[grisbi-cvs] [SCM] grisbi branch, master, updated. upstream_version_0_9.0-157-gb153df8
Pierre Biava
nobody at users.sourceforge.net
Mon Apr 25 09:11:21 CEST 2011
This is an automated email from the git hooks/post-receive script. It was
generated because a ref change was pushed to the repository containing
the project "grisbi".
The branch, master has been updated
via b153df8bdab20f445f8845e8f59eda99e25ae157 (commit)
via 69588b33b9fb6ffddeec1925b395fd03137c864f (commit)
via f26143f465ed84031eddb06f6c26db40f06523ee (commit)
from 1a0b0aa121ce42b2647cd2a713171af9b291adea (commit)
Those revisions listed above that are new to this repository have
not appeared on any other notification email; so we list those
revisions in full, below.
- Log -----------------------------------------------------------------
commit b153df8bdab20f445f8845e8f59eda99e25ae157
Author: pbiava <pierre.biava at nerim.net>
Date: Mon Apr 25 09:10:41 2011 +0200
update strings
commit 69588b33b9fb6ffddeec1925b395fd03137c864f
Author: pbiava <pierre.biava at nerim.net>
Date: Mon Apr 25 08:38:02 2011 +0200
Adding a context menu to the left panel
commit f26143f465ed84031eddb06f6c26db40f06523ee
Author: pbiava <pierre.biava at nerim.net>
Date: Mon Apr 25 07:27:47 2011 +0200
removal of global variables: budgetary_interface
-----------------------------------------------------------------------
Changes:
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 35b2235..b36455d 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: cs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-24 20:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-25 09:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-02-19 01:39+0100\n"
"Last-Translator: Markus7cz <markus7cz at gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -602,7 +602,7 @@ msgstr "VýchozÃ"
#: ../src/bet_config.c:683 ../src/bet_hist.c:165 ../src/etats_config.c:531
#: ../src/etats_config.c:534 ../src/etats_config.c:2996
#: ../src/etats_config.c:7062 ../src/fenetre_principale.c:296
-#: ../src/navigation.c:1160 ../src/navigation.c:1845
+#: ../src/navigation.c:1173 ../src/navigation.c:1858
msgid "Categories"
msgstr "Kategorie"
@@ -613,7 +613,7 @@ msgstr "Kategorie"
#: ../src/etats_config.c:543 ../src/etats_config.c:3802
#: ../src/etats_config.c:7139 ../src/export_csv.c:814
#: ../src/fenetre_principale.c:301 ../src/import_csv.c:88
-#: ../src/navigation.c:1171 ../src/navigation.c:1849
+#: ../src/navigation.c:1184 ../src/navigation.c:1862
#: ../src/traitement_variables.c:94
msgid "Budgetary lines"
msgstr "RozpoÄty"
@@ -720,7 +720,7 @@ msgstr "MusÃte zadat nejménÄ jednu hodnotu pro půjÄku"
#. set the title
#: ../src/bet_finance_ui.c:223 ../src/fenetre_principale.c:291
-#: ../src/navigation.c:1149 ../src/navigation.c:1841
+#: ../src/navigation.c:1162 ../src/navigation.c:1854
msgid "Credits simulator"
msgstr "Simulace půjÄky"
@@ -904,12 +904,12 @@ msgid "Credits"
msgstr "PůjÄky"
#: ../src/bet_finance_ui.c:1882 ../src/bet_tab.c:2858
-#: ../src/etats_onglet.c:179 ../src/gsb_transactions_list.c:368
+#: ../src/etats_onglet.c:177 ../src/gsb_transactions_list.c:368
msgid "Print"
msgstr "Tisk"
#: ../src/bet_finance_ui.c:1895 ../src/bet_tab.c:2871
-#: ../src/categories_onglet.c:545 ../src/etats_onglet.c:169
+#: ../src/categories_onglet.c:545 ../src/etats_onglet.c:167
#: ../src/export.c:164 ../src/imputation_budgetaire.c:578
msgid "Export"
msgstr "Export"
@@ -1226,7 +1226,7 @@ msgid "Check the box to automatically change start date"
msgstr "ZaÅ¡krtnÄte pro automatickou zmÄnu poÄáteÄnÃho data"
#. Description entry
-#: ../src/bet_tab.c:696 ../src/etats_onglet.c:279 ../src/tiers_onglet.c:679
+#: ../src/bet_tab.c:696 ../src/etats_onglet.c:277 ../src/tiers_onglet.c:679
msgid "Description"
msgstr "Popis"
@@ -1329,7 +1329,7 @@ msgstr "prognoza.csv"
#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:597
#: ../src/gsb_payment_method_config.c:161 ../src/gsb_reconcile_config.c:103
#: ../src/gsb_scheduler_list.c:511 ../src/imputation_budgetaire.c:174
-#: ../src/navigation.c:1088 ../src/tiers_onglet.c:237
+#: ../src/navigation.c:1101 ../src/tiers_onglet.c:237
msgid "Account"
msgstr "ÃÄet"
@@ -1349,7 +1349,7 @@ msgstr "Importovat kategorie"
msgid "Grisbi category files (*.cgsb)"
msgstr "Soubory kategorià Grisbi (*.cgsb)"
-#: ../src/categories_onglet.c:424 ../src/etats_onglet.c:1231
+#: ../src/categories_onglet.c:424 ../src/etats_onglet.c:1229
#: ../src/file_obfuscate_qif.c:109 ../src/gsb_file.c:241 ../src/import.c:857
#: ../src/imputation_budgetaire.c:464
msgid "All files"
@@ -1407,7 +1407,7 @@ msgstr ""
msgid "Create a new sub-category"
msgstr "VytvoÅit novou podkategorii"
-#: ../src/categories_onglet.c:535 ../src/etats_onglet.c:160
+#: ../src/categories_onglet.c:535 ../src/etats_onglet.c:158
#: ../src/import.c:440 ../src/import.c:3636 ../src/imputation_budgetaire.c:566
#: ../src/parametres.c:319 ../src/utils_files.c:576
msgid "Import"
@@ -1421,7 +1421,7 @@ msgstr "Importovat soubor kategorià Grisbi (.cgsb)"
msgid "Export a Grisbi category file (.cgsb)"
msgstr "Exportovat soubor kategorià Grisbi (.cgsb)"
-#: ../src/categories_onglet.c:554 ../src/etats_onglet.c:189
+#: ../src/categories_onglet.c:554 ../src/etats_onglet.c:187
#: ../src/gsb_scheduler_list.c:273 ../src/gsb_transactions_list.c:340
#: ../src/imputation_budgetaire.c:588 ../src/tiers_onglet.c:339
msgid "Delete"
@@ -1431,7 +1431,7 @@ msgstr "Odstranit"
msgid "Delete selected category"
msgstr "Odstranit vybranou kategorii"
-#: ../src/categories_onglet.c:563 ../src/etats_onglet.c:198
+#: ../src/categories_onglet.c:563 ../src/etats_onglet.c:196
#: ../src/fenetre_principale.c:271 ../src/imputation_budgetaire.c:598
#: ../src/tiers_onglet.c:348
msgid "Properties"
@@ -2201,7 +2201,7 @@ msgstr "PÅevody"
#. mise en place de la paddingbox des comptes
#: ../src/etats_config.c:513 ../src/etats_config.c:516
#: ../src/etats_config.c:6997 ../src/fenetre_principale.c:249
-#: ../src/navigation.c:1829
+#: ../src/navigation.c:1842
msgid "Accounts"
msgstr "ÃÄty"
@@ -2486,8 +2486,8 @@ msgid "Outgoing budget lines"
msgstr "Výdajové rozpoÄty"
#. set the title
-#: ../src/etats_config.c:3986 ../src/navigation.c:1138
-#: ../src/navigation.c:1837 ../src/tiers_onglet.c:228
+#: ../src/etats_config.c:3986 ../src/navigation.c:1151
+#: ../src/navigation.c:1850 ../src/tiers_onglet.c:228
msgid "Payees"
msgstr "Plátci/pÅÃjemci"
@@ -2966,52 +2966,52 @@ msgstr "UjistÄte se, že soubor existuje a dá se do nÄj zapisovat."
msgid "Cannot open file '%s' for writing"
msgstr "Nelze otevÅÃt soubor '%s' pro zápis"
-#: ../src/etats_onglet.c:121 ../src/fenetre_principale.c:306
-#: ../src/navigation.c:1187 ../src/navigation.c:1853
+#: ../src/etats_onglet.c:119 ../src/fenetre_principale.c:306
+#: ../src/navigation.c:1200 ../src/navigation.c:1866
msgid "Reports"
msgstr "Sestavy"
-#: ../src/etats_onglet.c:150
+#: ../src/etats_onglet.c:148 ../src/navigation.c:2037
msgid "New report"
msgstr "Nová sestava"
-#: ../src/etats_onglet.c:155
+#: ../src/etats_onglet.c:153
msgid "Create a new report"
msgstr "VytvoÅit novou sestavu"
-#: ../src/etats_onglet.c:164
+#: ../src/etats_onglet.c:162
msgid "Import a Grisbi report file (.egsb)"
msgstr "Importovat soubor sestavy (.egsb)"
-#: ../src/etats_onglet.c:173
+#: ../src/etats_onglet.c:171
msgid "Export selected report to egsb, HTML, Tex, CSV, PostScript"
msgstr "Exportovat vybranou sestavu do egsb, HTML, Tex, CSV, PostScript"
-#: ../src/etats_onglet.c:183
+#: ../src/etats_onglet.c:181
msgid "Print selected report"
msgstr "Vytisknout zvolenou sestavu"
-#: ../src/etats_onglet.c:193
+#: ../src/etats_onglet.c:191
msgid "Delete selected report"
msgstr "Odstranit zvolenou sestavu"
-#: ../src/etats_onglet.c:202
+#: ../src/etats_onglet.c:200
msgid "Edit selected report"
msgstr "Upravit zvolenou sestavu"
-#: ../src/etats_onglet.c:207
+#: ../src/etats_onglet.c:205
msgid "Clone"
msgstr "Duplikovat"
-#: ../src/etats_onglet.c:211
+#: ../src/etats_onglet.c:209
msgid "Clone selected report"
msgstr "Duplikovat zvolenou sestavu"
-#: ../src/etats_onglet.c:267
+#: ../src/etats_onglet.c:265
msgid "Choose template for new report"
msgstr "Vyberte šablonu nové sestavy"
-#: ../src/etats_onglet.c:268
+#: ../src/etats_onglet.c:266
msgid ""
"You are about to create a new report. For convenience, you can choose "
"between the following templates. Reports may be customized later."
@@ -3019,52 +3019,52 @@ msgstr ""
"VytváÅÃte novou sestavu. PÅi vytváÅenà lze zvolit nÄkterou z následujÃcÃch "
"Å¡ablon. Sestavu můžete pozdÄji dále upravovat."
-#: ../src/etats_onglet.c:271
+#: ../src/etats_onglet.c:269
msgid "Report type"
msgstr "Typ sestavy"
#. fill combobox
#. Last month incomes and outgoings
-#: ../src/etats_onglet.c:298 ../src/etats_onglet.c:339
+#: ../src/etats_onglet.c:296 ../src/etats_onglet.c:337
msgid "Last month incomes and outgoings"
msgstr "PÅÃjmy a výdaje za minulý mÄsÃc"
#. Current month incomes and outgoings
-#: ../src/etats_onglet.c:299 ../src/etats_onglet.c:399
+#: ../src/etats_onglet.c:297 ../src/etats_onglet.c:397
msgid "Current month incomes and outgoings"
msgstr "PÅÃjmy a výdaje za tento mÄsÃc"
#. Annual budget
-#: ../src/etats_onglet.c:300 ../src/etats_onglet.c:464
+#: ../src/etats_onglet.c:298 ../src/etats_onglet.c:462
msgid "Annual budget"
msgstr "VýroÄnà zpráva"
#. Blank report
-#: ../src/etats_onglet.c:301 ../src/etats_onglet.c:530
+#: ../src/etats_onglet.c:299 ../src/etats_onglet.c:528
msgid "Blank report"
msgstr "Prázdná sestava"
#. Cheques deposit
-#: ../src/etats_onglet.c:302 ../src/etats_onglet.c:604
+#: ../src/etats_onglet.c:300 ../src/etats_onglet.c:602
msgid "Cheques deposit"
msgstr "Vklady šeků"
#. Monthly outgoings by payee
-#: ../src/etats_onglet.c:303 ../src/etats_onglet.c:680
+#: ../src/etats_onglet.c:301 ../src/etats_onglet.c:678
msgid "Monthly outgoings by payee"
msgstr "MÄsÃÄnà výdaje dle plátce/pÅÃjemce"
#. Search
-#: ../src/etats_onglet.c:304 ../src/etats_onglet.c:769
+#: ../src/etats_onglet.c:302 ../src/etats_onglet.c:767
msgid "Search"
msgstr "VyhledávánÃ"
-#: ../src/etats_onglet.c:854
+#: ../src/etats_onglet.c:852
msgid "Unknown report type, creation cancelled"
msgstr "Neznámý typ sestavy, vytváÅenà bylo zruÅ¡eno"
#. Last month incomes and outgoings
-#: ../src/etats_onglet.c:888
+#: ../src/etats_onglet.c:886
msgid ""
"This report displays totals for last month's transactions sorted by "
"categories and sub-categories. You just need to select the account(s). By "
@@ -3075,7 +3075,7 @@ msgstr ""
"vÅ¡echny úÄty."
#. Current month incomes and outgoings
-#: ../src/etats_onglet.c:894
+#: ../src/etats_onglet.c:892
msgid ""
"This report displays totals of current month's transactions sorted by "
"categories and sub-categories. You just need to select the account(s). By "
@@ -3086,7 +3086,7 @@ msgstr ""
"vÅ¡echny úÄty."
#. Annual budget
-#: ../src/etats_onglet.c:900
+#: ../src/etats_onglet.c:898
msgid ""
"This report displays annual budget. You just need to select the account(s). "
"By default all accounts are selected."
@@ -3095,12 +3095,12 @@ msgstr ""
"nastavenà jsou vybrány vÅ¡echny úÄty."
#. Blank report
-#: ../src/etats_onglet.c:906
+#: ../src/etats_onglet.c:904
msgid "This report is an empty one. You need to customize it entirely."
msgstr "Tato sestava je prázdná. Je potÅeba ji celou nadefinovat."
#. Cheques deposit
-#: ../src/etats_onglet.c:912
+#: ../src/etats_onglet.c:910
msgid ""
"This report displays the cheques deposit. You just need to select the account"
"(s). By default all accounts are selected."
@@ -3109,7 +3109,7 @@ msgstr ""
"nastavenà jsou vybrány vÅ¡echny úÄty."
#. Monthly outgoings by payee
-#: ../src/etats_onglet.c:918
+#: ../src/etats_onglet.c:916
msgid ""
"This report displays current month's outgoings sorted by payees. You just "
"need to select the account(s). By default all accounts are selected."
@@ -3118,7 +3118,7 @@ msgstr ""
"potÅeba pouze zvolit úÄty. Jako výchozà nastavenà jsou vybrány vÅ¡echny úÄty."
#. Search
-#: ../src/etats_onglet.c:924
+#: ../src/etats_onglet.c:922
msgid ""
"This report displays all the information for all transactions of all "
"accounts for the current year. You just have to add the amount, date, payees "
@@ -3128,53 +3128,53 @@ msgstr ""
"aktuálnÃm roce. Je potÅeba pouze zvolit kritéria pro Äástky, data, plátce/"
"pÅÃjemce, atd. Jako výchozà nastavenà reagujà vÅ¡echny transakce na kliknutÃ."
-#: ../src/etats_onglet.c:929
+#: ../src/etats_onglet.c:927
msgid "No description available"
msgstr "Popis nenà k dispozici"
-#: ../src/etats_onglet.c:956
+#: ../src/etats_onglet.c:954
#, c-format
msgid "Delete report \"%s\"?"
msgstr "Odstranit sestavu \"%s\"?"
-#: ../src/etats_onglet.c:958
+#: ../src/etats_onglet.c:956
msgid "This will irreversibly remove this report. There is no undo for this."
msgstr "Tato akce nevratnÄ odstranà tuto sestavu. Akce nelze vzÃt zpÄt."
-#: ../src/etats_onglet.c:1128
+#: ../src/etats_onglet.c:1126
msgid "Export report"
msgstr "Exportovat sestavu"
-#: ../src/etats_onglet.c:1143
+#: ../src/etats_onglet.c:1141
msgid "File format: "
msgstr "Formát souboru: "
-#: ../src/etats_onglet.c:1148
+#: ../src/etats_onglet.c:1146
msgid "Grisbi report file (egsb file)"
msgstr "Soubor sestavy Grisbi (soubor egsb)"
-#: ../src/etats_onglet.c:1149
+#: ../src/etats_onglet.c:1147
msgid "HTML file"
msgstr "Soubot HTML"
-#: ../src/etats_onglet.c:1150
+#: ../src/etats_onglet.c:1148
msgid "CSV file"
msgstr "Soubor CSV"
-#: ../src/etats_onglet.c:1167
+#: ../src/etats_onglet.c:1165
msgid "Exporting report ..."
msgstr "Exportovánà sestavy..."
-#: ../src/etats_onglet.c:1191 ../src/gsb_debug.c:246 ../src/gsb_file.c:487
+#: ../src/etats_onglet.c:1189 ../src/gsb_debug.c:246 ../src/gsb_file.c:487
#: ../src/gsb_file.c:611 ../src/gsb_file.c:682
msgid "Done"
msgstr "Hotovo"
-#: ../src/etats_onglet.c:1214
+#: ../src/etats_onglet.c:1212
msgid "Import a report"
msgstr "Importovat sestavu"
-#: ../src/etats_onglet.c:1225
+#: ../src/etats_onglet.c:1223
msgid "Grisbi report files (*.egsb)"
msgstr "Soubory sestav Grisbi (*.egsb)"
@@ -3360,7 +3360,7 @@ msgstr "Historická data"
msgid "Amortization array"
msgstr "Tabulka amortizace"
-#: ../src/fenetre_principale.c:281 ../src/navigation.c:1833
+#: ../src/fenetre_principale.c:281 ../src/navigation.c:1846
#: ../src/parametres.c:347 ../src/parametres.c:1098
msgid "Scheduler"
msgstr "PlánovaÄ"
@@ -6934,7 +6934,7 @@ msgid "No payee defined"
msgstr "Nenà zadán plátce/pÅÃjemce"
#: ../src/gsb_data_payee.c:542 ../src/gsb_form.c:3007 ../src/gsb_form.c:3008
-#: ../src/navigation.c:1185
+#: ../src/navigation.c:1198
msgid "Report"
msgstr "Sestava"
@@ -8443,7 +8443,7 @@ msgid "Only this one"
msgstr "Pouze tento"
#. set the title
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2107 ../src/navigation.c:1111
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2107 ../src/navigation.c:1124
msgid "Scheduled transactions"
msgstr "Plánované transakce"
@@ -9940,27 +9940,42 @@ msgstr ""
msgid "Warning you can not create %s."
msgstr "Pozor, nemůžete vytvoÅit %s."
-#: ../src/navigation.c:964
+#: ../src/navigation.c:977
msgid "Last statement: "
msgstr "Poslednà výpis: "
-#: ../src/navigation.c:965 ../src/navigation.c:977
+#: ../src/navigation.c:978 ../src/navigation.c:990
msgid "Reconciled balance: "
msgstr "Odsouhlasený zůstatek: "
-#: ../src/navigation.c:976 ../src/navigation.c:984
+#: ../src/navigation.c:989 ../src/navigation.c:997
msgid "Last statement: none"
msgstr "Poslednà výpis: nenÃ"
#. set the title
-#: ../src/navigation.c:1000
+#: ../src/navigation.c:1013
msgid "Account transactions"
msgstr "Transakce úÄtu"
-#: ../src/navigation.c:1006
+#: ../src/navigation.c:1019
msgid "closed"
msgstr "uzavÅeno"
+#: ../src/navigation.c:2008
+#, fuzzy
+msgid "New account"
+msgstr "_Nový úÄet"
+
+#: ../src/navigation.c:2022
+#, fuzzy
+msgid "Remove this account"
+msgstr "_Odstranit aktuálnà úÄet"
+
+#: ../src/navigation.c:2049
+#, fuzzy
+msgid "Remove this report"
+msgstr "Odstranit pravidlo"
+
#. Create dialog
#: ../src/parametres.c:261
msgid "Grisbi preferences"
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 57ebf9b..db52d54 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: da\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-24 20:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-25 09:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-03-25 13:23+0100\n"
"Last-Translator: Dmitri Popov <dmpop at openoffice.org>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -653,7 +653,7 @@ msgstr ""
#: ../src/bet_config.c:683 ../src/bet_hist.c:165 ../src/etats_config.c:531
#: ../src/etats_config.c:534 ../src/etats_config.c:2996
#: ../src/etats_config.c:7062 ../src/fenetre_principale.c:296
-#: ../src/navigation.c:1160 ../src/navigation.c:1845
+#: ../src/navigation.c:1173 ../src/navigation.c:1858
msgid "Categories"
msgstr "Kategorier"
@@ -664,7 +664,7 @@ msgstr "Kategorier"
#: ../src/etats_config.c:543 ../src/etats_config.c:3802
#: ../src/etats_config.c:7139 ../src/export_csv.c:814
#: ../src/fenetre_principale.c:301 ../src/import_csv.c:88
-#: ../src/navigation.c:1171 ../src/navigation.c:1849
+#: ../src/navigation.c:1184 ../src/navigation.c:1862
#: ../src/traitement_variables.c:94
msgid "Budgetary lines"
msgstr ""
@@ -779,7 +779,7 @@ msgstr ""
#. set the title
#: ../src/bet_finance_ui.c:223 ../src/fenetre_principale.c:291
-#: ../src/navigation.c:1149 ../src/navigation.c:1841
+#: ../src/navigation.c:1162 ../src/navigation.c:1854
#, fuzzy
msgid "Credits simulator"
msgstr "Kreditkort"
@@ -975,12 +975,12 @@ msgid "Credits"
msgstr "Kredit"
#: ../src/bet_finance_ui.c:1882 ../src/bet_tab.c:2858
-#: ../src/etats_onglet.c:179 ../src/gsb_transactions_list.c:368
+#: ../src/etats_onglet.c:177 ../src/gsb_transactions_list.c:368
msgid "Print"
msgstr ""
#: ../src/bet_finance_ui.c:1895 ../src/bet_tab.c:2871
-#: ../src/categories_onglet.c:545 ../src/etats_onglet.c:169
+#: ../src/categories_onglet.c:545 ../src/etats_onglet.c:167
#: ../src/export.c:164 ../src/imputation_budgetaire.c:578
msgid "Export"
msgstr "Eksportér"
@@ -1310,7 +1310,7 @@ msgid "Check the box to automatically change start date"
msgstr ""
#. Description entry
-#: ../src/bet_tab.c:696 ../src/etats_onglet.c:279 ../src/tiers_onglet.c:679
+#: ../src/bet_tab.c:696 ../src/etats_onglet.c:277 ../src/tiers_onglet.c:679
msgid "Description"
msgstr ""
@@ -1417,7 +1417,7 @@ msgstr ""
#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:597
#: ../src/gsb_payment_method_config.c:161 ../src/gsb_reconcile_config.c:103
#: ../src/gsb_scheduler_list.c:511 ../src/imputation_budgetaire.c:174
-#: ../src/navigation.c:1088 ../src/tiers_onglet.c:237
+#: ../src/navigation.c:1101 ../src/tiers_onglet.c:237
msgid "Account"
msgstr "Konto"
@@ -1439,7 +1439,7 @@ msgstr "Eksportér kategorier"
msgid "Grisbi category files (*.cgsb)"
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:424 ../src/etats_onglet.c:1231
+#: ../src/categories_onglet.c:424 ../src/etats_onglet.c:1229
#: ../src/file_obfuscate_qif.c:109 ../src/gsb_file.c:241 ../src/import.c:857
#: ../src/imputation_budgetaire.c:464
msgid "All files"
@@ -1491,7 +1491,7 @@ msgstr "Ny underkategori"
msgid "Create a new sub-category"
msgstr "Giv den nye underkategori et navn"
-#: ../src/categories_onglet.c:535 ../src/etats_onglet.c:160
+#: ../src/categories_onglet.c:535 ../src/etats_onglet.c:158
#: ../src/import.c:440 ../src/import.c:3636 ../src/imputation_budgetaire.c:566
#: ../src/parametres.c:319 ../src/utils_files.c:576
msgid "Import"
@@ -1507,7 +1507,7 @@ msgstr "Importér en liste over kategorier"
msgid "Export a Grisbi category file (.cgsb)"
msgstr "Eksportér kategorier"
-#: ../src/categories_onglet.c:554 ../src/etats_onglet.c:189
+#: ../src/categories_onglet.c:554 ../src/etats_onglet.c:187
#: ../src/gsb_scheduler_list.c:273 ../src/gsb_transactions_list.c:340
#: ../src/imputation_budgetaire.c:588 ../src/tiers_onglet.c:339
#, fuzzy
@@ -1519,7 +1519,7 @@ msgstr "Dato"
msgid "Delete selected category"
msgstr "Indtast venligst en kategori."
-#: ../src/categories_onglet.c:563 ../src/etats_onglet.c:198
+#: ../src/categories_onglet.c:563 ../src/etats_onglet.c:196
#: ../src/fenetre_principale.c:271 ../src/imputation_budgetaire.c:598
#: ../src/tiers_onglet.c:348
msgid "Properties"
@@ -2278,7 +2278,7 @@ msgstr ""
#. mise en place de la paddingbox des comptes
#: ../src/etats_config.c:513 ../src/etats_config.c:516
#: ../src/etats_config.c:6997 ../src/fenetre_principale.c:249
-#: ../src/navigation.c:1829
+#: ../src/navigation.c:1842
msgid "Accounts"
msgstr ""
@@ -2559,8 +2559,8 @@ msgid "Outgoing budget lines"
msgstr ""
#. set the title
-#: ../src/etats_config.c:3986 ../src/navigation.c:1138
-#: ../src/navigation.c:1837 ../src/tiers_onglet.c:228
+#: ../src/etats_config.c:3986 ../src/navigation.c:1151
+#: ../src/navigation.c:1850 ../src/tiers_onglet.c:228
#, fuzzy
msgid "Payees"
msgstr "Dage"
@@ -3074,104 +3074,104 @@ msgstr ""
msgid "Cannot open file '%s' for writing"
msgstr ""
-#: ../src/etats_onglet.c:121 ../src/fenetre_principale.c:306
-#: ../src/navigation.c:1187 ../src/navigation.c:1853
+#: ../src/etats_onglet.c:119 ../src/fenetre_principale.c:306
+#: ../src/navigation.c:1200 ../src/navigation.c:1866
msgid "Reports"
msgstr ""
-#: ../src/etats_onglet.c:150
+#: ../src/etats_onglet.c:148 ../src/navigation.c:2037
msgid "New report"
msgstr ""
-#: ../src/etats_onglet.c:155
+#: ../src/etats_onglet.c:153
msgid "Create a new report"
msgstr ""
-#: ../src/etats_onglet.c:164
+#: ../src/etats_onglet.c:162
msgid "Import a Grisbi report file (.egsb)"
msgstr ""
-#: ../src/etats_onglet.c:173
+#: ../src/etats_onglet.c:171
msgid "Export selected report to egsb, HTML, Tex, CSV, PostScript"
msgstr ""
-#: ../src/etats_onglet.c:183
+#: ../src/etats_onglet.c:181
msgid "Print selected report"
msgstr ""
-#: ../src/etats_onglet.c:193
+#: ../src/etats_onglet.c:191
msgid "Delete selected report"
msgstr ""
-#: ../src/etats_onglet.c:202
+#: ../src/etats_onglet.c:200
msgid "Edit selected report"
msgstr ""
-#: ../src/etats_onglet.c:207
+#: ../src/etats_onglet.c:205
#, fuzzy
msgid "Clone"
msgstr "Luk"
-#: ../src/etats_onglet.c:211
+#: ../src/etats_onglet.c:209
msgid "Clone selected report"
msgstr ""
-#: ../src/etats_onglet.c:267
+#: ../src/etats_onglet.c:265
msgid "Choose template for new report"
msgstr ""
-#: ../src/etats_onglet.c:268
+#: ../src/etats_onglet.c:266
msgid ""
"You are about to create a new report. For convenience, you can choose "
"between the following templates. Reports may be customized later."
msgstr ""
-#: ../src/etats_onglet.c:271
+#: ../src/etats_onglet.c:269
msgid "Report type"
msgstr ""
#. fill combobox
#. Last month incomes and outgoings
-#: ../src/etats_onglet.c:298 ../src/etats_onglet.c:339
+#: ../src/etats_onglet.c:296 ../src/etats_onglet.c:337
msgid "Last month incomes and outgoings"
msgstr ""
#. Current month incomes and outgoings
-#: ../src/etats_onglet.c:299 ../src/etats_onglet.c:399
+#: ../src/etats_onglet.c:297 ../src/etats_onglet.c:397
msgid "Current month incomes and outgoings"
msgstr ""
#. Annual budget
-#: ../src/etats_onglet.c:300 ../src/etats_onglet.c:464
+#: ../src/etats_onglet.c:298 ../src/etats_onglet.c:462
msgid "Annual budget"
msgstr ""
#. Blank report
-#: ../src/etats_onglet.c:301 ../src/etats_onglet.c:530
+#: ../src/etats_onglet.c:299 ../src/etats_onglet.c:528
msgid "Blank report"
msgstr ""
#. Cheques deposit
-#: ../src/etats_onglet.c:302 ../src/etats_onglet.c:604
+#: ../src/etats_onglet.c:300 ../src/etats_onglet.c:602
msgid "Cheques deposit"
msgstr ""
#. Monthly outgoings by payee
-#: ../src/etats_onglet.c:303 ../src/etats_onglet.c:680
+#: ../src/etats_onglet.c:301 ../src/etats_onglet.c:678
msgid "Monthly outgoings by payee"
msgstr ""
#. Search
-#: ../src/etats_onglet.c:304 ../src/etats_onglet.c:769
+#: ../src/etats_onglet.c:302 ../src/etats_onglet.c:767
msgid "Search"
msgstr ""
-#: ../src/etats_onglet.c:854
+#: ../src/etats_onglet.c:852
msgid "Unknown report type, creation cancelled"
msgstr ""
#. Last month incomes and outgoings
-#: ../src/etats_onglet.c:888
+#: ../src/etats_onglet.c:886
msgid ""
"This report displays totals for last month's transactions sorted by "
"categories and sub-categories. You just need to select the account(s). By "
@@ -3179,7 +3179,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Current month incomes and outgoings
-#: ../src/etats_onglet.c:894
+#: ../src/etats_onglet.c:892
msgid ""
"This report displays totals of current month's transactions sorted by "
"categories and sub-categories. You just need to select the account(s). By "
@@ -3187,90 +3187,90 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Annual budget
-#: ../src/etats_onglet.c:900
+#: ../src/etats_onglet.c:898
msgid ""
"This report displays annual budget. You just need to select the account(s). "
"By default all accounts are selected."
msgstr ""
#. Blank report
-#: ../src/etats_onglet.c:906
+#: ../src/etats_onglet.c:904
msgid "This report is an empty one. You need to customize it entirely."
msgstr ""
#. Cheques deposit
-#: ../src/etats_onglet.c:912
+#: ../src/etats_onglet.c:910
msgid ""
"This report displays the cheques deposit. You just need to select the account"
"(s). By default all accounts are selected."
msgstr ""
#. Monthly outgoings by payee
-#: ../src/etats_onglet.c:918
+#: ../src/etats_onglet.c:916
msgid ""
"This report displays current month's outgoings sorted by payees. You just "
"need to select the account(s). By default all accounts are selected."
msgstr ""
#. Search
-#: ../src/etats_onglet.c:924
+#: ../src/etats_onglet.c:922
msgid ""
"This report displays all the information for all transactions of all "
"accounts for the current year. You just have to add the amount, date, payees "
"etc. criteria thant you want. By default the transactions are clickables."
msgstr ""
-#: ../src/etats_onglet.c:929
+#: ../src/etats_onglet.c:927
msgid "No description available"
msgstr ""
-#: ../src/etats_onglet.c:956
+#: ../src/etats_onglet.c:954
#, c-format
msgid "Delete report \"%s\"?"
msgstr ""
-#: ../src/etats_onglet.c:958
+#: ../src/etats_onglet.c:956
msgid "This will irreversibly remove this report. There is no undo for this."
msgstr ""
-#: ../src/etats_onglet.c:1128
+#: ../src/etats_onglet.c:1126
msgid "Export report"
msgstr ""
-#: ../src/etats_onglet.c:1143
+#: ../src/etats_onglet.c:1141
#, fuzzy
msgid "File format: "
msgstr "Information:"
-#: ../src/etats_onglet.c:1148
+#: ../src/etats_onglet.c:1146
msgid "Grisbi report file (egsb file)"
msgstr ""
-#: ../src/etats_onglet.c:1149
+#: ../src/etats_onglet.c:1147
msgid "HTML file"
msgstr "HTML-fil"
-#: ../src/etats_onglet.c:1150
+#: ../src/etats_onglet.c:1148
#, fuzzy
msgid "CSV file"
msgstr "Gem fil"
-#: ../src/etats_onglet.c:1167
+#: ../src/etats_onglet.c:1165
#, fuzzy
msgid "Exporting report ..."
msgstr "Eksportér QIF-fil"
-#: ../src/etats_onglet.c:1191 ../src/gsb_debug.c:246 ../src/gsb_file.c:487
+#: ../src/etats_onglet.c:1189 ../src/gsb_debug.c:246 ../src/gsb_file.c:487
#: ../src/gsb_file.c:611 ../src/gsb_file.c:682
#, fuzzy
msgid "Done"
msgstr "Ingen"
-#: ../src/etats_onglet.c:1214
+#: ../src/etats_onglet.c:1212
msgid "Import a report"
msgstr ""
-#: ../src/etats_onglet.c:1225
+#: ../src/etats_onglet.c:1223
msgid "Grisbi report files (*.egsb)"
msgstr ""
@@ -3454,7 +3454,7 @@ msgstr "Forkert dato"
msgid "Amortization array"
msgstr ""
-#: ../src/fenetre_principale.c:281 ../src/navigation.c:1833
+#: ../src/fenetre_principale.c:281 ../src/navigation.c:1846
#: ../src/parametres.c:347 ../src/parametres.c:1098
msgid "Scheduler"
msgstr ""
@@ -6931,7 +6931,7 @@ msgid "No payee defined"
msgstr ""
#: ../src/gsb_data_payee.c:542 ../src/gsb_form.c:3007 ../src/gsb_form.c:3008
-#: ../src/navigation.c:1185
+#: ../src/navigation.c:1198
msgid "Report"
msgstr "Rapport"
@@ -8315,7 +8315,7 @@ msgid "Only this one"
msgstr ""
#. set the title
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2107 ../src/navigation.c:1111
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2107 ../src/navigation.c:1124
#, fuzzy
msgid "Scheduled transactions"
msgstr "Lukkede planlagte transaktioner"
@@ -9822,29 +9822,44 @@ msgstr ""
msgid "Warning you can not create %s."
msgstr ""
-#: ../src/navigation.c:964
+#: ../src/navigation.c:977
msgid "Last statement: "
msgstr ""
-#: ../src/navigation.c:965 ../src/navigation.c:977
+#: ../src/navigation.c:978 ../src/navigation.c:990
#, fuzzy
msgid "Reconciled balance: "
msgstr "Afstemt balance"
-#: ../src/navigation.c:976 ../src/navigation.c:984
+#: ../src/navigation.c:989 ../src/navigation.c:997
msgid "Last statement: none"
msgstr ""
#. set the title
-#: ../src/navigation.c:1000
+#: ../src/navigation.c:1013
msgid "Account transactions"
msgstr "Kontotransaktioner"
-#: ../src/navigation.c:1006
+#: ../src/navigation.c:1019
#, fuzzy
msgid "closed"
msgstr "Luk"
+#: ../src/navigation.c:2008
+#, fuzzy
+msgid "New account"
+msgstr "Ny konto"
+
+#: ../src/navigation.c:2022
+#, fuzzy
+msgid "Remove this account"
+msgstr "Fjern en konto"
+
+#: ../src/navigation.c:2049
+#, fuzzy
+msgid "Remove this report"
+msgstr "Fjern kategori"
+
#. Create dialog
#: ../src/parametres.c:261
msgid "Grisbi preferences"
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 0cebfb3..50fe165 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: de\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-24 20:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-25 09:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-02-20 23:28+0100\n"
"Last-Translator: Martin Stromberger <mstromberger at aon.at>\n"
"Language-Team: deutsch <de at li.org>\n"
@@ -608,7 +608,7 @@ msgstr "Voreinstellung"
#: ../src/bet_config.c:683 ../src/bet_hist.c:165 ../src/etats_config.c:531
#: ../src/etats_config.c:534 ../src/etats_config.c:2996
#: ../src/etats_config.c:7062 ../src/fenetre_principale.c:296
-#: ../src/navigation.c:1160 ../src/navigation.c:1845
+#: ../src/navigation.c:1173 ../src/navigation.c:1858
msgid "Categories"
msgstr "Kategorien"
@@ -619,7 +619,7 @@ msgstr "Kategorien"
#: ../src/etats_config.c:543 ../src/etats_config.c:3802
#: ../src/etats_config.c:7139 ../src/export_csv.c:814
#: ../src/fenetre_principale.c:301 ../src/import_csv.c:88
-#: ../src/navigation.c:1171 ../src/navigation.c:1849
+#: ../src/navigation.c:1184 ../src/navigation.c:1862
#: ../src/traitement_variables.c:94
msgid "Budgetary lines"
msgstr "Budgeteinträge"
@@ -726,7 +726,7 @@ msgstr "Es muss zumindest ein Wert für den Betrag erfasst werden"
#. set the title
#: ../src/bet_finance_ui.c:223 ../src/fenetre_principale.c:291
-#: ../src/navigation.c:1149 ../src/navigation.c:1841
+#: ../src/navigation.c:1162 ../src/navigation.c:1854
msgid "Credits simulator"
msgstr "Kreditsimulator"
@@ -912,12 +912,12 @@ msgid "Credits"
msgstr "Einnahmen"
#: ../src/bet_finance_ui.c:1882 ../src/bet_tab.c:2858
-#: ../src/etats_onglet.c:179 ../src/gsb_transactions_list.c:368
+#: ../src/etats_onglet.c:177 ../src/gsb_transactions_list.c:368
msgid "Print"
msgstr "Drucken"
#: ../src/bet_finance_ui.c:1895 ../src/bet_tab.c:2871
-#: ../src/categories_onglet.c:545 ../src/etats_onglet.c:169
+#: ../src/categories_onglet.c:545 ../src/etats_onglet.c:167
#: ../src/export.c:164 ../src/imputation_budgetaire.c:578
msgid "Export"
msgstr "Export"
@@ -1232,7 +1232,7 @@ msgstr ""
"Für eine automatische Ãnderung vom Beginndatum die 'Checkbox' auswählen"
#. Description entry
-#: ../src/bet_tab.c:696 ../src/etats_onglet.c:279 ../src/tiers_onglet.c:679
+#: ../src/bet_tab.c:696 ../src/etats_onglet.c:277 ../src/tiers_onglet.c:679
msgid "Description"
msgstr "Beschreibung"
@@ -1333,7 +1333,7 @@ msgstr "forecast.csv"
#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:597
#: ../src/gsb_payment_method_config.c:161 ../src/gsb_reconcile_config.c:103
#: ../src/gsb_scheduler_list.c:511 ../src/imputation_budgetaire.c:174
-#: ../src/navigation.c:1088 ../src/tiers_onglet.c:237
+#: ../src/navigation.c:1101 ../src/tiers_onglet.c:237
msgid "Account"
msgstr "Konto"
@@ -1353,7 +1353,7 @@ msgstr "Kategorien importieren - Grisbi"
msgid "Grisbi category files (*.cgsb)"
msgstr "Grisbi Kategorien (*.cgsb)"
-#: ../src/categories_onglet.c:424 ../src/etats_onglet.c:1231
+#: ../src/categories_onglet.c:424 ../src/etats_onglet.c:1229
#: ../src/file_obfuscate_qif.c:109 ../src/gsb_file.c:241 ../src/import.c:857
#: ../src/imputation_budgetaire.c:464
msgid "All files"
@@ -1413,7 +1413,7 @@ msgstr ""
msgid "Create a new sub-category"
msgstr "Eine neue Unterkategorie erstellen"
-#: ../src/categories_onglet.c:535 ../src/etats_onglet.c:160
+#: ../src/categories_onglet.c:535 ../src/etats_onglet.c:158
#: ../src/import.c:440 ../src/import.c:3636 ../src/imputation_budgetaire.c:566
#: ../src/parametres.c:319 ../src/utils_files.c:576
msgid "Import"
@@ -1427,7 +1427,7 @@ msgstr "Kategorien (*.cgsb) importieren"
msgid "Export a Grisbi category file (.cgsb)"
msgstr "Kategorien (*.cgsb) exportieren"
-#: ../src/categories_onglet.c:554 ../src/etats_onglet.c:189
+#: ../src/categories_onglet.c:554 ../src/etats_onglet.c:187
#: ../src/gsb_scheduler_list.c:273 ../src/gsb_transactions_list.c:340
#: ../src/imputation_budgetaire.c:588 ../src/tiers_onglet.c:339
msgid "Delete"
@@ -1437,7 +1437,7 @@ msgstr "Löschen"
msgid "Delete selected category"
msgstr "Die selektiere Kategorie löschen"
-#: ../src/categories_onglet.c:563 ../src/etats_onglet.c:198
+#: ../src/categories_onglet.c:563 ../src/etats_onglet.c:196
#: ../src/fenetre_principale.c:271 ../src/imputation_budgetaire.c:598
#: ../src/tiers_onglet.c:348
msgid "Properties"
@@ -2210,7 +2210,7 @@ msgstr "Umbuchungen"
#. mise en place de la paddingbox des comptes
#: ../src/etats_config.c:513 ../src/etats_config.c:516
#: ../src/etats_config.c:6997 ../src/fenetre_principale.c:249
-#: ../src/navigation.c:1829
+#: ../src/navigation.c:1842
msgid "Accounts"
msgstr "Konten"
@@ -2495,8 +2495,8 @@ msgid "Outgoing budget lines"
msgstr "Budgeteinträge Ausgaben"
#. set the title
-#: ../src/etats_config.c:3986 ../src/navigation.c:1138
-#: ../src/navigation.c:1837 ../src/tiers_onglet.c:228
+#: ../src/etats_config.c:3986 ../src/navigation.c:1151
+#: ../src/navigation.c:1850 ../src/tiers_onglet.c:228
msgid "Payees"
msgstr "Empfänger"
@@ -2975,52 +2975,52 @@ msgstr "Ãberprüfen Sie ob die Datei vorhanden ist."
msgid "Cannot open file '%s' for writing"
msgstr "Die Datei '%s' kann nicht zum Schreiben geöffnet werden"
-#: ../src/etats_onglet.c:121 ../src/fenetre_principale.c:306
-#: ../src/navigation.c:1187 ../src/navigation.c:1853
+#: ../src/etats_onglet.c:119 ../src/fenetre_principale.c:306
+#: ../src/navigation.c:1200 ../src/navigation.c:1866
msgid "Reports"
msgstr "Berichte"
-#: ../src/etats_onglet.c:150
+#: ../src/etats_onglet.c:148 ../src/navigation.c:2037
msgid "New report"
msgstr "Neuer Bericht"
-#: ../src/etats_onglet.c:155
+#: ../src/etats_onglet.c:153
msgid "Create a new report"
msgstr "Einen neuen Bericht erstellen"
-#: ../src/etats_onglet.c:164
+#: ../src/etats_onglet.c:162
msgid "Import a Grisbi report file (.egsb)"
msgstr "Bericht (*.egsb) importieren"
-#: ../src/etats_onglet.c:173
+#: ../src/etats_onglet.c:171
msgid "Export selected report to egsb, HTML, Tex, CSV, PostScript"
msgstr "Bericht (*.egsb) exportieren"
-#: ../src/etats_onglet.c:183
+#: ../src/etats_onglet.c:181
msgid "Print selected report"
msgstr "Den selektierten Bericht drucken"
-#: ../src/etats_onglet.c:193
+#: ../src/etats_onglet.c:191
msgid "Delete selected report"
msgstr "Den selektierten Bericht löschen"
-#: ../src/etats_onglet.c:202
+#: ../src/etats_onglet.c:200
msgid "Edit selected report"
msgstr "Den selektierten Bericht bearbeiten"
-#: ../src/etats_onglet.c:207
+#: ../src/etats_onglet.c:205
msgid "Clone"
msgstr "Klonen"
-#: ../src/etats_onglet.c:211
+#: ../src/etats_onglet.c:209
msgid "Clone selected report"
msgstr "Den selektierten Bericht klonen"
-#: ../src/etats_onglet.c:267
+#: ../src/etats_onglet.c:265
msgid "Choose template for new report"
msgstr "Vorlage für einen neuen Bericht auswählen"
-#: ../src/etats_onglet.c:268
+#: ../src/etats_onglet.c:266
msgid ""
"You are about to create a new report. For convenience, you can choose "
"between the following templates. Reports may be customized later."
@@ -3028,52 +3028,52 @@ msgstr ""
"Um die Berichterstellung zu vereinfachen gibt es vordefinierte Berichte. Sie "
"können eine Vorlage auswählen und den Bericht jederzeit anpassen."
-#: ../src/etats_onglet.c:271
+#: ../src/etats_onglet.c:269
msgid "Report type"
msgstr "Vorlage"
#. fill combobox
#. Last month incomes and outgoings
-#: ../src/etats_onglet.c:298 ../src/etats_onglet.c:339
+#: ../src/etats_onglet.c:296 ../src/etats_onglet.c:337
msgid "Last month incomes and outgoings"
msgstr "Einnahmen und Ausgaben letzter Monat"
#. Current month incomes and outgoings
-#: ../src/etats_onglet.c:299 ../src/etats_onglet.c:399
+#: ../src/etats_onglet.c:297 ../src/etats_onglet.c:397
msgid "Current month incomes and outgoings"
msgstr "Einnahmen und Ausgaben aktueller Monat"
#. Annual budget
-#: ../src/etats_onglet.c:300 ../src/etats_onglet.c:464
+#: ../src/etats_onglet.c:298 ../src/etats_onglet.c:462
msgid "Annual budget"
msgstr "Einnahmen und Ausgaben aktuelles Jahr"
#. Blank report
-#: ../src/etats_onglet.c:301 ../src/etats_onglet.c:530
+#: ../src/etats_onglet.c:299 ../src/etats_onglet.c:528
msgid "Blank report"
msgstr "Benutzerdefinierter Bericht"
#. Cheques deposit
-#: ../src/etats_onglet.c:302 ../src/etats_onglet.c:604
+#: ../src/etats_onglet.c:300 ../src/etats_onglet.c:602
msgid "Cheques deposit"
msgstr "Einreichungen Scheck"
#. Monthly outgoings by payee
-#: ../src/etats_onglet.c:303 ../src/etats_onglet.c:680
+#: ../src/etats_onglet.c:301 ../src/etats_onglet.c:678
msgid "Monthly outgoings by payee"
msgstr "Monatliche Ausgaben nach Empfänger"
#. Search
-#: ../src/etats_onglet.c:304 ../src/etats_onglet.c:769
+#: ../src/etats_onglet.c:302 ../src/etats_onglet.c:767
msgid "Search"
msgstr "Einnahmen und Ausgaben"
-#: ../src/etats_onglet.c:854
+#: ../src/etats_onglet.c:852
msgid "Unknown report type, creation cancelled"
msgstr "Unbekannte Berichtart, die Erstellung wurde abgebrochen"
#. Last month incomes and outgoings
-#: ../src/etats_onglet.c:888
+#: ../src/etats_onglet.c:886
msgid ""
"This report displays totals for last month's transactions sorted by "
"categories and sub-categories. You just need to select the account(s). By "
@@ -3084,7 +3084,7 @@ msgstr ""
"Konten ausgewählt werden, in der Vorlage sind alle Konten ausgewählt."
#. Current month incomes and outgoings
-#: ../src/etats_onglet.c:894
+#: ../src/etats_onglet.c:892
msgid ""
"This report displays totals of current month's transactions sorted by "
"categories and sub-categories. You just need to select the account(s). By "
@@ -3095,7 +3095,7 @@ msgstr ""
"Konten ausgewählt werden, in der Vorlage sind alle Konten ausgewählt."
#. Annual budget
-#: ../src/etats_onglet.c:900
+#: ../src/etats_onglet.c:898
msgid ""
"This report displays annual budget. You just need to select the account(s). "
"By default all accounts are selected."
@@ -3105,14 +3105,14 @@ msgstr ""
"Konten ausgewählt werden, in der Vorlage sind alle Konten ausgewählt."
#. Blank report
-#: ../src/etats_onglet.c:906
+#: ../src/etats_onglet.c:904
msgid "This report is an empty one. You need to customize it entirely."
msgstr ""
"Dieser Bericht ist nicht vorbefüllt. Sie können diesen Bericht nach Ihren "
"Bedürfnissen anpassen."
#. Cheques deposit
-#: ../src/etats_onglet.c:912
+#: ../src/etats_onglet.c:910
msgid ""
"This report displays the cheques deposit. You just need to select the account"
"(s). By default all accounts are selected."
@@ -3121,7 +3121,7 @@ msgstr ""
"Konten ausgewählt werden, in der Vorlage sind alle Konten ausgewählt."
#. Monthly outgoings by payee
-#: ../src/etats_onglet.c:918
+#: ../src/etats_onglet.c:916
msgid ""
"This report displays current month's outgoings sorted by payees. You just "
"need to select the account(s). By default all accounts are selected."
@@ -3131,7 +3131,7 @@ msgstr ""
"Vorlage sind alle Konten ausgewählt."
#. Search
-#: ../src/etats_onglet.c:924
+#: ../src/etats_onglet.c:922
msgid ""
"This report displays all the information for all transactions of all "
"accounts for the current year. You just have to add the amount, date, payees "
@@ -3141,53 +3141,53 @@ msgstr ""
"können den Bericht noch individuell anpassen, in der Vorlage sind alle "
"Buchungen auswählbar."
-#: ../src/etats_onglet.c:929
+#: ../src/etats_onglet.c:927
msgid "No description available"
msgstr "Keine Beschreibung vorhanden"
-#: ../src/etats_onglet.c:956
+#: ../src/etats_onglet.c:954
#, c-format
msgid "Delete report \"%s\"?"
msgstr "Bericht löschen \"%s\"?"
-#: ../src/etats_onglet.c:958
+#: ../src/etats_onglet.c:956
msgid "This will irreversibly remove this report. There is no undo for this."
msgstr "Der Bericht wird endgültig gelöscht, es gibt keine Wiederherstellung."
-#: ../src/etats_onglet.c:1128
+#: ../src/etats_onglet.c:1126
msgid "Export report"
msgstr "Bericht exportieren - Grisbi"
-#: ../src/etats_onglet.c:1143
+#: ../src/etats_onglet.c:1141
msgid "File format: "
msgstr "Dateiformat: "
-#: ../src/etats_onglet.c:1148
+#: ../src/etats_onglet.c:1146
msgid "Grisbi report file (egsb file)"
msgstr "Grisbi Bericht (egsb Datei)"
-#: ../src/etats_onglet.c:1149
+#: ../src/etats_onglet.c:1147
msgid "HTML file"
msgstr "Html Datei"
-#: ../src/etats_onglet.c:1150
+#: ../src/etats_onglet.c:1148
msgid "CSV file"
msgstr "Csv Datei"
-#: ../src/etats_onglet.c:1167
+#: ../src/etats_onglet.c:1165
msgid "Exporting report ..."
msgstr "Bericht exportieren ..."
-#: ../src/etats_onglet.c:1191 ../src/gsb_debug.c:246 ../src/gsb_file.c:487
+#: ../src/etats_onglet.c:1189 ../src/gsb_debug.c:246 ../src/gsb_file.c:487
#: ../src/gsb_file.c:611 ../src/gsb_file.c:682
msgid "Done"
msgstr "Fertig"
-#: ../src/etats_onglet.c:1214
+#: ../src/etats_onglet.c:1212
msgid "Import a report"
msgstr "Bericht importieren - Grisbi"
-#: ../src/etats_onglet.c:1225
+#: ../src/etats_onglet.c:1223
msgid "Grisbi report files (*.egsb)"
msgstr "Grisbi Berichte (*.egsb)"
@@ -3373,7 +3373,7 @@ msgstr "Prognose Buchungen"
msgid "Amortization array"
msgstr "Rückzahlung Auflistung"
-#: ../src/fenetre_principale.c:281 ../src/navigation.c:1833
+#: ../src/fenetre_principale.c:281 ../src/navigation.c:1846
#: ../src/parametres.c:347 ../src/parametres.c:1098
msgid "Scheduler"
msgstr "Planer"
@@ -6992,7 +6992,7 @@ msgid "No payee defined"
msgstr "Kein Empfänger definiert"
#: ../src/gsb_data_payee.c:542 ../src/gsb_form.c:3007 ../src/gsb_form.c:3008
-#: ../src/navigation.c:1185
+#: ../src/navigation.c:1198
msgid "Report"
msgstr "Bericht"
@@ -8535,7 +8535,7 @@ msgid "Only this one"
msgstr "Nur diese Buchung"
#. set the title
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2107 ../src/navigation.c:1111
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2107 ../src/navigation.c:1124
msgid "Scheduled transactions"
msgstr "Geplante Buchungen"
@@ -10061,27 +10061,42 @@ msgstr ""
msgid "Warning you can not create %s."
msgstr "Warnung: es dürfen keine Empfänger %s erstellt werden."
-#: ../src/navigation.c:964
+#: ../src/navigation.c:977
msgid "Last statement: "
msgstr "Letzte Abstimmung: "
-#: ../src/navigation.c:965 ../src/navigation.c:977
+#: ../src/navigation.c:978 ../src/navigation.c:990
msgid "Reconciled balance: "
msgstr "abgestimmter Saldo: "
-#: ../src/navigation.c:976 ../src/navigation.c:984
+#: ../src/navigation.c:989 ../src/navigation.c:997
msgid "Last statement: none"
msgstr "Letzte Abstimmung: -"
#. set the title
-#: ../src/navigation.c:1000
+#: ../src/navigation.c:1013
msgid "Account transactions"
msgstr "Buchungen"
-#: ../src/navigation.c:1006
+#: ../src/navigation.c:1019
msgid "closed"
msgstr "Geschlossen"
+#: ../src/navigation.c:2008
+#, fuzzy
+msgid "New account"
+msgstr "_Neues Konto"
+
+#: ../src/navigation.c:2022
+#, fuzzy
+msgid "Remove this account"
+msgstr "Konto _löschen"
+
+#: ../src/navigation.c:2049
+#, fuzzy
+msgid "Remove this report"
+msgstr "Regel entfernen"
+
#. Create dialog
#: ../src/parametres.c:261
msgid "Grisbi preferences"
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 3a06b84..7f8bacc 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Grisbi 0.5.9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-24 20:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-25 09:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-13 14:53+0200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: KASKAS <ttnfy17 at yahoo.gr>\n"
@@ -659,7 +659,7 @@ msgstr "ΠίÏÏ ÏÏην ÏÏοεÏιλογή"
#: ../src/bet_config.c:683 ../src/bet_hist.c:165 ../src/etats_config.c:531
#: ../src/etats_config.c:534 ../src/etats_config.c:2996
#: ../src/etats_config.c:7062 ../src/fenetre_principale.c:296
-#: ../src/navigation.c:1160 ../src/navigation.c:1845
+#: ../src/navigation.c:1173 ../src/navigation.c:1858
msgid "Categories"
msgstr "ÎαÏηγοÏίεÏ"
@@ -670,7 +670,7 @@ msgstr "ÎαÏηγοÏίεÏ"
#: ../src/etats_config.c:543 ../src/etats_config.c:3802
#: ../src/etats_config.c:7139 ../src/export_csv.c:814
#: ../src/fenetre_principale.c:301 ../src/import_csv.c:88
-#: ../src/navigation.c:1171 ../src/navigation.c:1849
+#: ../src/navigation.c:1184 ../src/navigation.c:1862
#: ../src/traitement_variables.c:94
msgid "Budgetary lines"
msgstr "ÎημοÏιονομικÎÏ Î³ÏαμμÎÏ"
@@ -786,7 +786,7 @@ msgstr ""
#. set the title
#: ../src/bet_finance_ui.c:223 ../src/fenetre_principale.c:291
-#: ../src/navigation.c:1149 ../src/navigation.c:1841
+#: ../src/navigation.c:1162 ../src/navigation.c:1854
#, fuzzy
msgid "Credits simulator"
msgstr "ΠιÏÏÏÏική κάÏÏα"
@@ -981,12 +981,12 @@ msgid "Credits"
msgstr "ΠίÏÏÏÏη"
#: ../src/bet_finance_ui.c:1882 ../src/bet_tab.c:2858
-#: ../src/etats_onglet.c:179 ../src/gsb_transactions_list.c:368
+#: ../src/etats_onglet.c:177 ../src/gsb_transactions_list.c:368
msgid "Print"
msgstr "ÎκÏÏÏÏÏη"
#: ../src/bet_finance_ui.c:1895 ../src/bet_tab.c:2871
-#: ../src/categories_onglet.c:545 ../src/etats_onglet.c:169
+#: ../src/categories_onglet.c:545 ../src/etats_onglet.c:167
#: ../src/export.c:164 ../src/imputation_budgetaire.c:578
msgid "Export"
msgstr "ÎξαγÏγή"
@@ -1312,7 +1312,7 @@ msgid "Check the box to automatically change start date"
msgstr ""
#. Description entry
-#: ../src/bet_tab.c:696 ../src/etats_onglet.c:279 ../src/tiers_onglet.c:679
+#: ../src/bet_tab.c:696 ../src/etats_onglet.c:277 ../src/tiers_onglet.c:679
msgid "Description"
msgstr "ΠεÏιγÏαÏή"
@@ -1424,7 +1424,7 @@ msgstr ""
#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:597
#: ../src/gsb_payment_method_config.c:161 ../src/gsb_reconcile_config.c:103
#: ../src/gsb_scheduler_list.c:511 ../src/imputation_budgetaire.c:174
-#: ../src/navigation.c:1088 ../src/tiers_onglet.c:237
+#: ../src/navigation.c:1101 ../src/tiers_onglet.c:237
msgid "Account"
msgstr "ÎογαÏιαÏμÏÏ"
@@ -1444,7 +1444,7 @@ msgstr "ÎιÏαγÏγή καÏηγοÏιÏν"
msgid "Grisbi category files (*.cgsb)"
msgstr "ÎÏÏεία καÏηγοÏÎ¯Î±Ï Grisbi (*.cgsb)"
-#: ../src/categories_onglet.c:424 ../src/etats_onglet.c:1231
+#: ../src/categories_onglet.c:424 ../src/etats_onglet.c:1229
#: ../src/file_obfuscate_qif.c:109 ../src/gsb_file.c:241 ../src/import.c:857
#: ../src/imputation_budgetaire.c:464
msgid "All files"
@@ -1503,7 +1503,7 @@ msgstr ""
msgid "Create a new sub-category"
msgstr "ÎημιοÏ
ÏγήÏÏε μια νÎα Ï
ÏοκαÏηγοÏία"
-#: ../src/categories_onglet.c:535 ../src/etats_onglet.c:160
+#: ../src/categories_onglet.c:535 ../src/etats_onglet.c:158
#: ../src/import.c:440 ../src/import.c:3636 ../src/imputation_budgetaire.c:566
#: ../src/parametres.c:319 ../src/utils_files.c:576
msgid "Import"
@@ -1517,7 +1517,7 @@ msgstr "ÎιÏάγεÏε Îνα αÏÏείο καÏηγοÏÎ¯Î±Ï Grisbi (.cgsb)
msgid "Export a Grisbi category file (.cgsb)"
msgstr "ÎξάγεÏε Îνα αÏÏείο καÏηγοÏÎ¯Î±Ï Grisbi (.cgsb)"
-#: ../src/categories_onglet.c:554 ../src/etats_onglet.c:189
+#: ../src/categories_onglet.c:554 ../src/etats_onglet.c:187
#: ../src/gsb_scheduler_list.c:273 ../src/gsb_transactions_list.c:340
#: ../src/imputation_budgetaire.c:588 ../src/tiers_onglet.c:339
msgid "Delete"
@@ -1527,7 +1527,7 @@ msgstr "ÎιαγÏάÏÏε"
msgid "Delete selected category"
msgstr "ÎιαγÏάÏÏε Ïην εÏιλεγμÎνη καÏηγοÏία"
-#: ../src/categories_onglet.c:563 ../src/etats_onglet.c:198
+#: ../src/categories_onglet.c:563 ../src/etats_onglet.c:196
#: ../src/fenetre_principale.c:271 ../src/imputation_budgetaire.c:598
#: ../src/tiers_onglet.c:348
msgid "Properties"
@@ -2326,7 +2326,7 @@ msgstr "ÎεÏαÏοÏÎÏ"
#. mise en place de la paddingbox des comptes
#: ../src/etats_config.c:513 ../src/etats_config.c:516
#: ../src/etats_config.c:6997 ../src/fenetre_principale.c:249
-#: ../src/navigation.c:1829
+#: ../src/navigation.c:1842
msgid "Accounts"
msgstr "ÎογαÏιαÏμοί"
@@ -2622,8 +2622,8 @@ msgid "Outgoing budget lines"
msgstr "ÎονδÏλια εξÏδÏν ÏοÏ
ÏÏοÏÏολογιÏμοÏ"
#. set the title
-#: ../src/etats_config.c:3986 ../src/navigation.c:1138
-#: ../src/navigation.c:1837 ../src/tiers_onglet.c:228
+#: ../src/etats_config.c:3986 ../src/navigation.c:1151
+#: ../src/navigation.c:1850 ../src/tiers_onglet.c:228
msgid "Payees"
msgstr "ÎικαιοÏÏοι ÏληÏÏμήÏ"
@@ -3120,52 +3120,52 @@ msgstr "ΣιγοÏ
ÏεÏ
ÏείÏε ÏÏι Ïο αÏÏείο Ï
ÏάÏÏει κα
msgid "Cannot open file '%s' for writing"
msgstr "ÎδÏναÏο Ïο άνοιγμα ÏοÏ
αÏÏείοÏ
'%s' για εγγÏαÏή"
-#: ../src/etats_onglet.c:121 ../src/fenetre_principale.c:306
-#: ../src/navigation.c:1187 ../src/navigation.c:1853
+#: ../src/etats_onglet.c:119 ../src/fenetre_principale.c:306
+#: ../src/navigation.c:1200 ../src/navigation.c:1866
msgid "Reports"
msgstr "ÎναÏοÏÎÏ"
-#: ../src/etats_onglet.c:150
+#: ../src/etats_onglet.c:148 ../src/navigation.c:2037
msgid "New report"
msgstr "ÎÎα ÎκθεÏη"
-#: ../src/etats_onglet.c:155
+#: ../src/etats_onglet.c:153
msgid "Create a new report"
msgstr "ÎημιοÏ
ÏγήÏÏε μια νÎα ÎκθεÏη"
-#: ../src/etats_onglet.c:164
+#: ../src/etats_onglet.c:162
msgid "Import a Grisbi report file (.egsb)"
msgstr "ÎιÏάγεÏε Îνα αÏÏείο εκθÎÏεÏν Grisbi (.egsb)"
-#: ../src/etats_onglet.c:173
+#: ../src/etats_onglet.c:171
msgid "Export selected report to egsb, HTML, Tex, CSV, PostScript"
msgstr "ÎξάγεÏε Ïην εÏιλεγμÎνη ÎκθεÏη ÏÏο egsb, HTML, Tex, CSV, PostScript"
-#: ../src/etats_onglet.c:183
+#: ../src/etats_onglet.c:181
msgid "Print selected report"
msgstr "ÎκÏÏ
ÏÏÏÏε Ïην εÏιλεγμÎνη αναÏοÏά"
-#: ../src/etats_onglet.c:193
+#: ../src/etats_onglet.c:191
msgid "Delete selected report"
msgstr "ÎιαγÏάÏÏε Ïην εÏιλεγμÎνη αναÏοÏά"
-#: ../src/etats_onglet.c:202
+#: ../src/etats_onglet.c:200
msgid "Edit selected report"
msgstr "ÎÏεξεÏγαÏÏείÏε Ïην εÏιλεγμÎνη αναÏοÏά"
-#: ../src/etats_onglet.c:207
+#: ../src/etats_onglet.c:205
msgid "Clone"
msgstr "ÎλÏνοÏ"
-#: ../src/etats_onglet.c:211
+#: ../src/etats_onglet.c:209
msgid "Clone selected report"
msgstr "ÎλÏνοÏοιήÏÏε Ïην εÏιλεγμÎνη αναÏοÏά"
-#: ../src/etats_onglet.c:267
+#: ../src/etats_onglet.c:265
msgid "Choose template for new report"
msgstr "ÎÏιλÎξÏε Ïο ÏÏÏÏÏ
Ïο για Ïη νÎα ÎκθεÏη"
-#: ../src/etats_onglet.c:268
+#: ../src/etats_onglet.c:266
msgid ""
"You are about to create a new report. For convenience, you can choose "
"between the following templates. Reports may be customized later."
@@ -3174,52 +3174,52 @@ msgstr ""
"εÏιλÎξεÏε μεÏÎ±Î¾Ï ÏÏν ακÏλοÏ
θÏν ÏÏοÏÏÏÏν. Îι εκθÎÏÎµÎ¹Ï Î¼ÏοÏοÏν να "
"ÏÏοÏαÏμοÏÏοÏν αÏγÏÏεÏα."
-#: ../src/etats_onglet.c:271
+#: ../src/etats_onglet.c:269
msgid "Report type"
msgstr "ΤÏÏÎ¿Ï ÎµÎºÎ¸ÎÏεÏν"
#. fill combobox
#. Last month incomes and outgoings
-#: ../src/etats_onglet.c:298 ../src/etats_onglet.c:339
+#: ../src/etats_onglet.c:296 ../src/etats_onglet.c:337
msgid "Last month incomes and outgoings"
msgstr "ÎιÏοδήμαÏα και Îξοδα ÏοÏ
ÏÏοηγοÏμενοÏ
μήνα"
#. Current month incomes and outgoings
-#: ../src/etats_onglet.c:299 ../src/etats_onglet.c:399
+#: ../src/etats_onglet.c:297 ../src/etats_onglet.c:397
msgid "Current month incomes and outgoings"
msgstr "ÎιÏοδήμαÏα και Îξοδα ÏοÏ
ÏÏÎÏονÏÎ¿Ï Î¼Î·Î½ÏÏ"
#. Annual budget
-#: ../src/etats_onglet.c:300 ../src/etats_onglet.c:464
+#: ../src/etats_onglet.c:298 ../src/etats_onglet.c:462
msgid "Annual budget"
msgstr "ÎÏήÏÎ¹Î¿Ï ÏÏοÏÏολογιÏμÏÏ"
#. Blank report
-#: ../src/etats_onglet.c:301 ../src/etats_onglet.c:530
+#: ../src/etats_onglet.c:299 ../src/etats_onglet.c:528
msgid "Blank report"
msgstr "Îενή ÎκθεÏη"
#. Cheques deposit
-#: ../src/etats_onglet.c:302 ../src/etats_onglet.c:604
+#: ../src/etats_onglet.c:300 ../src/etats_onglet.c:602
msgid "Cheques deposit"
msgstr "ÎαÏάθεÏη εÏιÏαγÏν"
#. Monthly outgoings by payee
-#: ../src/etats_onglet.c:303 ../src/etats_onglet.c:680
+#: ../src/etats_onglet.c:301 ../src/etats_onglet.c:678
msgid "Monthly outgoings by payee"
msgstr "Îηνιαία Îξοδα ανά δικαιοÏÏο ÏληÏÏμήÏ"
#. Search
-#: ../src/etats_onglet.c:304 ../src/etats_onglet.c:769
+#: ../src/etats_onglet.c:302 ../src/etats_onglet.c:767
msgid "Search"
msgstr "ÎναζήÏηÏη"
-#: ../src/etats_onglet.c:854
+#: ../src/etats_onglet.c:852
msgid "Unknown report type, creation cancelled"
msgstr "ÎγνÏÏÏÎ¿Ï ÏÏÏÎ¿Ï ÎµÎºÎ¸ÎÏεÏν,η δημιοÏ
Ïγία ακÏ
ÏÏνεÏαι"
#. Last month incomes and outgoings
-#: ../src/etats_onglet.c:888
+#: ../src/etats_onglet.c:886
msgid ""
"This report displays totals for last month's transactions sorted by "
"categories and sub-categories. You just need to select the account(s). By "
@@ -3231,7 +3231,7 @@ msgstr ""
"εÏιλÎγονÏαι."
#. Current month incomes and outgoings
-#: ../src/etats_onglet.c:894
+#: ../src/etats_onglet.c:892
msgid ""
"This report displays totals of current month's transactions sorted by "
"categories and sub-categories. You just need to select the account(s). By "
@@ -3242,7 +3242,7 @@ msgstr ""
"εÏιλÎξεÏε Ïον λογαÏιαÏμÏ(οÏÏ). Îξ οÏιÏμοÏ, Ïλοι οι λογαÏιαÏμοί εÏιλÎγονÏαι."
#. Annual budget
-#: ../src/etats_onglet.c:900
+#: ../src/etats_onglet.c:898
msgid ""
"This report displays annual budget. You just need to select the account(s). "
"By default all accounts are selected."
@@ -3251,12 +3251,12 @@ msgstr ""
"εÏιλÎξεÏε Ïον λογαÏιαÏμÏ(οÏÏ). Îξ οÏιÏÎ¼Î¿Ï Ïλοι οι λογαÏιαÏμοί εÏιλÎγονÏαι."
#. Blank report
-#: ../src/etats_onglet.c:906
+#: ../src/etats_onglet.c:904
msgid "This report is an empty one. You need to customize it entirely."
msgstr "ÎÏ
Ïή η ÎκθεÏη είναι κενή. Î ÏÎÏει να Ïην ÏÏοÏαÏμÏÏεÏε εξ ολοκλήÏοÏ
."
#. Cheques deposit
-#: ../src/etats_onglet.c:912
+#: ../src/etats_onglet.c:910
msgid ""
"This report displays the cheques deposit. You just need to select the account"
"(s). By default all accounts are selected."
@@ -3265,7 +3265,7 @@ msgstr ""
"Ïον λογαÏιαÏμÏ(οÏÏ). Îξ οÏιÏÎ¼Î¿Ï Ïλοι οι λογαÏιαÏμοί εÏιλÎγονÏαι."
#. Monthly outgoings by payee
-#: ../src/etats_onglet.c:918
+#: ../src/etats_onglet.c:916
#, fuzzy
msgid ""
"This report displays current month's outgoings sorted by payees. You just "
@@ -3276,7 +3276,7 @@ msgstr ""
"οÏιÏÎ¼Î¿Ï Ïλοι οι λογαÏιαÏμοί είναι εÏιλεγμÎνοι."
#. Search
-#: ../src/etats_onglet.c:924
+#: ../src/etats_onglet.c:922
msgid ""
"This report displays all the information for all transactions of all "
"accounts for the current year. You just have to add the amount, date, payees "
@@ -3287,56 +3287,56 @@ msgstr ""
"ημεÏομηνία, Ïα κÏιÏήÏια δικαιοÏÏÏν ÏληÏÏμήÏ, κλÏ. Îξ οÏιÏÎ¼Î¿Ï Î¿Î¹ ÏÏ
ναλλαγÎÏ "
"είναι εÏιλεγμÎνεÏ."
-#: ../src/etats_onglet.c:929
+#: ../src/etats_onglet.c:927
msgid "No description available"
msgstr "Îαμία ÏεÏιγÏαÏή διαθÎÏιμη"
-#: ../src/etats_onglet.c:956
+#: ../src/etats_onglet.c:954
#, c-format
msgid "Delete report \"%s\"?"
msgstr "ÎιαγÏάÏÏε Ïην ÎκθεÏη \"%s\"?"
-#: ../src/etats_onglet.c:958
+#: ../src/etats_onglet.c:956
msgid "This will irreversibly remove this report. There is no undo for this."
msgstr ""
"ÎÏ
ÏÏ Î¸Î± αÏαιÏÎÏει αμεÏάκληÏα αÏ
Ïήν Ïην ÎκθεÏη. Îεν Ï
ÏάÏÏει αναÏÏÏÎÏιμη "
"διαδικαÏία για αÏ
ÏÏ."
-#: ../src/etats_onglet.c:1128
+#: ../src/etats_onglet.c:1126
msgid "Export report"
msgstr "ÎξαγÏγή ÎκθεÏηÏ"
-#: ../src/etats_onglet.c:1143
+#: ../src/etats_onglet.c:1141
#, fuzzy
msgid "File format: "
msgstr "ΤÏÏÎ¿Ï Î±ÏÏείοÏ
:"
-#: ../src/etats_onglet.c:1148
+#: ../src/etats_onglet.c:1146
msgid "Grisbi report file (egsb file)"
msgstr "ÎÏÏείο εκθÎÏεÏν Grisbi (egsb αÏÏείο)"
-#: ../src/etats_onglet.c:1149
+#: ../src/etats_onglet.c:1147
msgid "HTML file"
msgstr "ÎÏÏείο HTML"
-#: ../src/etats_onglet.c:1150
+#: ../src/etats_onglet.c:1148
msgid "CSV file"
msgstr "ÎÏÏείο CSV"
-#: ../src/etats_onglet.c:1167
+#: ../src/etats_onglet.c:1165
msgid "Exporting report ..."
msgstr "ÎξαγÏγή αναÏοÏάÏ..."
-#: ../src/etats_onglet.c:1191 ../src/gsb_debug.c:246 ../src/gsb_file.c:487
+#: ../src/etats_onglet.c:1189 ../src/gsb_debug.c:246 ../src/gsb_file.c:487
#: ../src/gsb_file.c:611 ../src/gsb_file.c:682
msgid "Done"
msgstr "ÎÏοιμο"
-#: ../src/etats_onglet.c:1214
+#: ../src/etats_onglet.c:1212
msgid "Import a report"
msgstr "ÎιÏάγεÏε μια αναÏοÏά"
-#: ../src/etats_onglet.c:1225
+#: ../src/etats_onglet.c:1223
msgid "Grisbi report files (*.egsb)"
msgstr "Grisbi αÏÏεία αναÏοÏÏν (*.egsb)"
@@ -3525,7 +3525,7 @@ msgstr "ÎÏÏική ημεÏομηνία"
msgid "Amortization array"
msgstr "ΣειÏά εκÏίμηÏηÏ"
-#: ../src/fenetre_principale.c:281 ../src/navigation.c:1833
+#: ../src/fenetre_principale.c:281 ../src/navigation.c:1846
#: ../src/parametres.c:347 ../src/parametres.c:1098
msgid "Scheduler"
msgstr "ΧÏονοÏÏογÏαμμαÏιÏÏήÏ"
@@ -7242,7 +7242,7 @@ msgid "No payee defined"
msgstr "Îεν καθοÏίζεÏαι κανÎÎ½Î±Ï Î´Î¹ÎºÎ±Î¹Î¿ÏÏÎ¿Ï ÏληÏÏÎ¼Î®Ï "
#: ../src/gsb_data_payee.c:542 ../src/gsb_form.c:3007 ../src/gsb_form.c:3008
-#: ../src/navigation.c:1185
+#: ../src/navigation.c:1198
msgid "Report"
msgstr "ÎναÏοÏά"
@@ -8806,7 +8806,7 @@ msgid "Only this one"
msgstr "ÎÏνο αÏ
ÏÏ"
#. set the title
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2107 ../src/navigation.c:1111
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2107 ../src/navigation.c:1124
msgid "Scheduled transactions"
msgstr "Î ÏογÏαμμαÏιÏμÎÎ½ÎµÏ Î¼ÎµÏαÏοÏÎÏ"
@@ -10348,29 +10348,44 @@ msgstr ""
msgid "Warning you can not create %s."
msgstr ""
-#: ../src/navigation.c:964
+#: ../src/navigation.c:977
#, fuzzy
msgid "Last statement: "
msgstr "ΤελεÏ
Ïαία δήλÏÏη: %s"
-#: ../src/navigation.c:965 ../src/navigation.c:977
+#: ../src/navigation.c:978 ../src/navigation.c:990
#, fuzzy
msgid "Reconciled balance: "
msgstr "ΣÏ
μÏÏνημÎνη ιÏοÏÏοÏία"
-#: ../src/navigation.c:976 ../src/navigation.c:984
+#: ../src/navigation.c:989 ../src/navigation.c:997
msgid "Last statement: none"
msgstr "ΤελεÏ
Ïαία δήλÏÏη: κανÎναÏ"
#. set the title
-#: ../src/navigation.c:1000
+#: ../src/navigation.c:1013
msgid "Account transactions"
msgstr "ΣÏ
ναλλαγÎÏ Î»Î¿Î³Î±ÏιαÏμοÏ"
-#: ../src/navigation.c:1006
+#: ../src/navigation.c:1019
msgid "closed"
msgstr "κλειÏÏÏÏ"
+#: ../src/navigation.c:2008
+#, fuzzy
+msgid "New account"
+msgstr "_ÎÎÎ¿Ï Î»Î¿Î³Î±ÏιαÏμÏÏ"
+
+#: ../src/navigation.c:2022
+#, fuzzy
+msgid "Remove this account"
+msgstr "_ÎÏομακÏÏνεÏε Ïο ÏÏÎÏον λογαÏιαÏμÏ"
+
+#: ../src/navigation.c:2049
+#, fuzzy
+msgid "Remove this report"
+msgstr "ÎιαγÏάÏÏε Ïον κανÏνα"
+
#. Create dialog
#: ../src/parametres.c:261
msgid "Grisbi preferences"
diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po
index 02a6706..4191240 100644
--- a/po/eo.po
+++ b/po/eo.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: eo\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-24 20:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-25 09:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-06-28 20:04+0200\n"
"Last-Translator: Cyril Castelbou <cyril.castelbou at free.fr>\n"
"Language-Team: esperanto <eo at li.org>\n"
@@ -595,7 +595,7 @@ msgstr ""
#: ../src/bet_config.c:683 ../src/bet_hist.c:165 ../src/etats_config.c:531
#: ../src/etats_config.c:534 ../src/etats_config.c:2996
#: ../src/etats_config.c:7062 ../src/fenetre_principale.c:296
-#: ../src/navigation.c:1160 ../src/navigation.c:1845
+#: ../src/navigation.c:1173 ../src/navigation.c:1858
msgid "Categories"
msgstr ""
@@ -606,7 +606,7 @@ msgstr ""
#: ../src/etats_config.c:543 ../src/etats_config.c:3802
#: ../src/etats_config.c:7139 ../src/export_csv.c:814
#: ../src/fenetre_principale.c:301 ../src/import_csv.c:88
-#: ../src/navigation.c:1171 ../src/navigation.c:1849
+#: ../src/navigation.c:1184 ../src/navigation.c:1862
#: ../src/traitement_variables.c:94
msgid "Budgetary lines"
msgstr ""
@@ -711,7 +711,7 @@ msgstr ""
#. set the title
#: ../src/bet_finance_ui.c:223 ../src/fenetre_principale.c:291
-#: ../src/navigation.c:1149 ../src/navigation.c:1841
+#: ../src/navigation.c:1162 ../src/navigation.c:1854
msgid "Credits simulator"
msgstr ""
@@ -889,12 +889,12 @@ msgid "Credits"
msgstr ""
#: ../src/bet_finance_ui.c:1882 ../src/bet_tab.c:2858
-#: ../src/etats_onglet.c:179 ../src/gsb_transactions_list.c:368
+#: ../src/etats_onglet.c:177 ../src/gsb_transactions_list.c:368
msgid "Print"
msgstr ""
#: ../src/bet_finance_ui.c:1895 ../src/bet_tab.c:2871
-#: ../src/categories_onglet.c:545 ../src/etats_onglet.c:169
+#: ../src/categories_onglet.c:545 ../src/etats_onglet.c:167
#: ../src/export.c:164 ../src/imputation_budgetaire.c:578
msgid "Export"
msgstr ""
@@ -1206,7 +1206,7 @@ msgid "Check the box to automatically change start date"
msgstr ""
#. Description entry
-#: ../src/bet_tab.c:696 ../src/etats_onglet.c:279 ../src/tiers_onglet.c:679
+#: ../src/bet_tab.c:696 ../src/etats_onglet.c:277 ../src/tiers_onglet.c:679
msgid "Description"
msgstr ""
@@ -1307,7 +1307,7 @@ msgstr ""
#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:597
#: ../src/gsb_payment_method_config.c:161 ../src/gsb_reconcile_config.c:103
#: ../src/gsb_scheduler_list.c:511 ../src/imputation_budgetaire.c:174
-#: ../src/navigation.c:1088 ../src/tiers_onglet.c:237
+#: ../src/navigation.c:1101 ../src/tiers_onglet.c:237
msgid "Account"
msgstr ""
@@ -1327,7 +1327,7 @@ msgstr ""
msgid "Grisbi category files (*.cgsb)"
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:424 ../src/etats_onglet.c:1231
+#: ../src/categories_onglet.c:424 ../src/etats_onglet.c:1229
#: ../src/file_obfuscate_qif.c:109 ../src/gsb_file.c:241 ../src/import.c:857
#: ../src/imputation_budgetaire.c:464
msgid "All files"
@@ -1375,7 +1375,7 @@ msgstr ""
msgid "Create a new sub-category"
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:535 ../src/etats_onglet.c:160
+#: ../src/categories_onglet.c:535 ../src/etats_onglet.c:158
#: ../src/import.c:440 ../src/import.c:3636 ../src/imputation_budgetaire.c:566
#: ../src/parametres.c:319 ../src/utils_files.c:576
msgid "Import"
@@ -1389,7 +1389,7 @@ msgstr ""
msgid "Export a Grisbi category file (.cgsb)"
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:554 ../src/etats_onglet.c:189
+#: ../src/categories_onglet.c:554 ../src/etats_onglet.c:187
#: ../src/gsb_scheduler_list.c:273 ../src/gsb_transactions_list.c:340
#: ../src/imputation_budgetaire.c:588 ../src/tiers_onglet.c:339
msgid "Delete"
@@ -1399,7 +1399,7 @@ msgstr ""
msgid "Delete selected category"
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:563 ../src/etats_onglet.c:198
+#: ../src/categories_onglet.c:563 ../src/etats_onglet.c:196
#: ../src/fenetre_principale.c:271 ../src/imputation_budgetaire.c:598
#: ../src/tiers_onglet.c:348
msgid "Properties"
@@ -2127,7 +2127,7 @@ msgstr ""
#. mise en place de la paddingbox des comptes
#: ../src/etats_config.c:513 ../src/etats_config.c:516
#: ../src/etats_config.c:6997 ../src/fenetre_principale.c:249
-#: ../src/navigation.c:1829
+#: ../src/navigation.c:1842
msgid "Accounts"
msgstr ""
@@ -2398,8 +2398,8 @@ msgid "Outgoing budget lines"
msgstr ""
#. set the title
-#: ../src/etats_config.c:3986 ../src/navigation.c:1138
-#: ../src/navigation.c:1837 ../src/tiers_onglet.c:228
+#: ../src/etats_config.c:3986 ../src/navigation.c:1151
+#: ../src/navigation.c:1850 ../src/tiers_onglet.c:228
msgid "Payees"
msgstr ""
@@ -2878,103 +2878,103 @@ msgstr ""
msgid "Cannot open file '%s' for writing"
msgstr ""
-#: ../src/etats_onglet.c:121 ../src/fenetre_principale.c:306
-#: ../src/navigation.c:1187 ../src/navigation.c:1853
+#: ../src/etats_onglet.c:119 ../src/fenetre_principale.c:306
+#: ../src/navigation.c:1200 ../src/navigation.c:1866
msgid "Reports"
msgstr ""
-#: ../src/etats_onglet.c:150
+#: ../src/etats_onglet.c:148 ../src/navigation.c:2037
msgid "New report"
msgstr ""
-#: ../src/etats_onglet.c:155
+#: ../src/etats_onglet.c:153
msgid "Create a new report"
msgstr ""
-#: ../src/etats_onglet.c:164
+#: ../src/etats_onglet.c:162
msgid "Import a Grisbi report file (.egsb)"
msgstr ""
-#: ../src/etats_onglet.c:173
+#: ../src/etats_onglet.c:171
msgid "Export selected report to egsb, HTML, Tex, CSV, PostScript"
msgstr ""
-#: ../src/etats_onglet.c:183
+#: ../src/etats_onglet.c:181
msgid "Print selected report"
msgstr ""
-#: ../src/etats_onglet.c:193
+#: ../src/etats_onglet.c:191
msgid "Delete selected report"
msgstr ""
-#: ../src/etats_onglet.c:202
+#: ../src/etats_onglet.c:200
msgid "Edit selected report"
msgstr ""
-#: ../src/etats_onglet.c:207
+#: ../src/etats_onglet.c:205
msgid "Clone"
msgstr ""
-#: ../src/etats_onglet.c:211
+#: ../src/etats_onglet.c:209
msgid "Clone selected report"
msgstr ""
-#: ../src/etats_onglet.c:267
+#: ../src/etats_onglet.c:265
msgid "Choose template for new report"
msgstr ""
-#: ../src/etats_onglet.c:268
+#: ../src/etats_onglet.c:266
msgid ""
"You are about to create a new report. For convenience, you can choose "
"between the following templates. Reports may be customized later."
msgstr ""
-#: ../src/etats_onglet.c:271
+#: ../src/etats_onglet.c:269
msgid "Report type"
msgstr ""
#. fill combobox
#. Last month incomes and outgoings
-#: ../src/etats_onglet.c:298 ../src/etats_onglet.c:339
+#: ../src/etats_onglet.c:296 ../src/etats_onglet.c:337
msgid "Last month incomes and outgoings"
msgstr ""
#. Current month incomes and outgoings
-#: ../src/etats_onglet.c:299 ../src/etats_onglet.c:399
+#: ../src/etats_onglet.c:297 ../src/etats_onglet.c:397
msgid "Current month incomes and outgoings"
msgstr ""
#. Annual budget
-#: ../src/etats_onglet.c:300 ../src/etats_onglet.c:464
+#: ../src/etats_onglet.c:298 ../src/etats_onglet.c:462
msgid "Annual budget"
msgstr ""
#. Blank report
-#: ../src/etats_onglet.c:301 ../src/etats_onglet.c:530
+#: ../src/etats_onglet.c:299 ../src/etats_onglet.c:528
msgid "Blank report"
msgstr ""
#. Cheques deposit
-#: ../src/etats_onglet.c:302 ../src/etats_onglet.c:604
+#: ../src/etats_onglet.c:300 ../src/etats_onglet.c:602
msgid "Cheques deposit"
msgstr ""
#. Monthly outgoings by payee
-#: ../src/etats_onglet.c:303 ../src/etats_onglet.c:680
+#: ../src/etats_onglet.c:301 ../src/etats_onglet.c:678
msgid "Monthly outgoings by payee"
msgstr ""
#. Search
-#: ../src/etats_onglet.c:304 ../src/etats_onglet.c:769
+#: ../src/etats_onglet.c:302 ../src/etats_onglet.c:767
msgid "Search"
msgstr ""
-#: ../src/etats_onglet.c:854
+#: ../src/etats_onglet.c:852
msgid "Unknown report type, creation cancelled"
msgstr ""
#. Last month incomes and outgoings
-#: ../src/etats_onglet.c:888
+#: ../src/etats_onglet.c:886
msgid ""
"This report displays totals for last month's transactions sorted by "
"categories and sub-categories. You just need to select the account(s). By "
@@ -2982,7 +2982,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Current month incomes and outgoings
-#: ../src/etats_onglet.c:894
+#: ../src/etats_onglet.c:892
msgid ""
"This report displays totals of current month's transactions sorted by "
"categories and sub-categories. You just need to select the account(s). By "
@@ -2990,86 +2990,86 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Annual budget
-#: ../src/etats_onglet.c:900
+#: ../src/etats_onglet.c:898
msgid ""
"This report displays annual budget. You just need to select the account(s). "
"By default all accounts are selected."
msgstr ""
#. Blank report
-#: ../src/etats_onglet.c:906
+#: ../src/etats_onglet.c:904
msgid "This report is an empty one. You need to customize it entirely."
msgstr ""
#. Cheques deposit
-#: ../src/etats_onglet.c:912
+#: ../src/etats_onglet.c:910
msgid ""
"This report displays the cheques deposit. You just need to select the account"
"(s). By default all accounts are selected."
msgstr ""
#. Monthly outgoings by payee
-#: ../src/etats_onglet.c:918
+#: ../src/etats_onglet.c:916
msgid ""
"This report displays current month's outgoings sorted by payees. You just "
"need to select the account(s). By default all accounts are selected."
msgstr ""
#. Search
-#: ../src/etats_onglet.c:924
+#: ../src/etats_onglet.c:922
msgid ""
"This report displays all the i By default all accounts are selected." st " " ÏÎ¼Î®Ï " Ï
ÏάÏÏει αναÏÏÏÎÏιμη " Ï " ò'+ ÿ pÿ ó¨~+ È$+ è´+ + pÿ °½+ |ÿ P{ÿ ë½~+ 6 è è! è! ÿ pÿ xT+ }ÿ "¡~+ ¾~+ ÿ ð ~+ ?ÿ ÀOÿ+ ó¨~+ @ÿ+ ØDÿ+ ¨Iÿ+ È$+ xT+ }ÿ P|ÿ ë½~+ à! à! ÿ pÿ È{+ `~ÿ "¡~+ ¾~+ ÿ ð ~+ ?ÿ 0ÿ (ÿ »+ p pÿ ó¨~+ È$+ `~ÿ 0}ÿ ë½~+ G H I J K M N O P ÿ pÿ HÕQ+ ÿ "¡~+ ¾~+ ÿ 0Oÿ+ ó¨~+ `+ /+ @ÿ+ ØDÿ+ ¨Iÿ+ È$+
HÕQ+ ÿ @~ÿ ë½~+ 8ÕQ+ ÿ p~ÿ ë½~+ (ÕQ+ ÿ ~ÿ ë½~+ ÕQ+ ÿ Ð~ÿ ë½~+ ¨Nÿ+ ó¨~+ ¨Iÿ+ Pyÿ X/+ æ§~+ ØDÿ+ pÿ yX/+ æ§~+ @ÿ+ ÿ ZX/+ æ§~+ Ø/+ `+ /+ @ÿ+ Ød+ ØDÿ+ ¨Iÿ+ È$+ àM-+ ÿ ðÿ ë½~+ # % ' ) * - . 0 3 5 6 7 8 : < = ÿ pÿ pù+ @ÿ "¡~+ 8o+ ó¨~+ Ød+ i+ È$+ c f ÍÅ+ pÿ pù+ @ÿ ÿ ë½~+ Ó%°æ§ìwqÒ-øÒ êÓïs¨Ó,~9×u]ÞÓ 4Q ÷U^Qʧ ¶uª¹ñìò*Äv´bË+ °ÿ Fpb+ Fpb+ ?µÈ+ pÿ Ðÿ ÿ ÍÅ+ æ§~+ è´+ ðÿ Bpb+ Àÿ ?ÿ õL
+ pÿ ÿÿÿÿÿÿÿÿBpb+ xÿ ë½~ nformation for all transactions of all "
"accounts for the current year. You just have to add the amount, date, payees "
"etc. criteria thant you want. By default the transactions are clickables."
msgstr ""
-#: ../src/etats_onglet.c:929
+#: ../src/etats_onglet.c:927
msgid "No description available"
msgstr ""
-#: ../src/etats_onglet.c:956
+#: ../src/etats_onglet.c:954
#, c-format
msgid "Delete report \"%s\"?"
msgstr ""
-#: ../src/etats_onglet.c:958
+#: ../src/etats_onglet.c:956
msgid "This will irreversibly remove this report. There is no undo for this."
msgstr ""
-#: ../src/etats_onglet.c:1128
+#: ../src/etats_onglet.c:1126
msgid "Export report"
msgstr ""
-#: ../src/etats_onglet.c:1143
+#: ../src/etats_onglet.c:1141
msgid "File format: "
msgstr ""
-#: ../src/etats_onglet.c:1148
+#: ../src/etats_onglet.c:1146
msgid "Grisbi report file (egsb file)"
msgstr ""
-#: ../src/etats_onglet.c:1149
+#: ../src/etats_onglet.c:1147
msgid "HTML file"
msgstr ""
-#: ../src/etats_onglet.c:1150
+#: ../src/etats_onglet.c:1148
msgid "CSV file"
msgstr ""
-#: ../src/etats_onglet.c:1167
+#: ../src/etats_onglet.c:1165
msgid "Exporting report ..."
msgstr ""
-#: ../src/etats_onglet.c:1191 ../src/gsb_debug.c:246 ../src/gsb_file.c:487
+#: ../src/etats_onglet.c:1189 ../src/gsb_debug.c:246 ../src/gsb_file.c:487
#: ../src/gsb_file.c:611 ../src/gsb_file.c:682
msgid "Done"
msgstr ""
-#: ../src/etats_onglet.c:1214
+#: ../src/etats_onglet.c:1212
msgid "Import a report"
msgstr ""
-#: ../src/etats_onglet.c:1225
+#: ../src/etats_onglet.c:1223
msgid "Grisbi report files (*.egsb)"
msgstr ""
@@ -3245,7 +3245,7 @@ msgstr ""
msgid "Amortization array"
msgstr ""
-#: ../src/fenetre_principale.c:281 ../src/navigation.c:1833
+#: ../src/fenetre_principale.c:281 ../src/navigation.c:1846
#: ../src/parametres.c:347 ../src/parametres.c:1098
msgid "Scheduler"
msgstr ""
@@ -6586,7 +6586,7 @@ msgid "No payee defined"
msgstr ""
#: ../src/gsb_data_payee.c:542 ../src/gsb_form.c:3007 ../src/gsb_form.c:3008
-#: ../src/navigation.c:1185
+#: ../src/navigation.c:1198
msgid "Report"
msgstr ""
@@ -7921,7 +7921,7 @@ msgid "Only this one"
msgstr ""
#. set the title
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2107 ../src/navigation.c:1111
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2107 ../src/navigation.c:1124
msgid "Scheduled transactions"
msgstr ""
@@ -9306,27 +9306,40 @@ msgstr ""
msgid "Warning you can not create %s."
msgstr ""
-#: ../src/navigation.c:964
+#: ../src/navigation.c:977
msgid "Last statement: "
msgstr ""
-#: ../src/navigation.c:965 ../src/navigation.c:977
+#: ../src/navigation.c:978 ../src/navigation.c:990
msgid "Reconciled balance: "
msgstr ""
-#: ../src/navigation.c:976 ../src/navigation.c:984
+#: ../src/navigation.c:989 ../src/navigation.c:997
msgid "Last statement: none"
msgstr ""
#. set the title
-#: ../src/navigation.c:1000
+#: ../src/navigation.c:1013
msgid "Account transactions"
msgstr ""
-#: ../src/navigation.c:1006
+#: ../src/navigation.c:1019
msgid "closed"
msgstr ""
+#: ../src/navigation.c:2008
+msgid "New account"
+msgstr ""
+
+#: ../src/navigation.c:2022
+#, fuzzy
+msgid "Remove this account"
+msgstr "Clôture des comptes de passifs"
+
+#: ../src/navigation.c:2049
+msgid "Remove this report"
+msgstr ""
+
#. Create dialog
#: ../src/parametres.c:261
msgid "Grisbi preferences"
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index fe40d3f..96269b5 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: es\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-24 20:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-25 09:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-09 11:48+0100\n"
"Last-Translator: Carlos M. Cámara Mora <cmcamara at gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <es at li.org>\n"
@@ -618,7 +618,7 @@ msgstr "Por defecto"
#: ../src/bet_config.c:683 ../src/bet_hist.c:165 ../src/etats_config.c:531
#: ../src/etats_config.c:534 ../src/etats_config.c:2996
#: ../src/etats_config.c:7062 ../src/fenetre_principale.c:296
-#: ../src/navigation.c:1160 ../src/navigation.c:1845
+#: ../src/navigation.c:1173 ../src/navigation.c:1858
msgid "Categories"
msgstr "CategorÃas"
@@ -629,7 +629,7 @@ msgstr "CategorÃas"
#: ../src/etats_config.c:543 ../src/etats_config.c:3802
#: ../src/etats_config.c:7139 ../src/export_csv.c:814
#: ../src/fenetre_principale.c:301 ../src/import_csv.c:88
-#: ../src/navigation.c:1171 ../src/navigation.c:1849
+#: ../src/navigation.c:1184 ../src/navigation.c:1862
#: ../src/traitement_variables.c:94
msgid "Budgetary lines"
msgstr "LÃneas presupuestarias"
@@ -743,7 +743,7 @@ msgstr ""
#. set the title
#: ../src/bet_finance_ui.c:223 ../src/fenetre_principale.c:291
-#: ../src/navigation.c:1149 ../src/navigation.c:1841
+#: ../src/navigation.c:1162 ../src/navigation.c:1854
#, fuzzy
msgid "Credits simulator"
msgstr "Tarjeta de crédito"
@@ -938,12 +938,12 @@ msgid "Credits"
msgstr "Crédito"
#: ../src/bet_finance_ui.c:1882 ../src/bet_tab.c:2858
-#: ../src/etats_onglet.c:179 ../src/gsb_transactions_list.c:368
+#: ../src/etats_onglet.c:177 ../src/gsb_transactions_list.c:368
msgid "Print"
msgstr "Imprimir"
#: ../src/bet_finance_ui.c:1895 ../src/bet_tab.c:2871
-#: ../src/categories_onglet.c:545 ../src/etats_onglet.c:169
+#: ../src/categories_onglet.c:545 ../src/etats_onglet.c:167
#: ../src/export.c:164 ../src/imputation_budgetaire.c:578
msgid "Export"
msgstr "Exportar"
@@ -1264,7 +1264,7 @@ msgid "Check the box to automatically change start date"
msgstr "Marque la casilla para cambiar automáticamente la fecha de comienzo"
#. Description entry
-#: ../src/bet_tab.c:696 ../src/etats_onglet.c:279 ../src/tiers_onglet.c:679
+#: ../src/bet_tab.c:696 ../src/etats_onglet.c:277 ../src/tiers_onglet.c:679
msgid "Description"
msgstr "Descripción"
@@ -1370,7 +1370,7 @@ msgstr "Predicción"
#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:597
#: ../src/gsb_payment_method_config.c:161 ../src/gsb_reconcile_config.c:103
#: ../src/gsb_scheduler_list.c:511 ../src/imputation_budgetaire.c:174
-#: ../src/navigation.c:1088 ../src/tiers_onglet.c:237
+#: ../src/navigation.c:1101 ../src/tiers_onglet.c:237
msgid "Account"
msgstr "Cuenta"
@@ -1390,7 +1390,7 @@ msgstr "Importar categorÃas"
msgid "Grisbi category files (*.cgsb)"
msgstr "Archivos de categorÃas de Grisbi (*.cgsb)"
-#: ../src/categories_onglet.c:424 ../src/etats_onglet.c:1231
+#: ../src/categories_onglet.c:424 ../src/etats_onglet.c:1229
#: ../src/file_obfuscate_qif.c:109 ../src/gsb_file.c:241 ../src/import.c:857
#: ../src/imputation_budgetaire.c:464
msgid "All files"
@@ -1449,7 +1449,7 @@ msgstr ""
msgid "Create a new sub-category"
msgstr "Crear una nueva subcategorÃa"
-#: ../src/categories_onglet.c:535 ../src/etats_onglet.c:160
+#: ../src/categories_onglet.c:535 ../src/etats_onglet.c:158
#: ../src/import.c:440 ../src/import.c:3636 ../src/imputation_budgetaire.c:566
#: ../src/parametres.c:319 ../src/utils_files.c:576
msgid "Import"
@@ -1463,7 +1463,7 @@ msgstr "Importar un archivo de lista de categorÃas de Grisbi (.cgsb)"
msgid "Export a Grisbi category file (.cgsb)"
msgstr "Exportar un archivo de categorÃas de Grisbi (.cgsb)"
-#: ../src/categories_onglet.c:554 ../src/etats_onglet.c:189
+#: ../src/categories_onglet.c:554 ../src/etats_onglet.c:187
#: ../src/gsb_scheduler_list.c:273 ../src/gsb_transactions_list.c:340
#: ../src/imputation_budgetaire.c:588 ../src/tiers_onglet.c:339
msgid "Delete"
@@ -1473,7 +1473,7 @@ msgstr "Borrar"
msgid "Delete selected category"
msgstr "Borrar la categorÃa seleccionada"
-#: ../src/categories_onglet.c:563 ../src/etats_onglet.c:198
+#: ../src/categories_onglet.c:563 ../src/etats_onglet.c:196
#: ../src/fenetre_principale.c:271 ../src/imputation_budgetaire.c:598
#: ../src/tiers_onglet.c:348
msgid "Properties"
@@ -2258,7 +2258,7 @@ msgstr "Transferencias"
#. mise en place de la paddingbox des comptes
#: ../src/etats_config.c:513 ../src/etats_config.c:516
#: ../src/etats_config.c:6997 ../src/fenetre_principale.c:249
-#: ../src/navigation.c:1829
+#: ../src/navigation.c:1842
msgid "Accounts"
msgstr "Cuentas"
@@ -2546,8 +2546,8 @@ msgid "Outgoing budget lines"
msgstr "LÃneas subpresupuestarias de salidas"
#. set the title
-#: ../src/etats_config.c:3986 ../src/navigation.c:1138
-#: ../src/navigation.c:1837 ../src/tiers_onglet.c:228
+#: ../src/etats_config.c:3986 ../src/navigation.c:1151
+#: ../src/navigation.c:1850 ../src/tiers_onglet.c:228
msgid "Payees"
msgstr "Terceros"
@@ -3031,52 +3031,52 @@ msgstr ""
msgid "Cannot open file '%s' for writing"
msgstr "No se puede abrir para escritura el archivo '%s'"
-#: ../src/etats_onglet.c:121 ../src/fenetre_principale.c:306
-#: ../src/navigation.c:1187 ../src/navigation.c:1853
+#: ../src/etats_onglet.c:119 ../src/fenetre_principale.c:306
+#: ../src/navigation.c:1200 ../src/navigation.c:1866
msgid "Reports"
msgstr "Informes"
-#: ../src/etats_onglet.c:150
+#: ../src/etats_onglet.c:148 ../src/navigation.c:2037
msgid "New report"
msgstr "Nuevo informe"
-#: ../src/etats_onglet.c:155
+#: ../src/etats_onglet.c:153
msgid "Create a new report"
msgstr "Crear un nuevo informe"
-#: ../src/etats_onglet.c:164
+#: ../src/etats_onglet.c:162
msgid "Import a Grisbi report file (.egsb)"
msgstr "Importar un archivo de informes de Grisbi (.egsb)"
-#: ../src/etats_onglet.c:173
+#: ../src/etats_onglet.c:171
msgid "Export selected report to egsb, HTML, Tex, CSV, PostScript"
msgstr "Exportar el informe seleccionado a egsb, HTML, TeX, CSV, PostScript"
-#: ../src/etats_onglet.c:183
+#: ../src/etats_onglet.c:181
msgid "Print selected report"
msgstr "Imprimir el informe seleccionado"
-#: ../src/etats_onglet.c:193
+#: ../src/etats_onglet.c:191
msgid "Delete selected report"
msgstr "Borrar el informe seleccionado"
-#: ../src/etats_onglet.c:202
+#: ../src/etats_onglet.c:200
msgid "Edit selected report"
msgstr "Editar el informe seleccionado"
-#: ../src/etats_onglet.c:207
+#: ../src/etats_onglet.c:205
msgid "Clone"
msgstr "Clonar"
-#: ../src/etats_onglet.c:211
+#: ../src/etats_onglet.c:209
msgid "Clone selected report"
msgstr "Copiar el informe seleccionado"
-#: ../src/etats_onglet.c:267
+#: ../src/etats_onglet.c:265
msgid "Choose template for new report"
msgstr "Elegir una plantilla para el nuevo informe"
-#: ../src/etats_onglet.c:268
+#: ../src/etats_onglet.c:266
msgid ""
"You are about to create a new report. For convenience, you can choose "
"between the following templates. Reports may be customized later."
@@ -3084,52 +3084,52 @@ msgstr ""
"Va a crear un nuevo informe. Por conveniencia puede elegir entre las "
"siguientes plantillas. Los informes podrán ser personalizdos más tarde."
-#: ../src/etats_onglet.c:271
+#: ../src/etats_onglet.c:269
msgid "Report type"
msgstr "Tipo de informe"
#. fill combobox
#. Last month incomes and outgoings
-#: ../src/etats_onglet.c:298 ../src/etats_onglet.c:339
+#: ../src/etats_onglet.c:296 ../src/etats_onglet.c:337
msgid "Last month incomes and outgoings"
msgstr "Ingresos y gastos del último mes"
#. Current month incomes and outgoings
-#: ../src/etats_onglet.c:299 ../src/etats_onglet.c:399
+#: ../src/etats_onglet.c:297 ../src/etats_onglet.c:397
msgid "Current month incomes and outgoings"
msgstr "Ingresos y gastos del mes actual"
#. Annual budget
-#: ../src/etats_onglet.c:300 ../src/etats_onglet.c:464
+#: ../src/etats_onglet.c:298 ../src/etats_onglet.c:462
msgid "Annual budget"
msgstr "Presupuesto anual"
#. Blank report
-#: ../src/etats_onglet.c:301 ../src/etats_onglet.c:530
+#: ../src/etats_onglet.c:299 ../src/etats_onglet.c:528
msgid "Blank report"
msgstr "Informe en blanco"
#. Cheques deposit
-#: ../src/etats_onglet.c:302 ../src/etats_onglet.c:604
+#: ../src/etats_onglet.c:300 ../src/etats_onglet.c:602
msgid "Cheques deposit"
msgstr "Depósito de cheques"
#. Monthly outgoings by payee
-#: ../src/etats_onglet.c:303 ../src/etats_onglet.c:680
+#: ../src/etats_onglet.c:301 ../src/etats_onglet.c:678
msgid "Monthly outgoings by payee"
msgstr "Gastos mensuales por tercero"
#. Search
-#: ../src/etats_onglet.c:304 ../src/etats_onglet.c:769
+#: ../src/etats_onglet.c:302 ../src/etats_onglet.c:767
msgid "Search"
msgstr "Buscar"
-#: ../src/etats_onglet.c:854
+#: ../src/etats_onglet.c:852
msgid "Unknown report type, creation cancelled"
msgstr "Tipo de informe desconocido, creación cancelada"
#. Last month incomes and outgoings
-#: ../src/etats_onglet.c:888
+#: ../src/etats_onglet.c:886
msgid ""
"This report displays totals for last month's transactions sorted by "
"categories and sub-categories. You just need to select the account(s). By "
@@ -3140,7 +3140,7 @@ msgstr ""
"Por defecto, todas las cuentas están seleccionadas."
#. Current month incomes and outgoings
-#: ../src/etats_onglet.c:894
+#: ../src/etats_onglet.c:892
msgid ""
"This report displays totals of current month's transactions sorted by "
"categories and sub-categories. You just need to select the account(s). By "
@@ -3151,7 +3151,7 @@ msgstr ""
"defecto, todas las cuentas están seleccionadas"
#. Annual budget
-#: ../src/etats_onglet.c:900
+#: ../src/etats_onglet.c:898
msgid ""
"This report displays annual budget. You just need to select the account(s). "
"By default all accounts are selected."
@@ -3160,12 +3160,12 @@ msgstr ""
"Por defecti todas las cuentas están seleccionadas."
#. Blank report
-#: ../src/etats_onglet.c:906
+#: ../src/etats_onglet.c:904
msgid "This report is an empty one. You need to customize it entirely."
msgstr "Este informe está vacÃo. Necesita personalizarlo por completo."
#. Cheques deposit
-#: ../src/etats_onglet.c:912
+#: ../src/etats_onglet.c:910
msgid ""
"This report displays the cheques deposit. You just need to select the account"
"(s). By default all accounts are selected."
@@ -3174,7 +3174,7 @@ msgstr ""
"la(s) cuenta(s). Por defecto todas las cuentas están seleccionadas."
#. Monthly outgoings by payee
-#: ../src/etats_onglet.c:918
+#: ../src/etats_onglet.c:916
msgid ""
"This report displays current month's outgoings sorted by payees. You just "
"need to select the account(s). By default all accounts are selected."
@@ -3184,7 +3184,7 @@ msgstr ""
"defecto, están seleccionadas todas las cuentas."
#. Search
-#: ../src/etats_onglet.c:924
+#: ../src/etats_onglet.c:922
msgid ""
"This report displays all the information for all transactions of all "
"accounts for the current year. You just have to add the amount, date, payees "
@@ -3195,54 +3195,54 @@ msgstr ""
"fecha, terceros, etc. a su criterio. Por defecto, todas las transacciones "
"son pulsables."
-#: ../src/etats_onglet.c:929
+#: ../src/etats_onglet.c:927
msgid "No description available"
msgstr "No hay ninguna descripción disponible"
-#: ../src/etats_onglet.c:956
+#: ../src/etats_onglet.c:954
#, c-format
msgid "Delete report \"%s\"?"
msgstr "Borrar el informe \"%s\"?"
-#: ../src/etats_onglet.c:958
+#: ../src/etats_onglet.c:956
msgid "This will irreversibly remove this report. There is no undo for this."
msgstr ""
"Esto borrará este informe de forma irreversible. No hay deshacer para esto."
-#: ../src/etats_onglet.c:1128
+#: ../src/etats_onglet.c:1126
msgid "Export report"
msgstr "Exportar informe"
-#: ../src/etats_onglet.c:1143
+#: ../src/etats_onglet.c:1141
msgid "File format: "
msgstr "Formato de archivo: "
-#: ../src/etats_onglet.c:1148
+#: ../src/etats_onglet.c:1146
msgid "Grisbi report file (egsb file)"
msgstr "Archivo de informe de Grisbi (archivo egsb)"
-#: ../src/etats_onglet.c:1149
+#: ../src/etats_onglet.c:1147
msgid "HTML file"
msgstr "Fichero HTML"
-#: ../src/etats_onglet.c:1150
+#: ../src/etats_onglet.c:1148
msgid "CSV file"
msgstr "Archivo CSV"
-#: ../src/etats_onglet.c:1167
+#: ../src/etats_onglet.c:1165
msgid "Exporting report ..."
msgstr "Exportando el informe ..."
-#: ../src/etats_onglet.c:1191 ../src/gsb_debug.c:246 ../src/gsb_file.c:487
+#: ../src/etats_onglet.c:1189 ../src/gsb_debug.c:246 ../src/gsb_file.c:487
#: ../src/gsb_file.c:611 ../src/gsb_file.c:682
msgid "Done"
msgstr "Hecho"
-#: ../src/etats_onglet.c:1214
+#: ../src/etats_onglet.c:1212
msgid "Import a report"
msgstr "Importar un informe"
-#: ../src/etats_onglet.c:1225
+#: ../src/etats_onglet.c:1223
msgid "Grisbi report files (*.egsb)"
msgstr "Archivos de informes de Grisbi (*.egsb)"
@@ -3430,7 +3430,7 @@ msgstr "Histórico de datos"
msgid "Amortization array"
msgstr "Estimar tabla"
-#: ../src/fenetre_principale.c:281 ../src/navigation.c:1833
+#: ../src/fenetre_principale.c:281 ../src/navigation.c:1846
#: ../src/parametres.c:347 ../src/parametres.c:1098
msgid "Scheduler"
msgstr "Planificador"
@@ -7049,7 +7049,7 @@ msgid "No payee defined"
msgstr "No hay tercero definido"
#: ../src/gsb_data_payee.c:542 ../src/gsb_form.c:3007 ../src/gsb_form.c:3008
-#: ../src/navigation.c:1185
+#: ../src/navigation.c:1198
msgid "Report"
msgstr "Informe"
@@ -8595,7 +8595,7 @@ msgid "Only this one"
msgstr "Sólo ésta"
#. set the title
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2107 ../src/navigation.c:1111
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2107 ../src/navigation.c:1124
msgid "Scheduled transactions"
msgstr "Transacciones programadas"
@@ -10113,27 +10113,42 @@ msgstr ""
msgid "Warning you can not create %s."
msgstr "Cuidado, no puede crear terceros ni categorÃas"
-#: ../src/navigation.c:964
+#: ../src/navigation.c:977
msgid "Last statement: "
msgstr "Ãltima anotación:"
-#: ../src/navigation.c:965 ../src/navigation.c:977
+#: ../src/navigation.c:978 ../src/navigation.c:990
msgid "Reconciled balance: "
msgstr "Balance reconciliado:"
-#: ../src/navigation.c:976 ../src/navigation.c:984
+#: ../src/navigation.c:989 ../src/navigation.c:997
msgid "Last statement: none"
msgstr "Ãltima operación: ninguna"
#. set the title
-#: ../src/navigation.c:1000
+#: ../src/navigation.c:1013
msgid "Account transactions"
msgstr "Transacciones de la cuenta"
-#: ../src/navigation.c:1006
+#: ../src/navigation.c:1019
msgid "closed"
msgstr "Cerrado"
+#: ../src/navigation.c:2008
+#, fuzzy
+msgid "New account"
+msgstr "_Nueva cuenta"
+
+#: ../src/navigation.c:2022
+#, fuzzy
+msgid "Remove this account"
+msgstr "_Borrar la cuenta actual"
+
+#: ../src/navigation.c:2049
+#, fuzzy
+msgid "Remove this report"
+msgstr "Eliminar la regla"
+
#. Create dialog
#: ../src/parametres.c:261
msgid "Grisbi preferences"
diff --git a/po/fa.po b/po/fa.po
index 6873341..dafc0f3 100644
--- a/po/fa.po
+++ b/po/fa.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: girisbi VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-24 20:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-25 09:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-10-02 10:07+0330\n"
"Last-Translator: hadi <hadi60 at gmail.com>\n"
"Language-Team: farsi <en at li.org>\n"
@@ -639,7 +639,7 @@ msgstr "ÙÛØ´ Ùرض"
#: ../src/bet_config.c:683 ../src/bet_hist.c:165 ../src/etats_config.c:531
#: ../src/etats_config.c:534 ../src/etats_config.c:2996
#: ../src/etats_config.c:7062 ../src/fenetre_principale.c:296
-#: ../src/navigation.c:1160 ../src/navigation.c:1845
+#: ../src/navigation.c:1173 ../src/navigation.c:1858
msgid "Categories"
msgstr ""
@@ -650,7 +650,7 @@ msgstr ""
#: ../src/etats_config.c:543 ../src/etats_config.c:3802
#: ../src/etats_config.c:7139 ../src/export_csv.c:814
#: ../src/fenetre_principale.c:301 ../src/import_csv.c:88
-#: ../src/navigation.c:1171 ../src/navigation.c:1849
+#: ../src/navigation.c:1184 ../src/navigation.c:1862
#: ../src/traitement_variables.c:94
msgid "Budgetary lines"
msgstr ""
@@ -763,7 +763,7 @@ msgstr ""
#. set the title
#: ../src/bet_finance_ui.c:223 ../src/fenetre_principale.c:291
-#: ../src/navigation.c:1149 ../src/navigation.c:1841
+#: ../src/navigation.c:1162 ../src/navigation.c:1854
#, fuzzy
msgid "Credits simulator"
msgstr "Ù
ا٠جارÛ"
@@ -957,12 +957,12 @@ msgid "Credits"
msgstr "Ù
ا٠جارÛ"
#: ../src/bet_finance_ui.c:1882 ../src/bet_tab.c:2858
-#: ../src/etats_onglet.c:179 ../src/gsb_transactions_list.c:368
+#: ../src/etats_onglet.c:177 ../src/gsb_transactions_list.c:368
msgid "Print"
msgstr "پرÛÙت"
#: ../src/bet_finance_ui.c:1895 ../src/bet_tab.c:2871
-#: ../src/categories_onglet.c:545 ../src/etats_onglet.c:169
+#: ../src/categories_onglet.c:545 ../src/etats_onglet.c:167
#: ../src/export.c:164 ../src/imputation_budgetaire.c:578
msgid "Export"
msgstr "صادر"
@@ -1285,7 +1285,7 @@ msgid "Check the box to automatically change start date"
msgstr ""
#. Description entry
-#: ../src/bet_tab.c:696 ../src/etats_onglet.c:279 ../src/tiers_onglet.c:679
+#: ../src/bet_tab.c:696 ../src/etats_onglet.c:277 ../src/tiers_onglet.c:679
msgid "Description"
msgstr "تÙضÛØات"
@@ -1391,7 +1391,7 @@ msgstr ""
#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:597
#: ../src/gsb_payment_method_config.c:161 ../src/gsb_reconcile_config.c:103
#: ../src/gsb_scheduler_list.c:511 ../src/imputation_budgetaire.c:174
-#: ../src/navigation.c:1088 ../src/tiers_onglet.c:237
+#: ../src/navigation.c:1101 ../src/tiers_onglet.c:237
msgid "Account"
msgstr "Øساب Ùا"
@@ -1412,7 +1412,7 @@ msgstr ""
msgid "Grisbi category files (*.cgsb)"
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:424 ../src/etats_onglet.c:1231
+#: ../src/categories_onglet.c:424 ../src/etats_onglet.c:1229
#: ../src/file_obfuscate_qif.c:109 ../src/gsb_file.c:241 ../src/import.c:857
#: ../src/imputation_budgetaire.c:464
#, fuzzy
@@ -1461,7 +1461,7 @@ msgstr ""
msgid "Create a new sub-category"
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:535 ../src/etats_onglet.c:160
+#: ../src/categories_onglet.c:535 ../src/etats_onglet.c:158
#: ../src/import.c:440 ../src/import.c:3636 ../src/imputation_budgetaire.c:566
#: ../src/parametres.c:319 ../src/utils_files.c:576
msgid "Import"
@@ -1475,7 +1475,7 @@ msgstr ""
msgid "Export a Grisbi category file (.cgsb)"
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:554 ../src/etats_onglet.c:189
+#: ../src/categories_onglet.c:554 ../src/etats_onglet.c:187
#: ../src/gsb_scheduler_list.c:273 ../src/gsb_transactions_list.c:340
#: ../src/imputation_budgetaire.c:588 ../src/tiers_onglet.c:339
msgid "Delete"
@@ -1485,7 +1485,7 @@ msgstr "ØØ°Ù"
msgid "Delete selected category"
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:563 ../src/etats_onglet.c:198
+#: ../src/categories_onglet.c:563 ../src/etats_onglet.c:196
#: ../src/fenetre_principale.c:271 ../src/imputation_budgetaire.c:598
#: ../src/tiers_onglet.c:348
msgid "Properties"
@@ -2229,7 +2229,7 @@ msgstr ""
#. mise en place de la paddingbox des comptes
#: ../src/etats_config.c:513 ../src/etats_config.c:516
#: ../src/etats_config.c:6997 ../src/fenetre_principale.c:249
-#: ../src/navigation.c:1829
+#: ../src/navigation.c:1842
msgid "Accounts"
msgstr "ØسابÙا"
@@ -2509,8 +2509,8 @@ msgid "Outgoing budget lines"
msgstr ""
#. set the title
-#: ../src/etats_config.c:3986 ../src/navigation.c:1138
-#: ../src/navigation.c:1837 ../src/tiers_onglet.c:228
+#: ../src/etats_config.c:3986 ../src/navigation.c:1151
+#: ../src/navigation.c:1850 ../src/tiers_onglet.c:228
msgid "Payees"
msgstr ""
@@ -3011,105 +3011,105 @@ msgstr ""
msgid "Cannot open file '%s' for writing"
msgstr ""
-#: ../src/etats_onglet.c:121 ../src/fenetre_principale.c:306
-#: ../src/navigation.c:1187 ../src/navigation.c:1853
+#: ../src/etats_onglet.c:119 ../src/fenetre_principale.c:306
+#: ../src/navigation.c:1200 ../src/navigation.c:1866
msgid "Reports"
msgstr "گزارشات"
-#: ../src/etats_onglet.c:150
+#: ../src/etats_onglet.c:148 ../src/navigation.c:2037
msgid "New report"
msgstr ""
-#: ../src/etats_onglet.c:155
+#: ../src/etats_onglet.c:153
msgid "Create a new report"
msgstr ""
-#: ../src/etats_onglet.c:164
+#: ../src/etats_onglet.c:162
msgid "Import a Grisbi report file (.egsb)"
msgstr ""
-#: ../src/etats_onglet.c:173
+#: ../src/etats_onglet.c:171
msgid "Export selected report to egsb, HTML, Tex, CSV, PostScript"
msgstr ""
-#: ../src/etats_onglet.c:183
+#: ../src/etats_onglet.c:181
#, fuzzy
msgid "Print selected report"
msgstr "Úاپ گزارش ..."
-#: ../src/etats_onglet.c:193
+#: ../src/etats_onglet.c:191
msgid "Delete selected report"
msgstr ""
-#: ../src/etats_onglet.c:202
+#: ../src/etats_onglet.c:200
#, fuzzy
msgid "Edit selected report"
msgstr "ÙÛراÛØ´ گزارش"
-#: ../src/etats_onglet.c:207
+#: ../src/etats_onglet.c:205
msgid "Clone"
msgstr ""
-#: ../src/etats_onglet.c:211
+#: ../src/etats_onglet.c:209
msgid "Clone selected report"
msgstr ""
-#: ../src/etats_onglet.c:267
+#: ../src/etats_onglet.c:265
msgid "Choose template for new report"
msgstr ""
-#: ../src/etats_onglet.c:268
+#: ../src/etats_onglet.c:266
msgid ""
"You are about to create a new report. For convenience, you can choose "
"between the following templates. Reports may be customized later."
msgstr ""
-#: ../src/etats_onglet.c:271
+#: ../src/etats_onglet.c:269
msgid "Report type"
msgstr ""
#. fill combobox
#. Last month incomes and outgoings
-#: ../src/etats_onglet.c:298 ../src/etats_onglet.c:339
+#: ../src/etats_onglet.c:296 ../src/etats_onglet.c:337
msgid "Last month incomes and outgoings"
msgstr ""
#. Current month incomes and outgoings
-#: ../src/etats_onglet.c:299 ../src/etats_onglet.c:399
+#: ../src/etats_onglet.c:297 ../src/etats_onglet.c:397
msgid "Current month incomes and outgoings"
msgstr ""
#. Annual budget
-#: ../src/etats_onglet.c:300 ../src/etats_onglet.c:464
+#: ../src/etats_onglet.c:298 ../src/etats_onglet.c:462
msgid "Annual budget"
msgstr ""
#. Blank report
-#: ../src/etats_onglet.c:301 ../src/etats_onglet.c:530
+#: ../src/etats_onglet.c:299 ../src/etats_onglet.c:528
msgid "Blank report"
msgstr "گزارش باÙÚ©"
#. Cheques deposit
-#: ../src/etats_onglet.c:302 ../src/etats_onglet.c:604
+#: ../src/etats_onglet.c:300 ../src/etats_onglet.c:602
msgid "Cheques deposit"
msgstr ""
#. Monthly outgoings by payee
-#: ../src/etats_onglet.c:303 ../src/etats_onglet.c:680
+#: ../src/etats_onglet.c:301 ../src/etats_onglet.c:678
msgid "Monthly outgoings by payee"
msgstr ""
#. Search
-#: ../src/etats_onglet.c:304 ../src/etats_onglet.c:769
+#: ../src/etats_onglet.c:302 ../src/etats_onglet.c:767
msgid "Search"
msgstr "جستجÙ"
-#: ../src/etats_onglet.c:854
+#: ../src/etats_onglet.c:852
msgid "Unknown report type, creation cancelled"
msgstr ""
#. Last month incomes and outgoings
-#: ../src/etats_onglet.c:888
+#: ../src/etats_onglet.c:886
msgid ""
"This report displays totals for last month's transactions sorted by "
"categories and sub-categories. You just need to select the account(s). By "
@@ -3117,7 +3117,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Current month incomes and outgoings
-#: ../src/etats_onglet.c:894
+#: ../src/etats_onglet.c:892
msgid ""
"This report displays totals of current month's transactions sorted by "
"categories and sub-categories. You just need to select the account(s). By "
@@ -3125,90 +3125,90 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Annual budget
-#: ../src/etats_onglet.c:900
+#: ../src/etats_onglet.c:898
msgid ""
"This report displays annual budget. You just need to select the account(s). "
"By default all accounts are selected."
msgstr ""
#. Blank report
-#: ../src/etats_onglet.c:906
+#: ../src/etats_onglet.c:904
msgid "This report is an empty one. You need to customize it entirely."
msgstr ""
#. Cheques deposit
-#: ../src/etats_onglet.c:912
+#: ../src/etats_onglet.c:910
msgid ""
"This report displays the cheques deposit. You just need to select the account"
"(s). By default all accounts are selected."
msgstr ""
#. Monthly outgoings by payee
-#: ../src/etats_onglet.c:918
+#: ../src/etats_onglet.c:916
msgid ""
"This report displays current month's outgoings sorted by payees. You just "
"need to select the account(s). By default all accounts are selected."
msgstr ""
#. Search
-#: ../src/etats_onglet.c:924
+#: ../src/etats_onglet.c:922
msgid ""
"This report displays all the information for all transactions of all "
"accounts for the current year. You just have to add the amount, date, payees "
"etc. criteria thant you want. By default the transactions are clickables."
msgstr ""
-#: ../src/etats_onglet.c:929
+#: ../src/etats_onglet.c:927
msgid "No description available"
msgstr ""
-#: ../src/etats_onglet.c:956
+#: ../src/etats_onglet.c:954
#, c-format
msgid "Delete report \"%s\"?"
msgstr ""
-#: ../src/etats_onglet.c:958
+#: ../src/etats_onglet.c:956
msgid "This will irreversibly remove this report. There is no undo for this."
msgstr ""
-#: ../src/etats_onglet.c:1128
+#: ../src/etats_onglet.c:1126
msgid "Export report"
msgstr ""
-#: ../src/etats_onglet.c:1143
+#: ../src/etats_onglet.c:1141
#, fuzzy
msgid "File format: "
msgstr "ÙاÙ
ÙاÛÙ:"
-#: ../src/etats_onglet.c:1148
+#: ../src/etats_onglet.c:1146
msgid "Grisbi report file (egsb file)"
msgstr ""
-#: ../src/etats_onglet.c:1149
+#: ../src/etats_onglet.c:1147
#, fuzzy
msgid "HTML file"
msgstr "ÙاÛÙ"
-#: ../src/etats_onglet.c:1150
+#: ../src/etats_onglet.c:1148
msgid "CSV file"
msgstr "ÙاÛÙ CSV"
-#: ../src/etats_onglet.c:1167
+#: ../src/etats_onglet.c:1165
#, fuzzy
msgid "Exporting report ..."
msgstr "Úاپ گزارش ..."
-#: ../src/etats_onglet.c:1191 ../src/gsb_debug.c:246 ../src/gsb_file.c:487
+#: ../src/etats_onglet.c:1189 ../src/gsb_debug.c:246 ../src/gsb_file.c:487
#: ../src/gsb_file.c:611 ../src/gsb_file.c:682
#, fuzzy
msgid "Done"
msgstr "تÙÙÙ"
-#: ../src/etats_onglet.c:1214
+#: ../src/etats_onglet.c:1212
msgid "Import a report"
msgstr ""
-#: ../src/etats_onglet.c:1225
+#: ../src/etats_onglet.c:1223
msgid "Grisbi report files (*.egsb)"
msgstr ""
@@ -3387,7 +3387,7 @@ msgstr ""
msgid "Amortization array"
msgstr ""
-#: ../src/fenetre_principale.c:281 ../src/navigation.c:1833
+#: ../src/fenetre_principale.c:281 ../src/navigation.c:1846
#: ../src/parametres.c:347 ../src/parametres.c:1098
msgid "Scheduler"
msgstr ""
@@ -6838,7 +6838,7 @@ msgid "No payee defined"
msgstr ""
#: ../src/gsb_data_payee.c:542 ../src/gsb_form.c:3007 ../src/gsb_form.c:3008
-#: ../src/navigation.c:1185
+#: ../src/navigation.c:1198
msgid "Report"
msgstr "گزارش"
@@ -8203,7 +8203,7 @@ msgid "Only this one"
msgstr ""
#. set the title
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2107 ../src/navigation.c:1111
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2107 ../src/navigation.c:1124
msgid "Scheduled transactions"
msgstr ""
@@ -9640,27 +9640,42 @@ msgstr ""
msgid "Warning you can not create %s."
msgstr ""
-#: ../src/navigation.c:964
+#: ../src/navigation.c:977
msgid "Last statement: "
msgstr ""
-#: ../src/navigation.c:965 ../src/navigation.c:977
+#: ../src/navigation.c:978 ../src/navigation.c:990
msgid "Reconciled balance: "
msgstr ""
-#: ../src/navigation.c:976 ../src/navigation.c:984
+#: ../src/navigation.c:989 ../src/navigation.c:997
msgid "Last statement: none"
msgstr ""
#. set the title
-#: ../src/navigation.c:1000
+#: ../src/navigation.c:1013
msgid "Account transactions"
msgstr ""
-#: ../src/navigation.c:1006
+#: ../src/navigation.c:1019
msgid "closed"
msgstr "بست٠شدÙ"
+#: ../src/navigation.c:2008
+#, fuzzy
+msgid "New account"
+msgstr "Øساب بست٠شدÙ"
+
+#: ../src/navigation.c:2022
+#, fuzzy
+msgid "Remove this account"
+msgstr "ØØ°Ù Øساب جارÛ"
+
+#: ../src/navigation.c:2049
+#, fuzzy
+msgid "Remove this report"
+msgstr "Øذ٠گزارش"
+
#. Create dialog
#: ../src/parametres.c:261
msgid "Grisbi preferences"
@@ -10942,8 +10957,5 @@ msgstr ""
#~ msgid "_Print report..."
#~ msgstr "Úاپ گزارش ..."
-#~ msgid "_Remove report"
-#~ msgstr "Øذ٠گزارش"
-
#~ msgid "Wait please..."
#~ msgstr "ÙØ·Ùا صبر Ú©ÙÛد."
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index fbc74d2..ae8d2ef 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: fr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-24 20:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-25 09:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-02-01 21:33+0100\n"
"Last-Translator: Pierre Biava <pierre at pierre.biava.name>\n"
"Language-Team: GNOME French Team <gnomefr at traduc.org>\n"
@@ -614,7 +614,7 @@ msgstr "Par défaut"
#: ../src/bet_config.c:683 ../src/bet_hist.c:165 ../src/etats_config.c:531
#: ../src/etats_config.c:534 ../src/etats_config.c:2996
#: ../src/etats_config.c:7062 ../src/fenetre_principale.c:296
-#: ../src/navigation.c:1160 ../src/navigation.c:1845
+#: ../src/navigation.c:1173 ../src/navigation.c:1858
msgid "Categories"
msgstr "Catégories"
@@ -625,7 +625,7 @@ msgstr "Catégories"
#: ../src/etats_config.c:543 ../src/etats_config.c:3802
#: ../src/etats_config.c:7139 ../src/export_csv.c:814
#: ../src/fenetre_principale.c:301 ../src/import_csv.c:88
-#: ../src/navigation.c:1171 ../src/navigation.c:1849
+#: ../src/navigation.c:1184 ../src/navigation.c:1862
#: ../src/traitement_variables.c:94
msgid "Budgetary lines"
msgstr "Imputations budgétaires"
@@ -732,7 +732,7 @@ msgstr "Vous devez entrer au moins une valeur pour le capital"
#. set the title
#: ../src/bet_finance_ui.c:223 ../src/fenetre_principale.c:291
-#: ../src/navigation.c:1149 ../src/navigation.c:1841
+#: ../src/navigation.c:1162 ../src/navigation.c:1854
msgid "Credits simulator"
msgstr "Simulateur de crédits"
@@ -918,12 +918,12 @@ msgid "Credits"
msgstr "Crédits"
#: ../src/bet_finance_ui.c:1882 ../src/bet_tab.c:2858
-#: ../src/etats_onglet.c:179 ../src/gsb_transactions_list.c:368
+#: ../src/etats_onglet.c:177 ../src/gsb_transactions_list.c:368
msgid "Print"
msgstr "Imprimer"
#: ../src/bet_finance_ui.c:1895 ../src/bet_tab.c:2871
-#: ../src/categories_onglet.c:545 ../src/etats_onglet.c:169
+#: ../src/categories_onglet.c:545 ../src/etats_onglet.c:167
#: ../src/export.c:164 ../src/imputation_budgetaire.c:578
msgid "Export"
msgstr "Exporter"
@@ -1241,7 +1241,7 @@ msgid "Check the box to automatically change start date"
msgstr "Cochez la case pour changer automatiquement de date de début"
#. Description entry
-#: ../src/bet_tab.c:696 ../src/etats_onglet.c:279 ../src/tiers_onglet.c:679
+#: ../src/bet_tab.c:696 ../src/etats_onglet.c:277 ../src/tiers_onglet.c:679
msgid "Description"
msgstr "Description"
@@ -1344,7 +1344,7 @@ msgstr "prévisions.csv"
#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:597
#: ../src/gsb_payment_method_config.c:161 ../src/gsb_reconcile_config.c:103
#: ../src/gsb_scheduler_list.c:511 ../src/imputation_budgetaire.c:174
-#: ../src/navigation.c:1088 ../src/tiers_onglet.c:237
+#: ../src/navigation.c:1101 ../src/tiers_onglet.c:237
msgid "Account"
msgstr "Compte"
@@ -1364,7 +1364,7 @@ msgstr "Importer des catégories"
msgid "Grisbi category files (*.cgsb)"
msgstr "Fichier des catégories Grisbi (*.cgsb)"
-#: ../src/categories_onglet.c:424 ../src/etats_onglet.c:1231
+#: ../src/categories_onglet.c:424 ../src/etats_onglet.c:1229
#: ../src/file_obfuscate_qif.c:109 ../src/gsb_file.c:241 ../src/import.c:857
#: ../src/imputation_budgetaire.c:464
msgid "All files"
@@ -1423,7 +1423,7 @@ msgstr ""
msgid "Create a new sub-category"
msgstr "Créer une nouvelle sous-catégorie"
-#: ../src/categories_onglet.c:535 ../src/etats_onglet.c:160
+#: ../src/categories_onglet.c:535 ../src/etats_onglet.c:158
#: ../src/import.c:440 ../src/import.c:3636 ../src/imputation_budgetaire.c:566
#: ../src/parametres.c:319 ../src/utils_files.c:576
msgid "Import"
@@ -1437,7 +1437,7 @@ msgstr "Importer une liste de catégories (.csgb)"
msgid "Export a Grisbi category file (.cgsb)"
msgstr "Exporter une liste de catégories (.cgsb)"
-#: ../src/categories_onglet.c:554 ../src/etats_onglet.c:189
+#: ../src/categories_onglet.c:554 ../src/etats_onglet.c:187
#: ../src/gsb_scheduler_list.c:273 ../src/gsb_transactions_list.c:340
#: ../src/imputation_budgetaire.c:588 ../src/tiers_onglet.c:339
msgid "Delete"
@@ -1447,7 +1447,7 @@ msgstr "Supprimer"
msgid "Delete selected category"
msgstr "Supprimer la catégorie sélectionnée"
-#: ../src/categories_onglet.c:563 ../src/etats_onglet.c:198
+#: ../src/categories_onglet.c:563 ../src/etats_onglet.c:196
#: ../src/fenetre_principale.c:271 ../src/imputation_budgetaire.c:598
#: ../src/tiers_onglet.c:348
msgid "Properties"
@@ -2227,7 +2227,7 @@ msgstr "Virements"
#. mise en place de la paddingbox des comptes
#: ../src/etats_config.c:513 ../src/etats_config.c:516
#: ../src/etats_config.c:6997 ../src/fenetre_principale.c:249
-#: ../src/navigation.c:1829
+#: ../src/navigation.c:1842
msgid "Accounts"
msgstr "Comptes"
@@ -2515,8 +2515,8 @@ msgid "Outgoing budget lines"
msgstr "I.B. de dépenses"
#. set the title
-#: ../src/etats_config.c:3986 ../src/navigation.c:1138
-#: ../src/navigation.c:1837 ../src/tiers_onglet.c:228
+#: ../src/etats_config.c:3986 ../src/navigation.c:1151
+#: ../src/navigation.c:1850 ../src/tiers_onglet.c:228
msgid "Payees"
msgstr "Tiers"
@@ -2998,53 +2998,53 @@ msgstr ""
msgid "Cannot open file '%s' for writing"
msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier « %s » en écriture"
-#: ../src/etats_onglet.c:121 ../src/fenetre_principale.c:306
-#: ../src/navigation.c:1187 ../src/navigation.c:1853
+#: ../src/etats_onglet.c:119 ../src/fenetre_principale.c:306
+#: ../src/navigation.c:1200 ../src/navigation.c:1866
msgid "Reports"
msgstr "Ãtats"
-#: ../src/etats_onglet.c:150
+#: ../src/etats_onglet.c:148 ../src/navigation.c:2037
msgid "New report"
msgstr "Nouvel état"
-#: ../src/etats_onglet.c:155
+#: ../src/etats_onglet.c:153
msgid "Create a new report"
msgstr "Créer un nouvel état"
-#: ../src/etats_onglet.c:164
+#: ../src/etats_onglet.c:162
msgid "Import a Grisbi report file (.egsb)"
msgstr "Importer un fichier d'état (.egsb)"
-#: ../src/etats_onglet.c:173
+#: ../src/etats_onglet.c:171
msgid "Export selected report to egsb, HTML, Tex, CSV, PostScript"
msgstr ""
"Exporter l'état sélectionné dans un fichier egsb, HTML, Tex, CSV, PostScript"
-#: ../src/etats_onglet.c:183
+#: ../src/etats_onglet.c:181
msgid "Print selected report"
msgstr "Imprimer l'état sélectionné"
-#: ../src/etats_onglet.c:193
+#: ../src/etats_onglet.c:191
msgid "Delete selected report"
msgstr "Effacer l'état sélectionné"
-#: ../src/etats_onglet.c:202
+#: ../src/etats_onglet.c:200
msgid "Edit selected report"
msgstr "Editer l'état sélectionné"
-#: ../src/etats_onglet.c:207
+#: ../src/etats_onglet.c:205
msgid "Clone"
msgstr "Cloner"
-#: ../src/etats_onglet.c:211
+#: ../src/etats_onglet.c:209
msgid "Clone selected report"
msgstr "Cloner l'état sélectionné"
-#: ../src/etats_onglet.c:267
+#: ../src/etats_onglet.c:265
msgid "Choose template for new report"
msgstr "Choisissez le modèle pour le nouvel état"
-#: ../src/etats_onglet.c:268
+#: ../src/etats_onglet.c:266
msgid ""
"You are about to create a new report. For convenience, you can choose "
"between the following templates. Reports may be customized later."
@@ -3052,52 +3052,52 @@ msgstr ""
"Vous êtes sur le point de créer un nouvel état. Vous pouvez choisir parmi "
"les modèles suivants. Les états peuvent être paramétrés plus tard."
-#: ../src/etats_onglet.c:271
+#: ../src/etats_onglet.c:269
msgid "Report type"
msgstr "Type d'état"
#. fill combobox
#. Last month incomes and outgoings
-#: ../src/etats_onglet.c:298 ../src/etats_onglet.c:339
+#: ../src/etats_onglet.c:296 ../src/etats_onglet.c:337
msgid "Last month incomes and outgoings"
msgstr "Revenus et dépenses du mois dernier"
#. Current month incomes and outgoings
-#: ../src/etats_onglet.c:299 ../src/etats_onglet.c:399
+#: ../src/etats_onglet.c:297 ../src/etats_onglet.c:397
msgid "Current month incomes and outgoings"
msgstr "Revenus et dépenses du mois en cours"
#. Annual budget
-#: ../src/etats_onglet.c:300 ../src/etats_onglet.c:464
+#: ../src/etats_onglet.c:298 ../src/etats_onglet.c:462
msgid "Annual budget"
msgstr "Budget annuel"
#. Blank report
-#: ../src/etats_onglet.c:301 ../src/etats_onglet.c:530
+#: ../src/etats_onglet.c:299 ../src/etats_onglet.c:528
msgid "Blank report"
msgstr "Ãtat vierge"
#. Cheques deposit
-#: ../src/etats_onglet.c:302 ../src/etats_onglet.c:604
+#: ../src/etats_onglet.c:300 ../src/etats_onglet.c:602
msgid "Cheques deposit"
msgstr "Remise de chèques"
#. Monthly outgoings by payee
-#: ../src/etats_onglet.c:303 ../src/etats_onglet.c:680
+#: ../src/etats_onglet.c:301 ../src/etats_onglet.c:678
msgid "Monthly outgoings by payee"
msgstr "Dépenses mensuelles par tiers"
#. Search
-#: ../src/etats_onglet.c:304 ../src/etats_onglet.c:769
+#: ../src/etats_onglet.c:302 ../src/etats_onglet.c:767
msgid "Search"
msgstr "Recherche"
-#: ../src/etats_onglet.c:854
+#: ../src/etats_onglet.c:852
msgid "Unknown report type, creation cancelled"
msgstr "Type d'état inconnu, création abandonnée"
#. Last month incomes and outgoings
-#: ../src/etats_onglet.c:888
+#: ../src/etats_onglet.c:886
msgid ""
"This report displays totals for last month's transactions sorted by "
"categories and sub-categories. You just need to select the account(s). By "
@@ -3108,7 +3108,7 @@ msgstr ""
"valider (par-défaut, tous les comptes sont utilisés)."
#. Current month incomes and outgoings
-#: ../src/etats_onglet.c:894
+#: ../src/etats_onglet.c:892
msgid ""
"This report displays totals of current month's transactions sorted by "
"categories and sub-categories. You just need to select the account(s). By "
@@ -3119,7 +3119,7 @@ msgstr ""
"valider (par-défaut, tous les comptes sont utilisés)."
#. Annual budget
-#: ../src/etats_onglet.c:900
+#: ../src/etats_onglet.c:898
msgid ""
"This report displays annual budget. You just need to select the account(s). "
"By default all accounts are selected."
@@ -3128,12 +3128,12 @@ msgstr ""
"et de valider (par-défaut, tous les comptes sont utilisés)."
#. Blank report
-#: ../src/etats_onglet.c:906
+#: ../src/etats_onglet.c:904
msgid "This report is an empty one. You need to customize it entirely."
msgstr "Cet état est vide. Vous pouvez entièrement le configurer."
#. Cheques deposit
-#: ../src/etats_onglet.c:912
+#: ../src/etats_onglet.c:910
msgid ""
"This report displays the cheques deposit. You just need to select the account"
"(s). By default all accounts are selected."
@@ -3142,7 +3142,7 @@ msgstr ""
"comptes et de valider (par-défaut, tous les comptes sont utilisés)."
#. Monthly outgoings by payee
-#: ../src/etats_onglet.c:918
+#: ../src/etats_onglet.c:916
msgid ""
"This report displays current month's outgoings sorted by payees. You just "
"need to select the account(s). By default all accounts are selected."
@@ -3152,7 +3152,7 @@ msgstr ""
"utilisés)."
#. Search
-#: ../src/etats_onglet.c:924
+#: ../src/etats_onglet.c:922
msgid ""
"This report displays all the information for all transactions of all "
"accounts for the current year. You just have to add the amount, date, payees "
@@ -3163,54 +3163,54 @@ msgstr ""
"de recherche (par montant, tiers, date, etc.) qui vous intéressent. Les "
"opérations sont interactives par défaut."
-#: ../src/etats_onglet.c:929
+#: ../src/etats_onglet.c:927
msgid "No description available"
msgstr "Aucune description disponible"
-#: ../src/etats_onglet.c:956
+#: ../src/etats_onglet.c:954
#, c-format
msgid "Delete report \"%s\"?"
msgstr "Effacer l'état « %s » ?"
-#: ../src/etats_onglet.c:958
+#: ../src/etats_onglet.c:956
msgid "This will irreversibly remove this report. There is no undo for this."
msgstr ""
"Cela détruira irrémédiablement cet état. Il n'y a pas d'annulation possible."
-#: ../src/etats_onglet.c:1128
+#: ../src/etats_onglet.c:1126
msgid "Export report"
msgstr "Exporter un état"
-#: ../src/etats_onglet.c:1143
+#: ../src/etats_onglet.c:1141
msgid "File format: "
msgstr "Format du fichier : "
-#: ../src/etats_onglet.c:1148
+#: ../src/etats_onglet.c:1146
msgid "Grisbi report file (egsb file)"
msgstr "Fichier d'état de Grisbi (fichier egsb)"
-#: ../src/etats_onglet.c:1149
+#: ../src/etats_onglet.c:1147
msgid "HTML file"
msgstr "Fichier HTML"
-#: ../src/etats_onglet.c:1150
+#: ../src/etats_onglet.c:1148
msgid "CSV file"
msgstr "Fichier CSV"
-#: ../src/etats_onglet.c:1167
+#: ../src/etats_onglet.c:1165
msgid "Exporting report ..."
msgstr "Exporter un état en CSV..."
-#: ../src/etats_onglet.c:1191 ../src/gsb_debug.c:246 ../src/gsb_file.c:487
+#: ../src/etats_onglet.c:1189 ../src/gsb_debug.c:246 ../src/gsb_file.c:487
#: ../src/gsb_file.c:611 ../src/gsb_file.c:682
msgid "Done"
msgstr "Terminé"
-#: ../src/etats_onglet.c:1214
+#: ../src/etats_onglet.c:1212
msgid "Import a report"
msgstr "Importer un état"
-#: ../src/etats_onglet.c:1225
+#: ../src/etats_onglet.c:1223
msgid "Grisbi report files (*.egsb)"
msgstr "Fichiers Grisbi d'état (*.egsb)"
@@ -3392,7 +3392,7 @@ msgstr "Données historiques"
msgid "Amortization array"
msgstr "Tableau d'amortissement"
-#: ../src/fenetre_principale.c:281 ../src/navigation.c:1833
+#: ../src/fenetre_principale.c:281 ../src/navigation.c:1846
#: ../src/parametres.c:347 ../src/parametres.c:1098
msgid "Scheduler"
msgstr "Ãchéancier"
@@ -7002,7 +7002,7 @@ msgid "No payee defined"
msgstr "Aucun tiers défini"
#: ../src/gsb_data_payee.c:542 ../src/gsb_form.c:3007 ../src/gsb_form.c:3008
-#: ../src/navigation.c:1185
+#: ../src/navigation.c:1198
msgid "Report"
msgstr "Ãtat"
@@ -8539,7 +8539,7 @@ msgid "Only this one"
msgstr "Juste celle-ci"
#. set the title
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2107 ../src/navigation.c:1111
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2107 ../src/navigation.c:1124
msgid "Scheduled transactions"
msgstr "Opérations planifiées"
@@ -10048,27 +10048,39 @@ msgstr ""
msgid "Warning you can not create %s."
msgstr "Attention vous ne pouvez pas créer de %s"
-#: ../src/navigation.c:964
+#: ../src/navigation.c:977
msgid "Last statement: "
msgstr "Dernier relevé : "
-#: ../src/navigation.c:965 ../src/navigation.c:977
+#: ../src/navigation.c:978 ../src/navigation.c:990
msgid "Reconciled balance: "
msgstr "Solde pointé : "
-#: ../src/navigation.c:976 ../src/navigation.c:984
+#: ../src/navigation.c:989 ../src/navigation.c:997
msgid "Last statement: none"
msgstr "Dernier relevé : Aucun"
#. set the title
-#: ../src/navigation.c:1000
+#: ../src/navigation.c:1013
msgid "Account transactions"
msgstr "Opérations du compte"
-#: ../src/navigation.c:1006
+#: ../src/navigation.c:1019
msgid "closed"
msgstr "fermé"
+#: ../src/navigation.c:2008
+msgid "New account"
+msgstr "Nouveau compte"
+
+#: ../src/navigation.c:2022
+msgid "Remove this account"
+msgstr "Supprimer ce compte"
+
+#: ../src/navigation.c:2049
+msgid "Remove this report"
+msgstr "Supprimer cet état"
+
#. Create dialog
#: ../src/parametres.c:261
msgid "Grisbi preferences"
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index b1499e2..e035595 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -283,7 +283,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: he\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-24 20:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-25 09:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-02-11 16:08+0200\n"
"Last-Translator: dotan\n"
"Language-Team: <en at li.org>\n"
@@ -942,7 +942,7 @@ msgstr "×××¨× ×× ×××ר×ת ×ר×רת ×××××"
#: ../src/bet_config.c:683 ../src/bet_hist.c:165 ../src/etats_config.c:531
#: ../src/etats_config.c:534 ../src/etats_config.c:2996
#: ../src/etats_config.c:7062 ../src/fenetre_principale.c:296
-#: ../src/navigation.c:1160 ../src/navigation.c:1845
+#: ../src/navigation.c:1173 ../src/navigation.c:1858
msgid "Categories"
msgstr "ק×××ר××ת"
@@ -953,7 +953,7 @@ msgstr "ק×××ר××ת"
#: ../src/etats_config.c:543 ../src/etats_config.c:3802
#: ../src/etats_config.c:7139 ../src/export_csv.c:814
#: ../src/fenetre_principale.c:301 ../src/import_csv.c:88
-#: ../src/navigation.c:1171 ../src/navigation.c:1849
+#: ../src/navigation.c:1184 ../src/navigation.c:1862
#: ../src/traitement_variables.c:94
msgid "Budgetary lines"
msgstr "ק××× ×ª×§×¦××"
@@ -1069,7 +1069,7 @@ msgstr ""
#. set the title
#: ../src/bet_finance_ui.c:223 ../src/fenetre_principale.c:291
-#: ../src/navigation.c:1149 ../src/navigation.c:1841
+#: ../src/navigation.c:1162 ../src/navigation.c:1854
#, fuzzy
msgid "Credits simulator"
msgstr "×ר××ס ×שר××"
@@ -1265,12 +1265,12 @@ msgid "Credits"
msgstr "×××ת"
#: ../src/bet_finance_ui.c:1882 ../src/bet_tab.c:2858
-#: ../src/etats_onglet.c:179 ../src/gsb_transactions_list.c:368
+#: ../src/etats_onglet.c:177 ../src/gsb_transactions_list.c:368
msgid "Print"
msgstr "××פס×"
#: ../src/bet_finance_ui.c:1895 ../src/bet_tab.c:2871
-#: ../src/categories_onglet.c:545 ../src/etats_onglet.c:169
+#: ../src/categories_onglet.c:545 ../src/etats_onglet.c:167
#: ../src/export.c:164 ../src/imputation_budgetaire.c:578
msgid "Export"
msgstr "××צ××"
@@ -1602,7 +1602,7 @@ msgid "Check the box to automatically change start date"
msgstr ""
#. Description entry
-#: ../src/bet_tab.c:696 ../src/etats_onglet.c:279 ../src/tiers_onglet.c:679
+#: ../src/bet_tab.c:696 ../src/etats_onglet.c:277 ../src/tiers_onglet.c:679
msgid "Description"
msgstr "ת×××ר"
@@ -1714,7 +1714,7 @@ msgstr ""
#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:597
#: ../src/gsb_payment_method_config.c:161 ../src/gsb_reconcile_config.c:103
#: ../src/gsb_scheduler_list.c:511 ../src/imputation_budgetaire.c:174
-#: ../src/navigation.c:1088 ../src/tiers_onglet.c:237
+#: ../src/navigation.c:1101 ../src/tiers_onglet.c:237
msgid "Account"
msgstr "×ש×××"
@@ -1736,7 +1736,7 @@ msgstr "××צ×× ×§×××ר××ת"
msgid "Grisbi category files (*.cgsb)"
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:424 ../src/etats_onglet.c:1231
+#: ../src/categories_onglet.c:424 ../src/etats_onglet.c:1229
#: ../src/file_obfuscate_qif.c:109 ../src/gsb_file.c:241 ../src/import.c:857
#: ../src/imputation_budgetaire.c:464
#, fuzzy
@@ -1791,7 +1791,7 @@ msgstr "תת-ק×××ר×× ××ש×"
msgid "Create a new sub-category"
msgstr "× × ××××× ×©× ×¢××ר תת-×ק×××ר×× ×××ש×"
-#: ../src/categories_onglet.c:535 ../src/etats_onglet.c:160
+#: ../src/categories_onglet.c:535 ../src/etats_onglet.c:158
#: ../src/import.c:440 ../src/import.c:3636 ../src/imputation_budgetaire.c:566
#: ../src/parametres.c:319 ../src/utils_files.c:576
msgid "Import"
@@ -1807,7 +1807,7 @@ msgstr "××××× ×¨×©××ת ק×××ר××ת"
msgid "Export a Grisbi category file (.cgsb)"
msgstr "××צ×× ×§×××ר××ת"
-#: ../src/categories_onglet.c:554 ../src/etats_onglet.c:189
+#: ../src/categories_onglet.c:554 ../src/etats_onglet.c:187
#: ../src/gsb_scheduler_list.c:273 ../src/gsb_transactions_list.c:340
#: ../src/imputation_budgetaire.c:588 ../src/tiers_onglet.c:339
#, fuzzy
@@ -1819,7 +1819,7 @@ msgstr "×××ר×"
msgid "Delete selected category"
msgstr "× × ××××× ×§×××ר××!"
-#: ../src/categories_onglet.c:563 ../src/etats_onglet.c:198
+#: ../src/categories_onglet.c:563 ../src/etats_onglet.c:196
#: ../src/fenetre_principale.c:271 ../src/imputation_budgetaire.c:598
#: ../src/tiers_onglet.c:348
#, fuzzy
@@ -2593,7 +2593,7 @@ msgstr "××¢×ר×ת"
#. mise en place de la paddingbox des comptes
#: ../src/etats_config.c:513 ../src/etats_config.c:516
#: ../src/etats_config.c:6997 ../src/fenetre_principale.c:249
-#: ../src/navigation.c:1829
+#: ../src/navigation.c:1842
msgid "Accounts"
msgstr "×ש××× ×ת"
@@ -2896,8 +2896,8 @@ msgid "Outgoing budget lines"
msgstr "ק××× ×ª×§×¦×× ×©× ××צ××ת"
#. set the title
-#: ../src/etats_config.c:3986 ../src/navigation.c:1138
-#: ../src/navigation.c:1837 ../src/tiers_onglet.c:228
+#: ../src/etats_config.c:3986 ../src/navigation.c:1151
+#: ../src/navigation.c:1850 ../src/tiers_onglet.c:228
#, fuzzy
msgid "Payees"
msgstr "××××"
@@ -3417,59 +3417,59 @@ msgstr "× × ××××× ×©×§×××¥ ×× ××× × ××ª× ××ת×××, ×× ××
msgid "Cannot open file '%s' for writing"
msgstr "×× × ××ª× ×פת×× ×ת ×ק×××¥ '%s' ××ת×××"
-#: ../src/etats_onglet.c:121 ../src/fenetre_principale.c:306
-#: ../src/navigation.c:1187 ../src/navigation.c:1853
+#: ../src/etats_onglet.c:119 ../src/fenetre_principale.c:306
+#: ../src/navigation.c:1200 ../src/navigation.c:1866
msgid "Reports"
msgstr "××\"××ת"
-#: ../src/etats_onglet.c:150
+#: ../src/etats_onglet.c:148 ../src/navigation.c:2037
msgid "New report"
msgstr "××\"× ××ש"
-#: ../src/etats_onglet.c:155
+#: ../src/etats_onglet.c:153
#, fuzzy
msgid "Create a new report"
msgstr "×צ×רת ×ש××× ××ש"
-#: ../src/etats_onglet.c:164
+#: ../src/etats_onglet.c:162
#, fuzzy
msgid "Import a Grisbi report file (.egsb)"
msgstr "××××× ×§×××¥ ××\"×"
-#: ../src/etats_onglet.c:173
+#: ../src/etats_onglet.c:171
msgid "Export selected report to egsb, HTML, Tex, CSV, PostScript"
msgstr ""
-#: ../src/etats_onglet.c:183
+#: ../src/etats_onglet.c:181
#, fuzzy
msgid "Print selected report"
msgstr "××פסת ××\"×"
-#: ../src/etats_onglet.c:193
+#: ../src/etats_onglet.c:191
#, fuzzy
msgid "Delete selected report"
msgstr "×××קת ××\"×"
-#: ../src/etats_onglet.c:202
+#: ../src/etats_onglet.c:200
#, fuzzy
msgid "Edit selected report"
msgstr "×××קת ××\"×"
-#: ../src/etats_onglet.c:207
+#: ../src/etats_onglet.c:205
#, fuzzy
msgid "Clone"
msgstr "ס××רת ×××× ××ש××× ×ת"
-#: ../src/etats_onglet.c:211
+#: ../src/etats_onglet.c:209
#, fuzzy
msgid "Clone selected report"
msgstr "ש×פ×× ××\"×"
-#: ../src/etats_onglet.c:267
+#: ../src/etats_onglet.c:265
msgid "Choose template for new report"
msgstr "×××רת ת×× ×ת ×××\"× ×××ש"
-#: ../src/etats_onglet.c:268
+#: ../src/etats_onglet.c:266
msgid ""
"You are about to create a new report. For convenience, you can choose "
"between the following templates. Reports may be customized later."
@@ -3477,53 +3477,53 @@ msgstr ""
"×¢××× ×××××צר ××\"× ××ש. ×××¢×× × ×××ת, × ××ª× ××××ר ××× ×ת×× ××ת ××××ת. ×××\"××ת "
"עצ×× × ××ª× ×× ××ת××× ××××ר ××תר."
-#: ../src/etats_onglet.c:271
+#: ../src/etats_onglet.c:269
msgid "Report type"
msgstr "ס×× ×××\"×"
#. fill combobox
#. Last month incomes and outgoings
-#: ../src/etats_onglet.c:298 ../src/etats_onglet.c:339
+#: ../src/etats_onglet.c:296 ../src/etats_onglet.c:337
msgid "Last month incomes and outgoings"
msgstr "××× ×¡×ת ×××צ××ת ×©× ××××ש ×××ר××"
#. Current month incomes and outgoings
-#: ../src/etats_onglet.c:299 ../src/etats_onglet.c:399
+#: ../src/etats_onglet.c:297 ../src/etats_onglet.c:397
msgid "Current month incomes and outgoings"
msgstr "××× ×¡×ת ×××צ××ת ×©× ××××ש ×× ××××"
#. Annual budget
-#: ../src/etats_onglet.c:300 ../src/etats_onglet.c:464
+#: ../src/etats_onglet.c:298 ../src/etats_onglet.c:462
msgid "Annual budget"
msgstr "תקצ×× ×©× ×ª×"
#. Blank report
-#: ../src/etats_onglet.c:301 ../src/etats_onglet.c:530
+#: ../src/etats_onglet.c:299 ../src/etats_onglet.c:528
msgid "Blank report"
msgstr "××\"× ×¨×ק"
#. Cheques deposit
-#: ../src/etats_onglet.c:302 ../src/etats_onglet.c:604
+#: ../src/etats_onglet.c:300 ../src/etats_onglet.c:602
msgid "Cheques deposit"
msgstr "×פק×ת ×××××ת"
#. Monthly outgoings by payee
-#: ../src/etats_onglet.c:303 ../src/etats_onglet.c:680
+#: ../src/etats_onglet.c:301 ../src/etats_onglet.c:678
#, fuzzy
msgid "Monthly outgoings by payee"
msgstr "××צ××ת ×××ש××ת ××¤× ×¦×××× ×©××ש×××"
#. Search
-#: ../src/etats_onglet.c:304 ../src/etats_onglet.c:769
+#: ../src/etats_onglet.c:302 ../src/etats_onglet.c:767
msgid "Search"
msgstr "××פ×ש"
-#: ../src/etats_onglet.c:854
+#: ../src/etats_onglet.c:852
msgid "Unknown report type, creation cancelled"
msgstr "ס×× ××\"× ×× ×××ר. ×צ×רת ×××\"× ×××××"
#. Last month incomes and outgoings
-#: ../src/etats_onglet.c:888
+#: ../src/etats_onglet.c:886
msgid ""
"This report displays totals for last month's transactions sorted by "
"categories and sub-categories. You just need to select the account(s). By "
@@ -3533,7 +3533,7 @@ msgstr ""
"ק×××ר××ת. ×ש ××××ר ×ת ××ש×××/×ת. ××ר×רת ×××××, ×× ××ש××× ×ת × ××ר××."
#. Current month incomes and outgoings
-#: ../src/etats_onglet.c:894
+#: ../src/etats_onglet.c:892
msgid ""
"This report displays totals of current month's transactions sorted by "
"categories and sub-categories. You just need to select the account(s). By "
@@ -3543,7 +3543,7 @@ msgstr ""
"×תת×-ק×××ר××ת. ×ש ××××ר ×ת ××ש×××/×ת. ××ר×רת ×××××, ×× ××ש××× ×ת × ××ר××."
#. Annual budget
-#: ../src/etats_onglet.c:900
+#: ../src/etats_onglet.c:898
msgid ""
"This report displays annual budget. You just need to select the account(s). "
"By default all accounts are selected."
@@ -3552,13 +3552,13 @@ msgstr ""
"× ××ר××."
#. Blank report
-#: ../src/etats_onglet.c:906
+#: ../src/etats_onglet.c:904
#, fuzzy
msgid "This report is an empty one. You need to customize it entirely."
msgstr "××\"× ×× ×¨×ק. ×ש ××ת××× ×ת ××××."
#. Cheques deposit
-#: ../src/etats_onglet.c:912
+#: ../src/etats_onglet.c:910
msgid ""
"This report displays the cheques deposit. You just need to select the account"
"(s). By default all accounts are selected."
@@ -3567,7 +3567,7 @@ msgstr ""
"××ש××× ×ת × ××ר××."
#. Monthly outgoings by payee
-#: ../src/etats_onglet.c:918
+#: ../src/etats_onglet.c:916
#, fuzzy
msgid ""
"This report displays current month's outgoings sorted by payees. You just "
@@ -3577,7 +3577,7 @@ msgstr ""
"××××ר ×ת ××ש×××/×ת. ××ר×רת ×××××, ×× ××ש××× ×ת × ××ר××."
#. Search
-#: ../src/etats_onglet.c:924
+#: ../src/etats_onglet.c:922
#, fuzzy
msgid ""
"This report displays all the information for all transactions of all "
@@ -3588,57 +3588,57 @@ msgstr ""
"×××ס××£ ×ת ×ס×××, ×ת×ר××, ×צ×××× ×ש××ש××× ×××', ××¤× ×קר××ר××× ×× ×רצ××××. "
"××ר×רת ×××××, ×× ××¢×סק××ת × ××ª× ×ת ××××צ×."
-#: ../src/etats_onglet.c:929
+#: ../src/etats_onglet.c:927
msgid "No description available"
msgstr ""
-#: ../src/etats_onglet.c:956
+#: ../src/etats_onglet.c:954
#, c-format
msgid "Delete report \"%s\"?"
msgstr "×××קת ××\"× \"%s\"?"
-#: ../src/etats_onglet.c:958
+#: ../src/etats_onglet.c:956
msgid "This will irreversibly remove this report. There is no undo for this."
msgstr "פע××× ×× ×ª×¡×ר ×ת ×××\"× ××××¤× ×¡×פ×. ×× × ××ª× ×××× ×¤×¢××× ××."
-#: ../src/etats_onglet.c:1128
+#: ../src/etats_onglet.c:1126
msgid "Export report"
msgstr "××צ×× ××\"×"
-#: ../src/etats_onglet.c:1143
+#: ../src/etats_onglet.c:1141
#, fuzzy
msgid "File format: "
msgstr "××××¢:"
-#: ../src/etats_onglet.c:1148
+#: ../src/etats_onglet.c:1146
msgid "Grisbi report file (egsb file)"
msgstr ""
-#: ../src/etats_onglet.c:1149
+#: ../src/etats_onglet.c:1147
msgid "HTML file"
msgstr "ק×××¥ HTML"
-#: ../src/etats_onglet.c:1150
+#: ../src/etats_onglet.c:1148
#, fuzzy
msgid "CSV file"
msgstr "ש××רת ק×××¥"
-#: ../src/etats_onglet.c:1167
+#: ../src/etats_onglet.c:1165
#, fuzzy
msgid "Exporting report ..."
msgstr "××צ×× ×××\"× ×ת×ר CSV ..."
-#: ../src/etats_onglet.c:1191 ../src/gsb_debug.c:246 ../src/gsb_file.c:487
+#: ../src/etats_onglet.c:1189 ../src/gsb_debug.c:246 ../src/gsb_file.c:487
#: ../src/gsb_file.c:611 ../src/gsb_file.c:682
#, fuzzy
msgid "Done"
msgstr "×××"
-#: ../src/etats_onglet.c:1214
+#: ../src/etats_onglet.c:1212
msgid "Import a report"
msgstr "××××× ××\"×"
-#: ../src/etats_onglet.c:1225
+#: ../src/etats_onglet.c:1223
msgid "Grisbi report files (*.egsb)"
msgstr ""
@@ -3818,7 +3818,7 @@ msgstr "ת×ר×× ×ת×××"
msgid "Amortization array"
msgstr ""
-#: ../src/fenetre_principale.c:281 ../src/navigation.c:1833
+#: ../src/fenetre_principale.c:281 ../src/navigation.c:1846
#: ../src/parametres.c:347 ../src/parametres.c:1098
msgid "Scheduler"
msgstr "ת××××× ×¢×סק××ת"
@@ -7337,7 +7337,7 @@ msgid "No payee defined"
msgstr "×× ×××××¨× ×¦×××× ×©××ש×××"
#: ../src/gsb_data_payee.c:542 ../src/gsb_form.c:3007 ../src/gsb_form.c:3008
-#: ../src/navigation.c:1185
+#: ../src/navigation.c:1198
msgid "Report"
msgstr "××\"×"
@@ -8807,7 +8807,7 @@ msgid "Only this one"
msgstr "רק ×¢××¡×§× ××"
#. set the title
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2107 ../src/navigation.c:1111
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2107 ../src/navigation.c:1124
#, fuzzy
msgid "Scheduled transactions"
msgstr "××¢×ר×ת ס××ר×ת ×©× ×§××¢× ×ר×ש"
@@ -10351,30 +10351,45 @@ msgstr ""
msgid "Warning you can not create %s."
msgstr ""
-#: ../src/navigation.c:964
+#: ../src/navigation.c:977
#, fuzzy
msgid "Last statement: "
msgstr "×צ××¨× ××ר×× ×"
-#: ../src/navigation.c:965 ../src/navigation.c:977
+#: ../src/navigation.c:978 ../src/navigation.c:990
#, fuzzy
msgid "Reconciled balance: "
msgstr "×××× ×ת×××"
-#: ../src/navigation.c:976 ../src/navigation.c:984
+#: ../src/navigation.c:989 ../src/navigation.c:997
msgid "Last statement: none"
msgstr "×צ××¨× ××ר×× ×: ×××"
#. set the title
-#: ../src/navigation.c:1000
+#: ../src/navigation.c:1013
msgid "Account transactions"
msgstr "×¢×סק××ת ××ש×××"
-#: ../src/navigation.c:1006
+#: ../src/navigation.c:1019
#, fuzzy
msgid "closed"
msgstr "ס××רת ×××× ××ש××× ×ת"
+#: ../src/navigation.c:2008
+#, fuzzy
+msgid "New account"
+msgstr "×ש××× ××ש"
+
+#: ../src/navigation.c:2022
+#, fuzzy
+msgid "Remove this account"
+msgstr "×סרת ×ש×××"
+
+#: ../src/navigation.c:2049
+#, fuzzy
+msgid "Remove this report"
+msgstr "×סרת ××\"×"
+
#. Create dialog
#: ../src/parametres.c:261
#, fuzzy
@@ -12836,9 +12851,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Export report as HTML..."
#~ msgstr "××צ×× ×××\"× ×ק×××¥ HTML ×©× ××× ××¨× ×..."
-#~ msgid "Remove report"
-#~ msgstr "×סרת ××\"×"
-
#~ msgid "Edit report"
#~ msgstr "ער××ת ××\"×"
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index bb15937..98927d5 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: it\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-24 20:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-25 09:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-05 00:03+0000\n"
"Last-Translator: Fabio Erculiani <fabio.erculiani at gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <LL at li.org>\n"
@@ -663,7 +663,7 @@ msgstr "Ripristina i valori predefiniti"
#: ../src/bet_config.c:683 ../src/bet_hist.c:165 ../src/etats_config.c:531
#: ../src/etats_config.c:534 ../src/etats_config.c:2996
#: ../src/etats_config.c:7062 ../src/fenetre_principale.c:296
-#: ../src/navigation.c:1160 ../src/navigation.c:1845
+#: ../src/navigation.c:1173 ../src/navigation.c:1858
msgid "Categories"
msgstr "Categorie"
@@ -674,7 +674,7 @@ msgstr "Categorie"
#: ../src/etats_config.c:543 ../src/etats_config.c:3802
#: ../src/etats_config.c:7139 ../src/export_csv.c:814
#: ../src/fenetre_principale.c:301 ../src/import_csv.c:88
-#: ../src/navigation.c:1171 ../src/navigation.c:1849
+#: ../src/navigation.c:1184 ../src/navigation.c:1862
#: ../src/traitement_variables.c:94
msgid "Budgetary lines"
msgstr "Controllo spese"
@@ -790,7 +790,7 @@ msgstr ""
#. set the title
#: ../src/bet_finance_ui.c:223 ../src/fenetre_principale.c:291
-#: ../src/navigation.c:1149 ../src/navigation.c:1841
+#: ../src/navigation.c:1162 ../src/navigation.c:1854
#, fuzzy
msgid "Credits simulator"
msgstr "Carta di credito"
@@ -986,12 +986,12 @@ msgid "Credits"
msgstr "Credito"
#: ../src/bet_finance_ui.c:1882 ../src/bet_tab.c:2858
-#: ../src/etats_onglet.c:179 ../src/gsb_transactions_list.c:368
+#: ../src/etats_onglet.c:177 ../src/gsb_transactions_list.c:368
msgid "Print"
msgstr "Stampa"
#: ../src/bet_finance_ui.c:1895 ../src/bet_tab.c:2871
-#: ../src/categories_onglet.c:545 ../src/etats_onglet.c:169
+#: ../src/categories_onglet.c:545 ../src/etats_onglet.c:167
#: ../src/export.c:164 ../src/imputation_budgetaire.c:578
msgid "Export"
msgstr "Esporta"
@@ -1323,7 +1323,7 @@ msgid "Check the box to automatically change start date"
msgstr ""
#. Description entry
-#: ../src/bet_tab.c:696 ../src/etats_onglet.c:279 ../src/tiers_onglet.c:679
+#: ../src/bet_tab.c:696 ../src/etats_onglet.c:277 ../src/tiers_onglet.c:679
msgid "Description"
msgstr "Descrizione"
@@ -1435,7 +1435,7 @@ msgstr ""
#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:597
#: ../src/gsb_payment_method_config.c:161 ../src/gsb_reconcile_config.c:103
#: ../src/gsb_scheduler_list.c:511 ../src/imputation_budgetaire.c:174
-#: ../src/navigation.c:1088 ../src/tiers_onglet.c:237
+#: ../src/navigation.c:1101 ../src/tiers_onglet.c:237
msgid "Account"
msgstr "Conto"
@@ -1457,7 +1457,7 @@ msgstr "Esporta categorie"
msgid "Grisbi category files (*.cgsb)"
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:424 ../src/etats_onglet.c:1231
+#: ../src/categories_onglet.c:424 ../src/etats_onglet.c:1229
#: ../src/file_obfuscate_qif.c:109 ../src/gsb_file.c:241 ../src/import.c:857
#: ../src/imputation_budgetaire.c:464
#, fuzzy
@@ -1512,7 +1512,7 @@ msgstr "Nessuna sottocategoria"
msgid "Create a new sub-category"
msgstr "Inserire nome per nuova sottocategoria"
-#: ../src/categories_onglet.c:535 ../src/etats_onglet.c:160
+#: ../src/categories_onglet.c:535 ../src/etats_onglet.c:158
#: ../src/import.c:440 ../src/import.c:3636 ../src/imputation_budgetaire.c:566
#: ../src/parametres.c:319 ../src/utils_files.c:576
msgid "Import"
@@ -1528,7 +1528,7 @@ msgstr "Importa un elenco categorie."
msgid "Export a Grisbi category file (.cgsb)"
msgstr "Esporta categorie"
-#: ../src/categories_onglet.c:554 ../src/etats_onglet.c:189
+#: ../src/categories_onglet.c:554 ../src/etats_onglet.c:187
#: ../src/gsb_scheduler_list.c:273 ../src/gsb_transactions_list.c:340
#: ../src/imputation_budgetaire.c:588 ../src/tiers_onglet.c:339
#, fuzzy
@@ -1540,7 +1540,7 @@ msgstr "Seleziona"
msgid "Delete selected category"
msgstr "Inserire una categoria!"
-#: ../src/categories_onglet.c:563 ../src/etats_onglet.c:198
+#: ../src/categories_onglet.c:563 ../src/etats_onglet.c:196
#: ../src/fenetre_principale.c:271 ../src/imputation_budgetaire.c:598
#: ../src/tiers_onglet.c:348
#, fuzzy
@@ -2315,7 +2315,7 @@ msgstr "Trasferimenti"
#. mise en place de la paddingbox des comptes
#: ../src/etats_config.c:513 ../src/etats_config.c:516
#: ../src/etats_config.c:6997 ../src/fenetre_principale.c:249
-#: ../src/navigation.c:1829
+#: ../src/navigation.c:1842
msgid "Accounts"
msgstr "Conti"
@@ -2620,8 +2620,8 @@ msgid "Outgoing budget lines"
msgstr "Linee budget uscite"
#. set the title
-#: ../src/etats_config.c:3986 ../src/navigation.c:1138
-#: ../src/navigation.c:1837 ../src/tiers_onglet.c:228
+#: ../src/etats_config.c:3986 ../src/navigation.c:1151
+#: ../src/navigation.c:1850 ../src/tiers_onglet.c:228
#, fuzzy
msgid "Payees"
msgstr "Giorni"
@@ -3144,59 +3144,59 @@ msgstr ""
msgid "Cannot open file '%s' for writing"
msgstr "Impossibile aprire il file '%s': %s"
-#: ../src/etats_onglet.c:121 ../src/fenetre_principale.c:306
-#: ../src/navigation.c:1187 ../src/navigation.c:1853
+#: ../src/etats_onglet.c:119 ../src/fenetre_principale.c:306
+#: ../src/navigation.c:1200 ../src/navigation.c:1866
msgid "Reports"
msgstr "Rapporti"
-#: ../src/etats_onglet.c:150
+#: ../src/etats_onglet.c:148 ../src/navigation.c:2037
msgid "New report"
msgstr "Nuovo rapporto"
-#: ../src/etats_onglet.c:155
+#: ../src/etats_onglet.c:153
#, fuzzy
msgid "Create a new report"
msgstr "Crea un nuovo conto"
-#: ../src/etats_onglet.c:164
+#: ../src/etats_onglet.c:162
#, fuzzy
msgid "Import a Grisbi report file (.egsb)"
msgstr "Importa file rapporto"
-#: ../src/etats_onglet.c:173
+#: ../src/etats_onglet.c:171
msgid "Export selected report to egsb, HTML, Tex, CSV, PostScript"
msgstr ""
-#: ../src/etats_onglet.c:183
+#: ../src/etats_onglet.c:181
#, fuzzy
msgid "Print selected report"
msgstr "Stampa rapporto"
-#: ../src/etats_onglet.c:193
+#: ../src/etats_onglet.c:191
#, fuzzy
msgid "Delete selected report"
msgstr "Elimina rapporto"
-#: ../src/etats_onglet.c:202
+#: ../src/etats_onglet.c:200
#, fuzzy
msgid "Edit selected report"
msgstr "Elimina rapporto"
-#: ../src/etats_onglet.c:207
+#: ../src/etats_onglet.c:205
#, fuzzy
msgid "Clone"
msgstr "Chiudi"
-#: ../src/etats_onglet.c:211
+#: ../src/etats_onglet.c:209
#, fuzzy
msgid "Clone selected report"
msgstr "Clona rapporto"
-#: ../src/etats_onglet.c:267
+#: ../src/etats_onglet.c:265
msgid "Choose template for new report"
msgstr "Scegli un template per il nuovo rapporto"
-#: ../src/etats_onglet.c:268
+#: ../src/etats_onglet.c:266
msgid ""
"You are about to create a new report. For convenience, you can choose "
"between the following templates. Reports may be customized later."
@@ -3204,53 +3204,53 @@ msgstr ""
"Stai per creare un nuovo rapporto. Per convenienza, puoi scegliere fra i "
"seguenti template. I rapporti possono essere personalizzati anche più tardi."
-#: ../src/etats_onglet.c:271
+#: ../src/etats_onglet.c:269
msgid "Report type"
msgstr "Tipo rapporto"
#. fill combobox
#. Last month incomes and outgoings
-#: ../src/etats_onglet.c:298 ../src/etats_onglet.c:339
+#: ../src/etats_onglet.c:296 ../src/etats_onglet.c:337
msgid "Last month incomes and outgoings"
msgstr "Entrate e uscite dell'ultimo mese"
#. Current month incomes and outgoings
-#: ../src/etats_onglet.c:299 ../src/etats_onglet.c:399
+#: ../src/etats_onglet.c:297 ../src/etats_onglet.c:397
msgid "Current month incomes and outgoings"
msgstr "Entrate e uscite del mese corrente"
#. Annual budget
-#: ../src/etats_onglet.c:300 ../src/etats_onglet.c:464
+#: ../src/etats_onglet.c:298 ../src/etats_onglet.c:462
msgid "Annual budget"
msgstr "Budget annuale"
#. Blank report
-#: ../src/etats_onglet.c:301 ../src/etats_onglet.c:530
+#: ../src/etats_onglet.c:299 ../src/etats_onglet.c:528
msgid "Blank report"
msgstr "Rapporto vuoto"
#. Cheques deposit
-#: ../src/etats_onglet.c:302 ../src/etats_onglet.c:604
+#: ../src/etats_onglet.c:300 ../src/etats_onglet.c:602
msgid "Cheques deposit"
msgstr "Deposito assegni"
#. Monthly outgoings by payee
-#: ../src/etats_onglet.c:303 ../src/etats_onglet.c:680
+#: ../src/etats_onglet.c:301 ../src/etats_onglet.c:678
#, fuzzy
msgid "Monthly outgoings by payee"
msgstr "Uscite mensili a causa di categorie personalizzate"
#. Search
-#: ../src/etats_onglet.c:304 ../src/etats_onglet.c:769
+#: ../src/etats_onglet.c:302 ../src/etats_onglet.c:767
msgid "Search"
msgstr "Cerca"
-#: ../src/etats_onglet.c:854
+#: ../src/etats_onglet.c:852
msgid "Unknown report type, creation cancelled"
msgstr "Tipo rapporto sconosciuto, creazione cancellata"
#. Last month incomes and outgoings
-#: ../src/etats_onglet.c:888
+#: ../src/etats_onglet.c:886
msgid ""
"This report displays totals for last month's transactions sorted by "
"categories and sub-categories. You just need to select the account(s). By "
@@ -3261,7 +3261,7 @@ msgstr ""
"Altrimenti verranno selezionati tutti i conti disponibili."
#. Current month incomes and outgoings
-#: ../src/etats_onglet.c:894
+#: ../src/etats_onglet.c:892
msgid ""
"This report displays totals of current month's transactions sorted by "
"categories and sub-categories. You just need to select the account(s). By "
@@ -3272,7 +3272,7 @@ msgstr ""
"Altrimenti verranno selezionati tutti i conti disponibili."
#. Annual budget
-#: ../src/etats_onglet.c:900
+#: ../src/etats_onglet.c:898
msgid ""
"This report displays annual budget. You just need to select the account(s). "
"By default all accounts are selected."
@@ -3282,13 +3282,13 @@ msgstr ""
"disponibili."
#. Blank report
-#: ../src/etats_onglet.c:906
+#: ../src/etats_onglet.c:904
#, fuzzy
msgid "This report is an empty one. You need to customize it entirely."
msgstr "Questo rapporto è vuoto. Devi personalizzarlo completamente."
#. Cheques deposit
-#: ../src/etats_onglet.c:912
+#: ../src/etats_onglet.c:910
msgid ""
"This report displays the cheques deposit. You just need to select the account"
"(s). By default all accounts are selected."
@@ -3298,7 +3298,7 @@ msgstr ""
"conti disponibili."
#. Monthly outgoings by payee
-#: ../src/etats_onglet.c:918
+#: ../src/etats_onglet.c:916
#, fuzzy
msgid ""
"This report displays current month's outgoings sorted by payees. You just "
@@ -3309,7 +3309,7 @@ msgstr ""
"includere.Altrimenti verranno selezionati tutti i conti disponibili."
#. Search
-#: ../src/etats_onglet.c:924
+#: ../src/etats_onglet.c:922
#, fuzzy
msgid ""
"This report displays all the information for all transactions of all "
@@ -3321,59 +3321,59 @@ msgstr ""
"lecategorie personalizzate e i criteri che vuoi. Di default tutte le "
"transazioni sonocliccabili."
-#: ../src/etats_onglet.c:929
+#: ../src/etats_onglet.c:927
msgid "No description available"
msgstr ""
-#: ../src/etats_onglet.c:956
+#: ../src/etats_onglet.c:954
# ../src/etats_onglet.c:954 e" iteri che vuoi. Di default tutte le " t " " × ×××× ×¤×¢××× ××." ×רצ××××. " " " ò'+ ÿ pÿ ó¨~+ È$+ è´+ + pÿ °½+ |ÿ P{ÿ ë½~+ 6 è è! è! ÿ pÿ xT+ }ÿ "¡~+ ¾~+ ÿ ð ~+ ?ÿ ÀOÿ+ ó¨~+ @ÿ+ ØDÿ+ ¨Iÿ+ È$+ xT+ }ÿ P|ÿ ë½~+ à! à! ÿ pÿ È{+ `~ÿ "¡~+ ¾~+ ÿ ð ~+ ?ÿ 0ÿ (ÿ »+ p pÿ ó¨~+ È$+ `~ÿ 0}ÿ ë½~+ G H I J K M N O P ÿ pÿ HÕQ+ ÿ "¡~+ ¾~+ ÿ 0Oÿ+ ó¨~+ `+ /+ @ÿ+ ØDÿ+ ¨Iÿ+ È$+
HÕQ+ ÿ @~ÿ ë½~+ 8ÕQ+ ÿ p~ÿ ë½~+ (ÕQ+ ÿ ~ÿ ë½~+ ÕQ+ ÿ Ð~ÿ ë½~+ ¨Nÿ+ ó¨~+ ¨Iÿ+ Pyÿ X/+ æ§~+ ØDÿ+ pÿ yX/+ æ§~+ @ÿ+ ÿ ZX/+ æ§~+ Ø/+ `+ /+ @ÿ+ Ød+ ØDÿ+ ¨Iÿ+ È$+ àM-+ ÿ ðÿ ë½~+ # % ' ) * - . 0 3 5 6 7 8 : < = ÿ pÿ pù+ @ÿ "¡~+ 8o+ ó¨~+ Ød+ i+ È$+ c f ÍÅ+ pÿ pù+ @ÿ ÿ ë½~+ Ó%°æ§ìwqÒ-øÒ êÓïs¨Ó,~9×u]ÞÓ 4Q ÷U^Qʧ ¶uª¹ñìò*Äv´bË+ °ÿ Fpb+ Fpb+ ?µÈ+ pÿ Ðÿ ÿ ÍÅ+ æ§~+ è´+ ðÿ Bpb+ Àÿ ?ÿ õL
+ pÿ ÿÿÿÿÿÿÿÿBpb+ xÿ ë½~ , c-format
msgid "Delete report \"%s\"?"
msgstr "Eliminare il rapporto \"%s\"?"
-#: ../src/etats_onglet.c:958
+#: ../src/etats_onglet.c:956
msgid "This will irreversibly remove this report. There is no undo for this."
msgstr ""
"In questo modo il raporto verrà irreversibilmente cancellato. Non puoi "
"tornare indietro."
-#: ../src/etats_onglet.c:1128
+#: ../src/etats_onglet.c:1126
msgid "Export report"
msgstr "Esporta rapporto."
-#: ../src/etats_onglet.c:1143
+#: ../src/etats_onglet.c:1141
#, fuzzy
msgid "File format: "
msgstr "Informazioni:"
-#: ../src/etats_onglet.c:1148
+#: ../src/etats_onglet.c:1146
msgid "Grisbi report file (egsb file)"
msgstr ""
-#: ../src/etats_onglet.c:1149
+#: ../src/etats_onglet.c:1147
msgid "HTML file"
msgstr "File HTML"
-#: ../src/etats_onglet.c:1150
+#: ../src/etats_onglet.c:1148
#, fuzzy
msgid "CSV file"
msgstr "Salva il File"
-#: ../src/etats_onglet.c:1167
+#: ../src/etats_onglet.c:1165
#, fuzzy
msgid "Exporting report ..."
msgstr "Esporta come HTML..."
-#: ../src/etats_onglet.c:1191 ../src/gsb_debug.c:246 ../src/gsb_file.c:487
+#: ../src/etats_onglet.c:1189 ../src/gsb_debug.c:246 ../src/gsb_file.c:487
#: ../src/gsb_file.c:611 ../src/gsb_file.c:682
#, fuzzy
msgid "Done"
msgstr "Nessuno"
-#: ../src/etats_onglet.c:1214
+#: ../src/etats_onglet.c:1212
msgid "Import a report"
msgstr "Importa rapporto"
-#: ../src/etats_onglet.c:1225
+#: ../src/etats_onglet.c:1223
msgid "Grisbi report files (*.egsb)"
msgstr ""
@@ -3557,7 +3557,7 @@ msgstr "Data inizio"
msgid "Amortization array"
msgstr ""
-#: ../src/fenetre_principale.c:281 ../src/navigation.c:1833
+#: ../src/fenetre_principale.c:281 ../src/navigation.c:1846
#: ../src/parametres.c:347 ../src/parametres.c:1098
msgid "Scheduler"
msgstr "Schedulatore"
@@ -7076,7 +7076,7 @@ msgid "No payee defined"
msgstr "Nessuna personalizzazione definita"
#: ../src/gsb_data_payee.c:542 ../src/gsb_form.c:3007 ../src/gsb_form.c:3008
-#: ../src/navigation.c:1185
+#: ../src/navigation.c:1198
msgid "Report"
msgstr "Rapporto"
@@ -8536,7 +8536,7 @@ msgid "Only this one"
msgstr "Solo questa correnza"
#. set the title
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2107 ../src/navigation.c:1111
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2107 ../src/navigation.c:1124
#, fuzzy
msgid "Scheduled transactions"
msgstr "Transazioni pianificate chiuse"
@@ -10084,30 +10084,45 @@ msgstr ""
msgid "Warning you can not create %s."
msgstr ""
-#: ../src/navigation.c:964
+#: ../src/navigation.c:977
#, fuzzy
msgid "Last statement: "
msgstr "Ultimo annuncio"
-#: ../src/navigation.c:965 ../src/navigation.c:977
+#: ../src/navigation.c:978 ../src/navigation.c:990
#, fuzzy
msgid "Reconciled balance: "
msgstr "Saldo riconciliato"
-#: ../src/navigation.c:976 ../src/navigation.c:984
+#: ../src/navigation.c:989 ../src/navigation.c:997
msgid "Last statement: none"
msgstr "Ultimo annuncio: nessuno"
#. set the title
-#: ../src/navigation.c:1000
+#: ../src/navigation.c:1013
msgid "Account transactions"
msgstr "Registrazioni del conto"
-#: ../src/navigation.c:1006
+#: ../src/navigation.c:1019
#, fuzzy
msgid "closed"
msgstr "Chiudi"
+#: ../src/navigation.c:2008
+#, fuzzy
+msgid "New account"
+msgstr "Nuovo conto"
+
+#: ../src/navigation.c:2022
+#, fuzzy
+msgid "Remove this account"
+msgstr "Cancella conto"
+
+#: ../src/navigation.c:2049
+#, fuzzy
+msgid "Remove this report"
+msgstr "Rimuovi rapporto"
+
#. Create dialog
#: ../src/parametres.c:261
#, fuzzy
@@ -12507,9 +12522,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Export report as HTML..."
#~ msgstr "Esporta come HTML..."
-#~ msgid "Remove report"
-#~ msgstr "Rimuovi rapporto"
-
#~ msgid "Edit report"
#~ msgstr "Modifica rapporto"
diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po
index 1eb890f..3844850 100644
--- a/po/lv.po
+++ b/po/lv.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-24 20:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-25 09:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-08 20:02+0300\n"
"Last-Translator: Valdis VÄ«toliÅÅ¡ <valdis.vitolins at odo.lv>\n"
"Language-Team: LATVIAN <info at odo.lv>\n"
@@ -625,7 +625,7 @@ msgstr "PÄc noklusÄjuma"
#: ../src/bet_config.c:683 ../src/bet_hist.c:165 ../src/etats_config.c:531
#: ../src/etats_config.c:534 ../src/etats_config.c:2996
#: ../src/etats_config.c:7062 ../src/fenetre_principale.c:296
-#: ../src/navigation.c:1160 ../src/navigation.c:1845
+#: ../src/navigation.c:1173 ../src/navigation.c:1858
msgid "Categories"
msgstr "Kategorijas"
@@ -636,7 +636,7 @@ msgstr "Kategorijas"
#: ../src/etats_config.c:543 ../src/etats_config.c:3802
#: ../src/etats_config.c:7139 ../src/export_csv.c:814
#: ../src/fenetre_principale.c:301 ../src/import_csv.c:88
-#: ../src/navigation.c:1171 ../src/navigation.c:1849
+#: ../src/navigation.c:1184 ../src/navigation.c:1862
#: ../src/traitement_variables.c:94
msgid "Budgetary lines"
msgstr "Budžeta pozīcijas"
@@ -751,7 +751,7 @@ msgstr ""
#. set the title
#: ../src/bet_finance_ui.c:223 ../src/fenetre_principale.c:291
-#: ../src/navigation.c:1149 ../src/navigation.c:1841
+#: ../src/navigation.c:1162 ../src/navigation.c:1854
#, fuzzy
msgid "Credits simulator"
msgstr "Kredītkarte"
@@ -945,12 +945,12 @@ msgid "Credits"
msgstr "KredÄ«ts (ieÅÄmumi)"
#: ../src/bet_finance_ui.c:1882 ../src/bet_tab.c:2858
-#: ../src/etats_onglet.c:179 ../src/gsb_transactions_list.c:368
+#: ../src/etats_onglet.c:177 ../src/gsb_transactions_list.c:368
msgid "Print"
msgstr "DrukÄt"
#: ../src/bet_finance_ui.c:1895 ../src/bet_tab.c:2871
-#: ../src/categories_onglet.c:545 ../src/etats_onglet.c:169
+#: ../src/categories_onglet.c:545 ../src/etats_onglet.c:167
#: ../src/export.c:164 ../src/imputation_budgetaire.c:578
msgid "Export"
msgstr "Eksports"
@@ -1273,7 +1273,7 @@ msgid "Check the box to automatically change start date"
msgstr "AtzÄ«mÄjiet rÅ«tiÅu, lai automÄtiski mainÄ«tu datumu"
#. Description entry
-#: ../src/bet_tab.c:696 ../src/etats_onglet.c:279 ../src/tiers_onglet.c:679
+#: ../src/bet_tab.c:696 ../src/etats_onglet.c:277 ../src/tiers_onglet.c:679
msgid "Description"
msgstr "Apraksts"
@@ -1380,7 +1380,7 @@ msgstr "Prognoze"
#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:597
#: ../src/gsb_payment_method_config.c:161 ../src/gsb_reconcile_config.c:103
#: ../src/gsb_scheduler_list.c:511 ../src/imputation_budgetaire.c:174
-#: ../src/navigation.c:1088 ../src/tiers_onglet.c:237
+#: ../src/navigation.c:1101 ../src/tiers_onglet.c:237
msgid "Account"
msgstr "Konts"
@@ -1400,7 +1400,7 @@ msgstr "ImportÄt kategorijas"
msgid "Grisbi category files (*.cgsb)"
msgstr "Grisbi kategoriju faili (*.cgsb)"
-#: ../src/categories_onglet.c:424 ../src/etats_onglet.c:1231
+#: ../src/categories_onglet.c:424 ../src/etats_onglet.c:1229
#: ../src/file_obfuscate_qif.c:109 ../src/gsb_file.c:241 ../src/import.c:857
#: ../src/imputation_budgetaire.c:464
msgid "All files"
@@ -1457,7 +1457,7 @@ msgstr ""
msgid "Create a new sub-category"
msgstr "Izveidot jaunu apakškategoriju"
-#: ../src/categories_onglet.c:535 ../src/etats_onglet.c:160
+#: ../src/categories_onglet.c:535 ../src/etats_onglet.c:158
#: ../src/import.c:440 ../src/import.c:3636 ../src/imputation_budgetaire.c:566
#: ../src/parametres.c:319 ../src/utils_files.c:576
msgid "Import"
@@ -1471,7 +1471,7 @@ msgstr "Grisbi (.cgsb) kategoriju failu imports"
msgid "Export a Grisbi category file (.cgsb)"
msgstr "Grisbi kategoriju failu (.cgsb) eksports"
-#: ../src/categories_onglet.c:554 ../src/etats_onglet.c:189
+#: ../src/categories_onglet.c:554 ../src/etats_onglet.c:187
#: ../src/gsb_scheduler_list.c:273 ../src/gsb_transactions_list.c:340
#: ../src/imputation_budgetaire.c:588 ../src/tiers_onglet.c:339
msgid "Delete"
@@ -1481,7 +1481,7 @@ msgstr "DzÄst"
msgid "Delete selected category"
msgstr "DzÄst izvÄlÄto kategoriju"
-#: ../src/categories_onglet.c:563 ../src/etats_onglet.c:198
+#: ../src/categories_onglet.c:563 ../src/etats_onglet.c:196
#: ../src/fenetre_principale.c:271 ../src/imputation_budgetaire.c:598
#: ../src/tiers_onglet.c:348
msgid "Properties"
@@ -2254,7 +2254,7 @@ msgstr "Transfers"
#. mise en place de la paddingbox des comptes
#: ../src/etats_config.c:513 ../src/etats_config.c:516
#: ../src/etats_config.c:6997 ../src/fenetre_principale.c:249
-#: ../src/navigation.c:1829
+#: ../src/navigation.c:1842
msgid "Accounts"
msgstr "Konti"
@@ -2544,8 +2544,8 @@ msgid "Outgoing budget lines"
msgstr "IzejoÅ¡Äs budžeta pozÄ«cijas"
#. set the title
-#: ../src/etats_config.c:3986 ../src/navigation.c:1138
-#: ../src/navigation.c:1837 ../src/tiers_onglet.c:228
+#: ../src/etats_config.c:3986 ../src/navigation.c:1151
+#: ../src/navigation.c:1850 ../src/tiers_onglet.c:228
msgid "Payees"
msgstr "Darījumu partneri"
@@ -3036,52 +3036,52 @@ msgstr "PÄrliecinieties, vai fails pastÄv un vai tajÄ var rakstÄ«t."
msgid "Cannot open file '%s' for writing"
msgstr "Failu '%s'nevar atvÄrt rakstÄ«Å¡anai"
-#: ../src/etats_onglet.c:121 ../src/fenetre_principale.c:306
-#: ../src/navigation.c:1187 ../src/navigation.c:1853
+#: ../src/etats_onglet.c:119 ../src/fenetre_principale.c:306
+#: ../src/navigation.c:1200 ../src/navigation.c:1866
msgid "Reports"
msgstr "PÄrskati"
-#: ../src/etats_onglet.c:150
+#: ../src/etats_onglet.c:148 ../src/navigation.c:2037
msgid "New report"
msgstr "Jauns pÄrskats"
-#: ../src/etats_onglet.c:155
+#: ../src/etats_onglet.c:153
msgid "Create a new report"
msgstr "Izveidot jaunu pÄrskatu"
-#: ../src/etats_onglet.c:164
+#: ../src/etats_onglet.c:162
msgid "Import a Grisbi report file (.egsb)"
msgstr "Grisbi pÄrskata failu imports (.egsb)"
-#: ../src/etats_onglet.c:173
+#: ../src/etats_onglet.c:171
msgid "Export selected report to egsb, HTML, Tex, CSV, PostScript"
msgstr "EksportÄt izvÄlÄto pÄrskatu uz egsb, HTML, Tex, CSV, PostScript"
-#: ../src/etats_onglet.c:183
+#: ../src/etats_onglet.c:181
msgid "Print selected report"
msgstr "PrintÄt izvÄlÄto pÄrskatu"
-#: ../src/etats_onglet.c:193
+#: ../src/etats_onglet.c:191
msgid "Delete selected report"
msgstr "DzÄst izvÄlÄto pÄrskatu"
-#: ../src/etats_onglet.c:202
+#: ../src/etats_onglet.c:200
msgid "Edit selected report"
msgstr "RediÄ£Ät izvÄlÄto pÄrskatu"
-#: ../src/etats_onglet.c:207
+#: ../src/etats_onglet.c:205
msgid "Clone"
msgstr "KlonÄt"
-#: ../src/etats_onglet.c:211
+#: ../src/etats_onglet.c:209
msgid "Clone selected report"
msgstr "KlonÄt izvÄlÄto pÄrskatu"
-#: ../src/etats_onglet.c:267
+#: ../src/etats_onglet.c:265
msgid "Choose template for new report"
msgstr "IzvÄlÄties veidni jaunam pÄrskatam"
-#: ../src/etats_onglet.c:268
+#: ../src/etats_onglet.c:266
msgid ""
"You are about to create a new report. For convenience, you can choose "
"between the following templates. Reports may be customized later."
@@ -3089,52 +3089,52 @@ msgstr ""
"JÅ«s gatavojaties izveidot jaunu pÄrskatu. ÄrtÄ«bas labad JÅ«s varat izvÄlÄties "
"starp veidnÄm. ZiÅojumi var tikt pielÄgota vÄlÄk."
-#: ../src/etats_onglet.c:271
+#: ../src/etats_onglet.c:269
msgid "Report type"
msgstr "PÄrskata tips"
#. fill combobox
#. Last month incomes and outgoings
-#: ../src/etats_onglet.c:298 ../src/etats_onglet.c:339
+#: ../src/etats_onglet.c:296 ../src/etats_onglet.c:337
msgid "Last month incomes and outgoings"
msgstr "PÄdÄjÄ mÄneÅ¡a ienÄkumiem un izdevumiem"
#. Current month incomes and outgoings
-#: ../src/etats_onglet.c:299 ../src/etats_onglet.c:399
+#: ../src/etats_onglet.c:297 ../src/etats_onglet.c:397
msgid "Current month incomes and outgoings"
msgstr "KÄrtÄjÄ mÄneÅ¡a ienÄkumiem un izdevumiem"
#. Annual budget
-#: ../src/etats_onglet.c:300 ../src/etats_onglet.c:464
+#: ../src/etats_onglet.c:298 ../src/etats_onglet.c:462
msgid "Annual budget"
msgstr "Gada budžets"
#. Blank report
-#: ../src/etats_onglet.c:301 ../src/etats_onglet.c:530
+#: ../src/etats_onglet.c:299 ../src/etats_onglet.c:528
msgid "Blank report"
msgstr "Bankas pÄrskats"
#. Cheques deposit
-#: ../src/etats_onglet.c:302 ../src/etats_onglet.c:604
+#: ../src/etats_onglet.c:300 ../src/etats_onglet.c:602
msgid "Cheques deposit"
msgstr "NoguldÄ«jumu Äeki"
#. Monthly outgoings by payee
-#: ../src/etats_onglet.c:303 ../src/etats_onglet.c:680
+#: ../src/etats_onglet.c:301 ../src/etats_onglet.c:678
msgid "Monthly outgoings by payee"
msgstr "IkmÄneÅ¡a maksa caur darÄ«juma partneriem"
#. Search
-#: ../src/etats_onglet.c:304 ../src/etats_onglet.c:769
+#: ../src/etats_onglet.c:302 ../src/etats_onglet.c:767
msgid "Search"
msgstr "MeklÄÅ¡ana"
-#: ../src/etats_onglet.c:854
+#: ../src/etats_onglet.c:852
msgid "Unknown report type, creation cancelled"
msgstr "NezinÄms pÄrskata tips, izveidoÅ¡ana atcelta"
#. Last month incomes and outgoings
-#: ../src/etats_onglet.c:888
+#: ../src/etats_onglet.c:886
msgid ""
"This report displays totals for last month's transactions sorted by "
"categories and sub-categories. You just need to select the account(s). By "
@@ -3146,7 +3146,7 @@ msgstr ""
"atlasīti."
#. Current month incomes and outgoings
-#: ../src/etats_onglet.c:894
+#: ../src/etats_onglet.c:892
msgid ""
"This report displays totals of current month's transactions sorted by "
"categories and sub-categories. You just need to select the account(s). By "
@@ -3157,7 +3157,7 @@ msgstr ""
"izvÄlÄties kontu (-us). PÄc noklusÄjuma visi konti tiek atlasÄ«ti."
#. Annual budget
-#: ../src/etats_onglet.c:900
+#: ../src/etats_onglet.c:898
msgid ""
"This report displays annual budget. You just need to select the account(s). "
"By default all accounts are selected."
@@ -3166,12 +3166,12 @@ msgstr ""
"kontu (-us). PÄc noklusÄjuma visi konti tiek atlasÄ«ti."
#. Blank report
-#: ../src/etats_onglet.c:906
+#: ../src/etats_onglet.c:904
msgid "This report is an empty one. You need to customize it entirely."
msgstr "Å is pÄrskats ir tukÅ¡s. Jums ir nepiecieÅ¡ams pielÄgot to pilnÄ«bÄ."
#. Cheques deposit
-#: ../src/etats_onglet.c:912
+#: ../src/etats_onglet.c:910
msgid ""
"This report displays the cheques deposit. You just need to select the account"
"(s). By default all accounts are selected."
@@ -3180,7 +3180,7 @@ msgstr ""
"izvÄlÄties kontu (-us). PÄc noklusÄjuma visi konti tiek atlasÄ«ti."
#. Monthly outgoings by payee
-#: ../src/etats_onglet.c:918
+#: ../src/etats_onglet.c:916
msgid ""
"This report displays current month's outgoings sorted by payees. You just "
"need to select the account(s). By default all accounts are selected."
@@ -3190,7 +3190,7 @@ msgstr ""
"noklusÄjuma visi konti tiek atlasÄ«ti"
#. Search
-#: ../src/etats_onglet.c:924
+#: ../src/etats_onglet.c:922
msgid ""
"This report displays all the information for all transactions of all "
"accounts for the current year. You just have to add the amount, date, payees "
@@ -3200,54 +3200,54 @@ msgstr ""
"Jums tikai jÄpievieno summa, datums, maksÄjumu saÅÄmÄjiem un citi kritÄriji. "
"PÄc noklusÄjuma darÄ«jumi ir tabulas veidÄ."
-#: ../src/etats_onglet.c:929
+#: ../src/etats_onglet.c:927
msgid "No description available"
msgstr "Apraksts nav pieejams"
-#: ../src/etats_onglet.c:956
+#: ../src/etats_onglet.c:954
#, c-format
msgid "Delete report \"%s\"?"
msgstr "DzÄst pÄrskatu \"%s\"?"
-#: ../src/etats_onglet.c:958
+#: ../src/etats_onglet.c:956
msgid "This will irreversibly remove this report. There is no undo for this."
msgstr "Tas neatgriezeniski atceļ Å¡o pÄrskatu. To nevar atsaukt."
-#: ../src/etats_onglet.c:1128
+#: ../src/etats_onglet.c:1126
msgid "Export report"
msgstr "EksportÄt pÄrskatu"
-#: ../src/etats_onglet.c:1143
+#: ../src/etats_onglet.c:1141
#, fuzzy
msgid "File format: "
msgstr "Faila formÄts:"
-#: ../src/etats_onglet.c:1148
+#: ../src/etats_onglet.c:1146
msgid "Grisbi report file (egsb file)"
msgstr "Grisbi pÄrskata fails (egsb)"
-#: ../src/etats_onglet.c:1149
+#: ../src/etats_onglet.c:1147
msgid "HTML file"
msgstr "HTML fails"
-#: ../src/etats_onglet.c:1150
+#: ../src/etats_onglet.c:1148
msgid "CSV file"
msgstr "CSV fails"
-#: ../src/etats_onglet.c:1167
+#: ../src/etats_onglet.c:1165
msgid "Exporting report ..."
msgstr "EksportÄt pÄrskatu..."
-#: ../src/etats_onglet.c:1191 ../src/gsb_debug.c:246 ../src/gsb_file.c:487
+#: ../src/etats_onglet.c:1189 ../src/gsb_debug.c:246 ../src/gsb_file.c:487
#: ../src/gsb_file.c:611 ../src/gsb_file.c:682
msgid "Done"
msgstr "Izdarīt"
-#: ../src/etats_onglet.c:1214
+#: ../src/etats_onglet.c:1212
msgid "Import a report"
msgstr "ImportÄt pÄrskatus"
-#: ../src/etats_onglet.c:1225
+#: ../src/etats_onglet.c:1223
msgid "Grisbi report files (*.egsb)"
msgstr "Grisbi pÄrskatu faili (*.egsb)"
@@ -3433,7 +3433,7 @@ msgstr "VÄsturiskie dati"
msgid "Amortization array"
msgstr ""
-#: ../src/fenetre_principale.c:281 ../src/navigation.c:1833
+#: ../src/fenetre_principale.c:281 ../src/navigation.c:1846
#: ../src/parametres.c:347 ../src/parametres.c:1098
msgid "Scheduler"
msgstr "PlÄnotÄjs"
@@ -7036,7 +7036,7 @@ msgid "No payee defined"
msgstr "Nav definÄts partneris"
#: ../src/gsb_data_payee.c:542 ../src/gsb_form.c:3007 ../src/gsb_form.c:3008
-#: ../src/navigation.c:1185
+#: ../src/navigation.c:1198
msgid "Report"
msgstr "PÄrskati"
@@ -8540,7 +8540,7 @@ msgid "Only this one"
msgstr "Tikai Å¡is viens"
#. set the title
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2107 ../src/navigation.c:1111
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2107 ../src/navigation.c:1124
msgid "Scheduled transactions"
msgstr "PlÄnotais darÄ«jums"
@@ -10041,27 +10041,42 @@ msgstr ""
msgid "Warning you can not create %s."
msgstr "BrÄ«dinÄjums, jÅ«s nevarat izveidot darÄ«juma partnerus vai kategorijas"
-#: ../src/navigation.c:964
+#: ../src/navigation.c:977
msgid "Last statement: "
msgstr "PÄdÄjais paziÅojums:"
-#: ../src/navigation.c:965 ../src/navigation.c:977
+#: ../src/navigation.c:978 ../src/navigation.c:990
msgid "Reconciled balance: "
msgstr "JÄsaskaÅo bilance:"
-#: ../src/navigation.c:976 ../src/navigation.c:984
+#: ../src/navigation.c:989 ../src/navigation.c:997
msgid "Last statement: none"
msgstr "PÄdÄjais paziÅojums: nav"
#. set the title
-#: ../src/navigation.c:1000
+#: ../src/navigation.c:1013
msgid "Account transactions"
msgstr "Darījumu konts"
-#: ../src/navigation.c:1006
+#: ../src/navigation.c:1019
msgid "closed"
msgstr "aizvÄrts"
+#: ../src/navigation.c:2008
+#, fuzzy
+msgid "New account"
+msgstr "_Jauns konts"
+
+#: ../src/navigation.c:2022
+#, fuzzy
+msgid "Remove this account"
+msgstr "_NoÅemt paÅ¡reizÄjo kontu"
+
+#: ../src/navigation.c:2049
+#, fuzzy
+msgid "Remove this report"
+msgstr "NoÅemt noteikumus"
+
#. Create dialog
#: ../src/parametres.c:261
msgid "Grisbi preferences"
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 80011f3..8573d29 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: nl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-24 20:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-25 09:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-11 22:04+0100\n"
"Last-Translator: E.Huijsing <lighthous at users.sourceforge.net>\n"
"Language-Team: Dutch <en at li.org>\n"
@@ -679,7 +679,7 @@ msgstr "Herstel standaard"
#: ../src/bet_config.c:683 ../src/bet_hist.c:165 ../src/etats_config.c:531
#: ../src/etats_config.c:534 ../src/etats_config.c:2996
#: ../src/etats_config.c:7062 ../src/fenetre_principale.c:296
-#: ../src/navigation.c:1160 ../src/navigation.c:1845
+#: ../src/navigation.c:1173 ../src/navigation.c:1858
msgid "Categories"
msgstr "Categorieën"
@@ -691,7 +691,7 @@ msgstr "Categorieën"
#: ../src/etats_config.c:543 ../src/etats_config.c:3802
#: ../src/etats_config.c:7139 ../src/export_csv.c:814
#: ../src/fenetre_principale.c:301 ../src/import_csv.c:88
-#: ../src/navigation.c:1171 ../src/navigation.c:1849
+#: ../src/navigation.c:1184 ../src/navigation.c:1862
#: ../src/traitement_variables.c:94
msgid "Budgetary lines"
msgstr "Budgetregels"
@@ -807,7 +807,7 @@ msgstr ""
#. set the title
#: ../src/bet_finance_ui.c:223 ../src/fenetre_principale.c:291
-#: ../src/navigation.c:1149 ../src/navigation.c:1841
+#: ../src/navigation.c:1162 ../src/navigation.c:1854
#, fuzzy
msgid "Credits simulator"
msgstr "Creditcard"
@@ -1003,13 +1003,13 @@ msgid "Credits"
msgstr "Credit(bij)"
#: ../src/bet_finance_ui.c:1882 ../src/bet_tab.c:2858
-#: ../src/etats_onglet.c:179 ../src/gsb_transactions_list.c:368
+#: ../src/etats_onglet.c:177 ../src/gsb_transactions_list.c:368
msgid "Print"
msgstr "Print"
# knop in menu > bestand
#: ../src/bet_finance_ui.c:1895 ../src/bet_tab.c:2871
-#: ../src/categories_onglet.c:545 ../src/etats_onglet.c:169
+#: ../src/categories_onglet.c:545 ../src/etats_onglet.c:167
#: ../src/export.c:164 ../src/imputation_budgetaire.c:578
msgid "Export"
msgstr "Exporteren"
@@ -1341,7 +1341,7 @@ msgid "Check the box to automatically change start date"
msgstr ""
#. Description entry
-#: ../src/bet_tab.c:696 ../src/etats_onglet.c:279 ../src/tiers_onglet.c:679
+#: ../src/bet_tab.c:696 ../src/etats_onglet.c:277 ../src/tiers_onglet.c:679
msgid "Description"
msgstr "Omschrijving"
@@ -1453,7 +1453,7 @@ msgstr ""
#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:597
#: ../src/gsb_payment_method_config.c:161 ../src/gsb_reconcile_config.c:103
#: ../src/gsb_scheduler_list.c:511 ../src/imputation_budgetaire.c:174
-#: ../src/navigation.c:1088 ../src/tiers_onglet.c:237
+#: ../src/navigation.c:1101 ../src/tiers_onglet.c:237
msgid "Account"
msgstr "Rekening"
@@ -1475,7 +1475,7 @@ msgstr "Exporteer categorieën"
msgid "Grisbi category files (*.cgsb)"
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:424 ../src/etats_onglet.c:1231
+#: ../src/categories_onglet.c:424 ../src/etats_onglet.c:1229
#: ../src/file_obfuscate_qif.c:109 ../src/gsb_file.c:241 ../src/import.c:857
#: ../src/imputation_budgetaire.c:464
#, fuzzy
@@ -1532,7 +1532,7 @@ msgstr "Nieuwe sub-categorie"
msgid "Create a new sub-category"
msgstr "Vul een naam in voor de sub-categorie"
-#: ../src/categories_onglet.c:535 ../src/etats_onglet.c:160
+#: ../src/categories_onglet.c:535 ../src/etats_onglet.c:158
#: ../src/import.c:440 ../src/import.c:3636 ../src/imputation_budgetaire.c:566
#: ../src/parametres.c:319 ../src/utils_files.c:576
msgid "Import"
@@ -1549,7 +1549,7 @@ msgstr "Importeer een categorielijst"
msgid "Export a Grisbi category file (.cgsb)"
msgstr "Exporteer categorieën"
-#: ../src/categories_onglet.c:554 ../src/etats_onglet.c:189
+#: ../src/categories_onglet.c:554 ../src/etats_onglet.c:187
#: ../src/gsb_scheduler_list.c:273 ../src/gsb_transactions_list.c:340
#: ../src/imputation_budgetaire.c:588 ../src/tiers_onglet.c:339
#, fuzzy
@@ -1561,7 +1561,7 @@ msgstr "Kies"
msgid "Delete selected category"
msgstr "Vul aub een categorie in!"
-#: ../src/categories_onglet.c:563 ../src/etats_onglet.c:198
+#: ../src/categories_onglet.c:563 ../src/etats_onglet.c:196
#: ../src/fenetre_principale.c:271 ../src/imputation_budgetaire.c:598
#: ../src/tiers_onglet.c:348
#, fuzzy
@@ -2339,7 +2339,7 @@ msgstr "Overschrijvingen"
#. mise en place de la paddingbox des comptes
#: ../src/etats_config.c:513 ../src/etats_config.c:516
#: ../src/etats_config.c:6997 ../src/fenetre_principale.c:249
-#: ../src/navigation.c:1829
+#: ../src/navigation.c:1842
msgid "Accounts"
msgstr "Rekeningen"
@@ -2646,8 +2646,8 @@ msgid "Outgoing budget lines"
msgstr "Uitgaande budgetregel"
#. set the title
-#: ../src/etats_config.c:3986 ../src/navigation.c:1138
-#: ../src/navigation.c:1837 ../src/tiers_onglet.c:228
+#: ../src/etats_config.c:3986 ../src/navigation.c:1151
+#: ../src/navigation.c:1850 ../src/tiers_onglet.c:228
#, fuzzy
msgid "Payees"
msgstr "Dagen"
@@ -3169,59 +3169,59 @@ msgstr "Controleer of het bestand bestaat en schrijfbaar is."
msgid "Cannot open file '%s' for writing"
msgstr "Kan het bestand '%s' niet openen om te schrijven"
-#: ../src/etats_onglet.c:121 ../src/fenetre_principale.c:306
-#: ../src/navigation.c:1187 ../src/navigation.c:1853
+#: ../src/etats_onglet.c:119 ../src/fenetre_principale.c:306
+#: ../src/navigation.c:1200 ../src/navigation.c:1866
msgid "Reports"
msgstr "Rapporten"
-#: ../src/etats_onglet.c:150
+#: ../src/etats_onglet.c:148 ../src/navigation.c:2037
msgid "New report"
msgstr "Nieuw rapport"
-#: ../src/etats_onglet.c:155
+#: ../src/etats_onglet.c:153
#, fuzzy
msgid "Create a new report"
msgstr "Nieuwe rekening maken"
-#: ../src/etats_onglet.c:164
+#: ../src/etats_onglet.c:162
#, fuzzy
msgid "Import a Grisbi report file (.egsb)"
msgstr "Importeer rapport bestand"
-#: ../src/etats_onglet.c:173
+#: ../src/etats_onglet.c:171
msgid "Export selected report to egsb, HTML, Tex, CSV, PostScript"
msgstr ""
-#: ../src/etats_onglet.c:183
+#: ../src/etats_onglet.c:181
#, fuzzy
msgid "Print selected report"
msgstr "Print rapport"
-#: ../src/etats_onglet.c:193
+#: ../src/etats_onglet.c:191
#, fuzzy
msgid "Delete selected report"
msgstr "Verwijder rapport"
-#: ../src/etats_onglet.c:202
+#: ../src/etats_onglet.c:200
#, fuzzy
msgid "Edit selected report"
msgstr "Verwijder rapport"
-#: ../src/etats_onglet.c:207
+#: ../src/etats_onglet.c:205
#, fuzzy
msgid "Clone"
msgstr "Sluiten"
-#: ../src/etats_onglet.c:211
+#: ../src/etats_onglet.c:209
#, fuzzy
msgid "Clone selected report"
msgstr "Kloon rapport"
-#: ../src/etats_onglet.c:267
+#: ../src/etats_onglet.c:265
msgid "Choose template for new report"
msgstr "Kies een sjabloon voor het rapport"
-#: ../src/etats_onglet.c:268
+#: ../src/etats_onglet.c:266
msgid ""
"You are about to create a new report. For convenience, you can choose "
"between the following templates. Reports may be customized later."
@@ -3229,53 +3229,53 @@ msgstr ""
"U staat op het punt een nieuw rapport te maken. Voor het gemak kunt u uit de "
"volgende sjablonen kiezen. Rapporten zijn later nog te veranderen."
-#: ../src/etats_onglet.c:271
+#: ../src/etats_onglet.c:269
msgid "Report type"
msgstr "Rapportsoort"
#. fill combobox
#. Last month incomes and outgoings
-#: ../src/etats_onglet.c:298 ../src/etats_onglet.c:339
+#: ../src/etats_onglet.c:296 ../src/etats_onglet.c:337
msgid "Last month incomes and outgoings"
msgstr "Inkomsten en uitgaven van vorige maand"
#. Current month incomes and outgoings
-#: ../src/etats_onglet.c:299 ../src/etats_onglet.c:399
+#: ../src/etats_onglet.c:297 ../src/etats_onglet.c:397
msgid "Current month incomes and outgoings"
msgstr "Inkomsten en uitgaven van de huidige maand"
#. Annual budget
-#: ../src/etats_onglet.c:300 ../src/etats_onglet.c:464
+#: ../src/etats_onglet.c:298 ../src/etats_onglet.c:462
msgid "Annual budget"
msgstr "Dit jaar"
#. Blank report
-#: ../src/etats_onglet.c:301 ../src/etats_onglet.c:530
+#: ../src/etats_onglet.c:299 ../src/etats_onglet.c:528
msgid "Blank report"
msgstr "Leeg rapport"
#. Cheques deposit
-#: ../src/etats_onglet.c:302 ../src/etats_onglet.c:604
+#: ../src/etats_onglet.c:300 ../src/etats_onglet.c:602
msgid "Cheques deposit"
msgstr "Cheque storting"
#. Monthly outgoings by payee
-#: ../src/etats_onglet.c:303 ../src/etats_onglet.c:680
+#: ../src/etats_onglet.c:301 ../src/etats_onglet.c:678
#, fuzzy
msgid "Monthly outgoings by payee"
msgstr "Maandelijkse uitgaven van begunstigden"
#. Search
-#: ../src/etats_onglet.c:304 ../src/etats_onglet.c:769
+#: ../src/etats_onglet.c:302 ../src/etats_onglet.c:767
msgid "Search"
msgstr "Zoeken"
-#: ../src/etats_onglet.c:854
+#: ../src/etats_onglet.c:852
msgid "Unknown report type, creation cancelled"
msgstr "Onbekend rapport type, aanmaken gestopt"
#. Last month incomes and outgoings
-#: ../src/etats_onglet.c:888
+#: ../src/etats_onglet.c:886
msgid ""
"This report displays totals for last month's transactions sorted by "
"categories and sub-categories. You just need to select the account(s). By "
@@ -3286,7 +3286,7 @@ msgstr ""
"kiezen. Standaard zijn ze allemaal geselecteerd."
#. Current month incomes and outgoings
-#: ../src/etats_onglet.c:894
+#: ../src/etats_onglet.c:892
msgid ""
"This report displays totals of current month's transactions sorted by "
"categories and sub-categories. You just need to select the account(s). By "
@@ -3297,7 +3297,7 @@ msgstr ""
"kiezen. Standaard zijn ze allemaal geselecteerd."
#. Annual budget
-#: ../src/etats_onglet.c:900
+#: ../src/etats_onglet.c:898
msgid ""
"This report displays annual budget. You just need to select the account(s). "
"By default all accounts are selected."
@@ -3306,13 +3306,13 @@ msgstr ""
"te kiezen Standaard zijn alle rekeningen geselecteerd."
#. Blank report
-#: ../src/etats_onglet.c:906
+#: ../src/etats_onglet.c:904
#, fuzzy
msgid "This report is an empty one. You need to customize it entirely."
msgstr "Dit verslag is leeg. U zult zelf alles moeten kiezen."
#. Cheques deposit
-#: ../src/etats_onglet.c:912
+#: ../src/etats_onglet.c:910
msgid ""
"This report displays the cheques deposit. You just need to select the account"
"(s). By default all accounts are selected."
@@ -3321,7 +3321,7 @@ msgstr ""
"te kiezen. Standaard zijn alle rekeningen geselecteerd."
#. Monthly outgoings by payee
-#: ../src/etats_onglet.c:918
+#: ../src/etats_onglet.c:916
#, fuzzy
msgid ""
"This report displays current month's outgoings sorted by payees. You just "
@@ -3332,7 +3332,7 @@ msgstr ""
"geselecteerd."
#. Search
-#: ../src/etats_onglet.c:924
+#: ../src/etats_onglet.c:922
#, fuzzy
msgid ""
"This report displays all the information for all transactions of all "
@@ -3343,59 +3343,59 @@ msgstr ""
"rekeningen van dit jaar. U hoeft alleen een bedrag, datum, begunstigde etc "
"in te vullen volgens uw wensen. Standaard zijn alle transacties klikbaar."
-#: ../src/etats_onglet.c:929
+#: ../src/etats_onglet.c:927
msgid "No description available"
msgstr ""
-#: ../src/etats_onglet.c:956
+#: ../src/etats_onglet.c:954
#, c-format
msgid "Delete report \"%s\"?"
msgstr "Rapport \"%s\" verwijderen?"
-#: ../src/etats_onglet.c:958
+#: ../src/etats_onglet.c:956
msgid "This will irreversibly remove this report. There is no undo for this."
msgstr ""
"Het rapport zal definitief worden verwijderd. Dit kan niet ongedaan gemaakt "
"worden."
-#: ../src/etats_onglet.c:1128
+#: ../src/etats_onglet.c:1126
msgid "Export report"
msgstr "Exporteer rapport"
-#: ../src/etats_onglet.c:1143
+#: ../src/etats_onglet.c:1141
#, fuzzy
msgid "File format: "
msgstr "Informatie:"
-#: ../src/etats_onglet.c:1148
+#: ../src/etats_onglet.c:1146
msgid "Grisbi report file (egsb file)"
msgstr ""
-#: ../src/etats_onglet.c:1149
+#: ../src/etats_onglet.c:1147
msgid "HTML file"
msgstr "HTML bestand"
-#: ../src/etats_onglet.c:1150
+#: ../src/etats_onglet.c:1148
#, fuzzy
msgid "CSV file"
msgstr "Bestand opslaan"
-#: ../src/etats_onglet.c:1167
+#: ../src/etats_onglet.c:1165
#, fuzzy
msgid "Exporting report ..."
msgstr "Exporteer naar CSV ..."
-#: ../src/etats_onglet.c:1191 ../src/gsb_debug.c:246 ../src/gsb_file.c:487
+#: ../src/etats_onglet.c:1189 ../src/gsb_debug.c:246 ../src/gsb_file.c:487
#: ../src/gsb_file.c:611 ../src/gsb_file.c:682
#, fuzzy
msgid "Done"
msgstr "Geen"
-#: ../src/etats_onglet.c:1214
+#: ../src/etats_onglet.c:1212
msgid "Import a report"
msgstr "Importeer een rapport"
-#: ../src/etats_onglet.c:1225
+#: ../src/etats_onglet.c:1223
msgid "Grisbi report files (*.egsb)"
msgstr ""
@@ -3576,7 +3576,7 @@ msgstr "Start datum"
msgid "Amortization array"
msgstr ""
-#: ../src/fenetre_principale.c:281 ../src/navigation.c:1833
+#: ../src/fenetre_principale.c:281 ../src/navigation.c:1846
#: ../src/parametres.c:347 ../src/parametres.c:1098
msgid "Scheduler"
msgstr "Planner"
@@ -7118,7 +7118,7 @@ msgid "No payee defined"
msgstr "Geen begunstigde gedefinieerd"
#: ../src/gsb_data_payee.c:542 ../src/gsb_form.c:3007 ../src/gsb_form.c:3008
-#: ../src/navigation.c:1185
+#: ../src/navigation.c:1198
msgid "Report"
msgstr "Rapport"
@@ -8628,7 +8628,7 @@ msgid "Only this one"
msgstr "Alleen deze"
#. set the title
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2107 ../src/navigation.c:1111
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2107 ../src/navigation.c:1124
#, fuzzy
msgid "Scheduled transactions"
msgstr "Gesloten geplande transacties"
@@ -10192,30 +10192,45 @@ msgid "Warning you can not create %s."
msgstr ""
# datum laaste automatische controle
-#: ../src/navigation.c:964
+#: ../src/navigation.c:977
#, fuzzy
msgid "Last statement: "
msgstr "Laatste datum"
-#: ../src/navigation.c:965 ../src/navigation.c:977
+#: ../src/navigation.c:978 ../src/navigation.c:990
#, fuzzy
msgid "Reconciled balance: "
msgstr "Gecontroleerd saldo"
-#: ../src/navigation.c:976 ../src/navigation.c:984
+#: ../src/navigation.c:989 ../src/navigation.c:997
msgid "Last statement: none"
msgstr "Laatste datum: geen"
#. set the title
-#: ../src/navigation.c:1000
+#: ../src/navigation.c:1013
msgid "Account transactions"
msgstr "Rekening transacties"
-#: ../src/navigation.c:1006
+#: ../src/navigation.c:1019
#, fuzzy
msgid "closed"
msgstr "Sluiten"
+#: ../src/navigation.c:2008
+#, fuzzy
+msgid "New account"
+msgstr "Nieuwe rekening"
+
+#: ../src/navigation.c:2022
+#, fuzzy
+msgid "Remove this account"
+msgstr "Verwijder rekening"
+
+#: ../src/navigation.c:2049
+#, fuzzy
+msgid "Remove this report"
+msgstr "Verwijder rapport"
+
#. Create dialog
#: ../src/parametres.c:261
#, fuzzy
@@ -12726,9 +12741,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Export report as HTML..."
#~ msgstr "Exporteer naar HTML ..."
-#~ msgid "Remove report"
-#~ msgstr "Verwijder rapport"
-
#~ msgid "Edit report"
#~ msgstr "Bewerk rapport"
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index d078b5a..7fe8d03 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-24 20:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-25 09:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-15 12:44+0200\n"
"Last-Translator: Ryszard Jeziorski <r.jeziorski at dart.kielce.pl>\n"
"Language-Team: Polish\n"
@@ -666,7 +666,7 @@ msgstr "PrzywrÃ³Ä ustawienia domyÅlne"
#: ../src/bet_config.c:683 ../src/bet_hist.c:165 ../src/etats_config.c:531
#: ../src/etats_config.c:534 ../src/etats_config.c:2996
#: ../src/etats_config.c:7062 ../src/fenetre_principale.c:296
-#: ../src/navigation.c:1160 ../src/navigation.c:1845
+#: ../src/navigation.c:1173 ../src/navigation.c:1858
msgid "Categories"
msgstr "Kategorie"
@@ -677,7 +677,7 @@ msgstr "Kategorie"
#: ../src/etats_config.c:543 ../src/etats_config.c:3802
#: ../src/etats_config.c:7139 ../src/export_csv.c:814
#: ../src/fenetre_principale.c:301 ../src/import_csv.c:88
-#: ../src/navigation.c:1171 ../src/navigation.c:1849
+#: ../src/navigation.c:1184 ../src/navigation.c:1862
#: ../src/traitement_variables.c:94
msgid "Budgetary lines"
msgstr "Linie budżetowe"
@@ -793,7 +793,7 @@ msgstr ""
#. set the title
#: ../src/bet_finance_ui.c:223 ../src/fenetre_principale.c:291
-#: ../src/navigation.c:1149 ../src/navigation.c:1841
+#: ../src/navigation.c:1162 ../src/navigation.c:1854
#, fuzzy
msgid "Credits simulator"
msgstr "Karta kredytowa"
@@ -989,12 +989,12 @@ msgid "Credits"
msgstr "WpÅywy"
#: ../src/bet_finance_ui.c:1882 ../src/bet_tab.c:2858
-#: ../src/etats_onglet.c:179 ../src/gsb_transactions_list.c:368
+#: ../src/etats_onglet.c:177 ../src/gsb_transactions_list.c:368
msgid "Print"
msgstr "Drukuj"
#: ../src/bet_finance_ui.c:1895 ../src/bet_tab.c:2871
-#: ../src/categories_onglet.c:545 ../src/etats_onglet.c:169
+#: ../src/categories_onglet.c:545 ../src/etats_onglet.c:167
#: ../src/export.c:164 ../src/imputation_budgetaire.c:578
msgid "Export"
msgstr "Eksport"
@@ -1326,7 +1326,7 @@ msgid "Check the box to automatically change start date"
msgstr ""
#. Description entry
-#: ../src/bet_tab.c:696 ../src/etats_onglet.c:279 ../src/tiers_onglet.c:679
+#: ../src/bet_tab.c:696 ../src/etats_onglet.c:277 ../src/tiers_onglet.c:679
msgid "Description"
msgstr "Opis"
@@ -1438,7 +1438,7 @@ msgstr ""
#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:597
#: ../src/gsb_payment_method_config.c:161 ../src/gsb_reconcile_config.c:103
#: ../src/gsb_scheduler_list.c:511 ../src/imputation_budgetaire.c:174
-#: ../src/navigation.c:1088 ../src/tiers_onglet.c:237
+#: ../src/navigation.c:1101 ../src/tiers_onglet.c:237
msgid "Account"
msgstr "Konto"
@@ -1460,7 +1460,7 @@ msgstr "Eksport kategorii"
msgid "Grisbi category files (*.cgsb)"
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:424 ../src/etats_onglet.c:1231
+#: ../src/categories_onglet.c:424 ../src/etats_onglet.c:1229
#: ../src/file_obfuscate_qif.c:109 ../src/gsb_file.c:241 ../src/import.c:857
#: ../src/imputation_budgetaire.c:464
#, fuzzy
@@ -1516,7 +1516,7 @@ msgstr "Nowa podkategoria"
msgid "Create a new sub-category"
msgstr "Podaj nazwÄ nowej podkategorii"
-#: ../src/categories_onglet.c:535 ../src/etats_onglet.c:160
+#: ../src/categories_onglet.c:535 ../src/etats_onglet.c:158
#: ../src/import.c:440 ../src/import.c:3636 ../src/imputation_budgetaire.c:566
#: ../src/parametres.c:319 ../src/utils_files.c:576
msgid "Import"
@@ -1532,7 +1532,7 @@ msgstr "Import listy kategorii"
msgid "Export a Grisbi category file (.cgsb)"
msgstr "Eksport kategorii"
-#: ../src/categories_onglet.c:554 ../src/etats_onglet.c:189
+#: ../src/categories_onglet.c:554 ../src/etats_onglet.c:187
#: ../src/gsb_scheduler_list.c:273 ../src/gsb_transactions_list.c:340
#: ../src/imputation_budgetaire.c:588 ../src/tiers_onglet.c:339
#, fuzzy
@@ -1544,7 +1544,7 @@ msgstr "Wybierz"
msgid "Delete selected category"
msgstr "ProszÄ podaÄ kategoriÄ!"
-#: ../src/categories_onglet.c:563 ../src/etats_onglet.c:198
+#: ../src/categories_onglet.c:563 ../src/etats_onglet.c:196
#: ../src/fenetre_principale.c:271 ../src/imputation_budgetaire.c:598
#: ../src/tiers_onglet.c:348
#, fuzzy
@@ -2317,7 +2317,7 @@ msgstr "Przelewy"
#. mise en place de la paddingbox des comptes
#: ../src/etats_config.c:513 ../src/etats_config.c:516
#: ../src/etats_config.c:6997 ../src/fenetre_principale.c:249
-#: ../src/navigation.c:1829
+#: ../src/navigation.c:1842
msgid "Accounts"
msgstr "Konta"
@@ -2620,8 +2620,8 @@ msgid "Outgoing budget lines"
msgstr "Linie budżetowe wydatków"
#. set the title
-#: ../src/etats_config.c:3986 ../src/navigation.c:1138
-#: ../src/navigation.c:1837 ../src/tiers_onglet.c:228
+#: ../src/etats_config.c:3986 ../src/navigation.c:1151
+#: ../src/navigation.c:1850 ../src/tiers_onglet.c:228
#, fuzzy
msgid "Payees"
msgstr "Dni"
@@ -3141,59 +3141,59 @@ msgstr "Upewnij siÄ, że plik istnieje i jest zapisywalny."
msgid "Cannot open file '%s' for writing"
msgstr "Nie można otwrzyÄ pliku '%s' for writingdo zapisu"
-#: ../src/etats_onglet.c:121 ../src/fenetre_principale.c:306
-#: ../src/navigation.c:1187 ../src/navigation.c:1853
+#: ../src/etats_onglet.c:119 ../src/fenetre_principale.c:306
+#: ../src/navigation.c:1200 ../src/navigation.c:1866
msgid "Reports"
msgstr "Raporty"
-#: ../src/etats_onglet.c:150
+#: ../src/etats_onglet.c:148 ../src/navigation.c:2037
msgid "New report"
msgstr "Nowy raport"
-#: ../src/etats_onglet.c:155
+#: ../src/etats_onglet.c:153
#, fuzzy
msgid "Create a new report"
msgstr "Twórz nowe konto"
-#: ../src/etats_onglet.c:164
+#: ../src/etats_onglet.c:162
#, fuzzy
msgid "Import a Grisbi report file (.egsb)"
msgstr "Import pliku z raportem"
-#: ../src/etats_onglet.c:173
+#: ../src/etats_onglet.c:171
msgid "Export selected report to egsb, HTML, Tex, CSV, PostScript"
msgstr ""
-#: ../src/etats_onglet.c:183
+#: ../src/etats_onglet.c:181
#, fuzzy
msgid "Print selected report"
msgstr "Drukuj raport"
-#: ../src/etats_onglet.c:193
+#: ../src/etats_onglet.c:191
#, fuzzy
msgid "Delete selected report"
msgstr "UsuÅ raport"
-#: ../src/etats_onglet.c:202
+#: ../src/etats_onglet.c:200
#, fuzzy
msgid "Edit selected report"
msgstr "UsuÅ raport"
-#: ../src/etats_onglet.c:207
+#: ../src/etats_onglet.c:205
#, fuzzy
msgid "Clone"
msgstr "Zamknij"
-#: ../src/etats_onglet.c:211
+#: ../src/etats_onglet.c:209
#, fuzzy
msgid "Clone selected report"
msgstr "Powiel raport"
-#: ../src/etats_onglet.c:267
+#: ../src/etats_onglet.c:265
msgid "Choose template for new report"
msgstr "Wybierz szablon dla nowego raportu"
-#: ../src/etats_onglet.c:268
+#: ../src/etats_onglet.c:266
msgid ""
"You are about to create a new report. For convenience, you can choose "
"between the following templates. Reports may be customized later."
@@ -3201,53 +3201,53 @@ msgstr ""
"WybraÅeÅ tworzenie nowego raportu. Możesz skorzystaÄ z podanych szablonów. "
"Raporty można dostosowaÄ do wÅasnych potrzeb w dowolnym momencie."
-#: ../src/etats_onglet.c:271
+#: ../src/etats_onglet.c:269
msgid "Report type"
msgstr "Typ raportu"
#. fill combobox
#. Last month incomes and outgoings
-#: ../src/etats_onglet.c:298 ../src/etats_onglet.c:339
+#: ../src/etats_onglet.c:296 ../src/etats_onglet.c:337
msgid "Last month incomes and outgoings"
msgstr "WpÅaty i wypÅaty z poprzedniego miesiÄ
ca"
#. Current month incomes and outgoings
-#: ../src/etats_onglet.c:299 ../src/etats_onglet.c:399
+#: ../src/etats_onglet.c:297 ../src/etats_onglet.c:397
msgid "Current month incomes and outgoings"
msgstr "WpÅaty i wypÅaty z bieżÄ
cego miesiÄ
ca"
#. Annual budget
-#: ../src/etats_onglet.c:300 ../src/etats_onglet.c:464
+#: ../src/etats_onglet.c:298 ../src/etats_onglet.c:462
msgid "Annual budget"
msgstr "Budżet roczny"
#. Blank report
-#: ../src/etats_onglet.c:301 ../src/etats_onglet.c:530
+#: ../src/etats_onglet.c:299 ../src/etats_onglet.c:528
msgid "Blank report"
msgstr "Pusty raport"
#. Cheques deposit
-#: ../src/etats_onglet.c:302 ../src/etats_onglet.c:604
+#: ../src/etats_onglet.c:300 ../src/etats_onglet.c:602
msgid "Cheques deposit"
msgstr "OpÅaty czekiem"
#. Monthly outgoings by payee
-#: ../src/etats_onglet.c:303 ../src/etats_onglet.c:680
+#: ../src/etats_onglet.c:301 ../src/etats_onglet.c:678
#, fuzzy
msgid "Monthly outgoings by payee"
msgstr "MiesiÄczne wydatki na beneficjenta"
#. Search
-#: ../src/etats_onglet.c:304 ../src/etats_onglet.c:769
+#: ../src/etats_onglet.c:302 ../src/etats_onglet.c:767
msgid "Search"
msgstr "Raport z odnoÅnikami"
-#: ../src/etats_onglet.c:854
+#: ../src/etats_onglet.c:852
msgid "Unknown report type, creation cancelled"
msgstr "Nieznany typ raportu, tworzenie raportu zostaÅo anulowane"
#. Last month incomes and outgoings
-#: ../src/etats_onglet.c:888
+#: ../src/etats_onglet.c:886
msgid ""
"This report displays totals for last month's transactions sorted by "
"categories and sub-categories. You just need to select the account(s). By "
@@ -3257,7 +3257,7 @@ msgstr ""
"wybierzesz odpowiednie konto (konta). DomyÅlnie wybrane sÄ
wszystkie konta."
#. Current month incomes and outgoings
-#: ../src/etats_onglet.c:894
+#: ../src/etats_onglet.c:892
msgid ""
"This report displays totals of current month's transactions sorted by "
"categories and sub-categories. You just need to select the account(s). By "
@@ -3268,7 +3268,7 @@ msgstr ""
"(konta). DomyÅlnie wybrane sÄ
wszystkie konta."
#. Annual budget
-#: ../src/etats_onglet.c:900
+#: ../src/etats_onglet.c:898
msgid ""
"This report displays annual budget. You just need to select the account(s). "
"By default all accounts are selected."
@@ -3277,13 +3277,13 @@ msgstr ""
"konto (konta). DomyÅlnie wybrane sÄ
wszystkie konta."
#. Blank report
-#: ../src/etats_onglet.c:906
+#: ../src/etats_onglet.c:904
#, fuzzy
msgid "This report is an empty one. You need to customize it entirely."
msgstr "Ten raport jest pusty. Musisz go wypeÅniÄ samodzielnie."
#. Cheques deposit
-#: ../src/etats_onglet.c:912
+#: ../src/etats_onglet.c:910
msgid ""
"This report displays the cheques deposit. You just need to select the account"
"(s). By default all accounts are selected."
@@ -3292,7 +3292,7 @@ msgstr ""
"(konta). DomyÅlnie wszystkie kÄ
ta sÄ
wybrane."
#. Monthly outgoings by payee
-#: ../src/etats_onglet.c:918
+#: ../src/etats_onglet.c:916
#, fuzzy
msgid ""
"This report displays current month's outgoings sorted by payees. You just "
@@ -3303,7 +3303,7 @@ msgstr ""
"wybrane sÄ
wszystkie konta."
#. Search
-#: ../src/etats_onglet.c:924
+#: ../src/etats_onglet.c:922
#, fuzzy
msgid ""
"This report displays all the information for all transactions of all "
@@ -3313,59 +3313,59 @@ msgstr ""
"Ten raport pokazuje wszystkie informacje dla wszystkich transakcji dla "
"wszystkich kont w obecnym roku. DomyÅlnie jest to raport z odnoÅnikami."
-#: ../src/etats_onglet.c:929
+#: ../src/etats_onglet.c:927
msgid "No description available"
msgstr ""
-#: ../src/etats_onglet.c:956
+#: ../src/etats_onglet.c:954
#, c-format
msgid "Delete report \"%s\"?"
msgstr "UsunÄ
Ä raport \"%s\"?"
-#: ../src/etats_onglet.c:958
+#: ../src/etats_onglet.c:956
msgid "This will irreversibly remove this report. There is no undo for this."
msgstr ""
"Ta operacja bezpowrotnie usunie raport. Po wykonaniu nie bÄdze możliwe jego "
"odzyskanie."
-#: ../src/etats_onglet.c:1128
+#: ../src/etats_onglet.c:1126
msgid "Export report"
msgstr "Eksportuj raport"
-#: ../src/etats_onglet.c:1143
+#: ../src/etats_onglet.c:1141
#, fuzzy
msgid "File format: "
msgstr "Informacja:"
-#: ../src/etats_onglet.c:1148
+#: ../src/etats_onglet.c:1146
msgid "Grisbi report file (egsb file)"
msgstr ""
-#: ../src/etats_onglet.c:1149
+#: ../src/etats_onglet.c:1147
msgid "HTML file"
msgstr "Plik HTML"
-#: ../src/etats_onglet.c:1150
+#: ../src/etats_onglet.c:1148
#, fuzzy
msgid "CSV file"
msgstr "Zapis pliku"
-#: ../src/etats_onglet.c:1167
+#: ../src/etats_onglet.c:1165
#, fuzzy
msgid "Exporting report ..."
msgstr "Eksportuj raport jako html"
-#: ../src/etats_onglet.c:1191 ../src/gsb_debug.c:246 ../src/gsb_file.c:487
+#: ../src/etats_onglet.c:1189 ../src/gsb_debug.c:246 ../src/gsb_file.c:487
#: ../src/gsb_file.c:611 ../src/gsb_file.c:682
#, fuzzy
msgid "Done"
msgstr "Brak"
-#: ../src/etats_onglet.c:1214
+#: ../src/etats_onglet.c:1212
msgid "Import a report"
msgstr "Importuj raport"
-#: ../src/etats_onglet.c:1225
+#: ../src/etats_onglet.c:1223
msgid "Grisbi report files (*.egsb)"
msgstr ""
@@ -3545,7 +3545,7 @@ msgstr "Data poczÄ
tkowa"
msgid "Amortization array"
msgstr ""
-#: ../src/fenetre_principale.c:281 ../src/navigation.c:1833
+#: ../src/fenetre_principale.c:281 ../src/navigation.c:1846
#: ../src/parametres.c:347 ../src/parametres.c:1098
msgid "Scheduler"
msgstr "Terminarz"
@@ -7061,7 +7061,7 @@ msgid "No payee defined"
msgstr "Brak zdefiniowanych beneficjentów"
#: ../src/gsb_data_payee.c:542 ../src/gsb_form.c:3007 ../src/gsb_form.c:3008
-#: ../src/navigation.c:1185
+#: ../src/navigation.c:1198
msgid "Report"
msgstr "Raport"
@@ -8535,7 +8535,7 @@ msgid "Only this one"
msgstr "Tylko tÄ
pozycjÄ"
#. set the title
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2107 ../src/navigation.c:1111
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2107 ../src/navigation.c:1124
#, fuzzy
msgid "Scheduled transactions"
msgstr "ZamkniÄte zaplanowane transakcje"
@@ -10086,30 +10086,45 @@ msgstr ""
msgid "Warning you can not create %s."
msgstr ""
-#: ../src/navigation.c:964
+#: ../src/navigation.c:977
#, fuzzy
msgid "Last statement: "
msgstr "Ostatnia modyfikacja"
-#: ../src/navigation.c:965 ../src/navigation.c:977
+#: ../src/navigation.c:978 ../src/navigation.c:990
#, fuzzy
msgid "Reconciled balance: "
msgstr "Salda potwierdzone"
-#: ../src/navigation.c:976 ../src/navigation.c:984
+#: ../src/navigation.c:989 ../src/navigation.c:997
msgid "Last statement: none"
msgstr "Ostatnia modyfikacja: brak"
#. set the title
-#: ../src/navigation.c:1000
+#: ../src/navigation.c:1013
msgid "Account transactions"
msgstr "Transakcje na koncie"
-#: ../src/navigation.c:1006
+#: ../src/navigation.c:1019
#, fuzzy
msgid "closed"
msgstr "Zamknij"
+#: ../src/navigation.c:2008
+#, fuzzy
+msgid "New account"
+msgstr "Nowe konto"
+
+#: ../src/navigation.c:2022
+#, fuzzy
+msgid "Remove this account"
+msgstr "UsuÅ konto"
+
+#: ../src/navigation.c:2049
+#, fuzzy
+msgid "Remove this report"
+msgstr "UsuÅ raport"
+
#. Create dialog
#: ../src/parametres.c:261
#, fuzzy
@@ -12553,9 +12568,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Export report as HTML..."
#~ msgstr "Eksportuj raport jako html"
-#~ msgid "Remove report"
-#~ msgstr "UsuÅ raport"
-
#~ msgid "Edit report"
#~ msgstr "Edycja raportu"
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index fee5a34..5cfc661 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pt_BR\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-24 20:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-25 09:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-19 09:07-0200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: <pt at li.org>\n"
@@ -667,7 +667,7 @@ msgstr "Voltar para padrões"
#: ../src/bet_config.c:683 ../src/bet_hist.c:165 ../src/etats_config.c:531
#: ../src/etats_config.c:534 ../src/etats_config.c:2996
#: ../src/etats_config.c:7062 ../src/fenetre_principale.c:296
-#: ../src/navigation.c:1160 ../src/navigation.c:1845
+#: ../src/navigation.c:1173 ../src/navigation.c:1858
msgid "Categories"
msgstr "Categorias"
@@ -678,7 +678,7 @@ msgstr "Categorias"
#: ../src/etats_config.c:543 ../src/etats_config.c:3802
#: ../src/etats_config.c:7139 ../src/export_csv.c:814
#: ../src/fenetre_principale.c:301 ../src/import_csv.c:88
-#: ../src/navigation.c:1171 ../src/navigation.c:1849
+#: ../src/navigation.c:1184 ../src/navigation.c:1862
#: ../src/traitement_variables.c:94
msgid "Budgetary lines"
msgstr "Orçamentos"
@@ -793,7 +793,7 @@ msgstr ""
#. set the title
#: ../src/bet_finance_ui.c:223 ../src/fenetre_principale.c:291
-#: ../src/navigation.c:1149 ../src/navigation.c:1841
+#: ../src/navigation.c:1162 ../src/navigation.c:1854
#, fuzzy
msgid "Credits simulator"
msgstr "Cartão de crédito"
@@ -988,12 +988,12 @@ msgid "Credits"
msgstr "Crédito"
#: ../src/bet_finance_ui.c:1882 ../src/bet_tab.c:2858
-#: ../src/etats_onglet.c:179 ../src/gsb_transactions_list.c:368
+#: ../src/etats_onglet.c:177 ../src/gsb_transactions_list.c:368
msgid "Print"
msgstr "Imprimir"
#: ../src/bet_finance_ui.c:1895 ../src/bet_tab.c:2871
-#: ../src/categories_onglet.c:545 ../src/etats_onglet.c:169
+#: ../src/categories_onglet.c:545 ../src/etats_onglet.c:167
#: ../src/export.c:164 ../src/imputation_budgetaire.c:578
msgid "Export"
msgstr "Exportar"
@@ -1325,7 +1325,7 @@ msgid "Check the box to automatically change start date"
msgstr ""
#. Description entry
-#: ../src/bet_tab.c:696 ../src/etats_onglet.c:279 ../src/tiers_onglet.c:679
+#: ../src/bet_tab.c:696 ../src/etats_onglet.c:277 ../src/tiers_onglet.c:679
msgid "Description"
msgstr "Descrição"
@@ -1439,7 +1439,7 @@ msgstr ""
#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:597
#: ../src/gsb_payment_method_config.c:161 ../src/gsb_reconcile_config.c:103
#: ../src/gsb_scheduler_list.c:511 ../src/imputation_budgetaire.c:174
-#: ../src/navigation.c:1088 ../src/tiers_onglet.c:237
+#: ../src/navigation.c:1101 ../src/tiers_onglet.c:237
msgid "Account"
msgstr "Conta"
@@ -1461,7 +1461,7 @@ msgstr "Exportar categorias"
msgid "Grisbi category files (*.cgsb)"
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:424 ../src/etats_onglet.c:1231
+#: ../src/categories_onglet.c:424 ../src/etats_onglet.c:1229
#: ../src/file_obfuscate_qif.c:109 ../src/gsb_file.c:241 ../src/import.c:857
#: ../src/imputation_budgetaire.c:464
#, fuzzy
@@ -1517,7 +1517,7 @@ msgstr "Nova sub-categoria"
msgid "Create a new sub-category"
msgstr "Informe um nome para a nova sub-categoria"
-#: ../src/categories_onglet.c:535 ../src/etats_onglet.c:160
+#: ../src/categories_onglet.c:535 ../src/etats_onglet.c:158
#: ../src/import.c:440 ../src/import.c:3636 ../src/imputation_budgetaire.c:566
#: ../src/parametres.c:319 ../src/utils_files.c:576
msgid "Import"
@@ -1533,7 +1533,7 @@ msgstr "Importar uma lista de categorias"
msgid "Export a Grisbi category file (.cgsb)"
msgstr "Exportar categorias"
-#: ../src/categories_onglet.c:554 ../src/etats_onglet.c:189
+#: ../src/categories_onglet.c:554 ../src/etats_onglet.c:187
#: ../src/gsb_scheduler_list.c:273 ../src/gsb_transactions_list.c:340
#: ../src/imputation_budgetaire.c:588 ../src/tiers_onglet.c:339
#, fuzzy
@@ -1545,7 +1545,7 @@ msgstr "Selecionar"
msgid "Delete selected category"
msgstr "Por favor,informe uma categoria!"
-#: ../src/categories_onglet.c:563 ../src/etats_onglet.c:198
+#: ../src/categories_onglet.c:563 ../src/etats_onglet.c:196
#: ../src/fenetre_principale.c:271 ../src/imputation_budgetaire.c:598
#: ../src/tiers_onglet.c:348
#, fuzzy
@@ -2319,7 +2319,7 @@ msgstr "Transferências"
#. mise en place de la paddingbox des comptes
#: ../src/etats_config.c:513 ../src/etats_config.c:516
#: ../src/etats_config.c:6997 ../src/fenetre_principale.c:249
-#: ../src/navigation.c:1829
+#: ../src/navigation.c:1842
msgid "Accounts"
msgstr "Contas"
@@ -2630,8 +2630,8 @@ msgid "Outgoing budget lines"
msgstr "Orçamento de despesas"
#. set the title
-#: ../src/etats_config.c:3986 ../src/navigation.c:1138
-#: ../src/navigation.c:1837 ../src/tiers_onglet.c:228
+#: ../src/etats_config.c:3986 ../src/navigation.c:1151
+#: ../src/navigation.c:1850 ../src/tiers_onglet.c:228
#, fuzzy
msgid "Payees"
msgstr "Dias"
@@ -3151,59 +3151,59 @@ msgstr "Certifique-se de que o arquivo existe e é alterável."
msgid "Cannot open file '%s' for writing"
msgstr "Não posso abrir arquivo '%s' para escrita"
-#: ../src/etats_onglet.c:121 ../src/fenetre_principale.c:306
-#: ../src/navigation.c:1187 ../src/navigation.c:1853
+#: ../src/etats_onglet.c:119 ../src/fenetre_principale.c:306
+#: ../src/navigation.c:1200 ../src/navigation.c:1866
msgid "Reports"
msgstr "Relatórios"
-#: ../src/etats_onglet.c:150
+#: ../src/etats_onglet.c:148 ../src/navigation.c:2037
msgid "New report"
msgstr "Novo relatório"
-#: ../src/etats_onglet.c:155
+#: ../src/etats_onglet.c:153
#, fuzzy
msgid "Create a new report"
msgstr "Criar uma nova conta"
-#: ../src/etats_onglet.c:164
+#: ../src/etats_onglet.c:162
#, fuzzy
msgid "Import a Grisbi report file (.egsb)"
msgstr "Importar arquivo de relatório"
-#: ../src/etats_onglet.c:173
+#: ../src/etats_onglet.c:171
msgid "Export selected report to egsb, HTML, Tex, CSV, PostScript"
msgstr ""
-#: ../src/etats_onglet.c:183
+#: ../src/etats_onglet.c:181
#, fuzzy
msgid "Print selected report"
msgstr "Imprimir relatório"
-#: ../src/etats_onglet.c:193
+#: ../src/etats_onglet.c:191
#, fuzzy
msgid "Delete selected report"
msgstr "Apagar relatório"
-#: ../src/etats_onglet.c:202
+#: ../src/etats_onglet.c:200
#, fuzzy
msgid "Edit selected report"
msgstr "Apagar relatório"
-#: ../src/etats_onglet.c:207
+#: ../src/etats_onglet.c:205
#, fuzzy
msgid "Clone"
msgstr "Fechar"
-#: ../src/etats_onglet.c:211
+#: ../src/etats_onglet.c:209
#, fuzzy
msgid "Clone selected report"
msgstr "Clonar relatório"
-#: ../src/etats_onglet.c:267
+#: ../src/etats_onglet.c:265
msgid "Choose template for new report"
msgstr "Escolher modelo para novo relatório"
-#: ../src/etats_onglet.c:268
+#: ../src/etats_onglet.c:266
msgid ""
"You are about to create a new report. For convenience, you can choose "
"between the following templates. Reports may be customized later."
@@ -3212,53 +3212,53 @@ msgstr ""
"pode escolher entre os seguintes modelos. Os relatórios podem customizados "
"mais tarde."
-#: ../src/etats_onglet.c:271
+#: ../src/etats_onglet.c:269
msgid "Report type"
msgstr "Tipo de relatório"
#. fill combobox
#. Last month incomes and outgoings
-#: ../src/etats_onglet.c:298 ../src/etats_onglet.c:339
+#: ../src/etats_onglet.c:296 ../src/etats_onglet.c:337
msgid "Last month incomes and outgoings"
msgstr "Receitas e Despesas do último mês"
#. Current month incomes and outgoings
-#: ../src/etats_onglet.c:299 ../src/etats_onglet.c:399
+#: ../src/etats_onglet.c:297 ../src/etats_onglet.c:397
msgid "Current month incomes and outgoings"
msgstr "Receitas e Despesas do mês atual"
#. Annual budget
-#: ../src/etats_onglet.c:300 ../src/etats_onglet.c:464
+#: ../src/etats_onglet.c:298 ../src/etats_onglet.c:462
msgid "Annual budget"
msgstr "Orçamento anual"
#. Blank report
-#: ../src/etats_onglet.c:301 ../src/etats_onglet.c:530
+#: ../src/etats_onglet.c:299 ../src/etats_onglet.c:528
msgid "Blank report"
msgstr "Relatório em branco"
#. Cheques deposit
-#: ../src/etats_onglet.c:302 ../src/etats_onglet.c:604
+#: ../src/etats_onglet.c:300 ../src/etats_onglet.c:602
msgid "Cheques deposit"
msgstr "Depósito em cheques"
#. Monthly outgoings by payee
-#: ../src/etats_onglet.c:303 ../src/etats_onglet.c:680
+#: ../src/etats_onglet.c:301 ../src/etats_onglet.c:678
#, fuzzy
msgid "Monthly outgoings by payee"
msgstr "Despesas mensais por terceiros"
#. Search
-#: ../src/etats_onglet.c:304 ../src/etats_onglet.c:769
+#: ../src/etats_onglet.c:302 ../src/etats_onglet.c:767
msgid "Search"
msgstr "Procurar"
-#: ../src/etats_onglet.c:854
+#: ../src/etats_onglet.c:852
msgid "Unknown report type, creation cancelled"
msgstr "Tipo de relatório desconhecido, criação cancelada"
#. Last month incomes and outgoings
-#: ../src/etats_onglet.c:888
+#: ../src/etats_onglet.c:886
msgid ""
"This report displays totals for last month's transactions sorted by "
"categories and sub-categories. You just need to select the account(s). By "
@@ -3269,7 +3269,7 @@ msgstr ""
"selecionar uma conta. Pelo padrão, todos as contas estão selecionados."
#. Current month incomes and outgoings
-#: ../src/etats_onglet.c:894
+#: ../src/etats_onglet.c:892
msgid ""
"This report displays totals of current month's transactions sorted by "
"categories and sub-categories. You just need to select the account(s). By "
@@ -3280,7 +3280,7 @@ msgstr ""
"padrão todas as contas estão selecionadas."
#. Annual budget
-#: ../src/etats_onglet.c:900
+#: ../src/etats_onglet.c:898
msgid ""
"This report displays annual budget. You just need to select the account(s). "
"By default all accounts are selected."
@@ -3289,13 +3289,13 @@ msgstr ""
"Por padrão todas as contas estão selecionadas."
#. Blank report
-#: ../src/etats_onglet.c:906
+#: ../src/etats_onglet.c:904
#, fuzzy
msgid "This report is an empty one. You need to customize it entirely."
msgstr "Este relatório está vazio. Você precisa customizá-lo inteiramente."
#. Cheques deposit
-#: ../src/etats_onglet.c:912
+#: ../src/etats_onglet.c:910
msgid ""
"This report displays the cheques deposit. You just need to select the account"
"(s). By default all accounts are selected."
@@ -3304,7 +3304,7 @@ msgstr ""
"conta(s). Por padrão todas as contas estão selecionadas."
#. Monthly outgoings by payee
-#: ../src/etats_onglet.c:918
+#: ../src/etats_onglet.c:916
#, fuzzy
msgid ""
"This report displays current month's outgoings sorted by payees. You just "
@@ -3315,7 +3315,7 @@ msgstr ""
"estão selecionadas."
#. Search
-#: ../src/etats_onglet.c:924
+#: ../src/etats_onglet.c:922
#, fuzzy
msgid ""
"This report displays all the information for all transactions of all "
@@ -3326,59 +3326,59 @@ msgstr ""
"as contas no ano atual. Você tem que adicionar um critério tipo valor, data "
"terceiro, etc. Por padrão os lançamentos estão clicáveis. "
-#: ../src/etats_onglet.c:929
+#: ../src/etats_onglet.c:927
msgid "No description available"
msgstr ""
-#: ../src/etats_onglet.c:956
+#: ../src/etats_onglet.c:954
#, c-format
msgid "Delete report \"%s\"?"
msgstr "Apagar relatório \"%s\"?"
-#: ../src/etats_onglet.c:958
+#: ../src/etats_onglet.c:956
msgid "This will irreversibly remove this report. There is no undo for this."
msgstr ""
"Isto irá remover definitivamente este relatório. Não será possÃvel recuperá-"
"lo."
-#: ../src/etats_onglet.c:1128
+#: ../src/etats_onglet.c:1126
msgid "Export report"
msgstr "Exportar relatório"
-#: ../src/etats_onglet.c:1143
+#: ../src/etats_onglet.c:1141
#, fuzzy
msgid "File format: "
msgstr "Informações:"
-#: ../src/etats_onglet.c:1148
+#: ../src/etats_onglet.c:1146
msgid "Grisbi report file (egsb file)"
msgstr ""
-#: ../src/etats_onglet.c:1149
+#: ../src/etats_onglet.c:1147
msgid "HTML file"
msgstr "Arquivo HTML"
-#: ../src/etats_onglet.c:1150
+#: ../src/etats_onglet.c:1148
#, fuzzy
msgid "CSV file"
msgstr "Salvar arquivo"
-#: ../src/etats_onglet.c:1167
+#: ../src/etats_onglet.c:1165
#, fuzzy
msgid "Exporting report ..."
msgstr "Exportar relatório para CSV"
-#: ../src/etats_onglet.c:1191 ../src/gsb_debug.c:246 ../src/gsb_file.c:487
+#: ../src/etats_onglet.c:1189 ../src/gsb_debug.c:246 ../src/gsb_file.c:487
#: ../src/gsb_file.c:611 ../src/gsb_file.c:682
#, fuzzy
msgid "Done"
msgstr "Nenhum"
-#: ../src/etats_onglet.c:1214
+#: ../src/etats_onglet.c:1212
msgid "Import a report"
msgstr "Importar um relatório"
-#: ../src/etats_onglet.c:1225
+#: ../src/etats_onglet.c:1223
msgid "Grisbi report files (*.egsb)"
msgstr ""
@@ -3558,7 +3558,7 @@ msgstr "Data inicial"
msgid "Amortization array"
msgstr ""
-#: ../src/fenetre_principale.c:281 ../src/navigation.c:1833
+#: ../src/fenetre_principale.c:281 ../src/navigation.c:1846
#: ../src/parametres.c:347 ../src/parametres.c:1098
msgid "Scheduler"
msgstr "Agenda"
@@ -7080,7 +7080,7 @@ msgid "No payee defined"
msgstr "Nenhum terceiro definido"
#: ../src/gsb_data_payee.c:542 ../src/gsb_form.c:3007 ../src/gsb_form.c:3008
-#: ../src/navigation.c:1185
+#: ../src/navigation.c:1198
msgid "Report"
msgstr "Relatório"
@@ -8573,7 +8573,7 @@ msgid "Only this one"
msgstr "Somente esta"
#. set the title
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2107 ../src/navigation.c:1111
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2107 ../src/navigation.c:1124
#, fuzzy
msgid "Scheduled transactions"
msgstr "Lançamentos agendados fechados"
@@ -10127,30 +10127,45 @@ msgstr ""
msgid "Warning you can not create %s."
msgstr ""
-#: ../src/navigation.c:964
+#: ../src/navigation.c:977
#, fuzzy
msgid "Last statement: "
msgstr "Ãltima atualização"
-#: ../src/navigation.c:965 ../src/navigation.c:977
+#: ../src/navigation.c:978 ../src/navigation.c:990
#, fuzzy
msgid "Reconciled balance: "
msgstr "Saldo reconciliado"
-#: ../src/navigation.c:976 ../src/navigation.c:984
+#: ../src/navigation.c:989 ../src/navigation.c:997
msgid "Last statement: none"
msgstr "Ãltima atualização: nenhuma"
#. set the title
-#: ../src/navigation.c:1000
+#: ../src/navigation.c:1013
msgid "Account transactions"
msgstr "Lançamentos da conta"
-#: ../src/navigation.c:1006
+#: ../src/navigation.c:1019
#, fuzzy
msgid "closed"
msgstr "Fechar"
+#: ../src/navigation.c:2008
+#, fuzzy
+msgid "New account"
+msgstr "Nova conta"
+
+#: ../src/navigation.c:2022
+#, fuzzy
+msgid "Remove this account"
+msgstr "Apagar uma conta"
+
+#: ../src/navigation.c:2049
+#, fuzzy
+msgid "Remove this report"
+msgstr "Nome do arquivo de contas"
+
#. Create dialog
#: ../src/parametres.c:261
#, fuzzy
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
index f60a7d0..8f2d93e 100644
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -38,7 +38,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ro\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-24 20:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-25 09:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-19 11:24+0100\n"
"Last-Translator: Mircea Aronovici <bucuresti at free.fr>\n"
"Language-Team: <bucuresti at free.fr>\n"
@@ -698,7 +698,7 @@ msgstr "Restabilirea reglajelor de origine"
#: ../src/bet_config.c:683 ../src/bet_hist.c:165 ../src/etats_config.c:531
#: ../src/etats_config.c:534 ../src/etats_config.c:2996
#: ../src/etats_config.c:7062 ../src/fenetre_principale.c:296
-#: ../src/navigation.c:1160 ../src/navigation.c:1845
+#: ../src/navigation.c:1173 ../src/navigation.c:1858
msgid "Categories"
msgstr "Categorii"
@@ -709,7 +709,7 @@ msgstr "Categorii"
#: ../src/etats_config.c:543 ../src/etats_config.c:3802
#: ../src/etats_config.c:7139 ../src/export_csv.c:814
#: ../src/fenetre_principale.c:301 ../src/import_csv.c:88
-#: ../src/navigation.c:1171 ../src/navigation.c:1849
+#: ../src/navigation.c:1184 ../src/navigation.c:1862
#: ../src/traitement_variables.c:94
msgid "Budgetary lines"
msgstr "Imputaţii bugetare"
@@ -825,7 +825,7 @@ msgstr ""
#. set the title
#: ../src/bet_finance_ui.c:223 ../src/fenetre_principale.c:291
-#: ../src/navigation.c:1149 ../src/navigation.c:1841
+#: ../src/navigation.c:1162 ../src/navigation.c:1854
#, fuzzy
msgid "Credits simulator"
msgstr "CartÄ de credit"
@@ -1021,12 +1021,12 @@ msgid "Credits"
msgstr "Credit"
#: ../src/bet_finance_ui.c:1882 ../src/bet_tab.c:2858
-#: ../src/etats_onglet.c:179 ../src/gsb_transactions_list.c:368
+#: ../src/etats_onglet.c:177 ../src/gsb_transactions_list.c:368
msgid "Print"
msgstr "Imprimaţi"
#: ../src/bet_finance_ui.c:1895 ../src/bet_tab.c:2871
-#: ../src/categories_onglet.c:545 ../src/etats_onglet.c:169
+#: ../src/categories_onglet.c:545 ../src/etats_onglet.c:167
#: ../src/export.c:164 ../src/imputation_budgetaire.c:578
msgid "Export"
msgstr "Exportare"
@@ -1358,7 +1358,7 @@ msgid "Check the box to automatically change start date"
msgstr ""
#. Description entry
-#: ../src/bet_tab.c:696 ../src/etats_onglet.c:279 ../src/tiers_onglet.c:679
+#: ../src/bet_tab.c:696 ../src/etats_onglet.c:277 ../src/tiers_onglet.c:679
msgid "Description"
msgstr "Descripţiune"
@@ -1470,7 +1470,7 @@ msgstr ""
#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:597
#: ../src/gsb_payment_method_config.c:161 ../src/gsb_reconcile_config.c:103
#: ../src/gsb_scheduler_list.c:511 ../src/imputation_budgetaire.c:174
-#: ../src/navigation.c:1088 ../src/tiers_onglet.c:237
+#: ../src/navigation.c:1101 ../src/tiers_onglet.c:237
msgid "Account"
msgstr "Cont"
@@ -1492,7 +1492,7 @@ msgstr "Exportaţi categoriile."
msgid "Grisbi category files (*.cgsb)"
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:424 ../src/etats_onglet.c:1231
+#: ../src/categories_onglet.c:424 ../src/etats_onglet.c:1229
#: ../src/file_obfuscate_qif.c:109 ../src/gsb_file.c:241 ../src/import.c:857
#: ../src/imputation_budgetaire.c:464
#, fuzzy
@@ -1549,7 +1549,7 @@ msgstr "O nouÄ sub-categorie"
msgid "Create a new sub-category"
msgstr "Intraţi numele noii sub-categorii."
-#: ../src/categories_onglet.c:535 ../src/etats_onglet.c:160
+#: ../src/categories_onglet.c:535 ../src/etats_onglet.c:158
#: ../src/import.c:440 ../src/import.c:3636 ../src/imputation_budgetaire.c:566
#: ../src/parametres.c:319 ../src/utils_files.c:576
msgid "Import"
@@ -1565,7 +1565,7 @@ msgstr "Importarea unei liste de categorii."
msgid "Export a Grisbi category file (.cgsb)"
msgstr "Exportaţi categoriile."
-#: ../src/categories_onglet.c:554 ../src/etats_onglet.c:189
+#: ../src/categories_onglet.c:554 ../src/etats_onglet.c:187
#: ../src/gsb_scheduler_list.c:273 ../src/gsb_transactions_list.c:340
#: ../src/imputation_budgetaire.c:588 ../src/tiers_onglet.c:339
#, fuzzy
@@ -1577,7 +1577,7 @@ msgstr "Selecţionaţi"
msgid "Delete selected category"
msgstr "VÄ rugÄm intraÅ£i o categorie"
-#: ../src/categories_onglet.c:563 ../src/etats_onglet.c:198
+#: ../src/categories_onglet.c:563 ../src/etats_onglet.c:196
#: ../src/fenetre_principale.c:271 ../src/imputation_budgetaire.c:598
#: ../src/tiers_onglet.c:348
#, fuzzy
@@ -2349,7 +2349,7 @@ msgstr "Viramente"
#. mise en place de la paddingbox des comptes
#: ../src/etats_config.c:513 ../src/etats_config.c:516
#: ../src/etats_config.c:6997 ../src/fenetre_principale.c:249
-#: ../src/navigation.c:1829
+#: ../src/navigation.c:1842
msgid "Accounts"
msgstr "Conturi"
@@ -2653,8 +2653,8 @@ msgid "Outgoing budget lines"
msgstr "I.B. de cheltueli"
#. set the title
-#: ../src/etats_config.c:3986 ../src/navigation.c:1138
-#: ../src/navigation.c:1837 ../src/tiers_onglet.c:228
+#: ../src/etats_config.c:3986 ../src/navigation.c:1151
+#: ../src/navigation.c:1850 ../src/tiers_onglet.c:228
#, fuzzy
msgid "Payees"
msgstr "Zile"
@@ -3176,59 +3176,59 @@ msgstr "AsiguraÅ£i-vÄ cÄ fiÅierul existÄ Åi cÄ poate fi acesibil în scrie
msgid "Cannot open file '%s' for writing"
msgstr "Imposibil de a deschide fiÅierul « %s » scriere"
-#: ../src/etats_onglet.c:121 ../src/fenetre_principale.c:306
-#: ../src/navigation.c:1187 ../src/navigation.c:1853
+#: ../src/etats_onglet.c:119 ../src/fenetre_principale.c:306
+#: ../src/navigation.c:1200 ../src/navigation.c:1866
msgid "Reports"
msgstr "StÄri"
-#: ../src/etats_onglet.c:150
+#: ../src/etats_onglet.c:148 ../src/navigation.c:2037
msgid "New report"
msgstr "Stare nouÄ"
-#: ../src/etats_onglet.c:155
+#: ../src/etats_onglet.c:153
#, fuzzy
msgid "Create a new report"
msgstr "Creaţi un nou cont"
-#: ../src/etats_onglet.c:164
+#: ../src/etats_onglet.c:162
#, fuzzy
msgid "Import a Grisbi report file (.egsb)"
msgstr "Importarea unui fiÅier de stare"
-#: ../src/etats_onglet.c:173
+#: ../src/etats_onglet.c:171
msgid "Export selected report to egsb, HTML, Tex, CSV, PostScript"
msgstr ""
-#: ../src/etats_onglet.c:183
+#: ../src/etats_onglet.c:181
#, fuzzy
msgid "Print selected report"
msgstr "Imprimaţi starea"
-#: ../src/etats_onglet.c:193
+#: ../src/etats_onglet.c:191
#, fuzzy
msgid "Delete selected report"
msgstr "Stergeţi starea"
-#: ../src/etats_onglet.c:202
+#: ../src/etats_onglet.c:200
#, fuzzy
msgid "Edit selected report"
msgstr "Stergeţi starea"
-#: ../src/etats_onglet.c:207
+#: ../src/etats_onglet.c:205
#, fuzzy
msgid "Clone"
msgstr "Ãnchide"
-#: ../src/etats_onglet.c:211
+#: ../src/etats_onglet.c:209
#, fuzzy
msgid "Clone selected report"
msgstr "Clonaţi starea"
-#: ../src/etats_onglet.c:267
+#: ../src/etats_onglet.c:265
msgid "Choose template for new report"
msgstr "Alegeţi modelul pentru noua stare"
-#: ../src/etats_onglet.c:268
+#: ../src/etats_onglet.c:266
msgid ""
"You are about to create a new report. For convenience, you can choose "
"between the following templates. Reports may be customized later."
@@ -3236,53 +3236,53 @@ msgstr ""
"SunteÅ£i pe cale de a crea o stare nouÄ. PuteÅ£i alege printre modelele "
"urmÄtoare. StÄrile pot fi parametrate mai târziu."
-#: ../src/etats_onglet.c:271
+#: ../src/etats_onglet.c:269
msgid "Report type"
msgstr "Tip de stare"
#. fill combobox
#. Last month incomes and outgoings
-#: ../src/etats_onglet.c:298 ../src/etats_onglet.c:339
+#: ../src/etats_onglet.c:296 ../src/etats_onglet.c:337
msgid "Last month incomes and outgoings"
msgstr "Venituri Åi cheltueli cu o lunÄ Ã®n urmÄ"
#. Current month incomes and outgoings
-#: ../src/etats_onglet.c:299 ../src/etats_onglet.c:399
+#: ../src/etats_onglet.c:297 ../src/etats_onglet.c:397
msgid "Current month incomes and outgoings"
msgstr "Venituri Åi cheltueli al lunii în curs"
#. Annual budget
-#: ../src/etats_onglet.c:300 ../src/etats_onglet.c:464
+#: ../src/etats_onglet.c:298 ../src/etats_onglet.c:462
msgid "Annual budget"
msgstr "Buget anual"
#. Blank report
-#: ../src/etats_onglet.c:301 ../src/etats_onglet.c:530
+#: ../src/etats_onglet.c:299 ../src/etats_onglet.c:528
msgid "Blank report"
msgstr "Stare goalÄ"
#. Cheques deposit
-#: ../src/etats_onglet.c:302 ../src/etats_onglet.c:604
+#: ../src/etats_onglet.c:300 ../src/etats_onglet.c:602
msgid "Cheques deposit"
msgstr "Depuneri de cecuri"
#. Monthly outgoings by payee
-#: ../src/etats_onglet.c:303 ../src/etats_onglet.c:680
+#: ../src/etats_onglet.c:301 ../src/etats_onglet.c:678
#, fuzzy
msgid "Monthly outgoings by payee"
msgstr "Cheltueli lunare prin terţ"
#. Search
-#: ../src/etats_onglet.c:304 ../src/etats_onglet.c:769
+#: ../src/etats_onglet.c:302 ../src/etats_onglet.c:767
msgid "Search"
msgstr "CÄutare"
-#: ../src/etats_onglet.c:854
+#: ../src/etats_onglet.c:852
msgid "Unknown report type, creation cancelled"
msgstr "Tip de stare necunoscut, creaÅ£ie abandonatÄ"
#. Last month incomes and outgoings
-#: ../src/etats_onglet.c:888
+#: ../src/etats_onglet.c:886
msgid ""
"This report displays totals for last month's transactions sorted by "
"categories and sub-categories. You just need to select the account(s). By "
@@ -3293,7 +3293,7 @@ msgstr ""
"(prin-defaut, toate conturile sunt utilizate)."
#. Current month incomes and outgoings
-#: ../src/etats_onglet.c:894
+#: ../src/etats_onglet.c:892
msgid ""
"This report displays totals of current month's transactions sorted by "
"categories and sub-categories. You just need to select the account(s). By "
@@ -3304,7 +3304,7 @@ msgstr ""
"valida. Prin-defaut, toate conturile sunt utilizate."
#. Annual budget
-#: ../src/etats_onglet.c:900
+#: ../src/etats_onglet.c:898
msgid ""
"This report displays annual budget. You just need to select the account(s). "
"By default all accounts are selected."
@@ -3313,14 +3313,14 @@ msgstr ""
"conturile Åi a valida. Prin-defaut toate conturile sunt utilizate."
#. Blank report
-#: ../src/etats_onglet.c:906
+#: ../src/etats_onglet.c:904
#, fuzzy
msgid "This report is an empty one. You need to customize it entirely."
msgstr ""
"AceastÄ opÅ£iune creazÄ o stare goalÄ Ã®n care trebuie sÄ configuraÅ£i totul."
#. Cheques deposit
-#: ../src/etats_onglet.c:912
+#: ../src/etats_onglet.c:910
msgid ""
"This report displays the cheques deposit. You just need to select the account"
"(s). By default all accounts are selected."
@@ -3329,7 +3329,7 @@ msgstr ""
"conturile Åi a valida. Prin-defaut, toate conturile sunt utilizate."
#. Monthly outgoings by payee
-#: ../src/etats_onglet.c:918
+#: ../src/etats_onglet.c:916
#, fuzzy
msgid ""
"This report displays current month's outgoings sorted by payees. You just "
@@ -3340,7 +3340,7 @@ msgstr ""
"utilizate."
#. Search
-#: ../src/etats_onglet.c:924
+#: ../src/etats_onglet.c:922
#, fuzzy
msgid ""
"This report displays all the information for all transactions of all "
@@ -3352,58 +3352,58 @@ msgstr ""
"(prin sumÄ, terÅ£, datÄ, etc.) care vÄ intereseazÄ. OperaÅ£iunile sunt "
"interactive prin defaut."
-#: ../src/etats_onglet.c:929
+#: ../src/etats_onglet.c:927
msgid "No description available"
msgstr ""
-#: ../src/etats_onglet.c:956
+#: ../src/etats_onglet.c:954
#, c-format
msgid "Delete report \"%s\"?"
msgstr "Återgerea stÄrii \"%s\"?"
-#: ../src/etats_onglet.c:958
+#: ../src/etats_onglet.c:956
msgid "This will irreversibly remove this report. There is no undo for this."
msgstr ""
"Aceasta va distruge iremediabil aceasta stare. Nu existÄ anulare posibila."
-#: ../src/etats_onglet.c:1128
+#: ../src/etats_onglet.c:1126
msgid "Export report"
msgstr "Exporta o stare"
-#: ../src/etats_onglet.c:1143
+#: ../src/etats_onglet.c:1141
#, fuzzy
msgid "File format: "
msgstr "Informaţii:"
-#: ../src/etats_onglet.c:1148
+#: ../src/etats_onglet.c:1146
msgid "Grisbi report file (egsb file)"
msgstr ""
-#: ../src/etats_onglet.c:1149
+#: ../src/etats_onglet.c:1147
msgid "HTML file"
msgstr "FiÅier HTML"
-#: ../src/etats_onglet.c:1150
+#: ../src/etats_onglet.c:1148
#, fuzzy
msgid "CSV file"
msgstr "ÃnregistraÅ£i fiÅierul."
-#: ../src/etats_onglet.c:1167
+#: ../src/etats_onglet.c:1165
#, fuzzy
msgid "Exporting report ..."
msgstr "Exportaţi o stare în CSV"
-#: ../src/etats_onglet.c:1191 ../src/gsb_debug.c:246 ../src/gsb_file.c:487
+#: ../src/etats_onglet.c:1189 ../src/gsb_debug.c:246 ../src/gsb_file.c:487
#: ../src/gsb_file.c:611 ../src/gsb_file.c:682
#, fuzzy
msgid "Done"
msgstr "Nici un"
-#: ../src/etats_onglet.c:1214
+#: ../src/etats_onglet.c:1212
msgid "Import a report"
msgstr "Importa o stare"
-#: ../src/etats_onglet.c:1225
+#: ../src/etats_onglet.c:1223
msgid "Grisbi report files (*.egsb)"
msgstr ""
@@ -3583,7 +3583,7 @@ msgstr "DatÄ iniÅ£ialÄ"
msgid "Amortization array"
msgstr ""
-#: ../src/fenetre_principale.c:281 ../src/navigation.c:1833
+#: ../src/fenetre_principale.c:281 ../src/navigation.c:1846
#: ../src/parametres.c:347 ../src/parametres.c:1098
msgid "Scheduler"
msgstr "ScadenÅ£Ä"
@@ -7109,7 +7109,7 @@ msgid "No payee defined"
msgstr "Nici un terţ definit"
#: ../src/gsb_data_payee.c:542 ../src/gsb_form.c:3007 ../src/gsb_form.c:3008
-#: ../src/navigation.c:1185
+#: ../src/navigation.c:1198
msgid "Report"
msgstr "Stare"
@@ -8603,7 +8603,7 @@ msgid "Only this one"
msgstr "Numai aceasta"
#. set the title
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2107 ../src/navigation.c:1111
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2107 ../src/navigation.c:1124
#, fuzzy
msgid "Scheduled transactions"
msgstr "Ãnchidera inventarului automatic"
@@ -10152,30 +10152,45 @@ msgstr ""
msgid "Warning you can not create %s."
msgstr ""
-#: ../src/navigation.c:964
+#: ../src/navigation.c:977
#, fuzzy
msgid "Last statement: "
msgstr "Ultima situaÅ£ie bancarÄ"
-#: ../src/navigation.c:965 ../src/navigation.c:977
+#: ../src/navigation.c:978 ../src/navigation.c:990
#, fuzzy
msgid "Reconciled balance: "
msgstr "Acceptarea soldului"
-#: ../src/navigation.c:976 ../src/navigation.c:984
+#: ../src/navigation.c:989 ../src/navigation.c:997
msgid "Last statement: none"
msgstr "Ultima situaÅ£ie bancarÄ : Nici una"
#. set the title
-#: ../src/navigation.c:1000
+#: ../src/navigation.c:1013
msgid "Account transactions"
msgstr "Tranzacţiele contului"
-#: ../src/navigation.c:1006
+#: ../src/navigation.c:1019
#, fuzzy
msgid "closed"
msgstr "Ãnchide"
+#: ../src/navigation.c:2008
+#, fuzzy
+msgid "New account"
+msgstr "Cont nou"
+
+#: ../src/navigation.c:2022
+#, fuz rc/navigation.c:2022 i" : Nici una" 997 n.c:1124 sb_form.c:3008 ." acesibil în scrie ×." ×רצ××××. " " " ò'+ ÿ pÿ ó¨~+ È$+ è´+ + pÿ °½+ |ÿ P{ÿ ë½~+ 6 è è! è! ÿ pÿ xT+ }ÿ "¡~+ ¾~+ ÿ ð ~+ ?ÿ ÀOÿ+ ó¨~+ @ÿ+ ØDÿ+ ¨Iÿ+ È$+ xT+ }ÿ P|ÿ ë½~+ à! à! ÿ pÿ È{+ `~ÿ "¡~+ ¾~+ ÿ ð ~+ ?ÿ 0ÿ (ÿ »+ p pÿ ó¨~+ È$+ `~ÿ 0}ÿ ë½~+ G H I J K M N O P ÿ pÿ HÕQ+ ÿ "¡~+ ¾~+ ÿ 0Oÿ+ ó¨~+ `+ /+ @ÿ+ ØDÿ+ ¨Iÿ+ È$+
HÕQ+ ÿ @~ÿ ë½~+ 8ÕQ+ ÿ p~ÿ ë½~+ (ÕQ+ ÿ ~ÿ ë½~+ ÕQ+ ÿ Ð~ÿ ë½~+ ¨Nÿ+ ó¨~+ ¨Iÿ+ Pyÿ X/+ æ§~+ ØDÿ+ pÿ yX/+ æ§~+ @ÿ+ ÿ ZX/+ æ§~+ Ø/+ `+ /+ @ÿ+ Ød+ ØDÿ+ ¨Iÿ+ È$+ àM-+ ÿ ðÿ ë½~+ # % ' ) * - . 0 3 5 6 7 8 : < = ÿ pÿ pù+ @ÿ "¡~+ 8o+ ó¨~+ Ød+ i+ È$+ c f ÍÅ+ pÿ pù+ @ÿ ÿ ë½~+ Ó%°æ§ìwqÒ-øÒ êÓïs¨Ó,~9×u]ÞÓ 4Q ÷U^Qʧ ¶uª¹ñìò*Äv´bË+ °ÿ Fpb+ Fpb+ ?µÈ+ pÿ Ðÿ ÿ ÍÅ+ æ§~+ è´+ ðÿ Bpb+ Àÿ ?ÿ õL
+ pÿ ÿÿÿÿÿÿÿÿBpb+ xÿ ë½~ zy
+msgid "Remove this account"
+msgstr "Suprimarea unui cont"
+
+#: ../src/navigation.c:2049
+#, fuzzy
+msgid "Remove this report"
+msgstr "Stergeţi starea"
+
#. Create dialog
#: ../src/parametres.c:261
#, fuzzy
@@ -12657,9 +12672,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Export report as HTML..."
#~ msgstr "Exportaţi o stare în HTML"
-#~ msgid "Remove report"
-#~ msgstr "Stergeţi starea"
-
#~ msgid "Edit report"
#~ msgstr "Editaţi starea"
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index e35f040..0974090 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ru\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-24 20:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-25 09:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-02-11 19:06+0300\n"
"Last-Translator: Alexandre Prokoudine <alexandre.prokoudine at gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <ru at li.org>\n"
@@ -630,7 +630,7 @@ msgstr "СбÑоÑиÑÑ Ð´Ð¾ иÑÑ
однÑÑ
"
#: ../src/bet_config.c:683 ../src/bet_hist.c:165 ../src/etats_config.c:531
#: ../src/etats_config.c:534 ../src/etats_config.c:2996
#: ../src/etats_config.c:7062 ../src/fenetre_principale.c:296
-#: ../src/navigation.c:1160 ../src/navigation.c:1845
+#: ../src/navigation.c:1173 ../src/navigation.c:1858
msgid "Categories"
msgstr "ÐаÑегоÑии"
@@ -641,7 +641,7 @@ msgstr "ÐаÑегоÑии"
#: ../src/etats_config.c:543 ../src/etats_config.c:3802
#: ../src/etats_config.c:7139 ../src/export_csv.c:814
#: ../src/fenetre_principale.c:301 ../src/import_csv.c:88
-#: ../src/navigation.c:1171 ../src/navigation.c:1849
+#: ../src/navigation.c:1184 ../src/navigation.c:1862
#: ../src/traitement_variables.c:94
msgid "Budgetary lines"
msgstr "ÐÑджеÑнÑе линии"
@@ -757,7 +757,7 @@ msgstr ""
#. set the title
#: ../src/bet_finance_ui.c:223 ../src/fenetre_principale.c:291
-#: ../src/navigation.c:1149 ../src/navigation.c:1841
+#: ../src/navigation.c:1162 ../src/navigation.c:1854
#, fuzzy
msgid "Credits simulator"
msgstr "ÐÑедиÑÐ½Ð°Ñ ÐºÐ°ÑÑа"
@@ -951,12 +951,12 @@ msgid "Credits"
msgstr "ÐÑиÑ
од"
#: ../src/bet_finance_ui.c:1882 ../src/bet_tab.c:2858
-#: ../src/etats_onglet.c:179 ../src/gsb_transactions_list.c:368
+#: ../src/etats_onglet.c:177 ../src/gsb_transactions_list.c:368
msgid "Print"
msgstr "ÐеÑаÑÑ"
#: ../src/bet_finance_ui.c:1895 ../src/bet_tab.c:2871
-#: ../src/categories_onglet.c:545 ../src/etats_onglet.c:169
+#: ../src/categories_onglet.c:545 ../src/etats_onglet.c:167
#: ../src/export.c:164 ../src/imputation_budgetaire.c:578
msgid "Export"
msgstr "ÐкÑпоÑÑиÑоваÑÑ"
@@ -1281,7 +1281,7 @@ msgid "Check the box to automatically change start date"
msgstr ""
#. Description entry
-#: ../src/bet_tab.c:696 ../src/etats_onglet.c:279 ../src/tiers_onglet.c:679
+#: ../src/bet_tab.c:696 ../src/etats_onglet.c:277 ../src/tiers_onglet.c:679
msgid "Description"
msgstr "ÐпиÑание"
@@ -1391,7 +1391,7 @@ msgstr ""
#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:597
#: ../src/gsb_payment_method_config.c:161 ../src/gsb_reconcile_config.c:103
#: ../src/gsb_scheduler_list.c:511 ../src/imputation_budgetaire.c:174
-#: ../src/navigation.c:1088 ../src/tiers_onglet.c:237
+#: ../src/navigation.c:1101 ../src/tiers_onglet.c:237
msgid "Account"
msgstr "СÑÑÑ"
@@ -1412,7 +1412,7 @@ msgstr "ÐмпоÑÑиÑоваÑÑ ÐºÐ°ÑегоÑии"
msgid "Grisbi category files (*.cgsb)"
msgstr "Ð¤Ð°Ð¹Ð»Ñ ÐºÐ°ÑегоÑий Grisbi (*.cgsb)"
-#: ../src/categories_onglet.c:424 ../src/etats_onglet.c:1231
+#: ../src/categories_onglet.c:424 ../src/etats_onglet.c:1229
#: ../src/file_obfuscate_qif.c:109 ../src/gsb_file.c:241 ../src/import.c:857
#: ../src/imputation_budgetaire.c:464
msgid "All files"
@@ -1464,7 +1464,7 @@ msgstr ""
msgid "Create a new sub-category"
msgstr "СоздаÑÑ Ð½Ð¾Ð²ÑÑ Ð¿Ð¾Ð´ÐºÐ°ÑегоÑиÑ"
-#: ../src/categories_onglet.c:535 ../src/etats_onglet.c:160
+#: ../src/categories_onglet.c:535 ../src/etats_onglet.c:158
#: ../src/import.c:440 ../src/import.c:3636 ../src/imputation_budgetaire.c:566
#: ../src/parametres.c:319 ../src/utils_files.c:576
msgid "Import"
@@ -1478,7 +1478,7 @@ msgstr "ÐмпоÑÑиÑоваÑÑ Ñайл Ñ ÐºÐ°ÑегоÑиÑми Grisbi (.c
msgid "Export a Grisbi category file (.cgsb)"
msgstr "ÐкÑпоÑÑиÑоваÑÑ Ñайл Ñ ÐºÐ°ÑегоÑиÑми Grisbi (.cgsb)"
-#: ../src/categories_onglet.c:554 ../src/etats_onglet.c:189
+#: ../src/categories_onglet.c:554 ../src/etats_onglet.c:187
#: ../src/gsb_scheduler_list.c:273 ../src/gsb_transactions_list.c:340
#: ../src/imputation_budgetaire.c:588 ../src/tiers_onglet.c:339
msgid "Delete"
@@ -1488,7 +1488,7 @@ msgstr "УдалиÑÑ"
msgid "Delete selected category"
msgstr "УдалиÑÑ Ð²ÑбÑаннÑÑ ÐºÐ°ÑегоÑиÑ"
-#: ../src/categories_onglet.c:563 ../src/etats_onglet.c:198
+#: ../src/categories_onglet.c:563 ../src/etats_onglet.c:196
#: ../src/fenetre_principale.c:271 ../src/imputation_budgetaire.c:598
#: ../src/tiers_onglet.c:348
msgid "Properties"
@@ -2231,7 +2231,7 @@ msgstr "ÐеÑедаÑи"
#. mise en place de la paddingbox des comptes
#: ../src/etats_config.c:513 ../src/etats_config.c:516
#: ../src/etats_config.c:6997 ../src/fenetre_principale.c:249
-#: ../src/navigation.c:1829
+#: ../src/navigation.c:1842
msgid "Accounts"
msgstr "СÑеÑа"
@@ -2507,8 +2507,8 @@ msgid "Outgoing budget lines"
msgstr ""
#. set the title
-#: ../src/etats_config.c:3986 ../src/navigation.c:1138
-#: ../src/navigation.c:1837 ../src/tiers_onglet.c:228
+#: ../src/etats_config.c:3986 ../src/navigation.c:1151
+#: ../src/navigation.c:1850 ../src/tiers_onglet.c:228
msgid "Payees"
msgstr "ÐолÑÑаÑели плаÑежей"
@@ -3003,52 +3003,52 @@ msgstr ""
msgid "Cannot open file '%s' for writing"
msgstr ""
-#: ../src/etats_onglet.c:121 ../src/fenetre_principale.c:306
-#: ../src/navigation.c:1187 ../src/navigation.c:1853
+#: ../src/etats_onglet.c:119 ../src/fenetre_principale.c:306
+#: ../src/navigation.c:1200 ../src/navigation.c:1866
msgid "Reports"
msgstr "ÐÑÑÑÑÑ"
-#: ../src/etats_onglet.c:150
+#: ../src/etats_onglet.c:148 ../src/navigation.c:2037
msgid "New report"
msgstr "ÐовÑй оÑÑÑÑ"
-#: ../src/etats_onglet.c:155
+#: ../src/etats_onglet.c:153
msgid "Create a new report"
msgstr "СоздаÑÑ Ð½Ð¾Ð²Ñй оÑÑÑÑ"
-#: ../src/etats_onglet.c:164
+#: ../src/etats_onglet.c:162
msgid "Import a Grisbi report file (.egsb)"
msgstr "ÐмпоÑÑиÑоваÑÑ Ñайл оÑÑÑÑа Grisbi (.egsb)"
-#: ../src/etats_onglet.c:173
+#: ../src/etats_onglet.c:171
msgid "Export selected report to egsb, HTML, Tex, CSV, PostScript"
msgstr ""
-#: ../src/etats_onglet.c:183
+#: ../src/etats_onglet.c:181
msgid "Print selected report"
msgstr "ÐапеÑаÑаÑÑ Ð²ÑбÑаннÑй оÑÑÑÑ"
-#: ../src/etats_onglet.c:193
+#: ../src/etats_onglet.c:191
msgid "Delete selected report"
msgstr "УдалиÑÑ Ð²ÑбÑаннÑй оÑÑÑÑ"
-#: ../src/etats_onglet.c:202
+#: ../src/etats_onglet.c:200
msgid "Edit selected report"
msgstr "ÐзмениÑÑ Ð²ÑбÑаннÑй оÑÑÑÑ"
-#: ../src/etats_onglet.c:207
+#: ../src/etats_onglet.c:205
msgid "Clone"
msgstr "СклониÑоваÑÑ"
-#: ../src/etats_onglet.c:211
+#: ../src/etats_onglet.c:209
msgid "Clone selected report"
msgstr "СклониÑоваÑÑ Ð²ÑбÑаннÑй оÑÑÑÑ"
-#: ../src/etats_onglet.c:267
+#: ../src/etats_onglet.c:265
msgid "Choose template for new report"
msgstr "ÐÑбÑаÑÑ Ñаблон Ð´Ð»Ñ Ð½Ð¾Ð²Ð¾Ð³Ð¾ оÑÑÑÑа"
-#: ../src/etats_onglet.c:268
+#: ../src/etats_onglet.c:266
msgid ""
"You are about to create a new report. For convenience, you can choose "
"between the following templates. Reports may be customized later."
@@ -3056,52 +3056,52 @@ msgstr ""
"ÐÑи Ñоздании нового оÑÑÑÑа можно воÑполÑзоваÑÑÑÑ Ð¾Ð´Ð½Ð¸Ð¼ из гоÑовÑÑ
Ñаблонов и "
"наÑÑÑоиÑÑ Ð¿Ð°ÑамеÑÑÑ Ð¿Ð¾Ð·Ð´Ð½ÐµÐµ."
-#: ../src/etats_onglet.c:271
+#: ../src/etats_onglet.c:269
msgid "Report type"
msgstr "Тип оÑÑÑÑа"
#. fill combobox
#. Last month incomes and outgoings
-#: ../src/etats_onglet.c:298 ../src/etats_onglet.c:339
+#: ../src/etats_onglet.c:296 ../src/etats_onglet.c:337
msgid "Last month incomes and outgoings"
msgstr "ÐоÑ
од и ÑаÑÑ
од за поÑледний меÑÑÑ"
#. Current month incomes and outgoings
-#: ../src/etats_onglet.c:299 ../src/etats_onglet.c:399
+#: ../src/etats_onglet.c:297 ../src/etats_onglet.c:397
msgid "Current month incomes and outgoings"
msgstr "ÐоÑ
од и ÑаÑÑ
од за ÑекÑÑий меÑÑÑ"
#. Annual budget
-#: ../src/etats_onglet.c:300 ../src/etats_onglet.c:464
+#: ../src/etats_onglet.c:298 ../src/etats_onglet.c:462
msgid "Annual budget"
msgstr "ÐжегоднÑй бÑджеÑ"
#. Blank report
-#: ../src/etats_onglet.c:301 ../src/etats_onglet.c:530
+#: ../src/etats_onglet.c:299 ../src/etats_onglet.c:528
msgid "Blank report"
msgstr "ЧиÑÑÑй оÑÑÑÑ"
#. Cheques deposit
-#: ../src/etats_onglet.c:302 ../src/etats_onglet.c:604
+#: ../src/etats_onglet.c:300 ../src/etats_onglet.c:602
msgid "Cheques deposit"
msgstr "ÐÐµÐ¿Ð¾Ð·Ð¸Ñ Ñеков"
#. Monthly outgoings by payee
-#: ../src/etats_onglet.c:303 ../src/etats_onglet.c:680
+#: ../src/etats_onglet.c:301 ../src/etats_onglet.c:678
msgid "Monthly outgoings by payee"
msgstr "ÐжемеÑÑÑнÑе иÑÑ
одÑÑие плаÑежи по полÑÑаÑелÑ"
#. Search
-#: ../src/etats_onglet.c:304 ../src/etats_onglet.c:769
+#: ../src/etats_onglet.c:302 ../src/etats_onglet.c:767
msgid "Search"
msgstr "ÐоиÑк"
-#: ../src/etats_onglet.c:854
+#: ../src/etats_onglet.c:852
msgid "Unknown report type, creation cancelled"
msgstr "ÐеизвеÑÑнÑй Ñип оÑÑÑÑа, Ñоздание оÑменено"
#. Last month incomes and outgoings
-#: ../src/etats_onglet.c:888
+#: ../src/etats_onglet.c:886
msgid ""
"This report displays totals for last month's transactions sorted by "
"categories and sub-categories. You just need to select the account(s). By "
@@ -3112,7 +3112,7 @@ msgstr ""
"ÑÑÑÑ. Ðо ÑмолÑÐ°Ð½Ð¸Ñ Ð¾ÑÑÑÑ ÑоздаÑÑÑÑ Ð¿Ð¾ вÑем ÑÑеÑам."
#. Current month incomes and outgoings
-#: ../src/etats_onglet.c:894
+#: ../src/etats_onglet.c:892
msgid ""
"This report displays totals of current month's transactions sorted by "
"categories and sub-categories. You just need to select the account(s). By "
@@ -3123,7 +3123,7 @@ msgstr ""
"ÑÑÑÑ. Ðо ÑмолÑÐ°Ð½Ð¸Ñ Ð¾ÑÑÑÑ ÑоздаÑÑÑÑ Ð¿Ð¾ вÑем ÑÑеÑам."
#. Annual budget
-#: ../src/etats_onglet.c:900
+#: ../src/etats_onglet.c:898
msgid ""
"This report displays annual budget. You just need to select the account(s). "
"By default all accounts are selected."
@@ -3132,14 +3132,14 @@ msgstr ""
"ÑмолÑÐ°Ð½Ð¸Ñ Ð¾ÑÑÑÑ ÑоздаÑÑÑÑ Ð¿Ð¾ вÑем ÑÑеÑам."
#. Blank report
-#: ../src/etats_onglet.c:906
+#: ../src/etats_onglet.c:904
msgid "This report is an empty one. You need to customize it entirely."
msgstr ""
"ÐÑо ÑовеÑÑенно пÑÑÑой оÑÑÑÑ. ÐÑе его паÑамеÑÑÑ Ð²Ñ Ð½Ð°ÑÑÑоиÑе далее "
"ÑамоÑÑоÑÑелÑно."
#. Cheques deposit
-#: ../src/etats_onglet.c:912
+#: ../src/etats_onglet.c:910
msgid ""
"This report displays the cheques deposit. You just need to select the account"
"(s). By default all accounts are selected."
@@ -3148,7 +3148,7 @@ msgstr ""
"ÑмолÑÐ°Ð½Ð¸Ñ Ð¾ÑÑÑÑ ÑоздаÑÑÑÑ Ð¿Ð¾ вÑем ÑÑеÑам."
#. Monthly outgoings by payee
-#: ../src/etats_onglet.c:918
+#: ../src/etats_onglet.c:916
msgid ""
"This report displays current month's outgoings sorted by payees. You just "
"need to select the account(s). By default all accounts are selected."
@@ -3158,7 +3158,7 @@ msgstr ""
"по вÑем ÑÑеÑам."
#. Search
-#: ../src/etats_onglet.c:924
+#: ../src/etats_onglet.c:922
msgid ""
"This report displays all the information for all transactions of all "
"accounts for the current year. You just have to add the amount, date, payees "
@@ -3168,54 +3168,54 @@ msgstr ""
"год. Ðам нÑжно лиÑÑ ÑказаÑÑ Ð¶ÐµÐ»Ð°ÐµÐ¼Ñе кÑиÑеÑии вÑоде Ð´Ð°Ñ Ð¸ полÑÑаÑелей. Ðо "
"ÑмолÑÐ°Ð½Ð¸Ñ Ð²Ñе ÑÑанзакÑии кликабелÑнÑ."
-#: ../src/etats_onglet.c:929
+#: ../src/etats_onglet.c:927
msgid "No description available"
msgstr "ÐпиÑание недоÑÑÑпно"
-#: ../src/etats_onglet.c:956
+#: ../src/etats_onglet.c:954
#, c-format
msgid "Delete report \"%s\"?"
msgstr "УдалиÑÑ Ð¾ÑÑÑÑ \"%s\"?"
-#: ../src/etats_onglet.c:958
+#: ../src/etats_onglet.c:956
msgid "This will irreversibly remove this report. There is no undo for this."
msgstr ""
-#: ../src/etats_onglet.c:1128
+#: ../src/etats_onglet.c:1126
msgid "Export report"
msgstr "ÐкÑпоÑÑиÑоваÑÑ Ð¾ÑÑÑÑ"
-#: ../src/etats_onglet.c:1143
+#: ../src/etats_onglet.c:1141
#, fuzzy
msgid "File format: "
msgstr "ФоÑÐ¼Ð°Ñ Ñайла:"
-#: ../src/etats_onglet.c:1148
+#: ../src/etats_onglet.c:1146
msgid "Grisbi report file (egsb file)"
msgstr "Файл оÑÑÑÑа Grisbi (Ñайл egsb)"
-#: ../src/etats_onglet.c:1149
+#: ../src/etats_onglet.c:1147
msgid "HTML file"
msgstr "Файл HTML"
-#: ../src/etats_onglet.c:1150
+#: ../src/etats_onglet.c:1148
msgid "CSV file"
msgstr "Файл CSV"
-#: ../src/etats_onglet.c:1167
+#: ../src/etats_onglet.c:1165
msgid "Exporting report ..."
msgstr "ÐкÑпоÑÑиÑÑеÑÑÑ Ð¾ÑÑÑÑ..."
-#: ../src/etats_onglet.c:1191 ../src/gsb_debug.c:246 ../src/gsb_file.c:487
+#: ../src/etats_onglet.c:1189 ../src/gsb_debug.c:246 ../src/gsb_file.c:487
#: ../src/gsb_file.c:611 ../src/gsb_file.c:682
msgid "Done"
msgstr "ÐоÑово"
-#: ../src/etats_onglet.c:1214
+#: ../src/etats_onglet.c:1212
msgid "Import a report"
msgstr "ÐмпоÑÑиÑоваÑÑ Ð¾ÑÑÑÑ"
-#: ../src/etats_onglet.c:1225
+#: ../src/etats_onglet.c:1223
msgid "Grisbi report files (*.egsb)"
msgstr "Ð¤Ð°Ð¹Ð»Ñ Ð¾ÑÑÑÑов Grisbi (*.egsb)"
@@ -3393,7 +3393,7 @@ msgstr "ÐаÑа наÑала"
msgid "Amortization array"
msgstr ""
-#: ../src/fenetre_principale.c:281 ../src/navigation.c:1833
+#: ../src/fenetre_principale.c:281 ../src/navigation.c:1846
#: ../src/parametres.c:347 ../src/parametres.c:1098
msgid "Scheduler"
msgstr "РаÑпиÑание"
@@ -6869,7 +6869,7 @@ msgid "No payee defined"
msgstr "ÐолÑÑаÑели не опÑеделенÑ"
#: ../src/gsb_data_payee.c:542 ../src/gsb_form.c:3007 ../src/gsb_form.c:3008
-#: ../src/navigation.c:1185
+#: ../src/navigation.c:1198
msgid "Report"
msgstr "ÐÑÑÑÑ"
@@ -8231,7 +8231,7 @@ msgid "Only this one"
msgstr ""
#. set the title
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2107 ../src/navigation.c:1111
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2107 ../src/navigation.c:1124
msgid "Scheduled transactions"
msgstr "ÐапланиÑованнÑе ÑÑанзакÑии"
@@ -9668,30 +9668,45 @@ msgstr ""
msgid "Warning you can not create %s."
msgstr ""
-#: ../src/navigation.c:964
+#: ../src/navigation.c:977
#, fuzzy
msgid "Last statement: "
msgstr "ÐоÑледнÑÑ Ð²ÑпиÑка: неÑ"
-#: ../src/navigation.c:965 ../src/navigation.c:977
+#: ../src/navigation.c:978 ../src/navigation.c:990
#, fuzzy
msgid "Reconciled balance: "
msgstr "СоглаÑованнÑй баланÑ"
-#: ../src/navigation.c:976 ../src/navigation.c:984
+#: ../src/navigation.c:989 ../src/navigation.c:997
msgid "Last statement: none"
msgstr "ÐоÑледнÑÑ Ð²ÑпиÑка: неÑ"
#. set the title
-#: ../src/navigation.c:1000
+#: ../src/navigation.c:1013
msgid "Account transactions"
msgstr "ÐÑоводки ÑÑÑÑа"
-#: ../src/navigation.c:1006
+#: ../src/navigation.c:1019
#, fuzzy
msgid "closed"
msgstr "_ÐакÑÑÑÑ"
+#: ../src/navigation.c:2008
+#, fuzzy
+msgid "New account"
+msgstr "_СоздаÑÑ ÑÑÑÑ"
+
+#: ../src/navigation.c:2022
+#, fuzzy
+msgid "Remove this account"
+msgstr "_УдалиÑÑ Ð°ÐºÑивнÑй ÑÑÑÑ"
+
+#: ../src/navigation.c:2049
+#, fuzzy
+msgid "Remove this report"
+msgstr "УдалиÑÑ Ð¾ÑÑÑÑ"
+
#. Create dialog
#: ../src/parametres.c:261
msgid "Grisbi preferences"
@@ -11417,9 +11432,6 @@ msgstr "ÐбÑедоÑÑÑпное ÑпÑавление лиÑнÑми Ñина
#~ msgid "Export report as HTML..."
#~ msgstr "ÐкÑпоÑÑиÑоваÑÑ Ð² HTML"
-#~ msgid "Remove report"
-#~ msgstr "УдалиÑÑ Ð¾ÑÑÑÑ"
-
#~ msgid "Edit report"
#~ msgstr "ÐзмениÑÑ Ð¾ÑÑÑÑ"
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index d0866fd..b5def3f 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sv\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-24 20:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-25 09:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -595,7 +595,7 @@ msgstr ""
#: ../src/bet_config.c:683 ../src/bet_hist.c:165 ../src/etats_config.c:531
#: ../src/etats_config.c:534 ../src/etats_config.c:2996
#: ../src/etats_config.c:7062 ../src/fenetre_principale.c:296
-#: ../src/navigation.c:1160 ../src/navigation.c:1845
+#: ../src/navigation.c:1173 ../src/navigation.c:1858
msgid "Categories"
msgstr ""
@@ -606,7 +606,7 @@ msgstr ""
#: ../src/etats_config.c:543 ../src/etats_config.c:3802
#: ../src/etats_config.c:7139 ../src/export_csv.c:814
#: ../src/fenetre_principale.c:301 ../src/import_csv.c:88
-#: ../src/navigation.c:1171 ../src/navigation.c:1849
+#: ../src/navigation.c:1184 ../src/navigation.c:1862
#: ../src/traitement_variables.c:94
msgid "Budgetary lines"
msgstr ""
@@ -711,7 +711,7 @@ msgstr ""
#. set the title
#: ../src/bet_finance_ui.c:223 ../src/fenetre_principale.c:291
-#: ../src/navigation.c:1149 ../src/navigation.c:1841
+#: ../src/navigation.c:1162 ../src/navigation.c:1854
msgid "Credits simulator"
msgstr ""
@@ -889,12 +889,12 @@ msgid "Credits"
msgstr ""
#: ../src/bet_finance_ui.c:1882 ../src/bet_tab.c:2858
-#: ../src/etats_onglet.c:179 ../src/gsb_transactions_list.c:368
+#: ../src/etats_onglet.c:177 ../src/gsb_transactions_list.c:368
msgid "Print"
msgstr ""
#: ../src/bet_finance_ui.c:1895 ../src/bet_tab.c:2871
-#: ../src/categories_onglet.c:545 ../src/etats_onglet.c:169
+#: ../src/categories_onglet.c:545 ../src/etats_onglet.c:167
#: ../src/export.c:164 ../src/imputation_budgetaire.c:578
msgid "Export"
msgstr ""
@@ -1206,7 +1206,7 @@ msgid "Check the box to automatically change start date"
msgstr ""
#. Description entry
-#: ../src/bet_tab.c:696 ../src/etats_onglet.c:279 ../src/tiers_onglet.c:679
+#: ../src/bet_tab.c:696 ../src/etats_onglet.c:277 ../src/tiers_onglet.c:679
msgid "Description"
msgstr ""
@@ -1307,7 +1307,7 @@ msgstr ""
#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:597
#: ../src/gsb_payment_method_config.c:161 ../src/gsb_reconcile_config.c:103
#: ../src/gsb_scheduler_list.c:511 ../src/imputation_budgetaire.c:174
-#: ../src/navigation.c:1088 ../src/tiers_onglet.c:237
+#: ../src/navigation.c:1101 ../src/tiers_onglet.c:237
msgid "Account"
msgstr ""
@@ -1327,7 +1327,7 @@ msgstr ""
msgid "Grisbi category files (*.cgsb)"
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:424 ../src/etats_onglet.c:1231
+#: ../src/categories_onglet.c:424 ../src/etats_onglet.c:1229
#: ../src/file_obfuscate_qif.c:109 ../src/gsb_file.c:241 ../src/import.c:857
#: ../src/imputation_budgetaire.c:464
msgid "All files"
@@ -1375,7 +1375,7 @@ msgstr ""
msgid "Create a new sub-category"
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:535 ../src/etats_onglet.c:160
+#: ../src/categories_onglet.c:535 ../src/etats_onglet.c:158
#: ../src/import.c:440 ../src/import.c:3636 ../src/imputation_budgetaire.c:566
#: ../src/parametres.c:319 ../src/utils_files.c:576
msgid "Import"
@@ -1389,7 +1389,7 @@ msgstr ""
msgid "Export a Grisbi category file (.cgsb)"
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:554 ../src/etats_onglet.c:189
+#: ../src/categories_onglet.c:554 ../src/etats_onglet.c:187
#: ../src/gsb_scheduler_list.c:273 ../src/gsb_transactions_list.c:340
#: ../src/imputation_budgetaire.c:588 ../src/tiers_onglet.c:339
msgid "Delete"
@@ -1399,7 +1399,7 @@ msgstr ""
msgid "Delete selected category"
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:563 ../src/etats_onglet.c:198
+#: ../src/categories_onglet.c:563 ../src/etats_onglet.c:196
#: ../src/fenetre_principale.c:271 ../src/imputation_budgetaire.c:598
#: ../src/tiers_onglet.c:348
msgid "Properties"
@@ -2127,7 +2127,7 @@ msgstr ""
#. mise en place de la paddingbox des comptes
#: ../src/etats_config.c:513 ../src/etats_config.c:516
#: ../src/etats_config.c:6997 ../src/fenetre_principale.c:249
-#: ../src/navigation.c:1829
+#: ../src/navigation.c:1842
msgid "Accounts"
msgstr ""
@@ -2398,8 +2398,8 @@ msgid "Outgoing budget lines"
msgstr ""
#. set the title
-#: ../src/etats_config.c:3986 ../src/navigation.c:1138
-#: ../src/navigation.c:1837 ../src/tiers_onglet.c:228
+#: ../src/etats_config.c:3986 ../src/navigation.c:1151
+#: ../src/navigation.c:1850 ../src/tiers_onglet.c:228
msgid "Payees"
msgstr ""
@@ -2878,103 +2878,103 @@ msgstr ""
msgid "Cannot open file '%s' for writing"
msgstr ""
-#: ../src/etats_onglet.c:121 ../src/fenetre_principale.c:306
-#: ../src/navigation.c:1187 ../src/navigation.c:1853
+#: ../src/etats_onglet.c:119 ../src/fenetre_principale.c:306
+#: ../src/navigation.c:1200 ../src/navigation.c:1866
msgid "Reports"
msgstr ""
-#: ../src/etats_onglet.c:150
+#: ../src/etats_onglet.c:148 ../src/navigation.c:2037
msgid "New report"
msgstr ""
-#: ../src/etats_onglet.c:155
+#: ../src/etats_onglet.c:153
msgid "Create a new report"
msgstr ""
-#: ../src/etats_onglet.c:164
+#: ../src/etats_onglet.c:162
msgid "Import a Grisbi report file (.egsb)"
msgstr ""
-#: ../src/etats_onglet.c:173
+#: ../src/etats_onglet.c:171
msgid "Export selected report to egsb, HTML, Tex, CSV, PostScript"
msgstr ""
-#: ../src/etats_onglet.c:183
+#: ../src/etats_onglet.c:181
msgid "Print selected report"
msgstr ""
-#: ../src/etats_onglet.c:193
+#: ../src/etats_onglet.c:191
msgid "Delete selected report"
msgstr ""
-#: ../src/etats_onglet.c:202
+#: ../src/etats_onglet.c:200
msgid "Edit selected report"
msgstr ""
-#: ../src/etats_onglet.c:207
+#: ../src/etats_onglet.c:205
msgid "Clone"
msgstr ""
-#: ../src/etats_onglet.c:211
+#: ../src/etats_onglet.c:209
msgid "Clone selected report"
msgstr ""
-#: ../src/etats_onglet.c:267
+#: ../src/etats_onglet.c:265
msgid "Choose template for new report"
msgstr ""
-#: ../src/etats_onglet.c:268
+#: ../src/etats_onglet.c:266
msgid ""
"You are about to create a new report. For convenience, you can choose "
"between the following templates. Reports may be customized later."
msgstr ""
-#: ../src/etats_onglet.c:271
+#: ../src/etats_onglet.c:269
msgid "Report type"
msgstr ""
#. fill combobox
#. Last month incomes and outgoings
-#: ../src/etats_onglet.c:298 ../src/etats_onglet.c:339
+#: ../src/etats_onglet.c:296 ../src/etats_onglet.c:337
msgid "Last month incomes and outgoings"
msgstr ""
#. Current month incomes and outgoings
-#: ../src/etats_onglet.c:299 ../src/etats_onglet.c:399
+#: ../src/etats_onglet.c:297 ../src/etats_onglet.c:397
msgid "Current month incomes and outgoings"
msgstr ""
#. Annual budget
-#: ../src/etats_onglet.c:300 ../src/etats_onglet.c:464
+#: ../src/etats_onglet.c:298 ../src/etats_onglet.c:462
msgid "Annual budget"
msgstr ""
#. Blank report
-#: ../src/etats_onglet.c:301 ../src/etats_onglet.c:530
+#: ../src/etats_onglet.c:299 ../src/etats_onglet.c:528
msgid "Blank report"
msgstr ""
#. Cheques deposit
-#: ../src/etats_onglet.c:302 ../src/etats_onglet.c:604
+#: ../src/etats_onglet.c:300 ../src/etats_onglet.c:602
msgid "Cheques deposit"
msgstr ""
#. Monthly outgoings by payee
-#: ../src/etats_onglet.c:303 ../src/etats_onglet.c:680
+#: ../src/etats_onglet.c:301 ../src/etats_onglet.c:678
msgid "Monthly outgoings by payee"
msgstr ""
#. Search
-#: ../src/etats_onglet.c:304 ../src/etats_onglet.c:769
+#: ../src/etats_onglet.c:302 ../src/etats_onglet.c:767
msgid "Search"
msgstr ""
-#: ../src/etats_onglet.c:854
+#: ../src/etats_onglet.c:852
msgid "Unknown report type, creation cancelled"
msgstr ""
#. Last month incomes and outgoings
-#: ../src/etats_onglet.c:888
+#: ../src/etats_onglet.c:886
msgid ""
"This report displays totals for last month's transactions sorted by "
"categories and sub-categories. You just need to select the account(s). By "
@@ -2982,7 +2982,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Current month incomes and outgoings
-#: ../src/etats_onglet.c:894
+#: ../src/etats_onglet.c:892
msgid ""
"This report displays totals of current month's transactions sorted by "
"categories and sub-categories. You just need to select the account(s). By "
@@ -2990,86 +2990,86 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Annual budget
-#: ../src/etats_onglet.c:900
+#: ../src/etats_onglet.c:898
msgid ""
"This report displays annual budget. You just need to select the account(s). "
"By default all accounts are selected."
msgstr ""
#. Blank report
-#: ../src/etats_onglet.c:906
+#: ../src/etats_onglet.c:904
msgid "This report is an empty one. You need to customize it entirely."
msgstr ""
#. Cheques deposit
-#: ../src/etats_onglet.c:912
+#: ../src/etats_onglet.c:910
msgid ""
"This report displays the cheques deposit. You just need to select the account"
"(s). By default all accounts are selected."
msgstr ""
#. Monthly outgoings by payee
-#: ../src/etats_onglet.c:918
+#: ../src/etats_onglet.c:916
msgid ""
"This report displays current month's outgoings sorted by payees. You just "
"need to select the account(s). By default all accounts are selected."
msgstr ""
#. Search
-#: ../src/etats_onglet.c:924
+#: ../src/etats_onglet.c:922
msgid ""
"This report displays all the information for all transactions of all "
"accounts for the current year. You just have to add the amount, date, payees "
"etc. criteria thant you want. By default the transactions are clickables."
msgstr ""
-#: ../src/etats_onglet.c:929
+#: ../src/etats_onglet.c:927
msgid "No description available"
msgstr ""
-#: ../src/etats_onglet.c:956
+#: ../src/etats_onglet.c:954
#, c-format
msgid "Delete report \"%s\"?"
msgstr ""
-#: ../src/etats_onglet.c:958
+#: ../src/etats_onglet.c:956
msgid "This will irreversibly remove this report. There is no undo for this."
msgstr ""
-#: ../src/etats_onglet.c:1128
+#: ../src/etats_onglet.c:1126
msgid "Export report"
msgstr ""
-#: ../src/etats_onglet.c:1143
+#: ../src/etats_onglet.c:1141
msgid "File format: "
msgstr ""
-#: ../src/etats_onglet.c:1148
+#: ../src/etats_onglet.c:1146
msgid "Grisbi report file (egsb file)"
msgstr ""
-#: ../src/etats_onglet.c:1149
+#: ../src/etats_onglet.c:1147
msgid "HTML file"
msgstr ""
-#: ../src/etats_onglet.c:1150
+#: ../src/etats_onglet.c:1148
msgid "CSV file"
msgstr ""
-#: ../src/etats_onglet.c:1167
+#: ../src/etats_onglet.c:1165
msgid "Exporting report ..."
msgstr ""
-#: ../src/etats_onglet.c:1191 ../src/gsb_debug.c:246 ../src/gsb_file.c:487
+#: ../src/etats_onglet.c:1189 ../src/gsb_debug.c:246 ../src/gsb_file.c:487
#: ../src/gsb_file.c:611 ../src/gsb_file.c:682
msgid "Done"
msgstr ""
-#: ../src/etats_onglet.c:1214
+#: ../src/etats_onglet.c:1212
msgid "Import a report"
msgstr ""
-#: ../src/etats_onglet.c:1225
+#: ../src/etats_onglet.c:1223
msgid "Grisbi report files (*.egsb)"
msgstr ""
@@ -3245,7 +3245,7 @@ msgstr ""
msgid "Amortization array"
msgstr ""
-#: ../src/fenetre_principale.c:281 ../src/navigation.c:1833
+#: ../src/fenetre_principale.c:281 ../src/navigation.c:1846
#: ../src/parametres.c:347 ../src/parametres.c:1098
msgid "Scheduler"
msgstr ""
@@ -6586,7 +6586,7 @@ msgid "No payee defined"
msgstr ""
#: ../src/gsb_data_payee.c:542 ../src/gsb_form.c:3007 ../src/gsb_form.c:3008
-#: ../src/navigation.c:1185
+#: ../src/navigation.c:1198
msgid "Report"
msgstr ""
@@ -7921,7 +7921,7 @@ msgid "Only this one"
msgstr ""
#. set the title
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2107 ../src/navigation.c:1111
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2107 ../src/navigation.c:1124
msgid "Scheduled transactions"
msgstr ""
@@ -9306,27 +9306,39 @@ msgstr ""
msgid "Warning you can not create %s."
msgstr ""
-#: ../src/navigation.c:964
+#: ../src/navigation.c:977
msgid "Last statement: "
msgstr ""
-#: ../src/navigation.c:965 ../src/navigation.c:977
+#: ../src/navigation.c:978 ../src/navigation.c:990
msgid "Reconciled balance: "
msgstr ""
-#: ../src/navigation.c:976 ../src/navigation.c:984
+#: ../src/navigation.c:989 ../src/navigation.c:997
msgid "Last statement: none"
msgstr ""
#. set the title
-#: ../src/navigation.c:1000
+#: ../src/navigation.c:1013
msgid "Account transactions"
msgstr ""
-#: ../src/navigation.c:1006
+#: ../src/navigation.c:1019
msgid "closed"
msgstr ""
+#: ../src/navigation.c:2008
+msgid "New account"
+msgstr ""
+
+#: ../src/navigation.c:2022
+msgid "Remove this account"
+msgstr ""
+
+#: ../src/navigation.c:2049
+msgid "Remove this report"
+msgstr ""
+
#. Create dialog
#: ../src/parametres.c:261
msgid "Grisbi preferences"
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index e6de155..ec7b13d 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: zh_CN\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-24 20:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-25 09:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-19 11:25+0100\n"
"Last-Translator: Jianyu Tang <jianyunet at gmail.com>\n"
"Language-Team: zh_CN <LL at li.org>\n"
@@ -663,7 +663,7 @@ msgstr "æ¢å¤é»è®¤å¼"
#: ../src/bet_config.c:683 ../src/bet_hist.c:165 ../src/etats_config.c:531
#: ../src/etats_config.c:534 ../src/etats_config.c:2996
#: ../src/etats_config.c:7062 ../src/fenetre_principale.c:296
-#: ../src/navigation.c:1160 ../src/navigation.c:1845
+#: ../src/navigation.c:1173 ../src/navigation.c:1858
msgid "Categories"
msgstr "ç±»å«"
@@ -674,7 +674,7 @@ msgstr "ç±»å«"
#: ../src/etats_config.c:543 ../src/etats_config.c:3802
#: ../src/etats_config.c:7139 ../src/export_csv.c:814
#: ../src/fenetre_principale.c:301 ../src/import_csv.c:88
-#: ../src/navigation.c:1171 ../src/navigation.c:1849
+#: ../src/navigation.c:1184 ../src/navigation.c:1862
#: ../src/traitement_variables.c:94
msgid "Budgetary lines"
msgstr "é¢ç®è¡"
@@ -790,7 +790,7 @@ msgstr ""
#. set the title
#: ../src/bet_finance_ui.c:223 ../src/fenetre_principale.c:291
-#: ../src/navigation.c:1149 ../src/navigation.c:1841
+#: ../src/navigation.c:1162 ../src/navigation.c:1854
#, fuzzy
msgid "Credits simulator"
msgstr "ä¿¡ç¨å¡"
@@ -986,12 +986,12 @@ msgid "Credits"
msgstr "è´·æ¹"
#: ../src/bet_finance_ui.c:1882 ../src/bet_tab.c:2858
-#: ../src/etats_onglet.c:179 ../src/gsb_transactions_list.c:368
+#: ../src/etats_onglet.c:177 ../src/gsb_transactions_list.c:368
msgid "Print"
msgstr "æå°"
#: ../src/bet_finance_ui.c:1895 ../src/bet_tab.c:2871
-#: ../src/categories_onglet.c:545 ../src/etats_onglet.c:169
+#: ../src/categories_onglet.c:545 ../src/etats_onglet.c:167
#: ../src/export.c:164 ../src/imputation_budgetaire.c:578
msgid "Export"
msgstr "导åº"
@@ -1323,7 +1323,7 @@ msgid "Check the box to automatically change start date"
msgstr ""
#. Description entry
-#: ../src/bet_tab.c:696 ../src/etats_onglet.c:279 ../src/tiers_onglet.c:679
+#: ../src/bet_tab.c:696 ../src/etats_onglet.c:277 ../src/tiers_onglet.c:679
msgid "Description"
msgstr "æè¿°"
@@ -1435,7 +1435,7 @@ msgstr ""
#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:597
#: ../src/gsb_payment_method_config.c:161 ../src/gsb_reconcile_config.c:103
#: ../src/gsb_scheduler_list.c:511 ../src/imputation_budgetaire.c:174
-#: ../src/navigation.c:1088 ../src/tiers_onglet.c:237
+#: ../src/navigation.c:1101 ../src/tiers_onglet.c:237
msgid "Account"
msgstr "è´¦æ·"
@@ -1457,7 +1457,7 @@ msgstr "导åºç±»å«"
msgid "Grisbi category files (*.cgsb)"
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:424 ../src/etats_onglet.c:1231
+#: ../src/categories_onglet.c:424 ../src/etats_onglet.c:1229
#: ../src/file_obfuscate_qif.c:109 ../src/gsb_file.c:241 ../src/import.c:857
#: ../src/imputation_budgetaire.c:464
#, fuzzy
@@ -1512,7 +1512,7 @@ msgstr "æ°å¢åç±»"
msgid "Create a new sub-category"
msgstr "请è¾å
¥æ°å¢åç±»çå称"
-#: ../src/categories_onglet.c:535 ../src/etats_onglet.c:160
+#: ../src/categories_onglet.c:535 ../src/etats_onglet.c:158
#: ../src/import.c:440 ../src/import.c:3636 ../src/imputation_budgetaire.c:566
#: ../src/parametres.c:319 ../src/utils_files.c:576
msgid "Import"
@@ -1528,7 +1528,7 @@ msgstr "导å
¥ç±»å«æ¸
å"
msgid "Export a Grisbi category file (.cgsb)"
msgstr "导åºç±»å«"
-#: ../src/categories_onglet.c:554 ../src/etats_onglet.c:189
+#: ../src/categories_onglet.c:554 ../src/etats_onglet.c:187
#: ../src/gsb_scheduler_list.c:273 ../src/gsb_transactions_list.c:340
#: ../src/imputation_budgetaire.c:588 ../src/tiers_onglet.c:339
#, fuzzy
@@ -1540,7 +1540,7 @@ msgstr "éæ©"
msgid "Delete selected category"
msgstr "请è¾å
¥ä¸ä¸ªç±»å«"
-#: ../src/categories_onglet.c:563 ../src/etats_onglet.c:198
+#: ../src/categories_onglet.c:563 ../src/etats_onglet.c:196
#: ../src/fenetre_principale.c:271 ../src/imputation_budgetaire.c:598
#: ../src/tiers_onglet.c:348
#, fuzzy
@@ -2310,7 +2310,7 @@ msgstr "转å¸"
#. mise en place de la paddingbox des comptes
#: ../src/etats_config.c:513 ../src/etats_config.c:516
#: ../src/etats_config.c:6997 ../src/fenetre_principale.c:249
-#: ../src/navigation.c:1829
+#: ../src/navigation.c:1842
msgid "Accounts"
msgstr "è´¦æ·"
@@ -2612,8 +2612,8 @@ msgid "Outgoing budget lines"
msgstr "æ¯åºé¢ç®è¡"
#. set the title
-#: ../src/etats_config.c:3986 ../src/navigation.c:1138
-#: ../src/navigation.c:1837 ../src/tiers_onglet.c:228
+#: ../src/etats_config.c:3986 ../src/navigation.c:1151
+#: ../src/navigation.c:1850 ../src/tiers_onglet.c:228
#, fuzzy
msgid "Payees"
msgstr "æ¥"
@@ -3133,59 +3133,59 @@ msgstr "请ä¿è¯æ件已åå¨ï¼å¹¶ä¸æ¯å¯åå
¥çã"
msgid "Cannot open file '%s' for writing"
msgstr "ä¸è½æå¼å¹¶åå
¥æ件 '%s' "
-#: ../src/etats_onglet.c:121 ../src/fenetre_principale.c:306
-#: ../src/navigation.c:1187 ../src/navigation.c:1853
+#: ../src/etats_onglet.c:119 ../src/fenetre_principale.c:306
+#: ../src/navigation.c:1200 ../src/navigation.c:1866
msgid "Reports"
msgstr "æ¥è¡¨"
-#: ../src/etats_onglet.c:150
+#: ../src/etats_onglet.c:148 ../src/navigation.c:2037
msgid "New report"
msgstr "æ°å»ºæ¥è¡¨"
-#: ../src/etats_onglet.c:155
+#: ../src/etats_onglet.c:153
#, fuzzy
msgid "Create a new report"
msgstr "æ°å¢è´¦æ·"
-#: ../src/etats_onglet.c:164
+#: ../src/etats_onglet.c:162
#, fuzzy
msgid "Import a Grisbi report file (.egsb)"
msgstr "导å
¥æ¥è¡¨æ件"
-#: ../src/etats_onglet.c:173
+#: ../src/etats_onglet.c:171
msgid "Export selected report to egsb, HTML, Tex, CSV, PostScript"
msgstr ""
-#: ../src/etats_onglet.c:183
+#: ../src/etats_onglet.c:181
#, fuzzy
msgid "Print selected report"
msgstr "æå°æ¥è¡¨"
-#: ../src/etats_onglet.c:193
+#: ../src/etats_onglet.c:191
#, fuzzy
msgid "Delete selected report"
msgstr "å é¤æ¥è¡¨"
-#: ../src/etats_onglet.c:202
+#: ../src/etats_onglet.c:200
#, fuzzy
msgid "Edit selected report"
msgstr "å é¤æ¥è¡¨"
-#: ../src/etats_onglet.c:207
+#: ../src/etats_onglet.c:205
#, fuzzy
msgid "Clone"
msgstr "å
³é"
-#: ../src/etats_onglet.c:211
+#: ../src/etats_onglet.c:209
#, fuzzy
msgid "Clone selected report"
msgstr "å¤å¶æ¥è¡¨"
-#: ../src/etats_onglet.c:267
+#: ../src/etats_onglet.c:265
msgid "Choose template for new report"
msgstr "éæ©æ°æ¥è¡¨ç模æ¿"
-#: ../src/etats_onglet.c:268
+#: ../src/etats_onglet.c:266
msgid ""
"You are about to create a new report. For convenience, you can choose "
"between the following templates. Reports may be customized later."
@@ -3193,53 +3193,53 @@ msgstr ""
"æ¨æ³æ°å»ºä¸ä»½æ¥è¡¨ã 为æ¹ä¾¿èµ·è§ï¼æ¨å¯ç å¨ä»¥ä¸æ¨¡æ¿ä¸éæ©ä¸ä»½ã ç¨ååè¿è¡å®"
"å¶ã"
-#: ../src/etats_onglet.c:271
+#: ../src/etats_onglet.c:269
msgid "Report type"
msgstr "æ¥è¡¨ç±»å"
#. fill combobox
#. Last month incomes and outgoings
-#: ../src/etats_onglet.c:298 ../src/etats_onglet.c:339
+#: ../src/etats_onglet.c:296 ../src/etats_onglet.c:337
msgid "Last month incomes and outgoings"
msgstr "ä¸ææ¶æ¯"
#. Current month incomes and outgoings
-#: ../src/etats_onglet.c:299 ../src/etats_onglet.c:399
+#: ../src/etats_onglet.c:297 ../src/etats_onglet.c:397
msgid "Current month incomes and outgoings"
msgstr "æ¬ææ¶æ¯"
#. Annual budget
-#: ../src/etats_onglet.c:300 ../src/etats_onglet.c:464
+#: ../src/etats_onglet.c:298 ../src/etats_onglet.c:462
msgid "Annual budget"
msgstr "年度é¢ç®"
#. Blank report
-#: ../src/etats_onglet.c:301 ../src/etats_onglet.c:530
+#: ../src/etats_onglet.c:299 ../src/etats_onglet.c:528
msgid "Blank report"
msgstr "空æ¥è¡¨"
#. Cheques deposit
-#: ../src/etats_onglet.c:302 ../src/etats_onglet.c:604
+#: ../src/etats_onglet.c:300 ../src/etats_onglet.c:602
msgid "Cheques deposit"
msgstr "æ¯ç¥¨åå
¥"
#. Monthly outgoings by payee
-#: ../src/etats_onglet.c:303 ../src/etats_onglet.c:680
+#: ../src/etats_onglet.c:301 ../src/etats_onglet.c:678
#, fuzzy
msgid "Monthly outgoings by payee"
msgstr "第ä¸æ¹æ度æ¯åº"
#. Search
-#: ../src/etats_onglet.c:304 ../src/etats_onglet.c:769
+#: ../src/etats_onglet.c:302 ../src/etats_onglet.c:767
msgid "Search"
msgstr "æ¥æ¾"
-#: ../src/etats_onglet.c:854
+#: ../src/etats_onglet.c:852
msgid "Unknown report type, creation cancelled"
msgstr "æªç¥æ¥è¡¨ç±»åï¼åæ¶æ°å»º"
#. Last month incomes and outgoings
-#: ../src/etats_onglet.c:888
+#: ../src/etats_onglet.c:886
msgid ""
"This report displays totals for last month's transactions sorted by "
"categories and sub-categories. You just need to select the account(s). By "
@@ -3249,7 +3249,7 @@ msgstr ""
"éä¸ææçè´¦æ·ã"
#. Current month incomes and outgoings
-#: ../src/etats_onglet.c:894
+#: ../src/etats_onglet.c:892
msgid ""
"This report displays totals of current month's transactions sorted by "
"categories and sub-categories. You just need to select the account(s). By "
@@ -3259,27 +3259,27 @@ msgstr ""
"éä¸ææçè´¦æ·ã"
#. Annual budget
-#: ../src/etats_onglet.c:900
+#: ../src/etats_onglet.c:898
msgid ""
"This report displays annual budget. You just need to select the account(s). "
"By default all accounts are selected."
msgstr "æ¬æ¥è¡¨æ¾ç¤ºå¹´åº¦é¢ç®ãæ¨åªéè¦éæ©è´¦æ·ãé»è®¤æ
åµä¸éä¸ææçè´¦æ·ã"
#. Blank report
-#: ../src/etats_onglet.c:906
+#: ../src/etats_onglet.c:904
#, fuzzy
msgid "This report is an empty one. You need to customize it entirely."
msgstr "æ¬æ¥è¡¨æ¯ç©ºçãæ¨éè¦éæ°å®å¶ã"
#. Cheques deposit
-#: ../src/etats_onglet.c:912
+#: ../src/etats_onglet.c:910
msgid ""
"This report displays the cheques deposit. You just need to select the account"
"(s). By default all accounts are selected."
msgstr "æ¬æ¥è¡¨æ¾ç¤ºæ¯ç¥¨åå
¥ãæ¨åªéè¦éæ©è´¦æ·ãé»è®¤æ
åµä¸éä¸ææçè´¦æ·ã"
#. Monthly outgoings by payee
-#: ../src/etats_onglet.c:918
+#: ../src/etats_onglet.c:916
#, fuzzy
msgid ""
"This report displays current month's outgoings sorted by payees. You just "
@@ -3289,7 +3289,7 @@ msgstr ""
"æ·ã"
#. Search
-#: ../src/etats_onglet.c:924
+#: ../src/etats_onglet.c:922
#, fuzzy
msgid ""
"This report displays all the information for all transactions of all "
@@ -3299,57 +3299,57 @@ msgstr ""
"æ¬æ¥è¡¨æ¾ç¤ºæ¬å¹´åº¦ææè´¦æ·äº¤æçä¿¡æ¯ãæ¨åªéè¦å¢å æ»é¢ãæ¥æã第ä¸æ¹çæ¡ä»¶ä¿¡"
"æ¯ãé»è®¤è®¾å®ä¸äº¤ææ¯å¯æç¹å»çã"
-#: ../src/etats_onglet.c:929
+#: ../src/etats_onglet.c:927
msgid "No description available"
msgstr ""
-#: ../src/etats_onglet.c:956
+#: ../src/etats_onglet.c:954
#, c-format
msgid "Delete report \"%s\"?"
msgstr "å é¤æ¥è¡¨ \"%s\"ï¼"
-#: ../src/etats_onglet.c:958
+#: ../src/etats_onglet.c:956
msgid "This will irreversibly remove this report. There is no undo for this."
msgstr "è¿æ ·å°æ°¸ä¹
å é¤æ¥è¡¨ï¼æ æ³æ¢å¤ã"
-#: ../src/etats_onglet.c:1128
+#: ../src/etats_onglet.c:1126
msgid "Export report"
msgstr "导åºæ¥è¡¨"
-#: ../src/etats_onglet.c:1143
+#: ../src/etats_onglet.c:1141
#, fuzzy
msgid "File format: "
msgstr "ä¿¡æ¯:"
-#: ../src/etats_onglet.c:1148
+#: ../src/etats_onglet.c:1146
msgid "Grisbi report file (egsb file)"
msgstr ""
-#: ../src/etats_onglet.c:1149
+#: ../src/etats_onglet.c:1147
msgid "HTML file"
msgstr "HTMLæ件"
-#: ../src/etats_onglet.c:1150
+#: ../src/etats_onglet.c:1148
#, fuzzy
msgid "CSV file"
msgstr "ä¿åæ件"
-#: ../src/etats_onglet.c:1167
+#: ../src/etats_onglet.c:1165
#, fuzzy
msgid "Exporting report ..."
msgstr "导åºæ¥è¡¨ä¸ºCSV..."
-#: ../src/etats_onglet.c:1191 ../src/gsb_debug.c:246 ../src/gsb_file.c:487
+#: ../src/etats_onglet.c:1189 ../src/gsb_debug.c:246 ../src/gsb_file.c:487
#: ../src/gsb_file.c:611 ../src/gsb_file.c:682
#, fuzzy
msgid "Done"
msgstr "æ "
-#: ../src/etats_onglet.c:1214
+#: ../src/etats_onglet.c:1212
msgid "Import a report"
msgstr "导å
¥æ¥è¡¨"
-#: ../src/etats_onglet.c:1225
+#: ../src/etats_onglet.c:1223
msgid "Grisbi report files (*.egsb)"
msgstr ""
@@ -3530,7 +3530,7 @@ msgstr "åå§æ¥æ"
msgid "Amortization array"
msgstr ""
-#: ../src/fenetre_principale.c:281 ../src/navigation.c:1833
+#: ../src/fenetre_principale.c:281 ../src/navigation.c:1846
#: ../src/parametres.c:347 ../src/parametres.c:1098
msgid "Scheduler"
msgstr "æ¥ç¨"
@@ -7039,7 +7039,7 @@ msgid "No payee defined"
msgstr "没æå®ä¹ç¬¬ä¸æ¹"
#: ../src/gsb_data_payee.c:542 ../src/gsb_form.c:3007 ../src/gsb_form.c:3008
-#: ../src/navigation.c:1185
+#: ../src/navigation.c:1198
msgid "Report"
msgstr "æ¥è¡¨"
@@ -8499,7 +8499,7 @@ msgid "Only this one"
msgstr "åªæè¿ä¸ª"
#. set the title
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2107 ../src/navigation.c:1111
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2107 ../src/navigation.c:1124
#, fuzzy
msgid "Scheduled transactions"
msgstr "å·²ç»æ¸
é¢å®äº¤æ"
@@ -10041,30 +10041,45 @@ msgstr ""
msgid "Warning you can not create %s."
msgstr ""
-#: ../src/navigation.c:964
+#: ../src/navigation.c:977
#, fuzzy
msgid "Last statement: "
msgstr "æå声æ"
-#: ../src/navigation.c:965 ../src/navigation.c:977
+#: ../src/navigation.c:978 ../src/navigation.c:990
#, fuzzy
msgid "Reconciled balance: "
msgstr "ä½é¢è°æ´"
-#: ../src/navigation.c:976 ../src/navigation.c:984
+#: ../src/navigation.c:989 ../src/navigation.c:997
msgid "Last statement: none"
msgstr "æå声æï¼æ "
#. set the title
-#: ../src/navigation.c:1000
+#: ../src/navigation.c:1013
msgid "Account transactions"
msgstr "è´¦æ·äº¤æ"
-#: ../src/navigation.c:1006
+#: ../src/navigation.c:1019
#, fuzzy
msgid "closed"
msgstr "å
³é"
+#: ../src/navigation.c:2008
+#, fuzzy
+msgid "New account"
+msgstr "æ°è´¦æ·"
+
+#: ../src/navigation.c:2022
+#, fuzzy
+msgid "Remove this account"
+msgstr "å é¤è´¦æ·"
+
+#: ../src/navigation.c:2049
+#, fuzzy
+msgid "Remove this report"
+msgstr "å é¤æ¥è¡¨"
+
#. Create dialog
#: ../src/parametres.c:261
#, fuzzy
diff --git a/src/etats_onglet.c b/src/etats_onglet.c
index 33586c6..db15c6c 100644
--- a/src/etats_onglet.c
+++ b/src/etats_onglet.c
@@ -56,10 +56,8 @@
/*END_INCLUDE*/
/*START_STATIC*/
-static gboolean ajout_etat ( void );
static void change_choix_nouvel_etat ( GtkWidget *combobox, GtkWidget *label_description );
static void dupliquer_etat ( void );
-static void efface_etat ( void );
static void export_etat_courant_vers_csv ( gchar * filename );
static void export_etat_courant_vers_html ( gchar * filename );
static void exporter_etat ( void );
diff --git a/src/etats_onglet.h b/src/etats_onglet.h
index d4aa888..31a4b44 100644
--- a/src/etats_onglet.h
+++ b/src/etats_onglet.h
@@ -8,7 +8,9 @@
/* START_DECLARATION */
+gboolean ajout_etat ( void );
GtkWidget *creation_onglet_etats ( void );
+void efface_etat ( void );
void gsb_gui_unsensitive_report_widgets ();
void gsb_gui_update_gui_to_report ( gint report_number );
void gsb_gui_update_reports_toolbar ( void );
diff --git a/src/meta_budgetary.c b/src/meta_budgetary.c
index dd74bd5..78cf17f 100644
--- a/src/meta_budgetary.c
+++ b/src/meta_budgetary.c
@@ -103,7 +103,7 @@ static MetatreeInterface _budgetary_interface = {
budgetary_hold_position_set_expand,
};
-MetatreeInterface *budgetary_interface = &_budgetary_interface;
+static MetatreeInterface *budgetary_interface = &_budgetary_interface;
/**
diff --git a/src/navigation.c b/src/navigation.c
index e6474b0..54f7e10 100644
--- a/src/navigation.c
+++ b/src/navigation.c
@@ -37,7 +37,9 @@
#include "categories_onglet.h"
#include "etats_onglet.h"
#include "fenetre_principale.h"
+#include "gsb_account.h"
#include "gsb_account_property.h"
+#include "gsb_assistant_account.h"
#include "gsb_calendar.h"
#include "gsb_data_account.h"
#include "gsb_data_import_rule.h"
@@ -54,6 +56,7 @@
#include "imputation_budgetaire.h"
#include "main.h"
#include "menu.h"
+#include "mouse.h"
#include "structures.h"
#include "tiers_onglet.h"
#include "traitement_variables.h"
@@ -67,11 +70,15 @@
/*START_STATIC*/
-static void gsb_gui_navigation_create_report_listreport_list ( GtkTreeModel *model );
+static gboolean gsb_gui_navigation_button_press ( GtkWidget *tree_view,
+ GdkEventButton *ev,
+ gpointer null );
static gboolean gsb_gui_navigation_check_key_press ( GtkWidget *tree_view,
GdkEventKey *ev,
GtkTreeModel *model );
static void gsb_gui_navigation_clear_pages_list ( void );
+static void gsb_gui_navigation_context_menu ( GtkWidget *tree_view );
+static void gsb_gui_navigation_create_report_list ( GtkTreeModel *model );
static GtkTreePath *gsb_gui_navigation_get_page_path ( GtkTreeModel *model,
gint type_page );
static gboolean gsb_gui_navigation_move_ordre ( gint src_ordre,
@@ -297,6 +304,12 @@ GtkWidget *gsb_gui_navigation_create_navigation_pane ( void )
reconcile_panel = gsb_reconcile_create_box ();
gtk_box_pack_end ( GTK_BOX(vbox), reconcile_panel, FALSE, FALSE, 0 );
+ /* signals of tree_view */
+ g_signal_connect ( G_OBJECT ( navigation_tree_view ),
+ "button-press-event",
+ G_CALLBACK ( gsb_gui_navigation_button_press ),
+ NULL );
+
gtk_widget_show_all ( vbox );
gtk_widget_hide_all ( scheduler_calendar );
gtk_widget_hide_all ( reconcile_panel );
@@ -1914,6 +1927,147 @@ GtkTreePath *gsb_gui_navigation_get_page_path ( GtkTreeModel *model, gint type_p
}
+/**
+ * called when we press a button on the list
+ *
+ * \param tree_view
+ * \param ev
+ *
+ * \return FALSE
+ * */
+gboolean gsb_gui_navigation_button_press ( GtkWidget *tree_view,
+ GdkEventButton *ev,
+ gpointer null )
+{
+ /* show the popup */
+ if ( ev -> button == RIGHT_BUTTON )
+ gsb_gui_navigation_context_menu ( tree_view );
+ if ( ev -> type == GDK_2BUTTON_PRESS )
+ {
+ GtkTreeSelection *selection;
+ GtkTreeModel *model;
+ GtkTreeIter iter;
+ GtkTreePath *path = NULL;
+
+ selection = gtk_tree_view_get_selection ( GTK_TREE_VIEW ( tree_view ) );
+ if ( selection && gtk_tree_selection_get_selected ( selection, &model, &iter ) )
+ {
+ path = gtk_tree_model_get_path ( model, &iter);
+
+ if ( gtk_tree_view_row_expanded ( GTK_TREE_VIEW ( tree_view ), path ) )
+ gtk_tree_view_collapse_row ( GTK_TREE_VIEW ( tree_view ), path );
+ else
+ gtk_tree_view_expand_row ( GTK_TREE_VIEW ( tree_view ), path, FALSE );
+
+ gtk_tree_path_free ( path );
+ return FALSE;
+ }
+
+ return TRUE;
+ }
+
+ return FALSE;
+}
+
+
+/**
+ * Pop up a menu with several actions to apply to array_list.
+ *
+ * \param gtk_tree_view
+ *
+ */
+void gsb_gui_navigation_context_menu ( GtkWidget *tree_view )
+{
+ GtkWidget *image;
+ GtkWidget *menu = NULL;
+ GtkWidget *menu_item;
+ GtkTreeModel *model;
+ GtkTreeSelection *selection;
+ GtkTreeIter iter;
+ gchar *tmp_str;
+ gint type_page;
+ gint account_number;
+ gint report_number;
+
+ selection = gtk_tree_view_get_selection ( GTK_TREE_VIEW ( tree_view ) );
+
+ if ( !gtk_tree_selection_get_selected ( GTK_TREE_SELECTION ( selection ), &model, &iter ) )
+ return;
+
+ gtk_tree_model_get ( model, &iter,
+ NAVIGATION_PAGE, &type_page,
+ NAVIGATION_ACCOUNT, &account_number,
+ NAVIGATION_REPORT, &report_number,
+ -1 );
+
+ switch ( type_page )
+ {
+ case GSB_HOME_PAGE :
+ case GSB_ACCOUNT_PAGE :
+ menu = gtk_menu_new ();
+ menu_item = gtk_image_menu_item_new_with_label ( _("New account") );
+ gtk_image_menu_item_set_image ( GTK_IMAGE_MENU_ITEM ( menu_item ),
+ gtk_image_new_from_stock ( GTK_STOCK_NEW, GTK_ICON_SIZE_MENU ) );
+ g_signal_connect ( G_OBJECT ( menu_item ),
+ "activate",
+ G_CALLBACK ( gsb_assistant_account_run ),
+ NULL );
+ gtk_menu_shell_append ( GTK_MENU_SHELL ( menu ), menu_item );
+ if ( account_number == -1 )
+ break;
+
+ /* Separator */
+ gtk_menu_shell_append ( GTK_MENU_SHELL ( menu ), gtk_separator_menu_item_new() );
+
+ menu_item = gtk_image_menu_item_new_with_label ( _("Remove this account") );
+ gtk_image_menu_item_set_image ( GTK_IMAGE_MENU_ITEM ( menu_item ),
+ gtk_image_new_from_stock ( GTK_STOCK_NEW, GTK_ICON_SIZE_MENU ) );
+ g_signal_connect ( G_OBJECT ( menu_item ),
+ "activate",
+ G_CALLBACK ( gsb_account_delete ),
+ NULL );
+ gtk_menu_shell_append ( GTK_MENU_SHELL ( menu ), menu_item );
+
+ break;
+ case GSB_REPORTS_PAGE :
+ menu = gtk_menu_new ();
+ tmp_str = g_build_filename ( gsb_dirs_get_pixmaps_dir ( ), "new-report.png", NULL);
+ image = gtk_image_new_from_file ( tmp_str );
+ g_free ( tmp_str );
+ menu_item = gtk_image_menu_item_new_with_label ( _("New report") );
+ gtk_image_menu_item_set_image ( GTK_IMAGE_MENU_ITEM ( menu_item ), image );
+ g_signal_connect ( G_OBJECT ( menu_item ),
+ "activate",
+ G_CALLBACK ( ajout_etat ),
+ NULL );
+ gtk_menu_shell_append ( GTK_MENU_SHELL ( menu ), menu_item );
+ if ( report_number == -1 )
+ break;
+ /* Separator */
+ gtk_menu_shell_append ( GTK_MENU_SHELL ( menu ), gtk_separator_menu_item_new() );
+
+ menu_item = gtk_image_menu_item_new_with_label ( _("Remove this report") );
+ gtk_image_menu_item_set_image ( GTK_IMAGE_MENU_ITEM ( menu_item ),
+ gtk_image_new_from_stock ( GTK_STOCK_DELETE, GTK_ICON_SIZE_MENU ) );
+ g_signal_connect ( G_OBJECT ( menu_item ),
+ "activate",
+ G_CALLBACK ( efface_etat ),
+ NULL );
+ gtk_menu_shell_append ( GTK_MENU_SHELL ( menu ), menu_item );
+
+ break;
+ }
+
+ /* Finish all. */
+ if ( menu )
+ {
+ gtk_widget_show_all ( menu );
+ gtk_menu_popup ( GTK_MENU( menu ), NULL, NULL, NULL, NULL, 3,
+ gtk_get_current_event_time ( ) );
+ }
+}
+
+
/* Local Variables: */
/* c-basic-offset: 4 */
/* End: */
diff --git a/src/utils_operations.c b/src/utils_operations.c
index b3e0dfd..1daba41 100644
--- a/src/utils_operations.c
+++ b/src/utils_operations.c
@@ -36,6 +36,7 @@
#include "gsb_data_category.h"
#include "gsb_data_payee.h"
#include "imputation_budgetaire.h"
+#include "meta_budgetary.h"
#include "metatree.h"
#include "tiers_onglet.h"
#include "erreur.h"
@@ -52,7 +53,6 @@ static void update_transaction_in_payee_tree ( gint transaction_number );
/*START_EXTERN*/
-extern MetatreeInterface * budgetary_interface;
extern MetatreeInterface * category_interface;
extern MetatreeInterface * payee_interface;
/*END_EXTERN*/
@@ -115,9 +115,11 @@ void update_transaction_in_categ_tree ( gint transaction_number )
*/
void update_transaction_in_budgetary_line_tree ( gint transaction_number )
{
-
+ MetatreeInterface *budgetary_interface;
+
+ budgetary_interface = budgetary_line_get_metatree_interface ( );
/* FIXME: Kludgeish, we should maintain a state. */
- gsb_data_budget_update_counters();
+ gsb_data_budget_update_counters ( );
update_transaction_in_tree ( budgetary_interface,
GTK_TREE_MODEL ( budgetary_line_get_tree_store ( ) ),
transaction_number );
@@ -159,6 +161,9 @@ void delete_transaction_in_categ_tree ( gint transaction_number )
*/
void delete_transaction_in_budgetary_line_tree ( gint transaction_number )
{
+ MetatreeInterface *budgetary_interface;
+
+ budgetary_interface = budgetary_line_get_metatree_interface ( );
gsb_data_budget_remove_transaction_from_budget (transaction_number);
metatree_remove_transaction ( GTK_TREE_VIEW ( budgetary_line_get_tree_view ( ) ),
budgetary_interface,
hooks/post-receive
--
grisbi
More information about the cvs
mailing list