[grisbi-user-french] Totaux de rapprochement incorrects. Et après?
Christian
reply.valid at fr.invalid
Mer 9 Fév 18:34:39 CET 2011
Damien wrote:
> Bonjour, je me permets d'insister, je ne sais pas du tout quoi faire avec
> mon fichier. J'aimerais beaucoup le récupérer mais pour ça j'ai besoin de
> votre aide s'il vous plait.
>
> Merci.
bonjour
on cite en dessous
merci
>
>> Bonjour, je viens vers vous parce que mon fichier de comptes à l'air
>> buggé mais je ne sais pas ce qu'il faut faire pour résoudre le problème.
>
>> Le fichier a été créé sous 0.5.9 Ubuntu.
>> je me suis rendu compte lors de mon dernier rapprochement en décembre que
>> le solde pointé et le solde rapproché étaient différents. On m'a
>> conseillé d'utiliser la 0.6 pour corriger le fichier, mais comme je
>> n'utilise pas Windows je n'y avais pas accès.
tu n'as pas besoin de Windows (ni de Wine) pour utiliser une version plus
récente sous Ubuntu.
la dernière version sur le PPA de S.Glondu est la 0.7.99
>> Maintenant j'ai installé Wine et Grisbi 0.6.
>> lorsque j'ouvre mon fichier de compte et que j'essaye la commande de
>> déboguage, j'ai droit à ce message:
>
>> "Grisbi a trouvé des comptes dont le montant du dernier rapprochement
>> n'est pas cohérent avec la somme des opérations rapprochées et du solde
>> initial. Généralement la cause est que trop de virements entre comptes
>> sont rapprochés. Vous devez dé-rapprocher manuellement quelques virements
>> dans les comptes affectés."
>
>> Donc euh... je fais quoi?
à ta place, je me munirais de tous mes relevés founis par ma banque et je
comparerais les soldes de début et de fin :
dans Grisbi
-menu Édition / préférences
Aller dans la section
Opérations
Rapprochement
dans la partie de droite , choisir le compte qui pose problème, ouvrir le
petit [+]
corriger le solde initial et final de chaque relevé en s'aidant des relevés
fournis par la banque
ne garder comme non rapprochées que les opérations qui ne font pas partie du
dernier relevé.
cordialement
--
Christian
Plus d'informations sur la liste de diffusion user-french