[grisbi-cvs] grisbi/po cs.po, 1.13, 1.14 da.po, 1.20, 1.21 de.po, 1.52, 1.53 es.po, 1.52, 1.53 fa.po, 1.7, 1.8 fr.po, 1.119, 1.120 he.po, 1.13, 1.14 it.po, 1.13, 1.14 nl.po, 1.12, 1.13 pl.po, 1.18, 1.19 pt_BR.po, 1.15, 1.16 ro.po, 1.13, 1.14 ru.po, 1.12, 1.13 zh_CN.po, 1.7, 1.8
Pierre Biava
pbiava at users.sourceforge.net
Sun Jan 18 19:20:05 CET 2009
- Previous message: [grisbi-cvs] grisbi/src gsb_file_config.c, 1.63, 1.64 gsb_file_config.h, 1.7, 1.8 gsb_reconcile_config.c, 1.23, 1.24 gsb_select_icon.c, 1.6, 1.7 main.c, 1.135, 1.136
- Next message: [grisbi-cvs] grisbi/po es.po,1.53,1.54
- Messages sorted by:
[ date ]
[ thread ]
[ subject ]
[ author ]
Update of /cvsroot/grisbi/grisbi/po
In directory ddv4jf1.ch3.sourceforge.com:/tmp/cvs-serv25511/po
Modified Files:
cs.po da.po de.po es.po fa.po fr.po he.po it.po nl.po pl.po
pt_BR.po ro.po ru.po zh_CN.po
Log Message:
reprise de la gestion du fichier de configuration. update strings fr.po
Index: it.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/grisbi/grisbi/po/it.po,v
retrieving revision 1.13
retrieving revision 1.14
diff -u -d -r1.13 -r1.14
--- it.po 26 Dec 2008 16:32:06 -0000 1.13
+++ it.po 18 Jan 2009 18:20:03 -0000 1.14
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: it\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-12-26 17:19+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-18 18:45+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Fabio Erculiani <fabio.erculiani at gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <LL at li.org>\n"
@@ -15,190 +15,190 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
[...2879 lines suppressed...]
-msgid "Browse"
-msgstr "Sfoglia"
-
#: src/utils_font.c:199
#, fuzzy
msgid "No font defined"
msgstr "Nessuna linea budget"
+#~ msgid "Previous month incomes and outgoings"
+#~ msgstr "Entrate e uscite del mese precedente"
+
+#~ msgid "???? should not be displayed..."
+#~ msgstr "???? non dovrebbe essere visualizzato..."
+
+#~ msgid "_C"
+#~ msgstr "_C"
+
#, fuzzy
#~ msgid "AqBanking"
#~ msgstr "Attenzione"
Index: da.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/grisbi/grisbi/po/da.po,v
retrieving revision 1.20
retrieving revision 1.21
diff -u -d -r1.20 -r1.21
--- da.po 26 Dec 2008 16:32:06 -0000 1.20
+++ da.po 18 Jan 2009 18:20:03 -0000 1.21
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: da\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-12-26 17:19+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-18 18:45+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-03-25 13:23+0100\n"
"Last-Translator: Dmitri Popov <dmpop at openoffice.org>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -16,184 +16,184 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.1\n"
[...2788 lines suppressed...]
msgstr ""
-#: src/utils_files.c:67
+#: src/utils_files.c:68
msgid "Print to file"
msgstr ""
#. ouch, not enough memory
-#: src/utils_files.c:150 src/utils_files.c:167
+#: src/utils_files.c:169 src/utils_files.c:186
msgid "Memory allocation error"
msgstr ""
-#: src/utils_files.c:222
-msgid "Browse"
-msgstr "Gennemse"
-
#: src/utils_font.c:199
#, fuzzy
msgid "No font defined"
Index: fr.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/grisbi/grisbi/po/fr.po,v
retrieving revision 1.119
retrieving revision 1.120
diff -u -d -r1.119 -r1.120
--- fr.po 17 Jan 2009 19:56:50 -0000 1.119
+++ fr.po 18 Jan 2009 18:20:03 -0000 1.120
@@ -13,7 +13,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: fr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-12-26 17:19+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-18 18:45+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-12-15 22:09+0100\n"
"Last-Translator: Pierre Biava <pierre at pierre.biava.name>\n"
"Language-Team: GNOME French Team <gnomefr at traduc.org>\n"
@@ -22,87 +22,87 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Language: french\n"
[...3095 lines suppressed...]
+#~ msgid "???? should not be displayed..."
+#~ msgstr "???? ne devrait pas être affiché ..."
+
+#~ msgid "_C"
+#~ msgstr "_fr"
+
#~ msgid "Outbox"
#~ msgstr "Sortie"
@@ -9795,10 +9861,6 @@
#~ msgstr "vaut"
#, fuzzy
-#~ msgid "Choosing a reconcile"
-#~ msgstr "Montrer les opérations _rapprochées"
-
-#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Select the reconcile wich the transaction should be associated with :"
#~ msgstr ""
Index: ru.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/grisbi/grisbi/po/ru.po,v
retrieving revision 1.12
retrieving revision 1.13
diff -u -d -r1.12 -r1.13
--- ru.po 26 Dec 2008 16:32:06 -0000 1.12
+++ ru.po 18 Jan 2009 18:20:03 -0000 1.13
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: ru\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-12-26 17:19+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-18 18:45+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-19 11:24+0100\n"
"Last-Translator: Alexandre Prokoudine <alexandre.prokoudine at gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <ru at li.org>\n"
@@ -17,186 +17,186 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
[...2795 lines suppressed...]
msgstr ""
-#: src/utils_files.c:67
+#: src/utils_files.c:68
msgid "Print to file"
msgstr ""
#. ouch, not enough memory
-#: src/utils_files.c:150 src/utils_files.c:167
+#: src/utils_files.c:169 src/utils_files.c:186
msgid "Memory allocation error"
msgstr ""
-#: src/utils_files.c:222
-msgid "Browse"
-msgstr ""
-
#: src/utils_font.c:199
#, fuzzy
msgid "No font defined"
Index: nl.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/grisbi/grisbi/po/nl.po,v
retrieving revision 1.12
retrieving revision 1.13
diff -u -d -r1.12 -r1.13
--- nl.po 26 Dec 2008 16:32:06 -0000 1.12
+++ nl.po 18 Jan 2009 18:20:03 -0000 1.13
@@ -9,7 +9,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: nl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-12-26 17:19+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-18 18:45+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-11 22:04+0100\n"
"Last-Translator: E.Huijsing <lighthous at users.sourceforge.net>\n"
"Language-Team: Dutch <en at li.org>\n"
@@ -19,90 +19,90 @@
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
[...2897 lines suppressed...]
-msgid "Browse"
-msgstr "Browse"
-
#: src/utils_font.c:199
#, fuzzy
msgid "No font defined"
msgstr "Geen budgetregel"
+#~ msgid "Previous month incomes and outgoings"
+#~ msgstr "Inkomsten en uitgaven van vorige maand"
+
+#~ msgid "???? should not be displayed..."
+#~ msgstr "???? moeten niet getoond worden...."
+
+#~ msgid "_C"
+#~ msgstr "_C"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Outbox"
#~ msgstr "Automatisch"
Index: de.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/grisbi/grisbi/po/de.po,v
retrieving revision 1.52
retrieving revision 1.53
diff -u -d -r1.52 -r1.53
--- de.po 10 Jan 2009 21:32:54 -0000 1.52
+++ de.po 18 Jan 2009 18:20:03 -0000 1.53
@@ -9,7 +9,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: de\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-10 22:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-18 18:45+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-10 22:24+0100\n"
"Last-Translator: Martin Stromberger <mstromberger at aon.at>\n"
"Language-Team: deutsch <de at li.org>\n"
@@ -18,87 +18,88 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
[...1109 lines suppressed...]
"als die sichtbaren Spalten (%d)"
@@ -9736,16 +9795,15 @@
"Es wurde folgender Befehl ausgeführt: %s.\n"
"Bitte prüfen Sie die Einstellungen für den Browser."
-#: src/utils_files.c:67
+#: src/utils_files.c:68
msgid "Print to file"
msgstr "In Datei drucken"
#. ouch, not enough memory
-#: src/utils_files.c:150 src/utils_files.c:167
+#: src/utils_files.c:169 src/utils_files.c:186
msgid "Memory allocation error"
msgstr "Speicherzugriffsverletzung"
#: src/utils_font.c:199
msgid "No font defined"
msgstr "Keine Schrift definiert"
-
Index: pt_BR.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/grisbi/grisbi/po/pt_BR.po,v
retrieving revision 1.15
retrieving revision 1.16
diff -u -d -r1.15 -r1.16
--- pt_BR.po 26 Dec 2008 16:32:06 -0000 1.15
+++ pt_BR.po 18 Jan 2009 18:20:03 -0000 1.16
@@ -44,7 +44,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: pt_BR\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-12-26 17:19+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-18 18:45+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-19 09:07-0200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: <pt at li.org>\n"
@@ -53,190 +53,190 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
[...2880 lines suppressed...]
-msgid "Browse"
-msgstr "Navegador"
-
#: src/utils_font.c:199
#, fuzzy
msgid "No font defined"
msgstr "Nenhum orçamento"
+#~ msgid "Previous month incomes and outgoings"
+#~ msgstr "Receitas e Despesas do mês anterior"
+
+#~ msgid "???? should not be displayed..."
+#~ msgstr "???? não será exibido..."
+
+#~ msgid "_C"
+#~ msgstr "_CC"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Outbox"
#~ msgstr "Auto"
Index: es.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/grisbi/grisbi/po/es.po,v
retrieving revision 1.52
retrieving revision 1.53
diff -u -d -r1.52 -r1.53
--- es.po 11 Jan 2009 22:39:28 -0000 1.52
+++ es.po 18 Jan 2009 18:20:03 -0000 1.53
@@ -8,95 +8,95 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: es\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-11 23:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-18 18:45+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-11 23:38+0100\n"
"Last-Translator: Carlos M. Cámara Mora <carcam_moceu at yahoo.es>\n"
"Language-Team: Spanish <es at li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: src/accueil.c:196
+#: src/accueil.c:191
msgid "Closed liabilities accounts"
msgstr "Cuentas del pasivo cerradas"
-#: src/accueil.c:209
+#: src/accueil.c:204
msgid "Run out manual scheduled transactions"
msgstr "Ejecutar las transacciones programadas manuales"
-#: src/accueil.c:225
+#: src/accueil.c:220
msgid "Automatic scheduled transactions entered"
msgstr "Transacciones automáticas programadas introducidas"
-#: src/accueil.c:236
+#: src/accueil.c:231
msgid "Closed scheduled transactions"
msgstr "Transacciones programadas cerradas"
-#: src/accueil.c:247
+#: src/accueil.c:242
msgid "Accounts under authorized balance"
msgstr "Cuentas por debajo del balance autorizado"
-#: src/accueil.c:258
+#: src/accueil.c:253
msgid "Accounts under desired balance"
msgstr "Cuentas por debajo del balance deseado"
#. crée la boite de dialogue
-#: src/accueil.c:305
+#: src/accueil.c:300
msgid "Enter a scheduled transaction"
msgstr "Introduzca una transacción programada"
#. Création du tableau dans lequel seront stockés les comptes avec leur
#. solde.
-#: src/accueil.c:457
+#: src/accueil.c:452
#, c-format
msgid "Account balances in %s"
msgstr "Balance de cuentas en %s"
-#: src/accueil.c:469 src/accueil.c:719 src/accueil.c:980
+#: src/accueil.c:464 src/accueil.c:714 src/accueil.c:975
msgid "Reconciled balance"
msgstr "Balance reconciliado"
-#: src/accueil.c:473 src/accueil.c:723 src/accueil.c:984
+#: src/accueil.c:468 src/accueil.c:718 src/accueil.c:979
msgid "Current balance"
msgstr "Balance actual"
#. Création et remplissage de la (nb_comptes + 3)ième ligne du tableau :
#. elle contient la somme des soldes de chaque compte
#. Première colonne
-#: src/accueil.c:645 src/accueil.c:899 src/accueil.c:1156
+#: src/accueil.c:640 src/accueil.c:894 src/accueil.c:1151
msgid "Global balances"
msgstr "Balances globales"
#. Création du tableau dans lequel seront stockés les comptes avec leur
#. solde.
-#: src/accueil.c:707
+#: src/accueil.c:702
#, c-format
msgid "Liabilities accounts balances in %s"
msgstr "Balance de cuentas del pasivo en %s"
#. Création du tableau dans lequel seront stockés les comptes avec leur
#. solde.
-#: src/accueil.c:968
+#: src/accueil.c:963
#, c-format
msgid "Assets accounts balances in %s"
msgstr "Balance de cuentas del activo en %s"
-#: src/accueil.c:1316 src/accueil.c:1437 src/accueil.c:1893
+#: src/accueil.c:1311 src/accueil.c:1432 src/accueil.c:1888
#, c-format
msgid "%s credited on %s"
msgstr "%s crédito sobre %s"
-#: src/accueil.c:1326 src/accueil.c:1447 src/accueil.c:1902
+#: src/accueil.c:1321 src/accueil.c:1442 src/accueil.c:1897
#, c-format
msgid "%s debited on %s"
msgstr "%s débito sobre %s"
-#: src/accueil.c:1668
+#: src/accueil.c:1663
#, c-format
msgid "balance of account %s is under desired and authorised minima!"
msgstr "¡El balance de la cuenta %s esta bajo el mÃnimo deseado y autorizado!"
-#: src/accueil.c:1672
+#: src/accueil.c:1667
msgid ""
"accounts with the balance under desired and authorised minimal :\n"
"\n"
@@ -104,12 +104,12 @@
"Cuentas con balance por debajo del mÃnimo deseado y autorizado :\n"
"\n"
-#: src/accueil.c:1701
+#: src/accueil.c:1696
#, c-format
msgid "balance of account %s is under authorised minimum!"
msgstr "¡El balance de la cuenta %s está bajo el mÃnimo autorizado!"
-#: src/accueil.c:1711
+#: src/accueil.c:1706
msgid ""
"accounts with the balance under authorised minimal :\n"
"\n"
@@ -117,12 +117,12 @@
"Cuentas con balance bajo el mÃnimo autorizado : \n"
"\n"
-#: src/accueil.c:1743
+#: src/accueil.c:1738
#, c-format
msgid "balance of account %s is under desired minimum!"
msgstr "¡El balance de la cuenta %s está bajo el mÃnimo deseado!"
-#: src/accueil.c:1753
+#: src/accueil.c:1748
msgid ""
"accounts with the balance under desired minimal :\n"
"\n"
@@ -143,124 +143,124 @@
msgid "Display a logo"
msgstr "Mostrar un logotipo"
-#: src/affichage.c:183
+#: src/affichage.c:180
msgid "Click on preview to change logo"
msgstr ""
"Pinche en previsualización para cambiar el logotipo de la página de inicio"
#. Change fonts
-#: src/affichage.c:187 src/print_report.c:105 src/print_report.c:405
+#: src/affichage.c:184 src/print_report.c:105 src/print_report.c:405
#: src/print_transactions_list.c:260
msgid "Fonts"
msgstr "Fuentes"
-#: src/affichage.c:192
+#: src/affichage.c:189
msgid "Use a custom font for the transactions"
msgstr "Usar una letra personalizada para las transacciones"
#. change colors
-#: src/affichage.c:217
+#: src/affichage.c:214
msgid "Colors"
msgstr "Colores"
-#: src/affichage.c:228
+#: src/affichage.c:225
msgid "Choosing color"
msgstr "Escogiendo un color"
-#: src/affichage.c:243
+#: src/affichage.c:240
msgid "Back to default"
msgstr "Volver a los valores por defecto"
-#: src/affichage.c:353 src/parametres.c:331
+#: src/affichage.c:345 src/parametres.c:331
msgid "Addresses & titles"
msgstr "Direcciones y tÃtulos"
-#: src/affichage.c:358 src/etats_config.c:626 src/etats_config.c:629
+#: src/affichage.c:350 src/etats_config.c:626 src/etats_config.c:629
#: src/etats_config.c:7155
msgid "Titles"
msgstr "TÃtulos"
#. label account name
-#: src/affichage.c:363 src/gsb_assistant_file.c:277
+#: src/affichage.c:355 src/gsb_assistant_file.c:277
msgid "Accounts file title"
msgstr "TÃtulo del fichero de cuentas"
-#: src/affichage.c:374
+#: src/affichage.c:366
msgid "Addresses"
msgstr "Direcciones"
#. Common address
-#: src/affichage.c:377
+#: src/affichage.c:369
msgid "Common address"
msgstr "Direcciones comunes"
#. Secondary address
#. * \note This is not implemented yet
-#: src/affichage.c:396
+#: src/affichage.c:388
msgid "Secondary address"
msgstr "Direcciones secundarias"
-#: src/affichage.c:499
+#: src/affichage.c:500
msgid "Select a new logo"
msgstr "Seleccione un nuevo logotipo"
-#: src/affichage.c:629 src/parametres.c:349
+#: src/affichage.c:630 src/parametres.c:349
msgid "Toolbars"
msgstr "Barra de herramientas"
-#: src/affichage.c:632
+#: src/affichage.c:633
msgid "Display toolbar buttons as"
msgstr "Mostrar los botones de la barra de herramientas como"
-#: src/affichage.c:634
+#: src/affichage.c:635
msgid "Text"
msgstr "Texto"
-#: src/affichage.c:643
+#: src/affichage.c:644
msgid "Icons"
msgstr "Iconos"
-#: src/affichage.c:652
+#: src/affichage.c:653
msgid "Both"
msgstr "Ambos"
-#: src/affichage.c:674
+#: src/affichage.c:675
msgid "Display headings bar"
msgstr "Mostrar la barra de cabecera"
-#: src/affichage.c:703
+#: src/affichage.c:704
msgid "Transaction list background 1"
msgstr "Fondo 1 de la lista de transacciónes"
-#: src/affichage.c:704
+#: src/affichage.c:705
msgid "Transaction list background 2"
msgstr "Fondo 2 de la lista de transacciones"
-#: src/affichage.c:705
+#: src/affichage.c:706
msgid "Color of transaction's text"
msgstr "Color del texto de la transacción"
-#: src/affichage.c:706
+#: src/affichage.c:707
msgid "Text of unfinished splitted transaction"
msgstr "Texto de la transacción dividida sin terminar"
-#: src/affichage.c:707
+#: src/affichage.c:708
msgid "Children of splitted transaction"
msgstr "Hijos de una transacción dividida"
-#: src/affichage.c:708
+#: src/affichage.c:709
msgid "Selection color"
msgstr "Color de la selección"
-#: src/affichage.c:709
+#: src/affichage.c:710
msgid "Background of non selectable scheduled transactions"
msgstr "Fondo de las transacciones programadas no seleccionables"
-#: src/affichage.c:710
+#: src/affichage.c:711
msgid "Archive color"
msgstr "Color del archivo"
-#: src/affichage.c:711
+#: src/affichage.c:712
msgid "Background of invalid date entry"
msgstr "Fondo de una entrada de fecha incorrecta"
@@ -3074,7 +3074,7 @@
msgid "Western"
msgstr "Occidental"
-#: src/go-charmap-sel.c:194 src/help.c:95 src/import_csv.c:110
+#: src/go-charmap-sel.c:194 src/help.c:96 src/import_csv.c:110
msgid "Other"
msgstr "Otro"
@@ -4199,7 +4199,7 @@
"contabilidad"
#: src/gsb_assistant_file.c:559 src/navigation.c:1137
-#: src/traitement_variables.c:289
+#: src/traitement_variables.c:284
msgid "My accounts"
msgstr "Mis cuentas"
@@ -6263,7 +6263,7 @@
msgstr "Sin lÃnea presupuestaria"
#: src/gsb_data_budget.c:1290
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The transaction %d has a budget n°%d and sub-budget n°%d but they don't "
"exist."
@@ -6277,7 +6277,7 @@
msgstr "ln <i>%s</i>, <i> es un duplicado de <i>%s</i>.\n"
#: src/gsb_data_category.c:1389
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The transaction %d has a category n°%d and sub-category n°%d but they don't "
"exist."
@@ -6322,7 +6322,7 @@
msgstr "No hay tercero definido"
#: src/gsb_data_payee.c:704
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "The transaction %d has a payee n°%d but it doesn't exist."
msgstr "La transacción %d tiene un tercero nº%d pero ésta no existe."
@@ -6672,8 +6672,8 @@
msgid "Failed to load accounts"
msgstr "Fallo al cargar las cuentas"
-#: src/gsb_file.c:379 src/gsb_file.c:390 src/gsb_file_load.c:245
-#: src/gsb_file_load.c:259 src/gsb_file_load.c:357
+#: src/gsb_file.c:379 src/gsb_file.c:390 src/gsb_file_load.c:248
+#: src/gsb_file_load.c:262 src/gsb_file_load.c:360
#, c-format
msgid "Error loading file '%s'"
msgstr "Error abriendo el archivo '%s'"
@@ -6818,12 +6818,12 @@
msgid "Grisbi"
msgstr "Grisbi"
-#: src/gsb_file_config.c:698
+#: src/gsb_file_config.c:732
#, c-format
msgid "Cannot save configuration file '%s': %s"
msgstr "No se puede guardar el fichero de configuración '%s': %s"
-#: src/gsb_file_config.c:738
+#: src/gsb_file_config.c:772
#, c-format
msgid ""
"%s doesn't seem to be a regular config file,\n"
@@ -6832,26 +6832,52 @@
"%s No parece que sea un fichero convencional de configuración,\n"
"por favor compruébelo."
-#: src/gsb_file_config.c:775
+#: src/gsb_file_config.c:809
#, c-format
msgid "Cannot open config file '%s': %s"
msgstr "No se puede abrir el fichero de configuración '%s': %s"
-#: src/gsb_file_config.c:1201 src/print_config.c:51
+#: src/gsb_file_config.c:1235 src/print_config.c:51
msgid "A4"
msgstr "A4"
-#: src/gsb_file_load.c:242 src/gsb_file_load.c:354 src/gsb_file_others.c:417
+#: src/gsb_file_config.c:1270
+#, fuzzy
+msgid "Delete an old config file"
+msgstr "Borrar la reconciliación"
+
+#: src/gsb_file_config.c:1290
+msgid ""
+"Careful, you are about to deleting the file\n"
+"of configuration of an old version of Grisbi.\n"
+"\n"
+"<b>Do you want to continue ?</b>"
+msgstr ""
+
+#: src/gsb_file_config.c:1349
+#, fuzzy
+msgid "Choose a file"
+msgstr "Escogiendo una reconciliación"
+
+#: src/gsb_file_config.c:1372
+msgid ""
+"Please Choose the name of file\n"
+"of configuration.\n"
+"\n"
+"and press the 'OK' button."
+msgstr ""
+
+#: src/gsb_file_load.c:245 src/gsb_file_load.c:357 src/gsb_file_others.c:417
#: src/gsb_file_others.c:547
#, c-format
msgid "Cannot open file '%s': %s"
msgstr "No se puede abrir el archivo '%s': %s"
-#: src/gsb_file_load.c:244
+#: src/gsb_file_load.c:247
msgid "File does not exist"
msgstr "El fichero no existe"
-#: src/gsb_file_load.c:257 src/gsb_file_others.c:429
+#: src/gsb_file_load.c:260 src/gsb_file_others.c:429
#, c-format
msgid ""
"%s doesn't seem to be a regular file,\n"
@@ -6860,7 +6886,7 @@
"%s No parece que sea un fichero convencional,\n"
"por favor compruébelo y pruebe de nuevo."
-#: src/gsb_file_load.c:298 src/gsb_file_save.c:359
+#: src/gsb_file_load.c:301 src/gsb_file_save.c:370
msgid ""
"Grisbi was unable to load required plugin to handle that file.\n"
"\n"
@@ -6872,16 +6898,16 @@
"Por favor, asegúrese de que está instalado (por ejemplo, compruebe que el "
"paquete 'grisbi-ssl' está instalado) y pruebe de nuevo."
-#: src/gsb_file_load.c:303 src/gsb_file_save.c:364
+#: src/gsb_file_load.c:306 src/gsb_file_save.c:375
msgid "Encryption plugin not found."
msgstr "No se ha"
-#: src/gsb_file_load.c:398 src/gsb_file_load.c:4296
+#: src/gsb_file_load.c:401 src/gsb_file_load.c:4346
msgid "This is not a Grisbi file... Loading aborted."
msgstr "Este fichero no es de de Grisbi... Carga interrumpida."
#. the first time we come here, we check if it's a grisbi file
-#: src/gsb_file_load.c:593
+#: src/gsb_file_load.c:603
#, c-format
msgid ""
"An error occured while parsing the file :\n"
@@ -6893,7 +6919,7 @@
"%s"
#. we don't know here the release of that file, give the release needed
-#: src/gsb_file_load.c:7507
+#: src/gsb_file_load.c:7564
#, c-format
msgid ""
"Grisbi version %s is needed to open this file.\n"
@@ -6902,7 +6928,7 @@
"Se necesita la versión de Grisbi %s para abrir este archivo.\n"
"Usted está usando la versión %s."
-#: src/gsb_file_load.c:7548
+#: src/gsb_file_load.c:7603
msgid ""
"You have opened an archive.\n"
"There is no limit in Grisbi, you can do whatever you want and save it later "
@@ -6914,12 +6940,12 @@
"más tarde (nuevos informes...) pero recuerde que es un archivo antes de "
"modificar algunas transacciones o informaciones importantes."
-#: src/gsb_file_load.c:7549
+#: src/gsb_file_load.c:7604
msgid "Grisbi archive opened"
msgstr "Archivo de Grisbi abierto"
#: src/gsb_file_others.c:136 src/gsb_file_others.c:218
-#: src/gsb_file_others.c:301 src/gsb_file_save.c:384 src/gsb_file_save.c:402
+#: src/gsb_file_others.c:301 src/gsb_file_save.c:395 src/gsb_file_save.c:413
#, c-format
msgid "Cannot save file '%s': %s"
msgstr "No se puede guardar el archivo '%s': %s"
@@ -7663,9 +7689,9 @@
#. we are on a reconcile,
#. * we ask if the user want to continue and warn him
#: src/gsb_reconcile_config.c:510
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Carreful, you are about to deleting a reconcile.\n"
+"Careful, you are about to deleting a reconcile.\n"
"If you continue, the reconcile %s will be erased and all the transactions "
"marked by this reconcile will be un-reconciled and marked P.\n"
"Are you sure you want to continue ?"
@@ -7842,16 +7868,16 @@
msgid "Show transactions for the next"
msgstr "Seleccionar transacciones para las siguientes"
-#: src/gsb_select_icon.c:88
+#: src/gsb_select_icon.c:89
msgid "Browse icons"
msgstr "Iconos de navegación"
#. création du bouton de sélection des répertoires
-#: src/gsb_select_icon.c:114 src/utils_files.c:222
+#: src/gsb_select_icon.c:115 src/utils_files.c:241
msgid "Browse"
msgstr "Navegar"
-#: src/gsb_select_icon.c:319
+#: src/gsb_select_icon.c:324
msgid "Select icon directory"
msgstr "Elegir directorio de iconos"
@@ -8075,44 +8101,44 @@
"preguntar por el número de orden %d que no existe... devolver ordenador por "
"fecha"
-#: src/help.c:75
+#: src/help.c:76
msgid "Programming"
msgstr "Programando"
-#: src/help.c:82
+#: src/help.c:83
msgid "Packaging"
msgstr "Empaquetando"
-#: src/help.c:102 src/help.c:103 src/help.c:105
+#: src/help.c:103 src/help.c:104 src/help.c:106
msgid "English"
msgstr "Inglés"
-#: src/help.c:104
+#: src/help.c:105
msgid "Spanish"
msgstr "Español"
-#: src/help.c:106
+#: src/help.c:107
msgid "Dutch"
msgstr "Alemán"
-#: src/help.c:107 src/help.c:109
+#: src/help.c:108 src/help.c:110
msgid "Italian"
msgstr "Italiano"
-#: src/help.c:108
+#: src/help.c:109
msgid "Brazilian Portuguese"
msgstr "Portugués brasileño"
-#: src/help.c:110
+#: src/help.c:111
msgid "German"
msgstr "Alemania"
-#: src/help.c:111
+#: src/help.c:112
msgid "Polish"
msgstr "Polaco"
#. Warn about obsolete dependencies
-#: src/help.c:128
+#: src/help.c:129
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -8126,7 +8152,7 @@
"La versión de GTK+ con la que se construyó está desfasada."
#. Plugins list
-#: src/help.c:134
+#: src/help.c:135
msgid "Personal finance manager for everyone\n"
msgstr "Gestor de finanzas personal para todo el mundo\n"
@@ -8731,7 +8757,7 @@
msgid "Budgetary line already exists"
msgstr "La lÃnea presupuestaria ya existe."
-#: src/main.c:145
+#: src/main.c:146
msgid "Error on sigaction: SIGSEGV won't be trapped\n"
msgstr "Error en sigaction: SIGSEGV no será interrumpido\n"
@@ -9765,12 +9791,12 @@
"Se usó el comando: %s.\n"
"Por favor ajuste sus preferencias a una orden válida."
-#: src/utils_files.c:67
+#: src/utils_files.c:68
msgid "Print to file"
msgstr "Imprimir a un fichero"
#. ouch, not enough memory
-#: src/utils_files.c:150 src/utils_files.c:167
+#: src/utils_files.c:169 src/utils_files.c:186
msgid "Memory allocation error"
msgstr "Error de localización en memoria"
@@ -9914,9 +9940,6 @@
#~ "Grisbi no pudo cargar el archivo. Por si fuera poco, Grisbi tampoco pudo "
#~ "cargar una copia de seguridad."
-#~ msgid "Choosing a reconcile"
-#~ msgstr "Escogiendo una reconciliación"
-
#~ msgid ""
#~ "Select the reconcile wich the transaction should be associated with :"
#~ msgstr "Elija la reconciliación con la que la transacción debe asociarse :"
Index: pl.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/grisbi/grisbi/po/pl.po,v
retrieving revision 1.18
retrieving revision 1.19
diff -u -d -r1.18 -r1.19
--- pl.po 26 Dec 2008 16:32:06 -0000 1.18
+++ pl.po 18 Jan 2009 18:20:03 -0000 1.19
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: pl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-12-26 17:19+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-18 18:45+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-15 12:44+0200\n"
"Last-Translator: Ryszard Jeziorski <r.jeziorski at dart.kielce.pl>\n"
"Language-Team: Polish\n"
@@ -16,190 +16,190 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
[...2875 lines suppressed...]
-msgid "Browse"
-msgstr "PrzeglÄ
daj"
-
#: src/utils_font.c:199
#, fuzzy
msgid "No font defined"
msgstr "NieokreÅlona linia budżetowa"
+#~ msgid "Previous month incomes and outgoings"
+#~ msgstr "WpÅaty i wypÅaty z poprzedniego miesiÄ
ca"
+
+#~ msgid "???? should not be displayed..."
+#~ msgstr "???? nie powinno zostaÄ wyÅwietlone..."
+
+#~ msgid "_C"
+#~ msgstr "_C"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Outbox"
#~ msgstr "Automatyczny"
Index: fa.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/grisbi/grisbi/po/fa.po,v
retrieving revision 1.7
retrieving revision 1.8
diff -u -d -r1.7 -r1.8
--- fa.po 26 Dec 2008 16:32:06 -0000 1.7
+++ fa.po 18 Jan 2009 18:20:03 -0000 1.8
@@ -9,7 +9,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: girisbi VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-12-26 17:19+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-18 18:45+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-10-02 10:07+0330\n"
"Last-Translator: hadi <hadi60 at gmail.com>\n"
"Language-Team: farsi <en at li.org>\n"
@@ -17,184 +17,184 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
[...2757 lines suppressed...]
msgid "Memory allocation error"
msgstr ""
-#: src/utils_files.c:222
-msgid "Browse"
-msgstr "اÙتخاب"
-
#: src/utils_font.c:199
msgid "No font defined"
msgstr ""
@@ -9218,9 +9254,6 @@
#~ msgid "Gifts"
#~ msgstr "ÙداÛا"
-#~ msgid "Choose account type"
-#~ msgstr "اÙتخاب ÙÙع Øساب"
-
#~ msgid "Input"
#~ msgstr "ÙرÙدÛ"
Index: ro.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/grisbi/grisbi/po/ro.po,v
retrieving revision 1.13
retrieving revision 1.14
diff -u -d -r1.13 -r1.14
--- ro.po 26 Dec 2008 16:32:06 -0000 1.13
+++ ro.po 18 Jan 2009 18:20:03 -0000 1.14
@@ -38,7 +38,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: ro\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-12-26 17:19+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-18 18:45+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-19 11:24+0100\n"
"Last-Translator: Mircea Aronovici <bucuresti at free.fr>\n"
"Language-Team: <bucuresti at free.fr>\n"
@@ -47,191 +47,191 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9\n"
[...2881 lines suppressed...]
-msgstr "A parcurge"
-
#: src/utils_font.c:199
#, fuzzy
msgid "No font defined"
msgstr "Nici'o imputaţie"
+#~ msgid "Previous month incomes and outgoings"
+#~ msgstr "Venituri Åi cheltueli ale lunii trecute"
+
+#~ msgid "???? should not be displayed..."
+#~ msgstr "????.nu trebuie sÄ fie afiÅat..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "_C"
+#~ msgstr "P"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Outbox"
#~ msgstr "Automatic"
Index: cs.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/grisbi/grisbi/po/cs.po,v
retrieving revision 1.13
retrieving revision 1.14
diff -u -d -r1.13 -r1.14
--- cs.po 26 Dec 2008 16:32:06 -0000 1.13
+++ cs.po 18 Jan 2009 18:20:03 -0000 1.14
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: cs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-12-26 17:19+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-18 18:45+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-02-20 18:30+0100\n"
"Last-Translator: Marek Donar <mdonar at post.cz>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -17,190 +17,190 @@
"X-Poedit-Language: Czech\n"
"X-Poedit-Country: CZECH REPUBLIC\n"
[...2872 lines suppressed...]
-msgid "Browse"
-msgstr "Procházet"
-
#: src/utils_font.c:199
#, fuzzy
msgid "No font defined"
msgstr "Žádné rozpoÄty"
+#~ msgid "Previous month incomes and outgoings"
+#~ msgstr "PÅÃjmy a výdaje v pÅedchozÃm mÄsÃci"
+
+#~ msgid "???? should not be displayed..."
+#~ msgstr "???? nemÄlo by se zobrazit..."
+
+#~ msgid "_C"
+#~ msgstr "_C"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Outbox"
#~ msgstr "Automaticky"
Index: he.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/grisbi/grisbi/po/he.po,v
retrieving revision 1.13
retrieving revision 1.14
diff -u -d -r1.13 -r1.14
--- he.po 26 Dec 2008 16:32:06 -0000 1.13
+++ he.po 18 Jan 2009 18:20:03 -0000 1.14
@@ -283,7 +283,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: he\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-12-26 17:19+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-18 18:45+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-02-11 16:08+0200\n"
"Last-Translator: dotan\n"
"Language-Team: <en at li.org>\n"
@@ -292,190 +292,190 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
[...2871 lines suppressed...]
-msgid "Browse"
-msgstr "×¢×××"
-
#: src/utils_font.c:199
#, fuzzy
msgid "No font defined"
msgstr "××× ×§× ×ª×§×¦××"
+#~ msgid "Previous month incomes and outgoings"
+#~ msgstr "××× ×¡×ת ×××צ××ת ×©× ××××ש שע×ר"
+
+#~ msgid "???? should not be displayed..."
+#~ msgstr "××× ×¦××¨× ××צ×× ×ת ???? ..."
+
+#~ msgid "_C"
+#~ msgstr "_C"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Outbox"
#~ msgstr "×××××××"
Index: zh_CN.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/grisbi/grisbi/po/zh_CN.po,v
retrieving revision 1.7
retrieving revision 1.8
diff -u -d -r1.7 -r1.8
--- zh_CN.po 26 Dec 2008 16:32:06 -0000 1.7
+++ zh_CN.po 18 Jan 2009 18:20:03 -0000 1.8
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-12-26 17:19+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-18 18:45+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-19 11:25+0100\n"
"Last-Translator: Jianyu Tang <jianyunet at gmail.com>\n"
"Language-Team: zh_CN <LL at li.org>\n"
@@ -16,188 +16,188 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
[...2859 lines suppressed...]
-msgid "Browse"
-msgstr "æµè§"
-
#: src/utils_font.c:199
#, fuzzy
msgid "No font defined"
msgstr "没æå®ä¹æ±ç"
+#~ msgid "Previous month incomes and outgoings"
+#~ msgstr "åä¸ä¸ªæçæ¶æ¯"
+
+#~ msgid "???? should not be displayed..."
+#~ msgstr "???? ä¸è½è¢«æ¾ç¤º"
+
+#~ msgid "_C"
+#~ msgstr "_C"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Outbox"
#~ msgstr "èªå¨"
- Previous message: [grisbi-cvs] grisbi/src gsb_file_config.c, 1.63, 1.64 gsb_file_config.h, 1.7, 1.8 gsb_reconcile_config.c, 1.23, 1.24 gsb_select_icon.c, 1.6, 1.7 main.c, 1.135, 1.136
- Next message: [grisbi-cvs] grisbi/po es.po,1.53,1.54
- Messages sorted by:
[ date ]
[ thread ]
[ subject ]
[ author ]
More information about the cvs
mailing list