[grisbi-cvs] [SCM] grisbi branch, master, updated. upstream_version_0_9_5-165-gebadc21

Martin Stromberger nobody at users.sourceforge.net
Sat Oct 20 23:29:30 CEST 2012

This is an automated email from the git hooks/post-receive script. It was
generated because a ref change was pushed to the repository containing
the project "grisbi".

The branch, master has been updated
       via  ebadc21aafce349b0ccdb8a8d8eecc95241ea55d (commit)
      from  2567bab39f22d82930d1e16c2d26327cc018839c (commit)

Those revisions listed above that are new to this repository have
not appeared on any other notification email; so we list those
revisions in full, below.

- Log -----------------------------------------------------------------
commit ebadc21aafce349b0ccdb8a8d8eecc95241ea55d
Author: Martin Stromberger <ma.stromberger at gmx.at>
Date:   Sat Oct 20 23:30:54 2012 +0200

    update strings


diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 5351fe2..8a4e4fe 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: de\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2012-10-13 13:09+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-10-09 20:17+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-10-20 23:23+0200\n"
 "Last-Translator: Martin Stromberger <ma.stromberger at gmx.at>\n"
 "Language-Team: German <kde-i18n-de at kde.org>\n"
 "Language: de\n"
@@ -901,9 +901,8 @@ msgid "Credits"
 msgstr "Einnahmen"
 #: ../src/bet_finance_ui.c:1823 ../src/bet_finance_ui.c:1953
-#, fuzzy
 msgid "Start date"
-msgstr "Beginndatum: "
+msgstr "Beginndatum"
 #: ../src/bet_finance_ui.c:1842 ../src/bet_hist.c:1931 ../src/bet_tab.c:2974
 #: ../src/etats_onglet.c:177 ../src/gsb_transactions_list.c:381
@@ -926,9 +925,8 @@ msgid "Cannot save file."
 msgstr "Datei kann nicht gespeichert werden."
 #: ../src/bet_finance_ui.c:1951
-#, fuzzy
 msgid "At today"
-msgstr "aktuelles Datum"
+msgstr "heutiges Datum"
 #: ../src/bet_finance_ui.c:1995 ../src/gsb_scheduler_list.c:2137
 msgid "months"
@@ -1305,7 +1303,7 @@ msgstr "aktuelles Geschäftsjahr"
 #: ../src/bet_hist.c:643
 msgid "Amount retained"
-msgstr "einbehaltener Betrag"
+msgstr "manuelle Eingabe"
 #. devel_debug (NULL);
 #. the fyear list store, contains 3 columns :
@@ -1319,7 +1317,7 @@ msgstr "Zeitspanne von 12 Monaten"
 #. Add last amount menu
 #: ../src/bet_hist.c:1477
 msgid "Assign the amount of the last operation"
-msgstr "Den Betrag von der letzten Aktion zuordnen"
+msgstr "Den Betrag von der letzten Buchung eintragen"
 #. Add average amount menu
 #: ../src/bet_hist.c:1500
@@ -8605,9 +8603,8 @@ msgid "Edit selected transaction"
 msgstr "Die selektierte Buchung bearbeiten"
 #: ../src/gsb_scheduler_list.c:298 ../src/gsb_scheduler_list.c:805
-#, fuzzy
 msgid "Display the notes of scheduled transactions"
-msgstr "Die Darstellung ändern"
+msgstr "Zeigt die Spalte Notizen an"
 #: ../src/gsb_scheduler_list.c:305
 msgid "Execute"
@@ -8654,14 +8651,12 @@ msgid "Mode"
 msgstr "Art"
 #: ../src/gsb_scheduler_list.c:795
-#, fuzzy
 msgid "Frequency/Mode"
-msgstr "Frequenz"
+msgstr "Frequenz / Art"
 #: ../src/gsb_scheduler_list.c:802
-#, fuzzy
 msgid "Display the frequency and mode of scheduled transactions"
-msgstr "Die Darstellung ändern"
+msgstr "Zeigt die Spalten Frequenz und Art an"
 #: ../src/gsb_scheduler_list.c:1112
 #, c-format
@@ -8781,9 +8776,8 @@ msgstr "Buchung löschen"
 #. Display/hide notes
 #: ../src/gsb_scheduler_list.c:2353
-#, fuzzy
 msgid "Displays/Hide notes"
-msgstr "Notizen von Buchungen"
+msgstr "Notizen ein/ausblenden"
 #. Execute transaction
 #: ../src/gsb_scheduler_list.c:2367
@@ -10345,7 +10339,7 @@ msgid "Use payee: \"%s\" to find the transactions"
 msgstr "Verwenden Sie den Empfänger: \"%s\" um die Buchungen zu finden"
 #: ../src/metatree.c:3738
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Use note: \"%s\" to find the transactions"
 msgstr "Verwenden Sie die Notiz: \"%s\" um die Buchungen zu finden"


More information about the cvs mailing list