[grisbi-user-french] traduction VF

William OLLIVIER (IRC: gunee) (dev. Windows) guneemwelloeux at users.sourceforge.net
Lun 23 Nov 12:01:50 CET 2009


Bonjour,

Le 22/11/2009 23:38, frantz a écrit :
> Bonjour,
>
> Je viens de lancer la Beta3 sous windows en version française.
>
> Page "mes comptes" :
>
> 1) J'ai été étonné par le terme "soldes finals".
>
> Après vérifications, il semble que si cet accord est utilisé au Canada
> http://bsc-sec.ca/servlet/BlobServer?blobcol=urldata&blobheader=application/pdf&blobkey=id&blobtable=MungoBlobs&blobwhere=1189090175603
>
> ce n'est pas l'usage en France où on dit plutôt "soldes finaux".
>
>
> 2) J'ai noté aussi "passif" qui est une fois au pluriel , et ensuite au
> singulier ("Solde des comptes de passif en Euro" puis "Clôture des comptes
> de passifs"

D'accord dans les 2 cas, ce sera modifié.

> A part ces questions de forme, juste une petite anomalie (?) dans les
> Etats où la recherche pour 2009 apparaît 2 fois : une fois à vide et une
> fois avec la trace d'une recherche faites dans la base en v 0.5.9.

C'est vous qui gérez les états que vous désirez voir apparaître. Si l'un 
d'eux vous gène, il suffit de le supprimer.

> merci en tout cas pour le travail de qualité professionnelle.

Merci

William


Plus d'informations sur la liste de diffusion user-french