[grisbi-cvs] [SCM] grisbi branch, master, updated. upstream_version_0_9_5-218-gbc41b06

Pierre Biava nobody at users.sourceforge.net
Sun Dec 9 20:26:52 CET 2012


This is an automated email from the git hooks/post-receive script. It was
generated because a ref change was pushed to the repository containing
the project "grisbi".

The branch, master has been updated
       via  bc41b0654264b29ee4e39ac90b75ff0c6e37bd97 (commit)
      from  e45ef7370aaba58c61907a51c0ed58ee0edf23f7 (commit)

Those revisions listed above that are new to this repository have
not appeared on any other notification email; so we list those
revisions in full, below.

- Log -----------------------------------------------------------------
commit bc41b0654264b29ee4e39ac90b75ff0c6e37bd97
Author: pbiava <pierre.biava at nerim.net>
Date:   Sun Dec 9 20:26:04 2012 +0100

    Adding a name for the configuration window of a deferred debit account

-----------------------------------------------------------------------

Changes:
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 05b2d75..407c2fa 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: cs\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-09 15:51+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-09 20:18+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-02-19 01:39+0100\n"
 "Last-Translator: Markus7cz <markus7cz at gmail.com>\n"
 "Language-Team: \n"
@@ -1094,8 +1094,9 @@ msgstr "Souhrnný zůstatek"
 
 #. Create the dialog
 #: ../src/bet_future.c:2043
-msgid "Select an account"
-msgstr "Vyberte účet"
+#, fuzzy
+msgid "Configuring a deferred debit account"
+msgstr "Vložte saldo hotovostního účtu"
 
 #. list of accounts
 #: ../src/bet_future.c:2059
@@ -1622,7 +1623,7 @@ msgstr "Importovat kategorie"
 msgid "Grisbi category files (*.cgsb)"
 msgstr "Soubory kategorií Grisbi (*.cgsb)"
 
-#: ../src/categories_onglet.c:466 ../src/etats_onglet.c:1225
+#: ../src/categories_onglet.c:466 ../src/etats_onglet.c:1228
 #: ../src/file_obfuscate_qif.c:109 ../src/gsb_file.c:241 ../src/import.c:856
 #: ../src/imputation_budgetaire.c:485
 msgid "All files"
@@ -3339,26 +3340,26 @@ msgid "Blank report"
 msgstr "Prázdná sestava"
 
 #. Cheques deposit
-#: ../src/etats_onglet.c:300 ../src/etats_onglet.c:602
+#: ../src/etats_onglet.c:300 ../src/etats_onglet.c:603
 msgid "Cheques deposit"
 msgstr "Vklady šeků"
 
 #. Monthly outgoings by payee
-#: ../src/etats_onglet.c:301 ../src/etats_onglet.c:678
+#: ../src/etats_onglet.c:301 ../src/etats_onglet.c:679
 msgid "Monthly outgoings by payee"
 msgstr "Měsíční výdaje dle plátce/příjemce"
 
 #. Search
-#: ../src/etats_onglet.c:302 ../src/etats_onglet.c:767
+#: ../src/etats_onglet.c:302 ../src/etats_onglet.c:768
 msgid "Search"
 msgstr "Vyhledávání"
 
-#: ../src/etats_onglet.c:852
+#: ../src/etats_onglet.c:855
 msgid "Unknown report type, creation cancelled"
 msgstr "Neznámý typ sestavy, vytváření bylo zrušeno"
 
 #. Last month incomes and outgoings
-#: ../src/etats_onglet.c:885
+#: ../src/etats_onglet.c:888
 msgid ""
 "This report displays totals for last month's transactions sorted by "
 "categories and sub-categories. You just need to select the account(s). By "
@@ -3369,7 +3370,7 @@ msgstr ""
 "všechny účty."
 
 #. Current month incomes and outgoings
-#: ../src/etats_onglet.c:891
+#: ../src/etats_onglet.c:894
 msgid ""
 "This report displays totals of current month's transactions sorted by "
 "categories and sub-categories. You just need to select the account(s). By "
@@ -3380,7 +3381,7 @@ msgstr ""
 "všechny účty."
 
 #. Annual budget
-#: ../src/etats_onglet.c:897
+#: ../src/etats_onglet.c:900
 msgid ""
 "This report displays annual budget. You just need to select the account(s). "
 "By default all accounts are selected."
@@ -3389,12 +3390,12 @@ msgstr ""
 "nastavení jsou vybrány všechny účty."
 
 #. Blank report
-#: ../src/etats_onglet.c:903
+#: ../src/etats_onglet.c:906
 msgid "This report is an empty one. You need to customize it entirely."
 msgstr "Tato sestava je prázdná. Je potřeba ji celou nadefinovat."
 
 #. Cheques deposit
-#: ../src/etats_onglet.c:909
+#: ../src/etats_onglet.c:912
 msgid ""
 "This report displays the cheques deposit. You just need to select the account"
 "(s). By default all accounts are selected."
@@ -3403,7 +3404,7 @@ msgstr ""
 "nastavení jsou vybrány všechny účty."
 
 #. Monthly outgoings by payee
-#: ../src/etats_onglet.c:915
+#: ../src/etats_onglet.c:918
 msgid ""
 "This report displays current month's outgoings sorted by payees. You just "
 "need to select the account(s). By default all accounts are selected."
@@ -3412,7 +3413,7 @@ msgstr ""
 "potřeba pouze zvolit účty. Jako výchozí nastavení jsou vybrány všechny účty."
 
 #. Search
-#: ../src/etats_onglet.c:921
+#: ../src/etats_onglet.c:924
 #, fuzzy
 msgid ""
 "This report displays all the information for all transactions of all "
@@ -3423,54 +3424,54 @@ msgstr ""
 "aktuálním roce. Je potřeba pouze zvolit kritéria pro částky, data, plátce/"
 "příjemce, atd. Jako výchozí nastavení reagují všechny transakce na kliknutí."
 
-#: ../src/etats_onglet.c:926
+#: ../src/etats_onglet.c:929
 msgid "No description available"
 msgstr "Popis není k dispozici"
 
-#: ../src/etats_onglet.c:953
+#: ../src/etats_onglet.c:956
 #, c-format
 msgid "Delete report \"%s\"?"
 msgstr "Odstranit sestavu  \"%s\"?"
 
-#: ../src/etats_onglet.c:955
+#: ../src/etats_onglet.c:958
 msgid "This will irreversibly remove this report.  There is no undo for this."
 msgstr "Tato akce nevratně odstraní tuto sestavu. Akce nelze vzít zpět."
 
-#: ../src/etats_onglet.c:1122
+#: ../src/etats_onglet.c:1125
 msgid "Export report"
 msgstr "Exportovat sestavu"
 
-#: ../src/etats_onglet.c:1137
+#: ../src/etats_onglet.c:1140
 msgid "File format: "
 msgstr "Formát souboru: "
 
-#: ../src/etats_onglet.c:1142
+#: ../src/etats_onglet.c:1145
 msgid "Grisbi report file (egsb file)"
 msgstr "Soubor sestavy Grisbi (soubor egsb)"
 
-#: ../src/etats_onglet.c:1143
+#: ../src/etats_onglet.c:1146
 msgid "HTML file"
 msgstr "Soubot HTML"
 
-#: ../src/etats_onglet.c:1144
+#: ../src/etats_onglet.c:1147
 msgid "CSV file"
 msgstr "Soubor CSV"
 
-#: ../src/etats_onglet.c:1161
+#: ../src/etats_onglet.c:1164
 #, fuzzy
 msgid "Exporting report..."
 msgstr "Exportování sestavy..."
 
-#: ../src/etats_onglet.c:1185 ../src/gsb_debug.c:247 ../src/gsb_file.c:487
+#: ../src/etats_onglet.c:1188 ../src/gsb_debug.c:247 ../src/gsb_file.c:487
 #: ../src/gsb_file.c:611 ../src/gsb_file.c:682
 msgid "Done"
 msgstr "Hotovo"
 
-#: ../src/etats_onglet.c:1208
+#: ../src/etats_onglet.c:1211
 msgid "Import a report"
 msgstr "Importovat sestavu"
 
-#: ../src/etats_onglet.c:1219
+#: ../src/etats_onglet.c:1222
 msgid "Grisbi report files (*.egsb)"
 msgstr "Soubory sestav Grisbi (*.egsb)"
 
@@ -11781,6 +11782,9 @@ msgstr ""
 msgid "Personnal finances manager"
 msgstr "Osobní správce financí"
 
+#~ msgid "Select an account"
+#~ msgstr "Vyberte účet"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "Place under the accounts of the partial balance if possible"
 #~ msgstr "Vyberte měnu souhrnného zůstatku: "
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 02107fb..ef786c8 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: da\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-09 15:51+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-09 20:18+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-03-25 13:23+0100\n"
 "Last-Translator: Dmitri Popov <dmpop at openoffice.org>\n"
 "Language-Team: \n"
@@ -1149,9 +1149,8 @@ msgstr "Balancer"
 
 #. Create the dialog
 #: ../src/bet_future.c:2043
-#, fuzzy
-msgid "Select an account"
-msgstr "Slet konto"
+msgid "Configuring a deferred debit account"
+msgstr ""
 
 #. list of accounts
 #: ../src/bet_future.c:2059
@@ -1680,7 +1679,7 @@ msgstr "Eksportér kategorier"
 msgid "Grisbi category files (*.cgsb)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/categories_onglet.c:466 ../src/etats_onglet.c:1225
+#: ../src/categories_onglet.c:466 ../src/etats_onglet.c:1228
 #: ../src/file_obfuscate_qif.c:109 ../src/gsb_file.c:241 ../src/import.c:856
 #: ../src/imputation_budgetaire.c:485
 msgid "All files"
@@ -3402,26 +3401,26 @@ msgid "Blank report"
 msgstr ""
 
 #. Cheques deposit
-#: ../src/etats_onglet.c:300 ../src/etats_onglet.c:602
+#: ../src/etats_onglet.c:300 ../src/etats_onglet.c:603
 msgid "Cheques deposit"
 msgstr ""
 
 #. Monthly outgoings by payee
-#: ../src/etats_onglet.c:301 ../src/etats_onglet.c:678
+#: ../src/etats_onglet.c:301 ../src/etats_onglet.c:679
 msgid "Monthly outgoings by payee"
 msgstr ""
 
 #. Search
-#: ../src/etats_onglet.c:302 ../src/etats_onglet.c:767
+#: ../src/etats_onglet.c:302 ../src/etats_onglet.c:768
 msgid "Search"
 msgstr ""
 
-#: ../src/etats_onglet.c:852
+#: ../src/etats_onglet.c:855
 msgid "Unknown report type, creation cancelled"
 msgstr ""
 
 #. Last month incomes and outgoings
-#: ../src/etats_onglet.c:885
+#: ../src/etats_onglet.c:888
 msgid ""
 "This report displays totals for last month's transactions sorted by "
 "categories and sub-categories. You just need to select the account(s). By "
@@ -3429,7 +3428,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. Current month incomes and outgoings
-#: ../src/etats_onglet.c:891
+#: ../src/etats_onglet.c:894
 msgid ""
 "This report displays totals of current month's transactions sorted by "
 "categories and sub-categories. You just need to select the account(s). By "
@@ -3437,90 +3436,90 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. Annual budget
-#: ../src/etats_onglet.c:897
+#: ../src/etats_onglet.c:900
 msgid ""
 "This report displays annual budget. You just need to select the account(s). "
 "By default all accounts are selected."
 msgstr ""
 
 #. Blank report
-#: ../src/etats_onglet.c:903
+#: ../src/etats_onglet.c:906
 msgid "This report is an empty one. You need to customize it entirely."
 msgstr ""
 
 #. Cheques deposit
-#: ../src/etats_onglet.c:909
+#: ../src/etats_onglet.c:912
 msgid ""
 "This report displays the cheques deposit. You just need to select the account"
 "(s). By default all accounts are selected."
 msgstr ""
 
 #. Monthly outgoings by payee
-#: ../src/etats_onglet.c:915
+#: ../src/etats_onglet.c:918
 msgid ""
 "This report displays current month's outgoings sorted by payees. You just "
 "need to select the account(s). By default all accounts are selected."
 msgstr ""
 
 #. Search
-#: ../src/etats_onglet.c:921
+#: ../src/etats_onglet.c:924
 msgid ""
 "This report displays all the information for all transactions of all "
 "accounts for the current year. You just have to add the amount, date, payees "
 "etc. criteria that you want. By default the transactions are clickables."
 msgstr ""
 
-#: ../src/etats_onglet.c:926
+#: ../src/etats_onglet.c:929
 msgid "No description available"
 msgstr ""
 
-#: ../src/etats_onglet.c:953
+#: ../src/etats_onglet.c:956
 #, c-format
 msgid "Delete report \"%s\"?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/etats_onglet.c:955
+#: ../src/etats_onglet.c:958
 msgid "This will irreversibly remove this report.  There is no undo for this."
 msgstr ""
 
-#: ../src/etats_onglet.c:1122
+#: ../src/etats_onglet.c:1125
 msgid "Export report"
 msgstr ""
 
-#: ../src/etats_onglet.c:1137
+#: ../src/etats_onglet.c:1140
 #, fuzzy
 msgid "File format: "
 msgstr "Information:"
 
-#: ../src/etats_onglet.c:1142
+#: ../src/etats_onglet.c:1145
 msgid "Grisbi report file (egsb file)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/etats_onglet.c:1143
+#: ../src/etats_onglet.c:1146
 msgid "HTML file"
 msgstr "HTML-fil"
 
-#: ../src/etats_onglet.c:1144
+#: ../src/etats_onglet.c:1147
 #, fuzzy
 msgid "CSV file"
 msgstr "Gem fil"
 
-#: ../src/etats_onglet.c:1161
+#: ../src/etats_onglet.c:1164
 #, fuzzy
 msgid "Exporting report..."
 msgstr "Eksportér QIF-fil"
 
-#: ../src/etats_onglet.c:1185 ../src/gsb_debug.c:247 ../src/gsb_file.c:487
+#: ../src/etats_onglet.c:1188 ../src/gsb_debug.c:247 ../src/gsb_file.c:487
 #: ../src/gsb_file.c:611 ../src/gsb_file.c:682
 #, fuzzy
 msgid "Done"
 msgstr "Ingen"
 
-#: ../src/etats_onglet.c:1208
+#: ../src/etats_onglet.c:1211
 msgid "Import a report"
 msgstr ""
 
-#: ../src/etats_onglet.c:1219
+#: ../src/etats_onglet.c:1222
 msgid "Grisbi report files (*.egsb)"
 msgstr ""
 
@@ -11489,6 +11488,10 @@ msgid "Personnal finances manager"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
+#~ msgid "Select an account"
+#~ msgstr "Slet konto"
+
+#, fuzzy
 #~ msgid "Initial date : "
 #~ msgstr "Forkert dato"
 
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 3f618f2..ebeb5cc 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: de\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-09 15:51+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-09 20:18+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-12-02 16:47+0100\n"
 "Last-Translator: Martin Stromberger <ma.stromberger at gmx.at>\n"
 "Language-Team: German <kde-i18n-de at kde.org>\n"
@@ -1085,8 +1085,9 @@ msgstr "Teilsaldo"
 
 #. Create the dialog
 #: ../src/bet_future.c:2043
-msgid "Select an account"
-msgstr "Konto auswählen"
+#, fuzzy
+msgid "Configuring a deferred debit account"
+msgstr "Saldo von Ausgabenkonto übernehmen"
 
 #. list of accounts
 #: ../src/bet_future.c:2059
@@ -1598,7 +1599,7 @@ msgstr "Kategorien importieren - Grisbi"
 msgid "Grisbi category files (*.cgsb)"
 msgstr "Grisbi Kategorien (*.cgsb)"
 
-#: ../src/categories_onglet.c:466 ../src/etats_onglet.c:1225
+#: ../src/categories_onglet.c:466 ../src/etats_onglet.c:1228
 #: ../src/file_obfuscate_qif.c:109 ../src/gsb_file.c:241 ../src/import.c:856
 #: ../src/imputation_budgetaire.c:485
 msgid "All files"
@@ -3313,26 +3314,26 @@ msgid "Blank report"
 msgstr "Benutzerdefinierter Bericht"
 
 #. Cheques deposit
-#: ../src/etats_onglet.c:300 ../src/etats_onglet.c:602
+#: ../src/etats_onglet.c:300 ../src/etats_onglet.c:603
 msgid "Cheques deposit"
 msgstr "Alle Einnahmen"
 
 #. Monthly outgoings by payee
-#: ../src/etats_onglet.c:301 ../src/etats_onglet.c:678
+#: ../src/etats_onglet.c:301 ../src/etats_onglet.c:679
 msgid "Monthly outgoings by payee"
 msgstr "Monatliche Ausgaben nach Empfänger"
 
 #. Search
-#: ../src/etats_onglet.c:302 ../src/etats_onglet.c:767
+#: ../src/etats_onglet.c:302 ../src/etats_onglet.c:768
 msgid "Search"
 msgstr "Alle Einnahmen und Ausgaben"
 
-#: ../src/etats_onglet.c:852
+#: ../src/etats_onglet.c:855
 msgid "Unknown report type, creation cancelled"
 msgstr "Unbekannte Berichtart, die Erstellung wurde abgebrochen"
 
 #. Last month incomes and outgoings
-#: ../src/etats_onglet.c:885
+#: ../src/etats_onglet.c:888
 msgid ""
 "This report displays totals for last month's transactions sorted by "
 "categories and sub-categories. You just need to select the account(s). By "
@@ -3343,7 +3344,7 @@ msgstr ""
 "Konten ausgewählt werden, in der Vorlage sind alle Konten ausgewählt."
 
 #. Current month incomes and outgoings
-#: ../src/etats_onglet.c:891
+#: ../src/etats_onglet.c:894
 msgid ""
 "This report displays totals of current month's transactions sorted by "
 "categories and sub-categories. You just need to select the account(s). By "
@@ -3354,7 +3355,7 @@ msgstr ""
 "Konten ausgewählt werden, in der Vorlage sind alle Konten ausgewählt."
 
 #. Annual budget
-#: ../src/etats_onglet.c:897
+#: ../src/etats_onglet.c:900
 msgid ""
 "This report displays annual budget. You just need to select the account(s). "
 "By default all accounts are selected."
@@ -3364,14 +3365,14 @@ msgstr ""
 "Konten ausgewählt werden, in der Vorlage sind alle Konten ausgewählt."
 
 #. Blank report
-#: ../src/etats_onglet.c:903
+#: ../src/etats_onglet.c:906
 msgid "This report is an empty one. You need to customize it entirely."
 msgstr ""
 "Dieser Bericht ist nicht vorbefüllt. Sie können diesen Bericht nach Ihren "
 "Bedürfnissen anpassen."
 
 #. Cheques deposit
-#: ../src/etats_onglet.c:909
+#: ../src/etats_onglet.c:912
 msgid ""
 "This report displays the cheques deposit. You just need to select the account"
 "(s). By default all accounts are selected."
@@ -3380,7 +3381,7 @@ msgstr ""
 "werden, in der Vorlage sind alle Konten ausgewählt."
 
 #. Monthly outgoings by payee
-#: ../src/etats_onglet.c:915
+#: ../src/etats_onglet.c:918
 msgid ""
 "This report displays current month's outgoings sorted by payees. You just "
 "need to select the account(s). By default all accounts are selected."
@@ -3390,7 +3391,7 @@ msgstr ""
 "Vorlage sind alle Konten ausgewählt."
 
 #. Search
-#: ../src/etats_onglet.c:921
+#: ../src/etats_onglet.c:924
 msgid ""
 "This report displays all the information for all transactions of all "
 "accounts for the current year. You just have to add the amount, date, payees "
@@ -3400,55 +3401,55 @@ msgstr ""
 "können den Bericht noch individuell anpassen, in der Vorlage sind alle "
 "Buchungen auswählbar."
 
-#: ../src/etats_onglet.c:926
+#: ../src/etats_onglet.c:929
 msgid "No description available"
 msgstr "Keine Beschreibung vorhanden"
 
-#: ../src/etats_onglet.c:953
+#: ../src/etats_onglet.c:956
 #, c-format
 msgid "Delete report \"%s\"?"
 msgstr "Bericht '%s' löschen?"
 
-#: ../src/etats_onglet.c:955
+#: ../src/etats_onglet.c:958
 msgid "This will irreversibly remove this report.  There is no undo for this."
 msgstr ""
 "Der ausgewählte Bericht wird gelöscht.\n"
 "Die Löschung kann nicht rückgängig gemacht werden."
 
-#: ../src/etats_onglet.c:1122
+#: ../src/etats_onglet.c:1125
 msgid "Export report"
 msgstr "Bericht exportieren - Grisbi"
 
-#: ../src/etats_onglet.c:1137
+#: ../src/etats_onglet.c:1140
 msgid "File format: "
 msgstr "Dateiformat: "
 
-#: ../src/etats_onglet.c:1142
+#: ../src/etats_onglet.c:1145
 msgid "Grisbi report file (egsb file)"
 msgstr "Grisbi Bericht (egsb Datei)"
 
-#: ../src/etats_onglet.c:1143
+#: ../src/etats_onglet.c:1146
 msgid "HTML file"
 msgstr "Html Datei"
 
-#: ../src/etats_onglet.c:1144
+#: ../src/etats_onglet.c:1147
 msgid "CSV file"
 msgstr "Csv Datei"
 
-#: ../src/etats_onglet.c:1161
+#: ../src/etats_onglet.c:1164
 msgid "Exporting report..."
 msgstr "Bericht exportieren ..."
 
-#: ../src/etats_onglet.c:1185 ../src/gsb_debug.c:247 ../src/gsb_file.c:487
+#: ../src/etats_onglet.c:1188 ../src/gsb_debug.c:247 ../src/gsb_file.c:487
 #: ../src/gsb_file.c:611 ../src/gsb_file.c:682
 msgid "Done"
 msgstr "Fertig"
 
-#: ../src/etats_onglet.c:1208
+#: ../src/etats_onglet.c:1211
 msgid "Import a report"
 msgstr "Bericht importieren - Grisbi"
 
-#: ../src/etats_onglet.c:1219
+#: ../src/etats_onglet.c:1222
 msgid "Grisbi report files (*.egsb)"
 msgstr "Grisbi Berichte (*.egsb)"
 
@@ -11844,6 +11845,9 @@ msgstr "Beschriftung anzeigen"
 msgid "Personnal finances manager"
 msgstr "Finanzprogramm für Privatpersonen"
 
+#~ msgid "Select an account"
+#~ msgstr "Konto auswählen"
+
 #~ msgid "display the data graph"
 #~ msgstr "Diagramm anzeigen"
 
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 4eba938..1151302 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Grisbi 0.5.9\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-09 15:51+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-09 20:18+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-04-13 14:53+0200\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team: KASKAS <ttnfy17 at yahoo.gr>\n"
@@ -1155,8 +1155,8 @@ msgstr "Αρχική ισορροπία"
 #. Create the dialog
 #: ../src/bet_future.c:2043
 #, fuzzy
-msgid "Select an account"
-msgstr "Επιλέξτε τους τραπεζικούς λογαριασμούς"
+msgid "Configuring a deferred debit account"
+msgstr "Αδύνατη η εκροή της μεταφοράς σε έναν κλειστό λογαριασμό"
 
 #. list of accounts
 #: ../src/bet_future.c:2059
@@ -1699,7 +1699,7 @@ msgstr "Εισαγωγή κατηγοριών"
 msgid "Grisbi category files (*.cgsb)"
 msgstr "Αρχεία κατηγορίας Grisbi (*.cgsb)"
 
-#: ../src/categories_onglet.c:466 ../src/etats_onglet.c:1225
+#: ../src/categories_onglet.c:466 ../src/etats_onglet.c:1228
 #: ../src/file_obfuscate_qif.c:109 ../src/gsb_file.c:241 ../src/import.c:856
 #: ../src/imputation_budgetaire.c:485
 msgid "All files"
@@ -3474,26 +3474,26 @@ msgid "Blank report"
 msgstr "Κενή έκθεση"
 
 #. Cheques deposit
-#: ../src/etats_onglet.c:300 ../src/etats_onglet.c:602
+#: ../src/etats_onglet.c:300 ../src/etats_onglet.c:603
 msgid "Cheques deposit"
 msgstr "Κατάθεση επιταγών"
 
 #. Monthly outgoings by payee
-#: ../src/etats_onglet.c:301 ../src/etats_onglet.c:678
+#: ../src/etats_onglet.c:301 ../src/etats_onglet.c:679
 msgid "Monthly outgoings by payee"
 msgstr "Μηνιαία έξοδα ανά δικαιούχο πληρωμής"
 
 #. Search
-#: ../src/etats_onglet.c:302 ../src/etats_onglet.c:767
+#: ../src/etats_onglet.c:302 ../src/etats_onglet.c:768
 msgid "Search"
 msgstr "Αναζήτηση"
 
-#: ../src/etats_onglet.c:852
+#: ../src/etats_onglet.c:855
 msgid "Unknown report type, creation cancelled"
 msgstr "Άγνωστος τύπος εκθέσεων,η δημιουργία ακυρώνεται"
 
 #. Last month incomes and outgoings
-#: ../src/etats_onglet.c:885
+#: ../src/etats_onglet.c:888
 msgid ""
 "This report displays totals for last month's transactions sorted by "
 "categories and sub-categories. You just need to select the account(s). By "
@@ -3505,7 +3505,7 @@ msgstr ""
 "επιλέγονται."
 
 #. Current month incomes and outgoings
-#: ../src/etats_onglet.c:891
+#: ../src/etats_onglet.c:894
 msgid ""
 "This report displays totals of current month's transactions sorted by "
 "categories and sub-categories. You just need to select the account(s). By "
@@ -3516,7 +3516,7 @@ msgstr ""
 "επιλέξετε τον λογαριασμό(ούς). Εξ ορισμού, όλοι οι λογαριασμοί επιλέγονται."
 
 #. Annual budget
-#: ../src/etats_onglet.c:897
+#: ../src/etats_onglet.c:900
 msgid ""
 "This report displays annual budget. You just need to select the account(s). "
 "By default all accounts are selected."
@@ -3525,12 +3525,12 @@ msgstr ""
 "επιλέξετε τον λογαριασμό(ούς). Εξ ορισμού όλοι οι λογαριασμοί επιλέγονται."
 
 #. Blank report
-#: ../src/etats_onglet.c:903
+#: ../src/etats_onglet.c:906
 msgid "This report is an empty one. You need to customize it entirely."
 msgstr "Αυτή η έκθεση είναι κενή. Πρέπει να την προσαρμόσετε εξ ολοκλήρου."
 
 #. Cheques deposit
-#: ../src/etats_onglet.c:909
+#: ../src/etats_onglet.c:912
 msgid ""
 "This report displays the cheques deposit. You just need to select the account"
 "(s). By default all accounts are selected."
@@ -3539,7 +3539,7 @@ msgstr ""
 "τον λογαριασμό(ούς). Εξ ορισμού όλοι οι λογαριασμοί επιλέγονται."
 
 #. Monthly outgoings by payee
-#: ../src/etats_onglet.c:915
+#: ../src/etats_onglet.c:918
 #, fuzzy
 msgid ""
 "This report displays current month's outgoings sorted by payees. You just "
@@ -3550,7 +3550,7 @@ msgstr ""
 "ορισμού όλοι οι λογαριασμοί είναι επιλεγμένοι."
 
 #. Search
-#: ../src/etats_onglet.c:921
+#: ../src/etats_onglet.c:924
 #, fuzzy
 msgid ""
 "This report displays all the information for all transactions of all "
@@ -3562,57 +3562,57 @@ msgstr ""
 "ημερομηνία, τα κριτήρια δικαιούχων πληρωμής, κλπ. Εξ ορισμού οι συναλλαγές "
 "είναι επιλεγμένες."
 
-#: ../src/etats_onglet.c:926
+#: ../src/etats_onglet.c:929
 msgid "No description available"
 msgstr "Καμία περιγραφή διαθέσιμη"
 
-#: ../src/etats_onglet.c:953
+#: ../src/etats_onglet.c:956
 #, c-format
 msgid "Delete report \"%s\"?"
 msgstr "Διαγράψτε την έκθεση \"%s\"?"
 
-#: ../src/etats_onglet.c:955
+#: ../src/etats_onglet.c:958
 msgid "This will irreversibly remove this report.  There is no undo for this."
 msgstr ""
 "Αυτό θα αφαιρέσει αμετάκλητα αυτήν την έκθεση. Δεν υπάρχει αναστρέψιμη "
 "διαδικασία για αυτό."
 
-#: ../src/etats_onglet.c:1122
+#: ../src/etats_onglet.c:1125
 msgid "Export report"
 msgstr "Εξαγωγή έκθεσης"
 
-#: ../src/etats_onglet.c:1137
+#: ../src/etats_onglet.c:1140
 #, fuzzy
 msgid "File format: "
 msgstr "Τύπος αρχείου:"
 
-#: ../src/etats_onglet.c:1142
+#: ../src/etats_onglet.c:1145
 msgid "Grisbi report file (egsb file)"
 msgstr "Αρχείο εκθέσεων Grisbi (egsb αρχείο)"
 
-#: ../src/etats_onglet.c:1143
+#: ../src/etats_onglet.c:1146
 msgid "HTML file"
 msgstr "Αρχείο HTML"
 
-#: ../src/etats_onglet.c:1144
+#: ../src/etats_onglet.c:1147
 msgid "CSV file"
 msgstr "Αρχείο CSV"
 
-#: ../src/etats_onglet.c:1161
+#: ../src/etats_onglet.c:1164
 #, fuzzy
 msgid "Exporting report..."
 msgstr "Εξαγωγή αναφοράς..."
 
-#: ../src/etats_onglet.c:1185 ../src/gsb_debug.c:247 ../src/gsb_file.c:487
+#: ../src/etats_onglet.c:1188 ../src/gsb_debug.c:247 ../src/gsb_file.c:487
 #: ../src/gsb_file.c:611 ../src/gsb_file.c:682
 msgid "Done"
 msgstr "Έτοιμο"
 
-#: ../src/etats_onglet.c:1208
+#: ../src/etats_onglet.c:1211
 msgid "Import a report"
 msgstr "Εισάγετε μια αναφορά"
 
-#: ../src/etats_onglet.c:1219
+#: ../src/etats_onglet.c:1222
 msgid "Grisbi report files (*.egsb)"
 msgstr "Grisbi αρχεία αναφορών (*.egsb)"
 
@@ -12143,6 +12143,10 @@ msgstr ""
 msgid "Personnal finances manager"
 msgstr "Προσωπικός διευθυντής χρηματοδότησης για τον καθέναν\n"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Select an account"
+#~ msgstr "Επιλέξτε τους τραπεζικούς λογαριασμούς"
+
 #~ msgid "Initial date : "
 #~ msgstr "Αρχική ημερομηνία:"
 
diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po
index 246c390..d51384f 100644
--- a/po/eo.po
+++ b/po/eo.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: eo\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-09 15:51+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-09 20:18+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-06-28 20:04+0200\n"
 "Last-Translator: Cyril Castelbou <cyril.castelbou at free.fr>\n"
 "Language-Team: esperanto <eo at li.org>\n"
@@ -1060,7 +1060,7 @@ msgstr ""
 
 #. Create the dialog
 #: ../src/bet_future.c:2043
-msgid "Select an account"
+msgid "Configuring a deferred debit account"
 msgstr ""
 
 #. list of accounts
@@ -1554,7 +1554,7 @@ msgstr ""
 msgid "Grisbi category files (*.cgsb)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/categories_onglet.c:466 ../src/etats_onglet.c:1225
+#: ../src/categories_onglet.c:466 ../src/etats_onglet.c:1228
 #: ../src/file_obfuscate_qif.c:109 ../src/gsb_file.c:241 ../src/import.c:856
 #: ../src/imputation_budgetaire.c:485
 msgid "All files"
@@ -3190,26 +3190,26 @@ msgid "Blank report"
 msgstr ""
 
 #. Cheques deposit
-#: ../src/etats_onglet.c:300 ../src/etats_onglet.c:602
+#: ../src/etats_onglet.c:300 ../src/etats_onglet.c:603
 msgid "Cheques deposit"
 msgstr ""
 
 #. Monthly outgoings by payee
-#: ../src/etats_onglet.c:301 ../src/etats_onglet.c:678
+#: ../src/etats_onglet.c:301 ../src/etats_onglet.c:679
 msgid "Monthly outgoings by payee"
 msgstr ""
 
 #. Search
-#: ../src/etats_onglet.c:302 ../src/etats_onglet.c:767
+#: ../src/etats_onglet.c:302 ../src/etats_onglet.c:768
 msgid "Search"
 msgstr ""
 
-#: ../src/etats_onglet.c:852
+#: ../src/etats_onglet.c:855
 msgid "Unknown report type, creation cancelled"
 msgstr ""
 
 #. Last month incomes and outgoings
-#: ../src/etats_onglet.c:885
+#: ../src/etats_onglet.c:888
 msgid ""
 "This report displays totals for last month's transactions sorted by "
 "categories and sub-categories. You just need to select the account(s). By "
@@ -3217,7 +3217,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. Current month incomes and outgoings
-#: ../src/etats_onglet.c:891
+#: ../src/etats_onglet.c:894
 msgid ""
 "This report displays totals of current month's transactions sorted by "
 "categories and sub-categories. You just need to select the account(s). By "
@@ -3225,86 +3225,86 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. Annual budget
-#: ../src/etats_onglet.c:897
+#: ../src/etats_onglet.c:900
 msgid ""
 "This report displays annual budget. You just need to select the account(s). "
 "By default all accounts are selected."
 msgstr ""
 
 #. Blank report
-#: ../src/etats_onglet.c:903
+#: ../src/etats_onglet.c:906
 msgid "This report is an empty one. You need to customize it entirely."
 msgstr ""
 
 #. Cheques deposit
-#: ../src/etats_onglet.c:909
+#: ../src/etats_onglet.c:912
 msgid ""
 "This report displays the cheques deposit. You just need to select the account"
 "(s). By default all accounts are selected."
 msgstr ""
 
 #. Monthly outgoings by payee
-#: ../src/etats_onglet.c:915
+#: ../src/etats_onglet.c:918
 msgid ""
 "This report displays current month's outgoings sorted by payees. You just "
 "need to select the account(s). By default all accounts are selected."
 msgstr ""
 
 #. Search
-#: ../src/etats_onglet.c:921
+#: ../src/etats_onglet.c:924
 msgid ""
 "This report displays all the information for all transactions of all "
 "accounts for the current year. You just have to add the amount, date, payees "
 "etc. criteria that you want. By default the transactions are clickables."
 msgstr ""
 
-#: ../src/etats_onglet.c:926
+#: ../src/etats_onglet.c:929
 msgid "No description available"
 msgstr ""
 
-#: ../src/etats_onglet.c:953
+#: ../src/etats_onglet.c:956
 #, c-format
 msgid "Delete report \"%s\"?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/etats_onglet.c:955
+#: ../src/etats_onglet.c:958
 msgid "This will irreversibly remove this report.  There is no undo for this."
 msgstr ""
 
-#: ../src/etats_onglet.c:1122
+#: ../src/etats_onglet.c:1125
 msgid "Export report"
 msgstr ""
 
-#: ../src/etats_onglet.c:1137
+#: ../src/etats_onglet.c:1140
 msgid "File format: "
 msgstr ""
 
-#: ../src/etats_onglet.c:1142
+#: ../src/etats_onglet.c:1145
 msgid "Grisbi report file (egsb file)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/etats_onglet.c:1143
+#: ../src/etats_onglet.c:1146
 msgid "HTML file"
 msgstr ""
 
-#: ../src/etats_onglet.c:1144
+#: ../src/etats_onglet.c:1147
 msgid "CSV file"
 msgstr ""
 
-#: ../src/etats_onglet.c:1161
+#: ../src/etats_onglet.c:1164
 msgid "Exporting report..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/etats_onglet.c:1185 ../src/gsb_debug.c:247 ../src/gsb_file.c:487
+#: ../src/etats_onglet.c:1188 ../src/gsb_debug.c:247 ../src/gsb_file.c:487
 #: ../src/gsb_file.c:611 ../src/gsb_file.c:682
 msgid "Done"
 msgstr ""
 
-#: ../src/etats_onglet.c:1208
+#: ../src/etats_onglet.c:1211
 msgid "Import a report"
 msgstr ""
 
-#: ../src/etats_onglet.c:1219
+#: ../src/etats_onglet.c:1222
 msgid "Grisbi report files (*.egsb)"
 msgstr ""
 
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 0edca94..4186922 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: es\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-09 15:51+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-09 20:18+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-05-09 11:48+0100\n"
 "Last-Translator: Carlos M. Cámara Mora <cmcamara at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Spanish <es at li.org>\n"
@@ -1125,8 +1125,9 @@ msgstr "Balance parcial"
 
 #. Create the dialog
 #: ../src/bet_future.c:2043
-msgid "Select an account"
-msgstr "Seleccionar una cuenta"
+#, fuzzy
+msgid "Configuring a deferred debit account"
+msgstr "Inserte el balance de una cuenta de efectivo"
 
 #. list of accounts
 #: ../src/bet_future.c:2059
@@ -1661,7 +1662,7 @@ msgstr "Importar categorías"
 msgid "Grisbi category files (*.cgsb)"
 msgstr "Archivos de categorías de Grisbi (*.cgsb)"
 
-#: ../src/categories_onglet.c:466 ../src/etats_onglet.c:1225
+#: ../src/categories_onglet.c:466 ../src/etats_onglet.c:1228
 #: ../src/file_obfuscate_qif.c:109 ../src/gsb_file.c:241 ../src/import.c:856
 #: ../src/imputation_budgetaire.c:485
 msgid "All files"
@@ -3401,26 +3402,26 @@ msgid "Blank report"
 msgstr "Informe en blanco"
 
 #. Cheques deposit
-#: ../src/etats_onglet.c:300 ../src/etats_onglet.c:602
+#: ../src/etats_onglet.c:300 ../src/etats_onglet.c:603
 msgid "Cheques deposit"
 msgstr "Depósito de cheques"
 
 #. Monthly outgoings by payee
-#: ../src/etats_onglet.c:301 ../src/etats_onglet.c:678
+#: ../src/etats_onglet.c:301 ../src/etats_onglet.c:679
 msgid "Monthly outgoings by payee"
 msgstr "Gastos mensuales por tercero"
 
 #. Search
-#: ../src/etats_onglet.c:302 ../src/etats_onglet.c:767
+#: ../src/etats_onglet.c:302 ../src/etats_onglet.c:768
 msgid "Search"
 msgstr "Buscar"
 
-#: ../src/etats_onglet.c:852
+#: ../src/etats_onglet.c:855
 msgid "Unknown report type, creation cancelled"
 msgstr "Tipo de informe desconocido, creación cancelada"
 
 #. Last month incomes and outgoings
-#: ../src/etats_onglet.c:885
+#: ../src/etats_onglet.c:888
 msgid ""
 "This report displays totals for last month's transactions sorted by "
 "categories and sub-categories. You just need to select the account(s). By "
@@ -3431,7 +3432,7 @@ msgstr ""
 "Por defecto, todas las cuentas están seleccionadas."
 
 #. Current month incomes and outgoings
-#: ../src/etats_onglet.c:891
+#: ../src/etats_onglet.c:894
 msgid ""
 "This report displays totals of current month's transactions sorted by "
 "categories and sub-categories. You just need to select the account(s). By "
@@ -3442,7 +3443,7 @@ msgstr ""
 "defecto, todas las cuentas están seleccionadas"
 
 #. Annual budget
-#: ../src/etats_onglet.c:897
+#: ../src/etats_onglet.c:900
 msgid ""
 "This report displays annual budget. You just need to select the account(s). "
 "By default all accounts are selected."
@@ -3451,12 +3452,12 @@ msgstr ""
 "Por defecti todas las cuentas están seleccionadas."
 
 #. Blank report
-#: ../src/etats_onglet.c:903
+#: ../src/etats_onglet.c:906
 msgid "This report is an empty one. You need to customize it entirely."
 msgstr "Este informe está vacío. Necesita personalizarlo por completo."
 
 #. Cheques deposit
-#: ../src/etats_onglet.c:909
+#: ../src/etats_onglet.c:912
 msgid ""
 "This report displays the cheques deposit. You just need to select the account"
 "(s). By default all accounts are selected."
@@ -3465,7 +3466,7 @@ msgstr ""
 "la(s) cuenta(s). Por defecto todas las cuentas están seleccionadas."
 
 #. Monthly outgoings by payee
-#: ../src/etats_onglet.c:915
+#: ../src/etats_onglet.c:918
 msgid ""
 "This report displays current month's outgoings sorted by payees. You just "
 "need to select the account(s). By default all accounts are selected."
@@ -3475,7 +3476,7 @@ msgstr ""
 "defecto, están seleccionadas todas las cuentas."
 
 #. Search
-#: ../src/etats_onglet.c:921
+#: ../src/etats_onglet.c:924
 #, fuzzy
 msgid ""
 "This report displays all the information for all transactions of all "
@@ -3487,55 +3488,55 @@ msgstr ""
 "fecha, terceros, etc. a su criterio. Por defecto, todas las transacciones "
 "son pulsables."
 
-#: ../src/etats_onglet.c:926
+#: ../src/etats_onglet.c:929
 msgid "No description available"
 msgstr "No hay ninguna descripción disponible"
 
-#: ../src/etats_onglet.c:953
+#: ../src/etats_onglet.c:956
 #, c-format
 msgid "Delete report \"%s\"?"
 msgstr "Borrar el informe \"%s\"?"
 
-#: ../src/etats_onglet.c:955
+#: ../src/etats_onglet.c:958
 msgid "This will irreversibly remove this report.  There is no undo for this."
 msgstr ""
 "Esto borrará este informe de forma irreversible.  No hay deshacer para esto."
 
-#: ../src/etats_onglet.c:1122
+#: ../src/etats_onglet.c:1125
 msgid "Export report"
 msgstr "Exportar informe"
 
-#: ../src/etats_onglet.c:1137
+#: ../src/etats_onglet.c:1140
 msgid "File format: "
 msgstr "Formato de archivo: "
 
-#: ../src/etats_onglet.c:1142
+#: ../src/etats_onglet.c:1145
 msgid "Grisbi report file (egsb file)"
 msgstr "Archivo de informe de Grisbi (archivo egsb)"
 
-#: ../src/etats_onglet.c:1143
+#: ../src/etats_onglet.c:1146
 msgid "HTML file"
 msgstr "Fichero HTML"
 
-#: ../src/etats_onglet.c:1144
+#: ../src/etats_onglet.c:1147
 msgid "CSV file"
 msgstr "Archivo CSV"
 
-#: ../src/etats_onglet.c:1161
+#: ../src/etats_onglet.c:1164
 #, fuzzy
 msgid "Exporting report..."
 msgstr "Exportando el informe ..."
 
-#: ../src/etats_onglet.c:1185 ../src/gsb_debug.c:247 ../src/gsb_file.c:487
+#: ../src/etats_onglet.c:1188 ../src/gsb_debug.c:247 ../src/gsb_file.c:487
 #: ../src/gsb_file.c:611 ../src/gsb_file.c:682
 msgid "Done"
 msgstr "Hecho"
 
-#: ../src/etats_onglet.c:1208
+#: ../src/etats_onglet.c:1211
 msgid "Import a report"
 msgstr "Importar un informe"
 
-#: ../src/etats_onglet.c:1219
+#: ../src/etats_onglet.c:1222
 msgid "Grisbi report files (*.egsb)"
 msgstr "Archivos de informes de Grisbi (*.egsb)"
 
@@ -11976,6 +11977,9 @@ msgstr ""
 msgid "Personnal finances manager"
 msgstr "Gestor de finanzas personal para todo el mundo\n"
 
+#~ msgid "Select an account"
+#~ msgstr "Seleccionar una cuenta"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "Place under the accounts of the partial balance if possible"
 #~ msgstr "Seleccione la moneda del balance parcial: "
diff --git a/po/fa.po b/po/fa.po
index bb7522f..a9378a2 100644
--- a/po/fa.po
+++ b/po/fa.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: girisbi VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-09 15:51+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-09 20:18+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-10-02 10:07+0330\n"
 "Last-Translator: hadi <hadi60 at gmail.com>\n"
 "Language-Team: farsi <en at li.org>\n"
@@ -1127,9 +1127,8 @@ msgstr ""
 
 #. Create the dialog
 #: ../src/bet_future.c:2043
-#, fuzzy
-msgid "Select an account"
-msgstr "حساب حذف شده"
+msgid "Configuring a deferred debit account"
+msgstr ""
 
 #. list of accounts
 #: ../src/bet_future.c:2059
@@ -1653,7 +1652,7 @@ msgstr ""
 msgid "Grisbi category files (*.cgsb)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/categories_onglet.c:466 ../src/etats_onglet.c:1225
+#: ../src/categories_onglet.c:466 ../src/etats_onglet.c:1228
 #: ../src/file_obfuscate_qif.c:109 ../src/gsb_file.c:241 ../src/import.c:856
 #: ../src/imputation_budgetaire.c:485
 #, fuzzy
@@ -3341,26 +3340,26 @@ msgid "Blank report"
 msgstr "گزارش بانک"
 
 #. Cheques deposit
-#: ../src/etats_onglet.c:300 ../src/etats_onglet.c:602
+#: ../src/etats_onglet.c:300 ../src/etats_onglet.c:603
 msgid "Cheques deposit"
 msgstr ""
 
 #. Monthly outgoings by payee
-#: ../src/etats_onglet.c:301 ../src/etats_onglet.c:678
+#: ../src/etats_onglet.c:301 ../src/etats_onglet.c:679
 msgid "Monthly outgoings by payee"
 msgstr ""
 
 #. Search
-#: ../src/etats_onglet.c:302 ../src/etats_onglet.c:767
+#: ../src/etats_onglet.c:302 ../src/etats_onglet.c:768
 msgid "Search"
 msgstr "جستجو"
 
-#: ../src/etats_onglet.c:852
+#: ../src/etats_onglet.c:855
 msgid "Unknown report type, creation cancelled"
 msgstr ""
 
 #. Last month incomes and outgoings
-#: ../src/etats_onglet.c:885
+#: ../src/etats_onglet.c:888
 msgid ""
 "This report displays totals for last month's transactions sorted by "
 "categories and sub-categories. You just need to select the account(s). By "
@@ -3368,7 +3367,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. Current month incomes and outgoings
-#: ../src/etats_onglet.c:891
+#: ../src/etats_onglet.c:894
 msgid ""
 "This report displays totals of current month's transactions sorted by "
 "categories and sub-categories. You just need to select the account(s). By "
@@ -3376,90 +3375,90 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. Annual budget
-#: ../src/etats_onglet.c:897
+#: ../src/etats_onglet.c:900
 msgid ""
 "This report displays annual budget. You just need to select the account(s). "
 "By default all accounts are selected."
 msgstr ""
 
 #. Blank report
-#: ../src/etats_onglet.c:903
+#: ../src/etats_onglet.c:906
 msgid "This report is an empty one. You need to customize it entirely."
 msgstr ""
 
 #. Cheques deposit
-#: ../src/etats_onglet.c:909
+#: ../src/etats_onglet.c:912
 msgid ""
 "This report displays the cheques deposit. You just need to select the account"
 "(s). By default all accounts are selected."
 msgstr ""
 
 #. Monthly outgoings by payee
-#: ../src/etats_onglet.c:915
+#: ../src/etats_onglet.c:918
 msgid ""
 "This report displays current month's outgoings sorted by payees. You just "
 "need to select the account(s). By default all accounts are selected."
 msgstr ""
 
 #. Search
-#: ../src/etats_onglet.c:921
+#: ../src/etats_onglet.c:924
 msgid ""
 "This report displays all the information for all transactions of all "
 "accounts for the current year. You just have to add the amount, date, payees "
 "etc. criteria that you want. By default the transactions are clickables."
 msgstr ""
 
-#: ../src/etats_onglet.c:926
+#: ../src/etats_onglet.c:929
 msgid "No description available"
 msgstr ""
 
-#: ../src/etats_onglet.c:953
+#: ../src/etats_onglet.c:956
 #, c-format
 msgid "Delete report \"%s\"?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/etats_onglet.c:955
+#: ../src/etats_onglet.c:958
 msgid "This will irreversibly remove this report.  There is no undo for this."
 msgstr ""
 
-#: ../src/etats_onglet.c:1122
+#: ../src/etats_onglet.c:1125
 msgid "Export report"
 msgstr ""
 
-#: ../src/etats_onglet.c:1137
+#: ../src/etats_onglet.c:1140
 #, fuzzy
 msgid "File format: "
 msgstr "نام فایل:"
 
-#: ../src/etats_onglet.c:1142
+#: ../src/etats_onglet.c:1145
 msgid "Grisbi report file (egsb file)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/etats_onglet.c:1143
+#: ../src/etats_onglet.c:1146
 #, fuzzy
 msgid "HTML file"
 msgstr "فایل"
 
-#: ../src/etats_onglet.c:1144
+#: ../src/etats_onglet.c:1147
 msgid "CSV file"
 msgstr "فایل CSV"
 
-#: ../src/etats_onglet.c:1161
+#: ../src/etats_onglet.c:1164
 #, fuzzy
 msgid "Exporting report..."
 msgstr "چاپ گزارش ..."
 
-#: ../src/etats_onglet.c:1185 ../src/gsb_debug.c:247 ../src/gsb_file.c:487
+#: ../src/etats_onglet.c:1188 ../src/gsb_debug.c:247 ../src/gsb_file.c:487
 #: ../src/gsb_file.c:611 ../src/gsb_file.c:682
 #, fuzzy
 msgid "Done"
 msgstr "تلفن"
 
-#: ../src/etats_onglet.c:1208
+#: ../src/etats_onglet.c:1211
 msgid "Import a report"
 msgstr ""
 
-#: ../src/etats_onglet.c:1219
+#: ../src/etats_onglet.c:1222
 msgid "Grisbi report files (*.egsb)"
 msgstr ""
 
@@ -11277,6 +11276,10 @@ msgid "Personnal finances manager"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
+#~ msgid "Select an account"
+#~ msgstr "حساب حذف شده"
+
+#, fuzzy
 #~ msgid "Final date : "
 #~ msgstr "تمام تاریخ ها"
 
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index ec256a5..adab790 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: fr\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-09 15:51+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-09 20:18+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-11-03 07:31+0100\n"
 "Last-Translator: Pierre Biava <pierre at pierre.biava.name>\n"
 "Language-Team: GNOME French Team <gnomefr at traduc.org>\n"
@@ -1090,8 +1090,8 @@ msgstr "Solde partiel"
 
 #. Create the dialog
 #: ../src/bet_future.c:2043
-msgid "Select an account"
-msgstr "Sélectionner un compte"
+msgid "Configuring a deferred debit account"
+msgstr "Configuration d'un compte à débit différé"
 
 #. list of accounts
 #: ../src/bet_future.c:2059
@@ -1594,7 +1594,7 @@ msgstr "Importer des catégories"
 msgid "Grisbi category files (*.cgsb)"
 msgstr "Fichier des catégories Grisbi (*.cgsb)"
 
-#: ../src/categories_onglet.c:466 ../src/etats_onglet.c:1225
+#: ../src/categories_onglet.c:466 ../src/etats_onglet.c:1228
 #: ../src/file_obfuscate_qif.c:109 ../src/gsb_file.c:241 ../src/import.c:856
 #: ../src/imputation_budgetaire.c:485
 msgid "All files"
@@ -3318,26 +3318,26 @@ msgid "Blank report"
 msgstr "État vierge"
 
 #. Cheques deposit
-#: ../src/etats_onglet.c:300 ../src/etats_onglet.c:602
+#: ../src/etats_onglet.c:300 ../src/etats_onglet.c:603
 msgid "Cheques deposit"
 msgstr "Remise de chèques"
 
 #. Monthly outgoings by payee
-#: ../src/etats_onglet.c:301 ../src/etats_onglet.c:678
+#: ../src/etats_onglet.c:301 ../src/etats_onglet.c:679
 msgid "Monthly outgoings by payee"
 msgstr "Dépenses mensuelles par tiers"
 
 #. Search
-#: ../src/etats_onglet.c:302 ../src/etats_onglet.c:767
+#: ../src/etats_onglet.c:302 ../src/etats_onglet.c:768
 msgid "Search"
 msgstr "Recherche"
 
-#: ../src/etats_onglet.c:852
+#: ../src/etats_onglet.c:855
 msgid "Unknown report type, creation cancelled"
 msgstr "Type d'état inconnu, création abandonnée"
 
 #. Last month incomes and outgoings
-#: ../src/etats_onglet.c:885
+#: ../src/etats_onglet.c:888
 msgid ""
 "This report displays totals for last month's transactions sorted by "
 "categories and sub-categories. You just need to select the account(s). By "
@@ -3348,7 +3348,7 @@ msgstr ""
 "valider (par défaut, tous les comptes sont utilisés)."
 
 #. Current month incomes and outgoings
-#: ../src/etats_onglet.c:891
+#: ../src/etats_onglet.c:894
 msgid ""
 "This report displays totals of current month's transactions sorted by "
 "categories and sub-categories. You just need to select the account(s). By "
@@ -3359,7 +3359,7 @@ msgstr ""
 "valider (par défaut, tous les comptes sont utilisés)."
 
 #. Annual budget
-#: ../src/etats_onglet.c:897
+#: ../src/etats_onglet.c:900
 msgid ""
 "This report displays annual budget. You just need to select the account(s). "
 "By default all accounts are selected."
@@ -3368,12 +3368,12 @@ msgstr ""
 "et de valider (par défaut, tous les comptes sont utilisés)."
 
 #. Blank report
-#: ../src/etats_onglet.c:903
+#: ../src/etats_onglet.c:906
 msgid "This report is an empty one. You need to customize it entirely."
 msgstr "Cet état est vide. Vous pouvez le configurer entièrement."
 
 #. Cheques deposit
-#: ../src/etats_onglet.c:909
+#: ../src/etats_onglet.c:912
 msgid ""
 "This report displays the cheques deposit. You just need to select the account"
 "(s). By default all accounts are selected."
@@ -3382,7 +3382,7 @@ msgstr ""
 "comptes et de valider (par défaut, tous les comptes sont utilisés)."
 
 #. Monthly outgoings by payee
-#: ../src/etats_onglet.c:915
+#: ../src/etats_onglet.c:918
 msgid ""
 "This report displays current month's outgoings sorted by payees. You just "
 "need to select the account(s). By default all accounts are selected."
@@ -3392,7 +3392,7 @@ msgstr ""
 "utilisés)."
 
 #. Search
-#: ../src/etats_onglet.c:921
+#: ../src/etats_onglet.c:924
 msgid ""
 "This report displays all the information for all transactions of all "
 "accounts for the current year. You just have to add the amount, date, payees "
@@ -3403,54 +3403,54 @@ msgstr ""
 "de recherche (par montant, tiers, date, etc.) qui vous intéressent. Les "
 "opérations sont interactives par défaut."
 
-#: ../src/etats_onglet.c:926
+#: ../src/etats_onglet.c:929
 msgid "No description available"
 msgstr "Aucune description disponible"
 
-#: ../src/etats_onglet.c:953
+#: ../src/etats_onglet.c:956
 #, c-format
 msgid "Delete report \"%s\"?"
 msgstr "Effacer l'état « %s » ?"
 
-#: ../src/etats_onglet.c:955
+#: ../src/etats_onglet.c:958
 msgid "This will irreversibly remove this report.  There is no undo for this."
 msgstr ""
 "Cela détruira irrémédiablement cet état. Il n'y a pas d'annulation possible."
 
-#: ../src/etats_onglet.c:1122
+#: ../src/etats_onglet.c:1125
 msgid "Export report"
 msgstr "Exporter un état"
 
-#: ../src/etats_onglet.c:1137
+#: ../src/etats_onglet.c:1140
 msgid "File format: "
 msgstr "Format du fichier : "
 
-#: ../src/etats_onglet.c:1142
+#: ../src/etats_onglet.c:1145
 msgid "Grisbi report file (egsb file)"
 msgstr "Fichier d'état de Grisbi (fichier egsb)"
 
-#: ../src/etats_onglet.c:1143
+#: ../src/etats_onglet.c:1146
 msgid "HTML file"
 msgstr "Fichier HTML"
 
-#: ../src/etats_onglet.c:1144
+#: ../src/etats_onglet.c:1147
 msgid "CSV file"
 msgstr "Fichier CSV"
 
-#: ../src/etats_onglet.c:1161
+#: ../src/etats_onglet.c:1164
 msgid "Exporting report..."
 msgstr "Exporter un état..."
 
-#: ../src/etats_onglet.c:1185 ../src/gsb_debug.c:247 ../src/gsb_file.c:487
+#: ../src/etats_onglet.c:1188 ../src/gsb_debug.c:247 ../src/gsb_file.c:487
 #: ../src/gsb_file.c:611 ../src/gsb_file.c:682
 msgid "Done"
 msgstr "Terminé"
 
-#: ../src/etats_onglet.c:1208
+#: ../src/etats_onglet.c:1211
 msgid "Import a report"
 msgstr "Importer un état"
 
-#: ../src/etats_onglet.c:1219
+#: ../src/etats_onglet.c:1222
 msgid "Grisbi report files (*.egsb)"
 msgstr "Fichiers Grisbi d'état (*.egsb)"
 
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index 9316c12..9f085b2 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -283,7 +283,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: he\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-09 15:51+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-09 20:18+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-02-11 16:08+0200\n"
 "Last-Translator: dotan\n"
 "Language-Team: <en at li.org>\n"
@@ -1436,8 +1436,8 @@ msgstr "יתרת פתיחה"
 #. Create the dialog
 #: ../src/bet_future.c:2043
 #, fuzzy
-msgid "Select an account"
-msgstr "בחירת חשבונות בנק"
+msgid "Configuring a deferred debit account"
+msgstr "לא ניתן לבצע העברה בחשבון סגור."
 
 #. list of accounts
 #: ../src/bet_future.c:2059
@@ -1987,7 +1987,7 @@ msgstr "ייצוא קטגוריות"
 msgid "Grisbi category files (*.cgsb)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/categories_onglet.c:466 ../src/etats_onglet.c:1225
+#: ../src/categories_onglet.c:466 ../src/etats_onglet.c:1228
 #: ../src/file_obfuscate_qif.c:109 ../src/gsb_file.c:241 ../src/import.c:856
 #: ../src/imputation_budgetaire.c:485
 #, fuzzy
@@ -3764,27 +3764,27 @@ msgid "Blank report"
 msgstr "דו\"ח ריק"
 
 #. Cheques deposit
-#: ../src/etats_onglet.c:300 ../src/etats_onglet.c:602
+#: ../src/etats_onglet.c:300 ../src/etats_onglet.c:603
 msgid "Cheques deposit"
 msgstr "הפקדת המחאות"
 
 #. Monthly outgoings by payee
-#: ../src/etats_onglet.c:301 ../src/etats_onglet.c:678
+#: ../src/etats_onglet.c:301 ../src/etats_onglet.c:679
 #, fuzzy
 msgid "Monthly outgoings by payee"
 msgstr "הוצאות חודשיות לפי צדדים שלישיים"
 
 #. Search
-#: ../src/etats_onglet.c:302 ../src/etats_onglet.c:767
+#: ../src/etats_onglet.c:302 ../src/etats_onglet.c:768
 msgid "Search"
 msgstr "חיפוש"
 
-#: ../src/etats_onglet.c:852
+#: ../src/etats_onglet.c:855
 msgid "Unknown report type, creation cancelled"
 msgstr "סוג דו\"ח לא מוכר. יצירת הדו\"ח בוטלה"
 
 #. Last month incomes and outgoings
-#: ../src/etats_onglet.c:885
+#: ../src/etats_onglet.c:888
 msgid ""
 "This report displays totals for last month's transactions sorted by "
 "categories and sub-categories. You just need to select the account(s). By "
@@ -3794,7 +3794,7 @@ msgstr ""
 "קטגוריות. יש לבחור את החשבון/ות. בברירת המחדל, כל החשבונות נבחרים."
 
 #. Current month incomes and outgoings
-#: ../src/etats_onglet.c:891
+#: ../src/etats_onglet.c:894
 msgid ""
 "This report displays totals of current month's transactions sorted by "
 "categories and sub-categories. You just need to select the account(s). By "
@@ -3804,7 +3804,7 @@ msgstr ""
 "ותתי-קטגוריות. יש לבחור את החשבון/ות. בברירת המחדל, כל החשבונות נבחרים."
 
 #. Annual budget
-#: ../src/etats_onglet.c:897
+#: ../src/etats_onglet.c:900
 msgid ""
 "This report displays annual budget. You just need to select the account(s). "
 "By default all accounts are selected."
@@ -3813,13 +3813,13 @@ msgstr ""
 "נבחרים."
 
 #. Blank report
-#: ../src/etats_onglet.c:903
+#: ../src/etats_onglet.c:906
 #, fuzzy
 msgid "This report is an empty one. You need to customize it entirely."
 msgstr "דו\"ח זה ריק. יש להתאים את כולו."
 
 #. Cheques deposit
-#: ../src/etats_onglet.c:909
+#: ../src/etats_onglet.c:912
 msgid ""
 "This report displays the cheques deposit. You just need to select the account"
 "(s). By default all accounts are selected."
@@ -3828,7 +3828,7 @@ msgstr ""
 "החשבונות נבחרים."
 
 #. Monthly outgoings by payee
-#: ../src/etats_onglet.c:915
+#: ../src/etats_onglet.c:918
 #, fuzzy
 msgid ""
 "This report displays current month's outgoings sorted by payees. You just "
@@ -3838,7 +3838,7 @@ msgstr ""
 "לבחור את החשבון/ות. בברירת המחדל, כל החשבונות נבחרים."
 
 #. Search
-#: ../src/etats_onglet.c:921
+#: ../src/etats_onglet.c:924
 #, fuzzy
 msgid ""
 "This report displays all the information for all transactions of all "
@@ -3849,57 +3849,57 @@ msgstr ""
 "להוסיף את הסכום, התאריך, הצדדים השלישיים וכו', לפי הקריטריונים הרצויים. "
 "בברירת המחדל, כל העיסקאות ניתנות ללחיצה."
 
-#: ../src/etats_onglet.c:926
+#: ../src/etats_onglet.c:929
 msgid "No description available"
 msgstr ""
 
-#: ../src/etats_onglet.c:953
+#: ../src/etats_onglet.c:956
 #, c-format
 msgid "Delete report \"%s\"?"
 msgstr "מחיקת דו\"ח \"%s\"?"
 
-#: ../src/etats_onglet.c:955
+#: ../src/etats_onglet.c:958
 msgid "This will irreversibly remove this report.  There is no undo for this."
 msgstr "פעולה זו תסיר את הדו\"ח באופן סופי. לא ניתן לבטל פעולה זו."
 
-#: ../src/etats_onglet.c:1122
+#: ../src/etats_onglet.c:1125
 msgid "Export report"
 msgstr "ייצוא דו\"ח"
 
-#: ../src/etats_onglet.c:1137
+#: ../src/etats_onglet.c:1140
 #, fuzzy
 msgid "File format: "
 msgstr "מידע:"
 
-#: ../src/etats_onglet.c:1142
+#: ../src/etats_onglet.c:1145
 msgid "Grisbi report file (egsb file)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/etats_onglet.c:1143
+#: ../src/etats_onglet.c:1146
 msgid "HTML file"
 msgstr "קובץ HTML"
 
-#: ../src/etats_onglet.c:1144
+#: ../src/etats_onglet.c:1147
 #, fuzzy
 msgid "CSV file"
 msgstr "שמירת קובץ"
 
-#: ../src/etats_onglet.c:1161
+#: ../src/etats_onglet.c:1164
 #, fuzzy
 msgid "Exporting report..."
 msgstr "ייצוא הדו\"ח בתור CSV ..."
 
-#: ../src/etats_onglet.c:1185 ../src/gsb_debug.c:247 ../src/gsb_file.c:487
+#: ../src/etats_onglet.c:1188 ../src/gsb_debug.c:247 ../src/gsb_file.c:487
 #: ../src/gsb_file.c:611 ../src/gsb_file.c:682
 #, fuzzy
 msgid "Done"
 msgstr "ללא"
 
-#: ../src/etats_onglet.c:1208
+#: ../src/etats_onglet.c:1211
 msgid "Import a report"
 msgstr "ייבוא דו\"ח"
 
-#: ../src/etats_onglet.c:1219
+#: ../src/etats_onglet.c:1222
 msgid "Grisbi report files (*.egsb)"
 msgstr ""
 
@@ -12072,6 +12072,10 @@ msgid "Personnal finances manager"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
+#~ msgid "Select an account"
+#~ msgstr "בחירת חשבונות בנק"
+
+#, fuzzy
 #~ msgid "Initial date : "
 #~ msgstr "תאריך התחלה"
 
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index db9d1ad..356431f 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: it\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-09 15:51+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-09 20:18+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-04-05 00:03+0000\n"
 "Last-Translator: Fabio Erculiani <fabio.erculiani at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Italian <LL at li.org>\n"
@@ -1159,8 +1159,8 @@ msgstr "Bilancio iniziale"
 #. Create the dialog
 #: ../src/bet_future.c:2043
 #, fuzzy
-msgid "Select an account"
-msgstr "Seleziona conti bancari"
+msgid "Configuring a deferred debit account"
+msgstr "Impossible effettuare un trasferimento su un conto chiuso."
 
 #. list of accounts
 #: ../src/bet_future.c:2059
@@ -1710,7 +1710,7 @@ msgstr "Esporta categorie"
 msgid "Grisbi category files (*.cgsb)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/categories_onglet.c:466 ../src/etats_onglet.c:1225
+#: ../src/categories_onglet.c:466 ../src/etats_onglet.c:1228
 #: ../src/file_obfuscate_qif.c:109 ../src/gsb_file.c:241 ../src/import.c:856
 #: ../src/imputation_budgetaire.c:485
 #, fuzzy
@@ -3493,27 +3493,27 @@ msgid "Blank report"
 msgstr "Rapporto vuoto"
 
 #. Cheques deposit
-#: ../src/etats_onglet.c:300 ../src/etats_onglet.c:602
+#: ../src/etats_onglet.c:300 ../src/etats_onglet.c:603
 msgid "Cheques deposit"
 msgstr "Deposito assegni"
 
 #. Monthly outgoings by payee
-#: ../src/etats_onglet.c:301 ../src/etats_onglet.c:678
+#: ../src/etats_onglet.c:301 ../src/etats_onglet.c:679
 #, fuzzy
 msgid "Monthly outgoings by payee"
 msgstr "Uscite mensili a causa di categorie personalizzate"
 
 #. Search
-#: ../src/etats_onglet.c:302 ../src/etats_onglet.c:767
+#: ../src/etats_onglet.c:302 ../src/etats_onglet.c:768
 msgid "Search"
 msgstr "Cerca"
 
-#: ../src/etats_onglet.c:852
+#: ../src/etats_onglet.c:855
 msgid "Unknown report type, creation cancelled"
 msgstr "Tipo rapporto sconosciuto, creazione cancellata"
 
 #. Last month incomes and outgoings
-#: ../src/etats_onglet.c:885
+#: ../src/etats_onglet.c:888
 msgid ""
 "This report displays totals for last month's transactions sorted by "
 "categories and sub-categories. You just need to select the account(s). By "
@@ -3524,7 +3524,7 @@ msgstr ""
 "Altrimenti verranno selezionati tutti i conti disponibili."
 
 #. Current month incomes and outgoings
-#: ../src/etats_onglet.c:891
+#: ../src/etats_onglet.c:894
 msgid ""
 "This report displays totals of current month's transactions sorted by "
 "categories and sub-categories. You just need to select the account(s). By "
@@ -3535,7 +3535,7 @@ msgstr ""
 "Altrimenti verranno selezionati tutti i conti disponibili."
 
 #. Annual budget
-#: ../src/etats_onglet.c:897
+#: ../src/etats_onglet.c:900
 msgid ""
 "This report displays annual budget. You just need to select the account(s). "
 "By default all accounts are selected."
@@ -3545,13 +3545,13 @@ msgstr ""
 "disponibili."
 
 #. Blank report
-#: ../src/etats_onglet.c:903
+#: ../src/etats_onglet.c:906
 #, fuzzy
 msgid "This report is an empty one. You need to customize it entirely."
 msgstr "Questo rapporto è vuoto. Devi personalizzarlo completamente."
 
 #. Cheques deposit
-#: ../src/etats_onglet.c:909
+#: ../src/etats_onglet.c:912
 msgid ""
 "This report displays the cheques deposit. You just need to select the account"
 "(s). By default all accounts are selected."
@@ -3561,7 +3561,7 @@ msgstr ""
 "conti disponibili."
 
 #. Monthly outgoings by payee
-#: ../src/etats_onglet.c:915
+#: ../src/etats_onglet.c:918
 #, fuzzy
 msgid ""
 "This report displays current month's outgoings sorted by payees. You just "
@@ -3572,7 +3572,7 @@ msgstr ""
 "includere.Altrimenti verranno selezionati tutti i conti disponibili."
 
 #. Search
-#: ../src/etats_onglet.c:921
+#: ../src/etats_onglet.c:924
 #, fuzzy
 msgid ""
 "This report displays all the information for all transactions of all "
@@ -3584,59 +3584,59 @@ msgstr ""
 "lecategorie personalizzate e i criteri che vuoi. Di default tutte le "
 "transazioni sonocliccabili."
 
-#: ../src/etats_onglet.c:926
+#: ../src/etats_onglet.c:929
 msgid "No description available"
 msgstr ""
 
-#: ../src/etats_onglet.c:953
+#: ../src/etats_onglet.c:956
 #, c-format
 msgid "Delete report \"%s\"?"
 msgstr "Eliminare il rapporto \"%s\"?"
 
-#: ../src/etats_onglet.c:955
+#: ../src/etats_onglet.c:958
 msgid "This will irreversibly remove this report.  There is no undo for this."
 msgstr ""
 "In questo modo il raporto verrà irreversibilmente cancellato. Non puoi "
 "tornare indietro."
 
-#: ../src/etats_onglet.c:1122
+#: ../src/etats_onglet.c:1125
 msgid "Export report"
 msgstr "Esporta rapporto."
 
-#: ../src/etats_onglet.c:1137
+#: ../src/etats_onglet.c:1140
 #, fuzzy
 msgid "File format: "
 msgstr "Informazioni:"
 
-#: ../src/etats_onglet.c:1142
+#: ../src/etats_onglet.c:1145
 msgid "Grisbi report file (egsb file)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/etats_onglet.c:1143
+#: ../src/etats_onglet.c:1146
 msgid "HTML file"
 msgstr "File HTML"
 
-#: ../src/etats_onglet.c:1144
+#: ../src/etats_onglet.c:1147
 #, fuzzy
 msgid "CSV file"
 msgstr "Salva il File"
 
-#: ../src/etats_onglet.c:1161
+#: ../src/etats_onglet.c:1164
 #, fuzzy
 msgid "Exporting report..."
 msgstr "Esporta come HTML..."
 
-#: ../src/etats_onglet.c:1185 ../src/gsb_debug.c:247 ../src/gsb_file.c:487
+#: ../src/etats_onglet.c:1188 ../src/gsb_debug.c:247 ../src/gsb_file.c:487
 #: ../src/gsb_file.c:611 ../src/gsb_file.c:682
 #, fuzzy
 msgid "Done"
 msgstr "Nessuno"
 
-#: ../src/etats_onglet.c:1208
+#: ../src/etats_onglet.c:1211
 msgid "Import a report"
 msgstr "Importa rapporto"
 
-#: ../src/etats_onglet.c:1219
+#: ../src/etats_onglet.c:1222
 msgid "Grisbi report files (*.egsb)"
 msgstr ""
 
@@ -11812,6 +11812,10 @@ msgid "Personnal finances manager"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
+#~ msgid "Select an account"
+#~ msgstr "Seleziona conti bancari"
+
+#, fuzzy
 #~ msgid "Initial date : "
 #~ msgstr "Data inizio"
 
diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po
index 2877561..6beef6d 100644
--- a/po/lv.po
+++ b/po/lv.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 1.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-09 15:51+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-09 20:18+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-10-01 18:49+0300\n"
 "Last-Translator: Valdis Vītoliņš <valdis.vitolins at odo.lv>\n"
 "Language-Team: LATVIAN <info at odo.lv>\n"
@@ -1098,8 +1098,9 @@ msgstr "Daļēja bilance"
 
 #. Create the dialog
 #: ../src/bet_future.c:2043
-msgid "Select an account"
-msgstr "Izvēlēties kontu"
+#, fuzzy
+msgid "Configuring a deferred debit account"
+msgstr "Ievadiet skaidras naudas bilanci"
 
 #. list of accounts
 #: ../src/bet_future.c:2059
@@ -1627,7 +1628,7 @@ msgstr "Importēt kategorijas"
 msgid "Grisbi category files (*.cgsb)"
 msgstr "Grisbi kategoriju faili (*.cgsb)"
 
-#: ../src/categories_onglet.c:466 ../src/etats_onglet.c:1225
+#: ../src/categories_onglet.c:466 ../src/etats_onglet.c:1228
 #: ../src/file_obfuscate_qif.c:109 ../src/gsb_file.c:241 ../src/import.c:856
 #: ../src/imputation_budgetaire.c:485
 msgid "All files"
@@ -3333,26 +3334,26 @@ msgid "Blank report"
 msgstr "Bankas pārskats"
 
 #. Cheques deposit
-#: ../src/etats_onglet.c:300 ../src/etats_onglet.c:602
+#: ../src/etats_onglet.c:300 ../src/etats_onglet.c:603
 msgid "Cheques deposit"
 msgstr "Noguldījumu čeki"
 
 #. Monthly outgoings by payee
-#: ../src/etats_onglet.c:301 ../src/etats_onglet.c:678
+#: ../src/etats_onglet.c:301 ../src/etats_onglet.c:679
 msgid "Monthly outgoings by payee"
 msgstr "Ikmēneša izdevumi pa partneriem"
 
 #. Search
-#: ../src/etats_onglet.c:302 ../src/etats_onglet.c:767
+#: ../src/etats_onglet.c:302 ../src/etats_onglet.c:768
 msgid "Search"
 msgstr "Meklēšana"
 
-#: ../src/etats_onglet.c:852
+#: ../src/etats_onglet.c:855
 msgid "Unknown report type, creation cancelled"
 msgstr "Nezināms pārskata tips, izveidošana atcelta"
 
 #. Last month incomes and outgoings
-#: ../src/etats_onglet.c:885
+#: ../src/etats_onglet.c:888
 msgid ""
 "This report displays totals for last month's transactions sorted by "
 "categories and sub-categories. You just need to select the account(s). By "
@@ -3364,7 +3365,7 @@ msgstr ""
 "atlasīti."
 
 #. Current month incomes and outgoings
-#: ../src/etats_onglet.c:891
+#: ../src/etats_onglet.c:894
 msgid ""
 "This report displays totals of current month's transactions sorted by "
 "categories and sub-categories. You just need to select the account(s). By "
@@ -3375,7 +3376,7 @@ msgstr ""
 "izvēlēties kontu (-us). Pēc noklusējuma visi konti tiek atlasīti."
 
 #. Annual budget
-#: ../src/etats_onglet.c:897
+#: ../src/etats_onglet.c:900
 msgid ""
 "This report displays annual budget. You just need to select the account(s). "
 "By default all accounts are selected."
@@ -3384,12 +3385,12 @@ msgstr ""
 "kontu (-us). Pēc noklusējuma visi konti tiek atlasīti."
 
 #. Blank report
-#: ../src/etats_onglet.c:903
+#: ../src/etats_onglet.c:906
 msgid "This report is an empty one. You need to customize it entirely."
 msgstr "Šis pārskats ir tukšs. Jums ir nepieciešams pielāgot to pilnībā."
 
 #. Cheques deposit
-#: ../src/etats_onglet.c:909
+#: ../src/etats_onglet.c:912
 msgid ""
 "This report displays the cheques deposit. You just need to select the account"
 "(s). By default all accounts are selected."
@@ -3398,7 +3399,7 @@ msgstr ""
 "izvēlēties kontu (-us). Pēc noklusējuma visi konti tiek atlasīti."
 
 #. Monthly outgoings by payee
-#: ../src/etats_onglet.c:915
+#: ../src/etats_onglet.c:918
 msgid ""
 "This report displays current month's outgoings sorted by payees. You just "
 "need to select the account(s). By default all accounts are selected."
@@ -3408,7 +3409,7 @@ msgstr ""
 "noklusējuma visi konti tiek atlasīti"
 
 #. Search
-#: ../src/etats_onglet.c:921
+#: ../src/etats_onglet.c:924
 #, fuzzy
 msgid ""
 "This report displays all the information for all transactions of all "
@@ -3419,54 +3420,54 @@ msgstr ""
 "Jums tikai jāpievieno summa, datums, maksājumu saņēmējiem un citi kritēriji. "
 "Pēc noklusējuma darījumi ir tabulas veidā."
 
-#: ../src/etats_onglet.c:926
+#: ../src/etats_onglet.c:929
 msgid "No description available"
 msgstr "Apraksts nav pieejams"
 
-#: ../src/etats_onglet.c:953
+#: ../src/etats_onglet.c:956
 #, c-format
 msgid "Delete report \"%s\"?"
 msgstr "Dzēst pārskatu \"%s\"?"
 
-#: ../src/etats_onglet.c:955
+#: ../src/etats_onglet.c:958
 msgid "This will irreversibly remove this report.  There is no undo for this."
 msgstr "Tas neatgriezeniski atceļ šo pārskatu. To nevar atsaukt."
 
-#: ../src/etats_onglet.c:1122
+#: ../src/etats_onglet.c:1125
 msgid "Export report"
 msgstr "Eksportēt pārskatu"
 
-#: ../src/etats_onglet.c:1137
+#: ../src/etats_onglet.c:1140
 msgid "File format: "
 msgstr "Faila formāts:"
 
-#: ../src/etats_onglet.c:1142
+#: ../src/etats_onglet.c:1145
 msgid "Grisbi report file (egsb file)"
 msgstr "Grisbi pārskata fails (egsb)"
 
-#: ../src/etats_onglet.c:1143
+#: ../src/etats_onglet.c:1146
 msgid "HTML file"
 msgstr "HTML fails"
 
-#: ../src/etats_onglet.c:1144
+#: ../src/etats_onglet.c:1147
 msgid "CSV file"
 msgstr "CSV fails"
 
-#: ../src/etats_onglet.c:1161
+#: ../src/etats_onglet.c:1164
 #, fuzzy
 msgid "Exporting report..."
 msgstr "Eksportēt pārskatu..."
 
-#: ../src/etats_onglet.c:1185 ../src/gsb_debug.c:247 ../src/gsb_file.c:487
+#: ../src/etats_onglet.c:1188 ../src/gsb_debug.c:247 ../src/gsb_file.c:487
 #: ../src/gsb_file.c:611 ../src/gsb_file.c:682
 msgid "Done"
 msgstr "Izdarīt"
 
-#: ../src/etats_onglet.c:1208
+#: ../src/etats_onglet.c:1211
 msgid "Import a report"
 msgstr "Importēt pārskatus"
 
-#: ../src/etats_onglet.c:1219
+#: ../src/etats_onglet.c:1222
 msgid "Grisbi report files (*.egsb)"
 msgstr "Grisbi pārskatu faili (*.egsb)"
 
@@ -11726,6 +11727,9 @@ msgstr ""
 msgid "Personnal finances manager"
 msgstr "Personīgais finanšu pārvaldnieks"
 
+#~ msgid "Select an account"
+#~ msgstr "Izvēlēties kontu"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "display the data graph"
 #~ msgstr "Parādīt dienas padomus"
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
i ff --git a/po/nl.po b/po/nl.po  us"  nieks"    :247 ../src/gsb_file.c:487  ."  ji. "  ‘טל פעולה זו."   הרצויים. "    ς "    ‡¦ÿ  uš!ä‰+  €º"ä‰+  µBä‰+                          ’¨>å‰+   ‡¦ÿ  €À`å‰+          
‡¦ÿ         à‡¦ÿ  k°!ä‰+  6                    è     è!     è!     °‡¦ÿ   ‡¦ÿ  xd>å‰+          ‡¦ÿ          ’’!ä‰+          †°!ä‰+  °‡¦ÿ  `’!ä‰+  ÿ         À_¢å‰+  uš!ä‰+   P¢å‰+  ØT¢å‰+  ¨Y¢å‰+  €º"ä‰+          xd>å‰+          ‡¦ÿ          à‡¦ÿ  k°!ä‰+  à!     à!     °‡¦ÿ   ‡¦ÿ  H.å‰+          ð‡¦ÿ         ’’!ä‰+          †°!ä‰+  °‡¦ÿ  `’!ä‰+  ÿ  à‡¦ÿ  ؇¦ÿ  8»Bä‰+  Œp˜         ‡¦ÿ  uš!ä‰+  €º"ä‰+                  ð‡¦ÿ         À
‡¦ÿ  k°!ä‰+          G       H   I       J   K           M   N   O       P   °‡¦ÿ   ‡¦ÿ  Håôä‰+          ‡¦ÿ         ’’!ä‰+          †°!ä‰+  °‡¦ÿ         0_¢å‰+  uš!ä‰+   p>å‰+   Òä‰+   P¢å‰+  ØT¢å‰+  ¨Y¢å‰+  €º"ä‰+          Håôä‰+          ‡¦ÿ         Ї¦ÿ  k°!ä‰+  8åôä‰+          ‡¦ÿ          ‡¦ÿ  k°!ä‰+  (åôä‰+          ‡¦ÿ         0‡¦ÿ  k°!ä‰+  åôä‰+          ‡¦ÿ         `‡¦ÿ  k°!ä‰+  	       ¨^¢å‰+  uš!ä‰+         ¨Y¢å‰+  à	‡¦ÿ          ŠhÒä‰+  e™!ä‰+         ØT¢å‰+   ‡¦ÿ          yhÒä‰+  e™!ä‰+          P¢å‰+  0‡¦ÿ          ZhÒä‰+  e™!ä‰+  ØÒä‰+   p>å‰+   Òä‰+   P¢å‰+  Øt>å‰+  ØT¢å‰+  ¨Y¢å‰+  €º"ä‰+          8»Bä‰+                        ݝä‰+   ‡¦ÿ  p«Ñä‰+          à‡¦ÿ          °‡¦ÿ  k°!ä‰+      5   6   7   8   :   <   =   >       ?       @   B   D       °‡¦ÿ   ‡¦ÿ  àݚä‰+                  ‡¦ÿ  uš!ä‰+         µBä‰+  `‡¦ÿ          ݝä‰+  e™!ä‰+  µBä‰+          Õ_ at fÆS         Qöl±íÁóiä‰+   ‡¦ÿ  àݚä‰+  
         ð‡¦ÿ         À‡¦ÿ  k°!ä‰+  u]ÞÓ	4Q ÷U^Qʉ§ ¶uª¹ñìò*ēv°‡¦ÿ   ‡¦ÿ  H.gä‰+          t£ä‰+          `‡¦ÿ  ¦€æ‰+  ¦€æ‰+         Æ ä‰+  ÿ   ‡¦ÿ  ؇¦ÿ  @‡¦ÿ  >å‰+  uš!ä‰+  Øt>å‰+   ‡¦ÿ  ¢€æ‰+  p‡¦ÿ           ‡¦ÿ                 ÿÿÿÿÿÿÿÿ¢€æ‰+          (‡¦ÿ                 ndex 1aad7f6..838ab46 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: nl\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-09 15:51+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-09 20:18+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-02-11 22:04+0100\n"
 "Last-Translator: E.Huijsing <lighthous at users.sourceforge.net>\n"
 "Language-Team: Dutch <en at li.org>\n"
@@ -1175,8 +1175,8 @@ msgstr "Begin saldo"
 #. Create the dialog
 #: ../src/bet_future.c:2043
 #, fuzzy
-msgid "Select an account"
-msgstr "Selecteer bankrekeningen"
+msgid "Configuring a deferred debit account"
+msgstr "Kan geen transactie uitvoeren op/naar een gesloten rekening."
 
 #. list of accounts
 #: ../src/bet_future.c:2059
@@ -1727,7 +1727,7 @@ msgstr "Exporteer categorieën"
 msgid "Grisbi category files (*.cgsb)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/categories_onglet.c:466 ../src/etats_onglet.c:1225
+#: ../src/categories_onglet.c:466 ../src/etats_onglet.c:1228
 #: ../src/file_obfuscate_qif.c:109 ../src/gsb_file.c:241 ../src/import.c:856
 #: ../src/imputation_budgetaire.c:485
 #, fuzzy
@@ -3517,27 +3517,27 @@ msgid "Blank report"
 msgstr "Leeg rapport"
 
 #. Cheques deposit
-#: ../src/etats_onglet.c:300 ../src/etats_onglet.c:602
+#: ../src/etats_onglet.c:300 ../src/etats_onglet.c:603
 msgid "Cheques deposit"
 msgstr "Cheque storting"
 
 #. Monthly outgoings by payee
-#: ../src/etats_onglet.c:301 ../src/etats_onglet.c:678
+#: ../src/etats_onglet.c:301 ../src/etats_onglet.c:679
 #, fuzzy
 msgid "Monthly outgoings by payee"
 msgstr "Maandelijkse uitgaven van begunstigden"
 
 #. Search
-#: ../src/etats_onglet.c:302 ../src/etats_onglet.c:767
+#: ../src/etats_onglet.c:302 ../src/etats_onglet.c:768
 msgid "Search"
 msgstr "Zoeken"
 
-#: ../src/etats_onglet.c:852
+#: ../src/etats_onglet.c:855
 msgid "Unknown report type, creation cancelled"
 msgstr "Onbekend rapport type, aanmaken gestopt"
 
 #. Last month incomes and outgoings
-#: ../src/etats_onglet.c:885
+#: ../src/etats_onglet.c:888
 msgid ""
 "This report displays totals for last month's transactions sorted by "
 "categories and sub-categories. You just need to select the account(s). By "
@@ -3548,7 +3548,7 @@ msgstr ""
 "kiezen. Standaard zijn ze allemaal geselecteerd."
 
 #. Current month incomes and outgoings
-#: ../src/etats_onglet.c:891
+#: ../src/etats_onglet.c:894
 msgid ""
 "This report displays totals of current month's transactions sorted by "
 "categories and sub-categories. You just need to select the account(s). By "
@@ -3559,7 +3559,7 @@ msgstr ""
 "kiezen. Standaard zijn ze allemaal geselecteerd."
 
 #. Annual budget
-#: ../src/etats_onglet.c:897
+#: ../src/etats_onglet.c:900
 msgid ""
 "This report displays annual budget. You just need to select the account(s). "
 "By default all accounts are selected."
@@ -3568,13 +3568,13 @@ msgstr ""
 "te kiezen Standaard zijn alle rekeningen geselecteerd."
 
 #. Blank report
-#: ../src/etats_onglet.c:903
+#: ../src/etats_onglet.c:906
 #, fuzzy
 msgid "This report is an empty one. You need to customize it entirely."
 msgstr "Dit verslag is leeg. U zult zelf alles moeten kiezen."
 
 #. Cheques deposit
-#: ../src/etats_onglet.c:909
+#: ../src/etats_onglet.c:912
 msgid ""
 "This report displays the cheques deposit. You just need to select the account"
 "(s). By default all accounts are selected."
@@ -3583,7 +3583,7 @@ msgstr ""
 "te kiezen. Standaard zijn alle rekeningen geselecteerd."
 
 #. Monthly outgoings by payee
-#: ../src/etats_onglet.c:915
+#: ../src/etats_onglet.c:918
 #, fuzzy
 msgid ""
 "This report displays current month's outgoings sorted by payees. You just "
@@ -3594,7 +3594,7 @@ msgstr ""
 "geselecteerd."
 
 #. Search
-#: ../src/etats_onglet.c:921
+#: ../src/etats_onglet.c:924
 #, fuzzy
 msgid ""
 "This report displays all the information for all transactions of all "
@@ -3605,59 +3605,59 @@ msgstr ""
 "rekeningen van dit jaar. U hoeft alleen een bedrag, datum, begunstigde etc "
 "in te vullen volgens uw wensen. Standaard zijn alle transacties klikbaar."
 
-#: ../src/etats_onglet.c:926
+#: ../src/etats_onglet.c:929
 msgid "No description available"
 msgstr ""
 
-#: ../src/etats_onglet.c:953
+#: ../src/etats_onglet.c:956
 #, c-format
 msgid "Delete report \"%s\"?"
 msgstr "Rapport \"%s\" verwijderen?"
 
-#: ../src/etats_onglet.c:955
+#: ../src/etats_onglet.c:958
 msgid "This will irreversibly remove this report.  There is no undo for this."
 msgstr ""
 "Het rapport zal definitief worden verwijderd. Dit kan niet ongedaan gemaakt "
 "worden."
 
-#: ../src/etats_onglet.c:1122
+#: ../src/etats_onglet.c:1125
 msgid "Export report"
 msgstr "Exporteer rapport"
 
-#: ../src/etats_onglet.c:1137
+#: ../src/etats_onglet.c:1140
 #, fuzzy
 msgid "File format: "
 msgstr "Informatie:"
 
-#: ../src/etats_onglet.c:1142
+#: ../src/etats_onglet.c:1145
 msgid "Grisbi report file (egsb file)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/etats_onglet.c:1143
+#: ../src/etats_onglet.c:1146
 msgid "HTML file"
 msgstr "HTML bestand"
 
-#: ../src/etats_onglet.c:1144
+#: ../src/etats_onglet.c:1147
 #, fuzzy
 msgid "CSV file"
 msgstr "Bestand opslaan"
 
-#: ../src/etats_onglet.c:1161
+#: ../src/etats_onglet.c:1164
 #, fuzzy
 msgid "Exporting report..."
 msgstr "Exporteer naar CSV ..."
 
-#: ../src/etats_onglet.c:1185 ../src/gsb_debug.c:247 ../src/gsb_file.c:487
+#: ../src/etats_onglet.c:1188 ../src/gsb_debug.c:247 ../src/gsb_file.c:487
 #: ../src/gsb_file.c:611 ../src/gsb_file.c:682
 #, fuzzy
 msgid "Done"
 msgstr "Geen"
 
-#: ../src/etats_onglet.c:1208
+#: ../src/etats_onglet.c:1211
 msgid "Import a report"
 msgstr "Importeer een rapport"
 
-#: ../src/etats_onglet.c:1219
+#: ../src/etats_onglet.c:1222
 msgid "Grisbi report files (*.egsb)"
 msgstr ""
 
@@ -11929,6 +11929,10 @@ msgid "Personnal finances manager"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
+#~ msgid "Select an account"
+#~ msgstr "Selecteer bankrekeningen"
+
+#, fuzzy
 #~ msgid "Initial date : "
 #~ msgstr "Start datum"
 
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index dbdf607..5119913 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: pl\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-09 15:51+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-09 20:18+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-05-15 12:44+0200\n"
 "Last-Translator: Ryszard Jeziorski <r.jeziorski at dart.kielce.pl>\n"
 "Language-Team: Polish\n"
@@ -1160,8 +1160,8 @@ msgstr "Saldo początkowe"
 #. Create the dialog
 #: ../src/bet_future.c:2043
 #, fuzzy
-msgid "Select an account"
-msgstr "Zaznacz konta bankowe"
+msgid "Configuring a deferred debit account"
+msgstr "Nie można wykonać transferu do zamkniętego konta "
 
 #. list of accounts
 #: ../src/bet_future.c:2059
@@ -1711,7 +1711,7 @@ msgstr "Eksport kategorii"
 msgid "Grisbi category files (*.cgsb)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/categories_onglet.c:466 ../src/etats_onglet.c:1225
+#: ../src/categories_onglet.c:466 ../src/etats_onglet.c:1228
 #: ../src/file_obfuscate_qif.c:109 ../src/gsb_file.c:241 ../src/import.c:856
 #: ../src/imputation_budgetaire.c:485
 #, fuzzy
@@ -3488,27 +3488,27 @@ msgid "Blank report"
 msgstr "Pusty raport"
 
 #. Cheques deposit
-#: ../src/etats_onglet.c:300 ../src/etats_onglet.c:602
+#: ../src/etats_onglet.c:300 ../src/etats_onglet.c:603
 msgid "Cheques deposit"
 msgstr "Opłaty czekiem"
 
 #. Monthly outgoings by payee
-#: ../src/etats_onglet.c:301 ../src/etats_onglet.c:678
+#: ../src/etats_onglet.c:301 ../src/etats_onglet.c:679
 #, fuzzy
 msgid "Monthly outgoings by payee"
 msgstr "Miesięczne wydatki na beneficjenta"
 
 #. Search
-#: ../src/etats_onglet.c:302 ../src/etats_onglet.c:767
+#: ../src/etats_onglet.c:302 ../src/etats_onglet.c:768
 msgid "Search"
 msgstr "Raport z odnośnikami"
 
-#: ../src/etats_onglet.c:852
+#: ../src/etats_onglet.c:855
 msgid "Unknown report type, creation cancelled"
 msgstr "Nieznany typ raportu, tworzenie raportu zostało anulowane"
 
 #. Last month incomes and outgoings
-#: ../src/etats_onglet.c:885
+#: ../src/etats_onglet.c:888
 msgid ""
 "This report displays totals for last month's transactions sorted by "
 "categories and sub-categories. You just need to select the account(s). By "
@@ -3518,7 +3518,7 @@ msgstr ""
 "wybierzesz odpowiednie konto (konta). Domyślnie wybrane są wszystkie konta."
 
 #. Current month incomes and outgoings
-#: ../src/etats_onglet.c:891
+#: ../src/etats_onglet.c:894
 msgid ""
 "This report displays totals of current month's transactions sorted by "
 "categories and sub-categories. You just need to select the account(s). By "
@@ -3529,7 +3529,7 @@ msgstr ""
 "(konta). Domyślnie wybrane są wszystkie konta."
 
 #. Annual budget
-#: ../src/etats_onglet.c:897
+#: ../src/etats_onglet.c:900
 msgid ""
 "This report displays annual budget. You just need to select the account(s). "
 "By default all accounts are selected."
@@ -3538,13 +3538,13 @@ msgstr ""
 "konto (konta). Domyślnie wybrane są wszystkie konta."
 
 #. Blank report
-#: ../src/etats_onglet.c:903
+#: ../src/etats_onglet.c:906
 #, fuzzy
 msgid "This report is an empty one. You need to customize it entirely."
 msgstr "Ten raport jest pusty. Musisz go wypełnić samodzielnie."
 
 #. Cheques deposit
-#: ../src/etats_onglet.c:909
+#: ../src/etats_onglet.c:912
 msgid ""
 "This report displays the cheques deposit. You just need to select the account"
 "(s). By default all accounts are selected."
@@ -3553,7 +3553,7 @@ msgstr ""
 "(konta). Domyślnie wszystkie kąta są wybrane."
 
 #. Monthly outgoings by payee
-#: ../src/etats_onglet.c:915
+#: ../src/etats_onglet.c:918
 #, fuzzy
 msgid ""
 "This report displays current month's outgoings sorted by payees. You just "
@@ -3564,7 +3564,7 @@ msgstr ""
 "wybrane są wszystkie konta."
 
 #. Search
-#: ../src/etats_onglet.c:921
+#: ../src/etats_onglet.c:924
 #, fuzzy
 msgid ""
 "This report displays all the information for all transactions of all "
@@ -3574,59 +3574,59 @@ msgstr ""
 "Ten raport pokazuje wszystkie informacje dla wszystkich transakcji dla "
 "wszystkich kont w obecnym roku. Domyślnie jest to raport z odnośnikami."
 
-#: ../src/etats_onglet.c:926
+#: ../src/etats_onglet.c:929
 msgid "No description available"
 msgstr ""
 
-#: ../src/etats_onglet.c:953
+#: ../src/etats_onglet.c:956
 #, c-format
 msgid "Delete report \"%s\"?"
 msgstr "Usunąć raport \"%s\"?"
 
-#: ../src/etats_onglet.c:955
+#: ../src/etats_onglet.c:958
 msgid "This will irreversibly remove this report.  There is no undo for this."
 msgstr ""
 "Ta operacja bezpowrotnie usunie raport. Po wykonaniu nie będze możliwe jego "
 "odzyskanie."
 
-#: ../src/etats_onglet.c:1122
+#: ../src/etats_onglet.c:1125
 msgid "Export report"
 msgstr "Eksportuj raport"
 
-#: ../src/etats_onglet.c:1137
+#: ../src/etats_onglet.c:1140
 #, fuzzy
 msgid "File format: "
 msgstr "Informacja:"
 
-#: ../src/etats_onglet.c:1142
+#: ../src/etats_onglet.c:1145
 msgid "Grisbi report file (egsb file)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/etats_onglet.c:1143
+#: ../src/etats_onglet.c:1146
 msgid "HTML file"
 msgstr "Plik HTML"
 
-#: ../src/etats_onglet.c:1144
+#: ../src/etats_onglet.c:1147
 #, fuzzy
 msgid "CSV file"
 msgstr "Zapis pliku"
 
-#: ../src/etats_onglet.c:1161
+#: ../src/etats_onglet.c:1164
 #, fuzzy
 msgid "Exporting report..."
 msgstr "Eksportuj raport jako html"
 
-#: ../src/etats_onglet.c:1185 ../src/gsb_debug.c:247 ../src/gsb_file.c:487
+#: ../src/etats_onglet.c:1188 ../src/gsb_debug.c:247 ../src/gsb_file.c:487
 #: ../src/gsb_file.c:611 ../src/gsb_file.c:682
 #, fuzzy
 msgid "Done"
 msgstr "Brak"
 
-#: ../src/etats_onglet.c:1208
+#: ../src/etats_onglet.c:1211
 msgid "Import a report"
 msgstr "Importuj raport"
 
-#: ../src/etats_onglet.c:1219
+#: ../src/etats_onglet.c:1222
 msgid "Grisbi report files (*.egsb)"
 msgstr ""
 
@@ -11815,6 +11815,10 @@ msgid "Personnal finances manager"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
+#~ msgid "Select an account"
+#~ msgstr "Zaznacz konta bankowe"
+
+#, fuzzy
 #~ msgid "Initial date : "
 #~ msgstr "Data początkowa"
 
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 2992444..b29e3c0 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: pt_BR\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-09 15:51+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-09 20:18+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-12-19 09:07-0200\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team: <pt at li.org>\n"
@@ -1160,8 +1160,8 @@ msgstr "Saldo inicial"
 #. Create the dialog
 #: ../src/bet_future.c:2043
 #, fuzzy
-msgid "Select an account"
-msgstr "Selecionar contas bancárias"
+msgid "Configuring a deferred debit account"
+msgstr "Não é possível efetuar uma transferência em uma conta fechada."
 
 #. list of accounts
 #: ../src/bet_future.c:2059
@@ -1711,7 +1711,7 @@ msgstr "Exportar categorias"
 msgid "Grisbi category files (*.cgsb)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/categories_onglet.c:466 ../src/etats_onglet.c:1225
+#: ../src/categories_onglet.c:466 ../src/etats_onglet.c:1228
 #: ../src/file_obfuscate_qif.c:109 ../src/gsb_file.c:241 ../src/import.c:856
 #: ../src/imputation_budgetaire.c:485
 #, fuzzy
@@ -3498,27 +3498,27 @@ msgid "Blank report"
 msgstr "Relatório em branco"
 
 #. Cheques deposit
-#: ../src/etats_onglet.c:300 ../src/etats_onglet.c:602
+#: ../src/etats_onglet.c:300 ../src/etats_onglet.c:603
 msgid "Cheques deposit"
 msgstr "Depósito em cheques"
 
 #. Monthly outgoings by payee
-#: ../src/etats_onglet.c:301 ../src/etats_onglet.c:678
+#: ../src/etats_onglet.c:301 ../src/etats_onglet.c:679
 #, fuzzy
 msgid "Monthly outgoings by payee"
 msgstr "Despesas mensais por terceiros"
 
 #. Search
-#: ../src/etats_onglet.c:302 ../src/etats_onglet.c:767
+#: ../src/etats_onglet.c:302 ../src/etats_onglet.c:768
 msgid "Search"
 msgstr "Procurar"
 
-#: ../src/etats_onglet.c:852
+#: ../src/etats_onglet.c:855
 msgid "Unknown report type, creation cancelled"
 msgstr "Tipo de relatório desconhecido, criação cancelada"
 
 #. Last month incomes and outgoings
-#: ../src/etats_onglet.c:885
+#: ../src/etats_onglet.c:888
 msgid ""
 "This report displays totals for last month's transactions sorted by "
 "categories and sub-categories. You just need to select the account(s). By "
@@ -3529,7 +3529,7 @@ msgstr ""
 "selecionar uma conta. Pelo padrão, todos as contas estão selecionados."
 
 #. Current month incomes and outgoings
-#: ../src/etats_onglet.c:891
+#: ../src/etats_onglet.c:894
 msgid ""
 "This report displays totals of current month's transactions sorted by "
 "categories and sub-categories. You just need to select the account(s). By "
@@ -3540,7 +3540,7 @@ msgstr ""
 "padrão todas as contas estão selecionadas."
 
 #. Annual budget
-#: ../src/etats_onglet.c:897
+#: ../src/etats_onglet.c:900
 msgid ""
 "This report displays annual budget. You just need to select the account(s). "
 "By default all accounts are selected."
@@ -3549,13 +3549,13 @@ msgstr ""
 "Por padrão todas as contas estão selecionadas."
 
 #. Blank report
-#: ../src/etats_onglet.c:903
+#: ../src/etats_onglet.c:906
 #, fuzzy
 msgid "This report is an empty one. You need to customize it entirely."
 msgstr "Este relatório está vazio. Você precisa customizá-lo inteiramente."
 
 #. Cheques deposit
-#: ../src/etats_onglet.c:909
+#: ../src/etats_onglet.c:912
 msgid ""
 "This report displays the cheques deposit. You just need to select the account"
 "(s). By default all accounts are selected."
@@ -3564,7 +3564,7 @@ msgstr ""
 "conta(s). Por padrão todas as contas estão selecionadas."
 
 #. Monthly outgoings by payee
-#: ../src/etats_onglet.c:915
+#: ../src/etats_onglet.c:918
 #, fuzzy
 msgid ""
 "This report displays current month's outgoings sorted by payees. You just "
@@ -3575,7 +3575,7 @@ msgstr ""
 "estão selecionadas."
 
 #. Search
-#: ../src/etats_onglet.c:921
+#: ../src/etats_onglet.c:924
 #, fuzzy
 msgid ""
 "This report displays all the information for all transactions of all "
@@ -3586,59 +3586,59 @@ msgstr ""
 "as contas no ano atual. Você tem que adicionar um critério tipo valor, data "
 "terceiro, etc. Por padrão os lançamentos estão clicáveis. "
 
-#: ../src/etats_onglet.c:926
+#: ../src/etats_onglet.c:929
 msgid "No description available"
 msgstr ""
 
-#: ../src/etats_onglet.c:953
+#: ../src/etats_onglet.c:956
 #, c-format
 msgid "Delete report \"%s\"?"
 msgstr "Apagar relatório \"%s\"?"
 
-#: ../src/etats_onglet.c:955
+#: ../src/etats_onglet.c:958
 msgid "This will irreversibly remove this report.  There is no undo for this."
 msgstr ""
 "Isto irá remover definitivamente este relatório. Não será possível recuperá-"
 "lo."
 
-#: ../src/etats_onglet.c:1122
+#: ../src/etats_onglet.c:1125
 msgid "Export report"
 msgstr "Exportar relatório"
 
-#: ../src/etats_onglet.c:1137
+#: ../src/etats_onglet.c:1140
 #, fuzzy
 msgid "File format: "
 msgstr "Informações:"
 
-#: ../src/etats_onglet.c:1142
+#: ../src/etats_onglet.c:1145
 msgid "Grisbi report file (egsb file)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/etats_onglet.c:1143
+#: ../src/etats_onglet.c:1146
 msgid "HTML file"
 msgstr "Arquivo HTML"
 
-#: ../src/etats_onglet.c:1144
+#: ../src/etats_onglet.c:1147
 #, fuzzy
 msgid "CSV file"
 msgstr "Salvar arquivo"
 
-#: ../src/etats_onglet.c:1161
+#: ../src/etats_onglet.c:1164
 #, fuzzy
 msgid "Exporting report..."
 msgstr "Exportar relatório para CSV"
 
-#: ../src/etats_onglet.c:1185 ../src/gsb_debug.c:247 ../src/gsb_file.c:487
+#: ../src/etats_onglet.c:1188 ../src/gsb_debug.c:247 ../src/gsb_file.c:487
 #: ../src/gsb_file.c:611 ../src/gsb_file.c:682
 #, fuzzy
 msgid "Done"
 msgstr "Nenhum"
 
-#: ../src/etats_onglet.c:1208
+#: ../src/etats_onglet.c:1211
 msgid "Import a report"
 msgstr "Importar um relatório"
 
-#: ../src/etats_onglet.c:1219
+#: ../src/etats_onglet.c:1222
 msgid "Grisbi report files (*.egsb)"
 msgstr ""
 
@@ -11849,6 +11849,10 @@ msgid "Personnal finances manager"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
+#~ msgid "Select an account"
+#~ msgstr "Selecionar contas bancárias"
+
+#, fuzzy
 #~ msgid "Initial date : "
 #~ msgstr "Data inicial"
 
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
index a24a362..f81b31c 100644
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -38,7 +38,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ro\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-09 15:51+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-09 20:18+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-12-19 11:24+0100\n"
 "Last-Translator: Mircea Aronovici <bucuresti at free.fr>\n"
 "Language-Team: <bucuresti at free.fr>\n"
@@ -1192,8 +1192,8 @@ msgstr "Sold iniţial"
 #. Create the dialog
 #: ../src/bet_future.c:2043
 #, fuzzy
-msgid "Select an account"
-msgstr "Selecţionaţi conturile bancare"
+msgid "Configuring a deferred debit account"
+msgstr "Imposibil de a efectua un virament pe un cont închis"
 
 #. list of accounts
 #: ../src/bet_future.c:2059
@@ -1743,7 +1743,7 @@ msgstr "Exportaţi categoriile."
 msgid "Grisbi category files (*.cgsb)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/categories_onglet.c:466 ../src/etats_onglet.c:1225
+#: ../src/categories_onglet.c:466 ../src/etats_onglet.c:1228
 #: ../src/file_obfuscate_qif.c:109 ../src/gsb_file.c:241 ../src/import.c:856
 #: ../src/imputation_budgetaire.c:485
 #, fuzzy
@@ -3523,27 +3523,27 @@ msgid "Blank report"
 msgstr "Stare goală"
 
 #. Cheques deposit
-#: ../src/etats_onglet.c:300 ../src/etats_onglet.c:602
+#: ../src/etats_onglet.c:300 ../src/etats_onglet.c:603
 msgid "Cheques deposit"
 msgstr "Depuneri de cecuri"
 
 #. Monthly outgoings by payee
-#: ../src/etats_onglet.c:301 ../src/etats_onglet.c:678
+#: ../src/etats_onglet.c:301 ../src/etats_onglet.c:679
 #, fuzzy
 msgid "Monthly outgoings by payee"
 msgstr "Cheltueli lunare prin terţ"
 
 #. Search
-#: ../src/etats_onglet.c:302 ../src/etats_onglet.c:767
+#: ../src/etats_onglet.c:302 ../src/etats_onglet.c:768
 msgid "Search"
 msgstr "Căutare"
 
-#: ../src/etats_onglet.c:852
+#: ../src/etats_onglet.c:855
 msgid "Unknown report type, creation cancelled"
 msgstr "Tip de stare necunoscut, creaţie abandonată"
 
 #. Last month incomes and outgoings
-#: ../src/etats_onglet.c:885
+#: ../src/etats_onglet.c:888
 msgid ""
 "This report displays totals for last month's transactions sorted by "
 "categories and sub-categories. You just need to select the account(s). By "
@@ -3554,7 +3554,7 @@ msgstr ""
 "(prin-defaut, toate conturile sunt utilizate)."
 
 #. Current month incomes and outgoings
-#: ../src/etats_onglet.c:891
+#: ../src/etats_onglet.c:894
 msgid ""
 "This report displays totals of current month's transactions sorted by "
 "categories and sub-categories. You just need to select the account(s). By "
@@ -3565,7 +3565,7 @@ msgstr ""
 "valida. Prin-defaut, toate conturile sunt utilizate."
 
 #. Annual budget
-#: ../src/etats_onglet.c:897
+#: ../src/etats_onglet.c:900
 msgid ""
 "This report displays annual budget. You just need to select the account(s). "
 "By default all accounts are selected."
@@ -3574,14 +3574,14 @@ msgstr ""
 "conturile şi a valida. Prin-defaut toate conturile sunt utilizate."
 
 #. Blank report
-#: ../src/etats_onglet.c:903
+#: ../src/etats_onglet.c:906
 #, fuzzy
 msgid "This report is an empty one. You need to customize it entirely."
 msgstr ""
 "Această opţiune crează o stare goală în care trebuie să configuraţi totul."
 
 #. Cheques deposit
-#: ../src/etats_onglet.c:909
+#: ../src/etats_onglet.c:912
 msgid ""
 "This report displays the cheques deposit. You just need to select the account"
 "(s). By default all accounts are selected."
@@ -3590,7 +3590,7 @@ msgstr ""
 "conturile şi a valida. Prin-defaut, toate conturile sunt utilizate."
 
 #. Monthly outgoings by payee
-#: ../src/etats_onglet.c:915
+#: ../src/etats_onglet.c:918
 #, fuzzy
 msgid ""
 "This report displays current month's outgoings sorted by payees. You just "
@@ -3601,7 +3601,7 @@ msgstr ""
 "utilizate."
 
 #. Search
-#: ../src/etats_onglet.c:921
+#: ../src/etats_onglet.c:924
 #, fuzzy
 msgid ""
 "This report displays all the information for all transactions of all "
@@ -3613,58 +3613,58 @@ msgstr ""
 "(prin sumă, terţ, dată, etc.) care vă interesează. Operaţiunile sunt "
 "interactive prin defaut."
 
-#: ../src/etats_onglet.c:926
+#: ../src/etats_onglet.c:929
 msgid "No description available"
 msgstr ""
 
-#: ../src/etats_onglet.c:953
+#: ../src/etats_onglet.c:956
 #, c-format
 msgid "Delete report \"%s\"?"
 msgstr "Ştergerea stării \"%s\"?"
 
-#: ../src/etats_onglet.c:955
+#: ../src/etats_onglet.c:958
 msgid "This will irreversibly remove this report.  There is no undo for this."
 msgstr ""
 "Aceasta va distruge iremediabil aceasta stare. Nu există anulare posibila."
 
-#: ../src/etats_onglet.c:1122
+#: ../src/etats_onglet.c:1125
 msgid "Export report"
 msgstr "Exporta o stare"
 
-#: ../src/etats_onglet.c:1137
+#: ../src/etats_onglet.c:1140
 #, fuzzy
 msgid "File format: "
 msgstr "Informaţii:"
 
-#: ../src/etats_onglet.c:1142
+#: ../src/etats_onglet.c:1145
 msgid "Grisbi report file (egsb file)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/etats_onglet.c:1143
+#: ../src/etats_onglet.c:1146
 msgid "HTML file"
 msgstr "Fişier HTML"
 
-#: ../src/etats_onglet.c:1144
+#: ../src/etats_onglet.c:1147
 #, fuzzy
 msgid "CSV file"
 msgstr "Înregistraţi fişierul."
 
-#: ../src/etats_onglet.c:1161
+#: ../src/etats_onglet.c:1164
 #, fuzzy
 msgid "Exporting report..."
 msgstr "Exportaţi o stare în CSV"
 
-#: ../src/etats_onglet.c:1185 ../src/gsb_debug.c:247 ../src/gsb_file.c:487
+#: ../src/etats_onglet.c:1188 ../src/gsb_debug.c:247 ../src/gsb_file.c:487
 #: ../src/gsb_file.c:611 ../src/gsb_file.c:682
 #, fuzzy
 msgid "Done"
 msgstr "Nici un"
 
-#: ../src/etats_onglet.c:1208
+#: ../src/etats_onglet.c:1211
 msgid "Import a report"
 msgstr "Importa o stare"
 
-#: ../src/etats_onglet.c:1219
+#: ../src/etats_onglet.c:1222
 msgid "Grisbi report files (*.egsb)"
 msgstr ""
 
@@ -11879,6 +11879,10 @@ msgid "Personnal finances manager"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
+#~ msgid "Select an account"
+#~ msgstr "Selecţionaţi conturile bancare"
+
+#, fuzzy
 #~ msgid "Initial date : "
 #~ msgstr "Dată iniţială"
 
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 7c82d2d..17460cc 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ru\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-09 15:51+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-09 20:18+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-02-11 19:06+0300\n"
 "Last-Translator: Alexandre Prokoudine <alexandre.prokoudine at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Russian <ru at li.org>\n"
@@ -1128,9 +1128,8 @@ msgstr "Частичный баланс"
 
 #. Create the dialog
 #: ../src/bet_future.c:2043
-#, fuzzy
-msgid "Select an account"
-msgstr "Выделить банковские счета"
+msgid "Configuring a deferred debit account"
+msgstr ""
 
 #. list of accounts
 #: ../src/bet_future.c:2059
@@ -1665,7 +1664,7 @@ msgstr "Импортировать категории"
 msgid "Grisbi category files (*.cgsb)"
 msgstr "Файлы категорий Grisbi (*.cgsb)"
 
-#: ../src/categories_onglet.c:466 ../src/etats_onglet.c:1225
+#: ../src/categories_onglet.c:466 ../src/etats_onglet.c:1228
 #: ../src/file_obfuscate_qif.c:109 ../src/gsb_file.c:241 ../src/import.c:856
 #: ../src/imputation_budgetaire.c:485
 msgid "All files"
@@ -3346,26 +3345,26 @@ msgid "Blank report"
 msgstr "Чистый отчёт"
 
 #. Cheques deposit
-#: ../src/etats_onglet.c:300 ../src/etats_onglet.c:602
+#: ../src/etats_onglet.c:300 ../src/etats_onglet.c:603
 msgid "Cheques deposit"
 msgstr "Депозит чеков"
 
 #. Monthly outgoings by payee
-#: ../src/etats_onglet.c:301 ../src/etats_onglet.c:678
+#: ../src/etats_onglet.c:301 ../src/etats_onglet.c:679
 msgid "Monthly outgoings by payee"
 msgstr "Ежемесячные исходящие платежи по получателю"
 
 #. Search
-#: ../src/etats_onglet.c:302 ../src/etats_onglet.c:767
+#: ../src/etats_onglet.c:302 ../src/etats_onglet.c:768
 msgid "Search"
 msgstr "Поиск"
 
-#: ../src/etats_onglet.c:852
+#: ../src/etats_onglet.c:855
 msgid "Unknown report type, creation cancelled"
 msgstr "Неизвестный тип отчёта, создание отменено"
 
 #. Last month incomes and outgoings
-#: ../src/etats_onglet.c:885
+#: ../src/etats_onglet.c:888
 msgid ""
 "This report displays totals for last month's transactions sorted by "
 "categories and sub-categories. You just need to select the account(s). By "
@@ -3376,7 +3375,7 @@ msgstr ""
 "счёт. По умолчанию отчёт создаётся по всем счетам."
 
 #. Current month incomes and outgoings
-#: ../src/etats_onglet.c:891
+#: ../src/etats_onglet.c:894
 msgid ""
 "This report displays totals of current month's transactions sorted by "
 "categories and sub-categories. You just need to select the account(s). By "
@@ -3387,7 +3386,7 @@ msgstr ""
 "счёт. По умолчанию отчёт создаётся по всем счетам."
 
 #. Annual budget
-#: ../src/etats_onglet.c:897
+#: ../src/etats_onglet.c:900
 msgid ""
 "This report displays annual budget. You just need to select the account(s). "
 "By default all accounts are selected."
@@ -3396,14 +3395,14 @@ msgstr ""
 "умолчанию отчёт создаётся по всем счетам."
 
 #. Blank report
-#: ../src/etats_onglet.c:903
+#: ../src/etats_onglet.c:906
 msgid "This report is an empty one. You need to customize it entirely."
 msgstr ""
 "Это совершенно пустой отчёт. Все его параметры вы настроите далее "
 "самостоятельно."
 
 #. Cheques deposit
-#: ../src/etats_onglet.c:909
+#: ../src/etats_onglet.c:912
 msgid ""
 "This report displays the cheques deposit. You just need to select the account"
 "(s). By default all accounts are selected."
@@ -3412,7 +3411,7 @@ msgstr ""
 "умолчанию отчёт создаётся по всем счетам."
 
 #. Monthly outgoings by payee
-#: ../src/etats_onglet.c:915
+#: ../src/etats_onglet.c:918
 msgid ""
 "This report displays current month's outgoings sorted by payees. You just "
 "need to select the account(s). By default all accounts are selected."
@@ -3422,7 +3421,7 @@ msgstr ""
 "по всем счетам."
 
 #. Search
-#: ../src/etats_onglet.c:921
+#: ../src/etats_onglet.c:924
 #, fuzzy
 msgid ""
 "This report displays all the information for all transactions of all "
@@ -3433,55 +3432,55 @@ msgstr ""
 "год. Вам нужно лишь указать желаемые критерии вроде дат и получателей. По "
 "умолчанию все транзакции кликабельны."
 
-#: ../src/etats_onglet.c:926
+#: ../src/etats_onglet.c:929
 msgid "No description available"
 msgstr "Описание недоступно"
 
-#: ../src/etats_onglet.c:953
+#: ../src/etats_onglet.c:956
 #, c-format
 msgid "Delete report \"%s\"?"
 msgstr "Удалить отчёт \"%s\"?"
 
-#: ../src/etats_onglet.c:955
+#: ../src/etats_onglet.c:958
 msgid "This will irreversibly remove this report.  There is no undo for this."
 msgstr ""
 
-#: ../src/etats_onglet.c:1122
+#: ../src/etats_onglet.c:1125
 msgid "Export report"
 msgstr "Экспортировать отчёт"
 
-#: ../src/etats_onglet.c:1137
+#: ../src/etats_onglet.c:1140
 #, fuzzy
 msgid "File format: "
 msgstr "Формат файла:"
 
-#: ../src/etats_onglet.c:1142
+#: ../src/etats_onglet.c:1145
 msgid "Grisbi report file (egsb file)"
 msgstr "Файл отчёта Grisbi (файл egsb)"
 
-#: ../src/etats_onglet.c:1143
+#: ../src/etats_onglet.c:1146
 msgid "HTML file"
 msgstr "Файл HTML"
 
-#: ../src/etats_onglet.c:1144
+#: ../src/etats_onglet.c:1147
 msgid "CSV file"
 msgstr "Файл CSV"
 
-#: ../src/etats_onglet.c:1161
+#: ../src/etats_onglet.c:1164
 #, fuzzy
 msgid "Exporting report..."
 msgstr "Экспортируется отчёт..."
 
-#: ../src/etats_onglet.c:1185 ../src/gsb_debug.c:247 ../src/gsb_file.c:487
+#: ../src/etats_onglet.c:1188 ../src/gsb_debug.c:247 ../src/gsb_file.c:487
 #: ../src/gsb_file.c:611 ../src/gsb_file.c:682
 msgid "Done"
 msgstr "Готово"
 
-#: ../src/etats_onglet.c:1208
+#: ../src/etats_onglet.c:1211
 msgid "Import a report"
 msgstr "Импортировать отчёт"
 
-#: ../src/etats_onglet.c:1219
+#: ../src/etats_onglet.c:1222
 msgid "Grisbi report files (*.egsb)"
 msgstr "Файлы отчётов Grisbi (*.egsb)"
 
@@ -11358,6 +11357,10 @@ msgstr ""
 msgid "Personnal finances manager"
 msgstr "Общедоступное управление личными финансовыми средствами\n"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Select an account"
+#~ msgstr "Выделить банковские счета"
+
 #~ msgid "Report : "
 #~ msgstr "Отчёт:"
 
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 85bb4e5..13f6c9a 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: sv\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-09 15:51+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-09 20:18+0100\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -1061,7 +1061,7 @@ msgstr ""
 
 #. Create the dialog
 #: ../src/bet_future.c:2043
-msgid "Select an account"
+msgid "Configuring a deferred debit account"
 msgstr ""
 
 #. list of accounts
@@ -1555,7 +1555,7 @@ msgstr ""
 msgid "Grisbi category files (*.cgsb)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/categories_onglet.c:466 ../src/etats_onglet.c:1225
+#: ../src/categories_onglet.c:466 ../src/etats_onglet.c:1228
 #: ../src/file_obfuscate_qif.c:109 ../src/gsb_file.c:241 ../src/import.c:856
 #: ../src/imputation_budgetaire.c:485
 msgid "All files"
@@ -3191,26 +3191,26 @@ msgid "Blank report"
 msgstr ""
 
 #. Cheques deposit
-#: ../src/etats_onglet.c:300 ../src/etats_onglet.c:602
+#: ../src/etats_onglet.c:300 ../src/etats_onglet.c:603
 msgid "Cheques deposit"
 msgstr ""
 
 #. Monthly outgoings by payee
-#: ../src/etats_onglet.c:301 ../src/etats_onglet.c:678
+#: ../src/etats_onglet.c:301 ../src/etats_onglet.c:679
 msgid "Monthly outgoings by payee"
 msgstr ""
 
 #. Search
-#: ../src/etats_onglet.c:302 ../src/etats_onglet.c:767
+#: ../src/etats_onglet.c:302 ../src/etats_onglet.c:768
 msgid "Search"
 msgstr ""
 
-#: ../src/etats_onglet.c:852
+#: ../src/etats_onglet.c:855
 msgid "Unknown report type, creation cancelled"
 msgstr ""
 
 #. Last month incomes and outgoings
-#: ../src/etats_onglet.c:885
+#: ../src/etats_onglet.c:888
 msgid ""
 "This report displays totals for last month's transactions sorted by "
 "categories and sub-categories. You just need to select the account(s). By "
@@ -3218,7 +3218,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. Current month incomes and outgoings
-#: ../src/etats_onglet.c:891
+#: ../src/etats_onglet.c:894
 msgid ""
 "This report displays totals of current month's transactions sorted by "
 "categories and sub-categories. You just need to select the account(s). By "
@@ -3226,86 +3226,86 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. Annual budget
-#: ../src/etats_onglet.c:897
+#: ../src/etats_onglet.c:900
 msgid ""
 "This report displays annual budget. You just need to select the account(s). "
 "By default all accounts are selected."
 msgstr ""
 
 #. Blank report
-#: ../src/etats_onglet.c:903
+#: ../src/etats_onglet.c:906
 msgid "This report is an empty one. You need to customize it entirely."
 msgstr ""
 
 #. Cheques deposit
-#: ../src/etats_onglet.c:909
+#: ../src/etats_onglet.c:912
 msgid ""
 "This report displays the cheques deposit. You just need to select the account"
 "(s). By default all accounts are selected."
 msgstr ""
 
 #. Monthly outgoings by payee
-#: ../src/etats_onglet.c:915
+#: ../src/etats_onglet.c:918
 msgid ""
 "This report displays current month's outgoings sorted by payees. You just "
 "need to select the account(s). By default all accounts are selected."
 msgstr ""
 
 #. Search
-#: ../src/etats_onglet.c:921
+#: ../src/etats_onglet.c:924
 msgid ""
 "This report displays all the information for all transactions of all "
 "accounts for the current year. You just have to add the amount, date, payees "
 "etc. criteria that you want. By default the transactions are clickables."
 msgstr ""
 
-#: ../src/etats_onglet.c:926
+#: ../src/etats_onglet.c:929
 msgid "No description available"
 msgstr ""
 
-#: ../src/etats_onglet.c:953
+#: ../src/etats_onglet.c:956
 #, c-format
 msgid "Delete report \"%s\"?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/etats_onglet.c:955
+#: ../src/etats_onglet.c:958
 msgid "This will irreversibly remove this report.  There is no undo for this."
 msgstr ""
 
-#: ../src/etats_onglet.c:1122
+#: ../src/etats_onglet.c:1125
 msgid "Export report"
 msgstr ""
 
-#: ../src/etats_onglet.c:1137
+#: ../src/etats_onglet.c:1140
 msgid "File format: "
 msgstr ""
 
-#: ../src/etats_onglet.c:1142
+#: ../src/etats_onglet.c:1145
 msgid "Grisbi report file (egsb file)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/etats_onglet.c:1143
+#: ../src/etats_onglet.c:1146
 msgid "HTML file"
 msgstr ""
 
-#: ../src/etats_onglet.c:1144
+#: ../src/etats_onglet.c:1147
 msgid "CSV file"
 msgstr ""
 
-#: ../src/etats_onglet.c:1161
+#: ../src/etats_onglet.c:1164
 msgid "Exporting report..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/etats_onglet.c:1185 ../src/gsb_debug.c:247 ../src/gsb_file.c:487
+#: ../src/etats_onglet.c:1188 ../src/gsb_debug.c:247 ../src/gsb_file.c:487
 #: ../src/gsb_file.c:611 ../src/gsb_file.c:682
 msgid "Done"
 msgstr ""
 
-#: ../src/etats_onglet.c:1208
+#: ../src/etats_onglet.c:1211
 msgid "Import a report"
 msgstr ""
 
-#: ../src/etats_onglet.c:1219
+#: ../src/etats_onglet.c:1222
 msgid "Grisbi report files (*.egsb)"
 msgstr ""
 
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index d2475b8..d9edb6d 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: zh_CN\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-09 15:51+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-09 20:18+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-12-19 11:25+0100\n"
 "Last-Translator: Jianyu Tang <jianyunet at gmail.com>\n"
 "Language-Team: zh_CN <LL at li.org>\n"
@@ -1159,8 +1159,8 @@ msgstr "初始余额"
 #. Create the dialog
 #: ../src/bet_future.c:2043
 #, fuzzy
-msgid "Select an account"
-msgstr "选择银行账户"
+msgid "Configuring a deferred debit account"
+msgstr "不能在结算账户上产生交易。"
 
 #. list of accounts
 #: ../src/bet_future.c:2059
@@ -1710,7 +1710,7 @@ msgstr "导出类别"
 msgid "Grisbi category files (*.cgsb)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/categories_onglet.c:466 ../src/etats_onglet.c:1225
+#: ../src/categories_onglet.c:466 ../src/etats_onglet.c:1228
 #: ../src/file_obfuscate_qif.c:109 ../src/gsb_file.c:241 ../src/import.c:856
 #: ../src/imputation_budgetaire.c:485
 #, fuzzy
@@ -3482,27 +3482,27 @@ msgid "Blank report"
 msgstr "空报表"
 
 #. Cheques deposit
-#: ../src/etats_onglet.c:300 ../src/etats_onglet.c:602
+#: ../src/etats_onglet.c:300 ../src/etats_onglet.c:603
 msgid "Cheques deposit"
 msgstr "支票存入"
 
 #. Monthly outgoings by payee
-#: ../src/etats_onglet.c:301 ../src/etats_onglet.c:678
+#: ../src/etats_onglet.c:301 ../src/etats_onglet.c:679
 #, fuzzy
 msgid "Monthly outgoings by payee"
 msgstr "第三方月度支出"
 
 #. Search
-#: ../src/etats_onglet.c:302 ../src/etats_onglet.c:767
+#: ../src/etats_onglet.c:302 ../src/etats_onglet.c:768
 msgid "Search"
 msgstr "查找"
 
-#: ../src/etats_onglet.c:852
+#: ../src/etats_onglet.c:855
 msgid "Unknown report type, creation cancelled"
 msgstr "未知报表类型,取消新建"
 
 #. Last month incomes and outgoings
-#: ../src/etats_onglet.c:885
+#: ../src/etats_onglet.c:888
 msgid ""
 "This report displays totals for last month's transactions sorted by "
 "categories and sub-categories. You just need to select the account(s). By "
@@ -3512,7 +3512,7 @@ msgstr ""
 "选中所有的账户。"
 
 #. Current month incomes and outgoings
-#: ../src/etats_onglet.c:891
+#: ../src/etats_onglet.c:894
 msgid ""
 "This report displays totals of current month's transactions sorted by "
 "categories and sub-categories. You just need to select the account(s). By "
@@ -3522,27 +3522,27 @@ msgstr ""
 "选中所有的账户。"
 
 #. Annual budget
-#: ../src/etats_onglet.c:897
+#: ../src/etats_onglet.c:900
 msgid ""
 "This report displays annual budget. You just need to select the account(s). "
 "By default all accounts are selected."
 msgstr "本报表显示年度预算。您只需要选择账户。默认情况下选中所有的账户。"
 
 #. Blank report
-#: ../src/etats_onglet.c:903
+#: ../src/etats_onglet.c:906
 #, fuzzy
 msgid "This report is an empty one. You need to customize it entirely."
 msgstr "本报表是空的。您需要重新定制。"
 
 #. Cheques deposit
-#: ../src/etats_onglet.c:909
+#: ../src/etats_onglet.c:912
 msgid ""
 "This report displays the cheques deposit. You just need to select the account"
 "(s). By default all accounts are selected."
 msgstr "本报表显示支票存入。您只需要选择账户。默认情况下选中所有的账户。"
 
 #. Monthly outgoings by payee
-#: ../src/etats_onglet.c:915
+#: ../src/etats_onglet.c:918
 #, fuzzy
 msgid ""
 "This report displays current month's outgoings sorted by payees. You just "
@@ -3552,7 +3552,7 @@ msgstr ""
 "户。"
 
 #. Search
-#: ../src/etats_onglet.c:921
+#: ../src/etats_onglet.c:924
 #, fuzzy
 msgid ""
 "This report displays all the information for all transactions of all "
@@ -3562,57 +3562,57 @@ msgstr ""
 "本报表显示本年度所有账户交易的信息。您只需要增加总额、日期、第三方等条件信"
 "息。默认设定下交易是可易点击的。"
 
-#: ../src/etats_onglet.c:926
+#: ../src/etats_onglet.c:929
 msgid "No description available"
 msgstr ""
 
-#: ../src/etats_onglet.c:953
+#: ../src/etats_onglet.c:956
 #, c-format
 msgid "Delete report \"%s\"?"
 msgstr "删除报表 \"%s\"?"
 
-#: ../src/etats_onglet.c:955
+#: ../src/etats_onglet.c:958
 msgid "This will irreversibly remove this report.  There is no undo for this."
 msgstr "这样将永久删除报表,无法恢复。"
 
-#: ../src/etats_onglet.c:1122
+#: ../src/etats_onglet.c:1125
 msgid "Export report"
 msgstr "导出报表"
 
-#: ../src/etats_onglet.c:1137
+#: ../src/etats_onglet.c:1140
 #, fuzzy
 msgid "File format: "
 msgstr "信息:"
 
-#: ../src/etats_onglet.c:1142
+#: ../src/etats_onglet.c:1145
 msgid "Grisbi report file (egsb file)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/etats_onglet.c:1143
+#: ../src/etats_onglet.c:1146
 msgid "HTML file"
 msgstr "HTML文件"
 
-#: ../src/etats_onglet.c:1144
+#: ../src/etats_onglet.c:1147
 #, fuzzy
 msgid "CSV file"
 msgstr "保存文件"
 
-#: ../src/etats_onglet.c:1161
+#: ../src/etats_onglet.c:1164
 #, fuzzy
 msgid "Exporting report..."
 msgstr "导出报表为CSV..."
 
-#: ../src/etats_onglet.c:1185 ../src/gsb_debug.c:247 ../src/gsb_file.c:487
+#: ../src/etats_onglet.c:1188 ../src/gsb_debug.c:247 ../src/gsb_file.c:487
 #: ../src/gsb_file.c:611 ../src/gsb_file.c:682
 #, fuzzy
 msgid "Done"
 msgstr "无"
 
-#: ../src/etats_onglet.c:1208
+#: ../src/etats_onglet.c:1211
 msgid "Import a report"
 msgstr "导入报表"
 
-#: ../src/etats_onglet.c:1219
+#: ../src/etats_onglet.c:1222
 msgid "Grisbi report files (*.egsb)"
 msgstr ""
 
@@ -11760,6 +11760,10 @@ msgid "Personnal finances manager"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
+#~ msgid "Select an account"
+#~ msgstr "选择银行账户"
+
+#, fuzzy
 #~ msgid "Initial date : "
 #~ msgstr "初始日期"
 
diff --git a/src/bet_future.c b/src/bet_future.c
index f2a7497..dbb3611 100644
--- a/src/bet_future.c
+++ b/src/bet_future.c
@@ -2040,7 +2040,7 @@ static GtkWidget *bet_transfert_create_dialog ( gint account_number )
     GtkWidget *icon;
 
     /* Create the dialog */
-    dialog = gtk_dialog_new_with_buttons ( _("Select an account"),
+    dialog = gtk_dialog_new_with_buttons ( _("Configuring a deferred debit account"),
                         GTK_WINDOW ( run.window ),
                         GTK_DIALOG_MODAL,
                         GTK_STOCK_CANCEL, GTK_RESPONSE_CANCEL,


hooks/post-receive
-- 
grisbi


More information about the cvs mailing list