[grisbi-cvs] [SCM] grisbi branch, grisbi-0.8.x, updated. upstream_version_0_8_9-19-g9a7ccf4

Pierre Biava nobody at users.sourceforge.net
Wed Feb 15 22:41:26 CET 2012


This is an automated email from the git hooks/post-receive script. It was
generated because a ref change was pushed to the repository containing
the project "grisbi".

The branch, grisbi-0.8.x has been updated
       via  9a7ccf42eb22b39f5140b5c7a15272f9a0e9bfe0 (commit)
      from  564c3c3995952fd1bb896d011d4b404ed337d96c (commit)

Those revisions listed above that are new to this repository have
not appeared on any other notification email; so we list those
revisions in full, below.

- Log -----------------------------------------------------------------
commit 9a7ccf42eb22b39f5140b5c7a15272f9a0e9bfe0
Author: pbiava <pierre.biava at nerim.net>
Date:   Wed Feb 15 22:40:27 2012 +0100

    fixed a bug to display OK button

-----------------------------------------------------------------------

Changes:
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 8d19a54..872394b 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: cs\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-01-29 12:30+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-02-15 22:37+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-02-19 01:39+0100\n"
 "Last-Translator: Markus7cz <markus7cz at gmail.com>\n"
 "Language-Team: \n"
@@ -175,7 +175,7 @@ msgid "Balances partials of the list of accounts"
 msgstr "Souhrnné zůstatky v seznamu účtů"
 
 #. Name entry
-#: ../src/accueil.c:2075 ../src/bet_future.c:2134
+#: ../src/accueil.c:2075 ../src/bet_future.c:2140
 #: ../src/categories_onglet.c:691 ../src/gsb_archive_config.c:100
 #: ../src/gsb_assistant_archive_export.c:153
 #: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:1229 ../src/gsb_fyear_config.c:281
@@ -637,8 +637,8 @@ msgstr "Zvolte fiskální rok nebo pohyblivých 12 měsíců"
 msgid "Category"
 msgstr "Kategorie"
 
-#: ../src/bet_config.c:936 ../src/bet_future.c:815 ../src/bet_future.c:2023
-#: ../src/bet_future.c:2499 ../src/bet_hist.c:1593 ../src/etats_affiche.c:2440
+#: ../src/bet_config.c:936 ../src/bet_future.c:815 ../src/bet_future.c:2029
+#: ../src/bet_future.c:2505 ../src/bet_hist.c:1593 ../src/etats_affiche.c:2440
 #: ../src/etats_config.c:678 ../src/gsb_form.c:1341
 #: ../src/gsb_form_widget.c:441 ../src/gsb_transactions_list.c:161
 #: ../src/imputation_budgetaire.c:166 ../src/meta_budgetary.c:64
@@ -927,8 +927,8 @@ msgstr ""
 "Chyba: frekvence není uživatelem definována, nebo není zadána částka, nebo "
 "je neplatné datum."
 
-#: ../src/bet_future.c:228 ../src/bet_future.c:1774 ../src/bet_future.c:1873
-#: ../src/bet_future.c:2419 ../src/gsb_currency.c:742
+#: ../src/bet_future.c:228 ../src/bet_future.c:1774 ../src/bet_future.c:1875
+#: ../src/bet_future.c:2425 ../src/gsb_currency.c:742
 msgid "One field is not filled in"
 msgstr "Jedno z polí není vyplněné"
 
@@ -1060,7 +1060,7 @@ msgstr "Debet"
 msgid "Credit"
 msgstr "Kredit"
 
-#: ../src/bet_future.c:808 ../src/bet_future.c:1996 ../src/bet_future.c:2481
+#: ../src/bet_future.c:808 ../src/bet_future.c:2002 ../src/bet_future.c:2487
 #: ../src/gsb_form.c:1333 ../src/gsb_form_widget.c:433
 msgid "Categories : Sub-categories"
 msgstr "Kategorie : Podkategorie"
@@ -1086,15 +1086,20 @@ msgstr "Pozn."
 msgid "Transfer"
 msgstr "Převod"
 
-#: ../src/bet_future.c:1862 ../src/bet_future.c:2408
+#: ../src/bet_future.c:1820
+#, fuzzy
+msgid "You must create at least one cash account."
+msgstr "Musíte vybrat nejméně dva účty."
+
+#: ../src/bet_future.c:1864 ../src/bet_future.c:2414
 msgid "Error: You must select an account."
 msgstr "Chyba: Musíte vybrat účet."
 
-#: ../src/bet_future.c:1863 ../src/bet_future.c:2409
+#: ../src/bet_future.c:1865 ../src/bet_future.c:2415
 msgid "Missing data"
 msgstr "Chybějící data"
 
-#: ../src/bet_future.c:1871 ../src/bet_future.c:2417
+#: ../src/bet_future.c:1873 ../src/bet_future.c:2423
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Error:  the category or the budgetary line is not specified or the date is "
@@ -1104,47 +1109,47 @@ msgstr ""
 "je neplatné datum."
 
 #. Create the dialog
-#: ../src/bet_future.c:1910
+#: ../src/bet_future.c:1912
 msgid "Select an account"
 msgstr "Vyberte účet"
 
 #. list of accounts
-#: ../src/bet_future.c:1926
+#: ../src/bet_future.c:1928
 msgid "List of accounts"
 msgstr "Seznam účtů"
 
-#: ../src/bet_future.c:1946
+#: ../src/bet_future.c:1952
 msgid "Effective date and data for the replacement of a planned operation"
 msgstr "Datum účinnosti a datum pro nahrazení plánované operace"
 
-#: ../src/bet_future.c:1952
+#: ../src/bet_future.c:1958
 msgid "Effective date: "
 msgstr "Účinné datum: "
 
-#: ../src/bet_future.c:1959
+#: ../src/bet_future.c:1965
 msgid "Monthly auto-increment"
 msgstr "Automatické měsíční navýšení"
 
-#: ../src/bet_future.c:1970
+#: ../src/bet_future.c:1976
 msgid "Check the box to replace a planned operation"
 msgstr "Zatrhněte volbu pro nahrazení plánované operace"
 
-#: ../src/bet_future.c:2085 ../src/gsb_account_property.c:691
+#: ../src/bet_future.c:2091 ../src/gsb_account_property.c:691
 #: ../src/gsb_data_partial_balance.c:215
 msgid "Cash account"
 msgstr "Hotovostní účet"
 
-#: ../src/bet_future.c:2111
+#: ../src/bet_future.c:2117
 msgid "Partial balance"
 msgstr "Souhrnný zůstatek"
 
 #. Description entry
-#: ../src/bet_future.c:2143 ../src/categories_onglet.c:716 ../src/import.c:470
+#: ../src/bet_future.c:2149 ../src/categories_onglet.c:716 ../src/import.c:470
 #: ../src/imputation_budgetaire.c:750
 msgid "Type"
 msgstr "Typ"
 
-#: ../src/bet_future.c:2355 ../src/gsb_data_scheduled.c:1830
+#: ../src/bet_future.c:2361 ../src/gsb_data_scheduled.c:1830
 msgid ""
 "Error: is missing one or more links between currencies.\n"
 "You need to fix it and start over."
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 51e0694..1b1fc0d 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: da\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-01-29 12:30+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-02-15 22:37+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-03-25 13:23+0100\n"
 "Last-Translator: Dmitri Popov <dmpop at openoffice.org>\n"
 "Language-Team: \n"
@@ -179,7 +179,7 @@ msgid "Balances partials of the list of accounts"
 msgstr "Fly transaktioner til kategori"
 
 #. Name entry
-#: ../src/accueil.c:2075 ../src/bet_future.c:2134
+#: ../src/accueil.c:2075 ../src/bet_future.c:2140
 #: ../src/categories_onglet.c:691 ../src/gsb_archive_config.c:100
 #: ../src/gsb_assistant_archive_export.c:153
 #: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:1229 ../src/gsb_fyear_config.c:281
@@ -687,8 +687,8 @@ msgstr "Vælg regnskabsår"
 msgid "Category"
 msgstr "Kategori"
 
-#: ../src/bet_config.c:936 ../src/bet_future.c:815 ../src/bet_future.c:2023
-#: ../src/bet_future.c:2499 ../src/bet_hist.c:1593 ../src/etats_affiche.c:2440
+#: ../src/bet_config.c:936 ../src/bet_future.c:815 ../src/bet_future.c:2029
+#: ../src/bet_future.c:2505 ../src/bet_hist.c:1593 ../src/etats_affiche.c:2440
 #: ../src/etats_config.c:678 ../src/gsb_form.c:1341
 #: ../src/gsb_form_widget.c:441 ../src/gsb_transactions_list.c:161
 #: ../src/imputation_budgetaire.c:166 ../src/meta_budgetary.c:64
@@ -997,8 +997,8 @@ msgid ""
 "the date is invalid."
 msgstr ""
 
-#: ../src/bet_future.c:228 ../src/bet_future.c:1774 ../src/bet_future.c:1873
-#: ../src/bet_future.c:2419 ../src/gsb_currency.c:742
+#: ../src/bet_future.c:228 ../src/bet_future.c:1774 ../src/bet_future.c:1875
+#: ../src/bet_future.c:2425 ../src/gsb_currency.c:742
 #, fuzzy
 msgid "One field is not filled in"
 msgstr "Alle felter skal være udfyldt!"
@@ -1135,7 +1135,7 @@ msgstr "Debit"
 msgid "Credit"
 msgstr "Kredit"
 
-#: ../src/bet_future.c:808 ../src/bet_future.c:1996 ../src/bet_future.c:2481
+#: ../src/bet_future.c:808 ../src/bet_future.c:2002 ../src/bet_future.c:2487
 #: ../src/gsb_form.c:1333 ../src/gsb_form_widget.c:433
 msgid "Categories : Sub-categories"
 msgstr "Kategorier: Underkategorier"
@@ -1161,68 +1161,73 @@ msgstr "Noter"
 msgid "Transfer"
 msgstr "Overførsel"
 
-#: ../src/bet_future.c:1862 ../src/bet_future.c:2408
+#: ../src/bet_future.c:1820
+#, fuzzy
+msgid "You must create at least one cash account."
+msgstr "Fly transaktioner til kategori"
+
+#: ../src/bet_future.c:1864 ../src/bet_future.c:2414
 #, fuzzy
 msgid "Error: You must select an account."
 msgstr "Fly transaktioner til kategori"
 
-#: ../src/bet_future.c:1863 ../src/bet_future.c:2409
+#: ../src/bet_future.c:1865 ../src/bet_future.c:2415
 msgid "Missing data"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bet_future.c:1871 ../src/bet_future.c:2417
+#: ../src/bet_future.c:1873 ../src/bet_future.c:2423
 msgid ""
 "Error:  the category or the budgetary line is not specified or the date is "
 "invalid."
 msgstr ""
 
 #. Create the dialog
-#: ../src/bet_future.c:1910
+#: ../src/bet_future.c:1912
 #, fuzzy
 msgid "Select an account"
 msgstr "Slet konto"
 
 #. list of accounts
-#: ../src/bet_future.c:1926
+#: ../src/bet_future.c:1928
 #, fuzzy
 msgid "List of accounts"
 msgstr "Kontanter"
 
-#: ../src/bet_future.c:1946
+#: ../src/bet_future.c:1952
 msgid "Effective date and data for the replacement of a planned operation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bet_future.c:1952
+#: ../src/bet_future.c:1958
 #, fuzzy
 msgid "Effective date: "
 msgstr "efter dato:"
 
-#: ../src/bet_future.c:1959
+#: ../src/bet_future.c:1965
 msgid "Monthly auto-increment"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bet_future.c:1970
+#: ../src/bet_future.c:1976
 #, fuzzy
 msgid "Check the box to replace a planned operation"
 msgstr "Kategori ialt (%d transaktion)"
 
-#: ../src/bet_future.c:2085 ../src/gsb_account_property.c:691
+#: ../src/bet_future.c:2091 ../src/gsb_account_property.c:691
 #: ../src/gsb_data_partial_balance.c:215
 msgid "Cash account"
 msgstr "Kontanter"
 
-#: ../src/bet_future.c:2111
+#: ../src/bet_future.c:2117
 #, fuzzy
 msgid "Partial balance"
 msgstr "Balancer"
 
 #. Description entry
-#: ../src/bet_future.c:2143 ../src/categories_onglet.c:716 ../src/import.c:470
+#: ../src/bet_future.c:2149 ../src/categories_onglet.c:716 ../src/import.c:470
 #: ../src/imputation_budgetaire.c:750
 msgid "Type"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bet_future.c:2355 ../src/gsb_data_scheduled.c:1830
+#: ../src/bet_future.c:2361 ../src/gsb_data_scheduled.c:1830
 msgid ""
 "Error: is missing one or more links between currencies.\n"
 "You need to fix it and start over."
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 50256c6..746364f 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: de\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-01-29 12:30+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-02-15 22:37+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-02-20 23:28+0100\n"
 "Last-Translator: Martin Stromberger <mstromberger at aon.at>\n"
 "Language-Team: deutsch <de at li.org>\n"
@@ -177,7 +177,7 @@ msgid "Balances partials of the list of accounts"
 msgstr "Partielle Salden der Konten"
 
 #. Name entry
-#: ../src/accueil.c:2075 ../src/bet_future.c:2134
+#: ../src/accueil.c:2075 ../src/bet_future.c:2140
 #: ../src/categories_onglet.c:691 ../src/gsb_archive_config.c:100
 #: ../src/gsb_assistant_archive_export.c:153
 #: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:1229 ../src/gsb_fyear_config.c:281
@@ -642,8 +642,8 @@ msgstr "Geschäftsjahr oder Zeitspanne von 12 Monaten"
 msgid "Category"
 msgstr "Kategorie"
 
-#: ../src/bet_config.c:936 ../src/bet_future.c:815 ../src/bet_future.c:2023
-#: ../src/bet_future.c:2499 ../src/bet_hist.c:1593 ../src/etats_affiche.c:2440
+#: ../src/bet_config.c:936 ../src/bet_future.c:815 ../src/bet_future.c:2029
+#: ../src/bet_future.c:2505 ../src/bet_hist.c:1593 ../src/etats_affiche.c:2440
 #: ../src/etats_config.c:678 ../src/gsb_form.c:1341
 #: ../src/gsb_form_widget.c:441 ../src/gsb_transactions_list.c:161
 #: ../src/imputation_budgetaire.c:166 ../src/meta_budgetary.c:64
@@ -932,8 +932,8 @@ msgid ""
 "the date is invalid."
 msgstr "Fehler: Die Frequenz ist nicht festgelegt oder das Datum ist ungültig."
 
-#: ../src/bet_future.c:228 ../src/bet_future.c:1774 ../src/bet_future.c:1873
-#: ../src/bet_future.c:2419 ../src/gsb_currency.c:742
+#: ../src/bet_future.c:228 ../src/bet_future.c:1774 ../src/bet_future.c:1875
+#: ../src/bet_future.c:2425 ../src/gsb_currency.c:742
 msgid "One field is not filled in"
 msgstr "Es wurden nicht alle Eingabefelder befüllt"
 
@@ -1065,7 +1065,7 @@ msgstr "Ausgaben"
 msgid "Credit"
 msgstr "Einnahmen"
 
-#: ../src/bet_future.c:808 ../src/bet_future.c:1996 ../src/bet_future.c:2481
+#: ../src/bet_future.c:808 ../src/bet_future.c:2002 ../src/bet_future.c:2487
 #: ../src/gsb_form.c:1333 ../src/gsb_form_widget.c:433
 msgid "Categories : Sub-categories"
 msgstr "Kategorien : Unterkategorien"
@@ -1091,15 +1091,20 @@ msgstr "Notizen"
 msgid "Transfer"
 msgstr "Umbuchung"
 
-#: ../src/bet_future.c:1862 ../src/bet_future.c:2408
+#: ../src/bet_future.c:1820
+#, fuzzy
+msgid "You must create at least one cash account."
+msgstr "Es müssen mindestens 2 Konten ausgewählt werden."
+
+#: ../src/bet_future.c:1864 ../src/bet_future.c:2414
 msgid "Error: You must select an account."
 msgstr "Es muss mindestens ein Konto ausgewählt werden."
 
-#: ../src/bet_future.c:1863 ../src/bet_future.c:2409
+#: ../src/bet_future.c:1865 ../src/bet_future.c:2415
 msgid "Missing data"
 msgstr "Fehlende Daten"
 
-#: ../src/bet_future.c:1871 ../src/bet_future.c:2417
+#: ../src/bet_future.c:1873 ../src/bet_future.c:2423
 msgid ""
 "Error:  the category or the budgetary line is not specified or the date is "
 "invalid."
@@ -1108,47 +1113,47 @@ msgstr ""
 "Datum ist ungültig."
 
 #. Create the dialog
-#: ../src/bet_future.c:1910
+#: ../src/bet_future.c:1912
 msgid "Select an account"
 msgstr "Ein Konto auswählen"
 
 #. list of accounts
-#: ../src/bet_future.c:1926
+#: ../src/bet_future.c:1928
 msgid "List of accounts"
 msgstr "Auflistung von Konten"
 
-#: ../src/bet_future.c:1946
+#: ../src/bet_future.c:1952
 msgid "Effective date and data for the replacement of a planned operation"
 msgstr "Effektives Datum und Daten für Ersetzung durch eine geplante Buchung"
 
-#: ../src/bet_future.c:1952
+#: ../src/bet_future.c:1958
 msgid "Effective date: "
 msgstr "Effektives Datum: "
 
-#: ../src/bet_future.c:1959
+#: ../src/bet_future.c:1965
 msgid "Monthly auto-increment"
 msgstr "Automatische Erhöhung pro Monat"
 
-#: ../src/bet_future.c:1970
+#: ../src/bet_future.c:1976
 msgid "Check the box to replace a planned operation"
 msgstr "Die 'Checkbox' auswählen um die geplante Buchung zu ersetzen"
 
-#: ../src/bet_future.c:2085 ../src/gsb_account_property.c:691
+#: ../src/bet_future.c:2091 ../src/gsb_account_property.c:691
 #: ../src/gsb_data_partial_balance.c:215
 msgid "Cash account"
 msgstr "Bargeldkonto"
 
-#: ../src/bet_future.c:2111
+#: ../src/bet_future.c:2117
 msgid "Partial balance"
 msgstr "Partieller Saldo"
 
 #. Description entry
-#: ../src/bet_future.c:2143 ../src/categories_onglet.c:716 ../src/import.c:470
+#: ../src/bet_future.c:2149 ../src/categories_onglet.c:716 ../src/import.c:470
 #: ../src/imputation_budgetaire.c:750
 msgid "Type"
 msgstr "Art"
 
-#: ../src/bet_future.c:2355 ../src/gsb_data_scheduled.c:1830
+#: ../src/bet_future.c:2361 ../src/gsb_data_scheduled.c:1830
 msgid ""
 "Error: is missing one or more links between currencies.\n"
 "You need to fix it and start over."
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 2b64bd4..eda07cb 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Grisbi 0.5.9\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-01-29 12:30+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-02-15 22:37+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-04-13 14:53+0200\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team: KASKAS <ttnfy17 at yahoo.gr>\n"
@@ -188,7 +188,7 @@ msgid "Balances partials of the list of accounts"
 msgstr "Επιλέξτε συναλλαγές ενός λογαριασμού."
 
 #. Name entry
-#: ../src/accueil.c:2075 ../src/bet_future.c:2134
+#: ../src/accueil.c:2075 ../src/bet_future.c:2140
 #: ../src/categories_onglet.c:691 ../src/gsb_archive_config.c:100
 #: ../src/gsb_assistant_archive_export.c:153
 #: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:1229 ../src/gsb_fyear_config.c:281
@@ -693,8 +693,8 @@ msgstr "Επιλέξτε το οικονομικό έτος"
 msgid "Category"
 msgstr "Κατηγορία"
 
-#: ../src/bet_config.c:936 ../src/bet_future.c:815 ../src/bet_future.c:2023
-#: ../src/bet_future.c:2499 ../src/bet_hist.c:1593 ../src/etats_affiche.c:2440
+#: ../src/bet_config.c:936 ../src/bet_future.c:815 ../src/bet_future.c:2029
+#: ../src/bet_future.c:2505 ../src/bet_hist.c:1593 ../src/etats_affiche.c:2440
 #: ../src/etats_config.c:678 ../src/gsb_form.c:1341
 #: ../src/gsb_form_widget.c:441 ../src/gsb_transactions_list.c:161
 #: ../src/imputation_budgetaire.c:166 ../src/meta_budgetary.c:64
@@ -1002,8 +1002,8 @@ msgid ""
 "the date is invalid."
 msgstr ""
 
-#: ../src/bet_future.c:228 ../src/bet_future.c:1774 ../src/bet_future.c:1873
-#: ../src/bet_future.c:2419 ../src/gsb_currency.c:742
+#: ../src/bet_future.c:228 ../src/bet_future.c:1774 ../src/bet_future.c:1875
+#: ../src/bet_future.c:2425 ../src/gsb_currency.c:742
 #, fuzzy
 msgid "One field is not filled in"
 msgstr "Δεν έχουν συμπληρωθεί όλοι οι τομείς"
@@ -1137,7 +1137,7 @@ msgstr "Χρέωση"
 msgid "Credit"
 msgstr "Πίστωση"
 
-#: ../src/bet_future.c:808 ../src/bet_future.c:1996 ../src/bet_future.c:2481
+#: ../src/bet_future.c:808 ../src/bet_future.c:2002 ../src/bet_future.c:2487
 #: ../src/gsb_form.c:1333 ../src/gsb_form_widget.c:433
 msgid "Categories : Sub-categories"
 msgstr "Κατηγορίες :Υποκατηγορίες"
@@ -1163,69 +1163,74 @@ msgstr "Σημειώσεις"
 msgid "Transfer"
 msgstr "Μεταφορά"
 
-#: ../src/bet_future.c:1862 ../src/bet_future.c:2408
+#: ../src/bet_future.c:1820
+#, fuzzy
+msgid "You must create at least one cash account."
+msgstr "Επιλέξτε τους λογαριασμούς ενεργητικού"
+
+#: ../src/bet_future.c:1864 ../src/bet_future.c:2414
 #, fuzzy
 msgid "Error: You must select an account."
 msgstr "Επιλέξτε τους λογαριασμούς ενεργητικού"
 
-#: ../src/bet_future.c:1863 ../src/bet_future.c:2409
+#: ../src/bet_future.c:1865 ../src/bet_future.c:2415
 msgid "Missing data"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bet_future.c:1871 ../src/bet_future.c:2417
+#: ../src/bet_future.c:1873 ../src/bet_future.c:2423
 msgid ""
 "Error:  the category or the budgetary line is not specified or the date is "
 "invalid."
 msgstr ""
 
 #. Create the dialog
-#: ../src/bet_future.c:1910
+#: ../src/bet_future.c:1912
 #, fuzzy
 msgid "Select an account"
 msgstr "Επιλέξτε τους τραπεζικούς λογαριασμούς"
 
 #. list of accounts
-#: ../src/bet_future.c:1926
+#: ../src/bet_future.c:1928
 #, fuzzy
 msgid "List of accounts"
 msgstr "%s Λογαριασμός"
 
-#: ../src/bet_future.c:1946
+#: ../src/bet_future.c:1952
 msgid "Effective date and data for the replacement of a planned operation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bet_future.c:1952
+#: ../src/bet_future.c:1958
 #, fuzzy
 msgid "Effective date: "
 msgstr "Ενεργοποιήστε:"
 
-#: ../src/bet_future.c:1959
+#: ../src/bet_future.c:1965
 #, fuzzy
 msgid "Monthly auto-increment"
 msgstr "Μηνιαία έξοδα ανά δικαιούχο πληρωμής"
 
-#: ../src/bet_future.c:1970
+#: ../src/bet_future.c:1976
 #, fuzzy
 msgid "Check the box to replace a planned operation"
 msgstr "Αδειάστε την φόρμα για να δημιουργήσετε νέα συναλλαγή"
 
-#: ../src/bet_future.c:2085 ../src/gsb_account_property.c:691
+#: ../src/bet_future.c:2091 ../src/gsb_account_property.c:691
 #: ../src/gsb_data_partial_balance.c:215
 msgid "Cash account"
 msgstr "Λογαριασμός μετρητών"
 
-#: ../src/bet_future.c:2111
+#: ../src/bet_future.c:2117
 #, fuzzy
 msgid "Partial balance"
 msgstr "Αρχική ισορροπία"
 
 #. Description entry
-#: ../src/bet_future.c:2143 ../src/categories_onglet.c:716 ../src/import.c:470
+#: ../src/bet_future.c:2149 ../src/categories_onglet.c:716 ../src/import.c:470
 #: ../src/imputation_budgetaire.c:750
 msgid "Type"
 msgstr "Τύπος"
 
-#: ../src/bet_future.c:2355 ../src/gsb_data_scheduled.c:1830
+#: ../src/bet_future.c:2361 ../src/gsb_data_scheduled.c:1830
 msgid ""
 "Error: is missing one or more links between currencies.\n"
 "You need to fix it and start over."
diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po
index 2c5525f..7052756 100644
--- a/po/eo.po
+++ b/po/eo.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: eo\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-01-29 12:30+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-02-15 22:37+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-06-28 20:04+0200\n"
 "Last-Translator: Cyril Castelbou <cyril.castelbou at free.fr>\n"
 "Language-Team: esperanto <eo at li.org>\n"
@@ -167,7 +167,7 @@ msgid "Balances partials of the list of accounts"
 msgstr ""
 
 #. Name entry
-#: ../src/accueil.c:2075 ../src/bet_future.c:2134
+#: ../src/accueil.c:2075 ../src/bet_future.c:2140
 #: ../src/categories_onglet.c:691 ../src/gsb_archive_config.c:100
 #: ../src/gsb_assistant_archive_export.c:153
 #: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:1229 ../src/gsb_fyear_config.c:281
@@ -627,8 +627,8 @@ msgstr ""
 msgid "Category"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bet_config.c:936 ../src/bet_future.c:815 ../src/bet_future.c:2023
-#: ../src/bet_future.c:2499 ../src/bet_hist.c:1593 ../src/etats_affiche.c:2440
+#: ../src/bet_config.c:936 ../src/bet_future.c:815 ../src/bet_future.c:2029
+#: ../src/bet_future.c:2505 ../src/bet_hist.c:1593 ../src/etats_affiche.c:2440
 #: ../src/etats_config.c:678 ../src/gsb_form.c:1341
 #: ../src/gsb_form_widget.c:441 ../src/gsb_transactions_list.c:161
 #: ../src/imputation_budgetaire.c:166 ../src/meta_budgetary.c:64
@@ -909,8 +909,8 @@ msgid ""
 "the date is invalid."
 msgstr ""
 
-#: ../src/bet_future.c:228 ../src/bet_future.c:1774 ../src/bet_future.c:1873
-#: ../src/bet_future.c:2419 ../src/gsb_currency.c:742
+#: ../src/bet_future.c:228 ../src/bet_future.c:1774 ../src/bet_future.c:1875
+#: ../src/bet_future.c:2425 ../src/gsb_currency.c:742
 msgid "One field is not filled in"
 msgstr ""
 
@@ -1042,7 +1042,7 @@ msgstr ""
 msgid "Credit"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bet_future.c:808 ../src/bet_future.c:1996 ../src/bet_future.c:2481
+#: ../src/bet_future.c:808 ../src/bet_future.c:2002 ../src/bet_future.c:2487
 #: ../src/gsb_form.c:1333 ../src/gsb_form_widget.c:433
 msgid "Categories : Sub-categories"
 msgstr ""
@@ -1068,62 +1068,66 @@ msgstr ""
 msgid "Transfer"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bet_future.c:1862 ../src/bet_future.c:2408
+#: ../src/bet_future.c:1820
+msgid "You must create at least one cash account."
+msgstr ""
+
+#: ../src/bet_future.c:1864 ../src/bet_future.c:2414
 msgid "Error: You must select an account."
 msgstr ""
 
-#: ../src/bet_future.c:1863 ../src/bet_future.c:2409
+#: ../src/bet_future.c:1865 ../src/bet_future.c:2415
 msgid "Missing data"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bet_future.c:1871 ../src/bet_future.c:2417
+#: ../src/bet_future.c:1873 ../src/bet_future.c:2423
 msgid ""
 "Error:  the category or the budgetary line is not specified or the date is "
 "invalid."
 msgstr ""
 
 #. Create the dialog
-#: ../src/bet_future.c:1910
+#: ../src/bet_future.c:1912
 msgid "Select an account"
 msgstr ""
 
 #. list of accounts
-#: ../src/bet_future.c:1926
+#: ../src/bet_future.c:1928
 msgid "List of accounts"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bet_future.c:1946
+#: ../src/bet_future.c:1952
 msgid "Effective date and data for the replacement of a planned operation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bet_future.c:1952
+#: ../src/bet_future.c:1958
 msgid "Effective date: "
 msgstr ""
 
-#: ../src/bet_future.c:1959
+#: ../src/bet_future.c:1965
 msgid "Monthly auto-increment"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bet_future.c:1970
+#: ../src/bet_future.c:1976
 msgid "Check the box to replace a planned operation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bet_future.c:2085 ../src/gsb_account_property.c:691
+#: ../src/bet_future.c:2091 ../src/gsb_account_property.c:691
 #: ../src/gsb_data_partial_balance.c:215
 msgid "Cash account"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bet_future.c:2111
+#: ../src/bet_future.c:2117
 msgid "Partial balance"
 msgstr ""
 
 #. Description entry
-#: ../src/bet_future.c:2143 ../src/categories_onglet.c:716 ../src/import.c:470
+#: ../src/bet_future.c:2149 ../src/categories_onglet.c:716 ../src/import.c:470
 #: ../src/imputation_budgetaire.c:750
 msgid "Type"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bet_future.c:2355 ../src/gsb_data_scheduled.c:1830
+#: ../src/bet_future.c:2361 ../src/gsb_data_scheduled.c:1830
 msgid ""
 "Error: is missing one or more links between currencies.\n"
 "You need to fix it and start over."
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 2417b36..f571dc6 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: es\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-01-29 12:30+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-02-15 22:37+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-05-09 11:48+0100\n"
 "Last-Translator: Carlos M. Cámara Mora <cmcamara at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Spanish <es at li.org>\n"
@@ -176,7 +176,7 @@ msgid "Balances partials of the list of accounts"
 msgstr "Balances parciales de la lista de cuentas"
 
 #. Name entry
-#: ../src/accueil.c:2075 ../src/bet_future.c:2134
+#: ../src/accueil.c:2075 ../src/bet_future.c:2140
 #: ../src/categories_onglet.c:691 ../src/gsb_archive_config.c:100
 #: ../src/gsb_assistant_archive_export.c:153
 #: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:1229 ../src/gsb_fyear_config.c:281
@@ -652,8 +652,8 @@ msgstr "Elija el año financiero o 12 meses naturales"
 msgid "Category"
 msgstr "Categoría"
 
-#: ../src/bet_config.c:936 ../src/bet_future.c:815 ../src/bet_future.c:2023
-#: ../src/bet_future.c:2499 ../src/bet_hist.c:1593 ../src/etats_affiche.c:2440
+#: ../src/bet_config.c:936 ../src/bet_future.c:815 ../src/bet_future.c:2029
+#: ../src/bet_future.c:2505 ../src/bet_hist.c:1593 ../src/etats_affiche.c:2440
 #: ../src/etats_config.c:678 ../src/gsb_form.c:1341
 #: ../src/gsb_form_widget.c:441 ../src/gsb_transactions_list.c:161
 #: ../src/imputation_budgetaire.c:166 ../src/meta_budgetary.c:64
@@ -961,8 +961,8 @@ msgstr ""
 "Error: la periodicidad definida por el usuario o la cantidad no están "
 "especificadas o la fecha no es válida."
 
-#: ../src/bet_future.c:228 ../src/bet_future.c:1774 ../src/bet_future.c:1873
-#: ../src/bet_future.c:2419 ../src/gsb_currency.c:742
+#: ../src/bet_future.c:228 ../src/bet_future.c:1774 ../src/bet_future.c:1875
+#: ../src/bet_future.c:2425 ../src/gsb_currency.c:742
 msgid "One field is not filled in"
 msgstr "Un campo no está relleno"
 
@@ -1094,7 +1094,7 @@ msgstr "Débito"
 msgid "Credit"
 msgstr "Crédito"
 
-#: ../src/bet_future.c:808 ../src/bet_future.c:1996 ../src/bet_future.c:2481
+#: ../src/bet_future.c:808 ../src/bet_future.c:2002 ../src/bet_future.c:2487
 #: ../src/gsb_form.c:1333 ../src/gsb_form_widget.c:433
 msgid "Categories : Sub-categories"
 msgstr "Categorías: Subcategorías"
@@ -1120,15 +1120,20 @@ msgstr "Anotaciones"
 msgid "Transfer"
 msgstr "Transferencia"
 
-#: ../src/bet_future.c:1862 ../src/bet_future.c:2408
+#: ../src/bet_future.c:1820
+#, fuzzy
+msgid "You must create at least one cash account."
+msgstr "Debe seleccionar al menos dos cuentas."
+
+#: ../src/bet_future.c:1864 ../src/bet_future.c:2414
 msgid "Error: You must select an account."
 msgstr "Error: Debe seleccionar una cuenta."
 
-#: ../src/bet_future.c:1863 ../src/bet_future.c:2409
+#: ../src/bet_future.c:1865 ../src/bet_future.c:2415
 msgid "Missing data"
 msgstr "No se encuentran los datos"
 
-#: ../src/bet_future.c:1871 ../src/bet_future.c:2417
+#: ../src/bet_future.c:1873 ../src/bet_future.c:2423
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Error:  the category or the budgetary line is not specified or the date is "
@@ -1138,48 +1143,48 @@ msgstr ""
 "especificadas o la fecha no es válida."
 
 #. Create the dialog
-#: ../src/bet_future.c:1910
+#: ../src/bet_future.c:1912
 msgid "Select an account"
 msgstr "Seleccionar una cuenta"
 
 #. list of accounts
-#: ../src/bet_future.c:1926
+#: ../src/bet_future.c:1928
 msgid "List of accounts"
 msgstr "Lista de cuentas"
 
-#: ../src/bet_future.c:1946
+#: ../src/bet_future.c:1952
 msgid "Effective date and data for the replacement of a planned operation"
 msgstr "Fecha y datos efectivos para el cambio de una operación programada"
 
-#: ../src/bet_future.c:1952
+#: ../src/bet_future.c:1958
 #, fuzzy
 msgid "Effective date: "
 msgstr "Fecha efectiva: "
 
-#: ../src/bet_future.c:1959
+#: ../src/bet_future.c:1965
 msgid "Monthly auto-increment"
 msgstr "Autoincremento Mensual"
 
-#: ../src/bet_future.c:1970
+#: ../src/bet_future.c:1976
 msgid "Check the box to replace a planned operation"
 msgstr "Seleccione la casilla para reemplazar una operación planeada"
 
-#: ../src/bet_future.c:2085 ../src/gsb_account_property.c:691
+#: ../src/bet_future.c:2091 ../src/gsb_account_property.c:691
 #: ../src/gsb_data_partial_balance.c:215
 msgid "Cash account"
 msgstr "Cuenta de caja"
 
-#: ../src/bet_future.c:2111
+#: ../src/bet_future.c:2117
 msgid "Partial balance"
 msgstr "Balance parcial"
 
 #. Description entry
-#: ../src/bet_future.c:2143 ../src/categories_onglet.c:716 ../src/import.c:470
+#: ../src/bet_future.c:2149 ../src/categories_onglet.c:716 ../src/import.c:470
 #: ../src/imputation_budgetaire.c:750
 msgid "Type"
 msgstr "Tipo"
 
-#: ../src/bet_future.c:2355 ../src/gsb_data_scheduled.c:1830
+#: ../src/bet_future.c:2361 ../src/gsb_data_scheduled.c:1830
 msgid ""
 "Error: is missing one or more links between currencies.\n"
 "You need to fix it and start over."
diff --git a/po/fa.po b/po/fa.po
index 44e8eb7..8bc2536 100644
--- a/po/fa.po
+++ b/po/fa.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: girisbi VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-01-29 12:30+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-02-15 22:37+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-10-02 10:07+0330\n"
 "Last-Translator: hadi <hadi60 at gmail.com>\n"
 "Language-Team: farsi <en at li.org>\n"
@@ -175,7 +175,7 @@ msgid "Balances partials of the list of accounts"
 msgstr ""
 
 #. Name entry
-#: ../src/accueil.c:2075 ../src/bet_future.c:2134
+#: ../src/accueil.c:2075 ../src/bet_future.c:2140
 #: ../src/categories_onglet.c:691 ../src/gsb_archive_config.c:100
 #: ../src/gsb_assistant_archive_export.c:153
 #: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:1229 ../src/gsb_fyear_config.c:281
@@ -672,8 +672,8 @@ msgstr ""
 msgid "Category"
 msgstr "بخش"
 
-#: ../src/bet_config.c:936 ../src/bet_future.c:815 ../src/bet_future.c:2023
-#: ../src/bet_future.c:2499 ../src/bet_hist.c:1593 ../src/etats_affiche.c:2440
+#: ../src/bet_config.c:936 ../src/bet_future.c:815 ../src/bet_future.c:2029
+#: ../src/bet_future.c:2505 ../src/bet_hist.c:1593 ../src/etats_affiche.c:2440
 #: ../src/etats_config.c:678 ../src/gsb_form.c:1341
 #: ../src/gsb_form_widget.c:441 ../src/gsb_transactions_list.c:161
 #: ../src/imputation_budgetaire.c:166 ../src/meta_budgetary.c:64
@@ -978,8 +978,8 @@ msgid ""
 "the date is invalid."
 msgstr ""
 
-#: ../src/bet_future.c:228 ../src/bet_future.c:1774 ../src/bet_future.c:1873
-#: ../src/bet_future.c:2419 ../src/gsb_currency.c:742
+#: ../src/bet_future.c:228 ../src/bet_future.c:1774 ../src/bet_future.c:1875
+#: ../src/bet_future.c:2425 ../src/gsb_currency.c:742
 msgid "One field is not filled in"
 msgstr ""
 
@@ -1113,7 +1113,7 @@ msgstr ""
 msgid "Credit"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bet_future.c:808 ../src/bet_future.c:1996 ../src/bet_future.c:2481
+#: ../src/bet_future.c:808 ../src/bet_future.c:2002 ../src/bet_future.c:2487
 #: ../src/gsb_form.c:1333 ../src/gsb_form_widget.c:433
 msgid "Categories : Sub-categories"
 msgstr ""
@@ -1139,66 +1139,71 @@ msgstr ""
 msgid "Transfer"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bet_future.c:1862 ../src/bet_future.c:2408
+#: ../src/bet_future.c:1820
+#, fuzzy
+msgid "You must create at least one cash account."
+msgstr "باید تاریخ را وارد کنید."
+
+#: ../src/bet_future.c:1864 ../src/bet_future.c:2414
 #, fuzzy
 msgid "Error: You must select an account."
 msgstr "باید تاریخ را وارد کنید."
 
-#: ../src/bet_future.c:1863 ../src/bet_future.c:2409
+#: ../src/bet_future.c:1865 ../src/bet_future.c:2415
 msgid "Missing data"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bet_future.c:1871 ../src/bet_future.c:2417
+#: ../src/bet_future.c:1873 ../src/bet_future.c:2423
 msgid ""
 "Error:  the category or the budgetary line is not specified or the date is "
 "invalid."
 msgstr ""
 
 #. Create the dialog
-#: ../src/bet_future.c:1910
+#: ../src/bet_future.c:1912
 #, fuzzy
 msgid "Select an account"
 msgstr "حساب حذف شده"
 
 #. list of accounts
-#: ../src/bet_future.c:1926
+#: ../src/bet_future.c:1928
 #, fuzzy
 msgid "List of accounts"
 msgstr "حساب بسته شده"
 
-#: ../src/bet_future.c:1946
+#: ../src/bet_future.c:1952
 msgid "Effective date and data for the replacement of a planned operation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bet_future.c:1952
+#: ../src/bet_future.c:1958
 #, fuzzy
 msgid "Effective date: "
 msgstr "فعال سازی:"
 
-#: ../src/bet_future.c:1959
+#: ../src/bet_future.c:1965
 msgid "Monthly auto-increment"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bet_future.c:1970
+#: ../src/bet_future.c:1976
 msgid "Check the box to replace a planned operation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bet_future.c:2085 ../src/gsb_account_property.c:691
+#: ../src/bet_future.c:2091 ../src/gsb_account_property.c:691
 #: ../src/gsb_data_partial_balance.c:215
 msgid "Cash account"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bet_future.c:2111
+#: ../src/bet_future.c:2117
 msgid "Partial balance"
 msgstr ""
 
 #. Description entry
-#: ../src/bet_future.c:2143 ../src/categories_onglet.c:716 ../src/import.c:470
+#: ../src/bet_future.c:2149 ../src/categories_onglet.c:716 ../src/import.c:470
 #: ../src/imputation_budgetaire.c:750
 msgid "Type"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bet_future.c:2355 ../src/gsb_data_scheduled.c:1830
+#: ../src/bet_future.c:2361 ../src/gsb_data_scheduled.c:1830
 msgid ""
 "Error: is missing one or more links between currencies.\n"
 "You need to fix it and start over."
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index e03614e..72d3951 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: fr\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-01-29 12:30+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-02-15 22:37+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-12 22:14+0200\n"
 "Last-Translator: Pierre Biava <pierre at pierre.biava.name>\n"
 "Language-Team: GNOME French Team <gnomefr at traduc.org>\n"
@@ -182,7 +182,7 @@ msgid "Balances partials of the list of accounts"
 msgstr "Soldes partiels de la liste des comptes"
 
 #. Name entry
-#: ../src/accueil.c:2075 ../src/bet_future.c:2134
+#: ../src/accueil.c:2075 ../src/bet_future.c:2140
 #: ../src/categories_onglet.c:691 ../src/gsb_archive_config.c:100
 #: ../src/gsb_assistant_archive_export.c:153
 #: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:1229 ../src/gsb_fyear_config.c:281
@@ -648,8 +648,8 @@ msgstr "Choix de l'exercice ou 12 mois glissants"
 msgid "Category"
 msgstr "Catégorie"
 
-#: ../src/bet_config.c:936 ../src/bet_future.c:815 ../src/bet_future.c:2023
-#: ../src/bet_future.c:2499 ../src/bet_hist.c:1593 ../src/etats_affiche.c:2440
+#: ../src/bet_config.c:936 ../src/bet_future.c:815 ../src/bet_future.c:2029
+#: ../src/bet_future.c:2505 ../src/bet_hist.c:1593 ../src/etats_affiche.c:2440
 #: ../src/etats_config.c:678 ../src/gsb_form.c:1341
 #: ../src/gsb_form_widget.c:441 ../src/gsb_transactions_list.c:161
 #: ../src/imputation_budgetaire.c:166 ../src/meta_budgetary.c:64
@@ -940,8 +940,8 @@ msgstr ""
 "Erreur: la périodicité définie par l'utilisateur ou le montant n'est pas "
 "défini ou la date est invalide."
 
-#: ../src/bet_future.c:228 ../src/bet_future.c:1774 ../src/bet_future.c:1873
-#: ../src/bet_future.c:2419 ../src/gsb_currency.c:742
+#: ../src/bet_future.c:228 ../src/bet_future.c:1774 ../src/bet_future.c:1875
+#: ../src/bet_future.c:2425 ../src/gsb_currency.c:742
 msgid "One field is not filled in"
 msgstr "Un champs n'est pas rempli !"
 
@@ -1073,7 +1073,7 @@ msgstr "Débit"
 msgid "Credit"
 msgstr "Crédit"
 
-#: ../src/bet_future.c:808 ../src/bet_future.c:1996 ../src/bet_future.c:2481
+#: ../src/bet_future.c:808 ../src/bet_future.c:2002 ../src/bet_future.c:2487
 #: ../src/gsb_form.c:1333 ../src/gsb_form_widget.c:433
 msgid "Categories : Sub-categories"
 msgstr "Catégories : Sous-catégories"
@@ -1099,15 +1099,19 @@ msgstr "Remarques"
 msgid "Transfer"
 msgstr "Virement"
 
-#: ../src/bet_future.c:1862 ../src/bet_future.c:2408
+#: ../src/bet_future.c:1820
+msgid "You must create at least one cash account."
+msgstr "Vous devez créer au moins un compte de caisse."
+
+#: ../src/bet_future.c:1864 ../src/bet_future.c:2414
 msgid "Error: You must select an account."
 msgstr "Erreur : Vous devez sélectionner un compte."
 
-#: ../src/bet_future.c:1863 ../src/bet_future.c:2409
+#: ../src/bet_future.c:1865 ../src/bet_future.c:2415
 msgid "Missing data"
 msgstr "Données manquantes"
 
-#: ../src/bet_future.c:1871 ../src/bet_future.c:2417
+#: ../src/bet_future.c:1873 ../src/bet_future.c:2423
 msgid ""
 "Error:  the category or the budgetary line is not specified or the date is "
 "invalid."
@@ -1116,47 +1120,47 @@ msgstr ""
 "est invalide."
 
 #. Create the dialog
-#: ../src/bet_future.c:1910
+#: ../src/bet_future.c:1912
 msgid "Select an account"
 msgstr "Sélectionner un compte"
 
 #. list of accounts
-#: ../src/bet_future.c:1926
+#: ../src/bet_future.c:1928
 msgid "List of accounts"
 msgstr "Liste des Comptes"
 
-#: ../src/bet_future.c:1946
+#: ../src/bet_future.c:1952
 msgid "Effective date and data for the replacement of a planned operation"
 msgstr "Date d'effet et données pour le remplacement de l'opération planifiée"
 
-#: ../src/bet_future.c:1952
+#: ../src/bet_future.c:1958
 msgid "Effective date: "
 msgstr "Date d'effet : "
 
-#: ../src/bet_future.c:1959
+#: ../src/bet_future.c:1965
 msgid "Monthly auto-increment"
 msgstr "Incrémentation automatique mensuelle"
 
-#: ../src/bet_future.c:1970
+#: ../src/bet_future.c:1976
 msgid "Check the box to replace a planned operation"
 msgstr "Cochez la case pour remplacer l'opération planifiée"
 
-#: ../src/bet_future.c:2085 ../src/gsb_account_property.c:691
+#: ../src/bet_future.c:2091 ../src/gsb_account_property.c:691
 #: ../src/gsb_data_partial_balance.c:215
 msgid "Cash account"
 msgstr "Compte de caisse"
 
-#: ../src/bet_future.c:2111
+#: ../src/bet_future.c:2117
 msgid "Partial balance"
 msgstr "Solde partiel"
 
 #. Description entry
-#: ../src/bet_future.c:2143 ../src/categories_onglet.c:716 ../src/import.c:470
+#: ../src/bet_future.c:2149 ../src/categories_onglet.c:716 ../src/import.c:470
 #: ../src/imputation_budgetaire.c:750
 msgid "Type"
 msgstr "Type"
 
-#: ../src/bet_future.c:2355 ../src/gsb_data_scheduled.c:1830
+#: ../src/bet_future.c:2361 ../src/gsb_data_scheduled.c:1830
 msgid ""
 "Error: is missing one or more links between currencies.\n"
 "You need to fix it and start over."
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index dbfe9c4..a9f15f2 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -283,7 +283,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: he\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-01-29 12:30+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-02-15 22:37+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-02-11 16:08+0200\n"
 "Last-Translator: dotan\n"
 "Language-Team: <en at li.org>\n"
@@ -458,7 +458,7 @@ msgid "Balances partials of the list of accounts"
 msgstr "העברת העיסקה לחשבון אחר"
 
 #. Name entry
-#: ../src/accueil.c:2075 ../src/bet_future.c:2134
+#: ../src/accueil.c:2075 ../src/bet_future.c:2140
 #: ../src/categories_onglet.c:691 ../src/gsb_archive_config.c:100
 #: ../src/gsb_assistant_archive_export.c:153
 #: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:1229 ../src/gsb_fyear_config.c:281
@@ -976,8 +976,8 @@ msgstr "בחירת שנת הכספים"
 msgid "Category"
 msgstr "קטגוריה"
 
-#: ../src/bet_config.c:936 ../src/bet_future.c:815 ../src/bet_future.c:2023
-#: ../src/bet_future.c:2499 ../src/bet_hist.c:1593 ../src/etats_affiche.c:2440
+#: ../src/bet_config.c:936 ../src/bet_future.c:815 ../src/bet_future.c:2029
+#: ../src/bet_future.c:2505 ../src/bet_hist.c:1593 ../src/etats_affiche.c:2440
 #: ../src/etats_config.c:678 ../src/gsb_form.c:1341
 #: ../src/gsb_form_widget.c:441 ../src/gsb_transactions_list.c:161
 #: ../src/imputation_budgetaire.c:166 ../src/meta_budgetary.c:64
@@ -1287,8 +1287,8 @@ msgid ""
 "the date is invalid."
 msgstr ""
 
-#: ../src/bet_future.c:228 ../src/bet_future.c:1774 ../src/bet_future.c:1873
-#: ../src/bet_future.c:2419 ../src/gsb_currency.c:742
+#: ../src/bet_future.c:228 ../src/bet_future.c:1774 ../src/bet_future.c:1875
+#: ../src/bet_future.c:2425 ../src/gsb_currency.c:742
 #, fuzzy
 msgid "One field is not filled in"
 msgstr "כל השדות אינם ממולאים!"
@@ -1426,7 +1426,7 @@ msgstr "חיוב"
 msgid "Credit"
 msgstr "זכות"
 
-#: ../src/bet_future.c:808 ../src/bet_future.c:1996 ../src/bet_future.c:2481
+#: ../src/bet_future.c:808 ../src/bet_future.c:2002 ../src/bet_future.c:2487
 #: ../src/gsb_form.c:1333 ../src/gsb_form_widget.c:433
 msgid "Categories : Sub-categories"
 msgstr "קטגוריות : תתי-קטגוריות"
@@ -1452,69 +1452,74 @@ msgstr "הערות"
 msgid "Transfer"
 msgstr "העברה"
 
-#: ../src/bet_future.c:1862 ../src/bet_future.c:2408
+#: ../src/bet_future.c:1820
+#, fuzzy
+msgid "You must create at least one cash account."
+msgstr "בחירת חשבונות נכסים"
+
+#: ../src/bet_future.c:1864 ../src/bet_future.c:2414
 #, fuzzy
 msgid "Error: You must select an account."
 msgstr "בחירת חשבונות נכסים"
 
-#: ../src/bet_future.c:1863 ../src/bet_future.c:2409
+#: ../src/bet_future.c:1865 ../src/bet_future.c:2415
 msgid "Missing data"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bet_future.c:1871 ../src/bet_future.c:2417
+#: ../src/bet_future.c:1873 ../src/bet_future.c:2423
 msgid ""
 "Error:  the category or the budgetary line is not specified or the date is "
 "invalid."
 msgstr ""
 
 #. Create the dialog
-#: ../src/bet_future.c:1910
+#: ../src/bet_future.c:1912
 #, fuzzy
 msgid "Select an account"
 msgstr "בחירת חשבונות בנק"
 
 #. list of accounts
-#: ../src/bet_future.c:1926
+#: ../src/bet_future.c:1928
 #, fuzzy
 msgid "List of accounts"
 msgstr "חשבון מזומן"
 
-#: ../src/bet_future.c:1946
+#: ../src/bet_future.c:1952
 msgid "Effective date and data for the replacement of a planned operation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bet_future.c:1952
+#: ../src/bet_future.c:1958
 #, fuzzy
 msgid "Effective date: "
 msgstr "הפעלה:"
 
-#: ../src/bet_future.c:1959
+#: ../src/bet_future.c:1965
 #, fuzzy
 msgid "Monthly auto-increment"
 msgstr "הוצאות חודשיות לפי צדדים שלישיים"
 
-#: ../src/bet_future.c:1970
+#: ../src/bet_future.c:1976
 #, fuzzy
 msgid "Check the box to replace a planned operation"
 msgstr "סך הכל בקטגוריה (%d עיסקה)"
 
-#: ../src/bet_future.c:2085 ../src/gsb_account_property.c:691
+#: ../src/bet_future.c:2091 ../src/gsb_account_property.c:691
 #: ../src/gsb_data_partial_balance.c:215
 msgid "Cash account"
 msgstr "חשבון מזומן"
 
-#: ../src/bet_future.c:2111
+#: ../src/bet_future.c:2117
 #, fuzzy
 msgid "Partial balance"
 msgstr "יתרת פתיחה"
 
 #. Description entry
-#: ../src/bet_future.c:2143 ../src/categories_onglet.c:716 ../src/import.c:470
+#: ../src/bet_future.c:2149 ../src/categories_onglet.c:716 ../src/import.c:470
 #: ../src/imputation_budgetaire.c:750
 msgid "Type"
 msgstr "סוג"
 
-#: ../src/bet_future.c:2355 ../src/gsb_data_scheduled.c:1830
+#: ../src/bet_future.c:2361 ../src/gsb_data_scheduled.c:1830
 msgid ""
 "Error: is missing one or more links between currencies.\n"
 "You need to fix it and start over."
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 3013967..0deec51 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: it\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-01-29 12:30+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-02-15 22:37+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-04-05 00:03+0000\n"
 "Last-Translator: Fabio Erculiani <fabio.erculiani at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Italian <LL at li.org>\n"
@@ -181,7 +181,7 @@ msgid "Balances partials of the list of accounts"
 msgstr "Sposta la transazione ad un altro conto"
 
 #. Name entry
-#: ../src/accueil.c:2075 ../src/bet_future.c:2134
+#: ../src/accueil.c:2075 ../src/bet_future.c:2140
 #: ../src/categories_onglet.c:691 ../src/gsb_archive_config.c:100
 #: ../src/gsb_assistant_archive_export.c:153
 #: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:1229 ../src/gsb_fyear_config.c:281
@@ -697,8 +697,8 @@ msgstr "Scegli l'anno finanziario"
 msgid "Category"
 msgstr "Categoria"
 
-#: ../src/bet_config.c:936 ../src/bet_future.c:815 ../src/bet_future.c:2023
-#: ../src/bet_future.c:2499 ../src/bet_hist.c:1593 ../src/etats_affiche.c:2440
+#: ../src/bet_config.c:936 ../src/bet_future.c:815 ../src/bet_future.c:2029
+#: ../src/bet_future.c:2505 ../src/bet_hist.c:1593 ../src/etats_affiche.c:2440
 #: ../src/etats_config.c:678 ../src/gsb_form.c:1341
 #: ../src/gsb_form_widget.c:441 ../src/gsb_transactions_list.c:161
 #: ../src/imputation_budgetaire.c:166 ../src/meta_budgetary.c:64
@@ -1008,8 +1008,8 @@ msgid ""
 "the date is invalid."
 msgstr ""
 
-#: ../src/bet_future.c:228 ../src/bet_future.c:1774 ../src/bet_future.c:1873
-#: ../src/bet_future.c:2419 ../src/gsb_currency.c:742
+#: ../src/bet_future.c:228 ../src/bet_future.c:1774 ../src/bet_future.c:1875
+#: ../src/bet_future.c:2425 ../src/gsb_currency.c:742
 #, fuzzy
 msgid "One field is not filled in"
 msgstr "Sono presenti dei campi vuoti!"
@@ -1147,7 +1147,7 @@ msgstr "Debito"
 msgid "Credit"
 msgstr "Credito"
 
-#: ../src/bet_future.c:808 ../src/bet_future.c:1996 ../src/bet_future.c:2481
+#: ../src/bet_future.c:808 ../src/bet_future.c:2002 ../src/bet_future.c:2487
 #: ../src/gsb_form.c:1333 ../src/gsb_form_widget.c:433
 msgid "Categories : Sub-categories"
 msgstr "Categorie : Sottocategorie"
@@ -1173,69 +1173,74 @@ msgstr "Note"
 msgid "Transfer"
 msgstr "Tasferimento"
 
-#: ../src/bet_future.c:1862 ../src/bet_future.c:2408
+#: ../src/bet_future.c:1820
+#, fuzzy
+msgid "You must create at least one cash account."
+msgstr "Seleziona conti di beni"
+
+#: ../src/bet_future.c:1864 ../src/bet_future.c:2414
 #, fuzzy
 msgid "Error: You must select an account."
 msgstr "Seleziona conti di beni"
 
-#: ../src/bet_future.c:1863 ../src/bet_future.c:2409
+#: ../src/bet_future.c:1865 ../src/bet_future.c:2415
 msgid "Missing data"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bet_future.c:1871 ../src/bet_future.c:2417
+#: ../src/bet_future.c:1873 ../src/bet_future.c:2423
 msgid ""
 "Error:  the category or the budgetary line is not specified or the date is "
 "invalid."
 msgstr ""
 
 #. Create the dialog
-#: ../src/bet_future.c:1910
+#: ../src/bet_future.c:1912
 #, fuzzy
 msgid "Select an account"
 msgstr "Seleziona conti bancari"
 
 #. list of accounts
-#: ../src/bet_future.c:1926
+#: ../src/bet_future.c:1928
 #, fuzzy
 msgid "List of accounts"
 msgstr "Conto monetario"
 
-#: ../src/bet_future.c:1946
+#: ../src/bet_future.c:1952
 msgid "Effective date and data for the replacement of a planned operation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bet_future.c:1952
+#: ../src/bet_future.c:1958
 #, fuzzy
 msgid "Effective date: "
 msgstr "Attiva:"
 
-#: ../src/bet_future.c:1959
+#: ../src/bet_future.c:1965
 #, fuzzy
 msgid "Monthly auto-increment"
 msgstr "Uscite mensili a causa di categorie personalizzate"
 
-#: ../src/bet_future.c:1970
+#: ../src/bet_future.c:1976
 #, fuzzy
 msgid "Check the box to replace a planned operation"
 msgstr "Totale (%d transazione)"
 
-#: ../src/bet_future.c:2085 ../src/gsb_account_property.c:691
+#: ../src/bet_future.c:2091 ../src/gsb_account_property.c:691
 #: ../src/gsb_data_partial_balance.c:215
 msgid "Cash account"
 msgstr "Conto monetario"
 
-#: ../src/bet_future.c:2111
+#: ../src/bet_future.c:2117
 #, fuzzy
 msgid "Partial balance"
 msgstr "Bilancio iniziale"
 
 #. Description entry
-#: ../src/bet_future.c:2143 ../src/categories_onglet.c:716 ../src/import.c:470
+#: ../src/bet_future.c:2149 ../src/categories_onglet.c:716 ../src/import.c:470
 #: ../src/imputation_budgetaire.c:750
 msgid "Type"
 msgstr "Tipo"
 
-#: ../src/bet_future.c:2355 ../src/gsb_data_scheduled.c:1830
+#: ../src/bet_future.c:2361 ../src/gsb_data_scheduled.c:1830
 msgid ""
 "Error: is missing one or more links between currencies.\n"
 "You need to fix it and start over."
diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po
index b8ea915..218f548 100644
--- a/po/lv.po
+++ b/po/lv.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 1.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-01-29 12:30+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-02-15 22:37+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-11-08 20:02+0300\n"
 "Last-Translator: Valdis Vītoliņš <valdis.vitolins at odo.lv>\n"
 "Language-Team: LATVIAN <info at odo.lv>\n"
@@ -179,7 +179,7 @@ msgid "Balances partials of the list of accounts"
 msgstr "Kontu atlikumu saraksts"
 
 #. Name entry
-#: ../src/accueil.c:2075 ../src/bet_future.c:2134
+#: ../src/accueil.c:2075 ../src/bet_future.c:2140
 #: ../src/categories_onglet.c:691 ../src/gsb_archive_config.c:100
 #: ../src/gsb_assistant_archive_export.c:153
 #: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:1229 ../src/gsb_fyear_config.c:281
@@ -659,8 +659,8 @@ msgstr "Izvēlēties finanšu gadu, vai pēdējos 12 mēnešus"
 msgid "Category"
 msgstr "Kategorija"
 
-#: ../src/bet_config.c:936 ../src/bet_future.c:815 ../src/bet_future.c:2023
-#: ../src/bet_future.c:2499 ../src/bet_hist.c:1593 ../src/etats_affiche.c:2440
+#: ../src/bet_config.c:936 ../src/bet_future.c:815 ../src/bet_future.c:2029
+#: ../src/bet_future.c:2505 ../src/bet_hist.c:1593 ../src/etats_affiche.c:2440
 #: ../src/etats_config.c:678 ../src/gsb_form.c:1341
 #: ../src/gsb_form_widget.c:441 ../src/gsb_transactions_list.c:161
 #: ../src/imputation_budgetaire.c:166 ../src/meta_budgetary.c:64
@@ -967,8 +967,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Kļūda: biežumu nosaka lietotājs, apmērs nav precizēts, vai datums ir nederīgs"
 
-#: ../src/bet_future.c:228 ../src/bet_future.c:1774 ../src/bet_future.c:1873
-#: ../src/bet_future.c:2419 ../src/gsb_currency.c:742
+#: ../src/bet_future.c:228 ../src/bet_future.c:1774 ../src/bet_future.c:1875
+#: ../src/bet_future.c:2425 ../src/gsb_currency.c:742
 msgid "One field is not filled in"
 msgstr "Viens lauks netiek aizpildīts"
 
@@ -1100,7 +1100,7 @@ msgstr "Debets (izdevumi)"
 msgid "Credit"
 msgstr "Kredīts (ieņēmumi)"
 
-#: ../src/bet_future.c:808 ../src/bet_future.c:1996 ../src/bet_future.c:2481
+#: ../src/bet_future.c:808 ../src/bet_future.c:2002 ../src/bet_future.c:2487
 #: ../src/gsb_form.c:1333 ../src/gsb_form_widget.c:433
 msgid "Categories : Sub-categories"
 msgstr "Kategorijas : Sub-kategorijas"
@@ -1126,16 +1126,21 @@ msgstr "Piezīmes"
 msgid "Transfer"
 msgstr "Pārvietošana"
 
-#: ../src/bet_future.c:1862 ../src/bet_future.c:2408
+#: ../src/bet_future.c:1820
+#, fuzzy
+msgid "You must create at least one cash account."
+msgstr "Ir jāatlasa vismaz divi konti."
+
+#: ../src/bet_future.c:1864 ../src/bet_future.c:2414
 #, fuzzy
 msgid "Error: You must select an account."
 msgstr "Ir jāatlasa vismaz divi konti."
 
-#: ../src/bet_future.c:1863 ../src/bet_future.c:2409
+#: ../src/bet_future.c:1865 ../src/bet_future.c:2415
 msgid "Missing data"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bet_future.c:1871 ../src/bet_future.c:2417
+#: ../src/bet_future.c:1873 ../src/bet_future.c:2423
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Error:  the category or the budgetary line is not specified or the date is "
@@ -1144,51 +1149,51 @@ msgstr ""
 "Kļūda: biežumu nosaka lietotājs, apmērs nav precizēts, vai datums ir nederīgs"
 
 #. Create the dialog
-#: ../src/bet_future.c:1910
+#: ../src/bet_future.c:1912
 msgid "Select an account"
 msgstr "Izvēlēties kontu"
 
 #. list of accounts
-#: ../src/bet_future.c:1926
+#: ../src/bet_future.c:1928
 #, fuzzy
 msgid "List of accounts"
 msgstr "%s konts"
 
-#: ../src/bet_future.c:1946
+#: ../src/bet_future.c:1952
 msgid "Effective date and data for the replacement of a planned operation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bet_future.c:1952
+#: ../src/bet_future.c:1958
 #, fuzzy
 msgid "Effective date: "
 msgstr "Aktivizēts:"
 
-#: ../src/bet_future.c:1959
+#: ../src/bet_future.c:1965
 #, fuzzy
 msgid "Monthly auto-increment"
 msgstr "Ikmēneša maksa caur darījuma partneriem"
 
-#: ../src/bet_future.c:1970
+#: ../src/bet_future.c:1976
 #, fuzzy
 msgid "Check the box to replace a planned operation"
 msgstr "Tukša veidlapa, lai izveidotu jaunu darījumu"
 
-#: ../src/bet_future.c:2085 ../src/gsb_account_property.c:691
+#: ../src/bet_future.c:2091 ../src/gsb_account_property.c:691
 #: ../src/gsb_data_partial_balance.c:215
 msgid "Cash account"
 msgstr "Kases konts"
 
-#: ../src/bet_future.c:2111
+#: ../src/bet_future.c:2117
 msgid "Partial balance"
 msgstr "Daļēja bilance"
 
 #. Description entry
-#: ../src/bet_future.c:2143 ../src/categories_onglet.c:716 ../src/import.c:470
+#: ../src/bet_future.c:2149 ../src/categories_onglet.c:716 ../src/import.c:470
 #: ../src/imputation_budgetaire.c:750
 msgid "Type"
 msgstr "Tips"
 
-#: ../src/bet_future.c:2355 ../src/gsb_data_scheduled.c:1830
+#: ../src/bet_future.c:2361 ../src/gsb_data_scheduled.c:1830
 msgid ""
 "Error: is missing one or more links between currencies.\n"
 "You need to fix it and start over."
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 58214ae..33696b5 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: nl\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-01-29 12:30+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-02-15 22:37+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-02-11 22:04+0100\n"
 "Last-Translator: E.Huijsing <lighthous at users.sourceforge.net>\n"
 "Language-Team: Dutch <en at li.org>\n"
@@ -188,7 +188,7 @@ msgid "Balances partials of the list of accounts"
 msgstr "Verplaats de transactie naar een andere rekening"
 
 #. Name entry
-#: ../src/accueil.c:2075 ../src/bet_future.c:2134
+#: ../src/accueil.c:2075 ../src/bet_future.c:2140
 #: ../src/categories_onglet.c:691 ../src/gsb_archive_config.c:100
 #: ../src/gsb_assistant_archive_export.c:153
 #: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:1229 ../src/gsb_fyear_config.c:281
@@ -714,8 +714,8 @@ msgstr "Kies een financieel jaar"
 msgid "Category"
 msgstr "Categorie"
 
-#: ../src/bet_config.c:936 ../src/bet_future.c:815 ../src/bet_future.c:2023
-#: ../src/bet_future.c:2499 ../src/bet_hist.c:1593 ../src/etats_affiche.c:2440
+#: ../src/bet_config.c:936 ../src/bet_future.c:815 ../src/bet_future.c:2029
+#: ../src/bet_future.c:2505 ../src/bet_hist.c:1593 ../src/etats_affiche.c:2440
 #: ../src/etats_config.c:678 ../src/gsb_form.c:1341
 #: ../src/gsb_form_widget.c:441 ../src/gsb_transactions_list.c:161
 #: ../src/imputation_budgetaire.c:166 ../src/meta_budgetary.c:64
@@ -1026,8 +1026,8 @@ msgid ""
 "the date is invalid."
 msgstr ""
 
-#: ../src/bet_future.c:228 ../src/bet_future.c:1774 ../src/bet_future.c:1873
-#: ../src/bet_future.c:2419 ../src/gsb_currency.c:742
+#: ../src/bet_future.c:228 ../src/bet_future.c:1774 ../src/bet_future.c:1875
+#: ../src/bet_future.c:2425 ../src/gsb_currency.c:742
 #, fuzzy
 msgid "One field is not filled in"
 msgstr "Nog niet alle velden zijn ingevuld!"
@@ -1165,7 +1165,7 @@ msgstr "Debet(af)"
 msgid "Credit"
 msgstr "Credit(bij)"
 
-#: ../src/bet_future.c:808 ../src/bet_future.c:1996 ../src/bet_future.c:2481
+#: ../src/bet_future.c:808 ../src/bet_future.c:2002 ../src/bet_future.c:2487
 #: ../src/gsb_form.c:1333 ../src/gsb_form_widget.c:433
 msgid "Categories : Sub-categories"
 msgstr "Categorieën : Sub-categorieën"
@@ -1191,69 +1191,74 @@ msgstr "Aantekeningen"
 msgid "Transfer"
 msgstr "Overschrijving"
 
-#: ../src/bet_future.c:1862 ../src/bet_future.c:2408
+#: ../src/bet_future.c:1820
+#, fuzzy
+msgid "You must create at least one cash account."
+msgstr "Selecteer tegoedrekeningen"
+
+#: ../src/bet_future.c:1864 ../src/bet_future.c:2414
 #, fuzzy
 msgid "Error: You must select an account."
 msgstr "Selecteer tegoedrekeningen"
 
-#: ../src/bet_future.c:1863 ../src/bet_future.c:2409
+#: ../src/bet_future.c:1865 ../src/bet_future.c:2415
 msgid "Missing data"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bet_future.c:1871 ../src/bet_future.c:2417
+#: ../src/bet_future.c:1873 ../src/bet_future.c:2423
 msgid ""
 "Error:  the category or the budgetary line is not specified or the date is "
 "invalid."
 msgstr ""
 
 #. Create the dialog
-#: ../src/bet_future.c:1910
+#: ../src/bet_future.c:1912
 #, fuzzy
 msgid "Select an account"
 msgstr "Selecteer bankrekeningen"
 
 #. list of accounts
-#: ../src/bet_future.c:1926
+#: ../src/bet_future.c:1928
 #, fuzzy
 msgid "List of accounts"
 msgstr "Kasrekening"
 
-#: ../src/bet_future.c:1946
+#: ../src/bet_future.c:1952
 msgid "Effective date and data for the replacement of a planned operation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bet_future.c:1952
+#: ../src/bet_future.c:1958
 #, fuzzy
 msgid "Effective date: "
 msgstr "Activeer:"
 
-#: ../src/bet_future.c:1959
+#: ../src/bet_future.c:1965
 #, fuzzy
 msgid "Monthly auto-increment"
 msgstr "Maandelijkse uitgaven van begunstigden"
 
-#: ../src/bet_future.c:1970
+#: ../src/bet_future.c:1976
 #, fuzzy
 msgid "Check the box to replace a planned operation"
 msgstr "Categorie totaal (%d transactie)"
 
-#: ../src/bet_future.c:2085 ../src/gsb_account_property.c:691
+#: ../src/bet_future.c:2091 ../src/gsb_account_property.c:691
 #: ../src/gsb_data_partial_balance.c:215
 msgid "Cash account"
 msgstr "Kasrekening"
 
-#: ../src/bet_future.c:2111
+#: ../src/bet_future.c:2117
 #, fuzzy
 msgid "Partial balance"
 msgstr "Begin saldo"
 
 #. Description entry
-#: ../src/bet_future.c:2143 ../src/categories_onglet.c:716 ../src/import.c:470
+#: ../src/bet_future.c:2149 ../src/categories_onglet.c:716 ../src/import.c:470
 #: ../src/imputation_budgetaire.c:750
 msgid "Type"
 msgstr "Soort"
 
-#: ../src/bet_future.c:2355 ../src/gsb_data_scheduled.c:1830
+#: ../src/bet_future.c:2361 ../src/gsb_data_scheduled.c:1830
 msgid ""
 "Error: is missing one or more links between currencies.\n"
 "You need to fix it and start over."
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index f804c2e..307af6b 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: pl\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-01-29 12:30+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-02-15 22:37+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-05-15 12:44+0200\n"
 "Last-Translator: Ryszard Jeziorski <r.jeziorski at dart.kielce.pl>\n"
 "Language-Team: Polish\n"
@@ -182,7 +182,7 @@ msgid "Balances partials of the list of accounts"
 msgstr "Przenieś transakcję do innego konta"
 
 #. Name entry
-#: ../src/accueil.c:2075 ../src/bet_future.c:2134
+#: ../src/accueil.c:2075 ../src/bet_future.c:2140
 #: ../src/categories_onglet.c:691 ../src/gsb_archive_config.c:100
 #: ../src/gsb_assistant_archive_export.c:153
 #: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:1229 ../src/gsb_fyear_config.c:281
@@ -700,8 +700,8 @@ msgstr "Wybierz rok finansowy"
 msgid "Category"
 msgstr "Kategoria"
 
-#: ../src/bet_config.c:936 ../src/bet_future.c:815 ../src/bet_future.c:2023
-#: ../src/bet_future.c:2499 ../src/bet_hist.c:1593 ../src/etats_affiche.c:2440
+#: ../src/bet_config.c:936 ../src/bet_future.c:815 ../src/bet_future.c:2029
+#: ../src/bet_future.c:2505 ../src/bet_hist.c:1593 ../src/etats_affiche.c:2440
 #: ../src/etats_config.c:678 ../src/gsb_form.c:1341
 #: ../src/gsb_form_widget.c:441 ../src/gsb_transactions_list.c:161
 #: ../src/imputation_budgetaire.c:166 ../src/meta_budgetary.c:64
@@ -1011,8 +1011,8 @@ msgid ""
 "the date is invalid."
 msgstr ""
 
-#: ../src/bet_future.c:228 ../src/bet_future.c:1774 ../src/bet_future.c:1873
-#: ../src/bet_future.c:2419 ../src/gsb_currency.c:742
+#: ../src/bet_future.c:228 ../src/bet_future.c:1774 ../src/bet_future.c:1875
+#: ../src/bet_future.c:2425 ../src/gsb_currency.c:742
 #, fuzzy
 msgid "One field is not filled in"
 msgstr "Nie wszystkie pola zostały wypełnione!"
@@ -1150,7 +1150,7 @@ msgstr "Wydatki"
 msgid "Credit"
 msgstr "Wpływy"
 
-#: ../src/bet_future.c:808 ../src/bet_future.c:1996 ../src/bet_future.c:2481
+#: ../src/bet_future.c:808 ../src/bet_future.c:2002 ../src/bet_future.c:2487
 #: ../src/gsb_form.c:1333 ../src/gsb_form_widget.c:433
 msgid "Categories : Sub-categories"
 msgstr "Kategorie : Podkategorie"
@@ -1176,69 +1176,74 @@ msgstr "Opis"
 msgid "Transfer"
 msgstr "Przelew"
 
-#: ../src/bet_future.c:1862 ../src/bet_future.c:2408
+#: ../src/bet_future.c:1820
+#, fuzzy
+msgid "You must create at least one cash account."
+msgstr "Zaznacz konta aktywów"
+
+#: ../src/bet_future.c:1864 ../src/bet_future.c:2414
 #, fuzzy
 msgid "Error: You must select an account."
 msgstr "Zaznacz konta aktywów"
 
-#: ../src/bet_future.c:1863 ../src/bet_future.c:2409
+#: ../src/bet_future.c:1865 ../src/bet_future.c:2415
 msgid "Missing data"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bet_future.c:1871 ../src/bet_future.c:2417
+#: ../src/bet_future.c:1873 ../src/bet_future.c:2423
 msgid ""
 "Error:  the category or the budgetary line is not specified or the date is "
 "invalid."
 msgstr ""
 
 #. Create the dialog
-#: ../src/bet_future.c:1910
+#: ../src/bet_future.c:1912
 #, fuzzy
 msgid "Select an account"
 msgstr "Zaznacz konta bankowe"
 
 #. list of accounts
-#: ../src/bet_future.c:1926
+#: ../src/bet_future.c:1928
 #, fuzzy
 msgid "List of accounts"
 msgstr "Gotówka"
 
-#: ../src/bet_future.c:1946
+#: ../src/bet_future.c:1952
 msgid "Effective date and data for the replacement of a planned operation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bet_future.c:1952
+#: ../src/bet_future.c:1958
 #, fuzzy
 msgid "Effective date: "
 msgstr "Włącz:"
 
-#: ../src/bet_future.c:1959
+#: ../src/bet_future.c:1965
 #, fuzzy
 msgid "Monthly auto-increment"
 msgstr "Miesięczne wydatki na beneficjenta"
 
-#: ../src/bet_future.c:1970
+#: ../src/bet_future.c:1976
 #, fuzzy
 msgid "Check the box to replace a planned operation"
 msgstr "Razem kategoria (%d transakcja)"
 
-#: ../src/bet_future.c:2085 ../src/gsb_account_property.c:691
+#: ../src/bet_future.c:2091 ../src/gsb_account_property.c:691
 #: ../src/gsb_data_partial_balance.c:215
 msgid "Cash account"
 msgstr "Gotówka"
 
-#: ../src/bet_future.c:2111
+#: ../src/bet_future.c:2117
 #, fuzzy
 msgid "Partial balance"
 msgstr "Saldo początkowe"
 
 #. Description entry
-#: ../src/bet_future.c:2143 ../src/categories_onglet.c:716 ../src/import.c:470
+#: ../src/bet_future.c:2149 ../src/categories_onglet.c:716 ../src/import.c:470
 #: ../src/imputation_budgetaire.c:750
 msgid "Type"
 msgstr "Typ"
 
-#: ../src/bet_future.c:2355 ../src/gsb_data_scheduled.c:1830
+#: ../src/bet_future.c:2361 ../src/gsb_data_scheduled.c:1830
 msgid ""
 "Error: is missing one or more links between currencies.\n"
 "You need to fix it and start over."
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 1de15f6..99b3776 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: pt_BR\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-01-29 12:30+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-02-15 22:37+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-12-19 09:07-0200\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team: <pt at li.org>\n"
@@ -183,7 +183,7 @@ msgid "Balances partials of the list of accounts"
 msgstr "Mover lançamento para outra conta"
 
 #. Name entry
-#: ../src/accueil.c:2075 ../src/bet_future.c:2134
+#: ../src/accueil.c:2075 ../src/bet_future.c:2140
 #: ../src/categories_onglet.c:691 ../src/gsb_archive_config.c:100
 #: ../src/gsb_assistant_archive_export.c:153
 #: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:1229 ../src/gsb_fyear_config.c:281
@@ -701,8 +701,8 @@ msgstr "Alterar o ano contábil"
 msgid "Category"
 msgstr "Categoria"
 
-#: ../src/bet_config.c:936 ../src/bet_future.c:815 ../src/bet_future.c:2023
-#: ../src/bet_future.c:2499 ../src/bet_hist.c:1593 ../src/etats_affiche.c:2440
+#: ../src/bet_config.c:936 ../src/bet_future.c:815 ../src/bet_future.c:2029
+#: ../src/bet_future.c:2505 ../src/bet_hist.c:1593 ../src/etats_affiche.c:2440
 #: ../src/etats_config.c:678 ../src/gsb_form.c:1341
 #: ../src/gsb_form_widget.c:441 ../src/gsb_transactions_list.c:161
 #: ../src/imputation_budgetaire.c:166 ../src/meta_budgetary.c:64
@@ -1010,8 +1010,8 @@ msgid ""
 "the date is invalid."
 msgstr ""
 
-#: ../src/bet_future.c:228 ../src/bet_future.c:1774 ../src/bet_future.c:1873
-#: ../src/bet_future.c:2419 ../src/gsb_currency.c:742
+#: ../src/bet_future.c:228 ../src/bet_future.c:1774 ../src/bet_future.c:1875
+#: ../src/bet_future.c:2425 ../src/gsb_currency.c:742
 #, fuzzy
 msgid "One field is not filled in"
 msgstr "Nenhum campo foi preenchido!"
@@ -1149,7 +1149,7 @@ msgstr "Débito"
 msgid "Credit"
 msgstr "Crédito"
 
-#: ../src/bet_future.c:808 ../src/bet_future.c:1996 ../src/bet_future.c:2481
+#: ../src/bet_future.c:808 ../src/bet_future.c:2002 ../src/bet_future.c:2487
 #: ../src/gsb_form.c:1333 ../src/gsb_form_widget.c:433
 msgid "Categories : Sub-categories"
 msgstr "Categorias : sub-categorias"
@@ -1175,69 +1175,74 @@ msgstr "Notas"
 msgid "Transfer"
 msgstr "Transferir"
 
-#: ../src/bet_future.c:1862 ../src/bet_future.c:2408
+#: ../src/bet_future.c:1820
+#, fuzzy
+msgid "You must create at least one cash account."
+msgstr "Selecionar contas de bens"
+
+#: ../src/bet_future.c:1864 ../src/bet_future.c:2414
 #, fuzzy
 msgid "Error: You must select an account."
 msgstr "Selecionar contas de bens"
 
-#: ../src/bet_future.c:1863 ../src/bet_future.c:2409
+#: ../src/bet_future.c:1865 ../src/bet_future.c:2415
 msgid "Missing data"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bet_future.c:1871 ../src/bet_future.c:2417
+#: ../src/bet_future.c:1873 ../src/bet_future.c:2423
 msgid ""
 "Error:  the category or the budgetary line is not specified or the date is "
 "invalid."
 msgstr ""
 
 #. Create the dialog
-#: ../src/bet_future.c:1910
+#: ../src/bet_future.c:1912
 #, fuzzy
 msgid "Select an account"
 msgstr "Selecionar contas bancárias"
 
 #. list of accounts
-#: ../src/bet_future.c:1926
+#: ../src/bet_future.c:1928
 #, fuzzy
 msgid "List of accounts"
 msgstr "Conta de caixa"
 
-#: ../src/bet_future.c:1946
+#: ../src/bet_future.c:1952
 msgid "Effective date and data for the replacement of a planned operation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bet_future.c:1952
+#: ../src/bet_future.c:1958
 #, fuzzy
 msgid "Effective date: "
 msgstr "Ativado:"
  sgstr "Ativado:"  te: "  8  a for the replacement of a planned operation"  "   rīgs"   συναλλαγή"          rYK
_+  çévÿ         €çévÿ  uÚJ
_+  €úK
_+  õk
_+                          ’èg_+  €çévÿ  € Š_+          pÜévÿ         @Ûévÿ  kðJ
_+  6                    è     è!     è!     çévÿ  €çévÿ  x¤g_+          pÝévÿ          ’ÒJ
_+          †ðJ
_+  çévÿ  `ÒJ
_+  Oçévÿ         ÀŸË_+  uÚJ
_+   Ë_+  ؔË_+  ¨™Ë_+  €úK
_+          x¤g_+          pÝévÿ          @Üévÿ  kðJ
_+  à!     à!     çévÿ  €çévÿ  HnG_+          PÞévÿ         ’ÒJ
_+          †ðJ
_+  çévÿ  `ÒJ
_+  Oçévÿ  @çévÿ  8çévÿ  8ûk
_+  Œp˜        €çévÿ  uÚJ
_+  €úK
_+                  PÞévÿ          Ýévÿ  kðJ
_+          G       H   I       J   K           M   N   O       P   çévÿ  €çévÿ  H%_+          ðßévÿ         ’ÒJ
_+          †ðJ
_+  çévÿ         0ŸË_+  uÚJ
_+   °g_+   Yû
_+   Ë_+  ؔË_+  ¨™Ë_+  €úK
_+          H%_+          ðßévÿ         0Þévÿ  kðJ
_+  8%_+          ðßévÿ         `Þévÿ  kðJ
_+  (%_+          ðßévÿ         Þévÿ  kðJ
_+  %_+          ðßévÿ         ÀÞévÿ  kðJ
_+  	       ¨žË_+  uÚJ
_+         ¨™Ë_+  @Ùévÿ          Š¨û
_+  eÙJ
_+         ؔË_+  `ßévÿ          y¨û
_+  eÙJ
_+          Ë_+  ßévÿ          Z¨û
_+  eÙJ
_+  ØTû
_+   °g_+   Yû
_+   Ë_+  Ø´g_+  ؔË_+  ¨™Ë_+  €úK
_+          8ûk
_+                        Ç
_+  €çévÿ  pëú
_+          @áévÿ          àévÿ  kðJ
_+      5   6   7   8   :   <   =   >       ?       @   B   D       çévÿ  €çévÿ  àÄ
_+                 €çévÿ  uÚJ
_+         õk
_+  Àßévÿ          Ç
_+  eÙJ
_+  õk
_+          Õ_ at fÆS         Qöl±íÁ3“
_+  €çévÿ  àÄ
_+          Pâévÿ          áévÿ  kðJ
_+  u]ÞÓ	4Q ÷U^Qʉ§ ¶uª¹ñìò*ēvçévÿ  €çévÿ  Hn
_+          ´Ì
_+          Àèévÿ  ¦À._+  ¦À._+         Ê
_+  Oçévÿ  €èévÿ  8çévÿ   ãévÿ  ¿g_+  uÚJ
_+  Ø´g_+   êévÿ  ¢À._+  Ðèévÿ          `äévÿ                 ÿÿÿÿÿÿÿÿ¢À._+          ˆçévÿ                 
-#: ../src/bet_future.c:1959
+#: ../src/bet_future.c:1965
 #, fuzzy
 msgid "Monthly auto-increment"
 msgstr "Despesas mensais por terceiros"
 
-#: ../src/bet_future.c:1970
+#: ../src/bet_future.c:1976
 #, fuzzy
 msgid "Check the box to replace a planned operation"
 msgstr "Total da Categoria (%d lançamentos)"
 
-#: ../src/bet_future.c:2085 ../src/gsb_account_property.c:691
+#: ../src/bet_future.c:2091 ../src/gsb_account_property.c:691
 #: ../src/gsb_data_partial_balance.c:215
 msgid "Cash account"
 msgstr "Conta de caixa"
 
-#: ../src/bet_future.c:2111
+#: ../src/bet_future.c:2117
 #, fuzzy
 msgid "Partial balance"
 msgstr "Saldo inicial"
 
 #. Description entry
-#: ../src/bet_future.c:2143 ../src/categories_onglet.c:716 ../src/import.c:470
+#: ../src/bet_future.c:2149 ../src/categories_onglet.c:716 ../src/import.c:470
 #: ../src/imputation_budgetaire.c:750
 msgid "Type"
 msgstr "Tipo"
 
-#: ../src/bet_future.c:2355 ../src/gsb_data_scheduled.c:1830
+#: ../src/bet_future.c:2361 ../src/gsb_data_scheduled.c:1830
 msgid ""
 "Error: is missing one or more links between currencies.\n"
 "You need to fix it and start over."
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
index d54af6d..312c7d9 100644
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -38,7 +38,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ro\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-01-29 12:30+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-02-15 22:37+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-12-19 11:24+0100\n"
 "Last-Translator: Mircea Aronovici <bucuresti at free.fr>\n"
 "Language-Team: <bucuresti at free.fr>\n"
@@ -213,7 +213,7 @@ msgid "Balances partials of the list of accounts"
 msgstr "Deplasaţi operaţiunea spre un alt cont"
 
 #. Name entry
-#: ../src/accueil.c:2075 ../src/bet_future.c:2134
+#: ../src/accueil.c:2075 ../src/bet_future.c:2140
 #: ../src/categories_onglet.c:691 ../src/gsb_archive_config.c:100
 #: ../src/gsb_assistant_archive_export.c:153
 #: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:1229 ../src/gsb_fyear_config.c:281
@@ -732,8 +732,8 @@ msgstr "Alegerea exerciţiului"
 msgid "Category"
 msgstr "Categorie"
 
-#: ../src/bet_config.c:936 ../src/bet_future.c:815 ../src/bet_future.c:2023
-#: ../src/bet_future.c:2499 ../src/bet_hist.c:1593 ../src/etats_affiche.c:2440
+#: ../src/bet_config.c:936 ../src/bet_future.c:815 ../src/bet_future.c:2029
+#: ../src/bet_future.c:2505 ../src/bet_hist.c:1593 ../src/etats_affiche.c:2440
 #: ../src/etats_config.c:678 ../src/gsb_form.c:1341
 #: ../src/gsb_form_widget.c:441 ../src/gsb_transactions_list.c:161
 #: ../src/imputation_budgetaire.c:166 ../src/meta_budgetary.c:64
@@ -1043,8 +1043,8 @@ msgid ""
 "the date is invalid."
 msgstr ""
 
-#: ../src/bet_future.c:228 ../src/bet_future.c:1774 ../src/bet_future.c:1873
-#: ../src/bet_future.c:2419 ../src/gsb_currency.c:742
+#: ../src/bet_future.c:228 ../src/bet_future.c:1774 ../src/bet_future.c:1875
+#: ../src/bet_future.c:2425 ../src/gsb_currency.c:742
 #, fuzzy
 msgid "One field is not filled in"
 msgstr "Toate câmpurile nu sunt pline"
@@ -1182,7 +1182,7 @@ msgstr "Debit"
 msgid "Credit"
 msgstr "Credit"
 
-#: ../src/bet_future.c:808 ../src/bet_future.c:1996 ../src/bet_future.c:2481
+#: ../src/bet_future.c:808 ../src/bet_future.c:2002 ../src/bet_future.c:2487
 #: ../src/gsb_form.c:1333 ../src/gsb_form_widget.c:433
 msgid "Categories : Sub-categories"
 msgstr "Categorii : Sub-categorii"
@@ -1208,69 +1208,74 @@ msgstr "Observaţii"
 msgid "Transfer"
 msgstr "Virament"
 
-#: ../src/bet_future.c:1862 ../src/bet_future.c:2408
+#: ../src/bet_future.c:1820
+#, fuzzy
+msgid "You must create at least one cash account."
+msgstr "Selecţionaţi conturile de activ"
+
+#: ../src/bet_future.c:1864 ../src/bet_future.c:2414
 #, fuzzy
 msgid "Error: You must select an account."
 msgstr "Selecţionaţi conturile de activ"
 
-#: ../src/bet_future.c:1863 ../src/bet_future.c:2409
+#: ../src/bet_future.c:1865 ../src/bet_future.c:2415
 msgid "Missing data"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bet_future.c:1871 ../src/bet_future.c:2417
+#: ../src/bet_future.c:1873 ../src/bet_future.c:2423
 msgid ""
 "Error:  the category or the budgetary line is not specified or the date is "
 "invalid."
 msgstr ""
 
 #. Create the dialog
-#: ../src/bet_future.c:1910
+#: ../src/bet_future.c:1912
 #, fuzzy
 msgid "Select an account"
 msgstr "Selecţionaţi conturile bancare"
 
 #. list of accounts
-#: ../src/bet_future.c:1926
+#: ../src/bet_future.c:1928
 #, fuzzy
 msgid "List of accounts"
 msgstr "Cont de casă"
 
-#: ../src/bet_future.c:1946
+#: ../src/bet_future.c:1952
 msgid "Effective date and data for the replacement of a planned operation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bet_future.c:1952
+#: ../src/bet_future.c:1958
 #, fuzzy
 msgid "Effective date: "
 msgstr "A activa:"
 
-#: ../src/bet_future.c:1959
+#: ../src/bet_future.c:1965
 #, fuzzy
 msgid "Monthly auto-increment"
 msgstr "Cheltueli lunare prin terţ"
 
-#: ../src/bet_future.c:1970
+#: ../src/bet_future.c:1976
 #, fuzzy
 msgid "Check the box to replace a planned operation"
 msgstr "Total categorie (%s operaţie)"
 
-#: ../src/bet_future.c:2085 ../src/gsb_account_property.c:691
+#: ../src/bet_future.c:2091 ../src/gsb_account_property.c:691
 #: ../src/gsb_data_partial_balance.c:215
 msgid "Cash account"
 msgstr "Cont de casă"
 
-#: ../src/bet_future.c:2111
+#: ../src/bet_future.c:2117
 #, fuzzy
 msgid "Partial balance"
 msgstr "Sold iniţial"
 
 #. Description entry
-#: ../src/bet_future.c:2143 ../src/categories_onglet.c:716 ../src/import.c:470
+#: ../src/bet_future.c:2149 ../src/categories_onglet.c:716 ../src/import.c:470
 #: ../src/imputation_budgetaire.c:750
 msgid "Type"
 msgstr "Tip"
 
-#: ../src/bet_future.c:2355 ../src/gsb_data_scheduled.c:1830
+#: ../src/bet_future.c:2361 ../src/gsb_data_scheduled.c:1830
 msgid ""
 "Error: is missing one or more links between currencies.\n"
 "You need to fix it and start over."
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 5ddf4e9..36e495a 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Grisbi 0.8.7\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-01-29 12:30+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-02-15 22:37+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-07-24 19:18+0400\n"
 "Last-Translator: Александр Прокудин <alexandre.prokoudine at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Russian <gnome-cyr at lists.gnome.org>\n"
@@ -173,7 +173,7 @@ msgid "Balances partials of the list of accounts"
 msgstr ""
 
 #. Name entry
-#: ../src/accueil.c:2075 ../src/bet_future.c:2134
+#: ../src/accueil.c:2075 ../src/bet_future.c:2140
 #: ../src/categories_onglet.c:691 ../src/gsb_archive_config.c:100
 #: ../src/gsb_assistant_archive_export.c:153
 #: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:1229 ../src/gsb_fyear_config.c:281
@@ -651,8 +651,8 @@ msgstr "Выбранный финансовый год используется
 msgid "Category"
 msgstr "Категория"
 
-#: ../src/bet_config.c:936 ../src/bet_future.c:815 ../src/bet_future.c:2023
-#: ../src/bet_future.c:2499 ../src/bet_hist.c:1593 ../src/etats_affiche.c:2440
+#: ../src/bet_config.c:936 ../src/bet_future.c:815 ../src/bet_future.c:2029
+#: ../src/bet_future.c:2505 ../src/bet_hist.c:1593 ../src/etats_affiche.c:2440
 #: ../src/etats_config.c:678 ../src/gsb_form.c:1341
 #: ../src/gsb_form_widget.c:441 ../src/gsb_transactions_list.c:161
 #: ../src/imputation_budgetaire.c:166 ../src/meta_budgetary.c:64
@@ -945,8 +945,8 @@ msgid ""
 "the date is invalid."
 msgstr ""
 
-#: ../src/bet_future.c:228 ../src/bet_future.c:1774 ../src/bet_future.c:1873
-#: ../src/bet_future.c:2419 ../src/gsb_currency.c:742
+#: ../src/bet_future.c:228 ../src/bet_future.c:1774 ../src/bet_future.c:1875
+#: ../src/bet_future.c:2425 ../src/gsb_currency.c:742
 #, fuzzy
 msgid "One field is not filled in"
 msgstr "Не все поля заполнены"
@@ -1080,7 +1080,7 @@ msgstr "Расход"
 msgid "Credit"
 msgstr "Приход"
 
-#: ../src/bet_future.c:808 ../src/bet_future.c:1996 ../src/bet_future.c:2481
+#: ../src/bet_future.c:808 ../src/bet_future.c:2002 ../src/bet_future.c:2487
 #: ../src/gsb_form.c:1333 ../src/gsb_form_widget.c:433
 msgid "Categories : Sub-categories"
 msgstr ""
@@ -1106,65 +1106,70 @@ msgstr "Заметки"
 msgid "Transfer"
 msgstr "Передача"
 
-#: ../src/bet_future.c:1862 ../src/bet_future.c:2408
+#: ../src/bet_future.c:1820
+#, fuzzy
+msgid "You must create at least one cash account."
+msgstr "Необходимо выбрать хотя бы два счёта"
+
+#: ../src/bet_future.c:1864 ../src/bet_future.c:2414
 msgid "Error: You must select an account."
 msgstr "Ошибка: необходимо выбрать счёт."
 
-#: ../src/bet_future.c:1863 ../src/bet_future.c:2409
+#: ../src/bet_future.c:1865 ../src/bet_future.c:2415
 msgid "Missing data"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bet_future.c:1871 ../src/bet_future.c:2417
+#: ../src/bet_future.c:1873 ../src/bet_future.c:2423
 msgid ""
 "Error:  the category or the budgetary line is not specified or the date is "
 "invalid."
 msgstr ""
 
 #. Create the dialog
-#: ../src/bet_future.c:1910
+#: ../src/bet_future.c:1912
 msgid "Select an account"
 msgstr "Выберите счёт"
 
 #. list of accounts
-#: ../src/bet_future.c:1926
+#: ../src/bet_future.c:1928
 msgid "List of accounts"
 msgstr "Счёт %s"
 
-#: ../src/bet_future.c:1946
+#: ../src/bet_future.c:1952
 msgid "Effective date and data for the replacement of a planned operation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bet_future.c:1952
+#: ../src/bet_future.c:1958
 #, fuzzy
 msgid "Effective date: "
 msgstr "Активировать:"
 
-#: ../src/bet_future.c:1959
+#: ../src/bet_future.c:1965
 #, fuzzy
 msgid "Monthly auto-increment"
 msgstr "Ежемесячные исходящие платежи по получателю"
 
-#: ../src/bet_future.c:1970
+#: ../src/bet_future.c:1976
 #, fuzzy
 msgid "Check the box to replace a planned operation"
 msgstr "Очистить формуляр для создания новой проводки"
 
-#: ../src/bet_future.c:2085 ../src/gsb_account_property.c:691
+#: ../src/bet_future.c:2091 ../src/gsb_account_property.c:691
 #: ../src/gsb_data_partial_balance.c:215
 msgid "Cash account"
 msgstr "Наличный счёт"
 
-#: ../src/bet_future.c:2111
+#: ../src/bet_future.c:2117
 msgid "Partial balance"
 msgstr "Частичный баланс"
 
 #. Description entry
-#: ../src/bet_future.c:2143 ../src/categories_onglet.c:716 ../src/import.c:470
+#: ../src/bet_future.c:2149 ../src/categories_onglet.c:716 ../src/import.c:470
 #: ../src/imputation_budgetaire.c:750
 msgid "Type"
 msgstr "Тип"
 
-#: ../src/bet_future.c:2355 ../src/gsb_data_scheduled.c:1830
+#: ../src/bet_future.c:2361 ../src/gsb_data_scheduled.c:1830
 msgid ""
 "Error: is missing one or more links between currencies.\n"
 "You need to fix it and start over."
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index ed85109..eaea268 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: zh_CN\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-01-29 12:30+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-02-15 22:37+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-12-19 11:25+0100\n"
 "Last-Translator: Jianyu Tang <jianyunet at gmail.com>\n"
 "Language-Team: zh_CN <LL at li.org>\n"
@@ -181,7 +181,7 @@ msgid "Balances partials of the list of accounts"
 msgstr "移动交易到另一个账户"
 
 #. Name entry
-#: ../src/accueil.c:2075 ../src/bet_future.c:2134
+#: ../src/accueil.c:2075 ../src/bet_future.c:2140
 #: ../src/categories_onglet.c:691 ../src/gsb_archive_config.c:100
 #: ../src/gsb_assistant_archive_export.c:153
 #: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:1229 ../src/gsb_fyear_config.c:281
@@ -697,8 +697,8 @@ msgstr "选择财年"
 msgid "Category"
 msgstr "种类"
 
-#: ../src/bet_config.c:936 ../src/bet_future.c:815 ../src/bet_future.c:2023
-#: ../src/bet_future.c:2499 ../src/bet_hist.c:1593 ../src/etats_affiche.c:2440
+#: ../src/bet_config.c:936 ../src/bet_future.c:815 ../src/bet_future.c:2029
+#: ../src/bet_future.c:2505 ../src/bet_hist.c:1593 ../src/etats_affiche.c:2440
 #: ../src/etats_config.c:678 ../src/gsb_form.c:1341
 #: ../src/gsb_form_widget.c:441 ../src/gsb_transactions_list.c:161
 #: ../src/imputation_budgetaire.c:166 ../src/meta_budgetary.c:64
@@ -1008,8 +1008,8 @@ msgid ""
 "the date is invalid."
 msgstr ""
 
-#: ../src/bet_future.c:228 ../src/bet_future.c:1774 ../src/bet_future.c:1873
-#: ../src/bet_future.c:2419 ../src/gsb_currency.c:742
+#: ../src/bet_future.c:228 ../src/bet_future.c:1774 ../src/bet_future.c:1875
+#: ../src/bet_future.c:2425 ../src/gsb_currency.c:742
 #, fuzzy
 msgid "One field is not filled in"
 msgstr "所有的栏位都没有填!"
@@ -1147,7 +1147,7 @@ msgstr "借方"
 msgid "Credit"
 msgstr "贷方"
 
-#: ../src/bet_future.c:808 ../src/bet_future.c:1996 ../src/bet_future.c:2481
+#: ../src/bet_future.c:808 ../src/bet_future.c:2002 ../src/bet_future.c:2487
 #: ../src/gsb_form.c:1333 ../src/gsb_form_widget.c:433
 msgid "Categories : Sub-categories"
 msgstr "类别 : 子类别"
@@ -1173,69 +1173,74 @@ msgstr "备注"
 msgid "Transfer"
 msgstr "转帐"
 
-#: ../src/bet_future.c:1862 ../src/bet_future.c:2408
+#: ../src/bet_future.c:1820
+#, fuzzy
+msgid "You must create at least one cash account."
+msgstr "选择资产账户"
+
+#: ../src/bet_future.c:1864 ../src/bet_future.c:2414
 #, fuzzy
 msgid "Error: You must select an account."
 msgstr "选择资产账户"
 
-#: ../src/bet_future.c:1863 ../src/bet_future.c:2409
+#: ../src/bet_future.c:1865 ../src/bet_future.c:2415
 msgid "Missing data"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bet_future.c:1871 ../src/bet_future.c:2417
+#: ../src/bet_future.c:1873 ../src/bet_future.c:2423
 msgid ""
 "Error:  the category or the budgetary line is not specified or the date is "
 "invalid."
 msgstr ""
 
 #. Create the dialog
-#: ../src/bet_future.c:1910
+#: ../src/bet_future.c:1912
 #, fuzzy
 msgid "Select an account"
 msgstr "选择银行账户"
 
 #. list of accounts
-#: ../src/bet_future.c:1926
+#: ../src/bet_future.c:1928
 #, fuzzy
 msgid "List of accounts"
 msgstr "现金账户"
 
-#: ../src/bet_future.c:1946
+#: ../src/bet_future.c:1952
 msgid "Effective date and data for the replacement of a planned operation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bet_future.c:1952
+#: ../src/bet_future.c:1958
 #, fuzzy
 msgid "Effective date: "
 msgstr "活动:"
 
-#: ../src/bet_future.c:1959
+#: ../src/bet_future.c:1965
 #, fuzzy
 msgid "Monthly auto-increment"
 msgstr "第三方月度支出"
 
-#: ../src/bet_future.c:1970
+#: ../src/bet_future.c:1976
 #, fuzzy
 msgid "Check the box to replace a planned operation"
 msgstr "类别总计 (%d 交易)"
 
-#: ../src/bet_future.c:2085 ../src/gsb_account_property.c:691
+#: ../src/bet_future.c:2091 ../src/gsb_account_property.c:691
 #: ../src/gsb_data_partial_balance.c:215
 msgid "Cash account"
 msgstr "现金账户"
 
-#: ../src/bet_future.c:2111
+#: ../src/bet_future.c:2117
 #, fuzzy
 msgid "Partial balance"
 msgstr "初始余额"
 
 #. Description entry
-#: ../src/bet_future.c:2143 ../src/categories_onglet.c:716 ../src/import.c:470
+#: ../src/bet_future.c:2149 ../src/categories_onglet.c:716 ../src/import.c:470
 #: ../src/imputation_budgetaire.c:750
 msgid "Type"
 msgstr "类型"
 
-#: ../src/bet_future.c:2355 ../src/gsb_data_scheduled.c:1830
+#: ../src/bet_future.c:2361 ../src/gsb_data_scheduled.c:1830
 msgid ""
 "Error: is missing one or more links between currencies.\n"
 "You need to fix it and start over."
diff --git a/src/bet_future.c b/src/bet_future.c
index dfb88ad..b5f8b8c 100644
--- a/src/bet_future.c
+++ b/src/bet_future.c
@@ -1815,6 +1815,11 @@ gboolean bet_transfert_new_line_dialog ( GtkTreeModel *tab_model,
     if ( bet_transfert_dialog == NULL )
     {
         bet_transfert_dialog = bet_transfert_create_dialog ( account_number );
+        if ( bet_transfert_dialog == NULL )
+        {
+            dialogue_warning ( _("You must create at least one cash account.") );
+            return FALSE;
+        }
     }
     else
     {
@@ -1832,11 +1837,8 @@ gboolean bet_transfert_new_line_dialog ( GtkTreeModel *tab_model,
     gsb_form_widget_set_empty ( widget, FALSE );
     gsb_calendar_entry_set_date ( widget, date );
 
-    gtk_dialog_set_response_sensitive ( GTK_DIALOG ( bet_transfert_dialog ),
-                        GTK_RESPONSE_OK, FALSE );
-
 dialog_return:
-	result = gtk_dialog_run ( GTK_DIALOG ( bet_transfert_dialog ) );
+    result = gtk_dialog_run ( GTK_DIALOG ( bet_transfert_dialog ) );
 
     if ( result == GTK_RESPONSE_OK )
     {
@@ -1908,19 +1910,19 @@ GtkWidget *bet_transfert_create_dialog ( gint account_number )
 
     /* Create the dialog */
     dialog = gtk_dialog_new_with_buttons ( _("Select an account"),
-					   GTK_WINDOW ( window ),
-					   GTK_DIALOG_MODAL,
-					   GTK_STOCK_CANCEL, GTK_RESPONSE_CANCEL,
-					   GTK_STOCK_OK, GTK_RESPONSE_OK,
-					   NULL );
+                        GTK_WINDOW ( window ),
+                        GTK_DIALOG_MODAL,
+                        GTK_STOCK_CANCEL, GTK_RESPONSE_CANCEL,
+                        GTK_STOCK_OK, GTK_RESPONSE_OK,
+                        NULL );
 
     gtk_window_set_position ( GTK_WINDOW ( dialog ), GTK_WIN_POS_CENTER_ON_PARENT );
     gtk_window_set_resizable ( GTK_WINDOW ( dialog ), TRUE );
     gtk_dialog_set_default_response ( GTK_DIALOG ( dialog ), GTK_RESPONSE_OK );
 
-	vbox = gtk_vbox_new ( FALSE, 0 );
-	gtk_box_pack_start ( GTK_BOX ( GTK_DIALOG ( dialog )->vbox ), vbox, TRUE, TRUE, 0 );
-	gtk_container_set_border_width ( GTK_CONTAINER ( vbox ), 12 );
+    vbox = gtk_vbox_new ( FALSE, 0 );
+    gtk_box_pack_start ( GTK_BOX ( GTK_DIALOG ( dialog )->vbox ), vbox, TRUE, TRUE, 0 );
+    gtk_container_set_border_width ( GTK_CONTAINER ( vbox ), 12 );
 
     /* list of accounts */
     paddingbox = new_paddingbox_with_title (vbox, FALSE,  _("List of accounts") );
@@ -1938,6 +1940,10 @@ GtkWidget *bet_transfert_create_dialog ( gint account_number )
 
     /* create the account list */
     tree_view = bet_transfert_create_account_list_part ( dialog, account_number );
+
+    if ( tree_view == NULL )
+        return NULL;
+
     gtk_container_add (GTK_CONTAINER ( sw ), tree_view );
     gtk_container_set_resize_mode (GTK_CONTAINER ( sw ), GTK_RESIZE_PARENT );
 
@@ -2090,7 +2096,7 @@ GtkWidget *bet_transfert_create_account_list_part ( GtkWidget *dialog, gint acco
             }
         }
 
-	    tmp_list = tmp_list -> next;
+        tmp_list = tmp_list -> next;
     }
 
     tmp_list = gsb_data_partial_balance_get_list ( );


hooks/post-receive
-- 
grisbi


More information about the cvs mailing list