[grisbi-cvs] [SCM] grisbi branch, pbiava_new_etats, updated. upstream_version_0_9.0-122-g94a8841
Pierre Biava
nobody at users.sourceforge.net
Sun Mar 27 21:33:13 CEST 2011
This is an automated email from the git hooks/post-receive script. It was
generated because a ref change was pushed to the repository containing
the project "grisbi".
The branch, pbiava_new_etats has been updated
via 94a88410a72c7010ae018f27ba1329d2abab75bd (commit)
via 5c09a93badb0d115ff984d9806881423011440aa (commit)
via 9d1770513f2f5c85ea17ea5fbdca9291ae7dbf33 (commit)
via 124012f8365eaf087ac31c39866fca1b008f9ebd (commit)
from 8e7991c4270ba65b2b19ed94ea8106504458b2a8 (commit)
Those revisions listed above that are new to this repository have
not appeared on any other notification email; so we list those
revisions in full, below.
- Log -----------------------------------------------------------------
commit 94a88410a72c7010ae018f27ba1329d2abab75bd
Author: pbiava <pierre.biava at nerim.net>
Date: Sun Mar 27 21:31:57 2011 +0200
add src/ui/Makefile.am file
commit 5c09a93badb0d115ff984d9806881423011440aa
Author: pbiava <pierre.biava at nerim.net>
Date: Sun Mar 27 21:30:24 2011 +0200
Add src/ui/Makefile.am
commit 9d1770513f2f5c85ea17ea5fbdca9291ae7dbf33
Author: pbiava <pierre.biava at nerim.net>
Date: Sun Mar 27 21:29:46 2011 +0200
Add the gsb_etats_config.ui file but recovery the chains to translate is not OK
commit 124012f8365eaf087ac31c39866fca1b008f9ebd
Author: pbiava <pierre.biava at nerim.net>
Date: Sun Mar 27 21:26:39 2011 +0200
update strings
-----------------------------------------------------------------------
Changes:
diff --git a/configure.in b/configure.in
index 23ef8b3..7806a9d 100644
--- a/configure.in
+++ b/configure.in
@@ -330,6 +330,7 @@ src/tests/Makefile
src/plugins/gnucash/Makefile
src/plugins/ofx/Makefile
src/plugins/openssl/Makefile
+src/ui/Makefile
])
AC_OUTPUT
diff --git a/po/POTFILES.in b/po/POTFILES.in
index 67d35da..293348a 100644
--- a/po/POTFILES.in
+++ b/po/POTFILES.in
@@ -141,4 +141,5 @@ src/utils_file_selection.c
src/utils_font.c
src/utils_operations.c
src/utils_str.c
+src/ui/gsb_etats_config.ui
share/grisbi.desktop.in
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index a783767..dbb47a9 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: cs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-25 19:48+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-27 17:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-02-19 01:39+0100\n"
"Last-Translator: Markus7cz <markus7cz at gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -255,8 +255,9 @@ msgid "Addresses & titles"
msgstr "Adresy a názvy"
#. Account file title
-#: ../src/affichage.c:391 ../src/etats_config.c:631 ../src/etats_config.c:634
-#: ../src/etats_config.c:6995
+#: ../src/affichage.c:391 ../src/etats_config.c:675 ../src/etats_config.c:678
+#: ../src/etats_config.c:684 ../src/etats_config.c:6992
+#: ../src/gsb_etats_config.c:537 ../src/gsb_etats_config.c:1694
msgid "Titles"
msgstr "Názvy"
@@ -513,11 +514,11 @@ msgstr "Nepovolit vytvoÅenà nové kategorie / rozpoÄtu"
msgid "Maximum items showed in drop down lists (0 for no limit): "
msgstr "Maximum položek v rozbalovacÃch seznamech (0 bez limitu): "
-#: ../src/bet_config.c:94 ../src/etats_config.c:6378
+#: ../src/bet_config.c:94 ../src/etats_config.c:6375
msgid "Month"
msgstr "MÄsÃc"
-#: ../src/bet_config.c:95 ../src/etats_config.c:6382
+#: ../src/bet_config.c:95 ../src/etats_config.c:6379
msgid "Year"
msgstr "Rok"
@@ -599,20 +600,23 @@ msgstr "VýchozÃ"
#. mise en place de la paddingbox des catégories
#. set the title
#: ../src/bet_config.c:583 ../src/bet_config.c:602 ../src/bet_config.c:620
-#: ../src/bet_config.c:684 ../src/bet_hist.c:165 ../src/etats_config.c:533
-#: ../src/etats_config.c:536 ../src/etats_config.c:2998
-#: ../src/etats_config.c:7064 ../src/fenetre_principale.c:286
-#: ../src/navigation.c:319 ../src/navigation.c:1220
+#: ../src/bet_config.c:684 ../src/bet_hist.c:165 ../src/etats_config.c:540
+#: ../src/etats_config.c:543 ../src/etats_config.c:549
+#: ../src/etats_config.c:2995 ../src/etats_config.c:7061
+#: ../src/fenetre_principale.c:286 ../src/gsb_etats_config.c:486
+#: ../src/gsb_etats_config.c:1011 ../src/navigation.c:319
+#: ../src/navigation.c:1220
msgid "Categories"
msgstr "Kategorie"
#. mise en place de la paddingbox des ib
#. set the title
#: ../src/bet_config.c:584 ../src/bet_config.c:603 ../src/bet_config.c:621
-#: ../src/bet_config.c:693 ../src/bet_hist.c:174 ../src/etats_config.c:542
-#: ../src/etats_config.c:545 ../src/etats_config.c:3804
-#: ../src/etats_config.c:7141 ../src/export_csv.c:814
-#: ../src/fenetre_principale.c:291 ../src/import_csv.c:89
+#: ../src/bet_config.c:693 ../src/bet_hist.c:174 ../src/etats_config.c:557
+#: ../src/etats_config.c:560 ../src/etats_config.c:3801
+#: ../src/etats_config.c:7138 ../src/export_csv.c:814
+#: ../src/fenetre_principale.c:291 ../src/gsb_etats_config.c:491
+#: ../src/gsb_etats_config.c:1321 ../src/import_csv.c:89
#: ../src/navigation.c:335 ../src/navigation.c:1231
#: ../src/traitement_variables.c:93
msgid "Budgetary lines"
@@ -641,7 +645,7 @@ msgstr "Zvolte fiskálnà rok nebo pohyblivých 12 mÄsÃců"
#. name of the div sous-div column
#: ../src/bet_config.c:923 ../src/bet_hist.c:544 ../src/bet_hist.c:1601
#: ../src/categories_onglet.c:157 ../src/etats_affiche.c:2436
-#: ../src/etats_config.c:680 ../src/export_csv.c:805
+#: ../src/etats_config.c:745 ../src/export_csv.c:805
#: ../src/gsb_transactions_list.c:161 ../src/import_csv.c:87
#: ../src/meta_categories.c:69 ../src/traitement_variables.c:101
msgid "Category"
@@ -649,7 +653,7 @@ msgstr "Kategorie"
#: ../src/bet_config.c:936 ../src/bet_future.c:817 ../src/bet_future.c:2025
#: ../src/bet_future.c:2505 ../src/bet_hist.c:1594 ../src/etats_affiche.c:2443
-#: ../src/etats_config.c:684 ../src/gsb_form.c:1338
+#: ../src/etats_config.c:749 ../src/gsb_form.c:1338
#: ../src/gsb_form_widget.c:450 ../src/gsb_transactions_list.c:153
#: ../src/imputation_budgetaire.c:165 ../src/meta_budgetary.c:66
msgid "Budgetary line"
@@ -904,12 +908,12 @@ msgid "Credits"
msgstr "PůjÄky"
#: ../src/bet_finance_ui.c:1884 ../src/bet_tab.c:2848
-#: ../src/barre_outils.c:135 ../src/etats_onglet.c:148
+#: ../src/barre_outils.c:135 ../src/etats_onglet.c:149
msgid "Print"
msgstr "Tisk"
#: ../src/bet_finance_ui.c:1900 ../src/bet_tab.c:2861
-#: ../src/categories_onglet.c:542 ../src/etats_onglet.c:138
+#: ../src/categories_onglet.c:542 ../src/etats_onglet.c:139
#: ../src/export.c:164 ../src/imputation_budgetaire.c:574
msgid "Export"
msgstr "Export"
@@ -976,8 +980,9 @@ msgstr "ÄtvrtletnÄ"
msgid "Yearly"
msgstr "RoÄnÄ"
-#: ../src/bet_future.c:315 ../src/bet_future.c:870 ../src/etats_config.c:188
-#: ../src/gsb_form_scheduler.c:154 ../src/gsb_form_scheduler.c:887
+#: ../src/bet_future.c:315 ../src/bet_future.c:870 ../src/etats_config.c:187
+#: ../src/gsb_etats_config.c:120 ../src/gsb_form_scheduler.c:154
+#: ../src/gsb_form_scheduler.c:887
msgid "Custom"
msgstr "VolitelnÄ"
@@ -1036,13 +1041,13 @@ msgstr "Zvolte metodu platby"
#. mise en place de la paddingbox des tiers
#: ../src/bet_future.c:789 ../src/etats_affiche.c:2429
-#: ../src/etats_config.c:524 ../src/etats_config.c:527
-#: ../src/etats_config.c:692 ../src/etats_config.c:7029
+#: ../src/etats_config.c:530 ../src/etats_config.c:533
+#: ../src/etats_config.c:757 ../src/etats_config.c:7026
#: ../src/export_csv.c:790 ../src/fenetre_principale.c:276
-#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:597 ../src/gsb_form.c:1314
-#: ../src/gsb_form_widget.c:438 ../src/gsb_scheduler_list.c:360
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:152 ../src/import.c:3312
-#: ../src/import_csv.c:84 ../src/meta_payee.c:81
+#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:597 ../src/gsb_etats_config.c:481
+#: ../src/gsb_form.c:1314 ../src/gsb_form_widget.c:438
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:360 ../src/gsb_transactions_list.c:152
+#: ../src/import.c:3312 ../src/import_csv.c:84 ../src/meta_payee.c:81
#: ../src/traitement_variables.c:92
msgid "Payee"
msgstr "Plátce/pÅÃjemce"
@@ -1157,11 +1162,11 @@ msgid "Select"
msgstr "Vybrat"
#: ../src/bet_hist.c:561 ../src/categories_onglet.c:175
-#: ../src/etats_config.c:5246 ../src/export_csv.c:799
-#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:597 ../src/gsb_scheduler_list.c:361
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:157 ../src/import.c:3319
-#: ../src/imputation_budgetaire.c:183 ../src/tiers_onglet.c:248
-#: ../src/traitement_variables.c:97
+#: ../src/etats_config.c:5243 ../src/export_csv.c:799
+#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:597 ../src/gsb_etats_config.c:1451
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:361 ../src/gsb_transactions_list.c:157
+#: ../src/import.c:3319 ../src/imputation_budgetaire.c:183
+#: ../src/tiers_onglet.c:248 ../src/traitement_variables.c:97
msgid "Amount"
msgstr "Äástka"
@@ -1220,7 +1225,7 @@ msgid "Check the box to automatically change start date"
msgstr "ZaÅ¡krtnÄte pro automatickou zmÄnu poÄáteÄnÃho data"
#. Description entry
-#: ../src/bet_tab.c:694 ../src/etats_onglet.c:260 ../src/tiers_onglet.c:656
+#: ../src/bet_tab.c:694 ../src/etats_onglet.c:261 ../src/tiers_onglet.c:656
msgid "Description"
msgstr "Popis"
@@ -1298,12 +1303,14 @@ msgstr "Žádná výchozà data"
#: ../src/bet_tab.c:2395 ../src/bet_tab.c:2445 ../src/bet_tab.c:2503
#: ../src/etats_affiche.c:1863 ../src/gsb_data_category.c:161
+#: ../src/gsb_etats_config.c:1166 ../src/gsb_etats_config.c:1767
#: ../src/meta_categories.c:72
msgid "No category"
msgstr "Žádná kategorie"
#: ../src/bet_tab.c:2403 ../src/bet_tab.c:2453 ../src/bet_tab.c:2509
-#: ../src/etats_affiche.c:2033 ../src/meta_budgetary.c:69
+#: ../src/etats_affiche.c:2033 ../src/gsb_etats_config.c:1177
+#: ../src/gsb_etats_config.c:1772 ../src/meta_budgetary.c:69
msgid "No budgetary line"
msgstr "Žádný rozpoÄet"
@@ -1330,7 +1337,7 @@ msgid "Blank the form to create a new transaction"
msgstr "VyÄistit formuláŠpro vytvoÅenà nové transakce"
#: ../src/barre_outils.c:107 ../src/barre_outils.c:503
-#: ../src/categories_onglet.c:551 ../src/etats_onglet.c:158
+#: ../src/categories_onglet.c:551 ../src/etats_onglet.c:159
#: ../src/imputation_budgetaire.c:583 ../src/tiers_onglet.c:339
msgid "Delete"
msgstr "Odstranit"
@@ -1472,7 +1479,7 @@ msgstr "Provést aktuálnà plánovanou transakci"
msgid "Change display mode of scheduled transaction list"
msgstr "ZmÄnit mód zobrazenà seznamu plánovaných transakcÃ"
-#: ../src/categories_onglet.c:166 ../src/etats_config.c:688
+#: ../src/categories_onglet.c:166 ../src/etats_config.c:753
#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:597
#: ../src/gsb_payment_method_config.c:161 ../src/gsb_reconcile_config.c:103
#: ../src/gsb_scheduler_list.c:360 ../src/imputation_budgetaire.c:174
@@ -1496,7 +1503,7 @@ msgstr "Importovat kategorie"
msgid "Grisbi category files (*.cgsb)"
msgstr "Soubory kategorià Grisbi (*.cgsb)"
-#: ../src/categories_onglet.c:422 ../src/etats_onglet.c:1198
+#: ../src/categories_onglet.c:422 ../src/etats_onglet.c:1199
#: ../src/file_obfuscate_qif.c:109 ../src/gsb_file.c:244 ../src/import.c:856
#: ../src/imputation_budgetaire.c:457
msgid "All files"
@@ -1554,7 +1561,7 @@ msgstr ""
msgid "Create a new sub-category"
msgstr "VytvoÅit novou podkategorii"
-#: ../src/categories_onglet.c:532 ../src/etats_onglet.c:129
+#: ../src/categories_onglet.c:532 ../src/etats_onglet.c:130
#: ../src/import.c:439 ../src/import.c:3624 ../src/imputation_budgetaire.c:563
#: ../src/parametres.c:323 ../src/utils_files.c:576
msgid "Import"
@@ -1572,7 +1579,7 @@ msgstr "Exportovat soubor kategorià Grisbi (.cgsb)"
msgid "Delete selected category"
msgstr "Odstranit vybranou kategorii"
-#: ../src/categories_onglet.c:560 ../src/etats_onglet.c:167
+#: ../src/categories_onglet.c:560 ../src/etats_onglet.c:168
#: ../src/fenetre_principale.c:261 ../src/imputation_budgetaire.c:593
#: ../src/tiers_onglet.c:348
msgid "Properties"
@@ -1825,70 +1832,70 @@ msgstr ""
msgid "Cannot allocate memory"
msgstr "Nelze alokovat pamÄÅ¥"
-#: ../src/erreur.c:97
+#: ../src/erreur.c:96
msgid "File is corrupted."
msgstr "Soubor je poškozený."
-#: ../src/erreur.c:104
+#: ../src/erreur.c:103
msgid "Error occured saving file."
msgstr "Chyba pÅi ukládánà do souboru."
-#: ../src/erreur.c:125
+#: ../src/erreur.c:124
msgid "Save file"
msgstr "Uložit soubor"
-#: ../src/erreur.c:135
+#: ../src/erreur.c:134
#, c-format
msgid "Grisbi made a backup file at '%s'."
msgstr "Grisbi vytvoÅil zálohu v '%s'."
-#: ../src/erreur.c:144
+#: ../src/erreur.c:143
msgid ""
"Please report this problem to <tt>http://www.grisbi.org/bugtracking/</tt>. "
msgstr ""
"ProsÃm nahlaste tento problém na <tt>http://www.grisbi.org/bugtracking/</tt>."
-#: ../src/erreur.c:150
+#: ../src/erreur.c:149
msgid "Copy and paste the following backtrace with your bug report."
msgstr ""
"ProsÃm zkopÃrujte a vložte následujÃcà informace do vaÅ¡eho hlášenà chyby."
-#: ../src/erreur.c:157
+#: ../src/erreur.c:156
msgid "Grisbi terminated due to a segmentation fault."
msgstr "Grisbi bylo zastaveno z důvodu chyby stránkovánÃ"
-#: ../src/erreur.c:162
+#: ../src/erreur.c:161
msgid "Backtrace"
msgstr "SledovánÃ"
#. on affiche un message de debug pour indiquer que le debug est actif
-#: ../src/erreur.c:212 ../src/erreur.c:224
+#: ../src/erreur.c:211 ../src/erreur.c:223
#, c-format
msgid "GRISBI %s Debug"
msgstr "GRISBI %s Debug"
-#: ../src/erreur.c:213
+#: ../src/erreur.c:212
#, c-format
msgid "Debug enabled, level is '%s'"
msgstr "LadÄnà povoleno, úroveÅ je '%s'"
-#: ../src/erreur.c:227
+#: ../src/erreur.c:226
msgid "Wrong debug level, please check DEBUG_GRISBI environnement variable"
msgstr ""
"Chybná úroveÅ ladÄnÃ, prosÃm zkontrolujte promÄnnou prostÅedà DEBUG_GRISBI"
-#: ../src/erreur.c:292 ../src/erreur.c:578
+#: ../src/erreur.c:291 ../src/erreur.c:590
#, c-format
msgid "%s, %2f : %s - %s:%d:%s - %s\n"
msgstr "%s, %2f : %s - %s:%d:%s - %s\n"
-#: ../src/erreur.c:296
+#: ../src/erreur.c:295
#, c-format
msgid "%s, %2f : %s - %s:%d:%s\n"
msgstr "%s, %2f : %s - %s:%d:%s\n"
#. on affiche dans la console le message
-#: ../src/erreur.c:341
+#: ../src/erreur.c:340
#, c-format
msgid "%s, %2f : %s - %s:%d:%s - %d\n"
msgstr "%s, %2f : %s - %s:%d:%s - %d\n"
@@ -1903,14 +1910,14 @@ msgstr ""
"pÅipojte tento soubor spolu se znepÅehlednÄným souborem úÄtů k hlášenà chyby."
#. début du mode débogage
-#: ../src/erreur.c:498
+#: ../src/erreur.c:500
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s, %2f : Debug - %s:%d:%s\n"
"\n"
msgstr "%s, %2f : %s - %s:%d:%s\n"
-#: ../src/erreur.c:550
+#: ../src/erreur.c:552
msgid "Grisbi failed to create the log file..."
msgstr "NepodaÅilo se vytvoÅit logovacà soubor..."
@@ -2173,15 +2180,17 @@ msgstr "Celkový souÄet: "
msgid "Split of transaction"
msgstr "RozdÄlenà transakce"
-#: ../src/etats_affiche.c:1949
+#: ../src/etats_affiche.c:1949 ../src/gsb_etats_config.c:1167
+#: ../src/gsb_etats_config.c:1768
msgid "No subcategory"
msgstr "Žádná podkategorie"
-#: ../src/etats_affiche.c:2118 ../src/meta_budgetary.c:70
+#: ../src/etats_affiche.c:2118 ../src/gsb_etats_config.c:1178
+#: ../src/gsb_etats_config.c:1773 ../src/meta_budgetary.c:70
msgid "No sub-budgetary line"
msgstr "Žádný podrozpoÄet"
-#: ../src/etats_affiche.c:2269 ../src/gsb_data_payee.c:124
+#: ../src/etats_affiche.c:2269 ../src/gsb_data_payee.c:123
#: ../src/meta_payee.c:84
msgid "No payee"
msgstr "Bez plátce/pÅÃjemce"
@@ -2209,9 +2218,11 @@ msgid "Financial year"
msgstr "Fiskálnà rok"
#. Now we have a model, create view
-#: ../src/etats_affiche.c:2457 ../src/etats_config.c:569
-#: ../src/etats_config.c:572 ../src/etats_config.c:7228
-#: ../src/gsb_payment_method_config.c:119 ../src/parametres.c:559
+#: ../src/etats_affiche.c:2457 ../src/etats_config.c:594
+#: ../src/etats_config.c:597 ../src/etats_config.c:603
+#: ../src/etats_config.c:7225 ../src/gsb_etats_config.c:506
+#: ../src/gsb_etats_config.c:1495 ../src/gsb_payment_method_config.c:119
+#: ../src/parametres.c:559
msgid "Payment methods"
msgstr "Metoda platby"
@@ -2235,183 +2246,198 @@ msgstr "Bankovnà reference"
msgid "Statement"
msgstr "Výpis"
-#: ../src/etats_config.c:187
+#: ../src/etats_config.c:186 ../src/gsb_etats_config.c:119
msgid "All"
msgstr "VÅ¡e"
-#: ../src/etats_config.c:189
+#: ../src/etats_config.c:188 ../src/gsb_etats_config.c:121
msgid "Total to now"
msgstr "Celkem do dneška"
-#: ../src/etats_config.c:190
+#: ../src/etats_config.c:189 ../src/gsb_etats_config.c:122
msgid "Current month"
msgstr "Aktuálnà mÄsÃc"
-#: ../src/etats_config.c:191
+#: ../src/etats_config.c:190 ../src/gsb_etats_config.c:123
msgid "Current year"
msgstr "Aktuálnà rok"
-#: ../src/etats_config.c:192
+#: ../src/etats_config.c:191 ../src/gsb_etats_config.c:124
msgid "Current month to now"
msgstr "Aktuálnà mÄsÃc do dneÅ¡ka"
-#: ../src/etats_config.c:193
+#: ../src/etats_config.c:192 ../src/gsb_etats_config.c:125
msgid "Current year to now"
msgstr "Aktuálnà rok do dneška"
-#: ../src/etats_config.c:194
+#: ../src/etats_config.c:193 ../src/gsb_etats_config.c:126
msgid "Previous month"
msgstr "PÅedchozà mÄsÃc"
-#: ../src/etats_config.c:195
+#: ../src/etats_config.c:194 ../src/gsb_etats_config.c:127
msgid "Previous year"
msgstr "PÅedchozà rok"
-#: ../src/etats_config.c:196
+#: ../src/etats_config.c:195 ../src/gsb_etats_config.c:128
msgid "Last 30 days"
msgstr "PoslednÃch 30 dnÃ"
-#: ../src/etats_config.c:197
+#: ../src/etats_config.c:196 ../src/gsb_etats_config.c:129
msgid "Last 3 months"
msgstr "Poslednà 3 mÄsÃce"
-#: ../src/etats_config.c:198
+#: ../src/etats_config.c:197 ../src/gsb_etats_config.c:130
msgid "Last 6 months"
msgstr "PoslednÃch 6 mÄsÃců"
-#: ../src/etats_config.c:199
+#: ../src/etats_config.c:198 ../src/gsb_etats_config.c:131
msgid "Last 12 months"
msgstr "PoslednÃch 12 mÄsÃců"
-#: ../src/etats_config.c:203
+#: ../src/etats_config.c:202
msgid "Monday"
msgstr "PondÄlÃ"
-#: ../src/etats_config.c:204
+#: ../src/etats_config.c:203
msgid "Tuesday"
msgstr "Ãterý"
-#: ../src/etats_config.c:205
+#: ../src/etats_config.c:204
msgid "Wednesday"
msgstr "StÅeda"
-#: ../src/etats_config.c:206
+#: ../src/etats_config.c:205
msgid "Thursday"
msgstr "Ätvrtek"
-#: ../src/etats_config.c:207
+#: ../src/etats_config.c:206
msgid "Friday"
msgstr "Pátek"
-#: ../src/etats_config.c:208
+#: ../src/etats_config.c:207
msgid "Saturday"
msgstr "Sobota"
-#: ../src/etats_config.c:209
+#: ../src/etats_config.c:208
msgid "Sunday"
msgstr "NedÄle"
-#: ../src/etats_config.c:406
+#: ../src/etats_config.c:405
msgid "Report properties"
msgstr "Vlastnosti sestavy"
-#: ../src/etats_config.c:490
+#. append group page
+#: ../src/etats_config.c:485 ../src/gsb_etats_config.c:462
msgid "Data selection"
msgstr "VýbÄr dat"
-#: ../src/etats_config.c:497 ../src/etats_config.c:500
+#: ../src/etats_config.c:493 ../src/etats_config.c:496
+#: ../src/etats_config.c:502 ../src/gsb_etats_config.c:466
msgid "Dates"
msgstr "Datumy"
-#: ../src/etats_config.c:506 ../src/etats_config.c:509
-#: ../src/etats_config.c:2713
+#: ../src/etats_config.c:510 ../src/etats_config.c:513
+#: ../src/etats_config.c:2710 ../src/gsb_etats_config.c:471
+#: ../src/gsb_etats_config.c:810
msgid "Transfers"
msgstr "PÅevody"
#. mise en place de la paddingbox des comptes
-#: ../src/etats_config.c:515 ../src/etats_config.c:518
-#: ../src/etats_config.c:6999 ../src/fenetre_principale.c:239
-#: ../src/navigation.c:254
+#: ../src/etats_config.c:520 ../src/etats_config.c:523
+#: ../src/etats_config.c:6996 ../src/fenetre_principale.c:239
+#: ../src/gsb_etats_config.c:476 ../src/navigation.c:254
msgid "Accounts"
msgstr "ÃÄty"
-#: ../src/etats_config.c:551 ../src/etats_config.c:554
+#: ../src/etats_config.c:567 ../src/etats_config.c:570
+#: ../src/gsb_etats_config.c:496
msgid "Texts"
msgstr "Texty"
-#: ../src/etats_config.c:560 ../src/etats_config.c:563
+#: ../src/etats_config.c:577 ../src/etats_config.c:580
+#: ../src/etats_config.c:586 ../src/gsb_etats_config.c:501
msgid "Amounts"
msgstr "Äástky"
-#: ../src/etats_config.c:578
+#: ../src/etats_config.c:611
msgid "Misc."
msgstr "Různé"
-#: ../src/etats_config.c:581 ../src/etats_config.c:6145
+#: ../src/etats_config.c:614 ../src/etats_config.c:620
+#: ../src/etats_config.c:6142 ../src/gsb_etats_config.c:511
+#: ../src/gsb_etats_config.c:1586
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Různé"
-#: ../src/etats_config.c:589
+#. remplissage de l'onglet d'organisation
+#: ../src/etats_config.c:628 ../src/gsb_etats_config.c:515
msgid "Data organization"
msgstr "UspoÅádánà dat"
-#: ../src/etats_config.c:596 ../src/etats_config.c:601
-#: ../src/etats_config.c:6216
+#: ../src/etats_config.c:636 ../src/etats_config.c:641
+#: ../src/etats_config.c:6213 ../src/gsb_etats_config.c:519
+#: ../src/gsb_etats_config.c:1631
msgid "Data grouping"
msgstr "Seskupenà dat"
#. choix de ce qu'on utilise dans le classement
-#: ../src/etats_config.c:606 ../src/etats_config.c:611
-#: ../src/etats_config.c:6324 ../src/etats_config.c:6328
+#: ../src/etats_config.c:646 ../src/etats_config.c:650
+#: ../src/etats_config.c:6321 ../src/etats_config.c:6325
+#: ../src/gsb_etats_config.c:524 ../src/gsb_etats_config.c:1652
msgid "Data separation"
msgstr "OddÄlenà dat"
-#: ../src/etats_config.c:616
+#. remplissage de l'onglet d'affichage
+#: ../src/etats_config.c:658 ../src/gsb_etats_config.c:528
msgid "Data display"
msgstr "Zobrazenà dat"
-#: ../src/etats_config.c:622 ../src/etats_config.c:625
-#: ../src/etats_config.c:6531
+#: ../src/etats_config.c:665 ../src/etats_config.c:668
+#: ../src/etats_config.c:6528 ../src/gsb_etats_config.c:532
+#: ../src/gsb_etats_config.c:1673
msgid "Generalities"
msgstr "HlavnÃ"
-#: ../src/etats_config.c:640 ../src/etats_config.c:643 ../src/export_csv.c:766
-#: ../src/fenetre_principale.c:243 ../src/parametres.c:433
+#: ../src/etats_config.c:692 ../src/etats_config.c:695
+#: ../src/etats_config.c:701 ../src/export_csv.c:766
+#: ../src/fenetre_principale.c:243 ../src/gsb_etats_config.c:542
+#: ../src/parametres.c:433
msgid "Transactions"
msgstr "Transakce"
#. echange line label
-#: ../src/etats_config.c:649 ../src/etats_config.c:652
+#: ../src/etats_config.c:709 ../src/etats_config.c:712
#: ../src/gsb_currency.c:555 ../src/gsb_currency_config.c:300
-#: ../src/parametres.c:523
+#: ../src/gsb_etats_config.c:547 ../src/parametres.c:523
msgid "Currencies"
msgstr "MÄny"
-#: ../src/etats_config.c:1324 ../src/etats_config.c:1333
+#: ../src/etats_config.c:1361 ../src/etats_config.c:1372
+#, fuzzy
msgid ""
-"Grisbi can't parse date. For a list of date formats that Grisbi can use, "
+"Grisbi can't parse date. For a list of date formats that Grisbi can use, "
"refer to Grisbi manual."
msgstr ""
"Grisbi nemůže urÄit datum. Seznam použitelných formátů data naleznete v "
"manuálu ke Grisbi."
-#: ../src/etats_config.c:1325
+#: ../src/etats_config.c:1363
#, c-format
msgid "Invalid initial date '%s'"
msgstr "Neplatné poÄáteÄnà datum '%s'"
-#: ../src/etats_config.c:1334
+#: ../src/etats_config.c:1374
#, c-format
msgid "Invalid final date '%s'"
msgstr "Neplatné koncové datum '%s'"
-#: ../src/etats_config.c:1510 ../src/etats_config.c:1569
-#: ../src/etats_config.c:1718 ../src/etats_config.c:1897
-#: ../src/etats_config.c:3681 ../src/etats_config.c:3685
+#: ../src/etats_config.c:1532 ../src/etats_config.c:1592
+#: ../src/etats_config.c:1736 ../src/etats_config.c:1942
+#: ../src/etats_config.c:3678 ../src/etats_config.c:3682
msgid "Performance issue."
msgstr "Výkonový problém."
-#: ../src/etats_config.c:1511
+#: ../src/etats_config.c:1533
msgid ""
"All financial years have been selected. Grisbi will run faster without the "
"\"Detail financial years\" option activated."
@@ -2419,7 +2445,7 @@ msgstr ""
"Jsou oznaÄeny vÅ¡echny fiskálnà roky. Bez oznaÄenà volby \"Detail fiskálnÃch "
"roků\" dostanete výsledek rychleji."
-#: ../src/etats_config.c:1570
+#: ../src/etats_config.c:1593
msgid ""
"All accounts have been selected. Grisbi will run faster without the "
"\"Detail accounts used\" option activated."
@@ -2427,7 +2453,7 @@ msgstr ""
"Jsou oznaÄeny vÅ¡echny úÄty. Bez oznaÄenà volby \"Detail použitých úÄtů\" "
"dostanete výsledek rychleji."
-#: ../src/etats_config.c:1719
+#: ../src/etats_config.c:1737
msgid ""
"All payees have been selected. Grisbi will run faster without the \"Detail "
"payees used\" option activated."
@@ -2435,155 +2461,156 @@ msgstr ""
"Jsou oznaÄeni vÅ¡ichni plátci/pÅÃjemci. Bez oznaÄenà volby \"Detail plátců/"
"pÅÃjemců\" dostanete výsledek rychleji."
-#: ../src/etats_config.c:1898
+#: ../src/etats_config.c:1943
+#, fuzzy
msgid ""
-"All methods of payment have been selected. Grisbi will run faster without "
-"the \"Detail methods of payment used\" option activated."
+"All methods of payment have been selected. Grisbi will run faster "
+"withoutthe \"Detail methods of payment used\" option activated."
msgstr ""
"Jsou oznaÄeny vÅ¡echny metody platby. Bez oznaÄenà volby \"Vybrat transakce "
"podle metody platby\" dostanete výsledek rychleji."
-#: ../src/etats_config.c:2060
+#: ../src/etats_config.c:2099 ../src/gsb_etats_config.c:609
msgid "Date selection"
msgstr "VýbÄr data"
-#: ../src/etats_config.c:2085
+#: ../src/etats_config.c:2111
msgid "Use dates ranges"
msgstr "PoužÃt rozsah datumů"
-#: ../src/etats_config.c:2181
+#: ../src/etats_config.c:2179
msgid "Use financial years"
msgstr "PoužÃt fiskálnà roky"
-#: ../src/etats_config.c:2218
+#: ../src/etats_config.c:2215
msgid "All financial years"
msgstr "Všechny fiskálnà roky"
-#: ../src/etats_config.c:2227
+#: ../src/etats_config.c:2224
msgid "Current financial year"
msgstr "Aktuálnà fiskálnà rok"
-#: ../src/etats_config.c:2236
+#: ../src/etats_config.c:2233
msgid "Former financial year"
msgstr "PÅedchozà fiskálnà rok"
-#: ../src/etats_config.c:2247
+#: ../src/etats_config.c:2244
msgid "Detail financial years"
msgstr "Detail fiskálnÃch roků"
#. set the initial date
-#: ../src/etats_config.c:2306 ../src/gsb_assistant_archive.c:234
+#: ../src/etats_config.c:2303 ../src/gsb_assistant_archive.c:234
#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:414
#: ../src/gsb_reconcile_config.c:212
msgid "Initial date: "
msgstr "PoÄáteÄnà datum: "
#. set the final date
-#: ../src/etats_config.c:2336 ../src/gsb_assistant_archive.c:246
+#: ../src/etats_config.c:2333 ../src/gsb_assistant_archive.c:246
#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:425
#: ../src/gsb_reconcile_config.c:226
msgid "Final date: "
msgstr "Koncové datum: "
-#: ../src/etats_config.c:2463
+#: ../src/etats_config.c:2460 ../src/gsb_etats_config.c:890
msgid "Account selection"
msgstr "VýbÄr úÄtu"
#. on met dans la partie de gauche une liste contenant les comptes Ã
#. sélectionner
-#: ../src/etats_config.c:2469
+#: ../src/etats_config.c:2466
msgid "Select transactions only for given accounts"
msgstr "Vybrat transakce pouze z urÄitých úÄtů"
-#: ../src/etats_config.c:2496
+#: ../src/etats_config.c:2493
msgid "Select the accounts included in the report: "
msgstr "OznaÄte úÄty zobrazené v sestavÄ: "
-#: ../src/etats_config.c:2554 ../src/etats_config.c:2809
-#: ../src/etats_config.c:3091 ../src/etats_config.c:3898
-#: ../src/etats_config.c:4088 ../src/etats_config.c:7319
+#: ../src/etats_config.c:2551 ../src/etats_config.c:2806
+#: ../src/etats_config.c:3088 ../src/etats_config.c:3895
+#: ../src/etats_config.c:4085 ../src/etats_config.c:7316
#: ../src/tiers_onglet.c:1406 ../src/tiers_onglet.c:1426
msgid "Select all"
msgstr "OznaÄit vÅ¡e"
#. ajoute le bouton (dé)sélectionne tout
-#: ../src/etats_config.c:2569 ../src/etats_config.c:2824
-#: ../src/etats_config.c:3106 ../src/etats_config.c:3913
-#: ../src/etats_config.c:4103 ../src/etats_config.c:7334 ../src/import.c:2264
+#: ../src/etats_config.c:2566 ../src/etats_config.c:2821
+#: ../src/etats_config.c:3103 ../src/etats_config.c:3910
+#: ../src/etats_config.c:4100 ../src/etats_config.c:7331 ../src/import.c:2264
#: ../src/tiers_onglet.c:1197 ../src/tiers_onglet.c:1408
msgid "Unselect all"
msgstr "OdznaÄit vÅ¡e"
-#: ../src/etats_config.c:2584 ../src/etats_config.c:2839
+#: ../src/etats_config.c:2581 ../src/etats_config.c:2836
msgid "Select bank accounts"
msgstr "OznaÄit bankovnà úÄty"
-#: ../src/etats_config.c:2599 ../src/etats_config.c:2854
+#: ../src/etats_config.c:2596 ../src/etats_config.c:2851
msgid "Select cash accounts"
msgstr "OznaÄit úÄty hotovosti"
-#: ../src/etats_config.c:2614 ../src/etats_config.c:2869
+#: ../src/etats_config.c:2611 ../src/etats_config.c:2866
msgid "Select liabilities accounts"
msgstr "OznaÄit úÄty závazků"
-#: ../src/etats_config.c:2629 ../src/etats_config.c:2884
+#: ../src/etats_config.c:2626 ../src/etats_config.c:2881
msgid "Select assets accounts"
msgstr "OznaÄit majetkové úÄty"
-#: ../src/etats_config.c:2719
+#: ../src/etats_config.c:2716
msgid "Do not include transfers"
msgstr "Nezahrnovat pÅevody"
-#: ../src/etats_config.c:2728
+#: ../src/etats_config.c:2725
msgid "Include transfers from or to assets or liabilities accounts"
msgstr "Zahrnout pÅevody z nebo na majetkové úÄty a úÄty závazků"
-#: ../src/etats_config.c:2741
+#: ../src/etats_config.c:2738
msgid "Include transfers from or to accounts not in this report"
msgstr "Zahrnout pÅevody z nebo na úÄty ketré nejsou v této sestavÄ"
-#: ../src/etats_config.c:2754
+#: ../src/etats_config.c:2751
msgid "Include transfers from or to these accounts"
msgstr "Zahrnout pÅevody z nebo na tyto úÄty"
#. on rajoute le bouton exclure les opé non virement
-#: ../src/etats_config.c:2907
+#: ../src/etats_config.c:2904
msgid "Exclude the transactions which are not transfers"
msgstr "Zahrnout pouze transakce pÅevodů"
-#: ../src/etats_config.c:3011
+#: ../src/etats_config.c:3008
msgid "Detail categories"
msgstr "Detail kategoriÃ"
-#: ../src/etats_config.c:3047
+#: ../src/etats_config.c:3044
msgid "Select categories to include: "
msgstr "OznaÄte kategorie které budou zahrnuty: "
-#: ../src/etats_config.c:3121
+#: ../src/etats_config.c:3118
msgid "Income categories"
msgstr "PÅÃjmové kategorie"
-#: ../src/etats_config.c:3136
+#: ../src/etats_config.c:3133
msgid "Outgoing categories"
msgstr "Výdajové kategorie"
-#: ../src/etats_config.c:3242
+#: ../src/etats_config.c:3239
msgid "Empty category"
msgstr "Prázdná kategorie"
-#: ../src/etats_config.c:3243
+#: ../src/etats_config.c:3240
msgid "Empty sub-category"
msgstr "Prázdná podkategorie"
-#: ../src/etats_config.c:3249
+#: ../src/etats_config.c:3246
msgid "Empty budget"
msgstr "Prázdný rozpoÄet"
-#: ../src/etats_config.c:3250
+#: ../src/etats_config.c:3247
msgid "Empty sub-budget"
msgstr "Prázdný podrozpoÄet"
-#: ../src/etats_config.c:3682
+#: ../src/etats_config.c:3679
msgid ""
"All categories have been selected. Grisbi will run faster without the "
"\"Detail categories used\" option activated."
@@ -2591,7 +2618,7 @@ msgstr ""
"Jsou oznaÄeny vÅ¡echny kategorie. Bez oznaÄenà volby \"Detail kategoriÃ\" "
"dostanete výsledek rychleji."
-#: ../src/etats_config.c:3686
+#: ../src/etats_config.c:3683
msgid ""
"All budgets have been selected. Grisbi will run faster without the \"Detail "
"budgets used\" option activated."
@@ -2599,484 +2626,495 @@ msgstr ""
"Jsou oznaÄeny vÅ¡echny rozpoÄty. Bez oznaÄenà volby \"Detail rozpoÄtů\" "
"dostanete výsledek rychleji."
-#: ../src/etats_config.c:3817
+#: ../src/etats_config.c:3814
msgid "Detail budgetary lines"
msgstr "Detail rozpoÄtů"
-#: ../src/etats_config.c:3854
+#: ../src/etats_config.c:3851
msgid "Select the budgetary lines to include in the report: "
msgstr "OznaÄte rozpoÄty které budou zahrnuty v sestavÄ: "
-#: ../src/etats_config.c:3928
+#: ../src/etats_config.c:3925
msgid "Income budget lines"
msgstr "PÅÃjmové rozpoÄty"
-#: ../src/etats_config.c:3943
+#: ../src/etats_config.c:3940
msgid "Outgoing budget lines"
msgstr "Výdajové rozpoÄty"
#. set the title
-#: ../src/etats_config.c:3988 ../src/navigation.c:287 ../src/navigation.c:1198
-#: ../src/tiers_onglet.c:230
+#: ../src/etats_config.c:3985 ../src/gsb_etats_config.c:927
+#: ../src/navigation.c:287 ../src/navigation.c:1198 ../src/tiers_onglet.c:230
msgid "Payees"
msgstr "Plátci/pÅÃjemci"
-#: ../src/etats_config.c:4000
+#: ../src/etats_config.c:3997
msgid "Detail payees"
msgstr "Detail plátců/pÅÃjemců"
-#: ../src/etats_config.c:4037
+#: ../src/etats_config.c:4034
msgid "Select payees to include in this report: "
msgstr "Vyberte plátce/pÅÃjemce kteÅà budou zahrnuti do sestavy: "
-#: ../src/etats_config.c:4170
+#: ../src/etats_config.c:4167 ../src/gsb_etats_config.c:1370
msgid "Transaction content"
msgstr "Obsah seznamu transakcÃ"
-#: ../src/etats_config.c:4185
+#: ../src/etats_config.c:4182
msgid "Select transactions according to content"
msgstr "Vyberte transakce podle obsahu"
-#: ../src/etats_config.c:4503
+#: ../src/etats_config.c:4500
msgid "Transactions whose "
msgstr "Transakce které "
-#: ../src/etats_config.c:4651
+#: ../src/etats_config.c:4648
msgid "is "
msgstr "je "
-#: ../src/etats_config.c:4667 ../src/etats_config.c:4724
-#: ../src/etats_config.c:5555 ../src/etats_config.c:5616
+#: ../src/etats_config.c:4664 ../src/etats_config.c:4721
+#: ../src/etats_config.c:5552 ../src/etats_config.c:5613
msgid "to"
msgstr "až"
#. on met les bouton ajouter et supprimer
-#: ../src/etats_config.c:4746 ../src/etats_config.c:5639
+#: ../src/etats_config.c:4743 ../src/etats_config.c:5636
msgid "Add"
msgstr "PÅidat"
-#: ../src/etats_config.c:4760 ../src/etats_config.c:5653
+#: ../src/etats_config.c:4757 ../src/etats_config.c:5650
msgid "Remove"
msgstr "Odstranit"
-#: ../src/etats_config.c:4838 ../src/etats_config.c:6649
-#: ../src/etats_config.c:6729 ../src/meta_payee.c:82
+#: ../src/etats_config.c:4835 ../src/etats_config.c:6646
+#: ../src/etats_config.c:6726 ../src/gsb_etats_config.c:176
+#: ../src/meta_payee.c:82
msgid "payee"
msgstr "plátce/pÅÃjemce"
-#: ../src/etats_config.c:4866
+#: ../src/etats_config.c:4863 ../src/gsb_etats_config.c:177
msgid "payee information"
msgstr "info plátce/pÅÃjemce"
-#: ../src/etats_config.c:4894 ../src/etats_config.c:6652
-#: ../src/etats_config.c:6736 ../src/meta_categories.c:70
+#: ../src/etats_config.c:4891 ../src/etats_config.c:6649
+#: ../src/etats_config.c:6733 ../src/gsb_etats_config.c:178
+#: ../src/meta_categories.c:70
msgid "category"
msgstr "kategorie"
-#: ../src/etats_config.c:4922 ../src/etats_config.c:6655
-#: ../src/meta_categories.c:71
+#: ../src/etats_config.c:4919 ../src/etats_config.c:6652
+#: ../src/gsb_etats_config.c:179 ../src/meta_categories.c:71
msgid "sub-category"
msgstr "podkategorie"
-#: ../src/etats_config.c:4950 ../src/etats_config.c:6658
-#: ../src/etats_config.c:6743 ../src/meta_budgetary.c:67
+#: ../src/etats_config.c:4947 ../src/etats_config.c:6655
+#: ../src/etats_config.c:6740 ../src/gsb_etats_config.c:180
+#: ../src/meta_budgetary.c:67
msgid "budgetary line"
msgstr "rozpoÄtu"
-#: ../src/etats_config.c:4978 ../src/etats_config.c:6661
-#: ../src/meta_budgetary.c:68
+#: ../src/etats_config.c:4975 ../src/etats_config.c:6658
+#: ../src/gsb_etats_config.c:181 ../src/meta_budgetary.c:68
msgid "sub-budgetary line"
msgstr "podrozpoÄet"
-#: ../src/etats_config.c:5006 ../src/etats_config.c:6750
+#: ../src/etats_config.c:5003 ../src/etats_config.c:6747
+#: ../src/gsb_etats_config.c:182
msgid "note"
msgstr "pozn."
-#: ../src/etats_config.c:5034 ../src/etats_config.c:6679
-#: ../src/etats_config.c:6778
+#: ../src/etats_config.c:5031 ../src/etats_config.c:6676
+#: ../src/etats_config.c:6775 ../src/gsb_etats_config.c:183
msgid "bank reference"
msgstr "bankovnà reference"
-#: ../src/etats_config.c:5062 ../src/etats_config.c:6673
-#: ../src/etats_config.c:6771
+#: ../src/etats_config.c:5059 ../src/etats_config.c:6670
+#: ../src/etats_config.c:6768 ../src/gsb_etats_config.c:184
msgid "voucher"
msgstr "doklad"
-#: ../src/etats_config.c:5083
+#: ../src/etats_config.c:5080 ../src/gsb_etats_config.c:185
msgid "cheque number"
msgstr "ÄÃslo Å¡eku"
-#: ../src/etats_config.c:5103 ../src/etats_config.c:6682
-#: ../src/etats_config.c:6785
+#: ../src/etats_config.c:5100 ../src/etats_config.c:6679
+#: ../src/etats_config.c:6782 ../src/gsb_etats_config.c:186
msgid "reconciliation reference"
msgstr "reference odsouhlasenÃ"
-#: ../src/etats_config.c:5158
+#: ../src/etats_config.c:5155
msgid "contains"
msgstr "obsahuje"
-#: ../src/etats_config.c:5170
+#: ../src/etats_config.c:5167
msgid "doesn't contain"
msgstr "neobsahuje"
-#: ../src/etats_config.c:5182
+#: ../src/etats_config.c:5179
msgid "begins with"
msgstr "zaÄÃná"
-#: ../src/etats_config.c:5194
+#: ../src/etats_config.c:5191
msgid "ends with"
msgstr "konÄÃ"
-#: ../src/etats_config.c:5206
+#: ../src/etats_config.c:5203
msgid "is empty"
msgstr "je prázdný"
-#: ../src/etats_config.c:5218
+#: ../src/etats_config.c:5215
msgid "isn't empty"
msgstr "nenà prázdný"
-#: ../src/etats_config.c:5261
+#: ../src/etats_config.c:5258
msgid "Select the transactions by amount"
msgstr "Vybrat transakce podle Äástky"
#. on rajoute le bouton exclure les opé dont le montant est nul
-#: ../src/etats_config.c:5311
+#: ../src/etats_config.c:5308
msgid "Exclude the transactions with a null amount"
msgstr "Zahrnout pouze transakce s nenulovou Äástkou"
-#: ../src/etats_config.c:5538
+#: ../src/etats_config.c:5535
msgid "Transactions with an amount of"
msgstr "Transakce s Äástkou"
-#: ../src/etats_config.c:5685 ../src/etats_config.c:6042
+#: ../src/etats_config.c:5682 ../src/etats_config.c:6039
msgid "and"
msgstr "a"
-#: ../src/etats_config.c:5693 ../src/etats_config.c:6054
+#: ../src/etats_config.c:5690 ../src/etats_config.c:6051
msgid "or"
msgstr "nebo"
-#: ../src/etats_config.c:5701 ../src/etats_config.c:6066
+#: ../src/etats_config.c:5698 ../src/etats_config.c:6063
msgid "except"
msgstr "kromÄ"
-#: ../src/etats_config.c:5731 ../src/etats_config.c:5909
+#: ../src/etats_config.c:5728 ../src/etats_config.c:5906
+#: ../src/gsb_etats_config.c:193
msgid "equal"
msgstr "rovno"
-#: ../src/etats_config.c:5743 ../src/etats_config.c:5921
+#: ../src/etats_config.c:5740 ../src/etats_config.c:5918
+#: ../src/gsb_etats_config.c:194
msgid "less than"
msgstr "menšà než"
-#: ../src/etats_config.c:5755 ../src/etats_config.c:5933
+#: ../src/etats_config.c:5752 ../src/etats_config.c:5930
+#: ../src/gsb_etats_config.c:195
msgid "less than or equal"
msgstr "menšà nebo rovno"
-#: ../src/etats_config.c:5767 ../src/etats_config.c:5945
+#: ../src/etats_config.c:5764 ../src/etats_config.c:5942
+#: ../src/gsb_etats_config.c:196
msgid "greater than"
msgstr "vÄtÅ¡Ã než"
-#: ../src/etats_config.c:5779 ../src/etats_config.c:5957
+#: ../src/etats_config.c:5776 ../src/etats_config.c:5954
+#: ../src/gsb_etats_config.c:197
msgid "greater than or equal"
msgstr "vÄtÅ¡Ã nebo rovno"
-#: ../src/etats_config.c:5791 ../src/etats_config.c:5969
+#: ../src/etats_config.c:5788 ../src/etats_config.c:5966
+#: ../src/gsb_etats_config.c:198
msgid "different from"
msgstr "různé od"
-#: ../src/etats_config.c:5803
+#: ../src/etats_config.c:5800 ../src/gsb_etats_config.c:199
msgid "null"
msgstr "null"
-#: ../src/etats_config.c:5815
+#: ../src/etats_config.c:5812 ../src/gsb_etats_config.c:200
msgid "not null"
msgstr "not null"
-#: ../src/etats_config.c:5827
+#: ../src/etats_config.c:5824 ../src/gsb_etats_config.c:201
msgid "positive"
msgstr "kladné"
-#: ../src/etats_config.c:5839
+#: ../src/etats_config.c:5836 ../src/gsb_etats_config.c:202
msgid "negative"
msgstr "záporné"
-#: ../src/etats_config.c:5981
+#: ../src/etats_config.c:5978
msgid "the biggest"
msgstr "nejvÄtÅ¡Ã"
-#: ../src/etats_config.c:6078
+#: ../src/etats_config.c:6075
msgid "stop"
msgstr "stop"
#. on peut sélectionner les opé R ou non R
-#: ../src/etats_config.c:6151
+#: ../src/etats_config.c:6148
msgid "Reconciled transactions"
msgstr "Odsouhlasené transakce"
-#: ../src/etats_config.c:6154
+#: ../src/etats_config.c:6151
msgid "Select all transactions"
msgstr "Vybrat všechny transakce"
-#: ../src/etats_config.c:6163
+#: ../src/etats_config.c:6160
msgid "Select unreconciled transactions"
msgstr "Vybrat neodsouhlasené transakce"
-#: ../src/etats_config.c:6176
+#: ../src/etats_config.c:6173
msgid "Select reconciled transactions"
msgstr "Vybrat odsouhlasené transakce"
-#: ../src/etats_config.c:6188
+#: ../src/etats_config.c:6185 ../src/gsb_etats_config.c:1605
msgid "Split of transactions detail"
msgstr "RozdÄlenà transakce na detaily"
-#: ../src/etats_config.c:6190
+#: ../src/etats_config.c:6187
msgid "Do not detail split of transactions"
msgstr "Nezobrazovat detail rozdÄlených transakcÃ"
#. choix de ce qu'on utilise dans le classement
-#: ../src/etats_config.c:6221
+#: ../src/etats_config.c:6218
msgid "Group transactions"
msgstr "Seskupit transakce"
-#: ../src/etats_config.c:6223
+#: ../src/etats_config.c:6220
msgid "Group transactions by account"
msgstr "Sdružit transakce podle úÄtu"
-#: ../src/etats_config.c:6226
+#: ../src/etats_config.c:6223
msgid "Group transactions by payee"
msgstr "Seskupit transakce podle plátce/pÅÃjemce"
-#: ../src/etats_config.c:6229
+#: ../src/etats_config.c:6226
msgid "Group transactions by category"
msgstr "Sdružit transakce podle kategorie"
-#: ../src/etats_config.c:6232
+#: ../src/etats_config.c:6229
msgid "Group transactions by budgetary line"
msgstr "Sdružit transakce podle rozpoÄtu"
#. choix du type de classement
-#: ../src/etats_config.c:6237
+#: ../src/etats_config.c:6234
msgid "Group level organisation"
msgstr "Organizace skupin"
#. on permet la séparation des revenus et des dépenses
-#: ../src/etats_config.c:6331
+#: ../src/etats_config.c:6328
msgid "Split incomes and outgoings"
msgstr "OddÄlit pÅÃjmy a výdaje"
#. on permet la séparation par exercice
-#: ../src/etats_config.c:6335
+#: ../src/etats_config.c:6332
msgid "Split by financial year"
msgstr "RozdÄlit po fiskálnÃch rocÃch"
-#: ../src/etats_config.c:6342
+#: ../src/etats_config.c:6339
msgid "Split by period"
msgstr "RozdÄlit po obdobÃch"
#. on permet ensuite la séparation des résultats par période
-#: ../src/etats_config.c:6346
+#: ../src/etats_config.c:6343
msgid "Separation by period"
msgstr "RozdÄlenà po obdobÃch"
-#: ../src/etats_config.c:6353
+#: ../src/etats_config.c:6350
msgid "Separation by time period: "
msgstr "RozdÄlenà po Äasových obdobÃch: "
-#: ../src/etats_config.c:6370
+#: ../src/etats_config.c:6367
msgid "Day"
msgstr "Den"
-#: ../src/etats_config.c:6374
+#: ../src/etats_config.c:6371
msgid "Week"
msgstr "Týden"
#. add beginning day of the week
-#: ../src/etats_config.c:6389
+#: ../src/etats_config.c:6386
msgid "Beginning of week: "
msgstr "ZaÄátek týdne: "
-#: ../src/etats_config.c:6545
+#: ../src/etats_config.c:6542
msgid "Report name: "
msgstr "Název sestavy: "
-#: ../src/etats_config.c:6574
+#: ../src/etats_config.c:6571
msgid "Display the number of transactions with the totals"
msgstr "U souÄtů zobrazit poÄet transakcÃ"
-#: ../src/etats_config.c:6593
+#: ../src/etats_config.c:6590
msgid "Consider the payees of this report as a multiple payee."
msgstr "Považovat plátce/pÅÃjemce v této sestavÄ za vÃce plátců/pÅÃjemců."
-#: ../src/etats_config.c:6616
+#: ../src/etats_config.c:6613 ../src/gsb_etats_config.c:1715
msgid "Transactions display"
msgstr "PÅehled transakcÃ"
#. afficher ou non les opés
-#: ../src/etats_config.c:6621
+#: ../src/etats_config.c:6618
msgid "Display transactions"
msgstr "Zobrazit transakce"
-#: ../src/etats_config.c:6635
+#: ../src/etats_config.c:6632
msgid "Include following information"
msgstr "Zahrnout následujÃcà informace"
-#: ../src/etats_config.c:6640 ../src/etats_config.c:6722
+#: ../src/etats_config.c:6637 ../src/etats_config.c:6719
msgid "transaction number"
msgstr "ÄÃslo transakce"
-#: ../src/etats_config.c:6643 ../src/etats_config.c:6708
+#: ../src/etats_config.c:6640 ../src/etats_config.c:6705
msgid "date"
msgstr "datum"
-#: ../src/etats_config.c:6646 ../src/etats_config.c:6715
+#: ../src/etats_config.c:6643 ../src/etats_config.c:6712
msgid "value date"
msgstr "datum pohybu"
-#: ../src/etats_config.c:6664
+#: ../src/etats_config.c:6661
msgid "notes"
msgstr "pozn."
-#: ../src/etats_config.c:6667 ../src/etats_config.c:6757
+#: ../src/etats_config.c:6664 ../src/etats_config.c:6754
msgid "method of payment"
msgstr "metoda platby"
-#: ../src/etats_config.c:6670 ../src/etats_config.c:6764
+#: ../src/etats_config.c:6667 ../src/etats_config.c:6761
msgid "cheque/transfer number"
msgstr "ÄÃslo Å¡eku / pÅevodu"
-#: ../src/etats_config.c:6676 ../src/etats_support.c:141
+#: ../src/etats_config.c:6673 ../src/etats_support.c:141
msgid "financial year"
msgstr "fiskálnà rok"
#. on propose d'afficher le titre des colonnes
-#: ../src/etats_config.c:6687
+#: ../src/etats_config.c:6684
msgid "Columns"
msgstr "Sloupce"
-#: ../src/etats_config.c:6689
+#: ../src/etats_config.c:6686
msgid "Display column titles"
msgstr "Zobrazit záhlavà sloupců"
-#: ../src/etats_config.c:6692
+#: ../src/etats_config.c:6689
msgid "every section"
msgstr "v každé sekci"
-#: ../src/etats_config.c:6696
+#: ../src/etats_config.c:6693
msgid "at the top of the report"
msgstr "na zaÄátku sestavy"
#. mise en place du type de classement des opés
-#: ../src/etats_config.c:6701
+#: ../src/etats_config.c:6698
msgid "Sort transactions by"
msgstr "Åadit transakce podle"
#. on propose de rendre clickable le détails des opérations
-#: ../src/etats_config.c:6797
+#: ../src/etats_config.c:6794
msgid "Clickable transactions"
msgstr "Klikatelné transakce"
-#: ../src/etats_config.c:6799
+#: ../src/etats_config.c:6796
msgid "Make transactions clickable"
msgstr "Transakce budou reagovat na kliknutÃ"
-#: ../src/etats_config.c:6835 ../src/parametres.c:1144
+#: ../src/etats_config.c:6832 ../src/gsb_etats_config.c:1736
+#: ../src/parametres.c:1144
msgid "Totals currencies"
msgstr "MÄny pro souÄty"
-#: ../src/etats_config.c:6848
+#: ../src/etats_config.c:6845
msgid "General totals currency: "
msgstr "MÄna pro celkové souÄty: "
-#: ../src/etats_config.c:6877
+#: ../src/etats_config.c:6874
msgid "Payees currency: "
msgstr "MÄna plátce/pÅÃjemce: "
-#: ../src/etats_config.c:6906
+#: ../src/etats_config.c:6903
msgid "Categories currency: "
msgstr "MÄna pro kategorie: "
-#: ../src/etats_config.c:6936
+#: ../src/etats_config.c:6933
msgid "Budgetary lines currency: "
msgstr "MÄna pro rozpoÄty: "
-#: ../src/etats_config.c:6965
+#: ../src/etats_config.c:6962
msgid "Amount comparison currency: "
msgstr "MÄna pro porovnánà Äástky: "
#. on permet d'afficher le name du compte
-#: ../src/etats_config.c:7002
+#: ../src/etats_config.c:6999
msgid "Display account name"
msgstr "Zobrazit název úÄtu"
#. on permet d'afficher un ss total lors de chgt de compte
#. activé uniquement si on a regroupé les opés par compte
-#: ../src/etats_config.c:7014
+#: ../src/etats_config.c:7011
msgid "Display a sub-total for each account"
msgstr "Zobrazit mezisouÄet pro každý úÄet"
#. permet d'afficher le name du tiers, activé uniquement si on utilise les tiers
-#: ../src/etats_config.c:7032
+#: ../src/etats_config.c:7029
msgid "Display payee's name"
msgstr "Zobrazit jméno plátce/pÅÃjemce"
-#: ../src/etats_config.c:7049
+#: ../src/etats_config.c:7046
msgid "Display a sub-total for each payee"
msgstr "Zobrazit mezisouÄty pro plátce/pÅÃjemce"
#. affichage possible du name de la categ
-#: ../src/etats_config.c:7067
+#: ../src/etats_config.c:7064
msgid "Display the (sub)category's name"
msgstr "Zobrazit název (pod)kategorie"
#. permet d'afficher un sous total lors de chgt de categ
#. activé uniquement si on utilise les categ
-#: ../src/etats_config.c:7083
+#: ../src/etats_config.c:7080
msgid "Display a sub-total for each category"
msgstr "Zobrazit mezisouÄet pro každou kategorii"
#. mise en place du bouton pour afficher les sous categ
-#: ../src/etats_config.c:7098
+#: ../src/etats_config.c:7095
msgid "Display sub-categories"
msgstr "Zobrazit podkategorie"
-#: ../src/etats_config.c:7112
+#: ../src/etats_config.c:7109
msgid "Display a sub-total for each sub-category"
msgstr "Zobrazit mezisouÄet pro každou podkategorii"
-#: ../src/etats_config.c:7126
+#: ../src/etats_config.c:7123
msgid "Display \" No sub-category\" if none"
msgstr "Zobrazit \"Žádné podkategorie\" pokud žádné nebudou"
-#: ../src/etats_config.c:7143
+#: ../src/etats_config.c:7140
msgid "Display the (sub-)budget line name"
msgstr "Zobrazit název (pod)rozpoÄtu"
#. permet d'afficher un sous total lors de chgt d'ib
#. activé uniquement si on utilise les ib
-#: ../src/etats_config.c:7159
+#: ../src/etats_config.c:7156
msgid "Display a sub-total for each budgetary line"
msgstr "Zobrazit mezisouÄet pro každý rozpoÄet"
#. mise en place du bouton pour afficher les sous categ
-#: ../src/etats_config.c:7174
+#: ../src/etats_config.c:7171
msgid "Display sub-budget lines"
msgstr "Zobrazit podrozpoÄty"
-#: ../src/etats_config.c:7187
+#: ../src/etats_config.c:7184
msgid "Display a sub-total for each sub-budget line"
msgstr "Zobrazit mezisouÄet pro každý podrozpoÄet"
-#: ../src/etats_config.c:7201
+#: ../src/etats_config.c:7198
msgid "Display \"No sub-budgetary line\" if none"
msgstr "Zobrazit \"Žádné podrozpoÄty\" pokud žádné nebudou"
#. on met dans la partie de gauche une liste contenant les modes de paiement Ã
#. sélectionner
-#: ../src/etats_config.c:7234
+#: ../src/etats_config.c:7231
msgid "Select the transactions by method of payment"
msgstr "Vybrat transakce podle metody platby"
-#: ../src/etats_config.c:7260
+#: ../src/etats_config.c:7257
msgid "Select methods of payment to include: "
msgstr "OznaÄte metody platby které budou zahrnuty: "
@@ -3096,52 +3134,52 @@ msgstr "UjistÄte se, že soubor existuje a dá se do nÄj zapisovat."
msgid "Cannot open file '%s' for writing"
msgstr "Nelze otevÅÃt soubor '%s' pro zápis"
-#: ../src/etats_onglet.c:119
+#: ../src/etats_onglet.c:120
msgid "New report"
msgstr "Nová sestava"
-#: ../src/etats_onglet.c:124
+#: ../src/etats_onglet.c:125
msgid "Create a new report"
msgstr "VytvoÅit novou sestavu"
-#: ../src/etats_onglet.c:133
+#: ../src/etats_onglet.c:134
msgid "Import a Grisbi report file (.egsb)"
msgstr "Importovat soubor sestavy (.egsb)"
-#: ../src/etats_onglet.c:142
+#: ../src/etats_onglet.c:143
msgid "Export selected report to egsb, HTML, Tex, CSV, PostScript"
msgstr "Exportovat vybranou sestavu do egsb, HTML, Tex, CSV, PostScript"
-#: ../src/etats_onglet.c:152
+#: ../src/etats_onglet.c:153
msgid "Print selected report"
msgstr "Vytisknout zvolenou sestavu"
-#: ../src/etats_onglet.c:162
+#: ../src/etats_onglet.c:163
msgid "Delete selected report"
msgstr "Odstranit zvolenou sestavu"
-#: ../src/etats_onglet.c:171
+#: ../src/etats_onglet.c:172
msgid "Edit selected report"
msgstr "Upravit zvolenou sestavu"
-#: ../src/etats_onglet.c:176
+#: ../src/etats_onglet.c:177
msgid "Clone"
msgstr "Duplikovat"
-#: ../src/etats_onglet.c:180
+#: ../src/etats_onglet.c:181
msgid "Clone selected report"
msgstr "Duplikovat zvolenou sestavu"
-#: ../src/etats_onglet.c:212 ../src/fenetre_principale.c:296
+#: ../src/etats_onglet.c:213 ../src/fenetre_principale.c:296
#: ../src/navigation.c:351 ../src/navigation.c:1247
msgid "Reports"
msgstr "Sestavy"
-#: ../src/etats_onglet.c:248
+#: ../src/etats_onglet.c:249
msgid "Choose template for new report"
msgstr "Vyberte šablonu nové sestavy"
-#: ../src/etats_onglet.c:249
+#: ../src/etats_onglet.c:250
msgid ""
"You are about to create a new report. For convenience, you can choose "
"between the following templates. Reports may be customized later."
@@ -3149,52 +3187,52 @@ msgstr ""
"VytváÅÃte novou sestavu. PÅi vytváÅenà lze zvolit nÄkterou z následujÃcÃch "
"Å¡ablon. Sestavu můžete pozdÄji dále upravovat."
-#: ../src/etats_onglet.c:252
+#: ../src/etats_onglet.c:253
msgid "Report type"
msgstr "Typ sestavy"
#. fill combobox
#. Last month incomes and outgoings
-#: ../src/etats_onglet.c:279 ../src/etats_onglet.c:320
+#: ../src/etats_onglet.c:280 ../src/etats_onglet.c:321
msgid "Last month incomes and outgoings"
msgstr "PÅÃjmy a výdaje za minulý mÄsÃc"
#. Current month incomes and outgoings
-#: ../src/etats_onglet.c:280 ../src/etats_onglet.c:380
+#: ../src/etats_onglet.c:281 ../src/etats_onglet.c:381
msgid "Current month incomes and outgoings"
msgstr "PÅÃjmy a výdaje za tento mÄsÃc"
#. Annual budget
-#: ../src/etats_onglet.c:281 ../src/etats_onglet.c:445
+#: ../src/etats_onglet.c:282 ../src/etats_onglet.c:446
msgid "Annual budget"
msgstr "VýroÄnà zpráva"
#. Blank report
-#: ../src/etats_onglet.c:282 ../src/etats_onglet.c:511
+#: ../src/etats_onglet.c:283 ../src/etats_onglet.c:512
msgid "Blank report"
msgstr "Prázdná sestava"
#. Cheques deposit
-#: ../src/etats_onglet.c:283 ../src/etats_onglet.c:585
+#: ../src/etats_onglet.c:284 ../src/etats_onglet.c:586
msgid "Cheques deposit"
msgstr "Vklady šeků"
#. Monthly outgoings by payee
-#: ../src/etats_onglet.c:284 ../src/etats_onglet.c:661
+#: ../src/etats_onglet.c:285 ../src/etats_onglet.c:662
msgid "Monthly outgoings by payee"
msgstr "MÄsÃÄnà výdaje dle plátce/pÅÃjemce"
#. Search
-#: ../src/etats_onglet.c:285 ../src/etats_onglet.c:750
+#: ../src/etats_onglet.c:286 ../src/etats_onglet.c:751
msgid "Search"
msgstr "VyhledávánÃ"
-#: ../src/etats_onglet.c:835
+#: ../src/etats_onglet.c:836
msgid "Unknown report type, creation cancelled"
msgstr "Neznámý typ sestavy, vytváÅenà bylo zruÅ¡eno"
#. Last month incomes and outgoings
-#: ../src/etats_onglet.c:869
+#: ../src/etats_onglet.c:870
msgid ""
"This report displays totals for last month's transactions sorted by "
"categories and sub-categories. You just need to select the account(s). By "
@@ -3205,7 +3243,7 @@ msgstr ""
"vÅ¡echny úÄty."
#. Current month incomes and outgoings
-#: ../src/etats_onglet.c:875
+#: ../src/etats_onglet.c:876
msgid ""
"This report displays totals of current month's transactions sorted by "
"categories and sub-categories. You just need to select the account(s). By "
@@ -3216,7 +3254,7 @@ msgstr ""
"vÅ¡echny úÄty."
#. Annual budget
-#: ../src/etats_onglet.c:881
+#: ../src/etats_onglet.c:882
msgid ""
"This report displays annual budget. You just need to select the account(s). "
"By default all accounts are selected."
@@ -3225,12 +3263,12 @@ msgstr ""
"nastavenà jsou vybrány vÅ¡echny úÄty."
#. Blank report
-#: ../src/etats_onglet.c:887
+#: ../src/etats_onglet.c:888
msgid "This report is an empty one. You need to customize it entirely."
msgstr "Tato sestava je prázdná. Je potÅeba ji celou nadefinovat."
#. Cheques deposit
-#: ../src/etats_onglet.c:893
+#: ../src/etats_onglet.c:894
msgid ""
"This report displays the cheques deposit. You just need to select the account"
"(s). By default all accounts are selected."
@@ -3239,7 +3277,7 @@ msgstr ""
"nastavenà jsou vybrány vÅ¡echny úÄty."
#. Monthly outgoings by payee
-#: ../src/etats_onglet.c:899
+#: ../src/etats_onglet.c:900
msgid ""
"This report displays current month's outgoings sorted by payees. You just "
"need to select the account(s). By default all accounts are selected."
@@ -3248,7 +3286,7 @@ msgstr ""
"potÅeba pouze zvolit úÄty. Jako výchozà nastavenà jsou vybrány vÅ¡echny úÄty."
#. Search
-#: ../src/etats_onglet.c:905
+#: ../src/etats_onglet.c:906
msgid ""
"This report displays all the information for all transactions of all "
"accounts for the current year. You just have to add the amount, date, payees "
@@ -3258,53 +3296,53 @@ msgstr ""
"aktuálnÃm roce. Je potÅeba pouze zvolit kritéria pro Äástky, data, plátce/"
"pÅÃjemce, atd. Jako výchozà nastavenà reagujà vÅ¡echny transakce na kliknutÃ."
-#: ../src/etats_onglet.c:910
+#: ../src/etats_onglet.c:911
msgid "No description available"
msgstr "Popis nenà k dispozici"
-#: ../src/etats_onglet.c:936
+#: ../src/etats_onglet.c:937
#, c-format
msgid "Delete report \"%s\"?"
msgstr "Odstranit sestavu \"%s\"?"
-#: ../src/etats_onglet.c:938
+#: ../src/etats_onglet.c:939
msgid "This will irreversibly remove this report. There is no undo for this."
msgstr "Tato akce nevratnÄ odstranà tuto sestavu. Akce nelze vzÃt zpÄt."
-#: ../src/etats_onglet.c:1097
+#: ../src/etats_onglet.c:1098
msgid "Export report"
msgstr "Exportovat sestavu"
-#: ../src/etats_onglet.c:1112
+#: ../src/etats_onglet.c:1113
msgid "File format: "
msgstr "Formát souboru: "
-#: ../src/etats_onglet.c:1117
+#: ../src/etats_onglet.c:1118
msgid "Grisbi report file (egsb file)"
msgstr "Soubor sestavy Grisbi (soubor egsb)"
-#: ../src/etats_onglet.c:1118
+#: ../src/etats_onglet.c:1119
msgid "HTML file"
msgstr "Soubot HTML"
-#: ../src/etats_onglet.c:1119
+#: ../src/etats_onglet.c:1120
msgid "CSV file"
msgstr "Soubor CSV"
-#: ../src/etats_onglet.c:1136
+#: ../src/etats_onglet.c:1137
msgid "Exporting report ..."
msgstr "Exportovánà sestavy..."
-#: ../src/etats_onglet.c:1160 ../src/gsb_debug.c:246 ../src/gsb_file.c:490
+#: ../src/etats_onglet.c:1161 ../src/gsb_debug.c:246 ../src/gsb_file.c:490
#: ../src/gsb_file.c:614 ../src/gsb_file.c:685
msgid "Done"
msgstr "Hotovo"
-#: ../src/etats_onglet.c:1181
+#: ../src/etats_onglet.c:1182
msgid "Import a report"
msgstr "Importovat sestavu"
-#: ../src/etats_onglet.c:1192
+#: ../src/etats_onglet.c:1193
msgid "Grisbi report files (*.egsb)"
msgstr "Soubory sestav Grisbi (*.egsb)"
@@ -7055,16 +7093,16 @@ msgstr "Zadejte mÄnu souhrnného zůstatku"
msgid "Select the currency of the partial balance: "
msgstr "Vyberte mÄnu souhrnného zůstatku: "
-#: ../src/gsb_data_payee.c:423
+#: ../src/gsb_data_payee.c:422
msgid "No payee defined"
msgstr "Nenà zadán plátce/pÅÃjemce"
-#: ../src/gsb_data_payee.c:545 ../src/gsb_form.c:3002 ../src/gsb_form.c:3003
+#: ../src/gsb_data_payee.c:544 ../src/gsb_form.c:3002 ../src/gsb_form.c:3003
#: ../src/navigation.c:1245
msgid "Report"
msgstr "Sestava"
-#: ../src/gsb_data_payee.c:741
+#: ../src/gsb_data_payee.c:740
#, c-format
msgid "The transaction %d has a payee n%d but it doesn't exist."
msgstr "Transakce %d má neexistujÃcÃho plátce/pÅÃjemce Ä. %d."
@@ -7370,6 +7408,12 @@ msgstr "Transakce %d má neplatný rozpoÄet %d.\n"
msgid "Transaction %d has invalid payee %d.\n"
msgstr "Transakce %d má neplatného plátce/pÅÃjemce %d.\n"
+#. on peut sélectionner les opérations marquées
+#: ../src/gsb_etats_config.c:1592
+#, fuzzy
+msgid "Selecting Transactions"
+msgstr "Vybrat všechny transakce"
+
#. Create main widget.
#: ../src/gsb_file.c:182
msgid "Creating main window"
@@ -7501,7 +7545,7 @@ msgstr ""
"zrušit tuto akci a uložit jej pod jiným jménem, nebo v Možnostech aktivovat "
"volbu \"%s\"."
-#: ../src/gsb_file.c:819 ../src/gsb_file.c:830 ../src/main.c:756
+#: ../src/gsb_file.c:819 ../src/gsb_file.c:830 ../src/main.c:755
msgid "unnamed"
msgstr "nepojmenovaný"
@@ -9524,7 +9568,7 @@ msgstr "Spravovat podrozpoÄet"
msgid "Transfer all transactions in another sub-budgetary line"
msgstr "PÅesunout vÅ¡echny transakce do jiného podrozpoÄtu"
-#: ../src/main.c:569
+#: ../src/main.c:568
#, c-format
msgid "Error on sigaction: SIGSEGV won't be trapped\n"
msgstr "Chyba sigaction: SIGSEGV nebude zachycen\n"
@@ -9532,7 +9576,7 @@ msgstr "Chyba sigaction: SIGSEGV nebude zachycen\n"
#. Local Variables:
#. c-basic-offset: 4
#. End:
-#: ../src/main.c:709 ../src/main.c:749 ../share/grisbi.desktop.in.h:1
+#: ../src/main.c:708 ../src/main.c:748 ../share/grisbi.desktop.in.h:1
msgid "Grisbi"
msgstr "Grisbi"
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index e490d0c..fcb3c45 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: da\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-25 19:48+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-27 17:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-03-25 13:23+0100\n"
"Last-Translator: Dmitri Popov <dmpop at openoffice.org>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -266,8 +266,9 @@ msgid "Addresses & titles"
msgstr "Adresser og overskrifter"
#. Account file title
-#: ../src/affichage.c:391 ../src/etats_config.c:631 ../src/etats_config.c:634
-#: ../src/etats_config.c:6995
+#: ../src/affichage.c:391 ../src/etats_config.c:675 ../src/etats_config.c:678
+#: ../src/etats_config.c:684 ../src/etats_config.c:6992
+#: ../src/gsb_etats_config.c:537 ../src/gsb_etats_config.c:1694
msgid "Titles"
msgstr "Overskrifter"
@@ -550,12 +551,12 @@ msgstr ""
msgid "Maximum items showed in drop down lists (0 for no limit): "
msgstr ""
-#: ../src/bet_config.c:94 ../src/etats_config.c:6378
+#: ../src/bet_config.c:94 ../src/etats_config.c:6375
#, fuzzy
msgid "Month"
msgstr "MÃ¥neder"
-#: ../src/bet_config.c:95 ../src/etats_config.c:6382
+#: ../src/bet_config.c:95 ../src/etats_config.c:6379
msgid "Year"
msgstr ""
@@ -650,20 +651,23 @@ msgstr ""
#. mise en place de la paddingbox des catégories
#. set the title
#: ../src/bet_config.c:583 ../src/bet_config.c:602 ../src/bet_config.c:620
-#: ../src/bet_config.c:684 ../src/bet_hist.c:165 ../src/etats_config.c:533
-#: ../src/etats_config.c:536 ../src/etats_config.c:2998
-#: ../src/etats_config.c:7064 ../src/fenetre_principale.c:286
-#: ../src/navigation.c:319 ../src/navigation.c:1220
+#: ../src/bet_config.c:684 ../src/bet_hist.c:165 ../src/etats_config.c:540
+#: ../src/etats_config.c:543 ../src/etats_config.c:549
+#: ../src/etats_config.c:2995 ../src/etats_config.c:7061
+#: ../src/fenetre_principale.c:286 ../src/gsb_etats_config.c:486
+#: ../src/gsb_etats_config.c:1011 ../src/navigation.c:319
+#: ../src/navigation.c:1220
msgid "Categories"
msgstr "Kategorier"
#. mise en place de la paddingbox des ib
#. set the title
#: ../src/bet_config.c:584 ../src/bet_config.c:603 ../src/bet_config.c:621
-#: ../src/bet_config.c:693 ../src/bet_hist.c:174 ../src/etats_config.c:542
-#: ../src/etats_config.c:545 ../src/etats_config.c:3804
-#: ../src/etats_config.c:7141 ../src/export_csv.c:814
-#: ../src/fenetre_principale.c:291 ../src/import_csv.c:89
+#: ../src/bet_config.c:693 ../src/bet_hist.c:174 ../src/etats_config.c:557
+#: ../src/etats_config.c:560 ../src/etats_config.c:3801
+#: ../src/etats_config.c:7138 ../src/export_csv.c:814
+#: ../src/fenetre_principale.c:291 ../src/gsb_etats_config.c:491
+#: ../src/gsb_etats_config.c:1321 ../src/import_csv.c:89
#: ../src/navigation.c:335 ../src/navigation.c:1231
#: ../src/traitement_variables.c:93
msgid "Budgetary lines"
@@ -692,7 +696,7 @@ msgstr "Vælg regnskabsår"
#. name of the div sous-div column
#: ../src/bet_config.c:923 ../src/bet_hist.c:544 ../src/bet_hist.c:1601
#: ../src/categories_onglet.c:157 ../src/etats_affiche.c:2436
-#: ../src/etats_config.c:680 ../src/export_csv.c:805
+#: ../src/etats_config.c:745 ../src/export_csv.c:805
#: ../src/gsb_transactions_list.c:161 ../src/import_csv.c:87
#: ../src/meta_categories.c:69 ../src/traitement_variables.c:101
msgid "Category"
@@ -700,7 +704,7 @@ msgstr "Kategori"
#: ../src/bet_config.c:936 ../src/bet_future.c:817 ../src/bet_future.c:2025
#: ../src/bet_future.c:2505 ../src/bet_hist.c:1594 ../src/etats_affiche.c:2443
-#: ../src/etats_config.c:684 ../src/gsb_form.c:1338
+#: ../src/etats_config.c:749 ../src/gsb_form.c:1338
#: ../src/gsb_form_widget.c:450 ../src/gsb_transactions_list.c:153
#: ../src/imputation_budgetaire.c:165 ../src/meta_budgetary.c:66
msgid "Budgetary line"
@@ -975,12 +979,12 @@ msgid "Credits"
msgstr "Kredit"
#: ../src/bet_finance_ui.c:1884 ../src/bet_tab.c:2848
-#: ../src/barre_outils.c:135 ../src/etats_onglet.c:148
+#: ../src/barre_outils.c:135 ../src/etats_onglet.c:149
msgid "Print"
msgstr ""
#: ../src/bet_finance_ui.c:1900 ../src/bet_tab.c:2861
-#: ../src/categories_onglet.c:542 ../src/etats_onglet.c:138
+#: ../src/categories_onglet.c:542 ../src/etats_onglet.c:139
#: ../src/export.c:164 ../src/imputation_budgetaire.c:574
msgid "Export"
msgstr "Eksportér"
@@ -1050,8 +1054,9 @@ msgstr ""
msgid "Yearly"
msgstr "Hvert år"
-#: ../src/bet_future.c:315 ../src/bet_future.c:870 ../src/etats_config.c:188
-#: ../src/gsb_form_scheduler.c:154 ../src/gsb_form_scheduler.c:887
+#: ../src/bet_future.c:315 ../src/bet_future.c:870 ../src/etats_config.c:187
+#: ../src/gsb_etats_config.c:120 ../src/gsb_form_scheduler.c:154
+#: ../src/gsb_form_scheduler.c:887
msgid "Custom"
msgstr "Brugerdefineret"
@@ -1111,13 +1116,13 @@ msgstr "Væl betaligsmåde"
#. mise en place de la paddingbox des tiers
#: ../src/bet_future.c:789 ../src/etats_affiche.c:2429
-#: ../src/etats_config.c:524 ../src/etats_config.c:527
-#: ../src/etats_config.c:692 ../src/etats_config.c:7029
+#: ../src/etats_config.c:530 ../src/etats_config.c:533
+#: ../src/etats_config.c:757 ../src/etats_config.c:7026
#: ../src/export_csv.c:790 ../src/fenetre_principale.c:276
-#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:597 ../src/gsb_form.c:1314
-#: ../src/gsb_form_widget.c:438 ../src/gsb_scheduler_list.c:360
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:152 ../src/import.c:3312
-#: ../src/import_csv.c:84 ../src/meta_payee.c:81
+#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:597 ../src/gsb_etats_config.c:481
+#: ../src/gsb_form.c:1314 ../src/gsb_form_widget.c:438
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:360 ../src/gsb_transactions_list.c:152
+#: ../src/import.c:3312 ../src/import_csv.c:84 ../src/meta_payee.c:81
#: ../src/traitement_variables.c:92
#, fuzzy
msgid "Payee"
@@ -1237,11 +1242,11 @@ msgid "Select"
msgstr "Dato"
#: ../src/bet_hist.c:561 ../src/categories_onglet.c:175
-#: ../src/etats_config.c:5246 ../src/export_csv.c:799
-#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:597 ../src/gsb_scheduler_list.c:361
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:157 ../src/import.c:3319
-#: ../src/imputation_budgetaire.c:183 ../src/tiers_onglet.c:248
-#: ../src/traitement_variables.c:97
+#: ../src/etats_config.c:5243 ../src/export_csv.c:799
+#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:597 ../src/gsb_etats_config.c:1451
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:361 ../src/gsb_transactions_list.c:157
+#: ../src/import.c:3319 ../src/imputation_budgetaire.c:183
+#: ../src/tiers_onglet.c:248 ../src/traitement_variables.c:97
msgid "Amount"
msgstr "Beløb"
@@ -1304,7 +1309,7 @@ msgid "Check the box to automatically change start date"
msgstr ""
#. Description entry
-#: ../src/bet_tab.c:694 ../src/etats_onglet.c:260 ../src/tiers_onglet.c:656
+#: ../src/bet_tab.c:694 ../src/etats_onglet.c:261 ../src/tiers_onglet.c:656
msgid "Description"
msgstr ""
@@ -1385,12 +1390,14 @@ msgstr ""
#: ../src/bet_tab.c:2395 ../src/bet_tab.c:2445 ../src/bet_tab.c:2503
#: ../src/etats_affiche.c:1863 ../src/gsb_data_category.c:161
+#: ../src/gsb_etats_config.c:1166 ../src/gsb_etats_config.c:1767
#: ../src/meta_categories.c:72
msgid "No category"
msgstr "Ingen kategori"
#: ../src/bet_tab.c:2403 ../src/bet_tab.c:2453 ../src/bet_tab.c:2509
-#: ../src/etats_affiche.c:2033 ../src/meta_budgetary.c:69
+#: ../src/etats_affiche.c:2033 ../src/gsb_etats_config.c:1177
+#: ../src/gsb_etats_config.c:1772 ../src/meta_budgetary.c:69
msgid "No budgetary line"
msgstr ""
@@ -1419,7 +1426,7 @@ msgid "Blank the form to create a new transaction"
msgstr "Kategori ialt (%d transaktion)"
#: ../src/barre_outils.c:107 ../src/barre_outils.c:503
-#: ../src/categories_onglet.c:551 ../src/etats_onglet.c:158
+#: ../src/categories_onglet.c:551 ../src/etats_onglet.c:159
#: ../src/imputation_budgetaire.c:583 ../src/tiers_onglet.c:339
#, fuzzy
msgid "Delete"
@@ -1579,7 +1586,7 @@ msgstr "Opret en planlagt transaktion"
msgid "Change display mode of scheduled transaction list"
msgstr "Lukkede planlagte transaktioner"
-#: ../src/categories_onglet.c:166 ../src/etats_config.c:688
+#: ../src/categories_onglet.c:166 ../src/etats_config.c:753
#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:597
#: ../src/gsb_payment_method_config.c:161 ../src/gsb_reconcile_config.c:103
#: ../src/gsb_scheduler_list.c:360 ../src/imputation_budgetaire.c:174
@@ -1605,7 +1612,7 @@ msgstr "Eksportér kategorier"
msgid "Grisbi category files (*.cgsb)"
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:422 ../src/etats_onglet.c:1198
+#: ../src/categories_onglet.c:422 ../src/etats_onglet.c:1199
#: ../src/file_obfuscate_qif.c:109 ../src/gsb_file.c:244 ../src/import.c:856
#: ../src/imputation_budgetaire.c:457
msgid "All files"
@@ -1657,7 +1664,7 @@ msgstr "Ny underkategori"
msgid "Create a new sub-category"
msgstr "Giv den nye underkategori et navn"
-#: ../src/categories_onglet.c:532 ../src/etats_onglet.c:129
+#: ../src/categories_onglet.c:532 ../src/etats_onglet.c:130
#: ../src/import.c:439 ../src/import.c:3624 ../src/imputation_budgetaire.c:563
#: ../src/parametres.c:323 ../src/utils_files.c:576
msgid "Import"
@@ -1678,7 +1685,7 @@ msgstr "Eksportér kategorier"
msgid "Delete selected category"
msgstr "Indtast venligst en kategori."
-#: ../src/categories_onglet.c:560 ../src/etats_onglet.c:167
+#: ../src/categories_onglet.c:560 ../src/etats_onglet.c:168
#: ../src/fenetre_principale.c:261 ../src/imputation_budgetaire.c:593
#: ../src/tiers_onglet.c:348
msgid "Properties"
@@ -1907,68 +1914,68 @@ msgstr ""
msgid "Cannot allocate memory"
msgstr ""
-#: ../src/erreur.c:97
+#: ../src/erreur.c:96
msgid "File is corrupted."
msgstr "Filen er beskædiget."
-#: ../src/erreur.c:104
+#: ../src/erreur.c:103
msgid "Error occured saving file."
msgstr ""
-#: ../src/erreur.c:125
+#: ../src/erreur.c:124
msgid "Save file"
msgstr "Gem fil"
-#: ../src/erreur.c:135
+#: ../src/erreur.c:134
#, c-format
msgid "Grisbi made a backup file at '%s'."
msgstr ""
-#: ../src/erreur.c:144
+#: ../src/erreur.c:143
msgid ""
"Please report this problem to <tt>http://www.grisbi.org/bugtracking/</tt>. "
msgstr ""
-#: ../src/erreur.c:150
+#: ../src/erreur.c:149
msgid "Copy and paste the following backtrace with your bug report."
msgstr ""
-#: ../src/erreur.c:157
+#: ../src/erreur.c:156
msgid "Grisbi terminated due to a segmentation fault."
msgstr ""
-#: ../src/erreur.c:162
+#: ../src/erreur.c:161
#, fuzzy
msgid "Backtrace"
msgstr "Balance"
#. on affiche un message de debug pour indiquer que le debug est actif
-#: ../src/erreur.c:212 ../src/erreur.c:224
+#: ../src/erreur.c:211 ../src/erreur.c:223
#, c-format
msgid "GRISBI %s Debug"
msgstr ""
-#: ../src/erreur.c:213
+#: ../src/erreur.c:212
#, c-format
msgid "Debug enabled, level is '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/erreur.c:227
+#: ../src/erreur.c:226
msgid "Wrong debug level, please check DEBUG_GRISBI environnement variable"
msgstr ""
-#: ../src/erreur.c:292 ../src/erreur.c:578
+#: ../src/erreur.c:291 ../src/erreur.c:590
#, c-format
msgid "%s, %2f : %s - %s:%d:%s - %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/erreur.c:296
+#: ../src/erreur.c:295
#, c-format
msgid "%s, %2f : %s - %s:%d:%s\n"
msgstr ""
#. on affiche dans la console le message
-#: ../src/erreur.c:341
+#: ../src/erreur.c:340
#, c-format
msgid "%s, %2f : %s - %s:%d:%s - %d\n"
msgstr ""
@@ -1981,14 +1988,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. début du mode débogage
-#: ../src/erreur.c:498
+#: ../src/erreur.c:500
#, c-format
msgid ""
"%s, %2f : Debug - %s:%d:%s\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../src/erreur.c:550
+#: ../src/erreur.c:552
msgid "Grisbi failed to create the log file..."
msgstr ""
@@ -2262,15 +2269,17 @@ msgstr "Generelt:"
msgid "Split of transaction"
msgstr ""
-#: ../src/etats_affiche.c:1949
+#: ../src/etats_affiche.c:1949 ../src/gsb_etats_config.c:1167
+#: ../src/gsb_etats_config.c:1768
msgid "No subcategory"
msgstr ""
-#: ../src/etats_affiche.c:2118 ../src/meta_budgetary.c:70
+#: ../src/etats_affiche.c:2118 ../src/gsb_etats_config.c:1178
+#: ../src/gsb_etats_config.c:1773 ../src/meta_budgetary.c:70
msgid "No sub-budgetary line"
msgstr ""
-#: ../src/etats_affiche.c:2269 ../src/gsb_data_payee.c:124
+#: ../src/etats_affiche.c:2269 ../src/gsb_data_payee.c:123
#: ../src/meta_payee.c:84
#, fuzzy
msgid "No payee"
@@ -2299,9 +2308,11 @@ msgid "Financial year"
msgstr "Regnskabsår"
#. Now we have a model, create view
-#: ../src/etats_affiche.c:2457 ../src/etats_config.c:569
-#: ../src/etats_config.c:572 ../src/etats_config.c:7228
-#: ../src/gsb_payment_method_config.c:119 ../src/parametres.c:559
+#: ../src/etats_affiche.c:2457 ../src/etats_config.c:594
+#: ../src/etats_config.c:597 ../src/etats_config.c:603
+#: ../src/etats_config.c:7225 ../src/gsb_etats_config.c:506
+#: ../src/gsb_etats_config.c:1495 ../src/gsb_payment_method_config.c:119
+#: ../src/parametres.c:559
msgid "Payment methods"
msgstr ""
@@ -2325,240 +2336,254 @@ msgstr ""
msgid "Statement"
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:187
+#: ../src/etats_config.c:186 ../src/gsb_etats_config.c:119
msgid "All"
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:189
+#: ../src/etats_config.c:188 ../src/gsb_etats_config.c:121
msgid "Total to now"
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:190
+#: ../src/etats_config.c:189 ../src/gsb_etats_config.c:122
#, fuzzy
msgid "Current month"
msgstr "Betalingsbalance"
-#: ../src/etats_config.c:191
+#: ../src/etats_config.c:190 ../src/gsb_etats_config.c:123
#, fuzzy
msgid "Current year"
msgstr "Valuta"
-#: ../src/etats_config.c:192
+#: ../src/etats_config.c:191 ../src/gsb_etats_config.c:124
msgid "Current month to now"
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:193
+#: ../src/etats_config.c:192 ../src/gsb_etats_config.c:125
msgid "Current year to now"
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:194
+#: ../src/etats_config.c:193 ../src/gsb_etats_config.c:126
msgid "Previous month"
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:195
+#: ../src/etats_config.c:194 ../src/gsb_etats_config.c:127
msgid "Previous year"
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:196
+#: ../src/etats_config.c:195 ../src/gsb_etats_config.c:128
#, fuzzy
msgid "Last 30 days"
msgstr "Sidste dato"
-#: ../src/etats_config.c:197
+#: ../src/etats_config.c:196 ../src/gsb_etats_config.c:129
msgid "Last 3 months"
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:198
+#: ../src/etats_config.c:197 ../src/gsb_etats_config.c:130
msgid "Last 6 months"
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:199
+#: ../src/etats_config.c:198 ../src/gsb_etats_config.c:131
msgid "Last 12 months"
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:203
+#: ../src/etats_config.c:202
#, fuzzy
msgid "Monday"
msgstr "Hver måned"
-#: ../src/etats_config.c:204
+#: ../src/etats_config.c:203
msgid "Tuesday"
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:205
+#: ../src/etats_config.c:204
msgid "Wednesday"
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:206
+#: ../src/etats_config.c:205
#, fuzzy
msgid "Thursday"
msgstr "Tredjepart"
-#: ../src/etats_config.c:207
+#: ../src/etats_config.c:206
msgid "Friday"
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:208
+#: ../src/etats_config.c:207
msgid "Saturday"
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:209
+#: ../src/etats_config.c:208
msgid "Sunday"
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:406
+#: ../src/etats_config.c:405
msgid "Report properties"
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:490
+#. append group page
+#: ../src/etats_config.c:485 ../src/gsb_etats_config.c:462
msgid "Data selection"
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:497 ../src/etats_config.c:500
+#: ../src/etats_config.c:493 ../src/etats_config.c:496
+#: ../src/etats_config.c:502 ../src/gsb_etats_config.c:466
msgid "Dates"
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:506 ../src/etats_config.c:509
-#: ../src/etats_config.c:2713
+#: ../src/etats_config.c:510 ../src/etats_config.c:513
+#: ../src/etats_config.c:2710 ../src/gsb_etats_config.c:471
+#: ../src/gsb_etats_config.c:810
msgid "Transfers"
msgstr ""
#. mise en place de la paddingbox des comptes
-#: ../src/etats_config.c:515 ../src/etats_config.c:518
-#: ../src/etats_config.c:6999 ../src/fenetre_principale.c:239
-#: ../src/navigation.c:254
+#: ../src/etats_config.c:520 ../src/etats_config.c:523
+#: ../src/etats_config.c:6996 ../src/fenetre_principale.c:239
+#: ../src/gsb_etats_config.c:476 ../src/navigation.c:254
msgid "Accounts"
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:551 ../src/etats_config.c:554
+#: ../src/etats_config.c:567 ../src/etats_config.c:570
+#: ../src/gsb_etats_config.c:496
msgid "Texts"
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:560 ../src/etats_config.c:563
+#: ../src/etats_config.c:577 ../src/etats_config.c:580
+#: ../src/etats_config.c:586 ../src/gsb_etats_config.c:501
msgid "Amounts"
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:578
+#: ../src/etats_config.c:611
msgid "Misc."
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:581 ../src/etats_config.c:6145
+#: ../src/etats_config.c:614 ../src/etats_config.c:620
+#: ../src/etats_config.c:6142 ../src/gsb_etats_config.c:511
+#: ../src/gsb_etats_config.c:1586
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:589
+#. remplissage de l'onglet d'organisation
+#: ../src/etats_config.c:628 ../src/gsb_etats_config.c:515
msgid "Data organization"
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:596 ../src/etats_config.c:601
-#: ../src/etats_config.c:6216
+#: ../src/etats_config.c:636 ../src/etats_config.c:641
+#: ../src/etats_config.c:6213 ../src/gsb_etats_config.c:519
+#: ../src/gsb_etats_config.c:1631
msgid "Data grouping"
msgstr ""
#. choix de ce qu'on utilise dans le classement
-#: ../src/etats_config.c:606 ../src/etats_config.c:611
-#: ../src/etats_config.c:6324 ../src/etats_config.c:6328
+#: ../src/etats_config.c:646 ../src/etats_config.c:650
+#: ../src/etats_config.c:6321 ../src/etats_config.c:6325
+#: ../src/gsb_etats_config.c:524 ../src/gsb_etats_config.c:1652
msgid "Data separation"
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:616
+#. remplissage de l'onglet d'affichage
+#: ../src/etats_config.c:658 ../src/gsb_etats_config.c:528
msgid "Data display"
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:622 ../src/etats_config.c:625
-#: ../src/etats_config.c:6531
+#: ../src/etats_config.c:665 ../src/etats_config.c:668
+#: ../src/etats_config.c:6528 ../src/gsb_etats_config.c:532
+#: ../src/gsb_etats_config.c:1673
msgid "Generalities"
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:640 ../src/etats_config.c:643 ../src/export_csv.c:766
-#: ../src/fenetre_principale.c:243 ../src/parametres.c:433
+#: ../src/etats_config.c:692 ../src/etats_config.c:695
+#: ../src/etats_config.c:701 ../src/export_csv.c:766
+#: ../src/fenetre_principale.c:243 ../src/gsb_etats_config.c:542
+#: ../src/parametres.c:433
msgid "Transactions"
msgstr ""
#. echange line label
-#: ../src/etats_config.c:649 ../src/etats_config.c:652
+#: ../src/etats_config.c:709 ../src/etats_config.c:712
#: ../src/gsb_currency.c:555 ../src/gsb_currency_config.c:300
-#: ../src/parametres.c:523
+#: ../src/gsb_etats_config.c:547 ../src/parametres.c:523
msgid "Currencies"
msgstr "Valutaer"
-#: ../src/etats_config.c:1324 ../src/etats_config.c:1333
+#: ../src/etats_config.c:1361 ../src/etats_config.c:1372
msgid ""
-"Grisbi can't parse date. For a list of date formats that Grisbi can use, "
+"Grisbi can't parse date. For a list of date formats that Grisbi can use, "
"refer to Grisbi manual."
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:1325
+#: ../src/etats_config.c:1363
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid initial date '%s'"
msgstr "Forkert dato"
-#: ../src/etats_config.c:1334
+#: ../src/etats_config.c:1374
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid final date '%s'"
msgstr "Forkert dato"
-#: ../src/etats_config.c:1510 ../src/etats_config.c:1569
-#: ../src/etats_config.c:1718 ../src/etats_config.c:1897
-#: ../src/etats_config.c:3681 ../src/etats_config.c:3685
+#: ../src/etats_config.c:1532 ../src/etats_config.c:1592
+#: ../src/etats_config.c:1736 ../src/etats_config.c:1942
+#: ../src/etats_config.c:3678 ../src/etats_config.c:3682
msgid "Performance issue."
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:1511
+#: ../src/etats_config.c:1533
msgid ""
"All financial years have been selected. Grisbi will run faster without the "
"\"Detail financial years\" option activated."
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:1570
+#: ../src/etats_config.c:1593
msgid ""
"All accounts have been selected. Grisbi will run faster without the "
"\"Detail accounts used\" option activated."
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:1719
+#: ../src/etats_config.c:1737
msgid ""
"All payees have been selected. Grisbi will run faster without the \"Detail "
"payees used\" option activated."
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:1898
+#: ../src/etats_config.c:1943
msgid ""
-"All methods of payment have been selected. Grisbi will run faster without "
-"the \"Detail methods of payment used\" option activated."
+"All methods of payment have been selected. Grisbi will run faster "
+"withoutthe \"Detail methods of payment used\" option activated."
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:2060
+#: ../src/etats_config.c:2099 ../src/gsb_etats_config.c:609
#, fuzzy
msgid "Date selection"
msgstr "Lukkede planlagte transaktioner"
-#: ../src/etats_config.c:2085
+#: ../src/etats_config.c:2111
msgid "Use dates ranges"
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:2181
+#: ../src/etats_config.c:2179
msgid "Use financial years"
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:2218
+#: ../src/etats_config.c:2215
msgid "All financial years"
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:2227
+#: ../src/etats_config.c:2224
msgid "Current financial year"
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:2236
+#: ../src/etats_config.c:2233
msgid "Former financial year"
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:2247
+#: ../src/etats_config.c:2244
msgid "Detail financial years"
msgstr ""
#. set the initial date
-#: ../src/etats_config.c:2306 ../src/gsb_assistant_archive.c:234
+#: ../src/etats_config.c:2303 ../src/gsb_assistant_archive.c:234
#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:414
#: ../src/gsb_reconcile_config.c:212
#, fuzzy
@@ -2566,642 +2591,653 @@ msgid "Initial date: "
msgstr "Forkert dato"
#. set the final date
-#: ../src/etats_config.c:2336 ../src/gsb_assistant_archive.c:246
+#: ../src/etats_config.c:2333 ../src/gsb_assistant_archive.c:246
#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:425
#: ../src/gsb_reconcile_config.c:226
#, fuzzy
msgid "Final date: "
msgstr "Fil :"
-#: ../src/etats_config.c:2463
+#: ../src/etats_config.c:2460 ../src/gsb_etats_config.c:890
#, fuzzy
msgid "Account selection"
msgstr "Kontotransaktioner"
#. on met dans la partie de gauche une liste contenant les comptes Ã
#. sélectionner
-#: ../src/etats_config.c:2469
+#: ../src/etats_config.c:2466
msgid "Select transactions only for given accounts"
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:2496
+#: ../src/etats_config.c:2493
#, fuzzy
msgid "Select the accounts included in the report: "
msgstr "Opret en planlagt transaktion:"
-#: ../src/etats_config.c:2554 ../src/etats_config.c:2809
-#: ../src/etats_config.c:3091 ../src/etats_config.c:3898
-#: ../src/etats_config.c:4088 ../src/etats_config.c:7319
+#: ../src/etats_config.c:2551 ../src/etats_config.c:2806
+#: ../src/etats_config.c:3088 ../src/etats_config.c:3895
+#: ../src/etats_config.c:4085 ../src/etats_config.c:7316
#: ../src/tiers_onglet.c:1406 ../src/tiers_onglet.c:1426
msgid "Select all"
msgstr ""
#. ajoute le bouton (dé)sélectionne tout
-#: ../src/etats_config.c:2569 ../src/etats_config.c:2824
-#: ../src/etats_config.c:3106 ../src/etats_config.c:3913
-#: ../src/etats_config.c:4103 ../src/etats_config.c:7334 ../src/import.c:2264
+#: ../src/etats_config.c:2566 ../src/etats_config.c:2821
+#: ../src/etats_config.c:3103 ../src/etats_config.c:3910
+#: ../src/etats_config.c:4100 ../src/etats_config.c:7331 ../src/import.c:2264
#: ../src/tiers_onglet.c:1197 ../src/tiers_onglet.c:1408
msgid "Unselect all"
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:2584 ../src/etats_config.c:2839
+#: ../src/etats_config.c:2581 ../src/etats_config.c:2836
msgid "Select bank accounts"
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:2599 ../src/etats_config.c:2854
+#: ../src/etats_config.c:2596 ../src/etats_config.c:2851
msgid "Select cash accounts"
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:2614 ../src/etats_config.c:2869
+#: ../src/etats_config.c:2611 ../src/etats_config.c:2866
msgid "Select liabilities accounts"
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:2629 ../src/etats_config.c:2884
+#: ../src/etats_config.c:2626 ../src/etats_config.c:2881
msgid "Select assets accounts"
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:2719
+#: ../src/etats_config.c:2716
msgid "Do not include transfers"
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:2728
+#: ../src/etats_config.c:2725
msgid "Include transfers from or to assets or liabilities accounts"
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:2741
+#: ../src/etats_config.c:2738
msgid "Include transfers from or to accounts not in this report"
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:2754
+#: ../src/etats_config.c:2751
msgid "Include transfers from or to these accounts"
msgstr ""
#. on rajoute le bouton exclure les opé non virement
-#: ../src/etats_config.c:2907
+#: ../src/etats_config.c:2904
msgid "Exclude the transactions which are not transfers"
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:3011
+#: ../src/etats_config.c:3008
msgid "Detail categories"
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:3047
+#: ../src/etats_config.c:3044
#, fuzzy
msgid "Select categories to include: "
msgstr "Væl betaligsmåde:"
-#: ../src/etats_config.c:3121
+#: ../src/etats_config.c:3118
msgid "Income categories"
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:3136
+#: ../src/etats_config.c:3133
msgid "Outgoing categories"
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:3242
+#: ../src/etats_config.c:3239
#, fuzzy
msgid "Empty category"
msgstr "Ingen kategori"
-#: ../src/etats_config.c:3243
+#: ../src/etats_config.c:3240
#, fuzzy
msgid "Empty sub-category"
msgstr "Ingen underkategori"
-#: ../src/etats_config.c:3249
+#: ../src/etats_config.c:3246
msgid "Empty budget"
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:3250
+#: ../src/etats_config.c:3247
#, fuzzy
msgid "Empty sub-budget"
msgstr "Ny underkategori"
-#: ../src/etats_config.c:3682
+#: ../src/etats_config.c:3679
msgid ""
"All categories have been selected. Grisbi will run faster without the "
"\"Detail categories used\" option activated."
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:3686
+#: ../src/etats_config.c:3683
msgid ""
"All budgets have been selected. Grisbi will run faster without the \"Detail "
"budgets used\" option activated."
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:3817
+#: ../src/etats_config.c:3814
msgid "Detail budgetary lines"
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:3854
+#: ../src/etats_config.c:3851
#, fuzzy
msgid "Select the budgetary lines to include in the report: "
msgstr "Opret en planlagt transaktion:"
-#: ../src/etats_config.c:3928
+#: ../src/etats_config.c:3925
msgid "Income budget lines"
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:3943
+#: ../src/etats_config.c:3940
msgid "Outgoing budget lines"
msgstr ""
#. set the title
-#: ../src/etats_config.c:3988 ../src/navigation.c:287 ../src/navigation.c:1198
-#: ../src/tiers_onglet.c:230
+#: ../src/etats_config.c:3985 ../src/gsb_etats_config.c:927
+#: ../src/navigation.c:287 ../src/navigation.c:1198 ../src/tiers_onglet.c:230
#, fuzzy
msgid "Payees"
msgstr "Dage"
-#: ../src/etats_config.c:4000
+#: ../src/etats_config.c:3997
#, fuzzy
msgid "Detail payees"
msgstr "Yderligere info"
-#: ../src/etats_config.c:4037
+#: ../src/etats_config.c:4034
#, fuzzy
msgid "Select payees to include in this report: "
msgstr "Opret en planlagt transaktion:"
-#: ../src/etats_config.c:4170
+#: ../src/etats_config.c:4167 ../src/gsb_etats_config.c:1370
#, fuzzy
msgid "Transaction content"
msgstr "Transaktionsnummer"
-#: ../src/etats_config.c:4185
+#: ../src/etats_config.c:4182
#, fuzzy
msgid "Select transactions according to content"
msgstr "Skrifttype i liste over transaktioner"
-#: ../src/etats_config.c:4503
+#: ../src/etats_config.c:4500
#, fuzzy
msgid "Transactions whose "
msgstr "Skrifttype i liste over transaktioner"
-#: ../src/etats_config.c:4651
+#: ../src/etats_config.c:4648
msgid "is "
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:4667 ../src/etats_config.c:4724
-#: ../src/etats_config.c:5555 ../src/etats_config.c:5616
+#: ../src/etats_config.c:4664 ../src/etats_config.c:4721
+#: ../src/etats_config.c:5552 ../src/etats_config.c:5613
msgid "to"
msgstr ""
#. on met les bouton ajouter et supprimer
-#: ../src/etats_config.c:4746 ../src/etats_config.c:5639
+#: ../src/etats_config.c:4743 ../src/etats_config.c:5636
msgid "Add"
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:4760 ../src/etats_config.c:5653
+#: ../src/etats_config.c:4757 ../src/etats_config.c:5650
msgid "Remove"
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:4838 ../src/etats_config.c:6649
-#: ../src/etats_config.c:6729 ../src/meta_payee.c:82
+#: ../src/etats_config.c:4835 ../src/etats_config.c:6646
+#: ../src/etats_config.c:6726 ../src/gsb_etats_config.c:176
+#: ../src/meta_payee.c:82
msgid "payee"
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:4866
+#: ../src/etats_config.c:4863 ../src/gsb_etats_config.c:177
#, fuzzy
msgid "payee information"
msgstr "Budgetoplysninger"
-#: ../src/etats_config.c:4894 ../src/etats_config.c:6652
-#: ../src/etats_config.c:6736 ../src/meta_categories.c:70
+#: ../src/etats_config.c:4891 ../src/etats_config.c:6649
+#: ../src/etats_config.c:6733 ../src/gsb_etats_config.c:178
+#: ../src/meta_categories.c:70
msgid "category"
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:4922 ../src/etats_config.c:6655
-#: ../src/meta_categories.c:71
+#: ../src/etats_config.c:4919 ../src/etats_config.c:6652
+#: ../src/gsb_etats_config.c:179 ../src/meta_categories.c:71
#, fuzzy
msgid "sub-category"
msgstr "Ingen underkategori"
-#: ../src/etats_config.c:4950 ../src/etats_config.c:6658
-#: ../src/etats_config.c:6743 ../src/meta_budgetary.c:67
+#: ../src/etats_config.c:4947 ../src/etats_config.c:6655
+#: ../src/etats_config.c:6740 ../src/gsb_etats_config.c:180
+#: ../src/meta_budgetary.c:67
msgid "budgetary line"
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:4978 ../src/etats_config.c:6661
-#: ../src/meta_budgetary.c:68
+#: ../src/etats_config.c:4975 ../src/etats_config.c:6658
+#: ../src/gsb_etats_config.c:181 ../src/meta_budgetary.c:68
#, fuzzy
msgid "sub-budgetary line"
msgstr "Budgetlinje"
-#: ../src/etats_config.c:5006 ../src/etats_config.c:6750
+#: ../src/etats_config.c:5003 ../src/etats_config.c:6747
+#: ../src/gsb_etats_config.c:182
msgid "note"
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:5034 ../src/etats_config.c:6679
-#: ../src/etats_config.c:6778
+#: ../src/etats_config.c:5031 ../src/etats_config.c:6676
+#: ../src/etats_config.c:6775 ../src/gsb_etats_config.c:183
msgid "bank reference"
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:5062 ../src/etats_config.c:6673
-#: ../src/etats_config.c:6771
+#: ../src/etats_config.c:5059 ../src/etats_config.c:6670
+#: ../src/etats_config.c:6768 ../src/gsb_etats_config.c:184
msgid "voucher"
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:5083
+#: ../src/etats_config.c:5080 ../src/gsb_etats_config.c:185
#, fuzzy
msgid "cheque number"
msgstr "Check/Ãverførselsnr."
-#: ../src/etats_config.c:5103 ../src/etats_config.c:6682
-#: ../src/etats_config.c:6785
+#: ../src/etats_config.c:5100 ../src/etats_config.c:6679
+#: ../src/etats_config.c:6782 ../src/gsb_etats_config.c:186
msgid "reconciliation reference"
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:5158
+#: ../src/etats_config.c:5155
msgid "contains"
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:5170
+#: ../src/etats_config.c:5167
msgid "doesn't contain"
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:5182
+#: ../src/etats_config.c:5179
msgid "begins with"
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:5194
+#: ../src/etats_config.c:5191
msgid "ends with"
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:5206
+#: ../src/etats_config.c:5203
msgid "is empty"
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:5218
+#: ../src/etats_config.c:5215
msgid "isn't empty"
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:5261
+#: ../src/etats_config.c:5258
msgid "Select the transactions by amount"
msgstr ""
#. on rajoute le bouton exclure les opé dont le montant est nul
-#: ../src/etats_config.c:5311
+#: ../src/etats_config.c:5308
msgid "Exclude the transactions with a null amount"
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:5538
+#: ../src/etats_config.c:5535
msgid "Transactions with an amount of"
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:5685 ../src/etats_config.c:6042
+#: ../src/etats_config.c:5682 ../src/etats_config.c:6039
msgid "and"
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:5693 ../src/etats_config.c:6054
+#: ../src/etats_config.c:5690 ../src/etats_config.c:6051
msgid "or"
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:5701 ../src/etats_config.c:6066
+#: ../src/etats_config.c:5698 ../src/etats_config.c:6063
msgid "except"
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:5731 ../src/etats_config.c:5909
+#: ../src/etats_config.c:5728 ../src/etats_config.c:5906
+#: ../src/gsb_etats_config.c:193
msgid "equal"
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:5743 ../src/etats_config.c:5921
+#: ../src/etats_config.c:5740 ../src/etats_config.c:5918
+#: ../src/gsb_etats_config.c:194
msgid "less than"
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:5755 ../src/etats_config.c:5933
+#: ../src/etats_config.c:5752 ../src/etats_config.c:5930
+#: ../src/gsb_etats_config.c:195
msgid "less than or equal"
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:5767 ../src/etats_config.c:5945
+#: ../src/etats_config.c:5764 ../src/etats_config.c:5942
+#: ../src/gsb_etats_config.c:196
msgid "greater than"
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:5779 ../src/etats_config.c:5957
+#: ../src/etats_config.c:5776 ../src/etats_config.c:5954
+#: ../src/gsb_etats_config.c:197
msgid "greater than or equal"
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:5791 ../src/etats_config.c:5969
+#: ../src/etats_config.c:5788 ../src/etats_config.c:5966
+#: ../src/gsb_etats_config.c:198
msgid "different from"
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:5803
+#: ../src/etats_config.c:5800 ../src/gsb_etats_config.c:199
msgid "null"
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:5815
+#: ../src/etats_config.c:5812 ../src/gsb_etats_config.c:200
msgid "not null"
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:5827
+#: ../src/etats_config.c:5824 ../src/gsb_etats_config.c:201
msgid "positive"
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:5839
+#: ../src/etats_config.c:5836 ../src/gsb_etats_config.c:202
msgid "negative"
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:5981
+#: ../src/etats_config.c:5978
msgid "the biggest"
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:6078
+#: ../src/etats_config.c:6075
msgid "stop"
msgstr ""
#. on peut sélectionner les opé R ou non R
-#: ../src/etats_config.c:6151
+#: ../src/etats_config.c:6148
msgid "Reconciled transactions"
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:6154
+#: ../src/etats_config.c:6151
#, fuzzy
msgid "Select all transactions"
msgstr "Vis transaktioner"
-#: ../src/etats_config.c:6163
+#: ../src/etats_config.c:6160
#, fuzzy
msgid "Select unreconciled transactions"
msgstr "Skjul afstemte transaktioner"
-#: ../src/etats_config.c:6176
+#: ../src/etats_config.c:6173
#, fuzzy
msgid "Select reconciled transactions"
msgstr "Skjul afstemte transaktioner"
-#: ../src/etats_config.c:6188
+#: ../src/etats_config.c:6185 ../src/gsb_etats_config.c:1605
#, fuzzy
msgid "Split of transactions detail"
msgstr "Fly transaktioner til kategori"
-#: ../src/etats_config.c:6190
+#: ../src/etats_config.c:6187
msgid "Do not detail split of transactions"
msgstr ""
#. choix de ce qu'on utilise dans le classement
-#: ../src/etats_config.c:6221
+#: ../src/etats_config.c:6218
#, fuzzy
msgid "Group transactions"
msgstr "Kontotransaktioner"
-#: ../src/etats_config.c:6223
+#: ../src/etats_config.c:6220
msgid "Group transactions by account"
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:6226
+#: ../src/etats_config.c:6223
#, fuzzy
msgid "Group transactions by payee"
msgstr "Kontotransaktioner"
-#: ../src/etats_config.c:6229
+#: ../src/etats_config.c:6226
msgid "Group transactions by category"
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:6232
+#: ../src/etats_config.c:6229
msgid "Group transactions by budgetary line"
msgstr ""
#. choix du type de classement
-#: ../src/etats_config.c:6237
+#: ../src/etats_config.c:6234
msgid "Group level organisation"
msgstr ""
#. on permet la séparation des revenus et des dépenses
-#: ../src/etats_config.c:6331
+#: ../src/etats_config.c:6328
msgid "Split incomes and outgoings"
msgstr ""
#. on permet la séparation par exercice
-#: ../src/etats_config.c:6335
+#: ../src/etats_config.c:6332
msgid "Split by financial year"
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:6342
+#: ../src/etats_config.c:6339
msgid "Split by period"
msgstr ""
#. on permet ensuite la séparation des résultats par période
-#: ../src/etats_config.c:6346
+#: ../src/etats_config.c:6343
msgid "Separation by period"
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:6353
+#: ../src/etats_config.c:6350
msgid "Separation by time period: "
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:6370
+#: ../src/etats_config.c:6367
#, fuzzy
msgid "Day"
msgstr "Dage"
-#: ../src/etats_config.c:6374
+#: ../src/etats_config.c:6371
msgid "Week"
msgstr ""
#. add beginning day of the week
-#: ../src/etats_config.c:6389
+#: ../src/etats_config.c:6386
#, fuzzy
msgid "Beginning of week: "
msgstr "Balancer:"
-#: ../src/etats_config.c:6545
+#: ../src/etats_config.c:6542
#, fuzzy
msgid "Report name: "
msgstr "Rapport:"
-#: ../src/etats_config.c:6574
+#: ../src/etats_config.c:6571
#, fuzzy
msgid "Display the number of transactions with the totals"
msgstr "Lukkede planlagte transaktioner"
-#: ../src/etats_config.c:6593
+#: ../src/etats_config.c:6590
msgid "Consider the payees of this report as a multiple payee."
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:6616
+#: ../src/etats_config.c:6613 ../src/gsb_etats_config.c:1715
#, fuzzy
msgid "Transactions display"
msgstr "Overførselsformular"
#. afficher ou non les opés
-#: ../src/etats_config.c:6621
+#: ../src/etats_config.c:6618
msgid "Display transactions"
msgstr "Vis transaktioner"
-#: ../src/etats_config.c:6635
+#: ../src/etats_config.c:6632
msgid "Include following information"
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:6640 ../src/etats_config.c:6722
+#: ../src/etats_config.c:6637 ../src/etats_config.c:6719
msgid "transaction number"
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:6643 ../src/etats_config.c:6708
+#: ../src/etats_config.c:6640 ../src/etats_config.c:6705
msgid "date"
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:6646 ../src/etats_config.c:6715
+#: ../src/etats_config.c:6643 ../src/etats_config.c:6712
#, fuzzy
msgid "value date"
msgstr "Valørdato"
-#: ../src/etats_config.c:6664
+#: ../src/etats_config.c:6661
#, fuzzy
msgid "notes"
msgstr "Noter"
-#: ../src/etats_config.c:6667 ../src/etats_config.c:6757
+#: ../src/etats_config.c:6664 ../src/etats_config.c:6754
msgid "method of payment"
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:6670 ../src/etats_config.c:6764
+#: ../src/etats_config.c:6667 ../src/etats_config.c:6761
msgid "cheque/transfer number"
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:6676 ../src/etats_support.c:141
+#: ../src/etats_config.c:6673 ../src/etats_support.c:141
msgid "financial year"
msgstr ""
#. on propose d'afficher le titre des colonnes
-#: ../src/etats_config.c:6687
+#: ../src/etats_config.c:6684
#, fuzzy
msgid "Columns"
msgstr "kolonner"
-#: ../src/etats_config.c:6689
+#: ../src/etats_config.c:6686
#, fuzzy
msgid "Display column titles"
msgstr "Vis/Skjul kommentarer"
-#: ../src/etats_config.c:6692
+#: ../src/etats_config.c:6689
msgid "every section"
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:6696
+#: ../src/etats_config.c:6693
msgid "at the top of the report"
msgstr ""
#. mise en place du type de classement des opés
-#: ../src/etats_config.c:6701
+#: ../src/etats_config.c:6698
#, fuzzy
msgid "Sort transactions by"
msgstr "Sorter transaktionsliste"
#. on propose de rendre clickable le détails des opérations
-#: ../src/etats_config.c:6797
+#: ../src/etats_config.c:6794
#, fuzzy
msgid "Clickable transactions"
msgstr "Kontotransaktioner"
-#: ../src/etats_config.c:6799
+#: ../src/etats_config.c:6796
msgid "Make transactions clickable"
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:6835 ../src/parametres.c:1144
+#: ../src/etats_config.c:6832 ../src/gsb_etats_config.c:1736
+#: ../src/parametres.c:1144
#, fuzzy
msgid "Totals currencies"
msgstr "Kendte valutaer"
-#: ../src/etats_config.c:6848
+#: ../src/etats_config.c:6845
#, fuzzy
msgid "General totals currency: "
msgstr "Tilføj valuta:"
-#: ../src/etats_config.c:6877
+#: ../src/etats_config.c:6874
#, fuzzy
msgid "Payees currency: "
msgstr "Tilføj valuta:"
-#: ../src/etats_config.c:6906
+#: ../src/etats_config.c:6903
#, fuzzy
msgid "Categories currency: "
msgstr "Tilføj valuta:"
-#: ../src/etats_config.c:6936
+#: ../src/etats_config.c:6933
#, fuzzy
msgid "Budgetary lines currency: "
msgstr "Budgetlinje:"
-#: ../src/etats_config.c:6965
+#: ../src/etats_config.c:6962
#, fuzzy
msgid "Amount comparison currency: "
msgstr "Valuta:"
#. on permet d'afficher le name du compte
-#: ../src/etats_config.c:7002
+#: ../src/etats_config.c:6999
msgid "Display account name"
msgstr ""
#. on permet d'afficher un ss total lors de chgt de compte
#. activé uniquement si on a regroupé les opés par compte
-#: ../src/etats_config.c:7014
+#: ../src/etats_config.c:7011
msgid "Display a sub-total for each account"
msgstr ""
#. permet d'afficher le name du tiers, activé uniquement si on utilise les tiers
-#: ../src/etats_config.c:7032
+#: ../src/etats_config.c:7029
#, fuzzy
msgid "Display payee's name"
msgstr "Visninger"
-#: ../src/etats_config.c:7049
+#: ../src/etats_config.c:7046
msgid "Display a sub-total for each payee"
msgstr ""
#. affichage possible du name de la categ
-#: ../src/etats_config.c:7067
+#: ../src/etats_config.c:7064
msgid "Display the (sub)category's name"
msgstr ""
#. permet d'afficher un sous total lors de chgt de categ
#. activé uniquement si on utilise les categ
-#: ../src/etats_config.c:7083
+#: ../src/etats_config.c:7080
msgid "Display a sub-total for each category"
msgstr ""
#. mise en place du bouton pour afficher les sous categ
-#: ../src/etats_config.c:7098
+#: ../src/etats_config.c:7095
msgid "Display sub-categories"
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:7112
+#: ../src/etats_config.c:7109
msgid "Display a sub-total for each sub-category"
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:7126
+#: ../src/etats_config.c:7123
msgid "Display \" No sub-category\" if none"
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:7143
+#: ../src/etats_config.c:7140
msgid "Display the (sub-)budget line name"
msgstr ""
#. permet d'afficher un sous total lors de chgt d'ib
#. activé uniquement si on utilise les ib
-#: ../src/etats_config.c:7159
+#: ../src/etats_config.c:7156
msgid "Display a sub-total for each budgetary line"
msgstr ""
#. mise en place du bouton pour afficher les sous categ
-#: ../src/etats_config.c:7174
+#: ../src/etats_config.c:7171
msgid "Display sub-budget lines"
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:7187
+#: ../src/etats_config.c:7184
msgid "Display a sub-total for each sub-budget line"
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:7201
+#: ../src/etats_config.c:7198
msgid "Display \"No sub-budgetary line\" if none"
msgstr ""
#. on met dans la partie de gauche une liste contenant les modes de paiement Ã
#. sélectionner
-#: ../src/etats_config.c:7234
+#: ../src/etats_config.c:7231
msgid "Select the transactions by method of payment"
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:7260
+#: ../src/etats_config.c:7257
#, fuzzy
msgid "Select methods of payment to include: "
msgstr "Væl betaligsmåde:"
@@ -3222,104 +3258,104 @@ msgstr ""
msgid "Cannot open file '%s' for writing"
msgstr ""
-#: ../src/etats_onglet.c:119
+#: ../src/etats_onglet.c:120
msgid "New report"
msgstr ""
-#: ../src/etats_onglet.c:124
+#: ../src/etats_onglet.c:125
msgid "Create a new report"
msgstr ""
-#: ../src/etats_onglet.c:133
+#: ../src/etats_onglet.c:134
msgid "Import a Grisbi report file (.egsb)"
msgstr ""
-#: ../src/etats_onglet.c:142
+#: ../src/etats_onglet.c:143
msgid "Export selected report to egsb, HTML, Tex, CSV, PostScript"
msgstr ""
-#: ../src/etats_onglet.c:152
+#: ../src/etats_onglet.c:153
msgid "Print selected report"
msgstr ""
-#: ../src/etats_onglet.c:162
+#: ../src/etats_onglet.c:163
msgid "Delete selected report"
msgstr ""
-#: ../src/etats_onglet.c:171
+#: ../src/etats_onglet.c:172
msgid "Edit selected report"
msgstr ""
-#: ../src/etats_onglet.c:176
+#: ../src/etats_onglet.c:177
#, fuzzy
msgid "Clone"
msgstr "Luk"
-#: ../src/etats_onglet.c:180
+#: ../src/etats_onglet.c:181
msgid "Clone selected report"
msgstr ""
-#: ../src/etats_onglet.c:212 ../src/fenetre_principale.c:296
+#: ../src/etats_onglet.c:213 ../src/fenetre_principale.c:296
#: ../src/navigation.c:351 ../src/navigation.c:1247
msgid "Reports"
msgstr ""
-#: ../src/etats_onglet.c:248
+#: ../src/etats_onglet.c:249
msgid "Choose template for new report"
msgstr ""
-#: ../src/etats_onglet.c:249
+#: ../src/etats_onglet.c:250
msgid ""
"You are about to create a new report. For convenience, you can choose "
"between the following templates. Reports may be customized later."
msgstr ""
-#: ../src/etats_onglet.c:252
+#: ../src/etats_onglet.c:253
msgid "Report type"
msgstr ""
#. fill combobox
#. Last month incomes and outgoings
-#: ../src/etats_onglet.c:279 ../src/etats_onglet.c:320
+#: ../src/etats_onglet.c:280 ../src/etats_onglet.c:321
msgid "Last month incomes and outgoings"
msgstr ""
#. Current month incomes and outgoings
-#: ../src/etats_onglet.c:280 ../src/etats_onglet.c:380
+#: ../src/etats_onglet.c:281 ../src/etats_onglet.c:381
msgid "Current month incomes and outgoings"
msgstr ""
#. Annual budget
-#: ../src/etats_onglet.c:281 ../src/etats_onglet.c:445
+#: ../src/etats_onglet.c:282 ../src/etats_onglet.c:446
msgid "Annual budget"
msgstr ""
#. Blank report
-#: ../src/etats_onglet.c:282 ../src/etats_onglet.c:511
+#: ../src/etats_onglet.c:283 ../src/etats_onglet.c:512
msgid "Blank report"
msgstr ""
#. Cheques deposit
-#: ../src/etats_onglet.c:283 ../src/etats_onglet.c:585
+#: ../src/etats_onglet.c:284 ../src/etats_onglet.c:586
msgid "Cheques deposit"
msgstr ""
#. Monthly outgoings by payee
-#: ../src/etats_onglet.c:284 ../src/etats_onglet.c:661
+#: ../src/etats_onglet.c:285 ../src/etats_onglet.c:662
msgid "Monthly outgoings by payee"
msgstr ""
#. Search
-#: ../src/etats_onglet.c:285 ../src/etats_onglet.c:750
+#: ../src/etats_onglet.c:286 ../src/etats_onglet.c:751
msgid "Search"
msgstr ""
-#: ../src/etats_onglet.c:835
+#: ../src/etats_onglet.c:836
msgid "Unknown report type, creation cancelled"
msgstr ""
#. Last month incomes and outgoings
-#: ../src/etats_onglet.c:869
+#: ../src/etats_onglet.c:870
msgid ""
"This report displays totals for last month's transactions sorted by "
"categories and sub-categories. You just need to select the account(s). By "
@@ -3327,7 +3363,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Current month incomes and outgoings
-#: ../src/etats_onglet.c:875
+#: ../src/etats_onglet.c:876
msgid ""
"This report displays totals of current month's transactions sorted by "
"categories and sub-categories. You just need to select the account(s). By "
@@ -3335,90 +3371,90 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Annual budget
-#: ../src/etats_onglet.c:881
+#: ../src/etats_onglet.c:882
msgid ""
"This report displays annual budget. You just need to select the account(s). "
"By default all accounts are selected."
msgstr ""
#. Blank report
-#: ../src/etats_onglet.c:887
+#: ../src/etats_onglet.c:888
msgid "This report is an empty one. You need to customize it entirely."
msgstr ""
#. Cheques deposit
-#: ../src/etats_onglet.c:893
+#: ../src/etats_onglet.c:894
msgid ""
"This report displays the cheques deposit. You just need to select the account"
"(s). By default all accounts are selected."
msgstr ""
#. Monthly outgoings by payee
-#: ../src/etats_onglet.c:899
+#: ../src/etats_onglet.c:900
msgid ""
"This report displays current month's outgoings sorted by payees. You just "
"need to select the account(s). By default all accounts are selected."
msgstr ""
#. Search
-#: ../src/etats_onglet.c:905
+#: ../src/etats_onglet.c:906
msgid ""
"This report displays all the information for all transactions of all "
"accounts for the current year. You just have to add the amount, date, payees "
"etc. criteria thant you want. By default the transactions are clickables."
msgstr ""
-#: ../src/etats_onglet.c:910
+#: ../src/etats_onglet.c:911
msgid "No description available"
msgstr ""
-#: ../src/etats_onglet.c:936
+#: ../src/etats_onglet.c:937
#, c-format
msgid "Delete report \"%s\"?"
msgstr ""
-#: ../src/etats_onglet.c:938
+#: ../src/etats_onglet.c:939
msgid "This will irreversibly remove this report. There is no undo for this."
msgstr ""
-#: ../src/etats_onglet.c:1097
+#: ../src/etats_onglet.c:1098
msgid "Export report"
msgstr ""
-#: ../src/etats_onglet.c:1112
+#: ../src/etats_onglet.c:1113
#, fuzzy
msgid "File format: "
msgstr "Information:"
-#: ../src/etats_onglet.c:1117
+#: ../src/etats_onglet.c:1118
msgid "Grisbi report file (egsb file)"
msgstr ""
-#: ../src/etats_onglet.c:1118
+#: ../src/etats_onglet.c:1119
msgid "HTML file"
msgstr "HTML-fil"
-#: ../src/etats_onglet.c:1119
+#: ../src/etats_onglet.c:1120
#, fuzzy
msgid "CSV file"
msgstr "Gem fil"
-#: ../src/etats_onglet.c:1136
+#: ../src/etats_onglet.c:1137
#, fuzzy
msgid "Exporting report ..."
msgstr "Eksportér QIF-fil"
-#: ../src/etats_onglet.c:1160 ../src/gsb_debug.c:246 ../src/gsb_file.c:490
+#: ../src/etats_onglet.c:1161 ../src/gsb_debug.c:246 ../src/gsb_file.c:490
#: ../src/gsb_file.c:614 ../src/gsb_file.c:685
#, fuzzy
msgid "Done"
msgstr "Ingen"
-#: ../src/etats_onglet.c:1181
+#: ../src/etats_onglet.c:1182
msgid "Import a report"
msgstr ""
-#: ../src/etats_onglet.c:1192
+#: ../src/etats_onglet.c:1193
msgid "Grisbi report files (*.egsb)"
msgstr ""
@@ -7072,16 +7108,16 @@ msgstr ""
msgid "Select the currency of the partial balance: "
msgstr ""
-#: ../src/gsb_data_payee.c:423
+#: ../src/gsb_data_payee.c:422
msgid "No payee defined"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_data_payee.c:545 ../src/gsb_form.c:3002 ../src/gsb_form.c:3003
+#: ../src/gsb_data_payee.c:544 ../src/gsb_form.c:3002 ../src/gsb_form.c:3003
#: ../src/navigation.c:1245
msgid "Report"
msgstr "Rapport"
-#: ../src/gsb_data_payee.c:741
+#: ../src/gsb_data_payee.c:740
#, c-format
msgid "The transaction %d has a payee n%d but it doesn't exist."
msgstr ""
@@ -7339,6 +7375,12 @@ msgstr ""
msgid "Transaction %d has invalid payee %d.\n"
msgstr ""
+#. on peut sélectionner les opérations marquées
+#: ../src/gsb_etats_config.c:1592
+#, fuzzy
+msgid "Selecting Transactions"
+msgstr "Vis transaktioner"
+
#. Create main widget.
#: ../src/gsb_file.c:182
msgid "Creating main window"
@@ -7453,7 +7495,7 @@ msgid ""
"cancel and save it with another name or activate the \"%s\" option in setup."
msgstr ""
-#: ../src/gsb_file.c:819 ../src/gsb_file.c:830 ../src/main.c:756
+#: ../src/gsb_file.c:819 ../ rc/gsb_file.c:830 ../src/main.c:756 n in setup." " t." ] ¢ÿ ;³©+ ð.C¢ÿ "ü±©+ òü±©+ p9C¢ÿ à9C¢ÿ óü±©+ Èý±©+ è$²©+ ³©+ à9C¢ÿ ;³©+ ð.C¢ÿ À-C¢ÿ ë-ü±©+ 6 è è! è! p9C¢ÿ à9C¢ÿ xij©+ ð/C¢ÿ "ü±©+ .ü±©+ p9C¢ÿ ðü±©+ ¯9C¢ÿ À¿|³©+ óü±©+ °|³©+ Ø´|³©+ ¨¹|³©+ Èý±©+ xij©+ ð/C¢ÿ À.C¢ÿ ë-ü±©+ à! à! p9C¢ÿ à9C¢ÿ Èø²©+ Ð0C¢ÿ "ü±©+ .ü±©+ p9C¢ÿ ðü±©+ ¯9C¢ÿ 9C¢ÿ 9C¢ÿ +²©+ p à9C¢ÿ óü±©+ Èý±©+ Ð0C¢ÿ /C¢ÿ ë-ü±©+ G H I J K M N O P p9C¢ÿ à9C¢ÿ HEϲ©+ p2C¢ÿ "ü±©+ .ü±©+ p9C¢ÿ 0¿|³©+ óü±©+ г©+ y¬²©+ °|³©+ Ø´|³©+ ¨¹|³©+ Èý±©+
HEϲ©+ p2C¢ÿ °0C¢ÿ ë-ü±©+ 8Eϲ©+ p2C¢ÿ à0C¢ÿ ë-ü±©+ (Eϲ©+ p2C¢ÿ 1C¢ÿ ë-ü±©+ Eϲ©+ p2C¢ÿ @1C¢ÿ ë-ü±©+ ¨¾|³©+ óü±©+ ¨¹|³©+ À+C¢ÿ Ȭ²©+ æü±©+ Ø´|³©+ à1C¢ÿ yȬ²©+ æü±©+ °|³©+ 2C¢ÿ ZȬ²©+ æü±©+ Øt¬²©+ г©+ y¬²©+ °|³©+ ØÔ³©+ Ø´|³©+ ¨¹|³©+ Èý±©+ ཪ²©+ 3C¢ÿ `2C¢ÿ ë-ü±©+ # % ' ) * - . 0 3 5 6 7 8 : < = p9C¢ÿ à9C¢ÿ pûv²©+ °4C¢ÿ "ü±©+ 8ß³©+ óü±©+ ØÔ³©+ Ù³©+ Èý±©+ c f =C²©+ à9C¢ÿ pûv²©+ °4C¢ÿ 3C¢ÿ ë-ü±©+ Ó%°æ§ìwqÒ-øÒ êÓïs¨Ó,~9×u]ÞÓ 4Q ÷U^Qʧ ¶uª¹ñìò*Äv´ÒH²©+ ;C¢ÿ Fàß³©+ Fàß³©+ ?%F²©+ à:C¢ÿ @2C¢ÿ 6C¢ÿ =C²©+ æü±©+ è$²©+ `<C¢ÿ Bàß³©+ 0;C¢ÿ ¯9C¢ÿ õ¼²
©+ à9C¢ÿ ÿÿÿÿÿÿÿÿBàß³©+ è9C¢ÿ ë-ü± src/gsb_file.c:830 ../src/main.c:755
msgid "unnamed"
msgstr "unavngivet"
@@ -9385,7 +9427,7 @@ msgstr "Budgetlinje"
msgid "Transfer all transactions in another sub-budgetary line"
msgstr "Fly transaktioner til kategori"
-#: ../src/main.c:569
+#: ../src/main.c:568
#, c-format
msgid "Error on sigaction: SIGSEGV won't be trapped\n"
msgstr ""
@@ -9393,7 +9435,7 @@ msgstr ""
#. Local Variables:
#. c-basic-offset: 4
#. End:
-#: ../src/main.c:709 ../src/main.c:749 ../share/grisbi.desktop.in.h:1
+#: ../src/main.c:708 ../src/main.c:748 ../share/grisbi.desktop.in.h:1
msgid "Grisbi"
msgstr "Grisbi"
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 602e338..f337905 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: de\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-25 19:48+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-27 17:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-02-20 23:28+0100\n"
"Last-Translator: Martin Stromberger <mstromberger at aon.at>\n"
"Language-Team: deutsch <de at li.org>\n"
@@ -258,8 +258,9 @@ msgid "Addresses & titles"
msgstr "Bezeichnung & Adressen"
#. Account file title
-#: ../src/affichage.c:391 ../src/etats_config.c:631 ../src/etats_config.c:634
-#: ../src/etats_config.c:6995
+#: ../src/affichage.c:391 ../src/etats_config.c:675 ../src/etats_config.c:678
+#: ../src/etats_config.c:684 ../src/etats_config.c:6992
+#: ../src/gsb_etats_config.c:537 ../src/gsb_etats_config.c:1694
msgid "Titles"
msgstr "Bezeichnungen"
@@ -517,11 +518,11 @@ msgstr "Neue Kategorien dürfen nicht erstellt werden"
msgid "Maximum items showed in drop down lists (0 for no limit): "
msgstr "Maximale Einträge in der Auswahlliste [0 für kein Limit]: "
-#: ../src/bet_config.c:94 ../src/etats_config.c:6378
+#: ../src/bet_config.c:94 ../src/etats_config.c:6375
msgid "Month"
msgstr "Monat"
-#: ../src/bet_config.c:95 ../src/etats_config.c:6382
+#: ../src/bet_config.c:95 ../src/etats_config.c:6379
msgid "Year"
msgstr "Jahr"
@@ -605,20 +606,23 @@ msgstr "Voreinstellung"
#. mise en place de la paddingbox des catégories
#. set the title
#: ../src/bet_config.c:583 ../src/bet_config.c:602 ../src/bet_config.c:620
-#: ../src/bet_config.c:684 ../src/bet_hist.c:165 ../src/etats_config.c:533
-#: ../src/etats_config.c:536 ../src/etats_config.c:2998
-#: ../src/etats_config.c:7064 ../src/fenetre_principale.c:286
-#: ../src/navigation.c:319 ../src/navigation.c:1220
+#: ../src/bet_config.c:684 ../src/bet_hist.c:165 ../src/etats_config.c:540
+#: ../src/etats_config.c:543 ../src/etats_config.c:549
+#: ../src/etats_config.c:2995 ../src/etats_config.c:7061
+#: ../src/fenetre_principale.c:286 ../src/gsb_etats_config.c:486
+#: ../src/gsb_etats_config.c:1011 ../src/navigation.c:319
+#: ../src/navigation.c:1220
msgid "Categories"
msgstr "Kategorien"
#. mise en place de la paddingbox des ib
#. set the title
#: ../src/bet_config.c:584 ../src/bet_config.c:603 ../src/bet_config.c:621
-#: ../src/bet_config.c:693 ../src/bet_hist.c:174 ../src/etats_config.c:542
-#: ../src/etats_config.c:545 ../src/etats_config.c:3804
-#: ../src/etats_config.c:7141 ../src/export_csv.c:814
-#: ../src/fenetre_principale.c:291 ../src/import_csv.c:89
+#: ../src/bet_config.c:693 ../src/bet_hist.c:174 ../src/etats_config.c:557
+#: ../src/etats_config.c:560 ../src/etats_config.c:3801
+#: ../src/etats_config.c:7138 ../src/export_csv.c:814
+#: ../src/fenetre_principale.c:291 ../src/gsb_etats_config.c:491
+#: ../src/gsb_etats_config.c:1321 ../src/import_csv.c:89
#: ../src/navigation.c:335 ../src/navigation.c:1231
#: ../src/traitement_variables.c:93
msgid "Budgetary lines"
@@ -647,7 +651,7 @@ msgstr "Geschäftsjahr oder Zeitspanne von 12 Monaten"
#. name of the div sous-div column
#: ../src/bet_config.c:923 ../src/bet_hist.c:544 ../src/bet_hist.c:1601
#: ../src/categories_onglet.c:157 ../src/etats_affiche.c:2436
-#: ../src/etats_config.c:680 ../src/export_csv.c:805
+#: ../src/etats_config.c:745 ../src/export_csv.c:805
#: ../src/gsb_transactions_list.c:161 ../src/import_csv.c:87
#: ../src/meta_categories.c:69 ../src/traitement_variables.c:101
msgid "Category"
@@ -655,7 +659,7 @@ msgstr "Kategorie"
#: ../src/bet_config.c:936 ../src/bet_future.c:817 ../src/bet_future.c:2025
#: ../src/bet_future.c:2505 ../src/bet_hist.c:1594 ../src/etats_affiche.c:2443
-#: ../src/etats_config.c:684 ../src/gsb_form.c:1338
+#: ../src/etats_config.c:749 ../src/gsb_form.c:1338
#: ../src/gsb_form_widget.c:450 ../src/gsb_transactions_list.c:153
#: ../src/imputation_budgetaire.c:165 ../src/meta_budgetary.c:66
msgid "Budgetary line"
@@ -912,12 +916,12 @@ msgid "Credits"
msgstr "Einnahmen"
#: ../src/bet_finance_ui.c:1884 ../src/bet_tab.c:2848
-#: ../src/barre_outils.c:135 ../src/etats_onglet.c:148
+#: ../src/barre_outils.c:135 ../src/etats_onglet.c:149
msgid "Print"
msgstr "Drucken"
#: ../src/bet_finance_ui.c:1900 ../src/bet_tab.c:2861
-#: ../src/categories_onglet.c:542 ../src/etats_onglet.c:138
+#: ../src/categories_onglet.c:542 ../src/etats_onglet.c:139
#: ../src/export.c:164 ../src/imputation_budgetaire.c:574
msgid "Export"
msgstr "Export"
@@ -982,8 +986,9 @@ msgstr "vierteljährlich"
msgid "Yearly"
msgstr "jährlich"
-#: ../src/bet_future.c:315 ../src/bet_future.c:870 ../src/etats_config.c:188
-#: ../src/gsb_form_scheduler.c:154 ../src/gsb_form_scheduler.c:887
+#: ../src/bet_future.c:315 ../src/bet_future.c:870 ../src/etats_config.c:187
+#: ../src/gsb_etats_config.c:120 ../src/gsb_form_scheduler.c:154
+#: ../src/gsb_form_scheduler.c:887
msgid "Custom"
msgstr "benutzerdefiniert"
@@ -1042,13 +1047,13 @@ msgstr "Zahlungsweise auswählen"
#. mise en place de la paddingbox des tiers
#: ../src/bet_future.c:789 ../src/etats_affiche.c:2429
-#: ../src/etats_config.c:524 ../src/etats_config.c:527
-#: ../src/etats_config.c:692 ../src/etats_config.c:7029
+#: ../src/etats_config.c:530 ../src/etats_config.c:533
+#: ../src/etats_config.c:757 ../src/etats_config.c:7026
#: ../src/export_csv.c:790 ../src/fenetre_principale.c:276
-#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:597 ../src/gsb_form.c:1314
-#: ../src/gsb_form_widget.c:438 ../src/gsb_scheduler_list.c:360
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:152 ../src/import.c:3312
-#: ../src/import_csv.c:84 ../src/meta_payee.c:81
+#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:597 ../src/gsb_etats_config.c:481
+#: ../src/gsb_form.c:1314 ../src/gsb_form_widget.c:438
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:360 ../src/gsb_transactions_list.c:152
+#: ../src/import.c:3312 ../src/import_csv.c:84 ../src/meta_payee.c:81
#: ../src/traitement_variables.c:92
msgid "Payee"
msgstr "Empfänger"
@@ -1162,11 +1167,11 @@ msgid "Select"
msgstr "Auswählen"
#: ../src/bet_hist.c:561 ../src/categories_onglet.c:175
-#: ../src/etats_config.c:5246 ../src/export_csv.c:799
-#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:597 ../src/gsb_scheduler_list.c:361
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:157 ../src/import.c:3319
-#: ../src/imputation_budgetaire.c:183 ../src/tiers_onglet.c:248
-#: ../src/traitement_variables.c:97
+#: ../src/etats_config.c:5243 ../src/export_csv.c:799
+#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:597 ../src/gsb_etats_config.c:1451
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:361 ../src/gsb_transactions_list.c:157
+#: ../src/import.c:3319 ../src/imputation_budgetaire.c:183
+#: ../src/tiers_onglet.c:248 ../src/traitement_variables.c:97
msgid "Amount"
msgstr "Betrag"
@@ -1226,7 +1231,7 @@ msgstr ""
"Für eine automatische Ãnderung vom Beginndatum die 'Checkbox' auswählen"
#. Description entry
-#: ../src/bet_tab.c:694 ../src/etats_onglet.c:260 ../src/tiers_onglet.c:656
+#: ../src/bet_tab.c:694 ../src/etats_onglet.c:261 ../src/tiers_onglet.c:656
msgid "Description"
msgstr "Beschreibung"
@@ -1302,12 +1307,14 @@ msgstr "Keine Daten per Voreinstellung"
#: ../src/bet_tab.c:2395 ../src/bet_tab.c:2445 ../src/bet_tab.c:2503
#: ../src/etats_affiche.c:1863 ../src/gsb_data_category.c:161
+#: ../src/gsb_etats_config.c:1166 ../src/gsb_etats_config.c:1767
#: ../src/meta_categories.c:72
msgid "No category"
msgstr "Keine Kategorie"
#: ../src/bet_tab.c:2403 ../src/bet_tab.c:2453 ../src/bet_tab.c:2509
-#: ../src/etats_affiche.c:2033 ../src/meta_budgetary.c:69
+#: ../src/etats_affiche.c:2033 ../src/gsb_etats_config.c:1177
+#: ../src/gsb_etats_config.c:1772 ../src/meta_budgetary.c:69
msgid "No budgetary line"
msgstr "Kein Budgeteintrag"
@@ -1334,7 +1341,7 @@ msgid "Blank the form to create a new transaction"
msgstr "Eine neue Buchung erstellen"
#: ../src/barre_outils.c:107 ../src/barre_outils.c:503
-#: ../src/categories_onglet.c:551 ../src/etats_onglet.c:158
+#: ../src/categories_onglet.c:551 ../src/etats_onglet.c:159
#: ../src/imputation_budgetaire.c:583 ../src/tiers_onglet.c:339
msgid "Delete"
msgstr "Löschen"
@@ -1476,7 +1483,7 @@ msgstr "Die selektierte Buchung ausführen"
msgid "Change display mode of scheduled transaction list"
msgstr "Die Darstellung ändern"
-#: ../src/categories_onglet.c:166 ../src/etats_config.c:688
+#: ../src/categories_onglet.c:166 ../src/etats_config.c:753
#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:597
#: ../src/gsb_payment_method_config.c:161 ../src/gsb_reconcile_config.c:103
#: ../src/gsb_scheduler_list.c:360 ../src/imputation_budgetaire.c:174
@@ -1500,7 +1507,7 @@ msgstr "Kategorien importieren - Grisbi"
msgid "Grisbi category files (*.cgsb)"
msgstr "Grisbi Kategorien (*.cgsb)"
-#: ../src/categories_onglet.c:422 ../src/etats_onglet.c:1198
+#: ../src/categories_onglet.c:422 ../src/etats_onglet.c:1199
#: ../src/file_obfuscate_qif.c:109 ../src/gsb_file.c:244 ../src/import.c:856
#: ../src/imputation_budgetaire.c:457
msgid "All files"
@@ -1560,7 +1567,7 @@ msgstr ""
msgid "Create a new sub-category"
msgstr "Eine neue Unterkategorie erstellen"
-#: ../src/categories_onglet.c:532 ../src/etats_onglet.c:129
+#: ../src/categories_onglet.c:532 ../src/etats_onglet.c:130
#: ../src/import.c:439 ../src/import.c:3624 ../src/imputation_budgetaire.c:563
#: ../src/parametres.c:323 ../src/utils_files.c:576
msgid "Import"
@@ -1578,7 +1585,7 @@ msgstr "Kategorien (*.cgsb) exportieren"
msgid "Delete selected category"
msgstr "Die selektiere Kategorie löschen"
-#: ../src/categories_onglet.c:560 ../src/etats_onglet.c:167
+#: ../src/categories_onglet.c:560 ../src/etats_onglet.c:168
#: ../src/fenetre_principale.c:261 ../src/imputation_budgetaire.c:593
#: ../src/tiers_onglet.c:348
msgid "Properties"
@@ -1831,72 +1838,72 @@ msgstr ""
msgid "Cannot allocate memory"
msgstr "Der Speicher kann nicht zugeteilt werden"
-#: ../src/erreur.c:97
+#: ../src/erreur.c:96
msgid "File is corrupted."
msgstr "Die Datei ist beschädigt."
-#: ../src/erreur.c:104
+#: ../src/erreur.c:103
msgid "Error occured saving file."
msgstr "Fehler beim Speichern der Datei."
-#: ../src/erreur.c:125
+#: ../src/erreur.c:124
msgid "Save file"
msgstr "Datei speichern"
-#: ../src/erreur.c:135
+#: ../src/erreur.c:134
#, c-format
msgid "Grisbi made a backup file at '%s'."
msgstr "Grisbi hat eine Sicherung im Verzeichnis '%s' erstellt."
-#: ../src/erreur.c:144
+#: ../src/erreur.c:143
msgid ""
"Please report this problem to <tt>http://www.grisbi.org/bugtracking/</tt>. "
msgstr ""
"Bitte den Fehler unter <tt>http://www.grisbi.org/bugtracking/</tt> melden. "
-#: ../src/erreur.c:150
+#: ../src/erreur.c:149
msgid "Copy and paste the following backtrace with your bug report."
msgstr ""
"Die Ausgabe vom \"Backtrace\" mitKopieren und Einfügen zum Fehlerbericht "
"hinzufügen."
-#: ../src/erreur.c:157
+#: ../src/erreur.c:156
msgid "Grisbi terminated due to a segmentation fault."
msgstr "Speicherzugriffsverletzung."
-#: ../src/erreur.c:162
+#: ../src/erreur.c:161
msgid "Backtrace"
msgstr "Backtrace"
#. on affiche un message de debug pour indiquer que le debug est actif
-#: ../src/erreur.c:212 ../src/erreur.c:224
+#: ../src/erreur.c:211 ../src/erreur.c:223
#, c-format
msgid "GRISBI %s Debug"
msgstr "Grisbi %s Debug"
-#: ../src/erreur.c:213
+#: ../src/erreur.c:212
#, c-format
msgid "Debug enabled, level is '%s'"
msgstr "Debug aktiviert, Level ist '%s'"
-#: ../src/erreur.c:227
+#: ../src/erreur.c:226
msgid "Wrong debug level, please check DEBUG_GRISBI environnement variable"
msgstr ""
"Falscher \"Debug-Level\", bitte \"DEBUG_GRISBI\" in der Umgebungsvariable "
"prüfen"
-#: ../src/erreur.c:292 ../src/erreur.c:578
+#: ../src/erreur.c:291 ../src/erreur.c:590
#, c-format
msgid "%s, %2f : %s - %s:%d:%s - %s\n"
msgstr "%s, %2f : %s - %s:%d:%s - %s\n"
-#: ../src/erreur.c:296
+#: ../src/erreur.c:295
#, c-format
msgid "%s, %2f : %s - %s:%d:%s\n"
msgstr "%s, %2f : %s - %s:%d:%s\n"
#. on affiche dans la console le message
-#: ../src/erreur.c:341
+#: ../src/erreur.c:340
#, c-format
msgid "%s, %2f : %s - %s:%d:%s - %d\n"
msgstr "%s, %2f : %s - %s:%d:%s - %d\n"
@@ -1912,14 +1919,14 @@ msgstr ""
"anonymisierten Datei."
#. début du mode débogage
-#: ../src/erreur.c:498
+#: ../src/erreur.c:500
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s, %2f : Debug - %s:%d:%s\n"
"\n"
msgstr "%s, %2f : %s - %s:%d:%s\n"
-#: ../src/erreur.c:550
+#: ../src/erreur.c:552
msgid "Grisbi failed to create the log file..."
msgstr "Die Logdatei konnte nicht erstellt werden..."
@@ -2182,15 +2189,17 @@ msgstr "Gesamtsumme: "
msgid "Split of transaction"
msgstr "Buchung splitten"
-#: ../src/etats_affiche.c:1949
+#: ../src/etats_affiche.c:1949 ../src/gsb_etats_config.c:1167
+#: ../src/gsb_etats_config.c:1768
msgid "No subcategory"
msgstr "Keine Unterkategorie"
-#: ../src/etats_affiche.c:2118 ../src/meta_budgetary.c:70
+#: ../src/etats_affiche.c:2118 ../src/gsb_etats_config.c:1178
+#: ../src/gsb_etats_config.c:1773 ../src/meta_budgetary.c:70
msgid "No sub-budgetary line"
msgstr "Kein Teil-Budgeteintrag"
-#: ../src/etats_affiche.c:2269 ../src/gsb_data_payee.c:124
+#: ../src/etats_affiche.c:2269 ../src/gsb_data_payee.c:123
#: ../src/meta_payee.c:84
msgid "No payee"
msgstr "Kein Empfänger"
@@ -2218,9 +2227,11 @@ msgid "Financial year"
msgstr "Geschäftsjahr"
#. Now we have a model, create view
-#: ../src/etats_affiche.c:2457 ../src/etats_config.c:569
-#: ../src/etats_config.c:572 ../src/etats_config.c:7228
-#: ../src/gsb_payment_method_config.c:119 ../src/parametres.c:559
+#: ../src/etats_affiche.c:2457 ../src/etats_config.c:594
+#: ../src/etats_config.c:597 ../src/etats_config.c:603
+#: ../src/etats_config.c:7225 ../src/gsb_etats_config.c:506
+#: ../src/gsb_etats_config.c:1495 ../src/gsb_payment_method_config.c:119
+#: ../src/parametres.c:559
msgid "Payment methods"
msgstr "Zahlungsweisen"
@@ -2244,183 +2255,198 @@ msgstr "Bankreferenzen"
msgid "Statement"
msgstr "Abstimmung"
-#: ../src/etats_config.c:187
+#: ../src/etats_config.c:186 ../src/gsb_etats_config.c:119
msgid "All"
msgstr "alle"
-#: ../src/etats_config.c:189
+#: ../src/etats_config.c:188 ../src/gsb_etats_config.c:121
msgid "Total to now"
msgstr "alle bis jetzt"
-#: ../src/etats_config.c:190
+#: ../src/etats_config.c:189 ../src/gsb_etats_config.c:122
msgid "Current month"
msgstr "aktueller Monat"
-#: ../src/etats_config.c:191
+#: ../src/etats_config.c:190 ../src/gsb_etats_config.c:123
msgid "Current year"
msgstr "aktuelles Jahr"
-#: ../src/etats_config.c:192
+#: ../src/etats_config.c:191 ../src/gsb_etats_config.c:124
msgid "Current month to now"
msgstr "aktueller Monat bis jetzt"
-#: ../src/etats_config.c:193
+#: ../src/etats_config.c:192 ../src/gsb_etats_config.c:125
msgid "Current year to now"
msgstr "aktuelles Jahr bis jetzt"
-#: ../src/etats_config.c:194
+#: ../src/etats_config.c:193 ../src/gsb_etats_config.c:126
msgid "Previous month"
msgstr "letzter Monat"
-#: ../src/etats_config.c:195
+#: ../src/etats_config.c:194 ../src/gsb_etats_config.c:127
msgid "Previous year"
msgstr "letztes Jahr"
-#: ../src/etats_config.c:196
+#: ../src/etats_config.c:195 ../src/gsb_etats_config.c:128
msgid "Last 30 days"
msgstr "die letzten 30 Tage"
-#: ../src/etats_config.c:197
+#: ../src/etats_config.c:196 ../src/gsb_etats_config.c:129
msgid "Last 3 months"
msgstr "die letzten 3 Monate"
-#: ../src/etats_config.c:198
+#: ../src/etats_config.c:197 ../src/gsb_etats_config.c:130
msgid "Last 6 months"
msgstr "die letzten 6 Monate"
-#: ../src/etats_config.c:199
+#: ../src/etats_config.c:198 ../src/gsb_etats_config.c:131
msgid "Last 12 months"
msgstr "die letzten 12 Monate"
-#: ../src/etats_config.c:203
+#: ../src/etats_config.c:202
msgid "Monday"
msgstr "Montag"
-#: ../src/etats_config.c:204
+#: ../src/etats_config.c:203
msgid "Tuesday"
msgstr "Dienstag"
-#: ../src/etats_config.c:205
+#: ../src/etats_config.c:204
msgid "Wednesday"
msgstr "Mittwoch"
-#: ../src/etats_config.c:206
+#: ../src/etats_config.c:205
msgid "Thursday"
msgstr "Donnerstag"
-#: ../src/etats_config.c:207
+#: ../src/etats_config.c:206
msgid "Friday"
msgstr "Freitag"
-#: ../src/etats_config.c:208
+#: ../src/etats_config.c:207
msgid "Saturday"
msgstr "Samstag"
-#: ../src/etats_config.c:209
+#: ../src/etats_config.c:208
msgid "Sunday"
msgstr "Sonntag"
-#: ../src/etats_config.c:406
+#: ../src/etats_config.c:405
msgid "Report properties"
msgstr "Bericht bearbeiten - Grisbi"
-#: ../src/etats_config.c:490
+#. append group page
+#: ../src/etats_config.c:485 ../src/gsb_etats_config.c:462
msgid "Data selection"
msgstr "Datenauswahl"
-#: ../src/etats_config.c:497 ../src/etats_config.c:500
+#: ../src/etats_config.c:493 ../src/etats_config.c:496
+#: ../src/etats_config.c:502 ../src/gsb_etats_config.c:466
msgid "Dates"
msgstr "Datum"
-#: ../src/etats_config.c:506 ../src/etats_config.c:509
-#: ../src/etats_config.c:2713
+#: ../src/etats_config.c:510 ../src/etats_config.c:513
+#: ../src/etats_config.c:2710 ../src/gsb_etats_config.c:471
+#: ../src/gsb_etats_config.c:810
msgid "Transfers"
msgstr "Umbuchungen"
#. mise en place de la paddingbox des comptes
-#: ../src/etats_config.c:515 ../src/etats_config.c:518
-#: ../src/etats_config.c:6999 ../src/fenetre_principale.c:239
-#: ../src/navigation.c:254
+#: ../src/etats_config.c:520 ../src/etats_config.c:523
+#: ../src/etats_config.c:6996 ../src/fenetre_principale.c:239
+#: ../src/gsb_etats_config.c:476 ../src/navigation.c:254
msgid "Accounts"
msgstr "Konten"
-#: ../src/etats_config.c:551 ../src/etats_config.c:554
+#: ../src/etats_config.c:567 ../src/etats_config.c:570
+#: ../src/gsb_etats_config.c:496
msgid "Texts"
msgstr "Texte"
-#: ../src/etats_config.c:560 ../src/etats_config.c:563
+#: ../src/etats_config.c:577 ../src/etats_config.c:580
+#: ../src/etats_config.c:586 ../src/gsb_etats_config.c:501
msgid "Amounts"
msgstr "Beträge"
-#: ../src/etats_config.c:578
+#: ../src/etats_config.c:611
msgid "Misc."
msgstr "Verschiedenes"
-#: ../src/etats_config.c:581 ../src/etats_config.c:6145
+#: ../src/etats_config.c:614 ../src/etats_config.c:620
+#: ../src/etats_config.c:6142 ../src/gsb_etats_config.c:511
+#: ../src/gsb_etats_config.c:1586
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Verschiedenes"
-#: ../src/etats_config.c:589
+#. remplissage de l'onglet d'organisation
+#: ../src/etats_config.c:628 ../src/gsb_etats_config.c:515
msgid "Data organization"
msgstr "Daten Zusammenstellung"
-#: ../src/etats_config.c:596 ../src/etats_config.c:601
-#: ../src/etats_config.c:6216
+#: ../src/etats_config.c:636 ../src/etats_config.c:641
+#: ../src/etats_config.c:6213 ../src/gsb_etats_config.c:519
+#: ../src/gsb_etats_config.c:1631
msgid "Data grouping"
msgstr "Daten Gruppierung"
#. choix de ce qu'on utilise dans le classement
-#: ../src/etats_config.c:606 ../src/etats_config.c:611
-#: ../src/etats_config.c:6324 ../src/etats_config.c:6328
+#: ../src/etats_config.c:646 ../src/etats_config.c:650
+#: ../src/etats_config.c:6321 ../src/etats_config.c:6325
+#: ../src/gsb_etats_config.c:524 ../src/gsb_etats_config.c:1652
msgid "Data separation"
msgstr "Daten Trennung"
-#: ../src/etats_config.c:616
+#. remplissage de l'onglet d'affichage
+#: ../src/etats_config.c:658 ../src/gsb_etats_config.c:528
msgid "Data display"
msgstr "Daten Anzeige"
-#: ../src/etats_config.c:622 ../src/etats_config.c:625
-#: ../src/etats_config.c:6531
+#: ../src/etats_config.c:665 ../src/etats_config.c:668
+#: ../src/etats_config.c:6528 ../src/gsb_etats_config.c:532
+#: ../src/gsb_etats_config.c:1673
msgid "Generalities"
msgstr "Allgemein"
-#: ../src/etats_config.c:640 ../src/etats_config.c:643 ../src/export_csv.c:766
-#: ../src/fenetre_principale.c:243 ../src/parametres.c:433
+#: ../src/etats_config.c:692 ../src/etats_config.c:695
+#: ../src/etats_config.c:701 ../src/export_csv.c:766
+#: ../src/fenetre_principale.c:243 ../src/gsb_etats_config.c:542
+#: ../src/parametres.c:433
msgid "Transactions"
msgstr "Buchungen"
#. echange line label
-#: ../src/etats_config.c:649 ../src/etats_config.c:652
+#: ../src/etats_config.c:709 ../src/etats_config.c:712
#: ../src/gsb_currency.c:555 ../src/gsb_currency_config.c:300
-#: ../src/parametres.c:523
+#: ../src/gsb_etats_config.c:547 ../src/parametres.c:523
msgid "Currencies"
msgstr "Währungen"
-#: ../src/etats_config.c:1324 ../src/etats_config.c:1333
+#: ../src/etats_config.c:1361 ../src/etats_config.c:1372
+#, fuzzy
msgid ""
-"Grisbi can't parse date. For a list of date formats that Grisbi can use, "
+"Grisbi can't parse date. For a list of date formats that Grisbi can use, "
"refer to Grisbi manual."
msgstr ""
"Grisbi kann das Datum nicht auswerten. Die gültigen Datumsformate sind im "
"Grisbi Handbuch beschrieben."
-#: ../src/etats_config.c:1325
+#: ../src/etats_config.c:1363
#, c-format
msgid "Invalid initial date '%s'"
msgstr "Ungültiges Beginndatum '%s'"
-#: ../src/etats_config.c:1334
+#: ../src/etats_config.c:1374
#, c-format
msgid "Invalid final date '%s'"
msgstr "Ungültiges Enddatum '%s'"
-#: ../src/etats_config.c:1510 ../src/etats_config.c:1569
-#: ../src/etats_config.c:1718 ../src/etats_config.c:1897
-#: ../src/etats_config.c:3681 ../src/etats_config.c:3685
+#: ../src/etats_config.c:1532 ../src/etats_config.c:1592
+#: ../src/etats_config.c:1736 ../src/etats_config.c:1942
+#: ../src/etats_config.c:3678 ../src/etats_config.c:3682
msgid "Performance issue."
msgstr "Performance Problem."
-#: ../src/etats_config.c:1511
+#: ../src/etats_config.c:1533
msgid ""
"All financial years have been selected. Grisbi will run faster without the "
"\"Detail financial years\" option activated."
@@ -2428,7 +2454,7 @@ msgstr ""
"Es wurden alle Geschäftsjahre ausgewählt.Grisbi wird schneller sein\n"
"ohne der \"Details Geschäftsjahre\" Einstellung."
-#: ../src/etats_config.c:1570
+#: ../src/etats_config.c:1593
msgid ""
"All accounts have been selected. Grisbi will run faster without the "
"\"Detail accounts used\" option activated."
@@ -2436,7 +2462,7 @@ msgstr ""
"Es wurden alle Konten ausgewählt. Grisbi wird schneller sein\n"
"ohne der \"Details Konto\" Einstellung."
-#: ../src/etats_config.c:1719
+#: ../src/etats_config.c:1737
msgid ""
"All payees have been selected. Grisbi will run faster without the \"Detail "
"payees used\" option activated."
@@ -2444,155 +2470,156 @@ msgstr ""
"Es wurden alle Empfänger ausgewählt. Grisbi wird schneller sein\n"
"ohne der \"Buchungen nach Empfänger auswählen\" Einstellung."
-#: ../src/etats_config.c:1898
+#: ../src/etats_config.c:1943
+#, fuzzy
msgid ""
-"All methods of payment have been selected. Grisbi will run faster without "
-"the \"Detail methods of payment used\" option activated."
+"All methods of payment have been selected. Grisbi will run faster "
+"withoutthe \"Detail methods of payment used\" option activated."
msgstr ""
"Es wurden alle Zahlungsweisen ausgewählt. Grisbi wird schneller sein\n"
"ohne der \"Details Zahlungsweisen \" Einstellung."
-#: ../src/etats_config.c:2060
+#: ../src/etats_config.c:2099 ../src/gsb_etats_config.c:609
msgid "Date selection"
msgstr "Datum Auswahl"
-#: ../src/etats_config.c:2085
+#: ../src/etats_config.c:2111
msgid "Use dates ranges"
msgstr "Datenbereiche benutzen"
-#: ../src/etats_config.c:2181
+#: ../src/etats_config.c:2179
msgid "Use financial years"
msgstr "Geschäftsjahre benutzen"
-#: ../src/etats_config.c:2218
+#: ../src/etats_config.c:2215
msgid "All financial years"
msgstr "Alle Geschäftsjahre"
-#: ../src/etats_config.c:2227
+#: ../src/etats_config.c:2224
msgid "Current financial year"
msgstr "Aktuelles Geschäftsjahr"
-#: ../src/etats_config.c:2236
+#: ../src/etats_config.c:2233
msgid "Former financial year"
msgstr "Abgelaufenes Geschäftsjahr"
-#: ../src/etats_config.c:2247
+#: ../src/etats_config.c:2244
msgid "Detail financial years"
msgstr "Geschäftsjahr Details"
#. set the initial date
-#: ../src/etats_config.c:2306 ../src/gsb_assistant_archive.c:234
+#: ../src/etats_config.c:2303 ../src/gsb_assistant_archive.c:234
#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:414
#: ../src/gsb_reconcile_config.c:212
msgid "Initial date: "
msgstr "Datum Anfang: "
#. set the final date
-#: ../src/etats_config.c:2336 ../src/gsb_assistant_archive.c:246
+#: ../src/etats_config.c:2333 ../src/gsb_assistant_archive.c:246
#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:425
#: ../src/gsb_reconcile_config.c:226
msgid "Final date: "
msgstr "Datum Ende: "
-#: ../src/etats_config.c:2463
+#: ../src/etats_config.c:2460 ../src/gsb_etats_config.c:890
msgid "Account selection"
msgstr "Konten Auswahl"
#. on met dans la partie de gauche une liste contenant les comptes Ã
#. sélectionner
-#: ../src/etats_config.c:2469
+#: ../src/etats_config.c:2466
msgid "Select transactions only for given accounts"
msgstr "Buchungen nach Konten auswählen"
-#: ../src/etats_config.c:2496
+#: ../src/etats_config.c:2493
msgid "Select the accounts included in the report: "
msgstr "Konten für den Bericht auswählen: "
-#: ../src/etats_config.c:2554 ../src/etats_config.c:2809
-#: ../src/etats_config.c:3091 ../src/etats_config.c:3898
-#: ../src/etats_config.c:4088 ../src/etats_config.c:7319
+#: ../src/etats_config.c:2551 ../src/etats_config.c:2806
+#: ../src/etats_config.c:3088 ../src/etats_config.c:3895
+#: ../src/etats_config.c:4085 ../src/etats_config.c:7316
#: ../src/tiers_onglet.c:1406 ../src/tiers_onglet.c:1426
msgid "Select all"
msgstr "Alle auswählen"
#. ajoute le bouton (dé)sélectionne tout
-#: ../src/etats_config.c:2569 ../src/etats_config.c:2824
-#: ../src/etats_config.c:3106 ../src/etats_config.c:3913
-#: ../src/etats_config.c:4103 ../src/etats_config.c:7334 ../src/import.c:2264
+#: ../src/etats_config.c:2566 ../src/etats_config.c:2821
+#: ../src/etats_config.c:3103 ../src/etats_config.c:3910
+#: ../src/etats_config.c:4100 ../src/etats_config.c:7331 ../src/import.c:2264
#: ../src/tiers_onglet.c:1197 ../src/tiers_onglet.c:1408
msgid "Unselect all"
msgstr "Alle abwählen"
-#: ../src/etats_config.c:2584 ../src/etats_config.c:2839
+#: ../src/etats_config.c:2581 ../src/etats_config.c:2836
msgid "Select bank accounts"
msgstr "Bankkonten auswählen"
-#: ../src/etats_config.c:2599 ../src/etats_config.c:2854
+#: ../src/etats_config.c:2596 ../src/etats_config.c:2851
msgid "Select cash accounts"
msgstr "Bargeldkonten auswählen"
-#: ../src/etats_config.c:2614 ../src/etats_config.c:2869
+#: ../src/etats_config.c:2611 ../src/etats_config.c:2866
msgid "Select liabilities accounts"
msgstr "Kreditkonten auswählen"
-#: ../src/etats_config.c:2629 ../src/etats_config.c:2884
+#: ../src/etats_config.c:2626 ../src/etats_config.c:2881
msgid "Select assets accounts"
msgstr "Anlagekonten auswählen"
-#: ../src/etats_config.c:2719
+#: ../src/etats_config.c:2716
msgid "Do not include transfers"
msgstr "Umbuchungen nicht berücksichtigen"
-#: ../src/etats_config.c:2728
+#: ../src/etats_config.c:2725
msgid "Include transfers from or to assets or liabilities accounts"
msgstr "Buchungen von oder nach Anlage oder Kreditkonten berücksichtigen"
-#: ../src/etats_config.c:2741
+#: ../src/etats_config.c:2738
msgid "Include transfers from or to accounts not in this report"
msgstr "Buchungen von oder nach diesen Konten nicht berücksichtigen"
-#: ../src/etats_config.c:2754
+#: ../src/etats_config.c:2751
msgid "Include transfers from or to these accounts"
msgstr "Buchungen von oder nach diesen Konten berücksichtigen"
#. on rajoute le bouton exclure les opé non virement
-#: ../src/etats_config.c:2907
+#: ../src/etats_config.c:2904
msgid "Exclude the transactions which are not transfers"
msgstr "Nur Umbuchungen berücksichtigen"
-#: ../src/etats_config.c:3011
+#: ../src/etats_config.c:3008
msgid "Detail categories"
msgstr "Buchungen nach Kategorien auswählen"
-#: ../src/etats_config.c:3047
+#: ../src/etats_config.c:3044
msgid "Select categories to include: "
msgstr "Kategorien für den Bericht auswählen: "
-#: ../src/etats_config.c:3121
+#: ../src/etats_config.c:3118
msgid "Income categories"
msgstr "Kategorien Einnahmen"
-#: ../src/etats_config.c:3136
+#: ../src/etats_config.c:3133
msgid "Outgoing categories"
msgstr "Kategorien Ausgaben"
-#: ../src/etats_config.c:3242
+#: ../src/etats_config.c:3239
msgid "Empty category"
msgstr "Keine Kategorie"
-#: ../src/etats_config.c:3243
+#: ../src/etats_config.c:3240
msgid "Empty sub-category"
msgstr "Keine Unterkategorie"
-#: ../src/etats_config.c:3249
+#: ../src/etats_config.c:3246
msgid "Empty budget"
msgstr "Kein Budgeteintrag"
-#: ../src/etats_config.c:3250
+#: ../src/etats_config.c:3247
msgid "Empty sub-budget"
msgstr "Kein Teil-Budgeteintrag"
-#: ../src/etats_config.c:3682
+#: ../src/etats_config.c:3679
msgid ""
"All categories have been selected. Grisbi will run faster without the "
"\"Detail categories used\" option activated."
@@ -2600,7 +2627,7 @@ msgstr ""
"Es wurden alle Kategorien ausgewählt. Grisbi wird schneller sein\n"
"ohne der \"Buchungen nach Kategorien auswählen\" Einstellung."
-#: ../src/etats_config.c:3686
+#: ../src/etats_config.c:3683
msgid ""
"All budgets have been selected. Grisbi will run faster without the \"Detail "
"budgets used\" option activated."
@@ -2608,484 +2635,495 @@ msgstr ""
"Es wurden alle Budgeteinträge ausgewählt. Grisbi wird schneller sein\n"
"ohne der \"Details Budgeteinträge \" Einstellung."
-#: ../src/etats_config.c:3817
+#: ../src/etats_config.c:3814
msgid "Detail budgetary lines"
msgstr "Buchungen nach Budgeteinträgen auswählen"
-#: ../src/etats_config.c:3854
+#: ../src/etats_config.c:3851
msgid "Select the budgetary lines to include in the report: "
msgstr "Budgeteinträge für den Bericht auswählen: "
-#: ../src/etats_config.c:3928
+#: ../src/etats_config.c:3925
msgid "Income budget lines"
msgstr "Budgeteinträge Einnahmen"
-#: ../src/etats_config.c:3943
+#: ../src/etats_config.c:3940
msgid "Outgoing budget lines"
msgstr "Budgeteinträge Ausgaben"
#. set the title
-#: ../src/etats_config.c:3988 ../src/navigation.c:287 ../src/navigation.c:1198
-#: ../src/tiers_onglet.c:230
+#: ../src/etats_config.c:3985 ../src/gsb_etats_config.c:927
+#: ../src/navigation.c:287 ../src/navigation.c:1198 ../src/tiers_onglet.c:230
msgid "Payees"
msgstr "Empfänger"
-#: ../src/etats_config.c:4000
+#: ../src/etats_config.c:3997
msgid "Detail payees"
msgstr "Buchungen nach Empfänger auswählen"
-#: ../src/etats_config.c:4037
+#: ../src/etats_config.c:4034
msgid "Select payees to include in this report: "
msgstr "Empfänger für den Bericht auswählen: "
-#: ../src/etats_config.c:4170
+#: ../src/etats_config.c:4167 ../src/gsb_etats_config.c:1370
msgid "Transaction content"
msgstr "Buchung Text"
-#: ../src/etats_config.c:4185
+#: ../src/etats_config.c:4182
msgid "Select transactions according to content"
msgstr "Buchungen nach Text auswählen"
-#: ../src/etats_config.c:4503
+#: ../src/etats_config.c:4500
msgid "Transactions whose "
msgstr "Buchungen welche "
-#: ../src/etats_config.c:4651
+#: ../src/etats_config.c:4648
msgid "is "
msgstr "ist "
-#: ../src/etats_config.c:4667 ../src/etats_config.c:4724
-#: ../src/etats_config.c:5555 ../src/etats_config.c:5616
+#: ../src/etats_config.c:4664 ../src/etats_config.c:4721
+#: ../src/etats_config.c:5552 ../src/etats_config.c:5613
msgid "to"
msgstr "zu"
#. on met les bouton ajouter et supprimer
-#: ../src/etats_config.c:4746 ../src/etats_config.c:5639
+#: ../src/etats_config.c:4743 ../src/etats_config.c:5636
msgid "Add"
msgstr "hinzufügen"
-#: ../src/etats_config.c:4760 ../src/etats_config.c:5653
+#: ../src/etats_config.c:4757 ../src/etats_config.c:5650
msgid "Remove"
msgstr "entfernen"
-#: ../src/etats_config.c:4838 ../src/etats_config.c:6649
-#: ../src/etats_config.c:6729 ../src/meta_payee.c:82
+#: ../src/etats_config.c:4835 ../src/etats_config.c:6646
+#: ../src/etats_config.c:6726 ../src/gsb_etats_config.c:176
+#: ../src/meta_payee.c:82
msgid "payee"
msgstr "Empfänger"
-#: ../src/etats_config.c:4866
+#: ../src/etats_config.c:4863 ../src/gsb_etats_config.c:177
msgid "payee information"
msgstr "Empfänger Informationen"
-#: ../src/etats_config.c:4894 ../src/etats_config.c:6652
-#: ../src/etats_config.c:6736 ../src/meta_categories.c:70
+#: ../src/etats_config.c:4891 ../src/etats_config.c:6649
+#: ../src/etats_config.c:6733 ../src/gsb_etats_config.c:178
+#: ../src/meta_categories.c:70
msgid "category"
msgstr "Kategorie"
-#: ../src/etats_config.c:4922 ../src/etats_config.c:6655
-#: ../src/meta_categories.c:71
+#: ../src/etats_config.c:4919 ../src/etats_config.c:6652
+#: ../src/gsb_etats_config.c:179 ../src/meta_categories.c:71
msgid "sub-category"
msgstr "Unterkategorie"
-#: ../src/etats_config.c:4950 ../src/etats_config.c:6658
-#: ../src/etats_config.c:6743 ../src/meta_budgetary.c:67
+#: ../src/etats_config.c:4947 ../src/etats_config.c:6655
+#: ../src/etats_config.c:6740 ../src/gsb_etats_config.c:180
+#: ../src/meta_budgetary.c:67
msgid "budgetary line"
msgstr "Budgeteintrag"
-#: ../src/etats_config.c:4978 ../src/etats_config.c:6661
-#: ../src/meta_budgetary.c:68
+#: ../src/etats_config.c:4975 ../src/etats_config.c:6658
+#: ../src/gsb_etats_config.c:181 ../src/meta_budgetary.c:68
msgid "sub-budgetary line"
msgstr "Teil-Budgeteintrag"
-#: ../src/etats_config.c:5006 ../src/etats_config.c:6750
+#: ../src/etats_config.c:5003 ../src/etats_config.c:6747
+#: ../src/gsb_etats_config.c:182
msgid "note"
msgstr "Notiz"
-#: ../src/etats_config.c:5034 ../src/etats_config.c:6679
-#: ../src/etats_config.c:6778
+#: ../src/etats_config.c:5031 ../src/etats_config.c:6676
+#: ../src/etats_config.c:6775 ../src/gsb_etats_config.c:183
msgid "bank reference"
msgstr "Bankreferenz"
-#: ../src/etats_config.c:5062 ../src/etats_config.c:6673
-#: ../src/etats_config.c:6771
+#: ../src/etats_config.c:5059 ../src/etats_config.c:6670
+#: ../src/etats_config.c:6768 ../src/gsb_etats_config.c:184
msgid "voucher"
msgstr "Beleg"
-#: ../src/etats_config.c:5083
+#: ../src/etats_config.c:5080 ../src/gsb_etats_config.c:185
msgid "cheque number"
msgstr "Schecknummer"
-#: ../src/etats_config.c:5103 ../src/etats_config.c:6682
-#: ../src/etats_config.c:6785
+#: ../src/etats_config.c:5100 ../src/etats_config.c:6679
+#: ../src/etats_config.c:6782 ../src/gsb_etats_config.c:186
msgid "reconciliation reference"
msgstr "Abstimmungsnummer"
-#: ../src/etats_config.c:5158
+#: ../src/etats_config.c:5155
msgid "contains"
msgstr "enthält"
-#: ../src/etats_config.c:5170
+#: ../src/etats_config.c:5167
msgid "doesn't contain"
msgstr "enthält nicht"
-#: ../src/etats_config.c:5182
+#: ../src/etats_config.c:5179
msgid "begins with"
msgstr "beginnt mit"
-#: ../src/etats_config.c:5194
+#: ../src/etats_config.c:5191
msgid "ends with"
msgstr "endet mit"
-#: ../src/etats_config.c:5206
+#: ../src/etats_config.c:5203
msgid "is empty"
msgstr "ist leer"
-#: ../src/etats_config.c:5218
+#: ../src/etats_config.c:5215
msgid "isn't empty"
msgstr "ist nicht leer"
-#: ../src/etats_config.c:5261
+#: ../src/etats_config.c:5258
msgid "Select the transactions by amount"
msgstr "Buchungen nach Beträgen auswählen"
#. on rajoute le bouton exclure les opé dont le montant est nul
-#: ../src/etats_config.c:5311
+#: ../src/etats_config.c:5308
msgid "Exclude the transactions with a null amount"
msgstr "Buchungen mit einem Betrag von 0 nicht berücksichtigen"
-#: ../src/etats_config.c:5538
+#: ../src/etats_config.c:5535
msgid "Transactions with an amount of"
msgstr "Buchungen mit einem Betrag von"
-#: ../src/etats_config.c:5685 ../src/etats_config.c:6042
+#: ../src/etats_config.c:5682 ../src/etats_config.c:6039
msgid "and"
msgstr "und"
-#: ../src/etats_config.c:5693 ../src/etats_config.c:6054
+#: ../src/etats_config.c:5690 ../src/etats_config.c:6051
msgid "or"
msgstr "oder"
-#: ../src/etats_config.c:5701 ../src/etats_config.c:6066
+#: ../src/etats_config.c:5698 ../src/etats_config.c:6063
msgid "except"
msgstr "ausgenommen"
-#: ../src/etats_config.c:5731 ../src/etats_config.c:5909
+#: ../src/etats_config.c:5728 ../src/etats_config.c:5906
+#: ../src/gsb_etats_config.c:193
msgid "equal"
msgstr "gleich"
-#: ../src/etats_config.c:5743 ../src/etats_config.c:5921
+#: ../src/etats_config.c:5740 ../src/etats_config.c:5918
+#: ../src/gsb_etats_config.c:194
msgid "less than"
msgstr "kleiner als"
-#: ../src/etats_config.c:5755 ../src/etats_config.c:5933
+#: ../src/etats_config.c:5752 ../src/etats_config.c:5930
+#: ../src/gsb_etats_config.c:195
msgid "less than or equal"
msgstr "kleiner als oder gleich"
-#: ../src/etats_config.c:5767 ../src/etats_config.c:5945
+#: ../src/etats_config.c:5764 ../src/etats_config.c:5942
+#: ../src/gsb_etats_config.c:196
msgid "greater than"
msgstr "gröÃer als"
-#: ../src/etats_config.c:5779 ../src/etats_config.c:5957
+#: ../src/etats_config.c:5776 ../src/etats_config.c:5954
+#: ../src/gsb_etats_config.c:197
msgid "greater than or equal"
msgstr "gröÃer als oder gleich"
-#: ../src/etats_config.c:5791 ../src/etats_config.c:5969
+#: ../src/etats_config.c:5788 ../src/etats_config.c:5966
+#: ../src/gsb_etats_config.c:198
msgid "different from"
msgstr "unterschiedlich von"
-#: ../src/etats_config.c:5803
+#: ../src/etats_config.c:5800 ../src/gsb_etats_config.c:199
msgid "null"
msgstr "Null"
-#: ../src/etats_config.c:5815
+#: ../src/etats_config.c:5812 ../src/gsb_etats_config.c:200
msgid "not null"
msgstr "nicht Null"
-#: ../src/etats_config.c:5827
+#: ../src/etats_config.c:5824 ../src/gsb_etats_config.c:201
msgid "positive"
msgstr "positiv"
-#: ../src/etats_config.c:5839
+#: ../src/etats_config.c:5836 ../src/gsb_etats_config.c:202
msgid "negative"
msgstr "negativ"
-#: ../src/etats_config.c:5981
+#: ../src/etats_config.c:5978
msgid "the biggest"
msgstr "gröÃte"
-#: ../src/etats_config.c:6078
+#: ../src/etats_config.c:6075
msgid "stop"
msgstr "stopp"
#. on peut sélectionner les opé R ou non R
-#: ../src/etats_config.c:6151
+#: ../src/etats_config.c:6148
msgid "Reconciled transactions"
msgstr "Abgestimmte Buchungen"
-#: ../src/etats_config.c:6154
+#: ../src/etats_config.c:6151
msgid "Select all transactions"
msgstr "alle Buchungen"
-#: ../src/etats_config.c:6163
+#: ../src/etats_config.c:6160
msgid "Select unreconciled transactions"
msgstr "unabgestimmte Buchungen"
-#: ../src/etats_config.c:6176
+#: ../src/etats_config.c:6173
msgid "Select reconciled transactions"
msgstr "abgestimmte Buchungen"
-#: ../src/etats_config.c:6188
+#: ../src/etats_config.c:6185 ../src/gsb_etats_config.c:1605
msgid "Split of transactions detail"
msgstr "Splittbuchungen"
-#: ../src/etats_config.c:6190
+#: ../src/etats_config.c:6187
msgid "Do not detail split of transactions"
msgstr "Keine Detailinformationen bei Splittbuchungen"
#. choix de ce qu'on utilise dans le classement
-#: ../src/etats_config.c:6221
+#: ../src/etats_config.c:6218
msgid "Group transactions"
msgstr "Buchungen gruppieren"
-#: ../src/etats_config.c:6223
+#: ../src/etats_config.c:6220
msgid "Group transactions by account"
msgstr "Gruppierung nach Konto"
-#: ../src/etats_config.c:6226
+#: ../src/etats_config.c:6223
msgid "Group transactions by payee"
msgstr "Gruppierung nach Empfänger"
-#: ../src/etats_config.c:6229
+#: ../src/etats_config.c:6226
msgid "Group transactions by category"
msgstr "Gruppierung nach Kategorie"
-#: ../src/etats_config.c:6232
+#: ../src/etats_config.c:6229
msgid "Group transactions by budgetary line"
msgstr "Gruppierung nach Budgeteintrag"
#. choix du type de classement
-#: ../src/etats_config.c:6237
+#: ../src/etats_config.c:6234
msgid "Group level organisation"
msgstr "Gruppierung Hierarchie"
#. on permet la séparation des revenus et des dépenses
-#: ../src/etats_config.c:6331
+#: ../src/etats_config.c:6328
msgid "Split incomes and outgoings"
msgstr "nach Einnahmen und Ausgaben"
#. on permet la séparation par exercice
-#: ../src/etats_config.c:6335
+#: ../src/etats_config.c:6332
msgid "Split by financial year"
msgstr "nach Geschäftsjahr"
-#: ../src/etats_config.c:6342
+#: ../src/etats_config.c:6339
msgid "Split by period"
msgstr "nach Zeitspanne"
#. on permet ensuite la séparation des résultats par période
-#: ../src/etats_config.c:6346
+#: ../src/etats_config.c:6343
msgid "Separation by period"
msgstr "Trennung nach Zeitspanne"
-#: ../src/etats_config.c:6353
+#: ../src/etats_config.c:6350
msgid "Separation by time period: "
msgstr "Zeitspanne: "
-#: ../src/etats_config.c:6370
+#: ../src/etats_config.c:6367
msgid "Day"
msgstr "Tag"
-#: ../src/etats_config.c:6374
+#: ../src/etats_config.c:6371
msgid "Week"
msgstr "Woche"
#. add beginning day of the week
-#: ../src/etats_config.c:6389
+#: ../src/etats_config.c:6386
msgid "Beginning of week: "
msgstr "Wochenanfang: "
-#: ../src/etats_config.c:6545
+#: ../src/etats_config.c:6542
msgid "Report name: "
msgstr "Bericht Name: "
-#: ../src/etats_config.c:6574
+#: ../src/etats_config.c:6571
msgid "Display the number of transactions with the totals"
msgstr "Die Anzahl der Buchungen im Verhältnis zu allen Buchungen anzeigen"
-#: ../src/etats_config.c:6593
+#: ../src/etats_config.c:6590
msgid "Consider the payees of this report as a multiple payee."
msgstr "Die Empfänger als Gruppe von Empfängern anzeigen."
-#: ../src/etats_config.c:6616
+#: ../src/etats_config.c:6613 ../src/gsb_etats_config.c:1715
msgid "Transactions display"
msgstr "Buchungen auflisten"
#. afficher ou non les opés
-#: ../src/etats_config.c:6621
+#: ../src/etats_config.c:6618
msgid "Display transactions"
msgstr "Buchungen anzeigen"
-#: ../src/etats_config.c:6635
+#: ../src/etats_config.c:6632
msgid "Include following information"
msgstr "Informationen anzeigen über"
-#: ../src/etats_config.c:6640 ../src/etats_config.c:6722
+#: ../src/etats_config.c:6637 ../src/etats_config.c:6719
msgid "transaction number"
msgstr "Buchungsnummer"
-#: ../src/etats_config.c:6643 ../src/etats_config.c:6708
+#: ../src/etats_config.c:6640 ../src/etats_config.c:6705
msgid "date"
msgstr "Datum"
-#: ../src/etats_config.c:6646 ../src/etats_config.c:6715
+#: ../src/etats_config.c:6643 ../src/etats_config.c:6712
msgid "value date"
msgstr "Buchungsdatum"
-#: ../src/etats_config.c:6664
+#: ../src/etats_config.c:6661
msgid "notes"
msgstr "Notizen"
-#: ../src/etats_config.c:6667 ../src/etats_config.c:6757
+#: ../src/etats_config.c:6664 ../src/etats_config.c:6754
msgid "method of payment"
msgstr "Zahlungsweise"
-#: ../src/etats_config.c:6670 ../src/etats_config.c:6764
+#: ../src/etats_config.c:6667 ../src/etats_config.c:6761
msgid "cheque/transfer number"
msgstr "Nummer"
-#: ../src/etats_config.c:6676 ../src/etats_support.c:141
+#: ../src/etats_config.c:6673 ../src/etats_support.c:141
msgid "financial year"
msgstr "Geschäftsjahr"
#. on propose d'afficher le titre des colonnes
-#: ../src/etats_config.c:6687
+#: ../src/etats_config.c:6684
msgid "Columns"
msgstr "Spalten"
-#: ../src/etats_config.c:6689
+#: ../src/etats_config.c:6686
msgid "Display column titles"
msgstr "Die Spaltenüberschriften anzeigen"
-#: ../src/etats_config.c:6692
+#: ../src/etats_config.c:6689
msgid "every section"
msgstr "jede Sektion"
-#: ../src/etats_config.c:6696
+#: ../src/etats_config.c:6693
msgid "at the top of the report"
msgstr "am Anfang des Berichts"
#. mise en place du type de classement des opés
-#: ../src/etats_config.c:6701
+#: ../src/etats_config.c:6698
msgid "Sort transactions by"
msgstr "Buchungen sortieren nach"
#. on propose de rendre clickable le détails des opérations
-#: ../src/etats_config.c:6797
+#: ../src/etats_config.c:6794
msgid "Clickable transactions"
msgstr "Buchungen Aufruf"
-#: ../src/etats_config.c:6799
+#: ../src/etats_config.c:6796
msgid "Make transactions clickable"
msgstr "Buchungen sind aufrufbar"
-#: ../src/etats_config.c:6835 ../src/parametres.c:1144
+#: ../src/etats_config.c:6832 ../src/gsb_etats_config.c:1736
+#: ../src/parametres.c:1144
msgid "Totals currencies"
msgstr "Währungen"
-#: ../src/etats_config.c:6848
+#: ../src/etats_config.c:6845
msgid "General totals currency: "
msgstr "Währung der Gesamtsumme: "
-#: ../src/etats_config.c:6877
+#: ../src/etats_config.c:6874
msgid "Payees currency: "
msgstr "Währung Empfänger: "
-#: ../src/etats_config.c:6906
+#: ../src/etats_config.c:6903
msgid "Categories currency: "
msgstr "Währung Kategorien: "
-#: ../src/etats_config.c:6936
+#: ../src/etats_config.c:6933
msgid "Budgetary lines currency: "
msgstr "Währung Budgeteintrag: "
-#: ../src/etats_config.c:6965
+#: ../src/etats_config.c:6962
msgid "Amount comparison currency: "
msgstr "Währungsvergleich: "
#. on permet d'afficher le name du compte
-#: ../src/etats_config.c:7002
+#: ../src/etats_config.c:6999
msgid "Display account name"
msgstr "Konten anzeigen"
#. on permet d'afficher un ss total lors de chgt de compte
#. activé uniquement si on a regroupé les opés par compte
-#: ../src/etats_config.c:7014
+#: ../src/etats_config.c:7011
msgid "Display a sub-total for each account"
msgstr "Eine Zwischensumme für jedes Konto anzeigen"
#. permet d'afficher le name du tiers, activé uniquement si on utilise les tiers
-#: ../src/etats_config.c:7032
+#: ../src/etats_config.c:7029
msgid "Display payee's name"
msgstr "Empfänger anzeigen"
-#: ../src/etats_config.c:7049
+#: ../src/etats_config.c:7046
msgid "Display a sub-total for each payee"
msgstr "Eine Zwischensumme für jeden Empfänger anzeigen"
#. affichage possible du name de la categ
-#: ../src/etats_config.c:7067
+#: ../src/etats_config.c:7064
msgid "Display the (sub)category's name"
msgstr "Kategorien anzeigen"
#. permet d'afficher un sous total lors de chgt de categ
#. activé uniquement si on utilise les categ
-#: ../src/etats_config.c:7083
+#: ../src/etats_config.c:7080
msgid "Display a sub-total for each category"
msgstr "Eine Zwischensumme für jede Kategorie anzeigen"
#. mise en place du bouton pour afficher les sous categ
-#: ../src/etats_config.c:7098
+#: ../src/etats_config.c:7095
msgid "Display sub-categories"
msgstr "Unterkategorien anzeigen"
-#: ../src/etats_config.c:7112
+#: ../src/etats_config.c:7109
msgid "Display a sub-total for each sub-category"
msgstr "Eine Zwischensumme für jede Unterkategorie anzeigen"
-#: ../src/etats_config.c:7126
+#: ../src/etats_config.c:7123
msgid "Display \" No sub-category\" if none"
msgstr "\" Keine Unterkategorie\" anzeigen wenn keine vorhanden ist"
-#: ../src/etats_config.c:7143
+#: ../src/etats_config.c:7140
msgid "Display the (sub-)budget line name"
msgstr "Budgeteinträge anzeigen"
#. permet d'afficher un sous total lors de chgt d'ib
#. activé uniquement si on utilise les ib
-#: ../src/etats_config.c:7159
+#: ../src/etats_config.c:7156
msgid "Display a sub-total for each budgetary line"
msgstr "Eine Zwischensumme für jeden Budgeteintrag anzeigen"
#. mise en place du bouton pour afficher les sous categ
-#: ../src/etats_config.c:7174
+#: ../src/etats_config.c:7171
msgid "Display sub-budget lines"
msgstr "Teil-Budgeteinträge anzeigen"
-#: ../src/etats_config.c:7187
+#: ../src/etats_config.c:7184
msgid "Display a sub-total for each sub-budget line"
msgstr "Eine Zwischensumme für jeden Teil-Budgeteintrag anzeigen"
-#: ../src/etats_config.c:7201
+#: ../src/etats_config.c:7198
msgid "Display \"No sub-budgetary line\" if none"
msgstr " \"Keinen Teil-Budgeteintrag\" anzeigen wenn keiner vorhanden ist"
#. on met dans la partie de gauche une liste contenant les modes de paiement Ã
#. sélectionner
-#: ../src/etats_config.c:7234
+#: ../src/etats_config.c:7231
msgid "Select the transactions by method of payment"
msgstr "Buchungen nach Zahlungsweisen auswählen"
-#: ../src/etats_config.c:7260
+#: ../src/etats_config.c:7257
msgid "Select methods of payment to include: "
msgstr "Zahlungsweisen für den Bericht auswählen: "
@@ -3105,52 +3143,52 @@ msgstr "Ãberprüfen Sie ob die Datei vorhanden ist."
msgid "Cannot open file '%s' for writing"
msgstr "Die Datei '%s' kann nicht zum Schreiben geöffnet werden"
-#: ../src/etats_onglet.c:119
+#: ../src/etats_onglet.c:120
msgid "New report"
msgstr "Neuer Bericht"
-#: ../src/etats_onglet.c:124
+#: ../src/etats_onglet.c:125
msgid "Create a new report"
msgstr "Einen neuen Bericht erstellen"
-#: ../src/etats_onglet.c:133
+#: ../src/etats_onglet.c:134
msgid "Import a Grisbi report file (.egsb)"
msgstr "Bericht (*.egsb) importieren"
-#: ../src/etats_onglet.c:142
+#: ../src/etats_onglet.c:143
msgid "Export selected report to egsb, HTML, Tex, CSV, PostScript"
msgstr "Bericht (*.egsb) exportieren"
-#: ../src/etats_onglet.c:152
+#: ../src/etats_onglet.c:153
msgid "Print selected report"
msgstr "Den selektierten Bericht drucken"
-#: ../src/etats_onglet.c:162
+#: ../src/etats_onglet.c:163
msgid "Delete selected report"
msgstr "Den selektierten Bericht löschen"
-#: ../src/etats_onglet.c:171
+#: ../src/etats_onglet.c:172
msgid "Edit selected report"
msgstr "Den selektierten Bericht bearbeiten"
-#: ../src/etats_onglet.c:176
+#: ../src/etats_onglet.c:177
msgid "Clone"
msgstr "Klonen"
-#: ../src/etats_onglet.c:180
+#: ../src/etats_onglet.c:181
msgid "Clone selected report"
msgstr "Den selektierten Bericht klonen"
-#: ../src/etats_onglet.c:212 ../src/fenetre_principale.c:296
+#: ../src/etats_onglet.c:213 ../src/fenetre_principale.c:296
#: ../src/navigation.c:351 ../src/navigation.c:1247
msgid "Reports"
msgstr "Berichte"
-#: ../src/etats_onglet.c:248
+#: ../src/etats_onglet.c:249
msgid "Choose template for new report"
msgstr "Vorlage für einen neuen Bericht auswählen"
-#: ../src/etats_onglet.c:249
+#: ../src/etats_onglet.c:250
msgid ""
"You are about to create a new report. For convenience, you can choose "
"between the following templates. Reports may be customized later."
@@ -3158,52 +3196,52 @@ msgstr ""
"Um die Berichterstellung zu vereinfachen gibt es vordefinierte Berichte. Sie "
"können eine Vorlage auswählen und den Bericht jederzeit anpassen."
-#: ../src/etats_onglet.c:252
+#: ../src/etats_onglet.c:253
msgid "Report type"
msgstr "Vorlage"
#. fill combobox
#. Last month incomes and outgoings
-#: ../src/etats_onglet.c:279 ../src/etats_onglet.c:320
+#: ../src/etats_onglet.c:280 ../src/etats_onglet.c:321
msgid "Last month incomes and outgoings"
msgstr "Einnahmen und Ausgaben letzter Monat"
#. Current month incomes and outgoings
-#: ../src/etats_onglet.c:280 ../src/etats_onglet.c:380
+#: ../src/etats_onglet.c:281 ../src/etats_onglet.c:381
msgid "Current month incomes and outgoings"
msgstr "Einnahmen und Ausgaben aktueller Monat"
#. Annual budget
-#: ../src/etats_onglet.c:281 ../src/etats_onglet.c:445
+#: ../src/etats_onglet.c:282 ../src/etats_onglet.c:446
msgid "Annual budget"
msgstr "Einnahmen und Ausgaben aktuelles Jahr"
#. Blank report
-#: ../src/etats_onglet.c:282 ../src/etats_onglet.c:511
+#: ../src/etats_onglet.c:283 ../src/etats_onglet.c:512
msgid "Blank report"
msgstr "Benutzerdefinierter Bericht"
#. Cheques deposit
-#: ../src/etats_onglet.c:283 ../src/etats_onglet.c:585
+#: ../src/etats_onglet.c:284 ../src/etats_onglet.c:586
msgid "Cheques deposit"
msgstr "Einreichungen Scheck"
#. Monthly outgoings by payee
-#: ../src/etats_onglet.c:284 ../src/etats_onglet.c:661
+#: ../src/etats_onglet.c:285 ../src/etats_onglet.c:662
msgid "Monthly outgoings by payee"
msgstr "Monatliche Ausgaben nach Empfänger"
#. Search
-#: ../src/etats_onglet.c:285 ../src/etats_onglet.c:750
+#: ../src/etats_onglet.c:286 ../src/etats_onglet.c:751
msgid "Search"
msgstr "Einnahmen und Ausgaben"
-#: ../src/etats_onglet.c:835
+#: ../src/etats_onglet.c:836
msgid "Unknown report type, creation cancelled"
msgstr "Unbekannte Berichtart, die Erstellung wurde abgebrochen"
#. Last month incomes and outgoings
-#: ../src/etats_onglet.c:869
+#: ../src/etats_onglet.c:870
msgid ""
"This report displays totals for last month's transactions sorted by "
"categories and sub-categories. You just need to select the account(s). By "
@@ -3214,7 +3252,7 @@ msgstr ""
"Konten ausgewählt werden, in der Vorlage sind alle Konten ausgewählt."
#. Current month incomes and outgoings
-#: ../src/etats_onglet.c:875
+#: ../src/etats_onglet.c:876
msgid ""
"This report displays totals of current month's transactions sorted by "
"categories and sub-categories. You just need to select the account(s). By "
@@ -3225,7 +3263,7 @@ msgstr ""
"Konten ausgewählt werden, in der Vorlage sind alle Konten ausgewählt."
#. Annual budget
-#: ../src/etats_onglet.c:881
+#: ../src/etats_onglet.c:882
msgid ""
"This report displays annual budget. You just need to select the account(s). "
"By default all accounts are selected."
@@ -3235,14 +3273,14 @@ msgstr ""
"Konten ausgewählt werden, in der Vorlage sind alle Konten ausgewählt."
#. Blank report
-#: ../src/etats_onglet.c:887
+#: ../src/etats_onglet.c:888
msgid "This report is an empty one. You need to customize it entirely."
msgstr ""
"Dieser Bericht ist nicht vorbefüllt. Sie können diesen Bericht nach Ihren "
"Bedürfnissen anpassen."
#. Cheques deposit
-#: ../src/etats_onglet.c:893
+#: ../src/etats_onglet.c:894
msgid ""
"This report displays the cheques deposit. You just need to select the account"
"(s). By default all accounts are selected."
@@ -3251,7 +3289,7 @@ msgstr ""
"Konten ausgewählt werden, in der Vorlage sind alle Konten ausgewählt."
#. Monthly outgoings by payee
-#: ../src/etats_onglet.c:899
+#: ../src/etats_onglet.c:900
msgid ""
"This report displays current month's outgoings sorted by payees. You just "
"need to select the account(s). By default all accounts are selected."
@@ -3261,7 +3299,7 @@ msgstr ""
"Vorlage sind alle Konten ausgewählt."
#. Search
-#: ../src/etats_onglet.c:905
+#: ../src/etats_onglet.c:906
msgid ""
"This report displays all the information for all transactions of all "
"accounts for the current year. You just have to add the amount, date, payees "
@@ -3271,53 +3309,53 @@ msgstr ""
"können den Bericht noch individuell anpassen, in der Vorlage sind alle "
"Buchungen auswählbar."
-#: ../src/etats_onglet.c:910
+#: ../src/etats_onglet.c:911
msgid "No description available"
msgstr "Keine Beschreibung vorhanden"
-#: ../src/etats_onglet.c:936
+#: ../src/etats_onglet.c:937
#, c-format
msgid "Delete report \"%s\"?"
msgstr "Bericht löschen \"%s\"?"
-#: ../src/etats_onglet.c:938
+#: ../src/etats_onglet.c:939
msgid "This will irreversibly remove this report. There is no undo for this."
msgstr "Der Bericht wird endgültig gelöscht, es gibt keine Wiederherstellung."
-#: ../src/etats_onglet.c:1097
+#: ../src/etats_onglet.c:1098
msgid "Export report"
msgstr "Bericht exportieren - Grisbi"
-#: ../src/etats_onglet.c:1112
+#: ../src/etats_onglet.c:1113
msgid "File format: "
msgstr "Dateiformat: "
-#: ../src/etats_onglet.c:1117
+#: ../src/etats_onglet.c:1118
msgid "Grisbi report file (egsb file)"
msgstr "Grisbi Bericht (egsb Datei)"
-#: ../src/etats_onglet.c:1118
+#: ../src/etats_onglet.c:1119
msgid "HTML file"
msgstr "Html Datei"
-#: ../src/etats_onglet.c:1119
+#: ../src/etats_onglet.c:1120
msgid "CSV file"
msgstr "Csv Datei"
-#: ../src/etats_onglet.c:1136
+#: ../src/etats_onglet.c:1137
msgid "Exporting report ..."
msgstr "Bericht exportieren ..."
-#: ../src/etats_onglet.c:1160 ../src/gsb_debug.c:246 ../src/gsb_file.c:490
+#: ../src/etats_onglet.c:1161 ../src/gsb_debug.c:246 ../src/gsb_file.c:490
#: ../src/gsb_file.c:614 ../src/gsb_file.c:685
msgid "Done"
msgstr "Fertig"
-#: ../src/etats_onglet.c:1181
+#: ../src/etats_onglet.c:1182
msgid "Import a report"
msgstr "Bericht importieren - Grisbi"
-#: ../src/etats_onglet.c:1192
+#: ../src/etats_onglet.c:1193
msgid "Grisbi report files (*.egsb)"
msgstr "Grisbi Berichte (*.egsb)"
@@ -7113,16 +7151,16 @@ msgstr "Den Namen vom partiellen Saldo eingeben"
msgid "Select the currency of the partial balance: "
msgstr "Basiswährung für den partiellen Saldo auswählen: "
-#: ../src/gsb_data_payee.c:423
+#: ../src/gsb_data_payee.c:422
msgid "No payee defined"
msgstr "Kein Empfänger definiert"
-#: ../src/gsb_data_payee.c:545 ../src/gsb_form.c:3002 ../src/gsb_form.c:3003
+#: ../src/gsb_data_payee.c:544 ../src/gsb_form.c:3002 ../src/gsb_form.c:3003
#: ../src/navigation.c:1245
msgid "Report"
msgstr "Bericht"
-#: ../src/gsb_data_payee.c:741
+#: ../src/gsb_data_payee.c:740
#, c-format
msgid "The transaction %d has a payee n%d but it doesn't exist."
msgstr ""
@@ -7440,6 +7478,12 @@ msgstr "Die Buchung %d hat einen ungültigen Budgeteintrag %d.\n"
msgid "Transaction %d has invalid payee %d.\n"
msgstr "Die Buchung %d hat einen ungültigen Empfänger %d.\n"
+#. on peut sélectionner les opérations marquées
+#: ../src/gsb_etats_config.c:1592
+#, fuzzy
+msgid "Selecting Transactions"
+msgstr "alle Buchungen"
+
#. Create main widget.
#: ../src/gsb_file.c:182
msgid "Creating main window"
@@ -7573,7 +7617,7 @@ msgstr ""
"speichern wollen, müssen Sie den Vorgang abbrechen und die Datei unter einem "
"anderen Namen speichern oder die Option \"%s\" in den Einstellungen setzen."
-#: ../src/gsb_file.c:819 ../src/gsb_file.c:830 ../src/main.c:756
+#: ../src/gsb_file.c:819 ../src/gsb_file.c:830 ../src/main.c:755
msgid "unnamed"
msgstr "Unbenannt"
@@ -9644,7 +9688,7 @@ msgstr "Teil-Budgeteintrag verwalten"
msgid "Transfer all transactions in another sub-budgetary line"
msgstr "Alle Buchungen einem anderen Teil-Budgeteintrag zuordnen"
-#: ../src/main.c:569
+#: ../src/main.c:568
#, c-format
msgid "Error on sigaction: SIGSEGV won't be trapped\n"
msgstr "Fehler bei der Sigaktion. SIGSEGV wird nicht eingeschlossen\n"
@@ -9652,7 +9696,7 @@ msgstr "Fehler bei der Sigaktion. SIGSEGV wird nicht eingeschlossen\n"
#. Local Variables:
#. c-basic-offset: 4
#. End:
-#: ../src/main.c:709 ../src/main.c:749 ../share/grisbi.desktop.in.h:1
+#: ../src/main.c:708 ../src/main.c:748 ../share/grisbi.desktop.in.h:1
msgid "Grisbi"
msgstr "Grisbi"
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 4a417c4..d609be3 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Grisbi 0.5.9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-25 19:48+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-27 17:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-13 14:53+0200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: KASKAS <ttnfy17 at yahoo.gr>\n"
@@ -273,8 +273,9 @@ msgid "Addresses & titles"
msgstr "ÎιεÏ
θÏνÏÎµÎ¹Ï & ÏίÏλοι"
#. Account file title
-#: ../src/affichage.c:391 ../src/etats_config.c:631 ../src/etats_config.c:634
-#: ../src/etats_config.c:6995
+#: ../src/affichage.c:391 ../src/etats_config.c:675 ../src/etats_config.c:678
+#: ../src/etats_config.c:684 ../src/etats_config.c:6992
+#: ../src/gsb_etats_config.c:537 ../src/gsb_etats_config.c:1694
msgid "Titles"
msgstr "ΤίÏλοι"
@@ -555,11 +556,11 @@ msgstr ""
"Τα μÎγιÏÏα ÏÏοιÏεία ÏαÏοÏ
ÏιάζονÏαι ÏÏην ÏÏÏÏη κάÏÏ Î±ÏÏ ÏοÏ
Ï ÎºÎ±ÏαλÏγοÏ
Ï (0 "
"για κανÎνα ÏÏιο):"
-#: ../src/bet_config.c:94 ../src/etats_config.c:6378
+#: ../src/bet_config.c:94 ../src/etats_config.c:6375
msgid "Month"
msgstr "ÎήναÏ"
-#: ../src/bet_config.c:95 ../src/etats_config.c:6382
+#: ../src/bet_config.c:95 ../src/etats_config.c:6379
msgid "Year"
msgstr "ΧÏÏνοÏ"
@@ -656,20 +657,23 @@ msgstr "ΠίÏÏ ÏÏην ÏÏοεÏιλογή"
#. mise en place de la paddingbox des catégories
#. set the title
#: ../src/bet_config.c:583 ../src/bet_config.c:602 ../src/bet_config.c:620
-#: ../src/bet_config.c:684 ../src/bet_hist.c:165 ../src/etats_config.c:533
-#: ../src/etats_config.c:536 ../src/etats_config.c:2998
-#: ../src/etats_config.c:7064 ../src/fenetre_principale.c:286
-#: ../src/navigation.c:319 ../src/navigation.c:1220
+#: ../src/bet_config.c:684 ../src/bet_hist.c:165 ../src/etats_config.c:540
+#: ../src/etats_config.c:543 ../src/etats_config.c:549
+#: ../src/etats_config.c:2995 ../src/etats_config.c:7061
+#: ../src/fenetre_principale.c:286 ../src/gsb_etats_config.c:486
+#: ../src/gsb_etats_config.c:1011 ../src/navigation.c:319
+#: ../src/navigation.c:1220
msgid "Categories"
msgstr "ÎαÏηγοÏίεÏ"
#. mise en place de la paddingbox des ib
#. set the title
#: ../src/bet_config.c:584 ../src/bet_config.c:603 ../src/bet_config.c:621
-#: ../src/bet_config.c:693 ../src/bet_hist.c:174 ../src/etats_config.c:542
-#: ../src/etats_config.c:545 ../src/etats_config.c:3804
-#: ../src/etats_config.c:7141 ../src/export_csv.c:814
-#: ../src/fenetre_principale.c:291 ../src/import_csv.c:89
+#: ../src/bet_config.c:693 ../src/bet_hist.c:174 ../src/etats_config.c:557
+#: ../src/etats_config.c:560 ../src/etats_config.c:3801
+#: ../src/etats_config.c:7138 ../src/export_csv.c:814
+#: ../src/fenetre_principale.c:291 ../src/gsb_etats_config.c:491
+#: ../src/gsb_etats_config.c:1321 ../src/import_csv.c:89
#: ../src/navigation.c:335 ../src/navigation.c:1231
#: ../src/traitement_variables.c:93
msgid "Budgetary lines"
@@ -698,7 +702,7 @@ msgstr "ÎÏιλÎξÏε Ïο Î¿Î¹ÎºÎ¿Î½Î¿Î¼Î¹ÎºÏ ÎÏοÏ"
#. name of the div sous-div column
#: ../src/bet_config.c:923 ../src/bet_hist.c:544 ../src/bet_hist.c:1601
#: ../src/categories_onglet.c:157 ../src/etats_affiche.c:2436
-#: ../src/etats_config.c:680 ../src/export_csv.c:805
+#: ../src/etats_config.c:745 ../src/export_csv.c:805
#: ../src/gsb_transactions_list.c:161 ../src/import_csv.c:87
#: ../src/meta_categories.c:69 ../src/traitement_variables.c:101
msgid "Category"
@@ -706,7 +710,7 @@ msgstr "ÎαÏηγοÏία"
#: ../src/bet_config.c:936 ../src/bet_future.c:817 ../src/bet_future.c:2025
#: ../src/bet_future.c:2505 ../src/bet_hist.c:1594 ../src/etats_affiche.c:2443
-#: ../src/etats_config.c:684 ../src/gsb_form.c:1338
+#: ../src/etats_config.c:749 ../src/gsb_form.c:1338
#: ../src/gsb_form_widget.c:450 ../src/gsb_transactions_list.c:153
#: ../src/imputation_budgetaire.c:165 ../src/meta_budgetary.c:66
msgid "Budgetary line"
@@ -981,12 +985,12 @@ msgid "Credits"
msgstr "ΠίÏÏÏÏη"
#: ../src/bet_finance_ui.c:1884 ../src/bet_tab.c:2848
-#: ../src/barre_outils.c:135 ../src/etats_onglet.c:148
+#: ../src/barre_outils.c:135 ../src/etats_onglet.c:149
msgid "Print"
msgstr "ÎκÏÏÏÏÏη"
#: ../src/bet_finance_ui.c:1900 ../src/bet_tab.c:2861
-#: ../src/categories_onglet.c:542 ../src/etats_onglet.c:138
+#: ../src/categories_onglet.c:542 ../src/etats_onglet.c:139
#: ../src/export.c:164 ../src/imputation_budgetaire.c:574
msgid "Export"
msgstr "ÎξαγÏγή"
@@ -1054,8 +1058,9 @@ msgstr "ΤÏιμηνιαία"
msgid "Yearly"
msgstr "ÎÏήÏια"
-#: ../src/bet_future.c:315 ../src/bet_future.c:870 ../src/etats_config.c:188
-#: ../src/gsb_form_scheduler.c:154 ../src/gsb_form_scheduler.c:887
+#: ../src/bet_future.c:315 ../src/bet_future.c:870 ../src/etats_config.c:187
+#: ../src/gsb_etats_config.c:120 ../src/gsb_form_scheduler.c:154
+#: ../src/gsb_form_scheduler.c:887
msgid "Custom"
msgstr "ΣÏ
νήθεια"
@@ -1114,13 +1119,13 @@ msgstr "ÎÏιλÎξÏε Ïη μÎθοδο ÏληÏÏμήÏ"
#. mise en place de la paddingbox des tiers
#: ../src/bet_future.c:789 ../src/etats_affiche.c:2429
-#: ../src/etats_config.c:524 ../src/etats_config.c:527
-#: ../src/etats_config.c:692 ../src/etats_config.c:7029
+#: ../src/etats_config.c:530 ../src/etats_config.c:533
+#: ../src/etats_config.c:757 ../src/etats_config.c:7026
#: ../src/export_csv.c:790 ../src/fenetre_principale.c:276
-#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:597 ../src/gsb_form.c:1314
-#: ../src/gsb_form_widget.c:438 ../src/gsb_scheduler_list.c:360
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:152 ../src/import.c:3312
-#: ../src/import_csv.c:84 ../src/meta_payee.c:81
+#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:597 ../src/gsb_etats_config.c:481
+#: ../src/gsb_form.c:1314 ../src/gsb_form_widget.c:438
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:360 ../src/gsb_transactions_list.c:152
+#: ../src/import.c:3312 ../src/import_csv.c:84 ../src/meta_payee.c:81
#: ../src/traitement_variables.c:92
msgid "Payee"
msgstr "ÎικαιοÏÏÎ¿Ï ÏληÏÏμήÏ"
@@ -1239,11 +1244,11 @@ msgid "Select"
msgstr "ÎÏιλÎξÏε"
#: ../src/bet_hist.c:561 ../src/categories_onglet.c:175
-#: ../src/etats_config.c:5246 ../src/export_csv.c:799
-#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:597 ../src/gsb_scheduler_list.c:361
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:157 ../src/import.c:3319
-#: ../src/imputation_budgetaire.c:183 ../src/tiers_onglet.c:248
-#: ../src/traitement_variables.c:97
+#: ../src/etats_config.c:5243 ../src/export_csv.c:799
+#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:597 ../src/gsb_etats_config.c:1451
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:361 ../src/gsb_transactions_list.c:157
+#: ../src/import.c:3319 ../src/imputation_budgetaire.c:183
+#: ../src/tiers_onglet.c:248 ../src/traitement_variables.c:97
msgid "Amount"
msgstr "ΠοÏÏ"
@@ -1306,7 +1311,7 @@ msgid "Check the box to automatically change start date"
msgstr ""
#. Description entry
-#: ../src/bet_tab.c:694 ../src/etats_onglet.c:260 ../src/tiers_onglet.c:656
+#: ../src/bet_tab.c:694 ../src/etats_onglet.c:261 ../src/tiers_onglet.c:656
msgid "Description"
msgstr "ΠεÏιγÏαÏή"
@@ -1391,12 +1396,14 @@ msgstr "ΠίÏÏ ÏÏην ÏÏοεÏιλογή"
#: ../src/bet_tab.c:2395 ../src/bet_tab.c:2445 ../src/bet_tab.c:2503
#: ../src/etats_affiche.c:1863 ../src/gsb_data_category.c:161
+#: ../src/gsb_etats_config.c:1166 ../src/gsb_etats_config.c:1767
#: ../src/meta_categories.c:72
msgid "No category"
msgstr "Îαμία καÏηγοÏία"
#: ../src/bet_tab.c:2403 ../src/bet_tab.c:2453 ../src/bet_tab.c:2509
-#: ../src/etats_affiche.c:2033 ../src/meta_budgetary.c:69
+#: ../src/etats_affiche.c:2033 ../src/gsb_etats_config.c:1177
+#: ../src/gsb_etats_config.c:1772 ../src/meta_budgetary.c:69
msgid "No budgetary line"
msgstr "Îαμία δημοÏιονομική γÏαμμή"
@@ -1425,7 +1432,7 @@ msgid "Blank the form to create a new transaction"
msgstr "ÎδειάÏÏε Ïην ÏÏÏμα για να δημιοÏ
ÏγήÏεÏε νÎα ÏÏ
ναλλαγή"
#: ../src/barre_outils.c:107 ../src/barre_outils.c:503
-#: ../src/categories_onglet.c:551 ../src/etats_onglet.c:158
+#: ../src/categories_onglet.c:551 ../src/etats_onglet.c:159
#: ../src/imputation_budgetaire.c:583 ../src/tiers_onglet.c:339
msgid "Delete"
msgstr "ÎιαγÏάÏÏε"
@@ -1570,7 +1577,7 @@ msgstr "ÎκÏελÎÏÏε Ïην ÏÏÎÏοÏ
Ïα ÏÏεδιαÏμÎνη ÏÏ
ν
msgid "Change display mode of scheduled transaction list"
msgstr "Îλλαγή ÏοÏ
ÏÏÏÏοÏ
εμÏάνιÏÎ·Ï ÏÏν καÏαλÏγÏν ÏÏογÏαμμαÏιÏμÎνÏν ÏÏ
ναλλαγÏν"
-#: ../src/categories_onglet.c:166 ../src/etats_config.c:688
+#: ../src/categories_onglet.c:166 ../src/etats_config.c:753
#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:597
#: ../src/gsb_payment_method_config.c:161 ../src/gsb_reconcile_config.c:103
#: ../src/gsb_scheduler_list.c:360 ../src/imputation_budgetaire.c:174
@@ -1594,7 +1601,7 @@ msgstr "ÎιÏαγÏγή καÏηγοÏιÏν"
msgid "Grisbi category files (*.cgsb)"
msgstr "ÎÏÏεία καÏηγοÏÎ¯Î±Ï Grisbi (*.cgsb)"
-#: ../src/categories_onglet.c:422 ../src/etats_onglet.c:1198
+#: ../src/categories_onglet.c:422 ../src/etats_onglet.c:1199
#: ../src/file_obfuscate_qif.c:109 ../src/gsb_file.c:244 ../src/import.c:856
#: ../src/imputation_budgetaire.c:457
msgid "All files"
@@ -1653,7 +1660,7 @@ msgstr ""
msgid "Create a new sub-category"
msgstr "ÎημιοÏ
ÏγήÏÏε μια νÎα Ï
ÏοκαÏηγοÏία"
-#: ../src/categories_onglet.c:532 ../src/etats_onglet.c:129
+#: ../src/categories_onglet.c:532 ../src/etats_onglet.c:130
#: ../src/import.c:439 ../src/import.c:3624 ../src/imputation_budgetaire.c:563
#: ../src/parametres.c:323 ../src/utils_files.c:576
msgid "Import"
@@ -1671,7 +1678,7 @@ msgstr "ÎξάγεÏε Îνα αÏÏείο καÏηγοÏÎ¯Î±Ï Grisbi (.cgsb)"
msgid "Delete selected category"
msgstr "ÎιαγÏάÏÏε Ïην εÏιλεγμÎνη καÏηγοÏία"
-#: ../src/categories_onglet.c:560 ../src/etats_onglet.c:167
+#: ../src/categories_onglet.c:560 ../src/etats_onglet.c:168
#: ../src/fenetre_principale.c:261 ../src/imputation_budgetaire.c:593
#: ../src/tiers_onglet.c:348
msgid "Properties"
@@ -1941,24 +1948,24 @@ msgstr ""
msgid "Cannot allocate memory"
msgstr "ÎδÏναÏη η διάθεÏη μνήμηÏ"
-#: ../src/erreur.c:97
+#: ../src/erreur.c:96
msgid "File is corrupted."
msgstr "Το αÏÏείο αλλοιÏθηκε."
-#: ../src/erreur.c:104
+#: ../src/erreur.c:103
msgid "Error occured saving file."
msgstr "ÎμÏανίÏÏηκε Îνα Î»Î¬Î¸Î¿Ï ÎºÎ±Ïά Ïην αÏοθήκεÏ
Ïη ÏοÏ
αÏÏείοÏ
."
-#: ../src/erreur.c:125
+#: ../src/erreur.c:124
msgid "Save file"
msgstr "ÎÏοθήκεÏ
Ïη αÏÏείοÏ
"
-#: ../src/erreur.c:135
+#: ../src/erreur.c:134
#, c-format
msgid "Grisbi made a backup file at '%s'."
msgstr "Το Grisbi Îκανε Îνα εÏεδÏÎ¹ÎºÏ Î±ÏÏείο '%s'."
-#: ../src/erreur.c:144
+#: ../src/erreur.c:143
#, fuzzy
msgid ""
"Please report this problem to <tt>http://www.grisbi.org/bugtracking/</tt>. "
@@ -1966,46 +1973,46 @@ msgstr ""
"ΠαÏÎ±ÎºÎ±Î»Ï Î±Î½Î±ÏÎÏεÏε αÏ
ÏÏ Ïο ÏÏÏβλημα ÏÏην Ïελίδα <tt>http://www.grisbi.org/"
"bugtracking/</tt>. "
-#: ../src/erreur.c:150
+#: ../src/erreur.c:149
msgid "Copy and paste the following backtrace with your bug report."
msgstr "ÎνÏιγÏάÏÏε και εÏικολλήÏεÏε Ïο ίÏÎ½Î¿Ï Î¼Îµ Ïην αναÏοÏά ÏÎ±Ï Î³Î¹Î± ÏÏάλμαÏα."
-#: ../src/erreur.c:157
+#: ../src/erreur.c:156
msgid "Grisbi terminated due to a segmentation fault."
msgstr "Το Grisbi ÏεÏμαÏίζεÏαι λÏÎ³Ï ÎµÎ½ÏÏ ÎµÎ»Î±ÏÏÏμαÏÎ¿Ï ÎºÎ±ÏάÏμηÏηÏ."
-#: ../src/erreur.c:162
+#: ../src/erreur.c:161
msgid "Backtrace"
msgstr "ÎÏνοÏ"
#. on affiche un message de debug pour indiquer que le debug est actif
-#: ../src/erreur.c:212 ../src/erreur.c:224
+#: ../src/erreur.c:211 ../src/erreur.c:223
#, c-format
msgid "GRISBI %s Debug"
msgstr "ÎÏοÏÏαλμάÏÏÏη GRISBI %s "
-#: ../src/erreur.c:213
+#: ../src/erreur.c:212
#, c-format
msgid "Debug enabled, level is '%s'"
msgstr "ÎιÏÏθÏÏη ÏÏαλμάÏÏν ενεÏγοÏοιημÎνη,Ïο εÏίÏεδο είναι '%s'"
-#: ../src/erreur.c:227
+#: ../src/erreur.c:226
msgid "Wrong debug level, please check DEBUG_GRISBI environnement variable"
msgstr ""
"ÎÏÏαλμÎνο εÏίÏεδο αÏοÏÏαλμάÏÏÏηÏ,ÏαÏÎ±ÎºÎ±Î»Ï ÎµÎ»ÎγξÏε Ïην Ïιμή DEBUG_GRISBI"
-#: ../src/erreur.c:292 ../src/erreur.c:578
+#: ../src/erreur.c:291 ../src/erreur.c:590
#, fuzzy, c-format
msgid "%s, %2f : %s - %s:%d:%s - %s\n"
msgstr "%s : %s - %s:%d:%s - %s\n"
-#: ../src/erreur.c:296
+#: ../src/erreur.c:295
#, fuzzy, c-format
msgid "%s, %2f : %s - %s:%d:%s\n"
msgstr "%s : %s - %s:%d:%s\n"
#. on affiche dans la console le message
-#: ../src/erreur.c:341
+#: ../src/erreur.c:340
#, fuzzy, c-format
msgid "%s, %2f : %s - %s:%d:%s - %d\n"
msgstr "%s : %s - %s:%d:%s - %d\n"
@@ -2020,14 +2027,14 @@ msgstr ""
"ÏÏαλμάÏÏν ÏÏο %s. ΠαÏÎ±ÎºÎ±Î»Ï ÏÏείλÏε αÏ
ÏÏ Ïο αÏÏείο ÏÏην αναÏοÏά για ÏÏάλμαÏα."
#. début du mode débogage
-#: ../src/erreur.c:498
+#: ../src/erreur.c:500
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s, %2f : Debug - %s:%d:%s\n"
"\n"
msgstr "%s : %s - %s:%d:%s\n"
-#: ../src/erreur.c:550
+#: ../src/erreur.c:552
msgid "Grisbi failed to create the log file..."
msgstr "Το Grisbi αÏÎÏÏ
Ïε να δημιοÏ
ÏγήÏει Ïο αÏÏείο ÏÏαλμάÏÏν..."
@@ -2301,15 +2308,17 @@ msgstr "ÎÎµÎ½Î¹ÎºÏ ÏÏνολο:"
msgid "Split of transaction"
msgstr "ÎιάÏÏαÏη ÏÎ·Ï ÏÏ
ναλλαγήÏ"
-#: ../src/etats_affiche.c:1949
+#: ../src/etats_affiche.c:1949 ../src/gsb_etats_config.c:1167
+#: ../src/gsb_etats_config.c:1768
msgid "No subcategory"
msgstr "Îαμία Ï
ÏοκαÏηγοÏία"
-#: ../src/etats_affiche.c:2118 ../src/meta_budgetary.c:70
+#: ../src/etats_affiche.c:2118 ../src/gsb_etats_config.c:1178
+#: ../src/gsb_etats_config.c:1773 ../src/meta_budgetary.c:70
msgid "No sub-budgetary line"
msgstr "Îαμία Ï
Ïο--δημοÏιονομική γÏαμμή"
-#: ../src/etats_affiche.c:2269 ../src/gsb_data_payee.c:124
+#: ../src/etats_affiche.c:2269 ../src/gsb_data_payee.c:123
#: ../src/meta_payee.c:84
msgid "No payee"
msgstr "ÎανÎÎ½Î±Ï Î´Î¹ÎºÎ±Î¹Î¿ÏÏÎ¿Ï ÏληÏÏμήÏ"
@@ -2337,9 +2346,11 @@ msgid "Financial year"
msgstr "ÎÎ¹ÎºÎ¿Î½Î¿Î¼Î¹ÎºÏ ÎÏοÏ"
#. Now we have a model, create view
-#: ../src/etats_affiche.c:2457 ../src/etats_config.c:569
-#: ../src/etats_config.c:572 ../src/etats_config.c:7228
-#: ../src/gsb_payment_method_config.c:119 ../src/parametres.c:559
+#: ../src/etats_affiche.c:2457 ../src/etats_config.c:594
+#: ../src/etats_config.c:597 ../src/etats_config.c:603
+#: ../src/etats_config.c:7225 ../src/gsb_etats_config.c:506
+#: ../src/gsb_etats_config.c:1495 ../src/gsb_payment_method_config.c:119
+#: ../src/parametres.c:559
msgid "Payment methods"
msgstr "ÎÎθοδοι ÏληÏÏμήÏ"
@@ -2363,184 +2374,199 @@ msgstr "ÎναÏοÏÎÏ ÏÏάÏεζαÏ"
msgid "Statement"
msgstr "ÎήλÏÏη"
-#: ../src/etats_config.c:187
+#: ../src/etats_config.c:186 ../src/gsb_etats_config.c:119
msgid "All"
msgstr "Îλα"
-#: ../src/etats_config.c:189
+#: ../src/etats_config.c:188 ../src/gsb_etats_config.c:121
msgid "Total to now"
msgstr "ΣÏνολο ÏÏÏα"
-#: ../src/etats_config.c:190
+#: ../src/etats_config.c:189 ../src/gsb_etats_config.c:122
msgid "Current month"
msgstr "ΤÏÎÏÏν μήναÏ"
-#: ../src/etats_config.c:191
+#: ../src/etats_config.c:190 ../src/gsb_etats_config.c:123
msgid "Current year"
msgstr "ΤÏÎÏον ÎÏοÏ"
-#: ../src/etats_config.c:192
+#: ../src/etats_config.c:191 ../src/gsb_etats_config.c:124
msgid "Current month to now"
msgstr "ΤÏÎÏÏν Î¼Î®Î½Î±Ï ÏÏÏα"
-#: ../src/etats_config.c:193
+#: ../src/etats_config.c:192 ../src/gsb_etats_config.c:125
msgid "Current year to now"
msgstr "ΤÏÎÏον ÎÏÎ¿Ï ÏÏÏα"
-#: ../src/etats_config.c:194
+#: ../src/etats_config.c:193 ../src/gsb_etats_config.c:126
msgid "Previous month"
msgstr "Î ÏοηγοÏÎ¼ÎµÎ½Î¿Ï Î¼Î®Î½Î±Ï"
-#: ../src/etats_config.c:195
+#: ../src/etats_config.c:194 ../src/gsb_etats_config.c:127
msgid "Previous year"
msgstr "Î ÏοηγοÏÎ¼ÎµÎ½Î¿Ï ÏÏÏνοÏ"
-#: ../src/etats_config.c:196
+#: ../src/etats_config.c:195 ../src/gsb_etats_config.c:128
msgid "Last 30 days"
msgstr "Î ÏοηγοÏÎ¼ÎµÎ½ÎµÏ 30 ημÎÏεÏ"
-#: ../src/etats_config.c:197
+#: ../src/etats_config.c:196 ../src/gsb_etats_config.c:129
msgid "Last 3 months"
msgstr "ΤελεÏ
ÏÎ±Î¯ÎµÏ 30 ημÎÏεÏ"
-#: ../src/etats_config.c:198
+#: ../src/etats_config.c:197 ../src/gsb_etats_config.c:130
msgid "Last 6 months"
msgstr "ΤελεÏ
Ïαίοι 6 μήνεÏ"
-#: ../src/etats_config.c:199
+#: ../src/etats_config.c:198 ../src/gsb_etats_config.c:131
msgid "Last 12 months"
msgstr "ΤελεÏ
Ïαίοι 12 μήνεÏ"
-#: ../src/etats_config.c:203
+#: ../src/etats_config.c:202
msgid "Monday"
msgstr "ÎεÏ
ÏÎÏα"
-#: ../src/etats_config.c:204
+#: ../src/etats_config.c:203
msgid "Tuesday"
msgstr "ΤÏίÏη"
-#: ../src/etats_config.c:205
+#: ../src/etats_config.c:204
msgid "Wednesday"
msgstr "ΤεÏάÏÏη"
-#: ../src/etats_config.c:206
+#: ../src/etats_config.c:205
msgid "Thursday"
msgstr "Î ÎμÏÏη"
-#: ../src/etats_config.c:207
+#: ../src/etats_config.c:206
msgid "Friday"
msgstr "ΠαÏαÏκεÏ
ή"
-#: ../src/etats_config.c:208
+#: ../src/etats_config.c:207
msgid "Saturday"
msgstr "ΣάββαÏο"
-#: ../src/etats_config.c:209
+#: ../src/etats_config.c:208
msgid "Sunday"
msgstr "ÎÏ
Ïιακή"
-#: ../src/etats_config.c:406
+#: ../src/etats_config.c:405
msgid "Report properties"
msgstr "ÎδιÏÏηÏÎµÏ ÎµÎºÎ¸ÎÏεÏν"
-#: ../src/etats_config.c:490
+#. append group page
+#: ../src/etats_config.c:485 ../src/gsb_etats_config.c:462
msgid "Data selection"
msgstr "ÎÏιλογή ÏÏοιÏείÏν"
-#: ../src/etats_config.c:497 ../src/etats_config.c:500
+#: ../src/etats_config.c:493 ../src/etats_config.c:496
+#: ../src/etats_config.c:502 ../src/gsb_etats_config.c:466
msgid "Dates"
msgstr "ÎμεÏομηνίεÏ"
-#: ../src/etats_config.c:506 ../src/etats_config.c:509
-#: ../src/etats_config.c:2713
+#: ../src/etats_config.c:510 ../src/etats_config.c:513
+#: ../src/etats_config.c:2710 ../src/gsb_etats_config.c:471
+#: ../src/gsb_etats_config.c:810
msgid "Transfers"
msgstr "ÎεÏαÏοÏÎÏ"
#. mise en place de la paddingbox des comptes
-#: ../src/etats_config.c:515 ../src/etats_config.c:518
-#: ../src/etats_config.c:6999 ../src/fenetre_principale.c:239
-#: ../src/navigation.c:254
+#: ../src/etats_config.c:520 ../src/etats_config.c:523
+#: ../src/etats_config.c:6996 ../src/fenetre_principale.c:239
+#: ../src/gsb_etats_config.c:476 ../src/navigation.c:254
msgid "Accounts"
msgstr "ÎογαÏιαÏμοί"
-#: ../src/etats_config.c:551 ../src/etats_config.c:554
+#: ../src/etats_config.c:567 ../src/etats_config.c:570
+#: ../src/gsb_etats_config.c:496
msgid "Texts"
msgstr "Îείμενα"
-#: ../src/etats_config.c:560 ../src/etats_config.c:563
+#: ../src/etats_config.c:577 ../src/etats_config.c:580
+#: ../src/etats_config.c:586 ../src/gsb_etats_config.c:501
msgid "Amounts"
msgstr "ΠοÏά"
-#: ../src/etats_config.c:578
+#: ../src/etats_config.c:611
msgid "Misc."
msgstr "Misc."
-#: ../src/etats_config.c:581 ../src/etats_config.c:6145
+#: ../src/etats_config.c:614 ../src/etats_config.c:620
+#: ../src/etats_config.c:6142 ../src/gsb_etats_config.c:511
+#: ../src/gsb_etats_config.c:1586
msgid "Miscellaneous"
msgstr "ÎιάÏοÏοÏ"
-#: ../src/etats_config.c:589
+#. remplissage de l'onglet d'organisation
+#: ../src/etats_config.c:628 ../src/gsb_etats_config.c:515
msgid "Data organization"
msgstr "ÎÏγάνÏÏη ÏÏοιÏείÏν"
-#: ../src/etats_config.c:596 ../src/etats_config.c:601
-#: ../src/etats_config.c:6216
+#: ../src/etats_config.c:636 ../src/etats_config.c:641
+#: ../src/etats_config.c:6213 ../src/gsb_etats_config.c:519
+#: ../src/gsb_etats_config.c:1631
msgid "Data grouping"
msgstr "ÎμαδοÏοίηÏη ÏÏοιÏείÏν"
#. choix de ce qu'on utilise dans le classement
-#: ../src/etats_config.c:606 ../src/etats_config.c:611
-#: ../src/etats_config.c:6324 ../src/etats_config.c:6328
+#: ../src/etats_config.c:646 ../src/etats_config.c:650
+#: ../src/etats_config.c:6321 ../src/etats_config.c:6325
+#: ../src/gsb_etats_config.c:524 ../src/gsb_etats_config.c:1652
msgid "Data separation"
msgstr "ΧÏÏιÏμÏÏ ÏÏοιÏείÏν"
-#: ../src/etats_config.c:616
+#. remplissage de l'onglet d'affichage
+#: ../src/etats_config.c:658 ../src/gsb_etats_config.c:528
msgid "Data display"
msgstr "ÎÏίδειξη ÏÏοιÏείÏν"
-#: ../src/etats_config.c:622 ../src/etats_config.c:625
-#: ../src/etats_config.c:6531
+#: ../src/etats_config.c:665 ../src/etats_config.c:668
+#: ../src/etats_config.c:6528 ../src/gsb_etats_config.c:532
+#: ../src/gsb_etats_config.c:1673
msgid "Generalities"
msgstr "ÎενικÏÏηÏεÏ"
-#: ../src/etats_config.c:640 ../src/etats_config.c:643 ../src/export_csv.c:766
-#: ../src/fenetre_principale.c:243 ../src/parametres.c:433
+#: ../src/etats_config.c:692 ../src/etats_config.c:695
+#: ../src/etats_config.c:701 ../src/export_csv.c:766
+#: ../src/fenetre_principale.c:243 ../src/gsb_etats_config.c:542
+#: ../src/parametres.c:433
msgid "Transactions"
msgstr "ΣÏ
ναλλαγÎÏ"
#. echange line label
-#: ../src/etats_config.c:649 ../src/etats_config.c:652
+#: ../src/etats_config.c:709 ../src/etats_config.c:712
#: ../src/gsb_currency.c:555 ../src/gsb_currency_config.c:300
-#: ../src/parametres.c:523
+#: ../src/gsb_etats_config.c:547 ../src/parametres.c:523
msgid "Currencies"
msgstr "ÎομίÏμαÏα"
-#: ../src/etats_config.c:1324 ../src/etats_config.c:1333
+#: ../src/etats_config.c:1361 ../src/etats_config.c:1372
+#, fuzzy
msgid ""
-"Grisbi can't parse date. For a list of date formats that Grisbi can use, "
+"Grisbi can't parse date. For a list of date formats that Grisbi can use, "
"refer to Grisbi manual."
msgstr ""
"Το Grisbi δεν μÏοÏεί να αναλÏÏει Ïην ημεÏομηνία. Îια Îναν καÏάλογο μοÏÏÏν "
"ημεÏÎ¿Î¼Î·Î½Î¯Î±Ï ÏοÏ
Ïο Grisbi μÏοÏεί να ÏÏηÏιμοÏοιήÏει, κοιÏάξÏε ÏÏο εγÏειÏίδιο "
"Grisbi"
-#: ../src/etats_config.c:1325
+#: ../src/etats_config.c:1363
#, c-format
msgid "Invalid initial date '%s'"
msgstr "ÎκÏ
Ïη αÏÏική ημεÏομηνία '%s'"
-#: ../src/etats_config.c:1334
+#: ../src/etats_config.c:1374
#, c-format
msgid "Invalid final date '%s'"
msgstr "ÎκÏ
Ïη Ïελική ημεÏομηνία '%s'"
-#: ../src/etats_config.c:1510 ../src/etats_config.c:1569
-#: ../src/etats_config.c:1718 ../src/etats_config.c:1897
-#: ../src/etats_config.c:3681 ../src/etats_config.c:3685
+#: ../src/etats_config.c:1532 ../src/etats_config.c:1592
+#: ../src/etats_config.c:1736 ../src/etats_config.c:1942
+#: ../src/etats_config.c:3678 ../src/etats_config.c:3682
msgid "Performance issue."
msgstr "ÎήÏημα αÏÏδοÏηÏ."
-#: ../src/etats_config.c:1511
+#: ../src/etats_config.c:1533
msgid ""
"All financial years have been selected. Grisbi will run faster without the "
"\"Detail financial years\" option activated."
@@ -2548,7 +2574,7 @@ msgstr ""
"Îλα Ïα οικονομικά ÎÏη ÎÏοÏ
ν εÏιλεÏÏεί. Το Grisbi θα ÏÏÎξει γÏηγοÏÏÏεÏα ÏÏÏÎ¯Ï "
"Ïην ενεÏγοÏοίηÏη ÏÎ·Ï ÎµÏÎ¹Î»Î¿Î³Î®Ï \"ÎεÏÏομÎÏÎµÎ¹ÎµÏ Î¿Î¹ÎºÎ¿Î½Î¿Î¼Î¹ÎºÏν εÏÏν\"."
-#: ../src/etats_config.c:1570
+#: ../src/etats_config.c:1593
msgid ""
"All accounts have been selected. Grisbi will run faster without the "
"\"Detail accounts used\" option activated."
@@ -2557,7 +2583,7 @@ msgstr ""
"Ïην ενεÏγοÏοίηÏη ÏÎ·Ï ÎµÏÎ¹Î»Î¿Î³Î®Ï \"ÎεÏÏομÎÏÎµÎ¹ÎµÏ Î»Î¿Î³Î±ÏιαÏμÏν ÏοÏ
ÏÏηÏιμοÏοιοÏνÏαι"
"\"."
-#: ../src/etats_config.c:1719
+#: ../src/etats_config.c:1737
msgid ""
"All payees have been selected. Grisbi will run faster without the \"Detail "
"payees used\" option activated."
@@ -2566,44 +2592,45 @@ msgstr ""
"γÏηγοÏÏÏεÏα ÏÏÏÎ¯Ï Ïην ενεÏγοÏοίηÏη ÏÎ·Ï ÎµÏÎ¹Î»Î¿Î³Î®Ï \"λεÏÏομÎÏÎµÎ¹ÎµÏ Î´Î¹ÎºÎ±Î¹Î¿ÏÏÏν "
"ÏληÏÏμήÏ\"."
-#: ../src/etats_config.c:1898
+#: ../src/etats_config.c:1943
+#, fuzzy
msgid ""
-"All methods of payment have been selected. Grisbi will run faster without "
-"the \"Detail methods of payment used\" option activated."
+"All methods of payment have been selected. Grisbi will run faster "
+"withoutthe \"Detail methods of payment used\" option activated."
msgstr ""
"ÎÎ»ÎµÏ Î¿Î¹ μÎθοδοι ÏληÏÏÎ¼Î®Ï ÎÏοÏ
ν εÏιλεÏÏεί. Το Grisbi θα ÏÏÎξει γÏηγοÏÏÏεÏα "
"ÏÏÏÎ¯Ï Ïην ενεÏγοÏοίηÏη ÏÎ·Ï ÎµÏÎ¹Î»Î¿Î³Î®Ï \"μÎθοδοι λεÏÏομÎÏÎµÎ¹Î±Ï ÏληÏÏμήÏ\"."
-#: ../src/etats_config.c:2060
+#: ../src/etats_config.c:2099 ../src/gsb_etats_config.c:609
msgid "Date selection"
msgstr "ÎÏιλογή ημεÏομηνίαÏ"
-#: ../src/etats_config.c:2085
+#: ../src/etats_config.c:2111
msgid "Use dates ranges"
msgstr "ΧÏήÏη ÏειÏÏν ημεÏομηνιÏν"
-#: ../src/etats_config.c:2181
+#: ../src/etats_config.c:2179
msgid "Use financial years"
msgstr "ΧÏήÏη οικονομικÏν εÏÏν"
-#: ../src/etats_config.c:2218
+#: ../src/etats_config.c:2215
msgid "All financial years"
msgstr "Îλα Ïα οικονομικά ÎÏη"
-#: ../src/etats_config.c:2227
+#: ../src/etats_config.c:2224
msgid "Current financial year"
msgstr "ΤÏÎÏον Î¿Î¹ÎºÎ¿Î½Î¿Î¼Î¹ÎºÏ ÎÏοÏ"
-#: ../src/etats_config.c:2236
+#: ../src/etats_config.c:2233
msgid "Former financial year"
msgstr "Î ÏοηγοÏμενο Î¿Î¹ÎºÎ¿Î½Î¿Î¼Î¹ÎºÏ ÎÏοÏ"
-#: ../src/etats_config.c:2247
+#: ../src/etats_config.c:2244
msgid "Detail financial years"
msgstr "ÎεÏÏομÎÏÎµÎ¹ÎµÏ Î¿Î¹ÎºÎ¿Î½Î¿Î¼Î¹ÎºÏν εÏÏν"
#. set the initial date
-#: ../src/etats_config.c:2306 ../src/gsb_assistant_archive.c:234
+#: ../src/etats_config.c:2303 ../src/gsb_assistant_archive.c:234
#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:414
#: ../src/gsb_reconcile_config.c:212
#, fuzzy
@@ -2611,117 +2638,117 @@ msgid "Initial date: "
msgstr "ÎÏÏική ημεÏομηνία:"
#. set the final date
-#: ../src/etats_config.c:2336 ../src/gsb_assistant_archive.c:246
+#: ../src/etats_config.c:2333 ../src/gsb_assistant_archive.c:246
#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:425
#: ../src/gsb_reconcile_config.c:226
#, fuzzy
msgid "Final date: "
msgstr "Τελική ημεÏομηνία:"
-#: ../src/etats_config.c:2463
+#: ../src/etats_config.c:2460 ../src/gsb_etats_config.c:890
msgid "Account selection"
msgstr "ÎÏιλογή λογαÏιαÏμοÏ"
#. on met dans la partie de gauche une liste contenant les comptes Ã
#. sélectionner
-#: ../src/etats_config.c:2469
+#: ../src/etats_config.c:2466
msgid "Select transactions only for given accounts"
msgstr "ÎÏιλÎξÏε ÏÎ¹Ï ÏÏ
ναλλαγÎÏ Î¼Ïνο για ÏοÏ
Ï Î´ÎµÎ´Î¿Î¼ÎνοÏ
Ï Î»Î¿Î³Î±ÏιαÏμοÏÏ"
-#: ../src/etats_config.c:2496
+#: ../src/etats_config.c:2493
#, fuzzy
msgid "Select the accounts included in the report: "
msgstr "ÎÏιλÎξÏε ÏοÏ
Ï Î»Î¿Î³Î±ÏιαÏμοÏÏ ÏοÏ
ÏεÏιλαμβάνονÏαι ÏÏην ÎκθεÏη:"
-#: ../src/etats_config.c:2554 ../src/etats_config.c:2809
-#: ../src/etats_config.c:3091 ../src/etats_config.c:3898
-#: ../src/etats_config.c:4088 ../src/etats_config.c:7319
+#: ../src/etats_config.c:2551 ../src/etats_config.c:2806
+#: ../src/etats_config.c:3088 ../src/etats_config.c:3895
+#: ../src/etats_config.c:4085 ../src/etats_config.c:7316
#: ../src/tiers_onglet.c:1406 ../src/tiers_onglet.c:1426
msgid "Select all"
msgstr "ÎÏιλογή ÏλÏν"
#. ajoute le bouton (dé)sélectionne tout
-#: ../src/etats_config.c:2569 ../src/etats_config.c:2824
-#: ../src/etats_config.c:3106 ../src/etats_config.c:3913
-#: ../src/etats_config.c:4103 ../src/etats_config.c:7334 ../src/import.c:2264
+#: ../src/etats_config.c:2566 ../src/etats_config.c:2821
+#: ../src/etats_config.c:3103 ../src/etats_config.c:3910
+#: ../src/etats_config.c:4100 ../src/etats_config.c:7331 ../src/import.c:2264
#: ../src/tiers_onglet.c:1197 ../src/tiers_onglet.c:1408
msgid "Unselect all"
msgstr "ÎÏοεÏιλογή ÏλÏν"
-#: ../src/etats_config.c:2584 ../src/etats_config.c:2839
+#: ../src/etats_config.c:2581 ../src/etats_config.c:2836
msgid "Select bank accounts"
msgstr "ÎÏιλÎξÏε ÏοÏ
Ï ÏÏαÏεζικοÏÏ Î»Î¿Î³Î±ÏιαÏμοÏÏ"
-#: ../src/etats_config.c:2599 ../src/etats_config.c:2854
+#: ../src/etats_config.c:2596 ../src/etats_config.c:2851
msgid "Select cash accounts"
msgstr "ÎÏιλÎξÏε ÏοÏ
Ï Î»Î¿Î³Î±ÏιαÏμοÏÏ Î¼ÎµÏÏηÏÏν"
-#: ../src/etats_config.c:2614 ../src/etats_config.c:2869
+#: ../src/etats_config.c:2611 ../src/etats_config.c:2866
msgid "Select liabilities accounts"
msgstr "ÎÏιλÎξÏε ÏοÏ
Ï Î»Î¿Î³Î±ÏιαÏμοÏÏ ÏÏοιÏείÏν ÏοÏ
ÏαθηÏικοÏ"
-#: ../src/etats_config.c:2629 ../src/etats_config.c:2884
+#: ../src/etats_config.c:2626 ../src/etats_config.c:2881
msgid "Select assets accounts"
msgstr "ÎÏιλÎξÏε ÏοÏ
Ï Î»Î¿Î³Î±ÏιαÏμοÏÏ ÎµÎ½ÎµÏγηÏικοÏ"
-#: ../src/etats_config.c:2719
+#: ../src/etats_config.c:2716
msgid "Do not include transfers"
msgstr "Îην ÏεÏιλάβεÏε ÏÎ¹Ï Î¼ÎµÏαÏοÏÎÏ"
-#: ../src/etats_config.c:2728
+#: ../src/etats_config.c:2725
msgid "Include transfers from or to assets or liabilities accounts"
msgstr ""
"ΠεÏιλάβεÏε ÏÎ¹Ï Î¼ÎµÏαÏοÏÎÏ Î±ÏÏ Î® ÏÏοÏ
Ï Î»Î¿Î³Î±ÏιαÏμοÏÏ ÎµÎ½ÎµÏγηÏÎ¹ÎºÎ¿Ï Î® ÏαθηÏικοÏ"
-#: ../src/etats_config.c:2741
+#: ../src/etats_config.c:2738
msgid "Include transfers from or to accounts not in this report"
msgstr ""
"ΠεÏιλάβεÏε ÏÎ¹Ï Î¼ÎµÏαÏοÏÎÏ Î±ÏÏ Î® ÏÏοÏ
Ï Î»Î¿Î³Î±ÏιαÏμοÏÏ Î±Î»Î»Î¬ ÏÏι Ïε αÏ
Ïήν Ïην "
"ÎκθεÏη"
-#: ../src/etats_config.c:2754
+#: ../src/etats_config.c:2751
msgid "Include transfers from or to these accounts"
msgstr "ΠεÏιλάβεÏε ÏÎ¹Ï Î¼ÎµÏαÏοÏÎÏ Î±ÏÏ Î® Ïε αÏ
ÏοÏÏ ÏοÏ
Ï Î»Î¿Î³Î±ÏιαÏμοÏÏ"
#. on rajoute le bouton exclure les opé non virement
-#: ../src/etats_config.c:2907
+#: ../src/etats_config.c:2904
msgid "Exclude the transactions which are not transfers"
msgstr "ÎÏοκλείÏÏε ÏÎ¹Ï ÏÏ
ναλλαγÎÏ ÏοÏ
δεν είναι μεÏαÏοÏÎÏ"
-#: ../src/etats_config.c:3011
+#: ../src/etats_config.c:3008
msgid "Detail categories"
msgstr "ÎεÏÏομÎÏÎµÎ¹ÎµÏ ÎºÎ±ÏηγοÏιÏν"
-#: ../src/etats_config.c:3047
+#: ../src/etats_config.c:3044
#, fuzzy
msgid "Select categories to include: "
msgstr "ÎÏιλÎξÏε ÏÎ¹Ï ÎºÎ±ÏηγοÏÎ¯ÎµÏ ÏοÏ
θα ÏεÏιλάβεÏε:"
-#: ../src/etats_config.c:3121
+#: ../src/etats_config.c:3118
msgid "Income categories"
msgstr "ÎιÏοδημαÏικÎÏ ÎºÎ±ÏηγοÏίεÏ"
-#: ../src/etats_config.c:3136
+#: ../src/etats_config.c:3133
msgid "Outgoing categories"
msgstr "ÎαÏηγοÏÎ¯ÎµÏ ÎµÎ¾ÏδÏν"
-#: ../src/etats_config.c:3242
+#: ../src/etats_config.c:3239
msgid "Empty category"
msgstr "Îενή καÏηγοÏία"
-#: ../src/etats_config.c:3243
+#: ../src/etats_config.c:3240
msgid "Empty sub-category"
msgstr "Îενή Ï
ÏοκαÏηγοÏία"
-#: ../src/etats_config.c:3249
+#: ../src/etats_config.c:3246
msgid "Empty budget"
msgstr "ÎενÏÏ ÏÏοÏÏολογιÏμÏÏ"
-#: ../src/etats_config.c:3250
+#: ../src/etats_config.c:3247
msgid "Empty sub-budget"
msgstr "ÎενÏÏ Ï
Ïο--ÏÏοÏÏολογιÏμÏÏ"
-#: ../src/etats_config.c:3682
+#: ../src/etats_config.c:3679
msgid ""
"All categories have been selected. Grisbi will run faster without the "
"\"Detail categories used\" option activated."
@@ -2729,7 +2756,7 @@ msgstr ""
"ÎÎ»ÎµÏ Î¿Î¹ καÏηγοÏÎ¯ÎµÏ ÎÏοÏ
ν εÏιλεÏÏεί. Το Grisbi θα ÏÏÎξει γÏηγοÏÏÏεÏα ÏÏÏÎ¯Ï "
"Ïην ενεÏγοÏοίηÏη ÏÎ·Ï ÎµÏÎ¹Î»Î¿Î³Î®Ï \"λεÏÏομÎÏÎµÎ¹ÎµÏ ÎºÎ±ÏηγοÏίÏν\"."
-#: ../src/etats_config.c:3686
+#: ../src/etats_config.c:3683
msgid ""
"All budgets have been selected. Grisbi will run faster without the \"Detail "
"budgets used\" option activated."
@@ -2737,502 +2764,513 @@ msgstr ""
"Îλοι οι ÏÏοÏÏολογιÏμοί ÎÏοÏ
ν εÏιλεÏÏεί. Το Grisbi θα ÏÏÎξει γÏηγοÏÏÏεÏα "
"ÏÏÏÎ¯Ï Ïην ενεÏγοÏοίηÏη ÏÎ·Ï ÎµÏÎ¹Î»Î¿Î³Î®Ï \"λεÏÏομÎÏÎµÎ¹ÎµÏ ÏÏοÏÏολογιÏμÏν\"."
-#: ../src/etats_config.c:3817
+#: ../src/etats_config.c:3814
msgid "Detail budgetary lines"
msgstr "ÎεÏÏομÎÏÎµÎ¹ÎµÏ Î´Î·Î¼Î¿ÏιονομικÏν γÏαμμÏν"
-#: ../src/etats_config.c:3854
+#: ../src/etats_config.c:3851
#, fuzzy
msgid "Select the budgetary lines to include in the report: "
msgstr "ÎÏιλÎξÏε ÏÎ¹Ï Î´Î·Î¼Î¿ÏιονομικÎÏ Î³ÏαμμÎÏ ÏοÏ
θα ÏεÏιλάβεÏε ÏÏην ÎκθεÏη:"
-#: ../src/etats_config.c:3928
+#: ../src/etats_config.c:3925
msgid "Income budget lines"
msgstr "ÎονδÏλια ÏοÏ
ειÏοδημαÏÎ¹ÎºÎ¿Ï ÏÏοÏÏολογιÏμοÏ"
-#: ../src/etats_config.c:3943
+#: ../src/etats_config.c:3940
msgid "Outgoing budget lines"
msgstr "ÎονδÏλια εξÏδÏν ÏοÏ
ÏÏοÏÏολογιÏμοÏ"
#. set the title
-#: ../src/etats_config.c:3988 ../src/navigation.c:287 ../src/navigation.c:1198
-#: ../src/tiers_onglet.c:230
+#: ../src/etats_config.c:3985 ../src/gsb_etats_config.c:927
+#: ../src/navigation.c:287 ../src/navigation.c:1198 ../src/tiers_onglet.c:230
msgid "Payees"
msgstr "ÎικαιοÏÏοι ÏληÏÏμήÏ"
-#: ../src/etats_config.c:4000
+#: ../src/etats_config.c:3997
msgid "Detail payees"
msgstr "ÎεÏÏομÎÏÎµÎ¹ÎµÏ Î´Î¹ÎºÎ±Î¹Î¿ÏÏÏν ÏληÏÏÎ¼Î®Ï "
-#: ../src/etats_config.c:4037
+#: ../src/etats_config.c:4034
#, fuzzy
msgid "Select payees to include in this report: "
msgstr ""
"ÎÏιλÎξÏε ÏοÏ
Ï Î´Î¹ÎºÎ±Î¹Î¿ÏÏοÏ
Ï ÏληÏÏÎ¼Î®Ï Î³Î¹Î± να ÏεÏιλάβεÏε Ïε αÏ
Ïήν Ïην ÎκθεÏη:"
-#: ../src/etats_config.c:4170
+#: ../src/etats_config.c:4167 ../src/gsb_etats_config.c:1370
msgid "Transaction content"
msgstr "ΠεÏιεÏÏμενο ÏÏ
ναλλαγήÏ"
-#: ../src/etats_config.c:4185
+#: ../src/etats_config.c:4182
msgid "Select transactions according to content"
msgstr "ÎÏιλÎξÏε ÏÎ¹Ï ÏÏ
ναλλαγÎÏ ÏÏμÏÏνα με Ïο ÏεÏιεÏÏμενο"
-#: ../src/etats_config.c:4503
+#: ../src/etats_config.c:4500
#, fuzzy
msgid "Transactions whose "
msgstr "ΣÏ
ναλλαγÎÏ ÏÏν οÏοίÏν"
-#: ../src/etats_config.c:4651
+#: ../src/etats_config.c:4648
#, fuzzy
msgid "is "
msgstr "είναι"
-#: ../src/etats_config.c:4667 ../src/etats_config.c:4724
-#: ../src/etats_config.c:5555 ../src/etats_config.c:5616
+#: ../src/etats_config.c:4664 ../src/etats_config.c:4721
+#: ../src/etats_config.c:5552 ../src/etats_config.c:5613
msgid "to"
msgstr "Î ÏÏÏ"
#. on met les bouton ajouter et supprimer
-#: ../src/etats_config.c:4746 ../src/etats_config.c:5639
+#: ../src/etats_config.c:4743 ../src/etats_config.c:5636
msgid "Add"
msgstr "Î ÏοÏθÎÏÏε"
-#: ../src/etats_config.c:4760 ../src/etats_config.c:5653
+#: ../src/etats_config.c:4757 ../src/etats_config.c:5650
msgid "Remove"
msgstr "ÎÏαιÏÎÏÏε"
-#: ../src/etats_config.c:4838 ../src/etats_config.c:6649
-#: ../src/etats_config.c:6729 ../src/meta_payee.c:82
+#: ../src/etats_config.c:4835 ../src/etats_config.c:6646
+#: ../src/etats_config.c:6726 ../src/gsb_etats_config.c:176
+#: ../src/meta_payee.c:82
msgid "payee"
msgstr "δικαιοÏÏÎ¿Ï ÏληÏÏμήÏ"
-#: ../src/etats_config.c:4866
+#: ../src/etats_config.c:4863 ../src/gsb_etats_config.c:177
msgid "payee information"
msgstr "ÏληÏοÏοÏÎ¯ÎµÏ Î´Î¹ÎºÎ±Î¹Î¿ÏÏοÏ
ÏληÏÏμήÏ"
-#: ../src/etats_config.c:4894 ../src/etats_config.c:6652
-#: ../src/etats_config.c:6736 ../src/meta_categories.c:70
+#: ../src/etats_config.c:4891 ../src/etats_config.c:6649
+#: ../src/etats_config.c:6733 ../src/gsb_etats_config.c:178
+#: ../src/meta_categories.c:70
msgid "category"
msgstr "καÏηγοÏία"
-#: ../src/etats_config.c:4922 ../src/etats_config.c:6655
-#: ../src/meta_categories.c:71
+#: ../src/etats_config.c:4919 ../src/etats_config.c:6652
+#: ../src/gsb_etats_config.c:179 ../src/meta_categories.c:71
msgid "sub-category"
msgstr "Ï
ÏοκαÏηγοÏία"
-#: ../src/etats_config.c:4950 ../src/etats_config.c:6658
-#: ../src/etats_config.c:6743 ../src/meta_budgetary.c:67
+#: ../src/etats_config.c:4947 ../src/etats_config.c:6655
+#: ../src/etats_config.c:6740 ../src/gsb_etats_config.c:180
+#: ../src/meta_budgetary.c:67
msgid "budgetary line"
msgstr "δημοÏιονομική γÏαμμή"
-#: ../src/etats_config.c:4978 ../src/etats_config.c:6661
-#: ../src/meta_budgetary.c:68
+#: ../src/etats_config.c:4975 ../src/etats_config.c:6658
+#: ../src/gsb_etats_config.c:181 ../src/meta_budgetary.c:68
msgid "sub-budgetary line"
msgstr "Ï
Ïο--δημοÏιονομική γÏαμμή"
-#: ../src/etats_config.c:5006 ../src/etats_config.c:6750
+#: ../src/etats_config.c:5003 ../src/etats_config.c:6747
+#: ../src/gsb_etats_config.c:182
msgid "note"
msgstr "ÏημείÏÏη"
-#: ../src/etats_config.c:5034 ../src/etats_config.c:6679
-#: ../src/etats_config.c:6778
+#: ../src/etats_config.c:5031 ../src/etats_config.c:6676
+#: ../src/etats_config.c:6775 ../src/gsb_etats_config.c:183
msgid "bank reference"
msgstr "αναÏοÏά ÏÏαÏεζÏν"
-#: ../src/etats_config.c:5062 ../src/etats_config.c:6673
-#: ../src/etats_config.c:6771
+#: ../src/etats_config.c:5059 ../src/etats_config.c:6670
+#: ../src/etats_config.c:6768 ../src/gsb_etats_config.c:184
msgid "voucher"
msgstr "αÏÏδειξη"
-#: ../src/etats_config.c:5083
+#: ../src/etats_config.c:5080 ../src/gsb_etats_config.c:185
msgid "cheque number"
msgstr "αÏιθμÏÏ ÎµÏιÏαγÏν"
-#: ../src/etats_config.c:5103 ../src/etats_config.c:6682
-#: ../src/etats_config.c:6785
+#: ../src/etats_config.c:5100 ../src/etats_config.c:6679
+#: ../src/etats_config.c:6782 ../src/gsb_etats_config.c:186
msgid "reconciliation reference"
msgstr "αναÏοÏά ÏÏ
μÏÏνίαÏ"
-#: ../src/etats_config.c:5158
+#: ../src/etats_config.c:5155
msgid "contains"
msgstr "ÏεÏιÎÏει"
-#: ../src/etats_config.c:5170
+#: ../src/etats_config.c:5167
msgid "doesn't contain"
msgstr "δεν ÏεÏιÎÏει"
-#: ../src/etats_config.c:5182
+#: ../src/etats_config.c:5179
msgid "begins with"
msgstr "αÏÏίζει με"
-#: ../src/etats_config.c:5194
+#: ../src/etats_config.c:5191
msgid "ends with"
msgstr "ΤελειÏνει με"
-#: ../src/etats_config.c:5206
+#: ../src/etats_config.c:5203
msgid "is empty"
msgstr "είναι κενÏÏ"
-#: ../src/etats_config.c:5218
+#: ../src/etats_config.c:5215
msgid "isn't empty"
msgstr "δεν είναι κενÏÏ"
-#: ../src/etats_config.c:5261
+#: ../src/etats_config.c:5258
msgid "Select the transactions by amount"
msgstr "ÎÏιλÎξÏε ÏÎ¹Ï ÏÏ
ναλλαγÎÏ Î±ÏÏ Ïο ÏοÏÏ"
#. on rajoute le bouton exclure les opé dont le montant est nul
-#: ../src/etats_config.c:5311
+#: ../src/etats_config.c:5308
msgid "Exclude the transactions with a null amount"
msgstr "ÎÏοκλείÏÏε ÏÎ¹Ï ÏÏ
ναλλαγÎÏ Î¼Îµ Îνα Î¼Î·Î´ÎµÎ½Î¹ÎºÏ ÏοÏÏ"
-#: ../src/etats_config.c:5538
+#: ../src/etats_config.c:5535
msgid "Transactions with an amount of"
msgstr "ΣÏ
ναλλαγÎÏ Î¼Îµ Îνα ÏοÏÏ"
-#: ../src/etats_config.c:5685 ../src/etats_config.c:6042
+#: ../src/etats_config.c:5682 ../src/etats_config.c:6039
msgid "and"
msgstr "Îαι"
-#: ../src/etats_config.c:5693 ../src/etats_config.c:6054
+#: ../src/etats_config.c:5690 ../src/etats_config.c:6051
msgid "or"
msgstr "ή"
-#: ../src/etats_config.c:5701 ../src/etats_config.c:6066
+#: ../src/etats_config.c:5698 ../src/etats_config.c:6063
msgid "except"
msgstr "ÎκÏοÏ"
-#: ../src/etats_config.c:5731 ../src/etats_config.c:5909
+#: ../src/etats_config.c:5728 ../src/etats_config.c:5906
+#: ../src/gsb_etats_config.c:193
msgid "equal"
msgstr "ÎÏοÏ"
-#: ../src/etats_config.c:5743 ../src/etats_config.c:5921
+#: ../src/etats_config.c:5740 ../src/etats_config.c:5918
+#: ../src/gsb_etats_config.c:194
msgid "less than"
msgstr "λιγÏÏεÏο αÏÏ"
-#: ../src/etats_config.c:5755 ../src/etats_config.c:5933
+#: ../src/etats_config.c:5752 ../src/etats_config.c:5930
+#: ../src/gsb_etats_config.c:195
msgid "less than or equal"
msgstr "λιγÏÏεÏο αÏÏ Î® ίÏο"
-#: ../src/etats_config.c:5767 ../src/etats_config.c:5945
+#: ../src/etats_config.c:5764 ../src/etats_config.c:5942
+#: ../src/gsb_etats_config.c:196
msgid "greater than"
msgstr "μεγαλÏÏεÏο αÏÏ"
-#: ../src/etats_config.c:5779 ../src/etats_config.c:5957
+#: ../src/etats_config.c:5776 ../src/etats_config.c:5954
+#: ../src/gsb_etats_config.c:197
msgid "greater than or equal"
msgstr "μεγαλÏÏεÏο αÏÏ Î® ίÏο"
-#: ../src/etats_config.c:5791 ../src/etats_config.c:5969
+#: ../src/etats_config.c:5788 ../src/etats_config.c:5966
+#: ../src/gsb_etats_config.c:198
msgid "different from"
msgstr "διαÏοÏεÏικÏÏ Î±ÏÏ"
-#: ../src/etats_config.c:5803
+#: ../src/etats_config.c:5800 ../src/gsb_etats_config.c:199
msgid "null"
msgstr "ÎηδενικÏÏ"
-#: ../src/etats_config.c:5815
+#: ../src/etats_config.c:5812 ../src/gsb_etats_config.c:200
msgid "not null"
msgstr "Îη μηδενικÏÏ"
-#: ../src/etats_config.c:5827
+#: ../src/etats_config.c:5824 ../src/gsb_etats_config.c:201
msgid "positive"
msgstr "θεÏικÏÏ"
-#: ../src/etats_config.c:5839
+#: ../src/etats_config.c:5836 ../src/gsb_etats_config.c:202
msgid "negative"
msgstr "αÏνηÏικÏÏ"
-#: ../src/etats_config.c:5981
+#: ../src/etats_config.c:5978
msgid "the biggest"
msgstr "μÎγιÏÏÎ¿Ï "
-#: ../src/etats_config.c:6078
+#: ../src/etats_config.c:6075
msgid "stop"
msgstr "ÏÏαμάÏημα"
#. on peut sélectionner les opé R ou non R
-#: ../src/etats_config.c:6151
+#: ../src/etats_config.c:6148
msgid "Reconciled transactions"
msgstr "ΣÏ
μÏÏνημÎÎ½ÎµÏ ÏÏ
ναλλαγÎÏ"
-#: ../src/etats_config.c:6154
+#: ../src/etats_config.c:6151
msgid "Select all transactions"
msgstr "ÎÏιλÎξÏε ÏÎ»ÎµÏ ÏÎ¹Ï ÏÏ
ναλλαγÎÏ"
-#: ../src/etats_config.c:6163
+#: ../src/etats_config.c:6160
msgid "Select unreconciled transactions"
msgstr "ÎÏιλÎξÏε ÏÎ¹Ï Î¼Î· ÏÏ
μÏÏνημÎÎ½ÎµÏ ÏÏ
ναλλαγÎÏ"
-#: ../src/etats_config.c:6176
+#: ../src/etats_config.c:6173
msgid "Select reconciled transactions"
msgstr "ÎÏιλÎξÏε ÏÎ¹Ï ÏÏ
μÏιλιÏμÎÎ½ÎµÏ ÏÏ
ναλλαγÎÏ"
-#: ../src/etats_config.c:6188
+#: ../src/etats_config.c:6185 ../src/gsb_etats_config.c:1605
msgid "Split of transactions detail"
msgstr "ÎιάÏÏαÏη ÏÏν λεÏÏομÎÏειÏν ÏÏν ÏÏ
ναλλαγÏν"
-#: ../src/etats_config.c:6190
+#: ../src/etats_config.c:6187
msgid "Do not detail split of transactions"
msgstr "Îην αÏαÏιθμήÏÏε Ïη διάÏÏαÏη ÏÏν ÏÏ
ναλλαγÏν"
#. choix de ce qu'on utilise dans le classement
-#: ../src/etats_config.c:6221
+#: ../src/etats_config.c:6218
msgid "Group transactions"
msgstr "ΣÏ
ναλλαγÎÏ Î¿Î¼Î¬Î´Î±Ï"
-#: ../src/etats_config.c:6223
+#: ../src/etats_config.c:6220
msgid "Group transactions by account"
msgstr "ΣÏ
ναλλαγÎÏ Î¿Î¼Î¬Î´Î±Ï Î±Î½Î¬ λογαÏιαÏμÏ"
-#: ../src/etats_config.c:6226
+#: ../src/etats_config.c:6223
msgid "Group transactions by payee"
msgstr "ΣÏ
ναλλαγÎÏ Î¿Î¼Î¬Î´Î±Ï Î±Î½Î¬ δικαιοÏÏο ÏληÏÏμήÏ"
-#: ../src/etats_config.c:6229
+#: ../src/etats_config.c:6226
msgid "Group transactions by category"
msgstr "ΣÏ
ναλλαγÎÏ Î¿Î¼Î¬Î´Î±Ï Î±Î½Î¬ καÏηγοÏία"
-#: ../src/etats_config.c:6232
+#: ../src/etats_config.c:6229
msgid "Group transactions by budgetary line"
msgstr "ΣÏ
ναλλαγÎÏ Î¿Î¼Î¬Î´Î±Ï Î±Î½Î¬ δημοÏιονομική γÏαμμή"
#. choix du type de classement
-#: ../src/etats_config.c:6237
+#: ../src/etats_config.c:6234
msgid "Group level organisation"
msgstr "ÎÏγάνÏÏη εÏιÏÎδÏν ομάδαÏ"
#. on permet la séparation des revenus et des dépenses
-#: ../src/etats_config.c:6331
+#: ../src/etats_config.c:6328
msgid "Split incomes and outgoings"
msgstr "ÎιάÏÏαÏη ειÏοδημάÏÏν και εξÏδÏν"
#. on permet la séparation par exercice
-#: ../src/etats_config.c:6335
+#: ../src/etats_config.c:6332
msgid "Split by financial year"
msgstr "ÎιάÏÏαÏη μÎÏÏι Ïο δημοÏÎ¹Î¿Î½Î¿Î¼Î¹ÎºÏ ÎÏοÏ"
-#: ../src/etats_config.c:6342
+#: ../src/etats_config.c:6339
msgid "Split by period"
msgstr "ÎιάÏÏαÏη μÎÏÏι Ïην ÏεÏίοδο"
#. on permet ensuite la séparation des résultats par période
-#: ../src/etats_config.c:6346
+#: ../src/etats_config.c:6343
msgid "Separation by period"
msgstr "ΧÏÏιÏμÏÏ Î¼ÎÏÏι Ïην ÏεÏίοδο"
-#: ../src/etats_config.c:6353
+#: ../src/etats_config.c:6350
#, fuzzy
msgid "Separation by time period: "
msgstr "ΧÏÏιÏμÏÏ Î¼ÎÏÏι Ïο ÏÏÎ¿Î½Î¹ÎºÏ Î´Î¹Î¬ÏÏημα:"
-#: ../src/etats_config.c:6370
+#: ../src/etats_config.c:6367
msgid "Day"
msgstr "ÎμÎÏα"
-#: ../src/etats_config.c:6374
+#: ../src/etats_config.c:6371
msgid "Week"
msgstr "Îβδομάδα"
#. add beginning day of the week
-#: ../src/etats_config.c:6389
+#: ../src/etats_config.c:6386
#, fuzzy
msgid "Beginning of week: "
msgstr "ÎÏÏή ÏÎ·Ï ÎµÎ²Î´Î¿Î¼Î¬Î´Î±Ï:"
-#: ../src/etats_config.c:6545
+#: ../src/etats_config.c:6542
#, fuzzy
msgid "Report name: "
msgstr "Îνομα εκθÎÏεÏν:"
-#: ../src/etats_config.c:6574
+#: ../src/etats_config.c:6571
#, fuzzy
msgid "Display the number of transactions with the totals"
msgstr "ÎμÏανίÏÏε Ïον αÏÎ¹Î¸Î¼Ï ÏÏ
ναλλαγÏν με Ïα ÏÏνολα"
-#: ../src/etats_config.c:6593
+#: ../src/etats_config.c:6590
msgid "Consider the payees of this report as a multiple payee."
msgstr ""
"ÎεÏÏήÏÏε ÏοÏ
Ï Î´Î¹ÎºÎ±Î¹Î¿ÏÏοÏ
Ï ÏληÏÏÎ¼Î®Ï Î±Ï
ÏÎ®Ï ÏÎ·Ï ÎκθεÏÎ·Ï ÏÏ ÏολλαÏÎ»Ï Î´Î¹ÎºÎ±Î¹Î¿ÏÏο "
"ÏληÏÏμήÏ"
-#: ../src/etats_config.c:6616
+#: ../src/etats_config.c:6613 ../src/gsb_etats_config.c:1715
msgid "Transactions display"
msgstr "ÎμÏάνιÏη ÏÏ
ναλλαγÏν"
#. afficher ou non les opés
-#: ../src/etats_config.c:6621
+#: ../src/etats_config.c:6618
msgid "Display transactions"
msgstr "ÎμÏάνιÏη ÏÏ
ναλλαγÏν"
-#: ../src/etats_config.c:6635
+#: ../src/etats_config.c:6632
#, fuzzy
msgid "Include following information"
msgstr "ΠεÏιλάβεÏε ÏÎ¹Ï Î±ÎºÏλοÏ
Î¸ÎµÏ ÏληÏοÏοÏίεÏ"
-#: ../src/etats_config.c:6640 ../src/etats_config.c:6722
+#: ../src/etats_config.c:6637 ../src/etats_config.c:6719
msgid "transaction number"
msgstr "αÏιθμÏÏ ÏÏ
ναλλαγήÏ"
-#: ../src/etats_config.c:6643 ../src/etats_config.c:6708
+#: ../src/etats_config.c:6640 ../src/etats_config.c:6705
msgid "date"
msgstr "ημεÏομηνία"
-#: ../src/etats_config.c:6646 ../src/etats_config.c:6715
+#: ../src/etats_config.c:6643 ../src/etats_config.c:6712
msgid "value date"
msgstr "ÏοκοÏÏÏÎ¿Ï Î·Î¼ÎµÏομηνία"
-#: ../src/etats_config.c:6664
+#: ../src/etats_config.c:6661
msgid "notes"
msgstr "ÏημειÏÏειÏ"
-#: ../src/etats_config.c:6667 ../src/etats_config.c:6757
+#: ../src/etats_config.c:6664 ../src/etats_config.c:6754
msgid "method of payment"
msgstr "μÎÎ¸Î¿Î´Î¿Ï ÏληÏÏμήÏ"
-#: ../src/etats_config.c:6670 ../src/etats_config.c:6764
+#: ../src/etats_config.c:6667 ../src/etats_config.c:6761
msgid "cheque/transfer number"
msgstr "εÏιÏαγή/αÏιθμÏÏ Î¼ÎµÏαÏοÏάÏ"
-#: ../src/etats_config.c:6676 ../src/etats_support.c:141
+#: ../src/etats_config.c:6673 ../src/etats_support.c:141
msgid "financial year"
msgstr "Î¿Î¹ÎºÎ¿Î½Î¿Î¼Î¹ÎºÏ ÎÏοÏ"
#. on propose d'afficher le titre des colonnes
-#: ../src/etats_config.c:6687
+#: ../src/etats_config.c:6684
msgid "Columns"
msgstr "ΣÏήλεÏ"
-#: ../src/etats_config.c:6689
+#: ../src/etats_config.c:6686
msgid "Display column titles"
msgstr "ÎμÏάνιÏη ÏίÏλÏν ÏÏηλÏν"
-#: ../src/etats_config.c:6692
+#: ../src/etats_config.c:6689
msgid "every section"
msgstr "κάθε Ïμήμα"
-#: ../src/etats_config.c:6696
+#: ../src/etats_config.c:6693
msgid "at the top of the report"
msgstr "ÏÏην κοÏÏ
Ïή ÏÎ·Ï ÎκθεÏηÏ"
#. mise en place du type de classement des opés
-#: ../src/etats_config.c:6701
+#: ../src/etats_config.c:6698
msgid "Sort transactions by"
msgstr "ΣÏ
ναλλαγÎÏ ÎµÎ¯Î´Î¿Ï
Ï ÎºÎ±Ïά"
#. on propose de rendre clickable le détails des opérations
-#: ../src/etats_config.c:6797
+#: ../src/etats_config.c:6794
msgid "Clickable transactions"
msgstr "ΣÏ
ναλλαγÎÏ Î¼Îµ Îνα κλικ"
-#: ../src/etats_config.c:6799
+#: ../src/etats_config.c:6796
msgid "Make transactions clickable"
msgstr "ÎάνεÏε ÏÎ¹Ï ÏÏ
ναλλαγÎÏ Î¼Îµ Îνα κλικ"
-#: ../src/etats_config.c:6835 ../src/parametres.c:1144
+#: ../src/etats_config.c:6832 ../src/gsb_etats_config.c:1736
+#: ../src/parametres.c:1144
msgid "Totals currencies"
msgstr "ΣÏνολα νομιÏμάÏÏν"
-#: ../src/etats_config.c:6848
+#: ../src/etats_config.c:6845
#, fuzzy
msgid "General totals currency: "
msgstr "ÎÎµÎ½Î¹ÎºÏ Î½ÏμιÏμα ÏÏ
νÏλÏν:"
-#: ../src/etats_config.c:6877
+#: ../src/etats_config.c:6874
#, fuzzy
msgid "Payees currency: "
msgstr "ÎÏμιÏμα δικαιοÏÏÏν ÏληÏÏμήÏ:"
-#: ../src/etats_config.c:6906
+#: ../src/etats_config.c:6903
#, fuzzy
msgid "Categories currency: "
msgstr "ÎαÏηγοÏÎ¯ÎµÏ Î½Î¿Î¼Î¹ÏμάÏÏν:"
-#: ../src/etats_config.c:6936
+#: ../src/etats_config.c:6933
#, fuzzy
msgid "Budgetary lines currency: "
msgstr "ÎÏμιÏμα ÏÏοÏ
ÏολογιÏÏικÏν γÏαμμÏν:"
-#: ../src/etats_config.c:6965
+#: ../src/etats_config.c:6962
#, fuzzy
msgid "Amount comparison currency: "
msgstr "ÎÏμιÏμα ÏÏγκÏιÏÎ·Ï ÏοÏοÏ:"
#. on permet d'afficher le name du compte
-#: ../src/etats_config.c:7002
+#: ../src/etats_config.c:6999
msgid "Display account name"
msgstr "ÎμÏάνιÏη ονÏμαÏÎ¿Ï Î»Î¿Î³Î±ÏιαÏμοÏ"
#. on permet d'afficher un ss total lors de chgt de compte
#. activé uniquement si on a regroupé les opés par compte
-#: ../src/etats_config.c:7014
+#: ../src/etats_config.c:7011
msgid "Display a sub-total for each account"
msgstr "ÎÏιδείξÏε Îνα Ï
ÏοÏÏνολο για κάθε λογαÏιαÏμÏ"
#. permet d'afficher le name du tiers, activé uniquement si on utilise les tiers
-#: ../src/etats_config.c:7032
+#: ../src/etats_config.c:7029
msgid "Display payee's name"
msgstr "ÎμÏάνιÏη ÏοÏ
ονÏμαÏÎ¿Ï ÏοÏ
δικαιοÏÏοÏ
ÏληÏÏÎ¼Î®Ï "
-#: ../src/etats_config.c:7049
+#: ../src/etats_config.c:7046
#, fuzzy
msgid "Display a sub-total for each payee"
msgstr "ÎμÏανίÏÏε Îνα Ï
ÏοÏÏνολο για κάθε δικαιοÏÏο ÏληÏÏμήÏ"
#. affichage possible du name de la categ
-#: ../src/etats_config.c:7067
+#: ../src/etats_config.c:7064
msgid "Display the (sub)category's name"
msgstr "ÎμÏανίÏÏε Ïο (Ï
Ïο-) Ïνομα ÏÎ·Ï ÎºÎ±ÏηγοÏίαÏ"
#. permet d'afficher un sous total lors de chgt de categ
#. activé uniquement si on utilise les categ
-#: ../src/etats_config.c:7083
+#: ../src/etats_config.c:7080
msgid "Display a sub-total for each category"
msgstr "ÎμÏανίÏÏε Îνα Ï
ÏοÏÏνολο για κάθε καÏηγοÏία"
#. mise en place du bouton pour afficher les sous categ
-#: ../src/etats_config.c:7098
+#: ../src/etats_config.c:7095
msgid "Display sub-categories"
msgstr "ÎμÏάνιÏη Ï
ÏοκαÏηγοÏιÏν"
-#: ../src/etats_config.c:7112
+#: ../src/etats_config.c:7109
msgid "Display a sub-total for each sub-category"
msgstr "ÎμÏάνιÏη ενÏÏ Ï
ÏοÏÏ
νÏλοÏ
για κάθε Ï
ÏοκαÏηγοÏία"
-#: ../src/etats_config.c:7126
+#: ../src/etats_config.c:7123
msgid "Display \" No sub-category\" if none"
msgstr "ÎμÏάνιÏη \"Kαμία Ï
ÏοκαÏηγοÏία\" εάν δεν Ï
ÏάÏÏει καμιά"
-#: ../src/etats_config.c:7143
+#: ../src/etats_config.c:7140
msgid "Display the (sub-)budget line name"
msgstr "ÎμÏάνιÏη ÏÎ·Ï Î³ÏÎ±Î¼Î¼Î®Ï Î¿Î½ÏμαÏÎ¿Ï ÏοÏ
(Ï
Ïο-)ÏÏοÏÏολογιÏμοÏ"
#. permet d'afficher un sous total lors de chgt d'ib
#. activé uniquement si on utilise les ib
-#: ../src/etats_config.c:7159
+#: ../src/etats_config.c:7156
msgid "Display a sub-total for each budgetary line"
msgstr "ÎμÏανίÏÏε Îνα Ï
ÏοÏÏνολο για κάθε δημοÏιονομική γÏαμμή"
#. mise en place du bouton pour afficher les sous categ
-#: ../src/etats_config.c:7174
+#: ../src/etats_config.c:7171
msgid "Display sub-budget lines"
msgstr "ÎμÏανίÏÏε ÏÎ¹Ï Î³ÏαμμÎÏ Ï
Ïο--ÏÏοÏÏολογιÏμÏν "
-#: ../src/etats_config.c:7187
+#: ../src/etats_config.c:7184
msgid "Display a sub-total for each sub-budget line"
msgstr "ÎμÏάνιÏη ενÏÏ Ï
ÏοÏÏ
νÏλοÏ
για κάθε γÏαμμή Ï
Ïο--ÏÏοÏÏολογιÏμÏν"
-#: ../src/etats_config.c:7201
+#: ../src/etats_config.c:7198
msgid "Display \"No sub-budgetary line\" if none"
msgstr "ÎμÏάνιÏη \"Îαμία Ï
Ïο--δημοÏιονομική γÏαμμή\" εάν δεν Ï
ÏάÏÏει"
#. on met dans la partie de gauche une liste contenant les modes de paiement Ã
#. sélectionner
-#: ../src/etats_config.c:7234
+#: ../src/etats_config.c:7231
msgid "Select the transactions by method of payment"
msgstr "ÎÏιλÎξÏε ÏÎ¹Ï ÏÏ
ναλλαγÎÏ Î¼Îµ Ïη μÎθοδο ÏληÏÏμήÏ"
-#: ../src/etats_config.c:7260
+#: ../src/etats_config.c:7257
#, fuzzy
msgid "Select methods of payment to include: "
msgstr "ÎÏιλÎξÏε ÏÎ¹Ï Î¼ÎµÎ¸ÏδοÏ
Ï ÏληÏÏÎ¼Î®Ï ÏοÏ
θα ÏεÏιλάβεÏε:"
@@ -3253,52 +3291,52 @@ msgstr "ΣιγοÏ
ÏεÏ
ÏείÏε ÏÏι Ïο αÏÏείο Ï
ÏάÏÏει κα
msgid "Cannot open file '%s' for writing"
msgstr "ÎδÏναÏο Ïο άνοιγμα ÏοÏ
αÏÏείοÏ
'%s' για εγγÏαÏή"
-#: ../src/etats_onglet.c:119
+#: ../src/etats_onglet.c:120
msgid "New report"
msgstr "ÎÎα ÎκθεÏη"
-#: ../src/etats_onglet.c:124
+#: ../src/etats_onglet.c:125
msgid "Create a new report"
msgstr "ÎημιοÏ
ÏγήÏÏε μια νÎα ÎκθεÏη"
-#: ../src/etats_onglet.c:133
+#: ../src/etats_onglet.c:134
msgid "Import a Grisbi report file (.egsb)"
msgstr "ÎιÏάγεÏε Îνα αÏÏείο εκθÎÏεÏν Grisbi (.egsb)"
-#: ../src/etats_onglet.c:142
+#: ../src/etats_onglet.c:143
msgid "Export selected report to egsb, HTML, Tex, CSV, PostScript"
msgstr "ÎξάγεÏε Ïην εÏιλεγμÎνη ÎκθεÏη ÏÏο egsb, HTML, Tex, CSV, PostScript"
-#: ../src/etats_onglet.c:152
+#: ../src/etats_onglet.c:153
msgid "Print selected report"
msgstr "ÎκÏÏ
ÏÏÏÏε Ïην εÏιλεγμÎνη αναÏοÏά"
-#: ../src/etats_onglet.c:162
+#: ../src/etats_onglet.c:163
msgid "Delete selected report"
msgstr "ÎιαγÏάÏÏε Ïην εÏιλεγμÎνη αναÏοÏά"
-#: ../src/etats_onglet.c:171
+#: ../src/etats_onglet.c:172
msgid "Edit selected report"
msgstr "ÎÏεξεÏγαÏÏείÏε Ïην εÏιλεγμÎνη αναÏοÏά"
-#: ../src/etats_onglet.c:176
+#: ../src/etats_onglet.c:177
msgid "Clone"
msgstr "ÎλÏνοÏ"
-#: ../src/etats_onglet.c:180
+#: ../src/etats_onglet.c:181
msgid "Clone selected report"
msgstr "ÎλÏνοÏοιήÏÏε Ïην εÏιλεγμÎνη αναÏοÏά"
-#: ../src/etats_onglet.c:212 ../src/fenetre_principale.c:296
+#: ../src/etats_onglet.c:213 ../src/fenetre_principale.c:296
#: ../src/navigation.c:351 ../src/navigation.c:1247
msgid "Reports"
msgstr "ÎναÏοÏÎÏ"
-#: ../src/etats_onglet.c:248
+#: ../src/etats_onglet.c:249
msgid "Choose template for new report"
msgstr "ÎÏιλÎξÏε Ïο ÏÏÏÏÏ
Ïο για Ïη νÎα ÎκθεÏη"
-#: ../src/etats_onglet.c:249
+#: ../src/etats_onglet.c:250
msgid ""
"You are about to create a new report. For convenience, you can choose "
"between the following templates. Reports may be customized later."
@@ -3307,52 +3345,52 @@ msgstr ""
"εÏιλÎξεÏε μεÏÎ±Î¾Ï ÏÏν ακÏλοÏ
θÏν ÏÏοÏÏÏÏν. Îι εκθÎÏÎµÎ¹Ï Î¼ÏοÏοÏν να "
"ÏÏοÏαÏμοÏÏοÏν αÏγÏÏεÏα."
-#: ../src/etats_onglet.c:252
+#: ../src/etats_onglet.c:253
msgid "Report type"
msgstr "ΤÏÏÎ¿Ï ÎµÎºÎ¸ÎÏεÏν"
#. fill combobox
#. Last month incomes and outgoings
-#: ../src/etats_onglet.c:279 ../src/etats_onglet.c:320
+#: ../src/etats_onglet.c:280 ../src/etats_onglet.c:321
msgid "Last month incomes and outgoings"
msgstr "ÎιÏοδήμαÏα και Îξοδα ÏοÏ
ÏÏοηγοÏμενοÏ
μήνα"
#. Current month incomes and outgoings
-#: ../src/etats_onglet.c:280 ../src/etats_onglet.c:380
+#: ../src/etats_onglet.c:281 ../src/etats_onglet.c:381
msgid "Current month incomes and outgoings"
msgstr "ÎιÏοδήμαÏα και Îξοδα ÏοÏ
ÏÏÎÏονÏÎ¿Ï Î¼Î·Î½ÏÏ"
#. Annual budget
-#: ../src/etats_onglet.c:281 ../src/etats_onglet.c:445
+#: ../src/etats_onglet.c:282 ../src/etats_onglet.c:446
msgid "Annual budget"
msgstr "ÎÏήÏÎ¹Î¿Ï ÏÏοÏÏολογιÏμÏÏ"
#. Blank report
-#: ../src/etats_onglet.c:282 ../src/etats_onglet.c:511
+#: ../src/etats_onglet.c:283 ../src/etats_onglet.c:512
msgid "Blank report"
msgstr "Îενή ÎκθεÏη"
#. Cheques deposit
-#: ../src/etats_onglet.c:283 ../src/etats_onglet.c:585
+#: ../src/etats_onglet.c:284 ../src/etats_onglet.c:586
msgid "Cheques deposit"
msgstr "ÎαÏάθεÏη εÏιÏαγÏν"
#. Monthly outgoings by payee
-#: ../src/etats_onglet.c:284 ../src/etats_onglet.c:661
+#: ../src/etats_onglet.c:285 ../src/etats_onglet.c:662
msgid "Monthly outgoings by payee"
msgstr "Îηνιαία Îξοδα ανά δικαιοÏÏο ÏληÏÏμήÏ"
#. Search
-#: ../src/etats_onglet.c:285 ../src/etats_onglet.c:750
+#: ../src/etats_onglet.c:286 ../src/etats_onglet.c:751
msgid "Search"
msgstr "ÎναζήÏηÏη"
-#: ../src/etats_onglet.c:835
+#: ../src/etats_onglet.c:836
msgid "Unknown report type, creation cancelled"
msgstr "ÎγνÏÏÏÎ¿Ï ÏÏÏÎ¿Ï ÎµÎºÎ¸ÎÏεÏν,η δημιοÏ
Ïγία ακÏ
ÏÏνεÏαι"
#. Last month incomes and outgoings
-#: ../src/etats_onglet.c:869
+#: ../src/etats_onglet.c:870
msgid ""
"This report displays totals for last month's transactions sorted by "
"categories and sub-categories. You just need to select the account(s). By "
@@ -3364,7 +3402,7 @@ msgstr ""
"εÏιλÎγονÏαι."
#. Current month incomes and outgoings
-#: ../src/etats_onglet.c:875
+#: ../src/etats_onglet.c:876
msgid ""
"This report displays totals of current month's transactions sorted by "
"categories and sub-categories. You just need to select the account(s). By "
@@ -3375,7 +3413,7 @@ msgstr ""
"εÏιλÎξεÏε Ïον λογαÏιαÏμÏ(οÏÏ). Îξ οÏιÏμοÏ, Ïλοι οι λογαÏιαÏμοί εÏιλÎγονÏαι."
#. Annual budget
-#: ../src/etats_onglet.c:881
+#: ../src/etats_onglet.c:882
msgid ""
"This report displays annual budget. You just need to select the account(s). "
"By default all accounts are selected."
@@ -3384,12 +3422,12 @@ msgstr ""
"εÏιλÎξεÏε Ïον λογαÏιαÏμÏ(οÏÏ). Îξ οÏιÏÎ¼Î¿Ï Ïλοι οι λογαÏιαÏμοί εÏιλÎγονÏαι."
#. Blank report
-#: ../src/etats_onglet.c:887
+#: ../src/etats_onglet.c:888
msgid "This report is an empty one. You need to customize it entirely."
msgstr "ÎÏ
Ïή η ÎκθεÏη είναι κενή. Î ÏÎÏει να Ïην ÏÏοÏαÏμÏÏεÏε εξ ολοκλήÏοÏ
."
#. Cheques deposit
-#: ../src/etats_onglet.c:893
+#: ../src/etats_onglet.c:894
msgid ""
"This report displays the cheques deposit. You just need to select the account"
"(s). By default all accounts are selected."
@@ -3398,7 +3436,7 @@ msgstr ""
"Ïον λογαÏιαÏμÏ(οÏÏ). Îξ οÏιÏÎ¼Î¿Ï Ïλοι οι λογαÏιαÏμοί εÏιλÎγονÏαι."
#. Monthly outgoings by payee
-#: ../src/etats_onglet.c:899
+#: ../src/etats_onglet.c:900
#, fuzzy
msgid ""
"This report displays current month's outgoings sorted by payees. You just "
@@ -3409,7 +3447,7 @@ msgstr ""
"οÏιÏÎ¼Î¿Ï Ïλοι οι λογαÏιαÏμοί είναι εÏιλεγμÎνοι."
#. Search
-#: ../src/etats_onglet.c:905
+#: ../src/etats_onglet.c:906
msgid ""
"This report displays all the information for all transactions of all "
"accounts for the current year. You just have to add the amount, date, payees "
@@ -3420,56 +3458,56 @@ msgstr ""
"ημεÏομηνία, Ïα κÏιÏήÏια δικαιοÏÏÏν ÏληÏÏμήÏ, κλÏ. Îξ οÏιÏÎ¼Î¿Ï Î¿Î¹ ÏÏ
ναλλαγÎÏ "
"είναι εÏιλεγμÎνεÏ."
-#: ../src/etats_onglet.c:910
+#: ../src/etats_onglet.c:911
msgid "No description available"
msgstr "Îαμία ÏεÏιγÏαÏή διαθÎÏιμη"
-#: ../src/etats_onglet.c:936
+#: ../src/etats_onglet.c:937
#, c-format
msgid "Delete report \"%s\"?"
msgstr "ÎιαγÏάÏÏε Ïην ÎκθεÏη \"%s\"?"
-#: ../src/etats_onglet.c:938
+#: ../src/etats_onglet.c:939
msgid "This will irreversibly remove this report. There is no undo for this."
msgstr ""
"ÎÏ
ÏÏ Î¸Î± αÏαιÏÎÏει αμεÏάκληÏα αÏ
Ïήν Ïην ÎκθεÏη. Îεν Ï
ÏάÏÏει αναÏÏÏÎÏιμη "
"διαδικαÏία για αÏ
ÏÏ."
-#: ../src/etats_onglet.c:1097
+#: ../src/etats_onglet.c:1098
msgid "Export report"
msgstr "ÎξαγÏγή ÎκθεÏηÏ"
-#: ../src/etats_onglet.c:1112
+#: ../src/etats_onglet.c:1113
#, fuzzy
msgid "File format: "
msgstr "ΤÏÏÎ¿Ï Î±ÏÏείοÏ
:"
-#: ../src/etats_onglet.c:1117
+#: ../src/etats_onglet.c:1118
msgid "Grisbi report file (egsb file)"
msgstr "ÎÏÏείο εκθÎÏεÏν Grisbi (egsb αÏÏείο)"
-#: ../src/etats_onglet.c:1118
+#: ../src/etats_onglet.c:1119
msgid "HTML file"
msgstr "ÎÏÏείο HTML"
-#: ../src/etats_onglet.c:1119
+#: ../src/etats_onglet.c:1120
msgid "CSV file"
msgstr "ÎÏÏείο CSV"
-#: ../src/etats_onglet.c:1136
+#: ../src/etats_onglet.c:1137
msgid "Exporting report ..."
msgstr "ÎξαγÏγή αναÏοÏάÏ..."
-#: ../src/etats_onglet.c:1160 ../src/gsb_debug.c:246 ../src/gsb_file.c ½ ÎκθεÏη. Îεν Ï
ÏάÏÏει αναÏÏÏÎÏιμη " Ï " " ι" òü±©+ p9C¢ÿ à9C¢ÿ óü±©+ Èý±©+ è$²©+ ³©+ à9C¢ÿ ;³©+ ð.C¢ÿ À-C¢ÿ ë-ü±©+ 6 è è! è! p9C¢ÿ à9C¢ÿ xij©+ ð/C¢ÿ "ü±©+ .ü±©+ p9C¢ÿ ðü±©+ ¯9C¢ÿ À¿|³©+ óü±©+ °|³©+ Ø´|³©+ ¨¹|³©+ Èý±©+ xij©+ ð/C¢ÿ À.C¢ÿ ë-ü±©+ à! à! p9C¢ÿ à9C¢ÿ Èø²©+ Ð0C¢ÿ "ü±©+ .ü±©+ p9C¢ÿ ðü±©+ ¯9C¢ÿ 9C¢ÿ 9C¢ÿ +²©+ p à9C¢ÿ óü±©+ Èý±©+ Ð0C¢ÿ /C¢ÿ ë-ü±©+ G H I J K M N O P p9C¢ÿ à9C¢ÿ HEϲ©+ p2C¢ÿ "ü±©+ .ü±©+ p9C¢ÿ 0¿|³©+ óü±©+ г©+ y¬²©+ °|³©+ Ø´|³©+ ¨¹|³©+ Èý±©+
HEϲ©+ p2C¢ÿ °0C¢ÿ ë-ü±©+ 8Eϲ©+ p2C¢ÿ à0C¢ÿ ë-ü±©+ (Eϲ©+ p2C¢ÿ 1C¢ÿ ë-ü±©+ Eϲ©+ p2C¢ÿ @1C¢ÿ ë-ü±©+ ¨¾|³©+ óü±©+ ¨¹|³©+ À+C¢ÿ Ȭ²©+ æü±©+ Ø´|³©+ à1C¢ÿ yȬ²©+ æü±©+ °|³©+ 2C¢ÿ ZȬ²©+ æü±©+ Øt¬²©+ г©+ y¬²©+ °|³©+ ØÔ³©+ Ø´|³©+ ¨¹|³©+ Èý±©+ ཪ²©+ 3C¢ÿ `2C¢ÿ ë-ü±©+ # % ' ) * - . 0 3 5 6 7 8 : < = p9C¢ÿ à9C¢ÿ pûv²©+ °4C¢ÿ "ü±©+ 8ß³©+ óü±©+ ØÔ³©+ Ù³©+ Èý±©+ c f =C²©+ à9C¢ÿ pûv²©+ °4C¢ÿ 3C¢ÿ ë-ü±©+ Ó%°æ§ìwqÒ-øÒ êÓïs¨Ó,~9×u]ÞÓ 4Q ÷U^Qʧ ¶uª¹ñìò*Äv´ÒH²©+ ;C¢ÿ Fàß³©+ Fàß³©+ ?%F²©+ à:C¢ÿ @2C¢ÿ 6C¢ÿ =C²©+ æü±©+ è$²©+ `<C¢ÿ Bàß³©+ 0;C¢ÿ ¯9C¢ÿ õ¼²
©+ à9C¢ÿ ÿÿÿÿÿÿÿÿBàß³©+ è9C¢ÿ ë-ü± :490
+#: ../src/etats_onglet.c:1161 ../src/gsb_debug.c:246 ../src/gsb_file.c:490
#: ../src/gsb_file.c:614 ../src/gsb_file.c:685
msgid "Done"
msgstr "ÎÏοιμο"
-#: ../src/etats_onglet.c:1181
+#: ../src/etats_onglet.c:1182
msgid "Import a report"
msgstr "ÎιÏάγεÏε μια αναÏοÏά"
-#: ../src/etats_onglet.c:1192
+#: ../src/etats_onglet.c:1193
msgid "Grisbi report files (*.egsb)"
msgstr "Grisbi αÏÏεία αναÏοÏÏν (*.egsb)"
@@ -7366,16 +7404,16 @@ msgstr "ÎιÏάγεÏε Ïο Ïνομα ÏοÏ
νÎοÏ
δικαιοÏÏοÏ
Ï
msgid "Select the currency of the partial balance: "
msgstr "ÎÏιλÎξÏε Ïο νÏμιÏμα βάÏεÏν για Ïον λογαÏιαÏÎ¼Ï ÏαÏ:"
-#: ../src/gsb_data_payee.c:423
+#: ../src/gsb_data_payee.c:422
msgid "No payee defined"
msgstr "Îεν καθοÏίζεÏαι κανÎÎ½Î±Ï Î´Î¹ÎºÎ±Î¹Î¿ÏÏÎ¿Ï ÏληÏÏÎ¼Î®Ï "
-#: ../src/gsb_data_payee.c:545 ../src/gsb_form.c:3002 ../src/gsb_form.c:3003
+#: ../src/gsb_data_payee.c:544 ../src/gsb_form.c:3002 ../src/gsb_form.c:3003
#: ../src/navigation.c:1245
msgid "Report"
msgstr "ÎναÏοÏά"
-#: ../src/gsb_data_payee.c:741
+#: ../src/gsb_data_payee.c:740
#, fuzzy, c-format
msgid "The transaction %d has a payee n%d but it doesn't exist."
msgstr "Î ÏÏ
ναλλαγή %d ÎÏει Îναν δικαιοÏÏο ÏληÏÏÎ¼Î®Ï n°%d αλλά δεν Ï
ÏάÏÏει."
@@ -7698,6 +7736,12 @@ msgstr "Î ÏÏ
ναλλαγή %d ÎÏει Ïον άκÏ
Ïο ÏÏοÏÏολογι
msgid "Transaction %d has invalid payee %d.\n"
msgstr "Î ÏÏ
ναλλαγή %d ÎÏει Ïον άκÏ
Ïο δικαιοÏÏο ÏληÏÏÎ¼Î®Ï %d.\n"
+#. on peut sélectionner les opérations marquées
+#: ../src/gsb_etats_config.c:1592
+#, fuzzy
+msgid "Selecting Transactions"
+msgstr "ÎÏιλÎξÏε ÏÎ»ÎµÏ ÏÎ¹Ï ÏÏ
ναλλαγÎÏ"
+
#. Create main widget.
#: ../src/gsb_file.c:182
msgid "Creating main window"
@@ -7832,7 +7876,7 @@ msgstr ""
"ÏÏÎÏει να Ïο ακÏ
ÏÏÏεÏε και Ïο ÏÏζεÏε με Îνα άλλο Ïνομα ή ενεÏγοÏοιείÏε Ïην "
"εÏιλογή \"%s\" ÏÏην οÏγάνÏÏη."
-#: ../src/gsb_file.c:819 ../src/gsb_file.c:830 ../src/main.c:756
+#: ../src/gsb_file.c:819 ../src/gsb_file.c:830 ../src/main.c:755
msgid "unnamed"
msgstr "αÏÏοÏδιÏÏιÏÏοÏ"
@@ -9937,7 +9981,7 @@ msgstr "Ï
Ïο--δημοÏιονομική γÏαμμή"
msgid "Transfer all transactions in another sub-budgetary line"
msgstr "ΣÏ
ναλλαγÎÏ Î¼ÎµÏαÏοÏÎ¬Ï %s"
-#: ../src/main.c:569
+#: ../src/main.c:568
#, c-format
msgid "Error on sigaction: SIGSEGV won't be trapped\n"
msgstr "ÎÎ¬Î¸Î¿Ï ÏÏο sigaction: SIGSEGV δεν είναι ÏαγιδεÏ
μÎνο\n"
@@ -9945,7 +9989,7 @@ msgstr "ÎÎ¬Î¸Î¿Ï ÏÏο sigaction: SIGSEGV δεν είναι ÏαγιδεÏ
μ
#. Local Variables:
#. c-basic-offset: 4
#. End:
-#: ../src/main.c:709 ../src/main.c:749 ../share/grisbi.desktop.in.h:1
+#: ../src/main.c:708 ../src/main.c:748 ../share/grisbi.desktop.in.h:1
msgid "Grisbi"
msgstr "Grisbi"
diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po
index 3fd3cdc..cf1e43e 100644
--- a/po/eo.po
+++ b/po/eo.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: eo\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-25 19:48+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-27 17:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-06-28 20:04+0200\n"
"Last-Translator: Cyril Castelbou <cyril.castelbou at free.fr>\n"
"Language-Team: esperanto <eo at li.org>\n"
@@ -248,8 +248,9 @@ msgid "Addresses & titles"
msgstr ""
#. Account file title
-#: ../src/affichage.c:391 ../src/etats_config.c:631 ../src/etats_config.c:634
-#: ../src/etats_config.c:6995
+#: ../src/affichage.c:391 ../src/etats_config.c:675 ../src/etats_config.c:678
+#: ../src/etats_config.c:684 ../src/etats_config.c:6992
+#: ../src/gsb_etats_config.c:537 ../src/gsb_etats_config.c:1694
msgid "Titles"
msgstr ""
@@ -506,11 +507,11 @@ msgstr ""
msgid "Maximum items showed in drop down lists (0 for no limit): "
msgstr ""
-#: ../src/bet_config.c:94 ../src/etats_config.c:6378
+#: ../src/bet_config.c:94 ../src/etats_config.c:6375
msgid "Month"
msgstr ""
-#: ../src/bet_config.c:95 ../src/etats_config.c:6382
+#: ../src/bet_config.c:95 ../src/etats_config.c:6379
msgid "Year"
msgstr ""
@@ -592,20 +593,23 @@ msgstr ""
#. mise en place de la paddingbox des catégories
#. set the title
#: ../src/bet_config.c:583 ../src/bet_config.c:602 ../src/bet_config.c:620
-#: ../src/bet_config.c:684 ../src/bet_hist.c:165 ../src/etats_config.c:533
-#: ../src/etats_config.c:536 ../src/etats_config.c:2998
-#: ../src/etats_config.c:7064 ../src/fenetre_principale.c:286
-#: ../src/navigation.c:319 ../src/navigation.c:1220
+#: ../src/bet_config.c:684 ../src/bet_hist.c:165 ../src/etats_config.c:540
+#: ../src/etats_config.c:543 ../src/etats_config.c:549
+#: ../src/etats_config.c:2995 ../src/etats_config.c:7061
+#: ../src/fenetre_principale.c:286 ../src/gsb_etats_config.c:486
+#: ../src/gsb_etats_config.c:1011 ../src/navigation.c:319
+#: ../src/navigation.c:1220
msgid "Categories"
msgstr ""
#. mise en place de la paddingbox des ib
#. set the title
#: ../src/bet_config.c:584 ../src/bet_config.c:603 ../src/bet_config.c:621
-#: ../src/bet_config.c:693 ../src/bet_hist.c:174 ../src/etats_config.c:542
-#: ../src/etats_config.c:545 ../src/etats_config.c:3804
-#: ../src/etats_config.c:7141 ../src/export_csv.c:814
-#: ../src/fenetre_principale.c:291 ../src/import_csv.c:89
+#: ../src/bet_config.c:693 ../src/bet_hist.c:174 ../src/etats_config.c:557
+#: ../src/etats_config.c:560 ../src/etats_config.c:3801
+#: ../src/etats_config.c:7138 ../src/export_csv.c:814
+#: ../src/fenetre_principale.c:291 ../src/gsb_etats_config.c:491
+#: ../src/gsb_etats_config.c:1321 ../src/import_csv.c:89
#: ../src/navigation.c:335 ../src/navigation.c:1231
#: ../src/traitement_variables.c:93
msgid "Budgetary lines"
@@ -632,7 +636,7 @@ msgstr ""
#. name of the div sous-div column
#: ../src/bet_config.c:923 ../src/bet_hist.c:544 ../src/bet_hist.c:1601
#: ../src/categories_onglet.c:157 ../src/etats_affiche.c:2436
-#: ../src/etats_config.c:680 ../src/export_csv.c:805
+#: ../src/etats_config.c:745 ../src/export_csv.c:805
#: ../src/gsb_transactions_list.c:161 ../src/import_csv.c:87
#: ../src/meta_categories.c:69 ../src/traitement_variables.c:101
msgid "Category"
@@ -640,7 +644,7 @@ msgstr ""
#: ../src/bet_config.c:936 ../src/bet_future.c:817 ../src/bet_future.c:2025
#: ../src/bet_future.c:2505 ../src/bet_hist.c:1594 ../src/etats_affiche.c:2443
-#: ../src/etats_config.c:684 ../src/gsb_form.c:1338
+#: ../src/etats_config.c:749 ../src/gsb_form.c:1338
#: ../src/gsb_form_widget.c:450 ../src/gsb_transactions_list.c:153
#: ../src/imputation_budgetaire.c:165 ../src/meta_budgetary.c:66
msgid "Budgetary line"
@@ -889,12 +893,12 @@ msgid "Credits"
msgstr ""
#: ../src/bet_finance_ui.c:1884 ../src/bet_tab.c:2848
-#: ../src/barre_outils.c:135 ../src/etats_onglet.c:148
+#: ../src/barre_outils.c:135 ../src/etats_onglet.c:149
msgid "Print"
msgstr ""
#: ../src/bet_finance_ui.c:1900 ../src/bet_tab.c:2861
-#: ../src/categories_onglet.c:542 ../src/etats_onglet.c:138
+#: ../src/categories_onglet.c:542 ../src/etats_onglet.c:139
#: ../src/export.c:164 ../src/imputation_budgetaire.c:574
msgid "Export"
msgstr ""
@@ -959,8 +963,9 @@ msgstr ""
msgid "Yearly"
msgstr ""
-#: ../src/bet_future.c:315 ../src/bet_future.c:870 ../src/etats_config.c:188
-#: ../src/gsb_form_scheduler.c:154 ../src/gsb_form_scheduler.c:887
+#: ../src/bet_future.c:315 ../src/bet_future.c:870 ../src/etats_config.c:187
+#: ../src/gsb_etats_config.c:120 ../src/gsb_form_scheduler.c:154
+#: ../src/gsb_form_scheduler.c:887
msgid "Custom"
msgstr ""
@@ -1019,13 +1024,13 @@ msgstr ""
#. mise en place de la paddingbox des tiers
#: ../src/bet_future.c:789 ../src/etats_affiche.c:2429
-#: ../src/etats_config.c:524 ../src/etats_config.c:527
-#: ../src/etats_config.c:692 ../src/etats_config.c:7029
+#: ../src/etats_config.c:530 ../src/etats_config.c:533
+#: ../src/etats_config.c:757 ../src/etats_config.c:7026
#: ../src/export_csv.c:790 ../src/fenetre_principale.c:276
-#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:597 ../src/gsb_form.c:1314
-#: ../src/gsb_form_widget.c:438 ../src/gsb_scheduler_list.c:360
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:152 ../src/import.c:3312
-#: ../src/import_csv.c:84 ../src/meta_payee.c:81
+#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:597 ../src/gsb_etats_config.c:481
+#: ../src/gsb_form.c:1314 ../src/gsb_form_widget.c:438
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:360 ../src/gsb_transactions_list.c:152
+#: ../src/import.c:3312 ../src/import_csv.c:84 ../src/meta_payee.c:81
#: ../src/traitement_variables.c:92
msgid "Payee"
msgstr ""
@@ -1137,11 +1142,11 @@ msgid "Select"
msgstr ""
#: ../src/bet_hist.c:561 ../src/categories_onglet.c:175
-#: ../src/etats_config.c:5246 ../src/export_csv.c:799
-#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:597 ../src/gsb_scheduler_list.c:361
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:157 ../src/import.c:3319
-#: ../src/imputation_budgetaire.c:183 ../src/tiers_onglet.c:248
-#: ../src/traitement_variables.c:97
+#: ../src/etats_config.c:5243 ../src/export_csv.c:799
+#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:597 ../src/gsb_etats_config.c:1451
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:361 ../src/gsb_transactions_list.c:157
+#: ../src/import.c:3319 ../src/imputation_budgetaire.c:183
+#: ../src/tiers_onglet.c:248 ../src/traitement_variables.c:97
msgid "Amount"
msgstr ""
@@ -1200,7 +1205,7 @@ msgid "Check the box to automatically change start date"
msgstr ""
#. Description entry
-#: ../src/bet_tab.c:694 ../src/etats_onglet.c:260 ../src/tiers_onglet.c:656
+#: ../src/bet_tab.c:694 ../src/etats_onglet.c:261 ../src/tiers_onglet.c:656
msgid "Description"
msgstr ""
@@ -1276,12 +1281,14 @@ msgstr ""
#: ../src/bet_tab.c:2395 ../src/bet_tab.c:2445 ../src/bet_tab.c:2503
#: ../src/etats_affiche.c:1863 ../src/gsb_data_category.c:161
+#: ../src/gsb_etats_config.c:1166 ../src/gsb_etats_config.c:1767
#: ../src/meta_categories.c:72
msgid "No category"
msgstr ""
#: ../src/bet_tab.c:2403 ../src/bet_tab.c:2453 ../src/bet_tab.c:2509
-#: ../src/etats_affiche.c:2033 ../src/meta_budgetary.c:69
+#: ../src/etats_affiche.c:2033 ../src/gsb_etats_config.c:1177
+#: ../src/gsb_etats_config.c:1772 ../src/meta_budgetary.c:69
msgid "No budgetary line"
msgstr ""
@@ -1308,7 +1315,7 @@ msgid "Blank the form to create a new transaction"
msgstr ""
#: ../src/barre_outils.c:107 ../src/barre_outils.c:503
-#: ../src/categories_onglet.c:551 ../src/etats_onglet.c:158
+#: ../src/categories_onglet.c:551 ../src/etats_onglet.c:159
#: ../src/imputation_budgetaire.c:583 ../src/tiers_onglet.c:339
msgid "Delete"
msgstr ""
@@ -1450,7 +1457,7 @@ msgstr ""
msgid "Change display mode of scheduled transaction list"
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:166 ../src/etats_config.c:688
+#: ../src/categories_onglet.c:166 ../src/etats_config.c:753
#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:597
#: ../src/gsb_payment_method_config.c:161 ../src/gsb_reconcile_config.c:103
#: ../src/gsb_scheduler_list.c:360 ../src/imputation_budgetaire.c:174
@@ -1474,7 +1481,7 @@ msgstr ""
msgid "Grisbi category files (*.cgsb)"
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:422 ../src/etats_onglet.c:1198
+#: ../src/categories_onglet.c:422 ../src/etats_onglet.c:1199
#: ../src/file_obfuscate_qif.c:109 ../src/gsb_file.c:244 ../src/import.c:856
#: ../src/imputation_budgetaire.c:457
msgid "All files"
@@ -1522,7 +1529,7 @@ msgstr ""
msgid "Create a new sub-category"
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:532 ../src/etats_onglet.c:129
+#: ../src/categories_onglet.c:532 ../src/etats_onglet.c:130
#: ../src/import.c:439 ../src/import.c:3624 ../src/imputation_budgetaire.c:563
#: ../src/parametres.c:323 ../src/utils_files.c:576
msgid "Import"
@@ -1540,7 +1547,7 @@ msgstr ""
msgid "Delete selected category"
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:560 ../src/etats_onglet.c:167
+#: ../src/categories_onglet.c:560 ../src/etats_onglet.c:168
#: ../src/fenetre_principale.c:261 ../src/imputation_budgetaire.c:593
#: ../src/tiers_onglet.c:348
msgid "Properties"
@@ -1756,67 +1763,67 @@ msgstr ""
msgid "Cannot allocate memory"
msgstr ""
-#: ../src/erreur.c:97
+#: ../src/erreur.c:96
msgid "File is corrupted."
msgstr ""
-#: ../src/erreur.c:104
+#: ../src/erreur.c:103
msgid "Error occured saving file."
msgstr ""
-#: ../src/erreur.c:125
+#: ../src/erreur.c:124
msgid "Save file"
msgstr ""
-#: ../src/erreur.c:135
+#: ../src/erreur.c:134
#, c-format
msgid "Grisbi made a backup file at '%s'."
msgstr ""
-#: ../src/erreur.c:144
+#: ../src/erreur.c:143
msgid ""
"Please report this problem to <tt>http://www.grisbi.org/bugtracking/</tt>. "
msgstr ""
-#: ../src/erreur.c:150
+#: ../src/erreur.c:149
msgid "Copy and paste the following backtrace with your bug report."
msgstr ""
-#: ../src/erreur.c:157
+#: ../src/erreur.c:156
msgid "Grisbi terminated due to a segmentation fault."
msgstr ""
-#: ../src/erreur.c:162
+#: ../src/erreur.c:161
msgid "Backtrace"
msgstr ""
#. on affiche un message de debug pour indiquer que le debug est actif
-#: ../src/erreur.c:212 ../src/erreur.c:224
+#: ../src/erreur.c:211 ../src/erreur.c:223
#, c-format
msgid "GRISBI %s Debug"
msgstr ""
-#: ../src/erreur.c:213
+#: ../src/erreur.c:212
#, c-format
msgid "Debug enabled, level is '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/erreur.c:227
+#: ../src/erreur.c:226
msgid "Wrong debug level, please check DEBUG_GRISBI environnement variable"
msgstr ""
-#: ../src/erreur.c:292 ../src/erreur.c:578
+#: ../src/erreur.c:291 ../src/erreur.c:590
#, c-format
msgid "%s, %2f : %s - %s:%d:%s - %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/erreur.c:296
+#: ../src/erreur.c:295
#, c-format
msgid "%s, %2f : %s - %s:%d:%s\n"
msgstr ""
#. on affiche dans la console le message
-#: ../src/erreur.c:341
+#: ../src/erreur.c:340
#, c-format
msgid "%s, %2f : %s - %s:%d:%s - %d\n"
msgstr ""
@@ -1829,14 +1836,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. début du mode débogage
-#: ../src/erreur.c:498
+#: ../src/erreur.c:500
#, c-format
msgid ""
"%s, %2f : Debug - %s:%d:%s\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../src/erreur.c:550
+#: ../src/erreur.c:552
msgid "Grisbi failed to create the log file..."
msgstr ""
@@ -2099,15 +2106,17 @@ msgstr ""
msgid "Split of transaction"
msgstr ""
-#: ../src/etats_affiche.c:1949
+#: ../src/etats_affiche.c:1949 ../src/gsb_etats_config.c:1167
+#: ../src/gsb_etats_config.c:1768
msgid "No subcategory"
msgstr ""
-#: ../src/etats_affiche.c:2118 ../src/meta_budgetary.c:70
+#: ../src/etats_affiche.c:2118 ../src/gsb_etats_config.c:1178
+#: ../src/gsb_etats_config.c:1773 ../src/meta_budgetary.c:70
msgid "No sub-budgetary line"
msgstr ""
-#: ../src/etats_affiche.c:2269 ../src/gsb_data_payee.c:124
+#: ../src/etats_affiche.c:2269 ../src/gsb_data_payee.c:123
#: ../src/meta_payee.c:84
msgid "No payee"
msgstr ""
@@ -2135,9 +2144,11 @@ msgid "Financial year"
msgstr ""
#. Now we have a model, create view
-#: ../src/etats_affiche.c:2457 ../src/etats_config.c:569
-#: ../src/etats_config.c:572 ../src/etats_config.c:7228
-#: ../src/gsb_payment_method_config.c:119 ../src/parametres.c:559
+#: ../src/etats_affiche.c:2457 ../src/etats_config.c:594
+#: ../src/etats_config.c:597 ../src/etats_config.c:603
+#: ../src/etats_config.c:7225 ../src/gsb_etats_config.c:506
+#: ../src/gsb_etats_config.c:1495 ../src/gsb_payment_method_config.c:119
+#: ../src/parametres.c:559
msgid "Payment methods"
msgstr ""
@@ -2161,834 +2172,859 @@ msgstr ""
msgid "Statement"
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:187
+#: ../src/etats_config.c:186 ../src/gsb_etats_config.c:119
msgid "All"
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:189
+#: ../src/etats_config.c:188 ../src/gsb_etats_config.c:121
msgid "Total to now"
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:190
+#: ../src/etats_config.c:189 ../src/gsb_etats_config.c:122
msgid "Current month"
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:191
+#: ../src/etats_config.c:190 ../src/gsb_etats_config.c:123
msgid "Current year"
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:192
+#: ../src/etats_config.c:191 ../src/gsb_etats_config.c:124
msgid "Current month to now"
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:193
+#: ../src/etats_config.c:192 ../src/gsb_etats_config.c:125
msgid "Current year to now"
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:194
+#: ../src/etats_config.c:193 ../src/gsb_etats_config.c:126
msgid "Previous month"
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:195
+#: ../src/etats_config.c:194 ../src/gsb_etats_config.c:127
msgid "Previous year"
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:196
+#: ../src/etats_config.c:195 ../src/gsb_etats_config.c:128
msgid "Last 30 days"
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:197
+#: ../src/etats_config.c:196 ../src/gsb_etats_config.c:129
msgid "Last 3 months"
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:198
+#: ../src/etats_config.c:197 ../src/gsb_etats_config.c:130
msgid "Last 6 months"
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:199
+#: ../src/etats_config.c:198 ../src/gsb_etats_config.c:131
msgid "Last 12 months"
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:203
+#: ../src/etats_config.c:202
msgid "Monday"
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:204
+#: ../src/etats_config.c:203
msgid "Tuesday"
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:205
+#: ../src/etats_config.c:204
msgid "Wednesday"
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:206
+#: ../src/etats_config.c:205
msgid "Thursday"
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:207
+#: ../src/etats_config.c:206
msgid "Friday"
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:208
+#: ../src/etats_config.c:207
msgid "Saturday"
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:209
+#: ../src/etats_config.c:208
msgid "Sunday"
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:406
+#: ../src/etats_config.c:405
msgid "Report properties"
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:490
+#. append group page
+#: ../src/etats_config.c:485 ../src/gsb_etats_config.c:462
msgid "Data selection"
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:497 ../src/etats_config.c:500
+#: ../src/etats_config.c:493 ../src/etats_config.c:496
+#: ../src/etats_config.c:502 ../src/gsb_etats_config.c:466
msgid "Dates"
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:506 ../src/etats_config.c:509
-#: ../src/etats_config.c:2713
+#: ../src/etats_config.c:510 ../src/etats_config.c:513
+#: ../src/etats_config.c:2710 ../src/gsb_etats_config.c:471
+#: ../src/gsb_etats_config.c:810
msgid "Transfers"
msgstr ""
#. mise en place de la paddingbox des comptes
-#: ../src/etats_config.c:515 ../src/etats_config.c:518
-#: ../src/etats_config.c:6999 ../src/fenetre_principale.c:239
-#: ../src/navigation.c:254
+#: ../src/etats_config.c:520 ../src/etats_config.c:523
+#: ../src/etats_config.c:6996 ../src/fenetre_principale.c:239
+#: ../src/gsb_etats_config.c:476 ../src/navigation.c:254
msgid "Accounts"
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:551 ../src/etats_config.c:554
+#: ../src/etats_config.c:567 ../src/etats_config.c:570
+#: ../src/gsb_etats_config.c:496
msgid "Texts"
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:560 ../src/etats_config.c:563
+#: ../src/etats_config.c:577 ../src/etats_config.c:580
+#: ../src/etats_config.c:586 ../src/gsb_etats_config.c:501
msgid "Amounts"
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:578
+#: ../src/etats_config.c:611
msgid "Misc."
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:581 ../src/etats_config.c:6145
+#: ../src/etats_config.c:614 ../src/etats_config.c:620
+#: ../src/etats_config.c:6142 ../src/gsb_etats_config.c:511
+#: ../src/gsb_etats_config.c:1586
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:589
+#. remplissage de l'onglet d'organisation
+#: ../src/etats_config.c:628 ../src/gsb_etats_config.c:515
msgid "Data organization"
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:596 ../src/etats_config.c:601
-#: ../src/etats_config.c:6216
+#: ../src/etats_config.c:636 ../src/etats_config.c:641
+#: ../src/etats_config.c:6213 ../src/gsb_etats_config.c:519
+#: ../src/gsb_etats_config.c:1631
msgid "Data grouping"
msgstr ""
#. choix de ce qu'on utilise dans le classement
-#: ../src/etats_config.c:606 ../src/etats_config.c:611
-#: ../src/etats_config.c:6324 ../src/etats_config.c:6328
+#: ../src/etats_config.c:646 ../src/etats_config.c:650
+#: ../src/etats_config.c:6321 ../src/etats_config.c:6325
+#: ../src/gsb_etats_config.c:524 ../src/gsb_etats_config.c:1652
msgid "Data separation"
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:616
+#. remplissage de l'onglet d'affichage
+#: ../src/etats_config.c:658 ../src/gsb_etats_config.c:528
msgid "Data display"
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:622 ../src/etats_config.c:625
-#: ../src/etats_config.c:6531
+#: ../src/etats_config.c:665 ../src/etats_config.c:668
+#: ../src/etats_config.c:6528 ../src/gsb_etats_config.c:532
+#: ../src/gsb_etats_config.c:1673
msgid "Generalities"
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:640 ../src/etats_config.c:643 ../src/export_csv.c:766
-#: ../src/fenetre_principale.c:243 ../src/parametres.c:433
+#: ../src/etats_config.c:692 ../src/etats_config.c:695
+#: ../src/etats_config.c:701 ../src/export_csv.c:766
+#: ../src/fenetre_principale.c:243 ../src/gsb_etats_config.c:542
+#: ../src/parametres.c:433
msgid "Transactions"
msgstr ""
#. echange line label
-#: ../src/etats_config.c:649 ../src/etats_config.c:652
+#: ../src/etats_config.c:709 ../src/etats_config.c:712
#: ../src/gsb_currency.c:555 ../src/gsb_currency_config.c:300
-#: ../src/parametres.c:523
+#: ../src/gsb_etats_config.c:547 ../src/parametres.c:523
msgid "Currencies"
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:1324 ../src/etats_config.c:1333
+#: ../src/etats_config.c:1361 ../src/etats_config.c:1372
msgid ""
-"Grisbi can't parse date. For a list of date formats that Grisbi can use, "
+"Grisbi can't parse date. For a list of date formats that Grisbi can use, "
"refer to Grisbi manual."
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:1325
+#: ../src/etats_config.c:1363
#, c-format
msgid "Invalid initial date '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:1334
+#: ../src/etats_config.c:1374
#, c-format
msgid "Invalid final date '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:1510 ../src/etats_config.c:1569
-#: ../src/etats_config.c:1718 ../src/etats_config.c:1897
-#: ../src/etats_config.c:3681 ../src/etats_config.c:3685
+#: ../src/etats_config.c:1532 ../src/etats_config.c:1592
+#: ../src/etats_config.c:1736 ../src/etats_config.c:1942
+#: ../src/etats_config.c:3678 ../src/etats_config.c:3682
msgid "Performance issue."
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:1511
+#: ../src/etats_config.c:1533
msgid ""
"All financial years have been selected. Grisbi will run faster without the "
"\"Detail financial years\" option activated."
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:1570
+#: ../src/etats_config.c:1593
msgid ""
"All accounts have been selected. Grisbi will run faster without the "
"\"Detail accounts used\" option activated."
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:1719
+#: ../src/etats_config.c:1737
msgid ""
"All payees have been selected. Grisbi will run faster without the \"Detail "
"payees used\" option activated."
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:1898
+#: ../src/etats_config.c:1943
msgid ""
-"All methods of payment have been selected. Grisbi will run faster without "
-"the \"Detail methods of payment used\" option activated."
+"All methods of payment have been selected. Grisbi will run faster "
+"withoutthe \"Detail methods of payment used\" option activated."
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:2060
+#: ../src/etats_config.c:2099 ../src/gsb_etats_config.c:609
msgid "Date selection"
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:2085
+#: ../src/etats_config.c:2111
msgid "Use dates ranges"
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:2181
+#: ../src/etats_config.c:2179
msgid "Use financial years"
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:2218
+#: ../src/etats_config.c:2215
msgid "All financial years"
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:2227
+#: ../src/etats_config.c:2224
msgid "Current financial year"
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:2236
+#: ../src/etats_config.c:2233
msgid "Former financial year"
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:2247
+#: ../src/etats_config.c:2244
msgid "Detail financial years"
msgstr ""
#. set the initial date
-#: ../src/etats_config.c:2306 ../src/gsb_assistant_archive.c:234
+#: ../src/etats_config.c:2303 ../src/gsb_assistant_archive.c:234
#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:414
#: ../src/gsb_reconcile_config.c:212
msgid "Initial date: "
msgstr ""
#. set the final date
-#: ../src/etats_config.c:2336 ../src/gsb_assistant_archive.c:246
+#: ../src/etats_config.c:2333 ../src/gsb_assistant_archive.c:246
#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:425
#: ../src/gsb_reconcile_config.c:226
msgid "Final date: "
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:2463
+#: ../src/etats_config.c:2460 ../src/gsb_etats_config.c:890
msgid "Account selection"
msgstr ""
#. on met dans la partie de gauche une liste contenant les comptes Ã
#. sélectionner
-#: ../src/etats_config.c:2469
+#: ../src/etats_config.c:2466
msgid "Select transactions only for given accounts"
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:2496
+#: ../src/etats_config.c:2493
msgid "Select the accounts included in the report: "
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:2554 ../src/etats_config.c:2809
-#: ../src/etats_config.c:3091 ../src/etats_config.c:3898
-#: ../src/etats_config.c:4088 ../src/etats_config.c:7319
+#: ../src/etats_config.c:2551 ../src/etats_config.c:2806
+#: ../src/etats_config.c:3088 ../src/etats_config.c:3895
+#: ../src/etats_config.c:4085 ../src/etats_config.c:7316
#: ../src/tiers_onglet.c:1406 ../src/tiers_onglet.c:1426
msgid "Select all"
msgstr ""
#. ajoute le bouton (dé)sélectionne tout
-#: ../src/etats_config.c:2569 ../src/etats_config.c:2824
-#: ../src/etats_config.c:3106 ../src/etats_config.c:3913
-#: ../src/etats_config.c:4103 ../src/etats_config.c:7334 ../src/import.c:2264
+#: ../src/etats_config.c:2566 ../src/etats_config.c:2821
+#: ../src/etats_config.c:3103 ../src/etats_config.c:3910
+#: ../src/etats_config.c:4100 ../src/etats_config.c:7331 ../src/import.c:2264
#: ../src/tiers_onglet.c:1197 ../src/tiers_onglet.c:1408
msgid "Unselect all"
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:2584 ../src/etats_config.c:2839
+#: ../src/etats_config.c:2581 ../src/etats_config.c:2836
msgid "Select bank accounts"
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:2599 ../src/etats_config.c:2854
+#: ../src/etats_config.c:2596 ../src/etats_config.c:2851
msgid "Select cash accounts"
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:2614 ../src/etats_config.c:2869
+#: ../src/etats_config.c:2611 ../src/etats_config.c:2866
msgid "Select liabilities accounts"
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:2629 ../src/etats_config.c:2884
+#: ../src/etats_config.c:2626 ../src/etats_config.c:2881
msgid "Select assets accounts"
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:2719
+#: ../src/etats_config.c:2716
msgid "Do not include transfers"
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:2728
+#: ../src/etats_config.c:2725
msgid "Include transfers from or to assets or liabilities accounts"
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:2741
+#: ../src/etats_config.c:2738
msgid "Include transfers from or to accounts not in this report"
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:2754
+#: ../src/etats_config.c:2751
msgid "Include transfers from or to these accounts"
msgstr ""
#. on rajoute le bouton exclure les opé non virement
-#: ../src/etats_config.c:2907
+#: ../src/etats_config.c:2904
msgid "Exclude the transactions which are not transfers"
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:3011
+#: ../src/etats_config.c:3008
msgid "Detail categories"
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:3047
+#: ../src/etats_config.c:3044
msgid "Select categories to include: "
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:3121
+#: ../src/etats_config.c:3118
msgid "Income categories"
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:3136
+#: ../src/etats_config.c:3133
msgid "Outgoing categories"
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:3242
+#: ../src/etats_config.c:3239
msgid "Empty category"
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:3243
+#: ../src/etats_config.c:3240
msgid "Empty sub-category"
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:3249
+#: ../src/etats_config.c:3246
msgid "Empty budget"
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:3250
+#: ../src/etats_config.c:3247
msgid "Empty sub-budget"
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:3682
+#: ../src/etats_config.c:3679
msgid ""
"All categories have been selected. Grisbi will run faster without the "
"\"Detail categories used\" option activated."
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:3686
+#: ../src/etats_config.c:3683
msgid ""
"All budgets have been selected. Grisbi will run faster without the \"Detail "
"budgets used\" option activated."
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:3817
+#: ../src/etats_config.c:3814
msgid "Detail budgetary lines"
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:3854
+#: ../src/etats_config.c:3851
msgid "Select the budgetary lines to include in the report: "
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:3928
+#: ../src/etats_config.c:3925
msgid "Income budget lines"
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:3943
+#: ../src/etats_config.c:3940
msgid "Outgoing budget lines"
msgstr ""
#. set the title
-#: ../src/etats_config.c:3988 ../src/navigation.c:287 ../src/navigation.c:1198
-#: ../src/tiers_onglet.c:230
+#: ../src/etats_config.c:3985 ../src/gsb_etats_config.c:927
+#: ../src/navigation.c:287 ../src/navigation.c:1198 ../src/tiers_onglet.c:230
msgid "Payees"
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:4000
+#: ../src/etats_config.c:3997
msgid "Detail payees"
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:4037
+#: ../src/etats_config.c:4034
msgid "Select payees to include in this report: "
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:4170
+#: ../src/etats_config.c:4167 ../src/gsb_etats_config.c:1370
msgid "Transaction content"
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:4185
+#: ../src/etats_config.c:4182
msgid "Select transactions according to content"
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:4503
+#: ../src/etats_config.c:4500
msgid "Transactions whose "
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:4651
+#: ../src/etats_config.c:4648
msgid "is "
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:4667 ../src/etats_config.c:4724
-#: ../src/etats_config.c:5555 ../src/etats_config.c:5616
+#: ../src/etats_config.c:4664 ../src/etats_config.c:4721
+#: ../src/etats_config.c:5552 ../src/etats_config.c:5613
msgid "to"
msgstr ""
#. on met les bouton ajouter et supprimer
-#: ../src/etats_config.c:4746 ../src/etats_config.c:5639
+#: ../src/etats_config.c:4743 ../src/etats_config.c:5636
msgid "Add"
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:4760 ../src/etats_config.c:5653
+#: ../src/etats_config.c:4757 ../src/etats_config.c:5650
msgid "Remove"
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:4838 ../src/etats_config.c:6649
-#: ../src/etats_config.c:6729 ../src/meta_payee.c:82
+#: ../src/etats_config.c:4835 ../src/etats_config.c:6646
+#: ../src/etats_config.c:6726 ../src/gsb_etats_config.c:176
+#: ../src/meta_payee.c:82
msgid "payee"
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:4866
+#: ../src/etats_config.c:4863 ../src/gsb_etats_config.c:177
msgid "payee information"
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:4894 ../src/etats_config.c:6652
-#: ../src/etats_config.c:6736 ../src/meta_categories.c:70
+#: ../src/etats_config.c:4891 ../src/etats_config.c:6649
+#: ../src/etats_config.c:6733 ../src/gsb_etats_config.c:178
+#: ../src/meta_categories.c:70
msgid "category"
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:4922 ../src/etats_config.c:6655
-#: ../src/meta_categories.c:71
+#: ../src/etats_config.c:4919 ../src/etats_config.c:6652
+#: ../src/gsb_etats_config.c:179 ../src/meta_categories.c:71
msgid "sub-category"
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:4950 ../src/etats_config.c:6658
-#: ../src/etats_config.c:6743 ../src/meta_budgetary.c:67
+#: ../src/etats_config.c:4947 ../src/etats_config.c:6655
+#: ../src/etats_config.c:6740 ../src/gsb_etats_config.c:180
+#: ../src/meta_budgetary.c:67
msgid "budgetary line"
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:4978 ../src/etats_config.c:6661
-#: ../src/meta_budgetary.c:68
+#: ../src/etats_config.c:4975 ../src/etats_config.c:6658
+#: ../src/gsb_etats_config.c:181 ../src/meta_budgetary.c:68
msgid "sub-budgetary line"
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:5006 ../src/etats_config.c:6750
+#: ../src/etats_config.c:5003 ../src/etats_config.c:6747
+#: ../src/gsb_etats_config.c:182
msgid "note"
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:5034 ../src/etats_config.c:6679
-#: ../src/etats_config.c:6778
+#: ../src/etats_config.c:5031 ../src/etats_config.c:6676
+#: ../src/etats_config.c:6775 ../src/gsb_etats_config.c:183
msgid "bank reference"
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:5062 ../src/etats_config.c:6673
-#: ../src/etats_config.c:6771
+#: ../src/etats_config.c:5059 ../src/etats_config.c:6670
+#: ../src/etats_config.c:6768 ../src/gsb_etats_config.c:184
msgid "voucher"
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:5083
+#: ../src/etats_config.c:5080 ../src/gsb_etats_config.c:185
msgid "cheque number"
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:5103 ../src/etats_config.c:6682
-#: ../src/etats_config.c:6785
+#: ../src/etats_config.c:5100 ../src/etats_config.c:6679
+#: ../src/etats_config.c:6782 ../src/gsb_etats_config.c:186
msgid "reconciliation reference"
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:5158
+#: ../src/etats_config.c:5155
msgid "contains"
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:5170
+#: ../src/etats_config.c:5167
msgid "doesn't contain"
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:5182
+#: ../src/etats_config.c:5179
msgid "begins with"
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:5194
+#: ../src/etats_config.c:5191
msgid "ends with"
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:5206
+#: ../src/etats_config.c:5203
msgid "is empty"
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:5218
+#: ../src/etats_config.c:5215
msgid "isn't empty"
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:5261
+#: ../src/etats_config.c:5258
msgid "Select the transactions by amount"
msgstr ""
#. on rajoute le bouton exclure les opé dont le montant est nul
-#: ../src/etats_config.c:5311
+#: ../src/etats_config.c:5308
msgid "Exclude the transactions with a null amount"
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:5538
+#: ../src/etats_config.c:5535
msgid "Transactions with an amount of"
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:5685 ../src/etats_config.c:6042
+#: ../src/etats_config.c:5682 ../src/etats_config.c:6039
msgid "and"
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:5693 ../src/etats_config.c:6054
+#: ../src/etats_config.c:5690 ../src/etats_config.c:6051
msgid "or"
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:5701 ../src/etats_config.c:6066
+#: ../src/etats_config.c:5698 ../src/etats_config.c:6063
msgid "except"
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:5731 ../src/etats_config.c:5909
+#: ../src/etats_config.c:5728 ../src/etats_config.c:5906
+#: ../src/gsb_etats_config.c:193
msgid "equal"
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:5743 ../src/etats_config.c:5921
+#: ../src/etats_config.c:5740 ../src/etats_config.c:5918
+#: ../src/gsb_etats_config.c:194
msgid "less than"
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:5755 ../src/etats_config.c:5933
+#: ../src/etats_config.c:5752 ../src/etats_config.c:5930
+#: ../src/gsb_etats_config.c:195
msgid "less than or equal"
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:5767 ../src/etats_config.c:5945
+#: ../src/etats_config.c:5764 ../src/etats_config.c:5942
+#: ../src/gsb_etats_config.c:196
msgid "greater than"
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:5779 ../src/etats_config.c:5957
+#: ../src/etats_config.c:5776 ../src/etats_config.c:5954
+#: ../src/gsb_etats_config.c:197
msgid "greater than or equal"
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:5791 ../src/etats_config.c:5969
+#: ../src/etats_config.c:5788 ../src/etats_config.c:5966
+#: ../src/gsb_etats_config.c:198
msgid "different from"
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:5803
+#: ../src/etats_config.c:5800 ../src/gsb_etats_config.c:199
msgid "null"
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:5815
+#: ../src/etats_config.c:5812 ../src/gsb_etats_config.c:200
msgid "not null"
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:5827
+#: ../src/etats_config.c:5824 ../src/gsb_etats_config.c:201
msgid "positive"
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:5839
+#: ../src/etats_config.c:5836 ../src/gsb_etats_config.c:202
msgid "negative"
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:5981
+#: ../src/etats_config.c:5978
msgid "the biggest"
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:6078
+#: ../src/etats_config.c:6075
msgid "stop"
msgstr ""
#. on peut sélectionner les opé R ou non R
-#: ../src/etats_config.c:6151
+#: ../src/etats_config.c:6148
msgid "Reconciled transactions"
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:6154
+#: ../src/etats_config.c:6151
msgid "Select all transactions"
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:6163
+#: ../src/etats_config.c:6160
msgid "Select unreconciled transactions"
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:6176
+#: ../src/etats_config.c:6173
msgid "Select reconciled transactions"
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:6188
+#: ../src/etats_config.c:6185 ../src/gsb_etats_config.c:1605
msgid "Split of transactions detail"
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:6190
+#: ../src/etats_config.c:6187
msgid "Do not detail split of transactions"
msgstr ""
#. choix de ce qu'on utilise dans le classement
-#: ../src/etats_config.c:6221
+#: ../src/etats_config.c:6218
msgid "Group transactions"
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:6223
+#: ../src/etats_config.c:6220
msgid "Group transactions by account"
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:6226
+#: ../src/etats_config.c:6223
msgid "Group transactions by payee"
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:6229
+#: ../src/etats_config.c:6226
msgid "Group transactions by category"
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:6232
+#: ../src/etats_config.c:6229
msgid "Group transactions by budgetary line"
msgstr ""
#. choix du type de classement
-#: ../src/etats_config.c:6237
+#: ../src/etats_config.c:6234
msgid "Group level organisation"
msgstr ""
#. on permet la séparation des revenus et des dépenses
-#: ../src/etats_config.c:6331
+#: ../src/etats_config.c:6328
msgid "Split incomes and outgoings"
msgstr ""
#. on permet la séparation par exercice
-#: ../src/etats_config.c:6335
+#: ../src/etats_config.c:6332
msgid "Split by financial year"
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:6342
+#: ../src/etats_config.c:6339
msgid "Split by period"
msgstr ""
#. on permet ensuite la séparation des résultats par période
-#: ../src/etats_config.c:6346
+#: ../src/etats_config.c:6343
msgid "Separation by period"
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:6353
+#: ../src/etats_config.c:6350
msgid "Separation by time period: "
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:6370
+#: ../src/etats_config.c:6367
msgid "Day"
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:6374
+#: ../src/etats_config.c:6371
msgid "Week"
msgstr ""
#. add beginning day of the week
-#: ../src/etats_config.c:6389
+#: ../src/etats_config.c:6386
msgid "Beginning of week: "
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:6545
+#: ../src/etats_config.c:6542
msgid "Report name: "
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:6574
+#: ../src/etats_config.c:6571
msgid "Display the number of transactions with the totals"
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:6593
+#: ../src/etats_config.c:6590
msgid "Consider the payees of this report as a multiple payee."
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:6616
+#: ../src/etats_config.c:6613 ../src/gsb_etats_config.c:1715
msgid "Transactions display"
msgstr ""
#. afficher ou non les opés
-#: ../src/etats_config.c:6621
+#: ../src/etats_config.c:6618
msgid "Display transactions"
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:6635
+#: ../src/etats_config.c:6632
msgid "Include following information"
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:6640 ../src/etats_config.c:6722
+#: ../src/etats_config.c:6637 ../src/etats_config.c:6719
msgid "transaction number"
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:6643 ../src/etats_config.c:6708
+#: ../src/etats_config.c:6640 ../src/etats_config.c:6705
msgid "date"
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:6646 ../src/etats_config.c:6715
+#: ../src/etats_config.c:6643 ../src/etats_config.c:6712
msgid "value date"
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:6664
+#: ../src/etats_config.c:6661
msgid "notes"
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:6667 ../src/etats_config.c:6757
+#: ../src/etats_config.c:6664 ../src/etats_config.c:6754
msgid "method of payment"
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:6670 ../src/etats_config.c:6764
+#: ../src/etats_config.c:6667 ../src/etats_config.c:6761
msgid "cheque/transfer number"
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:6676 ../src/etats_support.c:141
+#: ../src/etats_config.c:6673 ../src/etats_support.c:141
msgid "financial year"
msgstr ""
#. on propose d'afficher le titre des colonnes
-#: ../src/etats_config.c:6687
+#: ../src/etats_config.c:6684
msgid "Columns"
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:6689
+#: ../src/etats_config.c:6686
msgid "Display column titles"
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:6692
+#: ../src/etats_config.c:6689
msgid "every section"
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:6696
+#: ../src/etats_config.c:6693
msgid "at the top of the report"
msgstr ""
#. mise en place du type de classement des opés
-#: ../src/etats_config.c:6701
+#: ../src/etats_config.c:6698
msgid "Sort transactions by"
msgstr ""
#. on propose de rendre clickable le détails des opérations
-#: ../src/etats_config.c:6797
+#: ../src/etats_config.c:6794
msgid "Clickable transactions"
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:6799
+#: ../src/etats_config.c:6796
msgid "Make transactions clickable"
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:6835 ../src/parametres.c:1144
+#: ../src/etats_config.c:6832 ../src/gsb_etats_config.c:1736
+#: ../src/parametres.c:1144
msgid "Totals currencies"
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:6848
+#: ../src/etats_config.c:6845
msgid "General totals currency: "
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:6877
+#: ../src/etats_config.c:6874
msgid "Payees currency: "
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:6906
+#: ../src/etats_config.c:6903
msgid "Categories currency: "
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:6936
+#: ../src/etats_config.c:6933
msgid "Budgetary lines currency: "
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:6965
+#: ../src/etats_config.c:6962
msgid "Amount comparison currency: "
msgstr ""
#. on permet d'afficher le name du compte
-#: ../src/etats_config.c:7002
+#: ../src/etats_config.c:6999
msgid "Display account name"
msgstr ""
#. on permet d'afficher un ss total lors de chgt de compte
#. activé uniquement si on a regroupé les opés par compte
-#: ../src/etats_config.c:7014
+#: ../src/etats_config.c:7011
msgid "Display a sub-total for each account"
msgstr ""
#. permet d'afficher le name du tiers, activé uniquement si on utilise les tiers
-#: ../src/etats_config.c:7032
+#: ../src/etats_config.c:7029
msgid "Display payee's name"
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:7049
+#: ../src/etats_config.c:7046
msgid "Display a sub-total for each payee"
msgstr ""
#. affichage possible du name de la categ
-#: ../src/etats_config.c:7067
+#: ../src/etats_config.c:7064
msgid "Display the (sub)category's name"
msgstr ""
#. permet d'afficher un sous total lors de chgt de categ
#. activé uniquement si on utilise les categ
-#: ../src/etats_config.c:7083
+#: ../src/etats_config.c:7080
msgid "Display a sub-total for each category"
msgstr ""
#. mise en place du bouton pour afficher les sous categ
-#: ../src/etats_config.c:7098
+#: ../src/etats_config.c:7095
msgid "Display sub-categories"
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:7112
+#: ../src/etats_config.c:7109
msgid "Display a sub-total for each sub-category"
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:7126
+#: ../src/etats_config.c:7123
msgid "Display \" No sub-category\" if none"
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:7143
+#: ../src/etats_config.c:7140
msgid "Display the (sub-)budget line name"
msgstr ""
#. permet d'afficher un sous total lors de chgt d'ib
#. activé uniquement si on utilise les ib
-#: ../src/etats_config.c:7159
+#: ../src/etats_config.c:7156
msgid "Display a sub-total for each budgetary line"
msgstr ""
#. mise en place du bouton pour afficher les sous categ
-#: ../src/etats_config.c:7174
+#: ../src/etats_config.c:7171
msgid "Display sub-budget lines"
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:7187
+#: ../src/etats_config.c:7184
msgid "Display a sub-total for each sub-budget line"
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:7201
+#: ../src/etats_config.c:7198
msgid "Display \"No sub-budgetary line\" if none"
msgstr ""
#. on met dans la partie de gauche une liste contenant les modes de paiement Ã
#. sélectionner
-#: ../src/etats_config.c:7234
+#: ../src/etats_config.c:7231
msgid "Select the transactions by method of payment"
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:7260
+#: ../src/etats_config.c:7257
msgid "Select methods of payment to include: "
msgstr ""
@@ -3008,103 +3044,103 @@ msgstr ""
msgid "Cannot open file '%s' for writing"
msgstr ""
-#: ../src/etats_onglet.c:119
+#: ../src/etats_onglet.c:120
msgid "New report"
msgstr ""
-#: ../src/etats_onglet.c:124
+#: ../src/etats_onglet.c:125
msgid "Create a new report"
msgstr ""
-#: ../src/etats_onglet.c:133
+#: ../src/etats_onglet.c:134
msgid "Import a Grisbi report file (.egsb)"
msgstr ""
-#: ../src/etats_onglet.c:142
+#: ../src/etats_onglet.c:143
msgid "Export selected report to egsb, HTML, Tex, CSV, PostScript"
msgstr ""
-#: ../src/etats_onglet.c:152
+#: ../src/etats_onglet.c:153
msgid "Print selected report"
msgstr ""
-#: ../src/etats_onglet.c:162
+#: ../src/etats_onglet.c:163
msgid "Delete selected report"
msgstr ""
-#: ../src/etats_onglet.c:171
+#: ../src/etats_onglet.c:172
msgid "Edit selected report"
msgstr ""
-#: ../src/etats_onglet.c:176
+#: ../src/etats_onglet.c:177
msgid "Clone"
msgstr ""
-#: ../src/etats_onglet.c:180
+#: ../src/etats_onglet.c:181
msgid "Clone selected report"
msgstr ""
-#: ../src/etats_onglet.c:212 ../src/fenetre_principale.c:296
+#: ../src/etats_onglet.c:213 ../src/fenetre_principale.c:296
#: ../src/navigation.c:351 ../src/navigation.c:1247
msgid "Reports"
msgstr ""
-#: ../src/etats_onglet.c:248
+#: ../src/etats_onglet.c:249
msgid "Choose template for new report"
msgstr ""
-#: ../src/etats_onglet.c:249
+#: ../src/etats_onglet.c:250
msgid ""
"You are about to create a new report. For convenience, you can choose "
"between the following templates. Reports may be customized later."
msgstr ""
-#: ../src/etats_onglet.c:252
+#: ../src/etats_onglet.c:253
msgid "Report type"
msgstr ""
#. fill combobox
#. Last month incomes and outgoings
-#: ../src/etats_onglet.c:279 ../src/etats_onglet.c:320
+#: ../src/etats_onglet.c:280 ../src/etats_onglet.c:321
msgid "Last month incomes and outgoings"
msgstr ""
#. Current month incomes and outgoings
-#: ../src/etats_onglet.c:280 ../src/etats_onglet.c:380
+#: ../src/etats_onglet.c:281 ../src/etats_onglet.c:381
msgid "Current month incomes and outgoings"
msgstr ""
#. Annual budget
-#: ../src/etats_onglet.c:281 ../src/etats_onglet.c:445
+#: ../src/etats_onglet.c:282 ../src/etats_onglet.c:446
msgid "Annual budget"
msgstr ""
#. Blank report
-#: ../src/etats_onglet.c:282 ../src/etats_onglet.c:511
+#: ../src/etats_onglet.c:283 ../src/etats_onglet.c:512
msgid "Blank report"
msgstr ""
#. Cheques deposit
-#: ../src/etats_onglet.c:283 ../src/etats_onglet.c:585
+#: ../src/etats_onglet.c:284 ../src/etats_onglet.c:586
msgid "Cheques deposit"
msgstr ""
#. Monthly outgoings by payee
-#: ../src/etats_onglet.c:284 ../src/etats_onglet.c:661
+#: ../src/etats_onglet.c:285 ../src/etats_onglet.c:662
msgid "Monthly outgoings by payee"
msgstr ""
#. Search
-#: ../src/etats_onglet.c:285 ../src/etats_onglet.c:750
+#: ../src/etats_onglet.c:286 ../src/etats_onglet.c:751
msgid "Search"
msgstr ""
-#: ../src/etats_onglet.c:835
+#: ../src/etats_onglet.c:836
msgid "Unknown report type, creation cancelled"
msgstr ""
#. Last month incomes and outgoings
-#: ../src/etats_onglet.c:869
+#: ../src/etats_onglet.c:870
msgid ""
"This report displays totals for last month's transactions sorted by "
"categories and sub-categories. You just need to select the account(s). By "
@@ -3112,7 +3148,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Current month incomes and outgoings
-#: ../src/etats_onglet.c:875
+#: ../src/etats_onglet.c:876
msgid ""
"This report displays totals of current month's transactions sorted by "
"categories and sub-categories. You just need to select the account(s). By "
@@ -3120,86 +3156,86 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Annual budget
-#: ../src/etats_onglet.c:881
+#: ../src/etats_onglet.c:882
msgid ""
"This report displays annual budget. You just need to select the account(s). "
"By default all accounts are selected."
msgstr ""
#. Blank report
-#: ../src/etats_onglet.c:887
+#: ../src/etats_onglet.c:888
msgid "This report is an empty one. You need to customize it entirely."
msgstr ""
#. Cheques deposit
-#: ../src/etats_onglet.c:893
+#: ../src/etats_onglet.c:894
msgid ""
"This report displays the cheques deposit. You just need to select the account"
"(s). By default all accounts are selected."
msgstr ""
#. Monthly outgoings by payee
-#: ../src/etats_onglet.c:899
+#: ../src/etats_onglet.c:900
msgid ""
"This report displays current month's outgoings sorted by payees. You just "
"need to select the account(s). By default all accounts are selected."
msgstr ""
#. Search
-#: ../src/etats_onglet.c:905
+#: ../src/etats_onglet.c:906
msgid ""
"This report displays all the information for all transactions of all "
"accounts for the current year. You just have to add the amount, date, payees "
"etc. criteria thant you want. By default the transactions are clickables."
msgstr ""
-#: ../src/etats_onglet.c:910
+#: ../src/etats_onglet.c:911
msgid "No description available"
msgstr ""
-#: ../src/etats_onglet.c:936
+#: ../src/etats_onglet.c:937
#, c-format
msgid "Delete report \"%s\"?"
msgstr ""
-#: ../src/etats_onglet.c:938
+#: ../src/etats_onglet.c:939
msgid "This will irreversibly remove this report. There is no undo for this."
msgstr ""
-#: ../src/etats_onglet.c:1097
+#: ../src/etats_onglet.c:1098
msgid "Export report"
msgstr ""
-#: ../src/etats_onglet.c:1112
+#: ../src/etats_onglet.c:1113
msgid "File format: "
msgstr ""
-#: ../src/etats_onglet.c:1117
+#: ../src/etats_onglet.c:1118
msgid "Grisbi report file (egsb file)"
msgstr ""
-#: ../src/etats_onglet.c:1118
+#: ../src/etats_onglet.c:1119
msgid "HTML file"
msgstr ""
-#: ../src/etats_onglet.c:1119
+#: ../src/etats_onglet.c:1120
msgid "CSV file"
msgstr ""
-#: ../src/etats_onglet.c:1136
+#: ../src/etats_onglet.c:1137
msgid "Exporting report ..."
msgstr ""
-#: ../src/etats_onglet.c:1160 ../src/gsb_debug.c:246 ../src/gsb_file.c:490
+#: ../src/etats_onglet.c:1161 ../src/gsb_debug.c:246 ../src/gsb_file.c:490
#: ../src/gsb_file.c:614 ../src/gsb_file.c:685
msgid "Done"
msgstr ""
-#: ../src/etats_onglet.c:1181
+#: ../src/etats_onglet.c:1182
msgid "Import a report"
msgstr ""
-#: ../src/etats_onglet.c:1192
+#: ../src/etats_onglet.c:1193
msgid "Grisbi report files (*.egsb)"
msgstr ""
@@ -6708,16 +6744,16 @@ msgstr ""
msgid "Select the currency of the partial balance: "
msgstr ""
-#: ../src/gsb_data_payee.c:423
+#: ../src/gsb_data_payee.c:422
msgid "No payee defined"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_data_payee.c:545 ../src/gsb_form.c:3002 ../src/gsb_form.c:3003
+#: ../src/gsb_data_payee.c:544 ../src/gsb_form.c:3002 ../src/gsb_form.c:3003
#: ../src/navigation.c:1245
msgid "Report"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_data_payee.c:741
+#: ../src/gsb_data_payee.c:740
#, c-format
msgid "The transaction %d has a payee n%d but it doesn't exist."
msgstr ""
@@ -6973,6 +7009,11 @@ msgstr ""
msgid "Transaction %d has invalid payee %d.\n"
msgstr ""
+#. on peut sélectionner les opérations marquées
+#: ../src/gsb_etats_config.c:1592
+msgid "Selecting Transactions"
+msgstr ""
+
#. Create main widget.
#: ../src/gsb_file.c:182
msgid "Creating main window"
@@ -7084,7 +7125,7 @@ msgid ""
"cancel and save it with another name or activate the \"%s\" option in setup."
msgstr ""
-#: ../src/gsb_file.c:819 ../src/gsb_file.c:830 ../src/main.c:756
+#: ../src/gsb_file.c:819 ../src/gsb_file.c:830 ../src/main.c:755
msgid "unnamed"
msgstr ""
@@ -8909,7 +8950,7 @@ msgstr ""
msgid "Transfer all transactions in another sub-budgetary line"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:569
+#: ../src/main.c:568
#, c-format
msgid "Error on sigaction: SIGSEGV won't be trapped\n"
msgstr ""
@@ -8917,7 +8958,7 @@ msgstr ""
#. Local Variables:
#. c-basic-offset: 4
#. End:
-#: ../src/main.c:709 ../src/main.c:749 ../share/grisbi.desktop.in.h:1
+#: ../src/main.c:708 ../src/main.c:748 ../share/grisbi.desktop.in.h:1
msgid "Grisbi"
msgstr ""
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 892cf63..aacc522 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: es\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-25 19:48+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-27 17:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-09 11:48+0100\n"
"Last-Translator: Carlos M. Cámara Mora <cmcamara at gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <es at li.org>\n"
@@ -258,8 +258,9 @@ msgid "Addresses & titles"
msgstr "Direcciones y tÃtulos"
#. Account file title
-#: ../src/affichage.c:391 ../src/etats_config.c:631 ../src/etats_config.c:634
-#: ../src/etats_config.c:6995
+#: ../src/affichage.c:391 ../src/etats_config.c:675 ../src/etats_config.c:678
+#: ../src/etats_config.c:684 ../src/etats_config.c:6992
+#: ../src/gsb_etats_config.c:537 ../src/gsb_etats_config.c:1694
msgid "Titles"
msgstr "TÃtulos"
@@ -525,11 +526,11 @@ msgstr ""
"Máximo número de elementos mostrados en las listas desplegables (0 para "
"ilimitado): "
-#: ../src/bet_config.c:94 ../src/etats_config.c:6378
+#: ../src/bet_config.c:94 ../src/etats_config.c:6375
msgid "Month"
msgstr "Mes"
-#: ../src/bet_config.c:95 ../src/etats_config.c:6382
+#: ../src/bet_config.c:95 ../src/etats_config.c:6379
msgid "Year"
msgstr "Año"
@@ -615,20 +616,23 @@ msgstr "Por defecto"
#. mise en place de la paddingbox des catégories
#. set the title
#: ../src/bet_config.c:583 ../src/bet_config.c:602 ../src/bet_config.c:620
-#: ../src/bet_config.c:684 ../src/bet_hist.c:165 ../src/etats_config.c:533
-#: ../src/etats_config.c:536 ../src/etats_config.c:2998
-#: ../src/etats_config.c:7064 ../src/fenetre_principale.c:286
-#: ../src/navigation.c:319 ../src/navigation.c:1220
+#: ../src/bet_config.c:684 ../src/bet_hist.c:165 ../src/etats_config.c:540
+#: ../src/etats_config.c:543 ../src/etats_config.c:549
+#: ../src/etats_config.c:2995 ../src/etats_config.c:7061
+#: ../src/fenetre_principale.c:286 ../src/gsb_etats_config.c:486
+#: ../src/gsb_etats_config.c:1011 ../src/navigation.c:319
+#: ../src/navigation.c:1220
msgid "Categories"
msgstr "CategorÃas"
#. mise en place de la paddingbox des ib
#. set the title
#: ../src/bet_config.c:584 ../src/bet_config.c:603 ../src/bet_config.c:621
-#: ../src/bet_config.c:693 ../src/bet_hist.c:174 ../src/etats_config.c:542
-#: ../src/etats_config.c:545 ../src/etats_config.c:3804
-#: ../src/etats_config.c:7141 ../src/export_csv.c:814
-#: ../src/fenetre_principale.c:291 ../src/import_csv.c:89
+#: ../src/bet_config.c:693 ../src/bet_hist.c:174 ../src/etats_config.c:557
+#: ../src/etats_config.c:560 ../src/etats_config.c:3801
+#: ../src/etats_config.c:7138 ../src/export_csv.c:814
+#: ../src/fenetre_principale.c:291 ../src/gsb_etats_config.c:491
+#: ../src/gsb_etats_config.c:1321 ../src/import_csv.c:89
#: ../src/navigation.c:335 ../src/navigation.c:1231
#: ../src/traitement_variables.c:93
msgid "Budgetary lines"
@@ -657,7 +661,7 @@ msgstr "Elija el año financiero o 12 meses naturales"
#. name of the div sous-div column
#: ../src/bet_config.c:923 ../src/bet_hist.c:544 ../src/bet_hist.c:1601
#: ../src/categories_onglet.c:157 ../src/etats_affiche.c:2436
-#: ../src/etats_config.c:680 ../src/export_csv.c:805
+#: ../src/etats_config.c:745 ../src/export_csv.c:805
#: ../src/gsb_transactions_list.c:161 ../src/import_csv.c:87
#: ../src/meta_categories.c:69 ../src/traitement_variables.c:101
msgid "Category"
@@ -665,7 +669,7 @@ msgstr "CategorÃa"
#: ../src/bet_config.c:936 ../src/bet_future.c:817 ../src/bet_future.c:2025
#: ../src/bet_future.c:2505 ../src/bet_hist.c:1594 ../src/etats_affiche.c:2443
-#: ../src/etats_config.c:684 ../src/gsb_form.c:1338
+#: ../src/etats_config.c:749 ../src/gsb_form.c:1338
#: ../src/gsb_form_widget.c:450 ../src/gsb_transactions_list.c:153
#: ../src/imputation_budgetaire.c:165 ../src/meta_budgetary.c:66
msgid "Budgetary line"
@@ -938,12 +942,12 @@ msgid "Credits"
msgstr "Crédito"
#: ../src/bet_finance_ui.c:1884 ../src/bet_tab.c:2848
-#: ../src/barre_outils.c:135 ../src/etats_onglet.c:148
+#: ../src/barre_outils.c:135 ../src/etats_onglet.c:149
msgid "Print"
msgstr "Imprimir"
#: ../src/bet_finance_ui.c:1900 ../src/bet_tab.c:2861
-#: ../src/categories_onglet.c:542 ../src/etats_onglet.c:138
+#: ../src/categories_onglet.c:542 ../src/etats_onglet.c:139
#: ../src/export.c:164 ../src/imputation_budgetaire.c:574
msgid "Export"
msgstr "Exportar"
@@ -1011,8 +1015,9 @@ msgstr "Cuatrimestralmente"
msgid "Yearly"
msgstr "Anualmente"
-#: ../src/bet_future.c:315 ../src/bet_future.c:870 ../src/etats_config.c:188
-#: ../src/gsb_form_scheduler.c:154 ../src/gsb_form_scheduler.c:887
+#: ../src/bet_future.c:315 ../src/bet_future.c:870 ../src/etats_config.c:187
+#: ../src/gsb_etats_config.c:120 ../src/gsb_form_scheduler.c:154
+#: ../src/gsb_form_scheduler.c:887
msgid "Custom"
msgstr "Aleatorio"
@@ -1071,13 +1076,13 @@ msgstr "Elegir el método de pago"
#. mise en place de la paddingbox des tiers
#: ../src/bet_future.c:789 ../src/etats_affiche.c:2429
-#: ../src/etats_config.c:524 ../src/etats_config.c:527
-#: ../src/etats_config.c:692 ../src/etats_config.c:7029
+#: ../src/etats_config.c:530 ../src/etats_config.c:533
+#: ../src/etats_config.c:757 ../src/etats_config.c:7026
#: ../src/export_csv.c:790 ../src/fenetre_principale.c:276
-#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:597 ../src/gsb_form.c:1314
-#: ../src/gsb_form_widget.c:438 ../src/gsb_scheduler_list.c:360
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:152 ../src/import.c:3312
-#: ../src/import_csv.c:84 ../src/meta_payee.c:81
+#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:597 ../src/gsb_etats_config.c:481
+#: ../src/gsb_form.c:1314 ../src/gsb_form_widget.c:438
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:360 ../src/gsb_transactions_list.c:152
+#: ../src/import.c:3312 ../src/import_csv.c:84 ../src/meta_payee.c:81
#: ../src/traitement_variables.c:92
msgid "Payee"
msgstr "Tercero"
@@ -1193,11 +1198,11 @@ msgid "Select"
msgstr "Seleccionar"
#: ../src/bet_hist.c:561 ../src/categories_onglet.c:175
-#: ../src/etats_config.c:5246 ../src/export_csv.c:799
-#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:597 ../src/gsb_scheduler_list.c:361
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:157 ../src/import.c:3319
-#: ../src/imputation_budgetaire.c:183 ../src/tiers_onglet.c:248
-#: ../src/traitement_variables.c:97
+#: ../src/etats_config.c:5243 ../src/export_csv.c:799
+#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:597 ../src/gsb_etats_config.c:1451
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:361 ../src/gsb_transactions_list.c:157
+#: ../src/import.c:3319 ../src/imputation_budgetaire.c:183
+#: ../src/tiers_onglet.c:248 ../src/traitement_variables.c:97
msgid "Amount"
msgstr "Cantidad"
@@ -1258,7 +1263,7 @@ msgid "Check the box to automatically change start date"
msgstr "Marque la casilla para cambiar automáticamente la fecha de comienzo"
#. Description entry
-#: ../src/bet_tab.c:694 ../src/etats_onglet.c:260 ../src/tiers_onglet.c:656
+#: ../src/bet_tab.c:694 ../src/etats_onglet.c:261 ../src/tiers_onglet.c:656
msgid "Description"
msgstr "Descripción"
@@ -1336,12 +1341,14 @@ msgstr "Sin valores por defecto"
#: ../src/bet_tab.c:2395 ../src/bet_tab.c:2445 ../src/bet_tab.c:2503
#: ../src/etats_affiche.c:1863 ../src/gsb_data_category.c:161
+#: ../src/gsb_etats_config.c:1166 ../src/gsb_etats_config.c:1767
#: ../src/meta_categories.c:72
msgid "No category"
msgstr "Sin categorÃa"
#: ../src/bet_tab.c:2403 ../src/bet_tab.c:2453 ../src/bet_tab.c:2509
-#: ../src/etats_affiche.c:2033 ../src/meta_budgetary.c:69
+#: ../src/etats_affiche.c:2033 ../src/gsb_etats_config.c:1177
+#: ../src/gsb_etats_config.c:1772 ../src/meta_budgetary.c:69
msgid "No budgetary line"
msgstr "Sin lÃnea presupuestaria"
@@ -1371,7 +1378,7 @@ msgid "Blank the form to create a new transaction"
msgstr "Limpia el formulario para crear una nueva transacción"
#: ../src/barre_outils.c:107 ../src/barre_outils.c:503
-#: ../src/categories_onglet.c:551 ../src/etats_onglet.c:158
+#: ../src/categories_onglet.c:551 ../src/etats_onglet.c:159
#: ../src/imputation_budgetaire.c:583 ../src/tiers_onglet.c:339
msgid "Delete"
msgstr "Borrar"
@@ -1514,7 +1521,7 @@ msgid "Change display mode of scheduled transaction list"
msgstr ""
"Cambiar el modo de presentación a la lista de transacciones programadas"
-#: ../src/categories_onglet.c:166 ../src/etats_config.c:688
+#: ../src/categories_onglet.c:166 ../src/etats_config.c:753
#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:597
#: ../src/gsb_payment_method_config.c:161 ../src/gsb_reconcile_config.c:103
#: ../src/gsb_scheduler_list.c:360 ../src/imputation_budgetaire.c:174
@@ -1538,7 +1545,7 @@ msgstr "Importar categorÃas"
msgid "Grisbi category files (*.cgsb)"
msgstr "Archivos de categorÃas de Grisbi (*.cgsb)"
-#: ../src/categories_onglet.c:422 ../src/etats_onglet.c:1198
+#: ../src/categories_onglet.c:422 ../src/etats_onglet.c:1199
#: ../src/file_obfuscate_qif.c:109 ../src/gsb_file.c:244 ../src/import.c:856
#: ../src/imputation_budgetaire.c:457
msgid "All files"
@@ -1597,7 +1604,7 @@ msgstr ""
msgid "Create a new sub-category"
msgstr "Crear una nueva subcategorÃa"
-#: ../src/categories_onglet.c:532 ../src/etats_onglet.c:129
+#: ../src/categories_onglet.c:532 ../src/etats_onglet.c:130
#: ../src/import.c:439 ../src/import.c:3624 ../src/imputation_budgetaire.c:563
#: ../src/parametres.c:323 ../src/utils_files.c:576
msgid "Import"
@@ -1615,7 +1622,7 @@ msgstr "Exportar un archivo de categorÃas de Grisbi (.cgsb)"
msgid "Delete selected category"
msgstr "Borrar la categorÃa seleccionada"
-#: ../src/categories_onglet.c:560 ../src/etats_onglet.c:167
+#: ../src/categories_onglet.c:560 ../src/etats_onglet.c:168
#: ../src/fenetre_principale.c:261 ../src/imputation_budgetaire.c:593
#: ../src/tiers_onglet.c:348
msgid "Properties"
@@ -1881,71 +1888,71 @@ msgstr ""
msgid "Cannot allocate memory"
msgstr "No se puede reservar memoria"
-#: ../src/erreur.c:97
+#: ../src/erreur.c:96
msgid "File is corrupted."
msgstr "El fichero está dañado"
-#: ../src/erreur.c:104
+#: ../src/erreur.c:103
msgid "Error occured saving file."
msgstr "Ocurrió un fallo al guardar el fichero"
-#: ../src/erreur.c:125
+#: ../src/erreur.c:124
msgid "Save file"
msgstr "Guardar archivo"
-#: ../src/erreur.c:135
+#: ../src/erreur.c:134
#, c-format
msgid "Grisbi made a backup file at '%s'."
msgstr "Grisbi hizo una copia de seguridad en '%s'"
-#: ../src/erreur.c:144
+#: ../src/erreur.c:143
msgid ""
"Please report this problem to <tt>http://www.grisbi.org/bugtracking/</tt>. "
msgstr ""
"Por favor informe de este problema en <tt>http://www.grisbi.org/bugtracking/ "
"</tt>."
-#: ../src/erreur.c:150
+#: ../src/erreur.c:149
msgid "Copy and paste the following backtrace with your bug report."
msgstr "Copie y pegue el siguiente código en su archivo de informe."
-#: ../src/erreur.c:157
+#: ../src/erreur.c:156
msgid "Grisbi terminated due to a segmentation fault."
msgstr "Grisbi terminó debido a un fallo de segmento."
-#: ../src/erreur.c:162
+#: ../src/erreur.c:161
msgid "Backtrace"
msgstr "Seguimiento"
#. on affiche un message de debug pour indiquer que le debug est actif
-#: ../src/erreur.c:212 ../src/erreur.c:224
+#: ../src/erreur.c:211 ../src/erreur.c:223
#, c-format
msgid "GRISBI %s Debug"
msgstr "GRISBI %s Debug"
-#: ../src/erreur.c:213
+#: ../src/erreur.c:212
#, c-format
msgid "Debug enabled, level is '%s'"
msgstr "Corrección de fallos activa, el nivel es '%s'"
-#: ../src/erreur.c:227
+#: ../src/erreur.c:226
msgid "Wrong debug level, please check DEBUG_GRISBI environnement variable"
msgstr ""
"Nivel de corrección de errores equivocado, por favor compruebe la variable "
"de entorno DEBUG_GRISBI"
-#: ../src/erreur.c:292 ../src/erreur.c:578
+#: ../src/erreur.c:291 ../src/erreur.c:590
#, fuzzy, c-format
msgid "%s, %2f : %s - %s:%d:%s - %s\n"
msgstr "%s : %s - %s:%d:%s - %s\n"
-#: ../src/erreur.c:296
+#: ../src/erreur.c:295
#, fuzzy, c-format
msgid "%s, %2f : %s - %s:%d:%s\n"
msgstr "%s : %s - %s:%d:%s\n"
#. on affiche dans la console le message
-#: ../src/erreur.c:341
+#: ../src/erreur.c:340
#, fuzzy, c-format
msgid "%s, %2f : %s - %s:%d:%s - %d\n"
msgstr "%s : %s - %s:%d:%s - %d\n"
@@ -1961,14 +1968,14 @@ msgstr ""
"fallos."
#. début du mode débogage
-#: ../src/erreur.c:498
+#: ../src/erreur.c:500
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s, %2f : Debug - %s:%d:%s\n"
"\n"
msgstr "%s : %s - %s:%d:%s\n"
-#: ../src/erreur.c:550
+#: ../src/erreur.c:552
msgid "Grisbi failed to create the log file..."
msgstr "Grisbi no pudo crear el fichero de registro..."
@@ -2231,15 +2238,17 @@ msgstr "Total general: "
msgid "Split of transaction"
msgstr "Anotación en la transacción"
-#: ../src/etats_affiche.c:1949
+#: ../src/etats_affiche.c:1949 ../src/gsb_etats_config.c:1167
+#: ../src/gsb_etats_config.c:1768
msgid "No subcategory"
msgstr "Sin subcategorÃa"
-#: ../src/etats_affiche.c:2118 ../src/meta_budgetary.c:70
+#: ../src/etats_affiche.c:2118 ../src/gsb_etats_config.c:1178
+#: ../src/gsb_etats_config.c:1773 ../src/meta_budgetary.c:70
msgid "No sub-budgetary line"
msgstr "Sin lÃnea subpresupuestaria"
-#: ../src/etats_affiche.c:2269 ../src/gsb_data_payee.c:124
+#: ../src/etats_affiche.c:2269 ../src/gsb_data_payee.c:123
#: ../src/meta_payee.c:84
msgid "No payee"
msgstr "Sin Tercero"
@@ -2267,9 +2276,11 @@ msgid "Financial year"
msgstr "Año financiero"
#. Now we have a model, create view
-#: ../src/etats_affiche.c:2457 ../src/etats_config.c:569
-#: ../src/etats_config.c:572 ../src/etats_config.c:7228
-#: ../src/gsb_payment_method_config.c:119 ../src/parametres.c:559
+#: ../src/etats_affiche.c:2457 ../src/etats_config.c:594
+#: ../src/etats_config.c:597 ../src/etats_config.c:603
+#: ../src/etats_config.c:7225 ../src/gsb_etats_config.c:506
+#: ../src/gsb_etats_config.c:1495 ../src/gsb_payment_method_config.c:119
+#: ../src/parametres.c:559
msgid "Payment methods"
msgstr "Formas de pago"
@@ -2293,183 +2304,198 @@ msgstr "Referencias bancarias"
msgid "Statement"
msgstr "Anotación"
-#: ../src/etats_config.c:187
+#: ../src/etats_config.c:186 ../src/gsb_etats_config.c:119
msgid "All"
msgstr "Todo"
-#: ../src/etats_config.c:189
+#: ../src/etats_config.c:188 ../src/gsb_etats_config.c:121
msgid "Total to now"
msgstr "Total hasta el momento"
-#: ../src/etats_config.c:190
+#: ../src/etats_config.c:189 ../src/gsb_etats_config.c:122
msgid "Current month"
msgstr "Mes actual"
-#: ../src/etats_config.c:191
+#: ../src/etats_config.c:190 ../src/gsb_etats_config.c:123
msgid "Current year"
msgstr "Año actual"
-#: ../src/etats_config.c:192
+#: ../src/etats_config.c:191 ../src/gsb_etats_config.c:124
msgid "Current month to now"
msgstr "Mes actual hasta el momento"
-#: ../src/etats_config.c:193
+#: ../src/etats_config.c:192 ../src/gsb_etats_config.c:125
msgid "Current year to now"
msgstr "Año actual hasta ahora"
-#: ../src/etats_config.c:194
+#: ../src/etats_config.c:193 ../src/gsb_etats_config.c:126
msgid "Previous month"
msgstr "Mes anterior"
-#: ../src/etats_config.c:195
+#: ../src/etats_config.c:194 ../src/gsb_etats_config.c:127
msgid "Previous year"
msgstr "Año anterior"
-#: ../src/etats_config.c:196
+#: ../src/etats_config.c:195 ../src/gsb_etats_config.c:128
msgid "Last 30 days"
msgstr "Ãltimos 30 dÃas"
-#: ../src/etats_config.c:197
+#: ../src/etats_config.c:196 ../src/gsb_etats_config.c:129
msgid "Last 3 months"
msgstr "Ãltimos 3 meses"
-#: ../src/etats_config.c:198
+#: ../src/etats_config.c:197 ../src/gsb_etats_config.c:130
msgid "Last 6 months"
msgstr "Ãltimos 6 meses"
-#: ../src/etats_config.c:199
+#: ../src/etats_config.c:198 ../src/gsb_etats_config.c:131
msgid "Last 12 months"
msgstr "Ãltimos 12 meses"
-#: ../src/etats_config.c:203
+#: ../src/etats_config.c:202
msgid "Monday"
msgstr "Lunes"
-#: ../src/etats_config.c:204
+#: ../src/etats_config.c:203
msgid "Tuesday"
msgstr "Martes"
-#: ../src/etats_config.c:205
+#: ../src/etats_config.c:204
msgid "Wednesday"
msgstr "Miércoles"
-#: ../src/etats_config.c:206
+#: ../src/etats_config.c:205
msgid "Thursday"
msgstr "Jueves"
-#: ../src/etats_config.c:207
+#: ../src/etats_config.c:206
msgid "Friday"
msgstr "Viernes"
-#: ../src/etats_config.c:208
+#: ../src/etats_config.c:207
msgid "Saturday"
msgstr "Sábado"
-#: ../src/etats_config.c:209
+#: ../src/etats_config.c:208
msgid "Sunday"
msgstr "Domingo"
-#: ../src/etats_config.c:406
+#: ../src/etats_config.c:405
msgid "Report properties"
msgstr "Propiedades del informe"
-#: ../src/etats_config.c:490
+#. append group page
+#: ../src/etats_config.c:485 ../src/gsb_etats_config.c:462
msgid "Data selection"
msgstr "Selección de datos"
-#: ../src/etats_config.c:497 ../src/etats_config.c:500
+#: ../src/etats_config.c:493 ../src/etats_config.c:496
+#: ../src/etats_config.c:502 ../src/gsb_etats_config.c:466
msgid "Dates"
msgstr "Fechas"
-#: ../src/etats_config.c:506 ../src/etats_config.c:509
-#: ../src/etats_config.c:2713
+#: ../src/etats_config.c:510 ../src/etats_config.c:513
+#: ../src/etats_config.c:2710 ../src/gsb_etats_config.c:471
+#: ../src/gsb_etats_config.c:810
msgid "Transfers"
msgstr "Transferencias"
#. mise en place de la paddingbox des comptes
-#: ../src/etats_config.c:515 ../src/etats_config.c:518
-#: ../src/etats_config.c:6999 ../src/fenetre_principale.c:239
-#: ../src/navigation.c:254
+#: ../src/etats_config.c:520 ../src/etats_config.c:523
+#: ../src/etats_config.c:6996 ../src/fenetre_principale.c:239
+#: ../src/gsb_etats_config.c:476 ../src/navigation.c:254
msgid "Accounts"
msgstr "Cuentas"
-#: ../src/etats_config.c:551 ../src/etats_config.c:554
+#: ../src/etats_config.c:567 ../src/etats_config.c:570
+#: ../src/gsb_etats_config.c:496
msgid "Texts"
msgstr "Textos"
-#: ../src/etats_config.c:560 ../src/etats_config.c:563
+#: ../src/etats_config.c:577 ../src/etats_config.c:580
+#: ../src/etats_config.c:586 ../src/gsb_etats_config.c:501
msgid "Amounts"
msgstr "Cantidades"
-#: ../src/etats_config.c:578
+#: ../src/etats_config.c:611
msgid "Misc."
msgstr "Varios"
-#: ../src/etats_config.c:581 ../src/etats_config.c:6145
+#: ../src/etats_config.c:614 ../src/etats_config.c:620
+#: ../src/etats_config.c:6142 ../src/gsb_etats_config.c:511
+#: ../src/gsb_etats_config.c:1586
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Varios"
-#: ../src/etats_config.c:589
+#. remplissage de l'onglet d'organisation
+#: ../src/etats_config.c:628 ../src/gsb_etats_config.c:515
msgid "Data organization"
msgstr "Organización de los datos"
-#: ../src/etats_config.c:596 ../src/etats_config.c:601
-#: ../src/etats_config.c:6216
+#: ../src/etats_config.c:636 ../src/etats_config.c:641
+#: ../src/etats_config.c:6213 ../src/gsb_etats_config.c:519
+#: ../src/gsb_etats_config.c:1631
msgid "Data grouping"
msgstr "Agroupación de datos"
#. choix de ce qu'on utilise dans le classement
-#: ../src/etats_config.c:606 ../src/etats_config.c:611
-#: ../src/etats_config.c:6324 ../src/etats_config.c:6328
+#: ../src/etats_config.c:646 ../src/etats_config.c:650
+#: ../src/etats_config.c:6321 ../src/etats_config.c:6325
+#: ../src/gsb_etats_config.c:524 ../src/gsb_etats_config.c:1652
msgid "Data separation"
msgstr "Separación de datos"
-#: ../src/etats_config.c:616
+#. remplissage de l'onglet d'affichage
+#: ../src/etats_config.c:658 ../src/gsb_etats_config.c:528
msgid "Data display"
msgstr "Forma de mostar los datos"
-#: ../src/etats_config.c:622 ../src/etats_config.c:625
-#: ../src/etats_config.c:6531
+#: ../src/etats_config.c:665 ../src/etats_config.c:668
+#: ../src/etats_config.c:6528 ../src/gsb_etats_config.c:532
+#: ../src/gsb_etats_config.c:1673
msgid "Generalities"
msgstr "Generalidades"
-#: ../src/etats_config.c:640 ../src/etats_config.c:643 ../src/export_csv.c:766
-#: ../src/fenetre_principale.c:243 ../src/parametres.c:433
+#: ../src/etats_config.c:692 ../src/etats_config.c:695
+#: ../src/etats_config.c:701 ../src/export_csv.c:766
+#: ../src/fenetre_principale.c:243 ../src/gsb_etats_config.c:542
+#: ../src/parametres.c:433
msgid "Transactions"
msgstr "Transacciones"
#. echange line label
-#: ../src/etats_config.c:649 ../src/etats_config.c:652
+#: ../src/etats_config.c:709 ../src/etats_config.c:712
#: ../src/gsb_currency.c:555 ../src/gsb_currency_config.c:300
-#: ../src/parametres.c:523
+#: ../src/gsb_etats_config.c:547 ../src/parametres.c:523
msgid "Currencies"
msgstr "Monedas"
-#: ../src/etats_config.c:1324 ../src/etats_config.c:1333
+#: ../src/etats_config.c:1361 ../src/etats_config.c:1372
+#, fuzzy
msgid ""
-"Grisbi can't parse date. For a list of date formats that Grisbi can use, "
+"Grisbi can't parse date. For a list of date formats that Grisbi can use, "
"refer to Grisbi manual."
msgstr ""
"Grisbi no puede traducir la fecha. Para consultar la lista de los formatos "
"de fecha que Grisbi puede usar, vaya al manual de Grisbi."
-#: ../src/etats_config.c:1325
+#: ../src/etats_config.c:1363
#, c-format
msgid "Invalid initial date '%s'"
msgstr "La fecha inicial '%s' no es válida"
-#: ../src/etats_config.c:1334
+#: ../src/etats_config.c:1374
#, c-format
msgid "Invalid final date '%s'"
msgstr "La fecha final '%s' no es válida"
-#: ../src/etats_config.c:1510 ../src/etats_config.c:1569
-#: ../src/etats_config.c:1718 ../src/etats_config.c:1897
-#: ../src/etats_config.c:3681 ../src/etats_config.c:3685
+#: ../src/etats_config.c:1532 ../src/etats_config.c:1592
+#: ../src/etats_config.c:1736 ../src/etats_config.c:1942
+#: ../src/etats_config.c:3678 ../src/etats_config.c:3682
msgid "Performance issue."
msgstr "CaracterÃstica de rendimiento"
-#: ../src/etats_config.c:1511
+#: ../src/etats_config.c:1533
msgid ""
"All financial years have been selected. Grisbi will run faster without the "
"\"Detail financial years\" option activated."
@@ -2477,7 +2503,7 @@ msgstr ""
"Todos los años financieros han sido seleccionados. Grisbi irá más rápido sin "
"la opción \"Detallar años financieros\" activada."
-#: ../src/etats_config.c:1570
+#: ../src/etats_config.c:1593
msgid ""
"All accounts have been selected. Grisbi will run faster without the "
"\"Detail accounts used\" option activated."
@@ -2485,7 +2511,7 @@ msgstr ""
"Todas las cuentas han sido seleccionadas. Grisbi irá más rápido sin la "
"opción \"Detallar cuentas usadas\" activada."
-#: ../src/etats_config.c:1719
+#: ../src/etats_config.c:1737
msgid ""
"All payees have been selected. Grisbi will run faster without the \"Detail "
"payees used\" option activated."
@@ -2493,158 +2519,159 @@ msgstr ""
"Todos las categorÃas han sido seleccionadas. Grisbi irá más rápido sin la "
"opción \"Detallar categorÃas usadas\" activada."
-#: ../src/etats_config.c:1898
+#: ../src/etats_config.c:1943
+#, fuzzy
msgid ""
-"All methods of payment have been selected. Grisbi will run faster without "
-"the \"Detail methods of payment used\" option activated."
+"All methods of payment have been selected. Grisbi will run faster "
+"withoutthe \"Detail methods of payment used\" option activated."
msgstr ""
"Todas las formas de pago han sido seleccionadas. Grisbi irá más rápido sin "
"la opción \"Seleccionar las transacciones basándose en la forma de pago\" "
"activada"
-#: ../src/etats_config.c:2060
+#: ../src/etats_config.c:2099 ../src/gsb_etats_config.c:609
msgid "Date selection"
msgstr "Selección de datos"
-#: ../src/etats_config.c:2085
+#: ../src/etats_config.c:2111
msgid "Use dates ranges"
msgstr "Usar los rangos de fechas"
-#: ../src/etats_config.c:2181
+#: ../src/etats_config.c:2179
msgid "Use financial years"
msgstr "Usar los años financieros"
-#: ../src/etats_config.c:2218
+#: ../src/etats_config.c:2215
msgid "All financial years"
msgstr "Todos los años financieros"
-#: ../src/etats_config.c:2227
+#: ../src/etats_config.c:2224
msgid "Current financial year"
msgstr "Año financiero actual"
-#: ../src/etats_config.c:2236
+#: ../src/etats_config.c:2233
msgid "Former financial year"
msgstr "Año financiero anterior"
-#: ../src/etats_config.c:2247
+#: ../src/etats_config.c:2244
msgid "Detail financial years"
msgstr "Detallar los años financieros"
#. set the initial date
-#: ../src/etats_config.c:2306 ../src/gsb_assistant_archive.c:234
+#: ../src/etats_config.c:2303 ../src/gsb_assistant_archive.c:234
#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:414
#: ../src/gsb_reconcile_config.c:212
msgid "Initial date: "
msgstr "Fecha inicial: "
#. set the final date
-#: ../src/etats_config.c:2336 ../src/gsb_assistant_archive.c:246
+#: ../src/etats_config.c:2333 ../src/gsb_assistant_archive.c:246
#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:425
#: ../src/gsb_reconcile_config.c:226
msgid "Final date: "
msgstr "Fecha final: "
-#: ../src/etats_config.c:2463
+#: ../src/etats_config.c:2460 ../src/gsb_etats_config.c:890
msgid "Account selection"
msgstr "Selección de cuentas"
#. on met dans la partie de gauche une liste contenant les comptes Ã
#. sélectionner
-#: ../src/etats_config.c:2469
+#: ../src/etats_config.c:2466
msgid "Select transactions only for given accounts"
msgstr "Seleccionar transacciones sólo para las cuentas dadas"
-#: ../src/etats_config.c:2496
+#: ../src/etats_config.c:2493
msgid "Select the accounts included in the report: "
msgstr "Seleccionar las cuentas incluidas en el informe:"
-#: ../src/etats_config.c:2554 ../src/etats_config.c:2809
-#: ../src/etats_config.c:3091 ../src/etats_config.c:3898
-#: ../src/etats_config.c:4088 ../src/etats_config.c:7319
+#: ../src/etats_config.c:2551 ../src/etats_config.c:2806
+#: ../src/etats_config.c:3088 ../src/etats_config.c:3895
+#: ../src/etats_config.c:4085 ../src/etats_config.c:7316
#: ../src/tiers_onglet.c:1406 ../src/tiers_onglet.c:1426
msgid "Select all"
msgstr "Seleccionar todo"
#. ajoute le bouton (dé)sélectionne tout
-#: ../src/etats_config.c:2569 ../src/etats_config.c:2824
-#: ../src/etats_config.c:3106 ../src/etats_config.c:3913
-#: ../src/etats_config.c:4103 ../src/etats_config.c:7334 ../src/import.c:2264
+#: ../src/etats_config.c:2566 ../src/etats_config.c:2821
+#: ../src/etats_config.c:3103 ../src/etats_config.c:3910
+#: ../src/etats_config.c:4100 ../src/etats_config.c:7331 ../src/import.c:2264
#: ../src/tiers_onglet.c:1197 ../src/tiers_onglet.c:1408
msgid "Unselect all"
msgstr "Deseleccionar todo"
-#: ../src/etats_config.c:2584 ../src/etats_config.c:2839
+#: ../src/etats_config.c:2581 ../src/etats_config.c:2836
msgid "Select bank accounts"
msgstr "Seleccionar las cuentas bancarias"
-#: ../src/etats_config.c:2599 ../src/etats_config.c:2854
+#: ../src/etats_config.c:2596 ../src/etats_config.c:2851
msgid "Select cash accounts"
msgstr "Seleccionar las cuentas de efectivo"
-#: ../src/etats_config.c:2614 ../src/etats_config.c:2869
+#: ../src/etats_config.c:2611 ../src/etats_config.c:2866
msgid "Select liabilities accounts"
msgstr "Seleccionar las cuentas del pasivo"
-#: ../src/etats_config.c:2629 ../src/etats_config.c:2884
+#: ../src/etats_config.c:2626 ../src/etats_config.c:2881
msgid "Select assets accounts"
msgstr "Seleccionar las cuentas del activo"
-#: ../src/etats_config.c:2719
+#: ../src/etats_config.c:2716
msgid "Do not include transfers"
msgstr "No incluir transferencias"
-#: ../src/etats_config.c:2728
+#: ../src/etats_config.c:2725
msgid "Include transfers from or to assets or liabilities accounts"
msgstr ""
"Incluir transferencias desde o hacia las cuentas del pasivo o el activo"
-#: ../src/etats_config.c:2741
+#: ../src/etats_config.c:2738
msgid "Include transfers from or to accounts not in this report"
msgstr ""
"Incluir las cuentas desde o hacia las cuentas que no están en este informe"
-#: ../src/etats_config.c:2754
+#: ../src/etats_config.c:2751
msgid "Include transfers from or to these accounts"
msgstr "Incluir las transferencias desde o hacia estas cuentas"
#. on rajoute le bouton exclure les opé non virement
-#: ../src/etats_config.c:2907
+#: ../src/etats_config.c:2904
msgid "Exclude the transactions which are not transfers"
msgstr "Excluir las transferencias que no son transferencias"
-#: ../src/etats_config.c:3011
+#: ../src/etats_config.c:3008
msgid "Detail categories"
msgstr "Detallar categorÃas"
-#: ../src/etats_config.c:3047
+#: ../src/etats_config.c:3044
msgid "Select categories to include: "
msgstr "Seleccionar las categorÃas a incluir: "
-#: ../src/etats_config.c:3121
+#: ../src/etats_config.c:3118
msgid "Income categories"
msgstr "CategorÃas de ingresos"
-#: ../src/etats_config.c:3136
+#: ../src/etats_config.c:3133
msgid "Outgoing categories"
msgstr "CategorÃas salientes"
-#: ../src/etats_config.c:3242
+#: ../src/etats_config.c:3239
msgid "Empty category"
msgstr "Vaciar la categorÃa"
-#: ../src/etats_config.c:3243
+#: ../src/etats_config.c:3240
msgid "Empty sub-category"
msgstr "Vaciar la subcategorÃa"
-#: ../src/etats_config.c:3249
+#: ../src/etats_config.c:3246
msgid "Empty budget"
msgstr "Vaciar presupuesto"
-#: ../src/etats_config.c:3250
+#: ../src/etats_config.c:3247
msgid "Empty sub-budget"
msgstr "Vaciar subpresupuesto"
-#: ../src/etats_config.c:3682
+#: ../src/etats_config.c:3679
msgid ""
"All categories have been selected. Grisbi will run faster without the "
"\"Detail categories used\" option activated."
@@ -2652,7 +2679,7 @@ msgstr ""
"Todos las categorÃas han sido seleccionadas. Grisbi irá más rápido sin la "
"opción \"Detallar categorÃas usadas\" activada"
-#: ../src/etats_config.c:3686
+#: ../src/etats_config.c:3683
msgid ""
"All budgets have been selected. Grisbi will run faster without the \"Detail "
"budgets used\" option activated."
@@ -2660,487 +2687,498 @@ msgstr ""
"Todas las lÃneas presupuestarias han sido seleccionadas. Grisbi irá más "
"rápido sin la opción \"Detallar las lÃneas presupuestarias usadas\" activada."
-#: ../src/etats_config.c:3817
+#: ../src/etats_config.c:3814
msgid "Detail budgetary lines"
msgstr "Detallar las lÃneas presupuestarias"
-#: ../src/etats_config.c:3854
+#: ../src/etats_config.c:3851
msgid "Select the budgetary lines to include in the report: "
msgstr "Seleccionar las lÃneas presupuestarias a incluir en este informe: "
-#: ../src/etats_config.c:3928
+#: ../src/etats_config.c:3925
msgid "Income budget lines"
msgstr "LÃneas presupuestarias de entradas"
-#: ../src/etats_config.c:3943
+#: ../src/etats_config.c:3940
msgid "Outgoing budget lines"
msgstr "LÃneas subpresupuestarias de salidas"
#. set the title
-#: ../src/etats_config.c:3988 ../src/navigation.c:287 ../src/navigation.c:1198
-#: ../src/tiers_onglet.c:230
+#: ../src/etats_config.c:3985 ../src/gsb_etats_config.c:927
+#: ../src/navigation.c:287 ../src/navigation.c:1198 ../src/tiers_onglet.c:230
msgid "Payees"
msgstr "Terceros"
-#: ../src/etats_config.c:4000
+#: ../src/etats_config.c:3997
msgid "Detail payees"
msgstr "Detallar terceros"
-#: ../src/etats_config.c:4037
+#: ../src/etats_config.c:4034
#, fuzzy
msgid "Select payees to include in this report: "
msgstr "Seleccionar los terceros a incluir en este informe:"
-#: ../src/etats_config.c:4170
+#: ../src/etats_config.c:4167 ../src/gsb_etats_config.c:1370
msgid "Transaction content"
msgstr "Contenido de las transacciones"
-#: ../src/etats_config.c:4185
+#: ../src/etats_config.c:4182
msgid "Select transactions according to content"
msgstr "Seleccionar las transacciones de acuerdo con el contenido"
-#: ../src/etats_config.c:4503
+#: ../src/etats_config.c:4500
#, fuzzy
msgid "Transactions whose "
msgstr "Propietario de las transacciones"
-#: ../src/etats_config.c:4651
+#: ../src/etats_config.c:4648
#, fuzzy
msgid "is "
msgstr "es"
-#: ../src/etats_config.c:4667 ../src/etats_config.c:4724
-#: ../src/etats_config.c:5555 ../src/etats_config.c:5616
+#: ../src/etats_config.c:4664 ../src/etats_config.c:4721
+#: ../src/etats_config.c:5552 ../src/etats_config.c:5613
msgid "to"
msgstr "a"
#. on met les bouton ajouter et supprimer
-#: ../src/etats_config.c:4746 ../src/etats_config.c:5639
+#: ../src/etats_config.c:4743 ../src/etats_config.c:5636
msgid "Add"
msgstr "Añadir"
-#: ../src/etats_config.c:4760 ../src/etats_config.c:5653
+#: ../src/etats_config.c:4757 ../src/etats_config.c:5650
msgid "Remove"
msgstr "Borrar"
-#: ../src/etats_config.c:4838 ../src/etats_config.c:6649
-#: ../src/etats_config.c:6729 ../src/meta_payee.c:82
+#: ../src/etats_config.c:4835 ../src/etats_config.c:6646
+#: ../src/etats_config.c:6726 ../src/gsb_etats_config.c:176
+#: ../src/meta_payee.c:82
msgid "payee"
msgstr "tercero"
-#: ../src/etats_config.c:4866
+#: ../src/etats_config.c:4863 ../src/gsb_etats_config.c:177
msgid "payee information"
msgstr "información de pagos"
-#: ../src/etats_config.c:4894 ../src/etats_config.c:6652
-#: ../src/etats_config.c:6736 ../src/meta_categories.c:70
+#: ../src/etats_config.c:4891 ../src/etats_config.c:6649
+#: ../src/etats_config.c:6733 ../src/gsb_etats_config.c:178
+#: ../src/meta_categories.c:70
msgid "category"
msgstr "categorÃa"
-#: ../src/etats_config.c:4922 ../src/etats_config.c:6655
-#: ../src/meta_categories.c:71
+#: ../src/etats_config.c:4919 ../src/etats_config.c:6652
+#: ../src/gsb_etats_config.c:179 ../src/meta_categories.c:71
msgid "sub-category"
msgstr "subcategorÃa"
-#: ../src/etats_config.c:4950 ../src/etats_config.c:6658
-#: ../src/etats_config.c:6743 ../src/meta_budgetary.c:67
+#: ../src/etats_config.c:4947 ../src/etats_config.c:6655
+#: ../src/etats_config.c:6740 ../src/gsb_etats_config.c:180
+#: ../src/meta_budgetary.c:67
msgid "budgetary line"
msgstr "lÃnea presupuestaria"
-#: ../src/etats_config.c:4978 ../src/etats_config.c:6661
-#: ../src/meta_budgetary.c:68
+#: ../src/etats_config.c:4975 ../src/etats_config.c:6658
+#: ../src/gsb_etats_config.c:181 ../src/meta_budgetary.c:68
msgid "sub-budgetary line"
msgstr "lÃnea subpresupuestaria"
-#: ../src/etats_config.c:5006 ../src/etats_config.c:6750
+#: ../src/etats_config.c:5003 ../src/etats_config.c:6747
+#: ../src/gsb_etats_config.c:182
msgid "note"
msgstr "notas"
-#: ../src/etats_config.c:5034 ../src/etats_config.c:6679
-#: ../src/etats_config.c:6778
+#: ../src/etats_config.c:5031 ../src/etats_config.c:6676
+#: ../src/etats_config.c:6775 ../src/gsb_etats_config.c:183
msgid "bank reference"
msgstr "referencia bancaria"
-#: ../src/etats_config.c:5062 ../src/etats_config.c:6673
-#: ../src/etats_config.c:6771
+#: ../src/etats_config.c:5059 ../src/etats_config.c:6670
+#: ../src/etats_config.c:6768 ../src/gsb_etats_config.c:184
msgid "voucher"
msgstr "vale"
-#: ../src/etats_config.c:5083
+#: ../src/etats_config.c:5080 ../src/gsb_etats_config.c:185
msgid "cheque number"
msgstr "número de cheque"
-#: ../src/etats_config.c:5103 ../src/etats_config.c:6682
-#: ../src/etats_config.c:6785
+#: ../src/etats_config.c:5100 ../src/etats_config.c:6679
+#: ../src/etats_config.c:6782 ../src/gsb_etats_config.c:186
msgid "reconciliation reference"
msgstr "referencia de reconciliación"
-#: ../src/etats_config.c:5158
+#: ../src/etats_config.c:5155
msgid "contains"
msgstr "contiene"
-#: ../src/etats_config.c:5170
+#: ../src/etats_config.c:5167
msgid "doesn't contain"
msgstr "no contiene"
-#: ../src/etats_config.c:5182
+#: ../src/etats_config.c:5179
msgid "begins with"
msgstr "comienza con"
-#: ../src/etats_config.c:5194
+#: ../src/etats_config.c:5191
msgid "ends with"
msgstr "acaba con "
-#: ../src/etats_config.c:5206
+#: ../src/etats_config.c:5203
msgid "is empty"
msgstr "está vacÃo"
-#: ../src/etats_config.c:5218
+#: ../src/etats_config.c:5215
msgid "isn't empty"
msgstr "no está vacÃo"
-#: ../src/etats_config.c:5261
+#: ../src/etats_config.c:5258
msgid "Select the transactions by amount"
msgstr "Seleccionar las transacciones por cantidad"
#. on rajoute le bouton exclure les opé dont le montant est nul
-#: ../src/etats_config.c:5311
+#: ../src/etats_config.c:5308
msgid "Exclude the transactions with a null amount"
msgstr "Excluir las transacciones con una cantidad nula"
-#: ../src/etats_config.c:5538
+#: ../src/etats_config.c:5535
msgid "Transactions with an amount of"
msgstr "Transacciones con una cantidad de"
-#: ../src/etats_config.c:5685 ../src/etats_config.c:6042
+#: ../src/etats_config.c:5682 ../src/etats_config.c:6039
msgid "and"
msgstr "y"
-#: ../src/etats_config.c:5693 ../src/etats_config.c:6054
+#: ../src/etats_config.c:5690 ../src/etats_config.c:6051
msgid "or"
msgstr "o"
-#: ../src/etats_config.c:5701 ../src/etats_config.c:6066
+#: ../src/etats_config.c:5698 ../src/etats_config.c:6063
msgid "except"
msgstr "excepto"
-#: ../src/etats_config.c:5731 ../src/etats_config.c:5909
+#: ../src/etats_config.c:5728 ../src/etats_config.c:5906
+#: ../src/gsb_etats_config.c:193
msgid "equal"
msgstr "igual"
-#: ../src/etats_config.c:5743 ../src/etats_config.c:5921
+#: ../src/etats_config.c:5740 ../src/etats_config.c:5918
+#: ../src/gsb_etats_config.c:194
msgid "less than"
msgstr "menor que"
-#: ../src/etats_config.c:5755 ../src/etats_config.c:5933
+#: ../src/etats_config.c:5752 ../src/etats_config.c:5930
+#: ../src/gsb_etats_config.c:195
msgid "less than or equal"
msgstr "menor o igual que"
-#: ../src/etats_config.c:5767 ../src/etats_config.c:5945
+#: ../src/etats_config.c:5764 ../src/etats_config.c:5942
+#: ../src/gsb_etats_config.c:196
msgid "greater than"
msgstr "mayor que"
-#: ../src/etats_config.c:5779 ../src/etats_config.c:5957
+#: ../src/etats_config.c:5776 ../src/etats_config.c:5954
+#: ../src/gsb_etats_config.c:197
msgid "greater than or equal"
msgstr "mayor o igual que"
-#: ../src/etats_config.c:5791 ../src/etats_config.c:5969
+#: ../src/etats_config.c:5788 ../src/etats_config.c:5966
+#: ../src/gsb_etats_config.c:198
msgid "different from"
msgstr "distinto de"
-#: ../src/etats_config.c:5803
+#: ../src/etats_config.c:5800 ../src/gsb_etats_config.c:199
msgid "null"
msgstr "nulo"
-#: ../src/etats_config.c:5815
+#: ../src/etats_config.c:5812 ../src/gsb_etats_config.c:200
msgid "not null"
msgstr "no nulo"
-#: ../src/etats_config.c:5827
+#: ../src/etats_config.c:5824 ../src/gsb_etats_config.c:201
msgid "positive"
msgstr "positivo"
-#: ../src/etats_config.c:5839
+#: ../src/etats_config.c:5836 ../src/gsb_etats_config.c:202
msgid "negative"
msgstr "negativo"
-#: ../src/etats_config.c:5981
+#: ../src/etats_config.c:5978
msgid "the biggest"
msgstr "El mayor"
-#: ../src/etats_config.c:6078
+#: ../src/etats_config.c:6075
msgid "stop"
msgstr "parar"
#. on peut sélectionner les opé R ou non R
-#: ../src/etats_config.c:6151
+#: ../src/etats_config.c:6148
msgid "Reconciled transactions"
msgstr "Transacciones reconciliadas"
-#: ../src/etats_config.c:6154
+#: ../src/etats_config.c:6151
msgid "Select all transactions"
msgstr "Seleccionar todas las transacciones"
-#: ../src/etats_config.c:6163
+#: ../src/etats_config.c:6160
msgid "Select unreconciled transactions"
msgstr "Seleccionar las transacciones no reconciliadas"
-#: ../src/etats_config.c:6176
+#: ../src/etats_config.c:6173
msgid "Select reconciled transactions"
msgstr "Seleccionar las transacciones reconciliadas"
-#: ../src/etats_config.c:6188
+#: ../src/etats_config.c:6185 ../src/gsb_etats_config.c:1605
msgid "Split of transactions detail"
msgstr "Detalle del desglose de las transacciones"
-#: ../src/etats_config.c:6190
+#: ../src/etats_config.c:6187
msgid "Do not detail split of transactions"
msgstr "No detallar el desglose de las transacciones"
#. choix de ce qu'on utilise dans le classement
-#: ../src/etats_config.c:6221
+#: ../src/etats_config.c:6218
msgid "Group transactions"
msgstr "Agrupar las transacciones por terceros"
-#: ../src/etats_config.c:6223
+#: ../src/etats_config.c:6220
msgid "Group transactions by account"
msgstr "Agrupar las transacciones por cuenta"
-#: ../src/etats_config.c:6226
+#: ../src/etats_config.c:6223
msgid "Group transactions by payee"
msgstr "Agrupar las transacciones por tercero"
-#: ../src/etats_config.c:6229
+#: ../src/etats_config.c:6226
msgid "Group transactions by category"
msgstr "Agrupar las transacciones por categorÃa"
-#: ../src/etats_config.c:6232
+#: ../src/etats_config.c:6229
msgid "Group transactions by budgetary line"
msgstr "Agrupar las transacciones por lÃnea presupuestaria"
#. choix du type de classement
-#: ../src/etats_config.c:6237
+#: ../src/etats_config.c:6234
msgid "Group level organisation"
msgstr "Nivel de organización de los grupos"
#. on permet la séparation des revenus et des dépenses
-#: ../src/etats_config.c:6331
+#: ../src/etats_config.c:6328
msgid "Split incomes and outgoings"
msgstr "Dividir ingresos y gastos"
#. on permet la séparation par exercice
-#: ../src/etats_config.c:6335
+#: ../src/etats_config.c:6332
msgid "Split by financial year"
msgstr "Dividir por año financiero"
-#: ../src/etats_config.c:6342
+#: ../src/etats_config.c:6339
msgid "Split by period"
msgstr "Dividir por periodo"
#. on permet ensuite la séparation des résultats par période
-#: ../src/etats_config.c:6346
+#: ../src/etats_config.c:6343
msgid "Separation by period"
msgstr "Separación por periodo"
-#: ../src/etats_config.c:6353
+#: ../src/etats_config.c:6350
msgid "Separation by time period: "
msgstr "Separación por periodo de tiempo: "
-#: ../src/etats_config.c:6370
+#: ../src/etats_config.c:6367
msgid "Day"
msgstr "DÃa"
-#: ../src/etats_config.c:6374
+#: ../src/etats_config.c:6371
msgid "Week"
msgstr "Semana"
#. add beginning day of the week
-#: ../src/etats_config.c:6389
+#: ../src/etats_config.c:6386
msgid "Beginning of week: "
msgstr "Comienzo de la semana: "
-#: ../src/etats_config.c:6545
+#: ../src/etats_config.c:6542
msgid "Report name: "
msgstr "Nombre del informe: "
-#: ../src/etats_config.c:6574
+#: ../src/etats_config.c:6571
msgid "Display the number of transactions with the totals"
msgstr "Mostrar el número de transacciones con los totales"
-#: ../src/etats_config.c:6593
+#: ../src/etats_config.c:6590
msgid "Consider the payees of this report as a multiple payee."
msgstr "Considerar los terceros de este informe como un tercero múltiple."
-#: ../src/etats_config.c:6616
+#: ../src/etats_config.c:6613 ../src/gsb_etats_config.c:1715
msgid "Transactions display"
msgstr "Formato de las transacciones"
#. afficher ou non les opés
-#: ../src/etats_config.c:6621
+#: ../src/etats_config.c:6618
msgid "Display transactions"
msgstr "Mostrar transacciones"
-#: ../src/etats_config.c:6635
+#: ../src/etats_config.c:6632
msgid "Include following information"
msgstr "Incluir la siguiente información"
-#: ../src/etats_config.c:6640 ../src/etats_config.c:6722
+#: ../src/etats_config.c:6637 ../src/etats_config.c:6719
msgid "transaction number"
msgstr "número de transacción"
-#: ../src/etats_config.c:6643 ../src/etats_config.c:6708
+#: ../src/etats_config.c:6640 ../src/etats_config.c:6705
msgid "date"
msgstr "fecha"
-#: ../src/etats_config.c:6646 ../src/etats_config.c:6715
+#: ../src/etats_config.c:6643 ../src/etats_config.c:6712
msgid "value date"
msgstr "fecha Valor"
-#: ../src/etats_config.c:6664
+#: ../src/etats_config.c:6661
msgid "notes"
msgstr "notas"
-#: ../src/etats_config.c:6667 ../src/etats_config.c:6757
+#: ../src/etats_config.c:6664 ../src/etats_config.c:6754
msgid "method of payment"
msgstr "forma de pago"
-#: ../src/etats_config.c:6670 ../src/etats_config.c:6764
+#: ../src/etats_config.c:6667 ../src/etats_config.c:6761
msgid "cheque/transfer number"
msgstr "número de cheque/transferencia"
-#: ../src/etats_config.c:6676 ../src/etats_support.c:141
+#: ../src/etats_config.c:6673 ../src/etats_support.c:141
msgid "financial year"
msgstr "años financiero"
#. on propose d'afficher le titre des colonnes
-#: ../src/etats_config.c:6687
+#: ../src/etats_config.c:6684
msgid "Columns"
msgstr "Columnas"
-#: ../src/etats_config.c:6689
+#: ../src/etats_config.c:6686
msgid "Display column titles"
msgstr "Mostrar los tÃtulos de las columnas"
-#: ../src/etats_config.c:6692
+#: ../src/etats_config.c:6689
msgid "every section"
msgstr "cada sección"
-#: ../src/etats_config.c:6696
+#: ../src/etats_config.c:6693
msgid "at the top of the report"
msgstr "al principio del informe"
#. mise en place du type de classement des opés
-#: ../src/etats_config.c:6701
+#: ../src/etats_config.c:6698
msgid "Sort transactions by"
msgstr "Ordenar las transacciones por"
#. on propose de rendre clickable le détails des opérations
-#: ../src/etats_config.c:6797
+#: ../src/etats_config.c:6794
msgid "Clickable transactions"
msgstr "Transacciones pulsables"
-#: ../src/etats_config.c:6799
+#: ../src/etats_config.c:6796
msgid "Make transactions clickable"
msgstr "Hacer las transacciones cliqueables"
-#: ../src/etats_config.c:6835 ../src/parametres.c:1144
+#: ../src/etats_config.c:6832 ../src/gsb_etats_config.c:1736
+#: ../src/parametres.c:1144
msgid "Totals currencies"
msgstr "Monedas totales"
-#: ../src/etats_config.c:6848
+#: ../src/etats_config.c:6845
msgid "General totals currency: "
msgstr "Totales generales del tipo de moneda: "
-#: ../src/etats_config.c:6877
+#: ../src/etats_config.c:6874
msgid "Payees currency: "
msgstr "Moneda de los terceros: "
-#: ../src/etats_config.c:6906
+#: ../src/etats_config.c:6903
msgid "Categories currency: "
msgstr "Moneda de las categorÃas: "
-#: ../src/etats_config.c:6936
+#: ../src/etats_config.c:6933
msgid "Budgetary lines currency: "
msgstr "Monead de las lÃneas presupuestarias: "
-#: ../src/etats_config.c:6965
+#: ../src/etats_config.c:6962
msgid "Amount comparison currency: "
msgstr "Cantidad de comparación de la moneda: "
#. on permet d'afficher le name du compte
-#: ../src/etats_config.c:7002
+#: ../src/etats_config.c:6999
msgid "Display account name"
msgstr "Mostrar el nombre de cuenta"
#. on permet d'afficher un ss total lors de chgt de compte
#. activé uniquement si on a regroupé les opés par compte
-#: ../src/etats_config.c:7014
+#: ../src/etats_config.c:7011
msgid "Display a sub-total for each account"
msgstr "Mostrar n subtotal para cada cuenta"
#. permet d'afficher le name du tiers, activé uniquement si on utilise les tiers
-#: ../src/etats_config.c:7032
+#: ../src/etats_config.c:7029
msgid "Display payee's name"
msgstr "Mostrar el nombre del tercero"
-#: ../src/etats_config.c:7049
+#: ../src/etats_config.c:7046
msgid "Display a sub-total for each payee"
msgstr "Mostrar un subtotal para cada tercero"
#. affichage possible du name de la categ
-#: ../src/etats_config.c:7067
+#: ../src/etats_config.c:7064
msgid "Display the (sub)category's name"
msgstr "Mostrar el nombre de cada (sub)categorÃa"
#. permet d'afficher un sous total lors de chgt de categ
#. activé uniquement si on utilise les categ
-#: ../src/etats_config.c:7083
+#: ../src/etats_config.c:7080
msgid "Display a sub-total for each category"
msgstr "Mostrar un subtotal para cada categorÃa"
#. mise en place du bouton pour afficher les sous categ
-#: ../src/etats_config.c:7098
+#: ../src/etats_config.c:7095
msgid "Display sub-categories"
msgstr "Mostrar las subcategorÃas"
-#: ../src/etats_config.c:7112
+#: ../src/etats_config.c:7109
msgid "Display a sub-total for each sub-category"
msgstr "Mostrar un subtotal para cada subcategorÃa"
-#: ../src/etats_config.c:7126
+#: ../src/etats_config.c:7123
msgid "Display \" No sub-category\" if none"
msgstr "Mostrar \"Sin subcategorÃa\" si no hay ninguna"
-#: ../src/etats_config.c:7143
+#: ../src/etats_config.c:7140
msgid "Display the (sub-)budget line name"
msgstr "Mostrar el nombre de la lÃnea (sub)presupuestaria"
#. permet d'afficher un sous total lors de chgt d'ib
#. activé uniquement si on utilise les ib
-#: ../src/etats_config.c:7159
+#: ../src/etats_config.c:7156
msgid "Display a sub-total for each budgetary line"
msgstr "Mostrar un subtotal para cada lÃnea presupuestaria"
#. mise en place du bouton pour afficher les sous categ
-#: ../src/etats_config.c:7174
+#: ../src/etats_config.c:7171
msgid "Display sub-budget lines"
msgstr "Mostrar lÃneas subpresupuestarias"
-#: ../src/etats_config.c:7187
+#: ../src/etats_config.c:7184
msgid "Display a sub-total for each sub-budget line"
msgstr "Mostrar un subtotal para cada lÃnea subpresupuestaria"
-#: ../src/etats_config.c:7201
+#: ../src/etats_config.c:7198
msgid "Display \"No sub-budgetary line\" if none"
msgstr "Mostrar \"Sin lÃnea subpresupuestaria\" si no hay ninguna"
#. on met dans la partie de gauche une liste contenant les modes de paiement Ã
#. sélectionner
-#: ../src/etats_config.c:7234
+#: ../src/etats_config.c:7231
msgid "Select the transactions by method of payment"
msgstr "Seleccionar las transacciones por la forma de pago"
-#: ../src/etats_config.c:7260
+#: ../src/etats_config.c:7257
msgid "Select methods of payment to include: "
msgstr "Seleccionar las formas de pago a incluir: "
@@ -3162,52 +3200,52 @@ msgstr ""
msgid "Cannot open file '%s' for writing"
msgstr "No se puede abrir para escritura el archivo '%s'"
-#: ../src/etats_onglet.c:119
+#: ../src/etats_onglet.c:120
msgid "New report"
msgstr "Nuevo informe"
-#: ../src/etats_onglet.c:124
+#: ../src/etats_onglet.c:125
msgid "Create a new report"
msgstr "Crear un nuevo informe"
-#: ../src/etats_onglet.c:133
+#: ../src/etats_onglet.c:134
msgid "Import a Grisbi report file (.egsb)"
msgstr "Importar un archivo de informes de Grisbi (.egsb)"
-#: ../src/etats_onglet.c:142
+#: ../src/etats_onglet.c:143
msgid "Export selected report to egsb, HTML, Tex, CSV, PostScript"
msgstr "Exportar el informe seleccionado a egsb, HTML, TeX, CSV, PostScript"
-#: ../src/etats_onglet.c:152
+#: ../src/etats_onglet.c:153
msgid "Print selected report"
msgstr "Imprimir el informe seleccionado"
-#: ../src/etats_onglet.c:162
+#: ../src/etats_onglet.c:163
msgid "Delete selected report"
msgstr "Borrar el informe seleccionado"
-#: ../src/etats_onglet.c:171
+#: ../src/etats_onglet.c:172
msgid "Edit selected report"
msgstr "Editar el informe seleccionado"
-#: ../src/etats_onglet.c:176
+#: ../src/etats_onglet.c:177
msgid "Clone"
msgstr "Clonar"
-#: ../src/etats_onglet.c:180
+#: ../src/etats_onglet.c:181
msgid "Clone selected report"
msgstr "Copiar el informe seleccionado"
-#: ../src/etats_onglet.c:212 ../src/fenetre_principale.c:296
+#: ../src/etats_onglet.c:213 ../src/fenetre_principale.c:296
#: ../src/navigation.c:351 ../src/navigation.c:1247
msgid "Reports"
msgstr "Informes"
-#: ../src/etats_onglet.c:248
+#: ../src/etats_onglet.c:249
msgid "Choose template for new report"
msgstr "Elegir una plantilla para el nuevo informe"
-#: ../src/etats_onglet.c:249
+#: ../src/etats_onglet.c:250
msgid ""
"You are about to create a new report. For convenience, you can choose "
"between the following templates. Reports may be customized later."
@@ -3215,52 +3253,52 @@ msgstr ""
"Va a crear un nuevo informe. Por conveniencia puede elegir entre las "
"siguientes plantillas. Los informes podrán ser personalizdos más tarde."
-#: ../src/etats_onglet.c:252
+#: ../src/etats_onglet.c:253
msgid "Report type"
msgstr "Tipo de informe"
#. fill combobox
#. Last month incomes and outgoings
-#: ../src/etats_onglet.c:279 ../src/etats_onglet.c:320
+#: ../src/etats_onglet.c:280 ../src/etats_onglet.c:321
msgid "Last month incomes and outgoings"
msgstr "Ingresos y gastos del último mes"
#. Current month incomes and outgoings
-#: ../src/etats_onglet.c:280 ../src/etats_onglet.c:380
+#: ../src/etats_onglet.c:281 ../src/etats_onglet.c:381
msgid "Current month incomes and outgoings"
msgstr "Ingresos y gastos del mes actual"
#. Annual budget
-#: ../src/etats_onglet.c:281 ../src/etats_onglet.c:445
+#: ../src/etats_onglet.c:282 ../src/etats_onglet.c:446
msgid "Annual budget"
msgstr "Presupuesto anual"
#. Blank report
-#: ../src/etats_onglet.c:282 ../src/etats_onglet.c:511
+#: ../src/etats_onglet.c:283 ../src/etats_onglet.c:512
msgid "Blank report"
msgstr "Informe en blanco"
#. Cheques deposit
-#: ../src/etats_onglet.c:283 ../src/etats_onglet.c:585
+#: ../src/etats_onglet.c:284 ../src/etats_onglet.c:586
msgid "Cheques deposit"
msgstr "Depósito de cheques"
#. Monthly outgoings by payee
-#: ../src/etats_onglet.c:284 ../src/etats_onglet.c:661
+#: ../src/etats_onglet.c:285 ../src/etats_onglet.c:662
msgid "Monthly outgoings by payee"
msgstr "Gastos mensuales por tercero"
#. Search
-#: ../src/etats_onglet.c:285 ../src/etats_onglet.c:750
+#: ../src/etats_onglet.c:286 ../src/etats_onglet.c:751
msgid "Search"
msgstr "Buscar"
-#: ../src/etats_onglet.c:835
+#: ../src/etats_onglet.c:836
msgid "Unknown report type, creation cancelled"
msgstr "Tipo de informe desconocido, creación cancelada"
#. Last month incomes and outgoings
-#: ../src/etats_onglet.c:869
+#: ../src/etats_onglet.c:870
msgid ""
"This report displays totals for last month's transactions sorted by "
"categories and sub-categories. You just need to select the account(s). By "
@@ -3271,7 +3309,7 @@ msgstr ""
"Por defecto, todas las cuentas están seleccionadas."
#. Current month incomes and outgoings
-#: ../src/etats_onglet.c:875
+#: ../src/etats_onglet.c:876
msgid ""
"This report displays totals of current month's transactions sorted by "
"categories and sub-categories. You just need to select the account(s). By "
@@ -3282,7 +3320,7 @@ msgstr ""
"defecto, todas las cuentas están seleccionadas"
#. Annual budget
-#: ../src/etats_onglet.c:881
+#: ../src/etats_onglet.c:882
msgid ""
"This report displays annual budget. You just need to select the account(s). "
"By default all accounts are selected."
@@ -3291,12 +3329,12 @@ msgstr ""
"Por defecti todas las cuentas están seleccionadas."
#. Blank report
-#: ../src/etats_onglet.c:887
+#: ../src/etats_onglet.c:888
msgid "This report is an empty one. You need to customize it entirely."
msgstr "Este informe está vacÃo. Necesita personalizarlo por completo."
#. Cheques deposit
-#: ../src/etats_onglet.c:893
+#: ../src/etats_onglet.c:894
msgid ""
"This report displays the cheques deposit. You just need to select the account"
"(s). By default all accounts are selected."
@@ -3305,7 +3343,7 @@ msgstr ""
"la(s) cuenta(s). Por defecto todas las cuentas están seleccionadas."
#. Monthly outgoings by payee
-#: ../src/etats_onglet.c:899
+#: ../src/etats_onglet.c:900
msgid ""
"This report displays current month's outgoings sorted by payees. You just "
"need to select the account(s). By default all accounts are selected."
@@ -3315,7 +3353,7 @@ msgstr ""
"defecto, están seleccionadas todas las cuentas."
#. Search
-#: ../src/etats_onglet.c:905
+#: ../src/etats_onglet.c:906
msgid ""
"This report displays all the information for all transactions of all "
"accounts for the current year. You just have to add the amount, date, payees "
@@ -3326,54 +3364,54 @@ msgstr ""
"fecha, terceros, etc. a su criterio. Por defecto, todas las transacciones "
"son pulsables."
-#: ../src/etats_onglet.c:910
+#: ../src/etats_onglet.c:911
msgid "No description available"
msgstr "No hay ninguna descripción disponible"
-#: ../src/etats_onglet.c:936
+#: ../src/etats_onglet.c:937
#, c-format
msgid "Delete report \"%s\"?"
msgstr "Borrar el informe \"%s\"?"
-#: ../src/etats_onglet.c:938
+#: ../src/etats_onglet.c:939
msgid "This will irreversibly remove this report. There is no undo for this."
msgstr ""
"Esto borrará este informe de forma irreversible. No hay deshacer para esto."
-#: ../src/etats_onglet.c:1097
+#: ../src/etats_onglet.c:1098
msgid "Export report"
msgstr "Exportar informe"
-#: ../src/etats_onglet.c:1112
+#: ../src/etats_onglet.c:1113
msgid "File format: "
msgstr "Formato de archivo: "
-#: ../src/etats_onglet.c:1117
+#: ../src/etats_onglet.c:1118
msgid "Grisbi report file (egsb file)"
msgstr "Archivo de informe de Grisbi (archivo egsb)"
-#: ../src/etats_onglet.c:1118
+#: ../src/etats_onglet.c:1119
msgid "HTML file"
msgstr "Fichero HTML"
-#: ../src/etats_onglet.c:1119
+#: ../src/etats_onglet.c:1120
msgid "CSV file"
msgstr "Archivo CSV"
-#: ../src/etats_onglet.c:1136
+#: ../src/etats_onglet.c:1137
msgid "Exporting report ..."
msgstr "Exportando el informe ..."
-#: ../src/etats_onglet.c:1160 ../src/gsb_debug.c:246 ../src/gsb_file.c:490
+#: ../src/etats_onglet.c:1161 ../src/gsb_debug.c:246 ../src/gsb_file.c:490
#: ../src/gsb_file.c:614 ../src/gsb_file.c:685
msgid "Done"
msgstr "Hecho"
-#: ../src/etats_onglet.c:1181
+#: ../src/etats_onglet.c:1182
msgid "Import a report"
msgstr "Importar un informe"
-#: ../src/etats_onglet.c:1192
+#: ../src/etats_onglet.c:1193
msgid "Grisbi report files (*.egsb)"
msgstr "Archivos de informes de Grisbi (*.egsb)"
@@ -7171,16 +7209,16 @@ msgstr "Introduzca la moneda de la parte del balance"
msgid "Select the currency of the partial balance: "
msgstr "Seleccione la moneda del balance parcial: "
-#: ../src/gsb_data_payee.c:423
+#: ../src/gsb_data_payee.c:422
msgid "No payee defined"
msgstr "No hay tercero definido"
-#: ../src/gsb_data_payee.c:545 ../src/gsb_form. : " la parte del balance" " ÏαγιδεÏ
μ ενεÏγοÏοιείÏε Ïην " " ι" òü±©+ p9C¢ÿ à9C¢ÿ óü±©+ Èý±©+ è$²©+ ³©+ à9C¢ÿ ;³©+ ð.C¢ÿ À-C¢ÿ ë-ü±©+ 6 è è! è! p9C¢ÿ à9C¢ÿ xij©+ ð/C¢ÿ "ü±©+ .ü±©+ p9C¢ÿ ðü±©+ ¯9C¢ÿ À¿|³©+ óü±©+ °|³©+ Ø´|³©+ ¨¹|³©+ Èý±©+ xij©+ ð/C¢ÿ À.C¢ÿ ë-ü±©+ à! à! p9C¢ÿ à9C¢ÿ Èø²©+ Ð0C¢ÿ "ü±©+ .ü±©+ p9C¢ÿ ðü±©+ ¯9C¢ÿ 9C¢ÿ 9C¢ÿ +²©+ p à9C¢ÿ óü±©+ Èý±©+ Ð0C¢ÿ /C¢ÿ ë-ü±©+ G H I J K M N O P p9C¢ÿ à9C¢ÿ HEϲ©+ p2C¢ÿ "ü±©+ .ü±©+ p9C¢ÿ 0¿|³©+ óü±©+ г©+ y¬²©+ °|³©+ Ø´|³©+ ¨¹|³©+ Èý±©+
HEϲ©+ p2C¢ÿ °0C¢ÿ ë-ü±©+ 8Eϲ©+ p2C¢ÿ à0C¢ÿ ë-ü±©+ (Eϲ©+ p2C¢ÿ 1C¢ÿ ë-ü±©+ Eϲ©+ p2C¢ÿ @1C¢ÿ ë-ü±©+ ¨¾|³©+ óü±©+ ¨¹|³©+ À+C¢ÿ Ȭ²©+ æü±©+ Ø´|³©+ à1C¢ÿ yȬ²©+ æü±©+ °|³©+ 2C¢ÿ ZȬ²©+ æü±©+ Øt¬²©+ г©+ y¬²©+ °|³©+ ØÔ³©+ Ø´|³©+ ¨¹|³©+ Èý±©+ ཪ²©+ 3C¢ÿ `2C¢ÿ ë-ü±©+ # % ' ) * - . 0 3 5 6 7 8 : < = p9C¢ÿ à9C¢ÿ pûv²©+ °4C¢ÿ "ü±©+ 8ß³©+ óü±©+ ØÔ³©+ Ù³©+ Èý±©+ c f =C²©+ à9C¢ÿ pûv²©+ °4C¢ÿ 3C¢ÿ ë-ü±©+ Ó%°æ§ìwqÒ-øÒ êÓïs¨Ó,~9×u]ÞÓ 4Q ÷U^Qʧ ¶uª¹ñìò*Äv´ÒH²©+ ;C¢ÿ Fàß³©+ Fàß³©+ ?%F²©+ à:C¢ÿ @2C¢ÿ 6C¢ÿ =C²©+ æü±©+ è$²©+ `<C¢ÿ Bàß³©+ 0;C¢ÿ ¯9C¢ÿ õ¼²
©+ à9C¢ÿ ÿÿÿÿÿÿÿÿBàß³©+ è9C¢ÿ ë-ü± c:3002 ../src/gsb_form.c:3003
+#: ../src/gsb_data_payee.c:544 ../src/gsb_form.c:3002 ../src/gsb_form.c:3003
#: ../src/navigation.c:1245
msgid "Report"
msgstr "Informe"
-#: ../src/gsb_data_payee.c:741
+#: ../src/gsb_data_payee.c:740
#, fuzzy, c-format
msgid "The transaction %d has a payee n%d but it doesn't exist."
msgstr "La transacción %d tiene un tercero n°%d pero éste no existe."
@@ -7502,6 +7540,12 @@ msgstr "La transacción %d tiene una lÃnea presupuestaria no válida %d.\n"
msgid "Transaction %d has invalid payee %d.\n"
msgstr "La transacción %d tiene un tercero %d que no es válido.\n"
+#. on peut sélectionner les opérations marquées
+#: ../src/gsb_etats_config.c:1592
+#, fuzzy
+msgid "Selecting Transactions"
+msgstr "Seleccionar todas las transacciones"
+
#. Create main widget.
#: ../src/gsb_file.c:182
msgid "Creating main window"
@@ -7634,7 +7678,7 @@ msgstr ""
"debe cancelar y guardarlo con otro nombre o activar la opción \"%s\" en la "
"configuración."
-#: ../src/gsb_file.c:819 ../src/gsb_file.c:830 ../src/main.c:756
+#: ../src/gsb_file.c:819 ../src/gsb_file.c:830 ../src/main.c:755
msgid "unnamed"
msgstr "Sin nombre"
@@ -9702,7 +9746,7 @@ msgstr "lÃnea subpresupuestaria"
msgid "Transfer all transactions in another sub-budgetary line"
msgstr "Transferir las transacciones a %s"
-#: ../src/main.c:569
+#: ../src/main.c:568
#, c-format
msgid "Error on sigaction: SIGSEGV won't be trapped\n"
msgstr "Error en sigaction: SIGSEGV no será interrumpido\n"
@@ -9710,7 +9754,7 @@ msgstr "Error en sigaction: SIGSEGV no será interrumpido\n"
#. Local Variables:
#. c-basic-offset: 4
#. End:
-#: ../src/main.c:709 ../src/main.c:749 ../share/grisbi.desktop.in.h:1
+#: ../src/main.c:708 ../src/main.c:748 ../share/grisbi.desktop.in.h:1
msgid "Grisbi"
msgstr "Grisbi"
diff --git a/po/fa.po b/po/fa.po
index e8e40fe..79d9cf7 100644
--- a/po/fa.po
+++ b/po/fa.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: girisbi VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-25 19:48+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-27 17:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-10-02 10:07+0330\n"
"Last-Translator: hadi <hadi60 at gmail.com>\n"
"Language-Team: farsi <en at li.org>\n"
@@ -263,8 +263,9 @@ msgid "Addresses & titles"
msgstr "آدرس ٠عÙÙاÙ"
#. Account file title
-#: ../src/affichage.c:391 ../src/etats_config.c:631 ../src/etats_config.c:634
-#: ../src/etats_config.c:6995
+#: ../src/affichage.c:391 ../src/etats_config.c:675 ../src/etats_config.c:678
+#: ../src/etats_config.c:684 ../src/etats_config.c:6992
+#: ../src/gsb_etats_config.c:537 ../src/gsb_etats_config.c:1694
msgid "Titles"
msgstr "عÙاÙÛÙ"
@@ -541,12 +542,12 @@ msgstr ""
msgid "Maximum items showed in drop down lists (0 for no limit): "
msgstr ""
-#: ../src/bet_config.c:94 ../src/etats_config.c:6378
+#: ../src/bet_config.c:94 ../src/etats_config.c:6375
#, fuzzy
msgid "Month"
msgstr "Ù
ا٠Ùا"
-#: ../src/bet_config.c:95 ../src/etats_config.c:6382
+#: ../src/bet_config.c:95 ../src/etats_config.c:6379
msgid "Year"
msgstr "ساÙ"
@@ -636,20 +637,23 @@ msgstr "ÙÛØ´ Ùرض"
#. mise en place de la paddingbox des catégories
#. set the title
#: ../src/bet_config.c:583 ../src/bet_config.c:602 ../src/bet_config.c:620
-#: ../src/bet_config.c:684 ../src/bet_hist.c:165 ../src/etats_config.c:533
-#: ../src/etats_config.c:536 ../src/etats_config.c:2998
-#: ../src/etats_config.c:7064 ../src/fenetre_principale.c:286
-#: ../src/navigation.c:319 ../src/navigation.c:1220
+#: ../src/bet_config.c:684 ../src/bet_hist.c:165 ../src/etats_config.c:540
+#: ../src/etats_config.c:543 ../src/etats_config.c:549
+#: ../src/etats_config.c:2995 ../src/etats_config.c:7061
+#: ../src/fenetre_principale.c:286 ../src/gsb_etats_config.c:486
+#: ../src/gsb_etats_config.c:1011 ../src/navigation.c:319
+#: ../src/navigation.c:1220
msgid "Categories"
msgstr ""
#. mise en place de la paddingbox des ib
#. set the title
#: ../src/bet_config.c:584 ../src/bet_config.c:603 ../src/bet_config.c:621
-#: ../src/bet_config.c:693 ../src/bet_hist.c:174 ../src/etats_config.c:542
-#: ../src/etats_config.c:545 ../src/etats_config.c:3804
-#: ../src/etats_config.c:7141 ../src/export_csv.c:814
-#: ../src/fenetre_principale.c:291 ../src/import_csv.c:89
+#: ../src/bet_config.c:693 ../src/bet_hist.c:174 ../src/etats_config.c:557
+#: ../src/etats_config.c:560 ../src/etats_config.c:3801
+#: ../src/etats_config.c:7138 ../src/export_csv.c:814
+#: ../src/fenetre_principale.c:291 ../src/gsb_etats_config.c:491
+#: ../src/gsb_etats_config.c:1321 ../src/import_csv.c:89
#: ../src/navigation.c:335 ../src/navigation.c:1231
#: ../src/traitement_variables.c:93
msgid "Budgetary lines"
@@ -677,7 +681,7 @@ msgstr ""
#. name of the div sous-div column
#: ../src/bet_config.c:923 ../src/bet_hist.c:544 ../src/bet_hist.c:1601
#: ../src/categories_onglet.c:157 ../src/etats_affiche.c:2436
-#: ../src/etats_config.c:680 ../src/export_csv.c:805
+#: ../src/etats_config.c:745 ../src/export_csv.c:805
#: ../src/gsb_transactions_list.c:161 ../src/import_csv.c:87
#: ../src/meta_categories.c:69 ../src/traitement_variables.c:101
msgid "Category"
@@ -685,7 +689,7 @@ msgstr "بخش"
#: ../src/bet_config.c:936 ../src/bet_future.c:817 ../src/bet_future.c:2025
#: ../src/bet_future.c:2505 ../src/bet_hist.c:1594 ../src/etats_affiche.c:2443
-#: ../src/etats_config.c:684 ../src/gsb_form.c:1338
+#: ../src/etats_config.c:749 ../src/gsb_form.c:1338
#: ../src/gsb_form_widget.c:450 ../src/gsb_transactions_list.c:153
#: ../src/imputation_budgetaire.c:165 ../src/meta_budgetary.c:66
msgid "Budgetary line"
@@ -957,12 +961,12 @@ msgid "Credits"
msgstr "Ù
ا٠جارÛ"
#: ../src/bet_finance_ui.c:1884 ../src/bet_tab.c:2848
-#: ../src/barre_outils.c:135 ../src/etats_onglet.c:148
+#: ../src/barre_outils.c:135 ../src/etats_onglet.c:149
msgid "Print"
msgstr "پرÛÙت"
#: ../src/bet_finance_ui.c:1900 ../src/bet_tab.c:2861
-#: ../src/categories_onglet.c:542 ../src/etats_onglet.c:138
+#: ../src/categories_onglet.c:542 ../src/etats_onglet.c:139
#: ../src/export.c:164 ../src/imputation_budgetaire.c:574
msgid "Export"
msgstr "صادر"
@@ -1028,8 +1032,9 @@ msgstr ""
msgid "Yearly"
msgstr "ساÙاÙÙ"
-#: ../src/bet_future.c:315 ../src/bet_future.c:870 ../src/etats_config.c:188
-#: ../src/gsb_form_scheduler.c:154 ../src/gsb_form_scheduler.c:887
+#: ../src/bet_future.c:315 ../src/bet_future.c:870 ../src/etats_config.c:187
+#: ../src/gsb_etats_config.c:120 ../src/gsb_form_scheduler.c:154
+#: ../src/gsb_form_scheduler.c:887
msgid "Custom"
msgstr "شخصÛ"
@@ -1090,13 +1095,13 @@ msgstr ""
#. mise en place de la paddingbox des tiers
#: ../src/bet_future.c:789 ../src/etats_affiche.c:2429
-#: ../src/etats_config.c:524 ../src/etats_config.c:527
-#: ../src/etats_config.c:692 ../src/etats_config.c:7029
+#: ../src/etats_config.c:530 ../src/etats_config.c:533
+#: ../src/etats_config.c:757 ../src/etats_config.c:7026
#: ../src/export_csv.c:790 ../src/fenetre_principale.c:276
-#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:597 ../src/gsb_form.c:1314
-#: ../src/gsb_form_widget.c:438 ../src/gsb_scheduler_list.c:360
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:152 ../src/import.c:3312
-#: ../src/import_csv.c:84 ../src/meta_payee.c:81
+#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:597 ../src/gsb_etats_config.c:481
+#: ../src/gsb_form.c:1314 ../src/gsb_form_widget.c:438
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:360 ../src/gsb_transactions_list.c:152
+#: ../src/import.c:3312 ../src/import_csv.c:84 ../src/meta_payee.c:81
#: ../src/traitement_variables.c:92
msgid "Payee"
msgstr ""
@@ -1213,11 +1218,11 @@ msgid "Select"
msgstr "ØØ°Ù"
#: ../src/bet_hist.c:561 ../src/categories_onglet.c:175
-#: ../src/etats_config.c:5246 ../src/export_csv.c:799
-#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:597 ../src/gsb_scheduler_list.c:361
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:157 ../src/import.c:3319
-#: ../src/imputation_budgetaire.c:183 ../src/tiers_onglet.c:248
-#: ../src/traitement_variables.c:97
+#: ../src/etats_config.c:5243 ../src/export_csv.c:799
+#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:597 ../src/gsb_etats_config.c:1451
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:361 ../src/gsb_transactions_list.c:157
+#: ../src/import.c:3319 ../src/imputation_budgetaire.c:183
+#: ../src/tiers_onglet.c:248 ../src/traitement_variables.c:97
msgid "Amount"
msgstr "Ù
Ùدار"
@@ -1279,7 +1284,7 @@ msgid "Check the box to automatically change start date"
msgstr ""
#. Description entry
-#: ../src/bet_tab.c:694 ../src/etats_onglet.c:260 ../src/tiers_onglet.c:656
+#: ../src/bet_tab.c:694 ../src/etats_onglet.c:261 ../src/tiers_onglet.c:656
msgid "Description"
msgstr "تÙضÛØات"
@@ -1360,12 +1365,14 @@ msgstr ""
#: ../src/bet_tab.c:2395 ../src/bet_tab.c:2445 ../src/bet_tab.c:2503
#: ../src/etats_affiche.c:1863 ../src/gsb_data_category.c:161
+#: ../src/gsb_etats_config.c:1166 ../src/gsb_etats_config.c:1767
#: ../src/meta_categories.c:72
msgid "No category"
msgstr ""
#: ../src/bet_tab.c:2403 ../src/bet_tab.c:2453 ../src/bet_tab.c:2509
-#: ../src/etats_affiche.c:2033 ../src/meta_budgetary.c:69
+#: ../src/etats_affiche.c:2033 ../src/gsb_etats_config.c:1177
+#: ../src/gsb_etats_config.c:1772 ../src/meta_budgetary.c:69
msgid "No budgetary line"
msgstr ""
@@ -1392,7 +1399,7 @@ msgid "Blank the form to create a new transaction"
msgstr ""
#: ../src/barre_outils.c:107 ../src/barre_outils.c:503
-#: ../src/categories_onglet.c:551 ../src/etats_onglet.c:158
+#: ../src/categories_onglet.c:551 ../src/etats_onglet.c:159
#: ../src/imputation_budgetaire.c:583 ../src/tiers_onglet.c:339
msgid "Delete"
msgstr "ØØ°Ù"
@@ -1542,7 +1549,7 @@ msgstr "جستجÙÛ ØªØ±Ø§Ú©ÙØ´"
msgid "Change display mode of scheduled transaction list"
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:166 ../src/etats_config.c:688
+#: ../src/categories_onglet.c:166 ../src/etats_config.c:753
#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:597
#: ../src/gsb_payment_method_config.c:161 ../src/gsb_reconcile_config.c:103
#: ../src/gsb_scheduler_list.c:360 ../src/imputation_budgetaire.c:174
@@ -1567,7 +1574,7 @@ msgstr ""
msgid "Grisbi category files (*.cgsb)"
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:422 ../src/etats_onglet.c:1198
+#: ../src/categories_onglet.c:422 ../src/etats_onglet.c:1199
#: ../src/file_obfuscate_qif.c:109 ../src/gsb_file.c:244 ../src/import.c:856
#: ../src/imputation_budgetaire.c:457
#, fuzzy
@@ -1616,7 +1623,7 @@ msgstr ""
msgid "Create a new sub-category"
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:532 ../src/etats_onglet.c:129
+#: ../src/categories_onglet.c:532 ../src/etats_onglet.c:130
#: ../src/import.c:439 ../src/import.c:3624 ../src/imputation_budgetaire.c:563
#: ../src/parametres.c:323 ../src/utils_files.c:576
msgid "Import"
@@ -1634,7 +1641,7 @@ msgstr ""
msgid "Delete selected category"
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:560 ../src/etats_onglet.c:167
+#: ../src/categories_onglet.c:560 ../src/etats_onglet.c:168
#: ../src/fenetre_principale.c:261 ../src/imputation_budgetaire.c:593
#: ../src/tiers_onglet.c:348
msgid "Properties"
@@ -1855,67 +1862,67 @@ msgstr ""
msgid "Cannot allocate memory"
msgstr ""
-#: ../src/erreur.c:97
+#: ../src/erreur.c:96
msgid "File is corrupted."
msgstr ""
-#: ../src/erreur.c:104
+#: ../src/erreur.c:103
msgid "Error occured saving file."
msgstr ""
-#: ../src/erreur.c:125
+#: ../src/erreur.c:124
msgid "Save file"
msgstr ""
-#: ../src/erreur.c:135
+#: ../src/erreur.c:134
#, c-format
msgid "Grisbi made a backup file at '%s'."
msgstr ""
-#: ../src/erreur.c:144
+#: ../src/erreur.c:143
msgid ""
"Please report this problem to <tt>http://www.grisbi.org/bugtracking/</tt>. "
msgstr ""
-#: ../src/erreur.c:150
+#: ../src/erreur.c:149
msgid "Copy and paste the following backtrace with your bug report."
msgstr ""
-#: ../src/erreur.c:157
+#: ../src/erreur.c:156
msgid "Grisbi terminated due to a segmentation fault."
msgstr ""
-#: ../src/erreur.c:162
+#: ../src/erreur.c:161
msgid "Backtrace"
msgstr ""
#. on affiche un message de debug pour indiquer que le debug est actif
-#: ../src/erreur.c:212 ../src/erreur.c:224
+#: ../src/erreur.c:211 ../src/erreur.c:223
#, c-format
msgid "GRISBI %s Debug"
msgstr ""
-#: ../src/erreur.c:213
+#: ../src/erreur.c:212
#, c-format
msgid "Debug enabled, level is '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/erreur.c:227
+#: ../src/erreur.c:226
msgid "Wrong debug level, please check DEBUG_GRISBI environnement variable"
msgstr ""
-#: ../src/erreur.c:292 ../src/erreur.c:578
+#: ../src/erreur.c:291 ../src/erreur.c:590
#, c-format
msgid "%s, %2f : %s - %s:%d:%s - %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/erreur.c:296
+#: ../src/erreur.c:295
#, c-format
msgid "%s, %2f : %s - %s:%d:%s\n"
msgstr ""
#. on affiche dans la console le message
-#: ../src/erreur.c:341
+#: ../src/erreur.c:340
#, c-format
msgid "%s, %2f : %s - %s:%d:%s - %d\n"
msgstr ""
@@ -1928,14 +1935,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. début du mode débogage
-#: ../src/erreur.c:498
+#: ../src/erreur.c:500
#, c-format
msgid ""
"%s, %2f : Debug - %s:%d:%s\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../src/erreur.c:550
+#: ../src/erreur.c:552
msgid "Grisbi failed to create the log file..."
msgstr ""
@@ -2209,15 +2216,17 @@ msgstr "عÙ
ÙÙ
Û:"
msgid "Split of transaction"
msgstr ""
-#: ../src/etats_affiche.c:1949
+#: ../src/etats_affiche.c:1949 ../src/gsb_etats_config.c:1167
+#: ../src/gsb_etats_config.c:1768
msgid "No subcategory"
msgstr ""
-#: ../src/etats_affiche.c:2118 ../src/meta_budgetary.c:70
+#: ../src/etats_affiche.c:2118 ../src/gsb_etats_config.c:1178
+#: ../src/gsb_etats_config.c:1773 ../src/meta_budgetary.c:70
msgid "No sub-budgetary line"
msgstr ""
-#: ../src/etats_affiche.c:2269 ../src/gsb_data_payee.c:124
+#: ../src/etats_affiche.c:2269 ../src/gsb_data_payee.c:123
#: ../src/meta_payee.c:84
msgid "No payee"
msgstr ""
@@ -2245,9 +2254,11 @@ msgid "Financial year"
msgstr ""
#. Now we have a model, create view
-#: ../src/etats_affiche.c:2457 ../src/etats_config.c:569
-#: ../src/etats_config.c:572 ../src/etats_config.c:7228
-#: ../src/gsb_payment_method_config.c:119 ../src/parametres.c:559
+#: ../src/etats_affiche.c:2457 ../src/etats_config.c:594
+#: ../src/etats_config.c:597 ../src/etats_config.c:603
+#: ../src/etats_config.c:7225 ../src/gsb_etats_config.c:506
+#: ../src/gsb_etats_config.c:1495 ../src/gsb_payment_method_config.c:119
+#: ../src/parametres.c:559
msgid "Payment methods"
msgstr ""
@@ -2271,235 +2282,249 @@ msgstr ""
msgid "Statement"
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:187
+#: ../src/etats_config.c:186 ../src/gsb_etats_config.c:119
msgid "All"
msgstr "ÙÙ
Ù"
-#: ../src/etats_config.c:189
+#: ../src/etats_config.c:188 ../src/gsb_etats_config.c:121
msgid "Total to now"
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:190
+#: ../src/etats_config.c:189 ../src/gsb_etats_config.c:122
msgid "Current month"
msgstr "Ù
ا٠جارÛ"
-#: ../src/etats_config.c:191
+#: ../src/etats_config.c:190 ../src/gsb_etats_config.c:123
msgid "Current year"
msgstr "سا٠جارÛ"
-#: ../src/etats_config.c:192
+#: ../src/etats_config.c:191 ../src/gsb_etats_config.c:124
msgid "Current month to now"
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:193
+#: ../src/etats_config.c:192 ../src/gsb_etats_config.c:125
msgid "Current year to now"
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:194
+#: ../src/etats_config.c:193 ../src/gsb_etats_config.c:126
msgid "Previous month"
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:195
+#: ../src/etats_config.c:194 ../src/gsb_etats_config.c:127
msgid "Previous year"
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:196
+#: ../src/etats_config.c:195 ../src/gsb_etats_config.c:128
msgid "Last 30 days"
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:197
+#: ../src/etats_config.c:196 ../src/gsb_etats_config.c:129
msgid "Last 3 months"
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:198
+#: ../src/etats_config.c:197 ../src/gsb_etats_config.c:130
msgid "Last 6 months"
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:199
+#: ../src/etats_config.c:198 ../src/gsb_etats_config.c:131
msgid "Last 12 months"
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:203
+#: ../src/etats_config.c:202
msgid "Monday"
msgstr "د٠شÙبÙ"
-#: ../src/etats_config.c:204
+#: ../src/etats_config.c:203
msgid "Tuesday"
msgstr "سشÙبÙ"
-#: ../src/etats_config.c:205
+#: ../src/etats_config.c:204
msgid "Wednesday"
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:206
+#: ../src/etats_config.c:205
msgid "Thursday"
msgstr "Ù¾Ùج Ø´ÙبÙ"
-#: ../src/etats_config.c:207
+#: ../src/etats_config.c:206
msgid "Friday"
msgstr "جÙ
عÙ"
-#: ../src/etats_config.c:208
+#: ../src/etats_config.c:207
msgid "Saturday"
msgstr "Ø´ÙبÙ"
-#: ../src/etats_config.c:209
+#: ../src/etats_config.c:208
msgid "Sunday"
msgstr "ÛÚ© Ø´ÙبÙ"
-#: ../src/etats_config.c:406
+#: ../src/etats_config.c:405
msgid "Report properties"
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:490
+#. append group page
+#: ../src/etats_config.c:485 ../src/gsb_etats_config.c:462
msgid "Data selection"
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:497 ../src/etats_config.c:500
+#: ../src/etats_config.c:493 ../src/etats_config.c:496
+#: ../src/etats_config.c:502 ../src/gsb_etats_config.c:466
msgid "Dates"
msgstr "تارÛØ® Ùا"
-#: ../src/etats_config.c:506 ../src/etats_config.c:509
-#: ../src/etats_config.c:2713
+#: ../src/etats_config.c:510 ../src/etats_config.c:513
+#: ../src/etats_config.c:2710 ../src/gsb_etats_config.c:471
+#: ../src/gsb_etats_config.c:810
msgid "Transfers"
msgstr ""
#. mise en place de la paddingbox des comptes
-#: ../src/etats_config.c:515 ../src/etats_config.c:518
-#: ../src/etats_config.c:6999 ../src/fenetre_principale.c:239
-#: ../src/navigation.c:254
+#: ../src/etats_config.c:520 ../src/etats_config.c:523
+#: ../src/etats_config.c:6996 ../src/fenetre_principale.c:239
+#: ../src/gsb_etats_config.c:476 ../src/navigation.c:254
msgid "Accounts"
msgstr "ØسابÙا"
-#: ../src/etats_config.c:551 ../src/etats_config.c:554
+#: ../src/etats_config.c:567 ../src/etats_config.c:570
+#: ../src/gsb_etats_config.c:496
msgid "Texts"
msgstr "Ù
تÙÙ"
-#: ../src/etats_config.c:560 ../src/etats_config.c:563
+#: ../src/etats_config.c:577 ../src/etats_config.c:580
+#: ../src/etats_config.c:586 ../src/gsb_etats_config.c:501
msgid "Amounts"
msgstr "Ù
Ùدار"
-#: ../src/etats_config.c:578
+#: ../src/etats_config.c:611
msgid "Misc."
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:581 ../src/etats_config.c:6145
+#: ../src/etats_config.c:614 ../src/etats_config.c:620
+#: ../src/etats_config.c:6142 ../src/gsb_etats_config.c:511
+#: ../src/gsb_etats_config.c:1586
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:589
+#. remplissage de l'onglet d'organisation
+#: ../src/etats_config.c:628 ../src/gsb_etats_config.c:515
msgid "Data organization"
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:596 ../src/etats_config.c:601
-#: ../src/etats_config.c:6216
+#: ../src/etats_config.c:636 ../src/etats_config.c:641
+#: ../src/etats_config.c:6213 ../src/gsb_etats_config.c:519
+#: ../src/gsb_etats_config.c:1631
msgid "Data grouping"
msgstr ""
#. choix de ce qu'on utilise dans le classement
-#: ../src/etats_config.c:606 ../src/etats_config.c:611
-#: ../src/etats_config.c:6324 ../src/etats_config.c:6328
+#: ../src/etats_config.c:646 ../src/etats_config.c:650
+#: ../src/etats_config.c:6321 ../src/etats_config.c:6325
+#: ../src/gsb_etats_config.c:524 ../src/gsb_etats_config.c:1652
msgid "Data separation"
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:616
+#. remplissage de l'onglet d'affichage
+#: ../src/etats_config.c:658 ../src/gsb_etats_config.c:528
msgid "Data display"
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:622 ../src/etats_config.c:625
-#: ../src/etats_config.c:6531
+#: ../src/etats_config.c:665 ../src/etats_config.c:668
+#: ../src/etats_config.c:6528 ../src/gsb_etats_config.c:532
+#: ../src/gsb_etats_config.c:1673
msgid "Generalities"
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:640 ../src/etats_config.c:643 ../src/export_csv.c:766
-#: ../src/fenetre_principale.c:243 ../src/parametres.c:433
+#: ../src/etats_config.c:692 ../src/etats_config.c:695
+#: ../src/etats_config.c:701 ../src/export_csv.c:766
+#: ../src/fenetre_principale.c:243 ../src/gsb_etats_config.c:542
+#: ../src/parametres.c:433
msgid "Transactions"
msgstr ""
#. echange line label
-#: ../src/etats_config.c:649 ../src/etats_config.c:652
+#: ../src/etats_config.c:709 ../src/etats_config.c:712
#: ../src/gsb_currency.c:555 ../src/gsb_currency_config.c:300
-#: ../src/parametres.c:523
+#: ../src/gsb_etats_config.c:547 ../src/parametres.c:523
msgid "Currencies"
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:1324 ../src/etats_config.c:1333
+#: ../src/etats_config.c:1361 ../src/etats_config.c:1372
msgid ""
-"Grisbi can't parse date. For a list of date formats that Grisbi can use, "
+"Grisbi can't parse date. For a list of date formats that Grisbi can use, "
"refer to Grisbi manual."
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:1325
+#: ../src/etats_config.c:1363
#, c-format
msgid "Invalid initial date '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:1334
+#: ../src/etats_config.c:1374
#, c-format
msgid "Invalid final date '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:1510 ../src/etats_config.c:1569
-#: ../src/etats_config.c:1718 ../src/etats_config.c:1897
-#: ../src/etats_config.c:3681 ../src/etats_config.c:3685
+#: ../src/etats_config.c:1532 ../src/etats_config.c:1592
+#: ../src/etats_config.c:1736 ../src/etats_config.c:1942
+#: ../src/etats_config.c:3678 ../src/etats_config.c:3682
msgid "Performance issue."
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:1511
+#: ../src/etats_config.c:1533
msgid ""
"All financial years have been selected. Grisbi will run faster without the "
"\"Detail financial years\" option activated."
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:1570
+#: ../src/etats_config.c:1593
msgid ""
"All accounts have been selected. Grisbi will run faster without the "
"\"Detail accounts used\" option activated."
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:1719
+#: ../src/etats_config.c:1737
msgid ""
"All payees have been selected. Grisbi will run faster without the \"Detail "
"payees used\" option activated."
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:1898
+#: ../src/etats_config.c:1943
msgid ""
-"All methods of payment have been selected. Grisbi will run faster without "
-"the \"Detail methods of payment used\" option activated."
+"All methods of payment have been selected. Grisbi will run faster "
+"withoutthe \"Detail methods of payment used\" option activated."
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:2060
+#: ../src/etats_config.c:2099 ../src/gsb_etats_config.c:609
#, fuzzy
msgid "Date selection"
msgstr "تÙضÛØات"
-#: ../src/etats_config.c:2085
+#: ../src/etats_config.c:2111
msgid "Use dates ranges"
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:2181
+#: ../src/etats_config.c:2179
msgid "Use financial years"
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:2218
+#: ../src/etats_config.c:2215
msgid "All financial years"
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:2227
+#: ../src/etats_config.c:2224
msgid "Current financial year"
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:2236
+#: ../src/etats_config.c:2233
msgid "Former financial year"
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:2247
+#: ../src/etats_config.c:2244
msgid "Detail financial years"
msgstr ""
#. set the initial date
-#: ../src/etats_config.c:2306 ../src/gsb_assistant_archive.c:234
+#: ../src/etats_config.c:2303 ../src/gsb_assistant_archive.c:234
#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:414
#: ../src/gsb_reconcile_config.c:212
#, fuzzy
@@ -2507,628 +2532,639 @@ msgid "Initial date: "
msgstr "ب٠ÙسÛÙ٠تارÛØ®:"
#. set the final date
-#: ../src/etats_config.c:2336 ../src/gsb_assistant_archive.c:246
+#: ../src/etats_config.c:2333 ../src/gsb_assistant_archive.c:246
#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:425
#: ../src/gsb_reconcile_config.c:226
#, fuzzy
msgid "Final date: "
msgstr "تÙ
اÙ
تارÛØ® Ùا"
-#: ../src/etats_config.c:2463
+#: ../src/etats_config.c:2460 ../src/gsb_etats_config.c:890
#, fuzzy
msgid "Account selection"
msgstr "ØسابÙا"
#. on met dans la partie de gauche une liste contenant les comptes Ã
#. sélectionner
-#: ../src/etats_config.c:2469
+#: ../src/etats_config.c:2466
msgid "Select transactions only for given accounts"
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:2496
+#: ../src/etats_config.c:2493
#, fuzzy
msgid "Select the accounts included in the report: "
msgstr "جستجÙÛ ØªØ±Ø§Ú©ÙØ´:"
-#: ../src/etats_config.c:2554 ../src/etats_config.c:2809
-#: ../src/etats_config.c:3091 ../src/etats_config.c:3898
-#: ../src/etats_config.c:4088 ../src/etats_config.c:7319
+#: ../src/etats_config.c:2551 ../src/etats_config.c:2806
+#: ../src/etats_config.c:3088 ../src/etats_config.c:3895
+#: ../src/etats_config.c:4085 ../src/etats_config.c:7316
#: ../src/tiers_onglet.c:1406 ../src/tiers_onglet.c:1426
msgid "Select all"
msgstr ""
#. ajoute le bouton (dé)sélectionne tout
-#: ../src/etats_config.c:2569 ../src/etats_config.c:2824
-#: ../src/etats_config.c:3106 ../src/etats_config.c:3913
-#: ../src/etats_config.c:4103 ../src/etats_config.c:7334 ../src/import.c:2264
+#: ../src/etats_config.c:2566 ../src/etats_config.c:2821
+#: ../src/etats_config.c:3103 ../src/etats_config.c:3910
+#: ../src/etats_config.c:4100 ../src/etats_config.c:7331 ../src/import.c:2264
#: ../src/tiers_onglet.c:1197 ../src/tiers_onglet.c:1408
msgid "Unselect all"
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:2584 ../src/etats_config.c:2839
+#: ../src/etats_config.c:2581 ../src/etats_config.c:2836
msgid "Select bank accounts"
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:2599 ../src/etats_config.c:2854
+#: ../src/etats_config.c:2596 ../src/etats_config.c:2851
msgid "Select cash accounts"
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:2614 ../src/etats_config.c:2869
+#: ../src/etats_config.c:2611 ../src/etats_config.c:2866
msgid "Select liabilities accounts"
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:2629 ../src/etats_config.c:2884
+#: ../src/etats_config.c:2626 ../src/etats_config.c:2881
msgid "Select assets accounts"
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:2719
+#: ../src/etats_config.c:2716
msgid "Do not include transfers"
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:2728
+#: ../src/etats_config.c:2725
msgid "Include transfers from or to assets or liabilities accounts"
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:2741
+#: ../src/etats_config.c:2738
msgid "Include transfers from or to accounts not in this report"
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:2754
+#: ../src/etats_config.c:2751
msgid "Include transfers from or to these accounts"
msgstr ""
#. on rajoute le bouton exclure les opé non virement
-#: ../src/etats_config.c:2907
+#: ../src/etats_config.c:2904
msgid "Exclude the transactions which are not transfers"
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:3011
+#: ../src/etats_config.c:3008
msgid "Detail categories"
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:3047
+#: ../src/etats_config.c:3044
#, fuzzy
msgid "Select categories to include: "
msgstr "بخش ÙØ§Û Ø¯Ø±Ø¢Ù
د:"
-#: ../src/etats_config.c:3121
+#: ../src/etats_config.c:3118
msgid "Income categories"
msgstr "بخش ÙØ§Û Ø¯Ø±Ø¢Ù
د"
-#: ../src/etats_config.c:3136
+#: ../src/etats_config.c:3133
msgid "Outgoing categories"
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:3242
+#: ../src/etats_config.c:3239
#, fuzzy
msgid "Empty category"
msgstr "بخش"
-#: ../src/etats_config.c:3243
+#: ../src/etats_config.c:3240
#, fuzzy
msgid "Empty sub-category"
msgstr "بخش"
-#: ../src/etats_config.c:3249
+#: ../src/etats_config.c:3246
msgid "Empty budget"
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:3250
+#: ../src/etats_config.c:3247
msgid "Empty sub-budget"
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:3682
+#: ../src/etats_config.c:3679
msgid ""
"All categories have been selected. Grisbi will run faster without the "
"\"Detail categories used\" option activated."
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:3686
+#: ../src/etats_config.c:3683
msgid ""
"All budgets have been selected. Grisbi will run faster without the \"Detail "
"budgets used\" option activated."
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:3817
+#: ../src/etats_config.c:3814
msgid "Detail budgetary lines"
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:3854
+#: ../src/etats_config.c:3851
#, fuzzy
msgid "Select the budgetary lines to include in the report: "
msgstr "جستجÙÛ ØªØ±Ø§Ú©ÙØ´:"
-#: ../src/etats_config.c:3928
+#: ../src/etats_config.c:3925
msgid "Income budget lines"
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:3943
+#: ../src/etats_config.c:3940
msgid "Outgoing budget lines"
msgstr ""
#. set the title
-#: ../src/etats_config.c:3988 ../src/navigation.c:287 ../src/navigation.c:1198
-#: ../src/tiers_onglet.c:230
+#: ../src/etats_config.c:3985 ../src/gsb_etats_config.c:927
+#: ../src/navigation.c:287 ../src/navigation.c:1198 ../src/tiers_onglet.c:230
msgid "Payees"
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:4000
+#: ../src/etats_config.c:3997
msgid "Detail payees"
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:4037
+#: ../src/etats_config.c:4034
#, fuzzy
msgid "Select payees to include in this report: "
msgstr "جستجÙÛ ØªØ±Ø§Ú©ÙØ´:"
-#: ../src/etats_config.c:4170
+#: ../src/etats_config.c:4167 ../src/gsb_etats_config.c:1370
#, fuzzy
msgid "Transaction content"
msgstr "تراکÙØ´"
-#: ../src/etats_config.c:4185
+#: ../src/etats_config.c:4182
msgid "Select transactions according to content"
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:4503
+#: ../src/etats_config.c:4500
#, fuzzy
msgid "Transactions whose "
msgstr "تراکÙØ´"
-#: ../src/etats_config.c:4651
+#: ../src/etats_config.c:4648
msgid "is "
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:4667 ../src/etats_config.c:4724
-#: ../src/etats_config.c:5555 ../src/etats_config.c:5616
+#: ../src/etats_config.c:4664 ../src/etats_config.c:4721
+#: ../src/etats_config.c:5552 ../src/etats_config.c:5613
msgid "to"
msgstr "بÙ"
#. on met les bouton ajouter et supprimer
-#: ../src/etats_config.c:4746 ../src/etats_config.c:5639
+#: ../src/etats_config.c:4743 ../src/etats_config.c:5636
msgid "Add"
msgstr "اضاÙÙ"
-#: ../src/etats_config.c:4760 ../src/etats_config.c:5653
+#: ../src/etats_config.c:4757 ../src/etats_config.c:5650
msgid "Remove"
msgstr "ØØ°Ù"
-#: ../src/etats_config.c:4838 ../src/etats_config.c:6649
-#: ../src/etats_config.c:6729 ../src/meta_payee.c:82
+#: ../src/etats_config.c:4835 ../src/etats_config.c:6646
+#: ../src/etats_config.c:6726 ../src/gsb_etats_config.c:176
+#: ../src/meta_payee.c:82
msgid "payee"
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:4866
+#: ../src/etats_config.c:4863 ../src/gsb_etats_config.c:177
msgid "payee information"
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:4894 ../src/etats_config.c:6652
-#: ../src/etats_config.c:6736 ../src/meta_categories.c:70
+#: ../src/etats_config.c:4891 ../src/etats_config.c:6649
+#: ../src/etats_config.c:6733 ../src/gsb_etats_config.c:178
+#: ../src/meta_categories.c:70
msgid "category"
msgstr "بخش"
-#: ../src/etats_config.c:4922 ../src/etats_config.c:6655
-#: ../src/meta_categories.c:71
+#: ../src/etats_config.c:4919 ../src/etats_config.c:6652
+#: ../src/gsb_etats_config.c:179 ../src/meta_categories.c:71
#, fuzzy
msgid "sub-category"
msgstr "بخش"
-#: ../src/etats_config.c:4950 ../src/etats_config.c:6658
-#: ../src/etats_config.c:6743 ../src/meta_budgetary.c:67
+#: ../src/etats_config.c:4947 ../src/etats_config.c:6655
+#: ../src/etats_config.c:6740 ../src/gsb_etats_config.c:180
+#: ../src/meta_budgetary.c:67
msgid "budgetary line"
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:4978 ../src/etats_config.c:6661
-#: ../src/meta_budgetary.c:68
+#: ../src/etats_config.c:4975 ../src/etats_config.c:6658
+#: ../src/gsb_etats_config.c:181 ../src/meta_budgetary.c:68
msgid "sub-budgetary line"
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:5006 ../src/etats_config.c:6750
+#: ../src/etats_config.c:5003 ../src/etats_config.c:6747
+#: ../src/gsb_etats_config.c:182
msgid "note"
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:5034 ../src/etats_config.c:6679
-#: ../src/etats_config.c:6778
+#: ../src/etats_config.c:5031 ../src/etats_config.c:6676
+#: ../src/etats_config.c:6775 ../src/gsb_etats_config.c:183
msgid "bank reference"
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:5062 ../src/etats_config.c:6673
-#: ../src/etats_config.c:6771
+#: ../src/etats_config.c:5059 ../src/etats_config.c:6670
+#: ../src/etats_config.c:6768 ../src/gsb_etats_config.c:184
msgid "voucher"
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:5083
+#: ../src/etats_config.c:5080 ../src/gsb_etats_config.c:185
msgid "cheque number"
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:5103 ../src/etats_config.c:6682
-#: ../src/etats_config.c:6785
+#: ../src/etats_config.c:5100 ../src/etats_config.c:6679
+#: ../src/etats_config.c:6782 ../src/gsb_etats_config.c:186
msgid "reconciliation reference"
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:5158
+#: ../src/etats_config.c:5155
msgid "contains"
msgstr "شاÙ
Ù"
-#: ../src/etats_config.c:5170
+#: ../src/etats_config.c:5167
msgid "doesn't contain"
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:5182
+#: ../src/etats_config.c:5179
msgid "begins with"
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:5194
+#: ../src/etats_config.c:5191
msgid "ends with"
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:5206
+#: ../src/etats_config.c:5203
msgid "is empty"
msgstr "خاÙÛ Ø§Ø³Øª"
-#: ../src/etats_config.c:5218
+#: ../src/etats_config.c:5215
msgid "isn't empty"
msgstr "خاÙÛ ÙÛست"
-#: ../src/etats_config.c:5261
+#: ../src/etats_config.c:5258
msgid "Select the transactions by amount"
msgstr ""
#. on rajoute le bouton exclure les opé dont le montant est nul
-#: ../src/etats_config.c:5311
+#: ../src/etats_config.c:5308
msgid "Exclude the transactions with a null amount"
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:5538
+#: ../src/etats_config.c:5535
msgid "Transactions with an amount of"
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:5685 ../src/etats_config.c:6042
+#: ../src/etats_config.c:5682 ../src/etats_config.c:6039
msgid "and"
msgstr "اضاÙÙ"
-#: ../src/etats_config.c:5693 ../src/etats_config.c:6054
+#: ../src/etats_config.c:5690 ../src/etats_config.c:6051
msgid "or"
msgstr "Ûا"
-#: ../src/etats_config.c:5701 ../src/etats_config.c:6066
+#: ../src/etats_config.c:5698 ../src/etats_config.c:6063
msgid "except"
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:5731 ../src/etats_config.c:5909
+#: ../src/etats_config.c:5728 ../src/etats_config.c:5906
+#: ../src/gsb_etats_config.c:193
msgid "equal"
msgstr "برابر"
-#: ../src/etats_config.c:5743 ../src/etats_config.c:5921
+#: ../src/etats_config.c:5740 ../src/etats_config.c:5918
+#: ../src/gsb_etats_config.c:194
msgid "less than"
msgstr "Ú©Ù
تر از"
-#: ../src/etats_config.c:5755 ../src/etats_config.c:5933
+#: ../src/etats_config.c:5752 ../src/etats_config.c:5930
+#: ../src/gsb_etats_config.c:195
msgid "less than or equal"
msgstr "Ú©Ù
تر Ûا برابر"
-#: ../src/etats_config.c:5767 ../src/etats_config.c:5945
+#: ../src/etats_config.c:5764 ../src/etats_config.c:5942
+#: ../src/gsb_etats_config.c:196
msgid "greater than"
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:5779 ../src/etats_config.c:5957
+#: ../src/etats_config.c:5776 ../src/etats_config.c:5954
+#: ../src/gsb_etats_config.c:197
msgid "greater than or equal"
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:5791 ../src/etats_config.c:5969
+#: ../src/etats_config.c:5788 ../src/etats_config.c:5966
+#: ../src/gsb_etats_config.c:198
msgid "different from"
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:5803
+#: ../src/etats_config.c:5800 ../src/gsb_etats_config.c:199
msgid "null"
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:5815
+#: ../src/etats_config.c:5812 ../src/gsb_etats_config.c:200
msgid "not null"
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:5827
+#: ../src/etats_config.c:5824 ../src/gsb_etats_config.c:201
msgid "positive"
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:5839
+#: ../src/etats_config.c:5836 ../src/gsb_etats_config.c:202
msgid "negative"
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:5981
+#: ../src/etats_config.c:5978
msgid "the biggest"
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:6078
+#: ../src/etats_config.c:6075
msgid "stop"
msgstr "تÙÙÙ"
#. on peut sélectionner les opé R ou non R
-#: ../src/etats_config.c:6151
+#: ../src/etats_config.c:6148
msgid "Reconciled transactions"
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:6154
+#: ../src/etats_config.c:6151
#, fuzzy
msgid "Select all transactions"
msgstr "جستجÙÛ ØªØ±Ø§Ú©ÙØ´"
-#: ../src/etats_config.c:6163
+#: ../src/etats_config.c:6160
#, fuzzy
msgid "Select unreconciled transactions"
msgstr "جستجÙÛ ØªØ±Ø§Ú©ÙØ´"
-#: ../src/etats_config.c:6176
+#: ../src/etats_config.c:6173
#, fuzzy
msgid "Select reconciled transactions"
msgstr "جستجÙÛ ØªØ±Ø§Ú©ÙØ´"
-#: ../src/etats_config.c:6188
+#: ../src/etats_config.c:6185 ../src/gsb_etats_config.c:1605
msgid "Split of transactions detail"
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:6190
+#: ../src/etats_config.c:6187
msgid "Do not detail split of transactions"
msgstr ""
#. choix de ce qu'on utilise dans le classement
-#: ../src/etats_config.c:6221
+#: ../src/etats_config.c:6218
#, fuzzy
msgid "Group transactions"
msgstr "Øذ٠تراکÙØ´"
-#: ../src/etats_config.c:6223
+#: ../src/etats_config.c:6220
msgid "Group transactions by account"
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:6226
+#: ../src/etats_config.c:6223
msgid "Group transactions by payee"
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:6229
+#: ../src/etats_config.c:6226
msgid "Group transactions by category"
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:6232
+#: ../src/etats_config.c:6229
msgid "Group transactions by budgetary line"
msgstr ""
#. choix du type de classement
-#: ../src/etats_config.c:6237
+#: ../src/etats_config.c:6234
msgid "Group level organisation"
msgstr ""
#. on permet la séparation des revenus et des dépenses
-#: ../src/etats_config.c:6331
+#: ../src/etats_config.c:6328
msgid "Split incomes and outgoings"
msgstr ""
#. on permet la séparation par exercice
-#: ../src/etats_config.c:6335
+#: ../src/etats_config.c:6332
msgid "Split by financial year"
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:6342
+#: ../src/etats_config.c:6339
msgid "Split by period"
msgstr ""
#. on permet ensuite la séparation des résultats par période
-#: ../src/etats_config.c:6346
+#: ../src/etats_config.c:6343
msgid "Separation by period"
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:6353
+#: ../src/etats_config.c:6350
msgid "Separation by time period: "
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:6370
+#: ../src/etats_config.c:6367
#, fuzzy
msgid "Day"
msgstr "رÙز Ùا"
-#: ../src/etats_config.c:6374
+#: ../src/etats_config.c:6371
msgid "Week"
msgstr "ÙÙتÙ"
#. add beginning day of the week
-#: ../src/etats_config.c:6389
+#: ../src/etats_config.c:6386
msgid "Beginning of week: "
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:6545
+#: ../src/etats_config.c:6542
#, fuzzy
msgid "Report name: "
msgstr "گزارش:"
-#: ../src/etats_config.c:6574
+#: ../src/etats_config.c:6571
msgid "Display the number of transactions with the totals"
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:6593
+#: ../src/etats_config.c:6590
msgid "Consider the payees of this report as a multiple payee."
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:6616
+#: ../src/etats_config.c:6613 ../src/gsb_etats_config.c:1715
#, fuzzy
msgid "Transactions display"
msgstr "تراکÙØ´"
#. afficher ou non les opés
-#: ../src/etats_config.c:6621
+#: ../src/etats_config.c:6618
msgid "Display transactions"
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:6635
+#: ../src/etats_config.c:6632
msgid "Include following information"
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:6640 ../src/etats_config.c:6722
+#: ../src/etats_config.c:6637 ../src/etats_config.c:6719
msgid "transaction number"
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:6643 ../src/etats_config.c:6708
+#: ../src/etats_config.c:6640 ../src/etats_config.c:6705
msgid "date"
msgstr "تارÛØ®"
-#: ../src/etats_config.c:6646 ../src/etats_config.c:6715
+#: ../src/etats_config.c:6643 ../src/etats_config.c:6712
#, fuzzy
msgid "value date"
msgstr "تÙ
اÙ
تارÛØ® Ùا"
-#: ../src/etats_config.c:6664
+#: ../src/etats_config.c:6661
#, fuzzy
msgid "notes"
msgstr "درآÙ
د Ùا"
-#: ../src/etats_config.c:6667 ../src/etats_config.c:6757
+#: ../src/etats_config.c:6664 ../src/etats_config.c:6754
msgid "method of payment"
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:6670 ../src/etats_config.c:6764
+#: ../src/etats_config.c:6667 ../src/etats_config.c:6761
msgid "cheque/transfer number"
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:6676 ../src/etats_support.c:141
+#: ../src/etats_config.c:6673 ../src/etats_support.c:141
msgid "financial year"
msgstr ""
#. on propose d'afficher le titre des colonnes
-#: ../src/etats_config.c:6687
+#: ../src/etats_config.c:6684
msgid "Columns"
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:6689
+#: ../src/etats_config.c:6686
#, fuzzy
msgid "Display column titles"
msgstr "ÙÙ
اÛØ´ ÙاÙ
Øساب"
-#: ../src/etats_config.c:6692
+#: ../src/etats_config.c:6689
msgid "every section"
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:6696
+#: ../src/etats_config.c:6693
msgid "at the top of the report"
msgstr ""
#. mise en place du type de classement des opés
-#: ../src/etats_config.c:6701
+#: ../src/etats_config.c:6698
#, fuzzy
msgid "Sort transactions by"
msgstr "جستجÙÛ ØªØ±Ø§Ú©ÙØ´"
#. on propose de rendre clickable le détails des opérations
-#: ../src/etats_config.c:6797
+#: ../src/etats_config.c:6794
#, fuzzy
msgid "Clickable transactions"
msgstr "Øذ٠تراکÙØ´"
-#: ../src/etats_config.c:6799
+#: ../src/etats_config.c:6796
msgid "Make transactions clickable"
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:6835 ../src/parametres.c:1144
+#: ../src/etats_config.c:6832 ../src/gsb_etats_config.c:1736
+#: ../src/parametres.c:1144
msgid "Totals currencies"
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:6848
+#: ../src/etats_config.c:6845
#, fuzzy
msgid "General totals currency: "
msgstr "اÙتخاب ÙاØد:"
-#: ../src/etats_config.c:6877
+#: ../src/etats_config.c:6874
#, fuzzy
msgid "Payees currency: "
msgstr "اÙتخاب ÙاØد:"
-#: ../src/etats_config.c:6906
+#: ../src/etats_config.c:6903
#, fuzzy
msgid "Categories currency: "
msgstr "اÙتخاب ÙاØد:"
-#: ../src/etats_config.c:6936
+#: ../src/etats_config.c:6933
#, fuzzy
msgid "Budgetary lines currency: "
msgstr "اÛÙ ÙاÛÙ Ù
ÙجÙد است.:"
-#: ../src/etats_config.c:6965
+#: ../src/etats_config.c:6962
#, fuzzy
msgid "Amount comparison currency: "
msgstr "اÙتخاب ÙاØد:"
#. on permet d'afficher le name du compte
-#: ../src/etats_config.c:7002
+#: ../src/etats_config.c:6999
msgid "Display account name"
msgstr "ÙÙ
اÛØ´ ÙاÙ
Øساب"
#. on permet d'afficher un ss total lors de chgt de compte
#. activé uniquement si on a regroupé les opés par compte
-#: ../src/etats_config.c:7014
+#: ../src/etats_config.c:7011
msgid "Display a sub-total for each account"
msgstr ""
#. permet d'afficher le name du tiers, activé uniquement si on utilise les tiers
-#: ../src/etats_config.c:7032
+#: ../src/etats_config.c:7029
msgid "Display payee's name"
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:7049
+#: ../src/etats_config.c:7046
msgid "Display a sub-total for each payee"
msgstr ""
#. affichage possible du name de la categ
-#: ../src/etats_config.c:7067
+#: ../src/etats_config.c:7064
msgid "Display the (sub)category's name"
msgstr ""
#. permet d'afficher un sous total lors de chgt de categ
#. activé uniquement si on utilise les categ
-#: ../src/etats_config.c:7083
+#: ../src/etats_config.c:7080
msgid "Display a sub-total for each category"
msgstr ""
#. mise en place du bouton pour afficher les sous categ
-#: ../src/etats_config.c:7098
+#: ../src/etats_config.c:7095
msgid "Display sub-categories"
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:7112
+#: ../src/etats_config.c:7109
msgid "Display a sub-total for each sub-category"
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:7126
+#: ../src/etats_config.c:7123
msgid "Display \" No sub-category\" if none"
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:7143
+#: ../src/etats_config.c:7140
msgid "Display the (sub-)budget line name"
msgstr ""
#. permet d'afficher un sous total lors de chgt d'ib
#. activé uniquement si on utilise les ib
-#: ../src/etats_config.c:7159
+#: ../src/etats_config.c:7156
msgid "Display a sub-total for each budgetary line"
msgstr ""
#. mise en place du bouton pour afficher les sous categ
-#: ../src/etats_config.c:7174
+#: ../src/etats_config.c:7171
msgid "Display sub-budget lines"
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:7187
+#: ../src/etats_config.c:7184
msgid "Display a sub-total for each sub-budget line"
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:7201
+#: ../src/etats_config.c:7198
msgid "Display \"No sub-budgetary line\" if none"
msgstr ""
#. on met dans la partie de gauche une liste contenant les modes de paiement Ã
#. sélectionner
-#: ../src/etats_config.c:7234
+#: ../src/etats_config.c:7231
msgid "Select the transactions by method of payment"
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:7260
+#: ../src/etats_config.c:7257
#, fuzzy
msgid "Select methods of payment to include: "
msgstr "Øذ٠رÙØ´ پرداخت:"
@@ -3149,105 +3185,105 @@ msgstr ""
msgid "Cannot open file '%s' for writing"
msgstr ""
-#: ../src/etats_onglet.c:119
+#: ../src/etats_onglet.c:120
msgid "New report"
msgstr ""
-#: ../src/etats_onglet.c:124
+#: ../src/etats_onglet.c:125
msgid "Create a new report"
msgstr ""
-#: ../src/etats_onglet.c:133
+#: ../src/etats_onglet.c:134
msgid "Import a Grisbi report file (.egsb)"
msgstr ""
-#: ../src/etats_onglet.c:142
+#: ../src/etats_onglet.c:143
msgid "Export selected report to egsb, HTML, Tex, CSV, PostScript"
msgstr ""
-#: ../src/etats_onglet.c:152
+#: ../src/etats_onglet.c:153
#, fuzzy
msgid "Print selected report"
msgstr "Úاپ گزارش ..."
-#: ../src/etats_onglet.c:162
+#: ../src/etats_onglet.c:163
msgid "Delete selected report"
msgstr ""
-#: ../src/etats_onglet.c:171
+#: ../src/etats_onglet.c:172
#, fuzzy
msgid "Edit selected report"
msgstr "ÙÛراÛØ´ گزارش"
-#: ../src/etats_onglet.c:176
+#: ../src/etats_onglet.c:177
msgid "Clone"
msgstr ""
-#: ../src/etats_onglet.c:180
+#: ../src/etats_onglet.c:181
msgid "Clone selected report"
msgstr ""
-#: ../src/etats_onglet.c:212 ../src/fenetre_principale.c:296
+#: ../src/etats_onglet.c:213 ../src/fenetre_principale.c:296
#: ../src/navigation.c:351 ../src/navigation.c:1247
msgid "Reports"
msgstr "گزارشات"
-#: ../src/etats_onglet.c:248
+#: ../src/etats_onglet.c:249
msgid "Choose template for new report"
msgstr ""
-#: ../src/etats_onglet.c:249
+#: ../src/etats_onglet.c:250
msgid ""
"You are about to create a new report. For convenience, you can choose "
"between the following templates. Reports may be customized later."
msgstr ""
-#: ../src/etats_onglet.c:252
+#: ../src/etats_onglet.c:253
msgid "Report type"
msgstr ""
#. fill combobox
#. Last month incomes and outgoings
-#: ../src/etats_onglet.c:279 ../src/etats_onglet.c:320
+#: ../src/etats_onglet.c:280 ../src/etats_onglet.c:321
msgid "Last month incomes and outgoings"
msgstr ""
#. Current month incomes and outgoings
-#: ../src/etats_onglet.c:280 ../src/etats_onglet.c:380
+#: ../src/etats_onglet.c:281 ../src/etats_onglet.c:381
msgid "Current month incomes and outgoings"
msgstr ""
#. Annual budget
-#: ../src/etats_onglet.c:281 ../src/etats_onglet.c:445
+#: ../src/etats_onglet.c:282 ../src/etats_onglet.c:446
msgid "Annual budget"
msgstr ""
#. Blank report
-#: ../src/etats_onglet.c:282 ../src/etats_onglet.c:511
+#: ../src/etats_onglet.c:283 ../src/etats_onglet.c:512
msgid "Blank report"
msgstr "گزارش باÙÚ©"
#. Cheques deposit
-#: ../src/etats_onglet.c:283 ../src/etats_onglet.c:585
+#: ../src/etats_onglet.c:284 ../src/etats_onglet.c:586
msgid "Cheques deposit"
msgstr ""
#. Monthly outgoings by payee
-#: ../src/etats_onglet.c:284 ../src/etats_onglet.c:661
+#: ../src/etats_onglet.c:285 ../src/etats_onglet.c:662
msgid "Monthly outgoings by payee"
msgstr ""
#. Search
-#: ../src/etats_onglet.c:285 ../src/etats_onglet.c:750
+#: ../src/etats_onglet.c:286 ../src/etats_onglet.c:751
msgid "Search"
msgstr "جستجÙ"
-#: ../src/etats_onglet.c:835
+#: ../src/etats_onglet.c:836
msgid "Unknown report type, creation cancelled"
msgstr ""
#. Last month incomes and outgoings
-#: ../src/etats_onglet.c:869
+#: ../src/etats_onglet.c:870
msgid ""
"This report displays totals for last month's transactions sorted by "
"categories and sub-categories. You just need to select the account(s). By "
@@ -3255,7 +3291,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Current month incomes and outgoings
-#: ../src/etats_onglet.c:875
+#: ../src/etats_onglet.c:876
msgid ""
"This report displays totals of current month's transactions sorted by "
"categories and sub-categories. You just need to select the account(s). By "
@@ -3263,90 +3299,90 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Annual budget
-#: ../src/etats_onglet.c:881
+#: ../src/etats_onglet.c:882
msgid ""
"This report displays annual budget. You just need to select the account(s). "
"By default all accounts are selected."
msgstr ""
#. Blank report
-#: ../src/etats_onglet.c:887
+#: ../src/etats_onglet.c:888
msgid "This report is an empty one. You need to customize it entirely."
msgstr ""
#. Cheques deposit
-#: ../src/etats_onglet.c:893
+#: ../src/etats_onglet.c:894
msgid ""
"This report displays the cheques deposit. You just need to select the account"
"(s). By default all accounts are selected."
msgstr ""
#. Monthly outgoings by payee
-#: ../src/etats_onglet.c:899
+#: ../src/etats_onglet.c:900
msgid ""
"This report displays current month's outgoings sorted by payees. You just "
"need to select the account(s). By default all accounts are selected."
msgstr ""
#. Search
-#: ../src/etats_onglet.c:905
+#: ../src/etats_onglet.c:906
msgid ""
"This report displays all the information for all transactions of all "
"accounts for the current year. You just have to add the amount, date, payees "
"etc. criteria thant you want. By default the transactions are clickables."
msgstr ""
-#: ../src/etats_onglet.c:910
+#: ../src/etats_onglet.c:911
msgid "No description available"
msgstr ""
-#: ../src/etats_onglet.c:936
+#: ../src/etats_onglet.c:937
#, c-format
msgid "Delete report \"%s\"?"
msgstr ""
-#: ../src/etats_onglet.c:938
+#: ../src/etats_onglet.c:939
msgid "This will irreversibly remove this report. There is no undo for this."
msgstr ""
-#: ../src/etats_onglet.c:1097
+#: ../src/etats_onglet.c:1098
msgid "Export report"
msgstr ""
-#: ../src/etats_onglet.c:1112
+#: ../src/etats_onglet.c:1113
#, fuzzy
msgid "File format: "
msgstr "ÙاÙ
ÙاÛÙ:"
-#: ../src/etats_onglet.c:1117
+#: ../src/etats_onglet.c:1118
msgid "Grisbi report file (egsb file)"
msgstr ""
-#: ../src/etats_onglet.c:1118
+#: ../src/etats_onglet.c:1119
#, fuzzy
msgid "HTML file"
msgstr "ÙاÛÙ"
-#: ../src/etats_onglet.c:1119
+#: ../src/etats_onglet.c:1120
msgid "CSV file"
msgstr "ÙاÛÙ CSV"
-#: ../src/etats_onglet.c:1136
+#: ../src/etats_onglet.c:1137
#, fuzzy
msgid "Exporting report ..."
msgstr "Úاپ گزارش ..."
-#: ../src/etats_onglet.c:1160 ../src/gsb_debug.c:246 ../src/gsb_file.c:490
+#: ../src/etats_onglet.c:1161 ../src/gsb_debug.c:246 ../src/gsb_file.c:490
#: ../src/gsb_file.c:614 ../src/gsb_file.c:685
#, fuzzy
msgid "Done"
msgstr "تÙÙÙ"
-#: ../src/etats_onglet.c:1181
+#: ../src/etats_onglet.c:1182
msgid "Import a report"
msgstr ""
-#: ../src/etats_onglet.c:1192
+#: ../src/etats_onglet.c:1193
msgid "Grisbi report files (*.egsb)"
msgstr ""
@@ -6968,16 +7004,16 @@ msgstr ""
msgid "Select the currency of the partial balance: "
msgstr ""
-#: ../src/gsb_data_payee.c:423
+#: ../src/gsb_data_payee.c:422
msgid "No payee defined"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_data_payee.c:545 ../src/gsb_form.c:3002 ../src/gsb_form.c:3003
+#: ../src/gsb_data_payee.c:544 ../src/gsb_form.c:3002 ../src/gsb_form.c:3003
#: ../src/navigation.c:1245
msgid "Report"
msgstr "گزارش"
-#: ../src/gsb_data_payee.c:741
+#: ../src/gsb_data_payee.c:740
#, c-format
msgid "The transaction %d has a payee n%d but it doesn't exist."
msgstr ""
@@ -7235,6 +7271,12 @@ msgstr ""
msgid "Transaction %d has invalid payee %d.\n"
msgstr ""
+#. on peut sélectionner les opérations marquées
+#: ../src/gsb_etats_config.c:1592
+#, fuzzy
+msgid "Selecting Transactions"
+msgstr "جستجÙÛ ØªØ±Ø§Ú©ÙØ´"
+
#. Create main widget.
#: ../src/gsb_file.c:182
msgid "Creating main window"
@@ -7349,7 +7391,7 @@ msgid ""
"cancel and save it with another name or activate the \"%s\" option in setup."
msgstr ""
-#: ../src/gsb_file.c:819 ../src/gsb_file.c:830 ../src/main.c:756
+#: ../src/gsb_file.c:819 ../src/gsb_file.c:830 ../src/main.c:755
msgid "unnamed"
msgstr "Ø¨Û ÙاÙ
"
@@ -9239,7 +9281,7 @@ msgstr "بخش ÙØ§Û Ø¯Ø±Ø¢Ù
د"
msgid "Transfer all transactions in another sub-budgetary line"
msgstr "جستجÙÛ ØªØ±Ø§Ú©ÙØ´"
-#: ../src/main.c:569
+#: ../src/main.c:568
#, c-format
msgid "Error on sigaction: SIGSEGV won't be trapped\n"
msgstr ""
@@ -9247,7 +9289,7 @@ msgstr ""
#. Local Variables:
#. c-basic-offset: 4
#. End:
-#: ../src/main.c:709 ../src/main.c:749 ../share/grisbi.desktop.in.h:1
+#: ../src/main.c:708 ../src/main.c:748 ../share/grisbi.desktop.in.h:1
msgid "Grisbi"
msgstr ""
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index db96591..4dd481a 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: fr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-25 19:48+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-27 17:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-02-01 21:33+0100\n"
"Last-Translator: Pierre Biava <pierre at pierre.biava.name>\n"
"Language-Team: GNOME French Team <gnomefr at traduc.org>\n"
@@ -263,8 +263,9 @@ msgid "Addresses & titles"
msgstr "Adresses et titres"
#. Account file title
-#: ../src/affichage.c:391 ../src/etats_config.c:631 ../src/etats_config.c:634
-#: ../src/etats_config.c:6995
+#: ../src/affichage.c:391 ../src/etats_config.c:675 ../src/etats_config.c:678
+#: ../src/etats_config.c:684 ../src/etats_config.c:6992
+#: ../src/gsb_etats_config.c:537 ../src/gsb_etats_config.c:1694
msgid "Titles"
msgstr "Titres"
@@ -523,11 +524,11 @@ msgid "Maximum items showed in drop down lists (0 for no limit): "
msgstr ""
"Nombre maximum de lignes dans les menus déroulants (0 pas de limite) : "
-#: ../src/bet_config.c:94 ../src/etats_config.c:6378
+#: ../src/bet_config.c:94 ../src/etats_config.c:6375
msgid "Month"
msgstr "Mois"
-#: ../src/bet_config.c:95 ../src/etats_config.c:6382
+#: ../src/bet_config.c:95 ../src/etats_config.c:6379
msgid "Year"
msgstr "Année"
@@ -611,20 +612,23 @@ msgstr "Par défaut"
#. mise en place de la paddingbox des catégories
#. set the title
#: ../src/bet_config.c:583 ../src/bet_config.c:602 ../src/bet_config.c:620
-#: ../src/bet_config.c:684 ../src/bet_hist.c:165 ../src/etats_config.c:533
-#: ../src/etats_config.c:536 ../src/etats_config.c:2998
-#: ../src/etats_config.c:7064 ../src/fenetre_principale.c:286
-#: ../src/navigation.c:319 ../src/navigation.c:1220
+#: ../src/bet_config.c:684 ../src/bet_hist.c:165 ../src/etats_config.c:540
+#: ../src/etats_config.c:543 ../src/etats_config.c:549
+#: ../src/etats_config.c:2995 ../src/etats_config.c:7061
+#: ../src/fenetre_principale.c:286 ../src/gsb_etats_config.c:486
+#: ../src/gsb_etats_config.c:1011 ../src/navigation.c:319
+#: ../src/navigation.c:1220
msgid "Categories"
msgstr "Catégories"
#. mise en place de la paddingbox des ib
#. set the title
#: ../src/bet_config.c:584 ../src/bet_config.c:603 ../src/bet_config.c:621
-#: ../src/bet_config.c:693 ../src/bet_hist.c:174 ../src/etats_config.c:542
-#: ../src/etats_config.c:545 ../src/etats_config.c:3804
-#: ../src/etats_config.c:7141 ../src/export_csv.c:814
-#: ../src/fenetre_principale.c:291 ../src/import_csv.c:89
+#: ../src/bet_config.c:693 ../src/bet_hist.c:174 ../src/etats_config.c:557
+#: ../src/etats_config.c:560 ../src/etats_config.c:3801
+#: ../src/etats_config.c:7138 ../src/export_csv.c:814
+#: ../src/fenetre_principale.c:291 ../src/gsb_etats_config.c:491
+#: ../src/gsb_etats_config.c:1321 ../src/import_csv.c:89
#: ../src/navigation.c:335 ../src/navigation.c:1231
#: ../src/traitement_variables.c:93
msgid "Budgetary lines"
@@ -653,7 +657,7 @@ msgstr "Choix de l'exercice ou 12 mois glissants"
#. name of the div sous-div column
#: ../src/bet_config.c:923 ../src/bet_hist.c:544 ../src/bet_hist.c:1601
#: ../src/categories_onglet.c:157 ../src/etats_affiche.c:2436
-#: ../src/etats_config.c:680 ../src/export_csv.c:805
+#: ../src/etats_config.c:745 ../src/export_csv.c:805
#: ../src/gsb_transactions_list.c:161 ../src/import_csv.c:87
#: ../src/meta_categories.c:69 ../src/traitement_variables.c:101
msgid "Category"
@@ -661,7 +665,7 @@ msgstr "Catégorie"
#: ../src/bet_config.c:936 ../src/bet_future.c:817 ../src/bet_future.c:2025
#: ../src/bet_future.c:2505 ../src/bet_hist.c:1594 ../src/etats_affiche.c:2443
-#: ../src/etats_config.c:684 ../src/gsb_form.c:1338
+#: ../src/etats_config.c:749 ../src/gsb_form.c:1338
#: ../src/gsb_form_widget.c:450 ../src/gsb_transactions_list.c:153
#: ../src/imputation_budgetaire.c:165 ../src/meta_budgetary.c:66
msgid "Budgetary line"
@@ -918,12 +922,12 @@ msgid "Credits"
msgstr "Crédits"
#: ../src/bet_finance_ui.c:1884 ../src/bet_tab.c:2848
-#: ../src/barre_outils.c:135 ../src/etats_onglet.c:148
+#: ../src/barre_outils.c:135 ../src/etats_onglet.c:149
msgid "Print"
msgstr "Imprimer"
#: ../src/bet_finance_ui.c:1900 ../src/bet_tab.c:2861
-#: ../src/categories_onglet.c:542 ../src/etats_onglet.c:138
+#: ../src/categories_onglet.c:542 ../src/etats_onglet.c:139
#: ../src/export.c:164 ../src/imputation_budgetaire.c:574
msgid "Export"
msgstr "Exporter"
@@ -990,8 +994,9 @@ msgstr "Trimestriel"
msgid "Yearly"
msgstr "Annuel"
-#: ../src/bet_future.c:315 ../src/bet_future.c:870 ../src/etats_config.c:188
-#: ../src/gsb_form_scheduler.c:154 ../src/gsb_form_scheduler.c:887
+#: ../src/bet_future.c:315 ../src/bet_future.c:870 ../src/etats_config.c:187
+#: ../src/gsb_etats_config.c:120 ../src/gsb_form_scheduler.c:154
+#: ../src/gsb_form_scheduler.c:887
msgid "Custom"
msgstr "Personnalisé"
@@ -1050,13 +1055,13 @@ msgstr "Choix du mode de règlement"
#. mise en place de la paddingbox des tiers
#: ../src/bet_future.c:789 ../src/etats_affiche.c:2429
-#: ../src/etats_config.c:524 ../src/etats_config.c:527
-#: ../src/etats_config.c:692 ../src/etats_config.c:7029
+#: ../src/etats_config.c:530 ../src/etats_config.c:533
+#: ../src/etats_config.c:757 ../src/etats_config.c:7026
#: ../src/export_csv.c:790 ../src/fenetre_principale.c:276
-#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:597 ../src/gsb_form.c:1314
-#: ../src/gsb_form_widget.c:438 ../src/gsb_scheduler_list.c:360
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:152 ../src/import.c:3312
-#: ../src/import_csv.c:84 ../src/meta_payee.c:81
+#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:597 ../src/gsb_etats_config.c:481
+#: ../src/gsb_form.c:1314 ../src/gsb_form_widget.c:438
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:360 ../src/gsb_transactions_list.c:152
+#: ../src/import.c:3312 ../src/import_csv.c:84 ../src/meta_payee.c:81
#: ../src/traitement_variables.c:92
msgid "Payee"
msgstr "Tiers"
@@ -1170,11 +1175,11 @@ msgid "Select"
msgstr "Sélectionner"
#: ../src/bet_hist.c:561 ../src/categories_onglet.c:175
-#: ../src/etats_config.c:5246 ../src/export_csv.c:799
-#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:597 ../src/gsb_scheduler_list.c:361
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:157 ../src/import.c:3319
-#: ../src/imputation_budgetaire.c:183 ../src/tiers_onglet.c:248
-#: ../src/traitement_variables.c:97
+#: ../src/etats_config.c:5243 ../src/export_csv.c:799
+#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:597 ../src/gsb_etats_config.c:1451
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:361 ../src/gsb_transactions_list.c:157
+#: ../src/import.c:3319 ../src/imputation_budgetaire.c:183
+#: ../src/tiers_onglet.c:248 ../src/traitement_variables.c:97
msgid "Amount"
msgstr "Montant"
@@ -1233,7 +1238,7 @@ msgid "Check the box to automatically change start date"
msgstr "Cochez la case pour changer automatiquement de date de début"
#. Description entry
-#: ../src/bet_tab.c:694 ../src/etats_onglet.c:260 ../src/tiers_onglet.c:656
+#: ../src/bet_tab.c:694 ../src/etats_onglet.c:261 ../src/tiers_onglet.c:656
msgid "Description"
msgstr "Description"
@@ -1311,12 +1316,14 @@ msgstr "Pas de donnée disponible par défaut"
#: ../src/bet_tab.c:2395 ../src/bet_tab.c:2445 ../src/bet_tab.c:2503
#: ../src/etats_affiche.c:1863 ../src/gsb_data_category.c:161
+#: ../src/gsb_etats_config.c:1166 ../src/gsb_etats_config.c:1767
#: ../src/meta_categories.c:72
msgid "No category"
msgstr "Pas de catégorie"
#: ../src/bet_tab.c:2403 ../src/bet_tab.c:2453 ../src/bet_tab.c:2509
-#: ../src/etats_affiche.c:2033 ../src/meta_budgetary.c:69
+#: ../src/etats_affiche.c:2033 ../src/gsb_etats_config.c:1177
+#: ../src/gsb_etats_config.c:1772 ../src/meta_budgetary.c:69
msgid "No budgetary line"
msgstr "Pas d'imputation budgétaire"
@@ -1343,7 +1350,7 @@ msgid "Blank the form to create a new transaction"
msgstr "Effacer le formulaire pour créer une nouvelle opération"
#: ../src/barre_outils.c:107 ../src/barre_outils.c:503
-#: ../src/categories_onglet.c:551 ../src/etats_onglet.c:158
+#: ../src/categories_onglet.c:551 ../src/etats_onglet.c:159
#: ../src/imputation_budgetaire.c:583 ../src/tiers_onglet.c:339
msgid "Delete"
msgstr "Supprimer"
@@ -1485,7 +1492,7 @@ msgstr "Exécute l'opération planifiée sélectionnée"
msgid "Change display mode of scheduled transaction list"
msgstr "Modifie l'affichage de la liste des opérations planifiées"
-#: ../src/categories_onglet.c:166 ../src/etats_config.c:688
+#: ../src/categories_onglet.c:166 ../src/etats_config.c:753
#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:597
#: ../src/gsb_payment_method_config.c:161 ../src/gsb_reconcile_config.c:103
#: ../src/gsb_scheduler_list.c:360 ../src/imputation_budgetaire.c:174
@@ -1509,7 +1516,7 @@ msgstr "Importer des catégories"
msgid "Grisbi category files (*.cgsb)"
msgstr "Fichier des catégories Grisbi (*.cgsb)"
-#: ../src/categories_onglet.c:422 ../src/etats_onglet.c:1198
+#: ../src/categories_onglet.c:422 ../src/etats_onglet.c:1199
#: ../src/file_obfuscate_qif.c:109 ../src/gsb_file.c:244 ../src/import.c:856
#: ../src/imputation_budgetaire.c:457
msgid "All files"
@@ -1568,7 +1575,7 @@ msgstr ""
msgid "Create a new sub-category"
msgstr "Créer une nouvelle sous-catégorie"
-#: ../src/categories_onglet.c:532 ../src/etats_onglet.c:129
+#: ../src/categories_onglet.c:532 ../src/etats_onglet.c:130
#: ../src/import.c:439 ../src/import.c:3624 ../src/imputation_budgetaire.c:563
#: ../src/parametres.c:323 ../src/utils_files.c:576
msgid "Import"
@@ -1586,7 +1593,7 @@ msgstr "Exporter une liste de catégories (.cgsb)"
msgid "Delete selected category"
msgstr "Supprimer la catégorie sélectionnée"
-#: ../src/categories_onglet.c:560 ../src/etats_onglet.c:167
+#: ../src/categories_onglet.c:560 ../src/etats_onglet.c:168
#: ../src/fenetre_principale.c:261 ../src/imputation_budgetaire.c:593
#: ../src/tiers_onglet.c:348
msgid "Properties"
@@ -1845,71 +1852,71 @@ msgstr ""
msgid "Cannot allocate memory"
msgstr "Erreur dans l'allocation de mémoire"
-#: ../src/erreur.c:97
+#: ../src/erreur.c:96
msgid "File is corrupted."
msgstr "Le fichier est corrompu"
-#: ../src/erreur.c:104
+#: ../src/erreur.c:103
msgid "Error occured saving file."
msgstr "Erreur lors de l'enregistrement du fichier."
-#: ../src/erreur.c:125
+#: ../src/erreur.c:124
msgid "Save file"
msgstr "Enregistrer le fichier"
-#: ../src/erreur.c:135
+#: ../src/erreur.c:134
#, c-format
msgid "Grisbi made a backup file at '%s'."
msgstr "Grisbi a effectué une copie de sauvegarde dans '%s'."
-#: ../src/erreur.c:144
+#: ../src/erreur.c:143
msgid ""
"Please report this problem to <tt>http://www.grisbi.org/bugtracking/</tt>. "
msgstr ""
"Veuillez rapporter cette erreur à <tt>http://www.grisbi.org/bugtracking/</"
"tt>. "
-#: ../src/erreur.c:150
+#: ../src/erreur.c:149
msgid "Copy and paste the following backtrace with your bug report."
msgstr "Copiez/collez la trace suivante avec votre rapport de bug."
-#: ../src/erreur.c:157
+#: ../src/erreur.c:156
msgid "Grisbi terminated due to a segmentation fault."
msgstr "Grisbi a terminé son exécution en raison d'une erreur de segmentation."
-#: ../src/erreur.c:162
+#: ../src/erreur.c:161
msgid "Backtrace"
msgstr "traçage"
#. on affiche un message de debug pour indiquer que le debug est actif
-#: ../src/erreur.c:212 ../src/erreur.c:224
+#: ../src/erreur.c:211 ../src/erreur.c:223
#, c-format
msgid "GRISBI %s Debug"
msgstr "Debug GRISBI %s"
-#: ../src/erreur.c:213
+#: ../src/erreur.c:212
#, c-format
msgid "Debug enabled, level is '%s'"
msgstr "Mode Debug actif: niveau «%s»"
-#: ../src/erreur.c:227
+#: ../src/erreur.c:226
msgid "Wrong debug level, please check DEBUG_GRISBI environnement variable"
msgstr ""
"Niveau de debugging invalide, vérifiez la variable d'environnement "
"DEBUG_GRISBI"
-#: ../src/erreur.c:292 ../src/erreur.c:578
+#: ../src/erreur.c:291 ../src/erreur.c:590
#, c-format
msgid "%s, %2f : %s - %s:%d:%s - %s\n"
msgstr "%s, %2f : %s - %s:%d:%s - %s\n"
-#: ../src/erreur.c:296
+#: ../src/erreur.c:295
#, c-format
msgid "%s, %2f : %s - %s:%d:%s\n"
msgstr "%s, %2f : %s - %s:%d:%s\n"
#. on affiche dans la console le message
-#: ../src/erreur.c:341
+#: ../src/erreur.c:340
#, c-format
msgid "%s, %2f : %s - %s:%d:%s - %d\n"
msgstr "%s, %2f : %s - %s:%d:%s - %d\n"
@@ -1925,7 +1932,7 @@ msgstr ""
"fichier de compte et/ou QIF rendu anonyme."
#. début du mode débogage
-#: ../src/erreur.c:498
+#: ../src/erreur.c:500
#, c-format
msgid ""
"%s, %2f : Debug - %s:%d:%s\n"
@@ -1934,7 +1941,7 @@ msgstr ""
"%s, %2f : Mode débogage - %s:%d:%s\n"
"\n"
-#: ../src/erreur.c:550
+#: ../src/erreur.c:552
msgid "Grisbi failed to create the log file..."
msgstr "Grisbi n'a pas pu créer le fichier de log"
@@ -2197,15 +2204,17 @@ msgstr "Total général : "
msgid "Split of transaction"
msgstr "Opération ventilée"
-#: ../src/etats_affiche.c:1949
+#: ../src/etats_affiche.c:1949 ../src/gsb_etats_config.c:1167
+#: ../src/gsb_etats_config.c:1768
msgid "No subcategory"
msgstr "Pas de sous-catégorie"
-#: ../src/etats_affiche.c:2118 ../src/meta_budgetary.c:70
+#: ../src/etats_affiche.c:2118 ../src/gsb_etats_config.c:1178
+#: ../src/gsb_etats_config.c:1773 ../src/meta_budgetary.c:70
msgid "No sub-budgetary line"
msgstr "Pas de sous-imputation"
-#: ../src/etats_affiche.c:2269 ../src/gsb_data_payee.c:124
+#: ../src/etats_affiche.c:2269 ../src/gsb_data_payee.c:123
#: ../src/meta_payee.c:84
msgid "No payee"
msgstr "Pas de tiers"
@@ -2233,9 +2242,11 @@ msgid "Financial year"
msgstr "Exercice"
#. Now we have a model, create view
-#: ../src/etats_affiche.c:2457 ../src/etats_config.c:569
-#: ../src/etats_config.c:572 ../src/etats_config.c:7228
-#: ../src/gsb_payment_method_config.c:119 ../src/parametres.c:559
+#: ../src/etats_affiche.c:2457 ../src/etats_config.c:594
+#: ../src/etats_config.c:597 ../src/etats_config.c:603
+#: ../src/etats_config.c:7225 ../src/gsb_etats_config.c:506
+#: ../src/gsb_etats_config.c:1495 ../src/gsb_payment_method_config.c:119
+#: ../src/parametres.c:559
msgid "Payment methods"
msgstr "Modes de règlement"
@@ -2259,183 +2270,197 @@ msgstr "Infos banque/guichet"
msgid "Statement"
msgstr "Relevé"
-#: ../src/etats_config.c:187
+#: ../src/etats_config.c:186 ../src/gsb_etats_config.c:119
msgid "All"
msgstr "Toutes"
-#: ../src/etats_config.c:189
+#: ../src/etats_config.c:188 ../src/gsb_etats_config.c:121
msgid "Total to now"
msgstr "Total à ce jour"
-#: ../src/etats_config.c:190
+#: ../src/etats_config.c:189 ../src/gsb_etats_config.c:122
msgid "Current month"
msgstr "Mois en cours"
-#: ../src/etats_config.c:191
+#: ../src/etats_config.c:190 ../src/gsb_etats_config.c:123
msgid "Current year"
msgstr "Année en cours"
-#: ../src/etats_config.c:192
+#: ../src/etats_config.c:191 ../src/gsb_etats_config.c:124
msgid "Current month to now"
msgstr "Mois en cours jusqu'Ã aujourd'hui"
-#: ../src/etats_config.c:193
+#: ../src/etats_config.c:192 ../src/gsb_etats_config.c:125
msgid "Current year to now"
msgstr "Année en cours jusqu'à aujourd'hui"
-#: ../src/etats_config.c:194
+#: ../src/etats_config.c:193 ../src/gsb_etats_config.c:126
msgid "Previous month"
msgstr "Mois précédent"
-#: ../src/etats_config.c:195
+#: ../src/etats_config.c:194 ../src/gsb_etats_config.c:127
msgid "Previous year"
msgstr "Année précédente"
-#: ../src/etats_config.c:196
+#: ../src/etats_config.c:195 ../src/gsb_etats_config.c:128
msgid "Last 30 days"
msgstr "30 derniers jours"
-#: ../src/etats_config.c:197
+#: ../src/etats_config.c:196 ../src/gsb_etats_config.c:129
msgid "Last 3 months"
msgstr "3 derniers mois"
-#: ../src/etats_config.c:198
+#: ../src/etats_config.c:197 ../src/gsb_etats_config.c:130
msgid "Last 6 months"
msgstr "6 derniers mois"
-#: ../src/etats_config.c:199
+#: ../src/etats_config.c:198 ../src/gsb_etats_config.c:131
msgid "Last 12 months"
msgstr "12 derniers mois"
-#: ../src/etats_config.c:203
+#: ../src/etats_config.c:202
msgid "Monday"
msgstr "Lundi"
-#: ../src/etats_config.c:204
+#: ../src/etats_config.c:203
msgid "Tuesday"
msgstr "Mardi"
-#: ../src/etats_config.c:205
+#: ../src/etats_config.c:204
msgid "Wednesday"
msgstr "Mercredi"
-#: ../src/etats_config.c:206
+#: ../src/etats_config.c:205
msgid "Thursday"
msgstr "Jeudi"
-#: ../src/etats_config.c:207
+#: ../src/etats_config.c:206
msgid "Friday"
msgstr "Vendredi"
-#: ../src/etats_config.c:208
+#: ../src/etats_config.c:207
msgid "Saturday"
msgstr "Samedi"
-#: ../src/etats_config.c:209
+#: ../src/etats_config.c:208
msgid "Sunday"
msgstr "Dimanche"
-#: ../src/etats_config.c:406
+#: ../src/etats_config.c:405
msgid "Report properties"
msgstr "Propriétés de l'état"
-#: ../src/etats_config.c:490
+#. append group page
+#: ../src/etats_config.c:485 ../src/gsb_etats_config.c:462
msgid "Data selection"
msgstr "Sélection des données"
-#: ../src/etats_config.c:497 ../src/etats_config.c:500
+#: ../src/etats_config.c:493 ../src/etats_config.c:496
+#: ../src/etats_config.c:502 ../src/gsb_etats_config.c:466
msgid "Dates"
msgstr "Dates"
-#: ../src/etats_config.c:506 ../src/etats_config.c:509
-#: ../src/etats_config.c:2713
+#: ../src/etats_config.c:510 ../src/etats_config.c:513
+#: ../src/etats_config.c:2710 ../src/gsb_etats_config.c:471
+#: ../src/gsb_etats_config.c:810
msgid "Transfers"
msgstr "Virements"
#. mise en place de la paddingbox des comptes
-#: ../src/etats_config.c:515 ../src/etats_config.c:518
-#: ../src/etats_config.c:6999 ../src/fenetre_principale.c:239
-#: ../src/navigation.c:254
+#: ../src/etats_config.c:520 ../src/etats_config.c:523
+#: ../src/etats_config.c:6996 ../src/fenetre_principale.c:239
+#: ../src/gsb_etats_config.c:476 ../src/navigation.c:254
msgid "Accounts"
msgstr "Comptes"
-#: ../src/etats_config.c:551 ../src/etats_config.c:554
+#: ../src/etats_config.c:567 ../src/etats_config.c:570
+#: ../src/gsb_etats_config.c:496
msgid "Texts"
msgstr "Textes"
-#: ../src/etats_config.c:560 ../src/etats_config.c:563
+#: ../src/etats_config.c:577 ../src/etats_config.c:580
+#: ../src/etats_config.c:586 ../src/gsb_etats_config.c:501
msgid "Amounts"
msgstr "Montants"
-#: ../src/etats_config.c:578
+#: ../src/etats_config.c:611
msgid "Misc."
msgstr "Divers"
-#: ../src/etats_config.c:581 ../src/etats_config.c:6145
+#: ../src/etats_config.c:614 ../src/etats_config.c:620
+#: ../src/etats_config.c:6142 ../src/gsb_etats_config.c:511
+#: ../src/gsb_etats_config.c:1586
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Divers"
-#: ../src/etats_config.c:589
+#. remplissage de l'onglet d'organisation
+#: ../src/etats_config.c:628 ../src/gsb_etats_config.c:515
msgid "Data organization"
msgstr "Organisation des données"
-#: ../src/etats_config.c:596 ../src/etats_config.c:601
-#: ../src/etats_config.c:6216
+#: ../src/etats_config.c:636 ../src/etats_config.c:641
+#: ../src/etats_config.c:6213 ../src/gsb_etats_config.c:519
+#: ../src/gsb_etats_config.c:1631
msgid "Data grouping"
msgstr "Groupement des données"
#. choix de ce qu'on utilise dans le classement
-#: ../src/etats_config.c:606 ../src/etats_config.c:611
-#: ../src/etats_config.c:6324 ../src/etats_config.c:6328
+#: ../src/etats_config.c:646 ../src/etats_config.c:650
+#: ../src/etats_config.c:6321 ../src/etats_config.c:6325
+#: ../src/gsb_etats_config.c:524 ../src/gsb_etats_config.c:1652
msgid "Data separation"
msgstr "Séparation des données"
-#: ../src/etats_config.c:616
+#. remplissage de l'onglet d'affichage
+#: ../src/etats_config.c:658 ../src/gsb_etats_config.c:528
msgid "Data display"
msgstr "Affichage des données"
-#: ../src/etats_config.c:622 ../src/etats_config.c:625
-#: ../src/etats_config.c:6531
+#: ../src/etats_config.c:665 ../src/etats_config.c:668
+#: ../src/etats_config.c:6528 ../src/gsb_etats_config.c:532
+#: ../src/gsb_etats_config.c:1673
msgid "Generalities"
msgstr "Généralités"
-#: ../src/etats_config.c:640 ../src/etats_config.c:643 ../src/export_csv.c:766
-#: ../src/fenetre_principale.c:243 ../src/parametres.c:433
+#: ../src/etats_config.c:692 ../src/etats_config.c:695
+#: ../src/etats_config.c:701 ../src/export_csv.c:766
+#: ../src/fenetre_principale.c:243 ../src/gsb_etats_config.c:542
+#: ../src/parametres.c:433
msgid "Transactions"
msgstr "Opérations"
#. echange line label
-#: ../src/etats_config.c:649 ../src/etats_config.c:652
+#: ../src/etats_config.c:709 ../src/etats_config.c:712
#: ../src/gsb_currency.c:555 ../src/gsb_currency_config.c:300
-#: ../src/parametres.c:523
+#: ../src/gsb_etats_config.c:547 ../src/parametres.c:523
msgid "Currencies"
msgstr "Devises"
-#: ../src/etats_config.c:1324 ../src/etats_config.c:1333
+#: ../src/etats_config.c:1361 ../src/etats_config.c:1372
msgid ""
-"Grisbi can't parse date. For a list of date formats that Grisbi can use, "
+"Grisbi can't parse date. For a list of date formats that Grisbi can use, "
"refer to Grisbi manual."
msgstr ""
"Grisbi ne peut pas extraire cette date. Pour une liste des formats "
"supportés, voir le manuel de Grisbi."
-#: ../src/etats_config.c:1325
+#: ../src/etats_config.c:1363
#, c-format
msgid "Invalid initial date '%s'"
msgstr "Date initiale invalide : %s"
-#: ../src/etats_config.c:1334
+#: ../src/etats_config.c:1374
#, c-format
msgid "Invalid final date '%s'"
msgstr "Date de fin invalide : %s"
-#: ../src/etats_config.c:1510 ../src/etats_config.c:1569
-#: ../src/etats_config.c:1718 ../src/etats_config.c:1897
-#: ../src/etats_config.c:3681 ../src/etats_config.c:3685
+#: ../src/etats_config.c:1532 ../src/etats_config.c:1592
+#: ../src/etats_config.c:1736 ../src/etats_config.c:1942
+#: ../src/etats_config.c:3678 ../src/etats_config.c:3682
msgid "Performance issue."
msgstr "Problème de performance."
-#: ../src/etats_config.c:1511
+#: ../src/etats_config.c:1533
msgid ""
"All financial years have been selected. Grisbi will run faster without the "
"\"Detail financial years\" option activated."
@@ -2443,7 +2468,7 @@ msgstr ""
"Tous les exercices ont été sélectionnés ; Grisbi sera plus rapide\n"
"en retirant l'option « Détailler les exercices utilisés »"
-#: ../src/etats_config.c:1570
+#: ../src/etats_config.c:1593
msgid ""
"All accounts have been selected. Grisbi will run faster without the "
"\"Detail accounts used\" option activated."
@@ -2451,7 +2476,7 @@ msgstr ""
"Tous les comptes ont été sélectionnés ; Grisbi sera plus rapide\n"
"en retirant l'option « Détailler les comptes utilisés »"
-#: ../src/etats_config.c:1719
+#: ../src/etats_config.c:1737
msgid ""
"All payees have been selected. Grisbi will run faster without the \"Detail "
"payees used\" option activated."
@@ -2459,157 +2484,157 @@ msgstr ""
"Tous les tierss ont été sélectionnés ; Grisbi sera plus rapide\n"
"en retirant l'option « Détailler les tiers utilisés »"
-#: ../src/etats_config.c:1898
+#: ../src/etats_config.c:1943
msgid ""
-"All methods of payment have been selected. Grisbi will run faster without "
-"the \"Detail methods of payment used\" option activated."
+"All methods of payment have been selected. Grisbi will run faster "
+"withoutthe \"Detail methods of payment used\" option activated."
msgstr ""
"Tous les modes de règlement ont été sélectionnés. Grisbi sera plus rapide en "
"retirant l'option « Sélectionner les opérations en fonction des modes de "
"règlement. »"
-#: ../src/etats_config.c:2060
+#: ../src/etats_config.c:2099 ../src/gsb_etats_config.c:609
msgid "Date selection"
msgstr "Sélection de la date"
-#: ../src/etats_config.c:2085
+#: ../src/etats_config.c:2111
msgid "Use dates ranges"
msgstr "Utiliser des plages de dates"
-#: ../src/etats_config.c:2181
+#: ../src/etats_config.c:2179
msgid "Use financial years"
msgstr "Utiliser les exercices"
-#: ../src/etats_config.c:2218
+#: ../src/etats_config.c:2215
msgid "All financial years"
msgstr "Tous les exercices"
-#: ../src/etats_config.c:2227
+#: ../src/etats_config.c:2224
msgid "Current financial year"
msgstr "Exercice courant"
-#: ../src/etats_config.c:2236
+#: ../src/etats_config.c:2233
msgid "Former financial year"
msgstr "Exercice précédent"
-#: ../src/etats_config.c:2247
+#: ../src/etats_config.c:2244
msgid "Detail financial years"
msgstr "Détailler les exercices utilisés"
#. set the initial date
-#: ../src/etats_config.c:2306 ../src/gsb_assistant_archive.c:234
+#: ../src/etats_config.c:2303 ../src/gsb_assistant_archive.c:234
#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:414
#: ../src/gsb_reconcile_config.c:212
msgid "Initial date: "
msgstr "Date initiale : "
#. set the final date
-#: ../src/etats_config.c:2336 ../src/gsb_assistant_archive.c:246
+#: ../src/etats_config.c:2333 ../src/gsb_assistant_archive.c:246
#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:425
#: ../src/gsb_reconcile_config.c:226
msgid "Final date: "
msgstr "Date finale : "
-#: ../src/etats_config.c:2463
+#: ../src/etats_config.c:2460 ../src/gsb_etats_config.c:890
msgid "Account selection"
msgstr "Sélection du compte"
#. on met dans la partie de gauche une liste contenant les comptes Ã
#. sélectionner
-#: ../src/etats_config.c:2469
+#: ../src/etats_config.c:2466
msgid "Select transactions only for given accounts"
msgstr "Sélectionner les opérations uniquement sur certains comptes"
-#: ../src/etats_config.c:2496
+#: ../src/etats_config.c:2493
msgid "Select the accounts included in the report: "
msgstr "Sélectionner les comptes à inclure dans l'état : "
-#: ../src/etats_config.c:2554 ../src/etats_config.c:2809
-#: ../src/etats_config.c:3091 ../src/etats_config.c:3898
-#: ../src/etats_config.c:4088 ../src/etats_config.c:7319
+#: ../src/etats_config.c:2551 ../src/etats_config.c:2806
+#: ../src/etats_config.c:3088 ../src/etats_config.c:3895
+#: ../src/etats_config.c:4085 ../src/etats_config.c:7316
#: ../src/tiers_onglet.c:1406 ../src/tiers_onglet.c:1426
msgid "Select all"
msgstr "Sélectionner tout"
#. ajoute le bouton (dé)sélectionne tout
-#: ../src/etats_config.c:2569 ../src/etats_config.c:2824
-#: ../src/etats_config.c:3106 ../src/etats_config.c:3913
-#: ../src/etats_config.c:4103 ../src/etats_config.c:7334 ../src/import.c:2264
+#: ../src/etats_config.c:2566 ../src/etats_config.c:2821
+#: ../src/etats_config.c:3103 ../src/etats_config.c:3910
+#: ../src/etats_config.c:4100 ../src/etats_config.c:7331 ../src/import.c:2264
#: ../src/tiers_onglet.c:1197 ../src/tiers_onglet.c:1408
msgid "Unselect all"
msgstr "Désélectionner tout"
-#: ../src/etats_config.c:2584 ../src/etats_config.c:2839
+#: ../src/etats_config.c:2581 ../src/etats_config.c:2836
msgid "Select bank accounts"
msgstr "Sélectionner les comptes bancaires"
-#: ../src/etats_config.c:2599 ../src/etats_config.c:2854
+#: ../src/etats_config.c:2596 ../src/etats_config.c:2851
msgid "Select cash accounts"
msgstr "Sélectionner les comptes de caisse"
-#: ../src/etats_config.c:2614 ../src/etats_config.c:2869
+#: ../src/etats_config.c:2611 ../src/etats_config.c:2866
msgid "Select liabilities accounts"
msgstr "Sélectionner les comptes de passif"
-#: ../src/etats_config.c:2629 ../src/etats_config.c:2884
+#: ../src/etats_config.c:2626 ../src/etats_config.c:2881
msgid "Select assets accounts"
msgstr "Sélectionner les comptes d'actif"
-#: ../src/etats_config.c:2719
+#: ../src/etats_config.c:2716
msgid "Do not include transfers"
msgstr "Ne pas inclure les virements"
-#: ../src/etats_config.c:2728
+#: ../src/etats_config.c:2725
msgid "Include transfers from or to assets or liabilities accounts"
msgstr "Inclure les virements de ou vers les comptes d'actif et de passif"
-#: ../src/etats_config.c:2741
+#: ../src/etats_config.c:2738
msgid "Include transfers from or to accounts not in this report"
msgstr ""
"Inclure les virements de ou vers les comptes ne figurant pas dans l'état"
-#: ../src/etats_config.c:2754
+#: ../src/etats_config.c:2751
msgid "Include transfers from or to these accounts"
msgstr "Inclure les virements de ou vers les comptes"
#. on rajoute le bouton exclure les opé non virement
-#: ../src/etats_config.c:2907
+#: ../src/etats_config.c:2904
msgid "Exclude the transactions which are not transfers"
msgstr "Exclure les opérations qui ne sont pas des virements"
-#: ../src/etats_config.c:3011
+#: ../src/etats_config.c:3008
msgid "Detail categories"
msgstr "Détailler les catégories utilisées"
-#: ../src/etats_config.c:3047
+#: ../src/etats_config.c:3044
msgid "Select categories to include: "
msgstr "Sélectionner les catégories à inclure dans l'état : "
-#: ../src/etats_config.c:3121
+#: ../src/etats_config.c:3118
msgid "Income categories"
msgstr "Catégories de revenus"
-#: ../src/etats_config.c:3136
+#: ../src/etats_config.c:3133
msgid "Outgoing categories"
msgstr "Catégories de dépenses"
-#: ../src/etats_config.c:3242
+#: ../src/etats_config.c:3239
msgid "Empty category"
msgstr "Catégorie vide"
-#: ../src/etats_config.c:3243
+#: ../src/etats_config.c:3240
msgid "Empty sub-category"
msgstr "Sous-catégorie vide"
-#: ../src/etats_config.c:3249
+#: ../src/etats_config.c:3246
msgid "Empty budget"
msgstr "Imputation vide"
-#: ../src/etats_config.c:3250
+#: ../src/etats_config.c:3247
msgid "Empty sub-budget"
msgstr "Sous-imputation vide"
-#: ../src/etats_config.c:3682
+#: ../src/etats_config.c:3679
msgid ""
"All categories have been selected. Grisbi will run faster without the "
"\"Detail categories used\" option activated."
@@ -2617,7 +2642,7 @@ msgstr ""
"Toutes les catégories ont été sélectionnées ; Grisbi sera plus rapide\n"
"en retirant l'option « Détailler les catégories utilisées »"
-#: ../src/etats_config.c:3686
+#: ../src/etats_config.c:3683
msgid ""
"All budgets have been selected. Grisbi will run faster without the \"Detail "
"budgets used\" option activated."
@@ -2626,484 +2651,495 @@ msgstr ""
"rapide\n"
"en retirant l'option « Détailler les imputations budgétaires utilisées »"
-#: ../src/etats_config.c:3817
+#: ../src/etats_config.c:3814
msgid "Detail budgetary lines"
msgstr "Détailler les imputations budgétaires utilisées"
-#: ../src/etats_config.c:3854
+#: ../src/etats_config.c:3851
msgid "Select the budgetary lines to include in the report: "
msgstr "Sélectionner les imputations budgétaires à inclure dans l'état : "
-#: ../src/etats_config.c:3928
+#: ../src/etats_config.c:3925
msgid "Income budget lines"
msgstr "I.B. de revenus"
-#: ../src/etats_config.c:3943
+#: ../src/etats_config.c:3940
msgid "Outgoing budget lines"
msgstr "I.B. de dépenses"
#. set the title
-#: ../src/etats_config.c:3988 ../src/navigation.c:287 ../src/navigation.c:1198
-#: ../src/tiers_onglet.c:230
+#: ../src/etats_config.c:3985 ../src/gsb_etats_config.c:927
+#: ../src/navigation.c:287 ../src/navigation.c:1198 ../src/tiers_onglet.c:230
msgid "Payees"
msgstr "Tiers"
-#: ../src/etats_config.c:4000
+#: ../src/etats_config.c:3997
msgid "Detail payees"
msgstr "Détailler les tiers"
-#: ../src/etats_config.c:4037
+#: ../src/etats_config.c:4034
msgid "Select payees to include in this report: "
msgstr "Sélectionner les tiers à inclure dans l'état : "
-#: ../src/etats_config.c:4170
+#: ../src/etats_config.c:4167 ../src/gsb_etats_config.c:1370
msgid "Transaction content"
msgstr "Contenu de l'opération"
-#: ../src/etats_config.c:4185
+#: ../src/etats_config.c:4182
msgid "Select transactions according to content"
msgstr "Sélectionner les opérations d'après leur contenu"
-#: ../src/etats_config.c:4503
+#: ../src/etats_config.c:4500
msgid "Transactions whose "
msgstr "Opérations dont "
-#: ../src/etats_config.c:4651
+#: ../src/etats_config.c:4648
msgid "is "
msgstr "est "
-#: ../src/etats_config.c:4667 ../src/etats_config.c:4724
-#: ../src/etats_config.c:5555 ../src/etats_config.c:5616
+#: ../src/etats_config.c:4664 ../src/etats_config.c:4721
+#: ../src/etats_config.c:5552 ../src/etats_config.c:5613
msgid "to"
msgstr "Ã "
#. on met les bouton ajouter et supprimer
-#: ../src/etats_config.c:4746 ../src/etats_config.c:5639
+#: ../src/etats_config.c:4743 ../src/etats_config.c:5636
msgid "Add"
msgstr "Ajouter"
-#: ../src/etats_config.c:4760 ../src/etats_config.c:5653
+#: ../src/etats_config.c:4757 ../src/etats_config.c:5650
msgid "Remove"
msgstr "Retirer"
-#: ../src/etats_config.c:4838 ../src/etats_config.c:6649
-#: ../src/etats_config.c:6729 ../src/meta_payee.c:82
+#: ../src/etats_config.c:4835 ../src/etats_config.c:6646
+#: ../src/etats_config.c:6726 ../src/gsb_etats_config.c:176
+#: ../src/meta_payee.c:82
msgid "payee"
msgstr "tiers"
-#: ../src/etats_config.c:4866
+#: ../src/etats_config.c:4863 ../src/gsb_etats_config.c:177
msgid "payee information"
msgstr "information du tiers"
-#: ../src/etats_config.c:4894 ../src/etats_config.c:6652
-#: ../src/etats_config.c:6736 ../src/meta_categories.c:70
+#: ../src/etats_config.c:4891 ../src/etats_config.c:6649
+#: ../src/etats_config.c:6733 ../src/gsb_etats_config.c:178
+#: ../src/meta_categories.c:70
msgid "category"
msgstr "catégorie"
-#: ../src/etats_config.c:4922 ../src/etats_config.c:6655
-#: ../src/meta_categories.c:71
+#: ../src/etats_config.c:4919 ../src/etats_config.c:6652
+#: ../src/gsb_etats_config.c:179 ../src/meta_categories.c:71
msgid "sub-category"
msgstr "sous-catégorie"
-#: ../src/etats_config.c:4950 ../src/etats_config.c:6658
-#: ../src/etats_config.c:6743 ../src/meta_budgetary.c:67
+#: ../src/etats_config.c:4947 ../src/etats_config.c:6655
+#: ../src/etats_config.c:6740 ../src/gsb_etats_config.c:180
+#: ../src/meta_budgetary.c:67
msgid "budgetary line"
msgstr "imputation budgétaire"
-#: ../src/etats_config.c:4978 ../src/etats_config.c:6661
-#: ../src/meta_budgetary.c:68
+#: ../src/etats_config.c:4975 ../src/etats_config.c:6658
+#: ../src/gsb_etats_config.c:181 ../src/meta_budgetary.c:68
msgid "sub-budgetary line"
msgstr "sous-imputation"
-#: ../src/etats_config.c:5006 ../src/etats_config.c:6750
+#: ../src/etats_config.c:5003 ../src/etats_config.c:6747
+#: ../src/gsb_etats_config.c:182
msgid "note"
msgstr "note"
-#: ../src/etats_config.c:5034 ../src/etats_config.c:6679
-#: ../src/etats_config.c:6778
+#: ../src/etats_config.c:5031 ../src/etats_config.c:6676
+#: ../src/etats_config.c:6775 ../src/gsb_etats_config.c:183
msgid "bank reference"
msgstr "information bancaire"
-#: ../src/etats_config.c:5062 ../src/etats_config.c:6673
-#: ../src/etats_config.c:6771
+#: ../src/etats_config.c:5059 ../src/etats_config.c:6670
+#: ../src/etats_config.c:6768 ../src/gsb_etats_config.c:184
msgid "voucher"
msgstr "pièce comptable"
-#: ../src/etats_config.c:5083
+#: ../src/etats_config.c:5080 ../src/gsb_etats_config.c:185
msgid "cheque number"
msgstr "numéro de chèque"
-#: ../src/etats_config.c:5103 ../src/etats_config.c:6682
-#: ../src/etats_config.c:6785
+#: ../src/etats_config.c:5100 ../src/etats_config.c:6679
+#: ../src/etats_config.c:6782 ../src/gsb_etats_config.c:186
msgid "reconciliation reference"
msgstr "n° de rapprochement"
-#: ../src/etats_config.c:5158
+#: ../src/etats_config.c:5155
msgid "contains"
msgstr "contient"
-#: ../src/etats_config.c:5170
+#: ../src/etats_config.c:5167
msgid "doesn't contain"
msgstr "ne contient pas"
-#: ../src/etats_config.c:5182
+#: ../src/etats_config.c:5179
msgid "begins with"
msgstr "commence par"
-#: ../src/etats_config.c:5194
+#: ../src/etats_config.c:5191
msgid "ends with"
msgstr "se termine par"
-#: ../src/etats_config.c:5206
+#: ../src/etats_config.c:5203
msgid "is empty"
msgstr "est vide"
-#: ../src/etats_config.c:5218
+#: ../src/etats_config.c:5215
msgid "isn't empty"
msgstr "est non vide"
-#: ../src/etats_config.c:5261
+#: ../src/etats_config.c:5258
msgid "Select the transactions by amount"
msgstr "Sélectionner les opérations d'après les montants"
#. on rajoute le bouton exclure les opé dont le montant est nul
-#: ../src/etats_config.c:5311
+#: ../src/etats_config.c:5308
msgid "Exclude the transactions with a null amount"
msgstr "Exclure les opérations dont le montant est nul"
-#: ../src/etats_config.c:5538
+#: ../src/etats_config.c:5535
msgid "Transactions with an amount of"
msgstr "Opérations dans lesquelles le montant est"
-#: ../src/etats_config.c:5685 ../src/etats_config.c:6042
+#: ../src/etats_config.c:5682 ../src/etats_config.c:6039
msgid "and"
msgstr "et"
-#: ../src/etats_config.c:5693 ../src/etats_config.c:6054
+#: ../src/etats_config.c:5690 ../src/etats_config.c:6051
msgid "or"
msgstr "ou"
-#: ../src/etats_config.c:5701 ../src/etats_config.c:6066
+#: ../src/etats_config.c:5698 ../src/etats_config.c:6063
msgid "except"
msgstr "sauf"
-#: ../src/etats_config.c:5731 ../src/etats_config.c:5909
+#: ../src/etats_config.c:5728 ../src/etats_config.c:5906
+#: ../src/gsb_etats_config.c:193
msgid "equal"
msgstr "égal"
-#: ../src/etats_config.c:5743 ../src/etats_config.c:5921
+#: ../src/etats_config.c:5740 ../src/etats_config.c:5918
+#: ../src/gsb_etats_config.c:194
msgid "less than"
msgstr "inférieur"
-#: ../src/etats_config.c:5755 ../src/etats_config.c:5933
+#: ../src/etats_config.c:5752 ../src/etats_config.c:5930
+#: ../src/gsb_etats_config.c:195
msgid "less than or equal"
msgstr "inférieur ou égal"
-#: ../src/etats_config.c:5767 ../src/etats_config.c:5945
+#: ../src/etats_config.c:5764 ../src/etats_config.c:5942
+#: ../src/gsb_etats_config.c:196
msgid "greater than"
msgstr "supérieur"
-#: ../src/etats_config.c:5779 ../src/etats_config.c:5957
+#: ../src/etats_config.c:5776 ../src/etats_config.c:5954
+#: ../src/gsb_etats_config.c:197
msgid "greater than or equal"
msgstr "supérieur ou égal"
-#: ../src/etats_config.c:5791 ../src/etats_config.c:5969
+#: ../src/etats_config.c:5788 ../src/etats_config.c:5966
+#: ../src/gsb_etats_config.c:198
msgid "different from"
msgstr "différent de"
-#: ../src/etats_config.c:5803
+#: ../src/etats_config.c:5800 ../src/gsb_etats_config.c:199
msgid "null"
msgstr "nul"
-#: ../src/etats_config.c:5815
+#: ../src/etats_config.c:5812 ../src/gsb_etats_config.c:200
msgid "not null"
msgstr "non nul"
-#: ../src/etats_config.c:5827
+#: ../src/etats_config.c:5824 ../src/gsb_etats_config.c:201
msgid "positive"
msgstr "positif"
-#: ../src/etats_config.c:5839
+#: ../src/etats_config.c:5836 ../src/gsb_etats_config.c:202
msgid "negative"
msgstr "négatif"
-#: ../src/etats_config.c:5981
+#: ../src/etats_config.c:5978
msgid "the biggest"
msgstr "le plus grand"
-#: ../src/etats_config.c:6078
+#: ../src/etats_config.c:6075
msgid "stop"
msgstr "stop"
#. on peut sélectionner les opé R ou non R
-#: ../src/etats_config.c:6151
+#: ../src/etats_config.c:6148
msgid "Reconciled transactions"
msgstr "Opérations rapprochées"
-#: ../src/etats_config.c:6154
+#: ../src/etats_config.c:6151
msgid "Select all transactions"
msgstr "Sélectionner toutes les opérations"
-#: ../src/etats_config.c:6163
+#: ../src/etats_config.c:6160
msgid "Select unreconciled transactions"
msgstr "Sélectionner les opérations non rapprochées"
-#: ../src/etats_config.c:6176
+#: ../src/etats_config.c:6173
msgid "Select reconciled transactions"
msgstr "Sélectionner les opérations rapprochées"
-#: ../src/etats_config.c:6188
+#: ../src/etats_config.c:6185 ../src/gsb_etats_config.c:1605
msgid "Split of transactions detail"
msgstr "Détail des opération ventilée"
-#: ../src/etats_config.c:6190
+#: ../src/etats_config.c:6187
msgid "Do not detail split of transactions"
msgstr "Ne pas détailler les opérations ventilées"
#. choix de ce qu'on utilise dans le classement
-#: ../src/etats_config.c:6221
+#: ../src/etats_config.c:6218
msgid "Group transactions"
msgstr "Regroupement des opérations"
-#: ../src/etats_config.c:6223
+#: ../src/etats_config.c:6220
msgid "Group transactions by account"
msgstr "Regrouper les opérations par compte"
-#: ../src/etats_config.c:6226
+#: ../src/etats_config.c:6223
msgid "Group transactions by payee"
msgstr "Regrouper les opérations par tiers"
-#: ../src/etats_config.c:6229
+#: ../src/etats_config.c:6226
msgid "Group transactions by category"
msgstr "Regrouper les opérations par catégorie"
-#: ../src/etats_config.c:6232
+#: ../src/etats_config.c:6229
msgid "Group transactions by budgetary line"
msgstr "Regrouper les opérations par imputation budgétaire"
#. choix du type de classement
-#: ../src/etats_config.c:6237
+#: ../src/etats_config.c:6234
msgid "Group level organisation"
msgstr "Organisation des niveaux de regroupement"
#. on permet la séparation des revenus et des dépenses
-#: ../src/etats_config.c:6331
+#: ../src/etats_config.c:6328
msgid "Split incomes and outgoings"
msgstr "Séparer les revenus et les dépenses"
#. on permet la séparation par exercice
-#: ../src/etats_config.c:6335
+#: ../src/etats_config.c:6332
msgid "Split by financial year"
msgstr "Séparer les résultats par exercice"
-#: ../src/etats_config.c:6342
+#: ../src/etats_config.c:6339
msgid "Split by period"
msgstr "Séparer les résultats par période"
#. on permet ensuite la séparation des résultats par période
-#: ../src/etats_config.c:6346
+#: ../src/etats_config.c:6343
msgid "Separation by period"
msgstr "Séparation par période"
-#: ../src/etats_config.c:6353
+#: ../src/etats_config.c:6350
msgid "Separation by time period: "
msgstr "Période de temps : "
-#: ../src/etats_config.c:6370
+#: ../src/etats_config.c:6367
msgid "Day"
msgstr "Journée"
-#: ../src/etats_config.c:6374
+#: ../src/etats_config.c:6371
msgid "Week"
msgstr "Semaine"
#. add beginning day of the week
-#: ../src/etats_config.c:6389
+#: ../src/etats_config.c:6386
msgid "Beginning of week: "
msgstr "Début de la semaine : "
-#: ../src/etats_config.c:6545
+#: ../src/etats_config.c:6542
msgid "Report name: "
msgstr "Nom de l'état : "
-#: ../src/etats_config.c:6574
+#: ../src/etats_config.c:6571
msgid "Display the number of transactions with the totals"
msgstr "Afficher le nombre d'opérations avec les totaux"
-#: ../src/etats_config.c:6593
+#: ../src/etats_config.c:6590
msgid "Consider the payees of this report as a multiple payee."
msgstr "Considérer les tiers de ce rapport comme un tiers multiple."
-#: ../src/etats_config.c:6616
+#: ../src/etats_config.c:6613 ../src/gsb_etats_config.c:1715
msgid "Transactions display"
msgstr "Afficher les opérations"
#. afficher ou non les opés
-#: ../src/etats_config.c:6621
+#: ../src/etats_config.c:6618
msgid "Display transactions"
msgstr "Afficher les opérations"
-#: ../src/etats_config.c:6635
+#: ../src/etats_config.c:6632
msgid "Include following information"
msgstr "Inclure les renseignements suivants"
-#: ../src/etats_config.c:6640 ../src/etats_config.c:6722
+#: ../src/etats_config.c:6637 ../src/etats_config.c:6719
msgid "transaction number"
msgstr "n° d'opérations"
-#: ../src/etats_config.c:6643 ../src/etats_config.c:6708
+#: ../src/etats_config.c:6640 ../src/etats_config.c:6705
msgid "date"
msgstr "date"
-#: ../src/etats_config.c:6646 ../src/etats_config.c:6715
+#: ../src/etats_config.c:6643 ../src/etats_config.c:6712
msgid "value date"
msgstr "date de valeur"
-#: ../src/etats_config.c:6664
+#: ../src/etats_config.c:6661
msgid "notes"
msgstr "notes"
-#: ../src/etats_config.c:6667 ../src/etats_config.c:6757
+#: ../src/etats_config.c:6664 ../src/etats_config.c:6754
msgid "method of payment"
msgstr "mode de règlement"
-#: ../src/etats_config.c:6670 ../src/etats_config.c:6764
+#: ../src/etats_config.c:6667 ../src/etats_config.c:6761
msgid "cheque/transfer number"
msgstr "n° de chèque/virement"
-#: ../src/etats_config.c:6676 ../src/etats_support.c:141
+#: ../src/etats_config.c:6673 ../src/etats_support.c:141
msgid "financial year"
msgstr "exercice"
#. on propose d'afficher le titre des colonnes
-#: ../src/etats_config.c:6687
+#: ../src/etats_config.c:6684
msgid "Columns"
msgstr "Colonnes"
-#: ../src/etats_config.c:6689
+#: ../src/etats_config.c:6686
msgid "Display column titles"
msgstr "Afficher les titres des colonnes"
-#: ../src/etats_config.c:6692
+#: ../src/etats_config.c:6689
msgid "every section"
msgstr "Ã chaque changement de section"
-#: ../src/etats_config.c:6696
+#: ../src/etats_config.c:6693
msgid "at the top of the report"
msgstr "en haut de l'état"
#. mise en place du type de classement des opés
-#: ../src/etats_config.c:6701
+#: ../src/etats_config.c:6698
msgid "Sort transactions by"
msgstr "Classement des opérations par"
#. on propose de rendre clickable le détails des opérations
-#: ../src/etats_config.c:6797
+#: ../src/etats_config.c:6794
msgid "Clickable transactions"
msgstr "Opérations cliquables"
-#: ../src/etats_config.c:6799
+#: ../src/etats_config.c:6796
msgid "Make transactions clickable"
msgstr "Rendre les opérations interactives"
-#: ../src/etats_config.c:6835 ../src/parametres.c:1144
+#: ../src/etats_config.c:6832 ../src/gsb_etats_config.c:1736
+#: ../src/parametres.c:1144
msgid "Totals currencies"
msgstr "Devises des totaux"
-#: ../src/etats_config.c:6848
+#: ../src/etats_config.c:6845
msgid "General totals currency: "
msgstr "Devise utilisée pour les totaux généraux : "
-#: ../src/etats_config.c:6877
+#: ../src/etats_config.c:6874
msgid "Payees currency: "
msgstr "Devise utilisée pour les tiers : "
-#: ../src/etats_config.c:6906
+#: ../src/etats_config.c:6903
msgid "Categories currency: "
msgstr "Devise utilisée pour les catégories : "
-#: ../src/etats_config.c:6936
+#: ../src/etats_config.c:6933
msgid "Budgetary lines currency: "
msgstr "Devise utilisée pour les imputations budgétaires : "
-#: ../src/etats_config.c:6965
+#: ../src/etats_config.c:6962
msgid "Amount comparison currency: "
msgstr "Devise utilisée pour les comparaisons de montant : "
#. on permet d'afficher le name du compte
-#: ../src/etats_config.c:7002
+#: ../src/etats_config.c:6999
msgid "Display account name"
msgstr "Afficher le nom du compte"
#. on permet d'afficher un ss total lors de chgt de compte
#. activé uniquement si on a regroupé les opés par compte
-#: ../src/etats_config.c:7014
+#: ../src/etats_config.c:7011
msgid "Display a sub-total for each account"
msgstr "Afficher un sous-total lors d'un changement de compte"
#. permet d'afficher le name du tiers, activé uniquement si on utilise les tiers
-#: ../src/etats_config.c:7032
+#: ../src/etats_config.c:7029
msgid "Display payee's name"
msgstr "Afficher le nom du tiers"
-#: ../src/etats_config.c:7049
+#: ../src/etats_config.c:7046
msgid "Display a sub-total for each payee"
msgstr "Afficher un sous-total lors du changement de tiers"
#. affichage possible du name de la categ
-#: ../src/etats_config.c:7067
+#: ../src/etats_config.c:7064
msgid "Display the (sub)category's name"
msgstr "Afficher le nom de la (sous-)catégorie"
#. permet d'afficher un sous total lors de chgt de categ
#. activé uniquement si on utilise les categ
-#: ../src/etats_config.c:7083
+#: ../src/etats_config.c:7080
msgid "Display a sub-total for each category"
msgstr "Afficher un sous-total lors du changement de catégorie"
#. mise en place du bouton pour afficher les sous categ
-#: ../src/etats_config.c:7098
+#: ../src/etats_config.c:7095
msgid "Display sub-categories"
msgstr "Afficher les sous-catégories"
-#: ../src/etats_config.c:7112
+#: ../src/etats_config.c:7109
msgid "Display a sub-total for each sub-category"
msgstr "Afficher un sous-total lors du changement de sous-catégorie"
-#: ../src/etats_config.c:7126
+#: ../src/etats_config.c:7123
msgid "Display \" No sub-category\" if none"
msgstr "Afficher « Pas de sous-catégorie » si absente"
-#: ../src/etats_config.c:7143
+#: ../src/etats_config.c:7140
msgid "Display the (sub-)budget line name"
msgstr "Afficher le nom de la (sous-)imputation"
#. permet d'afficher un sous total lors de chgt d'ib
#. activé uniquement si on utilise les ib
-#: ../src/etats_config.c:7159
+#: ../src/etats_config.c:7156
msgid "Display a sub-total for each budgetary line"
msgstr "Afficher un sous-total lors du changement d'imputation"
#. mise en place du bouton pour afficher les sous categ
-#: ../src/etats_config.c:7174
+#: ../src/etats_config.c:7171
msgid "Display sub-budget lines"
msgstr "Afficher les sous-imputations"
-#: ../src/etats_config.c:7187
+#: ../src/etats_config.c:7184
msgid "Display a sub-total for each sub-budget line"
msgstr "Afficher un sous-total lors du changement de sous-imputation"
-#: ../src/etats_config.c:7201
+#: ../src/etats_config.c:7198
msgid "Display \"No sub-budgetary line\" if none"
msgstr "Afficher « Pas de sous-imputation » si absente"
#. on met dans la partie de gauche une liste contenant les modes de paiement Ã
#. sélectionner
-#: ../src/etats_config.c:7234
+#: ../src/etats_config.c:7231
msgid "Select the transactions by method of payment"
msgstr "Sélectionner les opérations en fonction des modes de règlement"
-#: ../src/etats_config.c:7260
+#: ../src/etats_config.c:7257
msgid "Select methods of payment to include: "
msgstr "Sélectionner les modes de règlement à inclure dans l'état : "
@@ -3126,53 +3162,53 @@ msgstr ""
msgid "Cannot open file '%s' for writing"
msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier « %s » en écriture"
-#: ../src/etats_onglet.c:119
+#: ../src/etats_onglet.c:120
msgid "New report"
msgstr "Nouvel état"
-#: ../src/etats_onglet.c:124
+#: ../src/etats_onglet.c:125
msgid "Create a new report"
msgstr "Créer un nouvel état"
-#: ../src/etats_onglet.c:133
+#: ../src/etats_onglet.c:134
msgid "Import a Grisbi report file (.egsb)"
msgstr "Importer un fichier d'état (.egsb)"
-#: ../src/etats_onglet.c:142
+#: ../src/etats_onglet.c:143
msgid "Export selected report to egsb, HTML, Tex, CSV, PostScript"
msgstr ""
"Exporter l'état sélectionné dans un fichier egsb, HTML, Tex, CSV, PostScript"
-#: ../src/etats_onglet.c:152
+#: ../src/etats_onglet.c:153
msgid "Print selected report"
msgstr "Imprimer l'état sélectionné"
-#: ../src/etats_onglet.c:162
+#: ../src/etats_onglet.c:163
msgid "Delete selected report"
msgstr "Effacer l'état sélectionné"
-#: ../src/etats_onglet.c:171
+#: ../src/etats_onglet.c:172
msgid "Edit selected report"
msgstr "Editer l'état sélectionné"
-#: ../src/etats_onglet.c:176
+#: ../src/etats_onglet.c:177
msgid "Clone"
msgstr "Cloner"
-#: ../src/etats_onglet.c:180
+#: ../src/etats_onglet.c:181
msgid "Clone selected report"
msgstr "Cloner l'état sélectionné"
-#: ../src/etats_onglet.c:212 ../src/fenetre_principale.c:296
+#: ../src/etats_onglet.c:213 ../src/fenetre_principale.c:296
#: ../src/navigation.c:351 ../src/navigation.c:1247
msgid "Reports"
msgstr "Ãtats"
-#: ../src/etats_onglet.c:248
+#: ../src/etats_onglet.c:249
msgid "Choose template for new report"
msgstr "Choisissez le modèle pour le nouvel état"
-#: ../src/etats_onglet.c:249
+#: ../src/etats_onglet.c:250
msgid ""
"You are about to create a new report. For convenience, you can choose "
"between the following templates. Reports may be customized later."
@@ -3180,52 +3216,52 @@ msgstr ""
"Vous êtes sur le point de créer un nouvel état. Vous pouvez choisir parmi "
"les modèles suivants. Les états peuvent être paramétrés plus tard."
-#: ../src/etats_onglet.c:252
+#: ../src/etats_onglet.c:253
msgid "Report type"
msgstr "Type d'état"
#. fill combobox
#. Last month incomes and outgoings
-#: ../src/etats_onglet.c:279 ../src/etats_onglet.c:320
+#: ../src/etats_onglet.c:280 ../src/etats_onglet.c:321
msgid "Last month incomes and outgoings"
msgstr "Revenus et dépenses du mois dernier"
#. Current month incomes and outgoings
-#: ../src/etats_onglet.c:280 ../src/etats_onglet.c:380
+#: ../src/etats_onglet.c:281 ../src/etats_onglet.c:381
msgid "Current month incomes and outgoings"
msgstr "Revenus et dépenses du mois en cours"
#. Annual budget
-#: ../src/etats_onglet.c:281 ../src/etats_onglet.c:445
+#: ../src/etats_onglet.c:282 ../src/etats_onglet.c:446
msgid "Annual budget"
msgstr "Budget annuel"
#. Blank report
-#: ../src/etats_onglet.c:282 ../src/etats_onglet.c:511
+#: ../src/etats_onglet.c:283 ../src/etats_onglet.c:512
msgid "Blank report"
msgstr "Ãtat vierge"
#. Cheques deposit
-#: ../src/etats_onglet.c:283 ../src/etats_onglet.c:585
+#: ../src/etats_onglet.c:284 ../src/etats_onglet.c:586
msgid "Cheques deposit"
msgstr "Remise de chèques"
#. Monthly outgoings by payee
-#: ../src/etats_onglet.c:284 ../src/etats_onglet.c:661
+#: ../src/etats_onglet.c:285 ../src/etats_onglet.c:662
msgid "Monthly outgoings by payee"
msgstr "Dépenses mensuelles par tiers"
#. Search
-#: ../src/etats_onglet.c:285 ../src/etats_onglet.c:750
+#: ../src/etats_onglet.c:286 ../src/etats_onglet.c:751
msgid "Search"
msgstr "Recherche"
-#: ../src/etats_onglet.c:835
+#: ../src/etats_onglet.c:836
msgid "Unknown report type, creation cancelled"
msgstr "Type d'état inconnu, création abandonnée"
#. Last month incomes and outgoings
-#: ../src/etats_onglet.c:869
+#: ../src/etats_onglet.c:870
msgid ""
"This report displays totals for last month's transactions sorted by "
"categories and sub-categories. You just need to select the account(s). By "
@@ -3236,7 +3272,7 @@ msgstr ""
"valider (par-défaut, tous les comptes sont utilisés)."
#. Current month incomes and outgoings
-#: ../src/etats_onglet.c:875
+#: ../src/etats_onglet.c:876
msgid ""
"This report displays totals of current month's transactions sorted by "
"categories and sub-categories. You just need to select the account(s). By "
@@ -3247,7 +3283,7 @@ msgstr ""
"valider (par-défaut, tous les comptes sont utilisés)."
#. Annual budget
-#: ../src/etats_onglet.c:881
+#: ../src/etats_onglet.c:882
msgid ""
"This report displays annual budget. You just need to select the account(s). "
"By default all accounts are selected."
@@ -3256,12 +3292,12 @@ msgstr ""
"et de valider (par-défaut, tous les comptes sont utilisés)."
#. Blank report
-#: ../src/etats_onglet.c:887
+#: ../src/etats_onglet.c:888
msgid "This report is an empty one. You need to customize it entirely."
msgstr "Cet état est vide. Vous pouvez entièrement le configurer."
#. Cheques deposit
-#: ../src/etats_onglet.c:893
+#: ../src/etats_onglet.c:894
msgid ""
"This report displays the cheques deposit. You just need to select the account"
"(s). By default all accounts are selected."
@@ -3270,7 +3306,7 @@ msgstr ""
"comptes et de valider (par-défaut, tous les comptes sont utilisés)."
#. Monthly outgoings by payee
-#: ../src/etats_onglet.c:899
+#: ../src/etats_onglet.c:900
msgid ""
"This report displays current month's outgoings sorted by payees. You just "
"need to select the account(s). By default all accounts are selected."
@@ -3280,7 +3316,7 @@ msgstr ""
"utilisés)."
#. Search
-#: ../src/etats_onglet.c:905
+#: ../src/etats_onglet.c:906
msgid ""
"This report displays all the information for all transactions of all "
"accounts for the current year. You just have to add the amount, date, payees "
@@ -3291,54 +3327,54 @@ msgstr ""
"de recherche (par montant, tiers, date, etc.) qui vous intéressent. Les "
"opérations sont interactives par défaut."
-#: ../src/etats_onglet.c:910
+#: ../src/etats_onglet.c:911
msgid "No description available"
msgstr "Aucune description disponible"
-#: ../src/etats_onglet.c:936
+#: ../src/etats_onglet.c:937
#, c-format
msgid "Delete report \"%s\"?"
msgstr "Effacer l'état « %s » ?"
-#: ../src/etats_onglet.c:938
+#: ../src/etats_onglet.c:939
msgid "This will irreversibly remove this report. There is no undo for this."
msgstr ""
"Cela détruira irrémédiablement cet état. Il n'y a pas d'annulation possible."
-#: ../src/etats_onglet.c:1097
+#: ../src/etats_onglet.c:1098
msgid "Export report"
msgstr "Exporter un état"
-#: ../src/etats_onglet.c:1112
+#: ../src/etats_onglet.c:1113
msgid "File format: "
msgstr "Format du fichier : "
-#: ../src/etats_onglet.c:1117
+#: ../src/etats_onglet.c:1118
msgid "Grisbi report file (egsb file)"
msgstr "Fichier d'état de Grisbi (fichier egsb)"
-#: ../src/etats_onglet.c:1118
+#: ../src/etats_onglet.c:1119
msgid "HTML file"
msgstr "Fichier HTML"
-#: ../src/etats_onglet.c:1119
+#: ../src/etats_onglet.c:1120
msgid "CSV file"
msgstr "Fichier CSV"
-#: ../src/etats_onglet.c:1136
+#: ../src/etats_onglet.c:1137
msgid "Exporting report ..."
msgstr "Exporter un état en CSV..."
-#: ../src/etats_onglet.c:1160 ../src/gsb_debug.c:246 ../src/gsb_file.c:490
+#: ../src/etats_onglet.c:1161 ../src/gsb_debug.c:246 ../src/gsb_ ile.c:490 ible." " da %d.\n" ¼ ενεÏγοÏοιείÏε Ïην " " ι" òü±©+ p9C¢ÿ à9C¢ÿ óü±©+ Èý±©+ è$²©+ ³©+ à9C¢ÿ ;³©+ ð.C¢ÿ À-C¢ÿ ë-ü±©+ 6 è è! è! p9C¢ÿ à9C¢ÿ xij©+ ð/C¢ÿ "ü±©+ .ü±©+ p9C¢ÿ ðü±©+ ¯9C¢ÿ À¿|³©+ óü±©+ °|³©+ Ø´|³©+ ¨¹|³©+ Èý±©+ xij©+ ð/C¢ÿ À.C¢ÿ ë-ü±©+ à! à! p9C¢ÿ à9C¢ÿ Èø²©+ Ð0C¢ÿ "ü±©+ .ü±©+ p9C¢ÿ ðü±©+ ¯9C¢ÿ 9C¢ÿ 9C¢ÿ +²©+ p à9C¢ÿ óü±©+ Èý±©+ Ð0C¢ÿ /C¢ÿ ë-ü±©+ G H I J K M N O P p9C¢ÿ à9C¢ÿ HEϲ©+ p2C¢ÿ "ü±©+ .ü±©+ p9C¢ÿ 0¿|³©+ óü±©+ г©+ y¬²©+ °|³©+ Ø´|³©+ ¨¹|³©+ Èý±©+
HEϲ©+ p2C¢ÿ °0C¢ÿ ë-ü±©+ 8Eϲ©+ p2C¢ÿ à0C¢ÿ ë-ü±©+ (Eϲ©+ p2C¢ÿ 1C¢ÿ ë-ü±©+ Eϲ©+ p2C¢ÿ @1C¢ÿ ë-ü±©+ ¨¾|³©+ óü±©+ ¨¹|³©+ À+C¢ÿ Ȭ²©+ æü±©+ Ø´|³©+ à1C¢ÿ yȬ²©+ æü±©+ °|³©+ 2C¢ÿ ZȬ²©+ æü±©+ Øt¬²©+ г©+ y¬²©+ °|³©+ ØÔ³©+ Ø´|³©+ ¨¹|³©+ Èý±©+ ཪ²©+ 3C¢ÿ `2C¢ÿ ë-ü±©+ # % ' ) * - . 0 3 5 6 7 8 : < = p9C¢ÿ à9C¢ÿ pûv²©+ °4C¢ÿ "ü±©+ 8ß³©+ óü±©+ ØÔ³©+ Ù³©+ Èý±©+ c f =C²©+ à9C¢ÿ pûv²©+ °4C¢ÿ 3C¢ÿ ë-ü±©+ Ó%°æ§ìwqÒ-øÒ êÓïs¨Ó,~9×u]ÞÓ 4Q ÷U^Qʧ ¶uª¹ñìò*Äv´ÒH²©+ ;C¢ÿ Fàß³©+ Fàß³©+ ?%F²©+ à:C¢ÿ @2C¢ÿ 6C¢ÿ =C²©+ æü±©+ è$²©+ `<C¢ÿ Bàß³©+ 0;C¢ÿ ¯9C¢ÿ õ¼²
©+ à9C¢ÿ ÿÿÿÿÿÿÿÿBàß³©+ è9C¢ÿ ë-ü± file.c:490
#: ../src/gsb_file.c:614 ../src/gsb_file.c:685
msgid "Done"
msgstr "Terminé"
-#: ../src/etats_onglet.c:1181
+#: ../src/etats_onglet.c:1182
msgid "Import a report"
msgstr "Importer un état"
-#: ../src/etats_onglet.c:1192
+#: ../src/etats_onglet.c:1193
msgid "Grisbi report files (*.egsb)"
msgstr "Fichiers Grisbi d'état (*.egsb)"
@@ -7124,16 +7160,16 @@ msgstr "Entrez la devise du solde partiel"
msgid "Select the currency of the partial balance: "
msgstr "Sélectionnez la devise du solde partiel : "
-#: ../src/gsb_data_payee.c:423
+#: ../src/gsb_data_payee.c:422
msgid "No payee defined"
msgstr "Aucun tiers défini"
-#: ../src/gsb_data_payee.c:545 ../src/gsb_form.c:3002 ../src/gsb_form.c:3003
+#: ../src/gsb_data_payee.c:544 ../src/gsb_form.c:3002 ../src/gsb_form.c:3003
#: ../src/navigation.c:1245
msgid "Report"
msgstr "Ãtat"
-#: ../src/gsb_data_payee.c:741
+#: ../src/gsb_data_payee.c:740
#, c-format
msgid "The transaction %d has a payee n%d but it doesn't exist."
msgstr "L'opération %d a un tiers N° %d qui n'existe pas."
@@ -7451,6 +7487,11 @@ msgstr "L'imputation budgétaire %d de la transaction %d est invalide\n"
msgid "Transaction %d has invalid payee %d.\n"
msgstr "Le tiers %d de la transaction %d est invalide.\n"
+#. on peut sélectionner les opérations marquées
+#: ../src/gsb_etats_config.c:1592
+msgid "Selecting Transactions"
+msgstr "Sélectionner les opérations"
+
#. Create main widget.
#: ../src/gsb_file.c:182
msgid "Creating main window"
@@ -7583,7 +7624,7 @@ msgstr ""
"l'enregistrer, vous devez annuler et le sauvegarder sous un autre nom ou "
"alors activer l'option « %s » dans les préférences."
-#: ../src/gsb_file.c:819 ../src/gsb_file.c:830 ../src/main.c:756
+#: ../src/gsb_file.c:819 ../src/gsb_file.c:830 ../src/main.c:755
msgid "unnamed"
msgstr "sans nom"
@@ -9638,7 +9679,7 @@ msgstr "Gérer les sous-imputations"
msgid "Transfer all transactions in another sub-budgetary line"
msgstr "Transférer les opérations dans une autre sous-catégorie"
-#: ../src/main.c:569
+#: ../src/main.c:568
#, c-format
msgid "Error on sigaction: SIGSEGV won't be trapped\n"
msgstr "Erreur sur sigaction, le signal SIGSEGV ne sera pas détourné\n"
@@ -9646,7 +9687,7 @@ msgstr "Erreur sur sigaction, le signal SIGSEGV ne sera pas détourné\n"
#. Local Variables:
#. c-basic-offset: 4
#. End:
-#: ../src/main.c:709 ../src/main.c:749 ../share/grisbi.desktop.in.h:1
+#: ../src/main.c:708 ../src/main.c:748 ../share/grisbi.desktop.in.h:1
msgid "Grisbi"
msgstr "Grisbi"
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index e81188d..026f09e 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -283,7 +283,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: he\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-25 19:48+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-27 17:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-02-11 16:08+0200\n"
"Last-Translator: dotan\n"
"Language-Team: <en at li.org>\n"
@@ -548,8 +548,9 @@ msgid "Addresses & titles"
msgstr "×ת×××ת ×××תר×ת"
#. Account file title
-#: ../src/affichage.c:391 ../src/etats_config.c:631 ../src/etats_config.c:634
-#: ../src/etats_config.c:6995
+#: ../src/affichage.c:391 ../src/etats_config.c:675 ../src/etats_config.c:678
+#: ../src/etats_config.c:684 ../src/etats_config.c:6992
+#: ../src/gsb_etats_config.c:537 ../src/gsb_etats_config.c:1694
msgid "Titles"
msgstr "××תר×ת"
@@ -837,12 +838,12 @@ msgstr ""
msgid "Maximum items showed in drop down lists (0 for no limit): "
msgstr ""
-#: ../src/bet_config.c:94 ../src/etats_config.c:6378
+#: ../src/bet_config.c:94 ../src/etats_config.c:6375
#, fuzzy
msgid "Month"
msgstr "×××ש××"
-#: ../src/bet_config.c:95 ../src/etats_config.c:6382
+#: ../src/bet_config.c:95 ../src/etats_config.c:6379
msgid "Year"
msgstr "×©× ×"
@@ -939,20 +940,23 @@ msgstr "×××¨× ×× ×××ר×ת ×ר×רת ×××××"
#. mise en place de la paddingbox des catégories
#. set the title
#: ../src/bet_config.c:583 ../src/bet_config.c:602 ../src/bet_config.c:620
-#: ../src/bet_config.c:684 ../src/bet_hist.c:165 ../src/etats_config.c:533
-#: ../src/etats_config.c:536 ../src/etats_config.c:2998
-#: ../src/etats_config.c:7064 ../src/fenetre_principale.c:286
-#: ../src/navigation.c:319 ../src/navigation.c:1220
+#: ../src/bet_config.c:684 ../src/bet_hist.c:165 ../src/etats_config.c:540
+#: ../src/etats_config.c:543 ../src/etats_config.c:549
+#: ../src/etats_config.c:2995 ../src/etats_config.c:7061
+#: ../src/fenetre_principale.c:286 ../src/gsb_etats_config.c:486
+#: ../src/gsb_etats_config.c:1011 ../src/navigation.c:319
+#: ../src/navigation.c:1220
msgid "Categories"
msgstr "ק×××ר××ת"
#. mise en place de la paddingbox des ib
#. set the title
#: ../src/bet_config.c:584 ../src/bet_config.c:603 ../src/bet_config.c:621
-#: ../src/bet_config.c:693 ../src/bet_hist.c:174 ../src/etats_config.c:542
-#: ../src/etats_config.c:545 ../src/etats_config.c:3804
-#: ../src/etats_config.c:7141 ../src/export_csv.c:814
-#: ../src/fenetre_principale.c:291 ../src/import_csv.c:89
+#: ../src/bet_config.c:693 ../src/bet_hist.c:174 ../src/etats_config.c:557
+#: ../src/etats_config.c:560 ../src/etats_config.c:3801
+#: ../src/etats_config.c:7138 ../src/export_csv.c:814
+#: ../src/fenetre_principale.c:291 ../src/gsb_etats_config.c:491
+#: ../src/gsb_etats_config.c:1321 ../src/import_csv.c:89
#: ../src/navigation.c:335 ../src/navigation.c:1231
#: ../src/traitement_variables.c:93
msgid "Budgetary lines"
@@ -981,7 +985,7 @@ msgstr "×××רת ×©× ×ª ××ספ××"
#. name of the div sous-div column
#: ../src/bet_config.c:923 ../src/bet_hist.c:544 ../src/bet_hist.c:1601
#: ../src/categories_onglet.c:157 ../src/etats_affiche.c:2436
-#: ../src/etats_config.c:680 ../src/export_csv.c:805
+#: ../src/etats_config.c:745 ../src/export_csv.c:805
#: ../src/gsb_transactions_list.c:161 ../src/import_csv.c:87
#: ../src/meta_categories.c:69 ../src/traitement_variables.c:101
msgid "Category"
@@ -989,7 +993,7 @@ msgstr "ק×××ר××"
#: ../src/bet_config.c:936 ../src/bet_future.c:817 ../src/bet_future.c:2025
#: ../src/bet_future.c:2505 ../src/bet_hist.c:1594 ../src/etats_affiche.c:2443
-#: ../src/etats_config.c:684 ../src/gsb_form.c:1338
+#: ../src/etats_config.c:749 ../src/gsb_form.c:1338
#: ../src/gsb_form_widget.c:450 ../src/gsb_transactions_list.c:153
#: ../src/imputation_budgetaire.c:165 ../src/meta_budgetary.c:66
msgid "Budgetary line"
@@ -1265,12 +1269,12 @@ msgid "Credits"
msgstr "×××ת"
#: ../src/bet_finance_ui.c:1884 ../src/bet_tab.c:2848
-#: ../src/barre_outils.c:135 ../src/etats_onglet.c:148
+#: ../src/barre_outils.c:135 ../src/etats_onglet.c:149
msgid "Print"
msgstr "××פס×"
#: ../src/bet_finance_ui.c:1900 ../src/bet_tab.c:2861
-#: ../src/categories_onglet.c:542 ../src/etats_onglet.c:138
+#: ../src/categories_onglet.c:542 ../src/etats_onglet.c:139
#: ../src/export.c:164 ../src/imputation_budgetaire.c:574
msgid "Export"
msgstr "××צ××"
@@ -1340,8 +1344,9 @@ msgstr ""
msgid "Yearly"
msgstr "×©× ×ª×ת"
-#: ../src/bet_future.c:315 ../src/bet_future.c:870 ../src/etats_config.c:188
-#: ../src/gsb_form_scheduler.c:154 ../src/gsb_form_scheduler.c:887
+#: ../src/bet_future.c:315 ../src/bet_future.c:870 ../src/etats_config.c:187
+#: ../src/gsb_etats_config.c:120 ../src/gsb_form_scheduler.c:154
+#: ../src/gsb_form_scheduler.c:887
msgid "Custom"
msgstr "××ת××ת ××ש×ת"
@@ -1402,13 +1407,13 @@ msgstr "×××רת ××¨× ×תש×××"
#. mise en place de la paddingbox des tiers
#: ../src/bet_future.c:789 ../src/etats_affiche.c:2429
-#: ../src/etats_config.c:524 ../src/etats_config.c:527
-#: ../src/etats_config.c:692 ../src/etats_config.c:7029
+#: ../src/etats_config.c:530 ../src/etats_config.c:533
+#: ../src/etats_config.c:757 ../src/etats_config.c:7026
#: ../src/export_csv.c:790 ../src/fenetre_principale.c:276
-#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:597 ../src/gsb_form.c:1314
-#: ../src/gsb_form_widget.c:438 ../src/gsb_scheduler_list.c:360
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:152 ../src/import.c:3312
-#: ../src/import_csv.c:84 ../src/meta_payee.c:81
+#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:597 ../src/gsb_etats_config.c:481
+#: ../src/gsb_form.c:1314 ../src/gsb_form_widget.c:438
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:360 ../src/gsb_transactions_list.c:152
+#: ../src/import.c:3312 ../src/import_csv.c:84 ../src/meta_payee.c:81
#: ../src/traitement_variables.c:92
#, fuzzy
msgid "Payee"
@@ -1529,11 +1534,11 @@ msgid "Select"
msgstr "×ס×× ×××"
#: ../src/bet_hist.c:561 ../src/categories_onglet.c:175
-#: ../src/etats_config.c:5246 ../src/export_csv.c:799
-#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:597 ../src/gsb_scheduler_list.c:361
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:157 ../src/import.c:3319
-#: ../src/imputation_budgetaire.c:183 ../src/tiers_onglet.c:248
-#: ../src/traitement_variables.c:97
+#: ../src/etats_config.c:5243 ../src/export_csv.c:799
+#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:597 ../src/gsb_etats_config.c:1451
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:361 ../src/gsb_transactions_list.c:157
+#: ../src/import.c:3319 ../src/imputation_budgetaire.c:183
+#: ../src/tiers_onglet.c:248 ../src/traitement_variables.c:97
msgid "Amount"
msgstr "×××ת"
@@ -1596,7 +1601,7 @@ msgid "Check the box to automatically change start date"
msgstr ""
#. Description entry
-#: ../src/bet_tab.c:694 ../src/etats_onglet.c:260 ../src/tiers_onglet.c:656
+#: ../src/bet_tab.c:694 ../src/etats_onglet.c:261 ../src/tiers_onglet.c:656
msgid "Description"
msgstr "ת×××ר"
@@ -1681,12 +1686,14 @@ msgstr "×××¨× ×× ×××ר×ת ×ר×רת ×××××"
#: ../src/bet_tab.c:2395 ../src/bet_tab.c:2445 ../src/bet_tab.c:2503
#: ../src/etats_affiche.c:1863 ../src/gsb_data_category.c:161
+#: ../src/gsb_etats_config.c:1166 ../src/gsb_etats_config.c:1767
#: ../src/meta_categories.c:72
msgid "No category"
msgstr "××× ×§×××ר××"
#: ../src/bet_tab.c:2403 ../src/bet_tab.c:2453 ../src/bet_tab.c:2509
-#: ../src/etats_affiche.c:2033 ../src/meta_budgetary.c:69
+#: ../src/etats_affiche.c:2033 ../src/gsb_etats_config.c:1177
+#: ../src/gsb_etats_config.c:1772 ../src/meta_budgetary.c:69
msgid "No budgetary line"
msgstr "××× ×§× ×ª×§×¦××"
@@ -1716,7 +1723,7 @@ msgid "Blank the form to create a new transaction"
msgstr "×¡× ××× ×ק×××ר×× (%d ×¢×סק×)"
#: ../src/barre_outils.c:107 ../src/barre_outils.c:503
-#: ../src/categories_onglet.c:551 ../src/etats_onglet.c:158
+#: ../src/categories_onglet.c:551 ../src/etats_onglet.c:159
#: ../src/imputation_budgetaire.c:583 ../src/tiers_onglet.c:339
#, fuzzy
msgid "Delete"
@@ -1881,7 +1888,7 @@ msgstr "× × ×××× ×ס ××¢××¨× ×ת×××× ×ª ×ר×ש"
msgid "Change display mode of scheduled transaction list"
msgstr "×צ×ת ×¢×סק××ת ×ת××× × ×ת"
-#: ../src/categories_onglet.c:166 ../src/etats_config.c:688
+#: ../src/categories_onglet.c:166 ../src/etats_config.c:753
#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:597
#: ../src/gsb_payment_method_config.c:161 ../src/gsb_reconcile_config.c:103
#: ../src/gsb_scheduler_list.c:360 ../src/imputation_budgetaire.c:174
@@ -1907,7 +1914,7 @@ msgstr "××צ×× ×§×××ר××ת"
msgid "Grisbi category files (*.cgsb)"
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:422 ../src/etats_onglet.c:1198
+#: ../src/categories_onglet.c:422 ../src/etats_onglet.c:1199
#: ../src/file_obfuscate_qif.c:109 ../src/gsb_file.c:244 ../src/import.c:856
#: ../src/imputation_budgetaire.c:457
#, fuzzy
@@ -1962,7 +1969,7 @@ msgstr "תת-ק×××ר×× ××ש×"
msgid "Create a new sub-category"
msgstr "× × ××××× ×©× ×¢××ר תת-×ק×××ר×× ×××ש×"
-#: ../src/categories_onglet.c:532 ../src/etats_onglet.c:129
+#: ../src/categories_onglet.c:532 ../src/etats_onglet.c:130
#: ../src/import.c:439 ../src/import.c:3624 ../src/imputation_budgetaire.c:563
#: ../src/parametres.c:323 ../src/utils_files.c:576
msgid "Import"
@@ -1983,7 +1990,7 @@ msgstr "××צ×× ×§×××ר××ת"
msgid "Delete selected category"
msgstr "× × ××××× ×§×××ר××!"
-#: ../src/categories_onglet.c:560 ../src/etats_onglet.c:167
+#: ../src/categories_onglet.c:560 ../src/etats_onglet.c:168
#: ../src/fenetre_principale.c:261 ../src/imputation_budgetaire.c:593
#: ../src/tiers_onglet.c:348
#, fuzzy
@@ -2229,69 +2236,69 @@ msgstr ""
msgid "Cannot allocate memory"
msgstr "×× × ××ª× ××קצ×× ××ר××; ××¢×ש××, ××××× × ×××ר×× ×¨×¢××..."
-#: ../src/erreur.c:97
+#: ../src/erreur.c:96
msgid "File is corrupted."
msgstr "×ק×××¥ פ×××."
-#: ../src/erreur.c:104
+#: ../src/erreur.c:103
msgid "Error occured saving file."
msgstr "×תר××©× ×©×××× ×עת ש××רת ק×××¥."
-#: ../src/erreur.c:125
+#: ../src/erreur.c:124
msgid "Save file"
msgstr "ש××רת ק×××¥"
-#: ../src/erreur.c:135
+#: ../src/erreur.c:134
#, c-format
msgid "Grisbi made a backup file at '%s'."
msgstr "×ר×ס×× ×צר ק×××¥ ××××× × '%s'."
-#: ../src/erreur.c:144
+#: ../src/erreur.c:143
#, fuzzy
msgid ""
"Please report this problem to <tt>http://www.grisbi.org/bugtracking/</tt>. "
msgstr "× × ××××× ×¢× ××¢×× ×× ××ת××ת ×××× http://www.grisbi.org/bugtracking/"
-#: ../src/erreur.c:150
+#: ../src/erreur.c:149
msgid "Copy and paste the following backtrace with your bug report."
msgstr ""
-#: ../src/erreur.c:157
+#: ../src/erreur.c:156
msgid "Grisbi terminated due to a segmentation fault."
msgstr "Grisbi terminated due to a segmentation fault."
-#: ../src/erreur.c:162
+#: ../src/erreur.c:161
#, fuzzy
msgid "Backtrace"
msgstr "××××"
#. on affiche un message de debug pour indiquer que le debug est actif
-#: ../src/erreur.c:212 ../src/erreur.c:224
+#: ../src/erreur.c:211 ../src/erreur.c:223
#, c-format
msgid "GRISBI %s Debug"
msgstr ""
-#: ../src/erreur.c:213
+#: ../src/erreur.c:212
#, c-format
msgid "Debug enabled, level is '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/erreur.c:227
+#: ../src/erreur.c:226
msgid "Wrong debug level, please check DEBUG_GRISBI environnement variable"
msgstr ""
-#: ../src/erreur.c:292 ../src/erreur.c:578
+#: ../src/erreur.c:291 ../src/erreur.c:590
#, c-format
msgid "%s, %2f : %s - %s:%d:%s - %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/erreur.c:296
+#: ../src/erreur.c:295
#, c-format
msgid "%s, %2f : %s - %s:%d:%s\n"
msgstr ""
#. on affiche dans la console le message
-#: ../src/erreur.c:341
+#: ../src/erreur.c:340
#, c-format
msgid "%s, %2f : %s - %s:%d:%s - %d\n"
msgstr ""
@@ -2304,14 +2311,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. début du mode débogage
-#: ../src/erreur.c:498
+#: ../src/erreur.c:500
#, c-format
msgid ""
"%s, %2f : Debug - %s:%d:%s\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../src/erreur.c:550
+#: ../src/erreur.c:552
msgid "Grisbi failed to create the log file..."
msgstr ""
@@ -2585,15 +2592,17 @@ msgstr "×¡× ××× ×××××:"
msgid "Split of transaction"
msgstr "ש××רת ×¢×סק×"
-#: ../src/etats_affiche.c:1949
+#: ../src/etats_affiche.c:1949 ../src/gsb_etats_config.c:1167
+#: ../src/gsb_etats_config.c:1768
msgid "No subcategory"
msgstr "××× ×ª×ª-ק×××ר××"
-#: ../src/etats_affiche.c:2118 ../src/meta_budgetary.c:70
+#: ../src/etats_affiche.c:2118 ../src/gsb_etats_config.c:1178
+#: ../src/gsb_etats_config.c:1773 ../src/meta_budgetary.c:70
msgid "No sub-budgetary line"
msgstr "××× ×ª×ª-×§× ×ª×§×¦××"
-#: ../src/etats_affiche.c:2269 ../src/gsb_data_payee.c:124
+#: ../src/etats_affiche.c:2269 ../src/gsb_data_payee.c:123
#: ../src/meta_payee.c:84
#, fuzzy
msgid "No payee"
@@ -2622,9 +2631,11 @@ msgid "Financial year"
msgstr "×©× ×ª ××ספ××"
#. Now we have a model, create view
-#: ../src/etats_affiche.c:2457 ../src/etats_config.c:569
-#: ../src/etats_config.c:572 ../src/etats_config.c:7228
-#: ../src/gsb_payment_method_config.c:119 ../src/parametres.c:559
+#: ../src/etats_affiche.c:2457 ../src/etats_config.c:594
+#: ../src/etats_config.c:597 ../src/etats_config.c:603
+#: ../src/etats_config.c:7225 ../src/gsb_etats_config.c:506
+#: ../src/gsb_etats_config.c:1495 ../src/gsb_payment_method_config.c:119
+#: ../src/parametres.c:559
msgid "Payment methods"
msgstr "×ר×× ×ª×©×××"
@@ -2648,185 +2659,199 @@ msgstr "××¤× ××ת ×× ×§"
msgid "Statement"
msgstr "×צ×ר×"
-#: ../src/etats_config.c:187
+#: ../src/etats_config.c:186 ../src/gsb_etats_config.c:119
msgid "All"
msgstr "×××"
-#: ../src/etats_config.c:189
+#: ../src/etats_config.c:188 ../src/gsb_etats_config.c:121
msgid "Total to now"
msgstr "×¡× ××× ×¢× ×¢×ª×"
-#: ../src/etats_config.c:190
+#: ../src/etats_config.c:189 ../src/gsb_etats_config.c:122
msgid "Current month"
msgstr "×××ש × ××××"
-#: ../src/etats_config.c:191
+#: ../src/etats_config.c:190 ../src/gsb_etats_config.c:123
msgid "Current year"
msgstr "×©× × × ××××ת"
-#: ../src/etats_config.c:192
+#: ../src/etats_config.c:191 ../src/gsb_etats_config.c:124
msgid "Current month to now"
msgstr "×××ש × ×××× ×¢× ×¢×ª×"
-#: ../src/etats_config.c:193
+#: ../src/etats_config.c:192 ../src/gsb_etats_config.c:125
msgid "Current year to now"
msgstr "×©× × × ××××ת ×¢× ×¢×ª×"
-#: ../src/etats_config.c:194
+#: ../src/etats_config.c:193 ../src/gsb_etats_config.c:126
msgid "Previous month"
msgstr "×××ש ק×××"
-#: ../src/etats_config.c:195
+#: ../src/etats_config.c:194 ../src/gsb_etats_config.c:127
msgid "Previous year"
msgstr "×©× × ×§×××ת"
-#: ../src/etats_config.c:196
+#: ../src/etats_config.c:195 ../src/gsb_etats_config.c:128
msgid "Last 30 days"
msgstr "30 ××××× ×××ר×× ××"
-#: ../src/etats_config.c:197
+#: ../src/etats_config.c:196 ../src/gsb_etats_config.c:129
msgid "Last 3 months"
msgstr "3 ××××ש×× ×××ר×× ××"
-#: ../src/etats_config.c:198
+#: ../src/etats_config.c:197 ../src/gsb_etats_config.c:130
msgid "Last 6 months"
msgstr "6 ××××ש×× ×××ר×× ××"
-#: ../src/etats_config.c:199
+#: ../src/etats_config.c:198 ../src/gsb_etats_config.c:131
msgid "Last 12 months"
msgstr "12 ××××ש×× ×××ר×× ××"
-#: ../src/etats_config.c:203
+#: ../src/etats_config.c:202
msgid "Monday"
msgstr "×©× ×"
-#: ../src/etats_config.c:204
+#: ../src/etats_config.c:203
msgid "Tuesday"
msgstr "ש××ש×"
-#: ../src/etats_config.c:205
+#: ../src/etats_config.c:204
msgid "Wednesday"
msgstr "ר×××¢×"
-#: ../src/etats_config.c:206
+#: ../src/etats_config.c:205
msgid "Thursday"
msgstr "×××ש×"
-#: ../src/etats_config.c:207
+#: ../src/etats_config.c:206
msgid "Friday"
msgstr "ש×ש×"
-#: ../src/etats_config.c:208
+#: ../src/etats_config.c:207
msgid "Saturday"
msgstr "ש×ת"
-#: ../src/etats_config.c:209
+#: ../src/etats_config.c:208
msgid "Sunday"
msgstr "ר×ש××"
-#: ../src/etats_config.c:406
+#: ../src/etats_config.c:405
#, fuzzy
msgid "Report properties"
msgstr "××פ××× × ×××××¢"
-#: ../src/etats_config.c:490
+#. append group page
+#: ../src/etats_config.c:485 ../src/gsb_etats_config.c:462
msgid "Data selection"
msgstr "×××רת ××××¢"
-#: ../src/etats_config.c:497 ../src/etats_config.c:500
+#: ../src/etats_config.c:493 ../src/etats_config.c:496
+#: ../src/etats_config.c:502 ../src/gsb_etats_config.c:466
msgid "Dates"
msgstr "ת×ר××××"
-#: ../src/etats_config.c:506 ../src/etats_config.c:509
-#: ../src/etats_config.c:2713
+#: ../src/etats_config.c:510 ../src/etats_config.c:513
+#: ../src/etats_config.c:2710 ../src/gsb_etats_config.c:471
+#: ../src/gsb_etats_config.c:810
msgid "Transfers"
msgstr "××¢×ר×ת"
#. mise en place de la paddingbox des comptes
-#: ../src/etats_config.c:515 ../src/etats_config.c:518
-#: ../src/etats_config.c:6999 ../src/fenetre_principale.c:239
-#: ../src/navigation.c:254
+#: ../src/etats_config.c:520 ../src/etats_config.c:523
+#: ../src/etats_config.c:6996 ../src/fenetre_principale.c:239
+#: ../src/gsb_etats_config.c:476 ../src/navigation.c:254
msgid "Accounts"
msgstr "×ש××× ×ת"
-#: ../src/etats_config.c:551 ../src/etats_config.c:554
+#: ../src/etats_config.c:567 ../src/etats_config.c:570
+#: ../src/gsb_etats_config.c:496
msgid "Texts"
msgstr "×קס×××"
-#: ../src/etats_config.c:560 ../src/etats_config.c:563
+#: ../src/etats_config.c:577 ../src/etats_config.c:580
+#: ../src/etats_config.c:586 ../src/gsb_etats_config.c:501
msgid "Amounts"
msgstr "ס×××××"
-#: ../src/etats_config.c:578
+#: ../src/etats_config.c:611
msgid "Misc."
msgstr "ש×× ×ת"
-#: ../src/etats_config.c:581 ../src/etats_config.c:6145
+#: ../src/etats_config.c:614 ../src/etats_config.c:620
+#: ../src/etats_config.c:6142 ../src/gsb_etats_config.c:511
+#: ../src/gsb_etats_config.c:1586
#, fuzzy
msgid "Miscellaneous"
msgstr "ש×× ×ת : ××ª× ×ת"
-#: ../src/etats_config.c:589
+#. remplissage de l'onglet d'organisation
+#: ../src/etats_config.c:628 ../src/gsb_etats_config.c:515
#, fuzzy
msgid "Data organization"
msgstr "×ר××× ××××¢"
-#: ../src/etats_config.c:596 ../src/etats_config.c:601
-#: ../src/etats_config.c:6216
+#: ../src/etats_config.c:636 ../src/etats_config.c:641
+#: ../src/etats_config.c:6213 ../src/gsb_etats_config.c:519
+#: ../src/gsb_etats_config.c:1631
msgid "Data grouping"
msgstr ""
#. choix de ce qu'on utilise dans le classement
-#: ../src/etats_config.c:606 ../src/etats_config.c:611
-#: ../src/etats_config.c:6324 ../src/etats_config.c:6328
+#: ../src/etats_config.c:646 ../src/etats_config.c:650
+#: ../src/etats_config.c:6321 ../src/etats_config.c:6325
+#: ../src/gsb_etats_config.c:524 ../src/gsb_etats_config.c:1652
#, fuzzy
msgid "Data separation"
msgstr "×××רת ××××¢"
-#: ../src/etats_config.c:616
+#. remplissage de l'onglet d'affichage
+#: ../src/etats_config.c:658 ../src/gsb_etats_config.c:528
msgid "Data display"
msgstr "×צ×ת ××××¢"
-#: ../src/etats_config.c:622 ../src/etats_config.c:625
-#: ../src/etats_config.c:6531
+#: ../src/etats_config.c:665 ../src/etats_config.c:668
+#: ../src/etats_config.c:6528 ../src/gsb_etats_config.c:532
+#: ../src/gsb_etats_config.c:1673
msgid "Generalities"
msgstr "××××"
-#: ../src/etats_config.c:640 ../src/etats_config.c:643 ../src/export_csv.c:766
-#: ../src/fenetre_principale.c:243 ../src/parametres.c:433
+#: ../src/etats_config.c:692 ../src/etats_config.c:695
+#: ../src/etats_config.c:701 ../src/export_csv.c:766
+#: ../src/fenetre_principale.c:243 ../src/gsb_etats_config.c:542
+#: ../src/parametres.c:433
msgid "Transactions"
msgstr "×¢×סק××ת"
#. echange line label
-#: ../src/etats_config.c:649 ../src/etats_config.c:652
+#: ../src/etats_config.c:709 ../src/etats_config.c:712
#: ../src/gsb_currency.c:555 ../src/gsb_currency_config.c:300
-#: ../src/parametres.c:523
+#: ../src/gsb_etats_config.c:547 ../src/parametres.c:523
msgid "Currencies"
msgstr "××××¢×ת"
-#: ../src/etats_config.c:1324 ../src/etats_config.c:1333
+#: ../src/etats_config.c:1361 ../src/etats_config.c:1372
msgid ""
-"Grisbi can't parse date. For a list of date formats that Grisbi can use, "
+"Grisbi can't parse date. For a list of date formats that Grisbi can use, "
"refer to Grisbi manual."
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:1325
+#: ../src/etats_config.c:1363
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid initial date '%s'"
msgstr "ת×ר×× ××ת××× ×××ת×× ××ש×ת ש×××"
-#: ../src/etats_config.c:1334
+#: ../src/etats_config.c:1374
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid final date '%s'"
msgstr "ת×ר×× ×ס××× ×××ת×× ××ש×ת ש×××"
-#: ../src/etats_config.c:1510 ../src/etats_config.c:1569
-#: ../src/etats_config.c:1718 ../src/etats_config.c:1897
-#: ../src/etats_config.c:3681 ../src/etats_config.c:3685
+#: ../src/etats_config.c:1532 ../src/etats_config.c:1592
+#: ../src/etats_config.c:1736 ../src/etats_config.c:1942
+#: ../src/etats_config.c:3678 ../src/etats_config.c:3682
msgid "Performance issue."
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:1511
+#: ../src/etats_config.c:1533
#, fuzzy
msgid ""
"All financial years have been selected. Grisbi will run faster without the "
@@ -2835,7 +2860,7 @@ msgstr ""
"×× ×©× ×ת ××ספ×× × ××ר×. ×ר×ס×× ×ר××¥ ××ר ××תר \n"
"××× ××פשר×ת ×©× \"פ×ר×× ×©× ×× ×¤×× × ×¡××ת\""
-#: ../src/etats_config.c:1570
+#: ../src/etats_config.c:1593
#, fuzzy
msgid ""
"All accounts have been selected. Grisbi will run faster without the "
@@ -2844,7 +2869,7 @@ msgstr ""
"×× ××ש××× ×ת × ××ר×. ×ר×ס×× ×ר××¥ ××ר ××תר \n"
"××× ××פשר×ת ×©× \"פ×ר×× ×ש××× ×ת ×ש×××ש\""
-#: ../src/etats_config.c:1719
+#: ../src/etats_config.c:1737
#, fuzzy
msgid ""
"All payees have been selected. Grisbi will run faster without the \"Detail "
@@ -2853,46 +2878,46 @@ msgstr ""
"×× ×ק×××ר××ת × ××ר×. ×ר×ס×× ×ר××¥ ××ר ××תר \n"
"××× ××פשר×ת ×©× \"פ×ר×× ×§×××ר××ת ×ש×××ש\""
-#: ../src/etats_config.c:1898
+#: ../src/etats_config.c:1943
#, fuzzy
msgid ""
-"All methods of payment have been selected. Grisbi will run faster without "
-"the \"Detail methods of payment used\" option activated."
+"All methods of payment have been selected. Grisbi will run faster "
+"withoutthe \"Detail methods of payment used\" option activated."
msgstr ""
"×× ×ר×× ×תש××× × ××ר×. ×ר×ס×× ×ר××¥ ××ר ××תר \n"
"××× ××פשר×ת ×©× \"×××רת ××¢×סק××ת ××ת×סס ×¢× ××¨× ×תש×××\""
-#: ../src/etats_config.c:2060
+#: ../src/etats_config.c:2099 ../src/gsb_etats_config.c:609
#, fuzzy
msgid "Date selection"
msgstr "×××רת ××××¢"
-#: ../src/etats_config.c:2085
+#: ../src/etats_config.c:2111
msgid "Use dates ranges"
msgstr "××תש×ש ×××××× ×ª×ר××××"
-#: ../src/etats_config.c:2181
+#: ../src/etats_config.c:2179
msgid "Use financial years"
msgstr "××שת×ש ××©× ×ת ×ספ××"
-#: ../src/etats_config.c:2218
+#: ../src/etats_config.c:2215
msgid "All financial years"
msgstr "×× ×©× ×ת ××ספ××"
-#: ../src/etats_config.c:2227
+#: ../src/etats_config.c:2224
msgid "Current financial year"
msgstr "×©× ×ª ××ספ×× ×× ××××ת"
-#: ../src/etats_config.c:2236
+#: ../src/etats_config.c:2233
msgid "Former financial year"
msgstr "×©× ×ª ××ספ×× ×ק×××ת"
-#: ../src/etats_config.c:2247
+#: ../src/etats_config.c:2244
msgid "Detail financial years"
msgstr "פ×ר×× ×©× ×ת ××ספ××"
#. set the initial date
-#: ../src/etats_config.c:2306 ../src/gsb_assistant_archive.c:234
+#: ../src/etats_config.c:2303 ../src/gsb_assistant_archive.c:234
#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:414
#: ../src/gsb_reconcile_config.c:212
#, fuzzy
@@ -2900,119 +2925,119 @@ msgid "Initial date: "
msgstr "ת×ר×× ×ת×××"
#. set the final date
-#: ../src/etats_config.c:2336 ../src/gsb_assistant_archive.c:246
+#: ../src/etats_config.c:2333 ../src/gsb_assistant_archive.c:246
#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:425
#: ../src/gsb_reconcile_config.c:226
#, fuzzy
msgid "Final date: "
msgstr "ת×ר×× ×¡×××"
-#: ../src/etats_config.c:2463
+#: ../src/etats_config.c:2460 ../src/gsb_etats_config.c:890
#, fuzzy
msgid "Account selection"
msgstr "×¢×סק××ת ××ש×××"
#. on met dans la partie de gauche une liste contenant les comptes Ã
#. sélectionner
-#: ../src/etats_config.c:2469
+#: ../src/etats_config.c:2466
msgid "Select transactions only for given accounts"
msgstr "×××רת ××¢×סק××ת רק ×¢××ר ××ש××× ×ת ×× ××ר××"
-#: ../src/etats_config.c:2496
+#: ../src/etats_config.c:2493
#, fuzzy
msgid "Select the accounts included in the report: "
msgstr "×××רת ××ש××× ×ת ××××××× ×××\"×:"
-#: ../src/etats_config.c:2554 ../src/etats_config.c:2809
-#: ../src/etats_config.c:3091 ../src/etats_config.c:3898
-#: ../src/etats_config.c:4088 ../src/etats_config.c:7319
+#: ../src/etats_config.c:2551 ../src/etats_config.c:2806
+#: ../src/etats_config.c:3088 ../src/etats_config.c:3895
+#: ../src/etats_config.c:4085 ../src/etats_config.c:7316
#: ../src/tiers_onglet.c:1406 ../src/tiers_onglet.c:1426
msgid "Select all"
msgstr "×ס×× ×××"
#. ajoute le bouton (dé)sélectionne tout
-#: ../src/etats_config.c:2569 ../src/etats_config.c:2824
-#: ../src/etats_config.c:3106 ../src/etats_config.c:3913
-#: ../src/etats_config.c:4103 ../src/etats_config.c:7334 ../src/import.c:2264
+#: ../src/etats_config.c:2566 ../src/etats_config.c:2821
+#: ../src/etats_config.c:3103 ../src/etats_config.c:3910
+#: ../src/etats_config.c:4100 ../src/etats_config.c:7331 ../src/import.c:2264
#: ../src/tiers_onglet.c:1197 ../src/tiers_onglet.c:1408
msgid "Unselect all"
msgstr "×ס×× ××××"
-#: ../src/etats_config.c:2584 ../src/etats_config.c:2839
+#: ../src/etats_config.c:2581 ../src/etats_config.c:2836
msgid "Select bank accounts"
msgstr "×××רת ×ש××× ×ת ×× ×§"
-#: ../src/etats_config.c:2599 ../src/etats_config.c:2854
+#: ../src/etats_config.c:2596 ../src/etats_config.c:2851
msgid "Select cash accounts"
msgstr "×××רת ×ש××× ×ת ×××××"
-#: ../src/etats_config.c:2614 ../src/etats_config.c:2869
+#: ../src/etats_config.c:2611 ../src/etats_config.c:2866
msgid "Select liabilities accounts"
msgstr "×××רת ×ש××× ×ת ×ת×××××××ת"
-#: ../src/etats_config.c:2629 ../src/etats_config.c:2884
+#: ../src/etats_config.c:2626 ../src/etats_config.c:2881
msgid "Select assets accounts"
msgstr "×××רת ×ש××× ×ת × ×ס××"
-#: ../src/etats_config.c:2719
+#: ../src/etats_config.c:2716
msgid "Do not include transfers"
msgstr "×× ××××× ××¢×ר×ת"
-#: ../src/etats_config.c:2728
+#: ../src/etats_config.c:2725
msgid "Include transfers from or to assets or liabilities accounts"
msgstr "××××× ××¢×ר×ת ××ת ×× ×× ×ש××× ×ת × ×ס×× ×× ×ת×××××××ת"
-#: ../src/etats_config.c:2741
+#: ../src/etats_config.c:2738
msgid "Include transfers from or to accounts not in this report"
msgstr "××××× ××¢×ר×ת ××ת ×× ×× ×ש××× ×ת ש××× × ×××\"× ××"
-#: ../src/etats_config.c:2754
+#: ../src/etats_config.c:2751
msgid "Include transfers from or to these accounts"
msgstr "××××× ××¢×ר×ת ××ת ×× ×× ×ש××× ×ת ×××"
#. on rajoute le bouton exclure les opé non virement
-#: ../src/etats_config.c:2907
+#: ../src/etats_config.c:2904
msgid "Exclude the transactions which are not transfers"
msgstr "×× ××××× ×¢×סק××ת ש××× × ××¢×ר×ת"
-#: ../src/etats_config.c:3011
+#: ../src/etats_config.c:3008
msgid "Detail categories"
msgstr "פ×ר×× ×§×××ר××ת"
-#: ../src/etats_config.c:3047
+#: ../src/etats_config.c:3044
#, fuzzy
msgid "Select categories to include: "
msgstr "×××רת ×ק×××ר××ת ×שר ×ש ×××××:"
-#: ../src/etats_config.c:3121
+#: ../src/etats_config.c:3118
msgid "Income categories"
msgstr "ק×××ר××ת ××× ×¡×ת"
-#: ../src/etats_config.c:3136
+#: ../src/etats_config.c:3133
msgid "Outgoing categories"
msgstr "ק×××ר××ת ××צ××ת"
-#: ../src/etats_config.c:3242
+#: ../src/etats_config.c:3239
#, fuzzy
msgid "Empty category"
msgstr "ק×××ר××"
-#: ../src/etats_config.c:3243
+#: ../src/etats_config.c:3240
#, fuzzy
msgid "Empty sub-category"
msgstr "תת-×ק×××ר××"
-#: ../src/etats_config.c:3249
+#: ../src/etats_config.c:3246
#, fuzzy
msgid "Empty budget"
msgstr "×§× ×ª×§×¦×× ××ש"
-#: ../src/etats_config.c:3250
+#: ../src/etats_config.c:3247
#, fuzzy
msgid "Empty sub-budget"
msgstr "תת-×§× ×ª×§×¦×× ××ש"
-#: ../src/etats_config.c:3682
+#: ../src/etats_config.c:3679
#, fuzzy
msgid ""
"All categories have been selected. Grisbi will run faster without the "
@@ -3021,7 +3046,7 @@ msgstr ""
"×× ×ק×××ר××ת × ××ר×. ×ר×ס×× ×ר××¥ ××ר ××תר \n"
"××× ××פשר×ת ×©× \"פ×ר×× ×§×××ר××ת ×ש×××ש\""
-#: ../src/etats_config.c:3686
+#: ../src/etats_config.c:3683
#, fuzzy
msgid ""
"All budgets have been selected. Grisbi will run faster without the \"Detail "
@@ -3030,525 +3055,536 @@ msgstr ""
"×× ×§×× ×תקצ×× × ××ר×. ×ר×ס×× ×ר××¥ ××ר ××תר \n"
"××× ××פשר×ת ×©× \"פ×ר×× ×§×× ×ª×§×¦×× ×ש×××ש\""
-#: ../src/etats_config.c:3817
+#: ../src/etats_config.c:3814
msgid "Detail budgetary lines"
msgstr "פ×ר×× ×§××× ×ª×§×¦××"
-#: ../src/etats_config.c:3854
+#: ../src/etats_config.c:3851
#, fuzzy
msgid "Select the budgetary lines to include in the report: "
msgstr "×××רת ק××× ×תקצ×× ×©×ש ××××ר ×××\"×:"
-#: ../src/etats_config.c:3928
+#: ../src/etats_config.c:3925
msgid "Income budget lines"
msgstr "ק××× ×ª×§×¦×× ×©× ××× ×¡×ת"
-#: ../src/etats_config.c:3943
+#: ../src/etats_config.c:3940
msgid "Outgoing budget lines"
msgstr "ק××× ×ª×§×¦×× ×©× ××צ××ת"
#. set the title
-#: ../src/etats_config.c:3988 ../src/navigation.c:287 ../src/navigation.c:1198
-#: ../src/tiers_onglet.c:230
+#: ../src/etats_config.c:3985 ../src/gsb_etats_config.c:927
+#: ../src/navigation.c:287 ../src/navigation.c:1198 ../src/tiers_onglet.c:230
#, fuzzy
msgid "Payees"
msgstr "××××"
-#: ../src/etats_config.c:4000
+#: ../src/etats_config.c:3997
#, fuzzy
msgid "Detail payees"
msgstr "פ×ר×× ×§×××ר××ת"
-#: ../src/etats_config.c:4037
+#: ../src/etats_config.c:4034
#, fuzzy
msgid "Select payees to include in this report: "
msgstr "×××רת ×צ×××× ×ש××ש××× ×©×ש ××××× ×××\"× ××:"
-#: ../src/etats_config.c:4170
+#: ../src/etats_config.c:4167 ../src/gsb_etats_config.c:1370
#, fuzzy
msgid "Transaction content"
msgstr "ת×××ת רש××ת ××¢×סק××ת"
-#: ../src/etats_config.c:4185
+#: ../src/etats_config.c:4182
#, fuzzy
msgid "Select transactions according to content"
msgstr "×××רת ×¢×סק××ת ××ת×× ××קס×"
-#: ../src/etats_config.c:4503
+#: ../src/etats_config.c:4500
#, fuzzy
msgid "Transactions whose "
msgstr "×¢×סק××ת ×××"
-#: ../src/etats_config.c:4651
+#: ../src/etats_config.c:4648
#, fuzzy
msgid "is "
msgstr "×××"
-#: ../src/etats_config.c:4667 ../src/etats_config.c:4724
-#: ../src/etats_config.c:5555 ../src/etats_config.c:5616
+#: ../src/etats_config.c:4664 ../src/etats_config.c:4721
+#: ../src/etats_config.c:5552 ../src/etats_config.c:5613
msgid "to"
msgstr "××"
#. on met les bouton ajouter et supprimer
-#: ../src/etats_config.c:4746 ../src/etats_config.c:5639
+#: ../src/etats_config.c:4743 ../src/etats_config.c:5636
msgid "Add"
msgstr "××ספ×"
-#: ../src/etats_config.c:4760 ../src/etats_config.c:5653
+#: ../src/etats_config.c:4757 ../src/etats_config.c:5650
msgid "Remove"
msgstr "×סר×"
-#: ../src/etats_config.c:4838 ../src/etats_config.c:6649
-#: ../src/etats_config.c:6729 ../src/meta_payee.c:82
+#: ../src/etats_config.c:4835 ../src/etats_config.c:6646
+#: ../src/etats_config.c:6726 ../src/gsb_etats_config.c:176
+#: ../src/meta_payee.c:82
#, fuzzy
msgid "payee"
msgstr "×ש××/×ק××"
-#: ../src/etats_config.c:4866
+#: ../src/etats_config.c:4863 ../src/gsb_etats_config.c:177
#, fuzzy
msgid "payee information"
msgstr "××××¢ תקצ×××"
-#: ../src/etats_config.c:4894 ../src/etats_config.c:6652
-#: ../src/etats_config.c:6736 ../src/meta_categories.c:70
+#: ../src/etats_config.c:4891 ../src/etats_config.c:6649
+#: ../src/etats_config.c:6733 ../src/gsb_etats_config.c:178
+#: ../src/meta_categories.c:70
msgid "category"
msgstr "ק×××ר××"
-#: ../src/etats_config.c:4922 ../src/etats_config.c:6655
-#: ../src/meta_categories.c:71
+#: ../src/etats_config.c:4919 ../src/etats_config.c:6652
+#: ../src/gsb_etats_config.c:179 ../src/meta_categories.c:71
#, fuzzy
msgid "sub-category"
msgstr "××× ×ª×ª-ק×××ר××"
-#: ../src/etats_config.c:4950 ../src/etats_config.c:6658
-#: ../src/etats_config.c:6743 ../src/meta_budgetary.c:67
+#: ../src/etats_config.c:4947 ../src/etats_config.c:6655
+#: ../src/etats_config.c:6740 ../src/gsb_etats_config.c:180
+#: ../src/meta_budgetary.c:67
msgid "budgetary line"
msgstr "×§× ×ª×§×¦××"
-#: ../src/etats_config.c:4978 ../src/etats_config.c:6661
-#: ../src/meta_budgetary.c:68
+#: ../src/etats_config.c:4975 ../src/etats_config.c:6658
+#: ../src/gsb_etats_config.c:181 ../src/meta_budgetary.c:68
#, fuzzy
msgid "sub-budgetary line"
msgstr "××× ×ª×ª-×§× ×ª×§×¦××"
-#: ../src/etats_config.c:5006 ../src/etats_config.c:6750
+#: ../src/etats_config.c:5003 ../src/etats_config.c:6747
+#: ../src/gsb_etats_config.c:182
msgid "note"
msgstr "×ער×"
-#: ../src/etats_config.c:5034 ../src/etats_config.c:6679
-#: ../src/etats_config.c:6778
+#: ../src/etats_config.c:5031 ../src/etats_config.c:6676
+#: ../src/etats_config.c:6775 ../src/gsb_etats_config.c:183
msgid "bank reference"
msgstr "××¤× ××ת ×× ×§"
-#: ../src/etats_config.c:5062 ../src/etats_config.c:6673
-#: ../src/etats_config.c:6771
+#: ../src/etats_config.c:5059 ../src/etats_config.c:6670
+#: ../src/etats_config.c:6768 ../src/gsb_etats_config.c:184
msgid "voucher"
msgstr "ש××ר"
-#: ../src/etats_config.c:5083
+#: ../src/etats_config.c:5080 ../src/gsb_etats_config.c:185
#, fuzzy
msgid "cheque number"
msgstr "×ספר ××××××"
-#: ../src/etats_config.c:5103 ../src/etats_config.c:6682
-#: ../src/etats_config.c:6785
+#: ../src/etats_config.c:5100 ../src/etats_config.c:6679
+#: ../src/etats_config.c:6782 ../src/gsb_etats_config.c:186
msgid "reconciliation reference"
msgstr "××¤× ××ת ×ת×××"
-#: ../src/etats_config.c:5158
+#: ../src/etats_config.c:5155
msgid "contains"
msgstr "××××/×"
-#: ../src/etats_config.c:5170
+#: ../src/etats_config.c:5167
msgid "doesn't contain"
msgstr "×× ××××/×"
-#: ../src/etats_config.c:5182
+#: ../src/etats_config.c:5179
msgid "begins with"
msgstr "×ת×××/× ×"
-#: ../src/etats_config.c:5194
+#: ../src/etats_config.c:5191
msgid "ends with"
msgstr "× ××ר/ת ×"
-#: ../src/etats_config.c:5206
+#: ../src/etats_config.c:5203
msgid "is empty"
msgstr "ר×ק/×"
-#: ../src/etats_config.c:5218
+#: ../src/etats_config.c:5215
msgid "isn't empty"
msgstr "××× ×/× ×¨×ק/×"
-#: ../src/etats_config.c:5261
+#: ../src/etats_config.c:5258
msgid "Select the transactions by amount"
msgstr "×××רת ××¢×סק××ת ××¤× ×¡×××"
#. on rajoute le bouton exclure les opé dont le montant est nul
-#: ../src/etats_config.c:5311
+#: ../src/etats_config.c:5308
msgid "Exclude the transactions with a null amount"
msgstr "×× ××××× ×¢×סק××ת ××× ×× ×¡×××"
-#: ../src/etats_config.c:5538
+#: ../src/etats_config.c:5535
msgid "Transactions with an amount of"
msgstr "×¢×סק××ת ×¢× ×¡××× ×©×"
-#: ../src/etats_config.c:5685 ../src/etats_config.c:6042
+#: ../src/etats_config.c:5682 ../src/etats_config.c:6039
msgid "and"
msgstr "×××"
-#: ../src/etats_config.c:5693 ../src/etats_config.c:6054
+#: ../src/etats_config.c:5690 ../src/etats_config.c:6051
msgid "or"
msgstr "××"
-#: ../src/etats_config.c:5701 ../src/etats_config.c:6066
+#: ../src/etats_config.c:5698 ../src/etats_config.c:6063
msgid "except"
msgstr "×××¥ ××שר"
-#: ../src/etats_config.c:5731 ../src/etats_config.c:5909
+#: ../src/etats_config.c:5728 ../src/etats_config.c:5906
+#: ../src/gsb_etats_config.c:193
msgid "equal"
msgstr "ש×××"
-#: ../src/etats_config.c:5743 ../src/etats_config.c:5921
+#: ../src/etats_config.c:5740 ../src/etats_config.c:5918
+#: ../src/gsb_etats_config.c:194
msgid "less than"
msgstr "פ××ת ×"
-#: ../src/etats_config.c:5755 ../src/etats_config.c:5933
+#: ../src/etats_config.c:5752 ../src/etats_config.c:5930
+#: ../src/gsb_etats_config.c:195
msgid "less than or equal"
msgstr "ק×× ×× ×©××× ×"
-#: ../src/etats_config.c:5767 ../src/etats_config.c:5945
+#: ../src/etats_config.c:5764 ../src/etats_config.c:5942
+#: ../src/gsb_etats_config.c:196
msgid "greater than"
msgstr "××תר ×"
-#: ../src/etats_config.c:5779 ../src/etats_config.c:5957
+#: ../src/etats_config.c:5776 ../src/etats_config.c:5954
+#: ../src/gsb_etats_config.c:197
msgid "greater than or equal"
msgstr "×××× ×× ×©××× ×"
-#: ../src/etats_config.c:5791 ../src/etats_config.c:5969
+#: ../src/etats_config.c:5788 ../src/etats_config.c:5966
+#: ../src/gsb_etats_config.c:198
msgid "different from"
msgstr "ש×× × ×"
-#: ../src/etats_config.c:5803
+#: ../src/etats_config.c:5800 ../src/gsb_etats_config.c:199
msgid "null"
msgstr "××× ×¢×¨×"
-#: ../src/etats_config.c:5815
+#: ../src/etats_config.c:5812 ../src/gsb_etats_config.c:200
msgid "not null"
msgstr "×¢× ×¢×¨×"
-#: ../src/etats_config.c:5827
+#: ../src/etats_config.c:5824 ../src/gsb_etats_config.c:201
msgid "positive"
msgstr "×××××"
-#: ../src/etats_config.c:5839
+#: ../src/etats_config.c:5836 ../src/gsb_etats_config.c:202
msgid "negative"
msgstr "ש××××"
-#: ../src/etats_config.c:5981
+#: ../src/etats_config.c:5978
msgid "the biggest"
msgstr "××××× ×××תר"
-#: ../src/etats_config.c:6078
+#: ../src/etats_config.c:6075
msgid "stop"
msgstr "××פס×ק"
#. on peut sélectionner les opé R ou non R
-#: ../src/etats_config.c:6151
+#: ../src/etats_config.c:6148
msgid "Reconciled transactions"
msgstr "×¢×סק××ת ×ת××××ת"
-#: ../src/etats_config.c:6154
+#: ../src/etats_config.c:6151
#, fuzzy
msgid "Select all transactions"
msgstr "×××קת ×¢×סק×"
-#: ../src/etats_config.c:6163
+#: ../src/etats_config.c:6160
#, fuzzy
msgid "Select unreconciled transactions"
msgstr "××¢×סק××ת ××ת××××ת"
-#: ../src/etats_config.c:6176
+#: ../src/etats_config.c:6173
#, fuzzy
msgid "Select reconciled transactions"
msgstr "××¢×סק××ת ××ת××××ת"
-#: ../src/etats_config.c:6188
+#: ../src/etats_config.c:6185 ../src/gsb_etats_config.c:1605
#, fuzzy
msgid "Split of transactions detail"
msgstr "ש××רת ×¢×סק×"
-#: ../src/etats_config.c:6190
+#: ../src/etats_config.c:6187
#, fuzzy
msgid "Do not detail split of transactions"
msgstr "×× ××¤×¨× ×¢×סק××ת ×ת××××ת"
#. choix de ce qu'on utilise dans le classement
-#: ../src/etats_config.c:6221
+#: ../src/etats_config.c:6218
#, fuzzy
msgid "Group transactions"
msgstr "ס×××× ××¢×סק××ת"
-#: ../src/etats_config.c:6223
+#: ../src/etats_config.c:6220
msgid "Group transactions by account"
msgstr "ק××××¥ ×¢×סק××ת ××¤× ×ש×××"
-#: ../src/etats_config.c:6226
+#: ../src/etats_config.c:6223
#, fuzzy
msgid "Group transactions by payee"
msgstr "ק××××¥ ×¢×סק××ת ××¤× ×§×××ר××"
-#: ../src/etats_config.c:6229
+#: ../src/etats_config.c:6226
msgid "Group transactions by category"
msgstr "ק××××¥ ×¢×סק××ת ××¤× ×§×××ר××"
-#: ../src/etats_config.c:6232
+#: ../src/etats_config.c:6229
msgid "Group transactions by budgetary line"
msgstr "ק××××¥ ×¢×סק××ת ××¤× ×§× ×ª×§×¦×××"
#. choix du type de classement
-#: ../src/etats_config.c:6237
+#: ../src/etats_config.c:6234
msgid "Group level organisation"
msgstr "××ר××× ×ר×ת ×ק××צ×"
#. on permet la séparation des revenus et des dépenses
-#: ../src/etats_config.c:6331
+#: ../src/etats_config.c:6328
msgid "Split incomes and outgoings"
msgstr "פ×צ×× ××× ×¡×ת ×××צ××ת"
#. on permet la séparation par exercice
-#: ../src/etats_config.c:6335
+#: ../src/etats_config.c:6332
msgid "Split by financial year"
msgstr "פ×צ×× ××¤× ×©× ×ª ×ספ××"
-#: ../src/etats_config.c:6342
+#: ../src/etats_config.c:6339
msgid "Split by period"
msgstr "פ×צ×× ××¤× ×ª×§×פ×"
#. on permet ensuite la séparation des résultats par période
-#: ../src/etats_config.c:6346
+#: ../src/etats_config.c:6343
#, fuzzy
msgid "Separation by period"
msgstr "פ×צ×× ××¤× ×ª×§×פ×"
-#: ../src/etats_config.c:6353
+#: ../src/etats_config.c:6350
#, fuzzy
msgid "Separation by time period: "
msgstr "פ×צ×× ××¤× ×ª×§×פ×:"
-#: ../src/etats_config.c:6370
+#: ../src/etats_config.c:6367
#, fuzzy
msgid "Day"
msgstr "××××"
-#: ../src/etats_config.c:6374
+#: ../src/etats_config.c:6371
msgid "Week"
msgstr "ש×××¢"
#. add beginning day of the week
-#: ../src/etats_config.c:6389
+#: ../src/etats_config.c:6386
#, fuzzy
msgid "Beginning of week: "
msgstr "×תרת פת×××:"
-#: ../src/etats_config.c:6545
+#: ../src/etats_config.c:6542
#, fuzzy
msgid "Report name: "
msgstr "×©× ××\"×:"
-#: ../src/etats_config.c:6574
+#: ../src/etats_config.c:6571
#, fuzzy
msgid "Display the number of transactions with the totals"
msgstr "××צ×× ×ת ×ספר ××¢×סק××ת ×¢× ×ס××××××"
-#: ../src/etats_config.c:6593
+#: ../src/etats_config.c:6590
#, fuzzy
msgid "Consider the payees of this report as a multiple payee."
msgstr "×××ש×× ×ת ×צ×××× ×ש××ש××× ×©× ××\"× ×× ×ת×ר ×¦× ×©×××©× ×ר××× ××ק××."
-#: ../src/etats_config.c:6616
+#: ../src/etats_config.c:6613 ../src/gsb_etats_config.c:1715
#, fuzzy
msgid "Transactions display"
msgstr "רש××ת ××¢×סק××ת"
#. afficher ou non les opés
-#: ../src/etats_config.c:6621
+#: ../src/etats_config.c:6618
msgid "Display transactions"
msgstr "×צ×ת ×¢×סק××ת"
-#: ../src/etats_config.c:6635
+#: ../src/etats_config.c:6632
msgid "Include following information"
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:6640 ../src/etats_config.c:6722
+#: ../src/etats_config.c:6637 ../src/etats_config.c:6719
msgid "transaction number"
msgstr "×ספר ×¢×סק×"
-#: ../src/etats_config.c:6643 ../src/etats_config.c:6708
+#: ../src/etats_config.c:6640 ../src/etats_config.c:6705
msgid "date"
msgstr "ת×ר××"
-#: ../src/etats_config.c:6646 ../src/etats_config.c:6715
+#: ../src/etats_config.c:6643 ../src/etats_config.c:6712
#, fuzzy
msgid "value date"
msgstr "×¢×¨× ×ª×ר××"
-#: ../src/etats_config.c:6664
+#: ../src/etats_config.c:6661
#, fuzzy
msgid "notes"
msgstr "×ער×"
-#: ../src/etats_config.c:6667 ../src/etats_config.c:6757
+#: ../src/etats_config.c:6664 ../src/etats_config.c:6754
msgid "method of payment"
msgstr "××¨× ×תש×××"
-#: ../src/etats_config.c:6670 ../src/etats_config.c:6764
+#: ../src/etats_config.c:6667 ../src/etats_config.c:6761
msgid "cheque/transfer number"
msgstr "×ספר ××××××/××¢×ר×"
-#: ../src/etats_config.c:6676 ../src/etats_support.c:141
+#: ../src/etats_config.c:6673 ../src/etats_support.c:141
msgid "financial year"
msgstr "×©× ×ª ×ספ××"
#. on propose d'afficher le titre des colonnes
-#: ../src/etats_config.c:6687
+#: ../src/etats_config.c:6684
#, fuzzy
msgid "Columns"
msgstr "×ער×ת"
-#: ../src/etats_config.c:6689
+#: ../src/etats_config.c:6686
#, fuzzy
msgid "Display column titles"
msgstr "×צ×ת ××תר×ת ××¢××××ת"
-#: ../src/etats_config.c:6692
+#: ../src/etats_config.c:6689
msgid "every section"
msgstr "×× ××ק"
-#: ../src/etats_config.c:6696
+#: ../src/etats_config.c:6693
msgid "at the top of the report"
msgstr "×ר×ש ×××\"×"
#. mise en place du type de classement des opés
-#: ../src/etats_config.c:6701
+#: ../src/etats_config.c:6698
#, fuzzy
msgid "Sort transactions by"
msgstr "×××× ××¢×סק××ת ×¢× ×¤×"
#. on propose de rendre clickable le détails des opérations
-#: ../src/etats_config.c:6797
+#: ../src/etats_config.c:6794
#, fuzzy
msgid "Clickable transactions"
msgstr "×× ××¢×סק××ת"
-#: ../src/etats_config.c:6799
+#: ../src/etats_config.c:6796
msgid "Make transactions clickable"
msgstr "××פשר ××××¦× ×¢× ×¢×סק××ת"
-#: ../src/etats_config.c:6835 ../src/parametres.c:1144
+#: ../src/etats_config.c:6832 ../src/gsb_etats_config.c:1736
+#: ../src/parametres.c:1144
msgid "Totals currencies"
msgstr "×¡× ×× ×××××¢×ת"
-#: ../src/etats_config.c:6848
+#: ../src/etats_config.c:6845
#, fuzzy
msgid "General totals currency: "
msgstr "××××¢ ×©× ×¡× ××× ×××××:"
-#: ../src/etats_config.c:6877
+#: ../src/etats_config.c:6874
#, fuzzy
msgid "Payees currency: "
msgstr "××××¢ ×©× ×§×××ר××ת:"
-#: ../src/etats_config.c:6906
+#: ../src/etats_config.c:6903
#, fuzzy
msgid "Categories currency: "
msgstr "××××¢ ×©× ×§×××ר××ת:"
-#: ../src/etats_config.c:6936
+#: ../src/etats_config.c:6933
#, fuzzy
msgid "Budgetary lines currency: "
msgstr "××××¢ ×©× ×§××× ×ª×§×¦××:"
-#: ../src/etats_config.c:6965
+#: ../src/etats_config.c:6962
#, fuzzy
msgid "Amount comparison currency: "
msgstr "××××¢ ×ש×××ת ס×××:"
#. on permet d'afficher le name du compte
-#: ../src/etats_config.c:7002
+#: ../src/etats_config.c:6999
msgid "Display account name"
msgstr "×צ×ת ×©× ××ש×××"
#. on permet d'afficher un ss total lors de chgt de compte
#. activé uniquement si on a regroupé les opés par compte
-#: ../src/etats_config.c:7014
+#: ../src/etats_config.c:7011
msgid "Display a sub-total for each account"
msgstr "×צ×ת ס×××× ××× ×ש×××"
#. permet d'afficher le name du tiers, activé uniquement si on utilise les tiers
-#: ../src/etats_config.c:7032
+#: ../src/etats_config.c:7029
#, fuzzy
msgid "Display payee's name"
msgstr "×צ×ת ש××ת צ×××× ×©××ש×××"
-#: ../src/etats_config.c:7049
+#: ../src/etats_config.c:7046
#, fuzzy
msgid "Display a sub-total for each payee"
msgstr "×צ×ת ס×××× ××× ×¦× ×©××ש×"
#. affichage possible du name de la categ
-#: ../src/etats_config.c:7067
+#: ../src/etats_config.c:7064
msgid "Display the (sub)category's name"
msgstr "×צ×ת ש××ת (תת×) ×ק×××ר××ת"
#. permet d'afficher un sous total lors de chgt de categ
#. activé uniquement si on utilise les categ
-#: ../src/etats_config.c:7083
+#: ../src/etats_config.c:7080
msgid "Display a sub-total for each category"
msgstr "×צ×ת ס×××× ××× ×§×××ר××"
#. mise en place du bouton pour afficher les sous categ
-#: ../src/etats_config.c:7098
+#: ../src/etats_config.c:7095
msgid "Display sub-categories"
msgstr "×צ×ת תת×-ק×××ר××ת"
-#: ../src/etats_config.c:7112
+#: ../src/etats_config.c:7109
msgid "Display a sub-total for each sub-category"
msgstr "×צ×ת ס×××× ×¢××ר ×× ×ª×ª-ק×××ר××"
-#: ../src/etats_config.c:7126
+#: ../src/etats_config.c:7123
msgid "Display \" No sub-category\" if none"
msgstr "×צ×ת \"××× ×ª×ª-ק×××ר××\" ×× ×××"
-#: ../src/etats_config.c:7143
+#: ../src/etats_config.c:7140
msgid "Display the (sub-)budget line name"
msgstr "×צ×ת ××©× ×©× (תת-) ×§× ×ª×§×¦××"
#. permet d'afficher un sous total lors de chgt d'ib
#. activé uniquement si on utilise les ib
-#: ../src/etats_config.c:7159
+#: ../src/etats_config.c:7156
msgid "Display a sub-total for each budgetary line"
msgstr "×צ×ת ס×××× ×¢××ר ×× ×§× ×ª×§×¦××"
#. mise en place du bouton pour afficher les sous categ
-#: ../src/etats_config.c:7174
+#: ../src/etats_config.c:7171
msgid "Display sub-budget lines"
msgstr "×צ×ת תת-ק××× ×ª×§×¦××"
-#: ../src/etats_config.c:7187
+#: ../src/etats_config.c:7184
msgid "Display a sub-total for each sub-budget line"
msgstr "×צ×ת ס×××× ×¢××ר ×× ×§× ×ª×§×¦×××"
-#: ../src/etats_config.c:7201
+#: ../src/etats_config.c:7198
msgid "Display \"No sub-budgetary line\" if none"
msgstr "×צ×ת \"××× ×ª×ª-×§× ×ª×§×¦××\" ×× ×××"
#. on met dans la partie de gauche une liste contenant les modes de paiement Ã
#. sélectionner
-#: ../src/etats_config.c:7234
+#: ../src/etats_config.c:7231
msgid "Select the transactions by method of payment"
msgstr "×××רת ××¢×סק××ת ×¢× ×¤× ××¨× ×תש×××"
-#: ../src/etats_config.c:7260
+#: ../src/etats_config.c:7257
#, fuzzy
msgid "Select methods of payment to include: "
msgstr "×××רת ×ר×× ×תש××× ×©×ש ×××××:"
@@ -3569,59 +3605,59 @@ msgstr "× × ××××× ×©×§×××¥ ×× ××× × ××ª× ××ת×××, ×× ××
msgid "Cannot open file '%s' for writing"
msgstr "×× × ××ª× ×פת×× ×ת ×ק×××¥ '%s' ××ת×××"
-#: ../src/etats_onglet.c:119
+#: ../src/etats_onglet.c:120
msgid "New report"
msgstr "××\"× ××ש"
-#: ../src/etats_onglet.c:124
+#: ../src/etats_onglet.c:125
#, fuzzy
msgid "Create a new report"
msgstr "×צ×רת ×ש××× ××ש"
-#: ../src/etats_onglet.c:133
+#: ../src/etats_onglet.c:134
#, fuzzy
msgid "Import a Grisbi report file (.egsb)"
msgstr "××××× ×§×××¥ ××\"×"
-#: ../src/etats_onglet.c:142
+#: ../src/etats_onglet.c:143
msgid "Export selected report to egsb, HTML, Tex, CSV, PostScript"
msgstr ""
-#: ../src/etats_onglet.c:152
+#: ../src/etats_onglet.c:153
#, fuzzy
msgid "Print selected report"
msgstr "××פסת ××\"×"
-#: ../src/etats_onglet.c:162
+#: ../src/etats_onglet.c:163
#, fuzzy
msgid "Delete selected report"
msgstr "×××קת ××\"×"
-#: ../src/etats_onglet.c:171
+#: ../src/etats_onglet.c:172
#, fuzzy
msgid "Edit selected report"
msgstr "×××קת ××\"×"
-#: ../src/etats_onglet.c:176
+#: ../src/etats_onglet.c:177
#, fuzzy
msgid "Clone"
msgstr "ס××רת ×××× ××ש××× ×ת"
-#: ../src/etats_onglet.c:180
+#: ../src/etats_onglet.c:181
#, fuzzy
msgid "Clone selected report"
msgstr "ש×פ×× ××\"×"
-#: ../src/etats_onglet.c:212 ../src/fenetre_principale.c:296
+#: ../src/etats_onglet.c:213 ../src/fenetre_principale.c:296
#: ../src/navigation.c:351 ../src/navigation.c:1247
msgid "Reports"
msgstr "××\"××ת"
-#: ../src/etats_onglet.c:248
+#: ../src/etats_onglet.c:249
msgid "Choose template for new report"
msgstr "×××רת ת×× ×ת ×××\"× ×××ש"
-#: ../src/etats_onglet.c:249
+#: ../src/etats_onglet.c:250
msgid ""
"You are about to create a new report. For convenience, you can choose "
"between the following templates. Reports may be customized later."
@@ -3629,53 +3665,53 @@ msgstr ""
"×¢××× ×××××צר ××\"× ××ש. ×××¢×× × ×××ת, × ××ª× ××××ר ××× ×ת×× ××ת ××××ת. ×××\"××ת "
"עצ×× × ××ª× ×× ××ת××× ××××ר ××תר."
-#: ../src/etats_onglet.c:252
+#: ../src/etats_onglet.c:253
msgid "Report type"
msgstr "ס×× ×××\"×"
#. fill combobox
#. Last month incomes and outgoings
-#: ../src/etats_onglet.c:279 ../src/etats_onglet.c:320
+#: ../src/etats_onglet.c:280 ../src/etats_onglet.c:321
msgid "Last month incomes and outgoings"
msgstr "××× ×¡×ת ×××צ××ת ×©× ××××ש ×××ר××"
#. Current month incomes and outgoings
-#: ../src/etats_onglet.c:280 ../src/etats_onglet.c:380
+#: ../src/etats_onglet.c:281 ../src/etats_onglet.c:381
msgid "Current month incomes and outgoings"
msgstr "××× ×¡×ת ×××צ××ת ×©× ××××ש ×× ××××"
#. Annual budget
-#: ../src/etats_onglet.c:281 ../src/etats_onglet.c:445
+#: ../src/etats_onglet.c:282 ../src/etats_onglet.c:446
msgid "Annual budget"
msgstr "תקצ×× ×©× ×ª×"
#. Blank report
-#: ../src/etats_onglet.c:282 ../src/etats_onglet.c:511
+#: ../src/etats_onglet.c:283 ../src/etats_onglet.c:512
msgid "Blank report"
msgstr "××\"× ×¨×ק"
#. Cheques deposit
-#: ../src/etats_onglet.c:283 ../src/etats_onglet.c:585
+#: ../src/etats_onglet.c:284 ../src/etats_onglet.c:586
msgid "Cheques deposit"
msgstr "×פק×ת ×××××ת"
#. Monthly outgoings by payee
-#: ../src/etats_onglet.c:284 ../src/etats_onglet.c:661
+#: ../src/etats_onglet.c:285 ../src/etats_onglet.c:662
#, fuzzy
msgid "Monthly outgoings by payee"
msgstr "××צ××ת ×××ש××ת ××¤× ×¦×××× ×©××ש×××"
#. Search
-#: ../src/etats_onglet.c:285 ../src/etats_onglet.c:750
+#: ../src/etats_onglet.c:286 ../src/etats_onglet.c:751
msgid "Search"
msgstr "××פ×ש"
-#: ../src/etats_onglet.c:835
+#: ../src/etats_onglet.c:836
msgid "Unknown report type, creation cancelled"
msgstr "ס×× ××\"× ×× ×××ר. ×צ×רת ×××\"× ×××××"
#. Last month incomes and outgoings
-#: ../src/etats_onglet.c:869
+#: ../src/etats_onglet.c:870
msgid ""
"This report displays totals for last month's transactions sorted by "
"categories and sub-categories. You just need to select the account(s). By "
@@ -3685,7 +3721,7 @@ msgstr ""
"ק×××ר××ת. ×ש ××××ר ×ת ××ש×××/×ת. ××ר×רת ×××××, ×× ××ש××× ×ת × ××ר××."
#. Current month incomes and outgoings
-#: ../src/etats_onglet.c:875
+#: ../src/etats_onglet.c:876
msgid ""
"This report displays totals of current month's transactions sorted by "
"categories and sub-categories. You just need to select the account(s). By "
@@ -3695,7 +3731,7 @@ msgstr ""
"×תת×-ק×××ר××ת. ×ש ××××ר ×ת ××ש×××/×ת. ××ר×רת ×××××, ×× ××ש××× ×ת × ××ר××."
#. Annual budget
-#: ../src/etats_onglet.c:881
+#: ../src/etats_onglet.c:882
msgid ""
"This report displays annual budget. You just need to select the account(s). "
"By default all accounts are selected."
@@ -3704,13 +3740,13 @@ msgstr ""
"× ××ר××."
#. Blank report
-#: ../src/etats_onglet.c:887
+#: ../src/etats_onglet.c:888
#, fuzzy
msgid "This report is an empty one. You need to customize it entirely."
msgstr "××\"× ×× ×¨×ק. ×ש ××ת××× ×ת ××××."
#. Cheques deposit
-#: ../src/etats_onglet.c:893
+#: ../src/etats_onglet.c:894
msgid ""
"This report displays the cheques deposit. You just need to select the account"
"(s). By default all accounts are selected."
@@ -3719,7 +3755,7 @@ msgstr ""
"××ש××× ×ת × ××ר××."
#. Monthly outgoings by payee
-#: ../src/etats_onglet.c:899
+#: ../src/etats_onglet.c:900
#, fuzzy
msgid ""
"This report displays current month's outgoings sorted by payees. You just "
@@ -3729,7 +3765,7 @@ msgstr ""
"××××ר ×ת ××ש×××/×ת. ××ר×רת ×××××, ×× ××ש××× ×ת × ××ר××."
#. Search
-#: ../src/etats_onglet.c:905
+#: ../src/etats_onglet.c:906
#, fuzzy
msgid ""
"This report displays all the information for all transactions of all "
@@ -3740,57 +3776,57 @@ msgstr ""
"×××ס××£ ×ת ×ס×××, ×ת×ר××, ×צ×××× ×ש××ש××× ×××', ××¤× ×קר××ר××× ×× ×רצ××××. "
"××ר×רת ×××××, ×× ××¢×סק××ת × ××ª× ×ת ××××צ×."
-#: ../src/etats_onglet.c:910
+#: ../src/etats_onglet.c:911
msgid "No description available"
msgstr ""
-#: ../src/etats_onglet.c:936
+#: ../src/etats_onglet.c:937
#, c-format
msgid "Delete report \"%s\"?"
msgstr "×××קת ××\"× \"%s\"?"
-#: ../src/etats_onglet.c:938
+#: ../src/etats_onglet.c:939
msgid "This will irreversibly remove this report. There is no undo for this."
msgstr "פע××× ×× ×ª×¡×ר ×ת ×××\"× ××××¤× ×¡×פ×. ×× × ××ª× ×××× ×¤×¢××× ××."
-#: ../src/etats_onglet.c:1097
+#: ../src/etats_onglet.c:1098
msgid "Export report"
msgstr "××צ×× ××\"×"
-#: ../src/etats_onglet.c:1112
+#: ../src/etats_onglet.c:1113
#, fuzzy
msgid "File format: "
msgstr "××××¢:"
-#: ../src/etats_onglet.c:1117
+#: ../src/etats_onglet.c:1118
msgid "Grisbi report file (egsb file)"
msgstr ""
-#: ../src/etats_onglet.c:1118
+#: ../src/etats_onglet.c:1119
msgid "HTML file"
msgstr "ק×××¥ HTML"
-#: ../src/etats_onglet.c:1119
+#: ../src/etats_onglet.c:1120
#, fuzzy
msgid "CSV file"
msgstr "ש××רת ק×××¥"
-#: ../src/etats_onglet.c:1136
+#: ../src/etats_onglet.c:1137
#, fuzzy
msgid "Exporting report ..."
msgstr "××צ×× ×××\"× ×ת×ר CSV ..."
-#: ../src/etats_onglet.c:1160 ../src/gsb_debug.c:246 ../src/gsb_file.c:490
+#: ../src/etats_onglet.c:1161 ../src/gsb_debug.c:246 ../src/gsb_file.c:490
#: ../src/gsb_file.c:614 ../src/gsb_file.c:685
#, fuzzy
msgid "Done"
msgstr "×××"
-#: ../src/etats_onglet.c:1181
+#: ../src/etats_onglet.c:1182
msgid "Import a report"
msgstr "××××× ××\"×"
-#: ../src/etats_onglet.c:1192
+#: ../src/etats_onglet.c:1193
msgid "Grisbi report files (*.egsb)"
msgstr ""
@@ -7481,17 +7517,17 @@ msgstr "× × ××××× ×©× ×¢××ר תת-×§× ×תקצ×× ×××ש"
msgid "Select the currency of the partial balance: "
msgstr "×××רת ×ש××× ×ת ×× ×§:"
-#: ../src/gsb_data_payee.c:423
+#: ../src/gsb_data_payee.c:422
#, fuzzy
msgid "No payee defined"
msgstr "×× ×××××¨× ×¦×××× ×©××ש×××"
-#: ../src/gsb_data_payee.c:545 ../src/gsb_form.c:3002 ../src/gsb_form.c:3003
+#: ../src/gsb_data_payee.c:544 ../src/gsb_form.c:3002 ../src/gsb_form.c:3003
#: ../src/navigation.c:1245
msgid "Report"
msgstr "××\"×"
-#: ../src/gsb_data_payee.c:741
+#: ../src/gsb_data_payee.c:740
#, fuzzy, c-format
msgid "The transaction %d has a payee n%d but it doesn't exist."
msgstr "××¢××¡×§× #%d צר××× ××××ת #%d × ×××ת, ×× ×× ××× × ×§×××ת.\n"
@@ -7782,6 +7818,12 @@ msgstr "××¢××¡×§× #%d צר××× ××××ת #%d × ×××ת, ×× ×× ×××
msgid "Transaction %d has invalid payee %d.\n"
msgstr "××¢××¡×§× #%d צר××× ××××ת #%d × ×××ת, ×× ×× ××× × ×§×××ת.\n"
+#. on peut sélectionner les opérations marquées
+#: ../src/gsb_etats_config.c:1592
+#, fuzzy
+msgid "Selecting Transactions"
+msgstr "×××קת ×¢×סק×"
+
#. Create main widget.
#: ../src/gsb_file.c:182
msgid "Creating main window"
@@ -7901,7 +7943,7 @@ msgid ""
"cancel and save it with another name or activate the \"%s\" option in setup."
msgstr ""
-#: ../src/gsb_file.c:819 ../src/gsb_file.c:830 ../src/main.c:756
+#: ../src/gsb_file.c:819 ../src/gsb_file.c:830 ../src/main.c:755
msgid "unnamed"
msgstr "××× ×©×"
@@ -9908,7 +9950,7 @@ msgstr "××× ×ª×ª-×§× ×ª×§×¦××"
msgid "Transfer all transactions in another sub-budgetary line"
msgstr "×××¢××ר ×ת ××¢×סק××ת ××"
-#: ../src/main.c:569
+#: ../src/main.c:568
#, c-format
msgid "Error on sigaction: SIGSEGV won't be trapped\n"
msgstr "Error on sigaction: SIGSEGV won't be trapped\n"
@@ -9916,7 +9958,7 @@ msgstr "Error on sigaction: SIGSEGV won't be trapped\n"
#. Local Variables:
#. c-basic-offset: 4
#. End:
-#: ../src/main.c:709 ../src/main.c:749 ../share/grisbi.desktop.in.h:1
+#: ../src/main.c:708 ../src/main.c:748 ../share/grisbi.desktop.in.h:1
msgid "Grisbi"
msgstr "×ר×ס××"
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index a2ac377..c08bd6b 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: it\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-25 19:48+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-27 17:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-05 00:03+0000\n"
"Last-Translator: Fabio Erculiani <fabio.erculiani at gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <LL at li.org>\n"
@@ -271,8 +271,9 @@ msgid "Addresses & titles"
msgstr "Indirizzi & titoli"
#. Account file title
-#: ../src/affichage.c:391 ../src/etats_config.c:631 ../src/etats_config.c:634
-#: ../src/etats_config.c:6995
+#: ../src/affichage.c:391 ../src/etats_config.c:675 ../src/etats_config.c:678
+#: ../src/etats_config.c:684 ../src/etats_config.c:6992
+#: ../src/gsb_etats_config.c:537 ../src/gsb_etats_config.c:1694
msgid "Titles"
msgstr "Titoli"
@@ -558,12 +559,12 @@ msgstr ""
msgid "Maximum items showed in drop down lists (0 for no limit): "
msgstr ""
-#: ../src/bet_config.c:94 ../src/etats_config.c:6378
+#: ../src/bet_config.c:94 ../src/etats_config.c:6375
#, fuzzy
msgid "Month"
msgstr "Mesi"
-#: ../src/bet_config.c:95 ../src/etats_config.c:6382
+#: ../src/bet_config.c:95 ../src/etats_config.c:6379
msgid "Year"
msgstr "Anno"
@@ -660,20 +661,23 @@ msgstr "Ripristina i valori predefiniti"
#. mise en place de la paddingbox des catégories
#. set the title
#: ../src/bet_config.c:583 ../src/bet_config.c:602 ../src/bet_config.c:620
-#: ../src/bet_config.c:684 ../src/bet_hist.c:165 ../src/etats_config.c:533
-#: ../src/etats_config.c:536 ../src/etats_config.c:2998
-#: ../src/etats_config.c:7064 ../src/fenetre_principale.c:286
-#: ../src/navigation.c:319 ../src/navigation.c:1220
+#: ../src/bet_config.c:684 ../src/bet_hist.c:165 ../src/etats_config.c:540
+#: ../src/etats_config.c:543 ../src/etats_config.c:549
+#: ../src/etats_config.c:2995 ../src/etats_config.c:7061
+#: ../src/fenetre_principale.c:286 ../src/gsb_etats_config.c:486
+#: ../src/gsb_etats_config.c:1011 ../src/navigation.c:319
+#: ../src/navigation.c:1220
msgid "Categories"
msgstr "Categorie"
#. mise en place de la paddingbox des ib
#. set the title
#: ../src/bet_config.c:584 ../src/bet_config.c:603 ../src/bet_config.c:621
-#: ../src/bet_config.c:693 ../src/bet_hist.c:174 ../src/etats_config.c:542
-#: ../src/etats_config.c:545 ../src/etats_config.c:3804
-#: ../src/etats_config.c:7141 ../src/export_csv.c:814
-#: ../src/fenetre_principale.c:291 ../src/import_csv.c:89
+#: ../src/bet_config.c:693 ../src/bet_hist.c:174 ../src/etats_config.c:557
+#: ../src/etats_config.c:560 ../src/etats_config.c:3801
+#: ../src/etats_config.c:7138 ../src/export_csv.c:814
+#: ../src/fenetre_principale.c:291 ../src/gsb_etats_config.c:491
+#: ../src/gsb_etats_config.c:1321 ../src/import_csv.c:89
#: ../src/navigation.c:335 ../src/navigation.c:1231
#: ../src/traitement_variables.c:93
msgid "Budgetary lines"
@@ -702,7 +706,7 @@ msgstr "Scegli l'anno finanziario"
#. name of the div sous-div column
#: ../src/bet_config.c:923 ../src/bet_hist.c:544 ../src/bet_hist.c:1601
#: ../src/categories_onglet.c:157 ../src/etats_affiche.c:2436
-#: ../src/etats_config.c:680 ../src/export_csv.c:805
+#: ../src/etats_config.c:745 ../src/export_csv.c:805
#: ../src/gsb_transactions_list.c:161 ../src/import_csv.c:87
#: ../src/meta_categories.c:69 ../src/traitement_variables.c:101
msgid "Category"
@@ -710,7 +714,7 @@ msgstr "Categoria"
#: ../src/bet_config.c:936 ../src/bet_future.c:817 ../src/bet_future.c:2025
#: ../src/bet_future.c:2505 ../src/bet_hist.c:1594 ../src/etats_affiche.c:2443
-#: ../src/etats_config.c:684 ../src/gsb_form.c:1338
+#: ../src/etats_config.c:749 ../src/gsb_form.c:1338
#: ../src/gsb_form_widget.c:450 ../src/gsb_transactions_list.c:153
#: ../src/imputation_budgetaire.c:165 ../src/meta_budgetary.c:66
msgid "Budgetary line"
@@ -986,12 +990,12 @@ msgid "Credits"
msgstr "Credito"
#: ../src/bet_finance_ui.c:1884 ../src/bet_tab.c:2848
-#: ../src/barre_outils.c:135 ../src/etats_onglet.c:148
+#: ../src/barre_outils.c:135 ../src/etats_onglet.c:149
msgid "Print"
msgstr "Stampa"
#: ../src/bet_finance_ui.c:1900 ../src/bet_tab.c:2861
-#: ../src/categories_onglet.c:542 ../src/etats_onglet.c:138
+#: ../src/categories_onglet.c:542 ../src/etats_onglet.c:139
#: ../src/export.c:164 ../src/imputation_budgetaire.c:574
msgid "Export"
msgstr "Esporta"
@@ -1061,8 +1065,9 @@ msgstr ""
msgid "Yearly"
msgstr "Annuale"
-#: ../src/bet_future.c:315 ../src/bet_future.c:870 ../src/etats_config.c:188
-#: ../src/gsb_form_scheduler.c:154 ../src/gsb_form_scheduler.c:887
+#: ../src/bet_future.c:315 ../src/bet_future.c:870 ../src/etats_config.c:187
+#: ../src/gsb_etats_config.c:120 ../src/gsb_form_scheduler.c:154
+#: ../src/gsb_form_scheduler.c:887
msgid "Custom"
msgstr "Personalizzata"
@@ -1123,13 +1128,13 @@ msgstr "Scegli il metodo di pagamento"
#. mise en place de la paddingbox des tiers
#: ../src/bet_future.c:789 ../src/etats_affiche.c:2429
-#: ../src/etats_config.c:524 ../src/etats_config.c:527
-#: ../src/etats_config.c:692 ../src/etats_config.c:7029
+#: ../src/etats_config.c:530 ../src/etats_config.c:533
+#: ../src/etats_config.c:757 ../src/etats_config.c:7026
#: ../src/export_csv.c:790 ../src/fenetre_principale.c:276
-#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:597 ../src/gsb_form.c:1314
-#: ../src/gsb_form_widget.c:438 ../src/gsb_scheduler_list.c:360
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:152 ../src/import.c:3312
-#: ../src/import_csv.c:84 ../src/meta_payee.c:81
+#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:597 ../src/gsb_etats_config.c:481
+#: ../src/gsb_form.c:1314 ../src/gsb_form_widget.c:438
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:360 ../src/gsb_transactions_list.c:152
+#: ../src/import.c:3312 ../src/import_csv.c:84 ../src/meta_payee.c:81
#: ../src/traitement_variables.c:92
#, fuzzy
msgid "Payee"
@@ -1250,11 +1255,11 @@ msgid "Select"
msgstr "Seleziona tutto"
#: ../src/bet_hist.c:561 ../src/categories_onglet.c:175
-#: ../src/etats_config.c:5246 ../src/export_csv.c:799
-#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:597 ../src/gsb_scheduler_list.c:361
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:157 ../src/import.c:3319
-#: ../src/imputation_budgetaire.c:183 ../src/tiers_onglet.c:248
-#: ../src/traitement_variables.c:97
+#: ../src/etats_config.c:5243 ../src/export_csv.c:799
+#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:597 ../src/gsb_etats_config.c:1451
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:361 ../src/gsb_transactions_list.c:157
+#: ../src/import.c:3319 ../src/imputation_budgetaire.c:183
+#: ../src/tiers_onglet.c:248 ../src/traitement_variables.c:97
msgid "Amount"
msgstr "Totale"
@@ -1317,7 +1322,7 @@ msgid "Check the box to automatically change start date"
msgstr ""
#. Description entry
-#: ../src/bet_tab.c:694 ../src/etats_onglet.c:260 ../src/tiers_onglet.c:656
+#: ../src/bet_tab.c:694 ../src/etats_onglet.c:261 ../src/tiers_onglet.c:656
msgid "Description"
msgstr "Descrizione"
@@ -1402,12 +1407,14 @@ msgstr "Ripristina i valori predefiniti"
#: ../src/bet_tab.c:2395 ../src/bet_tab.c:2445 ../src/bet_tab.c:2503
#: ../src/etats_affiche.c:1863 ../src/gsb_data_category.c:161
+#: ../src/gsb_etats_config.c:1166 ../src/gsb_etats_config.c:1767
#: ../src/meta_categories.c:72
msgid "No category"
msgstr "Nessuna categoria"
#: ../src/bet_tab.c:2403 ../src/bet_tab.c:2453 ../src/bet_tab.c:2509
-#: ../src/etats_affiche.c:2033 ../src/meta_budgetary.c:69
+#: ../src/etats_affiche.c:2033 ../src/gsb_etats_config.c:1177
+#: ../src/gsb_etats_config.c:1772 ../src/meta_budgetary.c:69
msgid "No budgetary line"
msgstr "Nessuna linea budget"
@@ -1437,7 +1444,7 @@ msgid "Blank the form to create a new transaction"
msgstr "Totale (%d transazione)"
#: ../src/barre_outils.c:107 ../src/barre_outils.c:503
-#: ../src/categories_onglet.c:551 ../src/etats_onglet.c:158
+#: ../src/categories_onglet.c:551 ../src/etats_onglet.c:159
#: ../src/imputation_budgetaire.c:583 ../src/tiers_onglet.c:339
#, fuzzy
msgid "Delete"
@@ -1602,7 +1609,7 @@ msgstr "Inserisci una transazione pianificata"
msgid "Change display mode of scheduled transaction list"
msgstr "Visualizza transazioni schedulate"
-#: ../src/categories_onglet.c:166 ../src/etats_config.c:688
+#: ../src/categories_onglet.c:166 ../src/etats_config.c:753
#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:597
#: ../src/gsb_payment_method_config.c:161 ../src/gsb_reconcile_config.c:103
#: ../src/gsb_scheduler_list.c:360 ../src/imputation_budgetaire.c:174
@@ -1628,7 +1635,7 @@ msgstr "Esporta categorie"
msgid "Grisbi category files (*.cgsb)"
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:422 ../src/etats_onglet.c:1198
+#: ../src/categories_onglet.c:422 ../src/etats_onglet.c:1199
#: ../src/file_obfuscate_qif.c:109 ../src/gsb_file.c:244 ../src/import.c:856
#: ../src/imputation_budgetaire.c:457
#, fuzzy
@@ -1683,7 +1690,7 @@ msgstr "Nessuna sottocategoria"
msgid "Create a new sub-category"
msgstr "Inserire nome per nuova sottocategoria"
-#: ../src/categories_onglet.c:532 ../src/etats_onglet.c:129
+#: ../src/categories_onglet.c:532 ../src/etats_onglet.c:130
#: ../src/import.c:439 ../src/import.c:3624 ../src/imputation_budgetaire.c:563
#: ../src/parametres.c:323 ../src/utils_files.c:576
msgid "Import"
@@ -1704,7 +1711,7 @@ msgstr "Esporta categorie"
msgid "Delete selected category"
msgstr "Inserire una categoria!"
-#: ../src/categories_onglet.c:560 ../src/etats_onglet.c:167
+#: ../src/categories_onglet.c:560 ../src/etats_onglet.c:168
#: ../src/fenetre_principale.c:261 ../src/imputation_budgetaire.c:593
#: ../src/tiers_onglet.c:348
#, fuzzy
@@ -1945,24 +1952,24 @@ msgstr ""
msgid "Cannot allocate memory"
msgstr "Impossibile alloccare memoria, succederanno cose impreviste"
-#: ../src/erreur.c:97
+#: ../src/erreur.c:96
msgid "File is corrupted."
msgstr "Il File è corrotto."
-#: ../src/erreur.c:104
+#: ../src/erreur.c:103
msgid "Error occured saving file."
msgstr "Errore nel salvataggio del file."
-#: ../src/erreur.c:125
+#: ../src/erreur.c:124
msgid "Save file"
msgstr "Salva il File"
-#: ../src/erreur.c:135
+#: ../src/erreur.c:134
#, c-format
msgid "Grisbi made a backup file at '%s'."
msgstr "Grisbi ha fatto un file di ripristino in '%s'."
-#: ../src/erreur.c:144
+#: ../src/erreur.c:143
#, fuzzy
msgid ""
"Please report this problem to <tt>http://www.grisbi.org/bugtracking/</tt>. "
@@ -1970,47 +1977,47 @@ msgstr ""
"E' consigliato riportare questo problema su http://www.grisbi.org/"
"bugtracking/"
-#: ../src/erreur.c:150
+#: ../src/erreur.c:149
msgid "Copy and paste the following backtrace with your bug report."
msgstr ""
-#: ../src/erreur.c:157
+#: ../src/erreur.c:156
msgid "Grisbi terminated due to a segmentation fault."
msgstr ""
"Grisbi è stato terminato a causa di un errore di \"segmentation fault\"."
-#: ../src/erreur.c:162
+#: ../src/erreur.c:161
#, fuzzy
msgid "Backtrace"
msgstr "Saldo"
#. on affiche un message de debug pour indiquer que le debug est actif
-#: ../src/erreur.c:212 ../src/erreur.c:224
+#: ../src/erreur.c:211 ../src/erreur.c:223
#, c-format
msgid "GRISBI %s Debug"
msgstr ""
-#: ../src/erreur.c:213
+#: ../src/erreur.c:212
#, c-format
msgid "Debug enabled, level is '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/erreur.c:227
+#: ../src/erreur.c:226
msgid "Wrong debug level, please check DEBUG_GRISBI environnement variable"
msgstr ""
-#: ../src/erreur.c:292 ../src/erreur.c:578
+#: ../src/erreur.c:291 ../src/erreur.c:590
#, c-format
msgid "%s, %2f : %s - %s:%d:%s - %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/erreur.c:296
+#: ../src/erreur.c:295
#, c-format
msgid "%s, %2f : %s - %s:%d:%s\n"
msgstr ""
#. on affiche dans la console le message
-#: ../src/erreur.c:341
+#: ../src/erreur.c:340
#, c-format
msgid "%s, %2f : %s - %s:%d:%s - %d\n"
msgstr ""
@@ -2023,14 +2030,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. début du mode débogage
-#: ../src/erreur.c:498
+#: ../src/erreur.c:500
#, c-format
msgid ""
"%s, %2f : Debug - %s:%d:%s\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../src/erreur.c:550
+#: ../src/erreur.c:552
msgid "Grisbi failed to create the log file..."
msgstr ""
@@ -2306,16 +2313,18 @@ msgstr "Totale generale:"
msgid "Split of transaction"
msgstr "Ripartizione della categoria"
-#: ../src/etats_affiche.c:1949
+#: ../src/etats_affiche.c:1949 ../src/gsb_etats_config.c:1167
+#: ../src/gsb_etats_config.c:1768
msgid "No subcategory"
msgstr "Nessuna sotto-categoria"
# QUI2
-#: ../src/etats_affiche.c:2118 ../src/meta_budgetary.c:70
+#: ../src/etats_affiche.c:2118 ../src/gsb_etats_config.c:1178
+#: ../src/gsb_etats_config.c:1773 ../src/meta_budgetary.c:70
msgid "No sub-budgetary line"
msgstr "Nessuna linea sotto-budget"
-#: ../src/etats_affiche.c:2269 ../src/gsb_data_payee.c:124
+#: ../src/etats_affiche.c:2269 ../src/gsb_data_payee.c:123
#: ../src/meta_payee.c:84
#, fuzzy
msgid "No payee"
@@ -2344,9 +2353,11 @@ msgid "Financial year"
msgstr "Esercizio amministrativo"
#. Now we have a model, create view
-#: ../src/etats_affiche.c:2457 ../src/etats_config.c:569
-#: ../src/etats_config.c:572 ../src/etats_config.c:7228
-#: ../src/gsb_payment_method_config.c:119 ../src/parametres.c:559
+#: ../src/etats_affiche.c:2457 ../src/etats_config.c:594
+#: ../src/etats_config.c:597 ../src/etats_config.c:603
+#: ../src/etats_config.c:7225 ../src/gsb_etats_config.c:506
+#: ../src/gsb_etats_config.c:1495 ../src/gsb_payment_method_config.c:119
+#: ../src/parametres.c:559
msgid "Payment methods"
msgstr "Metodi di pagamento"
@@ -2370,185 +2381,199 @@ msgstr "Riferimento bancario"
msgid "Statement"
msgstr "Dichiarazione"
-#: ../src/etats_config.c:187
+#: ../src/etats_config.c:186 ../src/gsb_etats_config.c:119
msgid "All"
msgstr "Tutto"
-#: ../src/etats_config.c:189
+#: ../src/etats_config.c:188 ../src/gsb_etats_config.c:121
msgid "Total to now"
msgstr "Totale attuale"
-#: ../src/etats_config.c:190
+#: ../src/etats_config.c:189 ../src/gsb_etats_config.c:122
msgid "Current month"
msgstr "Mese corrente"
-#: ../src/etats_config.c:191
+#: ../src/etats_config.c:190 ../src/gsb_etats_config.c:123
msgid "Current year"
msgstr "Anno corrente"
-#: ../src/etats_config.c:192
+#: ../src/etats_config.c:191 ../src/gsb_etats_config.c:124
msgid "Current month to now"
msgstr "Parziale del mese"
-#: ../src/etats_config.c:193
+#: ../src/etats_config.c:192 ../src/gsb_etats_config.c:125
msgid "Current year to now"
msgstr "Parziale dell'anno"
-#: ../src/etats_config.c:194
+#: ../src/etats_config.c:193 ../src/gsb_etats_config.c:126
msgid "Previous month"
msgstr "Mese precedente"
-#: ../src/etats_config.c:195
+#: ../src/etats_config.c:194 ../src/gsb_etats_config.c:127
msgid "Previous year"
msgstr "Anno precedente"
-#: ../src/etats_config.c:196
+#: ../src/etats_config.c:195 ../src/gsb_etats_config.c:128
msgid "Last 30 days"
msgstr "Ultimi 30 giorni"
-#: ../src/etats_config.c:197
+#: ../src/etats_config.c:196 ../src/gsb_etats_config.c:129
msgid "Last 3 months"
msgstr "Ultimi 3 mesi"
-#: ../src/etats_config.c:198
+#: ../src/etats_config.c:197 ../src/gsb_etats_config.c:130
msgid "Last 6 months"
msgstr "Ultimi 6 mesi"
-#: ../src/etats_config.c:199
+#: ../src/etats_config.c:198 ../src/gsb_etats_config.c:131
msgid "Last 12 months"
msgstr "Ultimi 12 mesi"
-#: ../src/etats_config.c:203
+#: ../src/etats_config.c:202
msgid "Monday"
msgstr "Lunedì"
-#: ../src/etats_config.c:204
+#: ../src/etats_config.c:203
msgid "Tuesday"
msgstr "Martedì"
-#: ../src/etats_config.c:205
+#: ../src/etats_config.c:204
msgid "Wednesday"
msgstr "Mercoledì"
-#: ../src/etats_config.c:206
+#: ../src/etats_config.c:205
msgid "Thursday"
msgstr "Giovedì"
-#: ../src/etats_config.c:207
+#: ../src/etats_config.c:206
msgid "Friday"
msgstr "Venerdì"
-#: ../src/etats_config.c:208
+#: ../src/etats_config.c:207
msgid "Saturday"
msgstr "Sabato"
-#: ../src/etats_config.c:209
+#: ../src/etats_config.c:208
msgid "Sunday"
msgstr "Domenica"
-#: ../src/etats_config.c:406
+#: ../src/etats_config.c:405
#, fuzzy
msgid "Report properties"
msgstr "Proprietà moneta"
-#: ../src/etats_config.c:490
+#. append group page
+#: ../src/etats_config.c:485 ../src/gsb_etats_config.c:462
msgid "Data selection"
msgstr "Selezione informazioni"
-#: ../src/etats_config.c:497 ../src/etats_config.c:500
+#: ../src/etats_config.c:493 ../src/etats_config.c:496
+#: ../src/etats_config.c:502 ../src/gsb_etats_config.c:466
msgid "Dates"
msgstr "Date"
-#: ../src/etats_config.c:506 ../src/etats_config.c:509
-#: ../src/etats_config.c:2713
+#: ../src/etats_config.c:510 ../src/etats_config.c:513
+#: ../src/etats_config.c:2710 ../src/gsb_etats_config.c:471
+#: ../src/gsb_etats_config.c:810
msgid "Transfers"
msgstr "Trasferimenti"
#. mise en place de la paddingbox des comptes
-#: ../src/etats_config.c:515 ../src/etats_config.c:518
-#: ../src/etats_config.c:6999 ../src/fenetre_principale.c:239
-#: ../src/navigation.c:254
+#: ../src/etats_config.c:520 ../src/etats_config.c:523
+#: ../src/etats_config.c:6996 ../src/fenetre_principale.c:239
+#: ../src/gsb_etats_config.c:476 ../src/navigation.c:254
msgid "Accounts"
msgstr "Conti"
-#: ../src/etats_config.c:551 ../src/etats_config.c:554
+#: ../src/etats_config.c:567 ../src/etats_config.c:570
+#: ../src/gsb_etats_config.c:496
msgid "Texts"
msgstr "Testi"
-#: ../src/etats_config.c:560 ../src/etats_config.c:563
+#: ../src/etats_config.c:577 ../src/etats_config.c:580
+#: ../src/etats_config.c:586 ../src/gsb_etats_config.c:501
msgid "Amounts"
msgstr "Importi"
-#: ../src/etats_config.c:578
+#: ../src/etats_config.c:611
msgid "Misc."
msgstr "Varie"
-#: ../src/etats_config.c:581 ../src/etats_config.c:6145
+#: ../src/etats_config.c:614 ../src/etats_config.c:620
+#: ../src/etats_config.c:6142 ../src/gsb_etats_config.c:511
+#: ../src/gsb_etats_config.c:1586
#, fuzzy
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Varie : Regali"
-#: ../src/etats_config.c:589
+#. remplissage de l'onglet d'organisation
+#: ../src/etats_config.c:628 ../src/gsb_etats_config.c:515
#, fuzzy
msgid "Data organization"
msgstr "Organizzazione informazioni"
-#: ../src/etats_config.c:596 ../src/etats_config.c:601
-#: ../src/etats_config.c:6216
+#: ../src/etats_config.c:636 ../src/etats_config.c:641
+#: ../src/etats_config.c:6213 ../src/gsb_etats_config.c:519
+#: ../src/gsb_etats_config.c:1631
msgid "Data grouping"
msgstr ""
#. choix de ce qu'on utilise dans le classement
-#: ../src/etats_config.c:606 ../src/etats_config.c:611
-#: ../src/etats_config.c:6324 ../src/etats_config.c:6328
+#: ../src/etats_config.c:646 ../src/etats_config.c:650
+#: ../src/etats_config.c:6321 ../src/etats_config.c:6325
+#: ../src/gsb_etats_config.c:524 ../src/gsb_etats_config.c:1652
#, fuzzy
msgid "Data separation"
msgstr "Selezione informazioni"
-#: ../src/etats_config.c:616
+#. remplissage de l'onglet d'affichage
+#: ../src/etats_config.c:658 ../src/gsb_etats_config.c:528
msgid "Data display"
msgstr "Visualizzazione informazioni"
-#: ../src/etats_config.c:622 ../src/etats_config.c:625
-#: ../src/etats_config.c:6531
+#: ../src/etats_config.c:665 ../src/etats_config.c:668
+#: ../src/etats_config.c:6528 ../src/gsb_etats_config.c:532
+#: ../src/gsb_etats_config.c:1673
msgid "Generalities"
msgstr "Generalità "
-#: ../src/etats_config.c:640 ../src/etats_config.c:643 ../src/export_csv.c:766
-#: ../src/fenetre_principale.c:243 ../src/parametres.c:433
+#: ../src/etats_config.c:692 ../src/etats_config.c:695
+#: ../src/etats_config.c:701 ../src/export_csv.c:766
+#: ../src/fenetre_principale.c:243 ../src/gsb_etats_config.c:542
+#: ../src/parametres.c:433
msgid "Transactions"
msgstr "Transazioni"
#. echange line label
-#: ../src/etats_config.c:649 ../src/etats_config.c:652
+#: ../src/etats_config.c:709 ../src/etats_config.c:712
#: ../src/gsb_currency.c:555 ../src/gsb_currency_config.c:300
-#: ../src/parametres.c:523
+#: ../src/gsb_etats_config.c:547 ../src/parametres.c:523
msgid "Currencies"
msgstr "Monete"
-#: ../src/etats_config.c:1324 ../src/etats_config.c:1333
+#: ../src/etats_config.c:1361 ../src/etats_config.c:1372
msgid ""
-"Grisbi can't parse date. For a list of date formats that Grisbi can use, "
+"Grisbi can't parse date. For a list of date formats that Grisbi can use, "
"refer to Grisbi manual."
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:1325
+#: ../src/etats_config.c:1363
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid initial date '%s'"
msgstr "Data iniziale personalizzata non valida"
-#: ../src/etats_config.c:1334
+#: ../src/etats_config.c:1374
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid final date '%s'"
msgstr "Data iniziale personalizzata non valida"
-#: ../src/etats_config.c:1510 ../src/etats_config.c:1569
-#: ../src/etats_config.c:1718 ../src/etats_config.c:1897
-#: ../src/etats_config.c:3681 ../src/etats_config.c:3685
+#: ../src/etats_config.c:1532 ../src/etats_config.c:1592
+#: ../src/etats_config.c:1736 ../src/etats_config.c:1942
+#: ../src/etats_config.c:3678 ../src/etats_config.c:3682
msgid "Performance issue."
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:1511
+#: ../src/etats_config.c:1533
#, fuzzy
msgid ""
"All financial years have been selected. Grisbi will run faster without the "
@@ -2557,7 +2582,7 @@ msgstr ""
"Sono stati selezionati tutti gli anni finanziari possibili. Grisbi \n"
"sarà più veloce senza l'opzione \"Dettagli anni finanziari\""
-#: ../src/etats_config.c:1570
+#: ../src/etats_config.c:1593
#, fuzzy
msgid ""
"All accounts have been selected. Grisbi will run faster without the "
@@ -2566,7 +2591,7 @@ msgstr ""
"Sono stati selezionati tutti i conti possibili. Grisbi \n"
"sarà più veloce senza l'opzione \"Dettagli conti usati\""
-#: ../src/etats_config.c:1719
+#: ../src/etats_config.c:1737
#, fuzzy
msgid ""
"All payees have been selected. Grisbi will run faster without the \"Detail "
@@ -2575,48 +2600,48 @@ msgstr ""
"Sono state selezionate tutte le categorie possibili. Grisbi\n"
"sarà più veloce senza l'opzione \"Dettagli categorie usate\""
-#: ../src/etats_config.c:1898
+#: ../src/etats_config.c:1943
#, fuzzy
msgid ""
-"All methods of payment have been selected. Grisbi will run faster without "
-"the \"Detail methods of payment used\" option activated."
+"All methods of payment have been selected. Grisbi will run faster "
+"withoutthe \"Detail methods of payment used\" option activated."
msgstr ""
"Tutti i metodi di pagamento possibili sono stati selezionati. Grisbi\n"
"sarà più veloce senza l'opzione \"Seleziona le transazioni in base al "
"metodo\n"
"di pagamento selezionato\""
-#: ../src/etats_config.c:2060
+#: ../src/etats_config.c:2099 ../src/gsb_etats_config.c:609
#, fuzzy
msgid "Date selection"
msgstr "Selezione informazioni"
-#: ../src/etats_config.c:2085
+#: ../src/etats_config.c:2111
msgid "Use dates ranges"
msgstr "Usa range di date"
-#: ../src/etats_config.c:2181
+#: ../src/etats_config.c:2179
msgid "Use financial years"
msgstr "Usa anni finanziari"
-#: ../src/etats_config.c:2218
+#: ../src/etats_config.c:2215
msgid "All financial years"
msgstr "Tutti gli anni finanziari"
-#: ../src/etats_config.c:2227
+#: ../src/etats_config.c:2224
msgid "Current financial year"
msgstr "Anno finanziario corrente"
-#: ../src/etats_config.c:2236
+#: ../src/etats_config.c:2233
msgid "Former financial year"
msgstr "Anno finanziario precedente"
-#: ../src/etats_config.c:2247
+#: ../src/etats_config.c:2244
msgid "Detail financial years"
msgstr "Dettagli anni finanziari"
#. set the initial date
-#: ../src/etats_config.c:2306 ../src/gsb_assistant_archive.c:234
+#: ../src/etats_config.c:2303 ../src/gsb_assistant_archive.c:234
#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:414
#: ../src/gsb_reconcile_config.c:212
#, fuzzy
@@ -2624,119 +2649,119 @@ msgid "Initial date: "
msgstr "Data inizio"
#. set the final date
-#: ../src/etats_config.c:2336 ../src/gsb_assistant_archive.c:246
+#: ../src/etats_config.c:2333 ../src/gsb_assistant_archive.c:246
#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:425
#: ../src/gsb_reconcile_config.c:226
#, fuzzy
msgid "Final date: "
msgstr "Data fine"
-#: ../src/etats_config.c:2463
+#: ../src/etats_config.c:2460 ../src/gsb_etats_config.c:890
#, fuzzy
msgid "Account selection"
msgstr "Registrazioni del conto"
#. on met dans la partie de gauche une liste contenant les comptes Ã
#. sélectionner
-#: ../src/etats_config.c:2469
+#: ../src/etats_config.c:2466
msgid "Select transactions only for given accounts"
msgstr "Seleziona le transazioni solo per il dato conto"
-#: ../src/etats_config.c:2496
+#: ../src/etats_config.c:2493
#, fuzzy
msgid "Select the accounts included in the report: "
msgstr "Seleziona i conti da includere nel rapporto:"
-#: ../src/etats_config.c:2554 ../src/etats_config.c:2809
-#: ../src/etats_config.c:3091 ../src/etats_config.c:3898
-#: ../src/etats_config.c:4088 ../src/etats_config.c:7319
+#: ../src/etats_config.c:2551 ../src/etats_config.c:2806
+#: ../src/etats_config.c:3088 ../src/etats_config.c:3895
+#: ../src/etats_config.c:4085 ../src/etats_config.c:7316
#: ../src/tiers_onglet.c:1406 ../src/tiers_onglet.c:1426
msgid "Select all"
msgstr "Seleziona tutto"
#. ajoute le bouton (dé)sélectionne tout
-#: ../src/etats_config.c:2569 ../src/etats_config.c:2824
-#: ../src/etats_config.c:3106 ../src/etats_config.c:3913
-#: ../src/etats_config.c:4103 ../src/etats_config.c:7334 ../src/import.c:2264
+#: ../src/etats_config.c:2566 ../src/etats_config.c:2821
+#: ../src/etats_config.c:3103 ../src/etats_config.c:3910
+#: ../src/etats_config.c:4100 ../src/etats_config.c:7331 ../src/import.c:2264
#: ../src/tiers_onglet.c:1197 ../src/tiers_onglet.c:1408
msgid "Unselect all"
msgstr "Deseleziona tutto"
-#: ../src/etats_config.c:2584 ../src/etats_config.c:2839
+#: ../src/etats_config.c:2581 ../src/etats_config.c:2836
msgid "Select bank accounts"
msgstr "Seleziona conti bancari"
-#: ../src/etats_config.c:2599 ../src/etats_config.c:2854
+#: ../src/etats_config.c:2596 ../src/etats_config.c:2851
msgid "Select cash accounts"
msgstr "Seleziona conti contanti"
-#: ../src/etats_config.c:2614 ../src/etats_config.c:2869
+#: ../src/etats_config.c:2611 ../src/etats_config.c:2866
msgid "Select liabilities accounts"
msgstr "Seleziona conti di responsabilità "
-#: ../src/etats_config.c:2629 ../src/etats_config.c:2884
+#: ../src/etats_config.c:2626 ../src/etats_config.c:2881
msgid "Select assets accounts"
msgstr "Seleziona conti di beni"
-#: ../src/etats_config.c:2719
+#: ../src/etats_config.c:2716
msgid "Do not include transfers"
msgstr "Non includere trasferimenti"
-#: ../src/etats_config.c:2728
+#: ../src/etats_config.c:2725
msgid "Include transfers from or to assets or liabilities accounts"
msgstr "Includi trasferimento da/a conti di beni o di responsabilità "
-#: ../src/etats_config.c:2741
+#: ../src/etats_config.c:2738
msgid "Include transfers from or to accounts not in this report"
msgstr "Includi trasferimenti da/a conti non presenti nel rapporto"
-#: ../src/etats_config.c:2754
+#: ../src/etats_config.c:2751
msgid "Include transfers from or to these accounts"
msgstr "Includi trasferimenti da/a questi conti"
#. on rajoute le bouton exclure les opé non virement
-#: ../src/etats_config.c:2907
+#: ../src/etats_config.c:2904
msgid "Exclude the transactions which are not transfers"
msgstr "Escludi le transazioni che non sono trasferimenti"
-#: ../src/etats_config.c:3011
+#: ../src/etats_config.c:3008
msgid "Detail categories"
msgstr "Dettagli categorie"
-#: ../src/etats_config.c:3047
+#: ../src/etats_config.c:3044
#, fuzzy
msgid "Select categories to include: "
msgstr "Seleziona le categorie da includere:"
-#: ../src/etats_config.c:3121
+#: ../src/etats_config.c:3118
msgid "Income categories"
msgstr "Categorie entrate"
-#: ../src/etats_config.c:3136
+#: ../src/etats_config.c:3133
msgid "Outgoing categories"
msgstr "Categorie uscite"
-#: ../src/etats_config.c:3242
+#: ../src/etats_config.c:3239
#, fuzzy
msgid "Empty category"
msgstr "categoria"
-#: ../src/etats_config.c:3243
+#: ../src/etats_config.c:3240
#, fuzzy
msgid "Empty sub-category"
msgstr "la sotto-categoria"
-#: ../src/etats_config.c:3249
+#: ../src/etats_config.c:3246
#, fuzzy
msgid "Empty budget"
msgstr "Nuova linea budget"
-#: ../src/etats_config.c:3250
+#: ../src/etats_config.c:3247
#, fuzzy
msgid "Empty sub-budget"
msgstr "Nuova linea sotto-budget"
-#: ../src/etats_config.c:3682
+#: ../src/etats_config.c:3679
#, fuzzy
msgid ""
"All categories have been selected. Grisbi will run faster without the "
@@ -2745,7 +2770,7 @@ msgstr ""
"Sono state selezionate tutte le categorie possibili. Grisbi\n"
"sarà più veloce senza l'opzione \"Dettagli categorie usate\""
-#: ../src/etats_config.c:3686
+#: ../src/etats_config.c:3683
#, fuzzy
msgid ""
"All budgets have been selected. Grisbi will run faster without the \"Detail "
@@ -2754,528 +2779,539 @@ msgstr ""
"Tutte le linee del budget sono state selezionate. Grisbi\n"
"sarà più veloce senza l'opzione \"Dettagli delle linee budget usate\""
-#: ../src/etats_config.c:3817
+#: ../src/etats_config.c:3814
msgid "Detail budgetary lines"
msgstr "Dettagli linee budget"
-#: ../src/etats_config.c:3854
+#: ../src/etats_config.c:3851
#, fuzzy
msgid "Select the budgetary lines to include in the report: "
msgstr "Selezione le linee budget da includere nel rapporto:"
-#: ../src/etats_config.c:3928
+#: ../src/etats_config.c:3925
msgid "Income budget lines"
msgstr "Linee budget entrate"
-#: ../src/etats_config.c:3943
+#: ../src/etats_config.c:3940
msgid "Outgoing budget lines"
msgstr "Linee budget uscite"
#. set the title
-#: ../src/etats_config.c:3988 ../src/navigation.c:287 ../src/navigation.c:1198
-#: ../src/tiers_onglet.c:230
+#: ../src/etats_config.c:3985 ../src/gsb_etats_config.c:927
+#: ../src/navigation.c:287 ../src/navigation.c:1198 ../src/tiers_onglet.c:230
#, fuzzy
msgid "Payees"
msgstr "Giorni"
-#: ../src/etats_config.c:4000
+#: ../src/etats_config.c:3997
#, fuzzy
msgid "Detail payees"
msgstr "Dettagli categorie"
-#: ../src/etats_config.c:4037
+#: ../src/etats_config.c:4034
#, fuzzy
msgid "Select payees to include in this report: "
msgstr "Seleziona le categorie personalizzate da includere nel rapporto:"
-#: ../src/etats_config.c:4170
+#: ../src/etats_config.c:4167 ../src/gsb_etats_config.c:1370
#, fuzzy
msgid "Transaction content"
msgstr "Lista dei contenuti delle registrazioni"
-#: ../src/etats_config.c:4185
+#: ../src/etats_config.c:4182
#, fuzzy
msgid "Select transactions according to content"
msgstr "Seleziona le transazione in accordo al testo"
-#: ../src/etats_config.c:4503
+#: ../src/etats_config.c:4500
#, fuzzy
msgid "Transactions whose "
msgstr "Transazioni di cui"
-#: ../src/etats_config.c:4651
+#: ../src/etats_config.c:4648
#, fuzzy
msgid "is "
msgstr "è"
-#: ../src/etats_config.c:4667 ../src/etats_config.c:4724
-#: ../src/etats_config.c:5555 ../src/etats_config.c:5616
+#: ../src/etats_config.c:4664 ../src/etats_config.c:4721
+#: ../src/etats_config.c:5552 ../src/etats_config.c:5613
msgid "to"
msgstr "a"
#. on met les bouton ajouter et supprimer
-#: ../src/etats_config.c:4746 ../src/etats_config.c:5639
+#: ../src/etats_config.c:4743 ../src/etats_config.c:5636
msgid "Add"
msgstr "Aggiungi"
-#: ../src/etats_config.c:4760 ../src/etats_config.c:5653
+#: ../src/etats_config.c:4757 ../src/etats_config.c:5650
msgid "Remove"
msgstr "Rimuovi"
-#: ../src/etats_config.c:4838 ../src/etats_config.c:6649
-#: ../src/etats_config.c:6729 ../src/meta_payee.c:82
+#: ../src/etats_config.c:4835 ../src/etats_config.c:6646
+#: ../src/etats_config.c:6726 ../src/gsb_etats_config.c:176
+#: ../src/meta_payee.c:82
#, fuzzy
msgid "payee"
msgstr "Debitore/Creditore"
-#: ../src/etats_config.c:4866
+#: ../src/etats_config.c:4863 ../src/gsb_etats_config.c:177
#, fuzzy
msgid "payee information"
msgstr "Informazioni Spese"
-#: ../src/etats_config.c:4894 ../src/etats_config.c:6652
-#: ../src/etats_config.c:6736 ../src/meta_categories.c:70
+#: ../src/etats_config.c:4891 ../src/etats_config.c:6649
+#: ../src/etats_config.c:6733 ../src/gsb_etats_config.c:178
+#: ../src/meta_categories.c:70
msgid "category"
msgstr "categoria"
-#: ../src/etats_config.c:4922 ../src/etats_config.c:6655
-#: ../src/meta_categories.c:71
+#: ../src/etats_config.c:4919 ../src/etats_config.c:6652
+#: ../src/gsb_etats_config.c:179 ../src/meta_categories.c:71
#, fuzzy
msgid "sub-category"
msgstr "Nessuna sottocategoria"
-#: ../src/etats_config.c:4950 ../src/etats_config.c:6658
-#: ../src/etats_config.c:6743 ../src/meta_budgetary.c:67
+#: ../src/etats_config.c:4947 ../src/etats_config.c:6655
+#: ../src/etats_config.c:6740 ../src/gsb_etats_config.c:180
+#: ../src/meta_budgetary.c:67
msgid "budgetary line"
msgstr "linee budget"
# QUI2
-#: ../src/etats_config.c:4978 ../src/etats_config.c:6661
-#: ../src/meta_budgetary.c:68
+#: ../src/etats_config.c:4975 ../src/etats_config.c:6658
+#: ../src/gsb_etats_config.c:181 ../src/meta_budgetary.c:68
#, fuzzy
msgid "sub-budgetary line"
msgstr "Nessuna linea sotto-budget"
-#: ../src/etats_config.c:5006 ../src/etats_config.c:6750
+#: ../src/etats_config.c:5003 ../src/etats_config.c:6747
+#: ../src/gsb_etats_config.c:182
msgid "note"
msgstr "note"
-#: ../src/etats_config.c:5034 ../src/etats_config.c:6679
-#: ../src/etats_config.c:6778
+#: ../src/etats_config.c:5031 ../src/etats_config.c:6676
+#: ../src/etats_config.c:6775 ../src/gsb_etats_config.c:183
msgid "bank reference"
msgstr "riferimento bancario"
-#: ../src/etats_config.c:5062 ../src/etats_config.c:6673
-#: ../src/etats_config.c:6771
+#: ../src/etats_config.c:5059 ../src/etats_config.c:6670
+#: ../src/etats_config.c:6768 ../src/gsb_etats_config.c:184
msgid "voucher"
msgstr "buono"
-#: ../src/etats_config.c:5083
+#: ../src/etats_config.c:5080 ../src/gsb_etats_config.c:185
#, fuzzy
msgid "cheque number"
msgstr "il numero dell'assegno"
-#: ../src/etats_config.c:5103 ../src/etats_config.c:6682
-#: ../src/etats_config.c:6785
+#: ../src/etats_config.c:5100 ../src/etats_config.c:6679
+#: ../src/etats_config.c:6782 ../src/gsb_etats_config.c:186
msgid "reconciliation reference"
msgstr "riferimento riconciliazione"
-#: ../src/etats_config.c:5158
+#: ../src/etats_config.c:5155
msgid "contains"
msgstr "contiene"
-#: ../src/etats_config.c:5170
+#: ../src/etats_config.c:5167
msgid "doesn't contain"
msgstr "non contiene"
-#: ../src/etats_config.c:5182
+#: ../src/etats_config.c:5179
msgid "begins with"
msgstr "inizia con"
-#: ../src/etats_config.c:5194
+#: ../src/etats_config.c:5191
msgid "ends with"
msgstr "finisce con"
-#: ../src/etats_config.c:5206
+#: ../src/etats_config.c:5203
msgid "is empty"
msgstr "è vuoto"
-#: ../src/etats_config.c:5218
+#: ../src/etats_config.c:5215
msgid "isn't empty"
msgstr "non è vuoto"
-#: ../src/etats_config.c:5261
+#: ../src/etats_config.c:5258
msgid "Select the transactions by amount"
msgstr "Seleziona la transazione per importo"
#. on rajoute le bouton exclure les opé dont le montant est nul
-#: ../src/etats_config.c:5311
+#: ../src/etats_config.c:5308
msgid "Exclude the transactions with a null amount"
msgstr "Escludi le transazioni con importo nullo"
-#: ../src/etats_config.c:5538
+#: ../src/etats_config.c:5535
msgid "Transactions with an amount of"
msgstr "Transazioni con un importo di"
-#: ../src/etats_config.c:5685 ../src/etats_config.c:6042
+#: ../src/etats_config.c:5682 ../src/etats_config.c:6039
msgid "and"
msgstr "e"
-#: ../src/etats_config.c:5693 ../src/etats_config.c:6054
+#: ../src/etats_config.c:5690 ../src/etats_config.c:6051
msgid "or"
msgstr "o"
-#: ../src/etats_config.c:5701 ../src/etats_config.c:6066
+#: ../src/etats_config.c:5698 ../src/etats_config.c:6063
msgid "except"
msgstr "eccetto"
-#: ../src/etats_config.c:5731 ../src/etats_config.c:5909
+#: ../src/etats_config.c:5728 ../src/etats_config.c:5906
+#: ../src/gsb_etats_config.c:193
msgid "equal"
msgstr "uguale"
-#: ../src/etats_config.c:5743 ../src/etats_config.c:5921
+#: ../src/etats_config.c:5740 ../src/etats_config.c:5918
+#: ../src/gsb_etats_config.c:194
msgid "less than"
msgstr "minore di"
-#: ../src/etats_config.c:5755 ../src/etats_config.c:5933
+#: ../src/etats_config.c:5752 ../src/etats_config.c:5930
+#: ../src/gsb_etats_config.c:195
msgid "less than or equal"
msgstr "minore o uguale"
-#: ../src/etats_config.c:5767 ../src/etats_config.c:5945
+#: ../src/etats_config.c:5764 ../src/etats_config.c:5942
+#: ../src/gsb_etats_config.c:196
msgid "greater than"
msgstr "maggiore di"
-#: ../src/etats_config.c:5779 ../src/etats_config.c:5957
+#: ../src/etats_config.c:5776 ../src/etats_config.c:5954
+#: ../src/gsb_etats_config.c:197
msgid "greater than or equal"
msgstr "maggiore o uguale"
-#: ../src/etats_config.c:5791 ../src/etats_config.c:5969
+#: ../src/etats_config.c:5788 ../src/etats_config.c:5966
+#: ../src/gsb_etats_config.c:198
msgid "different from"
msgstr "differente da"
-#: ../src/etats_config.c:5803
+#: ../src/etats_config.c:5800 ../src/gsb_etats_config.c:199
msgid "null"
msgstr "nullo"
-#: ../src/etats_config.c:5815
+#: ../src/etats_config.c:5812 ../src/gsb_etats_config.c:200
msgid "not null"
msgstr "non nullo"
-#: ../src/etats_config.c:5827
+#: ../src/etats_config.c:5824 ../src/gsb_etats_config.c:201
msgid "positive"
msgstr "positivo"
-#: ../src/etats_config.c:5839
+#: ../src/etats_config.c:5836 ../src/gsb_etats_config.c:202
msgid "negative"
msgstr "negativo"
-#: ../src/etats_config.c:5981
+#: ../src/etats_config.c:5978
msgid "the biggest"
msgstr "il più grande"
-#: ../src/etats_config.c:6078
+#: ../src/etats_config.c:6075
msgid "stop"
msgstr "stop"
#. on peut sélectionner les opé R ou non R
-#: ../src/etats_config.c:6151
+#: ../src/etats_config.c:6148
msgid "Reconciled transactions"
msgstr "Transazioni riconciliate"
-#: ../src/etats_config.c:6154
+#: ../src/etats_config.c:6151
#, fuzzy
msgid "Select all transactions"
msgstr "Elimina transazione"
-#: ../src/etats_config.c:6163
+#: ../src/etats_config.c:6160
#, fuzzy
msgid "Select unreconciled transactions"
msgstr "Transazioni riconciliate"
-#: ../src/etats_config.c:6176
+#: ../src/etats_config.c:6173
#, fuzzy
msgid "Select reconciled transactions"
msgstr "Transazioni riconciliate"
-#: ../src/etats_config.c:6188
+#: ../src/etats_config.c:6185 ../src/gsb_etats_config.c:1605
#, fuzzy
msgid "Split of transactions detail"
msgstr "Ripartizione della categoria"
-#: ../src/etats_config.c:6190
+#: ../src/etats_config.c:6187
#, fuzzy
msgid "Do not detail split of transactions"
msgstr "Non dettagliare transazioni conciliate"
#. choix de ce qu'on utilise dans le classement
-#: ../src/etats_config.c:6221
+#: ../src/etats_config.c:6218
#, fuzzy
msgid "Group transactions"
msgstr "Segna transazioni"
-#: ../src/etats_config.c:6223
+#: ../src/etats_config.c:6220
msgid "Group transactions by account"
msgstr "Raggruppamento transazioni per conto"
-#: ../src/etats_config.c:6226
+#: ../src/etats_config.c:6223
#, fuzzy
msgid "Group transactions by payee"
msgstr "Raggruppamento transazioni per categorie"
-#: ../src/etats_config.c:6229
+#: ../src/etats_config.c:6226
msgid "Group transactions by category"
msgstr "Raggruppamento transazioni per categorie"
-#: ../src/etats_config.c:6232
+#: ../src/etats_config.c:6229
msgid "Group transactions by budgetary line"
msgstr "Raggruppamento transazioni per linee budget"
#. choix du type de classement
-#: ../src/etats_config.c:6237
+#: ../src/etats_config.c:6234
msgid "Group level organisation"
msgstr "Raggruppamento transazioni per livello organizzazione"
#. on permet la séparation des revenus et des dépenses
-#: ../src/etats_config.c:6331
+#: ../src/etats_config.c:6328
msgid "Split incomes and outgoings"
msgstr "Dividi entrate da uscite"
#. on permet la séparation par exercice
-#: ../src/etats_config.c:6335
+#: ../src/etats_config.c:6332
msgid "Split by financial year"
msgstr "Dividi per anno finanziario"
-#: ../src/etats_config.c:6342
+#: ../src/etats_config.c:6339
msgid "Split by period"
msgstr "Dividi per periodo"
#. on permet ensuite la séparation des résultats par période
-#: ../src/etats_config.c:6346
+#: ../src/etats_config.c:6343
#, fuzzy
msgid "Separation by period"
msgstr "Dividi per periodo"
-#: ../src/etats_config.c:6353
+#: ../src/etats_config.c:6350
#, fuzzy
msgid "Separation by time period: "
msgstr "Dividi per periodo:"
-#: ../src/etats_config.c:6370
+#: ../src/etats_config.c:6367
#, fuzzy
msgid "Day"
msgstr "Giorni"
-#: ../src/etats_config.c:6374
+#: ../src/etats_config.c:6371
msgid "Week"
msgstr "Settimana"
#. add beginning day of the week
-#: ../src/etats_config.c:6389
+#: ../src/etats_config.c:6386
#, fuzzy
msgid "Beginning of week: "
msgstr "Bilancio iniziale:"
-#: ../src/etats_config.c:6545
+#: ../src/etats_config.c:6542
#, fuzzy
msgid "Report name: "
msgstr "Nome rapporto:"
-#: ../src/etats_config.c:6574
+#: ../src/etats_config.c:6571
#, fuzzy
msgid "Display the number of transactions with the totals"
msgstr "Visualizza il numero di transazioni con i totali"
-#: ../src/etats_config.c:6593
+#: ../src/etats_config.c:6590
#, fuzzy
msgid "Consider the payees of this report as a multiple payee."
msgstr ""
"Considera le categorie personalizzate di questo rapporto come categorie "
"personalizzate multiple."
-#: ../src/etats_config.c:6616
+#: ../src/etats_config.c:6613 ../src/gsb_etats_config.c:1715
#, fuzzy
msgid "Transactions display"
msgstr "Lista delle registrazioni"
#. afficher ou non les opés
-#: ../src/etats_config.c:6621
+#: ../src/etats_config.c:6618
msgid "Display transactions"
msgstr "Mostra registrazioni"
-#: ../src/etats_config.c:6635
+#: ../src/etats_config.c:6632
msgid "Include following information"
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:6640 ../src/etats_config.c:6722
+#: ../src/etats_config.c:6637 ../src/etats_config.c:6719
msgid "transaction number"
msgstr "numero transazione"
-#: ../src/etats_config.c:6643 ../src/etats_config.c:6708
+#: ../src/etats_config.c:6640 ../src/etats_config.c:6705
msgid "date"
msgstr "data"
-#: ../src/etats_config.c:6646 ../src/etats_config.c:6715
+#: ../src/etats_config.c:6643 ../src/etats_config.c:6712
#, fuzzy
msgid "value date"
msgstr "Data di valuta"
-#: ../src/etats_config.c:6664
+#: ../src/etats_config.c:6661
#, fuzzy
msgid "notes"
msgstr "note"
-#: ../src/etats_config.c:6667 ../src/etats_config.c:6757
+#: ../src/etats_config.c:6664 ../src/etats_config.c:6754
msgid "method of payment"
msgstr "metodo di pagamento"
-#: ../src/etats_config.c:6670 ../src/etats_config.c:6764
+#: ../src/etats_config.c:6667 ../src/etats_config.c:6761
msgid "cheque/transfer number"
msgstr "numero di assegno/transazione"
-#: ../src/etats_config.c:6676 ../src/etats_support.c:141
+#: ../src/etats_config.c:6673 ../src/etats_support.c:141
msgid "financial year"
msgstr "anno finanziario"
#. on propose d'afficher le titre des colonnes
-#: ../src/etats_config.c:6687
+#: ../src/etats_config.c:6684
#, fuzzy
msgid "Columns"
msgstr "Commenti"
-#: ../src/etats_config.c:6689
+#: ../src/etats_config.c:6686
#, fuzzy
msgid "Display column titles"
msgstr "Visualizza i titoli delle colonne"
-#: ../src/etats_config.c:6692
+#: ../src/etats_config.c:6689
msgid "every section"
msgstr "ogni sezione"
-#: ../src/etats_config.c:6696
+#: ../src/etats_config.c:6693
msgid "at the top of the report"
msgstr "in cima al rapporto"
#. mise en place du type de classement des opés
-#: ../src/etats_config.c:6701
+#: ../src/etats_config.c:6698
#, fuzzy
msgid "Sort transactions by"
msgstr "Ordina le transazioni per"
#. on propose de rendre clickable le détails des opérations
-#: ../src/etats_config.c:6797
+#: ../src/etats_config.c:6794
#, fuzzy
msgid "Clickable transactions"
msgstr "Tutte le transazioni"
-#: ../src/etats_config.c:6799
+#: ../src/etats_config.c:6796
msgid "Make transactions clickable"
msgstr "Rendi la transazioni cliccabile"
-#: ../src/etats_config.c:6835 ../src/parametres.c:1144
+#: ../src/etats_config.c:6832 ../src/gsb_etats_config.c:1736
+#: ../src/parametres.c:1144
msgid "Totals currencies"
msgstr "Monete totali"
-#: ../src/etats_config.c:6848
+#: ../src/etats_config.c:6845
#, fuzzy
msgid "General totals currency: "
msgstr "Moneta totali generali:"
-#: ../src/etats_config.c:6877
+#: ../src/etats_config.c:6874
#, fuzzy
msgid "Payees currency: "
msgstr "Moneta categorie:"
-#: ../src/etats_config.c:6906
+#: ../src/etats_config.c:6903
#, fuzzy
msgid "Categories currency: "
msgstr "Moneta categorie:"
-#: ../src/etats_config.c:6936
+#: ../src/etats_config.c:6933
#, fuzzy
msgid "Budgetary lines currency: "
msgstr "Moneta linee budget:"
-#: ../src/etats_config.c:6965
+#: ../src/etats_config.c:6962
#, fuzzy
msgid "Amount comparison currency: "
msgstr "Moneta Importi comparati:"
#. on permet d'afficher le name du compte
-#: ../src/etats_config.c:7002
+#: ../src/etats_config.c:6999
msgid "Display account name"
msgstr "Visualizza il nome conto"
#. on permet d'afficher un ss total lors de chgt de compte
#. activé uniquement si on a regroupé les opés par compte
-#: ../src/etats_config.c:7014
+#: ../src/etats_config.c:7011
msgid "Display a sub-total for each account"
msgstr "Visualizza un subtotale per ogni conto"
#. permet d'afficher le name du tiers, activé uniquement si on utilise les tiers
-#: ../src/etats_config.c:7032
+#: ../src/etats_config.c:7029
#, fuzzy
msgid "Display payee's name"
msgstr "Visualizza il nome delle categorie personalizzate"
-#: ../src/etats_config.c:7049
+#: ../src/etats_config.c:7046
#, fuzzy
msgid "Display a sub-total for each payee"
msgstr "Visualizza un subtotale per ogni categoria personalizzata"
#. affichage possible du name de la categ
-#: ../src/etats_config.c:7067
+#: ../src/etats_config.c:7064
msgid "Display the (sub)category's name"
msgstr "Visualizza il nome della sotto-categoria"
#. permet d'afficher un sous total lors de chgt de categ
#. activé uniquement si on utilise les categ
-#: ../src/etats_config.c:7083
+#: ../src/etats_config.c:7080
msgid "Display a sub-total for each category"
msgstr "Visualizza un subtotale per ogni categoria"
#. mise en place du bouton pour afficher les sous categ
-#: ../src/etats_config.c:7098
+#: ../src/etats_config.c:7095
msgid "Display sub-categories"
msgstr "Visualizza sotto-categorie"
-#: ../src/etats_config.c:7112
+#: ../src/etats_config.c:7109
msgid "Display a sub-total for each sub-category"
msgstr "Visualizza un subtotale per ogni sotto-categoria"
-#: ../src/etats_config.c:7126
+#: ../src/etats_config.c:7123
msgid "Display \" No sub-category\" if none"
msgstr "Visualizza \"Nessuna sotto-categoria\" se non ce ne sono"
-#: ../src/etats_config.c:7143
+#: ../src/etats_config.c:7140
msgid "Display the (sub-)budget line name"
msgstr "Visualizza il nome della linea sotto-budget"
#. permet d'afficher un sous total lors de chgt d'ib
#. activé uniquement si on utilise les ib
-#: ../src/etats_config.c:7159
+#: ../src/etats_config.c:7156
msgid "Display a sub-total for each budgetary line"
msgstr "Visualizza un subtotale per ogni linea budget"
#. mise en place du bouton pour afficher les sous categ
-#: ../src/etats_config.c:7174
+#: ../src/etats_config.c:7171
msgid "Display sub-budget lines"
msgstr "Visualizza linee sotto-budget"
-#: ../src/etats_config.c:7187
+#: ../src/etats_config.c:7184
msgid "Display a sub-total for each sub-budget line"
msgstr "Visualizza un subtotale per ogni linea sotto-budget"
-#: ../src/etats_config.c:7201
+#: ../src/etats_config.c:7198
msgid "Display \"No sub-budgetary line\" if none"
msgstr "Visualizza \"Nessuna linea sotto-budget\" se non ce ne sono"
#. on met dans la partie de gauche une liste contenant les modes de paiement Ã
#. sélectionner
-#: ../src/etats_config.c:7234
+#: ../src/etats_config.c:7231
msgid "Select the transactions by method of payment"
msgstr "Seleziona le transazioni per metodo di pagamento"
-#: ../src/etats_config.c:7260
+#: ../src/etats_config.c:7257
#, fuzzy
msgid "Select methods of payment to include: "
msgstr "Seleziona metodi di pagamento da includere:"
@@ -3296,59 +3332,59 @@ msgstr ""
msgid "Cannot open file '%s' for writing"
msgstr "Impossibile aprire il file '%s': %s"
-#: ../src/etats_onglet.c:119
+#: ../src/etats_onglet.c:120
msgid "New report"
msgstr "Nuovo rapporto"
-#: ../src/etats_onglet.c:124
+#: ../src/etats_onglet.c:125
#, fuzzy
msgid "Create a new report"
msgstr "Crea un nuovo conto"
-#: ../src/etats_onglet.c:133
+#: ../src/etats_onglet.c:134
#, fuzzy
msgid "Import a Grisbi report file (.egsb)"
msgstr "Importa file rapporto"
-#: ../src/etats_onglet.c:142
+#: ../src/etats_onglet.c:143
msgid "Export selected report to egsb, HTML, Tex, CSV, PostScript"
msgstr ""
-#: ../src/etats_onglet.c:152
+#: ../src/etats_onglet.c:153
#, fuzzy
msgid "Print selected report"
msgstr "Stampa rapporto"
-#: ../src/etats_onglet.c:162
+#: ../src/etats_onglet.c:163
#, fuzzy
msgid "Delete selected report"
msgstr "Elimina rapporto"
-#: ../src/etats_onglet.c:171
+#: ../src/etats_onglet.c:172
#, fuzzy
msgid "Edit selected report"
msgstr "Elimina rapporto"
-#: ../src/etats_onglet.c:176
+#: ../src/etats_onglet.c:177
#, fuzzy
msgid "Clone"
msgstr "Chiudi"
-#: ../src/etats_onglet.c:180
+#: ../src/etats_onglet.c:181
#, fuzzy
msgid "Clone selected report"
msgstr "Clona rapporto"
-#: ../src/etats_onglet.c:212 ../src/fenetre_principale.c:296
+#: ../src/etats_onglet.c:213 ../src/fenetre_principale.c:296
#: ../src/navigation.c:351 ../src/navigation.c:1247
msgid "Reports"
msgstr "Rapporti"
-#: ../src/etats_onglet.c:248
+#: ../src/etats_onglet.c:249
msgid "Choose template for new report"
msgstr "Scegli un template per il nuovo rapporto"
-#: ../src/etats_onglet.c:249
+#: ../src/etats_onglet.c:250
msgid ""
"You are about to create a new report. For convenience, you can choose "
"between the following templates. Reports may be customized later."
@@ -3356,53 +3392,53 @@ msgstr ""
"Stai per creare un nuovo rapporto. Per convenienza, puoi scegliere fra i "
"seguenti template. I rapporti possono essere personalizzati anche più tardi."
-#: ../src/etats_onglet.c:252
+#: ../src/etats_onglet.c:253
msgid "Report type"
msgstr "Tipo rapporto"
#. fill combobox
#. Last month incomes and outgoings
-#: ../src/etats_onglet.c:279 ../src/etats_onglet.c:320
+#: ../src/etats_onglet.c:280 ../src/etats_onglet.c:321
msgid "Last month incomes and outgoings"
msgstr "Entrate e uscite dell'ultimo mese"
#. Current month incomes and outgoings
-#: ../src/etats_onglet.c:280 ../src/etats_onglet.c:380
+#: ../src/etats_onglet.c:281 ../src/etats_onglet.c:381
msgid "Current month incomes and outgoings"
msgstr "Entrate e uscite del mese corrente"
#. Annual budget
-#: ../src/etats_onglet.c:281 ../src/etats_onglet.c:445
+#: ../src/etats_onglet.c:282 ../src/etats_onglet.c:446
msgid "Annual budget"
msgstr "Budget annuale"
#. Blank report
-#: ../src/etats_onglet.c:282 ../src/etats_onglet.c:511
+#: ../src/etats_onglet.c:283 ../src/etats_onglet.c:512
msgid "Blank report"
msgstr "Rapporto vuoto"
#. Cheques deposit
-#: ../src/etats_onglet.c:283 ../src/etats_onglet.c:585
+#: ../src/etats_onglet.c:284 ../src/etats_onglet.c:586
msgid "Cheques deposit"
msgstr "Deposito assegni"
#. Monthly outgoings by payee
-#: ../src/etats_onglet.c:284 ../src/etats_onglet.c:661
+#: ../src/etats_onglet.c:285 ../src/etats_onglet.c:662
#, fuzzy
msgid "Monthly outgoings by payee"
msgstr "Uscite mensili a causa di categorie personalizzate"
#. Search
-#: ../src/etats_onglet.c:285 ../src/etats_onglet.c:750
+#: ../src/etats_onglet.c:286 ../src/etats_onglet.c:751
msgid "Search"
msgstr "Cerca"
-#: ../src/etats_onglet.c:835
+#: ../src/etats_onglet.c:836
msgid "Unknown report type, creation cancelled"
msgstr "Tipo rapporto sconosciuto, creazione cancellata"
#. Last month incomes and outgoings
-#: ../src/etats_onglet.c:869
+#: ../src/etats_onglet.c:870
msgid ""
"This report displays totals for last month's transactions sorted by "
"categories and sub-categories. You just need to select the account(s). By "
@@ -3413,7 +3449,7 @@ msgstr ""
"Altrimenti verranno selezionati tutti i conti disponibili."
#. Current month incomes and outgoings
-#: ../src/etats_onglet.c:875
+#: ../src/etats_onglet.c:876
msgid ""
"This report displays totals of current month's transactions sorted by "
"categories and sub-categories. You just need to select the account(s). By "
@@ -3424,7 +3460,7 @@ msgstr ""
"Altrimenti verranno selezionati tutti i conti disponibili."
#. Annual budget
-#: ../src/etats_onglet.c:881
+#: ../src/etats_onglet.c:882
msgid ""
"This report displays annual budget. You just need to select the account(s). "
"By default all accounts are selected."
@@ -3434,13 +3470,13 @@ msgstr ""
"disponibili."
#. Blank report
-#: ../src/etats_onglet.c:887
+#: ../src/etats_onglet.c:888
#, fuzzy
msgid "This report is an empty one. You need to customize it entirely."
msgstr "Questo rapporto è vuoto. Devi personalizzarlo completamente."
#. Cheques deposit
-#: ../src/etats_onglet.c:893
+#: ../src/etats_onglet.c:894
msgid ""
"This report displays the cheques deposit. You just need to select the account"
"(s). By default all accounts are selected."
@@ -3450,7 +3486,7 @@ msgstr ""
"conti disponibili."
#. Monthly outgoings by payee
-#: ../src/etats_onglet.c:899
+#: ../src/etats_onglet.c:900
#, fuzzy
msgid ""
"This report displays current month's outgoings sorted by payees. You just "
@@ -3461,7 +3497,7 @@ msgstr ""
"includere.Altrimenti verranno selezionati tutti i conti disponibili."
#. Search
-#: ../src/etats_onglet.c:905
+#: ../src/etats_onglet.c:906
#, fuzzy
msgid ""
"This report displays all the information for all transactions of all "
@@ -3473,59 +3509,59 @@ msgstr ""
"lecategorie personalizzate e i criteri che vuoi. Di default tutte le "
"transazioni sonocliccabili."
-#: ../src/etats_onglet.c:910
+#: ../src/etats_onglet.c:911
msgid "No description available"
msgstr ""
-#: ../src/etats_onglet.c:936
+#: ../src/etats_onglet.c:937
#, c-format
msgid "Delete report \"%s\"?"
msgstr "Eliminare il rapporto \"%s\"?"
-#: ../src/etats_onglet.c:938
+#: ../src/etats_onglet.c:939
msgid "This will irreversibly remove this report. There is no undo for this."
msgstr ""
"In questo modo il raporto verrà irreversibilmente cancellato. Non puoi "
"tornare indietro."
-#: ../src/etats_onglet.c:1097
+#: ../src/etats_onglet.c:1098
msgid "Export report"
msgstr "Esporta rapporto."
-#: ../src/etats_onglet.c:1112
+#: ../src/etats_onglet.c:1113
#, fuzzy
msgid "File format: "
msgstr "Informazioni:"
-#: ../src/etats_onglet.c:1117
+#: ../src/etats_onglet.c:1118
msgid "Grisbi report file (egsb file)"
msgstr ""
-#: ../src/etats_onglet.c:1118
+#: ../src/etats_onglet.c:1119
msgid "HTML file"
msgstr "File HTML"
-#: ../src/etats_onglet.c:1119
+#: ../src/etats_onglet.c:1120
#, fuzzy
msgid "CSV file"
msgstr "Salva il File"
-#: ../src/etats_onglet.c:1136
+#: ../src/etats_onglet.c:1137
#, fuzzy
msgid "Exporting report ..."
msgstr "Esporta come HTML..."
-#: ../src/etats_onglet.c:1160 ../src/gsb_debug.c:246 ../src/gsb_file.c:490
+#: ../src/etats_onglet.c:1161 ../src/gsb_debug.c:246 ../src/gsb_file.c:490
#: ../src/gsb_file.c:614 ../src/gsb_file.c:685
#, fuzzy
msgid "Done"
msgstr "Nessuno"
-#: ../src/etats_onglet.c:1181
+#: ../src/etats_onglet.c:1182
msgid "Import a report"
msgstr "Importa rapporto"
-#: ../src/etats_onglet.c:1192
+#: ../src/etats_onglet.c:1193
msgid "Grisbi report files (*.egsb)"
msgstr ""
@@ -7220,17 +7256,17 @@ msgstr "Inserisci il nome della linea sotto-budget"
msgid ,17 +7256,17 @@ msgstr "Inserisci il nome della linea sotto-budget" ." §×××ת.\n" × ××." ×רצ××××. " " " " ι" òü±©+ p9C¢ÿ à9C¢ÿ óü±©+ Èý±©+ è$²©+ ³©+ à9C¢ÿ ;³©+ ð.C¢ÿ À-C¢ÿ ë-ü±©+ 6 è è! è! p9C¢ÿ à9C¢ÿ xij©+ ð/C¢ÿ "ü±©+ .ü±©+ p9C¢ÿ ðü±©+ ¯9C¢ÿ À¿|³©+ óü±©+ °|³©+ Ø´|³©+ ¨¹|³©+ Èý±©+ xij©+ ð/C¢ÿ À.C¢ÿ ë-ü±©+ à! à! p9C¢ÿ à9C¢ÿ Èø²©+ Ð0C¢ÿ "ü±©+ .ü±©+ p9C¢ÿ ðü±©+ ¯9C¢ÿ 9C¢ÿ 9C¢ÿ +²©+ p à9C¢ÿ óü±©+ Èý±©+ Ð0C¢ÿ /C¢ÿ ë-ü±©+ G H I J K M N O P p9C¢ÿ à9C¢ÿ HEϲ©+ p2C¢ÿ "ü±©+ .ü±©+ p9C¢ÿ 0¿|³©+ óü±©+ г©+ y¬²©+ °|³©+ Ø´|³©+ ¨¹|³©+ Èý±©+
HEϲ©+ p2C¢ÿ °0C¢ÿ ë-ü±©+ 8Eϲ©+ p2C¢ÿ à0C¢ÿ ë-ü±©+ (Eϲ©+ p2C¢ÿ 1C¢ÿ ë-ü±©+ Eϲ©+ p2C¢ÿ @1C¢ÿ ë-ü±©+ ¨¾|³©+ óü±©+ ¨¹|³©+ À+C¢ÿ Ȭ²©+ æü±©+ Ø´|³©+ à1C¢ÿ yȬ²©+ æü±©+ °|³©+ 2C¢ÿ ZȬ²©+ æü±©+ Øt¬²©+ г©+ y¬²©+ °|³©+ ØÔ³©+ Ø´|³©+ ¨¹|³©+ Èý±©+ ཪ²©+ 3C¢ÿ `2C¢ÿ ë-ü±©+ # % ' ) * - . 0 3 5 6 7 8 : < = p9C¢ÿ à9C¢ÿ pûv²©+ °4C¢ÿ "ü±©+ 8ß³©+ óü±©+ ØÔ³©+ Ù³©+ Èý±©+ c f =C²©+ à9C¢ÿ pûv²©+ °4C¢ÿ 3C¢ÿ ë-ü±©+ Ó%°æ§ìwqÒ-øÒ êÓïs¨Ó,~9×u]ÞÓ 4Q ÷U^Qʧ ¶uª¹ñìò*Äv´ÒH²©+ ;C¢ÿ Fàß³©+ Fàß³©+ ?%F²©+ à:C¢ÿ @2C¢ÿ 6C¢ÿ =C²©+ æü±©+ è$²©+ `<C¢ÿ Bàß³©+ 0;C¢ÿ ¯9C¢ÿ õ¼²
©+ à9C¢ÿ ÿÿÿÿÿÿÿÿBàß³©+ è9C¢ÿ ë-ü± "Select the currency of the partial balance: "
msgstr "Seleziona conti bancari:"
-#: ../src/gsb_data_payee.c:423
+#: ../src/gsb_data_payee.c:422
#, fuzzy
msgid "No payee defined"
msgstr "Nessuna personalizzazione definita"
-#: ../src/gsb_data_payee.c:545 ../src/gsb_form.c:3002 ../src/gsb_form.c:3003
+#: ../src/gsb_data_payee.c:544 ../src/gsb_form.c:3002 ../src/gsb_form.c:3003
#: ../src/navigation.c:1245
msgid "Report"
msgstr "Rapporto"
-#: ../src/gsb_data_payee.c:741
+#: ../src/gsb_data_payee.c:740
#, c-format
msgid "The transaction %d has a payee n%d but it doesn't exist."
msgstr ""
@@ -7506,6 +7542,12 @@ msgstr ""
msgid "Transaction %d has invalid payee %d.\n"
msgstr ""
+#. on peut sélectionner les opérations marquées
+#: ../src/gsb_etats_config.c:1592
+#, fuzzy
+msgid "Selecting Transactions"
+msgstr "Elimina transazione"
+
#. Create main widget.
#: ../src/gsb_file.c:182
msgid "Creating main window"
@@ -7625,7 +7667,7 @@ msgid ""
"cancel and save it with another name or activate the \"%s\" option in setup."
msgstr ""
-#: ../src/gsb_file.c:819 ../src/gsb_file.c:830 ../src/main.c:756
+#: ../src/gsb_file.c:819 ../src/gsb_file.c:830 ../src/main.c:755
msgid "unnamed"
msgstr "Senza nome"
@@ -9642,7 +9684,7 @@ msgstr "Nessuna linea sotto-budget"
msgid "Transfer all transactions in another sub-budgetary line"
msgstr "Trasferire la transazione a"
-#: ../src/main.c:569
+#: ../src/main.c:568
#, c-format
msgid "Error on sigaction: SIGSEGV won't be trapped\n"
msgstr "Erorre su sigaction: SIGSEGV non sarà catturato \n"
@@ -9650,7 +9692,7 @@ msgstr "Erorre su sigaction: SIGSEGV non sarà catturato \n"
#. Local Variables:
#. c-basic-offset: 4
#. End:
-#: ../src/main.c:709 ../src/main.c:749 ../share/grisbi.desktop.in.h:1
+#: ../src/main.c:708 ../src/main.c:748 ../share/grisbi.desktop.in.h:1
msgid "Grisbi"
msgstr ""
diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po
index 1aab0f3..b692062 100644
--- a/po/lv.po
+++ b/po/lv.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-25 19:48+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-27 17:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-08 20:02+0300\n"
"Last-Translator: Valdis VÄ«toliÅÅ¡ <valdis.vitolins at odo.lv>\n"
"Language-Team: LATVIAN <info at odo.lv>\n"
@@ -261,8 +261,9 @@ msgid "Addresses & titles"
msgstr "Adreses un nosaukumi"
#. Account file title
-#: ../src/affichage.c:391 ../src/etats_config.c:631 ../src/etats_config.c:634
-#: ../src/etats_config.c:6995
+#: ../src/affichage.c:391 ../src/etats_config.c:675 ../src/etats_config.c:678
+#: ../src/etats_config.c:684 ../src/etats_config.c:6992
+#: ../src/gsb_etats_config.c:537 ../src/gsb_etats_config.c:1694
msgid "Titles"
msgstr "Nosaukumi"
@@ -531,11 +532,11 @@ msgstr "Neatļaut jaunu kategoriju/budžeta izveidi"
msgid "Maximum items showed in drop down lists (0 for no limit): "
msgstr "MaksimÄlos ierakstus parÄda nolaižamajÄ izvÄlnÄ (0 bez ierobežojuma):"
-#: ../src/bet_config.c:94 ../src/etats_config.c:6378
+#: ../src/bet_config.c:94 ../src/etats_config.c:6375
msgid "Month"
msgstr "MÄnesis"
-#: ../src/bet_config.c:95 ../src/etats_config.c:6382
+#: ../src/bet_config.c:95 ../src/etats_config.c:6379
msgid "Year"
msgstr "Gads"
@@ -622,20 +623,23 @@ msgstr "PÄc noklusÄjuma"
#. mise en place de la paddingbox des catégories
#. set the title
#: ../src/bet_config.c:583 ../src/bet_config.c:602 ../src/bet_config.c:620
-#: ../src/bet_config.c:684 ../src/bet_hist.c:165 ../src/etats_config.c:533
-#: ../src/etats_config.c:536 ../src/etats_config.c:2998
-#: ../src/etats_config.c:7064 ../src/fenetre_principale.c:286
-#: ../src/navigation.c:319 ../src/navigation.c:1220
+#: ../src/bet_config.c:684 ../src/bet_hist.c:165 ../src/etats_config.c:540
+#: ../src/etats_config.c:543 ../src/etats_config.c:549
+#: ../src/etats_config.c:2995 ../src/etats_config.c:7061
+#: ../src/fenetre_principale.c:286 ../src/gsb_etats_config.c:486
+#: ../src/gsb_etats_config.c:1011 ../src/navigation.c:319
+#: ../src/navigation.c:1220
msgid "Categories"
msgstr "Kategorijas"
#. mise en place de la paddingbox des ib
#. set the title
#: ../src/bet_config.c:584 ../src/bet_config.c:603 ../src/bet_config.c:621
-#: ../src/bet_config.c:693 ../src/bet_hist.c:174 ../src/etats_config.c:542
-#: ../src/etats_config.c:545 ../src/etats_config.c:3804
-#: ../src/etats_config.c:7141 ../src/export_csv.c:814
-#: ../src/fenetre_principale.c:291 ../src/import_csv.c:89
+#: ../src/bet_config.c:693 ../src/bet_hist.c:174 ../src/etats_config.c:557
+#: ../src/etats_config.c:560 ../src/etats_config.c:3801
+#: ../src/etats_config.c:7138 ../src/export_csv.c:814
+#: ../src/fenetre_principale.c:291 ../src/gsb_etats_config.c:491
+#: ../src/gsb_etats_config.c:1321 ../src/import_csv.c:89
#: ../src/navigation.c:335 ../src/navigation.c:1231
#: ../src/traitement_variables.c:93
msgid "Budgetary lines"
@@ -664,7 +668,7 @@ msgstr "IzvÄlÄties finanÅ¡u gadu, vai pÄdÄjos 12 mÄneÅ¡us"
#. name of the div sous-div column
#: ../src/bet_config.c:923 ../src/bet_hist.c:544 ../src/bet_hist.c:1601
#: ../src/categories_onglet.c:157 ../src/etats_affiche.c:2436
-#: ../src/etats_config.c:680 ../src/export_csv.c:805
+#: ../src/etats_config.c:745 ../src/export_csv.c:805
#: ../src/gsb_transactions_list.c:161 ../src/import_csv.c:87
#: ../src/meta_categories.c:69 ../src/traitement_variables.c:101
msgid "Category"
@@ -672,7 +676,7 @@ msgstr "Kategorija"
#: ../src/bet_config.c:936 ../src/bet_future.c:817 ../src/bet_future.c:2025
#: ../src/bet_future.c:2505 ../src/bet_hist.c:1594 ../src/etats_affiche.c:2443
-#: ../src/etats_config.c:684 ../src/gsb_form.c:1338
+#: ../src/etats_config.c:749 ../src/gsb_form.c:1338
#: ../src/gsb_form_widget.c:450 ../src/gsb_transactions_list.c:153
#: ../src/imputation_budgetaire.c:165 ../src/meta_budgetary.c:66
msgid "Budgetary line"
@@ -945,12 +949,12 @@ msgid "Credits"
msgstr "KredÄ«ts (ieÅÄmumi)"
#: ../src/bet_finance_ui.c:1884 ../src/bet_tab.c:2848
-#: ../src/barre_outils.c:135 ../src/etats_onglet.c:148
+#: ../src/barre_outils.c:135 ../src/etats_onglet.c:149
msgid "Print"
msgstr "DrukÄt"
#: ../src/bet_finance_ui.c:1900 ../src/bet_tab.c:2861
-#: ../src/categories_onglet.c:542 ../src/etats_onglet.c:138
+#: ../src/categories_onglet.c:542 ../src/etats_onglet.c:139
#: ../src/export.c:164 ../src/imputation_budgetaire.c:574
msgid "Export"
msgstr "Eksports"
@@ -1017,8 +1021,9 @@ msgstr "Reizi kvartÄlÄ"
msgid "Yearly"
msgstr "Katru gadu"
-#: ../src/bet_future.c:315 ../src/bet_future.c:870 ../src/etats_config.c:188
-#: ../src/gsb_form_scheduler.c:154 ../src/gsb_form_scheduler.c:887
+#: ../src/bet_future.c:315 ../src/bet_future.c:870 ../src/etats_config.c:187
+#: ../src/gsb_etats_config.c:120 ../src/gsb_form_scheduler.c:154
+#: ../src/gsb_form_scheduler.c:887
msgid "Custom"
msgstr "PielÄgoÅ¡ana"
@@ -1077,13 +1082,13 @@ msgstr "IzvÄlÄties maksÄjuma veidu"
#. mise en place de la paddingbox des tiers
#: ../src/bet_future.c:789 ../src/etats_affiche.c:2429
-#: ../src/etats_config.c:524 ../src/etats_config.c:527
-#: ../src/etats_config.c:692 ../src/etats_config.c:7029
+#: ../src/etats_config.c:530 ../src/etats_config.c:533
+#: ../src/etats_config.c:757 ../src/etats_config.c:7026
#: ../src/export_csv.c:790 ../src/fenetre_principale.c:276
-#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:597 ../src/gsb_form.c:1314
-#: ../src/gsb_form_widget.c:438 ../src/gsb_scheduler_list.c:360
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:152 ../src/import.c:3312
-#: ../src/import_csv.c:84 ../src/meta_payee.c:81
+#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:597 ../src/gsb_etats_config.c:481
+#: ../src/gsb_form.c:1314 ../src/gsb_form_widget.c:438
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:360 ../src/gsb_transactions_list.c:152
+#: ../src/import.c:3312 ../src/import_csv.c:84 ../src/meta_payee.c:81
#: ../src/traitement_variables.c:92
msgid "Payee"
msgstr "Darījuma partneris"
@@ -1202,11 +1207,11 @@ msgid "Select"
msgstr "IzvÄlÄties"
#: ../src/bet_hist.c:561 ../src/categories_onglet.c:175
-#: ../src/etats_config.c:5246 ../src/export_csv.c:799
-#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:597 ../src/gsb_scheduler_list.c:361
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:157 ../src/import.c:3319
-#: ../src/imputation_budgetaire.c:183 ../src/tiers_onglet.c:248
-#: ../src/traitement_variables.c:97
+#: ../src/etats_config.c:5243 ../src/export_csv.c:799
+#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:597 ../src/gsb_etats_config.c:1451
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:361 ../src/gsb_transactions_list.c:157
+#: ../src/import.c:3319 ../src/imputation_budgetaire.c:183
+#: ../src/tiers_onglet.c:248 ../src/traitement_variables.c:97
msgid "Amount"
msgstr "Summa"
@@ -1267,7 +1272,7 @@ msgid "Check the box to automatically change start date"
msgstr "AtzÄ«mÄjiet rÅ«tiÅu, lai automÄtiski mainÄ«tu datumu"
#. Description entry
-#: ../src/bet_tab.c:694 ../src/etats_onglet.c:260 ../src/tiers_onglet.c:656
+#: ../src/bet_tab.c:694 ../src/etats_onglet.c:261 ../src/tiers_onglet.c:656
msgid "Description"
msgstr "Apraksts"
@@ -1346,12 +1351,14 @@ msgstr "Nav datu pÄc noklusÄjuma"
#: ../src/bet_tab.c:2395 ../src/bet_tab.c:2445 ../src/bet_tab.c:2503
#: ../src/etats_affiche.c:1863 ../src/gsb_data_category.c:161
+#: ../src/gsb_etats_config.c:1166 ../src/gsb_etats_config.c:1767
#: ../src/meta_categories.c:72
msgid "No category"
msgstr "Nav kategorijas"
#: ../src/bet_tab.c:2403 ../src/bet_tab.c:2453 ../src/bet_tab.c:2509
-#: ../src/etats_affiche.c:2033 ../src/meta_budgetary.c:69
+#: ../src/etats_affiche.c:2033 ../src/gsb_etats_config.c:1177
+#: ../src/gsb_etats_config.c:1772 ../src/meta_budgetary.c:69
msgid "No budgetary line"
msgstr "Nav budžet pozīcijas"
@@ -1381,7 +1388,7 @@ msgid "Blank the form to create a new transaction"
msgstr "Tukša veidlapa, lai izveidotu jaunu darījumu"
#: ../src/barre_outils.c:107 ../src/barre_outils.c:503
-#: ../src/categories_onglet.c:551 ../src/etats_onglet.c:158
+#: ../src/categories_onglet.c:551 ../src/etats_onglet.c:159
#: ../src/imputation_budgetaire.c:583 ../src/tiers_onglet.c:339
msgid "Delete"
msgstr "DzÄst"
@@ -1523,7 +1530,7 @@ msgstr "IzpildÄ«t paÅ¡reizÄjos plÄnotos darÄ«jumus"
msgid "Change display mode of scheduled transaction list"
msgstr "MainÄ«t lauka režīmu regulÄru darÄ«jumu sarakstam"
-#: ../src/categories_onglet.c:166 ../src/etats_config.c:688
+#: ../src/categories_onglet.c:166 ../src/etats_config.c:753
#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:597
#: ../src/gsb_payment_method_config.c:161 ../src/gsb_reconcile_config.c:103
#: ../src/gsb_scheduler_list.c:360 ../src/imputation_budgetaire.c:174
@@ -1547,7 +1554,7 @@ msgstr "ImportÄt kategorijas"
msgid "Grisbi category files (*.cgsb)"
msgstr "Grisbi kategoriju faili (*.cgsb)"
-#: ../src/categories_onglet.c:422 ../src/etats_onglet.c:1198
+#: ../src/categories_onglet.c:422 ../src/etats_onglet.c:1199
#: ../src/file_obfuscate_qif.c:109 ../src/gsb_file.c:244 ../src/import.c:856
#: ../src/imputation_budgetaire.c:457
msgid "All files"
@@ -1604,7 +1611,7 @@ msgstr ""
msgid "Create a new sub-category"
msgstr "Izveidot jaunu apakškategoriju"
-#: ../src/categories_onglet.c:532 ../src/etats_onglet.c:129
+#: ../src/categories_onglet.c:532 ../src/etats_onglet.c:130
#: ../src/import.c:439 ../src/import.c:3624 ../src/imputation_budgetaire.c:563
#: ../src/parametres.c:323 ../src/utils_files.c:576
msgid "Import"
@@ -1622,7 +1629,7 @@ msgstr "Grisbi kategoriju failu (.cgsb) eksports"
msgid "Delete selected category"
msgstr "DzÄst izvÄlÄto kategoriju"
-#: ../src/categories_onglet.c:560 ../src/etats_onglet.c:167
+#: ../src/categories_onglet.c:560 ../src/etats_onglet.c:168
#: ../src/fenetre_principale.c:261 ../src/imputation_budgetaire.c:593
#: ../src/tiers_onglet.c:348
msgid "Properties"
@@ -1870,69 +1877,69 @@ msgstr ""
msgid "Cannot allocate memory"
msgstr "NeatcerÄties"
-#: ../src/erreur.c:97
+#: ../src/erreur.c:96
msgid "File is corrupted."
msgstr "Fails ir bojÄts."
-#: ../src/erreur.c:104
+#: ../src/erreur.c:103
msgid "Error occured saving file."
msgstr "Kļūda saglabÄjot failu."
-#: ../src/erreur.c:125
+#: ../src/erreur.c:124
msgid "Save file"
msgstr "SaglabÄt failu"
-#: ../src/erreur.c:135
+#: ../src/erreur.c:134
#, c-format
msgid "Grisbi made a backup file at '%s'."
msgstr "Grisbi veido rezerves failu '%s'."
-#: ../src/erreur.c:144
+#: ../src/erreur.c:143
msgid ""
"Please report this problem to <tt>http://www.grisbi.org/bugtracking/</tt>. "
msgstr ""
"LÅ«dzu rakstiet par Å¡Ä«m problÄmÄm uz <tt>http://www.grisbi.org/bugtracking/</"
"tt>. "
-#: ../src/erreur.c:150
+#: ../src/erreur.c:149
msgid "Copy and paste the following backtrace with your bug report."
msgstr "KopÄjiet un ielÄ«mÄjiet Å¡Ädu atpakaļsaiti ar savu kļūdu ziÅojumu."
-#: ../src/erreur.c:157
+#: ../src/erreur.c:156
msgid "Grisbi terminated due to a segmentation fault."
msgstr "Grisbi beidz darboties, jo segmentÄcijas vaina."
-#: ../src/erreur.c:162
+#: ../src/erreur.c:161
msgid "Backtrace"
msgstr "Izcelsme"
#. on affiche un message de debug pour indiquer que le debug est actif
-#: ../src/erreur.c:212 ../src/erreur.c:224
+#: ../src/erreur.c:211 ../src/erreur.c:223
#, c-format
msgid "GRISBI %s Debug"
msgstr "GRISBI %s atkļūdošana"
-#: ../src/erreur.c:213
+#: ../src/erreur.c:212
#, c-format
msgid "Debug enabled, level is '%s'"
msgstr "Kļūdu laboÅ¡ana ieslÄgta, lÄ«menis ir '%s'"
-#: ../src/erreur.c:227
+#: ../src/erreur.c:226
msgid "Wrong debug level, please check DEBUG_GRISBI environnement variable"
msgstr "Nepareizs atkļūdoÅ¡anas lÄ«menis. pÄrbaudiet GRISBI_ATKĻŪDOÅ ANU"
-#: ../src/erreur.c:292 ../src/erreur.c:578
+#: ../src/erreur.c:291 ../src/erreur.c:590
#, fuzzy, c-format
msgid "%s, %2f : %s - %s:%d:%s - %s\n"
msgstr "%s : %s - %s:%d:%s - %s\n"
-#: ../src/erreur.c:296
+#: ../src/erreur.c:295
#, fuzzy, c-format
msgid "%s, %2f : %s - %s:%d:%s\n"
msgstr "%s : %s - %s:%d:%s\n"
#. on affiche dans la console le message
-#: ../src/erreur.c:341
+#: ../src/erreur.c:340
#, fuzzy, c-format
msgid "%s, %2f : %s - %s:%d:%s - %d\n"
msgstr "%s : %s - %s:%d:%s - %d\n"
@@ -1945,14 +1952,14 @@ msgid ""
msgstr "Lai labotu kļūdu rakstiet uz %s. LÅ«dzu nosÅ«tiet Å¡o kļūdas ziÅojumu."
#. début du mode débogage
-#: ../src/erreur.c:498
+#: ../src/erreur.c:500
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s, %2f : Debug - %s:%d:%s\n"
"\n"
msgstr "%s : %s - %s:%d:%s\n"
-#: ../src/erreur.c:550
+#: ../src/erreur.c:552
msgid "Grisbi failed to create the log file..."
msgstr "Grisbi neizdevÄs parÄdÄ«t failu logu..."
@@ -2226,15 +2233,17 @@ msgstr "KopumÄ pavisam:"
msgid "Split of transaction"
msgstr "Darījuma sadalīšana"
-#: ../src/etats_affiche.c:1949
+#: ../src/etats_affiche.c:1949 ../src/gsb_etats_config.c:1167
+#: ../src/gsb_etats_config.c:1768
msgid "No subcategory"
msgstr "Nav apakškategoriju"
-#: ../src/etats_affiche.c:2118 ../src/meta_budgetary.c:70
+#: ../src/etats_affiche.c:2118 ../src/gsb_etats_config.c:1178
+#: ../src/gsb_etats_config.c:1773 ../src/meta_budgetary.c:70
msgid "No sub-budgetary line"
msgstr "Nav budžeta pozīciju"
-#: ../src/etats_affiche.c:2269 ../src/gsb_data_payee.c:124
+#: ../src/etats_affiche.c:2269 ../src/gsb_data_payee.c:123
#: ../src/meta_payee.c:84
msgid "No payee"
msgstr "Nav partnera"
@@ -2262,9 +2271,11 @@ msgid "Financial year"
msgstr "Finanšu gads"
#. Now we have a model, create view
-#: ../src/etats_affiche.c:2457 ../src/etats_config.c:569
-#: ../src/etats_config.c:572 ../src/etats_config.c:7228
-#: ../src/gsb_payment_method_config.c:119 ../src/parametres.c:559
+#: ../src/etats_affiche.c:2457 ../src/etats_config.c:594
+#: ../src/etats_config.c:597 ../src/etats_config.c:603
+#: ../src/etats_config.c:7225 ../src/gsb_etats_config.c:506
+#: ../src/gsb_etats_config.c:1495 ../src/gsb_payment_method_config.c:119
+#: ../src/parametres.c:559
msgid "Payment methods"
msgstr "Apmaksas metodes"
@@ -2288,183 +2299,198 @@ msgstr "Bankas atsauces"
msgid "Statement"
msgstr "PaziÅojums"
-#: ../src/etats_config.c:187
+#: ../src/etats_config.c:186 ../src/gsb_etats_config.c:119
msgid "All"
msgstr "Visi"
-#: ../src/etats_config.c:189
+#: ../src/etats_config.c:188 ../src/gsb_etats_config.c:121
msgid "Total to now"
msgstr "Tagad kopÄ"
-#: ../src/etats_config.c:190
+#: ../src/etats_config.c:189 ../src/gsb_etats_config.c:122
msgid "Current month"
msgstr "PaÅ¡reizÄjais mÄnesis"
-#: ../src/etats_config.c:191
+#: ../src/etats_config.c:190 ../src/gsb_etats_config.c:123
msgid "Current year"
msgstr "PaÅ¡reizÄjais gads"
-#: ../src/etats_config.c:192
+#: ../src/etats_config.c:191 ../src/gsb_etats_config.c:124
msgid "Current month to now"
msgstr "PaÅ¡reizÄjais mÄnesis tagad"
-#: ../src/etats_config.c:193
+#: ../src/etats_config.c:192 ../src/gsb_etats_config.c:125
msgid "Current year to now"
msgstr "PaÅ¡reizÄjais gads tagad"
-#: ../src/etats_config.c:194
+#: ../src/etats_config.c:193 ../src/gsb_etats_config.c:126
msgid "Previous month"
msgstr "IepriekÅ¡Äjais mÄnesis"
-#: ../src/etats_config.c:195
+#: ../src/etats_config.c:194 ../src/gsb_etats_config.c:127
msgid "Previous year"
msgstr "IepriekÅ¡Äjais gads"
-#: ../src/etats_config.c:196
+#: ../src/etats_config.c:195 ../src/gsb_etats_config.c:128
msgid "Last 30 days"
msgstr "PÄdÄjÄs 30 dienas"
-#: ../src/etats_config.c:197
+#: ../src/etats_config.c:196 ../src/gsb_etats_config.c:129
msgid "Last 3 months"
msgstr "PÄdÄjie 3 mÄneÅ¡i"
-#: ../src/etats_config.c:198
+#: ../src/etats_config.c:197 ../src/gsb_etats_config.c:130
msgid "Last 6 months"
msgstr "PÄdÄjie 6 mÄneÅ¡i"
-#: ../src/etats_config.c:199
+#: ../src/etats_config.c:198 ../src/gsb_etats_config.c:131
msgid "Last 12 months"
msgstr "PÄdÄjie 12 mÄneÅ¡i"
-#: ../src/etats_config.c:203
+#: ../src/etats_config.c:202
msgid "Monday"
msgstr "Pirmdiena"
-#: ../src/etats_config.c:204
+#: ../src/etats_config.c:203
msgid "Tuesday"
msgstr "Otrdiena"
-#: ../src/etats_config.c:205
+#: ../src/etats_config.c:204
msgid "Wednesday"
msgstr "Trešdiena"
-#: ../src/etats_config.c:206
+#: ../src/etats_config.c:205
msgid "Thursday"
msgstr "Ceturtdiena"
-#: ../src/etats_config.c:207
+#: ../src/etats_config.c:206
msgid "Friday"
msgstr "Piektdiena"
-#: ../src/etats_config.c:208
+#: ../src/etats_config.c:207
msgid "Saturday"
msgstr "Sestdiena"
-#: ../src/etats_config.c:209
+#: ../src/etats_config.c:208
msgid "Sunday"
msgstr "SvÄtdiena"
-#: ../src/etats_config.c:406
+#: ../src/etats_config.c:405
msgid "Report properties"
msgstr "ZiÅojumu Ä«paÅ¡Ä«bas"
-#: ../src/etats_config.c:490
+#. append group page
+#: ../src/etats_config.c:485 ../src/gsb_etats_config.c:462
msgid "Data selection"
msgstr "Datu atlase"
-#: ../src/etats_config.c:497 ../src/etats_config.c:500
+#: ../src/etats_config.c:493 ../src/etats_config.c:496
+#: ../src/etats_config.c:502 ../src/gsb_etats_config.c:466
msgid "Dates"
msgstr "Datumi"
-#: ../src/etats_config.c:506 ../src/etats_config.c:509
-#: ../src/etats_config.c:2713
+#: ../src/etats_config.c:510 ../src/etats_config.c:513
+#: ../src/etats_config.c:2710 ../src/gsb_etats_config.c:471
+#: ../src/gsb_etats_config.c:810
msgid "Transfers"
msgstr "Transfers"
#. mise en place de la paddingbox des comptes
-#: ../src/etats_config.c:515 ../src/etats_config.c:518
-#: ../src/etats_config.c:6999 ../src/fenetre_principale.c:239
-#: ../src/navigation.c:254
+#: ../src/etats_config.c:520 ../src/etats_config.c:523
+#: ../src/etats_config.c:6996 ../src/fenetre_principale.c:239
+#: ../src/gsb_etats_config.c:476 ../src/navigation.c:254
msgid "Accounts"
msgstr "Konti"
-#: ../src/etats_config.c:551 ../src/etats_config.c:554
+#: ../src/etats_config.c:567 ../src/etats_config.c:570
+#: ../src/gsb_etats_config.c:496
msgid "Texts"
msgstr "Teksti"
-#: ../src/etats_config.c:560 ../src/etats_config.c:563
+#: ../src/etats_config.c:577 ../src/etats_config.c:580
+#: ../src/etats_config.c:586 ../src/gsb_etats_config.c:501
msgid "Amounts"
msgstr "Summas"
-#: ../src/etats_config.c:578
+#: ../src/etats_config.c:611
msgid "Misc."
msgstr "Misk."
-#: ../src/etats_config.c:581 ../src/etats_config.c:6145
+#: ../src/etats_config.c:614 ../src/etats_config.c:620
+#: ../src/etats_config.c:6142 ../src/gsb_etats_config.c:511
+#: ../src/gsb_etats_config.c:1586
msgid "Miscellaneous"
msgstr "DažÄdi"
-#: ../src/etats_config.c:589
+#. remplissage de l'onglet d'organisation
+#: ../src/etats_config.c:628 ../src/gsb_etats_config.c:515
msgid "Data organization"
msgstr "Datu organizÄÅ¡ana"
-#: ../src/etats_config.c:596 ../src/etats_config.c:601
-#: ../src/etats_config.c:6216
+#: ../src/etats_config.c:636 ../src/etats_config.c:641
+#: ../src/etats_config.c:6213 ../src/gsb_etats_config.c:519
+#: ../src/gsb_etats_config.c:1631
msgid "Data grouping"
msgstr "Datu grupÄÅ¡ana"
#. choix de ce qu'on utilise dans le classement
-#: ../src/etats_config.c:606 ../src/etats_config.c:611
-#: ../src/etats_config.c:6324 ../src/etats_config.c:6328
+#: ../src/etats_config.c:646 ../src/etats_config.c:650
+#: ../src/etats_config.c:6321 ../src/etats_config.c:6325
+#: ../src/gsb_etats_config.c:524 ../src/gsb_etats_config.c:1652
msgid "Data separation"
msgstr "Datu atdalīšana"
-#: ../src/etats_config.c:616
+#. remplissage de l'onglet d'affichage
+#: ../src/etats_config.c:658 ../src/gsb_etats_config.c:528
msgid "Data display"
msgstr "Datu attÄlojums"
-#: ../src/etats_config.c:622 ../src/etats_config.c:625
-#: ../src/etats_config.c:6531
+#: ../src/etats_config.c:665 ../src/etats_config.c:668
+#: ../src/etats_config.c:6528 ../src/gsb_etats_config.c:532
+#: ../src/gsb_etats_config.c:1673
msgid "Generalities"
msgstr "VispÄrÄ«gi"
-#: ../src/etats_config.c:640 ../src/etats_config.c:643 ../src/export_csv.c:766
-#: ../src/fenetre_principale.c:243 ../src/parametres.c:433
+#: ../src/etats_config.c:692 ../src/etats_config.c:695
+#: ../src/etats_config.c:701 ../src/export_csv.c:766
+#: ../src/fenetre_principale.c:243 ../src/gsb_etats_config.c:542
+#: ../src/parametres.c:433
msgid "Transactions"
msgstr "Darījumi"
#. echange line label
-#: ../src/etats_config.c:649 ../src/etats_config.c:652
+#: ../src/etats_config.c:709 ../src/etats_config.c:712
#: ../src/gsb_currency.c:555 ../src/gsb_currency_config.c:300
-#: ../src/parametres.c:523
+#: ../src/gsb_etats_config.c:547 ../src/parametres.c:523
msgid "Currencies"
msgstr "Valūtas"
-#: ../src/etats_config.c:1324 ../src/etats_config.c:1333
+#: ../src/etats_config.c:1361 ../src/etats_config.c:1372
+#, fuzzy
msgid ""
-"Grisbi can't parse date. For a list of date formats that Grisbi can use, "
+"Grisbi can't parse date. For a list of date formats that Grisbi can use, "
"refer to Grisbi manual."
msgstr ""
"Grisbi nevar mainÄ«t datumu. Var izmantot datuma formÄtu no saraksta, skatiet "
"rokasgrÄmatu."
-#: ../src/etats_config.c:1325
+#: ../src/etats_config.c:1363
#, c-format
msgid "Invalid initial date '%s'"
msgstr "NederÄ«gs sÄkuma datums '%s'"
-#: ../src/etats_config.c:1334
+#: ../src/etats_config.c:1374
#, c-format
msgid "Invalid final date '%s'"
msgstr "Nederīgs beigu datums '%s'"
-#: ../src/etats_config.c:1510 ../src/etats_config.c:1569
-#: ../src/etats_config.c:1718 ../src/etats_config.c:1897
-#: ../src/etats_config.c:3681 ../src/etats_config.c:3685
+#: ../src/etats_config.c:1532 ../src/etats_config.c:1592
+#: ../src/etats_config.c:1736 ../src/etats_config.c:1942
+#: ../src/etats_config.c:3678 ../src/etats_config.c:3682
msgid "Performance issue."
msgstr "Izdot veikšanai."
-#: ../src/etats_config.c:1511
+#: ../src/etats_config.c:1533
msgid ""
"All financial years have been selected. Grisbi will run faster without the "
"\"Detail financial years\" option activated."
@@ -2472,7 +2498,7 @@ msgstr ""
"Visi finanÅ¡u gadi ir atlasÄ«ti. Grisbi darbosies ÄtrÄk bez \"DetalizÄts "
"finanÅ¡u gads\" varianta aktivizÄÅ¡anas."
-#: ../src/etats_config.c:1570
+#: ../src/etats_config.c:1593
msgid ""
"All accounts have been selected. Grisbi will run faster without the "
"\"Detail accounts used\" option activated."
@@ -2480,7 +2506,7 @@ msgstr ""
"Visi konti ir atlasÄ«ti. Grisbi darbosies ÄtrÄk bez \"DetalizÄti konti\" "
"varianta aktivizÄÅ¡anas."
-#: ../src/etats_config.c:1719
+#: ../src/etats_config.c:1737
msgid ""
"All payees have been selected. Grisbi will run faster without the \"Detail "
"payees used\" option activated."
@@ -2488,44 +2514,45 @@ msgstr ""
"Visi darÄ«juma partneri ir atlasÄ«ti. Grisbi darbosies ÄtrÄk bez \"DetalizÄti "
"darÄ«juma partneri\" varianta aktivizÄÅ¡anas."
-#: ../src/etats_config.c:1898
+#: ../src/etats_config.c:1943
+#, fuzzy
msgid ""
-"All methods of payment have been selected. Grisbi will run faster without "
-"the \"Detail methods of payment used\" option activated."
+"All methods of payment have been selected. Grisbi will run faster "
+"withoutthe \"Detail methods of payment used\" option activated."
msgstr ""
"Visas maksÄjuma metodes ir atlasÄ«tas. Grisbi darbosies ÄtrÄk bez "
"\"DetalizÄtas maksÄjuma metodes\" varianta aktivizÄÅ¡anas."
-#: ../src/etats_config.c:2060
+#: ../src/etats_config.c:2099 ../src/gsb_etats_config.c:609
msgid "Date selection"
msgstr "Datuma atlase"
-#: ../src/etats_config.c:2085
+#: ../src/etats_config.c:2111
msgid "Use dates ranges"
msgstr "Izmantot datuma diapazonu"
-#: ../src/etats_config.c:2181
+#: ../src/etats_config.c:2179
msgid "Use financial years"
msgstr "Izmantot finanšu gadu"
-#: ../src/etats_config.c:2218
+#: ../src/etats_config.c:2215
msgid "All financial years"
msgstr "Viss finanšu gads"
-#: ../src/etats_config.c:2227
+#: ../src/etats_config.c:2224
msgid "Current financial year"
msgstr "KÄrtÄjais finanÅ¡u gads"
-#: ../src/etats_config.c:2236
+#: ../src/etats_config.c:2233
msgid "Former financial year"
msgstr "IepriekÅ¡Äjais finanÅ¡u gads"
-#: ../src/etats_config.c:2247
+#: ../src/etats_config.c:2244
msgid "Detail financial years"
msgstr "DetalizÄts finanÅ¡u gads"
#. set the initial date
-#: ../src/etats_config.c:2306 ../src/gsb_assistant_archive.c:234
+#: ../src/etats_config.c:2303 ../src/gsb_assistant_archive.c:234
#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:414
#: ../src/gsb_reconcile_config.c:212
#, fuzzy
@@ -2533,114 +2560,114 @@ msgid "Initial date: "
msgstr "SÄkuma datums :"
#. set the final date
-#: ../src/etats_config.c:2336 ../src/gsb_assistant_archive.c:246
+#: ../src/etats_config.c:2333 ../src/gsb_assistant_archive.c:246
#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:425
#: ../src/gsb_reconcile_config.c:226
#, fuzzy
msgid "Final date: "
msgstr "Beigu datums :"
-#: ../src/etats_config.c:2463
+#: ../src/etats_config.c:2460 ../src/gsb_etats_config.c:890
msgid "Account selection"
msgstr "Kontu atlase"
#. on met dans la partie de gauche une liste contenant les comptes Ã
#. sélectionner
-#: ../src/etats_config.c:2469
+#: ../src/etats_config.c:2466
msgid "Select transactions only for given accounts"
msgstr "izvÄlÄties darÄ«jumus, Åemot vÄrÄ pÄrskatu"
-#: ../src/etats_config.c:2496
+#: ../src/etats_config.c:2493
#, fuzzy
msgid "Select the accounts included in the report: "
msgstr "IzvÄlÄties kontus, kas iekļauti ziÅojumÄ:"
-#: ../src/etats_config.c:2554 ../src/etats_config.c:2809
-#: ../src/etats_config.c:3091 ../src/etats_config.c:3898
-#: ../src/etats_config.c:4088 ../src/etats_config.c:7319
+#: ../src/etats_config.c:2551 ../src/etats_config.c:2806
+#: ../src/etats_config.c:3088 ../src/etats_config.c:3895
+#: ../src/etats_config.c:4085 ../src/etats_config.c:7316
#: ../src/tiers_onglet.c:1406 ../src/tiers_onglet.c:1426
msgid "Select all"
msgstr "IzvÄlÄties visus"
#. ajoute le bouton (dé)sélectionne tout
-#: ../src/etats_config.c:2569 ../src/etats_config.c:2824
-#: ../src/etats_config.c:3106 ../src/etats_config.c:3913
-#: ../src/etats_config.c:4103 ../src/etats_config.c:7334 ../src/import.c:2264
+#: ../src/etats_config.c:2566 ../src/etats_config.c:2821
+#: ../src/etats_config.c:3103 ../src/etats_config.c:3910
+#: ../src/etats_config.c:4100 ../src/etats_config.c:7331 ../src/import.c:2264
#: ../src/tiers_onglet.c:1197 ../src/tiers_onglet.c:1408
msgid "Unselect all"
msgstr "NoÅemt visus"
-#: ../src/etats_config.c:2584 ../src/etats_config.c:2839
+#: ../src/etats_config.c:2581 ../src/etats_config.c:2836
msgid "Select bank accounts"
msgstr "IzvÄlÄties bankas kontus"
-#: ../src/etats_config.c:2599 ../src/etats_config.c:2854
+#: ../src/etats_config.c:2596 ../src/etats_config.c:2851
msgid "Select cash accounts"
msgstr "IzvÄlÄties kases kontus"
-#: ../src/etats_config.c:2614 ../src/etats_config.c:2869
+#: ../src/etats_config.c:2611 ../src/etats_config.c:2866
msgid "Select liabilities accounts"
msgstr "IzvÄlÄties pasÄ«vu kontus"
-#: ../src/etats_config.c:2629 ../src/etats_config.c:2884
+#: ../src/etats_config.c:2626 ../src/etats_config.c:2881
msgid "Select assets accounts"
msgstr "IzvÄlÄties aktÄ«vu kontus"
-#: ../src/etats_config.c:2719
+#: ../src/etats_config.c:2716
msgid "Do not include transfers"
msgstr "Neietver pÄrskaitÄ«jumus"
-#: ../src/etats_config.c:2728
+#: ../src/etats_config.c:2725
msgid "Include transfers from or to assets or liabilities accounts"
msgstr "Ietver pÄrskaitÄ«jumus no vai uz aktÄ«vu vai pasÄ«vu kontiem"
-#: ../src/etats_config.c:2741
+#: ../src/etats_config.c:2738
msgid "Include transfers from or to accounts not in this report"
msgstr "Ietver pÄrskaitÄ«jumus no vai uz kontiem, kas nav Å¡ai ziÅojumÄ"
-#: ../src/etats_config.c:2754
+#: ../src/etats_config.c:2751
msgid "Include transfers from or to these accounts"
msgstr "Ietver pÄrskaitÄ«jumus uz vai no Å¡iem kontiem"
#. on rajoute le bouton exclure les opé non virement
-#: ../src/etats_config.c:2907
+#: ../src/etats_config.c:2904
msgid "Exclude the transactions which are not transfers"
msgstr "IzslÄgt darÄ«jumus kuri nav pÄrskaitÄ«ti"
-#: ../src/etats_config.c:3011
+#: ../src/etats_config.c:3008
msgid "Detail categories"
msgstr "Kategorijas detalizÄjums"
-#: ../src/etats_config.c:3047
+#: ../src/etats_config.c:3044
#, fuzzy
msgid "Select categories to include: "
msgstr "IzvÄlÄties iekļautu kategoriju:"
-#: ../src/etats_config.c:3121
+#: ../src/etats_config.c:3118
msgid "Income categories"
msgstr "IenÄkumu kategorijas"
-#: ../src/etats_config.c:3136
+#: ../src/etats_config.c:3133
msgid "Outgoing categories"
msgstr "Izdevumu kategorijas"
-#: ../src/etats_config.c:3242
+#: ../src/etats_config.c:3239
msgid "Empty category"
msgstr "Tukša kategorija"
-#: ../src/etats_config.c:3243
+#: ../src/etats_config.c:3240
msgid "Empty sub-category"
msgstr "Tukša apakškategorija"
-#: ../src/etats_config.c:3249
+#: ../src/etats_config.c:3246
msgid "Empty budget"
msgstr "Tukšs budžets"
-#: ../src/etats_config.c:3250
+#: ../src/etats_config.c:3247
msgid "Empty sub-budget"
msgstr "Tukšs apakšbudžets"
-#: ../src/etats_config.c:3682
+#: ../src/etats_config.c:3679
msgid ""
"All categories have been selected. Grisbi will run faster without the "
"\"Detail categories used\" option activated."
@@ -2648,7 +2675,7 @@ msgstr ""
"Visas kategorijas ir atlasÄ«ti. Grisbi darbosies ÄtrÄk bez \"DetalizÄtas "
"kategorijas\" varianta aktivizÄÅ¡anas."
-#: ../src/etats_config.c:3686
+#: ../src/etats_config.c:3683
msgid ""
"All budgets have been selected. Grisbi will run faster without the \"Detail "
"budgets used\" option activated."
@@ -2656,496 +2683,507 @@ msgstr ""
"Visi budžeti ir atlasÄ«ti. Grisbi darbosies ÄtrÄk bez \"DetalizÄts budžets\" "
"varianta aktivizÄÅ¡anas."
-#: ../src/etats_config.c:3817
+#: ../src/etats_config.c:3814
msgid "Detail budgetary lines"
msgstr "DetalizÄt budžeta pozÄ«cijas"
-#: ../src/etats_config.c:3854
+#: ../src/etats_config.c:3851
#, fuzzy
msgid "Select the budgetary lines to include in the report: "
msgstr "IzvÄlÄtÄs budžeta pozÄ«cijas iekļaut ziÅojumÄ:"
-#: ../src/etats_config.c:3928
+#: ../src/etats_config.c:3925
msgid "Income budget lines"
msgstr "Budžeta ienÄkumu pozÄ«cijas"
-#: ../src/etats_config.c:3943
+#: ../src/etats_config.c:3940
msgid "Outgoing budget lines"
msgstr "IzejoÅ¡Äs budžeta pozÄ«cijas"
#. set the title
-#: ../src/etats_config.c:3988 ../src/navigation.c:287 ../src/navigation.c:1198
-#: ../src/tiers_onglet.c:230
+#: ../src/etats_config.c:3985 ../src/gsb_etats_config.c:927
+#: ../src/navigation.c:287 ../src/navigation.c:1198 ../src/tiers_onglet.c:230
msgid "Payees"
msgstr "Darījumu partneri"
-#: ../src/etats_config.c:4000
+#: ../src/etats_config.c:3997
msgid "Detail payees"
msgstr "Partnera dati"
-#: ../src/etats_config.c:4037
+#: ../src/etats_config.c:4034
#, fuzzy
msgid "Select payees to include in this report: "
msgstr "Iekļaut Å¡ai atskaitÄ darÄ«juma partneri:"
-#: ../src/etats_config.c:4170
+#: ../src/etats_config.c:4167 ../src/gsb_etats_config.c:1370
msgid "Transaction content"
msgstr "Darījuma saturs"
-#: ../src/etats_config.c:4185
+#: ../src/etats_config.c:4182
msgid "Select transactions according to content"
msgstr "AtbilstoÅ¡i saturam izvÄlÄties darÄ«jumu"
-#: ../src/etats_config.c:4503
+#: ../src/etats_config.c:4500
#, fuzzy
msgid "Transactions whose "
msgstr "Kuru darījumu"
-#: ../src/etats_config.c:4651
+#: ../src/etats_config.c:4648
#, fuzzy
msgid "is "
msgstr "ir"
-#: ../src/etats_config.c:4667 ../src/etats_config.c:4724
-#: ../src/etats_config.c:5555 ../src/etats_config.c:5616
+#: ../src/etats_config.c:4664 ../src/etats_config.c:4721
+#: ../src/etats_config.c:5552 ../src/etats_config.c:5613
msgid "to"
msgstr "līdz"
#. on met les bouton ajouter et supprimer
-#: ../src/etats_config.c:4746 ../src/etats_config.c:5639
+#: ../src/etats_config.c:4743 ../src/etats_config.c:5636
msgid "Add"
msgstr "Pievienot"
-#: ../src/etats_config.c:4760 ../src/etats_config.c:5653
+#: ../src/etats_config.c:4757 ../src/etats_config.c:5650
msgid "Remove"
msgstr "NoÅemt"
-#: ../src/etats_config.c:4838 ../src/etats_config.c:6649
-#: ../src/etats_config.c:6729 ../src/meta_payee.c:82
+#: ../src/etats_config.c:4835 ../src/etats_config.c:6646
+#: ../src/etats_config.c:6726 ../src/gsb_etats_config.c:176
+#: ../src/meta_payee.c:82
msgid "payee"
msgstr "darījuma partneris"
-#: ../src/etats_config.c:4866
+#: ../src/etats_config.c:4863 ../src/gsb_etats_config.c:177
msgid "payee information"
msgstr "partnera informÄcija"
-#: ../src/etats_config.c:4894 ../src/etats_config.c:6652
-#: ../src/etats_config.c:6736 ../src/meta_categories.c:70
+#: ../src/etats_config.c:4891 ../src/etats_config.c:6649
+#: ../src/etats_config.c:6733 ../src/gsb_etats_config.c:178
+#: ../src/meta_categories.c:70
msgid "category"
msgstr "kategorija"
-#: ../src/etats_config.c:4922 ../src/etats_config.c:6655
-#: ../src/meta_categories.c:71
+#: ../src/etats_config.c:4919 ../src/etats_config.c:6652
+#: ../src/gsb_etats_config.c:179 ../src/meta_categories.c:71
msgid "sub-category"
msgstr "apakškategorija"
-#: ../src/etats_config.c:4950 ../src/etats_config.c:6658
-#: ../src/etats_config.c:6743 ../src/meta_budgetary.c:67
+#: ../src/etats_config.c:4947 ../src/etats_config.c:6655
+#: ../src/etats_config.c:6740 ../src/gsb_etats_config.c:180
+#: ../src/meta_budgetary.c:67
msgid "budgetary line"
msgstr "budžeta pozīcija"
-#: ../src/etats_config.c:4978 ../src/etats_config.c:6661
-#: ../src/meta_budgetary.c:68
+#: ../src/etats_config.c:4975 ../src/etats_config.c:6658
+#: ../src/gsb_etats_config.c:181 ../src/meta_budgetary.c:68
msgid "sub-budgetary line"
msgstr "apakšbudžeta pozīcija"
-#: ../src/etats_config.c:5006 ../src/etats_config.c:6750
+#: ../src/etats_config.c:5003 ../src/etats_config.c:6747
+#: ../src/gsb_etats_config.c:182
msgid "note"
msgstr "piezimes"
-#: ../src/etats_config.c:5034 ../src/etats_config.c:6679
-#: ../src/etats_config.c:6778
+#: ../src/etats_config.c:5031 ../src/etats_config.c:6676
+#: ../src/etats_config.c:6775 ../src/gsb_etats_config.c:183
msgid "bank reference"
msgstr "bankas atsauce"
-#: ../src/etats_config.c:5062 ../src/etats_config.c:6673
-#: ../src/etats_config.c:6771
+#: ../src/etats_config.c:5059 ../src/etats_config.c:6670
+#: ../src/etats_config.c:6768 ../src/gsb_etats_config.c:184
msgid "voucher"
msgstr "kvīts"
-#: ../src/etats_config.c:5083
+#: ../src/etats_config.c:5080 ../src/gsb_etats_config.c:185
msgid "cheque number"
msgstr "Äeka numurs"
-#: ../src/etats_config.c:5103 ../src/etats_config.c:6682
-#: ../src/etats_config.c:6785
+#: ../src/etats_config.c:5100 ../src/etats_config.c:6679
+#: ../src/etats_config.c:6782 ../src/gsb_etats_config.c:186
msgid "reconciliation reference"
msgstr "saskaÅoÅ¡anas atsauce"
-#: ../src/etats_config.c:5158
+#: ../src/etats_config.c:5155
msgid "contains"
msgstr "satur"
-#: ../src/etats_config.c:5170
+#: ../src/etats_config.c:5167
msgid "doesn't contain"
msgstr "nesatur"
-#: ../src/etats_config.c:5182
+#: ../src/etats_config.c:5179
msgid "begins with"
msgstr "sÄkas ar"
-#: ../src/etats_config.c:5194
+#: ../src/etats_config.c:5191
msgid "ends with"
msgstr "beidzas ar"
-#: ../src/etats_config.c:5206
+#: ../src/etats_config.c:5203
msgid "is empty"
msgstr "ir tukšs"
-#: ../src/etats_config.c:5218
+#: ../src/etats_config.c:5215
msgid "isn't empty"
msgstr "nav tukšs"
-#: ../src/etats_config.c:5261
+#: ../src/etats_config.c:5258
msgid "Select the transactions by amount"
msgstr "IzvÄlÄties darÄ«juma summu"
#. on rajoute le bouton exclure les opé dont le montant est nul
-#: ../src/etats_config.c:5311
+#: ../src/etats_config.c:5308
msgid "Exclude the transactions with a null amount"
msgstr "IzslÄgt darÄ«jumus bez summas"
-#: ../src/etats_config.c:5538
+#: ../src/etats_config.c:5535
msgid "Transactions with an amount of"
msgstr "Iekļaut darījumus ar summu"
-#: ../src/etats_config.c:5685 ../src/etats_config.c:6042
+#: ../src/etats_config.c:5682 ../src/etats_config.c:6039
msgid "and"
msgstr "un"
-#: ../src/etats_config.c:5693 ../src/etats_config.c:6054
+#: ../src/etats_config.c:5690 ../src/etats_config.c:6051
msgid "or"
msgstr "vai"
-#: ../src/etats_config.c:5701 ../src/etats_config.c:6066
+#: ../src/etats_config.c:5698 ../src/etats_config.c:6063
msgid "except"
msgstr "izÅemot"
-#: ../src/etats_config.c:5731 ../src/etats_config.c:5909
+#: ../src/etats_config.c:5728 ../src/etats_config.c:5906
+#: ../src/gsb_etats_config.c:193
msgid "equal"
msgstr "vienÄds"
-#: ../src/etats_config.c:5743 ../src/etats_config.c:5921
+#: ../src/etats_config.c:5740 ../src/etats_config.c:5918
+#: ../src/gsb_etats_config.c:194
msgid "less than"
msgstr "mazÄks par"
-#: ../src/etats_config.c:5755 ../src/etats_config.c:5933
+#: ../src/etats_config.c:5752 ../src/etats_config.c:5930
+#: ../src/gsb_etats_config.c:195
msgid "less than or equal"
msgstr "mazÄks vai vienÄds"
-#: ../src/etats_config.c:5767 ../src/etats_config.c:5945
+#: ../src/etats_config.c:5764 ../src/etats_config.c:5942
+#: ../src/gsb_etats_config.c:196
msgid "greater than"
msgstr "lielÄks nekÄ"
-#: ../src/etats_config.c:5779 ../src/etats_config.c:5957
+#: ../src/etats_config.c:5776 ../src/etats_config.c:5954
+#: ../src/gsb_etats_config.c:197
msgid "greater than or equal"
msgstr "lielÄks vai vienÄds"
-#: ../src/etats_config.c:5791 ../src/etats_config.c:5969
+#: ../src/etats_config.c:5788 ../src/etats_config.c:5966
+#: ../src/gsb_etats_config.c:198
msgid "different from"
msgstr "kas atšķiras no"
-#: ../src/etats_config.c:5803
+#: ../src/etats_config.c:5800 ../src/gsb_etats_config.c:199
msgid "null"
msgstr "nulle"
-#: ../src/etats_config.c:5815
+#: ../src/etats_config.c:5812 ../src/gsb_etats_config.c:200
msgid "not null"
msgstr "nav nulle"
-#: ../src/etats_config.c:5827
+#: ../src/etats_config.c:5824 ../src/gsb_etats_config.c:201
msgid "positive"
msgstr "pozitīvs"
-#: ../src/etats_config.c:5839
+#: ../src/etats_config.c:5836 ../src/gsb_etats_config.c:202
msgid "negative"
msgstr "negatīvs"
-#: ../src/etats_config.c:5981
+#: ../src/etats_config.c:5978
msgid "the biggest"
msgstr "lielÄkais"
-#: ../src/etats_config.c:6078
+#: ../src/etats_config.c:6075
msgid "stop"
msgstr "stop"
#. on peut sélectionner les opé R ou non R
-#: ../src/etats_config.c:6151
+#: ../src/etats_config.c:6148
msgid "Reconciled transactions"
msgstr "SaskaÅotie darÄ«jumi"
-#: ../src/etats_config.c:6154
+#: ../src/etats_config.c:6151
msgid "Select all transactions"
msgstr "IzvÄlÄties visus darÄ«jumus"
-#: ../src/etats_config.c:6163
+#: ../src/etats_config.c:6160
msgid "Select unreconciled transactions"
msgstr "IzvÄlÄties nesaskaÅotus darÄ«jumus"
-#: ../src/etats_config.c:6176
+#: ../src/etats_config.c:6173
msgid "Select reconciled transactions"
msgstr "IzvÄlÄties saskaÅotus darÄ«jumus"
-#: ../src/etats_config.c:6188
+#: ../src/etats_config.c:6185 ../src/gsb_etats_config.c:1605
msgid "Split of transactions detail"
msgstr "SadalÄ«t darÄ«jumu sÄ«kÄk"
-#: ../src/etats_config.c:6190
+#: ../src/etats_config.c:6187
msgid "Do not detail split of transactions"
msgstr "Nesadalīt darījumu"
#. choix de ce qu'on utilise dans le classement
-#: ../src/etats_config.c:6221
+#: ../src/etats_config.c:6218
msgid "Group transactions"
msgstr "Darījumu grupa"
-#: ../src/etats_config.c:6223
+#: ../src/etats_config.c:6220
msgid "Group transactions by account"
msgstr "Grupas darÄ«jumi pÄc konta"
-#: ../src/etats_config.c:6226
+#: ../src/etats_config.c:6223
msgid "Group transactions by payee"
msgstr "Grupas darÄ«jumi pÄc partneriem"
-#: ../src/etats_config.c:6229
+#: ../src/etats_config.c:6226
msgid "Group transactions by category"
msgstr "Grupas darÄ«jumi pÄc kategorijÄm"
-#: ../src/etats_config.c:6232
+#: ../src/etats_config.c:6229
msgid "Group transactions by budgetary line"
msgstr "Grupas darÄ«jumi pÄc budžeta pozÄ«cijas"
#. choix du type de classement
-#: ../src/etats_config.c:6237
+#: ../src/etats_config.c:6234
msgid "Group level organisation"
msgstr "OrganizÄÅ¡ana grupas lÄ«menÄ«"
#. on permet la séparation des revenus et des dépenses
-#: ../src/etats_config.c:6331
+#: ../src/etats_config.c:6328
msgid "Split incomes and outgoings"
msgstr "SadalÄ«ts pa ienÄkumiem un izdevumiem"
#. on permet la séparation par exercice
-#: ../src/etats_config.c:6335
+#: ../src/etats_config.c:6332
msgid "Split by financial year"
msgstr "Sadalīts pa finanšu gadu"
-#: ../src/etats_config.c:6342
+#: ../src/etats_config.c:6339
msgid "Split by period"
msgstr "Sadalīts pa periodu"
#. on permet ensuite la séparation des résultats par période
-#: ../src/etats_config.c:6346
+#: ../src/etats_config.c:6343
msgid "Separation by period"
msgstr "Atdalīts pa periodu"
-#: ../src/etats_config.c:6353
+#: ../src/etats_config.c:6350
#, fuzzy
msgid "Separation by time period: "
msgstr "AtdalÄ«Å¡ana pÄc termiÅa:"
-#: ../src/etats_config.c:6370
+#: ../src/etats_config.c:6367
msgid "Day"
msgstr "Diena"
-#: ../src/etats_config.c:6374
+#: ../src/etats_config.c:6371
msgid "Week"
msgstr "NedÄļa"
#. add beginning day of the week
-#: ../src/etats_config.c:6389
+#: ../src/etats_config.c:6386
#, fuzzy
msgid "Beginning of week: "
msgstr "NedÄļas sÄkums:"
-#: ../src/etats_config.c:6545
+#: ../src/etats_config.c:6542
#, fuzzy
msgid "Report name: "
msgstr "PÄrskata nosaukums:"
-#: ../src/etats_config.c:6574
+#: ../src/etats_config.c:6571
msgid "Display the number of transactions with the totals"
msgstr "DarÄ«jumu skaits ar kopsummÄm"
-#: ../src/etats_config.c:6593
+#: ../src/etats_config.c:6590
msgid "Consider the payees of this report as a multiple payee."
msgstr "AplÅ«kot darÄ«juma partnerus, jo Å¡ajÄ pÄrskatÄ tie ir vairÄki."
-#: ../src/etats_config.c:6616
+#: ../src/etats_config.c:6613 ../src/gsb_etats_config.c:1715
msgid "Transactions display"
msgstr "Darījumu darbvirsma"
#. afficher ou non les opés
-#: ../src/etats_config.c:6621
+#: ../src/etats_config.c:6618
msgid "Display transactions"
msgstr "Darījumu darbvirsma"
-#: ../src/etats_config.c:6635
+#: ../src/etats_config.c:6632
msgid "Include following information"
msgstr "Iekļauj Å¡Ädu informÄciju"
-#: ../src/etats_config.c:6640 ../src/etats_config.c:6722
+#: ../src/etats_config.c:6637 ../src/etats_config.c:6719
msgid "transaction number"
msgstr "darījuma numurs"
-#: ../src/etats_config.c:6643 ../src/etats_config.c:6708
+#: ../src/etats_config.c:6640 ../src/etats_config.c:6705
msgid "date"
msgstr "datums"
-#: ../src/etats_config.c:6646 ../src/etats_config.c:6715
+#: ../src/etats_config.c:6643 ../src/etats_config.c:6712
msgid "value date"
msgstr "vÄrtÄ«ba"
-#: ../src/etats_config.c:6664
+#: ../src/etats_config.c:6661
msgid "notes"
msgstr "piezīmes"
-#: ../src/etats_config.c:6667 ../src/etats_config.c:6757
+#: ../src/etats_config.c:6664 ../src/etats_config.c:6754
msgid "method of payment"
msgstr "maksÄÅ¡anas veids"
-#: ../src/etats_config.c:6670 ../src/etats_config.c:6764
+#: ../src/etats_config.c:6667 ../src/etats_config.c:6761
msgid "cheque/transfer number"
msgstr "pÄrveduma numura pÄrbaude"
-#: ../src/etats_config.c:6676 ../src/etats_support.c:141
+#: ../src/etats_config.c:6673 ../src/etats_support.c:141
msgid "financial year"
msgstr "finanšu gads"
#. on propose d'afficher le titre des colonnes
-#: ../src/etats_config.c:6687
+#: ../src/etats_config.c:6684
msgid "Columns"
msgstr "Kolonna"
-#: ../src/etats_config.c:6689
+#: ../src/etats_config.c:6686
msgid "Display column titles"
msgstr "RÄdÄ«t kolonnas virsrakstus"
-#: ../src/etats_config.c:6692
+#: ../src/etats_config.c:6689
msgid "every section"
msgstr "katru sadaļu"
-#: ../src/etats_config.c:6696
+#: ../src/etats_config.c:6693
msgid "at the top of the report"
msgstr "pÄrskata augÅ¡pusÄ"
#. mise en place du type de classement des opés
-#: ../src/etats_config.c:6701
+#: ../src/etats_config.c:6698
msgid "Sort transactions by"
msgstr "KÄrtot darÄ«jumus ar"
#. on propose de rendre clickable le détails des opérations
-#: ../src/etats_config.c:6797
+#: ../src/etats_config.c:6794
msgid "Clickable transactions"
msgstr "KlikÅ¡Ä·inÄmie darÄ«jumi"
-#: ../src/etats_config.c:6799
+#: ../src/etats_config.c:6796
msgid "Make transactions clickable"
msgstr "Padarīt darījumus pieejamus"
-#: ../src/etats_config.c:6835 ../src/parametres.c:1144
+#: ../src/etats_config.c:6832 ../src/gsb_etats_config.c:1736
+#: ../src/parametres.c:1144
msgid "Totals currencies"
msgstr "Kopsumma valÅ«tÄ"
-#: ../src/etats_config.c:6848
+#: ../src/etats_config.c:6845
#, fuzzy
msgid "General totals currency: "
msgstr "GalvenÄ kopsumma valÅ«tÄ:"
-#: ../src/etats_config.c:6877
+#: ../src/etats_config.c:6874
#, fuzzy
msgid "Payees currency: "
msgstr "DarÄ«juma partneri valÅ«tÄ:"
-#: ../src/etats_config.c:6906
+#: ../src/etats_config.c:6903
#, fuzzy
msgid "Categories currency: "
msgstr "Valūtas kategorijas:"
-#: ../src/etats_config.c:6936
+#: ../src/etats_config.c:6933
#, fuzzy
msgid "Budgetary lines currency: "
msgstr "ValÅ«ta budžeta pozÄ«cijÄm:"
-#: ../src/etats_config.c:6965
+#: ../src/etats_config.c:6962
#, fuzzy
msgid "Amount comparison currency: "
msgstr "ValÅ«tas salÄ«dzinÄjuma summa:"
#. on permet d'afficher le name du compte
-#: ../src/etats_config.c:7002
+#: ../src/etats_config.c:6999
msgid "Display account name"
msgstr "RÄdÄ«t konta nosaukumu"
#. on permet d'afficher un ss total lors de chgt de compte
#. activé uniquement si on a regroupé les opés par compte
-#: ../src/etats_config.c:7014
+#: ../src/etats_config.c:7011
msgid "Display a sub-total for each account"
msgstr "RÄdÄ«t starpsummu par katru kontu"
#. permet d'afficher le name du tiers, activé uniquement si on utilise les tiers
-#: ../src/etats_config.c:7032
+#: ../src/etats_config.c:7029
msgid "Display payee's name"
msgstr "RÄdÄ«t saÅÄmÄja vÄrdu"
-#: ../src/etats_config.c:7049
+#: ../src/etats_config.c:7046
msgid "Display a sub-total for each payee"
msgstr "RÄdÄ«t starpsummu katram darÄ«juma partnerim"
#. affichage possible du name de la categ
-#: ../src/etats_config.c:7067
+#: ../src/etats_config.c:7064
msgid "Display the (sub)category's name"
msgstr "RÄdÄ«t apakÅ¡kategorijas nosaukumu"
#. permet d'afficher un sous total lors de chgt de categ
#. activé uniquement si on utilise les categ
-#: ../src/etats_config.c:7083
+#: ../src/etats_config.c:7080
msgid "Display a sub-total for each category"
msgstr "RÄdÄ«t starpsummu katrai kategorijai"
#. mise en place du bouton pour afficher les sous categ
-#: ../src/etats_config.c:7098
+#: ../src/etats_config.c:7095
msgid "Display sub-categories"
msgstr "RÄdÄ«t apakÅ¡kategorijas"
-#: ../src/etats_config.c:7112
+#: ../src/etats_config.c:7109
msgid "Display a sub-total for each sub-category"
msgstr "RÄdÄ«t starpsummu katrÄ apakÅ¡kategorijÄ"
-#: ../src/etats_config.c:7126
+#: ../src/etats_config.c:7123
msgid "Display \" No sub-category\" if none"
msgstr "RÄdÄ«t \" nav apakÅ¡kategoriju \" ja nav nevienas"
-#: ../src/etats_config.c:7143
+#: ../src/etats_config.c:7140
msgid "Display the (sub-)budget line name"
msgstr "RÄdÄ«t (apakÅ¡) budžeta rindas nosaukumu"
#. permet d'afficher un sous total lors de chgt d'ib
#. activé uniquement si on utilise les ib
-#: ../src/etats_config.c:7159
+#: ../src/etats_config.c:7156
msgid "Display a sub-total for each budgetary line"
msgstr "RÄdÄ«t starpsummu katram budžeta ierakstam"
#. mise en place du bouton pour afficher les sous categ
-#: ../src/etats_config.c:7174
+#: ../src/etats_config.c:7171
msgid "Display sub-budget lines"
msgstr "RÄdÄ«t starpbudžÄta ierakstus"
-#: ../src/etats_config.c:7187
+#: ../src/etats_config.c:7184
msgid "Display a sub-total for each sub-budget line"
msgstr "RÄdÄ«t starpsummu katram starpbudžeta ierakstam"
-#: ../src/etats_config.c:7201
+#: ../src/etats_config.c:7198
msgid "Display \"No sub-budgetary line\" if none"
msgstr "RÄdÄ«t \"nav apakÅ¡budžeta ierakstu\" ja nav"
#. on met dans la partie de gauche une liste contenant les modes de paiement Ã
#. sélectionner
-#: ../src/etats_config.c:7234
+#: ../src/etats_config.c:7231
msgid "Select the transactions by method of payment"
msgstr "AtlasÄ«t darbÄ«bas pÄc maksÄjuma metodes"
-#: ../src/etats_config.c:7260
+#: ../src/etats_config.c:7257
#, fuzzy
msgid "Select methods of payment to include: "
msgstr "AtlasÄ«t maksÄjumu metodes, lai iekļautu:"
@@ -3166,52 +3204,52 @@ msgstr "PÄrliecinieties, vai fails pastÄv un vai tajÄ var rakstÄ«t."
msgid "Cannot open file '%s' for writing"
msgstr "Failu '%s'nevar atvÄrt rakstÄ«Å¡anai"
-#: ../src/etats_onglet.c:119
+#: ../src/etats_onglet.c:120
msgid "New report"
msgstr "Jauns pÄrskats"
-#: ../src/etats_onglet.c:124
+#: ../src/etats_onglet.c:125
msgid "Create a new report"
msgstr "Izveidot jaunu pÄrskatu"
-#: ../src/etats_onglet.c:133
+#: ../src/etats_onglet.c:134
msgid "Import a Grisbi report file (.egsb)"
msgstr "Grisbi pÄrskata failu imports (.egsb)"
-#: ../src/etats_onglet.c:142
+#: ../src/etats_onglet.c:143
msgid "Export selected report to egsb, HTML, Tex, CSV, PostScript"
msgstr "EksportÄt izvÄlÄto pÄrskatu uz egsb, HTML, Tex, CSV, PostScript"
-#: ../src/etats_onglet.c:152
+#: ../src/etats_onglet.c:153
msgid "Print selected report"
msgstr "PrintÄt izvÄlÄto pÄrskatu"
-#: ../src/etats_onglet.c:162
+#: ../src/etats_onglet.c:163
msgid "Delete selected report"
msgstr "DzÄst izvÄlÄto pÄrskatu"
-#: ../src/etats_onglet.c:171
+#: ../src/etats_onglet.c:172
msgid "Edit selected report"
msgstr "RediÄ£Ät izvÄlÄto pÄrskatu"
-#: ../src/etats_onglet.c:176
+#: ../src/etats_onglet.c:177
msgid "Clone"
msgstr "KlonÄt"
-#: ../src/etats_onglet.c:180
+#: ../src/etats_onglet.c:181
msgid "Clone selected report"
msgstr "KlonÄt izvÄlÄto pÄrskatu"
-#: ../src/etats_onglet.c:212 ../src/fenetre_principale.c:296
+#: ../src/etats_onglet.c:213 ../src/fenetre_principale.c:296
#: ../src/navigation.c:351 ../src/navigation.c:1247
msgid "Reports"
msgstr "PÄrskati"
-#: ../src/etats_onglet.c:248
+#: ../src/etats_onglet.c:249
msgid "Choose template for new report"
msgstr "IzvÄlÄties veidni jaunam pÄrskatam"
-#: ../src/etats_onglet.c:249
+#: ../src/etats_onglet.c:250
msgid ""
"You are about to create a new report. For convenience, you can choose "
"between the following templates. Reports may be customized later."
@@ -3219,52 +3257,52 @@ msgstr ""
"JÅ«s gatavojaties izveidot jaunu pÄrskatu. ÄrtÄ«bas labad JÅ«s varat izvÄlÄties "
"starp veidnÄm. ZiÅojumi var tikt pielÄgota vÄlÄk."
-#: ../src/etats_onglet.c:252
+#: ../src/etats_onglet.c:253
msgid "Report type"
msgstr "PÄrskata tips"
#. fill combobox
#. Last month incomes and outgoings
-#: ../src/etats_onglet.c:279 ../src/etats_onglet.c:320
+#: ../src/etats_onglet.c:280 ../src/etats_onglet.c:321
msgid "Last month incomes and outgoings"
msgstr "PÄdÄjÄ mÄneÅ¡a ienÄkumiem un izdevumiem"
#. Current month incomes and outgoings
-#: ../src/etats_onglet.c:280 ../src/etats_onglet.c:380
+#: ../src/etats_onglet.c:281 ../src/etats_onglet.c:381
msgid "Current month incomes and outgoings"
msgstr "KÄrtÄjÄ mÄneÅ¡a ienÄkumiem un izdevumiem"
#. Annual budget
-#: ../src/etats_onglet.c:281 ../src/etats_onglet.c:445
+#: ../src/etats_onglet.c:282 ../src/etats_onglet.c:446
msgid "Annual budget"
msgstr "Gada budžets"
#. Blank report
-#: ../src/etats_onglet.c:282 ../src/etats_onglet.c:511
+#: ../src/etats_onglet.c:283 ../src/etats_onglet.c:512
msgid "Blank report"
msgstr "Bankas pÄrskats"
#. Cheques deposit
-#: ../src/etats_onglet.c:283 ../src/etats_onglet.c:585
+#: ../src/etats_onglet.c:284 ../src/etats_onglet.c:586
msgid "Cheques deposit"
msgstr "NoguldÄ«jumu Äeki"
#. Monthly outgoings by payee
-#: ../src/etats_onglet.c:284 ../src/etats_onglet.c:661
+#: ../src/etats_onglet.c:285 ../src/etats_onglet.c:662
msgid "Monthly outgoings by payee"
msgstr "IkmÄneÅ¡a maksa caur darÄ«juma partneriem"
#. Search
-#: ../src/etats_onglet.c:285 ../src/etats_onglet.c:750
+#: ../src/etats_onglet.c:286 ../src/etats_onglet.c:751
msgid "Search"
msgstr "MeklÄÅ¡ana"
-#: ../src/etats_onglet.c:835
+#: ../src/etats_onglet.c:836
msgid "Unknown report type, creation cancelled"
msgstr "NezinÄms pÄrskata tips, izveidoÅ¡ana atcelta"
#. Last month incomes and outgoings
-#: ../src/etats_onglet.c:869
+#: ../src/etats_onglet.c:870
msgid ""
"This report displays totals for last month's transactions sorted by "
"categories and sub-categories. You just need to select the account(s). By "
@@ -3276,7 +3314,7 @@ msgstr ""
"atlasīti."
#. Current month incomes and outgoings
-#: ../src/etats_onglet.c:875
+#: ../src/etats_onglet.c:876
msgid ""
"This report displays totals of current month's transactions sorted by "
"categories and sub-categories. You just need to select the account(s). By "
@@ -3287,7 +3325,7 @@ msgstr ""
"izvÄlÄties kontu (-us). PÄc noklusÄjuma visi konti tiek atlasÄ«ti."
#. Annual budget
-#: ../src/etats_onglet.c:881
+#: ../src/etats_onglet.c:882
msgid ""
"This report displays annual budget. You just need to select the account(s). "
"By default all accounts are selected."
@@ -3296,12 +3334,12 @@ msgstr ""
"kontu (-us). PÄc noklusÄjuma visi konti tiek atlasÄ«ti."
#. Blank report
-#: ../src/etats_onglet.c:887
+#: ../src/etats_onglet.c:888
msgid "This report is an empty one. You need to customize it entirely."
msgstr "Å is pÄrskats ir tukÅ¡s. Jums ir nepiecieÅ¡ams pielÄgot to pilnÄ«bÄ."
#. Cheques deposit
-#: ../src/etats_onglet.c:893
+#: ../src/etats_onglet.c:894
msgid ""
"This report displays the cheques deposit. You just need to select the account"
"(s). By default all accounts are selected."
@@ -3310,7 +3348,7 @@ msgstr ""
"izvÄlÄties kontu (-us). PÄc noklusÄjuma visi konti tiek atlasÄ«ti."
#. Monthly outgoings by payee
-#: ../src/etats_onglet.c:899
+#: ../src/etats_onglet.c:900
msgid ""
"This report displays current month's outgoings sorted by payees. You just "
"need to select the account(s). By default all accounts are selected."
@@ -3320,7 +3358,7 @@ msgstr ""
"noklusÄjuma visi konti tiek atlasÄ«ti"
#. Search
-#: ../src/etats_onglet.c:905
+#: ../src/etats_onglet.c:906
msgid ""
"This report displays all the information for all transactions of all "
"accounts for the current year. You just have to add the amount, date, payees "
@@ -3330,54 +3368,54 @@ msgstr ""
"Jums tikai jÄpievieno summa, datums, maksÄjumu saÅÄmÄjiem un citi kritÄriji. "
"PÄc noklusÄjuma darÄ«jumi ir tabulas veidÄ."
-#: ../src/etats_onglet.c:910
+#: ../src/etats_onglet.c:911
msgid "No description available"
msgstr "Apraksts nav pieejams"
-#: ../src/etats_onglet.c:936
+#: ../src/etats_onglet.c:937
#, c-format
msgid "Delete report \"%s\"?"
msgstr "DzÄst pÄrskatu \"%s\"?"
-#: ../src/etats_onglet.c:938
+#: ../src/etats_onglet.c:939
msgid "This will irreversibly remove this report. There is no undo for this."
msgstr "Tas neatgriezeniski atceļ Å¡o pÄrskatu. To nevar atsaukt."
-#: ../src/etats_onglet.c:1097
+#: ../src/etats_onglet.c:1098
msgid "Export report"
msgstr "EksportÄt pÄrskatu"
-#: ../src/etats_onglet.c:1112
+#: ../src/etats_onglet.c:1113
#, fuzzy
msgid "File format: "
msgstr "Faila formÄts:"
-#: ../src/etats_onglet.c:1117
+#: ../src/etats_onglet.c:1118
msgid "Grisbi report file (egsb file)"
msgstr "Grisbi pÄrskata fails (egsb)"
-#: ../src/etats_onglet.c:1118
+#: ../src/etats_onglet.c:1119
msgid "HTML file"
msgstr "HTML fails"
-#: ../src/etats_onglet.c:1119
+#: ../src/etats_onglet.c:1120
msgid "CSV file"
msgstr "CSV fails"
-#: ../src/etats_onglet.c:1136
+#: ../src/etats_onglet.c:1137
msgid "Exporting report ..."
msgstr "EksportÄt pÄrskatu..."
-#: ../src/etats_onglet.c:1160 ../src/gsb_debug.c:246 ../src/gsb_file.c:490
+#: ../src/etats_onglet.c:1161 ../src/gsb_debug.c:246 ../src/gsb_file.c:490
#: ../src/gsb_file.c:614 ../src/gsb_file.c:685
msgid "Done"
msgstr "Izdarīt"
-#: ../src/etats_onglet.c:1181
+#: ../src/etats_onglet.c:1182
msgid "Import a report"
msgstr "ImportÄt pÄrskatus"
-#: ../src/etats_onglet.c:1192
+#: ../src/etats_onglet.c:1193
msgid "Grisbi report files (*.egsb)"
msgstr "Grisbi pÄrskatu faili (*.egsb)"
@@ -7157,16 +7195,16 @@ msgstr "Ievadiet valūtu par bilances daļu"
msgid "Select the currency of the partial balance: "
msgstr "IzvÄlieties valÅ«tu par daļÄju bilanci:"
-#: ../src/gsb_data_payee.c:423
+#: ../src/gsb_data_payee.c:422
msgid "No payee defined"
msgstr "Nav definÄts partneris"
-#: ../src/gsb_data_payee.c:545 ../src/gsb_form.c:3002 ../src/gsb_form.c:3003
+#: ../src/gsb_data_payee.c:544 ../src/gsb_form.c:3002 ../src/gsb_form.c:3003
#: ../src/navigation.c:1245
msgid "Report"
msgstr "PÄrskati"
-#: ../src/gsb_data_payee.c:741
+#: ../src/gsb_data_payee.c:740
#, fuzzy, c-format
msgid "The transaction %d has a payee n%d but it doesn't exist."
msgstr "Å ai darÄ«jumÄ %d ir darÄ«juma partneris n°%d tomÄr tas neeksistÄ."
@@ -7469,6 +7507,12 @@ msgstr "DarÄ«jums %d ir nederÄ«gÄ budžetÄ %d.\n"
msgid "Transaction %d has invalid payee %d.\n"
msgstr "Darījumam %d ir nederīgs darījuma partneris %d.\n"
+#. on peut sélectionner les opérations marquées
+#: ../src/gsb_etats_config.c:1592
+#, fuzzy
+msgid "Selecting Transactions"
+msgstr "IzvÄlÄties visus darÄ«jumus"
+
#. Create main widget.
#: ../src/gsb_file.c:182
msgid "Creating main window"
@@ -7597,7 +7641,7 @@ msgstr ""
"jÄatceļ izmaiÅas un jÄsaglabÄ ar citu nosaukumu vai jÄaktivizÄ \"% s \" "
"opciju iestatīšana."
-#: ../src/gsb_file.c:819 ../src/gsb_file.c:830 ../src/main.c:756
+#: ../src/gsb_file.c:819 ../src/gsb_file.c:830 ../src/main.c:755
msgid "unnamed"
msgstr "nenosaukts"
@@ -9629,7 +9673,7 @@ msgstr "apakšbudžeta pozīcija"
msgid "Transfer all transactions in another sub-budgetary line"
msgstr "PÄrsÅ«tÄ«t darÄ«jumus uz %s"
-#: ../src/main.c:569
+#: ../src/main.c:568
#, c-format
msgid "Error on sigaction: SIGSEGV won't be trapped\n"
msgstr "Kļūda par (sig) darbību: SIGSEGV netiek artasts\n"
@@ -9637,7 +9681,7 @@ msgstr "Kļūda par (sig) darbību: SIGSEGV netiek artasts\n"
#. Local Variables:
#. c-basic-offset: 4
#. End:
-#: ../src/main.c:709 ../src/main.c:749 ../share/grisbi.desktop.in.h:1
+#: ../src/main.c:708 ../src/main.c:748 ../share/grisbi.desktop.in.h:1
msgid "Grisbi"
msgstr "Grisbi"
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 79b767a..867f85c 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: nl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-25 19:48+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-27 17:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-11 22:04+0100\n"
"Last-Translator: E.Huijsing <lighthous at users.sourceforge.net>\n"
"Language-Team: Dutch <en at li.org>\n"
@@ -279,8 +279,9 @@ msgid "Addresses & titles"
msgstr "Adressen & titels"
#. Account file title
-#: ../src/affichage.c:391 ../src/etats_config.c:631 ../src/etats_config.c:634
-#: ../src/etats_config.c:6995
+#: ../src/affichage.c:391 ../src/etats_config.c:675 ../src/etats_config.c:678
+#: ../src/etats_config.c:684 ../src/etats_config.c:6992
+#: ../src/gsb_etats_config.c:537 ../src/gsb_etats_config.c:1694
msgid "Titles"
msgstr "Titels"
@@ -573,12 +574,12 @@ msgstr ""
msgid "Maximum items showed in drop down lists (0 for no limit): "
msgstr ""
-#: ../src/bet_config.c:94 ../src/etats_config.c:6378
+#: ../src/bet_config.c:94 ../src/etats_config.c:6375
#, fuzzy
msgid "Month"
msgstr "Maanden"
-#: ../src/bet_config.c:95 ../src/etats_config.c:6382
+#: ../src/bet_config.c:95 ../src/etats_config.c:6379
msgid "Year"
msgstr "Jaar"
@@ -676,10 +677,12 @@ msgstr "Herstel standaard"
#. mise en place de la paddingbox des catégories
#. set the title
#: ../src/bet_config.c:583 ../src/bet_config.c:602 ../src/bet_config.c:620
-#: ../src/bet_config.c:684 ../src/bet_hist.c:165 ../src/etats_config.c:533
-#: ../src/etats_config.c:536 ../src/etats_config.c:2998
-#: ../src/etats_config.c:7064 ../src/fenetre_principale.c:286
-#: ../src/navigation.c:319 ../src/navigation.c:1220
+#: ../src/bet_config.c:684 ../src/bet_hist.c:165 ../src/etats_config.c:540
+#: ../src/etats_config.c:543 ../src/etats_config.c:549
+#: ../src/etats_config.c:2995 ../src/etats_config.c:7061
+#: ../src/fenetre_principale.c:286 ../src/gsb_etats_config.c:486
+#: ../src/gsb_etats_config.c:1011 ../src/navigation.c:319
+#: ../src/navigation.c:1220
msgid "Categories"
msgstr "Categorieën"
@@ -687,10 +690,11 @@ msgstr "Categorieën"
#. mise en place de la paddingbox des ib
#. set the title
#: ../src/bet_config.c:584 ../src/bet_config.c:603 ../src/bet_config.c:621
-#: ../src/bet_config.c:693 ../src/bet_hist.c:174 ../src/etats_config.c:542
-#: ../src/etats_config.c:545 ../src/etats_config.c:3804
-#: ../src/etats_config.c:7141 ../src/export_csv.c:814
-#: ../src/fenetre_principale.c:291 ../src/import_csv.c:89
+#: ../src/bet_config.c:693 ../src/bet_hist.c:174 ../src/etats_config.c:557
+#: ../src/etats_config.c:560 ../src/etats_config.c:3801
+#: ../src/etats_config.c:7138 ../src/export_csv.c:814
+#: ../src/fenetre_principale.c:291 ../src/gsb_etats_config.c:491
+#: ../src/gsb_etats_config.c:1321 ../src/import_csv.c:89
#: ../src/navigation.c:335 ../src/navigation.c:1231
#: ../src/traitement_variables.c:93
msgid "Budgetary lines"
@@ -719,7 +723,7 @@ msgstr "Kies een financieel jaar"
#. name of the div sous-div column
#: ../src/bet_config.c:923 ../src/bet_hist.c:544 ../src/bet_hist.c:1601
#: ../src/categories_onglet.c:157 ../src/etats_affiche.c:2436
-#: ../src/etats_config.c:680 ../src/export_csv.c:805
+#: ../src/etats_config.c:745 ../src/export_csv.c:805
#: ../src/gsb_transactions_list.c:161 ../src/import_csv.c:87
#: ../src/meta_categories.c:69 ../src/traitement_variables.c:101
msgid "Category"
@@ -727,7 +731,7 @@ msgstr "Categorie"
#: ../src/bet_config.c:936 ../src/bet_future.c:817 ../src/bet_future.c:2025
#: ../src/bet_future.c:2505 ../src/bet_hist.c:1594 ../src/etats_affiche.c:2443
-#: ../src/etats_config.c:684 ../src/gsb_form.c:1338
+#: ../src/etats_config.c:749 ../src/gsb_form.c:1338
#: ../src/gsb_form_widget.c:450 ../src/gsb_transactions_list.c:153
#: ../src/imputation_budgetaire.c:165 ../src/meta_budgetary.c:66
msgid "Budgetary line"
@@ -1003,13 +1007,13 @@ msgid "Credits"
msgstr "Credit(bij)"
#: ../src/bet_finance_ui.c:1884 ../src/bet_tab.c:2848
-#: ../src/barre_outils.c:135 ../src/etats_onglet.c:148
+#: ../src/barre_outils.c:135 ../src/etats_onglet.c:149
msgid "Print"
msgstr "Print"
# knop in menu > bestand
#: ../src/bet_finance_ui.c:1900 ../src/bet_tab.c:2861
-#: ../src/categories_onglet.c:542 ../src/etats_onglet.c:138
+#: ../src/categories_onglet.c:542 ../src/etats_onglet.c:139
#: ../src/export.c:164 ../src/imputation_budgetaire.c:574
msgid "Export"
msgstr "Exporteren"
@@ -1079,8 +1083,9 @@ msgstr ""
msgid "Yearly"
msgstr "Jaarlijks"
-#: ../src/bet_future.c:315 ../src/bet_future.c:870 ../src/etats_config.c:188
-#: ../src/gsb_form_scheduler.c:154 ../src/gsb_form_scheduler.c:887
+#: ../src/bet_future.c:315 ../src/bet_future.c:870 ../src/etats_config.c:187
+#: ../src/gsb_etats_config.c:120 ../src/gsb_form_scheduler.c:154
+#: ../src/gsb_form_scheduler.c:887
msgid "Custom"
msgstr "Anders"
@@ -1141,13 +1146,13 @@ msgstr "Kies een betalingsmethode"
#. mise en place de la paddingbox des tiers
#: ../src/bet_future.c:789 ../src/etats_affiche.c:2429
-#: ../src/etats_config.c:524 ../src/etats_config.c:527
-#: ../src/etats_config.c:692 ../src/etats_config.c:7029
+#: ../src/etats_config.c:530 ../src/etats_config.c:533
+#: ../src/etats_config.c:757 ../src/etats_config.c:7026
#: ../src/export_csv.c:790 ../src/fenetre_principale.c:276
-#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:597 ../src/gsb_form.c:1314
-#: ../src/gsb_form_widget.c:438 ../src/gsb_scheduler_list.c:360
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:152 ../src/import.c:3312
-#: ../src/import_csv.c:84 ../src/meta_payee.c:81
+#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:597 ../src/gsb_etats_config.c:481
+#: ../src/gsb_form.c:1314 ../src/gsb_form_widget.c:438
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:360 ../src/gsb_transactions_list.c:152
+#: ../src/import.c:3312 ../src/import_csv.c:84 ../src/meta_payee.c:81
#: ../src/traitement_variables.c:92
#, fuzzy
msgid "Payee"
@@ -1268,11 +1273,11 @@ msgid "Select"
msgstr "Selecteer alles"
#: ../src/bet_hist.c:561 ../src/categories_onglet.c:175
-#: ../src/etats_config.c:5246 ../src/export_csv.c:799
-#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:597 ../src/gsb_scheduler_list.c:361
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:157 ../src/import.c:3319
-#: ../src/imputation_budgetaire.c:183 ../src/tiers_onglet.c:248
-#: ../src/traitement_variables.c:97
+#: ../src/etats_config.c:5243 ../src/export_csv.c:799
+#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:597 ../src/gsb_etats_config.c:1451
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:361 ../src/gsb_transactions_list.c:157
+#: ../src/import.c:3319 ../src/imputation_budgetaire.c:183
+#: ../src/tiers_onglet.c:248 ../src/traitement_variables.c:97
msgid "Amount"
msgstr "Bedrag"
@@ -1335,7 +1340,7 @@ msgid "Check the box to automatically change start date"
msgstr ""
#. Description entry
-#: ../src/bet_tab.c:694 ../src/etats_onglet.c:260 ../src/tiers_onglet.c:656
+#: ../src/bet_tab.c:694 ../src/etats_onglet.c:261 ../src/tiers_onglet.c:656
msgid "Description"
msgstr "Omschrijving"
@@ -1420,12 +1425,14 @@ msgstr "Herstel standaard"
#: ../src/bet_tab.c:2395 ../src/bet_tab.c:2445 ../src/bet_tab.c:2503
#: ../src/etats_affiche.c:1863 ../src/gsb_data_category.c:161
+#: ../src/gsb_etats_config.c:1166 ../src/gsb_etats_config.c:1767
#: ../src/meta_categories.c:72
msgid "No category"
msgstr "Geen categorie"
#: ../src/bet_tab.c:2403 ../src/bet_tab.c:2453 ../src/bet_tab.c:2509
-#: ../src/etats_affiche.c:2033 ../src/meta_budgetary.c:69
+#: ../src/etats_affiche.c:2033 ../src/gsb_etats_config.c:1177
+#: ../src/gsb_etats_config.c:1772 ../src/meta_budgetary.c:69
msgid "No budgetary line"
msgstr "Geen budgetregel"
@@ -1455,7 +1462,7 @@ msgid "Blank the form to create a new transaction"
msgstr "Categorie totaal (%d transactie)"
#: ../src/barre_outils.c:107 ../src/barre_outils.c:503
-#: ../src/categories_onglet.c:551 ../src/etats_onglet.c:158
+#: ../src/categories_onglet.c:551 ../src/etats_onglet.c:159
#: ../src/imputation_budgetaire.c:583 ../src/tiers_onglet.c:339
#, fuzzy
msgid "Delete"
@@ -1622,7 +1629,7 @@ msgstr "Geef een geplande transactie in"
msgid "Change display mode of scheduled transaction list"
msgstr "Toon geplande transactie"
-#: ../src/categories_onglet.c:166 ../src/etats_config.c:688
+#: ../src/categories_onglet.c:166 ../src/etats_config.c:753
#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:597
#: ../src/gsb_payment_method_config.c:161 ../src/gsb_reconcile_config.c:103
#: ../src/gsb_scheduler_list.c:360 ../src/imputation_budgetaire.c:174
@@ -1648,7 +1655,7 @@ msgstr "Exporteer categorieën"
msgid "Grisbi category files (*.cgsb)"
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:422 ../src/etats_onglet.c:1198
+#: ../src/categories_onglet.c:422 ../src/etats_onglet.c:1199
#: ../src/file_obfuscate_qif.c:109 ../src/gsb_file.c:244 ../src/import.c:856
#: ../src/imputation_budgetaire.c:457
#, fuzzy
@@ -1705,7 +1712,7 @@ msgstr "Nieuwe sub-categorie"
msgid "Create a new sub-category"
msgstr "Vul een naam in voor de sub-categorie"
-#: ../src/categories_onglet.c:532 ../src/etats_onglet.c:129
+#: ../src/categories_onglet.c:532 ../src/etats_onglet.c:130
#: ../src/import.c:439 ../src/import.c:3624 ../src/imputation_budgetaire.c:563
#: ../src/parametres.c:323 ../src/utils_files.c:576
msgid "Import"
@@ -1727,7 +1734,7 @@ msgstr "Exporteer categorieën"
msgid "Delete selected category"
msgstr "Vul aub een categorie in!"
-#: ../src/categories_onglet.c:560 ../src/etats_onglet.c:167
+#: ../src/categories_onglet.c:560 ../src/etats_onglet.c:168
#: ../src/fenetre_principale.c:261 ../src/imputation_budgetaire.c:593
#: ../src/tiers_onglet.c:348
#, fuzzy
@@ -1976,70 +1983,70 @@ msgid "Cannot allocate memory"
msgstr ""
"Kan geen geheugen meer toewijzen, slechte dingen zullen spoedig gebeuren"
-#: ../src/erreur.c:97
+#: ../src/erreur.c:96
msgid "File is corrupted."
msgstr "Dit bestand is beschadigd"
-#: ../src/erreur.c:104
+#: ../src/erreur.c:103
msgid "Error occured saving file."
msgstr "Er is een fout ontstaan tijdens het opslaan"
-#: ../src/erreur.c:125
+#: ../src/erreur.c:124
msgid "Save file"
msgstr "Bestand opslaan"
-#: ../src/erreur.c:135
+#: ../src/erreur.c:134
#, c-format
msgid "Grisbi made a backup file at '%s'."
msgstr "Grisbi maakt zijn reservebestand in '%s'."
-#: ../src/erreur.c:144
+#: ../src/erreur.c:143
#, fuzzy
msgid ""
"Please report this problem to <tt>http://www.grisbi.org/bugtracking/</tt>. "
msgstr ""
"Maak a.u.b. melding van dit probleem via http://www.grisbi.org/bugtracking/"
-#: ../src/erreur.c:150
+#: ../src/erreur.c:149
msgid "Copy and paste the following backtrace with your bug report."
msgstr ""
-#: ../src/erreur.c:157
+#: ../src/erreur.c:156
msgid "Grisbi terminated due to a segmentation fault."
msgstr "Grisbi sluit zich af door een segmentatie fout"
-#: ../src/erreur.c:162
+#: ../src/erreur.c:161
#, fuzzy
msgid "Backtrace"
msgstr "Saldo"
#. on affiche un message de debug pour indiquer que le debug est actif
-#: ../src/erreur.c:212 ../src/erreur.c:224
+#: ../src/erreur.c:211 ../src/erreur.c:223
#, c-format
msgid "GRISBI %s Debug"
msgstr ""
-#: ../src/erreur.c:213
+#: ../src/erreur.c:212
#, c-format
msgid "Debug enabled, level is '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/erreur.c:227
+#: ../src/erreur.c:226
msgid "Wrong debug level, please check DEBUG_GRISBI environnement variable"
msgstr ""
-#: ../src/erreur.c:292 ../src/erreur.c:578
+#: ../src/erreur.c:291 ../src/erreur.c:590
#, c-format
msgid "%s, %2f : %s - %s:%d:%s - %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/erreur.c:296
+#: ../src/erreur.c:295
#, c-format
msgid "%s, %2f : %s - %s:%d:%s\n"
msgstr ""
#. on affiche dans la console le message
-#: ../src/erreur.c:341
+#: ../src/erreur.c:340
#, c-format
msgid "%s, %2f : %s - %s:%d:%s - %d\n"
msgstr ""
@@ -2052,14 +2059,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. début du mode débogage
-#: ../src/erreur.c:498
+#: ../src/erreur.c:500
#, c-format
msgid ""
"%s, %2f : Debug - %s:%d:%s\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../src/erreur.c:550
+#: ../src/erreur.c:552
msgid "Grisbi failed to create the log file..."
msgstr ""
@@ -2333,15 +2340,17 @@ msgstr "Totaal algemeen:"
msgid "Split of transaction"
msgstr "Opsplitsen van transactie"
-#: ../src/etats_affiche.c:1949
+#: ../src/etats_affiche.c:1949 ../src/gsb_etats_config.c:1167
+#: ../src/gsb_etats_config.c:1768
msgid "No subcategory"
msgstr "Geen sub-categorie"
-#: ../src/etats_affiche.c:2118 ../src/meta_budgetary.c:70
+#: ../src/etats_affiche.c:2118 ../src/gsb_etats_config.c:1178
+#: ../src/gsb_etats_config.c:1773 ../src/meta_budgetary.c:70
msgid "No sub-budgetary line"
msgstr "Geen sub-budgetregel"
-#: ../src/etats_affiche.c:2269 ../src/gsb_data_payee.c:124
+#: ../src/etats_affiche.c:2269 ../src/gsb_data_payee.c:123
#: ../src/meta_payee.c:84
#, fuzzy
msgid "No payee"
@@ -2370,9 +2379,11 @@ msgid "Financial year"
msgstr "Financieel jaar"
#. Now we have a model, create view
-#: ../src/etats_affiche.c:2457 ../src/etats_config.c:569
-#: ../src/etats_config.c:572 ../src/etats_config.c:7228
-#: ../src/gsb_payment_method_config.c:119 ../src/parametres.c:559
+#: ../src/etats_affiche.c:2457 ../src/etats_config.c:594
+#: ../src/etats_config.c:597 ../src/etats_config.c:603
+#: ../src/etats_config.c:7225 ../src/gsb_etats_config.c:506
+#: ../src/gsb_etats_config.c:1495 ../src/gsb_payment_method_config.c:119
+#: ../src/parametres.c:559
msgid "Payment methods"
msgstr "Betaalmethodes"
@@ -2396,186 +2407,200 @@ msgstr "Bank referenties"
msgid "Statement"
msgstr "Overzicht"
-#: ../src/etats_config.c:187
+#: ../src/etats_config.c:186 ../src/gsb_etats_config.c:119
msgid "All"
msgstr "Alles"
-#: ../src/etats_config.c:189
+#: ../src/etats_config.c:188 ../src/gsb_etats_config.c:121
msgid "Total to now"
msgstr "Totaal tot nu"
-#: ../src/etats_config.c:190
+#: ../src/etats_config.c:189 ../src/gsb_etats_config.c:122
msgid "Current month"
msgstr "Huidige maand"
-#: ../src/etats_config.c:191
+#: ../src/etats_config.c:190 ../src/gsb_etats_config.c:123
msgid "Current year"
msgstr "Huidig jaar"
-#: ../src/etats_config.c:192
+#: ../src/etats_config.c:191 ../src/gsb_etats_config.c:124
msgid "Current month to now"
msgstr "Huidige maand tot nu"
-#: ../src/etats_config.c:193
+#: ../src/etats_config.c:192 ../src/gsb_etats_config.c:125
msgid "Current year to now"
msgstr "Huidig jaar tot nu"
-#: ../src/etats_config.c:194
+#: ../src/etats_config.c:193 ../src/gsb_etats_config.c:126
msgid "Previous month"
msgstr "Vorige maand"
-#: ../src/etats_config.c:195
+#: ../src/etats_config.c:194 ../src/gsb_etats_config.c:127
msgid "Previous year"
msgstr "Vorig jaar"
-#: ../src/etats_config.c:196
+#: ../src/etats_config.c:195 ../src/gsb_etats_config.c:128
msgid "Last 30 days"
msgstr "Laatste 30 dagen"
-#: ../src/etats_config.c:197
+#: ../src/etats_config.c:196 ../src/gsb_etats_config.c:129
msgid "Last 3 months"
msgstr "Laatste 3 maanden"
-#: ../src/etats_config.c:198
+#: ../src/etats_config.c:197 ../src/gsb_etats_config.c:130
msgid "Last 6 months"
msgstr "Laatste 6 maanden"
-#: ../src/etats_config.c:199
+#: ../src/etats_config.c:198 ../src/gsb_etats_config.c:131
msgid "Last 12 months"
msgstr "Laatste 12 maanden"
-#: ../src/etats_config.c:203
+#: ../src/etats_config.c:202
msgid "Monday"
msgstr "Maandag"
-#: ../src/etats_config.c:204
+#: ../src/etats_config.c:203
msgid "Tuesday"
msgstr "Dinsdag"
-#: ../src/etats_config.c:205
+#: ../src/etats_config.c:204
msgid "Wednesday"
msgstr "Woensdag"
-#: ../src/etats_config.c:206
+#: ../src/etats_config.c:205
msgid "Thursday"
msgstr "Donderdag"
-#: ../src/etats_config.c:207
+#: ../src/etats_config.c:206
msgid "Friday"
msgstr "Vrijdag"
-#: ../src/etats_config.c:208
+#: ../src/etats_config.c:207
msgid "Saturday"
msgstr "Zaterdag"
-#: ../src/etats_config.c:209
+#: ../src/etats_config.c:208
msgid "Sunday"
msgstr "Zondag"
-#: ../src/etats_config.c:406
+#: ../src/etats_config.c:405
#, fuzzy
msgid "Report properties"
msgstr "Valuta eigenschappen"
-#: ../src/etats_config.c:490
+#. append group page
+#: ../src/etats_config.c:485 ../src/gsb_etats_config.c:462
msgid "Data selection"
msgstr "Selecteer data"
-#: ../src/etats_config.c:497 ../src/etats_config.c:500
+#: ../src/etats_config.c:493 ../src/etats_config.c:496
+#: ../src/etats_config.c:502 ../src/gsb_etats_config.c:466
msgid "Dates"
msgstr "Data"
-#: ../src/etats_config.c:506 ../src/etats_config.c:509
-#: ../src/etats_config.c:2713
+#: ../src/etats_config.c:510 ../src/etats_config.c:513
+#: ../src/etats_config.c:2710 ../src/gsb_etats_config.c:471
+#: ../src/gsb_etats_config.c:810
msgid "Transfers"
msgstr "Overschrijvingen"
#. mise en place de la paddingbox des comptes
-#: ../src/etats_config.c:515 ../src/etats_config.c:518
-#: ../src/etats_config.c:6999 ../src/fenetre_principale.c:239
-#: ../src/navigation.c:254
+#: ../src/etats_config.c:520 ../src/etats_config.c:523
+#: ../src/etats_config.c:6996 ../src/fenetre_principale.c:239
+#: ../src/gsb_etats_config.c:476 ../src/navigation.c:254
msgid "Accounts"
msgstr "Rekeningen"
-#: ../src/etats_config.c:551 ../src/etats_config.c:554
+#: ../src/etats_config.c:567 ../src/etats_config.c:570
+#: ../src/gsb_etats_config.c:496
msgid "Texts"
msgstr "Tekst"
-#: ../src/etats_config.c:560 ../src/etats_config.c:563
+#: ../src/etats_config.c:577 ../src/etats_config.c:580
+#: ../src/etats_config.c:586 ../src/gsb_etats_config.c:501
msgid "Amounts"
msgstr "Bedragen"
-#: ../src/etats_config.c:578
+#: ../src/etats_config.c:611
msgid "Misc."
msgstr "Overige"
-#: ../src/etats_config.c:581 ../src/etats_config.c:6145
+#: ../src/etats_config.c:614 ../src/etats_config.c:620
+#: ../src/etats_config.c:6142 ../src/gsb_etats_config.c:511
+#: ../src/gsb_etats_config.c:1586
#, fuzzy
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Overige : Giften"
-#: ../src/etats_config.c:589
+#. remplissage de l'onglet d'organisation
+#: ../src/etats_config.c:628 ../src/gsb_etats_config.c:515
#, fuzzy
msgid "Data organization"
msgstr "Groepen sorteren"
-#: ../src/etats_config.c:596 ../src/etats_config.c:601
-#: ../src/etats_config.c:6216
+#: ../src/etats_config.c:636 ../src/etats_config.c:641
+#: ../src/etats_config.c:6213 ../src/gsb_etats_config.c:519
+#: ../src/gsb_etats_config.c:1631
msgid "Data grouping"
msgstr ""
#. choix de ce qu'on utilise dans le classement
-#: ../src/etats_config.c:606 ../src/etats_config.c:611
-#: ../src/etats_config.c:6324 ../src/etats_config.c:6328
+#: ../src/etats_config.c:646 ../src/etats_config.c:650
+#: ../src/etats_config.c:6321 ../src/etats_config.c:6325
+#: ../src/gsb_etats_config.c:524 ../src/gsb_etats_config.c:1652
#, fuzzy
msgid "Data separation"
msgstr "Selecteer data"
-#: ../src/etats_config.c:616
+#. remplissage de l'onglet d'affichage
+#: ../src/etats_config.c:658 ../src/gsb_etats_config.c:528
msgid "Data display"
msgstr "Toon data"
# tablad header raport bewerken>toon data>algemeen
-#: ../src/etats_config.c:622 ../src/etats_config.c:625
-#: ../src/etats_config.c:6531
+#: ../src/etats_config.c:665 ../src/etats_config.c:668
+#: ../src/etats_config.c:6528 ../src/gsb_etats_config.c:532
+#: ../src/gsb_etats_config.c:1673
msgid "Generalities"
msgstr "Algemeen"
-#: ../src/etats_config.c:640 ../src/etats_config.c:643 ../src/export_csv.c:766
-#: ../src/fenetre_principale.c:243 ../src/parametres.c:433
+#: ../src/etats_config.c:692 ../src/etats_config.c:695
+#: ../src/etats_config.c:701 ../src/export_csv.c:766
+#: ../src/fenetre_principale.c:243 ../src/gsb_etats_config.c:542
+#: ../src/parametres.c:433
msgid "Transactions"
msgstr "Boekingen"
#. echange line label
-#: ../src/etats_config.c:649 ../src/etats_config.c:652
+#: ../src/etats_config.c:709 ../src/etats_config.c:712
#: ../src/gsb_currency.c:555 ../src/gsb_currency_config.c:300
-#: ../src/parametres.c:523
+#: ../src/gsb_etats_config.c:547 ../src/parametres.c:523
msgid "Currencies"
msgstr "Valuta's"
-#: ../src/etats_config.c:1324 ../src/etats_config.c:1333
+#: ../src/etats_config.c:1361 ../src/etats_config.c:1372
msgid ""
-"Grisbi can't parse date. For a list of date formats that Grisbi can use, "
+"Grisbi can't parse date. For a list of date formats that Grisbi can use, "
"refer to Grisbi manual."
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:1325
+#: ../src/etats_config.c:1363
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid initial date '%s'"
msgstr "afwijkende begin datum is niet geldig"
-#: ../src/etats_config.c:1334
+#: ../src/etats_config.c:1374
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid final date '%s'"
msgstr "afwijkende eind datum ongeldige"
-#: ../src/etats_config.c:1510 ../src/etats_config.c:1569
-#: ../src/etats_config.c:1718 ../src/etats_config.c:1897
-#: ../src/etats_config.c:3681 ../src/etats_config.c:3685
+#: ../src/etats_config.c:1532 ../src/etats_config.c:1592
+#: ../src/etats_config.c:1736 ../src/etats_config.c:1942
+#: ../src/etats_config.c:3678 ../src/etats_config.c:3682
msgid "Performance issue."
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:1511
+#: ../src/etats_config.c:1533
#, fuzzy
msgid ""
"All financial years have been selected. Grisbi will run faster without the "
@@ -2584,7 +2609,7 @@ msgstr ""
"Alle financiële jaren zijn geselecteerd. Grisbi zal sneller zijn\n"
"zonder de optie \"Gedetailleerde financiële jaren\" te gebruiken."
-#: ../src/etats_config.c:1570
+#: ../src/etats_config.c:1593
#, fuzzy
msgid ""
"All accounts have been selected. Grisbi will run faster without the "
@@ -2593,7 +2618,7 @@ msgstr ""
"Alle rekeningen zijn geselecteerd. Grisbi zal sneller zijn\n"
"zonder de optie \"Gedetailleerde rekening gebruiken\" te gebruiken."
-#: ../src/etats_config.c:1719
+#: ../src/etats_config.c:1737
#, fuzzy
msgid ""
"All payees have been selected. Grisbi will run faster without the \"Detail "
@@ -2602,47 +2627,47 @@ msgstr ""
"Alle categeoriën zijn geselecteerd. Grisbi zal sneller zijn\n"
"zonder de optie \"Gedetailleerde categeoriën gebruiken\" te gebruiken."
-#: ../src/etats_config.c:1898
+#: ../src/etats_config.c:1943
#, fuzzy
msgid ""
-"All methods of payment have been selected. Grisbi will run faster without "
-"the \"Detail methods of payment used\" option activated."
+"All methods of payment have been selected. Grisbi will run faster "
+"withoutthe \"Detail methods of payment used\" option activated."
msgstr ""
"Alle betaalmethodes zijn geselecteerd. Grisbi zal sneller zijn\n"
"zonder de optie \"Gedetailleerde betaal methode gebruiken\" te gebruiken."
-#: ../src/etats_config.c:2060
+#: ../src/etats_config.c:2099 ../src/gsb_etats_config.c:609
#, fuzzy
msgid "Date selection"
msgstr "Selecteer data"
-#: ../src/etats_config.c:2085
+#: ../src/etats_config.c:2111
msgid "Use dates ranges"
msgstr "Gebruik data bereik"
-#: ../src/etats_config.c:2181
+#: ../src/etats_config.c:2179
msgid "Use financial years"
msgstr "Gebruik financiële jaren"
-#: ../src/etats_config.c:2218
+#: ../src/etats_config.c:2215
msgid "All financial years"
msgstr "Alle financiële jaren"
-#: ../src/etats_config.c:2227
+#: ../src/etats_config.c:2224
msgid "Current financial year"
msgstr "Huidig financieel jaar"
-#: ../src/etats_config.c:2236
+#: ../src/etats_config.c:2233
msgid "Former financial year"
msgstr "Vorig financieel jaar"
# dit is onder deel van het keuze menu in raport aanmaken (bewerken)
-#: ../src/etats_config.c:2247
+#: ../src/etats_config.c:2244
msgid "Detail financial years"
msgstr "Kies een of meer jaren"
#. set the initial date
-#: ../src/etats_config.c:2306 ../src/gsb_assistant_archive.c:234
+#: ../src/etats_config.c:2303 ../src/gsb_assistant_archive.c:234
#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:414
#: ../src/gsb_reconcile_config.c:212
#, fuzzy
@@ -2650,121 +2675,121 @@ msgid "Initial date: "
msgstr "Start datum"
#. set the final date
-#: ../src/etats_config.c:2336 ../src/gsb_assistant_archive.c:246
+#: ../src/etats_config.c:2333 ../src/gsb_assistant_archive.c:246
#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:425
#: ../src/gsb_reconcile_config.c:226
#, fuzzy
msgid "Final date: "
msgstr "Eind datum"
-#: ../src/etats_config.c:2463
+#: ../src/etats_config.c:2460 ../src/gsb_etats_config.c:890
#, fuzzy
msgid "Account selection"
msgstr "Rekening transacties"
#. on met dans la partie de gauche une liste contenant les comptes Ã
#. sélectionner
-#: ../src/etats_config.c:2469
+#: ../src/etats_config.c:2466
msgid "Select transactions only for given accounts"
msgstr "Gebruik rekeningen"
-#: ../src/etats_config.c:2496
+#: ../src/etats_config.c:2493
#, fuzzy
msgid "Select the accounts included in the report: "
msgstr "Kies een of meer rekeningen voor in het rapport :"
-#: ../src/etats_config.c:2554 ../src/etats_config.c:2809
-#: ../src/etats_config.c:3091 ../src/etats_config.c:3898
-#: ../src/etats_config.c:4088 ../src/etats_config.c:7319
+#: ../src/etats_config.c:2551 ../src/etats_config.c:2806
+#: ../src/etats_config.c:3088 ../src/etats_config.c:3895
+#: ../src/etats_config.c:4085 ../src/etats_config.c:7316
#: ../src/tiers_onglet.c:1406 ../src/tiers_onglet.c:1426
msgid "Select all"
msgstr "Selecteer alles"
#. ajoute le bouton (dé)sélectionne tout
-#: ../src/etats_config.c:2569 ../src/etats_config.c:2824
-#: ../src/etats_config.c:3106 ../src/etats_config.c:3913
-#: ../src/etats_config.c:4103 ../src/etats_config.c:7334 ../src/import.c:2264
+#: ../src/etats_config.c:2566 ../src/etats_config.c:2821
+#: ../src/etats_config.c:3103 ../src/etats_config.c:3910
+#: ../src/etats_config.c:4100 ../src/etats_config.c:7331 ../src/import.c:2264
#: ../src/tiers_onglet.c:1197 ../src/tiers_onglet.c:1408
msgid "Unselect all"
msgstr "Selectie opheffen"
-#: ../src/etats_config.c:2584 ../src/etats_config.c:2839
+#: ../src/etats_config.c:2581 ../src/etats_config.c:2836
msgid "Select bank accounts"
msgstr "Selecteer bankrekeningen"
-#: ../src/etats_config.c:2599 ../src/etats_config.c:2854
+#: ../src/etats_config.c:2596 ../src/etats_config.c:2851
msgid "Select cash accounts"
msgstr "Selecteer kasrekeningen"
-#: ../src/etats_config.c:2614 ../src/etats_config.c:2869
+#: ../src/etats_config.c:2611 ../src/etats_config.c:2866
msgid "Select liabilities accounts"
msgstr "Selecteer lastenrekeningen"
-#: ../src/etats_config.c:2629 ../src/etats_config.c:2884
+#: ../src/etats_config.c:2626 ../src/etats_config.c:2881
msgid "Select assets accounts"
msgstr "Selecteer tegoedrekeningen"
-#: ../src/etats_config.c:2719
+#: ../src/etats_config.c:2716
msgid "Do not include transfers"
msgstr "Zonder overschrijvingen"
-#: ../src/etats_config.c:2728
+#: ../src/etats_config.c:2725
msgid "Include transfers from or to assets or liabilities accounts"
msgstr "Inclusief overschrijvingen van tegoed en schuld rekeningen"
-#: ../src/etats_config.c:2741
+#: ../src/etats_config.c:2738
msgid "Include transfers from or to accounts not in this report"
msgstr ""
"Inclusief overschrijvingen van en naar rekeningen die niet in dit rapport "
"zijn"
-#: ../src/etats_config.c:2754
+#: ../src/etats_config.c:2751
msgid "Include transfers from or to these accounts"
msgstr "Inclusief overschrijvingen van en naar deze rekeningen"
#. on rajoute le bouton exclure les opé non virement
-#: ../src/etats_config.c:2907
+#: ../src/etats_config.c:2904
msgid "Exclude the transactions which are not transfers"
msgstr "Exclusief de transacties die geen overschrijvingen zijn"
-#: ../src/etats_config.c:3011
+#: ../src/etats_config.c:3008
msgid "Detail categories"
msgstr "Gebruik categorieën."
-#: ../src/etats_config.c:3047
+#: ../src/etats_config.c:3044
#, fuzzy
msgid "Select categories to include: "
msgstr "Kies een of meer categorieën voor in het rapport :"
-#: ../src/etats_config.c:3121
+#: ../src/etats_config.c:3118
msgid "Income categories"
msgstr "Inkomsten categorieën"
-#: ../src/etats_config.c:3136
+#: ../src/etats_config.c:3133
msgid "Outgoing categories"
msgstr "Uitgaande categorieën"
-#: ../src/etats_config.c:3242
+#: ../src/etats_config.c:3239
#, fuzzy
msgid "Empty category"
msgstr "categorie"
-#: ../src/etats_config.c:3243
+#: ../src/etats_config.c:3240
#, fuzzy
msgid "Empty sub-category"
msgstr "de sub-categorie"
-#: ../src/etats_config.c:3249
+#: ../src/etats_config.c:3246
#, fuzzy
msgid "Empty budget"
msgstr "Nieuwe budgetregel"
-#: ../src/etats_config.c:3250
+#: ../src/etats_config.c:3247
#, fuzzy
msgid "Empty sub-budget"
msgstr "Nieuwe sub-budgetregel"
-#: ../src/etats_config.c:3682
+#: ../src/etats_config.c:3679
#, fuzzy
msgid ""
"All categories have been selected. Grisbi will run faster without the "
@@ -2773,7 +2798,7 @@ msgstr ""
"Alle categeoriën zijn geselecteerd. Grisbi zal sneller zijn\n"
"zonder de optie \"Gedetailleerde categeoriën gebruiken\" te gebruiken."
-#: ../src/etats_config.c:3686
+#: ../src/etats_config.c:3683
#, fuzzy
msgid ""
"All budgets have been selected. Grisbi will run faster without the \"Detail "
@@ -2782,527 +2807,538 @@ msgstr ""
"Alle budgetregels zijn geselecteerd. Grisbi zal sneller zijn\n"
"zonder de optie \"Gedetailleerde budgetregels gebruiken\" te gebruiken."
-#: ../src/etats_config.c:3817
+#: ../src/etats_config.c:3814
msgid "Detail budgetary lines"
msgstr "Gebruik budgetregel"
-#: ../src/etats_config.c:3854
+#: ../src/etats_config.c:3851
#, fuzzy
msgid "Select the budgetary lines to include in the report: "
msgstr "Kies een of meer budgetregels voor in het rapport :"
-#: ../src/etats_config.c:3928
+#: ../src/etats_config.c:3925
msgid "Income budget lines"
msgstr "Inkomsten budgetregel"
-#: ../src/etats_config.c:3943
+#: ../src/etats_config.c:3940
msgid "Outgoing budget lines"
msgstr "Uitgaande budgetregel"
#. set the title
-#: ../src/etats_config.c:3988 ../src/navigation.c:287 ../src/navigation.c:1198
-#: ../src/tiers_onglet.c:230
+#: ../src/etats_config.c:3985 ../src/gsb_etats_config.c:927
+#: ../src/navigation.c:287 ../src/navigation.c:1198 ../src/tiers_onglet.c:230
#, fuzzy
msgid "Payees"
msgstr "Dagen"
-#: ../src/etats_config.c:4000
+#: ../src/etats_config.c:3997
#, fuzzy
msgid "Detail payees"
msgstr "Gebruik categorieën."
-#: ../src/etats_config.c:4037
+#: ../src/etats_config.c:4034
#, fuzzy
msgid "Select payees to include in this report: "
msgstr "Kies een of meer begunstigden voor in het rapport :"
-#: ../src/etats_config.c:4170
+#: ../src/etats_config.c:4167 ../src/gsb_etats_config.c:1370
#, fuzzy
msgid "Transaction content"
msgstr "Onderdelen transactielijst"
-#: ../src/etats_config.c:4185
+#: ../src/etats_config.c:4182
#, fuzzy
msgid "Select transactions according to content"
msgstr "Gebruik een transactie aan de hand van de tekst"
-#: ../src/etats_config.c:4503
+#: ../src/etats_config.c:4500
#, fuzzy
msgid "Transactions whose "
msgstr "Transacties van"
-#: ../src/etats_config.c:4651
+#: ../src/etats_config.c:4648
#, fuzzy
msgid "is "
msgstr "is"
# anders kloppen de regels niet in het nederlands
# zie raport bewerken>bedrag
-#: ../src/etats_config.c:4667 ../src/etats_config.c:4724
-#: ../src/etats_config.c:5555 ../src/etats_config.c:5616
+#: ../src/etats_config.c:4664 ../src/etats_config.c:4721
+#: ../src/etats_config.c:5552 ../src/etats_config.c:5613
msgid "to"
msgstr " "
#. on met les bouton ajouter et supprimer
-#: ../src/etats_config.c:4746 ../src/etats_config.c:5639
+#: ../src/etats_config.c:4743 ../src/etats_config.c:5636
msgid "Add"
msgstr "Toevoegen"
-#: ../src/etats_config.c:4760 ../src/etats_config.c:5653
+#: ../src/etats_config.c:4757 ../src/etats_config.c:5650
msgid "Remove"
msgstr "Verwijder"
-#: ../src/etats_config.c:4838 ../src/etats_config.c:6649
-#: ../src/etats_config.c:6729 ../src/meta_payee.c:82
+#: ../src/etats_config.c:4835 ../src/etats_config.c:6646
+#: ../src/etats_config.c:6726 ../src/gsb_etats_config.c:176
+#: ../src/meta_payee.c:82
#, fuzzy
msgid "payee"
msgstr "Betaler/begunstigde"
-#: ../src/etats_config.c:4866
+#: ../src/etats_config.c:4863 ../src/gsb_etats_config.c:177
#, fuzzy
msgid "payee information"
msgstr "Budget informatie"
-#: ../src/etats_config.c:4894 ../src/etats_config.c:6652
-#: ../src/etats_config.c:6736 ../src/meta_categories.c:70
+#: ../src/etats_config.c:4891 ../src/etats_config.c:6649
+#: ../src/etats_config.c:6733 ../src/gsb_etats_config.c:178
+#: ../src/meta_categories.c:70
msgid "category"
msgstr "categorie"
-#: ../src/etats_config.c:4922 ../src/etats_config.c:6655
-#: ../src/meta_categories.c:71
+#: ../src/etats_config.c:4919 ../src/etats_config.c:6652
+#: ../src/gsb_etats_config.c:179 ../src/meta_categories.c:71
#, fuzzy
msgid "sub-category"
msgstr "Geen sub-categorie"
-#: ../src/etats_config.c:4950 ../src/etats_config.c:6658
-#: ../src/etats_config.c:6743 ../src/meta_budgetary.c:67
+#: ../src/etats_config.c:4947 ../src/etats_config.c:6655
+#: ../src/etats_config.c:6740 ../src/gsb_etats_config.c:180
+#: ../src/meta_budgetary.c:67
msgid "budgetary line"
msgstr "budgetregel"
-#: ../src/etats_config.c:4978 ../src/etats_config.c:6661
-#: ../src/meta_budgetary.c:68
+#: ../src/etats_config.c:4975 ../src/etats_config.c:6658
+#: ../src/gsb_etats_config.c:181 ../src/meta_budgetary.c:68
#, fuzzy
msgid "sub-budgetary line"
msgstr "Geen sub-budgetregel"
-#: ../src/etats_config.c:5006 ../src/etats_config.c:6750
+#: ../src/etats_config.c:5003 ../src/etats_config.c:6747
+#: ../src/gsb_etats_config.c:182
msgid "note"
msgstr "aantekening"
-#: ../src/etats_config.c:5034 ../src/etats_config.c:6679
-#: ../src/etats_config.c:6778
+#: ../src/etats_config.c:5031 ../src/etats_config.c:6676
+#: ../src/etats_config.c:6775 ../src/gsb_etats_config.c:183
msgid "bank reference"
msgstr "bankreferentie"
-#: ../src/etats_config.c:5062 ../src/etats_config.c:6673
-#: ../src/etats_config.c:6771
+#: ../src/etats_config.c:5059 ../src/etats_config.c:6670
+#: ../src/etats_config.c:6768 ../src/gsb_etats_config.c:184
msgid "voucher"
msgstr "waardebon"
-#: ../src/etats_config.c:5083
+#: ../src/etats_config.c:5080 ../src/gsb_etats_config.c:185
#, fuzzy
msgid "cheque number"
msgstr "het cheque nummer"
-#: ../src/etats_config.c:5103 ../src/etats_config.c:6682
-#: ../src/etats_config.c:6785
+#: ../src/etats_config.c:5100 ../src/etats_config.c:6679
+#: ../src/etats_config.c:6782 ../src/gsb_etats_config.c:186
msgid "reconciliation reference"
msgstr "Controle referentie"
-#: ../src/etats_config.c:5158
+#: ../src/etats_config.c:5155
msgid "contains"
msgstr "bevat"
-#: ../src/etats_config.c:5170
+#: ../src/etats_config.c:5167
msgid "doesn't contain"
msgstr "bevat niet"
-#: ../src/etats_config.c:5182
+#: ../src/etats_config.c:5179
msgid "begins with"
msgstr "begint met"
-#: ../src/etats_config.c:5194
+#: ../src/etats_config.c:5191
msgid "ends with"
msgstr "eindigt met"
-#: ../src/etats_config.c:5206
+#: ../src/etats_config.c:5203
msgid "is empty"
msgstr "is leeg"
-#: ../src/etats_config.c:5218
+#: ../src/etats_config.c:5215
msgid "isn't empty"
msgstr "is niet leeg"
-#: ../src/etats_config.c:5261
+#: ../src/etats_config.c:5258
msgid "Select the transactions by amount"
msgstr "Gebruik de transacties aan de hand van een bedrag"
#. on rajoute le bouton exclure les opé dont le montant est nul
-#: ../src/etats_config.c:5311
+#: ../src/etats_config.c:5308
msgid "Exclude the transactions with a null amount"
msgstr "Exclusief de transacties waar het bedrag nul van is "
-#: ../src/etats_config.c:5538
+#: ../src/etats_config.c:5535
msgid "Transactions with an amount of"
msgstr "Transacties met een bedrag van "
-#: ../src/etats_config.c:5685 ../src/etats_config.c:6042
+#: ../src/etats_config.c:5682 ../src/etats_config.c:6039
msgid "and"
msgstr "en"
-#: ../src/etats_config.c:5693 ../src/etats_config.c:6054
+#: ../src/etats_config.c:5690 ../src/etats_config.c:6051
msgid "or"
msgstr "of"
-#: ../src/etats_config.c:5701 ../src/etats_config.c:6066
+#: ../src/etats_config.c:5698 ../src/etats_config.c:6063
msgid "except"
msgstr "uitgezonderd"
-#: ../src/etats_config.c:5731 ../src/etats_config.c:5909
+#: ../src/etats_config.c:5728 ../src/etats_config.c:5906
+#: ../src/gsb_etats_config.c:193
msgid "equal"
msgstr "gelijk aan"
-#: ../src/etats_config.c:5743 ../src/etats_config.c:5921
+#: ../src/etats_config.c:5740 ../src/etats_config.c:5918
+#: ../src/gsb_etats_config.c:194
msgid "less than"
msgstr "minder dan"
-#: ../src/etats_config.c:5755 ../src/etats_config.c:5933
+#: ../src/etats_config.c:5752 ../src/etats_config.c:5930
+#: ../src/gsb_etats_config.c:195
msgid "less than or equal"
msgstr "minder dan of gelijk aan"
-#: ../src/etats_config.c:5767 ../src/etats_config.c:5945
+#: ../src/etats_config.c:5764 ../src/etats_config.c:5942
+#: ../src/gsb_etats_config.c:196
msgid "greater than"
msgstr "groter dan"
-#: ../src/etats_config.c:5779 ../src/etats_config.c:5957
+#: ../src/etats_config.c:5776 ../src/etats_config.c:5954
+#: ../src/gsb_etats_config.c:197
msgid "greater than or equal"
msgstr "groter dan of gelijk aan"
-#: ../src/etats_config.c:5791 ../src/etats_config.c:5969
+#: ../src/etats_config.c:5788 ../src/etats_config.c:5966
+#: ../src/gsb_etats_config.c:198
msgid "different from"
msgstr "verschilt van"
-#: ../src/etats_config.c:5803
+#: ../src/etats_config.c:5800 ../src/gsb_etats_config.c:199
msgid "null"
msgstr "nul"
-#: ../src/etats_config.c:5815
+#: ../src/etats_config.c:5812 ../src/gsb_etats_config.c:200
msgid "not null"
msgstr "niet nul"
-#: ../src/etats_config.c:5827
+#: ../src/etats_config.c:5824 ../src/gsb_etats_config.c:201
msgid "positive"
msgstr "positief"
-#: ../src/etats_config.c:5839
+#: ../src/etats_config.c:5836 ../src/gsb_etats_config.c:202
msgid "negative"
msgstr "negatief"
-#: ../src/etats_config.c:5981
+#: ../src/etats_config.c:5978
msgid "the biggest"
msgstr "de grootste"
-#: ../src/etats_config.c:6078
+#: ../src/etats_config.c:6075
msgid "stop"
msgstr "stop"
#. on peut sélectionner les opé R ou non R
-#: ../src/etats_config.c:6151
+#: ../src/etats_config.c:6148
msgid "Reconciled transactions"
msgstr "Gecontroleerde transacties"
-#: ../src/etats_config.c:6154
+#: ../src/etats_config.c:6151
#, fuzzy
msgid "Select all transactions"
msgstr "Verwijder transactie"
-#: ../src/etats_config.c:6163
+#: ../src/etats_config.c:6160
#, fuzzy
msgid "Select unreconciled transactions"
msgstr "De gecontroleerde transacties"
-#: ../src/etats_config.c:6176
+#: ../src/etats_config.c:6173
#, fuzzy
msgid "Select reconciled transactions"
msgstr "De gecontroleerde transacties"
-#: ../src/etats_config.c:6188
+#: ../src/etats_config.c:6185 ../src/gsb_etats_config.c:1605
#, fuzzy
msgid "Split of transactions detail"
msgstr "Opsplitsen van transactie"
-#: ../src/etats_config.c:6190
+#: ../src/etats_config.c:6187
#, fuzzy
msgid "Do not detail split of transactions"
msgstr "Laat geen details zien van de gecontroleerde transacties"
#. choix de ce qu'on utilise dans le classement
-#: ../src/etats_config.c:6221
+#: ../src/etats_config.c:6218
#, fuzzy
msgid "Group transactions"
msgstr "Markeer transacties"
-#: ../src/etats_config.c:6223
+#: ../src/etats_config.c:6220
msgid "Group transactions by account"
msgstr "Groepeer transacties volgens rekening"
-#: ../src/etats_config.c:6226
+#: ../src/etats_config.c:6223
#, fuzzy
msgid "Group transactions by payee"
msgstr "Groepeer transacties volgens categorie"
-#: ../src/etats_config.c:6229
+#: ../src/etats_config.c:6226
msgid "Group transactions by category"
msgstr "Groepeer transacties volgens categorie"
-#: ../src/etats_config.c:6232
+#: ../src/etats_config.c:6229
msgid "Group transactions by budgetary line"
msgstr "Groepeer transacties volgens budgetregel"
#. choix du type de classement
-#: ../src/etats_config.c:6237
+#: ../src/etats_config.c:6234
msgid "Group level organisation"
msgstr "Groepsniveau organisatie"
#. on permet la séparation des revenus et des dépenses
-#: ../src/etats_config.c:6331
+#: ../src/etats_config.c:6328
msgid "Split incomes and outgoings"
msgstr "Splits binnenkomend en uitgaand"
#. on permet la séparation par exercice
-#: ../src/etats_config.c:6335
+#: ../src/etats_config.c:6332
msgid "Split by financial year"
msgstr "Splits volgens financieel jaar"
-#: ../src/etats_config.c:6342
+#: ../src/etats_config.c:6339
msgid "Split by period"
msgstr "Splits volgens periode"
#. on permet ensuite la séparation des résultats par période
-#: ../src/etats_config.c:6346
+#: ../src/etats_config.c:6343
#, fuzzy
msgid "Separation by period"
msgstr "Splits volgens periode"
-#: ../src/etats_config.c:6353
+#: ../src/etats_config.c:6350
#, fuzzy
msgid "Separation by time period: "
msgstr "Splits volgens periode:"
-#: ../src/etats_config.c:6370
+#: ../src/etats_config.c:6367
#, fuzzy
msgid "Day"
msgstr "Dagen"
-#: ../src/etats_config.c:6374
+#: ../src/etats_config.c:6371
msgid "Week"
msgstr "Week"
#. add beginning day of the week
-#: ../src/etats_config.c:6389
+#: ../src/etats_config.c:6386
#, fuzzy
msgid "Beginning of week: "
msgstr "Begin saldo:"
-#: ../src/etats_config.c:6545
+#: ../src/etats_config.c:6542
#, fuzzy
msgid "Report name: "
msgstr "Rapport naam:"
-#: ../src/etats_config.c:6574
+#: ../src/etats_config.c:6571
#, fuzzy
msgid "Display the number of transactions with the totals"
msgstr "Toon het aantal transacties met de totalen"
-#: ../src/etats_config.c:6593
+#: ../src/etats_config.c:6590
#, fuzzy
msgid "Consider the payees of this report as a multiple payee."
msgstr "Beschouw de begunstigden in dit rapport als een meervoudig persoon"
-#: ../src/etats_config.c:6616
+#: ../src/etats_config.c:6613 ../src/gsb_etats_config.c:1715
#, fuzzy
msgid "Transactions display"
msgstr "Transactielijst"
#. afficher ou non les opés
-#: ../src/etats_config.c:6621
+#: ../src/etats_config.c:6618
msgid "Display transactions"
msgstr "Toon transacties"
-#: ../src/etats_config.c:6635
+#: ../src/etats_config.c:6632
msgid "Include following information"
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:6640 ../src/etats_config.c:6722
+#: ../src/etats_config.c:6637 ../src/etats_config.c:6719
msgid "transaction number"
msgstr "transactie-nummer"
-#: ../src/etats_config.c:6643 ../src/etats_config.c:6708
+#: ../src/etats_config.c:6640 ../src/etats_config.c:6705
msgid "date"
msgstr "datum"
-#: ../src/etats_config.c:6646 ../src/etats_config.c:6715
+#: ../src/etats_config.c:6643 ../src/etats_config.c:6712
#, fuzzy
msgid "value date"
msgstr "Valuta datum"
-#: ../src/etats_config.c:6664
+#: ../src/etats_config.c:6661
#, fuzzy
msgid "notes"
msgstr "aantekening"
-#: ../src/etats_config.c:6667 ../src/etats_config.c:6757
+#: ../src/etats_config.c:6664 ../src/etats_config.c:6754
msgid "method of payment"
msgstr "methode van betaling"
-#: ../src/etats_config.c:6670 ../src/etats_config.c:6764
+#: ../src/etats_config.c:6667 ../src/etats_config.c:6761
msgid "cheque/transfer number"
msgstr "cheque/overschrijvingsnummer"
-#: ../src/etats_config.c:6676 ../src/etats_support.c:141
+#: ../src/etats_config.c:6673 ../src/etats_support.c:141
msgid "financial year"
msgstr "financieel jaar"
#. on propose d'afficher le titre des colonnes
-#: ../src/etats_config.c:6687
+#: ../src/etats_config.c:6684
#, fuzzy
msgid "Columns"
msgstr "Opmerkingen"
-#: ../src/etats_config.c:6689
+#: ../src/etats_config.c:6686
#, fuzzy
msgid "Display column titles"
msgstr "Toon de kolom-titels"
-#: ../src/etats_config.c:6692
+#: ../src/etats_config.c:6689
msgid "every section"
msgstr "iedere afdeling"
-#: ../src/etats_config.c:6696
+#: ../src/etats_config.c:6693
msgid "at the top of the report"
msgstr "aan de bovenkant van het rapport"
#. mise en place du type de classement des opés
-#: ../src/etats_config.c:6701
+#: ../src/etats_config.c:6698
#, fuzzy
msgid "Sort transactions by"
msgstr "Sorteer volgens transactie"
#. on propose de rendre clickable le détails des opérations
-#: ../src/etats_config.c:6797
+#: ../src/etats_config.c:6794
#, fuzzy
msgid "Clickable transactions"
msgstr "Alle transacties"
-#: ../src/etats_config.c:6799
+#: ../src/etats_config.c:6796
msgid "Make transactions clickable"
msgstr "Maak de transacties klikbaar"
-#: ../src/etats_config.c:6835 ../src/parametres.c:1144
+#: ../src/etats_config.c:6832 ../src/gsb_etats_config.c:1736
+#: ../src/parametres.c:1144
msgid "Totals currencies"
msgstr "Gebruikte valuta"
-#: ../src/etats_config.c:6848
+#: ../src/etats_config.c:6845
#, fuzzy
msgid "General totals currency: "
msgstr "Totaal algemene valuta:"
-#: ../src/etats_config.c:6877
+#: ../src/etats_config.c:6874
#, fuzzy
msgid "Payees currency: "
msgstr "Valuta van de categorie:"
-#: ../src/etats_config.c:6906
+#: ../src/etats_config.c:6903
#, fuzzy
msgid "Categories currency: "
msgstr "Valuta van de categorie:"
-#: ../src/etats_config.c:6936
+#: ../src/etats_config.c:6933
#, fuzzy
msgid "Budgetary lines currency: "
msgstr "Budget valuta regels:"
-#: ../src/etats_config.c:6965
+#: ../src/etats_config.c:6962
#, fuzzy
msgid "Amount comparison currency: "
msgstr "Bedrag vergeleken met valuta's:"
#. on permet d'afficher le name du compte
-#: ../src/etats_config.c:7002
+#: ../src/etats_config.c:6999
msgid "Display account name"
msgstr "Toon naam van rekening"
#. on permet d'afficher un ss total lors de chgt de compte
#. activé uniquement si on a regroupé les opés par compte
-#: ../src/etats_config.c:7014
+#: ../src/etats_config.c:7011
msgid "Display a sub-total for each account"
msgstr "Toon het sub-totaal van alle rekeningen"
#. permet d'afficher le name du tiers, activé uniquement si on utilise les tiers
-#: ../src/etats_config.c:7032
+#: ../src/etats_config.c:7029
#, fuzzy
msgid "Display payee's name"
msgstr "Toon naam van begunstigde"
-#: ../src/etats_config.c:7049
+#: ../src/etats_config.c:7046
#, fuzzy
msgid "Display a sub-total for each payee"
msgstr "Toon het sub-totaal van elke begunstigde"
#. affichage possible du name de la categ
-#: ../src/etats_config.c:7067
+#: ../src/etats_config.c:7064
msgid "Display the (sub)category's name"
msgstr "Toon de naam van de (sub)categorie"
#. permet d'afficher un sous total lors de chgt de categ
#. activé uniquement si on utilise les categ
-#: ../src/etats_config.c:7083
+#: ../src/etats_config.c:7080
msgid "Display a sub-total for each category"
msgstr "Toon het sub-totaal van iedere categorie"
#. mise en place du bouton pour afficher les sous categ
-#: ../src/etats_config.c:7098
+#: ../src/etats_config.c:7095
msgid "Display sub-categories"
msgstr "Toon sub-categorieën"
-#: ../src/etats_config.c:7112
+#: ../src/etats_config.c:7109
msgid "Display a sub-total for each sub-category"
msgstr "Toon het sub-totaal van elke sub-categorie"
-#: ../src/etats_config.c:7126
+#: ../src/etats_config.c:7123
msgid "Display \" No sub-category\" if none"
msgstr "Toon \" Geen sub-categorie \" zien als er geen zijn"
-#: ../src/etats_config.c:7143
+#: ../src/etats_config.c:7140
msgid "Display the (sub-)budget line name"
msgstr "Toon de naam van de (sub)budgetregel"
#. permet d'afficher un sous total lors de chgt d'ib
#. activé uniquement si on utilise les ib
-#: ../src/etats_config.c:7159
+#: ../src/etats_config.c:7156
msgid "Display a sub-total for each budgetary line"
msgstr "Toon het sub-totaal van elke budgetregel"
#. mise en place du bouton pour afficher les sous categ
-#: ../src/etats_config.c:7174
+#: ../src/etats_config.c:7171
msgid "Display sub-budget lines"
msgstr "Toon sub-budgetregels"
-#: ../src/etats_config.c:7187
+#: ../src/etats_config.c:7184
msgid "Display a sub-total for each sub-budget line"
msgstr "Toon het sub-totaal van elke sub-budgetregel"
-#: ../src/etats_config.c:7201
+#: ../src/etats_config.c:7198
msgid "Display \"No sub-budgetary line\" if none"
msgstr "Toon \"Geen sub-budgetregel \"als er geen zijn"
#. on met dans la partie de gauche une liste contenant les modes de paiement Ã
#. sélectionner
-#: ../src/etats_config.c:7234
+#: ../src/etats_config.c:7231
msgid "Select the transactions by method of payment"
msgstr "Gebruik de transacties aan de hand van de betalingsmethode"
-#: ../src/etats_config.c:7260
+#: ../src/etats_config.c:7257
#, fuzzy
msgid "Select methods of payment to include: "
msgstr "Kies een of meer betaalmethode voor in het rapport :"
@@ -3323,59 +3359,59 @@ msgstr "Controleer of het bestand bestaat en schrijfbaar is."
msgid "Cannot open file '%s' for writing"
msgstr "Kan het bestand '%s' niet openen om te schrijven"
-#: ../src/etats_onglet.c:119
+#: ../src/etats_onglet.c:120
msgid "New report"
msgstr "Nieuw rapport"
-#: ../src/etats_onglet.c:124
+#: ../src/etats_onglet.c:125
#, fuzzy
msgid "Create a new report"
msgstr "Nieuwe rekening maken"
-#: ../src/etats_onglet.c:133
+#: ../src/etats_onglet.c:134
#, fuzzy
msgid "Import a Grisbi report file (.egsb)"
msgstr "Importeer rapport bestand"
-#: ../src/etats_onglet.c:142
+#: ../src/etats_onglet.c:143
msgid "Export selected report to egsb, HTML, Tex, CSV, PostScript"
msgstr ""
-#: ../src/etats_onglet.c:152
+#: ../src/etats_onglet.c:153
#, fuzzy
msgid "Print selected report"
msgstr "Print rapport"
-#: ../src/etats_onglet.c:162
+#: ../src/etats_onglet.c:163
#, fuzzy
msgid "Delete selected report"
msgstr "Verwijder rapport"
-#: ../src/etats_onglet.c:171
+#: ../src/etats_onglet.c:172
#, fuzzy
msgid "Edit selected report"
msgstr "Verwijder rapport"
-#: ../src/etats_onglet.c:176
+#: ../src/etats_onglet.c:177
#, fuzzy
msgid "Clone"
msgstr "Sluiten"
-#: ../src/etats_onglet.c:180
+#: ../src/etats_onglet.c:181
#, fuzzy
msgid "Clone selected report"
msgstr "Kloon rapport"
-#: ../src/etats_onglet.c:212 ../src/fenetre_principale.c:296
+#: ../src/etats_onglet.c:213 ../src/fenetre_principale.c:296
#: ../src/navigation.c:351 ../src/navigation.c:1247
msgid "Reports"
msgstr "Rapporten"
-#: ../src/etats_onglet.c:248
+#: ../src/etats_onglet.c:249
msgid "Choose template for new report"
msgstr "Kies een sjabloon voor het rapport"
-#: ../src/etats_onglet.c:249
+#: ../src/etats_onglet.c:250
msgid ""
"You are about to create a new report. For convenience, you can choose "
"between the following templates. Reports may be customized later."
@@ -3383,53 +3419,53 @@ msgstr ""
"U staat op het punt een nieuw rapport te maken. Voor het gemak kunt u uit de "
"volgende sjablonen kiezen. Rapporten zijn later nog te veranderen."
-#: ../src/etats_onglet.c:252
+#: ../src/etats_onglet.c:253
msgid "Report type"
msgstr "Rapportsoort"
#. fill combobox
#. Last month incomes and outgoings
-#: ../src/etats_onglet.c:279 ../src/etats_onglet.c:320
+#: ../src/etats_onglet.c:280 ../src/etats_onglet.c:321
msgid "Last month incomes and outgoings"
msgstr "Inkomsten en uitgaven van vorige maand"
#. Current month incomes and outgoings
-#: ../src/etats_onglet.c:280 ../src/etats_onglet.c:380
+#: ../src/etats_onglet.c:281 ../src/etats_onglet.c:381
msgid "Current month incomes and outgoings"
msgstr "Inkomsten en uitgaven van de huidige maand"
#. Annual budget
-#: ../src/etats_onglet.c:281 ../src/etats_onglet.c:445
+#: ../src/etats_onglet.c:282 ../src/etats_onglet.c:446
msgid "Annual budget"
msgstr "Dit jaar"
#. Blank report
-#: ../src/etats_onglet.c:282 ../src/etats_onglet.c:511
+#: ../src/etats_onglet.c:283 ../src/etats_onglet.c:512
msgid "Blank report"
msgstr "Leeg rapport"
#. Cheques deposit
-#: ../src/etats_onglet.c:283 ../src/etats_onglet.c:585
+#: ../src/etats_onglet.c:284 ../src/etats_onglet.c:586
msgid "Cheques deposit"
msgstr "Cheque storting"
#. Monthly outgoings by payee
-#: ../src/etats_onglet.c:284 ../src/etats_onglet.c:661
+#: ../src/etats_onglet.c:285 ../src/etats_onglet.c:662
#, fuzzy
msgid "Monthly outgoings by payee"
msgstr "Maandelijkse uitgaven van begunstigden"
#. Search
-#: ../src/etats_onglet.c:285 ../src/etats_onglet.c:750
+#: ../src/etats_onglet.c:286 ../src/etats_onglet.c:751
msgid "Search"
msgstr "Zoeken"
-#: ../src/etats_onglet.c:835
+#: ../src/etats_onglet.c:836
msgid "Unknown report type, creation cancelled"
msgstr "Onbekend rapport type, aanmaken gestopt"
#. Last month incomes and outgoings
-#: ../src/etats_onglet.c:869
+#: ../src/etats_onglet.c:870
msgid ""
"This report displays totals for last month's transactions sorted by "
"categories and sub-categories. You just need to select the account(s). By "
@@ -3440,7 +3476,7 @@ msgstr ""
"kiezen. Standaard zijn ze allemaal geselecteerd."
#. Current month incomes and outgoings
-#: ../src/etats_onglet.c:875
+#: ../src/etats_onglet.c:876
msgid ""
"This report displays totals of current month's transactions sorted by "
"categories and sub-categories. You just need to select the account(s). By "
@@ -3451,7 +3487,7 @@ msgstr ""
"kiezen. Standaard zijn ze allemaal geselecteerd."
#. Annual budget
-#: ../src/etats_onglet.c:881
+#: ../src/etats_onglet.c:882
msgid ""
"This report displays annual budget. You just need to select the account(s). "
"By default all accounts are selected."
@@ -3460,13 +3496,13 @@ msgstr ""
"te kiezen Standaard zijn alle rekeningen geselecteerd."
#. Blank report
-#: ../src/etats_onglet.c:887
+#: ../src/etats_onglet.c:888
#, fuzzy
msgid "This report is an empty one. You need to customize it entirely."
msgstr "Dit verslag is leeg. U zult zelf alles moeten kiezen."
#. Cheques deposit
-#: ../src/etats_onglet.c:893
+#: ../src/etats_onglet.c:894
msgid ""
"This report displays the cheques deposit. You just need to select the account"
"(s). By default all accounts are selected."
@@ -3475,7 +3511,7 @@ msgstr ""
"te kiezen. Standaard zijn alle rekeningen geselecteerd."
#. Monthly outgoings by payee
-#: ../src/etats_onglet.c:899
+#: ../src/etats_onglet.c:900
#, fuzzy
msgid ""
"This report displays current month's outgoings sorted by payees. You just "
@@ -3486,7 +3522,7 @@ msgstr ""
"geselecteerd."
#. Search
-#: ../src/etats_onglet.c:905
+#: ../src/etats_onglet.c:906
#, fuzzy
msgid ""
"This report displays all the information for all transactions of all "
@@ -3497,59 +3533,59 @@ msgstr ""
"rekeningen van dit jaar. U hoeft alleen een bedrag, datum, begunstigde etc "
"in te vullen volgens uw wensen. Standaard zijn alle transacties klikbaar."
-#: ../src/etats_onglet.c:910
+#: ../src/etats_onglet.c:911
msgid "No description available"
msgstr ""
-#: ../src/etats_onglet.c:936
+#: ../src/etats_onglet.c:937
#, c-format
msgid "Delete report \"%s\"?"
msgstr "Rapport \"%s\" verwijderen?"
-#: ../src/etats_onglet.c:938
+#: ../src/etats_onglet.c:939
msgid "This will irreversibly remove this report. There is no undo for this."
msgstr ""
"Het rapport zal definitief worden verwijderd. Dit kan niet ongedaan gemaakt "
"worden."
-#: ../src/etats_onglet.c:1097
+#: ../src/etats_onglet.c:1098
msgid "Export report"
msgstr "Exporteer rapport"
-#: ../src/etats_onglet.c:1112
+#: ../src/etats_onglet.c:1113
#, fuzzy
msgid "File format: "
msgstr "Informatie:"
-#: ../src/etats_onglet.c:1117
+#: ../src/etats_onglet.c:1118
msgid "Grisbi report file (egsb file)"
msgstr ""
-#: ../src/etats_onglet.c:1118
+#: ../src/etats_onglet.c:1119
msgid "HTML file"
msgstr "HTML bestand"
-#: ../src/etats_onglet.c:1119
+#: ../src/etats_onglet.c:1120
#, fuzzy
msgid "CSV file"
msgstr "Bestand opslaan"
-#: ../src/etats_onglet.c:1136
+#: ../src/etats_onglet.c:1137
#, fuzzy
msgid "Exporting report ..."
msgstr "Exporteer naar CSV ..."
-#: ../src/etats_onglet.c:1160 ../src/gsb_debug.c:246 ../src/gsb_file.c:490
+#: ../src/etats_onglet.c:1161 ../src/gsb_debug.c:246 ../src/gsb_file.c:490
#: ../src/gsb_file.c:614 ../src/gsb_file.c:685
#, fuzzy
msgid "Done"
msgstr "Geen"
-#: ../src/etats_onglet.c:1181
+#: ../src/etats_onglet.c:1182
msgid "Import a report"
msgstr "Importeer een rapport"
-#: ../src/etats_onglet.c:1192
+#: ../src/etats_onglet.c:1193
msgid "Grisbi report files (*.egsb)"
msgstr ""
@@ -7264,17 +7300,17 @@ msgstr "Geef een naam voor de nieuwe sub-budgetregel"
msgid "Select the currency of the partial balance: "
msgstr "Selecteer bankrekeningen:"
-#: ../src/gsb_data_payee.c:423
+#: ../src/gsb_data_payee.c:422
#, fuzzy
msgid "No payee defined"
msgstr "Geen begunstigde gedefinieerd"
-#: ../src/gsb_data_payee.c:545 ../src/gsb_form.c:3002 ../src/gsb_form.c:3003
+#: ../src/gsb_data_payee.c:544 ../src/gsb_form.c:3002 ../src/gsb_form.c:3003
#: ../src/navigation.c:1245
msgid "Report"
msgstr "Rapport"
-#: ../src/gsb_data_payee.c:741
+#: ../src/gsb_data_payee.c:740
#, fuzzy, c-format
msgid "The transaction %d has a payee n%d but it doesn't exist."
msgstr ""
@@ -7576,6 +7612,12 @@ msgid "Transaction %d has invalid payee %d.\n"
msgstr ""
"Transactie #%d moet een tegenrekening hebben #%d maar deze bestaat niet. "
+#. on peut sélectionner les opérations marquées
+#: ../src/gsb_etats_config.c:1592
+#, fuzzy
+msgid "Selecting Transactions"
+msgstr "Verwijder transactie"
+
#. Create main widget.
#: ../src/gsb_file.c:182
msgid "Creating main window"
@@ -7696,7 +7738,7 @@ msgid ""
"cancel and save it with another name or activate the \"%s\" option in setup."
msgstr ""
-#: ../src/gsb_file.c:819 ../src/gsb_file.c:830 ../src/main.c:756
+#: ../src/gsb_file.c:819 ../src/gsb_file.c:830 ../src/main.c:755
msgid "unnamed"
msgstr "Niet benoemd"
@@ -9748,7 +9790,7 @@ msgstr "Geen sub-budgetregel"
msgid "Transfer all transactions in another sub-budgetary line"
msgstr "Transacties overschrijven naar "
-#: ../src/main.c:569
+#: ../src/main.c:568
#, c-format
msgid "Error on sigaction: SIGSEGV won't be trapped\n"
msgstr "Er is een sigaction fout: het programma sluit zich af\n"
@@ -9756,7 +9798,7 @@ msgstr "Er is een sigaction fout: het programma sluit zich af\n"
#. Local Variables:
#. c-basic-offset: 4
#. End:
-#: ../src/main.c:709 ../src/main.c:749 ../sh ion fout: het programma sluit zich af\n" tÄ«t." × ××." ×רצ××××. " " " " ι" òü±©+ p9C¢ÿ à9C¢ÿ óü±©+ Èý±©+ è$²©+ ³©+ à9C¢ÿ ;³©+ ð.C¢ÿ À-C¢ÿ ë-ü±©+ 6 è è! è! p9C¢ÿ à9C¢ÿ xij©+ ð/C¢ÿ "ü±©+ .ü±©+ p9C¢ÿ ðü±©+ ¯9C¢ÿ À¿|³©+ óü±©+ °|³©+ Ø´|³©+ ¨¹|³©+ Èý±©+ xij©+ ð/C¢ÿ À.C¢ÿ ë-ü±©+ à! à! p9C¢ÿ à9C¢ÿ Èø²©+ Ð0C¢ÿ "ü±©+ .ü±©+ p9C¢ÿ ðü±©+ ¯9C¢ÿ 9C¢ÿ 9C¢ÿ +²©+ p à9C¢ÿ óü±©+ Èý±©+ Ð0C¢ÿ /C¢ÿ ë-ü±©+ G H I J K M N O P p9C¢ÿ à9C¢ÿ HEϲ©+ p2C¢ÿ "ü±©+ .ü±©+ p9C¢ÿ 0¿|³©+ óü±©+ г©+ y¬²©+ °|³©+ Ø´|³©+ ¨¹|³©+ Èý±©+
HEϲ©+ p2C¢ÿ °0C¢ÿ ë-ü±©+ 8Eϲ©+ p2C¢ÿ à0C¢ÿ ë-ü±©+ (Eϲ©+ p2C¢ÿ 1C¢ÿ ë-ü±©+ Eϲ©+ p2C¢ÿ @1C¢ÿ ë-ü±©+ ¨¾|³©+ óü±©+ ¨¹|³©+ À+C¢ÿ Ȭ²©+ æü±©+ Ø´|³©+ à1C¢ÿ yȬ²©+ æü±©+ °|³©+ 2C¢ÿ ZȬ²©+ æü±©+ Øt¬²©+ г©+ y¬²©+ °|³©+ ØÔ³©+ Ø´|³©+ ¨¹|³©+ Èý±©+ ཪ²©+ 3C¢ÿ `2C¢ÿ ë-ü±©+ # % ' ) * - . 0 3 5 6 7 8 : < = p9C¢ÿ à9C¢ÿ pûv²©+ °4C¢ÿ "ü±©+ 8ß³©+ óü±©+ ØÔ³©+ Ù³©+ Èý±©+ c f =C²©+ à9C¢ÿ pûv²©+ °4C¢ÿ 3C¢ÿ ë-ü±©+ Ó%°æ§ìwqÒ-øÒ êÓïs¨Ó,~9×u]ÞÓ 4Q ÷U^Qʧ ¶uª¹ñìò*Äv´ÒH²©+ ;C¢ÿ Fàß³©+ Fàß³©+ ?%F²©+ à:C¢ÿ @2C¢ÿ 6C¢ÿ =C²©+ æü±©+ è$²©+ `<C¢ÿ Bàß³©+ 0;C¢ÿ ¯9C¢ÿ õ¼²
©+ à9C¢ÿ ÿÿÿÿÿÿÿÿBàß³©+ è9C¢ÿ ë-ü± are/grisbi.desktop.in.h:1
+#: ../src/main.c:708 ../src/main.c:748 ../share/grisbi.desktop.in.h:1
msgid "Grisbi"
msgstr "Grisbi"
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index cbd7a73..bfb290d 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-25 19:48+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-27 17:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-15 12:44+0200\n"
"Last-Translator: Ryszard Jeziorski <r.jeziorski at dart.kielce.pl>\n"
"Language-Team: Polish\n"
@@ -272,8 +272,9 @@ msgid "Addresses & titles"
msgstr "Adresy i nazwy"
#. Account file title
-#: ../src/affichage.c:391 ../src/etats_config.c:631 ../src/etats_config.c:634
-#: ../src/etats_config.c:6995
+#: ../src/affichage.c:391 ../src/etats_config.c:675 ../src/etats_config.c:678
+#: ../src/etats_config.c:684 ../src/etats_config.c:6992
+#: ../src/gsb_etats_config.c:537 ../src/gsb_etats_config.c:1694
msgid "Titles"
msgstr "Nazwy"
@@ -561,12 +562,12 @@ msgstr ""
msgid "Maximum items showed in drop down lists (0 for no limit): "
msgstr ""
-#: ../src/bet_config.c:94 ../src/etats_config.c:6378
+#: ../src/bet_config.c:94 ../src/etats_config.c:6375
#, fuzzy
msgid "Month"
msgstr "MiesiÄ
ce"
-#: ../src/bet_config.c:95 ../src/etats_config.c:6382
+#: ../src/bet_config.c:95 ../src/etats_config.c:6379
msgid "Year"
msgstr "Rok"
@@ -663,20 +664,23 @@ msgstr "PrzywrÃ³Ä ustawienia domyÅlne"
#. mise en place de la paddingbox des catégories
#. set the title
#: ../src/bet_config.c:583 ../src/bet_config.c:602 ../src/bet_config.c:620
-#: ../src/bet_config.c:684 ../src/bet_hist.c:165 ../src/etats_config.c:533
-#: ../src/etats_config.c:536 ../src/etats_config.c:2998
-#: ../src/etats_config.c:7064 ../src/fenetre_principale.c:286
-#: ../src/navigation.c:319 ../src/navigation.c:1220
+#: ../src/bet_config.c:684 ../src/bet_hist.c:165 ../src/etats_config.c:540
+#: ../src/etats_config.c:543 ../src/etats_config.c:549
+#: ../src/etats_config.c:2995 ../src/etats_config.c:7061
+#: ../src/fenetre_principale.c:286 ../src/gsb_etats_config.c:486
+#: ../src/gsb_etats_config.c:1011 ../src/navigation.c:319
+#: ../src/navigation.c:1220
msgid "Categories"
msgstr "Kategorie"
#. mise en place de la paddingbox des ib
#. set the title
#: ../src/bet_config.c:584 ../src/bet_config.c:603 ../src/bet_config.c:621
-#: ../src/bet_config.c:693 ../src/bet_hist.c:174 ../src/etats_config.c:542
-#: ../src/etats_config.c:545 ../src/etats_config.c:3804
-#: ../src/etats_config.c:7141 ../src/export_csv.c:814
-#: ../src/fenetre_principale.c:291 ../src/import_csv.c:89
+#: ../src/bet_config.c:693 ../src/bet_hist.c:174 ../src/etats_config.c:557
+#: ../src/etats_config.c:560 ../src/etats_config.c:3801
+#: ../src/etats_config.c:7138 ../src/export_csv.c:814
+#: ../src/fenetre_principale.c:291 ../src/gsb_etats_config.c:491
+#: ../src/gsb_etats_config.c:1321 ../src/import_csv.c:89
#: ../src/navigation.c:335 ../src/navigation.c:1231
#: ../src/traitement_variables.c:93
msgid "Budgetary lines"
@@ -705,7 +709,7 @@ msgstr "Wybierz rok finansowy"
#. name of the div sous-div column
#: ../src/bet_config.c:923 ../src/bet_hist.c:544 ../src/bet_hist.c:1601
#: ../src/categories_onglet.c:157 ../src/etats_affiche.c:2436
-#: ../src/etats_config.c:680 ../src/export_csv.c:805
+#: ../src/etats_config.c:745 ../src/export_csv.c:805
#: ../src/gsb_transactions_list.c:161 ../src/import_csv.c:87
#: ../src/meta_categories.c:69 ../src/traitement_variables.c:101
msgid "Category"
@@ -713,7 +717,7 @@ msgstr "Kategoria"
#: ../src/bet_config.c:936 ../src/bet_future.c:817 ../src/bet_future.c:2025
#: ../src/bet_future.c:2505 ../src/bet_hist.c:1594 ../src/etats_affiche.c:2443
-#: ../src/etats_config.c:684 ../src/gsb_form.c:1338
+#: ../src/etats_config.c:749 ../src/gsb_form.c:1338
#: ../src/gsb_form_widget.c:450 ../src/gsb_transactions_list.c:153
#: ../src/imputation_budgetaire.c:165 ../src/meta_budgetary.c:66
msgid "Budgetary line"
@@ -989,12 +993,12 @@ msgid "Credits"
msgstr "WpÅywy"
#: ../src/bet_finance_ui.c:1884 ../src/bet_tab.c:2848
-#: ../src/barre_outils.c:135 ../src/etats_onglet.c:148
+#: ../src/barre_outils.c:135 ../src/etats_onglet.c:149
msgid "Print"
msgstr "Drukuj"
#: ../src/bet_finance_ui.c:1900 ../src/bet_tab.c:2861
-#: ../src/categories_onglet.c:542 ../src/etats_onglet.c:138
+#: ../src/categories_onglet.c:542 ../src/etats_onglet.c:139
#: ../src/export.c:164 ../src/imputation_budgetaire.c:574
msgid "Export"
msgstr "Eksport"
@@ -1064,8 +1068,9 @@ msgstr ""
msgid "Yearly"
msgstr "Rocznie"
-#: ../src/bet_future.c:315 ../src/bet_future.c:870 ../src/etats_config.c:188
-#: ../src/gsb_form_scheduler.c:154 ../src/gsb_form_scheduler.c:887
+#: ../src/bet_future.c:315 ../src/bet_future.c:870 ../src/etats_config.c:187
+#: ../src/gsb_etats_config.c:120 ../src/gsb_form_scheduler.c:154
+#: ../src/gsb_form_scheduler.c:887
msgid "Custom"
msgstr "Dowolny zakres"
@@ -1126,13 +1131,13 @@ msgstr "Wybierz metodÄ pÅatnoÅci"
#. mise en place de la paddingbox des tiers
#: ../src/bet_future.c:789 ../src/etats_affiche.c:2429
-#: ../src/etats_config.c:524 ../src/etats_config.c:527
-#: ../src/etats_config.c:692 ../src/etats_config.c:7029
+#: ../src/etats_config.c:530 ../src/etats_config.c:533
+#: ../src/etats_config.c:757 ../src/etats_config.c:7026
#: ../src/export_csv.c:790 ../src/fenetre_principale.c:276
-#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:597 ../src/gsb_form.c:1314
-#: ../src/gsb_form_widget.c:438 ../src/gsb_scheduler_list.c:360
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:152 ../src/import.c:3312
-#: ../src/import_csv.c:84 ../src/meta_payee.c:81
+#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:597 ../src/gsb_etats_config.c:481
+#: ../src/gsb_form.c:1314 ../src/gsb_form_widget.c:438
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:360 ../src/gsb_transactions_list.c:152
+#: ../src/import.c:3312 ../src/import_csv.c:84 ../src/meta_payee.c:81
#: ../src/traitement_variables.c:92
#, fuzzy
msgid "Payee"
@@ -1253,11 +1258,11 @@ msgid "Select"
msgstr "Zaznacz wszystkie"
#: ../src/bet_hist.c:561 ../src/categories_onglet.c:175
-#: ../src/etats_config.c:5246 ../src/export_csv.c:799
-#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:597 ../src/gsb_scheduler_list.c:361
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:157 ../src/import.c:3319
-#: ../src/imputation_budgetaire.c:183 ../src/tiers_onglet.c:248
-#: ../src/traitement_variables.c:97
+#: ../src/etats_config.c:5243 ../src/export_csv.c:799
+#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:597 ../src/gsb_etats_config.c:1451
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:361 ../src/gsb_transactions_list.c:157
+#: ../src/import.c:3319 ../src/imputation_budgetaire.c:183
+#: ../src/tiers_onglet.c:248 ../src/traitement_variables.c:97
msgid "Amount"
msgstr "Kwota"
@@ -1320,7 +1325,7 @@ msgid "Check the box to automatically change start date"
msgstr ""
#. Description entry
-#: ../src/bet_tab.c:694 ../src/etats_onglet.c:260 ../src/tiers_onglet.c:656
+#: ../src/bet_tab.c:694 ../src/etats_onglet.c:261 ../src/tiers_onglet.c:656
msgid "Description"
msgstr "Opis"
@@ -1405,12 +1410,14 @@ msgstr "PrzywrÃ³Ä ustawienia domyÅlne"
#: ../src/bet_tab.c:2395 ../src/bet_tab.c:2445 ../src/bet_tab.c:2503
#: ../src/etats_affiche.c:1863 ../src/gsb_data_category.c:161
+#: ../src/gsb_etats_config.c:1166 ../src/gsb_etats_config.c:1767
#: ../src/meta_categories.c:72
msgid "No category"
msgstr "Brak kategorii"
#: ../src/bet_tab.c:2403 ../src/bet_tab.c:2453 ../src/bet_tab.c:2509
-#: ../src/etats_affiche.c:2033 ../src/meta_budgetary.c:69
+#: ../src/etats_affiche.c:2033 ../src/gsb_etats_config.c:1177
+#: ../src/gsb_etats_config.c:1772 ../src/meta_budgetary.c:69
msgid "No budgetary line"
msgstr "Pusta linia budżetowa"
@@ -1440,7 +1447,7 @@ msgid "Blank the form to create a new transaction"
msgstr "Razem kategoria (%d transakcja)"
#: ../src/barre_outils.c:107 ../src/barre_outils.c:503
-#: ../src/categories_onglet.c:551 ../src/etats_onglet.c:158
+#: ../src/categories_onglet.c:551 ../src/etats_onglet.c:159
#: ../src/imputation_budgetaire.c:583 ../src/tiers_onglet.c:339
#, fuzzy
msgid "Delete"
@@ -1606,7 +1613,7 @@ msgstr "Podaj zaplanowanÄ
transakcjÄ"
msgid "Change display mode of scheduled transaction list"
msgstr "WyÅwietl zaplanowane transakcje"
-#: ../src/categories_onglet.c:166 ../src/etats_config.c:688
+#: ../src/categories_onglet.c:166 ../src/etats_config.c:753
#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:597
#: ../src/gsb_payment_method_config.c:161 ../src/gsb_reconcile_config.c:103
#: ../src/gsb_scheduler_list.c:360 ../src/imputation_budgetaire.c:174
@@ -1632,7 +1639,7 @@ msgstr "Eksport kategorii"
msgid "Grisbi category files (*.cgsb)"
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:422 ../src/etats_onglet.c:1198
+#: ../src/categories_onglet.c:422 ../src/etats_onglet.c:1199
#: ../src/file_obfuscate_qif.c:109 ../src/gsb_file.c:244 ../src/import.c:856
#: ../src/imputation_budgetaire.c:457
#, fuzzy
@@ -1688,7 +1695,7 @@ msgstr "Nowa podkategoria"
msgid "Create a new sub-category"
msgstr "Podaj nazwÄ nowej podkategorii"
-#: ../src/categories_onglet.c:532 ../src/etats_onglet.c:129
+#: ../src/categories_onglet.c:532 ../src/etats_onglet.c:130
#: ../src/import.c:439 ../src/import.c:3624 ../src/imputation_budgetaire.c:563
#: ../src/parametres.c:323 ../src/utils_files.c:576
msgid "Import"
@@ -1709,7 +1716,7 @@ msgstr "Eksport kategorii"
msgid "Delete selected category"
msgstr "ProszÄ podaÄ kategoriÄ!"
-#: ../src/categories_onglet.c:560 ../src/etats_onglet.c:167
+#: ../src/categories_onglet.c:560 ../src/etats_onglet.c:168
#: ../src/fenetre_principale.c:261 ../src/imputation_budgetaire.c:593
#: ../src/tiers_onglet.c:348
#, fuzzy
@@ -1954,69 +1961,69 @@ msgstr ""
msgid "Cannot allocate memory"
msgstr "Nie można przydzieliÄ pamiÄci, zaraz przydarzy siÄ coÅ niedobrego"
-#: ../src/erreur.c:97
+#: ../src/erreur.c:96
msgid "File is corrupted."
msgstr "Plik jest uszkodzony."
-#: ../src/erreur.c:104
+#: ../src/erreur.c:103
msgid "Error occured saving file."
msgstr "WystÄ
piÅ bÅÄ
d podczas zapisu pliku."
-#: ../src/erreur.c:125
+#: ../src/erreur.c:124
msgid "Save file"
msgstr "Zapis pliku"
-#: ../src/erreur.c:135
+#: ../src/erreur.c:134
#, c-format
msgid "Grisbi made a backup file at '%s'."
msgstr "Program wykonaÅ kopiÄ bezpieczeÅstwa w '%s'."
-#: ../src/erreur.c:144
+#: ../src/erreur.c:143
#, fuzzy
msgid ""
"Please report this problem to <tt>http://www.grisbi.org/bugtracking/</tt>. "
msgstr "ProszÄ zgÅosiÄ ten problem do http://www.grisbi.org/bugtracking/"
-#: ../src/erreur.c:150
+#: ../src/erreur.c:149
msgid "Copy and paste the following backtrace with your bug report."
msgstr ""
-#: ../src/erreur.c:157
+#: ../src/erreur.c:156
msgid "Grisbi terminated due to a segmentation fault."
msgstr "Program zostaÅ zakoÅczony z powodu bÅÄdu segmentacji."
-#: ../src/erreur.c:162
+#: ../src/erreur.c:161
#, fuzzy
msgid "Backtrace"
msgstr "Saldo"
#. on affiche un message de debug pour indiquer que le debug est actif
-#: ../src/erreur.c:212 ../src/erreur.c:224
+#: ../src/erreur.c:211 ../src/erreur.c:223
#, c-format
msgid "GRISBI %s Debug"
msgstr ""
-#: ../src/erreur.c:213
+#: ../src/erreur.c:212
#, c-format
msgid "Debug enabled, level is '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/erreur.c:227
+#: ../src/erreur.c:226
msgid "Wrong debug level, please check DEBUG_GRISBI environnement variable"
msgstr ""
-#: ../src/erreur.c:292 ../src/erreur.c:578
+#: ../src/erreur.c:291 ../src/erreur.c:590
#, c-format
msgid "%s, %2f : %s - %s:%d:%s - %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/erreur.c:296
+#: ../src/erreur.c:295
#, c-format
msgid "%s, %2f : %s - %s:%d:%s\n"
msgstr ""
#. on affiche dans la console le message
-#: ../src/erreur.c:341
+#: ../src/erreur.c:340
#, c-format
msgid "%s, %2f : %s - %s:%d:%s - %d\n"
msgstr ""
@@ -2029,14 +2036,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. début du mode débogage
-#: ../src/erreur.c:498
+#: ../src/erreur.c:500
#, c-format
msgid ""
"%s, %2f : Debug - %s:%d:%s\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../src/erreur.c:550
+#: ../src/erreur.c:552
msgid "Grisbi failed to create the log file..."
msgstr ""
@@ -2310,15 +2317,17 @@ msgstr "Razem:"
msgid "Split of transaction"
msgstr "Transakcja zbiorcza"
-#: ../src/etats_affiche.c:1949
+#: ../src/etats_affiche.c:1949 ../src/gsb_etats_config.c:1167
+#: ../src/gsb_etats_config.c:1768
msgid "No subcategory"
msgstr "Brak podkategorii"
-#: ../src/etats_affiche.c:2118 ../src/meta_budgetary.c:70
+#: ../src/etats_affiche.c:2118 ../src/gsb_etats_config.c:1178
+#: ../src/gsb_etats_config.c:1773 ../src/meta_budgetary.c:70
msgid "No sub-budgetary line"
msgstr "Pusta podgrupa linii budżetowej"
-#: ../src/etats_affiche.c:2269 ../src/gsb_data_payee.c:124
+#: ../src/etats_affiche.c:2269 ../src/gsb_data_payee.c:123
#: ../src/meta_payee.c:84
#, fuzzy
msgid "No payee"
@@ -2347,9 +2356,11 @@ msgid "Financial year"
msgstr "Rok finansowy"
#. Now we have a model, create view
-#: ../src/etats_affiche.c:2457 ../src/etats_config.c:569
-#: ../src/etats_config.c:572 ../src/etats_config.c:7228
-#: ../src/gsb_payment_method_config.c:119 ../src/parametres.c:559
+#: ../src/etats_affiche.c:2457 ../src/etats_config.c:594
+#: ../src/etats_config.c:597 ../src/etats_config.c:603
+#: ../src/etats_config.c:7225 ../src/gsb_etats_config.c:506
+#: ../src/gsb_etats_config.c:1495 ../src/gsb_payment_method_config.c:119
+#: ../src/parametres.c:559
msgid "Payment methods"
msgstr "Metody pÅatnoÅci"
@@ -2373,185 +2384,199 @@ msgstr "Bank"
msgid "Statement"
msgstr "Bilans"
-#: ../src/etats_config.c:187
+#: ../src/etats_config.c:186 ../src/gsb_etats_config.c:119
msgid "All"
msgstr "Wszystko"
-#: ../src/etats_config.c:189
+#: ../src/etats_config.c:188 ../src/gsb_etats_config.c:121
msgid "Total to now"
msgstr "Razem do dnia dzisiejszego"
-#: ../src/etats_config.c:190
+#: ../src/etats_config.c:189 ../src/gsb_etats_config.c:122
msgid "Current month"
msgstr "Aktualny miesiÄ
c"
-#: ../src/etats_config.c:191
+#: ../src/etats_config.c:190 ../src/gsb_etats_config.c:123
msgid "Current year"
msgstr "Aktualny rok"
-#: ../src/etats_config.c:192
+#: ../src/etats_config.c:191 ../src/gsb_etats_config.c:124
msgid "Current month to now"
msgstr "Aktualny miesiÄ
c do dzisiaj"
-#: ../src/etats_config.c:193
+#: ../src/etats_config.c:192 ../src/gsb_etats_config.c:125
msgid "Current year to now"
msgstr "Aktualny rok do dzisiaj"
-#: ../src/etats_config.c:194
+#: ../src/etats_config.c:193 ../src/gsb_etats_config.c:126
msgid "Previous month"
msgstr "Poprzedni miesiÄ
c"
-#: ../src/etats_config.c:195
+#: ../src/etats_config.c:194 ../src/gsb_etats_config.c:127
msgid "Previous year"
msgstr "Poprzedni rok"
-#: ../src/etats_config.c:196
+#: ../src/etats_config.c:195 ../src/gsb_etats_config.c:128
msgid "Last 30 days"
msgstr "Ostatnie 30 dni"
-#: ../src/etats_config.c:197
+#: ../src/etats_config.c:196 ../src/gsb_etats_config.c:129
msgid "Last 3 months"
msgstr "Ostatnie 3 miesiÄ
ce"
-#: ../src/etats_config.c:198
+#: ../src/etats_config.c:197 ../src/gsb_etats_config.c:130
msgid "Last 6 months"
msgstr "Ostanie 6 miesiÄcy"
-#: ../src/etats_config.c:199
+#: ../src/etats_config.c:198 ../src/gsb_etats_config.c:131
msgid "Last 12 months"
msgstr "Ostatnie 12 miesiÄcy"
-#: ../src/etats_config.c:203
+#: ../src/etats_config.c:202
msgid "Monday"
msgstr "PoniedziaÅek"
-#: ../src/etats_config.c:204
+#: ../src/etats_config.c:203
msgid "Tuesday"
msgstr "Wtorek"
-#: ../src/etats_config.c:205
+#: ../src/etats_config.c:204
msgid "Wednesday"
msgstr "Åroda"
-#: ../src/etats_config.c:206
+#: ../src/etats_config.c:205
msgid "Thursday"
msgstr "Czwartek"
-#: ../src/etats_config.c:207
+#: ../src/etats_config.c:206
msgid "Friday"
msgstr "PiÄ
tek"
-#: ../src/etats_config.c:208
+#: ../src/etats_config.c:207
msgid "Saturday"
msgstr "Sobota"
-#: ../src/etats_config.c:209
+#: ../src/etats_config.c:208
msgid "Sunday"
msgstr "Niedziela"
-#: ../src/etats_config.c:406
+#: ../src/etats_config.c:405
#, fuzzy
msgid "Report properties"
msgstr "SzczegóÅy waluty"
-#: ../src/etats_config.c:490
+#. append group page
+#: ../src/etats_config.c:485 ../src/gsb_etats_config.c:462
msgid "Data selection"
msgstr "Wybór danych"
-#: ../src/etats_config.c:497 ../src/etats_config.c:500
+#: ../src/etats_config.c:493 ../src/etats_config.c:496
+#: ../src/etats_config.c:502 ../src/gsb_etats_config.c:466
msgid "Dates"
msgstr "Daty"
-#: ../src/etats_config.c:506 ../src/etats_config.c:509
-#: ../src/etats_config.c:2713
+#: ../src/etats_config.c:510 ../src/etats_config.c:513
+#: ../src/etats_config.c:2710 ../src/gsb_etats_config.c:471
+#: ../src/gsb_etats_config.c:810
msgid "Transfers"
msgstr "Przelewy"
#. mise en place de la paddingbox des comptes
-#: ../src/etats_config.c:515 ../src/etats_config.c:518
-#: ../src/etats_config.c:6999 ../src/fenetre_principale.c:239
-#: ../src/navigation.c:254
+#: ../src/etats_config.c:520 ../src/etats_config.c:523
+#: ../src/etats_config.c:6996 ../src/fenetre_principale.c:239
+#: ../src/gsb_etats_config.c:476 ../src/navigation.c:254
msgid "Accounts"
msgstr "Konta"
-#: ../src/etats_config.c:551 ../src/etats_config.c:554
+#: ../src/etats_config.c:567 ../src/etats_config.c:570
+#: ../src/gsb_etats_config.c:496
msgid "Texts"
msgstr "Opisy"
-#: ../src/etats_config.c:560 ../src/etats_config.c:563
+#: ../src/etats_config.c:577 ../src/etats_config.c:580
+#: ../src/etats_config.c:586 ../src/gsb_etats_config.c:501
msgid "Amounts"
msgstr "Kwoty"
-#: ../src/etats_config.c:578
+#: ../src/etats_config.c:611
msgid "Misc."
msgstr "Różne"
-#: ../src/etats_config.c:581 ../src/etats_config.c:6145
+#: ../src/etats_config.c:614 ../src/etats_config.c:620
+#: ../src/etats_config.c:6142 ../src/gsb_etats_config.c:511
+#: ../src/gsb_etats_config.c:1586
#, fuzzy
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Różne : Prezenty"
-#: ../src/etats_config.c:589
+#. remplissage de l'onglet d'organisation
+#: ../src/etats_config.c:628 ../src/gsb_etats_config.c:515
#, fuzzy
msgid "Data organization"
msgstr "Struktura danych"
-#: ../src/etats_config.c:596 ../src/etats_config.c:601
-#: ../src/etats_config.c:6216
+#: ../src/etats_config.c:636 ../src/etats_config.c:641
+#: ../src/etats_config.c:6213 ../src/gsb_etats_config.c:519
+#: ../src/gsb_etats_config.c:1631
msgid "Data grouping"
msgstr ""
#. choix de ce qu'on utilise dans le classement
-#: ../src/etats_config.c:606 ../src/etats_config.c:611
-#: ../src/etats_config.c:6324 ../src/etats_config.c:6328
+#: ../src/etats_config.c:646 ../src/etats_config.c:650
+#: ../src/etats_config.c:6321 ../src/etats_config.c:6325
+#: ../src/gsb_etats_config.c:524 ../src/gsb_etats_config.c:1652
#, fuzzy
msgid "Data separation"
msgstr "Wybór danych"
-#: ../src/etats_config.c:616
+#. remplissage de l'onglet d'affichage
+#: ../src/etats_config.c:658 ../src/gsb_etats_config.c:528
msgid "Data display"
msgstr "WyÅwietlenie danych"
-#: ../src/etats_config.c:622 ../src/etats_config.c:625
-#: ../src/etats_config.c:6531
+#: ../src/etats_config.c:665 ../src/etats_config.c:668
+#: ../src/etats_config.c:6528 ../src/gsb_etats_config.c:532
+#: ../src/gsb_etats_config.c:1673
msgid "Generalities"
msgstr "Ogólne"
-#: ../src/etats_config.c:640 ../src/etats_config.c:643 ../src/export_csv.c:766
-#: ../src/fenetre_principale.c:243 ../src/parametres.c:433
+#: ../src/etats_config.c:692 ../src/etats_config.c:695
+#: ../src/etats_config.c:701 ../src/export_csv.c:766
+#: ../src/fenetre_principale.c:243 ../src/gsb_etats_config.c:542
+#: ../src/parametres.c:433
msgid "Transactions"
msgstr "Transakcje"
#. echange line label
-#: ../src/etats_config.c:649 ../src/etats_config.c:652
+#: ../src/etats_config.c:709 ../src/etats_config.c:712
#: ../src/gsb_currency.c:555 ../src/gsb_currency_config.c:300
-#: ../src/parametres.c:523
+#: ../src/gsb_etats_config.c:547 ../src/parametres.c:523
msgid "Currencies"
msgstr "Waluty"
-#: ../src/etats_config.c:1324 ../src/etats_config.c:1333
+#: ../src/etats_config.c:1361 ../src/etats_config.c:1372
msgid ""
-"Grisbi can't parse date. For a list of date formats that Grisbi can use, "
+"Grisbi can't parse date. For a list of date formats that Grisbi can use, "
"refer to Grisbi manual."
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:1325
+#: ../src/etats_config.c:1363
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid initial date '%s'"
msgstr "NieprawidÅowa data poczatkowa"
-#: ../src/etats_config.c:1334
+#: ../src/etats_config.c:1374
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid final date '%s'"
msgstr "NieprawidÅowa data koÅcowa"
-#: ../src/etats_config.c:1510 ../src/etats_config.c:1569
-#: ../src/etats_config.c:1718 ../src/etats_config.c:1897
-#: ../src/etats_config.c:3681 ../src/etats_config.c:3685
+#: ../src/etats_config.c:1532 ../src/etats_config.c:1592
+#: ../src/etats_config.c:1736 ../src/etats_config.c:1942
+#: ../src/etats_config.c:3678 ../src/etats_config.c:3682
msgid "Performance issue."
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:1511
+#: ../src/etats_config.c:1533
#, fuzzy
msgid ""
"All financial years have been selected. Grisbi will run faster without the "
@@ -2560,7 +2585,7 @@ msgstr ""
"Wszystkie lata finansowe zostaÅy zaznaczone. Grisbi bÄdzie pracowaÅ szybciej "
"jeżeli odznaczysz opcjÄ \"Pokaż lata finansowe\""
-#: ../src/etats_config.c:1570
+#: ../src/etats_config.c:1593
#, fuzzy
msgid ""
"All accounts have been selected. Grisbi will run faster without the "
@@ -2569,7 +2594,7 @@ msgstr ""
"Wszystkie konta zostaÅy zaznaczone. Grisbi bÄdzie pracowaÅ szybciej jeżeli "
"odznaczysz opcjÄ \"Pokaż konta\""
-#: ../src/etats_config.c:1719
+#: ../src/etats_config.c:1737
#, fuzzy
msgid ""
"All payees have been selected. Grisbi will run faster without the \"Detail "
@@ -2578,46 +2603,46 @@ msgstr ""
"Wszystkie kategorie zostaÅy zaznaczone. Grisbi bÄdzie pracowaÅ szybciej "
"jeżeli odznaczysz opcjÄ \"Pokaż kategorie\""
-#: ../src/etats_config.c:1898
+#: ../src/etats_config.c:1943
#, fuzzy
msgid ""
-"All methods of payment have been selected. Grisbi will run faster without "
-"the \"Detail methods of payment used\" option activated."
+"All methods of payment have been selected. Grisbi will run faster "
+"withoutthe \"Detail methods of payment used\" option activated."
msgstr ""
"Wszystkie metody pÅatnoÅci zostaÅy zaznaczone. Grisbi bÄdzie pracowaÅ "
"szybciej jeżeli odznaczysz opcjÄ \"Pokaż metody pÅatnoÅci\""
-#: ../src/etats_config.c:2060
+#: ../src/etats_config.c:2099 ../src/gsb_etats_config.c:609
#, fuzzy
msgid "Date selection"
msgstr "Wybór danych"
-#: ../src/etats_config.c:2085
+#: ../src/etats_config.c:2111
msgid "Use dates ranges"
msgstr "Wg przedziaÅu czasowego"
-#: ../src/etats_config.c:2181
+#: ../src/etats_config.c:2179
msgid "Use financial years"
msgstr "Wg lat finansowych"
-#: ../src/etats_config.c:2218
+#: ../src/etats_config.c:2215
msgid "All financial years"
msgstr "Wszystkie lata finansowe"
-#: ../src/etats_config.c:2227
+#: ../src/etats_config.c:2224
msgid "Current financial year"
msgstr "Obecny rok finansowy"
-#: ../src/etats_config.c:2236
+#: ../src/etats_config.c:2233
msgid "Former financial year"
msgstr "Poprzedni rok finansowy"
-#: ../src/etats_config.c:2247
+#: ../src/etats_config.c:2244
msgid "Detail financial years"
msgstr "Pokaż lata finansowe"
#. set the initial date
-#: ../src/etats_config.c:2306 ../src/gsb_assistant_archive.c:234
+#: ../src/etats_config.c:2303 ../src/gsb_assistant_archive.c:234
#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:414
#: ../src/gsb_reconcile_config.c:212
#, fuzzy
@@ -2625,119 +2650,119 @@ msgid "Initial date: "
msgstr "Data poczÄ
tkowa"
#. set the final date
-#: ../src/etats_config.c:2336 ../src/gsb_assistant_archive.c:246
+#: ../src/etats_config.c:2333 ../src/gsb_assistant_archive.c:246
#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:425
#: ../src/gsb_reconcile_config.c:226
#, fuzzy
msgid "Final date: "
msgstr "Data koÅcowa"
-#: ../src/etats_config.c:2463
+#: ../src/etats_config.c:2460 ../src/gsb_etats_config.c:890
#, fuzzy
msgid "Account selection"
msgstr "Transakcje na koncie"
#. on met dans la partie de gauche une liste contenant les comptes Ã
#. sélectionner
-#: ../src/etats_config.c:2469
+#: ../src/etats_config.c:2466
msgid "Select transactions only for given accounts"
msgstr "Wybierz transakcje tylko dla podanych kont"
-#: ../src/etats_config.c:2496
+#: ../src/etats_config.c:2493
#, fuzzy
msgid "Select the accounts included in the report: "
msgstr "Zaznacz konta do doÅÄ
czenia do raportu:"
-#: ../src/etats_config.c:2554 ../src/etats_config.c:2809
-#: ../src/etats_config.c:3091 ../src/etats_config.c:3898
-#: ../src/etats_config.c:4088 ../src/etats_config.c:7319
+#: ../src/etats_config.c:2551 ../src/etats_config.c:2806
+#: ../src/etats_config.c:3088 ../src/etats_config.c:3895
+#: ../src/etats_config.c:4085 ../src/etats_config.c:7316
#: ../src/tiers_onglet.c:1406 ../src/tiers_onglet.c:1426
msgid "Select all"
msgstr "Zaznacz wszystkie"
#. ajoute le bouton (dé)sélectionne tout
-#: ../src/etats_config.c:2569 ../src/etats_config.c:2824
-#: ../src/etats_config.c:3106 ../src/etats_config.c:3913
-#: ../src/etats_config.c:4103 ../src/etats_config.c:7334 ../src/import.c:2264
+#: ../src/etats_config.c:2566 ../src/etats_config.c:2821
+#: ../src/etats_config.c:3103 ../src/etats_config.c:3910
+#: ../src/etats_config.c:4100 ../src/etats_config.c:7331 ../src/import.c:2264
#: ../src/tiers_onglet.c:1197 ../src/tiers_onglet.c:1408
msgid "Unselect all"
msgstr "WyczyÅÄ wszystkie"
-#: ../src/etats_config.c:2584 ../src/etats_config.c:2839
+#: ../src/etats_config.c:2581 ../src/etats_config.c:2836
msgid "Select bank accounts"
msgstr "Zaznacz konta bankowe"
-#: ../src/etats_config.c:2599 ../src/etats_config.c:2854
+#: ../src/etats_config.c:2596 ../src/etats_config.c:2851
msgid "Select cash accounts"
msgstr "Zaznacz konta gotówkowe"
-#: ../src/etats_config.c:2614 ../src/etats_config.c:2869
+#: ../src/etats_config.c:2611 ../src/etats_config.c:2866
msgid "Select liabilities accounts"
msgstr "Zaznacz konta pasywów"
-#: ../src/etats_config.c:2629 ../src/etats_config.c:2884
+#: ../src/etats_config.c:2626 ../src/etats_config.c:2881
msgid "Select assets accounts"
msgstr "Zaznacz konta aktywów"
-#: ../src/etats_config.c:2719
+#: ../src/etats_config.c:2716
msgid "Do not include transfers"
msgstr "Nie doÅÄ
czaj przelewów"
-#: ../src/etats_config.c:2728
+#: ../src/etats_config.c:2725
msgid "Include transfers from or to assets or liabilities accounts"
msgstr "DoÅÄ
cz przelewy z lub do kont aktywów i pasywów"
-#: ../src/etats_config.c:2741
+#: ../src/etats_config.c:2738
msgid "Include transfers from or to accounts not in this report"
msgstr "DoÅÄ
cz przelewy z lub do kont których nie ma w tym raporcie"
-#: ../src/etats_config.c:2754
+#: ../src/etats_config.c:2751
msgid "Include transfers from or to these accounts"
msgstr "DoÅÄ
cz przelewy z lub do kont zaznaczonych poniżej"
#. on rajoute le bouton exclure les opé non virement
-#: ../src/etats_config.c:2907
+#: ../src/etats_config.c:2904
msgid "Exclude the transactions which are not transfers"
msgstr "Nie doÅÄ
czaj transakcji, które nie sÄ
przelewami"
-#: ../src/etats_config.c:3011
+#: ../src/etats_config.c:3008
msgid "Detail categories"
msgstr "Pokaż kategorie"
-#: ../src/etats_config.c:3047
+#: ../src/etats_config.c:3044
#, fuzzy
msgid "Select categories to include: "
msgstr "Wybierz kategorie do doÅÄ
czenia do raportu:"
-#: ../src/etats_config.c:3121
+#: ../src/etats_config.c:3118
msgid "Income categories"
msgstr "Kategorie przychodów"
-#: ../src/etats_config.c:3136
+#: ../src/etats_config.c:3133
msgid "Outgoing categories"
msgstr "Kategorie wydatków"
-#: ../src/etats_config.c:3242
+#: ../src/etats_config.c:3239
#, fuzzy
msgid "Empty category"
msgstr "kategorii"
-#: ../src/etats_config.c:3243
+#: ../src/etats_config.c:3240
#, fuzzy
msgid "Empty sub-category"
msgstr "podkategoria"
-#: ../src/etats_config.c:3249
+#: ../src/etats_config.c:3246
#, fuzzy
msgid "Empty budget"
msgstr "Nowa linia budżetowa"
-#: ../src/etats_config.c:3250
+#: ../src/etats_config.c:3247
#, fuzzy
msgid "Empty sub-budget"
msgstr "Nowa podgrupa linii budżetowej"
-#: ../src/etats_config.c:3682
+#: ../src/etats_config.c:3679
#, fuzzy
msgid ""
"All categories have been selected. Grisbi will run faster without the "
@@ -2746,7 +2771,7 @@ msgstr ""
"Wszystkie kategorie zostaÅy zaznaczone. Grisbi bÄdzie pracowaÅ szybciej "
"jeżeli odznaczysz opcjÄ \"Pokaż kategorie\""
-#: ../src/etats_config.c:3686
+#: ../src/etats_config.c:3683
#, fuzzy
msgid ""
"All budgets have been selected. Grisbi will run faster without the \"Detail "
@@ -2755,525 +2780,536 @@ msgstr ""
"Wszystkie linie budżetowe zostaÅy zaznaczone. Grisbi bÄdzie pracowaÅ "
"szybciej jeżeli odznaczysz opcjÄ \"Pokaż linie budżetowe\""
-#: ../src/etats_config.c:3817
+#: ../src/etats_config.c:3814
msgid "Detail budgetary lines"
msgstr "Pokaż linie budżetowe"
-#: ../src/etats_config.c:3854
+#: ../src/etats_config.c:3851
#, fuzzy
msgid "Select the budgetary lines to include in the report: "
msgstr "Wybierz linie budżetowe do zaÅÄ
czenia do raportu:"
-#: ../src/etats_config.c:3928
+#: ../src/etats_config.c:3925
msgid "Income budget lines"
msgstr "Linie budżetowe przychodów"
-#: ../src/etats_config.c:3943
+#: ../src/etats_config.c:3940
msgid "Outgoing budget lines"
msgstr "Linie budżetowe wydatków"
#. set the title
-#: ../src/etats_config.c:3988 ../src/navigation.c:287 ../src/navigation.c:1198
-#: ../src/tiers_onglet.c:230
+#: ../src/etats_config.c:3985 ../src/gsb_etats_config.c:927
+#: ../src/navigation.c:287 ../src/navigation.c:1198 ../src/tiers_onglet.c:230
#, fuzzy
msgid "Payees"
msgstr "Dni"
-#: ../src/etats_config.c:4000
+#: ../src/etats_config.c:3997
#, fuzzy
msgid "Detail payees"
msgstr "Pokaż kategorie"
-#: ../src/etats_config.c:4037
+#: ../src/etats_config.c:4034
#, fuzzy
msgid "Select payees to include in this report: "
msgstr "Wybierz beneficjentów do zaÅÄ
czenia do raportu:"
-#: ../src/etats_config.c:4170
+#: ../src/etats_config.c:4167 ../src/gsb_etats_config.c:1370
#, fuzzy
msgid "Transaction content"
msgstr "ZawartoÅÄ listy transakcji"
-#: ../src/etats_config.c:4185
+#: ../src/etats_config.c:4182
#, fuzzy
msgid "Select transactions according to content"
msgstr "Wybierz transakcje pasujÄ
ce do formuÅy"
-#: ../src/etats_config.c:4503
+#: ../src/etats_config.c:4500
#, fuzzy
msgid "Transactions whose "
msgstr "Transakcje których"
-#: ../src/etats_config.c:4651
+#: ../src/etats_config.c:4648
#, fuzzy
msgid "is "
msgstr "jest"
-#: ../src/etats_config.c:4667 ../src/etats_config.c:4724
-#: ../src/etats_config.c:5555 ../src/etats_config.c:5616
+#: ../src/etats_config.c:4664 ../src/etats_config.c:4721
+#: ../src/etats_config.c:5552 ../src/etats_config.c:5613
msgid "to"
msgstr "do"
#. on met les bouton ajouter et supprimer
-#: ../src/etats_config.c:4746 ../src/etats_config.c:5639
+#: ../src/etats_config.c:4743 ../src/etats_config.c:5636
msgid "Add"
msgstr "Dodaj"
-#: ../src/etats_config.c:4760 ../src/etats_config.c:5653
+#: ../src/etats_config.c:4757 ../src/etats_config.c:5650
msgid "Remove"
msgstr "UsuÅ"
-#: ../src/etats_config.c:4838 ../src/etats_config.c:6649
-#: ../src/etats_config.c:6729 ../src/meta_payee.c:82
+#: ../src/etats_config.c:4835 ../src/etats_config.c:6646
+#: ../src/etats_config.c:6726 ../src/gsb_etats_config.c:176
+#: ../src/meta_payee.c:82
#, fuzzy
msgid "payee"
msgstr "Odbiorca/pÅatnoÅÄ"
-#: ../src/etats_config.c:4866
+#: ../src/etats_config.c:4863 ../src/gsb_etats_config.c:177
#, fuzzy
msgid "payee information"
msgstr "Informacja budżetowa"
-#: ../src/etats_config.c:4894 ../src/etats_config.c:6652
-#: ../src/etats_config.c:6736 ../src/meta_categories.c:70
+#: ../src/etats_config.c:4891 ../src/etats_config.c:6649
+#: ../src/etats_config.c:6733 ../src/gsb_etats_config.c:178
+#: ../src/meta_categories.c:70
msgid "category"
msgstr "kategorii"
-#: ../src/etats_config.c:4922 ../src/etats_config.c:6655
-#: ../src/meta_categories.c:71
+#: ../src/etats_config.c:4919 ../src/etats_config.c:6652
+#: ../src/gsb_etats_config.c:179 ../src/meta_categories.c:71
#, fuzzy
msgid "sub-category"
msgstr "Brak podkategorii"
-#: ../src/etats_config.c:4950 ../src/etats_config.c:6658
-#: ../src/etats_config.c:6743 ../src/meta_budgetary.c:67
+#: ../src/etats_config.c:4947 ../src/etats_config.c:6655
+#: ../src/etats_config.c:6740 ../src/gsb_etats_config.c:180
+#: ../src/meta_budgetary.c:67
msgid "budgetary line"
msgstr "liniai budżetowej"
-#: ../src/etats_config.c:4978 ../src/etats_config.c:6661
-#: ../src/meta_budgetary.c:68
+#: ../src/etats_config.c:4975 ../src/etats_config.c:6658
+#: ../src/gsb_etats_config.c:181 ../src/meta_budgetary.c:68
#, fuzzy
msgid "sub-budgetary line"
msgstr "Pusta podgrupa linii budżetowej"
-#: ../src/etats_config.c:5006 ../src/etats_config.c:6750
+#: ../src/etats_config.c:5003 ../src/etats_config.c:6747
+#: ../src/gsb_etats_config.c:182
msgid "note"
msgstr "opisie"
-#: ../src/etats_config.c:5034 ../src/etats_config.c:6679
-#: ../src/etats_config.c:6778
+#: ../src/etats_config.c:5031 ../src/etats_config.c:6676
+#: ../src/etats_config.c:6775 ../src/gsb_etats_config.c:183
msgid "bank reference"
msgstr "nazwie banku"
-#: ../src/etats_config.c:5062 ../src/etats_config.c:6673
-#: ../src/etats_config.c:6771
+#: ../src/etats_config.c:5059 ../src/etats_config.c:6670
+#: ../src/etats_config.c:6768 ../src/gsb_etats_config.c:184
msgid "voucher"
msgstr "rachunku"
-#: ../src/etats_config.c:5083
+#: ../src/etats_config.c:5080 ../src/gsb_etats_config.c:185
#, fuzzy
msgid "cheque number"
msgstr "numer czeku"
-#: ../src/etats_config.c:5103 ../src/etats_config.c:6682
-#: ../src/etats_config.c:6785
+#: ../src/etats_config.c:5100 ../src/etats_config.c:6679
+#: ../src/etats_config.c:6782 ../src/gsb_etats_config.c:186
msgid "reconciliation reference"
msgstr "numer potwierdzenia"
-#: ../src/etats_config.c:5158
+#: ../src/etats_config.c:5155
msgid "contains"
msgstr "zawiera"
-#: ../src/etats_config.c:5170
+#: ../src/etats_config.c:5167
msgid "doesn't contain"
msgstr "nie zawiera"
-#: ../src/etats_config.c:5182
+#: ../src/etats_config.c:5179
msgid "begins with"
msgstr "zaczyna siÄ od"
-#: ../src/etats_config.c:5194
+#: ../src/etats_config.c:5191
msgid "ends with"
msgstr "koÅczy siÄ na"
-#: ../src/etats_config.c:5206
+#: ../src/etats_config.c:5203
msgid "is empty"
msgstr "jest pusty"
-#: ../src/etats_config.c:5218
+#: ../src/etats_config.c:5215
msgid "isn't empty"
msgstr "nie jest pusty"
-#: ../src/etats_config.c:5261
+#: ../src/etats_config.c:5258
msgid "Select the transactions by amount"
msgstr "Wybierz tansakcjÄ po wartoÅci"
#. on rajoute le bouton exclure les opé dont le montant est nul
-#: ../src/etats_config.c:5311
+#: ../src/etats_config.c:5308
msgid "Exclude the transactions with a null amount"
msgstr "Nie zaÅÄ
czaj transakcji, których wartoÅÄ jest pusta"
-#: ../src/etats_config.c:5538
+#: ../src/etats_config.c:5535
msgid "Transactions with an amount of"
msgstr "Transakcje na kwotÄ"
-#: ../src/etats_config.c:5685 ../src/etats_config.c:6042
+#: ../src/etats_config.c:5682 ../src/etats_config.c:6039
msgid "and"
msgstr "i"
-#: ../src/etats_config.c:5693 ../src/etats_config.c:6054
+#: ../src/etats_config.c:5690 ../src/etats_config.c:6051
msgid "or"
msgstr "lub"
-#: ../src/etats_config.c:5701 ../src/etats_config.c:6066
+#: ../src/etats_config.c:5698 ../src/etats_config.c:6063
msgid "except"
msgstr "z wyjÄ
tkiem"
-#: ../src/etats_config.c:5731 ../src/etats_config.c:5909
+#: ../src/etats_config.c:5728 ../src/etats_config.c:5906
+#: ../src/gsb_etats_config.c:193
msgid "equal"
msgstr "równe"
-#: ../src/etats_config.c:5743 ../src/etats_config.c:5921
+#: ../src/etats_config.c:5740 ../src/etats_config.c:5918
+#: ../src/gsb_etats_config.c:194
msgid "less than"
msgstr "mniejszy od"
-#: ../src/etats_config.c:5755 ../src/etats_config.c:5933
+#: ../src/etats_config.c:5752 ../src/etats_config.c:5930
+#: ../src/gsb_etats_config.c:195
msgid "less than or equal"
msgstr "mniejszy lub równy"
-#: ../src/etats_config.c:5767 ../src/etats_config.c:5945
+#: ../src/etats_config.c:5764 ../src/etats_config.c:5942
+#: ../src/gsb_etats_config.c:196
msgid "greater than"
msgstr "wiÄkszy od"
-#: ../src/etats_config.c:5779 ../src/etats_config.c:5957
+#: ../src/etats_config.c:5776 ../src/etats_config.c:5954
+#: ../src/gsb_etats_config.c:197
msgid "greater than or equal"
msgstr "wiÄkszy lub równy"
-#: ../src/etats_config.c:5791 ../src/etats_config.c:5969
+#: ../src/etats_config.c:5788 ../src/etats_config.c:5966
+#: ../src/gsb_etats_config.c:198
msgid "different from"
msgstr "różny"
-#: ../src/etats_config.c:5803
+#: ../src/etats_config.c:5800 ../src/gsb_etats_config.c:199
msgid "null"
msgstr "pusty"
-#: ../src/etats_config.c:5815
+#: ../src/etats_config.c:5812 ../src/gsb_etats_config.c:200
msgid "not null"
msgstr "nie pusty"
-#: ../src/etats_config.c:5827
+#: ../src/etats_config.c:5824 ../src/gsb_etats_config.c:201
msgid "positive"
msgstr "dodatni"
-#: ../src/etats_config.c:5839
+#: ../src/etats_config.c:5836 ../src/gsb_etats_config.c:202
msgid "negative"
msgstr "ujemny"
-#: ../src/etats_config.c:5981
+#: ../src/etats_config.c:5978
msgid "the biggest"
msgstr "najwiÄkszy"
-#: ../src/etats_config.c:6078
+#: ../src/etats_config.c:6075
msgid "stop"
msgstr "stop"
#. on peut sélectionner les opé R ou non R
-#: ../src/etats_config.c:6151
+#: ../src/etats_config.c:6148
msgid "Reconciled transactions"
msgstr "Potwierdzone transakcje"
-#: ../src/etats_config.c:6154
+#: ../src/etats_config.c:6151
#, fuzzy
msgid "Select all transactions"
msgstr "UsuÅ transakcjÄ"
-#: ../src/etats_config.c:6163
+#: ../src/etats_config.c:6160
#, fuzzy
msgid "Select unreconciled transactions"
msgstr "Potwierdzone transakcje"
-#: ../src/etats_config.c:6176
+#: ../src/etats_config.c:6173
#, fuzzy
msgid "Select reconciled transactions"
msgstr "Potwierdzone transakcje"
-#: ../src/etats_config.c:6188
+#: ../src/etats_config.c:6185 ../src/gsb_etats_config.c:1605
#, fuzzy
msgid "Split of transactions detail"
msgstr "Transakcja zbiorcza"
-#: ../src/etats_config.c:6190
+#: ../src/etats_config.c:6187
#, fuzzy
msgid "Do not detail split of transactions"
msgstr "Nie pokazuj potwierdzonych transakcji"
#. choix de ce qu'on utilise dans le classement
-#: ../src/etats_config.c:6221
+#: ../src/etats_config.c:6218
#, fuzzy
msgid "Group transactions"
msgstr "Zaznacz transakcjÄ"
-#: ../src/etats_config.c:6223
+#: ../src/etats_config.c:6220
msgid "Group transactions by account"
msgstr "Grupuj transakcje wg konta"
-#: ../src/etats_config.c:6226
+#: ../src/etats_config.c:6223
#, fuzzy
msgid "Group transactions by payee"
msgstr "Grupuj transakcje wg kategorii"
-#: ../src/etats_config.c:6229
+#: ../src/etats_config.c:6226
msgid "Group transactions by category"
msgstr "Grupuj transakcje wg kategorii"
-#: ../src/etats_config.c:6232
+#: ../src/etats_config.c:6229
msgid "Group transactions by budgetary line"
msgstr "Grupuj transakcje wg liniii budżetowych"
#. choix du type de classement
-#: ../src/etats_config.c:6237
+#: ../src/etats_config.c:6234
msgid "Group level organisation"
msgstr "Poziomy grupowania"
#. on permet la séparation des revenus et des dépenses
-#: ../src/etats_config.c:6331
+#: ../src/etats_config.c:6328
msgid "Split incomes and outgoings"
msgstr "Rozdziel przychody i wydatki"
#. on permet la séparation par exercice
-#: ../src/etats_config.c:6335
+#: ../src/etats_config.c:6332
msgid "Split by financial year"
msgstr "Rozdziel po roku finansowym"
-#: ../src/etats_config.c:6342
+#: ../src/etats_config.c:6339
msgid "Split by period"
msgstr "Rozdziel po okresie czasowym"
#. on permet ensuite la séparation des résultats par période
-#: ../src/etats_config.c:6346
+#: ../src/etats_config.c:6343
#, fuzzy
msgid "Separation by period"
msgstr "Rozdziel po okresie czasowym"
-#: ../src/etats_config.c:6353
+#: ../src/etats_config.c:6350
#, fuzzy
msgid "Separation by time period: "
msgstr "Rozdziel po okresie czasowym:"
-#: ../src/etats_config.c:6370
+#: ../src/etats_config.c:6367
#, fuzzy
msgid "Day"
msgstr "Dni"
-#: ../src/etats_config.c:6374
+#: ../src/etats_config.c:6371
msgid "Week"
msgstr "TydzieÅ"
#. add beginning day of the week
-#: ../src/etats_config.c:6389
+#: ../src/etats_config.c:6386
#, fuzzy
msgid "Beginning of week: "
msgstr "Saldo poczÄ
tkowe:"
-#: ../src/etats_config.c:6545
+#: ../src/etats_config.c:6542
#, fuzzy
msgid "Report name: "
msgstr "Nazwa raportu:"
-#: ../src/etats_config.c:6574
+#: ../src/etats_config.c:6571
#, fuzzy
msgid "Display the number of transactions with the totals"
msgstr "Pokaż numery transakcji w podsumowaniach"
-#: ../src/etats_config.c:6593
+#: ../src/etats_config.c:6590
#, fuzzy
msgid "Consider the payees of this report as a multiple payee."
msgstr "Traktuj każdego benficjenta w tym raporcie jako osobnego benficjenta."
-#: ../src/etats_config.c:6616
+#: ../src/etats_config.c:6613 ../src/gsb_etats_config.c:1715
#, fuzzy
msgid "Transactions display"
msgstr "Lista transakcji"
#. afficher ou non les opés
-#: ../src/etats_config.c:6621
+#: ../src/etats_config.c:6618
msgid "Display transactions"
msgstr "Pokaż transakcje"
-#: ../src/etats_config.c:6635
+#: ../src/etats_config.c:6632
msgid "Include following information"
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:6640 ../src/etats_config.c:6722
+#: ../src/etats_config.c:6637 ../src/etats_config.c:6719
msgid "transaction number"
msgstr "numerze transakcji"
-#: ../src/etats_config.c:6643 ../src/etats_config.c:6708
+#: ../src/etats_config.c:6640 ../src/etats_config.c:6705
msgid "date"
msgstr "dacie"
-#: ../src/etats_config.c:6646 ../src/etats_config.c:6715
+#: ../src/etats_config.c:6643 ../src/etats_config.c:6712
#, fuzzy
msgid "value date"
msgstr "Data pÅatnoÅci"
-#: ../src/etats_config.c:6664
+#: ../src/etats_config.c:6661
#, fuzzy
msgid "notes"
msgstr "opisie"
-#: ../src/etats_config.c:6667 ../src/etats_config.c:6757
+#: ../src/etats_config.c:6664 ../src/etats_config.c:6754
msgid "method of payment"
msgstr "metodzie pÅatnoÅci"
-#: ../src/etats_config.c:6670 ../src/etats_config.c:6764
+#: ../src/etats_config.c:6667 ../src/etats_config.c:6761
msgid "cheque/transfer number"
msgstr "numerze czeku/przelewu"
-#: ../src/etats_config.c:6676 ../src/etats_support.c:141
+#: ../src/etats_config.c:6673 ../src/etats_support.c:141
msgid "financial year"
msgstr "rok finansowy"
#. on propose d'afficher le titre des colonnes
-#: ../src/etats_config.c:6687
+#: ../src/etats_config.c:6684
#, fuzzy
msgid "Columns"
msgstr "Komentarz"
-#: ../src/etats_config.c:6689
+#: ../src/etats_config.c:6686
#, fuzzy
msgid "Display column titles"
msgstr "WyÅwietl tytuly kolumn"
-#: ../src/etats_config.c:6692
+#: ../src/etats_config.c:6689
msgid "every section"
msgstr "każdy wybór"
-#: ../src/etats_config.c:6696
+#: ../src/etats_config.c:6693
msgid "at the top of the report"
msgstr "u góry raportu"
#. mise en place du type de classement des opés
-#: ../src/etats_config.c:6701
+#: ../src/etats_config.c:6698
#, fuzzy
msgid "Sort transactions by"
msgstr "Sortuj transakcje po"
#. on propose de rendre clickable le détails des opérations
-#: ../src/etats_config.c:6797
+#: ../src/etats_config.c:6794
#, fuzzy
msgid "Clickable transactions"
msgstr "Wszystkie transakcje"
-#: ../src/etats_config.c:6799
+#: ../src/etats_config.c:6796
msgid "Make transactions clickable"
msgstr "Utwórz raport z odnoÅnikami"
-#: ../src/etats_config.c:6835 ../src/parametres.c:1144
+#: ../src/etats_config.c:6832 ../src/gsb_etats_config.c:1736
+#: ../src/parametres.c:1144
msgid "Totals currencies"
msgstr "Waluty"
-#: ../src/etats_config.c:6848
+#: ../src/etats_config.c:6845
#, fuzzy
msgid "General totals currency: "
msgstr "Waluta podsumowania:"
-#: ../src/etats_config.c:6877
+#: ../src/etats_config.c:6874
#, fuzzy
msgid "Payees currency: "
msgstr "Waluta kategorii:"
-#: ../src/etats_config.c:6906
+#: ../src/etats_config.c:6903
#, fuzzy
msgid "Categories currency: "
msgstr "Waluta kategorii:"
-#: ../src/etats_config.c:6936
+#: ../src/etats_config.c:6933
#, fuzzy
msgid "Budgetary lines currency: "
msgstr "Waluta linii budżetowej:"
-#: ../src/etats_config.c:6965
+#: ../src/etats_config.c:6962
#, fuzzy
msgid "Amount comparison currency: "
msgstr "Waluta kwoty porównania:"
#. on permet d'afficher le name du compte
-#: ../src/etats_config.c:7002
+#: ../src/etats_config.c:6999
msgid "Display account name"
msgstr "Pokaż nazwÄ konta"
#. on permet d'afficher un ss total lors de chgt de compte
#. activé uniquement si on a regroupé les opés par compte
-#: ../src/etats_config.c:7014
+#: ../src/etats_config.c:7011
msgid "Display a sub-total for each account"
msgstr "Pokaż sumy czÄ
stkowe dla każdego konta"
#. permet d'afficher le name du tiers, activé uniquement si on utilise les tiers
-#: ../src/etats_config.c:7032
+#: ../src/etats_config.c:7029
#, fuzzy
msgid "Display payee's name"
msgstr "Pokaż nazwÄ beneficjenta"
-#: ../src/etats_config.c:7049
+#: ../src/etats_config.c:7046
#, fuzzy
msgid "Display a sub-total for each payee"
msgstr "Pokaż sumy czÄ
stkowe dla każdego beneficjenta"
#. affichage possible du name de la categ
-#: ../src/etats_config.c:7067
+#: ../src/etats_config.c:7064
msgid "Display the (sub)category's name"
msgstr "Pokaż nazwÄ (pod)kategorii"
#. permet d'afficher un sous total lors de chgt de categ
#. activé uniquement si on utilise les categ
-#: ../src/etats_config.c:7083
+#: ../src/etats_config.c:7080
msgid "Display a sub-total for each category"
msgstr "Pokaż sumy czÄ
stkowe "
#. mise en place du bouton pour afficher les sous categ
-#: ../src/etats_config.c:7098
+#: ../src/etats_config.c:7095
msgid "Display sub-categories"
msgstr "Pokaż podkategorie"
-#: ../src/etats_config.c:7112
+#: ../src/etats_config.c:7109
msgid "Display a sub-total for each sub-category"
msgstr "Pokaż sumy czÄ
stkowe dla każdej podkategorii"
-#: ../src/etats_config.c:7126
+#: ../src/etats_config.c:7123
msgid "Display \" No sub-category\" if none"
msgstr "Pokaż \"Brak podkategorii\" jeżeli brak podkategorii"
-#: ../src/etats_config.c:7143
+#: ../src/etats_config.c:7140
msgid "Display the (sub-)budget line name"
msgstr "Pokaż nazwy (podgrup) linii budżetowych"
#. permet d'afficher un sous total lors de chgt d'ib
#. activé uniquement si on utilise les ib
-#: ../src/etats_config.c:7159
+#: ../src/etats_config.c:7156
msgid "Display a sub-total for each budgetary line"
msgstr "Pokaż sumy czÄ
stkowe dla każdej linii budżetowej"
#. mise en place du bouton pour afficher les sous categ
-#: ../src/etats_config.c:7174
+#: ../src/etats_config.c:7171
msgid "Display sub-budget lines"
msgstr "Pokaż podgrupÄ linii budżetowych"
-#: ../src/etats_config.c:7187
+#: ../src/etats_config.c:7184
msgid "Display a sub-total for each sub-budget line"
msgstr "Pokaż sumy czÄ
stkowe dla każdej podgrupy linii budżetowcyh"
-#: ../src/etats_config.c:7201
+#: ../src/etats_config.c:7198
msgid "Display \"No sub-budgetary line\" if none"
msgstr "Pokaż \"Brak podgrup linii budżetowych\" jeżeli ich brak"
#. on met dans la partie de gauche une liste contenant les modes de paiement Ã
#. sélectionner
-#: ../src/etats_config.c:7234
+#: ../src/etats_config.c:7231
msgid "Select the transactions by method of payment"
msgstr "Wybierz transakcje poprzez metodÄ pÅatnoÅci"
-#: ../src/etats_config.c:7260
+#: ../src/etats_config.c:7257
#, fuzzy
msgid "Select methods of payment to include: "
msgstr "Wybierz metody pÅatnoÅci do zaÅaczenia:"
@@ -3294,59 +3330,59 @@ msgstr "Upewnij siÄ, że plik istnieje i jest zapisywalny."
msgid "Cannot open file '%s' for writing"
msgstr "Nie można otwrzyÄ pliku '%s' for writingdo zapisu"
-#: ../src/etats_onglet.c:119
+#: ../src/etats_onglet.c:120
msgid "New report"
msgstr "Nowy raport"
-#: ../src/etats_onglet.c:124
+#: ../src/etats_onglet.c:125
#, fuzzy
msgid "Create a new report"
msgstr "Twórz nowe konto"
-#: ../src/etats_onglet.c:133
+#: ../src/etats_onglet.c:134
#, fuzzy
msgid "Import a Grisbi report file (.egsb)"
msgstr "Import pliku z raportem"
-#: ../src/etats_onglet.c:142
+#: ../src/etats_onglet.c:143
msgid "Export selected report to egsb, HTML, Tex, CSV, PostScript"
msgstr ""
-#: ../src/etats_onglet.c:152
+#: ../src/etats_onglet.c:153
#, fuzzy
msgid "Print selected report"
msgstr "Drukuj raport"
-#: ../src/etats_onglet.c:162
+#: ../src/etats_onglet.c:163
#, fuzzy
msgid "Delete selected report"
msgstr "UsuÅ raport"
-#: ../src/etats_onglet.c:171
+#: ../src/etats_onglet.c:172
#, fuzzy
msgid "Edit selected report"
msgstr "UsuÅ raport"
-#: ../src/etats_onglet.c:176
+#: ../src/etats_onglet.c:177
#, fuzzy
msgid "Clone"
msgstr "Zamknij"
-#: ../src/etats_onglet.c:180
+#: ../src/etats_onglet.c:181
#, fuzzy
msgid "Clone selected report"
msgstr "Powiel raport"
-#: ../src/etats_onglet.c:212 ../src/fenetre_principale.c:296
+#: ../src/etats_onglet.c:213 ../src/fenetre_principale.c:296
#: ../src/navigation.c:351 ../src/navigation.c:1247
msgid "Reports"
msgstr "Raporty"
-#: ../src/etats_onglet.c:248
+#: ../src/etats_onglet.c:249
msgid "Choose template for new report"
msgstr "Wybierz szablon dla nowego raportu"
-#: ../src/etats_onglet.c:249
+#: ../src/etats_onglet.c:250
msgid ""
"You are about to create a new report. For convenience, you can choose "
"between the following templates. Reports may be customized later."
@@ -3354,53 +3390,53 @@ msgstr ""
"WybraÅeÅ tworzenie nowego raportu. Możesz skorzystaÄ z podanych szablonów. "
"Raporty można dostosowaÄ do wÅasnych potrzeb w dowolnym momencie."
-#: ../src/etats_onglet.c:252
+#: ../src/etats_onglet.c:253
msgid "Report type"
msgstr "Typ raportu"
#. fill combobox
#. Last month incomes and outgoings
-#: ../src/etats_onglet.c:279 ../src/etats_onglet.c:320
+#: ../src/etats_onglet.c:280 ../src/etats_onglet.c:321
msgid "Last month incomes and outgoings"
msgstr "WpÅaty i wypÅaty z poprzedniego miesiÄ
ca"
#. Current month incomes and outgoings
-#: ../src/etats_onglet.c:280 ../src/etats_onglet.c:380
+#: ../src/etats_onglet.c:281 ../src/etats_onglet.c:381
msgid "Current month incomes and outgoings"
msgstr "WpÅaty i wypÅaty z bieżÄ
cego miesiÄ
ca"
#. Annual budget
-#: ../src/etats_onglet.c:281 ../src/etats_onglet.c:445
+#: ../src/etats_onglet.c:282 ../src/etats_onglet.c:446
msgid "Annual budget"
msgstr "Budżet roczny"
#. Blank report
-#: ../src/etats_onglet.c:282 ../src/etats_onglet.c:511
+#: ../src/etats_onglet.c:283 ../src/etats_onglet.c:512
msgid "Blank report"
msgstr "Pusty raport"
#. Cheques deposit
-#: ../src/etats_onglet.c:283 ../src/etats_onglet.c:585
+#: ../src/etats_onglet.c:284 ../src/etats_onglet.c:586
msgid "Cheques deposit"
msgstr "OpÅaty czekiem"
#. Monthly outgoings by payee
-#: ../src/etats_onglet.c:284 ../src/etats_onglet.c:661
+#: ../src/etats_onglet.c:285 ../src/etats_onglet.c:662
#, fuzzy
msgid "Monthly outgoings by payee"
msgstr "MiesiÄczne wydatki na beneficjenta"
#. Search
-#: ../src/etats_onglet.c:285 ../src/etats_onglet.c:750
+#: ../src/etats_onglet.c:286 ../src/etats_onglet.c:751
msgid "Search"
msgstr "Raport z odnoÅnikami"
-#: ../src/etats_onglet.c:835
+#: ../src/etats_onglet.c:836
msgid "Unknown report type, creation cancelled"
msgstr "Nieznany typ raportu, tworzenie raportu zostaÅo anulowane"
#. Last month incomes and outgoings
-#: ../src/etats_onglet.c:869
+#: ../src/etats_onglet.c:870
msgid ""
"This report displays totals for last month's transactions sorted by "
"categories and sub-categories. You just need to select the account(s). By "
@@ -3410,7 +3446,7 @@ msgstr ""
"wybierzesz odpowiednie konto (konta). DomyÅlnie wybrane sÄ
wszystkie konta."
#. Current month incomes and outgoings
-#: ../src/etats_onglet.c:875
+#: ../src/etats_onglet.c:876
msgid ""
"This report displays totals of current month's transactions sorted by "
"categories and sub-categories. You just need to select the account(s). By "
@@ -3421,7 +3457,7 @@ msgstr ""
"(konta). DomyÅlnie wybrane sÄ
wszystkie konta."
#. Annual budget
-#: ../src/etats_onglet.c:881
+#: ../src/etats_onglet.c:882
msgid ""
"This report displays annual budget. You just need to select the account(s). "
"By default all accounts are selected."
@@ -3430,13 +3466,13 @@ msgstr ""
"konto (konta). DomyÅlnie wybrane sÄ
wszystkie konta."
#. Blank report
-#: ../src/etats_onglet.c:887
+#: ../src/etats_onglet.c:888
#, fuzzy
msgid "This report is an empty one. You need to customize it entirely."
msgstr "Ten raport jest pusty. Musisz go wypeÅniÄ samodzielnie."
#. Cheques deposit
-#: ../src/etats_onglet.c:893
+#: ../src/etats_onglet.c:894
msgid ""
"This report displays the cheques deposit. You just need to select the account"
"(s). By default all accounts are selected."
@@ -3445,7 +3481,7 @@ msgstr ""
"(konta). DomyÅlnie wszystkie kÄ
ta sÄ
wybrane."
#. Monthly outgoings by payee
-#: ../src/etats_onglet.c:899
+#: ../src/etats_onglet.c:900
#, fuzzy
msgid ""
"This report displays current month's outgoings sorted by payees. You just "
@@ -3456,7 +3492,7 @@ msgstr ""
"wybrane sÄ
wszystkie konta."
#. Search
-#: ../src/etats_onglet.c:905
+#: ../src/etats_onglet.c:906
#, fuzzy
msgid ""
"This report displays all the information for all transactions of all "
@@ -3466,59 +3502,59 @@ msgstr ""
"Ten raport pokazuje wszystkie informacje dla wszystkich transakcji dla "
"wszystkich kont w obecnym roku. DomyÅlnie jest to raport z odnoÅnikami."
-#: ../src/etats_onglet.c:910
+#: ../src/etats_onglet.c:911
msgid "No description available"
msgstr ""
-#: ../src/etats_onglet.c:936
+#: ../src/etats_onglet.c:937
#, c-format
msgid "Delete report \"%s\"?"
msgstr "UsunÄ
Ä raport \"%s\"?"
-#: ../src/etats_onglet.c:938
+#: ../src/etats_onglet.c:939
msgid "This will irreversibly remove this report. There is no undo for this."
msgstr ""
"Ta operacja bezpowrotnie usunie raport. Po wykonaniu nie bÄdze możliwe jego "
"odzyskanie."
-#: ../src/etats_onglet.c:1097
+#: ../src/etats_onglet.c:1098
msgid "Export report"
msgstr "Eksportuj raport"
-#: ../src/etats_onglet.c:1112
+#: ../src/etats_onglet.c:1113
#, fuzzy
msgid "File format: "
msgstr "Informacja:"
-#: ../src/etats_onglet.c:1117
+#: ../src/etats_onglet.c:1118
msgid "Grisbi report file (egsb file)"
msgstr ""
-#: ../src/etats_onglet.c:1118
+#: ../src/etats_onglet.c:1119
msgid "HTML file"
msgstr "Plik HTML"
-#: ../src/etats_onglet.c:1119
+#: ../src/etats_onglet.c:1120
#, fuzzy
msgid "CSV file"
msgstr "Zapis pliku"
-#: ../src/etats_onglet.c:1136
+#: ../src/etats_onglet.c:1137
#, fuzzy
msgid "Exporting report ..."
msgstr "Eksportuj raport jako html"
-#: ../src/etats_onglet.c:1160 ../src/gsb_debug.c:246 ../src/gsb_file.c:490
+#: ../src/etats_onglet.c:1161 ../src/gsb_debug.c:246 ../src/gsb_file.c:490
#: ../src/gsb_file.c:614 ../src/gsb_file.c:685
#, fuzzy
msgid "Done"
msgstr "Brak"
-#: ../src/etats_onglet.c:1181
+#: ../src/etats_onglet.c:1182
msgid "Import a report"
msgstr "Importuj raport"
-#: ../src/etats_onglet.c:1192
+#: ../src/etats_onglet.c:1193
msgid "Grisbi report files (*.egsb)"
msgstr ""
@@ -7206,17 +7242,17 @@ msgstr "Podaj nazwÄ nowej podgrupy linii budżetowej"
msgid "Select the currency of the partial balance: "
msgstr "Zaznacz konta bankowe:"
-#: ../src/gsb_data_payee.c:423
+#: ../src/gsb_data_payee.c:422
#, fuzzy
msgid "No payee defined"
msgstr "Brak zdefiniowanych beneficjentów"
-#: ../src/gsb_data_payee.c:545 ../src/gsb_form.c:3002 ../src/gsb_form.c:3003
+#: ../src/gsb_data_payee.c:544 ../src/gsb_form.c:3002 ../src/gsb_form.c:3003
#: ../src/navigation.c:1245
msgid "Report"
msgstr "Raport"
-#: ../src/gsb_data_payee.c:741
+#: ../src/gsb_data_payee.c:740
#, fuzzy, c-format
msgid "The transaction %d has a payee n%d but it doesn't exist."
msgstr "Dla transakcji #%d powinna istnieÄ powiÄ
zana transakcja #%d.\n"
@@ -7508,6 +7544,12 @@ msgstr "Dla transakcji #%d powinna istnieÄ powiÄ
zana transakcja #%d.\n"
msgid "Transaction %d has invalid payee %d.\n"
msgstr "Dla transakcji #%d powinna istnieÄ powiÄ
zana transakcja #%d.\n"
+#. on peut sélectionner les opérations marquées
+#: ../src/gsb_etats_config.c:1592
+#, fuzzy
+msgid "Selecting Transactions"
+msgstr "UsuÅ transakcjÄ"
+
#. Create main widget.
#: ../src/gsb_file.c:182
msgid "Creating main window"
@@ -7627,7 +7669,7 @@ msgid ""
"cancel and save it with another name or activate the \"%s\" option in setup."
msgstr ""
-#: ../src/gsb_file.c:819 ../src/gsb_file.c:830 ../src/main.c:756
+#: ../src/gsb_file.c:819 ../src/gsb_file.c:830 ../src/main.c:755
msgid "unnamed"
msgstr "bez nazwy"
@@ -9642,7 +9684,7 @@ msgstr "Pusta podgrupa linii budżetowej"
msgid "Transfer all transactions in another sub-budgetary line"
msgstr "PrzenieÅ transakcje do"
-#: ../src/main.c:569
+#: ../src/main.c:568
#, c-format
msgid "Error on sigaction: SIGSEGV won't be trapped\n"
msgstr ""
@@ -9651,7 +9693,7 @@ msgstr ""
#. Local Variables:
#. c-basic-offset: 4
#. End:
-#: ../src/main.c:709 ../src/main.c:749 ../share/grisbi.desktop.in.h:1
+#: ../src/main.c:708 ../src/main.c:748 ../share/grisbi.desktop.in.h:1
msgid "Grisbi"
msgstr "Grisbi"
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 406b55b..0116b3f 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pt_BR\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-25 19:48+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-27 17:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-19 09:07-0200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: <pt at li.org>\n"
@@ -273,8 +273,9 @@ msgid "Addresses & titles"
msgstr "Endereços & TÃtulos"
#. Account file title
-#: ../src/affichage.c:391 ../src/etats_config.c:631 ../src/etats_config.c:634
-#: ../src/etats_config.c:6995
+#: ../src/affichage.c:391 ../src/etats_config.c:675 ../src/etats_config.c:678
+#: ../src/etats_config.c:684 ../src/etats_config.c:6992
+#: ../src/gsb_etats_config.c:537 ../src/gsb_etats_config.c:1694
msgid "Titles"
msgstr "TÃtulos"
@@ -562,12 +563,12 @@ msgstr ""
msgid "Maximum items showed in drop down lists (0 for no limit): "
msgstr ""
-#: ../src/bet_config.c:94 ../src/etats_config.c:6378
+#: ../src/bet_config.c:94 ../src/etats_config.c:6375
#, fuzzy
msgid "Month"
msgstr "Meses"
-#: ../src/bet_config.c:95 ../src/etats_config.c:6382
+#: ../src/bet_config.c:95 ../src/etats_config.c:6379
msgid "Year"
msgstr "Ano"
@@ -664,20 +665,23 @@ msgstr "Voltar para padrões"
#. mise en place de la paddingbox des catégories
#. set the title
#: ../src/bet_config.c:583 ../src/bet_config.c:602 ../src/bet_config.c:620
-#: ../src/bet_config.c:684 ../src/bet_hist.c:165 ../src/etats_config.c:533
-#: ../src/etats_config.c:536 ../src/etats_config.c:2998
-#: ../src/etats_config.c:7064 ../src/fenetre_principale.c:286
-#: ../src/navigation.c:319 ../src/navigation.c:1220
+#: ../src/bet_config.c:684 ../src/bet_hist.c:165 ../src/etats_config.c:540
+#: ../src/etats_config.c:543 ../src/etats_config.c:549
+#: ../src/etats_config.c:2995 ../src/etats_config.c:7061
+#: ../src/fenetre_principale.c:286 ../src/gsb_etats_config.c:486
+#: ../src/gsb_etats_config.c:1011 ../src/navigation.c:319
+#: ../src/navigation.c:1220
msgid "Categories"
msgstr "Categorias"
#. mise en place de la paddingbox des ib
#. set the title
#: ../src/bet_config.c:584 ../src/bet_config.c:603 ../src/bet_config.c:621
-#: ../src/bet_config.c:693 ../src/bet_hist.c:174 ../src/etats_config.c:542
-#: ../src/etats_config.c:545 ../src/etats_config.c:3804
-#: ../src/etats_config.c:7141 ../src/export_csv.c:814
-#: ../src/fenetre_principale.c:291 ../src/import_csv.c:89
+#: ../src/bet_config.c:693 ../src/bet_hist.c:174 ../src/etats_config.c:557
+#: ../src/etats_config.c:560 ../src/etats_config.c:3801
+#: ../src/etats_config.c:7138 ../src/export_csv.c:814
+#: ../src/fenetre_principale.c:291 ../src/gsb_etats_config.c:491
+#: ../src/gsb_etats_config.c:1321 ../src/import_csv.c:89
#: ../src/navigation.c:335 ../src/navigation.c:1231
#: ../src/traitement_variables.c:93
msgid "Budgetary lines"
@@ -706,7 +710,7 @@ msgstr "Alterar o ano contábil"
#. name of the div sous-div column
#: ../src/bet_config.c:923 ../src/bet_hist.c:544 ../src/bet_hist.c:1601
#: ../src/categories_onglet.c:157 ../src/etats_affiche.c:2436
-#: ../src/etats_config.c:680 ../src/export_csv.c:805
+#: ../src/etats_config.c:745 ../src/export_csv.c:805
#: ../src/gsb_transactions_list.c:161 ../src/import_csv.c:87
#: ../src/meta_categories.c:69 ../src/traitement_variables.c:101
msgid "Category"
@@ -714,7 +718,7 @@ msgstr "Categoria"
#: ../src/bet_config.c:936 ../src/bet_future.c:817 ../src/bet_future.c:2025
#: ../src/bet_future.c:2505 ../src/bet_hist.c:1594 ../src/etats_affiche.c:2443
-#: ../src/etats_config.c:684 ../src/gsb_form.c:1338
+#: ../src/etats_config.c:749 ../src/gsb_form.c:1338
#: ../src/gsb_form_widget.c:450 ../src/gsb_transactions_list.c:153
#: ../src/imputation_budgetaire.c:165 ../src/meta_budgetary.c:66
msgid "Budgetary line"
@@ -988,12 +992,12 @@ msgid "Credits"
msgstr "Crédito"
#: ../src/bet_finance_ui.c:1884 ../src/bet_tab.c:2848
-#: ../src/barre_outils.c:135 ../src/etats_onglet.c:148
+#: ../src/barre_outils.c:135 ../src/etats_onglet.c:149
msgid "Print"
msgstr "Imprimir"
#: ../src/bet_finance_ui.c:1900 ../src/bet_tab.c:2861
-#: ../src/categories_onglet.c:542 ../src/etats_onglet.c:138
+#: ../src/categories_onglet.c:542 ../src/etats_onglet.c:139
#: ../src/export.c:164 ../src/imputation_budgetaire.c:574
msgid "Export"
msgstr "Exportar"
@@ -1063,8 +1067,9 @@ msgstr ""
msgid "Yearly"
msgstr "Anual"
-#: ../src/bet_future.c:315 ../src/bet_future.c:870 ../src/etats_config.c:188
-#: ../src/gsb_form_scheduler.c:154 ../src/gsb_form_scheduler.c:887
+#: ../src/bet_future.c:315 ../src/bet_future.c:870 ../src/etats_config.c:187
+#: ../src/gsb_etats_config.c:120 ../src/gsb_form_scheduler.c:154
+#: ../src/gsb_form_scheduler.c:887
msgid "Custom"
msgstr "Padrão"
@@ -1125,13 +1130,13 @@ msgstr "Alterar a forma de pagamento"
#. mise en place de la paddingbox des tiers
#: ../src/bet_future.c:789 ../src/etats_affiche.c:2429
-#: ../src/etats_config.c:524 ../src/etats_config.c:527
-#: ../src/etats_config.c:692 ../src/etats_config.c:7029
+#: ../src/etats_config.c:530 ../src/etats_config.c:533
+#: ../src/etats_config.c:757 ../src/etats_config.c:7026
#: ../src/export_csv.c:790 ../src/fenetre_principale.c:276
-#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:597 ../src/gsb_form.c:1314
-#: ../src/gsb_form_widget.c:438 ../src/gsb_scheduler_list.c:360
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:152 ../src/import.c:3312
-#: ../src/import_csv.c:84 ../src/meta_payee.c:81
+#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:597 ../src/gsb_etats_config.c:481
+#: ../src/gsb_form.c:1314 ../src/gsb_form_widget.c:438
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:360 ../src/gsb_transactions_list.c:152
+#: ../src/import.c:3312 ../src/import_csv.c:84 ../src/meta_payee.c:81
#: ../src/traitement_variables.c:92
#, fuzzy
msgid "Payee"
@@ -1252,11 +1257,11 @@ msgid "Select"
msgstr "Selecionar todas"
#: ../src/bet_hist.c:561 ../src/categories_onglet.c:175
-#: ../src/etats_config.c:5246 ../src/export_csv.c:799
-#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:597 ../src/gsb_scheduler_list.c:361
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:157 ../src/import.c:3319
-#: ../src/imputation_budgetaire.c:183 ../src/tiers_onglet.c:248
-#: ../src/traitement_variables.c:97
+#: ../src/etats_config.c:5243 ../src/export_csv.c:799
+#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:597 ../src/gsb_etats_config.c:1451
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:361 ../src/gsb_transactions_list.c:157
+#: ../src/import.c:3319 ../src/imputation_budgetaire.c:183
+#: ../src/tiers_onglet.c:248 ../src/traitement_variables.c:97
msgid "Amount"
msgstr "Valor"
@@ -1319,7 +1324,7 @@ msgid "Check the box to automatically change start date"
msgstr ""
#. Description entry
-#: ../src/bet_tab.c:694 ../src/etats_onglet.c:260 ../src/tiers_onglet.c:656
+#: ../src/bet_tab.c:694 ../src/etats_onglet.c:261 ../src/tiers_onglet.c:656
msgid "Description"
msgstr "Descrição"
@@ -1406,12 +1411,14 @@ msgstr "Voltar para padrões"
#: ../src/bet_tab.c:2395 ../src/bet_tab.c:2445 ../src/bet_tab.c:2503
#: ../src/etats_affiche.c:1863 ../src/gsb_data_category.c:161
+#: ../src/gsb_etats_config.c:1166 ../src/gsb_etats_config.c:1767
#: ../src/meta_categories.c:72
msgid "No category"
msgstr "Nenhuma categoria"
#: ../src/bet_tab.c:2403 ../src/bet_tab.c:2453 ../src/bet_tab.c:2509
-#: ../src/etats_affiche.c:2033 ../src/meta_budgetary.c:69
+#: ../src/etats_affiche.c:2033 ../src/gsb_etats_config.c:1177
+#: ../src/gsb_etats_config.c:1772 ../src/meta_budgetary.c:69
msgid "No budgetary line"
msgstr "Nenhum orçamento"
@@ -1441,7 +1448,7 @@ msgid "Blank the form to create a new transaction"
msgstr "Total da Categoria (%d lançamentos)"
#: ../src/barre_outils.c:107 ../src/barre_outils.c:503
-#: ../src/categories_onglet.c:551 ../src/etats_onglet.c:158
+#: ../src/categories_onglet.c:551 ../src/etats_onglet.c:159
#: ../src/imputation_budgetaire.c:583 ../src/tiers_onglet.c:339
#, fuzzy
msgid "Delete"
@@ -1608,7 +1615,7 @@ msgstr "Informe um lançamento agendado"
msgid "Change display mode of scheduled transaction list"
msgstr "Exibir lançamentos agendados"
-#: ../src/categories_onglet.c:166 ../src/etats_config.c:688
+#: ../src/categories_onglet.c:166 ../src/etats_config.c:753
#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:597
#: ../src/gsb_payment_method_config.c:161 ../src/gsb_reconcile_config.c:103
#: ../src/gsb_scheduler_list.c:360 ../src/imputation_budgetaire.c:174
@@ -1634,7 +1641,7 @@ msgstr "Exportar categorias"
msgid "Grisbi category files (*.cgsb)"
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:422 ../src/etats_onglet.c:1198
+#: ../src/categories_onglet.c:422 ../src/etats_onglet.c:1199
#: ../src/file_obfuscate_qif.c:109 ../src/gsb_file.c:244 ../src/import.c:856
#: ../src/imputation_budgetaire.c:457
#, fuzzy
@@ -1690,7 +1697,7 @@ msgstr "Nova sub-categoria"
msgid "Create a new sub-category"
msgstr "Informe um nome para a nova sub-categoria"
-#: ../src/categories_onglet.c:532 ../src/etats_onglet.c:129
+#: ../src/categories_onglet.c:532 ../src/etats_onglet.c:130
#: ../src/import.c:439 ../src/import.c:3624 ../src/imputation_budgetaire.c:563
#: ../src/parametres.c:323 ../src/utils_files.c:576
msgid "Import"
@@ -1711,7 +1718,7 @@ msgstr "Exportar categorias"
msgid "Delete selected category"
msgstr "Por favor,informe uma categoria!"
-#: ../src/categories_onglet.c:560 ../src/etats_onglet.c:167
+#: ../src/categories_onglet.c:560 ../src/etats_onglet.c:168
#: ../src/fenetre_principale.c:261 ../src/imputation_budgetaire.c:593
#: ../src/tiers_onglet.c:348
#, fuzzy
@@ -1956,70 +1963,70 @@ msgstr ""
msgid "Cannot allocate memory"
msgstr "Não posso alocar memória, alguns dados serão perdidos"
-#: ../src/erreur.c:97
+#: ../src/erreur.c:96
msgid "File is corrupted."
msgstr "Arquivo está corrompido."
-#: ../src/erreur.c:104
+#: ../src/erreur.c:103
msgid "Error occured saving file."
msgstr "Ocorreu um erro salvando o arquivo."
-#: ../src/erreur.c:125
+#: ../src/erreur.c:124
msgid "Save file"
msgstr "Salvar arquivo"
-#: ../src/erreur.c:135
+#: ../src/erreur.c:134
#, c-format
msgid "Grisbi made a backup file at '%s'."
msgstr "Grisbi criou um arquivo de backup para %s ."
-#: ../src/erreur.c:144
+#: ../src/erreur.c:143
#, fuzzy
msgid ""
"Please report this problem to <tt>http://www.grisbi.org/bugtracking/</tt>. "
msgstr ""
"Por favor, reporte este problema para http://www.grisbi.org/bugtracking/"
-#: ../src/erreur.c:150
+#: ../src/erreur.c:149
msgid "Copy and paste the following backtrace with your bug report."
msgstr ""
-#: ../src/erreur.c:157
+#: ../src/erreur.c:156
msgid "Grisbi terminated due to a segmentation fault."
msgstr "Grisbi terminou devido a uma falha de segmentação."
-#: ../src/erreur.c:162
+#: ../src/erreur.c:161
#, fuzzy
msgid "Backtrace"
msgstr "Saldo"
#. on affiche un message de debug pour indiquer que le debug est actif
-#: ../src/erreur.c:212 ../src/erreur.c:224
+#: ../src/erreur.c:211 ../src/erreur.c:223
#, c-format
msgid "GRISBI %s Debug"
msgstr ""
-#: ../src/erreur.c:213
+#: ../src/erreur.c:212
#, c-format
msgid "Debug enabled, level is '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/erreur.c:227
+#: ../src/erreur.c:226
msgid "Wrong debug level, please check DEBUG_GRISBI environnement variable"
msgstr ""
-#: ../src/erreur.c:292 ../src/erreur.c:578
+#: ../src/erreur.c:291 ../src/erreur.c:590
#, c-format
msgid "%s, %2f : %s - %s:%d:%s - %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/erreur.c:296
+#: ../src/erreur.c:295
#, c-format
msgid "%s, %2f : %s - %s:%d:%s\n"
msgstr ""
#. on affiche dans la console le message
-#: ../src/erreur.c:341
+#: ../src/erreur.c:340
#, c-format
msgid "%s, %2f : %s - %s:%d:%s - %d\n"
msgstr ""
@@ -2032,14 +2039,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. début du mode débogage
-#: ../src/erreur.c:498
+#: ../src/erreur.c:500
#, c-format
msgid ""
"%s, %2f : Debug - %s:%d:%s\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../src/erreur.c:550
+#: ../src/erreur.c:552
msgid "Grisbi failed to create the log file..."
msgstr ""
@@ -2313,15 +2320,17 @@ msgstr "Total geral:"
msgid "Split of transaction"
msgstr "Divisão do lançamento"
-#: ../src/etats_affiche.c:1949
+#: ../src/etats_affiche.c:1949 ../src/gsb_etats_config.c:1167
+#: ../src/gsb_etats_config.c:1768
msgid "No subcategory"
msgstr "Sem sub-categoria"
-#: ../src/etats_affiche.c:2118 ../src/meta_budgetary.c:70
+#: ../src/etats_affiche.c:2118 ../src/gsb_etats_config.c:1178
+#: ../src/gsb_etats_config.c:1773 ../src/meta_budgetary.c:70
msgid "No sub-budgetary line"
msgstr "Nenhum sub-orçamento"
-#: ../src/etats_affiche.c:2269 ../src/gsb_data_payee.c:124
+#: ../src/etats_affiche.c:2269 ../src/gsb_data_payee.c:123
#: ../src/meta_payee.c:84
#, fuzzy
msgid "No payee"
@@ -2350,9 +2359,11 @@ msgid "Financial year"
msgstr "Ano Contábil"
#. Now we have a model, create view
-#: ../src/etats_affiche.c:2457 ../src/etats_config.c:569
-#: ../src/etats_config.c:572 ../src/etats_config.c:7228
-#: ../src/gsb_payment_method_config.c:119 ../src/parametres.c:559
+#: ../src/etats_affiche.c:2457 ../src/etats_config.c:594
+#: ../src/etats_config.c:597 ../src/etats_config.c:603
+#: ../src/etats_config.c:7225 ../src/gsb_etats_config.c:506
+#: ../src/gsb_etats_config.c:1495 ../src/gsb_payment_method_config.c:119
+#: ../src/parametres.c:559
msgid "Payment methods"
msgstr "Formas de pagamento"
@@ -2376,185 +2387,199 @@ msgstr "Referências bancárias"
msgid "Statement"
msgstr "Indicação"
-#: ../src/etats_config.c:187
+#: ../src/etats_config.c:186 ../src/gsb_etats_config.c:119
msgid "All"
msgstr "Todos"
-#: ../src/etats_config.c:189
+#: ../src/etats_config.c:188 ../src/gsb_etats_config.c:121
msgid "Total to now"
msgstr "Total atual"
-#: ../src/etats_config.c:190
+#: ../src/etats_config.c:189 ../src/gsb_etats_config.c:122
msgid "Current month"
msgstr "Mês atual"
-#: ../src/etats_config.c:191
+#: ../src/etats_config.c:190 ../src/gsb_etats_config.c:123
msgid "Current year"
msgstr "Ano atual"
-#: ../src/etats_config.c:192
+#: ../src/etats_config.c:191 ../src/gsb_etats_config.c:124
msgid "Current month to now"
msgstr "Mês corrente é o atual"
-#: ../src/etats_config.c:193
+#: ../src/etats_config.c:192 ../src/gsb_etats_config.c:125
msgid "Current year to now"
msgstr "Ano corrente é o atual"
-#: ../src/etats_config.c:194
+#: ../src/etats_config.c:193 ../src/gsb_etats_config.c:126
msgid "Previous month"
msgstr "Mês anterior"
-#: ../src/etats_config.c:195
+#: ../src/etats_config.c:194 ../src/gsb_etats_config.c:127
msgid "Previous year"
msgstr "Ano anterior"
-#: ../src/etats_config.c:196
+#: ../src/etats_config.c:195 ../src/gsb_etats_config.c:128
msgid "Last 30 days"
msgstr "Ãltimos 30 dias"
-#: ../src/etats_config.c:197
+#: ../src/etats_config.c:196 ../src/gsb_etats_config.c:129
msgid "Last 3 months"
msgstr "Ãltimos 3 meses"
-#: ../src/etats_config.c:198
+#: ../src/etats_config.c:197 ../src/gsb_etats_config.c:130
msgid "Last 6 months"
msgstr "Ãltimos 6 meses"
-#: ../src/etats_config.c:199
+#: ../src/etats_config.c:198 ../src/gsb_etats_config.c:131
msgid "Last 12 months"
msgstr "Ãltimos 12 meses"
-#: ../src/etats_config.c:203
+#: ../src/etats_config.c:202
msgid "Monday"
msgstr "Segunda-feira"
-#: ../src/etats_config.c:204
+#: ../src/etats_config.c:203
msgid "Tuesday"
msgstr "Terça-feira"
-#: ../src/etats_config.c:205
+#: ../src/etats_config.c:204
msgid "Wednesday"
msgstr "Quarta-feira"
-#: ../src/etats_config.c:206
+#: ../src/etats_config.c:205
msgid "Thursday"
msgstr "Quinta-feira"
-#: ../src/etats_config.c:207
+#: ../src/etats_config.c:206
msgid "Friday"
msgstr "Sexta-feira"
-#: ../src/etats_config.c:208
+#: ../src/etats_config.c:207
msgid "Saturday"
msgstr "Sábado"
-#: ../src/etats_config.c:209
+#: ../src/etats_config.c:208
msgid "Sunday"
msgstr "Domingo"
-#: ../src/etats_config.c:406
+#: ../src/etats_config.c:405
#, fuzzy
msgid "Report properties"
msgstr "CaracterÃsticas da moeda"
-#: ../src/etats_config.c:490
+#. append group page
+#: ../src/etats_config.c:485 ../src/gsb_etats_config.c:462
msgid "Data selection"
msgstr "Seleção por data"
-#: ../src/etats_config.c:497 ../src/etats_config.c:500
+#: ../src/etats_config.c:493 ../src/etats_config.c:496
+#: ../src/etats_config.c:502 ../src/gsb_etats_config.c:466
msgid "Dates"
msgstr "Datas"
-#: ../src/etats_config.c:506 ../src/etats_config.c:509
-#: ../src/etats_config.c:2713
+#: ../src/etats_config.c:510 ../src/etats_config.c:513
+#: ../src/etats_config.c:2710 ../src/gsb_etats_config.c:471
+#: ../src/gsb_etats_config.c:810
msgid "Transfers"
msgstr "Transferências"
#. mise en place de la paddingbox des comptes
-#: ../src/etats_config.c:515 ../src/etats_config.c:518
-#: ../src/etats_config.c:6999 ../src/fenetre_principale.c:239
-#: ../src/navigation.c:254
+#: ../src/etats_config.c:520 ../src/etats_config.c:523
+#: ../src/etats_config.c:6996 ../src/fenetre_principale.c:239
+#: ../src/gsb_etats_config.c:476 ../src/navigation.c:254
msgid "Accounts"
msgstr "Contas"
-#: ../src/etats_config.c:551 ../src/etats_config.c:554
+#: ../src/etats_config.c:567 ../src/etats_config.c:570
+#: ../src/gsb_etats_config.c:496
msgid "Texts"
msgstr "Textos"
-#: ../src/etats_config.c:560 ../src/etats_config.c:563
+#: ../src/etats_config.c:577 ../src/etats_config.c:580
+#: ../src/etats_config.c:586 ../src/gsb_etats_config.c:501
msgid "Amounts"
msgstr "Valores"
-#: ../src/etats_config.c:578
+#: ../src/etats_config.c:611
msgid "Misc."
msgstr "Dvs."
-#: ../src/etats_config.c:581 ../src/etats_config.c:6145
+#: ../src/etats_config.c:614 ../src/etats_config.c:620
+#: ../src/etats_config.c:6142 ../src/gsb_etats_config.c:511
+#: ../src/gsb_etats_config.c:1586
#, fuzzy
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Diversos : Presentes"
-#: ../src/etats_config.c:589
+#. remplissage de l'onglet d'organisation
+#: ../src/etats_config.c:628 ../src/gsb_etats_config.c:515
#, fuzzy
msgid "Data organization"
msgstr "Organizado por data"
-#: ../src/etats_config.c:596 ../src/etats_config.c:601
-#: ../src/etats_config.c:6216
+#: ../src/etats_config.c:636 ../src/etats_config.c:641
+#: ../src/etats_config.c:6213 ../src/gsb_etats_config.c:519
+#: ../src/gsb_etats_config.c:1631
msgid "Data grouping"
msgstr ""
#. choix de ce qu'on utilise dans le classement
-#: ../src/etats_config.c:606 ../src/etats_config.c:611
-#: ../src/etats_config.c:6324 ../src/etats_config.c:6328
+#: ../src/etats_config.c:646 ../src/etats_config.c:650
+#: ../src/etats_config.c:6321 ../src/etats_config.c:6325
+#: ../src/gsb_etats_config.c:524 ../src/gsb_etats_config.c:1652
#, fuzzy
msgid "Data separation"
msgstr "Seleção por data"
-#: ../src/etats_config.c:616
+#. remplissage de l'onglet d'affichage
+#: ../src/etats_config.c:658 ../src/gsb_etats_config.c:528
msgid "Data display"
msgstr "Exibição de Dados"
-#: ../src/etats_config.c:622 ../src/etats_config.c:625
-#: ../src/etats_config.c:6531
+#: ../src/etats_config.c:665 ../src/etats_config.c:668
+#: ../src/etats_config.c:6528 ../src/gsb_etats_config.c:532
+#: ../src/gsb_etats_config.c:1673
msgid "Generalities"
msgstr "Gerais"
-#: ../src/etats_config.c:640 ../src/etats_config.c:643 ../src/export_csv.c:766
-#: ../src/fenetre_principale.c:243 ../src/parametres.c:433
+#: ../src/etats_config.c:692 ../src/etats_config.c:695
+#: ../src/etats_config.c:701 ../src/export_csv.c:766
+#: ../src/fenetre_principale.c:243 ../src/gsb_etats_config.c:542
+#: ../src/parametres.c:433
msgid "Transactions"
msgstr "Lançamentos"
#. echange line label
-#: ../src/etats_config.c:649 ../src/etats_config.c:652
+#: ../src/etats_config.c:709 ../src/etats_config.c:712
#: ../src/gsb_currency.c:555 ../src/gsb_currency_config.c:300
-#: ../src/parametres.c:523
+#: ../src/gsb_etats_config.c:547 ../src/parametres.c:523
msgid "Currencies"
msgstr "Moedas"
-#: ../src/etats_config.c:1324 ../src/etats_config.c:1333
+#: ../src/etats_config.c:1361 ../src/etats_config.c:1372
msgid ""
-"Grisbi can't parse date. For a list of date formats that Grisbi can use, "
+"Grisbi can't parse date. For a list of date formats that Grisbi can use, "
"refer to Grisbi manual."
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:1325
+#: ../src/etats_config.c:1363
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid initial date '%s'"
msgstr "Data inicial inválida"
-#: ../src/etats_config.c:1334
+#: ../src/etats_config.c:1374
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid final date '%s'"
msgstr "Data final inválida"
-#: ../src/etats_config.c:1510 ../src/etats_config.c:1569
-#: ../src/etats_config.c:1718 ../src/etats_config.c:1897
-#: ../src/etats_config.c:3681 ../src/etats_config.c:3685
+#: ../src/etats_config.c:1532 ../src/etats_config.c:1592
+#: ../src/etats_config.c:1736 ../src/etats_config.c:1942
+#: ../src/etats_config.c:3678 ../src/etats_config.c:3682
msgid "Performance issue."
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:1511
+#: ../src/etats_config.c:1533
#, fuzzy
msgid ""
"All financial years have been selected. Grisbi will run faster without the "
@@ -2564,7 +2589,7 @@ msgstr ""
"rapidamente\n"
" sem a opção \"Detalhes dos anos contábeis\""
-#: ../src/etats_config.c:1570
+#: ../src/etats_config.c:1593
#, fuzzy
msgid ""
"All accounts have been selected. Grisbi will run faster without the "
@@ -2573,7 +2598,7 @@ msgstr ""
"Todas as contas foram selecionadas. Grisbi irá executar mais rapidamente\n"
"sem a opção \"Detalhes das contas usadas\""
-#: ../src/etats_config.c:1719
+#: ../src/etats_config.c:1737
#, fuzzy
msgid ""
"All payees have been selected. Grisbi will run faster without the \"Detail "
@@ -2583,47 +2608,47 @@ msgstr ""
"rapidamente\n"
"sem a opção \"Detalhes das categorias usadas\""
-#: ../src/etats_config.c:1898
+#: ../src/etats_config.c:1943
#, fuzzy
msgid ""
-"All methods of payment have been selected. Grisbi will run faster without "
-"the \"Detail methods of payment used\" option activated."
+"All methods of payment have been selected. Grisbi will run faster "
+"withoutthe \"Detail methods of payment used\" option activated."
msgstr ""
"Todas as formas de pagamento foram selecionados. Grisbi irá executar mais "
"rapidamente\n"
"sem a opção \"Detalhes dos lançamentos baseadas na forma de pagamento\""
-#: ../src/etats_config.c:2060
+#: ../src/etats_config.c:2099 ../src/gsb_etats_config.c:609
#, fuzzy
msgid "Date selection"
msgstr "Seleção por data"
-#: ../src/etats_config.c:2085
+#: ../src/etats_config.c:2111
msgid "Use dates ranges"
msgstr "Usar intervalo de datas"
-#: ../src/etats_config.c:2181
+#: ../src/etats_config.c:2179
msgid "Use financial years"
msgstr "Usar ano contábil"
-#: ../src/etats_config.c:2218
+#: ../src/etats_config.c:2215
msgid "All financial years"
msgstr "Todos os anos contábeis"
-#: ../src/etats_config.c:2227
+#: ../src/etats_config.c:2224
msgid "Current financial year"
msgstr "Ano contábil atual"
-#: ../src/etats_config.c:2236
+#: ../src/etats_config.c:2233
msgid "Former financial year"
msgstr "Ano contábil anterior"
-#: ../src/etats_config.c:2247
+#: ../src/etats_config.c:2244
msgid "Detail financial years"
msgstr "Detalhes do ano contábil"
#. set the initial date
-#: ../src/etats_config.c:2306 ../src/gsb_assistant_archive.c:234
+#: ../src/etats_config.c:2303 ../src/gsb_assistant_archive.c:234
#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:414
#: ../src/gsb_reconcile_config.c:212
#, fuzzy
@@ -2631,122 +2656,122 @@ msgid "Initial date: "
msgstr "Data inicial"
#. set the final date
-#: ../src/etats_config.c:2336 ../src/gsb_assistant_archive.c:246
+#: ../src/etats_config.c:2333 ../src/gsb_assistant_archive.c:246
#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:425
#: ../src/gsb_reconcile_config.c:226
#, fuzzy
msgid "Final date: "
msgstr "Data final"
-#: ../src/etats_config.c:2463
+#: ../src/etats_config.c:2460 ../src/gsb_etats_config.c:890
#, fuzzy
msgid "Account selection"
msgstr "Lançamentos da conta"
#. on met dans la partie de gauche une liste contenant les comptes Ã
#. sélectionner
-#: ../src/etats_config.c:2469
+#: ../src/etats_config.c:2466
msgid "Select transactions only for given accounts"
msgstr "Selecionar os lançamentos somente para as contas escolhidas"
-#: ../src/etats_config.c:2496
+#: ../src/etats_config.c:2493
#, fuzzy
msgid "Select the accounts included in the report: "
msgstr "Selecione as contas a serem incluÃdas no relatório:"
-#: ../src/etats_config.c:2554 ../src/etats_config.c:2809
-#: ../src/etats_config.c:3091 ../src/etats_config.c:3898
-#: ../src/etats_config.c:4088 ../src/etats_config.c:7319
+#: ../src/etats_config.c:2551 ../src/etats_config.c:2806
+#: ../src/etats_config.c:3088 ../src/etats_config.c:3895
+#: ../src/etats_config.c:4085 ../src/etats_config.c:7316
#: ../src/tiers_onglet.c:1406 ../src/tiers_onglet.c:1426
msgid "Select all"
msgstr "Selecionar todas"
#. ajoute le bouton (dé)sélectionne tout
-#: ../src/etats_config.c:2569 ../src/etats_config.c:2824
-#: ../src/etats_config.c:3106 ../src/etats_config.c:3913
-#: ../src/etats_config.c:4103 ../src/etats_config.c:7334 ../src/import.c:2264
+#: ../src/etats_config.c:2566 ../src/etats_config.c:2821
+#: ../src/etats_config.c:3103 ../src/etats_config.c:3910
+#: ../src/etats_config.c:4100 ../src/etats_config.c:7331 ../src/import.c:2264
#: ../src/tiers_onglet.c:1197 ../src/tiers_onglet.c:1408
msgid "Unselect all"
msgstr "Desselecionar todas"
-#: ../src/etats_config.c:2584 ../src/etats_config.c:2839
+#: ../src/etats_config.c:2581 ../src/etats_config.c:2836
msgid "Select bank accounts"
msgstr "Selecionar contas bancárias"
-#: ../src/etats_config.c:2599 ../src/etats_config.c:2854
+#: ../src/etats_config.c:2596 ../src/etats_config.c:2851
msgid "Select cash accounts"
msgstr "Selecionar contas de caixa"
-#: ../src/etats_config.c:2614 ../src/etats_config.c:2869
+#: ../src/etats_config.c:2611 ../src/etats_config.c:2866
msgid "Select liabilities accounts"
msgstr "Selecionar contas de responsabilidades"
-#: ../src/etats_config.c:2629 ../src/etats_config.c:2884
+#: ../src/etats_config.c:2626 ../src/etats_config.c:2881
msgid "Select assets accounts"
msgstr "Selecionar contas de bens"
-#: ../src/etats_config.c:2719
+#: ../src/etats_config.c:2716
msgid "Do not include transfers"
msgstr "Não incluir transferências"
-#: ../src/etats_config.c:2728
+#: ../src/etats_config.c:2725
msgid "Include transfers from or to assets or liabilities accounts"
msgstr ""
"Incluir transferências a partir ou para contas de responsabilidade ou contas "
"de bens"
-#: ../src/etats_config.c:2741
+#: ../src/etats_config.c:2738
msgid "Include transfers from or to accounts not in this report"
msgstr ""
"Transferências incluidas a partir ou para contas não estão neste relatório"
-#: ../src/etats_config.c:2754
+#: ../src/etats_config.c:2751
msgid "Include transfers from or to these accounts"
msgstr "Incluir transferências a partir ou para estas contas"
#. on rajoute le bouton exclure les opé non virement
-#: ../src/etats_config.c:2907
+#: ../src/etats_config.c:2904
msgid "Exclude the transactions which are not transfers"
msgstr "Excluir os lançamentos que não são de transferência"
-#: ../src/etats_config.c:3011
+#: ../src/etats_config.c:3008
msgid "Detail categories"
msgstr "Detalhes das categorias"
-#: ../src/etats_config.c:3047
+#: ../src/etats_config.c:3044
#, fuzzy
msgid "Select categories to include: "
msgstr "Selecionar categorias para incluir:"
-#: ../src/etats_config.c:3121
+#: ../src/etats_config.c:3118
msgid "Income categories"
msgstr "Categorias de receitas"
-#: ../src/etats_config.c:3136
+#: ../src/etats_config.c:3133
msgid "Outgoing categories"
msgstr "Categorias de Despesas"
-#: ../src/etats_config.c:3242
+#: ../src/etats_config.c:3239
#, fuzzy
msgid "Empty category"
msgstr "categoria"
-#: ../src/etats_config.c:3243
+#: ../src/etats_config.c:3240
#, fuzzy
msgid "Empty sub-category"
msgstr "a sub-categoria"
-#: ../src/etats_config.c:3249
+#: ../src/etats_config.c:3246
#, fuzzy
msgid "Empty budget"
msgstr "Novo orçamento"
-#: ../src/etats_config.c:3250
+#: ../src/etats_config.c:3247
#, fuzzy
msgid "Empty sub-budget"
msgstr "Novo sub-orçamento"
-#: ../src/etats_config.c:3682
+#: ../src/etats_config.c:3679
#, fuzzy
msgid ""
"All categories have been selected. Grisbi will run faster without the "
@@ -2756,7 +2781,7 @@ msgstr ""
"rapidamente\n"
"sem a opção \"Detalhes das categorias usadas\""
-#: ../src/etats_config.c:3686
+#: ../src/etats_config.c:3683
#, fuzzy
msgid ""
"All budgets have been selected. Grisbi will run faster without the \"Detail "
@@ -2766,525 +2791,536 @@ msgstr ""
"rapidamente\n"
" sem a opção \"Detalhes dos orçamentos usados\""
-#: ../src/etats_config.c:3817
+#: ../src/etats_config.c:3814
msgid "Detail budgetary lines"
msgstr "Detalhes do orçamento"
-#: ../src/etats_config.c:3854
+#: ../src/etats_config.c:3851
#, fuzzy
msgid "Select the budgetary lines to include in the report: "
msgstr "Selecione um orçamento para incluir no relatório:"
-#: ../src/etats_config.c:3928
+#: ../src/etats_config.c:3925
msgid "Income budget lines"
msgstr "Orçamento de receitas"
-#: ../src/etats_config.c:3943
+#: ../src/etats_config.c:3940
msgid "Outgoing budget lines"
msgstr "Orçamento de despesas"
#. set the title
-#: ../src/etats_config.c:3988 ../src/navigation.c:287 ../src/navigation.c:1198
-#: ../src/tiers_onglet.c:230
+#: ../src/etats_config.c:3985 ../src/gsb_etats_config.c:927
+#: ../src/navigation.c:287 ../src/navigation.c:1198 ../src/tiers_onglet.c:230
#, fuzzy
msgid "Payees"
msgstr "Dias"
-#: ../src/etats_config.c:4000
+#: ../src/etats_config.c:3997
#, fuzzy
msgid "Detail payees"
msgstr "Detalhes das categorias"
-#: ../src/etats_config.c:4037
+#: ../src/etats_config.c:4034
#, fuzzy
msgid "Select payees to include in this report: "
msgstr "Selecione um terceiro para incluir no relatório:"
-#: ../src/etats_config.c:4170
+#: ../src/etats_config.c:4167 ../src/gsb_etats_config.c:1370
#, fuzzy
msgid "Transaction content"
msgstr "Conteúdo da lista de lançamentos"
-#: ../src/etats_config.c:4185
+#: ../src/etats_config.c:4182
#, fuzzy
msgid "Select transactions according to content"
msgstr "Selecione os lançamentos de acordo com texto"
-#: ../src/etats_config.c:4503
+#: ../src/etats_config.c:4500
#, fuzzy
msgid "Transactions whose "
msgstr "Lançamentos cujo"
-#: ../src/etats_config.c:4651
+#: ../src/etats_config.c:4648
#, fuzzy
msgid "is "
msgstr "é"
-#: ../src/etats_config.c:4667 ../src/etats_config.c:4724
-#: ../src/etats_config.c:5555 ../src/etats_config.c:5616
+#: ../src/etats_config.c:4664 ../src/etats_config.c:4721
+#: ../src/etats_config.c:5552 ../src/etats_config.c:5613
msgid "to"
msgstr "para"
#. on met les bouton ajouter et supprimer
-#: ../src/etats_config.c:4746 ../src/etats_config.c:5639
+#: ../src/etats_config.c:4743 ../src/etats_config.c:5636
msgid "Add"
msgstr "Adicionar"
-#: ../src/etats_config.c:4760 ../src/etats_config.c:5653
+#: ../src/etats_config.c:4757 ../src/etats_config.c:5650
msgid "Remove"
msgstr "Remover"
-#: ../src/etats_config.c:4838 ../src/etats_config.c:6649
-#: ../src/etats_config.c:6729 ../src/meta_payee.c:82
+#: ../src/etats_config.c:4835 ../src/etats_config.c:6646
+#: ../src/etats_config.c:6726 ../src/gsb_etats_config.c:176
+#: ../src/meta_payee.c:82
#, fuzzy
msgid "payee"
msgstr "Pagar/pago"
-#: ../src/etats_config.c:4866
+#: ../src/etats_config.c:4863 ../src/gsb_etats_config.c:177
#, fuzzy
msgid "payee information"
msgstr "Informações orçamentárias"
-#: ../src/etats_config.c:4894 ../src/etats_config.c:6652
-#: ../src/etats_config.c:6736 ../src/meta_categories.c:70
+#: ../src/etats_config.c:4891 ../src/etats_config.c:6649
+#: ../src/etats_config.c:6733 ../src/gsb_etats_config.c:178
+#: ../src/meta_categories.c:70
msgid "category"
msgstr "categoria"
-#: ../src/etats_config.c:4922 ../src/etats_config.c:6655
-#: ../src/meta_categories.c:71
+#: ../src/etats_config.c:4919 ../src/etats_config.c:6652
+#: ../src/gsb_etats_config.c:179 ../src/meta_categories.c:71
#, fuzzy
msgid "sub-category"
msgstr "Nenhuma sub-categoria"
-#: ../src/etats_config.c:4950 ../src/etats_config.c:6658
-#: ../src/etats_config.c:6743 ../src/meta_budgetary.c:67
+#: ../src/etats_config.c:4947 ../src/etats_config.c:6655
+#: ../src/etats_config.c:6740 ../src/gsb_etats_config.c:180
+#: ../src/meta_budgetary.c:67
msgid "budgetary line"
msgstr "orçamento"
-#: ../src/etats_config.c:4978 ../src/etats_config.c:6661
-#: ../src/meta_budgetary.c:68
+#: ../src/etats_config.c:4975 ../src/etats_config.c:6658
+#: ../src/gsb_etats_config.c:181 ../src/meta_budgetary.c:68
#, fuzzy
msgid "sub-budgetary line"
msgstr "Nenhum sub-orçamento"
-#: ../src/etats_config.c:5006 ../src/etats_config.c:6750
+#: ../src/etats_config.c:5003 ../src/etats_config.c:6747
+#: ../src/gsb_etats_config.c:182
msgid "note"
msgstr "nota"
-#: ../src/etats_config.c:5034 ../src/etats_config.c:6679
-#: ../src/etats_config.c:6778
+#: ../src/etats_config.c:5031 ../src/etats_config.c:6676
+#: ../src/etats_config.c:6775 ../src/gsb_etats_config.c:183
msgid "bank reference"
msgstr "referência bancária"
-#: ../src/etats_config.c:5062 ../src/etats_config.c:6673
-#: ../src/etats_config.c:6771
+#: ../src/etats_config.c:5059 ../src/etats_config.c:6670
+#: ../src/etats_config.c:6768 ../src/gsb_etats_config.c:184
msgid "voucher"
msgstr "comprovante"
-#: ../src/etats_config.c:5083
+#: ../src/etats_config.c:5080 ../src/gsb_etats_config.c:185
#, fuzzy
msgid "cheque number"
msgstr "o cheque número"
-#: ../src/etats_config.c:5103 ../src/etats_config.c:6682
-#: ../src/etats_config.c:6785
+#: ../src/etats_config.c:5100 ../src/etats_config.c:6679
+#: ../src/etats_config.c:6782 ../src/gsb_etats_config.c:186
msgid "reconciliation reference"
msgstr "reconciliação referente"
-#: ../src/etats_config.c:5158
+#: ../src/etats_config.c:5155
msgid "contains"
msgstr "contém"
-#: ../src/etats_config.c:5170
+#: ../src/etats_config.c:5167
msgid "doesn't contain"
msgstr "não contém"
-#: ../src/etats_config.c:5182
+#: ../src/etats_config.c:5179
msgid "begins with"
msgstr "iniciar com"
-#: ../src/etats_config.c:5194
+#: ../src/etats_config.c:5191
msgid "ends with"
msgstr "encerrar com"
-#: ../src/etats_config.c:5206
+#: ../src/etats_config.c:5203
msgid "is empty"
msgstr "está vazio"
-#: ../src/etats_config.c:5218
+#: ../src/etats_config.c:5215
msgid "isn't empty"
msgstr "não está vazio"
-#: ../src/etats_config.c:5261
+#: ../src/etats_config.c:5258
msgid "Select the transactions by amount"
msgstr "Selecionar os lançamentos por valor"
#. on rajoute le bouton exclure les opé dont le montant est nul
-#: ../src/etats_config.c:5311
+#: ../src/etats_config.c:5308
msgid "Exclude the transactions with a null amount"
msgstr "Excluir os lançamentos com valor nulo"
-#: ../src/etats_config.c:5538
+#: ../src/etats_config.c:5535
msgid "Transactions with an amount of"
msgstr "Lançamentos com um valor de"
-#: ../src/etats_config.c:5685 ../src/etats_config.c:6042
+#: ../src/etats_config.c:5682 ../src/etats_config.c:6039
msgid "and"
msgstr "e"
-#: ../src/etats_config.c:5693 ../src/etats_config.c:6054
+#: ../src/etats_config.c:5690 ../src/etats_config.c:6051
msgid "or"
msgstr "ou"
-#: ../src/etats_config.c:5701 ../src/etats_config.c:6066
+#: ../src/etats_config.c:5698 ../src/etats_config.c:6063
msgid "except"
msgstr "exceto"
-#: ../src/etats_config.c:5731 ../src/etats_config.c:5909
+#: ../src/etats_config.c:5728 ../src/etats_config.c:5906
+#: ../src/gsb_etats_config.c:193
msgid "equal"
msgstr "igual"
-#: ../src/etats_config.c:5743 ../src/etats_config.c:5921
+#: ../src/etats_config.c:5740 ../src/etats_config.c:5918
+#: ../src/gsb_etats_config.c:194
msgid "less than"
msgstr "menor que"
-#: ../src/etats_config.c:5755 ../src/etats_config.c:5933
+#: ../src/etats_config.c:5752 ../src/etats_config.c:5930
+#: ../src/gsb_etats_config.c:195
msgid "less than or equal"
msgstr "menor que ou igual"
-#: ../src/etats_config.c:5767 ../src/etats_config.c:5945
+#: ../src/etats_config.c:5764 ../src/etats_config.c:5942
+#: ../src/gsb_etats_config.c:196
msgid "greater than"
msgstr "maior que"
-#: ../src/etats_config.c:5779 ../src/etats_config.c:5957
+#: ../src/etats_config.c:5776 ../src/etats_config.c:5954
+#: ../src/gsb_etats_config.c:197
msgid "greater than or equal"
msgstr "maior que ou igual"
-#: ../src/etats_config.c:5791 ../src/etats_config.c:5969
+#: ../src/etats_config.c:5788 ../src/etats_config.c:5966
+#: ../src/gsb_etats_config.c:198
msgid "different from"
msgstr "diferente de"
-#: ../src/etats_config.c:5803
+#: ../src/etats_config.c:5800 ../src/gsb_etats_config.c:199
msgid "null"
msgstr "nulo"
-#: ../src/etats_config.c:5815
+#: ../src/etats_config.c:5812 ../src/gsb_etats_config.c:200
msgid "not null"
msgstr "não nulo"
-#: ../src/etats_config.c:5827
+#: ../src/etats_config.c:5824 ../src/gsb_etats_config.c:201
msgid "positive"
msgstr "positivo"
-#: ../src/etats_config.c:5839
+#: ../src/etats_config.c:5836 ../src/gsb_etats_config.c:202
msgid "negative"
msgstr "negativo"
-#: ../src/etats_config.c:5981
+#: ../src/etats_config.c:5978
msgid "the biggest"
msgstr "o maior"
-#: ../src/etats_config.c:6078
+#: ../src/etats_config.c:6075
msgid "stop"
msgstr "parar"
#. on peut sélectionner les opé R ou non R
-#: ../src/etats_config.c:6151
+#: ../src/etats_config.c:6148
msgid "Reconciled transactions"
msgstr "Lançamentos reconciliados"
-#: ../src/etats_config.c:6154
+#: ../src/etats_config.c:6151
#, fuzzy
msgid "Select all transactions"
msgstr "Apagar lançamento"
-#: ../src/etats_config.c:6163
+#: ../src/etats_config.c:6160
#, fuzzy
msgid "Select unreconciled transactions"
msgstr "Os lançamentos reconciliados"
-#: ../src/etats_config.c:6176
+#: ../src/etats_config.c:6173
#, fuzzy
msgid "Select reconciled transactions"
msgstr "Os lançamentos reconciliados"
-#: ../src/etats_config.c:6188
+#: ../src/etats_config.c:6185 ../src/gsb_etats_config.c:1605
#, fuzzy
msgid "Split of transactions detail"
msgstr "Divisão do lançamento"
-#: ../src/etats_config.c:6190
+#: ../src/etats_config.c:6187
#, fuzzy
msgid "Do not detail split of transactions"
msgstr "Não detalhar lançamentos reconciliados"
#. choix de ce qu'on utilise dans le classement
-#: ../src/etats_config.c:6221
+#: ../src/etats_config.c:6218
#, fuzzy
msgid "Group transactions"
msgstr "Marcar lançamentos"
-#: ../src/etats_config.c:6223
+#: ../src/etats_config.c:6220
msgid "Group transactions by account"
msgstr "Agrupar lançamentos por conta"
-#: ../src/etats_config.c:6226
+#: ../src/etats_config.c:6223
#, fuzzy
msgid "Group transactions by payee"
msgstr "Agrupar lançamentos por categoria"
-#: ../src/etats_config.c:6229
+#: ../src/etats_config.c:6226
msgid "Group transactions by category"
msgstr "Agrupar lançamentos por categoria"
-#: ../src/etats_config.c:6232
+#: ../src/etats_config.c:6229
msgid "Group transactions by budgetary line"
msgstr "Agrupar lançamentos por orçamento"
#. choix du type de classement
-#: ../src/etats_config.c:6237
+#: ../src/etats_config.c:6234
msgid "Group level organisation"
msgstr "Organização nivelada por grupo"
#. on permet la séparation des revenus et des dépenses
-#: ../src/etats_config.c:6331
+#: ../src/etats_config.c:6328
msgid "Split incomes and outgoings"
msgstr "Dividir receitas e despesas"
#. on permet la séparation par exercice
-#: ../src/etats_config.c:6335
+#: ../src/etats_config.c:6332
msgid "Split by financial year"
msgstr "Dividir por ano contábil"
-#: ../src/etats_config.c:6342
+#: ../src/etats_config.c:6339
msgid "Split by period"
msgstr "Dividir por perÃodo"
#. on permet ensuite la séparation des résultats par période
-#: ../src/etats_config.c:6346
+#: ../src/etats_config.c:6343
#, fuzzy
msgid "Separation by period"
msgstr "Dividir por perÃodo"
-#: ../src/etats_config.c:6353
+#: ../src/etats_config.c:6350
#, fuzzy
msgid "Separation by time period: "
msgstr "Dividir por perÃodo:"
-#: ../src/etats_config.c:6370
+#: ../src/etats_config.c:6367
#, fuzzy
msgid "Day"
msgstr "Dias"
-#: ../src/etats_config.c:6374
+#: ../src/etats_config.c:6371
msgid "Week"
msgstr "Semana"
#. add beginning day of the week
-#: ../src/etats_config.c:6389
+#: ../src/etats_config.c:6386
#, fuzzy
msgid "Beginning of week: "
msgstr "Saldo inicial:"
-#: ../src/etats_config.c:6545
+#: ../src/etats_config.c:6542
#, fuzzy
msgid "Report name: "
msgstr "Nome do relatório:"
-#: ../src/etats_config.c:6574
+#: ../src/etats_config.c:6571
#, fuzzy
msgid "Display the number of transactions with the totals"
msgstr "Mostrar o número de lançamentos com o total"
-#: ../src/etats_config.c:6593
+#: ../src/etats_config.c:6590
#, fuzzy
msgid "Consider the payees of this report as a multiple payee."
msgstr "Considerar os terceiros para este relatório como um terceiro múltiplo."
-#: ../src/etats_config.c:6616
+#: ../src/etats_config.c:6613 ../src/gsb_etats_config.c:1715
#, fuzzy
msgid "Transactions display"
msgstr "Lista de lançamentos"
#. afficher ou non les opés
-#: ../src/etats_config.c:6621
+#: ../src/etats_config.c:6618
msgid "Display transactions"
msgstr "Exibir lançamentos"
-#: ../src/etats_config.c:6635
+#: ../src/etats_config.c:6632
msgid "Include following information"
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:6640 ../src/etats_config.c:6722
+#: ../src/etats_config.c:6637 ../src/etats_config.c:6719
msgid "transaction number"
msgstr "numero do lançamento"
-#: ../src/etats_config.c:6643 ../src/etats_config.c:6708
+#: ../src/etats_config.c:6640 ../src/etats_config.c:6705
msgid "date"
msgstr "data"
-#: ../src/etats_config.c:6646 ../src/etats_config.c:6715
+#: ../src/etats_config.c:6643 ../src/etats_config.c:6712
#, fuzzy
msgid "value date"
msgstr "Data"
-#: ../src/etats_config.c:6664
+#: ../src/etats_config.c:6661
#, fuzzy
msgid "notes"
msgstr "nota"
-#: ../src/etats_config.c:6667 ../src/etats_config.c:6757
+#: ../src/etats_config.c:6664 ../src/etats_config.c:6754
msgid "method of payment"
msgstr "forma de pagamento"
-#: ../src/etats_config.c:6670 ../src/etats_config.c:6764
+#: ../src/etats_config.c:6667 ../src/etats_config.c:6761
msgid "cheque/transfer number"
msgstr "cheque/transferência número"
-#: ../src/etats_config.c:6676 ../src/etats_support.c:141
+#: ../src/etats_config.c:6673 ../src/etats_support.c:141
msgid "financial year"
msgstr "ano contábil"
#. on propose d'afficher le titre des colonnes
-#: ../src/etats_config.c:6687
+#: ../src/etats_config.c:6684
#, fuzzy
msgid "Columns"
msgstr "Contas"
-#: ../src/etats_config.c:6689
+#: ../src/etats_config.c:6686
#, fuzzy
msgid "Display column titles"
msgstr "Mostrar tÃtulos das colunas"
-#: ../src/etats_config.c:6692
+#: ../src/etats_config.c:6689
msgid "every section"
msgstr "cada seção"
-#: ../src/etats_config.c:6696
+#: ../src/etats_config.c:6693
msgid "at the top of the report"
msgstr " no topo do relatório"
#. mise en place du type de classement des opés
-#: ../src/etats_config.c:6701
+#: ../src/etats_config.c:6698
#, fuzzy
msgid "Sort transactions by"
msgstr "Organizar os lançamentos por"
#. on propose de rendre clickable le détails des opérations
-#: ../src/etats_config.c:6797
+#: ../src/etats_config.c:6794
#, fuzzy
msgid "Clickable transactions"
msgstr "Todas os lançamentos"
-#: ../src/etats_config.c:6799
+#: ../src/etats_config.c:6796
msgid "Make transactions clickable"
msgstr "Fazer lançamento clicáveis"
-#: ../src/etats_config.c:6835 ../src/parametres.c:1144
+#: ../src/etats_config.c:6832 ../src/gsb_etats_config.c:1736
+#: ../src/parametres.c:1144
msgid "Totals currencies"
msgstr "Total das moedas"
-#: ../src/etats_config.c:6848
+#: ../src/etats_config.c:6845
#, fuzzy
msgid "General totals currency: "
msgstr "Total geral da moeda:"
-#: ../src/etats_config.c:6877
+#: ../src/etats_config.c:6874
#, fuzzy
msgid "Payees currency: "
msgstr "Moeda das categorias:"
-#: ../src/etats_config.c:6906
+#: ../src/etats_config.c:6903
#, fuzzy
msgid "Categories currency: "
msgstr "Moeda das categorias:"
-#: ../src/etats_config.c:6936
+#: ../src/etats_config.c:6933
#, fuzzy
msgid "Budgetary lines currency: "
msgstr "Moeda dos orçamentos:"
-#: ../src/etats_config.c:6965
+#: ../src/etats_config.c:6962
#, fuzzy
msgid "Amount comparison currency: "
msgstr "Moeda da comparação dos totais:"
#. on permet d'afficher le name du compte
-#: ../src/etats_config.c:7002
+#: ../src/etats_config.c:6999
msgid "Display account name"
msgstr "Exibir nome da conta"
#. on permet d'afficher un ss total lors de chgt de compte
#. activé uniquement si on a regroupé les opés par compte
-#: ../src/etats_config.c:7014
+#: ../src/etats_config.c:7011
msgid "Display a sub-total for each account"
msgstr "Mostrar o sub-total para cada conta"
#. permet d'afficher le name du tiers, activé uniquement si on utilise les tiers
-#: ../src/etats_config.c:7032
+#: ../src/etats_config.c:7029
#, fuzzy
msgid "Display payee's name"
msgstr "Exibir nome de terceiros"
-#: ../src/etats_config.c:7049
+#: ../src/etats_config.c:7046
#, fuzzy
msgid "Display a sub-total for each payee"
msgstr "Exibir um sub-total para cada terceiro"
#. affichage possible du name de la categ
-#: ../src/etats_config.c:7067
+#: ../src/etats_config.c:7064
msgid "Display the (sub)category's name"
msgstr "Exibir o nome das (sub)categorias"
#. permet d'afficher un sous total lors de chgt de categ
#. activé uniquement si on utilise les categ
-#: ../src/etats_config.c:7083
+#: ../src/etats_config.c:7080
msgid "Display a sub-total for each category"
msgstr "Mostrar um sub-total para cada categoria"
#. mise en place du bouton pour afficher les sous categ
-#: ../src/etats_config.c:7098
+#: ../src/etats_config.c:7095
msgid "Display sub-categories"
msgstr "Exibir sub-categorias"
-#: ../src/etats_config.c:7112
+#: ../src/etats_config.c:7109
msgid "Display a sub-total for each sub-category"
msgstr "Exibir um sub-total por cada sub-categoria"
-#: ../src/etats_config.c:7126
+#: ../src/etats_config.c:7123
msgid "Display \" No sub-category\" if none"
msgstr "Exibir \"Sem sub-categorias\" se não existirem"
-#: ../src/etats_config.c:7143
+#: ../src/etats_config.c:7140
msgid "Display the (sub-)budget line name"
msgstr "Exibir nome do (sub-)orçamento"
#. permet d'afficher un sous total lors de chgt d'ib
#. activé uniquement si on utilise les ib
-#: ../src/etats_config.c:7159
+#: ../src/etats_config.c:7156
msgid "Display a sub-total for each budgetary line"
msgstr "Exibir um sub-total para cada orçamento"
#. mise en place du bouton pour afficher les sous categ
-#: ../src/etats_config.c:7174
+#: ../src/etats_config.c:7171
msgid "Display sub-budget lines"
msgstr "Exibir sub-orçamentos"
-#: ../src/etats_config.c:7187
+#: ../src/etats_config.c:7184
msgid "Display a sub-total for each sub-budget line"
msgstr "Exibir um sub-total para cada sub-orçamento"
-#: ../src/etats_config.c:7201
+#: ../src/etats_config.c:7198
msgid "Display \"No sub-budgetary line\" if none"
msgstr "Exibir \"Nenhum sub-orçamento\" se não existir"
#. on met dans la partie de gauche une liste contenant les modes de paiement Ã
#. sélectionner
-#: ../src/etats_config.c:7234
+#: ../src/etats_config.c:7231
msgid "Select the transactions by method of payment"
msgstr "Selecionar os lançamentos por forma de pagamento"
-#: ../src/etats_config.c:7260
+#: ../src/etats_config.c:7257
#, fuzzy
msgid "Select methods of payment to include: "
msgstr "Selecionar a forma de pagamento para incluir:"
@@ -3305,59 +3341,59 @@ msgstr "Certifique-se de que o arquivo existe e é alterável."
msgid "Cannot open file '%s' for writing"
msgstr "Não posso abrir arquivo '%s' para escrita"
-#: ../src/etats_onglet.c:119
+#: ../src/etats_onglet.c:120
msgid "New report"
msgstr "Novo relatório"
-#: ../src/etats_onglet.c:124
+#: ../src/etats_onglet.c:125
#, fuzzy
msgid "Create a new report"
msgstr "Criar uma nova conta"
-#: ../src/etats_onglet.c:133
+#: ../src/etats_onglet.c:134
#, fuzzy
msgid "Import a Grisbi report file (.egsb)"
msgstr "Importar arquivo de relatório"
-#: ../src/etats_onglet.c:142
+#: ../src/etats_onglet.c:143
msgid "Export selected report to egsb, HTML, Tex, CSV, PostScript"
msgstr ""
-#: ../src/etats_onglet.c:152
+#: ../src/etats_onglet.c:153
#, fuzzy
msgid "Print selected report"
msgstr "Imprimir relatório"
-#: ../src/etats_onglet.c:162
+#: ../src/etats_onglet.c:163
#, fuzzy
msgid "Delete selected report"
msgstr "Apagar relatório"
-#: ../src/etats_onglet.c:171
+#: ../src/etats_onglet.c:172
#, fuzzy
msgid "Edit selected report"
msgstr "Apagar relatório"
-#: ../src/etats_onglet.c:176
+#: ../src/etats_onglet.c:177
#, fuzzy
msgid "Clone"
msgstr "Fechar"
-#: ../src/etats_onglet.c:180
+#: ../src/etats_onglet.c:181
#, fuzzy
msgid "Clone selected report"
msgstr "Clonar relatório"
-#: ../src/etats_onglet.c:212 ../src/fenetre_principale.c:296
+#: ../src/etats_onglet.c:213 ../src/fenetre_principale.c:296
#: ../src/navigation.c:351 ../src/navigation.c:1247
msgid "Reports"
msgstr "Relatórios"
-#: ../src/etats_onglet.c:248
+#: ../src/etats_onglet.c:249
msgid "Choose template for new report"
msgstr "Escolher modelo para novo relatório"
-#: ../src/etats_onglet.c:249
+#: ../src/etats_onglet.c:250
msgid ""
"You are about to create a new report. For convenience, you can choose "
"between the following templates. Reports may be customized later."
@@ -3366,53 +3402,53 @@ msgstr ""
"pode escolher entre os seguintes modelos. Os relatórios podem customizados "
"mais tarde."
-#: ../src/etats_onglet.c:252
+#: ../src/etats_onglet.c:253
msgid "Report type"
msgstr "Tipo de relatório"
#. fill combobox
#. Last month incomes and outgoings
-#: ../src/etats_onglet.c:279 ../src/etats_onglet.c:320
+#: ../src/etats_onglet.c:280 ../src/etats_onglet.c:321
msgid "Last month incomes and outgoings"
msgstr "Receitas e Despesas do último mês"
#. Current month incomes and outgoings
-#: ../src/etats_onglet.c:280 ../src/etats_onglet.c:380
+#: ../src/etats_onglet.c:281 ../src/etats_onglet.c:381
msgid "Current month incomes and outgoings"
msgstr "Receitas e Despesas do mês atual"
#. Annual budget
-#: ../src/etats_onglet.c:281 ../src/etats_onglet.c:445
+#: ../src/etats_onglet.c:282 ../src/etats_onglet.c:446
msgid "Annual budget"
msgstr "Orçamento anual"
#. Blank report
-#: ../src/etats_onglet.c:282 ../src/etats_onglet.c:511
+#: ../src/etats_onglet.c:283 ../src/etats_onglet.c:512
msgid "Blank report"
msgstr "Relatório em branco"
#. Cheques deposit
-#: ../src/etats_onglet.c:283 ../src/etats_onglet.c:585
+#: ../src/etats_onglet.c:284 ../src/etats_onglet.c:586
msgid "Cheques deposit"
msgstr "Depósito em cheques"
#. Monthly outgoings by payee
-#: ../src/etats_onglet.c:284 ../src/etats_onglet.c:661
+#: ../src/etats_onglet.c:285 ../src/etats_onglet.c:662
#, fuzzy
msgid "Monthly outgoings by payee"
msgstr "Despesas mensais por terceiros"
#. Search
-#: ../src/etats_onglet.c:285 ../src/etats_onglet.c:750
+#: ../src/etats_onglet.c:286 ../src/etats_onglet.c:751
msgid "Search"
msgstr "Procurar"
-#: ../src/etats_onglet.c:835
+#: ../src/etats_onglet.c:836
msgid "Unknown report type, creation cancelled"
msgstr "Tipo de relatório desconhecido, criação cancelada"
#. Last month incomes and outgoings
-#: ../src/etats_onglet.c:869
+#: ../src/etats_onglet.c:870
msgid ""
"This report displays totals for last month's transactions sorted by "
"categories and sub-categories. You just need to select the account(s). By "
@@ -3423,7 +3459,7 @@ msgstr ""
"selecionar uma conta. Pelo padrão, todos as contas estão selecionados."
#. Current month incomes and outgoings
-#: ../src/etats_onglet.c:875
+#: ../src/etats_onglet.c:876
msgid ""
"This report displays totals of current month's transactions sorted by "
"categories and sub-categories. You just need to select the account(s). By "
@@ -3434,7 +3470,7 @@ msgstr ""
"padrão todas as contas estão selecionadas."
#. Annual budget
-#: ../src/etats_onglet.c:881
+#: ../src/etats_onglet.c:882
msgid ""
"This report displays annual budget. You just need to select the account(s). "
"By default all accounts are selected."
@@ -3443,13 +3479,13 @@ msgstr ""
"Por padrão todas as contas estão selecionadas."
#. Blank report
-#: ../src/etats_onglet.c:887
+#: ../src/etats_onglet.c:888
#, fuzzy
msgid "This report is an empty one. You need to customize it entirely."
msgstr "Este relatório está vazio. Você precisa customizá-lo inteiramente."
#. Cheques deposit
-#: ../src/etats_onglet.c:893
+#: ../src/etats_onglet.c:894
msgid ""
"This report displays the cheques deposit. You just need to select the account"
"(s). By default all accounts are selected."
@@ -3458,7 +3494,7 @@ msgstr ""
"conta(s). Por padrão todas as contas estão selecionadas."
#. Monthly outgoings by payee
-#: ../src/etats_onglet.c:899
+#: ../src/etats_onglet.c:900
#, fuzzy
msgid ""
"This report displays current month's outgoings sorted by payees. You just "
@@ -3469,7 +3505,7 @@ msgstr ""
"estão selecionadas."
#. Search
-#: ../src/etats_onglet.c:905
+#: ../src/etats_onglet.c:906
#, fuzzy
msgid ""
"This report displays all the information for all transactions of all "
@@ -3480,59 +3516,59 @@ msgstr ""
"as contas no ano atual. Você tem que adicionar um critério tipo valor, data "
"terceiro, etc. Por padrão os lançamentos estão clicáveis. "
-#: ../src/etats_onglet.c:910
+#: ../src/etats_onglet.c:911
msgid "No description available"
msgstr ""
-#: ../src/etats_onglet.c:936
+#: ../src/etats_onglet.c:937
#, c-format
msgid "Delete report \"%s\"?"
msgstr "Apagar relatório \"%s\"?"
-#: ../src/etats_onglet.c:938
+#: ../src/etats_onglet.c:939
msgid "This will irreversibly remove this report. There is no undo for this."
msgstr ""
"Isto irá remover definitivamente este relatório. Não será possÃvel recuperá-"
"lo."
-#: ../src/etats_onglet.c:1097
+#: ../src/etats_onglet.c:1098
msgid "Export report"
msgstr "Exportar relatório"
-#: ../src/etats_onglet.c:1112
+#: ../src/etats_onglet.c:1113
#, fuzzy
msgid "File format: "
msgstr "Informações:"
-#: ../src/etats_onglet.c:1117
+#: ../src/etats_onglet.c:1118
msgid "Grisbi report file (egsb file)"
msgstr ""
-#: ../src/etats_onglet.c:1118
+#: ../src/etats_onglet.c:1119
msgid "HTML file"
msgstr "Arquivo HTML"
-#: ../src/etats_onglet.c:1119
+#: ../src/etats_onglet.c:1120
#, fuzzy
msgid "CSV file"
msgstr "Salvar arquivo"
-#: ../src/etats_onglet.c:1136
+#: ../src/etats_onglet.c:1137
#, fuzzy
msgid "Exporting report ..."
msgstr "Exportar relatório para CSV"
-#: ../src/etats_onglet.c:1160 ../src/gsb_debug.c:246 ../src/gsb_file.c:490
+#: ../src/etats_onglet.c:1161 ../src/gsb_debug.c:246 ../src/gsb_file.c:490
#: ../src/gsb_file.c:614 ../src/gsb_file.c:685
#, fuzzy
msgid "Done"
msgstr "Nenhum"
-#: ../src/etats_onglet.c:1181
+#: ../src/etats_onglet.c:1182
msgid "Import a report"
msgstr "Importar um relatório"
-#: ../src/etats_onglet.c:1192
+#: ../src/etats_onglet.c:1193
msgid "Grisbi report files (*.egsb)"
msgstr ""
@@ -7226,17 +7262,17 @@ msgstr "Informe o nome para o novo sub-orçamento"
msgid "Select the currency of the partial balance: "
msgstr "Selecionar contas bancárias:"
-#: ../src/gsb_data_payee.c:423
+#: ../src/gsb_data_payee.c:422
#, fuzzy
msgid "No payee defined"
msgstr "Nenhum terceiro definido"
-#: ../src/gsb_data_payee.c:545 ../src/gsb_form.c:3002 ../src/gsb_form.c:3003
+#: ../src/gsb_data_payee.c:544 ../src/gsb_form.c:3002 ../src/gsb_form.c:3003
#: ../src/navigation.c:1245
msgid "Report"
msgstr "Relatório"
-#: ../src/gsb_data_payee.c:741
+#: ../src/gsb_data_payee.c:740
#, fuzzy, c-format
msgid "The transaction %d has a payee n%d but it doesn't exist."
msgstr ""
@@ -7537,6 +7573,12 @@ msgid "Transaction %d has invalid payee %d.\n"
msgstr ""
"Lançamento #%d deveria ter uma contra-lançamento #%d, mas esta não existe. "
+#. on peut sélectionner les opérations marquées
+#: ../src/gsb_etats_config.c:1592
+#, fuzzy
+msgid "Selecting Transactions"
+msgstr "Apagar lançamento"
+
#. Create main widget.
#: ../src/gsb_file.c:182
msgid "Creating main window"
@@ -7656,7 +7698,7 @@ msgid ""
"cancel and s 8,7 @@ msgid "" 2 tions marquées #%d, mas esta não existe. " -" #%d.\n" × ××." ×רצ××××. " " " " ι" òü±©+ p9C¢ÿ à9C¢ÿ óü±©+ Èý±©+ è$²©+ ³©+ à9C¢ÿ ;³©+ ð.C¢ÿ À-C¢ÿ ë-ü±©+ 6 è è! è! p9C¢ÿ à9C¢ÿ xij©+ ð/C¢ÿ "ü±©+ .ü±©+ p9C¢ÿ ðü±©+ ¯9C¢ÿ À¿|³©+ óü±©+ °|³©+ Ø´|³©+ ¨¹|³©+ Èý±©+ xij©+ ð/C¢ÿ À.C¢ÿ ë-ü±©+ à! à! p9C¢ÿ à9C¢ÿ Èø²©+ Ð0C¢ÿ "ü±©+ .ü±©+ p9C¢ÿ ðü±©+ ¯9C¢ÿ 9C¢ÿ 9C¢ÿ +²©+ p à9C¢ÿ óü±©+ Èý±©+ Ð0C¢ÿ /C¢ÿ ë-ü±©+ G H I J K M N O P p9C¢ÿ à9C¢ÿ HEϲ©+ p2C¢ÿ "ü±©+ .ü±©+ p9C¢ÿ 0¿|³©+ óü±©+ г©+ y¬²©+ °|³©+ Ø´|³©+ ¨¹|³©+ Èý±©+
HEϲ©+ p2C¢ÿ °0C¢ÿ ë-ü±©+ 8Eϲ©+ p2C¢ÿ à0C¢ÿ ë-ü±©+ (Eϲ©+ p2C¢ÿ 1C¢ÿ ë-ü±©+ Eϲ©+ p2C¢ÿ @1C¢ÿ ë-ü±©+ ¨¾|³©+ óü±©+ ¨¹|³©+ À+C¢ÿ Ȭ²©+ æü±©+ Ø´|³©+ à1C¢ÿ yȬ²©+ æü±©+ °|³©+ 2C¢ÿ ZȬ²©+ æü±©+ Øt¬²©+ г©+ y¬²©+ °|³©+ ØÔ³©+ Ø´|³©+ ¨¹|³©+ Èý±©+ ཪ²©+ 3C¢ÿ `2C¢ÿ ë-ü±©+ # % ' ) * - . 0 3 5 6 7 8 : < = p9C¢ÿ à9C¢ÿ pûv²©+ °4C¢ÿ "ü±©+ 8ß³©+ óü±©+ ØÔ³©+ Ù³©+ Èý±©+ c f =C²©+ à9C¢ÿ pûv²©+ °4C¢ÿ 3C¢ÿ ë-ü±©+ Ó%°æ§ìwqÒ-øÒ êÓïs¨Ó,~9×u]ÞÓ 4Q ÷U^Qʧ ¶uª¹ñìò*Äv´ÒH²©+ ;C¢ÿ Fàß³©+ Fàß³©+ ?%F²©+ à:C¢ÿ @2C¢ÿ 6C¢ÿ =C²©+ æü±©+ è$²©+ `<C¢ÿ Bàß³©+ 0;C¢ÿ ¯9C¢ÿ õ¼²
©+ à9C¢ÿ ÿÿÿÿÿÿÿÿBàß³©+ è9C¢ÿ ë-ü± ave it with another name or activate the \"%s\" option in setup."
msgstr ""
-#: ../src/gsb_file.c:819 ../src/gsb_file.c:830 ../src/main.c:756
+#: ../src/gsb_file.c:819 ../src/gsb_file.c:830 ../src/main.c:755
msgid "unnamed"
msgstr "sem nome"
@@ -9682,7 +9724,7 @@ msgstr "Nenhum sub-orçamento"
msgid "Transfer all transactions in another sub-budgetary line"
msgstr "Transferir os lançamentos para"
-#: ../src/main.c:569
+#: ../src/main.c:568
#, c-format
msgid "Error on sigaction: SIGSEGV won't be trapped\n"
msgstr "Erro em sigaction: SIGSEGV não será prendido\n"
@@ -9690,7 +9732,7 @@ msgstr "Erro em sigaction: SIGSEGV não será prendido\n"
#. Local Variables:
#. c-basic-offset: 4
#. End:
-#: ../src/main.c:709 ../src/main.c:749 ../share/grisbi.desktop.in.h:1
+#: ../src/main.c:708 ../src/main.c:748 ../share/grisbi.desktop.in.h:1
msgid "Grisbi"
msgstr "Grisbi"
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
index 918ff86..432b775 100644
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -38,7 +38,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ro\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-25 19:48+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-27 17:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-19 11:24+0100\n"
"Last-Translator: Mircea Aronovici <bucuresti at free.fr>\n"
"Language-Team: <bucuresti at free.fr>\n"
@@ -304,8 +304,9 @@ msgid "Addresses & titles"
msgstr "Adrese Åi titluri"
#. Account file title
-#: ../src/affichage.c:391 ../src/etats_config.c:631 ../src/etats_config.c:634
-#: ../src/etats_config.c:6995
+#: ../src/affichage.c:391 ../src/etats_config.c:675 ../src/etats_config.c:678
+#: ../src/etats_config.c:684 ../src/etats_config.c:6992
+#: ../src/gsb_etats_config.c:537 ../src/gsb_etats_config.c:1694
msgid "Titles"
msgstr "Titluri"
@@ -593,12 +594,12 @@ msgstr ""
msgid "Maximum items showed in drop down lists (0 for no limit): "
msgstr ""
-#: ../src/bet_config.c:94 ../src/etats_config.c:6378
+#: ../src/bet_config.c:94 ../src/etats_config.c:6375
#, fuzzy
msgid "Month"
msgstr "Luni"
-#: ../src/bet_config.c:95 ../src/etats_config.c:6382
+#: ../src/bet_config.c:95 ../src/etats_config.c:6379
msgid "Year"
msgstr "Anul"
@@ -695,20 +696,23 @@ msgstr "Restabilirea reglajelor de origine"
#. mise en place de la paddingbox des catégories
#. set the title
#: ../src/bet_config.c:583 ../src/bet_config.c:602 ../src/bet_config.c:620
-#: ../src/bet_config.c:684 ../src/bet_hist.c:165 ../src/etats_config.c:533
-#: ../src/etats_config.c:536 ../src/etats_config.c:2998
-#: ../src/etats_config.c:7064 ../src/fenetre_principale.c:286
-#: ../src/navigation.c:319 ../src/navigation.c:1220
+#: ../src/bet_config.c:684 ../src/bet_hist.c:165 ../src/etats_config.c:540
+#: ../src/etats_config.c:543 ../src/etats_config.c:549
+#: ../src/etats_config.c:2995 ../src/etats_config.c:7061
+#: ../src/fenetre_principale.c:286 ../src/gsb_etats_config.c:486
+#: ../src/gsb_etats_config.c:1011 ../src/navigation.c:319
+#: ../src/navigation.c:1220
msgid "Categories"
msgstr "Categorii"
#. mise en place de la paddingbox des ib
#. set the title
#: ../src/bet_config.c:584 ../src/bet_config.c:603 ../src/bet_config.c:621
-#: ../src/bet_config.c:693 ../src/bet_hist.c:174 ../src/etats_config.c:542
-#: ../src/etats_config.c:545 ../src/etats_config.c:3804
-#: ../src/etats_config.c:7141 ../src/export_csv.c:814
-#: ../src/fenetre_principale.c:291 ../src/import_csv.c:89
+#: ../src/bet_config.c:693 ../src/bet_hist.c:174 ../src/etats_config.c:557
+#: ../src/etats_config.c:560 ../src/etats_config.c:3801
+#: ../src/etats_config.c:7138 ../src/export_csv.c:814
+#: ../src/fenetre_principale.c:291 ../src/gsb_etats_config.c:491
+#: ../src/gsb_etats_config.c:1321 ../src/import_csv.c:89
#: ../src/navigation.c:335 ../src/navigation.c:1231
#: ../src/traitement_variables.c:93
msgid "Budgetary lines"
@@ -737,7 +741,7 @@ msgstr "Alegerea exerciţiului"
#. name of the div sous-div column
#: ../src/bet_config.c:923 ../src/bet_hist.c:544 ../src/bet_hist.c:1601
#: ../src/categories_onglet.c:157 ../src/etats_affiche.c:2436
-#: ../src/etats_config.c:680 ../src/export_csv.c:805
+#: ../src/etats_config.c:745 ../src/export_csv.c:805
#: ../src/gsb_transactions_list.c:161 ../src/import_csv.c:87
#: ../src/meta_categories.c:69 ../src/traitement_variables.c:101
msgid "Category"
@@ -745,7 +749,7 @@ msgstr "Categorie"
#: ../src/bet_config.c:936 ../src/bet_future.c:817 ../src/bet_future.c:2025
#: ../src/bet_future.c:2505 ../src/bet_hist.c:1594 ../src/etats_affiche.c:2443
-#: ../src/etats_config.c:684 ../src/gsb_form.c:1338
+#: ../src/etats_config.c:749 ../src/gsb_form.c:1338
#: ../src/gsb_form_widget.c:450 ../src/gsb_transactions_list.c:153
#: ../src/imputation_budgetaire.c:165 ../src/meta_budgetary.c:66
msgid "Budgetary line"
@@ -1021,12 +1025,12 @@ msgid "Credits"
msgstr "Credit"
#: ../src/bet_finance_ui.c:1884 ../src/bet_tab.c:2848
-#: ../src/barre_outils.c:135 ../src/etats_onglet.c:148
+#: ../src/barre_outils.c:135 ../src/etats_onglet.c:149
msgid "Print"
msgstr "Imprimaţi"
#: ../src/bet_finance_ui.c:1900 ../src/bet_tab.c:2861
-#: ../src/categories_onglet.c:542 ../src/etats_onglet.c:138
+#: ../src/categories_onglet.c:542 ../src/etats_onglet.c:139
#: ../src/export.c:164 ../src/imputation_budgetaire.c:574
msgid "Export"
msgstr "Exportare"
@@ -1096,8 +1100,9 @@ msgstr ""
msgid "Yearly"
msgstr "Anual"
-#: ../src/bet_future.c:315 ../src/bet_future.c:870 ../src/etats_config.c:188
-#: ../src/gsb_form_scheduler.c:154 ../src/gsb_form_scheduler.c:887
+#: ../src/bet_future.c:315 ../src/bet_future.c:870 ../src/etats_config.c:187
+#: ../src/gsb_etats_config.c:120 ../src/gsb_form_scheduler.c:154
+#: ../src/gsb_form_scheduler.c:887
msgid "Custom"
msgstr "Personalizat"
@@ -1158,13 +1163,13 @@ msgstr "Alegerea modului de platÄ"
#. mise en place de la paddingbox des tiers
#: ../src/bet_future.c:789 ../src/etats_affiche.c:2429
-#: ../src/etats_config.c:524 ../src/etats_config.c:527
-#: ../src/etats_config.c:692 ../src/etats_config.c:7029
+#: ../src/etats_config.c:530 ../src/etats_config.c:533
+#: ../src/etats_config.c:757 ../src/etats_config.c:7026
#: ../src/export_csv.c:790 ../src/fenetre_principale.c:276
-#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:597 ../src/gsb_form.c:1314
-#: ../src/gsb_form_widget.c:438 ../src/gsb_scheduler_list.c:360
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:152 ../src/import.c:3312
-#: ../src/import_csv.c:84 ../src/meta_payee.c:81
+#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:597 ../src/gsb_etats_config.c:481
+#: ../src/gsb_form.c:1314 ../src/gsb_form_widget.c:438
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:360 ../src/gsb_transactions_list.c:152
+#: ../src/import.c:3312 ../src/import_csv.c:84 ../src/meta_payee.c:81
#: ../src/traitement_variables.c:92
#, fuzzy
msgid "Payee"
@@ -1285,11 +1290,11 @@ msgid "Select"
msgstr "Selecţionaţi totul"
#: ../src/bet_hist.c:561 ../src/categories_onglet.c:175
-#: ../src/etats_config.c:5246 ../src/export_csv.c:799
-#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:597 ../src/gsb_scheduler_list.c:361
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:157 ../src/import.c:3319
-#: ../src/imputation_budgetaire.c:183 ../src/tiers_onglet.c:248
-#: ../src/traitement_variables.c:97
+#: ../src/etats_config.c:5243 ../src/export_csv.c:799
+#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:597 ../src/gsb_etats_config.c:1451
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:361 ../src/gsb_transactions_list.c:157
+#: ../src/import.c:3319 ../src/imputation_budgetaire.c:183
+#: ../src/tiers_onglet.c:248 ../src/traitement_variables.c:97
msgid "Amount"
msgstr "SumÄ totalÄ"
@@ -1352,7 +1357,7 @@ msgid "Check the box to automatically change start date"
msgstr ""
#. Description entry
-#: ../src/bet_tab.c:694 ../src/etats_onglet.c:260 ../src/tiers_onglet.c:656
+#: ../src/bet_tab.c:694 ../src/etats_onglet.c:261 ../src/tiers_onglet.c:656
msgid "Description"
msgstr "Descripţiune"
@@ -1437,12 +1442,14 @@ msgstr "Restabilirea reglajelor de origine"
#: ../src/bet_tab.c:2395 ../src/bet_tab.c:2445 ../src/bet_tab.c:2503
#: ../src/etats_affiche.c:1863 ../src/gsb_data_category.c:161
+#: ../src/gsb_etats_config.c:1166 ../src/gsb_etats_config.c:1767
#: ../src/meta_categories.c:72
msgid "No category"
msgstr "Nici o categorie"
#: ../src/bet_tab.c:2403 ../src/bet_tab.c:2453 ../src/bet_tab.c:2509
-#: ../src/etats_affiche.c:2033 ../src/meta_budgetary.c:69
+#: ../src/etats_affiche.c:2033 ../src/gsb_etats_config.c:1177
+#: ../src/gsb_etats_config.c:1772 ../src/meta_budgetary.c:69
msgid "No budgetary line"
msgstr "Nici o imputaţie bugetara"
@@ -1472,7 +1479,7 @@ msgid "Blank the form to create a new transaction"
msgstr "Total categorie (%s operaţie)"
#: ../src/barre_outils.c:107 ../src/barre_outils.c:503
-#: ../src/categories_onglet.c:551 ../src/etats_onglet.c:158
+#: ../src/categories_onglet.c:551 ../src/etats_onglet.c:159
#: ../src/imputation_budgetaire.c:583 ../src/tiers_onglet.c:339
#, fuzzy
msgid "Delete"
@@ -1638,7 +1645,7 @@ msgstr "Intrarea une operaţii planificate"
msgid "Change display mode of scheduled transaction list"
msgstr "AfiÅarea operaÅ£iunilor planificate"
-#: ../src/categories_onglet.c:166 ../src/etats_config.c:688
+#: ../src/categories_onglet.c:166 ../src/etats_config.c:753
#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:597
#: ../src/gsb_payment_method_config.c:161 ../src/gsb_reconcile_config.c:103
#: ../src/gsb_scheduler_list.c:360 ../src/imputation_budgetaire.c:174
@@ -1664,7 +1671,7 @@ msgstr "Exportaţi categoriile."
msgid "Grisbi category files (*.cgsb)"
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:422 ../src/etats_onglet.c:1198
+#: ../src/categories_onglet.c:422 ../src/etats_onglet.c:1199
#: ../src/file_obfuscate_qif.c:109 ../src/gsb_file.c:244 ../src/import.c:856
#: ../src/imputation_budgetaire.c:457
#, fuzzy
@@ -1721,7 +1728,7 @@ msgstr "O nouÄ sub-categorie"
msgid "Create a new sub-category"
msgstr "Intraţi numele noii sub-categorii."
-#: ../src/categories_onglet.c:532 ../src/etats_onglet.c:129
+#: ../src/categories_onglet.c:532 ../src/etats_onglet.c:130
#: ../src/import.c:439 ../src/import.c:3624 ../src/imputation_budgetaire.c:563
#: ../src/parametres.c:323 ../src/utils_files.c:576
msgid "Import"
@@ -1742,7 +1749,7 @@ msgstr "Exportaţi categoriile."
msgid "Delete selected category"
msgstr "VÄ rugÄm intraÅ£i o categorie"
-#: ../src/categories_onglet.c:560 ../src/etats_onglet.c:167
+#: ../src/categories_onglet.c:560 ../src/etats_onglet.c:168
#: ../src/fenetre_principale.c:261 ../src/imputation_budgetaire.c:593
#: ../src/tiers_onglet.c:348
#, fuzzy
@@ -1986,69 +1993,69 @@ msgstr ""
msgid "Cannot allocate memory"
msgstr "Eroare în alocarea memoriei se va termina foarte rÄu"
-#: ../src/erreur.c:97
+#: ../src/erreur.c:96
msgid "File is corrupted."
msgstr "FiÅierul este alterat"
-#: ../src/erreur.c:104
+#: ../src/erreur.c:103
msgid "Error occured saving file."
msgstr "Eroare în timpul înregistrÄrii fiÅierului"
-#: ../src/erreur.c:125
+#: ../src/erreur.c:124
msgid "Save file"
msgstr "ÃnregistraÅ£i fiÅierul."
-#: ../src/erreur.c:135
+#: ../src/erreur.c:134
#, c-format
msgid "Grisbi made a backup file at '%s'."
msgstr "Grisbi a efectuat o copie de salvare în '%s'."
-#: ../src/erreur.c:144
+#: ../src/erreur.c:143
#, fuzzy
msgid ""
"Please report this problem to <tt>http://www.grisbi.org/bugtracking/</tt>. "
msgstr "VÄ rugÄm a anunÅ£a aceastÄ eroare la http://www.grisbi.org/bugtracking/"
-#: ../src/erreur.c:150
+#: ../src/erreur.c:149
msgid "Copy and paste the following backtrace with your bug report."
msgstr ""
-#: ../src/erreur.c:157
+#: ../src/erreur.c:156
msgid "Grisbi terminated due to a segmentation fault."
msgstr "Grisbi a terminat execuţia sa în urma unei erori de segmentare."
-#: ../src/erreur.c:162
+#: ../src/erreur.c:161
#, fuzzy
msgid "Backtrace"
msgstr "Sold"
#. on affiche un message de debug pour indiquer que le debug est actif
-#: ../src/erreur.c:212 ../src/erreur.c:224
+#: ../src/erreur.c:211 ../src/erreur.c:223
#, c-format
msgid "GRISBI %s Debug"
msgstr ""
-#: ../src/erreur.c:213
+#: ../src/erreur.c:212
#, c-format
msgid "Debug enabled, level is '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/erreur.c:227
+#: ../src/erreur.c:226
msgid "Wrong debug level, please check DEBUG_GRISBI environnement variable"
msgstr ""
-#: ../src/erreur.c:292 ../src/erreur.c:578
+#: ../src/erreur.c:291 ../src/erreur.c:590
#, c-format
msgid "%s, %2f : %s - %s:%d:%s - %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/erreur.c:296
+#: ../src/erreur.c:295
#, c-format
msgid "%s, %2f : %s - %s:%d:%s\n"
msgstr ""
#. on affiche dans la console le message
-#: ../src/erreur.c:341
+#: ../src/erreur.c:340
#, c-format
msgid "%s, %2f : %s - %s:%d:%s - %d\n"
msgstr ""
@@ -2061,14 +2068,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. début du mode débogage
-#: ../src/erreur.c:498
+#: ../src/erreur.c:500
#, c-format
msgid ""
"%s, %2f : Debug - %s:%d:%s\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../src/erreur.c:550
+#: ../src/erreur.c:552
msgid "Grisbi failed to create the log file..."
msgstr ""
@@ -2342,15 +2349,17 @@ msgstr "Total general:"
msgid "Split of transaction"
msgstr "TranzacÅ£ie ventilatÄ"
-#: ../src/etats_affiche.c:1949
+#: ../src/etats_affiche.c:1949 ../src/gsb_etats_config.c:1167
+#: ../src/gsb_etats_config.c:1768
msgid "No subcategory"
msgstr "Nici o sub-categorie"
-#: ../src/etats_affiche.c:2118 ../src/meta_budgetary.c:70
+#: ../src/etats_affiche.c:2118 ../src/gsb_etats_config.c:1178
+#: ../src/gsb_etats_config.c:1773 ../src/meta_budgetary.c:70
msgid "No sub-budgetary line"
msgstr "Nici o sub-inputaţie"
-#: ../src/etats_affiche.c:2269 ../src/gsb_data_payee.c:124
+#: ../src/etats_affiche.c:2269 ../src/gsb_data_payee.c:123
#: ../src/meta_payee.c:84
#, fuzzy
msgid "No payee"
@@ -2379,9 +2388,11 @@ msgid "Financial year"
msgstr "Exerciţiu "
#. Now we have a model, create view
-#: ../src/etats_affiche.c:2457 ../src/etats_config.c:569
-#: ../src/etats_config.c:572 ../src/etats_config.c:7228
-#: ../src/gsb_payment_method_config.c:119 ../src/parametres.c:559
+#: ../src/etats_affiche.c:2457 ../src/etats_config.c:594
+#: ../src/etats_config.c:597 ../src/etats_config.c:603
+#: ../src/etats_config.c:7225 ../src/gsb_etats_config.c:506
+#: ../src/gsb_etats_config.c:1495 ../src/gsb_payment_method_config.c:119
+#: ../src/parametres.c:559
msgid "Payment methods"
msgstr "Moduri de platÄ"
@@ -2405,185 +2416,199 @@ msgstr "InformaÅ£ie bancÄ/ghiÅet"
msgid "Statement"
msgstr "Extras"
-#: ../src/etats_config.c:187
+#: ../src/etats_config.c:186 ../src/gsb_etats_config.c:119
msgid "All"
msgstr "Toate"
-#: ../src/etats_config.c:189
+#: ../src/etats_config.c:188 ../src/gsb_etats_config.c:121
msgid "Total to now"
msgstr "Total astÄzi"
-#: ../src/etats_config.c:190
+#: ../src/etats_config.c:189 ../src/gsb_etats_config.c:122
msgid "Current month"
msgstr "Luna în curs"
-#: ../src/etats_config.c:191
+#: ../src/etats_config.c:190 ../src/gsb_etats_config.c:123
msgid "Current year"
msgstr "Anul în curs"
-#: ../src/etats_config.c:192
+#: ../src/etats_config.c:191 ../src/gsb_etats_config.c:124
msgid "Current month to now"
msgstr "Luna în curs pânÄ astÄzi"
-#: ../src/etats_config.c:193
+#: ../src/etats_config.c:192 ../src/gsb_etats_config.c:125
msgid "Current year to now"
msgstr "Anul în curs pânÄ astÄzi"
-#: ../src/etats_config.c:194
+#: ../src/etats_config.c:193 ../src/gsb_etats_config.c:126
msgid "Previous month"
msgstr "Luna trecutÄ"
-#: ../src/etats_config.c:195
+#: ../src/etats_config.c:194 ../src/gsb_etats_config.c:127
msgid "Previous year"
msgstr "Anul trecut"
-#: ../src/etats_config.c:196
+#: ../src/etats_config.c:195 ../src/gsb_etats_config.c:128
msgid "Last 30 days"
msgstr "Ultimele 30 zile"
-#: ../src/etats_config.c:197
+#: ../src/etats_config.c:196 ../src/gsb_etats_config.c:129
msgid "Last 3 months"
msgstr "Ultimele 3 luni"
-#: ../src/etats_config.c:198
+#: ../src/etats_config.c:197 ../src/gsb_etats_config.c:130
msgid "Last 6 months"
msgstr "Ultimele 6 luni"
-#: ../src/etats_config.c:199
+#: ../src/etats_config.c:198 ../src/gsb_etats_config.c:131
msgid "Last 12 months"
msgstr "Ultimele 12 luni"
-#: ../src/etats_config.c:203
+#: ../src/etats_config.c:202
msgid "Monday"
msgstr "Luni"
-#: ../src/etats_config.c:204
+#: ../src/etats_config.c:203
msgid "Tuesday"
msgstr "Marţi"
-#: ../src/etats_config.c:205
+#: ../src/etats_config.c:204
msgid "Wednesday"
msgstr "Miercuri"
-#: ../src/etats_config.c:206
+#: ../src/etats_config.c:205
msgid "Thursday"
msgstr "Joi"
-#: ../src/etats_config.c:207
+#: ../src/etats_config.c:206
msgid "Friday"
msgstr "Vineri"
-#: ../src/etats_config.c:208
+#: ../src/etats_config.c:207
msgid "Saturday"
msgstr "SâmbÄtÄ"
-#: ../src/etats_config.c:209
+#: ../src/etats_config.c:208
msgid "Sunday"
msgstr "DuminicÄ"
-#: ../src/etats_config.c:406
+#: ../src/etats_config.c:405
#, fuzzy
msgid "Report properties"
msgstr "ProprietÄÅ£i a devizei"
-#: ../src/etats_config.c:490
+#. append group page
+#: ../src/etats_config.c:485 ../src/gsb_etats_config.c:462
msgid "Data selection"
msgstr "Selecţia datelor"
-#: ../src/etats_config.c:497 ../src/etats_config.c:500
+#: ../src/etats_config.c:493 ../src/etats_config.c:496
+#: ../src/etats_config.c:502 ../src/gsb_etats_config.c:466
msgid "Dates"
msgstr "Date"
-#: ../src/etats_config.c:506 ../src/etats_config.c:509
-#: ../src/etats_config.c:2713
+#: ../src/etats_config.c:510 ../src/etats_config.c:513
+#: ../src/etats_config.c:2710 ../src/gsb_etats_config.c:471
+#: ../src/gsb_etats_config.c:810
msgid "Transfers"
msgstr "Viramente"
#. mise en place de la paddingbox des comptes
-#: ../src/etats_config.c:515 ../src/etats_config.c:518
-#: ../src/etats_config.c:6999 ../src/fenetre_principale.c:239
-#: ../src/navigation.c:254
+#: ../src/etats_config.c:520 ../src/etats_config.c:523
+#: ../src/etats_config.c:6996 ../src/fenetre_principale.c:239
+#: ../src/gsb_etats_config.c:476 ../src/navigation.c:254
msgid "Accounts"
msgstr "Conturi"
-#: ../src/etats_config.c:551 ../src/etats_config.c:554
+#: ../src/etats_config.c:567 ../src/etats_config.c:570
+#: ../src/gsb_etats_config.c:496
msgid "Texts"
msgstr "Texturi"
-#: ../src/etats_config.c:560 ../src/etats_config.c:563
+#: ../src/etats_config.c:577 ../src/etats_config.c:580
+#: ../src/etats_config.c:586 ../src/gsb_etats_config.c:501
msgid "Amounts"
msgstr "SumÄ totalÄ"
-#: ../src/etats_config.c:578
+#: ../src/etats_config.c:611
msgid "Misc."
msgstr "Diverse"
-#: ../src/etats_config.c:581 ../src/etats_config.c:6145
+#: ../src/etats_config.c:614 ../src/etats_config.c:620
+#: ../src/etats_config.c:6142 ../src/gsb_etats_config.c:511
+#: ../src/gsb_etats_config.c:1586
#, fuzzy
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Cheltueli diverse : Cadouri"
-#: ../src/etats_config.c:589
+#. remplissage de l'onglet d'organisation
+#: ../src/etats_config.c:628 ../src/gsb_etats_config.c:515
#, fuzzy
msgid "Data organization"
msgstr "Organizaţia datelor"
-#: ../src/etats_config.c:596 ../src/etats_config.c:601
-#: ../src/etats_config.c:6216
+#: ../src/etats_config.c:636 ../src/etats_config.c:641
+#: ../src/etats_config.c:6213 ../src/gsb_etats_config.c:519
+#: ../src/gsb_etats_config.c:1631
msgid "Data grouping"
msgstr ""
#. choix de ce qu'on utilise dans le classement
-#: ../src/etats_config.c:606 ../src/etats_config.c:611
-#: ../src/etats_config.c:6324 ../src/etats_config.c:6328
+#: ../src/etats_config.c:646 ../src/etats_config.c:650
+#: ../src/etats_config.c:6321 ../src/etats_config.c:6325
+#: ../src/gsb_etats_config.c:524 ../src/gsb_etats_config.c:1652
#, fuzzy
msgid "Data separation"
msgstr "Selecţia datelor"
-#: ../src/etats_config.c:616
+#. remplissage de l'onglet d'affichage
+#: ../src/etats_config.c:658 ../src/gsb_etats_config.c:528
msgid "Data display"
msgstr "AfiÅarea datelor"
-#: ../src/etats_config.c:622 ../src/etats_config.c:625
-#: ../src/etats_config.c:6531
+#: ../src/etats_config.c:665 ../src/etats_config.c:668
+#: ../src/etats_config.c:6528 ../src/gsb_etats_config.c:532
+#: ../src/gsb_etats_config.c:1673
msgid "Generalities"
msgstr "GeneralitÄÅ£i"
-#: ../src/etats_config.c:640 ../src/etats_config.c:643 ../src/export_csv.c:766
-#: ../src/fenetre_principale.c:243 ../src/parametres.c:433
+#: ../src/etats_config.c:692 ../src/etats_config.c:695
+#: ../src/etats_config.c:701 ../src/export_csv.c:766
+#: ../src/fenetre_principale.c:243 ../src/gsb_etats_config.c:542
+#: ../src/parametres.c:433
msgid "Transactions"
msgstr "Tranzacţiuni"
#. echange line label
-#: ../src/etats_config.c:649 ../src/etats_config.c:652
+#: ../src/etats_config.c:709 ../src/etats_config.c:712
#: ../src/gsb_currency.c:555 ../src/gsb_currency_config.c:300
-#: ../src/parametres.c:523
+#: ../src/gsb_etats_config.c:547 ../src/parametres.c:523
msgid "Currencies"
msgstr "Devize"
-#: ../src/etats_config.c:1324 ../src/etats_config.c:1333
+#: ../src/etats_config.c:1361 ../src/etats_config.c:1372
msgid ""
-"Grisbi can't parse date. For a list of date formats that Grisbi can use, "
+"Grisbi can't parse date. For a list of date formats that Grisbi can use, "
"refer to Grisbi manual."
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:1325
+#: ../src/etats_config.c:1363
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid initial date '%s'"
msgstr "Ãnceputul datelor personalizate ne validatÄ"
-#: ../src/etats_config.c:1334
+#: ../src/etats_config.c:1374
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid final date '%s'"
msgstr "SfârÅitul l datelor personalizate ne validatÄ"
-#: ../src/etats_config.c:1510 ../src/etats_config.c:1569
-#: ../src/etats_config.c:1718 ../src/etats_config.c:1897
-#: ../src/etats_config.c:3681 ../src/etats_config.c:3685
+#: ../src/etats_config.c:1532 ../src/etats_config.c:1592
+#: ../src/etats_config.c:1736 ../src/etats_config.c:1942
+#: ../src/etats_config.c:3678 ../src/etats_config.c:3682
msgid "Performance issue."
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:1511
+#: ../src/etats_config.c:1533
#, fuzzy
msgid ""
"All financial years have been selected. Grisbi will run faster without the "
@@ -2592,7 +2617,7 @@ msgstr ""
"Toate exerciţiile au fost selecţionate. ; Grisbi va fi mai rapid\n"
"retrÄgând opÅ£iunea « Detaliul exerciÅ£iilor utilizate »"
-#: ../src/etats_config.c:1570
+#: ../src/etats_config.c:1593
#, fuzzy
msgid ""
"All accounts have been selected. Grisbi will run faster without the "
@@ -2601,7 +2626,7 @@ msgstr ""
"Toate conturile au fost selecţionate ; Grisbi va fi mai rapid\n"
"retrÄgând opÅ£iounea « Detaliul conturilor utilizate »"
-#: ../src/etats_config.c:1719
+#: ../src/etats_config.c:1737
#, fuzzy
msgid ""
"All payees have been selected. Grisbi will run faster without the \"Detail "
@@ -2610,47 +2635,47 @@ msgstr ""
"Toate categoriile au fost selecţionate. ; Grisbi va fi mai rapid\n"
"retrÄgând opÅ£iunea « Detaliul categoriilor utilizate »"
-#: ../src/etats_config.c:1898
+#: ../src/etats_config.c:1943
#, fuzzy
msgid ""
-"All methods of payment have been selected. Grisbi will run faster without "
-"the \"Detail methods of payment used\" option activated."
+"All methods of payment have been selected. Grisbi will run faster "
+"withoutthe \"Detail methods of payment used\" option activated."
msgstr ""
"Toate tipurile de reglementare au fost selecţionate. Grisbi va fi mai rapid "
"retrÄgând opÅ£iunea « SelecÅ£ionaÅ£i operaÅ£iile în funcÅ£ie de modurile de platÄ. "
"»"
-#: ../src/etats_config.c:2060
+#: ../src/etats_config.c:2099 ../src/gsb_etats_config.c:609
#, fuzzy
msgid "Date selection"
msgstr "Selecţia datelor"
-#: ../src/etats_config.c:2085
+#: ../src/etats_config.c:2111
msgid "Use dates ranges"
msgstr "Utilizaţi zonele datelor"
-#: ../src/etats_config.c:2181
+#: ../src/etats_config.c:2179
msgid "Use financial years"
msgstr "Utilizaţi exerciţiile"
-#: ../src/etats_config.c:2218
+#: ../src/etats_config.c:2215
msgid "All financial years"
msgstr "Toate exerciţiile"
-#: ../src/etats_config.c:2227
+#: ../src/etats_config.c:2224
msgid "Current financial year"
msgstr "Exerciţiu curent"
-#: ../src/etats_config.c:2236
+#: ../src/etats_config.c:2233
msgid "Former financial year"
msgstr "Exerciţiu precedent"
-#: ../src/etats_config.c:2247
+#: ../src/etats_config.c:2244
msgid "Detail financial years"
msgstr "Detailaţi exerciţiile utilizate"
#. set the initial date
-#: ../src/etats_config.c:2306 ../src/gsb_assistant_archive.c:234
+#: ../src/etats_config.c:2303 ../src/gsb_assistant_archive.c:234
#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:414
#: ../src/gsb_reconcile_config.c:212
#, fuzzy
@@ -2658,119 +2683,119 @@ msgid "Initial date: "
msgstr "DatÄ iniÅ£ialÄ"
#. set the final date
-#: ../src/etats_config.c:2336 ../src/gsb_assistant_archive.c:246
+#: ../src/etats_config.c:2333 ../src/gsb_assistant_archive.c:246
#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:425
#: ../src/gsb_reconcile_config.c:226
#, fuzzy
msgid "Final date: "
msgstr ".DatÄ finalÄ"
-#: ../src/etats_config.c:2463
+#: ../src/etats_config.c:2460 ../src/gsb_etats_config.c:890
#, fuzzy
msgid "Account selection"
msgstr "Tranzacţiele contului"
#. on met dans la partie de gauche une liste contenant les comptes Ã
#. sélectionner
-#: ../src/etats_config.c:2469
+#: ../src/etats_config.c:2466
msgid "Select transactions only for given accounts"
msgstr "Selecţionaţi operaţiile numai pe anumite conturi"
-#: ../src/etats_config.c:2496
+#: ../src/etats_config.c:2493
#, fuzzy
msgid "Select the accounts included in the report: "
msgstr "Selecţionaţi conturile a include în stare:"
-#: ../src/etats_config.c:2554 ../src/etats_config.c:2809
-#: ../src/etats_config.c:3091 ../src/etats_config.c:3898
-#: ../src/etats_config.c:4088 ../src/etats_config.c:7319
+#: ../src/etats_config.c:2551 ../src/etats_config.c:2806
+#: ../src/etats_config.c:3088 ../src/etats_config.c:3895
+#: ../src/etats_config.c:4085 ../src/etats_config.c:7316
#: ../src/tiers_onglet.c:1406 ../src/tiers_onglet.c:1426
msgid "Select all"
msgstr "Selecţionaţi totul"
#. ajoute le bouton (dé)sélectionne tout
-#: ../src/etats_config.c:2569 ../src/etats_config.c:2824
-#: ../src/etats_config.c:3106 ../src/etats_config.c:3913
-#: ../src/etats_config.c:4103 ../src/etats_config.c:7334 ../src/import.c:2264
+#: ../src/etats_config.c:2566 ../src/etats_config.c:2821
+#: ../src/etats_config.c:3103 ../src/etats_config.c:3910
+#: ../src/etats_config.c:4100 ../src/etats_config.c:7331 ../src/import.c:2264
#: ../src/tiers_onglet.c:1197 ../src/tiers_onglet.c:1408
msgid "Unselect all"
msgstr "Deselecţionaţi totul"
-#: ../src/etats_config.c:2584 ../src/etats_config.c:2839
+#: ../src/etats_config.c:2581 ../src/etats_config.c:2836
msgid "Select bank accounts"
msgstr "Selecţionaţi conturile bancare"
-#: ../src/etats_config.c:2599 ../src/etats_config.c:2854
+#: ../src/etats_config.c:2596 ../src/etats_config.c:2851
msgid "Select cash accounts"
msgstr "Selecţionaţi conturile casieriei"
-#: ../src/etats_config.c:2614 ../src/etats_config.c:2869
+#: ../src/etats_config.c:2611 ../src/etats_config.c:2866
msgid "Select liabilities accounts"
msgstr "Selecţionaţi conturile de pasiv"
-#: ../src/etats_config.c:2629 ../src/etats_config.c:2884
+#: ../src/etats_config.c:2626 ../src/etats_config.c:2881
msgid "Select assets accounts"
msgstr "Selecţionaţi conturile de activ"
-#: ../src/etats_config.c:2719
+#: ../src/etats_config.c:2716
msgid "Do not include transfers"
msgstr "Nu includeţi viramentele"
-#: ../src/etats_config.c:2728
+#: ../src/etats_config.c:2725
msgid "Include transfers from or to assets or liabilities accounts"
msgstr "IncludeÅ£i viramentele de unde spre conturile de activ Åi de pasiv"
-#: ../src/etats_config.c:2741
+#: ../src/etats_config.c:2738
msgid "Include transfers from or to accounts not in this report"
msgstr "Includeţi viramentele de unde spre conturile ne figurând în pasiv"
-#: ../src/etats_config.c:2754
+#: ../src/etats_config.c:2751
msgid "Include transfers from or to these accounts"
msgstr "Includeţi viramentele de unde spre conturi"
#. on rajoute le bouton exclure les opé non virement
-#: ../src/etats_config.c:2907
+#: ../src/etats_config.c:2904
msgid "Exclude the transactions which are not transfers"
msgstr "Excludeţi operaţiile care nu sunt viramente"
-#: ../src/etats_config.c:3011
+#: ../src/etats_config.c:3008
msgid "Detail categories"
msgstr "Detailaţi categoriile utilizate"
-#: ../src/etats_config.c:3047
+#: ../src/etats_config.c:3044
#, fuzzy
msgid "Select categories to include: "
msgstr "Selecţionaţi categoriile a include în stare:"
-#: ../src/etats_config.c:3121
+#: ../src/etats_config.c:3118
msgid "Income categories"
msgstr "Categorii de venituri"
-#: ../src/etats_config.c:3136
+#: ../src/etats_config.c:3133
msgid "Outgoing categories"
msgstr "Categorii de cheltueli"
-#: ../src/etats_config.c:3242
+#: ../src/etats_config.c:3239
#, fuzzy
msgid "Empty category"
msgstr "categorie"
-#: ../src/etats_config.c:3243
+#: ../src/etats_config.c:3240
#, fuzzy
msgid "Empty sub-category"
msgstr "sub-categoria"
-#: ../src/etats_config.c:3249
+#: ../src/etats_config.c:3246
#, fuzzy
msgid "Empty budget"
msgstr "O nouÄ imputaÅ£ie"
-#: ../src/etats_config.c:3250
+#: ../src/etats_config.c:3247
#, fuzzy
msgid "Empty sub-budget"
msgstr "NouÄ sub-imputaÅ£ie"
-#: ../src/etats_config.c:3682
+#: ../src/etats_config.c:3679
#, fuzzy
msgid ""
"All categories have been selected. Grisbi will run faster without the "
@@ -2779,7 +2804,7 @@ msgstr ""
"Toate categoriile au fost selecţionate. ; Grisbi va fi mai rapid\n"
"retrÄgând opÅ£iunea « Detaliul categoriilor utilizate »"
-#: ../src/etats_config.c:3686
+#: ../src/etats_config.c:3683
#, fuzzy
msgid ""
"All budgets have been selected. Grisbi will run faster without the \"Detail "
@@ -2788,527 +2813,538 @@ msgstr ""
"Toate imputaţiile bugetare au fost selecţionate. ; Grisbi va fi mai rapid\n"
"retrÄgând opÅ£iunea « Detaliul imputaÅ£iilor bugetarer utilizate »"
-#: ../src/etats_config.c:3817
+#: ../src/etats_config.c:3814
msgid "Detail budgetary lines"
msgstr "Detailaţi imputaţiile bugetare utilizate"
-#: ../src/etats_config.c:3854
+#: ../src/etats_config.c:3851
#, fuzzy
msgid "Select the budgetary lines to include in the report: "
msgstr "Selecţionaţi imputaţiile bugetare a include în stare:"
-#: ../src/etats_config.c:3928
+#: ../src/etats_config.c:3925
msgid "Income budget lines"
msgstr "I.B. de venituri"
-#: ../src/etats_config.c:3943
+#: ../src/etats_config.c:3940
msgid "Outgoing budget lines"
msgstr "I.B. de cheltueli"
#. set the title
-#: ../src/etats_config.c:3988 ../src/navigation.c:287 ../src/navigation.c:1198
-#: ../src/tiers_onglet.c:230
+#: ../src/etats_config.c:3985 ../src/gsb_etats_config.c:927
+#: ../src/navigation.c:287 ../src/navigation.c:1198 ../src/tiers_onglet.c:230
#, fuzzy
msgid "Payees"
msgstr "Zile"
-#: ../src/etats_config.c:4000
+#: ../src/etats_config.c:3997
#, fuzzy
msgid "Detail payees"
msgstr "Detailaţi categoriile utilizate"
-#: ../src/etats_config.c:4037
+#: ../src/etats_config.c:4034
#, fuzzy
msgid "Select payees to include in this report: "
msgstr "Selecţionaţi terţul a include în stare:"
-#: ../src/etats_config.c:4170
+#: ../src/etats_config.c:4167 ../src/gsb_etats_config.c:1370
#, fuzzy
msgid "Transaction content"
msgstr "Conţinutul listei de tranzacţiuni"
-#: ../src/etats_config.c:4185
+#: ../src/etats_config.c:4182
#, fuzzy
msgid "Select transactions according to content"
msgstr "Selecţionaţi operaţiile prin raport ale textului"
-#: ../src/etats_config.c:4503
+#: ../src/etats_config.c:4500
#, fuzzy
msgid "Transactions whose "
msgstr "Operaţii care"
-#: ../src/etats_config.c:4651
+#: ../src/etats_config.c:4648
#, fuzzy
msgid "is "
msgstr "sunt"
-#: ../src/etats_config.c:4667 ../src/etats_config.c:4724
-#: ../src/etats_config.c:5555 ../src/etats_config.c:5616
+#: ../src/etats_config.c:4664 ../src/etats_config.c:4721
+#: ../src/etats_config.c:5552 ../src/etats_config.c:5613
msgid "to"
msgstr "la"
#. on met les bouton ajouter et supprimer
-#: ../src/etats_config.c:4746 ../src/etats_config.c:5639
+#: ../src/etats_config.c:4743 ../src/etats_config.c:5636
msgid "Add"
msgstr "AdÄuga"
-#: ../src/etats_config.c:4760 ../src/etats_config.c:5653
+#: ../src/etats_config.c:4757 ../src/etats_config.c:5650
msgid "Remove"
msgstr "Retrage"
-#: ../src/etats_config.c:4838 ../src/etats_config.c:6649
-#: ../src/etats_config.c:6729 ../src/meta_payee.c:82
+#: ../src/etats_config.c:4835 ../src/etats_config.c:6646
+#: ../src/etats_config.c:6726 ../src/gsb_etats_config.c:176
+#: ../src/meta_payee.c:82
#, fuzzy
msgid "payee"
msgstr "Debitor/creditor"
-#: ../src/etats_config.c:4866
+#: ../src/etats_config.c:4863 ../src/gsb_etats_config.c:177
#, fuzzy
msgid "payee information"
msgstr "Imputaţii bugetare"
-#: ../src/etats_config.c:4894 ../src/etats_config.c:6652
-#: ../src/etats_config.c:6736 ../src/meta_categories.c:70
+#: ../src/etats_config.c:4891 ../src/etats_config.c:6649
+#: ../src/etats_config.c:6733 ../src/gsb_etats_config.c:178
+#: ../src/meta_categories.c:70
msgid "category"
msgstr "categorie"
-#: ../src/etats_config.c:4922 ../src/etats_config.c:6655
-#: ../src/meta_categories.c:71
+#: ../src/etats_config.c:4919 ../src/etats_config.c:6652
+#: ../src/gsb_etats_config.c:179 ../src/meta_categories.c:71
#, fuzzy
msgid "sub-category"
msgstr "Nici o sub categorie"
-#: ../src/etats_config.c:4950 ../src/etats_config.c:6658
-#: ../src/etats_config.c:6743 ../src/meta_budgetary.c:67
+#: ../src/etats_config.c:4947 ../src/etats_config.c:6655
+#: ../src/etats_config.c:6740 ../src/gsb_etats_config.c:180
+#: ../src/meta_budgetary.c:67
msgid "budgetary line"
msgstr "ImputaÅ£iune bugetarÄ"
-#: ../src/etats_config.c:4978 ../src/etats_config.c:6661
-#: ../src/meta_budgetary.c:68
+#: ../src/etats_config.c:4975 ../src/etats_config.c:6658
+#: ../src/gsb_etats_config.c:181 ../src/meta_budgetary.c:68
#, fuzzy
msgid "sub-budgetary line"
msgstr "Nici o sub-inputaţie"
-#: ../src/etats_config.c:5006 ../src/etats_config.c:6750
+#: ../src/etats_config.c:5003 ../src/etats_config.c:6747
+#: ../src/gsb_etats_config.c:182
msgid "note"
msgstr "notÄ"
-#: ../src/etats_config.c:5034 ../src/etats_config.c:6679
-#: ../src/etats_config.c:6778
+#: ../src/etats_config.c:5031 ../src/etats_config.c:6676
+#: ../src/etats_config.c:6775 ../src/gsb_etats_config.c:183
msgid "bank reference"
msgstr "InformaÅ£ie bancarÄ"
-#: ../src/etats_config.c:5062 ../src/etats_config.c:6673
-#: ../src/etats_config.c:6771
+#: ../src/etats_config.c:5059 ../src/etats_config.c:6670
+#: ../src/etats_config.c:6768 ../src/gsb_etats_config.c:184
msgid "voucher"
msgstr "piesÄ contabilÄ"
-#: ../src/etats_config.c:5083
+#: ../src/etats_config.c:5080 ../src/gsb_etats_config.c:185
#, fuzzy
msgid "cheque number"
msgstr "numÄrul de cec"
-#: ../src/etats_config.c:5103 ../src/etats_config.c:6682
-#: ../src/etats_config.c:6785
+#: ../src/etats_config.c:5100 ../src/etats_config.c:6679
+#: ../src/etats_config.c:6782 ../src/gsb_etats_config.c:186
msgid "reconciliation reference"
msgstr "n° de apropiere"
-#: ../src/etats_config.c:5158
+#: ../src/etats_config.c:5155
msgid "contains"
msgstr "conţine"
-#: ../src/etats_config.c:5170
+#: ../src/etats_config.c:5167
msgid "doesn't contain"
msgstr "nu conţine"
-#: ../src/etats_config.c:5182
+#: ../src/etats_config.c:5179
msgid "begins with"
msgstr "începe prin"
-#: ../src/etats_config.c:5194
+#: ../src/etats_config.c:5191
msgid "ends with"
msgstr "se terminÄ prin"
-#: ../src/etats_config.c:5206
+#: ../src/etats_config.c:5203
msgid "is empty"
msgstr "este vid"
-#: ../src/etats_config.c:5218
+#: ../src/etats_config.c:5215
msgid "isn't empty"
msgstr "nu este vid"
-#: ../src/etats_config.c:5261
+#: ../src/etats_config.c:5258
msgid "Select the transactions by amount"
msgstr "SelecÅ£ionaÅ£i operaÅ£iile dupÄ sume"
#. on rajoute le bouton exclure les opé dont le montant est nul
-#: ../src/etats_config.c:5311
+#: ../src/etats_config.c:5308
msgid "Exclude the transactions with a null amount"
msgstr "ExcludeÅ£i operaÅ£iile a cÄror sume este nul"
-#: ../src/etats_config.c:5538
+#: ../src/etats_config.c:5535
msgid "Transactions with an amount of"
msgstr "OperaÅ£iile în care suma este nulÄ"
-#: ../src/etats_config.c:5685 ../src/etats_config.c:6042
+#: ../src/etats_config.c:5682 ../src/etats_config.c:6039
msgid "and"
msgstr "Åi"
-#: ../src/etats_config.c:5693 ../src/etats_config.c:6054
+#: ../src/etats_config.c:5690 ../src/etats_config.c:6051
msgid "or"
msgstr "s'au"
-#: ../src/etats_config.c:5701 ../src/etats_config.c:6066
+#: ../src/etats_config.c:5698 ../src/etats_config.c:6063
msgid "except"
msgstr "fÄrÄ"
-#: ../src/etats_config.c:5731 ../src/etats_config.c:5909
+#: ../src/etats_config.c:5728 ../src/etats_config.c:5906
+#: ../src/gsb_etats_config.c:193
msgid "equal"
msgstr "egal"
-#: ../src/etats_config.c:5743 ../src/etats_config.c:5921
+#: ../src/etats_config.c:5740 ../src/etats_config.c:5918
+#: ../src/gsb_etats_config.c:194
msgid "less than"
msgstr "inferior"
-#: ../src/etats_config.c:5755 ../src/etats_config.c:5933
+#: ../src/etats_config.c:5752 ../src/etats_config.c:5930
+#: ../src/gsb_etats_config.c:195
msgid "less than or equal"
msgstr "inferior s'au egal"
-#: ../src/etats_config.c:5767 ../src/etats_config.c:5945
+#: ../src/etats_config.c:5764 ../src/etats_config.c:5942
+#: ../src/gsb_etats_config.c:196
msgid "greater than"
msgstr "superior"
-#: ../src/etats_config.c:5779 ../src/etats_config.c:5957
+#: ../src/etats_config.c:5776 ../src/etats_config.c:5954
+#: ../src/gsb_etats_config.c:197
msgid "greater than or equal"
msgstr "superior s'au egal"
-#: ../src/etats_config.c:5791 ../src/etats_config.c:5969
+#: ../src/etats_config.c:5788 ../src/etats_config.c:5966
+#: ../src/gsb_etats_config.c:198
msgid "different from"
msgstr "diferit de"
-#: ../src/etats_config.c:5803
+#: ../src/etats_config.c:5800 ../src/gsb_etats_config.c:199
msgid "null"
msgstr "nul"
-#: ../src/etats_config.c:5815
+#: ../src/etats_config.c:5812 ../src/gsb_etats_config.c:200
msgid "not null"
msgstr "nu nul"
-#: ../src/etats_config.c:5827
+#: ../src/etats_config.c:5824 ../src/gsb_etats_config.c:201
msgid "positive"
msgstr "pozitiv"
-#: ../src/etats_config.c:5839
+#: ../src/etats_config.c:5836 ../src/gsb_etats_config.c:202
msgid "negative"
msgstr "negativ"
-#: ../src/etats_config.c:5981
+#: ../src/etats_config.c:5978
msgid "the biggest"
msgstr "cel mai mare"
-#: ../src/etats_config.c:6078
+#: ../src/etats_config.c:6075
msgid "stop"
msgstr "stop"
#. on peut sélectionner les opé R ou non R
-#: ../src/etats_config.c:6151
+#: ../src/etats_config.c:6148
msgid "Reconciled transactions"
msgstr "Operaţii apropiate"
-#: ../src/etats_config.c:6154
+#: ../src/etats_config.c:6151
#, fuzzy
msgid "Select all transactions"
msgstr "Suprima operaţiunea"
-#: ../src/etats_config.c:6163
+#: ../src/etats_config.c:6160
#, fuzzy
msgid "Select unreconciled transactions"
msgstr "Operaţiile apropiate"
-#: ../src/etats_config.c:6176
+#: ../src/etats_config.c:6173
#, fuzzy
msgid "Select reconciled transactions"
msgstr "Operaţiile apropiate"
-#: ../src/etats_config.c:6188
+#: ../src/etats_config.c:6185 ../src/gsb_etats_config.c:1605
#, fuzzy
msgid "Split of transactions detail"
msgstr "TranzacÅ£ie ventilatÄ"
-#: ../src/etats_config.c:6190
+#: ../src/etats_config.c:6187
#, fuzzy
msgid "Do not detail split of transactions"
msgstr "Nu detaliaţi operaţiile ventilate"
#. choix de ce qu'on utilise dans le classement
-#: ../src/etats_config.c:6221
+#: ../src/etats_config.c:6218
#, fuzzy
msgid "Group transactions"
msgstr "Marcaţi operaţiunile"
-#: ../src/etats_config.c:6223
+#: ../src/etats_config.c:6220
msgid "Group transactions by account"
msgstr "Regrupaţi operaţiile pe cont"
-#: ../src/etats_config.c:6226
+#: ../src/etats_config.c:6223
#, fuzzy
msgid "Group transactions by payee"
msgstr "Regrupaţi operaţiile pe categorie"
-#: ../src/etats_config.c:6229
+#: ../src/etats_config.c:6226
msgid "Group transactions by category"
msgstr "Regrupaţi operaţiile pe categorie"
-#: ../src/etats_config.c:6232
+#: ../src/etats_config.c:6229
msgid "Group transactions by budgetary line"
msgstr "RegrupaÅ£i operaÅ£iunile prin imputaÅ£ie bugetarÄ"
#. choix du type de classement
-#: ../src/etats_config.c:6237
+#: ../src/etats_config.c:6234
msgid "Group level organisation"
msgstr "Organizarea de niveluri de regrupare"
#. on permet la séparation des revenus et des dépenses
-#: ../src/etats_config.c:6331
+#: ../src/etats_config.c:6328
msgid "Split incomes and outgoings"
msgstr "SeparaÅ£i veniturile Åi cheltuelile"
#. on permet la séparation par exercice
-#: ../src/etats_config.c:6335
+#: ../src/etats_config.c:6332
msgid "Split by financial year"
msgstr "Separaţi rezultatele pe exerciţiu"
-#: ../src/etats_config.c:6342
+#: ../src/etats_config.c:6339
msgid "Split by period"
msgstr "SeparaÅ£i rezultatele pe perioadÄ"
#. on permet ensuite la séparation des résultats par période
-#: ../src/etats_config.c:6346
+#: ../src/etats_config.c:6343
#, fuzzy
msgid "Separation by period"
msgstr "SeparaÅ£i rezultatele pe perioadÄ"
-#: ../src/etats_config.c:6353
+#: ../src/etats_config.c:6350
#, fuzzy
msgid "Separation by time period: "
msgstr "SeparaÅ£i rezultatele pe perioadÄ:"
-#: ../src/etats_config.c:6370
+#: ../src/etats_config.c:6367
#, fuzzy
msgid "Day"
msgstr "Zile"
-#: ../src/etats_config.c:6374
+#: ../src/etats_config.c:6371
msgid "Week"
msgstr "SÄptÄmânÄ"
#. add beginning day of the week
-#: ../src/etats_config.c:6389
+#: ../src/etats_config.c:6386
#, fuzzy
msgid "Beginning of week: "
msgstr "Sold iniţial:"
-#: ../src/etats_config.c:6545
+#: ../src/etats_config.c:6542
#, fuzzy
msgid "Report name: "
msgstr "Numele de stare:"
-#: ../src/etats_config.c:6574
+#: ../src/etats_config.c:6571
#, fuzzy
msgid "Display the number of transactions with the totals"
msgstr "AfiÅaÅ£i numÄrul de operaÅ£iuni cu totalurile"
-#: ../src/etats_config.c:6593
+#: ../src/etats_config.c:6590
#, fuzzy
msgid "Consider the payees of this report as a multiple payee."
msgstr ""
"IncludeÅ£i aceastÄ stare în lista de terÅ£ a formularului de sezizare a "
"operaţiunii"
-#: ../src/etats_config.c:6616
+#: ../src/etats_config.c:6613 ../src/gsb_etats_config.c:1715
#, fuzzy
msgid "Transactions display"
msgstr "Liste de tranzacţii"
#. afficher ou non les opés
-#: ../src/etats_config.c:6621
+#: ../src/etats_config.c:6618
msgid "Display transactions"
msgstr "AfiÅarea tranzacÅ£iilor"
-#: ../src/etats_config.c:6635
+#: ../src/etats_config.c:6632
msgid "Include following information"
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:6640 ../src/etats_config.c:6722
+#: ../src/etats_config.c:6637 ../src/etats_config.c:6719
msgid "transaction number"
msgstr "numÄrul de operaÅ£iune"
-#: ../src/etats_config.c:6643 ../src/etats_config.c:6708
+#: ../src/etats_config.c:6640 ../src/etats_config.c:6705
msgid "date"
msgstr "datÄ"
-#: ../src/etats_config.c:6646 ../src/etats_config.c:6715
+#: ../src/etats_config.c:6643 ../src/etats_config.c:6712
#, fuzzy
msgid "value date"
msgstr "Data de valoare"
-#: ../src/etats_config.c:6664
+#: ../src/etats_config.c:6661
#, fuzzy
msgid "notes"
msgstr "notÄ"
-#: ../src/etats_config.c:6667 ../src/etats_config.c:6757
+#: ../src/etats_config.c:6664 ../src/etats_config.c:6754
msgid "method of payment"
msgstr "mod de platÄ"
-#: ../src/etats_config.c:6670 ../src/etats_config.c:6764
+#: ../src/etats_config.c:6667 ../src/etats_config.c:6761
msgid "cheque/transfer number"
msgstr "nr. cec/virament"
-#: ../src/etats_config.c:6676 ../src/etats_support.c:141
+#: ../src/etats_config.c:6673 ../src/etats_support.c:141
msgid "financial year"
msgstr "exerciţiu"
#. on propose d'afficher le titre des colonnes
-#: ../src/etats_config.c:6687
+#: ../src/etats_config.c:6684
#, fuzzy
msgid "Columns"
msgstr "Comentarii"
-#: ../src/etats_config.c:6689
+#: ../src/etats_config.c:6686
#, fuzzy
msgid "Display column titles"
msgstr "AfiÅaÅ£i titlurile coloanelor"
-#: ../src/etats_config.c:6692
+#: ../src/etats_config.c:6689
msgid "every section"
msgstr "la fiecare schimbare de secţiune"
-#: ../src/etats_config.c:6696
+#: ../src/etats_config.c:6693
msgid "at the top of the report"
msgstr "în sus de stare"
#. mise en place du type de classement des opés
-#: ../src/etats_config.c:6701
+#: ../src/etats_config.c:6698
#, fuzzy
msgid "Sort transactions by"
msgstr "Clasament a operaţiunilor prin"
#. on propose de rendre clickable le détails des opérations
-#: ../src/etats_config.c:6797
+#: ../src/etats_config.c:6794
#, fuzzy
msgid "Clickable transactions"
msgstr "Toate operaţiile"
-#: ../src/etats_config.c:6799
+#: ../src/etats_config.c:6796
msgid "Make transactions clickable"
msgstr "A face operaţiunile interactive"
-#: ../src/etats_config.c:6835 ../src/parametres.c:1144
+#: ../src/etats_config.c:6832 ../src/gsb_etats_config.c:1736
+#: ../src/parametres.c:1144
msgid "Totals currencies"
msgstr "Devize de totaluri"
-#: ../src/etats_config.c:6848
+#: ../src/etats_config.c:6845
#, fuzzy
msgid "General totals currency: "
msgstr "Devize utilizate pentru totaluri generale:"
-#: ../src/etats_config.c:6877
+#: ../src/etats_config.c:6874
#, fuzzy
msgid "Payees currency: "
msgstr "Devize utilizate pentru categoriile:"
-#: ../src/etats_config.c:6906
+#: ../src/etats_config.c:6903
#, fuzzy
msgid "Categories currency: "
msgstr "Devize utilizate pentru categoriile:"
-#: ../src/etats_config.c:6936
+#: ../src/etats_config.c:6933
#, fuzzy
msgid "Budgetary lines currency: "
msgstr "Devize utilizate pentru imputaţiuni bugetare:"
-#: ../src/etats_config.c:6965
+#: ../src/etats_config.c:6962
#, fuzzy
msgid "Amount comparison currency: "
msgstr "Devize utilizate pentru comparaţiile de valoare:"
#. on permet d'afficher le name du compte
-#: ../src/etats_config.c:7002
+#: ../src/etats_config.c:6999
msgid "Display account name"
msgstr "AfiÅa numele contului"
#. on permet d'afficher un ss total lors de chgt de compte
#. activé uniquement si on a regroupé les opés par compte
-#: ../src/etats_config.c:7014
+#: ../src/etats_config.c:7011
msgid "Display a sub-total for each account"
msgstr "AfiÅa un sub-total cu ocazia schimbÄrii de cont"
#. permet d'afficher le name du tiers, activé uniquement si on utilise les tiers
-#: ../src/etats_config.c:7032
+#: ../src/etats_config.c:7029
#, fuzzy
msgid "Display payee's name"
msgstr "AfiÅa numele terÅ£ului"
-#: ../src/etats_config.c:7049
+#: ../src/etats_config.c:7046
#, fuzzy
msgid "Display a sub-total for each payee"
msgstr "AfiÅa un sub-total cu ocazia schimbÄrii de terÅ£"
#. affichage possible du name de la categ
-#: ../src/etats_config.c:7067
+#: ../src/etats_config.c:7064
msgid "Display the (sub)category's name"
msgstr "AfiÅa numele de la (sub-)categorie"
#. permet d'afficher un sous total lors de chgt de categ
#. activé uniquement si on utilise les categ
-#: ../src/etats_config.c:7083
+#: ../src/etats_config.c:7080
msgid "Display a sub-total for each category"
msgstr "AfiÅa un sub-total cu ocazia schimbÄrii de categorie"
#. mise en place du bouton pour afficher les sous categ
-#: ../src/etats_config.c:7098
+#: ../src/etats_config.c:7095
msgid "Display sub-categories"
msgstr "AfiÅa sub-categoriile"
-#: ../src/etats_config.c:7112
+#: ../src/etats_config.c:7109
msgid "Display a sub-total for each sub-category"
msgstr "AfiÅa un sub-total cu ocazia schimbÄrii de sub-categorie"
-#: ../src/etats_config.c:7126
+#: ../src/etats_config.c:7123
msgid "Display \" No sub-category\" if none"
msgstr "AfiÅa « Nu este sub-categorie » dacÄ absentÄ"
-#: ../src/etats_config.c:7143
+#: ../src/etats_config.c:7140
msgid "Display the (sub-)budget line name"
msgstr "AfiÅa numele de la (sub-)imputaÅ£ie"
#. permet d'afficher un sous total lors de chgt d'ib
#. activé uniquement si on utilise les ib
-#: ../src/etats_config.c:7159
+#: ../src/etats_config.c:7156
msgid "Display a sub-total for each budgetary line"
msgstr "AfiÅa un sub-total cu ocazia schimbÄrii de imputaÅ£ie"
#. mise en place du bouton pour afficher les sous categ
-#: ../src/etats_config.c:7174
+#: ../src/etats_config.c:7171
msgid "Display sub-budget lines"
msgstr "AfiÅa sub-imputaÅ£iile"
-#: ../src/etats_config.c:7187
+#: ../src/etats_config.c:7184
msgid "Display a sub-total for each sub-budget line"
msgstr "AfiÅa un sub-total cu ocazia schimbÄrii de sub-imputaÅ£ie"
-#: ../src/etats_config.c:7201
+#: ../src/etats_config.c:7198
msgid "Display \"No sub-budgetary line\" if none"
msgstr "AfiÅa « Nici'o sub-imputaÅ£ie » dacÄ absentÄ"
#. on met dans la partie de gauche une liste contenant les modes de paiement Ã
#. sélectionner
-#: ../src/etats_config.c:7234
+#: ../src/etats_config.c:7231
msgid "Select the transactions by method of payment"
msgstr "SelecÅ£ionaÅ£i operaÅ£iunile în funcÅ£ie de felurile de platÄ"
-#: ../src/etats_config.c:7260
+#: ../src/etats_config.c:7257
#, fuzzy
msgid "Select methods of payment to include: "
msgstr "SelecÅ£ionaÅ£i operaÅ£iunile în funcÅ£ie de modurile de platÄ:"
@@ -3329,59 +3365,59 @@ msgstr "AsiguraÅ£i-vÄ cÄ fiÅierul existÄ Åi cÄ poate fi acesibil în scrie
msgid "Cannot open file '%s' for writing"
msgstr "Imposibil de a deschide fiÅierul « %s » scriere"
-#: ../src/etats_onglet.c:119
+#: ../src/etats_onglet.c:120
msgid "New report"
msgstr "Stare nouÄ"
-#: ../src/etats_onglet.c:124
+#: ../src/etats_onglet.c:125
#, fuzzy
msgid "Create a new report"
msgstr "Creaţi un nou cont"
-#: ../src/etats_onglet.c:133
+#: ../src/etats_onglet.c:134
#, fuzzy
msgid "Import a Grisbi report file (.egsb)"
msgstr "Importarea unui fiÅier de stare"
-#: ../src/etats_onglet.c:142
+#: ../src/etats_onglet.c:143
msgid "Export selected report to egsb, HTML, Tex, CSV, PostScript"
msgstr ""
-#: ../src/etats_onglet.c:152
+#: ../src/etats_onglet.c:153
#, fuzzy
msgid "Print selected report"
msgstr "Imprimaţi starea"
-#: ../src/etats_onglet.c:162
+#: ../src/etats_onglet.c:163
#, fuzzy
msgid "Delete selected report"
msgstr "Stergeţi starea"
-#: ../src/etats_onglet.c:171
+#: ../src/etats_onglet.c:172
#, fuzzy
msgid "Edit selected report"
msgstr "Stergeţi starea"
-#: ../src/etats_onglet.c:176
+#: ../src/etats_onglet.c:177
#, fuzzy
msgid "Clone"
msgstr "Ãnchide"
-#: ../src/etats_onglet.c:180
+#: ../src/etats_onglet.c:181
#, fuzzy
msgid "Clone selected report"
msgstr "Clonaţi starea"
-#: ../src/etats_onglet.c:212 ../src/fenetre_principale.c:296
+#: ../src/etats_onglet.c:213 ../src/fenetre_principale.c:296
#: ../src/navigation.c:351 ../src/navigation.c:1247
msgid "Reports"
msgstr "StÄri"
-#: ../src/etats_onglet.c:248
+#: ../src/etats_onglet.c:249
msgid "Choose template for new report"
msgstr "Alegeţi modelul pentru noua stare"
-#: ../src/etats_onglet.c:249
+#: ../src/etats_onglet.c:250
msgid ""
"You are about to create a new report. For convenience, you can choose "
"between the following templates. Reports may be customized later."
@@ -3389,53 +3425,53 @@ msgstr ""
"SunteÅ£i pe cale de a crea o stare nouÄ. PuteÅ£i alege printre modelele "
"urmÄtoare. StÄrile pot fi parametrate mai târziu."
-#: ../src/etats_onglet.c:252
+#: ../src/etats_onglet.c:253
msgid "Report type"
msgstr "Tip de stare"
#. fill combobox
#. Last month incomes and outgoings
-#: ../src/etats_onglet.c:279 ../src/etats_onglet.c:320
+#: ../src/etats_onglet.c:280 ../src/etats_onglet.c:321
msgid "Last month incomes and outgoings"
msgstr "Venituri Åi cheltueli cu o lunÄ Ã®n urmÄ"
#. Current month incomes and outgoings
-#: ../src/etats_onglet.c:280 ../src/etats_onglet.c:380
+#: ../src/etats_onglet.c:281 ../src/etats_onglet.c:381
msgid "Current month incomes and outgoings"
msgstr "Venituri Åi cheltueli al lunii în curs"
#. Annual budget
-#: ../src/etats_onglet.c:281 ../src/etats_onglet.c:445
+#: ../src/etats_onglet.c:282 ../src/etats_onglet.c:446
msgid "Annual budget"
msgstr "Buget anual"
#. Blank report
-#: ../src/etats_onglet.c:282 ../src/etats_onglet.c:511
+#: ../src/etats_onglet.c:283 ../src/etats_onglet.c:512
msgid "Blank report"
msgstr "Stare goalÄ"
#. Cheques deposit
-#: ../src/etats_onglet.c:283 ../src/etats_onglet.c:585
+#: ../src/etats_onglet.c:284 ../src/etats_onglet.c:586
msgid "Cheques deposit"
msgstr "Depuneri de cecuri"
#. Monthly outgoings by payee
-#: ../src/etats_onglet.c:284 ../src/etats_onglet.c:661
+#: ../src/etats_onglet.c:285 ../src/etats_onglet.c:662
#, fuzzy
msgid "Monthly outgoings by payee"
msgstr "Cheltueli lunare prin terţ"
#. Search
-#: ../src/etats_onglet.c:285 ../src/etats_onglet.c:750
+#: ../src/etats_onglet.c:286 ../src/etats_onglet.c:751
msgid "Search"
msgstr "CÄutare"
-#: ../src/etats_onglet.c:835
+#: ../src/etats_onglet.c:836
msgid "Unknown report type, creation cancelled"
msgstr "Tip de stare necunoscut, creaÅ£ie abandonatÄ"
#. Last month incomes and outgoings
-#: ../src/etats_onglet.c:869
+#: ../src/etats_onglet.c:870
msgid ""
"This report displays totals for last month's transactions sorted by "
"categories and sub-categories. You just need to select the account(s). By "
@@ -3446,7 +3482,7 @@ msgstr ""
"(prin-defaut, toate conturile sunt utilizate)."
#. Current month incomes and outgoings
-#: ../src/etats_onglet.c:875
+#: ../src/etats_onglet.c:876
msgid ""
"This report displays totals of current month's transactions sorted by "
"categories and sub-categories. You just need to select the account(s). By "
@@ -3457,7 +3493,7 @@ msgstr ""
"valida. Prin-defaut, toate conturile sunt utilizate."
#. Annual budget
-#: ../src/etats_onglet.c:881
+#: ../src/etats_onglet.c:882
msgid ""
"This report displays annual budget. You just need to select the account(s). "
"By default all accounts are selected."
@@ -3466,14 +3502,14 @@ msgstr ""
"conturile Åi a valida. Prin-defaut toate conturile sunt utilizate."
#. Blank report
-#: ../src/etats_onglet.c:887
+#: ../src/etats_onglet.c:888
#, fuzzy
msgid "This report is an empty one. You need to customize it entirely."
msgstr ""
"AceastÄ opÅ£iune creazÄ o stare goalÄ Ã®n care trebuie sÄ configuraÅ£i totul."
#. Cheques deposit
-#: ../src/etats_onglet.c:893
+#: ../src/etats_onglet.c:894
msgid ""
"This report displays the cheques deposit. You just need to select the account"
"(s). By default all accounts are selected."
@@ -3482,7 +3518,7 @@ msgstr ""
"conturile Åi a valida. Prin-defaut, toate conturile sunt utilizate."
#. Monthly outgoings by payee
-#: ../src/etats_onglet.c:899
+#: ../src/etats_onglet.c:900
#, fuzzy
msgid ""
"This report displays current month's outgoings sorted by payees. You just "
@@ -3493,7 +3529,7 @@ msgstr ""
"utilizate."
#. Search
-#: ../src/etats_onglet.c:905
+#: ../src/etats_onglet.c:906
#, fuzzy
msgid ""
"This report displays all the information for all transactions of all "
@@ -3505,58 +3541,58 @@ msgstr ""
"(prin sumÄ, terÅ£, datÄ, etc.) care vÄ intereseazÄ. OperaÅ£iunile sunt "
"interactive prin defaut."
-#: ../src/etats_onglet.c:910
+#: ../src/etats_onglet.c:911
msgid "No description available"
msgstr ""
-#: ../src/etats_onglet.c:936
+#: ../src/etats_onglet.c:937
#, c-format
msgid "Delete report \"%s\"?"
msgstr "Återgerea stÄrii \"%s\"?"
-#: ../src/etats_onglet.c:938
+#: ../src/etats_onglet.c:939
msgid "This will irreversibly remove this report. There is no undo for this."
msgstr ""
"Aceasta va distruge iremediabil aceasta stare. Nu existÄ anulare posibila."
-#: ../src/etats_onglet.c:1097
+#: ../src/etats_onglet.c:1098
msgid "Export report"
msgstr "Exporta o stare"
-#: ../src/etats_onglet.c:1112
+#: ../src/etats_onglet.c:1113
#, fuzzy
msgid "File format: "
msgstr "Informaţii:"
-#: ../src/etats_onglet.c:1117
+#: ../src/etats_onglet.c:1118
msgid "Grisbi report file (egsb file)"
msgstr ""
-#: ../src/etats_onglet.c:1118
+#: ../src/etats_onglet.c:1119
msgid "HTML file"
msgstr "FiÅier HTML"
-#: ../src/etats_onglet.c:1119
+#: ../src/etats_onglet.c:1120
#, fuzzy
msgid "CSV file"
msgstr "ÃnregistraÅ£i fiÅierul."
-#: ../src/etats_onglet.c:1136
+#: ../src/etats_onglet.c:1137
#, fuzzy
msgid "Exporting report ..."
msgstr "Exportaţi o stare în CSV"
-#: ../src/etats_onglet.c:1160 ../src/gsb_debug.c:246 ../src/gsb_file.c:490
+#: ../src/etats_onglet.c:1161 ../src/gsb_debug.c:246 ../src/gsb_file.c:490
#: ../src/gsb_file.c:614 ../src/gsb_file.c:685
#, fuzzy
msgid "Done"
msgstr "Nici un"
-#: ../src/etats_onglet.c:1181
+#: ../src/etats_onglet.c:1182
msgid "Import a report"
msgstr "Importa o stare"
-#: ../src/etats_onglet.c:1192
+#: ../src/etats_onglet.c:1193
msgid "Grisbi report files (*.egsb)"
msgstr ""
@@ -7254,17 +7290,17 @@ msgstr "Intraţi numele noii sub-imputaţii"
msgid "Select the currency of the partial balance: "
msgstr "Selecţionaţi conturile bancare:"
-#: ../src/gsb_data_payee.c:423
+#: ../src/gsb_data_payee.c:422
#, fuzzy
msgid "No payee defined"
msgstr "Nici un terţ definit"
-#: ../src/gsb_data_payee.c:545 ../src/gsb_form.c:3002 ../src/gsb_form.c:3003
+#: ../src/gsb_data_payee.c:544 ../src/gsb_form.c:3002 ../src/gsb_form.c:3003
#: ../src/navigation.c:1245
msgid "Report"
msgstr "Stare"
-#: ../src/gsb_data_payee.c:741
+#: ../src/gsb_data_payee.c:740
#, fuzzy, c-format
msgid "The transaction %d has a payee n%d but it doesn't exist."
msgstr ""
@@ -7566,6 +7602,12 @@ msgstr ""
"TranzacÅ£ia #%d trebue sÄ aibÄ o contra-tranzacÅ£ie #%d, dar aceasta nu "
"existÄ. "
+#. on peut sélectionner les opérations marquées
+#: ../src/gsb_etats_config.c:1592
+#, fuzzy
+msgid "Selecting Transactions"
+msgstr "Suprima operaţiunea"
+
#. Create main widget.
#: ../src/gsb_file.c:182
msgid "Creating main window"
@@ -7685,7 +7727,7 @@ msgid ""
"cancel and save it with another name or activate the \"%s\" option in setup."
msgstr ""
-#: ../src/gsb_file.c:819 ../src/gsb_file.c:830 ../src/main.c:756
+#: ../src/gsb_file.c:819 ../src/gsb_file.c:830 ../src/main.c:755
msgid "unnamed"
msgstr "fÄra nume"
@@ -9709,7 +9751,7 @@ msgstr "Nici o sub-inputaţie"
msgid "Transfer all transactions in another sub-budgetary line"
msgstr "Transfera operaţiunile pe terţi"
-#: ../src/main.c:569
+#: ../src/main.c:568
#, c-format
msgid "Error on sigaction: SIGSEGV won't be trapped\n"
msgstr "Eroare pe sigaction, semnalul SIGSEGV nu va fi deturnat\n"
@@ -9717,7 +9759,7 @@ msgstr "Eroare pe sigaction, semnalul SIGSEGV nu va fi deturnat\n"
#. Local Variables:
#. c-basic-offset: 4
#. End:
-#: ../src/main.c:709 ../src/main.c:749 ../share/grisbi.desktop.in.h:1
+#: ../src/main.c:708 ../src/main.c:748 ../share/grisbi.desktop.in.h:1
msgid "Grisbi"
msgstr "Grisbi"
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 70f0259..0e920b0 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ru\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-25 19:48+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-27 17:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-02-11 19:06+0300\n"
"Last-Translator: Alexandre Prokoudine <alexandre.prokoudine at gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <ru at li.org>\n"
@@ -256,8 +256,9 @@ msgid "Addresses & titles"
msgstr "ÐдÑеÑа и названиÑ"
#. Account file title
-#: ../src/affichage.c:391 ../src/etats_config.c:631 ../src/etats_config.c:634
-#: ../src/etats_config.c:6995
+#: ../src/affichage.c:391 ../src/etats_config.c:675 ../src/etats_config.c:678
+#: ../src/etats_config.c:684 ../src/etats_config.c:6992
+#: ../src/gsb_etats_config.c:537 ../src/gsb_etats_config.c:1694
msgid "Titles"
msgstr "ÐазваниÑ"
@@ -529,11 +530,11 @@ msgid "Maximum items showed in drop down lists (0 for no limit): "
msgstr ""
"ÐакÑималÑное ÑиÑло ÑлеменÑов в ÑаÑкÑÑваÑÑиÑ
ÑÑ ÑпиÑкаÑ
(Ð½Ð¾Ð»Ñ â беÑконеÑное):"
-#: ../src/bet_config.c:94 ../src/etats_config.c:6378
+#: ../src/bet_config.c:94 ../src/etats_config.c:6375
msgid "Month"
msgstr "ÐеÑÑÑ"
-#: ../src/bet_config.c:95 ../src/etats_config.c:6382
+#: ../src/bet_config.c:95 ../src/etats_config.c:6379
msgid "Year"
msgstr "Ðод"
@@ -627,20 +628,23 @@ msgstr "СбÑоÑиÑÑ Ð´Ð¾ иÑÑ
однÑÑ
"
#. mise en place de la paddingbox des catégories
#. set the title
#: ../src/bet_config.c:583 ../src/bet_config.c:602 ../src/bet_config.c:620
-#: ../src/bet_config.c:684 ../src/bet_hist.c:165 ../src/etats_config.c:533
-#: ../src/etats_config.c:536 ../src/etats_config.c:2998
-#: ../src/etats_config.c:7064 ../src/fenetre_principale.c:286
-#: ../src/navigation.c:319 ../src/navigation.c:1220
+#: ../src/bet_config.c:684 ../src/bet_hist.c:165 ../src/etats_config.c:540
+#: ../src/etats_config.c:543 ../src/etats_config.c:549
+#: ../src/etats_config.c:2995 ../src/etats_config.c:7061
+#: ../src/fenetre_principale.c:286 ../src/gsb_etats_config.c:486
+#: ../src/gsb_etats_config.c:1011 ../src/navigation.c:319
+#: ../src/navigation.c:1220
msgid "Categories"
msgstr "ÐаÑегоÑии"
#. mise en place de la paddingbox des ib
#. set the title
#: ../src/bet_config.c:584 ../src/bet_config.c:603 ../src/bet_config.c:621
-#: ../src/bet_config.c:693 ../src/bet_hist.c:174 ../src/etats_config.c:542
-#: ../src/etats_config.c:545 ../src/etats_config.c:3804
-#: ../src/etats_config.c:7141 ../src/export_csv.c:814
-#: ../src/fenetre_principale.c:291 ../src/import_csv.c:89
+#: ../src/bet_config.c:693 ../src/bet_hist.c:174 ../src/etats_config.c:557
+#: ../src/etats_config.c:560 ../src/etats_config.c:3801
+#: ../src/etats_config.c:7138 ../src/export_csv.c:814
+#: ../src/fenetre_principale.c:291 ../src/gsb_etats_config.c:491
+#: ../src/gsb_etats_config.c:1321 ../src/import_csv.c:89
#: ../src/navigation.c:335 ../src/navigation.c:1231
#: ../src/traitement_variables.c:93
msgid "Budgetary lines"
@@ -669,7 +673,7 @@ msgstr "ÐÑбÑаннÑй ÑинанÑовÑй год иÑполÑзÑеÑÑÑ
#. name of the div sous-div column
#: ../src/bet_config.c:923 ../src/bet_hist.c:544 ../src/bet_hist.c:1601
#: ../src/categories_onglet.c:157 ../src/etats_affiche.c:2436
-#: ../src/etats_config.c:680 ../src/export_csv.c:805
+#: ../src/etats_config.c:745 ../src/export_csv.c:805
#: ../src/gsb_transactions_list.c:161 ../src/import_csv.c:87
#: ../src/meta_categories.c:69 ../src/traitement_variables.c:101
msgid "Category"
@@ -677,7 +681,7 @@ msgstr "ÐаÑегоÑиÑ"
#: ../src/bet_config.c:936 ../src/bet_future.c:817 ../src/bet_future.c:2025
#: ../src/bet_future.c:2505 ../src/bet_hist.c:1594 ../src/etats_affiche.c:2443
-#: ../src/etats_config.c:684 ../src/gsb_form.c:1338
+#: ../src/etats_config.c:749 ../src/gsb_form.c:1338
#: ../src/gsb_form_widget.c:450 ../src/gsb_transactions_list.c:153
#: ../src/imputation_budgetaire.c:165 ../src/meta_budgetary.c:66
msgid "Budgetary line"
@@ -951,12 +955,12 @@ msgid "Credits"
msgstr "ÐÑиÑ
од"
#: ../src/bet_finance_ui.c:1884 ../src/bet_tab.c:2848
-#: ../src/barre_outils.c:135 ../src/etats_onglet.c:148
+#: ../src/barre_outils.c:135 ../src/etats_onglet.c:149
msgid "Print"
msgstr "ÐеÑаÑÑ"
#: ../src/bet_finance_ui.c:1900 ../src/bet_tab.c:2861
-#: ../src/categories_onglet.c:542 ../src/etats_onglet.c:138
+#: ../src/categories_onglet.c:542 ../src/etats_onglet.c:139
#: ../src/export.c:164 ../src/imputation_budgetaire.c:574
msgid "Export"
msgstr "ÐкÑпоÑÑиÑоваÑÑ"
@@ -1024,8 +1028,9 @@ msgstr "ÐжекваÑÑалÑно"
msgid "Yearly"
msgstr "Ðжегодно"
-#: ../src/bet_future.c:315 ../src/bet_future.c:870 ../src/etats_config.c:188
-#: ../src/gsb_form_scheduler.c:154 ../src/gsb_form_scheduler.c:887
+#: ../src/bet_future.c:315 ../src/bet_future.c:870 ../src/etats_config.c:187
+#: ../src/gsb_etats_config.c:120 ../src/gsb_form_scheduler.c:154
+#: ../src/gsb_form_scheduler.c:887
msgid "Custom"
msgstr "Ðа заказ"
@@ -1084,13 +1089,13 @@ msgstr "ÐÑбеÑиÑе ÑпоÑоб плаÑежа"
#. mise en place de la paddingbox des tiers
#: ../src/bet_future.c:789 ../src/etats_affiche.c:2429
-#: ../src/etats_config.c:524 ../src/etats_config.c:527
-#: ../src/etats_config.c:692 ../src/etats_config.c:7029
+#: ../src/etats_config.c:530 ../src/etats_config.c:533
+#: ../src/etats_config.c:757 ../src/etats_config.c:7026
#: ../src/export_csv.c:790 ../src/fenetre_principale.c:276
-#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:597 ../src/gsb_form.c:1314
-#: ../src/gsb_form_widget.c:438 ../src/gsb_scheduler_list.c:360
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:152 ../src/import.c:3312
-#: ../src/import_csv.c:84 ../src/meta_payee.c:81
+#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:597 ../src/gsb_etats_config.c:481
+#: ../src/gsb_form.c:1314 ../src/gsb_form_widget.c:438
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:360 ../src/gsb_transactions_list.c:152
+#: ../src/import.c:3312 ../src/import_csv.c:84 ../src/meta_payee.c:81
#: ../src/traitement_variables.c:92
msgid "Payee"
msgstr "ÐолÑÑаÑелÑ"
@@ -1208,11 +1213,11 @@ msgid "Select"
msgstr "ÐÑбÑаÑÑ"
#: ../src/bet_hist.c:561 ../src/categories_onglet.c:175
-#: ../src/etats_config.c:5246 ../src/export_csv.c:799
-#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:597 ../src/gsb_scheduler_list.c:361
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:157 ../src/import.c:3319
-#: ../src/imputation_budgetaire.c:183 ../src/tiers_onglet.c:248
-#: ../src/traitement_variables.c:97
+#: ../src/etats_config.c:5243 ../src/export_csv.c:799
+#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:597 ../src/gsb_etats_config.c:1451
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:361 ../src/gsb_transactions_list.c:157
+#: ../src/import.c:3319 ../src/imputation_budgetaire.c:183
+#: ../src/tiers_onglet.c:248 ../src/traitement_variables.c:97
msgid "Amount"
msgstr "СÑмма"
@@ -1275,7 +1280,7 @@ msgid "Check the box to automatically change start date"
msgstr ""
#. Description entry
-#: ../src/bet_tab.c:694 ../src/etats_onglet.c:260 ../src/tiers_onglet.c:656
+#: ../src/bet_tab.c:694 ../src/etats_onglet.c:261 ../src/tiers_onglet.c:656
msgid "Description"
msgstr "ÐпиÑание"
@@ -1358,12 +1363,14 @@ msgstr "СбÑоÑиÑÑ Ð´Ð¾ иÑÑ
однÑÑ
"
#: ../src/bet_tab.c:2395 ../src/bet_tab.c:2445 ../src/bet_tab.c:2503
#: ../src/etats_affiche.c:1863 ../src/gsb_data_category.c:161
+#: ../src/gsb_etats_config.c:1166 ../src/gsb_etats_config.c:1767
#: ../src/meta_categories.c:72
msgid "No category"
msgstr ""
#: ../src/bet_tab.c:2403 ../src/bet_tab.c:2453 ../src/bet_tab.c:2509
-#: ../src/etats_affiche.c:2033 ../src/meta_budgetary.c:69
+#: ../src/etats_affiche.c:2033 ../src/gsb_etats_config.c:1177
+#: ../src/gsb_etats_config.c:1772 ../src/meta_budgetary.c:69
msgid "No budgetary line"
msgstr ""
@@ -1392,7 +1399,7 @@ msgid "Blank the form to create a new transaction"
msgstr "ÐÑиÑÑиÑÑ ÑоÑмÑлÑÑ Ð´Ð»Ñ ÑÐ¾Ð·Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð½Ð¾Ð²Ð¾Ð¹ пÑоводки"
#: ../src/barre_outils.c:107 ../src/barre_outils.c:503
-#: ../src/categories_onglet.c:551 ../src/etats_onglet.c:158
+#: ../src/categories_onglet.c:551 ../src/etats_onglet.c:159
#: ../src/imputation_budgetaire.c:583 ../src/tiers_onglet.c:339
msgid "Delete"
msgstr "УдалиÑÑ"
@@ -1536,7 +1543,7 @@ msgstr "ÐÑполниÑÑ ÑекÑÑÑÑ Ð·Ð°Ð¿Ð»Ð°Ð½Ð¸ÑованнÑÑ Ð¿Ñо
msgid "Change display mode of scheduled transaction list"
msgstr "ÐзмениÑÑ Ñежим оÑобÑÐ°Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑпиÑка запланиÑованнÑÑ
пÑоводок"
-#: ../src/categories_onglet.c:166 ../src/etats_config.c:688
+#: ../src/categories_onglet.c:166 ../src/etats_config.c:753
#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:597
#: ../src/gsb_payment_method_config.c:161 ../src/gsb_reconcile_config.c:103
#: ../src/gsb_scheduler_list.c:360 ../src/imputation_budgetaire.c:174
@@ -1561,7 +1568,7 @@ msgstr "ÐмпоÑÑиÑоваÑÑ ÐºÐ°ÑегоÑии"
msgid "Grisbi category files (*.cgsb)"
msgstr "Ð¤Ð°Ð¹Ð»Ñ ÐºÐ°ÑегоÑий Grisbi (*.cgsb)"
-#: ../src/categories_onglet.c:422 ../src/etats_onglet.c:1198
+#: ../src/categories_onglet.c:422 ../src/etats_onglet.c:1199
#: ../src/file_obfuscate_qif.c:109 ../src/gsb_file.c:244 ../src/import.c:856
#: ../src/imputation_budgetaire.c:457
msgid "All files"
@@ -1613,7 +1620,7 @@ msgstr ""
msgid "Create a new sub-category"
msgstr "СоздаÑÑ Ð½Ð¾Ð²ÑÑ Ð¿Ð¾Ð´ÐºÐ°ÑегоÑиÑ"
-#: ../src/categories_onglet.c:532 ../src/etats_onglet.c:129
+#: ../src/categories_onglet.c:532 ../src/etats_onglet.c:130
#: ../src/import.c:439 ../src/import.c:3624 ../src/imputation_budgetaire.c:563
#: ../src/parametres.c:323 ../src/utils_files.c:576
msgid "Import"
@@ -1631,7 +1638,7 @@ msgstr "ÐкÑпоÑÑиÑоваÑÑ Ñайл Ñ ÐºÐ°ÑегоÑиÑми Grisbi (
msgid "Delete selected category"
msgstr "УдалиÑÑ Ð²ÑбÑаннÑÑ ÐºÐ°ÑегоÑиÑ"
-#: ../src/categories_onglet.c:560 ../src/etats_onglet.c:167
+#: ../src/categories_onglet.c:560 ../src/etats_onglet.c:168
#: ../src/fenetre_principale.c:261 ../src/imputation_budgetaire.c:593
#: ../src/tiers_onglet.c:348
msgid "Properties"
@@ -1850,68 +1857,68 @@ msgstr ""
msgid "Cannot allocate memory"
msgstr ""
-#: ../src/erreur.c:97
+#: ../src/erreur.c:96
msgid "File is corrupted."
msgstr ""
-#: ../src/erreur.c:104
+#: ../src/erreur.c:103
msgid "Error occured saving file."
msgstr ""
-#: ../src/erreur.c:125
+#: ../src/erreur.c:124
msgid "Save file"
msgstr ""
-#: ../src/erreur.c:135
+#: ../src/erreur.c:134
#, c-format
msgid "Grisbi made a backup file at '%s'."
msgstr ""
-#: ../src/erreur.c:144
+#: ../src/erreur.c:143
msgid ""
"Please report this problem to <tt>http://www.grisbi.org/bugtracking/</tt>. "
msgstr ""
-#: ../src/erreur.c:150
+#: ../src/erreur.c:149
msgid "Copy and paste the following backtrace with your bug report."
msgstr ""
-#: ../src/erreur.c:157
+#: ../src/erreur.c:156
msgid "Grisbi terminated due to a segmentation fault."
msgstr ""
-#: ../src/erreur.c:162
+#: ../src/erreur.c:161
#, fuzzy
msgid "Backtrace"
msgstr "ÐаланÑ"
#. on affiche un message de debug pour indiquer que le debug est actif
-#: ../src/erreur.c:212 ../src/erreur.c:224
+#: ../src/erreur.c:211 ../src/erreur.c:223
#, c-format
msgid "GRISBI %s Debug"
msgstr ""
-#: ../src/erreur.c:213
+#: ../src/erreur.c:212
#, c-format
msgid "Debug enabled, level is '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/erreur.c:227
+#: ../src/erreur.c:226
msgid "Wrong debug level, please check DEBUG_GRISBI environnement variable"
msgstr ""
-#: ../src/erreur.c:292 ../src/erreur.c:578
+#: ../src/erreur.c:291 ../src/erreur.c:590
#, c-format
msgid "%s, %2f : %s - %s:%d:%s - %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/erreur.c:296
+#: ../src/erreur.c:295
#, c-format
msgid "%s, %2f : %s - %s:%d:%s\n"
msgstr ""
#. on affiche dans la console le message
-#: ../src/erreur.c:341
+#: ../src/erreur.c:340
#, c-format
msgid "%s, %2f : %s - %s:%d:%s - %d\n"
msgstr ""
@@ -1924,14 +1931,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. début du mode débogage
-#: ../src/erreur.c:498
+#: ../src/erreur.c:500
#, c-format
msgid ""
"%s, %2f : Debug - %s:%d:%s\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../src/erreur.c:550
+#: ../src/erreur.c:552
msgid "Grisbi failed to create the log file..."
msgstr ""
@@ -2205,15 +2212,17 @@ msgstr "ÐÑого в Ñелом:"
msgid "Split of transaction"
msgstr ""
-#: ../src/etats_affiche.c:1949
+#: ../src/etats_affiche.c:1949 ../src/gsb_etats_config.c:1167
+#: ../src/gsb_etats_config.c:1768
msgid "No subcategory"
msgstr ""
-#: ../src/etats_affiche.c:2118 ../src/meta_budgetary.c:70
+#: ../src/etats_affiche.c:2118 ../src/gsb_etats_config.c:1178
+#: ../src/gsb_etats_config.c:1773 ../src/meta_budgetary.c:70
msgid "No sub-budgetary line"
msgstr ""
-#: ../src/etats_affiche.c:2269 ../src/gsb_data_payee.c:124
+#: ../src/etats_affiche.c:2269 ../src/gsb_data_payee.c:123
#: ../src/meta_payee.c:84
msgid "No payee"
msgstr "Ðез полÑÑаÑелÑ"
@@ -2241,9 +2250,11 @@ msgid "Financial year"
msgstr "ФинанÑовÑй год"
#. Now we have a model, create view
-#: ../src/etats_affiche.c:2457 ../src/etats_config.c:569
-#: ../src/etats_config.c:572 ../src/etats_config.c:7228
-#: ../src/gsb_payment_method_config.c:119 ../src/parametres.c:559
+#: ../src/etats_affiche.c:2457 ../src/etats_config.c:594
+#: ../src/etats_config.c:597 ../src/etats_config.c:603
+#: ../src/etats_config.c:7225 ../src/gsb_etats_config.c:506
+#: ../src/gsb_etats_config.c:1495 ../src/gsb_payment_method_config.c:119
+#: ../src/parametres.c:559
msgid "Payment methods"
msgstr "СпоÑÐ¾Ð±Ñ Ð¿Ð»Ð°Ñежа"
@@ -2267,234 +2278,248 @@ msgstr ""
msgid "Statement"
msgstr "ÐÑпиÑка"
-#: ../src/etats_config.c:187
+#: ../src/etats_config.c:186 ../src/gsb_etats_config.c:119
msgid "All"
msgstr "ÐÑе"
-#: ../src/etats_config.c:189
+#: ../src/etats_config.c:188 ../src/gsb_etats_config.c:121
msgid "Total to now"
msgstr "ÐÑог к наÑÑоÑÑÐµÐ¼Ñ Ð¼Ð¾Ð¼ÐµÐ½ÑÑ"
-#: ../src/etats_config.c:190
+#: ../src/etats_config.c:189 ../src/gsb_etats_config.c:122
msgid "Current month"
msgstr "Ðа ÑекÑÑий меÑÑÑ"
-#: ../src/etats_config.c:191
+#: ../src/etats_config.c:190 ../src/gsb_etats_config.c:123
msgid "Current year"
msgstr "Ðа ÑекÑÑий год"
-#: ../src/etats_config.c:192
+#: ../src/etats_config.c:191 ../src/gsb_etats_config.c:124
msgid "Current month to now"
msgstr "Ðа ÑекÑÑий меÑÑÑ Ðº наÑÑоÑÑÐµÐ¼Ñ Ð¼Ð¾Ð¼ÐµÐ½ÑÑ"
-#: ../src/etats_config.c:193
+#: ../src/etats_config.c:192 ../src/gsb_etats_config.c:125
msgid "Current year to now"
msgstr "Ðа ÑекÑÑий год к наÑÑоÑÑÐµÐ¼Ñ Ð¼Ð¾Ð¼ÐµÐ½ÑÑ"
-#: ../src/etats_config.c:194
+#: ../src/etats_config.c:193 ../src/gsb_etats_config.c:126
msgid "Previous month"
msgstr "Ðа пÑедÑдÑÑий меÑÑÑ"
-#: ../src/etats_config.c:195
+#: ../src/etats_config.c:194 ../src/gsb_etats_config.c:127
msgid "Previous year"
msgstr "Ðа пÑедÑдÑÑий год"
-#: ../src/etats_config.c:196
+#: ../src/etats_config.c:195 ../src/gsb_etats_config.c:128
msgid "Last 30 days"
msgstr "Ðа поÑледние 30 дней"
-#: ../src/etats_config.c:197
+#: ../src/etats_config.c:196 ../src/gsb_etats_config.c:129
msgid "Last 3 months"
msgstr "Ðа поÑледние 3 меÑÑÑа"
-#: ../src/etats_config.c:198
+#: ../src/etats_config.c:197 ../src/gsb_etats_config.c:130
msgid "Last 6 months"
msgstr "Ðа поÑледние 6 меÑÑÑев"
-#: ../src/etats_config.c:199
+#: ../src/etats_config.c:198 ../src/gsb_etats_config.c:131
msgid "Last 12 months"
msgstr "Ðа поÑледние 12 меÑÑÑев"
-#: ../src/etats_config.c:203
+#: ../src/etats_config.c:202
msgid "Monday"
msgstr "ÐонеделÑник"
-#: ../src/etats_config.c:204
+#: ../src/etats_config.c:203
msgid "Tuesday"
msgstr "ÐÑоÑник"
-#: ../src/etats_config.c:205
+#: ../src/etats_config.c:204
msgid "Wednesday"
msgstr "СÑеда"
-#: ../src/etats_config.c:206
+#: ../src/etats_config.c:205
msgid "Thursday"
msgstr "ЧеÑвеÑг"
-#: ../src/etats_config.c:207
+#: ../src/etats_config.c:206
msgid "Friday"
msgstr "ÐÑÑниÑа"
-#: ../src/etats_config.c:208
+#: ../src/etats_config.c:207
msgid "Saturday"
msgstr "СÑббоÑа"
-#: ../src/etats_config.c:209
+#: ../src/etats_config.c:208
msgid "Sunday"
msgstr "ÐоÑкÑеÑенÑе"
-#: ../src/etats_config.c:406
+#: ../src/etats_config.c:405
msgid "Report properties"
msgstr "СвойÑÑва оÑÑÑÑа"
-#: ../src/etats_config.c:490
+#. append group page
+#: ../src/etats_config.c:485 ../src/gsb_etats_config.c:462
msgid "Data selection"
msgstr "ÐÑÐ±Ð¾Ñ Ð´Ð°ÑÑ"
-#: ../src/etats_config.c:497 ../src/etats_config.c:500
+#: ../src/etats_config.c:493 ../src/etats_config.c:496
+#: ../src/etats_config.c:502 ../src/gsb_etats_config.c:466
msgid "Dates"
msgstr "ÐаÑÑ"
-#: ../src/etats_config.c:506 ../src/etats_config.c:509
-#: ../src/etats_config.c:2713
+#: ../src/etats_config.c:510 ../src/etats_config.c:513
+#: ../src/etats_config.c:2710 ../src/gsb_etats_config.c:471
+#: ../src/gsb_etats_config.c:810
msgid "Transfers"
msgstr "ÐеÑедаÑи"
#. mise en place de la paddingbox des comptes
-#: ../src/etats_config.c:515 ../src/etats_config.c:518
-#: ../src/etats_config.c:6999 ../src/fenetre_principale.c:239
-#: ../src/navigation.c:254
+#: ../src/etats_config.c:520 ../src/etats_config.c:523
+#: ../src/etats_config.c:6996 ../src/fenetre_principale.c:239
+#: ../src/gsb_etats_config.c:476 ../src/navigation.c:254
msgid "Accounts"
msgstr "СÑеÑа"
-#: ../src/etats_config.c:551 ../src/etats_config.c:554
+#: ../src/etats_config.c:567 ../src/etats_config.c:570
+#: ../src/gsb_etats_config.c:496
msgid "Texts"
msgstr "ТекÑÑ"
-#: ../src/etats_config.c:560 ../src/etats_config.c:563
+#: ../src/etats_config.c:577 ../src/etats_config.c:580
+#: ../src/etats_config.c:586 ../src/gsb_etats_config.c:501
msgid "Amounts"
msgstr "СÑммÑ"
-#: ../src/etats_config.c:578
+#: ../src/etats_config.c:611
msgid "Misc."
msgstr "Разное"
-#: ../src/etats_config.c:581 ../src/etats_config.c:6145
+#: ../src/etats_config.c:614 ../src/etats_config.c:620
+#: ../src/etats_config.c:6142 ../src/gsb_etats_config.c:511
+#: ../src/gsb_etats_config.c:1586
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Разное"
-#: ../src/etats_config.c:589
+#. remplissage de l'onglet d'organisation
+#: ../src/etats_config.c:628 ../src/gsb_etats_config.c:515
msgid "Data organization"
msgstr "ÐÑганизаÑÐ¸Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½ÑÑ
"
-#: ../src/etats_config.c:596 ../src/etats_config.c:601
-#: ../src/etats_config.c:6216
+#: ../src/etats_config.c:636 ../src/etats_config.c:641
+#: ../src/etats_config.c:6213 ../src/gsb_etats_config.c:519
+#: ../src/gsb_etats_config.c:1631
msgid "Data grouping"
msgstr "ÐÑÑппиÑовка даннÑÑ
"
#. choix de ce qu'on utilise dans le classement
-#: ../src/etats_config.c:606 ../src/etats_config.c:611
-#: ../src/etats_config.c:6324 ../src/etats_config.c:6328
+#: ../src/etats_config.c:646 ../src/etats_config.c:650
+#: ../src/etats_config.c:6321 ../src/etats_config.c:6325
+#: ../src/gsb_etats_config.c:524 ../src/gsb_etats_config.c:1652
msgid "Data separation"
msgstr "Разделение даннÑÑ
"
-#: ../src/etats_config.c:616
+#. remplissage de l'onglet d'affichage
+#: ../src/etats_config.c:658 ../src/gsb_etats_config.c:528
msgid "Data display"
msgstr "ÐÑобÑажение даннÑÑ
"
-#: ../src/etats_config.c:622 ../src/etats_config.c:625
-#: ../src/etats_config.c:6531
+#: ../src/etats_config.c:665 ../src/etats_config.c:668
+#: ../src/etats_config.c:6528 ../src/gsb_etats_config.c:532
+#: ../src/gsb_etats_config.c:1673
msgid "Generalities"
msgstr "ÐбобÑениÑ"
-#: ../src/etats_config.c:640 ../src/etats_config.c:643 ../src/export_csv.c:766
-#: ../src/fenetre_principale.c:243 ../src/parametres.c:433
+#: ../src/etats_config.c:692 ../src/etats_config.c:695
+#: ../src/etats_config.c:701 ../src/export_csv.c:766
+#: ../src/fenetre_principale.c:243 ../src/gsb_etats_config.c:542
+#: ../src/parametres.c:433
msgid "Transactions"
msgstr "ÐÑоводки"
#. echange line label
-#: ../src/etats_config.c:649 ../src/etats_config.c:652
+#: ../src/etats_config.c:709 ../src/etats_config.c:712
#: ../src/gsb_currency.c:555 ../src/gsb_currency_config.c:300
-#: ../src/parametres.c:523
+#: ../src/gsb_etats_config.c:547 ../src/parametres.c:523
msgid "Currencies"
msgstr "ÐалÑÑÑ"
-#: ../src/etats_config.c:1324 ../src/etats_config.c:1333
+#: ../src/etats_config.c:1361 ../src/etats_config.c:1372
msgid ""
-"Grisbi can't parse date. For a list of date formats that Grisbi can use, "
+"Grisbi can't parse date. For a list of date formats that Grisbi can use, "
"refer to Grisbi manual."
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:1325
+#: ../src/etats_config.c:1363
#, c-format
msgid "Invalid initial date '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:1334
+#: ../src/etats_config.c:1374
#, c-format
msgid "Invalid final date '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:1510 ../src/etats_config.c:1569
-#: ../src/etats_config.c:1718 ../src/etats_config.c:1897
-#: ../src/etats_config.c:3681 ../src/etats_config.c:3685
+#: ../src/etats_config.c:1532 ../src/etats_config.c:1592
+#: ../src/etats_config.c:1736 ../src/etats_config.c:1942
+#: ../src/etats_config.c:3678 ../src/etats_config.c:3682
msgid "Performance issue."
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:1511
+#: ../src/etats_config.c:1533
msgid ""
"All financial years have been selected. Grisbi will run faster without the "
"\"Detail financial years\" option activated."
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:1570
+#: ../src/etats_config.c:1593
msgid ""
"All accounts have been selected. Grisbi will run faster without the "
"\"Detail accounts used\" option activated."
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:1719
+#: ../src/etats_config.c:1737
msgid ""
"All payees have been selected. Grisbi will run faster without the \"Detail "
"payees used\" option activated."
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:1898
+#: ../src/etats_config.c:1943
msgid ""
-"All methods of payment have been selected. Grisbi will run faster without "
-"the \"Detail methods of payment used\" option activated."
+"All methods of payment have been selected. Grisbi will run faster "
+"withoutthe \"Detail methods of payment used\" option activated."
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:2060
+#: ../src/etats_config.c:2099 ../src/gsb_etats_config.c:609
msgid "Date selection"
msgstr "ÐÑÐ±Ð¾Ñ Ð´Ð°Ñ"
-#: ../src/etats_config.c:2085
+#: ../src/etats_config.c:2111
msgid "Use dates ranges"
msgstr "ÐÑполÑзоваÑÑ Ð´Ð¸Ð°Ð¿Ð°Ð·Ð¾Ð½Ñ Ð´Ð°Ñ"
-#: ../src/etats_config.c:2181
+#: ../src/etats_config.c:2179
msgid "Use financial years"
msgstr "ÐÑполÑзоваÑÑ ÑинанÑовÑе года"
-#: ../src/etats_config.c:2218
+#: ../src/etats_config.c:2215
msgid "All financial years"
msgstr "ÐÑе ÑинанÑовÑе года"
-#: ../src/etats_config.c:2227
+#: ../src/etats_config.c:2224
msgid "Current financial year"
msgstr "ТекÑÑий ÑинанÑовÑй год"
-#: ../src/etats_config.c:2236
+#: ../src/etats_config.c:2233
msgid "Former financial year"
msgstr "ÐÑедÑдÑÑий ÑинанÑовÑй год"
-#: ../src/etats_config.c:2247
+#: ../src/etats_config.c:2244
msgid "Detail financial years"
msgstr "ÐÑбÑаннÑй ÑинанÑовÑй год"
#. set the initial date
-#: ../src/etats_config.c:2306 ../src/gsb_assistant_archive.c:234
+#: ../src/etats_config.c:2303 ../src/gsb_assistant_archive.c:234
#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:414
#: ../src/gsb_reconcile_config.c:212
#, fuzzy
@@ -2502,619 +2527,630 @@ msgid "Initial date: "
msgstr "ÐаÑа наÑала:"
#. set the final date
-#: ../src/etats_config.c:2336 ../src/gsb_assistant_archive.c:246
+#: ../src/etats_config.c:2333 ../src/gsb_assistant_archive.c:246
#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:425
#: ../src/gsb_reconcile_config.c:226
#, fuzzy
msgid "Final date: "
msgstr "ÐаÑа конÑа:"
-#: ../src/etats_config.c:2463
+#: ../src/etats_config.c:2460 ../src/gsb_etats_config.c:890
msgid "Account selection"
msgstr "ÐÑÐ±Ð¾Ñ ÑÑÑÑа"
#. on met dans la partie de gauche une liste contenant les comptes Ã
#. sélectionner
-#: ../src/etats_config.c:2469
+#: ../src/etats_config.c:2466
msgid "Select transactions only for given accounts"
msgstr "ÐÑбÑаÑÑ Ð¿Ñоводки ÑолÑко по ÑказаннÑм ÑÑеÑам"
-#: ../src/etats_config.c:2496
+#: ../src/etats_config.c:2493
#, fuzzy
msgid "Select the accounts included in the report: "
msgstr "ÐÑбÑаÑÑ ÑÑеÑа, вклÑÑÑннÑе в ÑÑÐ¾Ñ Ð¾ÑÑÑÑ:"
-#: ../src/etats_config.c:2554 ../src/etats_config.c:2809
-#: ../src/etats_config.c:3091 ../src/etats_config.c:3898
-#: ../src/etats_config.c:4088 ../src/etats_config.c:7319
+#: ../src/etats_config.c:2551 ../src/etats_config.c:2806
+#: ../src/etats_config.c:3088 ../src/etats_config.c:3895
+#: ../src/etats_config.c:4085 ../src/etats_config.c:7316
#: ../src/tiers_onglet.c:1406 ../src/tiers_onglet.c:1426
msgid "Select all"
msgstr "ÐÑделиÑÑ Ð²Ñе"
#. ajoute le bouton (dé)sélectionne tout
-#: ../src/etats_config.c:2569 ../src/etats_config.c:2824
-#: ../src/etats_config.c:3106 ../src/etats_config.c:3913
-#: ../src/etats_config.c:4103 ../src/etats_config.c:7334 ../src/import.c:2264
+#: ../src/etats_config.c:2566 ../src/etats_config.c:2821
+#: ../src/etats_config.c:3103 ../src/etats_config.c:3910
+#: ../src/etats_config.c:4100 ../src/etats_config.c:7331 ../src/import.c:2264
#: ../src/tiers_onglet.c:1197 ../src/tiers_onglet.c:1408
msgid "Unselect all"
msgstr "СнÑÑÑ Ð²Ñделение"
-#: ../src/etats_config.c:2584 ../src/etats_config.c:2839
+#: ../src/etats_config.c:2581 ../src/etats_config.c:2836
msgid "Select bank accounts"
msgstr "ÐÑделиÑÑ Ð±Ð°Ð½ÐºÐ¾Ð²Ñкие ÑÑеÑа"
-#: ../src/etats_config.c:2599 ../src/etats_config.c:2854
+#: ../src/etats_config.c:2596 ../src/etats_config.c:2851
msgid "Select cash accounts"
msgstr "ÐÑделиÑÑ Ð½Ð°Ð»Ð¸ÑнÑе ÑÑеÑа"
-#: ../src/etats_config.c:2614 ../src/etats_config.c:2869
+#: ../src/etats_config.c:2611 ../src/etats_config.c:2866
msgid "Select liabilities accounts"
msgstr "ÐÑделиÑÑ Ð´Ð¾Ð»Ð³Ð¾Ð²Ñе ÑÑеÑа"
-#: ../src/etats_config.c:2629 ../src/etats_config.c:2884
+#: ../src/etats_config.c:2626 ../src/etats_config.c:2881
msgid "Select assets accounts"
msgstr "ÐÑделиÑÑ Ð¸Ð¼ÑÑеÑÑвеннÑе ÑÑеÑа"
-#: ../src/etats_config.c:2719
+#: ../src/etats_config.c:2716
msgid "Do not include transfers"
msgstr "Ðе вклÑÑаÑÑ Ð¿ÐµÑедаÑи"
-#: ../src/etats_config.c:2728
+#: ../src/etats_config.c:2725
msgid "Include transfers from or to assets or liabilities accounts"
msgstr "ÐклÑÑиÑÑ Ð¸Ð¼ÑÑеÑÑвеннÑе пеÑедаÑи и пеÑедаÑи по задолженноÑÑÑм"
-#: ../src/etats_config.c:2741
+#: ../src/etats_config.c:2738
msgid "Include transfers from or to accounts not in this report"
msgstr "ÐклÑÑиÑÑ Ð¿ÐµÑедаÑи Ñо ÑÑеÑами не из ÑÑого оÑÑÑÑа"
-#: ../src/etats_config.c:2754
+#: ../src/etats_config.c:2751
msgid "Include transfers from or to these accounts"
msgstr "ÐклÑÑиÑÑ Ð¿ÐµÑедаÑи Ñ ÑÑими ÑÑеÑами"
#. on rajoute le bouton exclure les opé non virement
-#: ../src/etats_config.c:2907
+#: ../src/etats_config.c:2904
msgid "Exclude the transactions which are not transfers"
msgstr "ÐÑклÑÑиÑÑ Ð¿Ñоводки, не ÑвлÑÑÑиеÑÑ Ð¿ÐµÑедаÑами"
-#: ../src/etats_config.c:3011
+#: ../src/etats_config.c:3008
msgid "Detail categories"
msgstr "ÐеÑализиÑоваÑÑ ÐºÐ°ÑегоÑии"
-#: ../src/etats_config.c:3047
+#: ../src/etats_config.c:3044
#, fuzzy
msgid "Select categories to include: "
msgstr "ÐÑбеÑиÑе каÑегоÑии Ð´Ð»Ñ Ð²ÐºÐ»ÑÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² оÑÑÑÑ:"
-#: ../src/etats_config.c:3121
+#: ../src/etats_config.c:3118
msgid "Income categories"
msgstr "ÐаÑегоÑии доÑ
ода"
-#: ../src/etats_config.c:3136
+#: ../src/etats_config.c:3133
msgid "Outgoing categories"
msgstr "ÐаÑегоÑии ÑаÑÑ
ода"
-#: ../src/etats_config.c:3242
+#: ../src/etats_config.c:3239
msgid "Empty category"
msgstr "ÐÑÑÑÐ°Ñ ÐºÐ°ÑегоÑиÑ"
-#: ../src/etats_config.c:3243
+#: ../src/etats_config.c:3240
msgid "Empty sub-category"
msgstr "ÐÑÑÑÐ°Ñ Ð¿Ð¾Ð´ÐºÐ°ÑегоÑиÑ"
-#: ../src/etats_config.c:3249
+#: ../src/etats_config.c:3246
msgid "Empty budget"
msgstr "ÐÑÑÑой бÑджеÑ"
-#: ../src/etats_config.c:3250
+#: ../src/etats_config.c:3247
msgid "Empty sub-budget"
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:3682
+#: ../src/etats_config.c:3679
msgid ""
"All categories have been selected. Grisbi will run faster without the "
"\"Detail categories used\" option activated."
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:3686
+#: ../src/etats_config.c:3683
msgid ""
"All budgets have been selected. Grisbi will run faster without the \"Detail "
"budgets used\" option activated."
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:3817
+#: ../src/etats_config.c:3814
msgid "Detail budgetary lines"
msgstr "ÐеÑализиÑоваÑÑ Ð±ÑджеÑнÑе линии"
-#: ../src/etats_config.c:3854
+#: ../src/etats_config.c:3851
#, fuzzy
msgid "Select the budgetary lines to include in the report: "
msgstr "ÐÑбеÑиÑе бÑджеÑнÑе линии Ð´Ð»Ñ Ð²ÐºÐ»ÑÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² оÑÑÑÑ:"
-#: ../src/etats_config.c:3928
+#: ../src/etats_config.c:3925
msgid "Income budget lines"
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:3943
+#: ../src/etats_config.c:3940
msgid "Outgoing budget lines"
msgstr ""
#. set the title
-#: ../src/etats_config.c:3988 ../src/navigation.c:287 ../src/navigation.c:1198
-#: ../src/tiers_onglet.c:230
+#: ../src/etats_config.c:3985 ../src/gsb_etats_config.c:927
+#: ../src/navigation.c:287 ../src/navigation.c:1198 ../src/tiers_onglet.c:230
msgid "Payees"
msgstr "ÐолÑÑаÑели плаÑежей"
-#: ../src/etats_config.c:4000
+#: ../src/etats_config.c:3997
msgid "Detail payees"
msgstr "ÐеÑализиÑоваÑÑ Ð¿Ð¾Ð»ÑÑаÑелей"
-#: ../src/etats_config.c:4037
+#: ../src/etats_config.c:4034
#, fuzzy
msgid "Select payees to include in this report: "
msgstr "ÐÑбеÑиÑе полÑÑаÑелей Ð´Ð»Ñ Ð²ÐºÐ»ÑÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² оÑÑÑÑ:"
-#: ../src/etats_config.c:4170
+#: ../src/etats_config.c:4167 ../src/gsb_etats_config.c:1370
msgid "Transaction content"
msgstr "СодеÑжимое пÑоводки"
-#: ../src/etats_config.c:4185
+#: ../src/etats_config.c:4182
msgid "Select transactions according to content"
msgstr "ÐÑбеÑиÑе пÑоводки по иÑ
ÑодеÑжимомÑ"
-#: ../src/etats_config.c:4503
+#: ../src/etats_config.c:4500
#, fuzzy
msgid "Transactions whose "
msgstr "ÐÑоводки, Ñей"
-#: ../src/etats_config.c:4651
+#: ../src/etats_config.c:4648
#, fuzzy
msgid "is "
msgstr " "
-#: ../src/etats_config.c:4667 ../src/etats_config.c:4724
-#: ../src/etats_config.c:5555 ../src/etats_config.c:5616
+#: ../src/etats_config.c:4664 ../src/etats_config.c:4721
+#: ../src/etats_config.c:5552 ../src/etats_config.c:5613
msgid "to"
msgstr ""
#. on met les bouton ajouter et supprimer
-#: ../src/etats_config.c:4746 ../src/etats_config.c:5639
+#: ../src/etats_config.c:4743 ../src/etats_config.c:5636
msgid "Add"
msgstr "ÐобавиÑÑ"
-#: ../src/etats_config.c:4760 ../src/etats_config.c:5653
+#: ../src/etats_config.c:4757 ../src/etats_config.c:5650
msgid "Remove"
msgstr "УдалиÑÑ"
-#: ../src/etats_config.c:4838 ../src/etats_config.c:6649
-#: ../src/etats_config.c:6729 ../src/meta_payee.c:82
+#: ../src/etats_config.c:4835 ../src/etats_config.c:6646
+#: ../src/etats_config.c:6726 ../src/gsb_etats_config.c:176
+#: ../src/meta_payee.c:82
msgid "payee"
msgstr "полÑÑаÑелÑ"
-#: ../src/etats_config.c:4866
+#: ../src/etats_config.c:4863 ../src/gsb_etats_config.c:177
#, fuzzy
msgid "payee information"
msgstr "ÐнÑоÑмаÑиÑ"
-#: ../src/etats_config.c:4894 ../src/etats_config.c:6652
-#: ../src/etats_config.c:6736 ../src/meta_categories.c:70
+#: ../src/etats_config.c:4891 ../src/etats_config.c:6649
+#: ../src/etats_config.c:6733 ../src/gsb_etats_config.c:178
+#: ../src/meta_categories.c:70
msgid "category"
msgstr "каÑегоÑиÑ"
-#: ../src/etats_config.c:4922 ../src/etats_config.c:6655
-#: ../src/meta_categories.c:71
+#: ../src/etats_config.c:4919 ../src/etats_config.c:6652
+#: ../src/gsb_etats_config.c:179 ../src/meta_categories.c:71
msgid "sub-category"
msgstr "ÐодкаÑегоÑиÑ"
-#: ../src/etats_config.c:4950 ../src/etats_config.c:6658
-#: ../src/etats_config.c:6743 ../src/meta_budgetary.c:67
+#: ../src/etats_config.c:4947 ../src/etats_config.c:6655
+#: ../src/etats_config.c:6740 ../src/gsb_etats_config.c:180
+#: ../src/meta_budgetary.c:67
msgid "budgetary line"
msgstr "бÑджеÑÐ½Ð°Ñ Ð»Ð¸Ð½Ð¸Ñ"
-#: ../src/etats_config.c:4978 ../src/etats_config.c:6661
-#: ../src/meta_budgetary.c:68
+#: ../src/etats_config.c:4975 ../src/etats_config.c:6658
+#: ../src/gsb_etats_config.c:181 ../src/meta_budgetary.c:68
msgid "sub-budgetary line"
msgstr "СÑббÑджеÑÐ½Ð°Ñ Ð»Ð¸Ð½Ð¸Ñ"
-#: ../src/etats_config.c:5006 ../src/etats_config.c:6750
+#: ../src/etats_config.c:5003 ../src/etats_config.c:6747
+#: ../src/gsb_etats_config.c:182
msgid "note"
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:5034 ../src/etats_config.c:6679
-#: ../src/etats_config.c:6778
+#: ../src/etats_config.c:5031 ../src/etats_config.c:6676
+#: ../src/etats_config.c:6775 ../src/gsb_etats_config.c:183
msgid "bank reference"
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:5062 ../src/etats_config.c:6673
-#: ../src/etats_config.c:6771
+#: ../src/etats_config.c:5059 ../src/etats_config.c:6670
+#: ../src/etats_config.c:6768 ../src/gsb_etats_config.c:184
msgid "voucher"
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:5083
+#: ../src/etats_config.c:5080 ../src/gsb_etats_config.c:185
msgid "cheque number"
msgstr "Ð½Ð¾Ð¼ÐµÑ Ñека"
-#: ../src/etats_config.c:5103 ../src/etats_config.c:6682
-#: ../src/etats_config.c:6785
+#: ../src/etats_config.c:5100 ../src/etats_config.c:6679
+#: ../src/etats_config.c:6782 ../src/gsb_etats_config.c:186
msgid "reconciliation reference"
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:5158
+#: ../src/etats_config.c:5155
msgid "contains"
msgstr "ÑодеÑжиÑ"
-#: ../src/etats_config.c:5170
+#: ../src/etats_config.c:5167
msgid "doesn't contain"
msgstr "не ÑодеÑжиÑ"
-#: ../src/etats_config.c:5182
+#: ../src/etats_config.c:5179
msgid "begins with"
msgstr "наÑинаеÑÑÑ Ñ"
-#: ../src/etats_config.c:5194
+#: ../src/etats_config.c:5191
msgid "ends with"
msgstr "заканÑиваеÑÑÑ"
-#: ../src/etats_config.c:5206
+#: ../src/etats_config.c:5203
msgid "is empty"
msgstr "пÑÑÑ"
-#: ../src/etats_config.c:5218
+#: ../src/etats_config.c:5215
msgid "isn't empty"
msgstr "не пÑÑÑ"
-#: ../src/etats_config.c:5261
+#: ../src/etats_config.c:5258
msgid "Select the transactions by amount"
msgstr "ÐÑбеÑиÑе пÑоводки по ÑÑмме"
#. on rajoute le bouton exclure les opé dont le montant est nul
-#: ../src/etats_config.c:5311
+#: ../src/etats_config.c:5308
msgid "Exclude the transactions with a null amount"
msgstr "ÐÑклÑÑиÑÑ Ð¿Ñоводки Ñ Ð½Ñлевой ÑÑммой"
-#: ../src/etats_config.c:5538
+#: ../src/etats_config.c:5535
msgid "Transactions with an amount of"
msgstr "ÐÑоводки ÑÑммой"
-#: ../src/etats_config.c:5685 ../src/etats_config.c:6042
+#: ../src/etats_config.c:5682 ../src/etats_config.c:6039
msgid "and"
msgstr "и"
-#: ../src/etats_config.c:5693 ../src/etats_config.c:6054
+#: ../src/etats_config.c:5690 ../src/etats_config.c:6051
msgid "or"
msgstr "или"
-#: ../src/etats_config.c:5701 ../src/etats_config.c:6066
+#: ../src/etats_config.c:5698 ../src/etats_config.c:6063
msgid "except"
msgstr "кÑоме"
-#: ../src/etats_config.c:5731 ../src/etats_config.c:5909
+#: ../src/etats_config.c:5728 ../src/etats_config.c:5906
+#: ../src/gsb_etats_config.c:193
msgid "equal"
msgstr "Ñавно"
-#: ../src/etats_config.c:5743 ../src/etats_config.c:5921
+#: ../src/etats_config.c:5740 ../src/etats_config.c:5918
+#: ../src/gsb_etats_config.c:194
msgid "less than"
msgstr "менÑÑе Ñем"
-#: ../src/etats_config.c:5755 ../src/etats_config.c:5933
+#: ../src/etats_config.c:5752 ../src/etats_config.c:5930
+#: ../src/gsb_etats_config.c:195
msgid "less than or equal"
msgstr "менÑÑе или Ñавно"
-#: ../src/etats_config.c:5767 ../src/etats_config.c:5945
+#: ../src/etats_config.c:5764 ../src/etats_config.c:5942
+#: ../src/gsb_etats_config.c:196
msgid "greater than"
msgstr "болÑÑе Ñем"
-#: ../src/etats_config.c:5779 ../src/etats_config.c:5957
+#: ../src/etats_config.c:5776 ../src/etats_config.c:5954
+#: ../src/gsb_etats_config.c:197
msgid "greater than or equal"
msgstr "болÑÑе или Ñавно"
-#: ../src/etats_config.c:5791 ../src/etats_config.c:5969
+#: ../src/etats_config.c:5788 ../src/etats_config.c:5966
+#: ../src/gsb_etats_config.c:198
msgid "different from"
msgstr "оÑлиÑаеÑÑÑ Ð¾Ñ"
-#: ../src/etats_config.c:5803
+#: ../src/etats_config.c:5800 ../src/gsb_etats_config.c:199
msgid "null"
msgstr "нолÑ"
-#: ../src/etats_config.c:5815
+#: ../src/etats_config.c:5812 ../src/gsb_etats_config.c:200
msgid "not null"
msgstr "не нолÑ"
-#: ../src/etats_config.c:5827
+#: ../src/etats_config.c:5824 ../src/gsb_etats_config.c:201
msgid "positive"
msgstr "положиÑелÑно"
-#: ../src/etats_config.c:5839
+#: ../src/etats_config.c:5836 ../src/gsb_etats_config.c:202
msgid "negative"
msgstr "оÑÑиÑаÑелÑно"
-#: ../src/etats_config.c:5981
+#: ../src/etats_config.c:5978
msgid "the biggest"
msgstr "наиболÑÑее"
-#: ../src/etats_config.c:6078
+#: ../src/etats_config.c:6075
msgid "stop"
msgstr "ÑÑоп"
#. on peut sélectionner les opé R ou non R
-#: ../src/etats_config.c:6151
+#: ../src/etats_config.c:6148
msgid "Reconciled transactions"
msgstr "ÐÑвеÑеннÑе пÑоводки"
-#: ../src/etats_config.c:6154
+#: ../src/etats_config.c:6151
msgid "Select all transactions"
msgstr "ÐÑбÑаÑÑ Ð²Ñе пÑоводки"
-#: ../src/etats_config.c:6163
+#: ../src/etats_config.c:6160
msgid "Select unreconciled transactions"
msgstr "ÐÑбÑаÑÑ Ð½ÐµÐ²ÑвеÑеннÑе пÑоводки"
-#: ../src/etats_config.c:6176
+#: ../src/etats_config.c:6173
msgid "Select reconciled transactions"
msgstr "ÐÑбÑаÑÑ Ð²ÑвеÑеннÑе пÑоводки"
-#: ../src/etats_config.c:6188
+#: ../src/etats_config.c:6185 ../src/gsb_etats_config.c:1605
msgid "Split of transactions detail"
msgstr "ÐеÑализаÑÐ¸Ñ ÑÐ°Ð·Ð´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ñоводок"
-#: ../src/etats_config.c:6190
+#: ../src/etats_config.c:6187
msgid "Do not detail split of transactions"
msgstr "Ðе деÑализиÑоваÑÑ Ñазделение пÑоводок"
#. choix de ce qu'on utilise dans le classement
-#: ../src/etats_config.c:6221
+#: ../src/etats_config.c:6218
msgid "Group transactions"
msgstr "ÐÑÑппиÑовка пÑоводок"
-#: ../src/etats_config.c:6223
+#: ../src/etats_config.c:6220
msgid "Group transactions by account"
msgstr "ÐÑÑппиÑоваÑÑ Ð¿Ñоводки по ÑÑеÑÑ"
-#: ../src/etats_config.c:6226
+#: ../src/etats_config.c:6223
msgid "Group transactions by payee"
msgstr "ÐÑÑппиÑоваÑÑ Ð¿Ñоводки по полÑÑаÑелÑм"
-#: ../src/etats_config.c:6229
+#: ../src/etats_config.c:6226
msgid "Group transactions by category"
msgstr "ÐÑÑппиÑоваÑÑ Ð¿Ñоводки по каÑегоÑии"
-#: ../src/etats_config.c:6232
+#: ../src/etats_config.c:6229
msgid "Group transactions by budgetary line"
msgstr "ÐÑÑппиÑоваÑÑ Ð¿Ñоводки по бÑджеÑной линии"
#. choix du type de classement
-#: ../src/etats_config.c:6237
+#: ../src/etats_config.c:6234
msgid "Group level organisation"
msgstr "ÐеÑаÑÑ
Ð¸Ñ Ð³ÑÑппÑ"
#. on permet la séparation des revenus et des dépenses
-#: ../src/etats_config.c:6331
+#: ../src/etats_config.c:6328
msgid "Split incomes and outgoings"
msgstr "РазделÑÑÑ Ð²Ñ
одÑÑие и иÑÑ
одÑÑие"
#. on permet la séparation par exercice
-#: ../src/etats_config.c:6335
+#: ../src/etats_config.c:6332
msgid "Split by financial year"
msgstr "РазделÑÑÑ Ð¿Ð¾ ÑинанÑовÑм годам"
-#: ../src/etats_config.c:6342
+#: ../src/etats_config.c:6339
msgid "Split by period"
msgstr "РазделÑÑÑ Ð¿Ð¾ ÑÐºÐ°Ð·Ð°Ð½Ð½Ð¾Ð¼Ñ Ð¿ÐµÑиодÑ"
#. on permet ensuite la séparation des résultats par période
-#: ../src/etats_config.c:6346
+#: ../src/etats_config.c:6343
msgid "Separation by period"
msgstr "Разделение по пеÑиодÑ"
-#: ../src/etats_config.c:6353
+#: ../src/etats_config.c:6350
#, fuzzy
msgid "Separation by time period: "
msgstr "ÐеÑиод Ð´Ð»Ñ ÑазделениÑ:"
-#: ../src/etats_config.c:6370
+#: ../src/etats_config.c:6367
msgid "Day"
msgstr "ÐенÑ"
-#: ../src/etats_config.c:6374
+#: ../src/etats_config.c:6371
msgid "Week"
msgstr "ÐеделÑ"
#. add beginning day of the week
-#: ../src/etats_config.c:6389
+#: ../src/etats_config.c:6386
#, fuzzy
msgid "Beginning of week: "
msgstr "ÐаÑало недели:"
-#: ../src/etats_config.c:6545
+#: ../src/etats_config.c:6542
#, fuzzy
msgid "Report name: "
msgstr "Ðазвание оÑÑÑÑа:"
-#: ../src/etats_config.c:6574
+#: ../src/etats_config.c:6571
#, fuzzy
msgid "Display the number of transactions with the totals"
msgstr "ÐоказÑваÑÑ ÑиÑло ÑÑанзакÑий в иÑогаÑ
"
-#: ../src/etats_config.c:6593
+#: ../src/etats_config.c:6590
msgid "Consider the payees of this report as a multiple payee."
msgstr "СÑиÑаÑÑ Ð¿Ð¾Ð»ÑÑаÑелей в ÑÑом оÑÑеÑе одним множеÑÑвеннÑм полÑÑаÑелем"
-#: ../src/etats_config.c:6616
+#: ../src/etats_config.c:6613 ../src/gsb_etats_config.c:1715
msgid "Transactions display"
msgstr "ÐÑобÑажение пÑоводок"
#. afficher ou non les opés
-#: ../src/etats_config.c:6621
+#: ../src/etats_config.c:6618
msgid "Display transactions"
msgstr "ÐоказÑваÑÑ Ð¿Ñоводки"
-#: ../src/etats_config.c:6635
+#: ../src/etats_config.c:6632
msgid "Include following information"
msgstr "ÐклÑÑаÑÑ ÑледÑÑÑÑÑ Ð¸Ð½ÑоÑмаÑиÑ"
-#: ../src/etats_config.c:6640 ../src/etats_config.c:6722
+#: ../src/etats_config.c:6637 ../src/etats_config.c:6719
msgid "transaction number"
msgstr "Ð½Ð¾Ð¼ÐµÑ Ð¿Ñоводки"
-#: ../src/etats_config.c:6643 ../src/etats_config.c:6708
+#: ../src/etats_config.c:6640 ../src/etats_config.c:6705
msgid "date"
msgstr "даÑа"
-#: ../src/etats_config.c:6646 ../src/etats_config.c:6715
+#: ../src/etats_config.c:6643 ../src/etats_config.c:6712
#, fuzzy
msgid "value date"
msgstr "вÑе даÑÑ"
-#: ../src/etats_config.c:6664
+#: ../src/etats_config.c:6661
#, fuzzy
msgid "notes"
msgstr "ÐамеÑки"
-#: ../src/etats_config.c:6667 ../src/etats_config.c:6757
+#: ../src/etats_config.c:6664 ../src/etats_config.c:6754
msgid "method of payment"
msgstr "ÑпоÑоб плаÑежа"
-#: ../src/etats_config.c:6670 ../src/etats_config.c:6764
+#: ../src/etats_config.c:6667 ../src/etats_config.c:6761
msgid "cheque/transfer number"
msgstr "Ð½Ð¾Ð¼ÐµÑ Ñека/пеÑедаÑи"
-#: ../src/etats_config.c:6676 ../src/etats_support.c:141
+#: ../src/etats_config.c:6673 ../src/etats_support.c:141
msgid "financial year"
msgstr "ÑинанÑовÑй год"
#. on propose d'afficher le titre des colonnes
-#: ../src/etats_config.c:6687
+#: ../src/etats_config.c:6684
msgid "Columns"
msgstr "СÑолбÑÑ"
-#: ../src/etats_config.c:6689
+#: ../src/etats_config.c:6686
msgid "Display column titles"
msgstr "ÐоказаÑÑ Ð·Ð°Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²ÐºÐ¸ ÑÑолбÑов"
-#: ../src/etats_config.c:6692
+#: ../src/etats_config.c:6689
msgid "every section"
msgstr "в каждом Ñазделе"
-#: ../src/etats_config.c:6696
+#: ../src/etats_config.c:6693
msgid "at the top of the report"
msgstr "в веÑÑ
Ñ Ð¾ÑÑÑÑа"
#. mise en place du type de classement des opés
-#: ../src/etats_config.c:6701
+#: ../src/etats_config.c:6698
msgid "Sort transactions by"
msgstr "СоÑÑиÑоваÑÑ ÑÑанзакÑии по полÑ"
#. on propose de rendre clickable le détails des opérations
-#: ../src/etats_config.c:6797
+#: ../src/etats_config.c:6794
msgid "Clickable transactions"
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:6799
+#: ../src/etats_config.c:6796
msgid "Make transactions clickable"
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:6835 ../src/parametres.c:1144
+#: ../src/etats_config.c:6832 ../src/gsb_etats_config.c:1736
+#: ../src/parametres.c:1144
msgid "Totals currencies"
msgstr "ÐалÑÑÑ Ð´Ð»Ñ Ð¸ÑоговÑÑ
ÑÑмм"
-#: ../src/etats_config.c:6848
+#: ../src/etats_config.c:6845
#, fuzzy
msgid "General totals currency: "
msgstr "ÐÑого в Ñелом:"
-#: ../src/etats_config.c:6877
+#: ../src/etats_config.c:6874
#, fuzzy
msgid "Payees currency: "
msgstr "ÐалÑÑа полÑÑаÑелÑ:"
-#: ../src/etats_config.c:6906
+#: ../src/etats_config.c:6903
#, fuzzy
msgid "Categories currency: "
msgstr "ÐалÑÑа полÑÑаÑелÑ:"
-#: ../src/etats_config.c:6936
+#: ../src/etats_config.c:6933
#, fuzzy
msgid "Budgetary lines currency: "
msgstr "ÐÑджеÑнÑе линии:"
-#: ../src/etats_config.c:6965
+#: ../src/etats_config.c:6962
#, fuzzy
msgid "Amount comparison currency: "
msgstr "ÐалÑÑа ÑÑÑÑа:"
#. on permet d'afficher le name du compte
-#: ../src/etats_config.c:7002
+#: ../src/etats_config.c:6999
msgid "Display account name"
msgstr "ÐоказÑваÑÑ Ð½Ð°Ð·Ð²Ð°Ð½Ð¸Ðµ ÑÑÑÑной запиÑи"
#. on permet d'afficher un ss total lors de chgt de compte
#. activé uniquement si on a regroupé les opés par compte
-#: ../src/etats_config.c:7014
+#: ../src/etats_config.c:7011
msgid "Display a sub-total for each account"
msgstr "ÐоказÑваÑÑ Ð¿Ð¾Ð´ÑÑог Ð´Ð»Ñ ÐºÐ°Ð¶Ð´Ð¾Ð¹ ÑÑÑÑной запиÑи"
#. permet d'afficher le name du tiers, activé uniquement si on utilise les tiers
-#: ../src/etats_config.c:7032
+#: ../src/etats_config.c:7029
msgid "Display payee's name"
msgstr "ÐоказаÑÑ Ð¸Ð¼Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑÑаÑелÑ"
-#: ../src/etats_config.c:7049
+#: ../src/etats_config.c:7046
msgid "Display a sub-total for each payee"
msgstr "ÐоказÑваÑÑ Ð¿Ð¾Ð´ÑÑог Ð´Ð»Ñ ÐºÐ°Ð¶Ð´Ð¾Ð³Ð¾ полÑÑаÑелÑ"
#. affichage possible du name de la categ
-#: ../src/etats_config.c:7067
+#: ../src/etats_config.c:7064
msgid "Display the (sub)category's name"
msgstr "ÐоказÑваÑÑ Ð½Ð°Ð·Ð²Ð°Ð½Ð¸Ðµ (под)каÑегоÑии"
#. permet d'afficher un sous total lors de chgt de categ
#. activé uniquement si on utilise les categ
-#: ../src/etats_config.c:7083
+#: ../src/etats_config.c:7080
msgid "Display a sub-total for each category"
msgstr "ÐоказÑваÑÑ Ð¿Ð¾Ð´ÑÑог Ð´Ð»Ñ ÐºÐ°Ð¶Ð´Ð¾Ð¹ каÑегоÑии"
#. mise en place du bouton pour afficher les sous categ
-#: ../src/etats_config.c:7098
+#: ../src/etats_config.c:7095
msgid "Display sub-categories"
msgstr "ÐоказÑваÑÑ Ð¿Ð¾Ð´ÐºÐ°ÑегоÑии"
-#: ../src/etats_config.c:7112
+#: ../src/etats_config.c:7109
msgid "Display a sub-total for each sub-category"
msgstr "ÐоказÑваÑÑ Ð¿Ð¾Ð´ÑÑог Ð´Ð»Ñ ÐºÐ°Ð¶Ð´Ð¾Ð¹ подкаÑегоÑии"
-#: ../src/etats_config.c:7126
+#: ../src/etats_config.c:7123
msgid "Display \" No sub-category\" if none"
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:7143
+#: ../src/etats_config.c:7140
msgid "Display the (sub-)budget line name"
msgstr ""
#. permet d'afficher un sous total lors de chgt d'ib
#. activé uniquement si on utilise les ib
-#: ../src/etats_config.c:7159
+#: ../src/etats_config.c:7156
msgid "Display a sub-total for each budgetary line"
msgstr ""
#. mise en place du bouton pour afficher les sous categ
-#: ../src/etats_config.c:7174
+#: ../src/etats_config.c:7171
msgid "Display sub-budget lines"
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:7187
+#: ../src/etats_config.c:7184
msgid "Display a sub-total for each sub-budget line"
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:7201
+#: ../src/etats_config.c:7198
msgid "Display \"No sub-budgetary line\" if none"
msgstr ""
#. on met dans la partie de gauche une liste contenant les modes de paiement Ã
#. sélectionner
-#: ../src/etats_config.c:7234
+#: ../src/etats_config.c:7231
msgid "Select the transactions by method of payment"
msgstr "ÐÑбеÑиÑе ÑÑанзакÑии по ÑпоÑÐ¾Ð±Ñ Ð¿Ð»Ð°Ñежа"
-#: ../src/etats_config.c:7260
+#: ../src/etats_config.c:7257
#, fuzzy
msgid "Select methods of payment to include: "
msgstr "ÐÑбеÑиÑе ÑпоÑÐ¾Ð±Ñ Ð¿Ð»Ð°Ñежа Ð´Ð»Ñ Ð²ÐºÐ»ÑÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² оÑÑÑÑ:"
@@ -3135,52 +3171,52 @@ msgstr ""
msgid "Cannot open file '%s' for writing"
msgstr ""
-#: ../src/etats_onglet.c:119
+#: ../src/etats_onglet.c:120
msgid "New report"
msgstr "ÐовÑй оÑÑÑÑ"
-#: ../src/etats_onglet.c:124
+#: ../src/etats_onglet.c:125
msgid "Create a new report"
msgstr "СоздаÑÑ Ð½Ð¾Ð²Ñй оÑÑÑÑ"
-#: ../src/etats_onglet.c:133
+#: ../src/etats_onglet.c:134
msgid "Import a Grisbi report file (.egsb)"
msgstr "ÐмпоÑÑиÑоваÑÑ Ñайл оÑÑÑÑа Grisbi (.egsb)"
-#: ../src/etats_onglet.c:142
+#: ../src/etats_onglet.c:143
msgid "Export selected report to egsb, HTML, Tex, CSV, PostScript"
msgstr ""
-#: ../src/etats_onglet.c:152
+#: ../src/etats_onglet.c:153
msgid "Print selected report"
msgstr "ÐапеÑаÑаÑÑ Ð²ÑбÑаннÑй оÑÑÑÑ"
-#: ../src/etats_onglet.c:162
+#: ../src/etats_onglet.c:163
msgid "Delete selected report"
msgstr "УдалиÑÑ Ð²ÑбÑаннÑй оÑÑÑÑ"
-#: ../src/etats_onglet.c:171
+#: ../src/etats_onglet.c:172
msgid "Edit selected report"
msgstr "ÐзмениÑÑ Ð²ÑбÑаннÑй оÑÑÑÑ"
-#: ../src/etats_onglet.c:176
+#: ../src/etats_onglet.c:177
msgid "Clone"
msgstr "СклониÑоваÑÑ"
-#: ../src/etats_onglet.c:180
+#: ../src/etats_onglet.c:181
msgid "Clone selected report"
msgstr "СклониÑоваÑÑ Ð²ÑбÑаннÑй оÑÑÑÑ"
-#: ../src/etats_onglet.c:212 ../src/fenetre_principale.c:296
+#: ../src/etats_onglet.c:213 ../src/fenetre_principale.c:296
#: ../src/navigation.c:351 ../src/navigation.c:1247
msgid "Reports"
msgstr "ÐÑÑÑÑÑ"
-#: ../src/etats_onglet.c:248
+#: ../src/etats_onglet.c:249
msgid "Choose template for new report"
msgstr "ÐÑбÑаÑÑ Ñаблон Ð´Ð»Ñ Ð½Ð¾Ð²Ð¾Ð³Ð¾ оÑÑÑÑа"
-#: ../src/etats_onglet.c:249
+#: ../src/etats_onglet.c:250
msgid ""
"You are about to create a new report. For convenience, you can choose "
"between the following templates. Reports may be customized later."
@@ -3188,52 +3224,52 @@ msgstr ""
"ÐÑи Ñоздании нового оÑÑÑÑа можно воÑполÑзоваÑÑÑÑ Ð¾Ð´Ð½Ð¸Ð¼ из гоÑовÑÑ
Ñаблонов и "
"наÑÑÑоиÑÑ Ð¿Ð°ÑамеÑÑÑ Ð¿Ð¾Ð·Ð´Ð½ÐµÐµ."
-#: ../src/etats_onglet.c:252
+#: ../src/etats_onglet.c:253
msgid "Report type"
msgstr "Тип оÑÑÑÑа"
#. fill combobox
#. Last month incomes and outgoings
-#: ../src/etats_onglet.c:279 ../src/etats_onglet.c:320
+#: ../src/etats_onglet.c:280 ../src/etats_onglet.c:321
msgid "Last month incomes and outgoings"
msgstr "ÐоÑ
од и ÑаÑÑ
од за поÑледний меÑÑÑ"
#. Current month incomes and outgoings
-#: ../src/etats_onglet.c:280 ../src/etats_onglet.c:380
+#: ../src/etats_onglet.c:281 ../src/etats_onglet.c:381
msgid "Current month incomes and outgoings"
msgstr "ÐоÑ
од и ÑаÑÑ
од за ÑекÑÑий меÑÑÑ"
#. Annual budget
-#: ../src/etats_onglet.c:281 ../src/etats_onglet.c:445
+#: ../src/etats_onglet.c:282 ../src/etats_onglet.c:446
msgid "Annual budget"
msgstr "ÐжегоднÑй бÑджеÑ"
#. Blank report
-#: ../src/etats_onglet.c:282 ../src/etats_onglet.c:511
+#: ../src/etats_onglet.c:283 ../src/etats_onglet.c:512
msgid "Blank report"
msgstr "ЧиÑÑÑй оÑÑÑÑ"
#. Cheques deposit
-#: ../src/etats_onglet.c:283 ../src/etats_onglet.c:585
+#: ../src/etats_onglet.c:284 ../src/etats_onglet.c:586
msgid "Cheques deposit"
msgstr "ÐÐµÐ¿Ð¾Ð·Ð¸Ñ Ñеков"
#. Monthly outgoings by payee
-#: ../src/etats_onglet.c:284 ../src/etats_onglet.c:661
+#: ../src/etats_onglet.c:285 ../src/etats_onglet.c:662
msgid "Monthly outgoings by payee"
msgstr "ÐжемеÑÑÑнÑе иÑÑ
одÑÑие плаÑежи по полÑÑаÑелÑ"
#. Search
-#: ../src/etats_onglet.c:285 ../src/etats_onglet.c:750
+#: ../src/etats_onglet.c:286 ../src/etats_onglet.c:751
msgid "Search"
msgstr "ÐоиÑк"
-#: ../src/etats_onglet.c:835
+#: ../src/etats_onglet.c:836
msgid "Unknown report type, creation cancelled"
msgstr "ÐеизвеÑÑнÑй Ñип оÑÑÑÑа, Ñоздание оÑменено"
#. Last month incomes and outgoings
-#: ../src/etats_onglet.c:869
+#: ../src/etats_onglet.c:870
msgid ""
"This report displays totals for last month's transactions sorted by "
"categories and sub-categories. You just need to select the account(s). By "
@@ -3244,7 +3280,7 @@ msgstr ""
"ÑÑÑÑ. Ðо ÑмолÑÐ°Ð½Ð¸Ñ Ð¾ÑÑÑÑ ÑоздаÑÑÑÑ Ð¿Ð¾ вÑем ÑÑеÑам."
#. Current month incomes and outgoings
-#: ../src/etats_onglet.c:875
+#: ../src/etats_onglet.c:876
msgid ""
"This report displays totals of current month's transactions sorted by "
"categories and sub-categories. You just need to select the account(s). By "
@@ -3255,7 +3291,7 @@ msgstr ""
"ÑÑÑÑ. Ðо ÑмолÑÐ°Ð½Ð¸Ñ Ð¾ÑÑÑÑ ÑоздаÑÑÑÑ Ð¿Ð¾ вÑем ÑÑеÑам."
#. Annual budget
-#: ../src/etats_onglet.c:881
+#: ../src/etats_onglet.c:882
msgid ""
"This report displays annual budget. You just need to select the account(s). "
"By default all accounts are selected."
@@ -3264,14 +3300,14 @@ msgstr ""
"ÑмолÑÐ°Ð½Ð¸Ñ Ð¾ÑÑÑÑ ÑоздаÑÑÑÑ Ð¿Ð¾ вÑем ÑÑеÑам."
#. Blank report
-#: ../src/etats_onglet.c:887
+#: ../src/etats_onglet.c:888
msgid "This report is an empty one. You need to customize it entirely."
msgstr ""
"ÐÑо ÑовеÑÑенно пÑÑÑой оÑÑÑÑ. ÐÑе его паÑамеÑÑÑ Ð²Ñ Ð½Ð°ÑÑÑоиÑе далее "
"ÑамоÑÑоÑÑелÑно."
#. Cheques deposit
-#: ../src/etats_onglet.c:893
+#: ../src/etats_onglet.c:894
msgid ""
"This report displays the cheques deposit. You just need to select the account"
"(s). By default all accounts are selected."
@@ -3280,7 +3316,7 @@ msgstr ""
"ÑмолÑÐ°Ð½Ð¸Ñ Ð¾ÑÑÑÑ ÑоздаÑÑÑÑ Ð¿Ð¾ вÑем ÑÑеÑам."
#. Monthly outgoings by payee
-#: ../src/etats_onglet.c:899
+#: ../src/etats_onglet.c:900
msgid ""
"This report displays current month's outgoings sorted by payees. You just "
"need to select the account(s). By default all accounts are selected."
@@ -3290,7 +3326,7 @@ msgstr ""
"по вÑем ÑÑеÑам."
#. Search
-#: ../src/etats_onglet.c:905
+#: ../src/etats_onglet.c:906
msgid ""
"This report displays all the information for all transactions of all "
"accounts for the current year. You just have to add the amount, date, payees "
@@ -3300,54 +3336,54 @@ msgstr ""
"год. Ðам нÑжно лиÑÑ ÑказаÑÑ Ð¶ÐµÐ»Ð°ÐµÐ¼Ñе кÑиÑеÑии вÑоде Ð´Ð°Ñ Ð¸ полÑÑаÑелей. Ðо "
"ÑмолÑÐ°Ð½Ð¸Ñ Ð²Ñе ÑÑанзакÑии кликабелÑнÑ."
-#: ../src/etats_onglet.c:910
+#: ../src/etats_onglet.c:911
msgid "No description available"
msgstr "ÐпиÑание недоÑÑÑпно"
-#: ../src/etats_onglet.c:936
+#: ../src/etats_onglet.c:937
#, c-format
msgid "Delete report \"%s\"?"
msgstr "УдалиÑÑ Ð¾ÑÑÑÑ \"%s\"?"
-#: ../src/etats_onglet.c:938
+#: ../src/etats_onglet.c:939
msgid "This will irreversibly remove this report. There is no undo for this."
msgstr ""
-#: ../src/etats_onglet.c:1097
+#: ../src/etats_onglet.c:1098
msgid "Export report"
msgstr "ÐкÑпоÑÑиÑоваÑÑ Ð¾ÑÑÑÑ"
-#: ../src/etats_onglet.c:1112
+#: ../src/etats_onglet.c:1113
#, fuzzy
msgid "File format: "
msgstr "ФоÑÐ¼Ð°Ñ Ñайла:"
-#: ../src/etats_onglet.c:1117
+#: ../src/etats_onglet.c:1118
msgid "Grisbi report file (egsb file)"
msgstr "Файл оÑÑÑÑа Grisbi (Ñайл egsb)"
-#: ../src/etats_onglet.c:1118
+#: ../src/etats_onglet.c:1119
msgid "HTML file"
msgstr "Файл HTML"
-#: ../src/etats_onglet.c:1119
+#: ../src/etats_onglet.c:1120
msgid "CSV file"
msgstr "Файл CSV"
-#: ../src/etats_onglet.c:1136
+#: ../src/etats_onglet.c:1137
msgid "Exporting report ..."
msgstr "ÐкÑпоÑÑиÑÑеÑÑÑ Ð¾ÑÑÑÑ..."
-#: ../src/etats_onglet.c:1160 ../src/gsb_debug.c:246 ../src/gsb_file.c:490
+#: ../src/etats_onglet.c:1161 ../src/gsb_debug.c:246 ../src/gsb_file.c:490
#: ../src/gsb_file.c:614 ../src/gsb_file.c:685
msgid "Done"
msgstr "ÐоÑово"
-#: ../src/etats_onglet.c:1181
+#: ../src/etats_onglet.c:1182
msgid "Import a report"
msgstr "ÐмпоÑÑиÑоваÑÑ Ð¾ÑÑÑÑ"
-#: ../src/etats_onglet.c:1192
+#: ../src/etats_onglet.c:1193
msgid "Grisbi report files (*.egsb)"
msgstr "Ð¤Ð°Ð¹Ð»Ñ Ð¾ÑÑÑÑов Grisbi (*.egsb)"
@@ -6993,16 +7029,16 @@ msgstr "ÐведиÑе Ð¸Ð¼Ñ Ð½Ð¾Ð²Ð¾Ð³Ð¾ полÑÑаÑелÑ"
msgid "Select the currency of the partial balance: "
msgstr "ÐÑбеÑиÑе оÑновнÑÑ Ð²Ð°Ð»ÑÑÑ Ð´Ð»Ñ Ñвоего ÑÑÑÑа:"
-#: ../src/gsb_data_payee.c:423
+#: ../src/gsb_data_payee.c:422
msgid "No payee defined"
msgstr "ÐолÑÑаÑели не опÑеделенÑ"
-#: ../src/gsb_data_payee.c:545 ../src/gsb_form.c:3002 ../src/gsb_form.c:3003
+#: ../src/gsb_data_payee.c:544 ../src/gsb_form.c:3002 ../src/gsb_form.c:3003
#: ../src/navigation.c:1245
msgid "Report"
msgstr "ÐÑÑÑÑ"
-#: ../src/gsb_data_payee.c:741
+#: ../src/gsb_data_payee.c:740
#, c-format
msgid "The transaction %d has a payee n%d but it doesn't exist."
msgstr ""
@@ -7262,6 +7298,12 @@ msgstr ""
msgid "Transaction %d has invalid payee %d.\n"
msgstr ""
+#. on peut sélectionner les opérations marquées
+#: ../src/gsb_etats_config.c:1592
+#, fuzzy
+msgid "Selecting Transactions"
+msgstr "ÐÑбÑаÑÑ Ð²Ñе пÑоводки"
+
#. Create main widget.
#: ../src/gsb_file.c:182
msgid "Creating main window"
@@ -7375,7 +7417,7 @@ msgid ""
"cancel and save it with another name or activate the \"%s\" option in setup."
msgstr ""
-#: ../src/gsb_file.c:819 ../src/gsb_file.c:830 ../src/main.c:756
+#: ../src/gsb_file.c:819 ../src/gsb_file.c:830 ../src/main.c:755
msgid "unnamed"
msgstr ""
@@ -9264,7 +9306,7 @@ msgstr "СÑббÑджеÑÐ½Ð°Ñ Ð»Ð¸Ð½Ð¸Ñ"
msgid "Transfer 7 @@ msgstr "СÑббÑджеÑÐ½Ð°Ñ Ð»Ð¸Ð½Ð¸Ñ" in setup." Ñа:" оде Ð´Ð°Ñ Ð¸ полÑÑаÑелей. Ðо " в и " òü±©+ p9C¢ÿ à9C¢ÿ óü±©+ Èý±©+ è$²©+ ³©+ à9C¢ÿ ;³©+ ð.C¢ÿ À-C¢ÿ ë-ü±©+ 6 è è! è! p9C¢ÿ à9C¢ÿ xij©+ ð/C¢ÿ "ü±©+ .ü±©+ p9C¢ÿ ðü±©+ ¯9C¢ÿ À¿|³©+ óü±©+ °|³©+ Ø´|³©+ ¨¹|³©+ Èý±©+ xij©+ ð/C¢ÿ À.C¢ÿ ë-ü±©+ à! à! p9C¢ÿ à9C¢ÿ Èø²©+ Ð0C¢ÿ "ü±©+ .ü±©+ p9C¢ÿ ðü±©+ ¯9C¢ÿ 9C¢ÿ 9C¢ÿ +²©+ p à9C¢ÿ óü±©+ Èý±©+ Ð0C¢ÿ /C¢ÿ ë-ü±©+ G H I J K M N O P p9C¢ÿ à9C¢ÿ HEϲ©+ p2C¢ÿ "ü±©+ .ü±©+ p9C¢ÿ 0¿|³©+ óü±©+ г©+ y¬²©+ °|³©+ Ø´|³©+ ¨¹|³©+ Èý±©+
HEϲ©+ p2C¢ÿ °0C¢ÿ ë-ü±©+ 8Eϲ©+ p2C¢ÿ à0C¢ÿ ë-ü±©+ (Eϲ©+ p2C¢ÿ 1C¢ÿ ë-ü±©+ Eϲ©+ p2C¢ÿ @1C¢ÿ ë-ü±©+ ¨¾|³©+ óü±©+ ¨¹|³©+ À+C¢ÿ Ȭ²©+ æü±©+ Ø´|³©+ à1C¢ÿ yȬ²©+ æü±©+ °|³©+ 2C¢ÿ ZȬ²©+ æü±©+ Øt¬²©+ г©+ y¬²©+ °|³©+ ØÔ³©+ Ø´|³©+ ¨¹|³©+ Èý±©+ ཪ²©+ 3C¢ÿ `2C¢ÿ ë-ü±©+ # % ' ) * - . 0 3 5 6 7 8 : < = p9C¢ÿ à9C¢ÿ pûv²©+ °4C¢ÿ "ü±©+ 8ß³©+ óü±©+ ØÔ³©+ Ù³©+ Èý±©+ c f =C²©+ à9C¢ÿ pûv²©+ °4C¢ÿ 3C¢ÿ ë-ü±©+ Ó%°æ§ìwqÒ-øÒ êÓïs¨Ó,~9×u]ÞÓ 4Q ÷U^Qʧ ¶uª¹ñìò*Äv´ÒH²©+ ;C¢ÿ Fàß³©+ Fàß³©+ ?%F²©+ à:C¢ÿ @2C¢ÿ 6C¢ÿ =C²©+ æü±©+ è$²©+ `<C¢ÿ Bàß³©+ 0;C¢ÿ ¯9C¢ÿ õ¼²
©+ à9C¢ÿ ÿÿÿÿÿÿÿÿBàß³©+ è9C¢ÿ ë-ü± all transactions in another sub-budgetary line"
msgstr "ТÑи линии на ÑÑанзакÑиÑ"
-#: ../src/main.c:569
+#: ../src/main.c:568
#, c-format
msgid "Error on sigaction: SIGSEGV won't be trapped\n"
msgstr ""
@@ -9272,7 +9314,7 @@ msgstr ""
#. Local Variables:
#. c-basic-offset: 4
#. End:
-#: ../src/main.c:709 ../src/main.c:749 ../share/grisbi.desktop.in.h:1
+#: ../src/main.c:708 ../src/main.c:748 ../share/grisbi.desktop.in.h:1
msgid "Grisbi"
msgstr "Grisbi"
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index a7ae0dc..eba4c9c 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sv\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-25 19:48+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-27 17:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -248,8 +248,9 @@ msgid "Addresses & titles"
msgstr ""
#. Account file title
-#: ../src/affichage.c:391 ../src/etats_config.c:631 ../src/etats_config.c:634
-#: ../src/etats_config.c:6995
+#: ../src/affichage.c:391 ../src/etats_config.c:675 ../src/etats_config.c:678
+#: ../src/etats_config.c:684 ../src/etats_config.c:6992
+#: ../src/gsb_etats_config.c:537 ../src/gsb_etats_config.c:1694
msgid "Titles"
msgstr ""
@@ -506,11 +507,11 @@ msgstr ""
msgid "Maximum items showed in drop down lists (0 for no limit): "
msgstr ""
-#: ../src/bet_config.c:94 ../src/etats_config.c:6378
+#: ../src/bet_config.c:94 ../src/etats_config.c:6375
msgid "Month"
msgstr ""
-#: ../src/bet_config.c:95 ../src/etats_config.c:6382
+#: ../src/bet_config.c:95 ../src/etats_config.c:6379
msgid "Year"
msgstr ""
@@ -592,20 +593,23 @@ msgstr ""
#. mise en place de la paddingbox des catégories
#. set the title
#: ../src/bet_config.c:583 ../src/bet_config.c:602 ../src/bet_config.c:620
-#: ../src/bet_config.c:684 ../src/bet_hist.c:165 ../src/etats_config.c:533
-#: ../src/etats_config.c:536 ../src/etats_config.c:2998
-#: ../src/etats_config.c:7064 ../src/fenetre_principale.c:286
-#: ../src/navigation.c:319 ../src/navigation.c:1220
+#: ../src/bet_config.c:684 ../src/bet_hist.c:165 ../src/etats_config.c:540
+#: ../src/etats_config.c:543 ../src/etats_config.c:549
+#: ../src/etats_config.c:2995 ../src/etats_config.c:7061
+#: ../src/fenetre_principale.c:286 ../src/gsb_etats_config.c:486
+#: ../src/gsb_etats_config.c:1011 ../src/navigation.c:319
+#: ../src/navigation.c:1220
msgid "Categories"
msgstr ""
#. mise en place de la paddingbox des ib
#. set the title
#: ../src/bet_config.c:584 ../src/bet_config.c:603 ../src/bet_config.c:621
-#: ../src/bet_config.c:693 ../src/bet_hist.c:174 ../src/etats_config.c:542
-#: ../src/etats_config.c:545 ../src/etats_config.c:3804
-#: ../src/etats_config.c:7141 ../src/export_csv.c:814
-#: ../src/fenetre_principale.c:291 ../src/import_csv.c:89
+#: ../src/bet_config.c:693 ../src/bet_hist.c:174 ../src/etats_config.c:557
+#: ../src/etats_config.c:560 ../src/etats_config.c:3801
+#: ../src/etats_config.c:7138 ../src/export_csv.c:814
+#: ../src/fenetre_principale.c:291 ../src/gsb_etats_config.c:491
+#: ../src/gsb_etats_config.c:1321 ../src/import_csv.c:89
#: ../src/navigation.c:335 ../src/navigation.c:1231
#: ../src/traitement_variables.c:93
msgid "Budgetary lines"
@@ -632,7 +636,7 @@ msgstr ""
#. name of the div sous-div column
#: ../src/bet_config.c:923 ../src/bet_hist.c:544 ../src/bet_hist.c:1601
#: ../src/categories_onglet.c:157 ../src/etats_affiche.c:2436
-#: ../src/etats_config.c:680 ../src/export_csv.c:805
+#: ../src/etats_config.c:745 ../src/export_csv.c:805
#: ../src/gsb_transactions_list.c:161 ../src/import_csv.c:87
#: ../src/meta_categories.c:69 ../src/traitement_variables.c:101
msgid "Category"
@@ -640,7 +644,7 @@ msgstr ""
#: ../src/bet_config.c:936 ../src/bet_future.c:817 ../src/bet_future.c:2025
#: ../src/bet_future.c:2505 ../src/bet_hist.c:1594 ../src/etats_affiche.c:2443
-#: ../src/etats_config.c:684 ../src/gsb_form.c:1338
+#: ../src/etats_config.c:749 ../src/gsb_form.c:1338
#: ../src/gsb_form_widget.c:450 ../src/gsb_transactions_list.c:153
#: ../src/imputation_budgetaire.c:165 ../src/meta_budgetary.c:66
msgid "Budgetary line"
@@ -889,12 +893,12 @@ msgid "Credits"
msgstr ""
#: ../src/bet_finance_ui.c:1884 ../src/bet_tab.c:2848
-#: ../src/barre_outils.c:135 ../src/etats_onglet.c:148
+#: ../src/barre_outils.c:135 ../src/etats_onglet.c:149
msgid "Print"
msgstr ""
#: ../src/bet_finance_ui.c:1900 ../src/bet_tab.c:2861
-#: ../src/categories_onglet.c:542 ../src/etats_onglet.c:138
+#: ../src/categories_onglet.c:542 ../src/etats_onglet.c:139
#: ../src/export.c:164 ../src/imputation_budgetaire.c:574
msgid "Export"
msgstr ""
@@ -959,8 +963,9 @@ msgstr ""
msgid "Yearly"
msgstr ""
-#: ../src/bet_future.c:315 ../src/bet_future.c:870 ../src/etats_config.c:188
-#: ../src/gsb_form_scheduler.c:154 ../src/gsb_form_scheduler.c:887
+#: ../src/bet_future.c:315 ../src/bet_future.c:870 ../src/etats_config.c:187
+#: ../src/gsb_etats_config.c:120 ../src/gsb_form_scheduler.c:154
+#: ../src/gsb_form_scheduler.c:887
msgid "Custom"
msgstr ""
@@ -1019,13 +1024,13 @@ msgstr ""
#. mise en place de la paddingbox des tiers
#: ../src/bet_future.c:789 ../src/etats_affiche.c:2429
-#: ../src/etats_config.c:524 ../src/etats_config.c:527
-#: ../src/etats_config.c:692 ../src/etats_config.c:7029
+#: ../src/etats_config.c:530 ../src/etats_config.c:533
+#: ../src/etats_config.c:757 ../src/etats_config.c:7026
#: ../src/export_csv.c:790 ../src/fenetre_principale.c:276
-#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:597 ../src/gsb_form.c:1314
-#: ../src/gsb_form_widget.c:438 ../src/gsb_scheduler_list.c:360
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:152 ../src/import.c:3312
-#: ../src/import_csv.c:84 ../src/meta_payee.c:81
+#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:597 ../src/gsb_etats_config.c:481
+#: ../src/gsb_form.c:1314 ../src/gsb_form_widget.c:438
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:360 ../src/gsb_transactions_list.c:152
+#: ../src/import.c:3312 ../src/import_csv.c:84 ../src/meta_payee.c:81
#: ../src/traitement_variables.c:92
msgid "Payee"
msgstr ""
@@ -1137,11 +1142,11 @@ msgid "Select"
msgstr ""
#: ../src/bet_hist.c:561 ../src/categories_onglet.c:175
-#: ../src/etats_config.c:5246 ../src/export_csv.c:799
-#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:597 ../src/gsb_scheduler_list.c:361
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:157 ../src/import.c:3319
-#: ../src/imputation_budgetaire.c:183 ../src/tiers_onglet.c:248
-#: ../src/traitement_variables.c:97
+#: ../src/etats_config.c:5243 ../src/export_csv.c:799
+#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:597 ../src/gsb_etats_config.c:1451
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:361 ../src/gsb_transactions_list.c:157
+#: ../src/import.c:3319 ../src/imputation_budgetaire.c:183
+#: ../src/tiers_onglet.c:248 ../src/traitement_variables.c:97
msgid "Amount"
msgstr ""
@@ -1200,7 +1205,7 @@ msgid "Check the box to automatically change start date"
msgstr ""
#. Description entry
-#: ../src/bet_tab.c:694 ../src/etats_onglet.c:260 ../src/tiers_onglet.c:656
+#: ../src/bet_tab.c:694 ../src/etats_onglet.c:261 ../src/tiers_onglet.c:656
msgid "Description"
msgstr ""
@@ -1276,12 +1281,14 @@ msgstr ""
#: ../src/bet_tab.c:2395 ../src/bet_tab.c:2445 ../src/bet_tab.c:2503
#: ../src/etats_affiche.c:1863 ../src/gsb_data_category.c:161
+#: ../src/gsb_etats_config.c:1166 ../src/gsb_etats_config.c:1767
#: ../src/meta_categories.c:72
msgid "No category"
msgstr ""
#: ../src/bet_tab.c:2403 ../src/bet_tab.c:2453 ../src/bet_tab.c:2509
-#: ../src/etats_affiche.c:2033 ../src/meta_budgetary.c:69
+#: ../src/etats_affiche.c:2033 ../src/gsb_etats_config.c:1177
+#: ../src/gsb_etats_config.c:1772 ../src/meta_budgetary.c:69
msgid "No budgetary line"
msgstr ""
@@ -1308,7 +1315,7 @@ msgid "Blank the form to create a new transaction"
msgstr ""
#: ../src/barre_outils.c:107 ../src/barre_outils.c:503
-#: ../src/categories_onglet.c:551 ../src/etats_onglet.c:158
+#: ../src/categories_onglet.c:551 ../src/etats_onglet.c:159
#: ../src/imputation_budgetaire.c:583 ../src/tiers_onglet.c:339
msgid "Delete"
msgstr ""
@@ -1450,7 +1457,7 @@ msgstr ""
msgid "Change display mode of scheduled transaction list"
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:166 ../src/etats_config.c:688
+#: ../src/categories_onglet.c:166 ../src/etats_config.c:753
#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:597
#: ../src/gsb_payment_method_config.c:161 ../src/gsb_reconcile_config.c:103
#: ../src/gsb_scheduler_list.c:360 ../src/imputation_budgetaire.c:174
@@ -1474,7 +1481,7 @@ msgstr ""
msgid "Grisbi category files (*.cgsb)"
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:422 ../src/etats_onglet.c:1198
+#: ../src/categories_onglet.c:422 ../src/etats_onglet.c:1199
#: ../src/file_obfuscate_qif.c:109 ../src/gsb_file.c:244 ../src/import.c:856
#: ../src/imputation_budgetaire.c:457
msgid "All files"
@@ -1522,7 +1529,7 @@ msgstr ""
msgid "Create a new sub-category"
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:532 ../src/etats_onglet.c:129
+#: ../src/categories_onglet.c:532 ../src/etats_onglet.c:130
#: ../src/import.c:439 ../src/import.c:3624 ../src/imputation_budgetaire.c:563
#: ../src/parametres.c:323 ../src/utils_files.c:576
msgid "Import"
@@ -1540,7 +1547,7 @@ msgstr ""
msgid "Delete selected category"
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:560 ../src/etats_onglet.c:167
+#: ../src/categories_onglet.c:560 ../src/etats_onglet.c:168
#: ../src/fenetre_principale.c:261 ../src/imputation_budgetaire.c:593
#: ../src/tiers_onglet.c:348
msgid "Properties"
@@ -1756,67 +1763,67 @@ msgstr ""
msgid "Cannot allocate memory"
msgstr ""
-#: ../src/erreur.c:97
+#: ../src/erreur.c:96
msgid "File is corrupted."
msgstr ""
-#: ../src/erreur.c:104
+#: ../src/erreur.c:103
msgid "Error occured saving file."
msgstr ""
-#: ../src/erreur.c:125
+#: ../src/erreur.c:124
msgid "Save file"
msgstr ""
-#: ../src/erreur.c:135
+#: ../src/erreur.c:134
#, c-format
msgid "Grisbi made a backup file at '%s'."
msgstr ""
-#: ../src/erreur.c:144
+#: ../src/erreur.c:143
msgid ""
"Please report this problem to <tt>http://www.grisbi.org/bugtracking/</tt>. "
msgstr ""
-#: ../src/erreur.c:150
+#: ../src/erreur.c:149
msgid "Copy and paste the following backtrace with your bug report."
msgstr ""
-#: ../src/erreur.c:157
+#: ../src/erreur.c:156
msgid "Grisbi terminated due to a segmentation fault."
msgstr ""
-#: ../src/erreur.c:162
+#: ../src/erreur.c:161
msgid "Backtrace"
msgstr ""
#. on affiche un message de debug pour indiquer que le debug est actif
-#: ../src/erreur.c:212 ../src/erreur.c:224
+#: ../src/erreur.c:211 ../src/erreur.c:223
#, c-format
msgid "GRISBI %s Debug"
msgstr ""
-#: ../src/erreur.c:213
+#: ../src/erreur.c:212
#, c-format
msgid "Debug enabled, level is '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/erreur.c:227
+#: ../src/erreur.c:226
msgid "Wrong debug level, please check DEBUG_GRISBI environnement variable"
msgstr ""
-#: ../src/erreur.c:292 ../src/erreur.c:578
+#: ../src/erreur.c:291 ../src/erreur.c:590
#, c-format
msgid "%s, %2f : %s - %s:%d:%s - %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/erreur.c:296
+#: ../src/erreur.c:295
#, c-format
msgid "%s, %2f : %s - %s:%d:%s\n"
msgstr ""
#. on affiche dans la console le message
-#: ../src/erreur.c:341
+#: ../src/erreur.c:340
#, c-format
msgid "%s, %2f : %s - %s:%d:%s - %d\n"
msgstr ""
@@ -1829,14 +1836,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. début du mode débogage
-#: ../src/erreur.c:498
+#: ../src/erreur.c:500
#, c-format
msgid ""
"%s, %2f : Debug - %s:%d:%s\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../src/erreur.c:550
+#: ../src/erreur.c:552
msgid "Grisbi failed to create the log file..."
msgstr ""
@@ -2099,15 +2106,17 @@ msgstr ""
msgid "Split of transaction"
msgstr ""
-#: ../src/etats_affiche.c:1949
+#: ../src/etats_affiche.c:1949 ../src/gsb_etats_config.c:1167
+#: ../src/gsb_etats_config.c:1768
msgid "No subcategory"
msgstr ""
-#: ../src/etats_affiche.c:2118 ../src/meta_budgetary.c:70
+#: ../src/etats_affiche.c:2118 ../src/gsb_etats_config.c:1178
+#: ../src/gsb_etats_config.c:1773 ../src/meta_budgetary.c:70
msgid "No sub-budgetary line"
msgstr ""
-#: ../src/etats_affiche.c:2269 ../src/gsb_data_payee.c:124
+#: ../src/etats_affiche.c:2269 ../src/gsb_data_payee.c:123
#: ../src/meta_payee.c:84
msgid "No payee"
msgstr ""
@@ -2135,9 +2144,11 @@ msgid "Financial year"
msgstr ""
#. Now we have a model, create view
-#: ../src/etats_affiche.c:2457 ../src/etats_config.c:569
-#: ../src/etats_config.c:572 ../src/etats_config.c:7228
-#: ../src/gsb_payment_method_config.c:119 ../src/parametres.c:559
+#: ../src/etats_affiche.c:2457 ../src/etats_config.c:594
+#: ../src/etats_config.c:597 ../src/etats_config.c:603
+#: ../src/etats_config.c:7225 ../src/gsb_etats_config.c:506
+#: ../src/gsb_etats_config.c:1495 ../src/gsb_payment_method_config.c:119
+#: ../src/parametres.c:559
msgid "Payment methods"
msgstr ""
@@ -2161,834 +2172,859 @@ msgstr ""
msgid "Statement"
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:187
+#: ../src/etats_config.c:186 ../src/gsb_etats_config.c:119
msgid "All"
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:189
+#: ../src/etats_config.c:188 ../src/gsb_etats_config.c:121
msgid "Total to now"
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:190
+#: ../src/etats_config.c:189 ../src/gsb_etats_config.c:122
msgid "Current month"
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:191
+#: ../src/etats_config.c:190 ../src/gsb_etats_config.c:123
msgid "Current year"
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:192
+#: ../src/etats_config.c:191 ../src/gsb_etats_config.c:124
msgid "Current month to now"
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:193
+#: ../src/etats_config.c:192 ../src/gsb_etats_config.c:125
msgid "Current year to now"
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:194
+#: ../src/etats_config.c:193 ../src/gsb_etats_config.c:126
msgid "Previous month"
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:195
+#: ../src/etats_config.c:194 ../src/gsb_etats_config.c:127
msgid "Previous year"
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:196
+#: ../src/etats_config.c:195 ../src/gsb_etats_config.c:128
msgid "Last 30 days"
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:197
+#: ../src/etats_config.c:196 ../src/gsb_etats_config.c:129
msgid "Last 3 months"
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:198
+#: ../src/etats_config.c:197 ../src/gsb_etats_config.c:130
msgid "Last 6 months"
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:199
+#: ../src/etats_config.c:198 ../src/gsb_etats_config.c:131
msgid "Last 12 months"
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:203
+#: ../src/etats_config.c:202
msgid "Monday"
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:204
+#: ../src/etats_config.c:203
msgid "Tuesday"
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:205
+#: ../src/etats_config.c:204
msgid "Wednesday"
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:206
+#: ../src/etats_config.c:205
msgid "Thursday"
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:207
+#: ../src/etats_config.c:206
msgid "Friday"
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:208
+#: ../src/etats_config.c:207
msgid "Saturday"
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:209
+#: ../src/etats_config.c:208
msgid "Sunday"
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:406
+#: ../src/etats_config.c:405
msgid "Report properties"
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:490
+#. append group page
+#: ../src/etats_config.c:485 ../src/gsb_etats_config.c:462
msgid "Data selection"
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:497 ../src/etats_config.c:500
+#: ../src/etats_config.c:493 ../src/etats_config.c:496
+#: ../src/etats_config.c:502 ../src/gsb_etats_config.c:466
msgid "Dates"
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:506 ../src/etats_config.c:509
-#: ../src/etats_config.c:2713
+#: ../src/etats_config.c:510 ../src/etats_config.c:513
+#: ../src/etats_config.c:2710 ../src/gsb_etats_config.c:471
+#: ../src/gsb_etats_config.c:810
msgid "Transfers"
msgstr ""
#. mise en place de la paddingbox des comptes
-#: ../src/etats_config.c:515 ../src/etats_config.c:518
-#: ../src/etats_config.c:6999 ../src/fenetre_principale.c:239
-#: ../src/navigation.c:254
+#: ../src/etats_config.c:520 ../src/etats_config.c:523
+#: ../src/etats_config.c:6996 ../src/fenetre_principale.c:239
+#: ../src/gsb_etats_config.c:476 ../src/navigation.c:254
msgid "Accounts"
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:551 ../src/etats_config.c:554
+#: ../src/etats_config.c:567 ../src/etats_config.c:570
+#: ../src/gsb_etats_config.c:496
msgid "Texts"
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:560 ../src/etats_config.c:563
+#: ../src/etats_config.c:577 ../src/etats_config.c:580
+#: ../src/etats_config.c:586 ../src/gsb_etats_config.c:501
msgid "Amounts"
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:578
+#: ../src/etats_config.c:611
msgid "Misc."
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:581 ../src/etats_config.c:6145
+#: ../src/etats_config.c:614 ../src/etats_config.c:620
+#: ../src/etats_config.c:6142 ../src/gsb_etats_config.c:511
+#: ../src/gsb_etats_config.c:1586
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:589
+#. remplissage de l'onglet d'organisation
+#: ../src/etats_config.c:628 ../src/gsb_etats_config.c:515
msgid "Data organization"
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:596 ../src/etats_config.c:601
-#: ../src/etats_config.c:6216
+#: ../src/etats_config.c:636 ../src/etats_config.c:641
+#: ../src/etats_config.c:6213 ../src/gsb_etats_config.c:519
+#: ../src/gsb_etats_config.c:1631
msgid "Data grouping"
msgstr ""
#. choix de ce qu'on utilise dans le classement
-#: ../src/etats_config.c:606 ../src/etats_config.c:611
-#: ../src/etats_config.c:6324 ../src/etats_config.c:6328
+#: ../src/etats_config.c:646 ../src/etats_config.c:650
+#: ../src/etats_config.c:6321 ../src/etats_config.c:6325
+#: ../src/gsb_etats_config.c:524 ../src/gsb_etats_config.c:1652
msgid "Data separation"
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:616
+#. remplissage de l'onglet d'affichage
+#: ../src/etats_config.c:658 ../src/gsb_etats_config.c:528
msgid "Data display"
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:622 ../src/etats_config.c:625
-#: ../src/etats_config.c:6531
+#: ../src/etats_config.c:665 ../src/etats_config.c:668
+#: ../src/etats_config.c:6528 ../src/gsb_etats_config.c:532
+#: ../src/gsb_etats_config.c:1673
msgid "Generalities"
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:640 ../src/etats_config.c:643 ../src/export_csv.c:766
-#: ../src/fenetre_principale.c:243 ../src/parametres.c:433
+#: ../src/etats_config.c:692 ../src/etats_config.c:695
+#: ../src/etats_config.c:701 ../src/export_csv.c:766
+#: ../src/fenetre_principale.c:243 ../src/gsb_etats_config.c:542
+#: ../src/parametres.c:433
msgid "Transactions"
msgstr ""
#. echange line label
-#: ../src/etats_config.c:649 ../src/etats_config.c:652
+#: ../src/etats_config.c:709 ../src/etats_config.c:712
#: ../src/gsb_currency.c:555 ../src/gsb_currency_config.c:300
-#: ../src/parametres.c:523
+#: ../src/gsb_etats_config.c:547 ../src/parametres.c:523
msgid "Currencies"
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:1324 ../src/etats_config.c:1333
+#: ../src/etats_config.c:1361 ../src/etats_config.c:1372
msgid ""
-"Grisbi can't parse date. For a list of date formats that Grisbi can use, "
+"Grisbi can't parse date. For a list of date formats that Grisbi can use, "
"refer to Grisbi manual."
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:1325
+#: ../src/etats_config.c:1363
#, c-format
msgid "Invalid initial date '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:1334
+#: ../src/etats_config.c:1374
#, c-format
msgid "Invalid final date '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:1510 ../src/etats_config.c:1569
-#: ../src/etats_config.c:1718 ../src/etats_config.c:1897
-#: ../src/etats_config.c:3681 ../src/etats_config.c:3685
+#: ../src/etats_config.c:1532 ../src/etats_config.c:1592
+#: ../src/etats_config.c:1736 ../src/etats_config.c:1942
+#: ../src/etats_config.c:3678 ../src/etats_config.c:3682
msgid "Performance issue."
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:1511
+#: ../src/etats_config.c:1533
msgid ""
"All financial years have been selected. Grisbi will run faster without the "
"\"Detail financial years\" option activated."
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:1570
+#: ../src/etats_config.c:1593
msgid ""
"All accounts have been selected. Grisbi will run faster without the "
"\"Detail accounts used\" option activated."
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:1719
+#: ../src/etats_config.c:1737
msgid ""
"All payees have been selected. Grisbi will run faster without the \"Detail "
"payees used\" option activated."
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:1898
+#: ../src/etats_config.c:1943
msgid ""
-"All methods of payment have been selected. Grisbi will run faster without "
-"the \"Detail methods of payment used\" option activated."
+"All methods of payment have been selected. Grisbi will run faster "
+"withoutthe \"Detail methods of payment used\" option activated."
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:2060
+#: ../src/etats_config.c:2099 ../src/gsb_etats_config.c:609
msgid "Date selection"
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:2085
+#: ../src/etats_config.c:2111
msgid "Use dates ranges"
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:2181
+#: ../src/etats_config.c:2179
msgid "Use financial years"
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:2218
+#: ../src/etats_config.c:2215
msgid "All financial years"
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:2227
+#: ../src/etats_config.c:2224
msgid "Current financial year"
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:2236
+#: ../src/etats_config.c:2233
msgid "Former financial year"
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:2247
+#: ../src/etats_config.c:2244
msgid "Detail financial years"
msgstr ""
#. set the initial date
-#: ../src/etats_config.c:2306 ../src/gsb_assistant_archive.c:234
+#: ../src/etats_config.c:2303 ../src/gsb_assistant_archive.c:234
#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:414
#: ../src/gsb_reconcile_config.c:212
msgid "Initial date: "
msgstr ""
#. set the final date
-#: ../src/etats_config.c:2336 ../src/gsb_assistant_archive.c:246
+#: ../src/etats_config.c:2333 ../src/gsb_assistant_archive.c:246
#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:425
#: ../src/gsb_reconcile_config.c:226
msgid "Final date: "
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:2463
+#: ../src/etats_config.c:2460 ../src/gsb_etats_config.c:890
msgid "Account selection"
msgstr ""
#. on met dans la partie de gauche une liste contenant les comptes Ã
#. sélectionner
-#: ../src/etats_config.c:2469
+#: ../src/etats_config.c:2466
msgid "Select transactions only for given accounts"
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:2496
+#: ../src/etats_config.c:2493
msgid "Select the accounts included in the report: "
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:2554 ../src/etats_config.c:2809
-#: ../src/etats_config.c:3091 ../src/etats_config.c:3898
-#: ../src/etats_config.c:4088 ../src/etats_config.c:7319
+#: ../src/etats_config.c:2551 ../src/etats_config.c:2806
+#: ../src/etats_config.c:3088 ../src/etats_config.c:3895
+#: ../src/etats_config.c:4085 ../src/etats_config.c:7316
#: ../src/tiers_onglet.c:1406 ../src/tiers_onglet.c:1426
msgid "Select all"
msgstr ""
#. ajoute le bouton (dé)sélectionne tout
-#: ../src/etats_config.c:2569 ../src/etats_config.c:2824
-#: ../src/etats_config.c:3106 ../src/etats_config.c:3913
-#: ../src/etats_config.c:4103 ../src/etats_config.c:7334 ../src/import.c:2264
+#: ../src/etats_config.c:2566 ../src/etats_config.c:2821
+#: ../src/etats_config.c:3103 ../src/etats_config.c:3910
+#: ../src/etats_config.c:4100 ../src/etats_config.c:7331 ../src/import.c:2264
#: ../src/tiers_onglet.c:1197 ../src/tiers_onglet.c:1408
msgid "Unselect all"
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:2584 ../src/etats_config.c:2839
+#: ../src/etats_config.c:2581 ../src/etats_config.c:2836
msgid "Select bank accounts"
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:2599 ../src/etats_config.c:2854
+#: ../src/etats_config.c:2596 ../src/etats_config.c:2851
msgid "Select cash accounts"
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:2614 ../src/etats_config.c:2869
+#: ../src/etats_config.c:2611 ../src/etats_config.c:2866
msgid "Select liabilities accounts"
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:2629 ../src/etats_config.c:2884
+#: ../src/etats_config.c:2626 ../src/etats_config.c:2881
msgid "Select assets accounts"
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:2719
+#: ../src/etats_config.c:2716
msgid "Do not include transfers"
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:2728
+#: ../src/etats_config.c:2725
msgid "Include transfers from or to assets or liabilities accounts"
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:2741
+#: ../src/etats_config.c:2738
msgid "Include transfers from or to accounts not in this report"
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:2754
+#: ../src/etats_config.c:2751
msgid "Include transfers from or to these accounts"
msgstr ""
#. on rajoute le bouton exclure les opé non virement
-#: ../src/etats_config.c:2907
+#: ../src/etats_config.c:2904
msgid "Exclude the transactions which are not transfers"
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:3011
+#: ../src/etats_config.c:3008
msgid "Detail categories"
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:3047
+#: ../src/etats_config.c:3044
msgid "Select categories to include: "
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:3121
+#: ../src/etats_config.c:3118
msgid "Income categories"
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:3136
+#: ../src/etats_config.c:3133
msgid "Outgoing categories"
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:3242
+#: ../src/etats_config.c:3239
msgid "Empty category"
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:3243
+#: ../src/etats_config.c:3240
msgid "Empty sub-category"
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:3249
+#: ../src/etats_config.c:3246
msgid "Empty budget"
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:3250
+#: ../src/etats_config.c:3247
msgid "Empty sub-budget"
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:3682
+#: ../src/etats_config.c:3679
msgid ""
"All categories have been selected. Grisbi will run faster without the "
"\"Detail categories used\" option activated."
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:3686
+#: ../src/etats_config.c:3683
msgid ""
"All budgets have been selected. Grisbi will run faster without the \"Detail "
"budgets used\" option activated."
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:3817
+#: ../src/etats_config.c:3814
msgid "Detail budgetary lines"
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:3854
+#: ../src/etats_config.c:3851
msgid "Select the budgetary lines to include in the report: "
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:3928
+#: ../src/etats_config.c:3925
msgid "Income budget lines"
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:3943
+#: ../src/etats_config.c:3940
msgid "Outgoing budget lines"
msgstr ""
#. set the title
-#: ../src/etats_config.c:3988 ../src/navigation.c:287 ../src/navigation.c:1198
-#: ../src/tiers_onglet.c:230
+#: ../src/etats_config.c:3985 ../src/gsb_etats_config.c:927
+#: ../src/navigation.c:287 ../src/navigation.c:1198 ../src/tiers_onglet.c:230
msgid "Payees"
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:4000
+#: ../src/etats_config.c:3997
msgid "Detail payees"
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:4037
+#: ../src/etats_config.c:4034
msgid "Select payees to include in this report: "
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:4170
+#: ../src/etats_config.c:4167 ../src/gsb_etats_config.c:1370
msgid "Transaction content"
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:4185
+#: ../src/etats_config.c:4182
msgid "Select transactions according to content"
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:4503
+#: ../src/etats_config.c:4500
msgid "Transactions whose "
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:4651
+#: ../src/etats_config.c:4648
msgid "is "
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:4667 ../src/etats_config.c:4724
-#: ../src/etats_config.c:5555 ../src/etats_config.c:5616
+#: ../src/etats_config.c:4664 ../src/etats_config.c:4721
+#: ../src/etats_config.c:5552 ../src/etats_config.c:5613
msgid "to"
msgstr ""
#. on met les bouton ajouter et supprimer
-#: ../src/etats_config.c:4746 ../src/etats_config.c:5639
+#: ../src/etats_config.c:4743 ../src/etats_config.c:5636
msgid "Add"
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:4760 ../src/etats_config.c:5653
+#: ../src/etats_config.c:4757 ../src/etats_config.c:5650
msgid "Remove"
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:4838 ../src/etats_config.c:6649
-#: ../src/etats_config.c:6729 ../src/meta_payee.c:82
+#: ../src/etats_config.c:4835 ../src/etats_config.c:6646
+#: ../src/etats_config.c:6726 ../src/gsb_etats_config.c:176
+#: ../src/meta_payee.c:82
msgid "payee"
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:4866
+#: ../src/etats_config.c:4863 ../src/gsb_etats_config.c:177
msgid "payee information"
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:4894 ../src/etats_config.c:6652
-#: ../src/etats_config.c:6736 ../src/meta_categories.c:70
+#: ../src/etats_config.c:4891 ../src/etats_config.c:6649
+#: ../src/etats_config.c:6733 ../src/gsb_etats_config.c:178
+#: ../src/meta_categories.c:70
msgid "category"
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:4922 ../src/etats_config.c:6655
-#: ../src/meta_categories.c:71
+#: ../src/etats_config.c:4919 ../src/etats_config.c:6652
+#: ../src/gsb_etats_config.c:179 ../src/meta_categories.c:71
msgid "sub-category"
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:4950 ../src/etats_config.c:6658
-#: ../src/etats_config.c:6743 ../src/meta_budgetary.c:67
+#: ../src/etats_config.c:4947 ../src/etats_config.c:6655
+#: ../src/etats_config.c:6740 ../src/gsb_etats_config.c:180
+#: ../src/meta_budgetary.c:67
msgid "budgetary line"
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:4978 ../src/etats_config.c:6661
-#: ../src/meta_budgetary.c:68
+#: ../src/etats_config.c:4975 ../src/etats_config.c:6658
+#: ../src/gsb_etats_config.c:181 ../src/meta_budgetary.c:68
msgid "sub-budgetary line"
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:5006 ../src/etats_config.c:6750
+#: ../src/etats_config.c:5003 ../src/etats_config.c:6747
+#: ../src/gsb_etats_config.c:182
msgid "note"
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:5034 ../src/etats_config.c:6679
-#: ../src/etats_config.c:6778
+#: ../src/etats_config.c:5031 ../src/etats_config.c:6676
+#: ../src/etats_config.c:6775 ../src/gsb_etats_config.c:183
msgid "bank reference"
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:5062 ../src/etats_config.c:6673
-#: ../src/etats_config.c:6771
+#: ../src/etats_config.c:5059 ../src/etats_config.c:6670
+#: ../src/etats_config.c:6768 ../src/gsb_etats_config.c:184
msgid "voucher"
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:5083
+#: ../src/etats_config.c:5080 ../src/gsb_etats_config.c:185
msgid "cheque number"
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:5103 ../src/etats_config.c:6682
-#: ../src/etats_config.c:6785
+#: ../src/etats_config.c:5100 ../src/etats_config.c:6679
+#: ../src/etats_config.c:6782 ../src/gsb_etats_config.c:186
msgid "reconciliation reference"
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:5158
+#: ../src/etats_config.c:5155
msgid "contains"
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:5170
+#: ../src/etats_config.c:5167
msgid "doesn't contain"
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:5182
+#: ../src/etats_config.c:5179
msgid "begins with"
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:5194
+#: ../src/etats_config.c:5191
msgid "ends with"
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:5206
+#: ../src/etats_config.c:5203
msgid "is empty"
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:5218
+#: ../src/etats_config.c:5215
msgid "isn't empty"
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:5261
+#: ../src/etats_config.c:5258
msgid "Select the transactions by amount"
msgstr ""
#. on rajoute le bouton exclure les opé dont le montant est nul
-#: ../src/etats_config.c:5311
+#: ../src/etats_config.c:5308
msgid "Exclude the transactions with a null amount"
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:5538
+#: ../src/etats_config.c:5535
msgid "Transactions with an amount of"
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:5685 ../src/etats_config.c:6042
+#: ../src/etats_config.c:5682 ../src/etats_config.c:6039
msgid "and"
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:5693 ../src/etats_config.c:6054
+#: ../src/etats_config.c:5690 ../src/etats_config.c:6051
msgid "or"
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:5701 ../src/etats_config.c:6066
+#: ../src/etats_config.c:5698 ../src/etats_config.c:6063
msgid "except"
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:5731 ../src/etats_config.c:5909
+#: ../src/etats_config.c:5728 ../src/etats_config.c:5906
+#: ../src/gsb_etats_config.c:193
msgid "equal"
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:5743 ../src/etats_config.c:5921
+#: ../src/etats_config.c:5740 ../src/etats_config.c:5918
+#: ../src/gsb_etats_config.c:194
msgid "less than"
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:5755 ../src/etats_config.c:5933
+#: ../src/etats_config.c:5752 ../src/etats_config.c:5930
+#: ../src/gsb_etats_config.c:195
msgid "less than or equal"
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:5767 ../src/etats_config.c:5945
+#: ../src/etats_config.c:5764 ../src/etats_config.c:5942
+#: ../src/gsb_etats_config.c:196
msgid "greater than"
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:5779 ../src/etats_config.c:5957
+#: ../src/etats_config.c:5776 ../src/etats_config.c:5954
+#: ../src/gsb_etats_config.c:197
msgid "greater than or equal"
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:5791 ../src/etats_config.c:5969
+#: ../src/etats_config.c:5788 ../src/etats_config.c:5966
+#: ../src/gsb_etats_config.c:198
msgid "different from"
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:5803
+#: ../src/etats_config.c:5800 ../src/gsb_etats_config.c:199
msgid "null"
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:5815
+#: ../src/etats_config.c:5812 ../src/gsb_etats_config.c:200
msgid "not null"
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:5827
+#: ../src/etats_config.c:5824 ../src/gsb_etats_config.c:201
msgid "positive"
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:5839
+#: ../src/etats_config.c:5836 ../src/gsb_etats_config.c:202
msgid "negative"
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:5981
+#: ../src/etats_config.c:5978
msgid "the biggest"
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:6078
+#: ../src/etats_config.c:6075
msgid "stop"
msgstr ""
#. on peut sélectionner les opé R ou non R
-#: ../src/etats_config.c:6151
+#: ../src/etats_config.c:6148
msgid "Reconciled transactions"
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:6154
+#: ../src/etats_config.c:6151
msgid "Select all transactions"
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:6163
+#: ../src/etats_config.c:6160
msgid "Select unreconciled transactions"
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:6176
+#: ../src/etats_config.c:6173
msgid "Select reconciled transactions"
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:6188
+#: ../src/etats_config.c:6185 ../src/gsb_etats_config.c:1605
msgid "Split of transactions detail"
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:6190
+#: ../src/etats_config.c:6187
msgid "Do not detail split of transactions"
msgstr ""
#. choix de ce qu'on utilise dans le classement
-#: ../src/etats_config.c:6221
+#: ../src/etats_config.c:6218
msgid "Group transactions"
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:6223
+#: ../src/etats_config.c:6220
msgid "Group transactions by account"
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:6226
+#: ../src/etats_config.c:6223
msgid "Group transactions by payee"
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:6229
+#: ../src/etats_config.c:6226
msgid "Group transactions by category"
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:6232
+#: ../src/etats_config.c:6229
msgid "Group transactions by budgetary line"
msgstr ""
#. choix du type de classement
-#: ../src/etats_config.c:6237
+#: ../src/etats_config.c:6234
msgid "Group level organisation"
msgstr ""
#. on permet la séparation des revenus et des dépenses
-#: ../src/etats_config.c:6331
+#: ../src/etats_config.c:6328
msgid "Split incomes and outgoings"
msgstr ""
#. on permet la séparation par exercice
-#: ../src/etats_config.c:6335
+#: ../src/etats_config.c:6332
msgid "Split by financial year"
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:6342
+#: ../src/etats_config.c:6339
msgid "Split by period"
msgstr ""
#. on permet ensuite la séparation des résultats par période
-#: ../src/etats_config.c:6346
+#: ../src/etats_config.c:6343
msgid "Separation by period"
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:6353
+#: ../src/etats_config.c:6350
msgid "Separation by time period: "
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:6370
+#: ../src/etats_config.c:6367
msgid "Day"
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:6374
+#: ../src/etats_config.c:6371
msgid "Week"
msgstr ""
#. add beginning day of the week
-#: ../src/etats_config.c:6389
+#: ../src/etats_config.c:6386
msgid "Beginning of week: "
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:6545
+#: ../src/etats_config.c:6542
msgid "Report name: "
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:6574
+#: ../src/etats_config.c:6571
msgid "Display the number of transactions with the totals"
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:6593
+#: ../src/etats_config.c:6590
msgid "Consider the payees of this report as a multiple payee."
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:6616
+#: ../src/etats_config.c:6613 ../src/gsb_etats_config.c:1715
msgid "Transactions display"
msgstr ""
#. afficher ou non les opés
-#: ../src/etats_config.c:6621
+#: ../src/etats_config.c:6618
msgid "Display transactions"
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:6635
+#: ../src/etats_config.c:6632
msgid "Include following information"
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:6640 ../src/etats_config.c:6722
+#: ../src/etats_config.c:6637 ../src/etats_config.c:6719
msgid "transaction number"
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:6643 ../src/etats_config.c:6708
+#: ../src/etats_config.c:6640 ../src/etats_config.c:6705
msgid "date"
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:6646 ../src/etats_config.c:6715
+#: ../src/etats_config.c:6643 ../src/etats_config.c:6712
msgid "value date"
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:6664
+#: ../src/etats_config.c:6661
msgid "notes"
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:6667 ../src/etats_config.c:6757
+#: ../src/etats_config.c:6664 ../src/etats_config.c:6754
msgid "method of payment"
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:6670 ../src/etats_config.c:6764
+#: ../src/etats_config.c:6667 ../src/etats_config.c:6761
msgid "cheque/transfer number"
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:6676 ../src/etats_support.c:141
+#: ../src/etats_config.c:6673 ../src/etats_support.c:141
msgid "financial year"
msgstr ""
#. on propose d'afficher le titre des colonnes
-#: ../src/etats_config.c:6687
+#: ../src/etats_config.c:6684
msgid "Columns"
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:6689
+#: ../src/etats_config.c:6686
msgid "Display column titles"
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:6692
+#: ../src/etats_config.c:6689
msgid "every section"
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:6696
+#: ../src/etats_config.c:6693
msgid "at the top of the report"
msgstr ""
#. mise en place du type de classement des opés
-#: ../src/etats_config.c:6701
+#: ../src/etats_config.c:6698
msgid "Sort transactions by"
msgstr ""
#. on propose de rendre clickable le détails des opérations
-#: ../src/etats_config.c:6797
+#: ../src/etats_config.c:6794
msgid "Clickable transactions"
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:6799
+#: ../src/etats_config.c:6796
msgid "Make transactions clickable"
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:6835 ../src/parametres.c:1144
+#: ../src/etats_config.c:6832 ../src/gsb_etats_config.c:1736
+#: ../src/parametres.c:1144
msgid "Totals currencies"
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:6848
+#: ../src/etats_config.c:6845
msgid "General totals currency: "
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:6877
+#: ../src/etats_config.c:6874
msgid "Payees currency: "
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:6906
+#: ../src/etats_config.c:6903
msgid "Categories currency: "
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:6936
+#: ../src/etats_config.c:6933
msgid "Budgetary lines currency: "
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:6965
+#: ../src/etats_config.c:6962
msgid "Amount comparison currency: "
msgstr ""
#. on permet d'afficher le name du compte
-#: ../src/etats_config.c:7002
+#: ../src/etats_config.c:6999
msgid "Display account name"
msgstr ""
#. on permet d'afficher un ss total lors de chgt de compte
#. activé uniquement si on a regroupé les opés par compte
-#: ../src/etats_config.c:7014
+#: ../src/etats_config.c:7011
msgid "Display a sub-total for each account"
msgstr ""
#. permet d'afficher le name du tiers, activé uniquement si on utilise les tiers
-#: ../src/etats_config.c:7032
+#: ../src/etats_config.c:7029
msgid "Display payee's name"
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:7049
+#: ../src/etats_config.c:7046
msgid "Display a sub-total for each payee"
msgstr ""
#. affichage possible du name de la categ
-#: ../src/etats_config.c:7067
+#: ../src/etats_config.c:7064
msgid "Display the (sub)category's name"
msgstr ""
#. permet d'afficher un sous total lors de chgt de categ
#. activé uniquement si on utilise les categ
-#: ../src/etats_config.c:7083
+#: ../src/etats_config.c:7080
msgid "Display a sub-total for each category"
msgstr ""
#. mise en place du bouton pour afficher les sous categ
-#: ../src/etats_config.c:7098
+#: ../src/etats_config.c:7095
msgid "Display sub-categories"
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:7112
+#: ../src/etats_config.c:7109
msgid "Display a sub-total for each sub-category"
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:7126
+#: ../src/etats_config.c:7123
msgid "Display \" No sub-category\" if none"
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:7143
+#: ../src/etats_config.c:7140
msgid "Display the (sub-)budget line name"
msgstr ""
#. permet d'afficher un sous total lors de chgt d'ib
#. activé uniquement si on utilise les ib
-#: ../src/etats_config.c:7159
+#: ../src/etats_config.c:7156
msgid "Display a sub-total for each budgetary line"
msgstr ""
#. mise en place du bouton pour afficher les sous categ
-#: ../src/etats_config.c:7174
+#: ../src/etats_config.c:7171
msgid "Display sub-budget lines"
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:7187
+#: ../src/etats_config.c:7184
msgid "Display a sub-total for each sub-budget line"
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:7201
+#: ../src/etats_config.c:7198
msgid "Display \"No sub-budgetary line\" if none"
msgstr ""
#. on met dans la partie de gauche une liste contenant les modes de paiement Ã
#. sélectionner
-#: ../src/etats_config.c:7234
+#: ../src/etats_config.c:7231
msgid "Select the transactions by method of payment"
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:7260
+#: ../src/etats_config.c:7257
msgid "Select methods of payment to include: "
msgstr ""
@@ -3008,103 +3044,103 @@ msgstr ""
msgid "Cannot open file '%s' for writing"
msgstr ""
-#: ../src/etats_onglet.c:119
+#: ../src/etats_onglet.c:120
msgid "New report"
msgstr ""
-#: ../src/etats_onglet.c:124
+#: ../src/etats_onglet.c:125
msgid "Create a new report"
msgstr ""
-#: ../src/etats_onglet.c:133
+#: ../src/etats_onglet.c:134
msgid "Import a Grisbi report file (.egsb)"
msgstr ""
-#: ../src/etats_onglet.c:142
+#: ../src/etats_onglet.c:143
msgid "Export selected report to egsb, HTML, Tex, CSV, PostScript"
msgstr ""
-#: ../src/etats_onglet.c:152
+#: ../src/etats_onglet.c:153
msgid "Print selected report"
msgstr ""
-#: ../src/etats_onglet.c:162
+#: ../src/etats_onglet.c:163
msgid "Delete selected report"
msgstr ""
-#: ../src/etats_onglet.c:171
+#: ../src/etats_onglet.c:172
msgid "Edit selected report"
msgstr ""
-#: ../src/etats_onglet.c:176
+#: ../src/etats_onglet.c:177
msgid "Clone"
msgstr ""
-#: ../src/etats_onglet.c:180
+#: ../src/etats_onglet.c:181
msgid "Clone selected report"
msgstr ""
-#: ../src/etats_onglet.c:212 ../src/fenetre_principale.c:296
+#: ../src/etats_onglet.c:213 ../src/fenetre_principale.c:296
#: ../src/navigation.c:351 ../src/navigation.c:1247
msgid "Reports"
msgstr ""
-#: ../src/etats_onglet.c:248
+#: ../src/etats_onglet.c:249
msgid "Choose template for new report"
msgstr ""
-#: ../src/etats_onglet.c:249
+#: ../src/etats_onglet.c:250
msgid ""
"You are about to create a new report. For convenience, you can choose "
"between the following templates. Reports may be customized later."
msgstr ""
-#: ../src/etats_onglet.c:252
+#: ../src/etats_onglet.c:253
msgid "Report type"
msgstr ""
#. fill combobox
#. Last month incomes and outgoings
-#: ../src/etats_onglet.c:279 ../src/etats_onglet.c:320
+#: ../src/etats_onglet.c:280 ../src/etats_onglet.c:321
msgid "Last month incomes and outgoings"
msgstr ""
#. Current month incomes and outgoings
-#: ../src/etats_onglet.c:280 ../src/etats_onglet.c:380
+#: ../src/etats_onglet.c:281 ../src/etats_onglet.c:381
msgid "Current month incomes and outgoings"
msgstr ""
#. Annual budget
-#: ../src/etats_onglet.c:281 ../src/etats_onglet.c:445
+#: ../src/etats_onglet.c:282 ../src/etats_onglet.c:446
msgid "Annual budget"
msgstr ""
#. Blank report
-#: ../src/etats_onglet.c:282 ../src/etats_onglet.c:511
+#: ../src/etats_onglet.c:283 ../src/etats_onglet.c:512
msgid "Blank report"
msgstr ""
#. Cheques deposit
-#: ../src/etats_onglet.c:283 ../src/etats_onglet.c:585
+#: ../src/etats_onglet.c:284 ../src/etats_onglet.c:586
msgid "Cheques deposit"
msgstr ""
#. Monthly outgoings by payee
-#: ../src/etats_onglet.c:284 ../src/etats_onglet.c:661
+#: ../src/etats_onglet.c:285 ../src/etats_onglet.c:662
msgid "Monthly outgoings by payee"
msgstr ""
#. Search
-#: ../src/etats_onglet.c:285 ../src/etats_onglet.c:750
+#: ../src/etats_onglet.c:286 ../src/etats_onglet.c:751
msgid "Search"
msgstr ""
-#: ../src/etats_onglet.c:835
+#: ../src/etats_onglet.c:836
msgid "Unknown report type, creation cancelled"
msgstr ""
#. Last month incomes and outgoings
-#: ../src/etats_onglet.c:869
+#: ../src/etats_onglet.c:870
msgid ""
"This report displays totals for last month's transactions sorted by "
"categories and sub-categories. You just need to select the account(s). By "
@@ -3112,7 +3148,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Current month incomes and outgoings
-#: ../src/etats_onglet.c:875
+#: ../src/etats_onglet.c:876
msgid ""
"This report displays totals of current month's transactions sorted by "
"categories and sub-categories. You just need to select the account(s). By "
@@ -3120,86 +3156,86 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Annual budget
-#: ../src/etats_onglet.c:881
+#: ../src/etats_onglet.c:882
msgid ""
"This report displays annual budget. You just need to select the account(s). "
"By default all accounts are selected."
msgstr ""
#. Blank report
-#: ../src/etats_onglet.c:887
+#: ../src/etats_onglet.c:888
msgid "This report is an empty one. You need to customize it entirely."
msgstr ""
#. Cheques deposit
-#: ../src/etats_onglet.c:893
+#: ../src/etats_onglet.c:894
msgid ""
"This report displays the cheques deposit. You just need to select the account"
"(s). By default all accounts are selected."
msgstr ""
#. Monthly outgoings by payee
-#: ../src/etats_onglet.c:899
+#: ../src/etats_onglet.c:900
msgid ""
"This report displays current month's outgoings sorted by payees. You just "
"need to select the account(s). By default all accounts are selected."
msgstr ""
#. Search
-#: ../src/etats_onglet.c:905
+#: ../src/etats_onglet.c:906
msgid ""
"This report displays all the information for all transactions of all "
"accounts for the current year. You just have to add the amount, date, payees "
"etc. criteria thant you want. By default the transactions are clickables."
msgstr ""
-#: ../src/etats_onglet.c:910
+#: ../src/etats_onglet.c:911
msgid "No description available"
msgstr ""
-#: ../src/etats_onglet.c:936
+#: ../src/etats_onglet.c:937
#, c-format
msgid "Delete report \"%s\"?"
msgstr ""
-#: ../src/etats_onglet.c:938
+#: ../src/etats_onglet.c:939
msgid "This will irreversibly remove this report. There is no undo for this."
msgstr ""
-#: ../src/etats_onglet.c:1097
+#: ../src/etats_onglet.c:1098
msgid "Export report"
msgstr ""
-#: ../src/etats_onglet.c:1112
+#: ../src/etats_onglet.c:1113
msgid "File format: "
msgstr ""
-#: ../src/etats_onglet.c:1117
+#: ../src/etats_onglet.c:1118
msgid "Grisbi report file (egsb file)"
msgstr ""
-#: ../src/etats_onglet.c:1118
+#: ../src/etats_onglet.c:1119
msgid "HTML file"
msgstr ""
-#: ../src/etats_onglet.c:1119
+#: ../src/etats_onglet.c:1120
msgid "CSV file"
msgstr ""
-#: ../src/etats_onglet.c:1136
+#: ../src/etats_onglet.c:1137
msgid "Exporting report ..."
msgstr ""
-#: ../src/etats_onglet.c:1160 ../src/gsb_debug.c:246 ../src/gsb_file.c:490
+#: ../src/etats_onglet.c:1161 ../src/gsb_debug.c:246 ../src/gsb_file.c:490
#: ../src/gsb_file.c:614 ../src/gsb_file.c:685
msgid "Done"
msgstr ""
-#: ../src/etats_onglet.c:1181
+#: ../src/etats_onglet.c:1182
msgid "Import a report"
msgstr ""
-#: ../src/etats_onglet.c:1192
+#: ../src/etats_onglet.c:1193
msgid "Grisbi report files (*.egsb)"
msgstr ""
@@ -6708,16 +6744,16 @@ msgstr ""
msgid "Select the currency of the partial balance: "
msgstr ""
-#: ../src/gsb_data_payee.c:423
+#: ../src/gsb_data_payee.c:422
msgid "No payee defined"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_data_payee.c:545 ../src/gsb_form.c:3002 ../src/gsb_form.c:3003
+#: ../src/gsb_data_payee.c:544 ../src/gsb_form.c:3002 ../src/gsb_form.c:3003
#: ../src/navigation.c:1245
msgid "Report"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_data_payee.c:741
+#: ../src/gsb_data_payee.c:740
#, c-format
msgid "The transaction %d has a payee n%d but it doesn't exist."
msgstr ""
@@ -6973,6 +7009,11 @@ msgstr ""
msgid "Transaction %d has invalid payee %d.\n"
msgstr ""
+#. on peut sélectionner les opérations marquées
+#: ../src/gsb_etats_config.c:1592
+msgid "Selecting Transactions"
+msgstr ""
+
#. Create main widget.
#: ../src/gsb_file.c:182
msgid "Creating main window"
@@ -7084,7 +7125,7 @@ msgid ""
"cancel and save it with another name or activate the \"%s\" option in setup."
msgstr ""
-#: ../src/gsb_file.c:819 ../src/gsb_file.c:830 ../src/main.c:756
+#: ../src/gsb_file.c:819 ../src/gsb_file.c:830 ../src/main.c:755
msgid "unnamed"
msgstr ""
@@ -8909,7 +8950,7 @@ msgstr ""
msgid "Transfer all transactions in another sub-budgetary line"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:569
+#: ../src/main.c:568
#, c-format
msgid "Error on sigaction: SIGSEGV won't be trapped\n"
msgstr ""
@@ -8917,7 +8958,7 @@ msgstr ""
#. Local Variables:
#. c-basic-offset: 4
#. End:
-#: ../src/main.c:709 ../src/main.c:749 ../share/grisbi.desktop.in.h:1
+#: ../src/main.c:708 ../src/main.c:748 ../share/grisbi.desktop.in.h:1
msgid "Grisbi"
msgstr ""
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index f93a60f..fd3490d 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: zh_CN\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-25 19:48+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-27 17:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-19 11:25+0100\n"
"Last-Translator: Jianyu Tang <jianyunet at gmail.com>\n"
"Language-Team: zh_CN <LL at li.org>\n"
@@ -270,8 +270,9 @@ msgid "Addresses & titles"
msgstr "å°ååå称æ¬å¤´"
#. Account file title
-#: ../src/affichage.c:391 ../src/etats_config.c:631 ../src/etats_config.c:634
-#: ../src/etats_config.c:6995
+#: ../src/affichage.c:391 ../src/etats_config.c:675 ../src/etats_config.c:678
+#: ../src/etats_config.c:684 ../src/etats_config.c:6992
+#: ../src/gsb_etats_config.c:537 ../src/gsb_etats_config.c:1694
msgid "Titles"
msgstr "å称æ¬å¤´"
@@ -558,12 +559,12 @@ msgstr ""
msgid "Maximum items showed in drop down lists (0 for no limit): "
msgstr ""
-#: ../src/bet_config.c:94 ../src/etats_config.c:6378
+#: ../src/bet_config.c:94 ../src/etats_config.c:6375
#, fuzzy
msgid "Month"
msgstr "æ"
-#: ../src/bet_config.c:95 ../src/etats_config.c:6382
+#: ../src/bet_config.c:95 ../src/etats_config.c:6379
msgid "Year"
msgstr "å¹´"
@@ -660,20 +661,23 @@ msgstr "æ¢å¤é»è®¤å¼"
#. mise en place de la paddingbox des catégories
#. set the title
#: ../src/bet_config.c:583 ../src/bet_config.c:602 ../src/bet_config.c:620
-#: ../src/bet_config.c:684 ../src/bet_hist.c:165 ../src/etats_config.c:533
-#: ../src/etats_config.c:536 ../src/etats_config.c:2998
-#: ../src/etats_config.c:7064 ../src/fenetre_principale.c:286
-#: ../src/navigation.c:319 ../src/navigation.c:1220
+#: ../src/bet_config.c:684 ../src/bet_hist.c:165 ../src/etats_config.c:540
+#: ../src/etats_config.c:543 ../src/etats_config.c:549
+#: ../src/etats_config.c:2995 ../src/etats_config.c:7061
+#: ../src/fenetre_principale.c:286 ../src/gsb_etats_config.c:486
+#: ../src/gsb_etats_config.c:1011 ../src/navigation.c:319
+#: ../src/navigation.c:1220
msgid "Categories"
msgstr "ç±»å«"
#. mise en place de la paddingbox des ib
#. set the title
#: ../src/bet_config.c:584 ../src/bet_config.c:603 ../src/bet_config.c:621
-#: ../src/bet_config.c:693 ../src/bet_hist.c:174 ../src/etats_config.c:542
-#: ../src/etats_config.c:545 ../src/etats_config.c:3804
-#: ../src/etats_config.c:7141 ../src/export_csv.c:814
-#: ../src/fenetre_principale.c:291 ../src/import_csv.c:89
+#: ../src/bet_config.c:693 ../src/bet_hist.c:174 ../src/etats_config.c:557
+#: ../src/etats_config.c:560 ../src/etats_config.c:3801
+#: ../src/etats_config.c:7138 ../src/export_csv.c:814
+#: ../src/fenetre_principale.c:291 ../src/gsb_etats_config.c:491
+#: ../src/gsb_etats_config.c:1321 ../src/import_csv.c:89
#: ../src/navigation.c:335 ../src/navigation.c:1231
#: ../src/traitement_variables.c:93
msgid "Budgetary lines"
@@ -702,7 +706,7 @@ msgstr "éæ©è´¢å¹´"
#. name of the div sous-div column
#: ../src/bet_config.c:923 ../src/bet_hist.c:544 ../src/bet_hist.c:1601
#: ../src/categories_onglet.c:157 ../src/etats_affiche.c:2436
-#: ../src/etats_config.c:680 ../src/export_csv.c:805
+#: ../src/etats_config.c:745 ../src/export_csv.c:805
#: ../src/gsb_transactions_list.c:161 ../src/import_csv.c:87
#: ../src/meta_categories.c:69 ../src/traitement_variables.c:101
msgid "Category"
@@ -710,7 +714,7 @@ msgstr "ç§ç±»"
#: ../src/bet_config.c:936 ../src/bet_future.c:817 ../src/bet_future.c:2025
#: ../src/bet_future.c:2505 ../src/bet_hist.c:1594 ../src/etats_affiche.c:2443
-#: ../src/etats_config.c:684 ../src/gsb_form.c:1338
+#: ../src/etats_config.c:749 ../src/gsb_form.c:1338
#: ../src/gsb_form_widget.c:450 ../src/gsb_transactions_list.c:153
#: ../src/imputation_budgetaire.c:165 ../src/meta_budgetary.c:66
msgid "Budgetary line"
@@ -986,12 +990,12 @@ msgid "Credits"
msgstr "è´·æ¹"
#: ../src/bet_finance_ui.c:1884 ../src/bet_tab.c:2848
-#: ../src/barre_outils.c:135 ../src/etats_onglet.c:148
+#: ../src/barre_outils.c:135 ../src/etats_onglet.c:149
msgid "Print"
msgstr "æå°"
#: ../src/bet_finance_ui.c:1900 ../src/bet_tab.c:2861
-#: ../src/categories_onglet.c:542 ../src/etats_onglet.c:138
+#: ../src/categories_onglet.c:542 ../src/etats_onglet.c:139
#: ../src/export.c:164 ../src/imputation_budgetaire.c:574
msgid "Export"
msgstr "导åº"
@@ -1061,8 +1065,9 @@ msgstr ""
msgid "Yearly"
msgstr "æ¯å¹´"
-#: ../src/bet_future.c:315 ../src/bet_future.c:870 ../src/etats_config.c:188
-#: ../src/gsb_form_scheduler.c:154 ../src/gsb_form_scheduler.c:887
+#: ../src/bet_future.c:315 ../src/bet_future.c:870 ../src/etats_config.c:187
+#: ../src/gsb_etats_config.c:120 ../src/gsb_form_scheduler.c:154
+#: ../src/gsb_form_scheduler.c:887
msgid "Custom"
msgstr "èªå®ä¹"
@@ -1123,13 +1128,13 @@ msgstr "éæ©æ¯ä»æ¹å¼"
#. mise en place de la paddingbox des tiers
#: ../src/bet_future.c:789 ../src/etats_affiche.c:2429
-#: ../src/etats_config.c:524 ../src/etats_config.c:527
-#: ../src/etats_config.c:692 ../src/etats_config.c:7029
+#: ../src/etats_config.c:530 ../src/etats_config.c:533
+#: ../src/etats_config.c:757 ../src/etats_config.c:7026
#: ../src/export_csv.c:790 ../src/fenetre_principale.c:276
-#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:597 ../src/gsb_form.c:1314
-#: ../src/gsb_form_widget.c:438 ../src/gsb_scheduler_list.c:360
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:152 ../src/import.c:3312
-#: ../src/import_csv.c:84 ../src/meta_payee.c:81
+#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:597 ../src/gsb_etats_config.c:481
+#: ../src/gsb_form.c:1314 ../src/gsb_form_widget.c:438
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:360 ../src/gsb_transactions_list.c:152
+#: ../src/import.c:3312 ../src/import_csv.c:84 ../src/meta_payee.c:81
#: ../src/traitement_variables.c:92
#, fuzzy
msgid "Payee"
@@ -1250,11 +1255,11 @@ msgid "Select"
msgstr "éæ©ææ"
#: ../src/bet_hist.c:561 ../src/categories_onglet.c:175
-#: ../src/etats_config.c:5246 ../src/export_csv.c:799
-#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:597 ../src/gsb_scheduler_list.c:361
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:157 ../src/import.c:3319
-#: ../src/imputation_budgetaire.c:183 ../src/tiers_onglet.c:248
-#: ../src/traitement_variables.c:97
+#: ../src/etats_config.c:5243 ../src/export_csv.c:799
+#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:597 ../src/gsb_etats_config.c:1451
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:361 ../src/gsb_transactions_list.c:157
+#: ../src/import.c:3319 ../src/imputation_budgetaire.c:183
+#: ../src/tiers_onglet.c:248 ../src/traitement_variables.c:97
msgid "Amount"
msgstr "æ»è®¡"
@@ -1317,7 +1322,7 @@ msgid "Check the box to automatically change start date"
msgstr ""
#. Description entry
-#: ../src/bet_tab.c:694 ../src/etats_onglet.c:260 ../src/tiers_onglet.c:656
+#: ../src/bet_tab.c:694 ../src/etats_onglet.c:261 ../src/tiers_onglet.c:656
msgid "Description"
msgstr "æè¿°"
@@ -1402,12 +1407,14 @@ msgstr "æ¢å¤é»è®¤å¼"
#: ../src/bet_tab.c:2395 ../src/bet_tab.c:2445 ../src/bet_tab.c:2503
#: ../src/etats_affiche.c:1863 ../src/gsb_data_category.c:161
+#: ../src/gsb_etats_config.c:1166 ../src/gsb_etats_config.c:1767
#: ../src/meta_categories.c:72
msgid "No category"
msgstr "æªåç±»"
#: ../src/bet_tab.c:2403 ../src/bet_tab.c:2453 ../src/bet_tab.c:2509
-#: ../src/etats_affiche.c:2033 ../src/meta_budgetary.c:69
+#: ../src/etats_affiche.c:2033 ../src/gsb_etats_config.c:1177
+#: ../src/gsb_etats_config.c:1772 ../src/meta_budgetary.c:69
msgid "No budgetary line"
msgstr "没æé¢ç®è¡"
@@ -1437,7 +1444,7 @@ msgid "Blank the form to create a new transaction"
msgstr "ç±»å«æ»è®¡ (%d 交æ)"
#: ../src/barre_outils.c:107 ../src/barre_outils.c:503
-#: ../src/categories_onglet.c:551 ../src/etats_onglet.c:158
+#: ../src/categories_onglet.c:551 ../src/etats_onglet.c:159
#: ../src/imputation_budgetaire.c:583 ../src/tiers_onglet.c:339
#, fuzzy
msgid "Delete"
@@ -1603,7 +1610,7 @@ msgstr "å½å
¥é¢å®äº¤æ"
msgid "Change display mode of scheduled transaction list"
msgstr "æ¾ç¤ºå®æ交æ"
-#: ../src/categories_onglet.c:166 ../src/etats_config.c:688
+#: ../src/categories_onglet.c:166 ../src/etats_config.c:753
#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:597
#: ../src/gsb_payment_method_config.c:161 ../src/gsb_reconcile_config.c:103
#: ../src/gsb_scheduler_list.c:360 ../src/imputation_budgetaire.c:174
@@ -1629,7 +1636,7 @@ msgstr "导åºç±»å«"
msgid "Grisbi category files (*.cgsb)"
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:422 ../src/etats_onglet.c:1198
+#: ../src/categories_onglet.c:422 ../src/etats_onglet.c:1199
#: ../src/file_obfuscate_qif.c:109 ../src/gsb_file.c:244 ../src/import.c:856
#: ../src/imputation_budgetaire.c:457
#, fuzzy
@@ -1684,7 +1691,7 @@ msgstr "æ°å¢åç±»"
msgid "Create a new sub-category"
msgstr "请è¾å
¥æ°å¢åç±»çå称"
-#: ../src/categories_onglet.c:532 ../src/etats_onglet.c:129
+#: ../src/categories_onglet.c:532 ../src/etats_onglet.c:130
#: ../src/import.c:439 ../src/import.c:3624 ../src/imputation_budgetaire.c:563
#: ../src/parametres.c:323 ../src/utils_files.c:576
msgid "Import"
@@ -1705,7 +1712,7 @@ msgstr "导åºç±»å«"
msgid "Delete selected category"
msgstr "请è¾å
¥ä¸ä¸ªç±»å«"
-#: ../src/categories_onglet.c:560 ../src/etats_onglet.c:167
+#: ../src/categories_onglet.c:560 ../src/etats_onglet.c:168
#: ../src/fenetre_principale.c:261 ../src/imputation_budgetaire.c:593
#: ../src/tiers_onglet.c:348
#, fuzzy
@@ -1946,69 +1953,69 @@ msgstr ""
msgid "Cannot allocate memory"
msgstr "ç³»ç»å
åä¸è¶³ï¼è¯·å°½å¿«å
³é"
-#: ../src/erreur.c:97
+#: ../src/erreur.c:96
msgid "File is corrupted."
msgstr "æ件已æå"
-#: ../src/erreur.c:104
+#: ../src/erreur.c:103
msgid "Error occured saving file."
msgstr "ä¿åæ件æ¶åçé误ã"
-#: ../src/erreur.c:125
+#: ../src/erreur.c:124
msgid "Save file"
msgstr "ä¿åæ件"
-#: ../src/erreur.c:135
+#: ../src/erreur.c:134
#, c-format
msgid "Grisbi made a backup file at '%s'."
msgstr "Grisbiå¨ '%s'çæäºä¸ä¸ªå¤ä»½æ件ã"
-#: ../src/erreur.c:144
+#: ../src/erreur.c:143
#, fuzzy
msgid ""
"Please report this problem to <tt>http://www.grisbi.org/bugtracking/</tt>. "
msgstr "è¯·å° http://www.grisbi.org/bugtracking/æ¥åé误"
-#: ../src/erreur.c:150
+#: ../src/erreur.c:149
msgid "Copy and paste the following backtrace with your bug report."
msgstr ""
-#: ../src/erreur.c:157
+#: ../src/erreur.c:156
msgid "Grisbi terminated due to a segmentation fault."
msgstr "Grisbiç±äºä¸¥éé误èéåºã"
-#: ../src/erreur.c:162
+#: ../src/erreur.c:161
#, fuzzy
msgid "Backtrace"
msgstr "ä½é¢"
#. on affiche un message de debug pour indiquer que le debug est actif
-#: ../src/erreur.c:212 ../src/erreur.c:224
+#: ../src/erreur.c:211 ../src/erreur.c:223
#, c-format
msgid "GRISBI %s Debug"
msgstr ""
-#: ../src/erreur.c:213
+#: ../src/erreur.c:212
#, c-format
msgid "Debug enabled, level is '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/erreur.c:227
+#: ../src/erreur.c:226
msgid "Wrong debug level, please check DEBUG_GRISBI environnement variable"
msgstr ""
-#: ../src/erreur.c:292 ../src/erreur.c:578
+#: ../src/erreur.c:291 ../src/erreur.c:590
#, c-format
msgid "%s, %2f : %s - %s:%d:%s - %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/erreur.c:296
+#: ../src/erreur.c:295
#, c-format
msgid "%s, %2f : %s - %s:%d:%s\n"
msgstr ""
#. on affiche dans la console le message
-#: ../src/erreur.c:341
+#: ../src/erreur.c:340
#, c-format
msgid "%s, %2f : %s - %s:%d:%s - %d\n"
msgstr ""
@@ -2021,14 +2028,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. début du mode débogage
-#: ../src/erreur.c:498
+#: ../src/erreur.c:500
#, c-format
msgid ""
"%s, %2f : Debug - %s:%d:%s\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../src/erreur.c:550
+#: ../src/erreur.c:552
msgid "Grisbi failed to create the log file..."
msgstr ""
@@ -2303,15 +2310,17 @@ msgstr "ä¸è¬æ»è®¡:"
msgid "Split of transaction"
msgstr "æ´æ¹äº¤æ"
-#: ../src/etats_affiche.c:1949
+#: ../src/etats_affiche.c:1949 ../src/gsb_etats_config.c:1167
+#: ../src/gsb_etats_config.c:1768
msgid "No subcategory"
msgstr "没æåç±»å«"
-#: ../src/etats_affiche.c:2118 ../src/meta_budgetary.c:70
+#: ../src/etats_affiche.c:2118 ../src/gsb_etats_config.c:1178
+#: ../src/gsb_etats_config.c:1773 ../src/meta_budgetary.c:70
msgid "No sub-budgetary line"
msgstr "没æåé¢ç®è¡"
-#: ../src/etats_affiche.c:2269 ../src/gsb_data_payee.c:124
+#: ../src/etats_affiche.c:2269 ../src/gsb_data_payee.c:123
#: ../src/meta_payee.c:84
#, fuzzy
msgid "No payee"
@@ -2340,9 +2349,11 @@ msgid "Financial year"
msgstr "财年"
#. Now we have a model, create view
-#: ../src/etats_affiche.c:2457 ../src/etats_config.c:569
-#: ../src/etats_config.c:572 ../src/etats_config.c:7228
-#: ../src/gsb_payment_method_config.c:119 ../src/parametres.c:559
+#: ../src/etats_affiche.c:2457 ../src/etats_config.c:594
+#: ../src/etats_config.c:597 ../src/etats_config.c:603
+#: ../src/etats_config.c:7225 ../src/gsb_etats_config.c:506
+#: ../src/gsb_etats_config.c:1495 ../src/gsb_payment_method_config.c:119
+#: ../src/parametres.c:559
msgid "Payment methods"
msgstr "æ¯ä»æ¹å¼"
@@ -2366,185 +2377,199 @@ msgstr "é¶è¡å¾ä¿¡"
msgid "Statement"
msgstr "ç»ç®å"
-#: ../src/etats_config.c:187
+#: ../src/etats_config.c:186 ../src/gsb_etats_config.c:119
msgid "All"
msgstr "å
¨é¨"
-#: ../src/etats_config.c:189
+#: ../src/etats_config.c:188 ../src/gsb_etats_config.c:121
msgid "Total to now"
msgstr "å½åæ»è®¡"
-#: ../src/etats_config.c:190
+#: ../src/etats_config.c:189 ../src/gsb_etats_config.c:122
msgid "Current month"
msgstr "æ¬æ"
-#: ../src/etats_config.c:191
+#: ../src/etats_config.c:190 ../src/gsb_etats_config.c:123
msgid "Current year"
msgstr "æ¬å¹´"
-#: ../src/etats_config.c:192
+#: ../src/etats_config.c:191 ../src/gsb_etats_config.c:124
msgid "Current month to now"
msgstr "æ¬æå°ç°å¨"
-#: ../src/etats_config.c:193
+#: ../src/etats_config.c:192 ../src/gsb_etats_config.c:125
msgid "Current year to now"
msgstr "æ¬å¹´å°ç°å¨"
-#: ../src/etats_config.c:194
+#: ../src/etats_config.c:193 ../src/gsb_etats_config.c:126
msgid "Previous month"
msgstr "ä¸æ"
-#: ../src/etats_config.c:195
+#: ../src/etats_config.c:194 ../src/gsb_etats_config.c:127
msgid "Previous year"
msgstr "å»å¹´"
-#: ../src/etats_config.c:196
+#: ../src/etats_config.c:195 ../src/gsb_etats_config.c:128
msgid "Last 30 days"
msgstr "è¿å»30天"
-#: ../src/etats_config.c:197
+#: ../src/etats_config.c:196 ../src/gsb_etats_config.c:129
msgid "Last 3 months"
msgstr "è¿å»3个æ"
-#: ../src/etats_config.c:198
+#: ../src/etats_config.c:197 ../src/gsb_etats_config.c:130
msgid "Last 6 months"
msgstr "è¿å»6个æ"
-#: ../src/etats_config.c:199
+#: ../src/etats_config.c:198 ../src/gsb_etats_config.c:131
msgid "Last 12 months"
msgstr "è¿å»12个æ"
-#: ../src/etats_config.c:203
+#: ../src/etats_config.c:202
msgid "Monday"
msgstr "ææä¸"
-#: ../src/etats_config.c:204
+#: ../src/etats_config.c:203
msgid "Tuesday"
msgstr "ææäº"
-#: ../src/etats_config.c:205
+#: ../src/etats_config.c:204
msgid "Wednesday"
msgstr "ææä¸"
-#: ../src/etats_config.c:206
+#: ../src/etats_config.c:205
msgid "Thursday"
msgstr "ææå"
-#: ../src/etats_config.c:207
+#: ../src/etats_config.c:206
msgid "Friday"
msgstr "ææäº"
-#: ../src/etats_config.c:208
+#: ../src/etats_config.c:207
msgid "Saturday"
msgstr "ææå
"
-#: ../src/etats_config.c:209
+#: ../src/etats_config.c:208
msgid "Sunday"
msgstr "æææ¥"
-#: ../src/etats_config.c:406
+#: ../src/etats_config.c:405
#, fuzzy
msgid "Report properties"
msgstr "è´§å¸å±æ§"
-#: ../src/etats_config.c:490
+#. append group page
+#: ../src/etats_config.c:485 ../src/gsb_etats_config.c:462
msgid "Data selection"
msgstr "æ°æ®éæ©"
-#: ../src/etats_config.c:497 ../src/etats_config.c:500
+#: ../src/etats_config.c:493 ../src/etats_config.c:496
+#: ../src/etats_config.c:502 ../src/gsb_etats_config.c:466
msgid "Dates"
msgstr "æ¥æ"
-#: ../src/etats_config.c:506 ../src/etats_config.c:509
-#: ../src/etats_config.c:2713
+#: ../src/etats_config.c:510 ../src/etats_config.c:513
+#: ../src/etats_config.c:2710 ../src/gsb_etats_config.c:471
+#: ../src/gsb_etats_config.c:810
msgid "Transfers"
msgstr "转å¸"
#. mise en place de la paddingbox des comptes
-#: ../src/etats_config.c:515 ../src/etats_config.c:518
-#: ../src/etats_config.c:6999 ../src/fenetre_principale.c:239
-#: ../src/navigation.c:254
+#: ../src/etats_config.c:520 ../src/etats_config.c:523
+#: ../src/etats_config.c:6996 ../src/fenetre_principale.c:239
+#: ../src/gsb_etats_config.c:476 ../src/navigation.c:254
msgid "Accounts"
msgstr "è´¦æ·"
-#: ../src/etats_config.c:551 ../src/etats_config.c:554
+#: ../src/etats_config.c:567 ../src/etats_config.c:570
+#: ../src/gsb_etats_config.c:496
msgid "Texts"
msgstr "ææ¬"
-#: ../src/etats_config.c:560 ../src/etats_config.c:563
+#: ../src/etats_config.c:577 ../src/etats_config.c:580
+#: ../src/etats_config.c:586 ../src/gsb_etats_config.c:501
msgid "Amounts"
msgstr "æ»é¢"
-#: ../src/etats_config.c:578
+#: ../src/etats_config.c:611
msgid "Misc."
msgstr "å
¶å®"
-#: ../src/etats_config.c:581 ../src/etats_config.c:6145
+#: ../src/etats_config.c:614 ../src/etats_config.c:620
+#: ../src/etats_config.c:6142 ../src/gsb_etats_config.c:511
+#: ../src/gsb_etats_config.c:1586
#, fuzzy
msgid "Miscellaneous"
msgstr "å
¶å® : 礼ç©"
-#: ../src/etats_config.c:589
+#. remplissage de l'onglet d'organisation
+#: ../src/etats_config.c:628 ../src/gsb_etats_config.c:515
#, fuzzy
msgid "Data organization"
msgstr "æ°æ®ç»ç»"
-#: ../src/etats_config.c:596 ../src/etats_config.c:601
-#: ../src/etats_config.c:6216
+#: ../src/etats_config.c:636 ../src/etats_config.c:641
+#: ../src/etats_config.c:6213 ../src/gsb_etats_config.c:519
+#: ../src/gsb_etats_config.c:1631
msgid "Data grouping"
msgstr ""
#. choix de ce qu'on utilise dans le classement
-#: ../src/etats_config.c:606 ../src/etats_config.c:611
-#: ../src/etats_config.c:6324 ../src/etats_config.c:6328
+#: ../src/etats_config.c:646 ../src/etats_config.c:650
+#: ../src/etats_config.c:6321 ../src/etats_config.c:6325
+#: ../src/gsb_etats_config.c:524 ../src/gsb_etats_config.c:1652
#, fuzzy
msgid "Data separation"
msgstr "æ°æ®éæ©"
-#: ../src/etats_config.c:616
+#. remplissage de l'onglet d'affichage
+#: ../src/etats_config.c:658 ../src/gsb_etats_config.c:528
msgid "Data display"
msgstr "æ°æ®æ¾ç¤º"
-#: ../src/etats_config.c:622 ../src/etats_config.c:625
-#: ../src/etats_config.c:6531
+#: ../src/etats_config.c:665 ../src/etats_config.c:668
+#: ../src/etats_config.c:6528 ../src/gsb_etats_config.c:532
+#: ../src/gsb_etats_config.c:1673
msgid "Generalities"
msgstr "æ®éæ§"
-#: ../src/etats_config.c:640 ../src/etats_config.c:643 ../src/export_csv.c:766
-#: ../src/fenetre_principale.c:243 ../src/parametres.c:433
+#: ../src/etats_config.c:692 ../src/etats_config.c:695
+#: ../src/etats_config.c:701 ../src/export_csv.c:766
+#: ../src/fenetre_principale.c:243 ../src/gsb_etats_config.c:542
+#: ../src/parametres.c:433
msgid "Transactions"
msgstr "交æ"
#. echange line label
-#: ../src/etats_config.c:649 ../src/etats_config.c:652
+#: ../src/etats_config.c:709 ../src/etats_config.c:712
#: ../src/gsb_currency.c:555 ../src/gsb_currency_config.c:300
-#: ../src/parametres.c:523
+#: ../src/gsb_etats_config.c:547 ../src/parametres.c:523
msgid "Currencies"
msgstr "è´§å¸"
-#: ../src/etats_config.c:1324 ../src/etats_config.c:1333
+#: ../src/etats_config.c:1361 ../src/etats_config.c:1372
msgid ""
-"Grisbi can't parse date. For a list of date formats that Grisbi can use, "
+"Grisbi can't parse date. For a list of date formats that Grisbi can use, "
"refer to Grisbi manual."
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:1325
+#: ../src/etats_config.c:1363
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid initial date '%s'"
msgstr "éæ³çåå§æ¥æ"
-#: ../src/etats_config.c:1334
+#: ../src/etats_config.c:1374
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid final date '%s'"
msgstr "éæ³çç»ææ¥æ"
-#: ../src/etats_config.c:1510 ../src/etats_config.c:1569
-#: ../src/etats_config.c:1718 ../src/etats_config.c:1897
-#: ../src/etats_config.c:3681 ../src/etats_config.c:3685
+#: ../src/etats_config.c:1532 ../src/etats_config.c:1592
+#: ../src/etats_config.c:1736 ../src/etats_config.c:1942
+#: ../src/etats_config.c:3678 ../src/etats_config.c:3682
msgid "Performance issue."
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:1511
+#: ../src/etats_config.c:1533
#, fuzzy
msgid ""
"All financial years have been selected. Grisbi will run faster without the "
@@ -2553,7 +2578,7 @@ msgstr ""
"ææç财年é½è¢«éä¸äºãå¦æ没æéä¸\n"
" \"财年详ç»\" é项ï¼Grisibè½è¿è¡å¾æ´å¿«"
-#: ../src/etats_config.c:1570
+#: ../src/etats_config.c:1593
#, fuzzy
msgid ""
"All accounts have been selected. Grisbi will run faster without the "
@@ -2562,7 +2587,7 @@ msgstr ""
"ææçè´¦æ·é½è¢«éä¸äºï¼å¦æ没æéä¸\n"
" \"使ç¨è´¦æ·è¯¦ç»\" é项ï¼Grisibè½è¿è¡å¾æ´å¿«"
-#: ../src/etats_config.c:1719
+#: ../src/etats_config.c:1737
#, fuzzy
msgid ""
"All payees have been selected. Grisbi will run faster without the \"Detail "
@@ -2571,46 +2596,46 @@ msgstr ""
"ææçç±»å«é½è¢«éä¸äºï¼å¦æ没æéä¸\n"
" \"使ç¨ç±»å«è¯¦ç»\" é项ï¼Grisibè½è¿è¡å¾æ´å¿«"
-#: ../src/etats_config.c:1898
+#: ../src/etats_config.c:1943
#, fuzzy
msgid ""
-"All methods of payment have been selected. Grisbi will run faster without "
-"the \"Detail methods of payment used\" option activated."
+"All methods of payment have been selected. Grisbi will run faster "
+"withoutthe \"Detail methods of payment used\" option activated."
msgstr ""
"ææçæ¯ä»æ¹å¼é½è¢«éä¸äºï¼å¦æ没æéä¸\n"
" \"éæ©åºäºæ¯ä»æ¹å¼ç交æ\" é项ï¼Grisibè½è¿è¡å¾æ´å¿«"
-#: ../src/etats_config.c:2060
+#: ../src/etats_config.c:2099 ../src/gsb_etats_config.c:609
#, fuzzy
msgid "Date selection"
msgstr "æ°æ®éæ©"
-#: ../src/etats_config.c:2085
+#: ../src/etats_config.c:2111
msgid "Use dates ranges"
msgstr "使ç¨æ¥æèå´"
-#: ../src/etats_config.c:2181
+#: ../src/etats_config.c:2179
msgid "Use financial years"
msgstr "使ç¨è´¢å¹´"
-#: ../src/etats_config.c:2218
+#: ../src/etats_config.c:2215
msgid "All financial years"
msgstr "ææç财年"
-#: ../src/etats_config.c:2227
+#: ../src/etats_config.c:2224
msgid "Current financial year"
msgstr "å½å财年"
-#: ../src/etats_config.c:2236
+#: ../src/etats_config.c:2233
msgid "Former financial year"
msgstr "å财年"
-#: ../src/etats_config.c:2247
+#: ../src/etats_config.c:2244
msgid "Detail financial years"
msgstr "财年æç»"
#. set the initial date
-#: ../src/etats_config.c:2306 ../src/gsb_assistant_archive.c:234
+#: ../src/etats_config.c:2303 ../src/gsb_assistant_archive.c:234
#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:414
#: ../src/gsb_reconcile_config.c:212
#, fuzzy
@@ -2618,118 +2643,118 @@ msgid "Initial date: "
msgstr "åå§æ¥æ"
#. set the final date
-#: ../src/etats_config.c:2336 ../src/gsb_assistant_archive.c:246
+#: ../src/etats_config.c:2333 ../src/gsb_assistant_archive.c:246
#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:425
#: ../src/gsb_reconcile_config.c:226
#, fuzzy
msgid "Final date: "
msgstr "ç»ææ¥æ"
-#: ../src/etats_config.c:2463
+#: ../src/etats_config.c:2460 ../src/gsb_etats_config.c:890
#, fuzzy
msgid "Account selection"
msgstr "è´¦æ·äº¤æ"
#. on met dans la partie de gauche une liste contenant les comptes Ã
#. sélectionner
-#: ../src/etats_config.c:2469
+#: ../src/etats_config.c:2466
msgid "Select transactions only for given accounts"
msgstr "éæ©å·²ç»åºè´¦æ·ç交æ"
-#: ../src/etats_config.c:2496
+#: ../src/etats_config.c:2493
#, fuzzy
msgid "Select the accounts included in the report: "
msgstr "éæ©æ¥è¡¨å
å«çè´¦æ·:"
-#: ../src/etats_config.c:2554 ../src/etats_config.c:2809
-#: ../src/etats_config.c:3091 ../src/etats_config.c:3898
-#: ../src/etats_config.c:4088 ../src/etats_config.c:7319
+#: ../src/etats_config.c:2551 ../src/etats_config.c:2806
+#: ../src/etats_config.c:3088 ../src/etats_config.c:3895
+#: ../src/etats_config.c:4085 ../src/etats_config.c:7316
#: ../src/tiers_onglet.c:1406 ../src/tiers_onglet.c:1426
msgid "Select all"
msgstr "éæ©ææ"
#. ajoute le bouton (dé)sélectionne tout
-#: ../src/etats_config.c:2569 ../src/etats_config.c:2824
-#: ../src/etats_config.c:3106 ../src/etats_config.c:3913
-#: ../src/etats_config.c:4103 ../src/etats_config.c:7334 ../src/import.c:2264
+#: ../src/etats_config.c:2566 ../src/etats_config.c:2821
+#: ../src/etats_config.c:3103 ../src/etats_config.c:3910
+#: ../src/etats_config.c:4100 ../src/etats_config.c:7331 ../src/import.c:2264
#: ../src/tiers_onglet.c:1197 ../src/tiers_onglet.c:1408
msgid "Unselect all"
msgstr "åæ¶éæ©ææ"
-#: ../src/etats_config.c:2584 ../src/etats_config.c:2839
+#: ../src/etats_config.c:2581 ../src/etats_config.c:2836
msgid "Select bank accounts"
msgstr "éæ©é¶è¡è´¦æ·"
-#: ../src/etats_config.c:2599 ../src/etats_config.c:2854
+#: ../src/etats_config.c:2596 ../src/etats_config.c:2851
msgid "Select cash accounts"
msgstr "éæ©ç°éè´¦æ·"
-#: ../src/etats_config.c:2614 ../src/etats_config.c:2869
+#: ../src/etats_config.c:2611 ../src/etats_config.c:2866
msgid "Select liabilities accounts"
msgstr "éæ©è´åºè´¦æ·"
-#: ../src/etats_config.c:2629 ../src/etats_config.c:2884
+#: ../src/etats_config.c:2626 ../src/etats_config.c:2881
msgid "Select assets accounts"
msgstr "éæ©èµäº§è´¦æ·"
-#: ../src/etats_config.c:2719
+#: ../src/etats_config.c:2716
msgid "Do not include transfers"
msgstr "ä¸è¦å
å«è½¬å¸"
-#: ../src/etats_config.c:2728
+#: ../src/etats_config.c:2725
msgid "Include transfers from or to assets or liabilities accounts"
msgstr "å
å«æ¥èªæ转å
¥èµäº§æè´åºè´¦æ·ç转å¸"
-#: ../src/etats_config.c:2741
+#: ../src/etats_config.c:2738
msgid "Include transfers from or to accounts not in this report"
msgstr "å
å«æ¥èªæ转å
¥ä¸å
å«å¨æ¬æ¥è¡¨ä¸çè´¦æ·ç转å¸"
-#: ../src/etats_config.c:2754
+#: ../src/etats_config.c:2751
msgid "Include transfers from or to these accounts"
msgstr "å
å«æ¥èªæ转å
¥å
¶å®è´¦æ·ç转å¸"
#. on rajoute le bouton exclure les opé non virement
-#: ../src/etats_config.c:2907
+#: ../src/etats_config.c:2904
msgid "Exclude the transactions which are not transfers"
msgstr "ä¸å
å«ä¸æ¯è½¬å¸ç交æ"
-#: ../src/etats_config.c:3011
+#: ../src/etats_config.c:3008
msgid "Detail categories"
msgstr "ç±»å«è¯¦æ
"
-#: ../src/etats_config.c:3047
+#: ../src/etats_config.c:3044
#, fuzzy
msgid "Select categories to include: "
msgstr "éæ©å
å«çç±»å«:"
-#: ../src/etats_config.c:3121
+#: ../src/etats_config.c:3118
msgid "Income categories"
msgstr "æ¶å
¥ç±»å«"
-#: ../src/etats_config.c:3136
+#: ../src/etats_config.c:3133
msgid "Outgoing categories"
msgstr "æ¯åºç±»å«"
-#: ../src/etats_config.c:3242
+#: ../src/etats_config.c:3239
#, fuzzy
msgid "Empty category"
msgstr "ç±»å«"
-#: ../src/etats_config.c:3243
+#: ../src/etats_config.c:3240
#, fuzzy
msgid "Empty sub-category"
msgstr "åç±»å«"
-#: ../src/etats_config.c:3249
+#: ../src/etats_config.c:3246
msgid "Empty budget"
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:3250
+#: ../src/etats_config.c:3247
#, fuzzy
msgid "Empty sub-budget"
msgstr "æ¾ç¤ºåé¢ç®è¡"
-#: ../src/etats_config.c:3682
+#: ../src/etats_config.c:3679
#, fuzzy
msgid ""
"All categories have been selected. Grisbi will run faster without the "
@@ -2738,7 +2763,7 @@ msgstr ""
"ææçç±»å«é½è¢«éä¸äºï¼å¦æ没æéä¸\n"
" \"使ç¨ç±»å«è¯¦ç»\" é项ï¼Grisibè½è¿è¡å¾æ´å¿«"
-#: ../src/etats_config.c:3686
+#: ../src/etats_config.c:3683
#, fuzzy
msgid ""
"All budgets have been selected. Grisbi will run faster without the \"Detail "
@@ -2747,525 +2772,536 @@ msgstr ""
"ææçç»ç®åç±»è¡é½è¢«éä¸äºï¼å¦æ没æéä¸\n"
" \"使ç¨ç»ç®åç±»è¡è¯¦ç»\" é项ï¼Grisibè½è¿è¡å¾æ´å¿«"
-#: ../src/etats_config.c:3817
+#: ../src/etats_config.c:3814
msgid "Detail budgetary lines"
msgstr "详ç»ç»ç®åç±»è¡"
-#: ../src/etats_config.c:3854
+#: ../src/etats_config.c:3851
#, fuzzy
msgid "Select the budgetary lines to include in the report: "
msgstr "éæ©æ¬æ¥è¡¨å
å«çç»ç®åç±»è¡:"
-#: ../src/etats_config.c:3928
+#: ../src/etats_config.c:3925
msgid "Income budget lines"
msgstr "æ¶å
¥é¢ç®è¡"
-#: ../src/etats_config.c:3943
+#: ../src/etats_config.c:3940
msgid "Outgoing budget lines"
msgstr "æ¯åºé¢ç®è¡"
#. set the title
-#: ../src/etats_config.c:3988 ../src/navigation.c:287 ../src/navigation.c:1198
-#: ../src/tiers_onglet.c:230
+#: ../src/etats_config.c:3985 ../src/gsb_etats_config.c:927
+#: ../src/navigation.c:287 ../src/navigation.c:1198 ../src/tiers_onglet.c:230
#, fuzzy
msgid "Payees"
msgstr "æ¥"
-#: ../src/etats_config.c:4000
+#: ../src/etats_config.c:3997
#, fuzzy
msgid "Detail payees"
msgstr "ç±»å«è¯¦æ
"
-#: ../src/etats_config.c:4037
+#: ../src/etats_config.c:4034
#, fuzzy
msgid "Select payees to include in this report: "
msgstr "éæ©æ¬æ¥è¡¨å
å«ç第ä¸æ¹:"
-#: ../src/etats_config.c:4170
+#: ../src/etats_config.c:4167 ../src/gsb_etats_config.c:1370
#, fuzzy
msgid "Transaction content"
msgstr "交ææ¸
åå
容"
-#: ../src/etats_config.c:4185
+#: ../src/etats_config.c:4182
#, fuzzy
msgid "Select transactions according to content"
msgstr "æ ¹æ®æåéæ©äº¤æ"
-#: ../src/etats_config.c:4503
+#: ../src/etats_config.c:4500
#, fuzzy
msgid "Transactions whose "
msgstr "è°ç交æ"
-#: ../src/etats_config.c:4651
+#: ../src/etats_config.c:4648
#, fuzzy
msgid "is "
msgstr "æ¯"
-#: ../src/etats_config.c:4667 ../src/etats_config.c:4724
-#: ../src/etats_config.c:5555 ../src/etats_config.c:5616
+#: ../src/etats_config.c:4664 ../src/etats_config.c:4721
+#: ../src/etats_config.c:5552 ../src/etats_config.c:5613
msgid "to"
msgstr "å°"
#. on met les bouton ajouter et supprimer
-#: ../src/etats_config.c:4746 ../src/etats_config.c:5639
+#: ../src/etats_config.c:4743 ../src/etats_config.c:5636
msgid "Add"
msgstr "å¢å "
-#: ../src/etats_config.c:4760 ../src/etats_config.c:5653
+#: ../src/etats_config.c:4757 ../src/etats_config.c:5650
msgid "Remove"
msgstr "移é¤"
-#: ../src/etats_config.c:4838 ../src/etats_config.c:6649
-#: ../src/etats_config.c:6729 ../src/meta_payee.c:82
+#: ../src/etats_config.c:4835 ../src/etats_config.c:6646
+#: ../src/etats_config.c:6726 ../src/gsb_etats_config.c:176
+#: ../src/meta_payee.c:82
#, fuzzy
msgid "payee"
msgstr "æ¯ä»æ¹"
-#: ../src/etats_config.c:4866
+#: ../src/etats_config.c:4863 ../src/gsb_etats_config.c:177
#, fuzzy
msgid "payee information"
msgstr "é¢ç®ä¿¡æ¯"
-#: ../src/etats_config.c:4894 ../src/etats_config.c:6652
-#: ../src/etats_config.c:6736 ../src/meta_categories.c:70
+#: ../src/etats_config.c:4891 ../src/etats_config.c:6649
+#: ../src/etats_config.c:6733 ../src/gsb_etats_config.c:178
+#: ../src/meta_categories.c:70
msgid "category"
msgstr "ç±»å«"
-#: ../src/etats_config.c:4922 ../src/etats_config.c:6655
-#: ../src/meta_categories.c:71
+#: ../src/etats_config.c:4919 ../src/etats_config.c:6652
+#: ../src/gsb_etats_config.c:179 ../src/meta_categories.c:71
#, fuzzy
msgid "sub-category"
msgstr "没æåç±»"
-#: ../src/etats_config.c:4950 ../src/etats_config.c:6658
-#: ../src/etats_config.c:6743 ../src/meta_budgetary.c:67
+#: ../src/etats_config.c:4947 ../src/etats_config.c:6655
+#: ../src/etats_config.c:6740 ../src/gsb_etats_config.c:180
+#: ../src/meta_budgetary.c:67
msgid "budgetary line"
msgstr "é¢ç®è¡"
-#: ../src/etats_config.c:4978 ../src/etats_config.c:6661
-#: ../src/meta_budgetary.c:68
+#: ../src/etats_config.c:4975 ../src/etats_config.c:6658
+#: ../src/gsb_etats_config.c:181 ../src/meta_budgetary.c:68
#, fuzzy
msgid "sub-budgetary line"
msgstr "没æåé¢ç®è¡"
-#: ../src/etats_config.c:5006 ../src/etats_config.c:6750
+#: ../src/etats_config.c:5003 ../src/etats_config.c:6747
+#: ../src/gsb_etats_config.c:182
msgid "note"
msgstr "å¤æ³¨"
-#: ../src/etats_config.c:5034 ../src/etats_config.c:6679
-#: ../src/etats_config.c:6778
+#: ../src/etats_config.c:5031 ../src/etats_config.c:6676
+#: ../src/etats_config.c:6775 ../src/gsb_etats_config.c:183
msgid "bank reference"
msgstr "é¶è¡"
-#: ../src/etats_config.c:5062 ../src/etats_config.c:6673
-#: ../src/etats_config.c:6771
+#: ../src/etats_config.c:5059 ../src/etats_config.c:6670
+#: ../src/etats_config.c:6768 ../src/gsb_etats_config.c:184
msgid "voucher"
msgstr "åè¯"
-#: ../src/etats_config.c:5083
+#: ../src/etats_config.c:5080 ../src/gsb_etats_config.c:185
#, fuzzy
msgid "cheque number"
msgstr "æ¯ç¥¨ç¼å·"
-#: ../src/etats_config.c:5103 ../src/etats_config.c:6682
-#: ../src/etats_config.c:6785
+#: ../src/etats_config.c:5100 ../src/etats_config.c:6679
+#: ../src/etats_config.c:6782 ../src/gsb_etats_config.c:186
msgid "reconciliation reference"
msgstr "è°æ´"
-#: ../src/etats_config.c:5158
+#: ../src/etats_config.c:5155
msgid "contains"
msgstr "å
å«"
-#: ../src/etats_config.c:5170
+#: ../src/etats_config.c:5167
msgid "doesn't contain"
msgstr "ä¸è¦å
å«"
-#: ../src/etats_config.c:5182
+#: ../src/etats_config.c:5179
msgid "begins with"
msgstr "å¼å§äº"
-#: ../src/etats_config.c:5194
+#: ../src/etats_config.c:5191
msgid "ends with"
msgstr "ç»æäº"
-#: ../src/etats_config.c:5206
+#: ../src/etats_config.c:5203
msgid "is empty"
msgstr "æ¯ç©ºç"
-#: ../src/etats_config.c:5218
+#: ../src/etats_config.c:5215
msgid "isn't empty"
msgstr "ä¸æ¯ç©ºç"
-#: ../src/etats_config.c:5261
+#: ../src/etats_config.c:5258
msgid "Select the transactions by amount"
msgstr "æ ¹æ®æ»æ°éæ©äº¤æ"
#. on rajoute le bouton exclure les opé dont le montant est nul
-#: ../src/etats_config.c:5311
+#: ../src/etats_config.c:5308
msgid "Exclude the transactions with a null amount"
msgstr "ä¸å
å«æ»é¢ä¸ºç©ºç交æ"
-#: ../src/etats_config.c:5538
+#: ../src/etats_config.c:5535
msgid "Transactions with an amount of"
msgstr "æ»é¢ä¸º...ç交æ"
-#: ../src/etats_config.c:5685 ../src/etats_config.c:6042
+#: ../src/etats_config.c:5682 ../src/etats_config.c:6039
msgid "and"
msgstr "å"
-#: ../src/etats_config.c:5693 ../src/etats_config.c:6054
+#: ../src/etats_config.c:5690 ../src/etats_config.c:6051
msgid "or"
msgstr "æ"
-#: ../src/etats_config.c:5701 ../src/etats_config.c:6066
+#: ../src/etats_config.c:5698 ../src/etats_config.c:6063
msgid "except"
msgstr "é¤é"
-#: ../src/etats_config.c:5731 ../src/etats_config.c:5909
+#: ../src/etats_config.c:5728 ../src/etats_config.c:5906
+#: ../src/gsb_etats_config.c:193
msgid "equal"
msgstr "çäº"
-#: ../src/etats_config.c:5743 ../src/etats_config.c:5921
+#: ../src/etats_config.c:5740 ../src/etats_config.c:5918
+#: ../src/gsb_etats_config.c:194
msgid "less than"
msgstr "å°äº"
-#: ../src/etats_config.c:5755 ../src/etats_config.c:5933
+#: ../src/etats_config.c:5752 ../src/etats_config.c:5930
+#: ../src/gsb_etats_config.c:195
msgid "less than or equal"
msgstr "å°äºæçäº"
-#: ../src/etats_config.c:5767 ../src/etats_config.c:5945
+#: ../src/etats_config.c:5764 ../src/etats_config.c:5942
+#: ../src/gsb_etats_config.c:196
msgid "greater than"
msgstr "大äº"
-#: ../src/etats_config.c:5779 ../src/etats_config.c:5957
+#: ../src/etats_config.c:5776 ../src/etats_config.c:5954
+#: ../src/gsb_etats_config.c:197
msgid "greater than or equal"
msgstr "大äºæçäº"
-#: ../src/etats_config.c:5791 ../src/etats_config.c:5969
+#: ../src/etats_config.c:5788 ../src/etats_config.c:5966
+#: ../src/gsb_etats_config.c:198
msgid "different from"
msgstr "ä¸ä¸å"
-#: ../src/etats_config.c:5803
+#: ../src/etats_config.c:5800 ../src/gsb_etats_config.c:199
msgid "null"
msgstr "空"
-#: ../src/etats_config.c:5815
+#: ../src/etats_config.c:5812 ../src/gsb_etats_config.c:200
msgid "not null"
msgstr "é空"
-#: ../src/etats_config.c:5827
+#: ../src/etats_config.c:5824 ../src/gsb_etats_config.c:201
msgid "positive"
msgstr "æ£æ°"
-#: ../src/etats_config.c:5839
+#: ../src/etats_config.c:5836 ../src/gsb_etats_config.c:202
msgid "negative"
msgstr "è´æ°"
-#: ../src/etats_config.c:5981
+#: ../src/etats_config.c:5978
msgid "the biggest"
msgstr "æ大ç"
-#: ../src/etats_config.c:6078
+#: ../src/etats_config.c:6075
msgid "stop"
msgstr "åæ¢"
#. on peut sélectionner les opé R ou non R
-#: ../src/etats_config.c:6151
+#: ../src/etats_config.c:6148
msgid "Reconciled transactions"
msgstr "è°æ´äº¤æ"
-#: ../src/etats_config.c:6154
+#: ../src/etats_config.c:6151
#, fuzzy
msgid "Select all transactions"
msgstr "å é¤äº¤æ"
-#: ../src/etats_config.c:6163
+#: ../src/etats_config.c:6160
#, fuzzy
msgid "Select unreconciled transactions"
msgstr "è°æ´åç交æ"
-#: ../src/etats_config.c:6176
+#: ../src/etats_config.c:6173
#, fuzzy
msgid "Select reconciled transactions"
msgstr "è°æ´åç交æ"
-#: ../src/etats_config.c:6188
+#: ../src/etats_config.c:6185 ../src/gsb_etats_config.c:1605
#, fuzzy
msgid "Split of transactions detail"
msgstr "å é¤äº¤æ确认"
-#: ../src/etats_config.c:6190
+#: ../src/etats_config.c:6187
#, fuzzy
msgid "Do not detail split of transactions"
msgstr "ä¸è¦è¯¦åè°æ´äº¤æ"
#. choix de ce qu'on utilise dans le classement
-#: ../src/etats_config.c:6221
+#: ../src/etats_config.c:6218
#, fuzzy
msgid "Group transactions"
msgstr "æ 记交æ"
-#: ../src/etats_config.c:6223
+#: ../src/etats_config.c:6220
msgid "Group transactions by account"
msgstr "æè´¦æ·å¯¹äº¤æè¿è¡åç»"
-#: ../src/etats_config.c:6226
+#: ../src/etats_config.c:6223
#, fuzzy
msgid "Group transactions by payee"
msgstr "æç±»å«å¯¹äº¤æè¿è¡åç»"
-#: ../src/etats_config.c:6229
+#: ../src/etats_config.c:6226
msgid "Group transactions by category"
msgstr "æç±»å«å¯¹äº¤æè¿è¡åç»"
-#: ../src/etats_config.c:6232
+#: ../src/etats_config.c:6229
msgid "Group transactions by budgetary line"
msgstr "æé¢ç®è¡å¯¹äº¤æè¿è¡åç»"
#. choix du type de classement
-#: ../src/etats_config.c:6237
+#: ../src/etats_config.c:6234
msgid "Group level organisation"
msgstr "æç»ç»å±æ¬¡åç»"
#. on permet la séparation des revenus et des dépenses
-#: ../src/etats_config.c:6331
+#: ../src/etats_config.c:6328
msgid "Split incomes and outgoings"
msgstr "åå¼æ¶å
¥åæ¯åº"
#. on permet la séparation par exercice
-#: ../src/etats_config.c:6335
+#: ../src/etats_config.c:6332
msgid "Split by financial year"
msgstr "æ财年åå¼"
-#: ../src/etats_config.c:6342
+#: ../src/etats_config.c:6339
msgid "Split by period"
msgstr "ææ¶é´åå¼"
#. on permet ensuite la séparation des résultats par période
-#: ../src/etats_config.c:6346
+#: ../src/etats_config.c:6343
#, fuzzy
msgid "Separation by period"
msgstr "ææ¶é´åå¼"
-#: ../src/etats_config.c:6353
+#: ../src/etats_config.c:6350
#, fuzzy
msgid "Separation by time period: "
msgstr "ææ¶é´åå¼:"
-#: ../src/etats_config.c:6370
+#: ../src/etats_config.c:6367
#, fuzzy
msgid "Day"
msgstr "æ¥"
-#: ../src/etats_config.c:6374
+#: ../src/etats_config.c:6371
msgid "Week"
msgstr "å¨"
#. add beginning day of the week
-#: ../src/etats_config.c:6389
+#: ../src/etats_config.c:6386
#, fuzzy
msgid "Beginning of week: "
msgstr "åå§ä½é¢:"
-#: ../src/etats_config.c:6545
+#: ../src/etats_config.c:6542
#, fuzzy
msgid "Report name: "
msgstr "æ¥è¡¨å:"
-#: ../src/etats_config.c:6574
+#: ../src/etats_config.c:6571
#, fuzzy
msgid "Display the number of transactions with the totals"
msgstr "æ¾ç¤ºææ»é¢ç交ææ°é"
-#: ../src/etats_config.c:6593
+#: ../src/etats_config.c:6590
#, fuzzy
msgid "Consider the payees of this report as a multiple payee."
msgstr "æ¬æ¥è¡¨ç第ä¸æ¹å°è§ä¸ºå¤ç¬¬ä¸æ¹"
-#: ../src/etats_config.c:6616
+#: ../src/etats_config.c:6613 ../src/gsb_etats_config.c:1715
#, fuzzy
msgid "Transactions display"
msgstr "交ææ¸
å"
#. afficher ou non les opés
-#: ../src/etats_config.c:6621
+#: ../src/etats_config.c:6618
msgid "Display transactions"
msgstr "æ¾ç¤ºäº¤æ"
-#: ../src/etats_config.c:6635
+#: ../src/etats_config.c:6632
msgid "Include following information"
msgstr ""
-#: ../src/etats_config.c:6640 ../src/etats_config.c:6722
+#: ../src/etats_config.c:6637 ../src/etats_config.c:6719
msgid "transaction number"
msgstr "交æç¼å·"
-#: ../src/etats_config.c:6643 ../src/etats_config.c:6708
+#: ../src/etats_config.c:6640 ../src/etats_config.c:6705
msgid "date"
msgstr "æ¥æ"
-#: ../src/etats_config.c:6646 ../src/etats_config.c:6715
+#: ../src/etats_config.c:6643 ../src/etats_config.c:6712
#, fuzzy
msgid "value date"
msgstr "æææ¥æ"
-#: ../src/etats_config.c:6664
+#: ../src/etats_config.c:6661
#, fuzzy
msgid "notes"
msgstr "å¤æ³¨"
-#: ../src/etats_config.c:6667 ../src/etats_config.c:6757
+#: ../src/etats_config.c:6664 ../src/etats_config.c:6754
msgid "method of payment"
msgstr "æ¯ä»æ¹å¼"
-#: ../src/etats_config.c:6670 ../src/etats_config.c:6764
+#: ../src/etats_config.c:6667 ../src/etats_config.c:6761
msgid "cheque/transfer number"
msgstr "æ¯ç¥¨/转å¸ç¼å·"
-#: ../src/etats_config.c:6676 ../src/etats_support.c:141
+#: ../src/etats_config.c:6673 ../src/etats_support.c:141
msgid "financial year"
msgstr "财年"
#. on propose d'afficher le titre des colonnes
-#: ../src/etats_config.c:6687
+#: ../src/etats_config.c:6684
#, fuzzy
msgid "Columns"
msgstr "å¤æ³¨"
-#: ../src/etats_config.c:6689
+#: ../src/etats_config.c:6686
#, fuzzy
msgid "Display column titles"
msgstr "æ¾ç¤ºåå"
-#: ../src/etats_config.c:6692
+#: ../src/etats_config.c:6689
msgid "every section"
msgstr "æ¯è"
-#: ../src/etats_config.c:6696
+#: ../src/etats_config.c:6693
msgid "at the top of the report"
msgstr "å¨æ¥è¡¨æå"
#. mise en place du type de classement des opés
-#: ../src/etats_config.c:6701
+#: ../src/etats_config.c:6698
#, fuzzy
msgid "Sort transactions by"
msgstr "æ...对交æè¿è¡æåº"
#. on propose de rendre clickable le détails des opérations
-#: ../src/etats_config.c:6797
+#: ../src/etats_config.c:6794
#, fuzzy
msgid "Clickable transactions"
msgstr "ææç交æ"
-#: ../src/etats_config.c:6799
+#: ../src/etats_config.c:6796
msgid "Make transactions clickable"
msgstr "使交æå¯ç¹å»"
-#: ../src/etats_config.c:6835 ../src/parametres.c:1144
+#: ../src/etats_config.c:6832 ../src/gsb_etats_config.c:1736
+#: ../src/parametres.c:1144
msgid "Totals currencies"
msgstr "ææè´§å¸"
-#: ../src/etats_config.c:6848
+#: ../src/etats_config.c:6845
#, fuzzy
msgid "General totals currency: "
msgstr "General totals currency:"
-#: ../src/etats_config.c:6877
+#: ../src/etats_config.c:6874
#, fuzzy
msgid "Payees currency: "
msgstr "ç±»å«è´§å¸:"
-#: ../src/etats_config.c:6906
+#: ../src/etats_config.c:6903
#, fuzzy
msgid "Categories currency: "
msgstr "ç±»å«è´§å¸:"
-#: ../src/etats_config.c:6936
+#: ../src/etats_config.c:6933
#, fuzzy
msgid "Budgetary lines currency: "
msgstr "é¢ç®è¡è´§å¸:"
-#: ../src/etats_config.c:6965
+#: ../src/etats_config.c:6962
#, fuzzy
msgid "Amount comparison currency: "
msgstr "è´§å¸æ»é¢æ¯è¾:"
#. on permet d'afficher le name du compte
-#: ../src/etats_config.c:7002
+#: ../src/etats_config.c:6999
msgid "Display account name"
msgstr "æ¾ç¤ºè´¦æ·å称"
#. on permet d'afficher un ss total lors de chgt de compte
#. activé uniquement si on a regroupé les opés par compte
-#: ../src/etats_config.c:7014
+#: ../src/etats_config.c:7011
msgid "Display a sub-total for each account"
msgstr "æ¾ç¤ºæ¯ä¸ªè´¦æ·çåæ»é¢"
#. permet d'afficher le name du tiers, activé uniquement si on utilise les tiers
-#: ../src/etats_config.c:7032
+#: ../src/etats_config.c:7029
#, fuzzy
msgid "Display payee's name"
msgstr "æ¾ç¤ºç¬¬ä¸æ¹çå称"
-#: ../src/etats_config.c:7049
+#: ../src/etats_config.c:7046
#, fuzzy
msgid "Display a sub-total for each payee"
msgstr "æ¾ç¤ºæ¯ä¸ªå第ä¸æ¹çåæ»é¢"
#. affichage possible du name de la categ
-#: ../src/etats_config.c:7067
+#: ../src/etats_config.c:7064
msgid "Display the (sub)category's name"
msgstr "æ¾ç¤ºï¼åï¼ç±»å«çå称"
#. permet d'afficher un sous total lors de chgt de categ
#. activé uniquement si on utilise les categ
-#: ../src/etats_config.c:7083
+#: ../src/etats_config.c:7080
msgid "Display a sub-total for each category"
msgstr "æ¾ç¤ºæ¯ä¸ªç±»å«çåæ»é¢"
#. mise en place du bouton pour afficher les sous categ
-#: ../src/etats_config.c:7098
+#: ../src/etats_config.c:7095
msgid "Display sub-categories"
msgstr "æ¾ç¤ºåç±»å«"
-#: ../src/etats_config.c:7112
+#: ../src/etats_config.c:7109
msgid "Display a sub-total for each sub-category"
msgstr "æ¾ç¤ºæ¯ä¸ªåç±»å«çæ»é¢"
-#: ../src/etats_config.c:7126
+#: ../src/etats_config.c:7123
msgid "Display \" No sub-category\" if none"
msgstr "å¦æ没æçè¯æ¾ç¤º \" 没æåç±»å«\" "
-#: ../src/etats_config.c:7143
+#: ../src/etats_config.c:7140
msgid "Display the (sub-)budget line name"
msgstr "æ¾ç¤ºï¼åï¼é¢ç®è¡å称"
#. permet d'afficher un sous total lors de chgt d'ib
#. activé uniquement si on utilise les ib
-#: ../src/etats_config.c:7159
+#: ../src/etats_config.c:7156
msgid "Display a sub-total for each budgetary line"
msgstr "æ¾ç¤ºæ¯ä¸ªé¢ç®è¡çåæ»é¢"
#. mise en place du bouton pour afficher les sous categ
-#: ../src/etats_config.c:7174
+#: ../src/etats_config.c:7171
msgid "Display sub-budget lines"
msgstr "æ¾ç¤ºåé¢ç®è¡"
-#: ../src/etats_config.c:7187
+#: ../src/etats_config.c:7184
msgid "Display a sub-total for each sub-budget line"
msgstr "æ¾ç¤ºæ¯ä¸ªåé¢ç®è¡çåæ»é¢"
-#: ../src/etats_config.c:7201
+#: ../src/etats_config.c:7198
msgid "Display \"No sub-budgetary line\" if none"
msgstr "å¦æ没æçè¯æ¾ç¤º \"没æåé¢ç®è¡\" "
#. on met dans la partie de gauche une liste contenant les modes de paiement Ã
#. sélectionner
-#: ../src/etats_config.c:7234
+#: ../src/etats_config.c:7231
msgid "Select the transactions by method of payment"
msgstr "æ ¹æ®æ¯ä»æ¹å¼éæ©äº¤æ"
-#: ../src/etats_config.c:7260
+#: ../src/etats_config.c:7257
#, fuzzy
msgid "Select methods of payment to include: "
msgstr "éæ©å
å«çæ¯ä»æ¹å¼:"
@@ -3286,59 +3322,59 @@ msgstr "请ä¿è¯æ件已åå¨ï¼å¹¶ä¸æ¯å¯åå
¥çã"
msgid "Cannot open file '%s' for writing"
msgstr "ä¸è½æå¼å¹¶åå
¥æ件 '%s' "
-#: ../src/etats_onglet.c:119
+#: ../src/etats_onglet.c:120
msgid "New report"
msgstr "æ°å»ºæ¥è¡¨"
-#: ../src/etats_onglet.c:124
+#: ../src/etats_onglet.c:125
#, fuzzy
msgid "Create a new report"
msgstr "æ°å¢è´¦æ·"
-#: ../src/etats_onglet.c:133
+#: ../src/etats_onglet.c:134
#, fuzzy
msgid "Import a Grisbi report file (.egsb)"
msgstr "导å
¥æ¥è¡¨æ件"
-#: ../src/etats_onglet.c:142
+#: ../src/etats_onglet.c:143
msgid "Export selected report to egsb, HTML, Tex, CSV, PostScript"
msgstr ""
-#: ../src/etats_onglet.c:152
+#: ../src/etats_onglet.c:153
#, fuzzy
msgid "Print selected report"
msgstr "æå°æ¥è¡¨"
-#: ../src/etats_onglet.c:162
+#: ../src/etats_onglet.c:163
#, fuzzy
msgid "Delete selected report"
msgstr "å é¤æ¥è¡¨"
-#: ../src/etats_onglet.c:171
+#: ../src/etats_onglet.c:172
#, fuzzy
msgid "Edit selected report"
msgstr "å é¤æ¥è¡¨"
-#: ../src/etats_onglet.c:176
+#: ../src/etats_onglet.c:177
#, fuzzy
msgid "Clone"
msgstr "å
³é"
-#: ../src/etats_onglet.c:180
+#: ../src/etats_onglet.c:181
#, fuzzy
msgid "Clone selected report"
msgstr "å¤å¶æ¥è¡¨"
-#: ../src/etats_onglet.c:212 ../src/fenetre_principale.c:296
+#: ../src/etats_onglet.c:213 ../src/fenetre_principale.c:296
#: ../src/navigation.c:351 ../src/navigation.c:1247
msgid "Reports"
msgstr "æ¥è¡¨"
-#: ../src/etats_onglet.c:248
+#: ../src/etats_onglet.c:249
msgid "Choose template for new report"
msgstr "éæ©æ°æ¥è¡¨ç模æ¿"
-#: ../src/etats_onglet.c:249
+#: ../src/etats_onglet.c:250
msgid ""
"You are about to create a new report. For convenience, you can choose "
"between the following templates. Reports may be customized later."
@@ -3346,53 +3382,53 @@ msgstr ""
"æ¨æ³æ°å»ºä¸ä»½æ¥è¡¨ã 为æ¹ä¾¿èµ·è§ï¼æ¨å¯ç å¨ä»¥ä¸æ¨¡æ¿ä¸éæ©ä¸ä»½ã ç¨ååè¿è¡å®"
"å¶ã"
-#: ../src/etats_onglet.c:252
+#: ../src/etats_onglet.c:253
msgid "Report type"
msgstr "æ¥è¡¨ç±»å"
#. fill combobox
#. Last month incomes and outgoings
-#: ../src/etats_onglet.c:279 ../src/etats_onglet.c:320
+#: ../src/etats_onglet.c:280 ../src/etats_onglet.c:321
msgid "Last month incomes and outgoings"
msgstr "ä¸ææ¶æ¯"
#. Current month incomes and outgoings
-#: ../src/etats_onglet.c:280 ../src/etats_onglet.c:380
+#: ../src/etats_onglet.c:281 ../src/etats_onglet.c:381
msgid "Current month incomes and outgoings"
msgstr "æ¬ææ¶æ¯"
#. Annual budget
-#: ../src/etats_onglet.c:281 ../src/etats_onglet.c:445
+#: ../src/etats_onglet.c:282 ../src/etats_onglet.c:446
msgid "Annual budget"
msgstr "年度é¢ç®"
#. Blank report
-#: ../src/etats_onglet.c:282 ../src/etats_onglet.c:511
+#: ../src/etats_onglet.c:283 ../src/etats_onglet.c:512
msgid "Blank report"
msgstr "空æ¥è¡¨"
#. Cheques deposit
-#: ../src/etats_onglet.c:283 ../src/etats_onglet.c:585
+#: ../src/etats_onglet.c:284 ../src/etats_onglet.c:586
msgid "Cheques deposit"
msgstr "æ¯ç¥¨åå
¥"
#. Monthly outgoings by payee
-#: ../src/etats_onglet.c:284 ../src/etats_onglet.c:661
+#: ../src/etats_onglet.c:285 ../src/etats_onglet.c:662
#, fuzzy
msgid "Monthly outgoings by payee"
msgstr "第ä¸æ¹æ度æ¯åº"
#. Search
-#: ../src/etats_onglet.c:285 ../src/etats_onglet.c:750
+#: ../src/etats_onglet.c:286 ../src/etats_onglet.c:751
msgid "Search"
msgstr "æ¥æ¾"
-#: ../src/etats_onglet.c:835
+#: ../src/etats_onglet.c:836
msgid "Unknown report type, creation cancelled"
msgstr "æªç¥æ¥è¡¨ç±»åï¼åæ¶æ°å»º"
#. Last month incomes and outgoings
-#: ../src/etats_onglet.c:869
+#: ../src/etats_onglet.c:870
msgid ""
"This report displays totals for last month's transactions sorted by "
"categories and sub-categories. You just need to select the account(s). By "
@@ -3402,7 +3438,7 @@ msgstr ""
"éä¸ææçè´¦æ·ã"
#. Current month incomes and outgoings
-#: ../src/etats_onglet.c:875
+#: ../src/etats_onglet.c:876
msgid ""
"This report displays totals of current month's transactions sorted by "
"categories and sub-categories. You just need to select the account(s). By "
@@ -3412,27 +3448,27 @@ msgstr ""
"éä¸ææçè´¦æ·ã"
#. Annual budget
-#: ../src/etats_onglet.c:881
+#: ../src/etats_onglet.c:882
msgid ""
"This report displays annual budget. You just need to select the account(s). "
"By default all accounts are selected."
msgstr "æ¬æ¥è¡¨æ¾ç¤ºå¹´åº¦é¢ç®ãæ¨åªéè¦éæ©è´¦æ·ãé»è®¤æ
åµä¸éä¸ææçè´¦æ·ã"
#. Blank report
-#: ../src/etats_onglet.c:887
+#: ../src/etats_onglet.c:888
#, fuzzy
msgid "This report is an empty one. You need to customize it entirely."
msgstr "æ¬æ¥è¡¨æ¯ç©ºçãæ¨éè¦éæ°å®å¶ã"
#. Cheques deposit
-#: ../src/etats_onglet.c:893
+#: ../src/etats_onglet.c:894
msgid ""
"This report displays the cheques deposit. You just need to select the account"
"(s). By default all accounts are selected."
msgstr "æ¬æ¥è¡¨æ¾ç¤ºæ¯ç¥¨åå
¥ãæ¨åªéè¦éæ©è´¦æ·ãé»è®¤æ
åµä¸éä¸ææçè´¦æ·ã"
#. Monthly outgoings by payee
-#: ../src/etats_onglet.c:899
+#: ../src/etats_onglet.c:900
#, fuzzy
msgid ""
"This report displays current month's outgoings sorted by payees. You just "
@@ -3442,7 +3478,7 @@ msgstr ""
"æ·ã"
#. Search
-#: ../src/etats_onglet.c:905
+#: ../src/etats_onglet.c:906
#, fuzzy
msgid ""
"This report displays all the information for all transactions of all "
@@ -3452,57 +3488,57 @@ msgstr ""
"æ¬æ¥è¡¨æ¾ç¤ºæ¬å¹´åº¦ææè´¦æ·äº¤æçä¿¡æ¯ãæ¨åªéè¦å¢å æ»é¢ãæ¥æã第ä¸æ¹çæ¡ä»¶ä¿¡"
"æ¯ãé»è®¤è®¾å®ä¸äº¤ææ¯å¯æç¹å»çã"
-#: ../src/etats_onglet.c:910
+#: ../src/etats_onglet.c:911
msgid "No description available"
msgstr ""
-#: ../src/etats_onglet.c:936
+#: ../src/etats_onglet.c:937
#, c-format
msgid "Delete report \"%s\"?"
msgstr "å é¤æ¥è¡¨ \"%s\"ï¼"
-#: ../src/etats_onglet.c:938
+#: ../src/etats_onglet.c:939
msgid "This will irreversibly remove this report. There is no undo for this."
msgstr "è¿æ ·å°æ°¸ä¹
å é¤æ¥è¡¨ï¼æ æ³æ¢å¤ã"
-#: ../src/etats_onglet.c:1097
+#: ../src/etats_onglet.c:1098
msgid "Export report"
msgstr "导åºæ¥è¡¨"
-#: ../src/etats_onglet.c:1112
+#: ../src/etats_onglet.c:1113
#, fuzzy
msgid "File format: "
msgstr "ä¿¡æ¯:"
-#: ../src/etats_onglet.c:1117
+#: ../src/etats_onglet.c:1118
msgid "Grisbi report file (egsb file)"
msgstr ""
-#: ../src/etats_onglet.c:1118
+#: ../src/etats_onglet.c:1119
msgid "HTML file"
msgstr "HTMLæ件"
-#: ../src/etats_onglet.c:1119
+#: ../src/etats_onglet.c:1120
#, fuzzy
msgid "CSV file"
msgstr "ä¿åæ件"
-#: ../src/etats_onglet.c:1136
+#: ../src/etats_onglet.c:1137
#, fuzzy
msgid "Exporting report ..."
msgstr "导åºæ¥è¡¨ä¸ºCSV..."
-#: ../src/etats_onglet.c:1160 ../src/gsb_debug.c:246 ../src/gsb_file.c:490
+#: ../src/etats_onglet.c:1161 ../src/gsb_debug.c:246 ../src/gsb_file.c:490
#: ../src/gsb_file.c:614 ../src/gsb_file.c:685
#, fuzzy
msgid "Done"
msgstr "æ "
-#: ../src/etats_onglet.c:1181
+#: ../src/etats_onglet.c:1182
msgid "Import a report"
msgstr "导å
¥æ¥è¡¨"
-#: ../src/etats_onglet.c:1192
+#: ../src/etats_onglet.c:1193
msgid "Grisbi report files (*.egsb)"
msgstr ""
@@ -7184,17 +7220,17 @@ msgstr "è¾å
¥æ°åé¢ç®è¡çå称"
msgid "Select the currency of the partial balance: "
msgstr "éæ©é¶è¡è´¦æ·:"
-#: ../src/gsb_data_payee.c:423
+#: ../src/gsb_data_payee.c:422
#, fuzzy
msgid "No payee defined"
msgstr "没æå®ä¹ç¬¬ä¸æ¹"
-#: ../src/gsb_data_payee.c:545 ../src/gsb_form.c:3002 ../src/gsb_form.c:3003
+#: ../src/gsb_data_payee.c:544 ../src/gsb_form.c:3002 ../src/gsb_form.c:3003
#: ../src/navigation.c:1245
msgid "Report"
msgstr "æ¥è¡¨"
-#: ../src/gsb_data_payee.c:741
+#: ../src/gsb_data_payee.c:740
#, fuzzy, c-format
msgid "The transaction %d has a payee n%d but it doesn't exist."
msgstr "交æ #%d åºå½å #%dï¼ä½æ¬æ¡æ²¡æã\n"
@@ -7475,6 +7511,12 @@ msgstr ""
msgid "Transaction %d has invalid payee %d.\n"
msgstr "交ææ¸
åé¢è§"
+#. on peut sélectionner les opérations marquées
+#: ../src/gsb_etats_config.c:1592
+#, fuzzy
+msgid "Selecting Transactions"
+msgstr "å é¤äº¤æ"
+
#. Create main widget.
#: ../src/gsb_file.c:182
msgid "Creating main window"
@@ -7593,7 +7635,7 @@ msgid ""
"cancel and save it with another name or activate the \"%s\" option in setup."
msgstr ""
-#: ../src/gsb_file.c:819 ../src/gsb_file.c:830 ../src/main.c:756
+#: ../src/gsb_file.c:819 ../src/gsb_file.c:830 ../src/main.c:755
msgid "unnamed"
msgstr "æªå½å"
@@ -9599,7 +9641,7 @@ msgstr "没æåé¢ç®è¡"
msgid "Transfer all transactions in another sub-budgetary line"
msgstr "转移è¿äºäº¤æå°"
-#: ../src/main.c:569
+#: ../src/main.c:568
#, c-format
msgid "Error on sigaction: SIGSEGV won't be trapped\n"
msgstr "ä¿¡å·é误ï¼SIGSEGVä¸è½ææ\n"
@@ -9607,7 +9649,7 @@ msgstr "ä¿¡å·é误ï¼SIGSEGVä¸è½ææ\n"
#. Local Variables:
#. c-basic-offset: 4
#. End:
-#: ../src/main.c:709 ../src/main.c:749 ../share/grisbi.desktop.in.h:1
+#: ../src/main.c:708 ../src/main.c:748 ../share/grisbi.desktop.in.h:1
msgid "Grisbi"
msgstr "Grisbi"
diff --git a/src/Makefile.am b/src/Makefile.am
index 3427190..573a3d3 100644
--- a/src/Makefile.am
+++ b/src/Makefile.am
@@ -308,7 +308,7 @@ grisbi_SOURCES = \
main.c \
main.h
-SUBDIRS =
+SUBDIRS = ui
if HAVE_CUNIT
SUBDIRS += tests
@@ -327,12 +327,6 @@ endif
ALLHEADERS := $(filter %.h,$(libgrisbi_la_SOURCES) $(grisbi_SOURCES))
-ui_DATA = \
- ui/gsb_etats_config.ui
-
-uidir = \
- $(pkgdatadir)
-
checkheaders: $(ALLHEADERS:.h=.ho)
%.ho: %.h
diff --git a/src/ui/Makefile.am b/src/ui/Makefile.am
new file mode 100644
index 0000000..1968251
--- /dev/null
+++ b/src/ui/Makefile.am
@@ -0,0 +1,8 @@
+EXTRA_DIST = $(ui_DATA)
+
+bin_PROGRAMS = \
+ ui
+
+ui_SOURCES = \
+ gsb_etats_config.ui
+
hooks/post-receive
--
grisbi
More information about the cvs
mailing list