[grisbi-cvs] grisbi/po cs.po, 1.88, 1.89 da.po, 1.95, 1.96 de.po, 1.169, 1.170 el.po, 1.59, 1.60 eo.po, 1.52, 1.53 es.po, 1.161, 1.162 fa.po, 1.82, 1.83 fr.po, 1.227, 1.228 grisbi.pot, 1.130, 1.131 he.po, 1.88, 1.89 it.po, 1.88, 1.89 nl.po, 1.87, 1.88 pl.po, 1.93, 1.94 pt_BR.po, 1.90, 1.91 ro.po, 1.89, 1.90 ru.po, 1.87, 1.88 zh_CN.po, 1.83, 1.84
Pierre Biava
pbiava at users.sourceforge.net
Sat Feb 13 18:45:01 CET 2010
- Previous message: [grisbi-cvs] grisbi/po de.po,1.168,1.169
- Next message: [grisbi-cvs] grisbi/src affichage_liste.c, 1.118, 1.119 gsb_form.c, 1.148, 1.149 gsb_form_widget.c, 1.48, 1.49 gsb_payment_method_config.c, 1.38, 1.39 gtk_combofix.c, 1.71, 1.72 gtk_combofix.h, 1.7, 1.8 metatree.c, 1.144, 1.145 transaction_model.c, 1.6, 1.7 utils_files.c, 1.52, 1.53
- Messages sorted by:
[ date ]
[ thread ]
[ subject ]
[ author ]
Update of /cvsroot/grisbi/grisbi/po
In directory sfp-cvsdas-2.v30.ch3.sourceforge.com:/tmp/cvs-serv4343/po
Modified Files:
cs.po da.po de.po el.po eo.po es.po fa.po fr.po grisbi.pot
he.po it.po nl.po pl.po pt_BR.po ro.po ru.po zh_CN.po
Log Message:
fixed bug 929 and 935. Update russian string. changed the management of the combobox for the payes and categories
Index: it.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/grisbi/grisbi/po/it.po,v
retrieving revision 1.88
retrieving revision 1.89
diff -u -d -r1.88 -r1.89
--- it.po 8 Feb 2010 22:01:20 -0000 1.88
+++ it.po 13 Feb 2010 17:44:58 -0000 1.89
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: it\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-02-08 21:46+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-02-13 17:29+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Fabio Erculiani <fabio.erculiani at gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <LL at li.org>\n"
@@ -487,7 +487,6 @@
msgid "Automagically add separator in amounts fields if unspecified"
msgstr ""
-#. ~ gchar* tmpstr;
#: src/affichage_liste.c:498
msgid "Form completion"
msgstr ""
@@ -518,6 +517,10 @@
msgid "Don't allow new category/budget creation"
msgstr ""
+#: src/affichage_liste.c:550
+msgid "Maximum items showed in drop down lists (0 for no limit)"
+msgstr ""
+
#. set the title
#: src/balance_estimate_config.c:91 src/fenetre_principale.c:271
#: src/navigation.c:302 src/navigation.c:1233 src/parametres.c:535
@@ -608,7 +611,7 @@
#: src/balance_estimate_tab.c:1025 src/categories_onglet.c:698
#: src/export_csv.c:781 src/gsb_form.c:1317 src/gsb_form_widget.c:444
#: src/gsb_payment_method_config.c:315 src/gsb_payment_method_config.c:386
-#: src/gsb_payment_method_config.c:1075 src/gsb_transactions_list.c:148
+#: src/gsb_payment_method_config.c:1084 src/gsb_transactions_list.c:148
#: src/import_csv.c:90 src/imputation_budgetaire.c:732
#: src/traitement_variables.c:80
msgid "Debit"
@@ -618,7 +621,7 @@
#: src/balance_estimate_tab.c:1039 src/categories_onglet.c:698
#: src/export_csv.c:778 src/gsb_form.c:1324 src/gsb_form_widget.c:448
#: src/gsb_payment_method_config.c:322 src/gsb_payment_method_config.c:399
-#: src/gsb_payment_method_config.c:1071 src/gsb_transactions_list.c:149
+#: src/gsb_payment_method_config.c:1080 src/gsb_transactions_list.c:149
#: src/imputation_budgetaire.c:732 src/traitement_variables.c:81
msgid "Credit"
msgstr "Credito"
@@ -1031,7 +1034,7 @@
#: src/categories_onglet.c:509 src/etats_onglet.c:130 src/import.c:406
#: src/import.c:3514 src/imputation_budgetaire.c:542 src/parametres.c:292
-#: src/utils_files.c:668
+#: src/utils_files.c:672
msgid "Import"
msgstr "Importa"
@@ -1637,7 +1640,7 @@
msgstr "Tasferimento"
#: src/etats_affiche.c:1853 src/export_csv.c:571 src/gsb_data_category.c:1040
-#: src/gsb_form.c:722 src/gsb_form.c:2638 src/gsb_form.c:3033
+#: src/gsb_form.c:722 src/gsb_form.c:2655 src/gsb_form.c:3054
#: src/gsb_form_scheduler.c:332 src/gsb_transactions_list.c:3259
msgid "Split of transaction"
msgstr "Ripartizione della categoria"
@@ -1678,7 +1681,7 @@
msgstr "Numero"
#: src/etats_affiche.c:2412 src/export_csv.c:763 src/gsb_form.c:1290
-#: src/gsb_form.c:2130 src/gsb_form.c:2158 src/gsb_form_widget.c:452
+#: src/gsb_form.c:2124 src/gsb_form.c:2147 src/gsb_form_widget.c:452
#: src/gsb_transactions_list.c:145 src/import_csv.c:80
#: src/traitement_variables.c:77
msgid "Value date"
@@ -4123,7 +4126,7 @@
msgstr ""
#: src/gsb_assistant_archive.c:314 src/gsb_data_payee.c:516
-#: src/gsb_form.c:2745 src/gsb_form.c:2746 src/navigation.c:1270
+#: src/gsb_form.c:2762 src/gsb_form.c:2763 src/navigation.c:1270
msgid "Report"
msgstr "Rapporto"
@@ -7164,7 +7167,7 @@
msgstr "Trasferimento: conto eliminato"
#: src/gsb_form.c:754 src/gsb_form.c:1894 src/gsb_form.c:1895
-#: src/gsb_form_widget.c:1057
+#: src/gsb_form_widget.c:1053
#, fuzzy
msgid "Transfer : "
msgstr "Tasferimento"
@@ -7186,53 +7189,53 @@
msgid "Cheque/Transfer number"
msgstr "Numero di assegno"
-#: src/gsb_form.c:2323
+#: src/gsb_form.c:2314
#, fuzzy
msgid "No payee selected for this report."
msgstr "Nessua categoria personalizzata selezionata per questo rapporto."
-#: src/gsb_form.c:2584
+#: src/gsb_form.c:2601
msgid "You must enter a date."
msgstr "Devi impostare una data."
-#: src/gsb_form.c:2591
+#: src/gsb_form.c:2608
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid date %s"
msgstr "Data non valida"
-#: src/gsb_form.c:2614
+#: src/gsb_form.c:2631
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid value date %s"
msgstr "Data non valida"
-#: src/gsb_form.c:2640
+#: src/gsb_form.c:2657
msgid ""
"You cannot set split of transaction in category for a daughter of a split of "
"transaction."
msgstr ""
-#: src/gsb_form.c:2673
+#: src/gsb_form.c:2690
#, fuzzy
msgid ""
"Cannot associate a transfer to a deleted account in a scheduled transaction."
msgstr "Converti la transazione in una transazione schedulata"
-#: src/gsb_form.c:2680
+#: src/gsb_form.c:2697
#, fuzzy
msgid ""
"There is no associated account for this transfer or associated account is "
"invalid."
msgstr "Il conto associato a questo trasferimento non è valido"
-#: src/gsb_form.c:2688
+#: src/gsb_form.c:2705
msgid "Can't issue a transfer its own account."
msgstr "Impossibile eseguire un trasferimento a sé stessi."
-#: src/gsb_form.c:2693
+#: src/gsb_form.c:2710
msgid "Can't issue a transfer on a closed account."
msgstr "Impossible effettuare un trasferimento su un conto chiuso."
-#: src/gsb_form.c:2719
+#: src/gsb_form.c:2736
msgid ""
"Selected method of payment has an automatic incremental number\n"
"but doesn't contain any number.\n"
@@ -7242,7 +7245,7 @@
"ma non contiene alcun numero.\n"
"Continuare?"
-#: src/gsb_form.c:2733
+#: src/gsb_form.c:2750
msgid ""
"Warning: this cheque number is already used.\n"
"Continue anyway?"
@@ -7250,33 +7253,33 @@
"Attenzione: questo numero di assegno è già usato.\n"
"Continuare?"
-#: src/gsb_form.c:2753
+#: src/gsb_form.c:2770
#, fuzzy
msgid "A transaction with a multiple payee must be a new one."
msgstr ""
"Una transazione con più categorie personalizzate deve averne una nuova."
-#: src/gsb_form.c:2758
+#: src/gsb_form.c:2775
#, fuzzy
msgid "A transaction with a multiple payee cannot be a split child."
msgstr ""
"Una transazione con più categorie personalizzate deve averne una nuova."
-#: src/gsb_form.c:2769
+#: src/gsb_form.c:2786
msgid "The word \"Report\" is reserved. Please use another one."
msgstr ""
-#: src/gsb_form.c:2776
+#: src/gsb_form.c:2793
#, fuzzy
msgid "Invalid multiple payee."
msgstr "Categoria multipla personalizzata non valida."
-#: src/gsb_form.c:3056
+#: src/gsb_form.c:3077
#, fuzzy
msgid "Modifying a transaction"
msgstr "Modifica transazione"
-#: src/gsb_form.c:3057
+#: src/gsb_form.c:3078
msgid ""
"You are trying to change a split of transaction to another kind of "
"transaction.\n"
@@ -7286,7 +7289,7 @@
msgstr ""
#. propose to configure the form
-#: src/gsb_form.c:3357
+#: src/gsb_form.c:3378
msgid "Configure the form"
msgstr ""
@@ -7624,26 +7627,26 @@
msgstr "Neutrale"
#. create the new method of payment
-#: src/gsb_payment_method_config.c:1115
+#: src/gsb_payment_method_config.c:1124
msgid "New payment method"
msgstr "Nuovo metodo di pagamento"
-#: src/gsb_payment_method_config.c:1263
+#: src/gsb_payment_method_config.c:1272
msgid "Delete a payment method"
msgstr "Elimina un metodo di pagamento"
-#: src/gsb_payment_method_config.c:1276
+#: src/gsb_payment_method_config.c:1285
#, fuzzy
msgid "Payment method is used by transactions"
msgstr "Dettagli metodo di pagamento"
-#: src/gsb_payment_method_config.c:1290
+#: src/gsb_payment_method_config.c:1299
msgid ""
"Problem while filling the target method of payment to delete it.\n"
"This is not normal, please contact the grisbi team."
msgstr ""
-#: src/gsb_payment_method_config.c:1295
+#: src/gsb_payment_method_config.c:1304
msgid ""
"Some transactions still use that payment method. As deletion of this method "
"is irreversible, these transactions are to be associated with another "
@@ -7653,14 +7656,14 @@
"di questo metodo è irreversibile, queste transazioni devono essere associate "
"con unaltro metodo di pagamento."
-#: src/gsb_payment_method_config.c:1297
+#: src/gsb_payment_method_config.c:1306
msgid ""
"No target method of payment to switch the transactions to another method of "
"payment. If you continue, the transactions with this method of payment will "
"have no new one."
msgstr ""
-#: src/gsb_payment_method_config.c:1307
+#: src/gsb_payment_method_config.c:1316
msgid "Associate transactions with"
msgstr "Associa transazione con"
@@ -7964,7 +7967,7 @@
msgstr "Sfoglia"
#. création du bouton de sélection des répertoires
-#: src/gsb_select_icon.c:116 src/utils_files.c:377
+#: src/gsb_select_icon.c:116 src/utils_files.c:381
msgid "Browse"
msgstr "Sfoglia"
@@ -8183,13 +8186,13 @@
msgid "ask for the sort number %d which doesn't exist... return by date"
msgstr ""
-#: src/gtk_combofix.c:769
+#: src/gtk_combofix.c:742
msgid ""
"You cannot create new payee or category and subcategory without changing the "
"options in preferences"
msgstr ""
-#: src/gtk_combofix.c:772
+#: src/gtk_combofix.c:745
msgid "Warning you cannot create payee or category"
msgstr ""
@@ -8327,7 +8330,7 @@
msgid "%s files (*.%s)"
msgstr ""
-#: src/import.c:821 src/utils_files.c:675
+#: src/import.c:821 src/utils_files.c:679
msgid "Encoding"
msgstr ""
@@ -9237,29 +9240,39 @@
"along with their division."
msgstr ""
-#: src/metatree.c:1740
+#: src/metatree.c:1741
+#, fuzzy
+msgid "Transfer transactions to payee"
+msgstr "Trasferire la transazione a"
+
+#: src/metatree.c:1743
#, fuzzy, c-format
msgid "Transfer transactions to %s"
msgstr "Trasferire la transazione a"
-#: src/metatree.c:1837
+#: src/metatree.c:1841
+#, fuzzy
+msgid "Just remove this payee."
+msgstr "Rimuovere semplicemente questa categoria."
+
+#: src/metatree.c:1843
#, fuzzy, c-format
msgid "Just remove this %s."
msgstr "Rimuovere semplicemente questa categoria."
-#: src/metatree.c:1839
+#: src/metatree.c:1845
#, fuzzy, c-format
msgid "Just remove this sub-%s."
msgstr "Rimuovere semplicemente questa sottocategoria."
-#: src/metatree.c:1863
+#: src/metatree.c:1870
#, c-format
msgid ""
"It is compulsory to specify a destination %s to move transactions but no %s "
"was entered."
msgstr ""
-#: src/metatree.c:1866
+#: src/metatree.c:1873
#, fuzzy, c-format
msgid "Please enter a %s!"
msgstr "Inserire una categoria!"
@@ -10226,53 +10239,53 @@
"Grisbi non è stato capace di avviare un browser all'indirizzo <tt>%s</tt>. "
"Controlla di aver settato il Browser correttamente."
-#: src/utils_files.c:181
+#: src/utils_files.c:185
msgid "Print to file"
msgstr "Stampa in un file"
#. ouch, not enough memory
-#: src/utils_files.c:299 src/utils_files.c:316
+#: src/utils_files.c:303 src/utils_files.c:320
msgid "Memory allocation error"
msgstr "Errore di allocazione di memoria"
-#: src/utils_files.c:345
+#: src/utils_files.c:349
msgid "Convert to utf8 failed."
msgstr ""
-#: src/utils_files.c:346
+#: src/utils_files.c:350
msgid ""
"If the result is not correct, try again by selecting the correct character "
"set in the window for selecting files."
msgstr ""
-#: src/utils_files.c:613
+#: src/utils_files.c:617
#, fuzzy
msgid "Select a charmap"
msgstr "Seleziona conti bancari"
-#: src/utils_files.c:635
+#: src/utils_files.c:639
#, c-format
msgid ""
"You are here because your file can't be imported directly into grisbi.\n"
"%s"
msgstr ""
-#: src/utils_files.c:682
+#: src/utils_files.c:686
#, fuzzy
msgid "Result"
msgstr "Risultato di %s"
#. select an other encoding
-#: src/utils_files.c:688
+#: src/utils_files.c:692
msgid "If no proposals above are correct you can choose a different charset"
msgstr ""
-#: src/utils_files.c:705 src/utils_files.c:823
+#: src/utils_files.c:709 src/utils_files.c:827
#, fuzzy
msgid "Select a charset"
msgstr "Seleziona conti bancari"
-#: src/utils_files.c:840
+#: src/utils_files.c:844
msgid "The conversion failed try another set of characters"
msgstr ""
Index: da.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/grisbi/grisbi/po/da.po,v
retrieving revision 1.95
retrieving revision 1.96
diff -u -d -r1.95 -r1.96
--- da.po 8 Feb 2010 22:01:19 -0000 1.95
+++ da.po 13 Feb 2010 17:44:58 -0000 1.96
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: da\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-02-08 21:46+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-02-13 17:29+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-03-25 13:23+0100\n"
"Last-Translator: Dmitri Popov <dmpop at openoffice.org>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -479,7 +479,6 @@
msgid "Automagically add separator in amounts fields if unspecified"
msgstr ""
-#. ~ gchar* tmpstr;
#: src/affichage_liste.c:498
msgid "Form completion"
msgstr ""
@@ -510,6 +509,10 @@
msgid "Don't allow new category/budget creation"
msgstr ""
+#: src/affichage_liste.c:550
+msgid "Maximum items showed in drop down lists (0 for no limit)"
+msgstr ""
+
#. set the title
#: src/balance_estimate_config.c:91 src/fenetre_principale.c:271
#: src/navigation.c:302 src/navigation.c:1233 src/parametres.c:535
@@ -600,7 +603,7 @@
#: src/balance_estimate_tab.c:1025 src/categories_onglet.c:698
#: src/export_csv.c:781 src/gsb_form.c:1317 src/gsb_form_widget.c:444
#: src/gsb_payment_method_config.c:315 src/gsb_payment_method_config.c:386
-#: src/gsb_payment_method_config.c:1075 src/gsb_transactions_list.c:148
+#: src/gsb_payment_method_config.c:1084 src/gsb_transactions_list.c:148
#: src/import_csv.c:90 src/imputation_budgetaire.c:732
#: src/traitement_variables.c:80
msgid "Debit"
@@ -610,7 +613,7 @@
#: src/balance_estimate_tab.c:1039 src/categories_onglet.c:698
#: src/export_csv.c:778 src/gsb_form.c:1324 src/gsb_form_widget.c:448
#: src/gsb_payment_method_config.c:322 src/gsb_payment_method_config.c:399
-#: src/gsb_payment_method_config.c:1071 src/gsb_transactions_list.c:149
+#: src/gsb_payment_method_config.c:1080 src/gsb_transactions_list.c:149
#: src/imputation_budgetaire.c:732 src/traitement_variables.c:81
msgid "Credit"
msgstr "Kredit"
@@ -1017,7 +1020,7 @@
#: src/categories_onglet.c:509 src/etats_onglet.c:130 src/import.c:406
#: src/import.c:3514 src/imputation_budgetaire.c:542 src/parametres.c:292
-#: src/utils_files.c:668
+#: src/utils_files.c:672
msgid "Import"
msgstr "Importér"
@@ -1606,7 +1609,7 @@
msgstr "Overførsel"
#: src/etats_affiche.c:1853 src/export_csv.c:571 src/gsb_data_category.c:1040
-#: src/gsb_form.c:722 src/gsb_form.c:2638 src/gsb_form.c:3033
+#: src/gsb_form.c:722 src/gsb_form.c:2655 src/gsb_form.c:3054
#: src/gsb_form_scheduler.c:332 src/gsb_transactions_list.c:3259
msgid "Split of transaction"
msgstr ""
@@ -1646,7 +1649,7 @@
msgstr ""
#: src/etats_affiche.c:2412 src/export_csv.c:763 src/gsb_form.c:1290
-#: src/gsb_form.c:2130 src/gsb_form.c:2158 src/gsb_form_widget.c:452
+#: src/gsb_form.c:2124 src/gsb_form.c:2147 src/gsb_form_widget.c:452
#: src/gsb_transactions_list.c:145 src/import_csv.c:80
#: src/traitement_variables.c:77
msgid "Value date"
@@ -3992,7 +3995,7 @@
msgstr ""
#: src/gsb_assistant_archive.c:314 src/gsb_data_payee.c:516
-#: src/gsb_form.c:2745 src/gsb_form.c:2746 src/navigation.c:1270
+#: src/gsb_form.c:2762 src/gsb_form.c:2763 src/navigation.c:1270
msgid "Report"
msgstr "Rapport"
@@ -6996,7 +6999,7 @@
msgstr "Slet konto"
#: src/gsb_form.c:754 src/gsb_form.c:1894 src/gsb_form.c:1895
-#: src/gsb_form_widget.c:1057
+#: src/gsb_form_widget.c:1053
#, fuzzy
msgid "Transfer : "
msgstr "Overførsel"
@@ -7018,84 +7021,84 @@
msgid "Cheque/Transfer number"
msgstr "Check/Ãverførselsnr."
-#: src/gsb_form.c:2323
+#: src/gsb_form.c:2314
msgid "No payee selected for this report."
msgstr ""
-#: src/gsb_form.c:2584
+#: src/gsb_form.c:2601
msgid "You must enter a date."
msgstr ""
-#: src/gsb_form.c:2591
+#: src/gsb_form.c:2608
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid date %s"
msgstr "Forkert dato"
-#: src/gsb_form.c:2614
+#: src/gsb_form.c:2631
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid value date %s"
msgstr "Forkert dato"
-#: src/gsb_form.c:2640
+#: src/gsb_form.c:2657
msgid ""
"You cannot set split of transaction in category for a daughter of a split of "
"transaction."
msgstr ""
-#: src/gsb_form.c:2673
+#: src/gsb_form.c:2690
msgid ""
"Cannot associate a transfer to a deleted account in a scheduled transaction."
msgstr ""
-#: src/gsb_form.c:2680
+#: src/gsb_form.c:2697
msgid ""
"There is no associated account for this transfer or associated account is "
"invalid."
msgstr ""
-#: src/gsb_form.c:2688
+#: src/gsb_form.c:2705
msgid "Can't issue a transfer its own account."
msgstr ""
-#: src/gsb_form.c:2693
+#: src/gsb_form.c:2710
msgid "Can't issue a transfer on a closed account."
msgstr ""
-#: src/gsb_form.c:2719
+#: src/gsb_form.c:2736
msgid ""
"Selected method of payment has an automatic incremental number\n"
"but doesn't contain any number.\n"
"Continue anyway?"
msgstr ""
-#: src/gsb_form.c:2733
+#: src/gsb_form.c:2750
msgid ""
"Warning: this cheque number is already used.\n"
"Continue anyway?"
msgstr ""
-#: src/gsb_form.c:2753
+#: src/gsb_form.c:2770
msgid "A transaction with a multiple payee must be a new one."
msgstr ""
-#: src/gsb_form.c:2758
+#: src/gsb_form.c:2775
msgid "A transaction with a multiple payee cannot be a split child."
msgstr ""
-#: src/gsb_form.c:2769
+#: src/gsb_form.c:2786
msgid "The word \"Report\" is reserved. Please use another one."
msgstr ""
-#: src/gsb_form.c:2776
+#: src/gsb_form.c:2793
msgid "Invalid multiple payee."
msgstr ""
-#: src/gsb_form.c:3056
+#: src/gsb_form.c:3077
#, fuzzy
msgid "Modifying a transaction"
msgstr "Vis transaktioner"
-#: src/gsb_form.c:3057
+#: src/gsb_form.c:3078
msgid ""
"You are trying to change a split of transaction to another kind of "
"transaction.\n"
@@ -7105,7 +7108,7 @@
msgstr ""
#. propose to configure the form
-#: src/gsb_form.c:3357
+#: src/gsb_form.c:3378
msgid "Configure the form"
msgstr ""
@@ -7421,40 +7424,40 @@
msgstr ""
#. create the new method of payment
-#: src/gsb_payment_method_config.c:1115
+#: src/gsb_payment_method_config.c:1124
msgid "New payment method"
msgstr ""
-#: src/gsb_payment_method_config.c:1263
+#: src/gsb_payment_method_config.c:1272
msgid "Delete a payment method"
msgstr ""
-#: src/gsb_payment_method_config.c:1276
+#: src/gsb_payment_method_config.c:1285
#, fuzzy
msgid "Payment method is used by transactions"
msgstr "Kategori ialt (%d transaktioner)"
-#: src/gsb_payment_method_config.c:1290
+#: src/gsb_payment_method_config.c:1299
msgid ""
"Problem while filling the target method of payment to delete it.\n"
"This is not normal, please contact the grisbi team."
msgstr ""
-#: src/gsb_payment_method_config.c:1295
+#: src/gsb_payment_method_config.c:1304
msgid ""
"Some transactions still use that payment method. As deletion of this method "
"is irreversible, these transactions are to be associated with another "
"payment method."
msgstr ""
-#: src/gsb_payment_method_config.c:1297
+#: src/gsb_payment_method_config.c:1306
msgid ""
"No target method of payment to switch the transactions to another method of "
"payment. If you continue, the transactions with this method of payment will "
"have no new one."
msgstr ""
-#: src/gsb_payment_method_config.c:1307
+#: src/gsb_payment_method_config.c:1316
msgid "Associate transactions with"
msgstr ""
@@ -7749,7 +7752,7 @@
msgstr "Gennemse"
#. création du bouton de sélection des répertoires
-#: src/gsb_select_icon.c:116 src/utils_files.c:377
+#: src/gsb_select_icon.c:116 src/utils_files.c:381
msgid "Browse"
msgstr "Gennemse"
@@ -7966,13 +7969,13 @@
msgid "ask for the sort number %d which doesn't exist... return by date"
msgstr ""
-#: src/gtk_combofix.c:769
+#: src/gtk_combofix.c:742
msgid ""
"You cannot create new payee or category and subcategory without changing the "
"options in preferences"
msgstr ""
-#: src/gtk_combofix.c:772
+#: src/gtk_combofix.c:745
msgid "Warning you cannot create payee or category"
msgstr ""
@@ -8104,7 +8107,7 @@
msgid "%s files (*.%s)"
msgstr ""
-#: src/import.c:821 src/utils_files.c:675
+#: src/import.c:821 src/utils_files.c:679
msgid "Encoding"
msgstr ""
@@ -8983,29 +8986,39 @@
"along with their division."
msgstr ""
-#: src/metatree.c:1740
+#: src/metatree.c:1741
+#, fuzzy
+msgid "Transfer transactions to payee"
+msgstr "Fly transaktioner til kategori"
+
+#: src/metatree.c:1743
#, fuzzy, c-format
msgid "Transfer transactions to %s"
msgstr "Fly transaktioner til kategori"
-#: src/metatree.c:1837
+#: src/metatree.c:1841
+#, fuzzy
+msgid "Just remove this payee."
+msgstr "Fjern denne underkategori"
+
+#: src/metatree.c:1843
#, fuzzy, c-format
msgid "Just remove this %s."
msgstr "Fjern denne underkategori"
-#: src/metatree.c:1839
+#: src/metatree.c:1845
#, fuzzy, c-format
msgid "Just remove this sub-%s."
msgstr "Fjern denne underkategori"
-#: src/metatree.c:1863
+#: src/metatree.c:1870
#, c-format
msgid ""
"It is compulsory to specify a destination %s to move transactions but no %s "
"was entered."
msgstr ""
-#: src/metatree.c:1866
+#: src/metatree.c:1873
#, fuzzy, c-format
msgid "Please enter a %s!"
msgstr "Indtast venligst en kategori."
@@ -9929,53 +9942,53 @@
"Please adjust your settings to a valid executable."
msgstr ""
-#: src/utils_files.c:181
+#: src/utils_files.c:185
msgid "Print to file"
msgstr ""
#. ouch, not enough memory
-#: src/utils_files.c:299 src/utils_files.c:316
+#: src/utils_files.c:303 src/utils_files.c:320
msgid "Memory allocation error"
msgstr ""
-#: src/utils_files.c:345
+#: src/utils_files.c:349
msgid "Convert to utf8 failed."
msgstr ""
-#: src/utils_files.c:346
+#: src/utils_files.c:350
msgid ""
"If the result is not correct, try again by selecting the correct character "
"set in the window for selecting files."
msgstr ""
-#: src/utils_files.c:613
+#: src/utils_files.c:617
#, fuzzy
msgid "Select a charmap"
msgstr "Tilføj valuta"
-#: src/utils_files.c:635
+#: src/utils_files.c:639
#, c-format
msgid ""
"You are here because your file can't be imported directly into grisbi.\n"
"%s"
msgstr ""
-#: src/utils_files.c:682
+#: src/utils_files.c:686
#, fuzzy
msgid "Result"
msgstr "Hvert år"
#. select an other encoding
-#: src/utils_files.c:688
+#: src/utils_files.c:692
msgid "If no proposals above are correct you can choose a different charset"
msgstr ""
-#: src/utils_files.c:705 src/utils_files.c:823
+#: src/utils_files.c:709 src/utils_files.c:827
#, fuzzy
msgid "Select a charset"
msgstr "Tilføj valuta"
-#: src/utils_files.c:840
+#: src/utils_files.c:844
msgid "The conversion failed try another set of characters"
msgstr ""
Index: fr.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/grisbi/grisbi/po/fr.po,v
retrieving revision 1.227
retrieving revision 1.228
diff -u -d -r1.227 -r1.228
--- fr.po 11 Feb 2010 18:51:56 -0000 1.227
+++ fr.po 13 Feb 2010 17:44:58 -0000 1.228
@@ -6,7 +6,7 @@
# Alain PORTAL <aportal at univ-montp2.fr>, 2003-2005.
# Benjamin Drieu <benj at atlin>, 2006.
# Jonathan Ernst <jonathan at ernstfamily.ch>, 2006-2007.
-# Pierre Biava <grisbi at pierre.biava.name>, 2008-2009.
+# Pierre Biava <grisbi at pierre.biava.name>, 2008-2010.
#
# Please follow the guidelines you'll find here: http://wiki.traduc.org/gnomefr/
#
@@ -14,7 +14,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: fr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-02-09 23:12+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-02-13 17:29+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-02-01 20:55+0100\n"
"Last-Translator: Pierre Biava <pierre at pierre.biava.name>\n"
"Language-Team: GNOME French Team <gnomefr at traduc.org>\n"
@@ -458,7 +458,6 @@
msgstr ""
"Ajout automatique du séparateur dans les champs numériques s'il est omis"
-#. ~ gchar* tmpstr;
#: src/affichage_liste.c:498
msgid "Form completion"
msgstr "Aide à la saisie du formulaire"
@@ -487,6 +486,10 @@
msgid "Don't allow new category/budget creation"
msgstr "Ne pas autoriser la création de nouvelles catégories/Imputations B."
+#: src/affichage_liste.c:550
+msgid "Maximum items showed in drop down lists (0 for no limit)"
+msgstr "Nombre maximum de lignes dans les menus déroulants (0 pas de limite)"
+
#. set the title
#: src/balance_estimate_config.c:91 src/fenetre_principale.c:271
#: src/navigation.c:302 src/navigation.c:1233 src/parametres.c:535
@@ -573,7 +576,7 @@
#: src/balance_estimate_tab.c:1025 src/categories_onglet.c:698
#: src/export_csv.c:781 src/gsb_form.c:1317 src/gsb_form_widget.c:444
#: src/gsb_payment_method_config.c:315 src/gsb_payment_method_config.c:386
-#: src/gsb_payment_method_config.c:1075 src/gsb_transactions_list.c:148
+#: src/gsb_payment_method_config.c:1084 src/gsb_transactions_list.c:148
#: src/import_csv.c:90 src/imputation_budgetaire.c:732
#: src/traitement_variables.c:80
msgid "Debit"
@@ -583,7 +586,7 @@
#: src/balance_estimate_tab.c:1039 src/categories_onglet.c:698
#: src/export_csv.c:778 src/gsb_form.c:1324 src/gsb_form_widget.c:448
#: src/gsb_payment_method_config.c:322 src/gsb_payment_method_config.c:399
-#: src/gsb_payment_method_config.c:1071 src/gsb_transactions_list.c:149
+#: src/gsb_payment_method_config.c:1080 src/gsb_transactions_list.c:149
#: src/imputation_budgetaire.c:732 src/traitement_variables.c:81
msgid "Credit"
msgstr "Crédit"
@@ -961,7 +964,7 @@
#: src/categories_onglet.c:509 src/etats_onglet.c:130 src/import.c:406
#: src/import.c:3514 src/imputation_budgetaire.c:542 src/parametres.c:292
-#: src/utils_files.c:668
+#: src/utils_files.c:672
msgid "Import"
msgstr "Importer"
@@ -1582,7 +1585,7 @@
msgstr "Virement"
#: src/etats_affiche.c:1853 src/export_csv.c:571 src/gsb_data_category.c:1040
-#: src/gsb_form.c:722 src/gsb_form.c:2648 src/gsb_form.c:3043
+#: src/gsb_form.c:722 src/gsb_form.c:2655 src/gsb_form.c:3054
#: src/gsb_form_scheduler.c:332 src/gsb_transactions_list.c:3259
msgid "Split of transaction"
msgstr "Opération ventilée"
@@ -1621,7 +1624,7 @@
msgstr "N°"
#: src/etats_affiche.c:2412 src/export_csv.c:763 src/gsb_form.c:1290
-#: src/gsb_form.c:2131 src/gsb_form.c:2161 src/gsb_form_widget.c:452
+#: src/gsb_form.c:2124 src/gsb_form.c:2147 src/gsb_form_widget.c:452
#: src/gsb_transactions_list.c:145 src/import_csv.c:80
#: src/traitement_variables.c:77
msgid "Value date"
@@ -4051,7 +4054,7 @@
"Grisbi archivera toutes les transactions appartenant à l'état sélectionné"
#: src/gsb_assistant_archive.c:314 src/gsb_data_payee.c:516
-#: src/gsb_form.c:2755 src/gsb_form.c:2756 src/navigation.c:1270
+#: src/gsb_form.c:2762 src/gsb_form.c:2763 src/navigation.c:1270
msgid "Report"
msgstr "Ãtat"
@@ -7262,7 +7265,7 @@
msgstr "Virement : Compte supprimé"
#: src/gsb_form.c:754 src/gsb_form.c:1894 src/gsb_form.c:1895
-#: src/gsb_form_widget.c:1057
+#: src/gsb_form_widget.c:1053
msgid "Transfer : "
msgstr "Virement : "
@@ -7283,25 +7286,25 @@
msgid "Cheque/Transfer number"
msgstr "N° Chèque/Virement"
-#: src/gsb_form.c:2333
+#: src/gsb_form.c:2314
msgid "No payee selected for this report."
msgstr "Cet état ne comporte pas de tiers sélectionnés."
-#: src/gsb_form.c:2594
+#: src/gsb_form.c:2601
msgid "You must enter a date."
msgstr "Une date est obligatoire."
-#: src/gsb_form.c:2601
+#: src/gsb_form.c:2608
#, c-format
msgid "Invalid date %s"
msgstr "Date invalide %s"
-#: src/gsb_form.c:2624
+#: src/gsb_form.c:2631
#, c-format
msgid "Invalid value date %s"
msgstr "La date est invalide %s"
-#: src/gsb_form.c:2650
+#: src/gsb_form.c:2657
msgid ""
"You cannot set split of transaction in category for a daughter of a split of "
"transaction."
@@ -7309,28 +7312,28 @@
"Vous ne pouvez pas choisir la catégorie « opération ventilée » pour une "
"opération fille"
-#: src/gsb_form.c:2683
+#: src/gsb_form.c:2690
msgid ""
"Cannot associate a transfer to a deleted account in a scheduled transaction."
msgstr ""
"Vous ne pouvez pas associer un virement pour un compte supprimé dans une "
"opération programmée."
-#: src/gsb_form.c:2690
+#: src/gsb_form.c:2697
msgid ""
"There is no associated account for this transfer or associated account is "
"invalid."
msgstr "Il n'y a pas de compte associé à ce virement où il est invalide"
-#: src/gsb_form.c:2698
+#: src/gsb_form.c:2705
msgid "Can't issue a transfer its own account."
msgstr "Impossible d'effectuer un virement sur son propre compte"
-#: src/gsb_form.c:2703
+#: src/gsb_form.c:2710
msgid "Can't issue a transfer on a closed account."
msgstr "Impossible d'effectuer un virement sur un compte clos"
-#: src/gsb_form.c:2729
+#: src/gsb_form.c:2736
msgid ""
"Selected method of payment has an automatic incremental number\n"
"but doesn't contain any number.\n"
@@ -7340,7 +7343,7 @@
"aucun numéro.\n"
"Souhaitez-vous continuer ?"
-#: src/gsb_form.c:2743
+#: src/gsb_form.c:2750
msgid ""
"Warning: this cheque number is already used.\n"
"Continue anyway?"
@@ -7348,30 +7351,30 @@
"Attention, le numéro du chèque est déjà utilisé.\n"
"Souhaitez-vous continuer ?"
-#: src/gsb_form.c:2763
+#: src/gsb_form.c:2770
msgid "A transaction with a multiple payee must be a new one."
msgstr ""
"Une opération dont le tiers est un état doit forcément être une nouvelle "
"opération."
-#: src/gsb_form.c:2768
+#: src/gsb_form.c:2775
msgid "A transaction with a multiple payee cannot be a split child."
msgstr ""
"Une opération dont le tiers est un état ne peut pas être une sous-opération."
-#: src/gsb_form.c:2779
+#: src/gsb_form.c:2786
msgid "The word \"Report\" is reserved. Please use another one."
msgstr "Le mot « Ãtat » est réservé. Veuillez en utiliser un autre."
-#: src/gsb_form.c:2786
+#: src/gsb_form.c:2793
msgid "Invalid multiple payee."
msgstr "Nom de tiers déjà utilisé."
-#: src/gsb_form.c:3066
+#: src/gsb_form.c:3077
msgid "Modifying a transaction"
msgstr "Modifier une opération"
-#: src/gsb_form.c:3067
+#: src/gsb_form.c:3078
msgid ""
"You are trying to change a split of transaction to another kind of "
"transaction.\n"
@@ -7386,7 +7389,7 @@
"Etes vous certain ?"
#. propose to configure the form
-#: src/gsb_form.c:3367
+#: src/gsb_form.c:3378
msgid "Configure the form"
msgstr "Configurer le formulaire"
@@ -7708,19 +7711,19 @@
msgstr "Neutre"
#. create the new method of payment
-#: src/gsb_payment_method_config.c:1115
+#: src/gsb_payment_method_config.c:1124
msgid "New payment method"
msgstr "Nouveau mode de règlement"
-#: src/gsb_payment_method_config.c:1263
+#: src/gsb_payment_method_config.c:1272
msgid "Delete a payment method"
msgstr "Effacer un mode de règlement"
-#: src/gsb_payment_method_config.c:1276
+#: src/gsb_payment_method_config.c:1285
msgid "Payment method is used by transactions"
msgstr "Cette méthode de payement est utilisée pour les opérations"
-#: src/gsb_payment_method_config.c:1290
+#: src/gsb_payment_method_config.c:1299
msgid ""
"Problem while filling the target method of payment to delete it.\n"
"This is not normal, please contact the grisbi team."
@@ -7729,7 +7732,7 @@
"supprimer un.\n"
"Ce n'est pas normal, contactez les développeurs de Grisbi."
-#: src/gsb_payment_method_config.c:1295
+#: src/gsb_payment_method_config.c:1304
msgid ""
"Some transactions still use that payment method. As deletion of this method "
"is irreversible, these transactions are to be associated with another "
@@ -7739,7 +7742,7 @@
"suppression étant irréversible, ces opérations seront associées à un autre "
"mode de règlement."
-#: src/gsb_payment_method_config.c:1297
+#: src/gsb_payment_method_config.c:1306
msgid ""
"No target method of payment to switch the transactions to another method of "
"payment. If you continue, the transactions with this method of payment will "
@@ -7748,7 +7751,7 @@
"Il n'existe pas d'autre méthode de payement pour cette opération. Si vous "
"continuez l'opération n'aura plus de méthode de payement."
-#: src/gsb_payment_method_config.c:1307
+#: src/gsb_payment_method_config.c:1316
msgid "Associate transactions with"
msgstr "Associer ces opérations avec"
@@ -8050,7 +8053,7 @@
msgstr "Parcourir les fichiers d'icônes"
#. création du bouton de sélection des répertoires
-#: src/gsb_select_icon.c:116 src/utils_files.c:377
+#: src/gsb_select_icon.c:116 src/utils_files.c:381
msgid "Browse"
msgstr "Parcourir"
@@ -8292,7 +8295,7 @@
msgstr ""
"Demande pour un numéro de tri : %d qui n'existe pas... retour au tri par date"
-#: src/gtk_combofix.c:769
+#: src/gtk_combofix.c:742
msgid ""
"You cannot create new payee or category and subcategory without changing the "
"options in preferences"
@@ -8300,7 +8303,7 @@
"Vous ne pouvez pas créer de nouveau tiers ou catégorie sous-catégorie sans "
"modifier l'option correspondante dans les préférences"
-#: src/gtk_combofix.c:772
+#: src/gtk_combofix.c:745
msgid "Warning you cannot create payee or category"
msgstr "Attention vous ne pouvez pas créer de tiers ou de catégorie"
@@ -8436,7 +8439,7 @@
msgid "%s files (*.%s)"
msgstr "Fichiers %s (*.%s)"
-#: src/import.c:821 src/utils_files.c:675
+#: src/import.c:821 src/utils_files.c:679
msgid "Encoding"
msgstr "Codage"
@@ -10300,20 +10303,20 @@
"La commande était : %s.\n"
"Veuillez modifier votre configuration pour un exécutable valide."
-#: src/utils_files.c:181
+#: src/utils_files.c:185
msgid "Print to file"
msgstr "Imprimer dans un fichier"
#. ouch, not enough memory
-#: src/utils_files.c:299 src/utils_files.c:316
+#: src/utils_files.c:303 src/utils_files.c:320
msgid "Memory allocation error"
msgstr "Erreur d'allocation mémoire"
-#: src/utils_files.c:345
+#: src/utils_files.c:349
msgid "Convert to utf8 failed."
msgstr "La conversion en UTF8 a échoué"
-#: src/utils_files.c:346
+#: src/utils_files.c:350
msgid ""
"If the result is not correct, try again by selecting the correct character "
"set in the window for selecting files."
@@ -10321,11 +10324,11 @@
"Si le résultat n'est pas correct, essayez de nouveau en sélectionnant le jeu "
"de caractères dans la fenêtre de sélection des fichiers."
-#: src/utils_files.c:613
+#: src/utils_files.c:617
msgid "Select a charmap"
msgstr "Sélectionnez un jeu de caractères"
-#: src/utils_files.c:635
+#: src/utils_files.c:639
#, c-format
msgid ""
"You are here because your file can't be imported directly into grisbi.\n"
@@ -10334,22 +10337,22 @@
"Vous êtes ici parce que votre fichier ne peut pas être importé directement.\n"
"%s"
-#: src/utils_files.c:682
+#: src/utils_files.c:686
msgid "Result"
msgstr "Résultat"
#. select an other encoding
-#: src/utils_files.c:688
+#: src/utils_files.c:692
msgid "If no proposals above are correct you can choose a different charset"
msgstr ""
"Si aucune des propositions ci-dessus ne sont correctes,\n"
"vous pouvez choisir un jeu de caractères différent"
-#: src/utils_files.c:705 src/utils_files.c:823
+#: src/utils_files.c:709 src/utils_files.c:827
msgid "Select a charset"
msgstr "Sélectionnez un jeu de caractères"
-#: src/utils_files.c:840
+#: src/utils_files.c:844
msgid "The conversion failed try another set of characters"
msgstr "La conversion à échoué essayez un autre jeu de caractères"
@@ -10440,10 +10443,6 @@
#~ msgid "Delete messages"
#~ msgstr "Supprimer l'archive"
-#~ msgid "Maximum items showed in drop down lists (0 for no limit)"
-#~ msgstr ""
-#~ "Nombre maximum de lignes dans les menus déroulants (0 pas de limite)"
-
#~ msgid "Category line"
#~ msgstr "Catégorie"
Index: ru.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/grisbi/grisbi/po/ru.po,v
retrieving revision 1.87
retrieving revision 1.88
diff -u -d -r1.87 -r1.88
--- ru.po 8 Feb 2010 22:01:20 -0000 1.87
+++ ru.po 13 Feb 2010 17:44:58 -0000 1.88
@@ -1,5 +1,4 @@
-# translation of ru.po to Russian
-# translation of grisbi.po to Russian
+# translation of grisb to Russian
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER.
# Alexandre Prokoudine <alexandre.prokoudine at gmail.com>, 2005.
@@ -8,8 +7,8 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: ru\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-02-08 21:46+0100\n"
[...7368 lines suppressed...]
-#~ msgid "Sort option for categories"
-#~ msgstr "ÐаÑегоÑии ÑаÑÑ
ода"
+#~ msgid "<span foreground=\"red\">Warning : Invalid date</span>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<span foreground=\"red\">ÐÑедÑпÑеждение: некоÑÑекÑно Ñказана даÑа</span>"
-#, fuzzy
-#~ msgid "by type of method of payment"
-#~ msgstr "СпоÑоб оплаÑÑ"
+#~ msgid " : Update all the accounts forms according to the selected account"
+#~ msgstr ": обновиÑÑ ÑоÑмÑлÑÑÑ Ð²ÑеÑ
ÑÑеÑов по вÑбÑÐ°Ð½Ð½Ð¾Ð¼Ñ ÑÑÑÑÑ"
#, fuzzy
-#~ msgid "Payee, category and budgetary trees"
-#~ msgstr "СоздаÑÑ Ð½Ð¾Ð²Ñй ÑÑÑÑ"
+#~ msgid "archive %s (%d transactions)"
+#~ msgstr "СпиÑок каÑегоÑий (ÑÑанзакÑии)"
#, fuzzy
#~ msgid "Automatic completion of the payees"
Index: nl.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/grisbi/grisbi/po/nl.po,v
retrieving revision 1.87
retrieving revision 1.88
diff -u -d -r1.87 -r1.88
--- nl.po 8 Feb 2010 22:01:20 -0000 1.87
+++ nl.po 13 Feb 2010 17:44:58 -0000 1.88
@@ -9,7 +9,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: nl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-02-08 21:46+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-02-13 17:29+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-11 22:04+0100\n"
"Last-Translator: E.Huijsing <lighthous at users.sourceforge.net>\n"
"Language-Team: Dutch <en at li.org>\n"
@@ -502,7 +502,6 @@
msgid "Automagically add separator in amounts fields if unspecified"
msgstr ""
-#. ~ gchar* tmpstr;
#: src/affichage_liste.c:498
msgid "Form completion"
msgstr ""
@@ -533,6 +532,10 @@
msgid "Don't allow new category/budget creation"
msgstr ""
+#: src/affichage_liste.c:550
+msgid "Maximum items showed in drop down lists (0 for no limit)"
+msgstr ""
+
#. set the title
#: src/balance_estimate_config.c:91 src/fenetre_principale.c:271
#: src/navigation.c:302 src/navigation.c:1233 src/parametres.c:535
@@ -624,7 +627,7 @@
#: src/balance_estimate_tab.c:1025 src/categories_onglet.c:698
#: src/export_csv.c:781 src/gsb_form.c:1317 src/gsb_form_widget.c:444
#: src/gsb_payment_method_config.c:315 src/gsb_payment_method_config.c:386
-#: src/gsb_payment_method_config.c:1075 src/gsb_transactions_list.c:148
+#: src/gsb_payment_method_config.c:1084 src/gsb_transactions_list.c:148
#: src/import_csv.c:90 src/imputation_budgetaire.c:732
#: src/traitement_variables.c:80
msgid "Debit"
@@ -634,7 +637,7 @@
#: src/balance_estimate_tab.c:1039 src/categories_onglet.c:698
#: src/export_csv.c:778 src/gsb_form.c:1324 src/gsb_form_widget.c:448
#: src/gsb_payment_method_config.c:322 src/gsb_payment_method_config.c:399
-#: src/gsb_payment_method_config.c:1071 src/gsb_transactions_list.c:149
+#: src/gsb_payment_method_config.c:1080 src/gsb_transactions_list.c:149
#: src/imputation_budgetaire.c:732 src/traitement_variables.c:81
msgid "Credit"
msgstr "Credit(bij)"
@@ -1050,7 +1053,7 @@
#: src/categories_onglet.c:509 src/etats_onglet.c:130 src/import.c:406
#: src/import.c:3514 src/imputation_budgetaire.c:542 src/parametres.c:292
-#: src/utils_files.c:668
+#: src/utils_files.c:672
msgid "Import"
msgstr "Importeren"
@@ -1656,7 +1659,7 @@
msgstr "Overgeschreven"
#: src/etats_affiche.c:1853 src/export_csv.c:571 src/gsb_data_category.c:1040
-#: src/gsb_form.c:722 src/gsb_form.c:2638 src/gsb_form.c:3033
+#: src/gsb_form.c:722 src/gsb_form.c:2655 src/gsb_form.c:3054
#: src/gsb_form_scheduler.c:332 src/gsb_transactions_list.c:3259
msgid "Split of transaction"
msgstr "Opsplitsen van transactie"
@@ -1696,7 +1699,7 @@
msgstr "Nummer"
#: src/etats_affiche.c:2412 src/export_csv.c:763 src/gsb_form.c:1290
-#: src/gsb_form.c:2130 src/gsb_form.c:2158 src/gsb_form_widget.c:452
+#: src/gsb_form.c:2124 src/gsb_form.c:2147 src/gsb_form_widget.c:452
#: src/gsb_transactions_list.c:145 src/import_csv.c:80
#: src/traitement_variables.c:77
msgid "Value date"
@@ -4141,7 +4144,7 @@
msgstr ""
#: src/gsb_assistant_archive.c:314 src/gsb_data_payee.c:516
-#: src/gsb_form.c:2745 src/gsb_form.c:2746 src/navigation.c:1270
+#: src/gsb_form.c:2762 src/gsb_form.c:2763 src/navigation.c:1270
msgid "Report"
msgstr "Rapport"
@@ -7225,7 +7228,7 @@
msgstr "Overschrijving: verwijderde rekening"
#: src/gsb_form.c:754 src/gsb_form.c:1894 src/gsb_form.c:1895
-#: src/gsb_form_widget.c:1057
+#: src/gsb_form_widget.c:1053
#, fuzzy
msgid "Transfer : "
msgstr "Overschrijving"
@@ -7247,53 +7250,53 @@
msgid "Cheque/Transfer number"
msgstr "Cheque/overschrijvings-nummer"
-#: src/gsb_form.c:2323
+#: src/gsb_form.c:2314
#, fuzzy
msgid "No payee selected for this report."
msgstr "Er is geen begunstigde geselecteerd voor dit rapport"
-#: src/gsb_form.c:2584
+#: src/gsb_form.c:2601
msgid "You must enter a date."
msgstr "U moet een datum invullen."
-#: src/gsb_form.c:2591
+#: src/gsb_form.c:2608
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid date %s"
msgstr "Datum onbekende"
-#: src/gsb_form.c:2614
+#: src/gsb_form.c:2631
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid value date %s"
msgstr "Datum onbekende"
-#: src/gsb_form.c:2640
+#: src/gsb_form.c:2657
msgid ""
"You cannot set split of transaction in category for a daughter of a split of "
"transaction."
msgstr ""
-#: src/gsb_form.c:2673
+#: src/gsb_form.c:2690
#, fuzzy
msgid ""
"Cannot associate a transfer to a deleted account in a scheduled transaction."
msgstr "Transactie omzetten naar een geplande transactie"
-#: src/gsb_form.c:2680
+#: src/gsb_form.c:2697
#, fuzzy
msgid ""
"There is no associated account for this transfer or associated account is "
"invalid."
msgstr "De bijbehorende rekening voor deze overschrijving bestaat niet"
-#: src/gsb_form.c:2688
+#: src/gsb_form.c:2705
msgid "Can't issue a transfer its own account."
msgstr "U kunt geen overschrijving maken naar dezelfde rekening"
-#: src/gsb_form.c:2693
+#: src/gsb_form.c:2710
msgid "Can't issue a transfer on a closed account."
msgstr "Kan geen transactie uitvoeren op/naar een gesloten rekening."
-#: src/gsb_form.c:2719
+#: src/gsb_form.c:2736
msgid ""
"Selected method of payment has an automatic incremental number\n"
"but doesn't contain any number.\n"
@@ -7303,7 +7306,7 @@
"maar heeft geen nummer.\n"
"Toch door gaan?"
-#: src/gsb_form.c:2733
+#: src/gsb_form.c:2750
msgid ""
"Warning: this cheque number is already used.\n"
"Continue anyway?"
@@ -7311,31 +7314,31 @@
"Waarschuwing dit chequenummer wordt al gebruikt.\n"
"Toch door gaan?"
-#: src/gsb_form.c:2753
+#: src/gsb_form.c:2770
#, fuzzy
msgid "A transaction with a multiple payee must be a new one."
msgstr "Een transactie met meerdere begunstigden moet een nieuwe zijn"
-#: src/gsb_form.c:2758
+#: src/gsb_form.c:2775
#, fuzzy
msgid "A transaction with a multiple payee cannot be a split child."
msgstr "Een transactie met meerdere begunstigden moet een nieuwe zijn"
-#: src/gsb_form.c:2769
+#: src/gsb_form.c:2786
msgid "The word \"Report\" is reserved. Please use another one."
msgstr ""
-#: src/gsb_form.c:2776
+#: src/gsb_form.c:2793
#, fuzzy
msgid "Invalid multiple payee."
msgstr "Ongeldige meervoudige begunstigde"
-#: src/gsb_form.c:3056
+#: src/gsb_form.c:3077
#, fuzzy
msgid "Modifying a transaction"
msgstr "Bewerk transacties"
-#: src/gsb_form.c:3057
+#: src/gsb_form.c:3078
msgid ""
"You are trying to change a split of transaction to another kind of "
"transaction.\n"
@@ -7345,7 +7348,7 @@
msgstr ""
#. propose to configure the form
-#: src/gsb_form.c:3357
+#: src/gsb_form.c:3378
msgid "Configure the form"
msgstr ""
@@ -7688,28 +7691,28 @@
msgstr "Neutraal"
#. create the new method of payment
-#: src/gsb_payment_method_config.c:1115
+#: src/gsb_payment_method_config.c:1124
msgid "New payment method"
msgstr "Nieuwe betalingsmethode"
-#: src/gsb_payment_method_config.c:1263
+#: src/gsb_payment_method_config.c:1272
msgid "Delete a payment method"
msgstr "Verwijder een betalingsmethod"
# voorkeurschermmennu > Bron > betaalmethode
# Kop tekst
-#: src/gsb_payment_method_config.c:1276
+#: src/gsb_payment_method_config.c:1285
#, fuzzy
msgid "Payment method is used by transactions"
msgstr "Details van betaling methodes"
-#: src/gsb_payment_method_config.c:1290
+#: src/gsb_payment_method_config.c:1299
msgid ""
"Problem while filling the target method of payment to delete it.\n"
"This is not normal, please contact the grisbi team."
msgstr ""
-#: src/gsb_payment_method_config.c:1295
+#: src/gsb_payment_method_config.c:1304
msgid ""
"Some transactions still use that payment method. As deletion of this method "
"is irreversible, these transactions are to be associated with another "
@@ -7719,14 +7722,14 @@
"transacties dienen eerst aan een andere betaal methode te worden gekoppeld "
"omdat deze verwijdering niet ongedaan te maken is."
-#: src/gsb_payment_method_config.c:1297
+#: src/gsb_payment_method_config.c:1306
msgid ""
"No target method of payment to switch the transactions to another method of "
"payment. If you continue, the transactions with this method of payment will "
"have no new one."
msgstr ""
-#: src/gsb_payment_method_config.c:1307
+#: src/gsb_payment_method_config.c:1316
msgid "Associate transactions with"
msgstr "Koppel de transacties aan"
@@ -8033,7 +8036,7 @@
msgstr "Browse"
#. création du bouton de sélection des répertoires
-#: src/gsb_select_icon.c:116 src/utils_files.c:377
+#: src/gsb_select_icon.c:116 src/utils_files.c:381
msgid "Browse"
msgstr "Browse"
@@ -8262,13 +8265,13 @@
msgid "ask for the sort number %d which doesn't exist... return by date"
msgstr ""
-#: src/gtk_combofix.c:769
+#: src/gtk_combofix.c:742
msgid ""
"You cannot create new payee or category and subcategory without changing the "
"options in preferences"
msgstr ""
-#: src/gtk_combofix.c:772
+#: src/gtk_combofix.c:745
msgid "Warning you cannot create payee or category"
msgstr ""
@@ -8406,7 +8409,7 @@
msgid "%s files (*.%s)"
msgstr ""
-#: src/import.c:821 src/utils_files.c:675
+#: src/import.c:821 src/utils_files.c:679
msgid "Encoding"
msgstr ""
@@ -9322,29 +9325,39 @@
"along with their division."
msgstr ""
-#: src/metatree.c:1740
+#: src/metatree.c:1741
+#, fuzzy
+msgid "Transfer transactions to payee"
+msgstr "Transacties overschrijven naar "
+
+#: src/metatree.c:1743
#, fuzzy, c-format
msgid "Transfer transactions to %s"
msgstr "Transacties overschrijven naar "
-#: src/metatree.c:1837
+#: src/metatree.c:1841
+#, fuzzy
+msgid "Just remove this payee."
+msgstr "Deze categorie verwijderen."
+
+#: src/metatree.c:1843
#, fuzzy, c-format
msgid "Just remove this %s."
msgstr "Deze categorie verwijderen."
-#: src/metatree.c:1839
+#: src/metatree.c:1845
#, fuzzy, c-format
msgid "Just remove this sub-%s."
msgstr "Deze sub-categorie verwijderen."
-#: src/metatree.c:1863
+#: src/metatree.c:1870
#, c-format
msgid ""
"It is compulsory to specify a destination %s to move transactions but no %s "
"was entered."
msgstr ""
-#: src/metatree.c:1866
+#: src/metatree.c:1873
#, fuzzy, c-format
msgid "Please enter a %s!"
msgstr "Vul aub een categorie in!"
@@ -10317,53 +10330,53 @@
"Grisbi was niet instaat om de url <tt>%s</tt>.te open in een web browser. Om "
"deze pagina te kunnen bekijken dient u eerst de instellingen aan te passen."
-#: src/utils_files.c:181
+#: src/utils_files.c:185
msgid "Print to file"
msgstr "Print naar bestand"
#. ouch, not enough memory
-#: src/utils_files.c:299 src/utils_files.c:316
+#: src/utils_files.c:303 src/utils_files.c:320
msgid "Memory allocation error"
msgstr "Toewijzingsfout van het geheugen"
-#: src/utils_files.c:345
+#: src/utils_files.c:349
msgid "Convert to utf8 failed."
msgstr ""
-#: src/utils_files.c:346
+#: src/utils_files.c:350
msgid ""
"If the result is not correct, try again by selecting the correct character "
"set in the window for selecting files."
msgstr ""
-#: src/utils_files.c:613
+#: src/utils_files.c:617
#, fuzzy
msgid "Select a charmap"
msgstr "Selecteer bankrekeningen"
-#: src/utils_files.c:635
+#: src/utils_files.c:639
#, c-format
msgid ""
"You are here because your file can't be imported directly into grisbi.\n"
"%s"
msgstr ""
-#: src/utils_files.c:682
+#: src/utils_files.c:686
#, fuzzy
msgid "Result"
msgstr "Resultaat van %s"
#. select an other encoding
-#: src/utils_files.c:688
+#: src/utils_files.c:692
msgid "If no proposals above are correct you can choose a different charset"
msgstr ""
-#: src/utils_files.c:705 src/utils_files.c:823
+#: src/utils_files.c:709 src/utils_files.c:827
#, fuzzy
msgid "Select a charset"
msgstr "Selecteer bankrekeningen"
-#: src/utils_files.c:840
+#: src/utils_files.c:844
msgid "The conversion failed try another set of characters"
msgstr ""
Index: de.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/grisbi/grisbi/po/de.po,v
retrieving revision 1.169
retrieving revision 1.170
diff -u -d -r1.169 -r1.170
--- de.po 12 Feb 2010 20:41:17 -0000 1.169
+++ de.po 13 Feb 2010 17:44:58 -0000 1.170
@@ -9,7 +9,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: de\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-02-08 21:46+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-02-13 17:29+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-02-12 21:39+0100\n"
"Last-Translator: Martin Stromberger <mstromberger at aon.at>\n"
"Language-Team: deutsch <de at li.org>\n"
@@ -119,7 +119,8 @@
#: src/accueil.c:1667
#, c-format
msgid "balance of account %s is under desired and authorised minima!"
-msgstr "Der Saldo vom Konto %s ist unter dem festgelegten und zulässigen Minimum!"
+msgstr ""
+"Der Saldo vom Konto %s ist unter dem festgelegten und zulässigen Minimum!"
#: src/accueil.c:1671
msgid ""
@@ -452,14 +453,14 @@
msgid "Automagically add separator in amounts fields if unspecified"
msgstr "Trennzeichen an Tausender-Stelle"
-#. ~ gchar* tmpstr;
#: src/affichage_liste.c:498
msgid "Form completion"
msgstr "Eingabe Vervollständigung"
#: src/affichage_liste.c:501
msgid "Limit the filling with payees belonging to the current account"
-msgstr "Die Vervollständigung von Empfängern auf das aktuelle Konto beschränken"
+msgstr ""
+"Die Vervollständigung von Empfängern auf das aktuelle Konto beschränken"
#: src/affichage_liste.c:508
msgid "Automatic filling transactions from payee"
@@ -481,6 +482,10 @@
msgid "Don't allow new category/budget creation"
msgstr "Neue Kategorien dürfen nicht erstellt werden"
+#: src/affichage_liste.c:550
+msgid "Maximum items showed in drop down lists (0 for no limit)"
+msgstr ""
+
#. set the title
#: src/balance_estimate_config.c:91 src/fenetre_principale.c:271
#: src/navigation.c:302 src/navigation.c:1233 src/parametres.c:535
@@ -567,7 +572,7 @@
#: src/balance_estimate_tab.c:1025 src/categories_onglet.c:698
#: src/export_csv.c:781 src/gsb_form.c:1317 src/gsb_form_widget.c:444
#: src/gsb_payment_method_config.c:315 src/gsb_payment_method_config.c:386
-#: src/gsb_payment_method_config.c:1075 src/gsb_transactions_list.c:148
+#: src/gsb_payment_method_config.c:1084 src/gsb_transactions_list.c:148
#: src/import_csv.c:90 src/imputation_budgetaire.c:732
#: src/traitement_variables.c:80
msgid "Debit"
@@ -577,7 +582,7 @@
#: src/balance_estimate_tab.c:1039 src/categories_onglet.c:698
#: src/export_csv.c:778 src/gsb_form.c:1324 src/gsb_form_widget.c:448
#: src/gsb_payment_method_config.c:322 src/gsb_payment_method_config.c:399
-#: src/gsb_payment_method_config.c:1071 src/gsb_transactions_list.c:149
+#: src/gsb_payment_method_config.c:1080 src/gsb_transactions_list.c:149
#: src/imputation_budgetaire.c:732 src/traitement_variables.c:81
msgid "Credit"
msgstr "Einnahmen"
@@ -960,7 +965,7 @@
#: src/categories_onglet.c:509 src/etats_onglet.c:130 src/import.c:406
#: src/import.c:3514 src/imputation_budgetaire.c:542 src/parametres.c:292
-#: src/utils_files.c:668
+#: src/utils_files.c:672
msgid "Import"
msgstr "Import"
@@ -1061,7 +1066,8 @@
msgstr "Kein Tipp des Tages verfügbar"
#: src/dialog.c:53
-msgid "Make sure that grisbi was correctly installed and that tips file is readable."
+msgid ""
+"Make sure that grisbi was correctly installed and that tips file is readable."
msgstr "Bitte die Installation von Grisbi überprüfen."
#: src/dialog.c:56
@@ -1251,8 +1257,10 @@
msgstr "Grisbi hat eine Sicherung im Verzeichnis '%s' erstellt."
#: src/erreur.c:135
-msgid "Please report this problem to <tt>http://www.grisbi.org/bugtracking/</tt>. "
-msgstr "Bitte den Fehler unter <tt>http://www.grisbi.org/bugtracking/</tt> melden. "
+msgid ""
+"Please report this problem to <tt>http://www.grisbi.org/bugtracking/</tt>. "
+msgstr ""
+"Bitte den Fehler unter <tt>http://www.grisbi.org/bugtracking/</tt> melden. "
#: src/erreur.c:141
msgid "Copy and paste the following backtrace with your bug report."
@@ -1574,7 +1582,7 @@
msgstr "Umbuchung"
#: src/etats_affiche.c:1853 src/export_csv.c:571 src/gsb_data_category.c:1040
-#: src/gsb_form.c:722 src/gsb_form.c:2638 src/gsb_form.c:3033
+#: src/gsb_form.c:722 src/gsb_form.c:2655 src/gsb_form.c:3054
#: src/gsb_form_scheduler.c:332 src/gsb_transactions_list.c:3259
msgid "Split of transaction"
msgstr "Buchung splitten"
@@ -1613,7 +1621,7 @@
msgstr "Nr."
#: src/etats_affiche.c:2412 src/export_csv.c:763 src/gsb_form.c:1290
-#: src/gsb_form.c:2130 src/gsb_form.c:2158 src/gsb_form_widget.c:452
+#: src/gsb_form.c:2124 src/gsb_form.c:2147 src/gsb_form_widget.c:452
#: src/gsb_transactions_list.c:145 src/import_csv.c:80
#: src/traitement_variables.c:77
msgid "Value date"
@@ -1927,7 +1935,7 @@
msgid "Account selection"
msgstr "Konten Auswahl"
-#. on met dans la partie de gauche une liste contenant les comptes Ã
+#. on met dans la partie de gauche une liste contenant les comptes ÃÂ
#. sélectionner
#: src/etats_config.c:2462
msgid "Select transactions only for given accounts"
@@ -2499,7 +2507,7 @@
msgid "Display \"No sub-budgetary line\" if none"
msgstr " \"Keinen Teil-Budgeteintrag\" anzeigen wenn keiner vorhanden ist"
-#. on met dans la partie de gauche une liste contenant les modes de paiement Ã
+#. on met dans la partie de gauche une liste contenant les modes de paiement ÃÂ
#. sélectionner
#: src/etats_config.c:7227
msgid "Select the transactions by method of payment"
@@ -4039,7 +4047,7 @@
msgstr "Es werden alle Buchungen aus einem gewählten Bericht archiviert."
#: src/gsb_assistant_archive.c:314 src/gsb_data_payee.c:516
-#: src/gsb_form.c:2745 src/gsb_form.c:2746 src/navigation.c:1270
+#: src/gsb_form.c:2762 src/gsb_form.c:2763 src/navigation.c:1270
msgid "Report"
msgstr "Bericht"
@@ -4359,7 +4367,8 @@
#: src/gsb_assistant_file.c:492
msgid "Import data from online bank services or from accounting software"
-msgstr "Konten und Daten von anderen Finanzprogrammen oder Ihrer Bank importieren"
+msgstr ""
+"Konten und Daten von anderen Finanzprogrammen oder Ihrer Bank importieren"
#: src/gsb_assistant_file.c:591
msgid "Create filename"
@@ -4738,7 +4747,8 @@
#: src/gsb_assistant_reconcile_config.c:1300
msgid "No selection found, the transactions are not modified."
-msgstr "Es wurde keine Auswahl getroffen, die Buchungen werden nicht zugeordnet."
+msgstr ""
+"Es wurde keine Auswahl getroffen, die Buchungen werden nicht zugeordnet."
#: src/gsb_bank.c:386 src/gsb_reconcile.c:396
msgid "None"
@@ -4865,7 +4875,8 @@
#: src/gsb_currency.c:717
#, c-format
msgid "The exchange rate or the transaction amount in %s must be filled."
-msgstr "Es müssen entweder der Wechselkurs oder der Betrag in %s eingegeben werden."
+msgstr ""
+"Es müssen entweder der Wechselkurs oder der Betrag in %s eingegeben werden."
#: src/gsb_currency.c:720
msgid "One field is not filled in"
@@ -6249,7 +6260,8 @@
#: src/gsb_currency_config.c:639
#, c-format
msgid "Currency '%s' is used in current file. Grisbi can't delete it."
-msgstr "Die Währung '%s' ist in Verwendung und kann daher nicht gelöscht werden."
+msgstr ""
+"Die Währung '%s' ist in Verwendung und kann daher nicht gelöscht werden."
#: src/gsb_currency_config.c:818
msgid "Currency for payees tree"
@@ -6297,7 +6309,8 @@
msgid ""
"Currency name and either international currency code or currency nickname "
"should be set."
-msgstr "Es muss entweder der Währungsname oder der 'ISO-Code' eingegeben werden."
+msgstr ""
+"Es muss entweder der Währungsname oder der 'ISO-Code' eingegeben werden."
#: src/gsb_currency_config.c:1078 src/gsb_data_partial_balance.c:322
#: src/gsb_data_partial_balance.c:432
@@ -6358,8 +6371,10 @@
#: src/gsb_data_account.c:533
#, c-format
-msgid "Bad nb rows to gsb_data_account_set_nb_rows in gsb_data_account.c : %d\n"
-msgstr "Bad nb rows nach gsb_data_account_set_nb_rows in gsb_data_account.c : %d\n"
+msgid ""
+"Bad nb rows to gsb_data_account_set_nb_rows in gsb_data_account.c : %d\n"
+msgstr ""
+"Bad nb rows nach gsb_data_account_set_nb_rows in gsb_data_account.c : %d\n"
#. TODO dOm : the return value of g_strdup_printf was not used ! I add the devel_debug to print it. Is it OK to do that ?
#: src/gsb_data_account.c:1149
@@ -6439,7 +6454,8 @@
msgstr "Es wurde nur ein Konto ausgewählt"
#: src/gsb_data_partial_balance.c:320 src/gsb_data_partial_balance.c:430
-msgid "The name of the partial balance and the list of accounts must be completed."
+msgid ""
+"The name of the partial balance and the list of accounts must be completed."
msgstr ""
"Der Name des partiellen Saldo und die Liste der Konten müssen vollständig "
"eingegeben werden."
@@ -6447,7 +6463,8 @@
#: src/gsb_data_partial_balance.c:1269
#, c-format
msgid "You need to create a link between currency %s and %s."
-msgstr "Es muss eine Verknüpfung zwischen den Währungen %s und %s hergestellt werden."
+msgstr ""
+"Es muss eine Verknüpfung zwischen den Währungen %s und %s hergestellt werden."
#: src/gsb_data_partial_balance.c:1273
msgid "Attention missing link between currencies"
@@ -6777,7 +6794,8 @@
#: src/gsb_debug.c:610
#, c-format
msgid "Transaction %d has category %d but invalid sub-category %d.\n"
-msgstr "Die Buchung %d hat als Kategorie %d und eine ungültige Unterkategorie %d.\n"
+msgstr ""
+"Die Buchung %d hat als Kategorie %d und eine ungültige Unterkategorie %d.\n"
#. category not found
#: src/gsb_debug.c:624
@@ -6968,8 +6986,10 @@
#: src/gsb_file.c:866
#, c-format
-msgid "If you close without saving, all of your changes since %s will be discarded."
-msgstr "Beim SchlieÃen ohne Speichern werden alle Ãnderungen seit %s verworfen."
+msgid ""
+"If you close without saving, all of your changes since %s will be discarded."
+msgstr ""
+"Beim SchlieÃen ohne Speichern werden alle Ãnderungen seit %s verworfen."
#: src/gsb_file.c:902
msgid "Name the accounts file"
@@ -7243,7 +7263,7 @@
msgstr "Buchung: gelöschtes Konto"
#: src/gsb_form.c:754 src/gsb_form.c:1894 src/gsb_form.c:1895
-#: src/gsb_form_widget.c:1057
+#: src/gsb_form_widget.c:1053
msgid "Transfer : "
msgstr "Umbuchung : "
@@ -7264,25 +7284,25 @@
msgid "Cheque/Transfer number"
msgstr "Nr"
-#: src/gsb_form.c:2323
+#: src/gsb_form.c:2314
msgid "No payee selected for this report."
msgstr "Für den Bericht wurden keine Empfänger ausgewählt."
-#: src/gsb_form.c:2584
+#: src/gsb_form.c:2601
msgid "You must enter a date."
msgstr "Sie müssen ein Datum eingeben."
-#: src/gsb_form.c:2591
+#: src/gsb_form.c:2608
#, c-format
msgid "Invalid date %s"
msgstr "Ungültiges Datum %s"
-#: src/gsb_form.c:2614
+#: src/gsb_form.c:2631
#, c-format
msgid "Invalid value date %s"
msgstr "Ungültiges Betragsdatum %s"
-#: src/gsb_form.c:2640
+#: src/gsb_form.c:2657
msgid ""
"You cannot set split of transaction in category for a daughter of a split of "
"transaction."
@@ -7290,11 +7310,12 @@
"Für eine Element einer Splitt-Buchung kann keine weitere Splitt-Buchung "
"erstellt werden."
-#: src/gsb_form.c:2673
-msgid "Cannot associate a transfer to a deleted account in a scheduled transaction."
+#: src/gsb_form.c:2690
+msgid ""
+"Cannot associate a transfer to a deleted account in a scheduled transaction."
msgstr "Das Konto für die zeitlich geplante Umbuchung ist gelöscht."
-#: src/gsb_form.c:2680
+#: src/gsb_form.c:2697
msgid ""
"There is no associated account for this transfer or associated account is "
"invalid."
@@ -7302,15 +7323,15 @@
"Das zugeordnete Konto für diese Umbuchung ist nicht mehr vorhanden oder "
"geschlossen."
-#: src/gsb_form.c:2688
+#: src/gsb_form.c:2705
msgid "Can't issue a transfer its own account."
msgstr "Eine Umbuchung auf das gleiche Konto ist nicht möglich."
-#: src/gsb_form.c:2693
+#: src/gsb_form.c:2710
msgid "Can't issue a transfer on a closed account."
msgstr "Eine Umbuchung auf ein geschlossenes Konto ist nicht möglich."
-#: src/gsb_form.c:2719
+#: src/gsb_form.c:2736
msgid ""
"Selected method of payment has an automatic incremental number\n"
"but doesn't contain any number.\n"
@@ -7321,7 +7342,7 @@
"jedoch sind keine Nummern vorhanden.\n"
"Soll der Vorgang fortgesetzt werden?"
-#: src/gsb_form.c:2733
+#: src/gsb_form.c:2750
msgid ""
"Warning: this cheque number is already used.\n"
"Continue anyway?"
@@ -7329,27 +7350,29 @@
"Achtung: Diese Schecknummer wird bereit benützt.\n"
"Soll der Vorgang fortgesetzt werden?"
-#: src/gsb_form.c:2753
+#: src/gsb_form.c:2770
msgid "A transaction with a multiple payee must be a new one."
-msgstr "Für Buchungen an mehrere Empfänger muss eine neue Buchung erfasst werden."
+msgstr ""
+"Für Buchungen an mehrere Empfänger muss eine neue Buchung erfasst werden."
-#: src/gsb_form.c:2758
+#: src/gsb_form.c:2775
msgid "A transaction with a multiple payee cannot be a split child."
-msgstr "Eine Buchung an mehrere Empfänger darf kein Teil einer Splitt-Buchung sein."
+msgstr ""
+"Eine Buchung an mehrere Empfänger darf kein Teil einer Splitt-Buchung sein."
-#: src/gsb_form.c:2769
+#: src/gsb_form.c:2786
msgid "The word \"Report\" is reserved. Please use another one."
msgstr "Das Wort \"Report\" ist reserviert, bitte ein anderes Wort verwenden."
-#: src/gsb_form.c:2776
+#: src/gsb_form.c:2793
msgid "Invalid multiple payee."
msgstr "Ungültige Gruppe von Empfängern."
-#: src/gsb_form.c:3056
+#: src/gsb_form.c:3077
msgid "Modifying a transaction"
msgstr "Eine Buchung bearbeiten"
-#: src/gsb_form.c:3057
+#: src/gsb_form.c:3078
msgid ""
"You are trying to change a split of transaction to another kind of "
"transaction.\n"
@@ -7362,7 +7385,7 @@
"Soll der Vorgang fortgesetzt werden?"
#. propose to configure the form
-#: src/gsb_form.c:3357
+#: src/gsb_form.c:3378
msgid "Configure the form"
msgstr "Buchungsformular Einstellungen"
@@ -7686,19 +7709,19 @@
msgstr "Neutral"
#. create the new method of payment
-#: src/gsb_payment_method_config.c:1115
+#: src/gsb_payment_method_config.c:1124
msgid "New payment method"
msgstr "Neue Zahlungsweise"
-#: src/gsb_payment_method_config.c:1263
+#: src/gsb_payment_method_config.c:1272
msgid "Delete a payment method"
msgstr "Zahlungsweise löschen - Grisbi"
-#: src/gsb_payment_method_config.c:1276
+#: src/gsb_payment_method_config.c:1285
msgid "Payment method is used by transactions"
msgstr "Der Zahlungsweise sind Buchungen zugeordnet"
-#: src/gsb_payment_method_config.c:1290
+#: src/gsb_payment_method_config.c:1299
msgid ""
"Problem while filling the target method of payment to delete it.\n"
"This is not normal, please contact the grisbi team."
@@ -7707,7 +7730,7 @@
"Bitte kontaktieren Sie das Grisbi-Team (devel at listes.grisbi.org) um die "
"Ursache für den Fehler zu finden."
-#: src/gsb_payment_method_config.c:1295
+#: src/gsb_payment_method_config.c:1304
msgid ""
"Some transactions still use that payment method. As deletion of this method "
"is irreversible, these transactions are to be associated with another "
@@ -7717,7 +7740,7 @@
"Zahlungsweise nicht rückgängig gemacht werden kann sollten die Buchungen "
"einer anderen Zahlungsweise zugeordnet werden."
-#: src/gsb_payment_method_config.c:1297
+#: src/gsb_payment_method_config.c:1306
msgid ""
"No target method of payment to switch the transactions to another method of "
"payment. If you continue, the transactions with this method of payment will "
@@ -7728,7 +7751,7 @@
"Vorgang fortsetzen wird bei diesen Buchungen die Zahlungsweise "
"unwiederbringlich entfernt."
-#: src/gsb_payment_method_config.c:1307
+#: src/gsb_payment_method_config.c:1316
msgid "Associate transactions with"
msgstr "Zahlungsweise für Neuzuordnung"
@@ -7946,7 +7969,8 @@
#: src/gsb_scheduler_list.c:1662
#, c-format
-msgid "Do you really want to delete the scheduled transaction with party '%s' ?"
+msgid ""
+"Do you really want to delete the scheduled transaction with party '%s' ?"
msgstr "Soll die geplante Buchung mit dem Empfänger '%s' gelöscht werden?"
#: src/gsb_scheduler_list.c:1707
@@ -8031,7 +8055,7 @@
msgstr "Symbol auswählen - Grisbi"
#. création du bouton de sélection des répertoires
-#: src/gsb_select_icon.c:116 src/utils_files.c:377
+#: src/gsb_select_icon.c:116 src/utils_files.c:381
msgid "Browse"
msgstr "durchsuchen"
@@ -8187,7 +8211,8 @@
#: src/gsb_transactions_list.c:1828
msgid "Grisbi couldn't get the selection, operation canceled..."
-msgstr "Grisbi konnte die Auswahl nicht übernehmen, der Vorgang wurde abgebrochen..."
+msgstr ""
+"Grisbi konnte die Auswahl nicht übernehmen, der Vorgang wurde abgebrochen..."
#: src/gsb_transactions_list.c:1872
msgid "Impossible to delete an archived transaction."
@@ -8207,7 +8232,8 @@
#: src/gsb_transactions_list.c:1896
#, c-format
-msgid "Do you really want to delete the child of the transaction with party '%s' ?"
+msgid ""
+"Do you really want to delete the child of the transaction with party '%s' ?"
msgstr "Soll die Teil-Buchung mit dem Empfänger '%s' gelöscht werden?"
#: src/gsb_transactions_list.c:1908
@@ -8281,7 +8307,7 @@
"Es ist ein Problem in der Liste für Transaktionen aufgetreten: die Nummer %d "
"für die Sortierung existiert nicht ... es wird nach Datum sortiert"
-#: src/gtk_combofix.c:769
+#: src/gtk_combofix.c:742
msgid ""
"You cannot create new payee or category and subcategory without changing the "
"options in preferences"
@@ -8289,7 +8315,7 @@
"Die aktuellen Einstellungen erlauben keine Anlage von Empfänger oder "
"Kategorien"
-#: src/gtk_combofix.c:772
+#: src/gtk_combofix.c:745
msgid "Warning you cannot create payee or category"
msgstr "Warnung: es dürfen keine Empfänger oder Kategorien erstellt werden"
@@ -8425,7 +8451,7 @@
msgid "%s files (*.%s)"
msgstr "%s Dateien (*.%s)"
-#: src/import.c:821 src/utils_files.c:675
+#: src/import.c:821 src/utils_files.c:679
msgid "Encoding"
msgstr "Zeichensatz"
@@ -8669,7 +8695,8 @@
#: src/import.c:3210
msgid "The id of the imported and chosen accounts are different"
-msgstr "Die ID's des importieren und des selektierten Kontos sind unterschiedlich"
+msgstr ""
+"Die ID's des importieren und des selektierten Kontos sind unterschiedlich"
#: src/import.c:3211
msgid ""
@@ -9306,22 +9333,32 @@
"zugeordnet werden sollen. Es besteht auch die Möglichkeit, %s ohne einer "
"Neuzuordnung von Buchungen zu löschen."
-#: src/metatree.c:1740
+#: src/metatree.c:1741
+#, fuzzy
+msgid "Transfer transactions to payee"
+msgstr "Buchungen von %s neu zuordnen"
+
+#: src/metatree.c:1743
#, c-format
msgid "Transfer transactions to %s"
msgstr "Buchungen von %s neu zuordnen"
-#: src/metatree.c:1837
+#: src/metatree.c:1841
+#, fuzzy
+msgid "Just remove this payee."
+msgstr "%s ohne Neuzuordnung löschen"
+
+#: src/metatree.c:1843
#, c-format
msgid "Just remove this %s."
msgstr "%s ohne Neuzuordnung löschen"
-#: src/metatree.c:1839
+#: src/metatree.c:1845
#, c-format
msgid "Just remove this sub-%s."
msgstr "%s ohne Neuzuordnung löschen."
-#: src/metatree.c:1863
+#: src/metatree.c:1870
#, c-format
msgid ""
"It is compulsory to specify a destination %s to move transactions but no %s "
@@ -9330,7 +9367,7 @@
"Für das Verschieben von Buchungen muss ein %s angegeben werden, es wurde "
"jedoch kein %s angegeben."
-#: src/metatree.c:1866
+#: src/metatree.c:1873
#, c-format
msgid "Please enter a %s!"
msgstr "Bitte Daten für %s eingeben"
@@ -9488,7 +9525,8 @@
#: src/parametres.c:1068
msgid "Warn/Execute the scheduled transactions arriving at expiration date"
-msgstr "Am Fälligkeitsdatum einen Hinweis anzeigen und die geplante Buchung ausführen"
+msgstr ""
+"Am Fälligkeitsdatum einen Hinweis anzeigen und die geplante Buchung ausführen"
#: src/parametres.c:1069
msgid "Warn/Execute the scheduled transactions of the month"
@@ -9506,7 +9544,8 @@
msgstr "Berechnung der Salden"
#: src/parametres.c:1092
-msgid "Take into account the scheduled operations in the calculation of balances"
+msgid ""
+"Take into account the scheduled operations in the calculation of balances"
msgstr "Die geplanten Buchungen vom Konto in die Berechnung miteinbeziehen"
#: src/parametres.c:1149
@@ -9651,7 +9690,8 @@
#: src/plugins/ofx/ofx.c:213
msgid "OFX processing returned following message:\n"
-msgstr "Bei der Verarbeitung der Ofx-Datei wurde folgende Warnung zurückgegeben:\n"
+msgstr ""
+"Bei der Verarbeitung der Ofx-Datei wurde folgende Warnung zurückgegeben:\n"
#: src/plugins/ofx/ofx.c:219
msgid "OFX processing ended in a warning message which is not valid."
@@ -9659,7 +9699,8 @@
#: src/plugins/ofx/ofx.c:225
msgid "OFX processing returned following error message:\n"
-msgstr "Bei der Verarbeitung der Ofx-Datei wurde folgender Fehler zurückgegeben:\n"
+msgstr ""
+"Bei der Verarbeitung der Ofx-Datei wurde folgender Fehler zurückgegeben:\n"
#: src/plugins/ofx/ofx.c:231
msgid "OFX processing returned an error message which is not valid."
@@ -10218,7 +10259,8 @@
#: src/tiers_onglet.c:1527
msgid "Beware you don't use one of models for the research."
-msgstr "Einen Empfänger auswählen oder bei der Eingabe das '%' Zeichen verwenden."
+msgstr ""
+"Einen Empfänger auswählen oder bei der Eingabe das '%' Zeichen verwenden."
#: src/tiers_onglet.c:1625
#, c-format
@@ -10273,7 +10315,8 @@
#: src/transaction_list_sort.c:147
#, c-format
-msgid "Asked to sort by column %d, wich is bigger than the visible columns (%d)"
+msgid ""
+"Asked to sort by column %d, wich is bigger than the visible columns (%d)"
msgstr ""
"Es wurde ein Sortierung nach Spalte %d aufgerufen, dieses Spalte ist breiter "
"als die sichtbaren Spalten (%d)"
@@ -10302,20 +10345,20 @@
"Es wurde folgender Befehl ausgeführt: %s.\n"
"Bitte prüfen Sie die Einstellungen für den Browser."
-#: src/utils_files.c:181
+#: src/utils_files.c:185
msgid "Print to file"
msgstr "In Datei drucken"
#. ouch, not enough memory
-#: src/utils_files.c:299 src/utils_files.c:316
+#: src/utils_files.c:303 src/utils_files.c:320
msgid "Memory allocation error"
msgstr "Speicherzugriffsverletzung"
-#: src/utils_files.c:345
+#: src/utils_files.c:349
msgid "Convert to utf8 failed."
msgstr "Die Konvertierung in \"UTF-8\" ist fehlgeschlagen."
-#: src/utils_files.c:346
+#: src/utils_files.c:350
msgid ""
"If the result is not correct, try again by selecting the correct character "
"set in the window for selecting files."
@@ -10323,11 +10366,11 @@
"Wenn das Ergebnis nicht korrekt ist bitte einen anderen Zeichensatz im "
"Auswahldialog für Dateien einstellen."
-#: src/utils_files.c:613
+#: src/utils_files.c:617
msgid "Select a charmap"
msgstr "Einen Zeichensatz auswählen"
-#: src/utils_files.c:635
+#: src/utils_files.c:639
#, c-format
msgid ""
"You are here because your file can't be imported directly into grisbi.\n"
@@ -10336,22 +10379,22 @@
"Die Datei kann nicht \"direkt\" Importiert werden.\n"
"%s"
-#: src/utils_files.c:682
+#: src/utils_files.c:686
msgid "Result"
msgstr "Ergebnis"
#. select an other encoding
-#: src/utils_files.c:688
+#: src/utils_files.c:692
msgid "If no proposals above are correct you can choose a different charset"
msgstr ""
"Wenn kein Vorschlag zutrifft bitte einen anderen Zeichensatz manuell "
"auswählen"
-#: src/utils_files.c:705 src/utils_files.c:823
+#: src/utils_files.c:709 src/utils_files.c:827
msgid "Select a charset"
msgstr "Zeichensatz auswählen"
-#: src/utils_files.c:840
+#: src/utils_files.c:844
msgid "The conversion failed try another set of characters"
msgstr ""
"Die Konvertierung ist fehlgeschlagen, bitte einen anderen Zeichensatz "
@@ -10360,4 +10403,3 @@
#: src/utils_font.c:199
msgid "No font defined"
msgstr "Keine Schrift definiert"
-
Index: pt_BR.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/grisbi/grisbi/po/pt_BR.po,v
retrieving revision 1.90
retrieving revision 1.91
diff -u -d -r1.90 -r1.91
--- pt_BR.po 8 Feb 2010 22:01:20 -0000 1.90
+++ pt_BR.po 13 Feb 2010 17:44:58 -0000 1.91
@@ -44,7 +44,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: pt_BR\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-02-08 21:46+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-02-13 17:29+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-19 09:07-0200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: <pt at li.org>\n"
@@ -527,7 +527,6 @@
msgid "Automagically add separator in amounts fields if unspecified"
msgstr ""
-#. ~ gchar* tmpstr;
#: src/affichage_liste.c:498
msgid "Form completion"
msgstr ""
@@ -558,6 +557,10 @@
msgid "Don't allow new category/budget creation"
msgstr ""
+#: src/affichage_liste.c:550
+msgid "Maximum items showed in drop down lists (0 for no limit)"
+msgstr ""
+
#. set the title
#: src/balance_estimate_config.c:91 src/fenetre_principale.c:271
#: src/navigation.c:302 src/navigation.c:1233 src/parametres.c:535
@@ -648,7 +651,7 @@
#: src/balance_estimate_tab.c:1025 src/categories_onglet.c:698
#: src/export_csv.c:781 src/gsb_form.c:1317 src/gsb_form_widget.c:444
#: src/gsb_payment_method_config.c:315 src/gsb_payment_method_config.c:386
-#: src/gsb_payment_method_config.c:1075 src/gsb_transactions_list.c:148
+#: src/gsb_payment_method_config.c:1084 src/gsb_transactions_list.c:148
#: src/import_csv.c:90 src/imputation_budgetaire.c:732
#: src/traitement_variables.c:80
msgid "Debit"
@@ -658,7 +661,7 @@
#: src/balance_estimate_tab.c:1039 src/categories_onglet.c:698
#: src/export_csv.c:778 src/gsb_form.c:1324 src/gsb_form_widget.c:448
#: src/gsb_payment_method_config.c:322 src/gsb_payment_method_config.c:399
-#: src/gsb_payment_method_config.c:1071 src/gsb_transactions_list.c:149
+#: src/gsb_payment_method_config.c:1080 src/gsb_transactions_list.c:149
#: src/imputation_budgetaire.c:732 src/traitement_variables.c:81
msgid "Credit"
msgstr "Crédito"
@@ -1074,7 +1077,7 @@
#: src/categories_onglet.c:509 src/etats_onglet.c:130 src/import.c:406
#: src/import.c:3514 src/imputation_budgetaire.c:542 src/parametres.c:292
-#: src/utils_files.c:668
+#: src/utils_files.c:672
msgid "Import"
msgstr "Importar"
@@ -1675,7 +1678,7 @@
msgstr "Transferir"
#: src/etats_affiche.c:1853 src/export_csv.c:571 src/gsb_data_category.c:1040
-#: src/gsb_form.c:722 src/gsb_form.c:2638 src/gsb_form.c:3033
+#: src/gsb_form.c:722 src/gsb_form.c:2655 src/gsb_form.c:3054
#: src/gsb_form_scheduler.c:332 src/gsb_transactions_list.c:3259
msgid "Split of transaction"
msgstr "Divisão do lançamento"
@@ -1715,7 +1718,7 @@
msgstr "Número"
#: src/etats_affiche.c:2412 src/export_csv.c:763 src/gsb_form.c:1290
-#: src/gsb_form.c:2130 src/gsb_form.c:2158 src/gsb_form_widget.c:452
+#: src/gsb_form.c:2124 src/gsb_form.c:2147 src/gsb_form_widget.c:452
#: src/gsb_transactions_list.c:145 src/import_csv.c:80
#: src/traitement_variables.c:77
msgid "Value date"
@@ -4157,7 +4160,7 @@
msgstr ""
#: src/gsb_assistant_archive.c:314 src/gsb_data_payee.c:516
-#: src/gsb_form.c:2745 src/gsb_form.c:2746 src/navigation.c:1270
+#: src/gsb_form.c:2762 src/gsb_form.c:2763 src/navigation.c:1270
msgid "Report"
msgstr "Relatório"
@@ -7227,7 +7230,7 @@
msgstr "Transferir: conta apagada."
#: src/gsb_form.c:754 src/gsb_form.c:1894 src/gsb_form.c:1895
-#: src/gsb_form_widget.c:1057
+#: src/gsb_form_widget.c:1053
#, fuzzy
msgid "Transfer : "
msgstr "Transferir"
@@ -7249,53 +7252,53 @@
msgid "Cheque/Transfer number"
msgstr "Número do Cheque/Ordem de Pagamento"
-#: src/gsb_form.c:2323
+#: src/gsb_form.c:2314
#, fuzzy
msgid "No payee selected for this report."
msgstr "Nenhum terceiro selecionado para este relatório."
-#: src/gsb_form.c:2584
+#: src/gsb_form.c:2601
msgid "You must enter a date."
msgstr "Você deve informar uma data."
-#: src/gsb_form.c:2591
+#: src/gsb_form.c:2608
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid date %s"
msgstr "Data inválida"
-#: src/gsb_form.c:2614
+#: src/gsb_form.c:2631
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid value date %s"
msgstr "Data inválida."
-#: src/gsb_form.c:2640
+#: src/gsb_form.c:2657
msgid ""
"You cannot set split of transaction in category for a daughter of a split of "
"transaction."
msgstr ""
-#: src/gsb_form.c:2673
+#: src/gsb_form.c:2690
#, fuzzy
msgid ""
"Cannot associate a transfer to a deleted account in a scheduled transaction."
msgstr "Converter lançamento para lançamentos agendados"
-#: src/gsb_form.c:2680
+#: src/gsb_form.c:2697
#, fuzzy
msgid ""
"There is no associated account for this transfer or associated account is "
"invalid."
msgstr "A conta associadas para esta transferência é inválida"
-#: src/gsb_form.c:2688
+#: src/gsb_form.c:2705
msgid "Can't issue a transfer its own account."
msgstr "Não é possÃvel fazer uma transferência para a própria conta."
-#: src/gsb_form.c:2693
+#: src/gsb_form.c:2710
msgid "Can't issue a transfer on a closed account."
msgstr "Não é possÃvel efetuar uma transferência em uma conta fechada."
-#: src/gsb_form.c:2719
+#: src/gsb_form.c:2736
msgid ""
"Selected method of payment has an automatic incremental number\n"
"but doesn't contain any number.\n"
@@ -7305,7 +7308,7 @@
"não contém nenhum número.\n"
"Continuar mesmo assim ?"
-#: src/gsb_form.c:2733
+#: src/gsb_form.c:2750
msgid ""
"Warning: this cheque number is already used.\n"
"Continue anyway?"
@@ -7313,31 +7316,31 @@
"Atenção: este número de cheque já foi usado.\n"
"Continuar mesmo assim ?"
-#: src/gsb_form.c:2753
+#: src/gsb_form.c:2770
#, fuzzy
msgid "A transaction with a multiple payee must be a new one."
msgstr "Cada lançamento com vários terceiros deverá ser única."
-#: src/gsb_form.c:2758
+#: src/gsb_form.c:2775
#, fuzzy
msgid "A transaction with a multiple payee cannot be a split child."
msgstr "Cada lançamento com vários terceiros deverá ser única."
-#: src/gsb_form.c:2769
+#: src/gsb_form.c:2786
msgid "The word \"Report\" is reserved. Please use another one."
msgstr ""
-#: src/gsb_form.c:2776
+#: src/gsb_form.c:2793
#, fuzzy
msgid "Invalid multiple payee."
msgstr "Vários terceiros inválido"
-#: src/gsb_form.c:3056
+#: src/gsb_form.c:3077
#, fuzzy
msgid "Modifying a transaction"
msgstr "Editar lançamento"
-#: src/gsb_form.c:3057
+#: src/gsb_form.c:3078
msgid ""
"You are trying to change a split of transaction to another kind of "
"transaction.\n"
@@ -7347,7 +7350,7 @@
msgstr ""
#. propose to configure the form
-#: src/gsb_form.c:3357
+#: src/gsb_form.c:3378
msgid "Configure the form"
msgstr ""
@@ -7685,26 +7688,26 @@
msgstr "Neutro"
#. create the new method of payment
-#: src/gsb_payment_method_config.c:1115
+#: src/gsb_payment_method_config.c:1124
msgid "New payment method"
msgstr "Nova forma de pagamento"
-#: src/gsb_payment_method_config.c:1263
+#: src/gsb_payment_method_config.c:1272
msgid "Delete a payment method"
msgstr "Apagar uma forma de pagamento"
-#: src/gsb_payment_method_config.c:1276
+#: src/gsb_payment_method_config.c:1285
#, fuzzy
msgid "Payment method is used by transactions"
msgstr "Detalhes da forma de pagamento"
-#: src/gsb_payment_method_config.c:1290
+#: src/gsb_payment_method_config.c:1299
msgid ""
"Problem while filling the target method of payment to delete it.\n"
"This is not normal, please contact the grisbi team."
msgstr ""
-#: src/gsb_payment_method_config.c:1295
+#: src/gsb_payment_method_config.c:1304
msgid ""
"Some transactions still use that payment method. As deletion of this method "
"is irreversible, these transactions are to be associated with another "
@@ -7714,14 +7717,14 @@
"de pagamento, estes lançamentos não terão nenhuma forma de pagamento "
"associada."
-#: src/gsb_payment_method_config.c:1297
+#: src/gsb_payment_method_config.c:1306
msgid ""
"No target method of payment to switch the transactions to another method of "
"payment. If you continue, the transactions with this method of payment will "
"have no new one."
msgstr ""
-#: src/gsb_payment_method_config.c:1307
+#: src/gsb_payment_method_config.c:1316
msgid "Associate transactions with"
msgstr "Associar lançamentos com"
@@ -8031,7 +8034,7 @@
msgstr "Navegador"
#. création du bouton de sélection des répertoires
-#: src/gsb_select_icon.c:116 src/utils_files.c:377
+#: src/gsb_select_icon.c:116 src/utils_files.c:381
msgid "Browse"
msgstr "Navegador"
@@ -8260,13 +8263,13 @@
msgid "ask for the sort number %d which doesn't exist... return by date"
msgstr ""
-#: src/gtk_combofix.c:769
+#: src/gtk_combofix.c:742
msgid ""
"You cannot create new payee or category and subcategory without changing the "
"options in preferences"
msgstr ""
-#: src/gtk_combofix.c:772
+#: src/gtk_combofix.c:745
msgid "Warning you cannot create payee or category"
msgstr ""
@@ -8404,7 +8407,7 @@
msgid "%s files (*.%s)"
msgstr ""
-#: src/import.c:821 src/utils_files.c:675
+#: src/import.c:821 src/utils_files.c:679
msgid "Encoding"
msgstr ""
@@ -9314,29 +9317,39 @@
"along with their division."
msgstr ""
-#: src/metatree.c:1740
+#: src/metatree.c:1741
+#, fuzzy
+msgid "Transfer transactions to payee"
+msgstr "Transferir os lançamentos para"
+
+#: src/metatree.c:1743
#, fuzzy, c-format
msgid "Transfer transactions to %s"
msgstr "Transferir os lançamentos para"
-#: src/metatree.c:1837
+#: src/metatree.c:1841
+#, fuzzy
+msgid "Just remove this payee."
+msgstr "Apagar somente esta categoria."
+
+#: src/metatree.c:1843
#, fuzzy, c-format
msgid "Just remove this %s."
msgstr "Apagar somente esta categoria."
-#: src/metatree.c:1839
+#: src/metatree.c:1845
#, fuzzy, c-format
msgid "Just remove this sub-%s."
msgstr "Apagar somente esta sub-categoria."
-#: src/metatree.c:1863
+#: src/metatree.c:1870
#, c-format
msgid ""
"It is compulsory to specify a destination %s to move transactions but no %s "
"was entered."
msgstr ""
-#: src/metatree.c:1866
+#: src/metatree.c:1873
#, fuzzy, c-format
msgid "Please enter a %s!"
msgstr "Por favor,informe uma categoria!"
@@ -10298,53 +10311,53 @@
"Grisbi não pode encontrar um navegador executável para a página <tt>%s</"
"tt>. Por favor, ajuste sua configurações para um executável válido."
-#: src/utils_files.c:181
+#: src/utils_files.c:185
msgid "Print to file"
msgstr "Imprimir para arquivo"
#. ouch, not enough memory
-#: src/utils_files.c:299 src/utils_files.c:316
+#: src/utils_files.c:303 src/utils_files.c:320
msgid "Memory allocation error"
msgstr "Erro na alocação de memória"
-#: src/utils_files.c:345
+#: src/utils_files.c:349
msgid "Convert to utf8 failed."
msgstr ""
-#: src/utils_files.c:346
+#: src/utils_files.c:350
msgid ""
"If the result is not correct, try again by selecting the correct character "
"set in the window for selecting files."
msgstr ""
-#: src/utils_files.c:613
+#: src/utils_files.c:617
#, fuzzy
msgid "Select a charmap"
msgstr "Selecionar contas bancárias"
-#: src/utils_files.c:635
+#: src/utils_files.c:639
#, c-format
msgid ""
"You are here because your file can't be imported directly into grisbi.\n"
"%s"
msgstr ""
-#: src/utils_files.c:682
+#: src/utils_files.c:686
#, fuzzy
msgid "Result"
msgstr "Resultado de %s"
#. select an other encoding
-#: src/utils_files.c:688
+#: src/utils_files.c:692
msgid "If no proposals above are correct you can choose a different charset"
msgstr ""
-#: src/utils_files.c:705 src/utils_files.c:823
+#: src/utils_files.c:709 src/utils_files.c:827
#, fuzzy
msgid "Select a charset"
msgstr "Selecionar contas bancárias"
-#: src/utils_files.c:840
+#: src/utils_files.c:844
msgid "The conversion failed try another set of characters"
msgstr ""
Index: es.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/grisbi/grisbi/po/es.po,v
retrieving revision 1.161
retrieving revision 1.162
diff -u -d -r1.161 -r1.162
--- es.po 8 Feb 2010 22:01:20 -0000 1.161
+++ es.po 13 Feb 2010 17:44:58 -0000 1.162
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: es\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-02-08 21:46+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-02-13 17:29+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-02-06 17:50+0100\n"
"Last-Translator: Carlos M. Cámara Mora <cmcamara at gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <es at li.org>\n"
@@ -454,7 +454,6 @@
msgstr ""
"Automáticamente añade un separador en los campos de cantidad no especificados"
-#. ~ gchar* tmpstr;
#: src/affichage_liste.c:498
msgid "Form completion"
msgstr "Autocompletado de formulario"
@@ -483,6 +482,12 @@
msgid "Don't allow new category/budget creation"
msgstr "No permitir la creación de nuevas categorÃas/presupuestos"
+#: src/affichage_liste.c:550
+msgid "Maximum items showed in drop down lists (0 for no limit)"
+msgstr ""
+"Máximo número de elementos mostrados en las listas desplegables (0 para "
+"ilimitado)"
+
#. set the title
#: src/balance_estimate_config.c:91 src/fenetre_principale.c:271
#: src/navigation.c:302 src/navigation.c:1233 src/parametres.c:535
@@ -569,7 +574,7 @@
#: src/balance_estimate_tab.c:1025 src/categories_onglet.c:698
#: src/export_csv.c:781 src/gsb_form.c:1317 src/gsb_form_widget.c:444
#: src/gsb_payment_method_config.c:315 src/gsb_payment_method_config.c:386
-#: src/gsb_payment_method_config.c:1075 src/gsb_transactions_list.c:148
+#: src/gsb_payment_method_config.c:1084 src/gsb_transactions_list.c:148
#: src/import_csv.c:90 src/imputation_budgetaire.c:732
#: src/traitement_variables.c:80
msgid "Debit"
@@ -579,7 +584,7 @@
#: src/balance_estimate_tab.c:1039 src/categories_onglet.c:698
#: src/export_csv.c:778 src/gsb_form.c:1324 src/gsb_form_widget.c:448
#: src/gsb_payment_method_config.c:322 src/gsb_payment_method_config.c:399
-#: src/gsb_payment_method_config.c:1071 src/gsb_transactions_list.c:149
+#: src/gsb_payment_method_config.c:1080 src/gsb_transactions_list.c:149
#: src/imputation_budgetaire.c:732 src/traitement_variables.c:81
msgid "Credit"
msgstr "Crédito"
@@ -962,7 +967,7 @@
#: src/categories_onglet.c:509 src/etats_onglet.c:130 src/import.c:406
#: src/import.c:3514 src/imputation_budgetaire.c:542 src/parametres.c:292
-#: src/utils_files.c:668
+#: src/utils_files.c:672
msgid "Import"
msgstr "Importar"
@@ -1586,7 +1591,7 @@
msgstr "Transferencia"
#: src/etats_affiche.c:1853 src/export_csv.c:571 src/gsb_data_category.c:1040
-#: src/gsb_form.c:722 src/gsb_form.c:2638 src/gsb_form.c:3033
+#: src/gsb_form.c:722 src/gsb_form.c:2655 src/gsb_form.c:3054
#: src/gsb_form_scheduler.c:332 src/gsb_transactions_list.c:3259
msgid "Split of transaction"
msgstr "Anotación en la transacción"
@@ -1625,7 +1630,7 @@
msgstr "Número"
#: src/etats_affiche.c:2412 src/export_csv.c:763 src/gsb_form.c:1290
-#: src/gsb_form.c:2130 src/gsb_form.c:2158 src/gsb_form_widget.c:452
+#: src/gsb_form.c:2124 src/gsb_form.c:2147 src/gsb_form_widget.c:452
#: src/gsb_transactions_list.c:145 src/import_csv.c:80
#: src/traitement_variables.c:77
msgid "Value date"
@@ -4050,7 +4055,7 @@
msgstr "Grisbi archivará todas las transacciones seleccionadas por un informe."
#: src/gsb_assistant_archive.c:314 src/gsb_data_payee.c:516
-#: src/gsb_form.c:2745 src/gsb_form.c:2746 src/navigation.c:1270
+#: src/gsb_form.c:2762 src/gsb_form.c:2763 src/navigation.c:1270
msgid "Report"
msgstr "Informe"
@@ -7258,7 +7263,7 @@
msgstr "Transferencia: Cuenta borrada"
#: src/gsb_form.c:754 src/gsb_form.c:1894 src/gsb_form.c:1895
-#: src/gsb_form_widget.c:1057
+#: src/gsb_form_widget.c:1053
msgid "Transfer : "
msgstr "Transferencia : "
@@ -7279,25 +7284,25 @@
msgid "Cheque/Transfer number"
msgstr "Cheque/Número de transferencia"
-#: src/gsb_form.c:2323
+#: src/gsb_form.c:2314
msgid "No payee selected for this report."
msgstr "No hay terceros seleccionados para este informe."
-#: src/gsb_form.c:2584
+#: src/gsb_form.c:2601
msgid "You must enter a date."
msgstr "Debe introducir una fecha."
-#: src/gsb_form.c:2591
+#: src/gsb_form.c:2608
#, c-format
msgid "Invalid date %s"
msgstr "Fecha no válida %s"
-#: src/gsb_form.c:2614
+#: src/gsb_form.c:2631
#, c-format
msgid "Invalid value date %s"
msgstr "Fecha no válida %s"
-#: src/gsb_form.c:2640
+#: src/gsb_form.c:2657
msgid ""
"You cannot set split of transaction in category for a daughter of a split of "
"transaction."
@@ -7305,14 +7310,14 @@
"No puede poner una anotación de transacción en la categorÃa para un hijo de "
"una anotación de transacción."
-#: src/gsb_form.c:2673
+#: src/gsb_form.c:2690
msgid ""
"Cannot associate a transfer to a deleted account in a scheduled transaction."
msgstr ""
"No se puede asociar una transferencia a una cuenta borrada en una "
"transacción programada."
-#: src/gsb_form.c:2680
+#: src/gsb_form.c:2697
msgid ""
"There is no associated account for this transfer or associated account is "
"invalid."
@@ -7320,15 +7325,15 @@
"No hay una cuenta asociada para esta transferencia o la cuenta asociada no "
"es válida."
-#: src/gsb_form.c:2688
+#: src/gsb_form.c:2705
msgid "Can't issue a transfer its own account."
msgstr "No puede emitir una transferencia hacia su propia cuenta"
-#: src/gsb_form.c:2693
+#: src/gsb_form.c:2710
msgid "Can't issue a transfer on a closed account."
msgstr "No puedo realizar una transferencia sobre una cuenta cerrada."
-#: src/gsb_form.c:2719
+#: src/gsb_form.c:2736
msgid ""
"Selected method of payment has an automatic incremental number\n"
"but doesn't contain any number.\n"
@@ -7338,7 +7343,7 @@
"pero no contiene ningún número.\n"
"¿Continuar de todas formas?"
-#: src/gsb_form.c:2733
+#: src/gsb_form.c:2750
msgid ""
"Warning: this cheque number is already used.\n"
"Continue anyway?"
@@ -7346,28 +7351,28 @@
"Aviso: Este número de cheque ya está usado.\n"
"¿Continuar de todas formas?"
-#: src/gsb_form.c:2753
+#: src/gsb_form.c:2770
msgid "A transaction with a multiple payee must be a new one."
msgstr "Una transacción con múltiples terceros debe ser nueva."
-#: src/gsb_form.c:2758
+#: src/gsb_form.c:2775
msgid "A transaction with a multiple payee cannot be a split child."
msgstr ""
"Una transacción con múltiples terceros no puede ser el hijo de un desglose."
-#: src/gsb_form.c:2769
+#: src/gsb_form.c:2786
msgid "The word \"Report\" is reserved. Please use another one."
msgstr "La palabra \"Informe\" está reservada. Por favor, use otra."
-#: src/gsb_form.c:2776
+#: src/gsb_form.c:2793
msgid "Invalid multiple payee."
msgstr "Múltiples terceros no válidos."
-#: src/gsb_form.c:3056
+#: src/gsb_form.c:3077
msgid "Modifying a transaction"
msgstr "Modificando una transacción"
-#: src/gsb_form.c:3057
+#: src/gsb_form.c:3078
msgid ""
"You are trying to change a split of transaction to another kind of "
"transaction.\n"
@@ -7381,7 +7386,7 @@
"¿ Está seguro ?"
#. propose to configure the form
-#: src/gsb_form.c:3357
+#: src/gsb_form.c:3378
msgid "Configure the form"
msgstr "Configurar el formulario"
@@ -7703,19 +7708,19 @@
msgstr "Neutral"
#. create the new method of payment
-#: src/gsb_payment_method_config.c:1115
+#: src/gsb_payment_method_config.c:1124
msgid "New payment method"
msgstr "Nueva forma de pago"
-#: src/gsb_payment_method_config.c:1263
+#: src/gsb_payment_method_config.c:1272
msgid "Delete a payment method"
msgstr "Borrar una forma de pago"
-#: src/gsb_payment_method_config.c:1276
+#: src/gsb_payment_method_config.c:1285
msgid "Payment method is used by transactions"
msgstr "El método de pago es usado por las transacciones"
-#: src/gsb_payment_method_config.c:1290
+#: src/gsb_payment_method_config.c:1299
msgid ""
"Problem while filling the target method of payment to delete it.\n"
"This is not normal, please contact the grisbi team."
@@ -7724,7 +7729,7 @@
"borrarlo.\n"
"Esto no es normal, por favor contacte con el equipo de grisbi."
-#: src/gsb_payment_method_config.c:1295
+#: src/gsb_payment_method_config.c:1304
msgid ""
"Some transactions still use that payment method. As deletion of this method "
"is irreversible, these transactions are to be associated with another "
@@ -7734,7 +7739,7 @@
"de este método es irreversible, estas transacciones serán asociadas a otra "
"forma de pago."
-#: src/gsb_payment_method_config.c:1297
+#: src/gsb_payment_method_config.c:1306
msgid ""
"No target method of payment to switch the transactions to another method of "
"payment. If you continue, the transactions with this method of payment will "
@@ -7744,7 +7749,7 @@
"método de pago. Si continúa, las transacciones con este método de pago no "
"tendrán ninguna nueva."
-#: src/gsb_payment_method_config.c:1307
+#: src/gsb_payment_method_config.c:1316
msgid "Associate transactions with"
msgstr "Asociar transacciones con"
@@ -8053,7 +8058,7 @@
msgstr "Iconos de navegación"
#. création du bouton de sélection des répertoires
-#: src/gsb_select_icon.c:116 src/utils_files.c:377
+#: src/gsb_select_icon.c:116 src/utils_files.c:381
msgid "Browse"
msgstr "Navegar"
@@ -8300,7 +8305,7 @@
"preguntar por el número de orden %d que no existe... devolver ordenador por "
"fecha"
-#: src/gtk_combofix.c:769
+#: src/gtk_combofix.c:742
msgid ""
"You cannot create new payee or category and subcategory without changing the "
"options in preferences"
@@ -8308,7 +8313,7 @@
"No puede crear un nuevo tercero o una nueva categorÃa ni subcategorÃa sin "
"cambiar las opciones en las preferencias"
-#: src/gtk_combofix.c:772
+#: src/gtk_combofix.c:745
msgid "Warning you cannot create payee or category"
msgstr "Cuidado, no puede crear terceros ni categorÃas"
@@ -8444,7 +8449,7 @@
msgid "%s files (*.%s)"
msgstr "%s archivos (*.%s)"
-#: src/import.c:821 src/utils_files.c:675
+#: src/import.c:821 src/utils_files.c:679
msgid "Encoding"
msgstr "Codificación"
@@ -9316,22 +9321,32 @@
"transferirlas a otra (sub-)%s. De otro modo, las transacciones pueden ser "
"simplemente borradas con su división."
-#: src/metatree.c:1740
+#: src/metatree.c:1741
+#, fuzzy
+msgid "Transfer transactions to payee"
+msgstr "Transferir las transacciones a %s"
+
+#: src/metatree.c:1743
#, c-format
msgid "Transfer transactions to %s"
msgstr "Transferir las transacciones a %s"
-#: src/metatree.c:1837
+#: src/metatree.c:1841
+#, fuzzy
+msgid "Just remove this payee."
+msgstr "Tan sólo borre este %s."
+
+#: src/metatree.c:1843
#, c-format
msgid "Just remove this %s."
msgstr "Tan sólo borre este %s."
-#: src/metatree.c:1839
+#: src/metatree.c:1845
#, c-format
msgid "Just remove this sub-%s."
msgstr "Sólo borrar esta sub-%s"
-#: src/metatree.c:1863
+#: src/metatree.c:1870
#, c-format
msgid ""
"It is compulsory to specify a destination %s to move transactions but no %s "
@@ -9340,7 +9355,7 @@
"Es obligatorio especificar un %s de destino para mover las transacciones "
"pero no fue introducido ningún %s."
-#: src/metatree.c:1866
+#: src/metatree.c:1873
#, c-format
msgid "Please enter a %s!"
msgstr "¡Por favor introduzca un(a) %s!"
@@ -10310,20 +10325,20 @@
"Se usó el comando: %s.\n"
"Por favor ajuste sus preferencias a una orden válida."
-#: src/utils_files.c:181
+#: src/utils_files.c:185
msgid "Print to file"
msgstr "Imprimir a un fichero"
#. ouch, not enough memory
-#: src/utils_files.c:299 src/utils_files.c:316
+#: src/utils_files.c:303 src/utils_files.c:320
msgid "Memory allocation error"
msgstr "Error de localización en memoria"
-#: src/utils_files.c:345
+#: src/utils_files.c:349
msgid "Convert to utf8 failed."
msgstr "La conversión a utf8 ha fallado."
-#: src/utils_files.c:346
+#: src/utils_files.c:350
msgid ""
"If the result is not correct, try again by selecting the correct character "
"set in the window for selecting files."
@@ -10331,11 +10346,11 @@
"Si el resultado no es correcto, pruebe de nuevo seleccionando el conjunto de "
"caracteres adecuado en la ventana de selección de ficheros."
-#: src/utils_files.c:613
+#: src/utils_files.c:617
msgid "Select a charmap"
msgstr "Seleccione un mapa de caracteres"
-#: src/utils_files.c:635
+#: src/utils_files.c:639
#, c-format
msgid ""
"You are here because your file can't be imported directly into grisbi.\n"
@@ -10344,22 +10359,22 @@
"Está aquà porque su fichero no pudo ser importado directamente en Grisbi.\n"
"%s"
-#: src/utils_files.c:682
+#: src/utils_files.c:686
msgid "Result"
msgstr "Resultado"
#. select an other encoding
-#: src/utils_files.c:688
+#: src/utils_files.c:692
msgid "If no proposals above are correct you can choose a different charset"
msgstr ""
"Si ninguna de las opciones de arriba son correctas puede elegir otra "
"codificación de caracteres"
-#: src/utils_files.c:705 src/utils_files.c:823
+#: src/utils_files.c:709 src/utils_files.c:827
msgid "Select a charset"
msgstr "Seleccionar la codificación de caracteres"
-#: src/utils_files.c:840
+#: src/utils_files.c:844
msgid "The conversion failed try another set of characters"
msgstr "La conversión falló, pruebe otro conjunto de caracteres"
@@ -10441,11 +10456,6 @@
#~ msgid "Delete messages"
#~ msgstr "Borrar el fichero"
-#~ msgid "Maximum items showed in drop down lists (0 for no limit)"
-#~ msgstr ""
-#~ "Máximo número de elementos mostrados en las listas desplegables (0 para "
-#~ "ilimitado)"
-
#~ msgid "Category line"
#~ msgstr "LÃnea de categorÃas"
Index: pl.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/grisbi/grisbi/po/pl.po,v
retrieving revision 1.93
retrieving revision 1.94
diff -u -d -r1.93 -r1.94
--- pl.po 8 Feb 2010 22:01:20 -0000 1.93
+++ pl.po 13 Feb 2010 17:44:58 -0000 1.94
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: pl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-02-08 21:46+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-02-13 17:29+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-15 12:44+0200\n"
"Last-Translator: Ryszard Jeziorski <r.jeziorski at dart.kielce.pl>\n"
"Language-Team: Polish\n"
@@ -490,7 +490,6 @@
msgid "Automagically add separator in amounts fields if unspecified"
msgstr ""
-#. ~ gchar* tmpstr;
#: src/affichage_liste.c:498
msgid "Form completion"
msgstr ""
@@ -521,6 +520,10 @@
msgid "Don't allow new category/budget creation"
msgstr ""
+#: src/affichage_liste.c:550
+msgid "Maximum items showed in drop down lists (0 for no limit)"
+msgstr ""
+
#. set the title
#: src/balance_estimate_config.c:91 src/fenetre_principale.c:271
#: src/navigation.c:302 src/navigation.c:1233 src/parametres.c:535
@@ -611,7 +614,7 @@
#: src/balance_estimate_tab.c:1025 src/categories_onglet.c:698
#: src/export_csv.c:781 src/gsb_form.c:1317 src/gsb_form_widget.c:444
#: src/gsb_payment_method_config.c:315 src/gsb_payment_method_config.c:386
-#: src/gsb_payment_method_config.c:1075 src/gsb_transactions_list.c:148
+#: src/gsb_payment_method_config.c:1084 src/gsb_transactions_list.c:148
#: src/import_csv.c:90 src/imputation_budgetaire.c:732
#: src/traitement_variables.c:80
msgid "Debit"
@@ -621,7 +624,7 @@
#: src/balance_estimate_tab.c:1039 src/categories_onglet.c:698
#: src/export_csv.c:778 src/gsb_form.c:1324 src/gsb_form_widget.c:448
#: src/gsb_payment_method_config.c:322 src/gsb_payment_method_config.c:399
-#: src/gsb_payment_method_config.c:1071 src/gsb_transactions_list.c:149
+#: src/gsb_payment_method_config.c:1080 src/gsb_transactions_list.c:149
#: src/imputation_budgetaire.c:732 src/traitement_variables.c:81
msgid "Credit"
msgstr "WpÅywy"
@@ -1036,7 +1039,7 @@
#: src/categories_onglet.c:509 src/etats_onglet.c:130 src/import.c:406
#: src/import.c:3514 src/imputation_budgetaire.c:542 src/parametres.c:292
-#: src/utils_files.c:668
+#: src/utils_files.c:672
msgid "Import"
msgstr "Import"
@@ -1635,7 +1638,7 @@
msgstr "Przelew"
#: src/etats_affiche.c:1853 src/export_csv.c:571 src/gsb_data_category.c:1040
-#: src/gsb_form.c:722 src/gsb_form.c:2638 src/gsb_form.c:3033
+#: src/gsb_form.c:722 src/gsb_form.c:2655 src/gsb_form.c:3054
#: src/gsb_form_scheduler.c:332 src/gsb_transactions_list.c:3259
msgid "Split of transaction"
msgstr "Transakcja zbiorcza"
@@ -1675,7 +1678,7 @@
msgstr "Liczba"
#: src/etats_affiche.c:2412 src/export_csv.c:763 src/gsb_form.c:1290
-#: src/gsb_form.c:2130 src/gsb_form.c:2158 src/gsb_form_widget.c:452
+#: src/gsb_form.c:2124 src/gsb_form.c:2147 src/gsb_form_widget.c:452
#: src/gsb_transactions_list.c:145 src/import_csv.c:80
#: src/traitement_variables.c:77
msgid "Value date"
@@ -4102,7 +4105,7 @@
msgstr ""
#: src/gsb_assistant_archive.c:314 src/gsb_data_payee.c:516
-#: src/gsb_form.c:2745 src/gsb_form.c:2746 src/navigation.c:1270
+#: src/gsb_form.c:2762 src/gsb_form.c:2763 src/navigation.c:1270
msgid "Report"
msgstr "Raport"
@@ -7155,7 +7158,7 @@
msgstr "Transfer: usuniÄte konto"
#: src/gsb_form.c:754 src/gsb_form.c:1894 src/gsb_form.c:1895
-#: src/gsb_form_widget.c:1057
+#: src/gsb_form_widget.c:1053
#, fuzzy
msgid "Transfer : "
msgstr "Przelew"
@@ -7177,53 +7180,53 @@
msgid "Cheque/Transfer number"
msgstr "Numer czeku/przelewu"
-#: src/gsb_form.c:2323
+#: src/gsb_form.c:2314
#, fuzzy
msgid "No payee selected for this report."
msgstr "Nie wybrano beneficjenta dla tego raportu"
-#: src/gsb_form.c:2584
+#: src/gsb_form.c:2601
msgid "You must enter a date."
msgstr "Musisz podaÄ datÄ"
-#: src/gsb_form.c:2591
+#: src/gsb_form.c:2608
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid date %s"
msgstr "BÅÄdna data"
-#: src/gsb_form.c:2614
+#: src/gsb_form.c:2631
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid value date %s"
msgstr "BÅÄdna data"
-#: src/gsb_form.c:2640
+#: src/gsb_form.c:2657
msgid ""
"You cannot set split of transaction in category for a daughter of a split of "
"transaction."
msgstr ""
-#: src/gsb_form.c:2673
+#: src/gsb_form.c:2690
#, fuzzy
msgid ""
"Cannot associate a transfer to a deleted account in a scheduled transaction."
msgstr "PrzeksztaÅÄ transakcjÄ w zaplanowanÄ
transakcjÄ"
-#: src/gsb_form.c:2680
+#: src/gsb_form.c:2697
#, fuzzy
msgid ""
"There is no associated account for this transfer or associated account is "
"invalid."
msgstr "Konto powiÄ
zane z tym transferem jest nieprawidÅowe"
-#: src/gsb_form.c:2688
+#: src/gsb_form.c:2705
msgid "Can't issue a transfer its own account."
msgstr "Nie można wykonaÄ transferu do tego samego konta"
-#: src/gsb_form.c:2693
+#: src/gsb_form.c:2710
msgid "Can't issue a transfer on a closed account."
msgstr "Nie można wykonaÄ transferu do zamkniÄtego konta "
-#: src/gsb_form.c:2719
+#: src/gsb_form.c:2736
msgid ""
"Selected method of payment has an automatic incremental number\n"
"but doesn't contain any number.\n"
@@ -7233,7 +7236,7 @@
"ale nie zawiera żadnego numeru.\n"
"KontynuowaÄ?"
-#: src/gsb_form.c:2733
+#: src/gsb_form.c:2750
msgid ""
"Warning: this cheque number is already used.\n"
"Continue anyway?"
@@ -7241,31 +7244,31 @@
"Ostrzeżenie: podany numer czeku zostaŠjuż użyty.\n"
" KontynuowaÄ mimo to?"
-#: src/gsb_form.c:2753
+#: src/gsb_form.c:2770
#, fuzzy
msgid "A transaction with a multiple payee must be a new one."
msgstr "Transakcja z wielokrotnym beneficjentem musi byÄ nowÄ
transakcjÄ
."
-#: src/gsb_form.c:2758
+#: src/gsb_form.c:2775
#, fuzzy
msgid "A transaction with a multiple payee cannot be a split child."
msgstr "Transakcja z wielokrotnym beneficjentem musi byÄ nowÄ
transakcjÄ
."
-#: src/gsb_form.c:2769
+#: src/gsb_form.c:2786
msgid "The word \"Report\" is reserved. Please use another one."
msgstr ""
-#: src/gsb_form.c:2776
+#: src/gsb_form.c:2793
#, fuzzy
msgid "Invalid multiple payee."
msgstr "NieprawidÅowy wielokrotny benficjent"
-#: src/gsb_form.c:3056
+#: src/gsb_form.c:3077
#, fuzzy
msgid "Modifying a transaction"
msgstr "Edytuj transakcjÄ"
-#: src/gsb_form.c:3057
+#: src/gsb_form.c:3078
msgid ""
"You are trying to change a split of transaction to another kind of "
"transaction.\n"
@@ -7275,7 +7278,7 @@
msgstr ""
#. propose to configure the form
-#: src/gsb_form.c:3357
+#: src/gsb_form.c:3378
msgid "Configure the form"
msgstr ""
@@ -7613,26 +7616,26 @@
msgstr "Neutralny"
#. create the new method of payment
-#: src/gsb_payment_method_config.c:1115
+#: src/gsb_payment_method_config.c:1124
msgid "New payment method"
msgstr "Nowa metoda pÅatnoÅci"
-#: src/gsb_payment_method_config.c:1263
+#: src/gsb_payment_method_config.c:1272
msgid "Delete a payment method"
msgstr "Kasuj metodÄ zapÅaty"
-#: src/gsb_payment_method_config.c:1276
+#: src/gsb_payment_method_config.c:1285
#, fuzzy
msgid "Payment method is used by transactions"
msgstr "SzczegóÅy metody pÅatnoÅci"
-#: src/gsb_payment_method_config.c:1290
+#: src/gsb_payment_method_config.c:1299
msgid ""
"Problem while filling the target method of payment to delete it.\n"
"This is not normal, please contact the grisbi team."
msgstr ""
-#: src/gsb_payment_method_config.c:1295
+#: src/gsb_payment_method_config.c:1304
msgid ""
"Some transactions still use that payment method. As deletion of this method "
"is irreversible, these transactions are to be associated with another "
@@ -7642,14 +7645,14 @@
"usuniÄcia jest nieodwracalna transakcje te powinny byÄ skojarzone z innÄ
"
"metodÄ
pÅatnoÅci."
-#: src/gsb_payment_method_config.c:1297
+#: src/gsb_payment_method_config.c:1306
msgid ""
"No target method of payment to switch the transactions to another method of "
"payment. If you continue, the transactions with this method of payment will "
"have no new one."
msgstr ""
-#: src/gsb_payment_method_config.c:1307
+#: src/gsb_payment_method_config.c:1316
msgid "Associate transactions with"
msgstr "PowiÄ
ż transakcje z "
@@ -7952,7 +7955,7 @@
msgstr "PrzeglÄ
daj"
#. création du bouton de sélection des répertoires
-#: src/gsb_select_icon.c:116 src/utils_files.c:377
+#: src/gsb_select_icon.c:116 src/utils_files.c:381
msgid "Browse"
msgstr "PrzeglÄ
daj"
@@ -8180,13 +8183,13 @@
msgid "ask for the sort number %d which doesn't exist... return by date"
msgstr ""
-#: src/gtk_combofix.c:769
+#: src/gtk_combofix.c:742
msgid ""
"You cannot create new payee or category and subcategory without changing the "
"options in preferences"
msgstr ""
-#: src/gtk_combofix.c:772
+#: src/gtk_combofix.c:745
msgid "Warning you cannot create payee or category"
msgstr ""
@@ -8324,7 +8327,7 @@
msgid "%s files (*.%s)"
msgstr ""
-#: src/import.c:821 src/utils_files.c:675
+#: src/import.c:821 src/utils_files.c:679
msgid "Encoding"
msgstr ""
@@ -9233,29 +9236,39 @@
"along with their division."
msgstr ""
-#: src/metatree.c:1740
+#: src/metatree.c:1741
+#, fuzzy
+msgid "Transfer transactions to payee"
+msgstr "PrzenieÅ transakcje do"
+
+#: src/metatree.c:1743
#, fuzzy, c-format
msgid "Transfer transactions to %s"
msgstr "PrzenieÅ transakcje do"
-#: src/metatree.c:1837
+#: src/metatree.c:1841
+#, fuzzy
+msgid "Just remove this payee."
+msgstr "UsuÅ tÄ
kategoriÄ"
+
+#: src/metatree.c:1843
#, fuzzy, c-format
msgid "Just remove this %s."
msgstr "UsuÅ tÄ
kategoriÄ"
-#: src/metatree.c:1839
+#: src/metatree.c:1845
#, fuzzy, c-format
msgid "Just remove this sub-%s."
msgstr "UsuÅ tÄ
podkategoriÄ."
-#: src/metatree.c:1863
+#: src/metatree.c:1870
#, c-format
msgid ""
"It is compulsory to specify a destination %s to move transactions but no %s "
"was entered."
msgstr ""
-#: src/metatree.c:1866
+#: src/metatree.c:1873
#, fuzzy, c-format
msgid "Please enter a %s!"
msgstr "ProszÄ podaÄ kategoriÄ!"
@@ -10222,53 +10235,53 @@
"Grisbi nie może uruchomiÄ przeglÄ
darki do otworzenia strony <tt>%s</tt>. "
"ProszÄ sprawdziÄ ustawienia."
-#: src/utils_files.c:181
+#: src/utils_files.c:185
msgid "Print to file"
msgstr "Wydruk do pliku"
#. ouch, not enough memory
-#: src/utils_files.c:299 src/utils_files.c:316
+#: src/utils_files.c:303 src/utils_files.c:320
msgid "Memory allocation error"
msgstr "BÅÄ
d alokacji pamiÄci"
-#: src/utils_files.c:345
+#: src/utils_files.c:349
msgid "Convert to utf8 failed."
msgstr ""
-#: src/utils_files.c:346
+#: src/utils_files.c:350
msgid ""
"If the result is not correct, try again by selecting the correct character "
"set in the window for selecting files."
msgstr ""
-#: src/utils_files.c:613
+#: src/utils_files.c:617
#, fuzzy
msgid "Select a charmap"
msgstr "Zaznacz konta bankowe"
-#: src/utils_files.c:635
+#: src/utils_files.c:639
#, c-format
msgid ""
"You are here because your file can't be imported directly into grisbi.\n"
"%s"
msgstr ""
-#: src/utils_files.c:682
+#: src/utils_files.c:686
#, fuzzy
msgid "Result"
msgstr "Wynik w %s"
#. select an other encoding
-#: src/utils_files.c:688
+#: src/utils_files.c:692
msgid "If no proposals above are correct you can choose a different charset"
msgstr ""
-#: src/utils_files.c:705 src/utils_files.c:823
+#: src/utils_files.c:709 src/utils_files.c:827
#, fuzzy
msgid "Select a charset"
msgstr "Zaznacz konta bankowe"
-#: src/utils_files.c:840
+#: src/utils_files.c:844
msgid "The conversion failed try another set of characters"
msgstr ""
Index: grisbi.pot
===================================================================
RCS file: /cvsroot/grisbi/grisbi/po/grisbi.pot,v
retrieving revision 1.130
retrieving revision 1.131
diff -u -d -r1.130 -r1.131
--- grisbi.pot 8 Feb 2010 22:01:20 -0000 1.130
+++ grisbi.pot 13 Feb 2010 17:44:58 -0000 1.131
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-02-08 21:46+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-02-13 17:29+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -444,7 +444,6 @@
msgid "Automagically add separator in amounts fields if unspecified"
msgstr ""
-#. ~ gchar* tmpstr;
#: src/affichage_liste.c:498
msgid "Form completion"
msgstr ""
@@ -473,6 +472,10 @@
msgid "Don't allow new category/budget creation"
msgstr ""
+#: src/affichage_liste.c:550
+msgid "Maximum items showed in drop down lists (0 for no limit)"
+msgstr ""
+
#. set the title
#: src/balance_estimate_config.c:91 src/fenetre_principale.c:271
#: src/navigation.c:302 src/navigation.c:1233 src/parametres.c:535
@@ -559,7 +562,7 @@
#: src/balance_estimate_tab.c:1025 src/categories_onglet.c:698
#: src/export_csv.c:781 src/gsb_form.c:1317 src/gsb_form_widget.c:444
#: src/gsb_payment_method_config.c:315 src/gsb_payment_method_config.c:386
-#: src/gsb_payment_method_config.c:1075 src/gsb_transactions_list.c:148
+#: src/gsb_payment_method_config.c:1084 src/gsb_transactions_list.c:148
#: src/import_csv.c:90 src/imputation_budgetaire.c:732
#: src/traitement_variables.c:80
msgid "Debit"
@@ -569,7 +572,7 @@
#: src/balance_estimate_tab.c:1039 src/categories_onglet.c:698
#: src/export_csv.c:778 src/gsb_form.c:1324 src/gsb_form_widget.c:448
#: src/gsb_payment_method_config.c:322 src/gsb_payment_method_config.c:399
-#: src/gsb_payment_method_config.c:1071 src/gsb_transactions_list.c:149
+#: src/gsb_payment_method_config.c:1080 src/gsb_transactions_list.c:149
#: src/imputation_budgetaire.c:732 src/traitement_variables.c:81
msgid "Credit"
msgstr ""
@@ -936,7 +939,7 @@
#: src/categories_onglet.c:509 src/etats_onglet.c:130 src/import.c:406
#: src/import.c:3514 src/imputation_budgetaire.c:542 src/parametres.c:292
-#: src/utils_files.c:668
+#: src/utils_files.c:672
msgid "Import"
msgstr ""
@@ -1509,7 +1512,7 @@
msgstr ""
#: src/etats_affiche.c:1853 src/export_csv.c:571 src/gsb_data_category.c:1040
-#: src/gsb_form.c:722 src/gsb_form.c:2638 src/gsb_form.c:3033
+#: src/gsb_form.c:722 src/gsb_form.c:2655 src/gsb_form.c:3054
#: src/gsb_form_scheduler.c:332 src/gsb_transactions_list.c:3259
msgid "Split of transaction"
msgstr ""
@@ -1548,7 +1551,7 @@
msgstr ""
#: src/etats_affiche.c:2412 src/export_csv.c:763 src/gsb_form.c:1290
-#: src/gsb_form.c:2130 src/gsb_form.c:2158 src/gsb_form_widget.c:452
+#: src/gsb_form.c:2124 src/gsb_form.c:2147 src/gsb_form_widget.c:452
#: src/gsb_transactions_list.c:145 src/import_csv.c:80
#: src/traitement_variables.c:77
msgid "Value date"
@@ -3807,7 +3810,7 @@
msgstr ""
#: src/gsb_assistant_archive.c:314 src/gsb_data_payee.c:516
-#: src/gsb_form.c:2745 src/gsb_form.c:2746 src/navigation.c:1270
+#: src/gsb_form.c:2762 src/gsb_form.c:2763 src/navigation.c:1270
msgid "Report"
msgstr ""
@@ -6731,7 +6734,7 @@
msgstr ""
#: src/gsb_form.c:754 src/gsb_form.c:1894 src/gsb_form.c:1895
-#: src/gsb_form_widget.c:1057
+#: src/gsb_form_widget.c:1053
msgid "Transfer : "
msgstr ""
@@ -6752,83 +6755,83 @@
msgid "Cheque/Transfer number"
msgstr ""
-#: src/gsb_form.c:2323
+#: src/gsb_form.c:2314
msgid "No payee selected for this report."
msgstr ""
-#: src/gsb_form.c:2584
+#: src/gsb_form.c:2601
msgid "You must enter a date."
msgstr ""
-#: src/gsb_form.c:2591
+#: src/gsb_form.c:2608
#, c-format
msgid "Invalid date %s"
msgstr ""
-#: src/gsb_form.c:2614
+#: src/gsb_form.c:2631
#, c-format
msgid "Invalid value date %s"
msgstr ""
-#: src/gsb_form.c:2640
+#: src/gsb_form.c:2657
msgid ""
"You cannot set split of transaction in category for a daughter of a split of "
"transaction."
msgstr ""
-#: src/gsb_form.c:2673
+#: src/gsb_form.c:2690
msgid ""
"Cannot associate a transfer to a deleted account in a scheduled transaction."
msgstr ""
-#: src/gsb_form.c:2680
+#: src/gsb_form.c:2697
msgid ""
"There is no associated account for this transfer or associated account is "
"invalid."
msgstr ""
-#: src/gsb_form.c:2688
+#: src/gsb_form.c:2705
msgid "Can't issue a transfer its own account."
msgstr ""
-#: src/gsb_form.c:2693
+#: src/gsb_form.c:2710
msgid "Can't issue a transfer on a closed account."
msgstr ""
-#: src/gsb_form.c:2719
+#: src/gsb_form.c:2736
msgid ""
"Selected method of payment has an automatic incremental number\n"
"but doesn't contain any number.\n"
"Continue anyway?"
msgstr ""
-#: src/gsb_form.c:2733
+#: src/gsb_form.c:2750
msgid ""
"Warning: this cheque number is already used.\n"
"Continue anyway?"
msgstr ""
-#: src/gsb_form.c:2753
+#: src/gsb_form.c:2770
msgid "A transaction with a multiple payee must be a new one."
msgstr ""
-#: src/gsb_form.c:2758
+#: src/gsb_form.c:2775
msgid "A transaction with a multiple payee cannot be a split child."
msgstr ""
-#: src/gsb_form.c:2769
+#: src/gsb_form.c:2786
msgid "The word \"Report\" is reserved. Please use another one."
msgstr ""
-#: src/gsb_form.c:2776
+#: src/gsb_form.c:2793
msgid "Invalid multiple payee."
msgstr ""
-#: src/gsb_form.c:3056
+#: src/gsb_form.c:3077
msgid "Modifying a transaction"
msgstr ""
-#: src/gsb_form.c:3057
+#: src/gsb_form.c:3078
msgid ""
"You are trying to change a split of transaction to another kind of "
"transaction.\n"
@@ -6838,7 +6841,7 @@
msgstr ""
#. propose to configure the form
-#: src/gsb_form.c:3357
+#: src/gsb_form.c:3378
msgid "Configure the form"
msgstr ""
@@ -7145,39 +7148,39 @@
msgstr ""
#. create the new method of payment
-#: src/gsb_payment_method_config.c:1115
+#: src/gsb_payment_method_config.c:1124
msgid "New payment method"
msgstr ""
-#: src/gsb_payment_method_config.c:1263
+#: src/gsb_payment_method_config.c:1272
msgid "Delete a payment method"
msgstr ""
-#: src/gsb_payment_method_config.c:1276
+#: src/gsb_payment_method_config.c:1285
msgid "Payment method is used by transactions"
msgstr ""
-#: src/gsb_payment_method_config.c:1290
+#: src/gsb_payment_method_config.c:1299
msgid ""
"Problem while filling the target method of payment to delete it.\n"
"This is not normal, please contact the grisbi team."
msgstr ""
-#: src/gsb_payment_method_config.c:1295
+#: src/gsb_payment_method_config.c:1304
msgid ""
"Some transactions still use that payment method. As deletion of this method "
"is irreversible, these transactions are to be associated with another "
"payment method."
msgstr ""
-#: src/gsb_payment_method_config.c:1297
+#: src/gsb_payment_method_config.c:1306
msgid ""
"No target method of payment to switch the transactions to another method of "
"payment. If you continue, the transactions with this method of payment will "
"have no new one."
msgstr ""
-#: src/gsb_payment_method_config.c:1307
+#: src/gsb_payment_method_config.c:1316
msgid "Associate transactions with"
msgstr ""
@@ -7451,7 +7454,7 @@
msgstr ""
#. création du bouton de sélection des répertoires
-#: src/gsb_select_icon.c:116 src/utils_files.c:377
+#: src/gsb_select_icon.c:116 src/utils_files.c:381
msgid "Browse"
msgstr ""
@@ -7656,13 +7659,13 @@
msgid "ask for the sort number %d which doesn't exist... return by date"
msgstr ""
-#: src/gtk_combofix.c:769
+#: src/gtk_combofix.c:742
msgid ""
"You cannot create new payee or category and subcategory without changing the "
"options in preferences"
msgstr ""
-#: src/gtk_combofix.c:772
+#: src/gtk_combofix.c:745
msgid "Warning you cannot create payee or category"
msgstr ""
@@ -7787,7 +7790,7 @@
msgid "%s files (*.%s)"
msgstr ""
-#: src/import.c:821 src/utils_files.c:675
+#: src/import.c:821 src/utils_files.c:679
msgid "Encoding"
msgstr ""
@@ -8588,29 +8591,37 @@
"along with their division."
msgstr ""
-#: src/metatree.c:1740
+#: src/metatree.c:1741
+msgid "Transfer transactions to payee"
+msgstr ""
+
+#: src/metatree.c:1743
#, c-format
msgid "Transfer transactions to %s"
msgstr ""
-#: src/metatree.c:1837
+#: src/metatree.c:1841
+msgid "Just remove this payee."
+msgstr ""
+
+#: src/metatree.c:1843
#, c-format
msgid "Just remove this %s."
msgstr ""
-#: src/metatree.c:1839
+#: src/metatree.c:1845
#, c-format
msgid "Just remove this sub-%s."
msgstr ""
-#: src/metatree.c:1863
+#: src/metatree.c:1870
#, c-format
msgid ""
"It is compulsory to specify a destination %s to move transactions but no %s "
"was entered."
msgstr ""
-#: src/metatree.c:1866
+#: src/metatree.c:1873
#, c-format
msgid "Please enter a %s!"
msgstr ""
@@ -9488,50 +9499,50 @@
"Please adjust your settings to a valid executable."
msgstr ""
-#: src/utils_files.c:181
+#: src/utils_files.c:185
msgid "Print to file"
msgstr ""
#. ouch, not enough memory
-#: src/utils_files.c:299 src/utils_files.c:316
+#: src/utils_files.c:303 src/utils_files.c:320
msgid "Memory allocation error"
msgstr ""
-#: src/utils_files.c:345
+#: src/utils_files.c:349
msgid "Convert to utf8 failed."
msgstr ""
-#: src/utils_files.c:346
+#: src/utils_files.c:350
msgid ""
"If the result is not correct, try again by selecting the correct character "
"set in the window for selecting files."
msgstr ""
-#: src/utils_files.c:613
+#: src/utils_files.c:617
msgid "Select a charmap"
msgstr ""
-#: src/utils_files.c:635
+#: src/utils_files.c:639
#, c-format
msgid ""
"You are here because your file can't be imported directly into grisbi.\n"
"%s"
msgstr ""
-#: src/utils_files.c:682
+#: src/utils_files.c:686
msgid "Result"
msgstr ""
#. select an other encoding
-#: src/utils_files.c:688
+#: src/utils_files.c:692
msgid "If no proposals above are correct you can choose a different charset"
msgstr ""
-#: src/utils_files.c:705 src/utils_files.c:823
+#: src/utils_files.c:709 src/utils_files.c:827
msgid "Select a charset"
msgstr ""
-#: src/utils_files.c:840
+#: src/utils_files.c:844
msgid "The conversion failed try another set of characters"
msgstr ""
Index: el.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/grisbi/grisbi/po/el.po,v
retrieving revision 1.59
retrieving revision 1.60
diff -u -d -r1.59 -r1.60
--- el.po 8 Feb 2010 22:01:19 -0000 1.59
+++ el.po 13 Feb 2010 17:44:58 -0000 1.60
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: Grisbi 0.5.9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-02-08 21:46+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-02-13 17:29+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-13 14:53+0200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: KASKAS <ttnfy17 at yahoo.gr>\n"
@@ -473,7 +473,6 @@
msgstr ""
"ÎÏ
ÏÏμαÏα ÏÏοÏθÎÏει Ïο διαÏÏÏιÏÏή ÏÏα Ïεδία ÏÏν ÏοÏÏν εάν είναι αÏÏοÏδιÏÏιÏÏο"
-#. ~ gchar* tmpstr;
#: src/affichage_liste.c:498
msgid "Form completion"
msgstr "ÎλοκλήÏÏÏη μοÏÏήÏ"
@@ -504,6 +503,12 @@
msgid "Don't allow new category/budget creation"
msgstr "Îην εÏιÏÏÎÏÏε Ïη νÎα δημιοÏ
Ïγία καÏηγοÏίαÏ/ÏÏοÏÏολογιÏμÏν"
+#: src/affichage_liste.c:550
+msgid "Maximum items showed in drop down lists (0 for no limit)"
+msgstr ""
+"Τα μÎγιÏÏα ÏÏοιÏεία ÏαÏοÏ
ÏιάζονÏαι ÏÏην ÏÏÏÏη κάÏÏ Î±ÏÏ ÏοÏ
Ï ÎºÎ±ÏαλÏγοÏ
Ï (0 "
+"για κανÎνα ÏÏιο)"
+
#. set the title
#: src/balance_estimate_config.c:91 src/fenetre_principale.c:271
#: src/navigation.c:302 src/navigation.c:1233 src/parametres.c:535
@@ -592,7 +597,7 @@
#: src/balance_estimate_tab.c:1025 src/categories_onglet.c:698
#: src/export_csv.c:781 src/gsb_form.c:1317 src/gsb_form_widget.c:444
#: src/gsb_payment_method_config.c:315 src/gsb_payment_method_config.c:386
-#: src/gsb_payment_method_config.c:1075 src/gsb_transactions_list.c:148
+#: src/gsb_payment_method_config.c:1084 src/gsb_transactions_list.c:148
#: src/import_csv.c:90 src/imputation_budgetaire.c:732
#: src/traitement_variables.c:80
msgid "Debit"
@@ -602,7 +607,7 @@
#: src/balance_estimate_tab.c:1039 src/categories_onglet.c:698
#: src/export_csv.c:778 src/gsb_form.c:1324 src/gsb_form_widget.c:448
#: src/gsb_payment_method_config.c:322 src/gsb_payment_method_config.c:399
-#: src/gsb_payment_method_config.c:1071 src/gsb_transactions_list.c:149
+#: src/gsb_payment_method_config.c:1080 src/gsb_transactions_list.c:149
#: src/imputation_budgetaire.c:732 src/traitement_variables.c:81
msgid "Credit"
msgstr "ΠίÏÏÏÏη"
@@ -994,7 +999,7 @@
#: src/categories_onglet.c:509 src/etats_onglet.c:130 src/import.c:406
#: src/import.c:3514 src/imputation_budgetaire.c:542 src/parametres.c:292
-#: src/utils_files.c:668
+#: src/utils_files.c:672
msgid "Import"
msgstr "ÎιÏαγÏγή"
@@ -1620,7 +1625,7 @@
msgstr "ÎεÏαÏοÏά"
#: src/etats_affiche.c:1853 src/export_csv.c:571 src/gsb_data_category.c:1040
-#: src/gsb_form.c:722 src/gsb_form.c:2638 src/gsb_form.c:3033
+#: src/gsb_form.c:722 src/gsb_form.c:2655 src/gsb_form.c:3054
#: src/gsb_form_scheduler.c:332 src/gsb_transactions_list.c:3259
msgid "Split of transaction"
msgstr "ÎιάÏÏαÏη ÏÎ·Ï ÏÏ
ναλλαγήÏ"
@@ -1659,7 +1664,7 @@
msgstr "ÎÏιθμÏÏ"
#: src/etats_affiche.c:2412 src/export_csv.c:763 src/gsb_form.c:1290
-#: src/gsb_form.c:2130 src/gsb_form.c:2158 src/gsb_form_widget.c:452
+#: src/gsb_form.c:2124 src/gsb_form.c:2147 src/gsb_form_widget.c:452
#: src/gsb_transactions_list.c:145 src/import_csv.c:80
#: src/traitement_variables.c:77
msgid "Value date"
@@ -4101,7 +4106,7 @@
"Το Grisbi θα αÏÏειοθεÏήÏει ÏÎ¹Ï ÏÏ
ναλλαγÎÏ ÏοÏ
εÏιλÎγονÏαι αÏÏ Î¼Î¹Î± ÎκθεÏη."
#: src/gsb_assistant_archive.c:314 src/gsb_data_payee.c:516
-#: src/gsb_form.c:2745 src/gsb_form.c:2746 src/navigation.c:1270
+#: src/gsb_form.c:2762 src/gsb_form.c:2763 src/navigation.c:1270
msgid "Report"
msgstr "ÎναÏοÏά"
@@ -7368,7 +7373,7 @@
msgstr "ÎεÏαÏοÏά: ÎιαγÏαμμÎÎ½Î¿Ï Î»Î¿Î³Î±ÏιαÏμÏÏ"
#: src/gsb_form.c:754 src/gsb_form.c:1894 src/gsb_form.c:1895
-#: src/gsb_form_widget.c:1057
+#: src/gsb_form_widget.c:1053
msgid "Transfer : "
msgstr "ÎεÏαÏοÏά : "
@@ -7389,25 +7394,25 @@
msgid "Cheque/Transfer number"
msgstr "ÎÏιÏαγή/αÏιθμÏÏ Î¼ÎµÏαÏοÏάÏ"
-#: src/gsb_form.c:2323
+#: src/gsb_form.c:2314
msgid "No payee selected for this report."
msgstr "Îεν εÏιλÎÏÏηκε κανÎÎ½Î±Ï Î´Î¹ÎºÎ±Î¹Î¿ÏÏÎ¿Ï ÏληÏÏÎ¼Î®Ï Ïε αÏ
Ïήν Ïην ÎκθεÏη."
-#: src/gsb_form.c:2584
+#: src/gsb_form.c:2601
msgid "You must enter a date."
msgstr "Î ÏÎÏει να ειÏαγάγεÏε μια ημεÏομηνία."
-#: src/gsb_form.c:2591
+#: src/gsb_form.c:2608
#, c-format
msgid "Invalid date %s"
msgstr "ÎκÏ
Ïη ημεÏομηνία %s"
-#: src/gsb_form.c:2614
+#: src/gsb_form.c:2631
#, c-format
msgid "Invalid value date %s"
msgstr "ÎκÏ
Ïη ÏοκοÏÏÏÎ¿Ï Î·Î¼ÎµÏομηνία %s"
-#: src/gsb_form.c:2640
+#: src/gsb_form.c:2657
msgid ""
"You cannot set split of transaction in category for a daughter of a split of "
"transaction."
@@ -7415,14 +7420,14 @@
"Îεν μÏοÏείÏε να θÎÏεÏε Ïη διάÏÏαÏη ÏÎ·Ï ÏÏ
Î½Î±Î»Î»Î±Î³Î®Ï ÏÏην καÏηγοÏία για μια "
"αÏÏγονο Î¼Î¹Î±Ï Î´Î¹Î¬ÏÏαÏÎ·Ï ÏÎ·Ï ÏÏ
ναλλαγήÏ."
-#: src/gsb_form.c:2673
+#: src/gsb_form.c:2690
msgid ""
"Cannot associate a transfer to a deleted account in a scheduled transaction."
msgstr ""
"ÎδÏναÏη η ÏÏνδεÏη Î¼Î¹Î±Ï Î¼ÎµÏαÏοÏÎ¬Ï Ïε Îναν διαγÏαμμÎνο λογαÏιαÏÎ¼Ï Ïε μια "
"ÏÏεδιαÏμÎνη ÏÏ
ναλλαγή."
-#: src/gsb_form.c:2680
+#: src/gsb_form.c:2697
msgid ""
"There is no associated account for this transfer or associated account is "
"invalid."
@@ -7430,15 +7435,15 @@
"Îεν Ï
ÏάÏÏει κανÎÎ½Î±Ï ÏÏεÏικÏÏ Î»Î¿Î³Î±ÏιαÏμÏÏ Î³Î¹Î± αÏ
Ïήν Ïην μεÏαÏοÏά ή ο ÏÏεÏικÏÏ "
"λογαÏιαÏμÏÏ ÎµÎ¯Î½Î±Î¹ άκÏ
ÏοÏ."
-#: src/gsb_form.c:2688
+#: src/gsb_form.c:2705
msgid "Can't issue a transfer its own account."
msgstr "ÎδÏναÏη η εκÏοή ÏÎ·Ï Î¼ÎµÏαÏοÏÎ¬Ï ÏÏον λογαÏιαÏμÏ"
-#: src/gsb_form.c:2693
+#: src/gsb_form.c:2710
msgid "Can't issue a transfer on a closed account."
msgstr "ÎδÏναÏη η εκÏοή ÏÎ·Ï Î¼ÎµÏαÏοÏÎ¬Ï Ïε Îναν κλειÏÏÏ Î»Î¿Î³Î±ÏιαÏμÏ"
-#: src/gsb_form.c:2719
+#: src/gsb_form.c:2736
msgid ""
"Selected method of payment has an automatic incremental number\n"
"but doesn't contain any number.\n"
@@ -7448,7 +7453,7 @@
"αλλά δεν ÏεÏιÎÏει οÏοιοδήÏοÏε αÏιθμÏ.\n"
"Îα ÏÏ
νεÏίÏεÏε ÏαÏÏλα αÏ
Ïά;"
-#: src/gsb_form.c:2733
+#: src/gsb_form.c:2750
msgid ""
"Warning: this cheque number is already used.\n"
"Continue anyway?"
@@ -7456,31 +7461,31 @@
"Î ÏοειδοÏοίηÏη: αÏ
ÏÏÏ Î¿ αÏιθμÏÏ ÎµÏιÏαγÏν ÏÏηÏιμοÏοιείÏαι ήδη.\n"
"θα ÏÏ
νεÏίÏεÏε ÏαÏÏλα αÏ
Ïά;"
-#: src/gsb_form.c:2753
+#: src/gsb_form.c:2770
msgid "A transaction with a multiple payee must be a new one."
msgstr ""
"Îια ÏÏ
ναλλαγή με Îναν ÏολλαÏλάÏιο δικαιοÏÏο ÏληÏÏÎ¼Î®Ï ÏÏÎÏει να είναι νÎα."
-#: src/gsb_form.c:2758
+#: src/gsb_form.c:2775
msgid "A transaction with a multiple payee cannot be a split child."
msgstr ""
"Îια ÏÏ
ναλλαγή με Îναν ÏολλαÏλάÏιο δικαιοÏÏο ÏληÏÏÎ¼Î®Ï Î´ÎµÎ½ μÏοÏεί να είναι "
"διαÏÏαÏμÎÎ½Î¿Ï Î±ÏÏγονοÏ."
-#: src/gsb_form.c:2769
+#: src/gsb_form.c:2786
msgid "The word \"Report\" is reserved. Please use another one."
msgstr ""
"ΠλÎξη \"ÎκθεÏη \" είναι διαÏηÏημÎνη. ΠαÏÎ±ÎºÎ±Î»Ï ÏÏηÏιμοÏοιήÏÏε μια άλλη."
-#: src/gsb_form.c:2776
+#: src/gsb_form.c:2793
msgid "Invalid multiple payee."
msgstr "ÎκÏ
ÏÎ¿Ï ÏολλαÏλάÏÎ¹Î¿Ï Î´Î¹ÎºÎ±Î¹Î¿ÏÏÎ¿Ï ÏληÏÏμήÏ."
-#: src/gsb_form.c:3056
+#: src/gsb_form.c:3077
msgid "Modifying a transaction"
msgstr "ΤÏοÏοÏοίηÏη Î¼Î¹Î±Ï ÏÏ
ναλλαγήÏ"
-#: src/gsb_form.c:3057
+#: src/gsb_form.c:3078
msgid ""
"You are trying to change a split of transaction to another kind of "
"transaction.\n"
@@ -7495,7 +7500,7 @@
"ÎίÏÏε βÎβαιοι;"
#. propose to configure the form
-#: src/gsb_form.c:3357
+#: src/gsb_form.c:3378
msgid "Configure the form"
msgstr "ÎιαμοÏÏÏÏÏε Ïη μοÏÏή"
@@ -7817,19 +7822,19 @@
msgstr "ÎÏ
δÎÏεÏοÏ"
#. create the new method of payment
-#: src/gsb_payment_method_config.c:1115
+#: src/gsb_payment_method_config.c:1124
msgid "New payment method"
msgstr "ÎÎα μÎÎ¸Î¿Î´Î¿Ï ÏληÏÏμήÏ"
-#: src/gsb_payment_method_config.c:1263
+#: src/gsb_payment_method_config.c:1272
msgid "Delete a payment method"
msgstr "ÎιαγÏάÏÏε μια μÎθοδο ÏληÏÏμήÏ"
-#: src/gsb_payment_method_config.c:1276
+#: src/gsb_payment_method_config.c:1285
msgid "Payment method is used by transactions"
msgstr "ΠμÎÎ¸Î¿Î´Î¿Ï ÏληÏÏÎ¼Î®Ï ÏÏηÏιμοÏοιείÏαι αÏÏ ÏÎ¹Ï ÏÏ
ναλλαγÎÏ"
-#: src/gsb_payment_method_config.c:1290
+#: src/gsb_payment_method_config.c:1299
msgid ""
"Problem while filling the target method of payment to delete it.\n"
"This is not normal, please contact the grisbi team."
@@ -7837,7 +7842,7 @@
"Î ÏÏβλημα ÏÏ
μÏληÏÏνονÏÎ±Ï Ïη μÎθοδο ÏÏÏÏÏν ÏληÏÏÎ¼Î®Ï Î³Î¹Î± να Ïο διαγÏάÏει.\n"
"ÎÏ
ÏÏ Î´ÎµÎ½ είναι κανονικÏ, ÏαÏÎ±ÎºÎ±Î»Ï ÎµÎ»Î¬Ïε Ïε εÏαÏή με Ïην ομάδα grisbi."
-#: src/gsb_payment_method_config.c:1295
+#: src/gsb_payment_method_config.c:1304
msgid ""
"Some transactions still use that payment method. As deletion of this method "
"is irreversible, these transactions are to be associated with another "
@@ -7847,7 +7852,7 @@
"ÎεδομÎνοÏ
ÏÏι η διαγÏαÏή αÏ
ÏÎ®Ï ÏÎ·Ï Î¼ÎµÎ¸ÏδοÏ
είναι αμεÏάκληÏη, αÏ
ÏÎÏ Î¿Î¹ "
"ÏÏ
ναλλαγÎÏ ÏÏÏκειÏαι να ÏÏ
νδεθοÏν με μια άλλη μÎθοδο ÏληÏÏμήÏ."
-#: src/gsb_payment_method_config.c:1297
+#: src/gsb_payment_method_config.c:1306
msgid ""
"No target method of payment to switch the transactions to another method of "
"payment. If you continue, the transactions with this method of payment will "
@@ -7857,7 +7862,7 @@
"μÎθοδο ÏληÏÏμήÏ. Îάν ÏÏ
νεÏίÏεÏε, οι ÏÏ
ναλλαγÎÏ Î¼Îµ αÏ
Ïήν Ïην μÎθοδο ÏληÏÏÎ¼Î®Ï "
"δεν θα ÎÏοÏ
ν κανÎνα νÎο."
-#: src/gsb_payment_method_config.c:1307
+#: src/gsb_payment_method_config.c:1316
msgid "Associate transactions with"
msgstr "ΣÏ
νδÏ
αζÏÎ¼ÎµÎ½ÎµÏ ÏÏ
ναλλαγÎÏ Î¼Îµ"
@@ -8170,7 +8175,7 @@
msgstr "ΨάξÏε Ïα εικονίδια"
#. création du bouton de sélection des répertoires
-#: src/gsb_select_icon.c:116 src/utils_files.c:377
+#: src/gsb_select_icon.c:116 src/utils_files.c:381
msgid "Browse"
msgstr "ÎναζήÏηÏη"
@@ -8426,13 +8431,13 @@
msgstr ""
"ζηÏήÏÏε Ïον αÏÎ¹Î¸Î¼Ï ÎµÎ¯Î´Î¿Ï
Ï %d ÏοÏ
δεν Ï
ÏάÏÏει⦠εÏιÏÏÏοÏή καÏά Ïην ημεÏομηνία"
-#: src/gtk_combofix.c:769
+#: src/gtk_combofix.c:742
msgid ""
"You cannot create new payee or category and subcategory without changing the "
"options in preferences"
msgstr ""
-#: src/gtk_combofix.c:772
+#: src/gtk_combofix.c:745
msgid "Warning you cannot create payee or category"
msgstr ""
@@ -8569,7 +8574,7 @@
msgid "%s files (*.%s)"
msgstr "%s αÏÏεία (*.%s)"
-#: src/import.c:821 src/utils_files.c:675
+#: src/import.c:821 src/utils_files.c:679
msgid "Encoding"
msgstr "ÎÏδικοÏοίηÏη"
@@ -9442,22 +9447,32 @@
"μÏοÏείÏε να ÏÎ¹Ï Î¼ÎµÏαÏÎÏεÏε Ïε Îνα άλλο (Ï
Ïο-) %s. ÎιαÏοÏεÏικά, οι "
"ÏÏ
ναλλαγÎÏ Î¼ÏοÏοÏν να διαγÏαÏοÏν αÏλά μαζί με Ïο Ïμήμα ÏοÏ
Ï"
-#: src/metatree.c:1740
+#: src/metatree.c:1741
+#, fuzzy
+msgid "Transfer transactions to payee"
+msgstr "ΣÏ
ναλλαγÎÏ Î¼ÎµÏαÏοÏÎ¬Ï %s"
+
+#: src/metatree.c:1743
#, c-format
msgid "Transfer transactions to %s"
msgstr "ΣÏ
ναλλαγÎÏ Î¼ÎµÏαÏοÏÎ¬Ï %s"
-#: src/metatree.c:1837
+#: src/metatree.c:1841
+#, fuzzy
+msgid "Just remove this payee."
+msgstr "ÎÏαιÏÎÏÏε αÏ
ÏÏ Ïο %s."
+
+#: src/metatree.c:1843
#, c-format
msgid "Just remove this %s."
msgstr "ÎÏαιÏÎÏÏε αÏ
ÏÏ Ïο %s."
-#: src/metatree.c:1839
+#: src/metatree.c:1845
#, c-format
msgid "Just remove this sub-%s."
msgstr "ÎκÏιβÏÏ Î±ÏαιÏÎÏÏε αÏ
ÏÏ Ïο Ï
Ïο-%s."
-#: src/metatree.c:1863
+#: src/metatree.c:1870
#, c-format
msgid ""
"It is compulsory to specify a destination %s to move transactions but no %s "
@@ -9466,7 +9481,7 @@
"Îίναι Ï
ÏοÏÏεÏÏÎ¹ÎºÏ Î½Î± διεÏ
κÏινιÏÏεί ÎÎ½Î±Ï ÏÏοοÏιÏμÏÏ %s για να κινήÏει ÏÎ¹Ï "
"ÏÏ
ναλλαγÎÏ Î±Î»Î»Î¬ κανÎνα %s δεν ειÏήÏθη."
-#: src/metatree.c:1866
+#: src/metatree.c:1873
#, c-format
msgid "Please enter a %s!"
msgstr "ΠαÏÎ±ÎºÎ±Î»Ï ÎµÎ¹ÏάγεÏε %s!"
@@ -10456,53 +10471,53 @@
"ΠενÏολή ήÏαν: %s.\n"
"ΠαÏÎ±ÎºÎ±Î»Ï ÏÏ
θμίÏÏε ÏÎ¹Ï ÏοÏοθεÏήÏÎµÎ¹Ï ÏÎ±Ï Ïε Îνα ÎγκÏ
Ïο εκÏελÎÏιμο."
-#: src/utils_files.c:181
+#: src/utils_files.c:185
msgid "Print to file"
msgstr "ÎκÏÏÏÏÏη Ïε αÏÏείο"
#. ouch, not enough memory
-#: src/utils_files.c:299 src/utils_files.c:316
+#: src/utils_files.c:303 src/utils_files.c:320
msgid "Memory allocation error"
msgstr "ÎÎ¬Î¸Î¿Ï ÎºÎ±ÏÎ±Î½Î¿Î¼Î®Ï Î¼Î½Î®Î¼Î·Ï"
-#: src/utils_files.c:345
+#: src/utils_files.c:349
msgid "Convert to utf8 failed."
msgstr ""
-#: src/utils_files.c:346
+#: src/utils_files.c:350
msgid ""
"If the result is not correct, try again by selecting the correct character "
"set in the window for selecting files."
msgstr ""
-#: src/utils_files.c:613
+#: src/utils_files.c:617
#, fuzzy
msgid "Select a charmap"
msgstr "ÎÏιλÎξÏε Ïο βαÏÎ¹ÎºÏ Î½ÏμιÏμα"
-#: src/utils_files.c:635
+#: src/utils_files.c:639
#, c-format
msgid ""
"You are here because your file can't be imported directly into grisbi.\n"
"%s"
msgstr ""
-#: src/utils_files.c:682
+#: src/utils_files.c:686
#, fuzzy
msgid "Result"
msgstr "ÎÏοÏÎλεÏμα %s"
#. select an other encoding
-#: src/utils_files.c:688
+#: src/utils_files.c:692
msgid "If no proposals above are correct you can choose a different charset"
msgstr ""
-#: src/utils_files.c:705 src/utils_files.c:823
+#: src/utils_files.c:709 src/utils_files.c:827
#, fuzzy
msgid "Select a charset"
msgstr "ÎÏιλÎξÏε Ïο βαÏÎ¹ÎºÏ Î½ÏμιÏμα"
-#: src/utils_files.c:840
+#: src/utils_files.c:844
msgid "The conversion failed try another set of characters"
msgstr ""
@@ -10584,11 +10599,6 @@
#~ msgid "Delete messages"
#~ msgstr "ÎιαγÏάÏÏε Ïο αÏÏείο"
-#~ msgid "Maximum items showed in drop down lists (0 for no limit)"
-#~ msgstr ""
-#~ "Τα μÎγιÏÏα ÏÏοιÏεία ÏαÏοÏ
ÏιάζονÏαι ÏÏην ÏÏÏÏη κάÏÏ Î±ÏÏ ÏοÏ
Ï ÎºÎ±ÏαλÏγοÏ
Ï (0 "
-#~ "για κανÎνα ÏÏιο)"
-
#~ msgid "Category line"
#~ msgstr "ÎÏαμμή καÏηγοÏίαÏ"
Index: fa.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/grisbi/grisbi/po/fa.po,v
retrieving revision 1.82
retrieving revision 1.83
diff -u -d -r1.82 -r1.83
--- fa.po 8 Feb 2010 22:01:20 -0000 1.82
+++ fa.po 13 Feb 2010 17:44:58 -0000 1.83
@@ -9,7 +9,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: girisbi VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-02-08 21:46+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-02-13 17:29+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-10-02 10:07+0330\n"
"Last-Translator: hadi <hadi60 at gmail.com>\n"
"Language-Team: farsi <en at li.org>\n"
@@ -468,7 +468,6 @@
msgid "Automagically add separator in amounts fields if unspecified"
msgstr ""
-#. ~ gchar* tmpstr;
#: src/affichage_liste.c:498
#, fuzzy
msgid "Form completion"
@@ -499,6 +498,10 @@
msgid "Don't allow new category/budget creation"
msgstr ""
+#: src/affichage_liste.c:550
+msgid "Maximum items showed in drop down lists (0 for no limit)"
+msgstr ""
+
#. set the title
#: src/balance_estimate_config.c:91 src/fenetre_principale.c:271
#: src/navigation.c:302 src/navigation.c:1233 src/parametres.c:535
@@ -586,7 +589,7 @@
#: src/balance_estimate_tab.c:1025 src/categories_onglet.c:698
#: src/export_csv.c:781 src/gsb_form.c:1317 src/gsb_form_widget.c:444
#: src/gsb_payment_method_config.c:315 src/gsb_payment_method_config.c:386
-#: src/gsb_payment_method_config.c:1075 src/gsb_transactions_list.c:148
+#: src/gsb_payment_method_config.c:1084 src/gsb_transactions_list.c:148
#: src/import_csv.c:90 src/imputation_budgetaire.c:732
#: src/traitement_variables.c:80
msgid "Debit"
@@ -596,7 +599,7 @@
#: src/balance_estimate_tab.c:1039 src/categories_onglet.c:698
#: src/export_csv.c:778 src/gsb_form.c:1324 src/gsb_form_widget.c:448
#: src/gsb_payment_method_config.c:322 src/gsb_payment_method_config.c:399
-#: src/gsb_payment_method_config.c:1071 src/gsb_transactions_list.c:149
+#: src/gsb_payment_method_config.c:1080 src/gsb_transactions_list.c:149
#: src/imputation_budgetaire.c:732 src/traitement_variables.c:81
msgid "Credit"
msgstr ""
@@ -982,7 +985,7 @@
#: src/categories_onglet.c:509 src/etats_onglet.c:130 src/import.c:406
#: src/import.c:3514 src/imputation_budgetaire.c:542 src/parametres.c:292
-#: src/utils_files.c:668
+#: src/utils_files.c:672
msgid "Import"
msgstr ""
@@ -1557,7 +1560,7 @@
msgstr ""
#: src/etats_affiche.c:1853 src/export_csv.c:571 src/gsb_data_category.c:1040
-#: src/gsb_form.c:722 src/gsb_form.c:2638 src/gsb_form.c:3033
+#: src/gsb_form.c:722 src/gsb_form.c:2655 src/gsb_form.c:3054
#: src/gsb_form_scheduler.c:332 src/gsb_transactions_list.c:3259
msgid "Split of transaction"
msgstr ""
@@ -1596,7 +1599,7 @@
msgstr ""
#: src/etats_affiche.c:2412 src/export_csv.c:763 src/gsb_form.c:1290
-#: src/gsb_form.c:2130 src/gsb_form.c:2158 src/gsb_form_widget.c:452
+#: src/gsb_form.c:2124 src/gsb_form.c:2147 src/gsb_form_widget.c:452
#: src/gsb_transactions_list.c:145 src/import_csv.c:80
#: src/traitement_variables.c:77
msgid "Value date"
@@ -3904,7 +3907,7 @@
msgstr ""
#: src/gsb_assistant_archive.c:314 src/gsb_data_payee.c:516
-#: src/gsb_form.c:2745 src/gsb_form.c:2746 src/navigation.c:1270
+#: src/gsb_form.c:2762 src/gsb_form.c:2763 src/navigation.c:1270
msgid "Report"
msgstr "گزارش"
@@ -6888,7 +6891,7 @@
msgstr "Øساب Øذ٠شدÙ"
#: src/gsb_form.c:754 src/gsb_form.c:1894 src/gsb_form.c:1895
-#: src/gsb_form_widget.c:1057
+#: src/gsb_form_widget.c:1053
msgid "Transfer : "
msgstr ""
@@ -6909,84 +6912,84 @@
msgid "Cheque/Transfer number"
msgstr ""
-#: src/gsb_form.c:2323
+#: src/gsb_form.c:2314
msgid "No payee selected for this report."
msgstr ""
-#: src/gsb_form.c:2584
+#: src/gsb_form.c:2601
msgid "You must enter a date."
msgstr "باÛد تارÛØ® را Ùارد Ú©ÙÛد."
-#: src/gsb_form.c:2591
+#: src/gsb_form.c:2608
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid date %s"
msgstr "ÙاÙ
ÙاÛÙ Ù
عتبر ÙÛست \"%s\"!"
-#: src/gsb_form.c:2614
+#: src/gsb_form.c:2631
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid value date %s"
msgstr "ÙاÙ
ÙاÛÙ Ù
عتبر ÙÛست \"%s\"!"
-#: src/gsb_form.c:2640
+#: src/gsb_form.c:2657
msgid ""
"You cannot set split of transaction in category for a daughter of a split of "
"transaction."
msgstr ""
-#: src/gsb_form.c:2673
+#: src/gsb_form.c:2690
msgid ""
"Cannot associate a transfer to a deleted account in a scheduled transaction."
msgstr ""
-#: src/gsb_form.c:2680
+#: src/gsb_form.c:2697
msgid ""
"There is no associated account for this transfer or associated account is "
"invalid."
msgstr ""
-#: src/gsb_form.c:2688
+#: src/gsb_form.c:2705
msgid "Can't issue a transfer its own account."
msgstr ""
-#: src/gsb_form.c:2693
+#: src/gsb_form.c:2710
msgid "Can't issue a transfer on a closed account."
msgstr ""
-#: src/gsb_form.c:2719
+#: src/gsb_form.c:2736
msgid ""
"Selected method of payment has an automatic incremental number\n"
"but doesn't contain any number.\n"
"Continue anyway?"
msgstr ""
-#: src/gsb_form.c:2733
+#: src/gsb_form.c:2750
msgid ""
"Warning: this cheque number is already used.\n"
"Continue anyway?"
msgstr ""
-#: src/gsb_form.c:2753
+#: src/gsb_form.c:2770
msgid "A transaction with a multiple payee must be a new one."
msgstr ""
-#: src/gsb_form.c:2758
+#: src/gsb_form.c:2775
msgid "A transaction with a multiple payee cannot be a split child."
msgstr ""
-#: src/gsb_form.c:2769
+#: src/gsb_form.c:2786
msgid "The word \"Report\" is reserved. Please use another one."
msgstr ""
-#: src/gsb_form.c:2776
+#: src/gsb_form.c:2793
msgid "Invalid multiple payee."
msgstr ""
-#: src/gsb_form.c:3056
+#: src/gsb_form.c:3077
#, fuzzy
msgid "Modifying a transaction"
msgstr "Øذ٠تراکÙØ´"
-#: src/gsb_form.c:3057
+#: src/gsb_form.c:3078
msgid ""
"You are trying to change a split of transaction to another kind of "
"transaction.\n"
@@ -6996,7 +6999,7 @@
msgstr ""
#. propose to configure the form
-#: src/gsb_form.c:3357
+#: src/gsb_form.c:3378
msgid "Configure the form"
msgstr ""
@@ -7311,40 +7314,40 @@
msgstr "طبÛعÛ"
#. create the new method of payment
-#: src/gsb_payment_method_config.c:1115
+#: src/gsb_payment_method_config.c:1124
msgid "New payment method"
msgstr ""
-#: src/gsb_payment_method_config.c:1263
+#: src/gsb_payment_method_config.c:1272
msgid "Delete a payment method"
msgstr "Øذ٠رÙØ´ پرداخت"
-#: src/gsb_payment_method_config.c:1276
+#: src/gsb_payment_method_config.c:1285
#, fuzzy
msgid "Payment method is used by transactions"
msgstr "جستجÙÛ ØªØ±Ø§Ú©ÙØ´"
-#: src/gsb_payment_method_config.c:1290
+#: src/gsb_payment_method_config.c:1299
msgid ""
"Problem while filling the target method of payment to delete it.\n"
"This is not normal, please contact the grisbi team."
msgstr ""
-#: src/gsb_payment_method_config.c:1295
+#: src/gsb_payment_method_config.c:1304
msgid ""
"Some transactions still use that payment method. As deletion of this method "
"is irreversible, these transactions are to be associated with another "
"payment method."
msgstr ""
-#: src/gsb_payment_method_config.c:1297
+#: src/gsb_payment_method_config.c:1306
msgid ""
"No target method of payment to switch the transactions to another method of "
"payment. If you continue, the transactions with this method of payment will "
"have no new one."
msgstr ""
-#: src/gsb_payment_method_config.c:1307
+#: src/gsb_payment_method_config.c:1316
msgid "Associate transactions with"
msgstr ""
@@ -7627,7 +7630,7 @@
msgstr "اÙتخاب"
#. création du bouton de sélection des répertoires
-#: src/gsb_select_icon.c:116 src/utils_files.c:377
+#: src/gsb_select_icon.c:116 src/utils_files.c:381
msgid "Browse"
msgstr "اÙتخاب"
@@ -7842,13 +7845,13 @@
msgid "ask for the sort number %d which doesn't exist... return by date"
msgstr ""
-#: src/gtk_combofix.c:769
+#: src/gtk_combofix.c:742
msgid ""
"You cannot create new payee or category and subcategory without changing the "
"options in preferences"
msgstr ""
-#: src/gtk_combofix.c:772
+#: src/gtk_combofix.c:745
msgid "Warning you cannot create payee or category"
msgstr ""
@@ -7976,7 +7979,7 @@
msgid "%s files (*.%s)"
msgstr ""
-#: src/import.c:821 src/utils_files.c:675
+#: src/import.c:821 src/utils_files.c:679
msgid "Encoding"
msgstr ""
@@ -8797,29 +8800,39 @@
"along with their division."
msgstr ""
-#: src/metatree.c:1740
+#: src/metatree.c:1741
+#, fuzzy
+msgid "Transfer transactions to payee"
+msgstr "جستجÙÛ ØªØ±Ø§Ú©ÙØ´"
+
+#: src/metatree.c:1743
#, fuzzy, c-format
msgid "Transfer transactions to %s"
msgstr "جستجÙÛ ØªØ±Ø§Ú©ÙØ´"
-#: src/metatree.c:1837
+#: src/metatree.c:1841
+#, fuzzy
+msgid "Just remove this payee."
+msgstr "Øذ٠رÙØ´ پرداخت"
+
+#: src/metatree.c:1843
#, c-format
msgid "Just remove this %s."
msgstr ""
-#: src/metatree.c:1839
+#: src/metatree.c:1845
#, c-format
msgid "Just remove this sub-%s."
msgstr ""
-#: src/metatree.c:1863
+#: src/metatree.c:1870
#, c-format
msgid ""
"It is compulsory to specify a destination %s to move transactions but no %s "
"was entered."
msgstr ""
-#: src/metatree.c:1866
+#: src/metatree.c:1873
#, c-format
msgid "Please enter a %s!"
msgstr ""
@@ -9721,53 +9734,53 @@
"Please adjust your settings to a valid executable."
msgstr ""
-#: src/utils_files.c:181
+#: src/utils_files.c:185
msgid "Print to file"
msgstr "پرÛÙت در ÙاÛÙ"
#. ouch, not enough memory
-#: src/utils_files.c:299 src/utils_files.c:316
+#: src/utils_files.c:303 src/utils_files.c:320
msgid "Memory allocation error"
msgstr ""
-#: src/utils_files.c:345
+#: src/utils_files.c:349
msgid "Convert to utf8 failed."
msgstr ""
-#: src/utils_files.c:346
+#: src/utils_files.c:350
msgid ""
"If the result is not correct, try again by selecting the correct character "
"set in the window for selecting files."
msgstr ""
-#: src/utils_files.c:613
+#: src/utils_files.c:617
#, fuzzy
msgid "Select a charmap"
msgstr "اÙتخاب ÙاØد"
-#: src/utils_files.c:635
+#: src/utils_files.c:639
#, c-format
msgid ""
"You are here because your file can't be imported directly into grisbi.\n"
"%s"
msgstr ""
-#: src/utils_files.c:682
+#: src/utils_files.c:686
#, fuzzy
msgid "Result"
msgstr "ÙÛØ´ Ùرض"
#. select an other encoding
-#: src/utils_files.c:688
+#: src/utils_files.c:692
msgid "If no proposals above are correct you can choose a different charset"
msgstr ""
-#: src/utils_files.c:705 src/utils_files.c:823
+#: src/utils_files.c:709 src/utils_files.c:827
#, fuzzy
msgid "Select a charset"
msgstr "اÙتخاب ÙاØد"
-#: src/utils_files.c:840
+#: src/utils_files.c:844
msgid "The conversion failed try another set of characters"
msgstr ""
Index: ro.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/grisbi/grisbi/po/ro.po,v
retrieving revision 1.89
retrieving revision 1.90
diff -u -d -r1.89 -r1.90
--- ro.po 8 Feb 2010 22:01:20 -0000 1.89
+++ ro.po 13 Feb 2010 17:44:58 -0000 1.90
@@ -38,7 +38,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: ro\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-02-08 21:46+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-02-13 17:29+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-19 11:24+0100\n"
"Last-Translator: Mircea Aronovici <bucuresti at free.fr>\n"
"Language-Team: <bucuresti at free.fr>\n"
@@ -522,7 +522,6 @@
msgid "Automagically add separator in amounts fields if unspecified"
msgstr ""
-#. ~ gchar* tmpstr;
#: src/affichage_liste.c:498
msgid "Form completion"
msgstr ""
@@ -553,6 +552,10 @@
msgid "Don't allow new category/budget creation"
msgstr ""
+#: src/affichage_liste.c:550
+msgid "Maximum items showed in drop down lists (0 for no limit)"
+msgstr ""
+
#. set the title
#: src/balance_estimate_config.c:91 src/fenetre_principale.c:271
#: src/navigation.c:302 src/navigation.c:1233 src/parametres.c:535
@@ -643,7 +646,7 @@
#: src/balance_estimate_tab.c:1025 src/categories_onglet.c:698
#: src/export_csv.c:781 src/gsb_form.c:1317 src/gsb_form_widget.c:444
#: src/gsb_payment_method_config.c:315 src/gsb_payment_method_config.c:386
-#: src/gsb_payment_method_config.c:1075 src/gsb_transactions_list.c:148
+#: src/gsb_payment_method_config.c:1084 src/gsb_transactions_list.c:148
#: src/import_csv.c:90 src/imputation_budgetaire.c:732
#: src/traitement_variables.c:80
msgid "Debit"
@@ -653,7 +656,7 @@
#: src/balance_estimate_tab.c:1039 src/categories_onglet.c:698
#: src/export_csv.c:778 src/gsb_form.c:1324 src/gsb_form_widget.c:448
#: src/gsb_payment_method_config.c:322 src/gsb_payment_method_config.c:399
-#: src/gsb_payment_method_config.c:1071 src/gsb_transactions_list.c:149
+#: src/gsb_payment_method_config.c:1080 src/gsb_transactions_list.c:149
#: src/imputation_budgetaire.c:732 src/traitement_variables.c:81
msgid "Credit"
msgstr "Credit"
@@ -1069,7 +1072,7 @@
#: src/categories_onglet.c:509 src/etats_onglet.c:130 src/import.c:406
#: src/import.c:3514 src/imputation_budgetaire.c:542 src/parametres.c:292
-#: src/utils_files.c:668
+#: src/utils_files.c:672
msgid "Import"
msgstr "Importare"
@@ -1668,7 +1671,7 @@
msgstr "Virament"
#: src/etats_affiche.c:1853 src/export_csv.c:571 src/gsb_data_category.c:1040
-#: src/gsb_form.c:722 src/gsb_form.c:2638 src/gsb_form.c:3033
+#: src/gsb_form.c:722 src/gsb_form.c:2655 src/gsb_form.c:3054
#: src/gsb_form_scheduler.c:332 src/gsb_transactions_list.c:3259
msgid "Split of transaction"
msgstr "TranzacÅ£ie ventilatÄ"
@@ -1708,7 +1711,7 @@
msgstr "NumÄr"
#: src/etats_affiche.c:2412 src/export_csv.c:763 src/gsb_form.c:1290
-#: src/gsb_form.c:2130 src/gsb_form.c:2158 src/gsb_form_widget.c:452
+#: src/gsb_form.c:2124 src/gsb_form.c:2147 src/gsb_form_widget.c:452
#: src/gsb_transactions_list.c:145 src/import_csv.c:80
#: src/traitement_variables.c:77
msgid "Value date"
@@ -4145,7 +4148,7 @@
msgstr ""
#: src/gsb_assistant_archive.c:314 src/gsb_data_payee.c:516
-#: src/gsb_form.c:2745 src/gsb_form.c:2746 src/navigation.c:1270
+#: src/gsb_form.c:2762 src/gsb_form.c:2763 src/navigation.c:1270
msgid "Report"
msgstr "Stare"
@@ -7219,7 +7222,7 @@
msgstr "Virament : Cont suprimat"
#: src/gsb_form.c:754 src/gsb_form.c:1894 src/gsb_form.c:1895
-#: src/gsb_form_widget.c:1057
+#: src/gsb_form_widget.c:1053
#, fuzzy
msgid "Transfer : "
msgstr "Virament"
@@ -7241,53 +7244,53 @@
msgid "Cheque/Transfer number"
msgstr "Nr cec/Virament"
-#: src/gsb_form.c:2323
+#: src/gsb_form.c:2314
#, fuzzy
msgid "No payee selected for this report."
msgstr "AceastÄ stare nu comportÄ terÅ£i selecÅ£ionaÅ£i."
-#: src/gsb_form.c:2584
+#: src/gsb_form.c:2601
msgid "You must enter a date."
msgstr "O datÄ este obligatorie."
-#: src/gsb_form.c:2591
+#: src/gsb_form.c:2608
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid date %s"
msgstr "DatÄ neconformÄ"
-#: src/gsb_form.c:2614
+#: src/gsb_form.c:2631
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid value date %s"
msgstr "DatÄ neconformÄ"
-#: src/gsb_form.c:2640
+#: src/gsb_form.c:2657
msgid ""
"You cannot set split of transaction in category for a daughter of a split of "
"transaction."
msgstr ""
-#: src/gsb_form.c:2673
+#: src/gsb_form.c:2690
#, fuzzy
msgid ""
"Cannot associate a transfer to a deleted account in a scheduled transaction."
msgstr "Convertirea operaÅ£iunii în operaÅ£iune planificatÄ"
-#: src/gsb_form.c:2680
+#: src/gsb_form.c:2697
#, fuzzy
msgid ""
"There is no associated account for this transfer or associated account is "
"invalid."
msgstr "Contul asociat la virament nu este valid"
-#: src/gsb_form.c:2688
+#: src/gsb_form.c:2705
msgid "Can't issue a transfer its own account."
msgstr "Impusibilitate de transfer pe contul sÄu"
-#: src/gsb_form.c:2693
+#: src/gsb_form.c:2710
msgid "Can't issue a transfer on a closed account."
msgstr "Imposibil de a efectua un virament pe un cont închis"
-#: src/gsb_form.c:2719
+#: src/gsb_form.c:2736
msgid ""
"Selected method of payment has an automatic incremental number\n"
"but doesn't contain any number.\n"
@@ -7297,7 +7300,7 @@
"numÄr.\n"
"VreÅ£i sÄ continuaÅ£i ?"
-#: src/gsb_form.c:2733
+#: src/gsb_form.c:2750
msgid ""
"Warning: this cheque number is already used.\n"
"Continue anyway?"
@@ -7305,35 +7308,35 @@
"AtenÅ£iune, numÄrul cecului este deja utilizat.\n"
"VreÅ£i sÄ continuaÅ£i ?"
-#: src/gsb_form.c:2753
+#: src/gsb_form.c:2770
#, fuzzy
msgid "A transaction with a multiple payee must be a new one."
msgstr ""
"O operaÅ£iune a cÄrui terÅ£ este o stare trebuie sÄ fie fÄrÄ Ã®ndoialÄ o nouÄ "
"operaţiune. "
-#: src/gsb_form.c:2758
+#: src/gsb_form.c:2775
#, fuzzy
msgid "A transaction with a multiple payee cannot be a split child."
msgstr ""
"O operaÅ£iune a cÄrui terÅ£ este o stare trebuie sÄ fie fÄrÄ Ã®ndoialÄ o nouÄ "
"operaţiune. "
-#: src/gsb_form.c:2769
+#: src/gsb_form.c:2786
msgid "The word \"Report\" is reserved. Please use another one."
msgstr ""
-#: src/gsb_form.c:2776
+#: src/gsb_form.c:2793
#, fuzzy
msgid "Invalid multiple payee."
msgstr "Numele de stare în terÅ£ este invalidÄ"
-#: src/gsb_form.c:3056
+#: src/gsb_form.c:3077
#, fuzzy
msgid "Modifying a transaction"
msgstr "Edtarea operaţiunii"
-#: src/gsb_form.c:3057
+#: src/gsb_form.c:3078
msgid ""
"You are trying to change a split of transaction to another kind of "
"transaction.\n"
@@ -7343,7 +7346,7 @@
msgstr ""
#. propose to configure the form
-#: src/gsb_form.c:3357
+#: src/gsb_form.c:3378
msgid "Configure the form"
msgstr ""
@@ -7680,26 +7683,26 @@
msgstr "Neutru"
#. create the new method of payment
-#: src/gsb_payment_method_config.c:1115
+#: src/gsb_payment_method_config.c:1124
msgid "New payment method"
msgstr "Nou mod de platÄ"
-#: src/gsb_payment_method_config.c:1263
+#: src/gsb_payment_method_config.c:1272
msgid "Delete a payment method"
msgstr "Återgerea unui mod de platÄ"
-#: src/gsb_payment_method_config.c:1276
+#: src/gsb_payment_method_config.c:1285
#, fuzzy
msgid "Payment method is used by transactions"
msgstr "Detalii asupra modului de platÄ"
-#: src/gsb_payment_method_config.c:1290
+#: src/gsb_payment_method_config.c:1299
msgid ""
"Problem while filling the target method of payment to delete it.\n"
"This is not normal, please contact the grisbi team."
msgstr ""
-#: src/gsb_payment_method_config.c:1295
+#: src/gsb_payment_method_config.c:1304
msgid ""
"Some transactions still use that payment method. As deletion of this method "
"is irreversible, these transactions are to be associated with another "
@@ -7708,14 +7711,14 @@
"OperaÅ£iunile sunt încÄ afectate de acest mod de platÄ.AceastÄ suprimare "
"fiind ireversibilÄ, aceste operaÅ£iuni vor fi asociate la un alt mod de platÄ."
-#: src/gsb_payment_method_config.c:1297
+#: src/gsb_payment_method_config.c:1306
msgid ""
"No target method of payment to switch the transactions to another method of "
"payment. If you continue, the transactions with this method of payment will "
"have no new one."
msgstr ""
-#: src/gsb_payment_method_config.c:1307
+#: src/gsb_payment_method_config.c:1316
msgid "Associate transactions with"
msgstr "Asocia aceste operaţiuni cu"
@@ -8025,7 +8028,7 @@
msgstr "A parcurge"
#. création du bouton de sélection des répertoires
-#: src/gsb_select_icon.c:116 src/utils_files.c:377
+#: src/gsb_select_icon.c:116 src/utils_files.c:381
msgid "Browse"
msgstr "A parcurge"
@@ -8250,13 +8253,13 @@
msgid "ask for the sort number %d which doesn't exist... return by date"
msgstr ""
-#: src/gtk_combofix.c:769
+#: src/gtk_combofix.c:742
msgid ""
"You cannot create new payee or category and subcategory without changing the "
"options in preferences"
msgstr ""
-#: src/gtk_combofix.c:772
+#: src/gtk_combofix.c:745
msgid "Warning you cannot create payee or category"
msgstr ""
@@ -8394,7 +8397,7 @@
msgid "%s files (*.%s)"
msgstr ""
-#: src/import.c:821 src/utils_files.c:675
+#: src/import.c:821 src/utils_files.c:679
msgid "Encoding"
msgstr ""
@@ -9303,29 +9306,39 @@
"along with their division."
msgstr ""
-#: src/metatree.c:1740
+#: src/metatree.c:1741
+#, fuzzy
+msgid "Transfer transactions to payee"
+msgstr "Transfera operaţiunile pe terţi"
+
+#: src/metatree.c:1743
#, fuzzy, c-format
msgid "Transfer transactions to %s"
msgstr "Transfera operaţiunile pe terţi"
-#: src/metatree.c:1837
+#: src/metatree.c:1841
+#, fuzzy
+msgid "Just remove this payee."
+msgstr "Suprima pur Åi simplu aceastÄ categorie"
+
+#: src/metatree.c:1843
#, fuzzy, c-format
msgid "Just remove this %s."
msgstr "Suprima pur Åi simplu aceastÄ categorie"
-#: src/metatree.c:1839
+#: src/metatree.c:1845
#, fuzzy, c-format
msgid "Just remove this sub-%s."
msgstr "SuprimaÅ£i pur Åi simplu aceastÄ categorie"
-#: src/metatree.c:1863
+#: src/metatree.c:1870
#, c-format
msgid ""
"It is compulsory to specify a destination %s to move transactions but no %s "
"was entered."
msgstr ""
-#: src/metatree.c:1866
+#: src/metatree.c:1873
#, fuzzy, c-format
msgid "Please enter a %s!"
msgstr "VÄ rugÄm intraÅ£i o categorie"
@@ -10289,53 +10302,53 @@
"Grisbi nu a putut lansa navigatorul web pentru a examina pagina <tt>%s</tt>. "
"VÄ rugÄm modificaÅ£i configurarea dvs spre un executabil valid."
-#: src/utils_files.c:181
+#: src/utils_files.c:185
msgid "Print to file"
msgstr "Imprima într'un fiÅier"
#. ouch, not enough memory
-#: src/utils_files.c:299 src/utils_files.c:316
+#: src/utils_files.c:303 src/utils_files.c:320
msgid "Memory allocation error"
msgstr "Eroare de alocaţie de memorie"
-#: src/utils_files.c:345
+#: src/utils_files.c:349
msgid "Convert to utf8 failed."
msgstr ""
-#: src/utils_files.c:346
+#: src/utils_files.c:350
msgid ""
"If the result is not correct, try again by selecting the correct character "
"set in the window for selecting files."
msgstr ""
-#: src/utils_files.c:613
+#: src/utils_files.c:617
#, fuzzy
msgid "Select a charmap"
msgstr "Selecţionaţi conturile bancare"
-#: src/utils_files.c:635
+#: src/utils_files.c:639
#, c-format
msgid ""
"You are here because your file can't be imported directly into grisbi.\n"
"%s"
msgstr ""
-#: src/utils_files.c:682
+#: src/utils_files.c:686
#, fuzzy
msgid "Result"
msgstr "Rezultat de %s"
#. select an other encoding
-#: src/utils_files.c:688
+#: src/utils_files.c:692
msgid "If no proposals above are correct you can choose a different charset"
msgstr ""
-#: src/utils_files.c:705 src/utils_files.c:823
+#: src/utils_files.c:709 src/utils_files.c:827
#, fuzzy
msgid "Select a charset"
msgstr "Selecţionaţi conturile bancare"
-#: src/utils_files.c:840
+#: src/utils_files.c:844
msgid "The conversion failed try another set of characters"
msgstr ""
Index: eo.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/grisbi/grisbi/po/eo.po,v
retrieving revision 1.52
retrieving revision 1.53
diff -u -d -r1.52 -r1.53
--- eo.po 8 Feb 2010 22:01:20 -0000 1.52
+++ eo.po 13 Feb 2010 17:44:58 -0000 1.53
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: eo\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-02-08 21:46+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-02-13 17:29+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-06-28 20:04+0200\n"
"Last-Translator: Cyril Castelbou <cyril.castelbou at free.fr>\n"
"Language-Team: esperanto <eo at li.org>\n"
@@ -443,7 +443,6 @@
msgid "Automagically add separator in amounts fields if unspecified"
msgstr ""
-#. ~ gchar* tmpstr;
#: src/affichage_liste.c:498
msgid "Form completion"
msgstr ""
@@ -472,6 +471,10 @@
msgid "Don't allow new category/budget creation"
msgstr ""
+#: src/affichage_liste.c:550
+msgid "Maximum items showed in drop down lists (0 for no limit)"
+msgstr ""
+
#. set the title
#: src/balance_estimate_config.c:91 src/fenetre_principale.c:271
#: src/navigation.c:302 src/navigation.c:1233 src/parametres.c:535
@@ -558,7 +561,7 @@
#: src/balance_estimate_tab.c:1025 src/categories_onglet.c:698
#: src/export_csv.c:781 src/gsb_form.c:1317 src/gsb_form_widget.c:444
#: src/gsb_payment_method_config.c:315 src/gsb_payment_method_config.c:386
-#: src/gsb_payment_method_config.c:1075 src/gsb_transactions_list.c:148
+#: src/gsb_payment_method_config.c:1084 src/gsb_transactions_list.c:148
#: src/import_csv.c:90 src/imputation_budgetaire.c:732
#: src/traitement_variables.c:80
msgid "Debit"
@@ -568,7 +571,7 @@
#: src/balance_estimate_tab.c:1039 src/categories_onglet.c:698
#: src/export_csv.c:778 src/gsb_form.c:1324 src/gsb_form_widget.c:448
#: src/gsb_payment_method_config.c:322 src/gsb_payment_method_config.c:399
-#: src/gsb_payment_method_config.c:1071 src/gsb_transactions_list.c:149
+#: src/gsb_payment_method_config.c:1080 src/gsb_transactions_list.c:149
#: src/imputation_budgetaire.c:732 src/traitement_variables.c:81
msgid "Credit"
msgstr ""
@@ -935,7 +938,7 @@
#: src/categories_onglet.c:509 src/etats_onglet.c:130 src/import.c:406
#: src/import.c:3514 src/imputation_budgetaire.c:542 src/parametres.c:292
-#: src/utils_files.c:668
+#: src/utils_files.c:672
msgid "Import"
msgstr ""
@@ -1508,7 +1511,7 @@
msgstr ""
#: src/etats_affiche.c:1853 src/export_csv.c:571 src/gsb_data_category.c:1040
-#: src/gsb_form.c:722 src/gsb_form.c:2638 src/gsb_form.c:3033
+#: src/gsb_form.c:722 src/gsb_form.c:2655 src/gsb_form.c:3054
#: src/gsb_form_scheduler.c:332 src/gsb_transactions_list.c:3259
msgid "Split of transaction"
msgstr ""
@@ -1547,7 +1550,7 @@
msgstr ""
#: src/etats_affiche.c:2412 src/export_csv.c:763 src/gsb_form.c:1290
-#: src/gsb_form.c:2130 src/gsb_form.c:2158 src/gsb_form_widget.c:452
+#: src/gsb_form.c:2124 src/gsb_form.c:2147 src/gsb_form_widget.c:452
#: src/gsb_transactions_list.c:145 src/import_csv.c:80
#: src/traitement_variables.c:77
msgid "Value date"
@@ -3806,7 +3809,7 @@
msgstr ""
#: src/gsb_assistant_archive.c:314 src/gsb_data_payee.c:516
-#: src/gsb_form.c:2745 src/gsb_form.c:2746 src/navigation.c:1270
+#: src/gsb_form.c:2762 src/gsb_form.c:2763 src/navigation.c:1270
msgid "Report"
msgstr ""
@@ -6730,7 +6733,7 @@
msgstr ""
#: src/gsb_form.c:754 src/gsb_form.c:1894 src/gsb_form.c:1895
-#: src/gsb_form_widget.c:1057
+#: src/gsb_form_widget.c:1053
msgid "Transfer : "
msgstr ""
@@ -6751,83 +6754,83 @@
msgid "Cheque/Transfer number"
msgstr ""
-#: src/gsb_form.c:2323
+#: src/gsb_form.c:2314
msgid "No payee selected for this report."
msgstr ""
-#: src/gsb_form.c:2584
+#: src/gsb_form.c:2601
msgid "You must enter a date."
msgstr ""
-#: src/gsb_form.c:2591
+#: src/gsb_form.c:2608
#, c-format
msgid "Invalid date %s"
msgstr ""
-#: src/gsb_form.c:2614
+#: src/gsb_form.c:2631
#, c-format
msgid "Invalid value date %s"
msgstr ""
-#: src/gsb_form.c:2640
+#: src/gsb_form.c:2657
msgid ""
"You cannot set split of transaction in category for a daughter of a split of "
"transaction."
msgstr ""
-#: src/gsb_form.c:2673
+#: src/gsb_form.c:2690
msgid ""
"Cannot associate a transfer to a deleted account in a scheduled transaction."
msgstr ""
-#: src/gsb_form.c:2680
+#: src/gsb_form.c:2697
msgid ""
"There is no associated account for this transfer or associated account is "
"invalid."
msgstr ""
-#: src/gsb_form.c:2688
+#: src/gsb_form.c:2705
msgid "Can't issue a transfer its own account."
msgstr ""
-#: src/gsb_form.c:2693
+#: src/gsb_form.c:2710
msgid "Can't issue a transfer on a closed account."
msgstr ""
-#: src/gsb_form.c:2719
+#: src/gsb_form.c:2736
msgid ""
"Selected method of payment has an automatic incremental number\n"
"but doesn't contain any number.\n"
"Continue anyway?"
msgstr ""
-#: src/gsb_form.c:2733
+#: src/gsb_form.c:2750
msgid ""
"Warning: this cheque number is already used.\n"
"Continue anyway?"
msgstr ""
-#: src/gsb_form.c:2753
+#: src/gsb_form.c:2770
msgid "A transaction with a multiple payee must be a new one."
msgstr ""
-#: src/gsb_form.c:2758
+#: src/gsb_form.c:2775
msgid "A transaction with a multiple payee cannot be a split child."
msgstr ""
-#: src/gsb_form.c:2769
+#: src/gsb_form.c:2786
msgid "The word \"Report\" is reserved. Please use another one."
msgstr ""
-#: src/gsb_form.c:2776
+#: src/gsb_form.c:2793
msgid "Invalid multiple payee."
msgstr ""
-#: src/gsb_form.c:3056
+#: src/gsb_form.c:3077
msgid "Modifying a transaction"
msgstr ""
-#: src/gsb_form.c:3057
+#: src/gsb_form.c:3078
msgid ""
"You are trying to change a split of transaction to another kind of "
"transaction.\n"
@@ -6837,7 +6840,7 @@
msgstr ""
#. propose to configure the form
-#: src/gsb_form.c:3357
+#: src/gsb_form.c:3378
msgid "Configure the form"
msgstr ""
@@ -7144,39 +7147,39 @@
msgstr ""
#. create the new method of payment
-#: src/gsb_payment_method_config.c:1115
+#: src/gsb_payment_method_config.c:1124
msgid "New payment method"
msgstr ""
-#: src/gsb_payment_method_config.c:1263
+#: src/gsb_payment_method_config.c:1272
msgid "Delete a payment method"
msgstr ""
-#: src/gsb_payment_method_config.c:1276
+#: src/gsb_payment_method_config.c:1285
msgid "Payment method is used by transactions"
msgstr ""
-#: src/gsb_payment_method_config.c:1290
+#: src/gsb_payment_method_config.c:1299
msgid ""
"Problem while filling the target method of payment to delete it.\n"
"This is not normal, please contact the grisbi team."
msgstr ""
-#: src/gsb_payment_method_config.c:1295
+#: src/gsb_payment_method_config.c:1304
msgid ""
"Some transactions still use that payment method. As deletion of this method "
"is irreversible, these transactions are to be associated with another "
"payment method."
msgstr ""
-#: src/gsb_payment_method_config.c:1297
+#: src/gsb_payment_method_config.c:1306
msgid ""
"No target method of payment to switch the transactions to another method of "
"payment. If you continue, the transactions with this method of payment will "
"have no new one."
msgstr ""
-#: src/gsb_payment_method_config.c:1307
+#: src/gsb_payment_method_config.c:1316
msgid "Associate transactions with"
msgstr ""
@@ -7450,7 +7453,7 @@
msgstr ""
#. création du bouton de sélection des répertoires
-#: src/gsb_select_icon.c:116 src/utils_files.c:377
+#: src/gsb_select_icon.c:116 src/utils_files.c:381
msgid "Browse"
msgstr ""
@@ -7655,13 +7658,13 @@
msgid "ask for the sort number %d which doesn't exist... return by date"
msgstr ""
-#: src/gtk_combofix.c:769
+#: src/gtk_combofix.c:742
msgid ""
"You cannot create new payee or category and subcategory without changing the "
"options in preferences"
msgstr ""
-#: src/gtk_combofix.c:772
+#: src/gtk_combofix.c:745
msgid "Warning you cannot create payee or category"
msgstr ""
@@ -7786,7 +7789,7 @@
msgid "%s files (*.%s)"
msgstr ""
-#: src/import.c:821 src/utils_files.c:675
+#: src/import.c:821 src/utils_files.c:679
msgid "Encoding"
msgstr ""
@@ -8587,29 +8590,37 @@
"along with their division."
msgstr ""
-#: src/metatree.c:1740
+#: src/metatree.c:1741
+msgid "Transfer transactions to payee"
+msgstr ""
+
+#: src/metatree.c:1743
#, c-format
msgid "Transfer transactions to %s"
msgstr ""
-#: src/metatree.c:1837
+#: src/metatree.c:1841
+msgid "Just remove this payee."
+msgstr ""
+
+#: src/metatree.c:1843
#, c-format
msgid "Just remove this %s."
msgstr ""
-#: src/metatree.c:1839
+#: src/metatree.c:1845
#, c-format
msgid "Just remove this sub-%s."
msgstr ""
-#: src/metatree.c:1863
+#: src/metatree.c:1870
#, c-format
msgid ""
"It is compulsory to specify a destination %s to move transactions but no %s "
"was entered."
msgstr ""
-#: src/metatree.c:1866
+#: src/metatree.c:1873
#, c-format
msgid "Please enter a %s!"
msgstr ""
@@ -9487,50 +9498,50 @@
"Please adjust your settings to a valid executable."
msgstr ""
-#: src/utils_files.c:181
+#: src/utils_files.c:185
msgid "Print to file"
msgstr ""
#. ouch, not enough memory
-#: src/utils_files.c:299 src/utils_files.c:316
+#: src/utils_files.c:303 src/utils_files.c:320
msgid "Memory allocation error"
msgstr ""
-#: src/utils_files.c:345
+#: src/utils_files.c:349
msgid "Convert to utf8 failed."
msgstr ""
-#: src/utils_files.c:346
+#: src/utils_files.c:350
msgid ""
"If the result is not correct, try again by selecting the correct character "
"set in the window for selecting files."
msgstr ""
-#: src/utils_files.c:613
+#: src/utils_files.c:617
msgid "Select a charmap"
msgstr ""
-#: src/utils_files.c:635
+#: src/utils_files.c:639
#, c-format
msgid ""
"You are here because your file can't be imported directly into grisbi.\n"
"%s"
msgstr ""
-#: src/utils_files.c:682
+#: src/utils_files.c:686
msgid "Result"
msgstr ""
#. select an other encoding
-#: src/utils_files.c:688
+#: src/utils_files.c:692
msgid "If no proposals above are correct you can choose a different charset"
msgstr ""
-#: src/utils_files.c:705 src/utils_files.c:823
+#: src/utils_files.c:709 src/utils_files.c:827
msgid "Select a charset"
msgstr ""
-#: src/utils_files.c:840
+#: src/utils_files.c:844
msgid "The conversion failed try another set of characters"
msgstr ""
Index: cs.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/grisbi/grisbi/po/cs.po,v
retrieving revision 1.88
retrieving revision 1.89
diff -u -d -r1.88 -r1.89
--- cs.po 8 Feb 2010 22:01:19 -0000 1.88
+++ cs.po 13 Feb 2010 17:44:58 -0000 1.89
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: cs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-02-08 21:46+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-02-13 17:29+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-02-20 18:30+0100\n"
"Last-Translator: Marek Donar <mdonar at post.cz>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -491,7 +491,6 @@
msgid "Automagically add separator in amounts fields if unspecified"
msgstr ""
-#. ~ gchar* tmpstr;
#: src/affichage_liste.c:498
msgid "Form completion"
msgstr ""
@@ -522,6 +521,10 @@
msgid "Don't allow new category/budget creation"
msgstr ""
+#: src/affichage_liste.c:550
+msgid "Maximum items showed in drop down lists (0 for no limit)"
+msgstr ""
+
#. set the title
#: src/balance_estimate_config.c:91 src/fenetre_principale.c:271
#: src/navigation.c:302 src/navigation.c:1233 src/parametres.c:535
@@ -612,7 +615,7 @@
#: src/balance_estimate_tab.c:1025 src/categories_onglet.c:698
#: src/export_csv.c:781 src/gsb_form.c:1317 src/gsb_form_widget.c:444
#: src/gsb_payment_method_config.c:315 src/gsb_payment_method_config.c:386
-#: src/gsb_payment_method_config.c:1075 src/gsb_transactions_list.c:148
+#: src/gsb_payment_method_config.c:1084 src/gsb_transactions_list.c:148
#: src/import_csv.c:90 src/imputation_budgetaire.c:732
#: src/traitement_variables.c:80
msgid "Debit"
@@ -622,7 +625,7 @@
#: src/balance_estimate_tab.c:1039 src/categories_onglet.c:698
#: src/export_csv.c:778 src/gsb_form.c:1324 src/gsb_form_widget.c:448
#: src/gsb_payment_method_config.c:322 src/gsb_payment_method_config.c:399
-#: src/gsb_payment_method_config.c:1071 src/gsb_transactions_list.c:149
+#: src/gsb_payment_method_config.c:1080 src/gsb_transactions_list.c:149
#: src/imputation_budgetaire.c:732 src/traitement_variables.c:81
msgid "Credit"
msgstr "Kredit"
@@ -1036,7 +1039,7 @@
#: src/categories_onglet.c:509 src/etats_onglet.c:130 src/import.c:406
#: src/import.c:3514 src/imputation_budgetaire.c:542 src/parametres.c:292
-#: src/utils_files.c:668
+#: src/utils_files.c:672
msgid "Import"
msgstr "Import"
@@ -1635,7 +1638,7 @@
msgstr "PÅevody"
#: src/etats_affiche.c:1853 src/export_csv.c:571 src/gsb_data_category.c:1040
-#: src/gsb_form.c:722 src/gsb_form.c:2638 src/gsb_form.c:3033
+#: src/gsb_form.c:722 src/gsb_form.c:2655 src/gsb_form.c:3054
#: src/gsb_form_scheduler.c:332 src/gsb_transactions_list.c:3259
msgid "Split of transaction"
msgstr "RozdÄlenà transakce"
@@ -1675,7 +1678,7 @@
msgstr "ÄÃslo"
#: src/etats_affiche.c:2412 src/export_csv.c:763 src/gsb_form.c:1290
-#: src/gsb_form.c:2130 src/gsb_form.c:2158 src/gsb_form_widget.c:452
+#: src/gsb_form.c:2124 src/gsb_form.c:2147 src/gsb_form_widget.c:452
#: src/gsb_transactions_list.c:145 src/import_csv.c:80
#: src/traitement_variables.c:77
msgid "Value date"
@@ -4104,7 +4107,7 @@
msgstr ""
#: src/gsb_assistant_archive.c:314 src/gsb_data_payee.c:516
-#: src/gsb_form.c:2745 src/gsb_form.c:2746 src/navigation.c:1270
+#: src/gsb_form.c:2762 src/gsb_form.c:2763 src/navigation.c:1270
msgid "Report"
msgstr "Sestava"
@@ -7162,7 +7165,7 @@
msgstr "PÅevod: odstranÄný úÄet"
#: src/gsb_form.c:754 src/gsb_form.c:1894 src/gsb_form.c:1895
-#: src/gsb_form_widget.c:1057
+#: src/gsb_form_widget.c:1053
#, fuzzy
msgid "Transfer : "
msgstr "PÅevod"
@@ -7184,53 +7187,53 @@
msgid "Cheque/Transfer number"
msgstr "ÄÃslo pÅevodu/Å¡eku"
-#: src/gsb_form.c:2323
+#: src/gsb_form.c:2314
#, fuzzy
msgid "No payee selected for this report."
msgstr "Pro tuto sestavu nebyly vybrány žádné tÅetà strany."
-#: src/gsb_form.c:2584
+#: src/gsb_form.c:2601
msgid "You must enter a date."
msgstr "MusÃte zadat datum."
-#: src/gsb_form.c:2591
+#: src/gsb_form.c:2608
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid date %s"
msgstr "Neplatné datum"
-#: src/gsb_form.c:2614
+#: src/gsb_form.c:2631
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid value date %s"
msgstr "Neplatné datum"
-#: src/gsb_form.c:2640
+#: src/gsb_form.c:2657
msgid ""
"You cannot set split of transaction in category for a daughter of a split of "
"transaction."
msgstr ""
-#: src/gsb_form.c:2673
+#: src/gsb_form.c:2690
#, fuzzy
msgid ""
"Cannot associate a transfer to a deleted account in a scheduled transaction."
msgstr "ZmÄnit transakci na plánovanou transakci"
-#: src/gsb_form.c:2680
+#: src/gsb_form.c:2697
#, fuzzy
msgid ""
"There is no associated account for this transfer or associated account is "
"invalid."
msgstr "PÅipojený úÄet pro tento pÅevod je neplatný."
-#: src/gsb_form.c:2688
+#: src/gsb_form.c:2705
msgid "Can't issue a transfer its own account."
msgstr "Nelze pÅevést na ten samý úÄet"
-#: src/gsb_form.c:2693
+#: src/gsb_form.c:2710
msgid "Can't issue a transfer on a closed account."
msgstr "Nelze pÅevádÄt na uzavÅený úÄet."
-#: src/gsb_form.c:2719
+#: src/gsb_form.c:2736
msgid ""
"Selected method of payment has an automatic incremental number\n"
"but doesn't contain any number.\n"
@@ -7240,7 +7243,7 @@
"ale neobsahuje žádné ÄÃslo.\n"
"PÅesto pokraÄovat?"
-#: src/gsb_form.c:2733
+#: src/gsb_form.c:2750
msgid ""
"Warning: this cheque number is already used.\n"
"Continue anyway?"
@@ -7248,31 +7251,31 @@
"Pozor: toto ÄÃslo Å¡eku již bylo použito.\n"
"PÅesto pokraÄovat?"
-#: src/gsb_form.c:2753
+#: src/gsb_form.c:2770
#, fuzzy
msgid "A transaction with a multiple payee must be a new one."
msgstr "Transakce s vÃce tÅetÃmi stranami musà být nová."
-#: src/gsb_form.c:2758
+#: src/gsb_form.c:2775
#, fuzzy
msgid "A transaction with a multiple payee cannot be a split child."
msgstr "Transakce s vÃce tÅetÃmi stranami musà být nová."
-#: src/gsb_form.c:2769
+#: src/gsb_form.c:2786
msgid "The word \"Report\" is reserved. Please use another one."
msgstr ""
-#: src/gsb_form.c:2776
+#: src/gsb_form.c:2793
#, fuzzy
msgid "Invalid multiple payee."
msgstr "Neplatných vÃce tÅetÃch stran"
-#: src/gsb_form.c:3056
+#: src/gsb_form.c:3077
#, fuzzy
msgid "Modifying a transaction"
msgstr "Upravit transakci"
-#: src/gsb_form.c:3057
+#: src/gsb_form.c:3078
msgid ""
"You are trying to change a split of transaction to another kind of "
"transaction.\n"
@@ -7282,7 +7285,7 @@
msgstr ""
#. propose to configure the form
-#: src/gsb_form.c:3357
+#: src/gsb_form.c:3378
msgid "Configure the form"
msgstr ""
@@ -7619,26 +7622,26 @@
msgstr "NeutrálnÃ"
#. create the new method of payment
-#: src/gsb_payment_method_config.c:1115
+#: src/gsb_payment_method_config.c:1124
msgid "New payment method"
msgstr "Nová metoda platby"
-#: src/gsb_payment_method_config.c:1263
+#: src/gsb_payment_method_config.c:1272
msgid "Delete a payment method"
msgstr "Odstranit metodu platby"
-#: src/gsb_payment_method_config.c:1276
+#: src/gsb_payment_method_config.c:1285
#, fuzzy
msgid "Payment method is used by transactions"
msgstr "Detaily metody platby"
-#: src/gsb_payment_method_config.c:1290
+#: src/gsb_payment_method_config.c:1299
msgid ""
"Problem while filling the target method of payment to delete it.\n"
"This is not normal, please contact the grisbi team."
msgstr ""
-#: src/gsb_payment_method_config.c:1295
+#: src/gsb_payment_method_config.c:1304
msgid ""
"Some transactions still use that payment method. As deletion of this method "
"is irreversible, these transactions are to be associated with another "
@@ -7647,14 +7650,14 @@
"NÄkteré transakce stále použÃvajà tuto metodu platby. Protože odstranÄnà "
"této metody je nevratné, k transakcÃm musà být pÅiÅazena jiná metoda platby."
-#: src/gsb_payment_method_config.c:1297
+#: src/gsb_payment_method_config.c:1306
msgid ""
"No target method of payment to switch the transactions to another method of "
"payment. If you continue, the transactions with this method of payment will "
"have no new one."
msgstr ""
-#: src/gsb_payment_method_config.c:1307
+#: src/gsb_payment_method_config.c:1316
msgid "Associate transactions with"
msgstr "PÅiÅadit transakce k"
@@ -7957,7 +7960,7 @@
msgstr "Procházet"
#. création du bouton de sélection des répertoires
-#: src/gsb_select_icon.c:116 src/utils_files.c:377
+#: src/gsb_select_icon.c:116 src/utils_files.c:381
msgid "Browse"
msgstr "Procházet"
@@ -8184,13 +8187,13 @@
msgid "ask for the sort number %d which doesn't exist... return by date"
msgstr ""
-#: src/gtk_combofix.c:769
+#: src/gtk_combofix.c:742
msgid ""
"You cannot create new payee or category and subcategory without changing the "
"options in preferences"
msgstr ""
-#: src/gtk_combofix.c:772
+#: src/gtk_combofix.c:745
msgid "Warning you cannot create payee or category"
msgstr ""
@@ -8328,7 +8331,7 @@
msgid "%s files (*.%s)"
msgstr ""
-#: src/import.c:821 src/utils_files.c:675
+#: src/import.c:821 src/utils_files.c:679
msgid "Encoding"
msgstr ""
@@ -9234,29 +9237,39 @@
"along with their division."
msgstr ""
-#: src/metatree.c:1740
+#: src/metatree.c:1741
+#, fuzzy
+msgid "Transfer transactions to payee"
+msgstr "PÅevést transakce na"
+
+#: src/metatree.c:1743
#, fuzzy, c-format
msgid "Transfer transactions to %s"
msgstr "PÅevést transakce na"
-#: src/metatree.c:1837
+#: src/metatree.c:1841
+#, fuzzy
+msgid "Just remove this payee."
+msgstr "Odstranit tuto kategorii."
+
+#: src/metatree.c:1843
#, fuzzy, c-format
msgid "Just remove this %s."
msgstr "Odstranit tuto kategorii."
-#: src/metatree.c:1839
+#: src/metatree.c:1845
#, fuzzy, c-format
msgid "Just remove this sub-%s."
msgstr "Pouze odstranit tuto podkategorii."
-#: src/metatree.c:1863
+#: src/metatree.c:1870
#, c-format
msgid ""
"It is compulsory to specify a destination %s to move transactions but no %s "
"was entered."
msgstr ""
-#: src/metatree.c:1866
+#: src/metatree.c:1873
#, fuzzy, c-format
msgid "Please enter a %s!"
msgstr "ProsÃm vložte kategorii!"
@@ -10214,53 +10227,53 @@
"Grisbi nemohl spustit webový prohlÞeÄ a pÅejÃt na adresu <tt>%s</tt>. "
"ProsÃm upravte si nastavenà na platný spustitelný soubor."
-#: src/utils_files.c:181
+#: src/utils_files.c:185
msgid "Print to file"
msgstr "Tisk do souboru"
#. ouch, not enough memory
-#: src/utils_files.c:299 src/utils_files.c:316
+#: src/utils_files.c:303 src/utils_files.c:320
msgid "Memory allocation error"
msgstr "Chyba alokace pamÄti"
-#: src/utils_files.c:345
+#: src/utils_files.c:349
msgid "Convert to utf8 failed."
msgstr ""
-#: src/utils_files.c:346
+#: src/utils_files.c:350
msgid ""
"If the result is not correct, try again by selecting the correct character "
"set in the window for selecting files."
msgstr ""
-#: src/utils_files.c:613
+#: src/utils_files.c:617
#, fuzzy
msgid "Select a charmap"
msgstr "OznaÄit bankovnà úÄty"
-#: src/utils_files.c:635
+#: src/utils_files.c:639
#, c-format
msgid ""
"You are here because your file can't be imported directly into grisbi.\n"
"%s"
msgstr ""
-#: src/utils_files.c:682
+#: src/utils_files.c:686
#, fuzzy
msgid "Result"
msgstr "Výsledek za %s"
#. select an other encoding
-#: src/utils_files.c:688
+#: src/utils_files.c:692
msgid "If no proposals above are correct you can choose a different charset"
msgstr ""
-#: src/utils_files.c:705 src/utils_files.c:823
+#: src/utils_files.c:709 src/utils_files.c:827
#, fuzzy
msgid "Select a charset"
msgstr "OznaÄit bankovnà úÄty"
-#: src/utils_files.c:840
+#: src/utils_files.c:844
msgid "The conversion failed try another set of characters"
msgstr ""
Index: he.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/grisbi/grisbi/po/he.po,v
retrieving revision 1.88
retrieving revision 1.89
diff -u -d -r1.88 -r1.89
--- he.po 8 Feb 2010 22:01:20 -0000 1.88
+++ he.po 13 Feb 2010 17:44:58 -0000 1.89
@@ -283,7 +283,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: he\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-02-08 21:46+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-02-13 17:29+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-02-11 16:08+0200\n"
"Last-Translator: dotan\n"
"Language-Team: <en at li.org>\n"
@@ -766,7 +766,6 @@
msgid "Automagically add separator in amounts fields if unspecified"
msgstr ""
-#. ~ gchar* tmpstr;
#: src/affichage_liste.c:498
msgid "Form completion"
msgstr ""
@@ -797,6 +796,10 @@
msgid "Don't allow new category/budget creation"
msgstr ""
+#: src/affichage_liste.c:550
+msgid "Maximum items showed in drop down lists (0 for no limit)"
+msgstr ""
+
#. set the title
#: src/balance_estimate_config.c:91 src/fenetre_principale.c:271
#: src/navigation.c:302 src/navigation.c:1233 src/parametres.c:535
@@ -887,7 +890,7 @@
#: src/balance_estimate_tab.c:1025 src/categories_onglet.c:698
#: src/export_csv.c:781 src/gsb_form.c:1317 src/gsb_form_widget.c:444
#: src/gsb_payment_method_config.c:315 src/gsb_payment_method_config.c:386
-#: src/gsb_payment_method_config.c:1075 src/gsb_transactions_list.c:148
+#: src/gsb_payment_method_config.c:1084 src/gsb_transactions_list.c:148
#: src/import_csv.c:90 src/imputation_budgetaire.c:732
#: src/traitement_variables.c:80
msgid "Debit"
@@ -897,7 +900,7 @@
#: src/balance_estimate_tab.c:1039 src/categories_onglet.c:698
#: src/export_csv.c:778 src/gsb_form.c:1324 src/gsb_form_widget.c:448
#: src/gsb_payment_method_config.c:322 src/gsb_payment_method_config.c:399
-#: src/gsb_payment_method_config.c:1071 src/gsb_transactions_list.c:149
+#: src/gsb_payment_method_config.c:1080 src/gsb_transactions_list.c:149
#: src/imputation_budgetaire.c:732 src/traitement_variables.c:81
msgid "Credit"
msgstr "×××ת"
@@ -1310,7 +1313,7 @@
#: src/categories_onglet.c:509 src/etats_onglet.c:130 src/import.c:406
#: src/import.c:3514 src/imputation_budgetaire.c:542 src/parametres.c:292
-#: src/utils_files.c:668
+#: src/utils_files.c:672
msgid "Import"
msgstr "×××××"
@@ -1910,7 +1913,7 @@
msgstr "××¢×ר×"
#: src/etats_affiche.c:1853 src/export_csv.c:571 src/gsb_data_category.c:1040
-#: src/gsb_form.c:722 src/gsb_form.c:2638 src/gsb_form.c:3033
+#: src/gsb_form.c:722 src/gsb_form.c:2655 src/gsb_form.c:3054
#: src/gsb_form_scheduler.c:332 src/gsb_transactions_list.c:3259
msgid "Split of transaction"
msgstr "ש××רת ×¢×סק×"
@@ -1950,7 +1953,7 @@
msgstr "×ספר"
#: src/etats_affiche.c:2412 src/export_csv.c:763 src/gsb_form.c:1290
-#: src/gsb_form.c:2130 src/gsb_form.c:2158 src/gsb_form_widget.c:452
+#: src/gsb_form.c:2124 src/gsb_form.c:2147 src/gsb_form_widget.c:452
#: src/gsb_transactions_list.c:145 src/import_csv.c:80
#: src/traitement_variables.c:77
msgid "Value date"
@@ -4379,7 +4382,7 @@
msgstr ""
#: src/gsb_assistant_archive.c:314 src/gsb_data_payee.c:516
-#: src/gsb_form.c:2745 src/gsb_form.c:2746 src/navigation.c:1270
+#: src/gsb_form.c:2762 src/gsb_form.c:2763 src/navigation.c:1270
msgid "Report"
msgstr "××\"×"
@@ -7434,7 +7437,7 @@
msgstr "××¢×ר×: ×ש××× ×©× ××ק"
#: src/gsb_form.c:754 src/gsb_form.c:1894 src/gsb_form.c:1895
-#: src/gsb_form_widget.c:1057
+#: src/gsb_form_widget.c:1053
#, fuzzy
msgid "Transfer : "
msgstr "××¢×ר×"
@@ -7456,53 +7459,53 @@
msgid "Cheque/Transfer number"
msgstr "×ספר ×××××/××¢×ר×"
-#: src/gsb_form.c:2323
+#: src/gsb_form.c:2314
#, fuzzy
msgid "No payee selected for this report."
msgstr "×× × ××ר ×× ×¦× ×©×××©× ×××\"× ××."
-#: src/gsb_form.c:2584
+#: src/gsb_form.c:2601
msgid "You must enter a date."
msgstr "×ש ×××× ×ס ת×ר××."
-#: src/gsb_form.c:2591
+#: src/gsb_form.c:2608
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid date %s"
msgstr "ת×ר×× ×× ×ª×§××"
-#: src/gsb_form.c:2614
+#: src/gsb_form.c:2631
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid value date %s"
msgstr "ת×ר×× ×× ×ª×§××"
-#: src/gsb_form.c:2640
+#: src/gsb_form.c:2657
msgid ""
"You cannot set split of transaction in category for a daughter of a split of "
"transaction."
msgstr ""
-#: src/gsb_form.c:2673
+#: src/gsb_form.c:2690
#, fuzzy
msgid ""
"Cannot associate a transfer to a deleted account in a scheduled transaction."
msgstr "××רת ××¢××¡×§× ××¢××¡×§× ×ת×××× ×ª"
-#: src/gsb_form.c:2680
+#: src/gsb_form.c:2697
#, fuzzy
msgid ""
"There is no associated account for this transfer or associated account is "
"invalid."
msgstr "××ש××× ××ק×שר ×××¢××¨× ×× ××× × ×ª×§××"
-#: src/gsb_form.c:2688
+#: src/gsb_form.c:2705
msgid "Can't issue a transfer its own account."
msgstr "×× × ××ª× ×××¢××ר ××××ª× ××ש××× ××××ª× ××ש×××."
-#: src/gsb_form.c:2693
+#: src/gsb_form.c:2710
msgid "Can't issue a transfer on a closed account."
msgstr "×× × ××ª× ××צע ××¢××¨× ××ש××× ×¡××ר."
-#: src/gsb_form.c:2719
+#: src/gsb_form.c:2736
msgid ""
"Selected method of payment has an automatic incremental number\n"
"but doesn't contain any number.\n"
@@ -7512,7 +7515,7 @@
"×× ××× × ××××× ××£ ×ספר.\n"
"××× ×××ש×× ××× ××ת?"
-#: src/gsb_form.c:2733
+#: src/gsb_form.c:2750
msgid ""
"Warning: this cheque number is already used.\n"
"Continue anyway?"
@@ -7520,31 +7523,31 @@
"×××ר×: ×ספר ××××× ×× ××ר × ××¦× ×ש×××ש.\n"
"××× ×××ש×× ××× ××ת?"
-#: src/gsb_form.c:2753
+#: src/gsb_form.c:2770
#, fuzzy
msgid "A transaction with a multiple payee must be a new one."
msgstr "×¢××¡×§× ×¢× ×¦× ×©×××©× ×ר××× ×שתתפ×× ××××ת ××××ת ×¢××¡×§× ××ש×."
-#: src/gsb_form.c:2758
+#: src/gsb_form.c:2775
#, fuzzy
msgid "A transaction with a multiple payee cannot be a split child."
msgstr "×¢××¡×§× ×¢× ×¦× ×©×××©× ×ר××× ×שתתפ×× ××××ת ××××ת ×¢××¡×§× ××ש×."
-#: src/gsb_form.c:2769
+#: src/gsb_form.c:2786
msgid "The word \"Report\" is reserved. Please use another one."
msgstr ""
-#: src/gsb_form.c:2776
+#: src/gsb_form.c:2793
#, fuzzy
msgid "Invalid multiple payee."
msgstr "×¦× ×©×××©× ×ר××× ×שת×ש×× ××× × ×ª×§××."
-#: src/gsb_form.c:3056
+#: src/gsb_form.c:3077
#, fuzzy
msgid "Modifying a transaction"
msgstr "ער××ת ×¢×סק×"
-#: src/gsb_form.c:3057
+#: src/gsb_form.c:3078
msgid ""
"You are trying to change a split of transaction to another kind of "
"transaction.\n"
@@ -7554,7 +7557,7 @@
msgstr ""
#. propose to configure the form
-#: src/gsb_form.c:3357
+#: src/gsb_form.c:3378
msgid "Configure the form"
msgstr ""
@@ -7891,26 +7894,26 @@
msgstr "× ××ר×××"
#. create the new method of payment
-#: src/gsb_payment_method_config.c:1115
+#: src/gsb_payment_method_config.c:1124
msgid "New payment method"
msgstr "××¨× ×ª×©××× ××ש×"
-#: src/gsb_payment_method_config.c:1263
+#: src/gsb_payment_method_config.c:1272
msgid "Delete a payment method"
msgstr "×××קת ××¨× ×ª×©×××"
-#: src/gsb_payment_method_config.c:1276
+#: src/gsb_payment_method_config.c:1285
#, fuzzy
msgid "Payment method is used by transactions"
msgstr "פר×× ××¨× ×ª×©×××"
-#: src/gsb_payment_method_config.c:1290
+#: src/gsb_payment_method_config.c:1299
msgid ""
"Problem while filling the target method of payment to delete it.\n"
"This is not normal, please contact the grisbi team."
msgstr ""
-#: src/gsb_payment_method_config.c:1295
+#: src/gsb_payment_method_config.c:1304
msgid ""
"Some transactions still use that payment method. As deletion of this method "
"is irreversible, these transactions are to be associated with another "
@@ -7919,14 +7922,14 @@
"××©× × ×¢×××× ×¢×סק××ת ×שר ×שת×ש×ת ×××¨× ×ª×©××× ××. ××××× ××× × ××ª× ×××× ××××§× ×ס×× "
"××, ××¨× ×©×¢×סק××ת ××× ×ª×§××©×¨× × ×× ××¨× ×ª×©××× ××רת."
-#: src/gsb_payment_method_config.c:1297
+#: src/gsb_payment_method_config.c:1306
msgid ""
"No target method of payment to switch the transactions to another method of "
"payment. If you continue, the transactions with this method of payment will "
"have no new one."
msgstr ""
-#: src/gsb_payment_method_config.c:1307
+#: src/gsb_payment_method_config.c:1316
msgid "Associate transactions with"
msgstr "ק×ש×ר ××¢×סק××ת ×¢×"
@@ -8226,7 +8229,7 @@
msgstr "×¢×××"
#. création du bouton de sélection des répertoires
-#: src/gsb_select_icon.c:116 src/utils_files.c:377
+#: src/gsb_select_icon.c:116 src/utils_files.c:381
msgid "Browse"
msgstr "×¢×××"
@@ -8453,13 +8456,13 @@
msgid "ask for the sort number %d which doesn't exist... return by date"
msgstr ""
-#: src/gtk_combofix.c:769
+#: src/gtk_combofix.c:742
msgid ""
"You cannot create new payee or category and subcategory without changing the "
"options in preferences"
msgstr ""
-#: src/gtk_combofix.c:772
+#: src/gtk_combofix.c:745
msgid "Warning you cannot create payee or category"
msgstr ""
@@ -8597,7 +8600,7 @@
msgid "%s files (*.%s)"
msgstr ""
-#: src/import.c:821 src/utils_files.c:675
+#: src/import.c:821 src/utils_files.c:679
msgid "Encoding"
msgstr ""
@@ -9500,29 +9503,39 @@
"along with their division."
msgstr ""
-#: src/metatree.c:1740
+#: src/metatree.c:1741
+#, fuzzy
+msgid "Transfer transactions to payee"
+msgstr "×××¢××ר ×ת ××¢×סק××ת ××"
+
+#: src/metatree.c:1743
#, fuzzy, c-format
msgid "Transfer transactions to %s"
msgstr "×××¢××ר ×ת ××¢×סק××ת ××"
-#: src/metatree.c:1837
+#: src/metatree.c:1841
+#, fuzzy
+msgid "Just remove this payee."
+msgstr "רק ××ס×ר ק×××ר×× ××"
+
+#: src/metatree.c:1843
#, fuzzy, c-format
msgid "Just remove this %s."
msgstr "רק ××ס×ר ק×××ר×× ××"
-#: src/metatree.c:1839
+#: src/metatree.c:1845
#, fuzzy, c-format
msgid "Just remove this sub-%s."
msgstr "רק ××ס×ר תת-ק×××ר×× ××"
-#: src/metatree.c:1863
+#: src/metatree.c:1870
#, c-format
msgid ""
"It is compulsory to specify a destination %s to move transactions but no %s "
"was entered."
msgstr ""
-#: src/metatree.c:1866
+#: src/metatree.c:1873
#, fuzzy, c-format
msgid "Please enter a %s!"
msgstr "× × ××××× ×§×××ר××!"
@@ -10480,53 +10493,53 @@
"×ר×ס×× ×× ×צ××× ××פע×× ×פ×פ×, ××× ××××ש ××ת××ת <tt>%s</tt>. × × ××©× ×ת ×ת "
"××××ר×ת, ×× ×©××פ××¢ ×©× ×××ק×× ×× ××× ×©× ××פ×פ×."
-#: src/utils_files.c:181
+#: src/utils_files.c:185
msgid "Print to file"
msgstr "×××¤×¡× ×ק×××¥"
#. ouch, not enough memory
-#: src/utils_files.c:299 src/utils_files.c:316
+#: src/utils_files.c:303 src/utils_files.c:320
msgid "Memory allocation error"
msgstr "Memory allocation error"
-#: src/utils_files.c:345
+#: src/utils_files.c:349
msgid "Convert to utf8 failed."
msgstr ""
-#: src/utils_files.c:346
+#: src/utils_files.c:350
msgid ""
"If the result is not correct, try again by selecting the correct character "
"set in the window for selecting files."
msgstr ""
-#: src/utils_files.c:613
+#: src/utils_files.c:617
#, fuzzy
msgid "Select a charmap"
msgstr "×××רת ×ש××× ×ת ×× ×§"
-#: src/utils_files.c:635
+#: src/utils_files.c:639
#, c-format
msgid ""
"You are here because your file can't be imported directly into grisbi.\n"
"%s"
msgstr ""
-#: src/utils_files.c:682
+#: src/utils_files.c:686
#, fuzzy
msgid "Result"
msgstr "ת×צ×× ×©× %s"
#. select an other encoding
-#: src/utils_files.c:688
+#: src/utils_files.c:692
msgid "If no proposals above are correct you can choose a different charset"
msgstr ""
-#: src/utils_files.c:705 src/utils_files.c:823
+#: src/utils_files.c:709 src/utils_files.c:827
#, fuzzy
msgid "Select a charset"
msgstr "×××רת ×ש××× ×ת ×× ×§"
-#: src/utils_files.c:840
+#: src/utils_files.c:844
msgid "The conversion failed try another set of characters"
msgstr ""
Index: zh_CN.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/grisbi/grisbi/po/zh_CN.po,v
retrieving revision 1.83
retrieving revision 1.84
diff -u -d -r1.83 -r1.84
--- zh_CN.po 8 Feb 2010 22:01:20 -0000 1.83
+++ zh_CN.po 13 Feb 2010 17:44:58 -0000 1.84
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: zh_CN\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-02-08 21:46+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-02-13 17:29+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-19 11:25+0100\n"
"Last-Translator: Jianyu Tang <jianyunet at gmail.com>\n"
"Language-Team: zh_CN <LL at li.org>\n"
@@ -487,7 +487,6 @@
msgid "Automagically add separator in amounts fields if unspecified"
msgstr ""
-#. ~ gchar* tmpstr;
#: src/affichage_liste.c:498
msgid "Form completion"
msgstr ""
@@ -518,6 +517,10 @@
msgid "Don't allow new category/budget creation"
msgstr ""
+#: src/affichage_liste.c:550
+msgid "Maximum items showed in drop down lists (0 for no limit)"
+msgstr ""
+
#. set the title
#: src/balance_estimate_config.c:91 src/fenetre_principale.c:271
#: src/navigation.c:302 src/navigation.c:1233 src/parametres.c:535
@@ -608,7 +611,7 @@
#: src/balance_estimate_tab.c:1025 src/categories_onglet.c:698
#: src/export_csv.c:781 src/gsb_form.c:1317 src/gsb_form_widget.c:444
#: src/gsb_payment_method_config.c:315 src/gsb_payment_method_config.c:386
-#: src/gsb_payment_method_config.c:1075 src/gsb_transactions_list.c:148
+#: src/gsb_payment_method_config.c:1084 src/gsb_transactions_list.c:148
#: src/import_csv.c:90 src/imputation_budgetaire.c:732
#: src/traitement_variables.c:80
msgid "Debit"
@@ -618,7 +621,7 @@
#: src/balance_estimate_tab.c:1039 src/categories_onglet.c:698
#: src/export_csv.c:778 src/gsb_form.c:1324 src/gsb_form_widget.c:448
#: src/gsb_payment_method_config.c:322 src/gsb_payment_method_config.c:399
-#: src/gsb_payment_method_config.c:1071 src/gsb_transactions_list.c:149
+#: src/gsb_payment_method_config.c:1080 src/gsb_transactions_list.c:149
#: src/imputation_budgetaire.c:732 src/traitement_variables.c:81
msgid "Credit"
msgstr "è´·æ¹"
@@ -1032,7 +1035,7 @@
#: src/categories_onglet.c:509 src/etats_onglet.c:130 src/import.c:406
#: src/import.c:3514 src/imputation_budgetaire.c:542 src/parametres.c:292
-#: src/utils_files.c:668
+#: src/utils_files.c:672
msgid "Import"
msgstr "导å
¥"
@@ -1628,7 +1631,7 @@
msgstr "转å¸"
#: src/etats_affiche.c:1853 src/export_csv.c:571 src/gsb_data_category.c:1040
-#: src/gsb_form.c:722 src/gsb_form.c:2638 src/gsb_form.c:3033
+#: src/gsb_form.c:722 src/gsb_form.c:2655 src/gsb_form.c:3054
#: src/gsb_form_scheduler.c:332 src/gsb_transactions_list.c:3259
#, fuzzy
msgid "Split of transaction"
@@ -1669,7 +1672,7 @@
msgstr "ç¼å·"
#: src/etats_affiche.c:2412 src/export_csv.c:763 src/gsb_form.c:1290
-#: src/gsb_form.c:2130 src/gsb_form.c:2158 src/gsb_form_widget.c:452
+#: src/gsb_form.c:2124 src/gsb_form.c:2147 src/gsb_form_widget.c:452
#: src/gsb_transactions_list.c:145 src/import_csv.c:80
#: src/traitement_variables.c:77
msgid "Value date"
@@ -4083,7 +4086,7 @@
msgstr ""
#: src/gsb_assistant_archive.c:314 src/gsb_data_payee.c:516
-#: src/gsb_form.c:2745 src/gsb_form.c:2746 src/navigation.c:1270
+#: src/gsb_form.c:2762 src/gsb_form.c:2763 src/navigation.c:1270
msgid "Report"
msgstr "æ¥è¡¨"
@@ -7125,7 +7128,7 @@
msgstr "转å¸ï¼å·²å é¤çè´¦æ·"
#: src/gsb_form.c:754 src/gsb_form.c:1894 src/gsb_form.c:1895
-#: src/gsb_form_widget.c:1057
+#: src/gsb_form_widget.c:1053
#, fuzzy
msgid "Transfer : "
msgstr "转å¸"
@@ -7147,53 +7150,53 @@
msgid "Cheque/Transfer number"
msgstr "æ¯ç¥¨/转å¸ç¼å·"
-#: src/gsb_form.c:2323
+#: src/gsb_form.c:2314
#, fuzzy
msgid "No payee selected for this report."
msgstr "æ¬æ¥è¡¨æ²¡æéæ©ç¬¬ä¸æ¹ã"
-#: src/gsb_form.c:2584
+#: src/gsb_form.c:2601
msgid "You must enter a date."
msgstr "æ¨å¿
é¡»è¾å
¥æ¥æ"
-#: src/gsb_form.c:2591
+#: src/gsb_form.c:2608
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid date %s"
msgstr "éæ³æ¥æ"
-#: src/gsb_form.c:2614
+#: src/gsb_form.c:2631
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid value date %s"
msgstr "éæ³æ¥æ"
-#: src/gsb_form.c:2640
+#: src/gsb_form.c:2657
msgid ""
"You cannot set split of transaction in category for a daughter of a split of "
"transaction."
msgstr ""
-#: src/gsb_form.c:2673
+#: src/gsb_form.c:2690
#, fuzzy
msgid ""
"Cannot associate a transfer to a deleted account in a scheduled transaction."
msgstr "转æ¢äº¤æ为计å交æ"
-#: src/gsb_form.c:2680
+#: src/gsb_form.c:2697
#, fuzzy
msgid ""
"There is no associated account for this transfer or associated account is "
"invalid."
msgstr "æ¬è½¬å¸å
³èçè´¦æ·ä¸åæ³"
-#: src/gsb_form.c:2688
+#: src/gsb_form.c:2705
msgid "Can't issue a transfer its own account."
msgstr "ä¸è½è½¬å¸å°æ¬è´¦æ·ã"
-#: src/gsb_form.c:2693
+#: src/gsb_form.c:2710
msgid "Can't issue a transfer on a closed account."
msgstr "ä¸è½å¨ç»ç®è´¦æ·ä¸äº§ç交æã"
-#: src/gsb_form.c:2719
+#: src/gsb_form.c:2736
msgid ""
"Selected method of payment has an automatic incremental number\n"
"but doesn't contain any number.\n"
@@ -7203,7 +7206,7 @@
"ä½æ¯æ²¡æä»»ä½ç¼å·ã\n"
"ä»ç¶ç»§ç»ï¼"
-#: src/gsb_form.c:2733
+#: src/gsb_form.c:2750
msgid ""
"Warning: this cheque number is already used.\n"
"Continue anyway?"
@@ -7211,31 +7214,31 @@
"è¦åï¼è¯¥æ¯ç¥¨çç¼å·å·²ç»ä½¿ç¨è¿äºã\n"
"ä»ç¶ç»§ç»ï¼"
-#: src/gsb_form.c:2753
+#: src/gsb_form.c:2770
#, fuzzy
msgid "A transaction with a multiple payee must be a new one."
msgstr "æå¤ä¸ªç¬¬ä¸æ¹ç交æå¿
é¡»çææ°ç交æã"
-#: src/gsb_form.c:2758
+#: src/gsb_form.c:2775
#, fuzzy
msgid "A transaction with a multiple payee cannot be a split child."
msgstr "æå¤ä¸ªç¬¬ä¸æ¹ç交æå¿
é¡»çææ°ç交æã"
-#: src/gsb_form.c:2769
+#: src/gsb_form.c:2786
msgid "The word \"Report\" is reserved. Please use another one."
msgstr ""
-#: src/gsb_form.c:2776
+#: src/gsb_form.c:2793
#, fuzzy
msgid "Invalid multiple payee."
msgstr "æ æçå¤ç¬¬ä¸æ¹ã"
-#: src/gsb_form.c:3056
+#: src/gsb_form.c:3077
#, fuzzy
msgid "Modifying a transaction"
msgstr "æ´æ¹äº¤æ"
-#: src/gsb_form.c:3057
+#: src/gsb_form.c:3078
msgid ""
"You are trying to change a split of transaction to another kind of "
"transaction.\n"
@@ -7245,7 +7248,7 @@
msgstr ""
#. propose to configure the form
-#: src/gsb_form.c:3357
+#: src/gsb_form.c:3378
msgid "Configure the form"
msgstr ""
@@ -7582,26 +7585,26 @@
msgstr "ä¸ç«"
#. create the new method of payment
-#: src/gsb_payment_method_config.c:1115
+#: src/gsb_payment_method_config.c:1124
msgid "New payment method"
msgstr "æ°æ¯ä»æ¹å¼"
-#: src/gsb_payment_method_config.c:1263
+#: src/gsb_payment_method_config.c:1272
msgid "Delete a payment method"
msgstr "å é¤æ¯ä»æ¹å¼"
-#: src/gsb_payment_method_config.c:1276
+#: src/gsb_payment_method_config.c:1285
#, fuzzy
msgid "Payment method is used by transactions"
msgstr "æ¯ä»æ¹å¼æç»"
-#: src/gsb_payment_method_config.c:1290
+#: src/gsb_payment_method_config.c:1299
msgid ""
"Problem while filling the target method of payment to delete it.\n"
"This is not normal, please contact the grisbi team."
msgstr ""
-#: src/gsb_payment_method_config.c:1295
+#: src/gsb_payment_method_config.c:1304
#, fuzzy
msgid ""
"Some transactions still use that payment method. As deletion of this method "
@@ -7611,14 +7614,14 @@
"æäºäº¤æä»å¨ä½¿ç¨è¯¥æ¯ä»æ¹å¼ãç±äºå é¤è¯¥æ¹å¼æ¯ä¸è½æ¤æ¶çï¼è¿äºäº¤æå°è¢«å
³èå°å¦"
"ä¸ç§æ¯ä»æ¹å¼ã"
-#: src/gsb_payment_method_config.c:1297
+#: src/gsb_payment_method_config.c:1306
msgid ""
"No target method of payment to switch the transactions to another method of "
"payment. If you continue, the transactions with this method of payment will "
"have no new one."
msgstr ""
-#: src/gsb_payment_method_config.c:1307
+#: src/gsb_payment_method_config.c:1316
msgid "Associate transactions with"
msgstr "ç¨...å
³è交æ"
@@ -7917,7 +7920,7 @@
msgstr "æµè§"
#. création du bouton de sélection des répertoires
-#: src/gsb_select_icon.c:116 src/utils_files.c:377
+#: src/gsb_select_icon.c:116 src/utils_files.c:381
msgid "Browse"
msgstr "æµè§"
@@ -8138,13 +8141,13 @@
msgid "ask for the sort number %d which doesn't exist... return by date"
msgstr ""
-#: src/gtk_combofix.c:769
+#: src/gtk_combofix.c:742
msgid ""
"You cannot create new payee or category and subcategory without changing the "
"options in preferences"
msgstr ""
-#: src/gtk_combofix.c:772
+#: src/gtk_combofix.c:745
msgid "Warning you cannot create payee or category"
msgstr ""
@@ -8282,7 +8285,7 @@
msgid "%s files (*.%s)"
msgstr ""
-#: src/import.c:821 src/utils_files.c:675
+#: src/import.c:821 src/utils_files.c:679
msgid "Encoding"
msgstr ""
@@ -9184,29 +9187,39 @@
"along with their division."
msgstr ""
-#: src/metatree.c:1740
+#: src/metatree.c:1741
+#, fuzzy
+msgid "Transfer transactions to payee"
+msgstr "转移è¿äºäº¤æå°"
+
+#: src/metatree.c:1743
#, fuzzy, c-format
msgid "Transfer transactions to %s"
msgstr "转移è¿äºäº¤æå°"
-#: src/metatree.c:1837
+#: src/metatree.c:1841
+#, fuzzy
+msgid "Just remove this payee."
+msgstr "ä»ç¶å é¤æ¬ç±»å«"
+
+#: src/metatree.c:1843
#, fuzzy, c-format
msgid "Just remove this %s."
msgstr "ä»ç¶å é¤æ¬ç±»å«"
-#: src/metatree.c:1839
+#: src/metatree.c:1845
#, fuzzy, c-format
msgid "Just remove this sub-%s."
msgstr "ä»ç¶å é¤è¯¥åç±»"
-#: src/metatree.c:1863
+#: src/metatree.c:1870
#, c-format
msgid ""
"It is compulsory to specify a destination %s to move transactions but no %s "
"was entered."
msgstr ""
-#: src/metatree.c:1866
+#: src/metatree.c:1873
#, fuzzy, c-format
msgid "Please enter a %s!"
msgstr "请è¾å
¥ä¸ä¸ªç±»å«"
@@ -10161,53 +10174,53 @@
"Grisbi ä¸è½æå¼æµè§å¨è®¿é®ç½åï¼<tt>%s</tt>ã 请æ£æ¥æ¨ç设置以使ç¨æ£ç¡®çæµè§"
"å¨ã"
-#: src/utils_files.c:181
+#: src/utils_files.c:185
msgid "Print to file"
msgstr "æå°å°æ件"
#. ouch, not enough memory
-#: src/utils_files.c:299 src/utils_files.c:316
+#: src/utils_files.c:303 src/utils_files.c:320
msgid "Memory allocation error"
msgstr "åºç¨ç¨åºä¸è½è·å¾è¶³å¤çå
å"
-#: src/utils_files.c:345
+#: src/utils_files.c:349
msgid "Convert to utf8 failed."
msgstr ""
-#: src/utils_files.c:346
+#: src/utils_files.c:350
msgid ""
"If the result is not correct, try again by selecting the correct character "
"set in the window for selecting files."
msgstr ""
-#: src/utils_files.c:613
+#: src/utils_files.c:617
#, fuzzy
msgid "Select a charmap"
msgstr "éæ©èµäº§è´¦æ·"
-#: src/utils_files.c:635
+#: src/utils_files.c:639
#, c-format
msgid ""
"You are here because your file can't be imported directly into grisbi.\n"
"%s"
msgstr ""
-#: src/utils_files.c:682
+#: src/utils_files.c:686
#, fuzzy
msgid "Result"
msgstr "%s çç»æ"
#. select an other encoding
-#: src/utils_files.c:688
+#: src/utils_files.c:692
msgid "If no proposals above are correct you can choose a different charset"
msgstr ""
-#: src/utils_files.c:705 src/utils_files.c:823
+#: src/utils_files.c:709 src/utils_files.c:827
#, fuzzy
msgid "Select a charset"
msgstr "éæ©èµäº§è´¦æ·"
-#: src/utils_files.c:840
+#: src/utils_files.c:844
msgid "The conversion failed try another set of characters"
msgstr ""
- Previous message: [grisbi-cvs] grisbi/po de.po,1.168,1.169
- Next message: [grisbi-cvs] grisbi/src affichage_liste.c, 1.118, 1.119 gsb_form.c, 1.148, 1.149 gsb_form_widget.c, 1.48, 1.49 gsb_payment_method_config.c, 1.38, 1.39 gtk_combofix.c, 1.71, 1.72 gtk_combofix.h, 1.7, 1.8 metatree.c, 1.144, 1.145 transaction_model.c, 1.6, 1.7 utils_files.c, 1.52, 1.53
- Messages sorted by:
[ date ]
[ thread ]
[ subject ]
[ author ]
More information about the cvs
mailing list