[grisbi-cvs] grisbi/po es.po,1.53,1.54
carcam
carcam at users.sourceforge.net
Sun Jan 18 22:53:02 CET 2009
- Previous message: [grisbi-cvs] grisbi/po cs.po, 1.13, 1.14 da.po, 1.20, 1.21 de.po, 1.52, 1.53 es.po, 1.52, 1.53 fa.po, 1.7, 1.8 fr.po, 1.119, 1.120 he.po, 1.13, 1.14 it.po, 1.13, 1.14 nl.po, 1.12, 1.13 pl.po, 1.18, 1.19 pt_BR.po, 1.15, 1.16 ro.po, 1.13, 1.14 ru.po, 1.12, 1.13 zh_CN.po, 1.7, 1.8
- Next message: [grisbi-cvs] grisbi/po de.po,1.53,1.54
- Messages sorted by:
[ date ]
[ thread ]
[ subject ]
[ author ]
Update of /cvsroot/grisbi/grisbi/po
In directory ddv4jf1.ch3.sourceforge.com:/tmp/cvs-serv5566/po
Modified Files:
es.po
Log Message:
Spanish language uptodate
Index: es.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/grisbi/grisbi/po/es.po,v
retrieving revision 1.53
retrieving revision 1.54
diff -u -d -r1.53 -r1.54
--- es.po 18 Jan 2009 18:20:03 -0000 1.53
+++ es.po 18 Jan 2009 21:53:00 -0000 1.54
@@ -9,12 +9,12 @@
"Project-Id-Version: es\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-18 18:45+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-01-11 23:38+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-01-18 22:52+0100\n"
"Last-Translator: Carlos M. Cámara Mora <carcam_moceu at yahoo.es>\n"
"Language-Team: Spanish <es at li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit"
#: src/accueil.c:191
msgid "Closed liabilities accounts"
@@ -6263,12 +6263,12 @@
msgstr "Sin lÃnea presupuestaria"
#: src/gsb_data_budget.c:1290
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"The transaction %d has a budget n°%d and sub-budget n°%d but they don't "
"exist."
msgstr ""
-"La transacción %d deberÃa tener una lÃnea y una sublÃnea presupuestaria nº%"
+"La transacción %d tiene una lÃnea y una sublÃnea presupuestaria nº%"
"d, pero no existen."
#: src/gsb_data_budget.c:1431 src/gsb_data_category.c:1530
@@ -6277,12 +6277,12 @@
msgstr "ln <i>%s</i>, <i> es un duplicado de <i>%s</i>.\n"
#: src/gsb_data_category.c:1389
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"The transaction %d has a category n°%d and sub-category n°%d but they don't "
"exist."
msgstr ""
-"La transacción %d tiene una categorÃa nº%d y una subcategorÃa nº%d pero "
+"La transacción %d tiene una categorÃa n°%d y una subcategorÃa n°%d pero "
"éstas no existen."
#: src/gsb_data_currency_link.c:475
@@ -6322,9 +6322,9 @@
msgstr "No hay tercero definido"
#: src/gsb_data_payee.c:704
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "The transaction %d has a payee n°%d but it doesn't exist."
-msgstr "La transacción %d tiene un tercero nº%d pero ésta no existe."
+msgstr "La transacción %d tiene un tercero n°%d pero éste no existe."
#. Deposit = Dépôt
#: src/gsb_data_payment.c:714 src/import.c:2309 src/plugins/ofx/ofx.c:451
@@ -6842,9 +6842,8 @@
msgstr "A4"
#: src/gsb_file_config.c:1270
-#, fuzzy
msgid "Delete an old config file"
-msgstr "Borrar la reconciliación"
+msgstr "Borrar un fichero de configuración viejo"
#: src/gsb_file_config.c:1290
msgid ""
@@ -6853,11 +6852,14 @@
"\n"
"<b>Do you want to continue ?</b>"
msgstr ""
+"Cuidado, está a punto de borrar el fichero\n"
+"de configuración de una vieja versión de Grisbi.\n"
+"\n"
+"<b>¿ Quiere continuar ?</b>"
#: src/gsb_file_config.c:1349
-#, fuzzy
msgid "Choose a file"
-msgstr "Escogiendo una reconciliación"
+msgstr "Elija un fichero"
#: src/gsb_file_config.c:1372
msgid ""
@@ -6866,6 +6868,10 @@
"\n"
"and press the 'OK' button."
msgstr ""
+"Por favor elija el nombre del fichero\n"
+"de configuración.\n"
+"\n"
+"y pulse el botón de 'OK'."
#: src/gsb_file_load.c:245 src/gsb_file_load.c:357 src/gsb_file_others.c:417
#: src/gsb_file_others.c:547
@@ -7689,7 +7695,7 @@
#. we are on a reconcile,
#. * we ask if the user want to continue and warn him
#: src/gsb_reconcile_config.c:510
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Careful, you are about to deleting a reconcile.\n"
"If you continue, the reconcile %s will be erased and all the transactions "
- Previous message: [grisbi-cvs] grisbi/po cs.po, 1.13, 1.14 da.po, 1.20, 1.21 de.po, 1.52, 1.53 es.po, 1.52, 1.53 fa.po, 1.7, 1.8 fr.po, 1.119, 1.120 he.po, 1.13, 1.14 it.po, 1.13, 1.14 nl.po, 1.12, 1.13 pl.po, 1.18, 1.19 pt_BR.po, 1.15, 1.16 ro.po, 1.13, 1.14 ru.po, 1.12, 1.13 zh_CN.po, 1.7, 1.8
- Next message: [grisbi-cvs] grisbi/po de.po,1.53,1.54
- Messages sorted by:
[ date ]
[ thread ]
[ subject ]
[ author ]
More information about the cvs
mailing list