[grisbi-user-french] Format du fichier grisbi.gsb

Ian yleguen at free.fr
Dim 1 Mar 14:16:21 CET 2015


Bonjour,

    Non, ce n'est pas exactement ce que je recherchais. J'ai un document 
qui date un peu (2009) mais qui décrit la structure du gichier 
grisbi.gsb, fait semble-t-il par Cédric (Je le copie ci- après).

    Si j'ouvre un fichier grisbi.gsb avec un éditeur de texte, je 
retrouve bien la structure générale du format décrit ci-après, aux 
modification apportées depuis 2009 près. Je cherchais donc la 
description correspondant à la version 1.0.0.

    Le but était de sélectionner les dernières lignes de la définition 
d'un compte (Form_columns_number, Form_lines_number, Form_organization,
Form_columns_width) pour la copier dans tous les autres de manières à 
obtenir les mêmes champs de formulaires et de régler ainsi mon problème 
sans avoir à redéfinir les champs de formulaires à la main et à la 
souris ...(Je sais, je suis un fainéant :-)


merci,


Ian.



========================================================================

Format du fichier .gsb


Ceci s'applique pour le moment à la version 0.6 encore à l'état instable 
à l'heure actuelle. Cela peut encore être un peu modifié d'ici sa sortie 
mais ça devrait rester minime. Je n'ai commenté que ce qui me semble 
compliqué, n'hésitez pas à rajouter ou me contacter pour que j'en 
rajoute [cedric]



General part


<General
File_version="0.6.0"
Grisbi_version="0.6.0"
Backup_file="Backup 1"
Crypt_file="0"
File_title="Titre 1"
General_address="Adresse_commune 1"
Second_general_address="Adresse_secondaire 1"
Party_list_currency_number="1"
Category_list_currency_number="1"
Budget_list_currency_number="1"
Scheduler_view="0"
Scheduler_custom_number="0"
Scheduler_custom_menu="0"
Import_interval_search="2"
Use_logo="1"
Path_logo="/usr/share/pixmaps/grisbi/grisbi-logo.png"
Remind_display_per_account="0"
Transactions_view="18-1-3-13-5-6-7-0-0-12-0-9-8-0-0-11-15-0-0-0-0-0-0-0-0-0-0-0"
Transaction_column_width_ratio="(null)"
One_line_showed="0"
Two_lines_showed="0-1"
Three_lines_showed="0-1-2"
Remind_form_per_account="0"
Scheduler_column_width_ratio="10-25-20-13-13-26-16" />




List of the accounts


<Account
Name="Caisse Clinique"
Id="(null)"
Number="0"
Owner="Titulaire 1"
Kind="1" // kind of the account (bank, cash...)
Currency="1"
Path_icon="Chemin_icone_compte" //ajouté le 01/01/2009 par Pbiava pour 
test
Bank="0"
Bank_branch_code="Guichet 1"
Bank_account_number="No_compte_banque 1"
Key="Cle_du_compte 1"
Initial_balance="0,0000000"
Minimum_wanted_balance="0,0000000"
Minimum_authorised_balance="0,0000000"
Last_reconcile_date="1/1/2005"
Last_reconcile_balance="0,0000000"
Last_reconcile_number="0"
Closed_account="0"
Show_marked="0"
Lines_per_transaction="1"
Comment="Commentaires 1"
Owner_address="Adresse_du_titulaire 1"
Default_debit_method="0"
Default_credit_method="0"
Sort_by_method="0"
Neutrals_inside_method="0"
Sort_order="1/2"
Ascending_sort="0"
Column_sort="1"
Sorting_kind_column="18-1-3-13-5-6-0"
Form_columns_number="4"
Form_lines_number="3"
Form_organization="1-6-3-2-0-0-0-7-11-12-0-0-0-10-17-0-0-0-0-0-0-0-0-0"
Form_columns_width="15-50-15-15-0-0" />



List of the method of payment

<Payment Number="1" Name="Nouveau mode de réglement" Sign="1" 
Show_entry="0" Automatic_number="0" Current_number="0" Account="0" />



List of the transactions

<Transaction Ac="0" Nb="1" Id="" Dt="16.07.2004" Dv="" Am="215,6532594" 
Cu="1" Exb="0" Exr="0,0000000" Exf="0,0000000"
Pa="1" Ca="25" Sca="1" Br="0" No="(null)" Pn="0" Pc="(null)" Ma="3" 
Au="0" Re="0" Fi="0" Bu="0" Sbu="0" Vo="" Ba="(null)" Trt="0"
Tra="0" Mo="0" />

Ac = Account
Nb = number of the transaction
Id = Id (for ofx import)
Dt = date
Dv = value date
Am = Amount
Cu = currency
Exb = exchange between account and transaction (if 1 : 1 
account_currency = (exchange_rate * amount) transaction_currency)
Exr = exchange rate
Exf = exchange fees
Pa = Party
Ca = category
Sca = sub-category
Br = breakdown of transaction
No = notes
Pn = payment method number
Pc = payment method content
Ma = marked transaction ( 0=nothing, 1=P, 2=T, 3=R)
Au = automatic transaction (0=manual, 1=automatic (scheduled transaction)
Re = reconcile number
Fi = financial year number
Bu = budget
Sbu = sub-budget
Vo = voucher
Ba = bank references
Trt = transaction number transfer
Tra = account number transfer
Mo = mother transaction number



List of the scheduled transactions


<Scheduled Nb="2" Dt="13.12.2005" Ac="1" Am="414,4595071" Cu="1" 
Pa="537" Ca="38" Sca="0" Tra="0" Pn="4"
CPn="0" Pc="(null)" Fi="-2" Bu="2" Sbu="0" No="(null)" Au="1" Pe="2" 
Pei="0" Pep="0" Dtl="" Br="0" Mo="0" />

Nb = scheduled transaction number
Dt = Date
Ac = account number
Am = amount
Cu = currency
Pa = party
Ca = category
Sca = sub-category
Tra = transfer account number
Pn = payment method number
CPn = payment method content
Fi = financial year number
Bu = budget number
Sbu = sub budget number
No = notes
Au = automatic transaction
Pe = periodicity
Pei = periodicity interval
Pep = periodicity perso
Dtl = limit date
Br = breakdown transaction
Mo = mother transaction



List of the parties

<Party Nb="1" Na="Tiers 2" Txt="" />



List of the categories

<Category Nb="25" Na="Revenu" Kd="0" />



List of the sub-categories

<Sub_category Nbc="25" Nb="1" Na="Consultation" />



List of the budgetaries

<Budgetary Nb="1" Na="TVA 19.60%" Kd="1" />



List of the sub-budgetaries

<Sub_budgetary Nbb="1" Nb="1" Na="Sous-imputation" />



List of the currencies

<Currency Nb="1" Na="Euro" Co="€" Ico="EUR" Mte="0" Dte="" Rbc="0" 
Rcu="0" Ch="0,0000000" />



List of the banks

<Bank Nb="-1" Na="Banque 8" Co="204.144288742953" Adr="Banque 8" 
Tel="857.853004612689"

Mail="(null)" Web="(null)" Nac="Banque 8" Faxc="Banque 8" Telc="Banque 
8" Mailc="Banque 8" Rem="(null)" />



List of the reconciles structures

<Reconcile Nb="1" Na="2004-1" />



List of the reports

<Report

Nb="1"
Name="R et d du mois en cours"
General_sort_type="1/-/2/-/3/-/4/-/5/-/6"
Show_r="0"
Show_transaction="0"
Show_transaction_amount="0"
Show_transaction_nb="0"
Show_transaction_date="0"
Show_transaction_payee="1"
Show_transaction_categ="0"
Show_transaction_sub_categ="0"
Show_transaction_payment="0"
Show_transaction_budget="0"
Show_transaction_sub_budget="0"
Show_transaction_chq="0"
Show_transaction_note="0"
Show_transaction_voucher="0"
Show_transaction_reconcile="0"
Show_transaction_bank="0"
Show_transaction_fin_year="0"
Show_transaction_sort_type="0"
Show_columns_titles="0"
Show_title_column_kind="0"
Show_exclude_breakdown_child="0"
Show_split_amounts="1"
Currency_general="1"
Report_in_payees="0"
Report_can_click="0"
Financial_year_used="0"
Financial_year_kind="0"
Financial_year_select="(null)"
Date_kind="3"
Date_begining="01.07.2004"
Date_end="30.11.2004"
Split_by_date="0"
Split_date_period="0"
Split_by_fin_year="0"
Split_day_begining="0"
Account_use_selection="0"
Account_selected="(null)"
Account_group_transactions="1"
Account_show_amount="1"
Account_show_name="1"
Transfer_kind="2"
Transfer_selected_accounts="(null)"
Transfer_exclude_transactions="0"
Categ_use="1"
Categ_use_selection="0"
Categ_selected="(null)"
Categ_exclude_transactions="0"
Categ_show_amount="1"
Categ_show_sub_categ="1"
Categ_show_without_sub_categ="1"
Categ_show_sub_categ_amount="1"
Categ_currency="1"
Categ_show_name="1"
Budget_use="0"
Budget_use_selection="0"
Budget_selected="(null)"
Budget_exclude_transactions="0"
Budget_show_amount="0"
Budget_show_sub_budget="0"
Budget_show_without_sub_budget="0"
Budget_show_sub_budget_amount="0"
Budget_currency="1"
Budget_show_name="0"
Payee_use="0"
Payee_use_selection="0"
Payee_selected="(null)"
Payee_show_amount="0"
Payee_currency="1"
Payee_show_name="0"
Amount_currency="1"
Amount_exclude_null="0"
Payment_method_list="(null)"
Use_text="0"
Use_amount="0" />



List of the textes comparison

It follows its report.


<Text_comparison
Comparison_number="1"
Report_nb="1"
Last_comparison="-1"
Object="0"
Operator="0"
Text=""
Use_text="0"
Comparison_1="0"
Link_1_2="3"
Comparison_2="0"
Amount_1="0,00"
Amount_2="0,00" />



List of the amount comparison

Follows its report.


<Amount_comparison
Comparison_number="1"
Report_nb="1"
Last_comparison="-1"
Comparison_1="0"
Link_1_2="3"
Comparison_2="0"
Amount_1="0,0000000"
Amount_2="0,0000000" />



Logo part


<Logo
Image="string base64" />


docs/dev/format_gsb.1232837656.txt.gz · Dernière modification: 
2009/01/24 22:54 par 213.41.240.76

=================================================================













Le 26/02/2015 19:28, Jean-Luc Duflot a écrit :
> Bonsoir,
>
> Grisbi sait gérer un nombre impressionnant de champs, dans la liste des
> opérations et dans le formulaire de saisie, et ceci indépendamment ;
> chacun des deux, liste ou formulaire, peut afficher des ensembles de
> champs identiques ou différents, Cela est décrit en détail, ainsi que la
> manière de modifier les affichages, dans le manuel version 0.8.9 (encore
> lui !), sections 7.3.2 et 7.3.3. Mais je te conseille de consulter aussi
> le manuel version 1.0, où c'est mieux décrit, dans les sections 8.2.2,
> 8.2.3 et 8.3. Nouvelle version amène en effet son lot d'améliorations...
>
> Cela devrait répondre à ta question, j'espère.
>
> Jean-Luc
>
>
> Le 26/02/2015 17:27, ciboulette a écrit :
>> Bonjour,
>>
>> A tout hasard ......
>> Quand tu dis "bien qu'il soit défini dans le format du formulaire" cela
>> signifie t-il qu'il apparait et disparait alternativement dans la
>> prévisualisation de la structure du formulaire quand on clique et
>> reclique sur "moyen de paiement" dans :
>> Editions/Préférences/Formulaire des opérations
>>           Contenu/Contenu de la structure du formulaire
>>
>> cdlt
>>
>> Ciboulette
>>
>>
>>
>> Le 26/02/2015 10:29, Ian a écrit :
>>> Bonjour,
>>>
>>>
>>>      J'ai un petit problème dans un compte : le champ "Moyen de paiement"
>>> du formulaire de saisie n'apparaît plus, bien qu'il soit défini dans le
>>> format du formulaire. J'ai bien sûr essayé plusieurs fois de replacer ce
>>> champ dans le formulaire de saisie, sans succès.
>>>      J'ai regardé le fichier grisbi.gsb et si je ne me trompe pas, c'est
>>> le champ "Form_organization" qui définit ce formulaire (mais je me
>>> trompe peut-être!). Il me semble correct comparé aux autres comptes. Je
>>> ne vois donc pas ce qui peut poser problème ... Si quelqu'un a une idée,
>>> je suis preneur !
>>>
>>>      Je suis par la même occasion à la recherche du document de
>>> définition du fichier grisbi.gsb (celui que j'ai conservé date de la
>>> version 0.6.0, çà fait quand même un moment et il y a vraisemblablement
>>> eu quelques modifications ).
>>>
>>>
>>> merci à tous,
>>>
>>> Ian.
>>>
>>
>>
>> ---
>> L'absence de virus dans ce courrier électronique a été vérifiée par le
>> logiciel antivirus Avast.
>> http://www.avast.com
>>
>
> _______________________________________________
> user-french mailing list
> user-french at listes.grisbi.org
> http://listes.grisbi.org/mailman/listinfo/user-french
>
>



Plus d'informations sur la liste de diffusion user-french