[grisbi-cvs] [SCM] grisbi branch, master, updated. upstream_version_0_9_4-80-g7781d8c
Pierre Biava
nobody at users.sourceforge.net
Fri Oct 7 20:52:29 CEST 2011
This is an automated email from the git hooks/post-receive script. It was
generated because a ref change was pushed to the repository containing
the project "grisbi".
The branch, master has been updated
via 7781d8c959ca364020e21a22a89224f4f5529ded (commit)
via 133760ab5bcd633cdc35e8d8ea4ddfc05585b847 (commit)
via 52f702a46a4a04fea1e27e0f38ce55f3eac1b5b3 (commit)
via c331f0a1464250327f22bb46a486a97172f84740 (commit)
via 07ac4f7666c86855635c1693844fa0bbeac249fe (commit)
via 62c66f238d8f3b9062cab96d4c206bb2cb711c80 (commit)
via 46de24b2f2ecfe393b1f79ade4ef686fde60a57a (commit)
from 66ea03ea2006e76b53075e637cf23ce1cc0ff09f (commit)
Those revisions listed above that are new to this repository have
not appeared on any other notification email; so we list those
revisions in full, below.
- Log -----------------------------------------------------------------
commit 7781d8c959ca364020e21a22a89224f4f5529ded
Author: pbiava <pierre.biava at nerim.net>
Date: Fri Oct 7 20:49:51 2011 +0200
fix bug 1398
commit 133760ab5bcd633cdc35e8d8ea4ddfc05585b847
Author: pbiava <pierre.biava at nerim.net>
Date: Fri Oct 7 16:13:59 2011 +0200
bet_graph.c: hide the "show grid" button
commit 52f702a46a4a04fea1e27e0f38ce55f3eac1b5b3
Author: pbiava <pierre.biava at nerim.net>
Date: Fri Oct 7 15:52:57 2011 +0200
Add a button "Select all" for the functionality export files
commit c331f0a1464250327f22bb46a486a97172f84740
Author: pbiava <pierre.biava at nerim.net>
Date: Fri Oct 7 15:44:22 2011 +0200
bug 1405: bug fix export of files and adding a scrolling window for the liste of exports
commit 07ac4f7666c86855635c1693844fa0bbeac249fe
Author: pbiava <pierre.biava at nerim.net>
Date: Tue Oct 4 22:32:24 2011 +0200
update all strings
commit 62c66f238d8f3b9062cab96d4c206bb2cb711c80
Author: pbiava <pierre.biava at nerim.net>
Date: Mon Oct 3 16:40:55 2011 +0200
Added option to validate the mouse scrolling in the navigation pane(cherry picked from commit 30eabd3ef81e61259e89d242535d07923e5a3b28)
commit 46de24b2f2ecfe393b1f79ade4ef686fde60a57a
Author: pbiava <pierre.biava at nerim.net>
Date: Tue Oct 4 22:08:12 2011 +0200
add function gsb_dirs_get_categories_dir ( ) for standardization
-----------------------------------------------------------------------
Changes:
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index ba55947..b25b78d 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: cs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-01 20:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-04 22:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-02-19 01:39+0100\n"
"Last-Translator: Markus7cz <markus7cz at gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -211,116 +211,124 @@ msgstr "Druh úÄtu"
msgid "Currency"
msgstr "MÄna"
-#: ../src/affichage.c:117 ../src/parametres.c:384
+#: ../src/affichage.c:119 ../src/parametres.c:384
msgid "Fonts & logo"
msgstr "PÃsma a loga"
#. Change Grisbi Logo
-#: ../src/affichage.c:120
+#: ../src/affichage.c:122
msgid "Grisbi logo"
msgstr "Logo Grisbi"
-#: ../src/affichage.c:125
+#: ../src/affichage.c:127
msgid "Display a logo"
msgstr "Zobrazit logo"
-#: ../src/affichage.c:173
+#: ../src/affichage.c:175
msgid "Click on preview to change logo"
msgstr "KliknutÃm na náhled zmÄnÃte logo"
#. Change fonts
-#: ../src/affichage.c:177 ../src/print_report.c:108 ../src/print_report.c:409
+#: ../src/affichage.c:179 ../src/print_report.c:108 ../src/print_report.c:409
#: ../src/print_transactions_list.c:262 ../src/print_tree_view_list.c:1014
msgid "Fonts"
msgstr "PÃsma"
-#: ../src/affichage.c:183
+#: ../src/affichage.c:185
msgid "Use a custom font for the transactions: "
msgstr "PoužÃt vlastnà pÃsmo pro transakce: "
#. change colors
-#: ../src/affichage.c:208
+#: ../src/affichage.c:210
msgid "Colors"
msgstr "Barvy"
-#: ../src/affichage.c:222
+#: ../src/affichage.c:224
msgid "Choosing color"
msgstr "VýbÄr barvy"
-#: ../src/affichage.c:237
+#: ../src/affichage.c:239
msgid "Back to default"
msgstr "ZpÄt k výchozÃm"
-#: ../src/affichage.c:361 ../src/parametres.c:402
+#: ../src/affichage.c:363 ../src/parametres.c:402
msgid "Addresses & titles"
msgstr "Adresy a názvy"
#. Account file title
-#: ../src/affichage.c:365 ../src/etats_config.c:635 ../src/etats_config.c:638
+#: ../src/affichage.c:367 ../src/etats_config.c:635 ../src/etats_config.c:638
#: ../src/etats_config.c:6998
msgid "Titles"
msgstr "Názvy"
-#: ../src/affichage.c:375
+#: ../src/affichage.c:377
msgid "Accounts file title"
msgstr "Název souboru úÄtů"
-#: ../src/affichage.c:387
+#: ../src/affichage.c:389
msgid "Account owner name"
msgstr "Jméno majitele úÄtu"
-#: ../src/affichage.c:399
+#: ../src/affichage.c:401
msgid "Filename"
msgstr "Název souboru"
#. label account name
-#: ../src/affichage.c:413 ../src/gsb_assistant_file.c:286
+#: ../src/affichage.c:415 ../src/gsb_assistant_file.c:286
msgid "Accounts file title: "
msgstr "Název souboru úÄtů: "
-#: ../src/affichage.c:426
+#: ../src/affichage.c:428
msgid "Addresses"
msgstr "Adresy"
#. Common address
-#: ../src/affichage.c:429
+#: ../src/affichage.c:431
msgid "Common address: "
msgstr "BÄžná adresa: "
#. Secondary address
#. * \note This is not implemented yet
-#: ../src/affichage.c:448
+#: ../src/affichage.c:450
msgid "Secondary address: "
msgstr "Druhá adresa: "
-#: ../src/affichage.c:562
+#: ../src/affichage.c:564
msgid "Select a new logo"
msgstr "Vyberte nové logo"
-#: ../src/affichage.c:700 ../src/parametres.c:420
+#: ../src/affichage.c:704
msgid "Toolbars"
msgstr "Panely nástrojů"
-#: ../src/affichage.c:703
+#: ../src/affichage.c:707
msgid "Display toolbar buttons as"
msgstr "Zobrazit tlaÄÃtka panelu nástrojů jako"
-#: ../src/affichage.c:705
+#: ../src/affichage.c:709
msgid "Text"
msgstr "Text"
-#: ../src/affichage.c:714
+#: ../src/affichage.c:718
msgid "Icons"
msgstr "Ikony"
-#: ../src/affichage.c:723
+#: ../src/affichage.c:727
msgid "Both"
msgstr "ObojÃ"
-#: ../src/affichage.c:745
+#: ../src/affichage.c:741
msgid "Display headings bar"
msgstr "Zobrazit panel záhlavÃ"
+#: ../src/affichage.c:746
+msgid "Navigation pane"
+msgstr ""
+
+#: ../src/affichage.c:749
+msgid "Add mouse scrolling support on the navigation pane"
+msgstr ""
+
#: ../src/affichage_liste.c:127
msgid "In one line visible, show the line: "
msgstr "Pokud je vidÄt jeden Åádek, zobrazit Åádek: "
@@ -574,7 +582,7 @@ msgstr "VýchozÃ"
#: ../src/bet_hist.c:2102 ../src/categories_onglet.c:347
#: ../src/etats_config.c:537 ../src/etats_config.c:540
#: ../src/etats_config.c:3001 ../src/etats_config.c:7067
-#: ../src/fenetre_principale.c:296 ../src/navigation.c:1957
+#: ../src/fenetre_principale.c:296 ../src/navigation.c:1960
msgid "Categories"
msgstr "Kategorie"
@@ -585,7 +593,7 @@ msgstr "Kategorie"
#: ../src/etats_config.c:3807 ../src/etats_config.c:7144
#: ../src/export_csv.c:815 ../src/fenetre_principale.c:301
#: ../src/import_csv.c:88 ../src/imputation_budgetaire.c:353
-#: ../src/navigation.c:1961
+#: ../src/navigation.c:1964
msgid "Budgetary lines"
msgstr "RozpoÄty"
@@ -694,7 +702,7 @@ msgid "You must enter at least one value for the capital"
msgstr "MusÃte zadat nejménÄ jednu hodnotu pro půjÄku"
#: ../src/bet_finance_ui.c:221 ../src/fenetre_principale.c:291
-#: ../src/navigation.c:1216 ../src/navigation.c:1953
+#: ../src/navigation.c:1219 ../src/navigation.c:1956
msgid "Credits simulator"
msgstr "Simulace půjÄky"
@@ -1359,7 +1367,7 @@ msgstr "prognoza.csv"
#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:598
#: ../src/gsb_payment_method_config.c:162 ../src/gsb_reconcile_config.c:105
#: ../src/gsb_scheduler_list.c:512 ../src/imputation_budgetaire.c:175
-#: ../src/navigation.c:1062 ../src/tiers_onglet.c:222
+#: ../src/navigation.c:1065 ../src/tiers_onglet.c:222
msgid "Account"
msgstr "ÃÄet"
@@ -1457,7 +1465,7 @@ msgstr "Exportovat soubor kategorià Grisbi (.cgsb)"
msgid "Delete"
msgstr "Odstranit"
-#: ../src/categories_onglet.c:575 ../src/navigation.c:2213
+#: ../src/categories_onglet.c:575 ../src/navigation.c:2216
msgid "Delete selected category"
msgstr "Odstranit vybranou kategorii"
@@ -1468,7 +1476,7 @@ msgid "Edit"
msgstr "Upravit"
#: ../src/categories_onglet.c:584 ../src/categories_onglet.c:1077
-#: ../src/navigation.c:2228
+#: ../src/navigation.c:2231
msgid "Edit selected category"
msgstr "Upravit vybranou kategorii"
@@ -2224,7 +2232,7 @@ msgstr "PÅevody"
#. mise en place de la paddingbox des comptes
#: ../src/etats_config.c:519 ../src/etats_config.c:522
#: ../src/etats_config.c:7002 ../src/fenetre_principale.c:249
-#: ../src/navigation.c:1941
+#: ../src/navigation.c:1944
msgid "Accounts"
msgstr "ÃÄty"
@@ -2509,7 +2517,7 @@ msgid "Outgoing budget lines"
msgstr "Výdajové rozpoÄty"
#. on fixe le titre et le suffixe de la barre d'information
-#: ../src/etats_config.c:3991 ../src/navigation.c:1949
+#: ../src/etats_config.c:3991 ../src/navigation.c:1952
#: ../src/tiers_onglet.c:212 ../src/tiers_onglet.c:571
msgid "Payees"
msgstr "Plátci/pÅÃjemci"
@@ -2990,11 +2998,11 @@ msgid "Cannot open file '%s' for writing"
msgstr "Nelze otevÅÃt soubor '%s' pro zápis"
#: ../src/etats_onglet.c:119 ../src/fenetre_principale.c:306
-#: ../src/navigation.c:1249 ../src/navigation.c:1965
+#: ../src/navigation.c:1252 ../src/navigation.c:1968
msgid "Reports"
msgstr "Sestavy"
-#: ../src/etats_onglet.c:148 ../src/navigation.c:2333
+#: ../src/etats_onglet.c:148 ../src/navigation.c:2336
msgid "New report"
msgstr "Nová sestava"
@@ -3387,7 +3395,7 @@ msgstr "Historická data"
msgid "Amortization array"
msgstr "Tabulka amortizace"
-#: ../src/fenetre_principale.c:281 ../src/navigation.c:1945
+#: ../src/fenetre_principale.c:281 ../src/navigation.c:1948
#: ../src/parametres.c:348 ../src/parametres.c:1108
msgid "Scheduler"
msgstr "PlánovaÄ"
@@ -4807,7 +4815,7 @@ msgstr "VytvoÅit nový úÄet od základu"
msgid "Import data from online bank services or from accounting software"
msgstr "Importovat data z online bankovnÃch služeb nebo z úÄetnÃho software"
-#: ../src/gsb_assistant_file.c:582 ../src/navigation.c:1134
+#: ../src/gsb_assistant_file.c:582 ../src/navigation.c:1137
#: ../src/traitement_variables.c:228
msgid "My accounts"
msgstr "Moje úÄty"
@@ -5268,19 +5276,19 @@ msgstr "Opravdu chcete odstranit banku \"%s\"?\n"
msgid "Cancel"
msgstr "Storno"
-#: ../src/gsb_category.c:215
+#: ../src/gsb_category.c:216
msgid "Category list"
msgstr "Seznam kategoriÃ"
-#: ../src/gsb_category.c:226
+#: ../src/gsb_category.c:227
msgid "Display foreign category sets"
msgstr "Zobrazit soubor cizÃch kategoriÃ"
-#: ../src/gsb_category.c:367
+#: ../src/gsb_category.c:368
msgid "Cannot open the category file."
msgstr "Nelze otevÅÃt soubor kategoriÃ."
-#: ../src/gsb_category.c:385
+#: ../src/gsb_category.c:386
msgid "Unnamed category list"
msgstr "Nepojmenovaný seznam kategoriÃ"
@@ -7019,7 +7027,7 @@ msgid "No payee defined"
msgstr "Nenà zadán plátce/pÅÃjemce"
#: ../src/gsb_data_payee.c:542 ../src/gsb_form.c:3018 ../src/gsb_form.c:3019
-#: ../src/navigation.c:1247
+#: ../src/navigation.c:1250
msgid "Report"
msgstr "Sestava"
@@ -8521,7 +8529,7 @@ msgstr "Všechny výskyty"
msgid "Only this one"
msgstr "Pouze tento"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2126 ../src/navigation.c:1182
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2126 ../src/navigation.c:1185
msgid "Scheduled transactions"
msgstr "Plánované transakce"
@@ -9571,12 +9579,12 @@ msgstr ""
msgid "Export a Grisbi budgetary line file (.igsb)"
msgstr "Exportovat soubor rozpoÄtů Grisbi (.igsb)"
-#: ../src/imputation_budgetaire.c:614 ../src/navigation.c:2277
+#: ../src/imputation_budgetaire.c:614 ../src/navigation.c:2280
msgid "Delete selected budgetary line"
msgstr "Odstranit vybraný rozpoÄet"
#: ../src/imputation_budgetaire.c:624 ../src/imputation_budgetaire.c:1112
-#: ../src/navigation.c:2292
+#: ../src/navigation.c:2295
msgid "Edit selected budgetary line"
msgstr "Upravit vybraný rozpoÄet"
@@ -9858,7 +9866,7 @@ msgid "No sub-category"
msgstr "Žádná podkategorie"
#. * Find a unique name for category
-#: ../src/meta_categories.c:280 ../src/navigation.c:2205
+#: ../src/meta_categories.c:280 ../src/navigation.c:2208
msgid "New category"
msgstr "Nová kategorie"
@@ -9881,7 +9889,7 @@ msgid "No sub-payee"
msgstr "Žádný pod-plátce/pÅÃjemce"
#. * Find a unique name for payee
-#: ../src/meta_payee.c:327 ../src/navigation.c:2139 ../src/tiers_onglet.c:318
+#: ../src/meta_payee.c:327 ../src/navigation.c:2142 ../src/tiers_onglet.c:318
msgid "New payee"
msgstr "Nový plátce/pÅÃjemce"
@@ -10016,76 +10024,76 @@ msgstr ""
msgid "Warning you can not create %s."
msgstr "Pozor, nemůžete vytvoÅit %s."
-#: ../src/navigation.c:1027
+#: ../src/navigation.c:1030
msgid "Last statement: "
msgstr "Poslednà výpis: "
-#: ../src/navigation.c:1028 ../src/navigation.c:1040
+#: ../src/navigation.c:1031 ../src/navigation.c:1043
msgid "Reconciled balance: "
msgstr "Odsouhlasený zůstatek: "
-#: ../src/navigation.c:1039 ../src/navigation.c:1047
+#: ../src/navigation.c:1042 ../src/navigation.c:1050
msgid "Last statement: none"
msgstr "Poslednà výpis: nenÃ"
-#: ../src/navigation.c:1068
+#: ../src/navigation.c:1071
msgid "closed"
msgstr "uzavÅeno"
-#: ../src/navigation.c:2110
+#: ../src/navigation.c:2113
#, fuzzy
msgid "New account"
msgstr "_Nový úÄet"
-#: ../src/navigation.c:2124
+#: ../src/navigation.c:2127
#, fuzzy
msgid "Remove this account"
msgstr "_Odstranit aktuálnà úÄet"
-#: ../src/navigation.c:2147 ../src/tiers_onglet.c:331
+#: ../src/navigation.c:2150 ../src/tiers_onglet.c:331
msgid "Delete selected payee"
msgstr "Odstranit vybraného plátce/pÅÃjemce"
-#: ../src/navigation.c:2162 ../src/tiers_onglet.c:340
+#: ../src/navigation.c:2165 ../src/tiers_onglet.c:340
msgid "Edit selected payee"
msgstr "Upravit vybraného plátce/pÅÃjemce"
-#: ../src/navigation.c:2183 ../src/tiers_onglet.c:353
+#: ../src/navigation.c:2186 ../src/tiers_onglet.c:353
msgid "Manage payees"
msgstr "Spravovat plátce/pÅÃjemce"
-#: ../src/navigation.c:2191 ../src/tiers_onglet.c:361
+#: ../src/navigation.c:2194 ../src/tiers_onglet.c:361
msgid "Remove unused payees"
msgstr "Odstranit nepoužité plátce/pÅÃjemce"
-#: ../src/navigation.c:2246
+#: ../src/navigation.c:2249
#, fuzzy
msgid "Import a file of categories (.cgsb)"
msgstr "Importovat soubor kategorià Grisbi (.cgsb)"
-#: ../src/navigation.c:2255
+#: ../src/navigation.c:2258
#, fuzzy
msgid "Export the list of categories (.cgsb)"
msgstr "Exportovat soubor kategorià Grisbi (.cgsb)"
-#: ../src/navigation.c:2269
+#: ../src/navigation.c:2272
#, fuzzy
msgid "New budgetary line"
msgstr ""
"Nový\n"
"rozpoÄet"
-#: ../src/navigation.c:2310
+#: ../src/navigation.c:2313
#, fuzzy
msgid "Import a file of budgetary lines (.igsb)"
msgstr "Exportovat soubor rozpoÄtů Grisbi (.igsb)"
-#: ../src/navigation.c:2319
+#: ../src/navigation.c:2322
#, fuzzy
msgid "Export the list of budgetary lines (.igsb)"
msgstr "Exportovat soubor rozpoÄtů Grisbi (.igsb)"
-#: ../src/navigation.c:2345
+#: ../src/navigation.c:2348
#, fuzzy
msgid "Remove this report"
msgstr "Odstranit pravidlo"
@@ -10123,6 +10131,10 @@ msgstr "Zprávy a varovánÃ"
msgid "Payees, categories and budgetaries"
msgstr "Plátci/pÅÃjemci, kategorie a rozpoÄty"
+#: ../src/parametres.c:420
+msgid "Toolbars - Navigation pane"
+msgstr ""
+
#: ../src/parametres.c:438
msgid "List behavior"
msgstr "Chovánà seznamu"
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index e8374fc..de01327 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: da\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-01 20:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-04 22:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-03-25 13:23+0100\n"
"Last-Translator: Dmitri Popov <dmpop at openoffice.org>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -218,128 +218,136 @@ msgstr "Kontonavn"
msgid "Currency"
msgstr "Valuta"
-#: ../src/affichage.c:117 ../src/parametres.c:384
+#: ../src/affichage.c:119 ../src/parametres.c:384
msgid "Fonts & logo"
msgstr "Skrifttyper & logoer"
#. Change Grisbi Logo
-#: ../src/affichage.c:120
+#: ../src/affichage.c:122
msgid "Grisbi logo"
msgstr "Grisbi logo"
-#: ../src/affichage.c:125
+#: ../src/affichage.c:127
#, fuzzy
msgid "Display a logo"
msgstr "Visninger"
-#: ../src/affichage.c:173
+#: ../src/affichage.c:175
msgid "Click on preview to change logo"
msgstr ""
#. Change fonts
-#: ../src/affichage.c:177 ../src/print_report.c:108 ../src/print_report.c:409
+#: ../src/affichage.c:179 ../src/print_report.c:108 ../src/print_report.c:409
#: ../src/print_transactions_list.c:262 ../src/print_tree_view_list.c:1014
msgid "Fonts"
msgstr "Skrifttyper"
-#: ../src/affichage.c:183
+#: ../src/affichage.c:185
#, fuzzy
msgid "Use a custom font for the transactions: "
msgstr "Brugerdefineret skriftype for transaktioner"
#. change colors
-#: ../src/affichage.c:208
+#: ../src/affichage.c:210
#, fuzzy
msgid "Colors"
msgstr "Luk"
-#: ../src/affichage.c:222
+#: ../src/affichage.c:224
msgid "Choosing color"
msgstr ""
-#: ../src/affichage.c:237
+#: ../src/affichage.c:239
msgid "Back to default"
msgstr ""
-#: ../src/affichage.c:361 ../src/parametres.c:402
+#: ../src/affichage.c:363 ../src/parametres.c:402
msgid "Addresses & titles"
msgstr "Adresser og overskrifter"
#. Account file title
-#: ../src/affichage.c:365 ../src/etats_config.c:635 ../src/etats_config.c:638
+#: ../src/affichage.c:367 ../src/etats_config.c:635 ../src/etats_config.c:638
#: ../src/etats_config.c:6998
msgid "Titles"
msgstr "Overskrifter"
-#: ../src/affichage.c:375
+#: ../src/affichage.c:377
msgid "Accounts file title"
msgstr "Kontooverskrift"
-#: ../src/affichage.c:387
+#: ../src/affichage.c:389
#, fuzzy
msgid "Account owner name"
msgstr "Kontonavn"
-#: ../src/affichage.c:399
+#: ../src/affichage.c:401
#, fuzzy
msgid "Filename"
msgstr "Indehaver"
#. label account name
-#: ../src/affichage.c:413 ../src/gsb_assistant_file.c:286
+#: ../src/affichage.c:415 ../src/gsb_assistant_file.c:286
#, fuzzy
msgid "Accounts file title: "
msgstr "Kontooverskrift:"
-#: ../src/affichage.c:426
+#: ../src/affichage.c:428
msgid "Addresses"
msgstr "Adresser"
#. Common address
-#: ../src/affichage.c:429
+#: ../src/affichage.c:431
#, fuzzy
msgid "Common address: "
msgstr "Fælles adresse:"
#. Secondary address
#. * \note This is not implemented yet
-#: ../src/affichage.c:448
+#: ../src/affichage.c:450
#, fuzzy
msgid "Secondary address: "
msgstr "Sekundær adresse:"
-#: ../src/affichage.c:562
+#: ../src/affichage.c:564
msgid "Select a new logo"
msgstr "Væl nyt logo"
-#: ../src/affichage.c:700 ../src/parametres.c:420
+#: ../src/affichage.c:704
msgid "Toolbars"
msgstr ""
-#: ../src/affichage.c:703
+#: ../src/affichage.c:707
#, fuzzy
msgid "Display toolbar buttons as"
msgstr "Vis transaktioner"
-#: ../src/affichage.c:705
+#: ../src/affichage.c:709
msgid "Text"
msgstr ""
-#: ../src/affichage.c:714
+#: ../src/affichage.c:718
#, fuzzy
msgid "Icons"
msgstr "kolonner"
-#: ../src/affichage.c:723
+#: ../src/affichage.c:727
#, fuzzy
msgid "Both"
msgstr "MÃ¥neder"
-#: ../src/affichage.c:745
+#: ../src/affichage.c:741
#, fuzzy
msgid "Display headings bar"
msgstr "Vis gitter"
+#: ../src/affichage.c:746
+msgid "Navigation pane"
+msgstr ""
+
+#: ../src/affichage.c:749
+msgid "Add mouse scrolling support on the navigation pane"
+msgstr ""
+
#: ../src/affichage_liste.c:127
msgid "In one line visible, show the line: "
msgstr ""
@@ -616,7 +624,7 @@ msgstr ""
#: ../src/bet_hist.c:2102 ../src/categories_onglet.c:347
#: ../src/etats_config.c:537 ../src/etats_config.c:540
#: ../src/etats_config.c:3001 ../src/etats_config.c:7067
-#: ../src/fenetre_principale.c:296 ../src/navigation.c:1957
+#: ../src/fenetre_principale.c:296 ../src/navigation.c:1960
msgid "Categories"
msgstr "Kategorier"
@@ -627,7 +635,7 @@ msgstr "Kategorier"
#: ../src/etats_config.c:3807 ../src/etats_config.c:7144
#: ../src/export_csv.c:815 ../src/fenetre_principale.c:301
#: ../src/import_csv.c:88 ../src/imputation_budgetaire.c:353
-#: ../src/navigation.c:1961
+#: ../src/navigation.c:1964
msgid "Budgetary lines"
msgstr ""
@@ -744,7 +752,7 @@ msgid "You must enter at least one value for the capital"
msgstr ""
#: ../src/bet_finance_ui.c:221 ../src/fenetre_principale.c:291
-#: ../src/navigation.c:1216 ../src/navigation.c:1953
+#: ../src/navigation.c:1219 ../src/navigation.c:1956
#, fuzzy
msgid "Credits simulator"
msgstr "Kreditkort"
@@ -1437,7 +1445,7 @@ msgstr ""
#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:598
#: ../src/gsb_payment_method_config.c:162 ../src/gsb_reconcile_config.c:105
#: ../src/gsb_scheduler_list.c:512 ../src/imputation_budgetaire.c:175
-#: ../src/navigation.c:1062 ../src/tiers_onglet.c:222
+#: ../src/navigation.c:1065 ../src/tiers_onglet.c:222
msgid "Account"
msgstr "Konto"
@@ -1534,7 +1542,7 @@ msgstr "Eksportér kategorier"
msgid "Delete"
msgstr "Dato"
-#: ../src/categories_onglet.c:575 ../src/navigation.c:2213
+#: ../src/categories_onglet.c:575 ../src/navigation.c:2216
#, fuzzy
msgid "Delete selected category"
msgstr "Indtast venligst en kategori."
@@ -1546,7 +1554,7 @@ msgid "Edit"
msgstr "Redigér"
#: ../src/categories_onglet.c:584 ../src/categories_onglet.c:1077
-#: ../src/navigation.c:2228
+#: ../src/navigation.c:2231
#, fuzzy
msgid "Edit selected category"
msgstr "Tilføj kategori"
@@ -2291,7 +2299,7 @@ msgstr ""
#. mise en place de la paddingbox des comptes
#: ../src/etats_config.c:519 ../src/etats_config.c:522
#: ../src/etats_config.c:7002 ../src/fenetre_principale.c:249
-#: ../src/navigation.c:1941
+#: ../src/navigation.c:1944
msgid "Accounts"
msgstr ""
@@ -2572,7 +2580,7 @@ msgid "Outgoing budget lines"
msgstr ""
#. on fixe le titre et le suffixe de la barre d'information
-#: ../src/etats_config.c:3991 ../src/navigation.c:1949
+#: ../src/etats_config.c:3991 ../src/navigation.c:1952
#: ../src/tiers_onglet.c:212 ../src/tiers_onglet.c:571
#, fuzzy
msgid "Payees"
@@ -3088,11 +3096,11 @@ msgid "Cannot open file '%s' for writing"
msgstr ""
#: ../src/etats_onglet.c:119 ../src/fenetre_principale.c:306
-#: ../src/navigation.c:1249 ../src/navigation.c:1965
+#: ../src/navigation.c:1252 ../src/navigation.c:1968
msgid "Reports"
msgstr ""
-#: ../src/etats_onglet.c:148 ../src/navigation.c:2333
+#: ../src/etats_onglet.c:148 ../src/navigation.c:2336
msgid "New report"
msgstr ""
@@ -3471,7 +3479,7 @@ msgstr "Forkert dato"
msgid "Amortization array"
msgstr ""
-#: ../src/fenetre_principale.c:281 ../src/navigation.c:1945
+#: ../src/fenetre_principale.c:281 ../src/navigation.c:1948
#: ../src/parametres.c:348 ../src/parametres.c:1108
msgid "Scheduler"
msgstr ""
@@ -4789,7 +4797,7 @@ msgstr "Giv den nye kategori et navn"
msgid "Import data from online bank services or from accounting software"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_assistant_file.c:582 ../src/navigation.c:1134
+#: ../src/gsb_assistant_file.c:582 ../src/navigation.c:1137
#: ../src/traitement_variables.c:228
#, fuzzy
msgid "My accounts"
@@ -5208,21 +5216,21 @@ msgstr ""
msgid "Cancel"
msgstr "Annulér"
-#: ../src/gsb_category.c:215
+#: ../src/gsb_category.c:216
#, fuzzy
msgid "Category list"
msgstr "Kategoriliste"
-#: ../src/gsb_category.c:226
+#: ../src/gsb_category.c:227
msgid "Display foreign category sets"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_category.c:367
+#: ../src/gsb_category.c:368
#, fuzzy
msgid "Cannot open the category file."
msgstr "Eksportér kategorier"
-#: ../src/gsb_category.c:385
+#: ../src/gsb_category.c:386
#, fuzzy
msgid "Unnamed category list"
msgstr "Ny konto"
@@ -7014,7 +7022,7 @@ msgid "No payee defined"
msgstr ""
#: ../src/gsb_data_payee.c:542 ../src/gsb_form.c:3018 ../src/gsb_form.c:3019
-#: ../src/navigation.c:1247
+#: ../src/navigation.c:1250
msgid "Report"
msgstr "Rapport"
@@ -8391,7 +8399,7 @@ msgstr ""
msgid "Only this one"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2126 ../src/navigation.c:1182
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2126 ../src/navigation.c:1185
#, fuzzy
msgid "Scheduled transactions"
msgstr "Lukkede planlagte transaktioner"
@@ -9417,12 +9425,12 @@ msgstr ""
msgid "Export a Grisbi budgetary line file (.igsb)"
msgstr "Eksportér kategorier"
-#: ../src/imputation_budgetaire.c:614 ../src/navigation.c:2277
+#: ../src/imputation_budgetaire.c:614 ../src/navigation.c:2280
msgid "Delete selected budgetary line"
msgstr ""
#: ../src/imputation_budgetaire.c:624 ../src/imputation_budgetaire.c:1112
-#: ../src/navigation.c:2292
+#: ../src/navigation.c:2295
#, fuzzy
msgid "Edit selected budgetary line"
msgstr "Budgetlinje"
@@ -9748,7 +9756,7 @@ msgid "No sub-category"
msgstr "Ingen underkategori"
#. * Find a unique name for category
-#: ../src/meta_categories.c:280 ../src/navigation.c:2205
+#: ../src/meta_categories.c:280 ../src/navigation.c:2208
msgid "New category"
msgstr "Ny kategori"
@@ -9773,7 +9781,7 @@ msgid "No sub-payee"
msgstr "Ingen underkategori"
#. * Find a unique name for payee
-#: ../src/meta_payee.c:327 ../src/navigation.c:2139 ../src/tiers_onglet.c:318
+#: ../src/meta_payee.c:327 ../src/navigation.c:2142 ../src/tiers_onglet.c:318
msgid "New payee"
msgstr ""
@@ -9898,78 +9906,78 @@ msgstr ""
msgid "Warning you can not create %s."
msgstr ""
-#: ../src/navigation.c:1027
+#: ../src/navigation.c:1030
msgid "Last statement: "
msgstr ""
-#: ../src/navigation.c:1028 ../src/navigation.c:1040
+#: ../src/navigation.c:1031 ../src/navigation.c:1043
#, fuzzy
msgid "Reconciled balance: "
msgstr "Afstemt balance"
-#: ../src/navigation.c:1039 ../src/navigation.c:1047
+#: ../src/navigation.c:1042 ../src/navigation.c:1050
msgid "Last statement: none"
msgstr ""
-#: ../src/navigation.c:1068
+#: ../src/navigation.c:1071
#, fuzzy
msgid "closed"
msgstr "Luk"
-#: ../src/navigation.c:2110
+#: ../src/navigation.c:2113
#, fuzzy
msgid "New account"
msgstr "Ny konto"
-#: ../src/navigation.c:2124
+#: ../src/navigation.c:2127
#, fuzzy
msgid "Remove this account"
msgstr "Fjern en konto"
-#: ../src/navigation.c:2147 ../src/tiers_onglet.c:331
+#: ../src/navigation.c:2150 ../src/tiers_onglet.c:331
msgid "Delete selected payee"
msgstr ""
-#: ../src/navigation.c:2162 ../src/tiers_onglet.c:340
+#: ../src/navigation.c:2165 ../src/tiers_onglet.c:340
msgid "Edit selected payee"
msgstr ""
-#: ../src/navigation.c:2183 ../src/tiers_onglet.c:353
+#: ../src/navigation.c:2186 ../src/tiers_onglet.c:353
#, fuzzy
msgid "Manage payees"
msgstr "Hovedside"
-#: ../src/navigation.c:2191 ../src/tiers_onglet.c:361
+#: ../src/navigation.c:2194 ../src/tiers_onglet.c:361
#, fuzzy
msgid "Remove unused payees"
msgstr "Fjern kategori"
-#: ../src/navigation.c:2246
+#: ../src/navigation.c:2249
#, fuzzy
msgid "Import a file of categories (.cgsb)"
msgstr "Importér en liste over kategorier"
-#: ../src/navigation.c:2255
+#: ../src/navigation.c:2258
#, fuzzy
msgid "Export the list of categories (.cgsb)"
msgstr "Eksportér kategorier"
-#: ../src/navigation.c:2269
+#: ../src/navigation.c:2272
#, fuzzy
msgid "New budgetary line"
msgstr "Budgetlinje"
-#: ../src/navigation.c:2310
+#: ../src/navigation.c:2313
#, fuzzy
msgid "Import a file of budgetary lines (.igsb)"
msgstr "Eksportér kategorier"
-#: ../src/navigation.c:2319
+#: ../src/navigation.c:2322
#, fuzzy
msgid "Export the list of budgetary lines (.igsb)"
msgstr "Eksportér kategorier"
-#: ../src/navigation.c:2345
+#: ../src/navigation.c:2348
#, fuzzy
msgid "Remove this report"
msgstr "Fjern kategori"
@@ -10009,6 +10017,10 @@ msgstr "Beskeder og advarsler"
msgid "Payees, categories and budgetaries"
msgstr ""
+#: ../src/parametres.c:420
+msgid "Toolbars - Navigation pane"
+msgstr ""
+
#: ../src/parametres.c:438
msgid "List behavior"
msgstr ""
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 6859050..2f2cab4 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: de\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-01 20:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-04 22:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-02 23:31+0200\n"
"Last-Translator: Martin Stromberger <mstromberger at aon.at>\n"
"Language-Team: deutsch <de at li.org>\n"
@@ -132,7 +132,8 @@ msgstr "%s Ausgabe am %s"
#: ../src/accueil.c:1691
#, c-format
msgid "balance of account %s is under desired and authorised minima!"
-msgstr "Der Saldo vom Konto %s ist unter dem festgelegten und zulässigen Minimum!"
+msgstr ""
+"Der Saldo vom Konto %s ist unter dem festgelegten und zulässigen Minimum!"
#: ../src/accueil.c:1695
msgid ""
@@ -178,7 +179,8 @@ msgid "Calculation of balances"
msgstr "Berechnung der Salden"
#: ../src/accueil.c:1995
-msgid "Take into account the scheduled operations in the calculation of balances"
+msgid ""
+"Take into account the scheduled operations in the calculation of balances"
msgstr "Geplante Buchungen vom Konto in die Berechnung miteinbeziehen"
#: ../src/accueil.c:2005
@@ -211,116 +213,124 @@ msgstr "Kontoart"
msgid "Currency"
msgstr "Währung"
-#: ../src/affichage.c:117 ../src/parametres.c:384
+#: ../src/affichage.c:119 ../src/parametres.c:384
msgid "Fonts & logo"
msgstr "Schrift & Farben"
#. Change Grisbi Logo
-#: ../src/affichage.c:120
+#: ../src/affichage.c:122
msgid "Grisbi logo"
msgstr "Logo"
-#: ../src/affichage.c:125
+#: ../src/affichage.c:127
msgid "Display a logo"
msgstr "Das Logo anzeigen"
-#: ../src/affichage.c:173
+#: ../src/affichage.c:175
msgid "Click on preview to change logo"
msgstr "Auswahl mit Klick auf Logo"
#. Change fonts
-#: ../src/affichage.c:177 ../src/print_report.c:108 ../src/print_report.c:409
+#: ../src/affichage.c:179 ../src/print_report.c:108 ../src/print_report.c:409
#: ../src/print_transactions_list.c:262 ../src/print_tree_view_list.c:1014
msgid "Fonts"
msgstr "Schriften"
-#: ../src/affichage.c:183
+#: ../src/affichage.c:185
msgid "Use a custom font for the transactions: "
msgstr "Eine benutzerdefinierte Schrift für Buchungen verwenden: "
#. change colors
-#: ../src/affichage.c:208
+#: ../src/affichage.c:210
msgid "Colors"
msgstr "Farben"
-#: ../src/affichage.c:222
+#: ../src/affichage.c:224
msgid "Choosing color"
msgstr "Farbe auswählen - Grisbi"
-#: ../src/affichage.c:237
+#: ../src/affichage.c:239
msgid "Back to default"
msgstr "Voreinstellung"
-#: ../src/affichage.c:361 ../src/parametres.c:402
+#: ../src/affichage.c:363 ../src/parametres.c:402
msgid "Addresses & titles"
msgstr "Bezeichnung & Adressen"
#. Account file title
-#: ../src/affichage.c:365 ../src/etats_config.c:635 ../src/etats_config.c:638
+#: ../src/affichage.c:367 ../src/etats_config.c:635 ../src/etats_config.c:638
#: ../src/etats_config.c:6998
msgid "Titles"
msgstr "Bezeichnungen"
-#: ../src/affichage.c:375
+#: ../src/affichage.c:377
msgid "Accounts file title"
msgstr "Bezeichnung"
-#: ../src/affichage.c:387
+#: ../src/affichage.c:389
msgid "Account owner name"
msgstr "Kontoinhaber"
-#: ../src/affichage.c:399
+#: ../src/affichage.c:401
msgid "Filename"
msgstr "Dateiname"
#. label account name
-#: ../src/affichage.c:413 ../src/gsb_assistant_file.c:286
+#: ../src/affichage.c:415 ../src/gsb_assistant_file.c:286
msgid "Accounts file title: "
msgstr "Bezeichnung: "
-#: ../src/affichage.c:426
+#: ../src/affichage.c:428
msgid "Addresses"
msgstr "Adressen"
#. Common address
-#: ../src/affichage.c:429
+#: ../src/affichage.c:431
msgid "Common address: "
msgstr "Hauptadresse: "
#. Secondary address
#. * \note This is not implemented yet
-#: ../src/affichage.c:448
+#: ../src/affichage.c:450
msgid "Secondary address: "
msgstr "Zusatzadresse: "
-#: ../src/affichage.c:562
+#: ../src/affichage.c:564
msgid "Select a new logo"
msgstr "Logo auswählen - Grisbi"
-#: ../src/affichage.c:700 ../src/parametres.c:420
+#: ../src/affichage.c:704
msgid "Toolbars"
msgstr "Werkzeugleisten"
-#: ../src/affichage.c:703
+#: ../src/affichage.c:707
msgid "Display toolbar buttons as"
msgstr "Werkzeugleisten Darstellung"
-#: ../src/affichage.c:705
+#: ../src/affichage.c:709
msgid "Text"
msgstr "Text"
-#: ../src/affichage.c:714
+#: ../src/affichage.c:718
msgid "Icons"
msgstr "Symbole"
-#: ../src/affichage.c:723
+#: ../src/affichage.c:727
msgid "Both"
msgstr "Text und Symbole"
-#: ../src/affichage.c:745
+#: ../src/affichage.c:741
msgid "Display headings bar"
msgstr "Kopfzeile anzeigen"
+#: ../src/affichage.c:746
+msgid "Navigation pane"
+msgstr ""
+
+#: ../src/affichage.c:749
+msgid "Add mouse scrolling support on the navigation pane"
+msgstr ""
+
#: ../src/affichage_liste.c:127
msgid "In one line visible, show the line: "
msgstr "Einzeilig - Zeile: "
@@ -444,7 +454,8 @@ msgstr "Die zugehörigen Teilbuchungen von einer Buchung wiederherstellen"
#: ../src/affichage_liste.c:602
msgid "Limit the filling with payees belonging to the current account"
-msgstr "Die Vervollständigung von Empfängern auf das aktuelle Konto beschränken"
+msgstr ""
+"Die Vervollständigung von Empfängern auf das aktuelle Konto beschränken"
#: ../src/affichage_liste.c:610
msgid "Mix credit/debit categories"
@@ -572,7 +583,7 @@ msgstr "Voreinstellung"
#: ../src/bet_hist.c:2102 ../src/categories_onglet.c:347
#: ../src/etats_config.c:537 ../src/etats_config.c:540
#: ../src/etats_config.c:3001 ../src/etats_config.c:7067
-#: ../src/fenetre_principale.c:296 ../src/navigation.c:1957
+#: ../src/fenetre_principale.c:296 ../src/navigation.c:1960
msgid "Categories"
msgstr "Kategorien"
@@ -583,7 +594,7 @@ msgstr "Kategorien"
#: ../src/etats_config.c:3807 ../src/etats_config.c:7144
#: ../src/export_csv.c:815 ../src/fenetre_principale.c:301
#: ../src/import_csv.c:88 ../src/imputation_budgetaire.c:353
-#: ../src/navigation.c:1961
+#: ../src/navigation.c:1964
msgid "Budgetary lines"
msgstr "Budgeteinträge"
@@ -692,7 +703,7 @@ msgid "You must enter at least one value for the capital"
msgstr "Es muss zumindest ein Wert für den Betrag erfasst werden"
#: ../src/bet_finance_ui.c:221 ../src/fenetre_principale.c:291
-#: ../src/navigation.c:1216 ../src/navigation.c:1953
+#: ../src/navigation.c:1219 ../src/navigation.c:1956
msgid "Credits simulator"
msgstr "Kreditsimulator"
@@ -1144,7 +1155,9 @@ msgstr "Einnahmen"
#: ../src/bet_graph.c:805
msgid "You can not exceed one year of visualization"
-msgstr "Die Zeitspanne von einem Jahr kann bei der Datenvisualisierung nicht überschritten werden"
+msgstr ""
+"Die Zeitspanne von einem Jahr kann bei der Datenvisualisierung nicht "
+"überschritten werden"
#: ../src/bet_graph.c:805
msgid "Overflow"
@@ -1213,7 +1226,8 @@ msgstr "Den durchschnittlichen Betrag kopieren"
#: ../src/bet_hist.c:1800
#, c-format
msgid "Amounts by %s on 12 months rolling for the account: «%s»"
-msgstr "Auflistung nach %s mit einer Zeitspanne von 12 Monaten für das Konto: «%s»"
+msgstr ""
+"Auflistung nach %s mit einer Zeitspanne von 12 Monaten für das Konto: «%s»"
#: ../src/bet_hist.c:1805
#, c-format
@@ -1248,7 +1262,8 @@ msgstr "Beginndatum: "
#: ../src/bet_tab.c:559
msgid "Check the box to automatically change start date"
-msgstr "Für eine automatische Ãnderung vom Beginndatum die 'Checkbox' auswählen"
+msgstr ""
+"Für eine automatische Ãnderung vom Beginndatum die 'Checkbox' auswählen"
#. Description entry
#: ../src/bet_tab.c:674 ../src/etats_onglet.c:277 ../src/tiers_onglet.c:679
@@ -1351,7 +1366,7 @@ msgstr "forecast.csv"
#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:598
#: ../src/gsb_payment_method_config.c:162 ../src/gsb_reconcile_config.c:105
#: ../src/gsb_scheduler_list.c:512 ../src/imputation_budgetaire.c:175
-#: ../src/navigation.c:1062 ../src/tiers_onglet.c:222
+#: ../src/navigation.c:1065 ../src/tiers_onglet.c:222
msgid "Account"
msgstr "Konto"
@@ -1451,7 +1466,7 @@ msgstr "Kategorien (*.cgsb) exportieren"
msgid "Delete"
msgstr "Löschen"
-#: ../src/categories_onglet.c:575 ../src/navigation.c:2213
+#: ../src/categories_onglet.c:575 ../src/navigation.c:2216
msgid "Delete selected category"
msgstr "Die selektiere Kategorie löschen"
@@ -1462,7 +1477,7 @@ msgid "Edit"
msgstr "Bearbeiten"
#: ../src/categories_onglet.c:584 ../src/categories_onglet.c:1077
-#: ../src/navigation.c:2228
+#: ../src/navigation.c:2231
msgid "Edit selected category"
msgstr "Die selektierte Kategorie bearbeiten"
@@ -1738,8 +1753,10 @@ msgid "Grisbi made a backup file at '%s'."
msgstr "Grisbi hat eine Sicherung im Verzeichnis '%s' erstellt."
#: ../src/erreur.c:144
-msgid "Please report this problem to <tt>http://www.grisbi.org/bugtracking/</tt>. "
-msgstr "Bitte den Fehler unter <tt>http://www.grisbi.org/bugtracking/</tt> melden. "
+msgid ""
+"Please report this problem to <tt>http://www.grisbi.org/bugtracking/</tt>. "
+msgstr ""
+"Bitte den Fehler unter <tt>http://www.grisbi.org/bugtracking/</tt> melden. "
#: ../src/erreur.c:150
msgid "Copy and paste the following backtrace with your bug report."
@@ -2221,7 +2238,7 @@ msgstr "Umbuchungen"
#. mise en place de la paddingbox des comptes
#: ../src/etats_config.c:519 ../src/etats_config.c:522
#: ../src/etats_config.c:7002 ../src/fenetre_principale.c:249
-#: ../src/navigation.c:1941
+#: ../src/navigation.c:1944
msgid "Accounts"
msgstr "Konten"
@@ -2506,7 +2523,7 @@ msgid "Outgoing budget lines"
msgstr "Budgeteinträge Ausgaben"
#. on fixe le titre et le suffixe de la barre d'information
-#: ../src/etats_config.c:3991 ../src/navigation.c:1949
+#: ../src/etats_config.c:3991 ../src/navigation.c:1952
#: ../src/tiers_onglet.c:212 ../src/tiers_onglet.c:571
msgid "Payees"
msgstr "Empfänger"
@@ -2989,11 +3006,11 @@ msgid "Cannot open file '%s' for writing"
msgstr "Die Datei '%s' kann nicht zum Schreiben geöffnet werden"
#: ../src/etats_onglet.c:119 ../src/fenetre_principale.c:306
-#: ../src/navigation.c:1249 ../src/navigation.c:1965
+#: ../src/navigation.c:1252 ../src/navigation.c:1968
msgid "Reports"
msgstr "Berichte"
-#: ../src/etats_onglet.c:148 ../src/navigation.c:2333
+#: ../src/etats_onglet.c:148 ../src/navigation.c:2336
msgid "New report"
msgstr "Neuer Bericht"
@@ -3387,7 +3404,7 @@ msgstr "Prognose Buchungen"
msgid "Amortization array"
msgstr "Rückzahlung Auflistung"
-#: ../src/fenetre_principale.c:281 ../src/navigation.c:1945
+#: ../src/fenetre_principale.c:281 ../src/navigation.c:1948
#: ../src/parametres.c:348 ../src/parametres.c:1108
msgid "Scheduler"
msgstr "Planer"
@@ -4829,9 +4846,10 @@ msgstr "Ein neues Konto manuell erstellen"
#: ../src/gsb_assistant_file.c:510
msgid "Import data from online bank services or from accounting software"
-msgstr "Konten und Daten von anderen Finanzprogrammen oder Ihrer Bank importieren"
+msgstr ""
+"Konten und Daten von anderen Finanzprogrammen oder Ihrer Bank importieren"
-#: ../src/gsb_assistant_file.c:582 ../src/navigation.c:1134
+#: ../src/gsb_assistant_file.c:582 ../src/navigation.c:1137
#: ../src/traitement_variables.c:228
msgid "My accounts"
msgstr "Meine Konten"
@@ -5208,7 +5226,8 @@ msgstr "Abstimmung für die Zuordnung von Buchungen auswählen: "
#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:1304
msgid "No selection found, the transactions are not modified."
-msgstr "Es wurde keine Auswahl getroffen, die Buchungen werden nicht zugeordnet."
+msgstr ""
+"Es wurde keine Auswahl getroffen, die Buchungen werden nicht zugeordnet."
#: ../src/gsb_bank.c:326 ../src/gsb_reconcile.c:442
msgid "None"
@@ -5298,19 +5317,19 @@ msgstr "Soll die selektierte Bank \"%s\" gelöscht werden?\n"
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"
-#: ../src/gsb_category.c:215
+#: ../src/gsb_category.c:216
msgid "Category list"
msgstr "Kategorienliste"
-#: ../src/gsb_category.c:226
+#: ../src/gsb_category.c:227
msgid "Display foreign category sets"
msgstr "Fremdkategorien anzeigen"
-#: ../src/gsb_category.c:367
+#: ../src/gsb_category.c:368
msgid "Cannot open the category file."
msgstr "Die Kategoriendatei konnte nicht geöffnet werden."
-#: ../src/gsb_category.c:385
+#: ../src/gsb_category.c:386
msgid "Unnamed category list"
msgstr "Kategorienliste ohne Namen"
@@ -5402,7 +5421,8 @@ msgstr "Verknüpfung ändern"
#: ../src/gsb_currency.c:741
#, c-format
msgid "The exchange rate or the transaction amount in %s must be filled."
-msgstr "Es müssen entweder der Wechselkurs oder der Betrag in %s eingegeben werden."
+msgstr ""
+"Es müssen entweder der Wechselkurs oder der Betrag in %s eingegeben werden."
#: ../src/gsb_currency_config.c:94 ../src/gsb_currency_config.c:95
#: ../src/gsb_currency_config.c:96 ../src/gsb_currency_config.c:97
@@ -6794,7 +6814,8 @@ msgstr "Die Währung '%s' kann nicht entfernt werden"
#: ../src/gsb_currency_config.c:645
#, c-format
msgid "Currency '%s' is used in current file. Grisbi can't delete it."
-msgstr "Die Währung '%s' ist in Verwendung und kann daher nicht gelöscht werden."
+msgstr ""
+"Die Währung '%s' ist in Verwendung und kann daher nicht gelöscht werden."
#: ../src/gsb_currency_config.c:823
msgid "Currency for payees tree: "
@@ -6847,7 +6868,8 @@ msgstr "Währungssymbol: "
msgid ""
"Currency name and either international currency code or currency nickname "
"should be set."
-msgstr "Es muss entweder der Währungsname oder der 'ISO-Code' eingegeben werden."
+msgstr ""
+"Es muss entweder der Währungsname oder der 'ISO-Code' eingegeben werden."
#: ../src/gsb_currency_config.c:1082 ../src/gsb_data_partial_balance.c:324
#: ../src/gsb_data_partial_balance.c:434
@@ -6913,8 +6935,10 @@ msgstr "Kein Name %d"
#: ../src/gsb_data_account.c:554
#, c-format
-msgid "Bad nb rows to gsb_data_account_set_nb_rows in gsb_data_account.c : %d\n"
-msgstr "Bad nb rows nach gsb_data_account_set_nb_rows in gsb_data_account.c : %d\n"
+msgid ""
+"Bad nb rows to gsb_data_account_set_nb_rows in gsb_data_account.c : %d\n"
+msgstr ""
+"Bad nb rows nach gsb_data_account_set_nb_rows in gsb_data_account.c : %d\n"
#. TODO dOm : the return value of g_strdup_printf was not used !
#. I add the devel_debug to print it. Is it OK to do that ?
@@ -6944,7 +6968,8 @@ msgstr "Kein Budgeteintrag"
#: ../src/gsb_data_budget.c:1301
#, c-format
-msgid "The transaction %d has a budget n%d and sub-budget n%d but they don't exist."
+msgid ""
+"The transaction %d has a budget n%d and sub-budget n%d but they don't exist."
msgstr ""
"Die Buchung %d hat als Budgeteintrag n%d und als Teil-Budgeteintrag n%d, "
"jedoch sind diese Budgeteinträge nicht vorhanden."
@@ -6994,7 +7019,8 @@ msgid "Only one account is selected."
msgstr "Es wurde nur ein Konto ausgewählt."
#: ../src/gsb_data_partial_balance.c:322 ../src/gsb_data_partial_balance.c:432
-msgid "The name of the partial balance and the list of accounts must be completed."
+msgid ""
+"The name of the partial balance and the list of accounts must be completed."
msgstr ""
"Der Name des partiellen Saldo und die Liste der Konten müssen vollständig "
"eingegeben werden."
@@ -7002,7 +7028,8 @@ msgstr ""
#: ../src/gsb_data_partial_balance.c:1296
#, c-format
msgid "You need to create a link between currency %s and %s."
-msgstr "Es muss eine Verknüpfung zwischen den Währungen %s und %s hergestellt werden."
+msgstr ""
+"Es muss eine Verknüpfung zwischen den Währungen %s und %s hergestellt werden."
#: ../src/gsb_data_partial_balance.c:1300
msgid "Attention missing link between currencies"
@@ -7052,7 +7079,7 @@ msgid "No payee defined"
msgstr "Kein Empfänger definiert"
#: ../src/gsb_data_payee.c:542 ../src/gsb_form.c:3018 ../src/gsb_form.c:3019
-#: ../src/navigation.c:1247
+#: ../src/navigation.c:1250
msgid "Report"
msgstr "Bericht"
@@ -7345,7 +7372,8 @@ msgstr ""
#: ../src/gsb_debug.c:611
#, c-format
msgid "Transaction %d has category %d but invalid sub-category %d.\n"
-msgstr "Die Buchung %d hat als Kategorie %d und eine ungültige Unterkategorie %d.\n"
+msgstr ""
+"Die Buchung %d hat als Kategorie %d und eine ungültige Unterkategorie %d.\n"
#. category not found
#: ../src/gsb_debug.c:625
@@ -7536,8 +7564,10 @@ msgstr "%d Sekunden"
#: ../src/gsb_file.c:849
#, c-format
-msgid "If you close without saving, all of your changes since %s will be discarded."
-msgstr "Beim SchlieÃen ohne Speichern werden alle Ãnderungen seit %s verworfen."
+msgid ""
+"If you close without saving, all of your changes since %s will be discarded."
+msgstr ""
+"Beim SchlieÃen ohne Speichern werden alle Ãnderungen seit %s verworfen."
#: ../src/gsb_file.c:885
msgid "Name the accounts file"
@@ -7895,7 +7925,8 @@ msgstr ""
"erstellt werden."
#: ../src/gsb_form.c:2941
-msgid "Cannot associate a transfer to a deleted account in a scheduled transaction."
+msgid ""
+"Cannot associate a transfer to a deleted account in a scheduled transaction."
msgstr "Das Konto für die zeitlich geplante Umbuchung ist gelöscht."
#: ../src/gsb_form.c:2948
@@ -7935,11 +7966,13 @@ msgstr ""
#: ../src/gsb_form.c:3026
msgid "A transaction with a multiple payee must be a new one."
-msgstr "Für Buchungen an mehrere Empfänger muss eine neue Buchung erfasst werden."
+msgstr ""
+"Für Buchungen an mehrere Empfänger muss eine neue Buchung erfasst werden."
#: ../src/gsb_form.c:3031
msgid "A transaction with a multiple payee cannot be a split child."
-msgstr "Eine Buchung an mehrere Empfänger darf kein Teil einer Splitt-Buchung sein."
+msgstr ""
+"Eine Buchung an mehrere Empfänger darf kein Teil einer Splitt-Buchung sein."
#: ../src/gsb_form.c:3042
msgid "The word \"Report\" is reserved. Please use another one."
@@ -8551,7 +8584,8 @@ msgstr "Soll die geplante Teil-Buchung mit dem Empfänger '%s' gelöscht werden?
#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1989
#, c-format
-msgid "Do you really want to delete the scheduled transaction with party '%s' ?"
+msgid ""
+"Do you really want to delete the scheduled transaction with party '%s' ?"
msgstr "Soll die geplante Buchung mit dem Empfänger '%s' gelöscht werden?"
#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2038
@@ -8578,7 +8612,7 @@ msgstr "Alle Buchungen"
msgid "Only this one"
msgstr "Nur diese Buchung"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2126 ../src/navigation.c:1182
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2126 ../src/navigation.c:1185
msgid "Scheduled transactions"
msgstr "Geplante Buchungen"
@@ -8860,7 +8894,8 @@ msgstr "Abstimmung für die Zuordnung der Buchung auswählen: "
#: ../src/gsb_transactions_list.c:2179
msgid "Grisbi couldn't get the selection, operation canceled..."
-msgstr "Grisbi konnte die Auswahl nicht übernehmen, der Vorgang wurde abgebrochen..."
+msgstr ""
+"Grisbi konnte die Auswahl nicht übernehmen, der Vorgang wurde abgebrochen..."
#: ../src/gsb_transactions_list.c:2223
msgid "Impossible to delete an archived transaction."
@@ -8880,7 +8915,8 @@ msgstr ""
#: ../src/gsb_transactions_list.c:2247
#, c-format
-msgid "Do you really want to delete the child of the transaction with party '%s' ?"
+msgid ""
+"Do you really want to delete the child of the transaction with party '%s' ?"
msgstr "Soll die Teil-Buchung mit dem Empfänger '%s' gelöscht werden?"
#: ../src/gsb_transactions_list.c:2259
@@ -9332,7 +9368,8 @@ msgstr "Markieren"
#: ../src/import.c:3373
msgid "The id of the imported and chosen accounts are different"
-msgstr "Die ID's des importieren und des selektierten Kontos sind unterschiedlich"
+msgstr ""
+"Die ID's des importieren und des selektierten Kontos sind unterschiedlich"
#: ../src/import.c:3374
msgid ""
@@ -9646,12 +9683,12 @@ msgstr "Budgeteinträge (*.igsb) importieren"
msgid "Export a Grisbi budgetary line file (.igsb)"
msgstr "Budgeteinträge (*.igsb) exportieren"
-#: ../src/imputation_budgetaire.c:614 ../src/navigation.c:2277
+#: ../src/imputation_budgetaire.c:614 ../src/navigation.c:2280
msgid "Delete selected budgetary line"
msgstr "Den selektierten Budgeteintrag löschen"
#: ../src/imputation_budgetaire.c:624 ../src/imputation_budgetaire.c:1112
-#: ../src/navigation.c:2292
+#: ../src/navigation.c:2295
msgid "Edit selected budgetary line"
msgstr "Den selektierten Budgeteintrag bearbeiten"
@@ -9935,7 +9972,7 @@ msgid "No sub-category"
msgstr "Keine Unterkategorie"
#. * Find a unique name for category
-#: ../src/meta_categories.c:280 ../src/navigation.c:2205
+#: ../src/meta_categories.c:280 ../src/navigation.c:2208
msgid "New category"
msgstr "Neue Kategorie"
@@ -9958,7 +9995,7 @@ msgid "No sub-payee"
msgstr "Neuer Teil-Empfänger"
#. * Find a unique name for payee
-#: ../src/meta_payee.c:327 ../src/navigation.c:2139 ../src/tiers_onglet.c:318
+#: ../src/meta_payee.c:327 ../src/navigation.c:2142 ../src/tiers_onglet.c:318
msgid "New payee"
msgstr "Neuer Empfänger"
@@ -10094,67 +10131,67 @@ msgstr ""
msgid "Warning you can not create %s."
msgstr "Warnung: es dürfen keine Empfänger %s erstellt werden."
-#: ../src/navigation.c:1027
+#: ../src/navigation.c:1030
msgid "Last statement: "
msgstr "Letzte Abstimmung: "
-#: ../src/navigation.c:1028 ../src/navigation.c:1040
+#: ../src/navigation.c:1031 ../src/navigation.c:1043
msgid "Reconciled balance: "
msgstr "abgestimmter Saldo: "
-#: ../src/navigation.c:1039 ../src/navigation.c:1047
+#: ../src/navigation.c:1042 ../src/navigation.c:1050
msgid "Last statement: none"
msgstr "Letzte Abstimmung: -"
-#: ../src/navigation.c:1068
+#: ../src/navigation.c:1071
msgid "closed"
msgstr "Geschlossen"
-#: ../src/navigation.c:2110
+#: ../src/navigation.c:2113
msgid "New account"
msgstr "Neues Konto"
-#: ../src/navigation.c:2124
+#: ../src/navigation.c:2127
msgid "Remove this account"
msgstr "Konto löschen"
-#: ../src/navigation.c:2147 ../src/tiers_onglet.c:331
+#: ../src/navigation.c:2150 ../src/tiers_onglet.c:331
msgid "Delete selected payee"
msgstr "Den selektierten Empfänger löschen"
-#: ../src/navigation.c:2162 ../src/tiers_onglet.c:340
+#: ../src/navigation.c:2165 ../src/tiers_onglet.c:340
msgid "Edit selected payee"
msgstr "Den selektierten Empfänger bearbeiten"
-#: ../src/navigation.c:2183 ../src/tiers_onglet.c:353
+#: ../src/navigation.c:2186 ../src/tiers_onglet.c:353
msgid "Manage payees"
msgstr "Ersetzungen verwalten"
-#: ../src/navigation.c:2191 ../src/tiers_onglet.c:361
+#: ../src/navigation.c:2194 ../src/tiers_onglet.c:361
msgid "Remove unused payees"
msgstr "Verwaiste löschen"
-#: ../src/navigation.c:2246
+#: ../src/navigation.c:2249
msgid "Import a file of categories (.cgsb)"
msgstr "Kategorien (*.cgsb) importieren"
-#: ../src/navigation.c:2255
+#: ../src/navigation.c:2258
msgid "Export the list of categories (.cgsb)"
msgstr "Kategorien (*.cgsb) exportieren"
-#: ../src/navigation.c:2269
+#: ../src/navigation.c:2272
msgid "New budgetary line"
msgstr "Neuer Budgeteintrag"
-#: ../src/navigation.c:2310
+#: ../src/navigation.c:2313
msgid "Import a file of budgetary lines (.igsb)"
msgstr "Budgeteinträge (*.igsb) importieren"
-#: ../src/navigation.c:2319
+#: ../src/navigation.c:2322
msgid "Export the list of budgetary lines (.igsb)"
msgstr "Budgeteinträge (*.igsb) exportieren"
-#: ../src/navigation.c:2345
+#: ../src/navigation.c:2348
msgid "Remove this report"
msgstr "Bericht entfernen"
@@ -10191,6 +10228,10 @@ msgstr "Tipps & Warnungen"
msgid "Payees, categories and budgetaries"
msgstr "Währungen & Sortierung"
+#: ../src/parametres.c:420
+msgid "Toolbars - Navigation pane"
+msgstr ""
+
#: ../src/parametres.c:438
msgid "List behavior"
msgstr "Einstellungen"
@@ -10297,7 +10338,8 @@ msgstr "Planer Meldungen"
#: ../src/parametres.c:1114
msgid "Warn/Execute the scheduled transactions arriving at expiration date"
-msgstr "am Fälligkeitsdatum einen Hinweis anzeigen und die geplante Buchung ausführen"
+msgstr ""
+"am Fälligkeitsdatum einen Hinweis anzeigen und die geplante Buchung ausführen"
#: ../src/parametres.c:1115
msgid "Warn/Execute the scheduled transactions of the month"
@@ -10498,7 +10540,8 @@ msgstr "Ungültige Ofx-Datei"
#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:202
msgid "OFX processing returned following message:\n"
-msgstr "Bei der Verarbeitung der Ofx-Datei wurde folgende Warnung zurückgegeben:\n"
+msgstr ""
+"Bei der Verarbeitung der Ofx-Datei wurde folgende Warnung zurückgegeben:\n"
#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:208
msgid "OFX processing ended in a warning message which is not valid."
@@ -10506,7 +10549,8 @@ msgstr "Die Datei ist keine gültige Ofx-Datei."
#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:214
msgid "OFX processing returned following error message:\n"
-msgstr "Bei der Verarbeitung der Ofx-Datei wurde folgender Fehler zurückgegeben:\n"
+msgstr ""
+"Bei der Verarbeitung der Ofx-Datei wurde folgender Fehler zurückgegeben:\n"
#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:220
msgid "OFX processing returned an error message which is not valid."
@@ -10995,7 +11039,8 @@ msgstr "Es muss der Name von einem Empfänger für die Suche eingegeben werden."
#: ../src/tiers_onglet.c:1562
msgid "Beware you don't use one of models for the research."
-msgstr "Einen Empfänger auswählen oder bei der Eingabe das '%' Zeichen verwenden."
+msgstr ""
+"Einen Empfänger auswählen oder bei der Eingabe das '%' Zeichen verwenden."
#: ../src/tiers_onglet.c:1660
#, c-format
@@ -11231,7 +11276,8 @@ msgstr ""
"angeordnet werden können?"
#: ../src/tip.c:100
-msgid "You can have future scheduled transactions 'executed' before their date, "
+msgid ""
+"You can have future scheduled transactions 'executed' before their date, "
msgstr ""
"... geplante Buchungen auch manuell ausgeführt werden können?\n"
"\n"
@@ -11283,7 +11329,8 @@ msgstr ""
#: ../src/transaction_list_sort.c:145
#, c-format
-msgid "Asked to sort by column %d, wich is bigger than the visible columns (%d)"
+msgid ""
+"Asked to sort by column %d, wich is bigger than the visible columns (%d)"
msgstr ""
"Es wurde ein Sortierung nach Spalte %d aufgerufen, dieses Spalte ist breiter "
"als die sichtbaren Spalten (%d)"
@@ -11476,4 +11523,3 @@ msgstr "Beschriftung anzeigen"
#: ../share/grisbi.desktop.in.h:2
msgid "Personnal finances manager"
msgstr "Finanzprogramm für Privatpersonen"
-
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 99a786d..2ecc7d4 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Grisbi 0.5.9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-01 20:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-04 22:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-13 14:53+0200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: KASKAS <ttnfy17 at yahoo.gr>\n"
@@ -227,120 +227,128 @@ msgstr "Îνομα λογαÏιαÏμοÏ"
msgid "Currency"
msgstr "ÎÏμιÏμα"
-#: ../src/affichage.c:117 ../src/parametres.c:384
+#: ../src/affichage.c:119 ../src/parametres.c:384
msgid "Fonts & logo"
msgstr "ΠηγÎÏ & λογÏÏÏ
Ïο"
#. Change Grisbi Logo
-#: ../src/affichage.c:120
+#: ../src/affichage.c:122
msgid "Grisbi logo"
msgstr "ÎογÏÏÏ
Ïο Grisbi"
-#: ../src/affichage.c:125
+#: ../src/affichage.c:127
msgid "Display a logo"
msgstr "ÎÏιδείξÏε Îνα λογÏÏÏ
Ïο"
-#: ../src/affichage.c:173
+#: ../src/affichage.c:175
msgid "Click on preview to change logo"
msgstr "ΧÏÏ
ÏήÏÏε ÏÏην ÏÏÏβλεÏη για να αλλάξεÏε Ïο λογÏÏÏ
Ïο"
#. Change fonts
-#: ../src/affichage.c:177 ../src/print_report.c:108 ../src/print_report.c:409
+#: ../src/affichage.c:179 ../src/print_report.c:108 ../src/print_report.c:409
#: ../src/print_transactions_list.c:262 ../src/print_tree_view_list.c:1014
msgid "Fonts"
msgstr "ΠηγÎÏ"
-#: ../src/affichage.c:183
+#: ../src/affichage.c:185
#, fuzzy
msgid "Use a custom font for the transactions: "
msgstr "ΧÏηÏιμοÏοιήÏÏε μια Ïηγή ÏÏ
Î½Î®Î¸ÎµÎ¹Î±Ï Î³Î¹Î± ÏÎ¹Ï ÏÏ
ναλλαγÎÏ"
#. change colors
-#: ../src/affichage.c:208
+#: ../src/affichage.c:210
msgid "Colors"
msgstr "ΧÏÏμαÏα"
-#: ../src/affichage.c:222
+#: ../src/affichage.c:224
msgid "Choosing color"
msgstr "ÎÏιλογή ÏοÏ
ÏÏÏμαÏοÏ"
-#: ../src/affichage.c:237
+#: ../src/affichage.c:239
msgid "Back to default"
msgstr "ΠίÏÏ ÏÏην ÏÏοεÏιλογή"
-#: ../src/affichage.c:361 ../src/parametres.c:402
+#: ../src/affichage.c:363 ../src/parametres.c:402
msgid "Addresses & titles"
msgstr "ÎιεÏ
θÏνÏÎµÎ¹Ï & ÏίÏλοι"
#. Account file title
-#: ../src/affichage.c:365 ../src/etats_config.c:635 ../src/etats_config.c:638
+#: ../src/affichage.c:367 ../src/etats_config.c:635 ../src/etats_config.c:638
#: ../src/etats_config.c:6998
msgid "Titles"
msgstr "ΤίÏλοι"
-#: ../src/affichage.c:375
+#: ../src/affichage.c:377
msgid "Accounts file title"
msgstr "ΤίÏÎ»Î¿Ï Î±ÏÏείÏν λογαÏιαÏμÏν"
-#: ../src/affichage.c:387
+#: ../src/affichage.c:389
msgid "Account owner name"
msgstr "Îνομα ιδιοκÏήÏη λογαÏιαÏμοÏ"
-#: ../src/affichage.c:399
+#: ../src/affichage.c:401
msgid "Filename"
msgstr "Îνομα αÏÏείοÏ
"
#. label account name
-#: ../src/affichage.c:413 ../src/gsb_assistant_file.c:286
+#: ../src/affichage.c:415 ../src/gsb_assistant_file.c:286
#, fuzzy
msgid "Accounts file title: "
msgstr "ΤίÏÎ»Î¿Ï Î±ÏÏείÏν λογαÏιαÏμÏν:"
-#: ../src/affichage.c:426
+#: ../src/affichage.c:428
msgid "Addresses"
msgstr "ÎιεÏ
θÏνÏειÏ"
#. Common address
-#: ../src/affichage.c:429
+#: ../src/affichage.c:431
#, fuzzy
msgid "Common address: "
msgstr "Îοινή διεÏθÏ
νÏη:"
#. Secondary address
#. * \note This is not implemented yet
-#: ../src/affichage.c:448
+#: ../src/affichage.c:450
#, fuzzy
msgid "Secondary address: "
msgstr "ÎεÏ
ÏεÏοβάθμια διεÏθÏ
νÏη:"
-#: ../src/affichage.c:562
+#: ../src/affichage.c:564
msgid "Select a new logo"
msgstr "ÎÏιλÎξÏε Îνα νÎο λογÏÏÏ
Ïο"
-#: ../src/affichage.c:700 ../src/parametres.c:420
+#: ../src/affichage.c:704
msgid "Toolbars"
msgstr "Ράβδοι εÏγαλείÏν"
-#: ../src/affichage.c:703
+#: ../src/affichage.c:707
msgid "Display toolbar buttons as"
msgstr "ÎμÏάνιÏη ÏÏν εÏγαλείÏν ÏάβδοÏ
ÏÏ"
-#: ../src/affichage.c:705
+#: ../src/affichage.c:709
msgid "Text"
msgstr "Îείμενο"
-#: ../src/affichage.c:714
+#: ../src/affichage.c:718
msgid "Icons"
msgstr "Îικονίδια"
-#: ../src/affichage.c:723
+#: ../src/affichage.c:727
msgid "Both"
msgstr "Îαι οι δÏο"
-#: ../src/affichage.c:745
+#: ../src/affichage.c:741
msgid "Display headings bar"
msgstr "ÎμÏάνιÏη μÏάÏÎ±Ï ÏίÏλÏν"
+#: ../src/affichage.c:746
+msgid "Navigation pane"
+msgstr ""
+
+#: ../src/affichage.c:749
+msgid "Add mouse scrolling support on the navigation pane"
+msgstr ""
+
#: ../src/affichage_liste.c:127
#, fuzzy
msgid "In one line visible, show the line: "
@@ -624,7 +632,7 @@ msgstr "ΠίÏÏ ÏÏην ÏÏοεÏιλογή"
#: ../src/bet_hist.c:2102 ../src/categories_onglet.c:347
#: ../src/etats_config.c:537 ../src/etats_config.c:540
#: ../src/etats_config.c:3001 ../src/etats_config.c:7067
-#: ../src/fenetre_principale.c:296 ../src/navigation.c:1957
+#: ../src/fenetre_principale.c:296 ../src/navigation.c:1960
msgid "Categories"
msgstr "ÎαÏηγοÏίεÏ"
@@ -635,7 +643,7 @@ msgstr "ÎαÏηγοÏίεÏ"
#: ../src/etats_config.c:3807 ../src/etats_config.c:7144
#: ../src/export_csv.c:815 ../src/fenetre_principale.c:301
#: ../src/import_csv.c:88 ../src/imputation_budgetaire.c:353
-#: ../src/navigation.c:1961
+#: ../src/navigation.c:1964
msgid "Budgetary lines"
msgstr "ÎημοÏιονομικÎÏ Î³ÏαμμÎÏ"
@@ -753,7 +761,7 @@ msgid "You must enter at least one value for the capital"
msgstr ""
#: ../src/bet_finance_ui.c:221 ../src/fenetre_principale.c:291
-#: ../src/navigation.c:1216 ../src/navigation.c:1953
+#: ../src/navigation.c:1219 ../src/navigation.c:1956
#, fuzzy
msgid "Credits simulator"
msgstr "ΠιÏÏÏÏική κάÏÏα"
@@ -1447,7 +1455,7 @@ msgstr ""
#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:598
#: ../src/gsb_payment_method_config.c:162 ../src/gsb_reconcile_config.c:105
#: ../src/gsb_scheduler_list.c:512 ../src/imputation_budgetaire.c:175
-#: ../src/navigation.c:1062 ../src/tiers_onglet.c:222
+#: ../src/navigation.c:1065 ../src/tiers_onglet.c:222
msgid "Account"
msgstr "ÎογαÏιαÏμÏÏ"
@@ -1546,7 +1554,7 @@ msgstr "ÎξάγεÏε Îνα αÏÏείο καÏηγοÏÎ¯Î±Ï Grisbi (.cgsb)"
msgid "Delete"
msgstr "ÎιαγÏάÏÏε"
-#: ../src/categories_onglet.c:575 ../src/navigation.c:2213
+#: ../src/categories_onglet.c:575 ../src/navigation.c:2216
msgid "Delete selected category"
msgstr "ÎιαγÏάÏÏε Ïην εÏιλεγμÎνη καÏηγοÏία"
@@ -1557,7 +1565,7 @@ msgid "Edit"
msgstr "ÎÏεξεÏγαÏία"
#: ../src/categories_onglet.c:584 ../src/categories_onglet.c:1077
-#: ../src/navigation.c:2228
+#: ../src/navigation.c:2231
msgid "Edit selected category"
msgstr "ÎÏεξεÏγαÏÏείÏε Ïην εÏιλεγμÎνη καÏηγοÏία"
@@ -2342,7 +2350,7 @@ msgstr "ÎεÏαÏοÏÎÏ"
#. mise en place de la paddingbox des comptes
#: ../src/etats_config.c:519 ../src/etats_config.c:522
#: ../src/etats_config.c:7002 ../src/fenetre_principale.c:249
-#: ../src/navigation.c:1941
+#: ../src/navigation.c:1944
msgid "Accounts"
msgstr "ÎογαÏιαÏμοί"
@@ -2638,7 +2646,7 @@ msgid "Outgoing budget lines"
msgstr "ÎονδÏλια εξÏδÏν ÏοÏ
ÏÏοÏÏολογιÏμοÏ"
#. on fixe le titre et le suffixe de la barre d'information
-#: ../src/etats_config.c:3991 ../src/navigation.c:1949
+#: ../src/etats_config.c:3991 ../src/navigation.c:1952
#: ../src/tiers_onglet.c:212 ../src/tiers_onglet.c:571
msgid "Payees"
msgstr "ÎικαιοÏÏοι ÏληÏÏμήÏ"
@@ -3137,11 +3145,11 @@ msgid "Cannot open file '%s' for writing"
msgstr "ÎδÏναÏο Ïο άνοιγμα ÏοÏ
αÏÏείοÏ
'%s' για εγγÏαÏή"
#: ../src/etats_onglet.c:119 ../src/fenetre_principale.c:306
-#: ../src/navigation.c:1249 ../src/navigation.c:1965
+#: ../src/navigation.c:1252 ../src/navigation.c:1968
msgid "Reports"
msgstr "ÎναÏοÏÎÏ"
-#: ../src/etats_onglet.c:148 ../src/navigation.c:2333
+#: ../src/etats_onglet.c:148 ../src/navigation.c:2336
msgid "New report"
msgstr "ÎÎα ÎκθεÏη"
@@ -3545,7 +3553,7 @@ msgstr "ÎÏÏική ημεÏομηνία"
msgid "Amortization array"
msgstr "ΣειÏά εκÏίμηÏηÏ"
-#: ../src/fenetre_principale.c:281 ../src/navigation.c:1945
+#: ../src/fenetre_principale.c:281 ../src/navigation.c:1948
#: ../src/parametres.c:348 ../src/parametres.c:1108
msgid "Scheduler"
msgstr "ΧÏονοÏÏογÏαμμαÏιÏÏήÏ"
@@ -5033,7 +5041,7 @@ msgstr ""
"ÎιÏάγεÏε ÏÏοιÏεία αÏεÏ
Î¸ÎµÎ¯Î±Ï Î±Ïο ÏÎ¹Ï ÏÏάÏÎµÎ¶ÎµÏ Î® αÏο Ïο λογιÏÏÎ¹ÎºÏ ÏÎ±Ï "
"λογιÏμικÏ."
-#: ../src/gsb_assistant_file.c:582 ../src/navigation.c:1134
+#: ../src/gsb_assistant_file.c:582 ../src/navigation.c:1137
#: ../src/traitement_variables.c:228
msgid "My accounts"
msgstr "Îι λογαÏιαÏμοί μοÏ
"
@@ -5521,19 +5529,19 @@ msgstr "ÎίÏÏε ÏίγοÏ
Ïοι ÏÏι θÎλεÏε να μεÏακινήÏ
msgid "Cancel"
msgstr "ÎκÏÏÏÏη"
-#: ../src/gsb_category.c:215
+#: ../src/gsb_category.c:216
msgid "Category list"
msgstr "ÎίÏÏα καÏηγοÏιÏν"
-#: ../src/gsb_category.c:226
+#: ../src/gsb_category.c:227
msgid "Display foreign category sets"
msgstr "ÎμÏάνιÏη ξÎνÏν καÏηγοÏιÏν"
-#: ../src/gsb_category.c:367
+#: ../src/gsb_category.c:368
msgid "Cannot open the category file."
msgstr "ÎδÏναÏο Ïο άνοιγμα ÏοÏ
αÏÏείοÏ
καÏηγοÏιÏν"
-#: ../src/gsb_category.c:385
+#: ../src/gsb_category.c:386
msgid "Unnamed category list"
msgstr "ÎίÏÏα καÏηγοÏιÏν ÏÏÏÎ¯Ï Ïνομα"
@@ -7326,7 +7334,7 @@ msgid "No payee defined"
msgstr "Îεν καθοÏίζεÏαι κανÎÎ½Î±Ï Î´Î¹ÎºÎ±Î¹Î¿ÏÏÎ¿Ï ÏληÏÏÎ¼Î®Ï "
#: ../src/gsb_data_payee.c:542 ../src/gsb_form.c:3018 ../src/gsb_form.c:3019
-#: ../src/navigation.c:1247
+#: ../src/navigation.c:1250
msgid "Report"
msgstr "ÎναÏοÏά"
@@ -8883,7 +8891,7 @@ msgstr "Îλα Ïα νομίÏμαÏα"
msgid "Only this one"
msgstr "ÎÏνο αÏ
ÏÏ"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2126 ../src/navigation.c:1182
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2126 ../src/navigation.c:1185
msgid "Scheduled transactions"
msgstr "Î ÏογÏαμμαÏιÏμÎÎ½ÎµÏ Î¼ÎµÏαÏοÏÎÏ"
@@ -9976,12 +9984,12 @@ msgstr "ÎξάγεÏε Îνα δημοÏÎ¹Î¿Î½Î¿Î¼Î¹ÎºÏ Î±ÏÏείο γÏαμμ
msgid "Export a Grisbi budgetary line file (.igsb)"
msgstr "ÎιÏάγεÏε Îνα δημοÏÎ¹Î¿Î½Î¿Î¼Î¹ÎºÏ Î±ÏÏείο γÏαμμÏν Grisbi (.igsb)"
-#: ../src/imputation_budgetaire.c:614 ../src/navigation.c:2277
+#: ../src/imputation_budgetaire.c:614 ../src/navigation.c:2280
msgid "Delete selected budgetary line"
msgstr "ÎιαγÏάÏÏε Ïην εÏιλεγμÎνη δημοÏιονομική γÏαμμή"
#: ../src/imputation_budgetaire.c:624 ../src/imputation_budgetaire.c:1112
-#: ../src/navigation.c:2292
+#: ../src/navigation.c:2295
msgid "Edit selected budgetary line"
msgstr "ÎÏεξεÏγαÏÏείÏε Ïην εÏιλεγμÎνη δημοÏιονομική γÏαμμή"
@@ -10270,7 +10278,7 @@ msgid "No sub-category"
msgstr "Îαμία Ï
ÏοκαÏηγοÏία"
#. * Find a unique name for category
-#: ../src/meta_categories.c:280 ../src/navigation.c:2205
+#: ../src/meta_categories.c:280 ../src/navigation.c:2208
msgid "New category"
msgstr "ÎÎα καÏηγοÏία"
@@ -10294,7 +10302,7 @@ msgid "No sub-payee"
msgstr "ÎανÎÎ½Î±Ï Ï
Ïο--δικαιοÏÏÎ¿Ï ÏληÏÏμήÏ"
#. * Find a unique name for payee
-#: ../src/meta_payee.c:327 ../src/navigation.c:2139 ../src/tiers_onglet.c:318
+#: ../src/meta_payee.c:327 ../src/navigation.c:2142 ../src/tiers_onglet.c:318
msgid "New payee"
msgstr "ÎÎÎ¿Ï Î´Î¹ÎºÎ±Î¹Î¿ÏÏÎ¿Ï ÏληÏÏμήÏ"
@@ -10426,78 +10434,78 @@ msgstr ""
msgid "Warning you can not create %s."
msgstr ""
-#: ../src/navigation.c:1027
+#: ../src/navigation.c:1030
#, fuzzy
msgid "Last statement: "
msgstr "ΤελεÏ
Ïαία δήλÏÏη: %s"
-#: ../src/navigation.c:1028 ../src/navigation.c:1040
+#: ../src/navigation.c:1031 ../src/navigation.c:1043
#, fuzzy
msgid "Reconciled balance: "
msgstr "ΣÏ
μÏÏνημÎνη ιÏοÏÏοÏία"
-#: ../src/navigation.c:1039 ../src/navigation.c:1047
+#: ../src/navigation.c:1042 ../src/navigation.c:1050
msgid "Last statement: none"
msgstr "ΤελεÏ
Ïαία δήλÏÏη: κανÎναÏ"
-#: ../src/navigation.c:1068
+#: ../src/navigation.c:1071
msgid "closed"
msgstr "κλειÏÏÏÏ"
-#: ../src/navigation.c:2110
+#: ../src/navigation.c:2113
#, fuzzy
msgid "New account"
msgstr "_ÎÎÎ¿Ï Î»Î¿Î³Î±ÏιαÏμÏÏ"
-#: ../src/navigation.c:2124
+#: ../src/navigation.c:2127
#, fuzzy
msgid "Remove this account"
msgstr "_ÎÏομακÏÏνεÏε Ïο ÏÏÎÏον λογαÏιαÏμÏ"
-#: ../src/navigation.c:2147 ../src/tiers_onglet.c:331
+#: ../src/navigation.c:2150 ../src/tiers_onglet.c:331
msgid "Delete selected payee"
msgstr "ÎιαγÏάÏÏε Ïον εÏιλεγμÎνο δικαιοÏÏο ÏληÏÏμήÏ"
-#: ../src/navigation.c:2162 ../src/tiers_onglet.c:340
+#: ../src/navigation.c:2165 ../src/tiers_onglet.c:340
msgid "Edit selected payee"
msgstr "ÎÏεξεÏγαÏÏείÏε Ïον εÏιλεγμÎνο δικαιοÏÏο ÏληÏÏμήÏ"
-#: ../src/navigation.c:2183 ../src/tiers_onglet.c:353
+#: ../src/navigation.c:2186 ../src/tiers_onglet.c:353
msgid "Manage payees"
msgstr "ÎιαÏειÏιÏÏείÏε ÏοÏ
Ï Î´Î¹ÎºÎ±Î¹Î¿ÏÏοÏ
Ï ÏληÏÏμήÏ"
-#: ../src/navigation.c:2191 ../src/tiers_onglet.c:361
+#: ../src/navigation.c:2194 ../src/tiers_onglet.c:361
msgid "Remove unused payees"
msgstr "ÎÏομακÏÏνεÏε ÏοÏ
Ï Î±ÏÏηÏιμοÏοίηÏοÏ
Ï Î´Î¹ÎºÎ±Î¹Î¿ÏÏοÏ
Ï ÏληÏÏμήÏ"
-#: ../src/navigation.c:2246
+#: ../src/navigation.c:2249
#, fuzzy
msgid "Import a file of categories (.cgsb)"
msgstr "ÎιÏάγεÏε Îνα αÏÏείο καÏηγοÏÎ¯Î±Ï Grisbi (.cgsb)"
-#: ../src/navigation.c:2255
+#: ../src/navigation.c:2258
#, fuzzy
msgid "Export the list of categories (.cgsb)"
msgstr "ÎξάγεÏε Îνα αÏÏείο καÏηγοÏÎ¯Î±Ï Grisbi (.cgsb)"
-#: ../src/navigation.c:2269
+#: ../src/navigation.c:2272
#, fuzzy
msgid "New budgetary line"
msgstr ""
"ÎÎα\n"
"δημοÏιονομική γÏαμμή"
-#: ../src/navigation.c:2310
+#: ../src/navigation.c:2313
#, fuzzy
msgid "Import a file of budgetary lines (.igsb)"
msgstr "ÎιÏάγεÏε Îνα δημοÏÎ¹Î¿Î½Î¿Î¼Î¹ÎºÏ Î±ÏÏείο γÏαμμÏν Grisbi (.igsb)"
-#: ../src/navigation.c:2319
+#: ../src/navigation.c:2322
#, fuzzy
msgid "Export the list of budgetary lines (.igsb)"
msgstr "ÎιÏάγεÏε Îνα δημοÏÎ¹Î¿Î½Î¿Î¼Î¹ÎºÏ Î±ÏÏείο γÏαμμÏν Grisbi (.igsb)"
-#: ../src/navigation.c:2345
+#: ../src/navigation.c:2348
#, fuzzy
msgid "Remove this report"
msgstr "ÎιαγÏάÏÏε Ïον κανÏνα"
@@ -10537,6 +10545,10 @@ msgstr "ÎηνÏμαÏα & ÏÏοειδοÏοιήÏειÏ"
msgid "Payees, categories and budgetaries"
msgstr "ÎÏÏκÏÏ
Ïη ονομάÏÏν καÏηγοÏιÏν"
+#: ../src/parametres.c:420
+msgid "Toolbars - Navigation pane"
+msgstr ""
+
#: ../src/parametres.c:438
msgid "List behavior"
msgstr "ΣÏ
μÏεÏιÏοÏά καÏαλÏγÏν"
diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po
index 193a997..1dbcba3 100644
--- a/po/eo.po
+++ b/po/eo.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: eo\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-01 20:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-04 22:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-06-28 20:04+0200\n"
"Last-Translator: Cyril Castelbou <cyril.castelbou at free.fr>\n"
"Language-Team: esperanto <eo at li.org>\n"
@@ -203,116 +203,124 @@ msgstr ""
msgid "Currency"
msgstr ""
-#: ../src/affichage.c:117 ../src/parametres.c:384
+#: ../src/affichage.c:119 ../src/parametres.c:384
msgid "Fonts & logo"
msgstr ""
#. Change Grisbi Logo
-#: ../src/affichage.c:120
+#: ../src/affichage.c:122
msgid "Grisbi logo"
msgstr ""
-#: ../src/affichage.c:125
+#: ../src/affichage.c:127
msgid "Display a logo"
msgstr ""
-#: ../src/affichage.c:173
+#: ../src/affichage.c:175
msgid "Click on preview to change logo"
msgstr ""
#. Change fonts
-#: ../src/affichage.c:177 ../src/print_report.c:108 ../src/print_report.c:409
+#: ../src/affichage.c:179 ../src/print_report.c:108 ../src/print_report.c:409
#: ../src/print_transactions_list.c:262 ../src/print_tree_view_list.c:1014
msgid "Fonts"
msgstr ""
-#: ../src/affichage.c:183
+#: ../src/affichage.c:185
msgid "Use a custom font for the transactions: "
msgstr ""
#. change colors
-#: ../src/affichage.c:208
+#: ../src/affichage.c:210
msgid "Colors"
msgstr ""
-#: ../src/affichage.c:222
+#: ../src/affichage.c:224
msgid "Choosing color"
msgstr ""
-#: ../src/affichage.c:237
+#: ../src/affichage.c:239
msgid "Back to default"
msgstr ""
-#: ../src/affichage.c:361 ../src/parametres.c:402
+#: ../src/affichage.c:363 ../src/parametres.c:402
msgid "Addresses & titles"
msgstr ""
#. Account file title
-#: ../src/affichage.c:365 ../src/etats_config.c:635 ../src/etats_config.c:638
+#: ../src/affichage.c:367 ../src/etats_config.c:635 ../src/etats_config.c:638
#: ../src/etats_config.c:6998
msgid "Titles"
msgstr ""
-#: ../src/affichage.c:375
+#: ../src/affichage.c:377
msgid "Accounts file title"
msgstr ""
-#: ../src/affichage.c:387
+#: ../src/affichage.c:389
msgid "Account owner name"
msgstr ""
-#: ../src/affichage.c:399
+#: ../src/affichage.c:401
msgid "Filename"
msgstr ""
#. label account name
-#: ../src/affichage.c:413 ../src/gsb_assistant_file.c:286
+#: ../src/affichage.c:415 ../src/gsb_assistant_file.c:286
msgid "Accounts file title: "
msgstr ""
-#: ../src/affichage.c:426
+#: ../src/affichage.c:428
msgid "Addresses"
msgstr ""
#. Common address
-#: ../src/affichage.c:429
+#: ../src/affichage.c:431
msgid "Common address: "
msgstr ""
#. Secondary address
#. * \note This is not implemented yet
-#: ../src/affichage.c:448
+#: ../src/affichage.c:450
msgid "Secondary address: "
msgstr ""
-#: ../src/affichage.c:562
+#: ../src/affichage.c:564
msgid "Select a new logo"
msgstr ""
-#: ../src/affichage.c:700 ../src/parametres.c:420
+#: ../src/affichage.c:704
msgid "Toolbars"
msgstr ""
-#: ../src/affichage.c:703
+#: ../src/affichage.c:707
msgid "Display toolbar buttons as"
msgstr ""
-#: ../src/affichage.c:705
+#: ../src/affichage.c:709
msgid "Text"
msgstr ""
-#: ../src/affichage.c:714
+#: ../src/affichage.c:718
msgid "Icons"
msgstr ""
-#: ../src/affichage.c:723
+#: ../src/affichage.c:727
msgid "Both"
msgstr ""
-#: ../src/affichage.c:745
+#: ../src/affichage.c:741
msgid "Display headings bar"
msgstr ""
+#: ../src/affichage.c:746
+msgid "Navigation pane"
+msgstr ""
+
+#: ../src/affichage.c:749
+msgid "Add mouse scrolling support on the navigation pane"
+msgstr ""
+
#: ../src/affichage_liste.c:127
msgid "In one line visible, show the line: "
msgstr ""
@@ -562,7 +570,7 @@ msgstr ""
#: ../src/bet_hist.c:2102 ../src/categories_onglet.c:347
#: ../src/etats_config.c:537 ../src/etats_config.c:540
#: ../src/etats_config.c:3001 ../src/etats_config.c:7067
-#: ../src/fenetre_principale.c:296 ../src/navigation.c:1957
+#: ../src/fenetre_principale.c:296 ../src/navigation.c:1960
msgid "Categories"
msgstr ""
@@ -573,7 +581,7 @@ msgstr ""
#: ../src/etats_config.c:3807 ../src/etats_config.c:7144
#: ../src/export_csv.c:815 ../src/fenetre_principale.c:301
#: ../src/import_csv.c:88 ../src/imputation_budgetaire.c:353
-#: ../src/navigation.c:1961
+#: ../src/navigation.c:1964
msgid "Budgetary lines"
msgstr ""
@@ -680,7 +688,7 @@ msgid "You must enter at least one value for the capital"
msgstr ""
#: ../src/bet_finance_ui.c:221 ../src/fenetre_principale.c:291
-#: ../src/navigation.c:1216 ../src/navigation.c:1953
+#: ../src/navigation.c:1219 ../src/navigation.c:1956
msgid "Credits simulator"
msgstr ""
@@ -1327,7 +1335,7 @@ msgstr ""
#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:598
#: ../src/gsb_payment_method_config.c:162 ../src/gsb_reconcile_config.c:105
#: ../src/gsb_scheduler_list.c:512 ../src/imputation_budgetaire.c:175
-#: ../src/navigation.c:1062 ../src/tiers_onglet.c:222
+#: ../src/navigation.c:1065 ../src/tiers_onglet.c:222
msgid "Account"
msgstr ""
@@ -1415,7 +1423,7 @@ msgstr ""
msgid "Delete"
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:575 ../src/navigation.c:2213
+#: ../src/categories_onglet.c:575 ../src/navigation.c:2216
msgid "Delete selected category"
msgstr ""
@@ -1426,7 +1434,7 @@ msgid "Edit"
msgstr ""
#: ../src/categories_onglet.c:584 ../src/categories_onglet.c:1077
-#: ../src/navigation.c:2228
+#: ../src/navigation.c:2231
msgid "Edit selected category"
msgstr ""
@@ -2140,7 +2148,7 @@ msgstr ""
#. mise en place de la paddingbox des comptes
#: ../src/etats_config.c:519 ../src/etats_config.c:522
#: ../src/etats_config.c:7002 ../src/fenetre_principale.c:249
-#: ../src/navigation.c:1941
+#: ../src/navigation.c:1944
msgid "Accounts"
msgstr ""
@@ -2411,7 +2419,7 @@ msgid "Outgoing budget lines"
msgstr ""
#. on fixe le titre et le suffixe de la barre d'information
-#: ../src/etats_config.c:3991 ../src/navigation.c:1949
+#: ../src/etats_config.c:3991 ../src/navigation.c:1952
#: ../src/tiers_onglet.c:212 ../src/tiers_onglet.c:571
msgid "Payees"
msgstr ""
@@ -2892,11 +2900,11 @@ msgid "Cannot open file '%s' for writing"
msgstr ""
#: ../src/etats_onglet.c:119 ../src/fenetre_principale.c:306
-#: ../src/navigation.c:1249 ../src/navigation.c:1965
+#: ../src/navigation.c:1252 ../src/navigation.c:1968
msgid "Reports"
msgstr ""
-#: ../src/etats_onglet.c:148 ../src/navigation.c:2333
+#: ../src/etats_onglet.c:148 ../src/navigation.c:2336
msgid "New report"
msgstr ""
@@ -3262,7 +3270,7 @@ msgstr ""
msgid "Amortization array"
msgstr ""
-#: ../src/fenetre_principale.c:281 ../src/navigation.c:1945
+#: ../src/fenetre_principale.c:281 ../src/navigation.c:1948
#: ../src/parametres.c:348 ../src/parametres.c:1108
msgid "Scheduler"
msgstr ""
@@ -4522,7 +4530,7 @@ msgstr ""
msgid "Import data from online bank services or from accounting software"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_assistant_file.c:582 ../src/navigation.c:1134
+#: ../src/gsb_assistant_file.c:582 ../src/navigation.c:1137
#: ../src/traitement_variables.c:228
msgid "My accounts"
msgstr ""
@@ -4918,19 +4926,19 @@ msgstr ""
msgid "Cancel"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_category.c:215
+#: ../src/gsb_category.c:216
msgid "Category list"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_category.c:226
+#: ../src/gsb_category.c:227
msgid "Display foreign category sets"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_category.c:367
+#: ../src/gsb_category.c:368
msgid "Cannot open the category file."
msgstr ""
-#: ../src/gsb_category.c:385
+#: ../src/gsb_category.c:386
msgid "Unnamed category list"
msgstr ""
@@ -6661,7 +6669,7 @@ msgid "No payee defined"
msgstr ""
#: ../src/gsb_data_payee.c:542 ../src/gsb_form.c:3018 ../src/gsb_form.c:3019
-#: ../src/navigation.c:1247
+#: ../src/navigation.c:1250
msgid "Report"
msgstr ""
@@ -7989,7 +7997,7 @@ msgstr ""
msgid "Only this one"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2126 ../src/navigation.c:1182
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2126 ../src/navigation.c:1185
msgid "Scheduled transactions"
msgstr ""
@@ -8943,12 +8951,12 @@ msgstr ""
msgid "Export a Grisbi budgetary line file (.igsb)"
msgstr ""
-#: ../src/imputation_budgetaire.c:614 ../src/navigation.c:2277
+#: ../src/imputation_budgetaire.c:614 ../src/navigation.c:2280
msgid "Delete selected budgetary line"
msgstr ""
#: ../src/imputation_budgetaire.c:624 ../src/imputation_budgetaire.c:1112
-#: ../src/navigation.c:2292
+#: ../src/navigation.c:2295
msgid "Edit selected budgetary line"
msgstr ""
@@ -9226,7 +9234,7 @@ msgid "No sub-category"
msgstr ""
#. * Find a unique name for category
-#: ../src/meta_categories.c:280 ../src/navigation.c:2205
+#: ../src/meta_categories.c:280 ../src/navigation.c:2208
msgid "New category"
msgstr ""
@@ -9249,7 +9257,7 @@ msgid "No sub-payee"
msgstr ""
#. * Find a unique name for payee
-#: ../src/meta_payee.c:327 ../src/navigation.c:2139 ../src/tiers_onglet.c:318
+#: ../src/meta_payee.c:327 ../src/navigation.c:2142 ../src/tiers_onglet.c:318
msgid "New payee"
msgstr ""
@@ -9373,68 +9381,68 @@ msgstr ""
msgid "Warning you can not create %s."
msgstr ""
-#: ../src/navigation.c:1027
+#: ../src/navigation.c:1030
msgid "Last statement: "
msgstr ""
-#: ../src/navigation.c:1028 ../src/navigation.c:1040
+#: ../src/navigation.c:1031 ../src/navigation.c:1043
msgid "Reconciled balance: "
msgstr ""
-#: ../src/navigation.c:1039 ../src/navigation.c:1047
+#: ../src/navigation.c:1042 ../src/navigation.c:1050
msgid "Last statement: none"
msgstr ""
-#: ../src/navigation.c:1068
+#: ../src/navigation.c:1071
msgid "closed"
msgstr ""
-#: ../src/navigation.c:2110
+#: ../src/navigation.c:2113
msgid "New account"
msgstr ""
-#: ../src/navigation.c:2124
+#: ../src/navigation.c:2127
#, fuzzy
msgid "Remove this account"
msgstr "Clôture des comptes de passifs"
-#: ../src/navigation.c:2147 ../src/tiers_onglet.c:331
+#: ../src/navigation.c:2150 ../src/tiers_onglet.c:331
msgid "Delete selected payee"
msgstr ""
-#: ../src/navigation.c:2162 ../src/tiers_onglet.c:340
+#: ../src/navigation.c:2165 ../src/tiers_onglet.c:340
msgid "Edit selected payee"
msgstr ""
-#: ../src/navigation payee" ./src/tiers_onglet.c:340 src/tiers_onglet.c:318 Ï" ν Grisbi (.igsb)" ÏÏμήÏ" ÏÎ±Ï " 3e5a3b28) ÿ uJHä_+ jIä_+ eiä_+ Xeå_+ ÿ på_+ ÿ Ðÿ k`Hä_+ 6 è è! è! ÿ ÿ xeå_+ ÿ BHä_+ `Hä_+ ÿ `BHä_+ ßÿ ÀÉå_+ uJHä_+ Éå_+ ØÉå_+ ¨ Éå_+ jIä_+ xeå_+ ÿ Ðÿ k`Hä_+ à! à! ÿ ÿ HÞDå_+ àÿ BHä_+ `Hä_+ ÿ `BHä_+ ßÿ Ðÿ Èÿ 8kiä_+ p ÿ uJHä_+ jIä_+ àÿ °ÿ k`Hä_+ G H I J K M N O P ÿ ÿ Hå_+ ÿ BHä_+ `Hä_+ ÿ 0Éå_+ uJHä_+ eå_+ Éøä_+ Éå_+ ØÉå_+ ¨ Éå_+ jIä_+ Hå_+ ÿ
Àÿ k`Hä_+ 8å_+ ÿ ðÿ k`Hä_+ (å_+ ÿ ÿ k`Hä_+ å_+ ÿ Pÿ k`Hä_+ ¨Éå_+ uJHä_+ ¨ Éå_+ Ðÿ ùä_+ eIHä_+ ØÉå_+ ðÿ yùä_+ eIHä_+ Éå_+ ÿ Zùä_+ eIHä_+ ØÄøä_+ eå_+ Éøä_+ Éå_+ Ø$eå_+ ØÉå_+ ¨ Éå_+ jIä_+ 8kiä_+ Ää_+ ÿ p[øä_+ Ðÿ ÿ k`Hä_+ 5 6 7 8 : < = > ? @ B D ÿ ÿ àÁä_+ ÿ uJHä_+ eiä_+ Pÿ Ää_+ eIHä_+ eiä_+ Õ_ at fÆS Qöl±íÁ£ä_+ ÿ àÁä_+ àÿ °ÿ k`Hä_+ u]ÞÓ 4Q ÷U^Qʧ ¶uª¹ñìò*Äv ÿ ÿ HÞä_+ $Êä_+ Pÿ ¦0,æ_+ ¦0,æ_+ vÇä_+ ßÿ ÿ Èÿ 0ÿ /eå_+ uJHä_+ Ø$eå_+ ÿ ¢0,æ_+ `ÿ ð
ÿ ÿÿÿÿÿÿÿÿ¢0,æ_+ ÿ .c:2183 ../src/tiers_onglet.c:353
+#: ../src/navigation.c:2186 ../src/tiers_onglet.c:353
msgid "Manage payees"
msgstr ""
-#: ../src/navigation.c:2191 ../src/tiers_onglet.c:361
+#: ../src/navigation.c:2194 ../src/tiers_onglet.c:361
msgid "Remove unused payees"
msgstr ""
-#: ../src/navigation.c:2246
+#: ../src/navigation.c:2249
msgid "Import a file of categories (.cgsb)"
msgstr ""
-#: ../src/navigation.c:2255
+#: ../src/navigation.c:2258
msgid "Export the list of categories (.cgsb)"
msgstr ""
-#: ../src/navigation.c:2269
+#: ../src/navigation.c:2272
msgid "New budgetary line"
msgstr ""
-#: ../src/navigation.c:2310
+#: ../src/navigation.c:2313
msgid "Import a file of budgetary lines (.igsb)"
msgstr ""
-#: ../src/navigation.c:2319
+#: ../src/navigation.c:2322
msgid "Export the list of budgetary lines (.igsb)"
msgstr ""
-#: ../src/navigation.c:2345
+#: ../src/navigation.c:2348
msgid "Remove this report"
msgstr ""
@@ -9471,6 +9479,10 @@ msgstr ""
msgid "Payees, categories and budgetaries"
msgstr ""
+#: ../src/parametres.c:420
+msgid "Toolbars - Navigation pane"
+msgstr ""
+
#: ../src/parametres.c:438
msgid "List behavior"
msgstr ""
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index c477a1f..22f9fa3 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: es\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-01 20:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-04 22:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-09 11:48+0100\n"
"Last-Translator: Carlos M. Cámara Mora <cmcamara at gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <es at li.org>\n"
@@ -212,117 +212,125 @@ msgstr "Tipo de cuenta"
msgid "Currency"
msgstr "Moneda"
-#: ../src/affichage.c:117 ../src/parametres.c:384
+#: ../src/affichage.c:119 ../src/parametres.c:384
msgid "Fonts & logo"
msgstr "Fuentes y logotipo"
#. Change Grisbi Logo
-#: ../src/affichage.c:120
+#: ../src/affichage.c:122
msgid "Grisbi logo"
msgstr "Logotipo de Grisbi"
-#: ../src/affichage.c:125
+#: ../src/affichage.c:127
msgid "Display a logo"
msgstr "Mostrar un logotipo"
-#: ../src/affichage.c:173
+#: ../src/affichage.c:175
msgid "Click on preview to change logo"
msgstr ""
"Pinche en previsualización para cambiar el logotipo de la página de inicio"
#. Change fonts
-#: ../src/affichage.c:177 ../src/print_report.c:108 ../src/print_report.c:409
+#: ../src/affichage.c:179 ../src/print_report.c:108 ../src/print_report.c:409
#: ../src/print_transactions_list.c:262 ../src/print_tree_view_list.c:1014
msgid "Fonts"
msgstr "Fuentes"
-#: ../src/affichage.c:183
+#: ../src/affichage.c:185
msgid "Use a custom font for the transactions: "
msgstr "Usar una letra personalizada para las transacciones: "
#. change colors
-#: ../src/affichage.c:208
+#: ../src/affichage.c:210
msgid "Colors"
msgstr "Colores"
-#: ../src/affichage.c:222
+#: ../src/affichage.c:224
msgid "Choosing color"
msgstr "Escogiendo un color"
-#: ../src/affichage.c:237
+#: ../src/affichage.c:239
msgid "Back to default"
msgstr "Volver a los valores por defecto"
-#: ../src/affichage.c:361 ../src/parametres.c:402
+#: ../src/affichage.c:363 ../src/parametres.c:402
msgid "Addresses & titles"
msgstr "Direcciones y tÃtulos"
#. Account file title
-#: ../src/affichage.c:365 ../src/etats_config.c:635 ../src/etats_config.c:638
+#: ../src/affichage.c:367 ../src/etats_config.c:635 ../src/etats_config.c:638
#: ../src/etats_config.c:6998
msgid "Titles"
msgstr "TÃtulos"
-#: ../src/affichage.c:375
+#: ../src/affichage.c:377
msgid "Accounts file title"
msgstr "TÃtulo del fichero de cuentas"
-#: ../src/affichage.c:387
+#: ../src/affichage.c:389
msgid "Account owner name"
msgstr "Nombre del titular de la cuenta"
-#: ../src/affichage.c:399
+#: ../src/affichage.c:401
msgid "Filename"
msgstr "Nombre del fichero"
#. label account name
-#: ../src/affichage.c:413 ../src/gsb_assistant_file.c:286
+#: ../src/affichage.c:415 ../src/gsb_assistant_file.c:286
msgid "Accounts file title: "
msgstr "TÃtulo del fichero de cuentas: "
-#: ../src/affichage.c:426
+#: ../src/affichage.c:428
msgid "Addresses"
msgstr "Direcciones"
#. Common address
-#: ../src/affichage.c:429
+#: ../src/affichage.c:431
msgid "Common address: "
msgstr "Direcciones comunes: "
#. Secondary address
#. * \note This is not implemented yet
-#: ../src/affichage.c:448
+#: ../src/affichage.c:450
msgid "Secondary address: "
msgstr "Direcciones secundarias: "
-#: ../src/affichage.c:562
+#: ../src/affichage.c:564
msgid "Select a new logo"
msgstr "Seleccione un nuevo logotipo"
-#: ../src/affichage.c:700 ../src/parametres.c:420
+#: ../src/affichage.c:704
msgid "Toolbars"
msgstr "Barra de herramientas"
-#: ../src/affichage.c:703
+#: ../src/affichage.c:707
msgid "Display toolbar buttons as"
msgstr "Mostrar los botones de la barra de herramientas como"
-#: ../src/affichage.c:705
+#: ../src/affichage.c:709
msgid "Text"
msgstr "Texto"
-#: ../src/affichage.c:714
+#: ../src/affichage.c:718
msgid "Icons"
msgstr "Iconos"
-#: ../src/affichage.c:723
+#: ../src/affichage.c:727
msgid "Both"
msgstr "Ambos"
-#: ../src/affichage.c:745
+#: ../src/affichage.c:741
msgid "Display headings bar"
msgstr "Mostrar la barra de cabecera"
+#: ../src/affichage.c:746
+msgid "Navigation pane"
+msgstr ""
+
+#: ../src/affichage.c:749
+msgid "Add mouse scrolling support on the navigation pane"
+msgstr ""
+
#: ../src/affichage_liste.c:127
msgid "In one line visible, show the line: "
msgstr "Un una lÃnea visible, mostrar las lÃneas: "
@@ -588,7 +596,7 @@ msgstr "Por defecto"
#: ../src/bet_hist.c:2102 ../src/categories_onglet.c:347
#: ../src/etats_config.c:537 ../src/etats_config.c:540
#: ../src/etats_config.c:3001 ../src/etats_config.c:7067
-#: ../src/fenetre_principale.c:296 ../src/navigation.c:1957
+#: ../src/fenetre_principale.c:296 ../src/navigation.c:1960
msgid "Categories"
msgstr "CategorÃas"
@@ -599,7 +607,7 @@ msgstr "CategorÃas"
#: ../src/etats_config.c:3807 ../src/etats_config.c:7144
#: ../src/export_csv.c:815 ../src/fenetre_principale.c:301
#: ../src/import_csv.c:88 ../src/imputation_budgetaire.c:353
-#: ../src/navigation.c:1961
+#: ../src/navigation.c:1964
msgid "Budgetary lines"
msgstr "LÃneas presupuestarias"
@@ -715,7 +723,7 @@ msgid "You must enter at least one value for the capital"
msgstr ""
#: ../src/bet_finance_ui.c:221 ../src/fenetre_principale.c:291
-#: ../src/navigation.c:1216 ../src/navigation.c:1953
+#: ../src/navigation.c:1219 ../src/navigation.c:1956
#, fuzzy
msgid "Credits simulator"
msgstr "Tarjeta de crédito"
@@ -1398,7 +1406,7 @@ msgstr "Predicción"
#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:598
#: ../src/gsb_payment_method_config.c:162 ../src/gsb_reconcile_config.c:105
#: ../src/gsb_scheduler_list.c:512 ../src/imputation_budgetaire.c:175
-#: ../src/navigation.c:1062 ../src/tiers_onglet.c:222
+#: ../src/navigation.c:1065 ../src/tiers_onglet.c:222
msgid "Account"
msgstr "Cuenta"
@@ -1497,7 +1505,7 @@ msgstr "Exportar un archivo de categorÃas de Grisbi (.cgsb)"
msgid "Delete"
msgstr "Borrar"
-#: ../src/categories_onglet.c:575 ../src/navigation.c:2213
+#: ../src/categories_onglet.c:575 ../src/navigation.c:2216
msgid "Delete selected category"
msgstr "Borrar la categorÃa seleccionada"
@@ -1508,7 +1516,7 @@ msgid "Edit"
msgstr "Editar"
#: ../src/categories_onglet.c:584 ../src/categories_onglet.c:1077
-#: ../src/navigation.c:2228
+#: ../src/navigation.c:2231
msgid "Edit selected category"
msgstr "Editar la categorÃa seleccionada"
@@ -2279,7 +2287,7 @@ msgstr "Transferencias"
#. mise en place de la paddingbox des comptes
#: ../src/etats_config.c:519 ../src/etats_config.c:522
#: ../src/etats_config.c:7002 ../src/fenetre_principale.c:249
-#: ../src/navigation.c:1941
+#: ../src/navigation.c:1944
msgid "Accounts"
msgstr "Cuentas"
@@ -2567,7 +2575,7 @@ msgid "Outgoing budget lines"
msgstr "LÃneas subpresupuestarias de salidas"
#. on fixe le titre et le suffixe de la barre d'information
-#: ../src/etats_config.c:3991 ../src/navigation.c:1949
+#: ../src/etats_config.c:3991 ../src/navigation.c:1952
#: ../src/tiers_onglet.c:212 ../src/tiers_onglet.c:571
msgid "Payees"
msgstr "Terceros"
@@ -3053,11 +3061,11 @@ msgid "Cannot open file '%s' for writing"
msgstr "No se puede abrir para escritura el archivo '%s'"
#: ../src/etats_onglet.c:119 ../src/fenetre_principale.c:306
-#: ../src/navigation.c:1249 ../src/navigation.c:1965
+#: ../src/navigation.c:1252 ../src/navigation.c:1968
msgid "Reports"
msgstr "Informes"
-#: ../src/etats_onglet.c:148 ../src/navigation.c:2333
+#: ../src/etats_onglet.c:148 ../src/navigation.c:2336
msgid "New report"
msgstr "Nuevo informe"
@@ -3455,7 +3463,7 @@ msgstr "Histórico de datos"
msgid "Amortization array"
msgstr "Estimar tabla"
-#: ../src/fenetre_principale.c:281 ../src/navigation.c:1945
+#: ../src/fenetre_principale.c:281 ../src/navigation.c:1948
#: ../src/parametres.c:348 ../src/parametres.c:1108
msgid "Scheduler"
msgstr "Planificador"
@@ -4891,7 +4899,7 @@ msgstr ""
"Importar datos de un servicio de banca online o de un programa de "
"contabilidad"
-#: ../src/gsb_assistant_file.c:582 ../src/navigation.c:1134
+#: ../src/gsb_assistant_file.c:582 ../src/navigation.c:1137
#: ../src/traitement_variables.c:228
msgid "My accounts"
msgstr "Mis cuentas"
@@ -5368,19 +5376,19 @@ msgstr "¿Está seguro de que quiere borrar el banco\"%s\"?\n"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
-#: ../src/gsb_category.c:215
+#: ../src/gsb_category.c:216
msgid "Category list"
msgstr "Lista de categorÃas"
-#: ../src/gsb_category.c:226
+#: ../src/gsb_category.c:227
msgid "Display foreign category sets"
msgstr "Mostrar los grupos de categorÃas foráneas."
-#: ../src/gsb_category.c:367
+#: ../src/gsb_category.c:368
msgid "Cannot open the category file."
msgstr "No se puede abrir el fichero de categorÃas"
-#: ../src/gsb_category.c:385
+#: ../src/gsb_category.c:386
msgid "Unnamed category list"
msgstr "Lista de categorÃas sin nombre"
@@ -7133,7 +7141,7 @@ msgid "No payee defined"
msgstr "No hay tercero definido"
#: ../src/gsb_data_payee.c:542 ../src/gsb_form.c:3018 ../src/gsb_form.c:3019
-#: ../src/navigation.c:1247
+#: ../src/navigation.c:1250
msgid "Report"
msgstr "Informe"
@@ -8672,7 +8680,7 @@ msgstr "Todos los resultados"
msgid "Only this one"
msgstr "Sólo ésta"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2126 ../src/navigation.c:1182
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2126 ../src/navigation.c:1185
msgid "Scheduled transactions"
msgstr "Transacciones programadas"
@@ -9745,12 +9753,12 @@ msgstr ""
msgid "Export a Grisbi budgetary line file (.igsb)"
msgstr "Exportar un fichero de presupuestos de Grisbi (.igsb)"
-#: ../src/imputation_budgetaire.c:614 ../src/navigation.c:2277
+#: ../src/imputation_budgetaire.c:614 ../src/navigation.c:2280
msgid "Delete selected budgetary line"
msgstr "Borrar la lÃnea presupuestaria seleccionada"
#: ../src/imputation_budgetaire.c:624 ../src/imputation_budgetaire.c:1112
-#: ../src/navigation.c:2292
+#: ../src/navigation.c:2295
msgid "Edit selected budgetary line"
msgstr "Editar la lÃnea presupuestaria seleccionada"
@@ -10036,7 +10044,7 @@ msgid "No sub-category"
msgstr "Sin subcategorÃa"
#. * Find a unique name for category
-#: ../src/meta_categories.c:280 ../src/navigation.c:2205
+#: ../src/meta_categories.c:280 ../src/navigation.c:2208
msgid "New category"
msgstr "Nueva categorÃa"
@@ -10060,7 +10068,7 @@ msgid "No sub-payee"
msgstr "Sin subtercero"
#. * Find a unique name for payee
-#: ../src/meta_payee.c:327 ../src/navigation.c:2139 ../src/tiers_onglet.c:318
+#: ../src/meta_payee.c:327 ../src/navigation.c:2142 ../src/tiers_onglet.c:318
msgid "New payee"
msgstr "Nuevo tercero"
@@ -10191,76 +10199,76 @@ msgstr ""
msgid "Warning you can not create %s."
msgstr "Cuidado, no puede crear terceros ni categorÃas"
-#: ../src/navigation.c:1027
+#: ../src/navigation.c:1030
msgid "Last statement: "
msgstr "Ãltima anotación:"
-#: ../src/navigation.c:1028 ../src/navigation.c:1040
+#: ../src/navigation.c:1031 ../src/navigation.c:1043
msgid "Reconciled balance: "
msgstr "Balance reconciliado:"
-#: ../src/navigation.c:1039 ../src/navigation.c:1047
+#: ../src/navigation.c:1042 ../src/navigation.c:1050
msgid "Last statement: none"
msgstr "Ãltima operación: ninguna"
-#: ../src/navigation.c:1068
+#: ../src/navigation.c:1071
msgid "closed"
msgstr "Cerrado"
-#: ../src/navigation.c:2110
+#: ../src/navigation.c:2113
#, fuzzy
msgid "New account"
msgstr "_Nueva cuenta"
-#: ../src/navigation.c:2124
+#: ../src/navigation.c:2127
#, fuzzy
msgid "Remove this account"
msgstr "_Borrar la cuenta actual"
-#: ../src/navigation.c:2147 ../src/tiers_onglet.c:331
+#: ../src/navigation.c:2150 ../src/tiers_onglet.c:331
msgid "Delete selected payee"
msgstr "Borrar el tercero seleccionado"
-#: ../src/navigation.c:2162 ../src/tiers_onglet.c:340
+#: ../src/navigation.c:2165 ../src/tiers_onglet.c:340
msgid "Edit selected payee"
msgstr "Editar el tercero seleccionado"
-#: ../src/navigation.c:2183 ../src/tiers_onglet.c:353
+#: ../src/navigation.c:2186 ../src/tiers_onglet.c:353
msgid "Manage payees"
msgstr "Administrar terceras partes"
-#: ../src/navigation.c:2191 ../src/tiers_onglet.c:361
+#: ../src/navigation.c:2194 ../src/tiers_onglet.c:361
msgid "Remove unused payees"
msgstr "Eliminar terceros que no se usan"
-#: ../src/navigation.c:2246
+#: ../src/navigation.c:2249
#, fuzzy
msgid "Import a file of categories (.cgsb)"
msgstr "Importar un archivo de lista de categorÃas de Grisbi (.cgsb)"
-#: ../src/navigation.c:2255
+#: ../src/navigation.c:2258
#, fuzzy
msgid "Export the list of categories (.cgsb)"
msgstr "Exportar un archivo de categorÃas de Grisbi (.cgsb)"
-#: ../src/navigation.c:2269
+#: ../src/navigation.c:2272
#, fuzzy
msgid "New budgetary line"
msgstr ""
"Nueva\n"
"lÃnea presupuestaria"
-#: ../src/navigation.c:2310
+#: ../src/navigation.c:2313
#, fuzzy
msgid "Import a file of budgetary lines (.igsb)"
msgstr "Exportar un fichero de presupuestos de Grisbi (.igsb)"
-#: ../src/navigation.c:2319
+#: ../src/navigation.c:2322
#, fuzzy
msgid "Export the list of budgetary lines (.igsb)"
msgstr "Exportar un fichero de presupuestos de Grisbi (.igsb)"
-#: ../src/navigation.c:2345
+#: ../src/navigation.c:2348
#, fuzzy
msgid "Remove this report"
msgstr "Eliminar la regla"
@@ -10299,6 +10307,10 @@ msgstr "Mensajes y Avisos"
msgid "Payees, categories and budgetaries"
msgstr "Terceros, categorÃas y presupuestos"
+#: ../src/parametres.c:420
+msgid "Toolbars - Navigation pane"
+msgstr ""
+
#: ../src/parametres.c:438
msgid "List behavior"
msgstr "Comportamiento de la lista"
diff --git a/po/fa.po b/po/fa.po
index c77ccc3..3adc98b 100644
--- a/po/fa.po
+++ b/po/fa.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: girisbi VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-01 20:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-04 22:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-10-02 10:07+0330\n"
"Last-Translator: hadi <hadi60 at gmail.com>\n"
"Language-Team: farsi <en at li.org>\n"
@@ -214,126 +214,134 @@ msgstr "Øساب Ùا"
msgid "Currency"
msgstr "ÙاØد"
-#: ../src/affichage.c:117 ../src/parametres.c:384
+#: ../src/affichage.c:119 ../src/parametres.c:384
msgid "Fonts & logo"
msgstr ""
#. Change Grisbi Logo
-#: ../src/affichage.c:120
+#: ../src/affichage.c:122
msgid "Grisbi logo"
msgstr ""
-#: ../src/affichage.c:125
+#: ../src/affichage.c:127
#, fuzzy
msgid "Display a logo"
msgstr "ÙÙ
اÛØ´"
-#: ../src/affichage.c:173
+#: ../src/affichage.c:175
#, fuzzy
msgid "Click on preview to change logo"
msgstr "Ø¨Ø±Ø§Û ØªØºÛÛر ÙÙÚ¯ بررÙÛ Ù
شاÙد٠کÙÛÚ© Ú©ÙÛد "
#. Change fonts
-#: ../src/affichage.c:177 ../src/print_report.c:108 ../src/print_report.c:409
+#: ../src/affichage.c:179 ../src/print_report.c:108 ../src/print_report.c:409
#: ../src/print_transactions_list.c:262 ../src/print_tree_view_list.c:1014
msgid "Fonts"
msgstr "ÙÙÙت Ùا"
-#: ../src/affichage.c:183
+#: ../src/affichage.c:185
#, fuzzy
msgid "Use a custom font for the transactions: "
msgstr "جستجÙÛ ØªØ±Ø§Ú©ÙØ´"
#. change colors
-#: ../src/affichage.c:208
+#: ../src/affichage.c:210
#, fuzzy
msgid "Colors"
msgstr "بستÙ"
-#: ../src/affichage.c:222
+#: ../src/affichage.c:224
msgid "Choosing color"
msgstr ""
-#: ../src/affichage.c:237
+#: ../src/affichage.c:239
msgid "Back to default"
msgstr ""
-#: ../src/affichage.c:361 ../src/parametres.c:402
+#: ../src/affichage.c:363 ../src/parametres.c:402
msgid "Addresses & titles"
msgstr "آدرس ٠عÙÙاÙ"
#. Account file title
-#: ../src/affichage.c:365 ../src/etats_config.c:635 ../src/etats_config.c:638
+#: ../src/affichage.c:367 ../src/etats_config.c:635 ../src/etats_config.c:638
#: ../src/etats_config.c:6998
msgid "Titles"
msgstr "عÙاÙÛÙ"
-#: ../src/affichage.c:375
+#: ../src/affichage.c:377
msgid "Accounts file title"
msgstr ""
-#: ../src/affichage.c:387
+#: ../src/affichage.c:389
#, fuzzy
msgid "Account owner name"
msgstr "ÙاÙ
Ú©Ø´Ùر"
-#: ../src/affichage.c:399
+#: ../src/affichage.c:401
#, fuzzy
msgid "Filename"
msgstr "ÙاÙ
ÙاÛÙ"
#. label account name
-#: ../src/affichage.c:413 ../src/gsb_assistant_file.c:286
+#: ../src/affichage.c:415 ../src/gsb_assistant_file.c:286
#, fuzzy
msgid "Accounts file title: "
msgstr "ØسابÙا:"
-#: ../src/affichage.c:426
+#: ../src/affichage.c:428
msgid "Addresses"
msgstr "آدرس Ùا"
#. Common address
-#: ../src/affichage.c:429
+#: ../src/affichage.c:431
#, fuzzy
msgid "Common address: "
msgstr "آدرس دÙÙ
:"
#. Secondary address
#. * \note This is not implemented yet
-#: ../src/affichage.c:448
+#: ../src/affichage.c:450
#, fuzzy
msgid "Secondary address: "
msgstr "آدرس دÙÙ
:"
-#: ../src/affichage.c:562
+#: ../src/affichage.c:564
msgid "Select a new logo"
msgstr ""
-#: ../src/affichage.c:700 ../src/parametres.c:420
+#: ../src/affichage.c:704
msgid "Toolbars"
msgstr ""
-#: ../src/affichage.c:703
+#: ../src/affichage.c:707
msgid "Display toolbar buttons as"
msgstr ""
-#: ../src/affichage.c:705
+#: ../src/affichage.c:709
msgid "Text"
msgstr "Ù
تÙ"
-#: ../src/affichage.c:714
+#: ../src/affichage.c:718
msgid "Icons"
msgstr "Ø¢ÛÚ©ÙÙ"
-#: ../src/affichage.c:723
+#: ../src/affichage.c:727
msgid "Both"
msgstr "ÙردÙ"
-#: ../src/affichage.c:745
+#: ../src/affichage.c:741
#, fuzzy
msgid "Display headings bar"
msgstr "ÙÙ
اÛØ´ ÙاÙ
Øساب"
+#: ../src/affichage.c:746
+msgid "Navigation pane"
+msgstr ""
+
+#: ../src/affichage.c:749
+msgid "Add mouse scrolling support on the navigation pane"
+msgstr ""
+
#: ../src/affichage_liste.c:127
msgid "In one line visible, show the line: "
msgstr ""
@@ -602,7 +610,7 @@ msgstr "ÙÛØ´ Ùرض"
#: ../src/bet_hist.c:2102 ../src/categories_onglet.c:347
#: ../src/etats_config.c:537 ../src/etats_config.c:540
#: ../src/etats_config.c:3001 ../src/etats_config.c:7067
-#: ../src/fenetre_principale.c:296 ../src/navigation.c:1957
+#: ../src/fenetre_principale.c:296 ../src/navigation.c:1960
msgid "Categories"
msgstr ""
@@ -613,7 +621,7 @@ msgstr ""
#: ../src/etats_config.c:3807 ../src/etats_config.c:7144
#: ../src/export_csv.c:815 ../src/fenetre_principale.c:301
#: ../src/import_csv.c:88 ../src/imputation_budgetaire.c:353
-#: ../src/navigation.c:1961
+#: ../src/navigation.c:1964
msgid "Budgetary lines"
msgstr ""
@@ -728,7 +736,7 @@ msgid "You must enter at least one value for the capital"
msgstr ""
#: ../src/bet_finance_ui.c:221 ../src/fenetre_principale.c:291
-#: ../src/navigation.c:1216 ../src/navigation.c:1953
+#: ../src/navigation.c:1219 ../src/navigation.c:1956
#, fuzzy
msgid "Credits simulator"
msgstr "Ù
ا٠جارÛ"
@@ -1410,7 +1418,7 @@ msgstr ""
#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:598
#: ../src/gsb_payment_method_config.c:162 ../src/gsb_reconcile_config.c:105
#: ../src/gsb_scheduler_list.c:512 ../src/imputation_budgetaire.c:175
-#: ../src/navigation.c:1062 ../src/tiers_onglet.c:222
+#: ../src/navigation.c:1065 ../src/tiers_onglet.c:222
msgid "Account"
msgstr "Øساب Ùا"
@@ -1500,7 +1508,7 @@ msgstr ""
msgid "Delete"
msgstr "ØØ°Ù"
-#: ../src/categories_onglet.c:575 ../src/navigation.c:2213
+#: ../src/categories_onglet.c:575 ../src/navigation.c:2216
msgid "Delete selected category"
msgstr ""
@@ -1511,7 +1519,7 @@ msgid "Edit"
msgstr "ÙÛراÛØ´"
#: ../src/categories_onglet.c:584 ../src/categories_onglet.c:1077
-#: ../src/navigation.c:2228
+#: ../src/navigation.c:2231
msgid "Edit selected category"
msgstr ""
@@ -2241,7 +2249,7 @@ msgstr ""
#. mise en place de la paddingbox des comptes
#: ../src/etats_config.c:519 ../src/etats_config.c:522
#: ../src/etats_config.c:7002 ../src/fenetre_principale.c:249
-#: ../src/navigation.c:1941
+#: ../src/navigation.c:1944
msgid "Accounts"
msgstr "ØسابÙا"
@@ -2521,7 +2529,7 @@ msgid "Outgoing budget lines"
msgstr ""
#. on fixe le titre et le suffixe de la barre d'information
-#: ../src/etats_config.c:3991 ../src/navigation.c:1949
+#: ../src/etats_config.c:3991 ../src/navigation.c:1952
#: ../src/tiers_onglet.c:212 ../src/tiers_onglet.c:571
msgid "Payees"
msgstr ""
@@ -3024,11 +3032,11 @@ msgid "Cannot open file '%s' for writing"
msgstr ""
#: ../src/etats_onglet.c:119 ../src/fenetre_principale.c:306
-#: ../src/navigation.c:1249 ../src/navigation.c:1965
+#: ../src/navigation.c:1252 ../src/navigation.c:1968
msgid "Reports"
msgstr "گزارشات"
-#: ../src/etats_onglet.c:148 ../src/navigation.c:2333
+#: ../src/etats_onglet.c:148 ../src/navigation.c:2336
msgid "New report"
msgstr ""
@@ -3403,7 +3411,7 @@ msgstr ""
msgid "Amortization array"
msgstr ""
-#: ../src/fenetre_principale.c:281 ../src/navigation.c:1945
+#: ../src/fenetre_principale.c:281 ../src/navigation.c:1948
#: ../src/parametres.c:348 ../src/parametres.c:1108
msgid "Scheduler"
msgstr ""
@@ -4707,7 +4715,7 @@ msgstr ""
msgid "Import data from online bank services or from accounting software"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_assistant_file.c:582 ../src/navigation.c:1134
+#: ../src/gsb_assistant_file.c:582 ../src/navigation.c:1137
#: ../src/traitement_variables.c:228
msgid "My accounts"
msgstr ""
@@ -5116,21 +5124,21 @@ msgstr "Ø¢Ûا از Øذ٠باÙÚ© \"%s\" Ù
Ø·Ù
ئ٠ÙستÛدØ\n"
msgid "Cancel"
msgstr "اÙصراÙ"
-#: ../src/gsb_category.c:215
+#: ../src/gsb_category.c:216
#, fuzzy
msgid "Category list"
msgstr "بخش"
-#: ../src/gsb_category.c:226
+#: ../src/gsb_category.c:227
msgid "Display foreign category sets"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_category.c:367
+#: ../src/gsb_category.c:368
#, fuzzy
msgid "Cannot open the category file."
msgstr "ÙاÛÙ \"%s\" ذخÛر٠Ùشد."
-#: ../src/gsb_category.c:385
+#: ../src/gsb_category.c:386
#, fuzzy
msgid "Unnamed category list"
msgstr "بخش ÙØ§Û Ø¯Ø±Ø¢Ù
د"
@@ -6920,7 +6928,7 @@ msgid "No payee defined"
msgstr ""
#: ../src/gsb_data_payee.c:542 ../src/gsb_form.c:3018 ../src/gsb_form.c:3019
-#: ../src/navigation.c:1247
+#: ../src/navigation.c:1250
msgid "Report"
msgstr "گزارش"
@@ -8278,7 +8286,7 @@ msgstr ""
msgid "Only this one"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2126 ../src/navigation.c:1182
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2126 ../src/navigation.c:1185
msgid "Scheduled transactions"
msgstr ""
@@ -9277,12 +9285,12 @@ msgstr ""
msgid "Export a Grisbi budgetary line file (.igsb)"
msgstr ""
-#: ../src/imputation_budgetaire.c:614 ../src/navigation.c:2277
+#: ../src/imputation_budgetaire.c:614 ../src/navigation.c:2280
msgid "Delete selected budgetary line"
msgstr ""
#: ../src/imputation_budgetaire.c:624 ../src/imputation_budgetaire.c:1112
-#: ../src/navigation.c:2292
+#: ../src/navigation.c:2295
msgid "Edit selected budgetary line"
msgstr ""
@@ -9567,7 +9575,7 @@ msgid "No sub-category"
msgstr ""
#. * Find a unique name for category
-#: ../src/meta_categories.c:280 ../src/navigation.c:2205
+#: ../src/meta_categories.c:280 ../src/navigation.c:2208
msgid "New category"
msgstr ""
@@ -9590,7 +9598,7 @@ msgid "No sub-payee"
msgstr ""
#. * Find a unique name for payee
-#: ../src/meta_payee.c:327 ../src/navigation.c:2139 ../src/tiers_onglet.c:318
+#: ../src/meta_payee.c:327 ../src/navigation.c:2142 ../src/tiers_onglet.c:318
msgid "New payee"
msgstr ""
@@ -9715,75 +9723,75 @@ msgstr ""
msgid "Warning you can not create %s."
msgstr ""
-#: ../src/navigation.c:1027
+#: ../src/navigation.c:1030
msgid "Last statement: "
msgstr ""
-#: ../src/navigation.c:1028 ../src/navigation.c:1040
+#: ../src/navigation.c:1031 ../src/navigation.c:1043
msgid "Reconciled balance: "
msgstr ""
-#: ../src/navigation.c:1039 ../src/navigation.c:1047
+#: ../src/navigation.c:1042 ../src/navigation.c:1050
msgid "Last statement: none"
msgstr ""
-#: ../src/navigation.c:1068
+#: ../src/navigation.c:1071
msgid "closed"
msgstr "بست٠شدÙ"
-#: ../src/navigation.c:2110
+#: ../src/navigation.c:2113
#, fuzzy
msgid "New account"
msgstr "Øساب بست٠شدÙ"
-#: ../src/navigation.c:2124
+#: ../src/navigation.c:2127
#, fuzzy
msgid "Remove this account"
msgstr "ØØ°Ù Øساب جارÛ"
-#: ../src/navigation.c:2147 ../src/tiers_onglet.c:331
+#: ../src/navigation.c:2150 ../src/tiers_onglet.c:331
msgid "Delete selected payee"
msgstr ""
-#: ../src/navigation.c:2162 ../src/tiers_onglet.c:340
+#: ../src/navigation.c:2165 ../src/tiers_onglet.c:340
msgid "Edit selected payee"
msgstr ""
-#: ../src/navigation.c:2183 ../src/tiers_onglet.c:353
+#: ../src/navigation.c:2186 ../src/tiers_onglet.c:353
msgid "Manage payees"
msgstr ""
-#: ../src/navigation.c:2191 ../src/tiers_onglet.c:361
+#: ../src/navigation.c:2194 ../src/tiers_onglet.c:361
#, fuzzy
msgid "Remove unused payees"
msgstr "Øذ٠رÙØ´ پرداخت"
-#: ../src/navigation.c:2246
+#: ../src/navigation.c:2249
#, fuzzy
msgid "Import a file of categories (.cgsb)"
msgstr "ÙاÛÙ \"%s\" ذخÛر٠Ùشد."
-#: ../src/navigation.c:2255
+#: ../src/navigation.c:2258
#, fuzzy
msgid "Export the list of categories (.cgsb)"
msgstr "ÙاÛÙ \"%s\" ذخÛر٠Ùشد."
-#: ../src/navigation.c:2269
+#: ../src/navigation.c:2272
#, fuzzy
msgid "New budgetary line"
msgstr "بخش ÙØ§Û Ø¯Ø±Ø¢Ù
د"
-#: ../src/navigation.c:2310
+#: ../src/navigation.c:2313
#, fuzzy
msgid "Import a file of budgetary lines (.igsb)"
msgstr "اÛÙ ÙاÛÙ Ù
ÙجÙد است."
-#: ../src/navigation.c:2319
+#: ../src/navigation.c:2322
#, fuzzy
msgid "Export the list of budgetary lines (.igsb)"
msgstr "اÛÙ ÙاÛÙ Ù
ÙجÙد است."
-#: ../src/navigation.c:2345
+#: ../src/navigation.c:2348
#, fuzzy
msgid "Remove this report"
msgstr "Øذ٠گزارش"
@@ -9824,6 +9832,10 @@ msgstr ""
msgid "Payees, categories and budgetaries"
msgstr "بخش ÙØ§Û Ø¯Ø±Ø¢Ù
د"
+#: ../src/parametres.c:420
+msgid "Toolbars - Navigation pane"
+msgstr ""
+
#: ../src/parametres.c:438
msgid "List behavior"
msgstr ""
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 8fff7ce..7c70ca9 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: fr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-01 20:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-29 09:35+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-04 22:27+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-04 22:30+0200\n"
"Last-Translator: Pierre Biava <pierre at pierre.biava.name>\n"
"Language-Team: GNOME French Team <gnomefr at traduc.org>\n"
"Language: \n"
@@ -218,116 +218,124 @@ msgstr "Type de compte"
msgid "Currency"
msgstr "Devise"
-#: ../src/affichage.c:117 ../src/parametres.c:384
+#: ../src/affichage.c:119 ../src/parametres.c:384
msgid "Fonts & logo"
msgstr "Polices et logo"
#. Change Grisbi Logo
-#: ../src/affichage.c:120
+#: ../src/affichage.c:122
msgid "Grisbi logo"
msgstr "Logo de Grisbi"
-#: ../src/affichage.c:125
+#: ../src/affichage.c:127
msgid "Display a logo"
msgstr "Afficher un logo"
-#: ../src/affichage.c:173
+#: ../src/affichage.c:175
msgid "Click on preview to change logo"
msgstr "Cliquer sur la prévisualisation pour modifier le logo"
#. Change fonts
-#: ../src/affichage.c:177 ../src/print_report.c:108 ../src/print_report.c:409
+#: ../src/affichage.c:179 ../src/print_report.c:108 ../src/print_report.c:409
#: ../src/print_transactions_list.c:262 ../src/print_tree_view_list.c:1014
msgid "Fonts"
msgstr "Polices"
-#: ../src/affichage.c:183
+#: ../src/affichage.c:185
msgid "Use a custom font for the transactions: "
msgstr "Choisir une police pour les opérations : "
#. change colors
-#: ../src/affichage.c:208
+#: ../src/affichage.c:210
msgid "Colors"
msgstr "Couleurs"
-#: ../src/affichage.c:222
+#: ../src/affichage.c:224
msgid "Choosing color"
msgstr "Choisissez une couleur"
-#: ../src/affichage.c:237
+#: ../src/affichage.c:239
msgid "Back to default"
msgstr "Restaurer les réglages par défaut"
-#: ../src/affichage.c:361 ../src/parametres.c:402
+#: ../src/affichage.c:363 ../src/parametres.c:402
msgid "Addresses & titles"
msgstr "Adresses et titres"
#. Account file title
-#: ../src/affichage.c:365 ../src/etats_config.c:635 ../src/etats_config.c:638
+#: ../src/affichage.c:367 ../src/etats_config.c:635 ../src/etats_config.c:638
#: ../src/etats_config.c:6998
msgid "Titles"
msgstr "Titres"
-#: ../src/affichage.c:375
+#: ../src/affichage.c:377
msgid "Accounts file title"
msgstr "Titre du fichier de comptes"
-#: ../src/affichage.c:387
+#: ../src/affichage.c:389
msgid "Account owner name"
msgstr "Nom du titulaire"
-#: ../src/affichage.c:399
+#: ../src/affichage.c:401
msgid "Filename"
msgstr "Nom du fichier"
#. label account name
-#: ../src/affichage.c:413 ../src/gsb_assistant_file.c:286
+#: ../src/affichage.c:415 ../src/gsb_assistant_file.c:286
msgid "Accounts file title: "
msgstr "Titre du fichier de comptes : "
-#: ../src/affichage.c:426
+#: ../src/affichage.c:428
msgid "Addresses"
msgstr "Adresses"
#. Common address
-#: ../src/affichage.c:429
+#: ../src/affichage.c:431
msgid "Common address: "
msgstr "Adresse commune : "
#. Secondary address
#. * \note This is not implemented yet
-#: ../src/affichage.c:448
+#: ../src/affichage.c:450
msgid "Secondary address: "
msgstr "Adresse secondaire : "
-#: ../src/affichage.c:562
+#: ../src/affichage.c:564
msgid "Select a new logo"
msgstr "Sélectionner un nouveau logo"
-#: ../src/affichage.c:700 ../src/parametres.c:420
+#: ../src/affichage.c:704
msgid "Toolbars"
msgstr "Barres d'outils"
-#: ../src/affichage.c:703
+#: ../src/affichage.c:707
msgid "Display toolbar buttons as"
msgstr "Afficher les boutons de barres d'outils avec"
-#: ../src/affichage.c:705
+#: ../src/affichage.c:709
msgid "Text"
msgstr "du texte"
-#: ../src/affichage.c:714
+#: ../src/affichage.c:718
msgid "Icons"
msgstr "Des icônes"
-#: ../src/affichage.c:723
+#: ../src/affichage.c:727
msgid "Both"
msgstr "Les deux"
-#: ../src/affichage.c:745
+#: ../src/affichage.c:741
msgid "Display headings bar"
msgstr "Afficher la barre d'informations"
+#: ../src/affichage.c:746
+msgid "Navigation pane"
+msgstr "Panneau de navigation"
+
+#: ../src/affichage.c:749
+msgid "Add mouse scrolling support on the navigation pane"
+msgstr "Ajouter le défilement avec la souris dans le panneau de navigation"
+
#: ../src/affichage_liste.c:127
msgid "In one line visible, show the line: "
msgstr "En mode affichage une ligne montrer la ligne : "
@@ -581,7 +589,7 @@ msgstr "Par défaut"
#: ../src/bet_hist.c:2102 ../src/categories_onglet.c:347
#: ../src/etats_config.c:537 ../src/etats_config.c:540
#: ../src/etats_config.c:3001 ../src/etats_config.c:7067
-#: ../src/fenetre_principale.c:296 ../src/navigation.c:1957
+#: ../src/fenetre_principale.c:296 ../src/navigation.c:1960
msgid "Categories"
msgstr "Catégories"
@@ -592,7 +600,7 @@ msgstr "Catégories"
#: ../src/etats_config.c:3807 ../src/etats_config.c:7144
#: ../src/export_csv.c:815 ../src/fenetre_principale.c:301
#: ../src/import_csv.c:88 ../src/imputation_budgetaire.c:353
-#: ../src/navigation.c:1961
+#: ../src/navigation.c:1964
msgid "Budgetary lines"
msgstr "Imputations budgétaires"
@@ -701,7 +709,7 @@ msgid "You must enter at least one value for the capital"
msgstr "Vous devez entrer au moins une valeur pour le capital"
#: ../src/bet_finance_ui.c:221 ../src/fenetre_principale.c:291
-#: ../src/navigation.c:1216 ../src/navigation.c:1953
+#: ../src/navigation.c:1219 ../src/navigation.c:1956
msgid "Credits simulator"
msgstr "Simulateur de crédits"
@@ -1364,7 +1372,7 @@ msgstr "prévisions.csv"
#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:598
#: ../src/gsb_payment_method_config.c:162 ../src/gsb_reconcile_config.c:105
#: ../src/gsb_scheduler_list.c:512 ../src/imputation_budgetaire.c:175
-#: ../src/navigation.c:1062 ../src/tiers_onglet.c:222
+#: ../src/navigation.c:1065 ../src/tiers_onglet.c:222
msgid "Account"
msgstr "Compte"
@@ -1463,7 +1471,7 @@ msgstr "Exporter une liste de catégories (.cgsb)"
msgid "Delete"
msgstr "Supprimer"
-#: ../src/categories_onglet.c:575 ../src/navigation.c:2213
+#: ../src/categories_onglet.c:575 ../src/navigation.c:2216
msgid "Delete selected category"
msgstr "Supprimer la catégorie sélectionnée"
@@ -1474,7 +1482,7 @@ msgid "Edit"
msgstr "Ãditer"
#: ../src/categories_onglet.c:584 ../src/categories_onglet.c:1077
-#: ../src/navigation.c:2228
+#: ../src/navigation.c:2231
msgid "Edit selected category"
msgstr "Editer la catégorie sélectionnée"
@@ -2240,7 +2248,7 @@ msgstr "Virements"
#. mise en place de la paddingbox des comptes
#: ../src/etats_config.c:519 ../src/etats_config.c:522
#: ../src/etats_config.c:7002 ../src/fenetre_principale.c:249
-#: ../src/navigation.c:1941
+#: ../src/navigation.c:1944
msgid "Accounts"
msgstr "Comptes"
@@ -2528,7 +2536,7 @@ msgid "Outgoing budget lines"
msgstr "I.B. de dépenses"
#. on fixe le titre et le suffixe de la barre d'information
-#: ../src/etats_config.c:3991 ../src/navigation.c:1949
+#: ../src/etats_config.c:3991 ../src/navigation.c:1952
#: ../src/tiers_onglet.c:212 ../src/tiers_onglet.c:571
msgid "Payees"
msgstr "Tiers"
@@ -3012,11 +3020,11 @@ msgid "Cannot open file '%s' for writing"
msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier « %s » en écriture"
#: ../src/etats_onglet.c:119 ../src/fenetre_principale.c:306
-#: ../src/navigation.c:1249 ../src/navigation.c:1965
+#: ../src/navigation.c:1252 ../src/navigation.c:1968
msgid "Reports"
msgstr "Ãtats"
-#: ../src/etats_onglet.c:148 ../src/navigation.c:2333
+#: ../src/etats_onglet.c:148 ../src/navigation.c:2336
msgid "New report"
msgstr "Nouvel état"
@@ -3409,7 +3417,7 @@ msgstr "Données historiques"
msgid "Amortization array"
msgstr "Tableau d'amortissement"
-#: ../src/fenetre_principale.c:281 ../src/navigation.c:1945
+#: ../src/fenetre_principale.c:281 ../src/navigation.c:1948
#: ../src/parametres.c:348 ../src/parametres.c:1108
msgid "Scheduler"
msgstr "Ãchéancier"
@@ -4845,7 +4853,7 @@ msgid "Import data from online bank services or from accounting software"
msgstr ""
"A partir de données provenant d'un fichier bancaire ou d'un autre logiciel."
-#: ../src/gsb_assistant_file.c:582 ../src/navigation.c:1134
+#: ../src/gsb_assistant_file.c:582 ../src/navigation.c:1137
#: ../src/traitement_variables.c:228
msgid "My accounts"
msgstr "Mes comptes"
@@ -5314,19 +5322,19 @@ msgstr "Ãtes-vous sûr de vouloir supprimer la banque « %s » ?\n"
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"
-#: ../src/gsb_category.c:215
+#: ../src/gsb_category.c:216
msgid "Category list"
msgstr "Liste des catégories"
-#: ../src/gsb_category.c:226
+#: ../src/gsb_category.c:227
msgid "Display foreign category sets"
msgstr "Afficher l'ensemble des catégories"
-#: ../src/gsb_category.c:367
+#: ../src/gsb_category.c:368
msgid "Cannot open the category file."
msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier des catégories."
-#: ../src/gsb_category.c:385
+#: ../src/gsb_category.c:386
msgid "Unnamed category list"
msgstr "Liste des catégories anonymes"
@@ -7077,7 +7085,7 @@ msgid "No payee defined"
msgstr "Aucun tiers défini"
#: ../src/gsb_data_payee.c:542 ../src/gsb_form.c:3018 ../src/gsb_form.c:3019
-#: ../src/navigation.c:1247
+#: ../src/navigation.c:1250
msgid "Report"
msgstr "Ãtat"
@@ -8608,7 +8616,7 @@ msgstr "Toutes les occurences"
msgid "Only this one"
msgstr "Juste celle-ci"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2126 ../src/navigation.c:1182
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2126 ../src/navigation.c:1185
msgid "Scheduled transactions"
msgstr "Opérations planifiées"
@@ -9668,12 +9676,12 @@ msgstr ""
msgid "Export a Grisbi budgetary line file (.igsb)"
msgstr "Exporter une liste d'imputations budgétaires (.igsb)"
-#: ../src/imputation_budgetaire.c:614 ../src/navigation.c:2277
+#: ../src/imputation_budgetaire.c:614 ../src/navigation.c:2280
msgid "Delete selected budgetary line"
msgstr "Supprimer l'imputation sélectionnée"
#: ../src/imputation_budgetaire.c:624 ../src/imputation_budgetaire.c:1112
-#: ../src/navigation.c:2292
+#: ../src/navigation.c:2295
msgid "Edit selected budgetary line"
msgstr "Ãditer l'imputation sélectionnée"
@@ -9955,7 +9963,7 @@ msgid "No sub-category"
msgstr "Pas de sous-catégorie"
#. * Find a unique name for category
-#: ../src/meta_categories.c:280 ../src/navigation.c:2205
+#: ../src/meta_categories.c:280 ../src/navigation.c:2208
msgid "New category"
msgstr "Nouvelle catégorie"
@@ -9978,7 +9986,7 @@ msgid "No sub-payee"
msgstr "Aucun sous-tiers"
#. * Find a unique name for payee
-#: ../src/meta_payee.c:327 ../src/navigation.c:2139 ../src/tiers_onglet.c:318
+#: ../src/meta_payee.c:327 ../src/navigation.c:2142 ../src/tiers_onglet.c:318
msgid "New payee"
msgstr "Nouveau tiers"
@@ -10114,67 +10122,67 @@ msgstr ""
msgid "Warning you can not create %s."
msgstr "Attention vous ne pouvez pas créer de %s"
-#: ../src/navigation.c:1027
+#: ../src/navigation.c:1030
msgid "Last statement: "
msgstr "Dernier relevé : "
-#: ../src/navigation.c:1028 ../src/navigation.c:1040
+#: ../src/navigation.c:1031 ../src/navigation.c:1043
msgid "Reconciled balance: "
msgstr "Solde pointé : "
-#: ../src/navigation.c:1039 ../src/navigation.c:1047
+#: ../src/navigation.c:1042 ../src/navigation.c:1050
msgid "Last statement: none"
msgstr "Dernier relevé : Aucun"
-#: ../src/navigation.c:1068
+#: ../src/navigation.c:1071
msgid "closed"
msgstr "fermé"
-#: ../src/navigation.c:2110
+#: ../src/navigation.c:2113
msgid "New account"
msgstr "Nouveau compte"
-#: ../src/navigation.c:2124
+#: ../src/navigation.c:2127
msgid "Remove this account"
msgstr "Supprimer ce compte"
-#: ../src/navigation.c:2147 ../src/tiers_onglet.c:331
+#: ../src/navigation.c:2150 ../src/tiers_onglet.c:331
msgid "Delete selected payee"
msgstr "Supprimer le tiers sélectionné"
-#: ../src/navigation.c:2162 ../src/tiers_onglet.c:340
+#: ../src/navigation.c:2165 ../src/tiers_onglet.c:340
msgid "Edit selected payee"
msgstr "Ãditer le tiers sélectionné"
-#: ../src/navigation.c:2183 ../src/tiers_onglet.c:353
+#: ../src/navigation.c:2186 ../src/tiers_onglet.c:353
msgid "Manage payees"
msgstr "Gérer les tiers"
-#: ../src/navigation.c:2191 ../src/tiers_onglet.c:361
+#: ../src/navigation.c:2194 ../src/tiers_onglet.c:361
msgid "Remove unused payees"
msgstr "Supprimer les tiers inutilisés"
-#: ../src/navigation.c:2246
+#: ../src/navigation.c:2249
msgid "Import a file of categories (.cgsb)"
msgstr "Importer un fichier de catégories (.csgb)"
-#: ../src/navigation.c:2255
+#: ../src/navigation.c:2258
msgid "Export the list of categories (.cgsb)"
msgstr "Exporter la liste des catégories (.cgsb)"
-#: ../src/navigation.c:2269
+#: ../src/navigation.c:2272
msgid "New budgetary line"
msgstr "Nouvelle imputation budgétaire"
-#: ../src/navigation.c:2310
+#: ../src/navigation.c:2313
msgid "Import a file of budgetary lines (.igsb)"
msgstr "Importer un fichier d'imputations budgétaires (.igsb)"
-#: ../src/navigation.c:2319
+#: ../src/navigation.c:2322
msgid "Export the list of budgetary lines (.igsb)"
msgstr "Exporter la liste des imputations budgétaires (.igsb)"
-#: ../src/navigation.c:2345
+#: ../src/navigation.c:2348
msgid "Remove this report"
msgstr "Supprimer cet état"
@@ -10211,6 +10219,10 @@ msgstr "Messages et alertes"
msgid "Payees, categories and budgetaries"
msgstr "Tiers, catégories imputations budgétaires"
+#: ../src/parametres.c:420
+msgid "Toolbars - Navigation pane"
+msgstr "Barres d'outils - Panneau de navigation"
+
#: ../src/parametres.c:438
msgid "List behavior"
msgstr "Comportement de la liste"
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index 52ef458..af481b3 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -283,7 +283,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: he\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-01 20:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-04 22:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-02-11 16:08+0200\n"
"Last-Translator: dotan\n"
"Language-Team: <en at li.org>\n"
@@ -497,132 +497,140 @@ msgstr "×©× ×ש×××"
msgid "Currency"
msgstr "××××¢"
-#: ../src/affichage.c:117 ../src/parametres.c:384
+#: ../src/affichage.c:119 ../src/parametres.c:384
msgid "Fonts & logo"
msgstr "×××¤× ×× ×××××"
#. Change Grisbi Logo
-#: ../src/affichage.c:120
+#: ../src/affichage.c:122
msgid "Grisbi logo"
msgstr "×××× ×©× ×ר×ספ×"
-#: ../src/affichage.c:125
+#: ../src/affichage.c:127
#, fuzzy
msgid "Display a logo"
msgstr "×צ×× ×ª×¦××ת ××××××ת"
-#: ../src/affichage.c:173
+#: ../src/affichage.c:175
#, fuzzy
msgid "Click on preview to change logo"
msgstr "××××¦× ×¢× ×תצ××× ×××ק××ת ת××× ×ש×× ×× ××××× ×©× ×¢××× ×××ת"
#. Change fonts
-#: ../src/affichage.c:177 ../src/print_report.c:108 ../src/print_report.c:409
+#: ../src/affichage.c:179 ../src/print_report.c:108 ../src/print_report.c:409
#: ../src/print_transactions_list.c:262 ../src/print_tree_view_list.c:1014
msgid "Fonts"
msgstr "×××¤× ××"
-#: ../src/affichage.c:183
+#: ../src/affichage.c:185
#, fuzzy
msgid "Use a custom font for the transactions: "
msgstr "××שת×ש ××××¤× ××ת×× ××ש×ת ×צ××¨× ××¢×סק××ת"
#. change colors
-#: ../src/affichage.c:208
+#: ../src/affichage.c:210
#, fuzzy
msgid "Colors"
msgstr "××××× ×ק×××ר×××"
-#: ../src/affichage.c:222
+#: ../src/affichage.c:224
#, fuzzy
msgid "Choosing color"
msgstr "×××ק×"
-#: ../src/affichage.c:237
+#: ../src/affichage.c:239
#, fuzzy
msgid "Back to default"
msgstr "×××¨× ×× ×××ר×ת ×ר×רת ×××××"
-#: ../src/affichage.c:361 ../src/parametres.c:402
+#: ../src/affichage.c:363 ../src/parametres.c:402
msgid "Addresses & titles"
msgstr "×ת×××ת ×××תר×ת"
#. Account file title
-#: ../src/affichage.c:365 ../src/etats_config.c:635 ../src/etats_config.c:638
+#: ../src/affichage.c:367 ../src/etats_config.c:635 ../src/etats_config.c:638
#: ../src/etats_config.c:6998
msgid "Titles"
msgstr "××תר×ת"
-#: ../src/affichage.c:375
+#: ../src/affichage.c:377
msgid "Accounts file title"
msgstr "××תרת ק×××¥ ××ש××× ×ת"
-#: ../src/affichage.c:387
+#: ../src/affichage.c:389
#, fuzzy
msgid "Account owner name"
msgstr "×©× ×ש×××"
-#: ../src/affichage.c:399
+#: ../src/affichage.c:401
#, fuzzy
msgid "Filename"
msgstr "×©× ×××ק××"
#. label account name
-#: ../src/affichage.c:413 ../src/gsb_assistant_file.c:286
+#: ../src/affichage.c:415 ../src/gsb_assistant_file.c:286
#, fuzzy
msgid "Accounts file title: "
msgstr "××תרת ק×××¥ ××ש××× ×ת:"
-#: ../src/affichage.c:426
+#: ../src/affichage.c:428
msgid "Addresses"
msgstr "×ת×××ת"
#. Common address
-#: ../src/affichage.c:429
+#: ../src/affichage.c:431
#, fuzzy
msgid "Common address: "
msgstr "×ת××ת ר××××:"
#. Secondary address
#. * \note This is not implemented yet
-#: ../src/affichage.c:448
+#: ../src/affichage.c:450
#, fuzzy
msgid "Secondary address: "
msgstr "×ת××ת ××©× ×ת:"
-#: ../src/affichage.c:562
+#: ../src/affichage.c:564
msgid "Select a new logo"
msgstr "×××רת ×××× ××ש"
-#: ../src/affichage.c:700 ../src/parametres.c:420
+#: ../src/affichage.c:704
msgid "Toolbars"
msgstr ""
-#: ../src/affichage.c:703
+#: ../src/affichage.c:707
#, fuzzy
msgid "Display toolbar buttons as"
msgstr "×צ×ת ×¢×סק××ת"
-#: ../src/affichage.c:705
+#: ../src/affichage.c:709
#, fuzzy
msgid "Text"
msgstr "×קס×××"
-#: ../src/affichage.c:714
+#: ../src/affichage.c:718
#, fuzzy
msgid "Icons"
msgstr "××× ×¡×ת"
-#: ../src/affichage.c:723
+#: ../src/affichage.c:727
#, fuzzy
msgid "Both"
msgstr "×××ש××"
-#: ../src/affichage.c:745
+#: ../src/affichage.c:741
#, fuzzy
msgid "Display headings bar"
msgstr "××צ×× ×ת ×××××¢ ×¢× ××××ת"
+#: ../src/affichage.c:746
+msgid "Navigation pane"
+msgstr ""
+
+#: ../src/affichage.c:749
+msgid "Add mouse scrolling support on the navigation pane"
+msgstr ""
+
#: ../src/affichage_liste.c:127
msgid "In one line visible, show the line: "
msgstr ""
@@ -902,7 +910,7 @@ msgstr "×××¨× ×× ×××ר×ת ×ר×רת ×××××"
#: ../src/bet_hist.c:2102 ../src/categories_onglet.c:347
#: ../src/etats_config.c:537 ../src/etats_config.c:540
#: ../src/etats_config.c:3001 ../src/etats_config.c:7067
-#: ../src/fenetre_principale.c:296 ../src/navigation.c:1957
+#: ../src/fenetre_principale.c:296 ../src/navigation.c:1960
msgid "Categories"
msgstr "ק×××ר××ת"
@@ -913,7 +921,7 @@ msgstr "ק×××ר××ת"
#: ../src/etats_config.c:3807 ../src/etats_config.c:7144
#: ../src/export_csv.c:815 ../src/fenetre_principale.c:301
#: ../src/import_csv.c:88 ../src/imputation_budgetaire.c:353
-#: ../src/navigation.c:1961
+#: ../src/navigation.c:1964
msgid "Budgetary lines"
msgstr "ק××× ×ª×§×¦××"
@@ -1031,7 +1039,7 @@ msgid "You must enter at least one value for the capital"
msgstr ""
#: ../src/bet_finance_ui.c:221 ../src/fenetre_principale.c:291
-#: ../src/navigation.c:1216 ../src/navigation.c:1953
+#: ../src/navigation.c:1219 ../src/navigation.c:1956
#, fuzzy
msgid "Credits simulator"
msgstr "×ר××ס ×שר××"
@@ -1735,7 +1743,7 @@ msgstr ""
#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:598
#: ../src/gsb_payment_method_config.c:162 ../src/gsb_reconcile_config.c:105
#: ../src/gsb_scheduler_list.c:512 ../src/imputation_budgetaire.c:175
-#: ../src/navigation.c:1062 ../src/tiers_onglet.c:222
+#: ../src/navigation.c:1065 ../src/tiers_onglet.c:222
msgid "Account"
msgstr "×ש×××"
@@ -1835,7 +1843,7 @@ msgstr "××צ×× ×§×××ר××ת"
msgid "Delete"
msgstr "×××ר×"
-#: ../src/categories_onglet.c:575 ../src/navigation.c:2213
+#: ../src/categories_onglet.c:575 ../src/navigation.c:2216
#, fuzzy
msgid "Delete selected category"
msgstr "× × ××××× ×§×××ר××!"
@@ -1847,7 +1855,7 @@ msgid "Edit"
msgstr "ער×××"
#: ../src/categories_onglet.c:584 ../src/categories_onglet.c:1077
-#: ../src/navigation.c:2228
+#: ../src/navigation.c:2231
#, fuzzy
msgid "Edit selected category"
msgstr "×ק×××ר××"
@@ -2606,7 +2614,7 @@ msgstr "××¢×ר×ת"
#. mise en place de la paddingbox des comptes
#: ../src/etats_config.c:519 ../src/etats_config.c:522
#: ../src/etats_config.c:7002 ../src/fenetre_principale.c:249
-#: ../src/navigation.c:1941
+#: ../src/navigation.c:1944
msgid "Accounts"
msgstr "×ש××× ×ת"
@@ -2909,7 +2917,7 @@ msgid "Outgoing budget lines"
msgstr "ק××× ×ª×§×¦×× ×©× ××צ××ת"
#. on fixe le titre et le suffixe de la barre d'information
-#: ../src/etats_config.c:3991 ../src/navigation.c:1949
+#: ../src/etats_config.c:3991 ../src/navigation.c:1952
#: ../src/tiers_onglet.c:212 ../src/tiers_onglet.c:571
#, fuzzy
msgid "Payees"
@@ -3431,11 +3439,11 @@ msgid "Cannot open file '%s' for writing"
msgstr "×× × ××ª× ×פת×× ×ת ×ק×××¥ '%s' ××ת×××"
#: ../src/etats_onglet.c:119 ../src/fenetre_principale.c:306
-#: ../src/navigation.c:1249 ../src/navigation.c:1965
+#: ../src/navigation.c:1252 ../src/navigation.c:1968
msgid "Reports"
msgstr "××\"××ת"
-#: ../src/etats_onglet.c:148 ../src/navigation.c:2333
+#: ../src/etats_onglet.c:148 ../src/navigation.c:2336
msgid "New report"
msgstr "××\"× ××ש"
@@ -3836,7 +3844,7 @@ msgstr "ת×ר×× ×ת×××"
msgid "Amortization array"
msgstr ""
-#: ../src/fenetre_principale.c:281 ../src/navigation.c:1945
+#: ../src/fenetre_principale.c:281 ../src/navigation.c:1948
#: ../src/parametres.c:348 ../src/parametres.c:1108
msgid "Scheduler"
msgstr "ת××××× ×¢×סק××ת"
@@ -5193,7 +5201,7 @@ msgstr "×צ×רת ×ש××× ××ש"
msgid "Import data from online bank services or from accounting software"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_assistant_file.c:582 ../src/navigation.c:1134
+#: ../src/gsb_assistant_file.c:582 ../src/navigation.c:1137
#: ../src/traitement_variables.c:228
#, fuzzy
msgid "My accounts"
@@ -5619,22 +5627,22 @@ msgstr "××× ××× ×©×× ×¡×¤×§ ×××× ××¡×¨×ª× ×©× ×× ×§ \"%s\"?\n"
msgid "Cancel"
msgstr "×××××"
-#: ../src/gsb_category.c:215
+#: ../src/gsb_category.c:216
#, fuzzy
msgid "Category list"
msgstr "רש××ת ק×××ר××ת"
-#: ../src/gsb_category.c:226
+#: ../src/gsb_category.c:227
#, fuzzy
msgid "Display foreign category sets"
msgstr "×צ×ת תת×-ק×××ר××ת"
-#: ../src/gsb_category.c:367
+#: ../src/gsb_category.c:368
#, fuzzy
msgid "Cannot open the category file."
msgstr "××××× ×§×××ר××ת"
-#: ../src/gsb_category.c:385
+#: ../src/gsb_category.c:386
#, fuzzy
msgid "Unnamed category list"
msgstr "ק×××ר××ת ××× ×¡×ת"
@@ -7423,7 +7431,7 @@ msgid "No payee defined"
msgstr "×× ×××××¨× ×¦×××× ×©××ש×××"
#: ../src/gsb_data_payee.c:542 ../src/gsb_form.c:3018 ../src/gsb_form.c:3019
-#: ../src/navigation.c:1247
+#: ../src/navigation.c:1250
msgid "Report"
msgstr "××\"×"
@@ -8886,7 +8894,7 @@ msgstr "×ת ×× ××¢×סק××ת ××ת××× × ×ת ×©× ×¢××¡×§× ××"
msgid "Only this one"
msgstr "רק ×¢××¡×§× ××"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2126 ../src/navigation.c:1182
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2126 ../src/navigation.c:1185
#, fuzzy
msgid "Scheduled transactions"
msgstr "××¢×ר×ת ס××ר×ת ×©× ×§××¢× ×ר×ש"
@@ -9941,13 +9949,13 @@ msgstr "××× ××× × ×§×××¥ ק××× ×ª×§×¦×× ×©× ×ר×ס××"
msgid "Export a Grisbi budgetary line file (.igsb)"
msgstr "××× ××× × ×§×××¥ ק××× ×ª×§×¦×× ×©× ×ר×ס××"
-#: ../src/imputation_budgetaire.c:614 ../src/navigation.c:2277
+#: ../src/imputation_budgetaire.c:614 ../src/navigation.c:2280
#, fuzzy
msgid "Delete selected budgetary line"
msgstr "×××קת ×§× ×ª×§×¦××"
#: ../src/imputation_budgetaire.c:624 ../src/imputation_budgetaire.c:1112
-#: ../src/navigation.c:2292
+#: ../src/navigation.c:2295
#, fuzzy
msgid "Edit selected budgetary line"
msgstr "×××קת ×§× ×ª×§×¦××"
@@ -10279,7 +10287,7 @@ msgid "No sub-category"
msgstr "××× ×ª×ª-ק×××ר××"
#. * Find a unique name for category
-#: ../src/meta_categories.c:280 ../src/navigation.c:2205
+#: ../src/meta_categories.c:280 ../src/navigation.c:2208
msgid "New category"
msgstr "ק×××ר×× ××ש×"
@@ -10304,7 +10312,7 @@ msgid "No sub-payee"
msgstr "××× ×ª×ª-ק×××ר××"
#. * Find a unique name for payee
-#: ../src/meta_payee.c:327 ../src/navigation.c:2139 ../src/tiers_onglet.c:318
+#: ../src/meta_payee.c:327 ../src/navigation.c:2142 ../src/tiers_onglet.c:318
#, fuzzy
msgid "New payee"
msgstr "××¨× ×ª×©××× ××ש×"
@@ -10431,80 +10439,80 @@ msgstr ""
msgid "Warning you can not create %s."
msgstr ""
-#: ../src/navigation.c:1027
+#: ../src/navigation.c:1030
#, fuzzy
msgid "Last statement: "
msgstr "×צ××¨× ××ר×× ×"
-#: ../src/navigation.c:1028 ../src/navigation.c:1040
+#: ../src/navigation.c:1031 ../src/navigation.c:1043
#, fuzzy
msgid "Reconciled balance: "
msgstr "×××× ×ת×××"
-#: ../src/navigation.c:1039 ../src/navigation.c:1047
+#: ../src/navigation.c:1042 ../src/navigation.c:1050
msgid "Last statement: none"
msgstr "×צ××¨× ××ר×× ×: ×××"
-#: ../src/navigation.c:1068
+#: ../src/navigation.c:1071
#, fuzzy
msgid "closed"
msgstr "ס××רת ×××× ××ש××× ×ת"
-#: ../src/navigation.c:2110
+#: ../src/navigation.c:2113
#, fuzzy
msgid "New account"
msgstr "×ש××× ××ש"
-#: ../src/navigation.c:2124
+#: ../src/navigation.c:2127
#, fuzzy
msgid "Remove this account"
msgstr "×סרת ×ש×××"
-#: ../src/navigation.c:2147 ../src/tiers_onglet.c:331
+#: ../src/navigation.c:2150 ../src/tiers_onglet.c:331
#, fuzzy
msgid "Delete selected payee"
msgstr "×××קת ×¦× ×©××ש×"
-#: ../src/navigation.c:2162 ../src/tiers_onglet.c:340
+#: ../src/navigation.c:2165 ../src/tiers_onglet.c:340
msgid "Edit selected payee"
msgstr ""
-#: ../src/navigation.c:2183 ../src/tiers_onglet.c:353
+#: ../src/navigation.c:2186 ../src/tiers_onglet.c:353
#, fuzzy
msgid "Manage payees"
msgstr "×¢××× ×¨×ש×"
-#: ../src/navigation.c:2191 ../src/tiers_onglet.c:361
+#: ../src/navigation.c:2194 ../src/tiers_onglet.c:361
#, fuzzy
msgid "Remove unused payees"
msgstr "×©× ×§×××¥ ××ש××× ×ת"
-#: ../src/navigation.c:2246
+#: ../src/navigation.c:2249
#, fuzzy
msgid "Import a file of categories (.cgsb)"
msgstr "××××× ×¨×©××ת ק×××ר××ת"
-#: ../src/navigation.c:2255
+#: ../src/navigation.c:2258
#, fuzzy
msgid "Export the list of categories (.cgsb)"
msgstr "××צ×× ×§×××ר××ת"
-#: ../src/navigation.c:2269
+#: ../src/navigation.c:2272
#, fuzzy
msgid "New budgetary line"
msgstr "×§× ×ª×§×¦×× ××ש"
-#: ../src/navigation.c:2310
+#: ../src/navigation.c:2313
#, fuzzy
msgid "Import a file of budgetary lines (.igsb)"
msgstr "××× ××× × ×§×××¥ ק××× ×ª×§×¦×× ×©× ×ר×ס××"
-#: ../src/navigation.c:2319
+#: ../src/navigation.c:2322
#, fuzzy
msgid "Export the list of budgetary lines (.igsb)"
msgstr "××× ××× × ×§×××¥ ק××× ×ª×§×¦×× ×©× ×ר×ס××"
-#: ../src/navigation.c:2345
+#: ../src/navigation.c:2348
#, fuzzy
msgid "Remove this report"
msgstr "×סרת ××\"×"
@@ -10546,6 +10554,10 @@ msgstr "××××¢×ת ××××ר×ת"
msgid "Payees, categories and budgetaries"
msgstr "× × ××××× ×§× ×ª×§×¦××!"
+#: ../src/parametres.c:420
+msgid "Toolbars - Navigation pane"
+msgstr ""
+
#: ../src/parametres.c:438
msgid "List behavior"
msgstr ""
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 27b1983..61c5eb7 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: it\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-01 20:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-04 22:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-05 00:03+0000\n"
"Last-Translator: Fabio Erculiani <fabio.erculiani at gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <LL at li.org>\n"
@@ -220,132 +220,140 @@ msgstr "Nome conto"
msgid "Currency"
msgstr "Moneta"
-#: ../src/affichage.c:117 ../src/parametres.c:384
+#: ../src/affichage.c:119 ../src/parametres.c:384
msgid "Fonts & logo"
msgstr "Caratteri & logo"
#. Change Grisbi Logo
-#: ../src/affichage.c:120
+#: ../src/affichage.c:122
msgid "Grisbi logo"
msgstr "Logo di Grisbi"
-#: ../src/affichage.c:125
+#: ../src/affichage.c:127
#, fuzzy
msgid "Display a logo"
msgstr "Modo di visualizzazione"
-#: ../src/affichage.c:173
+#: ../src/affichage.c:175
#, fuzzy
msgid "Click on preview to change logo"
msgstr "Clicca su anteprima per cambiare il logo dell'homepage"
#. Change fonts
-#: ../src/affichage.c:177 ../src/print_report.c:108 ../src/print_report.c:409
+#: ../src/affichage.c:179 ../src/print_report.c:108 ../src/print_report.c:409
#: ../src/print_transactions_list.c:262 ../src/print_tree_view_list.c:1014
msgid "Fonts"
msgstr "Caratteri"
-#: ../src/affichage.c:183
+#: ../src/affichage.c:185
#, fuzzy
msgid "Use a custom font for the transactions: "
msgstr "Scegli un carattere per le registrazioni"
#. change colors
-#: ../src/affichage.c:208
+#: ../src/affichage.c:210
#, fuzzy
msgid "Colors"
msgstr "Comoros"
-#: ../src/affichage.c:222
+#: ../src/affichage.c:224
#, fuzzy
msgid "Choosing color"
msgstr "Controllo"
-#: ../src/affichage.c:237
+#: ../src/affichage.c:239
#, fuzzy
msgid "Back to default"
msgstr "Ripristina i valori predefiniti"
-#: ../src/affichage.c:361 ../src/parametres.c:402
+#: ../src/affichage.c:363 ../src/parametres.c:402
msgid "Addresses & titles"
msgstr "Indirizzi & titoli"
#. Account file title
-#: ../src/affichage.c:365 ../src/etats_config.c:635 ../src/etats_config.c:638
+#: ../src/affichage.c:367 ../src/etats_config.c:635 ../src/etats_config.c:638
#: ../src/etats_config.c:6998
msgid "Titles"
msgstr "Titoli"
-#: ../src/affichage.c:375
+#: ../src/affichage.c:377
msgid "Accounts file title"
msgstr "Conto del titolo"
-#: ../src/affichage.c:387
+#: ../src/affichage.c:389
#, fuzzy
msgid "Account owner name"
msgstr "Nome conto"
-#: ../src/affichage.c:399
+#: ../src/affichage.c:401
#, fuzzy
msgid "Filename"
msgstr "Nome possessore"
#. label account name
-#: ../src/affichage.c:413 ../src/gsb_assistant_file.c:286
+#: ../src/affichage.c:415 ../src/gsb_assistant_file.c:286
#, fuzzy
msgid "Accounts file title: "
msgstr "Conto del titolo:"
-#: ../src/affichage.c:426
+#: ../src/affichage.c:428
msgid "Addresses"
msgstr "Indirizzi"
#. Common address
-#: ../src/affichage.c:429
+#: ../src/affichage.c:431
#, fuzzy
msgid "Common address: "
msgstr "Indirizzi comuni:"
#. Secondary address
#. * \note This is not implemented yet
-#: ../src/affichage.c:448
+#: ../src/affichage.c:450
#, fuzzy
msgid "Secondary address: "
msgstr "Indirizzo secondario:"
-#: ../src/affichage.c:562
+#: ../src/affichage.c:564
msgid "Select a new logo"
msgstr "Seleziona un nuovo logo"
-#: ../src/affichage.c:700 ../src/parametres.c:420
+#: ../src/affichage.c:704
msgid "Toolbars"
msgstr ""
-#: ../src/affichage.c:703
+#: ../src/affichage.c:707
#, fuzzy
msgid "Display toolbar buttons as"
msgstr "Mostra registrazioni"
-#: ../src/affichage.c:705
+#: ../src/affichage.c:709
#, fuzzy
msgid "Text"
msgstr "Testi"
-#: ../src/affichage.c:714
+#: ../src/affichage.c:718
#, fuzzy
msgid "Icons"
msgstr "Entrate"
-#: ../src/affichage.c:723
+#: ../src/affichage.c:727
#, fuzzy
msgid "Both"
msgstr "la data"
-#: ../src/affichage.c:745
+#: ../src/affichage.c:741
#, fuzzy
msgid "Display headings bar"
msgstr "Visualizza informazioni su"
+#: ../src/affichage.c:746
+msgid "Navigation pane"
+msgstr ""
+
+#: ../src/affichage.c:749
+msgid "Add mouse scrolling support on the navigation pane"
+msgstr ""
+
#: ../src/affichage_liste.c:127
msgid "In one line visible, show the line: "
msgstr ""
@@ -625,7 +633,7 @@ msgstr "Ripristina i valori predefiniti"
#: ../src/bet_hist.c:2102 ../src/categories_onglet.c:347
#: ../src/etats_config.c:537 ../src/etats_config.c:540
#: ../src/etats_config.c:3001 ../src/etats_config.c:7067
-#: ../src/fenetre_principale.c:296 ../src/navigation.c:1957
+#: ../src/fenetre_principale.c:296 ../src/navigation.c:1960
msgid "Categories"
msgstr "Categorie"
@@ -636,7 +644,7 @@ msgstr "Categorie"
#: ../src/etats_config.c:3807 ../src/etats_config.c:7144
#: ../src/export_csv.c:815 ../src/fenetre_principale.c:301
#: ../src/import_csv.c:88 ../src/imputation_budgetaire.c:353
-#: ../src/navigation.c:1961
+#: ../src/navigation.c:1964
msgid "Budgetary lines"
msgstr "Controllo spese"
@@ -754,7 +762,7 @@ msgid "You must enter at least one value for the capital"
msgstr ""
#: ../src/bet_finance_ui.c:221 ../src/fenetre_principale.c:291
-#: ../src/navigation.c:1216 ../src/navigation.c:1953
+#: ../src/navigation.c:1219 ../src/navigation.c:1956
#, fuzzy
msgid "Credits simulator"
msgstr "Carta di credito"
@@ -1458,7 +1466,7 @@ msgstr ""
#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:598
#: ../src/gsb_payment_method_config.c:162 ../src/gsb_reconcile_config.c:105
#: ../src/gsb_scheduler_list.c:512 ../src/imputation_budgetaire.c:175
-#: ../src/navigation.c:1062 ../src/tiers_onglet.c:222
+#: ../src/navigation.c:1065 ../src/tiers_onglet.c:222
msgid "Account"
msgstr "Conto"
@@ -1558,7 +1566,7 @@ msgstr "Esporta categorie"
msgid "Delete"
msgstr "Seleziona"
-#: ../src/categories_onglet.c:575 ../src/navigation.c:2213
+#: ../src/categories_onglet.c:575 ../src/navigation.c:2216
#, fuzzy
msgid "Delete selected category"
msgstr "Inserire una categoria!"
@@ -1570,7 +1578,7 @@ msgid "Edit"
msgstr "Modifica"
#: ../src/categories_onglet.c:584 ../src/categories_onglet.c:1077
-#: ../src/navigation.c:2228
+#: ../src/navigation.c:2231
#, fuzzy
msgid "Edit selected category"
msgstr "la categoria"
@@ -2330,7 +2338,7 @@ msgstr "Trasferimenti"
#. mise en place de la paddingbox des comptes
#: ../src/etats_config.c:519 ../src/etats_config.c:522
#: ../src/etats_config.c:7002 ../src/fenetre_principale.c:249
-#: ../src/navigation.c:1941
+#: ../src/navigation.c:1944
msgid "Accounts"
msgstr "Conti"
@@ -2635,7 +2643,7 @@ msgid "Outgoing budget lines"
msgstr "Linee budget uscite"
#. on fixe le titre et le suffixe de la barre d'information
-#: ../src/etats_config.c:3991 ../src/navigation.c:1949
+#: ../src/etats_config.c:3991 ../src/navigation.c:1952
#: ../src/tiers_onglet.c:212 ../src/tiers_onglet.c:571
#, fuzzy
msgid "Payees"
@@ -3160,11 +3168,11 @@ msgid "Cannot open file '%s' for writing"
msgstr "Impossibile aprire il file '%s': %s"
#: ../src/etats_onglet.c:119 ../src/fenetre_principale.c:306
-#: ../src/navigation.c:1249 ../src/navigation.c:1965
+#: ../src/navigation.c:1252 ../src/navigation.c:1968
msgid "Reports"
msgstr "Rapporti"
-#: ../src/etats_onglet.c:148 ../src/navigation.c:2333
+#: ../src/etats_onglet.c:148 ../src/navigation.c:2336
msgid "New report"
msgstr "Nuovo rapporto"
@@ -3577,7 +3585,7 @@ msgstr "Data inizio"
msgid "Amortization array"
msgstr ""
-#: ../src/fenetre_principale.c:281 ../src/navigation.c:1945
+#: ../src/fenetre_principale.c:281 ../src/navigation.c:1948
#: ../src/parametres.c:348 ../src/parametres.c:1108
msgid "Scheduler"
msgstr "Schedulatore"
@@ -4931,7 +4939,7 @@ msgstr "Crea un nuovo conto"
msgid "Import data from online bank services or from accounting software"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_assistant_file.c:582 ../src/navigation.c:1134
+#: ../src/gsb_assistant_file.c:582 ../src/navigation.c:1137
#: ../src/traitement_variables.c:228
#, fuzzy
msgid "My accounts"
@@ -5359,22 +5367,22 @@ msgstr "Sei sicuro di voler cancellare la banca %s'?\n"
msgid "Cancel"
msgstr "Annulla"
-#: ../src/gsb_category.c:215
+#: ../src/gsb_category.c:216
#, fuzzy
msgid "Category list"
msgstr "Elenco categorie"
-#: ../src/gsb_category.c:226
+#: ../src/gsb_category.c:227
#, fuzzy
msgid "Display foreign category sets"
msgstr "Visualizza sotto-categorie"
-#: ../src/gsb_category.c:367
+#: ../src/gsb_category.c:368
#, fuzzy
msgid "Cannot open the category file."
msgstr "Unisci categorie"
-#: ../src/gsb_category.c:385
+#: ../src/gsb_category.c:386
#, fuzzy
msgid "Unnamed category list"
msgstr "Categorie entrate"
@@ -7162,7 +7170,7 @@ msgid "No payee defined"
msgstr "Nessuna personalizzazione definita"
#: ../src/gsb_data_payee.c:542 ../src/gsb_form.c:3018 ../src/gsb_form.c:3019
-#: ../src/navigation.c:1247
+#: ../src/navigation.c:1250
msgid "Report"
msgstr "Rapporto"
@@ -8615,7 +8623,7 @@ msgstr "Tutta la schedulazione"
msgid "Only this one"
msgstr "Solo questa correnza"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2126 ../src/navigation.c:1182
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2126 ../src/navigation.c:1185
#, fuzzy
msgid "Scheduled transactions"
msgstr "Transazioni pianificate chiuse"
@@ -9674,13 +9682,13 @@ msgstr "Questo file non è un archivio linee budget valido"
msgid "Export a Grisbi budgetary line file (.igsb)"
msgstr "Questo file non è un archivio linee budget valido"
-#: ../src/imputation_budgetaire.c:614 ../src/navigation.c:2277
+#: ../src/imputation_budgetaire.c:614 ../src/navigation.c:2280
#, fuzzy
msgid "Delete selected budgetary line"
msgstr "Elimina una linea budget"
#: ../src/imputation_budgetaire.c:624 ../src/imputation_budgetaire.c:1112
-#: ../src/navigation.c:2292
+#: ../src/navigation.c:2295
#, fuzzy
msgid "Edit selected budgetary line"
msgstr "Elimina una linea budget"
@@ -10012,7 +10020,7 @@ msgid "No sub-category"
msgstr "Nessuna sottocategoria"
#. * Find a unique name for category
-#: ../src/meta_categories.c:280 ../src/navigation.c:2205
+#: ../src/meta_categories.c:280 ../src/navigation.c:2208
msgid "New category"
msgstr "Nuova categoria"
@@ -10037,7 +10045,7 @@ msgid "No sub-payee"
msgstr "Nessuna sottocategoria"
#. * Find a unique name for payee
-#: ../src/meta_payee.c:327 ../src/navigation.c:2139 ../src/tiers_onglet.c:318
+#: ../src/meta_payee.c:327 ../src/navigation.c:2142 ../src/tiers_onglet.c:318
#, fuzzy
msgid "New payee"
msgstr "Nuovo metodo di pagamento"
@@ -10164,80 +10172,80 @@ msgstr ""
msgid "Warning you can not create %s."
msgstr ""
-#: ../src/navigation.c:1027
+#: ../src/navigation.c:1030
#, fuzzy
msgid "Last statement: "
msgstr "Ultimo annuncio"
-#: ../src/navigation.c:1028 ../src/navigation.c:1040
+#: ../src/navigation.c:1031 ../src/navigation.c:1043
#, fuzzy
msgid "Reconciled balance: "
msgstr "Saldo riconciliato"
-#: ../src/navigation.c:1039 ../src/navigation.c:1047
+#: ../src/navigation.c:1042 ../src/navigation.c:1050
msgid "Last statement: none"
msgstr "Ultimo annuncio: nessuno"
-#: ../src/navigation.c:1068
+#: ../src/navigation.c:1071
#, fuzzy
msgid "closed"
msgstr "Chiudi"
-#: ../src/navigation.c:2110
+#: ../src/navigation.c:2113
#, fuzzy
msgid "New account"
msgstr "Nuovo conto"
-#: ../src/navigation.c:2124
+#: ../src/navigation.c:2127
#, fuzzy
msgid "Remove this account"
msgstr "Cancella conto"
-#: ../src/navigation.c:2147 ../src/tiers_onglet.c:331
+#: ../src/navigation.c:2150 ../src/tiers_onglet.c:331
#, fuzzy
msgid "Delete selected payee"
msgstr "Elimina una categoria personalizzata"
-#: ../src/navigation.c:2162 ../src/tiers_onglet.c:340
+#: ../src/navigation.c:2165 ../src/tiers_onglet.c:340
msgid "Edit selected payee"
msgstr ""
-#: ../src/navigation.c:2183 ../src/tiers_onglet.c:353
+#: ../src/navigation.c:2186 ../src/tiers_onglet.c:353
#, fuzzy
msgid "Manage payees"
msgstr "Pagina principale"
-#: ../src/navigation.c:2191 ../src/tiers_onglet.c:361
+#: ../src/navigation.c:2194 ../src/tiers_onglet.c:361
#, fuzzy
msgid "Remove unused payees"
msgstr "Nome del documento dei conti"
-#: ../src/navigation.c:2246
+#: ../src/navigation.c:2249
#, fuzzy
msgid "Import a file of categories (.cgsb)"
msgstr "Importa un elenco categorie."
-#: ../src/navigation.c:2255
+#: ../src/navigation.c:2258
#, fuzzy
msgid "Export the list of categories (.cgsb)"
msgstr "Esporta categorie"
-#: ../src/navigation.c:2269
+#: ../src/navigation.c:2272
#, fuzzy
msgid "New budgetary line"
msgstr "Nuova linea budget"
-#: ../src/navigation.c:2310
+#: ../src/navigation.c:2313
#, fuzzy
msgid "Import a file of budgetary lines (.igsb)"
msgstr "Questo file non è un archivio linee budget valido"
-#: ../src/navigation.c:2319
+#: ../src/navigation.c:2322
#, fuzzy
msgid "Export the list of budgetary lines (.igsb)"
msgstr "Questo file non è un archivio linee budget valido"
-#: ../src/navigation.c:2345
+#: ../src/navigation.c:2348
#, fuzzy
msgid "Remove this report"
msgstr "Rimuovi rapporto"
@@ -10279,6 +10287,10 @@ msgstr "Messaggi & segnalazioni"
msgid "Payees, categories and budgetaries"
msgstr "Inserisci una linea budget!"
+#: ../src/parametres.c:420
+msgid "Toolbars - Navigation pane"
+msgstr ""
+
#: ../src/parametres.c:438
msgid "List behavior"
msgstr ""
diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po
index 63eb407..c19b7d7 100644
--- a/po/lv.po
+++ b/po/lv.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-01 20:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-04 22:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-08 20:02+0300\n"
"Last-Translator: Valdis VÄ«toliÅÅ¡ <valdis.vitolins at odo.lv>\n"
"Language-Team: LATVIAN <info at odo.lv>\n"
@@ -215,120 +215,128 @@ msgstr "Konta veids"
msgid "Currency"
msgstr "Valūta"
-#: ../src/affichage.c:117 ../src/parametres.c:384
+#: ../src/affichage.c:119 ../src/parametres.c:384
msgid "Fonts & logo"
msgstr "Fonti un logo"
#. Change Grisbi Logo
-#: ../src/affichage.c:120
+#: ../src/affichage.c:122
msgid "Grisbi logo"
msgstr "Grisbi logo"
-#: ../src/affichage.c:125
+#: ../src/affichage.c:127
msgid "Display a logo"
msgstr "RÄdÄ«t logo"
-#: ../src/affichage.c:173
+#: ../src/affichage.c:175
msgid "Click on preview to change logo"
msgstr "Spiediet šeit lai mainītu logo"
#. Change fonts
-#: ../src/affichage.c:177 ../src/print_report.c:108 ../src/print_report.c:409
+#: ../src/affichage.c:179 ../src/print_report.c:108 ../src/print_report.c:409
#: ../src/print_transactions_list.c:262 ../src/print_tree_view_list.c:1014
msgid "Fonts"
msgstr "Fonti"
-#: ../src/affichage.c:183
+#: ../src/affichage.c:185
#, fuzzy
msgid "Use a custom font for the transactions: "
msgstr "PielÄgot fontu darÄ«jumiem"
#. change colors
-#: ../src/affichage.c:208
+#: ../src/affichage.c:210
msgid "Colors"
msgstr "KrÄsas"
-#: ../src/affichage.c:222
+#: ../src/affichage.c:224
msgid "Choosing color"
msgstr "IzvÄlÄties krÄsas"
-#: ../src/affichage.c:237
+#: ../src/affichage.c:239
msgid "Back to default"
msgstr "Atpakaļ uz noklusÄto"
-#: ../src/affichage.c:361 ../src/parametres.c:402
+#: ../src/affichage.c:363 ../src/parametres.c:402
msgid "Addresses & titles"
msgstr "Adreses un nosaukumi"
#. Account file title
-#: ../src/affichage.c:365 ../src/etats_config.c:635 ../src/etats_config.c:638
+#: ../src/affichage.c:367 ../src/etats_config.c:635 ../src/etats_config.c:638
#: ../src/etats_config.c:6998
msgid "Titles"
msgstr "Nosaukumi"
-#: ../src/affichage.c:375
+#: ../src/affichage.c:377
msgid "Accounts file title"
msgstr "Kontu failu nosaukumi"
-#: ../src/affichage.c:387
+#: ../src/affichage.c:389
msgid "Account owner name"
msgstr "Konta Ä«paÅ¡nieka vÄrds"
-#: ../src/affichage.c:399
+#: ../src/affichage.c:401
msgid "Filename"
msgstr "Faila nosaukums"
#. label account name
-#: ../src/affichage.c:413 ../src/gsb_assistant_file.c:286
+#: ../src/affichage.c:415 ../src/gsb_assistant_file.c:286
#, fuzzy
msgid "Accounts file title: "
msgstr "Kontu failu nosaukumi:"
-#: ../src/affichage.c:426
+#: ../src/affichage.c:428
msgid "Addresses"
msgstr "Adrese"
#. Common address
-#: ../src/affichage.c:429
+#: ../src/affichage.c:431
#, fuzzy
msgid "Common address: "
msgstr "KopÄjÄ adrese:"
#. Secondary address
#. * \note This is not implemented yet
-#: ../src/affichage.c:448
+#: ../src/affichage.c:450
#, fuzzy
msgid "Secondary address: "
msgstr "SekundÄrÄ adrese:"
-#: ../src/affichage.c:562
+#: ../src/affichage.c:564
msgid "Select a new logo"
msgstr "IzvÄlÄties jaunu logo"
-#: ../src/affichage.c:700 ../src/parametres.c:420
+#: ../src/affichage.c:704
msgid "Toolbars"
msgstr "RÄ«kjoslas"
-#: ../src/affichage.c:703
+#: ../src/affichage.c:707
msgid "Display toolbar buttons as"
msgstr "RÄdÄ«t rÄ«kjoslas pogas, kas"
-#: ../src/affichage.c:705
+#: ../src/affichage.c:709
msgid "Text"
msgstr "Teksts"
-#: ../src/affichage.c:714
+#: ../src/affichage.c:718
msgid "Icons"
msgstr "Ikonas"
-#: ../src/affichage.c:723
+#: ../src/affichage.c:727
msgid "Both"
msgstr "Abi"
-#: ../src/affichage.c:745
+#: ../src/affichage.c:741
msgid "Display headings bar"
msgstr "RÄdÄ«t pozÄ«cijas joslas"
+#: ../src/affichage.c:746
+msgid "Navigation pane"
+msgstr ""
+
+#: ../src/affichage.c:749
+msgid "Add mouse scrolling support on the navigation pane"
+msgstr ""
+
#: ../src/affichage_liste.c:127
#, fuzzy
msgid "In one line visible, show the line: "
@@ -594,7 +602,7 @@ msgstr "PÄc noklusÄjuma"
#: ../src/bet_hist.c:2102 ../src/categories_onglet.c:347
#: ../src/etats_config.c:537 ../src/etats_config.c:540
#: ../src/etats_config.c:3001 ../src/etats_config.c:7067
-#: ../src/fenetre_principale.c:296 ../src/navigation.c:1957
+#: ../src/fenetre_principale.c:296 ../src/navigation.c:1960
msgid "Categories"
msgstr "Kategorijas"
@@ -605,7 +613,7 @@ msgstr "Kategorijas"
#: ../src/etats_config.c:3807 ../src/etats_config.c:7144
#: ../src/export_csv.c:815 ../src/fenetre_principale.c:301
#: ../src/import_csv.c:88 ../src/imputation_budgetaire.c:353
-#: ../src/navigation.c:1961
+#: ../src/navigation.c:1964
msgid "Budgetary lines"
msgstr "Budžeta pozīcijas"
@@ -722,7 +730,7 @@ msgid "You must enter at least one value for the capital"
msgstr ""
#: ../src/bet_finance_ui.c:221 ../src/fenetre_principale.c:291
-#: ../src/navigation.c:1216 ../src/navigation.c:1953
+#: ../src/navigation.c:1219 ../src/navigation.c:1956
#, fuzzy
msgid "Credits simulator"
msgstr "Kredītkarte"
@@ -1407,7 +1415,7 @@ msgstr "Prognoze"
#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:598
#: ../src/gsb_payment_method_config.c:162 ../src/gsb_reconcile_config.c:105
#: ../src/gsb_scheduler_list.c:512 ../src/imputation_budgetaire.c:175
-#: ../src/navigation.c:1062 ../src/tiers_onglet.c:222
+#: ../src/navigation.c:1065 ../src/tiers_onglet.c:222
msgid "Account"
msgstr "Konts"
@@ -1504,7 +1512,7 @@ msgstr "Grisbi kategoriju failu (.cgsb) eksports"
msgid "Delete"
msgstr "DzÄst"
-#: ../src/categories_onglet.c:575 ../src/navigation.c:2213
+#: ../src/categories_onglet.c:575 ../src/navigation.c:2216
msgid "Delete selected category"
msgstr "DzÄst izvÄlÄto kategoriju"
@@ -1515,7 +1523,7 @@ msgid "Edit"
msgstr "RediÄ£Ät"
#: ../src/categories_onglet.c:584 ../src/categories_onglet.c:1077
-#: ../src/navigation.c:2228
+#: ../src/navigation.c:2231
msgid "Edit selected category"
msgstr "RediÄ£Ät izvÄlÄto kategoriju"
@@ -2274,7 +2282,7 @@ msgstr "Transfers"
#. mise en place de la paddingbox des comptes
#: ../src/etats_config.c:519 ../src/etats_config.c:522
#: ../src/etats_config.c:7002 ../src/fenetre_principale.c:249
-#: ../src/navigation.c:1941
+#: ../src/navigation.c:1944
msgid "Accounts"
msgstr "Konti"
@@ -2564,7 +2572,7 @@ msgid "Outgoing budget lines"
msgstr "IzejoÅ¡Äs budžeta pozÄ«cijas"
#. on fixe le titre et le suffixe de la barre d'information
-#: ../src/etats_config.c:3991 ../src/navigation.c:1949
+#: ../src/etats_config.c:3991 ../src/navigation.c:1952
#: ../src/tiers_onglet.c:212 ../src/tiers_onglet.c:571
msgid "Payees"
msgstr "Darījumu partneri"
@@ -3057,11 +3065,11 @@ msgid "Cannot open file '%s' for writing"
msgstr "Failu '%s'nevar atvÄrt rakstÄ«Å¡anai"
#: ../src/etats_onglet.c:119 ../src/fenetre_principale.c:306
-#: ../src/navigation.c:1249 ../src/navigation.c:1965
+#: ../src/navigation.c:1252 ../src/navigation.c:1968
msgid "Reports"
msgstr "PÄrskati"
-#: ../src/etats_onglet.c:148 ../src/navigation.c:2333
+#: ../src/etats_onglet.c:148 ../src/navigation.c:2336
msgid "New report"
msgstr "Jauns pÄrskats"
@@ -3457,7 +3465,7 @@ msgstr "VÄsturiskie dati"
msgid "Amortization array"
msgstr ""
-#: ../src/fenetre_principale.c:281 ../src/navigation.c:1945
+#: ../src/fenetre_principale.c:281 ../src/navigation.c:1948
#: ../src/parametres.c:348 ../src/parametres.c:1108
msgid "Scheduler"
msgstr "PlÄnotÄjs"
@@ -4883,7 +4891,7 @@ msgstr "Jauna konta veidošana no tukšas lapas"
msgid "Import data from online bank services or from accounting software"
msgstr "ImportÄt datus no bankas vietnes, vai no grÄmatvedÄ«bas programmas"
-#: ../src/gsb_assistant_file.c:582 ../src/navigation.c:1134
+#: ../src/gsb_assistant_file.c:582 ../src/navigation.c:1137
#: ../src/traitement_variables.c:228
msgid "My accounts"
msgstr "Mans konts"
@@ -5349,19 +5357,19 @@ msgstr "Vai tieÅ¡Äm vÄlaties noÅemt banku \"%s\"?\n"
msgid "Cancel"
msgstr "Atcelt"
-#: ../src/gsb_category.c:215
+#: ../src/gsb_category.c:216
msgid "Category list"
msgstr "Kategoriju saraksts"
-#: ../src/gsb_category.c:226
+#: ../src/gsb_category.c:227
msgid "Display foreign category sets"
msgstr "RÄda Ärvalstu kategorijas komplektu"
-#: ../src/gsb_category.c:367
+#: ../src/gsb_category.c:368
msgid "Cannot open the category file."
msgstr "Nevar atvÄrt kategorijas failu."
-#: ../src/gsb_category.c:385
+#: ../src/gsb_category.c:386
msgid "Unnamed category list"
msgstr "Nenosaukts kategorijas saraksts"
@@ -7120,7 +7128,7 @@ msgid "No payee defined"
msgstr "Nav definÄts partneris"
#: ../src/gsb_data_payee.c:542 ../src/gsb_form.c:3018 ../src/gsb_form.c:3019
-#: ../src/navigation.c:1247
+#: ../src/navigation.c:1250
msgid "Report"
msgstr "PÄrskati"
@@ -8617,7 +8625,7 @@ msgstr "Visus gadījumus"
msgid "Only this one"
msgstr "Tikai Å¡is viens"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2126 ../src/navigation.c:1182
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2126 ../src/navigation.c:1185
msgid "Scheduled transactions"
msgstr "PlÄnotais darÄ«jums"
@@ -9672,12 +9680,12 @@ msgstr ""
msgid "Export a Grisbi budgetary line file (.igsb)"
msgstr "EksportÄt Grisbi budžeta sarakstu failÄ (.igsb)"
-#: ../src/imputation_budgetaire.c:614 ../src/navigation.c:2277
+#: ../src/imputation_budgetaire.c:614 ../src/navigation.c:2280
msgid "De imputation_budgetaire.c:614 ../src/navigation.c:2280 _form.c:3019 o" ¨×ס××" \n" ×ת" ήÏ" ÏÎ±Ï " 3e5a3b28) ÿ uJHä_+ jIä_+ eiä_+ Xeå_+ ÿ på_+ ÿ Ðÿ k`Hä_+ 6 è è! è! ÿ ÿ xeå_+ ÿ BHä_+ `Hä_+ ÿ `BHä_+ ßÿ ÀÉå_+ uJHä_+ Éå_+ ØÉå_+ ¨ Éå_+ jIä_+ xeå_+ ÿ Ðÿ k`Hä_+ à! à! ÿ ÿ HÞDå_+ àÿ BHä_+ `Hä_+ ÿ `BHä_+ ßÿ Ðÿ Èÿ 8kiä_+ p ÿ uJHä_+ jIä_+ àÿ °ÿ k`Hä_+ G H I J K M N O P ÿ ÿ Hå_+ ÿ BHä_+ `Hä_+ ÿ 0Éå_+ uJHä_+ eå_+ Éøä_+ Éå_+ ØÉå_+ ¨ Éå_+ jIä_+ Hå_+ ÿ
Àÿ k`Hä_+ 8å_+ ÿ ðÿ k`Hä_+ (å_+ ÿ ÿ k`Hä_+ å_+ ÿ Pÿ k`Hä_+ ¨Éå_+ uJHä_+ ¨ Éå_+ Ðÿ ùä_+ eIHä_+ ØÉå_+ ðÿ yùä_+ eIHä_+ Éå_+ ÿ Zùä_+ eIHä_+ ØÄøä_+ eå_+ Éøä_+ Éå_+ Ø$eå_+ ØÉå_+ ¨ Éå_+ jIä_+ 8kiä_+ Ää_+ ÿ p[øä_+ Ðÿ ÿ k`Hä_+ 5 6 7 8 : < = > ? @ B D ÿ ÿ àÁä_+ ÿ uJHä_+ eiä_+ Pÿ Ää_+ eIHä_+ eiä_+ Õ_ at fÆS Qöl±íÁ£ä_+ ÿ àÁä_+ àÿ °ÿ k`Hä_+ u]ÞÓ 4Q ÷U^Qʧ ¶uª¹ñìò*Äv ÿ ÿ HÞä_+ $Êä_+ Pÿ ¦0,æ_+ ¦0,æ_+ vÇä_+ ßÿ ÿ Èÿ 0ÿ /eå_+ uJHä_+ Ø$eå_+ ÿ ¢0,æ_+ `ÿ ð
ÿ ÿÿÿÿÿÿÿÿ¢0,æ_+ ÿ lete selected budgetary line"
msgstr "DzÄst atlasÄ«to budžeta sarakstu"
#: ../src/imputation_budgetaire.c:624 ../src/imputation_budgetaire.c:1112
-#: ../src/navigation.c:2292
+#: ../src/navigation.c:2295
msgid "Edit selected budgetary line"
msgstr "RediÄ£Ät atlasÄ«to budžeta sarakstu"
@@ -9963,7 +9971,7 @@ msgid "No sub-category"
msgstr "Jauna apakškategorija"
#. * Find a unique name for category
-#: ../src/meta_categories.c:280 ../src/navigation.c:2205
+#: ../src/meta_categories.c:280 ../src/navigation.c:2208
msgid "New category"
msgstr "Jauna kategorija"
@@ -9987,7 +9995,7 @@ msgid "No sub-payee"
msgstr "Jauns apakšpartneris"
#. * Find a unique name for payee
-#: ../src/meta_payee.c:327 ../src/navigation.c:2139 ../src/tiers_onglet.c:318
+#: ../src/meta_payee.c:327 ../src/navigation.c:2142 ../src/tiers_onglet.c:318
msgid "New payee"
msgstr "Jauns partneris"
@@ -10119,76 +10127,76 @@ msgstr ""
msgid "Warning you can not create %s."
msgstr "BrÄ«dinÄjums, jÅ«s nevarat izveidot darÄ«juma partnerus vai kategorijas"
-#: ../src/navigation.c:1027
+#: ../src/navigation.c:1030
msgid "Last statement: "
msgstr "PÄdÄjais paziÅojums:"
-#: ../src/navigation.c:1028 ../src/navigation.c:1040
+#: ../src/navigation.c:1031 ../src/navigation.c:1043
msgid "Reconciled balance: "
msgstr "JÄsaskaÅo bilance:"
-#: ../src/navigation.c:1039 ../src/navigation.c:1047
+#: ../src/navigation.c:1042 ../src/navigation.c:1050
msgid "Last statement: none"
msgstr "PÄdÄjais paziÅojums: nav"
-#: ../src/navigation.c:1068
+#: ../src/navigation.c:1071
msgid "closed"
msgstr "aizvÄrts"
-#: ../src/navigation.c:2110
+#: ../src/navigation.c:2113
#, fuzzy
msgid "New account"
msgstr "_Jauns konts"
-#: ../src/navigation.c:2124
+#: ../src/navigation.c:2127
#, fuzzy
msgid "Remove this account"
msgstr "_NoÅemt paÅ¡reizÄjo kontu"
-#: ../src/navigation.c:2147 ../src/tiers_onglet.c:331
+#: ../src/navigation.c:2150 ../src/tiers_onglet.c:331
msgid "Delete selected payee"
msgstr "DzÄst izvÄlÄto partneri"
-#: ../src/navigation.c:2162 ../src/tiers_onglet.c:340
+#: ../src/navigation.c:2165 ../src/tiers_onglet.c:340
msgid "Edit selected payee"
msgstr "RediÄ£Ät izvÄlÄto partneri"
-#: ../src/navigation.c:2183 ../src/tiers_onglet.c:353
+#: ../src/navigation.c:2186 ../src/tiers_onglet.c:353
msgid "Manage payees"
msgstr "PÄrvaldÄ«t partneri"
-#: ../src/navigation.c:2191 ../src/tiers_onglet.c:361
+#: ../src/navigation.c:2194 ../src/tiers_onglet.c:361
msgid "Remove unused payees"
msgstr "NoÅemt neizmantoto partneri"
-#: ../src/navigation.c:2246
+#: ../src/navigation.c:2249
#, fuzzy
msgid "Import a file of categories (.cgsb)"
msgstr "Grisbi (.cgsb) kategoriju failu imports"
-#: ../src/navigation.c:2255
+#: ../src/navigation.c:2258
#, fuzzy
msgid "Export the list of categories (.cgsb)"
msgstr "Grisbi kategoriju failu (.cgsb) eksports"
-#: ../src/navigation.c:2269
+#: ../src/navigation.c:2272
#, fuzzy
msgid "New budgetary line"
msgstr ""
"Jauns\n"
"budžeta saraksts"
-#: ../src/navigation.c:2310
+#: ../src/navigation.c:2313
#, fuzzy
msgid "Import a file of budgetary lines (.igsb)"
msgstr "EksportÄt Grisbi budžeta sarakstu failÄ (.igsb)"
-#: ../src/navigation.c:2319
+#: ../src/navigation.c:2322
#, fuzzy
msgid "Export the list of budgetary lines (.igsb)"
msgstr "EksportÄt Grisbi budžeta sarakstu failÄ (.igsb)"
-#: ../src/navigation.c:2345
+#: ../src/navigation.c:2348
#, fuzzy
msgid "Remove this report"
msgstr "NoÅemt noteikumus"
@@ -10227,6 +10235,10 @@ msgstr "ZiÅojumi un brÄ«dinÄjumi"
msgid "Payees, categories and budgetaries"
msgstr "Darījuma partneri, kategorijas un budžeti"
+#: ../src/parametres.c:420
+msgid "Toolbars - Navigation pane"
+msgstr ""
+
#: ../src/parametres.c:438
msgid "List behavior"
msgstr "Darba režīma saraksts"
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 121fad7..9ba1615 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: nl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-01 20:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-04 22:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-11 22:04+0100\n"
"Last-Translator: E.Huijsing <lighthous at users.sourceforge.net>\n"
"Language-Team: Dutch <en at li.org>\n"
@@ -227,133 +227,141 @@ msgstr "Rekening naam"
msgid "Currency"
msgstr "Valuta"
-#: ../src/affichage.c:117 ../src/parametres.c:384
+#: ../src/affichage.c:119 ../src/parametres.c:384
msgid "Fonts & logo"
msgstr "Lettertypen & logo"
#. Change Grisbi Logo
-#: ../src/affichage.c:120
+#: ../src/affichage.c:122
msgid "Grisbi logo"
msgstr "Grisbi logo"
-#: ../src/affichage.c:125
+#: ../src/affichage.c:127
#, fuzzy
msgid "Display a logo"
msgstr "Volgorde van weergave"
-#: ../src/affichage.c:173
+#: ../src/affichage.c:175
#, fuzzy
msgid "Click on preview to change logo"
msgstr "Klik op het logo om het logo op de hoofdpagina te veranderen."
#. Change fonts
-#: ../src/affichage.c:177 ../src/print_report.c:108 ../src/print_report.c:409
+#: ../src/affichage.c:179 ../src/print_report.c:108 ../src/print_report.c:409
#: ../src/print_transactions_list.c:262 ../src/print_tree_view_list.c:1014
msgid "Fonts"
msgstr "Lettertypen"
# verander het standaart lettertype in voorkeueren scherm
-#: ../src/affichage.c:183
+#: ../src/affichage.c:185
#, fuzzy
msgid "Use a custom font for the transactions: "
msgstr "Gebruik een ander lettertype voor de transacties"
#. change colors
-#: ../src/affichage.c:208
+#: ../src/affichage.c:210
#, fuzzy
msgid "Colors"
msgstr "Comoren"
-#: ../src/affichage.c:222
+#: ../src/affichage.c:224
#, fuzzy
msgid "Choosing color"
msgstr "Controleren"
-#: ../src/affichage.c:237
+#: ../src/affichage.c:239
#, fuzzy
msgid "Back to default"
msgstr "Herstel standaard"
-#: ../src/affichage.c:361 ../src/parametres.c:402
+#: ../src/affichage.c:363 ../src/parametres.c:402
msgid "Addresses & titles"
msgstr "Adressen & titels"
#. Account file title
-#: ../src/affichage.c:365 ../src/etats_config.c:635 ../src/etats_config.c:638
+#: ../src/affichage.c:367 ../src/etats_config.c:635 ../src/etats_config.c:638
#: ../src/etats_config.c:6998
msgid "Titles"
msgstr "Titels"
-#: ../src/affichage.c:375
+#: ../src/affichage.c:377
msgid "Accounts file title"
msgstr "Titel van de rekeningen"
-#: ../src/affichage.c:387
+#: ../src/affichage.c:389
#, fuzzy
msgid "Account owner name"
msgstr "Rekening naam"
-#: ../src/affichage.c:399
+#: ../src/affichage.c:401
#, fuzzy
msgid "Filename"
msgstr "Naam"
#. label account name
-#: ../src/affichage.c:413 ../src/gsb_assistant_file.c:286
+#: ../src/affichage.c:415 ../src/gsb_assistant_file.c:286
#, fuzzy
msgid "Accounts file title: "
msgstr "Titel van de rekeningen:"
-#: ../src/affichage.c:426
+#: ../src/affichage.c:428
msgid "Addresses"
msgstr "Adressen"
#. Common address
-#: ../src/affichage.c:429
+#: ../src/affichage.c:431
#, fuzzy
msgid "Common address: "
msgstr "Standaard adres:"
#. Secondary address
#. * \note This is not implemented yet
-#: ../src/affichage.c:448
+#: ../src/affichage.c:450
#, fuzzy
msgid "Secondary address: "
msgstr "Alternatieve adres:"
-#: ../src/affichage.c:562
+#: ../src/affichage.c:564
msgid "Select a new logo"
msgstr "Kies een ander logo"
-#: ../src/affichage.c:700 ../src/parametres.c:420
+#: ../src/affichage.c:704
msgid "Toolbars"
msgstr ""
-#: ../src/affichage.c:703
+#: ../src/affichage.c:707
#, fuzzy
msgid "Display toolbar buttons as"
msgstr "Toon transacties"
-#: ../src/affichage.c:705
+#: ../src/affichage.c:709
#, fuzzy
msgid "Text"
msgstr "Tekst"
-#: ../src/affichage.c:714
+#: ../src/affichage.c:718
#, fuzzy
msgid "Icons"
msgstr "Inkomsten"
-#: ../src/affichage.c:723
+#: ../src/affichage.c:727
#, fuzzy
msgid "Both"
msgstr "oth a"
-#: ../src/affichage.c:745
+#: ../src/affichage.c:741
#, fuzzy
msgid "Display headings bar"
msgstr "Toon de informatie van"
+#: ../src/affichage.c:746
+msgid "Navigation pane"
+msgstr ""
+
+#: ../src/affichage.c:749
+msgid "Add mouse scrolling support on the navigation pane"
+msgstr ""
+
#: ../src/affichage_liste.c:127
msgid "In one line visible, show the line: "
msgstr ""
@@ -639,7 +647,7 @@ msgstr "Herstel standaard"
#: ../src/bet_hist.c:2102 ../src/categories_onglet.c:347
#: ../src/etats_config.c:537 ../src/etats_config.c:540
#: ../src/etats_config.c:3001 ../src/etats_config.c:7067
-#: ../src/fenetre_principale.c:296 ../src/navigation.c:1957
+#: ../src/fenetre_principale.c:296 ../src/navigation.c:1960
msgid "Categories"
msgstr "Categorieën"
@@ -651,7 +659,7 @@ msgstr "Categorieën"
#: ../src/etats_config.c:3807 ../src/etats_config.c:7144
#: ../src/export_csv.c:815 ../src/fenetre_principale.c:301
#: ../src/import_csv.c:88 ../src/imputation_budgetaire.c:353
-#: ../src/navigation.c:1961
+#: ../src/navigation.c:1964
msgid "Budgetary lines"
msgstr "Budgetregels"
@@ -769,7 +777,7 @@ msgid "You must enter at least one value for the capital"
msgstr ""
#: ../src/bet_finance_ui.c:221 ../src/fenetre_principale.c:291
-#: ../src/navigation.c:1216 ../src/navigation.c:1953
+#: ../src/navigation.c:1219 ../src/navigation.c:1956
#, fuzzy
msgid "Credits simulator"
msgstr "Creditcard"
@@ -1474,7 +1482,7 @@ msgstr ""
#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:598
#: ../src/gsb_payment_method_config.c:162 ../src/gsb_reconcile_config.c:105
#: ../src/gsb_scheduler_list.c:512 ../src/imputation_budgetaire.c:175
-#: ../src/navigation.c:1062 ../src/tiers_onglet.c:222
+#: ../src/navigation.c:1065 ../src/tiers_onglet.c:222
msgid "Account"
msgstr "Rekening"
@@ -1577,7 +1585,7 @@ msgstr "Exporteer categorieën"
msgid "Delete"
msgstr "Kies"
-#: ../src/categories_onglet.c:575 ../src/navigation.c:2213
+#: ../src/categories_onglet.c:575 ../src/navigation.c:2216
#, fuzzy
msgid "Delete selected category"
msgstr "Vul aub een categorie in!"
@@ -1589,7 +1597,7 @@ msgid "Edit"
msgstr "Bewerken"
#: ../src/categories_onglet.c:584 ../src/categories_onglet.c:1077
-#: ../src/navigation.c:2228
+#: ../src/navigation.c:2231
#, fuzzy
msgid "Edit selected category"
msgstr "de categorie"
@@ -2352,7 +2360,7 @@ msgstr "Overschrijvingen"
#. mise en place de la paddingbox des comptes
#: ../src/etats_config.c:519 ../src/etats_config.c:522
#: ../src/etats_config.c:7002 ../src/fenetre_principale.c:249
-#: ../src/navigation.c:1941
+#: ../src/navigation.c:1944
msgid "Accounts"
msgstr "Rekeningen"
@@ -2659,7 +2667,7 @@ msgid "Outgoing budget lines"
msgstr "Uitgaande budgetregel"
#. on fixe le titre et le suffixe de la barre d'information
-#: ../src/etats_config.c:3991 ../src/navigation.c:1949
+#: ../src/etats_config.c:3991 ../src/navigation.c:1952
#: ../src/tiers_onglet.c:212 ../src/tiers_onglet.c:571
#, fuzzy
msgid "Payees"
@@ -3183,11 +3191,11 @@ msgid "Cannot open file '%s' for writing"
msgstr "Kan het bestand '%s' niet openen om te schrijven"
#: ../src/etats_onglet.c:119 ../src/fenetre_principale.c:306
-#: ../src/navigation.c:1249 ../src/navigation.c:1965
+#: ../src/navigation.c:1252 ../src/navigation.c:1968
msgid "Reports"
msgstr "Rapporten"
-#: ../src/etats_onglet.c:148 ../src/navigation.c:2333
+#: ../src/etats_onglet.c:148 ../src/navigation.c:2336
msgid "New report"
msgstr "Nieuw rapport"
@@ -3594,7 +3602,7 @@ msgstr "Start datum"
msgid "Amortization array"
msgstr ""
-#: ../src/fenetre_principale.c:281 ../src/navigation.c:1945
+#: ../src/fenetre_principale.c:281 ../src/navigation.c:1948
#: ../src/parametres.c:348 ../src/parametres.c:1108
msgid "Scheduler"
msgstr "Planner"
@@ -4957,7 +4965,7 @@ msgstr "Nieuwe rekening maken"
msgid "Import data from online bank services or from accounting software"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_assistant_file.c:582 ../src/navigation.c:1134
+#: ../src/gsb_assistant_file.c:582 ../src/navigation.c:1137
#: ../src/traitement_variables.c:228
#, fuzzy
msgid "My accounts"
@@ -5396,22 +5404,22 @@ msgid "Cancel"
msgstr "Annuleren"
# kan deze niet vinden
-#: ../src/gsb_category.c:215
+#: ../src/gsb_category.c:216
#, fuzzy
msgid "Category list"
msgstr "Categorieën lijst"
-#: ../src/gsb_category.c:226
+#: ../src/gsb_category.c:227
#, fuzzy
msgid "Display foreign category sets"
msgstr "Toon sub-categorieën"
-#: ../src/gsb_category.c:367
+#: ../src/gsb_category.c:368
#, fuzzy
msgid "Cannot open the category file."
msgstr "Categorieën samenvoegen"
-#: ../src/gsb_category.c:385
+#: ../src/gsb_category.c:386
#, fuzzy
msgid "Unnamed category list"
msgstr "Inkomsten categorieën"
@@ -7204,7 +7212,7 @@ msgid "No payee defined"
msgstr "Geen begunstigde gedefinieerd"
#: ../src/gsb_data_payee.c:542 ../src/gsb_form.c:3018 ../src/gsb_form.c:3019
-#: ../src/navigation.c:1247
+#: ../src/navigation.c:1250
msgid "Report"
msgstr "Rapport"
@@ -8707,7 +8715,7 @@ msgstr "Alle voorkomen"
msgid "Only this one"
msgstr "Alleen deze"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2126 ../src/navigation.c:1182
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2126 ../src/navigation.c:1185
#, fuzzy
msgid "Scheduled transactions"
msgstr "Gesloten geplande transacties"
@@ -9781,13 +9789,13 @@ msgstr "Dit bestand is geen Grisbi budgetregel bestand"
msgid "Export a Grisbi budgetary line file (.igsb)"
msgstr "Dit bestand is geen Grisbi budgetregel bestand"
-#: ../src/imputation_budgetaire.c:614 ../src/navigation.c:2277
+#: ../src/imputation_budgetaire.c:614 ../src/navigation.c:2280
#, fuzzy
msgid "Delete selected budgetary line"
msgstr "Verwijder een budgetregel"
#: ../src/imputation_budgetaire.c:624 ../src/imputation_budgetaire.c:1112
-#: ../src/navigation.c:2292
+#: ../src/navigation.c:2295
#, fuzzy
msgid "Edit selected budgetary line"
msgstr "Verwijder een budgetregel"
@@ -10119,7 +10127,7 @@ msgid "No sub-category"
msgstr "Geen sub-categorie"
#. * Find a unique name for category
-#: ../src/meta_categories.c:280 ../src/navigation.c:2205
+#: ../src/meta_categories.c:280 ../src/navigation.c:2208
msgid "New category"
msgstr "Nieuwe categorie"
@@ -10144,7 +10152,7 @@ msgid "No sub-payee"
msgstr "Geen sub-categorie"
#. * Find a unique name for payee
-#: ../src/meta_payee.c:327 ../src/navigation.c:2139 ../src/tiers_onglet.c:318
+#: ../src/meta_payee.c:327 ../src/navigation.c:2142 ../src/tiers_onglet.c:318
#, fuzzy
msgid "New payee"
msgstr "Nieuwe betalingsmethode"
@@ -10272,83 +10280,83 @@ msgid "Warning you can not create %s."
msgstr ""
# datum laaste automatische controle
-#: ../src/navigation.c:1027
+#: ../src/navigation.c:1030
#, fuzzy
msgid "Last statement: "
msgstr "Laatste datum"
-#: ../src/navigation.c:1028 ../src/navigation.c:1040
+#: ../src/navigation.c:1031 ../src/navigation.c:1043
#, fuzzy
msgid "Reconciled balance: "
msgstr "Gecontroleerd saldo"
-#: ../src/navigation.c:1039 ../src/navigation.c:1047
+#: ../src/navigation.c:1042 ../src/navigation.c:1050
msgid "Last statement: none"
msgstr "Laatste datum: geen"
-#: ../src/navigation.c:1068
+#: ../src/navigation.c:1071
#, fuzzy
msgid "closed"
msgstr "Sluiten"
-#: ../src/navigation.c:2110
+#: ../src/navigation.c:2113
#, fuzzy
msgid "New account"
msgstr "Nieuwe rekening"
-#: ../src/navigation.c:2124
+#: ../src/navigation.c:2127
#, fuzzy
msgid "Remove this account"
msgstr "Verwijder rekening"
-#: ../src/navigation.c:2147 ../src/tiers_onglet.c:331
+#: ../src/navigation.c:2150 ../src/tiers_onglet.c:331
#, fuzzy
msgid "Delete selected payee"
msgstr "Verwijder begunstigde"
-#: ../src/navigation.c:2162 ../src/tiers_onglet.c:340
+#: ../src/navigation.c:2165 ../src/tiers_onglet.c:340
msgid "Edit selected payee"
msgstr ""
-#: ../src/navigation.c:2183 ../src/tiers_onglet.c:353
+#: ../src/navigation.c:2186 ../src/tiers_onglet.c:353
#, fuzzy
msgid "Manage payees"
msgstr "Hoofdpagina"
# titel van scherm bij het opslaan met een nieuwe naam (dus ook bij de eerste
# keer)
-#: ../src/navigation.c:2191 ../src/tiers_onglet.c:361
+#: ../src/navigation.c:2194 ../src/tiers_onglet.c:361
#, fuzzy
msgid "Remove unused payees"
msgstr "Bestand opslaan als"
# naam scherm tijdens het importeren van lijst
-#: ../src/navigation.c:2246
+#: ../src/navigation.c:2249
#, fuzzy
msgid "Import a file of categories (.cgsb)"
msgstr "Importeer een categorielijst"
-#: ../src/navigation.c:2255
+#: ../src/navigation.c:2258
#, fuzzy
msgid "Export the list of categories (.cgsb)"
msgstr "Exporteer categorieën"
-#: ../src/navigation.c:2269
+#: ../src/navigation.c:2272
#, fuzzy
msgid "New budgetary line"
msgstr "Nieuwe budgetregel"
-#: ../src/navigation.c:2310
+#: ../src/navigation.c:2313
#, fuzzy
msgid "Import a file of budgetary lines (.igsb)"
msgstr "Dit bestand is geen Grisbi budgetregel bestand"
-#: ../src/navigation.c:2319
+#: ../src/navigation.c:2322
#, fuzzy
msgid "Export the list of budgetary lines (.igsb)"
msgstr "Dit bestand is geen Grisbi budgetregel bestand"
-#: ../src/navigation.c:2345
+#: ../src/navigation.c:2348
#, fuzzy
msgid "Remove this report"
msgstr "Verwijder rapport"
@@ -10390,6 +10398,10 @@ msgstr "Berichten & Waarschuwingen"
msgid "Payees, categories and budgetaries"
msgstr "Vul aub een budgetregel in!"
+#: ../src/parametres.c:420
+msgid "Toolbars - Navigation pane"
+msgstr ""
+
#: ../src/parametres.c:438
msgid "List behavior"
msgstr ""
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 17ec0bd..b2cc4e8 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-01 20:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-04 22:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-15 12:44+0200\n"
"Last-Translator: Ryszard Jeziorski <r.jeziorski at dart.kielce.pl>\n"
"Language-Team: Polish\n"
@@ -221,132 +221,140 @@ msgstr "Nazwa konta"
msgid "Currency"
msgstr "Waluta"
-#: ../src/affichage.c:117 ../src/parametres.c:384
+#: ../src/affichage.c:119 ../src/parametres.c:384
msgid "Fonts & logo"
msgstr "Czcionki i logo"
#. Change Grisbi Logo
-#: ../src/affichage.c:120
+#: ../src/affichage.c:122
msgid "Grisbi logo"
msgstr "Logo Grisbi"
-#: ../src/affichage.c:125
+#: ../src/affichage.c:127
#, fuzzy
msgid "Display a logo"
msgstr "Tryby wyÅwietlania"
-#: ../src/affichage.c:173
+#: ../src/affichage.c:175
#, fuzzy
msgid "Click on preview to change logo"
msgstr "Kliknij na podglÄ
d aby zmieniÄ logo strony gÅównej"
#. Change fonts
-#: ../src/affichage.c:177 ../src/print_report.c:108 ../src/print_report.c:409
+#: ../src/affichage.c:179 ../src/print_report.c:108 ../src/print_report.c:409
#: ../src/print_transactions_list.c:262 ../src/print_tree_view_list.c:1014
msgid "Fonts"
msgstr "Czcionki"
-#: ../src/affichage.c:183
+#: ../src/affichage.c:185
#, fuzzy
msgid "Use a custom font for the transactions: "
msgstr "Użyj domyÅlnej czcionki w transakcjach"
#. change colors
-#: ../src/affichage.c:208
+#: ../src/affichage.c:210
#, fuzzy
msgid "Colors"
msgstr "Komory"
-#: ../src/affichage.c:222
+#: ../src/affichage.c:224
#, fuzzy
msgid "Choosing color"
msgstr "Sprawdzenie"
-#: ../src/affichage.c:237
+#: ../src/affichage.c:239
#, fuzzy
msgid "Back to default"
msgstr "PrzywrÃ³Ä ustawienia domyÅlne"
-#: ../src/affichage.c:361 ../src/parametres.c:402
+#: ../src/affichage.c:363 ../src/parametres.c:402
msgid "Addresses & titles"
msgstr "Adresy i nazwy"
#. Account file title
-#: ../src/affichage.c:365 ../src/etats_config.c:635 ../src/etats_config.c:638
+#: ../src/affichage.c:367 ../src/etats_config.c:635 ../src/etats_config.c:638
#: ../src/etats_config.c:6998
msgid "Titles"
msgstr "Nazwy"
-#: ../src/affichage.c:375
+#: ../src/affichage.c:377
msgid "Accounts file title"
msgstr "Nazwa pliku kont"
-#: ../src/affichage.c:387
+#: ../src/affichage.c:389
#, fuzzy
msgid "Account owner name"
msgstr "Nazwa konta"
-#: ../src/affichage.c:399
+#: ../src/affichage.c:401
#, fuzzy
msgid "Filename"
msgstr "Nazwa wÅaÅciciela"
#. label account name
-#: ../src/affichage.c:413 ../src/gsb_assistant_file.c:286
+#: ../src/affichage.c:415 ../src/gsb_assistant_file.c:286
#, fuzzy
msgid "Accounts file title: "
msgstr "Nazwa pliku kont:"
-#: ../src/affichage.c:426
+#: ../src/affichage.c:428
msgid "Addresses"
msgstr "Adresy"
#. Common address
-#: ../src/affichage.c:429
+#: ../src/affichage.c:431
#, fuzzy
msgid "Common address: "
msgstr "Podstawowe adresy:"
#. Secondary address
#. * \note This is not implemented yet
-#: ../src/affichage.c:448
+#: ../src/affichage.c:450
#, fuzzy
msgid "Secondary address: "
msgstr "Dodatkowe adresy:"
-#: ../src/affichage.c:562
+#: ../src/affichage.c:564
msgid "Select a new logo"
msgstr "Wybierz nowe logo"
-#: ../src/affichage.c:700 ../src/parametres.c:420
+#: ../src/affichage.c:704
msgid "Toolbars"
msgstr ""
-#: ../src/affichage.c:703
+#: ../src/affichage.c:707
#, fuzzy
msgid "Display toolbar buttons as"
msgstr "Pokaż transakcje"
-#: ../src/affichage.c:705
+#: ../src/affichage.c:709
#, fuzzy
msgid "Text"
msgstr "Opisy"
-#: ../src/affichage.c:714
+#: ../src/affichage.c:718
#, fuzzy
msgid "Icons"
msgstr "Dochodzy"
-#: ../src/affichage.c:723
+#: ../src/affichage.c:727
#, fuzzy
msgid "Both"
msgstr "data"
-#: ../src/affichage.c:745
+#: ../src/affichage.c:741
#, fuzzy
msgid "Display headings bar"
msgstr "WyÅwietl informacje o"
+#: ../src/affichage.c:746
+msgid "Navigation pane"
+msgstr ""
+
+#: ../src/affichage.c:749
+msgid "Add mouse scrolling support on the navigation pane"
+msgstr ""
+
#: ../src/affichage_liste.c:127
msgid "In one line visible, show the line: "
msgstr ""
@@ -626,7 +634,7 @@ msgstr "PrzywrÃ³Ä ustawienia domyÅlne"
#: ../src/bet_hist.c:2102 ../src/categories_onglet.c:347
#: ../src/etats_config.c:537 ../src/etats_config.c:540
#: ../src/etats_config.c:3001 ../src/etats_config.c:7067
-#: ../src/fenetre_principale.c:296 ../src/navigation.c:1957
+#: ../src/fenetre_principale.c:296 ../src/navigation.c:1960
msgid "Categories"
msgstr "Kategorie"
@@ -637,7 +645,7 @@ msgstr "Kategorie"
#: ../src/etats_config.c:3807 ../src/etats_config.c:7144
#: ../src/export_csv.c:815 ../src/fenetre_principale.c:301
#: ../src/import_csv.c:88 ../src/imputation_budgetaire.c:353
-#: ../src/navigation.c:1961
+#: ../src/navigation.c:1964
msgid "Budgetary lines"
msgstr "Linie budżetowe"
@@ -755,7 +763,7 @@ msgid "You must enter at least one value for the capital"
msgstr ""
#: ../src/bet_finance_ui.c:221 ../src/fenetre_principale.c:291
-#: ../src/navigation.c:1216 ../src/navigation.c:1953
+#: ../src/navigation.c:1219 ../src/navigation.c:1956
#, fuzzy
msgid "Credits simulator"
msgstr "Karta kredytowa"
@@ -1459,7 +1467,7 @@ msgstr ""
#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:598
#: ../src/gsb_payment_method_config.c:162 ../src/gsb_reconcile_config.c:105
#: ../src/gsb_scheduler_list.c:512 ../src/imputation_budgetaire.c:175
-#: ../src/navigation.c:1062 ../src/tiers_onglet.c:222
+#: ../src/navigation.c:1065 ../src/tiers_onglet.c:222
msgid "Account"
msgstr "Konto"
@@ -1560,7 +1568,7 @@ msgstr "Eksport kategorii"
msgid "Delete"
msgstr "Wybierz"
-#: ../src/categories_onglet.c:575 ../src/navigation.c:2213
+#: ../src/categories_onglet.c:575 ../src/navigation.c:2216
#, fuzzy
msgid "Delete selected category"
msgstr "ProszÄ podaÄ kategoriÄ!"
@@ -1572,7 +1580,7 @@ msgid "Edit"
msgstr "Edycja"
#: ../src/categories_onglet.c:584 ../src/categories_onglet.c:1077
-#: ../src/navigation.c:2228
+#: ../src/navigation.c:2231
#, fuzzy
msgid "Edit selected category"
msgstr "kategoria"
@@ -2330,7 +2338,7 @@ msgstr "Przelewy"
#. mise en place de la paddingbox des comptes
#: ../src/etats_config.c:519 ../src/etats_config.c:522
#: ../src/etats_config.c:7002 ../src/fenetre_principale.c:249
-#: ../src/navigation.c:1941
+#: ../src/navigation.c:1944
msgid "Accounts"
msgstr "Konta"
@@ -2633,7 +2641,7 @@ msgid "Outgoing budget lines"
msgstr "Linie budżetowe wydatków"
#. on fixe le titre et le suffixe de la barre d'information
-#: ../src/etats_config.c:3991 ../src/navigation.c:1949
+#: ../src/etats_config.c:3991 ../src/navigation.c:1952
#: ../src/tiers_onglet.c:212 ../src/tiers_onglet.c:571
#, fuzzy
msgid "Payees"
@@ -3155,11 +3163,11 @@ msgid "Cannot open file '%s' for writing"
msgstr "Nie można otwrzyÄ pliku '%s' for writingdo zapisu"
#: ../src/etats_onglet.c:119 ../src/fenetre_principale.c:306
-#: ../src/navigation.c:1249 ../src/navigation.c:1965
+#: ../src/navigation.c:1252 ../src/navigation.c:1968
msgid "Reports"
msgstr "Raporty"
-#: ../src/etats_onglet.c:148 ../src/navigation.c:2333
+#: ../src/etats_onglet.c:148 ../src/navigation.c:2336
msgid "New report"
msgstr "Nowy raport"
@@ -3563,7 +3571,7 @@ msgstr "Data poczÄ
tkowa"
msgid "Amortization array"
msgstr ""
-#: ../src/fenetre_principale.c:281 ../src/navigation.c:1945
+#: ../src/fenetre_principale.c:281 ../src/navigation.c:1948
#: ../src/parametres.c:348 ../src/parametres.c:1108
msgid "Scheduler"
msgstr "Terminarz"
@@ -4917,7 +4925,7 @@ msgstr "Twórz nowe konto"
msgid "Import data from online bank services or from accounting software"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_assistant_file.c:582 ../src/navigation.c:1134
+#: ../src/gsb_assistant_file.c:582 ../src/navigation.c:1137
#: ../src/traitement_variables.c:228
#, fuzzy
msgid "My accounts"
@@ -5343,22 +5351,22 @@ msgstr "Czy jesteÅ pewien, że chcesz usunÄ
Ä bank \"%s\"?\n"
msgid "Cancel"
msgstr "Anuluj"
-#: ../src/gsb_category.c:215
+#: ../src/gsb_category.c:216
#, fuzzy
msgid "Category list"
msgstr "Lista kategorii"
-#: ../src/gsb_category.c:226
+#: ../src/gsb_category.c:227
#, fuzzy
msgid "Display foreign category sets"
msgstr "Pokaż podkategorie"
-#: ../src/gsb_category.c:367
+#: ../src/gsb_category.c:368
#, fuzzy
msgid "Cannot open the category file."
msgstr "DoÅÄ
cz kategorie"
-#: ../src/gsb_category.c:385
+#: ../src/gsb_category.c:386
#, fuzzy
msgid "Unnamed category list"
msgstr "Kategorie przychodów"
@@ -7147,7 +7155,7 @@ msgid "No payee defined"
msgstr "Brak zdefiniowanych beneficjentów"
#: ../src/gsb_data_payee.c:542 ../src/gsb_form.c:3018 ../src/gsb_form.c:3019
-#: ../src/navigation.c:1247
+#: ../src/navigation.c:1250
msgid "Report"
msgstr "Raport"
@@ -8614,7 +8622,7 @@ msgstr "Wszystkie pozycje"
msgid "Only this one"
msgstr "Tylko tÄ
pozycjÄ"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2126 ../src/navigation.c:1182
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2126 ../src/navigation.c:1185
#, fuzzy
msgid "Scheduled transactions"
msgstr "ZamkniÄte zaplanowane transakcje"
@@ -9675,13 +9683,13 @@ msgstr "Ten plik nie jest plikiem linii budżetowych Grisbi"
msgid "Export a Grisbi budgetary line file (.igsb)"
msgstr "Ten plik nie jest plikiem linii budżetowych Grisbi"
-#: ../src/imputation_budgetaire.c:614 ../src/navigation.c:2277
+#: ../src/imputation_budgetaire.c:614 ../src/navigation.c:2280
#, fuzzy
msgid "Delete selected budgetary line"
msgstr "UsuÅ liniÄ budżetowÄ
"
#: ../src/imputation_budgetaire.c:624 ../src/imputation_budgetaire.c:1112
-#: ../src/navigation.c:2292
+#: ../src/navigation.c:2295
#, fuzzy
msgid "Edit selected budgetary line"
msgstr "UsuÅ liniÄ budżetowÄ
"
@@ -10014,7 +10022,7 @@ msgid "No sub-category"
msgstr "Brak podkategorii"
#. * Find a unique name for category
-#: ../src/meta_categories.c:280 ../src/navigation.c:2205
+#: ../src/meta_categories.c:280 ../src/navigation.c:2208
msgid "New category"
msgstr "Nowa kategoria"
@@ -10039,7 +10047,7 @@ msgid "No sub-payee"
msgstr "Brak podkategorii"
#. * Find a unique name for payee
-#: ../src/meta_payee.c:327 ../src/navigation.c:2139 ../src/tiers_onglet.c:318
+#: ../src/meta_payee.c:327 ../src/navigation.c:2142 ../src/tiers_onglet.c:318
#, fuzzy
msgid "New payee"
msgstr "Nowa metoda pÅatnoÅci"
@@ -10166,80 +10174,80 @@ msgstr ""
msgid "Warning you can not create %s."
msgstr ""
-#: ../src/navigation.c:1027
+#: ../src/navigation.c:1030
#, fuzzy
msgid "Last statement: "
msgstr "Ostatnia modyfikacja"
-#: ../src/navigation.c:1028 ../src/navigation.c:1040
+#: ../src/navigation.c:1031 ../src/navigation.c:1043
#, fuzzy
msgid "Reconciled balance: "
msgstr "Salda potwierdzone"
-#: ../src/navigation.c:1039 ../src/navigation.c:1047
+#: ../src/navigation.c:1042 ../src/navigation.c:1050
msgid "Last statement: none"
msgstr "Ostatnia modyfikacja: brak"
-#: ../src/navigation.c:1068
+#: ../src/navigation.c:1071
#, fuzzy
msgid "closed"
msgstr "Zamknij"
-#: ../src/navigation.c:2110
+#: ../src/navigation.c:2113
#, fuzzy
msgid "New account"
msgstr "Nowe konto"
-#: ../src/navigation.c:2124
+#: ../src/navigation.c:2127
#, fuzzy
msgid "Remove this account"
msgstr "UsuÅ konto"
-#: ../src/navigation.c:2147 ../src/tiers_onglet.c:331
+#: ../src/navigation.c:2150 ../src/tiers_onglet.c:331
#, fuzzy
msgid "Delete selected payee"
msgstr "UsuÅ beneficjenta"
-#: ../src/navigation.c:2162 ../src/tiers_onglet.c:340
+#: ../src/navigation.c:2165 ../src/tiers_onglet.c:340
msgid "Edit selected payee"
msgstr ""
-#: ../src/navigation.c:2183 ../src/tiers_onglet.c:353
+#: ../src/navigation.c:2186 ../src/tiers_onglet.c:353
#, fuzzy
msgid "Manage payees"
msgstr "Strona gÅówna"
-#: ../src/navigation.c:2191 ../src/tiers_onglet.c:361
+#: ../src/navigation.c:2194 ../src/tiers_onglet.c:361
#, fuzzy
msgid "Remove unused payees"
msgstr "Nazwa pliku kont"
-#: ../src/navigation.c:2246
+#: ../src/navigation.c:2249
#, fuzzy
msgid "Import a file of categories (.cgsb)"
msgstr "Import listy kategorii"
-#: ../src/navigation.c:2255
+#: ../src/navigation.c:2258
#, fuzzy
msgid "Export the list of categories (.cgsb)"
msgstr "Eksport kategorii"
-#: ../src/navigation.c:2269
+#: ../src/navigation.c:2272
#, fuzzy
msgid "New budgetary line"
msgstr "Nowa linia budżetowa"
-#: ../src/navigation.c:2310
+#: ../src/navigation.c:2313
#, fuzzy
msgid "Import a file of budgetary lines (.igsb)"
msgstr "Ten plik nie jest plikiem linii budżetowych Grisbi"
-#: ../src/navigation.c:2319
+#: ../src/navigation.c:2322
#, fuzzy
msgid "Export the list of budgetary lines (.igsb)"
msgstr "Ten plik nie jest plikiem linii budżetowych Grisbi"
-#: ../src/navigation.c:2345
+#: ../src/navigation.c:2348
#, fuzzy
msgid "Remove this report"
msgstr "UsuÅ raport"
@@ -10281,6 +10289,10 @@ msgstr "WiadomoÅci i ostrzeżenia"
msgid "Payees, categories and budgetaries"
msgstr "ProszÄ podaÄ nazwÄ linii budżetowej"
+#: ../src/parametres.c:420
+msgid "Toolbars - Navigation pane"
+msgstr ""
+
#: ../src/parametres.c:438
msgid "List behavior"
msgstr ""
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index c3e5c5e..11dbfb9 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pt_BR\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-01 20:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-04 22:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-19 09:07-0200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: <pt at li.org>\n"
@@ -222,132 +222,140 @@ msgstr "Nome da conta"
msgid "Currency"
msgstr "Moeda"
-#: ../src/affichage.c:117 ../src/parametres.c:384
+#: ../src/affichage.c:119 ../src/parametres.c:384
msgid "Fonts & logo"
msgstr "Fontes & Logotipo"
#. Change Grisbi Logo
-#: ../src/affichage.c:120
+#: ../src/affichage.c:122
msgid "Grisbi logo"
msgstr "Logotipo do Grisbi"
-#: ../src/affichage.c:125
+#: ../src/affichage.c:127
#, fuzzy
msgid "Display a logo"
msgstr "Modos de visualização"
-#: ../src/affichage.c:173
+#: ../src/affichage.c:175
#, fuzzy
msgid "Click on preview to change logo"
msgstr "Clique na imagem para mudar o logotipo da página inicial"
#. Change fonts
-#: ../src/affichage.c:177 ../src/print_report.c:108 ../src/print_report.c:409
+#: ../src/affichage.c:179 ../src/print_report.c:108 ../src/print_report.c:409
#: ../src/print_transactions_list.c:262 ../src/print_tree_view_list.c:1014
msgid "Fonts"
msgstr "Fontes"
-#: ../src/affichage.c:183
+#: ../src/affichage.c:185
#, fuzzy
msgid "Use a custom font for the transactions: "
msgstr "Usar uma fonte especÃfica para os lançamentos"
#. change colors
-#: ../src/affichage.c:208
+#: ../src/affichage.c:210
#, fuzzy
msgid "Colors"
msgstr "Comoros"
-#: ../src/affichage.c:222
+#: ../src/affichage.c:224
#, fuzzy
msgid "Choosing color"
msgstr "Verificando"
-#: ../src/affichage.c:237
+#: ../src/affichage.c:239
#, fuzzy
msgid "Back to default"
msgstr "Voltar para padrões"
-#: ../src/affichage.c:361 ../src/parametres.c:402
+#: ../src/affichage.c:363 ../src/parametres.c:402
msgid "Addresses & titles"
msgstr "Endereços & TÃtulos"
#. Account file title
-#: ../src/affichage.c:365 ../src/etats_config.c:635 ../src/etats_config.c:638
+#: ../src/affichage.c:367 ../src/etats_config.c:635 ../src/etats_config.c:638
#: ../src/etats_config.c:6998
msgid "Titles"
msgstr "TÃtulos"
-#: ../src/affichage.c:375
+#: ../src/affichage.c:377
msgid "Accounts file title"
msgstr "TÃtulo para contas"
-#: ../src/affichage.c:387
+#: ../src/affichage.c:389
#, fuzzy
msgid "Account owner name"
msgstr "Nome da conta"
-#: ../src/affichage.c:399
+#: ../src/affichage.c:401
#, fuzzy
msgid "Filename"
msgstr "Nome do titular"
#. label account name
-#: ../src/affichage.c:413 ../src/gsb_assistant_file.c:286
+#: ../src/affichage.c:415 ../src/gsb_assistant_file.c:286
#, fuzzy
msgid "Accounts file title: "
msgstr "TÃtulo para contas:"
-#: ../src/affichage.c:426
+#: ../src/affichage.c:428
msgid "Addresses"
msgstr "Endereços"
#. Common address
-#: ../src/affichage.c:429
+#: ../src/affichage.c:431
#, fuzzy
msgid "Common address: "
msgstr "Endereço principal:"
#. Secondary address
#. * \note This is not implemented yet
-#: ../src/affichage.c:448
+#: ../src/affichage.c:450
#, fuzzy
msgid "Secondary address: "
msgstr "Endereço alternativo:"
-#: ../src/affichage.c:562
+#: ../src/affichage.c:564
msgid "Select a new logo"
msgstr "Selecione um novo logotipo"
-#: ../src/affichage.c:700 ../src/parametres.c:420
+#: ../src/affichage.c:704
msgid "Toolbars"
msgstr ""
-#: ../src/affichage.c:703
+#: ../src/affichage.c:707
#, fuzzy
msgid "Display toolbar buttons as"
msgstr "Exibir lançamentos"
-#: ../src/affichage.c:705
+#: ../src/affichage.c:709
#, fuzzy
msgid "Text"
msgstr "Textos"
-#: ../src/affichage.c:714
+#: ../src/affichage.c:718
#, fuzzy
msgid "Icons"
msgstr "Contas"
-#: ../src/affichage.c:723
+#: ../src/affichage.c:727
#, fuzzy
msgid "Both"
msgstr "outros"
-#: ../src/affichage.c:745
+#: ../src/affichage.c:741
#, fuzzy
msgid "Display headings bar"
msgstr "Exibir"
+#: ../src/affichage.c:746
+msgid "Navigation pane"
+msgstr ""
+
+#: ../src/affichage.c:749
+msgid "Add mouse scrolling support on the navigation pane"
+msgstr ""
+
#: ../src/affichage_liste.c:127
msgid "In one line visible, show the line: "
msgstr ""
@@ -628,7 +636,7 @@ msgstr "Voltar para padrões"
#: ../src/bet_hist.c:2102 ../src/categories_onglet.c:347
#: ../src/etats_config.c:537 ../src/etats_config.c:540
#: ../src/etats_config.c:3001 ../src/etats_config.c:7067
-#: ../src/fenetre_principale.c:296 ../src/navigation.c:1957
+#: ../src/fenetre_principale.c:296 ../src/navigation.c:1960
msgid "Categories"
msgstr "Categorias"
@@ -639,7 +647,7 @@ msgstr "Categorias"
#: ../src/etats_config.c:3807 ../src/etats_config.c:7144
#: ../src/export_csv.c:815 ../src/fenetre_principale.c:301
#: ../src/import_csv.c:88 ../src/imputation_budgetaire.c:353
-#: ../src/navigation.c:1961
+#: ../src/navigation.c:1964
msgid "Budgetary lines"
msgstr "Orçamentos"
@@ -756,7 +764,7 @@ msgid "You must enter at least one value for the capital"
msgstr ""
#: ../src/bet_finance_ui.c:221 ../src/fenetre_principale.c:291
-#: ../src/navigation.c:1216 ../src/navigation.c:1953
+#: ../src/navigation.c:1219 ../src/navigation.c:1956
#, fuzzy
msgid "Credits simulator"
msgstr "Cartão de crédito"
@@ -1460,7 +1468,7 @@ msgstr ""
#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:598
#: ../src/gsb_payment_method_config.c:162 ../src/gsb_reconcile_config.c:105
#: ../src/gsb_scheduler_list.c:512 ../src/imputation_budgetaire.c:175
-#: ../src/navigation.c:1062 ../src/tiers_onglet.c:222
+#: ../src/navigation.c:1065 ../src/tiers_onglet.c:222
msgid "Account"
msgstr "Conta"
@@ -1561,7 +1569,7 @@ msgstr "Exportar categorias"
msgid "Delete"
msgstr "Selecionar"
-#: ../src/categories_onglet.c:575 ../src/navigation.c:2213
+#: ../src/categories_onglet.c:575 ../src/navigation.c:2216
#, fuzzy
msgid "Delete selected category"
msgstr "Por favor,informe uma categoria!"
@@ -1573,7 +1581,7 @@ msgid "Edit"
msgstr "Editar"
#: ../src/categories_onglet.c:584 ../src/categories_onglet.c:1077
-#: ../src/navigation.c:2228
+#: ../src/navigation.c:2231
#, fuzzy
msgid "Edit selected category"
msgstr "a categoria"
@@ -2332,7 +2340,7 @@ msgstr "Transferências"
#. mise en place de la paddingbox des comptes
#: ../src/etats_config.c:519 ../src/etats_config.c:522
#: ../src/etats_config.c:7002 ../src/fenetre_principale.c:249
-#: ../src/navigation.c:1941
+#: ../src/navigation.c:1944
msgid "Accounts"
msgstr "Contas"
@@ -2643,7 +2651,7 @@ msgid "Outgoing budget lines"
msgstr "Orçamento de despesas"
#. on fixe le titre et le suffixe de la barre d'information
-#: ../src/etats_config.c:3991 ../src/navigation.c:1949
+#: ../src/etats_config.c:3991 ../src/navigation.c:1952
#: ../src/tiers_onglet.c:212 ../src/tiers_onglet.c:571
#, fuzzy
msgid "Payees"
@@ -3165,11 +3173,11 @@ msgid "Cannot open file '%s' for writing"
msgstr "Não posso abrir arquivo '%s' para escrita"
#: ../src/etats_onglet.c:119 ../src/fenetre_principale.c:306
-#: ../src/navigation.c:1249 ../src/navigation.c:1965
+#: ../src/navigation.c:1252 ../src/navigation.c:1968
msgid "Reports"
msgstr "Relatórios"
-#: ../src/etats_onglet.c:148 ../src/navigation.c:2333
+#: ../src/etats_onglet.c:148 ../src/navigation.c:2336
msgid "New report"
msgstr "Novo relatório"
@@ -3576,7 +3584,7 @@ msgstr "Data inicial"
msgid "Amortization array"
msgstr ""
-#: ../src/fenetre_principale.c:281 ../src/navigation.c:1945
+#: ../src/fenetre_principale.c:281 ../src/navigation.c:1948
#: ../src/parametres.c:348 ../src/parametres.c:1108
msgid "Scheduler"
msgstr "Agenda"
@@ -4932,7 +4940,7 @@ msgstr "Criar uma nova conta"
msgid "Import data from online bank services or from accounting software"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_assistant_file.c:582 ../src/navigation.c:1134
+#: ../src/gsb_assistant_file.c:582 ../src/navigation.c:1137
#: ../src/traitement_variables.c:228
#, fuzzy
msgid "My accounts"
@@ -5359,22 +5367,22 @@ msgstr "Você tem certeza que deseja apagar o banco \"%s\"?\n"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
-#: ../src/gsb_category.c:215
+#: ../src/gsb_category.c:216
#, fuzzy
msgid "Category list"
msgstr "Lista de categorias"
-#: ../src/gsb_category.c:226
+#: ../src/gsb_category.c:227
#, fuzzy
msgid "Display foreign category sets"
msgstr "Exibir sub-categorias"
-#: ../src/gsb_category.c:367
+#: ../src/gsb_category.c:368
#, fuzzy
msgid "Cannot open the category file."
msgstr "Mesclar categorias"
-#: ../src/gsb_category.c:385
+#: ../src/gsb_category.c:386
#, fuzzy
msgid "Unnamed category list"
msgstr "Categorias de receitas"
@@ -7166,7 +7174,7 @@ msgid "No payee defined"
msgstr "Nenhum terceiro definido"
#: ../src/gsb_data_payee.c:542 ../src/gsb_form.c:3018 ../src/gsb_form.c:3019
-#: ../src/navigation.c:1247
+#: ../src/navigation.c:1250
msgid "Report"
msgstr "Relatório"
@@ -8652,7 +8660,7 @@ msgstr "Todas as ocorrências"
msgid "Only this one"
msgstr "Somente esta"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2126 ../src/navigation.c:1182
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2126 ../src/navigation.c:1185
#, fuzzy
msgid "Scheduled transactions"
msgstr "Lançamentos agendados fechados"
@@ -9715,13 +9723,13 @@ msgstr "Este não é um arquivo de orçamentos do Grisbi."
msgid "Export a Grisbi budgetary line file (.igsb)"
msgstr "Este não é um arquivo de orçamentos do Grisbi."
-#: ../src/imputation_budgetaire.c:614 ../src/navigation.c:2277
+#: ../src/imputation_budgetaire.c:614 ../src/navigation.c:2280
#, fuzzy
msgid "Delete selected budgetary line"
msgstr "Apagar um orçamento"
#: ../src/imputation_budgetaire.c:624 ../src/imputation_budgetaire.c:1112
-#: ../src/navigation.c:2292
+#: ../src/navigation.c:2295
#, fuzzy
msgid "Edit selected budgetary line"
msgstr "Apagar um orçamento"
@@ -10055,7 +10063,7 @@ msgid "No sub-category"
msgstr "Nenhuma sub-categoria"
#. * Find a unique name for category
-#: ../src/meta_categories.c:280 ../src/navigation.c:2205
+#: ../src/meta_categories.c:280 ../src/navigation.c:2208
msgid "New category"
msgstr "Nova categoria"
@@ -10080,7 +10088,7 @@ msgid "No sub-payee"
msgstr "Nenhuma sub-categoria"
#. * Find a unique name for payee
-#: ../src/meta_payee.c:327 ../src/navigation.c:2139 ../src/tiers_onglet.c:318
+#: ../src/meta_payee.c:327 ../src/navigation.c:2142 ../src/tiers_onglet.c:318
#, fuzzy
msgid "New payee"
msgstr "Nova forma de pagamento"
@@ -10207,80 +10215,80 @@ msgstr ""
msgid "Warning you can not create %s."
msgstr ""
-#: ../src/navigation.c:1027
+#: ../src/navigation.c:1030
#, fuzzy
msgid "Last statement: "
msgstr "Ãltima atualização"
-#: ../src/navigation.c:1028 ../src/navigation.c:1040
+#: ../src/navigation.c:1031 ../src/navigation.c:1043
#, fuzzy
msgid "Reconciled balance: "
msgstr "Saldo reconciliado"
-#: ../src/navigation.c:1039 ../src/navigation.c:1047
+#: ../src/navigation.c:1042 ../src/navigation.c:1050
msgid "Last statement: none"
msgstr "Ãltima atualização: nenhuma"
-#: ../src/navigation.c:1068
+#: ../src/navigation.c:1071
#, fuzzy
msgid "closed"
msgstr "Fechar"
-#: ../src/navigation.c:2110
+#: ../src/navigation.c:2113
#, fuzzy
msgid "New account"
msgstr "Nova conta"
-#: ../src/navigation.c:2124
+#: ../src/navigation.c:2127
#, fuzzy
msgid "Remove this account"
msgstr "Apagar uma conta"
-#: ../src/navigation.c:2147 ../src/tiers_onglet.c:331
+#: ../src/navigation.c:2150 ../src/tiers_onglet.c:331
#, fuzzy
msgid "Delete selected payee"
msgstr "Apagar um terceiro"
-#: ../src/navigation.c:2162 ../src/tiers_onglet.c:340
+#: ../src/navigation.c:2165 ../src/tiers_onglet.c:340
msgid "Edit selected payee"
msgstr ""
-#: ../src/navigation.c:2183 ../src/tiers_onglet.c:353
+#: ../src/navigation.c:2186 ../src/tiers_onglet.c:353
#, fuzzy
msgid "Manage payees"
msgstr "Página inicial"
-#: ../src/navigation.c:2191 ../src/tiers_onglet.c:361
+#: ../src/navigation.c:2194 ../src/tiers_onglet.c:361
#, fuzzy
msgid "Remove unused payees"
msgstr "Nome do arquivo de contas"
-#: ../src/navigation.c:2246
+#: ../src/navigation.c:2249
#, fuzzy
msgid "Import a file of categories (.cgsb)"
msgstr "Importar uma lista de categorias"
-#: ../src/navigation.c:2255
+#: ../src/navigation.c:2258
#, fuzzy
msgid "Export the list of categories (.cgsb)"
msgstr "Exportar categorias"
-#: ../src/navigation.c:2269
+#: ../src/navigation.c:2272
#, fuzzy
msgid "New budgetary line"
msgstr "Novo orçamento"
-#: ../src/navigation.c:2310
+#: ../src/navigation.c:2313
#, fuzzy
msgid "Import a file of budgetary lines (.igsb)"
msgstr "Este não é um arquivo de orçamentos do Grisbi."
-#: ../src/navigation.c:2319
+#: ../src/navigation.c:2322
#, fuzzy
msgid "Export the list of budgetary lines (.igsb)"
msgstr "Este não é um arquivo de orçamentos do Grisbi."
-#: ../src/navigation.c:2345
+#: ../src/navigation.c:2348
#, fuzzy
msgid "Remove this report"
msgstr "Nome do arquivo de contas"
@@ -10322,6 +10330,10 @@ msgstr "Mensagens & Avisos"
msgid "Payees, categories and budgetaries"
msgstr "Por favor, informe um orçamento!"
+#: ../src/parametres.c:420
+msgid "Toolbars - Navigation pane"
+msgstr ""
+
#: ../src/parametres.c:438
msgid "List behavior"
msgstr ""
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
index 39c14b0..1ae1c80 100644
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -38,7 +38,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ro\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-01 20:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-04 22:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-19 11:24+0100\n"
"Last-Translator: Mircea Aronovici <bucuresti at free.fr>\n"
"Language-Team: <bucuresti at free.fr>\n"
@@ -252,133 +252,141 @@ msgstr "Numele contului"
msgid "Currency"
msgstr "DevizÄ"
-#: ../src/affichage.c:117 ../src/parametres.c:384
+#: ../src/affichage.c:119 ../src/parametres.c:384
msgid "Fonts & logo"
msgstr "PoliÅ£Ä & logo"
#. Change Grisbi Logo
-#: ../src/affichage.c:120
+#: ../src/affichage.c:122
msgid "Grisbi logo"
msgstr "Logoul lui Grisbi"
-#: ../src/affichage.c:125
+#: ../src/affichage.c:127
#, fuzzy
msgid "Display a logo"
msgstr "Mode de afiÅare"
-#: ../src/affichage.c:173
+#: ../src/affichage.c:175
#, fuzzy
msgid "Click on preview to change logo"
msgstr ""
"Clicaţi pe previzualizare pentru modificarea logoului din <Pagina de primire>"
#. Change fonts
-#: ../src/affichage.c:177 ../src/print_report.c:108 ../src/print_report.c:409
+#: ../src/affichage.c:179 ../src/print_report.c:108 ../src/print_report.c:409
#: ../src/print_transactions_list.c:262 ../src/print_tree_view_list.c:1014
msgid "Fonts"
msgstr "Poliţe"
-#: ../src/affichage.c:183
+#: ../src/affichage.c:185
#, fuzzy
msgid "Use a custom font for the transactions: "
msgstr "Alegerea unei, poliţe pentru tranzacţiuni"
#. change colors
-#: ../src/affichage.c:208
+#: ../src/affichage.c:210
#, fuzzy
msgid "Colors"
msgstr "Comores"
-#: ../src/affichage.c:222
+#: ../src/affichage.c:224
#, fuzzy
msgid "Choosing color"
msgstr "Pontare"
-#: ../src/affichage.c:237
+#: ../src/affichage.c:239
#, fuzzy
msgid "Back to default"
msgstr "Restabilirea reglajelor de origine"
-#: ../src/affichage.c:361 ../src/parametres.c:402
+#: ../src/affichage.c:363 ../src/parametres.c:402
msgid "Addresses & titles"
msgstr "Adrese Åi titluri"
#. Account file title
-#: ../src/affichage.c:365 ../src/etats_config.c:635 ../src/etats_config.c:638
+#: ../src/affichage.c:367 ../src/etats_config.c:635 ../src/etats_config.c:638
#: ../src/etats_config.c:6998
msgid "Titles"
msgstr "Titluri"
-#: ../src/affichage.c:375
+#: ../src/affichage.c:377
msgid "Accounts file title"
msgstr "FiÅier cont titru"
-#: ../src/affichage.c:387
+#: ../src/affichage.c:389
#, fuzzy
msgid "Account owner name"
msgstr "Numele contului"
-#: ../src/affichage.c:399
+#: ../src/affichage.c:401
#, fuzzy
msgid "Filename"
msgstr "Numele titularului"
#. label account name
-#: ../src/affichage.c:413 ../src/gsb_assistant_file.c:286
+#: ../src/affichage.c:415 ../src/gsb_assistant_file.c:286
#, fuzzy
msgid "Accounts file title: "
msgstr "FiÅier cont titru:"
-#: ../src/affichage.c:426
+#: ../src/affichage.c:428
msgid "Addresses"
msgstr "Adrese"
#. Common address
-#: ../src/affichage.c:429
+#: ../src/affichage.c:431
#, fuzzy
msgid "Common address: "
msgstr "Adrese comune:"
#. Secondary address
#. * \note This is not implemented yet
-#: ../src/affichage.c:448
+#: ../src/affichage.c:450
#, fuzzy
msgid "Secondary address: "
msgstr "Adrese secundare:"
-#: ../src/affichage.c:562
+#: ../src/affichage.c:564
msgid "Select a new logo"
msgstr "Selectarea uni nou logo"
-#: ../src/affichage.c:700 ../src/parametres.c:420
+#: ../src/affichage.c:704
msgid "Toolbars"
msgstr ""
-#: ../src/affichage.c:703
+#: ../src/affichage.c:707
#, fuzzy
msgid "Display toolbar buttons as"
msgstr "AfiÅarea tranzacÅ£iilor"
-#: ../src/affichage.c:705
+#: ../src/affichage.c:709
#, fuzzy
msgid "Text"
msgstr "Texturi"
-#: ../src/affichage.c:714
+#: ../src/affichage.c:718
#, fuzzy
msgid "Icons"
msgstr "Revenituri"
-#: ../src/affichage.c:723
+#: ../src/affichage.c:727
#, fuzzy
msgid "Both"
msgstr "data"
-#: ../src/affichage.c:745
+#: ../src/affichage.c:741
#, fuzzy
msgid "Display headings bar"
msgstr "AfiÅaÅ£i informaÅ£iile despre"
+#: ../src/affichage.c:746
+msgid "Navigation pane"
+msgstr ""
+
+#: ../src/affichage.c:749
+msgid "Add mouse scrolling support on the navigation pane"
+msgstr ""
+
#: ../src/affichage_liste.c:127
msgid "In one line visible, show the line: "
msgstr ""
@@ -658,7 +666,7 @@ msgstr "Restabilirea reglajelor de origine"
#: ../src/bet_hist.c:2102 ../src/categories_onglet.c:347
#: ../src/etats_config.c:537 ../src/etats_config.c:540
#: ../src/etats_config.c:3001 ../src/etats_config.c:7067
-#: ../src/fenetre_principale.c:296 ../src/navigation.c:1957
+#: ../src/fenetre_principale.c:296 ../src/navigation.c:1960
msgid "Categories"
msgstr "Categorii"
@@ -669,7 +677,7 @@ msgstr "Categorii"
#: ../src/etats_config.c:3807 ../src/etats_config.c:7144
#: ../src/export_csv.c:815 ../src/fenetre_principale.c:301
#: ../src/import_csv.c:88 ../src/imputation_budgetaire.c:353
-#: ../src/navigation.c:1961
+#: ../src/navigation.c:1964
msgid "Budgetary lines"
msgstr "Imputaţii bugetare"
@@ -787,7 +795,7 @@ msgid "You must enter at least one value for the capital"
msgstr ""
#: ../src/bet_finance_ui.c:221 ../src/fenetre_principale.c:291
-#: ../src/navigation.c:1216 ../src/navigation.c:1953
+#: ../src/navigation.c:1219 ../src/navigation.c:1956
#, fuzzy
msgid "Credits simulator"
msgstr "CartÄ de credit"
@@ -1491,7 +1499,7 @@ msgstr ""
#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:598
#: ../src/gsb_payment_method_config.c:162 ../src/gsb_reconcile_config.c:105
#: ../src/gsb_scheduler_list.c:512 ../src/imputation_budgetaire.c:175
-#: ../src/navigation.c:1062 ../src/tiers_onglet.c:222
+#: ../src/navigation.c:1065 ../src/tiers_onglet.c:222
msgid "Account"
msgstr "Cont"
@@ -1593,7 +1601,7 @@ msgstr "Exportaţi categoriile."
msgid "Delete"
msgstr "Selecţionaţi"
-#: ../src/categories_onglet.c:575 ../src/navigation.c:2213
+#: ../src/categories_onglet.c:575 ../src/navigation.c:2216
#, fuzzy
msgid "Delete selected category"
msgstr "VÄ rugÄm intraÅ£i o categorie"
@@ -1605,7 +1613,7 @@ msgid "Edit"
msgstr "Editare"
#: ../src/categories_onglet.c:584 ../src/categories_onglet.c:1077
-#: ../src/navigation.c:2228
+#: ../src/navigation.c:2231
#, fuzzy
msgid "Edit selected category"
msgstr "categoria"
@@ -2362,7 +2370,7 @@ msgstr "Viramente"
#. mise en place de la paddingbox des comptes
#: ../src/etats_config.c:519 ../src/etats_config.c:522
#: ../src/etats_config.c:7002 ../src/fenetre_principale.c:249
-#: ../src/navigation.c:1941
+#: ../src/navigation.c:1944
msgid "Accounts"
msgstr "Conturi"
@@ -2666,7 +2674,7 @@ msgid "Outgoing budget lines"
msgstr "I.B. de cheltueli"
#. on fixe le titre et le suffixe de la barre d'information
-#: ../src/etats_config.c:3991 ../src/navigation.c:1949
+#: ../src/etats_config.c:3991 ../src/navigation.c:1952
#: ../src/tiers_onglet.c:212 ../src/tiers_onglet.c:571
#, fuzzy
msgid "Payees"
@@ -3190,11 +3198,11 @@ msgid "Cannot open file '%s' for writing"
msgstr "Imposibil de a deschide fiÅierul « %s » scriere"
#: ../src/etats_onglet.c:119 ../src/fenetre_principale.c:306
-#: ../src/navigation.c:1249 ../src/navigation.c:1965
+#: ../src/navigation.c:1252 ../src/navigation.c:1968
msgid "Reports"
msgstr "StÄri"
-#: ../src/etats_onglet.c:148 ../src/navigation.c:2333
+#: ../src/etats_onglet.c:148 ../src/navigation.c:2336
msgid "New report"
msgstr "Stare nouÄ"
@@ -3601,7 +3609,7 @@ msgstr "DatÄ iniÅ£ialÄ"
msgid "Amortization array"
msgstr ""
-#: ../src/fenetre_principale.c:281 ../src/navigation.c:1945
+#: ../src/fenetre_principale.c:281 ../src/navigation.c:1948
#: ../src/parametres.c:348 ../src/parametres.c:1108
msgid "Scheduler"
msgstr "ScadenÅ£Ä"
@@ -4955,7 +4963,7 @@ msgstr "Creaţi un nou cont"
msgid "Import data from online bank services or from accounting software"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_assistant_file.c:582 ../src/navigation.c:1134
+#: ../src/gsb_assistant_file.c:582 ../src/navigation.c:1137
#: ../src/traitement_variables.c:228
#, fuzzy
msgid "My accounts"
@@ -5384,22 +5392,22 @@ msgstr "SunteÅ£i sigur cÄ vreÅ£i sÄ suprimaÅ£i banca \"%s\"7\n"
msgid "Cancel"
msgstr "Anulare"
-#: ../src/gsb_category.c:215
+#: ../src/gsb_category.c:216
#, fuzzy
msgid "Category list"
msgstr "ListÄ de categorii"
-#: ../src/gsb_category.c:226
+#: ../src/gsb_category.c:227
#, fuzzy
msgid "Display foreign category sets"
msgstr "AfiÅa sub-categoriile"
-#: ../src/gsb_category.c:367
+#: ../src/gsb_category.c:368
#, fuzzy
msgid "Cannot open the category file."
msgstr "Fuziona categoriile"
-#: ../src/gsb_category.c:385
+#: ../src/gsb_category.c:386
#, fuzzy
msgid "Unnamed category list"
msgstr "Categorii de venituri"
@@ -7195,7 +7203,7 @@ msgid "No payee defined"
msgstr "Nici un terţ definit"
#: ../src/gsb_data_payee.c:542 ../src/gsb_form.c:3018 ../src/gsb_form.c:3019
-#: ../src/navigation.c:1247
+#: ../src/navigation.c:1250
msgid "Report"
msgstr "Stare"
@@ -8682,7 +8690,7 @@ msgstr "Toate împrejurÄrile"
msgid "Only this one"
msgstr "Numai aceasta"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2126 ../src/navigation.c:1182
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2126 ../src/navigation.c:1185
#, fuzzy
msgid "Scheduled transactions"
msgstr "Ãnchidera inventarului automatic"
@@ -9742,13 +9750,13 @@ msgstr "Acest fiÅier nu este o listÄ de imputaÅ£ii bugetare Grisbi"
msgid "Export a Grisbi budgetary line file (.igsb)"
msgstr "Acest fiÅier nu este o listÄ de imputaÅ£ii bugetare Grisbi"
-#: ../src/imputation_budgetaire.c:614 ../src/navigation.c:2277
+#: ../src/imputation_budgetaire.c:614 ../src/navigation.c:2280
#, fuzzy
msgid "Delete selected budgetary line"
msgstr "Suprimarea unei imputaţii"
#: ../src/imputation_budgetaire.c:624 ../src/imputation_budgetaire.c:1112
-#: ../src/navigation.c:2292
+#: ../src/navigation.c:2295
#, fuzzy
msgid "Edit selected budgetary line"
msgstr "Suprimarea unei imputaţii"
@@ -10080,7 +10088,7 @@ msgid "No sub-category"
msgstr "Nici o sub categorie"
#. * Find a unique name for category
-#: ../src/meta_categories.c:280 ../src/navigation.c:2205
+#: ../src/meta_categories.c:280 ../src/navigation.c:2208
msgid "New category"
msgstr "O nouÄ categorie"
@@ -10105,7 +10113,7 @@ msgid "No sub-payee"
msgstr "Nici o sub categorie"
#. * Find a unique name for payee
-#: ../src/meta_payee.c:327 ../src/navigation.c:2139 ../src/tiers_onglet.c:318
+#: ../src/meta_payee.c:327 ../src/navigation.c:2142 ../src/tiers_onglet.c:318
#, fuzzy
msgid "New payee"
msgstr "Nou mod de platÄ"
@@ -10232,80 +10240,80 @@ msgstr ""
msgid "Warning you can not create %s."
msgstr ""
-#: ../src/navigation.c:1027
+#: ../src/navigation.c:1030
#, fuzzy
msgid "Last statement: "
msgstr "Ultima situaÅ£ie bancarÄ"
-#: ../src/navigation.c:1028 ../src/navigation.c:1040
+#: ../src/navigation.c:1031 ../src/navigation.c:1043
#, fuzzy
msgid "Reconciled balance: "
msgstr "Acceptarea soldului"
-#: ../src/navigation.c:1039 ../src/navigation.c:1047
+#: ../src/navigation.c:1042 ../src/navigation.c:1050
msgid "Last statement: none"
msgstr "Ultima situaÅ£ie bancarÄ : Nici una"
-#: ../src/navigation.c:1068
+#: ../src/navigation.c:1071
#, fuzzy
msgid "closed"
msgstr "Ãnchide"
-#: ../src/navigation.c:2110
+#: ../src/navigation.c:2113
#, fuzzy
msgid "New account"
msgstr "Cont nou"
-#: ../src/navigation.c:2124
+#: ../src/navigation.c:2127
#, fuzzy
msgid "Remove this account"
msgstr "Suprimarea unui cont"
-#: ../src/navigation.c:2147 ../src/tiers_onglet.c:331
+#: ../src/navigation.c:2150 ../src/tiers_onglet.c:331
#, fuzzy
msgid "Delete selected payee"
msgstr "Suprimarea unui terţ"
-#: ../src/navigation.c:2162 ../src/tiers_onglet.c:340
+#: ../src/navigation.c:2165 ../src/tiers_onglet.c:340
msgid "Edit selected payee"
msgstr ""
-#: ../src/navigation.c:2183 ../src/tiers_onglet.c:353
+#: ../src/navigation.c:2186 ../src/tiers_onglet.c:353
#, fuzzy
msgid "Manage payees"
msgstr "Pagina de primire"
-#: ../src/navigation.c:2191 ../src/tiers_onglet.c:361
+#: ../src/navigation.c:2194 ../src/tiers_onglet.c:361
#, fuzzy
msgid "Remove unused payees"
msgstr "CreaÅ£ia unui nume de fiÅier de conturi"
-#: ../src/navigation.c:2246
+#: ../src/navigation.c:2249
#, fuzzy
msgid "Import a file of categories (.cgsb)"
msgstr "Importarea unei liste de categorii."
-#: ../src/navigation.c:2255
+#: ../src/navigation.c:2258
#, fuzzy
msgid "Export the list of categories (.cgsb)"
msgstr "Exportaţi categoriile."
-#: ../src/navigation.c:2269
+#: ../src/navigation.c:2272
#, fuzzy
msgid "New budgetary line"
msgstr "O nouÄ imputaÅ£ie"
-#: ../src/navigation.c:2310
+#: ../src/navigation.c:2313
#, fuzzy
msgid "Import a file of budgetary lines (.igsb)"
msgstr "Acest fiÅier nu este o listÄ de imputaÅ£ii bugetare Grisbi"
-#: ../src/navigation.c:2319
+#: ../src/navigation.c:2322
#, fuzzy
msgid "Export the list of budgetary lines (.igsb)"
msgstr "Acest fiÅier nu este o listÄ de imputaÅ£ii bugetare Grisbi"
-#: ../src/navigation.c:2345
+#: ../src/navigation.c:2348
#, fuzzy
msgid "Remove this report"
msgstr "Stergeţi starea"
@@ -10347,6 +10355,10 @@ msgstr "Mesaje Åi alarme"
msgid "Payees, categories and budgetaries"
msgstr "VÄ rugÄm intraÅ£i o imputaÅ£ie"
+#: ../src/parametres.c:420
+msgid "Toolbars - Navigation pane"
+msgstr ""
+
#: ../src/parametres.c:438
msgid "List behavior"
msgstr ""
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 41c63af..baf56f6 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ru\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-01 20:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-04 22:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-02-11 19:06+0300\n"
"Last-Translator: Alexandre Prokoudine <alexandre.prokoudine at gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <ru at li.org>\n"
@@ -210,120 +210,128 @@ msgstr "Тип ÑÑÑÑа"
msgid "Currency"
msgstr "ÐалÑÑа"
-#: ../src/affichage.c:117 ../src/parametres.c:384
+#: ../src/affichage.c:119 ../src/parametres.c:384
msgid "Fonts & logo"
msgstr "ШÑиÑÑÑ Ð¸ логоÑип"
#. Change Grisbi Logo
-#: ../src/affichage.c:120
+#: ../src/affichage.c:122
msgid "Grisbi logo"
msgstr "ÐогоÑип Grisbi"
-#: ../src/affichage.c:125
+#: ../src/affichage.c:127
msgid "Display a logo"
msgstr "ÐоказÑваÑÑ Ð»Ð¾Ð³Ð¾Ñип"
-#: ../src/affichage.c:173
+#: ../src/affichage.c:175
msgid "Click on preview to change logo"
msgstr "ЩÑлкниÑе по знаÑÐºÑ Ñлева Ð´Ð»Ñ ÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð»Ð¾Ð³Ð¾Ñипа"
#. Change fonts
-#: ../src/affichage.c:177 ../src/print_report.c:108 ../src/print_report.c:409
+#: ../src/affichage.c:179 ../src/print_report.c:108 ../src/print_report.c:409
#: ../src/print_transactions_list.c:262 ../src/print_tree_view_list.c:1014
msgid "Fonts"
msgstr "ШÑиÑÑÑ"
-#: ../src/affichage.c:183
+#: ../src/affichage.c:185
#, fuzzy
msgid "Use a custom font for the transactions: "
msgstr "ÐÑполÑзоваÑÑ Ñвой ÑÑиÑÑ Ð´Ð»Ñ Ð¿Ñоводок"
#. change colors
-#: ../src/affichage.c:208
+#: ../src/affichage.c:210
msgid "Colors"
msgstr "ЦвеÑа"
-#: ../src/affichage.c:222
+#: ../src/affichage.c:224
msgid "Choosing color"
msgstr ""
-#: ../src/affichage.c:237
+#: ../src/affichage.c:239
msgid "Back to default"
msgstr "СбÑоÑиÑÑ Ð´Ð¾ иÑÑ
однÑÑ
"
-#: ../src/affichage.c:361 ../src/parametres.c:402
+#: ../src/affichage.c:363 ../src/parametres.c:402
msgid "Addresses & titles"
msgstr "ÐдÑеÑа и названиÑ"
#. Account file title
-#: ../src/affichage.c:365 ../src/etats_config.c:635 ../src/etats_config.c:638
+#: ../src/affichage.c:367 ../src/etats_config.c:635 ../src/etats_config.c:638
#: ../src/etats_config.c:6998
msgid "Titles"
msgstr "ÐазваниÑ"
-#: ../src/affichage.c:375
+#: ../src/affichage.c:377
msgid "Accounts file title"
msgstr "Ðазвание Ñайла ÑÑÑÑа"
-#: ../src/affichage.c:387
+#: ../src/affichage.c:389
msgid "Account owner name"
msgstr "ÐÐ¼Ñ Ð²Ð»Ð°Ð´ÐµÐ»ÑÑа ÑÑÑÑа"
-#: ../src/affichage.c:399
+#: ../src/affichage.c:401
msgid "Filename"
msgstr "ÐÐ¼Ñ Ñайла"
#. label account name
-#: ../src/affichage.c:413 ../src/gsb_assistant_file.c:286
+#: ../src/affichage.c:415 ../src/gsb_assistant_file.c:286
#, fuzzy
msgid "Accounts file title: "
msgstr "Ðазвание Ñайла ÑÑÑÑа:"
-#: ../src/affichage.c:426
+#: ../src/affichage.c:428
msgid "Addresses"
msgstr "ÐдÑеÑа"
#. Common address
-#: ../src/affichage.c:429
+#: ../src/affichage.c:431
#, fuzzy
msgid "Common address: "
msgstr "ÐбÑÑнÑй адÑеÑ:"
#. Secondary address
#. * \note This is not implemented yet
-#: ../src/affichage.c:448
+#: ../src/affichage.c:450
#, fuzzy
msgid "Secondary address: "
msgstr "ÐÑоÑой адÑеÑ:"
-#: ../src/affichage.c:562
+#: ../src/affichage.c:564
msgid "Select a new logo"
msgstr "ÐÑбеÑиÑе новÑй логоÑип"
-#: ../src/affichage.c:700 ../src/parametres.c:420
+#: ../src/affichage.c:704
msgid "Toolbars"
msgstr "ÐÐ°Ð½ÐµÐ»Ñ Ð¸Ð½ÑÑÑÑменÑов"
-#: ../src/affichage.c:703
+#: ../src/affichage.c:707
msgid "Display toolbar buttons as"
msgstr "ÐоказÑваÑÑ ÐºÐ½Ð¾Ð¿ÐºÐ¸ на панели инÑÑÑÑменÑов в виде"
-#: ../src/affichage.c:705
+#: ../src/affichage.c:709
msgid "Text"
msgstr "ТекÑÑа"
-#: ../src/affichage.c:714
+#: ../src/affichage.c:718
msgid "Icons"
msgstr "ÐнаÑков"
-#: ../src/affichage.c:723
+#: ../src/affichage.c:727
msgid "Both"
msgstr "ÐнаÑков и ÑекÑÑа"
-#: ../src/affichage.c:745
+#: ../src/affichage.c:741
msgid "Display headings bar"
msgstr "ÐоказÑваÑÑ Ð¿Ð°Ð½ÐµÐ»Ñ Ð·Ð°Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²ÐºÐ°"
+#: ../src/affichage.c:746
+msgid "Navigation pane"
+msgstr ""
+
+#: ../src/affichage.c:749
+msgid "Add mouse scrolling support on the navigation pane"
+msgstr ""
+
#: ../src/affichage_liste.c:127
#, fuzzy
msgid "In one line visible, show the line: "
@@ -596,7 +604,7 @@ msgstr "СбÑоÑиÑÑ Ð´Ð¾ иÑÑ
однÑÑ
"
#: ../src/bet_hist.c:2102 ../src/categories_onglet.c:347
#: ../src/etats_config.c:537 ../src/etats_config.c:540
#: ../src/etats_config.c:3001 ../src/etats_config.c:7067
-#: ../src/fenetre_principale.c:296 ../src/navigation.c:1957
+#: ../src/fenetre_principale.c:296 ../src/navigation.c:1960
msgid "Categories"
msgstr "ÐаÑегоÑии"
@@ -607,7 +615,7 @@ msgstr "ÐаÑегоÑии"
#: ../src/etats_config.c:3807 ../src/etats_config.c:7144
#: ../src/export_csv.c:815 ../src/fenetre_principale.c:301
#: ../src/import_csv.c:88 ../src/imputation_budgetaire.c:353
-#: ../src/navigation.c:1961
+#: ../src/navigation.c:1964
msgid "Budgetary lines"
msgstr "ÐÑджеÑнÑе линии"
@@ -725,7 +733,7 @@ msgid "You must enter at least one value for the capital"
msgstr ""
#: ../src/bet_finance_ui.c:221 ../src/fenetre_principale.c:291
-#: ../src/navigation.c:1216 ../src/navigation.c:1953
+#: ../src/navigation.c:1219 ../src/navigation.c:1956
#, fuzzy
msgid "Credits simulator"
msgstr "ÐÑедиÑÐ½Ð°Ñ ÐºÐ°ÑÑа"
@@ -1416,7 +1424,7 @@ msgstr ""
#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:598
#: ../src/gsb_payment_method_config.c:162 ../src/gsb_reconcile_config.c:105
#: ../src/gsb_scheduler_list.c:512 ../src/imputation_budgetaire.c:175
-#: ../src/navigation.c:1062 ../src/tiers_onglet.c:222
+#: ../src/navigation.c:1065 ../src/tiers_onglet.c:222
msgid "Account"
msgstr "СÑÑÑ"
@@ -1509,7 +1517,7 @@ msgstr "ÐкÑпоÑÑиÑоваÑÑ Ñайл Ñ ÐºÐ°ÑегоÑиÑми Grisbi (
msgid "Delete"
msgstr "УдалиÑÑ"
-#: ../src/categories_onglet.c:575 ../src/navigation.c:2213
+#: ../src/categories_onglet.c:575 ../src/navigation.c:2216
msgid "Delete selected category"
msgstr "УдалиÑÑ Ð²ÑбÑаннÑÑ ÐºÐ°ÑегоÑиÑ"
@@ -1520,7 +1528,7 @@ msgid "Edit"
msgstr "_ÐÑавка"
#: ../src/categories_onglet.c:584 ../src/categories_onglet.c:1077
-#: ../src/navigation.c:2228
+#: ../src/navigation.c:2231
msgid "Edit selected category"
msgstr "ÐзмениÑÑ Ð²ÑбÑаннÑÑ ÐºÐ°ÑегоÑиÑ"
@@ -2249,7 +2257,7 @@ msgstr "ÐеÑедаÑи"
#. mise en place de la paddingbox des comptes
#: ../src/etats_config.c:519 ../src/etats_config.c:522
#: ../src/etats_config.c:7002 ../src/fenetre_principale.c:249
-#: ../src/navigation.c:1941
+#: ../src/navigation.c:1944
msgid "Accounts"
msgstr "СÑеÑа"
@@ -2525,7 +2533,7 @@ msgid "Outgoing budget lines"
msgstr ""
#. on fixe le titre et le suffixe de la barre d'information
-#: ../src/etats_config.c:3991 ../src/navigation.c:1949
+#: ../src/etats_config.c:3991 ../src/navigation.c:1952
#: ../src/tiers_onglet.c:212 ../src/tiers_onglet.c:571
msgid "Payees"
msgstr "ÐолÑÑаÑели плаÑежей"
@@ -3022,11 +3030,11 @@ msgid "Cannot open file '%s' for writing"
msgstr ""
#: ../src/etats_onglet.c:119 ../src/fenetre_principale.c:306
-#: ../src/navigation.c:1249 ../src/navigation.c:1965
+#: ../src/navigation.c:1252 ../src/navigation.c:1968
msgid "Reports"
msgstr "ÐÑÑÑÑÑ"
-#: ../src/etats_onglet.c:148 ../src/navigation.c:2333
+#: ../src/etats_onglet.c:148 ../src/navigation.c:2336
msgid "New report"
msgstr "ÐовÑй оÑÑÑÑ"
@@ -3415,7 +3423,7 @@ msgstr "ÐаÑа наÑала"
msgid "Amortization array"
msgstr ""
-#: ../src/fenetre_principale.c:281 ../src/navigation.c:1945
+#: ../src/fenetre_principale.c:281 ../src/navigation.c:1948
#: ../src/parametres.c:348 ../src/parametres.c:1108
msgid "Scheduler"
msgstr "РаÑпиÑание"
@@ -4768,7 +4776,7 @@ msgstr ""
"ÐмпоÑÑиÑоваÑÑ Ð´Ð°Ð½Ð½Ñе из онлайновой ÑлÑÐ¶Ð±Ñ Ð±Ð°Ð½ÐºÐ° или дÑÑгого ÑинанÑового "
"пÑиложениÑ"
-#: ../src/gsb_assistant_file.c:582 ../src/navigation.c:1134
+#: ../src/gsb_assistant_file.c:582 ../src/navigation.c:1137
#: ../src/traitement_variables.c:228
msgid "My accounts"
msgstr "Ðои ÑÑеÑа"
@@ -5184,19 +5192,19 @@ msgstr ""
msgid "Cancel"
msgstr "ÐÑмениÑÑ"
-#: ../src/gsb_category.c:215
+#: ../src/gsb_category.c:216
msgid "Category list"
msgstr "СпиÑок каÑегоÑий"
-#: ../src/gsb_category.c:226
+#: ../src/gsb_category.c:227
msgid "Display foreign category sets"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_category.c:367
+#: ../src/gsb_category.c:368
msgid "Cannot open the category file."
msgstr "Ðе ÑдалоÑÑ Ð¾ÑкÑÑÑÑ Ñайл каÑегоÑии."
-#: ../src/gsb_category.c:385
+#: ../src/gsb_category.c:386
msgid "Unnamed category list"
msgstr "ÐезÑмÑннÑй ÑпиÑок каÑегоÑий"
@@ -6953,7 +6961,7 @@ msgid "No payee defined"
msgstr "ÐолÑÑаÑели не опÑеделенÑ"
#: ../src/gsb_data_payee.c:542 ../src/gsb_form.c:3018 ../src/gsb_form.c:3019
-#: ../src/navigation.c:1247
+#: ../src/navigation.c:1250
msgid "Report"
msgstr "ÐÑÑÑÑ"
@@ -8308,7 +8316,7 @@ msgstr ""
msgid "Only this one"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2126 ../src/navigation.c:1182
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2126 ../src/navigation.c:1185
msgid "Scheduled transactions"
msgstr "ÐапланиÑованнÑе ÑÑанзакÑии"
@@ -9303,12 +9311,12 @@ msgstr ""
msgid "Export a Grisbi budgetary line file (.igsb)"
msgstr "Ð¤Ð°Ð¹Ð»Ñ Ð±ÑджеÑнÑÑ
линий Grisbi (*.igsb)"
-#: ../src/imputation_budgetaire.c:614 ../src/navigation.c:2277
+#: ../src/imputation_budgetaire.c:614 ../src/navigation.c:2280
msgid "Delete selected budgetary line"
msgstr ""
#: ../src/imputation_budgetaire.c:624 ../src/imputation_budgetaire.c:1112
-#: ../src/navigation.c:2292
+#: ../src/navigation.c:2295
#, fuzzy
msgid "Edit selected budgetary line"
msgstr "ÐÑджеÑÐ½Ð°Ñ Ð»Ð¸Ð½Ð¸Ñ"
@@ -9597,7 +9605,7 @@ msgid "No sub-category"
msgstr ""
#. * Find a unique name for category
-#: ../src/meta_categories.c:280 ../src/navigation.c:2205
+#: ../src/meta_categories.c:280 ../src/navigation.c:2208
msgid "New category"
msgstr "ÐÐ¾Ð²Ð°Ñ ÐºÐ°ÑегоÑиÑ"
@@ -9621,7 +9629,7 @@ msgid "No sub-payee"
msgstr ""
#. * Find a unique name for payee
-#: ../src/meta_payee.c:327 ../src/navigation.c:2139 ../src/tiers_onglet.c:318
+#: ../src/meta_payee.c:327 ../src/navigation.c:2142 ../src/tiers_onglet.c:318
msgid "New payee"
msgstr "ÐовÑй полÑÑаÑелÑ"
@@ -9746,79 +9754,79 @@ msgstr ""
msgid "Warning you can not create %s."
msgstr ""
-#: ../src/navigation.c:1027
+#: ../src/navigation.c:1030
#, fuzzy
msgid "Last statement: "
msgstr "ÐоÑледнÑÑ Ð²ÑпиÑка: неÑ"
-#: ../src/navigation.c:1028 ../src/navigation.c:1040
+#: ../src/navigation.c:1031 ../src/navigation.c:1043
#, fuzzy
msgid "Reconciled balance: "
msgstr "СоглаÑованнÑй баланÑ"
-#: ../src/navigation.c:1039 ../src/navigation.c:1047
+#: ../src/navigation.c:1042 ../src/navigation.c:1050
msgid "Last statement: none"
msgstr "ÐоÑледнÑÑ Ð²ÑпиÑка: неÑ"
-#: ../src/navigation.c:1068
+#: ../src/navigation.c:1071
#, fuzzy
msgid "closed"
msgstr "_ÐакÑÑÑÑ"
-#: ../src/navigation.c:2110
+#: ../src/navigation.c:2113
#, fuzzy
msgid "New account"
msgstr "_СоздаÑÑ ÑÑÑÑ"
-#: ../src/navigation.c:2124
+#: ../src/navigation.c:2127
#, fuzzy
msgid "Remove this account"
msgstr "_УдалиÑÑ Ð°ÐºÑивнÑй ÑÑÑÑ"
-#: ../src/navigation.c:2147 ../src/tiers_onglet.c:331
+#: ../src/navigation.c:2150 ../src/tiers_onglet.c:331
msgid "Delete selected payee"
msgstr "УдалиÑÑ Ð²ÑбÑанного полÑÑаÑелÑ"
-#: ../src/navigation.c:2162 ../src/ ½Ð¾Ð³Ð¾ полÑÑаÑелÑ" glet.c:318 банка или дÑÑгого ÑинанÑового " ÿ uJHä_+ jIä_+ eiä_+ Xeå_+ ÿ på_+ ÿ Ðÿ k`Hä_+ 6 è è! è! ÿ ÿ xeå_+ ÿ BHä_+ `Hä_+ ÿ `BHä_+ ßÿ ÀÉå_+ uJHä_+ Éå_+ ØÉå_+ ¨ Éå_+ jIä_+ xeå_+ ÿ Ðÿ k`Hä_+ à! à! ÿ ÿ HÞDå_+ àÿ BHä_+ `Hä_+ ÿ `BHä_+ ßÿ Ðÿ Èÿ 8kiä_+ p ÿ uJHä_+ jIä_+ àÿ °ÿ k`Hä_+ G H I J K M N O P ÿ ÿ Hå_+ ÿ BHä_+ `Hä_+ ÿ 0Éå_+ uJHä_+ eå_+ Éøä_+ Éå_+ ØÉå_+ ¨ Éå_+ jIä_+ Hå_+ ÿ
Àÿ k`Hä_+ 8å_+ ÿ ðÿ k`Hä_+ (å_+ ÿ ÿ k`Hä_+ å_+ ÿ Pÿ k`Hä_+ ¨Éå_+ uJHä_+ ¨ Éå_+ Ðÿ ùä_+ eIHä_+ ØÉå_+ ðÿ yùä_+ eIHä_+ Éå_+ ÿ Zùä_+ eIHä_+ ØÄøä_+ eå_+ Éøä_+ Éå_+ Ø$eå_+ ØÉå_+ ¨ Éå_+ jIä_+ 8kiä_+ Ää_+ ÿ p[øä_+ Ðÿ ÿ k`Hä_+ 5 6 7 8 : < = > ? @ B D ÿ ÿ àÁä_+ ÿ uJHä_+ eiä_+ Pÿ Ää_+ eIHä_+ eiä_+ Õ_ at fÆS Qöl±íÁ£ä_+ ÿ àÁä_+ àÿ °ÿ k`Hä_+ u]ÞÓ 4Q ÷U^Qʧ ¶uª¹ñìò*Äv ÿ ÿ HÞä_+ $Êä_+ Pÿ ¦0,æ_+ ¦0,æ_+ vÇä_+ ßÿ ÿ Èÿ 0ÿ /eå_+ uJHä_+ Ø$eå_+ ÿ ¢0,æ_+ `ÿ ð
ÿ ÿÿÿÿÿÿÿÿ¢0,æ_+ ÿ tiers_onglet.c:340
+#: ../src/navigation.c:2165 ../src/tiers_onglet.c:340
msgid "Edit selected payee"
msgstr ""
-#: ../src/navigation.c:2183 ../src/tiers_onglet.c:353
+#: ../src/navigation.c:2186 ../src/tiers_onglet.c:353
msgid "Manage payees"
msgstr "УпÑавление полÑÑаÑелÑми"
-#: ../src/navigation.c:2191 ../src/tiers_onglet.c:361
+#: ../src/navigation.c:2194 ../src/tiers_onglet.c:361
msgid "Remove unused payees"
msgstr "УдалиÑÑ Ð½ÐµÐ°ÐºÑивнÑÑ
"
-#: ../src/navigation.c:2246
+#: ../src/navigation.c:2249
#, fuzzy
msgid "Import a file of categories (.cgsb)"
msgstr "ÐмпоÑÑиÑоваÑÑ Ñайл Ñ ÐºÐ°ÑегоÑиÑми Grisbi (.cgsb)"
-#: ../src/navigation.c:2255
+#: ../src/navigation.c:2258
#, fuzzy
msgid "Export the list of categories (.cgsb)"
msgstr "ÐкÑпоÑÑиÑоваÑÑ Ñайл Ñ ÐºÐ°ÑегоÑиÑми Grisbi (.cgsb)"
-#: ../src/navigation.c:2269
+#: ../src/navigation.c:2272
#, fuzzy
msgid "New budgetary line"
msgstr ""
"СоздаÑÑ\n"
"бÑджеÑнÑÑ Ð»Ð¸Ð½Ð¸Ñ"
-#: ../src/navigation.c:2310
+#: ../src/navigation.c:2313
#, fuzzy
msgid "Import a file of budgetary lines (.igsb)"
msgstr "Ð¤Ð°Ð¹Ð»Ñ Ð±ÑджеÑнÑÑ
линий Grisbi (*.igsb)"
-#: ../src/navigation.c:2319
+#: ../src/navigation.c:2322
#, fuzzy
msgid "Export the list of budgetary lines (.igsb)"
msgstr "Ð¤Ð°Ð¹Ð»Ñ Ð±ÑджеÑнÑÑ
линий Grisbi (*.igsb)"
-#: ../src/navigation.c:2345
+#: ../src/navigation.c:2348
#, fuzzy
msgid "Remove this report"
msgstr "УдалиÑÑ Ð¾ÑÑÑÑ"
@@ -9857,6 +9865,10 @@ msgstr "СообÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ пÑедÑпÑеждениÑ"
msgid "Payees, categories and budgetaries"
msgstr "ÐолÑÑаÑели, каÑегоÑии и бÑджеÑÑ"
+#: ../src/parametres.c:420
+msgid "Toolbars - Navigation pane"
+msgstr ""
+
#: ../src/parametres.c:438
msgid "List behavior"
msgstr "Ðоведение ÑпиÑка"
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 9128b6f..b4a9c5e 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sv\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-01 20:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-04 22:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -204,116 +204,124 @@ msgstr ""
msgid "Currency"
msgstr ""
-#: ../src/affichage.c:117 ../src/parametres.c:384
+#: ../src/affichage.c:119 ../src/parametres.c:384
msgid "Fonts & logo"
msgstr ""
#. Change Grisbi Logo
-#: ../src/affichage.c:120
+#: ../src/affichage.c:122
msgid "Grisbi logo"
msgstr ""
-#: ../src/affichage.c:125
+#: ../src/affichage.c:127
msgid "Display a logo"
msgstr ""
-#: ../src/affichage.c:173
+#: ../src/affichage.c:175
msgid "Click on preview to change logo"
msgstr ""
#. Change fonts
-#: ../src/affichage.c:177 ../src/print_report.c:108 ../src/print_report.c:409
+#: ../src/affichage.c:179 ../src/print_report.c:108 ../src/print_report.c:409
#: ../src/print_transactions_list.c:262 ../src/print_tree_view_list.c:1014
msgid "Fonts"
msgstr ""
-#: ../src/affichage.c:183
+#: ../src/affichage.c:185
msgid "Use a custom font for the transactions: "
msgstr ""
#. change colors
-#: ../src/affichage.c:208
+#: ../src/affichage.c:210
msgid "Colors"
msgstr ""
-#: ../src/affichage.c:222
+#: ../src/affichage.c:224
msgid "Choosing color"
msgstr ""
-#: ../src/affichage.c:237
+#: ../src/affichage.c:239
msgid "Back to default"
msgstr ""
-#: ../src/affichage.c:361 ../src/parametres.c:402
+#: ../src/affichage.c:363 ../src/parametres.c:402
msgid "Addresses & titles"
msgstr ""
#. Account file title
-#: ../src/affichage.c:365 ../src/etats_config.c:635 ../src/etats_config.c:638
+#: ../src/affichage.c:367 ../src/etats_config.c:635 ../src/etats_config.c:638
#: ../src/etats_config.c:6998
msgid "Titles"
msgstr ""
-#: ../src/affichage.c:375
+#: ../src/affichage.c:377
msgid "Accounts file title"
msgstr ""
-#: ../src/affichage.c:387
+#: ../src/affichage.c:389
msgid "Account owner name"
msgstr ""
-#: ../src/affichage.c:399
+#: ../src/affichage.c:401
msgid "Filename"
msgstr ""
#. label account name
-#: ../src/affichage.c:413 ../src/gsb_assistant_file.c:286
+#: ../src/affichage.c:415 ../src/gsb_assistant_file.c:286
msgid "Accounts file title: "
msgstr ""
-#: ../src/affichage.c:426
+#: ../src/affichage.c:428
msgid "Addresses"
msgstr ""
#. Common address
-#: ../src/affichage.c:429
+#: ../src/affichage.c:431
msgid "Common address: "
msgstr ""
#. Secondary address
#. * \note This is not implemented yet
-#: ../src/affichage.c:448
+#: ../src/affichage.c:450
msgid "Secondary address: "
msgstr ""
-#: ../src/affichage.c:562
+#: ../src/affichage.c:564
msgid "Select a new logo"
msgstr ""
-#: ../src/affichage.c:700 ../src/parametres.c:420
+#: ../src/affichage.c:704
msgid "Toolbars"
msgstr ""
-#: ../src/affichage.c:703
+#: ../src/affichage.c:707
msgid "Display toolbar buttons as"
msgstr ""
-#: ../src/affichage.c:705
+#: ../src/affichage.c:709
msgid "Text"
msgstr ""
-#: ../src/affichage.c:714
+#: ../src/affichage.c:718
msgid "Icons"
msgstr ""
-#: ../src/affichage.c:723
+#: ../src/affichage.c:727
msgid "Both"
msgstr ""
-#: ../src/affichage.c:745
+#: ../src/affichage.c:741
msgid "Display headings bar"
msgstr ""
+#: ../src/affichage.c:746
+msgid "Navigation pane"
+msgstr ""
+
+#: ../src/affichage.c:749
+msgid "Add mouse scrolling support on the navigation pane"
+msgstr ""
+
#: ../src/affichage_liste.c:127
msgid "In one line visible, show the line: "
msgstr ""
@@ -563,7 +571,7 @@ msgstr ""
#: ../src/bet_hist.c:2102 ../src/categories_onglet.c:347
#: ../src/etats_config.c:537 ../src/etats_config.c:540
#: ../src/etats_config.c:3001 ../src/etats_config.c:7067
-#: ../src/fenetre_principale.c:296 ../src/navigation.c:1957
+#: ../src/fenetre_principale.c:296 ../src/navigation.c:1960
msgid "Categories"
msgstr ""
@@ -574,7 +582,7 @@ msgstr ""
#: ../src/etats_config.c:3807 ../src/etats_config.c:7144
#: ../src/export_csv.c:815 ../src/fenetre_principale.c:301
#: ../src/import_csv.c:88 ../src/imputation_budgetaire.c:353
-#: ../src/navigation.c:1961
+#: ../src/navigation.c:1964
msgid "Budgetary lines"
msgstr ""
@@ -681,7 +689,7 @@ msgid "You must enter at least one value for the capital"
msgstr ""
#: ../src/bet_finance_ui.c:221 ../src/fenetre_principale.c:291
-#: ../src/navigation.c:1216 ../src/navigation.c:1953
+#: ../src/navigation.c:1219 ../src/navigation.c:1956
msgid "Credits simulator"
msgstr ""
@@ -1328,7 +1336,7 @@ msgstr ""
#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:598
#: ../src/gsb_payment_method_config.c:162 ../src/gsb_reconcile_config.c:105
#: ../src/gsb_scheduler_list.c:512 ../src/imputation_budgetaire.c:175
-#: ../src/navigation.c:1062 ../src/tiers_onglet.c:222
+#: ../src/navigation.c:1065 ../src/tiers_onglet.c:222
msgid "Account"
msgstr ""
@@ -1416,7 +1424,7 @@ msgstr ""
msgid "Delete"
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:575 ../src/navigation.c:2213
+#: ../src/categories_onglet.c:575 ../src/navigation.c:2216
msgid "Delete selected category"
msgstr ""
@@ -1427,7 +1435,7 @@ msgid "Edit"
msgstr ""
#: ../src/categories_onglet.c:584 ../src/categories_onglet.c:1077
-#: ../src/navigation.c:2228
+#: ../src/navigation.c:2231
msgid "Edit selected category"
msgstr ""
@@ -2141,7 +2149,7 @@ msgstr ""
#. mise en place de la paddingbox des comptes
#: ../src/etats_config.c:519 ../src/etats_config.c:522
#: ../src/etats_config.c:7002 ../src/fenetre_principale.c:249
-#: ../src/navigation.c:1941
+#: ../src/navigation.c:1944
msgid "Accounts"
msgstr ""
@@ -2412,7 +2420,7 @@ msgid "Outgoing budget lines"
msgstr ""
#. on fixe le titre et le suffixe de la barre d'information
-#: ../src/etats_config.c:3991 ../src/navigation.c:1949
+#: ../src/etats_config.c:3991 ../src/navigation.c:1952
#: ../src/tiers_onglet.c:212 ../src/tiers_onglet.c:571
msgid "Payees"
msgstr ""
@@ -2893,11 +2901,11 @@ msgid "Cannot open file '%s' for writing"
msgstr ""
#: ../src/etats_onglet.c:119 ../src/fenetre_principale.c:306
-#: ../src/navigation.c:1249 ../src/navigation.c:1965
+#: ../src/navigation.c:1252 ../src/navigation.c:1968
msgid "Reports"
msgstr ""
-#: ../src/etats_onglet.c:148 ../src/navigation.c:2333
+#: ../src/etats_onglet.c:148 ../src/navigation.c:2336
msgid "New report"
msgstr ""
@@ -3263,7 +3271,7 @@ msgstr ""
msgid "Amortization array"
msgstr ""
-#: ../src/fenetre_principale.c:281 ../src/navigation.c:1945
+#: ../src/fenetre_principale.c:281 ../src/navigation.c:1948
#: ../src/parametres.c:348 ../src/parametres.c:1108
msgid "Scheduler"
msgstr ""
@@ -4523,7 +4531,7 @@ msgstr ""
msgid "Import data from online bank services or from accounting software"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_assistant_file.c:582 ../src/navigation.c:1134
+#: ../src/gsb_assistant_file.c:582 ../src/navigation.c:1137
#: ../src/traitement_variables.c:228
msgid "My accounts"
msgstr ""
@@ -4919,19 +4927,19 @@ msgstr ""
msgid "Cancel"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_category.c:215
+#: ../src/gsb_category.c:216
msgid "Category list"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_category.c:226
+#: ../src/gsb_category.c:227
msgid "Display foreign category sets"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_category.c:367
+#: ../src/gsb_category.c:368
msgid "Cannot open the category file."
msgstr ""
-#: ../src/gsb_category.c:385
+#: ../src/gsb_category.c:386
msgid "Unnamed category list"
msgstr ""
@@ -6662,7 +6670,7 @@ msgid "No payee defined"
msgstr ""
#: ../src/gsb_data_payee.c:542 ../src/gsb_form.c:3018 ../src/gsb_form.c:3019
-#: ../src/navigation.c:1247
+#: ../src/navigation.c:1250
msgid "Report"
msgstr ""
@@ -7990,7 +7998,7 @@ msgstr ""
msgid "Only this one"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2126 ../src/navigation.c:1182
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2126 ../src/navigation.c:1185
msgid "Scheduled transactions"
msgstr ""
@@ -8944,12 +8952,12 @@ msgstr ""
msgid "Export a Grisbi budgetary line file (.igsb)"
msgstr ""
-#: ../src/imputation_budgetaire.c:614 ../src/navigation.c:2277
+#: ../src/imputation_budgetaire.c:614 ../src/navigation.c:2280
msgid "Delete selected budgetary line"
msgstr ""
#: ../src/imputation_budgetaire.c:624 ../src/imputation_budgetaire.c:1112
-#: ../src/navigation.c:2292
+#: ../src/navigation.c:2295
msgid "Edit selected budgetary line"
msgstr ""
@@ -9227,7 +9235,7 @@ msgid "No sub-category"
msgstr ""
#. * Find a unique name for category
-#: ../src/meta_categories.c:280 ../src/navigation.c:2205
+#: ../src/meta_categories.c:280 ../src/navigation.c:2208
msgid "New category"
msgstr ""
@@ -9250,7 +9258,7 @@ msgid "No sub-payee"
msgstr ""
#. * Find a unique name for payee
-#: ../src/meta_payee.c:327 ../src/navigation.c:2139 ../src/tiers_onglet.c:318
+#: ../src/meta_payee.c:327 ../src/navigation.c:2142 ../src/tiers_onglet.c:318
msgid "New payee"
msgstr ""
@@ -9374,67 +9382,67 @@ msgstr ""
msgid "Warning you can not create %s."
msgstr ""
-#: ../src/navigation.c:1027
+#: ../src/navigation.c:1030
msgid "Last statement: "
msgstr ""
-#: ../src/navigation.c:1028 ../src/navigation.c:1040
+#: ../src/navigation.c:1031 ../src/navigation.c:1043
msgid "Reconciled balance: "
msgstr ""
-#: ../src/navigation.c:1039 ../src/navigation.c:1047
+#: ../src/navigation.c:1042 ../src/navigation.c:1050
msgid "Last statement: none"
msgstr ""
-#: ../src/navigation.c:1068
+#: ../src/navigation.c:1071
msgid "closed"
msgstr ""
-#: ../src/navigation.c:2110
+#: ../src/navigation.c:2113
msgid "New account"
msgstr ""
-#: ../src/navigation.c:2124
+#: ../src/navigation.c:2127
msgid "Remove this account"
msgstr ""
-#: ../src/navigation.c:2147 ../src/tiers_onglet.c:331
+#: ../src/navigation.c:2150 ../src/tiers_onglet.c:331
msgid "Delete selected payee"
msgstr ""
-#: ../src/navigation.c:2162 ../src/tiers_onglet.c:340
+#: ../src/navigation.c:2165 ../src/tiers_onglet.c:340
msgid "Edit selected payee"
msgstr ""
-#: ../src/navigation.c:2183 ../src/tiers_onglet.c:353
+#: ../src/navigation.c:2186 ../src/tiers_onglet.c:353
msgid "Manage payees"
msgstr ""
-#: ../src/navigation.c:2191 ../src/tiers_onglet.c:361
+#: ../src/navigation.c:2194 ../src/tiers_onglet.c:361
msgid "Remove unused payees"
msgstr ""
-#: ../src/navigation.c:2246
+#: ../src/navigation.c:2249
msgid "Import a file of categories (.cgsb)"
msgstr ""
-#: ../src/navigation.c:2255
+#: ../src/navigation.c:2258
msgid "Export the list of categories (.cgsb)"
msgstr ""
-#: ../src/navigation.c:2269
+#: ../src/navigation.c:2272
msgid "New budgetary line"
msgstr ""
-#: ../src/navigation.c:2310
+#: ../src/navigation.c:2313
msgid "Import a file of budgetary lines (.igsb)"
msgstr ""
-#: ../src/navigation.c:2319
+#: ../src/navigation.c:2322
msgid "Export the list of budgetary lines (.igsb)"
msgstr ""
-#: ../src/navigation.c:2345
+#: ../src/navigation.c:2348
msgid "Remove this report"
msgstr ""
@@ -9471,6 +9479,10 @@ msgstr ""
msgid "Payees, categories and budgetaries"
msgstr ""
+#: ../src/parametres.c:420
+msgid "Toolbars - Navigation pane"
+msgstr ""
+
#: ../src/parametres.c:438
msgid "List behavior"
msgstr ""
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 03f9579..460597a 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: zh_CN\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-01 20:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-04 22:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-19 11:25+0100\n"
"Last-Translator: Jianyu Tang <jianyunet at gmail.com>\n"
"Language-Team: zh_CN <LL at li.org>\n"
@@ -220,131 +220,139 @@ msgstr "è´¦æ·å称"
msgid "Currency"
msgstr "è´§å¸"
-#: ../src/affichage.c:117 ../src/parametres.c:384
+#: ../src/affichage.c:119 ../src/parametres.c:384
msgid "Fonts & logo"
msgstr "åä½åæ å¿"
#. Change Grisbi Logo
-#: ../src/affichage.c:120
+#: ../src/affichage.c:122
msgid "Grisbi logo"
msgstr "Grisbiæ å¿"
-#: ../src/affichage.c:125
+#: ../src/affichage.c:127
#, fuzzy
msgid "Display a logo"
msgstr "æ¾ç¤ºæ¨¡å¼"
-#: ../src/affichage.c:173
+#: ../src/affichage.c:175
#, fuzzy
msgid "Click on preview to change logo"
msgstr "ç¹å»é¢è§å¾æ´æ¢é¦é¡µæ å¿"
#. Change fonts
-#: ../src/affichage.c:177 ../src/print_report.c:108 ../src/print_report.c:409
+#: ../src/affichage.c:179 ../src/print_report.c:108 ../src/print_report.c:409
#: ../src/print_transactions_list.c:262 ../src/print_tree_view_list.c:1014
msgid "Fonts"
msgstr "åä½"
-#: ../src/affichage.c:183
+#: ../src/affichage.c:185
#, fuzzy
msgid "Use a custom font for the transactions: "
msgstr "æ¬äº¤æ使ç¨èªå®ä¹çåä½"
#. change colors
-#: ../src/affichage.c:208
+#: ../src/affichage.c:210
#, fuzzy
msgid "Colors"
msgstr "Comoros"
-#: ../src/affichage.c:222
+#: ../src/affichage.c:224
msgid "Choosing color"
msgstr ""
-#: ../src/affichage.c:237
+#: ../src/affichage.c:239
#, fuzzy
msgid "Back to default"
msgstr "æ¢å¤é»è®¤å¼"
-#: ../src/affichage.c:361 ../src/parametres.c:402
+#: ../src/affichage.c:363 ../src/parametres.c:402
msgid "Addresses & titles"
msgstr "å°ååå称æ¬å¤´"
#. Account file title
-#: ../src/affichage.c:365 ../src/etats_config.c:635 ../src/etats_config.c:638
+#: ../src/affichage.c:367 ../src/etats_config.c:635 ../src/etats_config.c:638
#: ../src/etats_config.c:6998
msgid "Titles"
msgstr "å称æ¬å¤´"
-#: ../src/affichage.c:375
+#: ../src/affichage.c:377
msgid "Accounts file title"
msgstr "è´¦æ·æ件æ é¢"
-#: ../src/affichage.c:387
+#: ../src/affichage.c:389
#, fuzzy
msgid "Account owner name"
msgstr "è´¦æ·å称"
-#: ../src/affichage.c:399
+#: ../src/affichage.c:401
#, fuzzy
msgid "Filename"
msgstr "æ件"
#. label account name
-#: ../src/affichage.c:413 ../src/gsb_assistant_file.c:286
+#: ../src/affichage.c:415 ../src/gsb_assistant_file.c:286
#, fuzzy
msgid "Accounts file title: "
msgstr "è´¦æ·æ件æ é¢:"
-#: ../src/affichage.c:426
+#: ../src/affichage.c:428
msgid "Addresses"
msgstr "å°å"
#. Common address
-#: ../src/affichage.c:429
+#: ../src/affichage.c:431
#, fuzzy
msgid "Common address: "
msgstr "å°å:"
#. Secondary address
#. * \note This is not implemented yet
-#: ../src/affichage.c:448
+#: ../src/affichage.c:450
#, fuzzy
msgid "Secondary address: "
msgstr "å¤ç¨å°å:"
-#: ../src/affichage.c:562
+#: ../src/affichage.c:564
msgid "Select a new logo"
msgstr "éæ©ä¸ä¸ªæ°æ å¿å¾"
-#: ../src/affichage.c:700 ../src/parametres.c:420
+#: ../src/affichage.c:704
msgid "Toolbars"
msgstr ""
-#: ../src/affichage.c:703
+#: ../src/affichage.c:707
#, fuzzy
msgid "Display toolbar buttons as"
msgstr "æ¾ç¤ºäº¤æ"
-#: ../src/affichage.c:705
+#: ../src/affichage.c:709
#, fuzzy
msgid "Text"
msgstr "ææ¬"
-#: ../src/affichage.c:714
+#: ../src/affichage.c:718
#, fuzzy
msgid "Icons"
msgstr "æ¶å
¥"
-#: ../src/affichage.c:723
+#: ../src/affichage.c:727
#, fuzzy
msgid "Both"
msgstr "æ»è®¡"
-#: ../src/affichage.c:745
+#: ../src/affichage.c:741
#, fuzzy
msgid "Display headings bar"
msgstr "æ¾ç¤ºå
³äº...çä¿¡æ¯"
+#: ../src/affichage.c:746
+msgid "Navigation pane"
+msgstr ""
+
+#: ../src/affichage.c:749
+msgid "Add mouse scrolling support on the navigation pane"
+msgstr ""
+
#: ../src/affichage_liste.c:127
msgid "In one line visible, show the line: "
msgstr ""
@@ -624,7 +632,7 @@ msgstr "æ¢å¤é»è®¤å¼"
#: ../src/bet_hist.c:2102 ../src/categories_onglet.c:347
#: ../src/etats_config.c:537 ../src/etats_config.c:540
#: ../src/etats_config.c:3001 ../src/etats_config.c:7067
-#: ../src/fenetre_principale.c:296 ../src/navigation.c:1957
+#: ../src/fenetre_principale.c:296 ../src/navigation.c:1960
msgid "Categories"
msgstr "ç±»å«"
@@ -635,7 +643,7 @@ msgstr "ç±»å«"
#: ../src/etats_config.c:3807 ../src/etats_config.c:7144
#: ../src/export_csv.c:815 ../src/fenetre_principale.c:301
#: ../src/import_csv.c:88 ../src/imputation_budgetaire.c:353
-#: ../src/navigation.c:1961
+#: ../src/navigation.c:1964
msgid "Budgetary lines"
msgstr "é¢ç®è¡"
@@ -753,7 +761,7 @@ msgid "You must enter at least one value for the capital"
msgstr ""
#: ../src/bet_finance_ui.c:221 ../src/fenetre_principale.c:291
-#: ../src/navigation.c:1216 ../src/navigation.c:1953
+#: ../src/navigation.c:1219 ../src/navigation.c:1956
#, fuzzy
msgid "Credits simulator"
msgstr "ä¿¡ç¨å¡"
@@ -1457,7 +1465,7 @@ msgstr ""
#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:598
#: ../src/gsb_payment_method_config.c:162 ../src/gsb_reconcile_config.c:105
#: ../src/gsb_scheduler_list.c:512 ../src/imputation_budgetaire.c:175
-#: ../src/navigation.c:1062 ../src/tiers_onglet.c:222
+#: ../src/navigation.c:1065 ../src/tiers_onglet.c:222
msgid "Account"
msgstr "è´¦æ·"
@@ -1557,7 +1565,7 @@ msgstr "导åºç±»å«"
msgid "Delete"
msgstr "éæ©"
-#: ../src/categories_onglet.c:575 ../src/navigation.c:2213
+#: ../src/categories_onglet.c:575 ../src/navigation.c:2216
#, fuzzy
msgid "Delete selected category"
msgstr "请è¾å
¥ä¸ä¸ªç±»å«"
@@ -1569,7 +1577,7 @@ msgid "Edit"
msgstr "ç¼è¾"
#: ../src/categories_onglet.c:584 ../src/categories_onglet.c:1077
-#: ../src/navigation.c:2228
+#: ../src/navigation.c:2231
#, fuzzy
msgid "Edit selected category"
msgstr "ç±»å«"
@@ -2324,7 +2332,7 @@ msgstr "转å¸"
#. mise en place de la paddingbox des comptes
#: ../src/etats_config.c:519 ../src/etats_config.c:522
#: ../src/etats_config.c:7002 ../src/fenetre_principale.c:249
-#: ../src/navigation.c:1941
+#: ../src/navigation.c:1944
msgid "Accounts"
msgstr "è´¦æ·"
@@ -2626,7 +2634,7 @@ msgid "Outgoing budget lines"
msgstr "æ¯åºé¢ç®è¡"
#. on fixe le titre et le suffixe de la barre d'information
-#: ../src/etats_config.c:3991 ../src/navigation.c:1949
+#: ../src/etats_config.c:3991 ../src/navigation.c:1952
#: ../src/tiers_onglet.c:212 ../src/tiers_onglet.c:571
#, fuzzy
msgid "Payees"
@@ -3148,11 +3156,11 @@ msgid "Cannot open file '%s' for writing"
msgstr "ä¸è½æå¼å¹¶åå
¥æ件 '%s' "
#: ../src/etats_onglet.c:119 ../src/fenetre_principale.c:306
-#: ../src/navigation.c:1249 ../src/navigation.c:1965
+#: ../src/navigation.c:1252 ../src/navigation.c:1968
msgid "Reports"
msgstr "æ¥è¡¨"
-#: ../src/etats_onglet.c:148 ../src/navigation.c:2333
+#: ../src/etats_onglet.c:148 ../src/navigation.c:2336
msgid "New report"
msgstr "æ°å»ºæ¥è¡¨"
@@ -3549,7 +3557,7 @@ msgstr "åå§æ¥æ"
msgid "Amortization array"
msgstr ""
-#: ../src/fenetre_principale.c:281 ../src/navigation.c:1945
+#: ../src/fenetre_principale.c:281 ../src/navigation.c:1948
#: ../src/parametres.c:348 ../src/parametres.c:1108
msgid "Scheduler"
msgstr "æ¥ç¨"
@@ -4898,7 +4906,7 @@ msgstr "æ°å¢è´¦æ·"
msgid "Import data from online bank services or from accounting software"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_assistant_file.c:582 ../src/navigation.c:1134
+#: ../src/gsb_assistant_file.c:582 ../src/navigation.c:1137
#: ../src/traitement_variables.c:228
#, fuzzy
msgid "My accounts"
@@ -5322,22 +5330,22 @@ msgstr "æ¨ç¡®å®è¦å é¤é¶è¡ \"%s\"åï¼\n"
msgid "Cancel"
msgstr "åæ¶"
-#: ../src/gsb_category.c:215
+#: ../src/gsb_category.c:216
#, fuzzy
msgid "Category list"
msgstr "ç±»å«æ¸
å"
-#: ../src/gsb_category.c:226
+#: ../src/gsb_category.c:227
#, fuzzy
msgid "Display foreign category sets"
msgstr "æ¾ç¤ºåç±»å«"
-#: ../src/gsb_category.c:367
+#: ../src/gsb_category.c:368
#, fuzzy
msgid "Cannot open the category file."
msgstr "ä¸è½å¯¼å
¥æ件"
-#: ../src/gsb_category.c:385
+#: ../src/gsb_category.c:386
#, fuzzy
msgid "Unnamed category list"
msgstr "导å
¥ç±»å«æ¸
å"
@@ -7126,7 +7134,7 @@ msgid "No payee defined"
msgstr "没æå®ä¹ç¬¬ä¸æ¹"
#: ../src/gsb_data_payee.c:542 ../src/gsb_form.c:3018 ../src/gsb_form.c:3019
-#: ../src/navigation.c:1247
+#: ../src/navigation.c:1250
msgid "Report"
msgstr "æ¥è¡¨"
@@ -8579,7 +8587,7 @@ msgstr "ææçäºä»¶"
msgid "Only this one"
msgstr "åªæè¿ä¸ª"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2126 ../src/navigation.c:1182
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2126 ../src/navigation.c:1185
#, fuzzy
msgid "Scheduled transactions"
msgstr "å·²ç»æ¸
é¢å®äº¤æ"
@@ -9633,13 +9641,13 @@ msgstr "该æ件ä¸æ¯Grisbié¢ç®è¡æ件"
msgid "Export a Grisbi budgetary line file (.igsb)"
msgstr "该æ件ä¸æ¯Grisbié¢ç®è¡æ件"
-#: ../src/imputation_budgetaire.c:614 ../src/navigation.c:2277
+#: ../src/imputation_budgetaire.c:614 ../src/navigation.c:2280
#, fuzzy
msgid "Delete selected budgetary line"
msgstr "å é¤é¢ç®è¡"
#: ../src/imputation_budgetaire.c:624 ../src/imputation_budgetaire.c:1112
-#: ../src/navigation.c:2292
+#: ../src/navigation.c:2295
#, fuzzy
msgid "Edit selected budgetary line"
msgstr "å é¤é¢ç®è¡"
@@ -9971,7 +9979,7 @@ msgid "No sub-category"
msgstr "没æåç±»"
#. * Find a unique name for category
-#: ../src/meta_categories.c:280 ../src/navigation.c:2205
+#: ../src/meta_categories.c:280 ../src/navigation.c:2208
msgid "New category"
msgstr "æ°å¢ç±»å«"
@@ -9996,7 +10004,7 @@ msgid "No sub-payee"
msgstr "没æåç±»"
#. * Find a unique name for payee
-#: ../src/meta_payee.c:327 ../src/navigation.c:2139 ../src/tiers_onglet.c:318
+#: ../src/meta_payee.c:327 ../src/navigation.c:2142 ../src/tiers_onglet.c:318
#, fuzzy
msgid "New payee"
msgstr "æ°æ¯ä»æ¹å¼"
@@ -10122,79 +10130,79 @@ msgstr ""
msgid "Warning you can not create %s."
msgstr ""
-#: ../src/navigation.c:1027
+#: ../src/navigation.c:1030
#, fuzzy
msgid "Last statement: "
msgstr "æå声æ"
-#: ../src/navigation.c:1028 ../src/navigation.c:1040
+#: ../src/navigation.c:1031 ../src/navigation.c:1043
#, fuzzy
msgid "Reconciled balance: "
msgstr "ä½é¢è°æ´"
-#: ../src/navigation.c:1039 ../src/navigation.c:1047
+#: ../src/navigation.c:1042 ../src/navigation.c:1050
msgid "Last statement: none"
msgstr "æå声æï¼æ "
-#: ../src/navigation.c:1068
+#: ../src/navigation.c:1071
#, fuzzy
msgid "closed"
msgstr "å
³é"
-#: ../src/navigation.c:2110
+#: ../src/navigation.c:2113
#, fuzzy
msgid "New account"
msgstr "æ°è´¦æ·"
-#: ../src/navigation.c:2124
+#: ../src/navigation.c:2127
#, fuzzy
msgid "Remove this account"
msgstr "å é¤è´¦æ·"
-#: ../src/navigation.c:2147 ../src/tiers_onglet.c:331
+#: ../src/navigation.c:2150 ../src/tiers_onglet.c:331
#, fuzzy
msgid "Delete selected payee"
msgstr "å é¤ç¬¬ä¸æ¹"
-#: ../src/navigation.c:2162 ../src/tiers_onglet.c:340
+#: ../src/navigation.c:2165 ../src/tiers_onglet.c:340
msgid "Edit selected payee"
msgstr ""
-#: ../src/navigation.c:2183 ../src/tiers_onglet.c:353
+#: ../src/navigation.c:2186 ../src/tiers_onglet.c:353
#, fuzzy
msgid "Manage payees"
msgstr "é¦é¡µ"
-#: ../src/navigation.c:2191 ../src/tiers_onglet.c:361
+#: ../src/navigation.c:2194 ../src/tiers_onglet.c:361
msgid "Remove unused payees"
msgstr ""
-#: ../src/navigation.c:2246
+#: ../src/navigation.c:2249
#, fuzzy
msgid "Import a file of categories (.cgsb)"
msgstr "导å
¥ç±»å«æ¸
å"
-#: ../src/navigation.c:2255
+#: ../src/navigation.c:2258
#, fuzzy
msgid "Export the list of categories (.cgsb)"
msgstr "导åºç±»å«"
-#: ../src/navigation.c:2269
+#: ../src/navigation.c:2272
#, fuzzy
msgid "New budgetary line"
msgstr "æ°çé¢ç®è¡"
-#: ../src/navigation.c:2310
+#: ../src/navigation.c:2313
#, fuzzy
msgid "Import a file of budgetary lines (.igsb)"
msgstr "该æ件ä¸æ¯Grisbié¢ç®è¡æ件"
-#: ../src/navigation.c:2319
+#: ../src/navigation.c:2322
#, fuzzy
msgid "Export the list of budgetary lines (.igsb)"
msgstr "该æ件ä¸æ¯Grisbié¢ç®è¡æ件"
-#: ../src/navigation.c:2345
+#: ../src/navigation.c:2348
#, fuzzy
msgid "Remove this report"
msgstr "å é¤æ¥è¡¨"
@@ -10236,6 +10244,10 @@ msgstr "æ¶æ¯åè¦å"
msgid "Payees, categories and budgetaries"
msgstr "请è¾å
¥ä¸ä¸ªé¢ç®è¡ï¼"
+#: ../src/parametres.c:420
+msgid "Toolbars - Navigation pane"
+msgstr ""
+
#: ../src/parametres.c:438
msgid "List behavior"
msgstr ""
diff --git a/src/affichage.c b/src/affichage.c
index 548635d..1090a3d 100644
--- a/src/affichage.c
+++ b/src/affichage.c
@@ -63,6 +63,8 @@ static gboolean change_grisbi_title_type ( GtkRadioButton *button, GtkWidget *en
static void change_logo_accueil ( GtkWidget * file_selector );
static gboolean change_toolbar_display_mode ( GtkRadioButton *button );
static gboolean modification_logo_accueil ( );
+static gboolean preferences_active_mouse_scrolling_left_pane ( GtkWidget *toggle_button,
+ gpointer null );
static gboolean preferences_switch_headings_bar ( GtkWidget *toggle_button,
gpointer null );
static gboolean preferences_view_color_changed ( GtkWidget *color_button,
@@ -696,6 +698,8 @@ gboolean change_toolbar_display_mode ( GtkRadioButton *button )
GtkWidget *tab_display_toolbar ( void )
{
GtkWidget * vbox_pref, * paddingbox, * radio, * radiogroup;
+ GtkWidget *vbox;
+ GtkWidget *button;
vbox_pref = new_vbox_with_title_and_icon ( _("Toolbars"), "toolbar.png" );
@@ -733,20 +737,21 @@ GtkWidget *tab_display_toolbar ( void )
if ( !gsb_data_account_get_accounts_amount () )
gtk_widget_set_sensitive ( vbox_pref, FALSE );
- /** TODO: really add option to hide toolbar? This could save
- * space, but if so, we should add all equivalents to menus. */
-/* gtk_box_pack_start ( GTK_BOX ( vbox_pref ), */
-/* gsb_automem_checkbutton_new ( _("Display toolbar"), */
-/* &(etat.show_toolbar), */
-/* NULL ), */
-/* FALSE, FALSE, 0 ); */
-
gtk_box_pack_start ( GTK_BOX ( vbox_pref ),
gsb_automem_checkbutton_new ( _("Display headings bar"),
&(etat.show_headings_bar),
G_CALLBACK (preferences_switch_headings_bar), NULL ),
FALSE, FALSE, 0 );
+ vbox = new_vbox_with_title_and_icon ( _("Navigation pane"), "organization.png" );
+ gtk_box_pack_start ( GTK_BOX ( vbox_pref ), vbox, TRUE, TRUE, 0 );
+
+ button = gsb_automem_checkbutton_new (_("Add mouse scrolling support on the navigation pane"),
+ &conf.active_scrolling_left_pane,
+ G_CALLBACK ( preferences_active_mouse_scrolling_left_pane ),
+ NULL);
+ gtk_box_pack_start ( GTK_BOX ( vbox ), button, FALSE, FALSE, 5 );
+
return ( vbox_pref );
}
@@ -769,6 +774,29 @@ gboolean preferences_switch_headings_bar ( GtkWidget *toggle_button,
}
+/**
+ * called when switch the active mouse scrolling option
+ * to set unset the scrolling
+ *
+ * \param toggle button
+ * \param null
+ *
+ * \return FALSE
+ * */
+gboolean preferences_active_mouse_scrolling_left_pane ( GtkWidget *toggle_button,
+ gpointer null )
+{
+ if ( conf.active_scrolling_left_pane )
+ g_signal_handlers_unblock_by_func ( gsb_gui_navigation_get_tree_view ( ),
+ G_CALLBACK ( gsb_gui_navigation_check_scroll ),
+ NULL );
+ else
+ g_signal_handlers_block_by_func ( gsb_gui_navigation_get_tree_view ( ),
+ G_CALLBACK ( gsb_gui_navigation_check_scroll ),
+ NULL );
+
+ return FALSE;
+}
/**
* called when the color combobox changed,
diff --git a/src/bet_graph.c b/src/bet_graph.c
index d7efbc2..7ae79cd 100644
--- a/src/bet_graph.c
+++ b/src/bet_graph.c
@@ -377,6 +377,7 @@ void bet_graph_sectors_graph_new ( GtkWidget *button,
GtkWidget *label;
GtkWidget *notebook;
GtkWidget *box_pie;
+ GtkWidget *button_grid;
gchar *title;
gint result;
gint account_number;
@@ -408,6 +409,9 @@ void bet_graph_sectors_graph_new ( GtkWidget *button,
gtk_label_set_markup ( GTK_LABEL ( label ), title );
g_free ( title );
+ /* cache le bouton show_grid inutile ici */
+ button_grid = GTK_WIDGET ( gtk_builder_get_object ( bet_graph_builder, "button_show_grid" ) );
+
/* initialise les pages pour les graphiques ligne et barre */
notebook = GTK_WIDGET ( gtk_builder_get_object ( bet_graph_builder, "notebook" ) );
gtk_notebook_set_show_tabs ( GTK_NOTEBOOK ( notebook ), FALSE );
@@ -468,6 +472,7 @@ void bet_graph_sectors_graph_new ( GtkWidget *button,
return;
gtk_widget_show_all ( dialog );
+ gtk_widget_hide ( button_grid );
result = gtk_dialog_run ( GTK_DIALOG ( dialog ) );
diff --git a/src/export.c b/src/export.c
index 1cf59cd..42c4945 100644
--- a/src/export.c
+++ b/src/export.c
@@ -38,6 +38,7 @@
#include "utils.h"
#include "qif.h"
#include "structures.h"
+#include "erreur.h"
/*END_INCLUDE*/
@@ -47,6 +48,8 @@ static gboolean export_account_change_format ( GtkWidget * combo,
struct exported_account * account );
static void export_account_toggled ( GtkCellRendererToggle *cell, gchar *path_str,
GtkTreeModel * model );
+static void export_account_all_toggled ( GtkToggleButton *button,
+ GtkTreeView *tree_view );
static GtkWidget * export_create_final_page ( GtkWidget * assistant );
static GtkWidget * export_create_resume_page ( GtkWidget * assistant );
static GtkWidget * export_create_selection_page ( GtkWidget * assistant );
@@ -63,7 +66,6 @@ static GSList *selected_accounts = NULL;
static GSList *exported_accounts = NULL;
-
/**
*
*
@@ -126,6 +128,7 @@ void export_accounts ( void )
GtkWidget * export_create_selection_page ( GtkWidget * assistant )
{
GtkWidget * view, * vbox, * padding_box, * sw;
+ GtkWidget *button_select;
GtkTreeViewColumn *column;
GtkCellRenderer *cell;
GtkListStore * model;
@@ -191,6 +194,13 @@ GtkWidget * export_create_selection_page ( GtkWidget * assistant )
tmp_list = tmp_list -> next;
}
+ button_select = g_object_get_data ( G_OBJECT ( assistant ), "button_select" );
+ g_object_set_data ( G_OBJECT ( button_select ), "tree_view", view );
+ g_signal_connect ( G_OBJECT ( button_select ),
+ "toggled",
+ G_CALLBACK ( export_account_all_toggled ),
+ view );
+
return vbox;
}
@@ -202,6 +212,7 @@ GtkWidget * export_create_selection_page ( GtkWidget * assistant )
*/
GtkWidget * export_create_resume_page ( GtkWidget * assistant )
{
+ GtkWidget *sw;
GtkWidget * view;
GtkTextBuffer * buffer;
@@ -223,7 +234,15 @@ GtkWidget * export_create_resume_page ( GtkWidget * assistant )
g_object_set_data ( G_OBJECT ( assistant ), "text-buffer", buffer );
- return view;
+ /* Scroll for view. */
+ sw = gtk_scrolled_window_new ( NULL, NULL );
+ gtk_widget_set_size_request ( sw, 480, 200 );
+ gtk_scrolled_window_set_shadow_type ( GTK_SCROLLED_WINDOW ( sw ), GTK_SHADOW_ETCHED_IN );
+ gtk_scrolled_window_set_policy ( GTK_SCROLLED_WINDOW ( sw ), GTK_POLICY_AUTOMATIC,
+ GTK_POLICY_AUTOMATIC );
+ gtk_container_add ( GTK_CONTAINER ( sw ), view );
+
+ return sw;
}
@@ -273,6 +292,7 @@ GtkWidget * export_create_final_page ( GtkWidget * assistant )
*/
gboolean export_enter_resume_page ( GtkWidget * assistant )
{
+ GtkWidget *button_select;
GtkTextBuffer * buffer;
GtkTextIter iter;
GSList * list;
@@ -282,6 +302,9 @@ gboolean export_enter_resume_page ( GtkWidget * assistant )
gtk_text_buffer_set_text (buffer, "\n", -1 );
gtk_text_buffer_get_iter_at_offset (buffer, &iter, 1);
+ button_select = g_object_get_data ( G_OBJECT ( assistant ), "button_select" );
+ gtk_widget_hide ( button_select );
+
if ( selected_accounts && g_slist_length ( selected_accounts ) )
{
gtk_text_buffer_insert_with_tags_by_name (buffer, &iter,
@@ -296,8 +319,7 @@ gboolean export_enter_resume_page ( GtkWidget * assistant )
-1 );
gtk_text_buffer_insert (buffer, &iter, "\n\n", -1 );
- while ( gtk_notebook_get_n_pages ( g_object_get_data ( G_OBJECT (assistant), "notebook" ) ) >
- 3 )
+ while ( gtk_notebook_get_n_pages ( g_object_get_data ( G_OBJECT (assistant), "notebook" ) ) > 3 )
{
gtk_notebook_remove_page ( g_object_get_data ( G_OBJECT (assistant), "notebook" ), -1 );
}
@@ -485,19 +507,73 @@ void export_account_toggled ( GtkCellRendererToggle *cell, gchar *path_str,
*/
void export_resume_maybe_sensitive_next ( GtkWidget * assistant )
{
+ GtkWidget *button_select;
+
+ button_select = g_object_get_data ( G_OBJECT ( assistant ), "button_select" );
+ gtk_widget_show ( button_select );
+
if ( selected_accounts && g_slist_length ( selected_accounts ) )
{
- gtk_widget_set_sensitive ( g_object_get_data ( G_OBJECT (assistant), "button_next" ),
- TRUE );
+ gtk_widget_set_sensitive ( g_object_get_data ( G_OBJECT (assistant), "button_next" ), TRUE );
}
else
{
- gtk_widget_set_sensitive ( g_object_get_data ( G_OBJECT (assistant), "button_next" ),
- FALSE );
+ gtk_widget_set_sensitive ( g_object_get_data ( G_OBJECT (assistant), "button_next" ), FALSE );
}
}
+void export_account_all_toggled ( GtkToggleButton *button,
+ GtkTreeView *tree_view )
+{
+ GtkWidget *assistant;
+ GtkTreeModel *model;
+ GtkTreeIter iter;
+ gint toggle_value;
+
+ model = gtk_tree_view_get_model ( tree_view );
+ assistant = g_object_get_data ( G_OBJECT ( model ), "assistant" );
+ toggle_value = gtk_toggle_button_get_active ( GTK_TOGGLE_BUTTON ( button ) );
+ if ( toggle_value )
+ {
+ gtk_button_set_label ( GTK_BUTTON ( button ), _("Unselect all") );
+ gtk_widget_set_sensitive ( g_object_get_data ( G_OBJECT (assistant), "button_next" ), TRUE );
+ }
+ else
+ {
+ gtk_button_set_label ( GTK_BUTTON ( button ), _("Select all") );
+ gtk_widget_set_sensitive ( g_object_get_data ( G_OBJECT (assistant), "button_next" ), FALSE );
+ }
+
+ /* get first iter */
+ gtk_tree_model_get_iter_first ( GTK_TREE_MODEL ( model ), &iter );
+ do
+ {
+ gboolean toggle_item;
+ gint account_toggled;
+
+ gtk_tree_model_get (GTK_TREE_MODEL(model), &iter,
+ 0, &toggle_item,
+ 2, &account_toggled,
+ -1);
+
+ if ( toggle_value && !toggle_item )
+ {
+ selected_accounts = g_slist_append ( selected_accounts, GINT_TO_POINTER ( account_toggled ) );
+ gtk_list_store_set ( GTK_LIST_STORE(model), &iter, 0, !toggle_item, -1);
+ }
+ else if ( !toggle_value && toggle_item )
+ {
+ selected_accounts = g_slist_remove ( selected_accounts, GINT_TO_POINTER ( account_toggled ) );
+ gtk_list_store_set ( GTK_LIST_STORE(model), &iter, 0, !toggle_item, -1);
+ }
+ }
+ while ( gtk_tree_model_iter_next ( GTK_TREE_MODEL ( model ), &iter ) );
+
+ /* clean up */
+ export_resume_maybe_sensitive_next ( assistant );
+}
+
/* Local Variables: */
/* c-basic-offset: 4 */
diff --git a/src/export_csv.c b/src/export_csv.c
index e63455e..88775f5 100644
--- a/src/export_csv.c
+++ b/src/export_csv.c
@@ -54,6 +54,7 @@
#include "utils_real.h"
#include "utils_str.h"
#include "utils_files.h"
+#include "erreur.h"
/*END_INCLUDE*/
/*START_STATIC*/
@@ -272,81 +273,88 @@ static void csv_add_record(FILE* file,
*
* \return TRUE if ok, FALSE if problem
* */
-gboolean gsb_csv_export_account ( const gchar *filename, gint account_nb )
+gboolean gsb_csv_export_account ( const gchar *filename, gint account_number )
{
FILE *csv_file;
GSList *pTransactionList;
GSList *tmp_list;
- gchar* tmpstr;
- csv_file = gsb_csv_export_open_file (filename);
+ csv_file = gsb_csv_export_open_file ( filename );
- if (!csv_file)
- return FALSE;
+ if ( !csv_file )
+ return FALSE;
- if (g_csv_with_title_line)
- gsb_csv_export_title_line (csv_file, TRUE);
+ if ( g_csv_with_title_line )
+ gsb_csv_export_title_line ( csv_file, TRUE );
/* set the initial balance */
- tmpstr = g_strconcat (_("Initial balance") , " [",
- gsb_data_account_get_name(account_nb),
- "]", NULL );
if ( csv_field_tiers )
g_free ( csv_field_tiers );
- /* TODO dOm : is it necessary to duplicate memory with g_strdup_printf since it was already newly allocated memory ? */
- csv_field_tiers = g_strdup_printf ( "%s", tmpstr );
- g_free ( tmpstr );
+
+ csv_field_tiers = g_strconcat (_("Initial balance") , " [",
+ gsb_data_account_get_name ( account_number ),
+ "]", NULL );
/* set the initial current_balance,
* as we will write all the non archived transactions,
* we need to get the initial balance of the account, without the archived transactions */
- current_balance = gsb_data_account_get_init_balance ( account_nb, -1);
- tmp_list = gsb_data_archive_store_get_archives_list ();
- while (tmp_list)
+ current_balance = gsb_data_account_get_init_balance ( account_number, -1);
+
+ tmp_list = gsb_data_archive_store_get_archives_list ( );
+ while ( tmp_list )
{
- gint archive_store_number;
+ gint archive_store_number;
- archive_store_number = gsb_data_archive_store_get_number ( tmp_list -> data );
+ archive_store_number = gsb_data_archive_store_get_number ( tmp_list -> data );
- if (gsb_data_archive_store_get_account_number (archive_store_number) == account_nb)
- current_balance = gsb_real_add ( current_balance,
- gsb_data_archive_store_get_balance (archive_store_number));
- tmp_list = tmp_list -> next;
+ if ( gsb_data_archive_store_get_account_number ( archive_store_number ) == account_number )
+ current_balance = gsb_real_add ( current_balance,
+ gsb_data_archive_store_get_balance ( archive_store_number ) );
+
+ tmp_list = tmp_list -> next;
}
/* ok the balance is now good, can write it */
- CSV_CLEAR_FIELD (csv_field_solde);
- csv_field_solde = utils_real_get_string (current_balance);
+ CSV_CLEAR_FIELD ( csv_field_solde );
+ csv_field_solde = utils_real_get_string ( current_balance );
if ( current_balance.mantissa >= 0 )
{
- CSV_CLEAR_FIELD (csv_field_credit);
- csv_field_credit = utils_real_get_string (current_balance);
+ CSV_CLEAR_FIELD ( csv_field_credit );
+ csv_field_credit = utils_real_get_string ( current_balance );
}
else
{
- CSV_CLEAR_FIELD (csv_field_debit);
- csv_field_debit = utils_real_get_string (gsb_real_abs (current_balance));
+ CSV_CLEAR_FIELD ( csv_field_debit );
+ csv_field_debit = utils_real_get_string ( gsb_real_abs ( current_balance ) );
}
- csv_add_record(csv_file,TRUE, TRUE);
+ csv_add_record ( csv_file, TRUE, TRUE );
/* export the transactions */
- pTransactionList = gsb_data_transaction_get_transactions_list ();
- pTransactionList = g_slist_sort ( pTransactionList,
+ pTransactionList = gsb_data_transaction_get_transactions_list ( );
+ tmp_list = g_slist_sort ( g_slist_copy ( pTransactionList ),
(GCompareFunc) gsb_csv_export_sort_by_value_date_or_date );
- while ( pTransactionList )
+
+ while ( tmp_list )
{
- gint pTransaction = gsb_data_transaction_get_transaction_number (pTransactionList -> data);
+ gint pTransaction;
- if ( gsb_data_transaction_get_account_number ( pTransaction ) == account_nb )
- /* export the transaction */
- /* for now, print the balance. is this usefull ? */
- gsb_csv_export_transaction ( pTransaction, csv_file, TRUE);
+ pTransaction = gsb_data_transaction_get_transaction_number ( tmp_list -> data );
- pTransactionList = pTransactionList -> next;
+ if ( gsb_data_transaction_get_account_number ( pTransaction ) == account_number )
+ {
+ /* export the transaction */
+ /* for now, print the balance. is this usefull ? */
+ gsb_csv_export_transaction ( pTransaction, csv_file, TRUE);
+ }
+
+ tmp_list = tmp_list -> next;
}
+
fclose ( csv_file );
+ g_slist_free ( tmp_list );
+ /* return */
return TRUE;
}
@@ -982,7 +990,6 @@ gint gsb_csv_export_sort_by_value_date_or_date ( gpointer transaction_pointer_1,
const GDate *value_date_1;
const GDate *value_date_2;
-
transaction_number_1 = gsb_data_transaction_get_transaction_number (
transaction_pointer_1 );
transaction_number_2 = gsb_data_transaction_get_transaction_number (
diff --git a/src/export_csv.h b/src/export_csv.h
index 81ce6b9..4f83179 100644
--- a/src/export_csv.h
+++ b/src/export_csv.h
@@ -8,7 +8,7 @@
/*START_DECLARATION*/
-gboolean gsb_csv_export_account ( const gchar *filename, gint account_nb );
+gboolean gsb_csv_export_account ( const gchar *filename, gint account_number );
gboolean gsb_csv_export_archive ( const gchar *filename, gint archive_number );
gboolean gsb_csv_export_tree_view_list ( const gchar *filename, GtkTreeView *tree_view );
/*END_DECLARATION*/
diff --git a/src/gsb_assistant.c b/src/gsb_assistant.c
index 0e614b2..06e0bee 100644
--- a/src/gsb_assistant.c
+++ b/src/gsb_assistant.c
@@ -39,6 +39,7 @@
#include "utils.h"
#include "utils_str.h"
#include "gsb_dirs.h"
+#include "erreur.h"
/*END_INCLUDE*/
/*START_STATIC*/
@@ -66,36 +67,47 @@ static gboolean gsb_assistant_change_page ( GtkNotebook * notebook, GtkNotebookP
*
*/
GtkWidget * gsb_assistant_new ( const gchar * title, const gchar * explanation,
- gchar * image_filename,
- GCallback enter_callback )
+ gchar * image_filename,
+ GCallback enter_callback )
{
GtkWidget * assistant, *notebook, *hbox, *label, *image, *view, *eb;
GtkWidget * button_cancel, * button_prev, * button_next;
+ GtkWidget *button_select;
GtkStyle * style;
GtkTextBuffer * buffer;
- gchar* tmpstr;
+ gchar *tmpstr;
+ gint width = 140;
assistant = gtk_dialog_new_with_buttons ( title,
- GTK_WINDOW ( run.window ),
- GTK_DIALOG_MODAL | GTK_DIALOG_NO_SEPARATOR,
- NULL );
+ GTK_WINDOW ( run.window ),
+ GTK_DIALOG_MODAL | GTK_DIALOG_NO_SEPARATOR,
+ NULL );
gtk_window_set_default_size ( GTK_WINDOW ( assistant ), 800, 500 );
gtk_window_set_position ( GTK_WINDOW ( assistant ), GTK_WIN_POS_CENTER_ON_PARENT );
gtk_window_set_resizable ( GTK_WINDOW ( assistant ), TRUE );
g_object_set_data ( G_OBJECT ( run.window ), "assistant", assistant );
+ button_select = gtk_toggle_button_new_with_label ( _("Select all") );
+ gtk_widget_set_size_request ( button_select, width, -1 );
+ gtk_box_pack_start ( GTK_BOX ( GTK_DIALOG ( assistant )->action_area ),
+ button_select, FALSE, FALSE, 0 );
+ g_object_set_data ( G_OBJECT(assistant), "button_select", button_select );
+
button_cancel = gtk_dialog_add_button ( GTK_DIALOG(assistant),
- GTK_STOCK_CANCEL, GTK_RESPONSE_CANCEL );
+ GTK_STOCK_CANCEL, GTK_RESPONSE_CANCEL );
+ gtk_widget_set_size_request ( button_cancel, width, -1 );
g_object_set_data ( G_OBJECT(assistant), "button_cancel", button_cancel );
button_prev = gtk_dialog_add_button ( GTK_DIALOG(assistant),
- GTK_STOCK_GO_BACK, GTK_RESPONSE_NO );
+ GTK_STOCK_GO_BACK, GTK_RESPONSE_NO );
+ gtk_widget_set_size_request ( button_prev, width, -1 );
g_object_set_data ( G_OBJECT(assistant), "button_prev", button_prev );
gtk_widget_set_sensitive ( button_prev, FALSE );
button_next = gtk_dialog_add_button ( GTK_DIALOG(assistant),
- GTK_STOCK_GO_FORWARD, GTK_RESPONSE_YES );
+ GTK_STOCK_GO_FORWARD, GTK_RESPONSE_YES );
+ gtk_widget_set_size_request ( button_next, width, -1 );
g_object_set_data ( G_OBJECT(assistant), "button_next", button_next );
eb = gtk_event_box_new ();
@@ -121,14 +133,12 @@ GtkWidget * gsb_assistant_new ( const gchar * title, const gchar * explanation,
g_free ( tmpstr );
gtk_box_pack_start ( GTK_BOX(hbox), image, FALSE, FALSE, 0 );
- gtk_box_pack_start ( GTK_BOX ( GTK_DIALOG(assistant) -> vbox ), eb,
- FALSE, FALSE, 0 );
+ gtk_box_pack_start ( GTK_BOX ( GTK_DIALOG(assistant) -> vbox ), eb, FALSE, FALSE, 0 );
notebook = gtk_notebook_new ();
gtk_notebook_set_show_tabs ( GTK_NOTEBOOK(notebook), FALSE );
gtk_notebook_set_show_border ( GTK_NOTEBOOK(notebook), FALSE );
- gtk_box_pack_start ( GTK_BOX ( GTK_DIALOG(assistant) -> vbox ), notebook,
- TRUE, TRUE, 0 );
+ gtk_box_pack_start ( GTK_BOX ( GTK_DIALOG(assistant) -> vbox ), notebook, TRUE, TRUE, 0 );
view = gtk_text_view_new ();
gtk_text_view_set_wrap_mode (GTK_TEXT_VIEW (view), GTK_WRAP_WORD);
@@ -149,7 +159,7 @@ GtkWidget * gsb_assistant_new ( const gchar * title, const gchar * explanation,
gtk_notebook_append_page ( GTK_NOTEBOOK(notebook), view, gtk_label_new(NULL) );
g_signal_connect_after ( notebook, "switch-page",
- G_CALLBACK ( gsb_assistant_change_page ), assistant );
+ G_CALLBACK ( gsb_assistant_change_page ), assistant );
gsb_assistant_set_next ( assistant, 0, 1 );
g_object_set_data ( G_OBJECT(assistant), "notebook", notebook );
@@ -211,10 +221,13 @@ void gsb_assistant_add_page ( GtkWidget * assistant, GtkWidget * widget, gint po
GtkResponseType gsb_assistant_run ( GtkWidget * assistant )
{
GtkWidget * notebook, * button_prev;
+ GtkWidget *button_select;
button_prev = g_object_get_data ( G_OBJECT(assistant), "button_prev" );
+ button_select = g_object_get_data ( G_OBJECT ( assistant ), "button_select" );
gtk_widget_show_all ( assistant );
+ gtk_widget_hide ( button_select );
notebook = g_object_get_data ( G_OBJECT(assistant), "notebook" );
gtk_notebook_set_current_page ( GTK_NOTEBOOK (notebook),
@@ -403,24 +416,6 @@ void gsb_assistant_next_page ( GtkWidget *assistant )
gtk_button_clicked ( GTK_BUTTON (button_next));
}
-/**
- * force the assistant to go to the previous page
- *
- * \param assistant
- *
- * \return
- * */
-/* dOm TODO : this function seems not to be used. Is it possible to remove it ?
-void gsb_assistant_prev_page ( GtkWidget *assistant )
-{
- GtkWidget * button_prev;
-
- button_prev = g_object_get_data ( G_OBJECT (assistant), "button_prev" );
- gtk_button_clicked ( GTK_BUTTON (button_prev));
-}
-*/
-
-
/**
*
@@ -438,30 +433,6 @@ void gsb_assistant_change_button_next ( GtkWidget * assistant, gchar * title,
}
-/**
- *
- *
- */
-/* dOm TODO : this function seems not to be used. Is it possible to remove it ?
-void gsb_assistant_set_additional_button ( GtkWidget * assistant, gchar * title )
-{
- GtkWidget * additional_button;
-
- additional_button = gtk_button_new_with_label ( title );
- g_return_if_fail ( additional_button );
- gtk_widget_show_all ( additional_button );
-
-
- gtk_box_pack_start ( GTK_BOX (GTK_DIALOG(assistant)->action_area), additional_button, TRUE, TRUE, 0 );
-
- additional_button = gtk_button_new_with_label ( title );
- gtk_widget_show_all ( additional_button );
- gtk_box_pack_end ( GTK_BOX (GTK_DIALOG(assistant)->action_area), additional_button, TRUE, TRUE, 0 );
-}
-*/
-
-
-
/* Local Variables: */
/* c-basic-offset: 4 */
/* End: */
diff --git a/src/gsb_category.c b/src/gsb_category.c
index 7d0d17c..ff715a8 100644
--- a/src/gsb_category.c
+++ b/src/gsb_category.c
@@ -39,6 +39,7 @@
#include "dialog.h"
#include "gsb_data_category.h"
#include "gsb_data_form.h"
+#include "gsb_dirs.h"
#include "gsb_file_others.h"
#include "gsb_form_widget.h"
#include "gtk_combofix.h"
@@ -306,14 +307,14 @@ GSList * gsb_category_assistant_scan_directory ( gchar * basename, GtkTreeModel
GDir * dir;
GSList * list = NULL;
- dirname = g_build_filename ( DATA_PATH, "categories", basename, NULL );
+ dirname = g_build_filename ( gsb_dirs_get_categories_dir ( ), basename, NULL );
if ( ! g_file_test ( dirname, G_FILE_TEST_IS_DIR ) )
{
gchar * pos = strchr ( basename, '.' );
if ( pos )
*pos = '\0';
g_free ( dirname );
- dirname = g_build_filename ( DATA_PATH, "categories", basename, NULL );
+ dirname = g_build_filename ( gsb_dirs_get_categories_dir ( ), basename, NULL );
}
if ( ! g_file_test ( dirname, G_FILE_TEST_IS_DIR ) )
{
@@ -321,7 +322,7 @@ GSList * gsb_category_assistant_scan_directory ( gchar * basename, GtkTreeModel
if ( pos )
*pos = '\0';
g_free ( dirname );
- dirname = g_build_filename ( DATA_PATH, "categories", basename, NULL );
+ dirname = g_build_filename ( gsb_dirs_get_categories_dir ( ), basename, NULL );
}
dir = g_dir_open ( dirname, 0, NULL );
diff --git a/src/gsb_dirs.c b/src/gsb_dirs.c
index f91e833..2ba9e29 100644
--- a/src/gsb_dirs.c
+++ b/src/gsb_dirs.c
@@ -34,6 +34,7 @@
static gchar *locale_dir;
static gchar *pixmaps_dir;
static gchar *plugins_dir;
+static gchar *categories_dir;
static gchar *ui_dir;
static gchar *_C_GRISBIRC;
static gchar *_C_OLD_GRISBIRC;
@@ -54,6 +55,7 @@ void gsb_dirs_init ( void )
gchar *res_path;
res_path = gtk_osxapplication_get_resource_path ();
+ categories_dir = g_build_filename ( res_path, "share/grisbi/categories", NULL );
locale_dir = g_strconcat (res_path, "/share/locale", NULL );
pixmaps_dir = g_strconcat (res_path, "/share/pixmaps/grisbi", NULL );
plugins_dir = g_strconcat (res_path, "/lib/grisbi", NULL );
@@ -64,6 +66,7 @@ void gsb_dirs_init ( void )
else
#endif
{
+ categories_dir = g_build_filename ( DATA_PATH, "categories", NULL );
locale_dir = g_strdup ( LOCALEDIR );
pixmaps_dir = g_strdup ( PIXMAPS_DIR );
plugins_dir = g_strdup ( PLUGINS_DIR );
@@ -125,6 +128,7 @@ void gsb_dirs_init ( void )
void gsb_dirs_shutdown ( void )
{
+ g_free ( categories_dir );
g_free ( locale_dir );
g_free ( pixmaps_dir );
g_free ( plugins_dir );
@@ -141,6 +145,12 @@ void gsb_dirs_shutdown ( void )
}
+const gchar *gsb_dirs_get_categories_dir ( void )
+{
+ return categories_dir;
+}
+
+
const gchar *gsb_dirs_get_locale_dir ( void )
{
return locale_dir;
diff --git a/src/gsb_dirs.h b/src/gsb_dirs.h
index ee9b43d..3c430df 100644
--- a/src/gsb_dirs.h
+++ b/src/gsb_dirs.h
@@ -5,6 +5,7 @@
void gsb_dirs_init ( void );
void gsb_dirs_shutdown ( void );
+const gchar *gsb_dirs_get_categories_dir ( void );
const gchar *gsb_dirs_get_locale_dir ( void );
const gchar *gsb_dirs_get_pixmaps_dir ( void );
const gchar *gsb_dirs_get_plugins_dir ( void );
diff --git a/src/gsb_file_config.c b/src/gsb_file_config.c
index 451fa5b..55d7b7d 100644
--- a/src/gsb_file_config.c
+++ b/src/gsb_file_config.c
@@ -444,9 +444,9 @@ gboolean gsb_file_config_load_config ( void )
"Display toolbar",
NULL );
- etat.show_toolbar = g_key_file_get_integer ( config,
+ conf.active_scrolling_left_pane = g_key_file_get_integer ( config,
"Display",
- "Show toolbar",
+ "Active_scrolling_left_pane",
NULL );
etat.show_headings_bar = g_key_file_get_integer ( config,
@@ -798,8 +798,8 @@ gboolean gsb_file_config_save_config ( void )
g_key_file_set_integer ( config,
"Display",
- "Show toolbar",
- etat.show_toolbar );
+ "Active_scrolling_left_pane",
+ conf.active_scrolling_left_pane );
g_key_file_set_integer ( config,
"Display",
@@ -1237,7 +1237,7 @@ void gsb_file_config_clean_config ( void )
conf.display_grisbi_title = GSB_ACCOUNTS_TITLE; /* show Accounts file title par défaut */
etat.display_toolbar = GSB_BUTTON_BOTH; /* How to display toolbar icons. */
- etat.show_toolbar = TRUE; /* Show toolbar or not. */
+ conf.active_scrolling_left_pane = FALSE; /* Active_scrolling_left_pane or not. */
etat.show_headings_bar = TRUE; /* Show toolbar or not. */
conf.show_transaction_selected_in_form = 1; /* show selected transaction in form */
conf.show_transaction_gives_balance = 1; /* show transaction that gives the balance of the day */
diff --git a/src/gsb_file_load.c b/src/gsb_file_load.c
index 3dbc416..b10625e 100644
--- a/src/gsb_file_load.c
+++ b/src/gsb_file_load.c
@@ -8741,10 +8741,14 @@ gboolean gsb_file_load_update_previous_version ( void )
/* add the amount of the transaction to the init balance of that reconcile,
* used later to find the initials and finals balances */
if (!gsb_data_transaction_get_mother_transaction_number (transaction_number))
+ {
gsb_data_reconcile_set_init_balance ( reconcile_number,
gsb_real_add ( gsb_data_reconcile_get_init_balance (
reconcile_number),
- gsb_data_transaction_get_amount (transaction_number)));
+ gsb_data_transaction_get_adjusted_amount ( transaction_number,
+ gsb_data_account_get_currency_floating_point ( account_number ) ) ) );
+
+ }
}
list_tmp_transactions = list_tmp_transactions -> next;
}
diff --git a/src/main.c b/src/main.c
index 3dd1b83..d7f25db 100644
--- a/src/main.c
+++ b/src/main.c
@@ -862,17 +862,18 @@ gchar *gsb_main_get_print_dir_var ( void )
gchar *path_str = NULL;
path_str = g_strdup_printf ( "Paths\n"
- "\tXDG_DATA_HOME = %s\n"
- "\tXDG_CONFIG_HOME = %s\n\n"
- "\tC_GRISBIRC = %s\n"
- "\tC_PATH_CONFIG = %s\n"
- "\tC_PATH_CONFIG_ACCELS = %s\n"
- "\tC_PATH_DATA_FILES = %s\n\n"
- "\tDATA_PATH = %s\n\n"
- "\tgsb_dirs_get_locale_dir ( ) = %s\n"
- "\tgsb_dirs_get_plugins_dir ( ) = %s\n"
- "\tgsb_dirs_get_pixmaps_dir ( ) = %s\n"
- "\tgsb_dirs_get_ui_dir ( ) = %s\n\n",
+ "\tXDG_DATA_HOME = %s\n"
+ "\tXDG_CONFIG_HOME = %s\n\n"
+ "\tC_GRISBIRC = %s\n"
+ "\tC_PATH_CONFIG = %s\n"
+ "\tC_PATH_CONFIG_ACCELS = %s\n"
+ "\tC_PATH_DATA_FILES = %s\n\n"
+ "\tDATA_PATH = %s\n\n"
+ "\tgsb_dirs_get_categories_dir ( ) = %s\n"
+ "\tgsb_dirs_get_locale_dir ( ) = %s\n"
+ "\tgsb_dirs_get_plugins_dir ( ) = %s\n"
+ "\tgsb_dirs_get_pixmaps_dir ( ) = %s\n"
+ "\tgsb_dirs_get_ui_dir ( ) = %s\n\n",
g_get_user_data_dir ( ),
g_get_user_config_dir ( ),
C_GRISBIRC ( ),
@@ -880,6 +881,7 @@ gchar *gsb_main_get_print_dir_var ( void )
C_PATH_CONFIG_ACCELS ( ),
C_PATH_DATA_FILES ( ),
DATA_PATH,
+ gsb_dirs_get_categories_dir ( ),
gsb_dirs_get_locale_dir ( ),
gsb_dirs_get_plugins_dir ( ),
gsb_dirs_get_pixmaps_dir ( ),
diff --git a/src/navigation.c b/src/navigation.c
index 5fbe5ef..f4ec76c 100644
--- a/src/navigation.c
+++ b/src/navigation.c
@@ -83,8 +83,6 @@ static gboolean gsb_gui_navigation_button_press ( GtkWidget *tree_view,
static gboolean gsb_gui_navigation_check_key_press ( GtkWidget *tree_view,
GdkEventKey *ev,
GtkTreeModel *model );
-static gboolean gsb_gui_navigation_check_scroll ( GtkWidget *tree_view,
- GdkEventScroll *ev );
static void gsb_gui_navigation_clear_pages_list ( void );
static void gsb_gui_navigation_context_menu ( GtkWidget *tree_view,
GtkTreePath *path );
@@ -280,11 +278,16 @@ GtkWidget *gsb_gui_navigation_create_navigation_pane ( void )
G_CALLBACK ( gsb_gui_navigation_check_key_press ),
navigation_model );
- g_signal_connect ( navigation_tree_view,
+ g_signal_connect ( navigation_tree_view,
"scroll-event",
G_CALLBACK ( gsb_gui_navigation_check_scroll ),
NULL );
+ if ( conf.active_scrolling_left_pane == 0 )
+ g_signal_handlers_block_by_func ( gsb_gui_navigation_get_tree_view ( ),
+ G_CALLBACK ( gsb_gui_navigation_check_scroll ),
+ NULL );
+
g_signal_connect_after ( gtk_tree_view_get_selection ( GTK_TREE_VIEW ( navigation_tree_view ) ),
"changed",
G_CALLBACK ( gsb_gui_navigation_select_line ),
diff --git a/src/navigation.h b/src/navigation.h
index 4a181d6..f59a537 100644
--- a/src/navigation.h
+++ b/src/navigation.h
@@ -20,6 +20,8 @@ typedef struct
void gsb_gui_navigation_add_account ( gint account_number,
gboolean switch_to_account );
void gsb_gui_navigation_add_report ( gint report_number );
+gboolean gsb_gui_navigation_check_scroll ( GtkWidget *tree_view,
+ GdkEventScroll *ev );
void gsb_gui_navigation_create_account_list ( GtkTreeModel *model );
GtkWidget *gsb_gui_navigation_create_navigation_pane ( void );
void gsb_gui_navigation_free_pages_list ( void );
diff --git a/src/parametres.c b/src/parametres.c
index de7df59..7bbfee2 100644
--- a/src/parametres.c
+++ b/src/parametres.c
@@ -417,7 +417,7 @@ gboolean preferences ( gint page )
gtk_tree_store_append (GTK_TREE_STORE (preference_tree_model), &iter2, &iter);
gtk_tree_store_set (GTK_TREE_STORE (preference_tree_model),
&iter2,
- 0, _("Toolbars"),
+ 0, _("Toolbars - Navigation pane"),
1, TOOLBARS_PAGE,
2, 400,
-1);
diff --git a/src/structures.h b/src/structures.h
index b9bad25..fb908a7 100644
--- a/src/structures.h
+++ b/src/structures.h
@@ -55,7 +55,6 @@ struct gsb_etat_t
gchar *name_logo;
gint display_toolbar; /** Display mode of toolbar. */
- gboolean show_toolbar; /** Show toolbar or not. */
gboolean show_headings_bar; /** Show headings bar or not. */
gboolean show_closed_accounts;
gboolean automatic_separator; /* TRUE if do automatic separator */
@@ -147,6 +146,7 @@ struct gsb_conf_t
gint pluriel_final; /* 0 = finals 1 = finaux */
gint display_grisbi_title; /* selection du titre principal de grisbi */
+ gboolean active_scrolling_left_pane; /** active mouse scrolling in the left_pane. */
/* files part */
gint sauvegarde_demarrage; /* utilisé pour enregistrer le fichier s'il s'est bien ouvert */
hooks/post-receive
--
grisbi
More information about the cvs
mailing list