[grisbi-cvs] [SCM] grisbi branch, master, updated. upstream_version_0_9_1-31-gb9c6f87
Pierre Biava
nobody at users.sourceforge.net
Sat May 7 08:06:23 CEST 2011
This is an automated email from the git hooks/post-receive script. It was
generated because a ref change was pushed to the repository containing
the project "grisbi".
The branch, master has been updated
via b9c6f87cd03496da5eb2f4c22704bdad886a8881 (commit)
from 5ce0cea7f0828258ee0ee5181d02fdd7709c2146 (commit)
Those revisions listed above that are new to this repository have
not appeared on any other notification email; so we list those
revisions in full, below.
- Log -----------------------------------------------------------------
commit b9c6f87cd03496da5eb2f4c22704bdad886a8881
Author: pbiava <pierre.biava at nerim.net>
Date: Sat May 7 08:05:53 2011 +0200
update strings
-----------------------------------------------------------------------
Changes:
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 294af20..98428c0 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: cs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-02 22:22+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-07 08:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-02-19 01:39+0100\n"
"Last-Translator: Markus7cz <markus7cz at gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -186,11 +186,11 @@ msgstr "Souhrnné zůstatky v seznamu úÄtů"
#. Name entry
#: ../src/accueil.c:2092 ../src/bet_future.c:2135
-#: ../src/categories_onglet.c:721 ../src/gsb_archive_config.c:101
+#: ../src/categories_onglet.c:717 ../src/gsb_archive_config.c:101
#: ../src/gsb_assistant_archive_export.c:153
#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:1230 ../src/gsb_fyear_config.c:282
#: ../src/gsb_transactions_list.c:2066 ../src/imputation_budgetaire.c:749
-#: ../src/tiers_onglet.c:668
+#: ../src/tiers_onglet.c:666
msgid "Name"
msgstr "Název"
@@ -601,7 +601,7 @@ msgstr "VýchozÃ"
#: ../src/bet_config.c:683 ../src/bet_hist.c:165 ../src/etats_config.c:531
#: ../src/etats_config.c:534 ../src/etats_config.c:2996
#: ../src/etats_config.c:7062 ../src/fenetre_principale.c:296
-#: ../src/navigation.c:1208 ../src/navigation.c:1904
+#: ../src/navigation.c:1211 ../src/navigation.c:1907
msgid "Categories"
msgstr "Kategorie"
@@ -611,7 +611,7 @@ msgstr "Kategorie"
#: ../src/etats_config.c:543 ../src/etats_config.c:3802
#: ../src/etats_config.c:7139 ../src/export_csv.c:814
#: ../src/fenetre_principale.c:301 ../src/import_csv.c:88
-#: ../src/navigation.c:1218 ../src/navigation.c:1908
+#: ../src/navigation.c:1221 ../src/navigation.c:1911
#: ../src/traitement_variables.c:94
msgid "Budgetary lines"
msgstr "RozpoÄty"
@@ -638,7 +638,7 @@ msgstr "Zvolte fiskálnà rok nebo pohyblivých 12 mÄsÃců"
#. name of the div sous-div column
#: ../src/bet_config.c:922 ../src/bet_hist.c:543 ../src/bet_hist.c:1600
-#: ../src/categories_onglet.c:162 ../src/etats_affiche.c:2436
+#: ../src/categories_onglet.c:160 ../src/etats_affiche.c:2436
#: ../src/etats_config.c:678 ../src/export_csv.c:805
#: ../src/gsb_transactions_list.c:177 ../src/import_csv.c:86
#: ../src/meta_categories.c:67 ../src/traitement_variables.c:102
@@ -717,7 +717,7 @@ msgid "You must enter at least one value for the capital"
msgstr "MusÃte zadat nejménÄ jednu hodnotu pro půjÄku"
#: ../src/bet_finance_ui.c:223 ../src/fenetre_principale.c:291
-#: ../src/navigation.c:1198 ../src/navigation.c:1900
+#: ../src/navigation.c:1201 ../src/navigation.c:1903
msgid "Credits simulator"
msgstr "Simulace půjÄky"
@@ -906,7 +906,7 @@ msgid "Print"
msgstr "Tisk"
#: ../src/bet_finance_ui.c:1895 ../src/bet_tab.c:2881
-#: ../src/categories_onglet.c:551 ../src/etats_onglet.c:167
+#: ../src/categories_onglet.c:547 ../src/etats_onglet.c:167
#: ../src/export.c:164 ../src/imputation_budgetaire.c:578
msgid "Export"
msgstr "Export"
@@ -1045,7 +1045,7 @@ msgid "Payee"
msgstr "Plátce/pÅÃjemce"
#. Debit method_ptr
-#: ../src/bet_future.c:795 ../src/bet_tab.c:714 ../src/categories_onglet.c:751
+#: ../src/bet_future.c:795 ../src/bet_tab.c:714 ../src/categories_onglet.c:747
#: ../src/export_csv.c:796 ../src/gsb_form.c:1322 ../src/gsb_form_widget.c:419
#: ../src/gsb_payment_method_config.c:318
#: ../src/gsb_payment_method_config.c:389
@@ -1056,7 +1056,7 @@ msgid "Debit"
msgstr "Debet"
#. Credit method_ptr
-#: ../src/bet_future.c:802 ../src/bet_tab.c:732 ../src/categories_onglet.c:751
+#: ../src/bet_future.c:802 ../src/bet_tab.c:732 ../src/categories_onglet.c:747
#: ../src/export_csv.c:793 ../src/gsb_form.c:1327 ../src/gsb_form_widget.c:423
#: ../src/gsb_payment_method_config.c:325
#: ../src/gsb_payment_method_config.c:402
@@ -1144,7 +1144,7 @@ msgid "Partial balance"
msgstr "Souhrnný zůstatek"
#. Description entry
-#: ../src/bet_future.c:2144 ../src/categories_onglet.c:746 ../src/import.c:472
+#: ../src/bet_future.c:2144 ../src/categories_onglet.c:742 ../src/import.c:472
#: ../src/imputation_budgetaire.c:774
msgid "Type"
msgstr "Typ"
@@ -1155,11 +1155,11 @@ msgid ""
"You need to fix it and start over."
msgstr ""
-#: ../src/bet_hist.c:533 ../src/tiers_onglet.c:1155
+#: ../src/bet_hist.c:533 ../src/tiers_onglet.c:1153
msgid "Select"
msgstr "Vybrat"
-#: ../src/bet_hist.c:560 ../src/categories_onglet.c:180
+#: ../src/bet_hist.c:560 ../src/categories_onglet.c:178
#: ../src/etats_config.c:5244 ../src/export_csv.c:799
#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:597 ../src/gsb_scheduler_list.c:512
#: ../src/gsb_transactions_list.c:173 ../src/import.c:3332
@@ -1223,7 +1223,7 @@ msgid "Check the box to automatically change start date"
msgstr "ZaÅ¡krtnÄte pro automatickou zmÄnu poÄáteÄnÃho data"
#. Description entry
-#: ../src/bet_tab.c:697 ../src/etats_onglet.c:277 ../src/tiers_onglet.c:681
+#: ../src/bet_tab.c:697 ../src/etats_onglet.c:277 ../src/tiers_onglet.c:679
msgid "Description"
msgstr "Popis"
@@ -1322,41 +1322,41 @@ msgstr "Zůstatek k "
msgid "forecast.csv"
msgstr "prognoza.csv"
-#: ../src/categories_onglet.c:171 ../src/etats_config.c:686
+#: ../src/categories_onglet.c:169 ../src/etats_config.c:686
#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:597
#: ../src/gsb_payment_method_config.c:161 ../src/gsb_reconcile_config.c:103
#: ../src/gsb_scheduler_list.c:511 ../src/imputation_budgetaire.c:174
-#: ../src/navigation.c:1043 ../src/tiers_onglet.c:237
+#: ../src/navigation.c:1046 ../src/tiers_onglet.c:237
msgid "Account"
msgstr "ÃÄet"
-#: ../src/categories_onglet.c:370
+#: ../src/categories_onglet.c:368
msgid "Export categories"
msgstr "Exportovat kategorie"
-#: ../src/categories_onglet.c:377
+#: ../src/categories_onglet.c:375
msgid "Categories.cgsb"
msgstr "Kategorie.cgsb"
-#: ../src/categories_onglet.c:413
+#: ../src/categories_onglet.c:409
msgid "Import categories"
msgstr "Importovat kategorie"
-#: ../src/categories_onglet.c:424 ../src/imputation_budgetaire.c:459
+#: ../src/categories_onglet.c:420 ../src/imputation_budgetaire.c:459
msgid "Grisbi category files (*.cgsb)"
msgstr "Soubory kategorià Grisbi (*.cgsb)"
-#: ../src/categories_onglet.c:430 ../src/etats_onglet.c:1228
+#: ../src/categories_onglet.c:426 ../src/etats_onglet.c:1228
#: ../src/file_obfuscate_qif.c:109 ../src/gsb_file.c:241 ../src/import.c:857
#: ../src/imputation_budgetaire.c:464
msgid "All files"
msgstr "VÅ¡echny soubory"
-#: ../src/categories_onglet.c:451
+#: ../src/categories_onglet.c:447
msgid "Merge imported categories with existing?"
msgstr "SlouÄit importované kategorie s existujÃcÃmi?"
-#: ../src/categories_onglet.c:453
+#: ../src/categories_onglet.c:449
msgid ""
"File already contains categories. If you decide to continue, existing "
"categories will be merged with imported ones."
@@ -1364,7 +1364,7 @@ msgstr ""
"Soubor již obsahuje kategorie. Pokud budete pokraÄovat, existujÃcà kategorie "
"budou slouÄeny s importovanými."
-#: ../src/categories_onglet.c:454
+#: ../src/categories_onglet.c:450
msgid ""
"File does not contain categories. If you decide to continue, existing "
"categories will be merged with imported ones. Once performed, there is no "
@@ -1376,11 +1376,11 @@ msgstr ""
"vzÃt ji zpÄt.\n"
"Můžete se také rozhodnout nahradit existujÃcà kategorie importovanými."
-#: ../src/categories_onglet.c:461 ../src/imputation_budgetaire.c:495
+#: ../src/categories_onglet.c:457 ../src/imputation_budgetaire.c:495
msgid "Replace existing"
msgstr "Nahradit existujÃcÃ"
-#: ../src/categories_onglet.c:516
+#: ../src/categories_onglet.c:512
msgid ""
"New\n"
"category"
@@ -1388,11 +1388,11 @@ msgstr ""
"Nová\n"
"kategorie"
-#: ../src/categories_onglet.c:521
+#: ../src/categories_onglet.c:517
msgid "Create a new category"
msgstr "VytvoÅit novou kategorii"
-#: ../src/categories_onglet.c:527
+#: ../src/categories_onglet.c:523
msgid ""
"New sub\n"
"category"
@@ -1400,84 +1400,84 @@ msgstr ""
"Nová\n"
"podkategorie"
-#: ../src/categories_onglet.c:534
+#: ../src/categories_onglet.c:530
msgid "Create a new sub-category"
msgstr "VytvoÅit novou podkategorii"
-#: ../src/categories_onglet.c:541 ../src/etats_onglet.c:158
+#: ../src/categories_onglet.c:537 ../src/etats_onglet.c:158
#: ../src/import.c:440 ../src/import.c:3637 ../src/imputation_budgetaire.c:566
#: ../src/parametres.c:319 ../src/utils_files.c:576
msgid "Import"
msgstr "Import"
-#: ../src/categories_onglet.c:545
+#: ../src/categories_onglet.c:541
msgid "Import a Grisbi category file (.cgsb)"
msgstr "Importovat soubor kategorià Grisbi (.cgsb)"
-#: ../src/categories_onglet.c:555
+#: ../src/categories_onglet.c:551
msgid "Export a Grisbi category file (.cgsb)"
msgstr "Exportovat soubor kategorià Grisbi (.cgsb)"
-#: ../src/categories_onglet.c:560 ../src/etats_onglet.c:187
+#: ../src/categories_onglet.c:556 ../src/etats_onglet.c:187
#: ../src/gsb_scheduler_list.c:273 ../src/gsb_transactions_list.c:346
#: ../src/imputation_budgetaire.c:588 ../src/tiers_onglet.c:339
msgid "Delete"
msgstr "Odstranit"
-#: ../src/categories_onglet.c:564
+#: ../src/categories_onglet.c:560 ../src/navigation.c:2133
msgid "Delete selected category"
msgstr "Odstranit vybranou kategorii"
-#: ../src/categories_onglet.c:569 ../src/etats_onglet.c:196
+#: ../src/categories_onglet.c:565 ../src/etats_onglet.c:196
#: ../src/fenetre_principale.c:271 ../src/imputation_budgetaire.c:598
#: ../src/tiers_onglet.c:348
msgid "Properties"
msgstr "Vlastnosti"
-#: ../src/categories_onglet.c:573 ../src/categories_onglet.c:1067
+#: ../src/categories_onglet.c:569 ../src/categories_onglet.c:1063
msgid "Edit selected category"
msgstr "Upravit vybranou kategorii"
-#: ../src/categories_onglet.c:579 ../src/gsb_scheduler_list.c:314
+#: ../src/categories_onglet.c:575 ../src/gsb_scheduler_list.c:314
#: ../src/gsb_transactions_list.c:382 ../src/imputation_budgetaire.c:609
#: ../src/tiers_onglet.c:358
msgid "View"
msgstr "Pohled"
-#: ../src/categories_onglet.c:583 ../src/tiers_onglet.c:362
+#: ../src/categories_onglet.c:579 ../src/tiers_onglet.c:362
msgid "Change view mode"
msgstr "ZmÄnit pohled"
#. Edit transaction
-#: ../src/categories_onglet.c:631
+#: ../src/categories_onglet.c:627
msgid "Category view"
msgstr "Pohled dle kategoriÃ"
-#: ../src/categories_onglet.c:637
+#: ../src/categories_onglet.c:633
msgid "Subcategory view"
msgstr "Pohled dle podkategoriÃ"
-#: ../src/categories_onglet.c:643 ../src/gsb_transactions_list.c:531
-#: ../src/imputation_budgetaire.c:673 ../src/tiers_onglet.c:478
+#: ../src/categories_onglet.c:639 ../src/gsb_transactions_list.c:531
+#: ../src/imputation_budgetaire.c:673 ../src/tiers_onglet.c:476
msgid "Complete view"
msgstr "Ãplný pohled"
-#: ../src/categories_onglet.c:689 ../src/categories_onglet.c:693
+#: ../src/categories_onglet.c:685 ../src/categories_onglet.c:689
#: ../src/imputation_budgetaire.c:716 ../src/imputation_budgetaire.c:721
-#: ../src/tiers_onglet.c:643
+#: ../src/tiers_onglet.c:641
#, c-format
msgid "Properties for %s"
msgstr "Vlastnosti pro %s"
-#: ../src/categories_onglet.c:691
+#: ../src/categories_onglet.c:687
msgid "No sub-category defined"
msgstr "Nebyla urÄena podkategorie"
-#: ../src/categories_onglet.c:695 ../src/qif.c:931 ../src/qif.c:938
+#: ../src/categories_onglet.c:691 ../src/qif.c:931 ../src/qif.c:938
msgid "No category defined"
msgstr "Nebyla urÄena kategorie"
-#: ../src/categories_onglet.c:786
+#: ../src/categories_onglet.c:782
#, c-format
msgid ""
"You tried to rename current sub-category to '%s' but this sub-category "
@@ -1486,7 +1486,7 @@ msgstr ""
"ZkouÅ¡Ãte pÅejmenovat aktuálnà podkategorii na '%s' ale tato podkategorie již "
"existuje. ProsÃm zvolte jiné jméno."
-#: ../src/categories_onglet.c:793
+#: ../src/categories_onglet.c:789
#, c-format
msgid ""
"You tried to rename current category to '%s' but this category already "
@@ -1495,24 +1495,24 @@ msgstr ""
"ZkouÅ¡Ãte pÅejmenovat aktuálnà kategorii na '%s' ale tato kategorie již "
"existuje. ProsÃm zvolte jiné jméno."
-#: ../src/categories_onglet.c:798
+#: ../src/categories_onglet.c:794
msgid "Category already exists"
msgstr "Kategorie již existuje"
#. * Find a unique name for category
-#: ../src/categories_onglet.c:906 ../src/meta_categories.c:310
+#: ../src/categories_onglet.c:902 ../src/meta_categories.c:310
msgid "New sub-category"
msgstr "Nová podkategorie"
-#: ../src/categories_onglet.c:1069
+#: ../src/categories_onglet.c:1065
msgid "Edit selected sub-category"
msgstr "Upravit vybranou podkategorii"
-#: ../src/categories_onglet.c:1091
+#: ../src/categories_onglet.c:1087
msgid "Manage sub-categories"
msgstr "Spravovat podkategorie"
-#: ../src/categories_onglet.c:1094
+#: ../src/categories_onglet.c:1090
msgid "Transfer all transactions in another sub-category"
msgstr "PÅevést vÅ¡echny transakce do jiné podkategorie"
@@ -2198,7 +2198,7 @@ msgstr "PÅevody"
#. mise en place de la paddingbox des comptes
#: ../src/etats_config.c:513 ../src/etats_config.c:516
#: ../src/etats_config.c:6997 ../src/fenetre_principale.c:249
-#: ../src/navigation.c:1888
+#: ../src/navigation.c:1891
msgid "Accounts"
msgstr "ÃÄty"
@@ -2369,7 +2369,7 @@ msgstr "OznaÄte úÄty zobrazené v sestavÄ: "
#: ../src/etats_config.c:2552 ../src/etats_config.c:2807
#: ../src/etats_config.c:3089 ../src/etats_config.c:3896
#: ../src/etats_config.c:4086 ../src/etats_config.c:7317
-#: ../src/tiers_onglet.c:1432 ../src/tiers_onglet.c:1452
+#: ../src/tiers_onglet.c:1430 ../src/tiers_onglet.c:1450
msgid "Select all"
msgstr "OznaÄit vÅ¡e"
@@ -2377,7 +2377,7 @@ msgstr "OznaÄit vÅ¡e"
#: ../src/etats_config.c:2567 ../src/etats_config.c:2822
#: ../src/etats_config.c:3104 ../src/etats_config.c:3911
#: ../src/etats_config.c:4101 ../src/etats_config.c:7332 ../src/import.c:2268
-#: ../src/tiers_onglet.c:1223 ../src/tiers_onglet.c:1434
+#: ../src/tiers_onglet.c:1221 ../src/tiers_onglet.c:1432
msgid "Unselect all"
msgstr "OdznaÄit vÅ¡e"
@@ -2482,8 +2482,8 @@ msgstr "PÅÃjmové rozpoÄty"
msgid "Outgoing budget lines"
msgstr "Výdajové rozpoÄty"
-#: ../src/etats_config.c:3986 ../src/navigation.c:1188
-#: ../src/navigation.c:1896 ../src/tiers_onglet.c:228
+#: ../src/etats_config.c:3986 ../src/navigation.c:1191
+#: ../src/navigation.c:1899 ../src/tiers_onglet.c:228
msgid "Payees"
msgstr "Plátci/pÅÃjemci"
@@ -2963,11 +2963,11 @@ msgid "Cannot open file '%s' for writing"
msgstr "Nelze otevÅÃt soubor '%s' pro zápis"
#: ../src/etats_onglet.c:119 ../src/fenetre_principale.c:306
-#: ../src/navigation.c:1233 ../src/navigation.c:1912
+#: ../src/navigation.c:1236 ../src/navigation.c:1915
msgid "Reports"
msgstr "Sestavy"
-#: ../src/etats_onglet.c:148 ../src/navigation.c:2086
+#: ../src/etats_onglet.c:148 ../src/navigation.c:2223
msgid "New report"
msgstr "Nová sestava"
@@ -3356,7 +3356,7 @@ msgstr "Historická data"
msgid "Amortization array"
msgstr "Tabulka amortizace"
-#: ../src/fenetre_principale.c:281 ../src/navigation.c:1892
+#: ../src/fenetre_principale.c:281 ../src/navigation.c:1895
#: ../src/parametres.c:347 ../src/parametres.c:1098
msgid "Scheduler"
msgstr "PlánovaÄ"
@@ -3588,7 +3588,7 @@ msgstr "ÄÃnský"
msgid "Cyrillic"
msgstr "Azbuka"
-#: ../src/go-charmap-sel.c:186 ../src/help.c:133
+#: ../src/go-charmap-sel.c:186 ../src/help.c:134
msgid "Greek"
msgstr "Åecký"
@@ -3624,7 +3624,7 @@ msgstr "Vietnamský"
msgid "Western"
msgstr "ZápadnÃ"
-#: ../src/go-charmap-sel.c:195 ../src/help.c:116 ../src/import_csv.c:110
+#: ../src/go-charmap-sel.c:195 ../src/help.c:117 ../src/import_csv.c:110
msgid "Other"
msgstr "Jiný"
@@ -4776,7 +4776,7 @@ msgstr "VytvoÅit nový úÄet od základu"
msgid "Import data from online bank services or from accounting software"
msgstr "Importovat data z online bankovnÃch služeb nebo z úÄetnÃho software"
-#: ../src/gsb_assistant_file.c:574 ../src/navigation.c:1115
+#: ../src/gsb_assistant_file.c:574 ../src/navigation.c:1118
#: ../src/traitement_variables.c:375
msgid "My accounts"
msgstr "Moje úÄty"
@@ -6931,7 +6931,7 @@ msgid "No payee defined"
msgstr "Nenà zadán plátce/pÅÃjemce"
#: ../src/gsb_data_payee.c:542 ../src/gsb_form.c:3007 ../src/gsb_form.c:3008
-#: ../src/navigation.c:1231
+#: ../src/navigation.c:1234
msgid "Report"
msgstr "Sestava"
@@ -8439,7 +8439,7 @@ msgstr "Všechny výskyty"
msgid "Only this one"
msgstr "Pouze tento"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2107 ../src/navigation.c:1163
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2107 ../src/navigation.c:1166
msgid "Scheduled transactions"
msgstr "Plánované transakce"
@@ -8833,52 +8833,51 @@ msgstr ""
msgid "Warning you cannot create payee or category"
msgstr "Nemůžete vytvoÅit plátce/pÅÃjemce nebo kategorii."
-#: ../src/help.c:93
+#: ../src/help.c:94
msgid "Programming"
msgstr "ProgramovánÃ"
-#: ../src/help.c:102
+#: ../src/help.c:103
msgid "Packaging"
msgstr "VytvoÅenà balÃÄků"
-#: ../src/help.c:123 ../src/help.c:124 ../src/help.c:126
+#: ../src/help.c:124 ../src/help.c:125 ../src/help.c:127
msgid "English"
msgstr "Anglicky"
-#: ../src/help.c:125
+#: ../src/help.c:126
msgid "Spanish"
msgstr "Å panÄlsky"
-#: ../src/help.c:127
+#: ../src/help.c:128
msgid "Dutch"
msgstr "Holandsky"
-#: ../src/help.c:128 ../src/help.c:130
+#: ../src/help.c:129 ../src/help.c:131
msgid "Italian"
msgstr "Italsky"
-#: ../src/help.c:129
+#: ../src/help.c:130
msgid "Brazilian Portuguese"
msgstr "Brazilská portugalština"
-#: ../src/help.c:131
+#: ../src/help.c:132
msgid "German"
msgstr "NÄmecky"
-#: ../src/help.c:132
+#: ../src/help.c:133
msgid "Polish"
msgstr "Polsky"
-#. Plugins list
-#: ../src/help.c:160
+#: ../src/help.c:170
msgid "Personal finance manager for everyone\n"
msgstr "Osobnà správce financà pro každého\n"
-#: ../src/help.c:165
+#: ../src/help.c:175
msgid "This instance of Grisbi was compiled on\n"
msgstr "Tato instance Grisbi byla zkompilována\n"
-#: ../src/help.c:168
+#: ../src/help.c:178
msgid "at"
msgstr "na"
@@ -9209,7 +9208,7 @@ msgstr "SlouÄit importované transakce s nalezenými transakcemi"
msgid "Automatically associate the category of the payee if it is possible"
msgstr "Automaticky pÅiÅadit kategorii plátce/pÅÃjemce, pokud je to možné"
-#: ../src/import.c:3689 ../src/tiers_onglet.c:1070
+#: ../src/import.c:3689 ../src/tiers_onglet.c:1068
msgid "Extracting a number and save it in the field No Cheque/Virement"
msgstr "Rozpoznané ÄÃslo uložit do pole ÄÃslo Å¡eku/platby"
@@ -9244,7 +9243,7 @@ msgstr ""
"mohou být pÅiÅazeny urÄitému plátci/pÅÃjemci reprezentujÃcÃmu vaÅ¡eho "
"domácÃho."
-#: ../src/import.c:3802 ../src/tiers_onglet.c:1173
+#: ../src/import.c:3802 ../src/tiers_onglet.c:1171
msgid "Payee name"
msgstr "Jméno plátce/pÅÃjemce"
@@ -9490,7 +9489,7 @@ msgstr ""
msgid "Export a Grisbi budgetary line file (.igsb)"
msgstr "Exportovat soubor rozpoÄtů Grisbi (.igsb)"
-#: ../src/imputation_budgetaire.c:593
+#: ../src/imputation_budgetaire.c:593 ../src/navigation.c:2182
msgid "Delete selected budgetary line"
msgstr "Odstranit vybraný rozpoÄet"
@@ -9779,7 +9778,7 @@ msgid "No sub-category"
msgstr "Žádná podkategorie"
#. * Find a unique name for category
-#: ../src/meta_categories.c:280
+#: ../src/meta_categories.c:280 ../src/navigation.c:2125
msgid "New category"
msgstr "Nová kategorie"
@@ -9802,7 +9801,7 @@ msgid "No sub-payee"
msgstr "Žádný pod-plátce/pÅÃjemce"
#. * Find a unique name for payee
-#: ../src/meta_payee.c:327 ../src/tiers_onglet.c:331
+#: ../src/meta_payee.c:327 ../src/navigation.c:2089 ../src/tiers_onglet.c:331
msgid "New payee"
msgstr "Nový plátce/pÅÃjemce"
@@ -9937,33 +9936,68 @@ msgstr ""
msgid "Warning you can not create %s."
msgstr "Pozor, nemůžete vytvoÅit %s."
-#: ../src/navigation.c:1008
+#: ../src/navigation.c:1011
msgid "Last statement: "
msgstr "Poslednà výpis: "
-#: ../src/navigation.c:1009 ../src/navigation.c:1021
+#: ../src/navigation.c:1012 ../src/navigation.c:1024
msgid "Reconciled balance: "
msgstr "Odsouhlasený zůstatek: "
-#: ../src/navigation.c:1020 ../src/navigation.c:1028
+#: ../src/navigation.c:1023 ../src/navigation.c:1031
msgid "Last statement: none"
msgstr "Poslednà výpis: nenÃ"
-#: ../src/navigation.c:1049
+#: ../src/navigation.c:1052
msgid "closed"
msgstr "uzavÅeno"
-#: ../src/navigation.c:2057
+#: ../src/navigation.c:2060
#, fuzzy
msgid "New account"
msgstr "_Nový úÄet"
-#: ../src/navigation.c:2071
+#: ../src/navigation.c:2074
#, fuzzy
msgid "Remove this account"
msgstr "_Odstranit aktuálnà úÄet"
-#: ../src/navigation.c:2098
+#: ../src/navigation.c:2103 ../src/tiers_onglet.c:366
+msgid "Manage payees"
+msgstr "Spravovat plátce/pÅÃjemce"
+
+#: ../src/navigation.c:2111 ../src/tiers_onglet.c:374
+msgid "Remove unused payees"
+msgstr "Odstranit nepoužité plátce/pÅÃjemce"
+
+#: ../src/navigation.c:2151
+#, fuzzy
+msgid "Import a category file (.cgsb)"
+msgstr "Importovat soubor kategorià Grisbi (.cgsb)"
+
+#: ../src/navigation.c:2160
+#, fuzzy
+msgid "Export a category file (.cgsb)"
+msgstr "Exportovat soubor kategorià Grisbi (.cgsb)"
+
+#: ../src/navigation.c:2174
+#, fuzzy
+msgid "New budgetary line"
+msgstr ""
+"Nový\n"
+"rozpoÄet"
+
+#: ../src/navigation.c:2200
+#, fuzzy
+msgid "Import a budgetary line file (.igsb)"
+msgstr "Exportovat soubor rozpoÄtů Grisbi (.igsb)"
+
+#: ../src/navigation.c:2209
+#, fuzzy
+msgid "Export a budgetary line file (.igsb)"
+msgstr "Exportovat soubor rozpoÄtů Grisbi (.igsb)"
+
+#: ../src/navigation.c:2235
#, fuzzy
msgid "Remove this report"
msgstr "Odstranit pravidlo"
@@ -10643,23 +10677,15 @@ msgstr "Odstranit vybraného plátce/pÅÃjemce"
msgid "Edit selected payee"
msgstr "Upravit vybraného plátce/pÅÃjemce"
-#: ../src/tiers_onglet.c:366
-msgid "Manage payees"
-msgstr "Spravovat plátce/pÅÃjemce"
-
-#: ../src/tiers_onglet.c:370 ../src/tiers_onglet.c:850
+#: ../src/tiers_onglet.c:370 ../src/tiers_onglet.c:848
msgid "Manage the payees"
msgstr "Spravovat plátce/pÅÃjemce"
-#: ../src/tiers_onglet.c:374
-msgid "Remove unused payees"
-msgstr "Odstranit nepoužité plátce/pÅÃjemce"
-
-#: ../src/tiers_onglet.c:378 ../src/tiers_onglet.c:427
+#: ../src/tiers_onglet.c:378 ../src/tiers_onglet.c:426
msgid "Remove orphan payees"
msgstr "Odstranit osiÅelé plátce/pÅÃjemce"
-#: ../src/tiers_onglet.c:428
+#: ../src/tiers_onglet.c:427
msgid ""
"This will remove all the payees wich are not used in any transactions. "
"Payees linked to an archived transactions will not be removed, even if not "
@@ -10673,21 +10699,21 @@ msgstr ""
"\n"
"Jste si jist(a) že chcete pokraÄovat?"
-#: ../src/tiers_onglet.c:442
+#: ../src/tiers_onglet.c:441
#, c-format
msgid "Removed %d payees."
msgstr "OdstranÄno %d plátců/pÅÃjemců."
-#: ../src/tiers_onglet.c:448
+#: ../src/tiers_onglet.c:447
msgid "There is no payee to remove."
msgstr "Žádný plátce / pÅÃjemce k odstranÄnÃ."
#. Edit transaction
-#: ../src/tiers_onglet.c:472
+#: ../src/tiers_onglet.c:470
msgid "Payee view"
msgstr "Pohled za plátce/pÅÃjemce"
-#: ../src/tiers_onglet.c:724
+#: ../src/tiers_onglet.c:722
#, c-format
msgid ""
"You tried to rename current payee to '%s' but this payee already exists. "
@@ -10696,11 +10722,11 @@ msgstr ""
"ZkouÅ¡Ãte pÅejmenovat aktuálnÃho plátce/pÅÃjemce na '%s' ale tento plátce/"
"pÅÃjemce již existuje. ProsÃm zvolte jiné jméno."
-#: ../src/tiers_onglet.c:728
+#: ../src/tiers_onglet.c:726
msgid "Payee already exists"
msgstr "Plátce/pÅÃjemce již existuje"
-#: ../src/tiers_onglet.c:851
+#: ../src/tiers_onglet.c:849
msgid ""
"This wizard will help you to simplify the list of payees.\n"
"\n"
@@ -10714,21 +10740,21 @@ msgstr ""
"\n"
"DoporuÄujeme nynà zazálohovat soubor úÄtů, pokud jste to jeÅ¡tÄ neudÄlal(a). "
-#: ../src/tiers_onglet.c:973
+#: ../src/tiers_onglet.c:971
#, c-format
msgid "One payee was replaced with a new one."
msgstr "Jeden plátce/pÅÃjemce byl nahrazen novým."
-#: ../src/tiers_onglet.c:977
+#: ../src/tiers_onglet.c:975
#, c-format
msgid "%d payees were replaced with a new one."
msgstr "%d plátců/pÅÃjemců bylo nahrazeno novým."
-#: ../src/tiers_onglet.c:1030
+#: ../src/tiers_onglet.c:1028
msgid "Choose a payee"
msgstr "Zvolte plátce/pÅÃjemce"
-#: ../src/tiers_onglet.c:1032
+#: ../src/tiers_onglet.c:1030
msgid ""
"Select one payee in the list that you modify to serve as the basis for your "
"research.\n"
@@ -10742,50 +10768,50 @@ msgstr ""
" %ÅetÄzec, ÅetÄzec%\n"
" %ÅetÄzec%, ÅetÄzec_1%ÅetÄzec_2"
-#: ../src/tiers_onglet.c:1051
+#: ../src/tiers_onglet.c:1049
msgid "Enter the new payee"
msgstr "Zadejte nového plátce/pÅÃjemce"
-#: ../src/tiers_onglet.c:1053
+#: ../src/tiers_onglet.c:1051
msgid "Enter the name of the new payee"
msgstr "Zadejte jméno nového plátce/pÅÃjemce"
-#: ../src/tiers_onglet.c:1068
+#: ../src/tiers_onglet.c:1066
msgid "Options"
msgstr "Volby"
-#: ../src/tiers_onglet.c:1076
+#: ../src/tiers_onglet.c:1074
msgid "Save the payees in the notes"
msgstr "Uložit plátce/pÅÃjemce do poznámek"
-#: ../src/tiers_onglet.c:1109
+#: ../src/tiers_onglet.c:1107
msgid "List of payees who will be modified"
msgstr "Seznam plátců/pÅÃjemců, kteÅà budou upraveni"
-#: ../src/tiers_onglet.c:1163
+#: ../src/tiers_onglet.c:1161
msgid "Payee number"
msgstr "ÄÃslo plátce/pÅÃjemce"
-#: ../src/tiers_onglet.c:1189
+#: ../src/tiers_onglet.c:1187
msgid "Total number of payees: "
msgstr "Celkový poÄet plátců/pÅÃjemců: "
#. ajoute le nombre de tiers sélectionnés
-#: ../src/tiers_onglet.c:1206
+#: ../src/tiers_onglet.c:1204
msgid "Number of selected payees: "
msgstr "PoÄet vybraných plátců/pÅÃjemců: "
-#: ../src/tiers_onglet.c:1309
+#: ../src/tiers_onglet.c:1307
#, c-format
msgid "Payee sought : %s"
msgstr "Hledaný plátce/pÅÃjemce: %s"
-#: ../src/tiers_onglet.c:1315
+#: ../src/tiers_onglet.c:1313
#, c-format
msgid "New payee : %s"
msgstr "Nový plátce/pÅÃjemce: %s"
-#: ../src/tiers_onglet.c:1390
+#: ../src/tiers_onglet.c:1388
#, c-format
msgid ""
"You are about to replace one payee which name contain %s by %s\n"
@@ -10796,7 +10822,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Opravdu pokraÄovat?"
-#: ../src/tiers_onglet.c:1398
+#: ../src/tiers_onglet.c:1396
#, c-format
msgid ""
"You are about to replace %d payees whose names contain %s by %s\n"
@@ -10808,15 +10834,15 @@ msgstr ""
"\n"
"Opravdu pokraÄovat?"
-#: ../src/tiers_onglet.c:1562
+#: ../src/tiers_onglet.c:1560
msgid "You must choose a payee for searching."
msgstr "Pro vyhledávánà musÃte vybrat plátce/pÅÃjemce."
-#: ../src/tiers_onglet.c:1566
+#: ../src/tiers_onglet.c:1564
msgid "Beware you don't use one of models for the research."
msgstr "Pozor ať nepoužijete jeden z modelů pro výzkum."
-#: ../src/tiers_onglet.c:1664
+#: ../src/tiers_onglet.c:1662
#, c-format
msgid ""
"Do you want overwrite the existing note.\n"
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 17e7889..d11ad8d 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: da\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-02 22:22+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-07 08:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-03-25 13:23+0100\n"
"Last-Translator: Dmitri Popov <dmpop at openoffice.org>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -191,11 +191,11 @@ msgstr "Fly transaktioner til kategori"
#. Name entry
#: ../src/accueil.c:2092 ../src/bet_future.c:2135
-#: ../src/categories_onglet.c:721 ../src/gsb_archive_config.c:101
+#: ../src/categories_onglet.c:717 ../src/gsb_archive_config.c:101
#: ../src/gsb_assistant_archive_export.c:153
#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:1230 ../src/gsb_fyear_config.c:282
#: ../src/gsb_transactions_list.c:2066 ../src/imputation_budgetaire.c:749
-#: ../src/tiers_onglet.c:668
+#: ../src/tiers_onglet.c:666
msgid "Name"
msgstr "Navn"
@@ -652,7 +652,7 @@ msgstr ""
#: ../src/bet_config.c:683 ../src/bet_hist.c:165 ../src/etats_config.c:531
#: ../src/etats_config.c:534 ../src/etats_config.c:2996
#: ../src/etats_config.c:7062 ../src/fenetre_principale.c:296
-#: ../src/navigation.c:1208 ../src/navigation.c:1904
+#: ../src/navigation.c:1211 ../src/navigation.c:1907
msgid "Categories"
msgstr "Kategorier"
@@ -662,7 +662,7 @@ msgstr "Kategorier"
#: ../src/etats_config.c:543 ../src/etats_config.c:3802
#: ../src/etats_config.c:7139 ../src/export_csv.c:814
#: ../src/fenetre_principale.c:301 ../src/import_csv.c:88
-#: ../src/navigation.c:1218 ../src/navigation.c:1908
+#: ../src/navigation.c:1221 ../src/navigation.c:1911
#: ../src/traitement_variables.c:94
msgid "Budgetary lines"
msgstr ""
@@ -689,7 +689,7 @@ msgstr "Vælg regnskabsår"
#. name of the div sous-div column
#: ../src/bet_config.c:922 ../src/bet_hist.c:543 ../src/bet_hist.c:1600
-#: ../src/categories_onglet.c:162 ../src/etats_affiche.c:2436
+#: ../src/categories_onglet.c:160 ../src/etats_affiche.c:2436
#: ../src/etats_config.c:678 ../src/export_csv.c:805
#: ../src/gsb_transactions_list.c:177 ../src/import_csv.c:86
#: ../src/meta_categories.c:67 ../src/traitement_variables.c:102
@@ -776,7 +776,7 @@ msgid "You must enter at least one value for the capital"
msgstr ""
#: ../src/bet_finance_ui.c:223 ../src/fenetre_principale.c:291
-#: ../src/navigation.c:1198 ../src/navigation.c:1900
+#: ../src/navigation.c:1201 ../src/navigation.c:1903
#, fuzzy
msgid "Credits simulator"
msgstr "Kreditkort"
@@ -977,7 +977,7 @@ msgid "Print"
msgstr ""
#: ../src/bet_finance_ui.c:1895 ../src/bet_tab.c:2881
-#: ../src/categories_onglet.c:551 ../src/etats_onglet.c:167
+#: ../src/categories_onglet.c:547 ../src/etats_onglet.c:167
#: ../src/export.c:164 ../src/imputation_budgetaire.c:578
msgid "Export"
msgstr "Eksportér"
@@ -1121,7 +1121,7 @@ msgid "Payee"
msgstr "Papir"
#. Debit method_ptr
-#: ../src/bet_future.c:795 ../src/bet_tab.c:714 ../src/categories_onglet.c:751
+#: ../src/bet_future.c:795 ../src/bet_tab.c:714 ../src/categories_onglet.c:747
#: ../src/export_csv.c:796 ../src/gsb_form.c:1322 ../src/gsb_form_widget.c:419
#: ../src/gsb_payment_method_config.c:318
#: ../src/gsb_payment_method_config.c:389
@@ -1132,7 +1132,7 @@ msgid "Debit"
msgstr "Debit"
#. Credit method_ptr
-#: ../src/bet_future.c:802 ../src/bet_tab.c:732 ../src/categories_onglet.c:751
+#: ../src/bet_future.c:802 ../src/bet_tab.c:732 ../src/categories_onglet.c:747
#: ../src/export_csv.c:793 ../src/gsb_form.c:1327 ../src/gsb_form_widget.c:423
#: ../src/gsb_payment_method_config.c:325
#: ../src/gsb_payment_method_config.c:402
@@ -1223,7 +1223,7 @@ msgid "Partial balance"
msgstr "Balancer"
#. Description entry
-#: ../src/bet_future.c:2144 ../src/categories_onglet.c:746 ../src/import.c:472
+#: ../src/bet_future.c:2144 ../src/categories_onglet.c:742 ../src/import.c:472
#: ../src/imputation_budgetaire.c:774
msgid "Type"
msgstr ""
@@ -1234,12 +1234,12 @@ msgid ""
"You need to fix it and start over."
msgstr ""
-#: ../src/bet_hist.c:533 ../src/tiers_onglet.c:1155
+#: ../src/bet_hist.c:533 ../src/tiers_onglet.c:1153
#, fuzzy
msgid "Select"
msgstr "Dato"
-#: ../src/bet_hist.c:560 ../src/categories_onglet.c:180
+#: ../src/bet_hist.c:560 ../src/categories_onglet.c:178
#: ../src/etats_config.c:5244 ../src/export_csv.c:799
#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:597 ../src/gsb_scheduler_list.c:512
#: ../src/gsb_transactions_list.c:173 ../src/import.c:3332
@@ -1307,7 +1307,7 @@ msgid "Check the box to automatically change start date"
msgstr ""
#. Description entry
-#: ../src/bet_tab.c:697 ../src/etats_onglet.c:277 ../src/tiers_onglet.c:681
+#: ../src/bet_tab.c:697 ../src/etats_onglet.c:277 ../src/tiers_onglet.c:679
msgid "Description"
msgstr ""
@@ -1410,49 +1410,49 @@ msgstr "Balance"
msgid "forecast.csv"
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:171 ../src/etats_config.c:686
+#: ../src/categories_onglet.c:169 ../src/etats_config.c:686
#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:597
#: ../src/gsb_payment_method_config.c:161 ../src/gsb_reconcile_config.c:103
#: ../src/gsb_scheduler_list.c:511 ../src/imputation_budgetaire.c:174
-#: ../src/navigation.c:1043 ../src/tiers_onglet.c:237
+#: ../src/navigation.c:1046 ../src/tiers_onglet.c:237
msgid "Account"
msgstr "Konto"
-#: ../src/categories_onglet.c:370
+#: ../src/categories_onglet.c:368
msgid "Export categories"
msgstr "Eksportér kategorier"
-#: ../src/categories_onglet.c:377
+#: ../src/categories_onglet.c:375
#, fuzzy
msgid "Categories.cgsb"
msgstr "Kategorier"
-#: ../src/categories_onglet.c:413
+#: ../src/categories_onglet.c:409
#, fuzzy
msgid "Import categories"
msgstr "Eksportér kategorier"
-#: ../src/categories_onglet.c:424 ../src/imputation_budgetaire.c:459
+#: ../src/categories_onglet.c:420 ../src/imputation_budgetaire.c:459
msgid "Grisbi category files (*.cgsb)"
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:430 ../src/etats_onglet.c:1228
+#: ../src/categories_onglet.c:426 ../src/etats_onglet.c:1228
#: ../src/file_obfuscate_qif.c:109 ../src/gsb_file.c:241 ../src/import.c:857
#: ../src/imputation_budgetaire.c:464
msgid "All files"
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:451
+#: ../src/categories_onglet.c:447
msgid "Merge imported categories with existing?"
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:453
+#: ../src/categories_onglet.c:449
msgid ""
"File already contains categories. If you decide to continue, existing "
"categories will be merged with imported ones."
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:454
+#: ../src/categories_onglet.c:450
msgid ""
"File does not contain categories. If you decide to continue, existing "
"categories will be merged with imported ones. Once performed, there is no "
@@ -1460,152 +1460,152 @@ msgid ""
"You may also decide to replace existing categories with imported ones."
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:461 ../src/imputation_budgetaire.c:495
+#: ../src/categories_onglet.c:457 ../src/imputation_budgetaire.c:495
msgid "Replace existing"
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:516
+#: ../src/categories_onglet.c:512
#, fuzzy
msgid ""
"New\n"
"category"
msgstr "Ny kategori"
-#: ../src/categories_onglet.c:521
+#: ../src/categories_onglet.c:517
#, fuzzy
msgid "Create a new category"
msgstr "Giv den nye kategori et navn"
-#: ../src/categories_onglet.c:527
+#: ../src/categories_onglet.c:523
#, fuzzy
msgid ""
"New sub\n"
"category"
msgstr "Ny underkategori"
-#: ../src/categories_onglet.c:534
+#: ../src/categories_onglet.c:530
#, fuzzy
msgid "Create a new sub-category"
msgstr "Giv den nye underkategori et navn"
-#: ../src/categories_onglet.c:541 ../src/etats_onglet.c:158
+#: ../src/categories_onglet.c:537 ../src/etats_onglet.c:158
#: ../src/import.c:440 ../src/import.c:3637 ../src/imputation_budgetaire.c:566
#: ../src/parametres.c:319 ../src/utils_files.c:576
msgid "Import"
msgstr "Importér"
-#: ../src/categories_onglet.c:545
+#: ../src/categories_onglet.c:541
#, fuzzy
msgid "Import a Grisbi category file (.cgsb)"
msgstr "Importér en liste over kategorier"
-#: ../src/categories_onglet.c:555
+#: ../src/categories_onglet.c:551
#, fuzzy
msgid "Export a Grisbi category file (.cgsb)"
msgstr "Eksportér kategorier"
-#: ../src/categories_onglet.c:560 ../src/etats_onglet.c:187
+#: ../src/categories_onglet.c:556 ../src/etats_onglet.c:187
#: ../src/gsb_scheduler_list.c:273 ../src/gsb_transactions_list.c:346
#: ../src/imputation_budgetaire.c:588 ../src/tiers_onglet.c:339
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "Dato"
-#: ../src/categories_onglet.c:564
+#: ../src/categories_onglet.c:560 ../src/navigation.c:2133
#, fuzzy
msgid "Delete selected category"
msgstr "Indtast venligst en kategori."
-#: ../src/categories_onglet.c:569 ../src/etats_onglet.c:196
+#: ../src/categories_onglet.c:565 ../src/etats_onglet.c:196
#: ../src/fenetre_principale.c:271 ../src/imputation_budgetaire.c:598
#: ../src/tiers_onglet.c:348
msgid "Properties"
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:573 ../src/categories_onglet.c:1067
+#: ../src/categories_onglet.c:569 ../src/categories_onglet.c:1063
#, fuzzy
msgid "Edit selected category"
msgstr "Tilføj kategori"
-#: ../src/categories_onglet.c:579 ../src/gsb_scheduler_list.c:314
+#: ../src/categories_onglet.c:575 ../src/gsb_scheduler_list.c:314
#: ../src/gsb_transactions_list.c:382 ../src/imputation_budgetaire.c:609
#: ../src/tiers_onglet.c:358
msgid "View"
msgstr "Gennemse"
-#: ../src/categories_onglet.c:583 ../src/tiers_onglet.c:362
+#: ../src/categories_onglet.c:579 ../src/tiers_onglet.c:362
#, fuzzy
msgid "Change view mode"
msgstr "1 linje"
#. Edit transaction
-#: ../src/categories_onglet.c:631
+#: ../src/categories_onglet.c:627
#, fuzzy
msgid "Category view"
msgstr "Kategorier"
-#: ../src/categories_onglet.c:637
+#: ../src/categories_onglet.c:633
#, fuzzy
msgid "Subcategory view"
msgstr "Ingen underkategori"
-#: ../src/categories_onglet.c:643 ../src/gsb_transactions_list.c:531
-#: ../src/imputation_budgetaire.c:673 ../src/tiers_onglet.c:478
+#: ../src/categories_onglet.c:639 ../src/gsb_transactions_list.c:531
+#: ../src/imputation_budgetaire.c:673 ../src/tiers_onglet.c:476
msgid "Complete view"
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:689 ../src/categories_onglet.c:693
+#: ../src/categories_onglet.c:685 ../src/categories_onglet.c:689
#: ../src/imputation_budgetaire.c:716 ../src/imputation_budgetaire.c:721
-#: ../src/tiers_onglet.c:643
+#: ../src/tiers_onglet.c:641
#, c-format
msgid "Properties for %s"
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:691
+#: ../src/categories_onglet.c:687
#, fuzzy
msgid "No sub-category defined"
msgstr "Ingen underkategori (%d)"
-#: ../src/categories_onglet.c:695 ../src/qif.c:931 ../src/qif.c:938
+#: ../src/categories_onglet.c:691 ../src/qif.c:931 ../src/qif.c:938
#, fuzzy
msgid "No category defined"
msgstr "Ingen kategori (%d)"
-#: ../src/categories_onglet.c:786
+#: ../src/categories_onglet.c:782
#, c-format
msgid ""
"You tried to rename current sub-category to '%s' but this sub-category "
"already exists. Please choose another name."
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:793
+#: ../src/categories_onglet.c:789
#, c-format
msgid ""
"You tried to rename current category to '%s' but this category already "
"exists. Please choose another name."
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:798
+#: ../src/categories_onglet.c:794
#, fuzzy
msgid "Category already exists"
msgstr "Valutaen findes allerede."
#. * Find a unique name for category
-#: ../src/categories_onglet.c:906 ../src/meta_categories.c:310
+#: ../src/categories_onglet.c:902 ../src/meta_categories.c:310
msgid "New sub-category"
msgstr "Ny underkategori"
-#: ../src/categories_onglet.c:1069
+#: ../src/categories_onglet.c:1065
#, fuzzy
msgid "Edit selected sub-category"
msgstr "Tilføj kategori"
-#: ../src/categories_onglet.c:1091
+#: ../src/categories_onglet.c:1087
#, fuzzy
msgid "Manage sub-categories"
msgstr "Kategorier"
-#: ../src/categories_onglet.c:1094
+#: ../src/categories_onglet.c:1090
#, fuzzy
msgid "Transfer all transactions in another sub-category"
msgstr "Fly transaktioner til kategori"
@@ -2275,7 +2275,7 @@ msgstr ""
#. mise en place de la paddingbox des comptes
#: ../src/etats_config.c:513 ../src/etats_config.c:516
#: ../src/etats_config.c:6997 ../src/fenetre_principale.c:249
-#: ../src/navigation.c:1888
+#: ../src/navigation.c:1891
msgid "Accounts"
msgstr ""
@@ -2441,7 +2441,7 @@ msgstr "Opret en planlagt transaktion:"
#: ../src/etats_config.c:2552 ../src/etats_config.c:2807
#: ../src/etats_config.c:3089 ../src/etats_config.c:3896
#: ../src/etats_config.c:4086 ../src/etats_config.c:7317
-#: ../src/tiers_onglet.c:1432 ../src/tiers_onglet.c:1452
+#: ../src/tiers_onglet.c:1430 ../src/tiers_onglet.c:1450
msgid "Select all"
msgstr ""
@@ -2449,7 +2449,7 @@ msgstr ""
#: ../src/etats_config.c:2567 ../src/etats_config.c:2822
#: ../src/etats_config.c:3104 ../src/etats_config.c:3911
#: ../src/etats_config.c:4101 ../src/etats_config.c:7332 ../src/import.c:2268
-#: ../src/tiers_onglet.c:1223 ../src/tiers_onglet.c:1434
+#: ../src/tiers_onglet.c:1221 ../src/tiers_onglet.c:1432
msgid "Unselect all"
msgstr ""
@@ -2555,8 +2555,8 @@ msgstr ""
msgid "Outgoing budget lines"
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:3986 ../src/navigation.c:1188
-#: ../src/navigation.c:1896 ../src/tiers_onglet.c:228
+#: ../src/etats_config.c:3986 ../src/navigation.c:1191
+#: ../src/navigation.c:1899 ../src/tiers_onglet.c:228
#, fuzzy
msgid "Payees"
msgstr "Dage"
@@ -3071,11 +3071,11 @@ msgid "Cannot open file '%s' for writing"
msgstr ""
#: ../src/etats_onglet.c:119 ../src/fenetre_principale.c:306
-#: ../src/navigation.c:1233 ../src/navigation.c:1912
+#: ../src/navigation.c:1236 ../src/navigation.c:1915
msgid "Reports"
msgstr ""
-#: ../src/etats_onglet.c:148 ../src/navigation.c:2086
+#: ../src/etats_onglet.c:148 ../src/navigation.c:2223
msgid "New report"
msgstr ""
@@ -3450,7 +3450,7 @@ msgstr "Forkert dato"
msgid "Amortization array"
msgstr ""
-#: ../src/fenetre_principale.c:281 ../src/navigation.c:1892
+#: ../src/fenetre_principale.c:281 ../src/navigation.c:1895
#: ../src/parametres.c:347 ../src/parametres.c:1098
msgid "Scheduler"
msgstr ""
@@ -3657,7 +3657,7 @@ msgstr "Check"
msgid "Cyrillic"
msgstr ""
-#: ../src/go-charmap-sel.c:186 ../src/help.c:133
+#: ../src/go-charmap-sel.c:186 ../src/help.c:134
msgid "Greek"
msgstr ""
@@ -3694,7 +3694,7 @@ msgstr ""
msgid "Western"
msgstr "Website"
-#: ../src/go-charmap-sel.c:195 ../src/help.c:116 ../src/import_csv.c:110
+#: ../src/go-charmap-sel.c:195 ../src/help.c:117 ../src/import_csv.c:110
msgid "Other"
msgstr ""
@@ -4768,7 +4768,7 @@ msgstr "Giv den nye kategori et navn"
msgid "Import data from online bank services or from accounting software"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_assistant_file.c:574 ../src/navigation.c:1115
+#: ../src/gsb_assistant_file.c:574 ../src/navigation.c:1118
#: ../src/traitement_variables.c:375
#, fuzzy
msgid "My accounts"
@@ -6928,7 +6928,7 @@ msgid "No payee defined"
msgstr ""
#: ../src/gsb_data_payee.c:542 ../src/gsb_form.c:3007 ../src/gsb_form.c:3008
-#: ../src/navigation.c:1231
+#: ../src/navigation.c:1234
msgid "Report"
msgstr "Rapport"
@@ -8311,7 +8311,7 @@ msgstr ""
msgid "Only this one"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2107 ../src/navigation.c:1163
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2107 ../src/navigation.c:1166
#, fuzzy
msgid "Scheduled transactions"
msgstr "Lukkede planlagte transaktioner"
@@ -8701,56 +8701,55 @@ msgstr ""
msgid "Warning you cannot create payee or category"
msgstr ""
-#: ../src/help.c:93
+#: ../src/help.c:94
#, fuzzy
msgid "Programming"
msgstr "Programmer"
-#: ../src/help.c:102
+#: ../src/help.c:103
msgid "Packaging"
msgstr ""
-#: ../src/help.c:123 ../src/help.c:124 ../src/help.c:126
+#: ../src/help.c:124 ../src/help.c:125 ../src/help.c:127
msgid "English"
msgstr ""
-#: ../src/help.c:125
+#: ../src/help.c:126
#, fuzzy
msgid "Spanish"
msgstr "Symbol"
-#: ../src/help.c:127
+#: ../src/help.c:128
msgid "Dutch"
msgstr ""
-#: ../src/help.c:128 ../src/help.c:130
+#: ../src/help.c:129 ../src/help.c:131
#, fuzzy
msgid "Italian"
msgstr "Ialt"
-#: ../src/help.c:129
+#: ../src/help.c:130
msgid "Brazilian Portuguese"
msgstr ""
-#: ../src/help.c:131
+#: ../src/help.c:132
#, fuzzy
msgid "German"
msgstr "Generelt"
-#: ../src/help.c:132
+#: ../src/help.c:133
msgid "Polish"
msgstr ""
-#. Plugins list
-#: ../src/help.c:160
+#: ../src/help.c:170
msgid "Personal finance manager for everyone\n"
msgstr ""
-#: ../src/help.c:165
+#: ../src/help.c:175
msgid "This instance of Grisbi was compiled on\n"
msgstr ""
-#: ../src/help.c:168
+#: ../src/help.c:178
#, fuzzy
msgid "at"
msgstr "Dato"
@@ -9053,7 +9052,7 @@ msgstr "Opret en planlagt transaktion"
msgid "Automatically associate the category of the payee if it is possible"
msgstr ""
-#: ../src/import.c:3689 ../src/tiers_onglet.c:1070
+#: ../src/import.c:3689 ../src/tiers_onglet.c:1068
msgid "Extracting a number and save it in the field No Cheque/Virement"
msgstr ""
@@ -9087,7 +9086,7 @@ msgid ""
"specific payee representing your landlord."
msgstr ""
-#: ../src/import.c:3802 ../src/tiers_onglet.c:1173
+#: ../src/import.c:3802 ../src/tiers_onglet.c:1171
#, fuzzy
msgid "Payee name"
msgstr "Kategori ialt"
@@ -9338,7 +9337,7 @@ msgstr ""
msgid "Export a Grisbi budgetary line file (.igsb)"
msgstr "Eksportér kategorier"
-#: ../src/imputation_budgetaire.c:593
+#: ../src/imputation_budgetaire.c:593 ../src/navigation.c:2182
msgid "Delete selected budgetary line"
msgstr ""
@@ -9671,7 +9670,7 @@ msgid "No sub-category"
msgstr "Ingen underkategori"
#. * Find a unique name for category
-#: ../src/meta_categories.c:280
+#: ../src/meta_categories.c:280 ../src/navigation.c:2125
msgid "New category"
msgstr "Ny kategori"
@@ -9696,7 +9695,7 @@ msgid "No sub-payee"
msgstr "Ingen underkategori"
#. * Find a unique name for payee
-#: ../src/meta_payee.c:327 ../src/tiers_onglet.c:331
+#: ../src/meta_payee.c:327 ../src/navigation.c:2089 ../src/tiers_onglet.c:331
msgid "New payee"
msgstr ""
@@ -9821,35 +9820,70 @@ msgstr ""
msgid "Warning you can not create %s."
msgstr ""
-#: ../src/navigation.c:1008
+#: ../src/navigation.c:1011
msgid "Last statement: "
msgstr ""
-#: ../src/navigation.c:1009 ../src/navigation.c:1021
+#: ../src/navigation.c:1012 ../src/navigation.c:1024
#, fuzzy
msgid "Reconciled balance: "
msgstr "Afstemt balance"
-#: ../src/navigation.c:1020 ../src/navigation.c:1028
+#: ../src/navigation.c:1023 ../src/navigation.c:1031
msgid "Last statement: none"
msgstr ""
-#: ../src/navigation.c:1049
+#: ../src/navigation.c:1052
#, fuzzy
msgid "closed"
msgstr "Luk"
-#: ../src/navigation.c:2057
+#: ../src/navigation.c:2060
#, fuzzy
msgid "New account"
msgstr "Ny konto"
-#: ../src/navigation.c:2071
+#: ../src/navigation.c:2074
#, fuzzy
msgid "Remove this account"
msgstr "Fjern en konto"
-#: ../src/navigation.c:2098
+#: ../src/navigation.c:2103 ../src/tiers_onglet.c:366
+#, fuzzy
+msgid "Manage payees"
+msgstr "Hovedside"
+
+#: ../src/navigation.c:2111 ../src/tiers_onglet.c:374
+#, fuzzy
+msgid "Remove unused payees"
+msgstr "Fjern kategori"
+
+#: ../src/navigation.c:2151
+#, fuzzy
+msgid "Import a category file (.cgsb)"
+msgstr "Importér en liste over kategorier"
+
+#: ../src/navigation.c:2160
+#, fuzzy
+msgid "Export a category file (.cgsb)"
+msgstr "Eksportér kategorier"
+
+#: ../src/navigation.c:2174
+#, fuzzy
+msgid "New budgetary line"
+msgstr "Budgetlinje"
+
+#: ../src/navigation.c:2200
+#, fuzzy
+msgid "Import a budgetary line file (.igsb)"
+msgstr "Eksportér kategorier"
+
+#: ../src/navigation.c:2209
+#, fuzzy
+msgid "Export a budgetary line file (.igsb)"
+msgstr "Eksportér kategorier"
+
+#: ../src/navigation.c:2235
#, fuzzy
msgid "Remove this report"
msgstr "Fjern kategori"
@@ -10526,27 +10560,17 @@ msgstr ""
msgid "Edit selected payee"
msgstr ""
-#: ../src/tiers_onglet.c:366
-#, fuzzy
-msgid "Manage payees"
-msgstr "Hovedside"
-
-#: ../src/tiers_onglet.c:370 ../src/tiers_onglet.c:850
+#: ../src/tiers_onglet.c:370 ../src/tiers_onglet.c:848
#, fuzzy
msgid "Manage the payees"
msgstr "Yderligere info"
-#: ../src/tiers_onglet.c:374
-#, fuzzy
-msgid "Remove unused payees"
-msgstr "Fjern kategori"
-
-#: ../src/tiers_onglet.c:378 ../src/tiers_onglet.c:427
+#: ../src/tiers_onglet.c:378 ../src/tiers_onglet.c:426
#, fuzzy
msgid "Remove orphan payees"
msgstr "Fjern kategori"
-#: ../src/tiers_onglet.c:428
+#: ../src/tiers_onglet.c:427
msgid ""
"This will remove all the payees wich are not used in any transactions. "
"Payees linked to an archived transactions will not be removed, even if not "
@@ -10555,33 +10579,33 @@ msgid ""
"Are you sure you want to do that?"
msgstr ""
-#: ../src/tiers_onglet.c:442
+#: ../src/tiers_onglet.c:441
#, c-format
msgid "Removed %d payees."
msgstr ""
-#: ../src/tiers_onglet.c:448
+#: ../src/tiers_onglet.c:447
msgid "There is no payee to remove."
msgstr ""
#. Edit transaction
-#: ../src/tiers_onglet.c:472
+#: ../src/tiers_onglet.c:470
msgid "Payee view"
msgstr ""
-#: ../src/tiers_onglet.c:724
+#: ../src/tiers_onglet.c:722
#, c-format
msgid ""
"You tried to rename current payee to '%s' but this payee already exists. "
"Please choose another name."
msgstr ""
-#: ../src/tiers_onglet.c:728
+#: ../src/tiers_onglet.c:726
#, fuzzy
msgid "Payee already exists"
msgstr "Valutaen findes allerede."
-#: ../src/tiers_onglet.c:851
+#: ../src/tiers_onglet.c:849
msgid ""
"This wizard will help you to simplify the list of payees.\n"
"\n"
@@ -10590,22 +10614,22 @@ msgid ""
"It is better to make a backup of your Grisbi file if you have not yet done. "
msgstr ""
-#: ../src/tiers_onglet.c:973
+#: ../src/tiers_onglet.c:971
#, c-format
msgid "One payee was replaced with a new one."
msgstr ""
-#: ../src/tiers_onglet.c:977
+#: ../src/tiers_onglet.c:975
#, c-format
msgid "%d payees were replaced with a new one."
msgstr ""
-#: ../src/tiers_onglet.c:1030
+#: ../src/tiers_onglet.c:1028
#, fuzzy
msgid "Choose a payee"
msgstr "Vælg regnskabsår"
-#: ../src/tiers_onglet.c:1032
+#: ../src/tiers_onglet.c:1030
msgid ""
"Select one payee in the list that you modify to serve as the basis for your "
"research.\n"
@@ -10614,52 +10638,52 @@ msgid ""
" %string%, string_1%string_2"
msgstr ""
-#: ../src/tiers_onglet.c:1051
+#: ../src/tiers_onglet.c:1049
msgid "Enter the new payee"
msgstr ""
-#: ../src/tiers_onglet.c:1053
+#: ../src/tiers_onglet.c:1051
msgid "Enter the name of the new payee"
msgstr ""
-#: ../src/tiers_onglet.c:1068
+#: ../src/tiers_onglet.c:1066
msgid "Options"
msgstr ""
-#: ../src/tiers_onglet.c:1076
+#: ../src/tiers_onglet.c:1074
msgid "Save the payees in the notes"
msgstr ""
-#: ../src/tiers_onglet.c:1109
+#: ../src/tiers_onglet.c:1107
msgid "List of payees who will be modified"
msgstr ""
-#: ../src/tiers_onglet.c:1163
+#: ../src/tiers_onglet.c:1161
#, fuzzy
msgid "Payee number"
msgstr "Check/Ãverførselsnr."
-#: ../src/tiers_onglet.c:1189
+#: ../src/tiers_onglet.c:1187
#, fuzzy
msgid "Total number of payees: "
msgstr "Kendte valutaer:"
#. ajoute le nombre de tiers sélectionnés
-#: ../src/tiers_onglet.c:1206
+#: ../src/tiers_onglet.c:1204
msgid "Number of selected payees: "
msgstr ""
-#: ../src/tiers_onglet.c:1309
+#: ../src/tiers_onglet.c:1307
#, c-format
msgid "Payee sought : %s"
msgstr ""
-#: ../src/tiers_onglet.c:1315
+#: ../src/tiers_onglet.c:1313
#, fuzzy, c-format
msgid "New payee : %s"
msgstr "Ingen navn %d"
-#: ../src/tiers_onglet.c:1390
+#: ../src/tiers_onglet.c:1388
#, c-format
msgid ""
"You are about to replace one payee which name contain %s by %s\n"
@@ -10667,7 +10691,7 @@ msgid ""
"Are you sure?"
msgstr ""
-#: ../src/tiers_onglet.c:1398
+#: ../src/tiers_onglet.c:1396
#, c-format
msgid ""
"You are about to replace %d payees whose names contain %s by %s\n"
@@ -10675,15 +10699,15 @@ msgid ""
"Are you sure?"
msgstr ""
-#: ../src/tiers_onglet.c:1562
+#: ../src/tiers_onglet.c:1560
msgid "You must choose a payee for searching."
msgstr ""
-#: ../src/tiers_onglet.c:1566
+#: ../src/tiers_onglet.c:1564
msgid "Beware you don't use one of models for the research."
msgstr ""
-#: ../src/tiers_onglet.c:1664
+#: ../src/tiers_onglet.c:1662
#, c-format
msgid ""
"Do you want overwrite the existing note.\n"
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 220d127..e5c3422 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: de\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-02 22:22+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-07 08:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-02-20 23:28+0100\n"
"Last-Translator: Martin Stromberger <mstromberger at aon.at>\n"
"Language-Team: deutsch <de at li.org>\n"
@@ -189,11 +189,11 @@ msgstr "Partielle Salden der Konten"
#. Name entry
#: ../src/accueil.c:2092 ../src/bet_future.c:2135
-#: ../src/categories_onglet.c:721 ../src/gsb_archive_config.c:101
+#: ../src/categories_onglet.c:717 ../src/gsb_archive_config.c:101
#: ../src/gsb_assistant_archive_export.c:153
#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:1230 ../src/gsb_fyear_config.c:282
#: ../src/gsb_transactions_list.c:2066 ../src/imputation_budgetaire.c:749
-#: ../src/tiers_onglet.c:668
+#: ../src/tiers_onglet.c:666
msgid "Name"
msgstr "Name"
@@ -607,7 +607,7 @@ msgstr "Voreinstellung"
#: ../src/bet_config.c:683 ../src/bet_hist.c:165 ../src/etats_config.c:531
#: ../src/etats_config.c:534 ../src/etats_config.c:2996
#: ../src/etats_config.c:7062 ../src/fenetre_principale.c:296
-#: ../src/navigation.c:1208 ../src/navigation.c:1904
+#: ../src/navigation.c:1211 ../src/navigation.c:1907
msgid "Categories"
msgstr "Kategorien"
@@ -617,7 +617,7 @@ msgstr "Kategorien"
#: ../src/etats_config.c:543 ../src/etats_config.c:3802
#: ../src/etats_config.c:7139 ../src/export_csv.c:814
#: ../src/fenetre_principale.c:301 ../src/import_csv.c:88
-#: ../src/navigation.c:1218 ../src/navigation.c:1908
+#: ../src/navigation.c:1221 ../src/navigation.c:1911
#: ../src/traitement_variables.c:94
msgid "Budgetary lines"
msgstr "Budgeteinträge"
@@ -644,7 +644,7 @@ msgstr "Geschäftsjahr oder Zeitspanne von 12 Monaten"
#. name of the div sous-div column
#: ../src/bet_config.c:922 ../src/bet_hist.c:543 ../src/bet_hist.c:1600
-#: ../src/categories_onglet.c:162 ../src/etats_affiche.c:2436
+#: ../src/categories_onglet.c:160 ../src/etats_affiche.c:2436
#: ../src/etats_config.c:678 ../src/export_csv.c:805
#: ../src/gsb_transactions_list.c:177 ../src/import_csv.c:86
#: ../src/meta_categories.c:67 ../src/traitement_variables.c:102
@@ -723,7 +723,7 @@ msgid "You must enter at least one value for the capital"
msgstr "Es muss zumindest ein Wert für den Betrag erfasst werden"
#: ../src/bet_finance_ui.c:223 ../src/fenetre_principale.c:291
-#: ../src/navigation.c:1198 ../src/navigation.c:1900
+#: ../src/navigation.c:1201 ../src/navigation.c:1903
msgid "Credits simulator"
msgstr "Kreditsimulator"
@@ -914,7 +914,7 @@ msgid "Print"
msgstr "Drucken"
#: ../src/bet_finance_ui.c:1895 ../src/bet_tab.c:2881
-#: ../src/categories_onglet.c:551 ../src/etats_onglet.c:167
+#: ../src/categories_onglet.c:547 ../src/etats_onglet.c:167
#: ../src/export.c:164 ../src/imputation_budgetaire.c:578
msgid "Export"
msgstr "Export"
@@ -1051,7 +1051,7 @@ msgid "Payee"
msgstr "Empfänger"
#. Debit method_ptr
-#: ../src/bet_future.c:795 ../src/bet_tab.c:714 ../src/categories_onglet.c:751
+#: ../src/bet_future.c:795 ../src/bet_tab.c:714 ../src/categories_onglet.c:747
#: ../src/export_csv.c:796 ../src/gsb_form.c:1322 ../src/gsb_form_widget.c:419
#: ../src/gsb_payment_method_config.c:318
#: ../src/gsb_payment_method_config.c:389
@@ -1062,7 +1062,7 @@ msgid "Debit"
msgstr "Ausgaben"
#. Credit method_ptr
-#: ../src/bet_future.c:802 ../src/bet_tab.c:732 ../src/categories_onglet.c:751
+#: ../src/bet_future.c:802 ../src/bet_tab.c:732 ../src/categories_onglet.c:747
#: ../src/export_csv.c:793 ../src/gsb_form.c:1327 ../src/gsb_form_widget.c:423
#: ../src/gsb_payment_method_config.c:325
#: ../src/gsb_payment_method_config.c:402
@@ -1149,7 +1149,7 @@ msgid "Partial balance"
msgstr "Partieller Saldo"
#. Description entry
-#: ../src/bet_future.c:2144 ../src/categories_onglet.c:746 ../src/import.c:472
+#: ../src/bet_future.c:2144 ../src/categories_onglet.c:742 ../src/import.c:472
#: ../src/imputation_budgetaire.c:774
msgid "Type"
msgstr "Art"
@@ -1160,11 +1160,11 @@ msgid ""
"You need to fix it and start over."
msgstr ""
-#: ../src/bet_hist.c:533 ../src/tiers_onglet.c:1155
+#: ../src/bet_hist.c:533 ../src/tiers_onglet.c:1153
msgid "Select"
msgstr "Auswählen"
-#: ../src/bet_hist.c:560 ../src/categories_onglet.c:180
+#: ../src/bet_hist.c:560 ../src/categories_onglet.c:178
#: ../src/etats_config.c:5244 ../src/export_csv.c:799
#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:597 ../src/gsb_scheduler_list.c:512
#: ../src/gsb_transactions_list.c:173 ../src/import.c:3332
@@ -1229,7 +1229,7 @@ msgstr ""
"Für eine automatische Ãnderung vom Beginndatum die 'Checkbox' auswählen"
#. Description entry
-#: ../src/bet_tab.c:697 ../src/etats_onglet.c:277 ../src/tiers_onglet.c:681
+#: ../src/bet_tab.c:697 ../src/etats_onglet.c:277 ../src/tiers_onglet.c:679
msgid "Description"
msgstr "Beschreibung"
@@ -1326,41 +1326,41 @@ msgstr "Bilanz am "
msgid "forecast.csv"
msgstr "forecast.csv"
-#: ../src/categories_onglet.c:171 ../src/etats_config.c:686
+#: ../src/categories_onglet.c:169 ../src/etats_config.c:686
#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:597
#: ../src/gsb_payment_method_config.c:161 ../src/gsb_reconcile_config.c:103
#: ../src/gsb_scheduler_list.c:511 ../src/imputation_budgetaire.c:174
-#: ../src/navigation.c:1043 ../src/tiers_onglet.c:237
+#: ../src/navigation.c:1046 ../src/tiers_onglet.c:237
msgid "Account"
msgstr "Konto"
-#: ../src/categories_onglet.c:370
+#: ../src/categories_onglet.c:368
msgid "Export categories"
msgstr "Kategorien exportieren - Grisbi"
-#: ../src/categories_onglet.c:377
+#: ../src/categories_onglet.c:375
msgid "Categories.cgsb"
msgstr "Kategorien.cgsb"
-#: ../src/categories_onglet.c:413
+#: ../src/categories_onglet.c:409
msgid "Import categories"
msgstr "Kategorien importieren - Grisbi"
-#: ../src/categories_onglet.c:424 ../src/imputation_budgetaire.c:459
+#: ../src/categories_onglet.c:420 ../src/imputation_budgetaire.c:459
msgid "Grisbi category files (*.cgsb)"
msgstr "Grisbi Kategorien (*.cgsb)"
-#: ../src/categories_onglet.c:430 ../src/etats_onglet.c:1228
+#: ../src/categories_onglet.c:426 ../src/etats_onglet.c:1228
#: ../src/file_obfuscate_qif.c:109 ../src/gsb_file.c:241 ../src/import.c:857
#: ../src/imputation_budgetaire.c:464
msgid "All files"
msgstr "Alle Dateien"
-#: ../src/categories_onglet.c:451
+#: ../src/categories_onglet.c:447
msgid "Merge imported categories with existing?"
msgstr "Importierte und vorhandene Kategorien zusammenführen?"
-#: ../src/categories_onglet.c:453
+#: ../src/categories_onglet.c:449
msgid ""
"File already contains categories. If you decide to continue, existing "
"categories will be merged with imported ones."
@@ -1369,7 +1369,7 @@ msgstr ""
"fortsetzen werden die importierten Kategorien mit den Vorhandenen "
"zusammengeführt."
-#: ../src/categories_onglet.c:454
+#: ../src/categories_onglet.c:450
msgid ""
"File does not contain categories. If you decide to continue, existing "
"categories will be merged with imported ones. Once performed, there is no "
@@ -1382,11 +1382,11 @@ msgstr ""
"Es besteht auch die Möglichkeit die vorhandenen Kategorien durch die "
"Importierten zu ersetzen."
-#: ../src/categories_onglet.c:461 ../src/imputation_budgetaire.c:495
+#: ../src/categories_onglet.c:457 ../src/imputation_budgetaire.c:495
msgid "Replace existing"
msgstr "Bestehende ersetzen"
-#: ../src/categories_onglet.c:516
+#: ../src/categories_onglet.c:512
msgid ""
"New\n"
"category"
@@ -1394,11 +1394,11 @@ msgstr ""
"Neue\n"
"Kategorie"
-#: ../src/categories_onglet.c:521
+#: ../src/categories_onglet.c:517
msgid "Create a new category"
msgstr "Eine neue Kategorie erstellen"
-#: ../src/categories_onglet.c:527
+#: ../src/categories_onglet.c:523
msgid ""
"New sub\n"
"category"
@@ -1406,84 +1406,84 @@ msgstr ""
"Neue\n"
"Unterkategorie"
-#: ../src/categories_onglet.c:534
+#: ../src/categories_onglet.c:530
msgid "Create a new sub-category"
msgstr "Eine neue Unterkategorie erstellen"
-#: ../src/categories_onglet.c:541 ../src/etats_onglet.c:158
+#: ../src/categories_onglet.c:537 ../src/etats_onglet.c:158
#: ../src/import.c:440 ../src/import.c:3637 ../src/imputation_budgetaire.c:566
#: ../src/parametres.c:319 ../src/utils_files.c:576
msgid "Import"
msgstr "Import"
-#: ../src/categories_onglet.c:545
+#: ../src/categories_onglet.c:541
msgid "Import a Grisbi category file (.cgsb)"
msgstr "Kategorien (*.cgsb) importieren"
-#: ../src/categories_onglet.c:555
+#: ../src/categories_onglet.c:551
msgid "Export a Grisbi category file (.cgsb)"
msgstr "Kategorien (*.cgsb) exportieren"
-#: ../src/categories_onglet.c:560 ../src/etats_onglet.c:187
+#: ../src/categories_onglet.c:556 ../src/etats_onglet.c:187
#: ../src/gsb_scheduler_list.c:273 ../src/gsb_transactions_list.c:346
#: ../src/imputation_budgetaire.c:588 ../src/tiers_onglet.c:339
msgid "Delete"
msgstr "Löschen"
-#: ../src/categories_onglet.c:564
+#: ../src/categories_onglet.c:560 ../src/navigation.c:2133
msgid "Delete selected category"
msgstr "Die selektiere Kategorie löschen"
-#: ../src/categories_onglet.c:569 ../src/etats_onglet.c:196
+#: ../src/categories_onglet.c:565 ../src/etats_onglet.c:196
#: ../src/fenetre_principale.c:271 ../src/imputation_budgetaire.c:598
#: ../src/tiers_onglet.c:348
msgid "Properties"
msgstr "Eigenschaften"
-#: ../src/categories_onglet.c:573 ../src/categories_onglet.c:1067
+#: ../src/categories_onglet.c:569 ../src/categories_onglet.c:1063
msgid "Edit selected category"
msgstr "Die selektierte Kategorie bearbeiten"
-#: ../src/categories_onglet.c:579 ../src/gsb_scheduler_list.c:314
+#: ../src/categories_onglet.c:575 ../src/gsb_scheduler_list.c:314
#: ../src/gsb_transactions_list.c:382 ../src/imputation_budgetaire.c:609
#: ../src/tiers_onglet.c:358
msgid "View"
msgstr "Ansicht"
-#: ../src/categories_onglet.c:583 ../src/tiers_onglet.c:362
+#: ../src/categories_onglet.c:579 ../src/tiers_onglet.c:362
msgid "Change view mode"
msgstr "Die Darstellung ändern"
#. Edit transaction
-#: ../src/categories_onglet.c:631
+#: ../src/categories_onglet.c:627
msgid "Category view"
msgstr "Einfach"
-#: ../src/categories_onglet.c:637
+#: ../src/categories_onglet.c:633
msgid "Subcategory view"
msgstr "Unterkategorien"
-#: ../src/categories_onglet.c:643 ../src/gsb_transactions_list.c:531
-#: ../src/imputation_budgetaire.c:673 ../src/tiers_onglet.c:478
+#: ../src/categories_onglet.c:639 ../src/gsb_transactions_list.c:531
+#: ../src/imputation_budgetaire.c:673 ../src/tiers_onglet.c:476
msgid "Complete view"
msgstr "Vollständig"
-#: ../src/categories_onglet.c:689 ../src/categories_onglet.c:693
+#: ../src/categories_onglet.c:685 ../src/categories_onglet.c:689
#: ../src/imputation_budgetaire.c:716 ../src/imputation_budgetaire.c:721
-#: ../src/tiers_onglet.c:643
+#: ../src/tiers_onglet.c:641
#, c-format
msgid "Properties for %s"
msgstr "Eigenschaften von %s"
-#: ../src/categories_onglet.c:691
+#: ../src/categories_onglet.c:687
msgid "No sub-category defined"
msgstr "Keine Unterkategorie definiert"
-#: ../src/categories_onglet.c:695 ../src/qif.c:931 ../src/qif.c:938
+#: ../src/categories_onglet.c:691 ../src/qif.c:931 ../src/qif.c:938
msgid "No category defined"
msgstr "Keine Kategorie definiert"
-#: ../src/categories_onglet.c:786
+#: ../src/categories_onglet.c:782
#, c-format
msgid ""
"You tried to rename current sub-category to '%s' but this sub-category "
@@ -1493,7 +1493,7 @@ msgstr ""
"bereits eine Unterkategorie mit diesem Namen vorhanden. Bitte wählen Sie "
"einen anderen Namen aus."
-#: ../src/categories_onglet.c:793
+#: ../src/categories_onglet.c:789
#, c-format
msgid ""
"You tried to rename current category to '%s' but this category already "
@@ -1503,24 +1503,24 @@ msgstr ""
"eine Kategorie mit diesem Namen vorhanden. Bitte wählen Sie einen anderen "
"Namen aus."
-#: ../src/categories_onglet.c:798
+#: ../src/categories_onglet.c:794
msgid "Category already exists"
msgstr "Die Kategorie ist bereits vorhanden"
#. * Find a unique name for category
-#: ../src/categories_onglet.c:906 ../src/meta_categories.c:310
+#: ../src/categories_onglet.c:902 ../src/meta_categories.c:310
msgid "New sub-category"
msgstr "Neue Unterkategorie"
-#: ../src/categories_onglet.c:1069
+#: ../src/categories_onglet.c:1065
msgid "Edit selected sub-category"
msgstr "Die selektierte Unterkategorie bearbeiten"
-#: ../src/categories_onglet.c:1091
+#: ../src/categories_onglet.c:1087
msgid "Manage sub-categories"
msgstr "Unterkategorien verwalten"
-#: ../src/categories_onglet.c:1094
+#: ../src/categories_onglet.c:1090
msgid "Transfer all transactions in another sub-category"
msgstr "Alle Buchungen einer anderen Unterkategorie zuordnen"
@@ -2207,7 +2207,7 @@ msgstr "Umbuchungen"
#. mise en place de la paddingbox des comptes
#: ../src/etats_config.c:513 ../src/etats_config.c:516
#: ../src/etats_config.c:6997 ../src/fenetre_principale.c:249
-#: ../src/navigation.c:1888
+#: ../src/navigation.c:1891
msgid "Accounts"
msgstr "Konten"
@@ -2378,7 +2378,7 @@ msgstr "Konten für den Bericht auswählen: "
#: ../src/etats_config.c:2552 ../src/etats_config.c:2807
#: ../src/etats_config.c:3089 ../src/etats_config.c:3896
#: ../src/etats_config.c:4086 ../src/etats_config.c:7317
-#: ../src/tiers_onglet.c:1432 ../src/tiers_onglet.c:1452
+#: ../src/tiers_onglet.c:1430 ../src/tiers_onglet.c:1450
msgid "Select all"
msgstr "Alle auswählen"
@@ -2386,7 +2386,7 @@ msgstr "Alle auswählen"
#: ../src/etats_config.c:2567 ../src/etats_config.c:2822
#: ../src/etats_config.c:3104 ../src/etats_config.c:3911
#: ../src/etats_config.c:4101 ../src/etats_config.c:7332 ../src/import.c:2268
-#: ../src/tiers_onglet.c:1223 ../src/tiers_onglet.c:1434
+#: ../src/tiers_onglet.c:1221 ../src/tiers_onglet.c:1432
msgid "Unselect all"
msgstr "Alle abwählen"
@@ -2491,8 +2491,8 @@ msgstr "Budgeteinträge Einnahmen"
msgid "Outgoing budget lines"
msgstr "Budgeteinträge Ausgaben"
-#: ../src/etats_config.c:3986 ../src/navigation.c:1188
-#: ../src/navigation.c:1896 ../src/tiers_onglet.c:228
+#: ../src/etats_config.c:3986 ../src/navigation.c:1191
+#: ../src/navigation.c:1899 ../src/tiers_onglet.c:228
msgid "Payees"
msgstr "Empfänger"
@@ -2972,11 +2972,11 @@ msgid "Cannot open file '%s' for writing"
msgstr "Die Datei '%s' kann nicht zum Schreiben geöffnet werden"
#: ../src/etats_onglet.c:119 ../src/fenetre_principale.c:306
-#: ../src/navigation.c:1233 ../src/navigation.c:1912
+#: ../src/navigation.c:1236 ../src/navigation.c:1915
msgid "Reports"
msgstr "Berichte"
-#: ../src/etats_onglet.c:148 ../src/navigation.c:2086
+#: ../src/etats_onglet.c:148 ../src/navigation.c:2223
msgid "New report"
msgstr "Neuer Bericht"
@@ -3369,7 +3369,7 @@ msgstr "Prognose Buchungen"
msgid "Amortization array"
msgstr "Rückzahlung Auflistung"
-#: ../src/fenetre_principale.c:281 ../src/navigation.c:1892
+#: ../src/fenetre_principale.c:281 ../src/navigation.c:1895
#: ../src/parametres.c:347 ../src/parametres.c:1098
msgid "Scheduler"
msgstr "Planer"
@@ -3609,7 +3609,7 @@ msgstr "Chinesisch"
msgid "Cyrillic"
msgstr "Kyrillisch"
-#: ../src/go-charmap-sel.c:186 ../src/help.c:133
+#: ../src/go-charmap-sel.c:186 ../src/help.c:134
msgid "Greek"
msgstr "Griechisch"
@@ -3645,7 +3645,7 @@ msgstr "Vietnamesisch"
msgid "Western"
msgstr "Westlich"
-#: ../src/go-charmap-sel.c:195 ../src/help.c:116 ../src/import_csv.c:110
+#: ../src/go-charmap-sel.c:195 ../src/help.c:117 ../src/import_csv.c:110
msgid "Other"
msgstr "Andere"
@@ -4814,7 +4814,7 @@ msgid "Import data from online bank services or from accounting software"
msgstr ""
"Konten und Daten von anderen Finanzprogrammen oder Ihrer Bank importieren"
-#: ../src/gsb_assistant_file.c:574 ../src/navigation.c:1115
+#: ../src/gsb_assistant_file.c:574 ../src/navigation.c:1118
#: ../src/traitement_variables.c:375
msgid "My accounts"
msgstr "Meine Konten"
@@ -6989,7 +6989,7 @@ msgid "No payee defined"
msgstr "Kein Empfänger definiert"
#: ../src/gsb_data_payee.c:542 ../src/gsb_form.c:3007 ../src/gsb_form.c:3008
-#: ../src/navigation.c:1231
+#: ../src/navigation.c:1234
msgid "Report"
msgstr "Bericht"
@@ -8531,7 +8531,7 @@ msgstr "Alle Buchungen"
msgid "Only this one"
msgstr "Nur diese Buchung"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2107 ../src/navigation.c:1163
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2107 ../src/navigation.c:1166
msgid "Scheduled transactions"
msgstr "Geplante Buchungen"
@@ -8938,52 +8938,51 @@ msgstr ""
msgid "Warning you cannot create payee or category"
msgstr "Warnung: es dürfen keine Empfänger oder Kategorien erstellt werden"
-#: ../src/help.c:93
+#: ../src/help.c:94
msgid "Programming"
msgstr "Programmierung"
-#: ../src/help.c:102
+#: ../src/help.c:103
msgid "Packaging"
msgstr "Paketverwaltung"
-#: ../src/help.c:123 ../src/help.c:124 ../src/help.c:126
+#: ../src/help.c:124 ../src/help.c:125 ../src/help.c:127
msgid "English"
msgstr "Englisch"
-#: ../src/help.c:125
+#: ../src/help.c:126
msgid "Spanish"
msgstr "Spanisch"
-#: ../src/help.c:127
+#: ../src/help.c:128
msgid "Dutch"
msgstr "Niederländisch"
-#: ../src/help.c:128 ../src/help.c:130
+#: ../src/help.c:129 ../src/help.c:131
msgid "Italian"
msgstr "Italienisch"
-#: ../src/help.c:129
+#: ../src/help.c:130
msgid "Brazilian Portuguese"
msgstr "Brasilianisches Portugiesisch"
-#: ../src/help.c:131
+#: ../src/help.c:132
msgid "German"
msgstr "Deutsch"
-#: ../src/help.c:132
+#: ../src/help.c:133
msgid "Polish"
msgstr "Polnisch"
-#. Plugins list
-#: ../src/help.c:160
+#: ../src/help.c:170
msgid "Personal finance manager for everyone\n"
msgstr "Finanzprogramm für Privatpersonen\n"
-#: ../src/help.c:165
+#: ../src/help.c:175
msgid "This instance of Grisbi was compiled on\n"
msgstr "Diese Version von Grisbi wurde kompiliert auf\n"
-#: ../src/help.c:168
+#: ../src/help.c:178
msgid "at"
msgstr "am"
@@ -9326,7 +9325,7 @@ msgstr "Importierte Buchungen mit vorhandenen Buchungen zusammenführen"
msgid "Automatically associate the category of the payee if it is possible"
msgstr "Automatisch die Empfängerkategorie zuordnen"
-#: ../src/import.c:3689 ../src/tiers_onglet.c:1070
+#: ../src/import.c:3689 ../src/tiers_onglet.c:1068
msgid "Extracting a number and save it in the field No Cheque/Virement"
msgstr "Eine Nummer extrahieren und in das Feld für Schecknummer einfügen"
@@ -9360,7 +9359,7 @@ msgstr ""
"Suchkriterium und einem Empfänger dem ausgewählten Empfänger zugeordnet "
"werden."
-#: ../src/import.c:3802 ../src/tiers_onglet.c:1173
+#: ../src/import.c:3802 ../src/tiers_onglet.c:1171
msgid "Payee name"
msgstr "Empfänger Name"
@@ -9608,7 +9607,7 @@ msgstr "Budgeteinträge (*.igsb) importieren"
msgid "Export a Grisbi budgetary line file (.igsb)"
msgstr "Budgeteinträge (*.igsb) exportieren"
-#: ../src/imputation_budgetaire.c:593
+#: ../src/imputation_budgetaire.c:593 ../src/navigation.c:2182
msgid "Delete selected budgetary line"
msgstr "Den selektierten Budgeteintrag löschen"
@@ -9899,7 +9898,7 @@ msgid "No sub-category"
msgstr "Keine Unterkategorie"
#. * Find a unique name for category
-#: ../src/meta_categories.c:280
+#: ../src/meta_categories.c:280 ../src/navigation.c:2125
msgid "New category"
msgstr "Neue Kategorie"
@@ -9922,7 +9921,7 @@ msgid "No sub-payee"
msgstr "Neuer Teil-Empfänger"
#. * Find a unique name for payee
-#: ../src/meta_payee.c:327 ../src/tiers_onglet.c:331
+#: ../src/meta_payee.c:327 ../src/navigation.c:2089 ../src/tiers_onglet.c:331
msgid "New payee"
msgstr "Neuer Empfänger"
@@ -10058,33 +10057,68 @@ msgstr ""
msgid "Warning you can not create %s."
msgstr "Warnung: es dürfen keine Empfänger %s erstellt werden."
-#: ../src/navigation.c:1008
+#: ../src/navigation.c:1011
msgid "Last statement: "
msgstr "Letzte Abstimmung: "
-#: ../src/navigation.c:1009 ../src/navigation.c:1021
+#: ../src/navigation.c:1012 ../src/navigation.c:1024
msgid "Reconciled balance: "
msgstr "abgestimmter Saldo: "
-#: ../src/navigation.c:1020 ../src/navigation.c:1028
+#: ../src/navigation.c:1023 ../src/navigation.c:1031
msgid "Last statement: none"
msgstr "Letzte Abstimmung: -"
-#: ../src/navigation.c:1049
+#: ../src/navigation.c:1052
msgid "closed"
msgstr "Geschlossen"
-#: ../src/navigation.c:2057
+#: ../src/navigation.c:2060
#, fuzzy
msgid "New account"
msgstr "_Neues Konto"
-#: ../src/navigation.c:2071
+#: ../src/navigation.c:2074
#, fuzzy
msgid "Remove this account"
msgstr "Konto _löschen"
-#: ../src/navigation.c:2098
+#: ../src/navigation.c:2103 ../src/tiers_onglet.c:366
+msgid "Manage payees"
+msgstr "Ersetzungen verwalten"
+
+#: ../src/navigation.c:2111 ../src/tiers_onglet.c:374
+msgid "Remove unused payees"
+msgstr "Verwaiste löschen"
+
+#: ../src/navigation.c:2151
+#, fuzzy
+msgid "Import a category file (.cgsb)"
+msgstr "Kategorien (*.cgsb) importieren"
+
+#: ../src/navigation.c:2160
+#, fuzzy
+msgid "Export a category file (.cgsb)"
+msgstr "Kategorien (*.cgsb) exportieren"
+
+#: ../src/navigation.c:2174
+#, fuzzy
+msgid "New budgetary line"
+msgstr ""
+"Neuer\n"
+"Budgeteintrag"
+
+#: ../src/navigation.c:2200
+#, fuzzy
+msgid "Import a budgetary line file (.igsb)"
+msgstr "Budgeteinträge (*.igsb) exportieren"
+
+#: ../src/navigation.c:2209
+#, fuzzy
+msgid "Export a budgetary line file (.igsb)"
+msgstr "Budgeteinträge (*.igsb) exportieren"
+
+#: ../src/navigation.c:2235
#, fuzzy
msgid "Remove this report"
msgstr "Regel entfernen"
@@ -10776,23 +10810,15 @@ msgstr "Den selektierten Empfänger löschen"
msgid "Edit selected payee"
msgstr "Den selektierten Empfänger bearbeiten"
-#: ../src/tiers_onglet.c:366
-msgid "Manage payees"
-msgstr "Ersetzungen verwalten"
-
-#: ../src/tiers_onglet.c:370 ../src/tiers_onglet.c:850
+#: ../src/tiers_onglet.c:370 ../src/tiers_onglet.c:848
msgid "Manage the payees"
msgstr "Empfänger verwalten"
-#: ../src/tiers_onglet.c:374
-msgid "Remove unused payees"
-msgstr "Verwaiste löschen"
-
-#: ../src/tiers_onglet.c:378 ../src/tiers_onglet.c:427
+#: ../src/tiers_onglet.c:378 ../src/tiers_onglet.c:426
msgid "Remove orphan payees"
msgstr "Verwaiste Empfänger löschen"
-#: ../src/tiers_onglet.c:428
+#: ../src/tiers_onglet.c:427
msgid ""
"This will remove all the payees wich are not used in any transactions. "
"Payees linked to an archived transactions will not be removed, even if not "
@@ -10805,21 +10831,21 @@ msgstr ""
"\n"
"Sollen diese Empfänger gelöscht werden?"
-#: ../src/tiers_onglet.c:442
+#: ../src/tiers_onglet.c:441
#, c-format
msgid "Removed %d payees."
msgstr "Es wurden %d Empfänger gelöscht."
-#: ../src/tiers_onglet.c:448
+#: ../src/tiers_onglet.c:447
msgid "There is no payee to remove."
msgstr "Es sind keine Empfänger für eine Löschung vorhanden."
#. Edit transaction
-#: ../src/tiers_onglet.c:472
+#: ../src/tiers_onglet.c:470
msgid "Payee view"
msgstr "Einfach"
-#: ../src/tiers_onglet.c:724
+#: ../src/tiers_onglet.c:722
#, c-format
msgid ""
"You tried to rename current payee to '%s' but this payee already exists. "
@@ -10829,11 +10855,11 @@ msgstr ""
"ein Empfänger mit diesem Namen vorhanden. Bitte wählen Sie einen anderen "
"Namen aus."
-#: ../src/tiers_onglet.c:728
+#: ../src/tiers_onglet.c:726
msgid "Payee already exists"
msgstr "Der Empfänger ist bereits vorhanden"
-#: ../src/tiers_onglet.c:851
+#: ../src/tiers_onglet.c:849
msgid ""
"This wizard will help you to simplify the list of payees.\n"
"\n"
@@ -10850,21 +10876,21 @@ msgstr ""
"jetzt beenden, eine Sicherungskopie erstellen und den Assistenten erneut "
"aufzurufen."
-#: ../src/tiers_onglet.c:973
+#: ../src/tiers_onglet.c:971
#, c-format
msgid "One payee was replaced with a new one."
msgstr "Es wurde ein Empfänger durch einen neuen Empfänger ersetzt."
-#: ../src/tiers_onglet.c:977
+#: ../src/tiers_onglet.c:975
#, c-format
msgid "%d payees were replaced with a new one."
msgstr "Es wurden %d Empfänger durch einen neuen Empfänger ersetzt."
-#: ../src/tiers_onglet.c:1030
+#: ../src/tiers_onglet.c:1028
msgid "Choose a payee"
msgstr "Empfänger auswählen"
-#: ../src/tiers_onglet.c:1032
+#: ../src/tiers_onglet.c:1030
msgid ""
"Select one payee in the list that you modify to serve as the basis for your "
"research.\n"
@@ -10878,50 +10904,50 @@ msgstr ""
" %am Anfang, am Ende%\n"
" %am Anfang und Ende%, in der%Mitte"
-#: ../src/tiers_onglet.c:1051
+#: ../src/tiers_onglet.c:1049
msgid "Enter the new payee"
msgstr "Empfänger eingeben"
-#: ../src/tiers_onglet.c:1053
+#: ../src/tiers_onglet.c:1051
msgid "Enter the name of the new payee"
msgstr "Den Namen vom neuen Empfänger eingeben"
-#: ../src/tiers_onglet.c:1068
+#: ../src/tiers_onglet.c:1066
msgid "Options"
msgstr "Weitere Optionen"
-#: ../src/tiers_onglet.c:1076
+#: ../src/tiers_onglet.c:1074
msgid "Save the payees in the notes"
msgstr "Den Namen vom Empfänger in das Feld Notizen eintragen"
-#: ../src/tiers_onglet.c:1109
+#: ../src/tiers_onglet.c:1107
msgid "List of payees who will be modified"
msgstr "Auflistung der Ãnderungen"
-#: ../src/tiers_onglet.c:1163
+#: ../src/tiers_onglet.c:1161
msgid "Payee number"
msgstr "Empfänger Nummer"
-#: ../src/tiers_onglet.c:1189
+#: ../src/tiers_onglet.c:1187
msgid "Total number of payees: "
msgstr "Gesamtanzahl der Empfänger: "
#. ajoute le nombre de tiers sélectionnés
-#: ../src/tiers_onglet.c:1206
+#: ../src/tiers_onglet.c:1204
msgid "Number of selected payees: "
msgstr "Anzahl der ausgewählten Empfänger: "
-#: ../src/tiers_onglet.c:1309
+#: ../src/tiers_onglet.c:1307
#, c-format
msgid "Payee sought : %s"
msgstr "Empfänger Suchkriterium : %s"
-#: ../src/tiers_onglet.c:1315
+#: ../src/tiers_onglet.c:1 15 m : %s" ger: " izen eintragen" is for your " ammenführen" ÿ àl¾+ ÀÞÙÿ "Ñ-½+ òW.½+ @éÙÿ °éÙÿ óØ-½+ ÈT/½+ èäN½+ ÈJ¾+ °éÙÿ àl¾+ ÀÞÙÿ ÝÙÿ ëí-½+ 6 è è! è! @éÙÿ °éÙÿ xJ¾+ ÀßÙÿ "Ñ-½+ î-½+ @éÙÿ ðÐ-½+ éÙÿ À®¾+ óØ-½+ p®¾+ Øt®¾+ ¨y®¾+ ÈT/½+ xJ¾+ ÀßÙÿ ÞÙÿ ëí-½+ à! à! @éÙÿ °éÙÿ ÈM*¾+ àÙÿ "Ñ-½+ î-½+ @éÙÿ ðÐ-½+ éÙÿ péÙÿ héÙÿ ëN½+ p °éÙÿ óØ-½+ ÈT/½+ àÙÿ pßÙÿ ëí-½+ G H I J K M N O P @éÙÿ °éÙÿ H¾+ @âÙÿ "Ñ-½+ î-½+ @éÙÿ 0®¾+ óØ-½+ J¾+ 9Þ½+ p®¾+ Øt®¾+ ¨y®¾+ ÈT/½+
H¾+ @âÙÿ àÙÿ ëí-½+ 8¾+ @âÙÿ °àÙÿ ëí-½+ (¾+ @âÙÿ ààÙÿ ëí-½+ ¾+ @âÙÿ áÙÿ ëí-½+ ¨~®¾+ óØ-½+ ¨y®¾+ ÛÙÿ Þ½+ æ×-½+ Øt®¾+ °áÙÿ yÞ½+ æ×-½+ p®¾+ àáÙÿ ZÞ½+ æ×-½+ Ø4Þ½+ J¾+ 9Þ½+ p®¾+ ØJ¾+ Øt®¾+ ¨y®¾+ ÈT/½+ à}ܽ+ `ãÙÿ 0âÙÿ ëí-½+ # % ' ) * - . 0 3 5 6 7 8 : < = @éÙÿ °éÙÿ p»¨½+ äÙÿ "Ñ-½+ 8J¾+ óØ-½+ ØJ¾+ J¾+ ÈT/½+ c f ýt½+ °éÙÿ p»¨½+ äÙÿ PãÙÿ ëí-½+ Ó%°æ§ìwqÒ-øÒ êÓïs¨Ó,~9×u]ÞÓ 4Q ÷U^Qʧ ¶uª¹ñìò*Äv´z½+ ðêÙÿ F ¿+ F ¿+ ?åw½+ °êÙÿ âÙÿ ÐåÙÿ ýt½+ æ×-½+ èäN½+ 0ìÙÿ B ¿+ ëÙÿ éÙÿ õ|O½
+ °éÙÿ ÿÿÿÿÿÿÿÿB ¿+ ¸éÙÿ ëí-½ 313
#, c-format
msgid "New payee : %s"
msgstr "Empfänger Name neu : %s"
-#: ../src/tiers_onglet.c:1390
+#: ../src/tiers_onglet.c:1388
#, c-format
msgid ""
"You are about to replace one payee which name contain %s by %s\n"
@@ -10932,7 +10958,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Soll die Ersetzung durchgeführt werden?"
-#: ../src/tiers_onglet.c:1398
+#: ../src/tiers_onglet.c:1396
#, c-format
msgid ""
"You are about to replace %d payees whose names contain %s by %s\n"
@@ -10943,16 +10969,16 @@ msgstr ""
"\n"
"Soll die Ersetzung durchgeführt werden?"
-#: ../src/tiers_onglet.c:1562
+#: ../src/tiers_onglet.c:1560
msgid "You must choose a payee for searching."
msgstr "Es muss der Name von einem Empfänger für die Suche eingegeben werden."
-#: ../src/tiers_onglet.c:1566
+#: ../src/tiers_onglet.c:1564
msgid "Beware you don't use one of models for the research."
msgstr ""
"Einen Empfänger auswählen oder bei der Eingabe das '%' Zeichen verwenden."
-#: ../src/tiers_onglet.c:1664
+#: ../src/tiers_onglet.c:1662
#, c-format
msgid ""
"Do you want overwrite the existing note.\n"
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 78b22dc..a99888a 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Grisbi 0.5.9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-02 22:22+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-07 08:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-13 14:53+0200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: KASKAS <ttnfy17 at yahoo.gr>\n"
@@ -200,11 +200,11 @@ msgstr "ÎÏιλÎξÏε ÏÏ
ναλλαγÎÏ ÎµÎ½ÏÏ Î»Î¿Î³Î±ÏιαÏμοÏ."
#. Name entry
#: ../src/accueil.c:2092 ../src/bet_future.c:2135
-#: ../src/categories_onglet.c:721 ../src/gsb_archive_config.c:101
+#: ../src/categories_onglet.c:717 ../src/gsb_archive_config.c:101
#: ../src/gsb_assistant_archive_export.c:153
#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:1230 ../src/gsb_fyear_config.c:282
#: ../src/gsb_transactions_list.c:2066 ../src/imputation_budgetaire.c:749
-#: ../src/tiers_onglet.c:668
+#: ../src/tiers_onglet.c:666
msgid "Name"
msgstr "Îνομα"
@@ -658,7 +658,7 @@ msgstr "ΠίÏÏ ÏÏην ÏÏοεÏιλογή"
#: ../src/bet_config.c:683 ../src/bet_hist.c:165 ../src/etats_config.c:531
#: ../src/etats_config.c:534 ../src/etats_config.c:2996
#: ../src/etats_config.c:7062 ../src/fenetre_principale.c:296
-#: ../src/navigation.c:1208 ../src/navigation.c:1904
+#: ../src/navigation.c:1211 ../src/navigation.c:1907
msgid "Categories"
msgstr "ÎαÏηγοÏίεÏ"
@@ -668,7 +668,7 @@ msgstr "ÎαÏηγοÏίεÏ"
#: ../src/etats_config.c:543 ../src/etats_config.c:3802
#: ../src/etats_config.c:7139 ../src/export_csv.c:814
#: ../src/fenetre_principale.c:301 ../src/import_csv.c:88
-#: ../src/navigation.c:1218 ../src/navigation.c:1908
+#: ../src/navigation.c:1221 ../src/navigation.c:1911
#: ../src/traitement_variables.c:94
msgid "Budgetary lines"
msgstr "ÎημοÏιονομικÎÏ Î³ÏαμμÎÏ"
@@ -695,7 +695,7 @@ msgstr "ÎÏιλÎξÏε Ïο Î¿Î¹ÎºÎ¿Î½Î¿Î¼Î¹ÎºÏ ÎÏοÏ"
#. name of the div sous-div column
#: ../src/bet_config.c:922 ../src/bet_hist.c:543 ../src/bet_hist.c:1600
-#: ../src/categories_onglet.c:162 ../src/etats_affiche.c:2436
+#: ../src/categories_onglet.c:160 ../src/etats_affiche.c:2436
#: ../src/etats_config.c:678 ../src/export_csv.c:805
#: ../src/gsb_transactions_list.c:177 ../src/import_csv.c:86
#: ../src/meta_categories.c:67 ../src/traitement_variables.c:102
@@ -783,7 +783,7 @@ msgid "You must enter at least one value for the capital"
msgstr ""
#: ../src/bet_finance_ui.c:223 ../src/fenetre_principale.c:291
-#: ../src/navigation.c:1198 ../src/navigation.c:1900
+#: ../src/navigation.c:1201 ../src/navigation.c:1903
#, fuzzy
msgid "Credits simulator"
msgstr "ΠιÏÏÏÏική κάÏÏα"
@@ -983,7 +983,7 @@ msgid "Print"
msgstr "ÎκÏÏÏÏÏη"
#: ../src/bet_finance_ui.c:1895 ../src/bet_tab.c:2881
-#: ../src/categories_onglet.c:551 ../src/etats_onglet.c:167
+#: ../src/categories_onglet.c:547 ../src/etats_onglet.c:167
#: ../src/export.c:164 ../src/imputation_budgetaire.c:578
msgid "Export"
msgstr "ÎξαγÏγή"
@@ -1123,7 +1123,7 @@ msgid "Payee"
msgstr "ÎικαιοÏÏÎ¿Ï ÏληÏÏμήÏ"
#. Debit method_ptr
-#: ../src/bet_future.c:795 ../src/bet_tab.c:714 ../src/categories_onglet.c:751
+#: ../src/bet_future.c:795 ../src/bet_tab.c:714 ../src/categories_onglet.c:747
#: ../src/export_csv.c:796 ../src/gsb_form.c:1322 ../src/gsb_form_widget.c:419
#: ../src/gsb_payment_method_config.c:318
#: ../src/gsb_payment_method_config.c:389
@@ -1134,7 +1134,7 @@ msgid "Debit"
msgstr "ΧÏÎÏÏη"
#. Credit method_ptr
-#: ../src/bet_future.c:802 ../src/bet_tab.c:732 ../src/categories_onglet.c:751
+#: ../src/bet_future.c:802 ../src/bet_tab.c:732 ../src/categories_onglet.c:747
#: ../src/export_csv.c:793 ../src/gsb_form.c:1327 ../src/gsb_form_widget.c:423
#: ../src/gsb_payment_method_config.c:325
#: ../src/gsb_payment_method_config.c:402
@@ -1226,7 +1226,7 @@ msgid "Partial balance"
msgstr "ÎÏÏική ιÏοÏÏοÏία"
#. Description entry
-#: ../src/bet_future.c:2144 ../src/categories_onglet.c:746 ../src/import.c:472
+#: ../src/bet_future.c:2144 ../src/categories_onglet.c:742 ../src/import.c:472
#: ../src/imputation_budgetaire.c:774
msgid "Type"
msgstr "ΤÏÏοÏ"
@@ -1237,11 +1237,11 @@ msgid ""
"You need to fix it and start over."
msgstr ""
-#: ../src/bet_hist.c:533 ../src/tiers_onglet.c:1155
+#: ../src/bet_hist.c:533 ../src/tiers_onglet.c:1153
msgid "Select"
msgstr "ÎÏιλÎξÏε"
-#: ../src/bet_hist.c:560 ../src/categories_onglet.c:180
+#: ../src/bet_hist.c:560 ../src/categories_onglet.c:178
#: ../src/etats_config.c:5244 ../src/export_csv.c:799
#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:597 ../src/gsb_scheduler_list.c:512
#: ../src/gsb_transactions_list.c:173 ../src/import.c:3332
@@ -1309,7 +1309,7 @@ msgid "Check the box to automatically change start date"
msgstr ""
#. Description entry
-#: ../src/bet_tab.c:697 ../src/etats_onglet.c:277 ../src/tiers_onglet.c:681
+#: ../src/bet_tab.c:697 ../src/etats_onglet.c:277 ../src/tiers_onglet.c:679
msgid "Description"
msgstr "ΠεÏιγÏαÏή"
@@ -1417,41 +1417,41 @@ msgstr "ÎÏοÏÏοÏία"
msgid "forecast.csv"
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:171 ../src/etats_config.c:686
+#: ../src/categories_onglet.c:169 ../src/etats_config.c:686
#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:597
#: ../src/gsb_payment_method_config.c:161 ../src/gsb_reconcile_config.c:103
#: ../src/gsb_scheduler_list.c:511 ../src/imputation_budgetaire.c:174
-#: ../src/navigation.c:1043 ../src/tiers_onglet.c:237
+#: ../src/navigation.c:1046 ../src/tiers_onglet.c:237
msgid "Account"
msgstr "ÎογαÏιαÏμÏÏ"
-#: ../src/categories_onglet.c:370
+#: ../src/categories_onglet.c:368
msgid "Export categories"
msgstr "ÎξαγÏγή καÏηγοÏιÏν"
-#: ../src/categories_onglet.c:377
+#: ../src/categories_onglet.c:375
msgid "Categories.cgsb"
msgstr "ÎαÏηγοÏίεÏ.cgsb"
-#: ../src/categories_onglet.c:413
+#: ../src/categories_onglet.c:409
msgid "Import categories"
msgstr "ÎιÏαγÏγή καÏηγοÏιÏν"
-#: ../src/categories_onglet.c:424 ../src/imputation_budgetaire.c:459
+#: ../src/categories_onglet.c:420 ../src/imputation_budgetaire.c:459
msgid "Grisbi category files (*.cgsb)"
msgstr "ÎÏÏεία καÏηγοÏÎ¯Î±Ï Grisbi (*.cgsb)"
-#: ../src/categories_onglet.c:430 ../src/etats_onglet.c:1228
+#: ../src/categories_onglet.c:426 ../src/etats_onglet.c:1228
#: ../src/file_obfuscate_qif.c:109 ../src/gsb_file.c:241 ../src/import.c:857
#: ../src/imputation_budgetaire.c:464
msgid "All files"
msgstr "Îλα Ïα αÏÏεία"
-#: ../src/categories_onglet.c:451
+#: ../src/categories_onglet.c:447
msgid "Merge imported categories with existing?"
msgstr "ΣÏ
γÏÏνεÏ
Ïη ειÏαγÏμενÏν καÏηγοÏιÏν με ÏοÏ
Ï Ï
ÏάÏÏονÏεÏ?"
-#: ../src/categories_onglet.c:453
+#: ../src/categories_onglet.c:449
msgid ""
"File already contains categories. If you decide to continue, existing "
"categories will be merged with imported ones."
@@ -1459,7 +1459,7 @@ msgstr ""
"Το αÏÏείο ÏεÏιÎÏει ήδη ÏÎ¹Ï ÎºÎ±ÏηγοÏίεÏ. Îάν αÏοÏαÏίÏεÏε να ÏÏ
νεÏίÏεÏε, οι "
"Ï
ÏάÏÏοÏ
ÏÎµÏ ÎºÎ±ÏηγοÏÎ¯ÎµÏ Î¸Î± ÏÏ
γÏÏνεÏ
θοÏν με ÏοÏ
Ï ÎµÎ¹ÏαγÏμενοÏ
Ï Î±Ï
ÏοÏÏ"
-#: ../src/categories_onglet.c:454
+#: ../src/categories_onglet.c:450
msgid ""
"File does not contain categories. If you decide to continue, existing "
"categories will be merged with imported ones. Once performed, there is no "
@@ -1472,11 +1472,11 @@ msgstr ""
" δεν μÏοÏεί να γίνει εÏαναÏοÏά. ÎÏοÏείÏε εÏίÏÎ·Ï Î½Î± αÏοÏαÏίÏεÏε να "
"ανÏικαÏαÏÏήÏεÏε ÏÎ¹Ï Ï
ÏάÏÏοÏ
ÏÎµÏ ÎºÎ±ÏηγοÏÎ¯ÎµÏ Î¼Îµ ÏÎ¹Ï ÎµÎ¹ÏαγÏμενεÏ."
-#: ../src/categories_onglet.c:461 ../src/imputation_budgetaire.c:495
+#: ../src/categories_onglet.c:457 ../src/imputation_budgetaire.c:495
msgid "Replace existing"
msgstr "ÎνÏικαÏάÏÏαÏη Ï
ÏάÏÏονÏοÏ"
-#: ../src/categories_onglet.c:516
+#: ../src/categories_onglet.c:512
msgid ""
"New\n"
"category"
@@ -1484,11 +1484,11 @@ msgstr ""
"ÎÎα\n"
"καÏηγοÏία"
-#: ../src/categories_onglet.c:521
+#: ../src/categories_onglet.c:517
msgid "Create a new category"
msgstr "ÎημιοÏ
ÏγήÏÏε μια νÎα καÏηγοÏία"
-#: ../src/categories_onglet.c:527
+#: ../src/categories_onglet.c:523
msgid ""
"New sub\n"
"category"
@@ -1496,84 +1496,84 @@ msgstr ""
"ÎÎα\n"
"Ï
ÏοκαÏηγοÏία"
-#: ../src/categories_onglet.c:534
+#: ../src/categories_onglet.c:530
msgid "Create a new sub-category"
msgstr "ÎημιοÏ
ÏγήÏÏε μια νÎα Ï
ÏοκαÏηγοÏία"
-#: ../src/categories_onglet.c:541 ../src/etats_onglet.c:158
+#: ../src/categories_onglet.c:537 ../src/etats_onglet.c:158
#: ../src/import.c:440 ../src/import.c:3637 ../src/imputation_budgetaire.c:566
#: ../src/parametres.c:319 ../src/utils_files.c:576
msgid "Import"
msgstr "ÎιÏαγÏγή"
-#: ../src/categories_onglet.c:545
+#: ../src/categories_onglet.c:541
msgid "Import a Grisbi category file (.cgsb)"
msgstr "ÎιÏάγεÏε Îνα αÏÏείο καÏηγοÏÎ¯Î±Ï Grisbi (.cgsb)"
-#: ../src/categories_onglet.c:555
+#: ../src/categories_onglet.c:551
msgid "Export a Grisbi category file (.cgsb)"
msgstr "ÎξάγεÏε Îνα αÏÏείο καÏηγοÏÎ¯Î±Ï Grisbi (.cgsb)"
-#: ../src/categories_onglet.c:560 ../src/etats_onglet.c:187
+#: ../src/categories_onglet.c:556 ../src/etats_onglet.c:187
#: ../src/gsb_scheduler_list.c:273 ../src/gsb_transactions_list.c:346
#: ../src/imputation_budgetaire.c:588 ../src/tiers_onglet.c:339
msgid "Delete"
msgstr "ÎιαγÏάÏÏε"
-#: ../src/categories_onglet.c:564
+#: ../src/categories_onglet.c:560 ../src/navigation.c:2133
msgid "Delete selected category"
msgstr "ÎιαγÏάÏÏε Ïην εÏιλεγμÎνη καÏηγοÏία"
-#: ../src/categories_onglet.c:569 ../src/etats_onglet.c:196
+#: ../src/categories_onglet.c:565 ../src/etats_onglet.c:196
#: ../src/fenetre_principale.c:271 ../src/imputation_budgetaire.c:598
#: ../src/tiers_onglet.c:348
msgid "Properties"
msgstr "ÎδιÏÏηÏεÏ"
-#: ../src/categories_onglet.c:573 ../src/categories_onglet.c:1067
+#: ../src/categories_onglet.c:569 ../src/categories_onglet.c:1063
msgid "Edit selected category"
msgstr "ÎÏεξεÏγαÏÏείÏε Ïην εÏιλεγμÎνη καÏηγοÏία"
-#: ../src/categories_onglet.c:579 ../src/gsb_scheduler_list.c:314
+#: ../src/categories_onglet.c:575 ../src/gsb_scheduler_list.c:314
#: ../src/gsb_transactions_list.c:382 ../src/imputation_budgetaire.c:609
#: ../src/tiers_onglet.c:358
msgid "View"
msgstr "Î Ïοβολή"
-#: ../src/categories_onglet.c:583 ../src/tiers_onglet.c:362
+#: ../src/categories_onglet.c:579 ../src/tiers_onglet.c:362
msgid "Change view mode"
msgstr "Îλλαγή ÏÏÏÏοÏ
ÏÏοβολήÏ"
#. Edit transaction
-#: ../src/categories_onglet.c:631
+#: ../src/categories_onglet.c:627
msgid "Category view"
msgstr "Î Ïοβολή καÏηγοÏίαÏ"
-#: ../src/categories_onglet.c:637
+#: ../src/categories_onglet.c:633
msgid "Subcategory view"
msgstr "ÎÏοÏη Ï
ÏοκαÏηγοÏίαÏ"
-#: ../src/categories_onglet.c:643 ../src/gsb_transactions_list.c:531
-#: ../src/imputation_budgetaire.c:673 ../src/tiers_onglet.c:478
+#: ../src/categories_onglet.c:639 ../src/gsb_transactions_list.c:531
+#: ../src/imputation_budgetaire.c:673 ../src/tiers_onglet.c:476
msgid "Complete view"
msgstr "ΠλήÏÎ·Ï Î¬ÏοÏη"
-#: ../src/categories_onglet.c:689 ../src/categories_onglet.c:693
+#: ../src/categories_onglet.c:685 ../src/categories_onglet.c:689
#: ../src/imputation_budgetaire.c:716 ../src/imputation_budgetaire.c:721
-#: ../src/tiers_onglet.c:643
+#: ../src/tiers_onglet.c:641
#, c-format
msgid "Properties for %s"
msgstr "ÎδιÏÏηÏÎµÏ Î³Î¹Î± %s"
-#: ../src/categories_onglet.c:691
+#: ../src/categories_onglet.c:687
msgid "No sub-category defined"
msgstr "Î¥ÏοκαÏηγοÏία ÏοÏ
καθοÏίζεÏαι καμία"
-#: ../src/categories_onglet.c:695 ../src/qif.c:931 ../src/qif.c:938
+#: ../src/categories_onglet.c:691 ../src/qif.c:931 ../src/qif.c:938
msgid "No category defined"
msgstr "ÎαÏηγοÏία ÏοÏ
καθοÏίζεÏαι καμία"
-#: ../src/categories_onglet.c:786
+#: ../src/categories_onglet.c:782
#, c-format
msgid ""
"You tried to rename current sub-category to '%s' but this sub-category "
@@ -1582,7 +1582,7 @@ msgstr ""
"Î ÏοÏÏαθήÏαÏε να μεÏονομάÏεÏε Ïην ÏÏÎÏοÏ
Ïα Ï
ÏοκαÏηγοÏία '%s' αλλά αÏ
Ïή η "
"Ï
ÏοκαÏηγοÏία Ï
ÏάÏÏει ήδη. ΠαÏÎ±ÎºÎ±Î»Ï ÎµÏιλÎξÏε Îνα άλλο Ïνομα"
-#: ../src/categories_onglet.c:793
+#: ../src/categories_onglet.c:789
#, c-format
msgid ""
"You tried to rename current category to '%s' but this category already "
@@ -1591,26 +1591,26 @@ msgstr ""
"Î ÏοÏÏαθήÏαÏε να μεÏονομάÏεÏε Ïην ÏÏÎÏοÏ
Ïα καÏηγοÏία '%s' αλλά αÏ
Ïή η "
"καÏηγοÏία Ï
ÏάÏÏει ήδη. ΠαÏÎ±ÎºÎ±Î»Ï ÎµÏιλÎξÏε Îνα άλλο Ïνομα"
-#: ../src/categories_onglet.c:798
+#: ../src/categories_onglet.c:794
msgid "Category already exists"
msgstr "ΠκαÏηγοÏία Ï
ÏάÏÏει ήδη"
#. * Find a unique name for category
-#: ../src/categories_onglet.c:906 ../src/meta_categories.c:310
+#: ../src/categories_onglet.c:902 ../src/meta_categories.c:310
msgid "New sub-category"
msgstr "ÎÎα Ï
ÏοκαÏηγοÏία"
-#: ../src/categories_onglet.c:1069
+#: ../src/categories_onglet.c:1065
#, fuzzy
msgid "Edit selected sub-category"
msgstr "ÎÏεξεÏγαÏÏείÏε Ïην εÏιλεγμÎνη καÏηγοÏία"
-#: ../src/categories_onglet.c:1091
+#: ../src/categories_onglet.c:1087
#, fuzzy
msgid "Manage sub-categories"
msgstr "ÎμÏάνιÏη Ï
ÏοκαÏηγοÏιÏν"
-#: ../src/categories_onglet.c:1094
+#: ../src/categories_onglet.c:1090
#, fuzzy
msgid "Transfer all transactions in another sub-category"
msgstr "ΣÏ
ναλλαγÎÏ Î¼ÎµÏαÏοÏÎ¬Ï %s"
@@ -2323,7 +2323,7 @@ msgstr "ÎεÏαÏοÏÎÏ"
#. mise en place de la paddingbox des comptes
#: ../src/etats_config.c:513 ../src/etats_config.c:516
#: ../src/etats_config.c:6997 ../src/fenetre_principale.c:249
-#: ../src/navigation.c:1888
+#: ../src/navigation.c:1891
msgid "Accounts"
msgstr "ÎογαÏιαÏμοί"
@@ -2500,7 +2500,7 @@ msgstr "ÎÏιλÎξÏε ÏοÏ
Ï Î»Î¿Î³Î±ÏιαÏμοÏÏ ÏοÏ
ÏεÏιλαμ
#: ../src/etats_config.c:2552 ../src/etats_config.c:2807
#: ../src/etats_config.c:3089 ../src/etats_config.c:3896
#: ../src/etats_config.c:4086 ../src/etats_config.c:7317
-#: ../src/tiers_onglet.c:1432 ../src/tiers_onglet.c:1452
+#: ../src/tiers_onglet.c:1430 ../src/tiers_onglet.c:1450
msgid "Select all"
msgstr "ÎÏιλογή ÏλÏν"
@@ -2508,7 +2508,7 @@ msgstr "ÎÏιλογή ÏλÏν"
#: ../src/etats_config.c:2567 ../src/etats_config.c:2822
#: ../src/etats_config.c:3104 ../src/etats_config.c:3911
#: ../src/etats_config.c:4101 ../src/etats_config.c:7332 ../src/import.c:2268
-#: ../src/tiers_onglet.c:1223 ../src/tiers_onglet.c:1434
+#: ../src/tiers_onglet.c:1221 ../src/tiers_onglet.c:1432
msgid "Unselect all"
msgstr "ÎÏοεÏιλογή ÏλÏν"
@@ -2618,8 +2618,8 @@ msgstr "ÎονδÏλια ÏοÏ
ειÏοδημαÏÎ¹ÎºÎ¿Ï ÏÏοÏÏολογι
msgid "Outgoing budget lines"
msgstr "ÎονδÏλια εξÏδÏν ÏοÏ
ÏÏοÏÏολογιÏμοÏ"
-#: ../src/etats_config.c:3986 ../src/navigation.c:1188
-#: ../src/navigation.c:1896 ../src/tiers_onglet.c:228
+#: ../src/etats_config.c:3986 ../src/navigation.c:1191
+#: ../src/navigation.c:1899 ../src/tiers_onglet.c:228
msgid "Payees"
msgstr "ÎικαιοÏÏοι ÏληÏÏμήÏ"
@@ -3117,11 +3117,11 @@ msgid "Cannot open file '%s' for writing"
msgstr "ÎδÏναÏο Ïο άνοιγμα ÏοÏ
αÏÏείοÏ
'%s' για εγγÏαÏή"
#: ../src/etats_onglet.c:119 ../src/fenetre_principale.c:306
-#: ../src/navigation.c:1233 ../src/navigation.c:1912
+#: ../src/navigation.c:1236 ../src/navigation.c:1915
msgid "Reports"
msgstr "ÎναÏοÏÎÏ"
-#: ../src/etats_onglet.c:148 ../src/navigation.c:2086
+#: ../src/etats_onglet.c:148 ../src/navigation.c:2223
msgid "New report"
msgstr "ÎÎα ÎκθεÏη"
@@ -3521,7 +3521,7 @@ msgstr "ÎÏÏική ημεÏομηνία"
msgid "Amortization array"
msgstr "ΣειÏά εκÏίμηÏηÏ"
-#: ../src/fenetre_principale.c:281 ../src/navigation.c:1892
+#: ../src/fenetre_principale.c:281 ../src/navigation.c:1895
#: ../src/parametres.c:347 ../src/parametres.c:1098
msgid "Scheduler"
msgstr "ΧÏονοÏÏογÏαμμαÏιÏÏήÏ"
@@ -3755,7 +3755,7 @@ msgstr "ÎινÎζικα"
msgid "Cyrillic"
msgstr "ÎÏ
Ïιλλικά"
-#: ../src/go-charmap-sel.c:186 ../src/help.c:133
+#: ../src/go-charmap-sel.c:186 ../src/help.c:134
msgid "Greek"
msgstr "Îλληνικά"
@@ -3791,7 +3791,7 @@ msgstr "ÎιεÏναμÎζικα"
msgid "Western"
msgstr "ÎÏ
ÏικÏÏ"
-#: ../src/go-charmap-sel.c:195 ../src/help.c:116 ../src/import_csv.c:110
+#: ../src/go-charmap-sel.c:195 ../src/help.c:117 ../src/import_csv.c:110
msgid "Other"
msgstr "ÎλλοÏ"
@@ -5009,7 +5009,7 @@ msgstr ""
"ÎιÏάγεÏε ÏÏοιÏεία αÏεÏ
Î¸ÎµÎ¯Î±Ï Î±Ïο ÏÎ¹Ï ÏÏάÏÎµÎ¶ÎµÏ Î® αÏο Ïο λογιÏÏÎ¹ÎºÏ ÏÎ±Ï "
"λογιÏμικÏ."
-#: ../src/gsb_assistant_file.c:574 ../src/navigation.c:1115
+#: ../src/gsb_assistant_file.c:574 ../src/navigation.c:1118
#: ../src/traitement_variables.c:375
msgid "My accounts"
msgstr "Îι λογαÏιαÏμοί μοÏ
"
@@ -7239,7 +7239,7 @@ msgid "No payee defined"
msgstr "Îεν καθοÏίζεÏαι κανÎÎ½Î±Ï Î´Î¹ÎºÎ±Î¹Î¿ÏÏÎ¿Ï ÏληÏÏÎ¼Î®Ï "
#: ../src/gsb_data_payee.c:542 ../src/gsb_form.c:3007 ../src/gsb_form.c:3008
-#: ../src/navigation.c:1231
+#: ../src/navigation.c:1234
msgid "Report"
msgstr "ÎναÏοÏά"
@@ -8802,7 +8802,7 @@ msgstr "Îλα Ïα νομίÏμαÏα"
msgid "Only this one"
msgstr "ÎÏνο αÏ
ÏÏ"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2107 ../src/navigation.c:1163
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2107 ../src/navigation.c:1166
msgid "Scheduled transactions"
msgstr "Î ÏογÏαμμαÏιÏμÎÎ½ÎµÏ Î¼ÎµÏαÏοÏÎÏ"
@@ -9220,52 +9220,51 @@ msgstr ""
msgid "Warning you cannot create payee or category"
msgstr ""
-#: ../src/help.c:93
+#: ../src/help.c:94
msgid "Programming"
msgstr "Î ÏογÏαμμαÏιÏμÏÏ"
-#: ../src/help.c:102
+#: ../src/help.c:103
msgid "Packaging"
msgstr "ΣÏ
ÏκεÏ
αÏία"
-#: ../src/help.c:123 ../src/help.c:124 ../src/help.c:126
+#: ../src/help.c:124 ../src/help.c:125 ../src/help.c:127
msgid "English"
msgstr "Îγγλικά"
-#: ../src/help.c:125
+#: ../src/help.c:126
msgid "Spanish"
msgstr "ÎÏÏανικά"
-#: ../src/help.c:127
+#: ../src/help.c:128
msgid "Dutch"
msgstr "Îλλανδικά"
-#: ../src/help.c:128 ../src/help.c:130
+#: ../src/help.c:129 ../src/help.c:131
msgid "Italian"
msgstr "ÎÏαλικά"
-#: ../src/help.c:129
+#: ../src/help.c:130
msgid "Brazilian Portuguese"
msgstr "ΠοÏÏογαλικά ÎÏαζιλίαÏ"
-#: ../src/help.c:131
+#: ../src/help.c:132
msgid "German"
msgstr "ÎεÏμανικά"
-#: ../src/help.c:132
+#: ../src/help.c:133
msgid "Polish"
msgstr "ΠολÏνικά"
-#. Plugins list
-#: ../src/help.c:160
+#: ../src/help.c:170
msgid "Personal finance manager for everyone\n"
msgstr "Î ÏοÏÏÏικÏÏ Î´Î¹ÎµÏ
θÏ
νÏÎ®Ï ÏÏημαÏοδÏÏηÏÎ·Ï Î³Î¹Î± Ïον καθÎναν\n"
-#: ../src/help.c:165
+#: ../src/help.c:175
msgid "This instance of Grisbi was compiled on\n"
msgstr ""
-#: ../src/help.c:168
+#: ../src/help.c:178
#, fuzzy
msgid "at"
msgstr "ÎμεÏομηνία"
@@ -9607,7 +9606,7 @@ msgid "Automatically associate the category of the payee if it is possible"
msgstr ""
"αÏ
ÏÏμαÏα ÏÏ
νδÎÏÏε Ïην καÏηγοÏία ÏοÏ
δικαιοÏÏοÏ
ÏληÏÏÎ¼Î®Ï ÎµÎ¬Î½ είναι δÏ
ναÏÏ"
-#: ../src/import.c:3689 ../src/tiers_onglet.c:1070
+#: ../src/import.c:3689 ../src/tiers_onglet.c:1068
msgid "Extracting a number and save it in the field No Cheque/Virement"
msgstr "ÎξάγεÏε Îναν αÏÎ¹Î¸Î¼Ï ÎºÎ±Î¹ αÏοθηκεÏÏÏε Ïον ÏÏο Ïεδίο καμία ÏÏ
ναλλαγή."
@@ -9642,7 +9641,7 @@ msgid ""
"specific payee representing your landlord."
msgstr ""
-#: ../src/import.c:3802 ../src/tiers_onglet.c:1173
+#: ../src/import.c:3802 ../src/tiers_onglet.c:1171
msgid "Payee name"
msgstr "Îνομα δικαιοÏÏÏν ÏληÏÏμήÏ"
@@ -9896,7 +9895,7 @@ msgstr "ÎξάγεÏε Îνα δημοÏÎ¹Î¿Î½Î¿Î¼Î¹ÎºÏ Î±ÏÏείο γÏαμμ
msgid "Export a Grisbi budgetary line file (.igsb)"
msgstr "ÎιÏάγεÏε Îνα δημοÏÎ¹Î¿Î½Î¿Î¼Î¹ÎºÏ Î±ÏÏείο γÏαμμÏν Grisbi (.igsb)"
-#: ../src/imputation_budgetaire.c:593
+#: ../src/imputation_budgetaire.c:593 ../src/navigation.c:2182
msgid "Delete selected budgetary line"
msgstr "ÎιαγÏάÏÏε Ïην εÏιλεγμÎνη δημοÏιονομική γÏαμμή"
@@ -10192,7 +10191,7 @@ msgid "No sub-category"
msgstr "Îαμία Ï
ÏοκαÏηγοÏία"
#. * Find a unique name for category
-#: ../src/meta_categories.c:280
+#: ../src/meta_categories.c:280 ../src/navigation.c:2125
msgid "New category"
msgstr "ÎÎα καÏηγοÏία"
@@ -10216,7 +10215,7 @@ msgid "No sub-payee"
msgstr "ÎανÎÎ½Î±Ï Ï
Ïο--δικαιοÏÏÎ¿Ï ÏληÏÏμήÏ"
#. * Find a unique name for payee
-#: ../src/meta_payee.c:327 ../src/tiers_onglet.c:331
+#: ../src/meta_payee.c:327 ../src/navigation.c:2089 ../src/tiers_onglet.c:331
msgid "New payee"
msgstr "ÎÎÎ¿Ï Î´Î¹ÎºÎ±Î¹Î¿ÏÏÎ¿Ï ÏληÏÏμήÏ"
@@ -10348,35 +10347,70 @@ msgstr ""
msgid "Warning you can not create %s."
msgstr ""
-#: ../src/navigation.c:1008
+#: ../src/navigation.c:1011
#, fuzzy
msgid "Last statement: "
msgstr "ΤελεÏ
Ïαία δήλÏÏη: %s"
-#: ../src/navigation.c:1009 ../src/navigation.c:1021
+#: ../src/navigation.c:1012 ../src/navigation.c:1024
#, fuzzy
msgid "Reconciled balance: "
msgstr "ΣÏ
μÏÏνημÎνη ιÏοÏÏοÏία"
-#: ../src/navigation.c:1020 ../src/navigation.c:1028
+#: ../src/navigation.c:1023 ../src/navigation.c:1031
msgid "Last statement: none"
msgstr "ΤελεÏ
Ïαία δήλÏÏη: κανÎναÏ"
-#: ../src/navigation.c:1049
+#: ../src/navigation.c:1052
msgid "closed"
msgstr "κλειÏÏÏÏ"
-#: ../src/navigation.c:2057
+#: ../src/navigation.c:2060
#, fuzzy
msgid "New account"
msgstr "_ÎÎÎ¿Ï Î»Î¿Î³Î±ÏιαÏμÏÏ"
-#: ../src/navigation.c:2071
+#: ../src/navigation.c:2074
#, fuzzy
msgid "Remove this account"
msgstr "_ÎÏομακÏÏνεÏε Ïο ÏÏÎÏον λογαÏιαÏμÏ"
-#: ../src/navigation.c:2098
+#: ../src/navigation.c:2103 ../src/tiers_onglet.c:366
+msgid "Manage payees"
+msgstr "ÎιαÏειÏιÏÏείÏε ÏοÏ
Ï Î´Î¹ÎºÎ±Î¹Î¿ÏÏοÏ
Ï ÏληÏÏμήÏ"
+
+#: ../src/navigation.c:2111 ../src/tiers_onglet.c:374
+msgid "Remove unused payees"
+msgstr "ÎÏομακÏÏνεÏε ÏοÏ
Ï Î±ÏÏηÏιμοÏοίηÏοÏ
Ï Î´Î¹ÎºÎ±Î¹Î¿ÏÏοÏ
Ï ÏληÏÏμήÏ"
+
+#: ../src/navigation.c:2151
+#, fuzzy
+msgid "Import a category file (.cgsb)"
+msgstr "ÎιÏάγεÏε Îνα αÏÏείο καÏηγοÏÎ¯Î±Ï Grisbi (.cgsb)"
+
+#: ../src/navigation.c:2160
+#, fuzzy
+msgid "Export a category file (.cgsb)"
+msgstr "ÎξάγεÏε Îνα αÏÏείο καÏηγοÏÎ¯Î±Ï Grisbi (.cgsb)"
+
+#: ../src/navigation.c:2174
+#, fuzzy
+msgid "New budgetary line"
+msgstr ""
+"ÎÎα\n"
+"δημοÏιονομική γÏαμμή"
+
+#: ../src/navigation.c:2200
+#, fuzzy
+msgid "Import a budgetary line file (.igsb)"
+msgstr "ÎιÏάγεÏε Îνα δημοÏÎ¹Î¿Î½Î¿Î¼Î¹ÎºÏ Î±ÏÏείο γÏαμμÏν Grisbi (.igsb)"
+
+#: ../src/navigation.c:2209
+#, fuzzy
+msgid "Export a budgetary line file (.igsb)"
+msgstr "ÎιÏάγεÏε Îνα δημοÏÎ¹Î¿Î½Î¿Î¼Î¹ÎºÏ Î±ÏÏείο γÏαμμÏν Grisbi (.igsb)"
+
+#: ../src/navigation.c:2235
#, fuzzy
msgid "Remove this report"
msgstr "ÎιαγÏάÏÏε Ïον κανÏνα"
@@ -11087,23 +11121,15 @@ msgstr "ÎιαγÏάÏÏε Ïον εÏιλεγμÎνο δικαιοÏÏο Ïλη
msgid "Edit selected payee"
msgstr "ÎÏεξεÏγαÏÏείÏε Ïον εÏιλεγμÎνο δικαιοÏÏο ÏληÏÏμήÏ"
-#: ../src/tiers_onglet.c:366
-msgid "Manage payees"
-msgstr "ÎιαÏειÏιÏÏείÏε ÏοÏ
Ï Î´Î¹ÎºÎ±Î¹Î¿ÏÏοÏ
Ï ÏληÏÏμήÏ"
-
-#: ../src/tiers_onglet.c:370 ../src/tiers_onglet.c:850
+#: ../src/tiers_onglet.c:370 ../src/tiers_onglet.c:848
msgid "Manage the payees"
msgstr "ÎιαÏειÏιÏÏείÏε ÏοÏ
Ï Î´Î¹ÎºÎ±Î¹Î¿ÏÏοÏ
Ï ÏληÏÏμήÏ"
-#: ../src/tiers_onglet.c:374
-msgid "Remove unused payees"
-msgstr "ÎÏομακÏÏνεÏε ÏοÏ
Ï Î±ÏÏηÏιμοÏοίηÏοÏ
Ï Î´Î¹ÎºÎ±Î¹Î¿ÏÏοÏ
Ï ÏληÏÏμήÏ"
-
-#: ../src/tiers_onglet.c:378 ../src/tiers_onglet.c:427
+#: ../src/tiers_onglet.c:378 ../src/tiers_onglet.c:426
msgid "Remove orphan payees"
msgstr "ÎÏομακÏÏνεÏε ÏοÏ
Ï Î¿ÏÏανοÏÏ Î´Î¹ÎºÎ±Î¹Î¿ÏÏοÏ
Ï ÏληÏÏμήÏ"
-#: ../src/tiers_onglet.c:428
+#: ../src/tiers_onglet.c:427
msgid ""
"This will remove all the payees wich are not used in any transactions. "
"Payees linked to an archived transactions will not be removed, even if not "
@@ -11118,21 +11144,21 @@ msgstr ""
"\n"
"ÎίÏÏε βÎβαιοι ÏÏι θÎλεÏε να Ïο κάνεÏε;"
-#: ../src/tiers_onglet.c:442
+#: ../src/tiers_onglet.c:441
#, c-format
msgid "Removed %d payees."
msgstr "ÎÏομακÏÏνεÏε %d δικαιοÏÏοι ÏληÏÏμήÏ."
-#: ../src/tiers_onglet.c:448
+#: ../src/tiers_onglet.c:447
msgid "There is no payee to remove."
msgstr ""
#. Edit transaction
-#: ../src/tiers_onglet.c:472
+#: ../src/tiers_onglet.c:470
msgid "Payee view"
msgstr "ÎÏοÏη δικαιοÏÏÏν ÏληÏÏμήÏ"
-#: ../src/tiers_onglet.c:724
+#: ../src/tiers_onglet.c:722
#, c-format
msgid ""
"You tried to rename current payee to '%s' but this payee already exists. "
@@ -11141,11 +11167,11 @@ msgstr ""
"Î ÏοÏÏαθήÏαÏε να μεÏονομάÏεÏε Ïον ÏÏÎÏονÏα δικαιοÏÏο ÏληÏÏÎ¼Î®Ï '%s' αλλά αÏ
ÏÏÏ "
"ο δικαιοÏÏÎ¿Ï ÏληÏÏÎ¼Î®Ï Ï
ÏάÏÏει ήδη. ΠαÏÎ±ÎºÎ±Î»Ï ÎµÏιλÎξÏε Îνα άλλο Ïνομα."
-#: ../src/tiers_onglet.c:728
+#: ../src/tiers_onglet.c:726
msgid "Payee already exists"
msgstr "ΠδικαιοÏÏÎ¿Ï ÏληÏÏÎ¼Î®Ï Ï
ÏάÏÏει ήδη"
-#: ../src/tiers_onglet.c:851
+#: ../src/tiers_onglet.c:849
msgid ""
"This wizard will help you to simplify the list of payees.\n"
"\n"
@@ -11160,21 +11186,21 @@ msgstr ""
"\n"
"Îίναι καλÏÏεÏο να γίνει Îνα ανÏίγÏαÏο ÏοÏ
Grisbi αν δεν Ï
ÏάÏÏει ήδη."
-#: ../src/tiers_onglet.c:973
+#: ../src/tiers_onglet.c:971
#, c-format
msgid "One payee was replaced with a new one."
msgstr ""
-#: ../src/tiers_onglet.c:977
+#: ../src/tiers_onglet.c:975
#, c-format
msgid "%d payees were replaced with a new one."
msgstr ""
-#: ../src/tiers_onglet.c:1030
+#: ../src/tiers_onglet.c:1028
msgid "Choose a payee"
msgstr "ÎÏιλÎξÏε Îναν δικαιοÏÏο ÏληÏÏμήÏ"
-#: ../src/tiers_onglet.c:1032
+#: ../src/tiers_onglet.c:1030
#, fuzzy
msgid ""
"Select one payee in the list that you modify to serve as the basis for your "
@@ -11191,52 +11217,52 @@ msgstr ""
"%string%\n"
"string_1%string_2"
-#: ../src/tiers_onglet.c:1051
+#: ../src/tiers_onglet.c:1049
msgid "Enter the new payee"
msgstr "ÎιÏάγεÏε Ïο νÎο δικαιοÏÏο ÏληÏÏμήÏ"
-#: ../src/tiers_onglet.c:1053
+#: ../src/tiers_onglet.c:1051
msgid "Enter the name of the new payee"
msgstr "ÎιÏάγεÏε Ïο Ïνομα ÏοÏ
νÎοÏ
δικαιοÏÏοÏ
ÏληÏÏμήÏ"
-#: ../src/tiers_onglet.c:1068
+#: ../src/tiers_onglet.c:1066
msgid "Options"
msgstr "ÎÏιλογÎÏ"
-#: ../src/tiers_onglet.c:1076
+#: ../src/tiers_onglet.c:1074
msgid "Save the payees in the notes"
msgstr "ÎκÏÏÏ Î±ÏÏ ÏοÏ
Ï Î´Î¹ÎºÎ±Î¹Î¿ÏÏοÏ
Ï ÏληÏÏÎ¼Î®Ï ÏÏÎ¹Ï ÏημειÏÏειÏ"
-#: ../src/tiers_onglet.c:1109
+#: ../src/tiers_onglet.c:1107
msgid "List of payees who will be modified"
msgstr "ÎαÏÎ¬Î»Î¿Î³Î¿Ï Î´Î¹ÎºÎ±Î¹Î¿ÏÏÏν ÏληÏÏÎ¼Î®Ï ÏοÏ
θα ÏÏοÏοÏοιηθοÏν"
-#: ../src/tiers_onglet.c:1163
+#: ../src/tiers_onglet.c:1161
msgid "Payee number"
msgstr "ÎÏιθμÏÏ Î´Î¹ÎºÎ±Î¹Î¿ÏÏÏν ÏληÏÏμήÏ"
-#: ../src/tiers_onglet.c:1189
+#: ../src/tiers_onglet.c:1187
#, fuzzy
msgid "Total number of payees: "
msgstr "ΣÏ
νολικÏÏ Î±ÏιθμÏÏ ÏÏν δικαιοÏÏÏν ÏληÏÏμήÏ:"
#. ajoute le nombre de tiers sélectionnés
-#: ../src/tiers_onglet.c:1206
+#: ../src/tiers_onglet.c:1204
#, fuzzy
msgid "Number of selected payees: "
msgstr "ÎÏιθμÏÏ ÎµÏιλεγμÎνÏν δικαιοÏÏÏν ÏληÏÏμήÏ:"
-#: ../src/tiers_onglet.c:1309
+#: ../src/tiers_onglet.c:1307
#, fuzzy, c-format
msgid "Payee sought : %s"
msgstr "ΠδικαιοÏÏÎ¿Ï ÏληÏÏÎ¼Î®Ï ÎµÏιδίÏξε: %s\n"
-#: ../src/tiers_onglet.c:1315
+#: ../src/tiers_onglet.c:1313
#, c-format
msgid "New payee : %s"
msgstr "ÎÎÎ¿Ï Î´Î¹ÎºÎ±Î¹Î¿ÏÏÎ¿Ï ÏληÏÏμήÏ: %s"
-#: ../src/tiers_onglet.c:1390
+#: ../src/tiers_onglet.c:1388
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You are about to replace one payee which name contain %s by %s\n"
@@ -11249,7 +11275,7 @@ msgstr ""
"\n"
"<span weight=\"bold\">ÎίÏÏε βÎβαιοι;</span>"
-#: ../src/tiers_onglet.c:1398
+#: ../src/tiers_onglet.c:1396
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You are about to replace %d payees whose names contain %s by %s\n"
@@ -11262,15 +11288,15 @@ msgstr ""
"\n"
"<span weight=\"bold\">ÎίÏÏε βÎβαιοι;</span>"
-#: ../src/tiers_onglet.c:1562
+#: ../src/tiers_onglet.c:1560
msgid "You must choose a payee for searching."
msgstr "Î ÏÎÏει να εÏιλÎξεÏε Îναν δικαιοÏÏο ÏληÏÏÎ¼Î®Ï Î³Î¹Î± Ïην ÎÏεÏ
να."
-#: ../src/tiers_onglet.c:1566
+#: ../src/tiers_onglet.c:1564
msgid "Beware you don't use one of models for the research."
msgstr "Î ÏοÏοÏή δεν ÏÏηÏιμοÏοιείÏε Îνα αÏο Ïα ÏÏÏÏÏ
Ïα για Ïην ÎÏεÏ
να."
-#: ../src/tiers_onglet.c:1664
+#: ../src/tiers_onglet.c:1662
#, c-format
msgid ""
"Do you want overwrite the existing note.\n"
diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po
index 974e176..39e7025 100644
--- a/po/eo.po
+++ b/po/eo.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: eo\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-02 22:22+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-07 08:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-06-28 20:04+0200\n"
"Last-Translator: Cyril Castelbou <cyril.castelbou at free.fr>\n"
"Language-Team: esperanto <eo at li.org>\n"
@@ -179,11 +179,11 @@ msgstr ""
#. Name entry
#: ../src/accueil.c:2092 ../src/bet_future.c:2135
-#: ../src/categories_onglet.c:721 ../src/gsb_archive_config.c:101
+#: ../src/categories_onglet.c:717 ../src/gsb_archive_config.c:101
#: ../src/gsb_assistant_archive_export.c:153
#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:1230 ../src/gsb_fyear_config.c:282
#: ../src/gsb_transactions_list.c:2066 ../src/imputation_budgetaire.c:749
-#: ../src/tiers_onglet.c:668
+#: ../src/tiers_onglet.c:666
msgid "Name"
msgstr ""
@@ -594,7 +594,7 @@ msgstr ""
#: ../src/bet_config.c:683 ../src/bet_hist.c:165 ../src/etats_config.c:531
#: ../src/etats_config.c:534 ../src/etats_config.c:2996
#: ../src/etats_config.c:7062 ../src/fenetre_principale.c:296
-#: ../src/navigation.c:1208 ../src/navigation.c:1904
+#: ../src/navigation.c:1211 ../src/navigation.c:1907
msgid "Categories"
msgstr ""
@@ -604,7 +604,7 @@ msgstr ""
#: ../src/etats_config.c:543 ../src/etats_config.c:3802
#: ../src/etats_config.c:7139 ../src/export_csv.c:814
#: ../src/fenetre_principale.c:301 ../src/import_csv.c:88
-#: ../src/navigation.c:1218 ../src/navigation.c:1908
+#: ../src/navigation.c:1221 ../src/navigation.c:1911
#: ../src/traitement_variables.c:94
msgid "Budgetary lines"
msgstr ""
@@ -629,7 +629,7 @@ msgstr ""
#. name of the div sous-div column
#: ../src/bet_config.c:922 ../src/bet_hist.c:543 ../src/bet_hist.c:1600
-#: ../src/categories_onglet.c:162 ../src/etats_affiche.c:2436
+#: ../src/categories_onglet.c:160 ../src/etats_affiche.c:2436
#: ../src/etats_config.c:678 ../src/export_csv.c:805
#: ../src/gsb_transactions_list.c:177 ../src/import_csv.c:86
#: ../src/meta_categories.c:67 ../src/traitement_variables.c:102
@@ -708,7 +708,7 @@ msgid "You must enter at least one value for the capital"
msgstr ""
#: ../src/bet_finance_ui.c:223 ../src/fenetre_principale.c:291
-#: ../src/navigation.c:1198 ../src/navigation.c:1900
+#: ../src/navigation.c:1201 ../src/navigation.c:1903
msgid "Credits simulator"
msgstr ""
@@ -891,7 +891,7 @@ msgid "Print"
msgstr ""
#: ../src/bet_finance_ui.c:1895 ../src/bet_tab.c:2881
-#: ../src/categories_onglet.c:551 ../src/etats_onglet.c:167
+#: ../src/categories_onglet.c:547 ../src/etats_onglet.c:167
#: ../src/export.c:164 ../src/imputation_budgetaire.c:578
msgid "Export"
msgstr ""
@@ -1028,7 +1028,7 @@ msgid "Payee"
msgstr ""
#. Debit method_ptr
-#: ../src/bet_future.c:795 ../src/bet_tab.c:714 ../src/categories_onglet.c:751
+#: ../src/bet_future.c:795 ../src/bet_tab.c:714 ../src/categories_onglet.c:747
#: ../src/export_csv.c:796 ../src/gsb_form.c:1322 ../src/gsb_form_widget.c:419
#: ../src/gsb_payment_method_config.c:318
#: ../src/gsb_payment_method_config.c:389
@@ -1039,7 +1039,7 @@ msgid "Debit"
msgstr ""
#. Credit method_ptr
-#: ../src/bet_future.c:802 ../src/bet_tab.c:732 ../src/categories_onglet.c:751
+#: ../src/bet_future.c:802 ../src/bet_tab.c:732 ../src/categories_onglet.c:747
#: ../src/export_csv.c:793 ../src/gsb_form.c:1327 ../src/gsb_form_widget.c:423
#: ../src/gsb_payment_method_config.c:325
#: ../src/gsb_payment_method_config.c:402
@@ -1124,7 +1124,7 @@ msgid "Partial balance"
msgstr ""
#. Description entry
-#: ../src/bet_future.c:2144 ../src/categories_onglet.c:746 ../src/import.c:472
+#: ../src/bet_future.c:2144 ../src/categories_onglet.c:742 ../src/import.c:472
#: ../src/imputation_budgetaire.c:774
msgid "Type"
msgstr ""
@@ -1135,11 +1135,11 @@ msgid ""
"You need to fix it and start over."
msgstr ""
-#: ../src/bet_hist.c:533 ../src/tiers_onglet.c:1155
+#: ../src/bet_hist.c:533 ../src/tiers_onglet.c:1153
msgid "Select"
msgstr ""
-#: ../src/bet_hist.c:560 ../src/categories_onglet.c:180
+#: ../src/bet_hist.c:560 ../src/categories_onglet.c:178
#: ../src/etats_config.c:5244 ../src/export_csv.c:799
#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:597 ../src/gsb_scheduler_list.c:512
#: ../src/gsb_transactions_list.c:173 ../src/import.c:3332
@@ -1203,7 +1203,7 @@ msgid "Check the box to automatically change start date"
msgstr ""
#. Description entry
-#: ../src/bet_tab.c:697 ../src/etats_onglet.c:277 ../src/tiers_onglet.c:681
+#: ../src/bet_tab.c:697 ../src/etats_onglet.c:277 ../src/tiers_onglet.c:679
msgid "Description"
msgstr ""
@@ -1300,47 +1300,47 @@ msgstr ""
msgid "forecast.csv"
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:171 ../src/etats_config.c:686
+#: ../src/categories_onglet.c:169 ../src/etats_config.c:686
#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:597
#: ../src/gsb_payment_method_config.c:161 ../src/gsb_reconcile_config.c:103
#: ../src/gsb_scheduler_list.c:511 ../src/imputation_budgetaire.c:174
-#: ../src/navigation.c:1043 ../src/tiers_onglet.c:237
+#: ../src/navigation.c:1046 ../src/tiers_onglet.c:237
msgid "Account"
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:370
+#: ../src/categories_onglet.c:368
msgid "Export categories"
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:377
+#: ../src/categories_onglet.c:375
msgid "Categories.cgsb"
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:413
+#: ../src/categories_onglet.c:409
msgid "Import categories"
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:424 ../src/imputation_budgetaire.c:459
+#: ../src/categories_onglet.c:420 ../src/imputation_budgetaire.c:459
msgid "Grisbi category files (*.cgsb)"
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:430 ../src/etats_onglet.c:1228
+#: ../src/categories_onglet.c:426 ../src/etats_onglet.c:1228
#: ../src/file_obfuscate_qif.c:109 ../src/gsb_file.c:241 ../src/import.c:857
#: ../src/imputation_budgetaire.c:464
msgid "All files"
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:451
+#: ../src/categories_onglet.c:447
msgid "Merge imported categories with existing?"
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:453
+#: ../src/categories_onglet.c:449
msgid ""
"File already contains categories. If you decide to continue, existing "
"categories will be merged with imported ones."
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:454
+#: ../src/categories_onglet.c:450
msgid ""
"File does not contain categories. If you decide to continue, existing "
"categories will be merged with imported ones. Once performed, there is no "
@@ -1348,135 +1348,135 @@ msgid ""
"You may also decide to replace existing categories with imported ones."
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:461 ../src/imputation_budgetaire.c:495
+#: ../src/categories_onglet.c:457 ../src/imputation_budgetaire.c:495
msgid "Replace existing"
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:516
+#: ../src/categories_onglet.c:512
msgid ""
"New\n"
"category"
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:521
+#: ../src/categories_onglet.c:517
msgid "Create a new category"
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:527
+#: ../src/categories_onglet.c:523
msgid ""
"New sub\n"
"category"
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:534
+#: ../src/categories_onglet.c:530
msgid "Create a new sub-category"
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:541 ../src/etats_onglet.c:158
+#: ../src/categories_onglet.c:537 ../src/etats_onglet.c:158
#: ../src/import.c:440 ../src/import.c:3637 ../src/imputation_budgetaire.c:566
#: ../src/parametres.c:319 ../src/utils_files.c:576
msgid "Import"
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:545
+#: ../src/categories_onglet.c:541
msgid "Import a Grisbi category file (.cgsb)"
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:555
+#: ../src/categories_onglet.c:551
msgid "Export a Grisbi category file (.cgsb)"
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:560 ../src/etats_onglet.c:187
+#: ../src/categories_onglet.c:556 ../src/etats_onglet.c:187
#: ../src/gsb_scheduler_list.c:273 ../src/gsb_transactions_list.c:346
#: ../src/imputation_budgetaire.c:588 ../src/tiers_onglet.c:339
msgid "Delete"
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:564
+#: ../src/categories_onglet.c:560 ../src/navigation.c:2133
msgid "Delete selected category"
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:569 ../src/etats_onglet.c:196
+#: ../src/categories_onglet.c:565 ../src/etats_onglet.c:196
#: ../src/fenetre_principale.c:271 ../src/imputation_budgetaire.c:598
#: ../src/tiers_onglet.c:348
msgid "Properties"
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:573 ../src/categories_onglet.c:1067
+#: ../src/categories_onglet.c:569 ../src/categories_onglet.c:1063
msgid "Edit selected category"
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:579 ../src/gsb_scheduler_list.c:314
+#: ../src/categories_onglet.c:575 ../src/gsb_scheduler_list.c:314
#: ../src/gsb_transactions_list.c:382 ../src/imputation_budgetaire.c:609
#: ../src/tiers_onglet.c:358
msgid "View"
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:583 ../src/tiers_onglet.c:362
+#: ../src/categories_onglet.c:579 ../src/tiers_onglet.c:362
msgid "Change view mode"
msgstr ""
#. Edit transaction
-#: ../src/categories_onglet.c:631
+#: ../src/categories_onglet.c:627
msgid "Category view"
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:637
+#: ../src/categories_onglet.c:633
msgid "Subcategory view"
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:643 ../src/gsb_transactions_list.c:531
-#: ../src/imputation_budgetaire.c:673 ../src/tiers_onglet.c:478
+#: ../src/categories_onglet.c:639 ../src/gsb_transactions_list.c:531
+#: ../src/imputation_budgetaire.c:673 ../src/tiers_onglet.c:476
msgid "Complete view"
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:689 ../src/categories_onglet.c:693
+#: ../src/categories_onglet.c:685 ../src/categories_onglet.c:689
#: ../src/imputation_budgetaire.c:716 ../src/imputation_budgetaire.c:721
-#: ../src/tiers_onglet.c:643
+#: ../src/tiers_onglet.c:641
#, c-format
msgid "Properties for %s"
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:691
+#: ../src/categories_onglet.c:687
msgid "No sub-category defined"
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:695 ../src/qif.c:931 ../src/qif.c:938
+#: ../src/categories_onglet.c:691 ../src/qif.c:931 ../src/qif.c:938
msgid "No category defined"
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:786
+#: ../src/categories_onglet.c:782
#, c-format
msgid ""
"You tried to rename current sub-category to '%s' but this sub-category "
"already exists. Please choose another name."
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:793
+#: ../src/categories_onglet.c:789
#, c-format
msgid ""
"You tried to rename current category to '%s' but this category already "
"exists. Please choose another name."
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:798
+#: ../src/categories_onglet.c:794
msgid "Category already exists"
msgstr ""
#. * Find a unique name for category
-#: ../src/categories_onglet.c:906 ../src/meta_categories.c:310
+#: ../src/categories_onglet.c:902 ../src/meta_categories.c:310
msgid "New sub-category"
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:1069
+#: ../src/categories_onglet.c:1065
msgid "Edit selected sub-category"
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:1091
+#: ../src/categories_onglet.c:1087
msgid "Manage sub-categories"
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:1094
+#: ../src/categories_onglet.c:1090
msgid "Transfer all transactions in another sub-category"
msgstr ""
@@ -2124,7 +2124,7 @@ msgstr ""
#. mise en place de la paddingbox des comptes
#: ../src/etats_config.c:513 ../src/etats_config.c:516
#: ../src/etats_config.c:6997 ../src/fenetre_principale.c:249
-#: ../src/navigation.c:1888
+#: ../src/navigation.c:1891
msgid "Accounts"
msgstr ""
@@ -2285,7 +2285,7 @@ msgstr ""
#: ../src/etats_config.c:2552 ../src/etats_config.c:2807
#: ../src/etats_config.c:3089 ../src/etats_config.c:3896
#: ../src/etats_config.c:4086 ../src/etats_config.c:7317
-#: ../src/tiers_onglet.c:1432 ../src/tiers_onglet.c:1452
+#: ../src/tiers_onglet.c:1430 ../src/tiers_onglet.c:1450
msgid "Select all"
msgstr ""
@@ -2293,7 +2293,7 @@ msgstr ""
#: ../src/etats_config.c:2567 ../src/etats_config.c:2822
#: ../src/etats_config.c:3104 ../src/etats_config.c:3911
#: ../src/etats_config.c:4101 ../src/etats_config.c:7332 ../src/import.c:2268
-#: ../src/tiers_onglet.c:1223 ../src/tiers_onglet.c:1434
+#: ../src/tiers_onglet.c:1221 ../src/tiers_onglet.c:1432
msgid "Unselect all"
msgstr ""
@@ -2394,8 +2394,8 @@ msgstr ""
msgid "Outgoing budget lines"
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:3986 ../src/navigation.c:1188
-#: ../src/navigation.c:1896 ../src/tiers_onglet.c:228
+#: ../src/etats_config.c:3986 ../src/navigation.c:1191
+#: ../src/navigation.c:1899 ../src/tiers_onglet.c:228
msgid "Payees"
msgstr ""
@@ -2875,11 +2875,11 @@ msgid "Cannot open file '%s' for writing"
msgstr ""
#: ../src/etats_onglet.c:119 ../src/fenetre_principale.c:306
-#: ../src/navigation.c:1233 ../src/navigation.c:1912
+#: ../src/navigation.c:1236 ../src/navigation.c:1915
msgid "Reports"
msgstr ""
-#: ../src/etats_onglet.c:148 ../src/navigation.c:2086
+#: ../src/etats_onglet.c:148 ../src/navigation.c:2223
msgid "New report"
msgstr ""
@@ -3241,7 +3241,7 @@ msgstr ""
msgid "Amortization array"
msgstr ""
-#: ../src/fenetre_principale.c:281 ../src/navigation.c:1892
+#: ../src/fenetre_principale.c:281 ../src/navigation.c:1895
#: ../src/parametres.c:347 ../src/parametres.c:1098
msgid "Scheduler"
msgstr ""
@@ -3431,7 +3431,7 @@ msgstr ""
msgid "Cyrillic"
msgstr ""
-#: ../src/go-charmap-sel.c:186 ../src/help.c:133
+#: ../src/go-charmap-sel.c:186 ../src/help.c:134
msgid "Greek"
msgstr ""
@@ -3467,7 +3467,7 @@ msgstr ""
msgid "Western"
msgstr ""
-#: ../src/go-charmap-sel.c:195 ../src/help.c:116 ../src/import_csv.c:110
+#: ../src/go-charmap-sel.c:195 ../src/help.c:117 ../src/import_csv.c:110
msgid "Other"
msgstr ""
@@ -4501,7 +4501,7 @@ msgstr ""
msgid "Import data from online bank services or from accounting software"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_assistant_file.c:574 ../src/navigation.c:1115
+#: ../src/gsb_assistant_file.c:574 ../src/navigation.c:1118
#: ../src/traitement_variables.c:375
msgid "My accounts"
msgstr ""
@@ -6583,7 +6583,7 @@ msgid "No payee defined"
msgstr ""
#: ../src/gsb_data_payee.c:542 ../src/gsb_form.c:3007 ../src/gsb_form.c:3008
-#: ../src/navigation.c:1231
+#: ../src/navigation.c:1234
msgid "Report"
msgstr ""
@@ -7917,7 +7917,7 @@ msgstr ""
msgid "Only this one"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2107 ../src/navigation.c:1163
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2107 ../src/navigation.c:1166
msgid "Scheduled transactions"
msgstr ""
@@ -8276,52 +8276,51 @@ msgstr ""
msgid "Warning you cannot create payee or category"
msgstr ""
-#: ../src/help.c:93
+#: ../src/help.c:94
msgid "Programming"
msgstr ""
-#: ../src/help.c:102
+#: ../src/help.c:103
msgid "Packaging"
msgstr ""
-#: ../src/help.c:123 ../src/help.c:124 ../src/help.c:126
+#: ../src/help.c:124 ../src/help.c:125 ../src/help.c:127
msgid "English"
msgstr ""
-#: ../src/help.c:125
+#: ../src/help.c:126
msgid "Spanish"
msgstr ""
-#: ../src/help.c:127
+#: ../src/help.c:128
msgid "Dutch"
msgstr ""
-#: ../src/help.c:128 ../src/help.c:130
+#: ../src/help.c:129 ../src/help.c:131
msgid "Italian"
msgstr ""
-#: ../src/help.c:129
+#: ../src/help.c:130
msgid "Brazilian Portuguese"
msgstr ""
-#: ../src/help.c:131
+#: ../src/help.c:132
msgid "German"
msgstr ""
-#: ../src/help.c:132
+#: ../src/help.c:133
msgid "Polish"
msgstr ""
-#. Plugins list
-#: ../src/help.c:160
+#: ../src/help.c:170
msgid "Personal finance manager for everyone\n"
msgstr ""
-#: ../src/help.c:165
+#: ../src/help.c:175
msgid "This instance of Grisbi was compiled on\n"
msgstr ""
-#: ../src/help.c:168
+#: ../src/help.c:178
msgid "at"
msgstr ""
@@ -8611,7 +8610,7 @@ msgstr ""
msgid "Automatically associate the category of the payee if it is possible"
msgstr ""
-#: ../src/import.c:3689 ../src/tiers_onglet.c:1070
+#: ../src/import.c:3689 ../src/tiers_onglet.c:1068
msgid "Extracting a number and save it in the field No Cheque/Virement"
msgstr ""
@@ -8642,7 +8641,7 @@ msgid ""
"specific payee representing your landlord."
msgstr ""
-#: ../src/import.c:3802 ../src/tiers_onglet.c:1173
+#: ../src/import.c:3802 ../src/tiers_onglet.c:1171
msgid "Payee name"
msgstr ""
@@ -8872,7 +8871,7 @@ msgstr ""
msgid "Export a Grisbi budgetary line file (.igsb)"
msgstr ""
-#: ../src/imputation_budgetaire.c:593
+#: ../src/imputation_budgetaire.c:593 ../src/navigation.c:2182
msgid "Delete selected budgetary line"
msgstr ""
@@ -9157,7 +9156,7 @@ msgid "No sub-category"
msgstr ""
#. * Find a unique name for category
-#: ../src/meta_categories.c:280
+#: ../src/meta_categories.c:280 ../src/navigation.c:2125
msgid "New category"
msgstr ""
@@ -9180,7 +9179,7 @@ msgid "No sub-payee"
msgstr ""
#. * Find a unique name for payee
-#: ../src/meta_payee.c:327 ../src/tiers_onglet.c:331
+#: ../src/meta_payee.c:327 ../src/navigation.c:2089 ../src/tiers_onglet.c:331
msgid "New payee"
msgstr ""
@@ -9304,32 +9303,60 @@ msgstr ""
msgid "Warning you can not create %s."
msgstr ""
-#: ../src/navigation.c:1008
+#: ../src/navigation.c:1011
msgid "Last statement: "
msgstr ""
-#: ../src/navigation.c:1009 ../src/navigation.c:1021
+#: ../src/navigation.c:1012 ../src/navigation.c:1024
msgid "Reconciled balance: "
msgstr ""
-#: ../src/navigation.c:1020 ../src/navigation.c:1028
+#: ../src/navigation.c:1023 ../src/navigation.c:1031
msgid "Last statement: none"
msgstr ""
-#: ../src/navigation.c:1049
+#: ../src/navigation.c:1052
msgid "closed"
msgstr ""
-#: ../src/navigation.c:2057
+#: ../src/navigation.c:2060
msgid "New account"
msgstr ""
-#: ../src/navigation.c:2071
+#: ../src/navigation.c:2074
#, fuzzy
msgid "Remove this account"
msgstr "Clôture des comptes de passifs"
-#: ../src/navigation.c:2098
+#: ../src/navigation.c:2103 ../src/tiers_onglet.c:366
+msgid "Manage payees"
+msgstr ""
+
+#: ../src/navigation.c:2111 ../src/tiers_onglet.c:374
+msgid "Remove unused payees"
+msgstr ""
+
+#: ../src/navigation.c:2151
+msgid "Import a category file (.cgsb)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/navigation.c:2160
+msgid "Export a category file (.cgsb)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/navigation.c:2174
+msgid "New budgetary line"
+msgstr ""
+
+#: ../src/navigation.c:2200
+msgid "Import a budgetary line file (.igsb)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/navigation.c:2209
+msgid "Export a budgetary line file (.igsb)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/navigation.c:2235
msgid "Remove this report"
msgstr ""
@@ -9959,23 +9986,15 @@ msgstr ""
msgid "Edit selected payee"
msgstr ""
-#: ../src/tiers_onglet.c:366
-msgid "Manage payees"
-msgstr ""
-
-#: ../src/tiers_onglet.c:370 ../src/tiers_onglet.c:850
+#: ../src/tiers_onglet.c:370 ../src/tiers_onglet.c:848
msgid "Manage the payees"
msgstr ""
-#: ../src/tiers_onglet.c:374
-msgid "Remove unused payees"
-msgstr ""
-
-#: ../src/tiers_onglet.c:378 ../src/tiers_onglet.c:427
+#: ../src/tiers_onglet.c:378 ../src/tiers_onglet.c:426
msgid "Remove orphan payees"
msgstr ""
-#: ../src/tiers_onglet.c:428
+#: ../src/tiers_onglet.c:427
msgid ""
"This will remove all the payees wich are not used in any transactions. "
"Payees linked to an archived transactions will not be removed, even if not "
@@ -9984,32 +10003,32 @@ msgid ""
"Are you sure you want to do that?"
msgstr ""
-#: ../src/tiers_onglet.c:442
+#: ../src/tiers_onglet.c:441
#, c-format
msgid "Removed %d payees."
msgstr ""
-#: ../src/tiers_onglet.c:448
+#: ../src/tiers_onglet.c:447
msgid "There is no payee to remove."
msgstr ""
#. Edit transaction
-#: ../src/tiers_onglet.c:472
+#: ../src/tiers_onglet.c:470
msgid "Payee view"
msgstr ""
-#: ../src/tiers_onglet.c:724
+#: ../src/tiers_onglet.c:722
#, c-format
msgid ""
"You tried to rename current payee to '%s' but this payee already exists. "
"Please choose another name."
msgstr ""
-#: ../src/tiers_onglet.c:728
+#: ../src/tiers_onglet.c:726
msgid "Payee already exists"
msgstr ""
-#: ../src/tiers_onglet.c:851
+#: ../src/tiers_onglet.c:849
msgid ""
"This wizard will help you to simplify the list of payees.\n"
"\n"
@@ -10018,21 +10037,21 @@ msgid ""
"It is better to make a backup of your Grisbi file if you have not yet done. "
msgstr ""
-#: ../src/tiers_onglet.c:973
+#: ../src/tiers_onglet.c:971
#, c-format
msgid "One payee was replaced with a new one."
msgstr ""
-#: ../src/tiers_onglet.c:977
+#: ../src/tiers_onglet.c:975
#, c-format
msgid "%d payees were replaced with a new one."
msgstr ""
-#: ../src/tiers_onglet.c:1030
+#: ../src/tiers_onglet.c:1028
msgid "Choose a payee"
msgstr ""
-#: ../src/tiers_onglet.c:1032
+#: ../src/tiers_onglet.c:1030
msgid ""
"Select one payee in the list that you modify to serve as the basis for your "
"research.\n"
@@ -10041,50 +10060,50 @@ msgid ""
" %string%, string_1%string_2"
msgstr ""
-#: ../src/tiers_onglet.c:1051
+#: ../src/tiers_onglet.c:1049
msgid "Enter the new payee"
msgstr ""
-#: ../src/tiers_onglet.c:1053
+#: ../src/tiers_onglet.c:1051
msgid "Enter the name of the new payee"
msgstr ""
-#: ../src/tiers_onglet.c:1068
+#: ../src/tiers_onglet.c:1066
msgid "Options"
msgstr ""
-#: ../src/tiers_onglet.c:1076
+#: ../src/tiers_onglet.c:1074
msgid "Save the payees in the notes"
msgstr ""
-#: ../src/tiers_onglet.c:1109
+#: ../src/tiers_onglet.c:1107
msgid "List of payees who will be modified"
msgstr ""
-#: ../src/tiers_onglet.c:1163
+#: ../src/tiers_onglet.c:1161
msgid "Payee number"
msgstr ""
-#: ../src/tiers_onglet.c:1189
+#: ../src/tiers_onglet.c:1187
msgid "Total number of payees: "
msgstr ""
#. ajoute le nombre de tiers sélectionnés
-#: ../src/tiers_onglet.c:1206
+#: ../src/tiers_onglet.c:1204
msgid "Number of selected payees: "
msgstr ""
-#: ../src/tiers_onglet.c:1309
+#: ../src/tiers_onglet.c:1307
#, c-format
msgid "Payee sought : %s"
msgstr ""
-#: ../src/tiers_onglet.c:1315
+#: ../src/tiers_onglet.c:1313
#, c-format
msgid "New payee : %s"
msgstr ""
-#: ../src/tiers_onglet.c:1390
+#: ../src/tiers_onglet.c:1388
#, c-format
msgid ""
"You are about to replace one payee which name contain %s by %s\n"
@@ -10092,7 +10111,7 @@ msgid ""
"Are you sure?"
msgstr ""
-#: ../src/tiers_onglet.c:1398
+#: ../src/tiers_onglet.c:1396
#, c-format
msgid ""
"You are about to replace %d payees whose names contain %s by %s\n"
@@ -10100,15 +10119,15 @@ msgid ""
"Are you sure?"
msgstr ""
-#: ../src/tiers_onglet.c:1562
+#: ../src/tiers_onglet.c:1560
msgid "You must choose a payee for searching."
msgstr ""
-#: ../src/tiers_onglet.c:1566
+#: ../src/tiers_onglet.c:1564
msgid "Beware you don't use one of models for the research."
msgstr ""
-#: ../src/tiers_onglet.c:1664
+#: ../src/tiers_onglet.c:1662
#, c-format
msgid ""
"Do you want overwrite the existing note.\n"
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 0f19997..4317363 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: es\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-02 22:22+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-07 08:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-09 11:48+0100\n"
"Last-Translator: Carlos M. Cámara Mora <cmcamara at gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <es at li.org>\n"
@@ -188,11 +188,11 @@ msgstr "Balances parciales de la lista de cuentas"
#. Name entry
#: ../src/accueil.c:2092 ../src/bet_future.c:2135
-#: ../src/categories_onglet.c:721 ../src/gsb_archive_config.c:101
+#: ../src/categories_onglet.c:717 ../src/gsb_archive_config.c:101
#: ../src/gsb_assistant_archive_export.c:153
#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:1230 ../src/gsb_fyear_config.c:282
#: ../src/gsb_transactions_list.c:2066 ../src/imputation_budgetaire.c:749
-#: ../src/tiers_onglet.c:668
+#: ../src/tiers_onglet.c:666
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
@@ -617,7 +617,7 @@ msgstr "Por defecto"
#: ../src/bet_config.c:683 ../src/bet_hist.c:165 ../src/etats_config.c:531
#: ../src/etats_config.c:534 ../src/etats_config.c:2996
#: ../src/etats_config.c:7062 ../src/fenetre_principale.c:296
-#: ../src/navigation.c:1208 ../src/navigation.c:1904
+#: ../src/navigation.c:1211 ../src/navigation.c:1907
msgid "Categories"
msgstr "CategorÃas"
@@ -627,7 +627,7 @@ msgstr "CategorÃas"
#: ../src/etats_config.c:543 ../src/etats_config.c:3802
#: ../src/etats_config.c:7139 ../src/export_csv.c:814
#: ../src/fenetre_principale.c:301 ../src/import_csv.c:88
-#: ../src/navigation.c:1218 ../src/navigation.c:1908
+#: ../src/navigation.c:1221 ../src/navigation.c:1911
#: ../src/traitement_variables.c:94
msgid "Budgetary lines"
msgstr "LÃneas presupuestarias"
@@ -654,7 +654,7 @@ msgstr "Elija el año financiero o 12 meses naturales"
#. name of the div sous-div column
#: ../src/bet_config.c:922 ../src/bet_hist.c:543 ../src/bet_hist.c:1600
-#: ../src/categories_onglet.c:162 ../src/etats_affiche.c:2436
+#: ../src/categories_onglet.c:160 ../src/etats_affiche.c:2436
#: ../src/etats_config.c:678 ../src/export_csv.c:805
#: ../src/gsb_transactions_list.c:177 ../src/import_csv.c:86
#: ../src/meta_categories.c:67 ../src/traitement_variables.c:102
@@ -740,7 +740,7 @@ msgid "You must enter at least one value for the capital"
msgstr ""
#: ../src/bet_finance_ui.c:223 ../src/fenetre_principale.c:291
-#: ../src/navigation.c:1198 ../src/navigation.c:1900
+#: ../src/navigation.c:1201 ../src/navigation.c:1903
#, fuzzy
msgid "Credits simulator"
msgstr "Tarjeta de crédito"
@@ -940,7 +940,7 @@ msgid "Print"
msgstr "Imprimir"
#: ../src/bet_finance_ui.c:1895 ../src/bet_tab.c:2881
-#: ../src/categories_onglet.c:551 ../src/etats_onglet.c:167
+#: ../src/categories_onglet.c:547 ../src/etats_onglet.c:167
#: ../src/export.c:164 ../src/imputation_budgetaire.c:578
msgid "Export"
msgstr "Exportar"
@@ -1080,7 +1080,7 @@ msgid "Payee"
msgstr "Tercero"
#. Debit method_ptr
-#: ../src/bet_future.c:795 ../src/bet_tab.c:714 ../src/categories_onglet.c:751
+#: ../src/bet_future.c:795 ../src/bet_tab.c:714 ../src/categories_onglet.c:747
#: ../src/export_csv.c:796 ../src/gsb_form.c:1322 ../src/gsb_form_widget.c:419
#: ../src/gsb_payment_method_config.c:318
#: ../src/gsb_payment_method_config.c:389
@@ -1091,7 +1091,7 @@ msgid "Debit"
msgstr "Débito"
#. Credit method_ptr
-#: ../src/bet_future.c:802 ../src/bet_tab.c:732 ../src/categories_onglet.c:751
+#: ../src/bet_future.c:802 ../src/bet_tab.c:732 ../src/categories_onglet.c:747
#: ../src/export_csv.c:793 ../src/gsb_form.c:1327 ../src/gsb_form_widget.c:423
#: ../src/gsb_payment_method_config.c:325
#: ../src/gsb_payment_method_config.c:402
@@ -1180,7 +1180,7 @@ msgid "Partial balance"
msgstr "Balance parcial"
#. Description entry
-#: ../src/bet_future.c:2144 ../src/categories_onglet.c:746 ../src/import.c:472
+#: ../src/bet_future.c:2144 ../src/categories_onglet.c:742 ../src/import.c:472
#: ../src/imputation_budgetaire.c:774
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
@@ -1191,11 +1191,11 @@ msgid ""
"You need to fix it and start over."
msgstr ""
-#: ../src/bet_hist.c:533 ../src/tiers_onglet.c:1155
+#: ../src/bet_hist.c:533 ../src/tiers_onglet.c:1153
msgid "Select"
msgstr "Seleccionar"
-#: ../src/bet_hist.c:560 ../src/categories_onglet.c:180
+#: ../src/bet_hist.c:560 ../src/categories_onglet.c:178
#: ../src/etats_config.c:5244 ../src/export_csv.c:799
#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:597 ../src/gsb_scheduler_list.c:512
#: ../src/gsb_transactions_list.c:173 ../src/import.c:3332
@@ -1261,7 +1261,7 @@ msgid "Check the box to automatically change start date"
msgstr "Marque la casilla para cambiar automáticamente la fecha de comienzo"
#. Description entry
-#: ../src/bet_tab.c:697 ../src/etats_onglet.c:277 ../src/tiers_onglet.c:681
+#: ../src/bet_tab.c:697 ../src/etats_onglet.c:277 ../src/tiers_onglet.c:679
msgid "Description"
msgstr "Descripción"
@@ -1363,41 +1363,41 @@ msgstr "Balance "
msgid "forecast.csv"
msgstr "Predicción"
-#: ../src/categories_onglet.c:171 ../src/etats_config.c:686
+#: ../src/categories_onglet.c:169 ../src/etats_config.c:686
#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:597
#: ../src/gsb_payment_method_config.c:161 ../src/gsb_reconcile_config.c:103
#: ../src/gsb_scheduler_list.c:511 ../src/imputation_budgetaire.c:174
-#: ../src/navigation.c:1043 ../src/tiers_onglet.c:237
+#: ../src/navigation.c:1046 ../src/tiers_onglet.c:237
msgid "Account"
msgstr "Cuenta"
-#: ../src/categories_onglet.c:370
+#: ../src/categories_onglet.c:368
msgid "Export categories"
msgstr "Exportar categorÃas"
-#: ../src/categories_onglet.c:377
+#: ../src/categories_onglet.c:375
msgid "Categories.cgsb"
msgstr "Categorias.cgsb"
-#: ../src/categories_onglet.c:413
+#: ../src/categories_onglet.c:409
msgid "Import categories"
msgstr "Importar categorÃas"
-#: ../src/categories_onglet.c:424 ../src/imputation_budgetaire.c:459
+#: ../src/categories_onglet.c:420 ../src/imputation_budgetaire.c:459
msgid "Grisbi category files (*.cgsb)"
msgstr "Archivos de categorÃas de Grisbi (*.cgsb)"
-#: ../src/categories_onglet.c:430 ../src/etats_onglet.c:1228
+#: ../src/categories_onglet.c:426 ../src/etats_onglet.c:1228
#: ../src/file_obfuscate_qif.c:109 ../src/gsb_file.c:241 ../src/import.c:857
#: ../src/imputation_budgetaire.c:464
msgid "All files"
msgstr "Todos los archivos"
-#: ../src/categories_onglet.c:451
+#: ../src/categories_onglet.c:447
msgid "Merge imported categories with existing?"
msgstr "¿ Unir las categorÃas importadas con las existentes ?"
-#: ../src/categories_onglet.c:453
+#: ../src/categories_onglet.c:449
msgid ""
"File already contains categories. If you decide to continue, existing "
"categories will be merged with imported ones."
@@ -1405,7 +1405,7 @@ msgstr ""
"El fichero ya contiene categorÃas. Si decide continuar, las categorÃas "
"existentes se unirán con las importadas."
-#: ../src/categories_onglet.c:454
+#: ../src/categories_onglet.c:450
msgid ""
"File does not contain categories. If you decide to continue, existing "
"categories will be merged with imported ones. Once performed, there is no "
@@ -1418,11 +1418,11 @@ msgstr ""
"También puede optar por reemplazar las categorÃas existentes por las "
"importadas."
-#: ../src/categories_onglet.c:461 ../src/imputation_budgetaire.c:495
+#: ../src/categories_onglet.c:457 ../src/imputation_budgetaire.c:495
msgid "Replace existing"
msgstr "Reemplazar existente"
-#: ../src/categories_onglet.c:516
+#: ../src/categories_onglet.c:512
msgid ""
"New\n"
"category"
@@ -1430,11 +1430,11 @@ msgstr ""
"Nueva\n"
"categorÃa"
-#: ../src/categories_onglet.c:521
+#: ../src/categories_onglet.c:517
msgid "Create a new category"
msgstr "Crear una nueva categorÃa"
-#: ../src/categories_onglet.c:527
+#: ../src/categories_onglet.c:523
msgid ""
"New sub\n"
"category"
@@ -1442,84 +1442,84 @@ msgstr ""
"Nueva\n"
"subcategorÃa"
-#: ../src/categories_onglet.c:534
+#: ../src/categories_onglet.c:530
msgid "Create a new sub-category"
msgstr "Crear una nueva subcategorÃa"
-#: ../src/categories_onglet.c:541 ../src/etats_onglet.c:158
+#: ../src/categories_onglet.c:537 ../src/etats_onglet.c:158
#: ../src/import.c:440 ../src/import.c:3637 ../src/imputation_budgetaire.c:566
#: ../src/parametres.c:319 ../src/utils_files.c:576
msgid "Import"
msgstr "Importar"
-#: ../src/categories_onglet.c:545
+#: ../src/categories_onglet.c:541
msgid "Import a Grisbi category file (.cgsb)"
msgstr "Importar un archivo de lista de categorÃas de Grisbi (.cgsb)"
-#: ../src/categories_onglet.c:555
+#: ../src/categories_onglet.c:551
msgid "Export a Grisbi category file (.cgsb)"
msgstr "Exportar un archivo de categorÃas de Grisbi (.cgsb)"
-#: ../src/categories_onglet.c:560 ../src/etats_onglet.c:187
+#: ../src/categories_onglet.c:556 ../src/etats_onglet.c:187
#: ../src/gsb_scheduler_list.c:273 ../src/gsb_transactions_list.c:346
#: ../src/imputation_budgetaire.c:588 ../src/tiers_onglet.c:339
msgid "Delete"
msgstr "Borrar"
-#: ../src/categories_onglet.c:564
+#: ../src/categories_onglet.c:560 ../src/navigation.c:2133
msgid "Delete selected category"
msgstr "Borrar la categorÃa seleccionada"
-#: ../src/categories_onglet.c:569 ../src/etats_onglet.c:196
+#: ../src/categories_onglet.c:565 ../src/etats_onglet.c:196
#: ../src/fenetre_principale.c:271 ../src/imputation_budgetaire.c:598
#: ../src/tiers_onglet.c:348
msgid "Properties"
msgstr "Propiedades"
-#: ../src/categories_onglet.c:573 ../src/categories_onglet.c:1067
+#: ../src/categories_onglet.c:569 ../src/categories_onglet.c:1063
msgid "Edit selected category"
msgstr "Editar la categorÃa seleccionada"
-#: ../src/categories_onglet.c:579 ../src/gsb_scheduler_list.c:314
+#: ../src/categories_onglet.c:575 ../src/gsb_scheduler_list.c:314
#: ../src/gsb_transactions_list.c:382 ../src/imputation_budgetaire.c:609
#: ../src/tiers_onglet.c:358
msgid "View"
msgstr "Vista"
-#: ../src/categories_onglet.c:583 ../src/tiers_onglet.c:362
+#: ../src/categories_onglet.c:579 ../src/tiers_onglet.c:362
msgid "Change view mode"
msgstr "Cambiar el modo de la vista"
#. Edit transaction
-#: ../src/categories_onglet.c:631
+#: ../src/categories_onglet.c:627
msgid "Category view"
msgstr "Vista de categorÃas"
-#: ../src/categories_onglet.c:637
+#: ../src/categories_onglet.c:633
msgid "Subcategory view"
msgstr "Vista de subcategorÃas"
-#: ../src/categories_onglet.c:643 ../src/gsb_transactions_list.c:531
-#: ../src/imputation_budgetaire.c:673 ../src/tiers_onglet.c:478
+#: ../src/categories_onglet.c:639 ../src/gsb_transactions_list.c:531
+#: ../src/imputation_budgetaire.c:673 ../src/tiers_onglet.c:476
msgid "Complete view"
msgstr "Vista completa"
-#: ../src/categories_onglet.c:689 ../src/categories_onglet.c:693
+#: ../src/categories_onglet.c:685 ../src/categories_onglet.c:689
#: ../src/imputation_budgetaire.c:716 ../src/imputation_budgetaire.c:721
-#: ../src/tiers_onglet.c:643
+#: ../src/tiers_onglet.c:641
#, c-format
msgid "Properties for %s"
msgstr "Propiedades para %s"
-#: ../src/categories_onglet.c:691
+#: ../src/categories_onglet.c:687
msgid "No sub-category defined"
msgstr "Sin subcategorÃa definida"
-#: ../src/categories_onglet.c:695 ../src/qif.c:931 ../src/qif.c:938
+#: ../src/categories_onglet.c:691 ../src/qif.c:931 ../src/qif.c:938
msgid "No category defined"
msgstr "Sin categorÃa definida"
-#: ../src/categories_onglet.c:786
+#: ../src/categories_onglet.c:782
#, c-format
msgid ""
"You tried to rename current sub-category to '%s' but this sub-category "
@@ -1528,7 +1528,7 @@ msgstr ""
"Intenta renombrar la subcategorÃa actual con '%s' pero esta subcategorÃa ya "
"existe. Por favor elija otro nombre."
-#: ../src/categories_onglet.c:793
+#: ../src/categories_onglet.c:789
#, c-format
msgid ""
"You tried to rename current category to '%s' but this category already "
@@ -1537,26 +1537,26 @@ msgstr ""
"Intenta renombrar la categorÃa actual a %s pero esta categorÃa ya existe. "
"Por favor elija otro nombre."
-#: ../src/categories_onglet.c:798
+#: ../src/categories_onglet.c:794
msgid "Category already exists"
msgstr "La categorÃa ya existe."
#. * Find a unique name for category
-#: ../src/categories_onglet.c:906 ../src/meta_categories.c:310
+#: ../src/categories_onglet.c:902 ../src/meta_categories.c:310
msgid "New sub-category"
msgstr "Nueva subcategorÃa"
-#: ../src/categories_onglet.c:1069
+#: ../src/categories_onglet.c:1065
#, fuzzy
msgid "Edit selected sub-category"
msgstr "Editar la categorÃa seleccionada"
-#: ../src/categories_onglet.c:1091
+#: ../src/categories_onglet.c:1087
#, fuzzy
msgid "Manage sub-categories"
msgstr "Mostrar las subcategorÃas"
-#: ../src/categories_onglet.c:1094
+#: ../src/categories_onglet.c:1090
#, fuzzy
msgid "Transfer all transactions in another sub-category"
msgstr "Transferir las transacciones a %s"
@@ -2255,7 +2255,7 @@ msgstr "Transferencias"
#. mise en place de la paddingbox des comptes
#: ../src/etats_config.c:513 ../src/etats_config.c:516
#: ../src/etats_config.c:6997 ../src/fenetre_principale.c:249
-#: ../src/navigation.c:1888
+#: ../src/navigation.c:1891
msgid "Accounts"
msgstr "Cuentas"
@@ -2427,7 +2427,7 @@ msgstr "Seleccionar las cuentas incluidas en el informe:"
#: ../src/etats_config.c:2552 ../src/etats_config.c:2807
#: ../src/etats_config.c:3089 ../src/etats_config.c:3896
#: ../src/etats_config.c:4086 ../src/etats_config.c:7317
-#: ../src/tiers_onglet.c:1432 ../src/tiers_onglet.c:1452
+#: ../src/tiers_onglet.c:1430 ../src/tiers_onglet.c:1450
msgid "Select all"
msgstr "Seleccionar todo"
@@ -2435,7 +2435,7 @@ msgstr "Seleccionar todo"
#: ../src/etats_config.c:2567 ../src/etats_config.c:2822
#: ../src/etats_config.c:3104 ../src/etats_config.c:3911
#: ../src/etats_config.c:4101 ../src/etats_config.c:7332 ../src/import.c:2268
-#: ../src/tiers_onglet.c:1223 ../src/tiers_onglet.c:1434
+#: ../src/tiers_onglet.c:1221 ../src/tiers_onglet.c:1432
msgid "Unselect all"
msgstr "Deseleccionar todo"
@@ -2542,8 +2542,8 @@ msgstr "LÃneas presupuestarias de entradas"
msgid "Outgoing budget lines"
msgstr "LÃneas subpresupuestarias de salidas"
-#: ../src/etats_config.c:3986 ../src/navigation.c:1188
-#: ../src/navigation.c:1896 ../src/tiers_onglet.c:228
+#: ../src/etats_config.c:3986 ../src/navigation.c:1191
+#: ../src/navigation.c:1899 ../src/tiers_onglet.c:228
msgid "Payees"
msgstr "Terceros"
@@ -3028,11 +3028,11 @@ msgid "Cannot open file '%s' for writing"
msgstr "No se puede abrir para escritura el archivo '%s'"
#: ../src/etats_onglet.c:119 ../src/fenetre_principale.c:306
-#: ../src/navigation.c:1233 ../src/navigation.c:1912
+#: ../src/navigation.c:1236 ../src/navigation.c:1915
msgid "Reports"
msgstr "Informes"
-#: ../src/etats_onglet.c:148 ../src/navigation.c:2086
+#: ../src/etats_onglet.c:148 ../src/navigation.c:2223
msgid "New report"
msgstr "Nuevo informe"
@@ -3426,7 +3426,7 @@ msgstr "Histórico de datos"
msgid "Amortization array"
msgstr "Estimar tabla"
-#: ../src/fenetre_principale.c:281 ../src/navigation.c:1892
+#: ../src/fenetre_principale.c:281 ../src/navigation.c:1895
#: ../src/parametres.c:347 ../src/parametres.c:1098
msgid "Scheduler"
msgstr "Planificador"
@@ -3660,7 +3660,7 @@ msgstr "Chino"
msgid "Cyrillic"
msgstr "CirÃlico"
-#: ../src/go-charmap-sel.c:186 ../src/help.c:133
+#: ../src/go-charmap-sel.c:186 ../src/help.c:134
msgid "Greek"
msgstr "Griego"
@@ -3696,7 +3696,7 @@ msgstr "Vietnamita"
msgid "Western"
msgstr "Occidental"
-#: ../src/go-charmap-sel.c:195 ../src/help.c:116 ../src/import_csv.c:110
+#: ../src/go-charmap-sel.c:195 ../src/help.c:117 ../src/import_csv.c:110
msgid "Other"
msgstr "Otro"
@@ -4862,7 +4862,7 @@ msgstr ""
"Importar datos de un servicio de banca online o de un programa de "
"contabilidad"
-#: ../src/gsb_assistant_file.c:574 ../src/navigation.c:1115
+#: ../src/gsb_assistant_file.c:574 ../src/navigation.c:1118
#: ../src/traitement_variables.c:375
msgid "My accounts"
msgstr "Mis cuentas"
@@ -7046,7 +7046,7 @@ msgid "No payee defined"
msgstr "No hay tercero definido"
#: ../src/gsb_data_payee.c:542 ../src/gsb_form.c:3007 ../src/gsb_form.c:3008
-#: ../src/navigation.c:1231
+#: ../src/navigation.c:1234
msgid "Report"
msgstr "Informe"
@@ -8591,7 +8591,7 @@ msgstr "Todos los resultados"
msgid "Only this one"
msgstr "Sólo ésta"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2107 ../src/navigation.c:1163
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2107 ../src/navigation.c:1166
msgid "Scheduled transactions"
msgstr "Transacciones programadas"
@@ -8999,52 +8999,51 @@ msgstr ""
msgid "Warning you cannot create payee or category"
msgstr "Cuidado, no puede crear terceros ni categorÃas"
-#: ../src/help.c:93
+#: ../src/help.c:94
msgid "Programming"
msgstr "Programando"
-#: ../src/help.c:102
+#: ../src/help.c:103
msgid "Packaging"
msgstr "Empaquetando"
-#: ../src/help.c:123 ../src/help.c:124 ../src/help.c:126
+#: ../src/help.c:124 ../src/help.c:125 ../src/help.c:127
msgid "English"
msgstr "Inglés"
-#: ../src/help.c:125
+#: ../src/help.c:126
msgid "Spanish"
msgstr "Español"
-#: ../src/help.c:127
+#: ../src/help.c:128
msgid "Dutch"
msgstr "Alemán"
-#: ../src/help.c:128 ../src/help.c:130
+#: ../src/help.c:129 ../src/help.c:131
msgid "Italian"
msgstr "Italiano"
-#: ../src/help.c:129
+#: ../src/help.c:130
msgid "Brazilian Portuguese"
msgstr "Portugués brasileño"
-#: ../src/help.c:131
+#: ../src/help.c:132
msgid "German"
msgstr "Alemania"
-#: ../src/help.c:132
+#: ../src/help.c:133
msgid "Polish"
msgstr "Polaco"
-#. Plugins list
-#: ../src/help.c:160
+#: ../src/help.c:170
msgid "Personal finance manager for everyone\n"
msgstr "Gestor de finanzas personal para todo el mundo\n"
-#: ../src/help.c:165
+#: ../src/help.c:175
msgid "This instance of Grisbi was compiled on\n"
msgstr "Esta version de Grisbi fue compilada en\n"
-#: ../src/help.c:168
+#: ../src/help.c:178
msgid "at"
msgstr "en"
@@ -9378,7 +9377,7 @@ msgstr "Unir las transacciones importadas con la transacción encontrada"
msgid "Automatically associate the category of the payee if it is possible"
msgstr "Asociar automáticamente la categorÃa del tercero si es posible"
-#: ../src/import.c:3689 ../src/tiers_onglet.c:1070
+#: ../src/import.c:3689 ../src/tiers_onglet.c:1068
msgid "Extracting a number and save it in the field No Cheque/Virement"
msgstr ""
"Extrayendo un número y guardándolo en el campo Sin Cheque/Transferencia"
@@ -9413,7 +9412,7 @@ msgstr ""
"fichero. Por ejemplo, todas las etiquetas QIF que contengan 'Renta' podrÃan "
"asociarse con un tercero especÃfico que represente a su casero."
-#: ../src/import.c:3802 ../src/tiers_onglet.c:1173
+#: ../src/import.c:3802 ../src/tiers_onglet.c:1171
msgid "Payee name"
msgstr "Nombre de la tercera parte"
@@ -9665,7 +9664,7 @@ msgstr ""
msgid "Export a Grisbi budgetary line file (.igsb)"
msgstr "Exportar un fichero de presupuestos de Grisbi (.igsb)"
-#: ../src/imputation_budgetaire.c:593
+#: ../src/imputation_budgetaire.c:593 ../src/navigation.c:2182
msgid "Delete selected budgetary line"
msgstr "Borrar la lÃnea presupuestaria seleccionada"
@@ -9958,7 +9957,7 @@ msgid "No sub-category"
msgstr "Sin subcategorÃa"
#. * Find a unique name for category
-#: ../src/meta_categories.c:280
+#: ../src/meta_categories.c:280 ../src/navigation.c:2125
msgid "New category"
msgstr "Nueva categorÃa"
@@ -9982,7 +9981,7 @@ msgid "No sub-payee"
msgstr "Sin subtercero"
#. * Find a unique name for payee
-#: ../src/meta_payee.c:327 ../src/tiers_onglet.c:331
+#: ../src/meta_payee.c:327 ../src/navigation.c:2089 ../src/tiers_onglet.c:331
msgid "New payee"
msgstr "Nuevo tercero"
@@ -10113,33 +10112,68 @@ msgstr ""
msgid "Warning you can not create %s."
msgstr "Cuidado, no puede crear terceros ni categorÃas"
-#: ../src/navigation.c:1008
+#: ../src/navigation.c:1011
msgid "Last statement: "
msgstr "Ãltima anotación:"
-#: ../src/navigation.c:1009 ../src/navigation.c:1021
+#: ../src/navigation.c:1012 ../src/navigation.c:1024
msgid "Reconciled balance: "
msgstr "Balance reconciliado:"
-#: ../src/navigation.c:1020 ../src/navigation.c:1028
+#: ../src/navigation.c:1023 ../src/navigation.c:1031
msgid "Last statement: none"
msgstr "Ãltima operación: ninguna"
-#: ../src/navigation.c:1049
+#: ../src/navigation.c:1052
msgid "closed"
msgstr "Cerrado"
-#: ../src/navigation.c:2057
+#: ../src/navigation.c:2060
#, fuzzy
msgid "New account"
msgstr "_Nueva cuenta"
-#: ../src/navigation.c:2071
+#: ../src/navigation.c:2074
#, fuzzy
msgid "Remove this account"
msgstr "_Borrar la cuenta actual"
-#: ../src/navigation.c:2098
+#: ../src/navigation.c:2103 ../src/tiers_onglet.c:366
+msgid "Manage payees"
+msgstr "Administrar terceras partes"
+
+#: ../src/navigation.c:2111 ../src/tiers_onglet.c:374
+msgid "Remove unused payees"
+msgstr "Eliminar terceros que no se usan"
+
+#: ../src/navigation.c:2151
+#, fuzzy
+msgid "Import a category file (.cgsb)"
+msgstr "Importar un archivo de lista de categorÃas de Grisbi (.cgsb)"
+
+#: ../src/navigation.c:2160
+#, fuzzy
+msgid "Export a category file (.cgsb)"
+msgstr "Exportar un archivo de categorÃas de Grisbi (.cgsb)"
+
+#: ../src/navigation.c:2174
+#, fuzzy
+msgid "New budgetary line"
+msgstr ""
+"Nueva\n"
+"lÃnea presupuestaria"
+
+#: ../src/navigation.c:2200
+#, fuzzy
+msgid "Import a budgetary line file (.igsb)"
+msgstr "Exportar un fichero de presupuestos de Grisbi (.igsb)"
+
+#: ../src/navigation.c:2209
+#, fuzzy
+msgid "Export a budgetary line file (.igsb)"
+msgstr "Exportar un fichero de presupuestos de Grisbi (.igsb)"
+
+#: ../src/navigation.c:2235
#, fuzzy
msgid "Remove this report"
msgstr "Eliminar la regla"
@@ -10837,23 +10871,15 @@ msgstr "Borrar el tercero seleccionado"
msgid "Edit selected payee"
msgstr "Editar el tercero seleccionado"
-#: ../src/tiers_onglet.c:366
-msgid "Manage payees"
-msgstr "Administrar terceras partes"
-
-#: ../src/tiers_onglet.c:370 ../src/tiers_onglet.c:850
+#: ../src/tiers_onglet.c:370 ../src/tiers_onglet.c:848
msgid "Manage the payees"
msgstr "Administrar los terceros"
-#: ../src/tiers_onglet.c:374
-msgid "Remove unused payees"
-msgstr "Eliminar terceros que no se usan"
-
-#: ../src/tiers_onglet.c:378 ../src/tiers_onglet.c:427
+#: ../src/tiers_onglet.c:378 ../src/tiers_onglet.c:426
msgid "Remove orphan payees"
msgstr "Eliminar terceros huérfanos"
-#: ../src/tiers_onglet.c:428
+#: ../src/tiers_onglet.c:427
msgid ""
"This will remove all the payees wich are not used in any transactions. "
"Payees linked to an archived transactions will not be removed, even if not "
@@ -10867,21 +10893,21 @@ msgstr ""
"\n"
"¿ Está seguro de que quiere hacer esto?"
-#: ../src/tiers_onglet.c:442
+#: ../src/tiers_onglet.c:441
#, c-format
msgid "Removed %d payees."
msgstr "%d Terceros eliminados"
-#: ../src/tiers_onglet.c:448
+#: ../src/tiers_onglet.c:447
msgid "There is no payee to remove."
msgstr "No hay un tercero que borrar"
#. Edit transaction
-#: ../src/tiers_onglet.c:472
+#: ../src/tiers_onglet.c:470
msgid "Payee view"
msgstr "Vista de terceros"
-#: ../src/tiers_onglet.c:724
+#: ../src/tiers_onglet.c:722
#, c-format
msgid ""
"You tried to rename current payee to '%s' but this payee already exists. "
@@ -10890,11 +10916,11 @@ msgstr ""
"Intenta renombrar el tercero actual a '%s' pero este tercero ya existe. Por "
"favor elija otro nombre."
-#: ../src/tiers_onglet.c:728
+#: ../src/tiers_onglet.c:726
msgid "Payee already exists"
msgstr "El tercero ya existe"
-#: ../src/tiers_onglet.c:851
+#: ../src/tiers_onglet.c:849
msgid ""
"This wizard will help you to simplify the list of payees.\n"
"\n"
@@ -10909,21 +10935,21 @@ msgstr ""
"Es mejor que haga una copia de seguridad de su fichero Grisbi si aun no "
"tiene una. "
-#: ../src/tiers_onglet.c:973
+#: ../src/tiers_onglet.c:971
#, c-format
msgid "One payee was replaced with a new one."
msgstr "Se ha reemplazado una tercera parte con otra."
-#: ../src/tiers_onglet.c:977
+#: ../src/tiers_onglet.c:975
#, c-format
msgid "%d payees were replaced with a new one."
msgstr "%d terceras partes se reemplazaron con una nueva."
-#: ../src/tiers_onglet.c:1030
+#: ../src/tiers_onglet.c:1028
msgid "Choose a payee"
msgstr "Elija una tercera parte"
-#: ../src/tiers_onglet.c:1032
+#: ../src/tiers_onglet.c:1030
msgid ""
"Select one payee in the list that you modify to serve as the basis for your "
"research.\n"
@@ -10937,50 +10963,50 @@ msgstr ""
" %string, string%\n"
" %string%, string_1%string_2"
-#: ../src/tiers_onglet.c:1051
+#: ../src/tiers_onglet.c:1049
msgid "Enter the new payee"
msgstr "Introduzca la nueva tercera parte"
-#: ../src/tiers_onglet.c:1053
+#: ../src/tiers_onglet.c:1051
msgid "Enter the name of the new payee"
msgstr "Introduzca el nombre de la nueva tercera parte"
-#: ../src/tiers_onglet.c:1068
+#: ../src/tiers_onglet.c:1066
msgid "Options"
msgstr "Opciones"
-#: ../src/tiers_onglet.c:1076
+#: ../src/tiers_onglet.c:1074
msgid "Save the payees in the notes"
msgstr "Guardar las terceras partes en las notas"
-#: ../src/tiers_onglet.c:1109
+#: ../src/tiers_onglet.c:1107
msgid "List of payees who will be modified"
msgstr "Lista de terceras partes que serán modificadas"
-#: ../src/tiers_onglet.c:1163
+#: ../src/tiers_onglet.c:1161
msgid "Payee number"
msgstr "Número de tercero"
-#: ../src/tiers_onglet.c:1189
+#: ../src/tiers_onglet.c:1187
msgid "Total number of payees: "
msgstr "Número total de terceras partes:"
#. ajoute le nombre de tiers sélectionnés
-#: ../src/tiers_onglet.c:1206
+#: ../src/tiers_onglet.c:1204
msgid "Number of selected payees: "
msgstr "Número de terceros seleccionados:"
-#: ../src/tiers_onglet.c:1309
+#: ../src/tiers_onglet.c:1307
#, c-format
msgid "Payee sought : %s"
msgstr "Tercera parte buscada : %s"
-#: ../src/tiers_onglet.c:1315
+#: ../src/tiers_onglet.c:1313
#, c-format
msgid "New payee : %s"
msgstr "Nuevo tercero : %s"
-#: ../src/tiers_onglet.c:1390
+#: ../src/tiers_onglet.c:1388
#, c-format
msgid ""
"You are about to replace one payee which name contain %s by %s\n"
@@ -10991,7 +11017,7 @@ msgstr ""
"\n"
"¿Está seguro?"
-#: ../src/tiers_onglet.c:1398
+#: ../src/tiers_onglet.c:1396
#, c-format
msgid ""
"You are about to replace %d payees whose names contain %s by %s\n"
@@ -11003,15 +11029,15 @@ msgstr ""
"\n"
"¿Está seguro?"
-#: ../src/tiers_onglet.c:1562
+#: ../src/tiers_onglet.c:1560
msgid "You must choose a payee for searching."
msgstr "Debe elegir un tercero para la búsqueda."
-#: ../src/tiers_onglet.c:1566
+#: ../src/tiers_onglet.c:1564
msgid "Beware you don't use one of models for t ." ain %s by %s\n" or your " encontrada" ¹Î± Ïην ÎÏεÏ
να." α." αÏ
ÏÏÏ " òW.½+ @éÙÿ °éÙÿ óØ-½+ ÈT/½+ èäN½+ ÈJ¾+ °éÙÿ àl¾+ ÀÞÙÿ ÝÙÿ ëí-½+ 6 è è! è! @éÙÿ °éÙÿ xJ¾+ ÀßÙÿ "Ñ-½+ î-½+ @éÙÿ ðÐ-½+ éÙÿ À®¾+ óØ-½+ p®¾+ Øt®¾+ ¨y®¾+ ÈT/½+ xJ¾+ ÀßÙÿ ÞÙÿ ëí-½+ à! à! @éÙÿ °éÙÿ ÈM*¾+ àÙÿ "Ñ-½+ î-½+ @éÙÿ ðÐ-½+ éÙÿ péÙÿ héÙÿ ëN½+ p °éÙÿ óØ-½+ ÈT/½+ àÙÿ pßÙÿ ëí-½+ G H I J K M N O P @éÙÿ °éÙÿ H¾+ @âÙÿ "Ñ-½+ î-½+ @éÙÿ 0®¾+ óØ-½+ J¾+ 9Þ½+ p®¾+ Øt®¾+ ¨y®¾+ ÈT/½+
H¾+ @âÙÿ àÙÿ ëí-½+ 8¾+ @âÙÿ °àÙÿ ëí-½+ (¾+ @âÙÿ ààÙÿ ëí-½+ ¾+ @âÙÿ áÙÿ ëí-½+ ¨~®¾+ óØ-½+ ¨y®¾+ ÛÙÿ Þ½+ æ×-½+ Øt®¾+ °áÙÿ yÞ½+ æ×-½+ p®¾+ àáÙÿ ZÞ½+ æ×-½+ Ø4Þ½+ J¾+ 9Þ½+ p®¾+ ØJ¾+ Øt®¾+ ¨y®¾+ ÈT/½+ à}ܽ+ `ãÙÿ 0âÙÿ ëí-½+ # % ' ) * - . 0 3 5 6 7 8 : < = @éÙÿ °éÙÿ p»¨½+ äÙÿ "Ñ-½+ 8J¾+ óØ-½+ ØJ¾+ J¾+ ÈT/½+ c f ýt½+ °éÙÿ p»¨½+ äÙÿ PãÙÿ ëí-½+ Ó%°æ§ìwqÒ-øÒ êÓïs¨Ó,~9×u]ÞÓ 4Q ÷U^Qʧ ¶uª¹ñìò*Äv´z½+ ðêÙÿ F ¿+ F ¿+ ?åw½+ °êÙÿ âÙÿ ÐåÙÿ ýt½+ æ×-½+ èäN½+ 0ìÙÿ B ¿+ ëÙÿ éÙÿ õ|O½
+ °éÙÿ ÿÿÿÿÿÿÿÿB ¿+ ¸éÙÿ ëí-½ he research."
msgstr "Tenga cuidado y no use uno de los modelos para la búsqueda."
-#: ../src/tiers_onglet.c:1664
+#: ../src/tiers_onglet.c:1662
#, c-format
msgid ""
"Do you want overwrite the existing note.\n"
diff --git a/po/fa.po b/po/fa.po
index b6cdf22..2338382 100644
--- a/po/fa.po
+++ b/po/fa.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: girisbi VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-02 22:22+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-07 08:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-10-02 10:07+0330\n"
"Last-Translator: hadi <hadi60 at gmail.com>\n"
"Language-Team: farsi <en at li.org>\n"
@@ -187,11 +187,11 @@ msgstr ""
#. Name entry
#: ../src/accueil.c:2092 ../src/bet_future.c:2135
-#: ../src/categories_onglet.c:721 ../src/gsb_archive_config.c:101
+#: ../src/categories_onglet.c:717 ../src/gsb_archive_config.c:101
#: ../src/gsb_assistant_archive_export.c:153
#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:1230 ../src/gsb_fyear_config.c:282
#: ../src/gsb_transactions_list.c:2066 ../src/imputation_budgetaire.c:749
-#: ../src/tiers_onglet.c:668
+#: ../src/tiers_onglet.c:666
msgid "Name"
msgstr ""
@@ -638,7 +638,7 @@ msgstr "ÙÛØ´ Ùرض"
#: ../src/bet_config.c:683 ../src/bet_hist.c:165 ../src/etats_config.c:531
#: ../src/etats_config.c:534 ../src/etats_config.c:2996
#: ../src/etats_config.c:7062 ../src/fenetre_principale.c:296
-#: ../src/navigation.c:1208 ../src/navigation.c:1904
+#: ../src/navigation.c:1211 ../src/navigation.c:1907
msgid "Categories"
msgstr ""
@@ -648,7 +648,7 @@ msgstr ""
#: ../src/etats_config.c:543 ../src/etats_config.c:3802
#: ../src/etats_config.c:7139 ../src/export_csv.c:814
#: ../src/fenetre_principale.c:301 ../src/import_csv.c:88
-#: ../src/navigation.c:1218 ../src/navigation.c:1908
+#: ../src/navigation.c:1221 ../src/navigation.c:1911
#: ../src/traitement_variables.c:94
msgid "Budgetary lines"
msgstr ""
@@ -674,7 +674,7 @@ msgstr ""
#. name of the div sous-div column
#: ../src/bet_config.c:922 ../src/bet_hist.c:543 ../src/bet_hist.c:1600
-#: ../src/categories_onglet.c:162 ../src/etats_affiche.c:2436
+#: ../src/categories_onglet.c:160 ../src/etats_affiche.c:2436
#: ../src/etats_config.c:678 ../src/export_csv.c:805
#: ../src/gsb_transactions_list.c:177 ../src/import_csv.c:86
#: ../src/meta_categories.c:67 ../src/traitement_variables.c:102
@@ -760,7 +760,7 @@ msgid "You must enter at least one value for the capital"
msgstr ""
#: ../src/bet_finance_ui.c:223 ../src/fenetre_principale.c:291
-#: ../src/navigation.c:1198 ../src/navigation.c:1900
+#: ../src/navigation.c:1201 ../src/navigation.c:1903
#, fuzzy
msgid "Credits simulator"
msgstr "Ù
ا٠جارÛ"
@@ -959,7 +959,7 @@ msgid "Print"
msgstr "پرÛÙت"
#: ../src/bet_finance_ui.c:1895 ../src/bet_tab.c:2881
-#: ../src/categories_onglet.c:551 ../src/etats_onglet.c:167
+#: ../src/categories_onglet.c:547 ../src/etats_onglet.c:167
#: ../src/export.c:164 ../src/imputation_budgetaire.c:578
msgid "Export"
msgstr "صادر"
@@ -1099,7 +1099,7 @@ msgid "Payee"
msgstr ""
#. Debit method_ptr
-#: ../src/bet_future.c:795 ../src/bet_tab.c:714 ../src/categories_onglet.c:751
+#: ../src/bet_future.c:795 ../src/bet_tab.c:714 ../src/categories_onglet.c:747
#: ../src/export_csv.c:796 ../src/gsb_form.c:1322 ../src/gsb_form_widget.c:419
#: ../src/gsb_payment_method_config.c:318
#: ../src/gsb_payment_method_config.c:389
@@ -1110,7 +1110,7 @@ msgid "Debit"
msgstr ""
#. Credit method_ptr
-#: ../src/bet_future.c:802 ../src/bet_tab.c:732 ../src/categories_onglet.c:751
+#: ../src/bet_future.c:802 ../src/bet_tab.c:732 ../src/categories_onglet.c:747
#: ../src/export_csv.c:793 ../src/gsb_form.c:1327 ../src/gsb_form_widget.c:423
#: ../src/gsb_payment_method_config.c:325
#: ../src/gsb_payment_method_config.c:402
@@ -1199,7 +1199,7 @@ msgid "Partial balance"
msgstr ""
#. Description entry
-#: ../src/bet_future.c:2144 ../src/categories_onglet.c:746 ../src/import.c:472
+#: ../src/bet_future.c:2144 ../src/categories_onglet.c:742 ../src/import.c:472
#: ../src/imputation_budgetaire.c:774
msgid "Type"
msgstr ""
@@ -1210,12 +1210,12 @@ msgid ""
"You need to fix it and start over."
msgstr ""
-#: ../src/bet_hist.c:533 ../src/tiers_onglet.c:1155
+#: ../src/bet_hist.c:533 ../src/tiers_onglet.c:1153
#, fuzzy
msgid "Select"
msgstr "ØØ°Ù"
-#: ../src/bet_hist.c:560 ../src/categories_onglet.c:180
+#: ../src/bet_hist.c:560 ../src/categories_onglet.c:178
#: ../src/etats_config.c:5244 ../src/export_csv.c:799
#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:597 ../src/gsb_scheduler_list.c:512
#: ../src/gsb_transactions_list.c:173 ../src/import.c:3332
@@ -1282,7 +1282,7 @@ msgid "Check the box to automatically change start date"
msgstr ""
#. Description entry
-#: ../src/bet_tab.c:697 ../src/etats_onglet.c:277 ../src/tiers_onglet.c:681
+#: ../src/bet_tab.c:697 ../src/etats_onglet.c:277 ../src/tiers_onglet.c:679
msgid "Description"
msgstr "تÙضÛØات"
@@ -1384,49 +1384,49 @@ msgstr ""
msgid "forecast.csv"
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:171 ../src/etats_config.c:686
+#: ../src/categories_onglet.c:169 ../src/etats_config.c:686
#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:597
#: ../src/gsb_payment_method_config.c:161 ../src/gsb_reconcile_config.c:103
#: ../src/gsb_scheduler_list.c:511 ../src/imputation_budgetaire.c:174
-#: ../src/navigation.c:1043 ../src/tiers_onglet.c:237
+#: ../src/navigation.c:1046 ../src/tiers_onglet.c:237
msgid "Account"
msgstr "Øساب Ùا"
-#: ../src/categories_onglet.c:370
+#: ../src/categories_onglet.c:368
msgid "Export categories"
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:377
+#: ../src/categories_onglet.c:375
#, fuzzy
msgid "Categories.cgsb"
msgstr "بخش"
-#: ../src/categories_onglet.c:413
+#: ../src/categories_onglet.c:409
msgid "Import categories"
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:424 ../src/imputation_budgetaire.c:459
+#: ../src/categories_onglet.c:420 ../src/imputation_budgetaire.c:459
msgid "Grisbi category files (*.cgsb)"
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:430 ../src/etats_onglet.c:1228
+#: ../src/categories_onglet.c:426 ../src/etats_onglet.c:1228
#: ../src/file_obfuscate_qif.c:109 ../src/gsb_file.c:241 ../src/import.c:857
#: ../src/imputation_budgetaire.c:464
#, fuzzy
msgid "All files"
msgstr "ÙاÛÙ"
-#: ../src/categories_onglet.c:451
+#: ../src/categories_onglet.c:447
msgid "Merge imported categories with existing?"
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:453
+#: ../src/categories_onglet.c:449
msgid ""
"File already contains categories. If you decide to continue, existing "
"categories will be merged with imported ones."
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:454
+#: ../src/categories_onglet.c:450
msgid ""
"File does not contain categories. If you decide to continue, existing "
"categories will be merged with imported ones. Once performed, there is no "
@@ -1434,139 +1434,139 @@ msgid ""
"You may also decide to replace existing categories with imported ones."
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:461 ../src/imputation_budgetaire.c:495
+#: ../src/categories_onglet.c:457 ../src/imputation_budgetaire.c:495
msgid "Replace existing"
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:516
+#: ../src/categories_onglet.c:512
msgid ""
"New\n"
"category"
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:521
+#: ../src/categories_onglet.c:517
msgid "Create a new category"
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:527
+#: ../src/categories_onglet.c:523
msgid ""
"New sub\n"
"category"
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:534
+#: ../src/categories_onglet.c:530
msgid "Create a new sub-category"
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:541 ../src/etats_onglet.c:158
+#: ../src/categories_onglet.c:537 ../src/etats_onglet.c:158
#: ../src/import.c:440 ../src/import.c:3637 ../src/imputation_budgetaire.c:566
#: ../src/parametres.c:319 ../src/utils_files.c:576
msgid "Import"
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:545
+#: ../src/categories_onglet.c:541
msgid "Import a Grisbi category file (.cgsb)"
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:555
+#: ../src/categories_onglet.c:551
msgid "Export a Grisbi category file (.cgsb)"
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:560 ../src/etats_onglet.c:187
+#: ../src/categories_onglet.c:556 ../src/etats_onglet.c:187
#: ../src/gsb_scheduler_list.c:273 ../src/gsb_transactions_list.c:346
#: ../src/imputation_budgetaire.c:588 ../src/tiers_onglet.c:339
msgid "Delete"
msgstr "ØØ°Ù"
-#: ../src/categories_onglet.c:564
+#: ../src/categories_onglet.c:560 ../src/navigation.c:2133
msgid "Delete selected category"
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:569 ../src/etats_onglet.c:196
+#: ../src/categories_onglet.c:565 ../src/etats_onglet.c:196
#: ../src/fenetre_principale.c:271 ../src/imputation_budgetaire.c:598
#: ../src/tiers_onglet.c:348
msgid "Properties"
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:573 ../src/categories_onglet.c:1067
+#: ../src/categories_onglet.c:569 ../src/categories_onglet.c:1063
msgid "Edit selected category"
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:579 ../src/gsb_scheduler_list.c:314
+#: ../src/categories_onglet.c:575 ../src/gsb_scheduler_list.c:314
#: ../src/gsb_transactions_list.c:382 ../src/imputation_budgetaire.c:609
#: ../src/tiers_onglet.c:358
msgid "View"
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:583 ../src/tiers_onglet.c:362
+#: ../src/categories_onglet.c:579 ../src/tiers_onglet.c:362
#, fuzzy
msgid "Change view mode"
msgstr "تغÛÛر Ù
ØتÙØ§Û Ø³ÙÙÙ Ùا"
#. Edit transaction
-#: ../src/categories_onglet.c:631
+#: ../src/categories_onglet.c:627
msgid "Category view"
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:637
+#: ../src/categories_onglet.c:633
msgid "Subcategory view"
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:643 ../src/gsb_transactions_list.c:531
-#: ../src/imputation_budgetaire.c:673 ../src/tiers_onglet.c:478
+#: ../src/categories_onglet.c:639 ../src/gsb_transactions_list.c:531
+#: ../src/imputation_budgetaire.c:673 ../src/tiers_onglet.c:476
msgid "Complete view"
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:689 ../src/categories_onglet.c:693
+#: ../src/categories_onglet.c:685 ../src/categories_onglet.c:689
#: ../src/imputation_budgetaire.c:716 ../src/imputation_budgetaire.c:721
-#: ../src/tiers_onglet.c:643
+#: ../src/tiers_onglet.c:641
#, c-format
msgid "Properties for %s"
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:691
+#: ../src/categories_onglet.c:687
msgid "No sub-category defined"
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:695 ../src/qif.c:931 ../src/qif.c:938
+#: ../src/categories_onglet.c:691 ../src/qif.c:931 ../src/qif.c:938
msgid "No category defined"
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:786
+#: ../src/categories_onglet.c:782
#, c-format
msgid ""
"You tried to rename current sub-category to '%s' but this sub-category "
"already exists. Please choose another name."
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:793
+#: ../src/categories_onglet.c:789
#, c-format
msgid ""
"You tried to rename current category to '%s' but this category already "
"exists. Please choose another name."
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:798
+#: ../src/categories_onglet.c:794
#, fuzzy
msgid "Category already exists"
msgstr "اÛÙ ÙاÛÙ Ù
ÙجÙد است."
#. * Find a unique name for category
-#: ../src/categories_onglet.c:906 ../src/meta_categories.c:310
+#: ../src/categories_onglet.c:902 ../src/meta_categories.c:310
msgid "New sub-category"
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:1069
+#: ../src/categories_onglet.c:1065
#, fuzzy
msgid "Edit selected sub-category"
msgstr "ÙÛراÛØ´ گزارش"
-#: ../src/categories_onglet.c:1091
+#: ../src/categories_onglet.c:1087
#, fuzzy
msgid "Manage sub-categories"
msgstr "بخش ÙØ§Û Ø¯Ø±Ø¢Ù
د"
-#: ../src/categories_onglet.c:1094
+#: ../src/categories_onglet.c:1090
#, fuzzy
msgid "Transfer all transactions in another sub-category"
msgstr "جستجÙÛ ØªØ±Ø§Ú©ÙØ´"
@@ -2226,7 +2226,7 @@ msgstr ""
#. mise en place de la paddingbox des comptes
#: ../src/etats_config.c:513 ../src/etats_config.c:516
#: ../src/etats_config.c:6997 ../src/fenetre_principale.c:249
-#: ../src/navigation.c:1888
+#: ../src/navigation.c:1891
msgid "Accounts"
msgstr "ØسابÙا"
@@ -2392,7 +2392,7 @@ msgstr "جستجÙÛ ØªØ±Ø§Ú©ÙØ´:"
#: ../src/etats_config.c:2552 ../src/etats_config.c:2807
#: ../src/etats_config.c:3089 ../src/etats_config.c:3896
#: ../src/etats_config.c:4086 ../src/etats_config.c:7317
-#: ../src/tiers_onglet.c:1432 ../src/tiers_onglet.c:1452
+#: ../src/tiers_onglet.c:1430 ../src/tiers_onglet.c:1450
msgid "Select all"
msgstr ""
@@ -2400,7 +2400,7 @@ msgstr ""
#: ../src/etats_config.c:2567 ../src/etats_config.c:2822
#: ../src/etats_config.c:3104 ../src/etats_config.c:3911
#: ../src/etats_config.c:4101 ../src/etats_config.c:7332 ../src/import.c:2268
-#: ../src/tiers_onglet.c:1223 ../src/tiers_onglet.c:1434
+#: ../src/tiers_onglet.c:1221 ../src/tiers_onglet.c:1432
msgid "Unselect all"
msgstr ""
@@ -2505,8 +2505,8 @@ msgstr ""
msgid "Outgoing budget lines"
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:3986 ../src/navigation.c:1188
-#: ../src/navigation.c:1896 ../src/tiers_onglet.c:228
+#: ../src/etats_config.c:3986 ../src/navigation.c:1191
+#: ../src/navigation.c:1899 ../src/tiers_onglet.c:228
msgid "Payees"
msgstr ""
@@ -3008,11 +3008,11 @@ msgid "Cannot open file '%s' for writing"
msgstr ""
#: ../src/etats_onglet.c:119 ../src/fenetre_principale.c:306
-#: ../src/navigation.c:1233 ../src/navigation.c:1912
+#: ../src/navigation.c:1236 ../src/navigation.c:1915
msgid "Reports"
msgstr "گزارشات"
-#: ../src/etats_onglet.c:148 ../src/navigation.c:2086
+#: ../src/etats_onglet.c:148 ../src/navigation.c:2223
msgid "New report"
msgstr ""
@@ -3383,7 +3383,7 @@ msgstr ""
msgid "Amortization array"
msgstr ""
-#: ../src/fenetre_principale.c:281 ../src/navigation.c:1892
+#: ../src/fenetre_principale.c:281 ../src/navigation.c:1895
#: ../src/parametres.c:347 ../src/parametres.c:1098
msgid "Scheduler"
msgstr ""
@@ -3581,7 +3581,7 @@ msgstr "تغÛÛر"
msgid "Cyrillic"
msgstr ""
-#: ../src/go-charmap-sel.c:186 ../src/help.c:133
+#: ../src/go-charmap-sel.c:186 ../src/help.c:134
#, fuzzy
msgid "Greek"
msgstr "راÛگاÙ"
@@ -3620,7 +3620,7 @@ msgstr "ÙاÙ
ÙاÛÙ"
msgid "Western"
msgstr "Ùب ساÛت"
-#: ../src/go-charmap-sel.c:195 ../src/help.c:116 ../src/import_csv.c:110
+#: ../src/go-charmap-sel.c:195 ../src/help.c:117 ../src/import_csv.c:110
msgid "Other"
msgstr "دÛگراÙ"
@@ -4687,7 +4687,7 @@ msgstr ""
msgid "Import data from online bank services or from accounting software"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_assistant_file.c:574 ../src/navigation.c:1115
+#: ../src/gsb_assistant_file.c:574 ../src/navigation.c:1118
#: ../src/traitement_variables.c:375
msgid "My accounts"
msgstr ""
@@ -6835,7 +6835,7 @@ msgid "No payee defined"
msgstr ""
#: ../src/gsb_data_payee.c:542 ../src/gsb_form.c:3007 ../src/gsb_form.c:3008
-#: ../src/navigation.c:1231
+#: ../src/navigation.c:1234
msgid "Report"
msgstr "گزارش"
@@ -8199,7 +8199,7 @@ msgstr ""
msgid "Only this one"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2107 ../src/navigation.c:1163
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2107 ../src/navigation.c:1166
msgid "Scheduled transactions"
msgstr ""
@@ -8581,53 +8581,52 @@ msgstr ""
msgid "Warning you cannot create payee or category"
msgstr ""
-#: ../src/help.c:93
+#: ../src/help.c:94
msgid "Programming"
msgstr ""
-#: ../src/help.c:102
+#: ../src/help.c:103
msgid "Packaging"
msgstr "بست٠بÙدÛ"
-#: ../src/help.c:123 ../src/help.c:124 ../src/help.c:126
+#: ../src/help.c:124 ../src/help.c:125 ../src/help.c:127
msgid "English"
msgstr ""
-#: ../src/help.c:125
+#: ../src/help.c:126
msgid "Spanish"
msgstr ""
-#: ../src/help.c:127
+#: ../src/help.c:128
msgid "Dutch"
msgstr ""
-#: ../src/help.c:128 ../src/help.c:130
+#: ../src/help.c:129 ../src/help.c:131
msgid "Italian"
msgstr ""
-#: ../src/help.c:129
+#: ../src/help.c:130
msgid "Brazilian Portuguese"
msgstr ""
-#: ../src/help.c:131
+#: ../src/help.c:132
#, fuzzy
msgid "German"
msgstr "عÙ
ÙÙ
Û"
-#: ../src/help.c:132
+#: ../src/help.c:133
msgid "Polish"
msgstr ""
-#. Plugins list
-#: ../src/help.c:160
+#: ../src/help.c:170
msgid "Personal finance manager for everyone\n"
msgstr ""
-#: ../src/help.c:165
+#: ../src/help.c:175
msgid "This instance of Grisbi was compiled on\n"
msgstr ""
-#: ../src/help.c:168
+#: ../src/help.c:178
#, fuzzy
msgid "at"
msgstr "تارÛØ®"
@@ -8924,7 +8923,7 @@ msgstr "جستجÙÛ ØªØ±Ø§Ú©ÙØ´"
msgid "Automatically associate the category of the payee if it is possible"
msgstr ""
-#: ../src/import.c:3689 ../src/tiers_onglet.c:1070
+#: ../src/import.c:3689 ../src/tiers_onglet.c:1068
msgid "Extracting a number and save it in the field No Cheque/Virement"
msgstr ""
@@ -8957,7 +8956,7 @@ msgid ""
"specific payee representing your landlord."
msgstr ""
-#: ../src/import.c:3802 ../src/tiers_onglet.c:1173
+#: ../src/import.c:3802 ../src/tiers_onglet.c:1171
#, fuzzy
msgid "Payee name"
msgstr "ÙاÙ
ÙاÛÙ"
@@ -9199,7 +9198,7 @@ msgstr ""
msgid "Export a Grisbi budgetary line file (.igsb)"
msgstr ""
-#: ../src/imputation_budgetaire.c:593
+#: ../src/imputation_budgetaire.c:593 ../src/navigation.c:2182
msgid "Delete selected budgetary line"
msgstr ""
@@ -9491,7 +9490,7 @@ msgid "No sub-category"
msgstr ""
#. * Find a unique name for category
-#: ../src/meta_categories.c:280
+#: ../src/meta_categories.c:280 ../src/navigation.c:2125
msgid "New category"
msgstr ""
@@ -9514,7 +9513,7 @@ msgid "No sub-payee"
msgstr ""
#. * Find a unique name for payee
-#: ../src/meta_payee.c:327 ../src/tiers_onglet.c:331
+#: ../src/meta_payee.c:327 ../src/navigation.c:2089 ../src/tiers_onglet.c:331
msgid "New payee"
msgstr ""
@@ -9639,33 +9638,67 @@ msgstr ""
msgid "Warning you can not create %s."
msgstr ""
-#: ../src/navigation.c:1008
+#: ../src/navigation.c:1011
msgid "Last statement: "
msgstr ""
-#: ../src/navigation.c:1009 ../src/navigation.c:1021
+#: ../src/navigation.c:1012 ../src/navigation.c:1024
msgid "Reconciled balance: "
msgstr ""
-#: ../src/navigation.c:1020 ../src/navigation.c:1028
+#: ../src/navigation.c:1023 ../src/navigation.c:1031
msgid "Last statement: none"
msgstr ""
-#: ../src/navigation.c:1049
+#: ../src/navigation.c:1052
msgid "closed"
msgstr "بست٠شدÙ"
-#: ../src/navigation.c:2057
+#: ../src/navigation.c:2060
#, fuzzy
msgid "New account"
msgstr "Øساب بست٠شدÙ"
-#: ../src/navigation.c:2071
+#: ../src/navigation.c:2074
#, fuzzy
msgid "Remove this account"
msgstr "ØØ°Ù Øساب جارÛ"
-#: ../src/navigation.c:2098
+#: ../src/navigation.c:2103 ../src/tiers_onglet.c:366
+msgid "Manage payees"
+msgstr ""
+
+#: ../src/navigation.c:2111 ../src/tiers_onglet.c:374
+#, fuzzy
+msgid "Remove unused payees"
+msgstr "Øذ٠رÙØ´ پرداخت"
+
+#: ../src/navigation.c:2151
+#, fuzzy
+msgid "Import a category file (.cgsb)"
+msgstr "ÙاÛÙ \"%s\" ذخÛر٠Ùشد."
+
+#: ../src/navigation.c:2160
+#, fuzzy
+msgid "Export a category file (.cgsb)"
+msgstr "ÙاÛÙ \"%s\" ذخÛر٠Ùشد."
+
+#: ../src/navigation.c:2174
+#, fuzzy
+msgid "New budgetary line"
+msgstr "بخش ÙØ§Û Ø¯Ø±Ø¢Ù
د"
+
+#: ../src/navigation.c:2200
+#, fuzzy
+msgid "Import a budgetary line file (.igsb)"
+msgstr "اÛÙ ÙاÛÙ Ù
ÙجÙد است."
+
+#: ../src/navigation.c:2209
+#, fuzzy
+msgid "Export a budgetary line file (.igsb)"
+msgstr "اÛÙ ÙاÛÙ Ù
ÙجÙد است."
+
+#: ../src/navigation.c:2235
#, fuzzy
msgid "Remove this report"
msgstr "Øذ٠گزارش"
@@ -10321,25 +10354,16 @@ msgstr ""
msgid "Edit selected payee"
msgstr ""
-#: ../src/tiers_onglet.c:366
-msgid "Manage payees"
-msgstr ""
-
-#: ../src/tiers_onglet.c:370 ../src/tiers_onglet.c:850
+#: ../src/tiers_onglet.c:370 ../src/tiers_onglet.c:848
msgid "Manage the payees"
msgstr ""
-#: ../src/tiers_onglet.c:374
-#, fuzzy
-msgid "Remove unused payees"
-msgstr "Øذ٠رÙØ´ پرداخت"
-
-#: ../src/tiers_onglet.c:378 ../src/tiers_onglet.c:427
+#: ../src/tiers_onglet.c:378 ../src/tiers_onglet.c:426
#, fuzzy
msgid "Remove orphan payees"
msgstr "Øذ٠رÙØ´ پرداخت"
-#: ../src/tiers_onglet.c:428
+#: ../src/tiers_onglet.c:427
msgid ""
"This will remove all the payees wich are not used in any transactions. "
"Payees linked to an archived transactions will not be removed, even if not "
@@ -10348,33 +10372,33 @@ msgid ""
"Are you sure you want to do that?"
msgstr ""
-#: ../src/tiers_onglet.c:442
+#: ../src/tiers_onglet.c:441
#, c-format
msgid "Removed %d payees."
msgstr ""
-#: ../src/tiers_onglet.c:448
+#: ../src/tiers_onglet.c:447
msgid "There is no payee to remove."
msgstr ""
#. Edit transaction
-#: ../src/tiers_onglet.c:472
+#: ../src/tiers_onglet.c:470
msgid "Payee view"
msgstr ""
-#: ../src/tiers_onglet.c:724
+#: ../src/tiers_onglet.c:722
#, c-format
msgid ""
"You tried to rename current payee to '%s' but this payee already exists. "
"Please choose another name."
msgstr ""
-#: ../src/tiers_onglet.c:728
+#: ../src/tiers_onglet.c:726
#, fuzzy
msgid "Payee already exists"
msgstr "اÛÙ ÙاÛÙ Ù
ÙجÙد است."
-#: ../src/tiers_onglet.c:851
+#: ../src/tiers_onglet.c:849
msgid ""
"This wizard will help you to simplify the list of payees.\n"
"\n"
@@ -10383,22 +10407,22 @@ msgid ""
"It is better to make a backup of your Grisbi file if you have not yet done. "
msgstr ""
-#: ../src/tiers_onglet.c:973
+#: ../src/tiers_onglet.c:971
#, c-format
msgid "One payee was replaced with a new one."
msgstr ""
-#: ../src/tiers_onglet.c:977
+#: ../src/tiers_onglet.c:975
#, c-format
msgid "%d payees were replaced with a new one."
msgstr ""
-#: ../src/tiers_onglet.c:1030
+#: ../src/tiers_onglet.c:1028
#, fuzzy
msgid "Choose a payee"
msgstr "اÙتخاب ÙÙع Øساب"
-#: ../src/tiers_onglet.c:1032
+#: ../src/tiers_onglet.c:1030
msgid ""
"Select one payee in the list that you modify to serve as the basis for your "
"research.\n"
@@ -10407,51 +10431,51 @@ msgid ""
" %string%, string_1%string_2"
msgstr ""
-#: ../src/tiers_onglet.c:1051
+#: ../src/tiers_onglet.c:1049
msgid "Enter the new payee"
msgstr ""
-#: ../src/tiers_onglet.c:1053
+#: ../src/tiers_onglet.c:1051
msgid "Enter the name of the new payee"
msgstr ""
-#: ../src/tiers_onglet.c:1068
+#: ../src/tiers_onglet.c:1066
msgid "Options"
msgstr ""
-#: ../src/tiers_onglet.c:1076
+#: ../src/tiers_onglet.c:1074
msgid "Save the payees in the notes"
msgstr ""
-#: ../src/tiers_onglet.c:1109
+#: ../src/tiers_onglet.c:1107
msgid "List of payees who will be modified"
msgstr ""
-#: ../src/tiers_onglet.c:1163
+#: ../src/tiers_onglet.c:1161
msgid "Payee number"
msgstr ""
-#: ../src/tiers_onglet.c:1189
+#: ../src/tiers_onglet.c:1187
#, fuzzy
msgid "Total number of payees: "
msgstr "Ù
جÙ
Ùع %s:"
#. ajoute le nombre de tiers sélectionnés
-#: ../src/tiers_onglet.c:1206
+#: ../src/tiers_onglet.c:1204
msgid "Number of selected payees: "
msgstr ""
-#: ../src/tiers_onglet.c:1309
+#: ../src/tiers_onglet.c:1307
#, c-format
msgid "Payee sought : %s"
msgstr ""
-#: ../src/tiers_onglet.c:1315
+#: ../src/tiers_onglet.c:1313
#, c-format
msgid "New payee : %s"
msgstr ""
-#: ../src/tiers_onglet.c:1390
+#: ../src/tiers_onglet.c:1388
#, c-format
msgid ""
"You are about to replace one payee which name contain %s by %s\n"
@@ -10459,7 +10483,7 @@ msgid ""
"Are you sure?"
msgstr ""
-#: ../src/tiers_onglet.c:1398
+#: ../src/tiers_onglet.c:1396
#, c-format
msgid ""
"You are about to replace %d payees whose names contain %s by %s\n"
@@ -10467,15 +10491,15 @@ msgid ""
"Are you sure?"
msgstr ""
-#: ../src/tiers_onglet.c:1562
+#: ../src/tiers_onglet.c:1560
msgid "You must choose a payee for searching."
msgstr ""
-#: ../src/tiers_onglet.c:1566
+#: ../src/tiers_onglet.c:1564
msgid "Beware you don't use one of models for the research."
msgstr ""
-#: ../src/tiers_onglet.c:1664
+#: ../src/tiers_onglet.c:1662
#, c-format
msgid ""
"Do you want overwrite the existing note.\n"
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 37eab10..18616ac 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: fr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-02 22:22+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-07 08:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-02-01 21:33+0100\n"
"Last-Translator: Pierre Biava <pierre at pierre.biava.name>\n"
"Language-Team: GNOME French Team <gnomefr at traduc.org>\n"
@@ -194,11 +194,11 @@ msgstr "Soldes partiels de la liste des comptes"
#. Name entry
#: ../src/accueil.c:2092 ../src/bet_future.c:2135
-#: ../src/categories_onglet.c:721 ../src/gsb_archive_config.c:101
+#: ../src/categories_onglet.c:717 ../src/gsb_archive_config.c:101
#: ../src/gsb_assistant_archive_export.c:153
#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:1230 ../src/gsb_fyear_config.c:282
#: ../src/gsb_transactions_list.c:2066 ../src/imputation_budgetaire.c:749
-#: ../src/tiers_onglet.c:668
+#: ../src/tiers_onglet.c:666
msgid "Name"
msgstr "Nom"
@@ -613,7 +613,7 @@ msgstr "Par défaut"
#: ../src/bet_config.c:683 ../src/bet_hist.c:165 ../src/etats_config.c:531
#: ../src/etats_config.c:534 ../src/etats_config.c:2996
#: ../src/etats_config.c:7062 ../src/fenetre_principale.c:296
-#: ../src/navigation.c:1208 ../src/navigation.c:1904
+#: ../src/navigation.c:1211 ../src/navigation.c:1907
msgid "Categories"
msgstr "Catégories"
@@ -623,7 +623,7 @@ msgstr "Catégories"
#: ../src/etats_config.c:543 ../src/etats_config.c:3802
#: ../src/etats_config.c:7139 ../src/export_csv.c:814
#: ../src/fenetre_principale.c:301 ../src/import_csv.c:88
-#: ../src/navigation.c:1218 ../src/navigation.c:1908
+#: ../src/navigation.c:1221 ../src/navigation.c:1911
#: ../src/traitement_variables.c:94
msgid "Budgetary lines"
msgstr "Imputations budgétaires"
@@ -650,7 +650,7 @@ msgstr "Choix de l'exercice ou 12 mois glissants"
#. name of the div sous-div column
#: ../src/bet_config.c:922 ../src/bet_hist.c:543 ../src/bet_hist.c:1600
-#: ../src/categories_onglet.c:162 ../src/etats_affiche.c:2436
+#: ../src/categories_onglet.c:160 ../src/etats_affiche.c:2436
#: ../src/etats_config.c:678 ../src/export_csv.c:805
#: ../src/gsb_transactions_list.c:177 ../src/import_csv.c:86
#: ../src/meta_categories.c:67 ../src/traitement_variables.c:102
@@ -729,7 +729,7 @@ msgid "You must enter at least one value for the capital"
msgstr "Vous devez entrer au moins une valeur pour le capital"
#: ../src/bet_finance_ui.c:223 ../src/fenetre_principale.c:291
-#: ../src/navigation.c:1198 ../src/navigation.c:1900
+#: ../src/navigation.c:1201 ../src/navigation.c:1903
msgid "Credits simulator"
msgstr "Simulateur de crédits"
@@ -920,7 +920,7 @@ msgid "Print"
msgstr "Imprimer"
#: ../src/bet_finance_ui.c:1895 ../src/bet_tab.c:2881
-#: ../src/categories_onglet.c:551 ../src/etats_onglet.c:167
+#: ../src/categories_onglet.c:547 ../src/etats_onglet.c:167
#: ../src/export.c:164 ../src/imputation_budgetaire.c:578
msgid "Export"
msgstr "Exporter"
@@ -1059,7 +1059,7 @@ msgid "Payee"
msgstr "Tiers"
#. Debit method_ptr
-#: ../src/bet_future.c:795 ../src/bet_tab.c:714 ../src/categories_onglet.c:751
+#: ../src/bet_future.c:795 ../src/bet_tab.c:714 ../src/categories_onglet.c:747
#: ../src/export_csv.c:796 ../src/gsb_form.c:1322 ../src/gsb_form_widget.c:419
#: ../src/gsb_payment_method_config.c:318
#: ../src/gsb_payment_method_config.c:389
@@ -1070,7 +1070,7 @@ msgid "Debit"
msgstr "Débit"
#. Credit method_ptr
-#: ../src/bet_future.c:802 ../src/bet_tab.c:732 ../src/categories_onglet.c:751
+#: ../src/bet_future.c:802 ../src/bet_tab.c:732 ../src/categories_onglet.c:747
#: ../src/export_csv.c:793 ../src/gsb_form.c:1327 ../src/gsb_form_widget.c:423
#: ../src/gsb_payment_method_config.c:325
#: ../src/gsb_payment_method_config.c:402
@@ -1157,7 +1157,7 @@ msgid "Partial balance"
msgstr "Solde partiel"
#. Description entry
-#: ../src/bet_future.c:2144 ../src/categories_onglet.c:746 ../src/import.c:472
+#: ../src/bet_future.c:2144 ../src/categories_onglet.c:742 ../src/import.c:472
#: ../src/imputation_budgetaire.c:774
msgid "Type"
msgstr "Type"
@@ -1170,11 +1170,11 @@ msgstr ""
"Erreur : il manque un ou plusieurs liens entre les devises.\n"
" Vous devez corriger ça et recommencer."
-#: ../src/bet_hist.c:533 ../src/tiers_onglet.c:1155
+#: ../src/bet_hist.c:533 ../src/tiers_onglet.c:1153
msgid "Select"
msgstr "Sélectionner"
-#: ../src/bet_hist.c:560 ../src/categories_onglet.c:180
+#: ../src/bet_hist.c:560 ../src/categories_onglet.c:178
#: ../src/etats_config.c:5244 ../src/export_csv.c:799
#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:597 ../src/gsb_scheduler_list.c:512
#: ../src/gsb_transactions_list.c:173 ../src/import.c:3332
@@ -1238,7 +1238,7 @@ msgid "Check the box to automatically change start date"
msgstr "Cochez la case pour changer automatiquement de date de début"
#. Description entry
-#: ../src/bet_tab.c:697 ../src/etats_onglet.c:277 ../src/tiers_onglet.c:681
+#: ../src/bet_tab.c:697 ../src/etats_onglet.c:277 ../src/tiers_onglet.c:679
msgid "Description"
msgstr "Description"
@@ -1337,41 +1337,41 @@ msgstr "Solde au "
msgid "forecast.csv"
msgstr "prévisions.csv"
-#: ../src/categories_onglet.c:171 ../src/etats_config.c:686
+#: ../src/categories_onglet.c:169 ../src/etats_config.c:686
#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:597
#: ../src/gsb_payment_method_config.c:161 ../src/gsb_reconcile_config.c:103
#: ../src/gsb_scheduler_list.c:511 ../src/imputation_budgetaire.c:174
-#: ../src/navigation.c:1043 ../src/tiers_onglet.c:237
+#: ../src/navigation.c:1046 ../src/tiers_onglet.c:237
msgid "Account"
msgstr "Compte"
-#: ../src/categories_onglet.c:370
+#: ../src/categories_onglet.c:368
msgid "Export categories"
msgstr "Exporter les catégories"
-#: ../src/categories_onglet.c:377
+#: ../src/categories_onglet.c:375
msgid "Categories.cgsb"
msgstr "Catégories.cgsb"
-#: ../src/categories_onglet.c:413
+#: ../src/categories_onglet.c:409
msgid "Import categories"
msgstr "Importer des catégories"
-#: ../src/categories_onglet.c:424 ../src/imputation_budgetaire.c:459
+#: ../src/categories_onglet.c:420 ../src/imputation_budgetaire.c:459
msgid "Grisbi category files (*.cgsb)"
msgstr "Fichier des catégories Grisbi (*.cgsb)"
-#: ../src/categories_onglet.c:430 ../src/etats_onglet.c:1228
+#: ../src/categories_onglet.c:426 ../src/etats_onglet.c:1228
#: ../src/file_obfuscate_qif.c:109 ../src/gsb_file.c:241 ../src/import.c:857
#: ../src/imputation_budgetaire.c:464
msgid "All files"
msgstr "Tous les fichiers"
-#: ../src/categories_onglet.c:451
+#: ../src/categories_onglet.c:447
msgid "Merge imported categories with existing?"
msgstr "Fusionner les catégories importées avec celles existantes ?"
-#: ../src/categories_onglet.c:453
+#: ../src/categories_onglet.c:449
msgid ""
"File already contains categories. If you decide to continue, existing "
"categories will be merged with imported ones."
@@ -1379,7 +1379,7 @@ msgstr ""
"Le fichier contient déjà des catégories, les catégories existantes seront "
"fusionnées avec celles importées."
-#: ../src/categories_onglet.c:454
+#: ../src/categories_onglet.c:450
msgid ""
"File does not contain categories. If you decide to continue, existing "
"categories will be merged with imported ones. Once performed, there is no "
@@ -1392,11 +1392,11 @@ msgstr ""
"Vous pouvez également décider de remplacer les catégories existantes par les "
"catégories que vous êtes en train d'importer."
-#: ../src/categories_onglet.c:461 ../src/imputation_budgetaire.c:495
+#: ../src/categories_onglet.c:457 ../src/imputation_budgetaire.c:495
msgid "Replace existing"
msgstr "Remplacer l'existant"
-#: ../src/categories_onglet.c:516
+#: ../src/categories_onglet.c:512
msgid ""
"New\n"
"category"
@@ -1404,11 +1404,11 @@ msgstr ""
"Nouvelle\n"
"catégorie"
-#: ../src/categories_onglet.c:521
+#: ../src/categories_onglet.c:517
msgid "Create a new category"
msgstr "Créer une nouvelle catégorie"
-#: ../src/categories_onglet.c:527
+#: ../src/categories_onglet.c:523
msgid ""
"New sub\n"
"category"
@@ -1416,84 +1416,84 @@ msgstr ""
"Nouvelle\n"
"sous-catég."
-#: ../src/categories_onglet.c:534
+#: ../src/categories_onglet.c:530
msgid "Create a new sub-category"
msgstr "Créer une nouvelle sous-catégorie"
-#: ../src/categories_onglet.c:541 ../src/etats_onglet.c:158
+#: ../src/categories_onglet.c:537 ../src/etats_onglet.c:158
#: ../src/import.c:440 ../src/import.c:3637 ../src/imputation_budgetaire.c:566
#: ../src/parametres.c:319 ../src/utils_files.c:576
msgid "Import"
msgstr "Importer"
-#: ../src/categories_onglet.c:545
+#: ../src/categories_onglet.c:541
msgid "Import a Grisbi category file (.cgsb)"
msgstr "Importer une liste de catégories (.csgb)"
-#: ../src/categories_onglet.c:555
+#: ../src/categories_onglet.c:551
msgid "Export a Grisbi category file (.cgsb)"
msgstr "Exporter une liste de catégories (.cgsb)"
-#: ../src/categories_onglet.c:560 ../src/etats_onglet.c:187
+#: ../src/categories_onglet.c:556 ../src/etats_onglet.c:187
#: ../src/gsb_scheduler_list.c:273 ../src/gsb_transactions_list.c:346
#: ../src/imputation_budgetaire.c:588 ../src/tiers_onglet.c:339
msgid "Delete"
msgstr "Supprimer"
-#: ../src/categories_onglet.c:564
+#: ../src/categories_onglet.c:560 ../src/navigation.c:2133
msgid "Delete selected category"
msgstr "Supprimer la catégorie sélectionnée"
-#: ../src/categories_onglet.c:569 ../src/etats_onglet.c:196
+#: ../src/categories_onglet.c:565 ../src/etats_onglet.c:196
#: ../src/fenetre_principale.c:271 ../src/imputation_budgetaire.c:598
#: ../src/tiers_onglet.c:348
msgid "Properties"
msgstr "Propriétés"
-#: ../src/categories_onglet.c:573 ../src/categories_onglet.c:1067
+#: ../src/categories_onglet.c:569 ../src/categories_onglet.c:1063
msgid "Edit selected category"
msgstr "Editer la catégorie sélectionnée"
-#: ../src/categories_onglet.c:579 ../src/gsb_scheduler_list.c:314
+#: ../src/categories_onglet.c:575 ../src/gsb_scheduler_list.c:314
#: ../src/gsb_transactions_list.c:382 ../src/imputation_budgetaire.c:609
#: ../src/tiers_onglet.c:358
msgid "View"
msgstr "Affichage"
-#: ../src/categories_onglet.c:583 ../src/tiers_onglet.c:362
+#: ../src/categories_onglet.c:579 ../src/tiers_onglet.c:362
msgid "Change view mode"
msgstr "Changer le mode d'affichage"
#. Edit transaction
-#: ../src/categories_onglet.c:631
+#: ../src/categories_onglet.c:627
msgid "Category view"
msgstr "Vue des catégories uniquement"
-#: ../src/categories_onglet.c:637
+#: ../src/categories_onglet.c:633
msgid "Subcategory view"
msgstr "Vue des catégories et sous-catégories"
-#: ../src/categories_onglet.c:643 ../src/gsb_transactions_list.c:531
-#: ../src/imputation_budgetaire.c:673 ../src/tiers_onglet.c:478
+#: ../src/categories_onglet.c:639 ../src/gsb_transactions_list.c:531
+#: ../src/imputation_budgetaire.c:673 ../src/tiers_onglet.c:476
msgid "Complete view"
msgstr "Vue complète"
-#: ../src/categories_onglet.c:689 ../src/categories_onglet.c:693
+#: ../src/categories_onglet.c:685 ../src/categories_onglet.c:689
#: ../src/imputation_budgetaire.c:716 ../src/imputation_budgetaire.c:721
-#: ../src/tiers_onglet.c:643
+#: ../src/tiers_onglet.c:641
#, c-format
msgid "Properties for %s"
msgstr "Propriétés pour %s"
-#: ../src/categories_onglet.c:691
+#: ../src/categories_onglet.c:687
msgid "No sub-category defined"
msgstr "Pas de sous-catégorie définie"
-#: ../src/categories_onglet.c:695 ../src/qif.c:931 ../src/qif.c:938
+#: ../src/categories_onglet.c:691 ../src/qif.c:931 ../src/qif.c:938
msgid "No category defined"
msgstr "Pas de catégorie définie"
-#: ../src/categories_onglet.c:786
+#: ../src/categories_onglet.c:782
#, c-format
msgid ""
"You tried to rename current sub-category to '%s' but this sub-category "
@@ -1502,7 +1502,7 @@ msgstr ""
"Vous avez tenté de renommer cette sous-catégorie en «%s» mais elle existe "
"déjà . Veuillez choisir un autre nom."
-#: ../src/categories_onglet.c:793
+#: ../src/categories_onglet.c:789
#, c-format
msgid ""
"You tried to rename current category to '%s' but this category already "
@@ -1511,24 +1511,24 @@ msgstr ""
"Vous avez tenté de renommer cette catégorie en «%s» mais elle existe déjà . "
"Veuillez choisir un autre nom."
-#: ../src/categories_onglet.c:798
+#: ../src/categories_onglet.c:794
msgid "Category already exists"
msgstr "La catégorie existe déjà "
#. * Find a unique name for category
-#: ../src/categories_onglet.c:906 ../src/meta_categories.c:310
+#: ../src/categories_onglet.c:902 ../src/meta_categories.c:310
msgid "New sub-category"
msgstr "Nouvelle sous-catégorie"
-#: ../src/categories_onglet.c:1069
+#: ../src/categories_onglet.c:1065
msgid "Edit selected sub-category"
msgstr "Editer la sous-catégorie sélectionnée"
-#: ../src/categories_onglet.c:1091
+#: ../src/categories_onglet.c:1087
msgid "Manage sub-categories"
msgstr "Gérer les sous-catégories"
-#: ../src/categories_onglet.c:1094
+#: ../src/categories_onglet.c:1090
msgid "Transfer all transactions in another sub-category"
msgstr "Transférer les opérations dans une autre sous-catégorie"
@@ -2224,7 +2224,7 @@ msgstr "Virements"
#. mise en place de la paddingbox des comptes
#: ../src/etats_config.c:513 ../src/etats_config.c:516
#: ../src/etats_config.c:6997 ../src/fenetre_principale.c:249
-#: ../src/navigation.c:1888
+#: ../src/navigation.c:1891
msgid "Accounts"
msgstr "Comptes"
@@ -2396,7 +2396,7 @@ msgstr "Sélectionner les comptes à inclure dans l'état : "
#: ../src/etats_config.c:2552 ../src/etats_config.c:2807
#: ../src/etats_config.c:3089 ../src/etats_config.c:3896
#: ../src/etats_config.c:4086 ../src/etats_config.c:7317
-#: ../src/tiers_onglet.c:1432 ../src/tiers_onglet.c:1452
+#: ../src/tiers_onglet.c:1430 ../src/tiers_onglet.c:1450
msgid "Select all"
msgstr "Sélectionner tout"
@@ -2404,7 +2404,7 @@ msgstr "Sélectionner tout"
#: ../src/etats_config.c:2567 ../src/etats_config.c:2822
#: ../src/etats_config.c:3104 ../src/etats_config.c:3911
#: ../src/etats_config.c:4101 ../src/etats_config.c:7332 ../src/import.c:2268
-#: ../src/tiers_onglet.c:1223 ../src/tiers_onglet.c:1434
+#: ../src/tiers_onglet.c:1221 ../src/tiers_onglet.c:1432
msgid "Unselect all"
msgstr "Désélectionner tout"
@@ -2511,8 +2511,8 @@ msgstr "I.B. de revenus"
msgid "Outgoing budget lines"
msgstr "I.B. de dépenses"
-#: ../src/etats_config.c:3986 ../src/navigation.c:1188
-#: ../src/navigation.c:1896 ../src/tiers_onglet.c:228
+#: ../src/etats_config.c:3986 ../src/navigation.c:1191
+#: ../src/navigation.c:1899 ../src/tiers_onglet.c:228
msgid "Payees"
msgstr "Tiers"
@@ -2995,11 +2995,11 @@ msgid "Cannot open file '%s' for writing"
msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier « %s » en écriture"
#: ../src/etats_onglet.c:119 ../src/fenetre_principale.c:306
-#: ../src/navigation.c:1233 ../src/navigation.c:1912
+#: ../src/navigation.c:1236 ../src/navigation.c:1915
msgid "Reports"
msgstr "Ãtats"
-#: ../src/etats_onglet.c:148 ../src/navigation.c:2086
+#: ../src/etats_onglet.c:148 ../src/navigation.c:2223
msgid "New report"
msgstr "Nouvel état"
@@ -3388,7 +3388,7 @@ msgstr "Données historiques"
msgid "Amortization array"
msgstr "Tableau d'amortissement"
-#: ../src/fenetre_principale.c:281 ../src/navigation.c:1892
+#: ../src/fenetre_principale.c:281 ../src/navigation.c:1895
#: ../src/parametres.c:347 ../src/parametres.c:1098
msgid "Scheduler"
msgstr "Ãchéancier"
@@ -3627,7 +3627,7 @@ msgstr "Chinois"
msgid "Cyrillic"
msgstr "Cyrillique"
-#: ../src/go-charmap-sel.c:186 ../src/help.c:133
+#: ../src/go-charmap-sel.c:186 ../src/help.c:134
msgid "Greek"
msgstr "Grec"
@@ -3663,7 +3663,7 @@ msgstr "Viêt-namien"
msgid "Western"
msgstr "Europe de l'Ouest"
-#: ../src/go-charmap-sel.c:195 ../src/help.c:116 ../src/import_csv.c:110
+#: ../src/go-charmap-sel.c:195 ../src/help.c:117 ../src/import_csv.c:110
msgid "Other"
msgstr "Autre"
@@ -4824,7 +4824,7 @@ msgid "Import data from online bank services or from accounting software"
msgstr ""
"A partir de données provenant d'un fichier bancaire ou d'un autre logiciel."
-#: ../src/gsb_assistant_file.c:574 ../src/navigation.c:1115
+#: ../src/gsb_assistant_file.c:574 ../src/navigation.c:1118
#: ../src/traitement_variables.c:375
msgid "My accounts"
msgstr "Mes comptes"
@@ -6999,7 +6999,7 @@ msgid "No payee defined"
msgstr "Aucun tiers défini"
#: ../src/gsb_data_payee.c:542 ../src/gsb_form.c:3007 ../src/gsb_form.c:3008
-#: ../src/navigation.c:1231
+#: ../src/navigation.c:1234
msgid "Report"
msgstr "Ãtat"
@@ -8535,7 +8535,7 @@ msgstr "Toutes les occurences"
msgid "Only this one"
msgstr "Juste celle-ci"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2107 ../src/navigation.c:1163
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2107 ../src/navigation.c:1166
msgid "Scheduled transactions"
msgstr "Opérations planifiées"
@@ -8932,52 +8932,51 @@ msgstr ""
msgid "Warning you cannot create payee or category"
msgstr "Attention vous ne pouvez pas créer de tiers ou de catégorie"
-#: ../src/help.c:93
+#: ../src/help.c:94
msgid "Programming"
msgstr "Programmation"
-#: ../src/help.c:102
+#: ../src/help.c:103
msgid "Packaging"
msgstr "Création du package"
-#: ../src/help.c:123 ../src/help.c:124 ../src/help.c:126
+#: ../src/help.c:124 ../src/help.c:125 ../src/help.c:127
msgid "English"
msgstr "Anglais (ASCII)"
-#: ../src/help.c:125
+#: ../src/help.c:126
msgid "Spanish"
msgstr "Espagnol"
-#: ../src/help.c:127
+#: ../src/help.c:128
msgid "Dutch"
msgstr "Allemand"
-#: ../src/help.c:128 ../src/help.c:130
+#: ../src/help.c:129 ../src/help.c:131
msgid "Italian"
msgstr "Italien"
-#: ../src/help.c:129
+#: ../src/help.c:130
msgid "Brazilian Portuguese"
msgstr "Brésilien"
-#: ../src/help.c:131
+#: ../src/help.c:132
msgid "German"
msgstr "Allemand"
-#: ../src/help.c:132
+#: ../src/help.c:133
msgid "Polish"
msgstr "Polonais"
-#. Plugins list
-#: ../src/help.c:160
+#: ../src/help.c:170
msgid "Personal finance manager for everyone\n"
msgstr "Gestionnaire de finances personnelles\n"
-#: ../src/help.c:165
+#: ../src/help.c:175
msgid "This instance of Grisbi was compiled on\n"
msgstr "Cette version de Grisbi a été compilée le\n"
-#: ../src/help.c:168
+#: ../src/help.c:178
msgid "at"
msgstr "Ã "
@@ -9310,7 +9309,7 @@ msgstr "Fusionner les opérations importées avec les opérations trouvées"
msgid "Automatically associate the category of the payee if it is possible"
msgstr "Associer automatiquement la catégorie du tiers si c'est possible"
-#: ../src/import.c:3689 ../src/tiers_onglet.c:1070
+#: ../src/import.c:3689 ../src/tiers_onglet.c:1068
msgid "Extracting a number and save it in the field No Cheque/Virement"
msgstr "Extraire un numéro à enregistrer dans N° de chèque/Virement"
@@ -9345,7 +9344,7 @@ msgstr ""
"Par exemple, tous les labels QIF contenant 'loyer' peuvent être associés à "
"un tiers qui représente votre propriétaire."
-#: ../src/import.c:3802 ../src/tiers_onglet.c:1173
+#: ../src/import.c:3802 ../src/tiers_onglet.c:1171
msgid "Payee name"
msgstr "Nom du tiers"
@@ -9595,7 +9594,7 @@ msgstr ""
msgid "Export a Grisbi budgetary line file (.igsb)"
msgstr "Exporter une liste d'imputations budgétaires (.igsb)"
-#: ../src/imputation_budgetaire.c:593
+#: ../src/imputation_budgetaire.c:593 ../src/navigation.c:2182
msgid "Delete selected budgetary line"
msgstr "Supprimer l'imputation sélectionnée"
@@ -9884,7 +9883,7 @@ msgid "No sub-category"
msgstr "Pas de sous-catégorie"
#. * Find a unique name for category
-#: ../src/meta_categories.c:280
+#: ../src/meta_categories.c:280 ../src/navigation.c:2125
msgid "New category"
msgstr "Nouvelle catégorie"
@@ -9907,7 +9906,7 @@ msgid "No sub-payee"
msgstr "Aucun sous-tiers"
#. * Find a unique name for payee
-#: ../src/meta_payee.c:327 ../src/tiers_onglet.c:331
+#: ../src/meta_payee.c:327 ../src/navigation.c:2089 ../src/tiers_onglet.c:331
msgid "New payee"
msgstr "Nouveau tiers"
@@ -10043,31 +10042,59 @@ msgstr ""
msgid "Warning you can not create %s."
msgstr "Attention vous ne pouvez pas créer de %s"
-#: ../src/navigation.c:1008
+#: ../src/navigation.c:1011
msgid "Last statement: "
msgstr "Dernier relevé : "
-#: ../src/navigation.c:1009 ../src/navigation.c:1021
+#: ../src/navigation.c:1012 ../src/navigation.c:1024
msgid "Reconciled balance: "
msgstr "Solde pointé : "
-#: ../src/navigation.c:1020 ../src/navigation.c:1028
+#: ../src/navigation.c:1023 ../src/navigation.c:1031
msgid "Last statement: none"
msgstr "Dernier relevé : Aucun"
-#: ../src/navigation.c:1049
+#: ../src/navigation.c:1052
msgid "closed"
msgstr "fermé"
-#: ../src/navigation.c:2057
+#: ../src/navigation.c:2060
msgid "New account"
msgstr "Nouveau compte"
-#: ../src/navigation.c:2071
+#: ../src/navigation.c:2074
msgid "Remove this account"
msgstr "Supprimer ce compte"
-#: ../src/navigation.c:2098
+#: ../src/navigation.c:2103 ../src/tiers_onglet.c:366
+msgid "Manage payees"
+msgstr "Gérer les tiers"
+
+#: ../src/navigation.c:2111 ../src/tiers_onglet.c:374
+msgid "Remove unused payees"
+msgstr "Supprimer les tiers inutilisés"
+
+#: ../src/navigation.c:2151
+msgid "Import a category file (.cgsb)"
+msgstr "Importer une liste de catégories (.csgb)"
+
+#: ../src/navigation.c:2160
+msgid "Export a category file (.cgsb)"
+msgstr "Exporter la liste des catégories (.cgsb)"
+
+#: ../src/navigation.c:2174
+msgid "New budgetary line"
+msgstr "Nouvelle imputation budgétaire"
+
+#: ../src/navigation.c:2200
+msgid "Import a budgetary line file (.igsb)"
+msgstr "Importer une liste d'imputations budgétaires (.igsb)"
+
+#: ../src/navigation.c:2209
+msgid "Export a budgetary line file (.igsb)"
+msgstr "Exporter la liste des imputations budgétaires (.igsb)"
+
+#: ../src/navigation.c:2235
msgid "Remove this report"
msgstr "Supprimer cet état"
@@ -10742,23 +10769,15 @@ msgstr "Supprimer le tiers sélectionné"
msgid "Edit selected payee"
msgstr "Ãditer le tiers sélectionné"
-#: ../src/tiers_onglet.c:366
-msgid "Manage payees"
-msgstr "Gérer les tiers"
-
-#: ../src/tiers_onglet.c:370 ../src/tiers_onglet.c:850
+#: ../src/tiers_onglet.c:370 ../src/tiers_onglet.c:848
msgid "Manage the payees"
msgstr "Gérer les tiers"
-#: ../src/tiers_onglet.c:374
-msgid "Remove unused payees"
-msgstr "Supprimer les tiers inutilisés"
-
-#: ../src/tiers_onglet.c:378 ../src/tiers_onglet.c:427
+#: ../src/tiers_onglet.c:378 ../src/tiers_onglet.c:426
msgid "Remove orphan payees"
msgstr "Supprimer les tiers sans opération"
-#: ../src/tiers_onglet.c:428
+#: ../src/tiers_onglet.c:427
msgid ""
"This will remove all the payees wich are not used in any transactions. "
"Payees linked to an archived transactions will not be removed, even if not "
@@ -10771,21 +10790,21 @@ msgstr ""
"\n"
"Voulez vous continuer ?"
-#: ../src/tiers_onglet.c:442
+#: ../src/tiers_onglet.c:441
#, c-format
msgid "Removed %d payees."
msgstr "Suppression de %d tiers."
-#: ../src/tiers_onglet.c:448
+#: ../src/tiers_onglet.c:447
msgid "There is no payee to remove."
msgstr "Il n'y a pas de tiers à supprimer"
#. Edit transaction
-#: ../src/tiers_onglet.c:472
+#: ../src/tiers_onglet.c:470
msgid "Payee view"
msgstr "Vue des tiers uniquement"
-#: ../src/tiers_onglet.c:724
+#: ../src/tiers_onglet.c:722
#, c-format
msgid ""
"You tried to rename current payee to '%s' but this payee already exists. "
@@ -10794,11 +10813,11 @@ msgstr ""
"Vous avez tenté de renommer ce tiers en '%s' mais il existe déjà . Veuillez "
"choisir un autre nom."
-#: ../src/tiers_onglet.c:728
+#: ../src/tiers_onglet.c:726
msgid "Payee already exists"
msgstr "Le tiers existe déjà "
-#: ../src/tiers_onglet.c:851
+#: ../src/tiers_onglet.c:849
msgid ""
"This wizard will help you to simplify the list of payees.\n"
"\n"
@@ -10813,21 +10832,21 @@ msgstr ""
"Il est préférable de faire une sauvegarde de votre fichier Grisbi si vous ne "
"l'avez pas encore fait."
-#: ../src/tiers_onglet.c:973
+#: ../src/tiers_onglet.c:971
#, c-format
msgid "One payee was replaced with a new one."
msgstr "Un tiers à été remplacé par le nouveau tiers."
-#: ../src/tiers_onglet.c:977
+#: ../src/tiers_onglet.c:975
#, c-format
msgid "%d payees were replaced with a new one."
msgstr "%d tiers ont été remplacés par le nouveau tiers."
-#: ../src/tiers_onglet.c:1030
+#: ../src/tiers_onglet.c:1028
msgid "Choose a payee"
msgstr "Choisir un tiers"
-#: ../src/tiers_onglet.c:1032
+#: ../src/tiers_onglet.c:1030
msgid ""
"Select one payee in the list that you modify to serve as the basis for your "
"research.\n"
@@ -10841,50 +10860,50 @@ msgstr ""
" %chaine, chaine%\n"
" %chaine%, chaine_1%chaine_2"
-#: ../src/tiers_onglet.c:1051
+#: ../src/tiers_onglet.c:1049
msgid "Enter the new payee"
msgstr "Entrez le nouveau tiers"
-#: ../src/tiers_onglet.c:1053
+#: ../src/tiers_onglet.c:1051
msgid "Enter the name of the new payee"
msgstr "Entrez le nom du nouveau tiers : "
-#: ../src/tiers_onglet.c:1068
+#: ../src/tiers_onglet.c:1066
msgid "Options"
msgstr "Options"
-#: ../src/tiers_onglet.c:1076
+#: ../src/tiers_onglet.c:1074
msgid "Save the payees in the notes"
msgstr "Sauvegarder les tiers dans les notes"
-#: ../src/tiers_onglet.c:1109
+#: ../src/tiers_onglet.c:1107
msgid "List of payees who will be modified"
msgstr "Liste des tiers qui seront modifiés"
-#: ../src/tiers_onglet.c:1163
+#: ../src/tiers_onglet.c:1161
msgid "Payee number"
msgstr "Numéro du tiers"
-#: ../src/tiers_onglet.c:1189
+#: ../src/tiers_onglet.c:1187
msgid "Total number of payees: "
msgstr "Nombre total de tiers : "
#. ajoute le nombre de tiers sélectionnés
-#: ../src/tiers_onglet.c:1206
+#: ../src/tiers_onglet.c:1204
msgid "Number of selected payees: "
msgstr "Nombre de tiers sélectionnés"
-#: ../src/tiers_onglet.c:1309
+#: ../src/tiers_onglet.c:1307
#, c-format
msgid "Payee sought : %s"
msgstr "Tiers recherché : %s"
-#: ../src/tiers_onglet.c:1315
+#: ../src/tiers_onglet.c:1313
#, c-format
msgid "New payee : %s"
msgstr "Nouveau tiers %s"
-#: ../src/tiers_onglet.c:1390
+#: ../src/tiers_onglet.c:1388
#, c-format
msgid ""
"You are about to replace one payee which name contain %s by %s\n"
@@ -10896,7 +10915,7 @@ msgstr ""
"\n"
"<span weight=\"bold\">Etes-vous sûr ?</span>"
-#: ../src/tiers_onglet.c:1398
+#: ../src/tiers_onglet.c:1396
#, c-format
msgid ""
"You are about to replace %d payees whose names contain %s by %s\n"
@@ -10908,15 +10927,15 @@ msgstr ""
"\n"
"<span weight=\"bold\">Etes-vous sûr ?</span>"
-#: ../src/tiers_onglet.c:1562
+#: ../src/tiers_onglet.c:1560
msgid "You must choose a payee for searching."
msgstr "Vous devez choisir un tiers pour la recherche"
-#: ../src/tiers_onglet.c:1566
+#: ../src/tiers_onglet.c:1564
msgid "Beware you don't use one of models for the research."
msgstr "Attention, vous n'utilisez pas l'un des modèles pour la recherche."
-#: ../src/tiers_onglet.c:1664
+#: ../src/tiers_onglet.c:1662
#, c-format
msgid ""
"Do you want overwrite the existing note.\n"
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index 8a87dad..0f73edf 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -283,7 +283,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: he\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-02 22:22+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-07 08:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-02-11 16:08+0200\n"
"Last-Translator: dotan\n"
"Language-Team: <en at li.org>\n"
@@ -470,11 +470,11 @@ msgstr "××¢×רת ××¢××¡×§× ××ש××× ××ר"
#. Name entry
#: ../src/accueil.c:2092 ../src/bet_future.c:2135
-#: ../src/categories_onglet.c:721 ../src/gsb_archive_config.c:101
+#: ../src/categories_onglet.c:717 ../src/gsb_archive_config.c:101
#: ../src/gsb_assistant_archive_export.c:153
#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:1230 ../src/gsb_fyear_config.c:282
#: ../src/gsb_transactions_list.c:2066 ../src/imputation_budgetaire.c:749
-#: ../src/tiers_onglet.c:668
+#: ../src/tiers_onglet.c:666
msgid "Name"
msgstr "ש×"
@@ -941,7 +941,7 @@ msgstr "×××¨× ×× ×××ר×ת ×ר×רת ×××××"
#: ../src/bet_config.c:683 ../src/bet_hist.c:165 ../src/etats_config.c:531
#: ../src/etats_config.c:534 ../src/etats_config.c:2996
#: ../src/etats_config.c:7062 ../src/fenetre_principale.c:296
-#: ../src/navigation.c:1208 ../src/navigation.c:1904
+#: ../src/navigation.c:1211 ../src/navigation.c:1907
msgid "Categories"
msgstr "ק×××ר××ת"
@@ -951,7 +951,7 @@ msgstr "ק×××ר××ת"
#: ../src/etats_config.c:543 ../src/etats_config.c:3802
#: ../src/etats_config.c:7139 ../src/export_csv.c:814
#: ../src/fenetre_principale.c:301 ../src/import_csv.c:88
-#: ../src/navigation.c:1218 ../src/navigation.c:1908
+#: ../src/navigation.c:1221 ../src/navigation.c:1911
#: ../src/traitement_variables.c:94
msgid "Budgetary lines"
msgstr "ק××× ×ª×§×¦××"
@@ -978,7 +978,7 @@ msgstr "×××רת ×©× ×ª ××ספ××"
#. name of the div sous-div column
#: ../src/bet_config.c:922 ../src/bet_hist.c:543 ../src/bet_hist.c:1600
-#: ../src/categories_onglet.c:162 ../src/etats_affiche.c:2436
+#: ../src/categories_onglet.c:160 ../src/etats_affiche.c:2436
#: ../src/etats_config.c:678 ../src/export_csv.c:805
#: ../src/gsb_transactions_list.c:177 ../src/import_csv.c:86
#: ../src/meta_categories.c:67 ../src/traitement_variables.c:102
@@ -1066,7 +1066,7 @@ msgid "You must enter at least one value for the capital"
msgstr ""
#: ../src/bet_finance_ui.c:223 ../src/fenetre_principale.c:291
-#: ../src/navigation.c:1198 ../src/navigation.c:1900
+#: ../src/navigation.c:1201 ../src/navigation.c:1903
#, fuzzy
msgid "Credits simulator"
msgstr "×ר××ס ×שר××"
@@ -1267,7 +1267,7 @@ msgid "Print"
msgstr "××פס×"
#: ../src/bet_finance_ui.c:1895 ../src/bet_tab.c:2881
-#: ../src/categories_onglet.c:551 ../src/etats_onglet.c:167
+#: ../src/categories_onglet.c:547 ../src/etats_onglet.c:167
#: ../src/export.c:164 ../src/imputation_budgetaire.c:578
msgid "Export"
msgstr "××צ××"
@@ -1412,7 +1412,7 @@ msgid "Payee"
msgstr "×ש××/×ק××"
#. Debit method_ptr
-#: ../src/bet_future.c:795 ../src/bet_tab.c:714 ../src/categories_onglet.c:751
+#: ../src/bet_future.c:795 ../src/bet_tab.c:714 ../src/categories_onglet.c:747
#: ../src/export_csv.c:796 ../src/gsb_form.c:1322 ../src/gsb_form_widget.c:419
#: ../src/gsb_payment_method_config.c:318
#: ../src/gsb_payment_method_config.c:389
@@ -1423,7 +1423,7 @@ msgid "Debit"
msgstr "××××"
#. Credit method_ptr
-#: ../src/bet_future.c:802 ../src/bet_tab.c:732 ../src/categories_onglet.c:751
+#: ../src/bet_future.c:802 ../src/bet_tab.c:732 ../src/categories_onglet.c:747
#: ../src/export_csv.c:793 ../src/gsb_form.c:1327 ../src/gsb_form_widget.c:423
#: ../src/gsb_payment_method_config.c:325
#: ../src/gsb_payment_method_config.c:402
@@ -1515,7 +1515,7 @@ msgid "Partial balance"
msgstr "×תרת פת×××"
#. Description entry
-#: ../src/bet_future.c:2144 ../src/categories_onglet.c:746 ../src/import.c:472
+#: ../src/bet_future.c:2144 ../src/categories_onglet.c:742 ../src/import.c:472
#: ../src/imputation_budgetaire.c:774
msgid "Type"
msgstr "ס××"
@@ -1526,12 +1526,12 @@ msgid ""
"You need to fix it and start over."
msgstr ""
-#: ../src/bet_hist.c:533 ../src/tiers_onglet.c:1155
+#: ../src/bet_hist.c:533 ../src/tiers_onglet.c:1153
#, fuzzy
msgid "Select"
msgstr "×ס×× ×××"
-#: ../src/bet_hist.c:560 ../src/categories_onglet.c:180
+#: ../src/bet_hist.c:560 ../src/categories_onglet.c:178
#: ../src/etats_config.c:5244 ../src/export_csv.c:799
#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:597 ../src/gsb_scheduler_list.c:512
#: ../src/gsb_transactions_list.c:173 ../src/import.c:3332
@@ -1599,7 +1599,7 @@ msgid "Check the box to automatically change start date"
msgstr ""
#. Description entry
-#: ../src/bet_tab.c:697 ../src/etats_onglet.c:277 ../src/tiers_onglet.c:681
+#: ../src/bet_tab.c:697 ../src/etats_onglet.c:277 ../src/tiers_onglet.c:679
msgid "Description"
msgstr "ת×××ר"
@@ -1707,52 +1707,52 @@ msgstr "××××"
msgid "forecast.csv"
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:171 ../src/etats_config.c:686
+#: ../src/categories_onglet.c:169 ../src/etats_config.c:686
#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:597
#: ../src/gsb_payment_method_config.c:161 ../src/gsb_reconcile_config.c:103
#: ../src/gsb_scheduler_list.c:511 ../src/imputation_budgetaire.c:174
-#: ../src/navigation.c:1043 ../src/tiers_onglet.c:237
+#: ../src/navigation.c:1046 ../src/tiers_onglet.c:237
msgid "Account"
msgstr "×ש×××"
-#: ../src/categories_onglet.c:370
+#: ../src/categories_onglet.c:368
msgid "Export categories"
msgstr "××צ×× ×§×××ר××ת"
-#: ../src/categories_onglet.c:377
+#: ../src/categories_onglet.c:375
#, fuzzy
msgid "Categories.cgsb"
msgstr "ק×××ר××ת"
-#: ../src/categories_onglet.c:413
+#: ../src/categories_onglet.c:409
#, fuzzy
msgid "Import categories"
msgstr "××צ×× ×§×××ר××ת"
-#: ../src/categories_onglet.c:424 ../src/imputation_budgetaire.c:459
+#: ../src/categories_onglet.c:420 ../src/imputation_budgetaire.c:459
msgid "Grisbi category files (*.cgsb)"
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:430 ../src/etats_onglet.c:1228
+#: ../src/categories_onglet.c:426 ../src/etats_onglet.c:1228
#: ../src/file_obfuscate_qif.c:109 ../src/gsb_file.c:241 ../src/import.c:857
#: ../src/imputation_budgetaire.c:464
#, fuzzy
msgid "All files"
msgstr "×× ×©× ×ת ××ספ××"
-#: ../src/categories_onglet.c:451
+#: ../src/categories_onglet.c:447
#, fuzzy
msgid "Merge imported categories with existing?"
msgstr "×ש×× ×ת ×©×ª× ×¨×©×××ת ×ק×××ר××ת"
-#: ../src/categories_onglet.c:453
+#: ../src/categories_onglet.c:449
#, fuzzy
msgid ""
"File already contains categories. If you decide to continue, existing "
"categories will be merged with imported ones."
msgstr "×ק×××¥ ××ר ×××× ×¢×סק××ת. ×©×ª× ×¨×©×××ת ×ק×××ר××ת תש×××× ×."
-#: ../src/categories_onglet.c:454
+#: ../src/categories_onglet.c:450
msgid ""
"File does not contain categories. If you decide to continue, existing "
"categories will be merged with imported ones. Once performed, there is no "
@@ -1760,154 +1760,154 @@ msgid ""
"You may also decide to replace existing categories with imported ones."
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:461 ../src/imputation_budgetaire.c:495
+#: ../src/categories_onglet.c:457 ../src/imputation_budgetaire.c:495
msgid "Replace existing"
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:516
+#: ../src/categories_onglet.c:512
#, fuzzy
msgid ""
"New\n"
"category"
msgstr "ק×××ר×× ××ש×"
-#: ../src/categories_onglet.c:521
+#: ../src/categories_onglet.c:517
#, fuzzy
msgid "Create a new category"
msgstr "×צ×רת ×ש××× ××ש"
-#: ../src/categories_onglet.c:527
+#: ../src/categories_onglet.c:523
#, fuzzy
msgid ""
"New sub\n"
"category"
msgstr "תת-ק×××ר×× ××ש×"
-#: ../src/categories_onglet.c:534
+#: ../src/categories_onglet.c:530
#, fuzzy
msgid "Create a new sub-category"
msgstr "× × ××××× ×©× ×¢××ר תת-×ק×××ר×× ×××ש×"
-#: ../src/categories_onglet.c:541 ../src/etats_onglet.c:158
+#: ../src/categories_onglet.c:537 ../src/etats_onglet.c:158
#: ../src/import.c:440 ../src/import.c:3637 ../src/imputation_budgetaire.c:566
#: ../src/parametres.c:319 ../src/utils_files.c:576
msgid "Import"
msgstr "×××××"
-#: ../src/categories_onglet.c:545
+#: ../src/categories_onglet.c:541
#, fuzzy
msgid "Import a Grisbi category file (.cgsb)"
msgstr "××××× ×¨×©××ת ק×××ר××ת"
-#: ../src/categories_onglet.c:555
+#: ../src/categories_onglet.c:551
#, fuzzy
msgid "Export a Grisbi category file (.cgsb)"
msgstr "××צ×× ×§×××ר××ת"
-#: ../src/categories_onglet.c:560 ../src/etats_onglet.c:187
+#: ../src/categories_onglet.c:556 ../src/etats_onglet.c:187
#: ../src/gsb_scheduler_list.c:273 ../src/gsb_transactions_list.c:346
#: ../src/imputation_budgetaire.c:588 ../src/tiers_onglet.c:339
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "×××ר×"
-#: ../src/categories_onglet.c:564
+#: ../src/categories_onglet.c:560 ../src/navigation.c:2133
#, fuzzy
msgid "Delete selected category"
msgstr "× × ××××× ×§×××ר××!"
-#: ../src/categories_onglet.c:569 ../src/etats_onglet.c:196
+#: ../src/categories_onglet.c:565 ../src/etats_onglet.c:196
#: ../src/fenetre_principale.c:271 ../src/imputation_budgetaire.c:598
#: ../src/tiers_onglet.c:348
#, fuzzy
msgid "Properties"
msgstr "××פ××× × ×××××¢"
-#: ../src/categories_onglet.c:573 ../src/categories_onglet.c:1067
+#: ../src/categories_onglet.c:569 ../src/categories_onglet.c:1063
#, fuzzy
msgid "Edit selected category"
msgstr "×ק×××ר××"
-#: ../src/categories_onglet.c:579 ../src/gsb_scheduler_list.c:314
+#: ../src/categories_onglet.c:575 ../src/gsb_scheduler_list.c:314
#: ../src/gsb_transactions_list.c:382 ../src/imputation_budgetaire.c:609
#: ../src/tiers_onglet.c:358
msgid "View"
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:583 ../src/tiers_onglet.c:362
+#: ../src/categories_onglet.c:579 ../src/tiers_onglet.c:362
#, fuzzy
msgid "Change view mode"
msgstr "××¦× ×©× ×©××¨× ××ת"
#. Edit transaction
-#: ../src/categories_onglet.c:631
+#: ../src/categories_onglet.c:627
#, fuzzy
msgid "Category view"
msgstr "ק×××ר××ת"
-#: ../src/categories_onglet.c:637
+#: ../src/categories_onglet.c:633
#, fuzzy
msgid "Subcategory view"
msgstr "תת×-ק×××ר××ת"
-#: ../src/categories_onglet.c:643 ../src/gsb_transactions_list.c:531
-#: ../src/imputation_budgetaire.c:673 ../src/tiers_onglet.c:478
+#: ../src/categories_onglet.c:639 ../src/gsb_transactions_list.c:531
+#: ../src/imputation_budgetaire.c:673 ../src/tiers_onglet.c:476
#, fuzzy
msgid "Complete view"
msgstr "ש×××¨× ××ק×ת"
-#: ../src/categories_onglet.c:689 ../src/categories_onglet.c:693
+#: ../src/categories_onglet.c:685 ../src/categories_onglet.c:689
#: ../src/imputation_budgetaire.c:716 ../src/imputation_budgetaire.c:721
-#: ../src/tiers_onglet.c:643
+#: ../src/tiers_onglet.c:641
#, fuzzy, c-format
msgid "Properties for %s"
msgstr "ת×צ×× ×¢××ר %s"
-#: ../src/categories_onglet.c:691
+#: ../src/categories_onglet.c:687
#, fuzzy
msgid "No sub-category defined"
msgstr "××× ×ª×ª-ק×××ר×× (%d)"
-#: ../src/categories_onglet.c:695 ../src/qif.c:931 ../src/qif.c:938
+#: ../src/categories_onglet.c:691 ../src/qif.c:931 ../src/qif.c:938
#, fuzzy
msgid "No category defined"
msgstr "××× ×§×××ר×× (%d)"
-#: ../src/categories_onglet.c:786
+#: ../src/categories_onglet.c:782
#, c-format
msgid ""
"You tried to rename current sub-category to '%s' but this sub-category "
"already exists. Please choose another name."
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:793
+#: ../src/categories_onglet.c:789
#, c-format
msgid ""
"You tried to rename current category to '%s' but this category already "
"exists. Please choose another name."
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:798
+#: ../src/categories_onglet.c:794
#, fuzzy
msgid "Category already exists"
msgstr "ק×××ר×× '%s' ××ר ק×××ת."
#. * Find a unique name for category
-#: ../src/categories_onglet.c:906 ../src/meta_categories.c:310
+#: ../src/categories_onglet.c:902 ../src/meta_categories.c:310
msgid "New sub-category"
msgstr "תת-ק×××ר×× ××ש×"
-#: ../src/categories_onglet.c:1069
+#: ../src/categories_onglet.c:1065
#, fuzzy
msgid "Edit selected sub-category"
msgstr "×ק×××ר××"
-#: ../src/categories_onglet.c:1091
+#: ../src/categories_onglet.c:1087
#, fuzzy
msgid "Manage sub-categories"
msgstr "×צ×ת תת×-ק×××ר××ת"
-#: ../src/categories_onglet.c:1094
+#: ../src/categories_onglet.c:1090
#, fuzzy
msgid "Transfer all transactions in another sub-category"
msgstr "×××¢××ר ×ת ××¢×סק××ת ××"
@@ -2590,7 +2590,7 @@ msgstr "××¢×ר×ת"
#. mise en place de la paddingbox des comptes
#: ../src/etats_config.c:513 ../src/etats_config.c:516
#: ../src/etats_config.c:6997 ../src/fenetre_principale.c:249
-#: ../src/navigation.c:1888
+#: ../src/navigation.c:1891
msgid "Accounts"
msgstr "×ש××× ×ת"
@@ -2771,7 +2771,7 @@ msgstr "×××רת ××ש××× ×ת ××××××× ×××\"×:"
#: ../src/etats_config.c:2552 ../src/etats_config.c:2807
#: ../src/etats_config.c:3089 ../src/etats_config.c:3896
#: ../src/etats_config.c:4086 ../src/etats_config.c:7317
-#: ../src/tiers_onglet.c:1432 ../src/tiers_onglet.c:1452
+#: ../src/tiers_onglet.c:1430 ../src/tiers_onglet.c:1450
msgid "Select all"
msgstr "×ס×× ×××"
@@ -2779,7 +2779,7 @@ msgstr "×ס×× ×××"
#: ../src/etats_config.c:2567 ../src/etats_config.c:2822
#: ../src/etats_config.c:3104 ../src/etats_config.c:3911
#: ../src/etats_config.c:4101 ../src/etats_config.c:7332 ../src/import.c:2268
-#: ../src/tiers_onglet.c:1223 ../src/tiers_onglet.c:1434
+#: ../src/tiers_onglet.c:1221 ../src/tiers_onglet.c:1432
msgid "Unselect all"
msgstr "×ס×× ××××"
@@ -2892,8 +2892,8 @@ msgstr "ק××× ×ª×§×¦×× ×©× ××× ×¡×ת"
msgid "Outgoing budget lines"
msgstr "ק××× ×ª×§×¦×× ×©× ××צ××ת"
-#: ../src/etats_config.c:3986 ../src/navigation.c:1188
-#: ../src/navigation.c:1896 ../src/tiers_onglet.c:228
+#: ../src/etats_config.c:3986 ../src/navigation.c:1191
+#: ../src/navigation.c:1899 ../src/tiers_onglet.c:228
#, fuzzy
msgid "Payees"
msgstr "××××"
@@ -3414,11 +3414,11 @@ msgid "Cannot open file '%s' for writing"
msgstr "×× × ××ª× ×פת×× ×ת ×ק×××¥ '%s' ××ת×××"
#: ../src/etats_onglet.c:119 ../src/fenetre_principale.c:306
-#: ../src/navigation.c:1233 ../src/navigation.c:1912
+#: ../src/navigation.c:1236 ../src/navigation.c:1915
msgid "Reports"
msgstr "××\"××ת"
-#: ../src/etats_onglet.c:148 ../src/navigation.c:2086
+#: ../src/etats_onglet.c:148 ../src/navigation.c:2223
msgid "New report"
msgstr "××\"× ××ש"
@@ -3814,7 +3814,7 @@ msgstr "ת×ר×× ×ת×××"
msgid "Amortization array"
msgstr ""
-#: ../src/fenetre_principale.c:281 ../src/navigation.c:1892
+#: ../src/fenetre_principale.c:281 ../src/navigation.c:1895
#: ../src/parametres.c:347 ../src/parametres.c:1098
msgid "Scheduler"
msgstr "ת××××× ×¢×סק××ת"
@@ -4030,7 +4030,7 @@ msgstr "ס××"
msgid "Cyrillic"
msgstr ""
-#: ../src/go-charmap-sel.c:186 ../src/help.c:133
+#: ../src/go-charmap-sel.c:186 ../src/help.c:134
#, fuzzy
msgid "Greek"
msgstr "××××"
@@ -4073,7 +4073,7 @@ msgstr "××××× ×"
msgid "Western"
msgstr "×תר ××× ××¨× ×"
-#: ../src/go-charmap-sel.c:195 ../src/help.c:116 ../src/import_csv.c:110
+#: ../src/go-charmap-sel.c:195 ../src/help.c:117 ../src/import_csv.c:110
msgid "Other"
msgstr ""
@@ -5171,7 +5171,7 @@ msgstr "×צ×רת ×ש××× ××ש"
msgid "Import data from online bank services or from accounting software"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_assistant_file.c:574 ../src/navigation.c:1115
+#: ../src/gsb_assistant_file.c:574 ../src/navigation.c:1118
#: ../src/traitement_variables.c:375
#, fuzzy
msgid "My accounts"
@@ -7334,7 +7334,7 @@ msgid "No payee defined"
msgstr "×× ×××××¨× ×¦×××× ×©××ש×××"
#: ../src/gsb_data_payee.c:542 ../src/gsb_form.c:3007 ../src/gsb_form.c:3008
-#: ../src/navigation.c:1231
+#: ../src/navigation.c:1234
msgid "Report"
msgstr "××\"×"
@@ -8803,7 +8803,7 @@ msgstr "×ת ×× ××¢×סק××ת ××ת××× × ×ת ×©× ×¢××¡×§× ××"
msgid "Only this one"
msgstr "רק ×¢××¡×§× ××"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2107 ../src/navigation.c:1163
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2107 ../src/navigation.c:1166
#, fuzzy
msgid "Scheduled transactions"
msgstr "××¢×ר×ת ס××ר×ת ×©× ×§××¢× ×ר×ש"
@@ -9201,58 +9201,57 @@ msgstr ""
msgid "Warning you cannot create payee or category"
msgstr ""
-#: ../src/help.c:93
+#: ../src/help.c:94
#, fuzzy
msgid "Programming"
msgstr "ת××× ×ת"
-#: ../src/help.c:102
+#: ../src/help.c:103
msgid "Packaging"
msgstr ""
-#: ../src/help.c:123 ../src/help.c:124 ../src/help.c:126
+#: ../src/help.c:124 ../src/help.c:125 ../src/help.c:127
msgid "English"
msgstr ""
-#: ../src/help.c:125
+#: ../src/help.c:126
#, fuzzy
msgid "Spanish"
msgstr "פ××× ×¡×¤×¨××ת"
-#: ../src/help.c:127
+#: ../src/help.c:128
msgid "Dutch"
msgstr ""
-#: ../src/help.c:128 ../src/help.c:130
+#: ../src/help.c:129 ../src/help.c:131
#, fuzzy
msgid "Italian"
msgstr "××ר×× ××××ק×ת"
-#: ../src/help.c:129
+#: ../src/help.c:130
#, fuzzy
msgid "Brazilian Portuguese"
msgstr "ר××× ×ר×××××"
-#: ../src/help.c:131
+#: ../src/help.c:132
#, fuzzy
msgid "German"
msgstr "×ר×× ××"
-#: ../src/help.c:132
+#: ../src/help.c:133
#, fuzzy
msgid "Polish"
msgstr "××××× ×¤××× ×"
-#. Plugins list
-#: ../src/help.c:160
+#: ../src/help.c:170
msgid "Personal finance manager for everyone\n"
msgstr ""
-#: ../src/help.c:165
+#: ../src/help.c:175
msgid "This instance of Grisbi was compiled on\n"
msgstr ""
-#: ../src/help.c:168
+#: ../src/help.c:178
#, fuzzy
msgid "at"
msgstr "ת×ר××"
@@ -9566,7 +9565,7 @@ msgstr "××רת ××¢××¡×§× ××¢××¡×§× ×ת×××× ×ª"
msgid "Automatically associate the category of the payee if it is possible"
msgstr ""
-#: ../src/import.c:3689 ../src/tiers_onglet.c:1070
+#: ../src/import.c:3689 ../src/tiers_onglet.c:1068
msgid "Extracting a number and save it in the field No Cheque/Virement"
msgstr ""
@@ -9601,7 +9600,7 @@ msgid ""
"specific payee representing your landlord."
msgstr ""
-#: ../src/import.c:3802 ../src/tiers_onglet.c:1173
+#: ../src/import.c:3802 ../src/tiers_onglet.c:1171
#, fuzzy
msgid "Payee name"
msgstr "×¡× ××× ×××××"
@@ -9859,7 +9858,7 @@ msgstr "××× ××× × ×§×××¥ ק××× ×ª×§×¦×× ×©× ×ר×ס××"
msgid "Export a Grisbi budgetary line file (.igsb)"
msgstr "××× ××× × ×§×××¥ ק××× ×ª×§×¦×× ×©× ×ר×ס××"
-#: ../src/imputation_budgetaire.c:593
+#: ../src/imputation_budgetaire.c:593 ../src/navigation.c:2182
#, fuzzy
msgid "Delete selected budgetary line"
msgstr "×××קת ×§× ×ª×§×¦××"
@@ -10199,7 +10198,7 @@ msgid "No sub-category"
msgstr "××× ×ª×ª-ק×××ר××"
#. * Find a unique name for category
-#: ../src/meta_categories.c:280
+#: ../src/meta_categories.c:280 ../src/navigation.c:2125
msgid "New category"
msgstr "ק×××ר×× ××ש×"
@@ -10224,7 +10223,7 @@ msgid "No sub-payee"
msgstr "××× ×ª×ª-ק×××ר××"
#. * Find a unique name for payee
-#: ../src/meta_payee.c:327 ../src/tiers_onglet.c:331
+#: ../src/meta_payee.c:327 ../src/navigation.c:2089 ../src/tiers_onglet.c:331
#, fuzzy
msgid "New payee"
msgstr "××¨× ×ª×©××× ××ש×"
@@ -10351,36 +10350,71 @@ msgstr ""
msgid "Warning you can not create %s."
msgstr ""
-#: ../src/navigation.c:1008
+#: ../src/navigation.c:1011
#, fuzzy
msgid "Last statement: "
msgstr "×צ××¨× ××ר×× ×"
-#: ../src/navigation.c:1009 ../src/navigation.c:1021
+#: ../src/navigation.c:1012 ../src/navigation.c:1024
#, fuzzy
msgid "Reconciled balance: "
msgstr "×××× ×ת×××"
-#: ../src/navigation.c:1020 ../src/navigation.c:1028
+#: ../src/navigation.c:1023 ../src/navigation.c:1031
msgid "Last statement: none"
msgstr "×צ××¨× ××ר×× ×: ×××"
-#: ../src/navigation.c:1049
+#: ../src/navigation.c:1052
#, fuzzy
msgid "closed"
msgstr "ס××רת ×××× ××ש××× ×ת"
-#: ../src/navigation.c:2057
+#: ../src/navigation.c:2060
#, fuzzy
msgid "New account"
msgstr "×ש××× ××ש"
-#: ../src/navigation.c:2071
+#: ../src/navigation.c:2074
#, fuzzy
msgid "Remove this account"
msgstr "×סרת ×ש×××"
-#: ../src/navigation.c:2098
+#: ../src/navigation.c:2103 ../src/tiers_onglet.c:366
+#, fuzzy
+msgid "Manage payees"
+msgstr "×¢××× ×¨×ש×"
+
+#: ../src/navigation.c:2111 ../src/tiers_onglet.c:374
+#, fuzzy
+msgid "Remove unused payees"
+msgstr "×©× ×§×××¥ ××ש××× ×ת"
+
+#: ../src/navigation.c:2151
+#, fuzzy
+msgid "Import a category file (.cgsb)"
+msgstr "××××× ×¨×©××ת ק×××ר××ת"
+
+#: ../src/navigation.c:2160
+#, fuzzy
+msgid "Export a category file (.cgsb)"
+msgstr "××צ×× ×§×××ר××ת"
+
+#: ../src/navigation.c:2174
+#, fuzzy
+msgid "New budgetary line"
+msgstr "×§× ×ª×§×¦×× ××ש"
+
+#: ../src/navigation.c:2200
+#, fuzzy
+msgid "Import a budgetary line file (.igsb)"
+msgstr "××× ××× × ×§×××¥ ק××× ×ª×§×¦×× ×©× ×ר×ס××"
+
+#: ../src/navigation.c:2209
+#, fuzzy
+msgid "Export a budgetary line file (.igsb)"
+msgstr "××× ××× × ×§×××¥ ק××× ×ª×§×¦×× ×©× ×ר×ס××"
+
+#: ../src/navigation.c:2235
#, fuzzy
msgid "Remove this report"
msgstr "×סרת ××\"×"
@@ -11083,27 +11117,17 @@ msgstr "×××קת ×¦× ×©××ש×"
msgid "Edit selected payee"
msgstr ""
-#: ../src/tiers_onglet.c:366
-#, fuzzy
-msgid "Manage payees"
-msgstr "×¢××× ×¨×ש×"
-
-#: ../src/tiers_onglet.c:370 ../src/tiers_onglet.c:850
+#: ../src/tiers_onglet.c:370 ../src/tiers_onglet.c:848
#, fuzzy
msgid "Manage the payees"
msgstr "פ×ר×× ×§×××ר××ת"
-#: ../src/tiers_onglet.c:374
-#, fuzzy
-msgid "Remove unused payees"
-msgstr "×©× ×§×××¥ ××ש××× ×ת"
-
-#: ../src/tiers_onglet.c:378 ../src/tiers_onglet.c:427
+#: ../src/tiers_onglet.c:378 ../src/tiers_onglet.c:426
#, fuzzy
msgid "Remove orphan payees"
msgstr "×©× ×§×××¥ ××ש××× ×ת"
-#: ../src/tiers_onglet.c:428
+#: ../src/tiers_onglet.c:427
msgid ""
"This will remove all the payees wich are not used in any transactions. "
"Payees linked to an archived transactions will not be removed, even if not "
@@ -11112,33 +11136,33 @@ msgid ""
"Are you sure you want to do that?"
msgstr ""
-#: ../src/tiers_onglet.c:442
+#: ../src/tiers_onglet.c:441
#, c-format
msgid "Removed %d payees."
msgstr ""
-#: ../src/tiers_onglet.c:448
+#: ../src/tiers_onglet.c:447
msgid "There is no payee to remove."
msgstr ""
#. Edit transaction
-#: ../src/tiers_onglet.c:472
+#: ../src/tiers_onglet.c:470
msgid "Payee view"
msgstr ""
-#: ../src/tiers_onglet.c:724
+#: ../src/tiers_onglet.c:722
#, c-format
msgid ""
"You tried to rename current payee to '%s' but this payee already exists. "
"Please choose another name."
msgstr ""
-#: ../src/tiers_onglet.c:728
+#: ../src/tiers_onglet.c:726
#, fuzzy
msgid "Payee already exists"
msgstr "×ק×××¥ ××ר ק×××"
-#: ../src/tiers_onglet.c:851
+#: ../src/tiers_onglet.c:849
msgid ""
"This wizard will help you to simplify the list of payees.\n"
"\n"
@@ -11147,22 +11171,22 @@ msgid ""
"It is better to make a backup of your Grisbi file if you have not yet done. "
msgstr ""
-#: ../src/tiers_onglet.c:973
+#: ../src/tiers_onglet.c:971
#, c-format
msgid "One payee was replaced with a new one."
msgstr ""
-#: ../src/tiers_onglet.c:977
+#: ../src/tiers_onglet.c:975
#, c-format
msgid "%d payees were replaced with a new one."
msgstr ""
-#: ../src/tiers_onglet.c:1030
+#: ../src/tiers_onglet.c:1028
#, fuzzy
msgid "Choose a payee"
msgstr "×××רת ×ק×צ×× ××××××"
-#: ../src/tiers_onglet.c:1032
+#: ../src/tiers_onglet.c:1030
msgid ""
"Select one payee in the list that you modify to serve as the basis for your "
"research.\n"
@@ -11171,56 +11195,56 @@ msgid ""
" %string%, string_1%string_2"
msgstr ""
-#: ../src/tiers_onglet.c:1051
+#: ../src/tiers_onglet.c:1049
#, fuzzy
msgid "Enter the new payee"
msgstr "× × ××××× ×ת ×©× ××¦× ×ש×××©× ×××ש"
-#: ../src/tiers_onglet.c:1053
+#: ../src/tiers_onglet.c:1051
#, fuzzy
msgid "Enter the name of the new payee"
msgstr "× × ××××× ×©× ×¢××ר תת-×§× ×תקצ×× ×××ש"
-#: ../src/tiers_onglet.c:1068
+#: ../src/tiers_onglet.c:1066
#, fuzzy
msgid "Options"
msgstr "××צ××ת"
-#: ../src/tiers_onglet.c:1076
+#: ../src/tiers_onglet.c:1074
msgid "Save the payees in the notes"
msgstr ""
-#: ../src/tiers_onglet.c:1109
+#: ../src/tiers_onglet.c:1107
msgid "List of payees who will be modified"
msgstr ""
-#: ../src/tiers_onglet.c:1163
+#: ../src/tiers_onglet.c:1161
#, fuzzy
msgid "Payee number"
msgstr "×ספר ××××××"
-#: ../src/tiers_onglet.c:1189
+#: ../src/tiers_onglet.c:1187
#, fuzzy
msgid "Total number of payees: "
msgstr "×××קת ×¦× ×©××ש×:"
#. ajoute le nombre de tiers sélectionnés
-#: ../src/tiers_onglet.c:1206
+#: ../src/tiers_onglet.c:1204
#, fuzzy
msgid "Number of selected payees: "
msgstr "×××קת ×¦× ×©××ש×:"
-#: ../src/tiers_onglet.c:1309
+#: ../src/tiers_onglet.c:1307
#, c-format
msgid "Payee sought : %s"
msgstr ""
-#: ../src/tiers_onglet.c:1315
+#: ../src/tiers_onglet.c:1313
#, fuzzy, c-format
msgid "New payee : %s"
msgstr "××¨× ×ª×©××× ××ש×"
-#: ../src/tiers_onglet.c:1390
+#: ../src/tiers_onglet.c:1388
#, c-format
msgid ""
"You are about to replace one payee which name contain %s by %s\n"
@@ -11228,7 +11252,7 @@ msgid ""
"Are you sure?"
msgstr ""
-#: ../src/tiers_onglet.c:1398
+#: ../src/tiers_onglet.c:1396
#, c-format
msgid ""
"You are about to replace %d payees whose names contain %s by %s\n"
@@ -11236,1 out to replace %d payees whose names contain %s by %s\n" " your " ר×ס××" " ×× ×." ÏεÏ
να." α." αÏ
ÏÏÏ " òW.½+ @éÙÿ °éÙÿ óØ-½+ ÈT/½+ èäN½+ ÈJ¾+ °éÙÿ àl¾+ ÀÞÙÿ ÝÙÿ ëí-½+ 6 è è! è! @éÙÿ °éÙÿ xJ¾+ ÀßÙÿ "Ñ-½+ î-½+ @éÙÿ ðÐ-½+ éÙÿ À®¾+ óØ-½+ p®¾+ Øt®¾+ ¨y®¾+ ÈT/½+ xJ¾+ ÀßÙÿ ÞÙÿ ëí-½+ à! à! @éÙÿ °éÙÿ ÈM*¾+ àÙÿ "Ñ-½+ î-½+ @éÙÿ ðÐ-½+ éÙÿ péÙÿ héÙÿ ëN½+ p °éÙÿ óØ-½+ ÈT/½+ àÙÿ pßÙÿ ëí-½+ G H I J K M N O P @éÙÿ °éÙÿ H¾+ @âÙÿ "Ñ-½+ î-½+ @éÙÿ 0®¾+ óØ-½+ J¾+ 9Þ½+ p®¾+ Øt®¾+ ¨y®¾+ ÈT/½+
H¾+ @âÙÿ àÙÿ ëí-½+ 8¾+ @âÙÿ °àÙÿ ëí-½+ (¾+ @âÙÿ ààÙÿ ëí-½+ ¾+ @âÙÿ áÙÿ ëí-½+ ¨~®¾+ óØ-½+ ¨y®¾+ ÛÙÿ Þ½+ æ×-½+ Øt®¾+ °áÙÿ yÞ½+ æ×-½+ p®¾+ àáÙÿ ZÞ½+ æ×-½+ Ø4Þ½+ J¾+ 9Þ½+ p®¾+ ØJ¾+ Øt®¾+ ¨y®¾+ ÈT/½+ à}ܽ+ `ãÙÿ 0âÙÿ ëí-½+ # % ' ) * - . 0 3 5 6 7 8 : < = @éÙÿ °éÙÿ p»¨½+ äÙÿ "Ñ-½+ 8J¾+ óØ-½+ ØJ¾+ J¾+ ÈT/½+ c f ýt½+ °éÙÿ p»¨½+ äÙÿ PãÙÿ ëí-½+ Ó%°æ§ìwqÒ-øÒ êÓïs¨Ó,~9×u]ÞÓ 4Q ÷U^Qʧ ¶uª¹ñìò*Äv´z½+ ðêÙÿ F ¿+ F ¿+ ?åw½+ °êÙÿ âÙÿ ÐåÙÿ ýt½+ æ×-½+ èäN½+ 0ìÙÿ B ¿+ ëÙÿ éÙÿ õ|O½
+ °éÙÿ ÿÿÿÿÿÿÿÿB ¿+ ¸éÙÿ ëí-½ 5 +11260,15 @@ msgid ""
"Are you sure?"
msgstr ""
-#: ../src/tiers_onglet.c:1562
+#: ../src/tiers_onglet.c:1560
msgid "You must choose a payee for searching."
msgstr ""
-#: ../src/tiers_onglet.c:1566
+#: ../src/tiers_onglet.c:1564
msgid "Beware you don't use one of models for the research."
msgstr ""
-#: ../src/tiers_onglet.c:1664
+#: ../src/tiers_onglet.c:1662
#, c-format
msgid ""
"Do you want overwrite the existing note.\n"
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 63203c5..66e586c 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: it\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-02 22:22+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-07 08:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-05 00:03+0000\n"
"Last-Translator: Fabio Erculiani <fabio.erculiani at gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <LL at li.org>\n"
@@ -193,11 +193,11 @@ msgstr "Sposta la transazione ad un altro conto"
#. Name entry
#: ../src/accueil.c:2092 ../src/bet_future.c:2135
-#: ../src/categories_onglet.c:721 ../src/gsb_archive_config.c:101
+#: ../src/categories_onglet.c:717 ../src/gsb_archive_config.c:101
#: ../src/gsb_assistant_archive_export.c:153
#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:1230 ../src/gsb_fyear_config.c:282
#: ../src/gsb_transactions_list.c:2066 ../src/imputation_budgetaire.c:749
-#: ../src/tiers_onglet.c:668
+#: ../src/tiers_onglet.c:666
msgid "Name"
msgstr "Nome"
@@ -662,7 +662,7 @@ msgstr "Ripristina i valori predefiniti"
#: ../src/bet_config.c:683 ../src/bet_hist.c:165 ../src/etats_config.c:531
#: ../src/etats_config.c:534 ../src/etats_config.c:2996
#: ../src/etats_config.c:7062 ../src/fenetre_principale.c:296
-#: ../src/navigation.c:1208 ../src/navigation.c:1904
+#: ../src/navigation.c:1211 ../src/navigation.c:1907
msgid "Categories"
msgstr "Categorie"
@@ -672,7 +672,7 @@ msgstr "Categorie"
#: ../src/etats_config.c:543 ../src/etats_config.c:3802
#: ../src/etats_config.c:7139 ../src/export_csv.c:814
#: ../src/fenetre_principale.c:301 ../src/import_csv.c:88
-#: ../src/navigation.c:1218 ../src/navigation.c:1908
+#: ../src/navigation.c:1221 ../src/navigation.c:1911
#: ../src/traitement_variables.c:94
msgid "Budgetary lines"
msgstr "Controllo spese"
@@ -699,7 +699,7 @@ msgstr "Scegli l'anno finanziario"
#. name of the div sous-div column
#: ../src/bet_config.c:922 ../src/bet_hist.c:543 ../src/bet_hist.c:1600
-#: ../src/categories_onglet.c:162 ../src/etats_affiche.c:2436
+#: ../src/categories_onglet.c:160 ../src/etats_affiche.c:2436
#: ../src/etats_config.c:678 ../src/export_csv.c:805
#: ../src/gsb_transactions_list.c:177 ../src/import_csv.c:86
#: ../src/meta_categories.c:67 ../src/traitement_variables.c:102
@@ -787,7 +787,7 @@ msgid "You must enter at least one value for the capital"
msgstr ""
#: ../src/bet_finance_ui.c:223 ../src/fenetre_principale.c:291
-#: ../src/navigation.c:1198 ../src/navigation.c:1900
+#: ../src/navigation.c:1201 ../src/navigation.c:1903
#, fuzzy
msgid "Credits simulator"
msgstr "Carta di credito"
@@ -988,7 +988,7 @@ msgid "Print"
msgstr "Stampa"
#: ../src/bet_finance_ui.c:1895 ../src/bet_tab.c:2881
-#: ../src/categories_onglet.c:551 ../src/etats_onglet.c:167
+#: ../src/categories_onglet.c:547 ../src/etats_onglet.c:167
#: ../src/export.c:164 ../src/imputation_budgetaire.c:578
msgid "Export"
msgstr "Esporta"
@@ -1133,7 +1133,7 @@ msgid "Payee"
msgstr "Debitore/Creditore"
#. Debit method_ptr
-#: ../src/bet_future.c:795 ../src/bet_tab.c:714 ../src/categories_onglet.c:751
+#: ../src/bet_future.c:795 ../src/bet_tab.c:714 ../src/categories_onglet.c:747
#: ../src/export_csv.c:796 ../src/gsb_form.c:1322 ../src/gsb_form_widget.c:419
#: ../src/gsb_payment_method_config.c:318
#: ../src/gsb_payment_method_config.c:389
@@ -1144,7 +1144,7 @@ msgid "Debit"
msgstr "Debito"
#. Credit method_ptr
-#: ../src/bet_future.c:802 ../src/bet_tab.c:732 ../src/categories_onglet.c:751
+#: ../src/bet_future.c:802 ../src/bet_tab.c:732 ../src/categories_onglet.c:747
#: ../src/export_csv.c:793 ../src/gsb_form.c:1327 ../src/gsb_form_widget.c:423
#: ../src/gsb_payment_method_config.c:325
#: ../src/gsb_payment_method_config.c:402
@@ -1236,7 +1236,7 @@ msgid "Partial balance"
msgstr "Bilancio iniziale"
#. Description entry
-#: ../src/bet_future.c:2144 ../src/categories_onglet.c:746 ../src/import.c:472
+#: ../src/bet_future.c:2144 ../src/categories_onglet.c:742 ../src/import.c:472
#: ../src/imputation_budgetaire.c:774
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
@@ -1247,12 +1247,12 @@ msgid ""
"You need to fix it and start over."
msgstr ""
-#: ../src/bet_hist.c:533 ../src/tiers_onglet.c:1155
+#: ../src/bet_hist.c:533 ../src/tiers_onglet.c:1153
#, fuzzy
msgid "Select"
msgstr "Seleziona tutto"
-#: ../src/bet_hist.c:560 ../src/categories_onglet.c:180
+#: ../src/bet_hist.c:560 ../src/categories_onglet.c:178
#: ../src/etats_config.c:5244 ../src/export_csv.c:799
#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:597 ../src/gsb_scheduler_list.c:512
#: ../src/gsb_transactions_list.c:173 ../src/import.c:3332
@@ -1320,7 +1320,7 @@ msgid "Check the box to automatically change start date"
msgstr ""
#. Description entry
-#: ../src/bet_tab.c:697 ../src/etats_onglet.c:277 ../src/tiers_onglet.c:681
+#: ../src/bet_tab.c:697 ../src/etats_onglet.c:277 ../src/tiers_onglet.c:679
msgid "Description"
msgstr "Descrizione"
@@ -1428,52 +1428,52 @@ msgstr "Saldo"
msgid "forecast.csv"
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:171 ../src/etats_config.c:686
+#: ../src/categories_onglet.c:169 ../src/etats_config.c:686
#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:597
#: ../src/gsb_payment_method_config.c:161 ../src/gsb_reconcile_config.c:103
#: ../src/gsb_scheduler_list.c:511 ../src/imputation_budgetaire.c:174
-#: ../src/navigation.c:1043 ../src/tiers_onglet.c:237
+#: ../src/navigation.c:1046 ../src/tiers_onglet.c:237
msgid "Account"
msgstr "Conto"
-#: ../src/categories_onglet.c:370
+#: ../src/categories_onglet.c:368
msgid "Export categories"
msgstr "Esporta categorie"
-#: ../src/categories_onglet.c:377
+#: ../src/categories_onglet.c:375
#, fuzzy
msgid "Categories.cgsb"
msgstr "Categorie"
-#: ../src/categories_onglet.c:413
+#: ../src/categories_onglet.c:409
#, fuzzy
msgid "Import categories"
msgstr "Esporta categorie"
-#: ../src/categories_onglet.c:424 ../src/imputation_budgetaire.c:459
+#: ../src/categories_onglet.c:420 ../src/imputation_budgetaire.c:459
msgid "Grisbi category files (*.cgsb)"
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:430 ../src/etats_onglet.c:1228
+#: ../src/categories_onglet.c:426 ../src/etats_onglet.c:1228
#: ../src/file_obfuscate_qif.c:109 ../src/gsb_file.c:241 ../src/import.c:857
#: ../src/imputation_budgetaire.c:464
#, fuzzy
msgid "All files"
msgstr "Tutti gli anni finanziari"
-#: ../src/categories_onglet.c:451
+#: ../src/categories_onglet.c:447
#, fuzzy
msgid "Merge imported categories with existing?"
msgstr "Fondere i due elenchi categorie"
-#: ../src/categories_onglet.c:453
+#: ../src/categories_onglet.c:449
#, fuzzy
msgid ""
"File already contains categories. If you decide to continue, existing "
"categories will be merged with imported ones."
msgstr "Il file contiene già transazioni, i due elenchi verranno fusi."
-#: ../src/categories_onglet.c:454
+#: ../src/categories_onglet.c:450
msgid ""
"File does not contain categories. If you decide to continue, existing "
"categories will be merged with imported ones. Once performed, there is no "
@@ -1481,154 +1481,154 @@ msgid ""
"You may also decide to replace existing categories with imported ones."
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:461 ../src/imputation_budgetaire.c:495
+#: ../src/categories_onglet.c:457 ../src/imputation_budgetaire.c:495
msgid "Replace existing"
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:516
+#: ../src/categories_onglet.c:512
#, fuzzy
msgid ""
"New\n"
"category"
msgstr "Nuova categoria"
-#: ../src/categories_onglet.c:521
+#: ../src/categories_onglet.c:517
#, fuzzy
msgid "Create a new category"
msgstr "Crea un nuovo conto"
-#: ../src/categories_onglet.c:527
+#: ../src/categories_onglet.c:523
#, fuzzy
msgid ""
"New sub\n"
"category"
msgstr "Nessuna sottocategoria"
-#: ../src/categories_onglet.c:534
+#: ../src/categories_onglet.c:530
#, fuzzy
msgid "Create a new sub-category"
msgstr "Inserire nome per nuova sottocategoria"
-#: ../src/categories_onglet.c:541 ../src/etats_onglet.c:158
+#: ../src/categories_onglet.c:537 ../src/etats_onglet.c:158
#: ../src/import.c:440 ../src/import.c:3637 ../src/imputation_budgetaire.c:566
#: ../src/parametres.c:319 ../src/utils_files.c:576
msgid "Import"
msgstr "Importa"
-#: ../src/categories_onglet.c:545
+#: ../src/categories_onglet.c:541
#, fuzzy
msgid "Import a Grisbi category file (.cgsb)"
msgstr "Importa un elenco categorie."
-#: ../src/categories_onglet.c:555
+#: ../src/categories_onglet.c:551
#, fuzzy
msgid "Export a Grisbi category file (.cgsb)"
msgstr "Esporta categorie"
-#: ../src/categories_onglet.c:560 ../src/etats_onglet.c:187
+#: ../src/categories_onglet.c:556 ../src/etats_onglet.c:187
#: ../src/gsb_scheduler_list.c:273 ../src/gsb_transactions_list.c:346
#: ../src/imputation_budgetaire.c:588 ../src/tiers_onglet.c:339
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "Seleziona"
-#: ../src/categories_onglet.c:564
+#: ../src/categories_onglet.c:560 ../src/navigation.c:2133
#, fuzzy
msgid "Delete selected category"
msgstr "Inserire una categoria!"
-#: ../src/categories_onglet.c:569 ../src/etats_onglet.c:196
+#: ../src/categories_onglet.c:565 ../src/etats_onglet.c:196
#: ../src/fenetre_principale.c:271 ../src/imputation_budgetaire.c:598
#: ../src/tiers_onglet.c:348
#, fuzzy
msgid "Properties"
msgstr "Proprietà moneta"
-#: ../src/categories_onglet.c:573 ../src/categories_onglet.c:1067
+#: ../src/categories_onglet.c:569 ../src/categories_onglet.c:1063
#, fuzzy
msgid "Edit selected category"
msgstr "la categoria"
-#: ../src/categories_onglet.c:579 ../src/gsb_scheduler_list.c:314
+#: ../src/categories_onglet.c:575 ../src/gsb_scheduler_list.c:314
#: ../src/gsb_transactions_list.c:382 ../src/imputation_budgetaire.c:609
#: ../src/tiers_onglet.c:358
msgid "View"
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:583 ../src/tiers_onglet.c:362
+#: ../src/categories_onglet.c:579 ../src/tiers_onglet.c:362
#, fuzzy
msgid "Change view mode"
msgstr "Una linea alla volta"
#. Edit transaction
-#: ../src/categories_onglet.c:631
+#: ../src/categories_onglet.c:627
#, fuzzy
msgid "Category view"
msgstr "Categorie"
-#: ../src/categories_onglet.c:637
+#: ../src/categories_onglet.c:633
#, fuzzy
msgid "Subcategory view"
msgstr "Totale sotto-categorie"
-#: ../src/categories_onglet.c:643 ../src/gsb_transactions_list.c:531
-#: ../src/imputation_budgetaire.c:673 ../src/tiers_onglet.c:478
+#: ../src/categories_onglet.c:639 ../src/gsb_transactions_list.c:531
+#: ../src/imputation_budgetaire.c:673 ../src/tiers_onglet.c:476
#, fuzzy
msgid "Complete view"
msgstr "Ripartizione incopleta"
-#: ../src/categories_onglet.c:689 ../src/categories_onglet.c:693
+#: ../src/categories_onglet.c:685 ../src/categories_onglet.c:689
#: ../src/imputation_budgetaire.c:716 ../src/imputation_budgetaire.c:721
-#: ../src/tiers_onglet.c:643
+#: ../src/tiers_onglet.c:641
#, fuzzy, c-format
msgid "Properties for %s"
msgstr "Risultato per %s"
-#: ../src/categories_onglet.c:691
+#: ../src/categories_onglet.c:687
#, fuzzy
msgid "No sub-category defined"
msgstr "Nessuna sottocategoria (%d)"
-#: ../src/categories_onglet.c:695 ../src/qif.c:931 ../src/qif.c:938
+#: ../src/categories_onglet.c:691 ../src/qif.c:931 ../src/qif.c:938
#, fuzzy
msgid "No category defined"
msgstr "Nessuna sottocategoria (%d)"
-#: ../src/categories_onglet.c:786
+#: ../src/categories_onglet.c:782
#, c-format
msgid ""
"You tried to rename current sub-category to '%s' but this sub-category "
"already exists. Please choose another name."
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:793
+#: ../src/categories_onglet.c:789
#, c-format
msgid ""
"You tried to rename current category to '%s' but this category already "
"exists. Please choose another name."
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:798
+#: ../src/categories_onglet.c:794
#, fuzzy
msgid "Category already exists"
msgstr "La categoria '%s' esiste già ."
#. * Find a unique name for category
-#: ../src/categories_onglet.c:906 ../src/meta_categories.c:310
+#: ../src/categories_onglet.c:902 ../src/meta_categories.c:310
msgid "New sub-category"
msgstr "Nessuna sottocategoria"
-#: ../src/categories_onglet.c:1069
+#: ../src/categories_onglet.c:1065
#, fuzzy
msgid "Edit selected sub-category"
msgstr "la categoria"
-#: ../src/categories_onglet.c:1091
+#: ../src/categories_onglet.c:1087
#, fuzzy
msgid "Manage sub-categories"
msgstr "Visualizza sotto-categorie"
-#: ../src/categories_onglet.c:1094
+#: ../src/categories_onglet.c:1090
#, fuzzy
msgid "Transfer all transactions in another sub-category"
msgstr "Trasferire la transazione a"
@@ -2312,7 +2312,7 @@ msgstr "Trasferimenti"
#. mise en place de la paddingbox des comptes
#: ../src/etats_config.c:513 ../src/etats_config.c:516
#: ../src/etats_config.c:6997 ../src/fenetre_principale.c:249
-#: ../src/navigation.c:1888
+#: ../src/navigation.c:1891
msgid "Accounts"
msgstr "Conti"
@@ -2495,7 +2495,7 @@ msgstr "Seleziona i conti da includere nel rapporto:"
#: ../src/etats_config.c:2552 ../src/etats_config.c:2807
#: ../src/etats_config.c:3089 ../src/etats_config.c:3896
#: ../src/etats_config.c:4086 ../src/etats_config.c:7317
-#: ../src/tiers_onglet.c:1432 ../src/tiers_onglet.c:1452
+#: ../src/tiers_onglet.c:1430 ../src/tiers_onglet.c:1450
msgid "Select all"
msgstr "Seleziona tutto"
@@ -2503,7 +2503,7 @@ msgstr "Seleziona tutto"
#: ../src/etats_config.c:2567 ../src/etats_config.c:2822
#: ../src/etats_config.c:3104 ../src/etats_config.c:3911
#: ../src/etats_config.c:4101 ../src/etats_config.c:7332 ../src/import.c:2268
-#: ../src/tiers_onglet.c:1223 ../src/tiers_onglet.c:1434
+#: ../src/tiers_onglet.c:1221 ../src/tiers_onglet.c:1432
msgid "Unselect all"
msgstr "Deseleziona tutto"
@@ -2616,8 +2616,8 @@ msgstr "Linee budget entrate"
msgid "Outgoing budget lines"
msgstr "Linee budget uscite"
-#: ../src/etats_config.c:3986 ../src/navigation.c:1188
-#: ../src/navigation.c:1896 ../src/tiers_onglet.c:228
+#: ../src/etats_config.c:3986 ../src/navigation.c:1191
+#: ../src/navigation.c:1899 ../src/tiers_onglet.c:228
#, fuzzy
msgid "Payees"
msgstr "Giorni"
@@ -3141,11 +3141,11 @@ msgid "Cannot open file '%s' for writing"
msgstr "Impossibile aprire il file '%s': %s"
#: ../src/etats_onglet.c:119 ../src/fenetre_principale.c:306
-#: ../src/navigation.c:1233 ../src/navigation.c:1912
+#: ../src/navigation.c:1236 ../src/navigation.c:1915
msgid "Reports"
msgstr "Rapporti"
-#: ../src/etats_onglet.c:148 ../src/navigation.c:2086
+#: ../src/etats_onglet.c:148 ../src/navigation.c:2223
msgid "New report"
msgstr "Nuovo rapporto"
@@ -3553,7 +3553,7 @@ msgstr "Data inizio"
msgid "Amortization array"
msgstr ""
-#: ../src/fenetre_principale.c:281 ../src/navigation.c:1892
+#: ../src/fenetre_principale.c:281 ../src/navigation.c:1895
#: ../src/parametres.c:347 ../src/parametres.c:1098
msgid "Scheduler"
msgstr "Schedulatore"
@@ -3767,7 +3767,7 @@ msgstr "Cina"
msgid "Cyrillic"
msgstr ""
-#: ../src/go-charmap-sel.c:186 ../src/help.c:133
+#: ../src/go-charmap-sel.c:186 ../src/help.c:134
#, fuzzy
msgid "Greek"
msgstr "Grecia"
@@ -3810,7 +3810,7 @@ msgstr "Vietnam"
msgid "Western"
msgstr "Indirizzo Internet"
-#: ../src/go-charmap-sel.c:195 ../src/help.c:116 ../src/import_csv.c:110
+#: ../src/go-charmap-sel.c:195 ../src/help.c:117 ../src/import_csv.c:110
msgid "Other"
msgstr ""
@@ -4907,7 +4907,7 @@ msgstr "Crea un nuovo conto"
msgid "Import data from online bank services or from accounting software"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_assistant_file.c:574 ../src/navigation.c:1115
+#: ../src/gsb_assistant_file.c:574 ../src/navigation.c:1118
#: ../src/traitement_variables.c:375
#, fuzzy
msgid "My accounts"
@@ -7073,7 +7073,7 @@ msgid "No payee defined"
msgstr "Nessuna personalizzazione definita"
#: ../src/gsb_data_payee.c:542 ../src/gsb_form.c:3007 ../src/gsb_form.c:3008
-#: ../src/navigation.c:1231
+#: ../src/navigation.c:1234
msgid "Report"
msgstr "Rapporto"
@@ -8532,7 +8532,7 @@ msgstr "Tutta la schedulazione"
msgid "Only this one"
msgstr "Solo questa correnza"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2107 ../src/navigation.c:1163
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2107 ../src/navigation.c:1166
#, fuzzy
msgid "Scheduled transactions"
msgstr "Transazioni pianificate chiuse"
@@ -8927,58 +8927,57 @@ msgstr ""
msgid "Warning you cannot create payee or category"
msgstr ""
-#: ../src/help.c:93
+#: ../src/help.c:94
#, fuzzy
msgid "Programming"
msgstr "Programmi"
-#: ../src/help.c:102
+#: ../src/help.c:103
msgid "Packaging"
msgstr ""
-#: ../src/help.c:123 ../src/help.c:124 ../src/help.c:126
+#: ../src/help.c:124 ../src/help.c:125 ../src/help.c:127
msgid "English"
msgstr ""
-#: ../src/help.c:125
+#: ../src/help.c:126
#, fuzzy
msgid "Spanish"
msgstr "Peseta Spagnola"
-#: ../src/help.c:127
+#: ../src/help.c:128
msgid "Dutch"
msgstr ""
-#: ../src/help.c:128 ../src/help.c:130
+#: ../src/help.c:129 ../src/help.c:131
#, fuzzy
msgid "Italian"
msgstr "Lira Italiana"
-#: ../src/help.c:129
+#: ../src/help.c:130
#, fuzzy
msgid "Brazilian Portuguese"
msgstr "Moneta Iraniana"
-#: ../src/help.c:131
+#: ../src/help.c:132
#, fuzzy
msgid "German"
msgstr "Germania"
-#: ../src/help.c:132
+#: ../src/help.c:133
#, fuzzy
msgid "Polish"
msgstr "Moneta Polacca"
-#. Plugins list
-#: ../src/help.c:160
+#: ../src/help.c:170
msgid "Personal finance manager for everyone\n"
msgstr ""
-#: ../src/help.c:165
+#: ../src/help.c:175
msgid "This instance of Grisbi was compiled on\n"
msgstr ""
-#: ../src/help.c:168
+#: ../src/help.c:178
#, fuzzy
msgid "at"
msgstr "Data"
@@ -9297,7 +9296,7 @@ msgstr "Converti la transazione in una transazione schedulata"
msgid "Automatically associate the category of the payee if it is possible"
msgstr ""
-#: ../src/import.c:3689 ../src/tiers_onglet.c:1070
+#: ../src/import.c:3689 ../src/tiers_onglet.c:1068
msgid "Extracting a number and save it in the field No Cheque/Virement"
msgstr ""
@@ -9332,7 +9331,7 @@ msgid ""
"specific payee representing your landlord."
msgstr ""
-#: ../src/import.c:3802 ../src/tiers_onglet.c:1173
+#: ../src/import.c:3802 ../src/tiers_onglet.c:1171
#, fuzzy
msgid "Payee name"
msgstr "Totale generale"
@@ -9592,7 +9591,7 @@ msgstr "Questo file non è un archivio linee budget valido"
msgid "Export a Grisbi budgetary line file (.igsb)"
msgstr "Questo file non è un archivio linee budget valido"
-#: ../src/imputation_budgetaire.c:593
+#: ../src/imputation_budgetaire.c:593 ../src/navigation.c:2182
#, fuzzy
msgid "Delete selected budgetary line"
msgstr "Elimina una linea budget"
@@ -9932,7 +9931,7 @@ msgid "No sub-category"
msgstr "Nessuna sottocategoria"
#. * Find a unique name for category
-#: ../src/meta_categories.c:280
+#: ../src/meta_categories.c:280 ../src/navigation.c:2125
msgid "New category"
msgstr "Nuova categoria"
@@ -9957,7 +9956,7 @@ msgid "No sub-payee"
msgstr "Nessuna sottocategoria"
#. * Find a unique name for payee
-#: ../src/meta_payee.c:327 ../src/tiers_onglet.c:331
+#: ../src/meta_payee.c:327 ../src/navigation.c:2089 ../src/tiers_onglet.c:331
#, fuzzy
msgid "New payee"
msgstr "Nuovo metodo di pagamento"
@@ -10084,36 +10083,71 @@ msgstr ""
msgid "Warning you can not create %s."
msgstr ""
-#: ../src/navigation.c:1008
+#: ../src/navigation.c:1011
#, fuzzy
msgid "Last statement: "
msgstr "Ultimo annuncio"
-#: ../src/navigation.c:1009 ../src/navigation.c:1021
+#: ../src/navigation.c:1012 ../src/navigation.c:1024
#, fuzzy
msgid "Reconciled balance: "
msgstr "Saldo riconciliato"
-#: ../src/navigation.c:1020 ../src/navigation.c:1028
+#: ../src/navigation.c:1023 ../src/navigation.c:1031
msgid "Last statement: none"
msgstr "Ultimo annuncio: nessuno"
-#: ../src/navigation.c:1049
+#: ../src/navigation.c:1052
#, fuzzy
msgid "closed"
msgstr "Chiudi"
-#: ../src/navigation.c:2057
+#: ../src/navigation.c:2060
#, fuzzy
msgid "New account"
msgstr "Nuovo conto"
-#: ../src/navigation.c:2071
+#: ../src/navigation.c:2074
#, fuzzy
msgid "Remove this account"
msgstr "Cancella conto"
-#: ../src/navigation.c:2098
+#: ../src/navigation.c:2103 ../src/tiers_onglet.c:366
+#, fuzzy
+msgid "Manage payees"
+msgstr "Pagina principale"
+
+#: ../src/navigation.c:2111 ../src/tiers_onglet.c:374
+#, fuzzy
+msgid "Remove unused payees"
+msgstr "Nome del documento dei conti"
+
+#: ../src/navigation.c:2151
+#, fuzzy
+msgid "Import a category file (.cgsb)"
+msgstr "Importa un elenco categorie."
+
+#: ../src/navigation.c:2160
+#, fuzzy
+msgid "Export a category file (.cgsb)"
+msgstr "Esporta categorie"
+
+#: ../src/navigation.c:2174
+#, fuzzy
+msgid "New budgetary line"
+msgstr "Nuova linea budget"
+
+#: ../src/navigation.c:2200
+#, fuzzy
+msgid "Import a budgetary line file (.igsb)"
+msgstr "Questo file non è un archivio linee budget valido"
+
+#: ../src/navigation.c:2209
+#, fuzzy
+msgid "Export a budgetary line file (.igsb)"
+msgstr "Questo file non è un archivio linee budget valido"
+
+#: ../src/navigation.c:2235
#, fuzzy
msgid "Remove this report"
msgstr "Rimuovi rapporto"
@@ -10821,27 +10855,17 @@ msgstr "Elimina una categoria personalizzata"
msgid "Edit selected payee"
msgstr ""
-#: ../src/tiers_onglet.c:366
-#, fuzzy
-msgid "Manage payees"
-msgstr "Pagina principale"
-
-#: ../src/tiers_onglet.c:370 ../src/tiers_onglet.c:850
+#: ../src/tiers_onglet.c:370 ../src/tiers_onglet.c:848
#, fuzzy
msgid "Manage the payees"
msgstr "Dettagli categorie"
-#: ../src/tiers_onglet.c:374
-#, fuzzy
-msgid "Remove unused payees"
-msgstr "Nome del documento dei conti"
-
-#: ../src/tiers_onglet.c:378 ../src/tiers_onglet.c:427
+#: ../src/tiers_onglet.c:378 ../src/tiers_onglet.c:426
#, fuzzy
msgid "Remove orphan payees"
msgstr "Nome del documento dei conti"
-#: ../src/tiers_onglet.c:428
+#: ../src/tiers_onglet.c:427
msgid ""
"This will remove all the payees wich are not used in any transactions. "
"Payees linked to an archived transactions will not be removed, even if not "
@@ -10850,33 +10874,33 @@ msgid ""
"Are you sure you want to do that?"
msgstr ""
-#: ../src/tiers_onglet.c:442
+#: ../src/tiers_onglet.c:441
#, c-format
msgid "Removed %d payees."
msgstr ""
-#: ../src/tiers_onglet.c:448
+#: ../src/tiers_onglet.c:447
msgid "There is no payee to remove."
msgstr ""
#. Edit transaction
-#: ../src/tiers_onglet.c:472
+#: ../src/tiers_onglet.c:470
msgid "Payee view"
msgstr ""
-#: ../src/tiers_onglet.c:724
+#: ../src/tiers_onglet.c:722
#, c-format
msgid ""
"You tried to rename current payee to '%s' but this payee already exists. "
"Please choose another name."
msgstr ""
-#: ../src/tiers_onglet.c:728
+#: ../src/tiers_onglet.c:726
#, fuzzy
msgid "Payee already exists"
msgstr "Il file esiste già "
-#: ../src/tiers_onglet.c:851
+#: ../src/tiers_onglet.c:849
msgid ""
"This wizard will help you to simplify the list of payees.\n"
"\n"
@@ -10885,22 +10909,22 @@ msgid ""
"It is better to make a backup of your Grisbi file if you have not yet done. "
msgstr ""
-#: ../src/tiers_onglet.c:973
+#: ../src/tiers_onglet.c:971
#, c-format
msgid "One payee was replaced with a new one."
msgstr ""
-#: ../src/tiers_onglet.c:977
+#: ../src/tiers_onglet.c:975
#, c-format
msgid "%d payees were replaced with a new one."
msgstr ""
-#: ../src/tiers_onglet.c:1030
+#: ../src/tiers_onglet.c:1028
#, fuzzy
msgid "Choose a payee"
msgstr "Seleziona i file da importare"
-#: ../src/tiers_onglet.c:1032
+#: ../src/tiers_onglet.c:1030
msgid ""
"Select one payee in the list that you modify to serve as the basis for your "
"research.\n"
@@ -10909,56 +10933,56 @@ msgid ""
" %string%, string_1%string_2"
msgstr ""
-#: ../src/tiers_onglet.c:1051
+#: ../src/tiers_onglet.c:1049
#, fuzzy
msgid "Enter the new payee"
msgstr "Inserisci il nuovo nome della categoria personalizzata"
-#: ../src/tiers_onglet.c:1053
+#: ../src/tiers_onglet.c:1051
#, fuzzy
msgid "Enter the name of the new payee"
msgstr "Inserisci il nome della linea sotto-budget"
-#: ../src/tiers_onglet.c:1068
+#: ../src/tiers_onglet.c:1066
#, fuzzy
msgid "Options"
msgstr "Uscite"
-#: ../src/tiers_onglet.c:1076
+#: ../src/tiers_onglet.c:1074
msgid "Save the payees in the notes"
msgstr ""
-#: ../src/tiers_onglet.c:1109
+#: ../src/tiers_onglet.c:1107
msgid "List of payees who will be modified"
msgstr ""
-#: ../src/tiers_onglet.c:1163
+#: ../src/tiers_onglet.c:1161
#, fuzzy
msgid "Payee number"
msgstr "il numero dell'assegno"
-#: ../src/tiers_onglet.c:1189
+#: ../src/tiers_onglet.c:1187
#, fuzzy
msgid "Total number of payees: "
msgstr "Elimina una categoria personalizzata:"
#. ajoute le nombre de tiers sélectionnés
-#: ../src/tiers_onglet.c:1206
+#: ../src/tiers_onglet.c:1204
#, fuzzy
msgid "Number of selected payees: "
msgstr "Elimina una categoria personalizzata:"
-#: ../src/tiers_onglet.c:1309
+#: ../src/tiers_onglet.c:1307
#, c-format
msgid "Payee sought : %s"
msgstr ""
-#: ../src/tiers_onglet.c:1315
+#: ../src/tiers_onglet.c:1313
#, fuzzy, c-format
msgid "New payee : %s"
msgstr "Nuovo metodo di pagamento"
-#: ../src/tiers_onglet.c:1390
+#: ../src/tiers_onglet.c:1388
#, c-format
msgid ""
"You are about to replace one payee which name contain %s by %s\n"
@@ -10966,7 +10990,7 @@ msgid ""
"Are you sure?"
msgstr ""
-#: ../src/tiers_onglet.c:1398
+#: ../src/tiers_onglet.c:1396
#, c-format
msgid ""
"You are about to replace %d payees whose names contain %s by %s\n"
@@ -10974,15 +10998,15 @@ msgid ""
"Are you sure?"
msgstr ""
-#: ../src/tiers_onglet.c:1562
+#: ../src/tiers_onglet.c:1560
msgid "You must choose a payee for searching."
msgstr ""
-#: ../src/tiers_onglet.c:1566
+#: ../src/tiers_onglet.c:1564
msgid "Beware you don't use one of models for the research."
msgstr ""
-#: ../src/tiers_onglet.c:1664
+#: ../src/tiers_onglet.c:1662
#, c-format
msgid ""
"Do you want overwrite the existing note.\n"
diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po
index cf81fe4..a120c18 100644
--- a/po/lv.po
+++ b/po/lv.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-02 22:22+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-07 08:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-08 20:02+0300\n"
"Last-Translator: Valdis VÄ«toliÅÅ¡ <valdis.vitolins at odo.lv>\n"
"Language-Team: LATVIAN <info at odo.lv>\n"
@@ -191,11 +191,11 @@ msgstr "Kontu atlikumu saraksts"
#. Name entry
#: ../src/accueil.c:2092 ../src/bet_future.c:2135
-#: ../src/categories_onglet.c:721 ../src/gsb_archive_config.c:101
+#: ../src/categories_onglet.c:717 ../src/gsb_archive_config.c:101
#: ../src/gsb_assistant_archive_export.c:153
#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:1230 ../src/gsb_fyear_config.c:282
#: ../src/gsb_transactions_list.c:2066 ../src/imputation_budgetaire.c:749
-#: ../src/tiers_onglet.c:668
+#: ../src/tiers_onglet.c:666
msgid "Name"
msgstr "Nosaukums"
@@ -624,7 +624,7 @@ msgstr "PÄc noklusÄjuma"
#: ../src/bet_config.c:683 ../src/bet_hist.c:165 ../src/etats_config.c:531
#: ../src/etats_config.c:534 ../src/etats_config.c:2996
#: ../src/etats_config.c:7062 ../src/fenetre_principale.c:296
-#: ../src/navigation.c:1208 ../src/navigation.c:1904
+#: ../src/navigation.c:1211 ../src/navigation.c:1907
msgid "Categories"
msgstr "Kategorijas"
@@ -634,7 +634,7 @@ msgstr "Kategorijas"
#: ../src/etats_config.c:543 ../src/etats_config.c:3802
#: ../src/etats_config.c:7139 ../src/export_csv.c:814
#: ../src/fenetre_principale.c:301 ../src/import_csv.c:88
-#: ../src/navigation.c:1218 ../src/navigation.c:1908
+#: ../src/navigation.c:1221 ../src/navigation.c:1911
#: ../src/traitement_variables.c:94
msgid "Budgetary lines"
msgstr "Budžeta pozīcijas"
@@ -661,7 +661,7 @@ msgstr "IzvÄlÄties finanÅ¡u gadu, vai pÄdÄjos 12 mÄneÅ¡us"
#. name of the div sous-div column
#: ../src/bet_config.c:922 ../src/bet_hist.c:543 ../src/bet_hist.c:1600
-#: ../src/categories_onglet.c:162 ../src/etats_affiche.c:2436
+#: ../src/categories_onglet.c:160 ../src/etats_affiche.c:2436
#: ../src/etats_config.c:678 ../src/export_csv.c:805
#: ../src/gsb_transactions_list.c:177 ../src/import_csv.c:86
#: ../src/meta_categories.c:67 ../src/traitement_variables.c:102
@@ -748,7 +748,7 @@ msgid "You must enter at least one value for the capital"
msgstr ""
#: ../src/bet_finance_ui.c:223 ../src/fenetre_principale.c:291
-#: ../src/navigation.c:1198 ../src/navigation.c:1900
+#: ../src/navigation.c:1201 ../src/navigation.c:1903
#, fuzzy
msgid "Credits simulator"
msgstr "Kredītkarte"
@@ -947,7 +947,7 @@ msgid "Print"
msgstr "DrukÄt"
#: ../src/bet_finance_ui.c:1895 ../src/bet_tab.c:2881
-#: ../src/categories_onglet.c:551 ../src/etats_onglet.c:167
+#: ../src/categories_onglet.c:547 ../src/etats_onglet.c:167
#: ../src/export.c:164 ../src/imputation_budgetaire.c:578
msgid "Export"
msgstr "Eksports"
@@ -1086,7 +1086,7 @@ msgid "Payee"
msgstr "Darījuma partneris"
#. Debit method_ptr
-#: ../src/bet_future.c:795 ../src/bet_tab.c:714 ../src/categories_onglet.c:751
+#: ../src/bet_future.c:795 ../src/bet_tab.c:714 ../src/categories_onglet.c:747
#: ../src/export_csv.c:796 ../src/gsb_form.c:1322 ../src/gsb_form_widget.c:419
#: ../src/gsb_payment_method_config.c:318
#: ../src/gsb_payment_method_config.c:389
@@ -1097,7 +1097,7 @@ msgid "Debit"
msgstr "Debets (izdevumi)"
#. Credit method_ptr
-#: ../src/bet_future.c:802 ../src/bet_tab.c:732 ../src/categories_onglet.c:751
+#: ../src/bet_future.c:802 ../src/bet_tab.c:732 ../src/categories_onglet.c:747
#: ../src/export_csv.c:793 ../src/gsb_form.c:1327 ../src/gsb_form_widget.c:423
#: ../src/gsb_payment_method_config.c:325
#: ../src/gsb_payment_method_config.c:402
@@ -1189,7 +1189,7 @@ msgid "Partial balance"
msgstr "DaļÄja bilance"
#. Description entry
-#: ../src/bet_future.c:2144 ../src/categories_onglet.c:746 ../src/import.c:472
+#: ../src/bet_future.c:2144 ../src/categories_onglet.c:742 ../src/import.c:472
#: ../src/imputation_budgetaire.c:774
msgid "Type"
msgstr "Tips"
@@ -1200,11 +1200,11 @@ msgid ""
"You need to fix it and start over."
msgstr ""
-#: ../src/bet_hist.c:533 ../src/tiers_onglet.c:1155
+#: ../src/bet_hist.c:533 ../src/tiers_onglet.c:1153
msgid "Select"
msgstr "IzvÄlÄties"
-#: ../src/bet_hist.c:560 ../src/categories_onglet.c:180
+#: ../src/bet_hist.c:560 ../src/categories_onglet.c:178
#: ../src/etats_config.c:5244 ../src/export_csv.c:799
#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:597 ../src/gsb_scheduler_list.c:512
#: ../src/gsb_transactions_list.c:173 ../src/import.c:3332
@@ -1270,7 +1270,7 @@ msgid "Check the box to automatically change start date"
msgstr "AtzÄ«mÄjiet rÅ«tiÅu, lai automÄtiski mainÄ«tu datumu"
#. Description entry
-#: ../src/bet_tab.c:697 ../src/etats_onglet.c:277 ../src/tiers_onglet.c:681
+#: ../src/bet_tab.c:697 ../src/etats_onglet.c:277 ../src/tiers_onglet.c:679
msgid "Description"
msgstr "Apraksts"
@@ -1373,41 +1373,41 @@ msgstr "Bilance"
msgid "forecast.csv"
msgstr "Prognoze"
-#: ../src/categories_onglet.c:171 ../src/etats_config.c:686
+#: ../src/categories_onglet.c:169 ../src/etats_config.c:686
#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:597
#: ../src/gsb_payment_method_config.c:161 ../src/gsb_reconcile_config.c:103
#: ../src/gsb_scheduler_list.c:511 ../src/imputation_budgetaire.c:174
-#: ../src/navigation.c:1043 ../src/tiers_onglet.c:237
+#: ../src/navigation.c:1046 ../src/tiers_onglet.c:237
msgid "Account"
msgstr "Konts"
-#: ../src/categories_onglet.c:370
+#: ../src/categories_onglet.c:368
msgid "Export categories"
msgstr "EksportÄt kategorijas"
-#: ../src/categories_onglet.c:377
+#: ../src/categories_onglet.c:375
msgid "Categories.cgsb"
msgstr "Kategorijas .cgsb"
-#: ../src/categories_onglet.c:413
+#: ../src/categories_onglet.c:409
msgid "Import categories"
msgstr "ImportÄt kategorijas"
-#: ../src/categories_onglet.c:424 ../src/imputation_budgetaire.c:459
+#: ../src/categories_onglet.c:420 ../src/imputation_budgetaire.c:459
msgid "Grisbi category files (*.cgsb)"
msgstr "Grisbi kategoriju faili (*.cgsb)"
-#: ../src/categories_onglet.c:430 ../src/etats_onglet.c:1228
+#: ../src/categories_onglet.c:426 ../src/etats_onglet.c:1228
#: ../src/file_obfuscate_qif.c:109 ../src/gsb_file.c:241 ../src/import.c:857
#: ../src/imputation_budgetaire.c:464
msgid "All files"
msgstr "Visi faili"
-#: ../src/categories_onglet.c:451
+#: ../src/categories_onglet.c:447
msgid "Merge imported categories with existing?"
msgstr "Apvienot importÄtÄs kategorijas ar esoÅ¡ajÄm?"
-#: ../src/categories_onglet.c:453
+#: ../src/categories_onglet.c:449
msgid ""
"File already contains categories. If you decide to continue, existing "
"categories will be merged with imported ones."
@@ -1415,7 +1415,7 @@ msgstr ""
"Fails jau ir kategorijas. Ja izvÄlÄsieties turpinÄt, paÅ¡reizÄjÄs kategorijas "
"tiks apvienotas kopÄ ar importÄto."
-#: ../src/categories_onglet.c:454
+#: ../src/categories_onglet.c:450
msgid ""
"File does not contain categories. If you decide to continue, existing "
"categories will be merged with imported ones. Once performed, there is no "
@@ -1426,11 +1426,11 @@ msgstr ""
"tiks apvienotas kopÄ ar importÄto. PÄc tam kad darbÄ«ba bÅ«s atsaukta jÅ«s "
"varÄsiet aizvietot esoÅ¡Äs kategorijas ar importÄtajÄm."
-#: ../src/categories_onglet.c:461 ../src/imputation_budgetaire.c:495
+#: ../src/categories_onglet.c:457 ../src/imputation_budgetaire.c:495
msgid "Replace existing"
msgstr "AizstÄt esoÅ¡Äs"
-#: ../src/categories_onglet.c:516
+#: ../src/categories_onglet.c:512
msgid ""
"New\n"
"category"
@@ -1438,11 +1438,11 @@ msgstr ""
"Jauna\n"
"kategorija"
-#: ../src/categories_onglet.c:521
+#: ../src/categories_onglet.c:517
msgid "Create a new category"
msgstr "Izveidot jaunu kategoriju"
-#: ../src/categories_onglet.c:527
+#: ../src/categories_onglet.c:523
msgid ""
"New sub\n"
"category"
@@ -1450,84 +1450,84 @@ msgstr ""
"Jauna\n"
"apakškategorija"
-#: ../src/categories_onglet.c:534
+#: ../src/categories_onglet.c:530
msgid "Create a new sub-category"
msgstr "Izveidot jaunu apakškategoriju"
-#: ../src/categories_onglet.c:541 ../src/etats_onglet.c:158
+#: ../src/categories_onglet.c:537 ../src/etats_onglet.c:158
#: ../src/import.c:440 ../src/import.c:3637 ../src/imputation_budgetaire.c:566
#: ../src/parametres.c:319 ../src/utils_files.c:576
msgid "Import"
msgstr "Imports"
-#: ../src/categories_onglet.c:545
+#: ../src/categories_onglet.c:541
msgid "Import a Grisbi category file (.cgsb)"
msgstr "Grisbi (.cgsb) kategoriju failu imports"
-#: ../src/categories_onglet.c:555
+#: ../src/categories_onglet.c:551
msgid "Export a Grisbi category file (.cgsb)"
msgstr "Grisbi kategoriju failu (.cgsb) eksports"
-#: ../src/categories_onglet.c:560 ../src/etats_onglet.c:187
+#: ../src/categories_onglet.c:556 ../src/etats_onglet.c:187
#: ../src/gsb_scheduler_list.c:273 ../src/gsb_transactions_list.c:346
#: ../src/imputation_budgetaire.c:588 ../src/tiers_onglet.c:339
msgid "Delete"
msgstr "DzÄst"
-#: ../src/categories_onglet.c:564
+#: ../src/categories_onglet.c:560 ../src/navigation.c:2133
msgid "Delete selected category"
msgstr "DzÄst izvÄlÄto kategoriju"
-#: ../src/categories_onglet.c:569 ../src/etats_onglet.c:196
+#: ../src/categories_onglet.c:565 ../src/etats_onglet.c:196
#: ../src/fenetre_principale.c:271 ../src/imputation_budgetaire.c:598
#: ../src/tiers_onglet.c:348
msgid "Properties"
msgstr "Rekvizīti"
-#: ../src/categories_onglet.c:573 ../src/categories_onglet.c:1067
+#: ../src/categories_onglet.c:569 ../src/categories_onglet.c:1063
msgid "Edit selected category"
msgstr "RediÄ£Ät izvÄlÄto kategoriju"
-#: ../src/categories_onglet.c:579 ../src/gsb_scheduler_list.c:314
+#: ../src/categories_onglet.c:575 ../src/gsb_scheduler_list.c:314
#: ../src/gsb_transactions_list.c:382 ../src/imputation_budgetaire.c:609
#: ../src/tiers_onglet.c:358
msgid "View"
msgstr "Skats"
-#: ../src/categories_onglet.c:583 ../src/tiers_onglet.c:362
+#: ../src/categories_onglet.c:579 ../src/tiers_onglet.c:362
msgid "Change view mode"
msgstr "Mainīt skatu režīmu"
#. Edit transaction
-#: ../src/categories_onglet.c:631
+#: ../src/categories_onglet.c:627
msgid "Category view"
msgstr "Kategorijas skats"
-#: ../src/categories_onglet.c:637
+#: ../src/categories_onglet.c:633
msgid "Subcategory view"
msgstr "Apakškategorijas skats"
-#: ../src/categories_onglet.c:643 ../src/gsb_transactions_list.c:531
-#: ../src/imputation_budgetaire.c:673 ../src/tiers_onglet.c:478
+#: ../src/categories_onglet.c:639 ../src/gsb_transactions_list.c:531
+#: ../src/imputation_budgetaire.c:673 ../src/tiers_onglet.c:476
msgid "Complete view"
msgstr "Pilnīgs skats"
-#: ../src/categories_onglet.c:689 ../src/categories_onglet.c:693
+#: ../src/categories_onglet.c:685 ../src/categories_onglet.c:689
#: ../src/imputation_budgetaire.c:716 ../src/imputation_budgetaire.c:721
-#: ../src/tiers_onglet.c:643
+#: ../src/tiers_onglet.c:641
#, c-format
msgid "Properties for %s"
msgstr "Ipašības %s"
-#: ../src/categories_onglet.c:691
+#: ../src/categories_onglet.c:687
msgid "No sub-category defined"
msgstr "Nav definÄta apakÅ¡kategorija"
-#: ../src/categories_onglet.c:695 ../src/qif.c:931 ../src/qif.c:938
+#: ../src/categories_onglet.c:691 ../src/qif.c:931 ../src/qif.c:938
msgid "No category defined"
msgstr "Nav definÄta kategorija"
-#: ../src/categories_onglet.c:786
+#: ../src/categories_onglet.c:782
#, c-format
msgid ""
"You tried to rename current sub-category to '%s' but this sub-category "
@@ -1535,33 +1535,33 @@ msgid ""
msgstr ""
"SÄda apakÅ¡kategorija '%s' jau pastÄv, lÅ«dzu izvÄlieties citu nosaukumu."
-#: ../src/categories_onglet.c:793
+#: ../src/categories_onglet.c:789
#, c-format
msgid ""
"You tried to rename current category to '%s' but this category already "
"exists. Please choose another name."
msgstr "Å Äda kategorija '%s' jau pastÄv, lÅ«dzu izvÄlieties citu nosaukumu."
-#: ../src/categories_onglet.c:798
+#: ../src/categories_onglet.c:794
msgid "Category already exists"
msgstr "Kategorija jau eksistÄ"
#. * Find a unique name for category
-#: ../src/categories_onglet.c:906 ../src/meta_categories.c:310
+#: ../src/categories_onglet.c:902 ../src/meta_categories.c:310
msgid "New sub-category"
msgstr "Jauna apakškategorija"
-#: ../src/categories_onglet.c:1069
+#: ../src/categories_onglet.c:1065
#, fuzzy
msgid "Edit selected sub-category"
msgstr "RediÄ£Ät izvÄlÄto kategoriju"
-#: ../src/categories_onglet.c:1091
+#: ../src/categories_onglet.c:1087
#, fuzzy
msgid "Manage sub-categories"
msgstr "RÄdÄ«t apakÅ¡kategorijas"
-#: ../src/categories_onglet.c:1094
+#: ../src/categories_onglet.c:1090
#, fuzzy
msgid "Transfer all transactions in another sub-category"
msgstr "PÄrsÅ«tÄ«t darÄ«jumus uz %s"
@@ -2251,7 +2251,7 @@ msgstr "Transfers"
#. mise en place de la paddingbox des comptes
#: ../src/etats_config.c:513 ../src/etats_config.c:516
#: ../src/etats_config.c:6997 ../src/fenetre_principale.c:249
-#: ../src/navigation.c:1888
+#: ../src/navigation.c:1891
msgid "Accounts"
msgstr "Konti"
@@ -2425,7 +2425,7 @@ msgstr "IzvÄlÄties kontus, kas iekļauti ziÅojumÄ:"
#: ../src/etats_config.c:2552 ../src/etats_config.c:2807
#: ../src/etats_config.c:3089 ../src/etats_config.c:3896
#: ../src/etats_config.c:4086 ../src/etats_config.c:7317
-#: ../src/tiers_onglet.c:1432 ../src/tiers_onglet.c:1452
+#: ../src/tiers_onglet.c:1430 ../src/tiers_onglet.c:1450
msgid "Select all"
msgstr "IzvÄlÄties visus"
@@ -2433,7 +2433,7 @@ msgstr "IzvÄlÄties visus"
#: ../src/etats_config.c:2567 ../src/etats_config.c:2822
#: ../src/etats_config.c:3104 ../src/etats_config.c:3911
#: ../src/etats_config.c:4101 ../src/etats_config.c:7332 ../src/import.c:2268
-#: ../src/tiers_onglet.c:1223 ../src/tiers_onglet.c:1434
+#: ../src/tiers_onglet.c:1221 ../src/tiers_onglet.c:1432
msgid "Unselect all"
msgstr "NoÅemt visus"
@@ -2540,8 +2540,8 @@ msgstr "Budžeta ienÄkumu pozÄ«cijas"
msgid "Outgoing budget lines"
msgstr "IzejoÅ¡Äs budžeta pozÄ«cijas"
-#: ../src/etats_config.c:3986 ../src/navigation.c:1188
-#: ../src/navigation.c:1896 ../src/tiers_onglet.c:228
+#: ../src/etats_config.c:3986 ../src/navigation.c:1191
+#: ../src/navigation.c:1899 ../src/tiers_onglet.c:228
msgid "Payees"
msgstr "Darījumu partneri"
@@ -3033,11 +3033,11 @@ msgid "Cannot open file '%s' for writing"
msgstr "Failu '%s'nevar atvÄrt rakstÄ«Å¡anai"
#: ../src/etats_onglet.c:119 ../src/fenetre_principale.c:306
-#: ../src/navigation.c:1233 ../src/navigation.c:1912
+#: ../src/navigation.c:1236 ../src/navigation.c:1915
msgid "Reports"
msgstr "PÄrskati"
-#: ../src/etats_onglet.c:148 ../src/navigation.c:2086
+#: ../src/etats_onglet.c:148 ../src/navigation.c:2223
msgid "New report"
msgstr "Jauns pÄrskats"
@@ -3429,7 +3429,7 @@ msgstr "VÄsturiskie dati"
msgid "Amortization array"
msgstr ""
-#: ../src/fenetre_principale.c:281 ../src/navigation.c:1892
+#: ../src/fenetre_principale.c:281 ../src/navigation.c:1895
#: ../src/parametres.c:347 ../src/parametres.c:1098
msgid "Scheduler"
msgstr "PlÄnotÄjs"
@@ -3655,7 +3655,7 @@ msgstr "Chinese"
msgid "Cyrillic"
msgstr "Cyrillic"
-#: ../src/go-charmap-sel.c:186 ../src/help.c:133
+#: ../src/go-charmap-sel.c:186 ../src/help.c:134
msgid "Greek"
msgstr "Greek"
@@ -3691,7 +3691,7 @@ msgstr "Vietnamese"
msgid "Western"
msgstr "Western"
-#: ../src/go-charmap-sel.c:195 ../src/help.c:116 ../src/import_csv.c:110
+#: ../src/go-charmap-sel.c:195 ../src/help.c:117 ../src/import_csv.c:110
msgid "Other"
msgstr "Other"
@@ -4855,7 +4855,7 @@ msgstr "Jauna konta veidošana no tukšas lapas"
msgid "Import data from online bank services or from accounting software"
msgstr "ImportÄt datus no bankas vietnes, vai no grÄmatvedÄ«bas programmas"
-#: ../src/gsb_assistant_file.c:574 ../src/navigation.c:1115
+#: ../src/gsb_assistant_file.c:574 ../src/navigation.c:1118
#: ../src/traitement_variables.c:375
msgid "My accounts"
msgstr "Mans konts"
@@ -7033,7 +7033,7 @@ msgid "No payee defined"
msgstr "Nav definÄts partneris"
#: ../src/gsb_data_payee.c:542 ../src/gsb_form.c:3007 ../src/gsb_form.c:3008
-#: ../src/navigation.c:1231
+#: ../src/navigation.c:1234
msgid "Report"
msgstr "PÄrskati"
@@ -8536,7 +8536,7 @@ msgstr "Visus gadījumus"
msgid "Only this one"
msgstr "Tikai Å¡is viens"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2107 ../src/navigation.c:1163
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2107 ../src/navigation.c:1166
msgid "Scheduled transactions"
msgstr "PlÄnotais darÄ«jums"
@@ -8935,52 +8935,51 @@ msgstr ""
msgid "Warning you cannot create payee or category"
msgstr "BrÄ«dinÄjums, jÅ«s nevarat izveidot darÄ«juma partnerus vai kategorijas"
-#: ../src/help.c:93
+#: ../src/help.c:94
msgid "Programming"
msgstr "ProgrammÄÅ¡ana"
-#: ../src/help.c:102
+#: ../src/help.c:103
msgid "Packaging"
msgstr "Pakojums"
-#: ../src/help.c:123 ../src/help.c:124 ../src/help.c:126
+#: ../src/help.c:124 ../src/help.c:125 ../src/help.c:127
msgid "English"
msgstr "English"
-#: ../src/help.c:125
+#: ../src/help.c:126
msgid "Spanish"
msgstr "Spanish"
-#: ../src/help.c:127
+#: ../src/help.c:128
msgid "Dutch"
msgstr "Dutch"
-#: ../src/help.c:128 ../src/help.c:130
+#: ../src/help.c:129 ../src/help.c:131
msgid "Italian"
msgstr "Italian"
-#: ../src/help.c:129
+#: ../src/help.c:130
msgid "Brazilian Portuguese"
msgstr "Brazilian Portuguese"
-#: ../src/help.c:131
+#: ../src/help.c:132
msgid "German"
msgstr "German"
-#: ../src/help.c:132
+#: ../src/help.c:133
msgid "Polish"
msgstr "Polish"
-#. Plugins list
-#: ../src/help.c:160
+#: ../src/help.c:170
msgid "Personal finance manager for everyone\n"
msgstr "PersonÄlais finanÅ¡u vadÄ«tÄjs\n"
-#: ../src/help.c:165
+#: ../src/help.c:175
msgid "This instance of Grisbi was compiled on\n"
msgstr "Å o komplektu apkopoja Grisbi komanda\n"
-#: ../src/help.c:168
+#: ../src/help.c:178
msgid "at"
msgstr "pie"
@@ -9312,7 +9311,7 @@ msgid "Automatically associate the category of the payee if it is possible"
msgstr ""
"AutomÄtiski saistÄ«t kategoriju par darÄ«juma partneri, ja tas ir iespÄjams"
-#: ../src/import.c:3689 ../src/tiers_onglet.c:1070
+#: ../src/import.c:3689 ../src/tiers_onglet.c:1068
msgid "Extracting a number and save it in the field No Cheque/Virement"
msgstr "IegÅ«stot numuru saglabÄt to laukÄ Äeku/PÄrskaitÄ«juma Nr."
@@ -9346,7 +9345,7 @@ msgstr ""
"importÄjat failu. PiemÄram, visi QIF etiÄ·etes ar \" Noma \" varÄtu bÅ«t "
"saistÄ«ts ar noteiktu partneri, kuru pÄrstÄv jÅ«su saimnieks."
-#: ../src/import.c:3802 ../src/tiers_onglet.c:1173
+#: ../src/import.c:3802 ../src/tiers_onglet.c:1171
msgid "Payee name"
msgstr "Partnera nosaukums"
@@ -9592,7 +9591,7 @@ msgstr ""
msgid "Export a Grisbi budgetary line file (.igsb)"
msgstr "EksportÄt Grisbi budžeta sarakstu failÄ (.igsb)"
-#: ../src/imputation_budgetaire.c:593
+#: ../src/imputation_budgetaire.c:593 ../src/navigation.c:2182
msgid "Delete selected budgetary line"
msgstr "DzÄst atlasÄ«to budžeta sarakstu"
@@ -9885,7 +9884,7 @@ msgid "No sub-category"
msgstr "Jauna apakškategorija"
#. * Find a unique name for category
-#: ../src/meta_categories.c:280
+#: ../src/meta_categories.c:280 ../src/navigation.c:2125
msgid "New category"
msgstr "Jauna kategorija"
@@ -9909,7 +9908,7 @@ msgid "No sub-payee"
msgstr "Jauns apakšpartneris"
#. * Find a unique name for payee
-#: ../src/meta_payee.c:327 ../src/tiers_onglet.c:331
+#: ../src/meta_payee.c:327 ../src/navigation.c:2089 ../src/tiers_onglet.c:331
msgid "New payee"
msgstr "Jauns partneris"
@@ -10041,33 +10040,68 @@ msgstr ""
msgid "Warning you can not create %s."
msgstr "BrÄ«dinÄjums, jÅ«s nevarat izveidot darÄ«juma partnerus vai kategorijas"
-#: ../src/navigation.c:1008
+#: ../src/navigation.c:1011
msgid "Last statement: "
msgstr "PÄdÄjais paziÅojums:"
-#: ../src/navigation.c:1009 ../src/navigation.c:1021
+#: ../src/navigation.c:1012 ../src/navigation.c:1024
msgid "Reconciled balance: "
msgstr "JÄsaskaÅo bilance:"
-#: ../src/navigation.c:1020 ../src/navigation.c:1028
+#: ../src/navigation.c:1023 ../src/navigation.c:1031
msgid "Last statement: none"
msgstr "PÄdÄjais paziÅojums: nav"
-#: ../src/navigation.c:1049
+#: ../src/navigation.c:1052
msgid "closed"
msgstr "aizvÄrts"
-#: ../src/navigation.c:2057
+#: ../src/navigation.c:2060
#, fuzzy
msgid "New account"
msgstr "_Jauns konts"
-#: ../src/navigation.c:2071
+#: ../src/navigation.c:2074
#, fuzzy
msgid "Remove this account"
msgstr "_NoÅemt paÅ¡reizÄjo kontu"
-#: ../src/navigation.c:2098
+#: ../src/navigation.c:2103 ../src/tiers_onglet.c:366
+msgid "Manage payees"
+msgstr "PÄrvaldÄ«t partneri"
+
+#: ../src/navigation.c:2111 ../src/tiers_onglet.c:374
+msgid "Remove unused payees"
+msgstr "NoÅemt neizmantoto partneri"
+
+#: ../src/navigation.c:2151
+#, fuzzy
+msgid "Import a category file (.cgsb)"
+msgstr "Grisbi (.cgsb) kategoriju failu imports"
+
+#: ../src/navigation.c:2160
+#, fuzzy
+msgid "Export a category file (.cgsb)"
+msgstr "Grisbi kategoriju failu (.cgsb) eksports"
+
+#: ../src/navigation.c:2174
+#, fuzzy
+msgid "New budgetary line"
+msgstr ""
+"Jauns\n"
+"budžeta saraksts"
+
+#: ../src/navigation.c:2200
+#, fuzzy
+msgid "Import a budgetary line file (.igsb)"
+msgstr "EksportÄt Grisbi budžeta sarakstu failÄ (.igsb)"
+
+#: ../src/navigation.c:2209
+#, fuzzy
+msgid "Export a budgetary line file (.igsb)"
+msgstr "EksportÄt Grisbi budžeta sarakstu failÄ (.igsb)"
+
+#: ../src/navigation.c:2235
#, fuzzy
msgid "Remove this report"
msgstr "NoÅemt noteikumus"
@@ -10760,23 +10794,15 @@ msgstr "DzÄst izvÄlÄto partneri"
msgid "Edit selected payee"
msgstr "RediÄ£Ät izvÄlÄto partneri"
-#: ../src/tiers_onglet.c:366
-msgid "Manage payees"
-msgstr "PÄrvaldÄ«t partneri"
-
-#: ../src/tiers_onglet.c:370 ../src/tiers_onglet.c:850
+#: ../src/tiers_onglet.c:370 ../src/tiers_onglet.c:848
msgid "Manage the payees"
msgstr "PÄrvaldÄ«t Å¡o partneri"
-#: ../src/tiers_onglet.c:374
-msgid "Remove unused payees"
-msgstr "NoÅemt neizmantoto partneri"
-
-#: ../src/tiers_onglet.c:378 ../src/tiers_onglet.c:427
+#: ../src/tiers_onglet.c:378 ../src/tiers_onglet.c:426
msgid "Remove orphan payees"
msgstr "NoÅemt atseviÅ¡Ä·u partneri"
-#: ../src/tiers_onglet.c:428
+#: ../src/tiers_onglet.c:427
msgid ""
"This will remove all the payees wich are not used in any transactions. "
"Payees linked to an archived transactions will not be removed, even if not "
@@ -10789,21 +10815,21 @@ msgstr ""
"\n"
"Vai tieÅ¡Äm vÄlaties to darÄ«t?"
-#: ../src/tiers_onglet.c:442
+#: ../src/tiers_onglet.c:441
#, c-format
msgid "Removed %d payees."
msgstr "NoÅemt %d partneri"
-#: ../src/tiers_onglet.c:448
+#: ../src/tiers_onglet.c:447
msgid "There is no payee to remove."
msgstr "Nav darÄ«juma partnera, lai noÅemtu."
#. Edit transaction
-#: ../src/tiers_onglet.c:472
+#: ../src/tiers_onglet.c:470
msgid "Payee view"
msgstr "Partnera skats"
-#: ../src/tiers_onglet.c:724
+#: ../src/tiers_onglet.c:722
#, c-format
msgid ""
"You tried to rename current payee to '%s' but this payee already exists. "
@@ -10812,11 +10838,11 @@ msgstr ""
"JÅ«s centÄties pÄrdÄvÄt darÄ«juma partneri uz '%s', bet Å¡Äds partneris jau "
"pastÄv. lÅ«dzu izvÄlieties citu nosaukumu."
-#: ../src/tiers_onglet.c:728
+#: ../src/tiers_onglet.c:726
msgid "Payee already exists"
msgstr "DarÄ«juma partneris jau pastÄv"
-#: ../src/tiers_onglet.c:851
+#: ../src/tiers_onglet.c:849
msgid ""
"This wizard will help you to simplify the list of payees.\n"
"\n"
@@ -10830,21 +10856,21 @@ msgstr ""
"\n"
"LabÄk ir veidot rezerves kopijas, ja vÄl neesat to darÄ«jis."
-#: ../src/tiers_onglet.c:973
+#: ../src/tiers_onglet.c:971
#, c-format
msgid "One payee was replaced with a new one."
msgstr "Viens darÄ«juma partneris ir aizstÄts ar citu."
-#: ../src/tiers_onglet.c:977
+#: ../src/tiers_onglet.c:975
#, c-format
msgid "%d payees were replaced with a new one."
msgstr "%d partneris tika aizstÄts ar jaunu."
-#: ../src/tiers_onglet.c:1030
+#: ../src/tiers_onglet.c:1028
msgid "Choose a payee"
msgstr "IzvÄlÄties partneri"
-#: ../src/tiers_onglet.c:1032
+#: ../src/tiers_onglet.c:1030
msgid ""
"Select one payee in the list that you modify to serve as the basis for your "
"research.\n"
@@ -10858,52 +10884,52 @@ msgstr ""
" %virknes, virknes %\n"
" %virknes%, virkne_1%virkne_2"
-#: ../src/tiers_onglet.c:1051
+#: ../src/tiers_onglet.c:1049
msgid "Enter the new payee"
msgstr "Ievadiet jaunu partneri"
-#: ../src/tiers_onglet.c:1053
+#: ../src/tiers_onglet.c:1051
msgid "Enter the name of the new payee"
msgstr "Ievadiet nosaukumu jaunajam partnerim"
-#: ../src/tiers_onglet.c:1068
+#: ../src/tiers_onglet.c:1066
msgid "Options"
msgstr "Opcijas"
-#: ../src/tiers_onglet.c:1076
+#: ../src/tiers_onglet.c:1074
msgid "Save the payees in the notes"
msgstr "SaglabÄjiet partneri piezÄ«mÄs"
-#: ../src/tiers_onglet.c:1109
+#: ../src/tiers_onglet.c:1107
msgid "List of payees who will be modified"
msgstr "Partneru saraksts, kas tiks modificÄts"
-#: ../src/tiers_onglet.c:1163
+#: ../src/tiers_onglet.c:1161
msgid "Payee number"
msgstr "Partnera numurs"
-#: ../src/tiers_onglet.c:1189
+#: ../src/tiers_onglet.c:1187
#, fuzzy
msgid "Total number of payees: "
msgstr "KopÄjs partneru skaits :"
#. ajoute le nombre de tiers sélectionnés
-#: ../src/tiers_onglet.c:1206
+#: ../src/tiers_onglet.c:1204
#, fuzzy
msgid "Number of selected payees: "
msgstr "IzvÄlÄto partneru skaits :"
-#: ../src/tiers_onglet.c:1309
+#: ../src/tiers_onglet.c:1307
#, c-format
msgid "Payee sought : %s"
msgstr "Partneri meklÄ : %s"
-#: ../src/tiers_onglet.c:1315
+#: ../src/tiers_onglet.c:1313
#, c-format
msgid "New payee : %s"
msgstr "Jauns partneris :%s"
-#: ../src/tiers_onglet.c:1390
+#: ../src/tiers_onglet.c:1388
#, c-format
msgid ""
"You are about to replace one payee which name contain %s by %s\n"
@@ -10914,7 +10940,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Vai esat pÄrliecinÄts?"
-#: ../src/tiers_onglet.c:1398
+#: ../src/tiers_onglet.c:1396
#, c-format
msgid ""
"You are about to replace %d payees whose names contain %s by %s\n"
@@ -10925,15 +10951,15 @@ msgstr ""
"\n"
"Vai esat pÄrliecinÄts?"
-#: ../src/tiers_onglet.c:1562
+#: ../src/tiers_onglet.c:1560
msgid "You must choose a payee for searching."
msgstr "IzvÄlieties partneri meklÄÅ¡anai."
-#: ../src/tiers_onglet.c:1566
+#: ../src/tiers_onglet.c:1564
msgid "Beware you don't use one of models for the research."
msgstr "Sargieties nelietojat kÄdu no modeļu pÄtÄ«jumiem."
-#: ../src/tiers_onglet.c:1664
+#: ../src/tiers_onglet.c:1662
#, c-format
msgid ""
"Do you want overwrite the existing note.\n"
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index ae4c4c3..ee15c90 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: nl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-02 22:22+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-07 08:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-11 22:04+0100\n"
"Last-Translator: E.Huijsing <lighthous at users.sourceforge.net>\n"
"Language-Team: Dutch <en at li.org>\n"
@@ -200,11 +200,11 @@ msgstr "Verplaats de transactie naar een andere rekening"
#. Name entry
#: ../src/accueil.c:2092 ../src/bet_future.c:2135
-#: ../src/categories_onglet.c:721 ../src/gsb_archive_config.c:101
+#: ../src/categories_onglet.c:717 ../src/gsb_archive_config.c:101
#: ../src/gsb_assistant_archive_export.c:153
#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:1230 ../src/gsb_fyear_config.c:282
#: ../src/gsb_transactions_list.c:2066 ../src/imputation_budgetaire.c:749
-#: ../src/tiers_onglet.c:668
+#: ../src/tiers_onglet.c:666
msgid "Name"
msgstr "Naam"
@@ -678,7 +678,7 @@ msgstr "Herstel standaard"
#: ../src/bet_config.c:683 ../src/bet_hist.c:165 ../src/etats_config.c:531
#: ../src/etats_config.c:534 ../src/etats_config.c:2996
#: ../src/etats_config.c:7062 ../src/fenetre_principale.c:296
-#: ../src/navigation.c:1208 ../src/navigation.c:1904
+#: ../src/navigation.c:1211 ../src/navigation.c:1907
msgid "Categories"
msgstr "Categorieën"
@@ -689,7 +689,7 @@ msgstr "Categorieën"
#: ../src/etats_config.c:543 ../src/etats_config.c:3802
#: ../src/etats_config.c:7139 ../src/export_csv.c:814
#: ../src/fenetre_principale.c:301 ../src/import_csv.c:88
-#: ../src/navigation.c:1218 ../src/navigation.c:1908
+#: ../src/navigation.c:1221 ../src/navigation.c:1911
#: ../src/traitement_variables.c:94
msgid "Budgetary lines"
msgstr "Budgetregels"
@@ -716,7 +716,7 @@ msgstr "Kies een financieel jaar"
#. name of the div sous-div column
#: ../src/bet_config.c:922 ../src/bet_hist.c:543 ../src/bet_hist.c:1600
-#: ../src/categories_onglet.c:162 ../src/etats_affiche.c:2436
+#: ../src/categories_onglet.c:160 ../src/etats_affiche.c:2436
#: ../src/etats_config.c:678 ../src/export_csv.c:805
#: ../src/gsb_transactions_list.c:177 ../src/import_csv.c:86
#: ../src/meta_categories.c:67 ../src/traitement_variables.c:102
@@ -804,7 +804,7 @@ msgid "You must enter at least one value for the capital"
msgstr ""
#: ../src/bet_finance_ui.c:223 ../src/fenetre_principale.c:291
-#: ../src/navigation.c:1198 ../src/navigation.c:1900
+#: ../src/navigation.c:1201 ../src/navigation.c:1903
#, fuzzy
msgid "Credits simulator"
msgstr "Creditcard"
@@ -1006,7 +1006,7 @@ msgstr "Print"
# knop in menu > bestand
#: ../src/bet_finance_ui.c:1895 ../src/bet_tab.c:2881
-#: ../src/categories_onglet.c:551 ../src/etats_onglet.c:167
+#: ../src/categories_onglet.c:547 ../src/etats_onglet.c:167
#: ../src/export.c:164 ../src/imputation_budgetaire.c:578
msgid "Export"
msgstr "Exporteren"
@@ -1151,7 +1151,7 @@ msgid "Payee"
msgstr "Betaler/begunstigde"
#. Debit method_ptr
-#: ../src/bet_future.c:795 ../src/bet_tab.c:714 ../src/categories_onglet.c:751
+#: ../src/bet_future.c:795 ../src/bet_tab.c:714 ../src/categories_onglet.c:747
#: ../src/export_csv.c:796 ../src/gsb_form.c:1322 ../src/gsb_form_widget.c:419
#: ../src/gsb_payment_method_config.c:318
#: ../src/gsb_payment_method_config.c:389
@@ -1162,7 +1162,7 @@ msgid "Debit"
msgstr "Debet(af)"
#. Credit method_ptr
-#: ../src/bet_future.c:802 ../src/bet_tab.c:732 ../src/categories_onglet.c:751
+#: ../src/bet_future.c:802 ../src/bet_tab.c:732 ../src/categories_onglet.c:747
#: ../src/export_csv.c:793 ../src/gsb_form.c:1327 ../src/gsb_form_widget.c:423
#: ../src/gsb_payment_method_config.c:325
#: ../src/gsb_payment_method_config.c:402
@@ -1254,7 +1254,7 @@ msgid "Partial balance"
msgstr "Begin saldo"
#. Description entry
-#: ../src/bet_future.c:2144 ../src/categories_onglet.c:746 ../src/import.c:472
+#: ../src/bet_future.c:2144 ../src/categories_onglet.c:742 ../src/import.c:472
#: ../src/imputation_budgetaire.c:774
msgid "Type"
msgstr "Soort"
@@ -1265,12 +1265,12 @@ msgid ""
"You need to fix it and start over."
msgstr ""
-#: ../src/bet_hist.c:533 ../src/tiers_onglet.c:1155
+#: ../src/bet_hist.c:533 ../src/tiers_onglet.c:1153
#, fuzzy
msgid "Select"
msgstr "Selecteer alles"
-#: ../src/bet_hist.c:560 ../src/categories_onglet.c:180
+#: ../src/bet_hist.c:560 ../src/categories_onglet.c:178
#: ../src/etats_config.c:5244 ../src/export_csv.c:799
#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:597 ../src/gsb_scheduler_list.c:512
#: ../src/gsb_transactions_list.c:173 ../src/import.c:3332
@@ -1338,7 +1338,7 @@ msgid "Check the box to automatically change start date"
msgstr ""
#. Description entry
-#: ../src/bet_tab.c:697 ../src/etats_onglet.c:277 ../src/tiers_onglet.c:681
+#: ../src/bet_tab.c:697 ../src/etats_onglet.c:277 ../src/tiers_onglet.c:679
msgid "Description"
msgstr "Omschrijving"
@@ -1446,45 +1446,45 @@ msgstr "Saldo"
msgid "forecast.csv"
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:171 ../src/etats_config.c:686
+#: ../src/categories_onglet.c:169 ../src/etats_config.c:686
#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:597
#: ../src/gsb_payment_method_config.c:161 ../src/gsb_reconcile_config.c:103
#: ../src/gsb_scheduler_list.c:511 ../src/imputation_budgetaire.c:174
-#: ../src/navigation.c:1043 ../src/tiers_onglet.c:237
+#: ../src/navigation.c:1046 ../src/tiers_onglet.c:237
msgid "Account"
msgstr "Rekening"
-#: ../src/categories_onglet.c:370
+#: ../src/categories_onglet.c:368
msgid "Export categories"
msgstr "Exporteer categorieën"
-#: ../src/categories_onglet.c:377
+#: ../src/categories_onglet.c:375
#, fuzzy
msgid "Categories.cgsb"
msgstr "Categorieën"
-#: ../src/categories_onglet.c:413
+#: ../src/categories_onglet.c:409
#, fuzzy
msgid "Import categories"
msgstr "Exporteer categorieën"
-#: ../src/categories_onglet.c:424 ../src/imputation_budgetaire.c:459
+#: ../src/categories_onglet.c:420 ../src/imputation_budgetaire.c:459
msgid "Grisbi category files (*.cgsb)"
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:430 ../src/etats_onglet.c:1228
+#: ../src/categories_onglet.c:426 ../src/etats_onglet.c:1228
#: ../src/file_obfuscate_qif.c:109 ../src/gsb_file.c:241 ../src/import.c:857
#: ../src/imputation_budgetaire.c:464
#, fuzzy
msgid "All files"
msgstr "Alle financiële jaren"
-#: ../src/categories_onglet.c:451
+#: ../src/categories_onglet.c:447
#, fuzzy
msgid "Merge imported categories with existing?"
msgstr "De twee categorielijsten samenvoegen"
-#: ../src/categories_onglet.c:453
+#: ../src/categories_onglet.c:449
#, fuzzy
msgid ""
"File already contains categories. If you decide to continue, existing "
@@ -1493,7 +1493,7 @@ msgstr ""
"Het bestand bevat al transacties, de twee categorielijsten zullen worden "
"samengevoegd."
-#: ../src/categories_onglet.c:454
+#: ../src/categories_onglet.c:450
msgid ""
"File does not contain categories. If you decide to continue, existing "
"categories will be merged with imported ones. Once performed, there is no "
@@ -1501,155 +1501,155 @@ msgid ""
"You may also decide to replace existing categories with imported ones."
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:461 ../src/imputation_budgetaire.c:495
+#: ../src/categories_onglet.c:457 ../src/imputation_budgetaire.c:495
msgid "Replace existing"
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:516
+#: ../src/categories_onglet.c:512
#, fuzzy
msgid ""
"New\n"
"category"
msgstr "Nieuwe categorie"
-#: ../src/categories_onglet.c:521
+#: ../src/categories_onglet.c:517
#, fuzzy
msgid "Create a new category"
msgstr "Nieuwe rekening maken"
-#: ../src/categories_onglet.c:527
+#: ../src/categories_onglet.c:523
#, fuzzy
msgid ""
"New sub\n"
"category"
msgstr "Nieuwe sub-categorie"
-#: ../src/categories_onglet.c:534
+#: ../src/categories_onglet.c:530
#, fuzzy
msgid "Create a new sub-category"
msgstr "Vul een naam in voor de sub-categorie"
-#: ../src/categories_onglet.c:541 ../src/etats_onglet.c:158
+#: ../src/categories_onglet.c:537 ../src/etats_onglet.c:158
#: ../src/import.c:440 ../src/import.c:3637 ../src/imputation_budgetaire.c:566
#: ../src/parametres.c:319 ../src/utils_files.c:576
msgid "Import"
msgstr "Importeren"
# naam scherm tijdens het importeren van lijst
-#: ../src/categories_onglet.c:545
+#: ../src/categories_onglet.c:541
#, fuzzy
msgid "Import a Grisbi category file (.cgsb)"
msgstr "Importeer een categorielijst"
-#: ../src/categories_onglet.c:555
+#: ../src/categories_onglet.c:551
#, fuzzy
msgid "Export a Grisbi category file (.cgsb)"
msgstr "Exporteer categorieën"
-#: ../src/categories_onglet.c:560 ../src/etats_onglet.c:187
+#: ../src/categories_onglet.c:556 ../src/etats_onglet.c:187
#: ../src/gsb_scheduler_list.c:273 ../src/gsb_transactions_list.c:346
#: ../src/imputation_budgetaire.c:588 ../src/tiers_onglet.c:339
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "Kies"
-#: ../src/categories_onglet.c:564
+#: ../src/categories_onglet.c:560 ../src/navigation.c:2133
#, fuzzy
msgid "Delete selected category"
msgstr "Vul aub een categorie in!"
-#: ../src/categories_onglet.c:569 ../src/etats_onglet.c:196
+#: ../src/categories_onglet.c:565 ../src/etats_onglet.c:196
#: ../src/fenetre_principale.c:271 ../src/imputation_budgetaire.c:598
#: ../src/tiers_onglet.c:348
#, fuzzy
msgid "Properties"
msgstr "Valuta eigenschappen"
-#: ../src/categories_onglet.c:573 ../src/categories_onglet.c:1067
+#: ../src/categories_onglet.c:569 ../src/categories_onglet.c:1063
#, fuzzy
msgid "Edit selected category"
msgstr "de categorie"
-#: ../src/categories_onglet.c:579 ../src/gsb_scheduler_list.c:314
+#: ../src/categories_onglet.c:575 ../src/gsb_scheduler_list.c:314
#: ../src/gsb_transactions_list.c:382 ../src/imputation_budgetaire.c:609
#: ../src/tiers_onglet.c:358
msgid "View"
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:583 ../src/tiers_onglet.c:362
+#: ../src/categories_onglet.c:579 ../src/tiers_onglet.c:362
#, fuzzy
msgid "Change view mode"
msgstr "Een regel stand"
#. Edit transaction
-#: ../src/categories_onglet.c:631
+#: ../src/categories_onglet.c:627
#, fuzzy
msgid "Category view"
msgstr "Categorieën"
-#: ../src/categories_onglet.c:637
+#: ../src/categories_onglet.c:633
#, fuzzy
msgid "Subcategory view"
msgstr "Sub-categorieën"
-#: ../src/categories_onglet.c:643 ../src/gsb_transactions_list.c:531
-#: ../src/imputation_budgetaire.c:673 ../src/tiers_onglet.c:478
+#: ../src/categories_onglet.c:639 ../src/gsb_transactions_list.c:531
+#: ../src/imputation_budgetaire.c:673 ../src/tiers_onglet.c:476
#, fuzzy
msgid "Complete view"
msgstr "Fout: opsplitsing niet compleet !"
-#: ../src/categories_onglet.c:689 ../src/categories_onglet.c:693
+#: ../src/categories_onglet.c:685 ../src/categories_onglet.c:689
#: ../src/imputation_budgetaire.c:716 ../src/imputation_budgetaire.c:721
-#: ../src/tiers_onglet.c:643
+#: ../src/tiers_onglet.c:641
#, fuzzy, c-format
msgid "Properties for %s"
msgstr "Resultaat van %s"
-#: ../src/categories_onglet.c:691
+#: ../src/categories_onglet.c:687
#, fuzzy
msgid "No sub-category defined"
msgstr "Geen sub-categorie (%d)"
-#: ../src/categories_onglet.c:695 ../src/qif.c:931 ../src/qif.c:938
+#: ../src/categories_onglet.c:691 ../src/qif.c:931 ../src/qif.c:938
#, fuzzy
msgid "No category defined"
msgstr "Geen categorie (%d)"
-#: ../src/categories_onglet.c:786
+#: ../src/categories_onglet.c:782
#, c-format
msgid ""
"You tried to rename current sub-category to '%s' but this sub-category "
"already exists. Please choose another name."
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:793
+#: ../src/categories_onglet.c:789
#, c-format
msgid ""
"You tried to rename current category to '%s' but this category already "
"exists. Please choose another name."
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:798
+#: ../src/categories_onglet.c:794
#, fuzzy
msgid "Category already exists"
msgstr "Categorie '%s' bestaat reeds."
#. * Find a unique name for category
-#: ../src/categories_onglet.c:906 ../src/meta_categories.c:310
+#: ../src/categories_onglet.c:902 ../src/meta_categories.c:310
msgid "New sub-category"
msgstr "Nieuwe sub-categorie"
-#: ../src/categories_onglet.c:1069
+#: ../src/categories_onglet.c:1065
#, fuzzy
msgid "Edit selected sub-category"
msgstr "de categorie"
-#: ../src/categories_onglet.c:1091
+#: ../src/categories_onglet.c:1087
#, fuzzy
msgid "Manage sub-categories"
msgstr "Toon sub-categorieën"
-#: ../src/categories_onglet.c:1094
+#: ../src/categories_onglet.c:1090
#, fuzzy
msgid "Transfer all transactions in another sub-category"
msgstr "Transacties overschrijven naar "
@@ -2336,7 +2336,7 @@ msgstr "Overschrijvingen"
#. mise en place de la paddingbox des comptes
#: ../src/etats_config.c:513 ../src/etats_config.c:516
#: ../src/etats_config.c:6997 ../src/fenetre_principale.c:249
-#: ../src/navigation.c:1888
+#: ../src/navigation.c:1891
msgid "Accounts"
msgstr "Rekeningen"
@@ -2519,7 +2519,7 @@ msgstr "Kies een of meer rekeningen voor in het rapport :"
#: ../src/etats_config.c:2552 ../src/etats_config.c:2807
#: ../src/etats_config.c:3089 ../src/etats_config.c:3896
#: ../src/etats_config.c:4086 ../src/etats_config.c:7317
-#: ../src/tiers_onglet.c:1432 ../src/tiers_onglet.c:1452
+#: ../src/tiers_onglet.c:1430 ../src/tiers_onglet.c:1450
msgid "Select all"
msgstr "Selecteer alles"
@@ -2527,7 +2527,7 @@ msgstr "Selecteer alles"
#: ../src/etats_config.c:2567 ../src/etats_config.c:2822
#: ../src/etats_config.c:3104 ../src/etats_config.c:3911
#: ../src/etats_config.c:4101 ../src/etats_config.c:7332 ../src/import.c:2268
-#: ../src/tiers_onglet.c:1223 ../src/tiers_onglet.c:1434
+#: ../src/tiers_onglet.c:1221 ../src/tiers_onglet.c:1432
msgid "Unselect all"
msgstr "Selectie opheffen"
@@ -2642,8 +2642,8 @@ msgstr "Inkomsten budgetregel"
msgid "Outgoing budget lines"
msgstr "Uitgaande budgetregel"
-#: ../src/etats_config.c:3986 ../src/navigation.c:1188
-#: ../src/navigation.c:1896 ../src/tiers_onglet.c:228
+#: ../src/etats_config.c:3986 ../src/navigation.c:1191
+#: ../src/navigation.c:1899 ../src/tiers_onglet.c:228
#, fuzzy
msgid "Payees"
msgstr "Dagen"
@@ -3166,11 +3166,11 @@ msgid "Cannot open file '%s' for writing"
msgstr "Kan het bestand '%s' niet openen om te schrijven"
#: ../src/etats_onglet.c:119 ../src/fenetre_principale.c:306
-#: ../src/navigation.c:1233 ../src/navigation.c:1912
+#: ../src/navigation.c:1236 ../src/navigation.c:1915
msgid "Reports"
msgstr "Rapporten"
-#: ../src/etats_onglet.c:148 ../src/navigation.c:2086
+#: ../src/etats_onglet.c:148 ../src/navigation.c:2223
msgid "New report"
msgstr "Nieuw rapport"
@@ -3572,7 +3572,7 @@ msgstr "Start datum"
msgid "Amortization array"
msgstr ""
-#: ../src/fenetre_principale.c:281 ../src/navigation.c:1892
+#: ../src/fenetre_principale.c:281 ../src/navigation.c:1895
#: ../src/parametres.c:347 ../src/parametres.c:1098
msgid "Scheduler"
msgstr "Planner"
@@ -3790,7 +3790,7 @@ msgstr "China"
msgid "Cyrillic"
msgstr ""
-#: ../src/go-charmap-sel.c:186 ../src/help.c:133
+#: ../src/go-charmap-sel.c:186 ../src/help.c:134
#, fuzzy
msgid "Greek"
msgstr "Griekenland"
@@ -3833,7 +3833,7 @@ msgstr "Vietnam"
msgid "Western"
msgstr "Website"
-#: ../src/go-charmap-sel.c:195 ../src/help.c:116 ../src/import_csv.c:110
+#: ../src/go-charmap-sel.c:195 ../src/help.c:117 ../src/import_csv.c:110
msgid "Other"
msgstr ""
@@ -4935,7 +4935,7 @@ msgstr "Nieuwe rekening maken"
msgid "Import data from online bank services or from accounting software"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_assistant_file.c:574 ../src/navigation.c:1115
+#: ../src/gsb_assistant_file.c:574 ../src/navigation.c:1118
#: ../src/traitement_variables.c:375
#, fuzzy
msgid "My accounts"
@@ -7115,7 +7115,7 @@ msgid "No payee defined"
msgstr "Geen begunstigde gedefinieerd"
#: ../src/gsb_data_payee.c:542 ../src/gsb_form.c:3007 ../src/gsb_form.c:3008
-#: ../src/navigation.c:1231
+#: ../src/navigation.c:1234
msgid "Report"
msgstr "Rapport"
@@ -8624,7 +8624,7 @@ msgstr "Alle voorkomen"
msgid "Only this one"
msgstr "Alleen deze"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2107 ../src/navigation.c:1163
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2107 ../src/navigation.c:1166
#, fuzzy
msgid "Scheduled transactions"
msgstr "Gesloten geplande transacties"
@@ -9025,58 +9025,57 @@ msgstr ""
msgid "Warning you cannot create payee or category"
msgstr ""
-#: ../src/help.c:93
+#: ../src/help.c:94
#, fuzzy
msgid "Programming"
msgstr "Programma's"
-#: ../src/help.c:102
+#: ../src/help.c:103
msgid "Packaging"
msgstr ""
-#: ../src/help.c:123 ../src/help.c:124 ../src/help.c:126
+#: ../src/help.c:124 ../src/help.c:125 ../src/help.c:127
msgid "English"
msgstr ""
-#: ../src/help.c:125
+#: ../src/help.c:126
#, fuzzy
msgid "Spanish"
msgstr "Spaanse Euro (Peseta)"
-#: ../src/help.c:127
+#: ../src/help.c:128
msgid "Dutch"
msgstr ""
-#: ../src/help.c:128 ../src/help.c:130
+#: ../src/help.c:129 ../src/help.c:131
#, fuzzy
msgid "Italian"
msgstr "Italiaanse Euro (Lira)"
-#: ../src/help.c:129
+#: ../src/help.c:130
#, fuzzy
msgid "Brazilian Portuguese"
msgstr "Braziliaanse Real"
-#: ../src/help.c:131
+#: ../src/help.c:132
#, fuzzy
msgid "German"
msgstr "Duitsland"
-#: ../src/help.c:132
+#: ../src/help.c:133
#, fuzzy
msgid "Polish"
msgstr "Poolse Zloty"
-#. Plugins list
-#: ../src/help.c:160
+#: ../src/help.c:170
msgid "Personal finance manager for everyone\n"
msgstr ""
-#: ../src/help.c:165
+#: ../src/help.c:175
msgid "This instance of Grisbi was compiled on\n"
msgstr ""
-#: ../src/help.c:168
+#: ../src/help.c:178
#, fuzzy
msgid "at"
msgstr "Datum"
@@ -9397,7 +9396,7 @@ msgstr "Transactie omzetten naar een geplande transactie"
msgid "Automatically associate the category of the payee if it is possible"
msgstr ""
-#: ../src/import.c:3689 ../src/tiers_onglet.c:1070
+#: ../src/import.c:3689 ../src/tiers_onglet.c:1068
msgid "Extracting a number and save it in the field No Cheque/Virement"
msgstr ""
@@ -9433,7 +9432,7 @@ msgid ""
"specific payee representing your landlord."
msgstr ""
-#: ../src/import.c:3802 ../src/tiers_onglet.c:1173
+#: ../src/import.c:3802 ../src/tiers_onglet.c:1171
#, fuzzy
msgid "Payee name"
msgstr "Totaal algemeen"
@@ -9699,7 +9698,7 @@ msgstr "Dit bestand is geen Grisbi budgetregel bestand"
msgid "Export a Grisbi budgetary line file (.igsb)"
msgstr "Dit bestand is geen Grisbi budgetregel bestand"
-#: ../src/imputation_budgetaire.c:593
+#: ../src/imputation_budgetaire.c:593 ../src/navigation.c:2182
#, fuzzy
msgid "Delete selected budgetary line"
msgstr "Verwijder een budgetregel"
@@ -10039,7 +10038,7 @@ msgid "No sub-category"
msgstr "Geen sub-categorie"
#. * Find a unique name for category
-#: ../src/meta_categories.c:280
+#: ../src/meta_categories.c:280 ../src/navigation.c:2125
msgid "New category"
msgstr "Nieuwe categorie"
@@ -10064,7 +10063,7 @@ msgid "No sub-payee"
msgstr "Geen sub-categorie"
#. * Find a unique name for payee
-#: ../src/meta_payee.c:327 ../src/tiers_onglet.c:331
+#: ../src/meta_payee.c:327 ../src/navigation.c:2089 ../src/tiers_onglet.c:331
#, fuzzy
msgid "New payee"
msgstr "Nieuwe betalingsmethode"
@@ -10192,36 +10191,74 @@ msgid "Warning you can not create %s."
msgstr ""
# datum laaste automatische controle
-#: ../src/navigation.c:1008
+#: ../src/navigation.c:1011
#, fuzzy
msgid "Last statement: "
msgstr "Laatste datum"
-#: ../src/navigation.c:1009 ../src/navigation.c:1021
+#: ../src/navigation.c:1012 ../src/navigation.c:1024
#, fuzzy
msgid "Reconciled balance: "
msgstr "Gecontroleerd saldo"
-#: ../src/navigation.c:1020 ../src/navigation.c:1028
+#: ../src/navigation.c:1023 ../src/navigation.c:1031
msgid "Last statement: none"
msgstr "Laatste datum: geen"
-#: ../src/navigation.c:1049
+#: ../src/navigation.c:1052
#, fuzzy
msgid "closed"
msgstr "Sluiten"
-#: ../src/navigation.c:2057
+#: ../src/navigation.c:2060
#, fuzzy
msgid "New account"
msgstr "Nieuwe rekening"
-#: ../src/navigation.c:2071
+#: ../src/navigation.c:2074
#, fuzzy
msgid "Remove this account"
msgstr "Verwijder rekening"
-#: ../src/navigation.c:2098
+#: ../src/navigation.c:2103 ../src/tiers_onglet.c:366
+#, fuzzy
+msgid "Manage payees"
+msgstr "Hoofdpagina"
+
+# titel van scherm bij het opslaan met een nieuwe naam (dus ook bij de eerste
+# keer)
+#: ../src/navigation.c:2111 ../src/tiers_onglet.c:374
+#, fuzzy
+msgid "Remove unused payees"
+msgstr "Bestand opslaan als"
+
+# naam scherm tijdens het importeren van lijst
+#: ../src/navigation.c:2151
+#, fuzzy
+msgid "Import a category file (.cgsb)"
+msgstr "Importeer een categorielijst"
+
+#: ../src/navigation.c:2160
+#, fuzzy
+msgid "Export a category file (.cgsb)"
+msgstr "Exporteer categorieën"
+
+#: ../src/navigation.c:2174
+#, fuzzy
+msgid "New budgetary line"
+msgstr "Nieuwe budgetregel"
+
+#: ../src/navigation.c:2200
+#, fuzzy
+msgid "Import a budgetary line file (.igsb)"
+msgstr "Dit bestand is geen Grisbi budgetregel bestand"
+
+#: ../src/navigation.c:2209
+#, fuzzy
+msgid "Export a budgetary line file (.igsb)"
+msgstr "Dit bestand is geen Grisbi budgetregel bestand"
+
+#: ../src/navigation.c:2235
#, fuzzy
msgid "Remove this report"
msgstr "Verwijder rapport"
@@ -10928,31 +10965,19 @@ msgstr "Verwijder begunstigde"
msgid "Edit selected payee"
msgstr ""
-#: ../src/tiers_onglet.c:366
-#, fuzzy
-msgid "Manage payees"
-msgstr "Hoofdpagina"
-
-#: ../src/tiers_onglet.c:370 ../src/tiers_onglet.c:850
+#: ../src/tiers_onglet.c:370 ../src/tiers_onglet.c:848
#, fuzzy
msgid "Manage the payees"
msgstr "Gebruik categorieën."
# titel van scherm bij het opslaan met een nieuwe naam (dus ook bij de eerste
# keer)
-#: ../src/tiers_onglet.c:374
-#, fuzzy
-msgid "Remove unused payees"
-msgstr "Bestand opslaan als"
-
-# titel van scherm bij het opslaan met een nieuwe naam (dus ook bij de eerste
-# keer)
-#: ../src/tiers_onglet.c:378 ../src/tiers_onglet.c:427
+#: ../src/tiers_onglet.c:378 ../src/tiers_onglet.c:426
#, fuzzy
msgid "Remove orphan payees"
msgstr "Bestand opslaan als"
-#: ../src/tiers_onglet.c:428
+#: ../src/tiers_onglet.c:427
msgid ""
"This will remove all the payees wich are not used in any transactions. "
"Payees linked to an archived transactions will not be removed, even if not "
@@ -10961,33 +10986,33 @@ msgid ""
"Are you sure you want to do that?"
msgstr ""
-#: ../src/tiers_onglet.c:442
+#: ../src/tiers_onglet.c:441
#, c-format
msgid "Removed %d payees."
msgstr ""
-#: ../src/tiers_onglet.c:448
+#: ../src/tiers_onglet.c:447
msgid "There is no payee to remove."
msgstr ""
#. Edit transaction
-#: ../src/tiers_onglet.c:472
+#: ../src/tiers_onglet.c:470
msgid "Payee view"
msgstr ""
-#: ../src/tiers_onglet.c:724
+#: ../src/tiers_onglet.c:722
#, c-format
msgid ""
"You tried to rename current payee to '%s' but this payee already exists. "
"Please choose another name."
msgstr ""
-#: ../src/tiers_onglet.c:728
+#: ../src/tiers_onglet.c:726
#, fuzzy
msgid "Payee already exists"
msgstr "Bestand bestaat reeds"
-#: ../src/tiers_onglet.c:851
+#: ../src/tiers_onglet.c:849
msgid ""
"This wizard will help you to simplify the list of payees.\n"
"\n"
@@ -10996,22 +11021,22 @@ msgid ""
"It is better to make a backup of your Grisbi file if you have not yet done. "
msgstr ""
-#: ../src/tiers_onglet.c:973
+#: ../src/tiers_onglet.c:971
#, c-format
msgid "One payee was replaced with a new one."
msgstr ""
-#: ../src/tiers_onglet.c:977
+#: ../src/tiers_onglet.c:975
#, c-format
msgid "%d payees were replaced with a new one."
msgstr ""
-#: ../src/tiers_onglet.c:1030
+#: ../src/tiers_onglet.c:1028
#, fuzzy
msgid "Choose a payee"
msgstr "Kies het te importeren bestand"
-#: ../src/tiers_onglet.c:1032
+#: ../src/tiers_onglet.c:1030
msgid ""
"Select one payee in the list that you modify to serve as the basis for your "
"research.\n"
@@ -11021,56 +11046,56 @@ msgid ""
msgstr ""
# vraag in popup na klikken van nieuwe begunstigde
-#: ../src/tiers_onglet.c:1051
+#: ../src/tiers_onglet.c:1049
#, fuzzy
msgid "Enter the new payee"
msgstr "Geef de naam van de begunstigde"
-#: ../src/tiers_onglet.c:1053
+#: ../src/tiers_onglet.c:1051
#, fuzzy
msgid "Enter the name of the new payee"
msgstr "Geef een naa of the new payee" unstigde ve as the basis for your " " s possible" ×× ×." ÏεÏ
να." α." αÏ
ÏÏÏ " òW.½+ @éÙÿ °éÙÿ óØ-½+ ÈT/½+ èäN½+ ÈJ¾+ °éÙÿ àl¾+ ÀÞÙÿ ÝÙÿ ëí-½+ 6 è è! è! @éÙÿ °éÙÿ xJ¾+ ÀßÙÿ "Ñ-½+ î-½+ @éÙÿ ðÐ-½+ éÙÿ À®¾+ óØ-½+ p®¾+ Øt®¾+ ¨y®¾+ ÈT/½+ xJ¾+ ÀßÙÿ ÞÙÿ ëí-½+ à! à! @éÙÿ °éÙÿ ÈM*¾+ àÙÿ "Ñ-½+ î-½+ @éÙÿ ðÐ-½+ éÙÿ péÙÿ héÙÿ ëN½+ p °éÙÿ óØ-½+ ÈT/½+ àÙÿ pßÙÿ ëí-½+ G H I J K M N O P @éÙÿ °éÙÿ H¾+ @âÙÿ "Ñ-½+ î-½+ @éÙÿ 0®¾+ óØ-½+ J¾+ 9Þ½+ p®¾+ Øt®¾+ ¨y®¾+ ÈT/½+
H¾+ @âÙÿ àÙÿ ëí-½+ 8¾+ @âÙÿ °àÙÿ ëí-½+ (¾+ @âÙÿ ààÙÿ ëí-½+ ¾+ @âÙÿ áÙÿ ëí-½+ ¨~®¾+ óØ-½+ ¨y®¾+ ÛÙÿ Þ½+ æ×-½+ Øt®¾+ °áÙÿ yÞ½+ æ×-½+ p®¾+ àáÙÿ ZÞ½+ æ×-½+ Ø4Þ½+ J¾+ 9Þ½+ p®¾+ ØJ¾+ Øt®¾+ ¨y®¾+ ÈT/½+ à}ܽ+ `ãÙÿ 0âÙÿ ëí-½+ # % ' ) * - . 0 3 5 6 7 8 : < = @éÙÿ °éÙÿ p»¨½+ äÙÿ "Ñ-½+ 8J¾+ óØ-½+ ØJ¾+ J¾+ ÈT/½+ c f ýt½+ °éÙÿ p»¨½+ äÙÿ PãÙÿ ëí-½+ Ó%°æ§ìwqÒ-øÒ êÓïs¨Ó,~9×u]ÞÓ 4Q ÷U^Qʧ ¶uª¹ñìò*Äv´z½+ ðêÙÿ F ¿+ F ¿+ ?åw½+ °êÙÿ âÙÿ ÐåÙÿ ýt½+ æ×-½+ èäN½+ 0ìÙÿ B ¿+ ëÙÿ éÙÿ õ|O½
+ °éÙÿ ÿÿÿÿÿÿÿÿB ¿+ ¸éÙÿ ëí-½ m voor de nieuwe sub-budgetregel"
-#: ../src/tiers_onglet.c:1068
+#: ../src/tiers_onglet.c:1066
#, fuzzy
msgid "Options"
msgstr "Uitgaven"
-#: ../src/tiers_onglet.c:1076
+#: ../src/tiers_onglet.c:1074
msgid "Save the payees in the notes"
msgstr ""
-#: ../src/tiers_onglet.c:1109
+#: ../src/tiers_onglet.c:1107
msgid "List of payees who will be modified"
msgstr ""
-#: ../src/tiers_onglet.c:1163
+#: ../src/tiers_onglet.c:1161
#, fuzzy
msgid "Payee number"
msgstr "het cheque nummer"
-#: ../src/tiers_onglet.c:1189
+#: ../src/tiers_onglet.c:1187
#, fuzzy
msgid "Total number of payees: "
msgstr "Verwijder begunstigde:"
#. ajoute le nombre de tiers sélectionnés
-#: ../src/tiers_onglet.c:1206
+#: ../src/tiers_onglet.c:1204
#, fuzzy
msgid "Number of selected payees: "
msgstr "Verwijder begunstigde:"
-#: ../src/tiers_onglet.c:1309
+#: ../src/tiers_onglet.c:1307
#, c-format
msgid "Payee sought : %s"
msgstr ""
-#: ../src/tiers_onglet.c:1315
+#: ../src/tiers_onglet.c:1313
#, fuzzy, c-format
msgid "New payee : %s"
msgstr "Nieuwe betalingsmethode"
-#: ../src/tiers_onglet.c:1390
+#: ../src/tiers_onglet.c:1388
#, c-format
msgid ""
"You are about to replace one payee which name contain %s by %s\n"
@@ -11078,7 +11103,7 @@ msgid ""
"Are you sure?"
msgstr ""
-#: ../src/tiers_onglet.c:1398
+#: ../src/tiers_onglet.c:1396
#, c-format
msgid ""
"You are about to replace %d payees whose names contain %s by %s\n"
@@ -11086,15 +11111,15 @@ msgid ""
"Are you sure?"
msgstr ""
-#: ../src/tiers_onglet.c:1562
+#: ../src/tiers_onglet.c:1560
msgid "You must choose a payee for searching."
msgstr ""
-#: ../src/tiers_onglet.c:1566
+#: ../src/tiers_onglet.c:1564
msgid "Beware you don't use one of models for the research."
msgstr ""
-#: ../src/tiers_onglet.c:1664
+#: ../src/tiers_onglet.c:1662
#, c-format
msgid ""
"Do you want overwrite the existing note.\n"
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 871624c..da3151f 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-02 22:22+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-07 08:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-15 12:44+0200\n"
"Last-Translator: Ryszard Jeziorski <r.jeziorski at dart.kielce.pl>\n"
"Language-Team: Polish\n"
@@ -194,11 +194,11 @@ msgstr "PrzenieÅ transakcjÄ do innego konta"
#. Name entry
#: ../src/accueil.c:2092 ../src/bet_future.c:2135
-#: ../src/categories_onglet.c:721 ../src/gsb_archive_config.c:101
+#: ../src/categories_onglet.c:717 ../src/gsb_archive_config.c:101
#: ../src/gsb_assistant_archive_export.c:153
#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:1230 ../src/gsb_fyear_config.c:282
#: ../src/gsb_transactions_list.c:2066 ../src/imputation_budgetaire.c:749
-#: ../src/tiers_onglet.c:668
+#: ../src/tiers_onglet.c:666
msgid "Name"
msgstr "Nazwa"
@@ -665,7 +665,7 @@ msgstr "PrzywrÃ³Ä ustawienia domyÅlne"
#: ../src/bet_config.c:683 ../src/bet_hist.c:165 ../src/etats_config.c:531
#: ../src/etats_config.c:534 ../src/etats_config.c:2996
#: ../src/etats_config.c:7062 ../src/fenetre_principale.c:296
-#: ../src/navigation.c:1208 ../src/navigation.c:1904
+#: ../src/navigation.c:1211 ../src/navigation.c:1907
msgid "Categories"
msgstr "Kategorie"
@@ -675,7 +675,7 @@ msgstr "Kategorie"
#: ../src/etats_config.c:543 ../src/etats_config.c:3802
#: ../src/etats_config.c:7139 ../src/export_csv.c:814
#: ../src/fenetre_principale.c:301 ../src/import_csv.c:88
-#: ../src/navigation.c:1218 ../src/navigation.c:1908
+#: ../src/navigation.c:1221 ../src/navigation.c:1911
#: ../src/traitement_variables.c:94
msgid "Budgetary lines"
msgstr "Linie budżetowe"
@@ -702,7 +702,7 @@ msgstr "Wybierz rok finansowy"
#. name of the div sous-div column
#: ../src/bet_config.c:922 ../src/bet_hist.c:543 ../src/bet_hist.c:1600
-#: ../src/categories_onglet.c:162 ../src/etats_affiche.c:2436
+#: ../src/categories_onglet.c:160 ../src/etats_affiche.c:2436
#: ../src/etats_config.c:678 ../src/export_csv.c:805
#: ../src/gsb_transactions_list.c:177 ../src/import_csv.c:86
#: ../src/meta_categories.c:67 ../src/traitement_variables.c:102
@@ -790,7 +790,7 @@ msgid "You must enter at least one value for the capital"
msgstr ""
#: ../src/bet_finance_ui.c:223 ../src/fenetre_principale.c:291
-#: ../src/navigation.c:1198 ../src/navigation.c:1900
+#: ../src/navigation.c:1201 ../src/navigation.c:1903
#, fuzzy
msgid "Credits simulator"
msgstr "Karta kredytowa"
@@ -991,7 +991,7 @@ msgid "Print"
msgstr "Drukuj"
#: ../src/bet_finance_ui.c:1895 ../src/bet_tab.c:2881
-#: ../src/categories_onglet.c:551 ../src/etats_onglet.c:167
+#: ../src/categories_onglet.c:547 ../src/etats_onglet.c:167
#: ../src/export.c:164 ../src/imputation_budgetaire.c:578
msgid "Export"
msgstr "Eksport"
@@ -1136,7 +1136,7 @@ msgid "Payee"
msgstr "Odbiorca/pÅatnoÅÄ"
#. Debit method_ptr
-#: ../src/bet_future.c:795 ../src/bet_tab.c:714 ../src/categories_onglet.c:751
+#: ../src/bet_future.c:795 ../src/bet_tab.c:714 ../src/categories_onglet.c:747
#: ../src/export_csv.c:796 ../src/gsb_form.c:1322 ../src/gsb_form_widget.c:419
#: ../src/gsb_payment_method_config.c:318
#: ../src/gsb_payment_method_config.c:389
@@ -1147,7 +1147,7 @@ msgid "Debit"
msgstr "Wydatki"
#. Credit method_ptr
-#: ../src/bet_future.c:802 ../src/bet_tab.c:732 ../src/categories_onglet.c:751
+#: ../src/bet_future.c:802 ../src/bet_tab.c:732 ../src/categories_onglet.c:747
#: ../src/export_csv.c:793 ../src/gsb_form.c:1327 ../src/gsb_form_widget.c:423
#: ../src/gsb_payment_method_config.c:325
#: ../src/gsb_payment_method_config.c:402
@@ -1239,7 +1239,7 @@ msgid "Partial balance"
msgstr "Saldo poczÄ
tkowe"
#. Description entry
-#: ../src/bet_future.c:2144 ../src/categories_onglet.c:746 ../src/import.c:472
+#: ../src/bet_future.c:2144 ../src/categories_onglet.c:742 ../src/import.c:472
#: ../src/imputation_budgetaire.c:774
msgid "Type"
msgstr "Typ"
@@ -1250,12 +1250,12 @@ msgid ""
"You need to fix it and start over."
msgstr ""
-#: ../src/bet_hist.c:533 ../src/tiers_onglet.c:1155
+#: ../src/bet_hist.c:533 ../src/tiers_onglet.c:1153
#, fuzzy
msgid "Select"
msgstr "Zaznacz wszystkie"
-#: ../src/bet_hist.c:560 ../src/categories_onglet.c:180
+#: ../src/bet_hist.c:560 ../src/categories_onglet.c:178
#: ../src/etats_config.c:5244 ../src/export_csv.c:799
#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:597 ../src/gsb_scheduler_list.c:512
#: ../src/gsb_transactions_list.c:173 ../src/import.c:3332
@@ -1323,7 +1323,7 @@ msgid "Check the box to automatically change start date"
msgstr ""
#. Description entry
-#: ../src/bet_tab.c:697 ../src/etats_onglet.c:277 ../src/tiers_onglet.c:681
+#: ../src/bet_tab.c:697 ../src/etats_onglet.c:277 ../src/tiers_onglet.c:679
msgid "Description"
msgstr "Opis"
@@ -1431,45 +1431,45 @@ msgstr "Saldo"
msgid "forecast.csv"
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:171 ../src/etats_config.c:686
+#: ../src/categories_onglet.c:169 ../src/etats_config.c:686
#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:597
#: ../src/gsb_payment_method_config.c:161 ../src/gsb_reconcile_config.c:103
#: ../src/gsb_scheduler_list.c:511 ../src/imputation_budgetaire.c:174
-#: ../src/navigation.c:1043 ../src/tiers_onglet.c:237
+#: ../src/navigation.c:1046 ../src/tiers_onglet.c:237
msgid "Account"
msgstr "Konto"
-#: ../src/categories_onglet.c:370
+#: ../src/categories_onglet.c:368
msgid "Export categories"
msgstr "Eksport kategorii"
-#: ../src/categories_onglet.c:377
+#: ../src/categories_onglet.c:375
#, fuzzy
msgid "Categories.cgsb"
msgstr "Kategorie"
-#: ../src/categories_onglet.c:413
+#: ../src/categories_onglet.c:409
#, fuzzy
msgid "Import categories"
msgstr "Eksport kategorii"
-#: ../src/categories_onglet.c:424 ../src/imputation_budgetaire.c:459
+#: ../src/categories_onglet.c:420 ../src/imputation_budgetaire.c:459
msgid "Grisbi category files (*.cgsb)"
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:430 ../src/etats_onglet.c:1228
+#: ../src/categories_onglet.c:426 ../src/etats_onglet.c:1228
#: ../src/file_obfuscate_qif.c:109 ../src/gsb_file.c:241 ../src/import.c:857
#: ../src/imputation_budgetaire.c:464
#, fuzzy
msgid "All files"
msgstr "Wszystkie lata finansowe"
-#: ../src/categories_onglet.c:451
+#: ../src/categories_onglet.c:447
#, fuzzy
msgid "Merge imported categories with existing?"
msgstr "PoÅÄ
cz dwie listy kategorii"
-#: ../src/categories_onglet.c:453
+#: ../src/categories_onglet.c:449
#, fuzzy
msgid ""
"File already contains categories. If you decide to continue, existing "
@@ -1477,7 +1477,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Ponieważ plik zawiera już transakcje listy kategorii zostanÄ
poÅÄ
czone."
-#: ../src/categories_onglet.c:454
+#: ../src/categories_onglet.c:450
msgid ""
"File does not contain categories. If you decide to continue, existing "
"categories will be merged with imported ones. Once performed, there is no "
@@ -1485,154 +1485,154 @@ msgid ""
"You may also decide to replace existing categories with imported ones."
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:461 ../src/imputation_budgetaire.c:495
+#: ../src/categories_onglet.c:457 ../src/imputation_budgetaire.c:495
msgid "Replace existing"
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:516
+#: ../src/categories_onglet.c:512
#, fuzzy
msgid ""
"New\n"
"category"
msgstr "Nowa kategoria"
-#: ../src/categories_onglet.c:521
+#: ../src/categories_onglet.c:517
#, fuzzy
msgid "Create a new category"
msgstr "Twórz nowe konto"
-#: ../src/categories_onglet.c:527
+#: ../src/categories_onglet.c:523
#, fuzzy
msgid ""
"New sub\n"
"category"
msgstr "Nowa podkategoria"
-#: ../src/categories_onglet.c:534
+#: ../src/categories_onglet.c:530
#, fuzzy
msgid "Create a new sub-category"
msgstr "Podaj nazwÄ nowej podkategorii"
-#: ../src/categories_onglet.c:541 ../src/etats_onglet.c:158
+#: ../src/categories_onglet.c:537 ../src/etats_onglet.c:158
#: ../src/import.c:440 ../src/import.c:3637 ../src/imputation_budgetaire.c:566
#: ../src/parametres.c:319 ../src/utils_files.c:576
msgid "Import"
msgstr "Import"
-#: ../src/categories_onglet.c:545
+#: ../src/categories_onglet.c:541
#, fuzzy
msgid "Import a Grisbi category file (.cgsb)"
msgstr "Import listy kategorii"
-#: ../src/categories_onglet.c:555
+#: ../src/categories_onglet.c:551
#, fuzzy
msgid "Export a Grisbi category file (.cgsb)"
msgstr "Eksport kategorii"
-#: ../src/categories_onglet.c:560 ../src/etats_onglet.c:187
+#: ../src/categories_onglet.c:556 ../src/etats_onglet.c:187
#: ../src/gsb_scheduler_list.c:273 ../src/gsb_transactions_list.c:346
#: ../src/imputation_budgetaire.c:588 ../src/tiers_onglet.c:339
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "Wybierz"
-#: ../src/categories_onglet.c:564
+#: ../src/categories_onglet.c:560 ../src/navigation.c:2133
#, fuzzy
msgid "Delete selected category"
msgstr "ProszÄ podaÄ kategoriÄ!"
-#: ../src/categories_onglet.c:569 ../src/etats_onglet.c:196
+#: ../src/categories_onglet.c:565 ../src/etats_onglet.c:196
#: ../src/fenetre_principale.c:271 ../src/imputation_budgetaire.c:598
#: ../src/tiers_onglet.c:348
#, fuzzy
msgid "Properties"
msgstr "SzczegóÅy waluty"
-#: ../src/categories_onglet.c:573 ../src/categories_onglet.c:1067
+#: ../src/categories_onglet.c:569 ../src/categories_onglet.c:1063
#, fuzzy
msgid "Edit selected category"
msgstr "kategoria"
-#: ../src/categories_onglet.c:579 ../src/gsb_scheduler_list.c:314
+#: ../src/categories_onglet.c:575 ../src/gsb_scheduler_list.c:314
#: ../src/gsb_transactions_list.c:382 ../src/imputation_budgetaire.c:609
#: ../src/tiers_onglet.c:358
msgid "View"
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:583 ../src/tiers_onglet.c:362
+#: ../src/categories_onglet.c:579 ../src/tiers_onglet.c:362
#, fuzzy
msgid "Change view mode"
msgstr "Tryb jednowierszowy"
#. Edit transaction
-#: ../src/categories_onglet.c:631
+#: ../src/categories_onglet.c:627
#, fuzzy
msgid "Category view"
msgstr "Kategorie"
-#: ../src/categories_onglet.c:637
+#: ../src/categories_onglet.c:633
#, fuzzy
msgid "Subcategory view"
msgstr "Podkategorie"
-#: ../src/categories_onglet.c:643 ../src/gsb_transactions_list.c:531
-#: ../src/imputation_budgetaire.c:673 ../src/tiers_onglet.c:478
+#: ../src/categories_onglet.c:639 ../src/gsb_transactions_list.c:531
+#: ../src/imputation_budgetaire.c:673 ../src/tiers_onglet.c:476
#, fuzzy
msgid "Complete view"
msgstr "Nierozliczona transakcja zbiorcza"
-#: ../src/categories_onglet.c:689 ../src/categories_onglet.c:693
+#: ../src/categories_onglet.c:685 ../src/categories_onglet.c:689
#: ../src/imputation_budgetaire.c:716 ../src/imputation_budgetaire.c:721
-#: ../src/tiers_onglet.c:643
+#: ../src/tiers_onglet.c:641
#, fuzzy, c-format
msgid "Properties for %s"
msgstr "Wynik dla %s"
-#: ../src/categories_onglet.c:691
+#: ../src/categories_onglet.c:687
#, fuzzy
msgid "No sub-category defined"
msgstr "Brak podkategorii (%d)"
-#: ../src/categories_onglet.c:695 ../src/qif.c:931 ../src/qif.c:938
+#: ../src/categories_onglet.c:691 ../src/qif.c:931 ../src/qif.c:938
#, fuzzy
msgid "No category defined"
msgstr "Brak kategorii (%d)"
-#: ../src/categories_onglet.c:786
+#: ../src/categories_onglet.c:782
#, c-format
msgid ""
"You tried to rename current sub-category to '%s' but this sub-category "
"already exists. Please choose another name."
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:793
+#: ../src/categories_onglet.c:789
#, c-format
msgid ""
"You tried to rename current category to '%s' but this category already "
"exists. Please choose another name."
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:798
+#: ../src/categories_onglet.c:794
#, fuzzy
msgid "Category already exists"
msgstr "Kategoria '%s' już istnieje."
#. * Find a unique name for category
-#: ../src/categories_onglet.c:906 ../src/meta_categories.c:310
+#: ../src/categories_onglet.c:902 ../src/meta_categories.c:310
msgid "New sub-category"
msgstr "Nowa podkategoria"
-#: ../src/categories_onglet.c:1069
+#: ../src/categories_onglet.c:1065
#, fuzzy
msgid "Edit selected sub-category"
msgstr "kategoria"
-#: ../src/categories_onglet.c:1091
+#: ../src/categories_onglet.c:1087
#, fuzzy
msgid "Manage sub-categories"
msgstr "Pokaż podkategorie"
-#: ../src/categories_onglet.c:1094
+#: ../src/categories_onglet.c:1090
#, fuzzy
msgid "Transfer all transactions in another sub-category"
msgstr "PrzenieÅ transakcje do"
@@ -2314,7 +2314,7 @@ msgstr "Przelewy"
#. mise en place de la paddingbox des comptes
#: ../src/etats_config.c:513 ../src/etats_config.c:516
#: ../src/etats_config.c:6997 ../src/fenetre_principale.c:249
-#: ../src/navigation.c:1888
+#: ../src/navigation.c:1891
msgid "Accounts"
msgstr "Konta"
@@ -2495,7 +2495,7 @@ msgstr "Zaznacz konta do doÅÄ
czenia do raportu:"
#: ../src/etats_config.c:2552 ../src/etats_config.c:2807
#: ../src/etats_config.c:3089 ../src/etats_config.c:3896
#: ../src/etats_config.c:4086 ../src/etats_config.c:7317
-#: ../src/tiers_onglet.c:1432 ../src/tiers_onglet.c:1452
+#: ../src/tiers_onglet.c:1430 ../src/tiers_onglet.c:1450
msgid "Select all"
msgstr "Zaznacz wszystkie"
@@ -2503,7 +2503,7 @@ msgstr "Zaznacz wszystkie"
#: ../src/etats_config.c:2567 ../src/etats_config.c:2822
#: ../src/etats_config.c:3104 ../src/etats_config.c:3911
#: ../src/etats_config.c:4101 ../src/etats_config.c:7332 ../src/import.c:2268
-#: ../src/tiers_onglet.c:1223 ../src/tiers_onglet.c:1434
+#: ../src/tiers_onglet.c:1221 ../src/tiers_onglet.c:1432
msgid "Unselect all"
msgstr "WyczyÅÄ wszystkie"
@@ -2616,8 +2616,8 @@ msgstr "Linie budżetowe przychodów"
msgid "Outgoing budget lines"
msgstr "Linie budżetowe wydatków"
-#: ../src/etats_config.c:3986 ../src/navigation.c:1188
-#: ../src/navigation.c:1896 ../src/tiers_onglet.c:228
+#: ../src/etats_config.c:3986 ../src/navigation.c:1191
+#: ../src/navigation.c:1899 ../src/tiers_onglet.c:228
#, fuzzy
msgid "Payees"
msgstr "Dni"
@@ -3138,11 +3138,11 @@ msgid "Cannot open file '%s' for writing"
msgstr "Nie można otwrzyÄ pliku '%s' for writingdo zapisu"
#: ../src/etats_onglet.c:119 ../src/fenetre_principale.c:306
-#: ../src/navigation.c:1233 ../src/navigation.c:1912
+#: ../src/navigation.c:1236 ../src/navigation.c:1915
msgid "Reports"
msgstr "Raporty"
-#: ../src/etats_onglet.c:148 ../src/navigation.c:2086
+#: ../src/etats_onglet.c:148 ../src/navigation.c:2223
msgid "New report"
msgstr "Nowy raport"
@@ -3541,7 +3541,7 @@ msgstr "Data poczÄ
tkowa"
msgid "Amortization array"
msgstr ""
-#: ../src/fenetre_principale.c:281 ../src/navigation.c:1892
+#: ../src/fenetre_principale.c:281 ../src/navigation.c:1895
#: ../src/parametres.c:347 ../src/parametres.c:1098
msgid "Scheduler"
msgstr "Terminarz"
@@ -3755,7 +3755,7 @@ msgstr "Chiny"
msgid "Cyrillic"
msgstr ""
-#: ../src/go-charmap-sel.c:186 ../src/help.c:133
+#: ../src/go-charmap-sel.c:186 ../src/help.c:134
#, fuzzy
msgid "Greek"
msgstr "Grecja"
@@ -3798,7 +3798,7 @@ msgstr "Wietnam"
msgid "Western"
msgstr "Strona www"
-#: ../src/go-charmap-sel.c:195 ../src/help.c:116 ../src/import_csv.c:110
+#: ../src/go-charmap-sel.c:195 ../src/help.c:117 ../src/import_csv.c:110
msgid "Other"
msgstr ""
@@ -4895,7 +4895,7 @@ msgstr "Twórz nowe konto"
msgid "Import data from online bank services or from accounting software"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_assistant_file.c:574 ../src/navigation.c:1115
+#: ../src/gsb_assistant_file.c:574 ../src/navigation.c:1118
#: ../src/traitement_variables.c:375
#, fuzzy
msgid "My accounts"
@@ -7058,7 +7058,7 @@ msgid "No payee defined"
msgstr "Brak zdefiniowanych beneficjentów"
#: ../src/gsb_data_payee.c:542 ../src/gsb_form.c:3007 ../src/gsb_form.c:3008
-#: ../src/navigation.c:1231
+#: ../src/navigation.c:1234
msgid "Report"
msgstr "Raport"
@@ -8531,7 +8531,7 @@ msgstr "Wszystkie pozycje"
msgid "Only this one"
msgstr "Tylko tÄ
pozycjÄ"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2107 ../src/navigation.c:1163
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2107 ../src/navigation.c:1166
#, fuzzy
msgid "Scheduled transactions"
msgstr "ZamkniÄte zaplanowane transakcje"
@@ -8930,58 +8930,57 @@ msgstr ""
msgid "Warning you cannot create payee or category"
msgstr ""
-#: ../src/help.c:93
+#: ../src/help.c:94
#, fuzzy
msgid "Programming"
msgstr "Programy"
-#: ../src/help.c:102
+#: ../src/help.c:103
msgid "Packaging"
msgstr ""
-#: ../src/help.c:123 ../src/help.c:124 ../src/help.c:126
+#: ../src/help.c:124 ../src/help.c:125 ../src/help.c:127
msgid "English"
msgstr ""
-#: ../src/help.c:125
+#: ../src/help.c:126
#, fuzzy
msgid "Spanish"
msgstr "peseta hiszpaÅska"
-#: ../src/help.c:127
+#: ../src/help.c:128
msgid "Dutch"
msgstr ""
-#: ../src/help.c:128 ../src/help.c:130
+#: ../src/help.c:129 ../src/help.c:131
#, fuzzy
msgid "Italian"
msgstr "lir wÅoski"
-#: ../src/help.c:129
+#: ../src/help.c:130
#, fuzzy
msgid "Brazilian Portuguese"
msgstr "rial iraÅski"
-#: ../src/help.c:131
+#: ../src/help.c:132
#, fuzzy
msgid "German"
msgstr "Niemcy"
-#: ../src/help.c:132
+#: ../src/help.c:133
#, fuzzy
msgid "Polish"
msgstr "zÅoty polski"
-#. Plugins list
-#: ../src/help.c:160
+#: ../src/help.c:170
msgid "Personal finance manager for everyone\n"
msgstr ""
-#: ../src/help.c:165
+#: ../src/help.c:175
msgid "This instance of Grisbi was compiled on\n"
msgstr ""
-#: ../src/help.c:168
+#: ../src/help.c:178
#, fuzzy
msgid "at"
msgstr "Data"
@@ -9298,7 +9297,7 @@ msgstr "PrzeksztaÅÄ transakcjÄ w zaplanowanÄ
transakcjÄ"
msgid "Automatically associate the category of the payee if it is possible"
msgstr ""
-#: ../src/import.c:3689 ../src/tiers_onglet.c:1070
+#: ../src/import.c:3689 ../src/tiers_onglet.c:1068
msgid "Extracting a number and save it in the field No Cheque/Virement"
msgstr ""
@@ -9333,7 +9332,7 @@ msgid ""
"specific payee representing your landlord."
msgstr ""
-#: ../src/import.c:3802 ../src/tiers_onglet.c:1173
+#: ../src/import.c:3802 ../src/tiers_onglet.c:1171
#, fuzzy
msgid "Payee name"
msgstr "Razem"
@@ -9593,7 +9592,7 @@ msgstr "Ten plik nie jest plikiem linii budżetowych Grisbi"
msgid "Export a Grisbi budgetary line file (.igsb)"
msgstr "Ten plik nie jest plikiem linii budżetowych Grisbi"
-#: ../src/imputation_budgetaire.c:593
+#: ../src/imputation_budgetaire.c:593 ../src/navigation.c:2182
#, fuzzy
msgid "Delete selected budgetary line"
msgstr "UsuÅ liniÄ budżetowÄ
"
@@ -9934,7 +9933,7 @@ msgid "No sub-category"
msgstr "Brak podkategorii"
#. * Find a unique name for category
-#: ../src/meta_categories.c:280
+#: ../src/meta_categories.c:280 ../src/navigation.c:2125
msgid "New category"
msgstr "Nowa kategoria"
@@ -9959,7 +9958,7 @@ msgid "No sub-payee"
msgstr "Brak podkategorii"
#. * Find a unique name for payee
-#: ../src/meta_payee.c:327 ../src/tiers_onglet.c:331
+#: ../src/meta_payee.c:327 ../src/navigation.c:2089 ../src/tiers_onglet.c:331
#, fuzzy
msgid "New payee"
msgstr "Nowa metoda pÅatnoÅci"
@@ -10086,36 +10085,71 @@ msgstr ""
msgid "Warning you can not create %s."
msgstr ""
-#: ../src/navigation.c:1008
+#: ../src/navigation.c:1011
#, fuzzy
msgid "Last statement: "
msgstr "Ostatnia modyfikacja"
-#: ../src/navigation.c:1009 ../src/navigation.c:1021
+#: ../src/navigation.c:1012 ../src/navigation.c:1024
#, fuzzy
msgid "Reconciled balance: "
msgstr "Salda potwierdzone"
-#: ../src/navigation.c:1020 ../src/navigation.c:1028
+#: ../src/navigation.c:1023 ../src/navigation.c:1031
msgid "Last statement: none"
msgstr "Ostatnia modyfikacja: brak"
-#: ../src/navigation.c:1049
+#: ../src/navigation.c:1052
#, fuzzy
msgid "closed"
msgstr "Zamknij"
-#: ../src/navigation.c:2057
+#: ../src/navigation.c:2060
#, fuzzy
msgid "New account"
msgstr "Nowe konto"
-#: ../src/navigation.c:2071
+#: ../src/navigation.c:2074
#, fuzzy
msgid "Remove this account"
msgstr "UsuÅ konto"
-#: ../src/navigation.c:2098
+#: ../src/navigation.c:2103 ../src/tiers_onglet.c:366
+#, fuzzy
+msgid "Manage payees"
+msgstr "Strona gÅówna"
+
+#: ../src/navigation.c:2111 ../src/tiers_onglet.c:374
+#, fuzzy
+msgid "Remove unused payees"
+msgstr "Nazwa pliku kont"
+
+#: ../src/navigation.c:2151
+#, fuzzy
+msgid "Import a category file (.cgsb)"
+msgstr "Import listy kategorii"
+
+#: ../src/navigation.c:2160
+#, fuzzy
+msgid "Export a category file (.cgsb)"
+msgstr "Eksport kategorii"
+
+#: ../src/navigation.c:2174
+#, fuzzy
+msgid "New budgetary line"
+msgstr "Nowa linia budżetowa"
+
+#: ../src/navigation.c:2200
+#, fuzzy
+msgid "Import a budgetary line file (.igsb)"
+msgstr "Ten plik nie jest plikiem linii budżetowych Grisbi"
+
+#: ../src/navigation.c:2209
+#, fuzzy
+msgid "Export a budgetary line file (.igsb)"
+msgstr "Ten plik nie jest plikiem linii budżetowych Grisbi"
+
+#: ../src/navigation.c:2235
#, fuzzy
msgid "Remove this report"
msgstr "UsuÅ raport"
@@ -10823,27 +10857,17 @@ msgstr "UsuÅ beneficjenta"
msgid "Edit selected payee"
msgstr ""
-#: ../src/tiers_onglet.c:366
-#, fuzzy
-msgid "Manage payees"
-msgstr "Strona gÅówna"
-
-#: ../src/tiers_onglet.c:370 ../src/tiers_onglet.c:850
+#: ../src/tiers_onglet.c:370 ../src/tiers_onglet.c:848
#, fuzzy
msgid "Manage the payees"
msgstr "Pokaż kategorie"
-#: ../src/tiers_onglet.c:374
-#, fuzzy
-msgid "Remove unused payees"
-msgstr "Nazwa pliku kont"
-
-#: ../src/tiers_onglet.c:378 ../src/tiers_onglet.c:427
+#: ../src/tiers_onglet.c:378 ../src/tiers_onglet.c:426
#, fuzzy
msgid "Remove orphan payees"
msgstr "Nazwa pliku kont"
-#: ../src/tiers_onglet.c:428
+#: ../src/tiers_onglet.c:427
msgid ""
"This will remove all the payees wich are not used in any transactions. "
"Payees linked to an archived transactions will not be removed, even if not "
@@ -10852,33 +10876,33 @@ msgid ""
"Are you sure you want to do that?"
msgstr ""
-#: ../src/tiers_onglet.c:442
+#: ../src/tiers_onglet.c:441
#, c-format
msgid "Removed %d payees."
msgstr ""
-#: ../src/tiers_onglet.c:448
+#: ../src/tiers_onglet.c:447
msgid "There is no payee to remove."
msgstr ""
#. Edit transaction
-#: ../src/tiers_onglet.c:472
+#: ../src/tiers_onglet.c:470
msgid "Payee view"
msgstr ""
-#: ../src/tiers_onglet.c:724
+#: ../src/tiers_onglet.c:722
#, c-format
msgid ""
"You tried to rename current payee to '%s' but this payee already exists. "
"Please choose another name."
msgstr ""
-#: ../src/tiers_onglet.c:728
+#: ../src/tiers_onglet.c:726
#, fuzzy
msgid "Payee already exists"
msgstr "Plik już istnieje"
-#: ../src/tiers_onglet.c:851
+#: ../src/tiers_onglet.c:849
msgid ""
"This wizard will help you to simplify the list of payees.\n"
"\n"
@@ -10887,22 +10911,22 @@ msgid ""
"It is better to make a backup of your Grisbi file if you have not yet done. "
msgstr ""
-#: ../src/tiers_onglet.c:973
+#: ../src/tiers_onglet.c:971
#, c-format
msgid "One payee was replaced with a new one."
msgstr ""
-#: ../src/tiers_onglet.c:977
+#: ../src/tiers_onglet.c:975
#, c-format
msgid "%d payees were replaced with a new one."
msgstr ""
-#: ../src/tiers_onglet.c:1030
+#: ../src/tiers_onglet.c:1028
#, fuzzy
msgid "Choose a payee"
msgstr "Wybierz plik do importu"
-#: ../src/tiers_onglet.c:1032
+#: ../src/tiers_onglet.c:1030
msgid ""
"Select one payee in the list that you modify to serve as the basis for your "
"research.\n"
@@ -10911,56 +10935,56 @@ msgid ""
" %string%, string_1%string_2"
msgstr ""
-#: ../src/tiers_onglet.c:1051
+#: ../src/tiers_onglet.c:1049
#, fuzzy
msgid "Enter the new payee"
msgstr "Podaj nawÄ nowego beneficjenta"
-#: ../src/tiers_onglet.c:1053
+#: ../src/tiers_onglet.c:1051
#, fuzzy
msgid "Enter the name of the new payee"
msgstr "Podaj nazwÄ nowej podgrupy linii budżetowej"
-#: ../src/tiers_onglet.c:1068
+#: ../src/tiers_onglet.c:1066
#, fuzzy
msgid "Options"
msgstr "Wydatki"
-#: ../src/tiers_onglet.c:1076
+#: ../src/tiers_onglet.c:1074
msgid "Save the payees in the notes"
msgstr ""
-#: ../src/tiers_onglet.c:1109
+#: ../src/tiers_onglet.c:1107
msgid "List of payees who will be modified"
msgstr ""
-#: ../src/tiers_onglet.c:1163
+#: ../src/tiers_onglet.c:1161
#, fuzzy
msgid "Payee number"
msgstr "numer czeku"
-#: ../src/tiers_onglet.c:1189
+#: ../src/tiers_onglet.c:1187
#, fuzzy
msgid "Total number of payees: "
msgstr "UsuÅ beneficjenta:"
#. ajoute le nombre de tiers sélectionnés
-#: ../src/tiers_onglet.c:1206
+#: ../src/tiers_onglet.c:1204
#, fuzzy
msgid "Number of selected payees: "
msgstr "UsuÅ beneficjenta:"
-#: ../src/tiers_onglet.c:1309
+#: ../src/tiers_onglet.c:1307
#, c-format
msgid "Payee sought : %s"
msgstr ""
-#: ../src/tiers_onglet.c:1315
+#: ../src/tiers_onglet.c:1313
#, fuzzy, c-format
msgid "New payee : %s"
msgstr "Nowa metoda pÅatnoÅci"
-#: ../src/tiers_onglet.c:1390
+#: ../src/tiers_onglet.c:1388
#, c-format
msgid ""
"You are about to replace one payee which name contain %s by %s\n"
@@ -10968,7 +10992,7 @@ msgid ""
"Are you sure?"
msgstr ""
-#: ../src/tiers_onglet.c:1398
+#: ../src/tiers_onglet.c:1396
#, c-format
msgid ""
"You are about to replace %d payees whose names contain %s by %s\n"
@@ -10976,15 +11000,15 @@ msgid ""
"Are you sure?"
msgstr ""
-#: ../src/tiers_onglet.c:1562
+#: ../src/tiers_onglet.c:1560
msgid "You must choose a payee for searching."
msgstr ""
-#: ../src/tiers_onglet.c:1566
+#: ../src/tiers_onglet.c:1564
msgid "Beware you don't use one of models for the research."
msgstr ""
-#: ../src/tiers_onglet.c:1664
+#: ../src/tiers_onglet.c:1662
#, c-format
msgid ""
"Do you want overwrite the existing note.\n"
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index f604b50..0ba1b21 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pt_BR\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-02 22:22+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-07 08:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-19 09:07-0200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: <pt at li.org>\n"
@@ -195,11 +195,11 @@ msgstr "Mover lançamento para outra conta"
#. Name entry
#: ../src/accueil.c:2092 ../src/bet_future.c:2135
-#: ../src/categories_onglet.c:721 ../src/gsb_archive_config.c:101
+#: ../src/categories_onglet.c:717 ../src/gsb_archive_config.c:101
#: ../src/gsb_assistant_archive_export.c:153
#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:1230 ../src/gsb_fyear_config.c:282
#: ../src/gsb_transactions_list.c:2066 ../src/imputation_budgetaire.c:749
-#: ../src/tiers_onglet.c:668
+#: ../src/tiers_onglet.c:666
msgid "Name"
msgstr "Nome"
@@ -666,7 +666,7 @@ msgstr "Voltar para padrões"
#: ../src/bet_config.c:683 ../src/bet_hist.c:165 ../src/etats_config.c:531
#: ../src/etats_config.c:534 ../src/etats_config.c:2996
#: ../src/etats_config.c:7062 ../src/fenetre_principale.c:296
-#: ../src/navigation.c:1208 ../src/navigation.c:1904
+#: ../src/navigation.c:1211 ../src/navigation.c:1907
msgid "Categories"
msgstr "Categorias"
@@ -676,7 +676,7 @@ msgstr "Categorias"
#: ../src/etats_config.c:543 ../src/etats_config.c:3802
#: ../src/etats_config.c:7139 ../src/export_csv.c:814
#: ../src/fenetre_principale.c:301 ../src/import_csv.c:88
-#: ../src/navigation.c:1218 ../src/navigation.c:1908
+#: ../src/navigation.c:1221 ../src/navigation.c:1911
#: ../src/traitement_variables.c:94
msgid "Budgetary lines"
msgstr "Orçamentos"
@@ -703,7 +703,7 @@ msgstr "Alterar o ano contábil"
#. name of the div sous-div column
#: ../src/bet_config.c:922 ../src/bet_hist.c:543 ../src/bet_hist.c:1600
-#: ../src/categories_onglet.c:162 ../src/etats_affiche.c:2436
+#: ../src/categories_onglet.c:160 ../src/etats_affiche.c:2436
#: ../src/etats_config.c:678 ../src/export_csv.c:805
#: ../src/gsb_transactions_list.c:177 ../src/import_csv.c:86
#: ../src/meta_categories.c:67 ../src/traitement_variables.c:102
@@ -790,7 +790,7 @@ msgid "You must enter at least one value for the capital"
msgstr ""
#: ../src/bet_finance_ui.c:223 ../src/fenetre_principale.c:291
-#: ../src/navigation.c:1198 ../src/navigation.c:1900
+#: ../src/navigation.c:1201 ../src/navigation.c:1903
#, fuzzy
msgid "Credits simulator"
msgstr "Cartão de crédito"
@@ -990,7 +990,7 @@ msgid "Print"
msgstr "Imprimir"
#: ../src/bet_finance_ui.c:1895 ../src/bet_tab.c:2881
-#: ../src/categories_onglet.c:551 ../src/etats_onglet.c:167
+#: ../src/categories_onglet.c:547 ../src/etats_onglet.c:167
#: ../src/export.c:164 ../src/imputation_budgetaire.c:578
msgid "Export"
msgstr "Exportar"
@@ -1135,7 +1135,7 @@ msgid "Payee"
msgstr "Pagar/pago"
#. Debit method_ptr
-#: ../src/bet_future.c:795 ../src/bet_tab.c:714 ../src/categories_onglet.c:751
+#: ../src/bet_future.c:795 ../src/bet_tab.c:714 ../src/categories_onglet.c:747
#: ../src/export_csv.c:796 ../src/gsb_form.c:1322 ../src/gsb_form_widget.c:419
#: ../src/gsb_payment_method_config.c:318
#: ../src/gsb_payment_method_config.c:389
@@ -1146,7 +1146,7 @@ msgid "Debit"
msgstr "Débito"
#. Credit method_ptr
-#: ../src/bet_future.c:802 ../src/bet_tab.c:732 ../src/categories_onglet.c:751
+#: ../src/bet_future.c:802 ../src/bet_tab.c:732 ../src/categories_onglet.c:747
#: ../src/export_csv.c:793 ../src/gsb_form.c:1327 ../src/gsb_form_widget.c:423
#: ../src/gsb_payment_method_config.c:325
#: ../src/gsb_payment_method_config.c:402
@@ -1238,7 +1238,7 @@ msgid "Partial balance"
msgstr "Saldo inicial"
#. Description entry
-#: ../src/bet_future.c:2144 ../src/categories_onglet.c:746 ../src/import.c:472
+#: ../src/bet_future.c:2144 ../src/categories_onglet.c:742 ../src/import.c:472
#: ../src/imputation_budgetaire.c:774
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
@@ -1249,12 +1249,12 @@ msgid ""
"You need to fix it and start over."
msgstr ""
-#: ../src/bet_hist.c:533 ../src/tiers_onglet.c:1155
+#: ../src/bet_hist.c:533 ../src/tiers_onglet.c:1153
#, fuzzy
msgid "Select"
msgstr "Selecionar todas"
-#: ../src/bet_hist.c:560 ../src/categories_onglet.c:180
+#: ../src/bet_hist.c:560 ../src/categories_onglet.c:178
#: ../src/etats_config.c:5244 ../src/export_csv.c:799
#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:597 ../src/gsb_scheduler_list.c:512
#: ../src/gsb_transactions_list.c:173 ../src/import.c:3332
@@ -1322,7 +1322,7 @@ msgid "Check the box to automatically change start date"
msgstr ""
#. Description entry
-#: ../src/bet_tab.c:697 ../src/etats_onglet.c:277 ../src/tiers_onglet.c:681
+#: ../src/bet_tab.c:697 ../src/etats_onglet.c:277 ../src/tiers_onglet.c:679
msgid "Description"
msgstr "Descrição"
@@ -1432,45 +1432,45 @@ msgstr "Saldo"
msgid "forecast.csv"
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:171 ../src/etats_config.c:686
+#: ../src/categories_onglet.c:169 ../src/etats_config.c:686
#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:597
#: ../src/gsb_payment_method_config.c:161 ../src/gsb_reconcile_config.c:103
#: ../src/gsb_scheduler_list.c:511 ../src/imputation_budgetaire.c:174
-#: ../src/navigation.c:1043 ../src/tiers_onglet.c:237
+#: ../src/navigation.c:1046 ../src/tiers_onglet.c:237
msgid "Account"
msgstr "Conta"
-#: ../src/categories_onglet.c:370
+#: ../src/categories_onglet.c:368
msgid "Export categories"
msgstr "Exportar categorias"
-#: ../src/categories_onglet.c:377
+#: ../src/categories_onglet.c:375
#, fuzzy
msgid "Categories.cgsb"
msgstr "Categorias"
-#: ../src/categories_onglet.c:413
+#: ../src/categories_onglet.c:409
#, fuzzy
msgid "Import categories"
msgstr "Exportar categorias"
-#: ../src/categories_onglet.c:424 ../src/imputation_budgetaire.c:459
+#: ../src/categories_onglet.c:420 ../src/imputation_budgetaire.c:459
msgid "Grisbi category files (*.cgsb)"
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:430 ../src/etats_onglet.c:1228
+#: ../src/categories_onglet.c:426 ../src/etats_onglet.c:1228
#: ../src/file_obfuscate_qif.c:109 ../src/gsb_file.c:241 ../src/import.c:857
#: ../src/imputation_budgetaire.c:464
#, fuzzy
msgid "All files"
msgstr "Todos os anos contábeis"
-#: ../src/categories_onglet.c:451
+#: ../src/categories_onglet.c:447
#, fuzzy
msgid "Merge imported categories with existing?"
msgstr "Mesclar as duas categorias listadas"
-#: ../src/categories_onglet.c:453
+#: ../src/categories_onglet.c:449
#, fuzzy
msgid ""
"File already contains categories. If you decide to continue, existing "
@@ -1478,7 +1478,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Arquivo já contém lançamentos, as duas categorias exibidas serão mescladas."
-#: ../src/categories_onglet.c:454
+#: ../src/categories_onglet.c:450
msgid ""
"File does not contain categories. If you decide to continue, existing "
"categories will be merged with imported ones. Once performed, there is no "
@@ -1486,154 +1486,154 @@ msgid ""
"You may also decide to replace existing categories with imported ones."
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:461 ../src/imputation_budgetaire.c:495
+#: ../src/categories_onglet.c:457 ../src/imputation_budgetaire.c:495
msgid "Replace existing"
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:516
+#: ../src/categories_onglet.c:512
#, fuzzy
msgid ""
"New\n"
"category"
msgstr "Nova categoria"
-#: ../src/categories_onglet.c:521
+#: ../src/categories_onglet.c:517
#, fuzzy
msgid "Create a new category"
msgstr "Criar uma nova conta"
-#: ../src/categories_onglet.c:527
+#: ../src/categories_onglet.c:523
#, fuzzy
msgid ""
"New sub\n"
"category"
msgstr "Nova sub-categoria"
-#: ../src/categories_onglet.c:534
+#: ../src/categories_onglet.c:530
#, fuzzy
msgid "Create a new sub-category"
msgstr "Informe um nome para a nova sub-categoria"
-#: ../src/categories_onglet.c:541 ../src/etats_onglet.c:158
+#: ../src/categories_onglet.c:537 ../src/etats_onglet.c:158
#: ../src/import.c:440 ../src/import.c:3637 ../src/imputation_budgetaire.c:566
#: ../src/parametres.c:319 ../src/utils_files.c:576
msgid "Import"
msgstr "Importar"
-#: ../src/categories_onglet.c:545
+#: ../src/categories_onglet.c:541
#, fuzzy
msgid "Import a Grisbi category file (.cgsb)"
msgstr "Importar uma lista de categorias"
-#: ../src/categories_onglet.c:555
+#: ../src/categories_onglet.c:551
#, fuzzy
msgid "Export a Grisbi category file (.cgsb)"
msgstr "Exportar categorias"
-#: ../src/categories_onglet.c:560 ../src/etats_onglet.c:187
+#: ../src/categories_onglet.c:556 ../src/etats_onglet.c:187
#: ../src/gsb_scheduler_list.c:273 ../src/gsb_transactions_list.c:346
#: ../src/imputation_budgetaire.c:588 ../src/tiers_onglet.c:339
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "Selecionar"
-#: ../src/categories_onglet.c:564
+#: ../src/categories_onglet.c:560 ../src/navigation.c:2133
#, fuzzy
msgid "Delete selected category"
msgstr "Por favor,informe uma categoria!"
-#: ../src/categories_onglet.c:569 ../src/etats_onglet.c:196
+#: ../src/categories_onglet.c:565 ../src/etats_onglet.c:196
#: ../src/fenetre_principale.c:271 ../src/imputation_budgetaire.c:598
#: ../src/tiers_onglet.c:348
#, fuzzy
msgid "Properties"
msgstr "CaracterÃsticas da moeda"
-#: ../src/categories_onglet.c:573 ../src/categories_onglet.c:1067
+#: ../src/categories_onglet.c:569 ../src/categories_onglet.c:1063
#, fuzzy
msgid "Edit selected category"
msgstr "a categoria"
-#: ../src/categories_onglet.c:579 ../src/gsb_scheduler_list.c:314
+#: ../src/categories_onglet.c:575 ../src/gsb_scheduler_list.c:314
#: ../src/gsb_transactions_list.c:382 ../src/imputation_budgetaire.c:609
#: ../src/tiers_onglet.c:358
msgid "View"
msgstr "Visualizar"
-#: ../src/categories_onglet.c:583 ../src/tiers_onglet.c:362
+#: ../src/categories_onglet.c:579 ../src/tiers_onglet.c:362
#, fuzzy
msgid "Change view mode"
msgstr "Modo uma linha"
#. Edit transaction
-#: ../src/categories_onglet.c:631
+#: ../src/categories_onglet.c:627
#, fuzzy
msgid "Category view"
msgstr "Categorias"
-#: ../src/categories_onglet.c:637
+#: ../src/categories_onglet.c:633
#, fuzzy
msgid "Subcategory view"
msgstr "Sub-categorias"
-#: ../src/categories_onglet.c:643 ../src/gsb_transactions_list.c:531
-#: ../src/imputation_budgetaire.c:673 ../src/tiers_onglet.c:478
+#: ../src/categories_onglet.c:639 ../src/gsb_transactions_list.c:531
+#: ../src/imputation_budgetaire.c:673 ../src/tiers_onglet.c:476
#, fuzzy
msgid "Complete view"
msgstr "Divisão incompleta"
-#: ../src/categories_onglet.c:689 ../src/categories_onglet.c:693
+#: ../src/categories_onglet.c:685 ../src/categories_onglet.c:689
#: ../src/imputation_budgetaire.c:716 ../src/imputation_budgetaire.c:721
-#: ../src/tiers_onglet.c:643
+#: ../src/tiers_onglet.c:641
#, fuzzy, c-format
msgid "Properties for %s"
msgstr "Resultado para %s"
-#: ../src/categories_onglet.c:691
+#: ../src/categories_onglet.c:687
#, fuzzy
msgid "No sub-category defined"
msgstr "Nenhuma sub-categoria(%d)"
-#: ../src/categories_onglet.c:695 ../src/qif.c:931 ../src/qif.c:938
+#: ../src/categories_onglet.c:691 ../src/qif.c:931 ../src/qif.c:938
#, fuzzy
msgid "No category defined"
msgstr "Nenhuma categoria(%d)"
-#: ../src/categories_onglet.c:786
+#: ../src/categories_onglet.c:782
#, c-format
msgid ""
"You tried to rename current sub-category to '%s' but this sub-category "
"already exists. Please choose another name."
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:793
+#: ../src/categories_onglet.c:789
#, c-format
msgid ""
"You tried to rename current category to '%s' but this category already "
"exists. Please choose another name."
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:798
+#: ../src/categories_onglet.c:794
#, fuzzy
msgid "Category already exists"
msgstr "Categoria %s já existe."
#. * Find a unique name for category
-#: ../src/categories_onglet.c:906 ../src/meta_categories.c:310
+#: ../src/categories_onglet.c:902 ../src/meta_categories.c:310
msgid "New sub-category"
msgstr "Nova sub-categoria"
-#: ../src/categories_onglet.c:1069
+#: ../src/categories_onglet.c:1065
#, fuzzy
msgid "Edit selected sub-category"
msgstr "a categoria"
-#: ../src/categories_onglet.c:1091
+#: ../src/categories_onglet.c:1087
#, fuzzy
msgid "Manage sub-categories"
msgstr "Exibir sub-categorias"
-#: ../src/categories_onglet.c:1094
+#: ../src/categories_onglet.c:1090
#, fuzzy
msgid "Transfer all transactions in another sub-category"
msgstr "Transferir os lançamentos para"
@@ -2316,7 +2316,7 @@ msgstr "Transferências"
#. mise en place de la paddingbox des comptes
#: ../src/etats_config.c:513 ../src/etats_config.c:516
#: ../src/etats_config.c:6997 ../src/fenetre_principale.c:249
-#: ../src/navigation.c:1888
+#: ../src/navigation.c:1891
msgid "Accounts"
msgstr "Contas"
@@ -2500,7 +2500,7 @@ msgstr "Selecione as contas a serem incluÃdas no relatório:"
#: ../src/etats_config.c:2552 ../src/etats_config.c:2807
#: ../src/etats_config.c:3089 ../src/etats_config.c:3896
#: ../src/etats_config.c:4086 ../src/etats_config.c:7317
-#: ../src/tiers_onglet.c:1432 ../src/tiers_onglet.c:1452
+#: ../src/tiers_onglet.c:1430 ../src/tiers_onglet.c:1450
msgid "Select all"
msgstr "Selecionar todas"
@@ -2508,7 +2508,7 @@ msgstr "Selecionar todas"
#: ../src/etats_config.c:2567 ../src/etats_config.c:2822
#: ../src/etats_config.c:3104 ../src/etats_config.c:3911
#: ../src/etats_config.c:4101 ../src/etats_config.c:7332 ../src/import.c:2268
-#: ../src/tiers_onglet.c:1223 ../src/tiers_onglet.c:1434
+#: ../src/tiers_onglet.c:1221 ../src/tiers_onglet.c:1432
msgid "Unselect all"
msgstr "Desselecionar todas"
@@ -2626,8 +2626,8 @@ msgstr "Orçamento de receitas"
msgid "Outgoing budget lines"
msgstr "Orçamento de despesas"
-#: ../src/etats_config.c:3986 ../src/navigation.c:1188
-#: ../src/navigation.c:1896 ../src/tiers_onglet.c:228
+#: ../src/etats_config.c:3986 ../src/navigation.c:1191
+#: ../src/navigation.c:1899 ../src/tiers_onglet.c:228
#, fuzzy
msgid "Payees"
msgstr "Dias"
@@ -3148,11 +3148,11 @@ msgid "Cannot open file '%s' for writing"
msgstr "Não posso abrir arquivo '%s' para escrita"
#: ../src/etats_onglet.c:119 ../src/fenetre_principale.c:306
-#: ../src/navigation.c:1233 ../src/navigation.c:1912
+#: ../src/navigation.c:1236 ../src/navigation.c:1915
msgid "Reports"
msgstr "Relatórios"
-#: ../src/etats_onglet.c:148 ../src/navigation.c:2086
+#: ../src/etats_onglet.c:148 ../src/navigation.c:2223
msgid "New report"
msgstr "Novo relatório"
@@ -3554,7 +3554,7 @@ msgstr "Data inicial"
msgid "Amortization array"
msgstr ""
-#: ../src/fenetre_principale.c:281 ../src/navigation.c:1892
+#: ../src/fenetre_principale.c:281 ../src/navigation.c:1895
#: ../src/parametres.c:347 ../src/parametres.c:1098
msgid "Scheduler"
msgstr "Agenda"
@@ -3770,7 +3770,7 @@ msgstr "China"
msgid "Cyrillic"
msgstr ""
-#: ../src/go-charmap-sel.c:186 ../src/help.c:133
+#: ../src/go-charmap-sel.c:186 ../src/help.c:134
#, fuzzy
msgid "Greek"
msgstr "Greece"
@@ -3813,7 +3813,7 @@ msgstr "Viet Nam"
msgid "Western"
msgstr "Website"
-#: ../src/go-charmap-sel.c:195 ../src/help.c:116 ../src/import_csv.c:110
+#: ../src/go-charmap-sel.c:195 ../src/help.c:117 ../src/import_csv.c:110
msgid "Other"
msgstr ""
@@ -4910,7 +4910,7 @@ msgstr "Criar uma nova conta"
msgid "Import data from online bank services or from accounting software"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_assistant_file.c:574 ../src/navigation.c:1115
+#: ../src/gsb_assistant_file.c:574 ../src/navigation.c:1118
#: ../src/traitement_variables.c:375
#, fuzzy
msgid "My accounts"
@@ -7077,7 +7077,7 @@ msgid "No payee defined"
msgstr "Nenhum terceiro definido"
#: ../src/gsb_data_payee.c:542 ../src/gsb_form.c:3007 ../src/gsb_form.c:3008
-#: ../src/navigation.c:1231
+#: ../src/navigation.c:1234
msgid "Report"
msgstr "Relatório"
@@ -8569,7 +8569,7 @@ msgstr "Todas as ocorrências"
msgid "Only this one"
msgstr "Somente esta"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2107 ../src/navigation.c:1163
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2107 ../src/navigation.c:1166
#, fuzzy
msgid "Scheduled transactions"
msgstr "Lançamentos agendados fechados"
@@ -8970,58 +8970,57 @@ msgstr ""
msgid "Warning you cannot create payee or category"
msgstr ""
-#: ../src/help.c:93
+#: ../src/help.c:94
#, fuzzy
msgid "Programming"
msgstr "Programas"
-#: ../src/help.c:102
+#: ../src/help.c:103
msgid "Packaging"
msgstr ""
-#: ../src/help.c:123 ../src/help.c:124 ../src/help.c:126
+#: ../src/help.c:124 ../src/help.c:125 ../src/help.c:127
msgid "English"
msgstr ""
-#: ../src/help.c:125
+#: ../src/help.c:126
#, fuzzy
msgid "Spanish"
msgstr "Spanish Peseta"
-#: ../src/help.c:127
+#: ../src/help.c:128
msgid "Dutch"
msgstr ""
-#: ../src/help.c:128 ../src/help.c:130
+#: ../src/help.c:129 ../src/help.c:131
#, fuzzy
msgid "Italian"
msgstr "Italian Lira"
-#: ../src/help.c:129
+#: ../src/help.c:130
#, fuzzy
msgid "Brazilian Portuguese"
msgstr "Brasil Real"
-#: ../src/help.c:131
+#: ../src/help.c:132
#, fuzzy
msgid "German"
msgstr "Germany"
-#: ../src/help.c:132
+#: ../src/help.c:133
#, fuzzy
msgid "Polish"
msgstr "Polish Zloty"
-#. Plugins list
-#: ../src/help.c:160
+#: ../src/help.c:170
msgid "Personal finance manager for everyone\n"
msgstr ""
-#: ../src/help.c:165
+#: ../src/help.c:175
msgid "This instance of Grisbi was compiled on\n"
msgstr ""
-#: ../src/help.c:168
+#: ../src/help.c:178
#, fuzzy
msgid "at"
msgstr "Data"
@@ -9339,7 +9338,7 @@ msgstr "Converter lançamento para lançamentos agendados"
msgid "Automatically associate the category of the payee if it is possible"
msgstr ""
-#: ../src/import.c:3689 ../src/tiers_onglet.c:1070
+#: ../src/import.c:3689 ../src/tiers_onglet.c:1068
msgid "Extracting a number and save it in the field No Cheque/Virement"
msgstr ""
@@ -9374,7 +9373,7 @@ msgid ""
"specific payee representing your landlord."
msgstr ""
-#: ../src/import.c:3802 ../src/tiers_onglet.c:1173
+#: ../src/import.c:3802 ../src/tiers_onglet.c:1171
#, fuzzy
msgid "Payee name"
msgstr "Total geral"
@@ -9633,7 +9632,7 @@ msgstr "Este não é um arquivo de orçamentos do Grisbi."
msgid "Export a Grisbi budgetary line file (.igsb)"
msgstr "Este não é um arquivo de orçamentos do Grisbi."
-#: ../src/imputation_budgetaire.c:593
+#: ../src/imputation_budgetaire.c:593 ../src/navigation.c:2182
#, fuzzy
msgid "Delete selected budgetary line"
msgstr "Apagar um orçamento"
@@ -9975,7 +9974,7 @@ msgid "No sub-category"
msgstr "Nenhuma sub-categoria"
#. * Find a unique name for category
-#: ../src/meta_categories.c:280
+#: ../src/meta_categories.c:280 ../src/navigation.c:2125
msgid "New category"
msgstr "Nova categoria"
@@ -10000,7 +9999,7 @@ msgid "No sub-payee"
msgstr "Nenhuma sub-categoria"
#. * Find a unique name for payee
-#: ../src/meta_payee.c:327 ../src/tiers_onglet.c:331
+#: ../src/meta_payee.c:327 ../src/navigation.c:2089 ../src/tiers_onglet.c:331
#, fuzzy
msgid "New payee"
msgstr "Nova forma de pagamento"
@@ -10127,36 +10126,71 @@ msgstr ""
msgid "Warning you can not create %s."
msgstr ""
-#: ../src/navigation.c:1008
+#: ../src/navigation.c:1011
#, fuzzy
msgid "Last statement: "
msgstr "Ãltima atualização"
-#: ../src/navigation.c:1009 ../src/navigation.c:1021
+#: ../src/navigation.c:1012 ../src/navigation.c:1024
#, fuzzy
msgid "Reconciled balance: "
msgstr "Saldo reconciliado"
-#: ../src/navigation.c:1020 ../src/navigation.c:1028
+#: ../src/navigation.c:1023 ../src/navigation.c:1031
msgid "Last statement: none"
msgstr "Ãltima atualização: nenhuma"
-#: ../src/navigation.c:1049
+#: ../src/navigation.c:1052
#, fuzzy
msgid "closed"
msgstr "Fechar"
-#: ../src/navigation.c:2057
+#: ../src/navigation.c:2060
#, fuzzy
msgid "New account"
msgstr "Nova conta"
-#: ../src/navigation.c:2071
+#: ../src/navigation.c:2074
#, fuzzy
msgid "Remove this account"
msgstr "Apagar uma conta"
-#: ../src/navigation.c:2098
+#: ../src/navigation.c:2103 ../src/tiers_onglet.c:366
+#, fuzzy
+msgid "Manage payees"
+msgstr "Página inicial"
+
+#: ../src/navigation.c:2111 ../src/tiers_onglet.c:374
+#, fuzzy
+msgid "Remove unused payees"
+msgstr "Nome do arquivo de contas"
+
+#: ../src/navigation.c:2151
+#, fuzzy
+msgid "Import a category file (.cgsb)"
+msgstr "Importar uma lista de categorias"
+
+#: ../src/navigation.c:2160
+#, fuzzy
+msgid "Export a category file (.cgsb)"
+msgstr "Exportar categorias"
+
+#: ../src/navigation.c:2174
+#, fuzzy
+msgid "New budgetary line"
+msgstr "Novo orçamento"
+
+#: ../src/navigation.c:2200
+#, fuzzy
+msgid "Import a budgetary line file (.igsb)"
+msgstr "Este não é um arquivo de orçamentos do Grisbi."
+
+#: ../src/navigation.c:2209
+#, fuzzy
+msgid "Export a budgetary line file (.igsb)"
+msgstr "Este não é um arquivo de orçamentos do Grisbi."
+
+#: ../src/navigation.c:2235
#, fuzzy
msgid "Remove this report"
msgstr "Nome do arquivo de contas"
@@ -10860,27 +10894,17 @@ msgstr "Apagar um terceiro"
msgid "Edit selected payee"
msgstr ""
-#: ../src/tiers_onglet.c:366
-#, fuzzy
-msgid "Manage payees"
-msgstr "Página inicial"
-
-#: ../src/tiers_onglet.c:370 ../src/tiers_onglet.c:850
+#: ../src/tiers_onglet.c:370 ../src/tiers_onglet.c:848
#, fuzzy
msgid "Manage the payees"
msgstr "Detalhes das categorias"
-#: ../src/tiers_onglet.c:374
-#, fuzzy
-msgid "Remove unused payees"
-msgstr "Nome do arquivo de contas"
-
-#: ../src/tiers_onglet.c:378 ../src/tiers_onglet.c:427
+#: ../src/tiers_onglet.c:378 ../src/tiers_onglet.c:426
#, fuzzy
msgid "Remove orphan payees"
msgstr "Nome do arquivo de contas"
-#: ../src/tiers_onglet.c:428
+#: ../src/tiers_onglet.c:427
msgid ""
"This will remove all the payees wich are not used in any transactions. "
"Payees linked to an archived transactions will not be removed, even if not "
@@ -10889,33 +10913,33 @@ msgid ""
"Are you sure you want to do that?"
msgstr ""
-#: ../src/tiers_onglet.c:442
+#: ../src/tiers_onglet.c:441
#, c-format
msgid "Removed %d payees."
msgstr ""
-#: ../src/tiers_onglet.c:448
+#: ../src/tiers_onglet.c:447
msgid "There is no payee to remove."
msgstr ""
#. Edit transaction
-#: ../src/tiers_onglet.c:472
+#: ../src/tiers_onglet.c:470
msgid "Payee view"
msgstr ""
-#: ../src/tiers_onglet.c:724
+#: ../src/tiers_onglet.c:722
#, c-format
msgid ""
"You tried to rename current payee to '%s' but this payee already exists. "
"Please choose another name."
msgstr ""
-#: ../src/tiers_onglet.c:728
+#: ../src/tiers_onglet.c:726
#, fuzzy
msgid "Payee already exists"
msgstr "Arquivo já existe"
-#: ../src/tiers_onglet.c:851
+#: ../src/tiers_onglet.c:849
msgid ""
"This wizard will help you to simplify the list of payees.\n"
"\n"
@@ -10924,22 +10948,22 @@ msgid ""
"It is better to make a backup of your Grisbi file if you have not yet done. "
msgstr ""
-#: ../src/tiers_onglet.c:973
+#: ../src/tiers_onglet.c:971
#, c-format
msgid "One payee was replaced with a new one."
msgstr ""
-#: ../src/tiers_onglet.c:977
+#: ../src/tiers_onglet.c:975
#, c-format
msgid "%d payees were replaced with a new one."
msgstr ""
-#: ../src/tiers_onglet.c:1030
+#: ../src/tiers_onglet.c:1028
#, fuzzy
msgid "Choose a payee"
msgstr "Selecionar arquivo para importar"
-#: ../src/tiers_onglet.c:1032
+#: ../src/tiers_onglet.c:1030
msgid ""
"Select one payee in the list that you modify to serve as the basis for your "
"research.\n"
@@ -10948,56 +10972,56 @@ msgid ""
" %string%, string_1%string_2"
msgstr ""
-#: ../src/tiers_onglet.c:1051
+#: ../src/tiers_onglet.c:1049
#, fuzzy
msgid "Enter the new payee"
msgstr "Informe um nome para o novo terceiro"
-#: ../src/tiers_onglet.c:1053
+#: ../src/tiers_onglet.c:1051
#, fuzzy
msgid "Enter the name of the new payee"
msgstr "Informe o nome para o novo sub-orçamento"
-#: ../src/tiers_onglet.c:1068
+#: ../src/tiers_onglet.c:1066
#, fuzzy
msgid "Options"
msgstr "Despesas"
-#: ../src/tiers_onglet.c:1076
+#: ../src/tiers_onglet.c:1074
msgid "Save the payees in the notes"
msgstr ""
-#: ../src/tiers_onglet.c:1109
+#: ../src/tiers_onglet.c:1107
msgid "List of payees who will be modified"
msgstr ""
-#: ../src/tiers_onglet.c:1163
+#: ../src/tiers_onglet.c:1161
#, fuzzy
msgid "Payee number"
msgstr "o cheque número"
-#: ../src/tiers_onglet.c:1189
+#: ../src/tiers_onglet.c:1187
#, fuzzy
msgid "Total number of payees: "
msgstr "Apagar um terceiro:"
#. ajoute le nombre de tiers sélectionnés
-#: ../src/tiers_onglet.c:1206
+#: ../src/tiers_onglet.c:1204
#, fuzzy
msgid "Number of selected payees: "
msgstr "Apagar um terceiro:"
-#: ../src/tiers_onglet.c:1309
+#: ../src/tiers_onglet.c:1307
#, c-format
msgid "Payee sought : %s"
msgstr ""
-#: ../src/tiers_onglet.c:1315
+#: ../src/tiers_onglet.c:1313
#, fuzzy, c-format
msgid "New payee : %s"
msgstr "Nova forma de pagamento"
-#: ../src/tiers_onglet.c:1390
+#: ../src/tiers_onglet.c:1388
#, c-format
msgid ""
"You are about to replace one payee which name contain %s by %s\n"
@@ -11005,7 +11029,7 @@ msgid ""
"Are you sure?"
msgstr ""
-#: ../src/tiers_onglet.c:1398
+#: ../src/tiers_onglet.c:1396
#, c-format
msgid ""
"You are about to replace %d payees whose names contain %s by %s\n"
@@ -11013,15 +11037,15 @@ msgid ""
"Are you sure?"
msgstr ""
-#: ../src/tiers_onglet.c:1562
+#: ../src/tiers_onglet.c:1560
msgid "You must choose a payee for searching."
msgstr ""
-#: ../src/tiers_onglet.c:1566
+#: ../src/tiers_onglet.c:1564
msgid "Beware you don't use one of models for the research."
msgstr ""
-#: ../src/tiers_onglet.c:1664
+#: ../src/tiers_onglet.c:1662
#, c-format
msgid ""
"Do you want overwrite the existing note.\n"
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
index fef4199..1eb2cd3 100644
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -38,7 +38,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ro\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-02 22:22+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-07 08:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-19 11:24+0100\n"
"Last-Translator: Mircea Aronovici <bucuresti at free.fr>\n"
"Language-Team: <bucuresti at free.fr>\n"
@@ -225,11 +225,11 @@ msgstr "Deplasaţi operaţiunea spre un alt cont"
#. Name entry
#: ../src/accueil.c:2092 ../src/bet_future.c:2135
-#: ../src/categories_onglet.c:721 ../src/gsb_archive_config.c:101
+#: ../src/categories_onglet.c:717 ../src/gsb_archive_config.c:101
#: ../src/gsb_assistant_archive_export.c:153
#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:1230 ../src/gsb_fyear_config.c:282
#: ../src/gsb_transactions_list.c:2066 ../src/imputation_budgetaire.c:749
-#: ../src/tiers_onglet.c:668
+#: ../src/tiers_onglet.c:666
msgid "Name"
msgstr "Nume"
@@ -697,7 +697,7 @@ msgstr "Restabilirea reglajelor de origine"
#: ../src/bet_config.c:683 ../src/bet_hist.c:165 ../src/etats_config.c:531
#: ../src/etats_config.c:534 ../src/etats_config.c:2996
#: ../src/etats_config.c:7062 ../src/fenetre_principale.c:296
-#: ../src/navigation.c:1208 ../src/navigation.c:1904
+#: ../src/navigation.c:1211 ../src/navigation.c:1907
msgid "Categories"
msgstr "Categorii"
@@ -707,7 +707,7 @@ msgstr "Categorii"
#: ../src/etats_config.c:543 ../src/etats_config.c:3802
#: ../src/etats_config.c:7139 ../src/export_csv.c:814
#: ../src/fenetre_principale.c:301 ../src/import_csv.c:88
-#: ../src/navigation.c:1218 ../src/navigation.c:1908
+#: ../src/navigation.c:1221 ../src/navigation.c:1911
#: ../src/traitement_variables.c:94
msgid "Budgetary lines"
msgstr "Imputaţii bugetare"
@@ -734,7 +734,7 @@ msgstr "Alegerea exerciţiului"
#. name of the div sous-div column
#: ../src/bet_config.c:922 ../src/bet_hist.c:543 ../src/bet_hist.c:1600
-#: ../src/categories_onglet.c:162 ../src/etats_affiche.c:2436
+#: ../src/categories_onglet.c:160 ../src/etats_affiche.c:2436
#: ../src/etats_config.c:678 ../src/export_csv.c:805
#: ../src/gsb_transactions_list.c:177 ../src/import_csv.c:86
#: ../src/meta_categories.c:67 ../src/traitement_variables.c:102
@@ -822,7 +822,7 @@ msgid "You must enter at least one value for the capital"
msgstr ""
#: ../src/bet_finance_ui.c:223 ../src/fenetre_principale.c:291
-#: ../src/navigation.c:1198 ../src/navigation.c:1900
+#: ../src/navigation.c:1201 ../src/navigation.c:1903
#, fuzzy
msgid "Credits simulator"
msgstr "CartÄ de credit"
@@ -1023,7 +1023,7 @@ msgid "Print"
msgstr "Imprimaţi"
#: ../src/bet_finance_ui.c:1895 ../src/bet_tab.c:2881
-#: ../src/categories_onglet.c:551 ../src/etats_onglet.c:167
+#: ../src/categories_onglet.c:547 ../src/etats_onglet.c:167
#: ../src/export.c:164 ../src/imputation_budgetaire.c:578
msgid "Export"
msgstr "Exportare"
@@ -1168,7 +1168,7 @@ msgid "Payee"
msgstr "Debitor/creditor"
#. Debit method_ptr
-#: ../src/bet_future.c:795 ../src/bet_tab.c:714 ../src/categories_onglet.c:751
+#: ../src/bet_future.c:795 ../src/bet_tab.c:714 ../src/categories_onglet.c:747
#: ../src/export_csv.c:796 ../src/gsb_form.c:1322 ../src/gsb_form_widget.c:419
#: ../src/gsb_payment_method_config.c:318
#: ../src/gsb_payment_method_config.c:389
@@ -1179,7 +1179,7 @@ msgid "Debit"
msgstr "Debit"
#. Credit method_ptr
-#: ../src/bet_future.c:802 ../src/bet_tab.c:732 ../src/categories_onglet.c:751
+#: ../src/bet_future.c:802 ../src/bet_tab.c:732 ../src/categories_onglet.c:747
#: ../src/export_csv.c:793 ../src/gsb_form.c:1327 ../src/gsb_form_widget.c:423
#: ../src/gsb_payment_method_config.c:325
#: ../src/gsb_payment_method_config.c:402
@@ -1271,7 +1271,7 @@ msgid "Partial balance"
msgstr "Sold iniţial"
#. Description entry
-#: ../src/bet_future.c:2144 ../src/categories_onglet.c:746 ../src/import.c:472
+#: ../src/bet_future.c:2144 ../src/categories_onglet.c:742 ../src/import.c:472
#: ../src/imputation_budgetaire.c:774
msgid "Type"
msgstr "Tip"
@@ -1282,12 +1282,12 @@ msgid ""
"You need to fix it and start over."
msgstr ""
-#: ../src/bet_hist.c:533 ../src/tiers_onglet.c:1155
+#: ../src/bet_hist.c:533 ../src/tiers_onglet.c:1153
#, fuzzy
msgid "Select"
msgstr "Selecţionaţi totul"
-#: ../src/bet_hist.c:560 ../src/categories_onglet.c:180
+#: ../src/bet_hist.c:560 ../src/categories_onglet.c:178
#: ../src/etats_config.c:5244 ../src/export_csv.c:799
#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:597 ../src/gsb_scheduler_list.c:512
#: ../src/gsb_transactions_list.c:173 ../src/import.c:3332
@@ -1355,7 +1355,7 @@ msgid "Check the box to automatically change start date"
msgstr ""
#. Description entry
-#: ../src/bet_tab.c:697 ../src/etats_onglet.c:277 ../src/tiers_onglet.c:681
+#: ../src/bet_tab.c:697 ../src/etats_onglet.c:277 ../src/tiers_onglet.c:679
msgid "Description"
msgstr "Descripţiune"
@@ -1463,45 +1463,45 @@ msgstr "Sold"
msgid "forecast.csv"
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:171 ../src/etats_config.c:686
+#: ../src/categories_onglet.c:169 ../src/etats_config.c:686
#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:597
#: ../src/gsb_payment_method_config.c:161 ../src/gsb_reconcile_config.c:103
#: ../src/gsb_scheduler_list.c:511 ../src/imputation_budgetaire.c:174
-#: ../src/navigation.c:1043 ../src/tiers_onglet.c:237
+#: ../src/navigation.c:1046 ../src/tiers_onglet.c:237
msgid "Account"
msgstr "Cont"
-#: ../src/categories_onglet.c:370
+#: ../src/categories_onglet.c:368
msgid "Export categories"
msgstr "Exportaţi categoriile."
-#: ../src/categories_onglet.c:377
+#: ../src/categories_onglet.c:375
#, fuzzy
msgid "Categories.cgsb"
msgstr "Categorii"
-#: ../src/categories_onglet.c:413
+#: ../src/categories_onglet.c:409
#, fuzzy
msgid "Import categories"
msgstr "Exportaţi categoriile."
-#: ../src/categories_onglet.c:424 ../src/imputation_budgetaire.c:459
+#: ../src/categories_onglet.c:420 ../src/imputation_budgetaire.c:459
msgid "Grisbi category files (*.cgsb)"
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:430 ../src/etats_onglet.c:1228
+#: ../src/categories_onglet.c:426 ../src/etats_onglet.c:1228
#: ../src/file_obfuscate_qif.c:109 ../src/gsb_file.c:241 ../src/import.c:857
#: ../src/imputation_budgetaire.c:464
#, fuzzy
msgid "All files"
msgstr "Toate exerciţiile"
-#: ../src/categories_onglet.c:451
+#: ../src/categories_onglet.c:447
#, fuzzy
msgid "Merge imported categories with existing?"
msgstr "FuzionaÅ£i cele douÄ liste de categorii"
-#: ../src/categories_onglet.c:453
+#: ../src/categories_onglet.c:449
#, fuzzy
msgid ""
"File already contains categories. If you decide to continue, existing "
@@ -1510,7 +1510,7 @@ msgstr ""
"FiÅierul conÅ£ine deja operaÅ£ii, cele douÄ liste de categorii vor fi "
"fuzionate."
-#: ../src/categories_onglet.c:454
+#: ../src/categories_onglet.c:450
msgid ""
"File does not contain categories. If you decide to continue, existing "
"categories will be merged with imported ones. Once performed, there is no "
@@ -1518,154 +1518,154 @@ msgid ""
"You may also decide to replace existing categories with imported ones."
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:461 ../src/imputation_budgetaire.c:495
+#: ../src/categories_onglet.c:457 ../src/imputation_budgetaire.c:495
msgid "Replace existing"
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:516
+#: ../src/categories_onglet.c:512
#, fuzzy
msgid ""
"New\n"
"category"
msgstr "O nouÄ categorie"
-#: ../src/categories_onglet.c:521
+#: ../src/categories_onglet.c:517
#, fuzzy
msgid "Create a new category"
msgstr "Creaţi un nou cont"
-#: ../src/categories_onglet.c:527
+#: ../src/categories_onglet.c:523
#, fuzzy
msgid ""
"New sub\n"
"category"
msgstr "O nouÄ sub-categorie"
-#: ../src/categories_onglet.c:534
+#: ../src/categories_onglet.c:530
#, fuzzy
msgid "Create a new sub-category"
msgstr "Intraţi numele noii sub-categorii."
-#: ../src/categories_onglet.c:541 ../src/etats_onglet.c:158
+#: ../src/categories_onglet.c:537 ../src/etats_onglet.c:158
#: ../src/import.c:440 ../src/import.c:3637 ../src/imputation_budgetaire.c:566
#: ../src/parametres.c:319 ../src/utils_files.c:576
msgid "Import"
msgstr "Importare"
-#: ../src/categories_onglet.c:545
+#: ../src/categories_onglet.c:541
#, fuzzy
msgid "Import a Grisbi category file (.cgsb)"
msgstr "Importarea unei liste de categorii."
-#: ../src/categories_onglet.c:555
+#: ../src/categories_onglet.c:551
#, fuzzy
msgid "Export a Grisbi category file (.cgsb)"
msgstr "Exportaţi categoriile."
-#: ../src/categories_onglet.c:560 ../src/etats_onglet.c:187
+#: ../src/categories_onglet.c:556 ../src/etats_onglet.c:187
#: ../src/gsb_scheduler_list.c:273 ../src/gsb_transactions_list.c:346
#: ../src/imputation_budgetaire.c:588 ../src/tiers_onglet.c:339
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "Selecţionaţi"
-#: ../src/categories_onglet.c:564
+#: ../src/categories_onglet.c:560 ../src/navigation.c:2133
#, fuzzy
msgid "Delete selected category"
msgstr "VÄ rugÄm intraÅ£i o categorie"
-#: ../src/categories_onglet.c:569 ../src/etats_onglet.c:196
+#: ../src/categories_onglet.c:565 ../src/etats_onglet.c:196
#: ../src/fenetre_principale.c:271 ../src/imputation_budgetaire.c:598
#: ../src/tiers_onglet.c:348
#, fuzzy
msgid "Properties"
msgstr "ProprietÄÅ£i a devizei"
-#: ../src/categories_onglet.c:573 ../src/categories_onglet.c:1067
+#: ../src/categories_onglet.c:569 ../src/categories_onglet.c:1063
#, fuzzy
msgid "Edit selected category"
msgstr "categoria"
-#: ../src/categories_onglet.c:579 ../src/gsb_scheduler_list.c:314
+#: ../src/categories_onglet.c:575 ../src/gsb_scheduler_list.c:314
#: ../src/gsb_transactions_list.c:382 ../src/imputation_budgetaire.c:609
#: ../src/tiers_onglet.c:358
msgid "View"
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:583 ../src/tiers_onglet.c:362
+#: ../src/categories_onglet.c:579 ../src/tiers_onglet.c:362
#, fuzzy
msgid "Change view mode"
msgstr "Mod <o linie>"
#. Edit transaction
-#: ../src/categories_onglet.c:631
+#: ../src/categories_onglet.c:627
#, fuzzy
msgid "Category view"
msgstr "Categorii"
-#: ../src/categories_onglet.c:637
+#: ../src/categories_onglet.c:633
#, fuzzy
msgid "Subcategory view"
msgstr "Sub-categorie"
-#: ../src/categories_onglet.c:643 ../src/gsb_transactions_list.c:531
-#: ../src/imputation_budgetaire.c:673 ../src/tiers_onglet.c:478
+#: ../src/categories_onglet.c:639 ../src/gsb_transactions_list.c:531
+#: ../src/imputation_budgetaire.c:673 ../src/tiers_onglet.c:476
#, fuzzy
msgid "Complete view"
msgstr "VentilaÅ£ie incomplectÄ"
-#: ../src/categories_onglet.c:689 ../src/categories_onglet.c:693
+#: ../src/categories_onglet.c:685 ../src/categories_onglet.c:689
#: ../src/imputation_budgetaire.c:716 ../src/imputation_budgetaire.c:721
-#: ../src/tiers_onglet.c:643
+#: ../src/tiers_onglet.c:641
#, fuzzy, c-format
msgid "Properties for %s"
msgstr "Rezultat pentru %s"
-#: ../src/categories_onglet.c:691
+#: ../src/categories_onglet.c:687
#, fuzzy
msgid "No sub-category defined"
msgstr "Nici o sub categorie (%d)"
-#: ../src/categories_onglet.c:695 ../src/qif.c:931 ../src/qif.c:938
+#: ../src/categories_onglet.c:691 ../src/qif.c:931 ../src/qif.c:938
#, fuzzy
msgid "No category defined"
msgstr "Nici o categorie (%d)"
-#: ../src/categories_onglet.c:786
+#: ../src/categories_onglet.c:782
#, c-format
msgid ""
"You tried to rename current sub-category to '%s' but this sub-category "
"already exists. Please choose another name."
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:793
+#: ../src/categories_onglet.c:789
#, c-format
msgid ""
"You tried to rename current category to '%s' but this category already "
"exists. Please choose another name."
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:798
+#: ../src/categories_onglet.c:794
#, fuzzy
msgid "Category already exists"
msgstr "Categoria %s existÄ deja."
#. * Find a unique name for category
-#: ../src/categories_onglet.c:906 ../src/meta_categories.c:310
+#: ../src/categories_onglet.c:902 ../src/meta_categories.c:310
msgid "New sub-category"
msgstr "O nouÄ sub-categorie"
-#: ../src/categories_onglet.c:1069
+#: ../src/categories_onglet.c:1065
#, fuzzy
msgid "Edit selected sub-category"
msgstr "categoria"
-#: ../src/categories_onglet.c:1091
+#: ../src/categories_onglet.c:1087
#, fuzzy
msgid "Manage sub-categories"
msgstr "AfiÅa sub-categoriile"
-#: ../src/categories_onglet.c:1094
+#: ../src/categories_onglet.c:1090
#, fuzzy
msgid "Transfer all transactions in another sub-category"
msgstr "Transfera operaţiunile pe terţi"
@@ -2346,7 +2346,7 @@ msgstr "Viramente"
#. mise en place de la paddingbox des comptes
#: ../src/etats_config.c:513 ../src/etats_config.c:516
#: ../src/etats_config.c:6997 ../src/fenetre_principale.c:249
-#: ../src/navigation.c:1888
+#: ../src/navigation.c:1891
msgid "Accounts"
msgstr "Conturi"
@@ -2528,7 +2528,7 @@ msgstr "Selecţionaţi conturile a include în stare:"
#: ../src/etats_config.c:2552 ../src/etats_config.c:2807
#: ../src/etats_config.c:3089 ../src/etats_config.c:3896
#: ../src/etats_config.c:4086 ../src/etats_config.c:7317
-#: ../src/tiers_onglet.c:1432 ../src/tiers_onglet.c:1452
+#: ../src/tiers_onglet.c:1430 ../src/tiers_onglet.c:1450
msgid "Select all"
msgstr "Selecţionaţi totul"
@@ -2536,7 +2536,7 @@ msgstr "Selecţionaţi totul"
#: ../src/etats_config.c:2567 ../src/etats_config.c:2822
#: ../src/etats_config.c:3104 ../src/etats_config.c:3911
#: ../src/etats_config.c:4101 ../src/etats_config.c:7332 ../src/import.c:2268
-#: ../src/tiers_onglet.c:1223 ../src/tiers_onglet.c:1434
+#: ../src/tiers_onglet.c:1221 ../src/tiers_onglet.c:1432
msgid "Unselect all"
msgstr "Deselecţionaţi totul"
@@ -2649,8 +2649,8 @@ msgstr "I.B. de venituri"
msgid "Outgoing budget lines"
msgstr "I.B. de cheltueli"
-#: ../src/etats_config.c:3986 ../src/navigation.c:1188
-#: ../src/navigation.c:1896 ../src/tiers_onglet.c:228
+#: ../src/etats_config.c:3986 ../src/navigation.c:1191
+#: ../src/navigation.c:1899 ../src/tiers_onglet.c:228
#, fuzzy
msgid "Payees"
msgstr "Zile"
@@ -3173,11 +3173,11 @@ msgid "Cannot open file '%s' for writing"
msgstr "Imposibil de a deschide fiÅierul « %s » scriere"
#: ../src/etats_onglet.c:119 ../src/fenetre_principale.c:306
-#: ../src/navigation.c:1233 ../src/navigation.c:1912
+#: ../src/navigation.c:1236 ../src/navigation.c:1915
msgid "Reports"
msgstr "StÄri"
-#: ../src/etats_onglet.c:148 ../src/navigation.c:2086
+#: ../src/etats_onglet.c:148 ../src/navigation.c:2223
msgid "New report"
msgstr "Stare nouÄ"
@@ -3579,7 +3579,7 @@ msgstr "DatÄ iniÅ£ialÄ"
msgid "Amortization array"
msgstr ""
-#: ../src/fenetre_principale.c:281 ../src/navigation.c:1892
+#: ../src/fenetre_principale.c:281 ../src/navigation.c:1895
#: ../src/parametres.c:347 ../src/parametres.c:1098
msgid "Scheduler"
msgstr "ScadenÅ£Ä"
@@ -3793,7 +3793,7 @@ msgstr "China"
msgid "Cyrillic"
msgstr ""
-#: ../src/go-charmap-sel.c:186 ../src/help.c:133
+#: ../src/go-charmap-sel.c:186 ../src/help.c:134
#, fuzzy
msgid "Greek"
msgstr "Grecia"
@@ -3836,7 +3836,7 @@ msgstr "Vietnam"
msgid "Western"
msgstr "Situl Web"
-#: ../src/go-charmap-sel.c:195 ../src/help.c:116 ../src/import_csv.c:110
+#: ../src/go-charmap-sel.c:195 ../src/help.c:117 ../src/import_csv.c:110
msgid "Other"
msgstr ""
@@ -4933,7 +4933,7 @@ msgstr "Creaţi un nou cont"
msgid "Import data from online bank services or from accounting software"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_assistant_file.c:574 ../src/navigation.c:1115
+#: ../src/gsb_assistant_file.c:574 ../src/navigation.c:1118
#: ../src/traitement_variables.c:375
#, fuzzy
msgid "My accounts"
@@ -7106,7 +7106,7 @@ msgid "No payee defined"
msgstr "Nici un terţ definit"
#: ../src/gsb_data_payee.c:542 ../src/gsb_form.c:3007 ../src/gsb_form.c:3008
-#: ../src/navigation.c:1231
+#: ../src/navigation.c:1234
msgid "Report"
msgstr "Stare"
@@ -8599,7 +8599,7 @@ msgstr "Toate împrejurÄrile"
msgid "Only this one"
msgstr "Numai aceasta"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2107 ../src/navigation.c:1163
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2107 ../src/navigation.c:1166
#, fuzzy
msgid "Scheduled transactions"
msgstr "Ãnchidera inventarului automatic"
@@ -8996,58 +8996,57 @@ msgstr ""
msgid "Warning you cannot create payee or category"
msgstr ""
-#: ../src/help.c:93
+#: ../src/help.c:94
#, fuzzy
msgid "Programming"
msgstr "Programe"
-#: ../src/help.c:102
+#: ../src/help.c:103
msgid "Packaging"
msgstr ""
-#: ../src/help.c:123 ../src/help.c:124 ../src/help.c:126
+#: ../src/help.c:124 ../src/help.c:125 ../src/help.c:127
msgid "English"
msgstr ""
-#: ../src/help.c:125
+#: ../src/help.c:126
#, fuzzy
msgid "Spanish"
msgstr "Peseta SpaniolÄ"
-#: ../src/help.c:127
+#: ../src/help.c:128
msgid "Dutch"
msgstr ""
-#: ../src/help.c:128 ../src/help.c:130
+#: ../src/help.c:129 ../src/help.c:131
#, fuzzy
msgid "Italian"
msgstr "Lira italianÄ"
-#: ../src/help.c:129
+#: ../src/help.c:130
#, fuzzy
msgid "Brazilian Portuguese"
msgstr "Rial iranian"
-#: ../src/help.c:131
+#: ../src/help.c:132
#, fuzzy
msgid "German"
msgstr "Germania"
-#: ../src/help.c:132
+#: ../src/help.c:133
#, fuzzy
msgid "Polish"
msgstr "Zlot polonez"
-#. Plugins list
-#: ../src/help.c:160
+#: ../src/help.c:170
msgid "Personal finance manager for everyone\n"
msgstr ""
-#: ../src/help.c:165
+#: ../src/help.c:175
msgid "This instance of Grisbi was compiled on\n"
msgstr ""
-#: ../src/help.c:168
+#: ../src/help.c:178
#, fuzzy
msgid "at"
msgstr "Data"
@@ -9365,7 +9364,7 @@ msgstr "Convertirea operaÅ£iunii în operaÅ£iune planificatÄ"
msgid "Automatically associate the category of the payee if it is possible"
msgstr ""
-#: ../src/import.c:3689 ../src/tiers_onglet.c:1070
+#: ../src/import.c:3689 ../src/tiers_onglet.c:1068
msgid "Extracting a number and save it in the field No Cheque/Virement"
msgstr ""
@@ -9400,7 +9399,7 @@ msgid ""
"specific payee representing your landlord."
msgstr ""
-#: ../src/import.c:3802 ../src/tiers_onglet.c:1173
+#: ../src/import.c:3802 ../src/tiers_onglet.c:1171
#, fuzzy
msgid "Payee name"
msgstr "Total general"
@@ -9660,7 +9659,7 @@ msgstr "Acest fiÅier nu este o listÄ de imputaÅ£ii bugetare Grisbi"
msgid "Export a Grisbi budgetary line file (.igsb)"
msgstr "Acest fiÅier nu este o listÄ de imputaÅ£ii bugetare Grisbi"
-#: ../src/imputation_budgetaire.c:593
+#: ../src/imputation_budgetaire.c:593 ../src/navigation.c:2182
#, fuzzy
msgid "Delete selected budgetary line"
msgstr "Suprimarea unei imputaţii"
@@ -10000,7 +9999,7 @@ msgid "No sub-category"
msgstr "Nici o sub categorie"
#. * Find a unique name for category
-#: ../src/meta_categories.c:280
+#: ../src/meta_categories.c:280 ../src/navigation.c:2125
msgid "New category"
msgstr "O nouÄ categorie"
@@ -10025,7 +10024,7 @@ msgid "No sub-payee"
msgstr "Nici o sub categorie"
#. * Find a unique name for payee
-#: ../src/meta_payee.c:327 ../src/tiers_onglet.c:331
+#: ../src/meta_payee.c:327 ../src/navigation.c:2089 ../src/tiers_onglet.c:331
#, fuzzy
msgid "New payee"
msgstr "Nou mod de platÄ"
@@ -10152,36 +10151,71 @@ msgstr ""
msgid "Warning you can not create %s."
msgstr ""
-#: ../src/navigation.c:1008
+#: ../src/navigation.c:1011
#, fuzzy
msgid "Last statement: "
msgstr "Ultima situaÅ£ie bancarÄ"
-#: ../src/navigation.c:1009 ../src/navigation.c:1021
+#: ../src/navigation.c:1012 ../src/navigation.c:1024
#, fuzzy
msgid "Reconciled balance: "
msgstr "Acceptarea soldului"
-#: ../src/navigation.c:1020 ../src/navigation.c:1028
+#: ../src/navigation.c:1023 ../src/navigation.c:1031
msgid "Last statement: none"
msgstr "Ultima situaÅ£ie bancarÄ : Nici una"
-#: ../src/navigation.c:1049
+#: ../src/navigation.c:1052
#, fuzzy
msgid "closed"
msgstr "Ãnchide"
-#: ../src/navigation.c:2057
+#: ../src/navigation.c:2060
#, fuzzy
msgid "New account"
msgstr "Cont nou"
-#: ../src/navigation.c:2071
+#: ../src/navigation.c:2074
#, fuzzy
msgid "Remove this account"
msgstr "Suprimarea unui cont"
-#: ../src/navigation.c:2098
+#: ../src/navigation.c:2103 ../src/tiers_onglet.c:366
+#, fuzzy
+msgid "Manage payees"
+msgstr "Pagina de primire"
+
+#: ../src/navigation.c:2111 ../src/tiers_onglet.c:374
+#, fuzzy
+msgid "Remove unused payees"
+msgstr "CreaÅ£ia unui nume de fiÅier de conturi"
+
+#: ../src/navigation.c:2151
+#, fuzzy
+msgid "Import a category file (.cgsb)"
+msgstr "Importarea unei liste de categorii."
+
+#: ../src/navigation.c:2160
+#, fuzzy
+msgid "Export a category file (.cgsb)"
+msgstr "Exportaţi categoriile."
+
+#: ../src/navigation.c:2174
+#, fuzzy
+msgid "New budgetary line"
+msgstr "O nouÄ imputaÅ£ie"
+
+#: ../src/navigation.c:2200
+#, fuzzy
+msgid "Import a budgetary line file (.igsb)"
+msgstr "Acest fiÅier nu este o listÄ de imputaÅ£ii bugetare Grisbi"
+
+#: ../src/navigation.c:2209
+#, fuzzy
+msgid "Export a budgetary line file (.igsb)"
+msgstr "Acest fiÅier nu este o listÄ de imputaÅ£ii bugetare Grisbi"
+
+#: ../src/navigation.c:2235
#, fuzzy
msgid "Remove this report"
msgstr "Stergeţi starea"
@@ -10886,27 +10920,17 @@ msgstr "Suprimarea unui terţ"
msgid "Edit selected payee"
msgstr ""
-#: ../src/tiers_onglet.c:366
-#, fuzzy
-msgid "Manage payees"
-msgstr "Pagina de primire"
-
-#: ../src/tiers_onglet.c:370 ../src/tiers_onglet.c:850
+#: ../src/tiers_onglet.c:370 ../src/tiers_onglet.c:848
#, fuzzy
msgid "Manage the payees"
msgstr "Detailaţi categoriile utilizate"
-#: ../src/tiers_onglet.c:374
-#, fuzzy
-msgid "Remove unused payees"
-msgstr "CreaÅ£ia unui nume de fiÅier de conturi"
-
-#: ../src/tiers_onglet.c:378 ../src/tiers_onglet.c:427
+#: ../src/tiers_onglet.c:378 ../src/tiers_onglet.c:426
#, fuzzy
msgid "Remove orphan payees"
msgstr "CreaÅ£ia unui nume de fiÅier de conturi"
-#: ../src/tiers_onglet.c:428
+#: ../src/tiers_onglet.c:427
msgid ""
"This will remove all the payees wich are not used in any transactions. "
"Payees linked to an archived transactions will not be removed, even if not "
@@ -10915,33 +10939,33 @@ msgid ""
"Are you sure you want to do that?"
msgstr ""
-#: ../src/tiers_onglet.c:442
+#: ../src/tiers_onglet.c:441
#, c-format
msgid "Removed %d payees."
msgstr ""
-#: ../src/tiers_onglet.c:448
+#: ../src/tiers_onglet.c:447
msgid "There is no payee to remove."
msgstr ""
#. Edit transaction
-#: ../src/tiers_onglet.c:472
+#: ../src/tiers_onglet.c:470
msgid "Payee view"
msgstr ""
-#: ../src/tiers_onglet.c:724
+#: ../src/tiers_onglet.c:722
#, c-format
msgid ""
"You tried to rename current payee to '%s' but this payee already exists. "
"Please choose another name."
msgstr ""
-#: ../src/tiers_onglet.c:728
+#: ../src/tiers_onglet.c:726
#, fuzzy
msgid "Payee already exists"
msgstr "FiÅierul existÄ deja"
-#: ../src/tiers_onglet.c:851
+#: ../src/tiers_onglet.c:849
msgid ""
"This wizard will help you to simplify the list of payees.\n"
"\n"
@@ -10950,22 +10974,22 @@ msgid ""
"It is better to make a backup of your Grisbi file if you have not yet done. "
msgstr ""
-#: ../src/tiers_onglet.c:973
+#: ../src/tiers_onglet.c:971
#, c-format
msgid "One payee was replaced with a new one."
msgstr ""
-#: ../src/tiers_onglet.c:977
+#: ../src/tiers_onglet.c:975
#, c-format
msgid "%d payees were replaced with a new one."
msgstr ""
-#: ../src/tiers_onglet.c:1030
+#: ../src/tiers_onglet.c:1028
#, fuzzy
msgid "Choose a payee"
msgstr "SelecÅ£ionaÅ£i fiÅierele a importa"
-#: ../src/tiers_onglet.c:1032
+#: ../src/tiers_onglet.c:1030
msgid ""
"Select one payee in the list that you modify to serve as the basis for your "
"research.\n"
@@ -10974,56 +10998,56 @@ msgid ""
" %string%, string_1%string_2"
msgstr ""
-#: ../src/tiers_onglet.c:1051
+#: ../src/tiers_onglet.c:1049
#, fuzzy
msgid "Enter the new payee"
msgstr "Intraţi numele noului terţ"
-#: ../src/tiers_onglet.c:1053
+#: ../src/tiers_onglet.c:1051
#, fuzzy
msgid "Enter the name of the new payee"
msgstr "Intraţi numele noii sub-imputaţii"
-#: ../src/tiers_onglet.c:1068
+#: ../src/tiers_onglet.c:1066
#, fuzzy
msgid "Options"
msgstr "Cheltueli"
-#: ../src/tiers_onglet.c:1076
+#: ../src/tiers_ong et.c:1076 b-imputaÅ£ii" to serve as the basis for your " re Grisbi" ble" ×× ×." ÏεÏ
να." α." αÏ
ÏÏÏ " òW.½+ @éÙÿ °éÙÿ óØ-½+ ÈT/½+ èäN½+ ÈJ¾+ °éÙÿ àl¾+ ÀÞÙÿ ÝÙÿ ëí-½+ 6 è è! è! @éÙÿ °éÙÿ xJ¾+ ÀßÙÿ "Ñ-½+ î-½+ @éÙÿ ðÐ-½+ éÙÿ À®¾+ óØ-½+ p®¾+ Øt®¾+ ¨y®¾+ ÈT/½+ xJ¾+ ÀßÙÿ ÞÙÿ ëí-½+ à! à! @éÙÿ °éÙÿ ÈM*¾+ àÙÿ "Ñ-½+ î-½+ @éÙÿ ðÐ-½+ éÙÿ péÙÿ héÙÿ ëN½+ p °éÙÿ óØ-½+ ÈT/½+ àÙÿ pßÙÿ ëí-½+ G H I J K M N O P @éÙÿ °éÙÿ H¾+ @âÙÿ "Ñ-½+ î-½+ @éÙÿ 0®¾+ óØ-½+ J¾+ 9Þ½+ p®¾+ Øt®¾+ ¨y®¾+ ÈT/½+
H¾+ @âÙÿ àÙÿ ëí-½+ 8¾+ @âÙÿ °àÙÿ ëí-½+ (¾+ @âÙÿ ààÙÿ ëí-½+ ¾+ @âÙÿ áÙÿ ëí-½+ ¨~®¾+ óØ-½+ ¨y®¾+ ÛÙÿ Þ½+ æ×-½+ Øt®¾+ °áÙÿ yÞ½+ æ×-½+ p®¾+ àáÙÿ ZÞ½+ æ×-½+ Ø4Þ½+ J¾+ 9Þ½+ p®¾+ ØJ¾+ Øt®¾+ ¨y®¾+ ÈT/½+ à}ܽ+ `ãÙÿ 0âÙÿ ëí-½+ # % ' ) * - . 0 3 5 6 7 8 : < = @éÙÿ °éÙÿ p»¨½+ äÙÿ "Ñ-½+ 8J¾+ óØ-½+ ØJ¾+ J¾+ ÈT/½+ c f ýt½+ °éÙÿ p»¨½+ äÙÿ PãÙÿ ëí-½+ Ó%°æ§ìwqÒ-øÒ êÓïs¨Ó,~9×u]ÞÓ 4Q ÷U^Qʧ ¶uª¹ñìò*Äv´z½+ ðêÙÿ F ¿+ F ¿+ ?åw½+ °êÙÿ âÙÿ ÐåÙÿ ýt½+ æ×-½+ èäN½+ 0ìÙÿ B ¿+ ëÙÿ éÙÿ õ|O½
+ °éÙÿ ÿÿÿÿÿÿÿÿB ¿+ ¸éÙÿ ëí-½ let.c:1074
msgid "Save the payees in the notes"
msgstr ""
-#: ../src/tiers_onglet.c:1109
+#: ../src/tiers_onglet.c:1107
msgid "List of payees who will be modified"
msgstr ""
-#: ../src/tiers_onglet.c:1163
+#: ../src/tiers_onglet.c:1161
#, fuzzy
msgid "Payee number"
msgstr "numÄrul de cec"
-#: ../src/tiers_onglet.c:1189
+#: ../src/tiers_onglet.c:1187
#, fuzzy
msgid "Total number of payees: "
msgstr "Suprimarea unui terţ:"
#. ajoute le nombre de tiers sélectionnés
-#: ../src/tiers_onglet.c:1206
+#: ../src/tiers_onglet.c:1204
#, fuzzy
msgid "Number of selected payees: "
msgstr "Suprimarea unui terţ:"
-#: ../src/tiers_onglet.c:1309
+#: ../src/tiers_onglet.c:1307
#, c-format
msgid "Payee sought : %s"
msgstr ""
-#: ../src/tiers_onglet.c:1315
+#: ../src/tiers_onglet.c:1313
#, fuzzy, c-format
msgid "New payee : %s"
msgstr "Nou mod de platÄ"
-#: ../src/tiers_onglet.c:1390
+#: ../src/tiers_onglet.c:1388
#, c-format
msgid ""
"You are about to replace one payee which name contain %s by %s\n"
@@ -11031,7 +11055,7 @@ msgid ""
"Are you sure?"
msgstr ""
-#: ../src/tiers_onglet.c:1398
+#: ../src/tiers_onglet.c:1396
#, c-format
msgid ""
"You are about to replace %d payees whose names contain %s by %s\n"
@@ -11039,15 +11063,15 @@ msgid ""
"Are you sure?"
msgstr ""
-#: ../src/tiers_onglet.c:1562
+#: ../src/tiers_onglet.c:1560
msgid "You must choose a payee for searching."
msgstr ""
-#: ../src/tiers_onglet.c:1566
+#: ../src/tiers_onglet.c:1564
msgid "Beware you don't use one of models for the research."
msgstr ""
-#: ../src/tiers_onglet.c:1664
+#: ../src/tiers_onglet.c:1662
#, c-format
msgid ""
"Do you want overwrite the existing note.\n"
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 17159af..3e47644 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ru\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-02 22:22+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-07 08:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-02-11 19:06+0300\n"
"Last-Translator: Alexandre Prokoudine <alexandre.prokoudine at gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <ru at li.org>\n"
@@ -185,11 +185,11 @@ msgstr ""
#. Name entry
#: ../src/accueil.c:2092 ../src/bet_future.c:2135
-#: ../src/categories_onglet.c:721 ../src/gsb_archive_config.c:101
+#: ../src/categories_onglet.c:717 ../src/gsb_archive_config.c:101
#: ../src/gsb_assistant_archive_export.c:153
#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:1230 ../src/gsb_fyear_config.c:282
#: ../src/gsb_transactions_list.c:2066 ../src/imputation_budgetaire.c:749
-#: ../src/tiers_onglet.c:668
+#: ../src/tiers_onglet.c:666
msgid "Name"
msgstr "ÐмÑ"
@@ -629,7 +629,7 @@ msgstr "СбÑоÑиÑÑ Ð´Ð¾ иÑÑ
однÑÑ
"
#: ../src/bet_config.c:683 ../src/bet_hist.c:165 ../src/etats_config.c:531
#: ../src/etats_config.c:534 ../src/etats_config.c:2996
#: ../src/etats_config.c:7062 ../src/fenetre_principale.c:296
-#: ../src/navigation.c:1208 ../src/navigation.c:1904
+#: ../src/navigation.c:1211 ../src/navigation.c:1907
msgid "Categories"
msgstr "ÐаÑегоÑии"
@@ -639,7 +639,7 @@ msgstr "ÐаÑегоÑии"
#: ../src/etats_config.c:543 ../src/etats_config.c:3802
#: ../src/etats_config.c:7139 ../src/export_csv.c:814
#: ../src/fenetre_principale.c:301 ../src/import_csv.c:88
-#: ../src/navigation.c:1218 ../src/navigation.c:1908
+#: ../src/navigation.c:1221 ../src/navigation.c:1911
#: ../src/traitement_variables.c:94
msgid "Budgetary lines"
msgstr "ÐÑджеÑнÑе линии"
@@ -666,7 +666,7 @@ msgstr "ÐÑбÑаннÑй ÑинанÑовÑй год иÑполÑзÑеÑÑÑ
#. name of the div sous-div column
#: ../src/bet_config.c:922 ../src/bet_hist.c:543 ../src/bet_hist.c:1600
-#: ../src/categories_onglet.c:162 ../src/etats_affiche.c:2436
+#: ../src/categories_onglet.c:160 ../src/etats_affiche.c:2436
#: ../src/etats_config.c:678 ../src/export_csv.c:805
#: ../src/gsb_transactions_list.c:177 ../src/import_csv.c:86
#: ../src/meta_categories.c:67 ../src/traitement_variables.c:102
@@ -754,7 +754,7 @@ msgid "You must enter at least one value for the capital"
msgstr ""
#: ../src/bet_finance_ui.c:223 ../src/fenetre_principale.c:291
-#: ../src/navigation.c:1198 ../src/navigation.c:1900
+#: ../src/navigation.c:1201 ../src/navigation.c:1903
#, fuzzy
msgid "Credits simulator"
msgstr "ÐÑедиÑÐ½Ð°Ñ ÐºÐ°ÑÑа"
@@ -953,7 +953,7 @@ msgid "Print"
msgstr "ÐеÑаÑÑ"
#: ../src/bet_finance_ui.c:1895 ../src/bet_tab.c:2881
-#: ../src/categories_onglet.c:551 ../src/etats_onglet.c:167
+#: ../src/categories_onglet.c:547 ../src/etats_onglet.c:167
#: ../src/export.c:164 ../src/imputation_budgetaire.c:578
msgid "Export"
msgstr "ÐкÑпоÑÑиÑоваÑÑ"
@@ -1093,7 +1093,7 @@ msgid "Payee"
msgstr "ÐолÑÑаÑелÑ"
#. Debit method_ptr
-#: ../src/bet_future.c:795 ../src/bet_tab.c:714 ../src/categories_onglet.c:751
+#: ../src/bet_future.c:795 ../src/bet_tab.c:714 ../src/categories_onglet.c:747
#: ../src/export_csv.c:796 ../src/gsb_form.c:1322 ../src/gsb_form_widget.c:419
#: ../src/gsb_payment_method_config.c:318
#: ../src/gsb_payment_method_config.c:389
@@ -1104,7 +1104,7 @@ msgid "Debit"
msgstr "РаÑÑ
од"
#. Credit method_ptr
-#: ../src/bet_future.c:802 ../src/bet_tab.c:732 ../src/categories_onglet.c:751
+#: ../src/bet_future.c:802 ../src/bet_tab.c:732 ../src/categories_onglet.c:747
#: ../src/export_csv.c:793 ../src/gsb_form.c:1327 ../src/gsb_form_widget.c:423
#: ../src/gsb_payment_method_config.c:325
#: ../src/gsb_payment_method_config.c:402
@@ -1195,7 +1195,7 @@ msgid "Partial balance"
msgstr "ЧаÑÑиÑнÑй баланÑ"
#. Description entry
-#: ../src/bet_future.c:2144 ../src/categories_onglet.c:746 ../src/import.c:472
+#: ../src/bet_future.c:2144 ../src/categories_onglet.c:742 ../src/import.c:472
#: ../src/imputation_budgetaire.c:774
msgid "Type"
msgstr "Тип"
@@ -1206,11 +1206,11 @@ msgid ""
"You need to fix it and start over."
msgstr ""
-#: ../src/bet_hist.c:533 ../src/tiers_onglet.c:1155
+#: ../src/bet_hist.c:533 ../src/tiers_onglet.c:1153
msgid "Select"
msgstr "ÐÑбÑаÑÑ"
-#: ../src/bet_hist.c:560 ../src/categories_onglet.c:180
+#: ../src/bet_hist.c:560 ../src/categories_onglet.c:178
#: ../src/etats_config.c:5244 ../src/export_csv.c:799
#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:597 ../src/gsb_scheduler_list.c:512
#: ../src/gsb_transactions_list.c:173 ../src/import.c:3332
@@ -1278,7 +1278,7 @@ msgid "Check the box to automatically change start date"
msgstr ""
#. Description entry
-#: ../src/bet_tab.c:697 ../src/etats_onglet.c:277 ../src/tiers_onglet.c:681
+#: ../src/bet_tab.c:697 ../src/etats_onglet.c:277 ../src/tiers_onglet.c:679
msgid "Description"
msgstr "ÐпиÑание"
@@ -1384,48 +1384,48 @@ msgstr "ÐаланÑ"
msgid "forecast.csv"
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:171 ../src/etats_config.c:686
+#: ../src/categories_onglet.c:169 ../src/etats_config.c:686
#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:597
#: ../src/gsb_payment_method_config.c:161 ../src/gsb_reconcile_config.c:103
#: ../src/gsb_scheduler_list.c:511 ../src/imputation_budgetaire.c:174
-#: ../src/navigation.c:1043 ../src/tiers_onglet.c:237
+#: ../src/navigation.c:1046 ../src/tiers_onglet.c:237
msgid "Account"
msgstr "СÑÑÑ"
-#: ../src/categories_onglet.c:370
+#: ../src/categories_onglet.c:368
msgid "Export categories"
msgstr "ÐкÑпоÑÑиÑоваÑÑ ÐºÐ°ÑегоÑии"
-#: ../src/categories_onglet.c:377
+#: ../src/categories_onglet.c:375
#, fuzzy
msgid "Categories.cgsb"
msgstr "ÐаÑегоÑии"
-#: ../src/categories_onglet.c:413
+#: ../src/categories_onglet.c:409
msgid "Import categories"
msgstr "ÐмпоÑÑиÑоваÑÑ ÐºÐ°ÑегоÑии"
-#: ../src/categories_onglet.c:424 ../src/imputation_budgetaire.c:459
+#: ../src/categories_onglet.c:420 ../src/imputation_budgetaire.c:459
msgid "Grisbi category files (*.cgsb)"
msgstr "Ð¤Ð°Ð¹Ð»Ñ ÐºÐ°ÑегоÑий Grisbi (*.cgsb)"
-#: ../src/categories_onglet.c:430 ../src/etats_onglet.c:1228
+#: ../src/categories_onglet.c:426 ../src/etats_onglet.c:1228
#: ../src/file_obfuscate_qif.c:109 ../src/gsb_file.c:241 ../src/import.c:857
#: ../src/imputation_budgetaire.c:464
msgid "All files"
msgstr "ÐÑе ÑайлÑ"
-#: ../src/categories_onglet.c:451
+#: ../src/categories_onglet.c:447
msgid "Merge imported categories with existing?"
msgstr "ÐбÑединиÑÑ Ð¸Ð¼Ð¿Ð¾ÑÑиÑованнÑе каÑегоÑии Ñ ÑÑÑеÑÑвÑÑÑими?"
-#: ../src/categories_onglet.c:453
+#: ../src/categories_onglet.c:449
msgid ""
"File already contains categories. If you decide to continue, existing "
"categories will be merged with imported ones."
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:454
+#: ../src/categories_onglet.c:450
msgid ""
"File does not contain categories. If you decide to continue, existing "
"categories will be merged with imported ones. Once performed, there is no "
@@ -1433,11 +1433,11 @@ msgid ""
"You may also decide to replace existing categories with imported ones."
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:461 ../src/imputation_budgetaire.c:495
+#: ../src/categories_onglet.c:457 ../src/imputation_budgetaire.c:495
msgid "Replace existing"
msgstr "ÐамениÑÑ ÑÑÑеÑÑвÑÑÑие"
-#: ../src/categories_onglet.c:516
+#: ../src/categories_onglet.c:512
msgid ""
"New\n"
"category"
@@ -1445,11 +1445,11 @@ msgstr ""
"СоздаÑÑ\n"
"каÑегоÑиÑ"
-#: ../src/categories_onglet.c:521
+#: ../src/categories_onglet.c:517
msgid "Create a new category"
msgstr "СоздаÑÑ Ð½Ð¾Ð²ÑÑ ÐºÐ°ÑегоÑиÑ"
-#: ../src/categories_onglet.c:527
+#: ../src/categories_onglet.c:523
msgid ""
"New sub\n"
"category"
@@ -1457,117 +1457,117 @@ msgstr ""
"СоздаÑÑ\n"
"подкаÑегоÑиÑ"
-#: ../src/categories_onglet.c:534
+#: ../src/categories_onglet.c:530
msgid "Create a new sub-category"
msgstr "СоздаÑÑ Ð½Ð¾Ð²ÑÑ Ð¿Ð¾Ð´ÐºÐ°ÑегоÑиÑ"
-#: ../src/categories_onglet.c:541 ../src/etats_onglet.c:158
+#: ../src/categories_onglet.c:537 ../src/etats_onglet.c:158
#: ../src/import.c:440 ../src/import.c:3637 ../src/imputation_budgetaire.c:566
#: ../src/parametres.c:319 ../src/utils_files.c:576
msgid "Import"
msgstr "ÐмпоÑÑиÑоваÑÑ"
-#: ../src/categories_onglet.c:545
+#: ../src/categories_onglet.c:541
msgid "Import a Grisbi category file (.cgsb)"
msgstr "ÐмпоÑÑиÑоваÑÑ Ñайл Ñ ÐºÐ°ÑегоÑиÑми Grisbi (.cgsb)"
-#: ../src/categories_onglet.c:555
+#: ../src/categories_onglet.c:551
msgid "Export a Grisbi category file (.cgsb)"
msgstr "ÐкÑпоÑÑиÑоваÑÑ Ñайл Ñ ÐºÐ°ÑегоÑиÑми Grisbi (.cgsb)"
-#: ../src/categories_onglet.c:560 ../src/etats_onglet.c:187
+#: ../src/categories_onglet.c:556 ../src/etats_onglet.c:187
#: ../src/gsb_scheduler_list.c:273 ../src/gsb_transactions_list.c:346
#: ../src/imputation_budgetaire.c:588 ../src/tiers_onglet.c:339
msgid "Delete"
msgstr "УдалиÑÑ"
-#: ../src/categories_onglet.c:564
+#: ../src/categories_onglet.c:560 ../src/navigation.c:2133
msgid "Delete selected category"
msgstr "УдалиÑÑ Ð²ÑбÑаннÑÑ ÐºÐ°ÑегоÑиÑ"
-#: ../src/categories_onglet.c:569 ../src/etats_onglet.c:196
+#: ../src/categories_onglet.c:565 ../src/etats_onglet.c:196
#: ../src/fenetre_principale.c:271 ../src/imputation_budgetaire.c:598
#: ../src/tiers_onglet.c:348
msgid "Properties"
msgstr "СвойÑÑва"
-#: ../src/categories_onglet.c:573 ../src/categories_onglet.c:1067
+#: ../src/categories_onglet.c:569 ../src/categories_onglet.c:1063
msgid "Edit selected category"
msgstr "ÐзмениÑÑ Ð²ÑбÑаннÑÑ ÐºÐ°ÑегоÑиÑ"
-#: ../src/categories_onglet.c:579 ../src/gsb_scheduler_list.c:314
+#: ../src/categories_onglet.c:575 ../src/gsb_scheduler_list.c:314
#: ../src/gsb_transactions_list.c:382 ../src/imputation_budgetaire.c:609
#: ../src/tiers_onglet.c:358
msgid "View"
msgstr "Ðид"
-#: ../src/categories_onglet.c:583 ../src/tiers_onglet.c:362
+#: ../src/categories_onglet.c:579 ../src/tiers_onglet.c:362
msgid "Change view mode"
msgstr "СмениÑÑ Ð²Ð¸Ð´ каÑегоÑий"
#. Edit transaction
-#: ../src/categories_onglet.c:631
+#: ../src/categories_onglet.c:627
msgid "Category view"
msgstr "ÐÐ¸Ð´Ð½Ñ ÐºÐ°ÑегоÑии"
-#: ../src/categories_onglet.c:637
+#: ../src/categories_onglet.c:633
msgid "Subcategory view"
msgstr "ÐÐ¸Ð´Ð½Ñ Ð¿Ð¾Ð´ÐºÐ°ÑегоÑии"
-#: ../src/categories_onglet.c:643 ../src/gsb_transactions_list.c:531
-#: ../src/imputation_budgetaire.c:673 ../src/tiers_onglet.c:478
+#: ../src/categories_onglet.c:639 ../src/gsb_transactions_list.c:531
+#: ../src/imputation_budgetaire.c:673 ../src/tiers_onglet.c:476
msgid "Complete view"
msgstr "ÐолнÑй вид"
-#: ../src/categories_onglet.c:689 ../src/categories_onglet.c:693
+#: ../src/categories_onglet.c:685 ../src/categories_onglet.c:689
#: ../src/imputation_budgetaire.c:716 ../src/imputation_budgetaire.c:721
-#: ../src/tiers_onglet.c:643
+#: ../src/tiers_onglet.c:641
#, c-format
msgid "Properties for %s"
msgstr "СвойÑÑва %s"
-#: ../src/categories_onglet.c:691
+#: ../src/categories_onglet.c:687
msgid "No sub-category defined"
msgstr "ÐодкаÑегоÑии не опÑеделенÑ"
-#: ../src/categories_onglet.c:695 ../src/qif.c:931 ../src/qif.c:938
+#: ../src/categories_onglet.c:691 ../src/qif.c:931 ../src/qif.c:938
msgid "No category defined"
msgstr "ÐаÑегоÑии не опÑеделенÑ"
-#: ../src/categories_onglet.c:786
+#: ../src/categories_onglet.c:782
#, c-format
msgid ""
"You tried to rename current sub-category to '%s' but this sub-category "
"already exists. Please choose another name."
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:793
+#: ../src/categories_onglet.c:789
#, c-format
msgid ""
"You tried to rename current category to '%s' but this category already "
"exists. Please choose another name."
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:798
+#: ../src/categories_onglet.c:794
msgid "Category already exists"
msgstr "ÐаÑегоÑÐ¸Ñ Ñ Ñаким именем Ñже еÑÑÑ"
#. * Find a unique name for category
-#: ../src/categories_onglet.c:906 ../src/meta_categories.c:310
+#: ../src/categories_onglet.c:902 ../src/meta_categories.c:310
msgid "New sub-category"
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:1069
+#: ../src/categories_onglet.c:1065
#, fuzzy
msgid "Edit selected sub-category"
msgstr "ÐзмениÑÑ Ð²ÑбÑаннÑÑ ÐºÐ°ÑегоÑиÑ"
-#: ../src/categories_onglet.c:1091
+#: ../src/categories_onglet.c:1087
#, fuzzy
msgid "Manage sub-categories"
msgstr "ÐоказÑваÑÑ Ð¿Ð¾Ð´ÐºÐ°ÑегоÑии"
-#: ../src/categories_onglet.c:1094
+#: ../src/categories_onglet.c:1090
#, fuzzy
msgid "Transfer all transactions in another sub-category"
msgstr "ТÑи линии на ÑÑанзакÑиÑ"
@@ -2228,7 +2228,7 @@ msgstr "ÐеÑедаÑи"
#. mise en place de la paddingbox des comptes
#: ../src/etats_config.c:513 ../src/etats_config.c:516
#: ../src/etats_config.c:6997 ../src/fenetre_principale.c:249
-#: ../src/navigation.c:1888
+#: ../src/navigation.c:1891
msgid "Accounts"
msgstr "СÑеÑа"
@@ -2392,7 +2392,7 @@ msgstr "ÐÑбÑаÑÑ ÑÑеÑа, вклÑÑÑннÑе в ÑÑÐ¾Ñ Ð¾ÑÑÑÑ:"
#: ../src/etats_config.c:2552 ../src/etats_config.c:2807
#: ../src/etats_config.c:3089 ../src/etats_config.c:3896
#: ../src/etats_config.c:4086 ../src/etats_config.c:7317
-#: ../src/tiers_onglet.c:1432 ../src/tiers_onglet.c:1452
+#: ../src/tiers_onglet.c:1430 ../src/tiers_onglet.c:1450
msgid "Select all"
msgstr "ÐÑделиÑÑ Ð²Ñе"
@@ -2400,7 +2400,7 @@ msgstr "ÐÑделиÑÑ Ð²Ñе"
#: ../src/etats_config.c:2567 ../src/etats_config.c:2822
#: ../src/etats_config.c:3104 ../src/etats_config.c:3911
#: ../src/etats_config.c:4101 ../src/etats_config.c:7332 ../src/import.c:2268
-#: ../src/tiers_onglet.c:1223 ../src/tiers_onglet.c:1434
+#: ../src/tiers_onglet.c:1221 ../src/tiers_onglet.c:1432
msgid "Unselect all"
msgstr "СнÑÑÑ Ð²Ñделение"
@@ -2503,8 +2503,8 @@ msgstr ""
msgid "Outgoing budget lines"
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:3986 ../src/navigation.c:1188
-#: ../src/navigation.c:1896 ../src/tiers_onglet.c:228
+#: ../src/etats_config.c:3986 ../src/navigation.c:1191
+#: ../src/navigation.c:1899 ../src/tiers_onglet.c:228
msgid "Payees"
msgstr "ÐолÑÑаÑели плаÑежей"
@@ -3000,11 +3000,11 @@ msgid "Cannot open file '%s' for writing"
msgstr ""
#: ../src/etats_onglet.c:119 ../src/fenetre_principale.c:306
-#: ../src/navigation.c:1233 ../src/navigation.c:1912
+#: ../src/navigation.c:1236 ../src/navigation.c:1915
msgid "Reports"
msgstr "ÐÑÑÑÑÑ"
-#: ../src/etats_onglet.c:148 ../src/navigation.c:2086
+#: ../src/etats_onglet.c:148 ../src/navigation.c:2223
msgid "New report"
msgstr "ÐовÑй оÑÑÑÑ"
@@ -3389,7 +3389,7 @@ msgstr "ÐаÑа наÑала"
msgid "Amortization array"
msgstr ""
-#: ../src/fenetre_principale.c:281 ../src/navigation.c:1892
+#: ../src/fenetre_principale.c:281 ../src/navigation.c:1895
#: ../src/parametres.c:347 ../src/parametres.c:1098
msgid "Scheduler"
msgstr "РаÑпиÑание"
@@ -3583,7 +3583,7 @@ msgstr "ÐиÑайÑкаÑ"
msgid "Cyrillic"
msgstr "ÐиÑиллиÑеÑкаÑ"
-#: ../src/go-charmap-sel.c:186 ../src/help.c:133
+#: ../src/go-charmap-sel.c:186 ../src/help.c:134
msgid "Greek"
msgstr "ÐÑеÑеÑкаÑ"
@@ -3619,7 +3619,7 @@ msgstr "ÐÑеÑнамÑкаÑ"
msgid "Western"
msgstr "ÐападноевÑопейÑкаÑ"
-#: ../src/go-charmap-sel.c:195 ../src/help.c:116 ../src/import_csv.c:110
+#: ../src/go-charmap-sel.c:195 ../src/help.c:117 ../src/import_csv.c:110
msgid "Other"
msgstr "ÐÑÑгаÑ"
@@ -4742,7 +4742,7 @@ msgstr ""
"ÐмпоÑÑиÑоваÑÑ Ð´Ð°Ð½Ð½Ñе из онлайновой ÑлÑÐ¶Ð±Ñ Ð±Ð°Ð½ÐºÐ° или дÑÑгого ÑинанÑового "
"пÑиложениÑ"
-#: ../src/gsb_assistant_file.c:574 ../src/navigation.c:1115
+#: ../src/gsb_assistant_file.c:574 ../src/navigation.c:1118
#: ../src/traitement_variables.c:375
msgid "My accounts"
msgstr "Ðои ÑÑеÑа"
@@ -6866,7 +6866,7 @@ msgid "No payee defined"
msgstr "ÐолÑÑаÑели не опÑеделенÑ"
#: ../src/gsb_data_payee.c:542 ../src/gsb_form.c:3007 ../src/gsb_form.c:3008
-#: ../src/navigation.c:1231
+#: ../src/navigation.c:1234
msgid "Report"
msgstr "ÐÑÑÑÑ"
@@ -8227,7 +8227,7 @@ msgstr ""
msgid "Only this one"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2107 ../src/navigation.c:1163
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2107 ../src/navigation.c:1166
msgid "Scheduled transactions"
msgstr "ÐапланиÑованнÑе ÑÑанзакÑии"
@@ -8596,52 +8596,51 @@ msgstr ""
msgid "Warning you cannot create payee or category"
msgstr ""
-#: ../src/help.c:93
+#: ../src/help.c:94
msgid "Programming"
msgstr "ÐÑогÑаммиÑование"
-#: ../src/help.c:102
+#: ../src/help.c:103
msgid "Packaging"
msgstr "Упаковка"
-#: ../src/help.c:123 ../src/help.c:124 ../src/help.c:126
+#: ../src/help.c:124 ../src/help.c:125 ../src/help.c:127
msgid "English"
msgstr "ÐнглийÑкий"
-#: ../src/help.c:125
+#: ../src/help.c:126
msgid "Spanish"
msgstr "ÐÑпанÑкий"
-#: ../src/help.c:127
+#: ../src/help.c:128
msgid "Dutch"
msgstr "ÐолландÑкий"
-#: ../src/help.c:128 ../src/help.c:130
+#: ../src/help.c:129 ../src/help.c:131
msgid "Italian"
msgstr "ÐÑалÑÑнÑкий"
-#: ../src/help.c:129
+#: ../src/help.c:130
msgid "Brazilian Portuguese"
msgstr "ÐоÑÑÑгалÑÑкий (ÐÑазилиÑ)"
-#: ../src/help.c:131
+#: ../src/help.c:132
msgid "German"
msgstr "ÐемеÑкий"
-#: ../src/help.c:132
+#: ../src/help.c:133
msgid "Polish"
msgstr "ÐолÑÑкий"
-#. Plugins list
-#: ../src/help.c:160
+#: ../src/help.c:170
msgid "Personal finance manager for everyone\n"
msgstr "ÐбÑедоÑÑÑпное ÑпÑавление лиÑнÑми ÑинанÑовÑми ÑÑедÑÑвами\n"
-#: ../src/help.c:165
+#: ../src/help.c:175
msgid "This instance of Grisbi was compiled on\n"
msgstr ""
-#: ../src/help.c:168
+#: ../src/help.c:178
#, fuzzy
msgid "at"
msgstr "ÐаÑа"
@@ -8946,7 +8945,7 @@ msgstr "ÐбÑединÑÑÑ Ð¸Ð¼Ð¿Ð¾ÑÑиÑованнÑе пÑоводки Ñ
msgid "Automatically associate the category of the payee if it is possible"
msgstr "Ðо возможноÑÑи авÑомаÑиÑеÑки пÑивÑзÑваÑÑ ÐºÐ°ÑегоÑÐ¸Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑÑаÑелÑ"
-#: ../src/import.c:3689 ../src/tiers_onglet.c:1070
+#: ../src/import.c:3689 ../src/tiers_onglet.c:1068
msgid "Extracting a number and save it in the field No Cheque/Virement"
msgstr ""
@@ -8980,7 +8979,7 @@ msgstr ""
"пÑимеÑÑ, вÑе меÑки QIF, ÑодеÑжаÑие Ñлово «ÑенÑа», бÑдÑÑ ÑвÑÐ·Ð°Ð½Ñ Ñ "
"полÑÑаÑелем, пÑедÑÑавлÑÑÑим домовладелÑÑа."
-#: ../src/import.c:3802 ../src/tiers_onglet.c:1173
+#: ../src/import.c:3802 ../src/tiers_onglet.c:1171
msgid "Payee name"
msgstr "Ðазвание полÑÑаÑелÑ"
@@ -9223,7 +9222,7 @@ msgstr ""
msgid "Export a Grisbi budgetary line file (.igsb)"
msgstr "Ð¤Ð°Ð¹Ð»Ñ Ð±ÑджеÑнÑÑ
линий Grisbi (*.igsb)"
-#: ../src/imputation_budgetaire.c:593
+#: ../src/imputation_budgetaire.c:593 ../src/navigation.c:2182
msgid "Delete selected budgetary line"
msgstr ""
@@ -9519,7 +9518,7 @@ msgid "No sub-category"
msgstr ""
#. * Find a unique name for category
-#: ../src/meta_categories.c:280
+#: ../src/meta_categories.c:280 ../src/navigation.c:2125
msgid "New category"
msgstr "ÐÐ¾Ð²Ð°Ñ ÐºÐ°ÑегоÑиÑ"
@@ -9543,7 +9542,7 @@ msgid "No sub-payee"
msgstr ""
#. * Find a unique name for payee
-#: ../src/meta_payee.c:327 ../src/tiers_onglet.c:331
+#: ../src/meta_payee.c:327 ../src/navigation.c:2089 ../src/tiers_onglet.c:331
msgid "New payee"
msgstr "ÐовÑй полÑÑаÑелÑ"
@@ -9668,36 +9667,71 @@ msgstr ""
msgid "Warning you can not create %s."
msgstr ""
-#: ../src/navigation.c:1008
+#: ../src/navigation.c:1011
#, fuzzy
msgid "Last statement: "
msgstr "ÐоÑледнÑÑ Ð²ÑпиÑка: неÑ"
-#: ../src/navigation.c:1009 ../src/navigation.c:1021
+#: ../src/navigation.c:1012 ../src/navigation.c:1024
#, fuzzy
msgid "Reconciled balance: "
msgstr "СоглаÑованнÑй баланÑ"
-#: ../src/navigation.c:1020 ../src/navigation.c:1028
+#: ../src/navigation.c:1023 ../src/navigation.c:1031
msgid "Last statement: none"
msgstr "ÐоÑледнÑÑ Ð²ÑпиÑка: неÑ"
-#: ../src/navigation.c:1049
+#: ../src/navigation.c:1052
#, fuzzy
msgid "closed"
msgstr "_ÐакÑÑÑÑ"
-#: ../src/navigation.c:2057
+#: ../src/navigation.c:2060
#, fuzzy
msgid "New account"
msgstr "_СоздаÑÑ ÑÑÑÑ"
-#: ../src/navigation.c:2071
+#: ../src/navigation.c:2074
#, fuzzy
msgid "Remove this account"
msgstr "_УдалиÑÑ Ð°ÐºÑивнÑй ÑÑÑÑ"
-#: ../src/navigation.c:2098
+#: ../src/navigation.c:2103 ../src/tiers_onglet.c:366
+msgid "Manage payees"
+msgstr "УпÑавление полÑÑаÑелÑми"
+
+#: ../src/navigation.c:2111 ../src/tiers_onglet.c:374
+msgid "Remove unused payees"
+msgstr "УдалиÑÑ Ð½ÐµÐ°ÐºÑивнÑÑ
"
+
+#: ../src/navigation.c:2151
+#, fuzzy
+msgid "Import a category file (.cgsb)"
+msgstr "ÐмпоÑÑиÑоваÑÑ Ñайл Ñ ÐºÐ°ÑегоÑиÑми Grisbi (.cgsb)"
+
+#: ../src/navigation.c:2160
+#, fuzzy
+msgid "Export a category file (.cgsb)"
+msgstr "ÐкÑпоÑÑиÑоваÑÑ Ñайл Ñ ÐºÐ°ÑегоÑиÑми Grisbi (.cgsb)"
+
+#: ../src/navigation.c:2174
+#, fuzzy
+msgid "New budgetary line"
+msgstr ""
+"СоздаÑÑ\n"
+"бÑджеÑнÑÑ Ð»Ð¸Ð½Ð¸Ñ"
+
+#: ../src/navigation.c:2200
+#, fuzzy
+msgid "Import a budgetary line file (.igsb)"
+msgstr "Ð¤Ð°Ð¹Ð»Ñ Ð±ÑджеÑнÑÑ
линий Grisbi (*.igsb)"
+
+#: ../src/navigation.c:2209
+#, fuzzy
+msgid "Export a budgetary line file (.igsb)"
+msgstr "Ð¤Ð°Ð¹Ð»Ñ Ð±ÑджеÑнÑÑ
линий Grisbi (*.igsb)"
+
+#: ../src/navigation.c:2235
#, fuzzy
msgid "Remove this report"
msgstr "УдалиÑÑ Ð¾ÑÑÑÑ"
@@ -10365,24 +10399,16 @@ msgstr "УдалиÑÑ Ð²ÑбÑанного полÑÑаÑелÑ"
msgid "Edit selected payee"
msgstr ""
-#: ../src/tiers_onglet.c:366
-msgid "Manage payees"
-msgstr "УпÑавление полÑÑаÑелÑми"
-
-#: ../src/tiers_onglet.c:370 ../src/tiers_onglet.c:850
+#: ../src/tiers_onglet.c:370 ../src/tiers_onglet.c:848
msgid "Manage the payees"
msgstr "УпÑавление полÑÑаÑелÑми плаÑежей"
-#: ../src/tiers_onglet.c:374
-msgid "Remove unused payees"
-msgstr "УдалиÑÑ Ð½ÐµÐ°ÐºÑивнÑÑ
"
-
-#: ../src/tiers_onglet.c:378 ../src/tiers_onglet.c:427
+#: ../src/tiers_onglet.c:378 ../src/tiers_onglet.c:426
#, fuzzy
msgid "Remove orphan payees"
msgstr "ÐÐ¼Ñ Ñайла Ñо ÑÑеÑами"
-#: ../src/tiers_onglet.c:428
+#: ../src/tiers_onglet.c:427
msgid ""
"This will remove all the payees wich are not used in any transactions. "
"Payees linked to an archived transactions will not be removed, even if not "
@@ -10391,32 +10417,32 @@ msgid ""
"Are you sure you want to do that?"
msgstr ""
-#: ../src/tiers_onglet.c:442
+#: ../src/tiers_onglet.c:441
#, c-format
msgid "Removed %d payees."
msgstr "Удалено полÑÑаÑелей плаÑежей: %d."
-#: ../src/tiers_onglet.c:448
+#: ../src/tiers_onglet.c:447
msgid "There is no payee to remove."
msgstr ""
#. Edit transaction
-#: ../src/tiers_onglet.c:472
+#: ../src/tiers_onglet.c:470
msgid "Payee view"
msgstr ""
-#: ../src/tiers_onglet.c:724
+#: ../src/tiers_onglet.c:722
#, c-format
msgid ""
"You tried to rename current payee to '%s' but this payee already exists. "
"Please choose another name."
msgstr ""
-#: ../src/tiers_onglet.c:728
+#: ../src/tiers_onglet.c:726
msgid "Payee already exists"
msgstr "ÐолÑÑаÑÐµÐ»Ñ Ñ Ñаким именем Ñже еÑÑÑ"
-#: ../src/tiers_onglet.c:851
+#: ../src/tiers_onglet.c:849
msgid ""
"This wizard will help you to simplify the list of payees.\n"
"\n"
@@ -10430,21 +10456,21 @@ msgstr ""
"\n"
"РекомендÑеÑÑÑ ÑоздаÑÑ ÑезеÑвнÑÑ ÐºÐ¾Ð¿Ð¸Ñ Ð¾ÑкÑÑÑого Ñайла Ñо ÑÑеÑами."
-#: ../src/tiers_onglet.c:973
+#: ../src/tiers_onglet.c:971
#, c-format
msgid "One payee was replaced with a new one."
msgstr "Ðдин полÑÑаÑÐµÐ»Ñ Ð±ÑÐ´ÐµÑ Ð·Ð°Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½ на дÑÑгого."
-#: ../src/tiers_onglet.c:977
+#: ../src/tiers_onglet.c:975
#, c-format
msgid "%d payees were replaced with a new one."
msgstr "%d полÑÑаÑелей бÑÐ´ÐµÑ Ð·Ð°Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¾ на дÑÑгого."
-#: ../src/tiers_onglet.c:1030
+#: ../src/tiers_onglet.c:1028
msgid "Choose a payee"
msgstr "ÐÑбеÑиÑе полÑÑаÑелÑ"
-#: ../src/tiers_onglet.c:1032
+#: ../src/tiers_onglet.c:1030
msgid ""
"Select one payee in the list that you modify to serve as the basis for your "
"research.\n"
@@ -10458,52 +10484,52 @@ msgstr ""
" %string, string%\n"
" %string%, string_1%string_2"
-#: ../src/tiers_onglet.c:1051
+#: ../src/tiers_onglet.c:1049
msgid "Enter the new payee"
msgstr "УкажиÑе нового полÑÑаÑелÑ"
-#: ../src/tiers_onglet.c:1053
+#: ../src/tiers_onglet.c:1051
msgid "Enter the name of the new payee"
msgstr "ÐведиÑе Ð¸Ð¼Ñ Ð½Ð¾Ð²Ð¾Ð³Ð¾ полÑÑаÑелÑ"
-#: ../src/tiers_onglet.c:1068
+#: ../src/tiers_onglet.c:1066
msgid "Options"
msgstr "ÐаÑамеÑÑÑ"
-#: ../src/tiers_onglet.c:1076
+#: ../src/tiers_onglet.c:1074
msgid "Save the payees in the notes"
msgstr ""
-#: ../src/tiers_onglet.c:1109
+#: ../src/tiers_onglet.c:1107
msgid "List of payees who will be modified"
msgstr "СпиÑок изменÑемÑÑ
полÑÑаÑелей"
-#: ../src/tiers_onglet.c:1163
+#: ../src/tiers_onglet.c:1161
msgid "Payee number"
msgstr "ÐÐ¾Ð¼ÐµÑ Ð¿Ð¾Ð»ÑÑаÑелÑ"
-#: ../src/tiers_onglet.c:1189
+#: ../src/tiers_onglet.c:1187
#, fuzzy
msgid "Total number of payees: "
msgstr "ÐбÑее ÑиÑло полÑÑаÑелей:"
#. ajoute le nombre de tiers sélectionnés
-#: ../src/tiers_onglet.c:1206
+#: ../src/tiers_onglet.c:1204
#, fuzzy
msgid "Number of selected payees: "
msgstr "ЧиÑло вÑбÑаннÑÑ
полÑÑаÑелей:"
-#: ../src/tiers_onglet.c:1309
+#: ../src/tiers_onglet.c:1307
#, c-format
msgid "Payee sought : %s"
msgstr "ÐÑкомÑй полÑÑаÑÐµÐ»Ñ : %s"
-#: ../src/tiers_onglet.c:1315
+#: ../src/tiers_onglet.c:1313
#, c-format
msgid "New payee : %s"
msgstr "ÐовÑй полÑÑаÑелÑ: %s"
-#: ../src/tiers_onglet.c:1390
+#: ../src/tiers_onglet.c:1388
#, c-format
msgid ""
"You are about to replace one payee which name contain %s by %s\n"
@@ -10514,7 +10540,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ÐÑ ÑвеÑенÑ?"
-#: ../src/tiers_onglet.c:1398
+#: ../src/tiers_onglet.c:1396
#, c-format
msgid ""
"You are about to replace %d payees whose names contain %s by %s\n"
@@ -10525,15 +10551,15 @@ msgstr ""
"\n"
"ÐÑ ÑвеÑенÑ?"
-#: ../src/tiers_onglet.c:1562
+#: ../src/tiers_onglet.c:1560
msgid "You must choose a payee for searching."
msgstr ""
-#: ../src/tiers_onglet.c:1566
+#: ../src/tiers_onglet.c:1564
msgid "Beware you don't use one of models for the research."
msgstr ""
-#: ../src/tiers_onglet.c:1664
+#: ../src/tiers_onglet.c:1662
#, c-format
msgid ""
"Do you want overwrite the existing note.\n"
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index e3fb2f1..89e6dff 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sv\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-02 22:22+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-07 08:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -179,11 +179,11 @@ msgstr ""
#. Name entry
#: ../src/accueil.c:2092 ../src/bet_future.c:2135
-#: ../src/categories_onglet.c:721 ../src/gsb_archive_config.c:101
+#: ../src/categories_onglet.c:717 ../src/gsb_archive_config.c:101
#: ../src/gsb_assistant_archive_export.c:153
#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:1230 ../src/gsb_fyear_config.c:282
#: ../src/gsb_transactions_list.c:2066 ../src/imputation_budgetaire.c:749
-#: ../src/tiers_onglet.c:668
+#: ../src/tiers_onglet.c:666
msgid "Name"
msgstr ""
@@ -594,7 +594,7 @@ msgstr ""
#: ../src/bet_config.c:683 ../src/bet_hist.c:165 ../src/etats_config.c:531
#: ../src/etats_config.c:534 ../src/etats_config.c:2996
#: ../src/etats_config.c:7062 ../src/fenetre_principale.c:296
-#: ../src/navigation.c:1208 ../src/navigation.c:1904
+#: ../src/navigation.c:1211 ../src/navigation.c:1907
msgid "Categories"
msgstr ""
@@ -604,7 +604,7 @@ msgstr ""
#: ../src/etats_config.c:543 ../src/etats_config.c:3802
#: ../src/etats_config.c:7139 ../src/export_csv.c:814
#: ../src/fenetre_principale.c:301 ../src/import_csv.c:88
-#: ../src/navigation.c:1218 ../src/navigation.c:1908
+#: ../src/navigation.c:1221 ../src/navigation.c:1911
#: ../src/traitement_variables.c:94
msgid "Budgetary lines"
msgstr ""
@@ -629,7 +629,7 @@ msgstr ""
#. name of the div sous-div column
#: ../src/bet_config.c:922 ../src/bet_hist.c:543 ../src/bet_hist.c:1600
-#: ../src/categories_onglet.c:162 ../src/etats_affiche.c:2436
+#: ../src/categories_onglet.c:160 ../src/etats_affiche.c:2436
#: ../src/etats_config.c:678 ../src/export_csv.c:805
#: ../src/gsb_transactions_list.c:177 ../src/import_csv.c:86
#: ../src/meta_categories.c:67 ../src/traitement_variables.c:102
@@ -708,7 +708,7 @@ msgid "You must enter at least one value for the capital"
msgstr ""
#: ../src/bet_finance_ui.c:223 ../src/fenetre_principale.c:291
-#: ../src/navigation.c:1198 ../src/navigation.c:1900
+#: ../src/navigation.c:1201 ../src/navigation.c:1903
msgid "Credits simulator"
msgstr ""
@@ -891,7 +891,7 @@ msgid "Print"
msgstr ""
#: ../src/bet_finance_ui.c:1895 ../src/bet_tab.c:2881
-#: ../src/categories_onglet.c:551 ../src/etats_onglet.c:167
+#: ../src/categories_onglet.c:547 ../src/etats_onglet.c:167
#: ../src/export.c:164 ../src/imputation_budgetaire.c:578
msgid "Export"
msgstr ""
@@ -1028,7 +1028,7 @@ msgid "Payee"
msgstr ""
#. Debit method_ptr
-#: ../src/bet_future.c:795 ../src/bet_tab.c:714 ../src/categories_onglet.c:751
+#: ../src/bet_future.c:795 ../src/bet_tab.c:714 ../src/categories_onglet.c:747
#: ../src/export_csv.c:796 ../src/gsb_form.c:1322 ../src/gsb_form_widget.c:419
#: ../src/gsb_payment_method_config.c:318
#: ../src/gsb_payment_method_config.c:389
@@ -1039,7 +1039,7 @@ msgid "Debit"
msgstr ""
#. Credit method_ptr
-#: ../src/bet_future.c:802 ../src/bet_tab.c:732 ../src/categories_onglet.c:751
+#: ../src/bet_future.c:802 ../src/bet_tab.c:732 ../src/categories_onglet.c:747
#: ../src/export_csv.c:793 ../src/gsb_form.c:1327 ../src/gsb_form_widget.c:423
#: ../src/gsb_payment_method_config.c:325
#: ../src/gsb_payment_method_config.c:402
@@ -1124,7 +1124,7 @@ msgid "Partial balance"
msgstr ""
#. Description entry
-#: ../src/bet_future.c:2144 ../src/categories_onglet.c:746 ../src/import.c:472
+#: ../src/bet_future.c:2144 ../src/categories_onglet.c:742 ../src/import.c:472
#: ../src/imputation_budgetaire.c:774
msgid "Type"
msgstr ""
@@ -1135,11 +1135,11 @@ msgid ""
"You need to fix it and start over."
msgstr ""
-#: ../src/bet_hist.c:533 ../src/tiers_onglet.c:1155
+#: ../src/bet_hist.c:533 ../src/tiers_onglet.c:1153
msgid "Select"
msgstr ""
-#: ../src/bet_hist.c:560 ../src/categories_onglet.c:180
+#: ../src/bet_hist.c:560 ../src/categories_onglet.c:178
#: ../src/etats_config.c:5244 ../src/export_csv.c:799
#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:597 ../src/gsb_scheduler_list.c:512
#: ../src/gsb_transactions_list.c:173 ../src/import.c:3332
@@ -1203,7 +1203,7 @@ msgid "Check the box to automatically change start date"
msgstr ""
#. Description entry
-#: ../src/bet_tab.c:697 ../src/etats_onglet.c:277 ../src/tiers_onglet.c:681
+#: ../src/bet_tab.c:697 ../src/etats_onglet.c:277 ../src/tiers_onglet.c:679
msgid "Description"
msgstr ""
@@ -1300,47 +1300,47 @@ msgstr ""
msgid "forecast.csv"
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:171 ../src/etats_config.c:686
+#: ../src/categories_onglet.c:169 ../src/etats_config.c:686
#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:597
#: ../src/gsb_payment_method_config.c:161 ../src/gsb_reconcile_config.c:103
#: ../src/gsb_scheduler_list.c:511 ../src/imputation_budgetaire.c:174
-#: ../src/navigation.c:1043 ../src/tiers_onglet.c:237
+#: ../src/navigation.c:1046 ../src/tiers_onglet.c:237
msgid "Account"
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:370
+#: ../src/categories_onglet.c:368
msgid "Export categories"
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:377
+#: ../src/categories_onglet.c:375
msgid "Categories.cgsb"
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:413
+#: ../src/categories_onglet.c:409
msgid "Import categories"
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:424 ../src/imputation_budgetaire.c:459
+#: ../src/categories_onglet.c:420 ../src/imputation_budgetaire.c:459
msgid "Grisbi category files (*.cgsb)"
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:430 ../src/etats_onglet.c:1228
+#: ../src/categories_onglet.c:426 ../src/etats_onglet.c:1228
#: ../src/file_obfuscate_qif.c:109 ../src/gsb_file.c:241 ../src/import.c:857
#: ../src/imputation_budgetaire.c:464
msgid "All files"
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:451
+#: ../src/categories_onglet.c:447
msgid "Merge imported categories with existing?"
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:453
+#: ../src/categories_onglet.c:449
msgid ""
"File already contains categories. If you decide to continue, existing "
"categories will be merged with imported ones."
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:454
+#: ../src/categories_onglet.c:450
msgid ""
"File does not contain categories. If you decide to continue, existing "
"categories will be merged with imported ones. Once performed, there is no "
@@ -1348,135 +1348,135 @@ msgid ""
"You may also decide to replace existing categories with imported ones."
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:461 ../src/imputation_budgetaire.c:495
+#: ../src/categories_onglet.c:457 ../src/imputation_budgetaire.c:495
msgid "Replace existing"
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:516
+#: ../src/categories_onglet.c:512
msgid ""
"New\n"
"category"
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:521
+#: ../src/categories_onglet.c:517
msgid "Create a new category"
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:527
+#: ../src/categories_onglet.c:523
msgid ""
"New sub\n"
"category"
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:534
+#: ../src/categories_onglet.c:530
msgid "Create a new sub-category"
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:541 ../src/etats_onglet.c:158
+#: ../src/categories_onglet.c:537 ../src/etats_onglet.c:158
#: ../src/import.c:440 ../src/import.c:3637 ../src/imputation_budgetaire.c:566
#: ../src/parametres.c:319 ../src/utils_files.c:576
msgid "Import"
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:545
+#: ../src/categories_onglet.c:541
msgid "Import a Grisbi category file (.cgsb)"
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:555
+#: ../src/categories_onglet.c:551
msgid "Export a Grisbi category file (.cgsb)"
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:560 ../src/etats_onglet.c:187
+#: ../src/categories_onglet.c:556 ../src/etats_onglet.c:187
#: ../src/gsb_scheduler_list.c:273 ../src/gsb_transactions_list.c:346
#: ../src/imputation_budgetaire.c:588 ../src/tiers_onglet.c:339
msgid "Delete"
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:564
+#: ../src/categories_onglet.c:560 ../src/navigation.c:2133
msgid "Delete selected category"
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:569 ../src/etats_onglet.c:196
+#: ../src/categories_onglet.c:565 ../src/etats_onglet.c:196
#: ../src/fenetre_principale.c:271 ../src/imputation_budgetaire.c:598
#: ../src/tiers_onglet.c:348
msgid "Properties"
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:573 ../src/categories_onglet.c:1067
+#: ../src/categories_onglet.c:569 ../src/categories_onglet.c:1063
msgid "Edit selected category"
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:579 ../src/gsb_scheduler_list.c:314
+#: ../src/categories_onglet.c:575 ../src/gsb_scheduler_list.c:314
#: ../src/gsb_transactions_list.c:382 ../src/imputation_budgetaire.c:609
#: ../src/tiers_onglet.c:358
msgid "View"
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:583 ../src/tiers_onglet.c:362
+#: ../src/categories_onglet.c:579 ../src/tiers_onglet.c:362
msgid "Change view mode"
msgstr ""
#. Edit transaction
-#: ../src/categories_onglet.c:631
+#: ../src/categories_onglet.c:627
msgid "Category view"
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:637
+#: ../src/categories_onglet.c:633
msgid "Subcategory view"
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:643 ../src/gsb_transactions_list.c:531
-#: ../src/imputation_budgetaire.c:673 ../src/tiers_onglet.c:478
+#: ../src/categories_onglet.c:639 ../src/gsb_transactions_list.c:531
+#: ../src/imputation_budgetaire.c:673 ../src/tiers_onglet.c:476
msgid "Complete view"
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:689 ../src/categories_onglet.c:693
+#: ../src/categories_onglet.c:685 ../src/categories_onglet.c:689
#: ../src/imputation_budgetaire.c:716 ../src/imputation_budgetaire.c:721
-#: ../src/tiers_onglet.c:643
+#: ../src/tiers_onglet.c:641
#, c-format
msgid "Properties for %s"
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:691
+#: ../src/categories_onglet.c:687
msgid "No sub-category defined"
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:695 ../src/qif.c:931 ../src/qif.c:938
+#: ../src/categories_onglet.c:691 ../src/qif.c:931 ../src/qif.c:938
msgid "No category defined"
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:786
+#: ../src/categories_onglet.c:782
#, c-format
msgid ""
"You tried to rename current sub-category to '%s' but this sub-category "
"already exists. Please choose another name."
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:793
+#: ../src/categories_onglet.c:789
#, c-format
msgid ""
"You tried to rename current category to '%s' but this category already "
"exists. Please choose another name."
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:798
+#: ../src/categories_onglet.c:794
msgid "Category already exists"
msgstr ""
#. * Find a unique name for category
-#: ../src/categories_onglet.c:906 ../src/meta_categories.c:310
+#: ../src/categories_onglet.c:902 ../src/meta_categories.c:310
msgid "New sub-category"
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:1069
+#: ../src/categories_onglet.c:1065
msgid "Edit selected sub-category"
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:1091
+#: ../src/categories_onglet.c:1087
msgid "Manage sub-categories"
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:1094
+#: ../src/categories_onglet.c:1090
msgid "Transfer all transactions in another sub-category"
msgstr ""
@@ -2124,7 +2124,7 @@ msgstr ""
#. mise en place de la paddingbox des comptes
#: ../src/etats_config.c:513 ../src/etats_config.c:516
#: ../src/etats_config.c:6997 ../src/fenetre_principale.c:249
-#: ../src/navigation.c:1888
+#: ../src/navigation.c:1891
msgid "Accounts"
msgstr ""
@@ -2285,7 +2285,7 @@ msgstr ""
#: ../src/etats_config.c:2552 ../src/etats_config.c:2807
#: ../src/etats_config.c:3089 ../src/etats_config.c:3896
#: ../src/etats_config.c:4086 ../src/etats_config.c:7317
-#: ../src/tiers_onglet.c:1432 ../src/tiers_onglet.c:1452
+#: ../src/tiers_onglet.c:1430 ../src/tiers_onglet.c:1450
msgid "Select all"
msgstr ""
@@ -2293,7 +2293,7 @@ msgstr ""
#: ../src/etats_config.c:2567 ../src/etats_config.c:2822
#: ../src/etats_config.c:3104 ../src/etats_config.c:3911
#: ../src/etats_config.c:4101 ../src/etats_config.c:7332 ../src/import.c:2268
-#: ../src/tiers_onglet.c:1223 ../src/tiers_onglet.c:1434
+#: ../src/tiers_onglet.c:1221 ../src/tiers_onglet.c:1432
msgid "Unselect all"
msgstr ""
@@ -2394,8 +2394,8 @@ msgstr ""
msgid "Outgoing budget lines"
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:3986 ../src/navigation.c:1188
-#: ../src/navigation.c:1896 ../src/tiers_onglet.c:228
+#: ../src/etats_config.c:3986 ../src/navigation.c:1191
+#: ../src/navigation.c:1899 ../src/tiers_onglet.c:228
msgid "Payees"
msgstr ""
@@ -2875,11 +2875,11 @@ msgid "Cannot open file '%s' for writing"
msgstr ""
#: ../src/etats_onglet.c:119 ../src/fenetre_principale.c:306
-#: ../src/navigation.c:1233 ../src/navigation.c:1912
+#: ../src/navigation.c:1236 ../src/navigation.c:1915
msgid "Reports"
msgstr ""
-#: ../src/etats_onglet.c:148 ../src/navigation.c:2086
+#: ../src/etats_onglet.c:148 ../src/navigation.c:2223
msgid "New report"
msgstr ""
@@ -3241,7 +3241,7 @@ msgstr ""
msgid "Amortization array"
msgstr ""
-#: ../src/fenetre_principale.c:281 ../src/navigation.c:1892
+#: ../src/fenetre_principale.c:281 ../src/navigation.c:1895
#: ../src/parametres.c:347 ../src/parametres.c:1098
msgid "Scheduler"
msgstr ""
@@ -3431,7 +3431,7 @@ msgstr ""
msgid "Cyrillic"
msgstr ""
-#: ../src/go-charmap-sel.c:186 ../src/help.c:133
+#: ../src/go-charmap-sel.c:186 ../src/help.c:134
msgid "Greek"
msgstr ""
@@ -3467,7 +3467,7 @@ msgstr ""
msgid "Western"
msgstr ""
-#: ../src/go-charmap-sel.c:195 ../src/help.c:116 ../src/import_csv.c:110
+#: ../src/go-charmap-sel.c:195 ../src/help.c:117 ../src/import_csv.c:110
msgid "Other"
msgstr ""
@@ -4501,7 +4501,7 @@ msgstr ""
msgid "Import data from online bank services or from accounting software"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_assistant_file.c:574 ../src/navigation.c:1115
+#: ../src/gsb_assistant_file.c:574 ../src/navigation.c:1118
#: ../src/traitement_variables.c:375
msgid "My accounts"
msgstr ""
@@ -6583,7 +6583,7 @@ msgid "No payee defined"
msgstr ""
#: ../src/gsb_data_payee.c:542 ../src/gsb_form.c:3007 ../src/gsb_form.c:3008
-#: ../src/navigation.c:1231
+#: ../src/navigation.c:1234
msgid "Report"
msgstr ""
@@ -7917,7 +7917,7 @@ msgstr ""
msgid "Only this one"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2107 ../src/navigation.c:1163
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2107 ../src/navigation.c:1166
msgid "Scheduled transactions"
msgstr ""
@@ -8276,52 +8276,51 @@ msgstr ""
msgid "Warning you cannot create payee or category"
msgstr ""
-#: ../src/help.c:93
+#: ../src/help.c:94
msgid "Programming"
msgstr ""
-#: ../src/help.c:102
+#: ../src/help.c:103
msgid "Packaging"
msgstr ""
-#: ../src/help.c:123 ../src/help.c:124 ../src/help.c:126
+#: ../src/help.c:124 ../src/help.c:125 ../src/help.c:127
msgid "English"
msgstr ""
-#: ../src/help.c:125
+#: ../src/help.c:126
msgid "Spanish"
msgstr ""
-#: ../src/help.c:127
+#: ../src/help.c:128
msgid "Dutch"
msgstr ""
-#: ../src/help.c:128 ../src/help.c:130
+#: ../src/help.c:129 ../src/help.c:131
msgid "Italian"
msgstr ""
-#: ../src/help.c:129
+#: ../src/help.c:130
msgid "Brazilian Portuguese"
msgstr ""
-#: ../src/help.c:131
+#: ../src/help.c:132
msgid "German"
msgstr ""
-#: ../src/help.c:132
+#: ../src/help.c:133
msgid "Polish"
msgstr ""
-#. Plugins list
-#: ../src/help.c:160
+#: ../src/help.c:170
msgid "Personal finance manager for everyone\n"
msgstr ""
-#: ../src/help.c:165
+#: ../src/help.c:175
msgid "This instance of Grisbi was compiled on\n"
msgstr ""
-#: ../src/help.c:168
+#: ../src/help.c:178
msgid "at"
msgstr ""
@@ -8611,7 +8610,7 @@ msgstr ""
msgid "Automatically associate the category of the payee if it is possible"
msgstr ""
-#: ../src/import.c:3689 ../src/tiers_onglet.c:1070
+#: ../src/import.c:3689 ../src/tiers_onglet.c:1068
msgid "Extracting a number and save it in the field No Cheque/Virement"
msgstr ""
@@ -8642,7 +8641,7 @@ msgid ""
"specific payee representing your landlord."
msgstr ""
-#: ../src/import.c:3802 ../src/tiers_onglet.c:1173
+#: ../src/import.c:3802 ../src/tiers_onglet.c:1171
msgid "Payee name"
msgstr ""
@@ -8872,7 +8871,7 @@ msgstr ""
msgid "Export a Grisbi budgetary line file (.igsb)"
msgstr ""
-#: ../src/imputation_budgetaire.c:593
+#: ../src/imputation_budgetaire.c:593 ../src/navigation.c:2182
msgid "Delete selected budgetary line"
msgstr ""
@@ -9157,7 +9156,7 @@ msgid "No sub-category"
msgstr ""
#. * Find a unique name for category
-#: ../src/meta_categories.c:280
+#: ../src/meta_categories.c:280 ../src/navigation.c:2125
msgid "New category"
msgstr ""
@@ -9180,7 +9179,7 @@ msgid "No sub-payee"
msgstr ""
#. * Find a unique name for payee
-#: ../src/meta_payee.c:327 ../src/tiers_onglet.c:331
+#: ../src/meta_payee.c:327 ../src/navigation.c:2089 ../src/tiers_onglet.c:331
msgid "New payee"
msgstr ""
@@ -9304,31 +9303,59 @@ msgstr ""
msgid "Warning you can not create %s."
msgstr ""
-#: ../src/navigation.c:1008
+#: ../src/navigation.c:1011
msgid "Last statement: "
msgstr ""
-#: ../src/navigation.c:1009 ../src/navigation.c:1021
+#: ../src/navigation.c:1012 ../src/navigation.c:1024
msgid "Reconciled balance: "
msgstr ""
-#: ../src/navigation.c:1020 ../src/navigation.c:1028
+#: ../src/navigation.c:1023 ../src/navigation.c:1031
msgid "Last statement: none"
msgstr ""
-#: ../src/navigation.c:1049
+#: ../src/navigation.c:1052
msgid "closed"
msgstr ""
-#: ../src/navigation.c:2057
+#: ../src/navigation.c:2060
msgid "New account"
msgstr ""
-#: ../src/navigation.c:2071
+#: ../src/navigation.c:2074
msgid "Remove this account"
msgstr ""
-#: ../src/navigation.c:2098
+#: ../src/navigation.c:2103 ../src/tiers_onglet.c:366
+msgid "Manage payees"
+msgstr ""
+
+#: ../src/navigation.c:2111 ../src/tiers_onglet.c:374
+msgid "Remove unused payees"
+msgstr ""
+
+#: ../src/navigation.c:2151
+msgid "Import a category file (.cgsb)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/navigation.c:2160
+msgid "Export a category file (.cgsb)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/navigation.c:2174
+msgid "New budgetary line"
+msgstr ""
+
+#: ../src/navigation.c:2200
+msgid "Import a budgetary line file (.igsb)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/navigation.c:2209
+msgid "Export a budgetary line file (.igsb)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/navigation.c:2235
msgid "Remove this report"
msgstr ""
@@ -9958,23 +9985,15 @@ msgstr ""
msgid "Edit selected payee"
msgstr ""
-#: ../src/tiers_onglet.c:366
-msgid "Manage payees"
-msgstr ""
-
-#: ../src/tiers_onglet.c:370 ../src/tiers_onglet.c:850
+#: ../src/tiers_onglet.c:370 ../src/tiers_onglet.c:848
msgid "Manage the payees"
msgstr ""
-#: ../src/tiers_onglet.c:374
-msgid "Remove unused payees"
-msgstr ""
-
-#: ../src/tiers_onglet.c:378 ../src/tiers_onglet.c:427
+#: ../src/tiers_onglet.c:378 ../src/tiers_onglet.c:426
msgid "Remove orphan payees"
msgstr ""
-#: ../src/tiers_onglet.c:428
+#: ../src/tiers_onglet.c:427
msgid ""
"This will remove all the payees wich are not used in any transactions. "
"Payees linked to an archived transactions will not be removed, even if not "
@@ -9983,32 +10002,32 @@ msgid ""
"Are you sure you want to do that?"
msgstr ""
-#: ../src/tiers_onglet.c:442
+#: ../src/tiers_onglet.c:441
#, c-format
msgid "Removed %d payees."
msgstr ""
-#: ../src/tiers_onglet.c:448
+#: ../src/tiers_onglet.c:447
msgid "There is no payee to remove."
msgstr ""
#. Edit transaction
-#: ../src/tiers_onglet.c:472
+#: ../src/tiers_onglet.c:470
msgid "Payee view"
msgstr ""
-#: ../src/tiers_onglet.c:724
+#: ../src/tiers_onglet.c:722
#, c-format
msgid ""
"You tried to rename current payee to '%s' but this payee already exists. "
"Please choose another name."
msgstr ""
-#: ../src/tiers_onglet.c:728
+#: ../src/tiers_onglet.c:726
msgid "Payee already exists"
msgstr ""
-#: ../src/tiers_onglet.c:851
+#: ../src/tiers_onglet.c:849
msgid ""
"This wizard will help you to simplify the list of payees.\n"
"\n"
@@ -10017,21 +10036,21 @@ msgid ""
"It is better to make a backup of your Grisbi file if you have not yet done. "
msgstr ""
-#: ../src/tiers_onglet.c:973
+#: ../src/tiers_onglet.c:971
#, c-format
msgid "One payee was replaced with a new one."
msgstr ""
-#: ../src/tiers_onglet.c:977
+#: ../src/tiers_onglet.c:975
#, c-format
msgid "%d payees were replaced with a new one."
msgstr ""
-#: ../src/tiers_onglet.c:1030
+#: ../src/tiers_onglet.c:1028
msgid "Choose a payee"
msgstr ""
-#: ../src/tiers_onglet.c:1032
+#: ../src/tiers_onglet.c:1030
msgid ""
"Select one payee in the list that you modify to serve as the basis for your "
"research.\n"
@@ -10040,50 +10059,50 @@ msgid ""
" %string%, string_1%string_2"
msgstr ""
-#: ../src/tiers_onglet.c:1051
+#: ../src/tiers_onglet.c:1049
msgid "Enter the new payee"
msgstr ""
-#: ../src/tiers_onglet.c:1053
+#: ../src/tiers_onglet.c:1051
msgid "Enter the name of the new payee"
msgstr ""
-#: ../src/tiers_onglet.c:1068
+#: ../src/tiers_onglet.c:1066
msgid "Options"
msgstr ""
-#: ../src/tiers_onglet.c:1076
+#: ../src/tiers_onglet.c:1074
msgid "Save the payees in the notes"
msgstr ""
-#: ../src/tiers_onglet.c:1109
+#: ../src/tiers_onglet.c:1107
msgid "List of payees who will be modified"
msgstr ""
-#: ../src/tiers_onglet.c:1163
+#: ../src/tiers_onglet.c:1161
msgid "Payee number"
msgstr ""
-#: ../src/tiers_onglet.c:1189
+#: ../src/tiers_onglet.c:1187
msgid "Total number of payees: "
msgstr ""
#. ajoute le nombre de tiers sélectionnés
-#: ../src/tiers_onglet.c:1206
+#: ../src/tiers_onglet.c:1204
msgid "Number of selected payees: "
msgstr ""
-#: ../src/tiers_onglet.c:1309
+#: ../src/tiers_onglet.c:1307
#, c-format
msgid "Payee sought : %s"
msgstr ""
-#: ../src/tiers_onglet.c:1315
+#: ../src/tiers_onglet.c:1313
#, c-format
msgid "New payee : %s"
msgstr ""
-#: ../src/tiers_onglet.c:1390
+#: ../src/tiers_onglet.c:1388
#, c-format
msgid ""
"You are about to replace one payee which name contain %s by %s\n"
@@ -10091,7 +10110,7 @@ msgid ""
"Are you sure?"
msgstr ""
-#: ../src/tiers_onglet.c:1398
+#: ../src/tiers_onglet.c:1396
#, c-format
msgid ""
"You are about to replace %d payees whose names contain %s by %s\n"
@@ -10099,15 +10118,15 @@ msgid ""
"Are you sure?"
msgstr ""
-#: ../src/tiers_onglet.c:1562
+#: ../src/tiers_onglet.c:1560
msgid "You must choose a payee for searching."
msgstr ""
-#: ../src/tiers_onglet.c:1566
+#: ../src/tiers_onglet.c:1564
msgid "Beware you don't use one of models for the research."
msgstr ""
-#: ../src/tiers_onglet.c:1664
+#: ../src/tiers_onglet.c:1662
#, c-format
msgid ""
"Do you want overwrite the existing note.\n"
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 90bca99..78bf50f 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: zh_CN\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-02 22:22+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-07 08:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-19 11:25+0100\n"
"Last-Translator: Jianyu Tang <jianyunet at gmail.com>\n"
"Language-Team: zh_CN <LL at li.org>\n"
@@ -193,11 +193,11 @@ msgstr "移å¨äº¤æå°å¦ä¸ä¸ªè´¦æ·"
#. Name entry
#: ../src/accueil.c:2092 ../src/bet_future.c:2135
-#: ../src/categories_onglet.c:721 ../src/gsb_archive_config.c:101
+#: ../src/categories_onglet.c:717 ../src/gsb_archive_config.c:101
#: ../src/gsb_assistant_archive_export.c:153
#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:1230 ../src/gsb_fyear_config.c:282
#: ../src/gsb_transactions_list.c:2066 ../src/imputation_budgetaire.c:749
-#: ../src/tiers_onglet.c:668
+#: ../src/tiers_onglet.c:666
msgid "Name"
msgstr "å称"
@@ -662,7 +662,7 @@ msgstr "æ¢å¤é»è®¤å¼"
#: ../src/bet_config.c:683 ../src/bet_hist.c:165 ../src/etats_config.c:531
#: ../src/etats_config.c:534 ../src/etats_config.c:2996
#: ../src/etats_config.c:7062 ../src/fenetre_principale.c:296
-#: ../src/navigation.c:1208 ../src/navigation.c:1904
+#: ../src/navigation.c:1211 ../src/navigation.c:1907
msgid "Categories"
msgstr "ç±»å«"
@@ -672,7 +672,7 @@ msgstr "ç±»å«"
#: ../src/etats_config.c:543 ../src/etats_config.c:3802
#: ../src/etats_config.c:7139 ../src/export_csv.c:814
#: ../src/fenetre_principale.c:301 ../src/import_csv.c:88
-#: ../src/navigation.c:1218 ../src/navigation.c:1908
+#: ../src/navigation.c:1221 ../src/navigation.c:1911
#: ../src/traitement_variables.c:94
msgid "Budgetary lines"
msgstr "é¢ç®è¡"
@@ -699,7 +699,7 @@ msgstr "éæ©è´¢å¹´"
#. name of the div sous-div column
#: ../src/bet_config.c:922 ../src/bet_hist.c:543 ../src/bet_hist.c:1600
-#: ../src/categories_onglet.c:162 ../src/etats_affiche.c:2436
+#: ../src/categories_onglet.c:160 ../src/etats_affiche.c:2436
#: ../src/etats_config.c:678 ../src/export_csv.c:805
#: ../src/gsb_transactions_list.c:177 ../src/import_csv.c:86
#: ../src/meta_categories.c:67 ../src/traitement_variables.c:102
@@ -787,7 +787,7 @@ msgid "You must enter at least one value for the capital"
msgstr ""
#: ../src/bet_finance_ui.c:223 ../src/fenetre_principale.c:291
-#: ../src/navigation.c:1198 ../src/navigation.c:1900
+#: ../src/navigation.c:1201 ../src/navigation.c:1903
#, fuzzy
msgid "Credits simulator"
msgstr "ä¿¡ç¨å¡"
@@ -988,7 +988,7 @@ msgid "Print"
msgstr "æå°"
#: ../src/bet_finance_ui.c:1895 ../src/bet_tab.c:2881
-#: ../src/categories_onglet.c:551 ../src/etats_onglet.c:167
+#: ../src/categories_onglet.c:547 ../src/etats_onglet.c:167
#: ../src/export.c:164 ../src/imputation_budgetaire.c:578
msgid "Export"
msgstr "导åº"
@@ -1133,7 +1133,7 @@ msgid "Payee"
msgstr "æ¯ä»æ¹"
#. Debit method_ptr
-#: ../src/bet_future.c:795 ../src/bet_tab.c:714 ../src/categories_onglet.c:751
+#: ../src/bet_future.c:795 ../src/bet_tab.c:714 ../src/categories_onglet.c:747
#: ../src/export_csv.c:796 ../src/gsb_form.c:1322 ../src/gsb_form_widget.c:419
#: ../src/gsb_payment_method_config.c:318
#: ../src/gsb_payment_method_config.c:389
@@ -1144,7 +1144,7 @@ msgid "Debit"
msgstr "åæ¹"
#. Credit method_ptr
-#: ../src/bet_future.c:802 ../src/bet_tab.c:732 ../src/categories_onglet.c:751
+#: ../src/bet_future.c:802 ../src/bet_tab.c:732 ../src/categories_onglet.c:747
#: ../src/export_csv.c:793 ../src/gsb_form.c:1327 ../src/gsb_form_widget.c:423
#: ../src/gsb_payment_method_config.c:325
#: ../src/gsb_payment_method_config.c:402
@@ -1236,7 +1236,7 @@ msgid "Partial balance"
msgstr "åå§ä½é¢"
#. Description entry
-#: ../src/bet_future.c:2144 ../src/categories_onglet.c:746 ../src/import.c:472
+#: ../src/bet_future.c:2144 ../src/categories_onglet.c:742 ../src/import.c:472
#: ../src/imputation_budgetaire.c:774
msgid "Type"
msgstr "ç±»å"
@@ -1247,12 +1247,12 @@ msgid ""
"You need to fix it and start over."
msgstr ""
-#: ../src/bet_hist.c:533 ../src/tiers_onglet.c:1155
+#: ../src/bet_hist.c:533 ../src/tiers_onglet.c:1153
#, fuzzy
msgid "Select"
msgstr "éæ©ææ"
-#: ../src/bet_hist.c:560 ../src/categories_onglet.c:180
+#: ../src/bet_hist.c:560 ../src/categories_onglet.c:178
#: ../src/etats_config.c:5244 ../src/export_csv.c:799
#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:597 ../src/gsb_scheduler_list.c:512
#: ../src/gsb_transactions_list.c:173 ../src/import.c:3332
@@ -1320,7 +1320,7 @@ msgid "Check the box to automatically change start date"
msgstr ""
#. Description entry
-#: ../src/bet_tab.c:697 ../src/etats_onglet.c:277 ../src/tiers_onglet.c:681
+#: ../src/bet_tab.c:697 ../src/etats_onglet.c:277 ../src/tiers_onglet.c:679
msgid "Description"
msgstr "æè¿°"
@@ -1428,52 +1428,52 @@ msgstr "ä½é¢"
msgid "forecast.csv"
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:171 ../src/etats_config.c:686
+#: ../src/categories_onglet.c:169 ../src/etats_config.c:686
#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:597
#: ../src/gsb_payment_method_config.c:161 ../src/gsb_reconcile_config.c:103
#: ../src/gsb_scheduler_list.c:511 ../src/imputation_budgetaire.c:174
-#: ../src/navigation.c:1043 ../src/tiers_onglet.c:237
+#: ../src/navigation.c:1046 ../src/tiers_onglet.c:237
msgid "Account"
msgstr "è´¦æ·"
-#: ../src/categories_onglet.c:370
+#: ../src/categories_onglet.c:368
msgid "Export categories"
msgstr "导åºç±»å«"
-#: ../src/categories_onglet.c:377
+#: ../src/categories_onglet.c:375
#, fuzzy
msgid "Categories.cgsb"
msgstr "ç±»å«"
-#: ../src/categories_onglet.c:413
+#: ../src/categories_onglet.c:409
#, fuzzy
msgid "Import categories"
msgstr "导åºç±»å«"
-#: ../src/categories_onglet.c:424 ../src/imputation_budgetaire.c:459
+#: ../src/categories_onglet.c:420 ../src/imputation_budgetaire.c:459
msgid "Grisbi category files (*.cgsb)"
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:430 ../src/etats_onglet.c:1228
+#: ../src/categories_onglet.c:426 ../src/etats_onglet.c:1228
#: ../src/file_obfuscate_qif.c:109 ../src/gsb_file.c:241 ../src/import.c:857
#: ../src/imputation_budgetaire.c:464
#, fuzzy
msgid "All files"
msgstr "ææç财年"
-#: ../src/categories_onglet.c:451
+#: ../src/categories_onglet.c:447
#, fuzzy
msgid "Merge imported categories with existing?"
msgstr "å并è¿ä¸¤ä»½ç±»å«æ¸
å"
-#: ../src/categories_onglet.c:453
+#: ../src/categories_onglet.c:449
#, fuzzy
msgid ""
"File already contains categories. If you decide to continue, existing "
"categories will be merged with imported ones."
msgstr "该æ件已ç»å
å«äºåå²äº¤æï¼ä¸¤ä¸ªç±»å«æ¸
åå°è¢«å并ã"
-#: ../src/categories_onglet.c:454
+#: ../src/categories_onglet.c:450
msgid ""
"File does not contain categories. If you decide to continue, existing "
"categories will be merged with imported ones. Once performed, there is no "
@@ -1481,154 +1481,154 @@ msgid ""
"You may also decide to replace existing categories with imported ones."
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:461 ../src/imputation_budgetaire.c:495
+#: ../src/categories_onglet.c:457 ../src/imputation_budgetaire.c:495
msgid "Replace existing"
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:516
+#: ../src/categories_onglet.c:512
#, fuzzy
msgid ""
"New\n"
"category"
msgstr "æ°å¢ç±»å«"
-#: ../src/categories_onglet.c:521
+#: ../src/categories_onglet.c:517
#, fuzzy
msgid "Create a new category"
msgstr "æ°å¢è´¦æ·"
-#: ../src/categories_onglet.c:527
+#: ../src/categories_onglet.c:523
#, fuzzy
msgid ""
"New sub\n"
"category"
msgstr "æ°å¢åç±»"
-#: ../src/categories_onglet.c:534
+#: ../src/categories_onglet.c:530
#, fuzzy
msgid "Create a new sub-category"
msgstr "请è¾å
¥æ°å¢åç±»çå称"
-#: ../src/categories_onglet.c:541 ../src/etats_onglet.c:158
+#: ../src/categories_onglet.c:537 ../src/etats_onglet.c:158
#: ../src/import.c:440 ../src/import.c:3637 ../src/imputation_budgetaire.c:566
#: ../src/parametres.c:319 ../src/utils_files.c:576
msgid "Import"
msgstr "导å
¥"
-#: ../src/categories_onglet.c:545
+#: ../src/categories_onglet.c:541
#, fuzzy
msgid "Import a Grisbi category file (.cgsb)"
msgstr "导å
¥ç±»å«æ¸
å"
-#: ../src/categories_onglet.c:555
+#: ../src/categories_onglet.c:551
#, fuzzy
msgid "Export a Grisbi category file (.cgsb)"
msgstr "导åºç±»å«"
-#: ../src/categories_onglet.c:560 ../src/etats_onglet.c:187
+#: ../src/categories_onglet.c:556 ../src/etats_onglet.c:187
#: ../src/gsb_scheduler_list.c:273 ../src/gsb_transactions_list.c:346
#: ../src/imputation_budgetaire.c:588 ../src/tiers_onglet.c:339
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "éæ©"
-#: ../src/categories_onglet.c:564
+#: ../src/categories_onglet.c:560 ../src/navigation.c:2133
#, fuzzy
msgid "Delete selected category"
msgstr "请è¾å
¥ä¸ä¸ªç±»å«"
-#: ../src/categories_onglet.c:569 ../src/etats_onglet.c:196
+#: ../src/categories_onglet.c:565 ../src/etats_onglet.c:196
#: ../src/fenetre_principale.c:271 ../src/imputation_budgetaire.c:598
#: ../src/tiers_onglet.c:348
#, fuzzy
msgid "Properties"
msgstr "è´§å¸å±æ§"
-#: ../src/categories_onglet.c:573 ../src/categories_onglet.c:1067
+#: ../src/categories_onglet.c:569 ../src/categories_onglet.c:1063
#, fuzzy
msgid "Edit selected category"
msgstr "ç±»å«"
-#: ../src/categories_onglet.c:579 ../src/gsb_scheduler_list.c:314
+#: ../src/categories_onglet.c:575 ../src/gsb_scheduler_list.c:314
#: ../src/gsb_transactions_list.c:382 ../src/imputation_budgetaire.c:609
#: ../src/tiers_onglet.c:358
msgid "View"
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:583 ../src/tiers_onglet.c:362
+#: ../src/categories_onglet.c:579 ../src/tiers_onglet.c:362
#, fuzzy
msgid "Change view mode"
msgstr "åè¡æ¨¡å¼"
#. Edit transaction
-#: ../src/categories_onglet.c:631
+#: ../src/categories_onglet.c:627
#, fuzzy
msgid "Category view"
msgstr "ç±»å«"
-#: ../src/categories_onglet.c:637
+#: ../src/categories_onglet.c:633
#, fuzzy
msgid "Subcategory view"
msgstr "åç±»å«"
-#: ../src/categories_onglet.c:643 ../src/gsb_transactions_list.c:531
-#: ../src/imputation_budgetaire.c:673 ../src/tiers_onglet.c:478
+#: ../src/categories_onglet.c:639 ../src/gsb_transactions_list.c:531
+#: ../src/imputation_budgetaire.c:673 ../src/tiers_onglet.c:476
#, fuzzy
msgid "Complete view"
msgstr "没æå®æçç»ç®åç±»"
-#: ../src/categories_onglet.c:689 ../src/categories_onglet.c:693
+#: ../src/categories_onglet.c:685 ../src/categories_onglet.c:689
#: ../src/imputation_budgetaire.c:716 ../src/imputation_budgetaire.c:721
-#: ../src/tiers_onglet.c:643
+#: ../src/tiers_onglet.c:641
#, fuzzy, c-format
msgid "Properties for %s"
msgstr "%s çç»æ"
-#: ../src/categories_onglet.c:691
+#: ../src/categories_onglet.c:687
#, fuzzy
msgid "No sub-category defined"
msgstr "åç±» (%d) ä¸åå¨"
-#: ../src/categories_onglet.c:695 ../src/qif.c:931 ../src/qif.c:938
+#: ../src/categories_onglet.c:691 ../src/qif.c:931 ../src/qif.c:938
#, fuzzy
msgid "No category defined"
msgstr "ç±»å« (%d) ä¸åå¨"
-#: ../src/categories_onglet.c:786
+#: ../src/categories_onglet.c:782
#, c-format
msgid ""
"You tried to rename current sub-category to '%s' but this sub-category "
"already exists. Please choose another name."
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:793
+#: ../src/categories_onglet.c:789
#, c-format
msgid ""
"You tried to rename current category to '%s' but this category already "
"exists. Please choose another name."
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:798
+#: ../src/categories_onglet.c:794
#, fuzzy
msgid "Category already exists"
msgstr "ç±»å« '%s' å·²ç»åå¨"
#. * Find a unique name for category
-#: ../src/categories_onglet.c:906 ../src/meta_categories.c:310
+#: ../src/categories_onglet.c:902 ../src/meta_categories.c:310
msgid "New sub-category"
msgstr "æ°å¢åç±»"
-#: ../src/categories_onglet.c:1069
+#: ../src/categories_onglet.c:1065
#, fuzzy
msgid "Edit selected sub-category"
msgstr "ç±»å«"
-#: ../src/categories_onglet.c:1091
+#: ../src/categories_onglet.c:1087
#, fuzzy
msgid "Manage sub-categories"
msgstr "æ¾ç¤ºåç±»å«"
-#: ../src/categories_onglet.c:1094
+#: ../src/categories_onglet.c:1090
#, fuzzy
msgid "Transfer all transactions in another sub-category"
msgstr "转移è¿äºäº¤æå°"
@@ -2307,7 +2307,7 @@ msgstr "转å¸"
#. mise en place de la paddingbox des comptes
#: ../src/etats_config.c:513 ../src/etats_config.c:516
#: ../src/etats_config.c:6997 ../src/fenetre_principale.c:249
-#: ../src/navigation.c:1888
+#: ../src/navigation.c:1891
msgid "Accounts"
msgstr "è´¦æ·"
@@ -2488,7 +2488,7 @@ msgstr "éæ©æ¥è¡¨å
å«çè´¦æ·:"
#: ../src/etats_config.c:2552 ../src/etats_config.c:2807
#: ../src/etats_config.c:3089 ../src/etats_config.c:3896
#: ../src/etats_config.c:4086 ../src/etats_config.c:7317
-#: ../src/tiers_onglet.c:1432 ../src/tiers_onglet.c:1452
+#: ../src/tiers_onglet.c:1430 ../src/tiers_onglet.c:1450
msgid "Select all"
msgstr "éæ©ææ"
@@ -2496,7 +2496,7 @@ msgstr "éæ©ææ"
#: ../src/etats_config.c:2567 ../src/etats_config.c:2822
#: ../src/etats_config.c:3104 ../src/etats_config.c:3911
#: ../src/etats_config.c:4101 ../src/etats_config.c:7332 ../src/import.c:2268
-#: ../src/tiers_onglet.c:1223 ../src/tiers_onglet.c:1434
+#: ../src/tiers_onglet.c:1221 ../src/tiers_onglet.c:1432
msgid "Unselect all"
msgstr "åæ¶éæ©ææ"
@@ -2608,8 +2608,8 @@ msgstr "æ¶å
¥é¢ç®è¡"
msgid "Outgoing budget lines"
msgstr "æ¯åºé¢ç®è¡"
-#: ../src/etats_config.c:3986 ../src/navigation.c:1188
-#: ../src/navigation.c:1896 ../src/tiers_onglet.c:228
+#: ../src/etats_config.c:3986 ../src/navigation.c:1191
+#: ../src/navigation.c:1899 ../src/tiers_onglet.c:228
#, fuzzy
msgid "Payees"
msgstr "æ¥"
@@ -3130,11 +3130,11 @@ msgid "Cannot open file '%s' for writing"
msgstr "ä¸è½æå¼å¹¶åå
¥æ件 '%s' "
#: ../src/etats_onglet.c:119 ../src/fenetre_principale.c:306
-#: ../src/navigation.c:1233 ../src/navigation.c:1912
+#: ../src/navigation.c:1236 ../src/navigation.c:1915
msgid "Reports"
msgstr "æ¥è¡¨"
-#: ../src/etats_onglet.c:148 ../src/navigation.c:2086
+#: ../src/etats_onglet.c:148 ../src/navigation.c:2223
msgid "New report"
msgstr "æ°å»ºæ¥è¡¨"
@@ -3526,7 +3526,7 @@ msgstr "åå§æ¥æ"
msgid "Amortization array"
msgstr ""
-#: ../src/fenetre_principale.c:281 ../src/navigation.c:1892
+#: ../src/fenetre_principale.c:281 ../src/navigation.c:1895
#: ../src/parametres.c:347 ../src/parametres.c:1098
msgid "Scheduler"
msgstr "æ¥ç¨"
@@ -3737,7 +3737,7 @@ msgstr "ä¸å½"
msgid "Cyrillic"
msgstr ""
-#: ../src/go-charmap-sel.c:186 ../src/help.c:133
+#: ../src/go-charmap-sel.c:186 ../src/help.c:134
#, fuzzy
msgid "Greek"
msgstr "Greece"
@@ -3780,7 +3780,7 @@ msgstr "Viet Nam"
msgid "Western"
msgstr "ç½ç«"
-#: ../src/go-charmap-sel.c:195 ../src/help.c:116 ../src/import_csv.c:110
+#: ../src/go-charmap-sel.c:195 ../src/help.c:117 ../src/import_csv.c:110
msgid "Other"
msgstr ""
@@ -4875,7 +4875,7 @@ msgstr "æ°å¢è´¦æ·"
msgid "Import data from online bank services or from accounting software"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_assistant_file.c:574 ../src/navigation.c:1115
+#: ../src/gsb_assistant_file.c:574 ../src/navigation.c:1118
#: ../src/traitement_variables.c:375
#, fuzzy
msgid "My accounts"
@@ -7036,7 +7036,7 @@ msgid "No payee defined"
msgstr "没æå®ä¹ç¬¬ä¸æ¹"
#: ../src/gsb_data_payee.c:542 ../src/gsb_form.c:3007 ../src/gsb_form.c:3008
-#: ../src/navigation.c:1231
+#: ../src/navigation.c:1234
msgid "Report"
msgstr "æ¥è¡¨"
@@ -8495,7 +8495,7 @@ msgstr "ææçäºä»¶"
msgid "Only this one"
msgstr "åªæè¿ä¸ª"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2107 ../src/navigation.c:1163
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2107 ../src/navigation.c:1166
#, fuzzy
msgid "Scheduled transactions"
msgstr "å·²ç»æ¸
é¢å®äº¤æ"
@@ -8892,58 +8892,57 @@ msgstr ""
msgid "Warning you cannot create payee or category"
msgstr ""
-#: ../src/help.c:93
+#: ../src/help.c:94
#, fuzzy
msgid "Programming"
msgstr "ç¨åº"
-#: ../src/help.c:102
+#: ../src/help.c:103
msgid "Packaging"
msgstr ""
-#: ../src/help.c:123 ../src/help.c:124 ../src/help.c:126
+#: ../src/help.c:124 ../src/help.c:125 ../src/help.c:127
msgid "English"
msgstr ""
-#: ../src/help.c:125
+#: ../src/help.c:126
#, fuzzy
msgid "Spanish"
msgstr "Spanish Peseta"
-#: ../src/help.c:127
+#: ../src/help.c:128
msgid "Dutch"
msgstr ""
-#: ../src/help.c:128 ../src/help.c:130
+#: ../src/help.c:129 ../src/help.c:131
#, fuzzy
msgid "Italian"
msgstr "Italian Lira"
-#: ../src/help.c:129
+#: ../src/help.c:130
#, fuzzy
msgid "Brazilian Portuguese"
msgstr "Brazilian Real"
-#: ../src/help.c:131
+#: ../src/help.c:132
#, fuzzy
msgid "German"
msgstr "Germany"
-#: ../src/help.c:132
+#: ../src/help.c:133
#, fuzzy
msgid "Polish"
msgstr "Polish Zloty"
-#. Plugins list
-#: ../src/help.c:160
+#: ../src/help.c:170
msgid "Personal finance manager for everyone\n"
msgstr ""
-#: ../src/help.c:165
+#: ../src/help.c:175
msgid "This instance of Grisbi was compiled on\n"
msgstr ""
-#: ../src/help.c:168
+#: ../src/help.c:178
#, fuzzy
msgid "at"
msgstr "æ¥æ"
@@ -9255,7 +9254,7 @@ msgstr "转æ¢äº¤æ为计å交æ"
msgid "Automatically associate the category of the payee if it is possible"
msgstr ""
-#: ../src/import.c:3689 ../src/tiers_onglet.c:1070
+#: ../src/import.c:3689 ../src/tiers_onglet.c:1068
msgid "Extracting a number and save it in the field No Cheque/Virement"
msgstr ""
@@ -9290,7 +9289,7 @@ msgid ""
"specific payee representing your landlord."
msgstr ""
-#: ../src/import.c:3802 ../src/tiers_onglet.c:1173
+#: ../src/import.c:3802 ../src/tiers_onglet.c:1171
#, fuzzy
msgid "Payee name"
msgstr "ä¸è¬æ»è®¡"
@@ -9550,7 +9549,7 @@ msgstr "该æ件ä¸æ¯Grisbié¢ç®è¡æ件"
msgid "Export a Grisbi budgetary line file (.igsb)"
msgstr "该æ件ä¸æ¯Grisbié¢ç®è¡æ件"
-#: ../src/imputation_budgetaire.c:593
+#: ../src/imputation_budgetaire.c:593 ../src/navigation.c:2182
#, fuzzy
msgid "Delete selected budgetary line"
msgstr "å é¤é¢ç®è¡"
@@ -9890,7 +9889,7 @@ msgid "No sub-category"
msgstr "没æåç±»"
#. * Find a unique name for category
-#: ../src/meta_categories.c:280
+#: ../src/meta_categories.c:280 ../src/navigation.c:2125
msgid "New category"
msgstr "æ°å¢ç±»å«"
@@ -9915,7 +9914,7 @@ msgid "No sub-payee"
msgstr "没æåç±»"
#. * Find a unique name for payee
-#: ../src/meta_payee.c:327 ../src/tiers_onglet.c:331
+#: ../src/meta_payee.c:327 ../src/navigation.c:2089 ../src/tiers_onglet.c:331
#, fuzzy
msgid "New payee"
msgstr "æ°æ¯ä»æ¹å¼"
@@ -10041,36 +10040,70 @@ msgstr ""
msgid "Warning you can not create %s."
msgstr ""
-#: ../src/navigation.c:1008
+#: ../src/navigation.c:1011
#, fuzzy
msgid "Last statement: "
msgstr "æå声æ"
-#: ../src/navigation.c:1009 ../src/navigation.c:1021
+#: ../src/navigation.c:1012 ../src/navigation.c:1024
#, fuzzy
msgid "Reconciled balance: "
msgstr "ä½é¢è°æ´"
-#: ../src/navigation.c:1020 ../src/navigation.c:1028
+#: ../src/navigation.c:1023 ../src/navigation.c:1031
msgid "Last statement: none"
msgstr "æå声æï¼æ "
-#: ../src/navigation.c:1049
+#: ../src/navigation.c:1052
#, fuzzy
msgid "closed"
msgstr "å
³é"
-#: ../src/navigation.c:2057
+#: ../src/navigation.c:2060
#, fuzzy
msgid "New account"
msgstr "æ°è´¦æ·"
-#: ../src/navigation.c:2071
+#: ../src/navigation.c:2074
#, fuzzy
msgid "Remove this account"
msgstr "å é¤è´¦æ·"
-#: ../src/navigation.c:2098
+#: ../src/navigation.c:2103 ../src/tiers_onglet.c:366
+#, fuzzy
+msgid "Manage payees"
+msgstr "é¦é¡µ"
+
+#: ../src/navigation.c:2111 ../src/tiers_onglet.c:374
+msgid "Remove unused payees"
+msgstr ""
+
+#: ../src/navigation.c:2151
+#, fuzzy
+msgid "Import a category file (.cgsb)"
+msgstr "导å
¥ç±»å«æ¸
å"
+
+#: ../src/navigation.c:2160
+#, fuzzy
+msgid "Export a category file (.cgsb)"
+msgstr "导åºç±»å«"
+
+#: ../src/navigation.c:2174
+#, fuzzy
+msgid "New budgetary line"
+msgstr "æ°çé¢ç®è¡"
+
+#: ../src/navigation.c:2200
+#, fuzzy
+msgid "Import a budgetary line file (.igsb)"
+msgstr "该æ件ä¸æ¯Grisbié¢ç®è¡æ件"
+
+#: ../src/navigation.c:2209
+#, fuzzy
+msgid "Export a budgetary line file (.igsb)"
+msgstr "该æ件ä¸æ¯Grisbié¢ç®è¡æ件"
+
+#: ../src/navigation.c:2235
#, fuzzy
msgid "Remove this report"
msgstr "å é¤æ¥è¡¨"
@@ -10772,25 +10805,16 @@ msgstr "å é¤ç¬¬ä¸æ¹"
msgid "Edit selected payee"
msgstr ""
-#: ../src/tiers_onglet.c:366
-#, fuzzy
-msgid "Manage payees"
-msgstr "é¦é¡µ"
-
-#: ../src/tiers_onglet.c:370 ../src/tiers_onglet.c:850
+#: ../src/tiers_onglet.c:370 ../src/tiers_onglet.c:848
#, fuzzy
msgid "Manage the payees"
msgstr "ç±»å«è¯¦æ
"
-#: ../src/tiers_onglet.c:374
-msgid "Remove unused payees"
-msgstr ""
-
-#: ../src/tiers_onglet.c:378 ../src/tiers_onglet.c:427
+#: ../src/tiers_onglet.c:378 ../src/tiers_onglet.c:426
msgid "Remove orphan payees"
msgstr ""
-#: ../src/tiers_onglet.c:428
+#: ../src/tiers_onglet.c:427
msgid ""
"This will remove all the payees wich are not used in any transactions. "
"Payees linked to an archived transactions will not be removed, even if not "
@@ -10799,33 +10823,33 @@ msgid ""
"Are you sure you want to do that?"
msgstr ""
-#: ../src/tiers_onglet.c:442
+#: ../src/tiers_onglet.c:441
#, c-format
msgid "Removed %d payees."
msgstr ""
-#: ../src/tiers_onglet.c:448
+#: ../src/tiers_onglet.c:447
msgid "There is no payee to remove."
msgstr ""
#. Edit transaction
-#: ../src/tiers_onglet.c:472
+#: ../src/tiers_onglet.c:470
msgid "Payee view"
msgstr ""
-#: ../src/tiers_onglet.c:724
+#: ../src/tiers_onglet.c:722
#, c-format
msgid ""
"You tried to rename current payee to '%s' but this payee already exists. "
"Please choose another name."
msgstr ""
-#: ../src/tiers_onglet.c:728
+#: ../src/tiers_onglet.c:726
#, fuzzy
msgid "Payee already exists"
msgstr "æ件已ç»åå¨"
-#: ../src/tiers_onglet.c:851
+#: ../src/tiers_onglet.c:849
msgid ""
"This wizard will help you to simplify the list of payees.\n"
"\n"
@@ -10834,22 +10858,22 @@ msgid ""
"It is better to make a backup of your Grisbi file if you have not yet done. "
msgstr ""
-#: ../src/tiers_onglet.c:973
+#: ../src/tiers_onglet.c:971
#, c-format
msgid "One payee was replaced with a new one."
msgstr ""
-#: ../src/tiers_onglet.c:977
+#: ../src/tiers_onglet.c:975
#, c-format
msgid "%d payees were replaced with a new one."
msgstr ""
-#: ../src/tiers_onglet.c:1030
+#: ../src/tiers_onglet.c:1028
#, fuzzy
msgid "Choose a payee"
msgstr "éæ©å¯¼å
¥çæ件"
-#: ../src/tiers_onglet.c:1032
+#: ../src/tiers_onglet.c:1030
msgid ""
"Select one payee in the list that you modify to serve as the basis for your "
"research.\n"
@@ -10858,56 +10882,56 @@ msgid ""
" %string%, string_1%string_2"
msgstr ""
-#: ../src/tiers_onglet.c:1051
+#: ../src/tiers_onglet.c:1049
#, fuzzy
msgid "Enter the new payee"
msgstr "è¾å
¥æ°ç¬¬ä¸æ¹çå称"
-#: ../src/tiers_onglet.c:1053
+#: ../src/tiers_onglet.c:1051
#, fuzzy
msgid "Enter the name of the new payee"
msgstr "è¾å
¥æ°åé¢ç®è¡çå称"
-#: ../src/tiers_onglet.c:1068
+#: ../src/tiers_onglet.c:1066
#, fuzzy
msgid "Options"
msgstr "æ¯åº"
-#: ../src/tiers_onglet.c:1076
+#: ../src/tiers_onglet.c:1074
msgid "Save the payees in the notes"
msgstr ""
-#: ../src/tiers_onglet.c:1109
+#: ../src/tiers_onglet.c:1107
msgid "List of payees who will be modified"
msgstr ""
-#: ../src/tiers_onglet.c:1163
+#: ../src/tiers_onglet.c:1161
#, fuzzy
msgid "Payee number"
msgstr "æ¯ç¥¨ç¼å·"
-#: ../src/tiers_onglet.c:1189
+#: ../src/tiers_onglet.c:1187
#, fuzzy
msgid "Total number of payees: "
msgstr "å é¤ç¬¬ä¸æ¹:"
#. ajoute le nombre de tiers sélectionnés
-#: ../src/tiers_onglet.c:1206
+#: ../src/tiers_onglet.c:1204
#, fuzzy
msgid "Number of selected payees: "
msgstr "å é¤ç¬¬ä¸æ¹:"
-#: ../src/tiers_onglet.c:1309
+#: ../src/tiers_onglet.c:1307
#, c-format
msgid "Payee sought : %s"
msgstr ""
-#: ../src/tiers_onglet.c:1315
+#: ../src/tiers_onglet.c:1313
#, fuzzy, c-format
msgid "New payee : %s"
msgstr "æ°æ¯ä»æ¹å¼"
-#: ../src/tiers_onglet.c:1390
+#: ../src/tiers_onglet.c:1388
#, c-format
msgid ""
"You are about to replace one payee which name contain %s by %s\n"
@@ -10915,7 +10939,7 @@ msgid ""
"Are you sure?"
msgstr ""
-#: ../src/tiers_onglet.c:1398
+#: ../src/tiers_onglet.c:1396
#, c-format
msgid ""
"You are about to replace %d payees whose names contain %s by %s\n"
@@ -10923,15 +10947,15 @@ msgid ""
"Are you sure?"
msgstr ""
-#: ../src/tiers_onglet.c:1562
+#: ../src/tiers_onglet.c:1560
msgid "You must choose a payee for searching."
msgstr ""
-#: ../src/tiers_onglet.c:1566
+#: ../src/tiers_onglet.c:1564
msgid "Beware you don't use one of models for the research."
msgstr ""
-#: ../src/tiers_onglet.c:1664
+#: ../src/tiers_onglet.c:1662
#, c-format
msgid ""
"Do you want overwrite the existing note.\n"
hooks/post-receive
--
grisbi
More information about the cvs
mailing list