[grisbi-cvs] [SCM] grisbi branch, master, updated. upstream_version_0_9_5-216-gb2d3375
Pierre Biava
nobody at users.sourceforge.net
Sun Dec 9 16:00:42 CET 2012
This is an automated email from the git hooks/post-receive script. It was
generated because a ref change was pushed to the repository containing
the project "grisbi".
The branch, master has been updated
via b2d3375ebcfce64cc7225b28297d4ea6f8b6cf3e (commit)
from 7281975c87c06e56e7f2e73ea748eeb8e36d43d0 (commit)
Those revisions listed above that are new to this repository have
not appeared on any other notification email; so we list those
revisions in full, below.
- Log -----------------------------------------------------------------
commit b2d3375ebcfce64cc7225b28297d4ea6f8b6cf3e
Author: pbiava <pierre.biava at nerim.net>
Date: Sun Dec 9 15:59:30 2012 +0100
update all strings
-----------------------------------------------------------------------
Changes:
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index e38fdb9..05b2d75 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: cs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-21 22:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-09 15:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-02-19 01:39+0100\n"
"Last-Translator: Markus7cz <markus7cz at gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -555,8 +555,8 @@ msgstr "VýchozÃ"
#. mise en place de la paddingbox des catégories
#: ../src/bet_config.c:591 ../src/bet_config.c:610 ../src/bet_config.c:628
-#: ../src/bet_config.c:692 ../src/bet_hist.c:182 ../src/bet_hist.c:2105
-#: ../src/bet_hist.c:2111 ../src/categories_onglet.c:347
+#: ../src/bet_config.c:692 ../src/bet_hist.c:182 ../src/bet_hist.c:2108
+#: ../src/bet_hist.c:2114 ../src/categories_onglet.c:365
#: ../src/etats_config.c:537 ../src/etats_config.c:540
#: ../src/etats_config.c:3001 ../src/etats_config.c:7089
#: ../src/fenetre_principale.c:297 ../src/navigation.c:1958
@@ -565,7 +565,7 @@ msgstr "Kategorie"
#. mise en place de la paddingbox des ib
#: ../src/bet_config.c:592 ../src/bet_config.c:611 ../src/bet_config.c:629
-#: ../src/bet_config.c:701 ../src/bet_hist.c:191 ../src/bet_hist.c:2109
+#: ../src/bet_config.c:701 ../src/bet_hist.c:191 ../src/bet_hist.c:2112
#: ../src/etats_config.c:546 ../src/etats_config.c:549
#: ../src/etats_config.c:3807 ../src/etats_config.c:7166
#: ../src/export_csv.c:823 ../src/fenetre_principale.c:302
@@ -598,8 +598,8 @@ msgid "Choose the financial year or 12 months rolling"
msgstr "Zvolte fiskálnà rok nebo pohyblivých 12 mÄsÃců"
#. name of the div sous-div column
-#: ../src/bet_config.c:930 ../src/bet_hist.c:566 ../src/bet_hist.c:1649
-#: ../src/categories_onglet.c:160 ../src/etats_affiche.c:2436
+#: ../src/bet_config.c:930 ../src/bet_hist.c:566 ../src/bet_hist.c:1646
+#: ../src/categories_onglet.c:178 ../src/etats_affiche.c:2436
#: ../src/etats_config.c:684 ../src/export_csv.c:814
#: ../src/gsb_transactions_list.c:181 ../src/import_csv.c:86
#: ../src/meta_categories.c:66
@@ -608,7 +608,7 @@ msgstr "Kategorie"
#: ../src/bet_config.c:943 ../src/bet_future.c:804 ../src/bet_future.c:2180
#: ../src/bet_future.c:2331 ../src/bet_future.c:2598 ../src/bet_future.c:2664
-#: ../src/bet_hist.c:1642 ../src/etats_affiche.c:2443
+#: ../src/bet_hist.c:1639 ../src/etats_affiche.c:2443
#: ../src/etats_config.c:688 ../src/gsb_form.c:1341
#: ../src/gsb_form_widget.c:448 ../src/gsb_transactions_list.c:173
#: ../src/imputation_budgetaire.c:165 ../src/meta_budgetary.c:64
@@ -781,7 +781,7 @@ msgstr "Celkové náklady"
msgid "Approximate cost"
msgstr "PÅibližné náklady"
-#: ../src/bet_finance_ui.c:765 ../src/gsb_scheduler_list.c:2148
+#: ../src/bet_finance_ui.c:765 ../src/gsb_scheduler_list.c:2154
msgid "years"
msgstr "let"
@@ -804,13 +804,13 @@ msgstr "Zobrazit rozpis amortizace od zaÄátku"
#. Print list
#: ../src/bet_finance_ui.c:1030 ../src/bet_finance_ui.c:1845
-#: ../src/bet_hist.c:1941 ../src/bet_tab.c:1720 ../src/bet_tab.c:2962
+#: ../src/bet_hist.c:1944 ../src/bet_tab.c:1720 ../src/bet_tab.c:2962
msgid "Print the array"
msgstr "Vytisknout tabulku"
#. Export list
#: ../src/bet_finance_ui.c:1040 ../src/bet_finance_ui.c:1858
-#: ../src/bet_finance_ui.c:1884 ../src/bet_hist.c:1954 ../src/bet_tab.c:1730
+#: ../src/bet_finance_ui.c:1884 ../src/bet_hist.c:1957 ../src/bet_tab.c:1730
msgid "Export the array"
msgstr "Exportovat tabulku"
@@ -828,8 +828,8 @@ msgstr "Äástka půjÄky: "
#: ../src/etats_affiche.c:2408 ../src/export_csv.c:784
#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:598 ../src/gsb_form.c:1296
#: ../src/gsb_form_widget.c:416 ../src/gsb_reconcile.c:161
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:510 ../src/gsb_transactions_list.c:170
-#: ../src/import.c:3328 ../src/import_csv.c:81
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:516 ../src/gsb_transactions_list.c:170
+#: ../src/import.c:3327 ../src/import_csv.c:81
msgid "Date"
msgstr "Datum"
@@ -874,13 +874,13 @@ msgstr "PůjÄky"
msgid "Start date"
msgstr "PoÄáteÄnà datum: "
-#: ../src/bet_finance_ui.c:1842 ../src/bet_hist.c:1938 ../src/bet_tab.c:2959
+#: ../src/bet_finance_ui.c:1842 ../src/bet_hist.c:1941 ../src/bet_tab.c:2959
#: ../src/etats_onglet.c:177 ../src/gsb_transactions_list.c:377
msgid "Print"
msgstr "Tisk"
-#: ../src/bet_finance_ui.c:1855 ../src/bet_hist.c:1951 ../src/bet_tab.c:2972
-#: ../src/categories_onglet.c:562 ../src/etats_onglet.c:167
+#: ../src/bet_finance_ui.c:1855 ../src/bet_hist.c:1954 ../src/bet_tab.c:2972
+#: ../src/categories_onglet.c:580 ../src/etats_onglet.c:167
#: ../src/export.c:204 ../src/imputation_budgetaire.c:599
msgid "Export"
msgstr "Export"
@@ -889,7 +889,7 @@ msgstr "Export"
msgid "credit.csv"
msgstr "pujcka.csv"
-#: ../src/bet_finance_ui.c:1908 ../src/bet_hist.c:2055 ../src/bet_tab.c:3096
+#: ../src/bet_finance_ui.c:1908 ../src/bet_hist.c:2058 ../src/bet_tab.c:3094
#: ../src/imputation_budgetaire.c:439
msgid "Cannot save file."
msgstr "Nelze uložit soubor."
@@ -899,7 +899,7 @@ msgstr "Nelze uložit soubor."
msgid "At today"
msgstr "dnešnà datum"
-#: ../src/bet_finance_ui.c:1995 ../src/gsb_scheduler_list.c:2148
+#: ../src/bet_finance_ui.c:1995 ../src/gsb_scheduler_list.c:2154
msgid "months"
msgstr "mÄsÃce"
@@ -923,32 +923,32 @@ msgstr "PÅidat rozpoÄet"
#: ../src/bet_future.c:301 ../src/bet_future.c:843
#: ../src/gsb_form_scheduler.c:153 ../src/gsb_form_scheduler.c:877
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1294
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1300
msgid "Once"
msgstr "Jednou"
#: ../src/bet_future.c:301 ../src/gsb_form_scheduler.c:153
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1294
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1300
msgid "Weekly"
msgstr "TýdnÄ"
#: ../src/bet_future.c:301 ../src/gsb_form_scheduler.c:153
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1294
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1300
msgid "Monthly"
msgstr "MÄsÃÄnÄ"
#: ../src/bet_future.c:301 ../src/gsb_form_scheduler.c:153
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1295
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1301
msgid "Bimonthly"
msgstr "Každé dva mÄsÃce"
#: ../src/bet_future.c:302 ../src/gsb_form_scheduler.c:154
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1295
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1301
msgid "Quarterly"
msgstr "ÄtvrtletnÄ"
#: ../src/bet_future.c:302 ../src/gsb_form_scheduler.c:154
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1295
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1301
msgid "Yearly"
msgstr "RoÄnÄ"
@@ -974,7 +974,7 @@ msgid "Years"
msgstr "Roky"
#: ../src/bet_future.c:316 ../src/gsb_form_scheduler.c:176
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:510
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:516
msgid "Frequency"
msgstr "Frekvence"
@@ -1019,13 +1019,13 @@ msgstr "Zvolte metodu platby"
#: ../src/etats_config.c:7054 ../src/export_csv.c:799
#: ../src/fenetre_principale.c:287 ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:598
#: ../src/gsb_form.c:1317 ../src/gsb_form_widget.c:436
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:510 ../src/gsb_transactions_list.c:172
-#: ../src/import.c:3335 ../src/import_csv.c:83 ../src/meta_payee.c:78
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:516 ../src/gsb_transactions_list.c:172
+#: ../src/import.c:3334 ../src/import_csv.c:83 ../src/meta_payee.c:78
msgid "Payee"
msgstr "Plátce/pÅÃjemce"
#. Debit method_ptr
-#: ../src/bet_future.c:783 ../src/bet_tab.c:883 ../src/categories_onglet.c:762
+#: ../src/bet_future.c:783 ../src/bet_tab.c:883 ../src/categories_onglet.c:780
#: ../src/export_csv.c:805 ../src/gsb_form.c:1322 ../src/gsb_form_widget.c:420
#: ../src/gsb_payment_method_config.c:319
#: ../src/gsb_payment_method_config.c:390
@@ -1035,7 +1035,7 @@ msgid "Debit"
msgstr "Debet"
#. Credit method_ptr
-#: ../src/bet_future.c:790 ../src/bet_tab.c:901 ../src/categories_onglet.c:762
+#: ../src/bet_future.c:790 ../src/bet_tab.c:901 ../src/categories_onglet.c:780
#: ../src/export_csv.c:802 ../src/gsb_form.c:1327 ../src/gsb_form_widget.c:424
#: ../src/gsb_payment_method_config.c:326
#: ../src/gsb_payment_method_config.c:403
@@ -1053,8 +1053,8 @@ msgstr "Kategorie : Podkategorie"
#. Notes
#: ../src/bet_future.c:811 ../src/etats_affiche.c:2450 ../src/export_csv.c:820
#: ../src/gsb_bank.c:942 ../src/gsb_form.c:1346 ../src/gsb_form_widget.c:452
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:292 ../src/gsb_scheduler_list.c:511
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:796 ../src/gsb_transactions_list.c:184
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:298 ../src/gsb_scheduler_list.c:517
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:802 ../src/gsb_transactions_list.c:184
#: ../src/import_csv.c:84
msgid "Notes"
msgstr "Pozn."
@@ -1067,8 +1067,8 @@ msgstr "Pozn."
#: ../src/etats_affiche.c:1847 ../src/export_csv.c:625 ../src/export_csv.c:737
#: ../src/export_csv.c:749 ../src/gsb_data_category.c:1059
#: ../src/gsb_data_payment.c:635 ../src/gsb_data_payment.c:719
-#: ../src/gsb_data_payment.c:758 ../src/gsb_form.c:2312 ../src/import.c:2764
-#: ../src/import.c:2782 ../src/plugins/ofx/ofx.c:434
+#: ../src/gsb_data_payment.c:758 ../src/gsb_form.c:2312 ../src/import.c:2763
+#: ../src/import.c:2781 ../src/plugins/ofx/ofx.c:434
msgid "Transfer"
msgstr "PÅevod"
@@ -1164,7 +1164,7 @@ msgid "Error: a date is not present or a field is in error."
msgstr ""
#. Name entry
-#: ../src/bet_future.c:2807 ../src/categories_onglet.c:732
+#: ../src/bet_future.c:2807 ../src/categories_onglet.c:750
#: ../src/gsb_archive_config.c:102 ../src/gsb_assistant_archive_export.c:153
#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:1231 ../src/gsb_fyear_config.c:285
#: ../src/gsb_transactions_list.c:2091 ../src/imputation_budgetaire.c:770
@@ -1173,7 +1173,7 @@ msgid "Name"
msgstr "Název"
#. Description entry
-#: ../src/bet_future.c:2816 ../src/categories_onglet.c:757 ../src/import.c:472
+#: ../src/bet_future.c:2816 ../src/categories_onglet.c:775 ../src/import.c:471
#: ../src/imputation_budgetaire.c:795
msgid "Type"
msgstr "Typ"
@@ -1195,64 +1195,112 @@ msgstr ""
msgid "Error of configuration"
msgstr "Základnà nastavenÃ"
-#: ../src/bet_graph.c:146
+#: ../src/bet_graph.c:151
#, fuzzy
msgid "Jan"
msgstr "Japonsko"
-#: ../src/bet_graph.c:146
+#: ../src/bet_graph.c:151
#, fuzzy
msgid "Feb"
msgstr "Web"
-#: ../src/bet_graph.c:146
+#: ../src/bet_graph.c:151
#, fuzzy
msgid "Mar"
msgstr "OznaÄit"
-#: ../src/bet_graph.c:146
+#: ../src/bet_graph.c:151
msgid "Apr"
msgstr ""
-#: ../src/bet_graph.c:147
+#: ../src/bet_graph.c:152 ../src/bet_graph.c:159
#, fuzzy
msgid "May"
msgstr "Den"
-#: ../src/bet_graph.c:147
+#: ../src/bet_graph.c:152
msgid "Jun"
msgstr ""
-#: ../src/bet_graph.c:147
+#: ../src/bet_graph.c:152
msgid "Jul"
msgstr ""
-#: ../src/bet_graph.c:147
+#: ../src/bet_graph.c:152
msgid "Aug"
msgstr ""
-#: ../src/bet_graph.c:148
+#: ../src/bet_graph.c:153
msgid "Sep"
msgstr ""
-#: ../src/bet_graph.c:148
+#: ../src/bet_graph.c:153
msgid "Oct"
msgstr ""
-#: ../src/bet_graph.c:148
+#: ../src/bet_graph.c:153
msgid "Nov"
msgstr ""
-#: ../src/bet_graph.c:148
+#: ../src/bet_graph.c:153
msgid "Dec"
msgstr ""
-#: ../src/bet_graph.c:442
+#: ../src/bet_graph.c:158
+#, fuzzy
+msgid "January"
+msgstr "RuÄnÄ"
+
+#: ../src/bet_graph.c:158
+msgid "February"
+msgstr ""
+
+#: ../src/bet_graph.c:158
+#, fuzzy
+msgid "March"
+msgstr "VyhledávánÃ"
+
+#: ../src/bet_graph.c:158
+msgid "April"
+msgstr ""
+
+#: ../src/bet_graph.c:159
+msgid "June"
+msgstr ""
+
+#: ../src/bet_graph.c:159
+msgid "July"
+msgstr ""
+
+#: ../src/bet_graph.c:159
+msgid "August"
+msgstr ""
+
+#: ../src/bet_graph.c:160
+msgid "September"
+msgstr ""
+
+#: ../src/bet_graph.c:160
+msgid "October"
+msgstr ""
+
+#: ../src/bet_graph.c:160
+#, fuzzy
+msgid "November"
+msgstr "ÄÃslo"
+
+#: ../src/bet_graph.c:160
+#, fuzzy
+msgid "December"
+msgstr "ÄÃslo plátce/pÅÃjemce"
+
+#: ../src/bet_graph.c:462
#, fuzzy
msgid "total amount: "
msgstr "Äástka půjÄky: "
-#: ../src/bet_graph.c:462
+#: ../src/bet_graph.c:482
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"<span weight=\"bold\">Display subdivisions items of budgetary: %s</span>"
@@ -1260,7 +1308,7 @@ msgstr ""
"<span weight=\"bold\" foreground=\"red\">Heslo je chybné!</span>\n"
"\n"
-#: ../src/bet_graph.c:467
+#: ../src/bet_graph.c:487
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"<span weight=\"bold\" size=\"large\">Display subdivisions of category: %s</"
@@ -1269,77 +1317,82 @@ msgstr ""
"<span weight=\"bold\" foreground=\"red\">Heslo je chybné!</span>\n"
"\n"
-#: ../src/bet_graph.c:481 ../src/bet_graph.c:712 ../src/bet_graph.c:2248
+#: ../src/bet_graph.c:501 ../src/bet_graph.c:749 ../src/bet_graph.c:2405
msgid "Graph"
msgstr ""
-#: ../src/bet_graph.c:574
+#: ../src/bet_graph.c:594
#, fuzzy
msgid "The selected budget item has no subitems"
msgstr "Odstranit vybraný rozpoÄet"
-#: ../src/bet_graph.c:576
+#: ../src/bet_graph.c:596
#, fuzzy
msgid "The selected category has no subcategory"
msgstr "Upravit vybranou podkategorii"
-#: ../src/bet_graph.c:630 ../src/bet_graph.c:655
+#: ../src/bet_graph.c:654 ../src/bet_graph.c:686
#, c-format
msgid "date %s : value %s"
msgstr ""
#. la grille est visible
-#: ../src/bet_graph.c:971 ../src/bet_graph.c:1005
+#: ../src/bet_graph.c:1032 ../src/bet_graph.c:1066
#, fuzzy
msgid "Hide grid"
msgstr "Archivy"
-#: ../src/bet_graph.c:973 ../src/bet_graph.c:1007 ../src/ui/bet_graph.ui.h:24
+#: ../src/bet_graph.c:1034 ../src/bet_graph.c:1068 ../src/ui/bet_graph.ui.h:24
#, fuzzy
msgid "Show grid"
msgstr "Zobrazit _odsouhlasené"
-#: ../src/bet_graph.c:1311 ../src/tiers_onglet.c:1064
+#: ../src/bet_graph.c:1372 ../src/tiers_onglet.c:1064
msgid "Options"
msgstr "Volby"
-#: ../src/bet_graph.c:1509
+#: ../src/bet_graph.c:1570
msgid "You can not exceed one year of visualization"
msgstr ""
-#: ../src/bet_graph.c:1509
+#: ../src/bet_graph.c:1570
msgid "Overflow"
msgstr ""
-#: ../src/bet_graph.c:1824
+#: ../src/bet_graph.c:1973
#, fuzzy
msgid "Display the graph of forecast"
msgstr "Exportovat tabulku prognózy"
-#: ../src/bet_graph.c:1832
+#: ../src/bet_graph.c:1981
#, fuzzy
msgid "Display the monthly graph"
msgstr "Zobrazit tip dne"
-#: ../src/bet_graph.c:1838
+#: ../src/bet_graph.c:1987
#, fuzzy
msgid "Column"
msgstr "Sloupce"
-#: ../src/bet_graph.c:1866
+#: ../src/bet_graph.c:2019
msgid "Line"
msgstr ""
-#: ../src/bet_graph.c:2146
+#: ../src/bet_graph.c:2265
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Amounts %s - %s for the account: '%s'"
+msgstr "MÄna pro tento úÄet: "
+
+#: ../src/bet_graph.c:2278
#, fuzzy, c-format
msgid "Monthly amounts since %s for the account: '%s'"
msgstr "MÄna pro tento úÄet: "
-#: ../src/bet_graph.c:2261
+#: ../src/bet_graph.c:2418
msgid "Expenses"
msgstr ""
-#: ../src/bet_graph.c:2282 ../src/etats_affiche.c:2298
+#: ../src/bet_graph.c:2439 ../src/etats_affiche.c:2298
msgid "Incomes"
msgstr "PÅÃjmy"
@@ -1347,10 +1400,10 @@ msgstr "PÅÃjmy"
msgid "Select"
msgstr "Vybrat"
-#: ../src/bet_hist.c:585 ../src/categories_onglet.c:180
+#: ../src/bet_hist.c:585 ../src/categories_onglet.c:198
#: ../src/etats_config.c:5249 ../src/export_csv.c:808
-#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:598 ../src/gsb_scheduler_list.c:511
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:177 ../src/import.c:3342
+#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:598 ../src/gsb_scheduler_list.c:517
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:177 ../src/import.c:3341
#: ../src/imputation_budgetaire.c:185 ../src/tiers_onglet.c:232
msgid "Amount"
msgstr "Äástka"
@@ -1372,41 +1425,41 @@ msgstr "Rezervovaná Äástka"
#. * FYEAR_COL_NAME : the name of the fyear
#. * FYEAR_COL_NUMBER : the number of the fyear
#. * FYEAR_COL_VIEW : it the fyear should be showed
-#: ../src/bet_hist.c:1070
+#: ../src/bet_hist.c:1067
msgid "12 months rolling"
msgstr "pohyblivých 12 mÄsÃců"
#. Add last amount menu
-#: ../src/bet_hist.c:1485
+#: ../src/bet_hist.c:1482
msgid "Assign the amount of the last operation"
msgstr "PÅiÅadit Äástku podle poslednà transakce"
#. Add average amount menu
-#: ../src/bet_hist.c:1508
+#: ../src/bet_hist.c:1505
msgid "Copy the average amount"
msgstr "KopÃrovat průmÄrnou Äástku"
-#: ../src/bet_hist.c:1802
+#: ../src/bet_hist.c:1799
#, fuzzy, c-format
msgid "Amounts by %s on 12 months rolling for the account: '%s'"
msgstr "MÄna pro tento úÄet: "
-#: ../src/bet_hist.c:1807
+#: ../src/bet_hist.c:1804
#, fuzzy, c-format
msgid "Amounts by %s in %s for the account: «%s»"
msgstr "MÄna pro tento úÄet: "
-#: ../src/bet_hist.c:1964
+#: ../src/bet_hist.c:1967
#, fuzzy
msgid "Data graph"
msgstr "Seskupenà dat"
-#: ../src/bet_hist.c:1968
+#: ../src/bet_hist.c:1971
#, fuzzy
msgid "Display the pie graph"
msgstr "Zobrazit tip dne"
-#: ../src/bet_hist.c:2031
+#: ../src/bet_hist.c:2034
#, fuzzy
msgid "Export the historical data"
msgstr "Zdroje historických dat"
@@ -1426,7 +1479,7 @@ msgid "Start date: "
msgstr "PoÄáteÄnà datum: "
#: ../src/bet_tab.c:748 ../src/gsb_form_scheduler.c:152
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1303
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1309
msgid "Automatic"
msgstr "Automaticky"
@@ -1533,53 +1586,53 @@ msgstr "Banka úÄtu: "
msgid "Partial balance: %s"
msgstr "Souhrnný zůstatek: "
-#: ../src/bet_tab.c:2975 ../src/bet_tab.c:3072
+#: ../src/bet_tab.c:2975 ../src/bet_tab.c:3070
msgid "Export the array of forecast"
msgstr "Exportovat tabulku prognózy"
-#: ../src/bet_tab.c:3030
+#: ../src/bet_tab.c:3028
msgid "Balance at "
msgstr "Zůstatek k "
-#: ../src/bet_tab.c:3079
+#: ../src/bet_tab.c:3077
msgid "forecast.csv"
msgstr "prognoza.csv"
-#: ../src/categories_onglet.c:170 ../src/etats_config.c:692
+#: ../src/categories_onglet.c:188 ../src/etats_config.c:692
#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:598
#: ../src/gsb_payment_method_config.c:162 ../src/gsb_reconcile_config.c:104
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:510 ../src/imputation_budgetaire.c:175
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:516 ../src/imputation_budgetaire.c:175
#: ../src/navigation.c:1059 ../src/tiers_onglet.c:222
msgid "Account"
msgstr "ÃÄet"
-#: ../src/categories_onglet.c:390
+#: ../src/categories_onglet.c:408
msgid "Export categories"
msgstr "Exportovat kategorie"
-#: ../src/categories_onglet.c:397
+#: ../src/categories_onglet.c:415
msgid "Categories.cgsb"
msgstr "Kategorie.cgsb"
-#: ../src/categories_onglet.c:431
+#: ../src/categories_onglet.c:449
msgid "Import categories"
msgstr "Importovat kategorie"
-#: ../src/categories_onglet.c:442 ../src/imputation_budgetaire.c:480
+#: ../src/categories_onglet.c:460 ../src/imputation_budgetaire.c:480
msgid "Grisbi category files (*.cgsb)"
msgstr "Soubory kategorià Grisbi (*.cgsb)"
-#: ../src/categories_onglet.c:448 ../src/etats_onglet.c:1225
-#: ../src/file_obfuscate_qif.c:109 ../src/gsb_file.c:241 ../src/import.c:857
+#: ../src/categories_onglet.c:466 ../src/etats_onglet.c:1225
+#: ../src/file_obfuscate_qif.c:109 ../src/gsb_file.c:241 ../src/import.c:856
#: ../src/imputation_budgetaire.c:485
msgid "All files"
msgstr "VÅ¡echny soubory"
-#: ../src/categories_onglet.c:469
+#: ../src/categories_onglet.c:487
msgid "Merge imported categories with existing?"
msgstr "SlouÄit importované kategorie s existujÃcÃmi?"
-#: ../src/categories_onglet.c:471
+#: ../src/categories_onglet.c:489
msgid ""
"File already contains categories. If you decide to continue, existing "
"categories will be merged with imported ones."
@@ -1587,7 +1640,7 @@ msgstr ""
"Soubor již obsahuje kategorie. Pokud budete pokraÄovat, existujÃcà kategorie "
"budou slouÄeny s importovanými."
-#: ../src/categories_onglet.c:472
+#: ../src/categories_onglet.c:490
msgid ""
"File does not contain categories. If you decide to continue, existing "
"categories will be merged with imported ones. Once performed, there is no "
@@ -1599,11 +1652,11 @@ msgstr ""
"vzÃt ji zpÄt.\n"
"Můžete se také rozhodnout nahradit existujÃcà kategorie importovanými."
-#: ../src/categories_onglet.c:479 ../src/imputation_budgetaire.c:516
+#: ../src/categories_onglet.c:497 ../src/imputation_budgetaire.c:516
msgid "Replace existing"
msgstr "Nahradit existujÃcÃ"
-#: ../src/categories_onglet.c:527
+#: ../src/categories_onglet.c:545
msgid ""
"New\n"
"category"
@@ -1611,11 +1664,11 @@ msgstr ""
"Nová\n"
"kategorie"
-#: ../src/categories_onglet.c:532
+#: ../src/categories_onglet.c:550
msgid "Create a new category"
msgstr "VytvoÅit novou kategorii"
-#: ../src/categories_onglet.c:538
+#: ../src/categories_onglet.c:556
msgid ""
"New sub\n"
"category"
@@ -1623,85 +1676,85 @@ msgstr ""
"Nová\n"
"podkategorie"
-#: ../src/categories_onglet.c:545
+#: ../src/categories_onglet.c:563
msgid "Create a new sub-category"
msgstr "VytvoÅit novou podkategorii"
-#: ../src/categories_onglet.c:552 ../src/etats_onglet.c:158
-#: ../src/import.c:440 ../src/import.c:3646 ../src/imputation_budgetaire.c:587
+#: ../src/categories_onglet.c:570 ../src/etats_onglet.c:158
+#: ../src/import.c:439 ../src/import.c:3645 ../src/imputation_budgetaire.c:587
#: ../src/parametres.c:601 ../src/utils_files.c:576
msgid "Import"
msgstr "Import"
-#: ../src/categories_onglet.c:556
+#: ../src/categories_onglet.c:574
msgid "Import a Grisbi category file (.cgsb)"
msgstr "Importovat soubor kategorià Grisbi (.cgsb)"
-#: ../src/categories_onglet.c:566
+#: ../src/categories_onglet.c:584
msgid "Export a Grisbi category file (.cgsb)"
msgstr "Exportovat soubor kategorià Grisbi (.cgsb)"
-#: ../src/categories_onglet.c:571 ../src/etats_onglet.c:187
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:272 ../src/gsb_transactions_list.c:349
+#: ../src/categories_onglet.c:589 ../src/etats_onglet.c:187
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:278 ../src/gsb_transactions_list.c:349
#: ../src/imputation_budgetaire.c:609 ../src/tiers_onglet.c:326
msgid "Delete"
msgstr "Odstranit"
-#: ../src/categories_onglet.c:575 ../src/navigation.c:2214
+#: ../src/categories_onglet.c:593 ../src/navigation.c:2214
msgid "Delete selected category"
msgstr "Odstranit vybranou kategorii"
-#: ../src/categories_onglet.c:580 ../src/gsb_scheduler_list.c:282
+#: ../src/categories_onglet.c:598 ../src/gsb_scheduler_list.c:288
#: ../src/gsb_transactions_list.c:358 ../src/imputation_budgetaire.c:619
#: ../src/tiers_onglet.c:335
msgid "Edit"
msgstr "Upravit"
-#: ../src/categories_onglet.c:584 ../src/categories_onglet.c:1092
+#: ../src/categories_onglet.c:602 ../src/categories_onglet.c:1110
#: ../src/navigation.c:2229
msgid "Edit selected category"
msgstr "Upravit vybranou kategorii"
-#: ../src/categories_onglet.c:590 ../src/gsb_scheduler_list.c:313
+#: ../src/categories_onglet.c:608 ../src/gsb_scheduler_list.c:319
#: ../src/gsb_transactions_list.c:385 ../src/imputation_budgetaire.c:630
#: ../src/tiers_onglet.c:345
msgid "View"
msgstr "Pohled"
-#: ../src/categories_onglet.c:594 ../src/tiers_onglet.c:349
+#: ../src/categories_onglet.c:612 ../src/tiers_onglet.c:349
msgid "Change view mode"
msgstr "ZmÄnit pohled"
#. Edit transaction
-#: ../src/categories_onglet.c:642
+#: ../src/categories_onglet.c:660
msgid "Category view"
msgstr "Pohled dle kategoriÃ"
-#: ../src/categories_onglet.c:648
+#: ../src/categories_onglet.c:666
msgid "Subcategory view"
msgstr "Pohled dle podkategoriÃ"
-#: ../src/categories_onglet.c:654 ../src/gsb_transactions_list.c:573
+#: ../src/categories_onglet.c:672 ../src/gsb_transactions_list.c:573
#: ../src/imputation_budgetaire.c:694 ../src/tiers_onglet.c:462
msgid "Complete view"
msgstr "Ãplný pohled"
-#: ../src/categories_onglet.c:700 ../src/categories_onglet.c:704
+#: ../src/categories_onglet.c:718 ../src/categories_onglet.c:722
#: ../src/imputation_budgetaire.c:737 ../src/imputation_budgetaire.c:742
#: ../src/tiers_onglet.c:641
#, c-format
msgid "Properties for %s"
msgstr "Vlastnosti pro %s"
-#: ../src/categories_onglet.c:702
+#: ../src/categories_onglet.c:720
msgid "No sub-category defined"
msgstr "Nebyla urÄena podkategorie"
-#: ../src/categories_onglet.c:706 ../src/qif.c:932 ../src/qif.c:939
+#: ../src/categories_onglet.c:724 ../src/qif.c:932 ../src/qif.c:939
msgid "No category defined"
msgstr "Nebyla urÄena kategorie"
-#: ../src/categories_onglet.c:797
+#: ../src/categories_onglet.c:815
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You tried to rename current sub-category to '%s' but this sub-category "
@@ -1710,7 +1763,7 @@ msgstr ""
"ZkouÅ¡Ãte pÅejmenovat aktuálnà podkategorii na '%s' ale tato podkategorie již "
"existuje. ProsÃm zvolte jiné jméno."
-#: ../src/categories_onglet.c:804
+#: ../src/categories_onglet.c:822
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You tried to rename current category to '%s' but this category already "
@@ -1719,29 +1772,29 @@ msgstr ""
"ZkouÅ¡Ãte pÅejmenovat aktuálnà kategorii na '%s' ale tato kategorie již "
"existuje. ProsÃm zvolte jiné jméno."
-#: ../src/categories_onglet.c:809
+#: ../src/categories_onglet.c:827
msgid "Category already exists"
msgstr "Kategorie již existuje"
#. * Find a unique name for category
-#: ../src/categories_onglet.c:916 ../src/meta_categories.c:309
+#: ../src/categories_onglet.c:934 ../src/meta_categories.c:309
msgid "New sub-category"
msgstr "Nová podkategorie"
-#: ../src/categories_onglet.c:1072
+#: ../src/categories_onglet.c:1090
#, fuzzy
msgid "Transfers the identical transactions in another sub-category"
msgstr "PÅevést vÅ¡echny transakce do jiné podkategorie"
-#: ../src/categories_onglet.c:1094
+#: ../src/categories_onglet.c:1112
msgid "Edit selected sub-category"
msgstr "Upravit vybranou podkategorii"
-#: ../src/categories_onglet.c:1116
+#: ../src/categories_onglet.c:1134
msgid "Manage sub-categories"
msgstr "Spravovat podkategorie"
-#: ../src/categories_onglet.c:1119
+#: ../src/categories_onglet.c:1137
msgid "Transfer all transactions in another sub-category"
msgstr "PÅevést vÅ¡echny transakce do jiné podkategorie"
@@ -1897,7 +1950,7 @@ msgstr ""
"souborech - můžete je poškodit.\n"
"VytvoÅte si záložnà kopii."
-#: ../src/dialog.c:335 ../src/dialog.c:534 ../src/gsb_scheduler_list.c:2055
+#: ../src/dialog.c:335 ../src/dialog.c:534 ../src/gsb_scheduler_list.c:2061
msgid "Do not show this message again"
msgstr "PÅÃÅ¡tÄ tuto zprávu nezobrazovat"
@@ -2212,13 +2265,13 @@ msgstr "Celkem bez fiskálnÃho roku (transakcÃ: %d): "
msgid "Result without financial year: "
msgstr "Celkem bez fiskálnÃho roku: "
-#: ../src/etats_affiche.c:1402 ../src/gsb_scheduler_list.c:1244
+#: ../src/etats_affiche.c:1402 ../src/gsb_scheduler_list.c:1250
#: ../src/gsb_transactions_list.c:3859
#, c-format
msgid "Transfer to %s"
msgstr "PÅevod na %s"
-#: ../src/etats_affiche.c:1404 ../src/gsb_scheduler_list.c:1248
+#: ../src/etats_affiche.c:1404 ../src/gsb_scheduler_list.c:1254
#: ../src/gsb_transactions_list.c:3862
#, c-format
msgid "Transfer from %s"
@@ -2474,7 +2527,7 @@ msgstr "Transakce"
#. echange line label
#: ../src/etats_config.c:653 ../src/etats_config.c:656
-#: ../src/gsb_currency.c:551 ../src/gsb_currency_config.c:301
+#: ../src/gsb_currency.c:551 ../src/gsb_currency_config.c:300
#: ../src/parametres.c:811
msgid "Currencies"
msgstr "MÄny"
@@ -2608,7 +2661,7 @@ msgstr "OznaÄit vÅ¡e"
#: ../src/etats_config.c:2572 ../src/etats_config.c:2827
#: ../src/etats_config.c:3109 ../src/etats_config.c:3916
#: ../src/etats_config.c:4106 ../src/etats_config.c:7359 ../src/export.c:608
-#: ../src/import.c:2269 ../src/tiers_onglet.c:1219 ../src/tiers_onglet.c:1430
+#: ../src/import.c:2268 ../src/tiers_onglet.c:1219 ../src/tiers_onglet.c:1430
msgid "Unselect all"
msgstr "OdznaÄit vÅ¡e"
@@ -4268,15 +4321,15 @@ msgstr ""
msgid "Account details"
msgstr "Detaily úÄtu"
-#: ../src/gsb_account_property.c:238 ../src/import.c:1282 ../src/import.c:1307
+#: ../src/gsb_account_property.c:238 ../src/import.c:1281 ../src/import.c:1306
msgid "Account name: "
msgstr "Jméno úÄtu: "
-#: ../src/gsb_account_property.c:259 ../src/import.c:1235
+#: ../src/gsb_account_property.c:259 ../src/import.c:1234
msgid "Account type: "
msgstr "Typ úÄtu: "
-#: ../src/gsb_account_property.c:277 ../src/import.c:1337
+#: ../src/gsb_account_property.c:277 ../src/import.c:1336
msgid "Account currency: "
msgstr "MÄna úÄtu: "
@@ -4416,7 +4469,7 @@ msgstr "ZmÄna archivu"
#. set the name
#: ../src/gsb_archive_config.c:190 ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:392
#: ../src/gsb_bank.c:672 ../src/gsb_bank.c:849
-#: ../src/gsb_currency_config.c:360 ../src/gsb_data_partial_balance.c:1713
+#: ../src/gsb_currency_config.c:359 ../src/gsb_data_partial_balance.c:1713
#: ../src/gsb_fyear_config.c:196 ../src/gsb_payment_method_config.c:242
#: ../src/gsb_reconcile_config.c:199
msgid "Name: "
@@ -4499,7 +4552,7 @@ msgid "Deleting an archive and its transactions"
msgstr "OdstraÅovánà archivu vÄetnÄ jeho transakcÃ"
#. New account
-#: ../src/gsb_assistant_account.c:102 ../src/import.c:1227
+#: ../src/gsb_assistant_account.c:102 ../src/import.c:1226
msgid "Create a new account"
msgstr "VytvoÅit nový úÄet"
@@ -4716,7 +4769,7 @@ msgstr "Sestava: "
msgid "Please choose a name for archive: "
msgstr "ProsÃm zvolte název archivu: "
-#: ../src/gsb_assistant_archive.c:431 ../src/import.c:970
+#: ../src/gsb_assistant_archive.c:431 ../src/import.c:969
#, fuzzy
msgid "Congratulations!"
msgstr "BlahopÅejeme!"
@@ -5597,1466 +5650,1466 @@ msgstr "ZmÄnit kurz"
msgid "The exchange rate or the transaction amount in %s must be filled."
msgstr "Musà být zadán smÄnný kurz nebo Äástka transakce v %s."
-#: ../src/gsb_currency_config.c:94 ../src/gsb_currency_config.c:95
-#: ../src/gsb_currency_config.c:96 ../src/gsb_currency_config.c:97
-#: ../src/gsb_currency_config.c:98 ../src/gsb_currency_config.c:99
-#: ../src/gsb_currency_config.c:100 ../src/gsb_currency_config.c:101
-#: ../src/gsb_currency_config.c:102 ../src/gsb_currency_config.c:103
-#: ../src/gsb_currency_config.c:104 ../src/gsb_currency_config.c:105
-#: ../src/gsb_currency_config.c:106 ../src/gsb_currency_config.c:107
-#: ../src/gsb_currency_config.c:108 ../src/gsb_currency_config.c:109
-#: ../src/gsb_currency_config.c:110 ../src/gsb_currency_config.c:111
-#: ../src/gsb_currency_config.c:112 ../src/gsb_currency_config.c:113
-#: ../src/gsb_currency_config.c:114 ../src/gsb_currency_config.c:115
-#: ../src/gsb_currency_config.c:116 ../src/gsb_currency_config.c:117
-#: ../src/gsb_currency_config.c:118 ../src/gsb_currency_config.c:119
-#: ../src/gsb_currency_config.c:120 ../src/gsb_currency_config.c:121
-#: ../src/gsb_currency_config.c:122 ../src/gsb_currency_config.c:123
-#: ../src/gsb_currency_config.c:124 ../src/gsb_currency_config.c:125
-#: ../src/gsb_currency_config.c:126 ../src/gsb_currency_config.c:127
-#: ../src/gsb_currency_config.c:128 ../src/gsb_currency_config.c:129
+#: ../src/gsb_currency_config.c:93 ../src/gsb_currency_config.c:94
+#: ../src/gsb_currency_config.c:95 ../src/gsb_currency_config.c:96
+#: ../src/gsb_currency_config.c:97 ../src/gsb_currency_config.c:98
+#: ../src/gsb_currency_config.c:99 ../src/gsb_currency_config.c:100
+#: ../src/gsb_currency_config.c:101 ../src/gsb_currency_config.c:102
+#: ../src/gsb_currency_config.c:103 ../src/gsb_currency_config.c:104
+#: ../src/gsb_currency_config.c:105 ../src/gsb_currency_config.c:106
+#: ../src/gsb_currency_config.c:107 ../src/gsb_currency_config.c:108
+#: ../src/gsb_currency_config.c:109 ../src/gsb_currency_config.c:110
+#: ../src/gsb_currency_config.c:111 ../src/gsb_currency_config.c:112
+#: ../src/gsb_currency_config.c:113 ../src/gsb_currency_config.c:114
+#: ../src/gsb_currency_config.c:115 ../src/gsb_currency_config.c:116
+#: ../src/gsb_currency_config.c:117 ../src/gsb_currency_config.c:118
+#: ../src/gsb_currency_config.c:119 ../src/gsb_currency_config.c:120
+#: ../src/gsb_currency_config.c:121 ../src/gsb_currency_config.c:122
+#: ../src/gsb_currency_config.c:123 ../src/gsb_currency_config.c:124
+#: ../src/gsb_currency_config.c:125 ../src/gsb_currency_config.c:126
+#: ../src/gsb_currency_config.c:127 ../src/gsb_currency_config.c:128
msgid "Africa"
msgstr "Afrika"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:94
+#: ../src/gsb_currency_config.c:93
msgid "Algerian Dinar"
msgstr "AlžÃrský dinár"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:94
+#: ../src/gsb_currency_config.c:93
msgid "Algeria"
msgstr "AlžÃr"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:95
+#: ../src/gsb_currency_config.c:94
msgid "Botswana Pula"
msgstr "Botswanská pula"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:95
+#: ../src/gsb_currency_config.c:94
msgid "Botswana"
msgstr "Botswana"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:96
+#: ../src/gsb_currency_config.c:95
msgid "Burundi Franc"
msgstr "Burundský frank"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:96
+#: ../src/gsb_currency_config.c:95
msgid "Burundi"
msgstr "Burundi"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:97 ../src/gsb_currency_config.c:98
+#: ../src/gsb_currency_config.c:96 ../src/gsb_currency_config.c:97
msgid "CFA Franc BCEAO"
msgstr "CFA Frank BCEAO"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:97
+#: ../src/gsb_currency_config.c:96
msgid "Niger"
msgstr "Niger"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:98
+#: ../src/gsb_currency_config.c:97
msgid "Senegal"
msgstr "Senegal"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:99 ../src/gsb_currency_config.c:100
-#: ../src/gsb_currency_config.c:101
+#: ../src/gsb_currency_config.c:98 ../src/gsb_currency_config.c:99
+#: ../src/gsb_currency_config.c:100
msgid "CFA Franc BEAC"
msgstr "CFA Frank BEAC"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:99
+#: ../src/gsb_currency_config.c:98
msgid "Cameroon"
msgstr "Kamerun"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:100
+#: ../src/gsb_currency_config.c:99
msgid "Chad"
msgstr "Äad"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:101
+#: ../src/gsb_currency_config.c:100
msgid "Congo"
msgstr "kongo"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:102
+#: ../src/gsb_currency_config.c:101
msgid "Comoro Franc"
msgstr "Comorský frank"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:102
+#: ../src/gsb_currency_config.c:101
msgid "Comoros"
msgstr "Comoros"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:103
+#: ../src/gsb_currency_config.c:102
msgid "Egyptian Pound"
msgstr "Egyptská libra"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:103
+#: ../src/gsb_currency_config.c:102
msgid "Egypt"
msgstr "Egypt"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:104
+#: ../src/gsb_currency_config.c:103
msgid "Ethiopian Birr"
msgstr "Etiopský birr"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:104
+#: ../src/gsb_currency_config.c:103
msgid "Ethiopia"
msgstr "Etiopie"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:105
+#: ../src/gsb_currency_config.c:104
msgid "Gambian Dalasi"
msgstr "Gambijské dalasi"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:105
+#: ../src/gsb_currency_config.c:104
msgid "Gambia"
msgstr "Gambie"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:106
+#: ../src/gsb_currency_config.c:105
msgid "Ghana Cedi"
msgstr "Ghanské cedi"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:106
+#: ../src/gsb_currency_config.c:105
msgid "Ghana"
msgstr "Ghana"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:107
+#: ../src/gsb_currency_config.c:106
msgid "Guinea-Bissau Peso"
msgstr "Guinea-Bissauské peso"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:107
+#: ../src/gsb_currency_config.c:106
msgid "Guinea-Bissau"
msgstr "Guinea-Bissau"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:108
+#: ../src/gsb_currency_config.c:107
msgid "Kenyan Shilling"
msgstr "KeÅský Å¡ilink"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:108
+#: ../src/gsb_currency_config.c:107
msgid "Kenya"
msgstr "KeÅa"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:109
+#: ../src/gsb_currency_config.c:108
msgid "Liberian Dollar"
msgstr "Liberijský dolar"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:109
+#: ../src/gsb_currency_config.c:108
msgid "Liberia"
msgstr "Libérie"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:110
+#: ../src/gsb_currency_config.c:109
msgid "Libyan Dinar"
msgstr "Libyjský dinár"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:110
+#: ../src/gsb_currency_config.c:109
msgid "Libyan Arab Jamahiriya"
msgstr "Libyan Arab Jamahiriya"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:111
+#: ../src/gsb_currency_config.c:110
msgid "Malagasy Franc"
msgstr "Malagažský frank"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:111
+#: ../src/gsb_currency_config.c:110
msgid "Madagascar"
msgstr "Madagaskar"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:112
+#: ../src/gsb_currency_config.c:111
msgid "Malawi Kwacha"
msgstr "Malawská kwacha"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:112
+#: ../src/gsb_currency_config.c:111
msgid "Malawi"
msgstr "Malawi"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:113
+#: ../src/gsb_currency_config.c:112
msgid "Mauritania Ouguiya"
msgstr "Mauritásnká ouguiya"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:113
+#: ../src/gsb_currency_config.c:112
msgid "Mauritania"
msgstr "Mauritánie"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:114
+#: ../src/gsb_currency_config.c:113
msgid "Moazambique Metical"
msgstr "Mozambický metical"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:114
+#: ../src/gsb_currency_config.c:113
msgid "Mozambique"
msgstr "Mozambik"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:115
+#: ../src/gsb_currency_config.c:114
msgid "Moroccan Dirham"
msgstr "Marocký dirham"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:115
+#: ../src/gsb_currency_config.c:114
msgid "Morocco"
msgstr "Maroko"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:116
+#: ../src/gsb_currency_config.c:115
msgid "Nigerian Naira"
msgstr "Nigerijská naira"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:116
+#: ../src/gsb_currency_config.c:115
msgid "Nigeria"
msgstr "Nigérie"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:117
+#: ../src/gsb_currency_config.c:116
msgid "Rwanda Franc"
msgstr "Rwandský frank"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:117
+#: ../src/gsb_currency_config.c:116
msgid "Rwanda"
msgstr "Rwanda"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:118
+#: ../src/gsb_currency_config.c:117
msgid "Sao Tome and Principe Dobra"
msgstr "Dobra"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:118
+#: ../src/gsb_currency_config.c:117
msgid "Sao Tome and Principe"
msgstr "Svatý Tomáš a Princův ostrov"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:119
+#: ../src/gsb_currency_config.c:118
msgid "Seychelles Rupee"
msgstr "Seychelská rupie"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:119
+#: ../src/gsb_currency_config.c:118
msgid "Seychelles"
msgstr "Seychely"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:120
+#: ../src/gsb_currency_config.c:119
msgid "Sierra Leonean Leone"
msgstr "Sierra Leonský leon"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:120
+#: ../src/gsb_currency_config.c:119
msgid "Sierra Leone"
msgstr "Sierra Leone"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:121
+#: ../src/gsb_currency_config.c:120
msgid "Somali Shilling"
msgstr "Somálský šilink"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:121
+#: ../src/gsb_currency_config.c:120
msgid "Somalia"
msgstr "Somálsko"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:122 ../src/gsb_currency_config.c:123
-#: ../src/gsb_currency_config.c:124
+#: ../src/gsb_currency_config.c:121 ../src/gsb_currency_config.c:122
+#: ../src/gsb_currency_config.c:123
msgid "South African Rand"
msgstr "Jihoafrický rand"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:122
+#: ../src/gsb_currency_config.c:121
msgid "Lesotho"
msgstr "Lesotho"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:123
+#: ../src/gsb_currency_config.c:122
msgid "Namibia"
msgstr "Namibie"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:124
+#: ../src/gsb_currency_config.c:123
msgid "South Africa"
msgstr "Jižnà Afrika"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:125
+#: ../src/gsb_currency_config.c:124
msgid "Swaziland Lilangeni"
msgstr "Svazijské lilangeni"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:125
+#: ../src/gsb_currency_config.c:124
msgid "Swaziland"
msgstr "Svazijsko"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:126
+#: ../src/gsb_currency_config.c:125
msgid "Tanzanian Shilling"
msgstr "Tanzanský šilink"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:126
+#: ../src/gsb_currency_config.c:125
msgid "United Republic of Tanzania"
msgstr "Tanzánie"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:127
+#: ../src/gsb_currency_config.c:126
msgid "Tunisian Dinar"
msgstr "Tuniský dinár"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:127
+#: ../src/gsb_currency_config.c:126
msgid "Tunisia"
msgstr "Tunis"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:128
+#: ../src/gsb_currency_config.c:127
msgid "Zambian Kwacha"
msgstr "Zambijská kwacha"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:128
+#: ../src/gsb_currency_config.c:127
msgid "Zambia"
msgstr "Zambie"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:129
+#: ../src/gsb_currency_config.c:128
msgid "Zimbabwe Dollar"
msgstr "Zimbabwský dolar"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:129
+#: ../src/gsb_currency_config.c:128
msgid "Zimbabwe"
msgstr "Zimbabwe"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:130 ../src/gsb_currency_config.c:131
-#: ../src/gsb_currency_config.c:132 ../src/gsb_currency_config.c:133
-#: ../src/gsb_currency_config.c:134 ../src/gsb_currency_config.c:135
-#: ../src/gsb_currency_config.c:136 ../src/gsb_currency_config.c:137
-#: ../src/gsb_currency_config.c:138 ../src/gsb_currency_config.c:139
-#: ../src/gsb_currency_config.c:140 ../src/gsb_currency_config.c:141
-#: ../src/gsb_currency_config.c:142 ../src/gsb_currency_config.c:143
-#: ../src/gsb_currency_config.c:144 ../src/gsb_currency_config.c:145
-#: ../src/gsb_currency_config.c:146 ../src/gsb_currency_config.c:147
-#: ../src/gsb_currency_config.c:148 ../src/gsb_currency_config.c:149
-#: ../src/gsb_currency_config.c:150 ../src/gsb_currency_config.c:151
-#: ../src/gsb_currency_config.c:152 ../src/gsb_currency_config.c:153
-#: ../src/gsb_currency_config.c:154 ../src/gsb_currency_config.c:155
-#: ../src/gsb_currency_config.c:156 ../src/gsb_currency_config.c:157
-#: ../src/gsb_currency_config.c:158 ../src/gsb_currency_config.c:159
-#: ../src/gsb_currency_config.c:160 ../src/gsb_currency_config.c:161
-#: ../src/gsb_currency_config.c:162 ../src/gsb_currency_config.c:163
-#: ../src/gsb_currency_config.c:164 ../src/gsb_currency_config.c:165
-#: ../src/gsb_currency_config.c:166 ../src/gsb_currency_config.c:167
-#: ../src/gsb_currency_config.c:168 ../src/gsb_currency_config.c:169
-#: ../src/gsb_currency_config.c:170
+#: ../src/gsb_currency_config.c:129 ../src/gsb_currency_config.c:130
+#: ../src/gsb_currency_config.c:131 ../src/gsb_currency_config.c:132
+#: ../src/gsb_currency_config.c:133 ../src/gsb_currency_config.c:134
+#: ../src/gsb_currency_config.c:135 ../src/gsb_currency_config.c:136
+#: ../src/gsb_currency_config.c:137 ../src/gsb_currency_config.c:138
+#: ../src/gsb_currency_config.c:139 ../src/gsb_currency_config.c:140
+#: ../src/gsb_currency_config.c:141 ../src/gsb_currency_config.c:142
+#: ../src/gsb_currency_config.c:143 ../src/gsb_currency_config.c:144
+#: ../src/gsb_currency_config.c:145 ../src/gsb_currency_config.c:146
+#: ../src/gsb_currency_config.c:147 ../src/gsb_currency_config.c:148
+#: ../src/gsb_currency_config.c:149 ../src/gsb_currency_config.c:150
+#: ../src/gsb_currency_config.c:151 ../src/gsb_currency_config.c:152
+#: ../src/gsb_currency_config.c:153 ../src/gsb_currency_config.c:154
+#: ../src/gsb_currency_config.c:155 ../src/gsb_currency_config.c:156
+#: ../src/gsb_currency_config.c:157 ../src/gsb_currency_config.c:158
+#: ../src/gsb_currency_config.c:159 ../src/gsb_currency_config.c:160
+#: ../src/gsb_currency_config.c:161 ../src/gsb_currency_config.c:162
+#: ../src/gsb_currency_config.c:163 ../src/gsb_currency_config.c:164
+#: ../src/gsb_currency_config.c:165 ../src/gsb_currency_config.c:166
+#: ../src/gsb_currency_config.c:167 ../src/gsb_currency_config.c:168
+#: ../src/gsb_currency_config.c:169
msgid "Asia"
msgstr "Asie"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:130
+#: ../src/gsb_currency_config.c:129
msgid "Afghani"
msgstr "AfghánÃ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:130
+#: ../src/gsb_currency_config.c:129
msgid "Afghanistan"
msgstr "Afghanistan"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:131
+#: ../src/gsb_currency_config.c:130
msgid "Bahraini Dinar"
msgstr "Bahrainský dinár"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:131
+#: ../src/gsb_currency_config.c:130
msgid "Bahrain"
msgstr "Bahrain"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:132
+#: ../src/gsb_currency_config.c:131
msgid "Bangladesh Taka"
msgstr "Bangladéšská taka"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:132
+#: ../src/gsb_currency_config.c:131
msgid "Bangladesh"
msgstr "Bangladéš"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:133
+#: ../src/gsb_currency_config.c:132
msgid "Brunei Dollar"
msgstr "Brunejský dolar"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:133
+#: ../src/gsb_currency_config.c:132
msgid "Brunei Darussalam"
msgstr "Brunejský darussalam"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:134
+#: ../src/gsb_currency_config.c:133
msgid "Cambodian Riel"
msgstr "Kambodžský riel"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:134
+#: ../src/gsb_currency_config.c:133
msgid "Cambodia"
msgstr "Kambodža"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:135
+#: ../src/gsb_currency_config.c:134
msgid "Cyprus Pound"
msgstr "Kyperská libra"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:135 ../src/gsb_currency_config.c:181
+#: ../src/gsb_currency_config.c:134 ../src/gsb_currency_config.c:180
msgid "Cyprus"
msgstr "Kypr"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:136
+#: ../src/gsb_currency_config.c:135
msgid "Hong Kong Dollar"
msgstr "Hongkongský dolar"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:136
+#: ../src/gsb_currency_config.c:135
msgid "Hong Kong"
msgstr "Hong Kong"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:137 ../src/gsb_currency_config.c:138
+#: ../src/gsb_currency_config.c:136 ../src/gsb_currency_config.c:137
msgid "Indian Rupee"
msgstr "Indická rupie"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:137
+#: ../src/gsb_currency_config.c:136
msgid "Bhutan"
msgstr "Bhůtán"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:138
+#: ../src/gsb_currency_config.c:137
msgid "India"
msgstr "Indie"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:139
+#: ../src/gsb_currency_config.c:138
msgid "Indonesian Rupiah"
msgstr "Indonéská rupie"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:139
+#: ../src/gsb_currency_config.c:138
msgid "Indonesia"
msgstr "Indonésie"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:140
+#: ../src/gsb_currency_config.c:139
msgid "Iranian Rial"
msgstr "Iránský riál"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:140
+#: ../src/gsb_currency_config.c:139
msgid "Iran"
msgstr "Irán"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:141
+#: ../src/gsb_currency_config.c:140
msgid "Iraqi Dinar"
msgstr "Irácký dinár"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:141
+#: ../src/gsb_currency_config.c:140
msgid "Iraq"
msgstr "Irák"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:142
+#: ../src/gsb_currency_config.c:141
msgid "Japanese Yen"
msgstr "Japonský jen"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:142
+#: ../src/gsb_currency_config.c:141
msgid "Japan"
msgstr "Japonsko"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:143
+#: ../src/gsb_currency_config.c:142
msgid "Jordanian Dinar"
msgstr "Jordánský dinár"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:143
+#: ../src/gsb_currency_config.c:142
msgid "Jordan"
msgstr "Jordánsko"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:144
+#: ../src/gsb_currency_config.c:143
msgid "Kazakhstan Tenge"
msgstr "Kazašské tenge"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:144
+#: ../src/gsb_currency_config.c:143
msgid "Kazakhstan"
msgstr "Kazachstán"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:145
+#: ../src/gsb_currency_config.c:144
msgid "Kuwaiti Dinar"
msgstr "Kuvajtský dinár"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:145
+#: ../src/gsb_currency_config.c:144
msgid "Kuwait"
msgstr "Kuvajt"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:146
+#: ../src/gsb_currency_config.c:145
msgid "Lao Kip"
msgstr "Laoský kip"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:146
+#: ../src/gsb_currency_config.c:145
msgid "Lao People's Democratic Republic"
msgstr "Laos"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:147
+#: ../src/gsb_currency_config.c:146
msgid "Lebanese Pound"
msgstr "Libanonská libra"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:147
+#: ../src/gsb_currency_config.c:146
msgid "Lebanon"
msgstr "Libanon"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:148
+#: ../src/gsb_currency_config.c:147
msgid "Macau Pataca"
msgstr "Makajská pataka"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:148
+#: ../src/gsb_currency_config.c:147
msgid "Macao"
msgstr "Makao"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:149
+#: ../src/gsb_currency_config.c:148
msgid "Malaysian Ringgit"
msgstr "Malayský ringgit"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:149
+#: ../src/gsb_currency_config.c:148
msgid "Malaysia"
msgstr "Malaysie"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:150
+#: ../src/gsb_currency_config.c:149
msgid "Mongolian Tugrik"
msgstr "Mongolský tugrik"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:150
+#: ../src/gsb_currency_config.c:149
msgid "Mongolia"
msgstr "Mongolsko"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:151
+#: ../src/gsb_currency_config.c:150
msgid "Nepalese Rupee"
msgstr "Nepálská rupie"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:151
+#: ../src/gsb_currency_config.c:150
msgid "Nepal"
msgstr "Nepál"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:152
+#: ../src/gsb_currency_config.c:151
msgid "New Israeli Shekel"
msgstr "Israelský šekel"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:152
+#: ../src/gsb_currency_config.c:151
msgid "Israel"
msgstr "Israel"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:153
+#: ../src/gsb_currency_config.c:152
msgid "New Taiwan Dollar"
msgstr "Nový taiwanský dolar"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:153
+#: ../src/gsb_currency_config.c:152
msgid "Taiwan, Province of China"
msgstr "Taiwan"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:154
+#: ../src/gsb_currency_config.c:153
msgid "North Korean Won"
msgstr "Severokorejský won"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:154
+#: ../src/gsb_currency_config.c:153
msgid "Democratic People's Republic of Korea"
msgstr "Severnà Korea"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:155
+#: ../src/gsb_currency_config.c:154
msgid "Pakistan Rupee"
msgstr "Pakistánská rupie"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:155
+#: ../src/gsb_currency_config.c:154
msgid "Pakistan"
msgstr "Pakistán"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:156
+#: ../src/gsb_currency_config.c:155
msgid "Philippine peso"
msgstr "FilipÃnské peso"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:156
+#: ../src/gsb_currency_config.c:155
msgid "Philippines"
msgstr "FilipÃny"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:157
+#: ../src/gsb_currency_config.c:156
msgid "Qatari Rial"
msgstr "Katarský riál"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:157
+#: ../src/gsb_currency_config.c:156
msgid "Qatar"
msgstr "Katar"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:158
+#: ../src/gsb_currency_config.c:157
msgid "Rial Omani"
msgstr "Ománský riál"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:158
+#: ../src/gsb_currency_config.c:157
msgid "Oman"
msgstr "Omán"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:159
+#: ../src/gsb_currency_config.c:158
msgid "Russian Ruble"
msgstr "Ruský rubl"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:159
+#: ../src/gsb_currency_config.c:158
msgid "Russia"
msgstr "Rusko"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:160
+#: ../src/gsb_currency_config.c:159
msgid "Saudi Riyal"
msgstr "Saudský riál"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:160
+#: ../src/gsb_currency_config.c:159
msgid "Saudi Arabia"
msgstr "Saudská Arábie"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:161
+#: ../src/gsb_currency_config.c:160
msgid "Singapore Dollar"
msgstr "Singapurský dolar"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:161
+#: ../src/gsb_currency_config.c:160
msgid "Singapore"
msgstr "Singapur"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:162
+#: ../src/gsb_currency_config.c:161
msgid "South Korean Won"
msgstr "Korejský won"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:162
+#: ../src/gsb_currency_config.c:161
msgid "Republic of Korea"
msgstr "Korea"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:163
+#: ../src/gsb_currency_config.c:162
msgid "Sri Lanka Rupee"
msgstr "Srà Lanská rupie"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:163
+#: ../src/gsb_currency_config.c:162
msgid "Sri Lanka"
msgstr "Srà Lanka"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:164
+#: ../src/gsb_currency_config.c:163
msgid "Syrian Pound"
msgstr "Syrská libra"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:164
+#: ../src/gsb_currency_config.c:163
msgid "Syrian Arab Republic"
msgstr "Sýrie"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:165
+#: ../src/gsb_currency_config.c:164
msgid "Thai Baht"
msgstr "Thaský baht"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:165
+#: ../src/gsb_currency_config.c:164
msgid "Thailand"
msgstr "Thajsko"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:166
+#: ../src/gsb_currency_config.c:165
msgid "Turkish Lira"
msgstr "Turecká lira"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:166
+#: ../src/gsb_currency_config.c:165
msgid "Turkey"
msgstr "Turecko"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:167
+#: ../src/gsb_currency_config.c:166
msgid "United Arab Emirates Dirham"
msgstr "Dirham"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:167
+#: ../src/gsb_currency_config.c:166
msgid "United Arab Emirates"
msgstr "Spojené Arabské Emiráty"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:168
+#: ../src/gsb_currency_config.c:167
msgid "Viet Nam Dong"
msgstr "Vietnamský dong"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:168
+#: ../src/gsb_currency_config.c:167
msgid "Viet Nam"
msgstr "Vietnam"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:169
+#: ../src/gsb_currency_config.c:168
msgid "Yemeni Rial"
msgstr "Jemenský riál"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:169
+#: ../src/gsb_currency_config.c:168
msgid "Yemen"
msgstr "Jemen"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:170
+#: ../src/gsb_currency_config.c:169
msgid "Yuan Renminbi"
msgstr "Yuan Renminbi"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:170
+#: ../src/gsb_currency_config.c:169
msgid "China"
msgstr "ÄÃna"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:171 ../src/gsb_currency_config.c:172
-#: ../src/gsb_currency_config.c:173 ../src/gsb_currency_config.c:174
-#: ../src/gsb_currency_config.c:175 ../src/gsb_currency_config.c:176
+#: ../src/gsb_currency_config.c:170 ../src/gsb_currency_config.c:171
+#: ../src/gsb_currency_config.c:172 ../src/gsb_currency_config.c:173
+#: ../src/gsb_currency_config.c:174 ../src/gsb_currency_config.c:175
msgid "Central America"
msgstr "Centrálnà Amerika"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:171
+#: ../src/gsb_currency_config.c:170
msgid "Belize Dollar"
msgstr "Belizský dolar"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:171
+#: ../src/gsb_currency_config.c:170
msgid "Belize"
msgstr "Belize"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:172
+#: ../src/gsb_currency_config.c:171
msgid "Costa Rican Colon"
msgstr "Kostarický colón"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:172
+#: ../src/gsb_currency_config.c:171
msgid "Costa Rica"
msgstr "Kostarika"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:173
+#: ../src/gsb_currency_config.c:172
msgid "Guatemalan Quetzal"
msgstr "Guatemalský quetzal"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:173
+#: ../src/gsb_currency_config.c:172
msgid "Guatemala"
msgstr "Guatemala"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:174
+#: ../src/gsb_currency_config.c:173
msgid "Honduran Lempira"
msgstr "Honduraská lempira"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:174
+#: ../src/gsb_currency_config.c:173
msgid "Honduras"
msgstr "Honduras"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:175
+#: ../src/gsb_currency_config.c:174
msgid "Mexican Peso"
msgstr "Mexické peso"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:175
+#: ../src/gsb_currency_config.c:174
msgid "Mexico"
msgstr "Mexiko"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:176
+#: ../src/gsb_currency_config.c:175
msgid "Panama Balboa"
msgstr "Panamská balboa"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:176 ../src/gsb_currency_config.c:259
+#: ../src/gsb_currency_config.c:175 ../src/gsb_currency_config.c:258
msgid "Panama"
msgstr "Panama"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:178 ../src/gsb_currency_config.c:179
-#: ../src/gsb_currency_config.c:180 ../src/gsb_currency_config.c:181
-#: ../src/gsb_currency_config.c:182 ../src/gsb_currency_config.c:183
-#: ../src/gsb_currency_config.c:184 ../src/gsb_currency_config.c:185
-#: ../src/gsb_currency_config.c:186 ../src/gsb_currency_config.c:187
-#: ../src/gsb_currency_config.c:188 ../src/gsb_currency_config.c:189
-#: ../src/gsb_currency_config.c:190 ../src/gsb_currency_config.c:191
-#: ../src/gsb_currency_config.c:193 ../src/gsb_currency_config.c:194
-#: ../src/gsb_currency_config.c:195 ../src/gsb_currency_config.c:196
-#: ../src/gsb_currency_config.c:197 ../src/gsb_currency_config.c:198
-#: ../src/gsb_currency_config.c:199 ../src/gsb_currency_config.c:200
-#: ../src/gsb_currency_config.c:201 ../src/gsb_currency_config.c:202
-#: ../src/gsb_currency_config.c:203 ../src/gsb_currency_config.c:204
-#: ../src/gsb_currency_config.c:205 ../src/gsb_currency_config.c:206
-#: ../src/gsb_currency_config.c:207 ../src/gsb_currency_config.c:208
-#: ../src/gsb_currency_config.c:209 ../src/gsb_currency_config.c:210
-#: ../src/gsb_currency_config.c:211 ../src/gsb_currency_config.c:212
-#: ../src/gsb_currency_config.c:213 ../src/gsb_currency_config.c:214
-#: ../src/gsb_currency_config.c:215 ../src/gsb_currency_config.c:216
-#: ../src/gsb_currency_config.c:217 ../src/gsb_currency_config.c:218
-#: ../src/gsb_currency_config.c:219 ../src/gsb_currency_config.c:220
-#: ../src/gsb_currency_config.c:221 ../src/gsb_currency_config.c:222
-#: ../src/gsb_currency_config.c:223 ../src/gsb_currency_config.c:224
-#: ../src/gsb_currency_config.c:225 ../src/gsb_currency_config.c:226
-#: ../src/gsb_currency_config.c:227 ../src/gsb_currency_config.c:228
-#: ../src/gsb_currency_config.c:229
+#: ../src/gsb_currency_config.c:177 ../src/gsb_currency_config.c:178
+#: ../src/gsb_currency_config.c:179 ../src/gsb_currency_config.c:180
+#: ../src/gsb_currency_config.c:181 ../src/gsb_currency_config.c:182
+#: ../src/gsb_currency_config.c:183 ../src/gsb_currency_config.c:184
+#: ../src/gsb_currency_config.c:185 ../src/gsb_currency_config.c:186
+#: ../src/gsb_currency_config.c:187 ../src/gsb_currency_config.c:188
+#: ../src/gsb_currency_config.c:189 ../src/gsb_currency_config.c:190
+#: ../src/gsb_currency_config.c:192 ../src/gsb_currency_config.c:193
+#: ../src/gsb_currency_config.c:194 ../src/gsb_currency_config.c:195
+#: ../src/gsb_currency_config.c:196 ../src/gsb_currency_config.c:197
+#: ../src/gsb_currency_config.c:198 ../src/gsb_currency_config.c:199
+#: ../src/gsb_currency_config.c:200 ../src/gsb_currency_config.c:201
+#: ../src/gsb_currency_config.c:202 ../src/gsb_currency_config.c:203
+#: ../src/gsb_currency_config.c:204 ../src/gsb_currency_config.c:205
+#: ../src/gsb_currency_config.c:206 ../src/gsb_currency_config.c:207
+#: ../src/gsb_currency_config.c:208 ../src/gsb_currency_config.c:209
+#: ../src/gsb_currency_config.c:210 ../src/gsb_currency_config.c:211
+#: ../src/gsb_currency_config.c:212 ../src/gsb_currency_config.c:213
+#: ../src/gsb_currency_config.c:214 ../src/gsb_currency_config.c:215
+#: ../src/gsb_currency_config.c:216 ../src/gsb_currency_config.c:217
+#: ../src/gsb_currency_config.c:218 ../src/gsb_currency_config.c:219
+#: ../src/gsb_currency_config.c:220 ../src/gsb_currency_config.c:221
+#: ../src/gsb_currency_config.c:222 ../src/gsb_currency_config.c:223
+#: ../src/gsb_currency_config.c:224 ../src/gsb_currency_config.c:225
+#: ../src/gsb_currency_config.c:226 ../src/gsb_currency_config.c:227
+#: ../src/gsb_currency_config.c:228
msgid "Europe"
msgstr "Evropa"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:178 ../src/gsb_currency_config.c:179
-#: ../src/gsb_currency_config.c:180 ../src/gsb_currency_config.c:181
-#: ../src/gsb_currency_config.c:182 ../src/gsb_currency_config.c:183
-#: ../src/gsb_currency_config.c:184 ../src/gsb_currency_config.c:185
-#: ../src/gsb_currency_config.c:186 ../src/gsb_currency_config.c:187
-#: ../src/gsb_currency_config.c:188 ../src/gsb_currency_config.c:189
-#: ../src/gsb_currency_config.c:190 ../src/gsb_currency_config.c:191
-#: ../src/gsb_currency_config.c:202
+#: ../src/gsb_currency_config.c:177 ../src/gsb_currency_config.c:178
+#: ../src/gsb_currency_config.c:179 ../src/gsb_currency_config.c:180
+#: ../src/gsb_currency_config.c:181 ../src/gsb_currency_config.c:182
+#: ../src/gsb_currency_config.c:183 ../src/gsb_currency_config.c:184
+#: ../src/gsb_currency_config.c:185 ../src/gsb_currency_config.c:186
+#: ../src/gsb_currency_config.c:187 ../src/gsb_currency_config.c:188
+#: ../src/gsb_currency_config.c:189 ../src/gsb_currency_config.c:190
+#: ../src/gsb_currency_config.c:201
msgid "Euro"
msgstr "Euro"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:178 ../src/gsb_currency_config.c:200
+#: ../src/gsb_currency_config.c:177 ../src/gsb_currency_config.c:199
msgid "Germany"
msgstr "nÄmecko"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:179 ../src/gsb_currency_config.c:194
+#: ../src/gsb_currency_config.c:178 ../src/gsb_currency_config.c:193
msgid "Austria"
msgstr "Rakousko"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:180 ../src/gsb_currency_config.c:195
+#: ../src/gsb_currency_config.c:179 ../src/gsb_currency_config.c:194
msgid "Belgium"
msgstr "Belgie"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:182 ../src/gsb_currency_config.c:225
+#: ../src/gsb_currency_config.c:181 ../src/gsb_currency_config.c:224
msgid "Spain"
msgstr "Å panÄlsko"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:183 ../src/gsb_currency_config.c:203
+#: ../src/gsb_currency_config.c:182 ../src/gsb_currency_config.c:202
msgid "Finland"
msgstr "Finsko"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:184 ../src/gsb_currency_config.c:204
+#: ../src/gsb_currency_config.c:183 ../src/gsb_currency_config.c:203
msgid "France"
msgstr "Francie"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:185 ../src/gsb_currency_config.c:206
+#: ../src/gsb_currency_config.c:184 ../src/gsb_currency_config.c:205
msgid "Greece"
msgstr "Åecko"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:186 ../src/gsb_currency_config.c:209
+#: ../src/gsb_currency_config.c:185 ../src/gsb_currency_config.c:208
msgid "Ireland"
msgstr "Irsko"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:187 ../src/gsb_currency_config.c:211
+#: ../src/gsb_currency_config.c:186 ../src/gsb_currency_config.c:210
msgid "Italy"
msgstr "Itálie"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:188 ../src/gsb_currency_config.c:215
+#: ../src/gsb_currency_config.c:187 ../src/gsb_currency_config.c:214
msgid "Luxembourg"
msgstr "Lucembursko"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:189 ../src/gsb_currency_config.c:216
+#: ../src/gsb_currency_config.c:188 ../src/gsb_currency_config.c:215
msgid "Netherlands"
msgstr "NizozemÃ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:190 ../src/gsb_currency_config.c:220
+#: ../src/gsb_currency_config.c:189 ../src/gsb_currency_config.c:219
msgid "Portugal"
msgstr "Portugalsko"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:191 ../src/gsb_currency_config.c:224
+#: ../src/gsb_currency_config.c:190 ../src/gsb_currency_config.c:223
msgid "Slovenia"
msgstr "Slovinsko"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:193
+#: ../src/gsb_currency_config.c:192
msgid "Albanian Lek"
msgstr "Albánský lek"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:193
+#: ../src/gsb_currency_config.c:192
msgid "Albania"
msgstr "Albánie"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:194
+#: ../src/gsb_currency_config.c:193
msgid "Austrian Schilling"
msgstr "Rakouský šilink"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:195
+#: ../src/gsb_currency_config.c:194
msgid "Belgian Franc"
msgstr "Belgiský frank"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:196
+#: ../src/gsb_currency_config.c:195
msgid "Bulgarian Lev"
msgstr "Bulharský lev"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:196
+#: ../src/gsb_currency_config.c:195
msgid "Bulgaria"
msgstr "Bulharsko"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:197
+#: ../src/gsb_currency_config.c:196
msgid "Croatian kuna"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:197
+#: ../src/gsb_currency_config.c:196
msgid "Croatia"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:198
+#: ../src/gsb_currency_config.c:197
msgid "Czech Koruna"
msgstr "Äeská koruna"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:198
+#: ../src/gsb_currency_config.c:197
msgid "Czech Republic"
msgstr "Äeská republika"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:199
+#: ../src/gsb_currency_config.c:198
msgid "Danish Krone"
msgstr "Dánská koruna"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:199
+#: ../src/gsb_currency_config.c:198
msgid "Denmark"
msgstr "Dánsko"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:200
+#: ../src/gsb_currency_config.c:199
msgid "Deutsche Mark"
msgstr "NÄmecká marka"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:201
+#: ../src/gsb_currency_config.c:200
msgid "Estonian Kroon"
msgstr "Estonská koruna"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:201
+#: ../src/gsb_currency_config.c:200
msgid "Estonia"
msgstr "Estonsko"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:202
+#: ../src/gsb_currency_config.c:201
msgid "UE (Europe)"
msgstr "EU (Evropa)"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:203
+#: ../src/gsb_currency_config.c:202
msgid "Finnish Markka"
msgstr "Finská marka"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:204
+#: ../src/gsb_currency_config.c:203
msgid "French Franc"
msgstr "Francouzský frank"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:205
+#: ../src/gsb_currency_config.c:204
msgid "Gibraltar Pound"
msgstr "Gibraltarská libra"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:205
+#: ../src/gsb_currency_config.c:204
msgid "Gibraltar"
msgstr "Gibraltar"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:206
+#: ../src/gsb_currency_config.c:205
msgid "Greek Drachma"
msgstr "Åecká drachma"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:207
+#: ../src/gsb_currency_config.c:206
msgid "Hungarian Forint"
msgstr "MaÄarský forint"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:207
+#: ../src/gsb_currency_config.c:206
msgid "Hungary"
msgstr "MaÄarsko"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:208
+#: ../src/gsb_currency_config.c:207
msgid "Iceland Krona"
msgstr "Islandská koruna"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:208
+#: ../src/gsb_currency_config.c:207
msgid "Iceland"
msgstr "Island"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:209
+#: ../src/gsb_currency_config.c:208
msgid "Irish Pound"
msgstr "Irská libra"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:210 ../src/gsb_currency_config.c:211
-#: ../src/gsb_currency_config.c:212
+#: ../src/gsb_currency_config.c:209 ../src/gsb_currency_config.c:210
+#: ../src/gsb_currency_config.c:211
msgid "Italian Lira"
msgstr "Italská lira"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:210
+#: ../src/gsb_currency_config.c:209
msgid "Holy See"
msgstr "Vatikán"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:212
+#: ../src/gsb_currency_config.c:211
msgid "San Marino"
msgstr "San Marino"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:213
+#: ../src/gsb_currency_config.c:212
#, fuzzy
msgid "Latvian Lats"
msgstr "Lotyšský lat"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:213
+#: ../src/gsb_currency_config.c:212
msgid "Latvia"
msgstr "Lotyšsko"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:214
+#: ../src/gsb_currency_config.c:213
msgid "Lithuanian Litas"
msgstr "Litevský litas"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:214
+#: ../src/gsb_currency_config.c:213
msgid "Lietuva"
msgstr "Litva"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:215
+#: ../src/gsb_currency_config.c:214
msgid "Luxembourg Franc"
msgstr "Lucemburský frank"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:216
+#: ../src/gsb_currency_config.c:215
msgid "Netherlands Guilder"
msgstr "Nizozemský gulden"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:217
+#: ../src/gsb_currency_config.c:216
msgid "New Yugoslavian Dinar"
msgstr "Nový jugoslávský dinár"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:217
+#: ../src/gsb_currency_config.c:216
msgid "Serbia and Montenegro"
msgstr "Srbsko a Äerná Hora"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:218
+#: ../src/gsb_currency_config.c:217
msgid "Norwegian Krone"
msgstr "Norská koruna"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:218
+#: ../src/gsb_currency_config.c:217
msgid "Norway"
msgstr "Norsko"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:219
+#: ../src/gsb_currency_config.c:218
msgid "Polish Zloty"
msgstr "Polský zlotý"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:219
+#: ../src/gsb_currency_config.c:218
msgid "Poland"
msgstr "Polsko"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:220
+#: ../src/gsb_currency_config.c:219
msgid "Portuguese Escudo"
msgstr "Prtugalské escudo"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:221
+#: ../src/gsb_currency_config.c:220
msgid "Pound Sterling"
msgstr "Libra Å tÄrlinků"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:221
+#: ../src/gsb_currency_config.c:220
msgid "United Kingdom"
msgstr "Spojené KrálovstvÃ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:222
+#: ../src/gsb_currency_config.c:221
msgid "Romanian Leu"
msgstr "Rumunské nové leu"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:222
+#: ../src/gsb_currency_config.c:221
msgid "Romania"
msgstr "Rumunsko"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:223
+#: ../src/gsb_currency_config.c:222
msgid "Slovak Koruna"
msgstr "Slovenská koruna"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:223
+#: ../src/gsb_currency_config.c:222
msgid "Slovakia"
msgstr "Slovensko"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:224
+#: ../src/gsb_currency_config.c:223
msgid "Slovene Tolar"
msgstr "Slovinský tolar"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:225
+#: ../src/gsb_currency_config.c:224
msgid "Spanish Peseta"
msgstr "Å panÄlská peseta"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:226
+#: ../src/gsb_currency_config.c:225
msgid "Swedish Krona"
msgstr "Švédská koruna"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:226
+#: ../src/gsb_currency_config.c:225
msgid "Sweden"
msgstr "Švédsko"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:227 ../src/gsb_currency_config.c:228
+#: ../src/gsb_currency_config.c:226 ../src/gsb_currency_config.c:227
msgid "Swiss Franc"
msgstr "Švýcarský frank"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:227
+#: ../src/gsb_currency_config.c:226
msgid "Liechtenstein"
msgstr "Lichtenštejnsko"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:228
+#: ../src/gsb_currency_config.c:227
msgid "Switzerland"
msgstr "Švýcarsko"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:229
+#: ../src/gsb_currency_config.c:228
msgid "Hryvnia"
msgstr "HÅivna"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:229
+#: ../src/gsb_currency_config.c:228
msgid "Ukraine"
msgstr "Ukrajina"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:230 ../src/gsb_currency_config.c:231
-#: ../src/gsb_currency_config.c:232 ../src/gsb_currency_config.c:233
-#: ../src/gsb_currency_config.c:234 ../src/gsb_currency_config.c:235
-#: ../src/gsb_currency_config.c:236 ../src/gsb_currency_config.c:237
-#: ../src/gsb_currency_config.c:238 ../src/gsb_currency_config.c:239
-#: ../src/gsb_currency_config.c:240 ../src/gsb_currency_config.c:241
-#: ../src/gsb_currency_config.c:242 ../src/gsb_currency_config.c:243
+#: ../src/gsb_currency_config.c:229 ../src/gsb_currency_config.c:230
+#: ../src/gsb_currency_config.c:231 ../src/gsb_currency_config.c:232
+#: ../src/gsb_currency_config.c:233 ../src/gsb_currency_config.c:234
+#: ../src/gsb_currency_config.c:235 ../src/gsb_currency_config.c:236
+#: ../src/gsb_currency_config.c:237 ../src/gsb_currency_config.c:238
+#: ../src/gsb_currency_config.c:239 ../src/gsb_currency_config.c:240
+#: ../src/gsb_currency_config.c:241 ../src/gsb_currency_config.c:242
msgid "Northern America"
msgstr "Severnà Amerika"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:230
+#: ../src/gsb_currency_config.c:229
msgid "Bahamian Dollar"
msgstr "Bahamský dolar"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:230
+#: ../src/gsb_currency_config.c:229
msgid "Bahamas"
msgstr "Bahamy"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:231
+#: ../src/gsb_currency_config.c:230
msgid "Barbados Dollar"
msgstr "Barbadoský dolar"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:231
+#: ../src/gsb_currency_config.c:230
msgid "Barbados"
msgstr "Barbados"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:232
+#: ../src/gsb_currency_config.c:231
msgid "Bermuda Dollar"
msgstr "Bermudský dolar"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:232
+#: ../src/gsb_currency_config.c:231
msgid "Bermuda"
msgstr "Bermudy"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:233
+#: ../src/gsb_currency_config.c:232
msgid "Canadian Dollar"
msgstr "Kanadský dolar"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:233
+#: ../src/gsb_currency_config.c:232
msgid "Canada"
msgstr "Kanada"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:234
+#: ../src/gsb_currency_config.c:233
msgid "Cayman Islands Dollar"
msgstr "Kajmanský dolar"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:234
+#: ../src/gsb_currency_config.c:233
msgid "Cayman Islands"
msgstr "Kajmanské ostrovy"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:235
+#: ../src/gsb_currency_config.c:234
msgid "Cuban Peso"
msgstr "Kubánské peso"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:235
+#: ../src/gsb_currency_config.c:234
msgid "Cuba"
msgstr "Kuba"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:236
+#: ../src/gsb_currency_config.c:235
msgid "Dominican Peso"
msgstr "Dominikánské peso"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:236
+#: ../src/gsb_currency_config.c:235
msgid "Dominican Republic"
msgstr "Dominikánská republika"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:237 ../src/gsb_currency_config.c:238
+#: ../src/gsb_currency_config.c:236 ../src/gsb_currency_config.c:237
msgid "East Caribbean Dollar"
msgstr "Východokaribský dolar"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:237
+#: ../src/gsb_currency_config.c:236
msgid "Grenada"
msgstr "Granada"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:238
+#: ../src/gsb_currency_config.c:237
msgid "Saint Lucia"
msgstr "Svatá Lucie"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:239
+#: ../src/gsb_currency_config.c:238
msgid "Haitian Gourde"
msgstr "Haitský gourde"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:239
+#: ../src/gsb_currency_config.c:238
msgid "Haiti"
msgstr "Haiti"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:240
+#: ../src/gsb_currency_config.c:239
msgid "Jamaican Dollar"
msgstr "Jamajský dolar"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:240
+#: ../src/gsb_currency_config.c:239
msgid "Jamaica"
msgstr "Jamajka"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:241
+#: ../src/gsb_currency_config.c:240
msgid "Netherlands Antillian Guilder"
msgstr "Guilder"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:241
+#: ../src/gsb_currency_config.c:240
msgid "Netherlands Antilles"
msgstr "Nizozemské Antily"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:242
+#: ../src/gsb_currency_config.c:241
msgid "Trinidad and Tobago Dollar"
msgstr "Trinidadsko-tobagský dolar"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:242
+#: ../src/gsb_currency_config.c:241
msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr "Trinidad a Tobago"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:243 ../src/gsb_currency_config.c:259
+#: ../src/gsb_currency_config.c:242 ../src/gsb_currency_config.c:258
msgid "United States Dollar"
msgstr "Dolar"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:243 ../src/gsb_currency_config.c:1405
+#: ../src/gsb_currency_config.c:242 ../src/gsb_currency_config.c:1404
msgid "United States"
msgstr "Spojené Státy"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:244 ../src/gsb_currency_config.c:245
-#: ../src/gsb_currency_config.c:246 ../src/gsb_currency_config.c:247
-#: ../src/gsb_currency_config.c:248 ../src/gsb_currency_config.c:249
-#: ../src/gsb_currency_config.c:250 ../src/gsb_currency_config.c:251
-#: ../src/gsb_currency_config.c:252 ../src/gsb_currency_config.c:253
-#: ../src/gsb_currency_config.c:254 ../src/gsb_currency_config.c:255
-#: ../src/gsb_currency_config.c:256 ../src/gsb_currency_config.c:257
-#: ../src/gsb_currency_config.c:258 ../src/gsb_currency_config.c:259
-#: ../src/gsb_currency_config.c:260
+#: ../src/gsb_currency_config.c:243 ../src/gsb_currency_config.c:244
+#: ../src/gsb_currency_config.c:245 ../src/gsb_currency_config.c:246
+#: ../src/gsb_currency_config.c:247 ../src/gsb_currency_config.c:248
+#: ../src/gsb_currency_config.c:249 ../src/gsb_currency_config.c:250
+#: ../src/gsb_currency_config.c:251 ../src/gsb_currency_config.c:252
+#: ../src/gsb_currency_config.c:253 ../src/gsb_currency_config.c:254
+#: ../src/gsb_currency_config.c:255 ../src/gsb_currency_config.c:256
+#: ../src/gsb_currency_config.c:257 ../src/gsb_currency_config.c:258
+#: ../src/gsb_currency_config.c:259
msgid "Pacific Ocean"
msgstr "Austrálie a Oceánie"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:244 ../src/gsb_currency_config.c:245
-#: ../src/gsb_currency_config.c:246 ../src/gsb_currency_config.c:247
+#: ../src/gsb_currency_config.c:243 ../src/gsb_currency_config.c:244
+#: ../src/gsb_currency_config.c:245 ../src/gsb_currency_config.c:246
msgid "Australian Dollar"
msgstr "Australský dolar"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:244
+#: ../src/gsb_currency_config.c:243
msgid "Australia"
msgstr "Austrálie"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:245
+#: ../src/gsb_currency_config.c:244
msgid "Kiribati"
msgstr "Kiribati"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:246
+#: ../src/gsb_currency_config.c:245
msgid "Nauru"
msgstr "Nauru"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:247
+#: ../src/gsb_currency_config.c:246
msgid "Tuvalu"
msgstr "Tuvalu"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:248 ../src/gsb_currency_config.c:249
-#: ../src/gsb_currency_config.c:250
+#: ../src/gsb_currency_config.c:247 ../src/gsb_currency_config.c:248
+#: ../src/gsb_currency_config.c:249
msgid "CFP Franc"
msgstr "CFP frank"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:248
+#: ../src/gsb_currency_config.c:247
msgid "French Polynesia"
msgstr "Francouzská Polynésie"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:249
+#: ../src/gsb_currency_config.c:248
msgid "New Caledonia"
msgstr "Nová Kaledonie"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:250
+#: ../src/gsb_currency_config.c:249
msgid "Wallis and Futuna"
msgstr "Wallis a Futuna"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:251
+#: ../src/gsb_currency_config.c:250
msgid "Fiji Dollar"
msgstr "Fidžijský dolar"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:251
+#: ../src/gsb_currency_config.c:250
msgid "Fiji"
msgstr "Fidži"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:252 ../src/gsb_currency_config.c:253
+#: ../src/gsb_currency_config.c:251 ../src/gsb_currency_config.c:252
msgid "New Zealand Dollar"
msgstr "Novozélandský dolar"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:252
+#: ../src/gsb_currency_config.c:251
msgid "Cook Islands"
msgstr "Cookovy ostrovy"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:253
+#: ../src/gsb_currency_config.c:252
msgid "New Zealand"
msgstr "Nový Zéland"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:254
+#: ../src/gsb_currency_config.c:253
msgid "Papua New Guinea Kina"
msgstr "Kina"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:254
+#: ../src/gsb_currency_config.c:253
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "Papua-Nová Guinea"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:255
+#: ../src/gsb_currency_config.c:254
msgid "Samoa Tala"
msgstr "Samojská tala"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:255
+#: ../src/gsb_currency_config.c:254
msgid "Samoa"
msgstr "Samoa"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:256
+#: ../src/gsb_currency_config.c:255
msgid "Solomon Islands Dollar"
msgstr "Šalamounský dolar"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:256
+#: ../src/gsb_currency_config.c:255
msgid "Solomon Islands"
msgstr "Å alamounovy ostrovy"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:257
+#: ../src/gsb_currency_config.c:256
msgid "Timor Escudo"
msgstr "Timorské eskudo"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:257
+#: ../src/gsb_currency_config.c:256
msgid "Timor"
msgstr "Timor"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:258
+#: ../src/gsb_currency_config.c:257
msgid "Tongan Pa'anga"
msgstr "Pa'anga"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:258
+#: ../src/gsb_currency_config.c:257
msgid "Tonga"
msgstr "Tonga"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:260
+#: ../src/gsb_currency_config.c:259
msgid "Vanuatu Vatu"
msgstr "Vanuatské vatu"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:260
+#: ../src/gsb_currency_config.c:259
msgid "Vanuatu"
msgstr "Vanuatu"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:261 ../src/gsb_currency_config.c:262
-#: ../src/gsb_currency_config.c:263 ../src/gsb_currency_config.c:264
-#: ../src/gsb_currency_config.c:265 ../src/gsb_currency_config.c:266
-#: ../src/gsb_currency_config.c:267 ../src/gsb_currency_config.c:268
-#: ../src/gsb_currency_config.c:269 ../src/gsb_currency_config.c:270
-#: ../src/gsb_currency_config.c:271 ../src/gsb_currency_config.c:272
+#: ../src/gsb_currency_config.c:260 ../src/gsb_currency_config.c:261
+#: ../src/gsb_currency_config.c:262 ../src/gsb_currency_config.c:263
+#: ../src/gsb_currency_config.c:264 ../src/gsb_currency_config.c:265
+#: ../src/gsb_currency_config.c:266 ../src/gsb_currency_config.c:267
+#: ../src/gsb_currency_config.c:268 ../src/gsb_currency_config.c:269
+#: ../src/gsb_currency_config.c:270 ../src/gsb_currency_config.c:271
msgid "Southern America"
msgstr "Jižnà Amerika"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:261 ../src/gsb_currency_config.c:263
-#: ../src/gsb_currency_config.c:264 ../src/gsb_currency_config.c:271
+#: ../src/gsb_currency_config.c:260 ../src/gsb_currency_config.c:262
+#: ../src/gsb_currency_config.c:263 ../src/gsb_currency_config.c:270
msgid "Peso"
msgstr "Peso"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:261
+#: ../src/gsb_currency_config.c:260
msgid "Argentina"
msgstr "Argentina"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:262
+#: ../src/gsb_currency_config.c:261
msgid "Boliviano"
msgstr "Boliviano"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:262
+#: ../src/gsb_currency_config.c:261
msgid "Bolivia"
msgstr "BolÃvie"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:263
+#: ../src/gsb_currency_config.c:262
msgid "Chile"
msgstr "Chile"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:264
+#: ../src/gsb_currency_config.c:263
msgid "Colombia"
msgstr "Kolumbie"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:265
+#: ../src/gsb_currency_config.c:264
msgid "Ecuador Sucre"
msgstr "Sucre"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:265
+#: ../src/gsb_currency_config.c:264
msgid "Ecuador"
msgstr "Ekvádor"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:266
+#: ../src/gsb_currency_config.c:265
msgid "Guyana Dollar"
msgstr "Guyanský dolar"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:266
+#: ../src/gsb_currency_config.c:265
msgid "Guyana"
msgstr "Guyana"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:267
+#: ../src/gsb_currency_config.c:266
msgid "Paraguay Guarani"
msgstr "GuaranÃ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:267
+#: ../src/gsb_currency_config.c:266
msgid "Paraguay"
msgstr "Paraguay"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:268
+#: ../src/gsb_currency_config.c:267
msgid "Nuevos Soles"
msgstr "Nuevos Soles"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:268
+#: ../src/gsb_currency_config.c:267
msgid "Peru"
msgstr "Peru"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:269
+#: ../src/gsb_currency_config.c:268
msgid "Real"
msgstr "Reál"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:269
+#: ../src/gsb_currency_config.c:268
msgid "Brazil"
msgstr "BrazÃlie"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:270
+#: ../src/gsb_currency_config.c:269
msgid "Suriname Guilder"
msgstr "Surinamský gulden"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:270
+#: ../src/gsb_currency_config.c:269
msgid "Suriname"
msgstr "Surinam"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:271
+#: ../src/gsb_currency_config.c:270
msgid "Uruguay"
msgstr "Uruguay"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:272
+#: ../src/gsb_currency_config.c:271
msgid "Venezuelan Bolivar"
msgstr "Venezuelský bolÃvar"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:272
+#: ../src/gsb_currency_config.c:271
msgid "Venezuela"
msgstr "Venezuela"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:302
+#: ../src/gsb_currency_config.c:301
msgid "Known currencies"
msgstr "Definované mÄny"
#. Input form for currencies
-#: ../src/gsb_currency_config.c:351
+#: ../src/gsb_currency_config.c:350
msgid "Currency properties"
msgstr "Vlastnosti mÄny"
#. Create Sign entry
-#: ../src/gsb_currency_config.c:373
+#: ../src/gsb_currency_config.c:372
msgid "Sign: "
msgstr "Symbol: "
#. Create ISO code entry
-#: ../src/gsb_currency_config.c:386
+#: ../src/gsb_currency_config.c:385
msgid "ISO code: "
msgstr "ISO kód: "
#. Create floating point entry
-#: ../src/gsb_currency_config.c:399 ../src/gsb_currency_config.c:1016
+#: ../src/gsb_currency_config.c:398 ../src/gsb_currency_config.c:1015
msgid "Floating point: "
msgstr "Desetinná mÃsta: "
-#: ../src/gsb_currency_config.c:459
+#: ../src/gsb_currency_config.c:458
msgid "Country name"
msgstr "Název zemÄ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:482
+#: ../src/gsb_currency_config.c:481
msgid "Currency name"
msgstr "Název mÄny"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:493
+#: ../src/gsb_currency_config.c:492
msgid "ISO Code"
msgstr "ISO kód"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:505
+#: ../src/gsb_currency_config.c:504
msgid "Sign"
msgstr "Symbol"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:622
+#: ../src/gsb_currency_config.c:621
#, c-format
msgid "Currency '%s' is used in current file. Grisbi can't delete it."
msgstr "MÄna '%s' je použita v aktuálnÃm souboru. Grisbi ji nemůže odstranit."
-#: ../src/gsb_currency_config.c:625 ../src/gsb_currency_config.c:649
+#: ../src/gsb_currency_config.c:624 ../src/gsb_currency_config.c:648
#, c-format
msgid "Impossible to remove currency '%s'"
msgstr "Nelze odebrat mÄnu '%s'"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:646
+#: ../src/gsb_currency_config.c:645
#, c-format
msgid "Currency '%s' is used in current file. Grisbi can't delete it."
msgstr "MÄna '%s' je použita v aktuálnÃm souboru. Grisbi ji nemůže odstranit."
-#: ../src/gsb_currency_config.c:824
+#: ../src/gsb_currency_config.c:823
msgid "Currency for payees tree: "
msgstr "MÄna ve stromu plátců/pÅÃjemců: "
-#: ../src/gsb_currency_config.c:834
+#: ../src/gsb_currency_config.c:833
msgid "Currency for categories tree: "
msgstr "MÄna ve stromu kategoriÃ: "
-#: ../src/gsb_currency_config.c:844
+#: ../src/gsb_currency_config.c:843
msgid "Currency for budgetary lines tree: "
msgstr "MÄna ve stromu rozpoÄtů: "
-#: ../src/gsb_currency_config.c:855
+#: ../src/gsb_currency_config.c:854
msgid "Add transactions archived in the totals"
msgstr "Zahrnout archivované transakce do souÄtů"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:946
+#: ../src/gsb_currency_config.c:945
msgid "Add a currency"
msgstr "PÅidat mÄnu"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:955
+#: ../src/gsb_currency_config.c:954
msgid "Select base currency for your account"
msgstr "Zvolte výchozà mÄnu úÄtu"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:964
+#: ../src/gsb_currency_config.c:963
msgid "World currencies"
msgstr "SvÄtové mÄny"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:973
+#: ../src/gsb_currency_config.c:972
msgid "Currency details"
msgstr "Detaily mÄny"
#. Currency name
-#: ../src/gsb_currency_config.c:982
+#: ../src/gsb_currency_config.c:981
msgid "Currency name: "
msgstr "Název mÄny: "
#. Currency ISO code
-#: ../src/gsb_currency_config.c:994
+#: ../src/gsb_currency_config.c:993
msgid "Currency international code: "
msgstr "Mezinárodnà kód mÄny: "
#. Currency usual sign
-#: ../src/gsb_currency_config.c:1005
+#: ../src/gsb_currency_config.c:1004
msgid "Currency sign: "
msgstr "Symbol mÄny: "
-#: ../src/gsb_currency_config.c:1081
+#: ../src/gsb_currency_config.c:1080
msgid ""
"Currency name and either international currency code or currency nickname "
"should be set."
msgstr ""
"MÄl by být nastaven název mÄny a buÄ mezinárodnà kód mÄny nebo zkratka mÄny."
-#: ../src/gsb_currency_config.c:1083 ../src/gsb_data_partial_balance.c:325
+#: ../src/gsb_currency_config.c:1082 ../src/gsb_data_partial_balance.c:325
#: ../src/gsb_data_partial_balance.c:435
msgid "All fields are not filled in"
msgstr "Nejsou vyplnÄna vÅ¡echna pole"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:1211
+#: ../src/gsb_currency_config.c:1210
msgid "Include obsolete currencies"
msgstr "Zobrazit neplatné mÄny"
@@ -7261,22 +7314,22 @@ msgid "The transaction %d has a payee n%d but it doesn't exist."
msgstr "Transakce %d má neexistujÃcÃho plátce/pÅÃjemce Ä. %d."
#. Deposit = Dépôt
-#: ../src/gsb_data_payment.c:724 ../src/import.c:2746
+#: ../src/gsb_data_payment.c:724 ../src/import.c:2745
#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:422
msgid "Deposit"
msgstr "Vklad"
#. pas trouvé de définition remplacé par carte de crédit
#. Point of sale = Point de vente remplacé par carte de crédit
-#: ../src/gsb_data_payment.c:733 ../src/gsb_form.c:2264 ../src/import.c:2752
-#: ../src/import.c:2758
+#: ../src/gsb_data_payment.c:733 ../src/gsb_form.c:2264 ../src/import.c:2751
+#: ../src/import.c:2757
msgid "Credit card"
msgstr "Kreditnà karta"
#. Electronic payment remplacé par Direct debit = Prélèvement
#. Merchant initiated debit remplacé par Direct debit = Prélèvement
-#: ../src/gsb_data_payment.c:742 ../src/gsb_form.c:2301 ../src/import.c:2770
-#: ../src/import.c:2788
+#: ../src/gsb_data_payment.c:742 ../src/gsb_form.c:2301 ../src/import.c:2769
+#: ../src/import.c:2787
msgid "Direct debit"
msgstr "PÅÃmý výbÄr"
@@ -7589,8 +7642,8 @@ msgstr "Nahrávánà úÄtů"
msgid "Failed to load accounts"
msgstr "NepodaÅilo se nahrát úÄty"
-#: ../src/gsb_file.c:400 ../src/gsb_file.c:417 ../src/gsb_file_load.c:302
-#: ../src/gsb_file_load.c:316 ../src/gsb_file_load.c:419
+#: ../src/gsb_file.c:400 ../src/gsb_file.c:417 ../src/gsb_file_load.c:301
+#: ../src/gsb_file_load.c:315 ../src/gsb_file_load.c:418
#, c-format
msgid "Error loading file '%s'"
msgstr "Chyba pÅi nahrávánà souboru '%s'"
@@ -7757,7 +7810,7 @@ msgstr ""
msgid "Cannot save configuration file '%s': %s"
msgstr "Nelze uložit konfiguraÄnà soubor '%s': %s"
-#: ../src/gsb_file_load.c:299 ../src/gsb_file_load.c:416
+#: ../src/gsb_file_load.c:298 ../src/gsb_file_load.c:415
#: ../src/gsb_file_others.c:459 ../src/gsb_file_others.c:603
#: ../src/gsb_file_others.c:790 ../src/gsb_file_others.c:850
#: ../src/utils_gtkbuilder.c:107
@@ -7765,11 +7818,11 @@ msgstr "Nelze uložit konfiguraÄnà soubor '%s': %s"
msgid "Cannot open file '%s': %s"
msgstr "Nelze otevÅÃt soubor '%s': %s"
-#: ../src/gsb_file_load.c:301 ../src/utils_gtkbuilder.c:109
+#: ../src/gsb_file_load.c:300 ../src/utils_gtkbuilder.c:109
msgid "File does not exist"
msgstr "Soubor neexistuje"
-#: ../src/gsb_file_load.c:314 ../src/gsb_file_others.c:472
+#: ../src/gsb_file_load.c:313 ../src/gsb_file_others.c:472
#: ../src/gsb_file_others.c:802
#, c-format
msgid ""
@@ -7779,7 +7832,7 @@ msgstr ""
"%s vypadá, že nenà správný soubor,\n"
"prosÃm zkontrolujte jej a spuÅ¥te akci znovu."
-#: ../src/gsb_file_load.c:360 ../src/gsb_file_save.c:408
+#: ../src/gsb_file_load.c:359 ../src/gsb_file_save.c:407
#, fuzzy
msgid ""
"Grisbi was unable to load required plugin to handle that file.\n"
@@ -7792,15 +7845,15 @@ msgstr ""
"ProsÃm ujistÄte se, že je nainstalovaný (tzn. ovÄÅte že je nainstalovaný "
"balÃÄek 'grisbi-ssl') a akci zopakujte."
-#: ../src/gsb_file_load.c:365 ../src/gsb_file_save.c:413
+#: ../src/gsb_file_load.c:364 ../src/gsb_file_save.c:412
msgid "Encryption plugin not found."
msgstr "Plugin pro šifrovánà nebyl nalezen."
-#: ../src/gsb_file_load.c:462 ../src/gsb_file_load.c:5486
+#: ../src/gsb_file_load.c:461 ../src/gsb_file_load.c:5485
msgid "This is not a Grisbi file... Loading aborted."
msgstr "Toto nenà soubor Grisbi... Nahrávánà bylo pÅeruÅ¡eno."
-#: ../src/gsb_file_load.c:728
+#: ../src/gsb_file_load.c:727
#, c-format
msgid ""
"An error occured while parsing the file :\n"
@@ -7812,7 +7865,7 @@ msgstr ""
"%s"
#. we don't know here the release of that file, give the release needed
-#: ../src/gsb_file_load.c:8878
+#: ../src/gsb_file_load.c:8877
#, c-format
msgid ""
"Grisbi version %s is needed to open this file.\n"
@@ -7821,7 +7874,7 @@ msgstr ""
"Pro otevÅenà tohoto souboru potÅebujete verzi Grisbi %s.\n"
"Vy použÃváte verzi %s."
-#: ../src/gsb_file_load.c:8903
+#: ../src/gsb_file_load.c:8902
msgid ""
"You have opened an archive.\n"
"There is no limit in Grisbi, you can do whatever you want and save it later "
@@ -7834,7 +7887,7 @@ msgstr ""
"důležitých informacà mÄjte na pamÄti, že se jedná o již archivované "
"transakce."
-#: ../src/gsb_file_load.c:8907
+#: ../src/gsb_file_load.c:8906
msgid "Grisbi archive opened"
msgstr "Archiv Grisbi otevÅen"
@@ -7844,8 +7897,8 @@ msgid "There is no category to record. Back."
msgstr "Žádný plátce / pÅÃjemce k odstranÄnÃ."
#: ../src/gsb_file_others.c:159 ../src/gsb_file_others.c:249
-#: ../src/gsb_file_others.c:341 ../src/gsb_file_save.c:434
-#: ../src/gsb_file_save.c:453
+#: ../src/gsb_file_others.c:341 ../src/gsb_file_save.c:433
+#: ../src/gsb_file_save.c:452
#, c-format
msgid "Cannot save file '%s': %s"
msgstr "Nelze uložit soubor '%s': %s"
@@ -7974,7 +8027,7 @@ msgid "Auto"
msgstr "Automaticky"
#: ../src/gsb_form.c:937 ../src/gsb_form_scheduler.c:152
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1305
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1311
msgid "Manual"
msgstr "RuÄnÄ"
@@ -7987,13 +8040,13 @@ msgid "Direct deposit"
msgstr "Vklad"
#. Check = Chèque
-#: ../src/gsb_form.c:2282 ../src/import.c:2553 ../src/import.c:2601
-#: ../src/import.c:2727 ../src/plugins/ofx/ofx.c:402
+#: ../src/gsb_form.c:2282 ../src/import.c:2552 ../src/import.c:2600
+#: ../src/import.c:2726 ../src/plugins/ofx/ofx.c:402
msgid "Check"
msgstr "Å ek"
#. Cash withdrawal = retrait en liquide
-#: ../src/gsb_form.c:2291 ../src/import.c:2776
+#: ../src/gsb_form.c:2291 ../src/import.c:2775
msgid "Cash withdrawal"
msgstr "VýbÄr hotovosti"
@@ -8573,82 +8626,82 @@ msgstr "RozdÄlit neutrálnà metody platby"
msgid "Unable to compile regex: %s\n"
msgstr "Nelze vytvoÅit doÄasný soubor: %s\n"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:262
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:268
msgid "_New scheduled"
msgstr "_Nová plánovaná"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:267
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:273
msgid "Prepare form to create a new scheduled transaction"
msgstr "PÅipravit formuláŠna vytvoÅenà nové plánované transakce"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:277
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:283
msgid "Delete selected scheduled transaction"
msgstr "Odstranit vybranou plánovanou transakci"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:287
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:293
msgid "Edit selected transaction"
msgstr "Upravit vybranou transakci"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:297 ../src/gsb_scheduler_list.c:804
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:303 ../src/gsb_scheduler_list.c:810
#, fuzzy
msgid "Display the notes of scheduled transactions"
msgstr "ZmÄnit mód zobrazenà seznamu plánovaných transakcÃ"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:304
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:310
msgid "Execute"
msgstr "Provést"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:309
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:315
msgid "Execute current scheduled transaction"
msgstr "Provést aktuálnà plánovanou transakci"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:317
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:323
msgid "Change display mode of scheduled transaction list"
msgstr "ZmÄnit mód zobrazenà seznamu plánovaných transakcÃ"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:356 ../src/gsb_scheduler_list.c:2110
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:362 ../src/gsb_scheduler_list.c:2116
msgid "Unique view"
msgstr "Každá transakce jednou"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:356 ../src/gsb_scheduler_list.c:2110
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:362 ../src/gsb_scheduler_list.c:2116
msgid "Week view"
msgstr "NásledujÃcà týden"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:356 ../src/gsb_scheduler_list.c:2110
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:362 ../src/gsb_scheduler_list.c:2116
msgid "Month view"
msgstr "NásledujÃcà mÄsÃc"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:357 ../src/gsb_scheduler_list.c:2111
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:363 ../src/gsb_scheduler_list.c:2117
msgid "Two months view"
msgstr "NásledujÃcà dva mÄsÃce"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:357 ../src/gsb_scheduler_list.c:2111
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:363 ../src/gsb_scheduler_list.c:2117
msgid "Quarter view"
msgstr "NásledujÃcà ÄtvrtletÃ"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:358 ../src/gsb_scheduler_list.c:2112
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:364 ../src/gsb_scheduler_list.c:2118
msgid "Year view"
msgstr "NásledujÃcà rok"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:358 ../src/gsb_scheduler_list.c:2112
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:364 ../src/gsb_scheduler_list.c:2118
msgid "Custom view"
msgstr "Volitelné obdobÃ"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:511
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:517
msgid "Mode"
msgstr "Mód"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:794
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:800
#, fuzzy
msgid "Frequency/Mode"
msgstr "Frekvence"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:801
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:807
#, fuzzy
msgid "Display the frequency and mode of scheduled transactions"
msgstr "ZmÄnit mód zobrazenà seznamu plánovaných transakcÃ"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1111
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1117
#, c-format
msgid ""
"in gsb_scheduler_list_remove_transaction_from_list, ask to remove the "
@@ -8661,40 +8714,40 @@ msgstr ""
"ale iter nebyl nalezen v seznamu...\n"
"PÅi pÅipojovánà nové plánované transakce je to bÄžné, jindy ovÅ¡em ne..."
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1270
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1276
#, c-format
msgid "%d days"
msgstr "%d dnÃ"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1275
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1281
#, c-format
msgid "%d weeks"
msgstr "%d týdnů"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1280
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1286
#, c-format
msgid "%d months"
msgstr "%d mÄsÃců"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1285
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1291
#, c-format
msgid "%d years"
msgstr "%d roků"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1965
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1971
#, c-format
msgid ""
"Do you really want to delete the child of the scheduled transaction with "
"party '%s' ?"
msgstr "Chcete skuteÄnÄ odstranit detail plánované transakce se stranou '%s'?"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1984
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1990
#, c-format
msgid ""
"Do you really want to delete the scheduled transaction with party '%s' ?"
msgstr "Chcete skuteÄnÄ odstranit plánovanou transakci se stranou '%s'?"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2033
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2039
#, c-format
msgid ""
"Do you want to delete just this occurrence or the whole scheduled "
@@ -8706,85 +8759,85 @@ msgstr ""
"\n"
"%s : %s [%s %s]"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2044
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2050
msgid "Delete this scheduled transaction?"
msgstr "Odstranit tuto plánovanou transakci?"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2049
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2055
msgid "All the occurences"
msgstr "Všechny výskyty"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2050
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2056
msgid "Only this one"
msgstr "Pouze tento"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2121 ../src/navigation.c:1180
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2127 ../src/navigation.c:1180
msgid "Scheduled transactions"
msgstr "Plánované transakce"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2148
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2154
msgid "days"
msgstr "dny"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2148
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2154
msgid "weeks"
msgstr "týdny"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2151
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2157
msgid "Show scheduled transactions"
msgstr "Zobrazit plánované transakce"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2164
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2170
msgid "Scheduler frequency"
msgstr "Frekvence plánovaÄe"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2171
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2177
msgid "Show transactions for the next: "
msgstr "Zobrazit transakce na dalÅ¡Ã: "
#. Edit transaction
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2312 ../src/gsb_transactions_list.c:2505
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2318 ../src/gsb_transactions_list.c:2505
msgid "Edit transaction"
msgstr "Upravit transakci"
#. Clone transaction
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2324 ../src/gsb_transactions_list.c:2552
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2330 ../src/gsb_transactions_list.c:2552
msgid "Clone transaction"
msgstr "Duplikovat transakci"
#. New transaction
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2339 ../src/gsb_transactions_list.c:339
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2345 ../src/gsb_transactions_list.c:339
#: ../src/gsb_transactions_list.c:2520
msgid "New transaction"
msgstr "Nová transakce"
#. Delete transaction
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2350 ../src/gsb_transactions_list.c:2528
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2356 ../src/gsb_transactions_list.c:2528
msgid "Delete transaction"
msgstr "Odstranit transakci"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2365
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2371
#, fuzzy
msgid "Displays notes"
msgstr "Skrýt poznámky"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2367
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2373
#, fuzzy
msgid "Displays Frequency/Mode"
msgstr "Frekvence"
#. Execute transaction
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2382
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2388
msgid "Execute transaction"
msgstr "Provést transakci"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2756 ../src/transaction_list.c:163
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2762 ../src/transaction_list.c:163
#: ../src/transaction_list.c:1060 ../src/transaction_list.c:1970
#, fuzzy, c-format
msgid "Total: %s (variance : %s)"
msgstr "SouÄet: %s (odchylka: %s)"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2863
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2869
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Some scheduled children didn't find their mother in the list, this shouldn't "
@@ -8801,7 +8854,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ÄÃsla uvedených detailnÃch transakcà jsou: \n"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2869 ../src/gsb_transactions_list.c:4649
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2875 ../src/gsb_transactions_list.c:4649
#, fuzzy
msgid "Remove orphan children"
msgstr "Obnovit nepÅiÅazené položky"
@@ -9213,20 +9266,20 @@ msgstr "Tato instance Grisbi byla zkompilována\n"
msgid "at"
msgstr "na"
-#: ../src/import.c:207
+#: ../src/import.c:206
msgid "Comma Separated Values"
msgstr "Comma Separated Values"
-#: ../src/import.c:208
+#: ../src/import.c:207
msgid "Quicken Interchange Format"
msgstr "Quicken Interchange Format"
-#: ../src/import.c:277
+#: ../src/import.c:276
#, c-format
msgid "Adding '%s' as an import format"
msgstr "PÅidán '%s' jako formát importu"
-#: ../src/import.c:309
+#: ../src/import.c:308
msgid ""
"This assistant will help you import one or several files into Grisbi.\n"
"\n"
@@ -9242,52 +9295,52 @@ msgstr ""
"následujÃcà formáty:\n"
"\n"
-#: ../src/import.c:317
+#: ../src/import.c:316
msgid "Importing transactions into Grisbi"
msgstr "Importuji transakce do Grisbi"
-#: ../src/import.c:411
+#: ../src/import.c:410
msgid "Choose file to import"
msgstr "Vyberte soubor pro import"
-#: ../src/import.c:413
+#: ../src/import.c:412
msgid "Add file to import..."
msgstr "PÅidat soubor do importu..."
-#: ../src/import.c:479
+#: ../src/import.c:478
msgid "File name"
msgstr "Název souboru"
-#: ../src/import.c:540 ../src/import.c:695 ../src/import.c:4419
+#: ../src/import.c:539 ../src/import.c:694 ../src/import.c:4418
#: ../src/import_csv.c:1083 ../src/import_csv.c:1109
#, c-format
msgid "Unable to read file: %s\n"
msgstr "Nelze naÄÃst soubor: %s\n"
-#: ../src/import.c:643 ../src/import.c:752 ../src/import.c:4315
-#: ../src/import.c:4338
+#: ../src/import.c:642 ../src/import.c:751 ../src/import.c:4314
+#: ../src/import.c:4337
msgid "Unknown"
msgstr "Neznámý"
-#: ../src/import.c:788
+#: ../src/import.c:787
msgid "Choose files to import."
msgstr "Vyberte soubory pro import."
-#: ../src/import.c:814
+#: ../src/import.c:813
#, c-format
msgid "Known files (%s)"
msgstr "Známé soubory (%s)"
-#: ../src/import.c:826
+#: ../src/import.c:825
#, c-format
msgid "%s files (*.%s)"
msgstr "Soubory %s (*.%s)"
-#: ../src/import.c:864
+#: ../src/import.c:863
msgid "Encoding: "
msgstr "KódovánÃ: "
-#: ../src/import.c:975
+#: ../src/import.c:974
msgid ""
"You successfully imported files into Grisbi. The following pages will help "
"you set up imported data for the following files"
@@ -9295,16 +9348,16 @@ msgstr ""
"ÃspÄÅ¡nÄ jste naimportoval(a) soubory do Grisbi. NásledujÃcà stránky vám "
"pomohou nastavit data importovaná ze souborů"
-#: ../src/import.c:990
+#: ../src/import.c:989
msgid "Unnamed Imported account"
msgstr "Nepojmenovaný importovaný úÄet"
-#: ../src/import.c:1017
+#: ../src/import.c:1016
#, fuzzy
msgid "Error!"
msgstr "Chyba!"
-#: ../src/import.c:1022
+#: ../src/import.c:1021
msgid ""
"No file has been imported, please double check that they are valid files. "
"Please make sure that they are not compressed and that their format is valid."
@@ -9312,26 +9365,26 @@ msgstr ""
"Žádné soubory nebyly naimportovány. ProsÃm ovÄÅte, že se jedná o správné "
"soubory. Také ovÄÅte, že nejsou komprimmovány a jsou ve správném formátu."
-#: ../src/import.c:1036
+#: ../src/import.c:1035
msgid "The following files are in error: "
msgstr "NásledujÃcà soubory jsou chybné: "
-#: ../src/import.c:1088
+#: ../src/import.c:1087
msgid "Import settings completed successfully"
msgstr ""
-#: ../src/import.c:1092
+#: ../src/import.c:1091
#, fuzzy
msgid "Press the 'Close' button to finish the import."
msgstr ""
"ÃspÄÅ¡nÄ jste nastavil(a) export dat z Grisbi. KliknÄte na tlaÄÃtko 'ZavÅÃt' "
"pro zahájenà exportu dat."
-#: ../src/import.c:1211
+#: ../src/import.c:1210
msgid "file"
msgstr "soubor"
-#: ../src/import.c:1217
+#: ../src/import.c:1216
#, c-format
msgid ""
"<span size=\"x-large\">%s</span>\n"
@@ -9343,25 +9396,25 @@ msgstr ""
"\n"
"Co si pÅejete udÄlat s obsahem z <span foreground=\"blue\">%s</span> ?\n"
-#: ../src/import.c:1275
+#: ../src/import.c:1274
msgid "Add transactions to an account"
msgstr "PÅidat transakce na úÄet"
-#: ../src/import.c:1301
+#: ../src/import.c:1300
msgid "Mark transactions of an account"
msgstr "OznaÄit transakce na úÄtu"
#. invert amount of transactions
-#: ../src/import.c:1368
+#: ../src/import.c:1367
msgid "Invert the amount of the imported transactions"
msgstr "U importovaných Äástek otoÄit znaménko"
-#: ../src/import.c:1376
+#: ../src/import.c:1375
#, fuzzy
msgid "Create a rule for this import. Name of the rule: "
msgstr "VytváÅenà pravidla importu. Název pravidla: "
-#: ../src/import.c:1409
+#: ../src/import.c:1408
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The account currency imported %s is %s.\n"
@@ -9374,12 +9427,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Chcete ji nynà vytvoÅit?"
-#: ../src/import.c:1416
+#: ../src/import.c:1415
#, c-format
msgid "Can't associate ISO 4217 code for currency '%s'."
msgstr "MÄnÄ '%s' nelze pÅiÅadit kód ISO 4217."
-#: ../src/import.c:1432
+#: ../src/import.c:1431
msgid ""
"Use this currency for totals for the payees categories\n"
"and budgetary lines"
@@ -9387,7 +9440,7 @@ msgstr ""
"PoužÃt tuto mÄnu pro souÄty za plátce/pÅÃjemce,\n"
"kategorie a rozpoÄty "
-#: ../src/import.c:1533
+#: ../src/import.c:1532
#, c-format
msgid ""
"An error occured while creating the new account %s,\n"
@@ -9396,7 +9449,7 @@ msgstr ""
"PÅi vytváÅenà nového úÄtu %s doÅ¡lo k chybÄ.\n"
"ZkusÃme pokraÄovat v importu, nicménÄ se mohou vyskytnout dalÅ¡Ã chyby..."
-#: ../src/import.c:1591
+#: ../src/import.c:1590
#, c-format
msgid ""
"You want to create an import rule for the account %s but didn't give a name "
@@ -9406,15 +9459,15 @@ msgstr ""
"tohoto pravidla. ProsÃm nastavte název nebo jej nechte prázdný pro zruÅ¡enà "
"vytváÅenà pravidla."
-#: ../src/import.c:1595
+#: ../src/import.c:1594
msgid "No name for the import rule"
msgstr "Pojmenujte soubor pravidel importu"
-#: ../src/import.c:1596
+#: ../src/import.c:1595
msgid "Name of the rule: "
msgstr "Název pravidla: "
-#: ../src/import.c:1622
+#: ../src/import.c:1621
#, fuzzy
msgid ""
"No account in memory now, this is bad...\n"
@@ -9427,11 +9480,11 @@ msgstr ""
"\n"
"ProsÃm kontaktujte vývojový tým Grisbi pro nalezenà problému."
-#: ../src/import.c:1632
+#: ../src/import.c:1631
msgid "Please wait"
msgstr "ProsÃm Äekejte"
-#: ../src/import.c:1657
+#: ../src/import.c:1656
msgid ""
"You have just imported reconciled transactions but they not associated with "
"any reconcile number yet. You may associate them with a reconcilation later "
@@ -9441,25 +9494,25 @@ msgstr ""
"propojené s žádným ÄÃslem odsouhlasenÃ. Můžete je k odsouhlasenà pÅipojit "
"pozdÄji v oknÄ Možnosti."
-#: ../src/import.c:1910
+#: ../src/import.c:1909
msgid "Imported account"
msgstr "Importovaný úÄet"
-#: ../src/import.c:2259
+#: ../src/import.c:2258
#, fuzzy, c-format
msgid "Confirmation of transactions to be merged in: %s"
msgstr "Potvrzenà transakcà které budou slouÄeny"
-#: ../src/import.c:2263
+#: ../src/import.c:2262
#, fuzzy, c-format
msgid "Confirmation of importation of transactions in: %s"
msgstr "Potvrzenà importovaných transakcÃ"
-#: ../src/import.c:2283
+#: ../src/import.c:2282
msgid "Please select the transactions to be merged"
msgstr "Vyberte transakce které budou slouÄeny"
-#: ../src/import.c:2289
+#: ../src/import.c:2288
msgid ""
"Some imported transactions seem to be already saved.Please select the "
"transactions to import."
@@ -9467,27 +9520,27 @@ msgstr ""
"NÄkteré importované transakce jsou již pravdÄpodobnÄ uložené. ProsÃm oznaÄte "
"transakce pro import."
-#: ../src/import.c:2360
+#: ../src/import.c:2359
#, fuzzy, c-format
msgid "Transaction to be merged: %s ; %s ; %s"
msgstr "Transakce ke slouÄenÃ: %s ; %s ; %s"
-#: ../src/import.c:2365
+#: ../src/import.c:2364
#, fuzzy, c-format
msgid "Transaction to import: %s ; %s ; %s"
msgstr "Transakce k importu : %s ; %s ; %s"
-#: ../src/import.c:2391
+#: ../src/import.c:2390
#, fuzzy, c-format
msgid "Transaction found: %s ; %s ; %s ; %s"
msgstr "Nalazena transakce: %s ; %s ; %s ; %s"
-#: ../src/import.c:2405
+#: ../src/import.c:2404
#, fuzzy, c-format
msgid "Transaction found: %s ; %s ; %s"
msgstr "Nalazena transakce: %s ; %s ; %s"
-#: ../src/import.c:2867
+#: ../src/import.c:2866
#, c-format
msgid ""
"Warning : the cheque number %s is already used.\n"
@@ -9496,25 +9549,25 @@ msgstr ""
"Pozor: ÄÃslo Å¡eku %s již bylo použito.\n"
"Bude pÅeskoÄeno"
-#: ../src/import.c:3237
+#: ../src/import.c:3236
#, fuzzy, c-format
msgid "Orphaned transactions for: %s"
msgstr "OsiÅelé transakce"
-#: ../src/import.c:3255
+#: ../src/import.c:3254
msgid "Mark transactions you want to add to the list and click the OK button"
msgstr ""
"OznaÄte transakce které chcete pÅidat do seznamu a kliknÄte na tlaÄÃtko OK"
-#: ../src/import.c:3321
+#: ../src/import.c:3320
msgid "Mark"
msgstr "OznaÄit"
-#: ../src/import.c:3375
+#: ../src/import.c:3374
msgid "The id of the imported and chosen accounts are different"
msgstr "Id importovaného a vybraného úÄtu jsou různá"
-#: ../src/import.c:3376
+#: ../src/import.c:3375
#, fuzzy
msgid ""
"Perhaps you choose a wrong account? If you choose to continue, the id of "
@@ -9523,57 +9576,57 @@ msgstr ""
"ZÅejmÄ byl vybrán chybný úÄet. Pokud zvolÃte pokraÄovat, id úÄtu bude "
"zmÄnÄno. Chcete pokraÄovat?"
-#: ../src/import.c:3624
+#: ../src/import.c:3623
#, c-format
msgid "%s #%d"
msgstr "%s #%d"
-#: ../src/import.c:3651
+#: ../src/import.c:3650
msgid "Import settings"
msgstr "Nastavenà importu"
-#: ../src/import.c:3658
+#: ../src/import.c:3657
msgid "Threshold while matching transaction date during import (in days): "
msgstr "Rozmezà pro datum pÅi párovánà transakcà bÄhem importu (v dnech): "
-#: ../src/import.c:3677
+#: ../src/import.c:3676
msgid "Merge the imported transactions with the transactions found"
msgstr "SlouÄit importované transakce s nalezenými transakcemi"
-#: ../src/import.c:3687
+#: ../src/import.c:3686
msgid "Automatically associate the category of the payee if it is possible"
msgstr "Automaticky pÅiÅadit kategorii plátce/pÅÃjemce, pokud je to možné"
-#: ../src/import.c:3698 ../src/tiers_onglet.c:1066
+#: ../src/import.c:3697 ../src/tiers_onglet.c:1066
msgid "Extracting a number and save it in the field No Cheque/Virement"
msgstr "Rozpoznané ÄÃslo uložit do pole ÄÃslo Å¡eku/platby"
-#: ../src/import.c:3706
+#: ../src/import.c:3705
#, fuzzy
msgid "Coping the original payee in the notes"
msgstr "Uložit plátce/pÅÃjemce do poznámek"
-#: ../src/import.c:3713
+#: ../src/import.c:3712
msgid "Set the financial year"
msgstr "Nastavit fiskálnà rok"
-#: ../src/import.c:3714
+#: ../src/import.c:3713
msgid "According to the date"
msgstr "Podle data"
-#: ../src/import.c:3715
+#: ../src/import.c:3714
msgid "According to the value date (if fail, try with the date)"
msgstr "Podle data pohybu (pÅi neúspÄchu zkusit datum transakce)"
-#: ../src/import.c:3740
+#: ../src/import.c:3739
msgid "Manage import associations"
msgstr "Nastavit párovánà pÅi importu"
-#: ../src/import.c:3747 ../src/parametres.c:610
+#: ../src/import.c:3746 ../src/parametres.c:610
msgid "Import associations"
msgstr "Párovánà pÅi importu"
-#: ../src/import.c:3749
+#: ../src/import.c:3748
msgid ""
"This will associate a search string to a payee every time you import a file. "
"For instance, all QIF labels containing 'Rent' could be associated with a "
@@ -9584,34 +9637,34 @@ msgstr ""
"mohou být pÅiÅazeny urÄitému plátci/pÅÃjemci reprezentujÃcÃmu vaÅ¡eho "
"domácÃho."
-#: ../src/import.c:3818 ../src/tiers_onglet.c:1169
+#: ../src/import.c:3817 ../src/tiers_onglet.c:1169
msgid "Payee name"
msgstr "Jméno plátce/pÅÃjemce"
-#: ../src/import.c:3832
+#: ../src/import.c:3831
msgid "Search string"
msgstr "Vyhledávacà ÅetÄzec"
-#: ../src/import.c:3841
+#: ../src/import.c:3840
msgid "Details of associations"
msgstr "Detail párovánÃ"
#. Create entry liste des tiers
-#: ../src/import.c:3850
+#: ../src/import.c:3849
msgid "Payee name: "
msgstr "Jméno plátce/pÅÃjemce: "
#. Create entry search string
-#: ../src/import.c:3873
+#: ../src/import.c:3872
msgid "Search string: "
msgstr "Vyhledávacà ÅetÄzec: "
-#: ../src/import.c:4167
+#: ../src/import.c:4166
#, c-format
msgid "You cannot choose this payee because it already has an association"
msgstr "Nemůžete zvolit tohoto plátce/pÅÃjemce, protože již má pÅiÅazenÃ"
-#: ../src/import.c:4403
+#: ../src/import.c:4402
#, c-format
msgid ""
"%s is neither an OFX file, neither a QIF file. Nothing will be done for that "
@@ -9619,7 +9672,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"%s nenà ani OFX soubor, ani QIF soubor. Tento soubor nemůže být zpracován."
-#: ../src/import.c:4463
+#: ../src/import.c:4462
#, c-format
msgid ""
"%s was not imported successfully. An error occured while getting the "
@@ -9627,48 +9680,48 @@ msgid ""
msgstr ""
"%s nebyl úspÄÅ¡nÄ naimportován. PÅi zÃskávánà transakcà se vyskytla chyba."
-#: ../src/import.c:4560
+#: ../src/import.c:4559
msgid "Import a file with a rule"
msgstr "Importovat soubor s pravidlem"
#. text for paddingbox
-#: ../src/import.c:4571
+#: ../src/import.c:4570
#, c-format
msgid "Properties of the rule: %s\n"
msgstr "Vlastnosti pravidla: %s\n"
-#: ../src/import.c:4590
+#: ../src/import.c:4589
#, c-format
msgid "Imported transactions will be added to the account %s.\n"
msgstr "Importované transakce budou pÅidány na úÄet %s.\n"
-#: ../src/import.c:4593
+#: ../src/import.c:4592
#, c-format
msgid "Imported t :4592 sakce budou pÅidány na úÄet %s.\n" se vyskytla chyba." " .125] RVÄé* rÙVÄé* `eÿ Ðeÿ uZVÄé* zWÄé* uwÄé* hsÅé* Ðeÿ Åé* ÀZÿ Yÿ kpVÄé* 6 è è! è! `eÿ Ðeÿ x$sÅé* À[ÿ RVÄé* pVÄé* `eÿ `RVÄé* eÿ À×Åé* uZVÄé* ×Åé* Ø×Åé* ¨×Åé* zWÄé* x$sÅé* À[ÿ Zÿ kpVÄé* à! à! `eÿ Ðeÿ HîRÅé* \ÿ RVÄé* pVÄé* `eÿ `RVÄé* eÿ eÿ eÿ 8{wÄé* p Ðeÿ uZVÄé* zWÄé* \ÿ p[ÿ kpVÄé* G H I J K M N O P `eÿ Ðeÿ H¥)Åé* @^ÿ RVÄé* pVÄé* `eÿ 0×Åé* uZVÄé* 0sÅé* ÙÅé* ×Åé* Ø×Åé* ¨×Åé* zWÄé* H¥)Åé* @^ÿ
\ÿ kpVÄé* 8¥)Åé* @^ÿ °\ÿ kpVÄé* (¥)Åé* @^ÿ à\ÿ kpVÄé* ¥)Åé* @^ÿ ]ÿ kpVÄé* ¨×Åé* uZVÄé* ¨×Åé* Wÿ (Åé* eYVÄé* Ø×Åé* °]ÿ y(Åé* eYVÄé* ×Åé* à]ÿ Z(Åé* eYVÄé* ØÔÅé* 0sÅé* ÙÅé* ×Åé* Ø4sÅé* Ø×Åé* ¨×Åé* zWÄé* 8{wÄé* ÒÄé* Ðeÿ pkÅé* _ÿ `^ÿ kpVÄé* 5 6 7 8 : < = > ? @ B D `eÿ Ðeÿ àÏÄé* Ðeÿ uZVÄé* uwÄé* ^ÿ ÒÄé* eYVÄé* uwÄé* Õ_ at fÆS Qöl±íÁ³Äé* Ðeÿ àÏÄé* `ÿ p_ÿ kpVÄé* u]ÞÓ 4Q ÷U^Qʧ ¶uª¹ñìò*Äv`eÿ Ðeÿ HîÄé* 4ØÄé* gÿ ¦@:Æé* ¦@:Æé* ÕÄé* eÿ Ðfÿ eÿ ðaÿ ?sÅé* uZVÄé* Ø4sÅé* Phÿ ¢@:Æé* gÿ °bÿ
ÿÿÿÿÿÿÿÿ¢@:Æé* Øeÿ ransactions will mark transactions in the account %s.\n"
msgstr "Importované transakce budou oznaÄeny s transakcemi na úÄtu %s.\n"
#. textstring 2
-#: ../src/import.c:4598
+#: ../src/import.c:4597
#, c-format
msgid "Currency to import is %s.\n"
msgstr "MÄna pro import je %s.\n"
-#: ../src/import.c:4607
+#: ../src/import.c:4606
#, c-format
msgid "Amounts of the transactions will be inverted.\n"
msgstr "Äástky transakcà budou otoÄeny.\n"
#. label filename
-#: ../src/import.c:4620
+#: ../src/import.c:4619
msgid "Name of the file to import: "
msgstr "Jméno importovaného souboru: "
-#: ../src/import.c:4721
+#: ../src/import.c:4720
#, c-format
msgid "Unable to create tmp file: %s\n"
msgstr "Nelze vytvoÅit doÄasný soubor: %s\n"
-#: ../src/import.c:4750
+#: ../src/import.c:4749
#, c-format
msgid "cannot unzip file '%s': %s"
msgstr "nelze rozbalit soubor '%s': %s"
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index ab4c5b8..02107fb 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: da\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-21 22:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-09 15:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-03-25 13:23+0100\n"
"Last-Translator: Dmitri Popov <dmpop at openoffice.org>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -588,8 +588,8 @@ msgstr ""
#. mise en place de la paddingbox des catégories
#: ../src/bet_config.c:591 ../src/bet_config.c:610 ../src/bet_config.c:628
-#: ../src/bet_config.c:692 ../src/bet_hist.c:182 ../src/bet_hist.c:2105
-#: ../src/bet_hist.c:2111 ../src/categories_onglet.c:347
+#: ../src/bet_config.c:692 ../src/bet_hist.c:182 ../src/bet_hist.c:2108
+#: ../src/bet_hist.c:2114 ../src/categories_onglet.c:365
#: ../src/etats_config.c:537 ../src/etats_config.c:540
#: ../src/etats_config.c:3001 ../src/etats_config.c:7089
#: ../src/fenetre_principale.c:297 ../src/navigation.c:1958
@@ -598,7 +598,7 @@ msgstr "Kategorier"
#. mise en place de la paddingbox des ib
#: ../src/bet_config.c:592 ../src/bet_config.c:611 ../src/bet_config.c:629
-#: ../src/bet_config.c:701 ../src/bet_hist.c:191 ../src/bet_hist.c:2109
+#: ../src/bet_config.c:701 ../src/bet_hist.c:191 ../src/bet_hist.c:2112
#: ../src/etats_config.c:546 ../src/etats_config.c:549
#: ../src/etats_config.c:3807 ../src/etats_config.c:7166
#: ../src/export_csv.c:823 ../src/fenetre_principale.c:302
@@ -629,8 +629,8 @@ msgid "Choose the financial year or 12 months rolling"
msgstr "Vælg regnskabsår"
#. name of the div sous-div column
-#: ../src/bet_config.c:930 ../src/bet_hist.c:566 ../src/bet_hist.c:1649
-#: ../src/categories_onglet.c:160 ../src/etats_affiche.c:2436
+#: ../src/bet_config.c:930 ../src/bet_hist.c:566 ../src/bet_hist.c:1646
+#: ../src/categories_onglet.c:178 ../src/etats_affiche.c:2436
#: ../src/etats_config.c:684 ../src/export_csv.c:814
#: ../src/gsb_transactions_list.c:181 ../src/import_csv.c:86
#: ../src/meta_categories.c:66
@@ -639,7 +639,7 @@ msgstr "Kategori"
#: ../src/bet_config.c:943 ../src/bet_future.c:804 ../src/bet_future.c:2180
#: ../src/bet_future.c:2331 ../src/bet_future.c:2598 ../src/bet_future.c:2664
-#: ../src/bet_hist.c:1642 ../src/etats_affiche.c:2443
+#: ../src/bet_hist.c:1639 ../src/etats_affiche.c:2443
#: ../src/etats_config.c:688 ../src/gsb_form.c:1341
#: ../src/gsb_form_widget.c:448 ../src/gsb_transactions_list.c:173
#: ../src/imputation_budgetaire.c:165 ../src/meta_budgetary.c:64
@@ -822,7 +822,7 @@ msgstr "Ialt"
msgid "Approximate cost"
msgstr ""
-#: ../src/bet_finance_ui.c:765 ../src/gsb_scheduler_list.c:2148
+#: ../src/bet_finance_ui.c:765 ../src/gsb_scheduler_list.c:2154
#, fuzzy
msgid "years"
msgstr "Ã
r"
@@ -846,14 +846,14 @@ msgstr ""
#. Print list
#: ../src/bet_finance_ui.c:1030 ../src/bet_finance_ui.c:1845
-#: ../src/bet_hist.c:1941 ../src/bet_tab.c:1720 ../src/bet_tab.c:2962
+#: ../src/bet_hist.c:1944 ../src/bet_tab.c:1720 ../src/bet_tab.c:2962
#, fuzzy
msgid "Print the array"
msgstr "Printer"
#. Export list
#: ../src/bet_finance_ui.c:1040 ../src/bet_finance_ui.c:1858
-#: ../src/bet_finance_ui.c:1884 ../src/bet_hist.c:1954 ../src/bet_tab.c:1730
+#: ../src/bet_finance_ui.c:1884 ../src/bet_hist.c:1957 ../src/bet_tab.c:1730
#, fuzzy
msgid "Export the array"
msgstr "Printer"
@@ -873,8 +873,8 @@ msgstr "Bankkonto:"
#: ../src/etats_affiche.c:2408 ../src/export_csv.c:784
#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:598 ../src/gsb_form.c:1296
#: ../src/gsb_form_widget.c:416 ../src/gsb_reconcile.c:161
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:510 ../src/gsb_transactions_list.c:170
-#: ../src/import.c:3328 ../src/import_csv.c:81
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:516 ../src/gsb_transactions_list.c:170
+#: ../src/import.c:3327 ../src/import_csv.c:81
msgid "Date"
msgstr "Dato"
@@ -924,13 +924,13 @@ msgstr "Kredit"
msgid "Start date"
msgstr "Start:"
-#: ../src/bet_finance_ui.c:1842 ../src/bet_hist.c:1938 ../src/bet_tab.c:2959
+#: ../src/bet_finance_ui.c:1842 ../src/bet_hist.c:1941 ../src/bet_tab.c:2959
#: ../src/etats_onglet.c:177 ../src/gsb_transactions_list.c:377
msgid "Print"
msgstr ""
-#: ../src/bet_finance_ui.c:1855 ../src/bet_hist.c:1951 ../src/bet_tab.c:2972
-#: ../src/categories_onglet.c:562 ../src/etats_onglet.c:167
+#: ../src/bet_finance_ui.c:1855 ../src/bet_hist.c:1954 ../src/bet_tab.c:2972
+#: ../src/categories_onglet.c:580 ../src/etats_onglet.c:167
#: ../src/export.c:204 ../src/imputation_budgetaire.c:599
msgid "Export"
msgstr "Eksportér"
@@ -940,7 +940,7 @@ msgstr "Eksportér"
msgid "credit.csv"
msgstr "Kredit"
-#: ../src/bet_finance_ui.c:1908 ../src/bet_hist.c:2055 ../src/bet_tab.c:3096
+#: ../src/bet_finance_ui.c:1908 ../src/bet_hist.c:2058 ../src/bet_tab.c:3094
#: ../src/imputation_budgetaire.c:439
msgid "Cannot save file."
msgstr ""
@@ -949,7 +949,7 @@ msgstr ""
msgid "At today"
msgstr ""
-#: ../src/bet_finance_ui.c:1995 ../src/gsb_scheduler_list.c:2148
+#: ../src/bet_finance_ui.c:1995 ../src/gsb_scheduler_list.c:2154
#, fuzzy
msgid "months"
msgstr "MÃ¥neder"
@@ -974,33 +974,33 @@ msgstr "Budgetlinje"
#: ../src/bet_future.c:301 ../src/bet_future.c:843
#: ../src/gsb_form_scheduler.c:153 ../src/gsb_form_scheduler.c:877
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1294
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1300
msgid "Once"
msgstr "En gang"
#: ../src/bet_future.c:301 ../src/gsb_form_scheduler.c:153
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1294
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1300
msgid "Weekly"
msgstr "Hver uge"
#: ../src/bet_future.c:301 ../src/gsb_form_scheduler.c:153
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1294
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1300
msgid "Monthly"
msgstr "Hver måned"
#: ../src/bet_future.c:301 ../src/gsb_form_scheduler.c:153
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1295
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1301
#, fuzzy
msgid "Bimonthly"
msgstr "Hver måned"
#: ../src/bet_future.c:302 ../src/gsb_form_scheduler.c:154
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1295
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1301
msgid "Quarterly"
msgstr ""
#: ../src/bet_future.c:302 ../src/gsb_form_scheduler.c:154
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1295
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1301
msgid "Yearly"
msgstr "Hvert år"
@@ -1027,7 +1027,7 @@ msgid "Years"
msgstr "Ã
r"
#: ../src/bet_future.c:316 ../src/gsb_form_scheduler.c:176
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:510
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:516
msgid "Frequency"
msgstr ""
@@ -1072,14 +1072,14 @@ msgstr "Væl betaligsmåde"
#: ../src/etats_config.c:7054 ../src/export_csv.c:799
#: ../src/fenetre_principale.c:287 ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:598
#: ../src/gsb_form.c:1317 ../src/gsb_form_widget.c:436
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:510 ../src/gsb_transactions_list.c:172
-#: ../src/import.c:3335 ../src/import_csv.c:83 ../src/meta_payee.c:78
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:516 ../src/gsb_transactions_list.c:172
+#: ../src/import.c:3334 ../src/import_csv.c:83 ../src/meta_payee.c:78
#, fuzzy
msgid "Payee"
msgstr "Papir"
#. Debit method_ptr
-#: ../src/bet_future.c:783 ../src/bet_tab.c:883 ../src/categories_onglet.c:762
+#: ../src/bet_future.c:783 ../src/bet_tab.c:883 ../src/categories_onglet.c:780
#: ../src/export_csv.c:805 ../src/gsb_form.c:1322 ../src/gsb_form_widget.c:420
#: ../src/gsb_payment_method_config.c:319
#: ../src/gsb_payment_method_config.c:390
@@ -1089,7 +1089,7 @@ msgid "Debit"
msgstr "Debit"
#. Credit method_ptr
-#: ../src/bet_future.c:790 ../src/bet_tab.c:901 ../src/categories_onglet.c:762
+#: ../src/bet_future.c:790 ../src/bet_tab.c:901 ../src/categories_onglet.c:780
#: ../src/export_csv.c:802 ../src/gsb_form.c:1327 ../src/gsb_form_widget.c:424
#: ../src/gsb_payment_method_config.c:326
#: ../src/gsb_payment_method_config.c:403
@@ -1107,8 +1107,8 @@ msgstr "Kategorier: Underkategorier"
#. Notes
#: ../src/bet_future.c:811 ../src/etats_affiche.c:2450 ../src/export_csv.c:820
#: ../src/gsb_bank.c:942 ../src/gsb_form.c:1346 ../src/gsb_form_widget.c:452
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:292 ../src/gsb_scheduler_list.c:511
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:796 ../src/gsb_transactions_list.c:184
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:298 ../src/gsb_scheduler_list.c:517
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:802 ../src/gsb_transactions_list.c:184
#: ../src/import_csv.c:84
msgid "Notes"
msgstr "Noter"
@@ -1121,8 +1121,8 @@ msgstr "Noter"
#: ../src/etats_affiche.c:1847 ../src/export_csv.c:625 ../src/export_csv.c:737
#: ../src/export_csv.c:749 ../src/gsb_data_category.c:1059
#: ../src/gsb_data_payment.c:635 ../src/gsb_data_payment.c:719
-#: ../src/gsb_data_payment.c:758 ../src/gsb_form.c:2312 ../src/import.c:2764
-#: ../src/import.c:2782 ../src/plugins/ofx/ofx.c:434
+#: ../src/gsb_data_payment.c:758 ../src/gsb_form.c:2312 ../src/import.c:2763
+#: ../src/import.c:2781 ../src/plugins/ofx/ofx.c:434
msgid "Transfer"
msgstr "Overførsel"
@@ -1223,7 +1223,7 @@ msgid "Error: a date is not present or a field is in error."
msgstr ""
#. Name entry
-#: ../src/bet_future.c:2807 ../src/categories_onglet.c:732
+#: ../src/bet_future.c:2807 ../src/categories_onglet.c:750
#: ../src/gsb_archive_config.c:102 ../src/gsb_assistant_archive_export.c:153
#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:1231 ../src/gsb_fyear_config.c:285
#: ../src/gsb_transactions_list.c:2091 ../src/imputation_budgetaire.c:770
@@ -1232,7 +1232,7 @@ msgid "Name"
msgstr "Navn"
#. Description entry
-#: ../src/bet_future.c:2816 ../src/categories_onglet.c:757 ../src/import.c:472
+#: ../src/bet_future.c:2816 ../src/categories_onglet.c:775 ../src/import.c:471
#: ../src/imputation_budgetaire.c:795
msgid "Type"
msgstr ""
@@ -1254,144 +1254,195 @@ msgstr ""
msgid "Error of configuration"
msgstr "Vis afstemte transaktioner"
-#: ../src/bet_graph.c:146
+#: ../src/bet_graph.c:151
msgid "Jan"
msgstr ""
-#: ../src/bet_graph.c:146
+#: ../src/bet_graph.c:151
#, fuzzy
msgid "Feb"
msgstr "Website"
-#: ../src/bet_graph.c:146
+#: ../src/bet_graph.c:151
msgid "Mar"
msgstr ""
-#: ../src/bet_graph.c:146
+#: ../src/bet_graph.c:151
msgid "Apr"
msgstr ""
-#: ../src/bet_graph.c:147
+#: ../src/bet_graph.c:152 ../src/bet_graph.c:159
#, fuzzy
msgid "May"
msgstr "Dage"
-#: ../src/bet_graph.c:147
+#: ../src/bet_graph.c:152
msgid "Jun"
msgstr ""
-#: ../src/bet_graph.c:147
+#: ../src/bet_graph.c:152
msgid "Jul"
msgstr ""
-#: ../src/bet_graph.c:147
+#: ../src/bet_graph.c:152
msgid "Aug"
msgstr ""
-#: ../src/bet_graph.c:148
+#: ../src/bet_graph.c:153
msgid "Sep"
msgstr ""
-#: ../src/bet_graph.c:148
+#: ../src/bet_graph.c:153
msgid "Oct"
msgstr ""
-#: ../src/bet_graph.c:148
+#: ../src/bet_graph.c:153
msgid "Nov"
msgstr ""
-#: ../src/bet_graph.c:148
+#: ../src/bet_graph.c:153
msgid "Dec"
msgstr ""
-#: ../src/bet_graph.c:442
+#: ../src/bet_graph.c:158
+#, fuzzy
+msgid "January"
+msgstr "Manuel"
+
+#: ../src/bet_graph.c:158
+msgid "February"
+msgstr ""
+
+#: ../src/bet_graph.c:158
+msgid "March"
+msgstr ""
+
+#: ../src/bet_graph.c:158
+msgid "April"
+msgstr ""
+
+#: ../src/bet_graph.c:159
+msgid "June"
+msgstr ""
+
+#: ../src/bet_graph.c:159
+msgid "July"
+msgstr ""
+
+#: ../src/bet_graph.c:159
+msgid "August"
+msgstr ""
+
+#: ../src/bet_graph.c:160
+msgid "September"
+msgstr ""
+
+#: ../src/bet_graph.c:160
+msgid "October"
+msgstr ""
+
+#: ../src/bet_graph.c:160
+msgid "November"
+msgstr ""
+
+#: ../src/bet_graph.c:160
+#, fuzzy
+msgid "December"
+msgstr "Check/Ãverførselsnr."
+
+#: ../src/bet_graph.c:462
#, fuzzy
msgid "total amount: "
msgstr "Bankkonto:"
-#: ../src/bet_graph.c:462
+#: ../src/bet_graph.c:482
#, c-format
msgid ""
"<span weight=\"bold\">Display subdivisions items of budgetary: %s</span>"
msgstr ""
-#: ../src/bet_graph.c:467
+#: ../src/bet_graph.c:487
#, c-format
msgid ""
"<span weight=\"bold\" size=\"large\">Display subdivisions of category: %s</"
"span>"
msgstr ""
-#: ../src/bet_graph.c:481 ../src/bet_graph.c:712 ../src/bet_graph.c:2248
+#: ../src/bet_graph.c:501 ../src/bet_graph.c:749 ../src/bet_graph.c:2405
msgid "Graph"
msgstr ""
-#: ../src/bet_graph.c:574
+#: ../src/bet_graph.c:594
msgid "The selected budget item has no subitems"
msgstr ""
-#: ../src/bet_graph.c:576
+#: ../src/bet_graph.c:596
#, fuzzy
msgid "The selected category has no subcategory"
msgstr "Tilføj kategori"
-#: ../src/bet_graph.c:630 ../src/bet_graph.c:655
+#: ../src/bet_graph.c:654 ../src/bet_graph.c:686
#, c-format
msgid "date %s : value %s"
msgstr ""
#. la grille est visible
-#: ../src/bet_graph.c:971 ../src/bet_graph.c:1005
+#: ../src/bet_graph.c:1032 ../src/bet_graph.c:1066
#, fuzzy
msgid "Hide grid"
msgstr "Grisbi logo"
-#: ../src/bet_graph.c:973 ../src/bet_graph.c:1007 ../src/ui/bet_graph.ui.h:24
+#: ../src/bet_graph.c:1034 ../src/bet_graph.c:1068 ../src/ui/bet_graph.ui.h:24
#, fuzzy
msgid "Show grid"
msgstr "Vis afstemte transaktioner"
-#: ../src/bet_graph.c:1311 ../src/tiers_onglet.c:1064
+#: ../src/bet_graph.c:1372 ../src/tiers_onglet.c:1064
msgid "Options"
msgstr ""
-#: ../src/bet_graph.c:1509
+#: ../src/bet_graph.c:1570
msgid "You can not exceed one year of visualization"
msgstr ""
-#: ../src/bet_graph.c:1509
+#: ../src/bet_graph.c:1570
msgid "Overflow"
msgstr ""
-#: ../src/bet_graph.c:1824
+#: ../src/bet_graph.c:1973
#, fuzzy
msgid "Display the graph of forecast"
msgstr "Vis gitter"
-#: ../src/bet_graph.c:1832
+#: ../src/bet_graph.c:1981
#, fuzzy
msgid "Display the monthly graph"
msgstr "Vis gitter"
-#: ../src/bet_graph.c:1838
+#: ../src/bet_graph.c:1987
#, fuzzy
msgid "Column"
msgstr "kolonner"
-#: ../src/bet_graph.c:1866
+#: ../src/bet_graph.c:2019
msgid "Line"
msgstr ""
-#: ../src/bet_graph.c:2146
+#: ../src/bet_graph.c:2265
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Amounts %s - %s for the account: '%s'"
+msgstr "Valutaen findes allerede.:"
+
+#: ../src/bet_graph.c:2278
#, fuzzy, c-format
msgid "Monthly amounts since %s for the account: '%s'"
msgstr "Valutaen findes allerede.:"
-#: ../src/bet_graph.c:2261
+#: ../src/bet_graph.c:2418
msgid "Expenses"
msgstr ""
-#: ../src/bet_graph.c:2282 ../src/etats_affiche.c:2298
+#: ../src/bet_graph.c:2439 ../src/etats_affiche.c:2298
msgid "Incomes"
msgstr ""
@@ -1400,10 +1451,10 @@ msgstr ""
msgid "Select"
msgstr "Dato"
-#: ../src/bet_hist.c:585 ../src/categories_onglet.c:180
+#: ../src/bet_hist.c:585 ../src/categories_onglet.c:198
#: ../src/etats_config.c:5249 ../src/export_csv.c:808
-#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:598 ../src/gsb_scheduler_list.c:511
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:177 ../src/import.c:3342
+#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:598 ../src/gsb_scheduler_list.c:517
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:177 ../src/import.c:3341
#: ../src/imputation_budgetaire.c:185 ../src/tiers_onglet.c:232
msgid "Amount"
msgstr "Beløb"
@@ -1427,41 +1478,41 @@ msgstr "Kontonavn"
#. * FYEAR_COL_NAME : the name of the fyear
#. * FYEAR_COL_NUMBER : the number of the fyear
#. * FYEAR_COL_VIEW : it the fyear should be showed
-#: ../src/bet_hist.c:1070
+#: ../src/bet_hist.c:1067
msgid "12 months rolling"
msgstr ""
#. Add last amount menu
-#: ../src/bet_hist.c:1485
+#: ../src/bet_hist.c:1482
#, fuzzy
msgid "Assign the amount of the last operation"
msgstr "Opret en planlagt transaktion"
#. Add average amount menu
-#: ../src/bet_hist.c:1508
+#: ../src/bet_hist.c:1505
msgid "Copy the average amount"
msgstr ""
-#: ../src/bet_hist.c:1802
+#: ../src/bet_hist.c:1799
#, fuzzy, c-format
msgid "Amounts by %s on 12 months rolling for the account: '%s'"
msgstr "Valutaen findes allerede.:"
-#: ../src/bet_hist.c:1807
+#: ../src/bet_hist.c:1804
#, fuzzy, c-format
msgid "Amounts by %s in %s for the account: «%s»"
msgstr "Valutaen findes allerede.:"
-#: ../src/bet_hist.c:1964
+#: ../src/bet_hist.c:1967
msgid "Data graph"
msgstr ""
-#: ../src/bet_hist.c:1968
+#: ../src/bet_hist.c:1971
#, fuzzy
msgid "Display the pie graph"
msgstr "Vis gitter"
-#: ../src/bet_hist.c:2031
+#: ../src/bet_hist.c:2034
#, fuzzy
msgid "Export the historical data"
msgstr "Forkert dato"
@@ -1482,7 +1533,7 @@ msgid "Start date: "
msgstr "Start:"
#: ../src/bet_tab.c:748 ../src/gsb_form_scheduler.c:152
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1303
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1309
msgid "Automatic"
msgstr "Automatisk"
@@ -1590,62 +1641,62 @@ msgstr "Bankkonto:"
msgid "Partial balance: %s"
msgstr "Balancer:"
-#: ../src/bet_tab.c:2975 ../src/bet_tab.c:3072
+#: ../src/bet_tab.c:2975 ../src/bet_tab.c:3070
msgid "Export the array of forecast"
msgstr ""
-#: ../src/bet_tab.c:3030
+#: ../src/bet_tab.c:3028
#, fuzzy
msgid "Balance at "
msgstr "Balance"
-#: ../src/bet_tab.c:3079
+#: ../src/bet_tab.c:3077
msgid "forecast.csv"
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:170 ../src/etats_config.c:692
+#: ../src/categories_onglet.c:188 ../src/etats_config.c:692
#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:598
#: ../src/gsb_payment_method_config.c:162 ../src/gsb_reconcile_config.c:104
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:510 ../src/imputation_budgetaire.c:175
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:516 ../src/imputation_budgetaire.c:175
#: ../src/navigation.c:1059 ../src/tiers_onglet.c:222
msgid "Account"
msgstr "Konto"
-#: ../src/categories_onglet.c:390
+#: ../src/categories_onglet.c:408
msgid "Export categories"
msgstr "Eksportér kategorier"
-#: ../src/categories_onglet.c:397
+#: ../src/categories_onglet.c:415
#, fuzzy
msgid "Categories.cgsb"
msgstr "Kategorier"
-#: ../src/categories_onglet.c:431
+#: ../src/categories_onglet.c:449
#, fuzzy
msgid "Import categories"
msgstr "Eksportér kategorier"
-#: ../src/categories_onglet.c:442 ../src/imputation_budgetaire.c:480
+#: ../src/categories_onglet.c:460 ../src/imputation_budgetaire.c:480
msgid "Grisbi category files (*.cgsb)"
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:448 ../src/etats_onglet.c:1225
-#: ../src/file_obfuscate_qif.c:109 ../src/gsb_file.c:241 ../src/import.c:857
+#: ../src/categories_onglet.c:466 ../src/etats_onglet.c:1225
+#: ../src/file_obfuscate_qif.c:109 ../src/gsb_file.c:241 ../src/import.c:856
#: ../src/imputation_budgetaire.c:485
msgid "All files"
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:469
+#: ../src/categories_onglet.c:487
msgid "Merge imported categories with existing?"
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:471
+#: ../src/categories_onglet.c:489
msgid ""
"File already contains categories. If you decide to continue, existing "
"categories will be merged with imported ones."
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:472
+#: ../src/categories_onglet.c:490
msgid ""
"File does not contain categories. If you decide to continue, existing "
"categories will be merged with imported ones. Once performed, there is no "
@@ -1653,158 +1704,158 @@ msgid ""
"You may also decide to replace existing categories with imported ones."
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:479 ../src/imputation_budgetaire.c:516
+#: ../src/categories_onglet.c:497 ../src/imputation_budgetaire.c:516
msgid "Replace existing"
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:527
+#: ../src/categories_onglet.c:545
#, fuzzy
msgid ""
"New\n"
"category"
msgstr "Ny kategori"
-#: ../src/categories_onglet.c:532
+#: ../src/categories_onglet.c:550
#, fuzzy
msgid "Create a new category"
msgstr "Giv den nye kategori et navn"
-#: ../src/categories_onglet.c:538
+#: ../src/categories_onglet.c:556
#, fuzzy
msgid ""
"New sub\n"
"category"
msgstr "Ny underkategori"
-#: ../src/categories_onglet.c:545
+#: ../src/categories_onglet.c:563
#, fuzzy
msgid "Create a new sub-category"
msgstr "Giv den nye underkategori et navn"
-#: ../src/categories_onglet.c:552 ../src/etats_onglet.c:158
-#: ../src/import.c:440 ../src/import.c:3646 ../src/imputation_budgetaire.c:587
+#: ../src/categories_onglet.c:570 ../src/etats_onglet.c:158
+#: ../src/import.c:439 ../src/import.c:3645 ../src/imputation_budgetaire.c:587
#: ../src/parametres.c:601 ../src/utils_files.c:576
msgid "Import"
msgstr "Importér"
-#: ../src/categories_onglet.c:556
+#: ../src/categories_onglet.c:574
#, fuzzy
msgid "Import a Grisbi category file (.cgsb)"
msgstr "Importér en liste over kategorier"
-#: ../src/categories_onglet.c:566
+#: ../src/categories_onglet.c:584
#, fuzzy
msgid "Export a Grisbi category file (.cgsb)"
msgstr "Eksportér kategorier"
-#: ../src/categories_onglet.c:571 ../src/etats_onglet.c:187
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:272 ../src/gsb_transactions_list.c:349
+#: ../src/categories_onglet.c:589 ../src/etats_onglet.c:187
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:278 ../src/gsb_transactions_list.c:349
#: ../src/imputation_budgetaire.c:609 ../src/tiers_onglet.c:326
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "Dato"
-#: ../src/categories_onglet.c:575 ../src/navigation.c:2214
+#: ../src/categories_onglet.c:593 ../src/navigation.c:2214
#, fuzzy
msgid "Delete selected category"
msgstr "Indtast venligst en kategori."
-#: ../src/categories_onglet.c:580 ../src/gsb_scheduler_list.c:282
+#: ../src/categories_onglet.c:598 ../src/gsb_scheduler_list.c:288
#: ../src/gsb_transactions_list.c:358 ../src/imputation_budgetaire.c:619
#: ../src/tiers_onglet.c:335
msgid "Edit"
msgstr "Redigér"
-#: ../src/categories_onglet.c:584 ../src/categories_onglet.c:1092
+#: ../src/categories_onglet.c:602 ../src/categories_onglet.c:1110
#: ../src/navigation.c:2229
#, fuzzy
msgid "Edit selected category"
msgstr "Tilføj kategori"
-#: ../src/categories_onglet.c:590 ../src/gsb_scheduler_list.c:313
+#: ../src/categories_onglet.c:608 ../src/gsb_scheduler_list.c:319
#: ../src/gsb_transactions_list.c:385 ../src/imputation_budgetaire.c:630
#: ../src/tiers_onglet.c:345
msgid "View"
msgstr "Gennemse"
-#: ../src/categories_onglet.c:594 ../src/tiers_onglet.c:349
+#: ../src/categories_onglet.c:612 ../src/tiers_onglet.c:349
#, fuzzy
msgid "Change view mode"
msgstr "1 linje"
#. Edit transaction
-#: ../src/categories_onglet.c:642
+#: ../src/categories_onglet.c:660
#, fuzzy
msgid "Category view"
msgstr "Kategorier"
-#: ../src/categories_onglet.c:648
+#: ../src/categories_onglet.c:666
#, fuzzy
msgid "Subcategory view"
msgstr "Ingen underkategori"
-#: ../src/categories_onglet.c:654 ../src/gsb_transactions_list.c:573
+#: ../src/categories_onglet.c:672 ../src/gsb_transactions_list.c:573
#: ../src/imputation_budgetaire.c:694 ../src/tiers_onglet.c:462
msgid "Complete view"
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:700 ../src/categories_onglet.c:704
+#: ../src/categories_onglet.c:718 ../src/categories_onglet.c:722
#: ../src/imputation_budgetaire.c:737 ../src/imputation_budgetaire.c:742
#: ../src/tiers_onglet.c:641
#, c-format
msgid "Properties for %s"
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:702
+#: ../src/categories_onglet.c:720
#, fuzzy
msgid "No sub-category defined"
msgstr "Ingen underkategori (%d)"
-#: ../src/categories_onglet.c:706 ../src/qif.c:932 ../src/qif.c:939
+#: ../src/categories_onglet.c:724 ../src/qif.c:932 ../src/qif.c:939
#, fuzzy
msgid "No category defined"
msgstr "Ingen kategori (%d)"
-#: ../src/categories_onglet.c:797
+#: ../src/categories_onglet.c:815
#, c-format
msgid ""
"You tried to rename current sub-category to '%s' but this sub-category "
"already exists. Please choose another name."
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:804
+#: ../src/categories_onglet.c:822
#, c-format
msgid ""
"You tried to rename current category to '%s' but this category already "
"exists. Please choose another name."
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:809
+#: ../src/categories_onglet.c:827
#, fuzzy
msgid "Category already exists"
msgstr "Valutaen findes allerede."
#. * Find a unique name for category
-#: ../src/categories_onglet.c:916 ../src/meta_categories.c:309
+#: ../src/categories_onglet.c:934 ../src/meta_categories.c:309
msgid "New sub-category"
msgstr "Ny underkategori"
-#: ../src/categories_onglet.c:1072
+#: ../src/categories_onglet.c:1090
#, fuzzy
msgid "Transfers the identical transactions in another sub-category"
msgstr "Fly transaktioner til kategori"
-#: ../src/categories_onglet.c:1094
+#: ../src/categories_onglet.c:1112
#, fuzzy
msgid "Edit selected sub-category"
msgstr "Tilføj kategori"
-#: ../src/categories_onglet.c:1116
+#: ../src/categories_onglet.c:1134
#, fuzzy
msgid "Manage sub-categories"
msgstr "Kategorier"
-#: ../src/categories_onglet.c:1119
+#: ../src/categories_onglet.c:1137
#, fuzzy
msgid "Transfer all transactions in another sub-category"
msgstr "Fly transaktioner til kategori"
@@ -1931,7 +1982,7 @@ msgid ""
"Make a copy now."
msgstr ""
-#: ../src/dialog.c:335 ../src/dialog.c:534 ../src/gsb_scheduler_list.c:2055
+#: ../src/dialog.c:335 ../src/dialog.c:534 ../src/gsb_scheduler_list.c:2061
msgid "Do not show this message again"
msgstr ""
@@ -2246,13 +2297,13 @@ msgstr "Total %s: %s (%d transaktioner):"
msgid "Result without financial year: "
msgstr "Vælg regnskabsår:"
-#: ../src/etats_affiche.c:1402 ../src/gsb_scheduler_list.c:1244
+#: ../src/etats_affiche.c:1402 ../src/gsb_scheduler_list.c:1250
#: ../src/gsb_transactions_list.c:3859
#, c-format
msgid "Transfer to %s"
msgstr ""
-#: ../src/etats_affiche.c:1404 ../src/gsb_scheduler_list.c:1248
+#: ../src/etats_affiche.c:1404 ../src/gsb_scheduler_list.c:1254
#: ../src/gsb_transactions_list.c:3862
#, c-format
msgid "Transfer from %s"
@@ -2517,7 +2568,7 @@ msgstr ""
#. echange line label
#: ../src/etats_config.c:653 ../src/etats_config.c:656
-#: ../src/gsb_currency.c:551 ../src/gsb_currency_config.c:301
+#: ../src/gsb_currency.c:551 ../src/gsb_currency_config.c:300
#: ../src/parametres.c:811
msgid "Currencies"
msgstr "Valutaer"
@@ -2641,7 +2692,7 @@ msgstr ""
#: ../src/etats_config.c:2572 ../src/etats_config.c:2827
#: ../src/etats_config.c:3109 ../src/etats_config.c:3916
#: ../src/etats_config.c:4106 ../src/etats_config.c:7359 ../src/export.c:608
-#: ../src/import.c:2269 ../src/tiers_onglet.c:1219 ../src/tiers_onglet.c:1430
+#: ../src/import.c:2268 ../src/tiers_onglet.c:1219 ../src/tiers_onglet.c:1430
msgid "Unselect all"
msgstr ""
@@ -4293,17 +4344,17 @@ msgstr ""
msgid "Account details"
msgstr "Kontooplysninger"
-#: ../src/gsb_account_property.c:238 ../src/import.c:1282 ../src/import.c:1307
+#: ../src/gsb_account_property.c:238 ../src/import.c:1281 ../src/import.c:1306
#, fuzzy
msgid "Account name: "
msgstr "Kontonavn:"
-#: ../src/gsb_account_property.c:259 ../src/import.c:1235
+#: ../src/gsb_account_property.c:259 ../src/import.c:1234
#, fuzzy
msgid "Account type: "
msgstr "Kontotype:"
-#: ../src/gsb_account_property.c:277 ../src/import.c:1337
+#: ../src/gsb_account_property.c:277 ../src/import.c:1336
#, fuzzy
msgid "Account currency: "
msgstr "Valuta:"
@@ -4451,7 +4502,7 @@ msgstr ""
#. set the name
#: ../src/gsb_archive_config.c:190 ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:392
#: ../src/gsb_bank.c:672 ../src/gsb_bank.c:849
-#: ../src/gsb_currency_config.c:360 ../src/gsb_data_partial_balance.c:1713
+#: ../src/gsb_currency_config.c:359 ../src/gsb_data_partial_balance.c:1713
#: ../src/gsb_fyear_config.c:196 ../src/gsb_payment_method_config.c:242
#: ../src/gsb_reconcile_config.c:199
#, fuzzy
@@ -4523,7 +4574,7 @@ msgid "Deleting an archive and its transactions"
msgstr "Skjul afstemte transaktioner"
#. New account
-#: ../src/gsb_assistant_account.c:102 ../src/import.c:1227
+#: ../src/gsb_assistant_account.c:102 ../src/import.c:1226
msgid "Create a new account"
msgstr ""
@@ -4710,7 +4761,7 @@ msgstr "Rapport"
msgid "Please choose a name for archive: "
msgstr "Vælg regnskabsår:"
-#: ../src/gsb_assistant_archive.c:431 ../src/import.c:970
+#: ../src/gsb_assistant_archive.c:431 ../src/import.c:969
#, fuzzy
msgid "Congratulations!"
msgstr "Overførselsformular"
@@ -5510,1501 +5561,1501 @@ msgstr "Lukkede planlagte transaktioner"
msgid "The exchange rate or the transaction amount in %s must be filled."
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:94 ../src/gsb_currency_config.c:95
-#: ../src/gsb_currency_config.c:96 ../src/gsb_currency_config.c:97
-#: ../src/gsb_currency_config.c:98 ../src/gsb_currency_config.c:99
-#: ../src/gsb_currency_config.c:100 ../src/gsb_currency_config.c:101
-#: ../src/gsb_currency_config.c:102 ../src/gsb_currency_config.c:103
-#: ../src/gsb_currency_config.c:104 ../src/gsb_currency_config.c:105
-#: ../src/gsb_currency_config.c:106 ../src/gsb_currency_config.c:107
-#: ../src/gsb_currency_config.c:108 ../src/gsb_currency_config.c:109
-#: ../src/gsb_currency_config.c:110 ../src/gsb_currency_config.c:111
-#: ../src/gsb_currency_config.c:112 ../src/gsb_currency_config.c:113
-#: ../src/gsb_currency_config.c:114 ../src/gsb_currency_config.c:115
-#: ../src/gsb_currency_config.c:116 ../src/gsb_currency_config.c:117
-#: ../src/gsb_currency_config.c:118 ../src/gsb_currency_config.c:119
-#: ../src/gsb_currency_config.c:120 ../src/gsb_currency_config.c:121
-#: ../src/gsb_currency_config.c:122 ../src/gsb_currency_config.c:123
-#: ../src/gsb_currency_config.c:124 ../src/gsb_currency_config.c:125
-#: ../src/gsb_currency_config.c:126 ../src/gsb_currency_config.c:127
-#: ../src/gsb_currency_config.c:128 ../src/gsb_currency_config.c:129
+#: ../src/gsb_currency_config.c:93 ../src/gsb_currency_config.c:94
+#: ../src/gsb_currency_config.c:95 ../src/gsb_currency_config.c:96
+#: ../src/gsb_currency_config.c:97 ../src/gsb_currency_config.c:98
+#: ../src/gsb_currency_config.c:99 ../src/gsb_currency_config.c:100
+#: ../src/gsb_currency_config.c:101 ../src/gsb_currency_config.c:102
+#: ../src/gsb_currency_config.c:103 ../src/gsb_currency_config.c:104
+#: ../src/gsb_currency_config.c:105 ../src/gsb_currency_config.c:106
+#: ../src/gsb_currency_config.c:107 ../src/gsb_currency_config.c:108
+#: ../src/gsb_currency_config.c:109 ../src/gsb_currency_config.c:110
+#: ../src/gsb_currency_config.c:111 ../src/gsb_currency_config.c:112
+#: ../src/gsb_currency_config.c:113 ../src/gsb_currency_config.c:114
+#: ../src/gsb_currency_config.c:115 ../src/gsb_currency_config.c:116
+#: ../src/gsb_currency_config.c:117 ../src/gsb_currency_config.c:118
+#: ../src/gsb_currency_config.c:119 ../src/gsb_currency_config.c:120
+#: ../src/gsb_currency_config.c:121 ../src/gsb_currency_config.c:122
+#: ../src/gsb_currency_config.c:123 ../src/gsb_currency_config.c:124
+#: ../src/gsb_currency_config.c:125 ../src/gsb_currency_config.c:126
+#: ../src/gsb_currency_config.c:127 ../src/gsb_currency_config.c:128
msgid "Africa"
msgstr "Africa"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:94
+#: ../src/gsb_currency_config.c:93
msgid "Algerian Dinar"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:94
+#: ../src/gsb_currency_config.c:93
#, fuzzy
msgid "Algeria"
msgstr "Africa"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:95
+#: ../src/gsb_currency_config.c:94
msgid "Botswana Pula"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:95
+#: ../src/gsb_currency_config.c:94
msgid "Botswana"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:96
+#: ../src/gsb_currency_config.c:95
msgid "Burundi Franc"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:96
+#: ../src/gsb_currency_config.c:95
msgid "Burundi"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:97 ../src/gsb_currency_config.c:98
+#: ../src/gsb_currency_config.c:96 ../src/gsb_currency_config.c:97
msgid "CFA Franc BCEAO"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:97
+#: ../src/gsb_currency_config.c:96
msgid "Niger"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:98
+#: ../src/gsb_currency_config.c:97
#, fuzzy
msgid "Senegal"
msgstr "Generelt"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:99 ../src/gsb_currency_config.c:100
-#: ../src/gsb_currency_config.c:101
+#: ../src/gsb_currency_config.c:98 ../src/gsb_currency_config.c:99
+#: ../src/gsb_currency_config.c:100
msgid "CFA Franc BEAC"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:99
+#: ../src/gsb_currency_config.c:98
msgid "Cameroon"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:100
+#: ../src/gsb_currency_config.c:99
msgid "Chad"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:101
+#: ../src/gsb_currency_config.c:100
msgid "Congo"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:102
+#: ../src/gsb_currency_config.c:101
msgid "Comoro Franc"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:102
+#: ../src/gsb_currency_config.c:101
msgid "Comoros"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:103
+#: ../src/gsb_currency_config.c:102
msgid "Egyptian Pound"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:103
+#: ../src/gsb_currency_config.c:102
msgid "Egypt"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:104
+#: ../src/gsb_currency_config.c:103
msgid "Ethiopian Birr"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:104
+#: ../src/gsb_currency_config.c:103
msgid "Ethiopia"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:105
+#: ../src/gsb_currency_config.c:104
msgid "Gambian Dalasi"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:105
+#: ../src/gsb_currency_config.c:104
msgid "Gambia"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:106
+#: ../src/gsb_currency_config.c:105
msgid "Ghana Cedi"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:106
+#: ../src/gsb_currency_config.c:105
msgid "Ghana"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:107
+#: ../src/gsb_currency_config.c:106
msgid "Guinea-Bissau Peso"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:107
+#: ../src/gsb_currency_config.c:106
msgid "Guinea-Bissau"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:108
+#: ../src/gsb_currency_config.c:107
msgid "Kenyan Shilling"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:108
+#: ../src/gsb_currency_config.c:107
msgid "Kenya"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:109
+#: ../src/gsb_currency_config.c:108
msgid "Liberian Dollar"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:109
+#: ../src/gsb_currency_config.c:108
msgid "Liberia"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:110
+#: ../src/gsb_currency_config.c:109
msgid "Libyan Dinar"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:110
+#: ../src/gsb_currency_config.c:109
msgid "Libyan Arab Jamahiriya"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:111
+#: ../src/gsb_currency_config.c:110
msgid "Malagasy Franc"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:111
+#: ../src/gsb_currency_config.c:110
msgid "Madagascar"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:112
+#: ../src/gsb_currency_config.c:111
msgid "Malawi Kwacha"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:112
+#: ../src/gsb_currency_config.c:111
msgid "Malawi"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:113
+#: ../src/gsb_currency_config.c:112
msgid "Mauritania Ouguiya"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:113
+#: ../src/gsb_currency_config.c:112
msgid "Mauritania"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:114
+#: ../src/gsb_currency_config.c:113
msgid "Moazambique Metical"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:114
+#: ../src/gsb_currency_config.c:113
msgid "Mozambique"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:115
+#: ../src/gsb_currency_config.c:114
msgid "Moroccan Dirham"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:115
+#: ../src/gsb_currency_config.c:114
msgid "Morocco"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:116
+#: ../src/gsb_currency_config.c:115
msgid "Nigerian Naira"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:116
+#: ../src/gsb_currency_config.c:115
msgid "Nigeria"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:117
+#: ../src/gsb_currency_config.c:116
msgid "Rwanda Franc"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:117
+#: ../src/gsb_currency_config.c:116
msgid "Rwanda"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:118
+#: ../src/gsb_currency_config.c:117
msgid "Sao Tome and Principe Dobra"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:118
+#: ../src/gsb_currency_config.c:117
msgid "Sao Tome and Principe"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:119
+#: ../src/gsb_currency_config.c:118
msgid "Seychelles Rupee"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:119
+#: ../src/gsb_currency_config.c:118
msgid "Seychelles"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:120
+#: ../src/gsb_currency_config.c:119
msgid "Sierra Leonean Leone"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:120
+#: ../src/gsb_currency_config.c:119
msgid "Sierra Leone"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:121
+#: ../src/gsb_currency_config.c:120
msgid "Somali Shilling"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:121
+#: ../src/gsb_currency_config.c:120
msgid "Somalia"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:122 ../src/gsb_currency_config.c:123
-#: ../src/gsb_currency_config.c:124
+#: ../src/gsb_currency_config.c:121 ../src/gsb_currency_config.c:122
+#: ../src/gsb_currency_config.c:123
#, fuzzy
msgid "South African Rand"
msgstr "Sydamerika"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:122
+#: ../src/gsb_currency_config.c:121
msgid "Lesotho"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:123
+#: ../src/gsb_currency_config.c:122
msgid "Namibia"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:124
+#: ../src/gsb_currency_config.c:123
#, fuzzy
msgid "South Africa"
msgstr "Sydamerika"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:125
+#: ../src/gsb_currency_config.c:124
msgid "Swaziland Lilangeni"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:125
+#: ../src/gsb_currency_config.c:124
msgid "Swaziland"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:126
+#: ../src/gsb_currency_config.c:125
msgid "Tanzanian Shilling"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:126
+#: ../src/gsb_currency_config.c:125
msgid "United Republic of Tanzania"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:127
+#: ../src/gsb_currency_config.c:126
msgid "Tunisian Dinar"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:127
+#: ../src/gsb_currency_config.c:126
msgid "Tunisia"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:128
+#: ../src/gsb_currency_config.c:127
msgid "Zambian Kwacha"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:128
+#: ../src/gsb_currency_config.c:127
msgid "Zambia"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:129
+#: ../src/gsb_currency_config.c:128
msgid "Zimbabwe Dollar"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:129
+#: ../src/gsb_currency_config.c:128
msgid "Zimbabwe"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:130 ../src/gsb_currency_config.c:131
-#: ../src/gsb_currency_config.c:132 ../src/gsb_currency_config.c:133
-#: ../src/gsb_currency_config.c:134 ../src/gsb_currency_config.c:135
-#: ../src/gsb_currency_config.c:136 ../src/gsb_currency_config.c:137
-#: ../src/gsb_currency_config.c:138 ../src/gsb_currency_config.c:139
-#: ../src/gsb_currency_config.c:140 ../src/gsb_currency_config.c:141
-#: ../src/gsb_currency_config.c:142 ../src/gsb_currency_config.c:143
-#: ../src/gsb_currency_config.c:144 ../src/gsb_currency_config.c:145
-#: ../src/gsb_currency_config.c:146 ../src/gsb_currency_config.c:147
-#: ../src/gsb_currency_config.c:148 ../src/gsb_currency_config.c:149
-#: ../src/gsb_currency_config.c:150 ../src/gsb_currency_config.c:151
-#: ../src/gsb_currency_config.c:152 ../src/gsb_currency_config.c:153
-#: ../src/gsb_currency_config.c:154 ../src/gsb_currency_config.c:155
-#: ../src/gsb_currency_config.c:156 ../src/gsb_currency_config.c:157
-#: ../src/gsb_currency_config.c:158 ../src/gsb_currency_config.c:159
-#: ../src/gsb_currency_config.c:160 ../src/gsb_currency_config.c:161
-#: ../src/gsb_currency_config.c:162 ../src/gsb_currency_config.c:163
-#: ../src/gsb_currency_config.c:164 ../src/gsb_currency_config.c:165
-#: ../src/gsb_currency_config.c:166 ../src/gsb_currency_config.c:167
-#: ../src/gsb_currency_config.c:168 ../src/gsb_currency_config.c:169
-#: ../src/gsb_currency_config.c:170
+#: ../src/gsb_currency_config.c:129 ../src/gsb_currency_config.c:130
+#: ../src/gsb_currency_config.c:131 ../src/gsb_currency_config.c:132
+#: ../src/gsb_currency_config.c:133 ../src/gsb_currency_config.c:134
+#: ../src/gsb_currency_config.c:135 ../src/gsb_currency_config.c:136
+#: ../src/gsb_currency_config.c:137 ../src/gsb_currency_config.c:138
+#: ../src/gsb_currency_config.c:139 ../src/gsb_currency_config.c:140
+#: ../src/gsb_currency_config.c:141 ../src/gsb_currency_config.c:142
+#: ../src/gsb_currency_config.c:143 ../src/gsb_currency_config.c:144
+#: ../src/gsb_currency_config.c:145 ../src/gsb_currency_config.c:146
+#: ../src/gsb_currency_config.c:147 ../src/gsb_currency_config.c:148
+#: ../src/gsb_currency_config.c:149 ../src/gsb_currency_config.c:150
+#: ../src/gsb_currency_config.c:151 ../src/gsb_currency_config.c:152
+#: ../src/gsb_currency_config.c:153 ../src/gsb_currency_config.c:154
+#: ../src/gsb_currency_config.c:155 ../src/gsb_currency_config.c:156
+#: ../src/gsb_currency_config.c:157 ../src/gsb_currency_config.c:158
+#: ../src/gsb_currency_config.c:159 ../src/gsb_currency_config.c:160
+#: ../src/gsb_currency_config.c:161 ../src/gsb_currency_config.c:162
+#: ../src/gsb_currency_config.c:163 ../src/gsb_currency_config.c:164
+#: ../src/gsb_currency_config.c:165 ../src/gsb_currency_config.c:166
+#: ../src/gsb_currency_config.c:167 ../src/gsb_currency_config.c:168
+#: ../src/gsb_currency_config.c:169
msgid "Asia"
msgstr "Asien"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:130
+#: ../src/gsb_currency_config.c:129
msgid "Afghani"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:130
+#: ../src/gsb_currency_config.c:129
msgid "Afghanistan"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:131
+#: ../src/gsb_currency_config.c:130
msgid "Bahraini Dinar"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:131
+#: ../src/gsb_currency_config.c:130
msgid "Bahrain"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:132
+#: ../src/gsb_currency_config.c:131
msgid "Bangladesh Taka"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:132
+#: ../src/gsb_currency_config.c:131
msgid "Bangladesh"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:133
+#: ../src/gsb_currency_config.c:132
msgid "Brunei Dollar"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:133
+#: ../src/gsb_currency_config.c:132
msgid "Brunei Darussalam"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:134
+#: ../src/gsb_currency_config.c:133
msgid "Cambodian Riel"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:134
+#: ../src/gsb_currency_config.c:133
msgid "Cambodia"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:135
+#: ../src/gsb_currency_config.c:134
msgid "Cyprus Pound"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:135 ../src/gsb_currency_config.c:181
+#: ../src/gsb_currency_config.c:134 ../src/gsb_currency_config.c:180
msgid "Cyprus"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:136
+#: ../src/gsb_currency_config.c:135
msgid "Hong Kong Dollar"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:136
+#: ../src/gsb_currency_config.c:135
msgid "Hong Kong"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:137 ../src/gsb_currency_config.c:138
+#: ../src/gsb_currency_config.c:136 ../src/gsb_currency_config.c:137
msgid "Indian Rupee"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:137
+#: ../src/gsb_currency_config.c:136
#, fuzzy
msgid "Bhutan"
msgstr "Bank"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:138
+#: ../src/gsb_currency_config.c:137
msgid "India"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:139
+#: ../src/gsb_currency_config.c:138
msgid "Indonesian Rupiah"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:139
+#: ../src/gsb_currency_config.c:138
msgid "Indonesia"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:140
+#: ../src/gsb_currency_config.c:139
msgid "Iranian Rial"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:140
+#: ../src/gsb_currency_config.c:139
msgid "Iran"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:141
+#: ../src/gsb_currency_config.c:140
msgid "Iraqi Dinar"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:141
+#: ../src/gsb_currency_config.c:140
msgid "Iraq"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:142
+#: ../src/gsb_currency_config.c:141
msgid "Japanese Yen"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:142
+#: ../src/gsb_currency_config.c:141
msgid "Japan"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:143
+#: ../src/gsb_currency_config.c:142
msgid "Jordanian Dinar"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:143
+#: ../src/gsb_currency_config.c:142
msgid "Jordan"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:144
+#: ../src/gsb_currency_config.c:143
msgid "Kazakhstan Tenge"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:144
+#: ../src/gsb_currency_config.c:143
msgid "Kazakhstan"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:145
+#: ../src/gsb_currency_config.c:144
msgid "Kuwaiti Dinar"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:145
+#: ../src/gsb_currency_config.c:144
msgid "Kuwait"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:146
+#: ../src/gsb_currency_config.c:145
msgid "Lao Kip"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:146
+#: ../src/gsb_currency_config.c:145
msgid "Lao People's Democratic Republic"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:147
+#: ../src/gsb_currency_config.c:146
msgid "Lebanese Pound"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:147
+#: ../src/gsb_currency_config.c:146
msgid "Lebanon"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:148
+#: ../src/gsb_currency_config.c:147
msgid "Macau Pataca"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:148
+#: ../src/gsb_currency_config.c:147
msgid "Macao"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:149
+#: ../src/gsb_currency_config.c:148
msgid "Malaysian Ringgit"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:149
+#: ../src/gsb_currency_config.c:148
msgid "Malaysia"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:150
+#: ../src/gsb_currency_config.c:149
msgid "Mongolian Tugrik"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:150
+#: ../src/gsb_currency_config.c:149
msgid "Mongolia"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:151
+#: ../src/gsb_currency_config.c:150
msgid "Nepalese Rupee"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:151
+#: ../src/gsb_currency_config.c:150
msgid "Nepal"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:152
+#: ../src/gsb_currency_config.c:151
msgid "New Israeli Shekel"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:152
+#: ../src/gsb_currency_config.c:151
msgid "Israel"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:153
+#: ../src/gsb_currency_config.c:152
msgid "New Taiwan Dollar"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:153
+#: ../src/gsb_currency_config.c:152
msgid "Taiwan, Province of China"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:154
+#: ../src/gsb_currency_config.c:153
msgid "North Korean Won"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:154
+#: ../src/gsb_currency_config.c:153
msgid "Democratic People's Republic of Korea"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:155
+#: ../src/gsb_currency_config.c:154
msgid "Pakistan Rupee"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:155
+#: ../src/gsb_currency_config.c:154
msgid "Pakistan"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:156
+#: ../src/gsb_currency_config.c:155
msgid "Philippine peso"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:156
+#: ../src/gsb_currency_config.c:155
msgid "Philippines"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:157
+#: ../src/gsb_currency_config.c:156
msgid "Qatari Rial"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:157
+#: ../src/gsb_currency_config.c:156
#, fuzzy
msgid "Qatar"
msgstr "Start"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:158
+#: ../src/gsb_currency_config.c:157
msgid "Rial Omani"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:158
+#: ../src/gsb_currency_config.c:157
msgid "Oman"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:159
+#: ../src/gsb_currency_config.c:158
msgid "Russian Ruble"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:159
+#: ../src/gsb_currency_config.c:158
#, fuzzy
msgid "Russia"
msgstr "Asien"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:160
+#: ../src/gsb_currency_config.c:159
msgid "Saudi Riyal"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:160
+#: ../src/gsb_currency_config.c:159
msgid "Saudi Arabia"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:161
+#: ../src/gsb_currency_config.c:160
msgid "Singapore Dollar"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:161
+#: ../src/gsb_currency_config.c:160
msgid "Singapore"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:162
+#: ../src/gsb_currency_config.c:161
msgid "South Korean Won"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:162
+#: ../src/gsb_currency_config.c:161
msgid "Republic of Korea"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:163
+#: ../src/gsb_currency_config.c:162
msgid "Sri Lanka Rupee"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:163
+#: ../src/gsb_currency_config.c:162
msgid "Sri Lanka"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:164
+#: ../src/gsb_currency_config.c:163
msgid "Syrian Pound"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:164
+#: ../src/gsb_currency_config.c:163
msgid "Syrian Arab Republic"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:165
+#: ../src/gsb_currency_config.c:164
#, fuzzy
msgid "Thai Baht"
msgstr "Tredjepart"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:165
+#: ../src/gsb_currency_config.c:164
msgid "Thailand"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:166
+#: ../src/gsb_currency_config.c:165
msgid "Turkish Lira"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:166
+#: ../src/gsb_currency_config.c:165
msgid "Turkey"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:167
+#: ../src/gsb_currency_config.c:166
msgid "United Arab Emirates Dirham"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:167
+#: ../src/gsb_currency_config.c:166
msgid "United Arab Emirates"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:168
+#: ../src/gsb_currency_config.c:167
msgid "Viet Nam Dong"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:168
+#: ../src/gsb_currency_config.c:167
msgid "Viet Nam"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:169
+#: ../src/gsb_currency_config.c:168
msgid "Yemeni Rial"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:169
+#: ../src/gsb_currency_config.c:168
msgid "Yemen"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:170
+#: ../src/gsb_currency_config.c:169
msgid "Yuan Renminbi"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:170
+#: ../src/gsb_currency_config.c:169
msgid "China"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:171 ../src/gsb_currency_config.c:172
-#: ../src/gsb_currency_config.c:173 ../src/gsb_currency_config.c:174
-#: ../src/gsb_currency_config.c:175 ../src/gsb_currency_config.c:176
+#: ../src/gsb_currency_config.c:170 ../src/gsb_currency_config.c:171
+#: ../src/gsb_currency_config.c:172 ../src/gsb_currency_config.c:173
+#: ../src/gsb_currency_config.c:174 ../src/gsb_currency_config.c:175
msgid "Central America"
msgstr "Centralamerika"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:171
+#: ../src/gsb_currency_config.c:170
msgid "Belize Dollar"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:171
+#: ../src/gsb_currency_config.c:170
#, fuzzy
msgid "Belize"
msgstr "Størrelse"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:172
+#: ../src/gsb_currency_config.c:171
msgid "Costa Rican Colon"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:172
+#: ../src/gsb_currency_config.c:171
msgid "Costa Rica"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:173
+#: ../src/gsb_currency_config.c:172
msgid "Guatemalan Quetzal"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:173
+#: ../src/gsb_currency_config.c:172
msgid "Guatemala"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:174
+#: ../src/gsb_currency_config.c:173
msgid "Honduran Lempira"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:174
+#: ../src/gsb_currency_config.c:173
msgid "Honduras"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:175
+#: ../src/gsb_currency_config.c:174
msgid "Mexican Peso"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:175
+#: ../src/gsb_currency_config.c:174
#, fuzzy
msgid "Mexico"
msgstr "Andet"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:176
+#: ../src/gsb_currency_config.c:175
msgid "Panama Balboa"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:176 ../src/gsb_currency_config.c:259
+#: ../src/gsb_currency_config.c:175 ../src/gsb_currency_config.c:258
msgid "Panama"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:178 ../src/gsb_currency_config.c:179
-#: ../src/gsb_currency_config.c:180 ../src/gsb_currency_config.c:181
-#: ../src/gsb_currency_config.c:182 ../src/gsb_currency_config.c:183
-#: ../src/gsb_currency_config.c:184 ../src/gsb_currency_config.c:185
-#: ../src/gsb_currency_config.c:186 ../src/gsb_currency_config.c:187
-#: ../src/gsb_currency_config.c:188 ../src/gsb_currency_config.c:189
-#: ../src/gsb_currency_config.c:190 ../src/gsb_currency_config.c:191
-#: ../src/gsb_currency_config.c:193 ../src/gsb_currency_config.c:194
-#: ../src/gsb_currency_config.c:195 ../src/gsb_currency_config.c:196
-#: ../src/gsb_currency_config.c:197 ../src/gsb_currency_config.c:198
-#: ../src/gsb_currency_config.c:199 ../src/gsb_currency_config.c:200
-#: ../src/gsb_currency_config.c:201 ../src/gsb_currency_config.c:202
-#: ../src/gsb_currency_config.c:203 ../src/gsb_currency_config.c:204
-#: ../src/gsb_currency_config.c:205 ../src/gsb_currency_config.c:206
-#: ../src/gsb_currency_config.c:207 ../src/gsb_currency_config.c:208
-#: ../src/gsb_currency_config.c:209 ../src/gsb_currency_config.c:210
-#: ../src/gsb_currency_config.c:211 ../src/gsb_currency_config.c:212
-#: ../src/gsb_currency_config.c:213 ../src/gsb_currency_config.c:214
-#: ../src/gsb_currency_config.c:215 ../src/gsb_currency_config.c:216
-#: ../src/gsb_currency_config.c:217 ../src/gsb_currency_config.c:218
-#: ../src/gsb_currency_config.c:219 ../src/gsb_currency_config.c:220
-#: ../src/gsb_currency_config.c:221 ../src/gsb_currency_config.c:222
-#: ../src/gsb_currency_config.c:223 ../src/gsb_currency_config.c:224
-#: ../src/gsb_currency_config.c:225 ../src/gsb_currency_config.c:226
-#: ../src/gsb_currency_config.c:227 ../src/gsb_currency_config.c:228
-#: ../src/gsb_currency_config.c:229
+#: ../src/gsb_currency_config.c:177 ../src/gsb_currency_config.c:178
+#: ../src/gsb_currency_config.c:179 ../src/gsb_currency_config.c:180
+#: ../src/gsb_currency_config.c:181 ../src/gsb_currency_config.c:182
+#: ../src/gsb_currency_config.c:183 ../src/gsb_currency_config.c:184
+#: ../src/gsb_currency_config.c:185 ../src/gsb_currency_config.c:186
+#: ../src/gsb_currency_config.c:187 ../src/gsb_currency_config.c:188
+#: ../src/gsb_currency_config.c:189 ../src/gsb_currency_config.c:190
+#: ../src/gsb_currency_config.c:192 ../src/gsb_currency_config.c:193
+#: ../src/gsb_currency_config.c:194 ../src/gsb_currency_config.c:195
+#: ../src/gsb_currency_config.c:196 ../src/gsb_currency_config.c:197
+#: ../src/gsb_currency_config.c:198 ../src/gsb_currency_config.c:199
+#: ../src/gsb_currency_config.c:200 ../src/gsb_currency_config.c:201
+#: ../src/gsb_currency_config.c:202 ../src/gsb_currency_config.c:203
+#: ../src/gsb_currency_config.c:204 ../src/gsb_currency_config.c:205
+#: ../src/gsb_currency_config.c:206 ../src/gsb_currency_config.c:207
+#: ../src/gsb_currency_config.c:208 ../src/gsb_currency_config.c:209
+#: ../src/gsb_currency_config.c:210 ../src/gsb_currency_config.c:211
+#: ../src/gsb_currency_config.c:212 ../src/gsb_currency_config.c:213
+#: ../src/gsb_currency_config.c:214 ../src/gsb_currency_config.c:215
+#: ../src/gsb_currency_config.c:216 ../src/gsb_currency_config.c:217
+#: ../src/gsb_currency_config.c:218 ../src/gsb_currency_config.c:219
+#: ../src/gsb_currency_config.c:220 ../src/gsb_currency_config.c:221
+#: ../src/gsb_currency_config.c:222 ../src/gsb_currency_config.c:223
+#: ../src/gsb_currency_config.c:224 ../src/gsb_currency_config.c:225
+#: ../src/gsb_currency_config.c:226 ../src/gsb_currency_config.c:227
+#: ../src/gsb_currency_config.c:228
msgid "Europe"
msgstr "Europa"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:178 ../src/gsb_currency_config.c:179
-#: ../src/gsb_currency_config.c:180 ../src/gsb_currency_config.c:181
-#: ../src/gsb_currency_config.c:182 ../src/gsb_currency_config.c:183
-#: ../src/gsb_currency_config.c:184 ../src/gsb_currency_config.c:185
-#: ../src/gsb_currency_config.c:186 ../src/gsb_currency_config.c:187
-#: ../src/gsb_currency_config.c:188 ../src/gsb_currency_config.c:189
-#: ../src/gsb_currency_config.c:190 ../src/gsb_currency_config.c:191
-#: ../src/gsb_currency_config.c:202
+#: ../src/gsb_currency_config.c:177 ../src/gsb_currency_config.c:178
+#: ../src/gsb_currency_config.c:179 ../src/gsb_currency_config.c:180
+#: ../src/gsb_currency_config.c:181 ../src/gsb_currency_config.c:182
+#: ../src/gsb_currency_config.c:183 ../src/gsb_currency_config.c:184
+#: ../src/gsb_currency_config.c:185 ../src/gsb_currency_config.c:186
+#: ../src/gsb_currency_config.c:187 ../src/gsb_currency_config.c:188
+#: ../src/gsb_currency_config.c:189 ../src/gsb_currency_config.c:190
+#: ../src/gsb_currency_config.c:201
msgid "Euro"
msgstr "Euro"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:178 ../src/gsb_currency_config.c:200
+#: ../src/gsb_currency_config.c:177 ../src/gsb_currency_config.c:199
msgid "Germany"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:179 ../src/gsb_currency_config.c:194
+#: ../src/gsb_currency_config.c:178 ../src/gsb_currency_config.c:193
#, fuzzy
msgid "Austria"
msgstr "Asien"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:180 ../src/gsb_currency_config.c:195
+#: ../src/gsb_currency_config.c:179 ../src/gsb_currency_config.c:194
msgid "Belgium"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:182 ../src/gsb_currency_config.c:225
+#: ../src/gsb_currency_config.c:181 ../src/gsb_currency_config.c:224
#, fuzzy
msgid "Spain"
msgstr "Symbol"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:183 ../src/gsb_currency_config.c:203
+#: ../src/gsb_currency_config.c:182 ../src/gsb_currency_config.c:202
msgid "Finland"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:184 ../src/gsb_currency_config.c:204
+#: ../src/gsb_currency_config.c:183 ../src/gsb_currency_config.c:203
#, fuzzy
msgid "France"
msgstr "Annulér"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:185 ../src/gsb_currency_config.c:206
+#: ../src/gsb_currency_config.c:184 ../src/gsb_currency_config.c:205
msgid "Greece"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:186 ../src/gsb_currency_config.c:209
+#: ../src/gsb_currency_config.c:185 ../src/gsb_currency_config.c:208
msgid "Ireland"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:187 ../src/gsb_currency_config.c:211
+#: ../src/gsb_currency_config.c:186 ../src/gsb_currency_config.c:210
#, fuzzy
msgid "Italy"
msgstr "Ialt"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:188 ../src/gsb_currency_config.c:215
+#: ../src/gsb_currency_config.c:187 ../src/gsb_currency_config.c:214
msgid "Luxembourg"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:189 ../src/gsb_currency_config.c:216
+#: ../src/gsb_currency_config.c:188 ../src/gsb_currency_config.c:215
msgid "Netherlands"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:190 ../src/gsb_currency_config.c:220
+#: ../src/gsb_currency_config.c:189 ../src/gsb_currency_config.c:219
#, fuzzy
msgid "Portugal"
msgstr "Ialt"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:191 ../src/gsb_currency_config.c:224
+#: ../src/gsb_currency_config.c:190 ../src/gsb_currency_config.c:223
msgid "Slovenia"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:193
+#: ../src/gsb_currency_config.c:192
msgid "Albanian Lek"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:193
+#: ../src/gsb_currency_config.c:192
msgid "Albania"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:194
+#: ../src/gsb_currency_config.c:193
msgid "Austrian Schilling"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:195
+#: ../src/gsb_currency_config.c:194
msgid "Belgian Franc"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:196
+#: ../src/gsb_currency_config.c:195
msgid "Bulgarian Lev"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:196
+#: ../src/gsb_currency_config.c:195
msgid "Bulgaria"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:197
+#: ../src/gsb_currency_config.c:196
msgid "Croatian kuna"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:197
+#: ../src/gsb_currency_config.c:196
msgid "Croatia"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:198
+#: ../src/gsb_currency_config.c:197
msgid "Czech Koruna"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:198
+#: ../src/gsb_currency_config.c:197
msgid "Czech Republic"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:199
+#: ../src/gsb_currency_config.c:198
msgid "Danish Krone"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:199
+#: ../src/gsb_currency_config.c:198
msgid "Denmark"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:200
+#: ../src/gsb_currency_config.c:199
msgid "Deutsche Mark"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:201
+#: ../src/gsb_currency_config.c:200
msgid "Estonian Kroon"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:201
+#: ../src/gsb_currency_config.c:200
msgid "Estonia"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:202
+#: ../src/gsb_currency_config.c:201
#, fuzzy
msgid "UE (Europe)"
msgstr "Europa"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:203
+#: ../src/gsb_currency_config.c:202
msgid "Finnish Markka"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:204
+#: ../src/gsb_currency_config.c:203
msgid "French Franc"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:205
+#: ../src/gsb_currency_config.c:204
msgid "Gibraltar Pound"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:205
+#: ../src/gsb_currency_config.c:204
msgid "Gibraltar"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:206
+#: ../src/gsb_currency_config.c:205
msgid "Greek Drachma"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:207
+#: ../src/gsb_currency_config.c:206
msgid "Hungarian Forint"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:207
+#: ../src/gsb_currency_config.c:206
msgid "Hungary"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:208
+#: ../src/gsb_currency_config.c:207
msgid "Iceland Krona"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:208
+#: ../src/gsb_currency_config.c:207
msgid "Iceland"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:209
+#: ../src/gsb_currency_config.c:208
msgid "Irish Pound"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:210 ../src/gsb_currency_config.c:211
-#: ../src/gsb_currency_config.c:212
+#: ../src/gsb_currency_config.c:209 ../src/gsb_currency_config.c:210
+#: ../src/gsb_currency_config.c:211
msgid "Italian Lira"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:210
+#: ../src/gsb_currency_config.c:209
msgid "Holy See"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:212
+#: ../src/gsb_currency_config.c:211
msgid "San Marino"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:213
+#: ../src/gsb_currency_config.c:212
#, fuzzy
msgid "Latvian Lats"
msgstr "Sidste dato"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:213
+#: ../src/gsb_currency_config.c:212
msgid "Latvia"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:214
+#: ../src/gsb_currency_config.c:213
msgid "Lithuanian Litas"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:214
+#: ../src/gsb_currency_config.c:213
msgid "Lietuva"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:215
+#: ../src/gsb_currency_config.c:214
msgid "Luxembourg Franc"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:216
+#: ../src/gsb_currency_config.c:215
msgid "Netherlands Guilder"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:217
+#: ../src/gsb_currency_config.c:216
msgid "New Yugoslavian Dinar"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:217
+#: ../src/gsb_currency_config.c:216
msgid "Serbia and Montenegro"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:218
+#: ../src/gsb_currency_config.c:217
msgid "Norwegian Krone"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:218
+#: ../src/gsb_currency_config.c:217
msgid "Norway"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:219
+#: ../src/gsb_currency_config.c:218
msgid "Polish Zloty"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:219
+#: ../src/gsb_currency_config.c:218
msgid "Poland"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:220
+#: ../src/gsb_currency_config.c:219
msgid "Portuguese Escudo"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:221
+#: ../src/gsb_currency_config.c:220
msgid "Pound Sterling"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:221
+#: ../src/gsb_currency_config.c:220
msgid "United Kingdom"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:222
+#: ../src/gsb_currency_config.c:221
msgid "Romanian Leu"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:222
+#: ../src/gsb_currency_config.c:221
msgid "Romania"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:223
+#: ../src/gsb_currency_config.c:222
msgid "Slovak Koruna"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:223
+#: ../src/gsb_currency_config.c:222
msgid "Slovakia"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:224
+#: ../src/gsb_currency_config.c:223
msgid "Slovene Tolar"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:225
+#: ../src/gsb_currency_config.c:224
msgid "Spanish Peseta"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:226
+#: ../src/gsb_currency_config.c:225
msgid "Swedish Krona"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:226
+#: ../src/gsb_currency_config.c:225
msgid "Sweden"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:227 ../src/gsb_currency_config.c:228
+#: ../src/gsb_currency_config.c:226 ../src/gsb_currency_config.c:227
msgid "Swiss Franc"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:227
+#: ../src/gsb_currency_config.c:226
msgid "Liechtenstein"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:228
+#: ../src/gsb_currency_config.c:227
msgid "Switzerland"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:229
+#: ../src/gsb_currency_config.c:228
msgid "Hryvnia"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:229
+#: ../src/gsb_currency_config.c:228
msgid "Ukraine"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:230 ../src/gsb_currency_config.c:231
-#: ../src/gsb_currency_config.c:232 ../src/gsb_currency_config.c:233
-#: ../src/gsb_currency_config.c:234 ../src/gsb_currency_config.c:235
-#: ../src/gsb_currency_config.c:236 ../src/gsb_currency_config.c:237
-#: ../src/gsb_currency_config.c:238 ../src/gsb_currency_config.c:239
-#: ../src/gsb_currency_config.c:240 ../src/gsb_currency_config.c:241
-#: ../src/gsb_currency_config.c:242 ../src/gsb_currency_config.c:243
+#: ../src/gsb_currency_config.c:229 ../src/gsb_currency_config.c:230
+#: ../src/gsb_currency_config.c:231 ../src/gsb_currency_config.c:232
+#: ../src/gsb_currency_config.c:233 ../src/gsb_currency_config.c:234
+#: ../src/gsb_currency_config.c:235 ../src/gsb_currency_config.c:236
+#: ../src/gsb_currency_config.c:237 ../src/gsb_currency_config.c:238
+#: ../src/gsb_currency_config.c:239 ../src/gsb_currency_config.c:240
+#: ../src/gsb_currency_config.c:241 ../src/gsb_currency_config.c:242
msgid "Northern America"
msgstr "Nordamerika"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:230
+#: ../src/gsb_currency_config.c:229
msgid "Bahamian Dollar"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:230
+#: ../src/gsb_currency_config.c:229
msgid "Bahamas"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:231
+#: ../src/gsb_currency_config.c:230
msgid "Barbados Dollar"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:231
+#: ../src/gsb_currency_config.c:230
msgid "Barbados"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:232
+#: ../src/gsb_currency_config.c:231
msgid "Bermuda Dollar"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:232
+#: ../src/gsb_currency_config.c:231
msgid "Bermuda"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:233
+#: ../src/gsb_currency_config.c:232
msgid "Canadian Dollar"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:233
+#: ../src/gsb_currency_config.c:232
#, fuzzy
msgid "Canada"
msgstr "Kalender"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:234
+#: ../src/gsb_currency_config.c:233
msgid "Cayman Islands Dollar"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:234
+#: ../src/gsb_currency_config.c:233
msgid "Cayman Islands"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:235
+#: ../src/gsb_currency_config.c:234
msgid "Cuban Peso"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:235
+#: ../src/gsb_currency_config.c:234
msgid "Cuba"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:236
+#: ../src/gsb_currency_config.c:235
msgid "Dominican Peso"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:236
+#: ../src/gsb_currency_config.c:235
msgid "Dominican Republic"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:237 ../src/gsb_currency_config.c:238
+#: ../src/gsb_currency_config.c:236 ../src/gsb_currency_config.c:237
msgid "East Caribbean Dollar"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:237
+#: ../src/gsb_currency_config.c:236
msgid "Grenada"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:238
+#: ../src/gsb_currency_config.c:237
msgid "Saint Lucia"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:239
+#: ../src/gsb_currency_config.c:238
msgid "Haitian Gourde"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:239
+#: ../src/gsb_currency_config.c:238
msgid "Haiti"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:240
+#: ../src/gsb_currency_config.c:239
msgid "Jamaican Dollar"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:240
+#: ../src/gsb_currency_config.c:239
msgid "Jamaica"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:241
+#: ../src/gsb_currency_config.c:240
msgid "Netherlands Antillian Guilder"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:241
+#: ../src/gsb_currency_config.c:240
msgid "Netherlands Antilles"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:242
+#: ../src/gsb_currency_config.c:241
msgid "Trinidad and Tobago Dollar"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:242
+#: ../src/gsb_currency_config.c:241
msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:243 ../src/gsb_currency_config.c:259
+#: ../src/gsb_currency_config.c:242 ../src/gsb_currency_config.c:258
msgid "United States Dollar"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:243 ../src/gsb_currency_config.c:1405
+#: ../src/gsb_currency_config.c:242 ../src/gsb_currency_config.c:1404
msgid "United States"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:244 ../src/gsb_currency_config.c:245
-#: ../src/gsb_currency_config.c:246 ../src/gsb_currency_config.c:247
-#: ../src/gsb_currency_config.c:248 ../src/gsb_currency_config.c:249
-#: ../src/gsb_currency_config.c:250 ../src/gsb_currency_config.c:251
-#: ../src/gsb_currency_config.c:252 ../src/gsb_currency_config.c:253
-#: ../src/gsb_currency_config.c:254 ../src/gsb_currency_config.c:255
-#: ../src/gsb_currency_config.c:256 ../src/gsb_currency_config.c:257
-#: ../src/gsb_currency_config.c:258 ../src/gsb_currency_config.c:259
-#: ../src/gsb_currency_config.c:260
+#: ../src/gsb_currency_config.c:243 ../src/gsb_currency_config.c:244
+#: ../src/gsb_currency_config.c:245 ../src/gsb_currency_config.c:246
+#: ../src/gsb_currency_config.c:247 ../src/gsb_currency_config.c:248
+#: ../src/gsb_currency_config.c:249 ../src/gsb_currency_config.c:250
+#: ../src/gsb_currency_config.c:251 ../src/gsb_currency_config.c:252
+#: ../src/gsb_currency_config.c:253 ../src/gsb_currency_config.c:254
+#: ../src/gsb_currency_config.c:255 ../src/gsb_currency_config.c:256
+#: ../src/gsb_currency_config.c:257 ../src/gsb_currency_config.c:258
+#: ../src/gsb_currency_config.c:259
msgid "Pacific Ocean"
msgstr "Stillehavet"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:244 ../src/gsb_currency_config.c:245
-#: ../src/gsb_currency_config.c:246 ../src/gsb_currency_config.c:247
+#: ../src/gsb_currency_config.c:243 ../src/gsb_currency_config.c:244
+#: ../src/gsb_currency_config.c:245 ../src/gsb_currency_config.c:246
msgid "Australian Dollar"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:244
+#: ../src/gsb_currency_config.c:243
#, fuzzy
msgid "Australia"
msgstr "Asien"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:245
+#: ../src/gsb_currency_config.c:244
msgid "Kiribati"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:246
+#: ../src/gsb_currency_config.c:245
msgid "Nauru"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:247
+#: ../src/gsb_currency_config.c:246
msgid "Tuvalu"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:248 ../src/gsb_currency_config.c:249
-#: ../src/gsb_currency_config.c:250
+#: ../src/gsb_currency_config.c:247 ../src/gsb_currency_config.c:248
+#: ../src/gsb_currency_config.c:249
msgid "CFP Franc"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:248
+#: ../src/gsb_currency_config.c:247
msgid "French Polynesia"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:249
+#: ../src/gsb_currency_config.c:248
msgid "New Caledonia"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:250
+#: ../src/gsb_currency_config.c:249
msgid "Wallis and Futuna"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:251
+#: ../src/gsb_currency_config.c:250
msgid "Fiji Dollar"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:251
+#: ../src/gsb_currency_config.c:250
msgid "Fiji"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:252 ../src/gsb_currency_config.c:253
+#: ../src/gsb_currency_config.c:251 ../src/gsb_currency_config.c:252
msgid "New Zealand Dollar"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:252
+#: ../src/gsb_currency_config.c:251
msgid "Cook Islands"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:253
+#: ../src/gsb_currency_config.c:252
#, fuzzy
msgid "New Zealand"
msgstr "Ny bank"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:254
+#: ../src/gsb_currency_config.c:253
msgid "Papua New Guinea Kina"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:254
+#: ../src/gsb_currency_config.c:253
msgid "Papua New Guinea"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:255
+#: ../src/gsb_currency_config.c:254
msgid "Samoa Tala"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:255
+#: ../src/gsb_currency_config.c:254
msgid "Samoa"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:256
+#: ../src/gsb_currency_config.c:255
msgid "Solomon Islands Dollar"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:256
+#: ../src/gsb_currency_config.c:255
msgid "Solomon Islands"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:257
+#: ../src/gsb_currency_config.c:256
msgid "Timor Escudo"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:257
+#: ../src/gsb_currency_config.c:256
msgid "Timor"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:258
+#: ../src/gsb_currency_config.c:257
msgid "Tongan Pa'anga"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:258
+#: ../src/gsb_currency_config.c:257
#, fuzzy
msgid "Tonga"
msgstr "Ialt"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:260
+#: ../src/gsb_currency_config.c:259
msgid "Vanuatu Vatu"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:260
+#: ../src/gsb_currency_config.c:259
#, fuzzy
msgid "Vanuatu"
msgstr "Manuel"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:261 ../src/gsb_currency_config.c:262
-#: ../src/gsb_currency_config.c:263 ../src/gsb_currency_config.c:264
-#: ../src/gsb_currency_config.c:265 ../src/gsb_currency_config.c:266
-#: ../src/gsb_currency_config.c:267 ../src/gsb_currency_config.c:268
-#: ../src/gsb_currency_config.c:269 ../src/gsb_currency_config.c:270
-#: ../src/gsb_currency_config.c:271 ../src/gsb_currency_config.c:272
+#: ../src/gsb_currency_config.c:260 ../src/gsb_currency_config.c:261
+#: ../src/gsb_currency_config.c:262 ../src/gsb_currency_config.c:263
+#: ../src/gsb_currency_config.c:264 ../src/gsb_currency_config.c:265
+#: ../src/gsb_currency_config.c:266 ../src/gsb_currency_config.c:267
+#: ../src/gsb_currency_config.c:268 ../src/gsb_currency_config.c:269
+#: ../src/gsb_currency_config.c:270 ../src/gsb_currency_config.c:271
msgid "Southern America"
msgstr "Sydamerika"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:261 ../src/gsb_currency_config.c:263
-#: ../src/gsb_currency_config.c:264 ../src/gsb_currency_config.c:271
+#: ../src/gsb_currency_config.c:260 ../src/gsb_currency_config.c:262
+#: ../src/gsb_currency_config.c:263 ../src/gsb_currency_config.c:270
msgid "Peso"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:261
+#: ../src/gsb_currency_config.c:260
msgid "Argentina"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:262
+#: ../src/gsb_currency_config.c:261
msgid "Boliviano"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:262
+#: ../src/gsb_currency_config.c:261
msgid "Bolivia"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:263
+#: ../src/gsb_currency_config.c:262
#, fuzzy
msgid "Chile"
msgstr "Fil"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:264
+#: ../src/gsb_currency_config.c:263
msgid "Colombia"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:265
+#: ../src/gsb_currency_config.c:264
msgid "Ecuador Sucre"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:265
+#: ../src/gsb_currency_config.c:264
msgid "Ecuador"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:266
+#: ../src/gsb_currency_config.c:265
msgid "Guyana Dollar"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:266
+#: ../src/gsb_currency_config.c:265
msgid "Guyana"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:267
+#: ../src/gsb_currency_config.c:266
msgid "Paraguay Guarani"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:267
+#: ../src/gsb_currency_config.c:266
msgid "Paraguay"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:268
+#: ../src/gsb_currency_config.c:267
msgid "Nuevos Soles"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:268
+#: ../src/gsb_currency_config.c:267
#, fuzzy
msgid "Peru"
msgstr "Papir"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:269
+#: ../src/gsb_currency_config.c:268
#, fuzzy
msgid "Real"
msgstr "Hvert år"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:269
+#: ../src/gsb_currency_config.c:268
msgid "Brazil"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:270
+#: ../src/gsb_currency_config.c:269
msgid "Suriname Guilder"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:270
+#: ../src/gsb_currency_config.c:269
#, fuzzy
msgid "Suriname"
msgstr "unavngivet"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:271
+#: ../src/gsb_currency_config.c:270
msgid "Uruguay"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:272
+#: ../src/gsb_currency_config.c:271
msgid "Venezuelan Bolivar"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:272
+#: ../src/gsb_currency_config.c:271
msgid "Venezuela"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:302
+#: ../src/gsb_currency_config.c:301
msgid "Known currencies"
msgstr "Kendte valutaer"
#. Input form for currencies
-#: ../src/gsb_currency_config.c:351
+#: ../src/gsb_currency_config.c:350
msgid "Currency properties"
msgstr ""
#. Create Sign entry
-#: ../src/gsb_currency_config.c:373
+#: ../src/gsb_currency_config.c:372
#, fuzzy
msgid "Sign: "
msgstr "Symbol:"
#. Create ISO code entry
-#: ../src/gsb_currency_config.c:386
+#: ../src/gsb_currency_config.c:385
#, fuzzy
msgid "ISO code: "
msgstr "ISO-kode:"
#. Create floating point entry
-#: ../src/gsb_currency_config.c:399 ../src/gsb_currency_config.c:1016
+#: ../src/gsb_currency_config.c:398 ../src/gsb_currency_config.c:1015
msgid "Floating point: "
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:459
+#: ../src/gsb_currency_config.c:458
msgid "Country name"
msgstr "Land"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:482
+#: ../src/gsb_currency_config.c:481
msgid "Currency name"
msgstr "Valutanavn"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:493
+#: ../src/gsb_currency_config.c:492
msgid "ISO Code"
msgstr "ISO-kode"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:505
+#: ../src/gsb_currency_config.c:504
msgid "Sign"
msgstr "Symbol"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:622
+#: ../src/gsb_currency_config.c:621
#, c-format
msgid "Currency '%s' is used in current file. Grisbi can't delete it."
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:625 ../src/gsb_currency_config.c:649
+#: ../src/gsb_currency_config.c:624 ../src/gsb_currency_config.c:648
#, c-format
msgid "Impossible to remove currency '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:646
+#: ../src/gsb_currency_config.c:645
#, c-format
msgid "Currency '%s' is used in current file. Grisbi can't delete it."
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:824
+#: ../src/gsb_currency_config.c:823
#, fuzzy
msgid "Currency for payees tree: "
msgstr "Valutaen findes allerede.:"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:834
+#: ../src/gsb_currency_config.c:833
#, fuzzy
msgid "Currency for categories tree: "
msgstr "Valutaen findes allerede.:"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:844
+#: ../src/gsb_currency_config.c:843
#, fuzzy
msgid "Currency for budgetary lines tree: "
msgstr "Valutaen findes allerede.:"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:855
+#: ../src/gsb_currency_config.c:854
#, fuzzy
msgid "Add transactions archived in the totals"
msgstr "Skrifttype i liste over transaktioner"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:946
+#: ../src/gsb_currency_config.c:945
msgid "Add a currency"
msgstr "Tilføj valuta"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:955
+#: ../src/gsb_currency_config.c:954
msgid "Select base currency for your account"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:964
+#: ../src/gsb_currency_config.c:963
#, fuzzy
msgid "World currencies"
msgstr "Kendte valutaer"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:973
+#: ../src/gsb_currency_config.c:972
msgid "Currency details"
msgstr ""
#. Currency name
-#: ../src/gsb_currency_config.c:982
+#: ../src/gsb_currency_config.c:981
#, fuzzy
msgid "Currency name: "
msgstr "Valutanavn:"
#. Currency ISO code
-#: ../src/gsb_currency_config.c:994
+#: ../src/gsb_currency_config.c:993
#, fuzzy
msgid "Currency international code: "
msgstr "Valutanavn:"
#. Currency usual sign
-#: ../src/gsb_currency_config.c:1005
+#: ../src/gsb_currency_config.c:1004
#, fuzzy
msgid "Currency sign: "
msgstr "Valutasymbol:"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:1081
+#: ../src/gsb_currency_config.c:1080
msgid ""
"Currency name and either international currency code or currency nickname "
"should be set."
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:1083 ../src/gsb_data_partial_balance.c:325
+#: ../src/gsb_currency_config.c:1082 ../src/gsb_data_partial_balance.c:325
#: ../src/gsb_data_partial_balance.c:435
#, fuzzy
msgid "All fields are not filled in"
msgstr "Alle felter skal være udfyldt!"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:1211
+#: ../src/gsb_currency_config.c:1210
msgid "Include obsolete currencies"
msgstr ""
@@ -7215,22 +7266,22 @@ msgid "The transaction %d has a payee n%d but it doesn't exist."
msgstr ""
#. Deposit = Dépôt
-#: ../src/gsb_data_payment.c:724 ../src/import.c:2746
+#: ../src/gsb_data_payment.c:724 ../src/import.c:2745
#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:422
msgid "Deposit"
msgstr ""
#. pas trouvé de définition remplacé par carte de crédit
#. Point of sale = Point de vente remplacé par carte de crédit
-#: ../src/gsb_data_payment.c:733 ../src/gsb_form.c:2264 ../src/import.c:2752
-#: ../src/import.c:2758
+#: ../src/gsb_data_payment.c:733 ../src/gsb_form.c:2264 ../src/import.c:2751
+#: ../src/import.c:2757
msgid "Credit card"
msgstr "Kreditkort"
#. Electronic payment remplacé par Direct debit = Prélèvement
#. Merchant initiated debit remplacé par Direct debit = Prélèvement
-#: ../src/gsb_data_payment.c:742 ../src/gsb_form.c:2301 ../src/import.c:2770
-#: ../src/import.c:2788
+#: ../src/gsb_data_payment.c:742 ../src/gsb_form.c:2301 ../src/import.c:2769
+#: ../src/import.c:2787
msgid "Direct debit"
msgstr ""
@@ -7497,8 +7548,8 @@ msgstr "Bankkonto"
msgid "Failed to load accounts"
msgstr "Slet konto"
-#: ../src/gsb_file.c:400 ../src/gsb_file.c:417 ../src/gsb_file_load.c:302
-#: ../src/gsb_file_load.c:316 ../src/gsb_file_load.c:419
+#: ../src/gsb_file.c:400 ../src/gsb_file.c:417 ../src/gsb_file_load.c:301
+#: ../src/gsb_file_load.c:315 ../src/gsb_file_load.c:418
#, c-format
msgid "Error loading file '%s'"
msgstr ""
@@ -7638,7 +7689,7 @@ msgstr ""
msgid "Cannot save configuration file '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_file_load.c:299 ../src/gsb_file_load.c:416
+#: ../src/gsb_file_load.c:298 ../src/gsb_file_load.c:415
#: ../src/gsb_file_others.c:459 ../src/gsb_file_others.c:603
#: ../src/gsb_file_others.c:790 ../src/gsb_file_others.c:850
#: ../src/utils_gtkbuilder.c:107
@@ -7646,11 +7697,11 @@ msgstr ""
msgid "Cannot open file '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_file_load.c:301 ../src/utils_gtkbuilder.c:109
+#: ../src/gsb_file_load.c:300 ../src/utils_gtkbuilder.c:109
msgid "File does not exist"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_file_load.c:314 ../src/gsb_file_others.c:472
+#: ../src/gsb_file_load.c:313 ../src/gsb_file_others.c:472
#: ../src/gsb_file_others.c:802
#, c-format
msgid ""
@@ -7658,7 +7709,7 @@ msgid ""
"please check it and try again."
msgstr ""
-#: ../src/gsb_file_load.c:360 ../src/gsb_file_save.c:408
+#: ../src/gsb_file_load.c:359 ../src/gsb_file_save.c:407
msgid ""
"Grisbi was unable to load required plugin to handle that file.\n"
"\n"
@@ -7666,17 +7717,17 @@ msgid ""
"installed) and try again."
msgstr ""
-#: ../src/gsb_file_load.c:365 ../src/gsb_file_save.c:413
+#: ../src/gsb_file_load.c:364 ../src/gsb_file_save.c:412
#, fuzzy
msgid "Encryption plugin not found."
msgstr "Konto %s blev ikke fundet.\n"
-#: ../src/gsb_file_load.c:462 ../src/gsb_file_load.c:5486
+#: ../src/gsb_file_load.c:461 ../src/gsb_file_load.c:5485
#, fuzzy
msgid "This is not a Grisbi file... Loading aborted."
msgstr "Denne fil er ikke en Grisbi-rapport"
-#: ../src/gsb_file_load.c:728
+#: ../src/gsb_file_load.c:727
#, c-format
msgid ""
"An error occured while parsing the file :\n"
@@ -7685,14 +7736,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. we don't know here the release of that file, give the release needed
-#: ../src/gsb_file_load.c:8878
+#: ../src/gsb_file_load.c:8877
#, c-format
msgid ""
"Grisbi version %s is needed to open this file.\n"
"You are using version %s."
msgstr ""
-#: ../src/gsb_file_load.c:8903
+#: ../src/gsb_file_load.c:8902
msgid ""
"You have opened an archive.\n"
"There is no limit in Grisbi, you can do whatever you want and save it later "
@@ -7700,7 +7751,7 @@ msgid ""
"transactions or important information."
msgstr ""
-#: ../src/gsb_file_load.c:8907
+#: ../src/gsb_file_load.c:8906
msgid "Grisbi archive opened"
msgstr ""
@@ -7709,8 +7760,8 @@ msgid "There is no category to record. Back."
msgstr ""
#: ../src/gsb_file_others.c:159 ../src/gsb_file_others.c:249
-#: ../src/gsb_file_others.c:341 ../src/gsb_file_save.c:434
-#: ../src/gsb_file_save.c:453
+#: ../src/gsb_file_others.c:341 ../src/gsb_file_save.c:433
+#: ../src/gsb_file_save.c:452
#, c-format
msgid "Cannot save file '%s': %s"
msgstr ""
@@ -7831,7 +7882,7 @@ msgid "Auto"
msgstr ""
#: ../src/gsb_form.c:937 ../src/gsb_form_scheduler.c:152
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1305
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1311
msgid "Manual"
msgstr "Manuel"
@@ -7844,14 +7895,14 @@ msgid "Direct deposit"
msgstr ""
#. Check = Chèque
-#: ../src/gsb_form.c:2282 ../src/import.c:2553 ../src/import.c:2601
-#: ../src/import.c:2727 ../src/plugins/ofx/ofx.c:402
+#: ../src/gsb_form.c:2282 ../src/import.c:2552 ../src/import.c:2600
+#: ../src/import.c:2726 ../src/plugins/ofx/ofx.c:402
#, fuzzy
msgid "Check"
msgstr "Fil"
#. Cash withdrawal = retrait en liquide
-#: ../src/gsb_form.c:2291 ../src/import.c:2776
+#: ../src/gsb_form.c:2291 ../src/import.c:2775
msgid "Cash withdrawal"
msgstr ""
@@ -8407,88 +8458,88 @@ msgstr ""
msgid "Unable to compile regex: %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:262
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:268
msgid "_New scheduled"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:267
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:273
#, fuzzy
msgid "Prepare form to create a new scheduled transaction"
msgstr "Opret en planlagt transaktion"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:277
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:283
#, fuzzy
msgid "Delete selected scheduled transaction"
msgstr "Lukkede planlagte transaktioner"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:287
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:293
#, fuzzy
msgid "Edit selected transaction"
msgstr "Opret en planlagt transaktion"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:297 ../src/gsb_scheduler_list.c:804
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:303 ../src/gsb_scheduler_list.c:810
#, fuzzy
msgid "Display the notes of scheduled transactions"
msgstr "Lukkede planlagte transaktioner"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:304
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:310
msgid "Execute"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:309
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:315
#, fuzzy
msgid "Execute current scheduled transaction"
msgstr "Opret en planlagt transaktion"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:317
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:323
#, fuzzy
msgid "Change display mode of scheduled transaction list"
msgstr "Lukkede planlagte transaktioner"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:356 ../src/gsb_scheduler_list.c:2110
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:362 ../src/gsb_scheduler_list.c:2116
msgid "Unique view"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:356 ../src/gsb_scheduler_list.c:2110
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:362 ../src/gsb_scheduler_list.c:2116
msgid "Week view"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:356 ../src/gsb_scheduler_list.c:2110
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:362 ../src/gsb_scheduler_list.c:2116
#, fuzzy
msgid "Month view"
msgstr "MÃ¥neder"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:357 ../src/gsb_scheduler_list.c:2111
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:363 ../src/gsb_scheduler_list.c:2117
msgid "Two months view"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:357 ../src/gsb_scheduler_list.c:2111
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:363 ../src/gsb_scheduler_list.c:2117
msgid "Quarter view"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:358 ../src/gsb_scheduler_list.c:2112
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:364 ../src/gsb_scheduler_list.c:2118
msgid "Year view"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:358 ../src/gsb_scheduler_list.c:2112
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:364 ../src/gsb_scheduler_list.c:2118
#, fuzzy
msgid "Custom view"
msgstr "Brugerdefineret"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:511
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:517
msgid "Mode"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:794
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:800
msgid "Frequency/Mode"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:801
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:807
#, fuzzy
msgid "Display the frequency and mode of scheduled transactions"
msgstr "Lukkede planlagte transaktioner"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1111
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1117
#, c-format
msgid ""
"in gsb_scheduler_list_remove_transaction_from_list, ask to remove the "
@@ -8497,40 +8548,40 @@ msgid ""
"It's normal if appending a new scheduled transaction, but abnormal else..."
msgstr ""
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1270
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1276
#, c-format
msgid "%d days"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1275
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1281
#, fuzzy, c-format
msgid "%d weeks"
msgstr "Hver uge"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1280
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1286
#, c-format
msgid "%d months"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1285
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1291
#, c-format
msgid "%d years"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1965
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1971
#, c-format
msgid ""
"Do you really want to delete the child of the scheduled transaction with "
"party '%s' ?"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1984
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1990
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Do you really want to delete the scheduled transaction with party '%s' ?"
msgstr "Opret en planlagt transaktion"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2033
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2039
#, c-format
msgid ""
"Do you want to delete just this occurrence or the whole scheduled "
@@ -8539,91 +8590,91 @@ msgid ""
"%s : %s [%s %s]"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2044
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2050
#, fuzzy
msgid "Delete this scheduled transaction?"
msgstr "Opret en planlagt transaktion"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2049
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2055
msgid "All the occurences"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2050
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2056
msgid "Only this one"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2121 ../src/navigation.c:1180
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2127 ../src/navigation.c:1180
#, fuzzy
msgid "Scheduled transactions"
msgstr "Lukkede planlagte transaktioner"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2148
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2154
#, fuzzy
msgid "days"
msgstr "Dage"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2148
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2154
msgid "weeks"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2151
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2157
#, fuzzy
msgid "Show scheduled transactions"
msgstr "Lukkede planlagte transaktioner"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2164
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2170
msgid "Scheduler frequency"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2171
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2177
#, fuzzy
msgid "Show transactions for the next: "
msgstr "Skrifttype i liste over transaktioner:"
#. Edit transaction
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2312 ../src/gsb_transactions_list.c:2505
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2318 ../src/gsb_transactions_list.c:2505
msgid "Edit transaction"
msgstr ""
#. Clone transaction
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2324 ../src/gsb_transactions_list.c:2552
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2330 ../src/gsb_transactions_list.c:2552
msgid "Clone transaction"
msgstr ""
#. New transaction
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2339 ../src/gsb_transactions_list.c:339
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2345 ../src/gsb_transactions_list.c:339
#: ../src/gsb_transactions_list.c:2520
msgid "New transaction"
msgstr ""
#. Delete transaction
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2350 ../src/gsb_transactions_list.c:2528
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2356 ../src/gsb_transactions_list.c:2528
msgid "Delete transaction"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2365
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2371
#, fuzzy
msgid "Displays notes"
msgstr "Noter"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2367
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2373
#, fuzzy
msgid "Displays Frequency/Mode"
msgstr "Visninger"
#. Execute transaction
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2382
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2388
#, fuzzy
msgid "Execute transaction"
msgstr "Kontotransaktioner"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2756 ../src/transaction_list.c:163
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2762 ../src/transaction_list.c:163
#: ../src/transaction_list.c:1060 ../src/transaction_list.c:1970
#, fuzzy, c-format
msgid "Total: %s (variance : %s)"
msgstr "Total %s: %s (%d transaktioner)"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2863
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2869
#, c-format
msgid ""
"Some scheduled children didn't find their mother in the list, this shouldn't "
@@ -8635,7 +8686,7 @@ msgid ""
"Do you want to delete it"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2869 ../src/gsb_transactions_list.c:4649
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2875 ../src/gsb_transactions_list.c:4649
#, fuzzy
msgid "Remove orphan children"
msgstr "Fjern kategori"
@@ -9036,20 +9087,20 @@ msgstr ""
msgid "at"
msgstr "Dato"
-#: ../src/import.c:207
+#: ../src/import.c:206
msgid "Comma Separated Values"
msgstr ""
-#: ../src/import.c:208
+#: ../src/import.c:207
msgid "Quicken Interchange Format"
msgstr ""
-#: ../src/import.c:277
+#: ../src/import.c:276
#, c-format
msgid "Adding '%s' as an import format"
msgstr ""
-#: ../src/import.c:309
+#: ../src/import.c:308
msgid ""
"This assistant will help you import one or several files into Grisbi.\n"
"\n"
@@ -9059,93 +9110,93 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../src/import.c:317
+#: ../src/import.c:316
#, fuzzy
msgid "Importing transactions into Grisbi"
msgstr "Sorter transaktionsliste"
-#: ../src/import.c:411
+#: ../src/import.c:410
msgid "Choose file to import"
msgstr ""
-#: ../src/import.c:413
+#: ../src/import.c:412
msgid "Add file to import..."
msgstr ""
-#: ../src/import.c:479
+#: ../src/import.c:478
#, fuzzy
msgid "File name"
msgstr "Indehaver"
-#: ../src/import.c:540 ../src/import.c:695 ../src/import.c:4419
+#: ../src/import.c:539 ../src/import.c:694 ../src/import.c:4418
#: ../src/import_csv.c:1083 ../src/import_csv.c:1109
#, c-format
msgid "Unable to read file: %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/import.c:643 ../src/import.c:752 ../src/import.c:4315
-#: ../src/import.c:4338
+#: ../src/import.c:642 ../src/import.c:751 ../src/import.c:4314
+#: ../src/import.c:4337
msgid "Unknown"
msgstr "Ukendt"
-#: ../src/import.c:788
+#: ../src/import.c:787
msgid "Choose files to import."
msgstr ""
-#: ../src/import.c:814
+#: ../src/import.c:813
#, c-format
msgid "Known files (%s)"
msgstr ""
-#: ../src/import.c:826
+#: ../src/import.c:825
#, c-format
msgid "%s files (*.%s)"
msgstr ""
-#: ../src/import.c:864
+#: ../src/import.c:863
#, fuzzy
msgid "Encoding: "
msgstr "Sortering:"
-#: ../src/import.c:975
+#: ../src/import.c:974
msgid ""
"You successfully imported files into Grisbi. The following pages will help "
"you set up imported data for the following files"
msgstr ""
-#: ../src/import.c:990
+#: ../src/import.c:989
#, fuzzy
msgid "Unnamed Imported account"
msgstr "Slet konto"
-#: ../src/import.c:1017
+#: ../src/import.c:1016
msgid "Error!"
msgstr ""
-#: ../src/import.c:1022
+#: ../src/import.c:1021
msgid ""
"No file has been imported, please double check that they are valid files. "
"Please make sure that they are not compressed and that their format is valid."
msgstr ""
-#: ../src/import.c:1036
+#: ../src/import.c:1035
msgid "The following files are in error: "
msgstr ""
-#: ../src/import.c:1088
+#: ../src/import.c:1087
msgid "Import settings completed successfully"
msgstr ""
-#: ../src/import.c:1092
+#: ../src/import.c:1091
msgid "Press the 'Close' button to finish the import."
msgstr ""
-#: ../src/import.c:1211
+#: ../src/import.c:1210
#, fuzzy
msgid "file"
msgstr "Fil"
-#: ../src/import.c:1217
+#: ../src/import.c:1216
#, c-format
msgid ""
"<span size=\"x-large\">%s</span>\n"
@@ -9154,27 +9205,27 @@ msgid ""
"span> ?\n"
msgstr ""
-#: ../src/import.c:1275
+#: ../src/import.c:1274
#, fuzzy
msgid "Add transactions to an account"
msgstr "Skrifttype i liste over transaktioner"
-#: ../src/import.c:1301
+#: ../src/import.c:1300
#, fuzzy
msgid "Mark transactions of an account"
msgstr "Fly transaktioner til kategori"
#. invert amount of transactions
-#: ../src/import.c:1368
+#: ../src/import.c:1367
#, fuzzy
msgid "Invert the amount of the imported transactions"
msgstr "Opret en planlagt transaktion"
-#: ../src/import.c:1376
+#: ../src/import.c:1375
msgid "Create a rule for this import. Name of the rule: "
msgstr ""
-#: ../src/import.c:1409
+#: ../src/import.c:1408
#, c-format
msgid ""
"The account currency imported %s is %s.\n"
@@ -9183,41 +9234,41 @@ msgid ""
"Do you create it?"
msgstr ""
-#: ../src/import.c:1416
+#: ../src/import.c:1415
#, c-format
msgid "Can't associate ISO 4217 code for currency '%s'."
msgstr ""
-#: ../src/import.c:1432
+#: ../src/import.c:1431
msgid ""
"Use this currency for totals for the payees categories\n"
"and budgetary lines"
msgstr ""
-#: ../src/import.c:1533
+#: ../src/import.c:1532
#, c-format
msgid ""
"An error occured while creating the new account %s,\n"
"We try to continue to import but bad things can happen..."
msgstr ""
-#: ../src/import.c:1591
+#: ../src/import.c:1590
#, c-format
msgid ""
"You want to create an import rule for the account %s but didn't give a name "
"to that rule. Please set a name or let it empty to cancel the rule creation."
msgstr ""
-#: ../src/import.c:1595
+#: ../src/import.c:1594
msgid "No name for the import rule"
msgstr ""
-#: ../src/import.c:1596
+#: ../src/import.c:1595
#, fuzzy
msgid "Name of the rule: "
msgstr "Fjern kategori"
-#: ../src/import.c:1622
+#: ../src/import.c:1621
msgid ""
"No account in memory now, this is bad...\n"
"Better to leave the import before a crash.\n"
@@ -9225,239 +9276,239 @@ msgid ""
"Please contact the Grisbi team to find the problem."
msgstr ""
-#: ../src/import.c:1632
+#: ../src/import.c:1631
msgid "Please wait"
msgstr "Vent et øjeblik"
-#: ../src/import.c:1657
+#: ../src/import.c:1656
msgid ""
"You have just imported reconciled transactions but they not associated with "
"any reconcile number yet. You may associate them with a reconcilation later "
"via the preferences windows."
msgstr ""
-#: ../src/import.c:1910
+#: ../src/import.c:1909
msgid "Imported account"
msgstr ""
-#: ../src/import.c:2259
+#: ../src/import.c:2258
#, fuzzy, c-format
msgid "Confirmation of transactions to be merged in: %s"
msgstr "Lukkede planlagte transaktioner"
-#: ../src/import.c:2263
+#: ../src/import.c:2262
#, fuzzy, c-format
msgid "Confirmation of importation of transactions in: %s"
msgstr "Lukkede planlagte transaktioner"
-#: ../src/import.c:2283
+#: ../src/import.c:2282
#, fuzzy
msgid "Please select the transactions to be merged"
msgstr "Lukkede planlagte transaktioner"
-#: ../src/import.c:2289
+#: ../src/import.c:2288
msgid ""
"Some imported transactions seem to be already saved.Please select the "
"transactions to import."
msgstr ""
-#: ../src/import.c:2360
+#: ../src/import.c:2359
#, fuzzy, c-format
msgid "Transaction to be merged: %s ; %s ; %s"
msgstr "Lukkede planlagte transaktioner"
-#: ../src/import.c:2365
+#: ../src/import.c:2364
#, fuzzy, c-format
msgid "Transaction to import: %s ; %s ; %s"
msgstr "Lukkede planlagte transaktioner"
-#: ../src/import.c:2391
+#: ../src/import.c:2390
#, fuzzy, c-format
msgid "Transaction found: %s ; %s ; %s ; %s"
msgstr "Lukkede planlagte transaktioner"
-#: ../src/import.c:2405
+#: ../src/import.c:2404
#, fuzzy, c-format
msgid "Transaction found: %s ; %s ; %s"
msgstr "Lukkede planlagte transaktioner"
-#: ../src/import.c:2867
+#: ../src/import.c:2866
#, c-format
msgid ""
"Warning : the cheque number %s is already used.\n"
"We skip it"
msgstr ""
-#: ../src/import.c:3237
+#: ../src/import.c:3236
#, fuzzy, c-format
msgid "Orphaned transactions for: %s"
msgstr "Fly transaktioner til kategori"
-#: ../src/import.c:3255
+#: ../src/import.c:3254
msgid "Mark transactions you want to add to the list and click the OK button"
msgstr ""
-#: ../src/import.c:3321
+#: ../src/import.c:3320
msgid "Mark"
msgstr ""
-#: ../src/import.c:3375
+#: ../src/import.c:3374
msgid "The id of the imported and chosen accounts are different"
msgstr ""
-#: ../src/import.c:3376
+#: ../src/import.c:3375
msgid ""
"Perhaps you choose a wrong account? If you choose to continue, the id of "
"the account will be changed. Do you want to continue?"
msgstr ""
-#: ../src/import.c:3624
+#: ../src/import.c:3623
#, c-format
msgid "%s #%d"
msgstr ""
-#: ../src/import.c:3651
+#: ../src/import.c:3650
#, fuzzy
msgid "Import settings"
msgstr "Eksportér kategorier"
-#: ../src/import.c:3658
+#: ../src/import.c:3657
msgid "Threshold while matching transaction date during import (in days): "
msgstr ""
-#: ../src/import.c:3677
+#: ../src/import.c:3676
#, fuzzy
msgid "Merge the imported transactions with the transactions found"
msgstr "Opret en planlagt transaktion"
-#: ../src/import.c:3687
+#: ../src/import.c:3686
msgid "Automatically associate the category of the payee if it is possible"
msgstr ""
-#: ../src/import.c:3698 ../src/tiers_onglet.c:1066
+#: ../src/import.c:3697 ../src/tiers_onglet.c:1066
msgid "Extracting a number and save it in the field No Cheque/Virement"
msgstr ""
-#: ../src/import.c:3706
+#: ../src/import.c:3705
msgid "Coping the original payee in the notes"
msgstr ""
-#: ../src/import.c:3713
+#: ../src/import.c:3712
#, fuzzy
msgid "Set the financial year"
msgstr "Vælg regnskabsår"
-#: ../src/import.c:3714
+#: ../src/import.c:3713
msgid "According to the date"
msgstr ""
-#: ../src/import.c:3715
+#: ../src/import.c:3714
msgid "According to the value date (if fail, try with the date)"
msgstr ""
-#: ../src/import.c:3740
+#: ../src/import.c:3739
#, fuzzy
msgid "Manage import associations"
msgstr "Yderligere info"
-#: ../src/import.c:3747 ../src/parametres.c:610
+#: ../src/import.c:3746 ../src/parametres.c:610
#, fuzzy
msgid "Import associations"
msgstr "Eksportér kategorier"
-#: ../src/import.c:3749
+#: ../src/import.c:3748
msgid ""
"This will associate a search string to a payee every time you import a file. "
"For instance, all QIF labels containing 'Rent' could be associated with a "
"specific payee representing your landlord."
msgstr ""
-#: ../src/import.c:3818 ../src/tiers_onglet.c:1169
+#: ../src/import.c:3817 ../src/tiers_onglet.c:1169
#, fuzzy
msgid "Payee name"
msgstr "Kategori ialt"
-#: ../src/import.c:3832
+#: ../src/import.c:3831
msgid "Search string"
msgstr ""
-#: ../src/import.c:3841
+#: ../src/import.c:3840
#, fuzzy
msgid "Details of associations"
msgstr "Skjul afstemte transaktioner"
#. Create entry liste des tiers
-#: ../src/import.c:3850
+#: ../src/import.c:3849
#, fuzzy
msgid "Payee name: "
msgstr "Kategori ialt:"
#. Create entry search string
-#: ../src/import.c:3873
+#: ../src/import.c:3872
msgid "Search string: "
msgstr ""
-#: ../src/import.c:4167
+#: ../src/import.c:4166
#, c-format
msgid "You cannot choose this payee because it already has an association"
msgstr ""
-#: ../src/import.c:4403
+#: ../src/import.c:4402
#, c-format
msgid ""
"%s is neither an OFX file, neither a QIF file. Nothing will be done for that "
"file."
msgstr ""
-#: ../src/import.c:4463
+#: ../src/import.c:4462
#, c-format
msgid ""
"%s was not imported successfully. An error occured while getting the "
"transactions."
msgstr ""
-#: ../src/import.c:4560
+#: ../src/import.c:4559
msgid "Import a file with a rule"
msgstr ""
#. text for paddingbox
-#: ../src/import.c:4571
+#: ../src/import.c:4570
#, c-format
msgid "Properties of the rule: %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/import.c:4590
+#: ../src/import.c:4589
#, fuzzy, c-format
msgid "Imported transactions will be added to the acco le getting the " that " xist." .125] RVÄé* rÙVÄé* `eÿ Ðeÿ uZVÄé* zWÄé* uwÄé* hsÅé* Ðeÿ Åé* ÀZÿ Yÿ kpVÄé* 6 è è! è! `eÿ Ðeÿ x$sÅé* À[ÿ RVÄé* pVÄé* `eÿ `RVÄé* eÿ À×Åé* uZVÄé* ×Åé* Ø×Åé* ¨×Åé* zWÄé* x$sÅé* À[ÿ Zÿ kpVÄé* à! à! `eÿ Ðeÿ HîRÅé* \ÿ RVÄé* pVÄé* `eÿ `RVÄé* eÿ eÿ eÿ 8{wÄé* p Ðeÿ uZVÄé* zWÄé* \ÿ p[ÿ kpVÄé* G H I J K M N O P `eÿ Ðeÿ H¥)Åé* @^ÿ RVÄé* pVÄé* `eÿ 0×Åé* uZVÄé* 0sÅé* ÙÅé* ×Åé* Ø×Åé* ¨×Åé* zWÄé* H¥)Åé* @^ÿ
\ÿ kpVÄé* 8¥)Åé* @^ÿ °\ÿ kpVÄé* (¥)Åé* @^ÿ à\ÿ kpVÄé* ¥)Åé* @^ÿ ]ÿ kpVÄé* ¨×Åé* uZVÄé* ¨×Åé* Wÿ (Åé* eYVÄé* Ø×Åé* °]ÿ y(Åé* eYVÄé* ×Åé* à]ÿ Z(Åé* eYVÄé* ØÔÅé* 0sÅé* ÙÅé* ×Åé* Ø4sÅé* Ø×Åé* ¨×Åé* zWÄé* 8{wÄé* ÒÄé* Ðeÿ pkÅé* _ÿ `^ÿ kpVÄé* 5 6 7 8 : < = > ? @ B D `eÿ Ðeÿ àÏÄé* Ðeÿ uZVÄé* uwÄé* ^ÿ ÒÄé* eYVÄé* uwÄé* Õ_ at fÆS Qöl±íÁ³Äé* Ðeÿ àÏÄé* `ÿ p_ÿ kpVÄé* u]ÞÓ 4Q ÷U^Qʧ ¶uª¹ñìò*Äv`eÿ Ðeÿ HîÄé* 4ØÄé* gÿ ¦@:Æé* ¦@:Æé* ÕÄé* eÿ Ðfÿ eÿ ðaÿ ?sÅé* uZVÄé* Ø4sÅé* Phÿ ¢@:Æé* gÿ °bÿ
ÿÿÿÿÿÿÿÿ¢@:Æé* Øeÿ unt %s.\n"
msgstr "Fly transaktioner til kategori"
-#: ../src/import.c:4593
+#: ../src/import.c:4592
#, fuzzy, c-format
msgid "Imported transactions will mark transactions in the account %s.\n"
msgstr "Fly transaktioner til kategori"
#. textstring 2
-#: ../src/import.c:4598
+#: ../src/import.c:4597
#, c-format
msgid "Currency to import is %s.\n"
msgstr ""
-#: ../src/import.c:4607
+#: ../src/import.c:4606
#, fuzzy, c-format
msgid "Amounts of the transactions will be inverted.\n"
msgstr "Fly transaktioner til kategori"
#. label filename
-#: ../src/import.c:4620
+#: ../src/import.c:4619
msgid "Name of the file to import: "
msgstr ""
-#: ../src/import.c:4721
+#: ../src/import.c:4720
#, c-format
msgid "Unable to create tmp file: %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/import.c:4750
+#: ../src/import.c:4749
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot unzip file '%s': %s"
msgstr "Kan ikke importerer fil."
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 3eda696..3f618f2 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: de\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-21 22:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-09 15:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-02 16:47+0100\n"
"Last-Translator: Martin Stromberger <ma.stromberger at gmx.at>\n"
"Language-Team: German <kde-i18n-de at kde.org>\n"
@@ -552,8 +552,8 @@ msgstr "Voreinstellung"
#. mise en place de la paddingbox des catégories
#: ../src/bet_config.c:591 ../src/bet_config.c:610 ../src/bet_config.c:628
-#: ../src/bet_config.c:692 ../src/bet_hist.c:182 ../src/bet_hist.c:2105
-#: ../src/bet_hist.c:2111 ../src/categories_onglet.c:347
+#: ../src/bet_config.c:692 ../src/bet_hist.c:182 ../src/bet_hist.c:2108
+#: ../src/bet_hist.c:2114 ../src/categories_onglet.c:365
#: ../src/etats_config.c:537 ../src/etats_config.c:540
#: ../src/etats_config.c:3001 ../src/etats_config.c:7089
#: ../src/fenetre_principale.c:297 ../src/navigation.c:1958
@@ -562,7 +562,7 @@ msgstr "Kategorien"
#. mise en place de la paddingbox des ib
#: ../src/bet_config.c:592 ../src/bet_config.c:611 ../src/bet_config.c:629
-#: ../src/bet_config.c:701 ../src/bet_hist.c:191 ../src/bet_hist.c:2109
+#: ../src/bet_config.c:701 ../src/bet_hist.c:191 ../src/bet_hist.c:2112
#: ../src/etats_config.c:546 ../src/etats_config.c:549
#: ../src/etats_config.c:3807 ../src/etats_config.c:7166
#: ../src/export_csv.c:823 ../src/fenetre_principale.c:302
@@ -592,8 +592,8 @@ msgid "Choose the financial year or 12 months rolling"
msgstr "Geschäftsjahr oder Zeitspanne von 12 Monaten"
#. name of the div sous-div column
-#: ../src/bet_config.c:930 ../src/bet_hist.c:566 ../src/bet_hist.c:1649
-#: ../src/categories_onglet.c:160 ../src/etats_affiche.c:2436
+#: ../src/bet_config.c:930 ../src/bet_hist.c:566 ../src/bet_hist.c:1646
+#: ../src/categories_onglet.c:178 ../src/etats_affiche.c:2436
#: ../src/etats_config.c:684 ../src/export_csv.c:814
#: ../src/gsb_transactions_list.c:181 ../src/import_csv.c:86
#: ../src/meta_categories.c:66
@@ -602,7 +602,7 @@ msgstr "Kategorie"
#: ../src/bet_config.c:943 ../src/bet_future.c:804 ../src/bet_future.c:2180
#: ../src/bet_future.c:2331 ../src/bet_future.c:2598 ../src/bet_future.c:2664
-#: ../src/bet_hist.c:1642 ../src/etats_affiche.c:2443
+#: ../src/bet_hist.c:1639 ../src/etats_affiche.c:2443
#: ../src/etats_config.c:688 ../src/gsb_form.c:1341
#: ../src/gsb_form_widget.c:448 ../src/gsb_transactions_list.c:173
#: ../src/imputation_budgetaire.c:165 ../src/meta_budgetary.c:64
@@ -776,7 +776,7 @@ msgstr "Kosten gesamt"
msgid "Approximate cost"
msgstr "Kosten geschätzt"
-#: ../src/bet_finance_ui.c:765 ../src/gsb_scheduler_list.c:2148
+#: ../src/bet_finance_ui.c:765 ../src/gsb_scheduler_list.c:2154
msgid "years"
msgstr "Jahre"
@@ -799,13 +799,13 @@ msgstr "Tilgungen ab Anfang anzeigen"
#. Print list
#: ../src/bet_finance_ui.c:1030 ../src/bet_finance_ui.c:1845
-#: ../src/bet_hist.c:1941 ../src/bet_tab.c:1720 ../src/bet_tab.c:2962
+#: ../src/bet_hist.c:1944 ../src/bet_tab.c:1720 ../src/bet_tab.c:2962
msgid "Print the array"
msgstr "Auflistung Drucken"
#. Export list
#: ../src/bet_finance_ui.c:1040 ../src/bet_finance_ui.c:1858
-#: ../src/bet_finance_ui.c:1884 ../src/bet_hist.c:1954 ../src/bet_tab.c:1730
+#: ../src/bet_finance_ui.c:1884 ../src/bet_hist.c:1957 ../src/bet_tab.c:1730
msgid "Export the array"
msgstr "Auflistung Exportieren"
@@ -823,8 +823,8 @@ msgstr "Kredit Betrag: "
#: ../src/etats_affiche.c:2408 ../src/export_csv.c:784
#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:598 ../src/gsb_form.c:1296
#: ../src/gsb_form_widget.c:416 ../src/gsb_reconcile.c:161
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:510 ../src/gsb_transactions_list.c:170
-#: ../src/import.c:3328 ../src/import_csv.c:81
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:516 ../src/gsb_transactions_list.c:170
+#: ../src/import.c:3327 ../src/import_csv.c:81
msgid "Date"
msgstr "Datum"
@@ -868,13 +868,13 @@ msgstr "Kreditrechner"
msgid "Start date"
msgstr "Ab Anfang"
-#: ../src/bet_finance_ui.c:1842 ../src/bet_hist.c:1938 ../src/bet_tab.c:2959
+#: ../src/bet_finance_ui.c:1842 ../src/bet_hist.c:1941 ../src/bet_tab.c:2959
#: ../src/etats_onglet.c:177 ../src/gsb_transactions_list.c:377
msgid "Print"
msgstr "Drucken"
-#: ../src/bet_finance_ui.c:1855 ../src/bet_hist.c:1951 ../src/bet_tab.c:2972
-#: ../src/categories_onglet.c:562 ../src/etats_onglet.c:167
+#: ../src/bet_finance_ui.c:1855 ../src/bet_hist.c:1954 ../src/bet_tab.c:2972
+#: ../src/categories_onglet.c:580 ../src/etats_onglet.c:167
#: ../src/export.c:204 ../src/imputation_budgetaire.c:599
msgid "Export"
msgstr "Export"
@@ -883,7 +883,7 @@ msgstr "Export"
msgid "credit.csv"
msgstr "credit.csv"
-#: ../src/bet_finance_ui.c:1908 ../src/bet_hist.c:2055 ../src/bet_tab.c:3096
+#: ../src/bet_finance_ui.c:1908 ../src/bet_hist.c:2058 ../src/bet_tab.c:3094
#: ../src/imputation_budgetaire.c:439
msgid "Cannot save file."
msgstr "Datei kann nicht gespeichert werden."
@@ -892,7 +892,7 @@ msgstr "Datei kann nicht gespeichert werden."
msgid "At today"
msgstr "Ab Heute"
-#: ../src/bet_finance_ui.c:1995 ../src/gsb_scheduler_list.c:2148
+#: ../src/bet_finance_ui.c:1995 ../src/gsb_scheduler_list.c:2154
msgid "months"
msgstr "Monate"
@@ -914,32 +914,32 @@ msgstr "Daten eingeben - Grisbi"
#: ../src/bet_future.c:301 ../src/bet_future.c:843
#: ../src/gsb_form_scheduler.c:153 ../src/gsb_form_scheduler.c:877
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1294
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1300
msgid "Once"
msgstr "einmal"
#: ../src/bet_future.c:301 ../src/gsb_form_scheduler.c:153
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1294
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1300
msgid "Weekly"
msgstr "wöchentlich"
#: ../src/bet_future.c:301 ../src/gsb_form_scheduler.c:153
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1294
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1300
msgid "Monthly"
msgstr "monatlich"
#: ../src/bet_future.c:301 ../src/gsb_form_scheduler.c:153
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1295
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1301
msgid "Bimonthly"
msgstr "zweimonatlich"
#: ../src/bet_future.c:302 ../src/gsb_form_scheduler.c:154
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1295
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1301
msgid "Quarterly"
msgstr "vierteljährlich"
#: ../src/bet_future.c:302 ../src/gsb_form_scheduler.c:154
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1295
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1301
msgid "Yearly"
msgstr "jährlich"
@@ -965,7 +965,7 @@ msgid "Years"
msgstr "Jahre"
#: ../src/bet_future.c:316 ../src/gsb_form_scheduler.c:176
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:510
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:516
msgid "Frequency"
msgstr "Frequenz"
@@ -1010,13 +1010,13 @@ msgstr "Zahlungsweise auswählen"
#: ../src/etats_config.c:7054 ../src/export_csv.c:799
#: ../src/fenetre_principale.c:287 ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:598
#: ../src/gsb_form.c:1317 ../src/gsb_form_widget.c:436
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:510 ../src/gsb_transactions_list.c:172
-#: ../src/import.c:3335 ../src/import_csv.c:83 ../src/meta_payee.c:78
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:516 ../src/gsb_transactions_list.c:172
+#: ../src/import.c:3334 ../src/import_csv.c:83 ../src/meta_payee.c:78
msgid "Payee"
msgstr "Empfänger"
#. Debit method_ptr
-#: ../src/bet_future.c:783 ../src/bet_tab.c:883 ../src/categories_onglet.c:762
+#: ../src/bet_future.c:783 ../src/bet_tab.c:883 ../src/categories_onglet.c:780
#: ../src/export_csv.c:805 ../src/gsb_form.c:1322 ../src/gsb_form_widget.c:420
#: ../src/gsb_payment_method_config.c:319
#: ../src/gsb_payment_method_config.c:390
@@ -1026,7 +1026,7 @@ msgid "Debit"
msgstr "Ausgaben"
#. Credit method_ptr
-#: ../src/bet_future.c:790 ../src/bet_tab.c:901 ../src/categories_onglet.c:762
+#: ../src/bet_future.c:790 ../src/bet_tab.c:901 ../src/categories_onglet.c:780
#: ../src/export_csv.c:802 ../src/gsb_form.c:1327 ../src/gsb_form_widget.c:424
#: ../src/gsb_payment_method_config.c:326
#: ../src/gsb_payment_method_config.c:403
@@ -1044,8 +1044,8 @@ msgstr "Kategorien : Unterkategorien"
#. Notes
#: ../src/bet_future.c:811 ../src/etats_affiche.c:2450 ../src/export_csv.c:820
#: ../src/gsb_bank.c:942 ../src/gsb_form.c:1346 ../src/gsb_form_widget.c:452
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:292 ../src/gsb_scheduler_list.c:511
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:796 ../src/gsb_transactions_list.c:184
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:298 ../src/gsb_scheduler_list.c:517
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:802 ../src/gsb_transactions_list.c:184
#: ../src/import_csv.c:84
msgid "Notes"
msgstr "Notizen"
@@ -1058,8 +1058,8 @@ msgstr "Notizen"
#: ../src/etats_affiche.c:1847 ../src/export_csv.c:625 ../src/export_csv.c:737
#: ../src/export_csv.c:749 ../src/gsb_data_category.c:1059
#: ../src/gsb_data_payment.c:635 ../src/gsb_data_payment.c:719
-#: ../src/gsb_data_payment.c:758 ../src/gsb_form.c:2312 ../src/import.c:2764
-#: ../src/import.c:2782 ../src/plugins/ofx/ofx.c:434
+#: ../src/gsb_data_payment.c:758 ../src/gsb_form.c:2312 ../src/import.c:2763
+#: ../src/import.c:2781 ../src/plugins/ofx/ofx.c:434
msgid "Transfer"
msgstr "Umbuchung"
@@ -1151,7 +1151,7 @@ msgid "Error: a date is not present or a field is in error."
msgstr "Es wurden keine oder fehlerhafte Daten eingegeben."
#. Name entry
-#: ../src/bet_future.c:2807 ../src/categories_onglet.c:732
+#: ../src/bet_future.c:2807 ../src/categories_onglet.c:750
#: ../src/gsb_archive_config.c:102 ../src/gsb_assistant_archive_export.c:153
#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:1231 ../src/gsb_fyear_config.c:285
#: ../src/gsb_transactions_list.c:2091 ../src/imputation_budgetaire.c:770
@@ -1160,7 +1160,7 @@ msgid "Name"
msgstr "Name"
#. Description entry
-#: ../src/bet_future.c:2816 ../src/categories_onglet.c:757 ../src/import.c:472
+#: ../src/bet_future.c:2816 ../src/categories_onglet.c:775 ../src/import.c:471
#: ../src/imputation_budgetaire.c:795
msgid "Type"
msgstr "Art"
@@ -1185,65 +1185,113 @@ msgstr ""
msgid "Error of configuration"
msgstr "Konfigurationsfehler"
-#: ../src/bet_graph.c:146
+#: ../src/bet_graph.c:151
msgid "Jan"
msgstr "Jan"
-#: ../src/bet_graph.c:146
+#: ../src/bet_graph.c:151
msgid "Feb"
msgstr "Feb"
-#: ../src/bet_graph.c:146
+#: ../src/bet_graph.c:151
msgid "Mar"
msgstr "Mär"
-#: ../src/bet_graph.c:146
+#: ../src/bet_graph.c:151
msgid "Apr"
msgstr "Apr"
-#: ../src/bet_graph.c:147
+#: ../src/bet_graph.c:152 ../src/bet_graph.c:159
msgid "May"
msgstr "Mai"
-#: ../src/bet_graph.c:147
+#: ../src/bet_graph.c:152
msgid "Jun"
msgstr "Jun"
-#: ../src/bet_graph.c:147
+#: ../src/bet_graph.c:152
msgid "Jul"
msgstr "Jul"
-#: ../src/bet_graph.c:147
+#: ../src/bet_graph.c:152
msgid "Aug"
msgstr "Aug"
-#: ../src/bet_graph.c:148
+#: ../src/bet_graph.c:153
msgid "Sep"
msgstr "Sep"
-#: ../src/bet_graph.c:148
+#: ../src/bet_graph.c:153
msgid "Oct"
msgstr "Okt"
-#: ../src/bet_graph.c:148
+#: ../src/bet_graph.c:153
msgid "Nov"
msgstr "Nov"
-#: ../src/bet_graph.c:148
+#: ../src/bet_graph.c:153
msgid "Dec"
msgstr "Dez"
-#: ../src/bet_graph.c:442
+#: ../src/bet_graph.c:158
+#, fuzzy
+msgid "January"
+msgstr "manuell"
+
+#: ../src/bet_graph.c:158
+msgid "February"
+msgstr ""
+
+#: ../src/bet_graph.c:158
+#, fuzzy
+msgid "March"
+msgstr "Alle Einnahmen und Ausgaben"
+
+#: ../src/bet_graph.c:158
+msgid "April"
+msgstr ""
+
+#: ../src/bet_graph.c:159
+msgid "June"
+msgstr ""
+
+#: ../src/bet_graph.c:159
+msgid "July"
+msgstr ""
+
+#: ../src/bet_graph.c:159
+msgid "August"
+msgstr ""
+
+#: ../src/bet_graph.c:160
+msgid "September"
+msgstr ""
+
+#: ../src/bet_graph.c:160
+msgid "October"
+msgstr ""
+
+#: ../src/bet_graph.c:160
+#, fuzzy
+msgid "November"
+msgstr "Nr."
+
+#: ../src/bet_graph.c:160
+#, fuzzy
+msgid "December"
+msgstr "Empfänger Nummer"
+
+#: ../src/bet_graph.c:462
msgid "total amount: "
msgstr "Gesamtbetrag:"
-#: ../src/bet_graph.c:462
+#: ../src/bet_graph.c:482
#, c-format
msgid ""
"<span weight=\"bold\">Display subdivisions items of budgetary: %s</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">Teilbereich(e) von Gruppe: %s</span>"
-#: ../src/bet_graph.c:467
+#: ../src/bet_graph.c:487
#, c-format
msgid ""
"<span weight=\"bold\" size=\"large\">Display subdivisions of category: %s</"
@@ -1251,72 +1299,79 @@ msgid ""
msgstr ""
"<span weight=\"bold\" size=\"large\">Teilbereich(e) von Kategorie: %s</span>"
-#: ../src/bet_graph.c:481 ../src/bet_graph.c:712 ../src/bet_graph.c:2248
+#: ../src/bet_graph.c:501 ../src/bet_graph.c:749 ../src/bet_graph.c:2405
msgid "Graph"
msgstr "Diagramm"
-#: ../src/bet_graph.c:574
+#: ../src/bet_graph.c:594
msgid "The selected budget item has no subitems"
msgstr "Die ausgewählte Gruppe hat kein Untergruppen"
-#: ../src/bet_graph.c:576
+#: ../src/bet_graph.c:596
msgid "The selected category has no subcategory"
msgstr "Die ausgewählte Kategorie hat keine Unterkategorien"
-#: ../src/bet_graph.c:630 ../src/bet_graph.c:655
+#: ../src/bet_graph.c:654 ../src/bet_graph.c:686
#, c-format
msgid "date %s : value %s"
msgstr "Datum %s : Betrag %s"
#. la grille est visible
-#: ../src/bet_graph.c:971 ../src/bet_graph.c:1005
+#: ../src/bet_graph.c:1032 ../src/bet_graph.c:1066
msgid "Hide grid"
msgstr "Gitter verbergen"
-#: ../src/bet_graph.c:973 ../src/bet_graph.c:1007 ../src/ui/bet_graph.ui.h:24
+#: ../src/bet_graph.c:1034 ../src/bet_graph.c:1068 ../src/ui/bet_graph.ui.h:24
msgid "Show grid"
msgstr "Gitter anzeigen"
-#: ../src/bet_graph.c:1311 ../src/tiers_onglet.c:1064
+#: ../src/bet_graph.c:1372 ../src/tiers_onglet.c:1064
msgid "Options"
msgstr "Einstellungen"
-#: ../src/bet_graph.c:1509
+#: ../src/bet_graph.c:1570
msgid "You can not exceed one year of visualization"
msgstr ""
"Die maximale Zeitspanne für die Datenanzeige von einem Jahr wurde "
"überschritten"
-#: ../src/bet_graph.c:1509
+#: ../src/bet_graph.c:1570
msgid "Overflow"
msgstr "Ãberlauf"
-#: ../src/bet_graph.c:1824
+#: ../src/bet_graph.c:1973
msgid "Display the graph of forecast"
msgstr "Diagramm von Prognose anzeigen"
-#: ../src/bet_graph.c:1832
+#: ../src/bet_graph.c:1981
msgid "Display the monthly graph"
msgstr "Diagramm anzeigen"
-#: ../src/bet_graph.c:1838
+#: ../src/bet_graph.c:1987
msgid "Column"
msgstr "Balken"
-#: ../src/bet_graph.c:1866
+#: ../src/bet_graph.c:2019
msgid "Line"
msgstr "Linie"
-#: ../src/bet_graph.c:2146
+#: ../src/bet_graph.c:2265
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Amounts %s - %s for the account: '%s'"
+msgstr ""
+"Auflistung nach %s in der Zeitspanne vom Geschäftsjahr %s für das Konto: "
+"«%s»"
+
+#: ../src/bet_graph.c:2278
#, c-format
msgid "Monthly amounts since %s for the account: '%s'"
msgstr "Auflistung nach monatlichen Beträgen seit %s für das Konto: «%s»"
-#: ../src/bet_graph.c:2261
+#: ../src/bet_graph.c:2418
msgid "Expenses"
msgstr "Ausgaben"
-#: ../src/bet_graph.c:2282 ../src/etats_affiche.c:2298
+#: ../src/bet_graph.c:2439 ../src/etats_affiche.c:2298
msgid "Incomes"
msgstr "Einnahmen"
@@ -1324,10 +1379,10 @@ msgstr "Einnahmen"
msgid "Select"
msgstr "Auswählen"
-#: ../src/bet_hist.c:585 ../src/categories_onglet.c:180
+#: ../src/bet_hist.c:585 ../src/categories_onglet.c:198
#: ../src/etats_config.c:5249 ../src/export_csv.c:808
-#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:598 ../src/gsb_scheduler_list.c:511
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:177 ../src/import.c:3342
+#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:598 ../src/gsb_scheduler_list.c:517
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:177 ../src/import.c:3341
#: ../src/imputation_budgetaire.c:185 ../src/tiers_onglet.c:232
msgid "Amount"
msgstr "Betrag"
@@ -1349,42 +1404,42 @@ msgstr "manuelle Eingabe"
#. * FYEAR_COL_NAME : the name of the fyear
#. * FYEAR_COL_NUMBER : the number of the fyear
#. * FYEAR_COL_VIEW : it the fyear should be showed
-#: ../src/bet_hist.c:1070
+#: ../src/bet_hist.c:1067
msgid "12 months rolling"
msgstr "Zeitspanne von 12 Monaten"
#. Add last amount menu
-#: ../src/bet_hist.c:1485
+#: ../src/bet_hist.c:1482
msgid "Assign the amount of the last operation"
msgstr "Betrag von letzter Buchung eintragen"
#. Add average amount menu
-#: ../src/bet_hist.c:1508
+#: ../src/bet_hist.c:1505
msgid "Copy the average amount"
msgstr "Den durchschnittlichen Betrag kopieren"
-#: ../src/bet_hist.c:1802
+#: ../src/bet_hist.c:1799
#, c-format
msgid "Amounts by %s on 12 months rolling for the account: '%s'"
msgstr ""
"Auflistung nach %s in der Zeitspanne von 12 Monaten für das Konto: «%s»"
-#: ../src/bet_hist.c:1807
+#: ../src/bet_hist.c:1804
#, c-format
msgid "Amounts by %s in %s for the account: «%s»"
msgstr ""
"Auflistung nach %s in der Zeitspanne vom Geschäftsjahr %s für das Konto: "
"«%s»"
-#: ../src/bet_hist.c:1964
+#: ../src/bet_hist.c:1967
msgid "Data graph"
msgstr "Diagramm"
-#: ../src/bet_hist.c:1968
+#: ../src/bet_hist.c:1971
msgid "Display the pie graph"
msgstr "Diagramm anzeigen"
-#: ../src/bet_hist.c:2031
+#: ../src/bet_hist.c:2034
msgid "Export the historical data"
msgstr "Auflistung exportieren"
@@ -1403,7 +1458,7 @@ msgid "Start date: "
msgstr "Beginndatum: "
#: ../src/bet_tab.c:748 ../src/gsb_form_scheduler.c:152
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1303
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1309
msgid "Automatic"
msgstr "automatisch"
@@ -1507,53 +1562,53 @@ msgstr "Saldo vom Konto : %s"
msgid "Partial balance: %s"
msgstr "Teilsaldo : %s"
-#: ../src/bet_tab.c:2975 ../src/bet_tab.c:3072
+#: ../src/bet_tab.c:2975 ../src/bet_tab.c:3070
msgid "Export the array of forecast"
msgstr "Auflistung Exportieren"
-#: ../src/bet_tab.c:3030
+#: ../src/bet_tab.c:3028
msgid "Balance at "
msgstr "Bilanz am "
-#: ../src/bet_tab.c:3079
+#: ../src/bet_tab.c:3077
msgid "forecast.csv"
msgstr "Prognose.csv"
-#: ../src/categories_onglet.c:170 ../src/etats_config.c:692
+#: ../src/categories_onglet.c:188 ../src/etats_config.c:692
#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:598
#: ../src/gsb_payment_method_config.c:162 ../src/gsb_reconcile_config.c:104
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:510 ../src/imputation_budgetaire.c:175
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:516 ../src/imputation_budgetaire.c:175
#: ../src/navigation.c:1059 ../src/tiers_onglet.c:222
msgid "Account"
msgstr "Konto"
-#: ../src/categories_onglet.c:390
+#: ../src/categories_onglet.c:408
msgid "Export categories"
msgstr "Kategorien exportieren - Grisbi"
-#: ../src/categories_onglet.c:397
+#: ../src/categories_onglet.c:415
msgid "Categories.cgsb"
msgstr "Kategorien.cgsb"
-#: ../src/categories_onglet.c:431
+#: ../src/categories_onglet.c:449
msgid "Import categories"
msgstr "Kategorien importieren - Grisbi"
-#: ../src/categories_onglet.c:442 ../src/imputation_budgetaire.c:480
+#: ../src/categories_onglet.c:460 ../src/imputation_budgetaire.c:480
msgid "Grisbi category files (*.cgsb)"
msgstr "Grisbi Kategorien (*.cgsb)"
-#: ../src/categories_onglet.c:448 ../src/etats_onglet.c:1225
-#: ../src/file_obfuscate_qif.c:109 ../src/gsb_file.c:241 ../src/import.c:857
+#: ../src/categories_onglet.c:466 ../src/etats_onglet.c:1225
+#: ../src/file_obfuscate_qif.c:109 ../src/gsb_file.c:241 ../src/import.c:856
#: ../src/imputation_budgetaire.c:485
msgid "All files"
msgstr "Alle Dateien"
-#: ../src/categories_onglet.c:469
+#: ../src/categories_onglet.c:487
msgid "Merge imported categories with existing?"
msgstr "Importierte und vorhandene Kategorien zusammenführen?"
-#: ../src/categories_onglet.c:471
+#: ../src/categories_onglet.c:489
msgid ""
"File already contains categories. If you decide to continue, existing "
"categories will be merged with imported ones."
@@ -1562,7 +1617,7 @@ msgstr ""
"fortsetzen werden die importierten Kategorien mit den Vorhandenen "
"zusammengeführt."
-#: ../src/categories_onglet.c:472
+#: ../src/categories_onglet.c:490
msgid ""
"File does not contain categories. If you decide to continue, existing "
"categories will be merged with imported ones. Once performed, there is no "
@@ -1575,11 +1630,11 @@ msgstr ""
"Es besteht auch die Möglichkeit die vorhandenen Kategorien durch die "
"Importierten zu ersetzen."
-#: ../src/categories_onglet.c:479 ../src/imputation_budgetaire.c:516
+#: ../src/categories_onglet.c:497 ../src/imputation_budgetaire.c:516
msgid "Replace existing"
msgstr "Bestehende ersetzen"
-#: ../src/categories_onglet.c:527
+#: ../src/categories_onglet.c:545
msgid ""
"New\n"
"category"
@@ -1587,11 +1642,11 @@ msgstr ""
"Kategorie\n"
"erstellen"
-#: ../src/categories_onglet.c:532
+#: ../src/categories_onglet.c:550
msgid "Create a new category"
msgstr "Eine neue Kategorie erstellen"
-#: ../src/categories_onglet.c:538
+#: ../src/categories_onglet.c:556
msgid ""
"New sub\n"
"category"
@@ -1599,85 +1654,85 @@ msgstr ""
"Unterkategorie\n"
"erstellen"
-#: ../src/categories_onglet.c:545
+#: ../src/categories_onglet.c:563
msgid "Create a new sub-category"
msgstr "Eine neue Unterkategorie erstellen"
-#: ../src/categories_onglet.c:552 ../src/etats_onglet.c:158
-#: ../src/import.c:440 ../src/import.c:3646 ../src/imputation_budgetaire.c:587
+#: ../src/categories_onglet.c:570 ../src/etats_onglet.c:158
+#: ../src/import.c:439 ../src/import.c:3645 ../src/imputation_budgetaire.c:587
#: ../src/parametres.c:601 ../src/utils_files.c:576
msgid "Import"
msgstr "Import"
-#: ../src/categories_onglet.c:556
+#: ../src/categories_onglet.c:574
msgid "Import a Grisbi category file (.cgsb)"
msgstr "Kategorien (*.cgsb) importieren"
-#: ../src/categories_onglet.c:566
+#: ../src/categories_onglet.c:584
msgid "Export a Grisbi category file (.cgsb)"
msgstr "Kategorien (*.cgsb) exportieren"
-#: ../src/categories_onglet.c:571 ../src/etats_onglet.c:187
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:272 ../src/gsb_transactions_list.c:349
+#: ../src/categories_onglet.c:589 ../src/etats_onglet.c:187
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:278 ../src/gsb_transactions_list.c:349
#: ../src/imputation_budgetaire.c:609 ../src/tiers_onglet.c:326
msgid "Delete"
msgstr "Löschen"
-#: ../src/categories_onglet.c:575 ../src/navigation.c:2214
+#: ../src/categories_onglet.c:593 ../src/navigation.c:2214
msgid "Delete selected category"
msgstr "Die ausgewählte Kategorie löschen"
-#: ../src/categories_onglet.c:580 ../src/gsb_scheduler_list.c:282
+#: ../src/categories_onglet.c:598 ../src/gsb_scheduler_list.c:288
#: ../src/gsb_transactions_list.c:358 ../src/imputation_budgetaire.c:619
#: ../src/tiers_onglet.c:335
msgid "Edit"
msgstr "Bearbeiten"
-#: ../src/categories_onglet.c:584 ../src/categories_onglet.c:1092
+#: ../src/categories_onglet.c:602 ../src/categories_onglet.c:1110
#: ../src/navigation.c:2229
msgid "Edit selected category"
msgstr "Die ausgewählte Kategorie bearbeiten"
-#: ../src/categories_onglet.c:590 ../src/gsb_scheduler_list.c:313
+#: ../src/categories_onglet.c:608 ../src/gsb_scheduler_list.c:319
#: ../src/gsb_transactions_list.c:385 ../src/imputation_budgetaire.c:630
#: ../src/tiers_onglet.c:345
msgid "View"
msgstr "Ansicht"
-#: ../src/categories_onglet.c:594 ../src/tiers_onglet.c:349
+#: ../src/categories_onglet.c:612 ../src/tiers_onglet.c:349
msgid "Change view mode"
msgstr "Die Darstellung ändern"
#. Edit transaction
-#: ../src/categories_onglet.c:642
+#: ../src/categories_onglet.c:660
msgid "Category view"
msgstr "Einfach"
-#: ../src/categories_onglet.c:648
+#: ../src/categories_onglet.c:666
msgid "Subcategory view"
msgstr "Unterkategorien"
-#: ../src/categories_onglet.c:654 ../src/gsb_transactions_list.c:573
+#: ../src/categories_onglet.c:672 ../src/gsb_transactions_list.c:573
#: ../src/imputation_budgetaire.c:694 ../src/tiers_onglet.c:462
msgid "Complete view"
msgstr "Vollständig"
-#: ../src/categories_onglet.c:700 ../src/categories_onglet.c:704
+#: ../src/categories_onglet.c:718 ../src/categories_onglet.c:722
#: ../src/imputation_budgetaire.c:737 ../src/imputation_budgetaire.c:742
#: ../src/tiers_onglet.c:641
#, c-format
msgid "Properties for %s"
msgstr "Eigenschaften von %s"
-#: ../src/categories_onglet.c:702
+#: ../src/categories_onglet.c:720
msgid "No sub-category defined"
msgstr "Keine Unterkategorie definiert"
-#: ../src/categories_onglet.c:706 ../src/qif.c:932 ../src/qif.c:939
+#: ../src/categories_onglet.c:724 ../src/qif.c:932 ../src/qif.c:939
msgid "No category defined"
msgstr "Keine Kategorie definiert"
-#: ../src/categories_onglet.c:797
+#: ../src/categories_onglet.c:815
#, c-format
msgid ""
"You tried to rename current sub-category to '%s' but this sub-category "
@@ -1687,7 +1742,7 @@ msgstr ""
"bereits eine Unterkategorie mit diesem Namen vorhanden. Bitte wählen Sie "
"einen anderen Namen aus."
-#: ../src/categories_onglet.c:804
+#: ../src/categories_onglet.c:822
#, c-format
msgid ""
"You tried to rename current category to '%s' but this category already "
@@ -1697,28 +1752,28 @@ msgstr ""
"eine Kategorie mit diesem Namen vorhanden. Bitte wählen Sie einen anderen "
"Namen aus."
-#: ../src/categories_onglet.c:809
+#: ../src/categories_onglet.c:827
msgid "Category already exists"
msgstr "Die Kategorie ist bereits vorhanden"
#. * Find a unique name for category
-#: ../src/categories_onglet.c:916 ../src/meta_categories.c:309
+#: ../src/categories_onglet.c:934 ../src/meta_categories.c:309
msgid "New sub-category"
msgstr "Unterkategorie erstellen"
-#: ../src/categories_onglet.c:1072
+#: ../src/categories_onglet.c:1090
msgid "Transfers the identical transactions in another sub-category"
msgstr "Ãhnliche Buchungen neu zuordnen"
-#: ../src/categories_onglet.c:1094
+#: ../src/categories_onglet.c:1112
msgid "Edit selected sub-category"
msgstr "Die ausgewählte Unterkategorie bearbeiten"
-#: ../src/categories_onglet.c:1116
+#: ../src/categories_onglet.c:1134
msgid "Manage sub-categories"
msgstr "Unterkategorien verwalten"
-#: ../src/categories_onglet.c:1119
+#: ../src/categories_onglet.c:1137
msgid "Transfer all transactions in another sub-category"
msgstr "Alle Buchungen einer anderen Unterkategorie zuordnen"
@@ -1870,7 +1925,7 @@ msgstr ""
"Verwenden Sie auf keinen Fall die Produktivdatei von Grisbi.\n"
"Bitte erstellen Sie jetzt eine Kopie von der Produktivdatei."
-#: ../src/dialog.c:335 ../src/dialog.c:534 ../src/gsb_scheduler_list.c:2055
+#: ../src/dialog.c:335 ../src/dialog.c:534 ../src/gsb_scheduler_list.c:2061
msgid "Do not show this message again"
msgstr "Diese Meldung nicht mehr anzeigen"
@@ -2188,13 +2243,13 @@ msgstr "Ergebnis ohne Geschäftsjahr (%d Buchungen): "
msgid "Result without financial year: "
msgstr "Ergebnis ohne Geschäftsjahr: "
-#: ../src/etats_affiche.c:1402 ../src/gsb_scheduler_list.c:1244
+#: ../src/etats_affiche.c:1402 ../src/gsb_scheduler_list.c:1250
#: ../src/gsb_transactions_list.c:3859
#, c-format
msgid "Transfer to %s"
msgstr "Umbuchen nach %s"
-#: ../src/etats_affiche.c:1404 ../src/gsb_scheduler_list.c:1248
+#: ../src/etats_affiche.c:1404 ../src/gsb_scheduler_list.c:1254
#: ../src/gsb_transactions_list.c:3862
#, c-format
msgid "Transfer from %s"
@@ -2450,7 +2505,7 @@ msgstr "Buchungen"
#. echange line label
#: ../src/etats_config.c:653 ../src/etats_config.c:656
-#: ../src/gsb_currency.c:551 ../src/gsb_currency_config.c:301
+#: ../src/gsb_currency.c:551 ../src/gsb_currency_config.c:300
#: ../src/parametres.c:811
msgid "Currencies"
msgstr "Währungen"
@@ -2579,7 +2634,7 @@ msgstr "Alle auswählen"
#: ../src/etats_config.c:2572 ../src/etats_config.c:2827
#: ../src/etats_config.c:3109 ../src/etats_config.c:3916
#: ../src/etats_config.c:4106 ../src/etats_config.c:7359 ../src/export.c:608
-#: ../src/import.c:2269 ../src/tiers_onglet.c:1219 ../src/tiers_onglet.c:1430
+#: ../src/import.c:2268 ../src/tiers_onglet.c:1219 ../src/tiers_onglet.c:1430
msgid "Unselect all"
msgstr "Alle abwählen"
@@ -4248,15 +4303,15 @@ msgstr ""
msgid "Account details"
msgstr "Konto Details"
-#: ../src/gsb_account_property.c:238 ../src/import.c:1282 ../src/import.c:1307
+#: ../src/gsb_account_property.c:238 ../src/import.c:1281 ../src/import.c:1306
msgid "Account name: "
msgstr "Kontoname: "
-#: ../src/gsb_account_property.c:259 ../src/import.c:1235
+#: ../src/gsb_account_property.c:259 ../src/import.c:1234
msgid "Account type: "
msgstr "Kontoart: "
-#: ../src/gsb_account_property.c:277 ../src/import.c:1337
+#: ../src/gsb_account_property.c:277 ../src/import.c:1336
msgid "Account currency: "
msgstr "Kontowährung: "
@@ -4397,7 +4452,7 @@ msgstr "Archiv bearbeiten"
#. set the name
#: ../src/gsb_archive_config.c:190 ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:392
#: ../src/gsb_bank.c:672 ../src/gsb_bank.c:849
-#: ../src/gsb_currency_config.c:360 ../src/gsb_data_partial_balance.c:1713
+#: ../src/gsb_currency_config.c:359 ../src/gsb_data_partial_balance.c:1713
#: ../src/gsb_fyear_config.c:196 ../src/gsb_payment_method_config.c:242
#: ../src/gsb_reconcile_config.c:199
msgid "Name: "
@@ -4480,7 +4535,7 @@ msgid "Deleting an archive and its transactions"
msgstr "Ein Archiv und die zugeordneten Buchungen löschen"
#. New account
-#: ../src/gsb_assistant_account.c:102 ../src/import.c:1227
+#: ../src/gsb_assistant_account.c:102 ../src/import.c:1226
msgid "Create a new account"
msgstr "Ein neues Konto erstellen"
@@ -4699,7 +4754,7 @@ msgstr "Bericht: "
msgid "Please choose a name for archive: "
msgstr "Name für das Archiv: "
-#: ../src/gsb_assistant_archive.c:431 ../src/import.c:970
+#: ../src/gsb_assistant_archive.c:431 ../src/import.c:969
msgid "Congratulations!"
msgstr "Gratulation!"
@@ -5593,1468 +5648,1468 @@ msgid "The exchange rate or the transaction amount in %s must be filled."
msgstr ""
"Es müssen entweder der Wechselkurs oder der Betrag in %s eingegeben werden."
-#: ../src/gsb_currency_config.c:94 ../src/gsb_currency_config.c:95
-#: ../src/gsb_currency_config.c:96 ../src/gsb_currency_config.c:97
-#: ../src/gsb_currency_config.c:98 ../src/gsb_currency_config.c:99
-#: ../src/gsb_currency_config.c:100 ../src/gsb_currency_config.c:101
-#: ../src/gsb_currency_config.c:102 ../src/gsb_currency_config.c:103
-#: ../src/gsb_currency_config.c:104 ../src/gsb_currency_config.c:105
-#: ../src/gsb_currency_config.c:106 ../src/gsb_currency_config.c:107
-#: ../src/gsb_currency_config.c:108 ../src/gsb_currency_config.c:109
-#: ../src/gsb_currency_config.c:110 ../src/gsb_currency_config.c:111
-#: ../src/gsb_currency_config.c:112 ../src/gsb_currency_config.c:113
-#: ../src/gsb_currency_config.c:114 ../src/gsb_currency_config.c:115
-#: ../src/gsb_currency_config.c:116 ../src/gsb_currency_config.c:117
-#: ../src/gsb_currency_config.c:118 ../src/gsb_currency_config.c:119
-#: ../src/gsb_currency_config.c:120 ../src/gsb_currency_config.c:121
-#: ../src/gsb_currency_config.c:122 ../src/gsb_currency_config.c:123
-#: ../src/gsb_currency_config.c:124 ../src/gsb_currency_config.c:125
-#: ../src/gsb_currency_config.c:126 ../src/gsb_currency_config.c:127
-#: ../src/gsb_currency_config.c:128 ../src/gsb_currency_config.c:129
+#: ../src/gsb_currency_config.c:93 ../src/gsb_currency_config.c:94
+#: ../src/gsb_currency_config.c:95 ../src/gsb_currency_config.c:96
+#: ../src/gsb_currency_config.c:97 ../src/gsb_currency_config.c:98
+#: ../src/gsb_currency_config.c:99 ../src/gsb_currency_config.c:100
+#: ../src/gsb_currency_config.c:101 ../src/gsb_currency_config.c:102
+#: ../src/gsb_currency_config.c:103 ../src/gsb_currency_config.c:104
+#: ../src/gsb_currency_config.c:105 ../src/gsb_currency_config.c:106
+#: ../src/gsb_currency_config.c:107 ../src/gsb_currency_config.c:108
+#: ../src/gsb_currency_config.c:109 ../src/gsb_currency_config.c:110
+#: ../src/gsb_currency_config.c:111 ../src/gsb_currency_config.c:112
+#: ../src/gsb_currency_config.c:113 ../src/gsb_currency_config.c:114
+#: ../src/gsb_currency_config.c:115 ../src/gsb_currency_config.c:116
+#: ../src/gsb_currency_config.c:117 ../src/gsb_currency_config.c:118
+#: ../src/gsb_currency_config.c:119 ../src/gsb_currency_config.c:120
+#: ../src/gsb_currency_config.c:121 ../src/gsb_currency_config.c:122
+#: ../src/gsb_currency_config.c:123 ../src/gsb_currency_config.c:124
+#: ../src/gsb_currency_config.c:125 ../src/gsb_currency_config.c:126
+#: ../src/gsb_currency_config.c:127 ../src/gsb_currency_config.c:128
msgid "Africa"
msgstr "Afrika"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:94
+#: ../src/gsb_currency_config.c:93
msgid "Algerian Dinar"
msgstr "Algerischer Dinar"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:94
+#: ../src/gsb_currency_config.c:93
msgid "Algeria"
msgstr "Algerien"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:95
+#: ../src/gsb_currency_config.c:94
msgid "Botswana Pula"
msgstr "Botsuanischer Pula"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:95
+#: ../src/gsb_currency_config.c:94
msgid "Botswana"
msgstr "Botswana"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:96
+#: ../src/gsb_currency_config.c:95
msgid "Burundi Franc"
msgstr "Burundi Franc"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:96
+#: ../src/gsb_currency_config.c:95
msgid "Burundi"
msgstr "Burundi"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:97 ../src/gsb_currency_config.c:98
+#: ../src/gsb_currency_config.c:96 ../src/gsb_currency_config.c:97
msgid "CFA Franc BCEAO"
msgstr "CFA Franc"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:97
+#: ../src/gsb_currency_config.c:96
msgid "Niger"
msgstr "Niger"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:98
+#: ../src/gsb_currency_config.c:97
msgid "Senegal"
msgstr "Senegal"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:99 ../src/gsb_currency_config.c:100
-#: ../src/gsb_currency_config.c:101
+#: ../src/gsb_currency_config.c:98 ../src/gsb_currency_config.c:99
+#: ../src/gsb_currency_config.c:100
msgid "CFA Franc BEAC"
msgstr "CFA Franc"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:99
+#: ../src/gsb_currency_config.c:98
msgid "Cameroon"
msgstr "Kamerun"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:100
+#: ../src/gsb_currency_config.c:99
msgid "Chad"
msgstr "Tschad"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:101
+#: ../src/gsb_currency_config.c:100
msgid "Congo"
msgstr "Kongo"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:102
+#: ../src/gsb_currency_config.c:101
msgid "Comoro Franc"
msgstr "Komoren Franc"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:102
+#: ../src/gsb_currency_config.c:101
msgid "Comoros"
msgstr "Komoren"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:103
+#: ../src/gsb_currency_config.c:102
msgid "Egyptian Pound"
msgstr "Ãgyptisches Pfund"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:103
+#: ../src/gsb_currency_config.c:102
msgid "Egypt"
msgstr "Ãgypten"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:104
+#: ../src/gsb_currency_config.c:103
msgid "Ethiopian Birr"
msgstr "Ãthiopischer Birr"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:104
+#: ../src/gsb_currency_config.c:103
msgid "Ethiopia"
msgstr "Ãthiopien"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:105
+#: ../src/gsb_currency_config.c:104
msgid "Gambian Dalasi"
msgstr "Gambischer Dalasi"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:105
+#: ../src/gsb_currency_config.c:104
msgid "Gambia"
msgstr "Gambia"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:106
+#: ../src/gsb_currency_config.c:105
msgid "Ghana Cedi"
msgstr "Ghana Cedi"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:106
+#: ../src/gsb_currency_config.c:105
msgid "Ghana"
msgstr "Ghana"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:107
+#: ../src/gsb_currency_config.c:106
msgid "Guinea-Bissau Peso"
msgstr "Guinea Bissau Peso"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:107
+#: ../src/gsb_currency_config.c:106
msgid "Guinea-Bissau"
msgstr "Guinea Bissau"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:108
+#: ../src/gsb_currency_config.c:107
msgid "Kenyan Shilling"
msgstr "Kenianischer Schilling"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:108
+#: ../src/gsb_currency_config.c:107
msgid "Kenya"
msgstr "Kenia"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:109
+#: ../src/gsb_currency_config.c:108
msgid "Liberian Dollar"
msgstr "Liberianischer Dollar"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:109
+#: ../src/gsb_currency_config.c:108
msgid "Liberia"
msgstr "Liberia"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:110
+#: ../src/gsb_currency_config.c:109
msgid "Libyan Dinar"
msgstr "Libyscher Dinar"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:110
+#: ../src/gsb_currency_config.c:109
msgid "Libyan Arab Jamahiriya"
msgstr "Libyen"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:111
+#: ../src/gsb_currency_config.c:110
msgid "Malagasy Franc"
msgstr "Malagasy Franc"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:111
+#: ../src/gsb_currency_config.c:110
msgid "Madagascar"
msgstr "Madagaskar"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:112
+#: ../src/gsb_currency_config.c:111
msgid "Malawi Kwacha"
msgstr "Malawi Kwacha"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:112
+#: ../src/gsb_currency_config.c:111
msgid "Malawi"
msgstr "Malawi"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:113
+#: ../src/gsb_currency_config.c:112
msgid "Mauritania Ouguiya"
msgstr "Mauretanische Ouguiya"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:113
+#: ../src/gsb_currency_config.c:112
msgid "Mauritania"
msgstr "Mauretanien"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:114
+#: ../src/gsb_currency_config.c:113
msgid "Moazambique Metical"
msgstr "Mosambikanischer Metical"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:114
+#: ../src/gsb_currency_config.c:113
msgid "Mozambique"
msgstr "Mosambik"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:115
+#: ../src/gsb_currency_config.c:114
msgid "Moroccan Dirham"
msgstr "Marokkanischer Dirham"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:115
+#: ../src/gsb_currency_config.c:114
msgid "Morocco"
msgstr "Marokko"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:116
+#: ../src/gsb_currency_config.c:115
msgid "Nigerian Naira"
msgstr "Nigerianische Naira"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:116
+#: ../src/gsb_currency_config.c:115
msgid "Nigeria"
msgstr "Nigeria"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:117
+#: ../src/gsb_currency_config.c:116
msgid "Rwanda Franc"
msgstr "Ruanda Franc"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:117
+#: ../src/gsb_currency_config.c:116
msgid "Rwanda"
msgstr "Ruanda"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:118
+#: ../src/gsb_currency_config.c:117
msgid "Sao Tome and Principe Dobra"
msgstr "Sao Tome and Principe Dobra"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:118
+#: ../src/gsb_currency_config.c:117
msgid "Sao Tome and Principe"
msgstr "Sao Tome and Principe"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:119
+#: ../src/gsb_currency_config.c:118
msgid "Seychelles Rupee"
msgstr "Seychellen Rupee"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:119
+#: ../src/gsb_currency_config.c:118
msgid "Seychelles"
msgstr "Seychellen"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:120
+#: ../src/gsb_currency_config.c:119
msgid "Sierra Leonean Leone"
msgstr "Sierraleonische Leone"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:120
+#: ../src/gsb_currency_config.c:119
msgid "Sierra Leone"
msgstr "Sierra Leone"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:121
+#: ../src/gsb_currency_config.c:120
msgid "Somali Shilling"
msgstr "Somalischer Schilling"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:121
+#: ../src/gsb_currency_config.c:120
msgid "Somalia"
msgstr "Somalia"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:122 ../src/gsb_currency_config.c:123
-#: ../src/gsb_currency_config.c:124
+#: ../src/gsb_currency_config.c:121 ../src/gsb_currency_config.c:122
+#: ../src/gsb_currency_config.c:123
msgid "South African Rand"
msgstr "Südafrikanischer Rand"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:122
+#: ../src/gsb_currency_config.c:121
msgid "Lesotho"
msgstr "Lesotho"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:123
+#: ../src/gsb_currency_config.c:122
msgid "Namibia"
msgstr "Namibia"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:124
+#: ../src/gsb_currency_config.c:123
msgid "South Africa"
msgstr "Südafrika"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:125
+#: ../src/gsb_currency_config.c:124
msgid "Swaziland Lilangeni"
msgstr "Swasiländischer Lilangeni"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:125
+#: ../src/gsb_currency_config.c:124
msgid "Swaziland"
msgstr "Swasiland"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:126
+#: ../src/gsb_currency_config.c:125
msgid "Tanzanian Shilling"
msgstr "Tansania Schilling"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:126
+#: ../src/gsb_currency_config.c:125
msgid "United Republic of Tanzania"
msgstr "Tansania"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:127
+#: ../src/gsb_currency_config.c:126
msgid "Tunisian Dinar"
msgstr "Tunesischer Dinar"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:127
+#: ../src/gsb_currency_config.c:126
msgid "Tunisia"
msgstr "Tunesien"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:128
+#: ../src/gsb_currency_config.c:127
msgid "Zambian Kwacha"
msgstr "Sambianische Kwacha"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:128
+#: ../src/gsb_currency_config.c:127
msgid "Zambia"
msgstr "Sambia"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:129
+#: ../src/gsb_currency_config.c:128
msgid "Zimbabwe Dollar"
msgstr "Simbabwe Dollar"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:129
+#: ../src/gsb_currency_config.c:128
msgid "Zimbabwe"
msgstr "Simbabwe"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:130 ../src/gsb_currency_config.c:131
-#: ../src/gsb_currency_config.c:132 ../src/gsb_currency_config.c:133
-#: ../src/gsb_currency_config.c:134 ../src/gsb_currency_config.c:135
-#: ../src/gsb_currency_config.c:136 ../src/gsb_currency_config.c:137
-#: ../src/gsb_currency_config.c:138 ../src/gsb_currency_config.c:139
-#: ../src/gsb_currency_config.c:140 ../src/gsb_currency_config.c:141
-#: ../src/gsb_currency_config.c:142 ../src/gsb_currency_config.c:143
-#: ../src/gsb_currency_config.c:144 ../src/gsb_currency_config.c:145
-#: ../src/gsb_currency_config.c:146 ../src/gsb_currency_config.c:147
-#: ../src/gsb_currency_config.c:148 ../src/gsb_currency_config.c:149
-#: ../src/gsb_currency_config.c:150 ../src/gsb_currency_config.c:151
-#: ../src/gsb_currency_config.c:152 ../src/gsb_currency_config.c:153
-#: ../src/gsb_currency_config.c:154 ../src/gsb_currency_config.c:155
-#: ../src/gsb_currency_config.c:156 ../src/gsb_currency_config.c:157
-#: ../src/gsb_currency_config.c:158 ../src/gsb_currency_config.c:159
-#: ../src/gsb_currency_config.c:160 ../src/gsb_currency_config.c:161
-#: ../src/gsb_currency_config.c:162 ../src/gsb_currency_config.c:163
-#: ../src/gsb_currency_config.c:164 ../src/gsb_currency_config.c:165
-#: ../src/gsb_currency_config.c:166 ../src/gsb_currency_config.c:167
-#: ../src/gsb_currency_config.c:168 ../src/gsb_currency_config.c:169
-#: ../src/gsb_currency_config.c:170
+#: ../src/gsb_currency_config.c:129 ../src/gsb_currency_config.c:130
+#: ../src/gsb_currency_config.c:131 ../src/gsb_currency_config.c:132
+#: ../src/gsb_currency_config.c:133 ../src/gsb_currency_config.c:134
+#: ../src/gsb_currency_config.c:135 ../src/gsb_currency_config.c:136
+#: ../src/gsb_currency_config.c:137 ../src/gsb_currency_config.c:138
+#: ../src/gsb_currency_config.c:139 ../src/gsb_currency_config.c:140
+#: ../src/gsb_currency_config.c:141 ../src/gsb_currency_config.c:142
+#: ../src/gsb_currency_config.c:143 ../src/gsb_currency_config.c:144
+#: ../src/gsb_currency_config.c:145 ../src/gsb_currency_config.c:146
+#: ../src/gsb_currency_config.c:147 ../src/gsb_currency_config.c:148
+#: ../src/gsb_currency_config.c:149 ../src/gsb_currency_config.c:150
+#: ../src/gsb_currency_config.c:151 ../src/gsb_currency_config.c:152
+#: ../src/gsb_currency_config.c:153 ../src/gsb_currency_config.c:154
+#: ../src/gsb_currency_config.c:155 ../src/gsb_currency_config.c:156
+#: ../src/gsb_currency_config.c:157 ../src/gsb_currency_config.c:158
+#: ../src/gsb_currency_config.c:159 ../src/gsb_currency_config.c:160
+#: ../src/gsb_currency_config.c:161 ../src/gsb_currency_config.c:162
+#: ../src/gsb_currency_config.c:163 ../src/gsb_currency_config.c:164
+#: ../src/gsb_currency_config.c:165 ../src/gsb_currency_config.c:166
+#: ../src/gsb_currency_config.c:167 ../src/gsb_currency_config.c:168
+#: ../src/gsb_currency_config.c:169
msgid "Asia"
msgstr "Asien"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:130
+#: ../src/gsb_currency_config.c:129
msgid "Afghani"
msgstr "Afghanischer Afghani"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:130
+#: ../src/gsb_currency_config.c:129
msgid "Afghanistan"
msgstr "Afghanistan"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:131
+#: ../src/gsb_currency_config.c:130
msgid "Bahraini Dinar"
msgstr "Bahrain Dinar"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:131
+#: ../src/gsb_currency_config.c:130
msgid "Bahrain"
msgstr "Bahrain"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:132
+#: ../src/gsb_currency_config.c:131
msgid "Bangladesh Taka"
msgstr "Bangladesischer Taka"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:132
+#: ../src/gsb_currency_config.c:131
msgid "Bangladesh"
msgstr "Bangladesh"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:133
+#: ../src/gsb_currency_config.c:132
msgid "Brunei Dollar"
msgstr "Brunei Dollar"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:133
+#: ../src/gsb_currency_config.c:132
msgid "Brunei Darussalam"
msgstr "Brunei"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:134
+#: ../src/gsb_currency_config.c:133
msgid "Cambodian Riel"
msgstr "Kambodschanischer Riel"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:134
+#: ../src/gsb_currency_config.c:133
msgid "Cambodia"
msgstr "Kambodscha"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:135
+#: ../src/gsb_currency_config.c:134
msgid "Cyprus Pound"
msgstr "Zypern Pfund"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:135 ../src/gsb_currency_config.c:181
+#: ../src/gsb_currency_config.c:134 ../src/gsb_currency_config.c:180
msgid "Cyprus"
msgstr "Zypern"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:136
+#: ../src/gsb_currency_config.c:135
msgid "Hong Kong Dollar"
msgstr "Hongkong Dollar"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:136
+#: ../src/gsb_currency_config.c:135
msgid "Hong Kong"
msgstr "Hongkong"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:137 ../src/gsb_currency_config.c:138
+#: ../src/gsb_currency_config.c:136 ../src/gsb_currency_config.c:137
msgid "Indian Rupee"
msgstr "Indische Rupie"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:137
+#: ../src/gsb_currency_config.c:136
msgid "Bhutan"
msgstr "Bhutan"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:138
+#: ../src/gsb_currency_config.c:137
msgid "India"
msgstr "Indien"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:139
+#: ../src/gsb_currency_config.c:138
msgid "Indonesian Rupiah"
msgstr "Indonesische Rupiah"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:139
+#: ../src/gsb_currency_config.c:138
msgid "Indonesia"
msgstr "Indonesien"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:140
+#: ../src/gsb_currency_config.c:139
msgid "Iranian Rial"
msgstr "Iranischer Rial"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:140
+#: ../src/gsb_currency_config.c:139
msgid "Iran"
msgstr "Iran"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:141
+#: ../src/gsb_currency_config.c:140
msgid "Iraqi Dinar"
msgstr "Irakischer Dinar"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:141
+#: ../src/gsb_currency_config.c:140
msgid "Iraq"
msgstr "Irak"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:142
+#: ../src/gsb_currency_config.c:141
msgid "Japanese Yen"
msgstr "Japanischer Yen"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:142
+#: ../src/gsb_currency_config.c:141
msgid "Japan"
msgstr "Japan"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:143
+#: ../src/gsb_currency_config.c:142
msgid "Jordanian Dinar"
msgstr "Jordanischer Dinar"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:143
+#: ../src/gsb_currency_config.c:142
msgid "Jordan"
msgstr "Jordanien"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:144
+#: ../src/gsb_currency_config.c:143
msgid "Kazakhstan Tenge"
msgstr "Kasachstanische Tenge"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:144
+#: ../src/gsb_currency_config.c:143
msgid "Kazakhstan"
msgstr "Kasachstan"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:145
+#: ../src/gsb_currency_config.c:144
msgid "Kuwaiti Dinar"
msgstr "Kuwaitischer Dinar"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:145
+#: ../src/gsb_currency_config.c:144
msgid "Kuwait"
msgstr "Kuwait"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:146
+#: ../src/gsb_currency_config.c:145
msgid "Lao Kip"
msgstr "Laotischer Kip"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:146
+#: ../src/gsb_currency_config.c:145
msgid "Lao People's Democratic Republic"
msgstr "Laos"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:147
+#: ../src/gsb_currency_config.c:146
msgid "Lebanese Pound"
msgstr "Libanesisches Pfund"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:147
+#: ../src/gsb_currency_config.c:146
msgid "Lebanon"
msgstr "Libanon"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:148
+#: ../src/gsb_currency_config.c:147
msgid "Macau Pataca"
msgstr "Macauische Pataca"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:148
+#: ../src/gsb_currency_config.c:147
msgid "Macao"
msgstr "Macau"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:149
+#: ../src/gsb_currency_config.c:148
msgid "Malaysian Ringgit"
msgstr "Malaysischer Ringgit"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:149
+#: ../src/gsb_currency_config.c:148
msgid "Malaysia"
msgstr "Malaysien"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:150
+#: ../src/gsb_currency_config.c:149
msgid "Mongolian Tugrik"
msgstr "Mongolischer Tugrik"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:150
+#: ../src/gsb_currency_config.c:149
msgid "Mongolia"
msgstr "Mongolei"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:151
+#: ../src/gsb_currency_config.c:150
msgid "Nepalese Rupee"
msgstr "Nepalesische Rupie"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:151
+#: ../src/gsb_currency_config.c:150
msgid "Nepal"
msgstr "Nepal"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:152
+#: ../src/gsb_currency_config.c:151
msgid "New Israeli Shekel"
msgstr "Neuer Israelischer Schekel"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:152
+#: ../src/gsb_currency_config.c:151
msgid "Israel"
msgstr "Israel"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:153
+#: ../src/gsb_currency_config.c:152
msgid "New Taiwan Dollar"
msgstr "Taiwanesischer Dollar"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:153
+#: ../src/gsb_currency_config.c:152
msgid "Taiwan, Province of China"
msgstr "Taiwan"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:154
+#: ../src/gsb_currency_config.c:153
msgid "North Korean Won"
msgstr "Nordkoreanischer Won"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:154
+#: ../src/gsb_currency_config.c:153
msgid "Democratic People's Republic of Korea"
msgstr "Nordkorea"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:155
+#: ../src/gsb_currency_config.c:154
msgid "Pakistan Rupee"
msgstr "Pakistanische Rupie"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:155
+#: ../src/gsb_currency_config.c:154
msgid "Pakistan"
msgstr "Pakistan"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:156
+#: ../src/gsb_currency_config.c:155
msgid "Philippine peso"
msgstr "Philippinischer Peso"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:156
+#: ../src/gsb_currency_config.c:155
msgid "Philippines"
msgstr "Philippinen"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:157
+#: ../src/gsb_currency_config.c:156
msgid "Qatari Rial"
msgstr "Katar Rial"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:157
+#: ../src/gsb_currency_config.c:156
msgid "Qatar"
msgstr "Katar"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:158
+#: ../src/gsb_currency_config.c:157
msgid "Rial Omani"
msgstr "Oman Rial"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:158
+#: ../src/gsb_currency_config.c:157
msgid "Oman"
msgstr "Oman"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:159
+#: ../src/gsb_currency_config.c:158
msgid "Russian Ruble"
msgstr "Russischer Rubel"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:159
+#: ../src/gsb_currency_config.c:158
msgid "Russia"
msgstr "Russland"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:160
+#: ../src/gsb_currency_config.c:159
msgid "Saudi Riyal"
msgstr "Saudi Riyal"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:160
+#: ../src/gsb_currency_config.c:159
msgid "Saudi Arabia"
msgstr "Saudi Arabien"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:161
+#: ../src/gsb_currency_config.c:160
msgid "Singapore Dollar"
msgstr "Singapur Dollar"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:161
+#: ../src/gsb_currency_config.c:160
msgid "Singapore"
msgstr "Singapur"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:162
+#: ../src/gsb_currency_config.c:161
msgid "South Korean Won"
msgstr "Südkoreanischer Won"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:162
+#: ../src/gsb_currency_config.c:161
msgid "Republic of Korea"
msgstr "Südkorea"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:163
+#: ../src/gsb_currency_config.c:162
msgid "Sri Lanka Rupee"
msgstr "Sri Lanka Rupie"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:163
+#: ../src/gsb_currency_config.c:162
msgid "Sri Lanka"
msgstr "Sri Lanka"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:164
+#: ../src/gsb_currency_config.c:163
msgid "Syrian Pound"
msgstr "Syrisches Pfund"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:164
+#: ../src/gsb_currency_config.c:163
msgid "Syrian Arab Republic"
msgstr "Syrien"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:165
+#: ../src/gsb_currency_config.c:164
msgid "Thai Baht"
msgstr "Thailändischer Baht"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:165
+#: ../src/gsb_currency_config.c:164
msgid "Thailand"
msgstr "Thailand"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:166
+#: ../src/gsb_currency_config.c:165
msgid "Turkish Lira"
msgstr "Türkische Lira"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:166
+#: ../src/gsb_currency_config.c:165
msgid "Turkey"
msgstr "Türkei"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:167
+#: ../src/gsb_currency_config.c:166
msgid "United Arab Emirates Dirham"
msgstr "Ver.Arab.Emir. Dirham"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:167
+#: ../src/gsb_currency_config.c:166
msgid "United Arab Emirates"
msgstr "Vereinigte Arabische Emirate"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:168
+#: ../src/gsb_currency_config.c:167
msgid "Viet Nam Dong"
msgstr "Vietnamesischer Dong"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:168
+#: ../src/gsb_currency_config.c:167
msgid "Viet Nam"
msgstr "Vietnam"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:169
+#: ../src/gsb_currency_config.c:168
msgid "Yemeni Rial"
msgstr "Jemen Rial"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:169
+#: ../src/gsb_currency_config.c:168
msgid "Yemen"
msgstr "Jemen"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:170
+#: ../src/gsb_currency_config.c:169
msgid "Yuan Renminbi"
msgstr "Yuan Renminbi"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:170
+#: ../src/gsb_currency_config.c:169
msgid "China"
msgstr "China"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:171 ../src/gsb_currency_config.c:172
-#: ../src/gsb_currency_config.c:173 ../src/gsb_currency_config.c:174
-#: ../src/gsb_currency_config.c:175 ../src/gsb_currency_config.c:176
+#: ../src/gsb_currency_config.c:170 ../src/gsb_currency_config.c:171
+#: ../src/gsb_currency_config.c:172 ../src/gsb_currency_config.c:173
+#: ../src/gsb_currency_config.c:174 ../src/gsb_currency_config.c:175
msgid "Central America"
msgstr "Zentralamerika"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:171
+#: ../src/gsb_currency_config.c:170
msgid "Belize Dollar"
msgstr "Belize Dollar"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:171
+#: ../src/gsb_currency_config.c:170
msgid "Belize"
msgstr "Belize"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:172
+#: ../src/gsb_currency_config.c:171
msgid "Costa Rican Colon"
msgstr "Costa Rica Colon"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:172
+#: ../src/gsb_currency_config.c:171
msgid "Costa Rica"
msgstr "Costa Rica"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:173
+#: ../src/gsb_currency_config.c:172
msgid "Guatemalan Quetzal"
msgstr "Guatemaltekischer Quetzal"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:173
+#: ../src/gsb_currency_config.c:172
msgid "Guatemala"
msgstr "Guatemala"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:174
+#: ../src/gsb_currency_config.c:173
msgid "Honduran Lempira"
msgstr "Honduranische Lempira"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:174
+#: ../src/gsb_currency_config.c:173
msgid "Honduras"
msgstr "Honduras"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:175
+#: ../src/gsb_currency_config.c:174
msgid "Mexican Peso"
msgstr "Mexikanischer Peso"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:175
+#: ../src/gsb_currency_config.c:174
msgid "Mexico"
msgstr "Mexiko"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:176
+#: ../src/gsb_currency_config.c:175
msgid "Panama Balboa"
msgstr "Panamaischer Balboa"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:176 ../src/gsb_currency_config.c:259
+#: ../src/gsb_currency_config.c:175 ../src/gsb_currency_config.c:258
msgid "Panama"
msgstr "Panama"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:178 ../src/gsb_currency_config.c:179
-#: ../src/gsb_currency_config.c:180 ../src/gsb_currency_config.c:181
-#: ../src/gsb_currency_config.c:182 ../src/gsb_currency_config.c:183
-#: ../src/gsb_currency_config.c:184 ../src/gsb_currency_config.c:185
-#: ../src/gsb_currency_config.c:186 ../src/gsb_currency_config.c:187
-#: ../src/gsb_currency_config.c:188 ../src/gsb_currency_config.c:189
-#: ../src/gsb_currency_config.c:190 ../src/gsb_currency_config.c:191
-#: ../src/gsb_currency_config.c:193 ../src/gsb_currency_config.c:194
-#: ../src/gsb_currency_config.c:195 ../src/gsb_currency_config.c:196
-#: ../src/gsb_currency_config.c:197 ../src/gsb_currency_config.c:198
-#: ../src/gsb_currency_config.c:199 ../src/gsb_currency_config.c:200
-#: ../src/gsb_currency_config.c:201 ../src/gsb_currency_config.c:202
-#: ../src/gsb_currency_config.c:203 ../src/gsb_currency_config.c:204
-#: ../src/gsb_currency_config.c:205 ../src/gsb_currency_config.c:206
-#: ../src/gsb_currency_config.c:207 ../src/gsb_currency_config.c:208
-#: ../src/gsb_currency_config.c:209 ../src/gsb_currency_config.c:210
-#: ../src/gsb_currency_config.c:211 ../src/gsb_currency_config.c:212
-#: ../src/gsb_currency_config.c:213 ../src/gsb_currency_config.c:214
-#: ../src/gsb_currency_config.c:215 ../src/gsb_currency_config.c:216
-#: ../src/gsb_currency_config.c:217 ../src/gsb_currency_config.c:218
-#: ../src/gsb_currency_config.c:219 ../src/gsb_currency_config.c:220
-#: ../src/gsb_currency_config.c:221 ../src/gsb_currency_config.c:222
-#: ../src/gsb_currency_config.c:223 ../src/gsb_currency_config.c:224
-#: ../src/gsb_currency_config.c:225 ../src/gsb_currency_config.c:226
-#: ../src/gsb_currency_config.c:227 ../src/gsb_currency_config.c:228
-#: ../src/gsb_currency_config.c:229
+#: ../src/gsb_currency_config.c:177 ../src/gsb_currency_config.c:178
+#: ../src/gsb_currency_config.c:179 ../src/gsb_currency_config.c:180
+#: ../src/gsb_currency_config.c:181 ../src/gsb_currency_config.c:182
+#: ../src/gsb_currency_config.c:183 ../src/gsb_currency_config.c:184
+#: ../src/gsb_currency_config.c:185 ../src/gsb_currency_config.c:186
+#: ../src/gsb_currency_config.c:187 ../src/gsb_currency_config.c:188
+#: ../src/gsb_currency_config.c:189 ../src/gsb_currency_config.c:190
+#: ../src/gsb_currency_config.c:192 ../src/gsb_currency_config.c:193
+#: ../src/gsb_currency_config.c:194 ../src/gsb_currency_config.c:195
+#: ../src/gsb_currency_config.c:196 ../src/gsb_currency_config.c:197
+#: ../src/gsb_currency_config.c:198 ../src/gsb_currency_config.c:199
+#: ../src/gsb_currency_config.c:200 ../src/gsb_currency_config.c:201
+#: ../src/gsb_currency_config.c:202 ../src/gsb_currency_config.c:203
+#: ../src/gsb_currency_config.c:204 ../src/gsb_currency_config.c:205
+#: ../src/gsb_currency_config.c:206 ../src/gsb_currency_config.c:207
+#: ../src/gsb_currency_config.c:208 ../src/gsb_currency_config.c:209
+#: ../src/gsb_currency_config.c:210 ../src/gsb_currency_config.c:211
+#: ../src/gsb_currency_config.c:212 ../src/gsb_currency_config.c:213
+#: ../src/gsb_currency_config.c:214 ../src/gsb_currency_config.c:215
+#: ../src/gsb_currency_config.c:216 ../src/gsb_currency_config.c:217
+#: ../src/gsb_currency_config.c:218 ../src/gsb_currency_config.c:219
+#: ../src/gsb_currency_config.c:220 ../src/gsb_currency_config.c:221
+#: ../src/gsb_currency_config.c:222 ../src/gsb_currency_config.c:223
+#: ../src/gsb_currency_config.c:224 ../src/gsb_currency_config.c:225
+#: ../src/gsb_currency_config.c:226 ../src/gsb_currency_config.c:227
+#: ../src/gsb_currency_config.c:228
msgid "Europe"
msgstr "Europa"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:178 ../src/gsb_currency_config.c:179
-#: ../src/gsb_currency_config.c:180 ../src/gsb_currency_config.c:181
-#: ../src/gsb_currency_config.c:182 ../src/gsb_currency_config.c:183
-#: ../src/gsb_currency_config.c:184 ../src/gsb_currency_config.c:185
-#: ../src/gsb_currency_config.c:186 ../src/gsb_currency_config.c:187
-#: ../src/gsb_currency_config.c:188 ../src/gsb_currency_config.c:189
-#: ../src/gsb_currency_config.c:190 ../src/gsb_currency_config.c:191
-#: ../src/gsb_currency_config.c:202
+#: ../src/gsb_currency_config.c:177 ../src/gsb_currency_config.c:178
+#: ../src/gsb_currency_config.c:179 ../src/gsb_currency_config.c:180
+#: ../src/gsb_currency_config.c:181 ../src/gsb_currency_config.c:182
+#: ../src/gsb_currency_config.c:183 ../src/gsb_currency_config.c:184
+#: ../src/gsb_currency_config.c:185 ../src/gsb_currency_config.c:186
+#: ../src/gsb_currency_config.c:187 ../src/gsb_currency_config.c:188
+#: ../src/gsb_currency_config.c:189 ../src/gsb_currency_config.c:190
+#: ../src/gsb_currency_config.c:201
msgid "Euro"
msgstr "Euro"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:178 ../src/gsb_currency_config.c:200
+#: ../src/gsb_currency_config.c:177 ../src/gsb_currency_config.c:199
msgid "Germany"
msgstr "Deutschland"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:179 ../src/gsb_currency_config.c:194
+#: ../src/gsb_currency_config.c:178 ../src/gsb_currency_config.c:193
msgid "Austria"
msgstr "Ãsterreich"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:180 ../src/gsb_currency_config.c:195
+#: ../src/gsb_currency_config.c:179 ../src/gsb_currency_config.c:194
msgid "Belgium"
msgstr "Belgien"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:182 ../src/gsb_currency_config.c:225
+#: ../src/gsb_currency_config.c:181 ../src/gsb_currency_config.c:224
msgid "Spain"
msgstr "Spanien"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:183 ../src/gsb_currency_config.c:203
+#: ../src/gsb_currency_config.c:182 ../src/gsb_currency_config.c:202
msgid "Finland"
msgstr "Finnland"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:184 ../src/gsb_currency_config.c:204
+#: ../src/gsb_currency_config.c:183 ../src/gsb_currency_config.c:203
msgid "France"
msgstr "Frankreich"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:185 ../src/gsb_currency_config.c:206
+#: ../src/gsb_currency_config.c:184 ../src/gsb_currency_config.c:205
msgid "Greece"
msgstr "Griechenland"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:186 ../src/gsb_currency_config.c:209
+#: ../src/gsb_currency_config.c:185 ../src/gsb_currency_config.c:208
msgid "Ireland"
msgstr "Irland"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:187 ../src/gsb_currency_config.c:211
+#: ../src/gsb_currency_config.c:186 ../src/gsb_currency_config.c:210
msgid "Italy"
msgstr "Italien"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:188 ../src/gsb_currency_config.c:215
+#: ../src/gsb_currency_config.c:187 ../src/gsb_currency_config.c:214
msgid "Luxembourg"
msgstr "Luxemburg"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:189 ../src/gsb_currency_config.c:216
+#: ../src/gsb_currency_config.c:188 ../src/gsb_currency_config.c:215
msgid "Netherlands"
msgstr "Niederlande"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:190 ../src/gsb_currency_config.c:220
+#: ../src/gsb_currency_config.c:189 ../src/gsb_currency_config.c:219
msgid "Portugal"
msgstr "Portugal"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:191 ../src/gsb_currency_config.c:224
+#: ../src/gsb_currency_config.c:190 ../src/gsb_currency_config.c:223
msgid "Slovenia"
msgstr "Slowenien"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:193
+#: ../src/gsb_currency_config.c:192
msgid "Albanian Lek"
msgstr "Albanischer Lek"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:193
+#: ../src/gsb_currency_config.c:192
msgid "Albania"
msgstr "Albanien"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:194
+#: ../src/gsb_currency_config.c:193
msgid "Austrian Schilling"
msgstr "Ãsterreichischer Schilling"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:195
+#: ../src/gsb_currency_config.c:194
msgid "Belgian Franc"
msgstr "Belgischer Franc"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:196
+#: ../src/gsb_currency_config.c:195
msgid "Bulgarian Lev"
msgstr "Bulgarischer Lev"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:196
+#: ../src/gsb_currency_config.c:195
msgid "Bulgaria"
msgstr "Bulgarien"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:197
+#: ../src/gsb_currency_config.c:196
msgid "Croatian kuna"
msgstr "Kroatische Kuna"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:197
+#: ../src/gsb_currency_config.c:196
msgid "Croatia"
msgstr "Kroatien"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:198
+#: ../src/gsb_currency_config.c:197
msgid "Czech Koruna"
msgstr "Tschechische Krone"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:198
+#: ../src/gsb_currency_config.c:197
msgid "Czech Republic"
msgstr "Tschechien"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:199
+#: ../src/gsb_currency_config.c:198
msgid "Danish Krone"
msgstr "Dänische Krone"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:199
+#: ../src/gsb_currency_config.c:198
msgid "Denmark"
msgstr "Dänemark"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:200
+#: ../src/gsb_currency_config.c:199
msgid "Deutsche Mark"
msgstr "Deutsche Mark"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:201
+#: ../src/gsb_currency_config.c:200
msgid "Estonian Kroon"
msgstr "Estnische Krone"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:201
+#: ../src/gsb_currency_config.c:200
msgid "Estonia"
msgstr "Estland"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:202
+#: ../src/gsb_currency_config.c:201
msgid "UE (Europe)"
msgstr "UE (Europa)"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:203
+#: ../src/gsb_currency_config.c:202
msgid "Finnish Markka"
msgstr "Finnische Mark"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:204
+#: ../src/gsb_currency_config.c:203
msgid "French Franc"
msgstr "Französischer Franc"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:205
+#: ../src/gsb_currency_config.c:204
msgid "Gibraltar Pound"
msgstr "Gibraltar Pfund"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:205
+#: ../src/gsb_currency_config.c:204
msgid "Gibraltar"
msgstr "Gibraltar"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:206
+#: ../src/gsb_currency_config.c:205
msgid "Greek Drachma"
msgstr "Griechische Drachme"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:207
+#: ../src/gsb_currency_config.c:206
msgid "Hungarian Forint"
msgstr "Ungarischer Forint"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:207
+#: ../src/gsb_currency_config.c:206
msgid "Hungary"
msgstr "Ungarn"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:208
+#: ../src/gsb_currency_config.c:207
msgid "Iceland Krona"
msgstr "Isländische Krone"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:208
+#: ../src/gsb_currency_config.c:207
msgid "Iceland"
msgstr "Island"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:209
+#: ../src/gsb_currency_config.c:208
msgid "Irish Pound"
msgstr "Irisches Pfund"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:210 ../src/gsb_currency_config.c:211
-#: ../src/gsb_currency_config.c:212
+#: ../src/gsb_currency_config.c:209 ../src/gsb_currency_config.c:210
+#: ../src/gsb_currency_config.c:211
msgid "Italian Lira"
msgstr "Italienische Lire"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:210
+#: ../src/gsb_currency_config.c:209
msgid "Holy See"
msgstr "Vatikan"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:212
+#: ../src/gsb_currency_config.c:211
msgid "San Marino"
msgstr "San Marino"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:213
+#: ../src/gsb_currency_config.c:212
msgid "Latvian Lats"
msgstr "Lettischer Lats"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:213
+#: ../src/gsb_currency_config.c:212
msgid "Latvia"
msgstr "Lettland"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:214
+#: ../src/gsb_currency_config.c:213
msgid "Lithuanian Litas"
msgstr "Litauische Litas"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:214
+#: ../src/gsb_currency_config.c:213
msgid "Lietuva"
msgstr "Litauen"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:215
+#: ../src/gsb_currency_config.c:214
msgid "Luxembourg Franc"
msgstr "Luxemburg Franc"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:216
+#: ../src/gsb_currency_config.c:215
msgid "Netherlands Guilder"
msgstr "Holländischer Gulden"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:217
+#: ../src/gsb_currency_config.c:216
msgid "New Yugoslavian Dinar"
msgstr "Jugoslawischer Dinar"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:217
+#: ../src/gsb_currency_config.c:216
msgid "Serbia and Montenegro"
msgstr "Serbien und Montenegro"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:218
+#: ../src/gsb_currency_config.c:217
msgid "Norwegian Krone"
msgstr "Norwegische Krone"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:218
+#: ../src/gsb_currency_config.c:217
msgid "Norway"
msgstr "Norwegen"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:219
+#: ../src/gsb_currency_config.c:218
msgid "Polish Zloty"
msgstr "Polnischer Zloty"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:219
+#: ../src/gsb_currency_config.c:218
msgid "Poland"
msgstr "Polen"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:220
+#: ../src/gsb_currency_config.c:219
msgid "Portuguese Escudo"
msgstr "Portugiesischer Escudo"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:221
+#: ../src/gsb_currency_config.c:220
msgid "Pound Sterling"
msgstr "Pfund Sterling"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:221
+#: ../src/gsb_currency_config.c:220
msgid "United Kingdom"
msgstr "Vereinigtes Königreich"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:222
+#: ../src/gsb_currency_config.c:221
msgid "Romanian Leu"
msgstr "Rumänischer Lei"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:222
+#: ../src/gsb_currency_config.c:221
msgid "Romania"
msgstr "Rumänien"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:223
+#: ../src/gsb_currency_config.c:222
msgid "Slovak Koruna"
msgstr "Slowakische Krone"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:223
+#: ../src/gsb_currency_config.c:222
msgid "Slovakia"
msgstr "Slowakei"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:224
+#: ../src/gsb_currency_config.c:223
msgid "Slovene Tolar"
msgstr "Slowenischer Tolar"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:225
+#: ../src/gsb_currency_config.c:224
msgid "Spanish Peseta"
msgstr "Spanische Pesete"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:226
+#: ../src/gsb_currency_config.c:225
msgid "Swedish Krona"
msgstr "Schwedische Krone"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:226
+#: ../src/gsb_currency_config.c:225
msgid "Sweden"
msgstr "Schweden"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:227 ../src/gsb_currency_config.c:228
+#: ../src/gsb_currency_config.c:226 ../src/gsb_currency_config.c:227
msgid "Swiss Franc"
msgstr "Schweizer Franken"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:227
+#: ../src/gsb_currency_config.c:226
msgid "Liechtenstein"
msgstr "Liechtenstein"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:228
+#: ../src/gsb_currency_config.c:227
msgid "Switzerland"
msgstr "Schweiz"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:229
+#: ../src/gsb_currency_config.c:228
msgid "Hryvnia"
msgstr "Ukrainischer Hryvnia"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:229
+#: ../src/gsb_currency_config.c:228
msgid "Ukraine"
msgstr "Ukraine"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:230 ../src/gsb_currency_config.c:231
-#: ../src/gsb_currency_config.c:232 ../src/gsb_currency_config.c:233
-#: ../src/gsb_currency_config.c:234 ../src/gsb_currency_config.c:235
-#: ../src/gsb_currency_config.c:236 ../src/gsb_currency_config.c:237
-#: ../src/gsb_currency_config.c:238 ../src/gsb_currency_config.c:239
-#: ../src/gsb_currency_config.c:240 ../src/gsb_currency_config.c:241
-#: ../src/gsb_currency_config.c:242 ../src/gsb_currency_config.c:243
+#: ../src/gsb_currency_config.c:229 ../src/gsb_currency_config.c:230
+#: ../src/gsb_currency_config.c:231 ../src/gsb_currency_config.c:232
+#: ../src/gsb_currency_config.c:233 ../src/gsb_currency_config.c:234
+#: ../src/gsb_currency_config.c:235 ../src/gsb_currency_config.c:236
+#: ../src/gsb_currency_config.c:237 ../src/gsb_currency_config.c:238
+#: ../src/gsb_currency_config.c:239 ../src/gsb_currency_config.c:240
+#: ../src/gsb_currency_config.c:241 ../src/gsb_currency_config.c:242
msgid "Northern America"
msgstr "Nordamerika"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:230
+#: ../src/gsb_currency_config.c:229
msgid "Bahamian Dollar"
msgstr "Bahamian Dollar"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:230
+#: ../src/gsb_currency_config.c:229
msgid "Bahamas"
msgstr "Bahamas"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:231
+#: ../src/gsb_currency_config.c:230
msgid "Barbados Dollar"
msgstr "Barbados Dollar"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:231
+#: ../src/gsb_currency_config.c:230
msgid "Barbados"
msgstr "Barbados"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:232
+#: ../src/gsb_currency_config.c:231
msgid "Bermuda Dollar"
msgstr "Bermuda Dollar"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:232
+#: ../src/gsb_currency_config.c:231
msgid "Bermuda"
msgstr "Bermuda"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:233
+#: ../src/gsb_currency_config.c:232
msgid "Canadian Dollar"
msgstr "Kanadischer Dollar"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:233
+#: ../src/gsb_currency_config.c:232
msgid "Canada"
msgstr "Kanada"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:234
+#: ../src/gsb_currency_config.c:233
msgid "Cayman Islands Dollar"
msgstr "Kaiman Dollar"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:234
+#: ../src/gsb_currency_config.c:233
msgid "Cayman Islands"
msgstr "Kaiman Inseln"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:235
+#: ../src/gsb_currency_config.c:234
msgid "Cuban Peso"
msgstr "Kubanischer Peso"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:235
+#: ../src/gsb_currency_config.c:234
msgid "Cuba"
msgstr "Kuba"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:236
+#: ../src/gsb_currency_config.c:235
msgid "Dominican Peso"
msgstr "Dominikanischer Peso"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:236
+#: ../src/gsb_currency_config.c:235
msgid "Dominican Republic"
msgstr "Dominikanische Republik"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:237 ../src/gsb_currency_config.c:238
+#: ../src/gsb_currency_config.c:236 ../src/gsb_currency_config.c:237
msgid "East Caribbean Dollar"
msgstr "Ostkaribischer Dollar"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:237
+#: ../src/gsb_currency_config.c:236
msgid "Grenada"
msgstr "Grenada"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:238
+#: ../src/gsb_currency_config.c:237
msgid "Saint Lucia"
msgstr "Santa Lucia"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:239
+#: ../src/gsb_currency_config.c:238
msgid "Haitian Gourde"
msgstr "Gourde"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:239
+#: ../src/gsb_currency_config.c:238
msgid "Haiti"
msgstr "Haiti"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:240
+#: ../src/gsb_currency_config.c:239
msgid "Jamaican Dollar"
msgstr "Jamaikanischer Dollar"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:240
+#: ../src/gsb_currency_config.c:239
msgid "Jamaica"
msgstr "Jamaika"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:241
+#: ../src/gsb_currency_config.c:240
msgid "Netherlands Antillian Guilder"
msgstr "Niederländische Antillen Gulden"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:241
+#: ../src/gsb_currency_config.c:240
msgid "Netherlands Antilles"
msgstr "Niederländische Antillen"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:242
+#: ../src/gsb_currency_config.c:241
msgid "Trinidad and Tobago Dollar"
msgstr "Trinidad und Tobago Dollar"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:242
+#: ../src/gsb_currency_config.c:241
msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr "Trinidad und Tobago"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:243 ../src/gsb_currency_config.c:259
+#: ../src/gsb_currency_config.c:242 ../src/gsb_currency_config.c:258
msgid "United States Dollar"
msgstr "US Dollar"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:243 ../src/gsb_currency_config.c:1405
+#: ../src/gsb_currency_config.c:242 ../src/gsb_currency_config.c:1404
msgid "United States"
msgstr "USA"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:244 ../src/gsb_currency_config.c:245
-#: ../src/gsb_currency_config.c:246 ../src/gsb_currency_config.c:247
-#: ../src/gsb_currency_config.c:248 ../src/gsb_currency_config.c:249
-#: ../src/gsb_currency_config.c:250 ../src/gsb_currency_config.c:251
-#: ../src/gsb_currency_config.c:252 ../src/gsb_currency_config.c:253
-#: ../src/gsb_currency_config.c:254 ../src/gsb_currency_config.c:255
-#: ../src/gsb_currency_config.c:256 ../src/gsb_currency_config.c:257
-#: ../src/gsb_currency_config.c:258 ../src/gsb_currency_config.c:259
-#: ../src/gsb_currency_config.c:260
+#: ../src/gsb_currency_config.c:243 ../src/gsb_currency_config.c:244
+#: ../src/gsb_currency_config.c:245 ../src/gsb_currency_config.c:246
+#: ../src/gsb_currency_config.c:247 ../src/gsb_currency_config.c:248
+#: ../src/gsb_currency_config.c:249 ../src/gsb_currency_config.c:250
+#: ../src/gsb_currency_config.c:251 ../src/gsb_currency_config.c:252
+#: ../src/gsb_currency_config.c:253 ../src/gsb_currency_config.c:254
+#: ../src/gsb_currency_config.c:255 ../src/gsb_currency_config.c:256
+#: ../src/gsb_currency_config.c:257 ../src/gsb_currency_config.c:258
+#: ../src/gsb_currency_config.c:259
msgid "Pacific Ocean"
msgstr "Pazifischer Ozean"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:244 ../src/gsb_currency_config.c:245
-#: ../src/gsb_currency_config.c:246 ../src/gsb_currency_config.c:247
+#: ../src/gsb_currency_config.c:243 ../src/gsb_currency_config.c:244
+#: ../src/gsb_currency_config.c:245 ../src/gsb_currency_config.c:246
msgid "Australian Dollar"
msgstr "Australischer Dollar"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:244
+#: ../src/gsb_currency_config.c:243
msgid "Australia"
msgstr "Australien"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:245
+#: ../src/gsb_currency_config.c:244
msgid "Kiribati"
msgstr "Kiribati"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:246
+#: ../src/gsb_currency_config.c:245
msgid "Nauru"
msgstr "Nauru"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:247
+#: ../src/gsb_currency_config.c:246
msgid "Tuvalu"
msgstr "Tuvalu"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:248 ../src/gsb_currency_config.c:249
-#: ../src/gsb_currency_config.c:250
+#: ../src/gsb_currency_config.c:247 ../src/gsb_currency_config.c:248
+#: ../src/gsb_currency_config.c:249
msgid "CFP Franc"
msgstr "CFP Franc"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:248
+#: ../src/gsb_currency_config.c:247
msgid "French Polynesia"
msgstr "Französisch Polynesien"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:249
+#: ../src/gsb_currency_config.c:248
msgid "New Caledonia"
msgstr "Neukaledonien"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:250
+#: ../src/gsb_currency_config.c:249
msgid "Wallis and Futuna"
msgstr "Wallis und Futuna"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:251
+#: ../src/gsb_currency_config.c:250
msgid "Fiji Dollar"
msgstr "Fidschi Dollar"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:251
+#: ../src/gsb_currency_config.c:250
msgid "Fiji"
msgstr "Fidschi"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:252 ../src/gsb_currency_config.c:253
+#: ../src/gsb_currency_config.c:251 ../src/gsb_currency_config.c:252
msgid "New Zealand Dollar"
msgstr "Dollar"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:252
+#: ../src/gsb_currency_config.c:251
msgid "Cook Islands"
msgstr "Cook Inseln"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:253
+#: ../src/gsb_currency_config.c:252
msgid "New Zealand"
msgstr "Neuseeland"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:254
+#: ../src/gsb_currency_config.c:253
msgid "Papua New Guinea Kina"
msgstr "Kina"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:254
+#: ../src/gsb_currency_config.c:253
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "Papua-Neuguinea"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:255
+#: ../src/gsb_currency_config.c:254
msgid "Samoa Tala"
msgstr "Tala"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:255
+#: ../src/gsb_currency_config.c:254
msgid "Samoa"
msgstr "Samoa"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:256
+#: ../src/gsb_currency_config.c:255
msgid "Solomon Islands Dollar"
msgstr "Dollar"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:256
+#: ../src/gsb_currency_config.c:255
msgid "Solomon Islands"
msgstr "Salomonen"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:257
+#: ../src/gsb_currency_config.c:256
msgid "Timor Escudo"
msgstr "Timorianischer Escudo"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:257
+#: ../src/gsb_currency_config.c:256
msgid "Timor"
msgstr "Timor"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:258
+#: ../src/gsb_currency_config.c:257
msgid "Tongan Pa'anga"
msgstr "Pa'anga"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:258
+#: ../src/gsb_currency_config.c:257
msgid "Tonga"
msgstr "Tonga"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:260
+#: ../src/gsb_currency_config.c:259
msgid "Vanuatu Vatu"
msgstr "Vatu"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:260
+#: ../src/gsb_currency_config.c:259
msgid "Vanuatu"
msgstr "Vanuatu"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:261 ../src/gsb_currency_config.c:262
-#: ../src/gsb_currency_config.c:263 ../src/gsb_currency_config.c:264
-#: ../src/gsb_currency_config.c:265 ../src/gsb_currency_config.c:266
-#: ../src/gsb_currency_config.c:267 ../src/gsb_currency_config.c:268
-#: ../src/gsb_currency_config.c:269 ../src/gsb_currency_config.c:270
-#: ../src/gsb_currency_config.c:271 ../src/gsb_currency_config.c:272
+#: ../src/gsb_currency_config.c:260 ../src/gsb_currency_config.c:261
+#: ../src/gsb_currency_config.c:262 ../src/gsb_currency_config.c:263
+#: ../src/gsb_currency_config.c:264 ../src/gsb_currency_config.c:265
+#: ../src/gsb_currency_config.c:266 ../src/gsb_currency_config.c:267
+#: ../src/gsb_currency_config.c:268 ../src/gsb_currency_config.c:269
+#: ../src/gsb_currency_config.c:270 ../src/gsb_currency_config.c:271
msgid "Southern America"
msgstr "Südamerika"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:261 ../src/gsb_currency_config.c:263
-#: ../src/gsb_currency_config.c:264 ../src/gsb_currency_config.c:271
+#: ../src/gsb_currency_config.c:260 ../src/gsb_currency_config.c:262
+#: ../src/gsb_currency_config.c:263 ../src/gsb_currency_config.c:270
msgid "Peso"
msgstr "Peso"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:261
+#: ../src/gsb_currency_config.c:260
msgid "Argentina"
msgstr "Argentinien"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:262
+#: ../src/gsb_currency_config.c:261
msgid "Boliviano"
msgstr "Bolivischer Boliviano"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:262
+#: ../src/gsb_currency_config.c:261
msgid "Bolivia"
msgstr "Bolivien"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:263
+#: ../src/gsb_currency_config.c:262
msgid "Chile"
msgstr "Chile"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:264
+#: ../src/gsb_currency_config.c:263
msgid "Colombia"
msgstr "Kolumbien"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:265
+#: ../src/gsb_currency_config.c:264
msgid "Ecuador Sucre"
msgstr "Sucre"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:265
+#: ../src/gsb_currency_config.c:264
msgid "Ecuador"
msgstr "Ecuador"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:266
+#: ../src/gsb_currency_config.c:265
msgid "Guyana Dollar"
msgstr "Dollar"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:266
+#: ../src/gsb_currency_config.c:265
msgid "Guyana"
msgstr "Guyana"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:267
+#: ../src/gsb_currency_config.c:266
msgid "Paraguay Guarani"
msgstr "Guarani"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:267
+#: ../src/gsb_currency_config.c:266
msgid "Paraguay"
msgstr "Paraguay"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:268
+#: ../src/gsb_currency_config.c:267
msgid "Nuevos Soles"
msgstr "Nuevo Sol"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:268
+#: ../src/gsb_currency_config.c:267
msgid "Peru"
msgstr "Peru"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:269
+#: ../src/gsb_currency_config.c:268
msgid "Real"
msgstr "Real"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:269
+#: ../src/gsb_currency_config.c:268
msgid "Brazil"
msgstr "Brasilien"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:270
+#: ../src/gsb_currency_config.c:269
msgid "Suriname Guilder"
msgstr "Suriname Gulden"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:270
+#: ../src/gsb_currency_config.c:269
msgid "Suriname"
msgstr "Suriname"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:271
+#: ../src/gsb_currency_config.c:270
msgid "Uruguay"
msgstr "Uruguay"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:272
+#: ../src/gsb_currency_config.c:271
msgid "Venezuelan Bolivar"
msgstr "Bolivar"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:272
+#: ../src/gsb_currency_config.c:271
msgid "Venezuela"
msgstr "Venezuela"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:302
+#: ../src/gsb_currency_config.c:301
msgid "Known currencies"
msgstr "Erfasste Währungen"
#. Input form for currencies
-#: ../src/gsb_currency_config.c:351
+#: ../src/gsb_currency_config.c:350
msgid "Currency properties"
msgstr "Währung Details"
#. Create Sign entry
-#: ../src/gsb_currency_config.c:373
+#: ../src/gsb_currency_config.c:372
msgid "Sign: "
msgstr "Zeichen: "
#. Create ISO code entry
-#: ../src/gsb_currency_config.c:386
+#: ../src/gsb_currency_config.c:385
msgid "ISO code: "
msgstr "ISO Code: "
#. Create floating point entry
-#: ../src/gsb_currency_config.c:399 ../src/gsb_currency_config.c:1016
+#: ../src/gsb_currency_config.c:398 ../src/gsb_currency_config.c:1015
msgid "Floating point: "
msgstr "Kommastellen: "
-#: ../src/gsb_currency_config.c:459
+#: ../src/gsb_currency_config.c:458
msgid "Country name"
msgstr "Landesname"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:482
+#: ../src/gsb_currency_config.c:481
msgid "Currency name"
msgstr "Währungsname"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:493
+#: ../src/gsb_currency_config.c:492
msgid "ISO Code"
msgstr "ISO Code"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:505
+#: ../src/gsb_currency_config.c:504
msgid "Sign"
msgstr "Zeichen"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:622
+#: ../src/gsb_currency_config.c:621
#, c-format
msgid "Currency '%s' is used in current file. Grisbi can't delete it."
msgstr ""
"Die Währung %s wird von der aktuellen Datei benötigt.\n"
"Diese Währung kann nicht gelöscht werden."
-#: ../src/gsb_currency_config.c:625 ../src/gsb_currency_config.c:649
+#: ../src/gsb_currency_config.c:624 ../src/gsb_currency_config.c:648
#, c-format
msgid "Impossible to remove currency '%s'"
msgstr "Die Währung '%s' kann nicht entfernt werden"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:646
+#: ../src/gsb_currency_config.c:645
#, c-format
msgid "Currency '%s' is used in current file. Grisbi can't delete it."
msgstr ""
"Die Währung '%s' ist in Verwendung und kann daher nicht gelöscht werden."
-#: ../src/gsb_currency_config.c:824
+#: ../src/gsb_currency_config.c:823
msgid "Currency for payees tree: "
msgstr "Währung von den Empfängern: "
-#: ../src/gsb_currency_config.c:834
+#: ../src/gsb_currency_config.c:833
msgid "Currency for categories tree: "
msgstr "Währung von den Kategorien: "
-#: ../src/gsb_currency_config.c:844
+#: ../src/gsb_currency_config.c:843
msgid "Currency for budgetary lines tree: "
msgstr "Währung von den Gruppen: "
-#: ../src/gsb_currency_config.c:855
+#: ../src/gsb_currency_config.c:854
msgid "Add transactions archived in the totals"
msgstr "Währungen von archivierten Buchungen berücksichtigen"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:946
+#: ../src/gsb_currency_config.c:945
msgid "Add a currency"
msgstr "Währung hinzufügen - Grisbi"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:955
+#: ../src/gsb_currency_config.c:954
msgid "Select base currency for your account"
msgstr "Basiswährung für das Konto festlegen"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:964
+#: ../src/gsb_currency_config.c:963
msgid "World currencies"
msgstr "Weltweite Währungen"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:973
+#: ../src/gsb_currency_config.c:972
msgid "Currency details"
msgstr "Währungsdetails"
#. Currency name
-#: ../src/gsb_currency_config.c:982
+#: ../src/gsb_currency_config.c:981
msgid "Currency name: "
msgstr "Währungsname: "
#. Currency ISO code
-#: ../src/gsb_currency_config.c:994
+#: ../src/gsb_currency_config.c:993
msgid "Currency international code: "
msgstr "Währung ISO-Code: "
#. Currency usual sign
-#: ../src/gsb_currency_config.c:1005
+#: ../src/gsb_currency_config.c:1004
msgid "Currency sign: "
msgstr "Währungssymbol: "
-#: ../src/gsb_currency_config.c:1081
+#: ../src/gsb_currency_config.c:1080
msgid ""
"Currency name and either international currency code or currency nickname "
"should be set."
msgstr ""
"Es muss entweder der Währungsname oder der 'ISO-Code' eingegeben werden."
-#: ../src/gsb_currency_config.c:1083 ../src/gsb_data_partial_balance.c:325
+#: ../src/gsb_currency_config.c:1082 ../src/gsb_data_partial_balance.c:325
#: ../src/gsb_data_partial_balance.c:435
msgid "All fields are not filled in"
msgstr "Es wurden nicht alle Eingabefelder befüllt"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:1211
+#: ../src/gsb_currency_config.c:1210
msgid "Include obsolete currencies"
msgstr "Inklusive veralteter Währungen"
@@ -7268,22 +7323,22 @@ msgstr ""
"vorhanden."
#. Deposit = Dépôt
-#: ../src/gsb_data_payment.c:724 ../src/import.c:2746
+#: ../src/gsb_data_payment.c:724 ../src/import.c:2745
#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:422
msgid "Deposit"
msgstr "Einzahlung"
#. pas trouvé de définition remplacé par carte de crédit
#. Point of sale = Point de vente remplacé par carte de crédit
-#: ../src/gsb_data_payment.c:733 ../src/gsb_form.c:2264 ../src/import.c:2752
-#: ../src/import.c:2758
+#: ../src/gsb_data_payment.c:733 ../src/gsb_form.c:2264 ../src/import.c:2751
+#: ../src/import.c:2757
msgid "Credit card"
msgstr "Kreditkarte"
#. Electronic payment remplacé par Direct debit = Prélèvement
#. Merchant initiated debit remplacé par Direct debit = Prélèvement
-#: ../src/gsb_data_payment.c:742 ../src/gsb_form.c:2301 ../src/import.c:2770
-#: ../src/import.c:2788
+#: ../src/gsb_data_payment.c:742 ../src/gsb_form.c:2301 ../src/import.c:2769
+#: ../src/import.c:2787
msgid "Direct debit"
msgstr "Barzahlung"
@@ -7606,8 +7661,8 @@ msgstr "Konten laden"
msgid "Failed to load accounts"
msgstr "Fehler beim Laden der Konten"
-#: ../src/gsb_file.c:400 ../src/gsb_file.c:417 ../src/gsb_file_load.c:302
-#: ../src/gsb_file_load.c:316 ../src/gsb_file_load.c:419
+#: ../src/gsb_file.c:400 ../src/gsb_file.c:417 ../src/gsb_file_load.c:301
+#: ../src/gsb_file_load.c:315 ../src/gsb_file_load.c:418
#, c-format
msgid "Error loading file '%s'"
msgstr "Fehler beim Ãffnen der Datei '%s'"
@@ -7774,7 +7829,7 @@ msgstr ""
msgid "Cannot save configuration file '%s': %s"
msgstr "Die Konfiguration kann nicht gespeichert werden '%s': %s"
-#: ../src/gsb_file_load.c:299 ../src/gsb_file_load.c:416
+#: ../src/gsb_file_load.c:298 ../src/gsb_file_load.c:415
#: ../src/gsb_file_others.c:459 ../src/gsb_file_others.c:603
#: ../src/gsb_file_others.c:790 ../src/gsb_file_others.c:850
#: ../src/utils_gtkbuilder.c:107
@@ -7782,11 +7837,11 @@ msgstr "Die Konfiguration kann nicht gespeichert werden '%s': %s"
msgid "Cannot open file '%s': %s"
msgstr "Die Datei kann nicht geöffnet werden '%s': %s"
-#: ../src/gsb_file_load.c:301 ../src/utils_gtkbuilder.c:109
+#: ../src/gsb_file_load.c:300 ../src/utils_gtkbuilder.c:109
msgid "File does not exist"
msgstr "Die Datei ist nicht vorhanden"
-#: ../src/gsb_file_load.c:314 ../src/gsb_file_others.c:472
+#: ../src/gsb_file_load.c:313 ../src/gsb_file_others.c:472
#: ../src/gsb_file_others.c:802
#, c-format
msgid ""
@@ -7796,7 +7851,7 @@ msgstr ""
"%s scheint keine reguläre Datei zu sein,\n"
"bitte prüfen und erneut versuchen."
-#: ../src/gsb_file_load.c:360 ../src/gsb_file_save.c:408
+#: ../src/gsb_file_load.c:359 ../src/gsb_file_save.c:407
msgid ""
"Grisbi was unable to load required plugin to handle that file.\n"
"\n"
@@ -7808,15 +7863,15 @@ msgstr ""
"\n"
"Bitte prüfen, ob das Modul installiert ist und danach erneut versuchen."
-#: ../src/gsb_file_load.c:365 ../src/gsb_file_save.c:413
+#: ../src/gsb_file_load.c:364 ../src/gsb_file_save.c:412
msgid "Encryption plugin not found."
msgstr "Das Modul für die Verschlüsselung kann nicht gefunden werden."
-#: ../src/gsb_file_load.c:462 ../src/gsb_file_load.c:5486
+#: ../src/gsb_file_load.c:461 ../src/gsb_file_load.c:5485
msgid "This is not a Grisbi file... Loading aborted."
msgstr "Diese Datei ist kein Grisbi-Datei...der Ladevorgang wird abgebrochen."
-#: ../src/gsb_file_load.c:728
+#: ../src/gsb_file_load.c:727
#, c-format
msgid ""
"An error occured while parsing the file :\n"
@@ -7828,7 +7883,7 @@ msgstr ""
"%s"
#. we don't know here the release of that file, give the release needed
-#: ../src/gsb_file_load.c:8878
+#: ../src/gsb_file_load.c:8877
#, c-format
msgid ""
"Grisbi version %s is needed to open this file.\n"
@@ -7837,7 +7892,7 @@ msgstr ""
"Grisbi mit Version %s ist zum Ãffnen der Datei notwendig.\n"
"Sie verwenden Version %s."
-#: ../src/gsb_file_load.c:8903
+#: ../src/gsb_file_load.c:8902
msgid ""
"You have opened an archive.\n"
"There is no limit in Grisbi, you can do whatever you want and save it later "
@@ -7848,7 +7903,7 @@ msgstr ""
"Bevor Buchungen oder wichtige Informationen geändert werden sollten Sie "
"beachten, dass es sich um ein Archiv handelt."
-#: ../src/gsb_file_load.c:8907
+#: ../src/gsb_file_load.c:8906
msgid "Grisbi archive opened"
msgstr "Grisbi Archiv geöffnet"
@@ -7857,8 +7912,8 @@ msgid "There is no category to record. Back."
msgstr "Es ist keine Kategorie für eine Erfassung vorhanden."
#: ../src/gsb_file_others.c:159 ../src/gsb_file_others.c:249
-#: ../src/gsb_file_others.c:341 ../src/gsb_file_save.c:434
-#: ../src/gsb_file_save.c:453
+#: ../src/gsb_file_others.c:341 ../src/gsb_file_save.c:433
+#: ../src/gsb_file_save.c:452
#, c-format
msgid "Cannot save file '%s': %s"
msgstr "Die Datei kann nicht gespeichert werden '%s': %s"
@@ -7994,7 +8049,7 @@ msgid "Auto"
msgstr "Auto"
#: ../src/gsb_form.c:937 ../src/gsb_form_scheduler.c:152
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1305
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1311
msgid "Manual"
msgstr "manuell"
@@ -8007,13 +8062,13 @@ msgid "Direct deposit"
msgstr "Barzahlung"
#. Check = Chèque
-#: ../src/gsb_form.c:2282 ../src/import.c:2553 ../src/import.c:2601
-#: ../src/import.c:2727 ../src/plugins/ofx/ofx.c:402
+#: ../src/gsb_form.c:2282 ../src/import.c:2552 ../src/import.c:2600
+#: ../src/import.c:2726 ../src/plugins/ofx/ofx.c:402
msgid "Check"
msgstr "Ãberprüfen"
#. Cash withdrawal = retrait en liquide
-#: ../src/gsb_form.c:2291 ../src/import.c:2776
+#: ../src/gsb_form.c:2291 ../src/import.c:2775
msgid "Cash withdrawal"
msgstr "Barzahlung"
@@ -8599,79 +8654,79 @@ msgstr "Neutrale Zahlungsweisen aufteilen"
msgid "Unable to compile regex: %s\n"
msgstr "Der reguläre Ausdruck kann nicht kompiliert werden: %s\n"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:262
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:268
msgid "_New scheduled"
msgstr "_Geplante Buchung erstellen"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:267
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:273
msgid "Prepare form to create a new scheduled transaction"
msgstr "Eine neue Buchung erstellen"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:277
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:283
msgid "Delete selected scheduled transaction"
msgstr "Die ausgewählte Buchung löschen"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:287
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:293
msgid "Edit selected transaction"
msgstr "Die ausgewählte Buchung bearbeiten"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:297 ../src/gsb_scheduler_list.c:804
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:303 ../src/gsb_scheduler_list.c:810
msgid "Display the notes of scheduled transactions"
msgstr "Spalte Notizen anzeigen"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:304
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:310
msgid "Execute"
msgstr "Ausführen"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:309
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:315
msgid "Execute current scheduled transaction"
msgstr "Die ausgewählte Buchung ausführen"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:317
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:323
msgid "Change display mode of scheduled transaction list"
msgstr "Die Darstellung ändern"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:356 ../src/gsb_scheduler_list.c:2110
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:362 ../src/gsb_scheduler_list.c:2116
msgid "Unique view"
msgstr "Alle Buchungen"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:356 ../src/gsb_scheduler_list.c:2110
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:362 ../src/gsb_scheduler_list.c:2116
msgid "Week view"
msgstr "Ansicht nach Wochen"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:356 ../src/gsb_scheduler_list.c:2110
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:362 ../src/gsb_scheduler_list.c:2116
msgid "Month view"
msgstr "Ansicht nach Monaten"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:357 ../src/gsb_scheduler_list.c:2111
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:363 ../src/gsb_scheduler_list.c:2117
msgid "Two months view"
msgstr "Ansicht nach 2 Monaten"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:357 ../src/gsb_scheduler_list.c:2111
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:363 ../src/gsb_scheduler_list.c:2117
msgid "Quarter view"
msgstr "Ansicht Vierteljährlich"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:358 ../src/gsb_scheduler_list.c:2112
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:364 ../src/gsb_scheduler_list.c:2118
msgid "Year view"
msgstr "Ansicht Jährlich"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:358 ../src/gsb_scheduler_list.c:2112
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:364 ../src/gsb_scheduler_list.c:2118
msgid "Custom view"
msgstr "Ansicht benutzerdefiniert"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:511
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:517
msgid "Mode"
msgstr "Art"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:794
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:800
msgid "Frequency/Mode"
msgstr "Frequenz / Art"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:801
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:807
msgid "Display the frequency and mode of scheduled transactions"
msgstr "Spalten Frequenz und Art anzeigen"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1111
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1117
#, c-format
msgid ""
"in gsb_scheduler_list_remove_transaction_from_list, ask to remove the "
@@ -8685,27 +8740,27 @@ msgstr ""
"Es ist \"normal\" wenn eine neue zeitlich geplante Buchung erfasst wird, "
"aber sonst \"anormal\"..."
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1270
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1276
#, c-format
msgid "%d days"
msgstr "%d Tage"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1275
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1281
#, c-format
msgid "%d weeks"
msgstr "%d Wochen"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1280
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1286
#, c-format
msgid "%d months"
msgstr "%d Monate"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1285
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1291
#, c-format
msgid "%d years"
msgstr "%d Jahre"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1965
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1971
#, c-format
msgid ""
"Do you really want to delete the child of the scheduled transaction with "
@@ -8713,13 +8768,13 @@ msgid ""
msgstr ""
"Soll die geplante Splittbuchung mit dem Empfänger '%s' gelöscht werden?"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1984
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1990
#, c-format
msgid ""
"Do you really want to delete the scheduled transaction with party '%s' ?"
msgstr "Soll die geplante Buchung mit dem Empfänger '%s' gelöscht werden?"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2033
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2039
#, c-format
msgid ""
"Do you want to delete just this occurrence or the whole scheduled "
@@ -8731,83 +8786,83 @@ msgstr ""
"\n"
"%s : %s [%s %s]"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2044
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2050
msgid "Delete this scheduled transaction?"
msgstr "Diese geplante Buchung löschen?"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2049
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2055
msgid "All the occurences"
msgstr "Alle Buchungen"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2050
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2056
msgid "Only this one"
msgstr "Nur diese Buchung"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2121 ../src/navigation.c:1180
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2127 ../src/navigation.c:1180
msgid "Scheduled transactions"
msgstr "Geplante Buchungen"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2148
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2154
msgid "days"
msgstr "Tage"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2148
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2154
msgid "weeks"
msgstr "Wochen"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2151
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2157
msgid "Show scheduled transactions"
msgstr "Geplante Buchungen anzeigen - Grisbi"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2164
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2170
msgid "Scheduler frequency"
msgstr "Geplante Buchungen"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2171
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2177
msgid "Show transactions for the next: "
msgstr "Geplante Buchungen anzeigen von: "
#. Edit transaction
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2312 ../src/gsb_transactions_list.c:2505
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2318 ../src/gsb_transactions_list.c:2505
msgid "Edit transaction"
msgstr "Buchung bearbeiten"
#. Clone transaction
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2324 ../src/gsb_transactions_list.c:2552
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2330 ../src/gsb_transactions_list.c:2552
msgid "Clone transaction"
msgstr "Buchung klonen"
#. New transaction
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2339 ../src/gsb_transactions_list.c:339
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2345 ../src/gsb_transactions_list.c:339
#: ../src/gsb_transactions_list.c:2520
msgid "New transaction"
msgstr "Buchung erstellen"
#. Delete transaction
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2350 ../src/gsb_transactions_list.c:2528
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2356 ../src/gsb_transactions_list.c:2528
msgid "Delete transaction"
msgstr "Buchung löschen"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2365
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2371
msgid "Displays notes"
msgstr "Notizen anzeigen"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2367
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2373
msgid "Displays Frequency/Mode"
msgstr "Frequenz / Art anzeigen"
#. Execute transaction
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2382
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2388
msgid "Execute transaction"
msgstr "Buchung ausführen"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2756 ../src/transaction_list.c:163
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2762 ../src/transaction_list.c:163
#: ../src/transaction_list.c:1060 ../src/transaction_list.c:1970
#, c-format
msgid "Total: %s (variance : %s)"
msgstr "Gesamt : %s (variiert : %s)"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2863
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2869
#, c-format
msgid ""
"Some scheduled children didn't find their mother in the list, this shouldn't "
@@ -8827,7 +8882,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Sollen die betroffenen Einträge entfernt werden?"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2869 ../src/gsb_transactions_list.c:4649
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2875 ../src/gsb_transactions_list.c:4649
msgid "Remove orphan children"
msgstr "Verwaiste Unterelemente löschen"
@@ -9248,20 +9303,20 @@ msgstr "Diese Version von Grisbi wurde kompiliert am\n"
msgid "at"
msgstr "um"
-#: ../src/import.c:207
+#: ../src/import.c:206
msgid "Comma Separated Values"
msgstr "Komma getrennte Werte"
-#: ../src/import.c:208
+#: ../src/import.c:207
msgid "Quicken Interchange Format"
msgstr "Quicken Interchange Format"
-#: ../src/import.c:277
+#: ../src/import.c:276
#, c-format
msgid "Adding '%s' as an import format"
msgstr "'%s' als ein Format für den Import hinzufügen"
-#: ../src/import.c:309
+#: ../src/import.c:308
msgid ""
"This assistant will help you import one or several files into Grisbi.\n"
"\n"
@@ -9278,52 +9333,52 @@ msgstr ""
"unterstützt:\n"
"\n"
-#: ../src/import.c:317
+#: ../src/import.c:316
msgid "Importing transactions into Grisbi"
msgstr "Daten importieren"
-#: ../src/import.c:411
+#: ../src/import.c:410
msgid "Choose file to import"
msgstr "Dateien für den Import auswählen"
-#: ../src/import.c:413
+#: ../src/import.c:412
msgid "Add file to import..."
msgstr "Dateien für den Import hinzufügen..."
-#: ../src/import.c:479
+#: ../src/import.c:478
msgid "File name"
msgstr "Dateiname"
-#: ../src/import.c:540 ../src/import.c:695 ../src/import.c:4419
+#: ../src/import.c:539 ../src/import.c:694 ../src/import.c:4418
#: ../src/import_csv.c:1083 ../src/import_csv.c:1109
#, c-format
msgid "Unable to read file: %s\n"
msgstr "Die Datei kann nicht gelesen werden: %s\n"
-#: ../src/import.c:643 ../src/import.c:752 ../src/import.c:4315
-#: ../src/import.c:4338
+#: ../src/import.c:642 ../src/import.c:751 ../src/import.c:4314
+#: ../src/import.c:4337
msgid "Unknown"
msgstr "Unbekannt"
-#: ../src/import.c:788
+#: ../src/import.c:787
msgid "Choose files to import."
msgstr "Dateien auswählen - Grisbi"
-#: ../src/import.c:814
+#: ../src/import.c:813
#, c-format
msgid "Known files (%s)"
msgstr "Bekannte Dateien (%s)"
-#: ../src/import.c:826
+#: ../src/import.c:825
#, c-format
msgid "%s files (*.%s)"
msgstr "%s Dateien (*.%s)"
-#: ../src/import.c:864
+#: ../src/import.c:863
msgid "Encoding: "
msgstr "Zeichensatz: "
-#: ../src/import.c:975
+#: ../src/import.c:974
msgid ""
"You successfully imported files into Grisbi. The following pages will help "
"you set up imported data for the following files"
@@ -9332,37 +9387,37 @@ msgstr ""
"In den nächsten Dialogen werden die Importierten Daten von den aufgelisteten "
"Einträgen weiterverarbeitet"
-#: ../src/import.c:990
+#: ../src/import.c:989
msgid "Unnamed Imported account"
msgstr "Importiertes Konto ohne Namen"
-#: ../src/import.c:1017
+#: ../src/import.c:1016
msgid "Error!"
msgstr "Fehler!"
-#: ../src/import.c:1022
+#: ../src/import.c:1021
msgid ""
"No file has been imported, please double check that they are valid files. "
"Please make sure that they are not compressed and that their format is valid."
msgstr "Es wurden keine Daten importiert. Bitte die Import-Dateien prüfen."
-#: ../src/import.c:1036
+#: ../src/import.c:1035
msgid "The following files are in error: "
msgstr "Folgende Dateien sind fehlerhaft: "
-#: ../src/import.c:1088
+#: ../src/import.c:1087
msgid "Import settings completed successfully"
msgstr "Die Einstellungen für den Import sind festgelegt."
-#: ../src/import.c:1092
+#: ../src/import.c:1091
msgid "Press the 'Close' button to finish the import."
msgstr "Bitte 'SchlieÃen' auswählen um die Daten zu importieren."
-#: ../src/import.c:1211
+#: ../src/import.c:1210
msgid "file"
msgstr "Datei"
-#: ../src/import.c:1217
+#: ../src/import.c:1216
#, c-format
msgid ""
"<span size=\"x-large\">%s</span>\n"
@@ -9375,24 +9430,24 @@ msgstr ""
"Wie sollen die Daten aus der Datei <span foreground=\"blue\">%s</span> "
"weiterverarbeitet werden?\n"
-#: ../src/import.c:1275
+#: ../src/import.c:1274
msgid "Add transactions to an account"
msgstr "Buchungen einem Konto zuordnen"
-#: ../src/import.c:1301
+#: ../src/import.c:1300
msgid "Mark transactions of an account"
msgstr "Buchungen einem Konto zuordnen und als verrechnet kennzeichnen"
#. invert amount of transactions
-#: ../src/import.c:1368
+#: ../src/import.c:1367
msgid "Invert the amount of the imported transactions"
msgstr "Den Betrag der importierten Buchungen invertieren"
-#: ../src/import.c:1376
+#: ../src/import.c:1375
msgid "Create a rule for this import. Name of the rule: "
msgstr "Eine Regel für diesen Import erstellen - Name der Regel : "
-#: ../src/import.c:1409
+#: ../src/import.c:1408
#, c-format
msgid ""
"The account currency imported %s is %s.\n"
@@ -9406,12 +9461,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Soll diese Währung erstellt werden?"
-#: ../src/import.c:1416
+#: ../src/import.c:1415
#, c-format
msgid "Can't associate ISO 4217 code for currency '%s'."
msgstr "ISO 4217 kann der Währung %s nicht zugeordnet werden."
-#: ../src/import.c:1432
+#: ../src/import.c:1431
msgid ""
"Use this currency for totals for the payees categories\n"
"and budgetary lines"
@@ -9419,7 +9474,7 @@ msgstr ""
"Diese Währung für Salden, Empfänger, Kategorien\n"
"und Gruppen verwenden"
-#: ../src/import.c:1533
+#: ../src/import.c:1532
#, c-format
msgid ""
"An error occured while creating the new account %s,\n"
@@ -9429,7 +9484,7 @@ msgstr ""
"Es wird versucht den Import fortzusetzen, jedoch kann es wegen des Fehlers "
"zu inkonsistenten Zuständen kommen..."
-#: ../src/import.c:1591
+#: ../src/import.c:1590
#, c-format
msgid ""
"You want to create an import rule for the account %s but didn't give a name "
@@ -9439,15 +9494,15 @@ msgstr ""
"wurde kein Name für die Regel angegeben. Bitte einen Namen für die Regel "
"eingeben oder die Erstellung der Regel mit Abbrechen verlassen."
-#: ../src/import.c:1595
+#: ../src/import.c:1594
msgid "No name for the import rule"
msgstr "Kein Name für die Import Regel"
-#: ../src/import.c:1596
+#: ../src/import.c:1595
msgid "Name of the rule: "
msgstr "Name der Regel: "
-#: ../src/import.c:1622
+#: ../src/import.c:1621
msgid ""
"No account in memory now, this is bad...\n"
"Better to leave the import before a crash.\n"
@@ -9461,11 +9516,11 @@ msgstr ""
"Bitte kontaktieren Sie das Grisbi-Team (devel at listes.grisbi.org) um die "
"Ursache für den Fehler zu finden."
-#: ../src/import.c:1632
+#: ../src/import.c:1631
msgid "Please wait"
msgstr "Bitte warten"
-#: ../src/import.c:1657
+#: ../src/import.c:1656
msgid ""
"You have just imported reconciled transactions but they not associated with "
"any reconcile number yet. You may associate them with a reconcilation later "
@@ -9477,27 +9532,27 @@ msgstr ""
"Abstimmungsreferenzen zuzuordnen.\n"
"Die Anlage und Zuordnung kann im Dialog 'Einstellungen' durchgeführt werden."
-#: ../src/import.c:1910
+#: ../src/import.c:1909
msgid "Imported account"
msgstr "Importiertes Konto"
-#: ../src/import.c:2259
+#: ../src/import.c:2258
#, c-format
msgid "Confirmation of transactions to be merged in: %s"
msgstr "Bestätigung für das Zusammenführen von Buchungen in: %s"
-#: ../src/import.c:2263
+#: ../src/import.c:2262
#, c-format
msgid "Confirmation of importation of transactions in: %s"
msgstr "Bestätigung für das Importieren von Buchungen in: %s"
-#: ../src/import.c:2283
+#: ../src/import.c:2282
msgid "Please select the transactions to be merged"
msgstr ""
"Die aufgelisteten Buchungen sind bereits vorhanden - bitte treffen Sie eine "
"Auswahl welche Buchungen zusammengeführt werden sollen."
-#: ../src/import.c:2289
+#: ../src/import.c:2288
msgid ""
"Some imported transactions seem to be already saved.Please select the "
"transactions to import."
@@ -9505,27 +9560,27 @@ msgstr ""
"Die aufgelisteten Buchungen sind bereits vorhanden - bitte treffen Sie eine "
"Auswahl welche Buchungen importiert werden sollen."
-#: ../src/import.c:2360
+#: ../src/import.c:2359
#, c-format
msgid "Transaction to be merged: %s ; %s ; %s"
msgstr "Buchung für Zusammenführung : %s ; %s ; %s"
-#: ../src/import.c:2365
+#: ../src/import.c:2364
#, c-format
msgid "Transaction to import: %s ; %s ; %s"
msgstr "Buchung für Import: %s ; %s ; %s"
-#: ../src/import.c:2391
+#: ../src/import.c:2390
#, c-format
msgid "Transaction found: %s ; %s ; %s ; %s"
msgstr "Buchung gefunden : %s ; %s ; %s ; %s"
-#: ../src/import.c:2405
+#: ../src/import.c:2404
#, c-format
msgid "Transaction found: %s ; %s ; %s"
msgstr "Buchung gefunden : %s ; %s ; %s"
-#: ../src/import.c:2867
+#: ../src/import.c:2866
#, c-format
msgid ""
"Warning : the cheque number %s is already used.\n"
@@ -9534,28 +9589,28 @@ msgstr ""
"Achtung: Diese Schecknummer %s wird bereits benützt.\n"
"Die Auswahl wird verworfen"
-#: ../src/import.c:3237
+#: ../src/import.c:3236
#, c-format
msgid "Orphaned transactions for: %s"
msgstr "Verwaiste Buchungen für: %s"
-#: ../src/import.c:3255
+#: ../src/import.c:3254
msgid "Mark transactions you want to add to the list and click the OK button"
msgstr ""
"Die Buchungen für den Import auswählen - mit 'Anwenden' werden die Buchungen "
"importiert"
-#: ../src/import.c:3321
+#: ../src/import.c:3320
msgid "Mark"
msgstr "Markieren"
-#: ../src/import.c:3375
+#: ../src/import.c:3374
msgid "The id of the imported and chosen accounts are different"
msgstr ""
"Die ID vom importieren Konto stimmt nicht mit der ID vom ausgewählten Konto "
"überein"
-#: ../src/import.c:3376
+#: ../src/import.c:3375
msgid ""
"Perhaps you choose a wrong account? If you choose to continue, the id of "
"the account will be changed. Do you want to continue?"
@@ -9564,56 +9619,56 @@ msgstr ""
"entscheiden den Vorgang fortzusetzen wird die ID des Kontos geändert. Soll "
"der Vorgang fortgesetzt werden?"
-#: ../src/import.c:3624
+#: ../src/import.c:3623
#, c-format
msgid "%s #%d"
msgstr "%s #%d"
-#: ../src/import.c:3651
+#: ../src/import.c:3650
msgid "Import settings"
msgstr "Import Einstellungen"
-#: ../src/import.c:3658
+#: ../src/import.c:3657
msgid "Threshold while matching transaction date during import (in days): "
msgstr "Datumsbereich in Tagen für den Import von Buchungen: "
-#: ../src/import.c:3677
+#: ../src/import.c:3676
msgid "Merge the imported transactions with the transactions found"
msgstr "Importierte Buchungen mit vorhandenen Buchungen zusammenführen"
-#: ../src/import.c:3687
+#: ../src/import.c:3686
msgid "Automatically associate the category of the payee if it is possible"
msgstr "Empfänger automatisch eintragen"
-#: ../src/import.c:3698 ../src/tiers_onglet.c:1066
+#: ../src/import.c:3697 ../src/tiers_onglet.c:1066
msgid "Extracting a number and save it in the field No Cheque/Virement"
msgstr "Eine Nummer extrahieren und in das Feld für Schecknummer einfügen"
-#: ../src/import.c:3706
+#: ../src/import.c:3705
msgid "Coping the original payee in the notes"
msgstr "Den Namen vom Empfänger in das Feld Notizen eintragen"
-#: ../src/import.c:3713
+#: ../src/import.c:3712
msgid "Set the financial year"
msgstr "Geschäftsjahr Zuordnung"
-#: ../src/import.c:3714
+#: ../src/import.c:3713
msgid "According to the date"
msgstr "entsprechend Datum der Buchung"
-#: ../src/import.c:3715
+#: ../src/import.c:3714
msgid "According to the value date (if fail, try with the date)"
msgstr "entsprechend Datum der Durchführung"
-#: ../src/import.c:3740
+#: ../src/import.c:3739
msgid "Manage import associations"
msgstr "Zuordnungen verwalten"
-#: ../src/import.c:3747 ../src/parametres.c:610
+#: ../src/import.c:3746 ../src/parametres.c:610
msgid "Import associations"
msgstr "Zuordnungen"
-#: ../src/import.c:3749
+#: ../src/import.c:3748
msgid ""
"This will associate a search string to a payee every time you import a file. "
"For instance, all QIF labels containing 'Rent' could be associated with a "
@@ -9623,34 +9678,34 @@ msgstr ""
"Suchkriterium und einem Empfänger dem ausgewählten Empfänger zugeordnet "
"werden."
-#: ../src/import.c:3818 ../src/tiers_onglet.c:1169
+#: ../src/import.c:3817 ../src/tiers_onglet.c:1169
msgid "Payee name"
msgstr "Empfänger Name"
-#: ../src/import.c:3832
+#: ../src/import.c:3831
msgid "Search string"
msgstr "Suchkriterium"
-#: ../src/import.c:3841
+#: ../src/import.c:3840
msgid "Details of associations"
msgstr "Zuordnung Details"
#. Create entry liste des tiers
-#: ../src/import.c:3850
+#: ../src/import.c:3849
msgid "Payee name: "
msgstr "Empfänger Name: "
#. Create entry search string
-#: ../src/import.c:3873
+#: ../src/import.c:3872
msgid "Search string: "
msgstr "Suchkriterium: "
-#: ../src/import.c:4167
+#: ../src/import.c:4166
#, c-format
msgid "You cannot choose this payee because it already has an association"
msgstr "Dem ausgewählte E is payee because it already has an association" " : %s" e filled." RVÄé* rÙVÄé* `eÿ Ðeÿ uZVÄé* zWÄé* uwÄé* hsÅé* Ðeÿ Åé* ÀZÿ Yÿ kpVÄé* 6 è è! è! `eÿ Ðeÿ x$sÅé* À[ÿ RVÄé* pVÄé* `eÿ `RVÄé* eÿ À×Åé* uZVÄé* ×Åé* Ø×Åé* ¨×Åé* zWÄé* x$sÅé* À[ÿ Zÿ kpVÄé* à! à! `eÿ Ðeÿ HîRÅé* \ÿ RVÄé* pVÄé* `eÿ `RVÄé* eÿ eÿ eÿ 8{wÄé* p Ðeÿ uZVÄé* zWÄé* \ÿ p[ÿ kpVÄé* G H I J K M N O P `eÿ Ðeÿ H¥)Åé* @^ÿ RVÄé* pVÄé* `eÿ 0×Åé* uZVÄé* 0sÅé* ÙÅé* ×Åé* Ø×Åé* ¨×Åé* zWÄé* H¥)Åé* @^ÿ
\ÿ kpVÄé* 8¥)Åé* @^ÿ °\ÿ kpVÄé* (¥)Åé* @^ÿ à\ÿ kpVÄé* ¥)Åé* @^ÿ ]ÿ kpVÄé* ¨×Åé* uZVÄé* ¨×Åé* Wÿ (Åé* eYVÄé* Ø×Åé* °]ÿ y(Åé* eYVÄé* ×Åé* à]ÿ Z(Åé* eYVÄé* ØÔÅé* 0sÅé* ÙÅé* ×Åé* Ø4sÅé* Ø×Åé* ¨×Åé* zWÄé* 8{wÄé* ÒÄé* Ðeÿ pkÅé* _ÿ `^ÿ kpVÄé* 5 6 7 8 : < = > ? @ B D `eÿ Ðeÿ àÏÄé* Ðeÿ uZVÄé* uwÄé* ^ÿ ÒÄé* eYVÄé* uwÄé* Õ_ at fÆS Qöl±íÁ³Äé* Ðeÿ àÏÄé* `ÿ p_ÿ kpVÄé* u]ÞÓ 4Q ÷U^Qʧ ¶uª¹ñìò*Äv`eÿ Ðeÿ HîÄé* 4ØÄé* gÿ ¦@:Æé* ¦@:Æé* ÕÄé* eÿ Ðfÿ eÿ ðaÿ ?sÅé* uZVÄé* Ø4sÅé* Phÿ ¢@:Æé* gÿ °bÿ
ÿÿÿÿÿÿÿÿ¢@:Æé* Øeÿ mpfänger ist bereits ein Suchbegriff zugeordnet"
-#: ../src/import.c:4403
+#: ../src/import.c:4402
#, c-format
msgid ""
"%s is neither an OFX file, neither a QIF file. Nothing will be done for that "
@@ -9659,7 +9714,7 @@ msgstr ""
"%s ist keine Ofx oder Qif Datei, es werden keine Daten aus dieser Datei "
"importiert."
-#: ../src/import.c:4463
+#: ../src/import.c:4462
#, c-format
msgid ""
"%s was not imported successfully. An error occured while getting the "
@@ -9668,49 +9723,49 @@ msgstr ""
"%s konnte nicht erfolgreich importiert werden. Es ist ein Fehler beim "
"Ermitteln der Buchungen aufgetreten."
-#: ../src/import.c:4560
+#: ../src/import.c:4559
msgid "Import a file with a rule"
msgstr "Regelbasierter Import - Grisbi"
#. text for paddingbox
-#: ../src/import.c:4571
+#: ../src/import.c:4570
#, c-format
msgid "Properties of the rule: %s\n"
msgstr "Eigenschaften der Importregel: %s\n"
-#: ../src/import.c:4590
+#: ../src/import.c:4589
#, c-format
msgid "Imported transactions will be added to the account %s.\n"
msgstr "Die importierten Buchungen werden dem Konto %s zugeordnet.\n"
-#: ../src/import.c:4593
+#: ../src/import.c:4592
#, c-format
msgid "Imported transactions will mark transactions in the account %s.\n"
msgstr ""
"Die importierten Buchungen werden im Konto %s als verrechnet gekennzeichnet\n"
#. textstring 2
-#: ../src/import.c:4598
+#: ../src/import.c:4597
#, c-format
msgid "Currency to import is %s.\n"
msgstr "Die Währung für den Import ist %s.\n"
-#: ../src/import.c:4607
+#: ../src/import.c:4606
#, c-format
msgid "Amounts of the transactions will be inverted.\n"
msgstr "Die Beträge der Buchungen werden invertiert.\n"
#. label filename
-#: ../src/import.c:4620
+#: ../src/import.c:4619
msgid "Name of the file to import: "
msgstr "Importdatei: "
-#: ../src/import.c:4721
+#: ../src/import.c:4720
#, c-format
msgid "Unable to create tmp file: %s\n"
msgstr "Die temporäre Datei kann nicht erstellt werden: %s\n"
-#: ../src/import.c:4750
+#: ../src/import.c:4749
#, c-format
msgid "cannot unzip file '%s': %s"
msgstr "Die Datei kann nicht extrahiert werden '%s': %s"
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index c4960d7..4eba938 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Grisbi 0.5.9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-21 22:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-09 15:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-13 14:53+0200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: KASKAS <ttnfy17 at yahoo.gr>\n"
@@ -597,8 +597,8 @@ msgstr "ΠίÏÏ ÏÏην ÏÏοεÏιλογή"
#. mise en place de la paddingbox des catégories
#: ../src/bet_config.c:591 ../src/bet_config.c:610 ../src/bet_config.c:628
-#: ../src/bet_config.c:692 ../src/bet_hist.c:182 ../src/bet_hist.c:2105
-#: ../src/bet_hist.c:2111 ../src/categories_onglet.c:347
+#: ../src/bet_config.c:692 ../src/bet_hist.c:182 ../src/bet_hist.c:2108
+#: ../src/bet_hist.c:2114 ../src/categories_onglet.c:365
#: ../src/etats_config.c:537 ../src/etats_config.c:540
#: ../src/etats_config.c:3001 ../src/etats_config.c:7089
#: ../src/fenetre_principale.c:297 ../src/navigation.c:1958
@@ -607,7 +607,7 @@ msgstr "ÎαÏηγοÏίεÏ"
#. mise en place de la paddingbox des ib
#: ../src/bet_config.c:592 ../src/bet_config.c:611 ../src/bet_config.c:629
-#: ../src/bet_config.c:701 ../src/bet_hist.c:191 ../src/bet_hist.c:2109
+#: ../src/bet_config.c:701 ../src/bet_hist.c:191 ../src/bet_hist.c:2112
#: ../src/etats_config.c:546 ../src/etats_config.c:549
#: ../src/etats_config.c:3807 ../src/etats_config.c:7166
#: ../src/export_csv.c:823 ../src/fenetre_principale.c:302
@@ -638,8 +638,8 @@ msgid "Choose the financial year or 12 months rolling"
msgstr "ÎÏιλÎξÏε Ïο Î¿Î¹ÎºÎ¿Î½Î¿Î¼Î¹ÎºÏ ÎÏοÏ"
#. name of the div sous-div column
-#: ../src/bet_config.c:930 ../src/bet_hist.c:566 ../src/bet_hist.c:1649
-#: ../src/categories_onglet.c:160 ../src/etats_affiche.c:2436
+#: ../src/bet_config.c:930 ../src/bet_hist.c:566 ../src/bet_hist.c:1646
+#: ../src/categories_onglet.c:178 ../src/etats_affiche.c:2436
#: ../src/etats_config.c:684 ../src/export_csv.c:814
#: ../src/gsb_transactions_list.c:181 ../src/import_csv.c:86
#: ../src/meta_categories.c:66
@@ -648,7 +648,7 @@ msgstr "ÎαÏηγοÏία"
#: ../src/bet_config.c:943 ../src/bet_future.c:804 ../src/bet_future.c:2180
#: ../src/bet_future.c:2331 ../src/bet_future.c:2598 ../src/bet_future.c:2664
-#: ../src/bet_hist.c:1642 ../src/etats_affiche.c:2443
+#: ../src/bet_hist.c:1639 ../src/etats_affiche.c:2443
#: ../src/etats_config.c:688 ../src/gsb_form.c:1341
#: ../src/gsb_form_widget.c:448 ../src/gsb_transactions_list.c:173
#: ../src/imputation_budgetaire.c:165 ../src/meta_budgetary.c:64
@@ -832,7 +832,7 @@ msgstr "ΣÏ
Î½Î¿Î»Î¹ÎºÏ %s"
msgid "Approximate cost"
msgstr ""
-#: ../src/bet_finance_ui.c:765 ../src/gsb_scheduler_list.c:2148
+#: ../src/bet_finance_ui.c:765 ../src/gsb_scheduler_list.c:2154
msgid "years"
msgstr "ΧÏÏνια"
@@ -855,14 +855,14 @@ msgstr ""
#. Print list
#: ../src/bet_finance_ui.c:1030 ../src/bet_finance_ui.c:1845
-#: ../src/bet_hist.c:1941 ../src/bet_tab.c:1720 ../src/bet_tab.c:2962
+#: ../src/bet_hist.c:1944 ../src/bet_tab.c:1720 ../src/bet_tab.c:2962
#, fuzzy
msgid "Print the array"
msgstr "ÎκÏÏ
ÏÏÏήÏ"
#. Export list
#: ../src/bet_finance_ui.c:1040 ../src/bet_finance_ui.c:1858
-#: ../src/bet_finance_ui.c:1884 ../src/bet_hist.c:1954 ../src/bet_tab.c:1730
+#: ../src/bet_finance_ui.c:1884 ../src/bet_hist.c:1957 ../src/bet_tab.c:1730
#, fuzzy
msgid "Export the array"
msgstr "ÎκÏÏ
ÏÏÏήÏ"
@@ -882,8 +882,8 @@ msgstr "ΦÏÏÏÏÏη λογαÏιαÏμÏν:"
#: ../src/etats_affiche.c:2408 ../src/export_csv.c:784
#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:598 ../src/gsb_form.c:1296
#: ../src/gsb_form_widget.c:416 ../src/gsb_reconcile.c:161
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:510 ../src/gsb_transactions_list.c:170
-#: ../src/import.c:3328 ../src/import_csv.c:81
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:516 ../src/gsb_transactions_list.c:170
+#: ../src/import.c:3327 ../src/import_csv.c:81
msgid "Date"
msgstr "ÎμεÏομηνία"
@@ -933,13 +933,13 @@ msgstr "ΠίÏÏÏÏη"
msgid "Start date"
msgstr "ÎναÏξη:"
-#: ../src/bet_finance_ui.c:1842 ../src/bet_hist.c:1938 ../src/bet_tab.c:2959
+#: ../src/bet_finance_ui.c:1842 ../src/bet_hist.c:1941 ../src/bet_tab.c:2959
#: ../src/etats_onglet.c:177 ../src/gsb_transactions_list.c:377
msgid "Print"
msgstr "ÎκÏÏÏÏÏη"
-#: ../src/bet_finance_ui.c:1855 ../src/bet_hist.c:1951 ../src/bet_tab.c:2972
-#: ../src/categories_onglet.c:562 ../src/etats_onglet.c:167
+#: ../src/bet_finance_ui.c:1855 ../src/bet_hist.c:1954 ../src/bet_tab.c:2972
+#: ../src/categories_onglet.c:580 ../src/etats_onglet.c:167
#: ../src/export.c:204 ../src/imputation_budgetaire.c:599
msgid "Export"
msgstr "ÎξαγÏγή"
@@ -949,7 +949,7 @@ msgstr "ÎξαγÏγή"
msgid "credit.csv"
msgstr "ΠίÏÏÏÏη"
-#: ../src/bet_finance_ui.c:1908 ../src/bet_hist.c:2055 ../src/bet_tab.c:3096
+#: ../src/bet_finance_ui.c:1908 ../src/bet_hist.c:2058 ../src/bet_tab.c:3094
#: ../src/imputation_budgetaire.c:439
msgid "Cannot save file."
msgstr "ÎδÏναÏη η αÏοθήκεÏ
Ïη αÏÏείοÏ
"
@@ -958,7 +958,7 @@ msgstr "ÎδÏναÏη η αÏοθήκεÏ
Ïη αÏÏείοÏ
"
msgid "At today"
msgstr ""
-#: ../src/bet_finance_ui.c:1995 ../src/gsb_scheduler_list.c:2148
+#: ../src/bet_finance_ui.c:1995 ../src/gsb_scheduler_list.c:2154
msgid "months"
msgstr "ÎήνεÏ"
@@ -982,32 +982,32 @@ msgstr "ÎονδÏλια ÏοÏ
ειÏοδημαÏÎ¹ÎºÎ¿Ï ÏÏοÏÏολογι
#: ../src/bet_future.c:301 ../src/bet_future.c:843
#: ../src/gsb_form_scheduler.c:153 ../src/gsb_form_scheduler.c:877
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1294
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1300
msgid "Once"
msgstr "ÎÏλιÏ"
#: ../src/bet_future.c:301 ../src/gsb_form_scheduler.c:153
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1294
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1300
msgid "Weekly"
msgstr "ÎβδομαδιαίοÏ"
#: ../src/bet_future.c:301 ../src/gsb_form_scheduler.c:153
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1294
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1300
msgid "Monthly"
msgstr "Îηνιαία"
#: ../src/bet_future.c:301 ../src/gsb_form_scheduler.c:153
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1295
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1301
msgid "Bimonthly"
msgstr "Îιμηνιαία"
#: ../src/bet_future.c:302 ../src/gsb_form_scheduler.c:154
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1295
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1301
msgid "Quarterly"
msgstr "ΤÏιμηνιαία"
#: ../src/bet_future.c:302 ../src/gsb_form_scheduler.c:154
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1295
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1301
msgid "Yearly"
msgstr "ÎÏήÏια"
@@ -1033,7 +1033,7 @@ msgid "Years"
msgstr "ΧÏÏνια"
#: ../src/bet_future.c:316 ../src/gsb_form_scheduler.c:176
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:510
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:516
msgid "Frequency"
msgstr "ΣÏ
ÏνÏÏηÏα"
@@ -1078,13 +1078,13 @@ msgstr "ÎÏιλÎξÏε Ïη μÎθοδο ÏληÏÏμήÏ"
#: ../src/etats_config.c:7054 ../src/export_csv.c:799
#: ../src/fenetre_principale.c:287 ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:598
#: ../src/gsb_form.c:1317 ../src/gsb_form_widget.c:436
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:510 ../src/gsb_transactions_list.c:172
-#: ../src/import.c:3335 ../src/import_csv.c:83 ../src/meta_payee.c:78
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:516 ../src/gsb_transactions_list.c:172
+#: ../src/import.c:3334 ../src/import_csv.c:83 ../src/meta_payee.c:78
msgid "Payee"
msgstr "ÎικαιοÏÏÎ¿Ï ÏληÏÏμήÏ"
#. Debit method_ptr
-#: ../src/bet_future.c:783 ../src/bet_tab.c:883 ../src/categories_onglet.c:762
+#: ../src/bet_future.c:783 ../src/bet_tab.c:883 ../src/categories_onglet.c:780
#: ../src/export_csv.c:805 ../src/gsb_form.c:1322 ../src/gsb_form_widget.c:420
#: ../src/gsb_payment_method_config.c:319
#: ../src/gsb_payment_method_config.c:390
@@ -1094,7 +1094,7 @@ msgid "Debit"
msgstr "ΧÏÎÏÏη"
#. Credit method_ptr
-#: ../src/bet_future.c:790 ../src/bet_tab.c:901 ../src/categories_onglet.c:762
+#: ../src/bet_future.c:790 ../src/bet_tab.c:901 ../src/categories_onglet.c:780
#: ../src/export_csv.c:802 ../src/gsb_form.c:1327 ../src/gsb_form_widget.c:424
#: ../src/gsb_payment_method_config.c:326
#: ../src/gsb_payment_method_config.c:403
@@ -1112,8 +1112,8 @@ msgstr "ÎαÏηγοÏÎ¯ÎµÏ :Î¥ÏοκαÏηγοÏίεÏ"
#. Notes
#: ../src/bet_future.c:811 ../src/etats_affiche.c:2450 ../src/export_csv.c:820
#: ../src/gsb_bank.c:942 ../src/gsb_form.c:1346 ../src/gsb_form_widget.c:452
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:292 ../src/gsb_scheduler_list.c:511
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:796 ../src/gsb_transactions_list.c:184
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:298 ../src/gsb_scheduler_list.c:517
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:802 ../src/gsb_transactions_list.c:184
#: ../src/import_csv.c:84
msgid "Notes"
msgstr "ΣημειÏÏειÏ"
@@ -1126,8 +1126,8 @@ msgstr "ΣημειÏÏειÏ"
#: ../src/etats_affiche.c:1847 ../src/export_csv.c:625 ../src/export_csv.c:737
#: ../src/export_csv.c:749 ../src/gsb_data_category.c:1059
#: ../src/gsb_data_payment.c:635 ../src/gsb_data_payment.c:719
-#: ../src/gsb_data_payment.c:758 ../src/gsb_form.c:2312 ../src/import.c:2764
-#: ../src/import.c:2782 ../src/plugins/ofx/ofx.c:434
+#: ../src/gsb_data_payment.c:758 ../src/gsb_form.c:2312 ../src/import.c:2763
+#: ../src/import.c:2781 ../src/plugins/ofx/ofx.c:434
msgid "Transfer"
msgstr "ÎεÏαÏοÏά"
@@ -1228,7 +1228,7 @@ msgid "Error: a date is not present or a field is in error."
msgstr ""
#. Name entry
-#: ../src/bet_future.c:2807 ../src/categories_onglet.c:732
+#: ../src/bet_future.c:2807 ../src/categories_onglet.c:750
#: ../src/gsb_archive_config.c:102 ../src/gsb_assistant_archive_export.c:153
#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:1231 ../src/gsb_fyear_config.c:285
#: ../src/gsb_transactions_list.c:2091 ../src/imputation_budgetaire.c:770
@@ -1237,7 +1237,7 @@ msgid "Name"
msgstr "Îνομα"
#. Description entry
-#: ../src/bet_future.c:2816 ../src/categories_onglet.c:757 ../src/import.c:472
+#: ../src/bet_future.c:2816 ../src/categories_onglet.c:775 ../src/import.c:471
#: ../src/imputation_budgetaire.c:795
msgid "Type"
msgstr "ΤÏÏοÏ"
@@ -1259,64 +1259,112 @@ msgstr ""
msgid "Error of configuration"
msgstr "Îενική διαμÏÏÏÏÏη"
-#: ../src/bet_graph.c:146
+#: ../src/bet_graph.c:151
#, fuzzy
msgid "Jan"
msgstr "ÎαÏÏνία"
-#: ../src/bet_graph.c:146
+#: ../src/bet_graph.c:151
#, fuzzy
msgid "Feb"
msgstr "ÎÏÏÏÏ"
-#: ../src/bet_graph.c:146
+#: ../src/bet_graph.c:151
#, fuzzy
msgid "Mar"
msgstr "Σημάδι"
-#: ../src/bet_graph.c:146
+#: ../src/bet_graph.c:151
msgid "Apr"
msgstr ""
-#: ../src/bet_graph.c:147
+#: ../src/bet_graph.c:152 ../src/bet_graph.c:159
#, fuzzy
msgid "May"
msgstr "ÎμÎÏα"
-#: ../src/bet_graph.c:147
+#: ../src/bet_graph.c:152
msgid "Jun"
msgstr ""
-#: ../src/bet_graph.c:147
+#: ../src/bet_graph.c:152
msgid "Jul"
msgstr ""
-#: ../src/bet_graph.c:147
+#: ../src/bet_graph.c:152
msgid "Aug"
msgstr ""
-#: ../src/bet_graph.c:148
+#: ../src/bet_graph.c:153
msgid "Sep"
msgstr ""
-#: ../src/bet_graph.c:148
+#: ../src/bet_graph.c:153
msgid "Oct"
msgstr ""
-#: ../src/bet_graph.c:148
+#: ../src/bet_graph.c:153
msgid "Nov"
msgstr ""
-#: ../src/bet_graph.c:148
+#: ../src/bet_graph.c:153
msgid "Dec"
msgstr ""
-#: ../src/bet_graph.c:442
+#: ../src/bet_graph.c:158
+#, fuzzy
+msgid "January"
+msgstr "ÎγÏειÏίδιο"
+
+#: ../src/bet_graph.c:158
+msgid "February"
+msgstr ""
+
+#: ../src/bet_graph.c:158
+#, fuzzy
+msgid "March"
+msgstr "ÎναζήÏηÏη"
+
+#: ../src/bet_graph.c:158
+msgid "April"
+msgstr ""
+
+#: ../src/bet_graph.c:159
+msgid "June"
+msgstr ""
+
+#: ../src/bet_graph.c:159
+msgid "July"
+msgstr ""
+
+#: ../src/bet_graph.c:159
+msgid "August"
+msgstr ""
+
+#: ../src/bet_graph.c:160
+msgid "September"
+msgstr ""
+
+#: ../src/bet_graph.c:160
+msgid "October"
+msgstr ""
+
+#: ../src/bet_graph.c:160
+#, fuzzy
+msgid "November"
+msgstr "ÎÏιθμÏÏ"
+
+#: ../src/bet_graph.c:160
+#, fuzzy
+msgid "December"
+msgstr "ÎÏιθμÏÏ Î´Î¹ÎºÎ±Î¹Î¿ÏÏÏν ÏληÏÏμήÏ"
+
+#: ../src/bet_graph.c:462
#, fuzzy
msgid "total amount: "
msgstr "ΦÏÏÏÏÏη λογαÏιαÏμÏν:"
-#: ../src/bet_graph.c:462
+#: ../src/bet_graph.c:482
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"<span weight=\"bold\">Display subdivisions items of budgetary: %s</span>"
@@ -1325,7 +1373,7 @@ msgstr ""
"</span>\n"
"\n"
-#: ../src/bet_graph.c:467
+#: ../src/bet_graph.c:487
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"<span weight=\"bold\" size=\"large\">Display subdivisions of category: %s</"
@@ -1335,77 +1383,82 @@ msgstr ""
"</span>\n"
"\n"
-#: ../src/bet_graph.c:481 ../src/bet_graph.c:712 ../src/bet_graph.c:2248
+#: ../src/bet_graph.c:501 ../src/bet_graph.c:749 ../src/bet_graph.c:2405
msgid "Graph"
msgstr ""
-#: ../src/bet_graph.c:574
+#: ../src/bet_graph.c:594
#, fuzzy
msgid "The selected budget item has no subitems"
msgstr "ÎιαγÏάÏÏε Ïην εÏιλεγμÎνη δημοÏιονομική γÏαμμή"
-#: ../src/bet_graph.c:576
+#: ../src/bet_graph.c:596
#, fuzzy
msgid "The selected category has no subcategory"
msgstr "ÎÏεξεÏγαÏÏείÏε Ïην εÏιλεγμÎνη καÏηγοÏία"
-#: ../src/bet_graph.c:630 ../src/bet_graph.c:655
+#: ../src/bet_graph.c:654 ../src/bet_graph.c:686
#, c-format
msgid "date %s : value %s"
msgstr ""
#. la grille est visible
-#: ../src/bet_graph.c:971 ../src/bet_graph.c:1005
+#: ../src/bet_graph.c:1032 ../src/bet_graph.c:1066
#, fuzzy
msgid "Hide grid"
msgstr "ÎÏÏεία"
-#: ../src/bet_graph.c:973 ../src/bet_graph.c:1007 ../src/ui/bet_graph.ui.h:24
+#: ../src/bet_graph.c:1034 ../src/bet_graph.c:1068 ../src/ui/bet_graph.ui.h:24
#, fuzzy
msgid "Show grid"
msgstr "ΠαÏοÏ
ÏιάÏÏε _ÏÏ
μÏÏνίεÏ"
-#: ../src/bet_graph.c:1311 ../src/tiers_onglet.c:1064
+#: ../src/bet_graph.c:1372 ../src/tiers_onglet.c:1064
msgid "Options"
msgstr "ÎÏιλογÎÏ"
-#: ../src/bet_graph.c:1509
+#: ../src/bet_graph.c:1570
msgid "You can not exceed one year of visualization"
msgstr ""
-#: ../src/bet_graph.c:1509
+#: ../src/bet_graph.c:1570
msgid "Overflow"
msgstr ""
-#: ../src/bet_graph.c:1824
+#: ../src/bet_graph.c:1973
#, fuzzy
msgid "Display the graph of forecast"
msgstr "ÎξάγεÏε ÏÎ¹Ï Î´Î·Î¼Î¿ÏιονομικÎÏ Î³ÏαμμÎÏ"
-#: ../src/bet_graph.c:1832
+#: ../src/bet_graph.c:1981
#, fuzzy
msgid "Display the monthly graph"
msgstr "ÎμÏάνιÏη ÏÏ
μβοÏ
Î»Î®Ï ÏÎ·Ï Î·Î¼ÎÏαÏ"
-#: ../src/bet_graph.c:1838
+#: ../src/bet_graph.c:1987
#, fuzzy
msgid "Column"
msgstr "ΣÏήλεÏ"
-#: ../src/bet_graph.c:1866
+#: ../src/bet_graph.c:2019
msgid "Line"
msgstr ""
-#: ../src/bet_graph.c:2146
+#: ../src/bet_graph.c:2265
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Amounts %s - %s for the account: '%s'"
+msgstr "ÎÏμιÏμα για Ïον λογαÏιαÏμÏ.:"
+
+#: ../src/bet_graph.c:2278
#, fuzzy, c-format
msgid "Monthly amounts since %s for the account: '%s'"
msgstr "ÎÏμιÏμα για Ïον λογαÏιαÏμÏ.:"
-#: ../src/bet_graph.c:2261
+#: ../src/bet_graph.c:2418
msgid "Expenses"
msgstr ""
-#: ../src/bet_graph.c:2282 ../src/etats_affiche.c:2298
+#: ../src/bet_graph.c:2439 ../src/etats_affiche.c:2298
msgid "Incomes"
msgstr "ÎιÏοδήμαÏα"
@@ -1413,10 +1466,10 @@ msgstr "ÎιÏοδήμαÏα"
msgid "Select"
msgstr "ÎÏιλÎξÏε"
-#: ../src/bet_hist.c:585 ../src/categories_onglet.c:180
+#: ../src/bet_hist.c:585 ../src/categories_onglet.c:198
#: ../src/etats_config.c:5249 ../src/export_csv.c:808
-#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:598 ../src/gsb_scheduler_list.c:511
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:177 ../src/import.c:3342
+#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:598 ../src/gsb_scheduler_list.c:517
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:177 ../src/import.c:3341
#: ../src/imputation_budgetaire.c:185 ../src/tiers_onglet.c:232
msgid "Amount"
msgstr "ΠοÏÏ"
@@ -1440,42 +1493,42 @@ msgstr "Îνομα λογαÏιαÏμοÏ"
#. * FYEAR_COL_NAME : the name of the fyear
#. * FYEAR_COL_NUMBER : the number of the fyear
#. * FYEAR_COL_VIEW : it the fyear should be showed
-#: ../src/bet_hist.c:1070
+#: ../src/bet_hist.c:1067
msgid "12 months rolling"
msgstr ""
#. Add last amount menu
-#: ../src/bet_hist.c:1485
+#: ../src/bet_hist.c:1482
#, fuzzy
msgid "Assign the amount of the last operation"
msgstr "ÎναÏÏÏÎÏÏε Ïο ÏοÏÏ ÏÏν ειÏαγÏμενÏν ÏÏ
ναλλαγÏν"
#. Add average amount menu
-#: ../src/bet_hist.c:1508
+#: ../src/bet_hist.c:1505
msgid "Copy the average amount"
msgstr ""
-#: ../src/bet_hist.c:1802
+#: ../src/bet_hist.c:1799
#, fuzzy, c-format
msgid "Amounts by %s on 12 months rolling for the account: '%s'"
msgstr "ÎÏμιÏμα για Ïον λογαÏιαÏμÏ.:"
-#: ../src/bet_hist.c:1807
+#: ../src/bet_hist.c:1804
#, fuzzy, c-format
msgid "Amounts by %s in %s for the account: «%s»"
msgstr "ÎÏμιÏμα για Ïον λογαÏιαÏμÏ.:"
-#: ../src/bet_hist.c:1964
+#: ../src/bet_hist.c:1967
#, fuzzy
msgid "Data graph"
msgstr "ÎμαδοÏοίηÏη ÏÏοιÏείÏν"
-#: ../src/bet_hist.c:1968
+#: ../src/bet_hist.c:1971
#, fuzzy
msgid "Display the pie graph"
msgstr "ÎμÏάνιÏη ÏÏ
μβοÏ
Î»Î®Ï ÏÎ·Ï Î·Î¼ÎÏαÏ"
-#: ../src/bet_hist.c:2031
+#: ../src/bet_hist.c:2034
#, fuzzy
msgid "Export the historical data"
msgstr "ÎÏÏική ημεÏομηνία"
@@ -1496,7 +1549,7 @@ msgid "Start date: "
msgstr "ÎναÏξη:"
#: ../src/bet_tab.c:748 ../src/gsb_form_scheduler.c:152
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1303
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1309
msgid "Automatic"
msgstr "ÎÏ
ÏÏμαÏοÏ"
@@ -1608,55 +1661,55 @@ msgstr "ΤÏάÏεζα για Ïον λογαÏιαÏμÏ.:"
msgid "Partial balance: %s"
msgstr "ÎÏÏική ιÏοÏÏοÏία:"
-#: ../src/bet_tab.c:2975 ../src/bet_tab.c:3072
+#: ../src/bet_tab.c:2975 ../src/bet_tab.c:3070
#, fuzzy
msgid "Export the array of forecast"
msgstr "ÎξάγεÏε ÏÎ¹Ï Î´Î·Î¼Î¿ÏιονομικÎÏ Î³ÏαμμÎÏ"
-#: ../src/bet_tab.c:3030
+#: ../src/bet_tab.c:3028
#, fuzzy
msgid "Balance at "
msgstr "ÎÏοÏÏοÏία"
-#: ../src/bet_tab.c:3079
+#: ../src/bet_tab.c:3077
msgid "forecast.csv"
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:170 ../src/etats_config.c:692
+#: ../src/categories_onglet.c:188 ../src/etats_config.c:692
#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:598
#: ../src/gsb_payment_method_config.c:162 ../src/gsb_reconcile_config.c:104
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:510 ../src/imputation_budgetaire.c:175
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:516 ../src/imputation_budgetaire.c:175
#: ../src/navigation.c:1059 ../src/tiers_onglet.c:222
msgid "Account"
msgstr "ÎογαÏιαÏμÏÏ"
-#: ../src/categories_onglet.c:390
+#: ../src/categories_onglet.c:408
msgid "Export categories"
msgstr "ÎξαγÏγή καÏηγοÏιÏν"
-#: ../src/categories_onglet.c:397
+#: ../src/categories_onglet.c:415
msgid "Categories.cgsb"
msgstr "ÎαÏηγοÏίεÏ.cgsb"
-#: ../src/categories_onglet.c:431
+#: ../src/categories_onglet.c:449
msgid "Import categories"
msgstr "ÎιÏαγÏγή καÏηγοÏιÏν"
-#: ../src/categories_onglet.c:442 ../src/imputation_budgetaire.c:480
+#: ../src/categories_onglet.c:460 ../src/imputation_budgetaire.c:480
msgid "Grisbi category files (*.cgsb)"
msgstr "ÎÏÏεία καÏηγοÏÎ¯Î±Ï Grisbi (*.cgsb)"
-#: ../src/categories_onglet.c:448 ../src/etats_onglet.c:1225
-#: ../src/file_obfuscate_qif.c:109 ../src/gsb_file.c:241 ../src/import.c:857
+#: ../src/categories_onglet.c:466 ../src/etats_onglet.c:1225
+#: ../src/file_obfuscate_qif.c:109 ../src/gsb_file.c:241 ../src/import.c:856
#: ../src/imputation_budgetaire.c:485
msgid "All files"
msgstr "Îλα Ïα αÏÏεία"
-#: ../src/categories_onglet.c:469
+#: ../src/categories_onglet.c:487
msgid "Merge imported categories with existing?"
msgstr "ΣÏ
γÏÏνεÏ
Ïη ειÏαγÏμενÏν καÏηγοÏιÏν με ÏοÏ
Ï Ï
ÏάÏÏονÏεÏ?"
-#: ../src/categories_onglet.c:471
+#: ../src/categories_onglet.c:489
msgid ""
"File already contains categories. If you decide to continue, existing "
"categories will be merged with imported ones."
@@ -1664,7 +1717,7 @@ msgstr ""
"Το αÏÏείο ÏεÏιÎÏει ήδη ÏÎ¹Ï ÎºÎ±ÏηγοÏίεÏ. Îάν αÏοÏαÏίÏεÏε να ÏÏ
νεÏίÏεÏε, οι "
"Ï
ÏάÏÏοÏ
ÏÎµÏ ÎºÎ±ÏηγοÏÎ¯ÎµÏ Î¸Î± ÏÏ
γÏÏνεÏ
θοÏν με ÏοÏ
Ï ÎµÎ¹ÏαγÏμενοÏ
Ï Î±Ï
ÏοÏÏ"
-#: ../src/categories_onglet.c:472
+#: ../src/categories_onglet.c:490
msgid ""
"File does not contain categories. If you decide to continue, existing "
"categories will be merged with imported ones. Once performed, there is no "
@@ -1677,11 +1730,11 @@ msgstr ""
" δεν μÏοÏεί να γίνει εÏαναÏοÏά. ÎÏοÏείÏε εÏίÏÎ·Ï Î½Î± αÏοÏαÏίÏεÏε να "
"ανÏικαÏαÏÏήÏεÏε ÏÎ¹Ï Ï
ÏάÏÏοÏ
ÏÎµÏ ÎºÎ±ÏηγοÏÎ¯ÎµÏ Î¼Îµ ÏÎ¹Ï ÎµÎ¹ÏαγÏμενεÏ."
-#: ../src/categories_onglet.c:479 ../src/imputation_budgetaire.c:516
+#: ../src/categories_onglet.c:497 ../src/imputation_budgetaire.c:516
msgid "Replace existing"
msgstr "ÎνÏικαÏάÏÏαÏη Ï
ÏάÏÏονÏοÏ"
-#: ../src/categories_onglet.c:527
+#: ../src/categories_onglet.c:545
msgid ""
"New\n"
"category"
@@ -1689,11 +1742,11 @@ msgstr ""
"ÎÎα\n"
"καÏηγοÏία"
-#: ../src/categories_onglet.c:532
+#: ../src/categories_onglet.c:550
msgid "Create a new category"
msgstr "ÎημιοÏ
ÏγήÏÏε μια νÎα καÏηγοÏία"
-#: ../src/categories_onglet.c:538
+#: ../src/categories_onglet.c:556
msgid ""
"New sub\n"
"category"
@@ -1701,85 +1754,85 @@ msgstr ""
"ÎÎα\n"
"Ï
ÏοκαÏηγοÏία"
-#: ../src/categories_onglet.c:545
+#: ../src/categories_onglet.c:563
msgid "Create a new sub-category"
msgstr "ÎημιοÏ
ÏγήÏÏε μια νÎα Ï
ÏοκαÏηγοÏία"
-#: ../src/categories_onglet.c:552 ../src/etats_onglet.c:158
-#: ../src/import.c:440 ../src/import.c:3646 ../src/imputation_budgetaire.c:587
+#: ../src/categories_onglet.c:570 ../src/etats_onglet.c:158
+#: ../src/import.c:439 ../src/import.c:3645 ../src/imputation_budgetaire.c:587
#: ../src/parametres.c:601 ../src/utils_files.c:576
msgid "Import"
msgstr "ÎιÏαγÏγή"
-#: ../src/categories_onglet.c:556
+#: ../src/categories_onglet.c:574
msgid "Import a Grisbi category file (.cgsb)"
msgstr "ÎιÏάγεÏε Îνα αÏÏείο καÏηγοÏÎ¯Î±Ï Grisbi (.cgsb)"
-#: ../src/categories_onglet.c:566
+#: ../src/categories_onglet.c:584
msgid "Export a Grisbi category file (.cgsb)"
msgstr "ÎξάγεÏε Îνα αÏÏείο καÏηγοÏÎ¯Î±Ï Grisbi (.cgsb)"
-#: ../src/categories_onglet.c:571 ../src/etats_onglet.c:187
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:272 ../src/gsb_transactions_list.c:349
+#: ../src/categories_onglet.c:589 ../src/etats_onglet.c:187
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:278 ../src/gsb_transactions_list.c:349
#: ../src/imputation_budgetaire.c:609 ../src/tiers_onglet.c:326
msgid "Delete"
msgstr "ÎιαγÏάÏÏε"
-#: ../src/categories_onglet.c:575 ../src/navigation.c:2214
+#: ../src/categories_onglet.c:593 ../src/navigation.c:2214
msgid "Delete selected category"
msgstr "ÎιαγÏάÏÏε Ïην εÏιλεγμÎνη καÏηγοÏία"
-#: ../src/categories_onglet.c:580 ../src/gsb_scheduler_list.c:282
+#: ../src/categories_onglet.c:598 ../src/gsb_scheduler_list.c:288
#: ../src/gsb_transactions_list.c:358 ../src/imputation_budgetaire.c:619
#: ../src/tiers_onglet.c:335
msgid "Edit"
msgstr "ÎÏεξεÏγαÏία"
-#: ../src/categories_onglet.c:584 ../src/categories_onglet.c:1092
+#: ../src/categories_onglet.c:602 ../src/categories_onglet.c:1110
#: ../src/navigation.c:2229
msgid "Edit selected category"
msgstr "ÎÏεξεÏγαÏÏείÏε Ïην εÏιλεγμÎνη καÏηγοÏία"
-#: ../src/categories_onglet.c:590 ../src/gsb_scheduler_list.c:313
+#: ../src/categories_onglet.c:608 ../src/gsb_scheduler_list.c:319
#: ../src/gsb_transactions_list.c:385 ../src/imputation_budgetaire.c:630
#: ../src/tiers_onglet.c:345
msgid "View"
msgstr "Î Ïοβολή"
-#: ../src/categories_onglet.c:594 ../src/tiers_onglet.c:349
+#: ../src/categories_onglet.c:612 ../src/tiers_onglet.c:349
msgid "Change view mode"
msgstr "Îλλαγή ÏÏÏÏοÏ
ÏÏοβολήÏ"
#. Edit transaction
-#: ../src/categories_onglet.c:642
+#: ../src/categories_onglet.c:660
msgid "Category view"
msgstr "Î Ïοβολή καÏηγοÏίαÏ"
-#: ../src/categories_onglet.c:648
+#: ../src/categories_onglet.c:666
msgid "Subcategory view"
msgstr "ÎÏοÏη Ï
ÏοκαÏηγοÏίαÏ"
-#: ../src/categories_onglet.c:654 ../src/gsb_transactions_list.c:573
+#: ../src/categories_onglet.c:672 ../src/gsb_transactions_list.c:573
#: ../src/imputation_budgetaire.c:694 ../src/tiers_onglet.c:462
msgid "Complete view"
msgstr "ΠλήÏÎ·Ï Î¬ÏοÏη"
-#: ../src/categories_onglet.c:700 ../src/categories_onglet.c:704
+#: ../src/categories_onglet.c:718 ../src/categories_onglet.c:722
#: ../src/imputation_budgetaire.c:737 ../src/imputation_budgetaire.c:742
#: ../src/tiers_onglet.c:641
#, c-format
msgid "Properties for %s"
msgstr "ÎδιÏÏηÏÎµÏ Î³Î¹Î± %s"
-#: ../src/categories_onglet.c:702
+#: ../src/categories_onglet.c:720
msgid "No sub-category defined"
msgstr "Î¥ÏοκαÏηγοÏία ÏοÏ
καθοÏίζεÏαι καμία"
-#: ../src/categories_onglet.c:706 ../src/qif.c:932 ../src/qif.c:939
+#: ../src/categories_onglet.c:724 ../src/qif.c:932 ../src/qif.c:939
msgid "No category defined"
msgstr "ÎαÏηγοÏία ÏοÏ
καθοÏίζεÏαι καμία"
-#: ../src/categories_onglet.c:797
+#: ../src/categories_onglet.c:815
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You tried to rename current sub-category to '%s' but this sub-category "
@@ -1788,7 +1841,7 @@ msgstr ""
"Î ÏοÏÏαθήÏαÏε να μεÏονομάÏεÏε Ïην ÏÏÎÏοÏ
Ïα Ï
ÏοκαÏηγοÏία '%s' αλλά αÏ
Ïή η "
"Ï
ÏοκαÏηγοÏία Ï
ÏάÏÏει ήδη. ΠαÏÎ±ÎºÎ±Î»Ï ÎµÏιλÎξÏε Îνα άλλο Ïνομα"
-#: ../src/categories_onglet.c:804
+#: ../src/categories_onglet.c:822
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You tried to rename current category to '%s' but this category already "
@@ -1797,31 +1850,31 @@ msgstr ""
"Î ÏοÏÏαθήÏαÏε να μεÏονομάÏεÏε Ïην ÏÏÎÏοÏ
Ïα καÏηγοÏία '%s' αλλά αÏ
Ïή η "
"καÏηγοÏία Ï
ÏάÏÏει ήδη. ΠαÏÎ±ÎºÎ±Î»Ï ÎµÏιλÎξÏε Îνα άλλο Ïνομα"
-#: ../src/categories_onglet.c:809
+#: ../src/categories_onglet.c:827
msgid "Category already exists"
msgstr "ΠκαÏηγοÏία Ï
ÏάÏÏει ήδη"
#. * Find a unique name for category
-#: ../src/categories_onglet.c:916 ../src/meta_categories.c:309
+#: ../src/categories_onglet.c:934 ../src/meta_categories.c:309
msgid "New sub-category"
msgstr "ÎÎα Ï
ÏοκαÏηγοÏία"
-#: ../src/categories_onglet.c:1072
+#: ../src/categories_onglet.c:1090
#, fuzzy
msgid "Transfers the identical transactions in another sub-category"
msgstr "ΣÏ
ναλλαγÎÏ Î¼ÎµÏαÏοÏÎ¬Ï %s"
-#: ../src/categories_onglet.c:1094
+#: ../src/categories_onglet.c:1112
#, fuzzy
msgid "Edit selected sub-category"
msgstr "ÎÏεξεÏγαÏÏείÏε Ïην εÏιλεγμÎνη καÏηγοÏία"
-#: ../src/categories_onglet.c:1116
+#: ../src/categories_onglet.c:1134
#, fuzzy
msgid "Manage sub-categories"
msgstr "ÎμÏάνιÏη Ï
ÏοκαÏηγοÏιÏν"
-#: ../src/categories_onglet.c:1119
+#: ../src/categories_onglet.c:1137
#, fuzzy
msgid "Transfer all transactions in another sub-category"
msgstr "ΣÏ
ναλλαγÎÏ Î¼ÎµÏαÏοÏÎ¬Ï %s"
@@ -1988,7 +2041,7 @@ msgstr ""
"αÏÏεία λογιÏÏÎ¹ÎºÎ®Ï ÏαÏ. (ΠμοÏÏή αÏÏείοÏ
μÏοÏεί να αλλάξει και να καÏαÏÏήÏει "
"Ïα αÏÏεία αÏÏμβαÏα με ÏÎ¹Ï ÏÏοηγοÏÎ¼ÎµÎ½ÎµÏ ÎµÎºÎ´ÏÏειÏ)."
-#: ../src/dialog.c:335 ../src/dialog.c:534 ../src/gsb_scheduler_list.c:2055
+#: ../src/dialog.c:335 ../src/dialog.c:534 ../src/gsb_scheduler_list.c:2061
msgid "Do not show this message again"
msgstr "Îην ÏαÏοÏ
ÏιάÏÏε αÏ
ÏÏ Ïο μήνÏ
μα Ïάλι"
@@ -2314,13 +2367,13 @@ msgstr "ÎÏοÏÎλεÏμα ÏÏÏÎ¯Ï Î´Î·Î¼Î¿ÏÎ¹Î¿Î½Î¿Î¼Î¹ÎºÏ ÎÏÎ¿Ï (%d
msgid "Result without financial year: "
msgstr "ÎÏοÏÎλεÏμα ÏÏÏÎ¯Ï Î´Î·Î¼Î¿ÏÎ¹Î¿Î½Î¿Î¼Î¹ÎºÏ ÎÏοÏ:"
-#: ../src/etats_affiche.c:1402 ../src/gsb_scheduler_list.c:1244
+#: ../src/etats_affiche.c:1402 ../src/gsb_scheduler_list.c:1250
#: ../src/gsb_transactions_list.c:3859
#, c-format
msgid "Transfer to %s"
msgstr "ÎεÏαÏοÏά Ïε %s"
-#: ../src/etats_affiche.c:1404 ../src/gsb_scheduler_list.c:1248
+#: ../src/etats_affiche.c:1404 ../src/gsb_scheduler_list.c:1254
#: ../src/gsb_transactions_list.c:3862
#, c-format
msgid "Transfer from %s"
@@ -2579,7 +2632,7 @@ msgstr "ΣÏ
ναλλαγÎÏ"
#. echange line label
#: ../src/etats_config.c:653 ../src/etats_config.c:656
-#: ../src/gsb_currency.c:551 ../src/gsb_currency_config.c:301
+#: ../src/gsb_currency.c:551 ../src/gsb_currency_config.c:300
#: ../src/parametres.c:811
msgid "Currencies"
msgstr "ÎομίÏμαÏα"
@@ -2719,7 +2772,7 @@ msgstr "ÎÏιλογή ÏλÏν"
#: ../src/etats_config.c:2572 ../src/etats_config.c:2827
#: ../src/etats_config.c:3109 ../src/etats_config.c:3916
#: ../src/etats_config.c:4106 ../src/etats_config.c:7359 ../src/export.c:608
-#: ../src/import.c:2269 ../src/tiers_onglet.c:1219 ../src/tiers_onglet.c:1430
+#: ../src/import.c:2268 ../src/tiers_onglet.c:1219 ../src/tiers_onglet.c:1430
msgid "Unselect all"
msgstr "ÎÏοεÏιλογή ÏλÏν"
@@ -4416,17 +4469,17 @@ msgstr ""
msgid "Account details"
msgstr "ÎεÏÏομÎÏÎµÎ¹ÎµÏ Î»Î¿Î³Î±ÏιαÏμοÏ"
-#: ../src/gsb_account_property.c:238 ../src/import.c:1282 ../src/import.c:1307
+#: ../src/gsb_account_property.c:238 ../src/import.c:1281 ../src/import.c:1306
#, fuzzy
msgid "Account name: "
msgstr "Îνομα λογαÏιαÏμοÏ:"
-#: ../src/gsb_account_property.c:259 ../src/import.c:1235
+#: ../src/gsb_account_property.c:259 ../src/import.c:1234
#, fuzzy
msgid "Account type: "
msgstr "ΤÏÏÎ¿Ï Î»Î¿Î³Î±ÏιαÏμοÏ:"
-#: ../src/gsb_account_property.c:277 ../src/import.c:1337
+#: ../src/gsb_account_property.c:277 ../src/import.c:1336
#, fuzzy
msgid "Account currency: "
msgstr "ÎÏμιÏμα λογαÏιαÏμοÏ:"
@@ -4579,7 +4632,7 @@ msgstr "ΤÏοÏοÏοίηÏη αÏÏείÏν"
#. set the name
#: ../src/gsb_archive_config.c:190 ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:392
#: ../src/gsb_bank.c:672 ../src/gsb_bank.c:849
-#: ../src/gsb_currency_config.c:360 ../src/gsb_data_partial_balance.c:1713
+#: ../src/gsb_currency_config.c:359 ../src/gsb_data_partial_balance.c:1713
#: ../src/gsb_fyear_config.c:196 ../src/gsb_payment_method_config.c:242
#: ../src/gsb_reconcile_config.c:199
#, fuzzy
@@ -4663,7 +4716,7 @@ msgid "Deleting an archive and its transactions"
msgstr "ÎιαγÏαÏή ενÏÏ Î±ÏÏείοÏ
και ÏÏν ÏÏ
ναλλαγÏν ÏοÏ
"
#. New account
-#: ../src/gsb_assistant_account.c:102 ../src/import.c:1227
+#: ../src/gsb_assistant_account.c:102 ../src/import.c:1226
msgid "Create a new account"
msgstr "ÎημιοÏ
Ïγία νÎοÏ
λογαÏιαÏμοÏ"
@@ -4896,7 +4949,7 @@ msgstr "ÎκθεÏη:"
msgid "Please choose a name for archive: "
msgstr "ΠαÏÎ±ÎºÎ±Î»Ï ÎµÏιλÎξÏε Îνα Ïνομα για Ïο αÏÏείο:"
-#: ../src/gsb_assistant_archive.c:431 ../src/import.c:970
+#: ../src/gsb_assistant_archive.c:431 ../src/import.c:969
#, fuzzy
msgid "Congratulations!"
msgstr "ΣÏ
γÏαÏηÏήÏια!"
@@ -5847,1470 +5900,1470 @@ msgstr "ÎÏιλογή ημεÏομηνίαÏ"
msgid "The exchange rate or the transaction amount in %s must be filled."
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:94 ../src/gsb_currency_config.c:95
-#: ../src/gsb_currency_config.c:96 ../src/gsb_currency_config.c:97
-#: ../src/gsb_currency_config.c:98 ../src/gsb_currency_config.c:99
-#: ../src/gsb_currency_config.c:100 ../src/gsb_currency_config.c:101
-#: ../src/gsb_currency_config.c:102 ../src/gsb_currency_config.c:103
-#: ../src/gsb_currency_config.c:104 ../src/gsb_currency_config.c:105
-#: ../src/gsb_currency_config.c:106 ../src/gsb_currency_config.c:107
-#: ../src/gsb_currency_config.c:108 ../src/gsb_currency_config.c:109
-#: ../src/gsb_currency_config.c:110 ../src/gsb_currency_config.c:111
-#: ../src/gsb_currency_config.c:112 ../src/gsb_currency_config.c:113
-#: ../src/gsb_currency_config.c:114 ../src/gsb_currency_config.c:115
-#: ../src/gsb_currency_config.c:116 ../src/gsb_currency_config.c:117
-#: ../src/gsb_currency_config.c:118 ../src/gsb_currency_config.c:119
-#: ../src/gsb_currency_config.c:120 ../src/gsb_currency_config.c:121
-#: ../src/gsb_currency_config.c:122 ../src/gsb_currency_config.c:123
-#: ../src/gsb_currency_config.c:124 ../src/gsb_currency_config.c:125
-#: ../src/gsb_currency_config.c:126 ../src/gsb_currency_config.c:127
-#: ../src/gsb_currency_config.c:128 ../src/gsb_currency_config.c:129
+#: ../src/gsb_currency_config.c:93 ../src/gsb_currency_config.c:94
+#: ../src/gsb_currency_config.c:95 ../src/gsb_currency_config.c:96
+#: ../src/gsb_currency_config.c:97 ../src/gsb_currency_config.c:98
+#: ../src/gsb_currency_config.c:99 ../src/gsb_currency_config.c:100
+#: ../src/gsb_currency_config.c:101 ../src/gsb_currency_config.c:102
+#: ../src/gsb_currency_config.c:103 ../src/gsb_currency_config.c:104
+#: ../src/gsb_currency_config.c:105 ../src/gsb_currency_config.c:106
+#: ../src/gsb_currency_config.c:107 ../src/gsb_currency_config.c:108
+#: ../src/gsb_currency_config.c:109 ../src/gsb_currency_config.c:110
+#: ../src/gsb_currency_config.c:111 ../src/gsb_currency_config.c:112
+#: ../src/gsb_currency_config.c:113 ../src/gsb_currency_config.c:114
+#: ../src/gsb_currency_config.c:115 ../src/gsb_currency_config.c:116
+#: ../src/gsb_currency_config.c:117 ../src/gsb_currency_config.c:118
+#: ../src/gsb_currency_config.c:119 ../src/gsb_currency_config.c:120
+#: ../src/gsb_currency_config.c:121 ../src/gsb_currency_config.c:122
+#: ../src/gsb_currency_config.c:123 ../src/gsb_currency_config.c:124
+#: ../src/gsb_currency_config.c:125 ../src/gsb_currency_config.c:126
+#: ../src/gsb_currency_config.c:127 ../src/gsb_currency_config.c:128
msgid "Africa"
msgstr "ÎÏÏική"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:94
+#: ../src/gsb_currency_config.c:93
msgid "Algerian Dinar"
msgstr "ÎηνάÏιο αλγεÏίαÏ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:94
+#: ../src/gsb_currency_config.c:93
msgid "Algeria"
msgstr "ÎλγεÏία"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:95
+#: ../src/gsb_currency_config.c:94
msgid "Botswana Pula"
msgstr "ÎÏοÏÏοÏ
άνα"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:95
+#: ../src/gsb_currency_config.c:94
msgid "Botswana"
msgstr "ÎÏοÏÏοÏ
άνα"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:96
+#: ../src/gsb_currency_config.c:95
msgid "Burundi Franc"
msgstr "ΦÏάγκο μÏοÏ
ÏοÏ
νÏί"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:96
+#: ../src/gsb_currency_config.c:95
msgid "Burundi"
msgstr "ÎÏοÏ
ÏοÏ
νÏί"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:97 ../src/gsb_currency_config.c:98
+#: ../src/gsb_currency_config.c:96 ../src/gsb_currency_config.c:97
msgid "CFA Franc BCEAO"
msgstr "CFA ÏÏάγκο BCEAO"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:97
+#: ../src/gsb_currency_config.c:96
msgid "Niger"
msgstr "ÎιγηÏία"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:98
+#: ../src/gsb_currency_config.c:97
msgid "Senegal"
msgstr "Σενεγάλη"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:99 ../src/gsb_currency_config.c:100
-#: ../src/gsb_currency_config.c:101
+#: ../src/gsb_currency_config.c:98 ../src/gsb_currency_config.c:99
+#: ../src/gsb_currency_config.c:100
msgid "CFA Franc BEAC"
msgstr "CFA ÏÏάγκο BEAC"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:99
+#: ../src/gsb_currency_config.c:98
msgid "Cameroon"
msgstr "ÎαμεÏοÏν"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:100
+#: ../src/gsb_currency_config.c:99
msgid "Chad"
msgstr "ΤÏανÏ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:101
+#: ../src/gsb_currency_config.c:100
msgid "Congo"
msgstr "ÎονγκÏ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:102
+#: ../src/gsb_currency_config.c:101
msgid "Comoro Franc"
msgstr "ΦÏάγκο αÏÏ ÏÎ¹Ï ÎομÏÏεÏ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:102
+#: ../src/gsb_currency_config.c:101
msgid "Comoros"
msgstr "ÎομÏÏεÏ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:103
+#: ../src/gsb_currency_config.c:102
msgid "Egyptian Pound"
msgstr "ÎιγÏ
ÏÏιακή λίβÏα"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:103
+#: ../src/gsb_currency_config.c:102
msgid "Egypt"
msgstr "ÎίγÏ
ÏÏοÏ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:104
+#: ../src/gsb_currency_config.c:103
msgid "Ethiopian Birr"
msgstr "ÎιθιοÏÎ¹ÎºÏ BIRR"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:104
+#: ../src/gsb_currency_config.c:103
msgid "Ethiopia"
msgstr "ÎιθιοÏία"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:105
+#: ../src/gsb_currency_config.c:104
msgid "Gambian Dalasi"
msgstr "ÎκάμÏια DALASI"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:105
+#: ../src/gsb_currency_config.c:104
msgid "Gambia"
msgstr "ÎκάμÏια"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:106
+#: ../src/gsb_currency_config.c:105
msgid "Ghana Cedi"
msgstr "CEDI ÏÎ·Ï ÎκάναÏ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:106
+#: ../src/gsb_currency_config.c:105
msgid "Ghana"
msgstr "Îκάνα"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:107
+#: ../src/gsb_currency_config.c:106
msgid "Guinea-Bissau Peso"
msgstr "Î ÎÏο ÏÎ·Ï ÎοÏ
ινÎα-ÎÏιÏÏάοÏ
"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:107
+#: ../src/gsb_currency_config.c:106
msgid "Guinea-Bissau"
msgstr "ÎοÏ
ινÎα-ÎÏιÏÏάοÏ
"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:108
+#: ../src/gsb_currency_config.c:107
msgid "Kenyan Shilling"
msgstr "ÎενÏ
αÏÎ¹ÎºÏ Ïελλίνι"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:108
+#: ../src/gsb_currency_config.c:107
msgid "Kenya"
msgstr "ÎÎνÏ
α"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:109
+#: ../src/gsb_currency_config.c:108
msgid "Liberian Dollar"
msgstr "ÎιβεÏÎ¹Î±Î½Ï Î´Î¿Î»Î¬Ïιο"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:109
+#: ../src/gsb_currency_config.c:108
msgid "Liberia"
msgstr "ÎιβεÏία"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:110
+#: ../src/gsb_currency_config.c:109
msgid "Libyan Dinar"
msgstr "ÎιβÏ
ÎºÏ ÎηνάÏιο"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:110
+#: ../src/gsb_currency_config.c:109
msgid "Libyan Arab Jamahiriya"
msgstr "ÎιβÏ
ÎºÏ Î±ÏÎ±Î²Î¹ÎºÏ Jamahiriya"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:111
+#: ../src/gsb_currency_config.c:110
msgid "Malagasy Franc"
msgstr "Malagasy ÏÏάγκο"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:111
+#: ../src/gsb_currency_config.c:110
msgid "Madagascar"
msgstr "ÎαδαγαÏκάÏη"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:112
+#: ../src/gsb_currency_config.c:111
msgid "Malawi Kwacha"
msgstr "Kwacha ÏοÏ
ÎαλάοÏ
ι"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:112
+#: ../src/gsb_currency_config.c:111
msgid "Malawi"
msgstr "ÎαλάοÏ
ι"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:113
+#: ../src/gsb_currency_config.c:112
msgid "Mauritania Ouguiya"
msgstr "OUGUIYA ÏÎ·Ï ÎαÏ
ÏιÏανίαÏ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:113
+#: ../src/gsb_currency_config.c:112
msgid "Mauritania"
msgstr "ÎαÏ
ÏιÏανία"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:114
+#: ../src/gsb_currency_config.c:113
msgid "Moazambique Metical"
msgstr "Metical Moazambique"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:114
+#: ../src/gsb_currency_config.c:113
msgid "Mozambique"
msgstr "Îοζαμβίκη"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:115
+#: ../src/gsb_currency_config.c:114
msgid "Moroccan Dirham"
msgstr "ÎαÏÎ¿ÎºÎ¹Î½Ï ÎÏίÏαμ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:115
+#: ../src/gsb_currency_config.c:114
msgid "Morocco"
msgstr "ÎαÏÏκο"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:116
+#: ../src/gsb_currency_config.c:115
msgid "Nigerian Naira"
msgstr "ÎιγηÏιανά Naira"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:116
+#: ../src/gsb_currency_config.c:115
msgid "Nigeria"
msgstr "ÎιγηÏία"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:117
+#: ../src/gsb_currency_config.c:116
msgid "Rwanda Franc"
msgstr "ΦÏάγκο ÏÎ·Ï Î¡Î¿Ï
άνÏα"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:117
+#: ../src/gsb_currency_config.c:116
msgid "Rwanda"
msgstr "ΡοÏ
άνÏα"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:118
+#: ../src/gsb_currency_config.c:117
msgid "Sao Tome and Principe Dobra"
msgstr "Sao Tome and Principe Dobra"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:118
+#: ../src/gsb_currency_config.c:117
msgid "Sao Tome and Principe"
msgstr "Sao Tome and Principe"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:119
+#: ../src/gsb_currency_config.c:118
msgid "Seychelles Rupee"
msgstr "ΡοÏ
Ïία ÏÏν ΣεÏÏελλÏν"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:119
+#: ../src/gsb_currency_config.c:118
msgid "Seychelles"
msgstr "ΣεÏÏÎλλεÏ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:120
+#: ../src/gsb_currency_config.c:119
msgid "Sierra Leonean Leone"
msgstr "Sierra Leonean Leone"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:120
+#: ../src/gsb_currency_config.c:119
msgid "Sierra Leone"
msgstr "ΣιÎÏα ÎεÏνε"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:121
+#: ../src/gsb_currency_config.c:120
msgid "Somali Shilling"
msgstr "Î£Î¿Î¼Î±Î»Î¹ÎºÏ Ïελλίνι"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:121
+#: ../src/gsb_currency_config.c:120
msgid "Somalia"
msgstr "Σομαλία"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:122 ../src/gsb_currency_config.c:123
-#: ../src/gsb_currency_config.c:124
+#: ../src/gsb_currency_config.c:121 ../src/gsb_currency_config.c:122
+#: ../src/gsb_currency_config.c:123
msgid "South African Rand"
msgstr "South African Rand"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:122
+#: ../src/gsb_currency_config.c:121
msgid "Lesotho"
msgstr "ÎεÏÏθο"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:123
+#: ../src/gsb_currency_config.c:122
msgid "Namibia"
msgstr "ÎαμίμÏια"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:124
+#: ../src/gsb_currency_config.c:123
msgid "South Africa"
msgstr "ÎÏÏια ÎÏÏική"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:125
+#: ../src/gsb_currency_config.c:124
msgid "Swaziland Lilangeni"
msgstr "Swaziland Lilangeni"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:125
+#: ../src/gsb_currency_config.c:124
msgid "Swaziland"
msgstr "ΣοÏ
αζιλάνδη"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:126
+#: ../src/gsb_currency_config.c:125
msgid "Tanzanian Shilling"
msgstr "Î¤Î±Î½Î¶Î±Î½Î¹ÎºÏ Ïελλίνι"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:126
+#: ../src/gsb_currency_config.c:125
msgid "United Republic of Tanzania"
msgstr "ÎνÏμÎνη ÎημοκÏαÏία ÏÎ·Ï Î¤Î±Î½Î¶Î±Î½Î¯Î±"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:127
+#: ../src/gsb_currency_config.c:126
msgid "Tunisian Dinar"
msgstr "ΤÏ
νηÏÎ¹Î±ÎºÏ ÎηνάÏιο"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:127
+#: ../src/gsb_currency_config.c:126
msgid "Tunisia"
msgstr "ΤÏ
νηÏία"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:128
+#: ../src/gsb_currency_config.c:127
msgid "Zambian Kwacha"
msgstr "Zambian Kwacha"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:128
+#: ../src/gsb_currency_config.c:127
msgid "Zambia"
msgstr "ÎάμÏια"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:129
+#: ../src/gsb_currency_config.c:128
msgid "Zimbabwe Dollar"
msgstr "ÎολάÏιο ÏÎ·Ï ÎιμÏάμÏοÏ
ε"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:129
+#: ../src/gsb_currency_config.c:128
msgid "Zimbabwe"
msgstr "ÎιμÏάμÏοÏ
ε"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:130 ../src/gsb_currency_config.c:131
-#: ../src/gsb_currency_config.c:132 ../src/gsb_currency_config.c:133
-#: ../src/gsb_currency_config.c:134 ../src/gsb_currency_config.c:135
-#: ../src/gsb_currency_config.c:136 ../src/gsb_currency_config.c:137
-#: ../src/gsb_currency_config.c:138 ../src/gsb_currency_config.c:139
-#: ../src/gsb_currency_config.c:140 ../src/gsb_currency_config.c:141
-#: ../src/gsb_currency_config.c:142 ../src/gsb_currency_config.c:143
-#: ../src/gsb_currency_config.c:144 ../src/gsb_currency_config.c:145
-#: ../src/gsb_currency_config.c:146 ../src/gsb_currency_config.c:147
-#: ../src/gsb_currency_config.c:148 ../src/gsb_currency_config.c:149
-#: ../src/gsb_currency_config.c:150 ../src/gsb_currency_config.c:151
-#: ../src/gsb_currency_config.c:152 ../src/gsb_currency_config.c:153
-#: ../src/gsb_currency_config.c:154 ../src/gsb_currency_config.c:155
-#: ../src/gsb_currency_config.c:156 ../src/gsb_currency_config.c:157
-#: ../src/gsb_currency_config.c:158 ../src/gsb_currency_config.c:159
-#: ../src/gsb_currency_config.c:160 ../src/gsb_currency_config.c:161
-#: ../src/gsb_currency_config.c:162 ../src/gsb_currency_config.c:163
-#: ../src/gsb_currency_config.c:164 ../src/gsb_currency_config.c:165
-#: ../src/gsb_currency_config.c:166 ../src/gsb_currency_config.c:167
-#: ../src/gsb_currency_config.c:168 ../src/gsb_currency_config.c:169
-#: ../src/gsb_currency_config.c:170
+#: ../src/gsb_currency_config.c:129 ../src/gsb_currency_config.c:130
+#: ../src/gsb_currency_config.c:131 ../src/gsb_currency_config.c:132
+#: ../src/gsb_currency_config.c:133 ../src/gsb_currency_config.c:134
+#: ../src/gsb_currency_config.c:135 ../src/gsb_currency_config.c:136
+#: ../src/gsb_currency_config.c:137 ../src/gsb_currency_config.c:138
+#: ../src/gsb_currency_config.c:139 ../src/gsb_currency_config.c:140
+#: ../src/gsb_currency_config.c:141 ../src/gsb_currency_config.c:142
+#: ../src/gsb_currency_config.c:143 ../src/gsb_currency_config.c:144
+#: ../src/gsb_currency_config.c:145 ../src/gsb_currency_config.c:146
+#: ../src/gsb_currency_config.c:147 ../src/gsb_currency_config.c:148
+#: ../src/gsb_currency_config.c:149 ../src/gsb_currency_config.c:150
+#: ../src/gsb_currency_config.c:151 ../src/gsb_currency_config.c:152
+#: ../src/gsb_currency_config.c:153 ../src/gsb_currency_config.c:154
+#: ../src/gsb_currency_config.c:155 ../src/gsb_currency_config.c:156
+#: ../src/gsb_currency_config.c:157 ../src/gsb_currency_config.c:158
+#: ../src/gsb_currency_config.c:159 ../src/gsb_currency_config.c:160
+#: ../src/gsb_currency_config.c:161 ../src/gsb_currency_config.c:162
+#: ../src/gsb_currency_config.c:163 ../src/gsb_currency_config.c:164
+#: ../src/gsb_currency_config.c:165 ../src/gsb_currency_config.c:166
+#: ../src/gsb_currency_config.c:167 ../src/gsb_currency_config.c:168
+#: ../src/gsb_currency_config.c:169
msgid "Asia"
msgstr "ÎÏία"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:130
+#: ../src/gsb_currency_config.c:129
msgid "Afghani"
msgstr "ÎÏγάνι"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:130
+#: ../src/gsb_currency_config.c:129
msgid "Afghanistan"
msgstr "ÎÏγανιÏÏάν"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:131
+#: ../src/gsb_currency_config.c:130
msgid "Bahraini Dinar"
msgstr "ÎηνάÏιο ÎÏαÏÏÎιν "
-#: ../src/gsb_currency_config.c:131
+#: ../src/gsb_currency_config.c:130
msgid "Bahrain"
msgstr "ÎÏαÏÏÎιν"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:132
+#: ../src/gsb_currency_config.c:131
msgid "Bangladesh Taka"
msgstr "TAKA ÏοÏ
ÎÏανγκλανÏÎÏ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:132
+#: ../src/gsb_currency_config.c:131
msgid "Bangladesh"
msgstr "ÎÏανγκλανÏÎÏ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:133
+#: ../src/gsb_currency_config.c:132
msgid "Brunei Dollar"
msgstr "ÎολάÏιο ÏοÏ
ÎÏÏοÏ
νÎι"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:133
+#: ../src/gsb_currency_config.c:132
msgid "Brunei Darussalam"
msgstr "ÎολάÏιο ÏοÏ
ÎÏÏοÏ
νÎι"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:134
+#: ../src/gsb_currency_config.c:133
msgid "Cambodian Riel"
msgstr "ÎαμÏοÏÎ¶Î¹Î±Î½Ï RIEL"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:134
+#: ../src/gsb_currency_config.c:133
msgid "Cambodia"
msgstr "ÎαμÏÏÏζη"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:135
+#: ../src/gsb_currency_config.c:134
msgid "Cyprus Pound"
msgstr "ÎίβÏα ÏÎ·Ï ÎÏÏÏοÏ
"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:135 ../src/gsb_currency_config.c:181
+#: ../src/gsb_currency_config.c:134 ../src/gsb_currency_config.c:180
msgid "Cyprus"
msgstr "ÎÏÏÏοÏ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:136
+#: ../src/gsb_currency_config.c:135
msgid "Hong Kong Dollar"
msgstr "ÎολάÏιο Χονγκ Îονγκ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:136
+#: ../src/gsb_currency_config.c:135
msgid "Hong Kong"
msgstr "Χονγκ Îονγκ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:137 ../src/gsb_currency_config.c:138
+#: ../src/gsb_currency_config.c:136 ../src/gsb_currency_config.c:137
msgid "Indian Rupee"
msgstr "Îνδική ÏοÏ
Ïία"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:137
+#: ../src/gsb_currency_config.c:136
msgid "Bhutan"
msgstr "ÎÏοÏ
Ïάν"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:138
+#: ../src/gsb_currency_config.c:137
msgid "India"
msgstr "Îνδία"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:139
+#: ../src/gsb_currency_config.c:138
msgid "Indonesian Rupiah"
msgstr "ÎνδονηÏιακή ÏοÏ
Ïία"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:139
+#: ../src/gsb_currency_config.c:138
msgid "Indonesia"
msgstr "ÎνδονηÏία"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:140
+#: ../src/gsb_currency_config.c:139
msgid "Iranian Rial"
msgstr "ÎÏÎ±Î½Î¹ÎºÏ RYAL"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:140
+#: ../src/gsb_currency_config.c:139
msgid "Iran"
msgstr "ÎÏάν"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:141
+#: ../src/gsb_currency_config.c:140
msgid "Iraqi Dinar"
msgstr "ÎÏÎ±ÎºÎ¹Î½Ï ÎηνάÏιο"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:141
+#: ../src/gsb_currency_config.c:140
msgid "Iraq"
msgstr "ÎÏάκ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:142
+#: ../src/gsb_currency_config.c:141
msgid "Japanese Yen"
msgstr "ÎαÏÏνικά γεν"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:142
+#: ../src/gsb_currency_config.c:141
msgid "Japan"
msgstr "ÎαÏÏνία"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:143
+#: ../src/gsb_currency_config.c:142
msgid "Jordanian Dinar"
msgstr "ÎοÏÎ´Î±Î½Î¹ÎºÏ ÎηνάÏιο"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:143
+#: ../src/gsb_currency_config.c:142
msgid "Jordan"
msgstr "ÎοÏδανία"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:144
+#: ../src/gsb_currency_config.c:143
#, fuzzy
msgid "Kazakhstan Tenge"
msgstr "ΡοÏ
Ïία ÏοÏ
ΠακιÏÏάν"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:144
+#: ../src/gsb_currency_config.c:143
#, fuzzy
msgid "Kazakhstan"
msgstr "ΠακιÏÏάν"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:145
+#: ../src/gsb_currency_config.c:144
msgid "Kuwaiti Dinar"
msgstr "ÎηνάÏιο ÎοÏ
βÎιÏ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:145
+#: ../src/gsb_currency_config.c:144
msgid "Kuwait"
msgstr "ÎοÏ
βÎιÏ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:146
+#: ../src/gsb_currency_config.c:145
msgid "Lao Kip"
msgstr "Lao Kip"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:146
+#: ../src/gsb_currency_config.c:145
msgid "Lao People's Democratic Republic"
msgstr "ÎαÏκή ÎημοκÏαÏία ÏÏν λαοÏιανÏν "
-#: ../src/gsb_currency_config.c:147
+#: ../src/gsb_currency_config.c:146
msgid "Lebanese Pound"
msgstr "ÎιβανÎζικη λίβÏα"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:147
+#: ../src/gsb_currency_config.c:146
msgid "Lebanon"
msgstr "ÎίβανοÏ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:148
+#: ../src/gsb_currency_config.c:147
msgid "Macau Pataca"
msgstr "PATACA ÏοÏ
Îακάο"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:148
+#: ../src/gsb_currency_config.c:147
msgid "Macao"
msgstr "Îακάο"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:149
+#: ../src/gsb_currency_config.c:148
msgid "Malaysian Ringgit"
msgstr "ÎαλαιÏÎ¹Î±Î½Ï RINGGIT"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:149
+#: ../src/gsb_currency_config.c:148
msgid "Malaysia"
msgstr "ÎαλαιÏία"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:150
+#: ../src/gsb_currency_config.c:149
msgid "Mongolian Tugrik"
msgstr "ÎÎ¿Î³Î³Î¿Î»Î¹ÎºÏ tugrik"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:150
+#: ../src/gsb_currency_config.c:149
msgid "Mongolia"
msgstr "Îογγολία"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:151
+#: ../src/gsb_currency_config.c:150
msgid "Nepalese Rupee"
msgstr "ÎεÏαλική ÏοÏ
Ïία"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:151
+#: ../src/gsb_currency_config.c:150
msgid "Nepal"
msgstr "ÎεÏάλ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:152
+#: ../src/gsb_currency_config.c:151
msgid "New Israeli Shekel"
msgstr "ÎÎο ιÏÏÎ±Î·Î»Î¹Î½Ï Shekel"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:152
+#: ../src/gsb_currency_config.c:151
msgid "Israel"
msgstr "ÎÏÏαήλ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:153
+#: ../src/gsb_currency_config.c:152
msgid "New Taiwan Dollar"
msgstr "ÎÎο δολάÏιο ÏÎ·Ï Î¤Î±Ïβάν"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:153
+#: ../src/gsb_currency_config.c:152
msgid "Taiwan, Province of China"
msgstr "ΤαÏβάν, εÏαÏÏία ÏÎ·Ï ÎίναÏ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:154
+#: ../src/gsb_currency_config.c:153
msgid "North Korean Won"
msgstr "North Korean Won"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:154
+#: ../src/gsb_currency_config.c:153
msgid "Democratic People's Republic of Korea"
msgstr "ΠδημοκÏαÏική ÎαÏκή ÎημοκÏαÏία ÏÎ·Ï ÎοÏÎαÏ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:155
+#: ../src/gsb_currency_config.c:154
msgid "Pakistan Rupee"
msgstr "ΡοÏ
Ïία ÏοÏ
ΠακιÏÏάν"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:155
+#: ../src/gsb_currency_config.c:154
msgid "Pakistan"
msgstr "ΠακιÏÏάν"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:156
+#: ../src/gsb_currency_config.c:155
msgid "Philippine peso"
msgstr "ΦιλιÏÏινÎζικο ÏÎÏο"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:156
+#: ../src/gsb_currency_config.c:155
msgid "Philippines"
msgstr "ΦιλιÏÏίνεÏ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:157
+#: ../src/gsb_currency_config.c:156
msgid "Qatari Rial"
msgstr "Qatari Rial"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:157
+#: ../src/gsb_currency_config.c:156
msgid "Qatar"
msgstr "ÎαÏάÏ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:158
+#: ../src/gsb_currency_config.c:157
msgid "Rial Omani"
msgstr "Rial Omani"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:158
+#: ../src/gsb_currency_config.c:157
msgid "Oman"
msgstr "Îμάν"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:159
+#: ../src/gsb_currency_config.c:158
msgid "Russian Ruble"
msgstr "ΡÏÏÎ¹ÎºÏ ÏοÏβλι"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:159
+#: ../src/gsb_currency_config.c:158
msgid "Russia"
msgstr "ΡÏÏία"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:160
+#: ../src/gsb_currency_config.c:159
msgid "Saudi Riyal"
msgstr "ΣαοÏ
Î´Î¹ÎºÏ Riyal"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:160
+#: ../src/gsb_currency_config.c:159
msgid "Saudi Arabia"
msgstr "ΣαοÏ
δική ÎÏαβία"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:161
+#: ../src/gsb_currency_config.c:160
msgid "Singapore Dollar"
msgstr "ÎολάÏιο ÏÎ·Ï Î£Î¹Î³ÎºÎ±ÏοÏÏηÏ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:161
+#: ../src/gsb_currency_config.c:160
msgid "Singapore"
msgstr "ΣιγκαÏοÏÏη"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:162
+#: ../src/gsb_currency_config.c:161
msgid "South Korean Won"
msgstr "ÎÏÏÎ¹Î¿Ï ÎοÏÎα"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:162
+#: ../src/gsb_currency_config.c:161
msgid "Republic of Korea"
msgstr "ÎημοκÏαÏία ÏÎ·Ï ÎοÏÎαÏ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:163
+#: ../src/gsb_currency_config.c:162
msgid "Sri Lanka Rupee"
msgstr "ΡοÏ
Ïία ÏÎ·Ï Î£Ïι Îάνκα"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:163
+#: ../src/gsb_currency_config.c:162
msgid "Sri Lanka"
msgstr "ΣÏι Îάνκα"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:164
+#: ../src/gsb_currency_config.c:163
msgid "Syrian Pound"
msgstr "ΣÏ
Ïιακή λίβÏα"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:164
+#: ../src/gsb_currency_config.c:163
msgid "Syrian Arab Republic"
msgstr "ΣÏ
Ïιακή αÏαβική ÎημοκÏαÏία"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:165
+#: ../src/gsb_currency_config.c:164
msgid "Thai Baht"
msgstr "ΤαÏÎ»Î±Î½Î´Î¹ÎºÏ Î¼ÏαÏ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:165
+#: ../src/gsb_currency_config.c:164
msgid "Thailand"
msgstr "ΤαÏλάνδη"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:166
+#: ../src/gsb_currency_config.c:165
msgid "Turkish Lira"
msgstr "ÎÎα ΤοÏ
Ïκική ÎίÏα"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:166
+#: ../src/gsb_currency_config.c:165
msgid "Turkey"
msgstr "ΤοÏ
Ïκία"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:167
+#: ../src/gsb_currency_config.c:166
msgid "United Arab Emirates Dirham"
msgstr "ÎÏιÏάμ ÎνÏμÎνÏν ÎÏαβικÏν ÎμιÏάÏÏν"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:167
+#: ../src/gsb_currency_config.c:166
msgid "United Arab Emirates"
msgstr "ÎνÏμÎνα ÎÏαβικά ÎμιÏάÏα"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:168
+#: ../src/gsb_currency_config.c:167
msgid "Viet Nam Dong"
msgstr "Dong ÎιεÏνάμ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:168
+#: ../src/gsb_currency_config.c:167
msgid "Viet Nam"
msgstr "ÎιεÏνάμ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:169
+#: ../src/gsb_currency_config.c:168
msgid "Yemeni Rial"
msgstr "Rial ΥεμÎνηÏ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:169
+#: ../src/gsb_currency_config.c:168
msgid "Yemen"
msgstr "ΥεμÎνη"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:170
+#: ../src/gsb_currency_config.c:169
msgid "Yuan Renminbi"
msgstr "ÎοÏ
άν ΡενμίνμÏι"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:170
+#: ../src/gsb_currency_config.c:169
msgid "China"
msgstr "Îίνα "
-#: ../src/gsb_currency_config.c:171 ../src/gsb_currency_config.c:172
-#: ../src/gsb_currency_config.c:173 ../src/gsb_currency_config.c:174
-#: ../src/gsb_currency_config.c:175 ../src/gsb_currency_config.c:176
+#: ../src/gsb_currency_config.c:170 ../src/gsb_currency_config.c:171
+#: ../src/gsb_currency_config.c:172 ../src/gsb_currency_config.c:173
+#: ../src/gsb_currency_config.c:174 ../src/gsb_currency_config.c:175
msgid "Central America"
msgstr "ÎενÏÏική ÎμεÏική"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:171
+#: ../src/gsb_currency_config.c:170
msgid "Belize Dollar"
msgstr "ÎολάÏιο ÎÏελίζ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:171
+#: ../src/gsb_currency_config.c:170
msgid "Belize"
msgstr "ÎÏελίÏε"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:172
+#: ../src/gsb_currency_config.c:171
msgid "Costa Rican Colon"
msgstr "ÎολÏν ÎÏÏÏα Ρίκα "
-#: ../src/gsb_currency_config.c:172
+#: ../src/gsb_currency_config.c:171
msgid "Costa Rica"
msgstr "ÎÏÏÏα Ρίκα"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:173
+#: ../src/gsb_currency_config.c:172
msgid "Guatemalan Quetzal"
msgstr "ÎοÏ
αÏÎµÎ¼Î¬Î»Î±Ï Quetzal"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:173
+#: ../src/gsb_currency_config.c:172
msgid "Guatemala"
msgstr "ÎοÏ
αÏεμάλα "
-#: ../src/gsb_currency_config.c:174
+#: ../src/gsb_currency_config.c:173
msgid "Honduran Lempira"
msgstr "ÎνδοÏÏÎ±Ï Lempira"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:174
+#: ../src/gsb_currency_config.c:173
msgid "Honduras"
msgstr "ÎνδοÏÏα"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:175
+#: ../src/gsb_currency_config.c:174
msgid "Mexican Peso"
msgstr "Î ÎÏο ÎεξικοÏ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:175
+#: ../src/gsb_currency_config.c:174
msgid "Mexico"
msgstr "ÎÎµÎ¾Î¹ÎºÏ "
-#: ../src/gsb_currency_config.c:176
+#: ../src/gsb_currency_config.c:175
msgid "Panama Balboa"
msgstr "Î Î±Î½Î±Î¼Î¬Ï Balboa"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:176 ../src/gsb_currency_config.c:259
+#: ../src/gsb_currency_config.c:175 ../src/gsb_currency_config.c:258
msgid "Panama"
msgstr "ΠαναμάÏ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:178 ../src/gsb_currency_config.c:179
-#: ../src/gsb_currency_config.c:180 ../src/gsb_currency_config.c:181
-#: ../src/gsb_currency_config.c:182 ../src/gsb_currency_config.c:183
-#: ../src/gsb_currency_config.c:184 ../src/gsb_currency_config.c:185
-#: ../src/gsb_currency_config.c:186 ../src/gsb_currency_config.c:187
-#: ../src/gsb_currency_config.c:188 ../src/gsb_currency_config.c:189
-#: ../src/gsb_currency_config.c:190 ../src/gsb_currency_config.c:191
-#: ../src/gsb_currency_config.c:193 ../src/gsb_currency_config.c:194
-#: ../src/gsb_currency_config.c:195 ../src/gsb_currency_config.c:196
-#: ../src/gsb_currency_config.c:197 ../src/gsb_currency_config.c:198
-#: ../src/gsb_currency_config.c:199 ../src/gsb_currency_config.c:200
-#: ../src/gsb_currency_config.c:201 ../src/gsb_currency_config.c:202
-#: ../src/gsb_currency_config.c:203 ../src/gsb_currency_config.c:204
-#: ../src/gsb_currency_config.c:205 ../src/gsb_currency_config.c:206
-#: ../src/gsb_currency_config.c:207 ../src/gsb_currency_config.c:208
-#: ../src/gsb_currency_config.c:209 ../src/gsb_currency_config.c:210
-#: ../src/gsb_currency_config.c:211 ../src/gsb_currency_config.c:212
-#: ../src/gsb_currency_config.c:213 ../src/gsb_currency_config.c:214
-#: ../src/gsb_currency_config.c:215 ../src/gsb_currency_config.c:216
-#: ../src/gsb_currency_config.c:217 ../src/gsb_currency_config.c:218
-#: ../src/gsb_currency_config.c:219 ../src/gsb_currency_config.c:220
-#: ../src/gsb_currency_config.c:221 ../src/gsb_currency_config.c:222
-#: ../src/gsb_currency_config.c:223 ../src/gsb_currency_config.c:224
-#: ../src/gsb_currency_config.c:225 ../src/gsb_currency_config.c:226
-#: ../src/gsb_currency_config.c:227 ../src/gsb_currency_config.c:228
-#: ../src/gsb_currency_config.c:229
+#: ../src/gsb_currency_config.c:177 ../src/gsb_currency_config.c:178
+#: ../src/gsb_currency_config.c:179 ../src/gsb_currency_config.c:180
+#: ../src/gsb_currency_config.c:181 ../src/gsb_currency_config.c:182
+#: ../src/gsb_currency_config.c:183 ../src/gsb_currency_config.c:184
+#: ../src/gsb_currency_config.c:185 ../src/gsb_currency_config.c:186
+#: ../src/gsb_currency_config.c:187 ../src/gsb_currency_config.c:188
+#: ../src/gsb_currency_config.c:189 ../src/gsb_currency_config.c:190
+#: ../src/gsb_currency_config.c:192 ../src/gsb_currency_config.c:193
+#: ../src/gsb_currency_config.c:194 ../src/gsb_currency_config.c:195
+#: ../src/gsb_currency_config.c:196 ../src/gsb_currency_config.c:197
+#: ../src/gsb_currency_config.c:198 ../src/gsb_currency_config.c:199
+#: ../src/gsb_currency_config.c:200 ../src/gsb_currency_config.c:201
+#: ../src/gsb_currency_config.c:202 ../src/gsb_currency_config.c:203
+#: ../src/gsb_currency_config.c:204 ../src/gsb_currency_config.c:205
+#: ../src/gsb_currency_config.c:206 ../src/gsb_currency_config.c:207
+#: ../src/gsb_currency_config.c:208 ../src/gsb_currency_config.c:209
+#: ../src/gsb_currency_config.c:210 ../src/gsb_currency_config.c:211
+#: ../src/gsb_currency_config.c:212 ../src/gsb_currency_config.c:213
+#: ../src/gsb_currency_config.c:214 ../src/gsb_currency_config.c:215
+#: ../src/gsb_currency_config.c:216 ../src/gsb_currency_config.c:217
+#: ../src/gsb_currency_config.c:218 ../src/gsb_currency_config.c:219
+#: ../src/gsb_currency_config.c:220 ../src/gsb_currency_config.c:221
+#: ../src/gsb_currency_config.c:222 ../src/gsb_currency_config.c:223
+#: ../src/gsb_currency_config.c:224 ../src/gsb_currency_config.c:225
+#: ../src/gsb_currency_config.c:226 ../src/gsb_currency_config.c:227
+#: ../src/gsb_currency_config.c:228
msgid "Europe"
msgstr "ÎÏ
ÏÏÏη"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:178 ../src/gsb_currency_config.c:179
-#: ../src/gsb_currency_config.c:180 ../src/gsb_currency_config.c:181
-#: ../src/gsb_currency_config.c:182 ../src/gsb_currency_config.c:183
-#: ../src/gsb_currency_config.c:184 ../src/gsb_currency_config.c:185
-#: ../src/gsb_currency_config.c:186 ../src/gsb_currency_config.c:187
-#: ../src/gsb_currency_config.c:188 ../src/gsb_currency_config.c:189
-#: ../src/gsb_currency_config.c:190 ../src/gsb_currency_config.c:191
-#: ../src/gsb_currency_config.c:202
+#: ../src/gsb_currency_config.c:177 ../src/gsb_currency_config.c:178
+#: ../src/gsb_currency_config.c:179 ../src/gsb_currency_config.c:180
+#: ../src/gsb_currency_config.c:181 ../src/gsb_currency_config.c:182
+#: ../src/gsb_currency_config.c:183 ../src/gsb_currency_config.c:184
+#: ../src/gsb_currency_config.c:185 ../src/gsb_currency_config.c:186
+#: ../src/gsb_currency_config.c:187 ../src/gsb_currency_config.c:188
+#: ../src/gsb_currency_config.c:189 ../src/gsb_currency_config.c:190
+#: ../src/gsb_currency_config.c:201
msgid "Euro"
msgstr "ÎÏ
ÏÏ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:178 ../src/gsb_currency_config.c:200
+#: ../src/gsb_currency_config.c:177 ../src/gsb_currency_config.c:199
msgid "Germany"
msgstr "ÎεÏμανία"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:179 ../src/gsb_currency_config.c:194
+#: ../src/gsb_currency_config.c:178 ../src/gsb_currency_config.c:193
msgid "Austria"
msgstr "ÎÏ
ÏÏÏία"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:180 ../src/gsb_currency_config.c:195
+#: ../src/gsb_currency_config.c:179 ../src/gsb_currency_config.c:194
msgid "Belgium"
msgstr "ÎÎλγιο"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:182 ../src/gsb_currency_config.c:225
+#: ../src/gsb_currency_config.c:181 ../src/gsb_currency_config.c:224
msgid "Spain"
msgstr "ÎÏÏανία"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:183 ../src/gsb_currency_config.c:203
+#: ../src/gsb_currency_config.c:182 ../src/gsb_currency_config.c:202
msgid "Finland"
msgstr "Φινλανδία"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:184 ../src/gsb_currency_config.c:204
+#: ../src/gsb_currency_config.c:183 ../src/gsb_currency_config.c:203
msgid "France"
msgstr "Îαλλία"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:185 ../src/gsb_currency_config.c:206
+#: ../src/gsb_currency_config.c:184 ../src/gsb_currency_config.c:205
msgid "Greece"
msgstr "Îλλάδα"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:186 ../src/gsb_currency_config.c:209
+#: ../src/gsb_currency_config.c:185 ../src/gsb_currency_config.c:208
msgid "Ireland"
msgstr "ÎÏλανδία"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:187 ../src/gsb_currency_config.c:211
+#: ../src/gsb_currency_config.c:186 ../src/gsb_currency_config.c:210
msgid "Italy"
msgstr "ÎÏαλία"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:188 ../src/gsb_currency_config.c:215
+#: ../src/gsb_currency_config.c:187 ../src/gsb_currency_config.c:214
msgid "Luxembourg"
msgstr "ÎοÏ
ξεμβοÏÏγο"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:189 ../src/gsb_currency_config.c:216
+#: ../src/gsb_currency_config.c:188 ../src/gsb_currency_config.c:215
msgid "Netherlands"
msgstr "Îλλανδία"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:190 ../src/gsb_currency_config.c:220
+#: ../src/gsb_currency_config.c:189 ../src/gsb_currency_config.c:219
msgid "Portugal"
msgstr " ΠοÏÏογαλία "
-#: ../src/gsb_currency_config.c:191 ../src/gsb_currency_config.c:224
+#: ../src/gsb_currency_config.c:190 ../src/gsb_currency_config.c:223
msgid "Slovenia"
msgstr "Σλοβενία"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:193
+#: ../src/gsb_currency_config.c:192
msgid "Albanian Lek"
msgstr "Îεκ ÎλβανίαÏ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:193
+#: ../src/gsb_currency_config.c:192
msgid "Albania"
msgstr "Îλβανία"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:194
+#: ../src/gsb_currency_config.c:193
msgid "Austrian Schilling"
msgstr "Σελίνι ÎÏ
ÏÏÏίαÏ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:195
+#: ../src/gsb_currency_config.c:194
msgid "Belgian Franc"
msgstr "ΦÏάγκο ÎελγίοÏ
"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:196
+#: ../src/gsb_currency_config.c:195
msgid "Bulgarian Lev"
msgstr "ÎÎο Îεβ ÎοÏ
λγαÏίαÏ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:196
+#: ../src/gsb_currency_config.c:195
msgid "Bulgaria"
msgstr "ÎοÏ
λγαÏία"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:197
+#: ../src/gsb_currency_config.c:196
msgid "Croatian kuna"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:197
+#: ../src/gsb_currency_config.c:196
msgid "Croatia"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:198
+#: ../src/gsb_currency_config.c:197
msgid "Czech Koruna"
msgstr "ΤÏεÏική κοÏÏνα"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:198
+#: ../src/gsb_currency_config.c:197
msgid "Czech Republic"
msgstr "ΤÏεÏία"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:199
+#: ../src/gsb_currency_config.c:198
msgid "Danish Krone"
msgstr "ÎοÏÏνα ÎανίαÏ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:199
+#: ../src/gsb_currency_config.c:198
msgid "Denmark"
msgstr "Îανία"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:200
+#: ../src/gsb_currency_config.c:199
msgid "Deutsche Mark"
msgstr "ÎάÏκο ÎεÏμανίαÏ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:201
+#: ../src/gsb_currency_config.c:200
msgid "Estonian Kroon"
msgstr "ÎοÏÏνα ÎÏθονίαÏ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:201
+#: ../src/gsb_currency_config.c:200
msgid "Estonia"
msgstr "ÎÏθονία"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:202
+#: ../src/gsb_currency_config.c:201
msgid "UE (Europe)"
msgstr "UE (ÎÏ
ÏÏÏη)"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:203
+#: ../src/gsb_currency_config.c:202
msgid "Finnish Markka"
msgstr "ÎάÏκο ΦινλανδίαÏ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:204
+#: ../src/gsb_currency_config.c:203
msgid "French Franc"
msgstr "ΦÏάγκο ÎαλλίαÏ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:205
+#: ../src/gsb_currency_config.c:204
msgid "Gibraltar Pound"
msgstr "ÎίÏα ÎιβÏαλÏάÏ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:205
+#: ../src/gsb_currency_config.c:204
msgid "Gibraltar"
msgstr "ÎιβÏαλÏάÏ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:206
+#: ../src/gsb_currency_config.c:205
msgid "Greek Drachma"
msgstr "ÎÏαÏμή ÎλλάδαÏ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:207
+#: ../src/gsb_currency_config.c:206
msgid "Hungarian Forint"
msgstr "ΦιοÏίνι ÎÏ
γγαÏίαÏ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:207
+#: ../src/gsb_currency_config.c:206
msgid "Hungary"
msgstr " ÎÏ
γγαÏία "
-#: ../src/gsb_currency_config.c:208
+#: ../src/gsb_currency_config.c:207
msgid "Iceland Krona"
msgstr "ÎÏλανδική κοÏÏνα"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:208
+#: ../src/gsb_currency_config.c:207
msgid "Iceland"
msgstr "ÎÏλανδία"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:209
+#: ../src/gsb_currency_config.c:208
msgid "Irish Pound"
msgstr "ÎίÏα ÎÏλανδίαÏ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:210 ../src/gsb_currency_config.c:211
-#: ../src/gsb_currency_config.c:212
+#: ../src/gsb_currency_config.c:209 ../src/gsb_currency_config.c:210
+#: ../src/gsb_currency_config.c:211
msgid "Italian Lira"
msgstr "ÎιÏÎÏα ÎÏαλίαÏ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:210
+#: ../src/gsb_currency_config.c:209
msgid "Holy See"
msgstr "ÎαÏικανÏ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:212
+#: ../src/gsb_currency_config.c:211
msgid "San Marino"
msgstr "ÎÎ³Î¹Î¿Ï ÎαÏίνοÏ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:213
+#: ../src/gsb_currency_config.c:212
#, fuzzy
msgid "Latvian Lats"
msgstr "ÎεÏονικά Lat"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:213
+#: ../src/gsb_currency_config.c:212
msgid "Latvia"
msgstr "ÎεÏονία"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:214
+#: ../src/gsb_currency_config.c:213
msgid "Lithuanian Litas"
msgstr "ÎιθοÏ
Î±Î½Î¹ÎºÏ Î»Î¯ÏαÏ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:214
+#: ../src/gsb_currency_config.c:213
msgid "Lietuva"
msgstr "Lietuva"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:215
+#: ../src/gsb_currency_config.c:214
msgid "Luxembourg Franc"
msgstr "ΦÏάγκο ÎοÏ
ξεμβοÏÏγοÏ
"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:216
+#: ../src/gsb_currency_config.c:215
msgid "Netherlands Guilder"
msgstr "ÎκίλνÏα ÎλλανδίαÏ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:217
+#: ../src/gsb_currency_config.c:216
msgid "New Yugoslavian Dinar"
msgstr "ÎÎα γιοÏ
γκοÏÎ»Î±Î²Î¹ÎºÏ Î´Î·Î½Î¬Ïιο"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:217
+#: ../src/gsb_currency_config.c:216
msgid "Serbia and Montenegro"
msgstr "ΣεÏβία και ÎαÏ
ÏοβοÏνιο"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:218
+#: ../src/gsb_currency_config.c:217
msgid "Norwegian Krone"
msgstr "ÎοÏÏνα ÎοÏβηγίαÏ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:218
+#: ../src/gsb_currency_config.c:217
msgid "Norway"
msgstr "ÎοÏβηγία"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:219
+#: ../src/gsb_currency_config.c:218
msgid "Polish Zloty"
msgstr "ÎλÏÏÏ
ΠολÏνίαÏ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:219
+#: ../src/gsb_currency_config.c:218
msgid "Poland"
msgstr "ΠολÏνία"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:220
+#: ../src/gsb_currency_config.c:219
msgid "Portuguese Escudo"
msgstr "ÎÏκοÏδο ÏοÏÏογαλίαÏ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:221
+#: ../src/gsb_currency_config.c:220
msgid "Pound Sterling"
msgstr "ÎίÏα ÏÏεÏλίνα"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:221
+#: ../src/gsb_currency_config.c:220
msgid "United Kingdom"
msgstr "ÎνÏμÎνο ÎαÏίλειο"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:222
+#: ../src/gsb_currency_config.c:221
msgid "Romanian Leu"
msgstr "Îεβ ΡοÏ
μανίαÏ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:222
+#: ../src/gsb_currency_config.c:221
msgid "Romania"
msgstr "ΡοÏ
μανία"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:223
+#: ../src/gsb_currency_config.c:222
msgid "Slovak Koruna"
msgstr "ÎοÏÏνα ΣλοβενίαÏ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:223
+#: ../src/gsb_currency_config.c:222
msgid "Slovakia"
msgstr "Σλοβακία"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:224
+#: ../src/gsb_currency_config.c:223
msgid "Slovene Tolar"
msgstr "Σλοβενικά ÏÏλαÏ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:225
+#: ../src/gsb_currency_config.c:224
msgid "Spanish Peseta"
msgstr "ΠεÏÎÏα ÎÏÏανίαÏ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:226
+#: ../src/gsb_currency_config.c:225
msgid "Swedish Krona"
msgstr "ÎοÏÏνα ΣοÏ
ηδίαÏ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:226
+#: ../src/gsb_currency_config.c:225
msgid "Sweden"
msgstr " ΣοÏ
ηδία "
-#: ../src/gsb_currency_config.c:227 ../src/gsb_currency_config.c:228
+#: ../src/gsb_currency_config.c:226 ../src/gsb_currency_config.c:227
msgid "Swiss Franc"
msgstr "ΦÏάγκο ÎλβεÏίαÏ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:227
+#: ../src/gsb_currency_config.c:226
msgid "Liechtenstein"
msgstr "ÎιÏÏενÏÏάιν"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:228
+#: ../src/gsb_currency_config.c:227
msgid "Switzerland"
msgstr "ÎλβεÏία"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:229
+#: ../src/gsb_currency_config.c:228
msgid "Hryvnia"
msgstr "ÎÏίβνα"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:229
+#: ../src/gsb_currency_config.c:228
msgid "Ukraine"
msgstr "ÎÏ
κÏανία"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:230 ../src/gsb_currency_config.c:231
-#: ../src/gsb_currency_config.c:232 ../src/gsb_currency_config.c:233
-#: ../src/gsb_currency_config.c:234 ../src/gsb_currency_config.c:235
-#: ../src/gsb_currency_config.c:236 ../src/gsb_currency_config.c:237
-#: ../src/gsb_currency_config.c:238 ../src/gsb_currency_config.c:239
-#: ../src/gsb_currency_config.c:240 ../src/gsb_currency_config.c:241
-#: ../src/gsb_currency_config.c:242 ../src/gsb_currency_config.c:243
+#: ../src/gsb_currency_config.c:229 ../src/gsb_currency_config.c:230
+#: ../src/gsb_currency_config.c:231 ../src/gsb_currency_config.c:232
+#: ../src/gsb_currency_config.c:233 ../src/gsb_currency_config.c:234
+#: ../src/gsb_currency_config.c:235 ../src/gsb_currency_config.c:236
+#: ../src/gsb_currency_config.c:237 ../src/gsb_currency_config.c:238
+#: ../src/gsb_currency_config.c:239 ../src/gsb_currency_config.c:240
+#: ../src/gsb_currency_config.c:241 ../src/gsb_currency_config.c:242
msgid "Northern America"
msgstr "ÎÏÏÎµÎ¹Î¿Ï ÎμεÏική"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:230
+#: ../src/gsb_currency_config.c:229
msgid "Bahamian Dollar"
msgstr "ÎολάÏιο ÎÏαÏάμεÏ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:230
+#: ../src/gsb_currency_config.c:229
msgid "Bahamas"
msgstr "ÎÏαÏάμεÏ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:231
+#: ../src/gsb_currency_config.c:230
msgid "Barbados Dollar"
msgstr "ÎολάÏιο ÎÏαÏμÏάνÏοÏ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:231
+#: ../src/gsb_currency_config.c:230
msgid "Barbados"
msgstr "ÎÏαÏμÏάνÏοÏ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:232
+#: ../src/gsb_currency_config.c:231
msgid "Bermuda Dollar"
msgstr "ÎολάÏιο ÎεÏμοÏδÏν"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:232
+#: ../src/gsb_currency_config.c:231
msgid "Bermuda"
msgstr "ÎεÏμοÏδεÏ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:233
+#: ../src/gsb_currency_config.c:232
msgid "Canadian Dollar"
msgstr "ÎολάÏιο Îαναδά"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:233
+#: ../src/gsb_currency_config.c:232
msgid "Canada"
msgstr "ÎαναδάÏ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:234
+#: ../src/gsb_currency_config.c:233
msgid "Cayman Islands Dollar"
msgstr "ÎολάÏιο ÎήÏÏν Îάιμαν"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:234
+#: ../src/gsb_currency_config.c:233
msgid "Cayman Islands"
msgstr "ÎηÏιά ÎαÏμάν"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:235
+#: ../src/gsb_currency_config.c:234
msgid "Cuban Peso"
msgstr "Î ÎÏο ÎοÏβαÏ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:235
+#: ../src/gsb_currency_config.c:234
msgid "Cuba"
msgstr "ÎοÏβα"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:236
+#: ../src/gsb_currency_config.c:235
msgid "Dominican Peso"
msgstr "Î ÎÏο ÎομίνικοÏ
"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:236
+#: ../src/gsb_currency_config.c:235
msgid "Dominican Republic"
msgstr "Îομινικανή ÎημοκÏαÏία"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:237 ../src/gsb_currency_config.c:238
+#: ../src/gsb_currency_config.c:236 ../src/gsb_currency_config.c:237
msgid "East Caribbean Dollar"
msgstr "ÎολάÏιο ÎναÏÎ¿Î»Î¹ÎºÎ®Ï ÎαÏαÏβικήÏ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:237
+#: ../src/gsb_currency_config.c:236
msgid "Grenada"
msgstr "ÎÏενάδα"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:238
+#: ../src/gsb_currency_config.c:237
msgid "Saint Lucia"
msgstr "Îγία ÎοÏ
κία"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:239
+#: ../src/gsb_currency_config.c:238
msgid "Haitian Gourde"
msgstr "ÎκοÏ
ÏÎ½Ï ÎÏÏήÏ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:239
+#: ../src/gsb_currency_config.c:238
msgid "Haiti"
msgstr "ÎÏÏή"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:240
+#: ../src/gsb_currency_config.c:239
msgid "Jamaican Dollar"
msgstr "ÎολάÏιο ΤζαμάικαÏ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:240
+#: ../src/gsb_currency_config.c:239
msgid "Jamaica"
msgstr "Τζαμάικα"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:241
+#: ../src/gsb_currency_config.c:240
msgid "Netherlands Antillian Guilder"
msgstr "Îλλανδία Antillian ÏιοÏίνι"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:241
+#: ../src/gsb_currency_config.c:240
msgid "Netherlands Antilles"
msgstr "ÎλλανδικÎÏ ÎνÏίλλεÏ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:242
+#: ../src/gsb_currency_config.c:241
msgid "Trinidad and Tobago Dollar"
msgstr "ÎολάÏιο ΤÏινιδάδ και ΤομÏάγκο"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:242
+#: ../src/gsb_currency_config.c:241
msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr "ΤÏινινÏÎ¬Î½Ï ÎºÎ±Î¹ ΤομÏάγκο"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:243 ../src/gsb_currency_config.c:259
+#: ../src/gsb_currency_config.c:242 ../src/gsb_currency_config.c:258
msgid "United States Dollar"
msgstr "ÎολάÏιο ÎνÏμÎνÏν ΠολιÏειÏν"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:243 ../src/gsb_currency_config.c:1405
+#: ../src/gsb_currency_config.c:242 ../src/gsb_currency_config.c:1404
msgid "United States"
msgstr "ÎνÏμÎÎ½ÎµÏ Î Î¿Î»Î¹ÏείεÏ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:244 ../src/gsb_currency_config.c:245
-#: ../src/gsb_currency_config.c:246 ../src/gsb_currency_config.c:247
-#: ../src/gsb_currency_config.c:248 ../src/gsb_currency_config.c:249
-#: ../src/gsb_currency_config.c:250 ../src/gsb_currency_config.c:251
-#: ../src/gsb_currency_config.c:252 ../src/gsb_currency_config.c:253
-#: ../src/gsb_currency_config.c:254 ../src/gsb_currency_config.c:255
-#: ../src/gsb_currency_config.c:256 ../src/gsb_currency_config.c:257
-#: ../src/gsb_currency_config.c:258 ../src/gsb_currency_config.c:259
-#: ../src/gsb_currency_config.c:260
+#: ../src/gsb_currency_config.c:243 ../src/gsb_currency_config.c:244
+#: ../src/gsb_currency_config.c:245 ../src/gsb_currency_config.c:246
+#: ../src/gsb_currency_config.c:247 ../src/gsb_currency_config.c:248
+#: ../src/gsb_currency_config.c:249 ../src/gsb_currency_config.c:250
+#: ../src/gsb_currency_config.c:251 ../src/gsb_currency_config.c:252
+#: ../src/gsb_currency_config.c:253 ../src/gsb_currency_config.c:254
+#: ../src/gsb_currency_config.c:255 ../src/gsb_currency_config.c:256
+#: ../src/gsb_currency_config.c:257 ../src/gsb_currency_config.c:258
+#: ../src/gsb_currency_config.c:259
msgid "Pacific Ocean"
msgstr "ÎιÏηνικÏÏ Î©ÎºÎµÎ±Î½ÏÏ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:244 ../src/gsb_currency_config.c:245
-#: ../src/gsb_currency_config.c:246 ../src/gsb_currency_config.c:247
+#: ../src/gsb_currency_config.c:243 ../src/gsb_currency_config.c:244
+#: ../src/gsb_currency_config.c:245 ../src/gsb_currency_config.c:246
msgid "Australian Dollar"
msgstr "ÎολάÏιο ÎÏ
ÏÏÏαλίαÏ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:244
+#: ../src/gsb_currency_config.c:243
msgid "Australia"
msgstr "ÎÏ
ÏÏÏαλία"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:245
+#: ../src/gsb_currency_config.c:244
msgid "Kiribati"
msgstr "ÎιÏιμÏάÏι"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:246
+#: ../src/gsb_currency_config.c:245
msgid "Nauru"
msgstr "ÎαοÏÏοÏ
"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:247
+#: ../src/gsb_currency_config.c:246
msgid "Tuvalu"
msgstr "ΤοÏ
βαλοÏ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:248 ../src/gsb_currency_config.c:249
-#: ../src/gsb_currency_config.c:250
+#: ../src/gsb_currency_config.c:247 ../src/gsb_currency_config.c:248
+#: ../src/gsb_currency_config.c:249
msgid "CFP Franc"
msgstr "ΦÏάγκο CFP"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:248
+#: ../src/gsb_currency_config.c:247
msgid "French Polynesia"
msgstr "Îαλλική ΠολÏ
νηÏία"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:249
+#: ../src/gsb_currency_config.c:248
msgid "New Caledonia"
msgstr "ÎÎα Îαληδονία"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:250
+#: ../src/gsb_currency_config.c:249
msgid "Wallis and Futuna"
msgstr "ÎÏ
ÏÎ»Î¹Ï ÎºÎ±Î¹ ΦοÏ
ÏοÏνα"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:251
+#: ../src/gsb_currency_config.c:250
msgid "Fiji Dollar"
msgstr "ÎολάÏιο ΦίÏζι"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:251
+#: ../src/gsb_currency_config.c:250
msgid "Fiji"
msgstr "ΦίÏζι "
-#: ../src/gsb_currency_config.c:252 ../src/gsb_currency_config.c:253
+#: ../src/gsb_currency_config.c:251 ../src/gsb_currency_config.c:252
msgid "New Zealand Dollar"
msgstr "ÎολάÏιο ÎÎÎ±Ï ÎηλανδίαÏ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:252
+#: ../src/gsb_currency_config.c:251
msgid "Cook Islands"
msgstr "ÎήÏοι ÎοÏ
κ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:253
+#: ../src/gsb_currency_config.c:252
msgid "New Zealand"
msgstr "ÎÎα Îηλανδία"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:254
+#: ../src/gsb_currency_config.c:253
msgid "Papua New Guinea Kina"
msgstr "Kina ΠαÏοÏα ÎÎα ÎοÏ
ινÎα"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:254
+#: ../src/gsb_currency_config.c:253
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "ΠαÏοÏα ÎÎα ÎοÏ
ινÎα"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:255
+#: ../src/gsb_currency_config.c:254
msgid "Samoa Tala"
msgstr "Τάλα ΣαμÏα "
-#: ../src/gsb_currency_config.c:255
+#: ../src/gsb_currency_config.c:254
msgid "Samoa"
msgstr "ΣαμÏα"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:256
+#: ../src/gsb_currency_config.c:255
msgid "Solomon Islands Dollar"
msgstr "ÎολάÏιο ÎήÏÏν ΣολομÏνÏοÏ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:256
+#: ../src/gsb_currency_config.c:255
msgid "Solomon Islands"
msgstr "ÎήÏοι ΣολομÏνÏοÏ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:257
+#: ../src/gsb_currency_config.c:256
msgid "Timor Escudo"
msgstr " ÎÏκοÏδο ÏιμÏÏ "
-#: ../src/gsb_currency_config.c:257
+#: ../src/gsb_currency_config.c:256
msgid "Timor"
msgstr "ΤιμÏÏ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:258
+#: ../src/gsb_currency_config.c:257
msgid "Tongan Pa'anga"
msgstr "Tongan Pa'anga"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:258
+#: ../src/gsb_currency_config.c:257
msgid "Tonga"
msgstr "ΤÏνγκα"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:260
+#: ../src/gsb_currency_config.c:259
msgid "Vanuatu Vatu"
msgstr "ÎανοÏ
άÏοÏ
Vatu"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:260
+#: ../src/gsb_currency_config.c:259
msgid "Vanuatu"
msgstr "ÎανοÏ
άÏοÏ
"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:261 ../src/gsb_currency_config.c:262
-#: ../src/gsb_currency_config.c:263 ../src/gsb_currency_config.c:264
-#: ../src/gsb_currency_config.c:265 ../src/gsb_currency_config.c:266
-#: ../src/gsb_currency_config.c:267 ../src/gsb_currency_config.c:268
-#: ../src/gsb_currency_config.c:269 ../src/gsb_currency_config.c:270
-#: ../src/gsb_currency_config.c:271 ../src/gsb_currency_config.c:272
+#: ../src/gsb_currency_config.c:260 ../src/gsb_currency_config.c:261
+#: ../src/gsb_currency_config.c:262 ../src/gsb_currency_config.c:263
+#: ../src/gsb_currency_config.c:264 ../src/gsb_currency_config.c:265
+#: ../src/gsb_currency_config.c:266 ../src/gsb_currency_config.c:267
+#: ../src/gsb_currency_config.c:268 ../src/gsb_currency_config.c:269
+#: ../src/gsb_currency_config.c:270 ../src/gsb_currency_config.c:271
msgid "Southern America"
msgstr "ÎÏÏια ÎμεÏική"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:261 ../src/gsb_currency_config.c:263
-#: ../src/gsb_currency_config.c:264 ../src/gsb_currency_config.c:271
+#: ../src/gsb_currency_config.c:260 ../src/gsb_currency_config.c:262
+#: ../src/gsb_currency_config.c:263 ../src/gsb_currency_config.c:270
msgid "Peso"
msgstr "Î ÎÏο"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:261
+#: ../src/gsb_currency_config.c:260
msgid "Argentina"
msgstr "ÎÏγενÏινή"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:262
+#: ../src/gsb_currency_config.c:261
msgid "Boliviano"
msgstr "ÎÏολιβιάνο ÎολιβίαÏ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:262
+#: ../src/gsb_currency_config.c:261
msgid "Bolivia"
msgstr "Îολιβία"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:263
+#: ../src/gsb_currency_config.c:262
msgid "Chile"
msgstr "Χιλή"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:264
+#: ../src/gsb_currency_config.c:263
msgid "Colombia"
msgstr "Îολομβία"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:265
+#: ../src/gsb_currency_config.c:264
msgid "Ecuador Sucre"
msgstr "ΣοÏκÏε ÎκοÏ
αδÏÏ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:265
+#: ../src/gsb_currency_config.c:264
msgid "Ecuador"
msgstr "ÎÏημεÏινÏÏ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:266
+#: ../src/gsb_currency_config.c:265
msgid "Guyana Dollar"
msgstr "ÎολάÏιο ÎοÏ
ιάναÏ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:266
+#: ../src/gsb_currency_config.c:265
msgid "Guyana"
msgstr "ÎοÏ
ιάνα "
-#: ../src/gsb_currency_config.c:267
+#: ../src/gsb_currency_config.c:266
msgid "Paraguay Guarani"
msgstr "ÎκοÏ
αÏανί ΠαÏαγοÏ
άηÏ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:267
+#: ../src/gsb_currency_config.c:266
msgid "Paraguay"
msgstr "ΠαÏαγοÏ
άη"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:268
+#: ../src/gsb_currency_config.c:267
msgid "Nuevos Soles"
msgstr "Nuevos ΣÏλεÏ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:268
+#: ../src/gsb_currency_config.c:267
msgid "Peru"
msgstr "ΠεÏοÏ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:269
+#: ../src/gsb_currency_config.c:268
msgid "Real"
msgstr "Real"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:269
+#: ../src/gsb_currency_config.c:268
msgid "Brazil"
msgstr "ÎÏαζιλία"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:270
+#: ../src/gsb_currency_config.c:269
msgid "Suriname Guilder"
msgstr "ÎκίλνÏα ΣοÏ
Ïινάμ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:270
+#: ../src/gsb_currency_config.c:269
msgid "Suriname"
msgstr "ΣοÏ
Ïινάμ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:271
+#: ../src/gsb_currency_config.c:270
msgid "Uruguay"
msgstr "ÎÏ
ÏοÏ
γοÏ
άη"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:272
+#: ../src/gsb_currency_config.c:271
msgid "Venezuelan Bolivar"
msgstr "ÎÏÎ¿Î»Î¹Î²Î¬Ï ÎενεζοÏ
ÎλαÏ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:272
+#: ../src/gsb_currency_config.c:271
msgid "Venezuela"
msgstr "ÎενεζοÏ
Îλα"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:302
+#: ../src/gsb_currency_config.c:301
msgid "Known currencies"
msgstr "ÎνÏÏÏά νομίÏμαÏα"
#. Input form for currencies
-#: ../src/gsb_currency_config.c:351
+#: ../src/gsb_currency_config.c:350
msgid "Currency properties"
msgstr "ÎδιÏÏηÏÎµÏ Î½Î¿Î¼Î¯ÏμαÏοÏ"
#. Create Sign entry
-#: ../src/gsb_currency_config.c:373
+#: ../src/gsb_currency_config.c:372
#, fuzzy
msgid "Sign: "
msgstr "Σημάδι:"
#. Create ISO code entry
-#: ../src/gsb_currency_config.c:386
+#: ../src/gsb_currency_config.c:385
#, fuzzy
msgid "ISO code: "
msgstr "ÎÏδικÏÏ ISO:"
#. Create floating point entry
-#: ../src/gsb_currency_config.c:399 ../src/gsb_currency_config.c:1016
+#: ../src/gsb_currency_config.c:398 ../src/gsb_currency_config.c:1015
#, fuzzy
msgid "Floating point: "
msgstr "ÎινηÏή Ï
ÏοδιαÏÏολή:"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:459
+#: ../src/gsb_currency_config.c:458
msgid "Country name"
msgstr "Îνομα ÏÏÏαÏ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:482
+#: ../src/gsb_currency_config.c:481
msgid "Currency name"
msgstr "Îνομα νομίÏμαÏοÏ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:493
+#: ../src/gsb_currency_config.c:492
msgid "ISO Code"
msgstr "ÎÏδικÏÏ ISO"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:505
+#: ../src/gsb_currency_config.c:504
msgid "Sign"
msgstr "Σημάδι"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:622
+#: ../src/gsb_currency_config.c:621
#, c-format
msgid "Currency '%s' is used in current file. Grisbi can't delete it."
msgstr ""
"Το νÏμιÏμα '%s' ÏÏηÏιμοÏοιείÏαι ÏÏο ÏÏÎÏον αÏÏείο. Το Grisbi δεν μÏοÏεί να "
"Ïο διαγÏάÏει."
-#: ../src/gsb_currency_config.c:625 ../src/gsb_currency_config.c:649
+#: ../src/gsb_currency_config.c:624 ../src/gsb_currency_config.c:648
#, c-format
msgid "Impossible to remove currency '%s'"
msgstr "ÎδÏναÏο να αÏαιÏÎÏει Ïο νÏμιÏμα '%s'"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:646
+#: ../src/gsb_currency_config.c:645
#, c-format
msgid "Currency '%s' is used in current file. Grisbi can't delete it."
msgstr ""
"Το νÏμιÏμα '%s' ÏÏηÏιμοÏοιείÏαι ÏÏο ÏÏÎÏον αÏÏείο. Το Grisbi δεν μÏοÏεί να "
"Ïο διαγÏάÏει."
-#: ../src/gsb_currency_config.c:824
+#: ../src/gsb_currency_config.c:823
#, fuzzy
msgid "Currency for payees tree: "
msgstr "ÎÏμιÏμα για Ïο δÎνÏÏο δικαιοÏÏÏν ÏληÏÏμήÏ:"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:834
+#: ../src/gsb_currency_config.c:833
#, fuzzy
msgid "Currency for categories tree: "
msgstr "ÎÏμιÏμα για Ïο δÎνÏÏο καÏηγοÏιÏν:"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:844
+#: ../src/gsb_currency_config.c:843
#, fuzzy
msgid "Currency for budgetary lines tree: "
msgstr "ÎÏμιÏμα για Ïο δημοÏÎ¹Î¿Î½Î¿Î¼Î¹ÎºÏ Î´ÎνÏÏο γÏαμμÏν:"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:855
+#: ../src/gsb_currency_config.c:854
#, fuzzy
msgid "Add transactions archived in the totals"
msgstr "Î ÏοÏθÎÏÏε ÏÎ¹Ï ÏÏ
ναλλαγÎÏ Ïε Îναν λογαÏιαÏμÏ."
-#: ../src/gsb_currency_config.c:946
+#: ../src/gsb_currency_config.c:945
msgid "Add a currency"
msgstr "Î ÏοÏθÎÏÏε Îνα νÏμιÏμα"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:955
+#: ../src/gsb_currency_config.c:954
msgid "Select base currency for your account"
msgstr "ÎÏιλÎξÏε Ïο νÏμιÏμα βάÏεÏν για Ïον λογαÏιαÏÎ¼Ï ÏαÏ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:964
+#: ../src/gsb_currency_config.c:963
msgid "World currencies"
msgstr "ΠαγκÏÏμια νομίÏμαÏα"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:973
+#: ../src/gsb_currency_config.c:972
msgid "Currency details"
msgstr "ÎεÏÏομÎÏÎµÎ¹ÎµÏ Î½Î¿Î¼Î¯ÏμαÏοÏ"
#. Currency name
-#: ../src/gsb_currency_config.c:982
+#: ../src/gsb_currency_config.c:981
#, fuzzy
msgid "Currency name: "
msgstr "Îνομα νομίÏμαÏοÏ:"
#. Currency ISO code
-#: ../src/gsb_currency_config.c:994
+#: ../src/gsb_currency_config.c:993
#, fuzzy
msgid "Currency international code: "
msgstr "ÎÎ¹ÎµÎ¸Î½Î®Ï ÎºÏÎ´Î¹ÎºÎ±Ï Î½Î¿Î¼Î¹ÏμάÏÏν:"
#. Currency usual sign
-#: ../src/gsb_currency_config.c:1005
+#: ../src/gsb_currency_config.c:1004
#, fuzzy
msgid "Currency sign: "
msgstr "Σημάδι νομίÏμαÏοÏ:"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:1081
+#: ../src/gsb_currency_config.c:1080
msgid ""
"Currency name and either international currency code or currency nickname "
"should be set."
@@ -7318,12 +7371,12 @@ msgstr ""
"Το Ïνομα νομίÏμαÏÎ¿Ï ÎºÎ±Î¹ είÏε ο Î´Î¹ÎµÎ¸Î½Î®Ï ÎºÏÎ´Î¹ÎºÎ±Ï Î½Î¿Î¼Î¯ÏμαÏÎ¿Ï ÎµÎ¯Ïε ÏαÏÏνÏμιο "
"νομίÏμαÏÎ¿Ï ÏÏÎÏει να Ïεθεί."
-#: ../src/gsb_currency_config.c:1083 ../src/gsb_data_partial_balance.c:325
+#: ../src/gsb_currency_config.c:1082 ../src/gsb_data_partial_balance.c:325
#: ../src/gsb_data_partial_balance.c:435
msgid "All fields are not filled in"
msgstr "Îεν ÎÏοÏ
ν ÏÏ
μÏληÏÏθεί Ïλοι οι ÏομείÏ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:1211
+#: ../src/gsb_currency_config.c:1210
msgid "Include obsolete currencies"
msgstr "ΠεÏιλάβεÏε Ïα ξεÏεÏαÏμÎνα νομίÏμαÏα"
@@ -7555,22 +7608,22 @@ msgid "The transaction %d has a payee n%d but it doesn't exist."
msgstr "Î ÏÏ
ναλλαγή %d ÎÏει Îναν δικαιοÏÏο ÏληÏÏÎ¼Î®Ï n°%d αλλά δεν Ï
ÏάÏÏει."
#. Deposit = Dépôt
-#: ../src/gsb_data_payment.c:724 ../src/import.c:2746
+#: ../src/gsb_data_payment.c:724 ../src/import.c:2745
#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:422
msgid "Deposit"
msgstr "ÎαÏάθεÏη"
#. pas trouvé de définition remplacé par carte de crédit
#. Point of sale = Point de vente remplacé par carte de crédit
-#: ../src/gsb_data_payment.c:733 ../src/gsb_form.c:2264 ../src/import.c:2752
-#: ../src/import.c:2758
+#: ../src/gsb_data_payment.c:733 ../src/gsb_form.c:2264 ../src/import.c:2751
+#: ../src/import.c:2757
msgid "Credit card"
msgstr "ΠιÏÏÏÏική κάÏÏα"
#. Electronic payment remplacé par Direct debit = Prélèvement
#. Merchant initiated debit remplacé par Direct debit = Prélèvement
-#: ../src/gsb_data_payment.c:742 ../src/gsb_form.c:2301 ../src/import.c:2770
-#: ../src/import.c:2788
+#: ../src/gsb_data_payment.c:742 ../src/gsb_form.c:2301 ../src/import.c:2769
+#: ../src/import.c:2787
msgid "Direct debit"
msgstr "ÎÏεÏ
Î¸ÎµÎ¯Î±Ï ÏÏÎÏÏη"
@@ -7902,8 +7955,8 @@ msgstr "ΦÏÏÏÏÏη λογαÏιαÏμÏν"
msgid "Failed to load accounts"
msgstr "ÎδÏ
ναμία ÏÏÏÏÏÏÎ·Ï Î»Î¿Î³Î±ÏιαÏμÏν"
-#: ../src/gsb_file.c:400 ../src/gsb_file.c:417 ../src/gsb_file_load.c:302
-#: ../src/gsb_file_load.c:316 ../src/gsb_file_load.c:419
+#: ../src/gsb_file.c:400 ../src/gsb_file.c:417 ../src/gsb_file_load.c:301
+#: ../src/gsb_file_load.c:315 ../src/gsb_file_load.c:418
#, c-format
msgid "Error loading file '%s'"
msgstr "ÎÎ¬Î¸Î¿Ï ÏÏÏÏÏÏÎ·Ï Î±ÏÏείοÏ
'%s'"
@@ -8068,7 +8121,7 @@ msgstr ""
msgid "Cannot save configuration file '%s': %s"
msgstr "ÎδÏναÏη η αÏοθήκεÏ
Ïη ÏοÏ
αÏÏείοÏ
διαμÏÏÏÏÏÎ·Ï '%s': %s"
-#: ../src/gsb_file_load.c:299 ../src/gsb_file_load.c:416
+#: ../src/gsb_file_load.c:298 ../src/gsb_file_load.c:415
#: ../src/gsb_file_others.c:459 ../src/gsb_file_others.c:603
#: ../src/gsb_file_others.c:790 ../src/gsb_file_others.c:850
#: ../src/utils_gtkbuilder.c:107
@@ -8076,11 +8129,11 @@ msgstr "ÎδÏναÏη η αÏοθήκεÏ
Ïη ÏοÏ
αÏÏείοÏ
διαμÏ
msgid "Cannot open file '%s': %s"
msgstr "ÎδÏναÏο Ïο άνοιγμαι ÏοÏ
αÏÏείο '%s': %s"
-#: ../src/gsb_file_load.c:301 ../src/utils_gtkbuilder.c:109
+#: ../src/gsb_file_load.c:300 ../src/utils_gtkbuilder.c:109
msgid "File does not exist"
msgstr "Το αÏÏείο δεν Ï
ÏάÏÏει"
-#: ../src/gsb_file_load.c:314 ../src/gsb_file_others.c:472
+#: ../src/gsb_file_load.c:313 ../src/gsb_file_others.c:472
#: ../src/gsb_file_others.c:802
#, c-format
msgid ""
@@ -8090,7 +8143,7 @@ msgstr ""
"%s δεν ÏαίνεÏαι να είναι Îνα ÎºÎ±Î½Î¿Î½Î¹ÎºÏ Î±ÏÏείο,\n"
"ÏαÏÎ±ÎºÎ±Î»Ï ÎµÎ»ÎγξÏε Ïο και ÏÏοÏÏαθήÏÏε Ïάλι."
-#: ../src/gsb_file_load.c:360 ../src/gsb_file_save.c:408
+#: ../src/gsb_file_load.c:359 ../src/gsb_file_save.c:407
#, fuzzy
msgid ""
"Grisbi was unable to load required plugin to handle that file.\n"
@@ -8104,15 +8157,15 @@ msgstr ""
"ΠαÏÎ±ÎºÎ±Î»Ï ÏιγοÏ
ÏεÏ
ÏείÏε εάν είναι εγκαÏεÏÏημÎνο (δηλ. ελÎγξÏε ÏÏι Ïο ÏακÎÏο "
"'grisbi-ssl' εγκαÏαÏÏάθηκε) και ÏÏοÏÏαθήÏÏε Ïάλι."
-#: ../src/gsb_file_load.c:365 ../src/gsb_file_save.c:413
+#: ../src/gsb_file_load.c:364 ../src/gsb_file_save.c:412
msgid "Encryption plugin not found."
msgstr "Το plugin ÏÎ·Ï ÎºÏÏ
ÏÏογÏάÏηÏÎ·Ï Î´ÎµÎ½ βÏÎθηκε."
-#: ../src/gsb_file_load.c:462 ../src/gsb_file_load.c:5486
+#: ../src/gsb_file_load.c:461 ../src/gsb_file_load.c:5485
msgid "This is not a Grisbi file... Loading aborted."
msgstr "ÎÏ
ÏÏ Î´ÎµÎ½ είναι Îνα αÏÏείο Grisbi⦠ΠÏÏÏÏÏÏη αναβάλλεÏαι."
-#: ../src/gsb_file_load.c:728
+#: ../src/gsb_file_load.c:727
#, c-format
msgid ""
"An error occured while parsing the file :\n"
@@ -8124,7 +8177,7 @@ msgstr ""
"%s"
#. we don't know here the release of that file, give the release needed
-#: ../src/gsb_file_load.c:8878
+#: ../src/gsb_file_load.c:8877
#, c-format
msgid ""
"Grisbi version %s is needed to open this file.\n"
@@ -8133,7 +8186,7 @@ msgstr ""
"Î ÎκδοÏη Grisbi %s αÏαιÏείÏαι για να ανοίξει αÏ
ÏÏ Ïο αÏÏείο.\n"
"EÏÎµÎ¯Ï ÏÏηÏιμοÏοιείÏαι Ïην ÎκδοÏη %s."
-#: ../src/gsb_file_load.c:8903
+#: ../src/gsb_file_load.c:8902
#, fuzzy
msgid ""
"You have opened an archive.\n"
@@ -8146,7 +8199,7 @@ msgstr ""
"θÎλεÏε και ÏÏζεÏε αÏγÏÏεÏα (νÎÎµÏ ÎµÎºÎ¸ÎÏειÏâ¦) αλλά θÏ
μηθείÏε ÏÏι είναι Îνα "
"αÏÏείο ÏÏιν ÏÏοÏοÏοιηθοÏν μεÏικÎÏ ÏÏ
ναλλαγÎÏ Î® ÏημανÏικÎÏ ÏληÏοÏοÏίεÏ."
-#: ../src/gsb_file_load.c:8907
+#: ../src/gsb_file_load.c:8906
msgid "Grisbi archive opened"
msgstr "ÎÏÏείο Grisbi ÏοÏ
ανοίγοÏ
ν"
@@ -8155,8 +8208,8 @@ msgid "There is no category to record. Back."
msgstr ""
#: ../src/gsb_file_others.c:159 ../src/gsb_file_others.c:249
-#: ../src/gsb_file_others.c:341 ../src/gsb_file_save.c:434
-#: ../src/gsb_file_save.c:453
+#: ../src/gsb_file_others.c:341 ../src/gsb_file_save.c:433
+#: ../src/gsb_file_save.c:452
#, c-format
msgid "Cannot save file '%s': %s"
msgstr "ÎδÏναÏη η αÏοθήκεÏ
Ïη ÏοÏ
αÏÏείοÏ
'%s': %s"
@@ -8288,7 +8341,7 @@ msgid "Auto"
msgstr "ÎÏ
ÏÏμαÏο"
#: ../src/gsb_form.c:937 ../src/gsb_form_scheduler.c:152
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1305
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1311
msgid "Manual"
msgstr "ÎγÏειÏίδιο"
@@ -8301,13 +8354,13 @@ msgid "Direct deposit"
msgstr "ÎμεÏη καÏάθεÏη"
#. Check = Chèque
-#: ../src/gsb_form.c:2282 ../src/import.c:2553 ../src/import.c:2601
-#: ../src/import.c:2727 ../src/plugins/ofx/ofx.c:402
+#: ../src/gsb_form.c:2282 ../src/import.c:2552 ../src/import.c:2600
+#: ../src/import.c:2726 ../src/plugins/ofx/ofx.c:402
msgid "Check"
msgstr "ÎλεγÏοÏ"
#. Cash withdrawal = retrait en liquide
-#: ../src/gsb_form.c:2291 ../src/import.c:2776
+#: ../src/gsb_form.c:2291 ../src/import.c:2775
msgid "Cash withdrawal"
msgstr "ÎÏÏÏÏ
ÏÏη μεÏÏηÏÏν"
@@ -8914,83 +8967,83 @@ msgstr "ÎιαÏÏαÏμÎÎ½ÎµÏ Î¿Ï
δÎÏεÏÎµÏ Î¼Îθοδοι ÏληÏÏμ
msgid "Unable to compile regex: %s\n"
msgstr "ÎδÏναÏη η δημιοÏ
Ïγία αÏÏείοÏ
tmp: %s\n"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:262
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:268
msgid "_New scheduled"
msgstr "_ÎÎÎ¿Ï ÏÏεδιαÏμÏÏ"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:267
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:273
msgid "Prepare form to create a new scheduled transaction"
msgstr ""
"Î ÏοεÏοιμάÏÏε Ïη μοÏÏή για να δημιοÏ
ÏγήÏεÏε μια νÎα ÏÏεδιαÏμÎνη ÏÏ
ναλλαγή"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:277
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:283
msgid "Delete selected scheduled transaction"
msgstr "ÎιαγÏάÏÏε Ïην εÏιλεγμÎνη ÏÏεδιαÏμÎνη ÏÏ
ναλλαγή"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:287
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:293
msgid "Edit selected transaction"
msgstr "ÎÏεξεÏγαÏÏείÏε Ïην εÏιλεγμÎνη ÏÏ
ναλλαγή"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:297 ../src/gsb_scheduler_list.c:804
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:303 ../src/gsb_scheduler_list.c:810
#, fuzzy
msgid "Display the notes of scheduled transactions"
msgstr "Îλλαγή ÏοÏ
ÏÏÏÏοÏ
εμÏάνιÏÎ·Ï ÏÏν καÏαλÏγÏν ÏÏογÏαμμαÏιÏμÎνÏν ÏÏ
ναλλαγÏν"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:304
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:310
msgid "Execute"
msgstr "ÎκÏελÎÏÏε"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:309
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:315
msgid "Execute current scheduled transaction"
msgstr "ÎκÏελÎÏÏε Ïην ÏÏÎÏοÏ
Ïα ÏÏεδιαÏμÎνη ÏÏ
ναλλαγή"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:317
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:323
msgid "Change display mode of scheduled transaction list"
msgstr "Îλλαγή ÏοÏ
ÏÏÏÏοÏ
εμÏάνιÏÎ·Ï ÏÏν καÏαλÏγÏν ÏÏογÏαμμαÏιÏμÎνÏν ÏÏ
ναλλαγÏν"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:356 ../src/gsb_scheduler_list.c:2110
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:362 ../src/gsb_scheduler_list.c:2116
msgid "Unique view"
msgstr "Îοναδική άÏοÏη"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:356 ../src/gsb_scheduler_list.c:2110
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:362 ../src/gsb_scheduler_list.c:2116
msgid "Week view"
msgstr "ÎÏοÏη εβδομάδαÏ"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:356 ../src/gsb_scheduler_list.c:2110
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:362 ../src/gsb_scheduler_list.c:2116
msgid "Month view"
msgstr "ÎÏοÏη μήνα"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:357 ../src/gsb_scheduler_list.c:2111
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:363 ../src/gsb_scheduler_list.c:2117
msgid "Two months view"
msgstr "ÎÏοÏη δÏο μηνÏν"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:357 ../src/gsb_scheduler_list.c:2111
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:363 ../src/gsb_scheduler_list.c:2117
msgid "Quarter view"
msgstr "ÎÏοÏη ÏεÏάÏÏÏν"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:358 ../src/gsb_scheduler_list.c:2112
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:364 ../src/gsb_scheduler_list.c:2118
msgid "Year view"
msgstr "ÎÏοÏη ÎÏοÏ
Ï"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:358 ../src/gsb_scheduler_list.c:2112
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:364 ../src/gsb_scheduler_list.c:2118
msgid "Custom view"
msgstr "ÎÏοÏη ÏÏ
νήθειαÏ"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:511
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:517
msgid "Mode"
msgstr "ΤÏÏÏοÏ"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:794
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:800
#, fuzzy
msgid "Frequency/Mode"
msgstr "ΣÏ
ÏνÏÏηÏα"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:801
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:807
#, fuzzy
msgid "Display the frequency and mode of scheduled transactions"
msgstr "Îλλαγή ÏοÏ
ÏÏÏÏοÏ
εμÏάνιÏÎ·Ï ÏÏν καÏαλÏγÏν ÏÏογÏαμμαÏιÏμÎνÏν ÏÏ
ναλλαγÏν"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1111
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1117
#, c-format
msgid ""
"in gsb_scheduler_list_remove_transaction_from_list, ask to remove the "
@@ -9003,27 +9056,27 @@ msgstr ""
"αλλά δεν βÏήκε Ïην εÏανάληÏη ÏÏον καÏάλογο⦠\n"
"Îίναι ÎºÎ±Î½Î¿Î½Î¹ÎºÏ ÎµÎ¬Î½ εÏιÏÏ
νάÏεÏε μια νÎα ÏÏεδιαÏμÎνη ÏÏ
ναλλαγή."
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1270
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1276
#, c-format
msgid "%d days"
msgstr "%d ημÎÏεÏ"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1275
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1281
#, fuzzy, c-format
msgid "%d weeks"
msgstr "ÎβδομάδεÏ"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1280
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1286
#, c-format
msgid "%d months"
msgstr "%d μήνεÏ"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1285
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1291
#, c-format
msgid "%d years"
msgstr "%d ÎÏη"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1965
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1971
#, c-format
msgid ""
"Do you really want to delete the child of the scheduled transaction with "
@@ -9032,7 +9085,7 @@ msgstr ""
"ÎÎλεÏε ÏÏαγμαÏικά να διαγÏάÏεÏε Ïο Ïαιδί ÏÎ·Ï ÏÏεδιαÏμÎÎ½Î·Ï ÏÏ
Î½Î±Î»Î»Î±Î³Î®Ï Î¼Îµ Ïο "
"ÏÏ
μβαλλÏμενο μÎÏÎ¿Ï '%s' ;"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1984
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1990
#, c-format
msgid ""
"Do you really want to delete the scheduled transaction with party '%s' ?"
@@ -9040,7 +9093,7 @@ msgstr ""
"ÎÎλεÏε ÏÏαγμαÏικά να διαγÏάÏεÏε Ïη ÏÏεδιαÏμÎνη ÏÏ
ναλλαγή με Ïο ÏÏ
μβαλλÏμενο "
"μÎÏÎ¿Ï '%s' ;"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2033
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2039
#, c-format
msgid ""
"Do you want to delete just this occurrence or the whole scheduled "
@@ -9053,87 +9106,87 @@ msgstr ""
"\n"
"%s : %s [%s %s]"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2044
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2050
msgid "Delete this scheduled transaction?"
msgstr "ÎιαγÏάÏÏε αÏ
Ïήν Ïην ÏÏεδιαÏμÎνη ÏÏ
ναλλαγή;"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2049
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2055
msgid "All the occurences"
msgstr "Îλα Ïα νομίÏμαÏα"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2050
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2056
msgid "Only this one"
msgstr "ÎÏνο αÏ
ÏÏ"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2121 ../src/navigation.c:1180
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2127 ../src/navigation.c:1180
msgid "Scheduled transactions"
msgstr "Î ÏογÏαμμαÏιÏμÎÎ½ÎµÏ Î¼ÎµÏαÏοÏÎÏ"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2148
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2154
msgid "days"
msgstr "ÎμÎÏεÏ"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2148
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2154
msgid "weeks"
msgstr "ÎβδομάδεÏ"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2151
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2157
msgid "Show scheduled transactions"
msgstr "ÎμÏάνιÏη ÏÏογÏαμμαÏιÏμÎνÏν μεÏαÏοÏÏν"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2164
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2170
msgid "Scheduler frequency"
msgstr "ΣÏ
ÏνÏÏηÏα ÏÏονοÏÏογÏαμμαÏιÏÏÏν"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2171
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2177
#, fuzzy
msgid "Show transactions for the next: "
msgstr "ΠαÏοÏ
ÏιάÏÏε ÏÏ
ναλλαγÎÏ Î³Î¹Î± Ïον εÏÏμενο:"
#. Edit transaction
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2312 ../src/gsb_transactions_list.c:2505
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2318 ../src/gsb_transactions_list.c:2505
msgid "Edit transaction"
msgstr "ÎÏεξεÏγαÏία ÏÎ·Ï ÏÏ
ναλλαγήÏ"
#. Clone transaction
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2324 ../src/gsb_transactions_list.c:2552
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2330 ../src/gsb_transactions_list.c:2552
msgid "Clone transaction"
msgstr "ÎλÏνοÏοιημÎνη ÏÏ
ναλλαγή"
#. New transaction
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2339 ../src/gsb_transactions_list.c:339
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2345 ../src/gsb_transactions_list.c:339
#: ../src/gsb_transactions_list.c:2520
msgid "New transaction"
msgstr "ÎÎα ÏÏ
ναλλαγή"
#. Delete transaction
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2350 ../src/gsb_transactions_list.c:2528
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2356 ../src/gsb_transactions_list.c:2528
msgid "Delete transaction"
msgstr "ÎιαγÏαÏή ÏÎ·Ï ÏÏ
ναλλαγήÏ"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2365
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2371
#, fuzzy
msgid "Displays notes"
msgstr "ÎÏÏκÏÏ
Ïη ÏημειÏÏεÏν"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2367
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2373
#, fuzzy
msgid "Displays Frequency/Mode"
msgstr "ΣÏ
ÏνÏÏηÏα"
#. Execute transaction
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2382
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2388
#, fuzzy
msgid "Execute transaction"
msgstr "ÎιαγÏαÏή ÏÎ·Ï ÏÏ
ναλλαγήÏ"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2756 ../src/transaction_list.c:163
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2762 ../src/transaction_list.c:163
#: ../src/transaction_list.c:1060 ../src/transaction_list.c:1970
#, fuzzy, c-format
msgid "Total: %s (variance : %s)"
msgstr "ΣÏνολο: %s (διαÏοÏά: %s)"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2863
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2869
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Some scheduled children didn't find their mother in the list, this shouldn't "
@@ -9150,7 +9203,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ΠενδιαÏεÏÏÎ¼ÎµÎ½Î¿Ï Î±ÏιθμÏÏ Î±ÏογÏνÏν είναι:\n"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2869 ../src/gsb_transactions_list.c:4649
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2875 ../src/gsb_transactions_list.c:4649
#, fuzzy
msgid "Remove orphan children"
msgstr "ÎνάκÏηÏη ÏÏν αÏογÏνÏν"
@@ -9586,20 +9639,20 @@ msgstr ""
msgid "at"
msgstr "ÎμεÏομηνία"
-#: ../src/import.c:207
+#: ../src/import.c:206
msgid "Comma Separated Values"
msgstr "ΤιμÎÏ ÏÏÏιÏμÎÎ½ÎµÏ Î¼Îµ κÏμμα "
-#: ../src/import.c:208
+#: ../src/import.c:207
msgid "Quicken Interchange Format"
msgstr "ÎÏιÏαÏÏνεÏε Ïο ÏÏήμα ανÏαλλαγήÏ"
-#: ../src/import.c:277
+#: ../src/import.c:276
#, c-format
msgid "Adding '%s' as an import format"
msgstr "Î ÏοÏθÎÏονÏÎ±Ï '%s' ÏÏ ÏÏήμα ειÏαγÏγÏν"
-#: ../src/import.c:309
+#: ../src/import.c:308
msgid ""
"This assistant will help you import one or several files into Grisbi.\n"
"\n"
@@ -9616,53 +9669,53 @@ msgstr ""
"ÏÏÏα, Ïα ακÏλοÏ
θα ÏÏήμαÏα Ï
ÏοÏÏηÏίζονÏαι:\n"
"\n"
-#: ../src/import.c:317
+#: ../src/import.c:316
msgid "Importing transactions into Grisbi"
msgstr "ÎιÏαγÏγή ÏÏ
ναλλαγÏν ÏÏο Grisbi"
-#: ../src/import.c:411
+#: ../src/import.c:410
msgid "Choose file to import"
msgstr "ÎÏιλÎξÏε αÏÏείο για ειÏαγÏγή"
-#: ../src/import.c:413
+#: ../src/import.c:412
msgid "Add file to import..."
msgstr "Î ÏοÏθÎÏÏε αÏÏείο για ειÏαγÏγή"
-#: ../src/import.c:479
+#: ../src/import.c:478
msgid "File name"
msgstr "Îνομα αÏÏείοÏ
"
-#: ../src/import.c:540 ../src/import.c:695 ../src/import.c:4419
+#: ../src/import.c:539 ../src/import.c:694 ../src/import.c:4418
#: ../src/import_csv.c:1083 ../src/import_csv.c:1109
#, c-format
msgid "Unable to read file: %s\n"
msgstr "ÎδÏναÏο Ïο άνοιγμα ÏοÏ
αÏÏείοÏ
: %s\n"
-#: ../src/import.c:643 ../src/import.c:752 ../src/import.c:4315
-#: ../src/import.c:4338
+#: ../src/import.c:642 ../src/import.c:751 ../src/import.c:4314
+#: ../src/import.c:4337
msgid "Unknown"
msgstr "ÎγνÏÏÏο"
-#: ../src/import.c:788
+#: ../src/import.c:787
msgid "Choose files to import."
msgstr "ÎÏιλÎξÏε αÏÏεία για ειÏαγÏγή"
-#: ../src/import.c:814
+#: ../src/import.c:813
#, c-format
msgid "Known files (%s)"
msgstr "ÎνÏÏÏά αÏÏεία (%s)"
-#: ../src/import.c:826
+#: ../src/import.c:825
#, c-format
msgid "%s files (*.%s)"
msgstr "%s αÏÏεία (*.%s)"
-#: ../src/import.c:864
+#: ../src/import.c:863
#, fuzzy
msgid "Encoding: "
msgstr "ÎÏδικοÏοίηÏη:"
-#: ../src/import.c:975
+#: ../src/import.c:974
msgid ""
"You successfully imported files into Grisbi. The following pages will help "
"you set up imported data for the following files"
@@ -9670,16 +9723,16 @@ msgstr ""
"ÎιÏαγάγαÏε εÏιÏÏ
ÏÏÏ Ïα αÏÏεία ÏÏο Grisbi. Îι ακÏλοÏ
Î¸ÎµÏ ÏÎµÎ»Î¯Î´ÎµÏ Î¸Î± ÏÎ±Ï "
"βοηθήÏοÏ
ν να οÏγανÏÏεÏε Ïα ειÏαγÏμενα ÏÏοιÏεία για Ïα ακÏλοÏ
θα αÏÏεία"
-#: ../src/import.c:990
+#: ../src/import.c:989
msgid "Unnamed Imported account"
msgstr "ÎÏÏοÏδιÏÏιÏÏÎ¿Ï ÎµÎ¹ÏαγÏÎ¼ÎµÎ½Î¿Ï Î»Î¿Î³Î±ÏιαÏμÏÏ"
-#: ../src/import.c:1017
+#: ../src/import.c:1016
#, fuzzy
msgid "Error!"
msgstr "ÎάθοÏ!"
-#: ../src/import.c:1022
+#: ../src/import.c:1021
msgid ""
"No file has been imported, please double check that they are valid files. "
"Please make sure that they are not compressed and that their format is valid."
@@ -9687,27 +9740,27 @@ msgstr ""
"ÎανÎνα αÏÏείο δεν ÎÏει ειÏαÏθεί, ÏαÏÎ±ÎºÎ±Î»Ï ÎµÎ»ÎγξÏε ÏÏι είναι ÎγκÏ
Ïα αÏÏεία. "
"ΠαÏÎ±ÎºÎ±Î»Ï ÏιγοÏ
ÏεÏ
ÏείÏε ÏÏι δεν ÏÏ
μÏιÎζονÏαι και ÏÏι Ïο ÏÏήμα ÏοÏ
Ï Î¹ÏÏÏει."
-#: ../src/import.c:1036
+#: ../src/import.c:1035
#, fuzzy
msgid "The following files are in error: "
msgstr "Τα ακÏλοÏ
θα αÏÏεία είναι λανθαÏμÎνα:"
-#: ../src/import.c:1088
+#: ../src/import.c:1087
msgid "Import settings completed successfully"
msgstr ""
-#: ../src/import.c:1092
+#: ../src/import.c:1091
#, fuzzy
msgid "Press the 'Close' button to finish the import."
msgstr ""
"ÎÏεÏε εÏιÏÏ
ÏÏÏ ÎµÎ¾Î±Î³Î¬Î³ÎµÎ¹ Ïα ÏÏοιÏεία οÏγάνÏÏÎ·Ï ÏÏο Grisbi. ΠιÎÏÏε Ïο "
"'ÎλείÏιμο' για να εξαγάγεÏε ÏÏαγμαÏικά Ïα ÏÏοιÏεία."
-#: ../src/import.c:1211
+#: ../src/import.c:1210
msgid "file"
msgstr "ÎÏÏείο"
-#: ../src/import.c:1217
+#: ../src/import.c:1216
#, c-format
msgid ""
"<span size=\"x-large\">%s</span>\n"
@@ -9720,25 +9773,25 @@ msgstr ""
"Τι θÎλεÏε να κάνεÏε με Ïο ÏεÏιεÏÏμενο αÏÏ <span foreground=\"blue\">%s</"
"span> ?\n"
-#: ../src/import.c:1275
+#: ../src/import.c:1274
msgid "Add transactions to an account"
msgstr "Î ÏοÏθÎÏÏε ÏÎ¹Ï ÏÏ
ναλλαγÎÏ Ïε Îναν λογαÏιαÏμÏ."
-#: ../src/import.c:1301
+#: ../src/import.c:1300
msgid "Mark transactions of an account"
msgstr "ÎÏιλÎξÏε ÏÏ
ναλλαγÎÏ ÎµÎ½ÏÏ Î»Î¿Î³Î±ÏιαÏμοÏ."
#. invert amount of transactions
-#: ../src/import.c:1368
+#: ../src/import.c:1367
msgid "Invert the amount of the imported transactions"
msgstr "ÎναÏÏÏÎÏÏε Ïο ÏοÏÏ ÏÏν ειÏαγÏμενÏν ÏÏ
ναλλαγÏν"
-#: ../src/import.c:1376
+#: ../src/import.c:1375
#, fuzzy
msgid "Create a rule for this import. Name of the rule: "
msgstr "ÎημιοÏ
ÏγήÏÏε Îναν κανÏνα για αÏ
Ïήν Ïην ειÏαγÏγή. Îνομα ÏοÏ
κανÏνα:"
-#: ../src/import.c:1409
+#: ../src/import.c:1408
#, c-format
msgid ""
"The account currency imported %s is %s.\n"
@@ -9747,18 +9800,18 @@ msgid ""
"Do you create it?"
msgstr ""
-#: ../src/import.c:1416
+#: ../src/import.c:1415
#, c-format
msgid "Can't associate ISO 4217 code for currency '%s'."
msgstr "ÎδÏναÏη η ÏÏνδεÏη ÏοÏ
ISO 4217 κÏÎ´Î¹ÎºÎ¿Ï Î³Î¹Î± Ïο νÏμιÏμα '%s'."
-#: ../src/import.c:1432
+#: ../src/import.c:1431
msgid ""
"Use this currency for totals for the payees categories\n"
"and budgetary lines"
msgstr ""
-#: ../src/import.c:1533
+#: ../src/import.c:1532
#, c-format
msgid ""
"An error occured while creating the new account %s,\n"
@@ -9768,7 +9821,7 @@ msgstr ""
"ÏÏοÏÏαθοÏμε να ÏÏ
νεÏίÏοÏ
με να ειÏάγοÏ
με αλλά κακά ÏÏάγμαÏα μÏοÏοÏν να "
"ÏÏ
μβοÏνâ¦"
-#: ../src/import.c:1591
+#: ../src/import.c:1590
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You want to create an import rule for the account %s but didn't give a name "
@@ -9778,16 +9831,16 @@ msgstr ""
"δÏÏαÏε Îνα Ïνομα Ïε εκείνο Ïον κανÏνα. ΠαÏÎ±ÎºÎ±Î»Ï Î¸ÎÏÏε Îνα Ïνομα ή αÏήÏÏε Ïο "
"ÎºÎµÎ½Ï Î³Î¹Î± να ακÏ
ÏÏÏεÏε Ïη δημιοÏ
Ïγία κανÏνα."
-#: ../src/import.c:1595
+#: ../src/import.c:1594
msgid "No name for the import rule"
msgstr "ÎανÎνα Ïνομα για Ïον κανÏνα ειÏαγÏγÏν"
-#: ../src/import.c:1596
+#: ../src/import.c:1595
#, fuzzy
msgid "Name of the rule: "
msgstr "Îνομα ÏοÏ
κανÏνα:"
-#: ../src/import.c:1622
+#: ../src/import.c:1621
#, fuzzy
msgid ""
"No account in memory now, this is bad...\n"
@@ -9801,11 +9854,11 @@ msgstr ""
"ΠαÏÎ±ÎºÎ±Î»Ï ÎµÎ»Î¬Ïε Ïε εÏαÏή με Ïην ομάδα ÏοÏ
grisbi για να βÏείÏε λÏÏη ÏÏο "
"ÏÏÏβλημα."
-#: ../src/import.c:1632
+#: ../src/import.c:1631
msgid "Please wait"
msgstr "ΠαÏÎ±ÎºÎ±Î»Ï ÏεÏιμÎνεÏε"
-#: ../src/import.c:1657
+#: ../src/import.c:1656
#, fuzzy
msgid ""
"You have just imported reconciled transactions but they not associated with "
@@ -9813,25 +9866,25 @@ msgid ""
"via the preferences windows."
msgstr "ÏÏοÏιμήÏεÏν."
-#: ../src/import.c:1910
+#: ../src/import.c:1909
msgid "Imported account"
msgstr "ÎιÏαÏÎ¸ÎµÎ¯Ï Î»Î¿Î³Î±ÏιαÏμÏÏ"
-#: ../src/import.c:2259
+#: ../src/import.c:2258
#, fuzzy, c-format
msgid "Confirmation of transactions to be merged in: %s"
msgstr "ÎÏιβεβαίÏÏη ÏÏν ÏÏ
ναλλαγÏν ÏοÏ
ÏÏ
γÏÏνεÏονÏαι"
-#: ../src/import.c:2263
+#: ../src/import.c:2262
#, fuzzy, c-format
msgid "Confirmation of importation of transactions in: %s"
msgstr "ÎÏιβεβαίÏÏη ÏÎ·Ï ÎµÎ¹ÏαγÏÎ³Î®Ï ÏÏν ÏÏ
ναλλαγÏν"
-#: ../src/import.c:2283
+#: ../src/import.c:2282
msgid "Please select the transactions to be merged"
msgstr "ΠαÏÎ±ÎºÎ±Î»Ï ÎµÏιλÎξÏε ÏÎ¹Ï ÏÏ
ναλλαγÎÏ ÏοÏ
ÏÏ
γÏÏνεÏονÏαι"
-#: ../src/import.c:2289
+#: ../src/import.c:2288
msgid ""
"Some imported transactions seem to be already saved.Please select the "
"transactions to import."
@@ -9839,27 +9892,27 @@ msgstr ""
"ÎεÏικÎÏ ÎµÎ¹ÏαγÏÎ¼ÎµÎ½ÎµÏ ÏÏ
ναλλαγÎÏ ÏαίνονÏαι να ÏÏζονÏαι ήδη. ΠαÏÎ±ÎºÎ±Î»Ï ÎµÏιλÎξÏε "
"ÏÎ¹Ï ÏÏ
ναλλαγÎÏ ÏÏην ειÏαγÏγή."
-#: ../src/import.c:2360
+#: ../src/import.c:2359
#, fuzzy, c-format
msgid "Transaction to be merged: %s ; %s ; %s"
msgstr "ΣÏ
ναλλαγÎÏ ÏοÏ
ÏÏ
γÏÏνεÏονÏαι: %s ; %s ; %s"
-#: ../src/import.c:2365
+#: ../src/import.c:2364
#, fuzzy, c-format
msgid "Transaction to import: %s ; %s ; %s"
msgstr "ΣÏ
ναλλαγÎÏ ÏÏην ειÏαγÏγή: %s ; %s ; %s"
-#: ../src/import.c:2391
+#: ../src/import.c:2390
#, fuzzy, c-format
msgid "Transaction found: %s ; %s ; %s ; %s"
msgstr "ΣÏ
ναλλαγή ÏοÏ
βÏίÏκεÏαι: %s ; %s ; %s ; %s"
-#: ../src/import.c:2405
+#: ../src/import.c:2404
#, fuzzy, c-format
msgid "Transaction found: %s ; %s ; %s"
msgstr "ΣÏ
ναλλαγή ÏοÏ
βÏίÏκεÏαι: %s ; %s ; %s"
-#: ../src/import.c:2867
+#: ../src/import.c:2866
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Warning : the cheque number %s is already used.\n"
@@ -9868,28 +9921,28 @@ msgstr ""
"Î ÏοειδοÏοίηÏη: ο αÏιθμÏÏ ÎµÏιÏαγÏν %ld ÏÏηÏιμοÏοιείÏαι ήδη.\n"
"Το ÏÏοÏÏεÏνάμε."
-#: ../src/import.c:3237
+#: ../src/import.c:3236
#, fuzzy, c-format
msgid "Orphaned transactions for: %s"
msgstr "ÎÏÏανÎÏ Î¼ÎµÏαÏοÏÎÏ"
-#: ../src/import.c:3255
+#: ../src/import.c:3254
#, fuzzy
msgid "Mark transactions you want to add to the list and click the OK button"
msgstr ""
"ÎÏιλÎξÏε ÏÎ¹Ï ÏÏ
ναλλαγÎÏ ÏοÏ
θÎλεÏε να ÏÏοÏθÎÏεÏε ÏÏον καÏάλογο και ÏαÏήÏÏε "
"'Î ÏοÏθήκη'"
-#: ../src/import.c:3321
+#: ../src/import.c:3320
msgid "Mark"
msgstr "Σημάδι"
-#: ../src/import.c:3375
+#: ../src/import.c:3374
msgid "The id of the imported and chosen accounts are different"
msgstr ""
"Î ÏαÏ
ÏÏÏηÏα ÏÏν ειÏαγÏμενÏν και εÏιλεγμÎνÏν λογαÏιαÏμÏν είναι διαÏοÏεÏική"
-#: ../src/import.c:3376
+#: ../src/import.c:3375
#, fuzzy
msgid ""
"Perhaps you choose a wrong account? If you choose to continue, the id of "
@@ -9898,107 +9951,107 @@ msgstr ""
"ÎÏÏÏ ÎµÏιλÎγεÏε Îναν λανθαÏμÎνο λογαÏιαÏμÏ; Îάν εÏιλÎξεÏε να ÏÏ
νεÏιÏÏείÏε, η "
"ÏαÏ
ÏÏÏηÏα ÏοÏ
λογαÏιαÏÎ¼Î¿Ï Î¸Î± αλλάξει. ÎÎλεÏε να ÏÏ
νεÏιÏÏείÏε;"
-#: ../src/import.c:3624
+#: ../src/import.c:3623
#, c-format
msgid "%s #%d"
msgstr "%s #%d"
-#: ../src/import.c:3651
+#: ../src/import.c:3650
#, fuzzy
msgid "Import settings"
msgstr "ÎιÏαγÏγή κανÏνÏν"
-#: ../src/import.c:3658
+#: ../src/import.c:3657
#, fuzzy
msgid "Threshold while matching transaction date during import (in days): "
msgstr ""
"ÎαÏÏÏαÏο ÏÏιο ÏαιÏιάζονÏÎ±Ï Î¼Îµ Ïην ημεÏομηνία ÏÏ
Î½Î±Î»Î»Î±Î³Î®Ï ÎºÎ±Ïά Ïη διάÏκεια ÏÎ·Ï "
"ειÏαγÏÎ³Î®Ï (ÏÏÎ¹Ï Î·Î¼ÎÏεÏ"
-#: ../src/import.c:3677
+#: ../src/import.c:3676
#, fuzzy
msgid "Merge the imported transactions with the transactions found"
msgstr ""
"ÏÏ
ναλλαγÎÏ ÏÏ
γÏÏνεÏ
ÏÎ·Ï ÏοÏ
ειÏάγονÏαι με ÏÎ¹Ï ÏÏογÏαμμαÏιÏμÎÎ½ÎµÏ ÏÏ
ναλλαγÎÏ"
-#: ../src/import.c:3687
+#: ../src/import.c:3686
#, fuzzy
msgid "Automatically associate the category of the payee if it is possible"
msgstr ""
"αÏ
ÏÏμαÏα ÏÏ
νδÎÏÏε Ïην καÏηγοÏία ÏοÏ
δικαιοÏÏοÏ
ÏληÏÏÎ¼Î®Ï ÎµÎ¬Î½ είναι δÏ
ναÏÏ"
-#: ../src/import.c:3698 ../src/tiers_onglet.c:1066
+#: ../src/import.c:3697 ../src/tiers_onglet.c:1066
msgid "Extracting a number and save it in the field No Cheque/Virement"
msgstr "ÎξάγεÏε Îναν αÏÎ¹Î¸Î¼Ï ÎºÎ±Î¹ αÏοθηκεÏÏÏε Ïον ÏÏο Ïεδίο καμία ÏÏ
ναλλαγή."
-#: ../src/import.c:3706
+#: ../src/import.c:3705
#, fuzzy
msgid "Coping the original payee in the notes"
msgstr "ÎκÏÏÏ Î±ÏÏ ÏοÏ
Ï Î´Î¹ÎºÎ±Î¹Î¿ÏÏοÏ
Ï ÏληÏÏÎ¼Î®Ï ÏÏÎ¹Ï ÏημειÏÏειÏ"
-#: ../src/import.c:3713
+#: ../src/import.c:3712
msgid "Set the financial year"
msgstr "ÎÎÏÏε Ïο Î¿Î¹ÎºÎ¿Î½Î¿Î¼Î¹ÎºÏ ÎÏοÏ"
-#: ../src/import.c:3714
+#: ../src/import.c:3713
msgid "According to the date"
msgstr "ΣÏμÏÏνα με Ïην ημεÏομηνία,"
-#: ../src/import.c:3715
+#: ../src/import.c:3714
msgid "According to the value date (if fail, try with the date)"
msgstr ""
"ΣÏμÏÏνα με Ïην ÏοκοÏÏÏο ημεÏομηνία (εάν αÏοÏÏÏεÏε, ÏÏοÏÏαθήÏÏε με Ïην "
"ημεÏομηνία)"
-#: ../src/import.c:3740
+#: ../src/import.c:3739
#, fuzzy
msgid "Manage import associations"
msgstr "ÎÏ
ÏÏμαÏη ÎνÏÏη ÎναÏξηÏ"
-#: ../src/import.c:3747 ../src/parametres.c:610
+#: ../src/import.c:3746 ../src/parametres.c:610
#, fuzzy
msgid "Import associations"
msgstr "ÎιÏαγÏγή καÏηγοÏιÏν"
-#: ../src/import.c:3749
+#: ../src/import.c:3748
msgid ""
"This will associate a search string to a payee every time you import a file. "
"For instance, all QIF labels containing 'Rent' could be associated with a "
"specific payee representing your landlord."
msgstr ""
-#: ../src/import.c:3818 ../src/tiers_onglet.c:1169
+#: ../src/import.c:3817 ../src/tiers_onglet.c:1169
msgid "Payee name"
msgstr "Îνομα δικαιοÏÏÏν ÏληÏÏμήÏ"
-#: ../src/import.c:3832
+#: ../src/import.c:3831
#, fuzzy
msgid "Search string"
msgstr "ÎναζήÏηÏη"
-#: ../s ÎναζήÏηÏη" οÏÏÏν ÏληÏÏμήÏ" sociated with a " ÏÏεÏε, ÏÏοÏÏαθήÏÏε με Ïην " Ï" " " uZVÄé* zWÄé* uwÄé* hsÅé* Ðeÿ Åé* ÀZÿ Yÿ kpVÄé* 6 è è! è! `eÿ Ðeÿ x$sÅé* À[ÿ RVÄé* pVÄé* `eÿ `RVÄé* eÿ À×Åé* uZVÄé* ×Åé* Ø×Åé* ¨×Åé* zWÄé* x$sÅé* À[ÿ Zÿ kpVÄé* à! à! `eÿ Ðeÿ HîRÅé* \ÿ RVÄé* pVÄé* `eÿ `RVÄé* eÿ eÿ eÿ 8{wÄé* p Ðeÿ uZVÄé* zWÄé* \ÿ p[ÿ kpVÄé* G H I J K M N O P `eÿ Ðeÿ H¥)Åé* @^ÿ RVÄé* pVÄé* `eÿ 0×Åé* uZVÄé* 0sÅé* ÙÅé* ×Åé* Ø×Åé* ¨×Åé* zWÄé* H¥)Åé* @^ÿ
\ÿ kpVÄé* 8¥)Åé* @^ÿ °\ÿ kpVÄé* (¥)Åé* @^ÿ à\ÿ kpVÄé* ¥)Åé* @^ÿ ]ÿ kpVÄé* ¨×Åé* uZVÄé* ¨×Åé* Wÿ (Åé* eYVÄé* Ø×Åé* °]ÿ y(Åé* eYVÄé* ×Åé* à]ÿ Z(Åé* eYVÄé* ØÔÅé* 0sÅé* ÙÅé* ×Åé* Ø4sÅé* Ø×Åé* ¨×Åé* zWÄé* 8{wÄé* ÒÄé* Ðeÿ pkÅé* _ÿ `^ÿ kpVÄé* 5 6 7 8 : < = > ? @ B D `eÿ Ðeÿ àÏÄé* Ðeÿ uZVÄé* uwÄé* ^ÿ ÒÄé* eYVÄé* uwÄé* Õ_ at fÆS Qöl±íÁ³Äé* Ðeÿ àÏÄé* `ÿ p_ÿ kpVÄé* u]ÞÓ 4Q ÷U^Qʧ ¶uª¹ñìò*Äv`eÿ Ðeÿ HîÄé* 4ØÄé* gÿ ¦@:Æé* ¦@:Æé* ÕÄé* eÿ Ðfÿ eÿ ðaÿ ?sÅé* uZVÄé* Ø4sÅé* Phÿ ¢@:Æé* gÿ °bÿ
ÿÿÿÿÿÿÿÿ¢@:Æé* Øeÿ rc/import.c:3841
+#: ../src/import.c:3840
#, fuzzy
msgid "Details of associations"
msgstr "Îην αÏαÏιθμήÏÏε Ïη διάÏÏαÏη ÏÏν ÏÏ
ναλλαγÏν"
#. Create entry liste des tiers
-#: ../src/import.c:3850
+#: ../src/import.c:3849
#, fuzzy
msgid "Payee name: "
msgstr "Îνομα δικαιοÏÏÏν ÏληÏÏμήÏ:"
#. Create entry search string
-#: ../src/import.c:3873
+#: ../src/import.c:3872
#, fuzzy
msgid "Search string: "
msgstr "ÎναζήÏηÏη:"
-#: ../src/import.c:4167
+#: ../src/import.c:4166
#, c-format
msgid "You cannot choose this payee because it already has an association"
msgstr ""
-#: ../src/import.c:4403
+#: ../src/import.c:4402
#, c-format
msgid ""
"%s is neither an OFX file, neither a QIF file. Nothing will be done for that "
@@ -10007,7 +10060,7 @@ msgstr ""
"%s Îεν είναι αÏÏείο OFX, οÏÏε αÏÏείο QIF. ΤίÏοÏα δεν θα γίνει με αÏ
ÏÏ Ïο "
"αÏÏείο."
-#: ../src/import.c:4463
+#: ../src/import.c:4462
#, c-format
msgid ""
"%s was not imported successfully. An error occured while getting the "
@@ -10015,22 +10068,22 @@ msgid ""
msgstr ""
"%s δεν ειÏήÏθη εÏιÏÏ
ÏÏÏ. Îνα Î»Î¬Î¸Î¿Ï ÎµÎ¼ÏανίÏÏηκε ÏαίÏνονÏÎ±Ï ÏÎ¹Ï ÏÏ
ναλλαγÎÏ."
-#: ../src/import.c:4560
+#: ../src/import.c:4559
msgid "Import a file with a rule"
msgstr "ÎιÏάγεÏε Îνα αÏÏείο με Îναν κανÏνα"
#. text for paddingbox
-#: ../src/import.c:4571
+#: ../src/import.c:4570
#, fuzzy, c-format
msgid "Properties of the rule: %s\n"
msgstr "ÎδιÏÏηÏÎµÏ ÏοÏ
κανÏνα: %s\n"
-#: ../src/import.c:4590
+#: ../src/import.c:4589
#, c-format
msgid "Imported transactions will be added to the account %s.\n"
msgstr "Îι ειÏαγÏÎ¼ÎµÎ½ÎµÏ ÏÏ
ναλλαγÎÏ Î¸Î± ÏÏοÏÏεθοÏν ÏÏον λογαÏιαÏÎ¼Ï %s.\n"
-#: ../src/import.c:4593
+#: ../src/import.c:4592
#, c-format
msgid "Imported transactions will mark transactions in the account %s.\n"
msgstr ""
@@ -10038,28 +10091,28 @@ msgstr ""
"%s.\n"
#. textstring 2
-#: ../src/import.c:4598
+#: ../src/import.c:4597
#, c-format
msgid "Currency to import is %s.\n"
msgstr "ÎÏμιÏμα ÏÏÎ¿Ï ÎµÎ¹ÏαγÏγή %s.\n"
-#: ../src/import.c:4607
+#: ../src/import.c:4606
#, c-format
msgid "Amounts of the transactions will be inverted.\n"
msgstr "Τα ÏοÏά ÏÏν ÏÏ
ναλλαγÏν θα αναÏÏÏαÏοÏν.\n"
#. label filename
-#: ../src/import.c:4620
+#: ../src/import.c:4619
#, fuzzy
msgid "Name of the file to import: "
msgstr "Îνομα ÏοÏ
αÏÏείοÏ
ÏÏÎ¿Ï ÎµÎ¹ÏαγÏγή:"
-#: ../src/import.c:4721
+#: ../src/import.c:4720
#, c-format
msgid "Unable to create tmp file: %s\n"
msgstr "ÎδÏναÏη η δημιοÏ
Ïγία αÏÏείοÏ
tmp: %s\n"
-#: ../src/import.c:4750
+#: ../src/import.c:4749
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot unzip file '%s': %s"
msgstr "ÎδÏναÏο Ïο άνοιγμαι ÏοÏ
αÏÏείο '%s': %s"
diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po
index 0e7ad8e..246c390 100644
--- a/po/eo.po
+++ b/po/eo.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: eo\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-21 22:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-09 15:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-06-28 20:04+0200\n"
"Last-Translator: Cyril Castelbou <cyril.castelbou at free.fr>\n"
"Language-Team: esperanto <eo at li.org>\n"
@@ -537,8 +537,8 @@ msgstr ""
#. mise en place de la paddingbox des catégories
#: ../src/bet_config.c:591 ../src/bet_config.c:610 ../src/bet_config.c:628
-#: ../src/bet_config.c:692 ../src/bet_hist.c:182 ../src/bet_hist.c:2105
-#: ../src/bet_hist.c:2111 ../src/categories_onglet.c:347
+#: ../src/bet_config.c:692 ../src/bet_hist.c:182 ../src/bet_hist.c:2108
+#: ../src/bet_hist.c:2114 ../src/categories_onglet.c:365
#: ../src/etats_config.c:537 ../src/etats_config.c:540
#: ../src/etats_config.c:3001 ../src/etats_config.c:7089
#: ../src/fenetre_principale.c:297 ../src/navigation.c:1958
@@ -547,7 +547,7 @@ msgstr ""
#. mise en place de la paddingbox des ib
#: ../src/bet_config.c:592 ../src/bet_config.c:611 ../src/bet_config.c:629
-#: ../src/bet_config.c:701 ../src/bet_hist.c:191 ../src/bet_hist.c:2109
+#: ../src/bet_config.c:701 ../src/bet_hist.c:191 ../src/bet_hist.c:2112
#: ../src/etats_config.c:546 ../src/etats_config.c:549
#: ../src/etats_config.c:3807 ../src/etats_config.c:7166
#: ../src/export_csv.c:823 ../src/fenetre_principale.c:302
@@ -575,8 +575,8 @@ msgid "Choose the financial year or 12 months rolling"
msgstr ""
#. name of the div sous-div column
-#: ../src/bet_config.c:930 ../src/bet_hist.c:566 ../src/bet_hist.c:1649
-#: ../src/categories_onglet.c:160 ../src/etats_affiche.c:2436
+#: ../src/bet_config.c:930 ../src/bet_hist.c:566 ../src/bet_hist.c:1646
+#: ../src/categories_onglet.c:178 ../src/etats_affiche.c:2436
#: ../src/etats_config.c:684 ../src/export_csv.c:814
#: ../src/gsb_transactions_list.c:181 ../src/import_csv.c:86
#: ../src/meta_categories.c:66
@@ -585,7 +585,7 @@ msgstr ""
#: ../src/bet_config.c:943 ../src/bet_future.c:804 ../src/bet_future.c:2180
#: ../src/bet_future.c:2331 ../src/bet_future.c:2598 ../src/bet_future.c:2664
-#: ../src/bet_hist.c:1642 ../src/etats_affiche.c:2443
+#: ../src/bet_hist.c:1639 ../src/etats_affiche.c:2443
#: ../src/etats_config.c:688 ../src/gsb_form.c:1341
#: ../src/gsb_form_widget.c:448 ../src/gsb_transactions_list.c:173
#: ../src/imputation_budgetaire.c:165 ../src/meta_budgetary.c:64
@@ -751,7 +751,7 @@ msgstr ""
msgid "Approximate cost"
msgstr ""
-#: ../src/bet_finance_ui.c:765 ../src/gsb_scheduler_list.c:2148
+#: ../src/bet_finance_ui.c:765 ../src/gsb_scheduler_list.c:2154
msgid "years"
msgstr ""
@@ -774,13 +774,13 @@ msgstr ""
#. Print list
#: ../src/bet_finance_ui.c:1030 ../src/bet_finance_ui.c:1845
-#: ../src/bet_hist.c:1941 ../src/bet_tab.c:1720 ../src/bet_tab.c:2962
+#: ../src/bet_hist.c:1944 ../src/bet_tab.c:1720 ../src/bet_tab.c:2962
msgid "Print the array"
msgstr ""
#. Export list
#: ../src/bet_finance_ui.c:1040 ../src/bet_finance_ui.c:1858
-#: ../src/bet_finance_ui.c:1884 ../src/bet_hist.c:1954 ../src/bet_tab.c:1730
+#: ../src/bet_finance_ui.c:1884 ../src/bet_hist.c:1957 ../src/bet_tab.c:1730
msgid "Export the array"
msgstr ""
@@ -798,8 +798,8 @@ msgstr ""
#: ../src/etats_affiche.c:2408 ../src/export_csv.c:784
#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:598 ../src/gsb_form.c:1296
#: ../src/gsb_form_widget.c:416 ../src/gsb_reconcile.c:161
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:510 ../src/gsb_transactions_list.c:170
-#: ../src/import.c:3328 ../src/import_csv.c:81
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:516 ../src/gsb_transactions_list.c:170
+#: ../src/import.c:3327 ../src/import_csv.c:81
msgid "Date"
msgstr ""
@@ -843,13 +843,13 @@ msgstr ""
msgid "Start date"
msgstr ""
-#: ../src/bet_finance_ui.c:1842 ../src/bet_hist.c:1938 ../src/bet_tab.c:2959
+#: ../src/bet_finance_ui.c:1842 ../src/bet_hist.c:1941 ../src/bet_tab.c:2959
#: ../src/etats_onglet.c:177 ../src/gsb_transactions_list.c:377
msgid "Print"
msgstr ""
-#: ../src/bet_finance_ui.c:1855 ../src/bet_hist.c:1951 ../src/bet_tab.c:2972
-#: ../src/categories_onglet.c:562 ../src/etats_onglet.c:167
+#: ../src/bet_finance_ui.c:1855 ../src/bet_hist.c:1954 ../src/bet_tab.c:2972
+#: ../src/categories_onglet.c:580 ../src/etats_onglet.c:167
#: ../src/export.c:204 ../src/imputation_budgetaire.c:599
msgid "Export"
msgstr ""
@@ -858,7 +858,7 @@ msgstr ""
msgid "credit.csv"
msgstr ""
-#: ../src/bet_finance_ui.c:1908 ../src/bet_hist.c:2055 ../src/bet_tab.c:3096
+#: ../src/bet_finance_ui.c:1908 ../src/bet_hist.c:2058 ../src/bet_tab.c:3094
#: ../src/imputation_budgetaire.c:439
msgid "Cannot save file."
msgstr ""
@@ -867,7 +867,7 @@ msgstr ""
msgid "At today"
msgstr ""
-#: ../src/bet_finance_ui.c:1995 ../src/gsb_scheduler_list.c:2148
+#: ../src/bet_finance_ui.c:1995 ../src/gsb_scheduler_list.c:2154
msgid "months"
msgstr ""
@@ -889,32 +889,32 @@ msgstr ""
#: ../src/bet_future.c:301 ../src/bet_future.c:843
#: ../src/gsb_form_scheduler.c:153 ../src/gsb_form_scheduler.c:877
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1294
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1300
msgid "Once"
msgstr ""
#: ../src/bet_future.c:301 ../src/gsb_form_scheduler.c:153
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1294
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1300
msgid "Weekly"
msgstr ""
#: ../src/bet_future.c:301 ../src/gsb_form_scheduler.c:153
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1294
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1300
msgid "Monthly"
msgstr ""
#: ../src/bet_future.c:301 ../src/gsb_form_scheduler.c:153
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1295
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1301
msgid "Bimonthly"
msgstr ""
#: ../src/bet_future.c:302 ../src/gsb_form_scheduler.c:154
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1295
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1301
msgid "Quarterly"
msgstr ""
#: ../src/bet_future.c:302 ../src/gsb_form_scheduler.c:154
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1295
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1301
msgid "Yearly"
msgstr ""
@@ -940,7 +940,7 @@ msgid "Years"
msgstr ""
#: ../src/bet_future.c:316 ../src/gsb_form_scheduler.c:176
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:510
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:516
msgid "Frequency"
msgstr ""
@@ -985,13 +985,13 @@ msgstr ""
#: ../src/etats_config.c:7054 ../src/export_csv.c:799
#: ../src/fenetre_principale.c:287 ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:598
#: ../src/gsb_form.c:1317 ../src/gsb_form_widget.c:436
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:510 ../src/gsb_transactions_list.c:172
-#: ../src/import.c:3335 ../src/import_csv.c:83 ../src/meta_payee.c:78
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:516 ../src/gsb_transactions_list.c:172
+#: ../src/import.c:3334 ../src/import_csv.c:83 ../src/meta_payee.c:78
msgid "Payee"
msgstr ""
#. Debit method_ptr
-#: ../src/bet_future.c:783 ../src/bet_tab.c:883 ../src/categories_onglet.c:762
+#: ../src/bet_future.c:783 ../src/bet_tab.c:883 ../src/categories_onglet.c:780
#: ../src/export_csv.c:805 ../src/gsb_form.c:1322 ../src/gsb_form_widget.c:420
#: ../src/gsb_payment_method_config.c:319
#: ../src/gsb_payment_method_config.c:390
@@ -1001,7 +1001,7 @@ msgid "Debit"
msgstr ""
#. Credit method_ptr
-#: ../src/bet_future.c:790 ../src/bet_tab.c:901 ../src/categories_onglet.c:762
+#: ../src/bet_future.c:790 ../src/bet_tab.c:901 ../src/categories_onglet.c:780
#: ../src/export_csv.c:802 ../src/gsb_form.c:1327 ../src/gsb_form_widget.c:424
#: ../src/gsb_payment_method_config.c:326
#: ../src/gsb_payment_method_config.c:403
@@ -1019,8 +1019,8 @@ msgstr ""
#. Notes
#: ../src/bet_future.c:811 ../src/etats_affiche.c:2450 ../src/export_csv.c:820
#: ../src/gsb_bank.c:942 ../src/gsb_form.c:1346 ../src/gsb_form_widget.c:452
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:292 ../src/gsb_scheduler_list.c:511
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:796 ../src/gsb_transactions_list.c:184
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:298 ../src/gsb_scheduler_list.c:517
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:802 ../src/gsb_transactions_list.c:184
#: ../src/import_csv.c:84
msgid "Notes"
msgstr ""
@@ -1033,8 +1033,8 @@ msgstr ""
#: ../src/etats_affiche.c:1847 ../src/export_csv.c:625 ../src/export_csv.c:737
#: ../src/export_csv.c:749 ../src/gsb_data_category.c:1059
#: ../src/gsb_data_payment.c:635 ../src/gsb_data_payment.c:719
-#: ../src/gsb_data_payment.c:758 ../src/gsb_form.c:2312 ../src/import.c:2764
-#: ../src/import.c:2782 ../src/plugins/ofx/ofx.c:434
+#: ../src/gsb_data_payment.c:758 ../src/gsb_form.c:2312 ../src/import.c:2763
+#: ../src/import.c:2781 ../src/plugins/ofx/ofx.c:434
msgid "Transfer"
msgstr ""
@@ -1124,7 +1124,7 @@ msgid "Error: a date is not present or a field is in error."
msgstr ""
#. Name entry
-#: ../src/bet_future.c:2807 ../src/categories_onglet.c:732
+#: ../src/bet_future.c:2807 ../src/categories_onglet.c:750
#: ../src/gsb_archive_config.c:102 ../src/gsb_assistant_archive_export.c:153
#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:1231 ../src/gsb_fyear_config.c:285
#: ../src/gsb_transactions_list.c:2091 ../src/imputation_budgetaire.c:770
@@ -1133,7 +1133,7 @@ msgid "Name"
msgstr ""
#. Description entry
-#: ../src/bet_future.c:2816 ../src/categories_onglet.c:757 ../src/import.c:472
+#: ../src/bet_future.c:2816 ../src/categories_onglet.c:775 ../src/import.c:471
#: ../src/imputation_budgetaire.c:795
msgid "Type"
msgstr ""
@@ -1154,135 +1154,184 @@ msgstr ""
msgid "Error of configuration"
msgstr ""
-#: ../src/bet_graph.c:146
+#: ../src/bet_graph.c:151
msgid "Jan"
msgstr ""
-#: ../src/bet_graph.c:146
+#: ../src/bet_graph.c:151
msgid "Feb"
msgstr ""
-#: ../src/bet_graph.c:146
+#: ../src/bet_graph.c:151
msgid "Mar"
msgstr ""
-#: ../src/bet_graph.c:146
+#: ../src/bet_graph.c:151
msgid "Apr"
msgstr ""
-#: ../src/bet_graph.c:147
+#: ../src/bet_graph.c:152 ../src/bet_graph.c:159
msgid "May"
msgstr ""
-#: ../src/bet_graph.c:147
+#: ../src/bet_graph.c:152
msgid "Jun"
msgstr ""
-#: ../src/bet_graph.c:147
+#: ../src/bet_graph.c:152
msgid "Jul"
msgstr ""
-#: ../src/bet_graph.c:147
+#: ../src/bet_graph.c:152
msgid "Aug"
msgstr ""
-#: ../src/bet_graph.c:148
+#: ../src/bet_graph.c:153
msgid "Sep"
msgstr ""
-#: ../src/bet_graph.c:148
+#: ../src/bet_graph.c:153
msgid "Oct"
msgstr ""
-#: ../src/bet_graph.c:148
+#: ../src/bet_graph.c:153
msgid "Nov"
msgstr ""
-#: ../src/bet_graph.c:148
+#: ../src/bet_graph.c:153
msgid "Dec"
msgstr ""
-#: ../src/bet_graph.c:442
-msgid "total amount: "
+#: ../src/bet_graph.c:158
+msgid "January"
+msgstr ""
+
+#: ../src/bet_graph.c:158
+msgid "February"
+msgstr ""
+
+#: ../src/bet_graph.c:158
+msgid "March"
+msgstr ""
+
+#: ../src/bet_graph.c:158
+msgid "April"
+msgstr ""
+
+#: ../src/bet_graph.c:159
+msgid "June"
+msgstr ""
+
+#: ../src/bet_graph.c:159
+msgid "July"
+msgstr ""
+
+#: ../src/bet_graph.c:159
+msgid "August"
+msgstr ""
+
+#: ../src/bet_graph.c:160
+msgid "September"
+msgstr ""
+
+#: ../src/bet_graph.c:160
+msgid "October"
+msgstr ""
+
+#: ../src/bet_graph.c:160
+msgid "November"
+msgstr ""
+
+#: ../src/bet_graph.c:160
+msgid "December"
msgstr ""
#: ../src/bet_graph.c:462
+msgid "total amount: "
+msgstr ""
+
+#: ../src/bet_graph.c:482
#, c-format
msgid ""
"<span weight=\"bold\">Display subdivisions items of budgetary: %s</span>"
msgstr ""
-#: ../src/bet_graph.c:467
+#: ../src/bet_graph.c:487
#, c-format
msgid ""
"<span weight=\"bold\" size=\"large\">Display subdivisions of category: %s</"
"span>"
msgstr ""
-#: ../src/bet_graph.c:481 ../src/bet_graph.c:712 ../src/bet_graph.c:2248
+#: ../src/bet_graph.c:501 ../src/bet_graph.c:749 ../src/bet_graph.c:2405
msgid "Graph"
msgstr ""
-#: ../src/bet_graph.c:574
+#: ../src/bet_graph.c:594
msgid "The selected budget item has no subitems"
msgstr ""
-#: ../src/bet_graph.c:576
+#: ../src/bet_graph.c:596
msgid "The selected category has no subcategory"
msgstr ""
-#: ../src/bet_graph.c:630 ../src/bet_graph.c:655
+#: ../src/bet_graph.c:654 ../src/bet_graph.c:686
#, c-format
msgid "date %s : value %s"
msgstr ""
#. la grille est visible
-#: ../src/bet_graph.c:971 ../src/bet_graph.c:1005
+#: ../src/bet_graph.c:1032 ../src/bet_graph.c:1066
msgid "Hide grid"
msgstr ""
-#: ../src/bet_graph.c:973 ../src/bet_graph.c:1007 ../src/ui/bet_graph.ui.h:24
+#: ../src/bet_graph.c:1034 ../src/bet_graph.c:1068 ../src/ui/bet_graph.ui.h:24
msgid "Show grid"
msgstr ""
-#: ../src/bet_graph.c:1311 ../src/tiers_onglet.c:1064
+#: ../src/bet_graph.c:1372 ../src/tiers_onglet.c:1064
msgid "Options"
msgstr ""
-#: ../src/bet_graph.c:1509
+#: ../src/bet_graph.c:1570
msgid "You can not exceed one year of visualization"
msgstr ""
-#: ../src/bet_graph.c:1509
+#: ../src/bet_graph.c:1570
msgid "Overflow"
msgstr ""
-#: ../src/bet_graph.c:1824
+#: ../src/bet_graph.c:1973
msgid "Display the graph of forecast"
msgstr ""
-#: ../src/bet_graph.c:1832
+#: ../src/bet_graph.c:1981
msgid "Display the monthly graph"
msgstr ""
-#: ../src/bet_graph.c:1838
+#: ../src/bet_graph.c:1987
msgid "Column"
msgstr ""
-#: ../src/bet_graph.c:1866
+#: ../src/bet_graph.c:2019
msgid "Line"
msgstr ""
-#: ../src/bet_graph.c:2146
+#: ../src/bet_graph.c:2265
+#, c-format
+msgid "Amounts %s - %s for the account: '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../src/bet_graph.c:2278
#, c-format
msgid "Monthly amounts since %s for the account: '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/bet_graph.c:2261
+#: ../src/bet_graph.c:2418
msgid "Expenses"
msgstr ""
-#: ../src/bet_graph.c:2282 ../src/etats_affiche.c:2298
+#: ../src/bet_graph.c:2439 ../src/etats_affiche.c:2298
msgid "Incomes"
msgstr ""
@@ -1290,10 +1339,10 @@ msgstr ""
msgid "Select"
msgstr ""
-#: ../src/bet_hist.c:585 ../src/categories_onglet.c:180
+#: ../src/bet_hist.c:585 ../src/categories_onglet.c:198
#: ../src/etats_config.c:5249 ../src/export_csv.c:808
-#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:598 ../src/gsb_scheduler_list.c:511
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:177 ../src/import.c:3342
+#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:598 ../src/gsb_scheduler_list.c:517
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:177 ../src/import.c:3341
#: ../src/imputation_budgetaire.c:185 ../src/tiers_onglet.c:232
msgid "Amount"
msgstr ""
@@ -1315,39 +1364,39 @@ msgstr ""
#. * FYEAR_COL_NAME : the name of the fyear
#. * FYEAR_COL_NUMBER : the number of the fyear
#. * FYEAR_COL_VIEW : it the fyear should be showed
-#: ../src/bet_hist.c:1070
+#: ../src/bet_hist.c:1067
msgid "12 months rolling"
msgstr ""
#. Add last amount menu
-#: ../src/bet_hist.c:1485
+#: ../src/bet_hist.c:1482
msgid "Assign the amount of the last operation"
msgstr ""
#. Add average amount menu
-#: ../src/bet_hist.c:1508
+#: ../src/bet_hist.c:1505
msgid "Copy the average amount"
msgstr ""
-#: ../src/bet_hist.c:1802
+#: ../src/bet_hist.c:1799
#, c-format
msgid "Amounts by %s on 12 months rolling for the account: '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/bet_hist.c:1807
+#: ../src/bet_hist.c:1804
#, c-format
msgid "Amounts by %s in %s for the account: «%s»"
msgstr ""
-#: ../src/bet_hist.c:1964
+#: ../src/bet_hist.c:1967
msgid "Data graph"
msgstr ""
-#: ../src/bet_hist.c:1968
+#: ../src/bet_hist.c:1971
msgid "Display the pie graph"
msgstr ""
-#: ../src/bet_hist.c:2031
+#: ../src/bet_hist.c:2034
msgid "Export the historical data"
msgstr ""
@@ -1366,7 +1415,7 @@ msgid "Start date: "
msgstr ""
#: ../src/bet_tab.c:748 ../src/gsb_form_scheduler.c:152
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1303
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1309
msgid "Automatic"
msgstr ""
@@ -1469,59 +1518,59 @@ msgstr ""
msgid "Partial balance: %s"
msgstr ""
-#: ../src/bet_tab.c:2975 ../src/bet_tab.c:3072
+#: ../src/bet_tab.c:2975 ../src/bet_tab.c:3070
msgid "Export the array of forecast"
msgstr ""
-#: ../src/bet_tab.c:3030
+#: ../src/bet_tab.c:3028
msgid "Balance at "
msgstr ""
-#: ../src/bet_tab.c:3079
+#: ../src/bet_tab.c:3077
msgid "forecast.csv"
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:170 ../src/etats_config.c:692
+#: ../src/categories_onglet.c:188 ../src/etats_config.c:692
#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:598
#: ../src/gsb_payment_method_config.c:162 ../src/gsb_reconcile_config.c:104
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:510 ../src/imputation_budgetaire.c:175
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:516 ../src/imputation_budgetaire.c:175
#: ../src/navigation.c:1059 ../src/tiers_onglet.c:222
msgid "Account"
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:390
+#: ../src/categories_onglet.c:408
msgid "Export categories"
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:397
+#: ../src/categories_onglet.c:415
msgid "Categories.cgsb"
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:431
+#: ../src/categories_onglet.c:449
msgid "Import categories"
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:442 ../src/imputation_budgetaire.c:480
+#: ../src/categories_onglet.c:460 ../src/imputation_budgetaire.c:480
msgid "Grisbi category files (*.cgsb)"
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:448 ../src/etats_onglet.c:1225
-#: ../src/file_obfuscate_qif.c:109 ../src/gsb_file.c:241 ../src/import.c:857
+#: ../src/categories_onglet.c:466 ../src/etats_onglet.c:1225
+#: ../src/file_obfuscate_qif.c:109 ../src/gsb_file.c:241 ../src/import.c:856
#: ../src/imputation_budgetaire.c:485
msgid "All files"
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:469
+#: ../src/categories_onglet.c:487
msgid "Merge imported categories with existing?"
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:471
+#: ../src/categories_onglet.c:489
msgid ""
"File already contains categories. If you decide to continue, existing "
"categories will be merged with imported ones."
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:472
+#: ../src/categories_onglet.c:490
msgid ""
"File does not contain categories. If you decide to continue, existing "
"categories will be merged with imported ones. Once performed, there is no "
@@ -1529,140 +1578,140 @@ msgid ""
"You may also decide to replace existing categories with imported ones."
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:479 ../src/imputation_budgetaire.c:516
+#: ../src/categories_onglet.c:497 ../src/imputation_budgetaire.c:516
msgid "Replace existing"
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:527
+#: ../src/categories_onglet.c:545
msgid ""
"New\n"
"category"
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:532
+#: ../src/categories_onglet.c:550
msgid "Create a new category"
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:538
+#: ../src/categories_onglet.c:556
msgid ""
"New sub\n"
"category"
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:545
+#: ../src/categories_onglet.c:563
msgid "Create a new sub-category"
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:552 ../src/etats_onglet.c:158
-#: ../src/import.c:440 ../src/import.c:3646 ../src/imputation_budgetaire.c:587
+#: ../src/categories_onglet.c:570 ../src/etats_onglet.c:158
+#: ../src/import.c:439 ../src/import.c:3645 ../src/imputation_budgetaire.c:587
#: ../src/parametres.c:601 ../src/utils_files.c:576
msgid "Import"
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:556
+#: ../src/categories_onglet.c:574
msgid "Import a Grisbi category file (.cgsb)"
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:566
+#: ../src/categories_onglet.c:584
msgid "Export a Grisbi category file (.cgsb)"
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:571 ../src/etats_onglet.c:187
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:272 ../src/gsb_transactions_list.c:349
+#: ../src/categories_onglet.c:589 ../src/etats_onglet.c:187
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:278 ../src/gsb_transactions_list.c:349
#: ../src/imputation_budgetaire.c:609 ../src/tiers_onglet.c:326
msgid "Delete"
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:575 ../src/navigation.c:2214
+#: ../src/categories_onglet.c:593 ../src/navigation.c:2214
msgid "Delete selected category"
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:580 ../src/gsb_scheduler_list.c:282
+#: ../src/categories_onglet.c:598 ../src/gsb_scheduler_list.c:288
#: ../src/gsb_transactions_list.c:358 ../src/imputation_budgetaire.c:619
#: ../src/tiers_onglet.c:335
msgid "Edit"
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:584 ../src/categories_onglet.c:1092
+#: ../src/categories_onglet.c:602 ../src/categories_onglet.c:1110
#: ../src/navigation.c:2229
msgid "Edit selected category"
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:590 ../src/gsb_scheduler_list.c:313
+#: ../src/categories_onglet.c:608 ../src/gsb_scheduler_list.c:319
#: ../src/gsb_transactions_list.c:385 ../src/imputation_budgetaire.c:630
#: ../src/tiers_onglet.c:345
msgid "View"
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:594 ../src/tiers_onglet.c:349
+#: ../src/categories_onglet.c:612 ../src/tiers_onglet.c:349
msgid "Change view mode"
msgstr ""
#. Edit transaction
-#: ../src/categories_onglet.c:642
+#: ../src/categories_onglet.c:660
msgid "Category view"
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:648
+#: ../src/categories_onglet.c:666
msgid "Subcategory view"
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:654 ../src/gsb_transactions_list.c:573
+#: ../src/categories_onglet.c:672 ../src/gsb_transactions_list.c:573
#: ../src/imputation_budgetaire.c:694 ../src/tiers_onglet.c:462
msgid "Complete view"
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:700 ../src/categories_onglet.c:704
+#: ../src/categories_onglet.c:718 ../src/categories_onglet.c:722
#: ../src/imputation_budgetaire.c:737 ../src/imputation_budgetaire.c:742
#: ../src/tiers_onglet.c:641
#, c-format
msgid "Properties for %s"
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:702
+#: ../src/categories_onglet.c:720
msgid "No sub-category defined"
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:706 ../src/qif.c:932 ../src/qif.c:939
+#: ../src/categories_onglet.c:724 ../src/qif.c:932 ../src/qif.c:939
msgid "No category defined"
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:797
+#: ../src/categories_onglet.c:815
#, c-format
msgid ""
"You tried to rename current sub-category to '%s' but this sub-category "
"already exists. Please choose another name."
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:804
+#: ../src/categories_onglet.c:822
#, c-format
msgid ""
"You tried to rename current category to '%s' but this category already "
"exists. Please choose another name."
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:809
+#: ../src/categories_onglet.c:827
msgid "Category already exists"
msgstr ""
#. * Find a unique name for category
-#: ../src/categories_onglet.c:916 ../src/meta_categories.c:309
+#: ../src/categories_onglet.c:934 ../src/meta_categories.c:309
msgid "New sub-category"
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:1072
+#: ../src/categories_onglet.c:1090
msgid "Transfers the identical transactions in another sub-category"
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:1094
+#: ../src/categories_onglet.c:1112
msgid "Edit selected sub-category"
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:1116
+#: ../src/categories_onglet.c:1134
msgid "Manage sub-categories"
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:1119
+#: ../src/categories_onglet.c:1137
msgid "Transfer all transactions in another sub-category"
msgstr ""
@@ -1785,7 +1834,7 @@ msgid ""
"Make a copy now."
msgstr ""
-#: ../src/dialog.c:335 ../src/dialog.c:534 ../src/gsb_scheduler_list.c:2055
+#: ../src/dialog.c:335 ../src/dialog.c:534 ../src/gsb_scheduler_list.c:2061
msgid "Do not show this message again"
msgstr ""
@@ -2091,13 +2140,13 @@ msgstr ""
msgid "Result without financial year: "
msgstr ""
-#: ../src/etats_affiche.c:1402 ../src/gsb_scheduler_list.c:1244
+#: ../src/etats_affiche.c:1402 ../src/gsb_scheduler_list.c:1250
#: ../src/gsb_transactions_list.c:3859
#, c-format
msgid "Transfer to %s"
msgstr ""
-#: ../src/etats_affiche.c:1404 ../src/gsb_scheduler_list.c:1248
+#: ../src/etats_affiche.c:1404 ../src/gsb_scheduler_list.c:1254
#: ../src/gsb_transactions_list.c:3862
#, c-format
msgid "Transfer from %s"
@@ -2353,7 +2402,7 @@ msgstr ""
#. echange line label
#: ../src/etats_config.c:653 ../src/etats_config.c:656
-#: ../src/gsb_currency.c:551 ../src/gsb_currency_config.c:301
+#: ../src/gsb_currency.c:551 ../src/gsb_currency_config.c:300
#: ../src/parametres.c:811
msgid "Currencies"
msgstr ""
@@ -2472,7 +2521,7 @@ msgstr ""
#: ../src/etats_config.c:2572 ../src/etats_config.c:2827
#: ../src/etats_config.c:3109 ../src/etats_config.c:3916
#: ../src/etats_config.c:4106 ../src/etats_config.c:7359 ../src/export.c:608
-#: ../src/import.c:2269 ../src/tiers_onglet.c:1219 ../src/tiers_onglet.c:1430
+#: ../src/import.c:2268 ../src/tiers_onglet.c:1219 ../src/tiers_onglet.c:1430
msgid "Unselect all"
msgstr ""
@@ -4051,15 +4100,15 @@ msgstr ""
msgid "Account details"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_account_property.c:238 ../src/import.c:1282 ../src/import.c:1307
+#: ../src/gsb_account_property.c:238 ../src/import.c:1281 ../src/import.c:1306
msgid "Account name: "
msgstr ""
-#: ../src/gsb_account_property.c:259 ../src/import.c:1235
+#: ../src/gsb_account_property.c:259 ../src/import.c:1234
msgid "Account type: "
msgstr ""
-#: ../src/gsb_account_property.c:277 ../src/import.c:1337
+#: ../src/gsb_account_property.c:277 ../src/import.c:1336
msgid "Account currency: "
msgstr ""
@@ -4194,7 +4243,7 @@ msgstr ""
#. set the name
#: ../src/gsb_archive_config.c:190 ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:392
#: ../src/gsb_bank.c:672 ../src/gsb_bank.c:849
-#: ../src/gsb_currency_config.c:360 ../src/gsb_data_partial_balance.c:1713
+#: ../src/gsb_currency_config.c:359 ../src/gsb_data_partial_balance.c:1713
#: ../src/gsb_fyear_config.c:196 ../src/gsb_payment_method_config.c:242
#: ../src/gsb_reconcile_config.c:199
msgid "Name: "
@@ -4261,7 +4310,7 @@ msgid "Deleting an archive and its transactions"
msgstr ""
#. New account
-#: ../src/gsb_assistant_account.c:102 ../src/import.c:1227
+#: ../src/gsb_assistant_account.c:102 ../src/import.c:1226
msgid "Create a new account"
msgstr ""
@@ -4437,7 +4486,7 @@ msgstr ""
msgid "Please choose a name for archive: "
msgstr ""
-#: ../src/gsb_assistant_archive.c:431 ../src/import.c:970
+#: ../src/gsb_assistant_archive.c:431 ../src/import.c:969
msgid "Congratulations!"
msgstr ""
@@ -5190,1464 +5239,1464 @@ msgstr ""
msgid "The exchange rate or the transaction amount in %s must be filled."
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:94 ../src/gsb_currency_config.c:95
-#: ../src/gsb_currency_config.c:96 ../src/gsb_currency_config.c:97
-#: ../src/gsb_currency_config.c:98 ../src/gsb_currency_config.c:99
-#: ../src/gsb_currency_config.c:100 ../src/gsb_currency_config.c:101
-#: ../src/gsb_currency_config.c:102 ../src/gsb_currency_config.c:103
-#: ../src/gsb_currency_config.c:104 ../src/gsb_currency_config.c:105
-#: ../src/gsb_currency_config.c:106 ../src/gsb_currency_config.c:107
-#: ../src/gsb_currency_config.c:108 ../src/gsb_currency_config.c:109
-#: ../src/gsb_currency_config.c:110 ../src/gsb_currency_config.c:111
-#: ../src/gsb_currency_config.c:112 ../src/gsb_currency_config.c:113
-#: ../src/gsb_currency_config.c:114 ../src/gsb_currency_config.c:115
-#: ../src/gsb_currency_config.c:116 ../src/gsb_currency_config.c:117
-#: ../src/gsb_currency_config.c:118 ../src/gsb_currency_config.c:119
-#: ../src/gsb_currency_config.c:120 ../src/gsb_currency_config.c:121
-#: ../src/gsb_currency_config.c:122 ../src/gsb_currency_config.c:123
-#: ../src/gsb_currency_config.c:124 ../src/gsb_currency_config.c:125
-#: ../src/gsb_currency_config.c:126 ../src/gsb_currency_config.c:127
-#: ../src/gsb_currency_config.c:128 ../src/gsb_currency_config.c:129
+#: ../src/gsb_currency_config.c:93 ../src/gsb_currency_config.c:94
+#: ../src/gsb_currency_config.c:95 ../src/gsb_currency_config.c:96
+#: ../src/gsb_currency_config.c:97 ../src/gsb_currency_config.c:98
+#: ../src/gsb_currency_config.c:99 ../src/gsb_currency_config.c:100
+#: ../src/gsb_currency_config.c:101 ../src/gsb_currency_config.c:102
+#: ../src/gsb_currency_config.c:103 ../src/gsb_currency_config.c:104
+#: ../src/gsb_currency_config.c:105 ../src/gsb_currency_config.c:106
+#: ../src/gsb_currency_config.c:107 ../src/gsb_currency_config.c:108
+#: ../src/gsb_currency_config.c:109 ../src/gsb_currency_config.c:110
+#: ../src/gsb_currency_config.c:111 ../src/gsb_currency_config.c:112
+#: ../src/gsb_currency_config.c:113 ../src/gsb_currency_config.c:114
+#: ../src/gsb_currency_config.c:115 ../src/gsb_currency_config.c:116
+#: ../src/gsb_currency_config.c:117 ../src/gsb_currency_config.c:118
+#: ../src/gsb_currency_config.c:119 ../src/gsb_currency_config.c:120
+#: ../src/gsb_currency_config.c:121 ../src/gsb_currency_config.c:122
+#: ../src/gsb_currency_config.c:123 ../src/gsb_currency_config.c:124
+#: ../src/gsb_currency_config.c:125 ../src/gsb_currency_config.c:126
+#: ../src/gsb_currency_config.c:127 ../src/gsb_currency_config.c:128
msgid "Africa"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:94
+#: ../src/gsb_currency_config.c:93
msgid "Algerian Dinar"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:94
+#: ../src/gsb_currency_config.c:93
msgid "Algeria"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:95
+#: ../src/gsb_currency_config.c:94
msgid "Botswana Pula"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:95
+#: ../src/gsb_currency_config.c:94
msgid "Botswana"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:96
+#: ../src/gsb_currency_config.c:95
msgid "Burundi Franc"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:96
+#: ../src/gsb_currency_config.c:95
msgid "Burundi"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:97 ../src/gsb_currency_config.c:98
+#: ../src/gsb_currency_config.c:96 ../src/gsb_currency_config.c:97
msgid "CFA Franc BCEAO"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:97
+#: ../src/gsb_currency_config.c:96
msgid "Niger"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:98
+#: ../src/gsb_currency_config.c:97
msgid "Senegal"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:99 ../src/gsb_currency_config.c:100
-#: ../src/gsb_currency_config.c:101
+#: ../src/gsb_currency_config.c:98 ../src/gsb_currency_config.c:99
+#: ../src/gsb_currency_config.c:100
msgid "CFA Franc BEAC"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:99
+#: ../src/gsb_currency_config.c:98
msgid "Cameroon"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:100
+#: ../src/gsb_currency_config.c:99
msgid "Chad"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:101
+#: ../src/gsb_currency_config.c:100
msgid "Congo"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:102
+#: ../src/gsb_currency_config.c:101
msgid "Comoro Franc"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:102
+#: ../src/gsb_currency_config.c:101
msgid "Comoros"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:103
+#: ../src/gsb_currency_config.c:102
msgid "Egyptian Pound"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:103
+#: ../src/gsb_currency_config.c:102
msgid "Egypt"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:104
+#: ../src/gsb_currency_config.c:103
msgid "Ethiopian Birr"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:104
+#: ../src/gsb_currency_config.c:103
msgid "Ethiopia"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:105
+#: ../src/gsb_currency_config.c:104
msgid "Gambian Dalasi"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:105
+#: ../src/gsb_currency_config.c:104
msgid "Gambia"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:106
+#: ../src/gsb_currency_config.c:105
msgid "Ghana Cedi"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:106
+#: ../src/gsb_currency_config.c:105
msgid "Ghana"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:107
+#: ../src/gsb_currency_config.c:106
msgid "Guinea-Bissau Peso"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:107
+#: ../src/gsb_currency_config.c:106
msgid "Guinea-Bissau"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:108
+#: ../src/gsb_currency_config.c:107
msgid "Kenyan Shilling"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:108
+#: ../src/gsb_currency_config.c:107
msgid "Kenya"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:109
+#: ../src/gsb_currency_config.c:108
msgid "Liberian Dollar"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:109
+#: ../src/gsb_currency_config.c:108
msgid "Liberia"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:110
+#: ../src/gsb_currency_config.c:109
msgid "Libyan Dinar"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:110
+#: ../src/gsb_currency_config.c:109
msgid "Libyan Arab Jamahiriya"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:111
+#: ../src/gsb_currency_config.c:110
msgid "Malagasy Franc"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:111
+#: ../src/gsb_currency_config.c:110
msgid "Madagascar"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:112
+#: ../src/gsb_currency_config.c:111
msgid "Malawi Kwacha"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:112
+#: ../src/gsb_currency_config.c:111
msgid "Malawi"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:113
+#: ../src/gsb_currency_config.c:112
msgid "Mauritania Ouguiya"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:113
+#: ../src/gsb_currency_config.c:112
msgid "Mauritania"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:114
+#: ../src/gsb_currency_config.c:113
msgid "Moazambique Metical"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:114
+#: ../src/gsb_currency_config.c:113
msgid "Mozambique"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:115
+#: ../src/gsb_currency_config.c:114
msgid "Moroccan Dirham"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:115
+#: ../src/gsb_currency_config.c:114
msgid "Morocco"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:116
+#: ../src/gsb_currency_config.c:115
msgid "Nigerian Naira"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:116
+#: ../src/gsb_currency_config.c:115
msgid "Nigeria"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:117
+#: ../src/gsb_currency_config.c:116
msgid "Rwanda Franc"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:117
+#: ../src/gsb_currency_config.c:116
msgid "Rwanda"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:118
+#: ../src/gsb_currency_config.c:117
msgid "Sao Tome and Principe Dobra"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:118
+#: ../src/gsb_currency_config.c:117
msgid "Sao Tome and Principe"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:119
+#: ../src/gsb_currency_config.c:118
msgid "Seychelles Rupee"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:119
+#: ../src/gsb_currency_config.c:118
msgid "Seychelles"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:120
+#: ../src/gsb_currency_config.c:119
msgid "Sierra Leonean Leone"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:120
+#: ../src/gsb_currency_config.c:119
msgid "Sierra Leone"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:121
+#: ../src/gsb_currency_config.c:120
msgid "Somali Shilling"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:121
+#: ../src/gsb_currency_config.c:120
msgid "Somalia"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:122 ../src/gsb_currency_config.c:123
-#: ../src/gsb_currency_config.c:124
+#: ../src/gsb_currency_config.c:121 ../src/gsb_currency_config.c:122
+#: ../src/gsb_currency_config.c:123
msgid "South African Rand"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:122
+#: ../src/gsb_currency_config.c:121
msgid "Lesotho"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:123
+#: ../src/gsb_currency_config.c:122
msgid "Namibia"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:124
+#: ../src/gsb_currency_config.c:123
msgid "South Africa"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:125
+#: ../src/gsb_currency_config.c:124
msgid "Swaziland Lilangeni"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:125
+#: ../src/gsb_currency_config.c:124
msgid "Swaziland"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:126
+#: ../src/gsb_currency_config.c:125
msgid "Tanzanian Shilling"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:126
+#: ../src/gsb_currency_config.c:125
msgid "United Republic of Tanzania"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:127
+#: ../src/gsb_currency_config.c:126
msgid "Tunisian Dinar"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:127
+#: ../src/gsb_currency_config.c:126
msgid "Tunisia"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:128
+#: ../src/gsb_currency_config.c:127
msgid "Zambian Kwacha"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:128
+#: ../src/gsb_currency_config.c:127
msgid "Zambia"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:129
+#: ../src/gsb_currency_config.c:128
msgid "Zimbabwe Dollar"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:129
+#: ../src/gsb_currency_config.c:128
msgid "Zimbabwe"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:130 ../src/gsb_currency_config.c:131
-#: ../src/gsb_currency_config.c:132 ../src/gsb_currency_config.c:133
-#: ../src/gsb_currency_config.c:134 ../src/gsb_currency_config.c:135
-#: ../src/gsb_currency_config.c:136 ../src/gsb_currency_config.c:137
-#: ../src/gsb_currency_config.c:138 ../src/gsb_currency_config.c:139
-#: ../src/gsb_currency_config.c:140 ../src/gsb_currency_config.c:141
-#: ../src/gsb_currency_config.c:142 ../src/gsb_currency_config.c:143
-#: ../src/gsb_currency_config.c:144 ../src/gsb_currency_config.c:145
-#: ../src/gsb_currency_config.c:146 ../src/gsb_currency_config.c:147
-#: ../src/gsb_currency_config.c:148 ../src/gsb_currency_config.c:149
-#: ../src/gsb_currency_config.c:150 ../src/gsb_currency_config.c:151
-#: ../src/gsb_currency_config.c:152 ../src/gsb_currency_config.c:153
-#: ../src/gsb_currency_config.c:154 ../src/gsb_currency_config.c:155
-#: ../src/gsb_currency_config.c:156 ../src/gsb_currency_config.c:157
-#: ../src/gsb_currency_config.c:158 ../src/gsb_currency_config.c:159
-#: ../src/gsb_currency_config.c:160 ../src/gsb_currency_config.c:161
-#: ../src/gsb_currency_config.c:162 ../src/gsb_currency_config.c:163
-#: ../src/gsb_currency_config.c:164 ../src/gsb_currency_config.c:165
-#: ../src/gsb_currency_config.c:166 ../src/gsb_currency_config.c:167
-#: ../src/gsb_currency_config.c:168 ../src/gsb_currency_config.c:169
-#: ../src/gsb_currency_config.c:170
+#: ../src/gsb_currency_config.c:129 ../src/gsb_currency_config.c:130
+#: ../src/gsb_currency_config.c:131 ../src/gsb_currency_config.c:132
+#: ../src/gsb_currency_config.c:133 ../src/gsb_currency_config.c:134
+#: ../src/gsb_currency_config.c:135 ../src/gsb_currency_config.c:136
+#: ../src/gsb_currency_config.c:137 ../src/gsb_currency_config.c:138
+#: ../src/gsb_currency_config.c:139 ../src/gsb_currency_config.c:140
+#: ../src/gsb_currency_config.c:141 ../src/gsb_currency_config.c:142
+#: ../src/gsb_currency_config.c:143 ../src/gsb_currency_config.c:144
+#: ../src/gsb_currency_config.c:145 ../src/gsb_currency_config.c:146
+#: ../src/gsb_currency_config.c:147 ../src/gsb_currency_config.c:148
+#: ../src/gsb_currency_config.c:149 ../src/gsb_currency_config.c:150
+#: ../src/gsb_currency_config.c:151 ../src/gsb_currency_config.c:152
+#: ../src/gsb_currency_config.c:153 ../src/gsb_currency_config.c:154
+#: ../src/gsb_currency_config.c:155 ../src/gsb_currency_config.c:156
+#: ../src/gsb_currency_config.c:157 ../src/gsb_currency_config.c:158
+#: ../src/gsb_currency_config.c:159 ../src/gsb_currency_config.c:160
+#: ../src/gsb_currency_config.c:161 ../src/gsb_currency_config.c:162
+#: ../src/gsb_currency_config.c:163 ../src/gsb_currency_config.c:164
+#: ../src/gsb_currency_config.c:165 ../src/gsb_currency_config.c:166
+#: ../src/gsb_currency_config.c:167 ../src/gsb_currency_config.c:168
+#: ../src/gsb_currency_config.c:169
msgid "Asia"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:130
+#: ../src/gsb_currency_config.c:129
msgid "Afghani"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:130
+#: ../src/gsb_currency_config.c:129
msgid "Afghanistan"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:131
+#: ../src/gsb_currency_config.c:130
msgid "Bahraini Dinar"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:131
+#: ../src/gsb_currency_config.c:130
msgid "Bahrain"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:132
+#: ../src/gsb_currency_config.c:131
msgid "Bangladesh Taka"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:132
+#: ../src/gsb_currency_config.c:131
msgid "Bangladesh"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:133
+#: ../src/gsb_currency_config.c:132
msgid "Brunei Dollar"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:133
+#: ../src/gsb_currency_config.c:132
msgid "Brunei Darussalam"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:134
+#: ../src/gsb_currency_config.c:133
msgid "Cambodian Riel"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:134
+#: ../src/gsb_currency_config.c:133
msgid "Cambodia"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:135
+#: ../src/gsb_currency_config.c:134
msgid "Cyprus Pound"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:135 ../src/gsb_currency_config.c:181
+#: ../src/gsb_currency_config.c:134 ../src/gsb_currency_config.c:180
msgid "Cyprus"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:136
+#: ../src/gsb_currency_config.c:135
msgid "Hong Kong Dollar"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:136
+#: ../src/gsb_currency_config.c:135
msgid "Hong Kong"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:137 ../src/gsb_currency_config.c:138
+#: ../src/gsb_currency_config.c:136 ../src/gsb_currency_config.c:137
msgid "Indian Rupee"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:137
+#: ../src/gsb_currency_config.c:136
msgid "Bhutan"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:138
+#: ../src/gsb_currency_config.c:137
msgid "India"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:139
+#: ../src/gsb_currency_config.c:138
msgid "Indonesian Rupiah"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:139
+#: ../src/gsb_currency_config.c:138
msgid "Indonesia"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:140
+#: ../src/gsb_currency_config.c:139
msgid "Iranian Rial"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:140
+#: ../src/gsb_currency_config.c:139
msgid "Iran"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:141
+#: ../src/gsb_currency_config.c:140
msgid "Iraqi Dinar"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:141
+#: ../src/gsb_currency_config.c:140
msgid "Iraq"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:142
+#: ../src/gsb_currency_config.c:141
msgid "Japanese Yen"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:142
+#: ../src/gsb_currency_config.c:141
msgid "Japan"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:143
+#: ../src/gsb_currency_config.c:142
msgid "Jordanian Dinar"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:143
+#: ../src/gsb_currency_config.c:142
msgid "Jordan"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:144
+#: ../src/gsb_currency_config.c:143
msgid "Kazakhstan Tenge"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:144
+#: ../src/gsb_currency_config.c:143
msgid "Kazakhstan"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:145
+#: ../src/gsb_currency_config.c:144
msgid "Kuwaiti Dinar"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:145
+#: ../src/gsb_currency_config.c:144
msgid "Kuwait"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:146
+#: ../src/gsb_currency_config.c:145
msgid "Lao Kip"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:146
+#: ../src/gsb_currency_config.c:145
msgid "Lao People's Democratic Republic"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:147
+#: ../src/gsb_currency_config.c:146
msgid "Lebanese Pound"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:147
+#: ../src/gsb_currency_config.c:146
msgid "Lebanon"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:148
+#: ../src/gsb_currency_config.c:147
msgid "Macau Pataca"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:148
+#: ../src/gsb_currency_config.c:147
msgid "Macao"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:149
+#: ../src/gsb_currency_config.c:148
msgid "Malaysian Ringgit"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:149
+#: ../src/gsb_currency_config.c:148
msgid "Malaysia"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:150
+#: ../src/gsb_currency_config.c:149
msgid "Mongolian Tugrik"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:150
+#: ../src/gsb_currency_config.c:149
msgid "Mongolia"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:151
+#: ../src/gsb_currency_config.c:150
msgid "Nepalese Rupee"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:151
+#: ../src/gsb_currency_config.c:150
msgid "Nepal"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:152
+#: ../src/gsb_currency_config.c:151
msgid "New Israeli Shekel"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:152
+#: ../src/gsb_currency_config.c:151
msgid "Israel"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:153
+#: ../src/gsb_currency_config.c:152
msgid "New Taiwan Dollar"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:153
+#: ../src/gsb_currency_config.c:152
msgid "Taiwan, Province of China"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:154
+#: ../src/gsb_currency_config.c:153
msgid "North Korean Won"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:154
+#: ../src/gsb_currency_config.c:153
msgid "Democratic People's Republic of Korea"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:155
+#: ../src/gsb_currency_config.c:154
msgid "Pakistan Rupee"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:155
+#: ../src/gsb_currency_config.c:154
msgid "Pakistan"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:156
+#: ../src/gsb_currency_config.c:155
msgid "Philippine peso"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:156
+#: ../src/gsb_currency_config.c:155
msgid "Philippines"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:157
+#: ../src/gsb_currency_config.c:156
msgid "Qatari Rial"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:157
+#: ../src/gsb_currency_config.c:156
msgid "Qatar"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:158
+#: ../src/gsb_currency_config.c:157
msgid "Rial Omani"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:158
+#: ../src/gsb_currency_config.c:157
msgid "Oman"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:159
+#: ../src/gsb_currency_config.c:158
msgid "Russian Ruble"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:159
+#: ../src/gsb_currency_config.c:158
msgid "Russia"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:160
+#: ../src/gsb_currency_config.c:159
msgid "Saudi Riyal"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:160
+#: ../src/gsb_currency_config.c:159
msgid "Saudi Arabia"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:161
+#: ../src/gsb_currency_config.c:160
msgid "Singapore Dollar"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:161
+#: ../src/gsb_currency_config.c:160
msgid "Singapore"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:162
+#: ../src/gsb_currency_config.c:161
msgid "South Korean Won"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:162
+#: ../src/gsb_currency_config.c:161
msgid "Republic of Korea"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:163
+#: ../src/gsb_currency_config.c:162
msgid "Sri Lanka Rupee"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:163
+#: ../src/gsb_currency_config.c:162
msgid "Sri Lanka"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:164
+#: ../src/gsb_currency_config.c:163
msgid "Syrian Pound"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:164
+#: ../src/gsb_currency_config.c:163
msgid "Syrian Arab Republic"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:165
+#: ../src/gsb_currency_config.c:164
msgid "Thai Baht"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:165
+#: ../src/gsb_currency_config.c:164
msgid "Thailand"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:166
+#: ../src/gsb_currency_config.c:165
msgid "Turkish Lira"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:166
+#: ../src/gsb_currency_config.c:165
msgid "Turkey"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:167
+#: ../src/gsb_currency_config.c:166
msgid "United Arab Emirates Dirham"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:167
+#: ../src/gsb_currency_config.c:166
msgid "United Arab Emirates"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:168
+#: ../src/gsb_currency_config.c:167
msgid "Viet Nam Dong"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:168
+#: ../src/gsb_currency_config.c:167
msgid "Viet Nam"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:169
+#: ../src/gsb_currency_config.c:168
msgid "Yemeni Rial"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:169
+#: ../src/gsb_currency_config.c:168
msgid "Yemen"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:170
+#: ../src/gsb_currency_config.c:169
msgid "Yuan Renminbi"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:170
+#: ../src/gsb_currency_config.c:169
msgid "China"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:171 ../src/gsb_currency_config.c:172
-#: ../src/gsb_currency_config.c:173 ../src/gsb_currency_config.c:174
-#: ../src/gsb_currency_config.c:175 ../src/gsb_currency_config.c:176
+#: ../src/gsb_currency_config.c:170 ../src/gsb_currency_config.c:171
+#: ../src/gsb_currency_config.c:172 ../src/gsb_currency_config.c:173
+#: ../src/gsb_currency_config.c:174 ../src/gsb_currency_config.c:175
msgid "Central America"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:171
+#: ../src/gsb_currency_config.c:170
msgid "Belize Dollar"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:171
+#: ../src/gsb_currency_config.c:170
msgid "Belize"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:172
+#: ../src/gsb_currency_config.c:171
msgid "Costa Rican Colon"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:172
+#: ../src/gsb_currency_config.c:171
msgid "Costa Rica"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:173
+#: ../src/gsb_currency_config.c:172
msgid "Guatemalan Quetzal"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:173
+#: ../src/gsb_currency_config.c:172
msgid "Guatemala"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:174
+#: ../src/gsb_currency_config.c:173
msgid "Honduran Lempira"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:174
+#: ../src/gsb_currency_config.c:173
msgid "Honduras"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:175
+#: ../src/gsb_currency_config.c:174
msgid "Mexican Peso"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:175
+#: ../src/gsb_currency_config.c:174
msgid "Mexico"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:176
+#: ../src/gsb_currency_config.c:175
msgid "Panama Balboa"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:176 ../src/gsb_currency_config.c:259
+#: ../src/gsb_currency_config.c:175 ../src/gsb_currency_config.c:258
msgid "Panama"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:178 ../src/gsb_currency_config.c:179
-#: ../src/gsb_currency_config.c:180 ../src/gsb_currency_config.c:181
-#: ../src/gsb_currency_config.c:182 ../src/gsb_currency_config.c:183
-#: ../src/gsb_currency_config.c:184 ../src/gsb_currency_config.c:185
-#: ../src/gsb_currency_config.c:186 ../src/gsb_currency_config.c:187
-#: ../src/gsb_currency_config.c:188 ../src/gsb_currency_config.c:189
-#: ../src/gsb_currency_config.c:190 ../src/gsb_currency_config.c:191
-#: ../src/gsb_currency_config.c:193 ../src/gsb_currency_config.c:194
-#: ../src/gsb_currency_config.c:195 ../src/gsb_currency_config.c:196
-#: ../src/gsb_currency_config.c:197 ../src/gsb_currency_config.c:198
-#: ../src/gsb_currency_config.c:199 ../src/gsb_currency_config.c:200
-#: ../src/gsb_currency_config.c:201 ../src/gsb_currency_config.c:202
-#: ../src/gsb_currency_config.c:203 ../src/gsb_currency_config.c:204
-#: ../src/gsb_currency_config.c:205 ../src/gsb_currency_config.c:206
-#: ../src/gsb_currency_config.c:207 ../src/gsb_currency_config.c:208
-#: ../src/gsb_currency_config.c:209 ../src/gsb_currency_config.c:210
-#: ../src/gsb_currency_config.c:211 ../src/gsb_currency_config.c:212
-#: ../src/gsb_currency_config.c:213 ../src/gsb_currency_config.c:214
-#: ../src/gsb_currency_config.c:215 ../src/gsb_currency_config.c:216
-#: ../src/gsb_currency_config.c:217 ../src/gsb_currency_config.c:218
-#: ../src/gsb_currency_config.c:219 ../src/gsb_currency_config.c:220
-#: ../src/gsb_currency_config.c:221 ../src/gsb_currency_config.c:222
-#: ../src/gsb_currency_config.c:223 ../src/gsb_currency_config.c:224
-#: ../src/gsb_currency_config.c:225 ../src/gsb_currency_config.c:226
-#: ../src/gsb_currency_config.c:227 ../src/gsb_currency_config.c:228
-#: ../src/gsb_currency_config.c:229
+#: ../src/gsb_currency_config.c:177 ../src/gsb_currency_config.c:178
+#: ../src/gsb_currency_config.c:179 ../src/gsb_currency_config.c:180
+#: ../src/gsb_currency_config.c:181 ../src/gsb_currency_config.c:182
+#: ../src/gsb_currency_config.c:183 ../src/gsb_currency_config.c:184
+#: ../src/gsb_currency_config.c:185 ../src/gsb_currency_config.c:186
+#: ../src/gsb_currency_config.c:187 ../src/gsb_currency_config.c:188
+#: ../src/gsb_currency_config.c:189 ../src/gsb_currency_config.c:190
+#: ../src/gsb_currency_config.c:192 ../src/gsb_currency_config.c:193
+#: ../src/gsb_currency_config.c:194 ../src/gsb_currency_config.c:195
+#: ../src/gsb_currency_config.c:196 ../src/gsb_currency_config.c:197
+#: ../src/gsb_currency_config.c:198 ../src/gsb_currency_config.c:199
+#: ../src/gsb_currency_config.c:200 ../src/gsb_currency_config.c:201
+#: ../src/gsb_currency_config.c:202 ../src/gsb_currency_config.c:203
+#: ../src/gsb_currency_config.c:204 ../src/gsb_currency_config.c:205
+#: ../src/gsb_currency_config.c:206 ../src/gsb_currency_config.c:207
+#: ../src/gsb_currency_config.c:208 ../src/gsb_currency_config.c:209
+#: ../src/gsb_currency_config.c:210 ../src/gsb_currency_config.c:211
+#: ../src/gsb_currency_config.c:212 ../src/gsb_currency_config.c:213
+#: ../src/gsb_currency_config.c:214 ../src/gsb_currency_config.c:215
+#: ../src/gsb_currency_config.c:216 ../src/gsb_currency_config.c:217
+#: ../src/gsb_currency_config.c:218 ../src/gsb_currency_config.c:219
+#: ../src/gsb_currency_config.c:220 ../src/gsb_currency_config.c:221
+#: ../src/gsb_currency_config.c:222 ../src/gsb_currency_config.c:223
+#: ../src/gsb_currency_config.c:224 ../src/gsb_currency_config.c:225
+#: ../src/gsb_currency_config.c:226 ../src/gsb_currency_config.c:227
+#: ../src/gsb_currency_config.c:228
msgid "Europe"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:178 ../src/gsb_currency_config.c:179
-#: ../src/gsb_currency_config.c:180 ../src/gsb_currency_config.c:181
-#: ../src/gsb_currency_config.c:182 ../src/gsb_currency_config.c:183
-#: ../src/gsb_currency_config.c:184 ../src/gsb_currency_config.c:185
-#: ../src/gsb_currency_config.c:186 ../src/gsb_currency_config.c:187
-#: ../src/gsb_currency_config.c:188 ../src/gsb_currency_config.c:189
-#: ../src/gsb_currency_config.c:190 ../src/gsb_currency_config.c:191
-#: ../src/gsb_currency_config.c:202
+#: ../src/gsb_currency_config.c:177 ../src/gsb_currency_config.c:178
+#: ../src/gsb_currency_config.c:179 ../src/gsb_currency_config.c:180
+#: ../src/gsb_currency_config.c:181 ../src/gsb_currency_config.c:182
+#: ../src/gsb_currency_config.c:183 ../src/gsb_currency_config.c:184
+#: ../src/gsb_currency_config.c:185 ../src/gsb_currency_config.c:186
+#: ../src/gsb_currency_config.c:187 ../src/gsb_currency_config.c:188
+#: ../src/gsb_currency_config.c:189 ../src/gsb_currency_config.c:190
+#: ../src/gsb_currency_config.c:201
msgid "Euro"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:178 ../src/gsb_currency_config.c:200
+#: ../src/gsb_currency_config.c:177 ../src/gsb_currency_config.c:199
msgid "Germany"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:179 ../src/gsb_currency_config.c:194
+#: ../src/gsb_currency_config.c:178 ../src/gsb_currency_config.c:193
msgid "Austria"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:180 ../src/gsb_currency_config.c:195
+#: ../src/gsb_currency_config.c:179 ../src/gsb_currency_config.c:194
msgid "Belgium"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:182 ../src/gsb_currency_config.c:225
+#: ../src/gsb_currency_config.c:181 ../src/gsb_currency_config.c:224
msgid "Spain"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:183 ../src/gsb_currency_config.c:203
+#: ../src/gsb_currency_config.c:182 ../src/gsb_currency_config.c:202
msgid "Finland"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:184 ../src/gsb_currency_config.c:204
+#: ../src/gsb_currency_config.c:183 ../src/gsb_currency_config.c:203
msgid "France"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:185 ../src/gsb_currency_config.c:206
+#: ../src/gsb_currency_config.c:184 ../src/gsb_currency_config.c:205
msgid "Greece"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:186 ../src/gsb_currency_config.c:209
+#: ../src/gsb_currency_config.c:185 ../src/gsb_currency_config.c:208
msgid "Ireland"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:187 ../src/gsb_currency_config.c:211
+#: ../src/gsb_currency_config.c:186 ../src/gsb_currency_config.c:210
msgid "Italy"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:188 ../src/gsb_currency_config.c:215
+#: ../src/gsb_currency_config.c:187 ../src/gsb_currency_config.c:214
msgid "Luxembourg"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:189 ../src/gsb_currency_config.c:216
+#: ../src/gsb_currency_config.c:188 ../src/gsb_currency_config.c:215
msgid "Netherlands"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:190 ../src/gsb_currency_config.c:220
+#: ../src/gsb_currency_config.c:189 ../src/gsb_currency_config.c:219
msgid "Portugal"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:191 ../src/gsb_currency_config.c:224
+#: ../src/gsb_currency_config.c:190 ../src/gsb_currency_config.c:223
msgid "Slovenia"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:193
+#: ../src/gsb_currency_config.c:192
msgid "Albanian Lek"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:193
+#: ../src/gsb_currency_config.c:192
msgid "Albania"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:194
+#: ../src/gsb_currency_config.c:193
msgid "Austrian Schilling"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:195
+#: ../src/gsb_currency_config.c:194
msgid "Belgian Franc"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:196
+#: ../src/gsb_currency_config.c:195
msgid "Bulgarian Lev"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:196
+#: ../src/gsb_currency_config.c:195
msgid "Bulgaria"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:197
+#: ../src/gsb_currency_config.c:196
msgid "Croatian kuna"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:197
+#: ../src/gsb_currency_config.c:196
msgid "Croatia"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:198
+#: ../src/gsb_currency_config.c:197
msgid "Czech Koruna"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:198
+#: ../src/gsb_currency_config.c:197
msgid "Czech Republic"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:199
+#: ../src/gsb_currency_config.c:198
msgid "Danish Krone"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:199
+#: ../src/gsb_currency_config.c:198
msgid "Denmark"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:200
+#: ../src/gsb_currency_config.c:199
msgid "Deutsche Mark"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:201
+#: ../src/gsb_currency_config.c:200
msgid "Estonian Kroon"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:201
+#: ../src/gsb_currency_config.c:200
msgid "Estonia"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:202
+#: ../src/gsb_currency_config.c:201
msgid "UE (Europe)"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:203
+#: ../src/gsb_currency_config.c:202
msgid "Finnish Markka"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:204
+#: ../src/gsb_currency_config.c:203
msgid "French Franc"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:205
+#: ../src/gsb_currency_config.c:204
msgid "Gibraltar Pound"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:205
+#: ../src/gsb_currency_config.c:204
msgid "Gibraltar"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:206
+#: ../src/gsb_currency_config.c:205
msgid "Greek Drachma"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:207
+#: ../src/gsb_currency_config.c:206
msgid "Hungarian Forint"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:207
+#: ../src/gsb_currency_config.c:206
msgid "Hungary"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:208
+#: ../src/gsb_currency_config.c:207
msgid "Iceland Krona"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:208
+#: ../src/gsb_currency_config.c:207
msgid "Iceland"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:209
+#: ../src/gsb_currency_config.c:208
msgid "Irish Pound"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:210 ../src/gsb_currency_config.c:211
-#: ../src/gsb_currency_config.c:212
+#: ../src/gsb_currency_config.c:209 ../src/gsb_currency_config.c:210
+#: ../src/gsb_currency_config.c:211
msgid "Italian Lira"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:210
+#: ../src/gsb_currency_config.c:209
msgid "Holy See"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:212
+#: ../src/gsb_currency_config.c:211
msgid "San Marino"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:213
+#: ../src/gsb_currency_config.c:212
msgid "Latvian Lats"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:213
+#: ../src/gsb_currency_config.c:212
msgid "Latvia"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:214
+#: ../src/gsb_currency_config.c:213
msgid "Lithuanian Litas"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:214
+#: ../src/gsb_currency_config.c:213
msgid "Lietuva"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:215
+#: ../src/gsb_currency_config.c:214
msgid "Luxembourg Franc"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:216
+#: ../src/gsb_currency_config.c:215
msgid "Netherlands Guilder"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:217
+#: ../src/gsb_currency_config.c:216
msgid "New Yugoslavian Dinar"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:217
+#: ../src/gsb_currency_config.c:216
msgid "Serbia and Montenegro"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:218
+#: ../src/gsb_currency_config.c:217
msgid "Norwegian Krone"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:218
+#: ../src/gsb_currency_config.c:217
msgid "Norway"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:219
+#: ../src/gsb_currency_config.c:218
msgid "Polish Zloty"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:219
+#: ../src/gsb_currency_config.c:218
msgid "Poland"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:220
+#: ../src/gsb_currency_config.c:219
msgid "Portuguese Escudo"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:221
+#: ../src/gsb_currency_config.c:220
msgid "Pound Sterling"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:221
+#: ../src/gsb_currency_config.c:220
msgid "United Kingdom"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:222
+#: ../src/gsb_currency_config.c:221
msgid "Romanian Leu"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:222
+#: ../src/gsb_currency_config.c:221
msgid "Romania"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:223
+#: ../src/gsb_currency_config.c:222
msgid "Slovak Koruna"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:223
+#: ../src/gsb_currency_config.c:222
msgid "Slovakia"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:224
+#: ../src/gsb_currency_config.c:223
msgid "Slovene Tolar"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:225
+#: ../src/gsb_currency_config.c:224
msgid "Spanish Peseta"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:226
+#: ../src/gsb_currency_config.c:225
msgid "Swedish Krona"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:226
+#: ../src/gsb_currency_config.c:225
msgid "Sweden"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:227 ../src/gsb_currency_config.c:228
+#: ../src/gsb_currency_config.c:226 ../src/gsb_currency_config.c:227
msgid "Swiss Franc"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:227
+#: ../src/gsb_currency_config.c:226
msgid "Liechtenstein"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:228
+#: ../src/gsb_currency_config.c:227
msgid "Switzerland"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:229
+#: ../src/gsb_currency_config.c:228
msgid "Hryvnia"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:229
+#: ../src/gsb_currency_config.c:228
msgid "Ukraine"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:230 ../src/gsb_currency_config.c:231
-#: ../src/gsb_currency_config.c:232 ../src/gsb_currency_config.c:233
-#: ../src/gsb_currency_config.c:234 ../src/gsb_currency_config.c:235
-#: ../src/gsb_currency_config.c:236 ../src/gsb_currency_config.c:237
-#: ../src/gsb_currency_config.c:238 ../src/gsb_currency_config.c:239
-#: ../src/gsb_currency_config.c:240 ../src/gsb_currency_config.c:241
-#: ../src/gsb_currency_config.c:242 ../src/gsb_currency_config.c:243
+#: ../src/gsb_currency_config.c:229 ../src/gsb_currency_config.c:230
+#: ../src/gsb_currency_config.c:231 ../src/gsb_currency_config.c:232
+#: ../src/gsb_currency_config.c:233 ../src/gsb_currency_config.c:234
+#: ../src/gsb_currency_config.c:235 ../src/gsb_currency_config.c:236
+#: ../src/gsb_currency_config.c:237 ../src/gsb_currency_config.c:238
+#: ../src/gsb_currency_config.c:239 ../src/gsb_currency_config.c:240
+#: ../src/gsb_currency_config.c:241 ../src/gsb_currency_config.c:242
msgid "Northern America"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:230
+#: ../src/gsb_currency_config.c:229
msgid "Bahamian Dollar"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:230
+#: ../src/gsb_currency_config.c:229
msgid "Bahamas"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:231
+#: ../src/gsb_currency_config.c:230
msgid "Barbados Dollar"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:231
+#: ../src/gsb_currency_config.c:230
msgid "Barbados"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:232
+#: ../src/gsb_currency_config.c:231
msgid "Bermuda Dollar"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:232
+#: ../src/gsb_currency_config.c:231
msgid "Bermuda"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:233
+#: ../src/gsb_currency_config.c:232
msgid "Canadian Dollar"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:233
+#: ../src/gsb_currency_config.c:232
msgid "Canada"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:234
+#: ../src/gsb_currency_config.c:233
msgid "Cayman Islands Dollar"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:234
+#: ../src/gsb_currency_config.c:233
msgid "Cayman Islands"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:235
+#: ../src/gsb_currency_config.c:234
msgid "Cuban Peso"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:235
+#: ../src/gsb_currency_config.c:234
msgid "Cuba"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:236
+#: ../src/gsb_currency_config.c:235
msgid "Dominican Peso"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:236
+#: ../src/gsb_currency_config.c:235
msgid "Dominican Republic"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:237 ../src/gsb_currency_config.c:238
+#: ../src/gsb_currency_config.c:236 ../src/gsb_currency_config.c:237
msgid "East Caribbean Dollar"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:237
+#: ../src/gsb_currency_config.c:236
msgid "Grenada"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:238
+#: ../src/gsb_currency_config.c:237
msgid "Saint Lucia"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:239
+#: ../src/gsb_currency_config.c:238
msgid "Haitian Gourde"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:239
+#: ../src/gsb_currency_config.c:238
msgid "Haiti"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:240
+#: ../src/gsb_currency_config.c:239
msgid "Jamaican Dollar"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:240
+#: ../src/gsb_currency_config.c:239
msgid "Jamaica"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:241
+#: ../src/gsb_currency_config.c:240
msgid "Netherlands Antillian Guilder"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:241
+#: ../src/gsb_currency_config.c:240
msgid "Netherlands Antilles"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:242
+#: ../src/gsb_currency_config.c:241
msgid "Trinidad and Tobago Dollar"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:242
+#: ../src/gsb_currency_config.c:241
msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:243 ../src/gsb_currency_config.c:259
+#: ../src/gsb_currency_config.c:242 ../src/gsb_currency_config.c:258
msgid "United States Dollar"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:243 ../src/gsb_currency_config.c:1405
+#: ../src/gsb_currency_config.c:242 ../src/gsb_currency_config.c:1404
msgid "United States"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:244 ../src/gsb_currency_config.c:245
-#: ../src/gsb_currency_config.c:246 ../src/gsb_currency_config.c:247
-#: ../src/gsb_currency_config.c:248 ../src/gsb_currency_config.c:249
-#: ../src/gsb_currency_config.c:250 ../src/gsb_currency_config.c:251
-#: ../src/gsb_currency_config.c:252 ../src/gsb_currency_config.c:253
-#: ../src/gsb_currency_config.c:254 ../src/gsb_currency_config.c:255
-#: ../src/gsb_currency_config.c:256 ../src/gsb_currency_config.c:257
-#: ../src/gsb_currency_config.c:258 ../src/gsb_currency_config.c:259
-#: ../src/gsb_currency_config.c:260
+#: ../src/gsb_currency_config.c:243 ../src/gsb_currency_config.c:244
+#: ../src/gsb_currency_config.c:245 ../src/gsb_currency_config.c:246
+#: ../src/gsb_currency_config.c:247 ../src/gsb_currency_config.c:248
+#: ../src/gsb_currency_config.c:249 ../src/gsb_currency_config.c:250
+#: ../src/gsb_currency_config.c:251 ../src/gsb_currency_config.c:252
+#: ../src/gsb_currency_config.c:253 ../src/gsb_currency_config.c:254
+#: ../src/gsb_currency_config.c:255 ../src/gsb_currency_config.c:256
+#: ../src/gsb_currency_config.c:257 ../src/gsb_currency_config.c:258
+#: ../src/gsb_currency_config.c:259
msgid "Pacific Ocean"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:244 ../src/gsb_currency_config.c:245
-#: ../src/gsb_currency_config.c:246 ../src/gsb_currency_config.c:247
+#: ../src/gsb_currency_config.c:243 ../src/gsb_currency_config.c:244
+#: ../src/gsb_currency_config.c:245 ../src/gsb_currency_config.c:246
msgid "Australian Dollar"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:244
+#: ../src/gsb_currency_config.c:243
msgid "Australia"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:245
+#: ../src/gsb_currency_config.c:244
msgid "Kiribati"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:246
+#: ../src/gsb_currency_config.c:245
msgid "Nauru"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:247
+#: ../src/gsb_currency_config.c:246
msgid "Tuvalu"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:248 ../src/gsb_currency_config.c:249
-#: ../src/gsb_currency_config.c:250
+#: ../src/gsb_currency_config.c:247 ../src/gsb_currency_config.c:248
+#: ../src/gsb_currency_config.c:249
msgid "CFP Franc"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:248
+#: ../src/gsb_currency_config.c:247
msgid "French Polynesia"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:249
+#: ../src/gsb_currency_config.c:248
msgid "New Caledonia"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:250
+#: ../src/gsb_currency_config.c:249
msgid "Wallis and Futuna"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:251
+#: ../src/gsb_currency_config.c:250
msgid "Fiji Dollar"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:251
+#: ../src/gsb_currency_config.c:250
msgid "Fiji"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:252 ../src/gsb_currency_config.c:253
+#: ../src/gsb_currency_config.c:251 ../src/gsb_currency_config.c:252
msgid "New Zealand Dollar"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:252
+#: ../src/gsb_currency_config.c:251
msgid "Cook Islands"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:253
+#: ../src/gsb_currency_config.c:252
msgid "New Zealand"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:254
+#: ../src/gsb_currency_config.c:253
msgid "Papua New Guinea Kina"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:254
+#: ../src/gsb_currency_config.c:253
msgid "Papua New Guinea"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:255
+#: ../src/gsb_currency_config.c:254
msgid "Samoa Tala"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:255
+#: ../src/gsb_currency_config.c:254
msgid "Samoa"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:256
+#: ../src/gsb_currency_config.c:255
msgid "Solomon Islands Dollar"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:256
+#: ../src/gsb_currency_config.c:255
msgid "Solomon Islands"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:257
+#: ../src/gsb_currency_config.c:256
msgid "Timor Escudo"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:257
+#: ../src/gsb_currency_config.c:256
msgid "Timor"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:258
+#: ../src/gsb_currency_config.c:257
msgid "Tongan Pa'anga"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:258
+#: ../src/gsb_currency_config.c:257
msgid "Tonga"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:260
+#: ../src/gsb_currency_config.c:259
msgid "Vanuatu Vatu"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:260
+#: ../src/gsb_currency_config.c:259
msgid "Vanuatu"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:261 ../src/gsb_currency_config.c:262
-#: ../src/gsb_currency_config.c:263 ../src/gsb_currency_config.c:264
-#: ../src/gsb_currency_config.c:265 ../src/gsb_currency_config.c:266
-#: ../src/gsb_currency_config.c:267 ../src/gsb_currency_config.c:268
-#: ../src/gsb_currency_config.c:269 ../src/gsb_currency_config.c:270
-#: ../src/gsb_currency_config.c:271 ../src/gsb_currency_config.c:272
+#: ../src/gsb_currency_config.c:260 ../src/gsb_currency_config.c:261
+#: ../src/gsb_currency_config.c:262 ../src/gsb_currency_config.c:263
+#: ../src/gsb_currency_config.c:264 ../src/gsb_currency_config.c:265
+#: ../src/gsb_currency_config.c:266 ../src/gsb_currency_config.c:267
+#: ../src/gsb_currency_config.c:268 ../src/gsb_currency_config.c:269
+#: ../src/gsb_currency_config.c:270 ../src/gsb_currency_config.c:271
msgid "Southern America"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:261 ../src/gsb_currency_config.c:263
-#: ../src/gsb_currency_config.c:264 ../src/gsb_currency_config.c:271
+#: ../src/gsb_currency_config.c:260 ../src/gsb_currency_config.c:262
+#: ../src/gsb_currency_config.c:263 ../src/gsb_currency_config.c:270
msgid "Peso"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:261
+#: ../src/gsb_currency_config.c:260
msgid "Argentina"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:262
+#: ../src/gsb_currency_config.c:261
msgid "Boliviano"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:262
+#: ../src/gsb_currency_config.c:261
msgid "Bolivia"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:263
+#: ../src/gsb_currency_config.c:262
msgid "Chile"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:264
+#: ../src/gsb_currency_config.c:263
msgid "Colombia"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:265
+#: ../src/gsb_currency_config.c:264
msgid "Ecuador Sucre"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:265
+#: ../src/gsb_currency_config.c:264
msgid "Ecuador"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:266
+#: ../src/gsb_currency_config.c:265
msgid "Guyana Dollar"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:266
+#: ../src/gsb_currency_config.c:265
msgid "Guyana"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:267
+#: ../src/gsb_currency_config.c:266
msgid "Paraguay Guarani"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:267
+#: ../src/gsb_currency_config.c:266
msgid "Paraguay"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:268
+#: ../src/gsb_currency_config.c:267
msgid "Nuevos Soles"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:268
+#: ../src/gsb_currency_config.c:267
msgid "Peru"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:269
+#: ../src/gsb_currency_config.c:268
msgid "Real"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:269
+#: ../src/gsb_currency_config.c:268
msgid "Brazil"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:270
+#: ../src/gsb_currency_config.c:269
msgid "Suriname Guilder"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:270
+#: ../src/gsb_currency_config.c:269
msgid "Suriname"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:271
+#: ../src/gsb_currency_config.c:270
msgid "Uruguay"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:272
+#: ../src/gsb_currency_config.c:271
msgid "Venezuelan Bolivar"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:272
+#: ../src/gsb_currency_config.c:271
msgid "Venezuela"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:302
+#: ../src/gsb_currency_config.c:301
msgid "Known currencies"
msgstr ""
#. Input form for currencies
-#: ../src/gsb_currency_config.c:351
+#: ../src/gsb_currency_config.c:350
msgid "Currency properties"
msgstr ""
#. Create Sign entry
-#: ../src/gsb_currency_config.c:373
+#: ../src/gsb_currency_config.c:372
msgid "Sign: "
msgstr ""
#. Create ISO code entry
-#: ../src/gsb_currency_config.c:386
+#: ../src/gsb_currency_config.c:385
msgid "ISO code: "
msgstr ""
#. Create floating point entry
-#: ../src/gsb_currency_config.c:399 ../src/gsb_currency_config.c:1016
+#: ../src/gsb_currency_config.c:398 ../src/gsb_currency_config.c:1015
msgid "Floating point: "
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:459
+#: ../src/gsb_currency_config.c:458
msgid "Country name"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:482
+#: ../src/gsb_currency_config.c:481
msgid "Currency name"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:493
+#: ../src/gsb_currency_config.c:492
msgid "ISO Code"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:505
+#: ../src/gsb_currency_config.c:504
msgid "Sign"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:622
+#: ../src/gsb_currency_config.c:621
#, c-format
msgid "Currency '%s' is used in current file. Grisbi can't delete it."
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:625 ../src/gsb_currency_config.c:649
+#: ../src/gsb_currency_config.c:624 ../src/gsb_currency_config.c:648
#, c-format
msgid "Impossible to remove currency '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:646
+#: ../src/gsb_currency_config.c:645
#, c-format
msgid "Currency '%s' is used in current file. Grisbi can't delete it."
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:824
+#: ../src/gsb_currency_config.c:823
msgid "Currency for payees tree: "
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:834
+#: ../src/gsb_currency_config.c:833
msgid "Currency for categories tree: "
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:844
+#: ../src/gsb_currency_config.c:843
msgid "Currency for budgetary lines tree: "
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:855
+#: ../src/gsb_currency_config.c:854
msgid "Add transactions archived in the totals"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:946
+#: ../src/gsb_currency_config.c:945
msgid "Add a currency"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:955
+#: ../src/gsb_currency_config.c:954
msgid "Select base currency for your account"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:964
+#: ../src/gsb_currency_config.c:963
msgid "World currencies"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:973
+#: ../src/gsb_currency_config.c:972
msgid "Currency details"
msgstr ""
#. Currency name
-#: ../src/gsb_currency_config.c:982
+#: ../src/gsb_currency_config.c:981
msgid "Currency name: "
msgstr ""
#. Currency ISO code
-#: ../src/gsb_currency_config.c:994
+#: ../src/gsb_currency_config.c:993
msgid "Currency international code: "
msgstr ""
#. Currency usual sign
-#: ../src/gsb_currency_config.c:1005
+#: ../src/gsb_currency_config.c:1004
msgid "Currency sign: "
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:1081
+#: ../src/gsb_currency_config.c:1080
msgid ""
"Currency name and either international currency code or currency nickname "
"should be set."
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:1083 ../src/gsb_data_partial_balance.c:325
+#: ../src/gsb_currency_config.c:1082 ../src/gsb_data_partial_balance.c:325
#: ../src/gsb_data_partial_balance.c:435
msgid "All fields are not filled in"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:1211
+#: ../src/gsb_currency_config.c:1210
msgid "Include obsolete currencies"
msgstr ""
@@ -6845,22 +6894,22 @@ msgid "The transaction %d has a payee n%d but it doesn't exist."
msgstr ""
#. Deposit = Dépôt
-#: ../src/gsb_data_payment.c:724 ../src/import.c:2746
+#: ../src/gsb_data_payment.c:724 ../src/import.c:2745
#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:422
msgid "Deposit"
msgstr ""
#. pas trouvé de définition remplacé par carte de crédit
#. Point of sale = Point de vente remplacé par carte de crédit
-#: ../src/gsb_data_payment.c:733 ../src/gsb_form.c:2264 ../src/import.c:2752
-#: ../src/import.c:2758
+#: ../src/gsb_data_payment.c:733 ../src/gsb_form.c:2264 ../src/import.c:2751
+#: ../src/import.c:2757
msgid "Credit card"
msgstr ""
#. Electronic payment remplacé par Direct debit = Prélèvement
#. Merchant initiated debit remplacé par Direct debit = Prélèvement
-#: ../src/gsb_data_payment.c:742 ../src/gsb_form.c:2301 ../src/import.c:2770
-#: ../src/import.c:2788
+#: ../src/gsb_data_payment.c:742 ../src/gsb_form.c:2301 ../src/import.c:2769
+#: ../src/import.c:2787
msgid "Direct debit"
msgstr ""
@@ -7123,8 +7172,8 @@ msgstr ""
msgid "Failed to load accounts"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_file.c:400 ../src/gsb_file.c:417 ../src/gsb_file_load.c:302
-#: ../src/gsb_file_load.c:316 ../src/gsb_file_load.c:419
+#: ../src/gsb_file.c:400 ../src/gsb_file.c:417 ../src/gsb_file_load.c:301
+#: ../src/gsb_file_load.c:315 ../src/gsb_file_load.c:418
#, c-format
msgid "Error loading file '%s'"
msgstr ""
@@ -7263,7 +7312,7 @@ msgstr ""
msgid "Cannot save configuration file '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_file_load.c:299 ../src/gsb_file_load.c:416
+#: ../src/gsb_file_load.c:298 ../src/gsb_file_load.c:415
#: ../src/gsb_file_others.c:459 ../src/gsb_file_others.c:603
#: ../src/gsb_file_others.c:790 ../src/gsb_file_others.c:850
#: ../src/utils_gtkbuilder.c:107
@@ -7271,11 +7320,11 @@ msgstr ""
msgid "Cannot open file '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_file_load.c:301 ../src/utils_gtkbuilder.c:109
+#: ../src/gsb_file_load.c:300 ../src/utils_gtkbuilder.c:109
msgid "File does not exist"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_file_load.c:314 ../src/gsb_file_others.c:472
+#: ../src/gsb_file_load.c:313 ../src/gsb_file_others.c:472
#: ../src/gsb_file_others.c:802
#, c-format
msgid ""
@@ -7283,7 +7332,7 @@ msgid ""
"please check it and try again."
msgstr ""
-#: ../src/gsb_file_load.c:360 ../src/gsb_file_save.c:408
+#: ../src/gsb_file_load.c:359 ../src/gsb_file_save.c:407
msgid ""
"Grisbi was unable to load required plugin to handle that file.\n"
"\n"
@@ -7291,15 +7340,15 @@ msgid ""
"installed) and try again."
msgstr ""
-#: ../src/gsb_file_load.c:365 ../src/gsb_file_save.c:413
+#: ../src/gsb_file_load.c:364 ../src/gsb_file_save.c:412
msgid "Encryption plugin not found."
msgstr ""
-#: ../src/gsb_file_load.c:462 ../src/gsb_file_load.c:5486
+#: ../src/gsb_file_load.c:461 ../src/gsb_file_load.c:5485
msgid "This is not a Grisbi file... Loading aborted."
msgstr ""
-#: ../src/gsb_file_load.c:728
+#: ../src/gsb_file_load.c:727
#, c-format
msgid ""
"An error occured while parsing the file :\n"
@@ -7308,14 +7357,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. we don't know here the release of that file, give the release needed
-#: ../src/gsb_file_load.c:8878
+#: ../src/gsb_file_load.c:8877
#, c-format
msgid ""
"Grisbi version %s is needed to open this file.\n"
"You are using version %s."
msgstr ""
-#: ../src/gsb_file_load.c:8903
+#: ../src/gsb_file_load.c:8902
msgid ""
"You have opened an archive.\n"
"There is no limit in Grisbi, you can do whatever you want and save it later "
@@ -7323,7 +7372,7 @@ msgid ""
"transactions or important information."
msgstr ""
-#: ../src/gsb_file_load.c:8907
+#: ../src/gsb_file_load.c:8906
msgid "Grisbi archive opened"
msgstr ""
@@ -7332,8 +7381,8 @@ msgid "There is no category to record. Back."
msgstr ""
#: ../src/gsb_file_others.c:159 ../src/gsb_file_others.c:249
-#: ../src/gsb_file_others.c:341 ../src/gsb_file_save.c:434
-#: ../src/gsb_file_save.c:453
+#: ../src/gsb_file_others.c:341 ../src/gsb_file_save.c:433
+#: ../src/gsb_file_save.c:452
#, c-format
msgid "Cannot save file '%s': %s"
msgstr ""
@@ -7450,7 +7499,7 @@ msgid "Auto"
msgstr ""
#: ../src/gsb_form.c:937 ../src/gsb_form_scheduler.c:152
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1305
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1311
msgid "Manual"
msgstr ""
@@ -7463,13 +7512,13 @@ msgid "Direct deposit"
msgstr ""
#. Check = Chèque
-#: ../src/gsb_form.c:2282 ../src/import.c:2553 ../src/import.c:2601
-#: ../src/import.c:2727 ../src/plugins/ofx/ofx.c:402
+#: ../src/gsb_form.c:2282 ../src/import.c:2552 ../src/import.c:2600
+#: ../src/import.c:2726 ../src/plugins/ofx/ofx.c:402
msgid "Check"
msgstr ""
#. Cash withdrawal = retrait en liquide
-#: ../src/gsb_form.c:2291 ../src/import.c:2776
+#: ../src/gsb_form.c:2291 ../src/import.c:2775
msgid "Cash withdrawal"
msgstr ""
@@ -7998,79 +8047,79 @@ msgstr ""
msgid "Unable to compile regex: %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:262
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:268
msgid "_New scheduled"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:267
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:273
msgid "Prepare form to create a new scheduled transaction"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:277
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:283
msgid "Delete selected scheduled transaction"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:287
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:293
msgid "Edit selected transaction"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:297 ../src/gsb_scheduler_list.c:804
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:303 ../src/gsb_scheduler_list.c:810
msgid "Display the notes of scheduled transactions"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:304
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:310
msgid "Execute"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:309
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:315
msgid "Execute current scheduled transaction"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:317
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:323
msgid "Change display mode of scheduled transaction list"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:356 ../src/gsb_scheduler_list.c:2110
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:362 ../src/gsb_scheduler_list.c:2116
msgid "Unique view"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:356 ../src/gsb_scheduler_list.c:2110
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:362 ../src/gsb_scheduler_list.c:2116
msgid "Week view"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:356 ../src/gsb_scheduler_list.c:2110
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:362 ../src/gsb_scheduler_list.c:2116
msgid "Month view"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:357 ../src/gsb_scheduler_list.c:2111
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:363 ../src/gsb_scheduler_list.c:2117
msgid "Two months view"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:357 ../src/gsb_scheduler_list.c:2111
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:363 ../src/gsb_scheduler_list.c:2117
msgid "Quarter view"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:358 ../src/gsb_scheduler_list.c:2112
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:364 ../src/gsb_scheduler_list.c:2118
msgid "Year view"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:358 ../src/gsb_scheduler_list.c:2112
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:364 ../src/gsb_scheduler_list.c:2118
msgid "Custom view"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:511
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:517
msgid "Mode"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:794
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:800
msgid "Frequency/Mode"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:801
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:807
msgid "Display the frequency and mode of scheduled transactions"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1111
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1117
#, c-format
msgid ""
"in gsb_scheduler_list_remove_transaction_from_list, ask to remove the "
@@ -8079,40 +8128,40 @@ msgid ""
"It's normal if appending a new scheduled transaction, but abnormal else..."
msgstr ""
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1270
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1276
#, c-format
msgid "%d days"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1275
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1281
#, c-format
msgid "%d weeks"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1280
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1286
#, c-format
msgid "%d months"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1285
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1291
#, c-format
msgid "%d years"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1965
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1971
#, c-format
msgid ""
"Do you really want to delete the child of the scheduled transaction with "
"party '%s' ?"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1984
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1990
#, c-format
msgid ""
"Do you really want to delete the scheduled transaction with party '%s' ?"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2033
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2039
#, c-format
msgid ""
"Do you want to delete just this occurrence or the whole scheduled "
@@ -8121,83 +8170,83 @@ msgid ""
"%s : %s [%s %s]"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2044
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2050
msgid "Delete this scheduled transaction?"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2049
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2055
msgid "All the occurences"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2050
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2056
msgid "Only this one"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2121 ../src/navigation.c:1180
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2127 ../src/navigation.c:1180
msgid "Scheduled transactions"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2148
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2154
msgid "days"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2148
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2154
msgid "weeks"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2151
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2157
msgid "Show scheduled transactions"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2164
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2170
msgid "Scheduler frequency"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2171
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2177
msgid "Show transactions for the next: "
msgstr ""
#. Edit transaction
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2312 ../src/gsb_transactions_list.c:2505
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2318 ../src/gsb_transactions_list.c:2505
msgid "Edit transaction"
msgstr ""
#. Clone transaction
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2324 ../src/gsb_transactions_list.c:2552
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2330 ../src/gsb_transactions_list.c:2552
msgid "Clone transaction"
msgstr ""
#. New transaction
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2339 ../src/gsb_transactions_list.c:339
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2345 ../src/gsb_transactions_list.c:339
#: ../src/gsb_transactions_list.c:2520
msgid "New transaction"
msgstr ""
#. Delete transaction
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2350 ../src/gsb_transactions_list.c:2528
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2356 ../src/gsb_transactions_list.c:2528
msgid "Delete transaction"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2365
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2371
msgid "Displays notes"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2367
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2373
msgid "Displays Frequency/Mode"
msgstr ""
#. Execute transaction
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2382
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2388
msgid "Execute transaction"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2756 ../src/transaction_list.c:163
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2762 ../src/transaction_list.c:163
#: ../src/transaction_list.c:1060 ../src/transaction_list.c:1970
#, c-format
msgid "Total: %s (variance : %s)"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2863
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2869
#, c-format
msgid ""
"Some scheduled children didn't find their mother in the list, this shouldn't "
@@ -8209,7 +8258,7 @@ msgid ""
"Do you want to delete it"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2869 ../src/gsb_transactions_list.c:4649
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2875 ../src/gsb_transactions_list.c:4649
msgid "Remove orphan children"
msgstr ""
@@ -8578,20 +8627,20 @@ msgstr ""
msgid "at"
msgstr ""
-#: ../src/import.c:207
+#: ../src/import.c:206
msgid "Comma Separated Values"
msgstr ""
-#: ../src/import.c:208
+#: ../src/import.c:207
msgid "Quicken Interchange Format"
msgstr ""
-#: ../src/import.c:277
+#: ../src/import.c:276
#, c-format
msgid "Adding '%s' as an import format"
msgstr ""
-#: ../src/import.c:309
+#: ../src/import.c:308
msgid ""
"This assistant will help you import one or several files into Grisbi.\n"
"\n"
@@ -8601,88 +8650,88 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../src/import.c:317
+#: ../src/import.c:316
msgid "Importing transactions into Grisbi"
msgstr ""
-#: ../src/import.c:411
+#: ../src/import.c:410
msgid "Choose file to import"
msgstr ""
-#: ../src/import.c:413
+#: ../src/import.c:412
msgid "Add file to import..."
msgstr ""
-#: ../src/import.c:479
+#: ../src/import.c:478
msgid "File name"
msgstr ""
-#: ../src/import.c:540 ../src/import.c:695 ../src/import.c:4419
+#: ../src/import.c:539 ../src/import.c:694 ../src/import.c:4418
#: ../src/import_csv.c:1083 ../src/import_csv.c:1109
#, c-format
msgid "Unable to read file: %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/import.c:643 ../src/import.c:752 ../src/import.c:4315
-#: ../src/import.c:4338
+#: ../src/import.c:642 ../src/import.c:751 ../src/import.c:4314
+#: ../src/import.c:4337
msgid "Unknown"
msgstr ""
-#: ../src/import.c:788
+#: ../src/import.c:787
msgid "Choose files to import."
msgstr ""
-#: ../src/import.c:814
+#: ../src/import.c:813
#, c-format
msgid "Known files (%s)"
msgstr ""
-#: ../src/import.c:826
+#: ../src/import.c:825
#, c-format
msgid "%s files (*.%s)"
msgstr ""
-#: ../src/import.c:864
+#: ../src/import.c:863
msgid "Encoding: "
msgstr ""
-#: ../src/import.c:975
+#: ../src/import.c:974
msgid ""
"You successfully imported files into Grisbi. The following pages will help "
"you set up imported data for the following files"
msgstr ""
-#: ../src/import.c:990
+#: ../src/import.c:989
msgid "Unnamed Imported account"
msgstr ""
-#: ../src/import.c:1017
+#: ../src/import.c:1016
msgid "Error!"
msgstr ""
-#: ../src/import.c:1022
+#: ../src/import.c:1021
msgid ""
"No file has been imported, please double check that they are valid files. "
"Please make sure that they are not compressed and that their format is valid."
msgstr ""
-#: ../src/import.c:1036
+#: ../src/import.c:1035
msgid "The following files are in error: "
msgstr ""
-#: ../src/import.c:1088
+#: ../src/import.c:1087
msgid "Import settings completed successfully"
msgstr ""
-#: ../src/import.c:1092
+#: ../src/import.c:1091
msgid "Press the 'Close' button to finish the import."
msgstr ""
-#: ../src/import.c:1211
+#: ../src/import.c:1210
msgid "file"
msgstr ""
-#: ../src/import.c:1217
+#: ../src/import.c:1216
#, c-format
msgid ""
"<span size=\"x-large\">%s</span>\n"
@@ -8691,24 +8740,24 @@ msgid ""
"span> ?\n"
msgstr ""
-#: ../src/import.c:1275
+#: ../src/import.c:1274
msgid "Add transactions to an account"
msgstr ""
-#: ../src/import.c:1301
+#: ../src/import.c:1300
msgid "Mark transactions of an account"
msgstr ""
#. invert amount of transactions
-#: ../src/import.c:1368
+#: ../src/import.c:1367
msgid "Invert the amount of the imported transactions"
msgstr ""
-#: ../src/import.c:1376
+#: ../src/import.c:1375
msgid "Create a rule for this import. Name of the rule: "
msgstr ""
-#: ../src/import.c:1409
+#: ../src/import.c:1408
#, c-format
msgid ""
"The account currency imported %s is %s.\n"
@@ -8717,40 +8766,40 @@ msgid ""
"Do you create it?"
msgstr ""
-#: ../src/import.c:1416
+#: ../src/import.c:1415
#, c-format
msgid "Can't associate ISO 4217 code for currency '%s'."
msgstr ""
-#: ../src/import.c:1432
+#: ../src/import.c:1431
msgid ""
"Use this currency for totals for the payees categories\n"
"and budgetary lines"
msgstr ""
-#: ../src/import.c:1533
+#: ../src/import.c:1532
#, c-format
msgid ""
"An error occured while creating the new account %s,\n"
"We try to continue to import but bad things can happen..."
msgstr ""
-#: ../src/import.c:1591
+#: ../src/import.c:1590
#, c-format
msgid ""
"You want to create an import rule for the account %s but didn't give a name "
"to that rule. Please set a name or let it empty to cancel the rule creation."
msgstr ""
-#: ../src/import.c:1595
+#: ../src/import.c:1594
msgid "No name for the import rule"
msgstr ""
-#: ../src/import.c:1596
+#: ../src/import.c:1595
msgid "Name of the rule: "
msgstr ""
-#: ../src/import.c:1622
+#: ../src/import.c:1621
msgid ""
"No account in memory now, this is bad...\n"
"Better to leave the import before a crash.\n"
@@ -8758,230 +8807,230 @@ msgid ""
"Please contact the Grisbi team to find the problem."
msgstr ""
-#: ../src/import.c:1632
+#: ../src/import.c:1631
msgid "Please wait"
msgstr ""
-#: ../src/import.c:1657
+#: ../src/import.c:1656
msgid ""
"You have just imported reconciled transactions but they not associated with "
"any reconcile number yet. You may associate them with a reconcilation later "
"via the preferences windows."
msgstr ""
-#: ../src/import.c:1910
+#: ../src/import.c:1909
msgid "Imported account"
msgstr ""
-#: ../src/import.c:2259
+#: ../src/import.c:2258
#, c-format
msgid "Confirmation of transactions to be merged in: %s"
msgstr ""
-#: ../src/import.c:2263
+#: ../src/import.c:2262
#, c-format
msgid "Confirmation of importation of transactions in: %s"
msgstr ""
-#: ../src/import.c:2283
+#: ../src/import.c:2282
msgid "Please select the transactions to be merged"
msgstr ""
-#: ../src/import.c:2289
+#: ../src/import.c:2288
msgid ""
"Some imported transactions seem to be already saved.Please select the "
"transactions to import."
msgstr ""
-#: ../src/import.c:2360
+#: ../src/import.c:2359
#, c-format
msgid "Transaction to be merged: %s ; %s ; %s"
msgstr ""
-#: ../src/import.c:2365
+#: ../src/import.c:2364
#, c-format
msgid "Transaction to import: %s ; %s ; %s"
msgstr ""
-#: ../src/import.c:2391
+#: ../src/import.c:2390
#, c-format
msgid "Transaction found: %s ; %s ; %s ; %s"
msgstr ""
-#: ../src/import.c:2405
+#: ../src/import.c:2404
#, c-format
msgid "Transaction found: %s ; %s ; %s"
msgstr ""
-#: ../src/import.c:2867
+#: ../src/import.c:2866
#, c-format
msgid ""
"Warning : the cheque number %s is already used.\n"
"We skip it"
msgstr ""
-#: ../src/import.c:3237
+#: ../src/import.c:3236
#, c-format
msgid "Orphaned transactions for: %s"
msgstr ""
-#: ../src/import.c:3255
+#: ../src/import.c:3254
msgid "Mark transactions you want to add to the list and click the OK button"
msgstr ""
-#: ../src/import.c:3321
+#: ../src/import.c:3320
msgid "Mark"
msgstr ""
-#: ../src/import.c:3375
+#: ../src/import.c:3374
msgid "The id of the imported and chosen accounts are different"
msgstr ""
-#: ../src/import.c:3376
+#: ../src/import.c:3375
msgid ""
"Perhaps you choose a wrong account? If you choose to continue, the id of "
"the account will be changed. Do you want to continue?"
msgstr ""
-#: ../src/import.c:3624
+#: ../src/import.c:3623
#, c-format
msgid "%s #%d"
msgstr ""
-#: ../src/import.c:3651
+#: ../src/import.c:3650
msgid "Import settings"
msgstr ""
-#: ../src/import.c:3658
+#: ../src/import.c:3657
msgid "Threshold while matching transaction date during import (in days): "
msgstr ""
-#: ../src/import.c:3677
+#: ../src/import.c:3676
msgid "Merge the imported transactions with the transactions found"
msgstr ""
-#: ../src/import.c:3687
+#: ../src/import.c:3686
msgid "Automatically associate the category of the payee if it is possible"
msgstr ""
-#: ../src/import.c:3698 ../src/tiers_onglet.c:1066
+#: ../src/import.c:3697 ../src/tiers_onglet.c:1066
msgid "Extracting a number and save it in the field No Cheque/Virement"
msgstr ""
-#: ../src/import.c:3706
+#: ../src/import.c:3705
msgid "Coping the original payee in the notes"
msgstr ""
-#: ../src/import.c:3713
+#: ../src/import.c:3712
msgid "Set the financial year"
msgstr ""
-#: ../src/import.c:3714
+#: ../src/import.c:3713
msgid "According to the date"
msgstr ""
-#: ../src/import.c:3715
+#: ../src/import.c:3714
msgid "According to the value date (if fail, try with the date)"
sgid "According to the value date (if fail, try with the date)" ment" e" xist." ν λογαÏιαÏÎ¼Ï %s.\n" λλαγÎÏ." " " uZVÄé* zWÄé* uwÄé* hsÅé* Ðeÿ Åé* ÀZÿ Yÿ kpVÄé* 6 è è! è! `eÿ Ðeÿ x$sÅé* À[ÿ RVÄé* pVÄé* `eÿ `RVÄé* eÿ À×Åé* uZVÄé* ×Åé* Ø×Åé* ¨×Åé* zWÄé* x$sÅé* À[ÿ Zÿ kpVÄé* à! à! `eÿ Ðeÿ HîRÅé* \ÿ RVÄé* pVÄé* `eÿ `RVÄé* eÿ eÿ eÿ 8{wÄé* p Ðeÿ uZVÄé* zWÄé* \ÿ p[ÿ kpVÄé* G H I J K M N O P `eÿ Ðeÿ H¥)Åé* @^ÿ RVÄé* pVÄé* `eÿ 0×Åé* uZVÄé* 0sÅé* ÙÅé* ×Åé* Ø×Åé* ¨×Åé* zWÄé* H¥)Åé* @^ÿ
\ÿ kpVÄé* 8¥)Åé* @^ÿ °\ÿ kpVÄé* (¥)Åé* @^ÿ à\ÿ kpVÄé* ¥)Åé* @^ÿ ]ÿ kpVÄé* ¨×Åé* uZVÄé* ¨×Åé* Wÿ (Åé* eYVÄé* Ø×Åé* °]ÿ y(Åé* eYVÄé* ×Åé* à]ÿ Z(Åé* eYVÄé* ØÔÅé* 0sÅé* ÙÅé* ×Åé* Ø4sÅé* Ø×Åé* ¨×Åé* zWÄé* 8{wÄé* ÒÄé* Ðeÿ pkÅé* _ÿ `^ÿ kpVÄé* 5 6 7 8 : < = > ? @ B D `eÿ Ðeÿ àÏÄé* Ðeÿ uZVÄé* uwÄé* ^ÿ ÒÄé* eYVÄé* uwÄé* Õ_ at fÆS Qöl±íÁ³Äé* Ðeÿ àÏÄé* `ÿ p_ÿ kpVÄé* u]ÞÓ 4Q ÷U^Qʧ ¶uª¹ñìò*Äv`eÿ Ðeÿ HîÄé* 4ØÄé* gÿ ¦@:Æé* ¦@:Æé* ÕÄé* eÿ Ðfÿ eÿ ðaÿ ?sÅé* uZVÄé* Ø4sÅé* Phÿ ¢@:Æé* gÿ °bÿ
ÿÿÿÿÿÿÿÿ¢@:Æé* Øeÿ msgstr ""
-#: ../src/import.c:3740
+#: ../src/import.c:3739
msgid "Manage import associations"
msgstr ""
-#: ../src/import.c:3747 ../src/parametres.c:610
+#: ../src/import.c:3746 ../src/parametres.c:610
msgid "Import associations"
msgstr ""
-#: ../src/import.c:3749
+#: ../src/import.c:3748
msgid ""
"This will associate a search string to a payee every time you import a file. "
"For instance, all QIF labels containing 'Rent' could be associated with a "
"specific payee representing your landlord."
msgstr ""
-#: ../src/import.c:3818 ../src/tiers_onglet.c:1169
+#: ../src/import.c:3817 ../src/tiers_onglet.c:1169
msgid "Payee name"
msgstr ""
-#: ../src/import.c:3832
+#: ../src/import.c:3831
msgid "Search string"
msgstr ""
-#: ../src/import.c:3841
+#: ../src/import.c:3840
msgid "Details of associations"
msgstr ""
#. Create entry liste des tiers
-#: ../src/import.c:3850
+#: ../src/import.c:3849
msgid "Payee name: "
msgstr ""
#. Create entry search string
-#: ../src/import.c:3873
+#: ../src/import.c:3872
msgid "Search string: "
msgstr ""
-#: ../src/import.c:4167
+#: ../src/import.c:4166
#, c-format
msgid "You cannot choose this payee because it already has an association"
msgstr ""
-#: ../src/import.c:4403
+#: ../src/import.c:4402
#, c-format
msgid ""
"%s is neither an OFX file, neither a QIF file. Nothing will be done for that "
"file."
msgstr ""
-#: ../src/import.c:4463
+#: ../src/import.c:4462
#, c-format
msgid ""
"%s was not imported successfully. An error occured while getting the "
"transactions."
msgstr ""
-#: ../src/import.c:4560
+#: ../src/import.c:4559
msgid "Import a file with a rule"
msgstr ""
#. text for paddingbox
-#: ../src/import.c:4571
+#: ../src/import.c:4570
#, c-format
msgid "Properties of the rule: %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/import.c:4590
+#: ../src/import.c:4589
#, c-format
msgid "Imported transactions will be added to the account %s.\n"
msgstr ""
-#: ../src/import.c:4593
+#: ../src/import.c:4592
#, c-format
msgid "Imported transactions will mark transactions in the account %s.\n"
msgstr ""
#. textstring 2
-#: ../src/import.c:4598
+#: ../src/import.c:4597
#, c-format
msgid "Currency to import is %s.\n"
msgstr ""
-#: ../src/import.c:4607
+#: ../src/import.c:4606
#, c-format
msgid "Amounts of the transactions will be inverted.\n"
msgstr ""
#. label filename
-#: ../src/import.c:4620
+#: ../src/import.c:4619
msgid "Name of the file to import: "
msgstr ""
-#: ../src/import.c:4721
+#: ../src/import.c:4720
#, c-format
msgid "Unable to create tmp file: %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/import.c:4750
+#: ../src/import.c:4749
#, c-format
msgid "cannot unzip file '%s': %s"
msgstr ""
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index ef2cf9a..0edca94 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: es\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-21 22:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-09 15:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-09 11:48+0100\n"
"Last-Translator: Carlos M. Cámara Mora <cmcamara at gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <es at li.org>\n"
@@ -568,8 +568,8 @@ msgstr "Por defecto"
#. mise en place de la paddingbox des catégories
#: ../src/bet_config.c:591 ../src/bet_config.c:610 ../src/bet_config.c:628
-#: ../src/bet_config.c:692 ../src/bet_hist.c:182 ../src/bet_hist.c:2105
-#: ../src/bet_hist.c:2111 ../src/categories_onglet.c:347
+#: ../src/bet_config.c:692 ../src/bet_hist.c:182 ../src/bet_hist.c:2108
+#: ../src/bet_hist.c:2114 ../src/categories_onglet.c:365
#: ../src/etats_config.c:537 ../src/etats_config.c:540
#: ../src/etats_config.c:3001 ../src/etats_config.c:7089
#: ../src/fenetre_principale.c:297 ../src/navigation.c:1958
@@ -578,7 +578,7 @@ msgstr "CategorÃas"
#. mise en place de la paddingbox des ib
#: ../src/bet_config.c:592 ../src/bet_config.c:611 ../src/bet_config.c:629
-#: ../src/bet_config.c:701 ../src/bet_hist.c:191 ../src/bet_hist.c:2109
+#: ../src/bet_config.c:701 ../src/bet_hist.c:191 ../src/bet_hist.c:2112
#: ../src/etats_config.c:546 ../src/etats_config.c:549
#: ../src/etats_config.c:3807 ../src/etats_config.c:7166
#: ../src/export_csv.c:823 ../src/fenetre_principale.c:302
@@ -611,8 +611,8 @@ msgid "Choose the financial year or 12 months rolling"
msgstr "Elija el año financiero o 12 meses naturales"
#. name of the div sous-div column
-#: ../src/bet_config.c:930 ../src/bet_hist.c:566 ../src/bet_hist.c:1649
-#: ../src/categories_onglet.c:160 ../src/etats_affiche.c:2436
+#: ../src/bet_config.c:930 ../src/bet_hist.c:566 ../src/bet_hist.c:1646
+#: ../src/categories_onglet.c:178 ../src/etats_affiche.c:2436
#: ../src/etats_config.c:684 ../src/export_csv.c:814
#: ../src/gsb_transactions_list.c:181 ../src/import_csv.c:86
#: ../src/meta_categories.c:66
@@ -621,7 +621,7 @@ msgstr "CategorÃa"
#: ../src/bet_config.c:943 ../src/bet_future.c:804 ../src/bet_future.c:2180
#: ../src/bet_future.c:2331 ../src/bet_future.c:2598 ../src/bet_future.c:2664
-#: ../src/bet_hist.c:1642 ../src/etats_affiche.c:2443
+#: ../src/bet_hist.c:1639 ../src/etats_affiche.c:2443
#: ../src/etats_config.c:688 ../src/gsb_form.c:1341
#: ../src/gsb_form_widget.c:448 ../src/gsb_transactions_list.c:173
#: ../src/imputation_budgetaire.c:165 ../src/meta_budgetary.c:64
@@ -803,7 +803,7 @@ msgstr "Total %s"
msgid "Approximate cost"
msgstr ""
-#: ../src/bet_finance_ui.c:765 ../src/gsb_scheduler_list.c:2148
+#: ../src/bet_finance_ui.c:765 ../src/gsb_scheduler_list.c:2154
msgid "years"
msgstr "años"
@@ -826,14 +826,14 @@ msgstr ""
#. Print list
#: ../src/bet_finance_ui.c:1030 ../src/bet_finance_ui.c:1845
-#: ../src/bet_hist.c:1941 ../src/bet_tab.c:1720 ../src/bet_tab.c:2962
+#: ../src/bet_hist.c:1944 ../src/bet_tab.c:1720 ../src/bet_tab.c:2962
#, fuzzy
msgid "Print the array"
msgstr "Impresora"
#. Export list
#: ../src/bet_finance_ui.c:1040 ../src/bet_finance_ui.c:1858
-#: ../src/bet_finance_ui.c:1884 ../src/bet_hist.c:1954 ../src/bet_tab.c:1730
+#: ../src/bet_finance_ui.c:1884 ../src/bet_hist.c:1957 ../src/bet_tab.c:1730
#, fuzzy
msgid "Export the array"
msgstr "Impresora"
@@ -853,8 +853,8 @@ msgstr "Cargando cuentas: "
#: ../src/etats_affiche.c:2408 ../src/export_csv.c:784
#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:598 ../src/gsb_form.c:1296
#: ../src/gsb_form_widget.c:416 ../src/gsb_reconcile.c:161
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:510 ../src/gsb_transactions_list.c:170
-#: ../src/import.c:3328 ../src/import_csv.c:81
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:516 ../src/gsb_transactions_list.c:170
+#: ../src/import.c:3327 ../src/import_csv.c:81
msgid "Date"
msgstr "Fecha"
@@ -904,13 +904,13 @@ msgstr "Crédito"
msgid "Start date"
msgstr "Fecha de comienzo:"
-#: ../src/bet_finance_ui.c:1842 ../src/bet_hist.c:1938 ../src/bet_tab.c:2959
+#: ../src/bet_finance_ui.c:1842 ../src/bet_hist.c:1941 ../src/bet_tab.c:2959
#: ../src/etats_onglet.c:177 ../src/gsb_transactions_list.c:377
msgid "Print"
msgstr "Imprimir"
-#: ../src/bet_finance_ui.c:1855 ../src/bet_hist.c:1951 ../src/bet_tab.c:2972
-#: ../src/categories_onglet.c:562 ../src/etats_onglet.c:167
+#: ../src/bet_finance_ui.c:1855 ../src/bet_hist.c:1954 ../src/bet_tab.c:2972
+#: ../src/categories_onglet.c:580 ../src/etats_onglet.c:167
#: ../src/export.c:204 ../src/imputation_budgetaire.c:599
msgid "Export"
msgstr "Exportar"
@@ -920,7 +920,7 @@ msgstr "Exportar"
msgid "credit.csv"
msgstr "Crédito"
-#: ../src/bet_finance_ui.c:1908 ../src/bet_hist.c:2055 ../src/bet_tab.c:3096
+#: ../src/bet_finance_ui.c:1908 ../src/bet_hist.c:2058 ../src/bet_tab.c:3094
#: ../src/imputation_budgetaire.c:439
msgid "Cannot save file."
msgstr "No puedo guardar el archivo."
@@ -930,7 +930,7 @@ msgstr "No puedo guardar el archivo."
msgid "At today"
msgstr "Fecha de hoy"
-#: ../src/bet_finance_ui.c:1995 ../src/gsb_scheduler_list.c:2148
+#: ../src/bet_finance_ui.c:1995 ../src/gsb_scheduler_list.c:2154
msgid "months"
msgstr "meses"
@@ -954,32 +954,32 @@ msgstr "Introducir una lÃnea presupuestaria"
#: ../src/bet_future.c:301 ../src/bet_future.c:843
#: ../src/gsb_form_scheduler.c:153 ../src/gsb_form_scheduler.c:877
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1294
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1300
msgid "Once"
msgstr "Una vez"
#: ../src/bet_future.c:301 ../src/gsb_form_scheduler.c:153
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1294
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1300
msgid "Weekly"
msgstr "Semanalmente"
#: ../src/bet_future.c:301 ../src/gsb_form_scheduler.c:153
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1294
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1300
msgid "Monthly"
msgstr "Mensualmente"
#: ../src/bet_future.c:301 ../src/gsb_form_scheduler.c:153
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1295
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1301
msgid "Bimonthly"
msgstr "Bimensualmente"
#: ../src/bet_future.c:302 ../src/gsb_form_scheduler.c:154
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1295
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1301
msgid "Quarterly"
msgstr "Cuatrimestralmente"
#: ../src/bet_future.c:302 ../src/gsb_form_scheduler.c:154
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1295
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1301
msgid "Yearly"
msgstr "Anualmente"
@@ -1005,7 +1005,7 @@ msgid "Years"
msgstr "Años"
#: ../src/bet_future.c:316 ../src/gsb_form_scheduler.c:176
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:510
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:516
msgid "Frequency"
msgstr "Frecuencia"
@@ -1050,13 +1050,13 @@ msgstr "Elegir el método de pago"
#: ../src/etats_config.c:7054 ../src/export_csv.c:799
#: ../src/fenetre_principale.c:287 ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:598
#: ../src/gsb_form.c:1317 ../src/gsb_form_widget.c:436
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:510 ../src/gsb_transactions_list.c:172
-#: ../src/import.c:3335 ../src/import_csv.c:83 ../src/meta_payee.c:78
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:516 ../src/gsb_transactions_list.c:172
+#: ../src/import.c:3334 ../src/import_csv.c:83 ../src/meta_payee.c:78
msgid "Payee"
msgstr "Tercero"
#. Debit method_ptr
-#: ../src/bet_future.c:783 ../src/bet_tab.c:883 ../src/categories_onglet.c:762
+#: ../src/bet_future.c:783 ../src/bet_tab.c:883 ../src/categories_onglet.c:780
#: ../src/export_csv.c:805 ../src/gsb_form.c:1322 ../src/gsb_form_widget.c:420
#: ../src/gsb_payment_method_config.c:319
#: ../src/gsb_payment_method_config.c:390
@@ -1066,7 +1066,7 @@ msgid "Debit"
msgstr "Débito"
#. Credit method_ptr
-#: ../src/bet_future.c:790 ../src/bet_tab.c:901 ../src/categories_onglet.c:762
+#: ../src/bet_future.c:790 ../src/bet_tab.c:901 ../src/categories_onglet.c:780
#: ../src/export_csv.c:802 ../src/gsb_form.c:1327 ../src/gsb_form_widget.c:424
#: ../src/gsb_payment_method_config.c:326
#: ../src/gsb_payment_method_config.c:403
@@ -1084,8 +1084,8 @@ msgstr "CategorÃas: SubcategorÃas"
#. Notes
#: ../src/bet_future.c:811 ../src/etats_affiche.c:2450 ../src/export_csv.c:820
#: ../src/gsb_bank.c:942 ../src/gsb_form.c:1346 ../src/gsb_form_widget.c:452
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:292 ../src/gsb_scheduler_list.c:511
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:796 ../src/gsb_transactions_list.c:184
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:298 ../src/gsb_scheduler_list.c:517
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:802 ../src/gsb_transactions_list.c:184
#: ../src/import_csv.c:84
msgid "Notes"
msgstr "Anotaciones"
@@ -1098,8 +1098,8 @@ msgstr "Anotaciones"
#: ../src/etats_affiche.c:1847 ../src/export_csv.c:625 ../src/export_csv.c:737
#: ../src/export_csv.c:749 ../src/gsb_data_category.c:1059
#: ../src/gsb_data_payment.c:635 ../src/gsb_data_payment.c:719
-#: ../src/gsb_data_payment.c:758 ../src/gsb_form.c:2312 ../src/import.c:2764
-#: ../src/import.c:2782 ../src/plugins/ofx/ofx.c:434
+#: ../src/gsb_data_payment.c:758 ../src/gsb_form.c:2312 ../src/import.c:2763
+#: ../src/import.c:2781 ../src/plugins/ofx/ofx.c:434
msgid "Transfer"
msgstr "Transferencia"
@@ -1196,7 +1196,7 @@ msgid "Error: a date is not present or a field is in error."
msgstr ""
#. Name entry
-#: ../src/bet_future.c:2807 ../src/categories_onglet.c:732
+#: ../src/bet_future.c:2807 ../src/categories_onglet.c:750
#: ../src/gsb_archive_config.c:102 ../src/gsb_assistant_archive_export.c:153
#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:1231 ../src/gsb_fyear_config.c:285
#: ../src/gsb_transactions_list.c:2091 ../src/imputation_budgetaire.c:770
@@ -1205,7 +1205,7 @@ msgid "Name"
msgstr "Nombre"
#. Description entry
-#: ../src/bet_future.c:2816 ../src/categories_onglet.c:757 ../src/import.c:472
+#: ../src/bet_future.c:2816 ../src/categories_onglet.c:775 ../src/import.c:471
#: ../src/imputation_budgetaire.c:795
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
@@ -1227,64 +1227,112 @@ msgstr ""
msgid "Error of configuration"
msgstr "Configuración general"
-#: ../src/bet_graph.c:146
+#: ../src/bet_graph.c:151
#, fuzzy
msgid "Jan"
msgstr "Japón"
-#: ../src/bet_graph.c:146
+#: ../src/bet_graph.c:151
#, fuzzy
msgid "Feb"
msgstr "Web"
-#: ../src/bet_graph.c:146
+#: ../src/bet_graph.c:151
#, fuzzy
msgid "Mar"
msgstr "Marcar"
-#: ../src/bet_graph.c:146
+#: ../src/bet_graph.c:151
msgid "Apr"
msgstr ""
-#: ../src/bet_graph.c:147
+#: ../src/bet_graph.c:152 ../src/bet_graph.c:159
#, fuzzy
msgid "May"
msgstr "DÃa"
-#: ../src/bet_graph.c:147
+#: ../src/bet_graph.c:152
msgid "Jun"
msgstr ""
-#: ../src/bet_graph.c:147
+#: ../src/bet_graph.c:152
msgid "Jul"
msgstr ""
-#: ../src/bet_graph.c:147
+#: ../src/bet_graph.c:152
msgid "Aug"
msgstr ""
-#: ../src/bet_graph.c:148
+#: ../src/bet_graph.c:153
msgid "Sep"
msgstr ""
-#: ../src/bet_graph.c:148
+#: ../src/bet_graph.c:153
msgid "Oct"
msgstr ""
-#: ../src/bet_graph.c:148
+#: ../src/bet_graph.c:153
msgid "Nov"
msgstr ""
-#: ../src/bet_graph.c:148
+#: ../src/bet_graph.c:153
msgid "Dec"
msgstr ""
-#: ../src/bet_graph.c:442
+#: ../src/bet_graph.c:158
+#, fuzzy
+msgid "January"
+msgstr "Manual"
+
+#: ../src/bet_graph.c:158
+msgid "February"
+msgstr ""
+
+#: ../src/bet_graph.c:158
+#, fuzzy
+msgid "March"
+msgstr "Buscar"
+
+#: ../src/bet_graph.c:158
+msgid "April"
+msgstr ""
+
+#: ../src/bet_graph.c:159
+msgid "June"
+msgstr ""
+
+#: ../src/bet_graph.c:159
+msgid "July"
+msgstr ""
+
+#: ../src/bet_graph.c:159
+msgid "August"
+msgstr ""
+
+#: ../src/bet_graph.c:160
+msgid "September"
+msgstr ""
+
+#: ../src/bet_graph.c:160
+msgid "October"
+msgstr ""
+
+#: ../src/bet_graph.c:160
+#, fuzzy
+msgid "November"
+msgstr "Número"
+
+#: ../src/bet_graph.c:160
+#, fuzzy
+msgid "December"
+msgstr "Número de tercero"
+
+#: ../src/bet_graph.c:462
#, fuzzy
msgid "total amount: "
msgstr "Cargando cuentas: "
-#: ../src/bet_graph.c:462
+#: ../src/bet_graph.c:482
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"<span weight=\"bold\">Display subdivisions items of budgetary: %s</span>"
@@ -1293,7 +1341,7 @@ msgstr ""
"span>\n"
"\n"
-#: ../src/bet_graph.c:467
+#: ../src/bet_graph.c:487
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"<span weight=\"bold\" size=\"large\">Display subdivisions of category: %s</"
@@ -1303,77 +1351,82 @@ msgstr ""
"span>\n"
"\n"
-#: ../src/bet_graph.c:481 ../src/bet_graph.c:712 ../src/bet_graph.c:2248
+#: ../src/bet_graph.c:501 ../src/bet_graph.c:749 ../src/bet_graph.c:2405
msgid "Graph"
msgstr ""
-#: ../src/bet_graph.c:574
+#: ../src/bet_graph.c:594
#, fuzzy
msgid "The selected budget item has no subitems"
msgstr "Borrar la lÃnea presupuestaria seleccionada"
-#: ../src/bet_graph.c:576
+#: ../src/bet_graph.c:596
#, fuzzy
msgid "The selected category has no subcategory"
msgstr "Editar la categorÃa seleccionada"
-#: ../src/bet_graph.c:630 ../src/bet_graph.c:655
+#: ../src/bet_graph.c:654 ../src/bet_graph.c:686
#, c-format
msgid "date %s : value %s"
msgstr ""
#. la grille est visible
-#: ../src/bet_graph.c:971 ../src/bet_graph.c:1005
+#: ../src/bet_graph.c:1032 ../src/bet_graph.c:1066
#, fuzzy
msgid "Hide grid"
msgstr "Archivos"
-#: ../src/bet_graph.c:973 ../src/bet_graph.c:1007 ../src/ui/bet_graph.ui.h:24
+#: ../src/bet_graph.c:1034 ../src/bet_graph.c:1068 ../src/ui/bet_graph.ui.h:24
#, fuzzy
msgid "Show grid"
msgstr "Mostrar _reconciliados"
-#: ../src/bet_graph.c:1311 ../src/tiers_onglet.c:1064
+#: ../src/bet_graph.c:1372 ../src/tiers_onglet.c:1064
msgid "Options"
msgstr "Opciones"
-#: ../src/bet_graph.c:1509
+#: ../src/bet_graph.c:1570
msgid "You can not exceed one year of visualization"
msgstr ""
-#: ../src/bet_graph.c:1509
+#: ../src/bet_graph.c:1570
msgid "Overflow"
msgstr ""
-#: ../src/bet_graph.c:1824
+#: ../src/bet_graph.c:1973
#, fuzzy
msgid "Display the graph of forecast"
msgstr "Exportar las lÃneas presupuestarias"
-#: ../src/bet_graph.c:1832
+#: ../src/bet_graph.c:1981
#, fuzzy
msgid "Display the monthly graph"
msgstr "Mostrar el consejo del dÃa"
-#: ../src/bet_graph.c:1838
+#: ../src/bet_graph.c:1987
#, fuzzy
msgid "Column"
msgstr "Columnas"
-#: ../src/bet_graph.c:1866
+#: ../src/bet_graph.c:2019
msgid "Line"
msgstr ""
-#: ../src/bet_graph.c:2146
+#: ../src/bet_graph.c:2265
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Amounts %s - %s for the account: '%s'"
+msgstr "Moneda para la cuenta: "
+
+#: ../src/bet_graph.c:2278
#, fuzzy, c-format
msgid "Monthly amounts since %s for the account: '%s'"
msgstr "Moneda para la cuenta: "
-#: ../src/bet_graph.c:2261
+#: ../src/bet_graph.c:2418
msgid "Expenses"
msgstr ""
-#: ../src/bet_graph.c:2282 ../src/etats_affiche.c:2298
+#: ../src/bet_graph.c:2439 ../src/etats_affiche.c:2298
msgid "Incomes"
msgstr "Ingresos"
@@ -1381,10 +1434,10 @@ msgstr "Ingresos"
msgid "Select"
msgstr "Seleccionar"
-#: ../src/bet_hist.c:585 ../src/categories_onglet.c:180
+#: ../src/bet_hist.c:585 ../src/categories_onglet.c:198
#: ../src/etats_config.c:5249 ../src/export_csv.c:808
-#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:598 ../src/gsb_scheduler_list.c:511
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:177 ../src/import.c:3342
+#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:598 ../src/gsb_scheduler_list.c:517
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:177 ../src/import.c:3341
#: ../src/imputation_budgetaire.c:185 ../src/tiers_onglet.c:232
msgid "Amount"
msgstr "Cantidad"
@@ -1407,41 +1460,41 @@ msgstr "Cantidad retenida"
#. * FYEAR_COL_NAME : the name of the fyear
#. * FYEAR_COL_NUMBER : the number of the fyear
#. * FYEAR_COL_VIEW : it the fyear should be showed
-#: ../src/bet_hist.c:1070
+#: ../src/bet_hist.c:1067
msgid "12 months rolling"
msgstr "12 meses naturales"
#. Add last amount menu
-#: ../src/bet_hist.c:1485
+#: ../src/bet_hist.c:1482
msgid "Assign the amount of the last operation"
msgstr "Asignar la cantidad de la última operación"
#. Add average amount menu
-#: ../src/bet_hist.c:1508
+#: ../src/bet_hist.c:1505
msgid "Copy the average amount"
msgstr "Copiar la cantidad promedio"
-#: ../src/bet_hist.c:1802
+#: ../src/bet_hist.c:1799
#, fuzzy, c-format
msgid "Amounts by %s on 12 months rolling for the account: '%s'"
msgstr "Moneda para la cuenta: "
-#: ../src/bet_hist.c:1807
+#: ../src/bet_hist.c:1804
#, fuzzy, c-format
msgid "Amounts by %s in %s for the account: «%s»"
msgstr "Moneda para la cuenta: "
-#: ../src/bet_hist.c:1964
+#: ../src/bet_hist.c:1967
#, fuzzy
msgid "Data graph"
msgstr "Agroupación de datos"
-#: ../src/bet_hist.c:1968
+#: ../src/bet_hist.c:1971
#, fuzzy
msgid "Display the pie graph"
msgstr "Mostrar el consejo del dÃa"
-#: ../src/bet_hist.c:2031
+#: ../src/bet_hist.c:2034
#, fuzzy
msgid "Export the historical data"
msgstr "Fuentes de datos históricos"
@@ -1462,7 +1515,7 @@ msgid "Start date: "
msgstr "Fecha de comienzo:"
#: ../src/bet_tab.c:748 ../src/gsb_form_scheduler.c:152
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1303
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1309
msgid "Automatic"
msgstr "Automático"
@@ -1569,56 +1622,56 @@ msgstr "Banco para la cuenta: "
msgid "Partial balance: %s"
msgstr "Balance parcial: "
-#: ../src/bet_tab.c:2975 ../src/bet_tab.c:3072
+#: ../src/bet_tab.c:2975 ../src/bet_tab.c:3070
#, fuzzy
msgid "Export the array of forecast"
msgstr "Exportar las lÃneas presupuestarias"
-#: ../src/bet_tab.c:3030
+#: ../src/bet_tab.c:3028
#, fuzzy
msgid "Balance at "
msgstr "Balance "
-#: ../src/bet_tab.c:3079
+#: ../src/bet_tab.c:3077
#, fuzzy
msgid "forecast.csv"
msgstr "Predicción"
-#: ../src/categories_onglet.c:170 ../src/etats_config.c:692
+#: ../src/categories_onglet.c:188 ../src/etats_config.c:692
#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:598
#: ../src/gsb_payment_method_config.c:162 ../src/gsb_reconcile_config.c:104
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:510 ../src/imputation_budgetaire.c:175
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:516 ../src/imputation_budgetaire.c:175
#: ../src/navigation.c:1059 ../src/tiers_onglet.c:222
msgid "Account"
msgstr "Cuenta"
-#: ../src/categories_onglet.c:390
+#: ../src/categories_onglet.c:408
msgid "Export categories"
msgstr "Exportar categorÃas"
-#: ../src/categories_onglet.c:397
+#: ../src/categories_onglet.c:415
msgid "Categories.cgsb"
msgstr "Categorias.cgsb"
-#: ../src/categories_onglet.c:431
+#: ../src/categories_onglet.c:449
msgid "Import categories"
msgstr "Importar categorÃas"
-#: ../src/categories_onglet.c:442 ../src/imputation_budgetaire.c:480
+#: ../src/categories_onglet.c:460 ../src/imputation_budgetaire.c:480
msgid "Grisbi category files (*.cgsb)"
msgstr "Archivos de categorÃas de Grisbi (*.cgsb)"
-#: ../src/categories_onglet.c:448 ../src/etats_onglet.c:1225
-#: ../src/file_obfuscate_qif.c:109 ../src/gsb_file.c:241 ../src/import.c:857
+#: ../src/categories_onglet.c:466 ../src/etats_onglet.c:1225
+#: ../src/file_obfuscate_qif.c:109 ../src/gsb_file.c:241 ../src/import.c:856
#: ../src/imputation_budgetaire.c:485
msgid "All files"
msgstr "Todos los archivos"
-#: ../src/categories_onglet.c:469
+#: ../src/categories_onglet.c:487
msgid "Merge imported categories with existing?"
msgstr "¿ Unir las categorÃas importadas con las existentes ?"
-#: ../src/categories_onglet.c:471
+#: ../src/categories_onglet.c:489
msgid ""
"File already contains categories. If you decide to continue, existing "
"categories will be merged with imported ones."
@@ -1626,7 +1679,7 @@ msgstr ""
"El fichero ya contiene categorÃas. Si decide continuar, las categorÃas "
"existentes se unirán con las importadas."
-#: ../src/categories_onglet.c:472
+#: ../src/categories_onglet.c:490
msgid ""
"File does not contain categories. If you decide to continue, existing "
"categories will be merged with imported ones. Once performed, there is no "
@@ -1639,11 +1692,11 @@ msgstr ""
"También puede optar por reemplazar las categorÃas existentes por las "
"importadas."
-#: ../src/categories_onglet.c:479 ../src/imputation_budgetaire.c:516
+#: ../src/categories_onglet.c:497 ../src/imputation_budgetaire.c:516
msgid "Replace existing"
msgstr "Reemplazar existente"
-#: ../src/categories_onglet.c:527
+#: ../src/categories_onglet.c:545
msgid ""
"New\n"
"category"
@@ -1651,11 +1704,11 @@ msgstr ""
"Nueva\n"
"categorÃa"
-#: ../src/categories_onglet.c:532
+#: ../src/categories_onglet.c:550
msgid "Create a new category"
msgstr "Crear una nueva categorÃa"
-#: ../src/categories_onglet.c:538
+#: ../src/categories_onglet.c:556
msgid ""
"New sub\n"
"category"
@@ -1663,85 +1716,85 @@ msgstr ""
"Nueva\n"
"subcategorÃa"
-#: ../src/categories_onglet.c:545
+#: ../src/categories_onglet.c:563
msgid "Create a new sub-category"
msgstr "Crear una nueva subcategorÃa"
-#: ../src/categories_onglet.c:552 ../src/etats_onglet.c:158
-#: ../src/import.c:440 ../src/import.c:3646 ../src/imputation_budgetaire.c:587
+#: ../src/categories_onglet.c:570 ../src/etats_onglet.c:158
+#: ../src/import.c:439 ../src/import.c:3645 ../src/imputation_budgetaire.c:587
#: ../src/parametres.c:601 ../src/utils_files.c:576
msgid "Import"
msgstr "Importar"
-#: ../src/categories_onglet.c:556
+#: ../src/categories_onglet.c:574
msgid "Import a Grisbi category file (.cgsb)"
msgstr "Importar un archivo de lista de categorÃas de Grisbi (.cgsb)"
-#: ../src/categories_onglet.c:566
+#: ../src/categories_onglet.c:584
msgid "Export a Grisbi category file (.cgsb)"
msgstr "Exportar un archivo de categorÃas de Grisbi (.cgsb)"
-#: ../src/categories_onglet.c:571 ../src/etats_onglet.c:187
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:272 ../src/gsb_transactions_list.c:349
+#: ../src/categories_onglet.c:589 ../src/etats_onglet.c:187
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:278 ../src/gsb_transactions_list.c:349
#: ../src/imputation_budgetaire.c:609 ../src/tiers_onglet.c:326
msgid "Delete"
msgstr "Borrar"
-#: ../src/categories_onglet.c:575 ../src/navigation.c:2214
+#: ../src/categories_onglet.c:593 ../src/navigation.c:2214
msgid "Delete selected category"
msgstr "Borrar la categorÃa seleccionada"
-#: ../src/categories_onglet.c:580 ../src/gsb_scheduler_list.c:282
+#: ../src/categories_onglet.c:598 ../src/gsb_scheduler_list.c:288
#: ../src/gsb_transactions_list.c:358 ../src/imputation_budgetaire.c:619
#: ../src/tiers_onglet.c:335
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
-#: ../src/categories_onglet.c:584 ../src/categories_onglet.c:1092
+#: ../src/categories_onglet.c:602 ../src/categories_onglet.c:1110
#: ../src/navigation.c:2229
msgid "Edit selected category"
msgstr "Editar la categorÃa seleccionada"
-#: ../src/categories_onglet.c:590 ../src/gsb_scheduler_list.c:313
+#: ../src/categories_onglet.c:608 ../src/gsb_scheduler_list.c:319
#: ../src/gsb_transactions_list.c:385 ../src/imputation_budgetaire.c:630
#: ../src/tiers_onglet.c:345
msgid "View"
msgstr "Vista"
-#: ../src/categories_onglet.c:594 ../src/tiers_onglet.c:349
+#: ../src/categories_onglet.c:612 ../src/tiers_onglet.c:349
msgid "Change view mode"
msgstr "Cambiar el modo de la vista"
#. Edit transaction
-#: ../src/categories_onglet.c:642
+#: ../src/categories_onglet.c:660
msgid "Category view"
msgstr "Vista de categorÃas"
-#: ../src/categories_onglet.c:648
+#: ../src/categories_onglet.c:666
msgid "Subcategory view"
msgstr "Vista de subcategorÃas"
-#: ../src/categories_onglet.c:654 ../src/gsb_transactions_list.c:573
+#: ../src/categories_onglet.c:672 ../src/gsb_transactions_list.c:573
#: ../src/imputation_budgetaire.c:694 ../src/tiers_onglet.c:462
msgid "Complete view"
msgstr "Vista completa"
-#: ../src/categories_onglet.c:700 ../src/categories_onglet.c:704
+#: ../src/categories_onglet.c:718 ../src/categories_onglet.c:722
#: ../src/imputation_budgetaire.c:737 ../src/imputation_budgetaire.c:742
#: ../src/tiers_onglet.c:641
#, c-format
msgid "Properties for %s"
msgstr "Propiedades para %s"
-#: ../src/categories_onglet.c:702
+#: ../src/categories_onglet.c:720
msgid "No sub-category defined"
msgstr "Sin subcategorÃa definida"
-#: ../src/categories_onglet.c:706 ../src/qif.c:932 ../src/qif.c:939
+#: ../src/categories_onglet.c:724 ../src/qif.c:932 ../src/qif.c:939
msgid "No category defined"
msgstr "Sin categorÃa definida"
-#: ../src/categories_onglet.c:797
+#: ../src/categories_onglet.c:815
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You tried to rename current sub-category to '%s' but this sub-category "
@@ -1750,7 +1803,7 @@ msgstr ""
"Intenta renombrar la subcategorÃa actual con '%s' pero esta subcategorÃa ya "
"existe. Por favor elija otro nombre."
-#: ../src/categories_onglet.c:804
+#: ../src/categories_onglet.c:822
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You tried to rename current category to '%s' but this category already "
@@ -1759,31 +1812,31 @@ msgstr ""
"Intenta renombrar la categorÃa actual a %s pero esta categorÃa ya existe. "
"Por favor elija otro nombre."
-#: ../src/categories_onglet.c:809
+#: ../src/categories_onglet.c:827
msgid "Category already exists"
msgstr "La categorÃa ya existe."
#. * Find a unique name for category
-#: ../src/categories_onglet.c:916 ../src/meta_categories.c:309
+#: ../src/categories_onglet.c:934 ../src/meta_categories.c:309
msgid "New sub-category"
msgstr "Nueva subcategorÃa"
-#: ../src/categories_onglet.c:1072
+#: ../src/categories_onglet.c:1090
#, fuzzy
msgid "Transfers the identical transactions in another sub-category"
msgstr "Transferir las transacciones a %s"
-#: ../src/categories_onglet.c:1094
+#: ../src/categories_onglet.c:1112
#, fuzzy
msgid "Edit selected sub-category"
msgstr "Editar la categorÃa seleccionada"
-#: ../src/categories_onglet.c:1116
+#: ../src/categories_onglet.c:1134
#, fuzzy
msgid "Manage sub-categories"
msgstr "Mostrar las subcategorÃas"
-#: ../src/categories_onglet.c:1119
+#: ../src/categories_onglet.c:1137
#, fuzzy
msgid "Transfer all transactions in another sub-category"
msgstr "Transferir las transacciones a %s"
@@ -1948,7 +2001,7 @@ msgstr ""
"puede cambiar y originar ficheros incompatibles con cualquier versión "
"anterior)."
-#: ../src/dialog.c:335 ../src/dialog.c:534 ../src/gsb_scheduler_list.c:2055
+#: ../src/dialog.c:335 ../src/dialog.c:534 ../src/gsb_scheduler_list.c:2061
msgid "Do not show this message again"
msgstr "No volver a mostrar este mensaje"
@@ -2266,13 +2319,13 @@ msgstr "Resultado sin el año financiero (%d transacciones): "
msgid "Result without financial year: "
msgstr "Resultado sin el año financiero: "
-#: ../src/etats_affiche.c:1402 ../src/gsb_scheduler_list.c:1244
+#: ../src/etats_affiche.c:1402 ../src/gsb_scheduler_list.c:1250
#: ../src/gsb_transactions_list.c:3859
#, c-format
msgid "Transfer to %s"
msgstr "Transferido a %s"
-#: ../src/etats_affiche.c:1404 ../src/gsb_scheduler_list.c:1248
+#: ../src/etats_affiche.c:1404 ../src/gsb_scheduler_list.c:1254
#: ../src/gsb_transactions_list.c:3862
#, c-format
msgid "Transfer from %s"
@@ -2528,7 +2581,7 @@ msgstr "Transacciones"
#. echange line label
#: ../src/etats_config.c:653 ../src/etats_config.c:656
-#: ../src/gsb_currency.c:551 ../src/gsb_currency_config.c:301
+#: ../src/gsb_currency.c:551 ../src/gsb_currency_config.c:300
#: ../src/parametres.c:811
msgid "Currencies"
msgstr "Monedas"
@@ -2663,7 +2716,7 @@ msgstr "Seleccionar todo"
#: ../src/etats_config.c:2572 ../src/etats_config.c:2827
#: ../src/etats_config.c:3109 ../src/etats_config.c:3916
#: ../src/etats_config.c:4106 ../src/etats_config.c:7359 ../src/export.c:608
-#: ../src/import.c:2269 ../src/tiers_onglet.c:1219 ../src/tiers_onglet.c:1430
+#: ../src/import.c:2268 ../src/tiers_onglet.c:1219 ../src/tiers_onglet.c:1430
msgid "Unselect all"
msgstr "Deseleccionar todo"
@@ -4338,15 +4391,15 @@ msgstr ""
msgid "Account details"
msgstr "Detalles de la cuenta"
-#: ../src/gsb_account_property.c:238 ../src/import.c:1282 ../src/import.c:1307
+#: ../src/gsb_account_property.c:238 ../src/import.c:1281 ../src/import.c:1306
msgid "Account name: "
msgstr "Nombre de la cuenta: "
-#: ../src/gsb_account_property.c:259 ../src/import.c:1235
+#: ../src/gsb_account_property.c:259 ../src/import.c:1234
msgid "Account type: "
msgstr "Tipo de cuenta: "
-#: ../src/gsb_account_property.c:277 ../src/import.c:1337
+#: ../src/gsb_account_property.c:277 ../src/import.c:1336
msgid "Account currency: "
msgstr "Moneda de la cuenta: "
@@ -4487,7 +4540,7 @@ msgstr "Modificación de archivo"
#. set the name
#: ../src/gsb_archive_config.c:190 ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:392
#: ../src/gsb_bank.c:672 ../src/gsb_bank.c:849
-#: ../src/gsb_currency_config.c:360 ../src/gsb_data_partial_balance.c:1713
+#: ../src/gsb_currency_config.c:359 ../src/gsb_data_partial_balance.c:1713
#: ../src/gsb_fyear_config.c:196 ../src/gsb_payment_method_config.c:242
#: ../src/gsb_reconcile_config.c:199
msgid "Name: "
@@ -4570,7 +4623,7 @@ msgid "Deleting an archive and its transactions"
msgstr "Borrando un archivo y sus transacciones"
#. New account
-#: ../src/gsb_assistant_account.c:102 ../src/import.c:1227
+#: ../src/gsb_assistant_account.c:102 ../src/import.c:1226
msgid "Create a new account"
msgstr "Crear una cuenta nueva"
@@ -4792,7 +4845,7 @@ msgstr "Informe: "
msgid "Please choose a name for archive: "
msgstr "Por favor, elija un nombre para el fichero: "
-#: ../src/gsb_assistant_archive.c:431 ../src/import.c:970
+#: ../src/gsb_assistant_archive.c:431 ../src/import.c:969
#, fuzzy
msgid "Congratulations!"
msgstr "¡ Enhorabuena !"
@@ -5699,1460 +5752,1460 @@ msgid "The exchange rate or the transaction amount in %s must be filled."
msgstr ""
"La tasa de cambio o el montante de la transacción en %s debe completarse."
-#: ../src/gsb_currency_config.c:94 ../src/gsb_currency_config.c:95
-#: ../src/gsb_currency_config.c:96 ../src/gsb_currency_config.c:97
-#: ../src/gsb_currency_config.c:98 ../src/gsb_currency_config.c:99
-#: ../src/gsb_currency_config.c:100 ../src/gsb_currency_config.c:101
-#: ../src/gsb_currency_config.c:102 ../src/gsb_currency_config.c:103
-#: ../src/gsb_currency_config.c:104 ../src/gsb_currency_config.c:105
-#: ../src/gsb_currency_config.c:106 ../src/gsb_currency_config.c:107
-#: ../src/gsb_currency_config.c:108 ../src/gsb_currency_config.c:109
-#: ../src/gsb_currency_config.c:110 ../src/gsb_currency_config.c:111
-#: ../src/gsb_currency_config.c:112 ../src/gsb_currency_config.c:113
-#: ../src/gsb_currency_config.c:114 ../src/gsb_currency_config.c:115
-#: ../src/gsb_currency_config.c:116 ../src/gsb_currency_config.c:117
-#: ../src/gsb_currency_config.c:118 ../src/gsb_currency_config.c:119
-#: ../src/gsb_currency_config.c:120 ../src/gsb_currency_config.c:121
-#: ../src/gsb_currency_config.c:122 ../src/gsb_currency_config.c:123
-#: ../src/gsb_currency_config.c:124 ../src/gsb_currency_config.c:125
-#: ../src/gsb_currency_config.c:126 ../src/gsb_currency_config.c:127
-#: ../src/gsb_currency_config.c:128 ../src/gsb_currency_config.c:129
+#: ../src/gsb_currency_config.c:93 ../src/gsb_currency_config.c:94
+#: ../src/gsb_currency_config.c:95 ../src/gsb_currency_config.c:96
+#: ../src/gsb_currency_config.c:97 ../src/gsb_currency_config.c:98
+#: ../src/gsb_currency_config.c:99 ../src/gsb_currency_config.c:100
+#: ../src/gsb_currency_config.c:101 ../src/gsb_currency_config.c:102
+#: ../src/gsb_currency_config.c:103 ../src/gsb_currency_config.c:104
+#: ../src/gsb_currency_config.c:105 ../src/gsb_currency_config.c:106
+#: ../src/gsb_currency_config.c:107 ../src/gsb_currency_config.c:108
+#: ../src/gsb_currency_config.c:109 ../src/gsb_currency_config.c:110
+#: ../src/gsb_currency_config.c:111 ../src/gsb_currency_config.c:112
+#: ../src/gsb_currency_config.c:113 ../src/gsb_currency_config.c:114
+#: ../src/gsb_currency_config.c:115 ../src/gsb_currency_config.c:116
+#: ../src/gsb_currency_config.c:117 ../src/gsb_currency_config.c:118
+#: ../src/gsb_currency_config.c:119 ../src/gsb_currency_config.c:120
+#: ../src/gsb_currency_config.c:121 ../src/gsb_currency_config.c:122
+#: ../src/gsb_currency_config.c:123 ../src/gsb_currency_config.c:124
+#: ../src/gsb_currency_config.c:125 ../src/gsb_currency_config.c:126
+#: ../src/gsb_currency_config.c:127 ../src/gsb_currency_config.c:128
msgid "Africa"
msgstr "Ãfrica"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:94
+#: ../src/gsb_currency_config.c:93
msgid "Algerian Dinar"
msgstr "Dinar argelino"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:94
+#: ../src/gsb_currency_config.c:93
msgid "Algeria"
msgstr "Argelia"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:95
+#: ../src/gsb_currency_config.c:94
msgid "Botswana Pula"
msgstr "Pula de Bostwana"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:95
+#: ../src/gsb_currency_config.c:94
msgid "Botswana"
msgstr "Botswana"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:96
+#: ../src/gsb_currency_config.c:95
msgid "Burundi Franc"
msgstr "Franco de Burundi"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:96
+#: ../src/gsb_currency_config.c:95
msgid "Burundi"
msgstr "Burundi"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:97 ../src/gsb_currency_config.c:98
+#: ../src/gsb_currency_config.c:96 ../src/gsb_currency_config.c:97
msgid "CFA Franc BCEAO"
msgstr "Franco CFA"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:97
+#: ../src/gsb_currency_config.c:96
msgid "Niger"
msgstr "Nigeria"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:98
+#: ../src/gsb_currency_config.c:97
msgid "Senegal"
msgstr "Senegal"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:99 ../src/gsb_currency_config.c:100
-#: ../src/gsb_currency_config.c:101
+#: ../src/gsb_currency_config.c:98 ../src/gsb_currency_config.c:99
+#: ../src/gsb_currency_config.c:100
msgid "CFA Franc BEAC"
msgstr "Franco CFA"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:99
+#: ../src/gsb_currency_config.c:98
msgid "Cameroon"
msgstr "Camerún"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:100
+#: ../src/gsb_currency_config.c:99
msgid "Chad"
msgstr "Chad"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:101
+#: ../src/gsb_currency_config.c:100
msgid "Congo"
msgstr "Congo"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:102
+#: ../src/gsb_currency_config.c:101
msgid "Comoro Franc"
msgstr "Franco Comorense"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:102
+#: ../src/gsb_currency_config.c:101
msgid "Comoros"
msgstr "República Federal Islámica de las Comores"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:103
+#: ../src/gsb_currency_config.c:102
msgid "Egyptian Pound"
msgstr "Libra Egipcia"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:103
+#: ../src/gsb_currency_config.c:102
msgid "Egypt"
msgstr "Egipto"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:104
+#: ../src/gsb_currency_config.c:103
msgid "Ethiopian Birr"
msgstr "Berr etÃope"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:104
+#: ../src/gsb_currency_config.c:103
msgid "Ethiopia"
msgstr "EtiopÃa"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:105
+#: ../src/gsb_currency_config.c:104
msgid "Gambian Dalasi"
msgstr "Dalasi de Gambia"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:105
+#: ../src/gsb_currency_config.c:104
msgid "Gambia"
msgstr "Gambia"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:106
+#: ../src/gsb_currency_config.c:105
msgid "Ghana Cedi"
msgstr "Cedi de Ghana"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:106
+#: ../src/gsb_currency_config.c:105
msgid "Ghana"
msgstr "Ghana"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:107
+#: ../src/gsb_currency_config.c:106
msgid "Guinea-Bissau Peso"
msgstr "Peso de Guinea-Bissau"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:107
+#: ../src/gsb_currency_config.c:106
msgid "Guinea-Bissau"
msgstr "Guinea-Bissau"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:108
+#: ../src/gsb_currency_config.c:107
msgid "Kenyan Shilling"
msgstr "ChelÃn keniata"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:108
+#: ../src/gsb_currency_config.c:107
msgid "Kenya"
msgstr "Kenia"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:109
+#: ../src/gsb_currency_config.c:108
msgid "Liberian Dollar"
msgstr "Dólar Liberiano"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:109
+#: ../src/gsb_currency_config.c:108
msgid "Liberia"
msgstr "Liberia"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:110
+#: ../src/gsb_currency_config.c:109
msgid "Libyan Dinar"
msgstr "Dinar libio"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:110
+#: ../src/gsb_currency_config.c:109
msgid "Libyan Arab Jamahiriya"
msgstr "República Arabe Libia Popular y Socialista"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:111
+#: ../src/gsb_currency_config.c:110
msgid "Malagasy Franc"
msgstr "Franco malgache"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:111
+#: ../src/gsb_currency_config.c:110
msgid "Madagascar"
msgstr "Madagascar"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:112
+#: ../src/gsb_currency_config.c:111
msgid "Malawi Kwacha"
msgstr "Kwacha de Malawi"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:112
+#: ../src/gsb_currency_config.c:111
msgid "Malawi"
msgstr "Malawi"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:113
+#: ../src/gsb_currency_config.c:112
msgid "Mauritania Ouguiya"
msgstr "Uguiya de Mauritania"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:113
+#: ../src/gsb_currency_config.c:112
msgid "Mauritania"
msgstr "Mauritania"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:114
+#: ../src/gsb_currency_config.c:113
msgid "Moazambique Metical"
msgstr "Metical mozambiqueño"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:114
+#: ../src/gsb_currency_config.c:113
msgid "Mozambique"
msgstr "Mozambique"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:115
+#: ../src/gsb_currency_config.c:114
msgid "Moroccan Dirham"
msgstr "Dirham MarroquÃ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:115
+#: ../src/gsb_currency_config.c:114
msgid "Morocco"
msgstr "Marruecos"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:116
+#: ../src/gsb_currency_config.c:115
msgid "Nigerian Naira"
msgstr "Naira Nigeriana"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:116
+#: ../src/gsb_currency_config.c:115
msgid "Nigeria"
msgstr "Nigeria"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:117
+#: ../src/gsb_currency_config.c:116
msgid "Rwanda Franc"
msgstr "Franco ruandés"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:117
+#: ../src/gsb_currency_config.c:116
msgid "Rwanda"
msgstr "Ruanda"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:118
+#: ../src/gsb_currency_config.c:117
msgid "Sao Tome and Principe Dobra"
msgstr "Dobra de Santo Tomé y PrÃncipe"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:118
+#: ../src/gsb_currency_config.c:117
msgid "Sao Tome and Principe"
msgstr "República Democrática de Santo Tomé y PrÃncipe"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:119
+#: ../src/gsb_currency_config.c:118
msgid "Seychelles Rupee"
msgstr "Rupia de las Seychelles"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:119
+#: ../src/gsb_currency_config.c:118
msgid "Seychelles"
msgstr "Seychelles"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:120
+#: ../src/gsb_currency_config.c:119
msgid "Sierra Leonean Leone"
msgstr "Leone de Siera Leona"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:120
+#: ../src/gsb_currency_config.c:119
msgid "Sierra Leone"
msgstr "Sierra Leona"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:121
+#: ../src/gsb_currency_config.c:120
msgid "Somali Shilling"
msgstr "ChelÃn SomalÃ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:121
+#: ../src/gsb_currency_config.c:120
msgid "Somalia"
msgstr "Somalia"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:122 ../src/gsb_currency_config.c:123
-#: ../src/gsb_currency_config.c:124
+#: ../src/gsb_currency_config.c:121 ../src/gsb_currency_config.c:122
+#: ../src/gsb_currency_config.c:123
msgid "South African Rand"
msgstr "Rand de Sudáfrica"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:122
+#: ../src/gsb_currency_config.c:121
msgid "Lesotho"
msgstr "Lesotho"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:123
+#: ../src/gsb_currency_config.c:122
msgid "Namibia"
msgstr "Namibia"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:124
+#: ../src/gsb_currency_config.c:123
msgid "South Africa"
msgstr "Sudáfrica"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:125
+#: ../src/gsb_currency_config.c:124
msgid "Swaziland Lilangeni"
msgstr "Lilangeni de Swazilandia"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:125
+#: ../src/gsb_currency_config.c:124
msgid "Swaziland"
msgstr "Reino de Swazilandia (Ngwane)"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:126
+#: ../src/gsb_currency_config.c:125
msgid "Tanzanian Shilling"
msgstr "ChelÃn tanzano"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:126
+#: ../src/gsb_currency_config.c:125
msgid "United Republic of Tanzania"
msgstr "República Unida de Tanzania"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:127
+#: ../src/gsb_currency_config.c:126
msgid "Tunisian Dinar"
msgstr "Dinar Tunecino"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:127
+#: ../src/gsb_currency_config.c:126
msgid "Tunisia"
msgstr "República de Tunicia"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:128
+#: ../src/gsb_currency_config.c:127
msgid "Zambian Kwacha"
msgstr "Kwacha de Zambia"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:128
+#: ../src/gsb_currency_config.c:127
msgid "Zambia"
msgstr "Zambia"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:129
+#: ../src/gsb_currency_config.c:128
msgid "Zimbabwe Dollar"
msgstr "Dólar Zimbabwés"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:129
+#: ../src/gsb_currency_config.c:128
msgid "Zimbabwe"
msgstr "Zimbabwe"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:130 ../src/gsb_currency_config.c:131
-#: ../src/gsb_currency_config.c:132 ../src/gsb_currency_config.c:133
-#: ../src/gsb_currency_config.c:134 ../src/gsb_currency_config.c:135
-#: ../src/gsb_currency_config.c:136 ../src/gsb_currency_config.c:137
-#: ../src/gsb_currency_config.c:138 ../src/gsb_currency_config.c:139
-#: ../src/gsb_currency_config.c:140 ../src/gsb_currency_config.c:141
-#: ../src/gsb_currency_config.c:142 ../src/gsb_currency_config.c:143
-#: ../src/gsb_currency_config.c:144 ../src/gsb_currency_config.c:145
-#: ../src/gsb_currency_config.c:146 ../src/gsb_currency_config.c:147
-#: ../src/gsb_currency_config.c:148 ../src/gsb_currency_config.c:149
-#: ../src/gsb_currency_config.c:150 ../src/gsb_currency_config.c:151
-#: ../src/gsb_currency_config.c:152 ../src/gsb_currency_config.c:153
-#: ../src/gsb_currency_config.c:154 ../src/gsb_currency_config.c:155
-#: ../src/gsb_currency_config.c:156 ../src/gsb_currency_config.c:157
-#: ../src/gsb_currency_config.c:158 ../src/gsb_currency_config.c:159
-#: ../src/gsb_currency_config.c:160 ../src/gsb_currency_config.c:161
-#: ../src/gsb_currency_config.c:162 ../src/gsb_currency_config.c:163
-#: ../src/gsb_currency_config.c:164 ../src/gsb_currency_config.c:165
-#: ../src/gsb_currency_config.c:166 ../src/gsb_currency_config.c:167
-#: ../src/gsb_currency_config.c:168 ../src/gsb_currency_config.c:169
-#: ../src/gsb_currency_config.c:170
+#: ../src/gsb_currency_config.c:129 ../src/gsb_currency_config.c:130
+#: ../src/gsb_currency_config.c:131 ../src/gsb_currency_config.c:132
+#: ../src/gsb_currency_config.c:133 ../src/gsb_currency_config.c:134
+#: ../src/gsb_currency_config.c:135 ../src/gsb_currency_config.c:136
+#: ../src/gsb_currency_config.c:137 ../src/gsb_currency_config.c:138
+#: ../src/gsb_currency_config.c:139 ../src/gsb_currency_config.c:140
+#: ../src/gsb_currency_config.c:141 ../src/gsb_currency_config.c:142
+#: ../src/gsb_currency_config.c:143 ../src/gsb_currency_config.c:144
+#: ../src/gsb_currency_config.c:145 ../src/gsb_currency_config.c:146
+#: ../src/gsb_currency_config.c:147 ../src/gsb_currency_config.c:148
+#: ../src/gsb_currency_config.c:149 ../src/gsb_currency_config.c:150
+#: ../src/gsb_currency_config.c:151 ../src/gsb_currency_config.c:152
+#: ../src/gsb_currency_config.c:153 ../src/gsb_currency_config.c:154
+#: ../src/gsb_currency_config.c:155 ../src/gsb_currency_config.c:156
+#: ../src/gsb_currency_config.c:157 ../src/gsb_currency_config.c:158
+#: ../src/gsb_currency_config.c:159 ../src/gsb_currency_config.c:160
+#: ../src/gsb_currency_config.c:161 ../src/gsb_currency_config.c:162
+#: ../src/gsb_currency_config.c:163 ../src/gsb_currency_config.c:164
+#: ../src/gsb_currency_config.c:165 ../src/gsb_currency_config.c:166
+#: ../src/gsb_currency_config.c:167 ../src/gsb_currency_config.c:168
+#: ../src/gsb_currency_config.c:169
msgid "Asia"
msgstr "Asia"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:130
+#: ../src/gsb_currency_config.c:129
msgid "Afghani"
msgstr "Afghani"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:130
+#: ../src/gsb_currency_config.c:129
msgid "Afghanistan"
msgstr "Afganistán"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:131
+#: ../src/gsb_currency_config.c:130
msgid "Bahraini Dinar"
msgstr "Dinar de Bahrein"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:131
+#: ../src/gsb_currency_config.c:130
msgid "Bahrain"
msgstr "Bahrein"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:132
+#: ../src/gsb_currency_config.c:131
msgid "Bangladesh Taka"
msgstr "Taka de Bangladesh"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:132
+#: ../src/gsb_currency_config.c:131
msgid "Bangladesh"
msgstr "Bangladesh"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:133
+#: ../src/gsb_currency_config.c:132
msgid "Brunei Dollar"
msgstr "Dólar de Brunei"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:133
+#: ../src/gsb_currency_config.c:132
msgid "Brunei Darussalam"
msgstr "Darussalam de Brunei"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:134
+#: ../src/gsb_currency_config.c:133
msgid "Cambodian Riel"
msgstr "Riel Camboyano"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:134
+#: ../src/gsb_currency_config.c:133
msgid "Cambodia"
msgstr "Camboya"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:135
+#: ../src/gsb_currency_config.c:134
msgid "Cyprus Pound"
msgstr "Libra Chipriota"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:135 ../src/gsb_currency_config.c:181
+#: ../src/gsb_currency_config.c:134 ../src/gsb_currency_config.c:180
msgid "Cyprus"
msgstr "Chipre"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:136
+#: ../src/gsb_currency_config.c:135
msgid "Hong Kong Dollar"
msgstr "Dolar de Hong Kong"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:136
+#: ../src/gsb_currency_config.c:135
msgid "Hong Kong"
msgstr "Hong Kong"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:137 ../src/gsb_currency_config.c:138
+#: ../src/gsb_currency_config.c:136 ../src/gsb_currency_config.c:137
msgid "Indian Rupee"
msgstr "Rupia India"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:137
+#: ../src/gsb_currency_config.c:136
msgid "Bhutan"
msgstr "Bhután"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:138
+#: ../src/gsb_currency_config.c:137
msgid "India"
msgstr "India"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:139
+#: ../src/gsb_currency_config.c:138
msgid "Indonesian Rupiah"
msgstr "Rupia Indonesa"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:139
+#: ../src/gsb_currency_config.c:138
msgid "Indonesia"
msgstr "Indonesia"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:140
+#: ../src/gsb_currency_config.c:139
msgid "Iranian Rial"
msgstr "Rial IranÃ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:140
+#: ../src/gsb_currency_config.c:139
msgid "Iran"
msgstr "Irán"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:141
+#: ../src/gsb_currency_config.c:140
msgid "Iraqi Dinar"
msgstr "Dinar iraquÃ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:141
+#: ../src/gsb_currency_config.c:140
msgid "Iraq"
msgstr "Irak"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:142
+#: ../src/gsb_currency_config.c:141
msgid "Japanese Yen"
msgstr "Yen Japonés"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:142
+#: ../src/gsb_currency_config.c:141
msgid "Japan"
msgstr "Japón"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:143
+#: ../src/gsb_currency_config.c:142
msgid "Jordanian Dinar"
msgstr "Dinar de Jordania"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:143
+#: ../src/gsb_currency_config.c:142
msgid "Jordan"
msgstr "Jordania"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:144
+#: ../src/gsb_currency_config.c:143
#, fuzzy
msgid "Kazakhstan Tenge"
msgstr "Rupia PaquistanÃ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:144
+#: ../src/gsb_currency_config.c:143
#, fuzzy
msgid "Kazakhstan"
msgstr "Paquistán"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:145
+#: ../src/gsb_currency_config.c:144
msgid "Kuwaiti Dinar"
msgstr "Dinar KuwaitÃ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:145
+#: ../src/gsb_currency_config.c:144
msgid "Kuwait"
msgstr "Kuwait"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:146
+#: ../src/gsb_currency_config.c:145
msgid "Lao Kip"
msgstr "Kip de Laos"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:146
+#: ../src/gsb_currency_config.c:145
msgid "Lao People's Democratic Republic"
msgstr "República Democrática de la la gente de Laos"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:147
+#: ../src/gsb_currency_config.c:146
msgid "Lebanese Pound"
msgstr "Libra del LÃbano"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:147
+#: ../src/gsb_currency_config.c:146
msgid "Lebanon"
msgstr "LÃbano"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:148
+#: ../src/gsb_currency_config.c:147
msgid "Macau Pataca"
msgstr "Pataca de Macao"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:148
+#: ../src/gsb_currency_config.c:147
msgid "Macao"
msgstr "Macao"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:149
+#: ../src/gsb_currency_config.c:148
msgid "Malaysian Ringgit"
msgstr "Ringgit malayo"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:149
+#: ../src/gsb_currency_config.c:148
msgid "Malaysia"
msgstr "Malasia"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:150
+#: ../src/gsb_currency_config.c:149
msgid "Mongolian Tugrik"
msgstr "Tughrik de Mongolia"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:150
+#: ../src/gsb_currency_config.c:149
msgid "Mongolia"
msgstr "Mongolia"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:151
+#: ../src/gsb_currency_config.c:150
msgid "Nepalese Rupee"
msgstr "Rupia de Nepal"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:151
+#: ../src/gsb_currency_config.c:150
msgid "Nepal"
msgstr "Nepal"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:152
+#: ../src/gsb_currency_config.c:151
msgid "New Israeli Shekel"
msgstr "Shekel IsraelÃ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:152
+#: ../src/gsb_currency_config.c:151
msgid "Israel"
msgstr "Israel"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:153
+#: ../src/gsb_currency_config.c:152
msgid "New Taiwan Dollar"
msgstr "Dolar de Nuevo Taiwan"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:153
+#: ../src/gsb_currency_config.c:152
msgid "Taiwan, Province of China"
msgstr "Taiwan, Provincia de China"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:154
+#: ../src/gsb_currency_config.c:153
msgid "North Korean Won"
msgstr "Won Nor-Coreano"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:154
+#: ../src/gsb_currency_config.c:153
msgid "Democratic People's Republic of Korea"
msgstr "República Democrática de la gente de Corea"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:155
+#: ../src/gsb_currency_config.c:154
msgid "Pakistan Rupee"
msgstr "Rupia PaquistanÃ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:155
+#: ../src/gsb_currency_config.c:154
msgid "Pakistan"
msgstr "Paquistán"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:156
+#: ../src/gsb_currency_config.c:155
msgid "Philippine peso"
msgstr "Peso Filipino"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:156
+#: ../src/gsb_currency_config.c:155
msgid "Philippines"
msgstr "Filipinas"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:157
+#: ../src/gsb_currency_config.c:156
msgid "Qatari Rial"
msgstr "Rial qatarÃ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:157
+#: ../src/gsb_currency_config.c:156
msgid "Qatar"
msgstr "Qatar"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:158
+#: ../src/gsb_currency_config.c:157
msgid "Rial Omani"
msgstr "Rial de OmanÃ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:158
+#: ../src/gsb_currency_config.c:157
msgid "Oman"
msgstr "Omán"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:159
+#: ../src/gsb_currency_config.c:158
msgid "Russian Ruble"
msgstr "Rublo Ruso"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:159
+#: ../src/gsb_currency_config.c:158
msgid "Russia"
msgstr "Rusia"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:160
+#: ../src/gsb_currency_config.c:159
msgid "Saudi Riyal"
msgstr "Riyal saudÃ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:160
+#: ../src/gsb_currency_config.c:159
msgid "Saudi Arabia"
msgstr "Arabia SaudÃ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:161
+#: ../src/gsb_currency_config.c:160
msgid "Singapore Dollar"
msgstr "Dólar de Singapur"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:161
+#: ../src/gsb_currency_config.c:160
msgid "Singapore"
msgstr "Singapur"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:162
+#: ../src/gsb_currency_config.c:161
msgid "South Korean Won"
msgstr "Won Sur Coreano"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:162
+#: ../src/gsb_currency_config.c:161
msgid "Republic of Korea"
msgstr "República de Corea"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:163
+#: ../src/gsb_currency_config.c:162
msgid "Sri Lanka Rupee"
msgstr "Rupia de Sri Lanka"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:163
+#: ../src/gsb_currency_config.c:162
msgid "Sri Lanka"
msgstr "Sri Lanka"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:164
+#: ../src/gsb_currency_config.c:163
msgid "Syrian Pound"
msgstr "Libra Siria"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:164
+#: ../src/gsb_currency_config.c:163
msgid "Syrian Arab Republic"
msgstr "República Ãrabe de Siria"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:165
+#: ../src/gsb_currency_config.c:164
msgid "Thai Baht"
msgstr "Bath Tailandés"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:165
+#: ../src/gsb_currency_config.c:164
msgid "Thailand"
msgstr "Tailandia"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:166
+#: ../src/gsb_currency_config.c:165
msgid "Turkish Lira"
msgstr "Lira Turca"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:166
+#: ../src/gsb_currency_config.c:165
msgid "Turkey"
msgstr "TurquÃa"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:167
+#: ../src/gsb_currency_config.c:166
msgid "United Arab Emirates Dirham"
msgstr "Dirham de los Emiratos Ãrabes Unidos"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:167
+#: ../src/gsb_currency_config.c:166
msgid "United Arab Emirates"
msgstr "Emiratos Ãrabes Unidos"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:168
+#: ../src/gsb_currency_config.c:167
msgid "Viet Nam Dong"
msgstr "Dong vietnamita"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:168
+#: ../src/gsb_currency_config.c:167
msgid "Viet Nam"
msgstr "Vietnam"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:169
+#: ../src/gsb_currency_config.c:168
msgid "Yemeni Rial"
msgstr "Riyal del Yemen"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:169
+#: ../src/gsb_currency_config.c:168
msgid "Yemen"
msgstr "Yemen"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:170
+#: ../src/gsb_currency_config.c:169
msgid "Yuan Renminbi"
msgstr "Yuan Renminbi"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:170
+#: ../src/gsb_currency_config.c:169
msgid "China"
msgstr "China"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:171 ../src/gsb_currency_config.c:172
-#: ../src/gsb_currency_config.c:173 ../src/gsb_currency_config.c:174
-#: ../src/gsb_currency_config.c:175 ../src/gsb_currency_config.c:176
+#: ../src/gsb_currency_config.c:170 ../src/gsb_currency_config.c:171
+#: ../src/gsb_currency_config.c:172 ../src/gsb_currency_config.c:173
+#: ../src/gsb_currency_config.c:174 ../src/gsb_currency_config.c:175
msgid "Central America"
msgstr "Centro américa"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:171
+#: ../src/gsb_currency_config.c:170
msgid "Belize Dollar"
msgstr "Dólar de Belize"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:171
+#: ../src/gsb_currency_config.c:170
msgid "Belize"
msgstr "Belize"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:172
+#: ../src/gsb_currency_config.c:171
msgid "Costa Rican Colon"
msgstr "Colón de Costa Rica"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:172
+#: ../src/gsb_currency_config.c:171
msgid "Costa Rica"
msgstr "Costa Rica"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:173
+#: ../src/gsb_currency_config.c:172
msgid "Guatemalan Quetzal"
msgstr "Quetzal guatemalteco"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:173
+#: ../src/gsb_currency_config.c:172
msgid "Guatemala"
msgstr "Guatemala"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:174
+#: ../src/gsb_currency_config.c:173
msgid "Honduran Lempira"
msgstr "Lempira hondureña"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:174
+#: ../src/gsb_currency_config.c:173
msgid "Honduras"
msgstr "Honduras"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:175
+#: ../src/gsb_currency_config.c:174
msgid "Mexican Peso"
msgstr "Peso Mejicano"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:175
+#: ../src/gsb_currency_config.c:174
msgid "Mexico"
msgstr "Méjico"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:176
+#: ../src/gsb_currency_config.c:175
msgid "Panama Balboa"
msgstr "Balboa panameña"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:176 ../src/gsb_currency_config.c:259
+#: ../src/gsb_currency_config.c:175 ../src/gsb_currency_config.c:258
msgid "Panama"
msgstr "Panamá"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:178 ../src/gsb_currency_config.c:179
-#: ../src/gsb_currency_config.c:180 ../src/gsb_currency_config.c:181
-#: ../src/gsb_currency_config.c:182 ../src/gsb_currency_config.c:183
-#: ../src/gsb_currency_config.c:184 ../src/gsb_currency_config.c:185
-#: ../src/gsb_currency_config.c:186 ../src/gsb_currency_config.c:187
-#: ../src/gsb_currency_config.c:188 ../src/gsb_currency_config.c:189
-#: ../src/gsb_currency_config.c:190 ../src/gsb_currency_config.c:191
-#: ../src/gsb_currency_config.c:193 ../src/gsb_currency_config.c:194
-#: ../src/gsb_currency_config.c:195 ../src/gsb_currency_config.c:196
-#: ../src/gsb_currency_config.c:197 ../src/gsb_currency_config.c:198
-#: ../src/gsb_currency_config.c:199 ../src/gsb_currency_config.c:200
-#: ../src/gsb_currency_config.c:201 ../src/gsb_currency_config.c:202
-#: ../src/gsb_currency_config.c:203 ../src/gsb_currency_config.c:204
-#: ../src/gsb_currency_config.c:205 ../src/gsb_currency_config.c:206
-#: ../src/gsb_currency_config.c:207 ../src/gsb_currency_config.c:208
-#: ../src/gsb_currency_config.c:209 ../src/gsb_currency_config.c:210
-#: ../src/gsb_currency_config.c:211 ../src/gsb_currency_config.c:212
-#: ../src/gsb_currency_config.c:213 ../src/gsb_currency_config.c:214
-#: ../src/gsb_currency_config.c:215 ../src/gsb_currency_config.c:216
-#: ../src/gsb_currency_config.c:217 ../src/gsb_currency_config.c:218
-#: ../src/gsb_currency_config.c:219 ../src/gsb_currency_config.c:220
-#: ../src/gsb_currency_config.c:221 ../src/gsb_currency_config.c:222
-#: ../src/gsb_currency_config.c:223 ../src/gsb_currency_config.c:224
-#: ../src/gsb_currency_config.c:225 ../src/gsb_currency_config.c:226
-#: ../src/gsb_currency_config.c:227 ../src/gsb_currency_config.c:228
-#: ../src/gsb_currency_config.c:229
+#: ../src/gsb_currency_config.c:177 ../src/gsb_currency_config.c:178
+#: ../src/gsb_currency_config.c:179 ../src/gsb_currency_config.c:180
+#: ../src/gsb_currency_config.c:181 ../src/gsb_currency_config.c:182
+#: ../src/gsb_currency_config.c:183 ../src/gsb_currency_config.c:184
+#: ../src/gsb_currency_config.c:185 ../src/gsb_currency_config.c:186
+#: ../src/gsb_currency_config.c:187 ../src/gsb_currency_config.c:188
+#: ../src/gsb_currency_config.c:189 ../src/gsb_currency_config.c:190
+#: ../src/gsb_currency_config.c:192 ../src/gsb_currency_config.c:193
+#: ../src/gsb_currency_config.c:194 ../src/gsb_currency_config.c:195
+#: ../src/gsb_currency_config.c:196 ../src/gsb_currency_config.c:197
+#: ../src/gsb_currency_config.c:198 ../src/gsb_currency_config.c:199
+#: ../src/gsb_currency_config.c:200 ../src/gsb_currency_config.c:201
+#: ../src/gsb_currency_config.c:202 ../src/gsb_currency_config.c:203
+#: ../src/gsb_currency_config.c:204 ../src/gsb_currency_config.c:205
+#: ../src/gsb_currency_config.c:206 ../src/gsb_currency_config.c:207
+#: ../src/gsb_currency_config.c:208 ../src/gsb_currency_config.c:209
+#: ../src/gsb_currency_config.c:210 ../src/gsb_currency_config.c:211
+#: ../src/gsb_currency_config.c:212 ../src/gsb_currency_config.c:213
+#: ../src/gsb_currency_config.c:214 ../src/gsb_currency_config.c:215
+#: ../src/gsb_currency_config.c:216 ../src/gsb_currency_config.c:217
+#: ../src/gsb_currency_config.c:218 ../src/gsb_currency_config.c:219
+#: ../src/gsb_currency_config.c:220 ../src/gsb_currency_config.c:221
+#: ../src/gsb_currency_config.c:222 ../src/gsb_currency_config.c:223
+#: ../src/gsb_currency_config.c:224 ../src/gsb_currency_config.c:225
+#: ../src/gsb_currency_config.c:226 ../src/gsb_currency_config.c:227
+#: ../src/gsb_currency_config.c:228
msgid "Europe"
msgstr "Europa"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:178 ../src/gsb_currency_config.c:179
-#: ../src/gsb_currency_config.c:180 ../src/gsb_currency_config.c:181
-#: ../src/gsb_currency_config.c:182 ../src/gsb_currency_config.c:183
-#: ../src/gsb_currency_config.c:184 ../src/gsb_currency_config.c:185
-#: ../src/gsb_currency_config.c:186 ../src/gsb_currency_config.c:187
-#: ../src/gsb_currency_config.c:188 ../src/gsb_currency_config.c:189
-#: ../src/gsb_currency_config.c:190 ../src/gsb_currency_config.c:191
-#: ../src/gsb_currency_config.c:202
+#: ../src/gsb_currency_config.c:177 ../src/gsb_currency_config.c:178
+#: ../src/gsb_currency_config.c:179 ../src/gsb_currency_config.c:180
+#: ../src/gsb_currency_config.c:181 ../src/gsb_currency_config.c:182
+#: ../src/gsb_currency_config.c:183 ../src/gsb_currency_config.c:184
+#: ../src/gsb_currency_config.c:185 ../src/gsb_currency_config.c:186
+#: ../src/gsb_currency_config.c:187 ../src/gsb_currency_config.c:188
+#: ../src/gsb_currency_config.c:189 ../src/gsb_currency_config.c:190
+#: ../src/gsb_currency_config.c:201
msgid "Euro"
msgstr "Euro"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:178 ../src/gsb_currency_config.c:200
+#: ../src/gsb_currency_config.c:177 ../src/gsb_currency_config.c:199
msgid "Germany"
msgstr "Alemania"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:179 ../src/gsb_currency_config.c:194
+#: ../src/gsb_currency_config.c:178 ../src/gsb_currency_config.c:193
msgid "Austria"
msgstr "Austria"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:180 ../src/gsb_currency_config.c:195
+#: ../src/gsb_currency_config.c:179 ../src/gsb_currency_config.c:194
msgid "Belgium"
msgstr "Bélgica"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:182 ../src/gsb_currency_config.c:225
+#: ../src/gsb_currency_config.c:181 ../src/gsb_currency_config.c:224
msgid "Spain"
msgstr "España"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:183 ../src/gsb_currency_config.c:203
+#: ../src/gsb_currency_config.c:182 ../src/gsb_currency_config.c:202
msgid "Finland"
msgstr "Finlandia"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:184 ../src/gsb_currency_config.c:204
+#: ../src/gsb_currency_config.c:183 ../src/gsb_currency_config.c:203
msgid "France"
msgstr "Francia"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:185 ../src/gsb_currency_config.c:206
+#: ../src/gsb_currency_config.c:184 ../src/gsb_currency_config.c:205
msgid "Greece"
msgstr "Grecia"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:186 ../src/gsb_currency_config.c:209
+#: ../src/gsb_currency_config.c:185 ../src/gsb_currency_config.c:208
msgid "Ireland"
msgstr "Irlanda"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:187 ../src/gsb_currency_config.c:211
+#: ../src/gsb_currency_config.c:186 ../src/gsb_currency_config.c:210
msgid "Italy"
msgstr "Italia"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:188 ../src/gsb_currency_config.c:215
+#: ../src/gsb_currency_config.c:187 ../src/gsb_currency_config.c:214
msgid "Luxembourg"
msgstr "Luxemburgo"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:189 ../src/gsb_currency_config.c:216
+#: ../src/gsb_currency_config.c:188 ../src/gsb_currency_config.c:215
msgid "Netherlands"
msgstr "PaÃses Bajos"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:190 ../src/gsb_currency_config.c:220
+#: ../src/gsb_currency_config.c:189 ../src/gsb_currency_config.c:219
msgid "Portugal"
msgstr "Portugal"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:191 ../src/gsb_currency_config.c:224
+#: ../src/gsb_currency_config.c:190 ../src/gsb_currency_config.c:223
msgid "Slovenia"
msgstr "Eslovenia"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:193
+#: ../src/gsb_currency_config.c:192
msgid "Albanian Lek"
msgstr "Lek albano"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:193
+#: ../src/gsb_currency_config.c:192
msgid "Albania"
msgstr "Albania"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:194
+#: ../src/gsb_currency_config.c:193
msgid "Austrian Schilling"
msgstr "ChelÃn AustrÃaco"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:195
+#: ../src/gsb_currency_config.c:194
msgid "Belgian Franc"
msgstr "Franco Belga"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:196
+#: ../src/gsb_currency_config.c:195
msgid "Bulgarian Lev"
msgstr "Leva búlgara"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:196
+#: ../src/gsb_currency_config.c:195
msgid "Bulgaria"
msgstr "Bulgaria"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:197
+#: ../src/gsb_currency_config.c:196
msgid "Croatian kuna"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:197
+#: ../src/gsb_currency_config.c:196
msgid "Croatia"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:198
+#: ../src/gsb_currency_config.c:197
msgid "Czech Koruna"
msgstr "Corona Checa"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:198
+#: ../src/gsb_currency_config.c:197
msgid "Czech Republic"
msgstr "República Checa"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:199
+#: ../src/gsb_currency_config.c:198
msgid "Danish Krone"
msgstr "Corona Danesa"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:199
+#: ../src/gsb_currency_config.c:198
msgid "Denmark"
msgstr "Dinamarca"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:200
+#: ../src/gsb_currency_config.c:199
msgid "Deutsche Mark"
msgstr "Marco Alemán"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:201
+#: ../src/gsb_currency_config.c:200
msgid "Estonian Kroon"
msgstr "Corona de Estonia"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:201
+#: ../src/gsb_currency_config.c:200
msgid "Estonia"
msgstr "Estonia"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:202
+#: ../src/gsb_currency_config.c:201
msgid "UE (Europe)"
msgstr "UE (Europa)"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:203
+#: ../src/gsb_currency_config.c:202
msgid "Finnish Markka"
msgstr "Markka finlandesa"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:204
+#: ../src/gsb_currency_config.c:203
msgid "French Franc"
msgstr "Franco Francés"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:205
+#: ../src/gsb_currency_config.c:204
msgid "Gibraltar Pound"
msgstr "Lira Gibraltareña"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:205
+#: ../src/gsb_currency_config.c:204
msgid "Gibraltar"
msgstr "Gibraltar"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:206
+#: ../src/gsb_currency_config.c:205
msgid "Greek Drachma"
msgstr "Dracma Griego"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:207
+#: ../src/gsb_currency_config.c:206
msgid "Hungarian Forint"
msgstr "FlorÃn húngaro"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:207
+#: ../src/gsb_currency_config.c:206
msgid "Hungary"
msgstr "HungrÃa"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:208
+#: ../src/gsb_currency_config.c:207
msgid "Iceland Krona"
msgstr "Corona de Islandia"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:208
+#: ../src/gsb_currency_config.c:207
msgid "Iceland"
msgstr "Islandia"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:209
+#: ../src/gsb_currency_config.c:208
msgid "Irish Pound"
msgstr "Libra Irlandesa"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:210 ../src/gsb_currency_config.c:211
-#: ../src/gsb_currency_config.c:212
+#: ../src/gsb_currency_config.c:209 ../src/gsb_currency_config.c:210
+#: ../src/gsb_currency_config.c:211
msgid "Italian Lira"
msgstr "Lira Italiana"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:210
+#: ../src/gsb_currency_config.c:209
msgid "Holy See"
msgstr "Ciudad del Vaticano"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:212
+#: ../src/gsb_currency_config.c:211
msgid "San Marino"
msgstr "San Marino"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:213
+#: ../src/gsb_currency_config.c:212
#, fuzzy
msgid "Latvian Lats"
msgstr "Lat de Letonia"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:213
+#: ../src/gsb_currency_config.c:212
msgid "Latvia"
msgstr "Letonia"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:214
+#: ../src/gsb_currency_config.c:213
msgid "Lithuanian Litas"
msgstr "Litas lituanas"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:214
+#: ../src/gsb_currency_config.c:213
msgid "Lietuva"
msgstr "Lituania"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:215
+#: ../src/gsb_currency_config.c:214
msgid "Luxembourg Franc"
msgstr "Franco de Luxemburgo"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:216
+#: ../src/gsb_currency_config.c:215
msgid "Netherlands Guilder"
msgstr "Guilder holandés"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:217
+#: ../src/gsb_currency_config.c:216
msgid "New Yugoslavian Dinar"
msgstr "Dinar de Nueva Yugoslavia"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:217
+#: ../src/gsb_currency_config.c:216
msgid "Serbia and Montenegro"
msgstr "Serbia y Montenegro"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:218
+#: ../src/gsb_currency_config.c:217
msgid "Norwegian Krone"
msgstr "Corona Noruega"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:218
+#: ../src/gsb_currency_config.c:217
msgid "Norway"
msgstr "Noruega"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:219
+#: ../src/gsb_currency_config.c:218
msgid "Polish Zloty"
msgstr "Zloty polaco"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:219
+#: ../src/gsb_currency_config.c:218
msgid "Poland"
msgstr "PolonÃa"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:220
+#: ../src/gsb_currency_config.c:219
msgid "Portuguese Escudo"
msgstr "Escudo Portugués"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:221
+#: ../src/gsb_currency_config.c:220
msgid "Pound Sterling"
msgstr "Libra Esterlina"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:221
+#: ../src/gsb_currency_config.c:220
msgid "United Kingdom"
msgstr "Reino Unido"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:222
+#: ../src/gsb_currency_config.c:221
msgid "Romanian Leu"
msgstr "Lei rumano"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:222
+#: ../src/gsb_currency_config.c:221
msgid "Romania"
msgstr "RumanÃa"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:223
+#: ../src/gsb_currency_config.c:222
msgid "Slovak Koruna"
msgstr "Corona eslovaca"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:223
+#: ../src/gsb_currency_config.c:222
msgid "Slovakia"
msgstr "Eslovaquia"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:224
+#: ../src/gsb_currency_config.c:223
msgid "Slovene Tolar"
msgstr "Tolar esloveno"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:225
+#: ../src/gsb_currency_config.c:224
msgid "Spanish Peseta"
msgstr "Peseta española"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:226
+#: ../src/gsb_currency_config.c:225
msgid "Swedish Krona"
msgstr "Corona sueca"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:226
+#: ../src/gsb_currency_config.c:225
msgid "Sweden"
msgstr "Suecia"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:227 ../src/gsb_currency_config.c:228
+#: ../src/gsb_currency_config.c:226 ../src/gsb_currency_config.c:227
msgid "Swiss Franc"
msgstr "Franco suizo"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:227
+#: ../src/gsb_currency_config.c:226
msgid "Liechtenstein"
msgstr "Liechtenstein"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:228
+#: ../src/gsb_currency_config.c:227
msgid "Switzerland"
msgstr "Suiza"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:229
+#: ../src/gsb_currency_config.c:228
msgid "Hryvnia"
msgstr "Hryvnia"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:229
+#: ../src/gsb_currency_config.c:228
msgid "Ukraine"
msgstr "Ukraine"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:230 ../src/gsb_currency_config.c:231
-#: ../src/gsb_currency_config.c:232 ../src/gsb_currency_config.c:233
-#: ../src/gsb_currency_config.c:234 ../src/gsb_currency_config.c:235
-#: ../src/gsb_currency_config.c:236 ../src/gsb_currency_config.c:237
-#: ../src/gsb_currency_config.c:238 ../src/gsb_currency_config.c:239
-#: ../src/gsb_currency_config.c:240 ../src/gsb_currency_config.c:241
-#: ../src/gsb_currency_config.c:242 ../src/gsb_currency_config.c:243
+#: ../src/gsb_currency_config.c:229 ../src/gsb_currency_config.c:230
+#: ../src/gsb_currency_config.c:231 ../src/gsb_currency_config.c:232
+#: ../src/gsb_currency_config.c:233 ../src/gsb_currency_config.c:234
+#: ../src/gsb_currency_config.c:235 ../src/gsb_currency_config.c:236
+#: ../src/gsb_currency_config.c:237 ../src/gsb_currency_config.c:238
+#: ../src/gsb_currency_config.c:239 ../src/gsb_currency_config.c:240
+#: ../src/gsb_currency_config.c:241 ../src/gsb_currency_config.c:242
msgid "Northern America"
msgstr "América del Norte"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:230
+#: ../src/gsb_currency_config.c:229
msgid "Bahamian Dollar"
msgstr "Dólar de las Bahamas"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:230
+#: ../src/gsb_currency_config.c:229
msgid "Bahamas"
msgstr "Bahamas"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:231
+#: ../src/gsb_currency_config.c:230
msgid "Barbados Dollar"
msgstr "Dólar de las Barbados"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:231
+#: ../src/gsb_currency_config.c:230
msgid "Barbados"
msgstr "Barbados"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:232
+#: ../src/gsb_currency_config.c:231
msgid "Bermuda Dollar"
msgstr "Dólar de las Bermudas"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:232
+#: ../src/gsb_currency_config.c:231
msgid "Bermuda"
msgstr "Bermudas"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:233
+#: ../src/gsb_currency_config.c:232
msgid "Canadian Dollar"
msgstr "Dolar Canadiense"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:233
+#: ../src/gsb_currency_config.c:232
msgid "Canada"
msgstr "Canada"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:234
+#: ../src/gsb_currency_config.c:233
msgid "Cayman Islands Dollar"
msgstr "Dólar de las Islas Caimán"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:234
+#: ../src/gsb_currency_config.c:233
msgid "Cayman Islands"
msgstr "Islas Caimán"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:235
+#: ../src/gsb_currency_config.c:234
msgid "Cuban Peso"
msgstr "Peso cubano"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:235
+#: ../src/gsb_currency_config.c:234
msgid "Cuba"
msgstr "Cuba"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:236
+#: ../src/gsb_currency_config.c:235
msgid "Dominican Peso"
msgstr "Peso dominicano"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:236
+#: ../src/gsb_currency_config.c:235
msgid "Dominican Republic"
msgstr "República Dominicana"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:237 ../src/gsb_currency_config.c:238
+#: ../src/gsb_currency_config.c:236 ../src/gsb_currency_config.c:237
msgid "East Caribbean Dollar"
msgstr "Dólar del Caribe del Este"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:237
+#: ../src/gsb_currency_config.c:236
msgid "Grenada"
msgstr "Granada"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:238
+#: ../src/gsb_currency_config.c:237
msgid "Saint Lucia"
msgstr "Santa LucÃa"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:239
+#: ../src/gsb_currency_config.c:238
msgid "Haitian Gourde"
msgstr "Gourde de HaitÃ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:239
+#: ../src/gsb_currency_config.c:238
msgid "Haiti"
msgstr "HaitÃ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:240
+#: ../src/gsb_currency_config.c:239
msgid "Jamaican Dollar"
msgstr "Dolar jamaicano"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:240
+#: ../src/gsb_currency_config.c:239
msgid "Jamaica"
msgstr "Jamaica"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:241
+#: ../src/gsb_currency_config.c:240
msgid "Netherlands Antillian Guilder"
msgstr "Guilder de las Antillas Holandesas"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:241
+#: ../src/gsb_currency_config.c:240
msgid "Netherlands Antilles"
msgstr "Antillas holandesas"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:242
+#: ../src/gsb_currency_config.c:241
msgid "Trinidad and Tobago Dollar"
msgstr "Dólar de Trinidad y Tobago"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:242
+#: ../src/gsb_currency_config.c:241
msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr "Trinidad y Tobago"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:243 ../src/gsb_currency_config.c:259
+#: ../src/gsb_currency_config.c:242 ../src/gsb_currency_config.c:258
msgid "United States Dollar"
msgstr "Dolar estadoudinense"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:243 ../src/gsb_currency_config.c:1405
+#: ../src/gsb_currency_config.c:242 ../src/gsb_currency_config.c:1404
msgid "United States"
msgstr "Estados Unidos"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:244 ../src/gsb_currency_config.c:245
-#: ../src/gsb_currency_config.c:246 ../src/gsb_currency_config.c:247
-#: ../src/gsb_currency_config.c:248 ../src/gsb_currency_config.c:249
-#: ../src/gsb_currency_config.c:250 ../src/gsb_currency_config.c:251
-#: ../src/gsb_currency_config.c:252 ../src/gsb_currency_config.c:253
-#: ../src/gsb_currency_config.c:254 ../src/gsb_currency_config.c:255
-#: ../src/gsb_currency_config.c:256 ../src/gsb_currency_config.c:257
-#: ../src/gsb_currency_config.c:258 ../src/gsb_currency_config.c:259
-#: ../src/gsb_currency_config.c:260
+#: ../src/gsb_currency_config.c:243 ../src/gsb_currency_config.c:244
+#: ../src/gsb_currency_config.c:245 ../src/gsb_currency_config.c:246
+#: ../src/gsb_currency_config.c:247 ../src/gsb_currency_config.c:248
+#: ../src/gsb_currency_config.c:249 ../src/gsb_currency_config.c:250
+#: ../src/gsb_currency_config.c:251 ../src/gsb_currency_config.c:252
+#: ../src/gsb_currency_config.c:253 ../src/gsb_currency_config.c:254
+#: ../src/gsb_currency_config.c:255 ../src/gsb_currency_config.c:256
+#: ../src/gsb_currency_config.c:257 ../src/gsb_currency_config.c:258
+#: ../src/gsb_currency_config.c:259
msgid "Pacific Ocean"
msgstr "Océano PacÃfico"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:244 ../src/gsb_currency_config.c:245
-#: ../src/gsb_currency_config.c:246 ../src/gsb_currency_config.c:247
+#: ../src/gsb_currency_config.c:243 ../src/gsb_currency_config.c:244
+#: ../src/gsb_currency_config.c:245 ../src/gsb_currency_config.c:246
msgid "Australian Dollar"
msgstr "Dólar australiano"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:244
+#: ../src/gsb_currency_config.c:243
msgid "Australia"
msgstr "Australia"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:245
+#: ../src/gsb_currency_config.c:244
msgid "Kiribati"
msgstr "República de Kiribati"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:246
+#: ../src/gsb_currency_config.c:245
msgid "Nauru"
msgstr "República de Nauru"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:247
+#: ../src/gsb_currency_config.c:246
msgid "Tuvalu"
msgstr "Tuvulu"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:248 ../src/gsb_currency_config.c:249
-#: ../src/gsb_currency_config.c:250
+#: ../src/gsb_currency_config.c:247 ../src/gsb_currency_config.c:248
+#: ../src/gsb_currency_config.c:249
msgid "CFP Franc"
msgstr "Franco de la Polinesia Francesa"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:248
+#: ../src/gsb_currency_config.c:247
msgid "French Polynesia"
msgstr "Polinesia Francesa"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:249
+#: ../src/gsb_currency_config.c:248
msgid "New Caledonia"
msgstr "Nueva Caledonia"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:250
+#: ../src/gsb_currency_config.c:249
msgid "Wallis and Futuna"
msgstr "Wallis y Futuna"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:251
+#: ../src/gsb_currency_config.c:250
msgid "Fiji Dollar"
msgstr "Dólar de Fidji"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:251
+#: ../src/gsb_currency_config.c:250
msgid "Fiji"
msgstr "Fidji"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:252 ../src/gsb_currency_config.c:253
+#: ../src/gsb_currency_config.c:251 ../src/gsb_currency_config.c:252
msgid "New Zealand Dollar"
msgstr "Dólar neocelandés"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:252
+#: ../src/gsb_currency_config.c:251
msgid "Cook Islands"
msgstr "Islas Cook"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:253
+#: ../src/gsb_currency_config.c:252
msgid "New Zealand"
msgstr "Nueva Zelanda"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:254
+#: ../src/gsb_currency_config.c:253
msgid "Papua New Guinea Kina"
msgstr "Kina de Papua - Nueva Ghinea"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:254
+#: ../src/gsb_currency_config.c:253
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "Papua Nueva Guinea"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:255
+#: ../src/gsb_currency_config.c:254
msgid "Samoa Tala"
msgstr "Tala de Samoa"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:255
+#: ../src/gsb_currency_config.c:254
msgid "Samoa"
msgstr "Samoa"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:256
+#: ../src/gsb_currency_config.c:255
msgid "Solomon Islands Dollar"
msgstr "Dólar de las Islas Salomón"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:256
+#: ../src/gsb_currency_config.c:255
msgid "Solomon Islands"
msgstr "Islas Salomón"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:257
+#: ../src/gsb_currency_config.c:256
msgid "Timor Escudo"
msgstr "Escudo de Timor"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:257
+#: ../src/gsb_currency_config.c:256
msgid "Timor"
msgstr "Timor"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:258
+#: ../src/gsb_currency_config.c:257
msgid "Tongan Pa'anga"
msgstr "Pa'anga de Tonga"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:258
+#: ../src/gsb_currency_config.c:257
msgid "Tonga"
msgstr "Tonga"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:260
+#: ../src/gsb_currency_config.c:259
msgid "Vanuatu Vatu"
msgstr "Vatu de la República de Vanuatu"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:260
+#: ../src/gsb_currency_config.c:259
msgid "Vanuatu"
msgstr "República de Vanuatu"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:261 ../src/gsb_currency_config.c:262
-#: ../src/gsb_currency_config.c:263 ../src/gsb_currency_config.c:264
-#: ../src/gsb_currency_config.c:265 ../src/gsb_currency_config.c:266
-#: ../src/gsb_currency_config.c:267 ../src/gsb_currency_config.c:268
-#: ../src/gsb_currency_config.c:269 ../src/gsb_currency_config.c:270
-#: ../src/gsb_currency_config.c:271 ../src/gsb_currency_config.c:272
+#: ../src/gsb_currency_config.c:260 ../src/gsb_currency_config.c:261
+#: ../src/gsb_currency_config.c:262 ../src/gsb_currency_config.c:263
+#: ../src/gsb_currency_config.c:264 ../src/gsb_currency_config.c:265
+#: ../src/gsb_currency_config.c:266 ../src/gsb_currency_config.c:267
+#: ../src/gsb_currency_config.c:268 ../src/gsb_currency_config.c:269
+#: ../src/gsb_currency_config.c:270 ../src/gsb_currency_config.c:271
msgid "Southern America"
msgstr "Sudamérica"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:261 ../src/gsb_currency_config.c:263
-#: ../src/gsb_currency_config.c:264 ../src/gsb_currency_config.c:271
+#: ../src/gsb_currency_config.c:260 ../src/gsb_currency_config.c:262
+#: ../src/gsb_currency_config.c:263 ../src/gsb_currency_config.c:270
msgid "Peso"
msgstr "Peso"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:261
+#: ../src/gsb_currency_config.c:260
msgid "Argentina"
msgstr "Argentina"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:262
+#: ../src/gsb_currency_config.c:261
msgid "Boliviano"
msgstr "Boliviano"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:262
+#: ../src/gsb_currency_config.c:261
msgid "Bolivia"
msgstr "Bolivia"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:263
+#: ../src/gsb_currency_config.c:262
msgid "Chile"
msgstr "Chile"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:264
+#: ../src/gsb_currency_config.c:263
msgid "Colombia"
msgstr "Colombia"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:265
+#: ../src/gsb_currency_config.c:264
msgid "Ecuador Sucre"
msgstr "Sucre de Ecuador"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:265
+#: ../src/gsb_currency_config.c:264
msgid "Ecuador"
msgstr "Ecuador"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:266
+#: ../src/gsb_currency_config.c:265
msgid "Guyana Dollar"
msgstr "Dólar de la Guyana"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:266
+#: ../src/gsb_currency_config.c:265
msgid "Guyana"
msgstr "Guyana"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:267
+#: ../src/gsb_currency_config.c:266
msgid "Paraguay Guarani"
msgstr "Guaranà Paraguayo"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:267
+#: ../src/gsb_currency_config.c:266
msgid "Paraguay"
msgstr "Paraguay"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:268
+#: ../src/gsb_currency_config.c:267
msgid "Nuevos Soles"
msgstr "Nuevos Soles"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:268
+#: ../src/gsb_currency_config.c:267
msgid "Peru"
msgstr "Perú"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:269
+#: ../src/gsb_currency_config.c:268
msgid "Real"
msgstr "Real"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:269
+#: ../src/gsb_currency_config.c:268
msgid "Brazil"
msgstr "Brasil"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:270
+#: ../src/gsb_currency_config.c:269
msgid "Suriname Guilder"
msgstr "FlorÃn del Surinam"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:270
+#: ../src/gsb_currency_config.c:269
msgid "Suriname"
msgstr "Surinam"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:271
+#: ../src/gsb_currency_config.c:270
msgid "Uruguay"
msgstr "Uruguay"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:272
+#: ../src/gsb_currency_config.c:271
msgid "Venezuelan Bolivar"
msgstr "BolÃvar Venezolano"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:272
+#: ../src/gsb_currency_config.c:271
msgid "Venezuela"
msgstr "Venezuela"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:302
+#: ../src/gsb_currency_config.c:301
msgid "Known currencies"
msgstr "Monedas conocidas"
#. Input form for currencies
-#: ../src/gsb_currency_config.c:351
+#: ../src/gsb_currency_config.c:350
msgid "Currency properties"
msgstr "Propiedades de la moneda"
#. Create Sign entry
-#: ../src/gsb_currency_config.c:373
+#: ../src/gsb_currency_config.c:372
msgid "Sign: "
msgstr "SÃmbolo: "
#. Create ISO code entry
-#: ../src/gsb_currency_config.c:386
+#: ../src/gsb_currency_config.c:385
msgid "ISO code: "
msgstr "Código ISO: "
#. Create floating point entry
-#: ../src/gsb_currency_config.c:399 ../src/gsb_currency_config.c:1016
+#: ../src/gsb_currency_config.c:398 ../src/gsb_currency_config.c:1015
msgid "Floating point: "
msgstr "Punto decimal: "
-#: ../src/gsb_currency_config.c:459
+#: ../src/gsb_currency_config.c:458
msgid "Country name"
msgstr "Nombre del pais"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:482
+#: ../src/gsb_currency_config.c:481
msgid "Currency name"
msgstr "Nombre de la moneda"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:493
+#: ../src/gsb_currency_config.c:492
msgid "ISO Code"
msgstr "Código ISO"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:505
+#: ../src/gsb_currency_config.c:504
msgid "Sign"
msgstr "SÃmbolo"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:622
+#: ../src/gsb_currency_config.c:621
#, c-format
msgid "Currency '%s' is used in current file. Grisbi can't delete it."
msgstr ""
"La moneda '%s' se está usando en el archivo actual. Grisbi no puede "
"borrarla."
-#: ../src/gsb_currency_config.c:625 ../src/gsb_currency_config.c:649
+#: ../src/gsb_currency_config.c:624 ../src/gsb_currency_config.c:648
#, c-format
msgid "Impossible to remove currency '%s'"
msgstr "Imposible eliminar la moneda '%s'"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:646
+#: ../src/gsb_currency_config.c:645
#, c-format
msgid "Currency '%s' is used in current file. Grisbi can't delete it."
msgstr ""
"La moneda '%s' se está usando en el archivo actual. Grisbi no puede "
"borrarla."
-#: ../src/gsb_currency_config.c:824
+#: ../src/gsb_currency_config.c:823
msgid "Currency for payees tree: "
msgstr "Moneda para el arbol de terceros: "
-#: ../src/gsb_currency_config.c:834
+#: ../src/gsb_currency_config.c:833
msgid "Currency for categories tree: "
msgstr "Moneda para el arbol de categorÃas: "
-#: ../src/gsb_currency_config.c:844
+#: ../src/gsb_currency_config.c:843
msgid "Currency for budgetary lines tree: "
msgstr "Moneda para el árbol de lÃneas presupuestarias: "
-#: ../src/gsb_currency_config.c:855
+#: ../src/gsb_currency_config.c:854
msgid "Add transactions archived in the totals"
msgstr "Añadir transacciones archivadas en los totales"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:946
+#: ../src/gsb_currency_config.c:945
msgid "Add a currency"
msgstr "Añadir una moneda"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:955
+#: ../src/gsb_currency_config.c:954
msgid "Select base currency for your account"
msgstr "Seleccione la moneda para su cuenta"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:964
+#: ../src/gsb_currency_config.c:963
msgid "World currencies"
msgstr "Monedas del mundo"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:973
+#: ../src/gsb_currency_config.c:972
msgid "Currency details"
msgstr "Detalles de la moneda"
#. Currency name
-#: ../src/gsb_currency_config.c:982
+#: ../src/gsb_currency_config.c:981
msgid "Currency name: "
msgstr "Nombre de la moneda:"
#. Currency ISO code
-#: ../src/gsb_currency_config.c:994
+#: ../src/gsb_currency_config.c:993
msgid "Currency international code: "
msgstr "Código de moneda internacional: "
#. Currency usual sign
-#: ../src/gsb_currency_config.c:1005
+#: ../src/gsb_currency_config.c:1004
msgid "Currency sign: "
msgstr "SÃmbolo de la moneda: "
-#: ../src/gsb_currency_config.c:1081
+#: ../src/gsb_currency_config.c:1080
msgid ""
"Currency name and either international currency code or currency nickname "
"should be set."
@@ -7160,12 +7213,12 @@ msgstr ""
"Los nombres de moneda y o bien los códigos de moneda o bien los apodos de "
"las monedas deben ser configurados."
-#: ../src/gsb_currency_config.c:1083 ../src/gsb_data_partial_balance.c:325
+#: ../src/gsb_currency_config.c:1082 ../src/gsb_data_partial_balance.c:325
#: ../src/gsb_data_partial_balance.c:435
msgid "All fields are not filled in"
msgstr "No están todos los campos rellenos"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:1211
+#: ../src/gsb_currency_config.c:1210
msgid "Include obsolete currencies"
msgstr "Incluir monedas antiguas"
@@ -7374,22 +7427,22 @@ msgid "The transaction %d has a payee n%d but it doesn't exist."
msgstr "La transacción %d tiene un tercero n°%d pero éste no existe."
#. Deposit = Dépôt
-#: ../src/gsb_data_payment.c:724 ../src/import.c:2746
+#: ../src/gsb_data_payment.c:724 ../src/import.c:2745
#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:422
msgid "Deposit"
msgstr "Depósito"
#. pas trouvé de définition remplacé par carte de crédit
#. Point of sale = Point de vente remplacé par carte de crédit
-#: ../src/gsb_data_payment.c:733 ../src/gsb_form.c:2264 ../src/import.c:2752
-#: ../src/import.c:2758
+#: ../src/gsb_data_payment.c:733 ../src/gsb_form.c:2264 ../src/import.c:2751
+#: ../src/import.c:2757
msgid "Credit card"
msgstr "Tarjeta de crédito"
#. Electronic payment remplacé par Direct debit = Prélèvement
#. Merchant initiated debit remplacé par Direct debit = Prélèvement
-#: ../src/gsb_data_payment.c:742 ../src/gsb_form.c:2301 ../src/import.c:2770
-#: ../src/import.c:2788
+#: ../src/gsb_data_payment.c:742 ../src/gsb_form.c:2301 ../src/import.c:2769
+#: ../src/import.c:2787
msgid "Direct debit"
msgstr "Cargo a cuenta"
@@ -7718,8 +7771,8 @@ msgstr "Cargando cuentas"
msgid "Failed to load accounts"
msgstr "Fallo al cargar las cuentas"
-#: ../src/gsb_file.c:400 ../src/gsb_file.c:417 ../src/gsb_file_load.c:302
-#: ../src/gsb_file_load.c:316 ../src/gsb_file_load.c:419
+#: ../src/gsb_file.c:400 ../src/gsb_file.c:417 ../src/gsb_file_load.c:301
+#: ../src/gsb_file_load.c:315 ../src/gsb_file_load.c:418
#, c-format
msgid "Error loading file '%s'"
msgstr "Error abriendo el archivo '%s'"
@@ -7885,7 +7938,7 @@ msgstr ""
msgid "Cannot save configuration file '%s': %s"
msgstr "No se puede guardar el fichero de configuración '%s': %s"
-#: ../src/gsb_file_load.c:299 ../src/gsb_file_load.c:416
+#: ../src/gsb_file_load.c:298 ../src/gsb_file_load.c:415
#: ../src/gsb_file_others.c:459 ../src/gsb_file_others.c:603
#: ../src/gsb_file_others.c:790 ../src/gsb_file_others.c:850
#: ../src/utils_gtkbuilder.c:107
@@ -7893,11 +7946,11 @@ msgstr "No se puede guardar el fichero de configuración '%s': %s"
msgid "Cannot open file '%s': %s"
msgstr "No se puede abrir el archivo '%s': %s"
-#: ../src/gsb_file_load.c:301 ../src/utils_gtkbuilder.c:109
+#: ../src/gsb_file_load.c:300 ../src/utils_gtkbuilder.c:109
msgid "File does not exist"
msgstr "El fichero no existe"
-#: ../src/gsb_file_load.c:314 ../src/gsb_file_others.c:472
+#: ../src/gsb_file_load.c:313 ../src/gsb_file_others.c:472
#: ../src/gsb_file_others.c:802
#, c-format
msgid ""
@@ -7907,7 +7960,7 @@ msgstr ""
"%s No parece que sea un fichero convencional,\n"
"por favor compruébelo y pruebe de nuevo."
-#: ../src/gsb_file_load.c:360 ../src/gsb_file_save.c:408
+#: ../src/gsb_file_load.c:359 ../src/gsb_file_save.c:407
#, fuzzy
msgid ""
"Grisbi was unable to load required plugin to handle that file.\n"
@@ -7920,15 +7973,15 @@ msgstr ""
"Por favor, asegúrese de que está instalado (por ejemplo, compruebe que el "
"paquete 'grisbi-ssl' está instalado) y pruebe de nuevo."
-#: ../src/gsb_file_load.c:365 ../src/gsb_file_save.c:413
+#: ../src/gsb_file_load.c:364 ../src/gsb_file_save.c:412
msgid "Encryption plugin not found."
msgstr "No se ha"
-#: ../src/gsb_file_load.c:462 ../src/gsb_file_load.c:5486
+#: ../src/gsb_file_load.c:461 ../src/gsb_file_load.c:5485
msgid "This is not a Grisbi file... Loading aborted."
msgstr "Este fichero no es de de Grisbi... Carga interrumpida."
-#: ../src/gsb_file_load.c:728
+#: ../src/gsb_file_load.c:727
#, c-format
msgid ""
"An error occured while parsing the file :\n"
@@ -7940,7 +7993,7 @@ msgstr ""
"%s"
#. we don't know here the release of that file, give the release needed
-#: ../src/gsb_file_load.c:8878
+#: ../src/gsb_file_load.c:8877
#, c-format
msgid ""
"Grisbi version %s is needed to open this file.\n"
@@ -7949,7 +8002,7 @@ msgstr ""
"Se necesita la versión de Grisbi %s para abrir este archivo.\n"
"Usted está usando la versión %s."
-#: ../src/gsb_file_load.c:8903
+#: ../src/gsb_file_load.c:8902
msgid ""
"You have opened an archive.\n"
"There is no limit in Grisbi, you can do whatever you want and save it later "
@@ -7961,7 +8014,7 @@ msgstr ""
"más tarde (nuevos informes...) pero recuerde que es un archivo antes de "
"modificar algunas transacciones o informaciones importantes."
-#: ../src/gsb_file_load.c:8907
+#: ../src/gsb_file_load.c:8906
msgid "Grisbi archive opened"
msgstr "Archivo de Grisbi abierto"
@@ -7971,8 +8024,8 @@ msgid "There is no category to record. Back."
msgstr "No hay un tercero que borrar"
#: ../src/gsb_file_others.c:159 ../src/gsb_file_others.c:249
-#: ../src/gsb_file_others.c:341 ../src/gsb_file_save.c:434
-#: ../src/gsb_file_save.c:453
+#: ../src/gsb_file_others.c:341 ../src/gsb_file_save.c:433
+#: ../src/gsb_file_save.c:452
#, c-format
msgid "Cannot save file '%s': %s"
msgstr "No se puede guardar el archivo '%s': %s"
@@ -8103,7 +8156,7 @@ msgid "Auto"
msgstr "Auto"
#: ../src/gsb_form.c:937 ../src/gsb_form_scheduler.c:152
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1305
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1311
msgid "Manual"
msgstr "Manual"
@@ -8116,13 +8169,13 @@ msgid "Direct deposit"
msgstr "Depósito directo"
#. Check = Chèque
-#: ../src/gsb_form.c:2282 ../src/import.c:2553 ../src/import.c:2601
-#: ../src/import.c:2727 ../src/plugins/ofx/ofx.c:402
+#: ../src/gsb_form.c:2282 ../src/import.c:2552 ../src/import.c:2600
+#: ../src/import.c:2726 ../src/plugins/ofx/ofx.c:402
msgid "Check"
msgstr "Comprobar"
#. Cash withdrawal = retrait en liquide
-#: ../src/gsb_form.c:2291 ../src/import.c:2776
+#: ../src/gsb_form.c:2291 ../src/import.c:2775
msgid "Cash withdrawal"
msgstr "Retirada de efectivo"
@@ -8717,85 +8770,85 @@ msgstr "Dividir formas de pago neutrales"
msgid "Unable to compile regex: %s\n"
msgstr "No se ha podido crear el fichero tmp: %s\n"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:262
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:268
msgid "_New scheduled"
msgstr "_Nuevo Planificador"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:267
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:273
msgid "Prepare form to create a new scheduled transaction"
msgstr "Preparar el formulario para crear una nueva transacción programada"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:277
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:283
msgid "Delete selected scheduled transaction"
msgstr "Borrar la transacción programada seleccionada"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:287
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:293
msgid "Edit selected transaction"
msgstr "Editar la transacción seleccionada"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:297 ../src/gsb_scheduler_list.c:804
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:303 ../src/gsb_scheduler_list.c:810
#, fuzzy
msgid "Display the notes of scheduled transactions"
msgstr ""
"Cambiar el modo de presentación a la lista de transacciones programadas"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:304
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:310
msgid "Execute"
msgstr "Ejecutar"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:309
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:315
msgid "Execute current scheduled transaction"
msgstr "Ejecutar la transacción programada actual"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:317
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:323
msgid "Change display mode of scheduled transaction list"
msgstr ""
"Cambiar el modo de presentación a la lista de transacciones programadas"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:356 ../src/gsb_scheduler_list.c:2110
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:362 ../src/gsb_scheduler_list.c:2116
msgid "Unique view"
msgstr "Vista única"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:356 ../src/gsb_scheduler_list.c:2110
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:362 ../src/gsb_scheduler_list.c:2116
msgid "Week view"
msgstr "Vista semanal"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:356 ../src/gsb_scheduler_list.c:2110
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:362 ../src/gsb_scheduler_list.c:2116
msgid "Month view"
msgstr "Vista mensual"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:357 ../src/gsb_scheduler_list.c:2111
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:363 ../src/gsb_scheduler_list.c:2117
msgid "Two months view"
msgstr "Vista bimensual"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:357 ../src/gsb_scheduler_list.c:2111
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:363 ../src/gsb_scheduler_list.c:2117
msgid "Quarter view"
msgstr "Vista cuatrimestral"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:358 ../src/gsb_scheduler_list.c:2112
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:364 ../src/gsb_scheduler_list.c:2118
msgid "Year view"
msgstr "Vista anual"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:358 ../src/gsb_scheduler_list.c:2112
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:364 ../src/gsb_scheduler_list.c:2118
msgid "Custom view"
msgstr "Vista Aleatoria"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:511
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:517
msgid "Mode"
msgstr "Modo"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:794
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:800
#, fuzzy
msgid "Frequency/Mode"
msgstr "Frecuencia"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:801
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:807
#, fuzzy
msgid "Display the frequency and mode of scheduled transactions"
msgstr ""
"Cambiar el modo de presentación a la lista de transacciones programadas"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1111
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1117
#, c-format
msgid ""
"in gsb_scheduler_list_remove_transaction_from_list, ask to remove the "
@@ -8809,27 +8862,27 @@ msgstr ""
"Esto es normal si se añade una nueva transacción programada, pero sino no lo "
"es..."
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1270
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1276
#, c-format
msgid "%d days"
msgstr "%d dÃas"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1275
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1281
#, c-format
msgid "%d weeks"
msgstr "%d semanas"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1280
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1286
#, c-format
msgid "%d months"
msgstr "%d meses"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1285
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1291
#, c-format
msgid "%d years"
msgstr "%d años"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1965
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1971
#, c-format
msgid ""
"Do you really want to delete the child of the scheduled transaction with "
@@ -8838,7 +8891,7 @@ msgstr ""
"¿Está seguro de que quiere borrar el hijo de la transacción programada con "
"el tercero '%s' ?"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1984
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1990
#, c-format
msgid ""
"Do you really want to delete the scheduled transaction with party '%s' ?"
@@ -8846,7 +8899,7 @@ msgstr ""
"¿ Está seguro de que quiere borrar la transacción programada con el tercero "
"'%s' ?"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2033
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2039
#, c-format
msgid ""
"Do you want to delete just this occurrence or the whole scheduled "
@@ -8858,85 +8911,85 @@ msgstr ""
"\n"
"%s : %s [%s %s]"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2044
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2050
msgid "Delete this scheduled transaction?"
msgstr "¿ Borrar esta transacción programada ?"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2049
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2055
msgid "All the occurences"
msgstr "Todos los resultados"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2050
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2056
msgid "Only this one"
msgstr "Sólo ésta"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2121 ../src/navigation.c:1180
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2127 ../src/navigation.c:1180
msgid "Scheduled transactions"
msgstr "Transacciones programadas"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2148
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2154
msgid "days"
msgstr "dÃas"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2148
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2154
msgid "weeks"
msgstr "semanas"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2151
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2157
msgid "Show scheduled transactions"
msgstr "Mostrar las transacciones programadas"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2164
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2170
msgid "Scheduler frequency"
msgstr "Frecuencia del programador de tareas"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2171
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2177
msgid "Show transactions for the next: "
msgstr "Seleccionar transacciones para las siguientes: "
#. Edit transaction
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2312 ../src/gsb_transactions_list.c:2505
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2318 ../src/gsb_transactions_list.c:2505
msgid "Edit transaction"
msgstr "Editar la transacción"
#. Clone transaction
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2324 ../src/gsb_transactions_list.c:2552
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2330 ../src/gsb_transactions_list.c:2552
msgid "Clone transaction"
msgstr "Clonar la transacción"
#. New transaction
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2339 ../src/gsb_transactions_list.c:339
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2345 ../src/gsb_transactions_list.c:339
#: ../src/gsb_transactions_list.c:2520
msgid "New transaction"
msgstr "Nueva transacción"
#. Delete transaction
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2350 ../src/gsb_transactions_list.c:2528
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2356 ../src/gsb_transactions_list.c:2528
msgid "Delete transaction"
msgstr "Borrar transacción"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2365
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2371
#, fuzzy
msgid "Displays notes"
msgstr "Ocultar notas"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2367
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2373
#, fuzzy
msgid "Displays Frequency/Mode"
msgstr "Frecuencia"
#. Execute transaction
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2382
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2388
msgid "Execute transaction"
msgstr "Ejecutar la transacción"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2756 ../src/transaction_list.c:163
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2762 ../src/transaction_list.c:163
#: ../src/transaction_list.c:1060 ../src/transaction_list.c:1970
#, fuzzy, c-format
msgid "Total: %s (variance : %s)"
msgstr "Total : %s (variación : %s)"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2863
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2869
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Some scheduled children didn't find their mother in the list, this shouldn't "
@@ -8953,7 +9006,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Los números de hijos implicados son :\n"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2869 ../src/gsb_transactions_list.c:4649
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2875 ../src/gsb_transactions_list.c:4649
#, fuzzy
msgid "Remove orphan children"
msgstr "Recuperar los hijos"
@@ -9381,20 +9434,20 @@ msgstr "Esta version de Grisbi fue compilada en\n"
msgid "at"
msgstr "en"
-#: ../src/import.c:207
+#: ../src/import.c:206
msgid "Comma Separated Values"
msgstr "Valores separados por comas"
-#: ../src/import.c:208
+#: ../src/import.c:207
msgid "Quicken Interchange Format"
msgstr "Formato de intercambio rápido"
-#: ../src/import.c:277
+#: ../src/import.c:276
#, c-format
msgid "Adding '%s' as an import format"
msgstr "Añadiendo '%s' como formato para importar"
-#: ../src/import.c:309
+#: ../src/import.c:308
msgid ""
"This assistant will help you import one or several files into Grisbi.\n"
"\n"
@@ -9410,52 +9463,52 @@ msgstr ""
"de la siguiente página. Los siguientes formatos son soportados:\n"
"\n"
-#: ../src/import.c:317
+#: ../src/import.c:316
msgid "Importing transactions into Grisbi"
msgstr "Importando transacciones a Grisbi"
-#: ../src/import.c:411
+#: ../src/import.c:410
msgid "Choose file to import"
msgstr "Seleccionar archivo para importar"
-#: ../src/import.c:413
+#: ../src/import.c:412
msgid "Add file to import..."
msgstr "Añadir ficheros para importar..."
-#: ../src/import.c:479
+#: ../src/import.c:478
msgid "File name"
msgstr "Nombre del archivo"
-#: ../src/import.c:540 ../src/import.c:695 ../src/import.c:4419
+#: ../src/import.c:539 ../src/import.c:694 ../src/import.c:4418
#: ../src/import_csv.c:1083 ../src/import_csv.c:1109
#, c-format
msgid "Unable to read file: %s\n"
msgstr "No se puede leer el fichero: %s\n"
-#: ../src/import.c:643 ../src/import.c:752 ../src/import.c:4315
-#: ../src/import.c:4338
+#: ../src/import.c:642 ../src/import.c:751 ../src/import.c:4314
+#: ../src/import.c:4337
msgid "Unknown"
msgstr "Desconocido"
-#: ../src/import.c:788
+#: ../src/import.c:787
msgid "Choose files to import."
msgstr "Seleccionar archivos para importar."
-#: ../src/import.c:814
+#: ../src/import.c:813
#, c-format
msgid "Known files (%s)"
msgstr "Archivos conocidos (%s)"
-#: ../src/import.c:826
+#: ../src/import.c:825
#, c-format
msgid "%s files (*.%s)"
msgstr "%s archivos (*.%s)"
-#: ../src/import.c:864
+#: ../src/import.c:863
msgid "Encoding: "
msgstr "Codificación: "
-#: ../src/import.c:975
+#: ../src/import.c:974
msgid ""
"You successfully imported files into Grisbi. The following pages will help "
"you set up imported data for the following files"
@@ -9463,16 +9516,16 @@ msgstr ""
"Ha importado con éxito los ficheros a Grisbi. Las siguientes páginas le "
"ayudarán a configurar la información importada para los siguientes ficheros"
-#: ../src/import.c:990
+#: ../src/import.c:989
msgid "Unnamed Imported account"
msgstr "Cuenta sin nombre importada"
-#: ../src/import.c:1017
+#: ../src/import.c:1016
#, fuzzy
msgid "Error!"
msgstr "¡ Error !"
-#: ../src/import.c:1022
+#: ../src/import.c:1021
msgid ""
"No file has been imported, please double check that they are valid files. "
"Please make sure that they are not compressed and that their format is valid."
@@ -9481,26 +9534,26 @@ msgstr ""
"válidos Por favor, asegúrese de que no están comprimidos y qeu su formato "
"es válido."
-#: ../src/import.c:1036
+#: ../src/import.c:1035
msgid "The following files are in error: "
msgstr "Las siguientes ficheros tienen un error: "
-#: ../src/import.c:1088
+#: ../src/import.c:1087
msgid "Import settings completed successfully"
msgstr ""
-#: ../src/import.c:1092
+#: ../src/import.c:1091
#, fuzzy
msgid "Press the 'Close' button to finish the import."
msgstr ""
"Ha configurado con éxito la exportación de datos en Grisbi. Pulse el botón "
"'Cerrar' para exportar los datos."
-#: ../src/import.c:1211
+#: ../src/import.c:1210
msgid "file"
msgstr "archivo"
-#: ../src/import.c:1217
+#: ../src/import.c:1216
#, c-format
msgid ""
"<span size=\"x-large\">%s</span>\n"
@@ -9513,25 +9566,25 @@ msgstr ""
"¿ Qué es lo que quiere hacer con los contenidos de <span foreground=\"blue\">"
"%s</span> ?\n"
-#: ../src/import.c:1275
+#: ../src/import.c:1274
msgid "Add transactions to an account"
msgstr "Añadir transacciones a una cuenta"
-#: ../src/import.c:1301
+#: ../src/import.c:1300
msgid "Mark transactions of an account"
msgstr "Marcar las transacciones de una cuenta"
#. invert amount of transactions
-#: ../src/import.c:1368
+#: ../src/import.c:1367
msgid "Invert the amount of the imported transactions"
msgstr "Invertir la cantidad de las transacciones importadas"
-#: ../src/import.c:1376
+#: ../src/import.c:1375
#, fuzzy
msgid "Create a rule for this import. Name of the rule: "
msgstr "Crear una regla para esta importación. Nombre de la regla : "
-#: ../src/import.c:1409
+#: ../src/import.c:1408
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The account currency imported %s is %s.\n"
@@ -9544,12 +9597,12 @@ msgstr ""
"\n"
"¿Quiere crearla?"
-#: ../src/import.c:1416
+#: ../src/import.c:1415
#, c-format
msgid "Can't associate ISO 4217 code for currency '%s'."
msgstr "No se puede asociar el código ISO 4217 para la moneda '%s'."
-#: ../src/import.c:1432
+#: ../src/import.c:1431
msgid ""
"Use this currency for totals for the payees categories\n"
"and budgetary lines"
@@ -9557,7 +9610,7 @@ msgstr ""
"Usar esta moneda para los totales de las categorÃas de terceros\n"
"y lÃneas presupuestarias"
-#: ../src/import.c:1533
+#: ../src/import.c:1532
#, c-format
msgid ""
"An error occured while creating the new account %s,\n"
@@ -9566,7 +9619,7 @@ msgstr ""
"Ha ocurrido un error mientras se creaba la nueva cuenta %s,\n"
"Intentaremos continuar con la importación, pero pueden suceder cosas malas..."
-#: ../src/import.c:1591
+#: ../src/import.c:1590
#, c-format
msgid ""
"You want to create an import rule for the account %s but didn't give a name "
@@ -9576,15 +9629,15 @@ msgstr ""
"nombre a esa regla. Por favor, elija un nombre o déjelo en blanco para "
"cancelar la creación de la regla."
-#: ../src/import.c:1595
+#: ../src/import.c:1594
msgid "No name for the import rule"
msgstr "No hay un nombre para la regla de importación"
-#: ../src/import.c:1596
+#: ../src/import.c:1595
msgid "Name of the rule: "
msgstr "Nombre de la regla: "
-#: ../src/import.c:1622
+#: ../src/import.c:1621
#, fuzzy
msgid ""
"No account in memory now, this is bad...\n"
@@ -9597,11 +9650,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Por favor, contacto con el equipo de Grisbi para encontrar el problema."
-#: ../src/import.c:1632
+#: ../src/import.c:1631
msgid "Please wait"
msgstr "Por favor espere"
-#: ../src/import.c:1657
+#: ../src/import.c:1656
msgid ""
"You have just imported reconciled transactions but they not associated with "
"any reconcile number yet. You may associate them with a reconcilation later "
@@ -9611,25 +9664,25 @@ msgstr ""
"ningún número de reconciliación todavÃa. Puede asociarlas con una "
"reconciliación más tarde a través de las ventanas de configuración."
-#: ../src/import.c:1910
+#: ../src/import.c:1909
msgid "Imported account"
msgstr "Cuenta importada"
-#: ../src/import.c:2259
+#: ../src/import.c:2258
#, fuzzy, c-format
msgid "Confirmation of transactions to be merged in: %s"
msgstr "Confirmación de las transacciones a unir"
-#: ../src/import.c:2263
+#: ../src/import.c:2262
#, fuzzy, c-format
msgid "Confirmation of importation of transactions in: %s"
msgstr "Confirmación de la importación de transacciones"
-#: ../src/import.c:2283
+#: ../src/import.c:2282
msgid "Please select the transactions to be merged"
msgstr "Por favor, elija las transacciones a unir"
-#: ../src/import.c:2289
+#: ../src/import.c:2288
msgid ""
"Some imported transactions seem to be already saved.Please select the "
"transactions to import."
@@ -9637,27 +9690,27 @@ msgstr ""
"Algunas de las transacciones importadas parece que ya han sido guardadas. "
"Por favor seleccione las transacciones a importar."
-#: ../src/import.c:2360
+#: ../src/import.c:2359
#, fuzzy, c-format
msgid "Transaction to be merged: %s ; %s ; %s"
msgstr "Transacciones a importar : %s ; %s ; %s"
-#: ../src/import.c:2365
+#: ../src/import.c:2364
#, fuzzy, c-format
msgid "Transaction to import: %s ; %s ; %s"
msgstr "Transacciones a importar : %s ; %s ; %s"
-#: ../src/import.c:2391
+#: ../src/import.c:2390
#, fuzzy, c-format
msgid "Transaction found: %s ; %s ; %s ; %s"
msgstr "Transacción encontrada : %s ; %s ; %s ; %s"
-#: ../src/import.c:2405
+#: ../src/import.c:2404
#, fuzzy, c-format
msgid "Transaction found: %s ; %s ; %s"
msgstr "Transacción encontrada : %s ; %s ; %s"
-#: ../src/import.c:2867
+#: ../src/import.c:2866
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Warning : the cheque number %s is already used.\n"
@@ -9666,25 +9719,25 @@ msgstr ""
"Aviso: El número de cheque %ld ya está siendo usado.\n"
"Lo saltamos"
-#: ../src/import.c:3237
+#: ../src/import.c:3236
#, fuzzy, c-format
msgid "Orphaned transactions for: %s"
msgstr "Transacciones huérfanas"
-#: ../src/import.c:3255
+#: ../src/import.c:3254
msgid "Mark transactions you want to add to the list and click the OK button"
msgstr ""
"Marque las transacciones que desea añadir a la lista y pinche en el botón OK"
-#: ../src/import.c:3321
+#: ../src/import.c:3320
msgid "Mark"
msgstr "Marcar"
-#: ../src/import.c:3375
+#: ../src/import.c:3374
msgid "The id of the imported and chosen accounts are different"
msgstr "El id de las cuentas importada y elegida son distintos"
-#: ../src/import.c:3376
+#: ../src/import.c:3375
#, fuzzy
msgid ""
"Perhaps you choose a wrong account? If you choose to continue, the id of "
@@ -9693,59 +9746,59 @@ msgstr ""
"¿Quizá eligió una cuenta equivocada? Si elige coninuar, el id de la cuenta "
"cambiará. ¿Desea continuar ?"
-#: ../src/import.c:3624
+#: ../src/import.c:3623
#, c-format
msgid "%s #%d"
msgstr "%s #%d"
-#: ../src/import.c:3651
+#: ../src/import.c:3650
msgid "Import settings"
msgstr "Importar configuración"
-#: ../src/import.c:3658
+#: ../src/import.c:3657
msgid "Threshold while matching transaction date during import (in days): "
msgstr ""
"Umbral para cuadrar la fecha de transacción en la importación (en dÃas): "
-#: ../src/import.c:3677
+#: ../src/import.c:3676
msgid "Merge the imported transactions with the transactions found"
msgstr "Unir las transacciones importadas con la transacción encontrada"
-#: ../src/import.c:3687
+#: ../src/import.c:3686
msgid "Automatically associate the category of the payee if it is possible"
msgstr "Asociar automáticamente la categorÃa del tercero si es posible"
-#: ../src/import.c:3698 ../src/tiers_onglet.c:1066
+#: ../src/import.c:3697 ../src/tiers_onglet.c:1066
msgid "Extracting a number and save it in the field No Cheque/Virement"
msgstr ""
"Extrayendo un número y guardándolo en el campo Sin Cheque/Transferencia"
-#: ../src/import.c:3706
+#: ../src/import.c:3705
#, fuzzy
msgid "Coping the original payee in the notes"
msgstr "Guardar las terceras partes en las notas"
-#: ../src/import.c:3713
+#: ../src/import.c:3712
msgid "Set the financial year"
msgstr "Configurar el año financiero"
-#: ../src/import.c:3714
+#: ../src/import.c:3713
msgid "According to the date"
msgstr "De acuerdo con la fecha"
-#: ../src/import.c:3715
+#: ../src/import.c:3714
msgid "According to the value date (if fail, try with the date)"
msgstr "De acuerdo con la fecha valor (si fall, intentar con la fecha)"
-#: ../src/import.c:3740
+#: ../src/import.c:3739
msgid "Manage import associations"
msgstr "Administrar la importación de asociaciones"
-#: ../src/import.c:3747 ../src/parametres.c:610
+#: ../src/import.c:3746 ../src/parametres.c:610
msgid "Import associations"
msgstr "Importar asociaciones"
-#: ../src/import.c:3749
+#: ../src/import.c:3748
msgid ""
"This will associate a search string to a payee every time you import a file. "
"For instance, all QIF labels containing 'Rent' could be associated with a "
@@ -9755,34 +9808,34 @@ msgstr ""
"fichero. Por ejemplo, todas las etiquetas QIF que contengan 'Renta' podrÃan "
"asociarse con un tercero especÃfico que represente a su casero."
-#: ../src/import.c:3818 ../src/tiers_onglet.c:1169
+#: ../src/import.c:3817 ../src/tiers_onglet.c:1169
msgid "Payee name"
msgstr "Nombre de la tercera parte"
-#: ../src/import.c:3832
+#: ../src/import.c:3831
msgid "Search string"
msgstr "Cadena de búsqueda"
-#: ../src/import.c:3841
+#: ../src/import.c:3840
msgid "Details of associations"
msgstr "Detalles de las asociaciones"
#. Create entry liste des tiers
-#: ../src/import.c:3850
+#: ../src/import.c:3849
msgid "Payee name: "
msgstr "Nombre de la tercera parte: "
#. Create entry search string
-#: ../src/import.c:3873
+#: ../src/import.c:3872
msgid "Search string: "
msgstr "Cadena de búsqueda: "
-#: ../src/import.c:4167
+#: ../src/import.c:4166
#, c-format
msgid "You cannot choose this payee because it already has an association"
msgstr "No puede elegir este tercero porque ya tiene una asociación"
-#: ../src/import.c:4403
+#: ../src/import.c:4402
#, c-format
msgid ""
"%s is neither an OFX file, neither a QIF file. Nothing will be done for that "
@@ -9791,7 +9844,7 @@ msgstr ""
"%s no es un fichero OFX, ni un fichero QIF. No se hará nada para este "
"fichero."
-#: ../src/import.c:4463
+#: ../src/import.c:4462
#, c-format
msgid ""
"%s was not imported successfully. An error occured while getting the "
@@ -9800,49 +9853,49 @@ msgstr ""
"%s no se importó con éxito. Un error ocurrió mientras que se tomaban las "
"transacciones."
-#: ../src/import.c:4560
+#: ../src/import.c:4559
msgid "Import a file with a rule"
msgstr "Importar un fichero con una regla"
#. text for paddingbox
-#: ../src/import.c:4571
+#: ../src/import.c:4570
#, c-format
msgid "Properties of the rule: %s\n"
msgstr "Propiedades de la regla: %s\n"
-#: ../src/import.c:4590
+#: ../src/import.c:4589
#, c-format
msgid "Imported transactions will be added to the account %s.\n"
msgstr "Las transacciones importadas se añadirán a la cuenta %s.\n"
-#: ../src/import.c:4593
+#: ../src/import.c:4592
#, c-format
msgid "Imported transactions will mark transactions in the account %s.\n"
msgstr ""
"Las transacciones importadas marcarán las transacciones en la cuenta %s.\n"
#. textstring 2
-#: ../src/import.c: mportadas marcarán las transacciones en la cuenta %s.\n" ': %s" filled." ιαÏÎ¼Ï %s.\n" λλαγÎÏ." " " uZVÄé* zWÄé* uwÄé* hsÅé* Ðeÿ Åé* ÀZÿ Yÿ kpVÄé* 6 è è! è! `eÿ Ðeÿ x$sÅé* À[ÿ RVÄé* pVÄé* `eÿ `RVÄé* eÿ À×Åé* uZVÄé* ×Åé* Ø×Åé* ¨×Åé* zWÄé* x$sÅé* À[ÿ Zÿ kpVÄé* à! à! `eÿ Ðeÿ HîRÅé* \ÿ RVÄé* pVÄé* `eÿ `RVÄé* eÿ eÿ eÿ 8{wÄé* p Ðeÿ uZVÄé* zWÄé* \ÿ p[ÿ kpVÄé* G H I J K M N O P `eÿ Ðeÿ H¥)Åé* @^ÿ RVÄé* pVÄé* `eÿ 0×Åé* uZVÄé* 0sÅé* ÙÅé* ×Åé* Ø×Åé* ¨×Åé* zWÄé* H¥)Åé* @^ÿ
\ÿ kpVÄé* 8¥)Åé* @^ÿ °\ÿ kpVÄé* (¥)Åé* @^ÿ à\ÿ kpVÄé* ¥)Åé* @^ÿ ]ÿ kpVÄé* ¨×Åé* uZVÄé* ¨×Åé* Wÿ (Åé* eYVÄé* Ø×Åé* °]ÿ y(Åé* eYVÄé* ×Åé* à]ÿ Z(Åé* eYVÄé* ØÔÅé* 0sÅé* ÙÅé* ×Åé* Ø4sÅé* Ø×Åé* ¨×Åé* zWÄé* 8{wÄé* ÒÄé* Ðeÿ pkÅé* _ÿ `^ÿ kpVÄé* 5 6 7 8 : < = > ? @ B D `eÿ Ðeÿ àÏÄé* Ðeÿ uZVÄé* uwÄé* ^ÿ ÒÄé* eYVÄé* uwÄé* Õ_ at fÆS Qöl±íÁ³Äé* Ðeÿ àÏÄé* `ÿ p_ÿ kpVÄé* u]ÞÓ 4Q ÷U^Qʧ ¶uª¹ñìò*Äv`eÿ Ðeÿ HîÄé* 4ØÄé* gÿ ¦@:Æé* ¦@:Æé* ÕÄé* eÿ Ðfÿ eÿ ðaÿ ?sÅé* uZVÄé* Ø4sÅé* Phÿ ¢@:Æé* gÿ °bÿ
ÿÿÿÿÿÿÿÿ¢@:Æé* Øeÿ 4598
+#: ../src/import.c:4597
#, c-format
msgid "Currency to import is %s.\n"
msgstr "La moneda a importar es %s.\n"
-#: ../src/import.c:4607
+#: ../src/import.c:4606
#, c-format
msgid "Amounts of the transactions will be inverted.\n"
msgstr "Se invertirán las cantidades de las transacciones.\n"
#. label filename
-#: ../src/import.c:4620
+#: ../src/import.c:4619
msgid "Name of the file to import: "
msgstr "Nombre del fichero a importar: "
-#: ../src/import.c:4721
+#: ../src/import.c:4720
#, c-format
msgid "Unable to create tmp file: %s\n"
msgstr "No se ha podido crear el fichero tmp: %s\n"
-#: ../src/import.c:4750
+#: ../src/import.c:4749
#, c-format
msgid "cannot unzip file '%s': %s"
msgstr "No se puede descomprimir el fichero '%s': %s"
diff --git a/po/fa.po b/po/fa.po
index 46dacfb..bb7522f 100644
--- a/po/fa.po
+++ b/po/fa.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: girisbi VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-21 22:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-09 15:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-10-02 10:07+0330\n"
"Last-Translator: hadi <hadi60 at gmail.com>\n"
"Language-Team: farsi <en at li.org>\n"
@@ -575,8 +575,8 @@ msgstr "ÙÛØ´ Ùرض"
#. mise en place de la paddingbox des catégories
#: ../src/bet_config.c:591 ../src/bet_config.c:610 ../src/bet_config.c:628
-#: ../src/bet_config.c:692 ../src/bet_hist.c:182 ../src/bet_hist.c:2105
-#: ../src/bet_hist.c:2111 ../src/categories_onglet.c:347
+#: ../src/bet_config.c:692 ../src/bet_hist.c:182 ../src/bet_hist.c:2108
+#: ../src/bet_hist.c:2114 ../src/categories_onglet.c:365
#: ../src/etats_config.c:537 ../src/etats_config.c:540
#: ../src/etats_config.c:3001 ../src/etats_config.c:7089
#: ../src/fenetre_principale.c:297 ../src/navigation.c:1958
@@ -585,7 +585,7 @@ msgstr ""
#. mise en place de la paddingbox des ib
#: ../src/bet_config.c:592 ../src/bet_config.c:611 ../src/bet_config.c:629
-#: ../src/bet_config.c:701 ../src/bet_hist.c:191 ../src/bet_hist.c:2109
+#: ../src/bet_config.c:701 ../src/bet_hist.c:191 ../src/bet_hist.c:2112
#: ../src/etats_config.c:546 ../src/etats_config.c:549
#: ../src/etats_config.c:3807 ../src/etats_config.c:7166
#: ../src/export_csv.c:823 ../src/fenetre_principale.c:302
@@ -615,8 +615,8 @@ msgid "Choose the financial year or 12 months rolling"
msgstr ""
#. name of the div sous-div column
-#: ../src/bet_config.c:930 ../src/bet_hist.c:566 ../src/bet_hist.c:1649
-#: ../src/categories_onglet.c:160 ../src/etats_affiche.c:2436
+#: ../src/bet_config.c:930 ../src/bet_hist.c:566 ../src/bet_hist.c:1646
+#: ../src/categories_onglet.c:178 ../src/etats_affiche.c:2436
#: ../src/etats_config.c:684 ../src/export_csv.c:814
#: ../src/gsb_transactions_list.c:181 ../src/import_csv.c:86
#: ../src/meta_categories.c:66
@@ -625,7 +625,7 @@ msgstr "بخش"
#: ../src/bet_config.c:943 ../src/bet_future.c:804 ../src/bet_future.c:2180
#: ../src/bet_future.c:2331 ../src/bet_future.c:2598 ../src/bet_future.c:2664
-#: ../src/bet_hist.c:1642 ../src/etats_affiche.c:2443
+#: ../src/bet_hist.c:1639 ../src/etats_affiche.c:2443
#: ../src/etats_config.c:688 ../src/gsb_form.c:1341
#: ../src/gsb_form_widget.c:448 ../src/gsb_transactions_list.c:173
#: ../src/imputation_budgetaire.c:165 ../src/meta_budgetary.c:64
@@ -806,7 +806,7 @@ msgstr "Ù
جÙ
Ùع %s"
msgid "Approximate cost"
msgstr ""
-#: ../src/bet_finance_ui.c:765 ../src/gsb_scheduler_list.c:2148
+#: ../src/bet_finance_ui.c:765 ../src/gsb_scheduler_list.c:2154
msgid "years"
msgstr "سا٠Ùا"
@@ -829,14 +829,14 @@ msgstr ""
#. Print list
#: ../src/bet_finance_ui.c:1030 ../src/bet_finance_ui.c:1845
-#: ../src/bet_hist.c:1941 ../src/bet_tab.c:1720 ../src/bet_tab.c:2962
+#: ../src/bet_hist.c:1944 ../src/bet_tab.c:1720 ../src/bet_tab.c:2962
#, fuzzy
msgid "Print the array"
msgstr "پرÛÙتر"
#. Export list
#: ../src/bet_finance_ui.c:1040 ../src/bet_finance_ui.c:1858
-#: ../src/bet_finance_ui.c:1884 ../src/bet_hist.c:1954 ../src/bet_tab.c:1730
+#: ../src/bet_finance_ui.c:1884 ../src/bet_hist.c:1957 ../src/bet_tab.c:1730
#, fuzzy
msgid "Export the array"
msgstr "پرÛÙتر"
@@ -856,8 +856,8 @@ msgstr "Øساب باÙÚ©:"
#: ../src/etats_affiche.c:2408 ../src/export_csv.c:784
#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:598 ../src/gsb_form.c:1296
#: ../src/gsb_form_widget.c:416 ../src/gsb_reconcile.c:161
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:510 ../src/gsb_transactions_list.c:170
-#: ../src/import.c:3328 ../src/import_csv.c:81
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:516 ../src/gsb_transactions_list.c:170
+#: ../src/import.c:3327 ../src/import_csv.c:81
msgid "Date"
msgstr "تارÛØ®"
@@ -907,13 +907,13 @@ msgstr "Ù
ا٠جارÛ"
msgid "Start date"
msgstr "شرÙع:"
-#: ../src/bet_finance_ui.c:1842 ../src/bet_hist.c:1938 ../src/bet_tab.c:2959
+#: ../src/bet_finance_ui.c:1842 ../src/bet_hist.c:1941 ../src/bet_tab.c:2959
#: ../src/etats_onglet.c:177 ../src/gsb_transactions_list.c:377
msgid "Print"
msgstr "پرÛÙت"
-#: ../src/bet_finance_ui.c:1855 ../src/bet_hist.c:1951 ../src/bet_tab.c:2972
-#: ../src/categories_onglet.c:562 ../src/etats_onglet.c:167
+#: ../src/bet_finance_ui.c:1855 ../src/bet_hist.c:1954 ../src/bet_tab.c:2972
+#: ../src/categories_onglet.c:580 ../src/etats_onglet.c:167
#: ../src/export.c:204 ../src/imputation_budgetaire.c:599
msgid "Export"
msgstr "صادر"
@@ -923,7 +923,7 @@ msgstr "صادر"
msgid "credit.csv"
msgstr "Ù
ا٠جارÛ"
-#: ../src/bet_finance_ui.c:1908 ../src/bet_hist.c:2055 ../src/bet_tab.c:3096
+#: ../src/bet_finance_ui.c:1908 ../src/bet_hist.c:2058 ../src/bet_tab.c:3094
#: ../src/imputation_budgetaire.c:439
msgid "Cannot save file."
msgstr "ÙاÛ٠ذخÛر٠Ùشد."
@@ -932,7 +932,7 @@ msgstr "ÙاÛ٠ذخÛر٠Ùشد."
msgid "At today"
msgstr ""
-#: ../src/bet_finance_ui.c:1995 ../src/gsb_scheduler_list.c:2148
+#: ../src/bet_finance_ui.c:1995 ../src/gsb_scheduler_list.c:2154
msgid "months"
msgstr "Ù
ا٠Ùا"
@@ -954,32 +954,32 @@ msgstr ""
#: ../src/bet_future.c:301 ../src/bet_future.c:843
#: ../src/gsb_form_scheduler.c:153 ../src/gsb_form_scheduler.c:877
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1294
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1300
msgid "Once"
msgstr ""
#: ../src/bet_future.c:301 ../src/gsb_form_scheduler.c:153
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1294
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1300
msgid "Weekly"
msgstr "ÙÙتگÛ"
#: ../src/bet_future.c:301 ../src/gsb_form_scheduler.c:153
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1294
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1300
msgid "Monthly"
msgstr "Ù
اÙÛاÙÙ"
#: ../src/bet_future.c:301 ../src/gsb_form_scheduler.c:153
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1295
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1301
msgid "Bimonthly"
msgstr ""
#: ../src/bet_future.c:302 ../src/gsb_form_scheduler.c:154
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1295
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1301
msgid "Quarterly"
msgstr ""
#: ../src/bet_future.c:302 ../src/gsb_form_scheduler.c:154
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1295
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1301
msgid "Yearly"
msgstr "ساÙاÙÙ"
@@ -1006,7 +1006,7 @@ msgid "Years"
msgstr "سا٠Ùا"
#: ../src/bet_future.c:316 ../src/gsb_form_scheduler.c:176
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:510
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:516
msgid "Frequency"
msgstr "ÙرکاÙس"
@@ -1052,13 +1052,13 @@ msgstr ""
#: ../src/etats_config.c:7054 ../src/export_csv.c:799
#: ../src/fenetre_principale.c:287 ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:598
#: ../src/gsb_form.c:1317 ../src/gsb_form_widget.c:436
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:510 ../src/gsb_transactions_list.c:172
-#: ../src/import.c:3335 ../src/import_csv.c:83 ../src/meta_payee.c:78
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:516 ../src/gsb_transactions_list.c:172
+#: ../src/import.c:3334 ../src/import_csv.c:83 ../src/meta_payee.c:78
msgid "Payee"
msgstr ""
#. Debit method_ptr
-#: ../src/bet_future.c:783 ../src/bet_tab.c:883 ../src/categories_onglet.c:762
+#: ../src/bet_future.c:783 ../src/bet_tab.c:883 ../src/categories_onglet.c:780
#: ../src/export_csv.c:805 ../src/gsb_form.c:1322 ../src/gsb_form_widget.c:420
#: ../src/gsb_payment_method_config.c:319
#: ../src/gsb_payment_method_config.c:390
@@ -1068,7 +1068,7 @@ msgid "Debit"
msgstr ""
#. Credit method_ptr
-#: ../src/bet_future.c:790 ../src/bet_tab.c:901 ../src/categories_onglet.c:762
+#: ../src/bet_future.c:790 ../src/bet_tab.c:901 ../src/categories_onglet.c:780
#: ../src/export_csv.c:802 ../src/gsb_form.c:1327 ../src/gsb_form_widget.c:424
#: ../src/gsb_payment_method_config.c:326
#: ../src/gsb_payment_method_config.c:403
@@ -1086,8 +1086,8 @@ msgstr ""
#. Notes
#: ../src/bet_future.c:811 ../src/etats_affiche.c:2450 ../src/export_csv.c:820
#: ../src/gsb_bank.c:942 ../src/gsb_form.c:1346 ../src/gsb_form_widget.c:452
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:292 ../src/gsb_scheduler_list.c:511
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:796 ../src/gsb_transactions_list.c:184
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:298 ../src/gsb_scheduler_list.c:517
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:802 ../src/gsb_transactions_list.c:184
#: ../src/import_csv.c:84
msgid "Notes"
msgstr ""
@@ -1100,8 +1100,8 @@ msgstr ""
#: ../src/etats_affiche.c:1847 ../src/export_csv.c:625 ../src/export_csv.c:737
#: ../src/export_csv.c:749 ../src/gsb_data_category.c:1059
#: ../src/gsb_data_payment.c:635 ../src/gsb_data_payment.c:719
-#: ../src/gsb_data_payment.c:758 ../src/gsb_form.c:2312 ../src/import.c:2764
-#: ../src/import.c:2782 ../src/plugins/ofx/ofx.c:434
+#: ../src/gsb_data_payment.c:758 ../src/gsb_form.c:2312 ../src/import.c:2763
+#: ../src/import.c:2781 ../src/plugins/ofx/ofx.c:434
msgid "Transfer"
msgstr ""
@@ -1200,7 +1200,7 @@ msgid "Error: a date is not present or a field is in error."
msgstr ""
#. Name entry
-#: ../src/bet_future.c:2807 ../src/categories_onglet.c:732
+#: ../src/bet_future.c:2807 ../src/categories_onglet.c:750
#: ../src/gsb_archive_config.c:102 ../src/gsb_assistant_archive_export.c:153
#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:1231 ../src/gsb_fyear_config.c:285
#: ../src/gsb_transactions_list.c:2091 ../src/imputation_budgetaire.c:770
@@ -1209,7 +1209,7 @@ msgid "Name"
msgstr ""
#. Description entry
-#: ../src/bet_future.c:2816 ../src/categories_onglet.c:757 ../src/import.c:472
+#: ../src/bet_future.c:2816 ../src/categories_onglet.c:775 ../src/import.c:471
#: ../src/imputation_budgetaire.c:795
msgid "Type"
msgstr ""
@@ -1230,144 +1230,195 @@ msgstr ""
msgid "Error of configuration"
msgstr ""
-#: ../src/bet_graph.c:146
+#: ../src/bet_graph.c:151
#, fuzzy
msgid "Jan"
msgstr "اضاÙÙ"
-#: ../src/bet_graph.c:146
+#: ../src/bet_graph.c:151
#, fuzzy
msgid "Feb"
msgstr "Ùب ساÛت"
-#: ../src/bet_graph.c:146
+#: ../src/bet_graph.c:151
msgid "Mar"
msgstr ""
-#: ../src/bet_graph.c:146
+#: ../src/bet_graph.c:151
msgid "Apr"
msgstr ""
-#: ../src/bet_graph.c:147
+#: ../src/bet_graph.c:152 ../src/bet_graph.c:159
#, fuzzy
msgid "May"
msgstr "رÙز Ùا"
-#: ../src/bet_graph.c:147
+#: ../src/bet_graph.c:152
msgid "Jun"
msgstr ""
-#: ../src/bet_graph.c:147
+#: ../src/bet_graph.c:152
msgid "Jul"
msgstr ""
-#: ../src/bet_graph.c:147
+#: ../src/bet_graph.c:152
msgid "Aug"
msgstr ""
-#: ../src/bet_graph.c:148
+#: ../src/bet_graph.c:153
msgid "Sep"
msgstr ""
-#: ../src/bet_graph.c:148
+#: ../src/bet_graph.c:153
msgid "Oct"
msgstr ""
-#: ../src/bet_graph.c:148
+#: ../src/bet_graph.c:153
msgid "Nov"
msgstr ""
-#: ../src/bet_graph.c:148
+#: ../src/bet_graph.c:153
msgid "Dec"
msgstr ""
-#: ../src/bet_graph.c:442
+#: ../src/bet_graph.c:158
+#, fuzzy
+msgid "January"
+msgstr "دستÛ"
+
+#: ../src/bet_graph.c:158
+msgid "February"
+msgstr ""
+
+#: ../src/bet_graph.c:158
+#, fuzzy
+msgid "March"
+msgstr "جستجÙ"
+
+#: ../src/bet_graph.c:158
+msgid "April"
+msgstr ""
+
+#: ../src/bet_graph.c:159
+msgid "June"
+msgstr ""
+
+#: ../src/bet_graph.c:159
+msgid "July"
+msgstr ""
+
+#: ../src/bet_graph.c:159
+msgid "August"
+msgstr ""
+
+#: ../src/bet_graph.c:160
+msgid "September"
+msgstr ""
+
+#: ../src/bet_graph.c:160
+msgid "October"
+msgstr ""
+
+#: ../src/bet_graph.c:160
+msgid "November"
+msgstr ""
+
+#: ../src/bet_graph.c:160
+msgid "December"
+msgstr ""
+
+#: ../src/bet_graph.c:462
#, fuzzy
msgid "total amount: "
msgstr "Øساب باÙÚ©:"
-#: ../src/bet_graph.c:462
+#: ../src/bet_graph.c:482
#, c-format
msgid ""
"<span weight=\"bold\">Display subdivisions items of budgetary: %s</span>"
msgstr ""
-#: ../src/bet_graph.c:467
+#: ../src/bet_graph.c:487
#, c-format
msgid ""
"<span weight=\"bold\" size=\"large\">Display subdivisions of category: %s</"
"span>"
msgstr ""
-#: ../src/bet_graph.c:481 ../src/bet_graph.c:712 ../src/bet_graph.c:2248
+#: ../src/bet_graph.c:501 ../src/bet_graph.c:749 ../src/bet_graph.c:2405
msgid "Graph"
msgstr ""
-#: ../src/bet_graph.c:574
+#: ../src/bet_graph.c:594
msgid "The selected budget item has no subitems"
msgstr ""
-#: ../src/bet_graph.c:576
+#: ../src/bet_graph.c:596
#, fuzzy
msgid "The selected category has no subcategory"
msgstr "ÙÛراÛØ´ گزارش"
-#: ../src/bet_graph.c:630 ../src/bet_graph.c:655
+#: ../src/bet_graph.c:654 ../src/bet_graph.c:686
#, c-format
msgid "date %s : value %s"
msgstr ""
#. la grille est visible
-#: ../src/bet_graph.c:971 ../src/bet_graph.c:1005
+#: ../src/bet_graph.c:1032 ../src/bet_graph.c:1066
#, fuzzy
msgid "Hide grid"
msgstr "Ùعا٠سازÛ"
-#: ../src/bet_graph.c:973 ../src/bet_graph.c:1007 ../src/ui/bet_graph.ui.h:24
+#: ../src/bet_graph.c:1034 ../src/bet_graph.c:1068 ../src/ui/bet_graph.ui.h:24
msgid "Show grid"
msgstr ""
-#: ../src/bet_graph.c:1311 ../src/tiers_onglet.c:1064
+#: ../src/bet_graph.c:1372 ../src/tiers_onglet.c:1064
msgid "Options"
msgstr ""
-#: ../src/bet_graph.c:1509
+#: ../src/bet_graph.c:1570
msgid "You can not exceed one year of visualization"
msgstr ""
-#: ../src/bet_graph.c:1509
+#: ../src/bet_graph.c:1570
msgid "Overflow"
msgstr ""
-#: ../src/bet_graph.c:1824
+#: ../src/bet_graph.c:1973
#, fuzzy
msgid "Display the graph of forecast"
msgstr "ÙÙ
اÛØ´ ÙاÙ
Øساب"
-#: ../src/bet_graph.c:1832
+#: ../src/bet_graph.c:1981
#, fuzzy
msgid "Display the monthly graph"
msgstr "ÙÙ
اÛØ´ ÙاÙ
Øساب"
-#: ../src/bet_graph.c:1838
+#: ../src/bet_graph.c:1987
msgid "Column"
msgstr ""
-#: ../src/bet_graph.c:1866
+#: ../src/bet_graph.c:2019
#, fuzzy
msgid "Line"
msgstr "ÙÛÙÚ© Ùا"
-#: ../src/bet_graph.c:2146
+#: ../src/bet_graph.c:2265
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Amounts %s - %s for the account: '%s'"
+msgstr "Øساب باÙÚ©:"
+
+#: ../src/bet_graph.c:2278
#, fuzzy, c-format
msgid "Monthly amounts since %s for the account: '%s'"
msgstr "Øساب باÙÚ©:"
-#: ../src/bet_graph.c:2261
+#: ../src/bet_graph.c:2418
msgid "Expenses"
msgstr ""
-#: ../src/bet_graph.c:2282 ../src/etats_affiche.c:2298
+#: ../src/bet_graph.c:2439 ../src/etats_affiche.c:2298
msgid "Incomes"
msgstr "درآÙ
د Ùا"
@@ -1376,10 +1427,10 @@ msgstr "درآÙ
د Ùا"
msgid "Select"
msgstr "ØØ°Ù"
-#: ../src/bet_hist.c:585 ../src/categories_onglet.c:180
+#: ../src/bet_hist.c:585 ../src/categories_onglet.c:198
#: ../src/etats_config.c:5249 ../src/export_csv.c:808
-#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:598 ../src/gsb_scheduler_list.c:511
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:177 ../src/import.c:3342
+#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:598 ../src/gsb_scheduler_list.c:517
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:177 ../src/import.c:3341
#: ../src/imputation_budgetaire.c:185 ../src/tiers_onglet.c:232
msgid "Amount"
msgstr "Ù
Ùدار"
@@ -1403,40 +1454,40 @@ msgstr "Øساب Ùا"
#. * FYEAR_COL_NAME : the name of the fyear
#. * FYEAR_COL_NUMBER : the number of the fyear
#. * FYEAR_COL_VIEW : it the fyear should be showed
-#: ../src/bet_hist.c:1070
+#: ../src/bet_hist.c:1067
msgid "12 months rolling"
msgstr ""
#. Add last amount menu
-#: ../src/bet_hist.c:1485
+#: ../src/bet_hist.c:1482
msgid "Assign the amount of the last operation"
msgstr ""
#. Add average amount menu
-#: ../src/bet_hist.c:1508
+#: ../src/bet_hist.c:1505
msgid "Copy the average amount"
msgstr ""
-#: ../src/bet_hist.c:1802
+#: ../src/bet_hist.c:1799
#, fuzzy, c-format
msgid "Amounts by %s on 12 months rolling for the account: '%s'"
msgstr "Øساب باÙÚ©:"
-#: ../src/bet_hist.c:1807
+#: ../src/bet_hist.c:1804
#, fuzzy, c-format
msgid "Amounts by %s in %s for the account: «%s»"
msgstr "Øساب باÙÚ©:"
-#: ../src/bet_hist.c:1964
+#: ../src/bet_hist.c:1967
msgid "Data graph"
msgstr ""
-#: ../src/bet_hist.c:1968
+#: ../src/bet_hist.c:1971
#, fuzzy
msgid "Display the pie graph"
msgstr "ÙÙ
اÛØ´ ÙاÙ
Øساب"
-#: ../src/bet_hist.c:2031
+#: ../src/bet_hist.c:2034
#, fuzzy
msgid "Export the historical data"
msgstr "پرÛÙتر"
@@ -1457,7 +1508,7 @@ msgid "Start date: "
msgstr "شرÙع:"
#: ../src/bet_tab.c:748 ../src/gsb_form_scheduler.c:152
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1303
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1309
msgid "Automatic"
msgstr "اتÙÙ
اتÛÚ©"
@@ -1565,61 +1616,61 @@ msgstr "Øساب باÙÚ©:"
msgid "Partial balance: %s"
msgstr "جزئÛات باÙÚ©:"
-#: ../src/bet_tab.c:2975 ../src/bet_tab.c:3072
+#: ../src/bet_tab.c:2975 ../src/bet_tab.c:3070
msgid "Export the array of forecast"
msgstr ""
-#: ../src/bet_tab.c:3030
+#: ../src/bet_tab.c:3028
msgid "Balance at "
msgstr ""
-#: ../src/bet_tab.c:3079
+#: ../src/bet_tab.c:3077
msgid "forecast.csv"
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:170 ../src/etats_config.c:692
+#: ../src/categories_onglet.c:188 ../src/etats_config.c:692
#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:598
#: ../src/gsb_payment_method_config.c:162 ../src/gsb_reconcile_config.c:104
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:510 ../src/imputation_budgetaire.c:175
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:516 ../src/imputation_budgetaire.c:175
#: ../src/navigation.c:1059 ../src/tiers_onglet.c:222
msgid "Account"
msgstr "Øساب Ùا"
-#: ../src/categories_onglet.c:390
+#: ../src/categories_onglet.c:408
msgid "Export categories"
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:397
+#: ../src/categories_onglet.c:415
#, fuzzy
msgid "Categories.cgsb"
msgstr "بخش"
-#: ../src/categories_onglet.c:431
+#: ../src/categories_onglet.c:449
msgid "Import categories"
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:442 ../src/imputation_budgetaire.c:480
+#: ../src/categories_onglet.c:460 ../src/imputation_budgetaire.c:480
msgid "Grisbi category files (*.cgsb)"
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:448 ../src/etats_onglet.c:1225
-#: ../src/file_obfuscate_qif.c:109 ../src/gsb_file.c:241 ../src/import.c:857
+#: ../src/categories_onglet.c:466 ../src/etats_onglet.c:1225
+#: ../src/file_obfuscate_qif.c:109 ../src/gsb_file.c:241 ../src/import.c:856
#: ../src/imputation_budgetaire.c:485
#, fuzzy
msgid "All files"
msgstr "ÙاÛÙ"
-#: ../src/categories_onglet.c:469
+#: ../src/categories_onglet.c:487
msgid "Merge imported categories with existing?"
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:471
+#: ../src/categories_onglet.c:489
msgid ""
"File already contains categories. If you decide to continue, existing "
"categories will be merged with imported ones."
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:472
+#: ../src/categories_onglet.c:490
msgid ""
"File does not contain categories. If you decide to continue, existing "
"categories will be merged with imported ones. Once performed, there is no "
@@ -1627,145 +1678,145 @@ msgid ""
"You may also decide to replace existing categories with imported ones."
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:479 ../src/imputation_budgetaire.c:516
+#: ../src/categories_onglet.c:497 ../src/imputation_budgetaire.c:516
msgid "Replace existing"
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:527
+#: ../src/categories_onglet.c:545
msgid ""
"New\n"
"category"
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:532
+#: ../src/categories_onglet.c:550
msgid "Create a new category"
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:538
+#: ../src/categories_onglet.c:556
msgid ""
"New sub\n"
"category"
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:545
+#: ../src/categories_onglet.c:563
msgid "Create a new sub-category"
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:552 ../src/etats_onglet.c:158
-#: ../src/import.c:440 ../src/import.c:3646 ../src/imputation_budgetaire.c:587
+#: ../src/categories_onglet.c:570 ../src/etats_onglet.c:158
+#: ../src/import.c:439 ../src/import.c:3645 ../src/imputation_budgetaire.c:587
#: ../src/parametres.c:601 ../src/utils_files.c:576
msgid "Import"
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:556
+#: ../src/categories_onglet.c:574
msgid "Import a Grisbi category file (.cgsb)"
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:566
+#: ../src/categories_onglet.c:584
msgid "Export a Grisbi category file (.cgsb)"
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:571 ../src/etats_onglet.c:187
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:272 ../src/gsb_transactions_list.c:349
+#: ../src/categories_onglet.c:589 ../src/etats_onglet.c:187
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:278 ../src/gsb_transactions_list.c:349
#: ../src/imputation_budgetaire.c:609 ../src/tiers_onglet.c:326
msgid "Delete"
msgstr "ØØ°Ù"
-#: ../src/categories_onglet.c:575 ../src/navigation.c:2214
+#: ../src/categories_onglet.c:593 ../src/navigation.c:2214
msgid "Delete selected category"
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:580 ../src/gsb_scheduler_list.c:282
+#: ../src/categories_onglet.c:598 ../src/gsb_scheduler_list.c:288
#: ../src/gsb_transactions_list.c:358 ../src/imputation_budgetaire.c:619
#: ../src/tiers_onglet.c:335
msgid "Edit"
msgstr "ÙÛراÛØ´"
-#: ../src/categories_onglet.c:584 ../src/categories_onglet.c:1092
+#: ../src/categories_onglet.c:602 ../src/categories_onglet.c:1110
#: ../src/navigation.c:2229
msgid "Edit selected category"
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:590 ../src/gsb_scheduler_list.c:313
+#: ../src/categories_onglet.c:608 ../src/gsb_scheduler_list.c:319
#: ../src/gsb_transactions_list.c:385 ../src/imputation_budgetaire.c:630
#: ../src/tiers_onglet.c:345
msgid "View"
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:594 ../src/tiers_onglet.c:349
+#: ../src/categories_onglet.c:612 ../src/tiers_onglet.c:349
#, fuzzy
msgid "Change view mode"
msgstr "تغÛÛر Ù
ØتÙØ§Û Ø³ÙÙÙ Ùا"
#. Edit transaction
-#: ../src/categories_onglet.c:642
+#: ../src/categories_onglet.c:660
msgid "Category view"
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:648
+#: ../src/categories_onglet.c:666
msgid "Subcategory view"
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:654 ../src/gsb_transactions_list.c:573
+#: ../src/categories_onglet.c:672 ../src/gsb_transactions_list.c:573
#: ../src/imputation_budgetaire.c:694 ../src/tiers_onglet.c:462
msgid "Complete view"
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:700 ../src/categories_onglet.c:704
+#: ../src/categories_onglet.c:718 ../src/categories_onglet.c:722
#: ../src/imputation_budgetaire.c:737 ../src/imputation_budgetaire.c:742
#: ../src/tiers_onglet.c:641
#, c-format
msgid "Properties for %s"
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:702
+#: ../src/categories_onglet.c:720
msgid "No sub-category defined"
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:706 ../src/qif.c:932 ../src/qif.c:939
+#: ../src/categories_onglet.c:724 ../src/qif.c:932 ../src/qif.c:939
msgid "No category defined"
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:797
+#: ../src/categories_onglet.c:815
#, c-format
msgid ""
"You tried to rename current sub-category to '%s' but this sub-category "
"already exists. Please choose another name."
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:804
+#: ../src/categories_onglet.c:822
#, c-format
msgid ""
"You tried to rename current category to '%s' but this category already "
"exists. Please choose another name."
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:809
+#: ../src/categories_onglet.c:827
#, fuzzy
msgid "Category already exists"
msgstr "اÛÙ ÙاÛÙ Ù
ÙجÙد است."
#. * Find a unique name for category
-#: ../src/categories_onglet.c:916 ../src/meta_categories.c:309
+#: ../src/categories_onglet.c:934 ../src/meta_categories.c:309
msgid "New sub-category"
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:1072
+#: ../src/categories_onglet.c:1090
#, fuzzy
msgid "Transfers the identical transactions in another sub-category"
msgstr "جستجÙÛ ØªØ±Ø§Ú©ÙØ´"
-#: ../src/categories_onglet.c:1094
+#: ../src/categories_onglet.c:1112
#, fuzzy
msgid "Edit selected sub-category"
msgstr "ÙÛراÛØ´ گزارش"
-#: ../src/categories_onglet.c:1116
+#: ../src/categories_onglet.c:1134
#, fuzzy
msgid "Manage sub-categories"
msgstr "بخش ÙØ§Û Ø¯Ø±Ø¢Ù
د"
-#: ../src/categories_onglet.c:1119
+#: ../src/categories_onglet.c:1137
#, fuzzy
msgid "Transfer all transactions in another sub-category"
msgstr "جستجÙÛ ØªØ±Ø§Ú©ÙØ´"
@@ -1890,7 +1941,7 @@ msgid ""
"Make a copy now."
msgstr ""
-#: ../src/dialog.c:335 ../src/dialog.c:534 ../src/gsb_scheduler_list.c:2055
+#: ../src/dialog.c:335 ../src/dialog.c:534 ../src/gsb_scheduler_list.c:2061
msgid "Do not show this message again"
msgstr ""
@@ -2204,13 +2255,13 @@ msgstr "جستجÙÛ ØªØ±Ø§Ú©ÙØ´:"
msgid "Result without financial year: "
msgstr "جستجÙÛ ØªØ±Ø§Ú©ÙØ´:"
-#: ../src/etats_affiche.c:1402 ../src/gsb_scheduler_list.c:1244
+#: ../src/etats_affiche.c:1402 ../src/gsb_scheduler_list.c:1250
#: ../src/gsb_transactions_list.c:3859
#, c-format
msgid "Transfer to %s"
msgstr ""
-#: ../src/etats_affiche.c:1404 ../src/gsb_scheduler_list.c:1248
+#: ../src/etats_affiche.c:1404 ../src/gsb_scheduler_list.c:1254
#: ../src/gsb_transactions_list.c:3862
#, c-format
msgid "Transfer from %s"
@@ -2469,7 +2520,7 @@ msgstr ""
#. echange line label
#: ../src/etats_config.c:653 ../src/etats_config.c:656
-#: ../src/gsb_currency.c:551 ../src/gsb_currency_config.c:301
+#: ../src/gsb_currency.c:551 ../src/gsb_currency_config.c:300
#: ../src/parametres.c:811
msgid "Currencies"
msgstr ""
@@ -2593,7 +2644,7 @@ msgstr ""
#: ../src/etats_config.c:2572 ../src/etats_config.c:2827
#: ../src/etats_config.c:3109 ../src/etats_config.c:3916
#: ../src/etats_config.c:4106 ../src/etats_config.c:7359 ../src/export.c:608
-#: ../src/import.c:2269 ../src/tiers_onglet.c:1219 ../src/tiers_onglet.c:1430
+#: ../src/import.c:2268 ../src/tiers_onglet.c:1219 ../src/tiers_onglet.c:1430
msgid "Unselect all"
msgstr ""
@@ -4220,17 +4271,17 @@ msgstr ""
msgid "Account details"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_account_property.c:238 ../src/import.c:1282 ../src/import.c:1307
+#: ../src/gsb_account_property.c:238 ../src/import.c:1281 ../src/import.c:1306
#, fuzzy
msgid "Account name: "
msgstr "ÙاÙ
Ú©Ø´Ùر:"
-#: ../src/gsb_account_property.c:259 ../src/import.c:1235
+#: ../src/gsb_account_property.c:259 ../src/import.c:1234
#, fuzzy
msgid "Account type: "
msgstr "ÙÙع Øساب :"
-#: ../src/gsb_account_property.c:277 ../src/import.c:1337
+#: ../src/gsb_account_property.c:277 ../src/import.c:1336
#, fuzzy
msgid "Account currency: "
msgstr "اÙتخاب ÙاØد:"
@@ -4374,7 +4425,7 @@ msgstr ""
#. set the name
#: ../src/gsb_archive_config.c:190 ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:392
#: ../src/gsb_bank.c:672 ../src/gsb_bank.c:849
-#: ../src/gsb_currency_config.c:360 ../src/gsb_data_partial_balance.c:1713
+#: ../src/gsb_currency_config.c:359 ../src/gsb_data_partial_balance.c:1713
#: ../src/gsb_fyear_config.c:196 ../src/gsb_payment_method_config.c:242
#: ../src/gsb_reconcile_config.c:199
#, fuzzy
@@ -4445,7 +4496,7 @@ msgid "Deleting an archive and its transactions"
msgstr "جستجÙÛ ØªØ±Ø§Ú©ÙØ´"
#. New account
-#: ../src/gsb_assistant_account.c:102 ../src/import.c:1227
+#: ../src/gsb_assistant_account.c:102 ../src/import.c:1226
msgid "Create a new account"
msgstr ""
@@ -4632,7 +4683,7 @@ msgstr "گزارش"
msgid "Please choose a name for archive: "
msgstr ""
-#: ../src/gsb_assistant_archive.c:431 ../src/import.c:970
+#: ../src/gsb_assistant_archive.c:431 ../src/import.c:969
#, fuzzy
msgid "Congratulations!"
msgstr "ترجÙ
Ù"
@@ -5422,1501 +5473,1501 @@ msgstr "تÙضÛØات"
msgid "The exchange rate or the transaction amount in %s must be filled."
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:94 ../src/gsb_currency_config.c:95
-#: ../src/gsb_currency_config.c:96 ../src/gsb_currency_config.c:97
-#: ../src/gsb_currency_config.c:98 ../src/gsb_currency_config.c:99
-#: ../src/gsb_currency_config.c:100 ../src/gsb_currency_config.c:101
-#: ../src/gsb_currency_config.c:102 ../src/gsb_currency_config.c:103
-#: ../src/gsb_currency_config.c:104 ../src/gsb_currency_config.c:105
-#: ../src/gsb_currency_config.c:106 ../src/gsb_currency_config.c:107
-#: ../src/gsb_currency_config.c:108 ../src/gsb_currency_config.c:109
-#: ../src/gsb_currency_config.c:110 ../src/gsb_currency_config.c:111
-#: ../src/gsb_currency_config.c:112 ../src/gsb_currency_config.c:113
-#: ../src/gsb_currency_config.c:114 ../src/gsb_currency_config.c:115
-#: ../src/gsb_currency_config.c:116 ../src/gsb_currency_config.c:117
-#: ../src/gsb_currency_config.c:118 ../src/gsb_currency_config.c:119
-#: ../src/gsb_currency_config.c:120 ../src/gsb_currency_config.c:121
-#: ../src/gsb_currency_config.c:122 ../src/gsb_currency_config.c:123
-#: ../src/gsb_currency_config.c:124 ../src/gsb_currency_config.c:125
-#: ../src/gsb_currency_config.c:126 ../src/gsb_currency_config.c:127
-#: ../src/gsb_currency_config.c:128 ../src/gsb_currency_config.c:129
+#: ../src/gsb_currency_config.c:93 ../src/gsb_currency_config.c:94
+#: ../src/gsb_currency_config.c:95 ../src/gsb_currency_config.c:96
+#: ../src/gsb_currency_config.c:97 ../src/gsb_currency_config.c:98
+#: ../src/gsb_currency_config.c:99 ../src/gsb_currency_config.c:100
+#: ../src/gsb_currency_config.c:101 ../src/gsb_currency_config.c:102
+#: ../src/gsb_currency_config.c:103 ../src/gsb_currency_config.c:104
+#: ../src/gsb_currency_config.c:105 ../src/gsb_currency_config.c:106
+#: ../src/gsb_currency_config.c:107 ../src/gsb_currency_config.c:108
+#: ../src/gsb_currency_config.c:109 ../src/gsb_currency_config.c:110
+#: ../src/gsb_currency_config.c:111 ../src/gsb_currency_config.c:112
+#: ../src/gsb_currency_config.c:113 ../src/gsb_currency_config.c:114
+#: ../src/gsb_currency_config.c:115 ../src/gsb_currency_config.c:116
+#: ../src/gsb_currency_config.c:117 ../src/gsb_currency_config.c:118
+#: ../src/gsb_currency_config.c:119 ../src/gsb_currency_config.c:120
+#: ../src/gsb_currency_config.c:121 ../src/gsb_currency_config.c:122
+#: ../src/gsb_currency_config.c:123 ../src/gsb_currency_config.c:124
+#: ../src/gsb_currency_config.c:125 ../src/gsb_currency_config.c:126
+#: ../src/gsb_currency_config.c:127 ../src/gsb_currency_config.c:128
msgid "Africa"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:94
+#: ../src/gsb_currency_config.c:93
msgid "Algerian Dinar"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:94
+#: ../src/gsb_currency_config.c:93
msgid "Algeria"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:95
+#: ../src/gsb_currency_config.c:94
msgid "Botswana Pula"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:95
+#: ../src/gsb_currency_config.c:94
msgid "Botswana"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:96
+#: ../src/gsb_currency_config.c:95
msgid "Burundi Franc"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:96
+#: ../src/gsb_currency_config.c:95
msgid "Burundi"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:97 ../src/gsb_currency_config.c:98
+#: ../src/gsb_currency_config.c:96 ../src/gsb_currency_config.c:97
msgid "CFA Franc BCEAO"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:97
+#: ../src/gsb_currency_config.c:96
msgid "Niger"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:98
+#: ../src/gsb_currency_config.c:97
#, fuzzy
msgid "Senegal"
msgstr "عÙ
ÙÙ
Û"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:99 ../src/gsb_currency_config.c:100
-#: ../src/gsb_currency_config.c:101
+#: ../src/gsb_currency_config.c:98 ../src/gsb_currency_config.c:99
+#: ../src/gsb_currency_config.c:100
msgid "CFA Franc BEAC"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:99
+#: ../src/gsb_currency_config.c:98
msgid "Cameroon"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:100
+#: ../src/gsb_currency_config.c:99
#, fuzzy
msgid "Chad"
msgstr "تغÛÛر"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:101
+#: ../src/gsb_currency_config.c:100
msgid "Congo"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:102
+#: ../src/gsb_currency_config.c:101
msgid "Comoro Franc"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:102
+#: ../src/gsb_currency_config.c:101
msgid "Comoros"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:103
+#: ../src/gsb_currency_config.c:102
msgid "Egyptian Pound"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:103
+#: ../src/gsb_currency_config.c:102
msgid "Egypt"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:104
+#: ../src/gsb_currency_config.c:103
msgid "Ethiopian Birr"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:104
+#: ../src/gsb_currency_config.c:103
msgid "Ethiopia"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:105
+#: ../src/gsb_currency_config.c:104
msgid "Gambian Dalasi"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:105
+#: ../src/gsb_currency_config.c:104
msgid "Gambia"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:106
+#: ../src/gsb_currency_config.c:105
msgid "Ghana Cedi"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:106
+#: ../src/gsb_currency_config.c:105
msgid "Ghana"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:107
+#: ../src/gsb_currency_config.c:106
msgid "Guinea-Bissau Peso"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:107
+#: ../src/gsb_currency_config.c:106
msgid "Guinea-Bissau"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:108
+#: ../src/gsb_currency_config.c:107
msgid "Kenyan Shilling"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:108
+#: ../src/gsb_currency_config.c:107
msgid "Kenya"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:109
+#: ../src/gsb_currency_config.c:108
msgid "Liberian Dollar"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:109
+#: ../src/gsb_currency_config.c:108
msgid "Liberia"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:110
+#: ../src/gsb_currency_config.c:109
msgid "Libyan Dinar"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:110
+#: ../src/gsb_currency_config.c:109
msgid "Libyan Arab Jamahiriya"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:111
+#: ../src/gsb_currency_config.c:110
msgid "Malagasy Franc"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:111
+#: ../src/gsb_currency_config.c:110
msgid "Madagascar"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:112
+#: ../src/gsb_currency_config.c:111
msgid "Malawi Kwacha"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:112
+#: ../src/gsb_currency_config.c:111
msgid "Malawi"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:113
+#: ../src/gsb_currency_config.c:112
msgid "Mauritania Ouguiya"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:113
+#: ../src/gsb_currency_config.c:112
msgid "Mauritania"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:114
+#: ../src/gsb_currency_config.c:113
msgid "Moazambique Metical"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:114
+#: ../src/gsb_currency_config.c:113
msgid "Mozambique"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:115
+#: ../src/gsb_currency_config.c:114
msgid "Moroccan Dirham"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:115
+#: ../src/gsb_currency_config.c:114
msgid "Morocco"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:116
+#: ../src/gsb_currency_config.c:115
msgid "Nigerian Naira"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:116
+#: ../src/gsb_currency_config.c:115
msgid "Nigeria"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:117
+#: ../src/gsb_currency_config.c:116
msgid "Rwanda Franc"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:117
+#: ../src/gsb_currency_config.c:116
#, fuzzy
msgid "Rwanda"
msgstr "اضاÙÙ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:118
+#: ../src/gsb_currency_config.c:117
msgid "Sao Tome and Principe Dobra"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:118
+#: ../src/gsb_currency_config.c:117
msgid "Sao Tome and Principe"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:119
+#: ../src/gsb_currency_config.c:118
msgid "Seychelles Rupee"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:119
+#: ../src/gsb_currency_config.c:118
msgid "Seychelles"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:120
+#: ../src/gsb_currency_config.c:119
msgid "Sierra Leonean Leone"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:120
+#: ../src/gsb_currency_config.c:119
msgid "Sierra Leone"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:121
+#: ../src/gsb_currency_config.c:120
msgid "Somali Shilling"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:121
+#: ../src/gsb_currency_config.c:120
msgid "Somalia"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:122 ../src/gsb_currency_config.c:123
-#: ../src/gsb_currency_config.c:124
+#: ../src/gsb_currency_config.c:121 ../src/gsb_currency_config.c:122
+#: ../src/gsb_currency_config.c:123
msgid "South African Rand"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:122
+#: ../src/gsb_currency_config.c:121
msgid "Lesotho"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:123
+#: ../src/gsb_currency_config.c:122
msgid "Namibia"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:124
+#: ../src/gsb_currency_config.c:123
msgid "South Africa"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:125
+#: ../src/gsb_currency_config.c:124
msgid "Swaziland Lilangeni"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:125
+#: ../src/gsb_currency_config.c:124
msgid "Swaziland"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:126
+#: ../src/gsb_currency_config.c:125
msgid "Tanzanian Shilling"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:126
+#: ../src/gsb_currency_config.c:125
msgid "United Republic of Tanzania"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:127
+#: ../src/gsb_currency_config.c:126
msgid "Tunisian Dinar"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:127
+#: ../src/gsb_currency_config.c:126
msgid "Tunisia"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:128
+#: ../src/gsb_currency_config.c:127
msgid "Zambian Kwacha"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:128
+#: ../src/gsb_currency_config.c:127
msgid "Zambia"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:129
+#: ../src/gsb_currency_config.c:128
msgid "Zimbabwe Dollar"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:129
+#: ../src/gsb_currency_config.c:128
msgid "Zimbabwe"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:130 ../src/gsb_currency_config.c:131
-#: ../src/gsb_currency_config.c:132 ../src/gsb_currency_config.c:133
-#: ../src/gsb_currency_config.c:134 ../src/gsb_currency_config.c:135
-#: ../src/gsb_currency_config.c:136 ../src/gsb_currency_config.c:137
-#: ../src/gsb_currency_config.c:138 ../src/gsb_currency_config.c:139
-#: ../src/gsb_currency_config.c:140 ../src/gsb_currency_config.c:141
-#: ../src/gsb_currency_config.c:142 ../src/gsb_currency_config.c:143
-#: ../src/gsb_currency_config.c:144 ../src/gsb_currency_config.c:145
-#: ../src/gsb_currency_config.c:146 ../src/gsb_currency_config.c:147
-#: ../src/gsb_currency_config.c:148 ../src/gsb_currency_config.c:149
-#: ../src/gsb_currency_config.c:150 ../src/gsb_currency_config.c:151
-#: ../src/gsb_currency_config.c:152 ../src/gsb_currency_config.c:153
-#: ../src/gsb_currency_config.c:154 ../src/gsb_currency_config.c:155
-#: ../src/gsb_currency_config.c:156 ../src/gsb_currency_config.c:157
-#: ../src/gsb_currency_config.c:158 ../src/gsb_currency_config.c:159
-#: ../src/gsb_currency_config.c:160 ../src/gsb_currency_config.c:161
-#: ../src/gsb_currency_config.c:162 ../src/gsb_currency_config.c:163
-#: ../src/gsb_currency_config.c:164 ../src/gsb_currency_config.c:165
-#: ../src/gsb_currency_config.c:166 ../src/gsb_currency_config.c:167
-#: ../src/gsb_currency_config.c:168 ../src/gsb_currency_config.c:169
-#: ../src/gsb_currency_config.c:170
+#: ../src/gsb_currency_config.c:129 ../src/gsb_currency_config.c:130
+#: ../src/gsb_currency_config.c:131 ../src/gsb_currency_config.c:132
+#: ../src/gsb_currency_config.c:133 ../src/gsb_currency_config.c:134
+#: ../src/gsb_currency_config.c:135 ../src/gsb_currency_config.c:136
+#: ../src/gsb_currency_config.c:137 ../src/gsb_currency_config.c:138
+#: ../src/gsb_currency_config.c:139 ../src/gsb_currency_config.c:140
+#: ../src/gsb_currency_config.c:141 ../src/gsb_currency_config.c:142
+#: ../src/gsb_currency_config.c:143 ../src/gsb_currency_config.c:144
+#: ../src/gsb_currency_config.c:145 ../src/gsb_currency_config.c:146
+#: ../src/gsb_currency_config.c:147 ../src/gsb_currency_config.c:148
+#: ../src/gsb_currency_config.c:149 ../src/gsb_currency_config.c:150
+#: ../src/gsb_currency_config.c:151 ../src/gsb_currency_config.c:152
+#: ../src/gsb_currency_config.c:153 ../src/gsb_currency_config.c:154
+#: ../src/gsb_currency_config.c:155 ../src/gsb_currency_config.c:156
+#: ../src/gsb_currency_config.c:157 ../src/gsb_currency_config.c:158
+#: ../src/gsb_currency_config.c:159 ../src/gsb_currency_config.c:160
+#: ../src/gsb_currency_config.c:161 ../src/gsb_currency_config.c:162
+#: ../src/gsb_currency_config.c:163 ../src/gsb_currency_config.c:164
+#: ../src/gsb_currency_config.c:165 ../src/gsb_currency_config.c:166
+#: ../src/gsb_currency_config.c:167 ../src/gsb_currency_config.c:168
+#: ../src/gsb_currency_config.c:169
msgid "Asia"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:130
+#: ../src/gsb_currency_config.c:129
msgid "Afghani"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:130
+#: ../src/gsb_currency_config.c:129
msgid "Afghanistan"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:131
+#: ../src/gsb_currency_config.c:130
msgid "Bahraini Dinar"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:131
+#: ../src/gsb_currency_config.c:130
msgid "Bahrain"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:132
+#: ../src/gsb_currency_config.c:131
msgid "Bangladesh Taka"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:132
+#: ../src/gsb_currency_config.c:131
msgid "Bangladesh"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:133
+#: ../src/gsb_currency_config.c:132
msgid "Brunei Dollar"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:133
+#: ../src/gsb_currency_config.c:132
msgid "Brunei Darussalam"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:134
+#: ../src/gsb_currency_config.c:133
msgid "Cambodian Riel"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:134
+#: ../src/gsb_currency_config.c:133
msgid "Cambodia"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:135
+#: ../src/gsb_currency_config.c:134
msgid "Cyprus Pound"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:135 ../src/gsb_currency_config.c:181
+#: ../src/gsb_currency_config.c:134 ../src/gsb_currency_config.c:180
msgid "Cyprus"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:136
+#: ../src/gsb_currency_config.c:135
msgid "Hong Kong Dollar"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:136
+#: ../src/gsb_currency_config.c:135
msgid "Hong Kong"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:137 ../src/gsb_currency_config.c:138
+#: ../src/gsb_currency_config.c:136 ../src/gsb_currency_config.c:137
msgid "Indian Rupee"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:137
+#: ../src/gsb_currency_config.c:136
#, fuzzy
msgid "Bhutan"
msgstr "باÙÚ©"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:138
+#: ../src/gsb_currency_config.c:137
msgid "India"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:139
+#: ../src/gsb_currency_config.c:138
msgid "Indonesian Rupiah"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:139
+#: ../src/gsb_currency_config.c:138
#, fuzzy
msgid "Indonesia"
msgstr "درآÙ
د Ùا"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:140
+#: ../src/gsb_currency_config.c:139
msgid "Iranian Rial"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:140
+#: ../src/gsb_currency_config.c:139
msgid "Iran"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:141
+#: ../src/gsb_currency_config.c:140
msgid "Iraqi Dinar"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:141
+#: ../src/gsb_currency_config.c:140
msgid "Iraq"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:142
+#: ../src/gsb_currency_config.c:141
msgid "Japanese Yen"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:142
+#: ../src/gsb_currency_config.c:141
msgid "Japan"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:143
+#: ../src/gsb_currency_config.c:142
msgid "Jordanian Dinar"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:143
+#: ../src/gsb_currency_config.c:142
msgid "Jordan"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:144
+#: ../src/gsb_currency_config.c:143
msgid "Kazakhstan Tenge"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:144
+#: ../src/gsb_currency_config.c:143
msgid "Kazakhstan"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:145
+#: ../src/gsb_currency_config.c:144
msgid "Kuwaiti Dinar"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:145
+#: ../src/gsb_currency_config.c:144
msgid "Kuwait"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:146
+#: ../src/gsb_currency_config.c:145
msgid "Lao Kip"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:146
+#: ../src/gsb_currency_config.c:145
msgid "Lao People's Democratic Republic"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:147
+#: ../src/gsb_currency_config.c:146
msgid "Lebanese Pound"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:147
+#: ../src/gsb_currency_config.c:146
msgid "Lebanon"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:148
+#: ../src/gsb_currency_config.c:147
msgid "Macau Pataca"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:148
+#: ../src/gsb_currency_config.c:147
msgid "Macao"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:149
+#: ../src/gsb_currency_config.c:148
msgid "Malaysian Ringgit"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:149
+#: ../src/gsb_currency_config.c:148
msgid "Malaysia"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:150
+#: ../src/gsb_currency_config.c:149
msgid "Mongolian Tugrik"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:150
+#: ../src/gsb_currency_config.c:149
msgid "Mongolia"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:151
+#: ../src/gsb_currency_config.c:150
msgid "Nepalese Rupee"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:151
+#: ../src/gsb_currency_config.c:150
#, fuzzy
msgid "Nepal"
msgstr "طبÛعÛ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:152
+#: ../src/gsb_currency_config.c:151
msgid "New Israeli Shekel"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:152
+#: ../src/gsb_currency_config.c:151
msgid "Israel"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:153
+#: ../src/gsb_currency_config.c:152
msgid "New Taiwan Dollar"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:153
+#: ../src/gsb_currency_config.c:152
msgid "Taiwan, Province of China"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:154
+#: ../src/gsb_currency_config.c:153
msgid "North Korean Won"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:154
+#: ../src/gsb_currency_config.c:153
msgid "Democratic People's Republic of Korea"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:155
+#: ../src/gsb_currency_config.c:154
msgid "Pakistan Rupee"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:155
+#: ../src/gsb_currency_config.c:154
msgid "Pakistan"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:156
+#: ../src/gsb_currency_config.c:155
msgid "Philippine peso"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:156
+#: ../src/gsb_currency_config.c:155
msgid "Philippines"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:157
+#: ../src/gsb_currency_config.c:156
msgid "Qatari Rial"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:157
+#: ../src/gsb_currency_config.c:156
#, fuzzy
msgid "Qatar"
msgstr "شرÙع"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:158
+#: ../src/gsb_currency_config.c:157
msgid "Rial Omani"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:158
+#: ../src/gsb_currency_config.c:157
msgid "Oman"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:159
+#: ../src/gsb_currency_config.c:158
msgid "Russian Ruble"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:159
+#: ../src/gsb_currency_config.c:158
msgid "Russia"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:160
+#: ../src/gsb_currency_config.c:159
msgid "Saudi Riyal"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:160
+#: ../src/gsb_currency_config.c:159
msgid "Saudi Arabia"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:161
+#: ../src/gsb_currency_config.c:160
msgid "Singapore Dollar"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:161
+#: ../src/gsb_currency_config.c:160
msgid "Singapore"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:162
+#: ../src/gsb_currency_config.c:161
msgid "South Korean Won"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:162
+#: ../src/gsb_currency_config.c:161
msgid "Republic of Korea"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:163
+#: ../src/gsb_currency_config.c:162
msgid "Sri Lanka Rupee"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:163
+#: ../src/gsb_currency_config.c:162
msgid "Sri Lanka"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:164
+#: ../src/gsb_currency_config.c:163
msgid "Syrian Pound"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:164
+#: ../src/gsb_currency_config.c:163
msgid "Syrian Arab Republic"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:165
+#: ../src/gsb_currency_config.c:164
msgid "Thai Baht"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:165
+#: ../src/gsb_currency_config.c:164
msgid "Thailand"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:166
+#: ../src/gsb_currency_config.c:165
msgid "Turkish Lira"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:166
+#: ../src/gsb_currency_config.c:165
#, fuzzy
msgid "Turkey"
msgstr "سشÙبÙ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:167
+#: ../src/gsb_currency_config.c:166
msgid "United Arab Emirates Dirham"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:167
+#: ../src/gsb_currency_config.c:166
msgid "United Arab Emirates"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:168
+#: ../src/gsb_currency_config.c:167
msgid "Viet Nam Dong"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:168
+#: ../src/gsb_currency_config.c:167
msgid "Viet Nam"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:169
+#: ../src/gsb_currency_config.c:168
msgid "Yemeni Rial"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:169
+#: ../src/gsb_currency_config.c:168
msgid "Yemen"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:170
+#: ../src/gsb_currency_config.c:169
msgid "Yuan Renminbi"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:170
+#: ../src/gsb_currency_config.c:169
#, fuzzy
msgid "China"
msgstr "برسÛ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:171 ../src/gsb_currency_config.c:172
-#: ../src/gsb_currency_config.c:173 ../src/gsb_currency_config.c:174
-#: ../src/gsb_currency_config.c:175 ../src/gsb_currency_config.c:176
+#: ../src/gsb_currency_config.c:170 ../src/gsb_currency_config.c:171
+#: ../src/gsb_currency_config.c:172 ../src/gsb_currency_config.c:173
+#: ../src/gsb_currency_config.c:174 ../src/gsb_currency_config.c:175
msgid "Central America"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:171
+#: ../src/gsb_currency_config.c:170
msgid "Belize Dollar"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:171
+#: ../src/gsb_currency_config.c:170
#, fuzzy
msgid "Belize"
msgstr "ساÛز"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:172
+#: ../src/gsb_currency_config.c:171
msgid "Costa Rican Colon"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:172
+#: ../src/gsb_currency_config.c:171
msgid "Costa Rica"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:173
+#: ../src/gsb_currency_config.c:172
msgid "Guatemalan Quetzal"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:173
+#: ../src/gsb_currency_config.c:172
msgid "Guatemala"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:174
+#: ../src/gsb_currency_config.c:173
msgid "Honduran Lempira"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:174
+#: ../src/gsb_currency_config.c:173
msgid "Honduras"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:175
+#: ../src/gsb_currency_config.c:174
msgid "Mexican Peso"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:175
+#: ../src/gsb_currency_config.c:174
msgid "Mexico"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:176
+#: ../src/gsb_currency_config.c:175
msgid "Panama Balboa"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:176 ../src/gsb_currency_config.c:259
+#: ../src/gsb_currency_config.c:175 ../src/gsb_currency_config.c:258
msgid "Panama"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:178 ../src/gsb_currency_config.c:179
-#: ../src/gsb_currency_config.c:180 ../src/gsb_currency_config.c:181
-#: ../src/gsb_currency_config.c:182 ../src/gsb_currency_config.c:183
-#: ../src/gsb_currency_config.c:184 ../src/gsb_currency_config.c:185
-#: ../src/gsb_currency_config.c:186 ../src/gsb_currency_config.c:187
-#: ../src/gsb_currency_config.c:188 ../src/gsb_currency_config.c:189
-#: ../src/gsb_currency_config.c:190 ../src/gsb_currency_config.c:191
-#: ../src/gsb_currency_config.c:193 ../src/gsb_currency_config.c:194
-#: ../src/gsb_currency_config.c:195 ../src/gsb_currency_config.c:196
-#: ../src/gsb_currency_config.c:197 ../src/gsb_currency_config.c:198
-#: ../src/gsb_currency_config.c:199 ../src/gsb_currency_config.c:200
-#: ../src/gsb_currency_config.c:201 ../src/gsb_currency_config.c:202
-#: ../src/gsb_currency_config.c:203 ../src/gsb_currency_config.c:204
-#: ../src/gsb_currency_config.c:205 ../src/gsb_currency_config.c:206
-#: ../src/gsb_currency_config.c:207 ../src/gsb_currency_config.c:208
-#: ../src/gsb_currency_config.c:209 ../src/gsb_currency_config.c:210
-#: ../src/gsb_currency_config.c:211 ../src/gsb_currency_config.c:212
-#: ../src/gsb_currency_config.c:213 ../src/gsb_currency_config.c:214
-#: ../src/gsb_currency_config.c:215 ../src/gsb_currency_config.c:216
-#: ../src/gsb_currency_config.c:217 ../src/gsb_currency_config.c:218
-#: ../src/gsb_currency_config.c:219 ../src/gsb_currency_config.c:220
-#: ../src/gsb_currency_config.c:221 ../src/gsb_currency_config.c:222
-#: ../src/gsb_currency_config.c:223 ../src/gsb_currency_config.c:224
-#: ../src/gsb_currency_config.c:225 ../src/gsb_currency_config.c:226
-#: ../src/gsb_currency_config.c:227 ../src/gsb_currency_config.c:228
-#: ../src/gsb_currency_config.c:229
+#: ../src/gsb_currency_config.c:177 ../src/gsb_currency_config.c:178
+#: ../src/gsb_currency_config.c:179 ../src/gsb_currency_config.c:180
+#: ../src/gsb_currency_config.c:181 ../src/gsb_currency_config.c:182
+#: ../src/gsb_currency_config.c:183 ../src/gsb_currency_config.c:184
+#: ../src/gsb_currency_config.c:185 ../src/gsb_currency_config.c:186
+#: ../src/gsb_currency_config.c:187 ../src/gsb_currency_config.c:188
+#: ../src/gsb_currency_config.c:189 ../src/gsb_currency_config.c:190
+#: ../src/gsb_currency_config.c:192 ../src/gsb_currency_config.c:193
+#: ../src/gsb_currency_config.c:194 ../src/gsb_currency_config.c:195
+#: ../src/gsb_currency_config.c:196 ../src/gsb_currency_config.c:197
+#: ../src/gsb_currency_config.c:198 ../src/gsb_currency_config.c:199
+#: ../src/gsb_currency_config.c:200 ../src/gsb_currency_config.c:201
+#: ../src/gsb_currency_config.c:202 ../src/gsb_currency_config.c:203
+#: ../src/gsb_currency_config.c:204 ../src/gsb_currency_config.c:205
+#: ../src/gsb_currency_config.c:206 ../src/gsb_currency_config.c:207
+#: ../src/gsb_currency_config.c:208 ../src/gsb_currency_config.c:209
+#: ../src/gsb_currency_config.c:210 ../src/gsb_currency_config.c:211
+#: ../src/gsb_currency_config.c:212 ../src/gsb_currency_config.c:213
+#: ../src/gsb_currency_config.c:214 ../src/gsb_currency_config.c:215
+#: ../src/gsb_currency_config.c:216 ../src/gsb_currency_config.c:217
+#: ../src/gsb_currency_config.c:218 ../src/gsb_currency_config.c:219
+#: ../src/gsb_currency_config.c:220 ../src/gsb_currency_config.c:221
+#: ../src/gsb_currency_config.c:222 ../src/gsb_currency_config.c:223
+#: ../src/gsb_currency_config.c:224 ../src/gsb_currency_config.c:225
+#: ../src/gsb_currency_config.c:226 ../src/gsb_currency_config.c:227
+#: ../src/gsb_currency_config.c:228
msgid "Europe"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:178 ../src/gsb_currency_config.c:179
-#: ../src/gsb_currency_config.c:180 ../src/gsb_currency_config.c:181
-#: ../src/gsb_currency_config.c:182 ../src/gsb_currency_config.c:183
-#: ../src/gsb_currency_config.c:184 ../src/gsb_currency_config.c:185
-#: ../src/gsb_currency_config.c:186 ../src/gsb_currency_config.c:187
-#: ../src/gsb_currency_config.c:188 ../src/gsb_currency_config.c:189
-#: ../src/gsb_currency_config.c:190 ../src/gsb_currency_config.c:191
-#: ../src/gsb_currency_config.c:202
+#: ../src/gsb_currency_config.c:177 ../src/gsb_currency_config.c:178
+#: ../src/gsb_currency_config.c:179 ../src/gsb_currency_config.c:180
+#: ../src/gsb_currency_config.c:181 ../src/gsb_currency_config.c:182
+#: ../src/gsb_currency_config.c:183 ../src/gsb_currency_config.c:184
+#: ../src/gsb_currency_config.c:185 ../src/gsb_currency_config.c:186
+#: ../src/gsb_currency_config.c:187 ../src/gsb_currency_config.c:188
+#: ../src/gsb_currency_config.c:189 ../src/gsb_currency_config.c:190
+#: ../src/gsb_currency_config.c:201
msgid "Euro"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:178 ../src/gsb_currency_config.c:200
+#: ../src/gsb_currency_config.c:177 ../src/gsb_currency_config.c:199
msgid "Germany"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:179 ../src/gsb_currency_config.c:194
+#: ../src/gsb_currency_config.c:178 ../src/gsb_currency_config.c:193
msgid "Austria"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:180 ../src/gsb_currency_config.c:195
+#: ../src/gsb_currency_config.c:179 ../src/gsb_currency_config.c:194
msgid "Belgium"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:182 ../src/gsb_currency_config.c:225
+#: ../src/gsb_currency_config.c:181 ../src/gsb_currency_config.c:224
#, fuzzy
msgid "Spain"
msgstr "اÙ
ضاء"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:183 ../src/gsb_currency_config.c:203
+#: ../src/gsb_currency_config.c:182 ../src/gsb_currency_config.c:202
#, fuzzy
msgid "Finland"
msgstr "اضاÙÙ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:184 ../src/gsb_currency_config.c:204
+#: ../src/gsb_currency_config.c:183 ../src/gsb_currency_config.c:203
#, fuzzy
msgid "France"
msgstr "اÙصراÙ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:185 ../src/gsb_currency_config.c:206
+#: ../src/gsb_currency_config.c:184 ../src/gsb_currency_config.c:205
#, fuzzy
msgid "Greece"
msgstr "راÛگاÙ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:186 ../src/gsb_currency_config.c:209
+#: ../src/gsb_currency_config.c:185 ../src/gsb_currency_config.c:208
#, fuzzy
msgid "Ireland"
msgstr "اضاÙÙ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:187 ../src/gsb_currency_config.c:211
+#: ../src/gsb_currency_config.c:186 ../src/gsb_currency_config.c:210
#, fuzzy
msgid "Italy"
msgstr "Ù
جÙ
Ùع"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:188 ../src/gsb_currency_config.c:215
+#: ../src/gsb_currency_config.c:187 ../src/gsb_currency_config.c:214
msgid "Luxembourg"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:189 ../src/gsb_currency_config.c:216
+#: ../src/gsb_currency_config.c:188 ../src/gsb_currency_config.c:215
msgid "Netherlands"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:190 ../src/gsb_currency_config.c:220
+#: ../src/gsb_currency_config.c:189 ../src/gsb_currency_config.c:219
#, fuzzy
msgid "Portugal"
msgstr "Ù
جÙ
Ùع"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:191 ../src/gsb_currency_config.c:224
+#: ../src/gsb_currency_config.c:190 ../src/gsb_currency_config.c:223
msgid "Slovenia"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:193
+#: ../src/gsb_currency_config.c:192
msgid "Albanian Lek"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:193
+#: ../src/gsb_currency_config.c:192
msgid "Albania"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:194
+#: ../src/gsb_currency_config.c:193
msgid "Austrian Schilling"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:195
+#: ../src/gsb_currency_config.c:194
msgid "Belgian Franc"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:196
+#: ../src/gsb_currency_config.c:195
msgid "Bulgarian Lev"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:196
+#: ../src/gsb_currency_config.c:195
msgid "Bulgaria"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:197
+#: ../src/gsb_currency_config.c:196
msgid "Croatian kuna"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:197
+#: ../src/gsb_currency_config.c:196
msgid "Croatia"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:198
+#: ../src/gsb_currency_config.c:197
msgid "Czech Koruna"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:198
+#: ../src/gsb_currency_config.c:197
msgid "Czech Republic"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:199
+#: ../src/gsb_currency_config.c:198
msgid "Danish Krone"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:199
+#: ../src/gsb_currency_config.c:198
msgid "Denmark"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:200
+#: ../src/gsb_currency_config.c:199
msgid "Deutsche Mark"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:201
+#: ../src/gsb_currency_config.c:200
msgid "Estonian Kroon"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:201
+#: ../src/gsb_currency_config.c:200
msgid "Estonia"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:202
+#: ../src/gsb_currency_config.c:201
msgid "UE (Europe)"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:203
+#: ../src/gsb_currency_config.c:202
msgid "Finnish Markka"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:204
+#: ../src/gsb_currency_config.c:203
msgid "French Franc"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:205
+#: ../src/gsb_currency_config.c:204
msgid "Gibraltar Pound"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:205
+#: ../src/gsb_currency_config.c:204
msgid "Gibraltar"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:206
+#: ../src/gsb_currency_config.c:205
msgid "Greek Drachma"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:207
+#: ../src/gsb_currency_config.c:206
msgid "Hungarian Forint"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:207
+#: ../src/gsb_currency_config.c:206
#, fuzzy
msgid "Hungary"
msgstr "ÛÚ© Ø´ÙبÙ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:208
+#: ../src/gsb_currency_config.c:207
msgid "Iceland Krona"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:208
+#: ../src/gsb_currency_config.c:207
#, fuzzy
msgid "Iceland"
msgstr "اضاÙÙ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:209
+#: ../src/gsb_currency_config.c:208
msgid "Irish Pound"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:210 ../src/gsb_currency_config.c:211
-#: ../src/gsb_currency_config.c:212
+#: ../src/gsb_currency_config.c:209 ../src/gsb_currency_config.c:210
+#: ../src/gsb_currency_config.c:211
msgid "Italian Lira"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:210
+#: ../src/gsb_currency_config.c:209
msgid "Holy See"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:212
+#: ../src/gsb_currency_config.c:211
msgid "San Marino"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:213
+#: ../src/gsb_currency_config.c:212
msgid "Latvian Lats"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:213
+#: ../src/gsb_currency_config.c:212
msgid "Latvia"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:214
+#: ../src/gsb_currency_config.c:213
msgid "Lithuanian Litas"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:214
+#: ../src/gsb_currency_config.c:213
msgid "Lietuva"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:215
+#: ../src/gsb_currency_config.c:214
msgid "Luxembourg Franc"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:216
+#: ../src/gsb_currency_config.c:215
msgid "Netherlands Guilder"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:217
+#: ../src/gsb_currency_config.c:216
msgid "New Yugoslavian Dinar"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:217
+#: ../src/gsb_currency_config.c:216
msgid "Serbia and Montenegro"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:218
+#: ../src/gsb_currency_config.c:217
msgid "Norwegian Krone"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:218
+#: ../src/gsb_currency_config.c:217
msgid "Norway"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:219
+#: ../src/gsb_currency_config.c:218
msgid "Polish Zloty"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:219
+#: ../src/gsb_currency_config.c:218
#, fuzzy
msgid "Poland"
msgstr "اضاÙÙ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:220
+#: ../src/gsb_currency_config.c:219
msgid "Portuguese Escudo"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:221
+#: ../src/gsb_currency_config.c:220
msgid "Pound Sterling"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:221
+#: ../src/gsb_currency_config.c:220
msgid "United Kingdom"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:222
+#: ../src/gsb_currency_config.c:221
msgid "Romanian Leu"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:222
+#: ../src/gsb_currency_config.c:221
msgid "Romania"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:223
+#: ../src/gsb_currency_config.c:222
msgid "Slovak Koruna"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:223
+#: ../src/gsb_currency_config.c:222
msgid "Slovakia"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:224
+#: ../src/gsb_currency_config.c:223
msgid "Slovene Tolar"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:225
+#: ../src/gsb_currency_config.c:224
msgid "Spanish Peseta"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:226
+#: ../src/gsb_currency_config.c:225
msgid "Swedish Krona"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:226
+#: ../src/gsb_currency_config.c:225
msgid "Sweden"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:227 ../src/gsb_currency_config.c:228
+#: ../src/gsb_currency_config.c:226 ../src/gsb_currency_config.c:227
msgid "Swiss Franc"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:227
+#: ../src/gsb_currency_config.c:226
#, fuzzy
msgid "Liechtenstein"
msgstr "Ù
جÙز"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:228
+#: ../src/gsb_currency_config.c:227
msgid "Switzerland"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:229
+#: ../src/gsb_currency_config.c:228
msgid "Hryvnia"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:229
+#: ../src/gsb_currency_config.c:228
msgid "Ukraine"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:230 ../src/gsb_currency_config.c:231
-#: ../src/gsb_currency_config.c:232 ../src/gsb_currency_config.c:233
-#: ../src/gsb_currency_config.c:234 ../src/gsb_currency_config.c:235
-#: ../src/gsb_currency_config.c:236 ../src/gsb_currency_config.c:237
-#: ../src/gsb_currency_config.c:238 ../src/gsb_currency_config.c:239
-#: ../src/gsb_currency_config.c:240 ../src/gsb_currency_config.c:241
-#: ../src/gsb_currency_config.c:242 ../src/gsb_currency_config.c:243
+#: ../src/gsb_currency_config.c:229 ../src/gsb_currency_config.c:230
+#: ../src/gsb_currency_config.c:231 ../src/gsb_currency_config.c:232
+#: ../src/gsb_currency_config.c:233 ../src/gsb_currency_config.c:234
+#: ../src/gsb_currency_config.c:235 ../src/gsb_currency_config.c:236
+#: ../src/gsb_currency_config.c:237 ../src/gsb_currency_config.c:238
+#: ../src/gsb_currency_config.c:239 ../src/gsb_currency_config.c:240
+#: ../src/gsb_currency_config.c:241 ../src/gsb_currency_config.c:242
msgid "Northern America"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:230
+#: ../src/gsb_currency_config.c:229
msgid "Bahamian Dollar"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:230
+#: ../src/gsb_currency_config.c:229
msgid "Bahamas"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:231
+#: ../src/gsb_currency_config.c:230
msgid "Barbados Dollar"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:231
+#: ../src/gsb_currency_config.c:230
msgid "Barbados"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:232
+#: ../src/gsb_currency_config.c:231
msgid "Bermuda Dollar"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:232
+#: ../src/gsb_currency_config.c:231
msgid "Bermuda"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:233
+#: ../src/gsb_currency_config.c:232
msgid "Canadian Dollar"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:233
+#: ../src/gsb_currency_config.c:232
#, fuzzy
msgid "Canada"
msgstr "اضاÙÙ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:234
+#: ../src/gsb_currency_config.c:233
msgid "Cayman Islands Dollar"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:234
+#: ../src/gsb_currency_config.c:233
msgid "Cayman Islands"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:235
+#: ../src/gsb_currency_config.c:234
msgid "Cuban Peso"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:235
+#: ../src/gsb_currency_config.c:234
msgid "Cuba"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:236
+#: ../src/gsb_currency_config.c:235
msgid "Dominican Peso"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:236
+#: ../src/gsb_currency_config.c:235
msgid "Dominican Republic"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:237 ../src/gsb_currency_config.c:238
+#: ../src/gsb_currency_config.c:236 ../src/gsb_currency_config.c:237
msgid "East Caribbean Dollar"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:237
+#: ../src/gsb_currency_config.c:236
msgid "Grenada"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:238
+#: ../src/gsb_currency_config.c:237
msgid "Saint Lucia"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:239
+#: ../src/gsb_currency_config.c:238
msgid "Haitian Gourde"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:239
+#: ../src/gsb_currency_config.c:238
msgid "Haiti"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:240
+#: ../src/gsb_currency_config.c:239
msgid "Jamaican Dollar"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:240
+#: ../src/gsb_currency_config.c:239
msgid "Jamaica"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:241
+#: ../src/gsb_currency_config.c:240
msgid "Netherlands Antillian Guilder"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:241
+#: ../src/gsb_currency_config.c:240
msgid "Netherlands Antilles"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:242
+#: ../src/gsb_currency_config.c:241
msgid "Trinidad and Tobago Dollar"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:242
+#: ../src/gsb_currency_config.c:241
msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:243 ../src/gsb_currency_config.c:259
+#: ../src/gsb_currency_config.c:242 ../src/gsb_currency_config.c:258
msgid "United States Dollar"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:243 ../src/gsb_currency_config.c:1405
+#: ../src/gsb_currency_config.c:242 ../src/gsb_currency_config.c:1404
msgid "United States"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:244 ../src/gsb_currency_config.c:245
-#: ../src/gsb_currency_config.c:246 ../src/gsb_currency_config.c:247
-#: ../src/gsb_currency_config.c:248 ../src/gsb_currency_config.c:249
-#: ../src/gsb_currency_config.c:250 ../src/gsb_currency_config.c:251
-#: ../src/gsb_currency_config.c:252 ../src/gsb_currency_config.c:253
-#: ../src/gsb_currency_config.c:254 ../src/gsb_currency_config.c:255
-#: ../src/gsb_currency_config.c:256 ../src/gsb_currency_config.c:257
-#: ../src/gsb_currency_config.c:258 ../src/gsb_currency_config.c:259
-#: ../src/gsb_currency_config.c:260
+#: ../src/gsb_currency_config.c:243 ../src/gsb_currency_config.c:244
+#: ../src/gsb_currency_config.c:245 ../src/gsb_currency_config.c:246
+#: ../src/gsb_currency_config.c:247 ../src/gsb_currency_config.c:248
+#: ../src/gsb_currency_config.c:249 ../src/gsb_currency_config.c:250
+#: ../src/gsb_currency_config.c:251 ../src/gsb_currency_config.c:252
+#: ../src/gsb_currency_config.c:253 ../src/gsb_currency_config.c:254
+#: ../src/gsb_currency_config.c:255 ../src/gsb_currency_config.c:256
+#: ../src/gsb_currency_config.c:257 ../src/gsb_currency_config.c:258
+#: ../src/gsb_currency_config.c:259
msgid "Pacific Ocean"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:244 ../src/gsb_currency_config.c:245
-#: ../src/gsb_currency_config.c:246 ../src/gsb_currency_config.c:247
+#: ../src/gsb_currency_config.c:243 ../src/gsb_currency_config.c:244
+#: ../src/gsb_currency_config.c:245 ../src/gsb_currency_config.c:246
msgid "Australian Dollar"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:244
+#: ../src/gsb_currency_config.c:243
#, fuzzy
msgid "Australia"
msgstr "طبÛعÛ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:245
+#: ../src/gsb_currency_config.c:244
msgid "Kiribati"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:246
+#: ../src/gsb_currency_config.c:245
msgid "Nauru"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:247
+#: ../src/gsb_currency_config.c:246
msgid "Tuvalu"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:248 ../src/gsb_currency_config.c:249
-#: ../src/gsb_currency_config.c:250
+#: ../src/gsb_currency_config.c:247 ../src/gsb_currency_config.c:248
+#: ../src/gsb_currency_config.c:249
msgid "CFP Franc"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:248
+#: ../src/gsb_currency_config.c:247
msgid "French Polynesia"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:249
+#: ../src/gsb_currency_config.c:248
msgid "New Caledonia"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:250
+#: ../src/gsb_currency_config.c:249
msgid "Wallis and Futuna"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:251
+#: ../src/gsb_currency_config.c:250
msgid "Fiji Dollar"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:251
+#: ../src/gsb_currency_config.c:250
msgid "Fiji"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:252 ../src/gsb_currency_config.c:253
+#: ../src/gsb_currency_config.c:251 ../src/gsb_currency_config.c:252
msgid "New Zealand Dollar"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:252
+#: ../src/gsb_currency_config.c:251
msgid "Cook Islands"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:253
+#: ../src/gsb_currency_config.c:252
msgid "New Zealand"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:254
+#: ../src/gsb_currency_config.c:253
msgid "Papua New Guinea Kina"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:254
+#: ../src/gsb_currency_config.c:253
msgid "Papua New Guinea"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:255
+#: ../src/gsb_currency_config.c:254
msgid "Samoa Tala"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:255
+#: ../src/gsb_currency_config.c:254
msgid "Samoa"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:256
+#: ../src/gsb_currency_config.c:255
msgid "Solomon Islands Dollar"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:256
+#: ../src/gsb_currency_config.c:255
msgid "Solomon Islands"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:257
+#: ../src/gsb_currency_config.c:256
msgid "Timor Escudo"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:257
+#: ../src/gsb_currency_config.c:256
msgid "Timor"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:258
+#: ../src/gsb_currency_config.c:257
msgid "Tongan Pa'anga"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:258
+#: ../src/gsb_currency_config.c:257
#, fuzzy
msgid "Tonga"
msgstr "Ù
جÙ
Ùع"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:260
+#: ../src/gsb_currency_config.c:259
msgid "Vanuatu Vatu"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:260
+#: ../src/gsb_currency_config.c:259
#, fuzzy
msgid "Vanuatu"
msgstr "دستÛ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:261 ../src/gsb_currency_config.c:262
-#: ../src/gsb_currency_config.c:263 ../src/gsb_currency_config.c:264
-#: ../src/gsb_currency_config.c:265 ../src/gsb_currency_config.c:266
-#: ../src/gsb_currency_config.c:267 ../src/gsb_currency_config.c:268
-#: ../src/gsb_currency_config.c:269 ../src/gsb_currency_config.c:270
-#: ../src/gsb_currency_config.c:271 ../src/gsb_currency_config.c:272
+#: ../src/gsb_currency_config.c:260 ../src/gsb_currency_config.c:261
+#: ../src/gsb_currency_config.c:262 ../src/gsb_currency_config.c:263
+#: ../src/gsb_currency_config.c:264 ../src/gsb_currency_config.c:265
+#: ../src/gsb_currency_config.c:266 ../src/gsb_currency_config.c:267
+#: ../src/gsb_currency_config.c:268 ../src/gsb_currency_config.c:269
+#: ../src/gsb_currency_config.c:270 ../src/gsb_currency_config.c:271
msgid "Southern America"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:261 ../src/gsb_currency_config.c:263
-#: ../src/gsb_currency_config.c:264 ../src/gsb_currency_config.c:271
+#: ../src/gsb_currency_config.c:260 ../src/gsb_currency_config.c:262
+#: ../src/gsb_currency_config.c:263 ../src/gsb_currency_config.c:270
msgid "Peso"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:261
+#: ../src/gsb_currency_config.c:260
msgid "Argentina"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:262
+#: ../src/gsb_currency_config.c:261
msgid "Boliviano"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:262
+#: ../src/gsb_currency_config.c:261
msgid "Bolivia"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:263
+#: ../src/gsb_currency_config.c:262
#, fuzzy
msgid "Chile"
msgstr "ÙاÛÙ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:264
+#: ../src/gsb_currency_config.c:263
msgid "Colombia"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:265
+#: ../src/gsb_currency_config.c:264
msgid "Ecuador Sucre"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:265
+#: ../src/gsb_currency_config.c:264
msgid "Ecuador"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:266
+#: ../src/gsb_currency_config.c:265
msgid "Guyana Dollar"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:266
+#: ../src/gsb_currency_config.c:265
msgid "Guyana"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:267
+#: ../src/gsb_currency_config.c:266
msgid "Paraguay Guarani"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:267
+#: ../src/gsb_currency_config.c:266
msgid "Paraguay"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:268
+#: ../src/gsb_currency_config.c:267
msgid "Nuevos Soles"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:268
+#: ../src/gsb_currency_config.c:267
#, fuzzy
msgid "Peru"
msgstr "کاغذ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:269
+#: ../src/gsb_currency_config.c:268
#, fuzzy
msgid "Real"
msgstr "برابر"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:269
+#: ../src/gsb_currency_config.c:268
msgid "Brazil"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:270
+#: ../src/gsb_currency_config.c:269
msgid "Suriname Guilder"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:270
+#: ../src/gsb_currency_config.c:269
#, fuzzy
msgid "Suriname"
msgstr "Ø¨Û ÙاÙ
"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:271
+#: ../src/gsb_currency_config.c:270
msgid "Uruguay"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:272
+#: ../src/gsb_currency_config.c:271
msgid "Venezuelan Bolivar"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:272
+#: ../src/gsb_currency_config.c:271
msgid "Venezuela"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:302
+#: ../src/gsb_currency_config.c:301
msgid "Known currencies"
msgstr ""
#. Input form for currencies
-#: ../src/gsb_currency_config.c:351
+#: ../src/gsb_currency_config.c:350
msgid "Currency properties"
msgstr ""
#. Create Sign entry
-#: ../src/gsb_currency_config.c:373
+#: ../src/gsb_currency_config.c:372
#, fuzzy
msgid "Sign: "
msgstr "اÙ
ضاء:"
#. Create ISO code entry
-#: ../src/gsb_currency_config.c:386
+#: ../src/gsb_currency_config.c:385
msgid "ISO code: "
msgstr ""
#. Create floating point entry
-#: ../src/gsb_currency_config.c:399 ../src/gsb_currency_config.c:1016
+#: ../src/gsb_currency_config.c:398 ../src/gsb_currency_config.c:1015
msgid "Floating point: "
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:459
+#: ../src/gsb_currency_config.c:458
msgid "Country name"
msgstr "ÙاÙ
Ú©Ø´Ùر"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:482
+#: ../src/gsb_currency_config.c:481
msgid "Currency name"
msgstr "ÙاÙ
ÙاØد"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:493
+#: ../src/gsb_currency_config.c:492
msgid "ISO Code"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:505
+#: ../src/gsb_currency_config.c:504
msgid "Sign"
msgstr "اÙ
ضاء"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:622
+#: ../src/gsb_currency_config.c:621
#, c-format
msgid "Currency '%s' is used in current file. Grisbi can't delete it."
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:625 ../src/gsb_currency_config.c:649
+#: ../src/gsb_currency_config.c:624 ../src/gsb_currency_config.c:648
#, c-format
msgid "Impossible to remove currency '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:646
+#: ../src/gsb_currency_config.c:645
#, c-format
msgid "Currency '%s' is used in current file. Grisbi can't delete it."
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:824
+#: ../src/gsb_currency_config.c:823
#, fuzzy
msgid "Currency for payees tree: "
msgstr "ÙاÛÙ \"%s\" ذخÛر٠Ùشد.:"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:834
+#: ../src/gsb_currency_config.c:833
#, fuzzy
msgid "Currency for categories tree: "
msgstr "ÙاÛÙ \"%s\" ذخÛر٠Ùشد.:"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:844
+#: ../src/gsb_currency_config.c:843
#, fuzzy
msgid "Currency for budgetary lines tree: "
msgstr "ÙاÛÙ \"%s\" ذخÛر٠Ùشد.:"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:855
+#: ../src/gsb_currency_config.c:854
#, fuzzy
msgid "Add transactions archived in the totals"
msgstr "تراکÙØ´"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:946
+#: ../src/gsb_currency_config.c:945
msgid "Add a currency"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:955
+#: ../src/gsb_currency_config.c:954
msgid "Select base currency for your account"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:964
+#: ../src/gsb_currency_config.c:963
msgid "World currencies"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:973
+#: ../src/gsb_currency_config.c:972
msgid "Currency details"
msgstr ""
#. Currency name
-#: ../src/gsb_currency_config.c:982
+#: ../src/gsb_currency_config.c:981
#, fuzzy
msgid "Currency name: "
msgstr "ÙاÙ
ÙاØد:"
#. Currency ISO code
-#: ../src/gsb_currency_config.c:994
+#: ../src/gsb_currency_config.c:993
#, fuzzy
msgid "Currency international code: "
msgstr "ÙاÙ
ÙاØد:"
#. Currency usual sign
-#: ../src/gsb_currency_config.c:1005
+#: ../src/gsb_currency_config.c:1004
#, fuzzy
msgid "Currency sign: "
msgstr "ÙاÙ
ÙاØد:"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:1081
+#: ../src/gsb_currency_config.c:1080
msgid ""
"Currency name and either international currency code or currency nickname "
"should be set."
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:1083 ../src/gsb_data_partial_balance.c:325
+#: ../src/gsb_currency_config.c:1082 ../src/gsb_data_partial_balance.c:325
#: ../src/gsb_data_partial_balance.c:435
msgid "All fields are not filled in"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:1211
+#: ../src/gsb_currency_config.c:1210
msgid "Include obsolete currencies"
msgstr ""
@@ -7123,22 +7174,22 @@ msgid "The transaction %d has a payee n%d but it doesn't exist."
msgstr ""
#. Deposit = Dépôt
-#: ../src/gsb_data_payment.c:724 ../src/import.c:2746
+#: ../src/gsb_data_payment.c:724 ../src/import.c:2745
#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:422
msgid "Deposit"
msgstr ""
#. pas trouvé de définition remplacé par carte de crédit
#. Point of sale = Point de vente remplacé par carte de crédit
-#: ../src/gsb_data_payment.c:733 ../src/gsb_form.c:2264 ../src/import.c:2752
-#: ../src/import.c:2758
+#: ../src/gsb_data_payment.c:733 ../src/gsb_form.c:2264 ../src/import.c:2751
+#: ../src/import.c:2757
msgid "Credit card"
msgstr ""
#. Electronic payment remplacé par Direct debit = Prélèvement
#. Merchant initiated debit remplacé par Direct debit = Prélèvement
-#: ../src/gsb_data_payment.c:742 ../src/gsb_form.c:2301 ../src/import.c:2770
-#: ../src/import.c:2788
+#: ../src/gsb_data_payment.c:742 ../src/gsb_form.c:2301 ../src/import.c:2769
+#: ../src/import.c:2787
msgid "Direct debit"
msgstr ""
@@ -7405,8 +7456,8 @@ msgstr "Øساب باÙÚ©"
msgid "Failed to load accounts"
msgstr "Øساب Øذ٠شدÙ"
-#: ../src/gsb_file.c:400 ../src/gsb_file.c:417 ../src/gsb_file_load.c:302
-#: ../src/gsb_file_load.c:316 ../src/gsb_file_load.c:419
+#: ../src/gsb_file.c:400 ../src/gsb_file.c:417 ../src/gsb_file_load.c:301
+#: ../src/gsb_file_load.c:315 ../src/gsb_file_load.c:418
#, c-format
msgid "Error loading file '%s'"
msgstr "خطا در ÙÙگاÙ
Ø®ÙاÙد٠'%s'"
@@ -7546,7 +7597,7 @@ msgstr ""
msgid "Cannot save configuration file '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_file_load.c:299 ../src/gsb_file_load.c:416
+#: ../src/gsb_file_load.c:298 ../src/gsb_file_load.c:415
#: ../src/gsb_file_others.c:459 ../src/gsb_file_others.c:603
#: ../src/gsb_file_others.c:790 ../src/gsb_file_others.c:850
#: ../src/utils_gtkbuilder.c:107
@@ -7554,12 +7605,12 @@ msgstr ""
msgid "Cannot open file '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_file_load.c:301 ../src/utils_gtkbuilder.c:109
+#: ../src/gsb_file_load.c:300 ../src/utils_gtkbuilder.c:109
#, fuzzy
msgid "File does not exist"
msgstr "اÛÙ ÙاÛÙ Ù
ÙجÙد است."
-#: ../src/gsb_file_load.c:314 ../src/gsb_file_others.c:472
+#: ../src/gsb_file_load.c:313 ../src/gsb_file_others.c:472
#: ../src/gsb_file_others.c:802
#, c-format
msgid ""
@@ -7567,7 +7618,7 @@ msgid ""
"please check it and try again."
msgstr ""
-#: ../src/gsb_file_load.c:360 ../src/gsb_file_save.c:408
+#: ../src/gsb_file_load.c:359 ../src/gsb_file_save.c:407
msgid ""
"Grisbi was unable to load required plugin to handle that file.\n"
"\n"
@@ -7575,15 +7626,15 @@ msgid ""
"installed) and try again."
msgstr ""
-#: ../src/gsb_file_load.c:365 ../src/gsb_file_save.c:413
+#: ../src/gsb_file_load.c:364 ../src/gsb_file_save.c:412
msgid "Encryption plugin not found."
msgstr ""
-#: ../src/gsb_file_load.c:462 ../src/gsb_file_load.c:5486
+#: ../src/gsb_file_load.c:461 ../src/gsb_file_load.c:5485
msgid "This is not a Grisbi file... Loading aborted."
msgstr ""
-#: ../src/gsb_file_load.c:728
+#: ../src/gsb_file_load.c:727
#, c-format
msgid ""
"An error occured while parsing the file :\n"
@@ -7592,14 +7643,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. we don't know here the release of that file, give the release needed
-#: ../src/gsb_file_load.c:8878
+#: ../src/gsb_file_load.c:8877
#, c-format
msgid ""
"Grisbi version %s is needed to open this file.\n"
"You are using version %s."
msgstr ""
-#: ../src/gsb_file_load.c:8903
+#: ../src/gsb_file_load.c:8902
msgid ""
"You have opened an archive.\n"
"There is no limit in Grisbi, you can do whatever you want and save it later "
@@ -7607,7 +7658,7 @@ msgid ""
"transactions or important information."
msgstr ""
-#: ../src/gsb_file_load.c:8907
+#: ../src/gsb_file_load.c:8906
msgid "Grisbi archive opened"
msgstr ""
@@ -7616,8 +7667,8 @@ msgid "There is no category to record. Back."
msgstr ""
#: ../src/gsb_file_others.c:159 ../src/gsb_file_others.c:249
-#: ../src/gsb_file_others.c:341 ../src/gsb_file_save.c:434
-#: ../src/gsb_file_save.c:453
+#: ../src/gsb_file_others.c:341 ../src/gsb_file_save.c:433
+#: ../src/gsb_file_save.c:452
#, c-format
msgid "Cannot save file '%s': %s"
msgstr ""
@@ -7736,7 +7787,7 @@ msgid "Auto"
msgstr "اتÙÙ
اتÛÚ©"
#: ../src/gsb_form.c:937 ../src/gsb_form_scheduler.c:152
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1305
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1311
msgid "Manual"
msgstr "دستÛ"
@@ -7749,13 +7800,13 @@ msgid "Direct deposit"
msgstr ""
#. Check = Chèque
-#: ../src/gsb_form.c:2282 ../src/import.c:2553 ../src/import.c:2601
-#: ../src/import.c:2727 ../src/plugins/ofx/ofx.c:402
+#: ../src/gsb_form.c:2282 ../src/import.c:2552 ../src/import.c:2600
+#: ../src/import.c:2726 ../src/plugins/ofx/ofx.c:402
msgid "Check"
msgstr "ÚÚ©"
#. Cash withdrawal = retrait en liquide
-#: ../src/gsb_form.c:2291 ../src/import.c:2776
+#: ../src/gsb_form.c:2291 ../src/import.c:2775
msgid "Cash withdrawal"
msgstr ""
@@ -8302,84 +8353,84 @@ msgstr ""
msgid "Unable to compile regex: %s\n"
msgstr "خطا در ÙÙگاÙ
Ø®ÙاÙد٠'%s'"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:262
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:268
msgid "_New scheduled"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:267
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:273
msgid "Prepare form to create a new scheduled transaction"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:277
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:283
msgid "Delete selected scheduled transaction"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:287
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:293
#, fuzzy
msgid "Edit selected transaction"
msgstr "جستجÙÛ ØªØ±Ø§Ú©ÙØ´"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:297 ../src/gsb_scheduler_list.c:804
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:303 ../src/gsb_scheduler_list.c:810
#, fuzzy
msgid "Display the notes of scheduled transactions"
msgstr "جستجÙÛ ØªØ±Ø§Ú©ÙØ´"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:304
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:310
msgid "Execute"
msgstr "اجرا"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:309
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:315
#, fuzzy
msgid "Execute current scheduled transaction"
msgstr "جستجÙÛ ØªØ±Ø§Ú©ÙØ´"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:317
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:323
msgid "Change display mode of scheduled transaction list"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:356 ../src/gsb_scheduler_list.c:2110
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:362 ../src/gsb_scheduler_list.c:2116
msgid "Unique view"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:356 ../src/gsb_scheduler_list.c:2110
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:362 ../src/gsb_scheduler_list.c:2116
msgid "Week view"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:356 ../src/gsb_scheduler_list.c:2110
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:362 ../src/gsb_scheduler_list.c:2116
msgid "Month view"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:357 ../src/gsb_scheduler_list.c:2111
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:363 ../src/gsb_scheduler_list.c:2117
msgid "Two months view"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:357 ../src/gsb_scheduler_list.c:2111
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:363 ../src/gsb_scheduler_list.c:2117
msgid "Quarter view"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:358 ../src/gsb_scheduler_list.c:2112
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:364 ../src/gsb_scheduler_list.c:2118
msgid "Year view"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:358 ../src/gsb_scheduler_list.c:2112
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:364 ../src/gsb_scheduler_list.c:2118
msgid "Custom view"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:511
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:517
msgid "Mode"
msgstr "Ù
د"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:794
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:800
#, fuzzy
msgid "Frequency/Mode"
msgstr "ÙرکاÙس"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:801
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:807
#, fuzzy
msgid "Display the frequency and mode of scheduled transactions"
msgstr "جستجÙÛ ØªØ±Ø§Ú©ÙØ´"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1111
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1117
#, c-format
msgid ""
"in gsb_scheduler_list_remove_transaction_from_list, ask to remove the "
@@ -8388,40 +8439,40 @@ msgid ""
"It's normal if appending a new scheduled transaction, but abnormal else..."
msgstr ""
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1270
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1276
#, c-format
msgid "%d days"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1275
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1281
#, fuzzy, c-format
msgid "%d weeks"
msgstr "ÙÙت٠Ùا"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1280
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1286
#, c-format
msgid "%d months"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1285
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1291
#, c-format
msgid "%d years"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1965
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1971
#, c-format
msgid ""
"Do you really want to delete the child of the scheduled transaction with "
"party '%s' ?"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1984
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1990
#, c-format
msgid ""
"Do you really want to delete the scheduled transaction with party '%s' ?"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2033
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2039
#, c-format
msgid ""
"Do you want to delete just this occurrence or the whole scheduled "
@@ -8430,88 +8481,88 @@ msgid ""
"%s : %s [%s %s]"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2044
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2050
msgid "Delete this scheduled transaction?"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2049
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2055
msgid "All the occurences"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2050
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2056
msgid "Only this one"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2121 ../src/navigation.c:1180
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2127 ../src/navigation.c:1180
msgid "Scheduled transactions"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2148
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2154
msgid "days"
msgstr "رÙز Ùا"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2148
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2154
msgid "weeks"
msgstr "ÙÙت٠Ùا"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2151
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2157
#, fuzzy
msgid "Show scheduled transactions"
msgstr "جستجÙÛ ØªØ±Ø§Ú©ÙØ´"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2164
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2170
msgid "Scheduler frequency"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2171
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2177
#, fuzzy
msgid "Show transactions for the next: "
msgstr "تراکÙØ´:"
#. Edit transaction
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2312 ../src/gsb_transactions_list.c:2505
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2318 ../src/gsb_transactions_list.c:2505
msgid "Edit transaction"
msgstr ""
#. Clone transaction
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2324 ../src/gsb_transactions_list.c:2552
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2330 ../src/gsb_transactions_list.c:2552
msgid "Clone transaction"
msgstr ""
#. New transaction
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2339 ../src/gsb_transactions_list.c:339
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2345 ../src/gsb_transactions_list.c:339
#: ../src/gsb_transactions_list.c:2520
msgid "New transaction"
msgstr ""
#. Delete transaction
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2350 ../src/gsb_transactions_list.c:2528
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2356 ../src/gsb_transactions_list.c:2528
msgid "Delete transaction"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2365
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2371
#, fuzzy
msgid "Displays notes"
msgstr "ÙÙ
اÛØ´ ÙاÙ
Øساب"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2367
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2373
#, fuzzy
msgid "Displays Frequency/Mode"
msgstr "ÙرکاÙس"
#. Execute transaction
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2382
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2388
#, fuzzy
msgid "Execute transaction"
msgstr "جستجÙÛ ØªØ±Ø§Ú©ÙØ´"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2756 ../src/transaction_list.c:163
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2762 ../src/transaction_list.c:163
#: ../src/transaction_list.c:1060 ../src/transaction_list.c:1970
#, fuzzy, c-format
msgid "Total: %s (variance : %s)"
msgstr "Ù
جÙ
Ùع در اÙ
د Ùا:"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2863
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2869
#, c-format
msgid ""
"Some scheduled children didn't find their mother in the list, this shouldn't "
@@ -8523,7 +8574,7 @@ msgid ""
"Do you want to delete it"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2869 ../src/gsb_transactions_list.c:4649
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2875 ../src/gsb_transactions_list.c:4649
#, fuzzy
msgid "Remove orphan children"
msgstr "Øذ٠رÙØ´ پرداخت"
@@ -8914,20 +8965,20 @@ msgstr ""
msgid "at"
msgstr "تارÛØ®"
-#: ../src/import.c:207
+#: ../src/import.c:206
msgid "Comma Separated Values"
msgstr ""
-#: ../src/import.c:208
+#: ../src/import.c:207
msgid "Quicken Interchange Format"
msgstr ""
-#: ../src/import.c:277
+#: ../src/import.c:276
#, c-format
msgid "Adding '%s' as an import format"
msgstr ""
-#: ../src/import.c:309
+#: ../src/import.c:308
msgid ""
"This assistant will help you import one or several files into Grisbi.\n"
"\n"
@@ -8937,92 +8988,92 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../src/import.c:317
+#: ../src/import.c:316
msgid "Importing transactions into Grisbi"
msgstr ""
-#: ../src/import.c:411
+#: ../src/import.c:410
msgid "Choose file to import"
msgstr ""
-#: ../src/import.c:413
+#: ../src/import.c:412
#, fuzzy
msgid "Add file to import..."
msgstr "ÙÛراÛØ´ گزارش"
-#: ../src/import.c:479
+#: ../src/import.c:478
msgid "File name"
msgstr "ÙاÙ
ÙاÛÙ"
-#: ../src/import.c:540 ../src/import.c:695 ../src/import.c:4419
+#: ../src/import.c:539 ../src/import.c:694 ../src/import.c:4418
#: ../src/import_csv.c:1083 ../src/import_csv.c:1109
#, c-format
msgid "Unable to read file: %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/import.c:643 ../src/import.c:752 ../src/import.c:4315
-#: ../src/import.c:4338
+#: ../src/import.c:642 ../src/import.c:751 ../src/import.c:4314
+#: ../src/import.c:4337
msgid "Unknown"
msgstr ""
-#: ../src/import.c:788
+#: ../src/import.c:787
msgid "Choose files to import."
msgstr ""
-#: ../src/import.c:814
+#: ../src/import.c:813
#, c-format
msgid "Known files (%s)"
msgstr ""
-#: ../src/import.c:826
+#: ../src/import.c:825
#, c-format
msgid "%s files (*.%s)"
msgstr ""
-#: ../src/import.c:864
+#: ../src/import.c:863
#, fuzzy
msgid "Encoding: "
msgstr "Ùشدار:"
-#: ../src/import.c:975
+#: ../src/import.c:974
msgid ""
"You successfully imported files into Grisbi. The following pages will help "
"you set up imported data for the following files"
msgstr ""
-#: ../src/import.c:990
+#: ../src/import.c:989
#, fuzzy
msgid "Unnamed Imported account"
msgstr "Øساب Øذ٠شدÙ"
-#: ../src/import.c:1017
+#: ../src/import.c:1016
#, fuzzy
msgid "Error!"
msgstr "خطا !"
-#: ../src/import.c:1022
+#: ../src/import.c:1021
msgid ""
"No file has been imported, please double check that they are valid files. "
"Please make sure that they are not compressed and that their format is valid."
msgstr ""
-#: ../src/import.c:1036
+#: ../src/import.c:1035
msgid "The following files are in error: "
msgstr ""
-#: ../src/import.c:1088
+#: ../src/import.c:1087
msgid "Import settings completed successfully"
msgstr ""
-#: ../src/import.c:1092
+#: ../src/import.c:1091
msgid "Press the 'Close' button to finish the import."
msgstr ""
-#: ../src/import.c:1211
+#: ../src/import.c:1210
msgid "file"
msgstr "ÙاÛÙ"
-#: ../src/import.c:1217
+#: ../src/import.c:1216
#, c-format
msgid ""
"<span size=\"x-large\">%s</span>\n"
@@ -9031,24 +9082,24 @@ msgid ""
"span> ?\n"
msgstr ""
-#: ../src/import.c:1275
+#: ../src/import.c:1274
msgid "Add transactions to an account"
msgstr ""
-#: ../src/import.c:1301
+#: ../src/import.c:1300
msgid "Mark transactions of an account"
msgstr ""
#. invert amount of transactions
-#: ../src/import.c:1368
+#: ../src/import.c:1367
msgid "Invert the amount of the imported transactions"
msgstr ""
-#: ../src/import.c:1376
+#: ../src/import.c:1375
msgid "Create a rule for this import. Name of the rule: "
msgstr ""
-#: ../src/import.c:1409
+#: ../src/import.c:1408
#, c-format
msgid ""
"The account currency imported %s is %s.\n"
@@ -9057,41 +9108,41 @@ msgid ""
"Do you create it?"
msgstr ""
-#: ../src/import.c:1416
+#: ../src/import.c:1415
#, c-format
msgid "Can't associate ISO 4217 code for currency '%s'."
msgstr ""
-#: ../src/import.c:1432
+#: ../src/import.c:1431
msgid ""
"Use this currency for totals for the payees categories\n"
"and budgetary lines"
msgstr ""
-#: ../src/import.c:1533
+#: ../src/import.c:1532
#, c-format
msgid ""
"An error occured while creating the new account %s,\n"
"We try to continue to import but bad things can happen..."
msgstr ""
-#: ../src/import.c:1591
+#: ../src/import.c:1590
#, c-format
msgid ""
"You want to create an import rule for the account %s but didn't give a name "
"to that rule. Please set a name or let it empty to cancel the rule creation."
msgstr ""
-#: ../src/import.c:1595
+#: ../src/import.c:1594
msgid "No name for the import rule"
msgstr ""
-#: ../src/import.c:1596
+#: ../src/import.c:1595
#, fuzzy
msgid "Name of the rule: "
msgstr "Øذ٠گزارش"
-#: ../src/import.c:1622
+#: ../src/import.c:1621
msgid ""
"No account in memory now, this is bad...\n"
"Better to leave the import before a crash.\n"
@@ -9099,240 +9150,240 @@ msgid ""
"Please contact the Grisbi team to find the problem."
msgstr ""
-#: ../src/import.c:1632
+#: ../src/import.c:1631
msgid "Please wait"
msgstr "ÙØ·Ùا صبر Ú©ÙÛد"
-#: ../src/import.c:1657
+#: ../src/import.c:1656
msgid ""
"You have just imported reconciled transactions but they not associated with "
"any reconcile number yet. You may associate them with a reconcilation later "
"via the preferences windows."
msgstr ""
-#: ../src/import.c:1910
+#: ../src/import.c:1909
msgid "Imported account"
msgstr ""
-#: ../src/import.c:2259
+#: ../src/import.c:2258
#, fuzzy, c-format
msgid "Confirmation of transactions to be merged in: %s"
msgstr "جستجÙÛ ØªØ±Ø§Ú©ÙØ´"
-#: ../src/import.c:2263
+#: ../src/import.c:2262
#, fuzzy, c-format
msgid "Confirmation of importation of transactions in: %s"
msgstr "جستجÙÛ ØªØ±Ø§Ú©ÙØ´"
-#: ../src/import.c:2283
+#: ../src/import.c:2282
#, fuzzy
msgid "Please select the transactions to be merged"
msgstr "جستجÙÛ ØªØ±Ø§Ú©ÙØ´"
-#: ../src/import.c:2289
+#: ../src/import.c:2288
msgid ""
"Some imported transactions seem to be already saved.Please select the "
"transactions to import."
msgstr ""
-#: ../src/import.c:2360
+#: ../src/import.c:2359
#, fuzzy, c-format
msgid "Transaction to be merged: %s ; %s ; %s"
msgstr "جستجÙÛ ØªØ±Ø§Ú©ÙØ´"
-#: ../src/import.c:2365
+#: ../src/import.c:2364
#, fuzzy, c-format
msgid "Transaction to import: %s ; %s ; %s"
msgstr "جستجÙÛ ØªØ±Ø§Ú©ÙØ´"
-#: ../src/import.c:2391
+#: ../src/import.c:2390
#, fuzzy, c-format
msgid "Transaction found: %s ; %s ; %s ; %s"
msgstr "جستجÙÛ ØªØ±Ø§Ú©ÙØ´"
-#: ../src/import.c:2405
+#: ../src/import.c:2404
#, fuzzy, c-format
msgid "Transaction found: %s ; %s ; %s"
msgstr "جستجÙÛ ØªØ±Ø§Ú©ÙØ´"
-#: ../src/import.c:2867
+#: ../src/import.c:2866
#, c-format
msgid ""
"Warning : the cheque number %s is already used.\n"
"We skip it"
msgstr ""
-#: ../src/import.c:3237
+#: ../src/import.c:3236
#, fuzzy, c-format
msgid "Orphaned transactions for: %s"
msgstr "جستجÙÛ ØªØ±Ø§Ú©ÙØ´"
-#: ../src/import.c:3255
+#: ../src/import.c:3254
msgid "Mark transactions you want to add to the list and click the OK button"
msgstr ""
-#: ../src/import.c:3321
+#: ../src/import.c:3320
msgid "Mark"
msgstr ""
-#: ../src/import.c:3375
+#: ../src/import.c:3374
msgid "The id of the imported and chosen accounts are different"
msgstr ""
-#: ../src/import.c:3376
+#: ../src/import.c:3375
msgid ""
"Perhaps you choose a wrong account? If you choose to continue, the id of "
"the account will be changed. Do you want to continue?"
msgstr ""
-#: ../src/import.c:3624
+#: ../src/import.c:3623
#, c-format
msgid "%s #%d"
msgstr ""
-#: ../src/import.c:3651
+#: ../src/import.c:3650
msgid "Import settings"
msgst "Import settings" ged. Do you want to continue?" ntinue, the id of " xist." filled." ιαÏÎ¼Ï %s.\n" λλαγÎÏ." " " uZVÄé* zWÄé* uwÄé* hsÅé* Ðeÿ Åé* ÀZÿ Yÿ kpVÄé* 6 è è! è! `eÿ Ðeÿ x$sÅé* À[ÿ RVÄé* pVÄé* `eÿ `RVÄé* eÿ À×Åé* uZVÄé* ×Åé* Ø×Åé* ¨×Åé* zWÄé* x$sÅé* À[ÿ Zÿ kpVÄé* à! à! `eÿ Ðeÿ HîRÅé* \ÿ RVÄé* pVÄé* `eÿ `RVÄé* eÿ eÿ eÿ 8{wÄé* p Ðeÿ uZVÄé* zWÄé* \ÿ p[ÿ kpVÄé* G H I J K M N O P `eÿ Ðeÿ H¥)Åé* @^ÿ RVÄé* pVÄé* `eÿ 0×Åé* uZVÄé* 0sÅé* ÙÅé* ×Åé* Ø×Åé* ¨×Åé* zWÄé* H¥)Åé* @^ÿ
\ÿ kpVÄé* 8¥)Åé* @^ÿ °\ÿ kpVÄé* (¥)Åé* @^ÿ à\ÿ kpVÄé* ¥)Åé* @^ÿ ]ÿ kpVÄé* ¨×Åé* uZVÄé* ¨×Åé* Wÿ (Åé* eYVÄé* Ø×Åé* °]ÿ y(Åé* eYVÄé* ×Åé* à]ÿ Z(Åé* eYVÄé* ØÔÅé* 0sÅé* ÙÅé* ×Åé* Ø4sÅé* Ø×Åé* ¨×Åé* zWÄé* 8{wÄé* ÒÄé* Ðeÿ pkÅé* _ÿ `^ÿ kpVÄé* 5 6 7 8 : < = > ? @ B D `eÿ Ðeÿ àÏÄé* Ðeÿ uZVÄé* uwÄé* ^ÿ ÒÄé* eYVÄé* uwÄé* Õ_ at fÆS Qöl±íÁ³Äé* Ðeÿ àÏÄé* `ÿ p_ÿ kpVÄé* u]ÞÓ 4Q ÷U^Qʧ ¶uª¹ñìò*Äv`eÿ Ðeÿ HîÄé* 4ØÄé* gÿ ¦@:Æé* ¦@:Æé* ÕÄé* eÿ Ðfÿ eÿ ðaÿ ?sÅé* uZVÄé* Ø4sÅé* Phÿ ¢@:Æé* gÿ °bÿ
ÿÿÿÿÿÿÿÿ¢@:Æé* Øeÿ r ""
-#: ../src/import.c:3658
+#: ../src/import.c:3657
msgid "Threshold while matching transaction date during import (in days): "
msgstr ""
-#: ../src/import.c:3677
+#: ../src/import.c:3676
#, fuzzy
msgid "Merge the imported transactions with the transactions found"
msgstr "جستجÙÛ ØªØ±Ø§Ú©ÙØ´"
-#: ../src/import.c:3687
+#: ../src/import.c:3686
msgid "Automatically associate the category of the payee if it is possible"
msgstr ""
-#: ../src/import.c:3698 ../src/tiers_onglet.c:1066
+#: ../src/import.c:3697 ../src/tiers_onglet.c:1066
msgid "Extracting a number and save it in the field No Cheque/Virement"
msgstr ""
-#: ../src/import.c:3706
+#: ../src/import.c:3705
msgid "Coping the original payee in the notes"
msgstr ""
-#: ../src/import.c:3713
+#: ../src/import.c:3712
msgid "Set the financial year"
msgstr ""
-#: ../src/import.c:3714
+#: ../src/import.c:3713
msgid "According to the date"
msgstr ""
-#: ../src/import.c:3715
+#: ../src/import.c:3714
msgid "According to the value date (if fail, try with the date)"
msgstr ""
-#: ../src/import.c:3740
+#: ../src/import.c:3739
#, fuzzy
msgid "Manage import associations"
msgstr "جستجÙÛ ØªØ±Ø§Ú©ÙØ´"
-#: ../src/import.c:3747 ../src/parametres.c:610
+#: ../src/import.c:3746 ../src/parametres.c:610
#, fuzzy
msgid "Import associations"
msgstr "تÙضÛØات"
-#: ../src/import.c:3749
+#: ../src/import.c:3748
msgid ""
"This will associate a search string to a payee every time you import a file. "
"For instance, all QIF labels containing 'Rent' could be associated with a "
"specific payee representing your landlord."
msgstr ""
-#: ../src/import.c:3818 ../src/tiers_onglet.c:1169
+#: ../src/import.c:3817 ../src/tiers_onglet.c:1169
#, fuzzy
msgid "Payee name"
msgstr "ÙاÙ
ÙاÛÙ"
-#: ../src/import.c:3832
+#: ../src/import.c:3831
#, fuzzy
msgid "Search string"
msgstr "جستجÙ"
-#: ../src/import.c:3841
+#: ../src/import.c:3840
#, fuzzy
msgid "Details of associations"
msgstr "جستجÙÛ ØªØ±Ø§Ú©ÙØ´"
#. Create entry liste des tiers
-#: ../src/import.c:3850
+#: ../src/import.c:3849
#, fuzzy
msgid "Payee name: "
msgstr "ÙاÙ
ÙاÛÙ:"
#. Create entry search string
-#: ../src/import.c:3873
+#: ../src/import.c:3872
#, fuzzy
msgid "Search string: "
msgstr "جستجÙ:"
-#: ../src/import.c:4167
+#: ../src/import.c:4166
#, c-format
msgid "You cannot choose this payee because it already has an association"
msgstr ""
-#: ../src/import.c:4403
+#: ../src/import.c:4402
#, c-format
msgid ""
"%s is neither an OFX file, neither a QIF file. Nothing will be done for that "
"file."
msgstr ""
-#: ../src/import.c:4463
+#: ../src/import.c:4462
#, c-format
msgid ""
"%s was not imported successfully. An error occured while getting the "
"transactions."
msgstr ""
-#: ../src/import.c:4560
+#: ../src/import.c:4559
msgid "Import a file with a rule"
msgstr ""
#. text for paddingbox
-#: ../src/import.c:4571
+#: ../src/import.c:4570
#, c-format
msgid "Properties of the rule: %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/import.c:4590
+#: ../src/import.c:4589
#, c-format
msgid "Imported transactions will be added to the account %s.\n"
msgstr ""
-#: ../src/import.c:4593
+#: ../src/import.c:4592
#, c-format
msgid "Imported transactions will mark transactions in the account %s.\n"
msgstr ""
#. textstring 2
-#: ../src/import.c:4598
+#: ../src/import.c:4597
#, c-format
msgid "Currency to import is %s.\n"
msgstr ""
-#: ../src/import.c:4607
+#: ../src/import.c:4606
#, c-format
msgid "Amounts of the transactions will be inverted.\n"
msgstr ""
#. label filename
-#: ../src/import.c:4620
+#: ../src/import.c:4619
#, fuzzy
msgid "Name of the file to import: "
msgstr "ÙÛراÛØ´ گزارش:"
-#: ../src/import.c:4721
+#: ../src/import.c:4720
#, c-format
msgid "Unable to create tmp file: %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/import.c:4750
+#: ../src/import.c:4749
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot unzip file '%s': %s"
msgstr "ÙاÛÙ \"%s\" ذخÛر٠Ùشد."
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index cebe8ea..ec256a5 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: fr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-21 22:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-09 15:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-03 07:31+0100\n"
"Last-Translator: Pierre Biava <pierre at pierre.biava.name>\n"
"Language-Team: GNOME French Team <gnomefr at traduc.org>\n"
@@ -555,8 +555,8 @@ msgstr "Par défaut"
#. mise en place de la paddingbox des catégories
#: ../src/bet_config.c:591 ../src/bet_config.c:610 ../src/bet_config.c:628
-#: ../src/bet_config.c:692 ../src/bet_hist.c:182 ../src/bet_hist.c:2105
-#: ../src/bet_hist.c:2111 ../src/categories_onglet.c:347
+#: ../src/bet_config.c:692 ../src/bet_hist.c:182 ../src/bet_hist.c:2108
+#: ../src/bet_hist.c:2114 ../src/categories_onglet.c:365
#: ../src/etats_config.c:537 ../src/etats_config.c:540
#: ../src/etats_config.c:3001 ../src/etats_config.c:7089
#: ../src/fenetre_principale.c:297 ../src/navigation.c:1958
@@ -565,7 +565,7 @@ msgstr "Catégories"
#. mise en place de la paddingbox des ib
#: ../src/bet_config.c:592 ../src/bet_config.c:611 ../src/bet_config.c:629
-#: ../src/bet_config.c:701 ../src/bet_hist.c:191 ../src/bet_hist.c:2109
+#: ../src/bet_config.c:701 ../src/bet_hist.c:191 ../src/bet_hist.c:2112
#: ../src/etats_config.c:546 ../src/etats_config.c:549
#: ../src/etats_config.c:3807 ../src/etats_config.c:7166
#: ../src/export_csv.c:823 ../src/fenetre_principale.c:302
@@ -595,8 +595,8 @@ msgid "Choose the financial year or 12 months rolling"
msgstr "Choix de l'exercice ou 12 mois glissants"
#. name of the div sous-div column
-#: ../src/bet_config.c:930 ../src/bet_hist.c:566 ../src/bet_hist.c:1649
-#: ../src/categories_onglet.c:160 ../src/etats_affiche.c:2436
+#: ../src/bet_config.c:930 ../src/bet_hist.c:566 ../src/bet_hist.c:1646
+#: ../src/categories_onglet.c:178 ../src/etats_affiche.c:2436
#: ../src/etats_config.c:684 ../src/export_csv.c:814
#: ../src/gsb_transactions_list.c:181 ../src/import_csv.c:86
#: ../src/meta_categories.c:66
@@ -605,7 +605,7 @@ msgstr "Catégorie"
#: ../src/bet_config.c:943 ../src/bet_future.c:804 ../src/bet_future.c:2180
#: ../src/bet_future.c:2331 ../src/bet_future.c:2598 ../src/bet_future.c:2664
-#: ../src/bet_hist.c:1642 ../src/etats_affiche.c:2443
+#: ../src/bet_hist.c:1639 ../src/etats_affiche.c:2443
#: ../src/etats_config.c:688 ../src/gsb_form.c:1341
#: ../src/gsb_form_widget.c:448 ../src/gsb_transactions_list.c:173
#: ../src/imputation_budgetaire.c:165 ../src/meta_budgetary.c:64
@@ -779,7 +779,7 @@ msgstr "Coût total"
msgid "Approximate cost"
msgstr "Coût approximatif"
-#: ../src/bet_finance_ui.c:765 ../src/gsb_scheduler_list.c:2148
+#: ../src/bet_finance_ui.c:765 ../src/gsb_scheduler_list.c:2154
msgid "years"
msgstr "années"
@@ -802,13 +802,13 @@ msgstr "Afficher le tableau d'amortissement depuis le début"
#. Print list
#: ../src/bet_finance_ui.c:1030 ../src/bet_finance_ui.c:1845
-#: ../src/bet_hist.c:1941 ../src/bet_tab.c:1720 ../src/bet_tab.c:2962
+#: ../src/bet_hist.c:1944 ../src/bet_tab.c:1720 ../src/bet_tab.c:2962
msgid "Print the array"
msgstr "Imprimer le tableau"
#. Export list
#: ../src/bet_finance_ui.c:1040 ../src/bet_finance_ui.c:1858
-#: ../src/bet_finance_ui.c:1884 ../src/bet_hist.c:1954 ../src/bet_tab.c:1730
+#: ../src/bet_finance_ui.c:1884 ../src/bet_hist.c:1957 ../src/bet_tab.c:1730
msgid "Export the array"
msgstr "Exporter le tableau"
@@ -826,8 +826,8 @@ msgstr "Montant emprunté : "
#: ../src/etats_affiche.c:2408 ../src/export_csv.c:784
#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:598 ../src/gsb_form.c:1296
#: ../src/gsb_form_widget.c:416 ../src/gsb_reconcile.c:161
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:510 ../src/gsb_transactions_list.c:170
-#: ../src/import.c:3328 ../src/import_csv.c:81
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:516 ../src/gsb_transactions_list.c:170
+#: ../src/import.c:3327 ../src/import_csv.c:81
msgid "Date"
msgstr "Date"
@@ -871,13 +871,13 @@ msgstr "Crédits"
msgid "Start date"
msgstr "Depuis le début"
-#: ../src/bet_finance_ui.c:1842 ../src/bet_hist.c:1938 ../src/bet_tab.c:2959
+#: ../src/bet_finance_ui.c:1842 ../src/bet_hist.c:1941 ../src/bet_tab.c:2959
#: ../src/etats_onglet.c:177 ../src/gsb_transactions_list.c:377
msgid "Print"
msgstr "Imprimer"
-#: ../src/bet_finance_ui.c:1855 ../src/bet_hist.c:1951 ../src/bet_tab.c:2972
-#: ../src/categories_onglet.c:562 ../src/etats_onglet.c:167
+#: ../src/bet_finance_ui.c:1855 ../src/bet_hist.c:1954 ../src/bet_tab.c:2972
+#: ../src/categories_onglet.c:580 ../src/etats_onglet.c:167
#: ../src/export.c:204 ../src/imputation_budgetaire.c:599
msgid "Export"
msgstr "Exporter"
@@ -886,7 +886,7 @@ msgstr "Exporter"
msgid "credit.csv"
msgstr "credit.csv"
-#: ../src/bet_finance_ui.c:1908 ../src/bet_hist.c:2055 ../src/bet_tab.c:3096
+#: ../src/bet_finance_ui.c:1908 ../src/bet_hist.c:2058 ../src/bet_tab.c:3094
#: ../src/imputation_budgetaire.c:439
msgid "Cannot save file."
msgstr "Impossible d'enregistrer le fichier."
@@ -895,7 +895,7 @@ msgstr "Impossible d'enregistrer le fichier."
msgid "At today"
msgstr "Ã aujourd'hui"
-#: ../src/bet_finance_ui.c:1995 ../src/gsb_scheduler_list.c:2148
+#: ../src/bet_finance_ui.c:1995 ../src/gsb_scheduler_list.c:2154
msgid "months"
msgstr "mois"
@@ -919,32 +919,32 @@ msgstr "Créer une ligne budgétaire"
#: ../src/bet_future.c:301 ../src/bet_future.c:843
#: ../src/gsb_form_scheduler.c:153 ../src/gsb_form_scheduler.c:877
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1294
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1300
msgid "Once"
msgstr "Une fois"
#: ../src/bet_future.c:301 ../src/gsb_form_scheduler.c:153
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1294
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1300
msgid "Weekly"
msgstr "Hebdomadaire"
#: ../src/bet_future.c:301 ../src/gsb_form_scheduler.c:153
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1294
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1300
msgid "Monthly"
msgstr "Mensuel"
#: ../src/bet_future.c:301 ../src/gsb_form_scheduler.c:153
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1295
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1301
msgid "Bimonthly"
msgstr "Bimestriel"
#: ../src/bet_future.c:302 ../src/gsb_form_scheduler.c:154
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1295
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1301
msgid "Quarterly"
msgstr "Trimestriel"
#: ../src/bet_future.c:302 ../src/gsb_form_scheduler.c:154
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1295
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1301
msgid "Yearly"
msgstr "Annuel"
@@ -970,7 +970,7 @@ msgid "Years"
msgstr "Années"
#: ../src/bet_future.c:316 ../src/gsb_form_scheduler.c:176
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:510
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:516
msgid "Frequency"
msgstr "Périodicité"
@@ -1015,13 +1015,13 @@ msgstr "Choix du mode de règlement"
#: ../src/etats_config.c:7054 ../src/export_csv.c:799
#: ../src/fenetre_principale.c:287 ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:598
#: ../src/gsb_form.c:1317 ../src/gsb_form_widget.c:436
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:510 ../src/gsb_transactions_list.c:172
-#: ../src/import.c:3335 ../src/import_csv.c:83 ../src/meta_payee.c:78
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:516 ../src/gsb_transactions_list.c:172
+#: ../src/import.c:3334 ../src/import_csv.c:83 ../src/meta_payee.c:78
msgid "Payee"
msgstr "Tiers"
#. Debit method_ptr
-#: ../src/bet_future.c:783 ../src/bet_tab.c:883 ../src/categories_onglet.c:762
+#: ../src/bet_future.c:783 ../src/bet_tab.c:883 ../src/categories_onglet.c:780
#: ../src/export_csv.c:805 ../src/gsb_form.c:1322 ../src/gsb_form_widget.c:420
#: ../src/gsb_payment_method_config.c:319
#: ../src/gsb_payment_method_config.c:390
@@ -1031,7 +1031,7 @@ msgid "Debit"
msgstr "Débit"
#. Credit method_ptr
-#: ../src/bet_future.c:790 ../src/bet_tab.c:901 ../src/categories_onglet.c:762
+#: ../src/bet_future.c:790 ../src/bet_tab.c:901 ../src/categories_onglet.c:780
#: ../src/export_csv.c:802 ../src/gsb_form.c:1327 ../src/gsb_form_widget.c:424
#: ../src/gsb_payment_method_config.c:326
#: ../src/gsb_payment_method_config.c:403
@@ -1049,8 +1049,8 @@ msgstr "Catégories : Sous-catégories"
#. Notes
#: ../src/bet_future.c:811 ../src/etats_affiche.c:2450 ../src/export_csv.c:820
#: ../src/gsb_bank.c:942 ../src/gsb_form.c:1346 ../src/gsb_form_widget.c:452
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:292 ../src/gsb_scheduler_list.c:511
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:796 ../src/gsb_transactions_list.c:184
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:298 ../src/gsb_scheduler_list.c:517
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:802 ../src/gsb_transactions_list.c:184
#: ../src/import_csv.c:84
msgid "Notes"
msgstr "Remarques"
@@ -1063,8 +1063,8 @@ msgstr "Remarques"
#: ../src/etats_affiche.c:1847 ../src/export_csv.c:625 ../src/export_csv.c:737
#: ../src/export_csv.c:749 ../src/gsb_data_category.c:1059
#: ../src/gsb_data_payment.c:635 ../src/gsb_data_payment.c:719
-#: ../src/gsb_data_payment.c:758 ../src/gsb_form.c:2312 ../src/import.c:2764
-#: ../src/import.c:2782 ../src/plugins/ofx/ofx.c:434
+#: ../src/gsb_data_payment.c:758 ../src/gsb_form.c:2312 ../src/import.c:2763
+#: ../src/import.c:2781 ../src/plugins/ofx/ofx.c:434
msgid "Transfer"
msgstr "Virement"
@@ -1154,7 +1154,7 @@ msgid "Error: a date is not present or a field is in error."
msgstr "Erreur : une date est absente ou un champ est en erreur"
#. Name entry
-#: ../src/bet_future.c:2807 ../src/categories_onglet.c:732
+#: ../src/bet_future.c:2807 ../src/categories_onglet.c:750
#: ../src/gsb_archive_config.c:102 ../src/gsb_assistant_archive_export.c:153
#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:1231 ../src/gsb_fyear_config.c:285
#: ../src/gsb_transactions_list.c:2091 ../src/imputation_budgetaire.c:770
@@ -1163,7 +1163,7 @@ msgid "Name"
msgstr "Nom"
#. Description entry
-#: ../src/bet_future.c:2816 ../src/categories_onglet.c:757 ../src/import.c:472
+#: ../src/bet_future.c:2816 ../src/categories_onglet.c:775 ../src/import.c:471
#: ../src/imputation_budgetaire.c:795
msgid "Type"
msgstr "Type"
@@ -1188,59 +1188,103 @@ msgstr ""
msgid "Error of configuration"
msgstr "Erreur de configuration"
-#: ../src/bet_graph.c:146
+#: ../src/bet_graph.c:151
msgid "Jan"
msgstr "Jan"
-#: ../src/bet_graph.c:146
+#: ../src/bet_graph.c:151
msgid "Feb"
msgstr "fev"
-#: ../src/bet_graph.c:146
+#: ../src/bet_graph.c:151
msgid "Mar"
msgstr "Mar"
-#: ../src/bet_graph.c:146
+#: ../src/bet_graph.c:151
msgid "Apr"
msgstr "Avr"
-#: ../src/bet_graph.c:147
+#: ../src/bet_graph.c:152 ../src/bet_graph.c:159
msgid "May"
msgstr "Mai"
-#: ../src/bet_graph.c:147
+#: ../src/bet_graph.c:152
msgid "Jun"
msgstr "jun"
-#: ../src/bet_graph.c:147
+#: ../src/bet_graph.c:152
msgid "Jul"
msgstr "Jul"
-#: ../src/bet_graph.c:147
+#: ../src/bet_graph.c:152
msgid "Aug"
msgstr "Aou"
-#: ../src/bet_graph.c:148
+#: ../src/bet_graph.c:153
msgid "Sep"
msgstr "Sep"
-#: ../src/bet_graph.c:148
+#: ../src/bet_graph.c:153
msgid "Oct"
msgstr "Oct"
-#: ../src/bet_graph.c:148
+#: ../src/bet_graph.c:153
msgid "Nov"
msgstr "Nov"
-#: ../src/bet_graph.c:148
+#: ../src/bet_graph.c:153
msgid "Dec"
msgstr "Dec"
-#: ../src/bet_graph.c:442
+#: ../src/bet_graph.c:158
+msgid "January"
+msgstr "Janvier"
+
+#: ../src/bet_graph.c:158
+msgid "February"
+msgstr "Février"
+
+#: ../src/bet_graph.c:158
+msgid "March"
+msgstr "Mars"
+
+#: ../src/bet_graph.c:158
+msgid "April"
+msgstr "Avril"
+
+#: ../src/bet_graph.c:159
+msgid "June"
+msgstr "Juin"
+
+#: ../src/bet_graph.c:159
+msgid "July"
+msgstr "Juillet"
+
+#: ../src/bet_graph.c:159
+msgid "August"
+msgstr "Août"
+
+#: ../src/bet_graph.c:160
+msgid "September"
+msgstr "Septembre"
+
+#: ../src/bet_graph.c:160
+msgid "October"
+msgstr "Octobre"
+
+#: ../src/bet_graph.c:160
+msgid "November"
+msgstr "Novembre"
+
+#: ../src/bet_graph.c:160
+msgid "December"
+msgstr "Décembre"
+
+#: ../src/bet_graph.c:462
msgid "total amount: "
msgstr "Montant total : "
-#: ../src/bet_graph.c:462
+#: ../src/bet_graph.c:482
#, c-format
msgid ""
"<span weight=\"bold\">Display subdivisions items of budgetary: %s</span>"
@@ -1248,7 +1292,7 @@ msgstr ""
"<span weight=\"bold\" size=\"large\">Affiche les sous imputations "
"budgétaires de : %s</span>"
-#: ../src/bet_graph.c:467
+#: ../src/bet_graph.c:487
#, c-format
msgid ""
"<span weight=\"bold\" size=\"large\">Display subdivisions of category: %s</"
@@ -1257,70 +1301,75 @@ msgstr ""
"<span weight=\"bold\" size=\"large\">Affiche les sous-catégories de : %s</"
"span>"
-#: ../src/bet_graph.c:481 ../src/bet_graph.c:712 ../src/bet_graph.c:2248
+#: ../src/bet_graph.c:501 ../src/bet_graph.c:749 ../src/bet_graph.c:2405
msgid "Graph"
msgstr "Graphique"
-#: ../src/bet_graph.c:574
+#: ../src/bet_graph.c:594
msgid "The selected budget item has no subitems"
msgstr "L'imputation budgétaire sélectionnée n'a pas de sous-IB"
-#: ../src/bet_graph.c:576
+#: ../src/bet_graph.c:596
msgid "The selected category has no subcategory"
msgstr "La catégorie sélectionnée n'a pas de sous-catégorie"
-#: ../src/bet_graph.c:630 ../src/bet_graph.c:655
+#: ../src/bet_graph.c:654 ../src/bet_graph.c:686
#, c-format
msgid "date %s : value %s"
msgstr "date %s : valeur %s"
#. la grille est visible
-#: ../src/bet_graph.c:971 ../src/bet_graph.c:1005
+#: ../src/bet_graph.c:1032 ../src/bet_graph.c:1066
msgid "Hide grid"
msgstr "Cacher la grille"
-#: ../src/bet_graph.c:973 ../src/bet_graph.c:1007 ../src/ui/bet_graph.ui.h:24
+#: ../src/bet_graph.c:1034 ../src/bet_graph.c:1068 ../src/ui/bet_graph.ui.h:24
msgid "Show grid"
msgstr "Montrer la grille"
-#: ../src/bet_graph.c:1311 ../src/tiers_onglet.c:1064
+#: ../src/bet_graph.c:1372 ../src/tiers_onglet.c:1064
msgid "Options"
msgstr "Options"
-#: ../src/bet_graph.c:1509
+#: ../src/bet_graph.c:1570
msgid "You can not exceed one year of visualization"
msgstr "Vous ne pouvez pas visualiser plus d'une année"
-#: ../src/bet_graph.c:1509
+#: ../src/bet_graph.c:1570
msgid "Overflow"
msgstr "Dépassement"
-#: ../src/bet_graph.c:1824
+#: ../src/bet_graph.c:1973
msgid "Display the graph of forecast"
msgstr "Afficher le graphique des prévisions"
-#: ../src/bet_graph.c:1832
+#: ../src/bet_graph.c:1981
msgid "Display the monthly graph"
msgstr "Afficher le graphique mensuel"
-#: ../src/bet_graph.c:1838
+#: ../src/bet_graph.c:1987
msgid "Column"
msgstr "Colonne"
-#: ../src/bet_graph.c:1866
+#: ../src/bet_graph.c:2019
msgid "Line"
msgstr "Ligne"
-#: ../src/bet_graph.c:2146
+#: ../src/bet_graph.c:2265
+#, c-format
+msgid "Amounts %s - %s for the account: '%s'"
+msgstr "Montants %s - %s pour le compte : «%s»"
+
+#: ../src/bet_graph.c:2278
#, c-format
msgid "Monthly amounts since %s for the account: '%s'"
msgstr "Montants mensuels depuis le %s pour le compte : «%s»"
-#: ../src/bet_graph.c:2261
+#: ../src/bet_graph.c:2418
msgid "Expenses"
msgstr "Dépenses"
-#: ../src/bet_graph.c:2282 ../src/etats_affiche.c:2298
+#: ../src/bet_graph.c:2439 ../src/etats_affiche.c:2298
msgid "Incomes"
msgstr "Revenus"
@@ -1328,10 +1377,10 @@ msgstr "Revenus"
msgid "Select"
msgstr "Sélectionner"
-#: ../src/bet_hist.c:585 ../src/categories_onglet.c:180
+#: ../src/bet_hist.c:585 ../src/categories_onglet.c:198
#: ../src/etats_config.c:5249 ../src/export_csv.c:808
-#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:598 ../src/gsb_scheduler_list.c:511
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:177 ../src/import.c:3342
+#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:598 ../src/gsb_scheduler_list.c:517
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:177 ../src/import.c:3341
#: ../src/imputation_budgetaire.c:185 ../src/tiers_onglet.c:232
msgid "Amount"
msgstr "Montant"
@@ -1353,39 +1402,39 @@ msgstr "Montant retenu"
#. * FYEAR_COL_NAME : the name of the fyear
#. * FYEAR_COL_NUMBER : the number of the fyear
#. * FYEAR_COL_VIEW : it the fyear should be showed
-#: ../src/bet_hist.c:1070
+#: ../src/bet_hist.c:1067
msgid "12 months rolling"
msgstr "12 mois glissants"
#. Add last amount menu
-#: ../src/bet_hist.c:1485
+#: ../src/bet_hist.c:1482
msgid "Assign the amount of the last operation"
msgstr "Assigner le montant de la dernière opération"
#. Add average amount menu
-#: ../src/bet_hist.c:1508
+#: ../src/bet_hist.c:1505
msgid "Copy the average amount"
msgstr "Copier la valeur moyenne"
-#: ../src/bet_hist.c:1802
+#: ../src/bet_hist.c:1799
#, c-format
msgid "Amounts by %s on 12 months rolling for the account: '%s'"
msgstr "Montants par %s sur 12 mois glissants pour le compte : «%s»"
-#: ../src/bet_hist.c:1807
+#: ../src/bet_hist.c:1804
#, c-format
msgid "Amounts by %s in %s for the account: «%s»"
msgstr "Montants par %s en %s pour le compte : «%s»"
-#: ../src/bet_hist.c:1964
+#: ../src/bet_hist.c:1967
msgid "Data graph"
msgstr "Graphique"
-#: ../src/bet_hist.c:1968
+#: ../src/bet_hist.c:1971
msgid "Display the pie graph"
msgstr "Afficher le camembert"
-#: ../src/bet_hist.c:2031
+#: ../src/bet_hist.c:2034
msgid "Export the historical data"
msgstr "Exporter les données historiques"
@@ -1404,7 +1453,7 @@ msgid "Start date: "
msgstr "Date de départ : "
#: ../src/bet_tab.c:748 ../src/gsb_form_scheduler.c:152
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1303
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1309
msgid "Automatic"
msgstr "Automatique"
@@ -1509,53 +1558,53 @@ msgstr "Solde du compte : %s"
msgid "Partial balance: %s"
msgstr "Solde partiel : %s"
-#: ../src/bet_tab.c:2975 ../src/bet_tab.c:3072
+#: ../src/bet_tab.c:2975 ../src/bet_tab.c:3070
msgid "Export the array of forecast"
msgstr "Exporter les prévisions"
-#: ../src/bet_tab.c:3030
+#: ../src/bet_tab.c:3028
msgid "Balance at "
msgstr "Solde au "
-#: ../src/bet_tab.c:3079
+#: ../src/bet_tab.c:3077
msgid "forecast.csv"
msgstr "previsions.csv"
-#: ../src/categories_onglet.c:170 ../src/etats_config.c:692
+#: ../src/categories_onglet.c:188 ../src/etats_config.c:692
#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:598
#: ../src/gsb_payment_method_config.c:162 ../src/gsb_reconcile_config.c:104
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:510 ../src/imputation_budgetaire.c:175
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:516 ../src/imputation_budgetaire.c:175
#: ../src/navigation.c:1059 ../src/tiers_onglet.c:222
msgid "Account"
msgstr "Compte"
-#: ../src/categories_onglet.c:390
+#: ../src/categories_onglet.c:408
msgid "Export categories"
msgstr "Exporter les catégories"
-#: ../src/categories_onglet.c:397
+#: ../src/categories_onglet.c:415
msgid "Categories.cgsb"
msgstr "Categories.cgsb"
-#: ../src/categories_onglet.c:431
+#: ../src/categories_onglet.c:449
msgid "Import categories"
msgstr "Importer des catégories"
-#: ../src/categories_onglet.c:442 ../src/imputation_budgetaire.c:480
+#: ../src/categories_onglet.c:460 ../src/imputation_budgetaire.c:480
msgid "Grisbi category files (*.cgsb)"
msgstr "Fichier des catégories Grisbi (*.cgsb)"
-#: ../src/categories_onglet.c:448 ../src/etats_onglet.c:1225
-#: ../src/file_obfuscate_qif.c:109 ../src/gsb_file.c:241 ../src/import.c:857
+#: ../src/categories_onglet.c:466 ../src/etats_onglet.c:1225
+#: ../src/file_obfuscate_qif.c:109 ../src/gsb_file.c:241 ../src/import.c:856
#: ../src/imputation_budgetaire.c:485
msgid "All files"
msgstr "Tous les fichiers"
-#: ../src/categories_onglet.c:469
+#: ../src/categories_onglet.c:487
msgid "Merge imported categories with existing?"
msgstr "Fusionner les catégories importées avec celles existantes ?"
-#: ../src/categories_onglet.c:471
+#: ../src/categories_onglet.c:489
msgid ""
"File already contains categories. If you decide to continue, existing "
"categories will be merged with imported ones."
@@ -1563,7 +1612,7 @@ msgstr ""
"Le fichier contient déjà des catégories, les catégories existantes seront "
"fusionnées avec celles importées."
-#: ../src/categories_onglet.c:472
+#: ../src/categories_onglet.c:490
msgid ""
"File does not contain categories. If you decide to continue, existing "
"categories will be merged with imported ones. Once performed, there is no "
@@ -1576,11 +1625,11 @@ msgstr ""
"Vous pouvez également décider de remplacer les catégories existantes par les "
"catégories que vous êtes en train d'importer."
-#: ../src/categories_onglet.c:479 ../src/imputation_budgetaire.c:516
+#: ../src/categories_onglet.c:497 ../src/imputation_budgetaire.c:516
msgid "Replace existing"
msgstr "Remplacer l'existant"
-#: ../src/categories_onglet.c:527
+#: ../src/categories_onglet.c:545
msgid ""
"New\n"
"category"
@@ -1588,11 +1637,11 @@ msgstr ""
"Nouvelle\n"
"catégorie"
-#: ../src/categories_onglet.c:532
+#: ../src/categories_onglet.c:550
msgid "Create a new category"
msgstr "Créer une nouvelle catégorie"
-#: ../src/categories_onglet.c:538
+#: ../src/categories_onglet.c:556
msgid ""
"New sub\n"
"category"
@@ -1600,85 +1649,85 @@ msgstr ""
"Nouvelle\n"
"sous-catég."
-#: ../src/categories_onglet.c:545
+#: ../src/categories_onglet.c:563
msgid "Create a new sub-category"
msgstr "Créer une nouvelle sous-catégorie"
-#: ../src/categories_onglet.c:552 ../src/etats_onglet.c:158
-#: ../src/import.c:440 ../src/import.c:3646 ../src/imputation_budgetaire.c:587
+#: ../src/categories_onglet.c:570 ../src/etats_onglet.c:158
+#: ../src/import.c:439 ../src/import.c:3645 ../src/imputation_budgetaire.c:587
#: ../src/parametres.c:601 ../src/utils_files.c:576
msgid "Import"
msgstr "Importer"
-#: ../src/categories_onglet.c:556
+#: ../src/categories_onglet.c:574
msgid "Import a Grisbi category file (.cgsb)"
msgstr "Importer une liste de catégories (.csgb)"
-#: ../src/categories_onglet.c:566
+#: ../src/categories_onglet.c:584
msgid "Export a Grisbi category file (.cgsb)"
msgstr "Exporter une liste de catégories (.cgsb)"
-#: ../src/categories_onglet.c:571 ../src/etats_onglet.c:187
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:272 ../src/gsb_transactions_list.c:349
+#: ../src/categories_onglet.c:589 ../src/etats_onglet.c:187
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:278 ../src/gsb_transactions_list.c:349
#: ../src/imputation_budgetaire.c:609 ../src/tiers_onglet.c:326
msgid "Delete"
msgstr "Supprimer"
-#: ../src/categories_onglet.c:575 ../src/navigation.c:2214
+#: ../src/categories_onglet.c:593 ../src/navigation.c:2214
msgid "Delete selected category"
msgstr "Supprimer la catégorie sélectionnée"
-#: ../src/categories_onglet.c:580 ../src/gsb_scheduler_list.c:282
+#: ../src/categories_onglet.c:598 ../src/gsb_scheduler_list.c:288
#: ../src/gsb_transactions_list.c:358 ../src/imputation_budgetaire.c:619
#: ../src/tiers_onglet.c:335
msgid "Edit"
msgstr "Ãditer"
-#: ../src/categories_onglet.c:584 ../src/categories_onglet.c:1092
+#: ../src/categories_onglet.c:602 ../src/categories_onglet.c:1110
#: ../src/navigation.c:2229
msgid "Edit selected category"
msgstr "Editer la catégorie sélectionnée"
-#: ../src/categories_onglet.c:590 ../src/gsb_scheduler_list.c:313
+#: ../src/categories_onglet.c:608 ../src/gsb_scheduler_list.c:319
#: ../src/gsb_transactions_list.c:385 ../src/imputation_budgetaire.c:630
#: ../src/tiers_onglet.c:345
msgid "View"
msgstr "Affichage"
-#: ../src/categories_onglet.c:594 ../src/tiers_onglet.c:349
+#: ../src/categories_onglet.c:612 ../src/tiers_onglet.c:349
msgid "Change view mode"
msgstr "Changer le mode d'affichage"
#. Edit transaction
-#: ../src/categories_onglet.c:642
+#: ../src/categories_onglet.c:660
msgid "Category view"
msgstr "Vue des catégories uniquement"
-#: ../src/categories_onglet.c:648
+#: ../src/categories_onglet.c:666
msgid "Subcategory view"
msgstr "Vue des catégories et sous-catégories"
-#: ../src/categories_onglet.c:654 ../src/gsb_transactions_list.c:573
+#: ../src/categories_onglet.c:672 ../src/gsb_transactions_list.c:573
#: ../src/imputation_budgetaire.c:694 ../src/tiers_onglet.c:462
msgid "Complete view"
msgstr "Vue complète"
-#: ../src/categories_onglet.c:700 ../src/categories_onglet.c:704
+#: ../src/categories_onglet.c:718 ../src/categories_onglet.c:722
#: ../src/imputation_budgetaire.c:737 ../src/imputation_budgetaire.c:742
#: ../src/tiers_onglet.c:641
#, c-format
msgid "Properties for %s"
msgstr "Propriétés pour %s"
-#: ../src/categories_onglet.c:702
+#: ../src/categories_onglet.c:720
msgid "No sub-category defined"
msgstr "Pas de sous-catégorie définie"
-#: ../src/categories_onglet.c:706 ../src/qif.c:932 ../src/qif.c:939
+#: ../src/categories_onglet.c:724 ../src/qif.c:932 ../src/qif.c:939
msgid "No category defined"
msgstr "Pas de catégorie définie"
-#: ../src/categories_onglet.c:797
+#: ../src/categories_onglet.c:815
#, c-format
msgid ""
"You tried to rename current sub-category to '%s' but this sub-category "
@@ -1687,7 +1736,7 @@ msgstr ""
"Vous avez tenté de renommer cette sous-catégorie en «%s» mais elle existe "
"déjà . Veuillez choisir un autre nom."
-#: ../src/categories_onglet.c:804
+#: ../src/categories_onglet.c:822
#, c-format
msgid ""
"You tried to rename current category to '%s' but this category already "
@@ -1696,28 +1745,28 @@ msgstr ""
"Vous avez tenté de renommer cette catégorie en «%s» mais elle existe déjà . "
"Veuillez choisir un autre nom."
-#: ../src/categories_onglet.c:809
+#: ../src/categories_onglet.c:827
msgid "Category already exists"
msgstr "La catégorie existe déjà "
#. * Find a unique name for category
-#: ../src/categories_onglet.c:916 ../src/meta_categories.c:309
+#: ../src/categories_onglet.c:934 ../src/meta_categories.c:309
msgid "New sub-category"
msgstr "Nouvelle sous-catégorie"
-#: ../src/categories_onglet.c:1072
+#: ../src/categories_onglet.c:1090
msgid "Transfers the identical transactions in another sub-category"
msgstr "Transférer des opérations identiques dans une autre sous-catégorie"
-#: ../src/categories_onglet.c:1094
+#: ../src/categories_onglet.c:1112
msgid "Edit selected sub-category"
msgstr "Editer la sous-catégorie sélectionnée"
-#: ../src/categories_onglet.c:1116
+#: ../src/categories_onglet.c:1134
msgid "Manage sub-categories"
msgstr "Gérer les sous-catégories"
-#: ../src/categories_onglet.c:1119
+#: ../src/categories_onglet.c:1137
msgid "Transfer all transactions in another sub-category"
msgstr "Transférer les opérations dans une autre sous-catégorie"
@@ -1875,7 +1924,7 @@ msgstr ""
"le rendre inutilisable.\n"
"Faites une copie maintenant."
-#: ../src/dialog.c:335 ../src/dialog.c:534 ../src/gsb_scheduler_list.c:2055
+#: ../src/dialog.c:335 ../src/dialog.c:534 ../src/gsb_scheduler_list.c:2061
msgid "Do not show this message again"
msgstr "Ne plus montrer ce message"
@@ -2194,13 +2243,13 @@ msgstr "Résultat sans exercice (%d opérations) : "
msgid "Result without financial year: "
msgstr "Resultat sans exercice : "
-#: ../src/etats_affiche.c:1402 ../src/gsb_scheduler_list.c:1244
+#: ../src/etats_affiche.c:1402 ../src/gsb_scheduler_list.c:1250
#: ../src/gsb_transactions_list.c:3859
#, c-format
msgid "Transfer to %s"
msgstr "Virement vers %s"
-#: ../src/etats_affiche.c:1404 ../src/gsb_scheduler_list.c:1248
+#: ../src/etats_affiche.c:1404 ../src/gsb_scheduler_list.c:1254
#: ../src/gsb_transactions_list.c:3862
#, c-format
msgid "Transfer from %s"
@@ -2456,7 +2505,7 @@ msgstr "Opérations"
#. echange line label
#: ../src/etats_config.c:653 ../src/etats_config.c:656
-#: ../src/gsb_currency.c:551 ../src/gsb_currency_config.c:301
+#: ../src/gsb_currency.c:551 ../src/gsb_currency_config.c:300
#: ../src/parametres.c:811
msgid "Currencies"
msgstr "Devises"
@@ -2586,7 +2635,7 @@ msgstr "Sélectionner tout"
#: ../src/etats_config.c:2572 ../src/etats_config.c:2827
#: ../src/etats_config.c:3109 ../src/etats_config.c:3916
#: ../src/etats_config.c:4106 ../src/etats_config.c:7359 ../src/export.c:608
-#: ../src/import.c:2269 ../src/tiers_onglet.c:1219 ../src/tiers_onglet.c:1430
+#: ../src/import.c:2268 ../src/tiers_onglet.c:1219 ../src/tiers_onglet.c:1430
msgid "Unselect all"
msgstr "Désélectionner tout"
@@ -4256,15 +4305,15 @@ msgstr ""
msgid "Account details"
msgstr "Détails du compte"
-#: ../src/gsb_account_property.c:238 ../src/import.c:1282 ../src/import.c:1307
+#: ../src/gsb_account_property.c:238 ../src/import.c:1281 ../src/import.c:1306
msgid "Account name: "
msgstr "Nom du compte : "
-#: ../src/gsb_account_property.c:259 ../src/import.c:1235
+#: ../src/gsb_account_property.c:259 ../src/import.c:1234
msgid "Account type: "
msgstr "Type du compte : "
-#: ../src/gsb_account_property.c:277 ../src/import.c:1337
+#: ../src/gsb_account_property.c:277 ../src/import.c:1336
msgid "Account currency: "
msgstr "Devise du compte : "
@@ -4405,7 +4454,7 @@ msgstr "Modifier l'archive"
#. set the name
#: ../src/gsb_archive_config.c:190 ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:392
#: ../src/gsb_bank.c:672 ../src/gsb_bank.c:849
-#: ../src/gsb_currency_config.c:360 ../src/gsb_data_partial_balance.c:1713
+#: ../src/gsb_currency_config.c:359 ../src/gsb_data_partial_balance.c:1713
#: ../src/gsb_fyear_config.c:196 ../src/gsb_payment_method_config.c:242
#: ../src/gsb_reconcile_config.c:199
msgid "Name: "
@@ -4488,7 +4537,7 @@ msgid "Deleting an archive and its transactions"
msgstr "Supprimer une archive et les opérations qu'elle contient"
#. New account
-#: ../src/gsb_assistant_account.c:102 ../src/import.c:1227
+#: ../src/gsb_assistant_account.c:102 ../src/import.c:1226
msgid "Create a new account"
msgstr "Créer un nouveau compte"
@@ -4706,7 +4755,7 @@ msgstr "Ãtat : "
msgid "Please choose a name for archive: "
msgstr "Choisissez un nom pour l'archive : "
-#: ../src/gsb_assistant_archive.c:431 ../src/import.c:970
+#: ../src/gsb_assistant_archive.c:431 ../src/import.c:969
msgid "Congratulations!"
msgstr "Félicitations !"
@@ -5591,1471 +5640,1471 @@ msgid "The exchange rate or the transaction amount in %s must be filled."
msgstr ""
"Le taux de change ou le montant de la transaction en %s doit être rempli."
-#: ../src/gsb_currency_config.c:94 ../src/gsb_currency_config.c:95
-#: ../src/gsb_currency_config.c:96 ../src/gsb_currency_config.c:97
-#: ../src/gsb_currency_config.c:98 ../src/gsb_currency_config.c:99
-#: ../src/gsb_currency_config.c:100 ../src/gsb_currency_config.c:101
-#: ../src/gsb_currency_config.c:102 ../src/gsb_currency_config.c:103
-#: ../src/gsb_currency_config.c:104 ../src/gsb_currency_config.c:105
-#: ../src/gsb_currency_config.c:106 ../src/gsb_currency_config.c:107
-#: ../src/gsb_currency_config.c:108 ../src/gsb_currency_config.c:109
-#: ../src/gsb_currency_config.c:110 ../src/gsb_currency_config.c:111
-#: ../src/gsb_currency_config.c:112 ../src/gsb_currency_config.c:113
-#: ../src/gsb_currency_config.c:114 ../src/gsb_currency_config.c:115
-#: ../src/gsb_currency_config.c:116 ../src/gsb_currency_config.c:117
-#: ../src/gsb_currency_config.c:118 ../src/gsb_currency_config.c:119
-#: ../src/gsb_currency_config.c:120 ../src/gsb_currency_config.c:121
-#: ../src/gsb_currency_config.c:122 ../src/gsb_currency_config.c:123
-#: ../src/gsb_currency_config.c:124 ../src/gsb_currency_config.c:125
-#: ../src/gsb_currency_config.c:126 ../src/gsb_currency_config.c:127
-#: ../src/gsb_currency_config.c:128 ../src/gsb_currency_config.c:129
+#: ../src/gsb_currency_config.c:93 ../src/gsb_currency_config.c:94
+#: ../src/gsb_currency_config.c:95 ../src/gsb_currency_config.c:96
+#: ../src/gsb_currency_config.c:97 ../src/gsb_currency_config.c:98
+#: ../src/gsb_currency_config.c:99 ../src/gsb_currency_config.c:100
+#: ../src/gsb_currency_config.c:101 ../src/gsb_currency_config.c:102
+#: ../src/gsb_currency_config.c:103 ../src/gsb_currency_config.c:104
+#: ../src/gsb_currency_config.c:105 ../src/gsb_currency_config.c:106
+#: ../src/gsb_currency_config.c:107 ../src/gsb_currency_config.c:108
+#: ../src/gsb_currency_config.c:109 ../src/gsb_currency_config.c:110
+#: ../src/gsb_currency_config.c:111 ../src/gsb_currency_config.c:112
+#: ../src/gsb_currency_config.c:113 ../src/gsb_currency_config.c:114
+#: ../src/gsb_currency_config.c:115 ../src/gsb_currency_config.c:116
+#: ../src/gsb_currency_config.c:117 ../src/gsb_currency_config.c:118
+#: ../src/gsb_currency_config.c:119 ../src/gsb_currency_config.c:120
+#: ../src/gsb_currency_config.c:121 ../src/gsb_currency_config.c:122
+#: ../src/gsb_currency_config.c:123 ../src/gsb_currency_config.c:124
+#: ../src/gsb_currency_config.c:125 ../src/gsb_currency_config.c:126
+#: ../src/gsb_currency_config.c:127 ../src/gsb_currency_config.c:128
msgid "Africa"
msgstr "Afrique"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:94
+#: ../src/gsb_currency_config.c:93
msgid "Algerian Dinar"
msgstr "Dinar algérien"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:94
+#: ../src/gsb_currency_config.c:93
msgid "Algeria"
msgstr "Algérie"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:95
+#: ../src/gsb_currency_config.c:94
msgid "Botswana Pula"
msgstr "Pula"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:95
+#: ../src/gsb_currency_config.c:94
msgid "Botswana"
msgstr "Botswana"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:96
+#: ../src/gsb_currency_config.c:95
msgid "Burundi Franc"
msgstr "Franc du Burundi"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:96
+#: ../src/gsb_currency_config.c:95
msgid "Burundi"
msgstr "Burundi"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:97 ../src/gsb_currency_config.c:98
+#: ../src/gsb_currency_config.c:96 ../src/gsb_currency_config.c:97
msgid "CFA Franc BCEAO"
msgstr "Franc CFA (BCEAO)"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:97
+#: ../src/gsb_currency_config.c:96
msgid "Niger"
msgstr "Niger"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:98
+#: ../src/gsb_currency_config.c:97
msgid "Senegal"
msgstr "Senegal"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:99 ../src/gsb_currency_config.c:100
-#: ../src/gsb_currency_config.c:101
+#: ../src/gsb_currency_config.c:98 ../src/gsb_currency_config.c:99
+#: ../src/gsb_currency_config.c:100
msgid "CFA Franc BEAC"
msgstr "Franc CFA (BEAC)"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:99
+#: ../src/gsb_currency_config.c:98
msgid "Cameroon"
msgstr "Cameroun"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:100
+#: ../src/gsb_currency_config.c:99
msgid "Chad"
msgstr "Tchad"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:101
+#: ../src/gsb_currency_config.c:100
msgid "Congo"
msgstr "Congo"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:102
+#: ../src/gsb_currency_config.c:101
msgid "Comoro Franc"
msgstr "Franc des Comores"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:102
+#: ../src/gsb_currency_config.c:101
msgid "Comoros"
msgstr "Comores"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:103
+#: ../src/gsb_currency_config.c:102
msgid "Egyptian Pound"
msgstr "Livre égyptienne"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:103
+#: ../src/gsb_currency_config.c:102
msgid "Egypt"
msgstr "Egypte"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:104
+#: ../src/gsb_currency_config.c:103
msgid "Ethiopian Birr"
msgstr "Birr"
# #####
-#: ../src/gsb_currency_config.c:104
+#: ../src/gsb_currency_config.c:103
msgid "Ethiopia"
msgstr "Ethiopie"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:105
+#: ../src/gsb_currency_config.c:104
msgid "Gambian Dalasi"
msgstr "Dalasie"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:105
+#: ../src/gsb_currency_config.c:104
msgid "Gambia"
msgstr "Gambie"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:106
+#: ../src/gsb_currency_config.c:105
msgid "Ghana Cedi"
msgstr "Cedi"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:106
+#: ../src/gsb_currency_config.c:105
msgid "Ghana"
msgstr "Ghana"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:107
+#: ../src/gsb_currency_config.c:106
msgid "Guinea-Bissau Peso"
msgstr "Peso de Guinée-Bissau"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:107
+#: ../src/gsb_currency_config.c:106
msgid "Guinea-Bissau"
msgstr "Guinée-Bissau"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:108
+#: ../src/gsb_currency_config.c:107
msgid "Kenyan Shilling"
msgstr "Shilling du Kenya"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:108
+#: ../src/gsb_currency_config.c:107
msgid "Kenya"
msgstr "Kenya"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:109
+#: ../src/gsb_currency_config.c:108
msgid "Liberian Dollar"
msgstr "Dollar libérien"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:109
+#: ../src/gsb_currency_config.c:108
msgid "Liberia"
msgstr "Libéria"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:110
+#: ../src/gsb_currency_config.c:109
msgid "Libyan Dinar"
msgstr "Dinar Lybien"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:110
+#: ../src/gsb_currency_config.c:109
msgid "Libyan Arab Jamahiriya"
msgstr "Lybie"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:111
+#: ../src/gsb_currency_config.c:110
msgid "Malagasy Franc"
msgstr "Franc malgache"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:111
+#: ../src/gsb_currency_config.c:110
msgid "Madagascar"
msgstr "Madagascar"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:112
+#: ../src/gsb_currency_config.c:111
msgid "Malawi Kwacha"
msgstr "Kwacha"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:112
+#: ../src/gsb_currency_config.c:111
msgid "Malawi"
msgstr "Malawi"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:113
+#: ../src/gsb_currency_config.c:112
msgid "Mauritania Ouguiya"
msgstr "Ouguija"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:113
+#: ../src/gsb_currency_config.c:112
msgid "Mauritania"
msgstr "Mauritanie"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:114
+#: ../src/gsb_currency_config.c:113
msgid "Moazambique Metical"
msgstr "Metical"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:114
+#: ../src/gsb_currency_config.c:113
msgid "Mozambique"
msgstr "Mozambique"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:115
+#: ../src/gsb_currency_config.c:114
msgid "Moroccan Dirham"
msgstr "Dirham marocain"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:115
+#: ../src/gsb_currency_config.c:114
msgid "Morocco"
msgstr "Maroc"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:116
+#: ../src/gsb_currency_config.c:115
msgid "Nigerian Naira"
msgstr "Naira"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:116
+#: ../src/gsb_currency_config.c:115
msgid "Nigeria"
msgstr "Nigeria"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:117
+#: ../src/gsb_currency_config.c:116
msgid "Rwanda Franc"
msgstr "Franc du Rwanda"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:117
+#: ../src/gsb_currency_config.c:116
msgid "Rwanda"
msgstr "Rwanda"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:118
+#: ../src/gsb_currency_config.c:117
msgid "Sao Tome and Principe Dobra"
msgstr "Dobra"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:118
+#: ../src/gsb_currency_config.c:117
msgid "Sao Tome and Principe"
msgstr "Sâo Tomé - Principe"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:119
+#: ../src/gsb_currency_config.c:118
msgid "Seychelles Rupee"
msgstr "Roupie des Seychelles"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:119
+#: ../src/gsb_currency_config.c:118
msgid "Seychelles"
msgstr "Seychelles"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:120
+#: ../src/gsb_currency_config.c:119
msgid "Sierra Leonean Leone"
msgstr "Leone"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:120
+#: ../src/gsb_currency_config.c:119
msgid "Sierra Leone"
msgstr "Sierra Leone"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:121
+#: ../src/gsb_currency_config.c:120
msgid "Somali Shilling"
msgstr "Shilling de Somalie"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:121
+#: ../src/gsb_currency_config.c:120
msgid "Somalia"
msgstr "Somalie"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:122 ../src/gsb_currency_config.c:123
-#: ../src/gsb_currency_config.c:124
+#: ../src/gsb_currency_config.c:121 ../src/gsb_currency_config.c:122
+#: ../src/gsb_currency_config.c:123
msgid "South African Rand"
msgstr "Rand"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:122
+#: ../src/gsb_currency_config.c:121
msgid "Lesotho"
msgstr "Lesotho"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:123
+#: ../src/gsb_currency_config.c:122
msgid "Namibia"
msgstr "Namibie"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:124
+#: ../src/gsb_currency_config.c:123
msgid "South Africa"
msgstr "Afrique du Sud"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:125
+#: ../src/gsb_currency_config.c:124
msgid "Swaziland Lilangeni"
msgstr "Lilangeni"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:125
+#: ../src/gsb_currency_config.c:124
msgid "Swaziland"
msgstr "Swaziland"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:126
+#: ../src/gsb_currency_config.c:125
msgid "Tanzanian Shilling"
msgstr "Shilling de Tanzanie"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:126
+#: ../src/gsb_currency_config.c:125
msgid "United Republic of Tanzania"
msgstr "Tanzanie"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:127
+#: ../src/gsb_currency_config.c:126
msgid "Tunisian Dinar"
msgstr "Dinar tunisien"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:127
+#: ../src/gsb_currency_config.c:126
msgid "Tunisia"
msgstr "Tunisie"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:128
+#: ../src/gsb_currency_config.c:127
msgid "Zambian Kwacha"
msgstr "Kwacha"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:128
+#: ../src/gsb_currency_config.c:127
msgid "Zambia"
msgstr "Zambie"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:129
+#: ../src/gsb_currency_config.c:128
msgid "Zimbabwe Dollar"
msgstr "Zimbabwe dollar"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:129
+#: ../src/gsb_currency_config.c:128
msgid "Zimbabwe"
msgstr "Zimbabwe"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:130 ../src/gsb_currency_config.c:131
-#: ../src/gsb_currency_config.c:132 ../src/gsb_currency_config.c:133
-#: ../src/gsb_currency_config.c:134 ../src/gsb_currency_config.c:135
-#: ../src/gsb_currency_config.c:136 ../src/gsb_currency_config.c:137
-#: ../src/gsb_currency_config.c:138 ../src/gsb_currency_config.c:139
-#: ../src/gsb_currency_config.c:140 ../src/gsb_currency_config.c:141
-#: ../src/gsb_currency_config.c:142 ../src/gsb_currency_config.c:143
-#: ../src/gsb_currency_config.c:144 ../src/gsb_currency_config.c:145
-#: ../src/gsb_currency_config.c:146 ../src/gsb_currency_config.c:147
-#: ../src/gsb_currency_config.c:148 ../src/gsb_currency_config.c:149
-#: ../src/gsb_currency_config.c:150 ../src/gsb_currency_config.c:151
-#: ../src/gsb_currency_config.c:152 ../src/gsb_currency_config.c:153
-#: ../src/gsb_currency_config.c:154 ../src/gsb_currency_config.c:155
-#: ../src/gsb_currency_config.c:156 ../src/gsb_currency_config.c:157
-#: ../src/gsb_currency_config.c:158 ../src/gsb_currency_config.c:159
-#: ../src/gsb_currency_config.c:160 ../src/gsb_currency_config.c:161
-#: ../src/gsb_currency_config.c:162 ../src/gsb_currency_config.c:163
-#: ../src/gsb_currency_config.c:164 ../src/gsb_currency_config.c:165
-#: ../src/gsb_currency_config.c:166 ../src/gsb_currency_config.c:167
-#: ../src/gsb_currency_config.c:168 ../src/gsb_currency_config.c:169
-#: ../src/gsb_currency_config.c:170
+#: ../src/gsb_currency_config.c:129 ../src/gsb_currency_config.c:130
+#: ../src/gsb_currency_config.c:131 ../src/gsb_currency_config.c:132
+#: ../src/gsb_currency_config.c:133 ../src/gsb_currency_config.c:134
+#: ../src/gsb_currency_config.c:135 ../src/gsb_currency_config.c:136
+#: ../src/gsb_currency_config.c:137 ../src/gsb_currency_config.c:138
+#: ../src/gsb_currency_config.c:139 ../src/gsb_currency_config.c:140
+#: ../src/gsb_currency_config.c:141 ../src/gsb_currency_config.c:142
+#: ../src/gsb_currency_config.c:143 ../src/gsb_currency_config.c:144
+#: ../src/gsb_currency_config.c:145 ../src/gsb_currency_config.c:146
+#: ../src/gsb_currency_config.c:147 ../src/gsb_currency_config.c:148
+#: ../src/gsb_currency_config.c:149 ../src/gsb_currency_config.c:150
+#: ../src/gsb_currency_config.c:151 ../src/gsb_currency_config.c:152
+#: ../src/gsb_currency_config.c:153 ../src/gsb_currency_config.c:154
+#: ../src/gsb_currency_config.c:155 ../src/gsb_currency_config.c:156
+#: ../src/gsb_currency_config.c:157 ../src/gsb_currency_config.c:158
+#: ../src/gsb_currency_config.c:159 ../src/gsb_currency_config.c:160
+#: ../src/gsb_currency_config.c:161 ../src/gsb_currency_config.c:162
+#: ../src/gsb_currency_config.c:163 ../src/gsb_currency_config.c:164
+#: ../src/gsb_currency_config.c:165 ../src/gsb_currency_config.c:166
+#: ../src/gsb_currency_config.c:167 ../src/gsb_currency_config.c:168
+#: ../src/gsb_currency_config.c:169
msgid "Asia"
msgstr "Asie"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:130
+#: ../src/gsb_currency_config.c:129
msgid "Afghani"
msgstr "Afghani"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:130
+#: ../src/gsb_currency_config.c:129
msgid "Afghanistan"
msgstr "Afghanistan"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:131
+#: ../src/gsb_currency_config.c:130
msgid "Bahraini Dinar"
msgstr "Dinar de Bahrein"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:131
+#: ../src/gsb_currency_config.c:130
msgid "Bahrain"
msgstr "Bahrein"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:132
+#: ../src/gsb_currency_config.c:131
msgid "Bangladesh Taka"
msgstr "Taka"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:132
+#: ../src/gsb_currency_config.c:131
msgid "Bangladesh"
msgstr "Bangladesh"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:133
+#: ../src/gsb_currency_config.c:132
msgid "Brunei Dollar"
msgstr "Dollar de Brunei"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:133
+#: ../src/gsb_currency_config.c:132
msgid "Brunei Darussalam"
msgstr "Brunei"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:134
+#: ../src/gsb_currency_config.c:133
msgid "Cambodian Riel"
msgstr "Riel"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:134
+#: ../src/gsb_currency_config.c:133
msgid "Cambodia"
msgstr "Cambodge"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:135
+#: ../src/gsb_currency_config.c:134
msgid "Cyprus Pound"
msgstr "Livre chypriote"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:135 ../src/gsb_currency_config.c:181
+#: ../src/gsb_currency_config.c:134 ../src/gsb_currency_config.c:180
msgid "Cyprus"
msgstr "Chypre"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:136
+#: ../src/gsb_currency_config.c:135
msgid "Hong Kong Dollar"
msgstr "Dollar de Hong Kong"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:136
+#: ../src/gsb_currency_config.c:135
msgid "Hong Kong"
msgstr "Hong Kong"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:137 ../src/gsb_currency_config.c:138
+#: ../src/gsb_currency_config.c:136 ../src/gsb_currency_config.c:137
msgid "Indian Rupee"
msgstr "Roupie indienne"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:137
+#: ../src/gsb_currency_config.c:136
msgid "Bhutan"
msgstr "Buthan"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:138
+#: ../src/gsb_currency_config.c:137
msgid "India"
msgstr "Inde"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:139
+#: ../src/gsb_currency_config.c:138
msgid "Indonesian Rupiah"
msgstr "Rupiah"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:139
+#: ../src/gsb_currency_config.c:138
msgid "Indonesia"
msgstr "Indonésie"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:140
+#: ../src/gsb_currency_config.c:139
msgid "Iranian Rial"
msgstr "Rial iranien"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:140
+#: ../src/gsb_currency_config.c:139
msgid "Iran"
msgstr "Iran"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:141
+#: ../src/gsb_currency_config.c:140
msgid "Iraqi Dinar"
msgstr "Dinar irakien"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:141
+#: ../src/gsb_currency_config.c:140
msgid "Iraq"
msgstr "Irak"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:142
+#: ../src/gsb_currency_config.c:141
msgid "Japanese Yen"
msgstr "Yen"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:142
+#: ../src/gsb_currency_config.c:141
msgid "Japan"
msgstr "Japon"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:143
+#: ../src/gsb_currency_config.c:142
msgid "Jordanian Dinar"
msgstr "Dinar jordanien"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:143
+#: ../src/gsb_currency_config.c:142
msgid "Jordan"
msgstr "Jordanie"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:144
+#: ../src/gsb_currency_config.c:143
msgid "Kazakhstan Tenge"
msgstr "Tenge du Kazakhstan"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:144
+#: ../src/gsb_currency_config.c:143
msgid "Kazakhstan"
msgstr "Kazakhstan"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:145
+#: ../src/gsb_currency_config.c:144
msgid "Kuwaiti Dinar"
msgstr "Dinar koweitien"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:145
+#: ../src/gsb_currency_config.c:144
msgid "Kuwait"
msgstr "Koweit"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:146
+#: ../src/gsb_currency_config.c:145
msgid "Lao Kip"
msgstr "Kip"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:146
+#: ../src/gsb_currency_config.c:145
msgid "Lao People's Democratic Republic"
msgstr "Laos"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:147
+#: ../src/gsb_currency_config.c:146
msgid "Lebanese Pound"
msgstr "Livre libanaise"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:147
+#: ../src/gsb_currency_config.c:146
msgid "Lebanon"
msgstr "Liban"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:148
+#: ../src/gsb_currency_config.c:147
msgid "Macau Pataca"
msgstr "Pataca"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:148
+#: ../src/gsb_currency_config.c:147
msgid "Macao"
msgstr "Macao"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:149
+#: ../src/gsb_currency_config.c:148
msgid "Malaysian Ringgit"
msgstr "Ringgit"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:149
+#: ../src/gsb_currency_config.c:148
msgid "Malaysia"
msgstr "Malaisie"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:150
+#: ../src/gsb_currency_config.c:149
msgid "Mongolian Tugrik"
msgstr "Tugrik"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:150
+#: ../src/gsb_currency_config.c:149
msgid "Mongolia"
msgstr "Mongolie"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:151
+#: ../src/gsb_currency_config.c:150
msgid "Nepalese Rupee"
msgstr "Roupie du Népal"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:151
+#: ../src/gsb_currency_config.c:150
msgid "Nepal"
msgstr "Népal"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:152
+#: ../src/gsb_currency_config.c:151
msgid "New Israeli Shekel"
msgstr "Shékel"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:152
+#: ../src/gsb_currency_config.c:151
msgid "Israel"
msgstr "Israël"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:153
+#: ../src/gsb_currency_config.c:152
msgid "New Taiwan Dollar"
msgstr "Dollar taïwanà is"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:153
+#: ../src/gsb_currency_config.c:152
msgid "Taiwan, Province of China"
msgstr "Taïwan"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:154
+#: ../src/gsb_currency_config.c:153
msgid "North Korean Won"
msgstr "Won nord-coréen"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:154
+#: ../src/gsb_currency_config.c:153
msgid "Democratic People's Republic of Korea"
msgstr "Corée du Nord"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:155
+#: ../src/gsb_currency_config.c:154
msgid "Pakistan Rupee"
msgstr "Roupie du Pakistan"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:155
+#: ../src/gsb_currency_config.c:154
msgid "Pakistan"
msgstr "Pakistan"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:156
+#: ../src/gsb_currency_config.c:155
msgid "Philippine peso"
msgstr "Peso philippin"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:156
+#: ../src/gsb_currency_config.c:155
msgid "Philippines"
msgstr "Philippines"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:157
+#: ../src/gsb_currency_config.c:156
msgid "Qatari Rial"
msgstr "Rial du Qatar"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:157
+#: ../src/gsb_currency_config.c:156
msgid "Qatar"
msgstr "Qatar"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:158
+#: ../src/gsb_currency_config.c:157
msgid "Rial Omani"
msgstr "Rial omani"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:158
+#: ../src/gsb_currency_config.c:157
msgid "Oman"
msgstr "Oman"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:159
+#: ../src/gsb_currency_config.c:158
msgid "Russian Ruble"
msgstr "Rouble de Russie"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:159
+#: ../src/gsb_currency_config.c:158
msgid "Russia"
msgstr "Russie"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:160
+#: ../src/gsb_currency_config.c:159
msgid "Saudi Riyal"
msgstr "Riyal saoudien"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:160
+#: ../src/gsb_currency_config.c:159
msgid "Saudi Arabia"
msgstr "Arabie Saoudite"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:161
+#: ../src/gsb_currency_config.c:160
msgid "Singapore Dollar"
msgstr "Dollar de Singapour"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:161
+#: ../src/gsb_currency_config.c:160
msgid "Singapore"
msgstr "Singapour"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:162
+#: ../src/gsb_currency_config.c:161
msgid "South Korean Won"
msgstr "Won"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:162
+#: ../src/gsb_currency_config.c:161
msgid "Republic of Korea"
msgstr "Corée du Sud"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:163
+#: ../src/gsb_currency_config.c:162
msgid "Sri Lanka Rupee"
msgstr "Roupie de Sri Lanka"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:163
+#: ../src/gsb_currency_config.c:162
msgid "Sri Lanka"
msgstr "Sri Lanka"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:164
+#: ../src/gsb_currency_config.c:163
msgid "Syrian Pound"
msgstr "Livre syrienne"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:164
+#: ../src/gsb_currency_config.c:163
msgid "Syrian Arab Republic"
msgstr "Syrie"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:165
+#: ../src/gsb_currency_config.c:164
msgid "Thai Baht"
msgstr "Baht"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:165
+#: ../src/gsb_currency_config.c:164
msgid "Thailand"
msgstr "Thailande"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:166
+#: ../src/gsb_currency_config.c:165
msgid "Turkish Lira"
msgstr "Livre turque"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:166
+#: ../src/gsb_currency_config.c:165
msgid "Turkey"
msgstr "Turquie"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:167
+#: ../src/gsb_currency_config.c:166
msgid "United Arab Emirates Dirham"
msgstr "Dirham des E A.U."
-#: ../src/gsb_currency_config.c:167
+#: ../src/gsb_currency_config.c:166
msgid "United Arab Emirates"
msgstr "Emirats Arabes Unis"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:168
+#: ../src/gsb_currency_config.c:167
msgid "Viet Nam Dong"
msgstr "Dong"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:168
+#: ../src/gsb_currency_config.c:167
msgid "Viet Nam"
msgstr "Viêt-nam"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:169
+#: ../src/gsb_currency_config.c:168
msgid "Yemeni Rial"
msgstr "Riyal du Yémen"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:169
+#: ../src/gsb_currency_config.c:168
msgid "Yemen"
msgstr "Yémen du Nord (Rép. arab.)"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:170
+#: ../src/gsb_currency_config.c:169
msgid "Yuan Renminbi"
msgstr "Yuan Ren-min-bi"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:170
+#: ../src/gsb_currency_config.c:169
msgid "China"
msgstr "Chine"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:171 ../src/gsb_currency_config.c:172
-#: ../src/gsb_currency_config.c:173 ../src/gsb_currency_config.c:174
-#: ../src/gsb_currency_config.c:175 ../src/gsb_currency_config.c:176
+#: ../src/gsb_currency_config.c:170 ../src/gsb_currency_config.c:171
+#: ../src/gsb_currency_config.c:172 ../src/gsb_currency_config.c:173
+#: ../src/gsb_currency_config.c:174 ../src/gsb_currency_config.c:175
msgid "Central America"
msgstr "Amérique centrale"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:171
+#: ../src/gsb_currency_config.c:170
msgid "Belize Dollar"
msgstr "Dollar de Belize"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:171
+#: ../src/gsb_currency_config.c:170
msgid "Belize"
msgstr "Belize"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:172
+#: ../src/gsb_currency_config.c:171
msgid "Costa Rican Colon"
msgstr "Colon"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:172
+#: ../src/gsb_currency_config.c:171
msgid "Costa Rica"
msgstr "Costa Rica"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:173
+#: ../src/gsb_currency_config.c:172
msgid "Guatemalan Quetzal"
msgstr "Quetzal"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:173
+#: ../src/gsb_currency_config.c:172
msgid "Guatemala"
msgstr "Guatemala"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:174
+#: ../src/gsb_currency_config.c:173
msgid "Honduran Lempira"
msgstr "Lempira"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:174
+#: ../src/gsb_currency_config.c:173
msgid "Honduras"
msgstr "Honduras"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:175
+#: ../src/gsb_currency_config.c:174
msgid "Mexican Peso"
msgstr "Peso mexicain"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:175
+#: ../src/gsb_currency_config.c:174
msgid "Mexico"
msgstr "Mexique"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:176
+#: ../src/gsb_currency_config.c:175
msgid "Panama Balboa"
msgstr "Balboa"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:176 ../src/gsb_currency_config.c:259
+#: ../src/gsb_currency_config.c:175 ../src/gsb_currency_config.c:258
msgid "Panama"
msgstr "Panama"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:178 ../src/gsb_currency_config.c:179
-#: ../src/gsb_currency_config.c:180 ../src/gsb_currency_config.c:181
-#: ../src/gsb_currency_config.c:182 ../src/gsb_currency_config.c:183
-#: ../src/gsb_currency_config.c:184 ../src/gsb_currency_config.c:185
-#: ../src/gsb_currency_config.c:186 ../src/gsb_currency_config.c:187
-#: ../src/gsb_currency_config.c:188 ../src/gsb_currency_config.c:189
-#: ../src/gsb_currency_config.c:190 ../src/gsb_currency_config.c:191
-#: ../src/gsb_currency_config.c:193 ../src/gsb_currency_config.c:194
-#: ../src/gsb_currency_config.c:195 ../src/gsb_currency_config.c:196
-#: ../src/gsb_currency_config.c:197 ../src/gsb_currency_config.c:198
-#: ../src/gsb_currency_config.c:199 ../src/gsb_currency_config.c:200
-#: ../src/gsb_currency_config.c:201 ../src/gsb_currency_config.c:202
-#: ../src/gsb_currency_config.c:203 ../src/gsb_currency_config.c:204
-#: ../src/gsb_currency_config.c:205 ../src/gsb_currency_config.c:206
-#: ../src/gsb_currency_config.c:207 ../src/gsb_currency_config.c:208
-#: ../src/gsb_currency_config.c:209 ../src/gsb_currency_config.c:210
-#: ../src/gsb_currency_config.c:211 ../src/gsb_currency_config.c:212
-#: ../src/gsb_currency_config.c:213 ../src/gsb_currency_config.c:214
-#: ../src/gsb_currency_config.c:215 ../src/gsb_currency_config.c:216
-#: ../src/gsb_currency_config.c:217 ../src/gsb_currency_config.c:218
-#: ../src/gsb_currency_config.c:219 ../src/gsb_currency_config.c:220
-#: ../src/gsb_currency_config.c:221 ../src/gsb_currency_config.c:222
-#: ../src/gsb_currency_config.c:223 ../src/gsb_currency_config.c:224
-#: ../src/gsb_currency_config.c:225 ../src/gsb_currency_config.c:226
-#: ../src/gsb_currency_config.c:227 ../src/gsb_currency_config.c:228
-#: ../src/gsb_currency_config.c:229
+#: ../src/gsb_currency_config.c:177 ../src/gsb_currency_config.c:178
+#: ../src/gsb_currency_config.c:179 ../src/gsb_currency_config.c:180
+#: ../src/gsb_currency_config.c:181 ../src/gsb_currency_config.c:182
+#: ../src/gsb_currency_config.c:183 ../src/gsb_currency_config.c:184
+#: ../src/gsb_currency_config.c:185 ../src/gsb_currency_config.c:186
+#: ../src/gsb_currency_config.c:187 ../src/gsb_currency_config.c:188
+#: ../src/gsb_currency_config.c:189 ../src/gsb_currency_config.c:190
+#: ../src/gsb_currency_config.c:192 ../src/gsb_currency_config.c:193
+#: ../src/gsb_currency_config.c:194 ../src/gsb_currency_config.c:195
+#: ../src/gsb_currency_config.c:196 ../src/gsb_currency_config.c:197
+#: ../src/gsb_currency_config.c:198 ../src/gsb_currency_config.c:199
+#: ../src/gsb_currency_config.c:200 ../src/gsb_currency_config.c:201
+#: ../src/gsb_currency_config.c:202 ../src/gsb_currency_config.c:203
+#: ../src/gsb_currency_config.c:204 ../src/gsb_currency_config.c:205
+#: ../src/gsb_currency_config.c:206 ../src/gsb_currency_config.c:207
+#: ../src/gsb_currency_config.c:208 ../src/gsb_currency_config.c:209
+#: ../src/gsb_currency_config.c:210 ../src/gsb_currency_config.c:211
+#: ../src/gsb_currency_config.c:212 ../src/gsb_currency_config.c:213
+#: ../src/gsb_currency_config.c:214 ../src/gsb_currency_config.c:215
+#: ../src/gsb_currency_config.c:216 ../src/gsb_currency_config.c:217
+#: ../src/gsb_currency_config.c:218 ../src/gsb_currency_config.c:219
+#: ../src/gsb_currency_config.c:220 ../src/gsb_currency_config.c:221
+#: ../src/gsb_currency_config.c:222 ../src/gsb_currency_config.c:223
+#: ../src/gsb_currency_config.c:224 ../src/gsb_currency_config.c:225
+#: ../src/gsb_currency_config.c:226 ../src/gsb_currency_config.c:227
+#: ../src/gsb_currency_config.c:228
msgid "Europe"
msgstr "Europe"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:178 ../src/gsb_currency_config.c:179
-#: ../src/gsb_currency_config.c:180 ../src/gsb_currency_config.c:181
-#: ../src/gsb_currency_config.c:182 ../src/gsb_currency_config.c:183
-#: ../src/gsb_currency_config.c:184 ../src/gsb_currency_config.c:185
-#: ../src/gsb_currency_config.c:186 ../src/gsb_currency_config.c:187
-#: ../src/gsb_currency_config.c:188 ../src/gsb_currency_config.c:189
-#: ../src/gsb_currency_config.c:190 ../src/gsb_currency_config.c:191
-#: ../src/gsb_currency_config.c:202
+#: ../src/gsb_currency_config.c:177 ../src/gsb_currency_config.c:178
+#: ../src/gsb_currency_config.c:179 ../src/gsb_currency_config.c:180
+#: ../src/gsb_currency_config.c:181 ../src/gsb_currency_config.c:182
+#: ../src/gsb_currency_config.c:183 ../src/gsb_currency_config.c:184
+#: ../src/gsb_currency_config.c:185 ../src/gsb_currency_config.c:186
+#: ../src/gsb_currency_config.c:187 ../src/gsb_currency_config.c:188
+#: ../src/gsb_currency_config.c:189 ../src/gsb_currency_config.c:190
+#: ../src/gsb_currency_config.c:201
msgid "Euro"
msgstr "Euro"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:178 ../src/gsb_currency_config.c:200
+#: ../src/gsb_currency_config.c:177 ../src/gsb_currency_config.c:199
msgid "Germany"
msgstr "Allemagne"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:179 ../src/gsb_currency_config.c:194
+#: ../src/gsb_currency_config.c:178 ../src/gsb_currency_config.c:193
msgid "Austria"
msgstr "Autriche"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:180 ../src/gsb_currency_config.c:195
+#: ../src/gsb_currency_config.c:179 ../src/gsb_currency_config.c:194
msgid "Belgium"
msgstr "Belgique"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:182 ../src/gsb_currency_config.c:225
+#: ../src/gsb_currency_config.c:181 ../src/gsb_currency_config.c:224
msgid "Spain"
msgstr "Espagne"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:183 ../src/gsb_currency_config.c:203
+#: ../src/gsb_currency_config.c:182 ../src/gsb_currency_config.c:202
msgid "Finland"
msgstr "Finlande"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:184 ../src/gsb_currency_config.c:204
+#: ../src/gsb_currency_config.c:183 ../src/gsb_currency_config.c:203
msgid "France"
msgstr "France"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:185 ../src/gsb_currency_config.c:206
+#: ../src/gsb_currency_config.c:184 ../src/gsb_currency_config.c:205
msgid "Greece"
msgstr "Grèce"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:186 ../src/gsb_currency_config.c:209
+#: ../src/gsb_currency_config.c:185 ../src/gsb_currency_config.c:208
msgid "Ireland"
msgstr "Irlande"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:187 ../src/gsb_currency_config.c:211
+#: ../src/gsb_currency_config.c:186 ../src/gsb_currency_config.c:210
msgid "Italy"
msgstr "Italie"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:188 ../src/gsb_currency_config.c:215
+#: ../src/gsb_currency_config.c:187 ../src/gsb_currency_config.c:214
msgid "Luxembourg"
msgstr "Luxembourg"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:189 ../src/gsb_currency_config.c:216
+#: ../src/gsb_currency_config.c:188 ../src/gsb_currency_config.c:215
msgid "Netherlands"
msgstr "Pays-Bas"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:190 ../src/gsb_currency_config.c:220
+#: ../src/gsb_currency_config.c:189 ../src/gsb_currency_config.c:219
msgid "Portugal"
msgstr "Portugal (Açores-Madère)"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:191 ../src/gsb_currency_config.c:224
+#: ../src/gsb_currency_config.c:190 ../src/gsb_currency_config.c:223
msgid "Slovenia"
msgstr "Slovénie"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:193
+#: ../src/gsb_currency_config.c:192
msgid "Albanian Lek"
msgstr "Lek"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:193
+#: ../src/gsb_currency_config.c:192
msgid "Albania"
msgstr "Albanie"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:194
+#: ../src/gsb_currency_config.c:193
msgid "Austrian Schilling"
msgstr "Schilling autrichien"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:195
+#: ../src/gsb_currency_config.c:194
msgid "Belgian Franc"
msgstr "Franc belge"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:196
+#: ../src/gsb_currency_config.c:195
msgid "Bulgarian Lev"
msgstr "Lev"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:196
+#: ../src/gsb_currency_config.c:195
msgid "Bulgaria"
msgstr "Bulgarie"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:197
+#: ../src/gsb_currency_config.c:196
msgid "Croatian kuna"
msgstr "Kuna croate"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:197
+#: ../src/gsb_currency_config.c:196
msgid "Croatia"
msgstr "Croatie"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:198
+#: ../src/gsb_currency_config.c:197
msgid "Czech Koruna"
msgstr "Couronne tchèque"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:198
+#: ../src/gsb_currency_config.c:197
msgid "Czech Republic"
msgstr "Tchéquie"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:199
+#: ../src/gsb_currency_config.c:198
msgid "Danish Krone"
msgstr "Couronne danoise"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:199
+#: ../src/gsb_currency_config.c:198
msgid "Denmark"
msgstr "Danemark"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:200
+#: ../src/gsb_currency_config.c:199
msgid "Deutsche Mark"
msgstr "Mark allemand"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:201
+#: ../src/gsb_currency_config.c:200
msgid "Estonian Kroon"
msgstr "Couronne estonienne"
# #####
-#: ../src/gsb_currency_config.c:201
+#: ../src/gsb_currency_config.c:200
msgid "Estonia"
msgstr "Estonie"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:202
+#: ../src/gsb_currency_config.c:201
msgid "UE (Europe)"
msgstr "Europe"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:203
+#: ../src/gsb_currency_config.c:202
msgid "Finnish Markka"
msgstr "Mark finlandais"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:204
+#: ../src/gsb_currency_config.c:203
msgid "French Franc"
msgstr "Franc français"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:205
+#: ../src/gsb_currency_config.c:204
msgid "Gibraltar Pound"
msgstr "Livre de Gibraltar"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:205
+#: ../src/gsb_currency_config.c:204
msgid "Gibraltar"
msgstr "Gibraltar"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:206
+#: ../src/gsb_currency_config.c:205
msgid "Greek Drachma"
msgstr "Drachme"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:207
+#: ../src/gsb_currency_config.c:206
msgid "Hungarian Forint"
msgstr "Forint"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:207
+#: ../src/gsb_currency_config.c:206
msgid "Hungary"
msgstr "Hongrie"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:208
+#: ../src/gsb_currency_config.c:207
msgid "Iceland Krona"
msgstr "Couronne islandaise"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:208
+#: ../src/gsb_currency_config.c:207
msgid "Iceland"
msgstr "Islande"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:209
+#: ../src/gsb_currency_config.c:208
msgid "Irish Pound"
msgstr "Livre irlandaise"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:210 ../src/gsb_currency_config.c:211
-#: ../src/gsb_currency_config.c:212
+#: ../src/gsb_currency_config.c:209 ../src/gsb_currency_config.c:210
+#: ../src/gsb_currency_config.c:211
msgid "Italian Lira"
msgstr "Lire italienne"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:210
+#: ../src/gsb_currency_config.c:209
msgid "Holy See"
msgstr "Vatican (St Siège)"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:212
+#: ../src/gsb_currency_config.c:211
msgid "San Marino"
msgstr "San Marino"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:213
+#: ../src/gsb_currency_config.c:212
msgid "Latvian Lats"
msgstr "Lats Letton"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:213
+#: ../src/gsb_currency_config.c:212
msgid "Latvia"
msgstr "Lettonie"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:214
+#: ../src/gsb_currency_config.c:213
msgid "Lithuanian Litas"
msgstr "Litas lituanienne"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:214
+#: ../src/gsb_currency_config.c:213
msgid "Lietuva"
msgstr "Lituanie"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:215
+#: ../src/gsb_currency_config.c:214
msgid "Luxembourg Franc"
msgstr "Franc luxembourgeois"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:216
+#: ../src/gsb_currency_config.c:215
msgid "Netherlands Guilder"
msgstr "Florin néerlandais"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:217
+#: ../src/gsb_currency_config.c:216
msgid "New Yugoslavian Dinar"
msgstr "Nouveau dinar yougoslave"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:217
+#: ../src/gsb_currency_config.c:216
msgid "Serbia and Montenegro"
msgstr "Yougoslavie"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:218
+#: ../src/gsb_currency_config.c:217
msgid "Norwegian Krone"
msgstr "Couronne norvégienne"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:218
+#: ../src/gsb_currency_config.c:217
msgid "Norway"
msgstr "Norvège"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:219
+#: ../src/gsb_currency_config.c:218
msgid "Polish Zloty"
msgstr "Zloty"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:219
+#: ../src/gsb_currency_config.c:218
msgid "Poland"
msgstr "Pologne"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:220
+#: ../src/gsb_currency_config.c:219
msgid "Portuguese Escudo"
msgstr "Escudo portugais"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:221
+#: ../src/gsb_currency_config.c:220
msgid "Pound Sterling"
msgstr "Livre sterling"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:221
+#: ../src/gsb_currency_config.c:220
msgid "United Kingdom"
msgstr "Royaume-Uni"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:222
+#: ../src/gsb_currency_config.c:221
msgid "Romanian Leu"
msgstr "Leu"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:222
+#: ../src/gsb_currency_config.c:221
msgid "Romania"
msgstr "Roumanie"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:223
+#: ../src/gsb_currency_config.c:222
msgid "Slovak Koruna"
msgstr "Couronne slovaque"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:223
+#: ../src/gsb_currency_config.c:222
msgid "Slovakia"
msgstr "Slovaquie"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:224
+#: ../src/gsb_currency_config.c:223
msgid "Slovene Tolar"
msgstr "Tolar slovène"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:225
+#: ../src/gsb_currency_config.c:224
msgid "Spanish Peseta"
msgstr "Peseta espagnole"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:226
+#: ../src/gsb_currency_config.c:225
msgid "Swedish Krona"
msgstr "Couronne suédoise"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:226
+#: ../src/gsb_currency_config.c:225
msgid "Sweden"
msgstr "Suède"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:227 ../src/gsb_currency_config.c:228
+#: ../src/gsb_currency_config.c:226 ../src/gsb_currency_config.c:227
msgid "Swiss Franc"
msgstr "Franc suisse"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:227
+#: ../src/gsb_currency_config.c:226
msgid "Liechtenstein"
msgstr "Liechtenstein"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:228
+#: ../src/gsb_currency_config.c:227
msgid "Switzerland"
msgstr "Suisse"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:229
+#: ../src/gsb_currency_config.c:228
msgid "Hryvnia"
msgstr "Hryvnia"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:229
+#: ../src/gsb_currency_config.c:228
msgid "Ukraine"
msgstr "Ukraine"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:230 ../src/gsb_currency_config.c:231
-#: ../src/gsb_currency_config.c:232 ../src/gsb_currency_config.c:233
-#: ../src/gsb_currency_config.c:234 ../src/gsb_currency_config.c:235
-#: ../src/gsb_currency_config.c:236 ../src/gsb_currency_config.c:237
-#: ../src/gsb_currency_config.c:238 ../src/gsb_currency_config.c:239
-#: ../src/gsb_currency_config.c:240 ../src/gsb_currency_config.c:241
-#: ../src/gsb_currency_config.c:242 ../src/gsb_currency_config.c:243
+#: ../src/gsb_currency_config.c:229 ../src/gsb_currency_config.c:230
+#: ../src/gsb_currency_config.c:231 ../src/gsb_currency_config.c:232
+#: ../src/gsb_currency_config.c:233 ../src/gsb_currency_config.c:234
+#: ../src/gsb_currency_config.c:235 ../src/gsb_currency_config.c:236
+#: ../src/gsb_currency_config.c:237 ../src/gsb_currency_config.c:238
+#: ../src/gsb_currency_config.c:239 ../src/gsb_currency_config.c:240
+#: ../src/gsb_currency_config.c:241 ../src/gsb_currency_config.c:242
msgid "Northern America"
msgstr "Amérique du Nord"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:230
+#: ../src/gsb_currency_config.c:229
msgid "Bahamian Dollar"
msgstr "Dollar des Bahamas"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:230
+#: ../src/gsb_currency_config.c:229
msgid "Bahamas"
msgstr "Bahamas"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:231
+#: ../src/gsb_currency_config.c:230
msgid "Barbados Dollar"
msgstr "Dollar de Barbade"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:231
+#: ../src/gsb_currency_config.c:230
msgid "Barbados"
msgstr "Barbade"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:232
+#: ../src/gsb_currency_config.c:231
msgid "Bermuda Dollar"
msgstr "Dollar des Bermudes"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:232
+#: ../src/gsb_currency_config.c:231
msgid "Bermuda"
msgstr "Bermudes"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:233
+#: ../src/gsb_currency_config.c:232
msgid "Canadian Dollar"
msgstr "Dollar canadien"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:233
+#: ../src/gsb_currency_config.c:232
msgid "Canada"
msgstr "Canada"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:234
+#: ../src/gsb_currency_config.c:233
msgid "Cayman Islands Dollar"
msgstr "Dollar des Caïmans"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:234
+#: ../src/gsb_currency_config.c:233
msgid "Cayman Islands"
msgstr "Iles Caïmans"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:235
+#: ../src/gsb_currency_config.c:234
msgid "Cuban Peso"
msgstr "Peso cubain"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:235
+#: ../src/gsb_currency_config.c:234
msgid "Cuba"
msgstr "Cuba"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:236
+#: ../src/gsb_currency_config.c:235
msgid "Dominican Peso"
msgstr "Peso dominicain"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:236
+#: ../src/gsb_currency_config.c:235
msgid "Dominican Republic"
msgstr "Rép. Dominicaine"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:237 ../src/gsb_currency_config.c:238
+#: ../src/gsb_currency_config.c:236 ../src/gsb_currency_config.c:237
msgid "East Caribbean Dollar"
msgstr "Dollar des Caraïbes"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:237
+#: ../src/gsb_currency_config.c:236
msgid "Grenada"
msgstr "Grenade"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:238
+#: ../src/gsb_currency_config.c:237
msgid "Saint Lucia"
msgstr "St. Lucia"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:239
+#: ../src/gsb_currency_config.c:238
msgid "Haitian Gourde"
msgstr "Gourde"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:239
+#: ../src/gsb_currency_config.c:238
msgid "Haiti"
msgstr "Haïti"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:240
+#: ../src/gsb_currency_config.c:239
msgid "Jamaican Dollar"
msgstr "Dollar jamaïcain"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:240
+#: ../src/gsb_currency_config.c:239
msgid "Jamaica"
msgstr "Jamaïque"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:241
+#: ../src/gsb_currency_config.c:240
msgid "Netherlands Antillian Guilder"
msgstr "Florin des Antilles néerl."
-#: ../src/gsb_currency_config.c:241
+#: ../src/gsb_currency_config.c:240
msgid "Netherlands Antilles"
msgstr "Curaçao e.a."
-#: ../src/gsb_currency_config.c:242
+#: ../src/gsb_currency_config.c:241
msgid "Trinidad and Tobago Dollar"
msgstr "Dollar de la Trinité"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:242
+#: ../src/gsb_currency_config.c:241
msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr "Trinité-et-Tobago"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:243 ../src/gsb_currency_config.c:259
+#: ../src/gsb_currency_config.c:242 ../src/gsb_currency_config.c:258
msgid "United States Dollar"
msgstr "Dollar des Etats-Unis"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:243 ../src/gsb_currency_config.c:1405
+#: ../src/gsb_currency_config.c:242 ../src/gsb_currency_config.c:1404
msgid "United States"
msgstr "Etats-Unis"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:244 ../src/gsb_currency_config.c:245
-#: ../src/gsb_currency_config.c:246 ../src/gsb_currency_config.c:247
-#: ../src/gsb_currency_config.c:248 ../src/gsb_currency_config.c:249
-#: ../src/gsb_currency_config.c:250 ../src/gsb_currency_config.c:251
-#: ../src/gsb_currency_config.c:252 ../src/gsb_currency_config.c:253
-#: ../src/gsb_currency_config.c:254 ../src/gsb_currency_config.c:255
-#: ../src/gsb_currency_config.c:256 ../src/gsb_currency_config.c:257
-#: ../src/gsb_currency_config.c:258 ../src/gsb_currency_config.c:259
-#: ../src/gsb_currency_config.c:260
+#: ../src/gsb_currency_config.c:243 ../src/gsb_currency_config.c:244
+#: ../src/gsb_currency_config.c:245 ../src/gsb_currency_config.c:246
+#: ../src/gsb_currency_config.c:247 ../src/gsb_currency_config.c:248
+#: ../src/gsb_currency_config.c:249 ../src/gsb_currency_config.c:250
+#: ../src/gsb_currency_config.c:251 ../src/gsb_currency_config.c:252
+#: ../src/gsb_currency_config.c:253 ../src/gsb_currency_config.c:254
+#: ../src/gsb_currency_config.c:255 ../src/gsb_currency_config.c:256
+#: ../src/gsb_currency_config.c:257 ../src/gsb_currency_config.c:258
+#: ../src/gsb_currency_config.c:259
msgid "Pacific Ocean"
msgstr "Océan Pacifique"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:244 ../src/gsb_currency_config.c:245
-#: ../src/gsb_currency_config.c:246 ../src/gsb_currency_config.c:247
+#: ../src/gsb_currency_config.c:243 ../src/gsb_currency_config.c:244
+#: ../src/gsb_currency_config.c:245 ../src/gsb_currency_config.c:246
msgid "Australian Dollar"
msgstr "Dollar australien"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:244
+#: ../src/gsb_currency_config.c:243
msgid "Australia"
msgstr "Australie"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:245
+#: ../src/gsb_currency_config.c:244
msgid "Kiribati"
msgstr "Kiribati"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:246
+#: ../src/gsb_currency_config.c:245
msgid "Nauru"
msgstr "Nauru"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:247
+#: ../src/gsb_currency_config.c:246
msgid "Tuvalu"
msgstr "Tuvalu"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:248 ../src/gsb_currency_config.c:249
-#: ../src/gsb_currency_config.c:250
+#: ../src/gsb_currency_config.c:247 ../src/gsb_currency_config.c:248
+#: ../src/gsb_currency_config.c:249
msgid "CFP Franc"
msgstr "Franc CFP"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:248
+#: ../src/gsb_currency_config.c:247
msgid "French Polynesia"
msgstr "Polynésie française"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:249
+#: ../src/gsb_currency_config.c:248
msgid "New Caledonia"
msgstr "Nouvelle-Calédonie"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:250
+#: ../src/gsb_currency_config.c:249
msgid "Wallis and Futuna"
msgstr "Iles Wallis & Futuna"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:251
+#: ../src/gsb_currency_config.c:250
msgid "Fiji Dollar"
msgstr "Dollar de Fidji"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:251
+#: ../src/gsb_currency_config.c:250
msgid "Fiji"
msgstr "Fidji"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:252 ../src/gsb_currency_config.c:253
+#: ../src/gsb_currency_config.c:251 ../src/gsb_currency_config.c:252
msgid "New Zealand Dollar"
msgstr "Dollar néo-zélandais"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:252
+#: ../src/gsb_currency_config.c:251
msgid "Cook Islands"
msgstr "Cook Islands"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:253
+#: ../src/gsb_currency_config.c:252
msgid "New Zealand"
msgstr "Nouvelle-Zélande"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:254
+#: ../src/gsb_currency_config.c:253
msgid "Papua New Guinea Kina"
msgstr "Kina"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:254
+#: ../src/gsb_currency_config.c:253
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "Papouasie - Nouvelle-Guinée"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:255
+#: ../src/gsb_currency_config.c:254
msgid "Samoa Tala"
msgstr "Tala de Samoa"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:255
+#: ../src/gsb_currency_config.c:254
msgid "Samoa"
msgstr "Samoa occidental"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:256
+#: ../src/gsb_currency_config.c:255
msgid "Solomon Islands Dollar"
msgstr "Dollar des Ãles Salomon"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:256
+#: ../src/gsb_currency_config.c:255
msgid "Solomon Islands"
msgstr "Ãles Salomon"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:257
+#: ../src/gsb_currency_config.c:256
msgid "Timor Escudo"
msgstr "Escudo de Timor"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:257
+#: ../src/gsb_currency_config.c:256
msgid "Timor"
msgstr "Timor"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:258
+#: ../src/gsb_currency_config.c:257
msgid "Tongan Pa'anga"
msgstr "Pa'anga"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:258
+#: ../src/gsb_currency_config.c:257
msgid "Tonga"
msgstr "Tonga"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:260
+#: ../src/gsb_currency_config.c:259
msgid "Vanuatu Vatu"
msgstr "Vatu"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:260
+#: ../src/gsb_currency_config.c:259
msgid "Vanuatu"
msgstr "Vanuatu"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:261 ../src/gsb_currency_config.c:262
-#: ../src/gsb_currency_config.c:263 ../src/gsb_currency_config.c:264
-#: ../src/gsb_currency_config.c:265 ../src/gsb_currency_config.c:266
-#: ../src/gsb_currency_config.c:267 ../src/gsb_currency_config.c:268
-#: ../src/gsb_currency_config.c:269 ../src/gsb_currency_config.c:270
-#: ../src/gsb_currency_config.c:271 ../src/gsb_currency_config.c:272
+#: ../src/gsb_currency_config.c:260 ../src/gsb_currency_config.c:261
+#: ../src/gsb_currency_config.c:262 ../src/gsb_currency_config.c:263
+#: ../src/gsb_currency_config.c:264 ../src/gsb_currency_config.c:265
+#: ../src/gsb_currency_config.c:266 ../src/gsb_currency_config.c:267
+#: ../src/gsb_currency_config.c:268 ../src/gsb_currency_config.c:269
+#: ../src/gsb_currency_config.c:270 ../src/gsb_currency_config.c:271
msgid "Southern America"
msgstr "Amérique du Sud"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:261 ../src/gsb_currency_config.c:263
-#: ../src/gsb_currency_config.c:264 ../src/gsb_currency_config.c:271
+#: ../src/gsb_currency_config.c:260 ../src/gsb_currency_config.c:262
+#: ../src/gsb_currency_config.c:263 ../src/gsb_currency_config.c:270
msgid "Peso"
msgstr "Peso"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:261
+#: ../src/gsb_currency_config.c:260
msgid "Argentina"
msgstr "Argentine"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:262
+#: ../src/gsb_currency_config.c:261
msgid "Boliviano"
msgstr "Boliviano"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:262
+#: ../src/gsb_currency_config.c:261
msgid "Bolivia"
msgstr "Bolivie"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:263
+#: ../src/gsb_currency_config.c:262
msgid "Chile"
msgstr "Chili"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:264
+#: ../src/gsb_currency_config.c:263
msgid "Colombia"
msgstr "Colombie"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:265
+#: ../src/gsb_currency_config.c:264
msgid "Ecuador Sucre"
msgstr "Sucre"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:265
+#: ../src/gsb_currency_config.c:264
msgid "Ecuador"
msgstr "Equateur"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:266
+#: ../src/gsb_currency_config.c:265
msgid "Guyana Dollar"
msgstr "Dollar de Guyane"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:266
+#: ../src/gsb_currency_config.c:265
msgid "Guyana"
msgstr "Guyane"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:267
+#: ../src/gsb_currency_config.c:266
msgid "Paraguay Guarani"
msgstr "Guarani"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:267
+#: ../src/gsb_currency_config.c:266
msgid "Paraguay"
msgstr "Paraguay"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:268
+#: ../src/gsb_currency_config.c:267
msgid "Nuevos Soles"
msgstr "Nouveau Sol"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:268
+#: ../src/gsb_currency_config.c:267
msgid "Peru"
msgstr "Pérou"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:269
+#: ../src/gsb_currency_config.c:268
msgid "Real"
msgstr "Real"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:269
+#: ../src/gsb_currency_config.c:268
msgid "Brazil"
msgstr "Brésil"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:270
+#: ../src/gsb_currency_config.c:269
msgid "Suriname Guilder"
msgstr "Florin de Surinam"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:270
+#: ../src/gsb_currency_config.c:269
msgid "Suriname"
msgstr "Surinam"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:271
+#: ../src/gsb_currency_config.c:270
msgid "Uruguay"
msgstr "Uruguay"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:272
+#: ../src/gsb_currency_config.c:271
msgid "Venezuelan Bolivar"
msgstr "Bolivar"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:272
+#: ../src/gsb_currency_config.c:271
msgid "Venezuela"
msgstr "Vénézuela"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:302
+#: ../src/gsb_currency_config.c:301
msgid "Known currencies"
msgstr "Devises connues"
#. Input form for currencies
-#: ../src/gsb_currency_config.c:351
+#: ../src/gsb_currency_config.c:350
msgid "Currency properties"
msgstr "Propriétés de la devise"
#. Create Sign entry
-#: ../src/gsb_currency_config.c:373
+#: ../src/gsb_currency_config.c:372
msgid "Sign: "
msgstr "Symbole : "
#. Create ISO code entry
-#: ../src/gsb_currency_config.c:386
+#: ../src/gsb_currency_config.c:385
msgid "ISO code: "
msgstr "Code ISO : "
#. Create floating point entry
-#: ../src/gsb_currency_config.c:399 ../src/gsb_currency_config.c:1016
+#: ../src/gsb_currency_config.c:398 ../src/gsb_currency_config.c:1015
msgid "Floating point: "
msgstr "Virgule flottante : "
-#: ../src/gsb_currency_config.c:459
+#: ../src/gsb_currency_config.c:458
msgid "Country name"
msgstr "Pays"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:482
+#: ../src/gsb_currency_config.c:481
msgid "Currency name"
msgstr "Nom de la devise"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:493
+#: ../src/gsb_currency_config.c:492
msgid "ISO Code"
msgstr "Code ISO"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:505
+#: ../src/gsb_currency_config.c:504
msgid "Sign"
msgstr "Symbole"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:622
+#: ../src/gsb_currency_config.c:621
#, c-format
msgid "Currency '%s' is used in current file. Grisbi can't delete it."
msgstr ""
"La devise « %s » est utilisée dans le fichier courant. Grisbi ne peut donc "
"pas la supprimer."
-#: ../src/gsb_currency_config.c:625 ../src/gsb_currency_config.c:649
+#: ../src/gsb_currency_config.c:624 ../src/gsb_currency_config.c:648
#, c-format
msgid "Impossible to remove currency '%s'"
msgstr "Impossible de supprimer la devise « %s »"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:646
+#: ../src/gsb_currency_config.c:645
#, c-format
msgid "Currency '%s' is used in current file. Grisbi can't delete it."
msgstr ""
"La devise « %s » est utilisée dans le fichier courant. Grisbi ne peut donc "
"pas la supprimer."
-#: ../src/gsb_currency_config.c:824
+#: ../src/gsb_currency_config.c:823
msgid "Currency for payees tree: "
msgstr "Devise pour l'arbre des tiers : "
-#: ../src/gsb_currency_config.c:834
+#: ../src/gsb_currency_config.c:833
msgid "Currency for categories tree: "
msgstr "Devise pour l'arbre des catégories : "
-#: ../src/gsb_currency_config.c:844
+#: ../src/gsb_currency_config.c:843
msgid "Currency for budgetary lines tree: "
msgstr "Devise pour l'arbre des imputations budgétaires : "
-#: ../src/gsb_currency_config.c:855
+#: ../src/gsb_currency_config.c:854
msgid "Add transactions archived in the totals"
msgstr "Ajouter les opérations archivées aux totaux"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:946
+#: ../src/gsb_currency_config.c:945
msgid "Add a currency"
msgstr "Ajout d'une devise"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:955
+#: ../src/gsb_currency_config.c:954
msgid "Select base currency for your account"
msgstr "Sélection de la devise de base du compte"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:964
+#: ../src/gsb_currency_config.c:963
msgid "World currencies"
msgstr "Devises"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:973
+#: ../src/gsb_currency_config.c:972
msgid "Currency details"
msgstr "Détails de la devise"
#. Currency name
-#: ../src/gsb_currency_config.c:982
+#: ../src/gsb_currency_config.c:981
msgid "Currency name: "
msgstr "Nom de la devise : "
#. Currency ISO code
-#: ../src/gsb_currency_config.c:994
+#: ../src/gsb_currency_config.c:993
msgid "Currency international code: "
msgstr "Code ISO de la devise : "
#. Currency usual sign
-#: ../src/gsb_currency_config.c:1005
+#: ../src/gsb_currency_config.c:1004
msgid "Currency sign: "
msgstr "Symbole de la devise : "
-#: ../src/gsb_currency_config.c:1081
+#: ../src/gsb_currency_config.c:1080
msgid ""
"Currency name and either international currency code or currency nickname "
"should be set."
msgstr ""
"Le nom, le code ISO, ou le symbole de la devise doivent être renseignés."
-#: ../src/gsb_currency_config.c:1083 ../src/gsb_data_partial_balance.c:325
+#: ../src/gsb_currency_config.c:1082 ../src/gsb_data_partial_balance.c:325
#: ../src/gsb_data_partial_balance.c:435
msgid "All fields are not filled in"
msgstr "Tous les champs ne sont pas remplis !"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:1211
+#: ../src/gsb_currency_config.c:1210
msgid "Include obsolete currencies"
msgstr "Afficher les devises obsolètes"
@@ -7265,22 +7314,22 @@ msgid "The transaction %d has a payee n%d but it doesn't exist."
msgstr "L'opération %d a un tiers N° %d qui n'existe pas."
#. Deposit = Dépôt
-#: ../src/gsb_data_payment.c:724 ../src/import.c:2746
+#: ../src/gsb_data_payment.c:724 ../src/import.c:2745
#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:422
msgid "Deposit"
msgstr "Dépôt"
#. pas trouvé de définition remplacé par carte de crédit
#. Point of sale = Point de vente remplacé par carte de crédit
-#: ../src/gsb_data_payment.c:733 ../src/gsb_form.c:2264 ../src/import.c:2752
-#: ../src/import.c:2758
+#: ../src/gsb_data_payment.c:733 ../src/gsb_form.c:2264 ../src/import.c:2751
+#: ../src/import.c:2757
msgid "Credit card"
msgstr "Carte de crédit"
#. Electronic payment remplacé par Direct debit = Prélèvement
#. Merchant initiated debit remplacé par Direct debit = Prélèvement
-#: ../src/gsb_data_payment.c:742 ../src/gsb_form.c:2301 ../src/import.c:2770
-#: ../src/import.c:2788
+#: ../src/gsb_data_payment.c:742 ../src/gsb_form.c:2301 ../src/import.c:2769
+#: ../src/import.c:2787
msgid "Direct debit"
msgstr "Prélèvement"
@@ -7605,8 +7654,8 @@ msgstr "Chargement des comptes"
msgid "Failed to load accounts"
msgstr "Ãchec du chargement des comptes"
-#: ../src/gsb_file.c:400 ../src/gsb_file.c:417 ../src/gsb_file_load.c:302
-#: ../src/gsb_file_load.c:316 ../src/gsb_file_load.c:419
+#: ../src/gsb_file.c:400 ../src/gsb_file.c:417 ../src/gsb_file_load.c:301
+#: ../src/gsb_file_load.c:315 ../src/gsb_file_load.c:418
#, c-format
msgid "Error loading file '%s'"
msgstr "Erreur lors de l'ouverture du fichier « %s »."
@@ -7773,7 +7822,7 @@ msgstr ""
msgid "Cannot save configuration file '%s': %s"
msgstr "Impossible d'enregistrer le fichier de configuration « %s » : %s"
-#: ../src/gsb_file_load.c:299 ../src/gsb_file_load.c:416
+#: ../src/gsb_file_load.c:298 ../src/gsb_file_load.c:415
#: ../src/gsb_file_others.c:459 ../src/gsb_file_others.c:603
#: ../src/gsb_file_others.c:790 ../src/gsb_file_others.c:850
#: ../src/utils_gtkbuilder.c:107
@@ -7781,11 +7830,11 @@ msgstr "Impossible d'enregistrer le fichier de configuration « %s » : %s"
msgid "Cannot open file '%s': %s"
msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier « %s » : %s"
-#: ../src/gsb_file_load.c:301 ../src/utils_gtkbuilder.c:109
+#: ../src/gsb_file_load.c:300 ../src/utils_gtkbuilder.c:109
msgid "File does not exist"
msgstr "Le fichier n'existe pas"
-#: ../src/gsb_file_load.c:314 ../src/gsb_file_others.c:472
+#: ../src/gsb_file_load.c:313 ../src/gsb_file_others.c:472
#: ../src/gsb_file_others.c:802
#, c-format
msgid ""
@@ -7795,7 +7844,7 @@ msgstr ""
"%s ne semble pas être un fichier normal,\n"
"veuillez vérifier et réessayer."
-#: ../src/gsb_file_load.c:360 ../src/gsb_file_save.c:408
+#: ../src/gsb_file_load.c:359 ../src/gsb_file_save.c:407
msgid ""
"Grisbi was unable to load required plugin to handle that file.\n"
"\n"
@@ -7808,15 +7857,15 @@ msgstr ""
"Vérifiez qu'il soit bien installé (par ex. vérifiez que le paquet 'open-ssl' "
"est installé) et essayez à nouveau."
-#: ../src/gsb_file_load.c:365 ../src/gsb_file_save.c:413
+#: ../src/gsb_file_load.c:364 ../src/gsb_file_save.c:412
msgid "Encryption plugin not found."
msgstr "Greffon de chiffrement non trouvé"
-#: ../src/gsb_file_load.c:462 ../src/gsb_file_load.c:5486
+#: ../src/gsb_file_load.c:461 ../src/gsb_file_load.c:5485
msgid "This is not a Grisbi file... Loading aborted."
msgstr "Ce n'est pas un fichier Grisbi... Chargement interrompu"
-#: ../src/gsb_file_load.c:728
+#: ../src/gsb_file_load.c:727
#, c-format
msgid ""
"An error occured while parsing the file :\n"
@@ -7828,7 +7877,7 @@ msgstr ""
"%s"
#. we don't know here the release of that file, give the release needed
-#: ../src/gsb_file_load.c:8878
+#: ../src/gsb_file_load.c:8877
#, c-format
msgid ""
"Grisbi version %s is needed to open this file.\n"
@@ -7837,7 +7886,7 @@ msgstr ""
"Pour ouvrir ce fichier, il vous faut la version %s de Grisbi.\n"
"Vous utilisez la version %s."
-#: ../src/gsb_file_load.c:8903
+#: ../src/gsb_file_load.c:8902
msgid ""
"You have opened an archive.\n"
"There is no limit in Grisbi, you can do whatever you want and save it later "
@@ -7850,7 +7899,7 @@ msgstr ""
"c'est une archive avant de modifier certaines transactions ou informations "
"importantes."
-#: ../src/gsb_file_load.c:8907
+#: ../src/gsb_file_load.c:8906
msgid "Grisbi archive opened"
msgstr "Archive Grisbi ouverte"
@@ -7859,8 +7908,8 @@ msgid "There is no category to record. Back."
msgstr "Il n'y a pas de catégorie à enregistrer. Retour."
#: ../src/gsb_file_others.c:159 ../src/gsb_file_others.c:249
-#: ../src/gsb_file_others.c:341 ../src/gsb_file_save.c:434
-#: ../src/gsb_file_save.c:453
+#: ../src/gsb_file_others.c:341 ../src/gsb_file_save.c:433
+#: ../src/gsb_file_save.c:452
#, c-format
msgid "Cannot save file '%s': %s"
msgstr ""
@@ -7996,7 +8045,7 @@ msgid "Auto"
msgstr "Auto"
#: ../src/gsb_form.c:937 ../src/gsb_form_scheduler.c:152
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1305
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1311
msgid "Manual"
msgstr "Manuel"
@@ -8009,13 +8058,13 @@ msgid "Direct deposit"
msgstr "Dépôt"
#. Check = Chèque
-#: ../src/gsb_form.c:2282 ../src/import.c:2553 ../src/import.c:2601
-#: ../src/import.c:2727 ../src/plugins/ofx/ofx.c:402
+#: ../src/gsb_form.c:2282 ../src/import.c:2552 ../src/import.c:2600
+#: ../src/import.c:2726 ../src/plugins/ofx/ofx.c:402
msgid "Check"
msgstr "Chèque"
#. Cash withdrawal = retrait en liquide
-#: ../src/gsb_form.c:2291 ../src/import.c:2776
+#: ../src/gsb_form.c:2291 ../src/import.c:2775
msgid "Cash withdrawal"
msgstr "Liquide"
@@ -8600,79 +8649,79 @@ msgstr "Séparer les modes neutres"
msgid "Unable to compile regex: %s\n"
msgstr "Impossible de créer la règle : '%s'\n"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:262
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:268
msgid "_New scheduled"
msgstr "_Nouvelle échéance"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:267
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:273
msgid "Prepare form to create a new scheduled transaction"
msgstr "Créer une nouvelle opération planifiée"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:277
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:283
msgid "Delete selected scheduled transaction"
msgstr "Supprimer l'opération sélectionnée"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:287
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:293
msgid "Edit selected transaction"
msgstr "Editer l'opération sélectionnée"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:297 ../src/gsb_scheduler_list.c:804
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:303 ../src/gsb_scheduler_list.c:810
msgid "Display the notes of scheduled transactions"
msgstr "Afficher les remarques des opérations planifiées"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:304
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:310
msgid "Execute"
msgstr "Exécuter"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:309
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:315
msgid "Execute current scheduled transaction"
msgstr "Exécute l'opération planifiée sélectionnée"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:317
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:323
msgid "Change display mode of scheduled transaction list"
msgstr "Modifie l'affichage de la liste des opérations planifiées"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:356 ../src/gsb_scheduler_list.c:2110
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:362 ../src/gsb_scheduler_list.c:2116
msgid "Unique view"
msgstr "Vue unique"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:356 ../src/gsb_scheduler_list.c:2110
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:362 ../src/gsb_scheduler_list.c:2116
msgid "Week view"
msgstr "Vue hebdomadaire"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:356 ../src/gsb_scheduler_list.c:2110
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:362 ../src/gsb_scheduler_list.c:2116
msgid "Month view"
msgstr "Vue mensuelle"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:357 ../src/gsb_scheduler_list.c:2111
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:363 ../src/gsb_scheduler_list.c:2117
msgid "Two months view"
msgstr "Vue bimestrielle"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:357 ../src/gsb_scheduler_list.c:2111
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:363 ../src/gsb_scheduler_list.c:2117
msgid "Quarter view"
msgstr "Vue trimestrielle"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:358 ../src/gsb_scheduler_list.c:2112
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:364 ../src/gsb_scheduler_list.c:2118
msgid "Year view"
msgstr "Vue annuelle"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:358 ../src/gsb_scheduler_list.c:2112
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:364 ../src/gsb_scheduler_list.c:2118
msgid "Custom view"
msgstr "Vue personnalisée"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:511
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:517
msgid "Mode"
msgstr "Mode"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:794
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:800
msgid "Frequency/Mode"
msgstr "Périodicité/Mode"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:801
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:807
msgid "Display the frequency and mode of scheduled transactions"
msgstr "Afficher la périodicité et le mode des opérations planifiées"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1111
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1117
#, c-format
msgid ""
"in gsb_scheduler_list_remove_transaction_from_list, ask to remove the "
@@ -8685,27 +8734,27 @@ msgstr ""
"mais elle n'a pas trouvé l'item dans la liste ...\n"
"C'est normal si c'est une nouvelle opération, anormal autrement..."
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1270
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1276
#, c-format
msgid "%d days"
msgstr "%d jours"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1275
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1281
#, c-format
msgid "%d weeks"
msgstr "%d semaines"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1280
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1286
#, c-format
msgid "%d months"
msgstr "%d mois"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1285
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1291
#, c-format
msgid "%d years"
msgstr "%d ans"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1965
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1971
#, c-format
msgid ""
"Do you really want to delete the child of the scheduled transaction with "
@@ -8713,13 +8762,13 @@ msgid ""
msgstr ""
"Voulez vous vraiment supprimer la sous-opération avec le tiers « %s » ?"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1984
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1990
#, c-format
msgid ""
"Do you really want to delete the scheduled transaction with party '%s' ?"
msgstr "Voulez vous vraiment supprimer l'opération avec le tiers « %s » ?"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2033
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2039
#, c-format
msgid ""
"Do you want to delete just this occurrence or the whole scheduled "
@@ -8732,83 +8781,83 @@ msgstr ""
"\n"
"%s : %s [%s %s]"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2044
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2050
msgid "Delete this scheduled transaction?"
msgstr "Supprimer cette opération planifiée ?"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2049
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2055
msgid "All the occurences"
msgstr "Toutes les occurences"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2050
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2056
msgid "Only this one"
msgstr "Juste celle-ci"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2121 ../src/navigation.c:1180
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2127 ../src/navigation.c:1180
msgid "Scheduled transactions"
msgstr "Opérations planifiées"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2148
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2154
msgid "days"
msgstr "jours"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2148
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2154
msgid "weeks"
msgstr "semaines"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2151
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2157
msgid "Show scheduled transactions"
msgstr "Montrer les opérations planifiées"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2164
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2170
msgid "Scheduler frequency"
msgstr "Périodicité de l'échéancier"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2171
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2177
msgid "Show transactions for the next: "
msgstr "Montrer les opérations pour le : "
#. Edit transaction
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2312 ../src/gsb_transactions_list.c:2505
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2318 ../src/gsb_transactions_list.c:2505
msgid "Edit transaction"
msgstr "Ãditer l'opération"
#. Clone transaction
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2324 ../src/gsb_transactions_list.c:2552
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2330 ../src/gsb_transactions_list.c:2552
msgid "Clone transaction"
msgstr "Cloner l'opération"
#. New transaction
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2339 ../src/gsb_transactions_list.c:339
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2345 ../src/gsb_transactions_list.c:339
#: ../src/gsb_transactions_list.c:2520
msgid "New transaction"
msgstr "Nouvelle opération"
#. Delete transaction
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2350 ../src/gsb_transactions_list.c:2528
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2356 ../src/gsb_transactions_list.c:2528
msgid "Delete transaction"
msgstr "Supprimer l'opération"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2365
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2371
msgid "Displays notes"
msgstr "Afficher les remarques"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2367
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2373
msgid "Displays Frequency/Mode"
msgstr "Afficher Périodicité/Mode"
#. Execute transaction
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2382
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2388
msgid "Execute transaction"
msgstr "Exécuter l'opération"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2756 ../src/transaction_list.c:163
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2762 ../src/transaction_list.c:163
#: ../src/transaction_list.c:1060 ../src/transaction_list.c:1970
#, c-format
msgid "Total: %s (variance : %s)"
msgstr "Total : %s (écart : %s)"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2863
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2869
#, c-format
msgid ""
"Some scheduled children didn't find their mother in the list, this shouldn't "
@@ -8827,7 +8876,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Voulez vous les supprimer ?"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2869 ../src/gsb_transactions_list.c:4649
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2875 ../src/gsb_transactions_list.c:4649
msgid "Remove orphan children"
msgstr "Supprimer les opérations orphelines"
@@ -9241,20 +9290,20 @@ msgstr "Cette version de Grisbi a été compilée le\n"
msgid "at"
msgstr "Ã "
-#: ../src/import.c:207
+#: ../src/import.c:206
msgid "Comma Separated Values"
msgstr "CSV"
-#: ../src/import.c:208
+#: ../src/import.c:207
msgid "Quicken Interchange Format"
msgstr "Quicken Interchange Format"
-#: ../src/import.c:277
+#: ../src/import.c:276
#, c-format
msgid "Adding '%s' as an import format"
msgstr "Ajouter « %s » en tant que format d'importation"
-#: ../src/import.c:309
+#: ../src/import.c:308
msgid ""
"This assistant will help you import one or several files into Grisbi.\n"
"\n"
@@ -9271,52 +9320,52 @@ msgstr ""
"Pour l'instant les formats suivants sont supportés :\n"
"\n"
-#: ../src/import.c:317
+#: ../src/import.c:316
msgid "Importing transactions into Grisbi"
msgstr "Importation des opérations par Grisbi"
-#: ../src/import.c:411
+#: ../src/import.c:410
msgid "Choose file to import"
msgstr "Sélectionner un fichier à importer"
-#: ../src/import.c:413
+#: ../src/import.c:412
msgid "Add file to import..."
msgstr "Ajouter un ou des fichiers..."
-#: ../src/import.c:479
+#: ../src/import.c:478
msgid "File name"
msgstr "Nom de fichier"
-#: ../src/import.c:540 ../src/import.c:695 ../src/import.c:4419
+#: ../src/import.c:539 ../src/import.c:694 ../src/import.c:4418
#: ../src/import_csv.c:1083 ../src/import_csv.c:1109
#, c-format
msgid "Unable to read file: %s\n"
msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier '%s'.\n"
-#: ../src/import.c:643 ../src/import.c:752 ../src/import.c:4315
-#: ../src/import.c:4338
+#: ../src/import.c:642 ../src/import.c:751 ../src/import.c:4314
+#: ../src/import.c:4337
msgid "Unknown"
msgstr "Inconnu"
-#: ../src/import.c:788
+#: ../src/import.c:787
msgid "Choose files to import."
msgstr "Sélectionner les fichiers à importer"
-#: ../src/import.c:814
+#: ../src/import.c:813
#, c-format
msgid "Known files (%s)"
msgstr "Fichiers connus (%s)"
-#: ../src/import.c:826
+#: ../src/import.c:825
#, c-format
msgid "%s files (*.%s)"
msgstr "Fichiers %s (*.%s)"
-#: ../src/import.c:864
+#: ../src/import.c:863
msgid "Encoding: "
msgstr "Codage : "
-#: ../src/import.c:975
+#: ../src/import.c:974
msgid ""
"You successfully imported files into Grisbi. The following pages will help "
"you set up imported data for the following files"
@@ -9325,15 +9374,15 @@ msgstr ""
"vous permettre de fixer les paramètres d'importation des données pour les "
"fichiers suivants"
-#: ../src/import.c:990
+#: ../src/import.c:989
msgid "Unnamed Imported account"
msgstr "Compte Importé anonyme"
-#: ../src/import.c:1017
+#: ../src/import.c:1016
msgid "Error!"
msgstr "Erreur !"
-#: ../src/import.c:1022
+#: ../src/import.c:1021
msgid ""
"No file has been imported, please double check that they are valid files. "
"Please make sure that they are not compressed and that their format is valid."
@@ -9341,23 +9390,23 @@ msgstr ""
"Aucun dossier n'a été importé, Vérifiez que les fichiers sont valides."
"Assurez vous qu'ils ne sont pas compressés et que leur format est valide."
-#: ../src/import.c:1036
+#: ../src/import.c:1035
msgid "The following files are in error: "
msgstr "Les fichiers suivants sont en erreur"
-#: ../src/import.c:1088
+#: ../src/import.c:1087
msgid "Import settings completed successfully"
msgstr "Configuration de l'importation terminée"
-#: ../src/import.c:1092
+#: ../src/import.c:1091
msgid "Press the 'Close' button to finish the import."
msgstr "Appuyez sur le bouton « Fermer » pour importer les données."
-#: ../src/import.c:1211
+#: ../src/import.c:1210
msgid "file"
msgstr "fichier"
-#: ../src/import.c:1217
+#: ../src/import.c:1216
#, c-format
msgid ""
"<span size=\"x-large\">%s</span>\n"
@@ -9370,24 +9419,24 @@ msgstr ""
"Que voulez vous faire avec les données du fichier <span foreground=\"blue\">"
"%s</span> ?\n"
-#: ../src/import.c:1275
+#: ../src/import.c:1274
msgid "Add transactions to an account"
msgstr "Ajouter les opérations à un compte"
-#: ../src/import.c:1301
+#: ../src/import.c:1300
msgid "Mark transactions of an account"
msgstr "Marquer les opérations d'un compte"
#. invert amount of transactions
-#: ../src/import.c:1368
+#: ../src/import.c:1367
msgid "Invert the amount of the imported transactions"
msgstr "Inverse le montant de l'opération importée."
-#: ../src/import.c:1376
+#: ../src/import.c:1375
msgid "Create a rule for this import. Name of the rule: "
msgstr "Créer une règle pour cet import. Nom de la règle : "
-#: ../src/import.c:1409
+#: ../src/import.c:1408
#, c-format
msgid ""
"The account currency imported %s is %s.\n"
@@ -9400,12 +9449,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Voulez vous la créer ?"
-#: ../src/import.c:1416
+#: ../src/import.c:1415
#, c-format
msgid "Can't associate ISO 4217 code for currency '%s'."
msgstr "Impossible d'associer un code ISO 4217 à la devise « %s »."
-#: ../src/import.c:1432
+#: ../src/import.c:1431
msgid ""
"Use this currency for totals for the payees categories\n"
"and budgetary lines"
@@ -9413,7 +9462,7 @@ msgstr ""
"Utiliser cette devise pour les totaux des tiers, catégories\n"
"et imputations budgétaires"
-#: ../src/import.c:1533
+#: ../src/import.c:1532
#, c-format
msgid ""
"An error occured while creating the new account %s,\n"
@@ -9423,7 +9472,7 @@ msgstr ""
"Vous pouvez continuer l'opération mais des incohérences pourront "
"apparaître..."
-#: ../src/import.c:1591
+#: ../src/import.c:1590
#, c-format
msgid ""
"You want to create an import rule for the account %s but didn't give a name "
@@ -9433,15 +9482,15 @@ msgstr ""
"n'avez pas donné de nom à cette règle. Définissez un nom ou laissez vide la "
"zone pour annuler la création de la règle."
-#: ../src/import.c:1595
+#: ../src/import.c:1594
msgid "No name for the import rule"
msgstr "La règle d'importation n'a pas de nom"
-#: ../src/import.c:1596
+#: ../src/import.c:1595
msgid "Name of the rule: "
msgstr "Nom de la règle : "
-#: ../src/import.c:1622
+#: ../src/import.c:1621
msgid ""
"No account in memory now, this is bad...\n"
"Better to leave the import before a crash.\n"
@@ -9453,11 +9502,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Veuillez contacter l'équipe Grisbi pour trouver le problème."
-#: ../src/import.c:1632
+#: ../src/import.c:1631
msgid "Please wait"
msgstr "Veuillez patienter"
-#: ../src/import.c:1657
+#: ../src/import.c:1656
msgid ""
"You have just imported reconciled transactions but they not associated with "
"any reconcile number yet. You may associate them with a reconcilation later "
@@ -9467,25 +9516,25 @@ msgstr ""
"associées avec un numéro de rapprochement. Vous pourrez le faire plus tard "
"via la fenêtre des préférences."
-#: ../src/import.c:1910
+#: ../src/import.c:1909
msgid "Imported account"
msgstr "Compte importé"
-#: ../src/import.c:2259
+#: ../src/import.c:2258
#, c-format
msgid "Confirmation of transactions to be merged in: %s"
msgstr "Confirmation des opérations à fusionner dans : %s"
-#: ../src/import.c:2263
+#: ../src/import.c:2262
#, c-format
msgid "Confirmation of importation of transactions in: %s"
msgstr "Confirmation de l'importation d'opérations dans : %s"
-#: ../src/import.c:2283
+#: ../src/import.c:2282
msgid "Please select the transactions to be merged"
msgstr "Sélectionnez les opérations à fusionner"
-#: ../src/import.c:2289
+#: ../src/import.c:2288
msgid ""
"Some imported transactions seem to be already saved.Please select the "
"transactions to import."
@@ -9493,27 +9542,27 @@ msgstr ""
"Certaines opérations à importer semblent déjà écrites. Sélectionnez les "
"opérations à importer."
-#: ../src/import.c:2360
+#: ../src/import.c:2359
#, c-format
msgid "Transaction to be merged: %s ; %s ; %s"
msgstr "Opération à fusionner : %s ; %s ; %s"
-#: ../src/import.c:2365
+#: ../src/import.c:2364
#, c-format
msgid "Transaction to import: %s ; %s ; %s"
msgstr "Opération à importer : %s ; %s ; %s"
-#: ../src/import.c:2391
+#: ../src/import.c:2390
#, c-format
msgid "Transaction found: %s ; %s ; %s ; %s"
msgstr "Opération trouvée : %s ; %s ; %s ; %s"
-#: ../src/import.c:2405
+#: ../src/import.c:2404
#, c-format
msgid "Transaction found: %s ; %s ; %s"
msgstr "Opération trouvée : %s ; %s ; %s"
-#: ../src/import.c:2867
+#: ../src/import.c:2866
#, c-format
msgid ""
"Warning : the cheque number %s is already used.\n"
@@ -9522,26 +9571,26 @@ msgstr ""
"Attention, le numéro du chèque %s est déjà utilisé.\n"
"Nous le sautons"
-#: ../src/import.c:3237
+#: ../src/import.c:3236
#, c-format
msgid "Orphaned transactions for: %s"
msgstr "Opérations orphelines pour : %s"
-#: ../src/import.c:3255
+#: ../src/import.c:3254
msgid "Mark transactions you want to add to the list and click the OK button"
msgstr ""
"Marquez les opérations que vous voulez ajouter à la liste et cliquez sur le "
"bouton Valider"
-#: ../src/import.c:3321
+#: ../src/import.c:3320
msgid "Mark"
msgstr "Marqué"
-#: ../src/import.c:3375
+#: ../src/import.c:3374
msgid "The id of the imported and chosen accounts are different"
msgstr "Les identifiants du compte importé et du compte choisi sont différents"
-#: ../src/import.c:3376
+#: ../src/import.c:3375
msgid ""
"Perhaps you choose a wrong account? If you choose to continue, the id of "
"the account will be changed. Do you want to continue?"
@@ -9549,56 +9598,56 @@ msgstr ""
"Avez-vous choisi un mauvais compte ? Si vous choisissez de continuer, "
"l'identifiant du compte sera changé. Voulez-vous continuer ?"
-#: ../src/import.c:3624
+#: ../src/import.c:3623
#, c-format
msgid "%s #%d"
msgstr "%s #%d"
-#: ../src/import.c:3651
+#: ../src/import.c:3650
msgid "Import settings"
msgstr "Paramètres pour l'import"
-#: ../src/import.c:3658
+#: ../src/import.c:3657
msgid "Threshold while matching transaction date during import (in days): "
msgstr "Intervalle de recherche des opérations similaires (en jours) : "
-#: ../src/import.c:3677
+#: ../src/import.c:3676
msgid "Merge the imported transactions with the transactions found"
msgstr "Fusionner les opérations importées avec les opérations trouvées"
-#: ../src/import.c:3687
+#: ../src/import.c:3686
msgid "Automatically associate the category of the payee if it is possible"
msgstr "Associer automatiquement la catégorie du tiers si c'est possible"
-#: ../src/import.c:3698 ../src/tiers_onglet.c:1066
+#: ../src/import.c:3697 ../src/tiers_onglet.c:1066
msgid "Extracting a number and save it in the field No Cheque/Virement"
msgstr "Extraire un numéro à enregistrer dans N° de chèque/Virement"
-#: ../src/import.c:3706
+#: ../src/import.c:3705
msgid "Coping the original payee in the notes"
msgstr "Sauvegarder le tiers dans les remarques"
-#: ../src/import.c:3713
+#: ../src/import.c:3712
msgid "Set the financial year"
msgstr "Définition de l'exercice"
-#: ../src/import.c:3714
+#: ../src/import.c:3713
msgid "According to the date"
msgstr "Utiliser la date de l'opération"
-#: ../src/import.c:3715
+#: ../src/import.c:3714
msgid "According to the value date (if fail, try with the date)"
msgstr "Utiliser la date de valeur ou la date de l'opération si non présente"
-#: ../src/import.c:3740
+#: ../src/import.c:3739
msgid "Manage import associations"
msgstr "Gérer les associations pour l'import"
-#: ../src/import.c:3747 ../src/parametres.c:610
+#: ../src/import.c:3746 ../src/parametres.c:610
msgid "Import associations"
msgstr "Associations pour l'import"
-#: ../src/import.c:3749
+#: ../src/import.c:3748
msgid ""
"This will associate a search string to a payee every time you import a file. "
"For instance, all QIF labels containing 'Rent' could be associated with a "
@@ -9609,42 +9658,42 @@ msgstr ""
"Par exemple, tous les libellés QIF contenant «loyer» peuvent être associés à "
"un tiers qui représente votre propriétaire."
-#: ../src/import.c:3818 ../src/tiers_onglet.c:1169
+#: ../src/import.c:3817 ../src/tiers_onglet.c:1169
msgid "Payee name"
msgstr "Nom du tiers"
-#: ../src/import.c:3832
+#: ../src/import.c:3831
msgid "Search string"
msgstr "Chaîne recherchée"
-#: ../src/import.c:3841
+#: ../src/import.c:3840
msgid "Details of associations"
msgstr "Détails des associations"
#. Create entry liste des tiers
-#: ../src/import.c:3850
+#: ../src/import.c:3849
msgid "Payee name: "
msgstr "Nom du tiers : "
#. Create entry search string
-#: ../src/import.c:3873
+#: ../src/import.c:3872
msgid "Search string: "
msgstr "Chaîne recherchée : "
-#: ../src/import.c:4167
+#: ../src/import.c:4166
#, c-format
msgid "You cannot choose this payee because it already has an association"
msgstr ""
"Vous ne pouvez pas choisir ce tiers car il possède déja une association"
-#: ../src/import.c:4403
+#: ../src/import.c:4402
#, c-format
msgid ""
"%s is neither an OFX file, neither a QIF file. Nothing will be done for that "
"file."
msgstr "%s n'est pas un fichier OFX ou QIF. Il ne peut pas être importé"
-#: ../src/import.c:4463
+#: ../src/import.c:4462
#, c-format
msgid ""
"%s was not imported successfully. An error occured while getting the "
@@ -9653,48 +9702,48 @@ msgstr ""
"%s n'a pas été importé avec succès. Une erreur est survenue durant "
"l'importation."
-#: ../src/import.c:4560
+#: ../src/import.c:4559
msgid "Import a file with a rule"
msgstr "Importer un fichier à partir d'une règle"
#. text for paddingbox
-#: ../src/import.c:4571
+#: ../src/import.c:4570
#, c-format
msgid "Properties of the rule: %s\n"
msgstr "Propriétés de la règle : %s\n"
-#: ../src/im iétés de la règle : %s\n" règle" st survenue durant " t " à " %s » : %s" ¹Î±ÏÎ¼Ï %s.\n" λλαγÎÏ." " " uZVÄé* zWÄé* uwÄé* hsÅé* Ðeÿ Åé* ÀZÿ Yÿ kpVÄé* 6 è è! è! `eÿ Ðeÿ x$sÅé* À[ÿ RVÄé* pVÄé* `eÿ `RVÄé* eÿ À×Åé* uZVÄé* ×Åé* Ø×Åé* ¨×Åé* zWÄé* x$sÅé* À[ÿ Zÿ kpVÄé* à! à! `eÿ Ðeÿ HîRÅé* \ÿ RVÄé* pVÄé* `eÿ `RVÄé* eÿ eÿ eÿ 8{wÄé* p Ðeÿ uZVÄé* zWÄé* \ÿ p[ÿ kpVÄé* G H I J K M N O P `eÿ Ðeÿ H¥)Åé* @^ÿ RVÄé* pVÄé* `eÿ 0×Åé* uZVÄé* 0sÅé* ÙÅé* ×Åé* Ø×Åé* ¨×Åé* zWÄé* H¥)Åé* @^ÿ
\ÿ kpVÄé* 8¥)Åé* @^ÿ °\ÿ kpVÄé* (¥)Åé* @^ÿ à\ÿ kpVÄé* ¥)Åé* @^ÿ ]ÿ kpVÄé* ¨×Åé* uZVÄé* ¨×Åé* Wÿ (Åé* eYVÄé* Ø×Åé* °]ÿ y(Åé* eYVÄé* ×Åé* à]ÿ Z(Åé* eYVÄé* ØÔÅé* 0sÅé* ÙÅé* ×Åé* Ø4sÅé* Ø×Åé* ¨×Åé* zWÄé* 8{wÄé* ÒÄé* Ðeÿ pkÅé* _ÿ `^ÿ kpVÄé* 5 6 7 8 : < = > ? @ B D `eÿ Ðeÿ àÏÄé* Ðeÿ uZVÄé* uwÄé* ^ÿ ÒÄé* eYVÄé* uwÄé* Õ_ at fÆS Qöl±íÁ³Äé* Ðeÿ àÏÄé* `ÿ p_ÿ kpVÄé* u]ÞÓ 4Q ÷U^Qʧ ¶uª¹ñìò*Äv`eÿ Ðeÿ HîÄé* 4ØÄé* gÿ ¦@:Æé* ¦@:Æé* ÕÄé* eÿ Ðfÿ eÿ ðaÿ ?sÅé* uZVÄé* Ø4sÅé* Phÿ ¢@:Æé* gÿ °bÿ
ÿÿÿÿÿÿÿÿ¢@:Æé* Øeÿ port.c:4590
+#: ../src/import.c:4589
#, c-format
msgid "Imported transactions will be added to the account %s.\n"
msgstr "Les opérations importées seront ajoutées au compte : %s.\n"
-#: ../src/import.c:4593
+#: ../src/import.c:4592
#, c-format
msgid "Imported transactions will mark transactions in the account %s.\n"
msgstr "Les opérations importées seront marquées dans le compte %s.\n"
#. textstring 2
-#: ../src/import.c:4598
+#: ../src/import.c:4597
#, c-format
msgid "Currency to import is %s.\n"
msgstr "La devise des opérations importées est : %s.\n"
-#: ../src/import.c:4607
+#: ../src/import.c:4606
#, c-format
msgid "Amounts of the transactions will be inverted.\n"
msgstr "Le montant des opérations sera inversé.\n"
#. label filename
-#: ../src/import.c:4620
+#: ../src/import.c:4619
msgid "Name of the file to import: "
msgstr "Nom du fichier à importer : "
-#: ../src/import.c:4721
+#: ../src/import.c:4720
#, c-format
msgid "Unable to create tmp file: %s\n"
msgstr "Impossible de créer le fichier '%s'\n"
-#: ../src/import.c:4750
+#: ../src/import.c:4749
#, c-format
msgid "cannot unzip file '%s': %s"
msgstr "Impossible de décompresser le fichier « %s » : %s"
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index 15e376d..9316c12 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -283,7 +283,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: he\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-21 22:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-09 15:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-02-11 16:08+0200\n"
"Last-Translator: dotan\n"
"Language-Team: <en at li.org>\n"
@@ -872,8 +872,8 @@ msgstr "×××¨× ×× ×××ר×ת ×ר×רת ×××××"
#. mise en place de la paddingbox des catégories
#: ../src/bet_config.c:591 ../src/bet_config.c:610 ../src/bet_config.c:628
-#: ../src/bet_config.c:692 ../src/bet_hist.c:182 ../src/bet_hist.c:2105
-#: ../src/bet_hist.c:2111 ../src/categories_onglet.c:347
+#: ../src/bet_config.c:692 ../src/bet_hist.c:182 ../src/bet_hist.c:2108
+#: ../src/bet_hist.c:2114 ../src/categories_onglet.c:365
#: ../src/etats_config.c:537 ../src/etats_config.c:540
#: ../src/etats_config.c:3001 ../src/etats_config.c:7089
#: ../src/fenetre_principale.c:297 ../src/navigation.c:1958
@@ -882,7 +882,7 @@ msgstr "ק×××ר××ת"
#. mise en place de la paddingbox des ib
#: ../src/bet_config.c:592 ../src/bet_config.c:611 ../src/bet_config.c:629
-#: ../src/bet_config.c:701 ../src/bet_hist.c:191 ../src/bet_hist.c:2109
+#: ../src/bet_config.c:701 ../src/bet_hist.c:191 ../src/bet_hist.c:2112
#: ../src/etats_config.c:546 ../src/etats_config.c:549
#: ../src/etats_config.c:3807 ../src/etats_config.c:7166
#: ../src/export_csv.c:823 ../src/fenetre_principale.c:302
@@ -913,8 +913,8 @@ msgid "Choose the financial year or 12 months rolling"
msgstr "×××רת ×©× ×ª ××ספ××"
#. name of the div sous-div column
-#: ../src/bet_config.c:930 ../src/bet_hist.c:566 ../src/bet_hist.c:1649
-#: ../src/categories_onglet.c:160 ../src/etats_affiche.c:2436
+#: ../src/bet_config.c:930 ../src/bet_hist.c:566 ../src/bet_hist.c:1646
+#: ../src/categories_onglet.c:178 ../src/etats_affiche.c:2436
#: ../src/etats_config.c:684 ../src/export_csv.c:814
#: ../src/gsb_transactions_list.c:181 ../src/import_csv.c:86
#: ../src/meta_categories.c:66
@@ -923,7 +923,7 @@ msgstr "ק×××ר××"
#: ../src/bet_config.c:943 ../src/bet_future.c:804 ../src/bet_future.c:2180
#: ../src/bet_future.c:2331 ../src/bet_future.c:2598 ../src/bet_future.c:2664
-#: ../src/bet_hist.c:1642 ../src/etats_affiche.c:2443
+#: ../src/bet_hist.c:1639 ../src/etats_affiche.c:2443
#: ../src/etats_config.c:688 ../src/gsb_form.c:1341
#: ../src/gsb_form_widget.c:448 ../src/gsb_transactions_list.c:173
#: ../src/imputation_budgetaire.c:165 ../src/meta_budgetary.c:64
@@ -1107,7 +1107,7 @@ msgstr "×¡× ××× %s"
msgid "Approximate cost"
msgstr ""
-#: ../src/bet_finance_ui.c:765 ../src/gsb_scheduler_list.c:2148
+#: ../src/bet_finance_ui.c:765 ../src/gsb_scheduler_list.c:2154
#, fuzzy
msgid "years"
msgstr "×©× ××"
@@ -1131,14 +1131,14 @@ msgstr ""
#. Print list
#: ../src/bet_finance_ui.c:1030 ../src/bet_finance_ui.c:1845
-#: ../src/bet_hist.c:1941 ../src/bet_tab.c:1720 ../src/bet_tab.c:2962
+#: ../src/bet_hist.c:1944 ../src/bet_tab.c:1720 ../src/bet_tab.c:2962
#, fuzzy
msgid "Print the array"
msgstr "××פסת"
#. Export list
#: ../src/bet_finance_ui.c:1040 ../src/bet_finance_ui.c:1858
-#: ../src/bet_finance_ui.c:1884 ../src/bet_hist.c:1954 ../src/bet_tab.c:1730
+#: ../src/bet_finance_ui.c:1884 ../src/bet_hist.c:1957 ../src/bet_tab.c:1730
#, fuzzy
msgid "Export the array"
msgstr "××פסת"
@@ -1158,8 +1158,8 @@ msgstr "××¢×× ×ª ק×××¥ ×ש××× ×ת:"
#: ../src/etats_affiche.c:2408 ../src/export_csv.c:784
#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:598 ../src/gsb_form.c:1296
#: ../src/gsb_form_widget.c:416 ../src/gsb_reconcile.c:161
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:510 ../src/gsb_transactions_list.c:170
-#: ../src/import.c:3328 ../src/import_csv.c:81
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:516 ../src/gsb_transactions_list.c:170
+#: ../src/import.c:3327 ../src/import_csv.c:81
msgid "Date"
msgstr "ת×ר××"
@@ -1209,13 +1209,13 @@ msgstr "×××ת"
msgid "Start date"
msgstr "×ת×××:"
-#: ../src/bet_finance_ui.c:1842 ../src/bet_hist.c:1938 ../src/bet_tab.c:2959
+#: ../src/bet_finance_ui.c:1842 ../src/bet_hist.c:1941 ../src/bet_tab.c:2959
#: ../src/etats_onglet.c:177 ../src/gsb_transactions_list.c:377
msgid "Print"
msgstr "××פס×"
-#: ../src/bet_finance_ui.c:1855 ../src/bet_hist.c:1951 ../src/bet_tab.c:2972
-#: ../src/categories_onglet.c:562 ../src/etats_onglet.c:167
+#: ../src/bet_finance_ui.c:1855 ../src/bet_hist.c:1954 ../src/bet_tab.c:2972
+#: ../src/categories_onglet.c:580 ../src/etats_onglet.c:167
#: ../src/export.c:204 ../src/imputation_budgetaire.c:599
msgid "Export"
msgstr "××צ××"
@@ -1225,7 +1225,7 @@ msgstr "××צ××"
msgid "credit.csv"
msgstr "×××ת"
-#: ../src/bet_finance_ui.c:1908 ../src/bet_hist.c:2055 ../src/bet_tab.c:3096
+#: ../src/bet_finance_ui.c:1908 ../src/bet_hist.c:2058 ../src/bet_tab.c:3094
#: ../src/imputation_budgetaire.c:439
msgid "Cannot save file."
msgstr "×× × ××ª× ×ש××ר ×ת ×ק×××¥."
@@ -1234,7 +1234,7 @@ msgstr "×× × ××ª× ×ש××ר ×ת ×ק×××¥."
msgid "At today"
msgstr ""
-#: ../src/bet_finance_ui.c:1995 ../src/gsb_scheduler_list.c:2148
+#: ../src/bet_finance_ui.c:1995 ../src/gsb_scheduler_list.c:2154
#, fuzzy
msgid "months"
msgstr "×××ש××"
@@ -1259,33 +1259,33 @@ msgstr "××ספת ×§× ×ª×§×¦××"
#: ../src/bet_future.c:301 ../src/bet_future.c:843
#: ../src/gsb_form_scheduler.c:153 ../src/gsb_form_scheduler.c:877
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1294
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1300
msgid "Once"
msgstr "×¤×¢× ××ת"
#: ../src/bet_future.c:301 ../src/gsb_form_scheduler.c:153
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1294
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1300
msgid "Weekly"
msgstr "ש×××¢×ת"
#: ../src/bet_future.c:301 ../src/gsb_form_scheduler.c:153
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1294
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1300
msgid "Monthly"
msgstr "×××ש×ת"
#: ../src/bet_future.c:301 ../src/gsb_form_scheduler.c:153
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1295
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1301
#, fuzzy
msgid "Bimonthly"
msgstr "×××ש×ת"
#: ../src/bet_future.c:302 ../src/gsb_form_scheduler.c:154
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1295
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1301
msgid "Quarterly"
msgstr ""
#: ../src/bet_future.c:302 ../src/gsb_form_scheduler.c:154
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1295
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1301
msgid "Yearly"
msgstr "×©× ×ª×ת"
@@ -1312,7 +1312,7 @@ msgid "Years"
msgstr "×©× ××"
#: ../src/bet_future.c:316 ../src/gsb_form_scheduler.c:176
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:510
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:516
msgid "Frequency"
msgstr "ת××ר×ת"
@@ -1358,14 +1358,14 @@ msgstr "×××רת ××¨× ×תש×××"
#: ../src/etats_config.c:7054 ../src/export_csv.c:799
#: ../src/fenetre_principale.c:287 ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:598
#: ../src/gsb_form.c:1317 ../src/gsb_form_widget.c:436
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:510 ../src/gsb_transactions_list.c:172
-#: ../src/import.c:3335 ../src/import_csv.c:83 ../src/meta_payee.c:78
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:516 ../src/gsb_transactions_list.c:172
+#: ../src/import.c:3334 ../src/import_csv.c:83 ../src/meta_payee.c:78
#, fuzzy
msgid "Payee"
msgstr "×ש××/×ק××"
#. Debit method_ptr
-#: ../src/bet_future.c:783 ../src/bet_tab.c:883 ../src/categories_onglet.c:762
+#: ../src/bet_future.c:783 ../src/bet_tab.c:883 ../src/categories_onglet.c:780
#: ../src/export_csv.c:805 ../src/gsb_form.c:1322 ../src/gsb_form_widget.c:420
#: ../src/gsb_payment_method_config.c:319
#: ../src/gsb_payment_method_config.c:390
@@ -1375,7 +1375,7 @@ msgid "Debit"
msgstr "××××"
#. Credit method_ptr
-#: ../src/bet_future.c:790 ../src/bet_tab.c:901 ../src/categories_onglet.c:762
+#: ../src/bet_future.c:790 ../src/bet_tab.c:901 ../src/categories_onglet.c:780
#: ../src/export_csv.c:802 ../src/gsb_form.c:1327 ../src/gsb_form_widget.c:424
#: ../src/gsb_payment_method_config.c:326
#: ../src/gsb_payment_method_config.c:403
@@ -1393,8 +1393,8 @@ msgstr "ק×××ר××ת : תת×-ק×××ר××ת"
#. Notes
#: ../src/bet_future.c:811 ../src/etats_affiche.c:2450 ../src/export_csv.c:820
#: ../src/gsb_bank.c:942 ../src/gsb_form.c:1346 ../src/gsb_form_widget.c:452
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:292 ../src/gsb_scheduler_list.c:511
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:796 ../src/gsb_transactions_list.c:184
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:298 ../src/gsb_scheduler_list.c:517
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:802 ../src/gsb_transactions_list.c:184
#: ../src/import_csv.c:84
msgid "Notes"
msgstr "×ער×ת"
@@ -1407,8 +1407,8 @@ msgstr "×ער×ת"
#: ../src/etats_affiche.c:1847 ../src/export_csv.c:625 ../src/export_csv.c:737
#: ../src/export_csv.c:749 ../src/gsb_data_category.c:1059
#: ../src/gsb_data_payment.c:635 ../src/gsb_data_payment.c:719
-#: ../src/gsb_data_payment.c:758 ../src/gsb_form.c:2312 ../src/import.c:2764
-#: ../src/import.c:2782 ../src/plugins/ofx/ofx.c:434
+#: ../src/gsb_data_payment.c:758 ../src/gsb_form.c:2312 ../src/import.c:2763
+#: ../src/import.c:2781 ../src/plugins/ofx/ofx.c:434
msgid "Transfer"
msgstr "××¢×ר×"
@@ -1510,7 +1510,7 @@ msgid "Error: a date is not present or a field is in error."
msgstr ""
#. Name entry
-#: ../src/bet_future.c:2807 ../src/categories_onglet.c:732
+#: ../src/bet_future.c:2807 ../src/categories_onglet.c:750
#: ../src/gsb_archive_config.c:102 ../src/gsb_assistant_archive_export.c:153
#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:1231 ../src/gsb_fyear_config.c:285
#: ../src/gsb_transactions_list.c:2091 ../src/imputation_budgetaire.c:770
@@ -1519,7 +1519,7 @@ msgid "Name"
msgstr "ש×"
#. Description entry
-#: ../src/bet_future.c:2816 ../src/categories_onglet.c:757 ../src/import.c:472
+#: ../src/bet_future.c:2816 ../src/categories_onglet.c:775 ../src/import.c:471
#: ../src/imputation_budgetaire.c:795
msgid "Type"
msgstr "ס××"
@@ -1541,151 +1541,206 @@ msgstr ""
msgid "Error of configuration"
msgstr "××××"
-#: ../src/bet_graph.c:146
+#: ../src/bet_graph.c:151
#, fuzzy
msgid "Jan"
msgstr "×פ×"
-#: ../src/bet_graph.c:146
+#: ../src/bet_graph.c:151
#, fuzzy
msgid "Feb"
msgstr "×תר ××× ××¨× ×"
-#: ../src/bet_graph.c:146
+#: ../src/bet_graph.c:151
#, fuzzy
msgid "Mar"
msgstr "ס××××"
-#: ../src/bet_graph.c:146
+#: ../src/bet_graph.c:151
msgid "Apr"
msgstr ""
-#: ../src/bet_graph.c:147
+#: ../src/bet_graph.c:152 ../src/bet_graph.c:159
#, fuzzy
msgid "May"
msgstr "××××"
-#: ../src/bet_graph.c:147
+#: ../src/bet_graph.c:152
msgid "Jun"
msgstr ""
-#: ../src/bet_graph.c:147
+#: ../src/bet_graph.c:152
msgid "Jul"
msgstr ""
-#: ../src/bet_graph.c:147
+#: ../src/bet_graph.c:152
msgid "Aug"
msgstr ""
-#: ../src/bet_graph.c:148
+#: ../src/bet_graph.c:153
msgid "Sep"
msgstr ""
-#: ../src/bet_graph.c:148
+#: ../src/bet_graph.c:153
msgid "Oct"
msgstr ""
-#: ../src/bet_graph.c:148
+#: ../src/bet_graph.c:153
msgid "Nov"
msgstr ""
-#: ../src/bet_graph.c:148
+#: ../src/bet_graph.c:153
msgid "Dec"
msgstr ""
-#: ../src/bet_graph.c:442
+#: ../src/bet_graph.c:158
+#, fuzzy
+msgid "January"
+msgstr "××× ×"
+
+#: ../src/bet_graph.c:158
+msgid "February"
+msgstr ""
+
+#: ../src/bet_graph.c:158
+#, fuzzy
+msgid "March"
+msgstr "××פ×ש"
+
+#: ../src/bet_graph.c:158
+msgid "April"
+msgstr ""
+
+#: ../src/bet_graph.c:159
+msgid "June"
+msgstr ""
+
+#: ../src/bet_graph.c:159
+msgid "July"
+msgstr ""
+
+#: ../src/bet_graph.c:159
+msgid "August"
+msgstr ""
+
+#: ../src/bet_graph.c:160
+msgid "September"
+msgstr ""
+
+#: ../src/bet_graph.c:160
+msgid "October"
+msgstr ""
+
+#: ../src/bet_graph.c:160
+#, fuzzy
+msgid "November"
+msgstr "×ספר"
+
+#: ../src/bet_graph.c:160
+#, fuzzy
+msgid "December"
+msgstr "×ספר ××××××"
+
+#: ../src/bet_graph.c:462
#, fuzzy
msgid "total amount: "
msgstr "××¢×× ×ª ק×××¥ ×ש××× ×ת:"
-#: ../src/bet_graph.c:462
+#: ../src/bet_graph.c:482
#, c-format
msgid ""
"<span weight=\"bold\">Display subdivisions items of budgetary: %s</span>"
msgstr ""
-#: ../src/bet_graph.c:467
+#: ../src/bet_graph.c:487
#, c-format
msgid ""
"<span weight=\"bold\" size=\"large\">Display subdivisions of category: %s</"
"span>"
msgstr ""
-#: ../src/bet_graph.c:481 ../src/bet_graph.c:712 ../src/bet_graph.c:2248
+#: ../src/bet_graph.c:501 ../src/bet_graph.c:749 ../src/bet_graph.c:2405
msgid "Graph"
msgstr ""
-#: ../src/bet_graph.c:574
+#: ../src/bet_graph.c:594
#, fuzzy
msgid "The selected budget item has no subitems"
msgstr "×××קת ×§× ×ª×§×¦××"
-#: ../src/bet_graph.c:576
+#: ../src/bet_graph.c:596
#, fuzzy
msgid "The selected category has no subcategory"
msgstr "×ק×××ר××"
-#: ../src/bet_graph.c:630 ../src/bet_graph.c:655
+#: ../src/bet_graph.c:654 ../src/bet_graph.c:686
#, c-format
msgid "date %s : value %s"
msgstr ""
#. la grille est visible
-#: ../src/bet_graph.c:971 ../src/bet_graph.c:1005
+#: ../src/bet_graph.c:1032 ../src/bet_graph.c:1066
#, fuzzy
msgid "Hide grid"
msgstr "×פע××"
-#: ../src/bet_graph.c:973 ../src/bet_graph.c:1007 ../src/ui/bet_graph.ui.h:24
+#: ../src/bet_graph.c:1034 ../src/bet_graph.c:1068 ../src/ui/bet_graph.ui.h:24
#, fuzzy
msgid "Show grid"
msgstr "×ת×××"
-#: ../src/bet_graph.c:1311 ../src/tiers_onglet.c:1064
+#: ../src/bet_graph.c:1372 ../src/tiers_onglet.c:1064
#, fuzzy
msgid "Options"
msgstr "××צ××ת"
-#: ../src/bet_graph.c:1509
+#: ../src/bet_graph.c:1570
msgid "You can not exceed one year of visualization"
msgstr ""
-#: ../src/bet_graph.c:1509
+#: ../src/bet_graph.c:1570
msgid "Overflow"
msgstr ""
-#: ../src/bet_graph.c:1824
+#: ../src/bet_graph.c:1973
#, fuzzy
msgid "Display the graph of forecast"
msgstr "××צ×× ×§××× ×תקצ××"
-#: ../src/bet_graph.c:1832
+#: ../src/bet_graph.c:1981
#, fuzzy
msgid "Display the monthly graph"
msgstr "×צ×ת ש××ת (תת×) ×ק×××ר××ת"
-#: ../src/bet_graph.c:1838
+#: ../src/bet_graph.c:1987
#, fuzzy
msgid "Column"
msgstr "×ער×ת"
-#: ../src/bet_graph.c:1866
+#: ../src/bet_graph.c:2019
#, fuzzy
msgid "Line"
msgstr "ר×ש×××"
-#: ../src/bet_graph.c:2146
+#: ../src/bet_graph.c:2265
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Amounts %s - %s for the account: '%s'"
+msgstr ""
+"××××¢ %s ×× × ×צ×.\n"
+":"
+
+#: ../src/bet_graph.c:2278
#, fuzzy, c-format
msgid "Monthly amounts since %s for the account: '%s'"
msgstr ""
"××××¢ %s ×× × ×צ×.\n"
":"
-#: ../src/bet_graph.c:2261
+#: ../src/bet_graph.c:2418
msgid "Expenses"
msgstr ""
-#: ../src/bet_graph.c:2282 ../src/etats_affiche.c:2298
+#: ../src/bet_graph.c:2439 ../src/etats_affiche.c:2298
msgid "Incomes"
msgstr "××× ×¡×ת"
@@ -1694,10 +1749,10 @@ msgstr "××× ×¡×ת"
msgid "Select"
msgstr "×ס×× ×××"
-#: ../src/bet_hist.c:585 ../src/categories_onglet.c:180
+#: ../src/bet_hist.c:585 ../src/categories_onglet.c:198
#: ../src/etats_config.c:5249 ../src/export_csv.c:808
-#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:598 ../src/gsb_scheduler_list.c:511
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:177 ../src/import.c:3342
+#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:598 ../src/gsb_scheduler_list.c:517
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:177 ../src/import.c:3341
#: ../src/imputation_budgetaire.c:185 ../src/tiers_onglet.c:232
msgid "Amount"
msgstr "×××ת"
@@ -1721,45 +1776,45 @@ msgstr "ס××× ××§× ×ª×§×¦××"
#. * FYEAR_COL_NAME : the name of the fyear
#. * FYEAR_COL_NUMBER : the number of the fyear
#. * FYEAR_COL_VIEW : it the fyear should be showed
-#: ../src/bet_hist.c:1070
+#: ../src/bet_hist.c:1067
msgid "12 months rolling"
msgstr ""
#. Add last amount menu
-#: ../src/bet_hist.c:1485
+#: ../src/bet_hist.c:1482
#, fuzzy
msgid "Assign the amount of the last operation"
msgstr "×××× ×ס××× ×ת×ר×× ×©× ××¢××¡×§× ××××××ת."
#. Add average amount menu
-#: ../src/bet_hist.c:1508
+#: ../src/bet_hist.c:1505
msgid "Copy the average amount"
msgstr ""
-#: ../src/bet_hist.c:1802
+#: ../src/bet_hist.c:1799
#, fuzzy, c-format
msgid "Amounts by %s on 12 months rolling for the account: '%s'"
msgstr ""
"××××¢ %s ×× × ×צ×.\n"
":"
-#: ../src/bet_hist.c:1807
+#: ../src/bet_hist.c:1804
#, fuzzy, c-format
msgid "Amounts by %s in %s for the account: «%s»"
msgstr ""
"××××¢ %s ×× × ×צ×.\n"
":"
-#: ../src/bet_hist.c:1964
+#: ../src/bet_hist.c:1967
msgid "Data graph"
msgstr ""
-#: ../src/bet_hist.c:1968
+#: ../src/bet_hist.c:1971
#, fuzzy
msgid "Display the pie graph"
msgstr "×צ×ת ש××ת (תת×) ×ק×××ר××ת"
-#: ../src/bet_hist.c:2031
+#: ../src/bet_hist.c:2034
#, fuzzy
msgid "Export the historical data"
msgstr "ת×ר×× ×ת×××"
@@ -1780,7 +1835,7 @@ msgid "Start date: "
msgstr "×ת×××:"
#: ../src/bet_tab.c:748 ../src/gsb_form_scheduler.c:152
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1303
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1309
msgid "Automatic"
msgstr "×××××××"
@@ -1892,66 +1947,66 @@ msgstr "×ש××× ×× ×§:"
msgid "Partial balance: %s"
msgstr "×תרת פת×××:"
-#: ../src/bet_tab.c:2975 ../src/bet_tab.c:3072
+#: ../src/bet_tab.c:2975 ../src/bet_tab.c:3070
#, fuzzy
msgid "Export the array of forecast"
msgstr "××צ×× ×§××× ×תקצ××"
-#: ../src/bet_tab.c:3030
+#: ../src/bet_tab.c:3028
#, fuzzy
msgid "Balance at "
msgstr "××××"
-#: ../src/bet_tab.c:3079
+#: ../src/bet_tab.c:3077
msgid "forecast.csv"
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:170 ../src/etats_config.c:692
+#: ../src/categories_onglet.c:188 ../src/etats_config.c:692
#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:598
#: ../src/gsb_payment_method_config.c:162 ../src/gsb_reconcile_config.c:104
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:510 ../src/imputation_budgetaire.c:175
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:516 ../src/imputation_budgetaire.c:175
#: ../src/navigation.c:1059 ../src/tiers_onglet.c:222
msgid "Account"
msgstr "×ש×××"
-#: ../src/categories_onglet.c:390
+#: ../src/categories_onglet.c:408
msgid "Export categories"
msgstr "××צ×× ×§×××ר××ת"
-#: ../src/categories_onglet.c:397
+#: ../src/categories_onglet.c:415
#, fuzzy
msgid "Categories.cgsb"
msgstr "ק×××ר××ת"
-#: ../src/categories_onglet.c:431
+#: ../src/categories_onglet.c:449
#, fuzzy
msgid "Import categories"
msgstr "××צ×× ×§×××ר××ת"
-#: ../src/categories_onglet.c:442 ../src/imputation_budgetaire.c:480
+#: ../src/categories_onglet.c:460 ../src/imputation_budgetaire.c:480
msgid "Grisbi category files (*.cgsb)"
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:448 ../src/etats_onglet.c:1225
-#: ../src/file_obfuscate_qif.c:109 ../src/gsb_file.c:241 ../src/import.c:857
+#: ../src/categories_onglet.c:466 ../src/etats_onglet.c:1225
+#: ../src/file_obfuscate_qif.c:109 ../src/gsb_file.c:241 ../src/import.c:856
#: ../src/imputation_budgetaire.c:485
#, fuzzy
msgid "All files"
msgstr "×× ×©× ×ת ××ספ××"
-#: ../src/categories_onglet.c:469
+#: ../src/categories_onglet.c:487
#, fuzzy
msgid "Merge imported categories with existing?"
msgstr "×ש×× ×ת ×©×ª× ×¨×©×××ת ×ק×××ר××ת"
-#: ../src/categories_onglet.c:471
+#: ../src/categories_onglet.c:489
#, fuzzy
msgid ""
"File already contains categories. If you decide to continue, existing "
"categories will be merged with imported ones."
msgstr "×ק×××¥ ××ר ×××× ×¢×סק××ת. ×©×ª× ×¨×©×××ת ×ק×××ר××ת תש×××× ×."
-#: ../src/categories_onglet.c:472
+#: ../src/categories_onglet.c:490
msgid ""
"File does not contain categories. If you decide to continue, existing "
"categories will be merged with imported ones. Once performed, there is no "
@@ -1959,159 +2014,159 @@ msgid ""
"You may also decide to replace existing categories with imported ones."
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:479 ../src/imputation_budgetaire.c:516
+#: ../src/categories_onglet.c:497 ../src/imputation_budgetaire.c:516
msgid "Replace existing"
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:527
+#: ../src/categories_onglet.c:545
#, fuzzy
msgid ""
"New\n"
"category"
msgstr "ק×××ר×× ××ש×"
-#: ../src/categories_onglet.c:532
+#: ../src/categories_onglet.c:550
#, fuzzy
msgid "Create a new category"
msgstr "×צ×רת ×ש××× ××ש"
-#: ../src/categories_onglet.c:538
+#: ../src/categories_onglet.c:556
#, fuzzy
msgid ""
"New sub\n"
"category"
msgstr "תת-ק×××ר×× ××ש×"
-#: ../src/categories_onglet.c:545
+#: ../src/categories_onglet.c:563
#, fuzzy
msgid "Create a new sub-category"
msgstr "× × ××××× ×©× ×¢××ר תת-×ק×××ר×× ×××ש×"
-#: ../src/categories_onglet.c:552 ../src/etats_onglet.c:158
-#: ../src/import.c:440 ../src/import.c:3646 ../src/imputation_budgetaire.c:587
+#: ../src/categories_onglet.c:570 ../src/etats_onglet.c:158
+#: ../src/import.c:439 ../src/import.c:3645 ../src/imputation_budgetaire.c:587
#: ../src/parametres.c:601 ../src/utils_files.c:576
msgid "Import"
msgstr "×××××"
-#: ../src/categories_onglet.c:556
+#: ../src/categories_onglet.c:574
#, fuzzy
msgid "Import a Grisbi category file (.cgsb)"
msgstr "××××× ×¨×©××ת ק×××ר××ת"
-#: ../src/categories_onglet.c:566
+#: ../src/categories_onglet.c:584
#, fuzzy
msgid "Export a Grisbi category file (.cgsb)"
msgstr "××צ×× ×§×××ר××ת"
-#: ../src/categories_onglet.c:571 ../src/etats_onglet.c:187
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:272 ../src/gsb_transactions_list.c:349
+#: ../src/categories_onglet.c:589 ../src/etats_onglet.c:187
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:278 ../src/gsb_transactions_list.c:349
#: ../src/imputation_budgetaire.c:609 ../src/tiers_onglet.c:326
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "×××ר×"
-#: ../src/categories_onglet.c:575 ../src/navigation.c:2214
+#: ../src/categories_onglet.c:593 ../src/navigation.c:2214
#, fuzzy
msgid "Delete selected category"
msgstr "× × ××××× ×§×××ר××!"
-#: ../src/categories_onglet.c:580 ../src/gsb_scheduler_list.c:282
+#: ../src/categories_onglet.c:598 ../src/gsb_scheduler_list.c:288
#: ../src/gsb_transactions_list.c:358 ../src/imputation_budgetaire.c:619
#: ../src/tiers_onglet.c:335
msgid "Edit"
msgstr "ער×××"
-#: ../src/categories_onglet.c:584 ../src/categories_onglet.c:1092
+#: ../src/categories_onglet.c:602 ../src/categories_onglet.c:1110
#: ../src/navigation.c:2229
#, fuzzy
msgid "Edit selected category"
msgstr "×ק×××ר××"
-#: ../src/categories_onglet.c:590 ../src/gsb_scheduler_list.c:313
+#: ../src/categories_onglet.c:608 ../src/gsb_scheduler_list.c:319
#: ../src/gsb_transactions_list.c:385 ../src/imputation_budgetaire.c:630
#: ../src/tiers_onglet.c:345
msgid "View"
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:594 ../src/tiers_onglet.c:349
+#: ../src/categories_onglet.c:612 ../src/tiers_onglet.c:349
#, fuzzy
msgid "Change view mode"
msgstr "××¦× ×©× ×©××¨× ××ת"
#. Edit transaction
-#: ../src/categories_onglet.c:642
+#: ../src/categories_onglet.c:660
#, fuzzy
msgid "Category view"
msgstr "ק×××ר××ת"
-#: ../src/categories_onglet.c:648
+#: ../src/categories_onglet.c:666
#, fuzzy
msgid "Subcategory view"
msgstr "תת×-ק×××ר××ת"
-#: ../src/categories_onglet.c:654 ../src/gsb_transactions_list.c:573
+#: ../src/categories_onglet.c:672 ../src/gsb_transactions_list.c:573
#: ../src/imputation_budgetaire.c:694 ../src/tiers_onglet.c:462
#, fuzzy
msgid "Complete view"
msgstr "ש×××¨× ××ק×ת"
-#: ../src/categories_onglet.c:700 ../src/categories_onglet.c:704
+#: ../src/categories_onglet.c:718 ../src/categories_onglet.c:722
#: ../src/imputation_budgetaire.c:737 ../src/imputation_budgetaire.c:742
#: ../src/tiers_onglet.c:641
#, fuzzy, c-format
msgid "Properties for %s"
msgstr "ת×צ×× ×¢××ר %s"
-#: ../src/categories_onglet.c:702
+#: ../src/categories_onglet.c:720
#, fuzzy
msgid "No sub-category defined"
msgstr "××× ×ª×ª-ק×××ר×× (%d)"
-#: ../src/categories_onglet.c:706 ../src/qif.c:932 ../src/qif.c:939
+#: ../src/categories_onglet.c:724 ../src/qif.c:932 ../src/qif.c:939
#, fuzzy
msgid "No category defined"
msgstr "××× ×§×××ר×× (%d)"
-#: ../src/categories_onglet.c:797
+#: ../src/categories_onglet.c:815
#, c-format
msgid ""
"You tried to rename current sub-category to '%s' but this sub-category "
"already exists. Please choose another name."
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:804
+#: ../src/categories_onglet.c:822
#, c-format
msgid ""
"You tried to rename current category to '%s' but this category already "
"exists. Please choose another name."
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:809
+#: ../src/categories_onglet.c:827
#, fuzzy
msgid "Category already exists"
msgstr "ק×××ר×× '%s' ××ר ק×××ת."
#. * Find a unique name for category
-#: ../src/categories_onglet.c:916 ../src/meta_categories.c:309
+#: ../src/categories_onglet.c:934 ../src/meta_categories.c:309
msgid "New sub-category"
msgstr "תת-ק×××ר×× ××ש×"
-#: ../src/categories_onglet.c:1072
+#: ../src/categories_onglet.c:1090
#, fuzzy
msgid "Transfers the identical transactions in another sub-category"
msgstr "×××¢××ר ×ת ××¢×סק××ת ××"
-#: ../src/categories_onglet.c:1094
+#: ../src/categories_onglet.c:1112
#, fuzzy
msgid "Edit selected sub-category"
msgstr "×ק×××ר××"
-#: ../src/categories_onglet.c:1116
+#: ../src/categories_onglet.c:1134
#, fuzzy
msgid "Manage sub-categories"
msgstr "×צ×ת תת×-ק×××ר××ת"
-#: ../src/categories_onglet.c:1119
+#: ../src/categories_onglet.c:1137
#, fuzzy
msgid "Transfer all transactions in another sub-category"
msgstr "×××¢××ר ×ת ××¢×סק××ת ××"
@@ -2253,7 +2308,7 @@ msgid ""
"Make a copy now."
msgstr ""
-#: ../src/dialog.c:335 ../src/dialog.c:534 ../src/gsb_scheduler_list.c:2055
+#: ../src/dialog.c:335 ../src/dialog.c:534 ../src/gsb_scheduler_list.c:2061
msgid "Do not show this message again"
msgstr "× × ×× ××צ×× ××××¢× ×× ×©××"
@@ -2570,13 +2625,13 @@ msgstr "ת×צ×× ××× ×©× ×ª ×ספ×× (%d ××¢×ר×ת):"
msgid "Result without financial year: "
msgstr "ת×צ×× ××× ×©× ×ª ×ספ××:"
-#: ../src/etats_affiche.c:1402 ../src/gsb_scheduler_list.c:1244
+#: ../src/etats_affiche.c:1402 ../src/gsb_scheduler_list.c:1250
#: ../src/gsb_transactions_list.c:3859
#, c-format
msgid "Transfer to %s"
msgstr "××¢××¨× ×× %s"
-#: ../src/etats_affiche.c:1404 ../src/gsb_scheduler_list.c:1248
+#: ../src/etats_affiche.c:1404 ../src/gsb_scheduler_list.c:1254
#: ../src/gsb_transactions_list.c:3862
#, c-format
msgid "Transfer from %s"
@@ -2840,7 +2895,7 @@ msgstr "×¢×סק××ת"
#. echange line label
#: ../src/etats_config.c:653 ../src/etats_config.c:656
-#: ../src/gsb_currency.c:551 ../src/gsb_currency_config.c:301
+#: ../src/gsb_currency.c:551 ../src/gsb_currency_config.c:300
#: ../src/parametres.c:811
msgid "Currencies"
msgstr "××××¢×ת"
@@ -2976,7 +3031,7 @@ msgstr "×ס×× ×××"
#: ../src/etats_config.c:2572 ../src/etats_config.c:2827
#: ../src/etats_config.c:3109 ../src/etats_config.c:3916
#: ../src/etats_config.c:4106 ../src/etats_config.c:7359 ../src/export.c:608
-#: ../src/import.c:2269 ../src/tiers_onglet.c:1219 ../src/tiers_onglet.c:1430
+#: ../src/import.c:2268 ../src/tiers_onglet.c:1219 ../src/tiers_onglet.c:1430
msgid "Unselect all"
msgstr "×ס×× ××××"
@@ -4684,17 +4739,17 @@ msgstr ""
msgid "Account details"
msgstr "פר×× ×ש×××"
-#: ../src/gsb_account_property.c:238 ../src/import.c:1282 ../src/import.c:1307
+#: ../src/gsb_account_property.c:238 ../src/import.c:1281 ../src/import.c:1306
#, fuzzy
msgid "Account name: "
msgstr "×©× ×ש×××:"
-#: ../src/gsb_account_property.c:259 ../src/import.c:1235
+#: ../src/gsb_account_property.c:259 ../src/import.c:1234
#, fuzzy
msgid "Account type: "
msgstr "ס×× ×ש×××:"
-#: ../src/gsb_account_property.c:277 ../src/import.c:1337
+#: ../src/gsb_account_property.c:277 ../src/import.c:1336
#, fuzzy
msgid "Account currency: "
msgstr "××××¢ ××ש×××:"
@@ -4845,7 +4900,7 @@ msgstr "ש×× ××"
#. set the name
#: ../src/gsb_archive_config.c:190 ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:392
#: ../src/gsb_bank.c:672 ../src/gsb_bank.c:849
-#: ../src/gsb_currency_config.c:360 ../src/gsb_data_partial_balance.c:1713
+#: ../src/gsb_currency_config.c:359 ../src/gsb_data_partial_balance.c:1713
#: ../src/gsb_fyear_config.c:196 ../src/gsb_payment_method_config.c:242
#: ../src/gsb_reconcile_config.c:199
#, fuzzy
@@ -4919,7 +4974,7 @@ msgid "Deleting an archive and its transactions"
msgstr "×××קת ×¢××¡×§× ×ת××× × ×ª"
#. New account
-#: ../src/gsb_assistant_account.c:102 ../src/import.c:1227
+#: ../src/gsb_assistant_account.c:102 ../src/import.c:1226
msgid "Create a new account"
msgstr "×צ×רת ×ש××× ××ש"
@@ -5115,7 +5170,7 @@ msgstr "××\"×"
msgid "Please choose a name for archive: "
msgstr "× × ××××× ×©× ×¦× ×©××ש×.:"
-#: ../src/gsb_assistant_archive.c:431 ../src/import.c:970
+#: ../src/gsb_assistant_archive.c:431 ../src/import.c:969
#, fuzzy
msgid "Congratulations!"
msgstr "תר×××"
@@ -5931,1487 +5986,1487 @@ msgstr "×××רת ××××¢"
msgid "The exchange rate or the transaction amount in %s must be filled."
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:94 ../src/gsb_currency_config.c:95
-#: ../src/gsb_currency_config.c:96 ../src/gsb_currency_config.c:97
-#: ../src/gsb_currency_config.c:98 ../src/gsb_currency_config.c:99
-#: ../src/gsb_currency_config.c:100 ../src/gsb_currency_config.c:101
-#: ../src/gsb_currency_config.c:102 ../src/gsb_currency_config.c:103
-#: ../src/gsb_currency_config.c:104 ../src/gsb_currency_config.c:105
-#: ../src/gsb_currency_config.c:106 ../src/gsb_currency_config.c:107
-#: ../src/gsb_currency_config.c:108 ../src/gsb_currency_config.c:109
-#: ../src/gsb_currency_config.c:110 ../src/gsb_currency_config.c:111
-#: ../src/gsb_currency_config.c:112 ../src/gsb_currency_config.c:113
-#: ../src/gsb_currency_config.c:114 ../src/gsb_currency_config.c:115
-#: ../src/gsb_currency_config.c:116 ../src/gsb_currency_config.c:117
-#: ../src/gsb_currency_config.c:118 ../src/gsb_currency_config.c:119
-#: ../src/gsb_currency_config.c:120 ../src/gsb_currency_config.c:121
-#: ../src/gsb_currency_config.c:122 ../src/gsb_currency_config.c:123
-#: ../src/gsb_currency_config.c:124 ../src/gsb_currency_config.c:125
-#: ../src/gsb_currency_config.c:126 ../src/gsb_currency_config.c:127
-#: ../src/gsb_currency_config.c:128 ../src/gsb_currency_config.c:129
+#: ../src/gsb_currency_config.c:93 ../src/gsb_currency_config.c:94
+#: ../src/gsb_currency_config.c:95 ../src/gsb_currency_config.c:96
+#: ../src/gsb_currency_config.c:97 ../src/gsb_currency_config.c:98
+#: ../src/gsb_currency_config.c:99 ../src/gsb_currency_config.c:100
+#: ../src/gsb_currency_config.c:101 ../src/gsb_currency_config.c:102
+#: ../src/gsb_currency_config.c:103 ../src/gsb_currency_config.c:104
+#: ../src/gsb_currency_config.c:105 ../src/gsb_currency_config.c:106
+#: ../src/gsb_currency_config.c:107 ../src/gsb_currency_config.c:108
+#: ../src/gsb_currency_config.c:109 ../src/gsb_currency_config.c:110
+#: ../src/gsb_currency_config.c:111 ../src/gsb_currency_config.c:112
+#: ../src/gsb_currency_config.c:113 ../src/gsb_currency_config.c:114
+#: ../src/gsb_currency_config.c:115 ../src/gsb_currency_config.c:116
+#: ../src/gsb_currency_config.c:117 ../src/gsb_currency_config.c:118
+#: ../src/gsb_currency_config.c:119 ../src/gsb_currency_config.c:120
+#: ../src/gsb_currency_config.c:121 ../src/gsb_currency_config.c:122
+#: ../src/gsb_currency_config.c:123 ../src/gsb_currency_config.c:124
+#: ../src/gsb_currency_config.c:125 ../src/gsb_currency_config.c:126
+#: ../src/gsb_currency_config.c:127 ../src/gsb_currency_config.c:128
msgid "Africa"
msgstr "×פר×ק×"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:94
+#: ../src/gsb_currency_config.c:93
msgid "Algerian Dinar"
msgstr "××× ×¨ ×××'×ר××"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:94
+#: ../src/gsb_currency_config.c:93
msgid "Algeria"
msgstr "×××'×ר××"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:95
+#: ../src/gsb_currency_config.c:94
msgid "Botswana Pula"
msgstr "פ××× ×××צ××× ×"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:95
+#: ../src/gsb_currency_config.c:94
msgid "Botswana"
msgstr "×××צ××× ×"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:96
+#: ../src/gsb_currency_config.c:95
msgid "Burundi Franc"
msgstr "×¤×¨× ×§ ××ר×× ××"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:96
+#: ../src/gsb_currency_config.c:95
msgid "Burundi"
msgstr "××ר×× ××"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:97 ../src/gsb_currency_config.c:98
+#: ../src/gsb_currency_config.c:96 ../src/gsb_currency_config.c:97
msgid "CFA Franc BCEAO"
msgstr "CFA Franc BCEAO"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:97
+#: ../src/gsb_currency_config.c:96
msgid "Niger"
msgstr "× ××ר××"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:98
+#: ../src/gsb_currency_config.c:97
msgid "Senegal"
msgstr "×¡× ××"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:99 ../src/gsb_currency_config.c:100
-#: ../src/gsb_currency_config.c:101
+#: ../src/gsb_currency_config.c:98 ../src/gsb_currency_config.c:99
+#: ../src/gsb_currency_config.c:100
msgid "CFA Franc BEAC"
msgstr "CFA Franc BEAC"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:99
+#: ../src/gsb_currency_config.c:98
msgid "Cameroon"
msgstr "ק×ר××"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:100
+#: ../src/gsb_currency_config.c:99
msgid "Chad"
msgstr "צ'××"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:101
+#: ../src/gsb_currency_config.c:100
msgid "Congo"
msgstr "ק×× ××"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:102
+#: ../src/gsb_currency_config.c:101
msgid "Comoro Franc"
msgstr "×¤×¨× ×§ ק×××ר×"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:102
+#: ../src/gsb_currency_config.c:101
msgid "Comoros"
msgstr "××××× ×ק×××ר×××"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:103
+#: ../src/gsb_currency_config.c:102
msgid "Egyptian Pound"
msgstr "×××¨× ×צר×ת"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:103
+#: ../src/gsb_currency_config.c:102
msgid "Egypt"
msgstr "×צר××"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:104
+#: ../src/gsb_currency_config.c:103
msgid "Ethiopian Birr"
msgstr "××ר ×ת××פ×"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:104
+#: ../src/gsb_currency_config.c:103
msgid "Ethiopia"
msgstr "×ת××פ××"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:105
+#: ../src/gsb_currency_config.c:104
msgid "Gambian Dalasi"
msgstr "××××¡× ××××"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:105
+#: ../src/gsb_currency_config.c:104
msgid "Gambia"
msgstr "×××××"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:106
+#: ../src/gsb_currency_config.c:105
msgid "Ghana Cedi"
msgstr "ס×× ××× ××"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:106
+#: ../src/gsb_currency_config.c:105
msgid "Ghana"
msgstr "××× ×"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:107
+#: ../src/gsb_currency_config.c:106
msgid "Guinea-Bissau Peso"
msgstr "פ×× ××× ×××-××ס××××"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:107
+#: ../src/gsb_currency_config.c:106
msgid "Guinea-Bissau"
msgstr "××× ×××-××ס××"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:108
+#: ../src/gsb_currency_config.c:107
msgid "Kenyan Shilling"
msgstr "ש×××× × ×§× ××ת×"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:108
+#: ../src/gsb_currency_config.c:107
msgid "Kenya"
msgstr "×§× ××"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:109
+#: ../src/gsb_currency_config.c:108
msgid "Liberian Dollar"
msgstr "×××ר ×××ר×"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:109
+#: ../src/gsb_currency_config.c:108
msgid "Liberia"
msgstr "×××ר××"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:110
+#: ../src/gsb_currency_config.c:109
msgid "Libyan Dinar"
msgstr "××× ×¨ ××××"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:110
+#: ../src/gsb_currency_config.c:109
msgid "Libyan Arab Jamahiriya"
msgstr "×××- ×ק×××× ×ער××ת ×××××ת"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:111
+#: ../src/gsb_currency_config.c:110
msgid "Malagasy Franc"
msgstr "×¤×¨× ×§ ××××ס×"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:111
+#: ../src/gsb_currency_config.c:110
msgid "Madagascar"
msgstr "××××סקר"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:112
+#: ../src/gsb_currency_config.c:111
msgid "Malawi Kwacha"
msgstr "ק×××צ'× ××××××"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:112
+#: ../src/gsb_currency_config.c:111
msgid "Malawi"
msgstr "××××××"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:113
+#: ../src/gsb_currency_config.c:112
msgid "Mauritania Ouguiya"
msgstr "××××××× ×××ר××× ×"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:113
+#: ../src/gsb_currency_config.c:112
msgid "Mauritania"
msgstr "×××ר××× ××"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:114
+#: ../src/gsb_currency_config.c:113
msgid "Moazambique Metical"
msgstr "××××§× ××××××"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:114
+#: ../src/gsb_currency_config.c:113
msgid "Mozambique"
msgstr "××××××ק"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:115
+#: ../src/gsb_currency_config.c:114
msgid "Moroccan Dirham"
msgstr "××ר×× ×ר××§× ×"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:115
+#: ../src/gsb_currency_config.c:114
msgid "Morocco"
msgstr "×ר×ק×"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:116
+#: ../src/gsb_currency_config.c:115
msgid "Nigerian Naira"
msgstr "× ×××¨× × ××ר×ת"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:116
+#: ../src/gsb_currency_config.c:115
msgid "Nigeria"
msgstr "× ××ר××"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:117
+#: ../src/gsb_currency_config.c:116
msgid "Rwanda Franc"
msgstr "×¤×¨× ×§ ר××× ××"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:117
+#: ../src/gsb_currency_config.c:116
msgid "Rwanda"
msgstr "ר××× ××"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:118
+#: ../src/gsb_currency_config.c:117
msgid "Sao Tome and Principe Dobra"
msgstr "××××¨× ×©× ×¡×× ×××× ×פר×× ×¡×פ×"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:118
+#: ../src/gsb_currency_config.c:117
msgid "Sao Tome and Principe"
msgstr "××× ×¡××× ×פר×× ×¡×פ×"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:119
+#: ../src/gsb_currency_config.c:118
msgid "Seychelles Rupee"
msgstr "ר××¤× ×¡××ש××"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:119
+#: ../src/gsb_currency_config.c:118
msgid "Seychelles"
msgstr "××× ×¡××ש×"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:120
+#: ../src/gsb_currency_config.c:119
msgid "Sierra Leonean Leone"
msgstr "×××× × ×¡×××¨× ××××× ×"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:120
+#: ../src/gsb_currency_config.c:119
msgid "Sierra Leone"
msgstr "ס×××¨× ×××××"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:121
+#: ../src/gsb_currency_config.c:120
msgid "Somali Shilling"
msgstr "ש×××× × ×¡××××"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:121
+#: ../src/gsb_currency_config.c:120
msgid "Somalia"
msgstr "ס×××××"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:122 ../src/gsb_currency_config.c:123
-#: ../src/gsb_currency_config.c:124
+#: ../src/gsb_currency_config.c:121 ../src/gsb_currency_config.c:122
+#: ../src/gsb_currency_config.c:123
msgid "South African Rand"
msgstr "ר×× × ×ר×× ×פר×ק××"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:122
+#: ../src/gsb_currency_config.c:121
msgid "Lesotho"
msgstr "×ס×××"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:123
+#: ../src/gsb_currency_config.c:122
msgid "Namibia"
msgstr "× ×××××"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:124
+#: ../src/gsb_currency_config.c:123
msgid "South Africa"
msgstr "×ר×× ×פר×ק×"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:125
+#: ../src/gsb_currency_config.c:124
msgid "Swaziland Lilangeni"
msgstr "×××× ×× × ×¡×××××"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:125
+#: ../src/gsb_currency_config.c:124
msgid "Swaziland"
msgstr "ס××××××× ×"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:126
+#: ../src/gsb_currency_config.c:125
msgid "Tanzanian Shilling"
msgstr "ש×××× × ×× ×× ×"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:126
+#: ../src/gsb_currency_config.c:125
msgid "United Republic of Tanzania"
msgstr "×× ×× ××- ×רפ×××××§× ××××××ת ×©× ×× ×× ××"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:127
+#: ../src/gsb_currency_config.c:126
msgid "Tunisian Dinar"
msgstr "××× ×¨ ××× ×ס××"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:127
+#: ../src/gsb_currency_config.c:126
msgid "Tunisia"
msgstr "××× ×ס"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:128
+#: ../src/gsb_currency_config.c:127
msgid "Zambian Kwacha"
msgstr "ק×××צ'× ××××ת"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:128
+#: ../src/gsb_currency_config.c:127
msgid "Zambia"
msgstr "×××××"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:129
+#: ../src/gsb_currency_config.c:128
msgid "Zimbabwe Dollar"
msgstr "×××ר ××××××"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:129
+#: ../src/gsb_currency_config.c:128
msgid "Zimbabwe"
msgstr "××××××××"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:130 ../src/gsb_currency_config.c:131
-#: ../src/gsb_currency_config.c:132 ../src/gsb_currency_config.c:133
-#: ../src/gsb_currency_config.c:134 ../src/gsb_currency_config.c:135
-#: ../src/gsb_currency_config.c:136 ../src/gsb_currency_config.c:137
-#: ../src/gsb_currency_config.c:138 ../src/gsb_currency_config.c:139
-#: ../src/gsb_currency_config.c:140 ../src/gsb_currency_config.c:141
-#: ../src/gsb_currency_config.c:142 ../src/gsb_currency_config.c:143
-#: ../src/gsb_currency_config.c:144 ../src/gsb_currency_config.c:145
-#: ../src/gsb_currency_config.c:146 ../src/gsb_currency_config.c:147
-#: ../src/gsb_currency_config.c:148 ../src/gsb_currency_config.c:149
-#: ../src/gsb_currency_config.c:150 ../src/gsb_currency_config.c:151
-#: ../src/gsb_currency_config.c:152 ../src/gsb_currency_config.c:153
-#: ../src/gsb_currency_config.c:154 ../src/gsb_currency_config.c:155
-#: ../src/gsb_currency_config.c:156 ../src/gsb_currency_config.c:157
-#: ../src/gsb_currency_config.c:158 ../src/gsb_currency_config.c:159
-#: ../src/gsb_currency_config.c:160 ../src/gsb_currency_config.c:161
-#: ../src/gsb_currency_config.c:162 ../src/gsb_currency_config.c:163
-#: ../src/gsb_currency_config.c:164 ../src/gsb_currency_config.c:165
-#: ../src/gsb_currency_config.c:166 ../src/gsb_currency_config.c:167
-#: ../src/gsb_currency_config.c:168 ../src/gsb_currency_config.c:169
-#: ../src/gsb_currency_config.c:170
+#: ../src/gsb_currency_config.c:129 ../src/gsb_currency_config.c:130
+#: ../src/gsb_currency_config.c:131 ../src/gsb_currency_config.c:132
+#: ../src/gsb_currency_config.c:133 ../src/gsb_currency_config.c:134
+#: ../src/gsb_currency_config.c:135 ../src/gsb_currency_config.c:136
+#: ../src/gsb_currency_config.c:137 ../src/gsb_currency_config.c:138
+#: ../src/gsb_currency_config.c:139 ../src/gsb_currency_config.c:140
+#: ../src/gsb_currency_config.c:141 ../src/gsb_currency_config.c:142
+#: ../src/gsb_currency_config.c:143 ../src/gsb_currency_config.c:144
+#: ../src/gsb_currency_config.c:145 ../src/gsb_currency_config.c:146
+#: ../src/gsb_currency_config.c:147 ../src/gsb_currency_config.c:148
+#: ../src/gsb_currency_config.c:149 ../src/gsb_currency_config.c:150
+#: ../src/gsb_currency_config.c:151 ../src/gsb_currency_config.c:152
+#: ../src/gsb_currency_config.c:153 ../src/gsb_currency_config.c:154
+#: ../src/gsb_currency_config.c:155 ../src/gsb_currency_config.c:156
+#: ../src/gsb_currency_config.c:157 ../src/gsb_currency_config.c:158
+#: ../src/gsb_currency_config.c:159 ../src/gsb_currency_config.c:160
+#: ../src/gsb_currency_config.c:161 ../src/gsb_currency_config.c:162
+#: ../src/gsb_currency_config.c:163 ../src/gsb_currency_config.c:164
+#: ../src/gsb_currency_config.c:165 ../src/gsb_currency_config.c:166
+#: ../src/gsb_currency_config.c:167 ../src/gsb_currency_config.c:168
+#: ../src/gsb_currency_config.c:169
msgid "Asia"
msgstr "×ס××"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:130
+#: ../src/gsb_currency_config.c:129
msgid "Afghani"
msgstr "×פ×× ×"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:130
+#: ../src/gsb_currency_config.c:129
msgid "Afghanistan"
msgstr "×פ×× ×ס××"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:131
+#: ../src/gsb_currency_config.c:130
msgid "Bahraini Dinar"
msgstr "××× ×¨ ××ר×× ×"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:131
+#: ../src/gsb_currency_config.c:130
msgid "Bahrain"
msgstr "××ר××"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:132
+#: ../src/gsb_currency_config.c:131
msgid "Bangladesh Taka"
msgstr "××§× ×× ×××ש×"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:132
+#: ../src/gsb_currency_config.c:131
msgid "Bangladesh"
msgstr "×× ×××ש"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:133
+#: ../src/gsb_currency_config.c:132
msgid "Brunei Dollar"
msgstr "×××ר ×ר×× ××"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:133
+#: ../src/gsb_currency_config.c:132
msgid "Brunei Darussalam"
msgstr "×ר×× ×× ×ר×ס×××"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:134
+#: ../src/gsb_currency_config.c:133
msgid "Cambodian Riel"
msgstr "ר××× ×§×××××"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:134
+#: ../src/gsb_currency_config.c:133
msgid "Cambodia"
msgstr "ק××××××"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:135
+#: ../src/gsb_currency_config.c:134
msgid "Cyprus Pound"
msgstr "×××¨× ×§×¤×¨×ס××ת"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:135 ../src/gsb_currency_config.c:181
+#: ../src/gsb_currency_config.c:134 ../src/gsb_currency_config.c:180
msgid "Cyprus"
msgstr "קפר×ס××"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:136
+#: ../src/gsb_currency_config.c:135
msgid "Hong Kong Dollar"
msgstr "×××ר ××× ×-ק×× ×"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:136
+#: ../src/gsb_currency_config.c:135
msgid "Hong Kong"
msgstr "××× ×-ק×× ×"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:137 ../src/gsb_currency_config.c:138
+#: ../src/gsb_currency_config.c:136 ../src/gsb_currency_config.c:137
msgid "Indian Rupee"
msgstr "ר×פ×× ××××ת"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:137
+#: ../src/gsb_currency_config.c:136
msgid "Bhutan"
msgstr "×××××"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:138
+#: ../src/gsb_currency_config.c:137
msgid "India"
msgstr "××××"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:139
+#: ../src/gsb_currency_config.c:138
msgid "Indonesian Rupiah"
msgstr "ר×פ×× ××× ××× ××ת"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:139
+#: ../src/gsb_currency_config.c:138
msgid "Indonesia"
msgstr "××× ××× ×××"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:140
+#: ../src/gsb_currency_config.c:139
msgid "Iranian Rial"
msgstr "ר××× ××ר×× ×"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:140
+#: ../src/gsb_currency_config.c:139
msgid "Iran"
msgstr "××ר××"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:141
+#: ../src/gsb_currency_config.c:140
msgid "Iraqi Dinar"
msgstr "××× ×¨ ×¢×ר×ק×"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:141
+#: ../src/gsb_currency_config.c:140
msgid "Iraq"
msgstr "×¢×ר×ק"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:142
+#: ../src/gsb_currency_config.c:141
msgid "Japanese Yen"
msgstr "×× ××¤× ×"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:142
+#: ../src/gsb_currency_config.c:141
msgid "Japan"
msgstr "×פ×"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:143
+#: ../src/gsb_currency_config.c:142
msgid "Jordanian Dinar"
msgstr "××× ×¨ ×ר×× ×"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:143
+#: ../src/gsb_currency_config.c:142
msgid "Jordan"
msgstr "×ר××"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:144
+#: ../src/gsb_currency_config.c:143
#, fuzzy
msgid "Kazakhstan Tenge"
msgstr "ר×פ×× ×¤×§×ס×× ×ת"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:144
+#: ../src/gsb_currency_config.c:143
#, fuzzy
msgid "Kazakhstan"
msgstr "פק×ס××"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:145
+#: ../src/gsb_currency_config.c:144
msgid "Kuwaiti Dinar"
msgstr "××× ×¨ ××××ת×"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:145
+#: ../src/gsb_currency_config.c:144
msgid "Kuwait"
msgstr "××××ת"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:146
+#: ../src/gsb_currency_config.c:145
msgid "Lao Kip"
msgstr "ק×פ ×××××"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:146
+#: ../src/gsb_currency_config.c:145
msgid "Lao People's Democratic Republic"
msgstr "×××- ×רפ×××××§× ××××קר××ת ××¢×××ת ×©× ×××"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:147
+#: ../src/gsb_currency_config.c:146
msgid "Lebanese Pound"
msgstr "×××¨× ××× ×× ×ת"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:147
+#: ../src/gsb_currency_config.c:146
msgid "Lebanon"
msgstr "××× ××"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:148
+#: ../src/gsb_currency_config.c:147
msgid "Macau Pataca"
msgstr "פת××§× ×ק××ת"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:148
+#: ../src/gsb_currency_config.c:147
msgid "Macao"
msgstr "×ק××"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:149
+#: ../src/gsb_currency_config.c:148
msgid "Malaysian Ringgit"
msgstr "ר×× ××× ××××"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:149
+#: ../src/gsb_currency_config.c:148
msgid "Malaysia"
msgstr "×××××"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:150
+#: ../src/gsb_currency_config.c:149
msgid "Mongolian Tugrik"
msgstr "×××ר×ק ××× ××××"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:150
+#: ../src/gsb_currency_config.c:149
msgid "Mongolia"
msgstr "××× ×××××"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:151
+#: ../src/gsb_currency_config.c:150
msgid "Nepalese Rupee"
msgstr "ר×פ×× × ×¤×××ת"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:151
+#: ../src/gsb_currency_config.c:150
msgid "Nepal"
msgstr "× ×¤××"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:152
+#: ../src/gsb_currency_config.c:151
msgid "New Israeli Shekel"
msgstr "×©×§× ×שר××× ××ש"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:152
+#: ../src/gsb_currency_config.c:151
msgid "Israel"
msgstr "×שר××"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:153
+#: ../src/gsb_currency_config.c:152
msgid "New Taiwan Dollar"
msgstr "×××ר ××××××× × ××ש"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:153
+#: ../src/gsb_currency_config.c:152
msgid "Taiwan, Province of China"
msgstr "×××××××"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:154
+#: ../src/gsb_currency_config.c:153
msgid "North Korean Won"
msgstr "××× ×¦×¤×× ×§×ר××× ×"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:154
+#: ../src/gsb_currency_config.c:153
msgid "Democratic People's Republic of Korea"
msgstr "צפ×× ×§×ר×××- ×רפ×××××§× ××¢×××ת ××××קר××ת"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:155
+#: ../src/gsb_currency_config.c:154
msgid "Pakistan Rupee"
msgstr "ר×פ×× ×¤×§×ס×× ×ת"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:155
+#: ../src/gsb_currency_config.c:154
msgid "Pakistan"
msgstr "פק×ס××"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:156
+#: ../src/gsb_currency_config.c:155
msgid "Philippine peso"
msgstr "פ×× ×¤×××פ×× ×"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:156
+#: ../src/gsb_currency_config.c:155
msgid "Philippines"
msgstr "×פ×××פ×× ××"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:157
+#: ../src/gsb_currency_config.c:156
msgid "Qatari Rial"
msgstr "ר××× ×§××ר×"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:157
+#: ../src/gsb_currency_config.c:156
msgid "Qatar"
msgstr "ק××ר"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:158
+#: ../src/gsb_currency_config.c:157
msgid "Rial Omani"
msgstr "ר××× ×¢×××× ×"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:158
+#: ../src/gsb_currency_config.c:157
msgid "Oman"
msgstr "×¢××××"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:159
+#: ../src/gsb_currency_config.c:158
msgid "Russian Ruble"
msgstr "ר××× ×¨×ס×"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:159
+#: ../src/gsb_currency_config.c:158
msgid "Russia"
msgstr "ר×ס××"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:160
+#: ../src/gsb_currency_config.c:159
msgid "Saudi Riyal"
msgstr "ר××× ×¡×¢×××"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:160
+#: ../src/gsb_currency_config.c:159
msgid "Saudi Arabia"
msgstr "×¢×¨× ×סע×××ת"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:161
+#: ../src/gsb_currency_config.c:160
msgid "Singapore Dollar"
msgstr "×××ר ס×× ×פ×ר×"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:161
+#: ../src/gsb_currency_config.c:160
msgid "Singapore"
msgstr "ס×× ×פ×ר"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:162
+#: ../src/gsb_currency_config.c:161
msgid "South Korean Won"
msgstr "××× ×ר×× ×§×ר××× ×"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:162
+#: ../src/gsb_currency_config.c:161
msgid "Republic of Korea"
msgstr "ק×ר×××- רפ××××קת ק×ר×××"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:163
+#: ../src/gsb_currency_config.c:162
msgid "Sri Lanka Rupee"
msgstr "ר×פ×× ×¡×¨×-×× ×§×ת"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:163
+#: ../src/gsb_currency_config.c:162
msgid "Sri Lanka"
msgstr "סר×-×× ×§×"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:164
+#: ../src/gsb_currency_config.c:163
msgid "Syrian Pound"
msgstr "×××¨× ×¡×ר×ת"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:164
+#: ../src/gsb_currency_config.c:163
msgid "Syrian Arab Republic"
msgstr "ס×ר××- ×רפ×××××§× ×ער××ת ×ס×ר×ת"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:165
+#: ../src/gsb_currency_config.c:164
msgid "Thai Baht"
msgstr "××× ×ª×××× ××"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:165
+#: ../src/gsb_currency_config.c:164
msgid "Thailand"
msgstr "ת×××× ×"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:166
+#: ../src/gsb_currency_config.c:165
msgid "Turkish Lira"
msgstr "×××¨× ××רק×ת"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:166
+#: ../src/gsb_currency_config.c:165
msgid "Turkey"
msgstr "××רק××"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:167
+#: ../src/gsb_currency_config.c:166
msgid "United Arab Emirates Dirham"
msgstr "××ר×× ×©× ××××× ×××ר×××ת ער×"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:167
+#: ../src/gsb_currency_config.c:166
msgid "United Arab Emirates"
msgstr "××××× ×××ר×××ת ער×"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:168
+#: ../src/gsb_currency_config.c:167
msgid "Viet Nam Dong"
msgstr "××× × ××××× ××"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:168
+#: ../src/gsb_currency_config.c:167
msgid "Viet Nam"
msgstr "××××× ×"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:169
+#: ../src/gsb_currency_config.c:168
msgid "Yemeni Rial"
msgstr "ר××× ×ª××× ×"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:169
+#: ../src/gsb_currency_config.c:168
msgid "Yemen"
msgstr "ת×××"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:170
+#: ../src/gsb_currency_config.c:169
msgid "Yuan Renminbi"
msgstr "×××× ×¨× ××××"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:170
+#: ../src/gsb_currency_config.c:169
msgid "China"
msgstr "ס××"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:171 ../src/gsb_currency_config.c:172
-#: ../src/gsb_currency_config.c:173 ../src/gsb_currency_config.c:174
-#: ../src/gsb_currency_config.c:175 ../src/gsb_currency_config.c:176
+#: ../src/gsb_currency_config.c:170 ../src/gsb_currency_config.c:171
+#: ../src/gsb_currency_config.c:172 ../src/gsb_currency_config.c:173
+#: ../src/gsb_currency_config.c:174 ../src/gsb_currency_config.c:175
msgid "Central America"
msgstr "×ר×× ××ר×ק×"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:171
+#: ../src/gsb_currency_config.c:170
msgid "Belize Dollar"
msgstr "×××ר ×××××"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:171
+#: ../src/gsb_currency_config.c:170
msgid "Belize"
msgstr "××××"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:172
+#: ../src/gsb_currency_config.c:171
msgid "Costa Rican Colon"
msgstr "ק×××× ×©× ×§×ס××-ר×ק×"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:172
+#: ../src/gsb_currency_config.c:171
msgid "Costa Rica"
msgstr "ק×ס××-ר×ק×"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:173
+#: ../src/gsb_currency_config.c:172
msgid "Guatemalan Quetzal"
msgstr "ק×××¦× ×××××××"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:173
+#: ../src/gsb_currency_config.c:172
msgid "Guatemala"
msgstr "×××××××"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:174
+#: ../src/gsb_currency_config.c:173
msgid "Honduran Lempira"
msgstr "××פ××¨× ××× ××ר×ת"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:174
+#: ../src/gsb_currency_config.c:173
msgid "Honduras"
msgstr "××× ××רס"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:175
+#: ../src/gsb_currency_config.c:174
msgid "Mexican Peso"
msgstr "פ×× ×קס××§× ×"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:175
+#: ../src/gsb_currency_config.c:174
msgid "Mexico"
msgstr "×קס×ק×"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:176
+#: ../src/gsb_currency_config.c:175
msgid "Panama Balboa"
msgstr "×××××× ×¤× ××ת"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:176 ../src/gsb_currency_config.c:259
+#: ../src/gsb_currency_config.c:175 ../src/gsb_currency_config.c:258
msgid "Panama"
msgstr "×¤× ××"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:178 ../src/gsb_currency_config.c:179
-#: ../src/gsb_currency_config.c:180 ../src/gsb_currency_config.c:181
-#: ../src/gsb_currency_config.c:182 ../src/gsb_currency_config.c:183
-#: ../src/gsb_currency_config.c:184 ../src/gsb_currency_config.c:185
-#: ../src/gsb_currency_config.c:186 ../src/gsb_currency_config.c:187
-#: ../src/gsb_currency_config.c:188 ../src/gsb_currency_config.c:189
-#: ../src/gsb_currency_config.c:190 ../src/gsb_currency_config.c:191
-#: ../src/gsb_currency_config.c:193 ../src/gsb_currency_config.c:194
-#: ../src/gsb_currency_config.c:195 ../src/gsb_currency_config.c:196
-#: ../src/gsb_currency_config.c:197 ../src/gsb_currency_config.c:198
-#: ../src/gsb_currency_config.c:199 ../src/gsb_currency_config.c:200
-#: ../src/gsb_currency_config.c:201 ../src/gsb_currency_config.c:202
-#: ../src/gsb_currency_config.c:203 ../src/gsb_currency_config.c:204
-#: ../src/gsb_currency_config.c:205 ../src/gsb_currency_config.c:206
-#: ../src/gsb_currency_config.c:207 ../src/gsb_currency_config.c:208
-#: ../src/gsb_currency_config.c:209 ../src/gsb_currency_config.c:210
-#: ../src/gsb_currency_config.c:211 ../src/gsb_currency_config.c:212
-#: ../src/gsb_currency_config.c:213 ../src/gsb_currency_config.c:214
-#: ../src/gsb_currency_config.c:215 ../src/gsb_currency_config.c:216
-#: ../src/gsb_currency_config.c:217 ../src/gsb_currency_config.c:218
-#: ../src/gsb_currency_config.c:219 ../src/gsb_currency_config.c:220
-#: ../src/gsb_currency_config.c:221 ../src/gsb_currency_config.c:222
-#: ../src/gsb_currency_config.c:223 ../src/gsb_currency_config.c:224
-#: ../src/gsb_currency_config.c:225 ../src/gsb_currency_config.c:226
-#: ../src/gsb_currency_config.c:227 ../src/gsb_currency_config.c:228
-#: ../src/gsb_currency_config.c:229
+#: ../src/gsb_currency_config.c:177 ../src/gsb_currency_config.c:178
+#: ../src/gsb_currency_config.c:179 ../src/gsb_currency_config.c:180
+#: ../src/gsb_currency_config.c:181 ../src/gsb_currency_config.c:182
+#: ../src/gsb_currency_config.c:183 ../src/gsb_currency_config.c:184
+#: ../src/gsb_currency_config.c:185 ../src/gsb_currency_config.c:186
+#: ../src/gsb_currency_config.c:187 ../src/gsb_currency_config.c:188
+#: ../src/gsb_currency_config.c:189 ../src/gsb_currency_config.c:190
+#: ../src/gsb_currency_config.c:192 ../src/gsb_currency_config.c:193
+#: ../src/gsb_currency_config.c:194 ../src/gsb_currency_config.c:195
+#: ../src/gsb_currency_config.c:196 ../src/gsb_currency_config.c:197
+#: ../src/gsb_currency_config.c:198 ../src/gsb_currency_config.c:199
+#: ../src/gsb_currency_config.c:200 ../src/gsb_currency_config.c:201
+#: ../src/gsb_currency_config.c:202 ../src/gsb_currency_config.c:203
+#: ../src/gsb_currency_config.c:204 ../src/gsb_currency_config.c:205
+#: ../src/gsb_currency_config.c:206 ../src/gsb_currency_config.c:207
+#: ../src/gsb_currency_config.c:208 ../src/gsb_currency_config.c:209
+#: ../src/gsb_currency_config.c:210 ../src/gsb_currency_config.c:211
+#: ../src/gsb_currency_config.c:212 ../src/gsb_currency_config.c:213
+#: ../src/gsb_currency_config.c:214 ../src/gsb_currency_config.c:215
+#: ../src/gsb_currency_config.c:216 ../src/gsb_currency_config.c:217
+#: ../src/gsb_currency_config.c:218 ../src/gsb_currency_config.c:219
+#: ../src/gsb_currency_config.c:220 ../src/gsb_currency_config.c:221
+#: ../src/gsb_currency_config.c:222 ../src/gsb_currency_config.c:223
+#: ../src/gsb_currency_config.c:224 ../src/gsb_currency_config.c:225
+#: ../src/gsb_currency_config.c:226 ../src/gsb_currency_config.c:227
+#: ../src/gsb_currency_config.c:228
msgid "Europe"
msgstr "××ר×פ×"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:178 ../src/gsb_currency_config.c:179
-#: ../src/gsb_currency_config.c:180 ../src/gsb_currency_config.c:181
-#: ../src/gsb_currency_config.c:182 ../src/gsb_currency_config.c:183
-#: ../src/gsb_currency_config.c:184 ../src/gsb_currency_config.c:185
-#: ../src/gsb_currency_config.c:186 ../src/gsb_currency_config.c:187
-#: ../src/gsb_currency_config.c:188 ../src/gsb_currency_config.c:189
-#: ../src/gsb_currency_config.c:190 ../src/gsb_currency_config.c:191
-#: ../src/gsb_currency_config.c:202
+#: ../src/gsb_currency_config.c:177 ../src/gsb_currency_config.c:178
+#: ../src/gsb_currency_config.c:179 ../src/gsb_currency_config.c:180
+#: ../src/gsb_currency_config.c:181 ../src/gsb_currency_config.c:182
+#: ../src/gsb_currency_config.c:183 ../src/gsb_currency_config.c:184
+#: ../src/gsb_currency_config.c:185 ../src/gsb_currency_config.c:186
+#: ../src/gsb_currency_config.c:187 ../src/gsb_currency_config.c:188
+#: ../src/gsb_currency_config.c:189 ../src/gsb_currency_config.c:190
+#: ../src/gsb_currency_config.c:201
msgid "Euro"
msgstr "××ר×"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:178 ../src/gsb_currency_config.c:200
+#: ../src/gsb_currency_config.c:177 ../src/gsb_currency_config.c:199
msgid "Germany"
msgstr "×ר×× ××"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:179 ../src/gsb_currency_config.c:194
+#: ../src/gsb_currency_config.c:178 ../src/gsb_currency_config.c:193
msgid "Austria"
msgstr "××ס×ר××"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:180 ../src/gsb_currency_config.c:195
+#: ../src/gsb_currency_config.c:179 ../src/gsb_currency_config.c:194
msgid "Belgium"
msgstr "×××××"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:182 ../src/gsb_currency_config.c:225
+#: ../src/gsb_currency_config.c:181 ../src/gsb_currency_config.c:224
msgid "Spain"
msgstr "ספר×"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:183 ../src/gsb_currency_config.c:203
+#: ../src/gsb_currency_config.c:182 ../src/gsb_currency_config.c:202
msgid "Finland"
msgstr "פ×× ×× ×"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:184 ../src/gsb_currency_config.c:204
+#: ../src/gsb_currency_config.c:183 ../src/gsb_currency_config.c:203
msgid "France"
msgstr "צרפת"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:185 ../src/gsb_currency_config.c:206
+#: ../src/gsb_currency_config.c:184 ../src/gsb_currency_config.c:205
msgid "Greece"
msgstr "××××"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:186 ../src/gsb_currency_config.c:209
+#: ../src/gsb_currency_config.c:185 ../src/gsb_currency_config.c:208
msgid "Ireland"
msgstr "××ר×× ×"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:187 ../src/gsb_currency_config.c:211
+#: ../src/gsb_currency_config.c:186 ../src/gsb_currency_config.c:210
msgid "Italy"
msgstr "××××××"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:188 ../src/gsb_currency_config.c:215
+#: ../src/gsb_currency_config.c:187 ../src/gsb_currency_config.c:214
msgid "Luxembourg"
msgstr "××קס×××ר×"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:189 ../src/gsb_currency_config.c:216
+#: ../src/gsb_currency_config.c:188 ../src/gsb_currency_config.c:215
msgid "Netherlands"
msgstr "×××× ×"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:190 ../src/gsb_currency_config.c:220
+#: ../src/gsb_currency_config.c:189 ../src/gsb_currency_config.c:219
msgid "Portugal"
msgstr "פ×ר××××"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:191 ../src/gsb_currency_config.c:224
+#: ../src/gsb_currency_config.c:190 ../src/gsb_currency_config.c:223
msgid "Slovenia"
msgstr "ס×××× ××"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:193
+#: ../src/gsb_currency_config.c:192
msgid "Albanian Lek"
msgstr "×ק ×××× ×"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:193
+#: ../src/gsb_currency_config.c:192
msgid "Albania"
msgstr "×××× ××"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:194
+#: ../src/gsb_currency_config.c:193
msgid "Austrian Schilling"
msgstr "ש×××× × ××ס×ר×"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:195
+#: ../src/gsb_currency_config.c:194
msgid "Belgian Franc"
msgstr "×¤×¨× ×§ ××××"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:196
+#: ../src/gsb_currency_config.c:195
msgid "Bulgarian Lev"
msgstr "×× ××××ר×"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:196
+#: ../src/gsb_currency_config.c:195
msgid "Bulgaria"
msgstr "××××ר××"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:197
+#: ../src/gsb_currency_config.c:196
msgid "Croatian kuna"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:197
+#: ../src/gsb_currency_config.c:196
msgid "Croatia"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:198
+#: ../src/gsb_currency_config.c:197
msgid "Czech Koruna"
msgstr "ק×ר×× × ×¦'××ת"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:198
+#: ../src/gsb_currency_config.c:197
msgid "Czech Republic"
msgstr "צ'×××- ×רפ×××××§× ×צ'××ת"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:199
+#: ../src/gsb_currency_config.c:198
msgid "Danish Krone"
msgstr "קר×× × ×× ×ת"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:199
+#: ../src/gsb_currency_config.c:198
msgid "Denmark"
msgstr "×× ×רק"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:200
+#: ../src/gsb_currency_config.c:199
msgid "Deutsche Mark"
msgstr "×רק ×ר×× ×- ××××ש×רק"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:201
+#: ../src/gsb_currency_config.c:200
msgid "Estonian Kroon"
msgstr "קר×× ×ס××× ×"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:201
+#: ../src/gsb_currency_config.c:200
msgid "Estonia"
msgstr "×ס××× ××"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:202
+#: ../src/gsb_currency_config.c:201
#, fuzzy
msgid "UE (Europe)"
msgstr "××ר×פ×"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:203
+#: ../src/gsb_currency_config.c:202
msgid "Finnish Markka"
msgstr "××¨×§× ×¤×× ×ת"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:204
+#: ../src/gsb_currency_config.c:203
msgid "French Franc"
msgstr "×¤×¨× ×§ צרפת×"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:205
+#: ../src/gsb_currency_config.c:204
msgid "Gibraltar Pound"
msgstr "×××¨× ×××ר××ר×ת"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:205
+#: ../src/gsb_currency_config.c:204
msgid "Gibraltar"
msgstr "×××ר××ר"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:206
+#: ../src/gsb_currency_config.c:205
msgid "Greek Drachma"
msgstr "×ר××× ×××× ×ת"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:207
+#: ../src/gsb_currency_config.c:206
msgid "Hungarian Forint"
msgstr "פ×ר×× × ××× ×ר×"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:207
+#: ../src/gsb_currency_config.c:206
msgid "Hungary"
msgstr "××× ×ר××"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:208
+#: ../src/gsb_currency_config.c:207
msgid "Iceland Krona"
msgstr "קר×× × ××ס×× ××ת"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:208
+#: ../src/gsb_currency_config.c:207
msgid "Iceland"
msgstr "××ס×× ×"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:209
+#: ../src/gsb_currency_config.c:208
msgid "Irish Pound"
msgstr "×××¨× ××ר×ת"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:210 ../src/gsb_currency_config.c:211
-#: ../src/gsb_currency_config.c:212
+#: ../src/gsb_currency_config.c:209 ../src/gsb_currency_config.c:210
+#: ../src/gsb_currency_config.c:211
msgid "Italian Lira"
msgstr "××ר×× ××××ק×ת"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:210
+#: ../src/gsb_currency_config.c:209
msgid "Holy See"
msgstr "×ת×ק×"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:212
+#: ../src/gsb_currency_config.c:211
msgid "San Marino"
msgstr "ס×-×ר×× ×"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:213
+#: ../src/gsb_currency_config.c:212
#, fuzzy
msgid "Latvian Lats"
msgstr "×× ××××"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:213
+#: ../src/gsb_currency_config.c:212
msgid "Latvia"
msgstr "×××××"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:214
+#: ../src/gsb_currency_config.c:213
msgid "Lithuanian Litas"
msgstr "××××ס ×××××"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:214
+#: ../src/gsb_currency_config.c:213
msgid "Lietuva"
msgstr "××××"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:215
+#: ../src/gsb_currency_config.c:214
msgid "Luxembourg Franc"
msgstr "×¤×¨× ×§ ××קס×××ר××"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:216
+#: ../src/gsb_currency_config.c:215
msgid "Netherlands Guilder"
msgstr "××××ר ×××× ××"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:217
+#: ../src/gsb_currency_config.c:216
msgid "New Yugoslavian Dinar"
msgstr "××× ×¨ ××××ס××× ××ש"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:217
+#: ../src/gsb_currency_config.c:216
msgid "Serbia and Montenegro"
msgstr "סר××× ×××× ×× ×ר×"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:218
+#: ../src/gsb_currency_config.c:217
msgid "Norwegian Krone"
msgstr "קר×× × × ×ר×××ת"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:218
+#: ../src/gsb_currency_config.c:217
msgid "Norway"
msgstr "× ×ר××××"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:219
+#: ../src/gsb_currency_config.c:218
msgid "Polish Zloty"
msgstr "××××× ×¤××× ×"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:219
+#: ../src/gsb_currency_config.c:218
msgid "Poland"
msgstr "פ××××"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:220
+#: ../src/gsb_currency_config.c:219
msgid "Portuguese Escudo"
msgstr "×סק××× ×¤×ר×××××"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:221
+#: ../src/gsb_currency_config.c:220
msgid "Pound Sterling"
msgstr "×××¨× ×©×ר××× ×"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:221
+#: ../src/gsb_currency_config.c:220
msgid "United Kingdom"
msgstr "×ר××× ××- ×××××× ××××××ת"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:222
+#: ../src/gsb_currency_config.c:221
msgid "Romanian Leu"
msgstr "××× ×¨××× ×"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:222
+#: ../src/gsb_currency_config.c:221
msgid "Romania"
msgstr "ר××× ××"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:223
+#: ../src/gsb_currency_config.c:222
msgid "Slovak Koruna"
msgstr "ק×ר×× × ×¡×××ק×ת"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:223
+#: ../src/gsb_currency_config.c:222
msgid "Slovakia"
msgstr "ס×××ק××"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:224
+#: ../src/gsb_currency_config.c:223
msgid "Slovene Tolar"
msgstr "×××ר ס×××× ×"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:225
+#: ../src/gsb_currency_config.c:224
msgid "Spanish Peseta"
msgstr "פ××× ×¡×¤×¨××ת"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:226
+#: ../src/gsb_currency_config.c:225
msgid "Swedish Krona"
msgstr "קר×× × ×©×××ת"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:226
+#: ../src/gsb_currency_config.c:225
msgid "Sweden"
msgstr "ש××××"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:227 ../src/gsb_currency_config.c:228
+#: ../src/gsb_currency_config.c:226 ../src/gsb_currency_config.c:227
msgid "Swiss Franc"
msgstr "×¤×¨× ×§ ש××××צר×"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:227
+#: ../src/gsb_currency_config.c:226
msgid "Liechtenstein"
msgstr "××××× ×©××××"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:228
+#: ../src/gsb_currency_config.c:227
msgid "Switzerland"
msgstr "ש×××××¥"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:229
+#: ../src/gsb_currency_config.c:228
msgid "Hryvnia"
msgstr "ר××× ×× ××קר××× ×ת"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:229
+#: ../src/gsb_currency_config.c:228
msgid "Ukraine"
msgstr "××קר××× ×"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:230 ../src/gsb_currency_config.c:231
-#: ../src/gsb_currency_config.c:232 ../src/gsb_currency_config.c:233
-#: ../src/gsb_currency_config.c:234 ../src/gsb_currency_config.c:235
-#: ../src/gsb_currency_config.c:236 ../src/gsb_currency_config.c:237
-#: ../src/gsb_currency_config.c:238 ../src/gsb_currency_config.c:239
-#: ../src/gsb_currency_config.c:240 ../src/gsb_currency_config.c:241
-#: ../src/gsb_currency_config.c:242 ../src/gsb_currency_config.c:243
+#: ../src/gsb_currency_config.c:229 ../src/gsb_currency_config.c:230
+#: ../src/gsb_currency_config.c:231 ../src/gsb_currency_config.c:232
+#: ../src/gsb_currency_config.c:233 ../src/gsb_currency_config.c:234
+#: ../src/gsb_currency_config.c:235 ../src/gsb_currency_config.c:236
+#: ../src/gsb_currency_config.c:237 ../src/gsb_currency_config.c:238
+#: ../src/gsb_currency_config.c:239 ../src/gsb_currency_config.c:240
+#: ../src/gsb_currency_config.c:241 ../src/gsb_currency_config.c:242
msgid "Northern America"
msgstr "צפ×× ××ר×ק×"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:230
+#: ../src/gsb_currency_config.c:229
msgid "Bahamian Dollar"
msgstr "×××ר ×××××"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:230
+#: ../src/gsb_currency_config.c:229
msgid "Bahamas"
msgstr "××× ××××××"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:231
+#: ../src/gsb_currency_config.c:230
msgid "Barbados Dollar"
msgstr "×××ר ×ר×××"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:231
+#: ../src/gsb_currency_config.c:230
msgid "Barbados"
msgstr "××× ×ר×××ס"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:232
+#: ../src/gsb_currency_config.c:231
msgid "Bermuda Dollar"
msgstr "×××ר ×ר××××"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:232
+#: ../src/gsb_currency_config.c:231
msgid "Bermuda"
msgstr "××× ×ר××××"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:233
+#: ../src/gsb_currency_config.c:232
msgid "Canadian Dollar"
msgstr "×××ר ×§× ××"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:233
+#: ../src/gsb_currency_config.c:232
msgid "Canada"
msgstr "×§× ××"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:234
+#: ../src/gsb_currency_config.c:233
msgid "Cayman Islands Dollar"
msgstr "×××ר ק×××× ×"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:234
+#: ../src/gsb_currency_config.c:233
msgid "Cayman Islands"
msgstr "××× ×§××××"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:235
+#: ../src/gsb_currency_config.c:234
msgid "Cuban Peso"
msgstr "פ×× ×§××× ×"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:235
+#: ../src/gsb_currency_config.c:234
msgid "Cuba"
msgstr "ק×××"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:236
+#: ../src/gsb_currency_config.c:235
msgid "Dominican Peso"
msgstr "פ×× ××××× ××§× ×"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:236
+#: ../src/gsb_currency_config.c:235
msgid "Dominican Republic"
msgstr "×רפ×××××§× ×××××× ××§× ×ת"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:237 ../src/gsb_currency_config.c:238
+#: ../src/gsb_currency_config.c:236 ../src/gsb_currency_config.c:237
msgid "East Caribbean Dollar"
msgstr "×××ר ×××¨× ×§×¨×××"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:237
+#: ../src/gsb_currency_config.c:236
msgid "Grenada"
msgstr "××¨× ××"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:238
+#: ../src/gsb_currency_config.c:237
msgid "Saint Lucia"
msgstr "×¡× ×× ××צ'××"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:239
+#: ../src/gsb_currency_config.c:238
msgid "Haitian Gourde"
msgstr "×××××¨× ×©× ×××××"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:239
+#: ../src/gsb_currency_config.c:238
msgid "Haiti"
msgstr "×××××"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:240
+#: ../src/gsb_currency_config.c:239
msgid "Jamaican Dollar"
msgstr "×××ר ×'××××§× ×"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:240
+#: ../src/gsb_currency_config.c:239
msgid "Jamaica"
msgstr "×'×××ק×"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:241
+#: ../src/gsb_currency_config.c:240
msgid "Netherlands Antillian Guilder"
msgstr "××××ר ×©× ××× ×××××× ××××× ×××"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:241
+#: ../src/gsb_currency_config.c:240
msgid "Netherlands Antilles"
msgstr "××× ××××× ××××× ×××"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:242
+#: ../src/gsb_currency_config.c:241
msgid "Trinidad and Tobago Dollar"
msgstr "×××ר ×©× ×ר×× ××× ××××××"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:242
+#: ../src/gsb_currency_config.c:241
msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr "×ר×× ××× ××××××"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:243 ../src/gsb_currency_config.c:259
+#: ../src/gsb_currency_config.c:242 ../src/gsb_currency_config.c:258
msgid "United States Dollar"
msgstr "×××ר ×רצ×ת-××ר×ת"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:243 ../src/gsb_currency_config.c:1405
+#: ../src/gsb_currency_config.c:242 ../src/gsb_currency_config.c:1404
msgid "United States"
msgstr "×רצ×ת-××ר×ת"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:244 ../src/gsb_currency_config.c:245
-#: ../src/gsb_currency_config.c:246 ../src/gsb_currency_config.c:247
-#: ../src/gsb_currency_config.c:248 ../src/gsb_currency_config.c:249
-#: ../src/gsb_currency_config.c:250 ../src/gsb_currency_config.c:251
-#: ../src/gsb_currency_config.c:252 ../src/gsb_currency_config.c:253
-#: ../src/gsb_currency_config.c:254 ../src/gsb_currency_config.c:255
-#: ../src/gsb_currency_config.c:256 ../src/gsb_currency_config.c:257
-#: ../src/gsb_currency_config.c:258 ../src/gsb_currency_config.c:259
-#: ../src/gsb_currency_config.c:260
+#: ../src/gsb_currency_config.c:243 ../src/gsb_currency_config.c:244
+#: ../src/gsb_currency_config.c:245 ../src/gsb_currency_config.c:246
+#: ../src/gsb_currency_config.c:247 ../src/gsb_currency_config.c:248
+#: ../src/gsb_currency_config.c:249 ../src/gsb_currency_config.c:250
+#: ../src/gsb_currency_config.c:251 ../src/gsb_currency_config.c:252
+#: ../src/gsb_currency_config.c:253 ../src/gsb_currency_config.c:254
+#: ../src/gsb_currency_config.c:255 ../src/gsb_currency_config.c:256
+#: ../src/gsb_currency_config.c:257 ../src/gsb_currency_config.c:258
+#: ../src/gsb_currency_config.c:259
msgid "Pacific Ocean"
msgstr "×××ק××× ×ס ×פס×פ×"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:244 ../src/gsb_currency_config.c:245
-#: ../src/gsb_currency_config.c:246 ../src/gsb_currency_config.c:247
+#: ../src/gsb_currency_config.c:243 ../src/gsb_currency_config.c:244
+#: ../src/gsb_currency_config.c:245 ../src/gsb_currency_config.c:246
msgid "Australian Dollar"
msgstr "×××ר ××ס×ר××"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:244
+#: ../src/gsb_currency_config.c:243
msgid "Australia"
msgstr "××ס×ר×××"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:245
+#: ../src/gsb_currency_config.c:244
msgid "Kiribati"
msgstr "ק×ר××××"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:246
+#: ../src/gsb_currency_config.c:245
msgid "Nauru"
msgstr "× ××ר×"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:247
+#: ../src/gsb_currency_config.c:246
msgid "Tuvalu"
msgstr "××××××"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:248 ../src/gsb_currency_config.c:249
-#: ../src/gsb_currency_config.c:250
+#: ../src/gsb_currency_config.c:247 ../src/gsb_currency_config.c:248
+#: ../src/gsb_currency_config.c:249
msgid "CFP Franc"
msgstr "CFP Franc"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:248
+#: ../src/gsb_currency_config.c:247
msgid "French Polynesia"
msgstr "פ×××× ××× ×צרפת×ת"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:249
+#: ../src/gsb_currency_config.c:248
msgid "New Caledonia"
msgstr "ק×××× ×× ×××ש×"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:250
+#: ../src/gsb_currency_config.c:249
msgid "Wallis and Futuna"
msgstr "×××××ס ×פ×××× ×"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:251
+#: ../src/gsb_currency_config.c:250
msgid "Fiji Dollar"
msgstr "×××ר פ××'×"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:251
+#: ../src/gsb_currency_config.c:250
msgid "Fiji"
msgstr "פ××'×"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:252 ../src/gsb_currency_config.c:253
+#: ../src/gsb_currency_config.c:251 ../src/gsb_currency_config.c:252
msgid "New Zealand Dollar"
msgstr "×××ר × ××-×××× ××"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:252
+#: ../src/gsb_currency_config.c:251
msgid "Cook Islands"
msgstr "××× ×§×ק"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:253
+#: ../src/gsb_currency_config.c:252
msgid "New Zealand"
msgstr "× ××-×××× ×"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:254
+#: ../src/gsb_currency_config.c:253
msgid "Papua New Guinea Kina"
msgstr "ק×× × ×©× ×¤×¤××× × ××-××× ××"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:254
+#: ../src/gsb_currency_config.c:253
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "פפ××× × ××-××× ××"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:255
+#: ../src/gsb_currency_config.c:254
msgid "Samoa Tala"
msgstr "×××× ×¡××××ת"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:255
+#: ../src/gsb_currency_config.c:254
msgid "Samoa"
msgstr "ס××××"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:256
+#: ../src/gsb_currency_config.c:255
msgid "Solomon Islands Dollar"
msgstr "×××ר ×©× ××× ×©×××"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:256
+#: ../src/gsb_currency_config.c:255
msgid "Solomon Islands"
msgstr "××× ×©×××"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:257
+#: ../src/gsb_currency_config.c:256
msgid "Timor Escudo"
msgstr "×סק××× ××××ר××× ×"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:257
+#: ../src/gsb_currency_config.c:256
msgid "Timor"
msgstr "××××ר"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:258
+#: ../src/gsb_currency_config.c:257
msgid "Tongan Pa'anga"
msgstr "פ××× ×× ××× ×× ×ת"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:258
+#: ../src/gsb_currency_config.c:257
msgid "Tonga"
msgstr "××× ××"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:260
+#: ../src/gsb_currency_config.c:259
msgid "Vanuatu Vatu"
msgstr "×××× ×©× ×× ××××"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:260
+#: ../src/gsb_currency_config.c:259
msgid "Vanuatu"
msgstr "×× ××××"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:261 ../src/gsb_currency_config.c:262
-#: ../src/gsb_currency_config.c:263 ../src/gsb_currency_config.c:264
-#: ../src/gsb_currency_config.c:265 ../src/gsb_currency_config.c:266
-#: ../src/gsb_currency_config.c:267 ../src/gsb_currency_config.c:268
-#: ../src/gsb_currency_config.c:269 ../src/gsb_currency_config.c:270
-#: ../src/gsb_currency_config.c:271 ../src/gsb_currency_config.c:272
+#: ../src/gsb_currency_config.c:260 ../src/gsb_currency_config.c:261
+#: ../src/gsb_currency_config.c:262 ../src/gsb_currency_config.c:263
+#: ../src/gsb_currency_config.c:264 ../src/gsb_currency_config.c:265
+#: ../src/gsb_currency_config.c:266 ../src/gsb_currency_config.c:267
+#: ../src/gsb_currency_config.c:268 ../src/gsb_currency_config.c:269
+#: ../src/gsb_currency_config.c:270 ../src/gsb_currency_config.c:271
msgid "Southern America"
msgstr "×ר×× ××ר×ק×"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:261 ../src/gsb_currency_config.c:263
-#: ../src/gsb_currency_config.c:264 ../src/gsb_currency_config.c:271
+#: ../src/gsb_currency_config.c:260 ../src/gsb_currency_config.c:262
+#: ../src/gsb_currency_config.c:263 ../src/gsb_currency_config.c:270
msgid "Peso"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:261
+#: ../src/gsb_currency_config.c:260
#, fuzzy
msgid "Argentina"
msgstr "×××'×ר××"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:262
+#: ../src/gsb_currency_config.c:261
msgid "Boliviano"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:262
+#: ../src/gsb_currency_config.c:261
msgid "Bolivia"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:263
+#: ../src/gsb_currency_config.c:262
msgid "Chile"
msgstr "צ'×××"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:264
+#: ../src/gsb_currency_config.c:263
msgid "Colombia"
msgstr "ק×××××××"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:265
+#: ../src/gsb_currency_config.c:264
msgid "Ecuador Sucre"
msgstr "ס××§×¨× ×ק××××ר×ת"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:265
+#: ../src/gsb_currency_config.c:264
msgid "Ecuador"
msgstr "×ק××××ר"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:266
+#: ../src/gsb_currency_config.c:265
msgid "Guyana Dollar"
msgstr "×××ר ××××× ×"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:266
+#: ../src/gsb_currency_config.c:265
msgid "Guyana"
msgstr "××××× ×"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:267
+#: ../src/gsb_currency_config.c:266
msgid "Paraguay Guarani"
msgstr "××××¨× × ×¤×¨×××××"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:267
+#: ../src/gsb_currency_config.c:266
msgid "Paraguay"
msgstr "פר×××××"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:268
+#: ../src/gsb_currency_config.c:267
msgid "Nuevos Soles"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:268
+#: ../src/gsb_currency_config.c:267
#, fuzzy
msgid "Peru"
msgstr "× ××ר"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:269
+#: ../src/gsb_currency_config.c:268
msgid "Real"
msgstr "ר×××"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:269
+#: ../src/gsb_currency_config.c:268
msgid "Brazil"
msgstr "×ר×××"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:270
+#: ../src/gsb_currency_config.c:269
msgid "Suriname Guilder"
msgstr "××××ר ס×ר×× ×××"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:270
+#: ../src/gsb_currency_config.c:269
msgid "Suriname"
msgstr "ס×ר×× ××"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:271
+#: ../src/gsb_currency_config.c:270
#, fuzzy
msgid "Uruguay"
msgstr "פר×××××"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:272
+#: ../src/gsb_currency_config.c:271
msgid "Venezuelan Bolivar"
msgstr "×××××ר ×× ×¦×××××× ×"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:272
+#: ../src/gsb_currency_config.c:271
msgid "Venezuela"
msgstr "×× ×¦××××"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:302
+#: ../src/gsb_currency_config.c:301
msgid "Known currencies"
msgstr "××××¢×ת ××××¢××"
#. Input form for currencies
-#: ../src/gsb_currency_config.c:351
+#: ../src/gsb_currency_config.c:350
msgid "Currency properties"
msgstr "××פ××× × ×××××¢"
#. Create Sign entry
-#: ../src/gsb_currency_config.c:373
+#: ../src/gsb_currency_config.c:372
#, fuzzy
msgid "Sign: "
msgstr "ס×× ×××××¢:"
#. Create ISO code entry
-#: ../src/gsb_currency_config.c:386
+#: ../src/gsb_currency_config.c:385
#, fuzzy
msgid "ISO code: "
msgstr "ק×× ISO:"
#. Create floating point entry
-#: ../src/gsb_currency_config.c:399 ../src/gsb_currency_config.c:1016
+#: ../src/gsb_currency_config.c:398 ../src/gsb_currency_config.c:1015
msgid "Floating point: "
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:459
+#: ../src/gsb_currency_config.c:458
msgid "Country name"
msgstr "×©× ××××× ×"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:482
+#: ../src/gsb_currency_config.c:481
msgid "Currency name"
msgstr "×©× ×××××¢"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:493
+#: ../src/gsb_currency_config.c:492
msgid "ISO Code"
msgstr "ק×× ISO"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:505
+#: ../src/gsb_currency_config.c:504
msgid "Sign"
msgstr "ס×× ×××××¢"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:622
+#: ../src/gsb_currency_config.c:621
#, fuzzy, c-format
msgid "Currency '%s' is used in current file. Grisbi can't delete it."
msgstr ""
"×××××¢ %s × ××¦× ×ש×××ש ××ש××× ××.\n"
"×× × ××ª× ××××ק ××ת×."
-#: ../src/gsb_currency_config.c:625 ../src/gsb_currency_config.c:649
+#: ../src/gsb_currency_config.c:624 ../src/gsb_currency_config.c:648
#, c-format
msgid "Impossible to remove currency '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:646
+#: ../src/gsb_currency_config.c:645
#, fuzzy, c-format
msgid "Currency '%s' is used in current file. Grisbi can't delete it."
msgstr ""
"×××××¢ %s × ××¦× ×ש×××ש ××ש××× ××.\n"
"×× × ××ª× ××××ק ××ת×."
-#: ../src/gsb_currency_config.c:824
+#: ../src/gsb_currency_config.c:823
#, fuzzy
msgid "Currency for payees tree: "
msgstr "××××¢ ×¢××ר ×¢×¥ ×ק×××ר××ת:"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:834
+#: ../src/gsb_currency_config.c:833
#, fuzzy
msgid "Currency for categories tree: "
msgstr "××××¢ ×¢××ר ×¢×¥ ×ק×××ר××ת:"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:844
+#: ../src/gsb_currency_config.c:843
#, fuzzy
msgid "Currency for budgetary lines tree: "
msgstr "××××¢ ×¢××ר ×¢×¥ ק××× ×תקצ××:"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:855
+#: ../src/gsb_currency_config.c:854
#, fuzzy
msgid "Add transactions archived in the totals"
msgstr "××¢×רת ××¢××¡×§× ××ש××× ××ר"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:946
+#: ../src/gsb_currency_config.c:945
msgid "Add a currency"
msgstr "××ספת ××××¢"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:955
+#: ../src/gsb_currency_config.c:954
#, fuzzy
msgid "Select base currency for your account"
msgstr "×××רת ×ש××× ×ת ×× ×§"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:964
+#: ../src/gsb_currency_config.c:963
#, fuzzy
msgid "World currencies"
msgstr "×¡× ×× ×××××¢×ת"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:973
+#: ../src/gsb_currency_config.c:972
msgid "Currency details"
msgstr "פר×× ××××¢"
#. Currency name
-#: ../src/gsb_currency_config.c:982
+#: ../src/gsb_currency_config.c:981
#, fuzzy
msgid "Currency name: "
msgstr "×©× ×××××¢:"
#. Currency ISO code
-#: ../src/gsb_currency_config.c:994
+#: ../src/gsb_currency_config.c:993
#, fuzzy
msgid "Currency international code: "
msgstr "×©× ×ª ××ספ×× ×× ××××ת:"
#. Currency usual sign
-#: ../src/gsb_currency_config.c:1005
+#: ../src/gsb_currency_config.c:1004
#, fuzzy
msgid "Currency sign: "
msgstr "ס×× ×××××¢:"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:1081
+#: ../src/gsb_currency_config.c:1080
msgid ""
"Currency name and either international currency code or currency nickname "
"should be set."
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:1083 ../src/gsb_data_partial_balance.c:325
+#: ../src/gsb_currency_config.c:1082 ../src/gsb_data_partial_balance.c:325
#: ../src/gsb_data_partial_balance.c:435
#, fuzzy
msgid "All fields are not filled in"
msgstr "×× ×ש××ת ××× × ×××××××!"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:1211
+#: ../src/gsb_currency_config.c:1210
msgid "Include obsolete currencies"
msgstr "××××× ××××¢×ת ××××©× ××"
@@ -7630,22 +7685,22 @@ msgid "The transaction %d has a payee n%d but it doesn't exist."
msgstr "××¢××¡×§× #%d צר××× ××××ת #%d × ×××ת, ×× ×× ××× × ×§×××ת.\n"
#. Deposit = Dépôt
-#: ../src/gsb_data_payment.c:724 ../src/import.c:2746
+#: ../src/gsb_data_payment.c:724 ../src/import.c:2745
#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:422
msgid "Deposit"
msgstr "×פק××"
#. pas trouvé de définition remplacé par carte de crédit
#. Point of sale = Point de vente remplacé par carte de crédit
-#: ../src/gsb_data_payment.c:733 ../src/gsb_form.c:2264 ../src/import.c:2752
-#: ../src/import.c:2758
+#: ../src/gsb_data_payment.c:733 ../src/gsb_form.c:2264 ../src/import.c:2751
+#: ../src/import.c:2757
msgid "Credit card"
msgstr "×ר××ס ×שר××"
#. Electronic payment remplacé par Direct debit = Prélèvement
#. Merchant initiated debit remplacé par Direct debit = Prélèvement
-#: ../src/gsb_data_payment.c:742 ../src/gsb_form.c:2301 ../src/import.c:2770
-#: ../src/import.c:2788
+#: ../src/gsb_data_payment.c:742 ../src/gsb_form.c:2301 ../src/import.c:2769
+#: ../src/import.c:2787
msgid "Direct debit"
msgstr "×××× ×ש×ר"
@@ -7945,8 +8000,8 @@ msgstr "××¢×× ×ª ק×××¥ ×ש××× ×ת"
msgid "Failed to load accounts"
msgstr "×××רת ×ש××× ×ת ×× ×§"
-#: ../src/gsb_file.c:400 ../src/gsb_file.c:417 ../src/gsb_file_load.c:302
-#: ../src/gsb_file_load.c:316 ../src/gsb_file_load.c:419
+#: ../src/gsb_file.c:400 ../src/gsb_file.c:417 ../src/gsb_file_load.c:301
+#: ../src/gsb_file_load.c:315 ../src/gsb_file_load.c:418
#, fuzzy, c-format
msgid "Error loading file '%s'"
msgstr "ש×××× ×פת××ת ×ק×××¥ '%s'."
@@ -8091,7 +8146,7 @@ msgstr ""
msgid "Cannot save configuration file '%s': %s"
msgstr "×× × ××ª× ×ש××ר ×ת ×ק×××¥ '%s': %s"
-#: ../src/gsb_file_load.c:299 ../src/gsb_file_load.c:416
+#: ../src/gsb_file_load.c:298 ../src/gsb_file_load.c:415
#: ../src/gsb_file_others.c:459 ../src/gsb_file_others.c:603
#: ../src/gsb_file_others.c:790 ../src/gsb_file_others.c:850
#: ../src/utils_gtkbuilder.c:107
@@ -8099,12 +8154,12 @@ msgstr "×× × ××ª× ×ש××ר ×ת ×ק×××¥ '%s': %s"
msgid "Cannot open file '%s': %s"
msgstr "×× × ××ª× ×פת×× ×ת ×ק×××¥ '%s': %s"
-#: ../src/gsb_file_load.c:301 ../src/utils_gtkbuilder.c:109
+#: ../src/gsb_file_load.c:300 ../src/utils_gtkbuilder.c:109
#, fuzzy
msgid "File does not exist"
msgstr "×ק×××¥ ××ר ק×××"
-#: ../src/gsb_file_load.c:314 ../src/gsb_file_others.c:472
+#: ../src/gsb_file_load.c:313 ../src/gsb_file_others.c:472
#: ../src/gsb_file_others.c:802
#, fuzzy, c-format
msgid ""
@@ -8114,7 +8169,7 @@ msgstr ""
"× ×¨×× ××%s ××× × ×§×××¥ ר×××.\n"
"× × ××××ק ××ת ××× ×¡×ת ×©× ×ת."
-#: ../src/gsb_file_load.c:360 ../src/gsb_file_save.c:408
+#: ../src/gsb_file_load.c:359 ../src/gsb_file_save.c:407
msgid ""
"Grisbi was unable to load required plugin to handle that file.\n"
"\n"
@@ -8122,17 +8177,17 @@ msgid ""
"installed) and try again."
msgstr ""
-#: ../src/gsb_file_load.c:365 ../src/gsb_file_save.c:413
+#: ../src/gsb_file_load.c:364 ../src/gsb_file_save.c:412
#, fuzzy
msgid "Encryption plugin not found."
msgstr "×ש××× %s ××× × × ×צ×.\n"
-#: ../src/gsb_file_load.c:462 ../src/gsb_file_load.c:5486
+#: ../src/gsb_file_load.c:461 ../src/gsb_file_load.c:5485
#, fuzzy
msgid "This is not a Grisbi file... Loading aborted."
msgstr "ק×××¥ ×× ××× × ××\"× ×©× ×ר×ס××"
-#: ../src/gsb_file_load.c:728
+#: ../src/gsb_file_load.c:727
#, c-format
msgid ""
"An error occured while parsing the file :\n"
@@ -8141,14 +8196,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. we don't know here the release of that file, give the release needed
-#: ../src/gsb_file_load.c:8878
+#: ../src/gsb_file_load.c:8877
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Grisbi version %s is needed to open this file.\n"
"You are using version %s."
msgstr "×ר×ס×× ××××¨×¡× %s ××× × ×ס××× ×פת×× ×§×××¥ ××"
-#: ../src/gsb_file_load.c:8903
+#: ../src/gsb_file_load.c:8902
msgid ""
"You have opened an archive.\n"
"There is no limit in Grisbi, you can do whatever you want and save it later "
@@ -8156,7 +8211,7 @@ msgid ""
"transactions or important information."
msgstr ""
-#: ../src/gsb_file_load.c:8907
+#: ../src/gsb_file_load.c:8906
msgid "Grisbi archive opened"
msgstr ""
@@ -8165,8 +8220,8 @@ msgid "There is no category to record. Back."
msgstr ""
#: ../src/gsb_file_others.c:159 ../src/gsb_file_others.c:249
-#: ../src/gsb_file_others.c:341 ../src/gsb_file_save.c:434
-#: ../src/gsb_file_save.c:453
+#: ../src/gsb_file_others.c:341 ../src/gsb_file_save.c:433
+#: ../src/gsb_file_save.c:452
#, c-format
msgid "Cannot save file '%s': %s"
msgstr "×× × ××ª× ×ש××ר ×ת ×ק×××¥ '%s': %s"
@@ -8291,7 +8346,7 @@ msgid "Auto"
msgstr "×××××××"
#: ../src/gsb_form.c:937 ../src/gsb_form_scheduler.c:152
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1305
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1311
msgid "Manual"
msgstr "××× ×"
@@ -8304,13 +8359,13 @@ msgid "Direct deposit"
msgstr "×פק×× ×ש×ר×"
#. Check = Chèque
-#: ../src/gsb_form.c:2282 ../src/import.c:2553 ../src/import.c:2601
-#: ../src/import.c:2727 ../src/plugins/ofx/ofx.c:402
+#: ../src/gsb_form.c:2282 ../src/import.c:2552 ../src/import.c:2600
+#: ../src/import.c:2726 ../src/plugins/ofx/ofx.c:402
msgid "Check"
msgstr "×××××"
#. Cash withdrawal = retrait en liquide
-#: ../src/gsb_form.c:2291 ../src/import.c:2776
+#: ../src/gsb_form.c:2291 ../src/import.c:2775
msgid "Cash withdrawal"
msgstr ""
@@ -8902,92 +8957,92 @@ msgstr "פ×צ×× ×ר×× ×ª×©××× × ××ר×××ת"
msgid "Unable to compile regex: %s\n"
msgstr "×× × ××ª× ×פת×× ×ת ×ק×××¥ '%s': %s"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:262
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:268
#, fuzzy
msgid "_New scheduled"
msgstr "ת××××× ×¢×סק××ת"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:267
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:273
#, fuzzy
msgid "Prepare form to create a new scheduled transaction"
msgstr "×××קת ×¢××¡×§× ×ת××× × ×ª"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:277
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:283
#, fuzzy
msgid "Delete selected scheduled transaction"
msgstr "×××קת ×¢××¡×§× ×ת××× × ×ª"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:287
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:293
#, fuzzy
msgid "Edit selected transaction"
msgstr "×××קת ×¢×סק×"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:297 ../src/gsb_scheduler_list.c:804
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:303 ../src/gsb_scheduler_list.c:810
#, fuzzy
msgid "Display the notes of scheduled transactions"
msgstr "×צ×ת ×¢×סק××ת ×ת××× × ×ת"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:304
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:310
msgid "Execute"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:309
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:315
#, fuzzy
msgid "Execute current scheduled transaction"
msgstr "× × ×××× ×ס ××¢××¨× ×ת×××× ×ª ×ר×ש"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:317
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:323
#, fuzzy
msgid "Change display mode of scheduled transaction list"
msgstr "×צ×ת ×¢×סק××ת ×ת××× × ×ת"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:356 ../src/gsb_scheduler_list.c:2110
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:362 ../src/gsb_scheduler_list.c:2116
msgid "Unique view"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:356 ../src/gsb_scheduler_list.c:2110
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:362 ../src/gsb_scheduler_list.c:2116
#, fuzzy
msgid "Week view"
msgstr "ש×××¢"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:356 ../src/gsb_scheduler_list.c:2110
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:362 ../src/gsb_scheduler_list.c:2116
#, fuzzy
msgid "Month view"
msgstr "×××ש××"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:357 ../src/gsb_scheduler_list.c:2111
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:363 ../src/gsb_scheduler_list.c:2117
msgid "Two months view"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:357 ../src/gsb_scheduler_list.c:2111
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:363 ../src/gsb_scheduler_list.c:2117
msgid "Quarter view"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:358 ../src/gsb_scheduler_list.c:2112
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:364 ../src/gsb_scheduler_list.c:2118
#, fuzzy
msgid "Year view"
msgstr "×©× ×"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:358 ../src/gsb_scheduler_list.c:2112
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:364 ../src/gsb_scheduler_list.c:2118
#, fuzzy
msgid "Custom view"
msgstr "××ת××ת ××ש×ת"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:511
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:517
msgid "Mode"
msgstr "×צ×"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:794
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:800
#, fuzzy
msgid "Frequency/Mode"
msgstr "ת××ר×ת"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:801
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:807
#, fuzzy
msgid "Display the frequency and mode of scheduled transactions"
msgstr "×צ×ת ×¢×סק××ת ×ת××× × ×ת"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1111
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1117
#, c-format
msgid ""
"in gsb_scheduler_list_remove_transaction_from_list, ask to remove the "
@@ -8996,40 +9051,40 @@ msgid ""
"It's normal if appending a new scheduled transaction, but abnormal else..."
msgstr ""
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1270
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1276
#, c-format
msgid "%d days"
msgstr "%d ××××"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1275
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1281
#, fuzzy, c-format
msgid "%d weeks"
msgstr "ש×××¢"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1280
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1286
#, c-format
msgid "%d months"
msgstr "%d ×××ש××"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1285
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1291
#, c-format
msgid "%d years"
msgstr "%d ×©× ××"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1965
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1971
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Do you really want to delete the child of the scheduled transaction with "
"party '%s' ?"
msgstr "××× ×¨×§ ××××ק ×¢××¡×§× ×¡×¤×¦×פ×ת ××, ×× ×ת ×× ×©×¨×©×¨×ª ××¢×סק××ת ××ת××× × ×ת?"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1984
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1990
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Do you really want to delete the scheduled transaction with party '%s' ?"
msgstr "××× ×¨×§ ××××ק ×¢××¡×§× ×¡×¤×¦×פ×ת ××, ×× ×ת ×× ×©×¨×©×¨×ª ××¢×סק××ת ××ת××× × ×ת?"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2033
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2039
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Do you want to delete just this occurrence or the whole scheduled "
@@ -9038,93 +9093,93 @@ msgid ""
"%s : %s [%s %s]"
msgstr "××× ×¨×§ ××××ק ×¢××¡×§× ×¡×¤×¦×פ×ת ××, ×× ×ת ×× ×©×¨×©×¨×ª ××¢×סק××ת ××ת××× × ×ת?"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2044
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2050
#, fuzzy
msgid "Delete this scheduled transaction?"
msgstr "×××קת ×¢××¡×§× ×ת××× × ×ª"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2049
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2055
msgid "All the occurences"
msgstr "×ת ×× ××¢×סק××ת ××ת××× × ×ת ×©× ×¢××¡×§× ××"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2050
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2056
msgid "Only this one"
msgstr "רק ×¢××¡×§× ××"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2121 ../src/navigation.c:1180
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2127 ../src/navigation.c:1180
#, fuzzy
msgid "Scheduled transactions"
msgstr "××¢×ר×ת ס××ר×ת ×©× ×§××¢× ×ר×ש"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2148
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2154
#, fuzzy
msgid "days"
msgstr "×××"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2148
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2154
#, fuzzy
msgid "weeks"
msgstr "ש×××¢"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2151
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2157
#, fuzzy
msgid "Show scheduled transactions"
msgstr "××¢×ר×ת ס××ר×ת ×©× ×§××¢× ×ר×ש"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2164
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2170
#, fuzzy
msgid "Scheduler frequency"
msgstr "×תר××ת ××ת×××"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2171
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2177
#, fuzzy
msgid "Show transactions for the next: "
msgstr "×××רת ×¢×סק××ת ××ת×× ××קס×:"
#. Edit transaction
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2312 ../src/gsb_transactions_list.c:2505
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2318 ../src/gsb_transactions_list.c:2505
msgid "Edit transaction"
msgstr "ער××ת ×¢×סק×"
#. Clone transaction
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2324 ../src/gsb_transactions_list.c:2552
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2330 ../src/gsb_transactions_list.c:2552
msgid "Clone transaction"
msgstr "ש×פ×× ×¢×סק×"
#. New transaction
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2339 ../src/gsb_transactions_list.c:339
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2345 ../src/gsb_transactions_list.c:339
#: ../src/gsb_transactions_list.c:2520
msgid "New transaction"
msgstr "×¢××¡×§× ××ש×"
#. Delete transaction
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2350 ../src/gsb_transactions_list.c:2528
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2356 ../src/gsb_transactions_list.c:2528
msgid "Delete transaction"
msgstr "×××קת ×¢×סק×"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2365
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2371
#, fuzzy
msgid "Displays notes"
msgstr "×צ×ת/×סתרת ××פס"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2367
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2373
#, fuzzy
msgid "Displays Frequency/Mode"
msgstr "ת××ר×ת"
#. Execute transaction
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2382
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2388
#, fuzzy
msgid "Execute transaction"
msgstr "×××קת ×¢×סק×"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2756 ../src/transaction_list.c:163
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2762 ../src/transaction_list.c:163
#: ../src/transaction_list.c:1060 ../src/transaction_list.c:1970
#, fuzzy, c-format
msgid "Total: %s (variance : %s)"
msgstr "×¡× ××× %s: %s (%d ×¢×סק××ת)"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2863
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2869
#, c-format
msgid ""
"Some scheduled children didn't find their mother in the list, this shouldn't "
@@ -9136,7 +9191,7 @@ msgid ""
"Do you want to delete it"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2869 ../src/gsb_transactions_list.c:4649
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2875 ../src/gsb_transactions_list.c:4649
#, fuzzy
msgid "Remove orphan children"
msgstr "×©× ×§×××¥ ××ש××× ×ת"
@@ -9546,21 +9601,21 @@ msgstr ""
msgid "at"
msgstr "ת×ר××"
-#: ../src/import.c:207
+#: ../src/import.c:206
msgid "Comma Separated Values"
msgstr ""
-#: ../src/import.c:208
+#: ../src/import.c:207
#, fuzzy
msgid "Quicken Interchange Format"
msgstr "שער ××××פ××"
-#: ../src/import.c:277
+#: ../src/import.c:276
#, c-format
msgid "Adding '%s' as an import format"
msgstr ""
-#: ../src/import.c:309
+#: ../src/import.c:308
msgid ""
"This assistant will help you import one or several files into Grisbi.\n"
"\n"
@@ -9570,96 +9625,96 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../src/import.c:317
+#: ../src/import.c:316
#, fuzzy
msgid "Importing transactions into Grisbi"
msgstr "×××× ××¢×סק××ת ×¢× ×¤×"
-#: ../src/import.c:411
+#: ../src/import.c:410
#, fuzzy
msgid "Choose file to import"
msgstr "×××רת ×ק×צ×× ××××××"
-#: ../src/import.c:413
+#: ../src/import.c:412
#, fuzzy
msgid "Add file to import..."
msgstr "×××רת ×ק×צ×× ××××××"
-#: ../src/import.c:479
+#: ../src/import.c:478
#, fuzzy
msgid "File name"
msgstr "×©× ×××ק××"
-#: ../src/import.c:540 ../src/import.c:695 ../src/import.c:4419
+#: ../src/import.c:539 ../src/import.c:694 ../src/import.c:4418
#: ../src/import_csv.c:1083 ../src/import_csv.c:1109
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to read file: %s\n"
msgstr "×× × ××ª× ×פת×× ×ת ×ק×××¥ '%s': %s"
-#: ../src/import.c:643 ../src/import.c:752 ../src/import.c:4315
-#: ../src/import.c:4338
+#: ../src/import.c:642 ../src/import.c:751 ../src/import.c:4314
+#: ../src/import.c:4337
msgid "Unknown"
msgstr "×× ××××¢"
-#: ../src/import.c:788
+#: ../src/import.c:787
#, fuzzy
msgid "Choose files to import."
msgstr "×××רת ×ק×צ×× ××××××"
-#: ../src/import.c:814
+#: ../src/import.c:813
#, c-format
msgid "Known files (%s)"
msgstr ""
-#: ../src/import.c:826
+#: ../src/import.c:825
#, c-format
msgid "%s files (*.%s)"
msgstr ""
-#: ../src/import.c:864
+#: ../src/import.c:863
#, fuzzy
msgid "Encoding: "
msgstr "××××:"
-#: ../src/import.c:975
+#: ../src/import.c:974
msgid ""
"You successfully imported files into Grisbi. The following pages will help "
"you set up imported data for the following files"
msgstr ""
-#: ../src/import.c:990
+#: ../src/import.c:989
#, fuzzy
msgid "Unnamed Imported account"
msgstr "×ש××× ×××××"
-#: ../src/import.c:1017
+#: ../src/import.c:1016
msgid "Error!"
msgstr ""
-#: ../src/import.c:1022
+#: ../src/import.c:1021
msgid ""
"No file has been imported, please double check that they are valid files. "
"Please make sure that they are not compressed and that their format is valid."
msgstr ""
-#: ../src/import.c:1036
+#: ../src/import.c:1035
msgid "The following files are in error: "
msgstr ""
-#: ../src/import.c:1088
+#: ../src/import.c:1087
msgid "Import settings completed successfully"
msgstr ""
-#: ../src/import.c:1092
+#: ../src/import.c:1091
msgid "Press the 'Close' button to finish the import."
msgstr ""
-#: ../src/import.c:1211
+#: ../src/import.c:1210
#, fuzzy
msgid "file"
msgstr "ק×××¥"
-#: ../src/import.c:1217
+#: ../src/import.c:1216
#, c-format
msgid ""
"<span size=\"x-large\">%s</span>\n"
@@ -9668,27 +9723,27 @@ msgid ""
"span> ?\n"
msgstr ""
-#: ../src/import.c:1275
+#: ../src/import.c:1274
#, fuzzy
msgid "Add transactions to an account"
msgstr "××¢×רת ××¢××¡×§× ××ש××× ××ר"
-#: ../src/import.c:1301
+#: ../src/import.c:1300
#, fuzzy
msgid "Mark transactions of an account"
msgstr "××¢×רת ××¢××¡×§× ××ש××× ××ר"
#. invert amount of transactions
-#: ../src/import.c:1368
+#: ../src/import.c:1367
#, fuzzy
msgid "Invert the amount of the imported transactions"
msgstr "×××× ×ס××× ×ת×ר×× ×©× ××¢××¡×§× ××××××ת."
-#: ../src/import.c:1376
+#: ../src/import.c:1375
msgid "Create a rule for this import. Name of the rule: "
msgstr ""
-#: ../src/import.c:1409
+#: ../src/import.c:1408
#, c-format
msgid ""
"The account currency imported %s is %s.\n"
@@ -9697,42 +9752,42 @@ msgid ""
"Do you create it?"
msgstr ""
-#: ../src/import.c:1416
+#: ../src/import.c:1415
#, c-format
msgid "Can't associate ISO 4217 code for currency '%s'."
msgstr "×× × ××ª× ×ש××× ×§×× ISO 4217 ×¢××ר ×××××¢ '%s'."
-#: ../src/import.c:1432
+#: ../src/import.c:1431
msgid ""
"Use this currency for totals for the payees categories\n"
"and budgetary lines"
msgstr ""
-#: ../src/import.c:1533
+#: ../src/import.c:1532
#, c-format
msgid ""
"An error occured while creating the new account %s,\n"
"We try to continue to import but bad things can happen..."
msgstr ""
-#: ../src/import.c:1591
+#: ../src/import.c:1590
#, c-format
msgid ""
"You want to create an import rule for the account %s but didn't give a name "
"to that rule. Please set a name or let it empty to cancel the rule creation."
msgstr ""
-#: ../src/import.c:1595
+#: ../src/import.c:1594
#, fuzzy
msgid "No name for the import rule"
msgstr "×©× ×§×××¥ ××ש××× ×ת"
-#: ../src/import.c:1596
+#: ../src/import.c:1595
#, fuzzy
msgid "Name of the rule: "
msgstr "×©× ×§×××¥ ××ש××× ×ת:"
-#: ../src/import.c:1622
+#: ../src/import.c:1621
msgid ""
"No account in memory now, this is bad...\n"
"Better to leave the import before a crash.\n"
@@ -9740,64 +9795,64 @@ msgid ""
"Please contact the Grisbi team to find the problem."
msgstr ""
-#: ../src/import.c:1632
+#: ../src/import.c:1631
msgid "Please wait"
msgstr "× × ×××ת××"
-#: ../src/import.c:1657
+#: ../src/import.c:1656
msgid ""
"You have just imported reconciled transactions but they not associated with "
"any reconcile number yet. You may associate them with a reconcilation later "
"via the preferences windows."
msgstr ""
-#: ../src/import.c:1910
+#: ../src/import.c:1909
msgid "Imported account"
msgstr "×ש××× ×××××"
-#: ../src/import.c:2259
+#: ../src/import.c:2258
#, fuzzy, c-format
msgid "Confirmation of transactions to be merged in: %s"
msgstr "××ש×ר ×סרת ×¢×סק×"
-#: ../src/import.c:2263
+#: ../src/import.c:2262
#, fuzzy, c-format
msgid "Confirmation of importation of transactions in: %s"
msgstr "××ש×ר ××××× ×¢×סק××ת"
-#: ../src/import.c:2283
+#: ../src/import.c:2282
#, fuzzy
msgid "Please select the transactions to be merged"
msgstr "ש×××ש ××¢××¡×§× ×× ××רת ×ת×ר ת×× ×ת"
-#: ../src/import.c:2289
+#: ../src/import.c:2288
#, fuzzy
msgid ""
"Some imported transactions seem to be already saved.Please select the "
"transactions to import."
msgstr "× ×¨×× ×× ×ספר ×¢×סק××ת ××××××ת ××ר × ×©×ר×. × × ××××ר ×ת ××¢×סק××ת ××××××."
-#: ../src/import.c:2360
+#: ../src/import.c:2359
#, fuzzy, c-format
msgid "Transaction to be merged: %s ; %s ; %s"
msgstr "×¢×סק××ת ×××××× : %02d/%02d/%04d ; %s ; %4.2f"
-#: ../src/import.c:2365
+#: ../src/import.c:2364
#, fuzzy, c-format
msgid "Transaction to import: %s ; %s ; %s"
msgstr "×¢×סק××ת ×××××× : %02d/%02d/%04d ; %s ; %4.2f"
-#: ../src/import.c:2391
+#: ../src/import.c:2390
#, fuzzy, c-format
msgid "Transaction found: %s ; %s ; %s ; %s"
msgstr "×¢××¡×§× × ×צ×× : %02d/%02d/%04d ; %s ; %4.2f ; %s"
-#: ../src/import.c:2405
+#: ../src/import.c:2404
#, fuzzy, c-format
msgid "Transaction found: %s ; %s ; %s"
msgstr "×¢××¡×§× × ×צ×× : %02d/%02d/%04d ; %s ; %4.2f"
-#: ../src/import.c:2867
+#: ../src/import.c:2866
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Warning : the cheque number %s is already used.\n"
@@ -9806,25 +9861,25 @@ msgstr ""
"×××ר×: ×ספר ××××× ×× ××ר × ××¦× ×ש×××ש.\n"
"××× ×××ש×× ××× ××ת?"
-#: ../src/import.c:3237
+#: ../src/import.c:3236
#, fuzzy, c-format
msgid "Orphaned transactions for: %s"
msgstr "×¢×סק××ת ×ת×××ת"
-#: ../src/import.c:3255
+#: ../src/import.c:3254
#, fuzzy
msgid "Mark transactions you want to add to the list and click the OK button"
msgstr "× × ×ס×× ×¢×סק××ת ×שר ×ש ×××ס××£ ×רש×××, ××××××¥ ×¢× ×××¦× ×××ספ×"
-#: ../src/import.c:3321
+#: ../src/import.c:3320
msgid "Mark"
msgstr "ס××××"
-#: ../src/import.c:3375
+#: ../src/import.c:3374
msgid "The id of the imported and chosen accounts are different"
msgstr "××¡×¤×¨× ×××××× ×©× ××ש××× ×××××× ×××ש××× ×× ××ר ×× ×©×× ××"
-#: ../src/import.c:3376
+#: ../src/import.c:3375
#, fuzzy
msgid ""
"Perhaps you choose a wrong account? If you choose to continue, the id of "
@@ -9833,157 +9888,157 @@ msgstr ""
"××× ××ת×× ×× × ××ר ×ש××× ×©×××? ×× ××××× ××ש××, ××× ×ספר ×××××× ×©× ××ש××× "
"××©×ª× ×. ××× ××× ×××ש×× ×¢× ×פע×××?"
-#: ../src/import.c:3624
+#: ../src/import.c:3623
#, fuzzy, c-format
msgid "%s #%d"
msgstr "%s %d"
-#: ../src/import.c:3651
+#: ../src/import.c:3650
#, fuzzy
msgid "Import settings"
msgstr "××צ×× ×§×××ר××ת"
-#: ../src/import.c:3658
+#: ../src/import.c:3657
msgid "Threshold while matching transaction date during import (in days): "
msgstr ""
-#: ../src/import.c:3677
+#: ../src/import.c:3676
#, fuzzy
msgid "Merge the imported transactions with the transactions found"
msgstr "××רת ××¢××¡×§× ××¢××¡×§× ×ת×××× ×ª"
-#: ../src/import.c:3687
+#: ../src/import.c:3686
msgid "Automatically associate the category of the payee if it is possible"
msgstr ""
-#: ../src/import.c:3698 ../src/tiers_onglet.c:1066
+#: ../src/import.c:3697 ../src/tiers_onglet.c:1066
msgid "Extracting a number and save it in the field No Cheque/Viremen ible" ×, ××× ×ספר ×××××× ×©× ××ש××× " " " " uZVÄé* zWÄé* uwÄé* hsÅé* Ðeÿ Åé* ÀZÿ Yÿ kpVÄé* 6 è è! è! `eÿ Ðeÿ x$sÅé* À[ÿ RVÄé* pVÄé* `eÿ `RVÄé* eÿ À×Åé* uZVÄé* ×Åé* Ø×Åé* ¨×Åé* zWÄé* x$sÅé* À[ÿ Zÿ kpVÄé* à! à! `eÿ Ðeÿ HîRÅé* \ÿ RVÄé* pVÄé* `eÿ `RVÄé* eÿ eÿ eÿ 8{wÄé* p Ðeÿ uZVÄé* zWÄé* \ÿ p[ÿ kpVÄé* G H I J K M N O P `eÿ Ðeÿ H¥)Åé* @^ÿ RVÄé* pVÄé* `eÿ 0×Åé* uZVÄé* 0sÅé* ÙÅé* ×Åé* Ø×Åé* ¨×Åé* zWÄé* H¥)Åé* @^ÿ
\ÿ kpVÄé* 8¥)Åé* @^ÿ °\ÿ kpVÄé* (¥)Åé* @^ÿ à\ÿ kpVÄé* ¥)Åé* @^ÿ ]ÿ kpVÄé* ¨×Åé* uZVÄé* ¨×Åé* Wÿ (Åé* eYVÄé* Ø×Åé* °]ÿ y(Åé* eYVÄé* ×Åé* à]ÿ Z(Åé* eYVÄé* ØÔÅé* 0sÅé* ÙÅé* ×Åé* Ø4sÅé* Ø×Åé* ¨×Åé* zWÄé* 8{wÄé* ÒÄé* Ðeÿ pkÅé* _ÿ `^ÿ kpVÄé* 5 6 7 8 : < = > ? @ B D `eÿ Ðeÿ àÏÄé* Ðeÿ uZVÄé* uwÄé* ^ÿ ÒÄé* eYVÄé* uwÄé* Õ_ at fÆS Qöl±íÁ³Äé* Ðeÿ àÏÄé* `ÿ p_ÿ kpVÄé* u]ÞÓ 4Q ÷U^Qʧ ¶uª¹ñìò*Äv`eÿ Ðeÿ HîÄé* 4ØÄé* gÿ ¦@:Æé* ¦@:Æé* ÕÄé* eÿ Ðfÿ eÿ ðaÿ ?sÅé* uZVÄé* Ø4sÅé* Phÿ ¢@:Æé* gÿ °bÿ
ÿÿÿÿÿÿÿÿ¢@:Æé* Øeÿ t"
msgstr ""
-#: ../src/import.c:3706
+#: ../src/import.c:3705
msgid "Coping the original payee in the notes"
msgstr ""
-#: ../src/import.c:3713
+#: ../src/import.c:3712
#, fuzzy
msgid "Set the financial year"
msgstr "×××רת ×©× ×ª ××ספ××"
-#: ../src/import.c:3714
+#: ../src/import.c:3713
#, fuzzy
msgid "According to the date"
msgstr "××ת×× ×ת×ר×× ××¢×סק×"
-#: ../src/import.c:3715
+#: ../src/import.c:3714
msgid "According to the value date (if fail, try with the date)"
msgstr ""
-#: ../src/import.c:3740
+#: ../src/import.c:3739
#, fuzzy
msgid "Manage import associations"
msgstr "פ×ר×× ×§×××ר××ת"
-#: ../src/import.c:3747 ../src/parametres.c:610
+#: ../src/import.c:3746 ../src/parametres.c:610
#, fuzzy
msgid "Import associations"
msgstr "פע×××"
-#: ../src/import.c:3749
+#: ../src/import.c:3748
msgid ""
"This will associate a search string to a payee every time you import a file. "
"For instance, all QIF labels containing 'Rent' could be associated with a "
"specific payee representing your landlord."
msgstr ""
-#: ../src/import.c:3818 ../src/tiers_onglet.c:1169
+#: ../src/import.c:3817 ../src/tiers_onglet.c:1169
#, fuzzy
msgid "Payee name"
msgstr "×¡× ××× ×××××"
-#: ../src/import.c:3832
+#: ../src/import.c:3831
#, fuzzy
msgid "Search string"
msgstr "××פ×ש"
-#: ../src/import.c:3841
+#: ../src/import.c:3840
#, fuzzy
msgid "Details of associations"
msgstr "×× ××¤×¨× ×¢×סק××ת ×ת××××ת"
#. Create entry liste des tiers
-#: ../src/import.c:3850
+#: ../src/import.c:3849
#, fuzzy
msgid "Payee name: "
msgstr "×¡× ××× ×××××:"
#. Create entry search string
-#: ../src/import.c:3873
+#: ../src/import.c:3872
#, fuzzy
msgid "Search string: "
msgstr "××פ×ש:"
-#: ../src/import.c:4167
+#: ../src/import.c:4166
#, c-format
msgid "You cannot choose this payee because it already has an association"
msgstr ""
-#: ../src/import.c:4403
+#: ../src/import.c:4402
#, c-format
msgid ""
"%s is neither an OFX file, neither a QIF file. Nothing will be done for that "
"file."
msgstr ""
-#: ../src/import.c:4463
+#: ../src/import.c:4462
#, c-format
msgid ""
"%s was not imported successfully. An error occured while getting the "
"transactions."
msgstr ""
-#: ../src/import.c:4560
+#: ../src/import.c:4559
msgid "Import a file with a rule"
msgstr ""
#. text for paddingbox
-#: ../src/import.c:4571
+#: ../src/import.c:4570
#, fuzzy, c-format
msgid "Properties of the rule: %s\n"
msgstr "ת×צ×× ×¢××ר %s"
-#: ../src/import.c:4590
+#: ../src/import.c:4589
#, fuzzy, c-format
msgid "Imported transactions will be added to the account %s.\n"
msgstr "×× ××¢×סק××ת ××××¨× ×××××¢ ×©× ××ש××× ×©×××."
-#: ../src/import.c:4593
+#: ../src/import.c:4592
#, fuzzy, c-format
msgid "Imported transactions will mark transactions in the account %s.\n"
msgstr "ש××רת ×¢××¡×§× ××× ××¢××¨× ×× ×ש××× ××. \n"
#. textstring 2
-#: ../src/import.c:4598
+#: ../src/import.c:4597
#, fuzzy, c-format
msgid "Currency to import is %s.\n"
msgstr "××פ××× × ×××××¢"
-#: ../src/import.c:4607
+#: ../src/import.c:4606
#, fuzzy, c-format
msgid "Amounts of the transactions will be inverted.\n"
msgstr "×××× ×¡× ××¢×ר×ת ×©× ×§××¢× ×××××××ת ×ר×ש"
#. label filename
-#: ../src/import.c:4620
+#: ../src/import.c:4619
#, fuzzy
msgid "Name of the file to import: "
msgstr "×©× ×§×××¥ ××ש××× ×ת:"
-#: ../src/import.c:4721
+#: ../src/import.c:4720
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to create tmp file: %s\n"
msgstr "×× × ××ª× ×פת×× ×ת ×ק×××¥ '%s': %s"
-#: ../src/import.c:4750
+#: ../src/import.c:4749
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot unzip file '%s': %s"
msgstr "×× × ××ª× ×פת×× ×ת ×ק×××¥ '%s': %s"
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 0ca3ebb..db9d1ad 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: it\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-21 22:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-09 15:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-05 00:03+0000\n"
"Last-Translator: Fabio Erculiani <fabio.erculiani at gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <LL at li.org>\n"
@@ -595,8 +595,8 @@ msgstr "Ripristina i valori predefiniti"
#. mise en place de la paddingbox des catégories
#: ../src/bet_config.c:591 ../src/bet_config.c:610 ../src/bet_config.c:628
-#: ../src/bet_config.c:692 ../src/bet_hist.c:182 ../src/bet_hist.c:2105
-#: ../src/bet_hist.c:2111 ../src/categories_onglet.c:347
+#: ../src/bet_config.c:692 ../src/bet_hist.c:182 ../src/bet_hist.c:2108
+#: ../src/bet_hist.c:2114 ../src/categories_onglet.c:365
#: ../src/etats_config.c:537 ../src/etats_config.c:540
#: ../src/etats_config.c:3001 ../src/etats_config.c:7089
#: ../src/fenetre_principale.c:297 ../src/navigation.c:1958
@@ -605,7 +605,7 @@ msgstr "Categorie"
#. mise en place de la paddingbox des ib
#: ../src/bet_config.c:592 ../src/bet_config.c:611 ../src/bet_config.c:629
-#: ../src/bet_config.c:701 ../src/bet_hist.c:191 ../src/bet_hist.c:2109
+#: ../src/bet_config.c:701 ../src/bet_hist.c:191 ../src/bet_hist.c:2112
#: ../src/etats_config.c:546 ../src/etats_config.c:549
#: ../src/etats_config.c:3807 ../src/etats_config.c:7166
#: ../src/export_csv.c:823 ../src/fenetre_principale.c:302
@@ -636,8 +636,8 @@ msgid "Choose the financial year or 12 months rolling"
msgstr "Scegli l'anno finanziario"
#. name of the div sous-div column
-#: ../src/bet_config.c:930 ../src/bet_hist.c:566 ../src/bet_hist.c:1649
-#: ../src/categories_onglet.c:160 ../src/etats_affiche.c:2436
+#: ../src/bet_config.c:930 ../src/bet_hist.c:566 ../src/bet_hist.c:1646
+#: ../src/categories_onglet.c:178 ../src/etats_affiche.c:2436
#: ../src/etats_config.c:684 ../src/export_csv.c:814
#: ../src/gsb_transactions_list.c:181 ../src/import_csv.c:86
#: ../src/meta_categories.c:66
@@ -646,7 +646,7 @@ msgstr "Categoria"
#: ../src/bet_config.c:943 ../src/bet_future.c:804 ../src/bet_future.c:2180
#: ../src/bet_future.c:2331 ../src/bet_future.c:2598 ../src/bet_future.c:2664
-#: ../src/bet_hist.c:1642 ../src/etats_affiche.c:2443
+#: ../src/bet_hist.c:1639 ../src/etats_affiche.c:2443
#: ../src/etats_config.c:688 ../src/gsb_form.c:1341
#: ../src/gsb_form_widget.c:448 ../src/gsb_transactions_list.c:173
#: ../src/imputation_budgetaire.c:165 ../src/meta_budgetary.c:64
@@ -830,7 +830,7 @@ msgstr "Totale %s"
msgid "Approximate cost"
msgstr ""
-#: ../src/bet_finance_ui.c:765 ../src/gsb_scheduler_list.c:2148
+#: ../src/bet_finance_ui.c:765 ../src/gsb_scheduler_list.c:2154
#, fuzzy
msgid "years"
msgstr "Anni"
@@ -854,14 +854,14 @@ msgstr ""
#. Print list
#: ../src/bet_finance_ui.c:1030 ../src/bet_finance_ui.c:1845
-#: ../src/bet_hist.c:1941 ../src/bet_tab.c:1720 ../src/bet_tab.c:2962
+#: ../src/bet_hist.c:1944 ../src/bet_tab.c:1720 ../src/bet_tab.c:2962
#, fuzzy
msgid "Print the array"
msgstr "Stampante"
#. Export list
#: ../src/bet_finance_ui.c:1040 ../src/bet_finance_ui.c:1858
-#: ../src/bet_finance_ui.c:1884 ../src/bet_hist.c:1954 ../src/bet_tab.c:1730
+#: ../src/bet_finance_ui.c:1884 ../src/bet_hist.c:1957 ../src/bet_tab.c:1730
#, fuzzy
msgid "Export the array"
msgstr "Stampante"
@@ -881,8 +881,8 @@ msgstr "Carica un documento di conto:"
#: ../src/etats_affiche.c:2408 ../src/export_csv.c:784
#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:598 ../src/gsb_form.c:1296
#: ../src/gsb_form_widget.c:416 ../src/gsb_reconcile.c:161
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:510 ../src/gsb_transactions_list.c:170
-#: ../src/import.c:3328 ../src/import_csv.c:81
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:516 ../src/gsb_transactions_list.c:170
+#: ../src/import.c:3327 ../src/import_csv.c:81
msgid "Date"
msgstr "Data"
@@ -932,13 +932,13 @@ msgstr "Credito"
msgid "Start date"
msgstr "inizio:"
-#: ../src/bet_finance_ui.c:1842 ../src/bet_hist.c:1938 ../src/bet_tab.c:2959
+#: ../src/bet_finance_ui.c:1842 ../src/bet_hist.c:1941 ../src/bet_tab.c:2959
#: ../src/etats_onglet.c:177 ../src/gsb_transactions_list.c:377
msgid "Print"
msgstr "Stampa"
-#: ../src/bet_finance_ui.c:1855 ../src/bet_hist.c:1951 ../src/bet_tab.c:2972
-#: ../src/categories_onglet.c:562 ../src/etats_onglet.c:167
+#: ../src/bet_finance_ui.c:1855 ../src/bet_hist.c:1954 ../src/bet_tab.c:2972
+#: ../src/categories_onglet.c:580 ../src/etats_onglet.c:167
#: ../src/export.c:204 ../src/imputation_budgetaire.c:599
msgid "Export"
msgstr "Esporta"
@@ -948,7 +948,7 @@ msgstr "Esporta"
msgid "credit.csv"
msgstr "Credito"
-#: ../src/bet_finance_ui.c:1908 ../src/bet_hist.c:2055 ../src/bet_tab.c:3096
+#: ../src/bet_finance_ui.c:1908 ../src/bet_hist.c:2058 ../src/bet_tab.c:3094
#: ../src/imputation_budgetaire.c:439
msgid "Cannot save file."
msgstr "Impossibile salvare il file."
@@ -957,7 +957,7 @@ msgstr "Impossibile salvare il file."
msgid "At today"
msgstr ""
-#: ../src/bet_finance_ui.c:1995 ../src/gsb_scheduler_list.c:2148
+#: ../src/bet_finance_ui.c:1995 ../src/gsb_scheduler_list.c:2154
#, fuzzy
msgid "months"
msgstr "Mesi"
@@ -982,33 +982,33 @@ msgstr "Aggiungi una linea budget"
#: ../src/bet_future.c:301 ../src/bet_future.c:843
#: ../src/gsb_form_scheduler.c:153 ../src/gsb_form_scheduler.c:877
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1294
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1300
msgid "Once"
msgstr "Singola"
#: ../src/bet_future.c:301 ../src/gsb_form_scheduler.c:153
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1294
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1300
msgid "Weekly"
msgstr "Settimanale"
#: ../src/bet_future.c:301 ../src/gsb_form_scheduler.c:153
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1294
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1300
msgid "Monthly"
msgstr "Mensile"
#: ../src/bet_future.c:301 ../src/gsb_form_scheduler.c:153
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1295
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1301
#, fuzzy
msgid "Bimonthly"
msgstr "Mensile"
#: ../src/bet_future.c:302 ../src/gsb_form_scheduler.c:154
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1295
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1301
msgid "Quarterly"
msgstr ""
#: ../src/bet_future.c:302 ../src/gsb_form_scheduler.c:154
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1295
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1301
msgid "Yearly"
msgstr "Annuale"
@@ -1035,7 +1035,7 @@ msgid "Years"
msgstr "Anni"
#: ../src/bet_future.c:316 ../src/gsb_form_scheduler.c:176
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:510
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:516
msgid "Frequency"
msgstr "Frequenza"
@@ -1081,14 +1081,14 @@ msgstr "Scegli il metodo di pagamento"
#: ../src/etats_config.c:7054 ../src/export_csv.c:799
#: ../src/fenetre_principale.c:287 ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:598
#: ../src/gsb_form.c:1317 ../src/gsb_form_widget.c:436
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:510 ../src/gsb_transactions_list.c:172
-#: ../src/import.c:3335 ../src/import_csv.c:83 ../src/meta_payee.c:78
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:516 ../src/gsb_transactions_list.c:172
+#: ../src/import.c:3334 ../src/import_csv.c:83 ../src/meta_payee.c:78
#, fuzzy
msgid "Payee"
msgstr "Debitore/Creditore"
#. Debit method_ptr
-#: ../src/bet_future.c:783 ../src/bet_tab.c:883 ../src/categories_onglet.c:762
+#: ../src/bet_future.c:783 ../src/bet_tab.c:883 ../src/categories_onglet.c:780
#: ../src/export_csv.c:805 ../src/gsb_form.c:1322 ../src/gsb_form_widget.c:420
#: ../src/gsb_payment_method_config.c:319
#: ../src/gsb_payment_method_config.c:390
@@ -1098,7 +1098,7 @@ msgid "Debit"
msgstr "Debito"
#. Credit method_ptr
-#: ../src/bet_future.c:790 ../src/bet_tab.c:901 ../src/categories_onglet.c:762
+#: ../src/bet_future.c:790 ../src/bet_tab.c:901 ../src/categories_onglet.c:780
#: ../src/export_csv.c:802 ../src/gsb_form.c:1327 ../src/gsb_form_widget.c:424
#: ../src/gsb_payment_method_config.c:326
#: ../src/gsb_payment_method_config.c:403
@@ -1116,8 +1116,8 @@ msgstr "Categorie : Sottocategorie"
#. Notes
#: ../src/bet_future.c:811 ../src/etats_affiche.c:2450 ../src/export_csv.c:820
#: ../src/gsb_bank.c:942 ../src/gsb_form.c:1346 ../src/gsb_form_widget.c:452
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:292 ../src/gsb_scheduler_list.c:511
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:796 ../src/gsb_transactions_list.c:184
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:298 ../src/gsb_scheduler_list.c:517
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:802 ../src/gsb_transactions_list.c:184
#: ../src/import_csv.c:84
msgid "Notes"
msgstr "Note"
@@ -1130,8 +1130,8 @@ msgstr "Note"
#: ../src/etats_affiche.c:1847 ../src/export_csv.c:625 ../src/export_csv.c:737
#: ../src/export_csv.c:749 ../src/gsb_data_category.c:1059
#: ../src/gsb_data_payment.c:635 ../src/gsb_data_payment.c:719
-#: ../src/gsb_data_payment.c:758 ../src/gsb_form.c:2312 ../src/import.c:2764
-#: ../src/import.c:2782 ../src/plugins/ofx/ofx.c:434
+#: ../src/gsb_data_payment.c:758 ../src/gsb_form.c:2312 ../src/import.c:2763
+#: ../src/import.c:2781 ../src/plugins/ofx/ofx.c:434
msgid "Transfer"
msgstr "Tasferimento"
@@ -1233,7 +1233,7 @@ msgid "Error: a date is not present or a field is in error."
msgstr ""
#. Name entry
-#: ../src/bet_future.c:2807 ../src/categories_onglet.c:732
+#: ../src/bet_future.c:2807 ../src/categories_onglet.c:750
#: ../src/gsb_archive_config.c:102 ../src/gsb_assistant_archive_export.c:153
#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:1231 ../src/gsb_fyear_config.c:285
#: ../src/gsb_transactions_list.c:2091 ../src/imputation_budgetaire.c:770
@@ -1242,7 +1242,7 @@ msgid "Name"
msgstr "Nome"
#. Description entry
-#: ../src/bet_future.c:2816 ../src/categories_onglet.c:757 ../src/import.c:472
+#: ../src/bet_future.c:2816 ../src/categories_onglet.c:775 ../src/import.c:471
#: ../src/imputation_budgetaire.c:795
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
@@ -1264,151 +1264,206 @@ msgstr ""
msgid "Error of configuration"
msgstr "Generalità "
-#: ../src/bet_graph.c:146
+#: ../src/bet_graph.c:151
#, fuzzy
msgid "Jan"
msgstr "Giappone"
-#: ../src/bet_graph.c:146
+#: ../src/bet_graph.c:151
#, fuzzy
msgid "Feb"
msgstr "Indirizzo Internet"
-#: ../src/bet_graph.c:146
+#: ../src/bet_graph.c:151
#, fuzzy
msgid "Mar"
msgstr "Marca"
-#: ../src/bet_graph.c:146
+#: ../src/bet_graph.c:151
msgid "Apr"
msgstr ""
-#: ../src/bet_graph.c:147
+#: ../src/bet_graph.c:152 ../src/bet_graph.c:159
#, fuzzy
msgid "May"
msgstr "Giorni"
-#: ../src/bet_graph.c:147
+#: ../src/bet_graph.c:152
msgid "Jun"
msgstr ""
-#: ../src/bet_graph.c:147
+#: ../src/bet_graph.c:152
msgid "Jul"
msgstr ""
-#: ../src/bet_graph.c:147
+#: ../src/bet_graph.c:152
msgid "Aug"
msgstr ""
-#: ../src/bet_graph.c:148
+#: ../src/bet_graph.c:153
msgid "Sep"
msgstr ""
-#: ../src/bet_graph.c:148
+#: ../src/bet_graph.c:153
msgid "Oct"
msgstr ""
-#: ../src/bet_graph.c:148
+#: ../src/bet_graph.c:153
msgid "Nov"
msgstr ""
-#: ../src/bet_graph.c:148
+#: ../src/bet_graph.c:153
msgid "Dec"
msgstr ""
-#: ../src/bet_graph.c:442
+#: ../src/bet_graph.c:158
+#, fuzzy
+msgid "January"
+msgstr "Manuale"
+
+#: ../src/bet_graph.c:158
+msgid "February"
+msgstr ""
+
+#: ../src/bet_graph.c:158
+#, fuzzy
+msgid "March"
+msgstr "Cerca"
+
+#: ../src/bet_graph.c:158
+msgid "April"
+msgstr ""
+
+#: ../src/bet_graph.c:159
+msgid "June"
+msgstr ""
+
+#: ../src/bet_graph.c:159
+msgid "July"
+msgstr ""
+
+#: ../src/bet_graph.c:159
+msgid "August"
+msgstr ""
+
+#: ../src/bet_graph.c:160
+msgid "September"
+msgstr ""
+
+#: ../src/bet_graph.c:160
+msgid "October"
+msgstr ""
+
+#: ../src/bet_graph.c:160
+#, fuzzy
+msgid "November"
+msgstr "Numero"
+
+#: ../src/bet_graph.c:160
+#, fuzzy
+msgid "December"
+msgstr "il numero dell'assegno"
+
+#: ../src/bet_graph.c:462
#, fuzzy
msgid "total amount: "
msgstr "Carica un documento di conto:"
-#: ../src/bet_graph.c:462
+#: ../src/bet_graph.c:482
#, c-format
msgid ""
"<span weight=\"bold\">Display subdivisions items of budgetary: %s</span>"
msgstr ""
-#: ../src/bet_graph.c:467
+#: ../src/bet_graph.c:487
#, c-format
msgid ""
"<span weight=\"bold\" size=\"large\">Display subdivisions of category: %s</"
"span>"
msgstr ""
-#: ../src/bet_graph.c:481 ../src/bet_graph.c:712 ../src/bet_graph.c:2248
+#: ../src/bet_graph.c:501 ../src/bet_graph.c:749 ../src/bet_graph.c:2405
msgid "Graph"
msgstr ""
-#: ../src/bet_graph.c:574
+#: ../src/bet_graph.c:594
#, fuzzy
msgid "The selected budget item has no subitems"
msgstr "Elimina una linea budget"
-#: ../src/bet_graph.c:576
+#: ../src/bet_graph.c:596
#, fuzzy
msgid "The selected category has no subcategory"
msgstr "la categoria"
-#: ../src/bet_graph.c:630 ../src/bet_graph.c:655
+#: ../src/bet_graph.c:654 ../src/bet_graph.c:686
#, c-format
msgid "date %s : value %s"
msgstr ""
#. la grille est visible
-#: ../src/bet_graph.c:971 ../src/bet_graph.c:1005
+#: ../src/bet_graph.c:1032 ../src/bet_graph.c:1066
#, fuzzy
msgid "Hide grid"
msgstr "Attiva"
-#: ../src/bet_graph.c:973 ../src/bet_graph.c:1007 ../src/ui/bet_graph.ui.h:24
+#: ../src/bet_graph.c:1034 ../src/bet_graph.c:1068 ../src/ui/bet_graph.ui.h:24
#, fuzzy
msgid "Show grid"
msgstr "Riconcilia"
-#: ../src/bet_graph.c:1311 ../src/tiers_onglet.c:1064
+#: ../src/bet_graph.c:1372 ../src/tiers_onglet.c:1064
#, fuzzy
msgid "Options"
msgstr "Uscite"
-#: ../src/bet_graph.c:1509
+#: ../src/bet_graph.c:1570
msgid "You can not exceed one year of visualization"
msgstr ""
-#: ../src/bet_graph.c:1509
+#: ../src/bet_graph.c:1570
msgid "Overflow"
msgstr ""
-#: ../src/bet_graph.c:1824
+#: ../src/bet_graph.c:1973
#, fuzzy
msgid "Display the graph of forecast"
msgstr "Esporta le linee budget"
-#: ../src/bet_graph.c:1832
+#: ../src/bet_graph.c:1981
#, fuzzy
msgid "Display the monthly graph"
msgstr "Visualizza il nome della sotto-categoria"
-#: ../src/bet_graph.c:1838
+#: ../src/bet_graph.c:1987
#, fuzzy
msgid "Column"
msgstr "Commenti"
-#: ../src/bet_graph.c:1866
+#: ../src/bet_graph.c:2019
#, fuzzy
msgid "Line"
msgstr "Licenza"
-#: ../src/bet_graph.c:2146
+#: ../src/bet_graph.c:2265
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Amounts %s - %s for the account: '%s'"
+msgstr ""
+"Moneta %s non trovata.\n"
+":"
+
+#: ../src/bet_graph.c:2278
#, fuzzy, c-format
msgid "Monthly amounts since %s for the account: '%s'"
msgstr ""
"Moneta %s non trovata.\n"
":"
-#: ../src/bet_graph.c:2261
+#: ../src/bet_graph.c:2418
msgid "Expenses"
msgstr ""
-#: ../src/bet_graph.c:2282 ../src/etats_affiche.c:2298
+#: ../src/bet_graph.c:2439 ../src/etats_affiche.c:2298
msgid "Incomes"
msgstr "Entrate"
@@ -1417,10 +1472,10 @@ msgstr "Entrate"
msgid "Select"
msgstr "Seleziona tutto"
-#: ../src/bet_hist.c:585 ../src/categories_onglet.c:180
+#: ../src/bet_hist.c:585 ../src/categories_onglet.c:198
#: ../src/etats_config.c:5249 ../src/export_csv.c:808
-#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:598 ../src/gsb_scheduler_list.c:511
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:177 ../src/import.c:3342
+#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:598 ../src/gsb_scheduler_list.c:517
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:177 ../src/import.c:3341
#: ../src/imputation_budgetaire.c:185 ../src/tiers_onglet.c:232
msgid "Amount"
msgstr "Totale"
@@ -1444,45 +1499,45 @@ msgstr "Importo per linea budget"
#. * FYEAR_COL_NAME : the name of the fyear
#. * FYEAR_COL_NUMBER : the number of the fyear
#. * FYEAR_COL_VIEW : it the fyear should be showed
-#: ../src/bet_hist.c:1070
+#: ../src/bet_hist.c:1067
msgid "12 months rolling"
msgstr ""
#. Add last amount menu
-#: ../src/bet_hist.c:1485
+#: ../src/bet_hist.c:1482
#, fuzzy
msgid "Assign the amount of the last operation"
msgstr "giorni vicini alla data nella transazione importata."
#. Add average amount menu
-#: ../src/bet_hist.c:1508
+#: ../src/bet_hist.c:1505
msgid "Copy the average amount"
msgstr ""
-#: ../src/bet_hist.c:1802
+#: ../src/bet_hist.c:1799
#, fuzzy, c-format
msgid "Amounts by %s on 12 months rolling for the account: '%s'"
msgstr ""
"Moneta %s non trovata.\n"
":"
-#: ../src/bet_hist.c:1807
+#: ../src/bet_hist.c:1804
#, fuzzy, c-format
msgid "Amounts by %s in %s for the account: «%s»"
msgstr ""
"Moneta %s non trovata.\n"
":"
-#: ../src/bet_hist.c:1964
+#: ../src/bet_hist.c:1967
msgid "Data graph"
msgstr ""
-#: ../src/bet_hist.c:1968
+#: ../src/bet_hist.c:1971
#, fuzzy
msgid "Display the pie graph"
msgstr "Visualizza il nome della sotto-categoria"
-#: ../src/bet_hist.c:2031
+#: ../src/bet_hist.c:2034
#, fuzzy
msgid "Export the historical data"
msgstr "Data inizio"
@@ -1503,7 +1558,7 @@ msgid "Start date: "
msgstr "inizio:"
#: ../src/bet_tab.c:748 ../src/gsb_form_scheduler.c:152
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1303
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1309
msgid "Automatic"
msgstr "Automatico"
@@ -1615,66 +1670,66 @@ msgstr "Conto bancario:"
msgid "Partial balance: %s"
msgstr "Bilancio iniziale:"
-#: ../src/bet_tab.c:2975 ../src/bet_tab.c:3072
+#: ../src/bet_tab.c:2975 ../src/bet_tab.c:3070
#, fuzzy
msgid "Export the array of forecast"
msgstr "Esporta le linee budget"
-#: ../src/bet_tab.c:3030
+#: ../src/bet_tab.c:3028
#, fuzzy
msgid "Balance at "
msgstr "Saldo"
-#: ../src/bet_tab.c:3079
+#: ../src/bet_tab.c:3077
msgid "forecast.csv"
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:170 ../src/etats_config.c:692
+#: ../src/categories_onglet.c:188 ../src/etats_config.c:692
#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:598
#: ../src/gsb_payment_method_config.c:162 ../src/gsb_reconcile_config.c:104
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:510 ../src/imputation_budgetaire.c:175
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:516 ../src/imputation_budgetaire.c:175
#: ../src/navigation.c:1059 ../src/tiers_onglet.c:222
msgid "Account"
msgstr "Conto"
-#: ../src/categories_onglet.c:390
+#: ../src/categories_onglet.c:408
msgid "Export categories"
msgstr "Esporta categorie"
-#: ../src/categories_onglet.c:397
+#: ../src/categories_onglet.c:415
#, fuzzy
msgid "Categories.cgsb"
msgstr "Categorie"
-#: ../src/categories_onglet.c:431
+#: ../src/categories_onglet.c:449
#, fuzzy
msgid "Import categories"
msgstr "Esporta categorie"
-#: ../src/categories_onglet.c:442 ../src/imputation_budgetaire.c:480
+#: ../src/categories_onglet.c:460 ../src/imputation_budgetaire.c:480
msgid "Grisbi category files (*.cgsb)"
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:448 ../src/etats_onglet.c:1225
-#: ../src/file_obfuscate_qif.c:109 ../src/gsb_file.c:241 ../src/import.c:857
+#: ../src/categories_onglet.c:466 ../src/etats_onglet.c:1225
+#: ../src/file_obfuscate_qif.c:109 ../src/gsb_file.c:241 ../src/import.c:856
#: ../src/imputation_budgetaire.c:485
#, fuzzy
msgid "All files"
msgstr "Tutti gli anni finanziari"
-#: ../src/categories_onglet.c:469
+#: ../src/categories_onglet.c:487
#, fuzzy
msgid "Merge imported categories with existing?"
msgstr "Fondere i due elenchi categorie"
-#: ../src/categories_onglet.c:471
+#: ../src/categories_onglet.c:489
#, fuzzy
msgid ""
"File already contains categories. If you decide to continue, existing "
"categories will be merged with imported ones."
msgstr "Il file contiene già transazioni, i due elenchi verranno fusi."
-#: ../src/categories_onglet.c:472
+#: ../src/categories_onglet.c:490
msgid ""
"File does not contain categories. If you decide to continue, existing "
"categories will be merged with imported ones. Once performed, there is no "
@@ -1682,159 +1737,159 @@ msgid ""
"You may also decide to replace existing categories with imported ones."
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:479 ../src/imputation_budgetaire.c:516
+#: ../src/categories_onglet.c:497 ../src/imputation_budgetaire.c:516
msgid "Replace existing"
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:527
+#: ../src/categories_onglet.c:545
#, fuzzy
msgid ""
"New\n"
"category"
msgstr "Nuova categoria"
-#: ../src/categories_onglet.c:532
+#: ../src/categories_onglet.c:550
#, fuzzy
msgid "Create a new category"
msgstr "Crea un nuovo conto"
-#: ../src/categories_onglet.c:538
+#: ../src/categories_onglet.c:556
#, fuzzy
msgid ""
"New sub\n"
"category"
msgstr "Nessuna sottocategoria"
-#: ../src/categories_onglet.c:545
+#: ../src/categories_onglet.c:563
#, fuzzy
msgid "Create a new sub-category"
msgstr "Inserire nome per nuova sottocategoria"
-#: ../src/categories_onglet.c:552 ../src/etats_onglet.c:158
-#: ../src/import.c:440 ../src/import.c:3646 ../src/imputation_budgetaire.c:587
+#: ../src/categories_onglet.c:570 ../src/etats_onglet.c:158
+#: ../src/import.c:439 ../src/import.c:3645 ../src/imputation_budgetaire.c:587
#: ../src/parametres.c:601 ../src/utils_files.c:576
msgid "Import"
msgstr "Importa"
-#: ../src/categories_onglet.c:556
+#: ../src/categories_onglet.c:574
#, fuzzy
msgid "Import a Grisbi category file (.cgsb)"
msgstr "Importa un elenco categorie."
-#: ../src/categories_onglet.c:566
+#: ../src/categories_onglet.c:584
#, fuzzy
msgid "Export a Grisbi category file (.cgsb)"
msgstr "Esporta categorie"
-#: ../src/categories_onglet.c:571 ../src/etats_onglet.c:187
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:272 ../src/gsb_transactions_list.c:349
+#: ../src/categories_onglet.c:589 ../src/etats_onglet.c:187
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:278 ../src/gsb_transactions_list.c:349
#: ../src/imputation_budgetaire.c:609 ../src/tiers_onglet.c:326
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "Seleziona"
-#: ../src/categories_onglet.c:575 ../src/navigation.c:2214
+#: ../src/categories_onglet.c:593 ../src/navigation.c:2214
#, fuzzy
msgid "Delete selected category"
msgstr "Inserire una categoria!"
-#: ../src/categories_onglet.c:580 ../src/gsb_scheduler_list.c:282
+#: ../src/categories_onglet.c:598 ../src/gsb_scheduler_list.c:288
#: ../src/gsb_transactions_list.c:358 ../src/imputation_budgetaire.c:619
#: ../src/tiers_onglet.c:335
msgid "Edit"
msgstr "Modifica"
-#: ../src/categories_onglet.c:584 ../src/categories_onglet.c:1092
+#: ../src/categories_onglet.c:602 ../src/categories_onglet.c:1110
#: ../src/navigation.c:2229
#, fuzzy
msgid "Edit selected category"
msgstr "la categoria"
-#: ../src/categories_onglet.c:590 ../src/gsb_scheduler_list.c:313
+#: ../src/categories_onglet.c:608 ../src/gsb_scheduler_list.c:319
#: ../src/gsb_transactions_list.c:385 ../src/imputation_budgetaire.c:630
#: ../src/tiers_onglet.c:345
msgid "View"
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:594 ../src/tiers_onglet.c:349
+#: ../src/categories_onglet.c:612 ../src/tiers_onglet.c:349
#, fuzzy
msgid "Change view mode"
msgstr "Una linea alla volta"
#. Edit transaction
-#: ../src/categories_onglet.c:642
+#: ../src/categories_onglet.c:660
#, fuzzy
msgid "Category view"
msgstr "Categorie"
-#: ../src/categories_onglet.c:648
+#: ../src/categories_onglet.c:666
#, fuzzy
msgid "Subcategory view"
msgstr "Totale sotto-categorie"
-#: ../src/categories_onglet.c:654 ../src/gsb_transactions_list.c:573
+#: ../src/categories_onglet.c:672 ../src/gsb_transactions_list.c:573
#: ../src/imputation_budgetaire.c:694 ../src/tiers_onglet.c:462
#, fuzzy
msgid "Complete view"
msgstr "Ripartizione incopleta"
-#: ../src/categories_onglet.c:700 ../src/categories_onglet.c:704
+#: ../src/categories_onglet.c:718 ../src/categories_onglet.c:722
#: ../src/imputation_budgetaire.c:737 ../src/imputation_budgetaire.c:742
#: ../src/tiers_onglet.c:641
#, fuzzy, c-format
msgid "Properties for %s"
msgstr "Risultato per %s"
-#: ../src/categories_onglet.c:702
+#: ../src/categories_onglet.c:720
#, fuzzy
msgid "No sub-category defined"
msgstr "Nessuna sottocategoria (%d)"
-#: ../src/categories_onglet.c:706 ../src/qif.c:932 ../src/qif.c:939
+#: ../src/categories_onglet.c:724 ../src/qif.c:932 ../src/qif.c:939
#, fuzzy
msgid "No category defined"
msgstr "Nessuna sottocategoria (%d)"
-#: ../src/categories_onglet.c:797
+#: ../src/categories_onglet.c:815
#, c-format
msgid ""
"You tried to rename current sub-category to '%s' but this sub-category "
"already exists. Please choose another name."
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:804
+#: ../src/categories_onglet.c:822
#, c-format
msgid ""
"You tried to rename current category to '%s' but this category already "
"exists. Please choose another name."
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:809
+#: ../src/categories_onglet.c:827
#, fuzzy
msgid "Category already exists"
msgstr "La categoria '%s' esiste già ."
#. * Find a unique name for category
-#: ../src/categories_onglet.c:916 ../src/meta_categories.c:309
+#: ../src/categories_onglet.c:934 ../src/meta_categories.c:309
msgid "New sub-category"
msgstr "Nessuna sottocategoria"
-#: ../src/categories_onglet.c:1072
+#: ../src/categories_onglet.c:1090
#, fuzzy
msgid "Transfers the identical transactions in another sub-category"
msgstr "Trasferire la transazione a"
-#: ../src/categories_onglet.c:1094
+#: ../src/categories_onglet.c:1112
#, fuzzy
msgid "Edit selected sub-category"
msgstr "la categoria"
-#: ../src/categories_onglet.c:1116
+#: ../src/categories_onglet.c:1134
#, fuzzy
msgid "Manage sub-categories"
msgstr "Visualizza sotto-categorie"
-#: ../src/categories_onglet.c:1119
+#: ../src/categories_onglet.c:1137
#, fuzzy
msgid "Transfer all transactions in another sub-category"
msgstr "Trasferire la transazione a"
@@ -1971,7 +2026,7 @@ msgid ""
"Make a copy now."
msgstr ""
-#: ../src/dialog.c:335 ../src/dialog.c:534 ../src/gsb_scheduler_list.c:2055
+#: ../src/dialog.c:335 ../src/dialog.c:534 ../src/gsb_scheduler_list.c:2061
msgid "Do not show this message again"
msgstr "Non visualizzare più questo messaggio"
@@ -2293,13 +2348,13 @@ msgstr "Risultato senza l'anno finanziario (%d transazioni):"
msgid "Result without financial year: "
msgstr "Risultato senza anno finanziario:"
-#: ../src/etats_affiche.c:1402 ../src/gsb_scheduler_list.c:1244
+#: ../src/etats_affiche.c:1402 ../src/gsb_scheduler_list.c:1250
#: ../src/gsb_transactions_list.c:3859
#, c-format
msgid "Transfer to %s"
msgstr "Trasferimento a %s"
-#: ../src/etats_affiche.c:1404 ../src/gsb_scheduler_list.c:1248
+#: ../src/etats_affiche.c:1404 ../src/gsb_scheduler_list.c:1254
#: ../src/gsb_transactions_list.c:3862
#, c-format
msgid "Transfer from %s"
@@ -2564,7 +2619,7 @@ msgstr "Transazioni"
#. echange line label
#: ../src/etats_config.c:653 ../src/etats_config.c:656
-#: ../src/gsb_currency.c:551 ../src/gsb_currency_config.c:301
+#: ../src/gsb_currency.c:551 ../src/gsb_currency_config.c:300
#: ../src/parametres.c:811
msgid "Currencies"
msgstr "Monete"
@@ -2702,7 +2757,7 @@ msgstr "Seleziona tutto"
#: ../src/etats_config.c:2572 ../src/etats_config.c:2827
#: ../src/etats_config.c:3109 ../src/etats_config.c:3916
#: ../src/etats_config.c:4106 ../src/etats_config.c:7359 ../src/export.c:608
-#: ../src/import.c:2269 ../src/tiers_onglet.c:1219 ../src/tiers_onglet.c:1430
+#: ../src/import.c:2268 ../src/tiers_onglet.c:1219 ../src/tiers_onglet.c:1430
msgid "Unselect all"
msgstr "Deseleziona tutto"
@@ -4423,17 +4478,17 @@ msgstr ""
msgid "Account details"
msgstr "Dettagli conto"
-#: ../src/gsb_account_property.c:238 ../src/import.c:1282 ../src/import.c:1307
+#: ../src/gsb_account_property.c:238 ../src/import.c:1281 ../src/import.c:1306
#, fuzzy
msgid "Account name: "
msgstr "Nome conto:"
-#: ../src/gsb_account_property.c:259 ../src/import.c:1235
+#: ../src/gsb_account_property.c:259 ../src/import.c:1234
#, fuzzy
msgid "Account type: "
msgstr "Tipo conto:"
-#: ../src/gsb_account_property.c:277 ../src/import.c:1337
+#: ../src/gsb_account_property.c:277 ../src/import.c:1336
#, fuzzy
msgid "Account currency: "
msgstr "Valuta conto:"
@@ -4584,7 +4639,7 @@ msgstr "Modifiche"
#. set the name
#: ../src/gsb_archive_config.c:190 ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:392
#: ../src/gsb_bank.c:672 ../src/gsb_bank.c:849
-#: ../src/gsb_currency_config.c:360 ../src/gsb_data_partial_balance.c:1713
+#: ../src/gsb_currency_config.c:359 ../src/gsb_data_partial_balance.c:1713
#: ../src/gsb_fyear_config.c:196 ../src/gsb_payment_method_config.c:242
#: ../src/gsb_reconcile_config.c:199
#, fuzzy
@@ -4658,7 +4713,7 @@ msgid "Deleting an archive and its transactions"
msgstr "Inserisci una transazione pianificata"
#. New account
-#: ../src/gsb_assistant_account.c:102 ../src/import.c:1227
+#: ../src/gsb_assistant_account.c:102 ../src/import.c:1226
msgid "Create a new account"
msgstr "Crea un nuovo conto"
@@ -4853,7 +4908,7 @@ msgstr "Rapporto"
msgid "Please choose a name for archive: "
msgstr "Inserisci una categoria personalizzata.:"
-#: ../src/gsb_assistant_archive.c:431 ../src/import.c:970
+#: ../src/gsb_assistant_archive.c:431 ../src/import.c:969
#, fuzzy
msgid "Congratulations!"
msgstr "Traduzione"
@@ -5669,1488 +5724,1488 @@ msgstr "Selezione informazioni"
msgid "The exchange rate or the transaction amount in %s must be filled."
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:94 ../src/gsb_currency_config.c:95
-#: ../src/gsb_currency_config.c:96 ../src/gsb_currency_config.c:97
-#: ../src/gsb_currency_config.c:98 ../src/gsb_currency_config.c:99
-#: ../src/gsb_currency_config.c:100 ../src/gsb_currency_config.c:101
-#: ../src/gsb_currency_config.c:102 ../src/gsb_currency_config.c:103
-#: ../src/gsb_currency_config.c:104 ../src/gsb_currency_config.c:105
-#: ../src/gsb_currency_config.c:106 ../src/gsb_currency_config.c:107
-#: ../src/gsb_currency_config.c:108 ../src/gsb_currency_config.c:109
-#: ../src/gsb_currency_config.c:110 ../src/gsb_currency_config.c:111
-#: ../src/gsb_currency_config.c:112 ../src/gsb_currency_config.c:113
-#: ../src/gsb_currency_config.c:114 ../src/gsb_currency_config.c:115
-#: ../src/gsb_currency_config.c:116 ../src/gsb_currency_config.c:117
-#: ../src/gsb_currency_config.c:118 ../src/gsb_currency_config.c:119
-#: ../src/gsb_currency_config.c:120 ../src/gsb_currency_config.c:121
-#: ../src/gsb_currency_config.c:122 ../src/gsb_currency_config.c:123
-#: ../src/gsb_currency_config.c:124 ../src/gsb_currency_config.c:125
-#: ../src/gsb_currency_config.c:126 ../src/gsb_currency_config.c:127
-#: ../src/gsb_currency_config.c:128 ../src/gsb_currency_config.c:129
+#: ../src/gsb_currency_config.c:93 ../src/gsb_currency_config.c:94
+#: ../src/gsb_currency_config.c:95 ../src/gsb_currency_config.c:96
+#: ../src/gsb_currency_config.c:97 ../src/gsb_currency_config.c:98
+#: ../src/gsb_currency_config.c:99 ../src/gsb_currency_config.c:100
+#: ../src/gsb_currency_config.c:101 ../src/gsb_currency_config.c:102
+#: ../src/gsb_currency_config.c:103 ../src/gsb_currency_config.c:104
+#: ../src/gsb_currency_config.c:105 ../src/gsb_currency_config.c:106
+#: ../src/gsb_currency_config.c:107 ../src/gsb_currency_config.c:108
+#: ../src/gsb_currency_config.c:109 ../src/gsb_currency_config.c:110
+#: ../src/gsb_currency_config.c:111 ../src/gsb_currency_config.c:112
+#: ../src/gsb_currency_config.c:113 ../src/gsb_currency_config.c:114
+#: ../src/gsb_currency_config.c:115 ../src/gsb_currency_config.c:116
+#: ../src/gsb_currency_config.c:117 ../src/gsb_currency_config.c:118
+#: ../src/gsb_currency_config.c:119 ../src/gsb_currency_config.c:120
+#: ../src/gsb_currency_config.c:121 ../src/gsb_currency_config.c:122
+#: ../src/gsb_currency_config.c:123 ../src/gsb_currency_config.c:124
+#: ../src/gsb_currency_config.c:125 ../src/gsb_currency_config.c:126
+#: ../src/gsb_currency_config.c:127 ../src/gsb_currency_config.c:128
msgid "Africa"
msgstr "Africa"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:94
+#: ../src/gsb_currency_config.c:93
msgid "Algerian Dinar"
msgstr "Dinaro Algerino"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:94
+#: ../src/gsb_currency_config.c:93
msgid "Algeria"
msgstr "Algeria"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:95
+#: ../src/gsb_currency_config.c:94
msgid "Botswana Pula"
msgstr "Botswana Pula"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:95
+#: ../src/gsb_currency_config.c:94
msgid "Botswana"
msgstr "Botswana"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:96
+#: ../src/gsb_currency_config.c:95
msgid "Burundi Franc"
msgstr "Franco del Burundi"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:96
+#: ../src/gsb_currency_config.c:95
msgid "Burundi"
msgstr "Burundi"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:97 ../src/gsb_currency_config.c:98
+#: ../src/gsb_currency_config.c:96 ../src/gsb_currency_config.c:97
msgid "CFA Franc BCEAO"
msgstr "Franco CFA BCEAO"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:97
+#: ../src/gsb_currency_config.c:96
msgid "Niger"
msgstr "Niger"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:98
+#: ../src/gsb_currency_config.c:97
msgid "Senegal"
msgstr "Senegal"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:99 ../src/gsb_currency_config.c:100
-#: ../src/gsb_currency_config.c:101
+#: ../src/gsb_currency_config.c:98 ../src/gsb_currency_config.c:99
+#: ../src/gsb_currency_config.c:100
msgid "CFA Franc BEAC"
msgstr "Franco CFA BEAC"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:99
+#: ../src/gsb_currency_config.c:98
msgid "Cameroon"
msgstr "Camerun"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:100
+#: ../src/gsb_currency_config.c:99
msgid "Chad"
msgstr "Chad"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:101
+#: ../src/gsb_currency_config.c:100
msgid "Congo"
msgstr "Congo"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:102
+#: ../src/gsb_currency_config.c:101
msgid "Comoro Franc"
msgstr "Franco Comoro"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:102
+#: ../src/gsb_currency_config.c:101
msgid "Comoros"
msgstr "Comoros"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:103
+#: ../src/gsb_currency_config.c:102
msgid "Egyptian Pound"
msgstr "Lira Egiziana"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:103
+#: ../src/gsb_currency_config.c:102
msgid "Egypt"
msgstr "Egitto"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:104
+#: ../src/gsb_currency_config.c:103
msgid "Ethiopian Birr"
msgstr "Lira Etiopica"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:104
+#: ../src/gsb_currency_config.c:103
msgid "Ethiopia"
msgstr "Etiopia"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:105
+#: ../src/gsb_currency_config.c:104
msgid "Gambian Dalasi"
msgstr "Gambian Dalasi"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:105
+#: ../src/gsb_currency_config.c:104
msgid "Gambia"
msgstr "Gambia"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:106
+#: ../src/gsb_currency_config.c:105
msgid "Ghana Cedi"
msgstr "Ghana Cedi"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:106
+#: ../src/gsb_currency_config.c:105
msgid "Ghana"
msgstr "Ghana"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:107
+#: ../src/gsb_currency_config.c:106
msgid "Guinea-Bissau Peso"
msgstr "Peso Guinea-Bissau"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:107
+#: ../src/gsb_currency_config.c:106
msgid "Guinea-Bissau"
msgstr "Guinea-Bissau"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:108
+#: ../src/gsb_currency_config.c:107
msgid "Kenyan Shilling"
msgstr "Scellino Keniota"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:108
+#: ../src/gsb_currency_config.c:107
msgid "Kenya"
msgstr "Kenia"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:109
+#: ../src/gsb_currency_config.c:108
msgid "Liberian Dollar"
msgstr "Dollaro Liberiano"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:109
+#: ../src/gsb_currency_config.c:108
msgid "Liberia"
msgstr "Liberia"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:110
+#: ../src/gsb_currency_config.c:109
msgid "Libyan Dinar"
msgstr "Dinero Libico"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:110
+#: ../src/gsb_currency_config.c:109
msgid "Libyan Arab Jamahiriya"
msgstr "Jamahiriya Arabo Libico"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:111
+#: ../src/gsb_currency_config.c:110
msgid "Malagasy Franc"
msgstr "Franco Malagasy"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:111
+#: ../src/gsb_currency_config.c:110
msgid "Madagascar"
msgstr "Madagascar"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:112
+#: ../src/gsb_currency_config.c:111
msgid "Malawi Kwacha"
msgstr "Malawi Kwacha"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:112
+#: ../src/gsb_currency_config.c:111
msgid "Malawi"
msgstr "Malawi"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:113
+#: ../src/gsb_currency_config.c:112
msgid "Mauritania Ouguiya"
msgstr "Moneta Mauritania"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:113
+#: ../src/gsb_currency_config.c:112
msgid "Mauritania"
msgstr "Mauritania"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:114
+#: ../src/gsb_currency_config.c:113
msgid "Moazambique Metical"
msgstr "Moneta Mozambico"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:114
+#: ../src/gsb_currency_config.c:113
msgid "Mozambique"
msgstr "Mozambico"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:115
+#: ../src/gsb_currency_config.c:114
msgid "Moroccan Dirham"
msgstr "Dirham Marocchino"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:115
+#: ../src/gsb_currency_config.c:114
msgid "Morocco"
msgstr "Marocco"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:116
+#: ../src/gsb_currency_config.c:115
msgid "Nigerian Naira"
msgstr "Moneta Nigeriana"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:116
+#: ../src/gsb_currency_config.c:115
msgid "Nigeria"
msgstr "Nigeria"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:117
+#: ../src/gsb_currency_config.c:116
msgid "Rwanda Franc"
msgstr "Franco Rwanda"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:117
+#: ../src/gsb_currency_config.c:116
msgid "Rwanda"
msgstr "Rwanda"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:118
+#: ../src/gsb_currency_config.c:117
msgid "Sao Tome and Principe Dobra"
msgstr "Sao Tome e Principe Dobra"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:118
+#: ../src/gsb_currency_config.c:117
msgid "Sao Tome and Principe"
msgstr "Sao Tome e Principe"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:119
+#: ../src/gsb_currency_config.c:118
msgid "Seychelles Rupee"
msgstr "Rupia Seychelles"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:119
+#: ../src/gsb_currency_config.c:118
msgid "Seychelles"
msgstr "Seychelles"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:120
+#: ../src/gsb_currency_config.c:119
msgid "Sierra Leonean Leone"
msgstr "Moneta Sierra Leone"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:120
+#: ../src/gsb_currency_config.c:119
msgid "Sierra Leone"
msgstr "Sierra Leone"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:121
+#: ../src/gsb_currency_config.c:120
msgid "Somali Shilling"
msgstr "Scellino Somalia"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:121
+#: ../src/gsb_currency_config.c:120
msgid "Somalia"
msgstr "Somalia"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:122 ../src/gsb_currency_config.c:123
-#: ../src/gsb_currency_config.c:124
+#: ../src/gsb_currency_config.c:121 ../src/gsb_currency_config.c:122
+#: ../src/gsb_currency_config.c:123
msgid "South African Rand"
msgstr "Moneta Sud Africana"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:122
+#: ../src/gsb_currency_config.c:121
msgid "Lesotho"
msgstr "Lesoto"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:123
+#: ../src/gsb_currency_config.c:122
msgid "Namibia"
msgstr "Namibia"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:124
+#: ../src/gsb_currency_config.c:123
msgid "South Africa"
msgstr "Sud Africa"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:125
+#: ../src/gsb_currency_config.c:124
msgid "Swaziland Lilangeni"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:125
+#: ../src/gsb_currency_config.c:124
msgid "Swaziland"
msgstr "Swaziland"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:126
+#: ../src/gsb_currency_config.c:125
msgid "Tanzanian Shilling"
msgstr "Scellino Tanzania"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:126
+#: ../src/gsb_currency_config.c:125
msgid "United Republic of Tanzania"
msgstr "Repubblica della Tanzania"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:127
+#: ../src/gsb_currency_config.c:126
msgid "Tunisian Dinar"
msgstr "Dinero Tunisino"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:127
+#: ../src/gsb_currency_config.c:126
msgid "Tunisia"
msgstr "Tunisia"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:128
+#: ../src/gsb_currency_config.c:127
msgid "Zambian Kwacha"
msgstr "Kwacha Zambia"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:128
+#: ../src/gsb_currency_config.c:127
msgid "Zambia"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:129
+#: ../src/gsb_currency_config.c:128
msgid "Zimbabwe Dollar"
msgstr "Dollaro Zimbabwe"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:129
+#: ../src/gsb_currency_config.c:128
msgid "Zimbabwe"
msgstr "Zimbabwe"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:130 ../src/gsb_currency_config.c:131
-#: ../src/gsb_currency_config.c:132 ../src/gsb_currency_config.c:133
-#: ../src/gsb_currency_config.c:134 ../src/gsb_currency_config.c:135
-#: ../src/gsb_currency_config.c:136 ../src/gsb_currency_config.c:137
-#: ../src/gsb_currency_config.c:138 ../src/gsb_currency_config.c:139
-#: ../src/gsb_currency_config.c:140 ../src/gsb_currency_config.c:141
-#: ../src/gsb_currency_config.c:142 ../src/gsb_currency_config.c:143
-#: ../src/gsb_currency_config.c:144 ../src/gsb_currency_config.c:145
-#: ../src/gsb_currency_config.c:146 ../src/gsb_currency_config.c:147
-#: ../src/gsb_currency_config.c:148 ../src/gsb_currency_config.c:149
-#: ../src/gsb_currency_config.c:150 ../src/gsb_currency_config.c:151
-#: ../src/gsb_currency_config.c:152 ../src/gsb_currency_config.c:153
-#: ../src/gsb_currency_config.c:154 ../src/gsb_currency_config.c:155
-#: ../src/gsb_currency_config.c:156 ../src/gsb_currency_config.c:157
-#: ../src/gsb_currency_config.c:158 ../src/gsb_currency_config.c:159
-#: ../src/gsb_currency_config.c:160 ../src/gsb_currency_config.c:161
-#: ../src/gsb_currency_config.c:162 ../src/gsb_currency_config.c:163
-#: ../src/gsb_currency_config.c:164 ../src/gsb_currency_config.c:165
-#: ../src/gsb_currency_config.c:166 ../src/gsb_currency_config.c:167
-#: ../src/gsb_currency_config.c:168 ../src/gsb_currency_config.c:169
-#: ../src/gsb_currency_config.c:170
+#: ../src/gsb_currency_config.c:129 ../src/gsb_currency_config.c:130
+#: ../src/gsb_currency_config.c:131 ../src/gsb_currency_config.c:132
+#: ../src/gsb_currency_config.c:133 ../src/gsb_currency_config.c:134
+#: ../src/gsb_currency_config.c:135 ../src/gsb_currency_config.c:136
+#: ../src/gsb_currency_config.c:137 ../src/gsb_currency_config.c:138
+#: ../src/gsb_currency_config.c:139 ../src/gsb_currency_config.c:140
+#: ../src/gsb_currency_config.c:141 ../src/gsb_currency_config.c:142
+#: ../src/gsb_currency_config.c:143 ../src/gsb_currency_config.c:144
+#: ../src/gsb_currency_config.c:145 ../src/gsb_currency_config.c:146
+#: ../src/gsb_currency_config.c:147 ../src/gsb_currency_config.c:148
+#: ../src/gsb_currency_config.c:149 ../src/gsb_currency_config.c:150
+#: ../src/gsb_currency_config.c:151 ../src/gsb_currency_config.c:152
+#: ../src/gsb_currency_config.c:153 ../src/gsb_currency_config.c:154
+#: ../src/gsb_currency_config.c:155 ../src/gsb_currency_config.c:156
+#: ../src/gsb_currency_config.c:157 ../src/gsb_currency_config.c:158
+#: ../src/gsb_currency_config.c:159 ../src/gsb_currency_config.c:160
+#: ../src/gsb_currency_config.c:161 ../src/gsb_currency_config.c:162
+#: ../src/gsb_currency_config.c:163 ../src/gsb_currency_config.c:164
+#: ../src/gsb_currency_config.c:165 ../src/gsb_currency_config.c:166
+#: ../src/gsb_currency_config.c:167 ../src/gsb_currency_config.c:168
+#: ../src/gsb_currency_config.c:169
msgid "Asia"
msgstr "Asia"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:130
+#: ../src/gsb_currency_config.c:129
msgid "Afghani"
msgstr "Afghano"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:130
+#: ../src/gsb_currency_config.c:129
msgid "Afghanistan"
msgstr "Afghanistan"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:131
+#: ../src/gsb_currency_config.c:130
msgid "Bahraini Dinar"
msgstr "Dinaro Bahraini"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:131
+#: ../src/gsb_currency_config.c:130
msgid "Bahrain"
msgstr "Bahrain"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:132
+#: ../src/gsb_currency_config.c:131
msgid "Bangladesh Taka"
msgstr "Moneta Bangladesh"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:132
+#: ../src/gsb_currency_config.c:131
msgid "Bangladesh"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:133
+#: ../src/gsb_currency_config.c:132
msgid "Brunei Dollar"
msgstr "Dollaro Brunei"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:133
+#: ../src/gsb_currency_config.c:132
msgid "Brunei Darussalam"
msgstr "Brunei"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:134
+#: ../src/gsb_currency_config.c:133
msgid "Cambodian Riel"
msgstr "Moneta Cambogia"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:134
+#: ../src/gsb_currency_config.c:133
msgid "Cambodia"
msgstr "Cambogia"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:135
+#: ../src/gsb_currency_config.c:134
msgid "Cyprus Pound"
msgstr "Moneta Cipro"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:135 ../src/gsb_currency_config.c:181
+#: ../src/gsb_currency_config.c:134 ../src/gsb_currency_config.c:180
msgid "Cyprus"
msgstr "Cipro"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:136
+#: ../src/gsb_currency_config.c:135
msgid "Hong Kong Dollar"
msgstr "Dollaro Hong Kong"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:136
+#: ../src/gsb_currency_config.c:135
msgid "Hong Kong"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:137 ../src/gsb_currency_config.c:138
+#: ../src/gsb_currency_config.c:136 ../src/gsb_currency_config.c:137
msgid "Indian Rupee"
msgstr "Rupia Indiana"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:137
+#: ../src/gsb_currency_config.c:136
msgid "Bhutan"
msgstr "Bhutan"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:138
+#: ../src/gsb_currency_config.c:137
msgid "India"
msgstr "India"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:139
+#: ../src/gsb_currency_config.c:138
msgid "Indonesian Rupiah"
msgstr "Rupia Indonesiana"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:139
+#: ../src/gsb_currency_config.c:138
msgid "Indonesia"
msgstr "Indonesia"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:140
+#: ../src/gsb_currency_config.c:139
msgid "Iranian Rial"
msgstr "Moneta Iraniana"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:140
+#: ../src/gsb_currency_config.c:139
msgid "Iran"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:141
+#: ../src/gsb_currency_config.c:140
msgid "Iraqi Dinar"
msgstr "Dinaro Iracheno"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:141
+#: ../src/gsb_currency_config.c:140
msgid "Iraq"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:142
+#: ../src/gsb_currency_config.c:141
msgid "Japanese Yen"
msgstr "Yen Giapponese"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:142
+#: ../src/gsb_currency_config.c:141
msgid "Japan"
msgstr "Giappone"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:143
+#: ../src/gsb_currency_config.c:142
msgid "Jordanian Dinar"
msgstr "Dinaro Giordania"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:143
+#: ../src/gsb_currency_config.c:142
msgid "Jordan"
msgstr "Giordania"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:144
+#: ../src/gsb_currency_config.c:143
#, fuzzy
msgid "Kazakhstan Tenge"
msgstr "Rupia Pakistana"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:144
+#: ../src/gsb_currency_config.c:143
msgid "Kazakhstan"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:145
+#: ../src/gsb_currency_config.c:144
msgid "Kuwaiti Dinar"
msgstr "Dinaro Kuwait"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:145
+#: ../src/gsb_currency_config.c:144
msgid "Kuwait"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:146
+#: ../src/gsb_currency_config.c:145
msgid "Lao Kip"
msgstr "Lao Kip"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:146
+#: ../src/gsb_currency_config.c:145
msgid "Lao People's Democratic Republic"
msgstr "Repubblica popolare Democratica del Lao"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:147
+#: ../src/gsb_currency_config.c:146
msgid "Lebanese Pound"
msgstr "Sterlina Libanese"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:147
+#: ../src/gsb_currency_config.c:146
msgid "Lebanon"
msgstr "Libano"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:148
+#: ../src/gsb_currency_config.c:147
msgid "Macau Pataca"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:148
+#: ../src/gsb_currency_config.c:147
msgid "Macao"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:149
+#: ../src/gsb_currency_config.c:148
msgid "Malaysian Ringgit"
msgstr "Moneta Malese"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:149
+#: ../src/gsb_currency_config.c:148
msgid "Malaysia"
msgstr "Malesia"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:150
+#: ../src/gsb_currency_config.c:149
msgid "Mongolian Tugrik"
msgstr "Moneta Mongolia"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:150
+#: ../src/gsb_currency_config.c:149
msgid "Mongolia"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:151
+#: ../src/gsb_currency_config.c:150
msgid "Nepalese Rupee"
msgstr "Rupia Nepalese"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:151
+#: ../src/gsb_currency_config.c:150
msgid "Nepal"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:152
+#: ../src/gsb_currency_config.c:151
msgid "New Israeli Shekel"
msgstr "Moneta Israele"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:152
+#: ../src/gsb_currency_config.c:151
msgid "Israel"
msgstr "Israele"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:153
+#: ../src/gsb_currency_config.c:152
msgid "New Taiwan Dollar"
msgstr "Dollaro Taiwanese"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:153
+#: ../src/gsb_currency_config.c:152
msgid "Taiwan, Province of China"
msgstr "Taiwan, Provincia Cinese"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:154
+#: ../src/gsb_currency_config.c:153
msgid "North Korean Won"
msgstr "Won Nord Coreano"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:154
+#: ../src/gsb_currency_config.c:153
msgid "Democratic People's Republic of Korea"
msgstr "Repubblica popolare della Korea"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:155
+#: ../src/gsb_currency_config.c:154
msgid "Pakistan Rupee"
msgstr "Rupia Pakistana"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:155
+#: ../src/gsb_currency_config.c:154
msgid "Pakistan"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:156
+#: ../src/gsb_currency_config.c:155
msgid "Philippine peso"
msgstr "Peso Filippino"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:156
+#: ../src/gsb_currency_config.c:155
msgid "Philippines"
msgstr "Filippine"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:157
+#: ../src/gsb_currency_config.c:156
msgid "Qatari Rial"
msgstr "Moneta Qatar"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:157
+#: ../src/gsb_currency_config.c:156
msgid "Qatar"
msgstr "Qatar"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:158
+#: ../src/gsb_currency_config.c:157
msgid "Rial Omani"
msgstr "Moneta Oman"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:158
+#: ../src/gsb_currency_config.c:157
msgid "Oman"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:159
+#: ../src/gsb_currency_config.c:158
msgid "Russian Ruble"
msgstr "Rublo Russo"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:159
+#: ../src/gsb_currency_config.c:158
msgid "Russia"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:160
+#: ../src/gsb_currency_config.c:159
msgid "Saudi Riyal"
msgstr "Moneta Saudita"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:160
+#: ../src/gsb_currency_config.c:159
msgid "Saudi Arabia"
msgstr "Arabia Saudita"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:161
+#: ../src/gsb_currency_config.c:160
msgid "Singapore Dollar"
msgstr "Dollaro Singapore"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:161
+#: ../src/gsb_currency_config.c:160
msgid "Singapore"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:162
+#: ../src/gsb_currency_config.c:161
msgid "South Korean Won"
msgstr "Won Sud Coreano"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:162
+#: ../src/gsb_currency_config.c:161
msgid "Republic of Korea"
msgstr "Repubblica Coreana"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:163
+#: ../src/gsb_currency_config.c:162
msgid "Sri Lanka Rupee"
msgstr "Rupia Sri Lanka"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:163
+#: ../src/gsb_currency_config.c:162
msgid "Sri Lanka"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:164
+#: ../src/gsb_currency_config.c:163
msgid "Syrian Pound"
msgstr "Sterlina Siria"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:164
+#: ../src/gsb_currency_config.c:163
msgid "Syrian Arab Republic"
msgstr "Repubblica Araba della Siria"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:165
+#: ../src/gsb_currency_config.c:164
msgid "Thai Baht"
msgstr "Baht Tailandese"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:165
+#: ../src/gsb_currency_config.c:164
msgid "Thailand"
msgstr "Tailandia"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:166
+#: ../src/gsb_currency_config.c:165
msgid "Turkish Lira"
msgstr "Lira Turca"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:166
+#: ../src/gsb_currency_config.c:165
msgid "Turkey"
msgstr "Turchia"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:167
+#: ../src/gsb_currency_config.c:166
msgid "United Arab Emirates Dirham"
msgstr "Moneta Arabi Emirati Uniti"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:167
+#: ../src/gsb_currency_config.c:166
msgid "United Arab Emirates"
msgstr "Arabi Emirati Uniti"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:168
+#: ../src/gsb_currency_config.c:167
msgid "Viet Nam Dong"
msgstr "Dong Vietnam"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:168
+#: ../src/gsb_currency_config.c:167
msgid "Viet Nam"
msgstr "Vietnam"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:169
+#: ../src/gsb_currency_config.c:168
msgid "Yemeni Rial"
msgstr "Moneta Yemen"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:169
+#: ../src/gsb_currency_config.c:168
msgid "Yemen"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:170
+#: ../src/gsb_currency_config.c:169
msgid "Yuan Renminbi"
msgstr "Yuan Renminbi"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:170
+#: ../src/gsb_currency_config.c:169
msgid "China"
msgstr "Cina"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:171 ../src/gsb_currency_config.c:172
-#: ../src/gsb_currency_config.c:173 ../src/gsb_currency_config.c:174
-#: ../src/gsb_currency_config.c:175 ../src/gsb_currency_config.c:176
+#: ../src/gsb_currency_config.c:170 ../src/gsb_currency_config.c:171
+#: ../src/gsb_currency_config.c:172 ../src/gsb_currency_config.c:173
+#: ../src/gsb_currency_config.c:174 ../src/gsb_currency_config.c:175
msgid "Central America"
msgstr "America Centrale"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:171
+#: ../src/gsb_currency_config.c:170
msgid "Belize Dollar"
msgstr "Dollaro Belize"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:171
+#: ../src/gsb_currency_config.c:170
msgid "Belize"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:172
+#: ../src/gsb_currency_config.c:171
msgid "Costa Rican Colon"
msgstr "Moneta Costa Rica"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:172
+#: ../src/gsb_currency_config.c:171
msgid "Costa Rica"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:173
+#: ../src/gsb_currency_config.c:172
msgid "Guatemalan Quetzal"
msgstr "Moneta Guatemala"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:173
+#: ../src/gsb_currency_config.c:172
msgid "Guatemala"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:174
+#: ../src/gsb_currency_config.c:173
msgid "Honduran Lempira"
msgstr "Moneta Honduras"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:174
+#: ../src/gsb_currency_config.c:173
msgid "Honduras"
msgstr "Honduras"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:175
+#: ../src/gsb_currency_config.c:174
msgid "Mexican Peso"
msgstr "Peso Messicano"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:175
+#: ../src/gsb_currency_config.c:174
msgid "Mexico"
msgstr "Messico"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:176
+#: ../src/gsb_currency_config.c:175
msgid "Panama Balboa"
msgstr "Moneta Panama"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:176 ../src/gsb_currency_config.c:259
+#: ../src/gsb_currency_config.c:175 ../src/gsb_currency_config.c:258
msgid "Panama"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:178 ../src/gsb_currency_config.c:179
-#: ../src/gsb_currency_config.c:180 ../src/gsb_currency_config.c:181
-#: ../src/gsb_currency_config.c:182 ../src/gsb_currency_config.c:183
-#: ../src/gsb_currency_config.c:184 ../src/gsb_currency_config.c:185
-#: ../src/gsb_currency_config.c:186 ../src/gsb_currency_config.c:187
-#: ../src/gsb_currency_config.c:188 ../src/gsb_currency_config.c:189
-#: ../src/gsb_currency_config.c:190 ../src/gsb_currency_config.c:191
-#: ../src/gsb_currency_config.c:193 ../src/gsb_currency_config.c:194
-#: ../src/gsb_currency_config.c:195 ../src/gsb_currency_config.c:196
-#: ../src/gsb_currency_config.c:197 ../src/gsb_currency_config.c:198
-#: ../src/gsb_currency_config.c:199 ../src/gsb_currency_config.c:200
-#: ../src/gsb_currency_config.c:201 ../src/gsb_currency_config.c:202
-#: ../src/gsb_currency_config.c:203 ../src/gsb_currency_config.c:204
-#: ../src/gsb_currency_config.c:205 ../src/gsb_currency_config.c:206
-#: ../src/gsb_currency_config.c:207 ../src/gsb_currency_config.c:208
-#: ../src/gsb_currency_config.c:209 ../src/gsb_currency_config.c:210
-#: ../src/gsb_currency_config.c:211 ../src/gsb_currency_config.c:212
-#: ../src/gsb_currency_config.c:213 ../src/gsb_currency_config.c:214
-#: ../src/gsb_currency_config.c:215 ../src/gsb_currency_config.c:216
-#: ../src/gsb_currency_config.c:217 ../src/gsb_currency_config.c:218
-#: ../src/gsb_currency_config.c:219 ../src/gsb_currency_config.c:220
-#: ../src/gsb_currency_config.c:221 ../src/gsb_currency_config.c:222
-#: ../src/gsb_currency_config.c:223 ../src/gsb_currency_config.c:224
-#: ../src/gsb_currency_config.c:225 ../src/gsb_currency_config.c:226
-#: ../src/gsb_currency_config.c:227 ../src/gsb_currency_config.c:228
-#: ../src/gsb_currency_config.c:229
+#: ../src/gsb_currency_config.c:177 ../src/gsb_currency_config.c:178
+#: ../src/gsb_currency_config.c:179 ../src/gsb_currency_config.c:180
+#: ../src/gsb_currency_config.c:181 ../src/gsb_currency_config.c:182
+#: ../src/gsb_currency_config.c:183 ../src/gsb_currency_config.c:184
+#: ../src/gsb_currency_config.c:185 ../src/gsb_currency_config.c:186
+#: ../src/gsb_currency_config.c:187 ../src/gsb_currency_config.c:188
+#: ../src/gsb_currency_config.c:189 ../src/gsb_currency_config.c:190
+#: ../src/gsb_currency_config.c:192 ../src/gsb_currency_config.c:193
+#: ../src/gsb_currency_config.c:194 ../src/gsb_currency_config.c:195
+#: ../src/gsb_currency_config.c:196 ../src/gsb_currency_config.c:197
+#: ../src/gsb_currency_config.c:198 ../src/gsb_currency_config.c:199
+#: ../src/gsb_currency_config.c:200 ../src/gsb_currency_config.c:201
+#: ../src/gsb_currency_config.c:202 ../src/gsb_currency_config.c:203
+#: ../src/gsb_currency_config.c:204 ../src/gsb_currency_config.c:205
+#: ../src/gsb_currency_config.c:206 ../src/gsb_currency_config.c:207
+#: ../src/gsb_currency_config.c:208 ../src/gsb_currency_config.c:209
+#: ../src/gsb_currency_config.c:210 ../src/gsb_currency_config.c:211
+#: ../src/gsb_currency_config.c:212 ../src/gsb_currency_config.c:213
+#: ../src/gsb_currency_config.c:214 ../src/gsb_currency_config.c:215
+#: ../src/gsb_currency_config.c:216 ../src/gsb_currency_config.c:217
+#: ../src/gsb_currency_config.c:218 ../src/gsb_currency_config.c:219
+#: ../src/gsb_currency_config.c:220 ../src/gsb_currency_config.c:221
+#: ../src/gsb_currency_config.c:222 ../src/gsb_currency_config.c:223
+#: ../src/gsb_currency_config.c:224 ../src/gsb_currency_config.c:225
+#: ../src/gsb_currency_config.c:226 ../src/gsb_currency_config.c:227
+#: ../src/gsb_currency_config.c:228
msgid "Europe"
msgstr "Europa"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:178 ../src/gsb_currency_config.c:179
-#: ../src/gsb_currency_config.c:180 ../src/gsb_currency_config.c:181
-#: ../src/gsb_currency_config.c:182 ../src/gsb_currency_config.c:183
-#: ../src/gsb_currency_config.c:184 ../src/gsb_currency_config.c:185
-#: ../src/gsb_currency_config.c:186 ../src/gsb_currency_config.c:187
-#: ../src/gsb_currency_config.c:188 ../src/gsb_currency_config.c:189
-#: ../src/gsb_currency_config.c:190 ../src/gsb_currency_config.c:191
-#: ../src/gsb_currency_config.c:202
+#: ../src/gsb_currency_config.c:177 ../src/gsb_currency_config.c:178
+#: ../src/gsb_currency_config.c:179 ../src/gsb_currency_config.c:180
+#: ../src/gsb_currency_config.c:181 ../src/gsb_currency_config.c:182
+#: ../src/gsb_currency_config.c:183 ../src/gsb_currency_config.c:184
+#: ../src/gsb_currency_config.c:185 ../src/gsb_currency_config.c:186
+#: ../src/gsb_currency_config.c:187 ../src/gsb_currency_config.c:188
+#: ../src/gsb_currency_config.c:189 ../src/gsb_currency_config.c:190
+#: ../src/gsb_currency_config.c:201
msgid "Euro"
msgstr "Euro"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:178 ../src/gsb_currency_config.c:200
+#: ../src/gsb_currency_config.c:177 ../src/gsb_currency_config.c:199
msgid "Germany"
msgstr "Germania"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:179 ../src/gsb_currency_config.c:194
+#: ../src/gsb_currency_config.c:178 ../src/gsb_currency_config.c:193
msgid "Austria"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:180 ../src/gsb_currency_config.c:195
+#: ../src/gsb_currency_config.c:179 ../src/gsb_currency_config.c:194
msgid "Belgium"
msgstr "Belgio"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:182 ../src/gsb_currency_config.c:225
+#: ../src/gsb_currency_config.c:181 ../src/gsb_currency_config.c:224
msgid "Spain"
msgstr "Spagna"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:183 ../src/gsb_currency_config.c:203
+#: ../src/gsb_currency_config.c:182 ../src/gsb_currency_config.c:202
msgid "Finland"
msgstr "Finlandia"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:184 ../src/gsb_currency_config.c:204
+#: ../src/gsb_currency_config.c:183 ../src/gsb_currency_config.c:203
msgid "France"
msgstr "Francia"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:185 ../src/gsb_currency_config.c:206
+#: ../src/gsb_currency_config.c:184 ../src/gsb_currency_config.c:205
msgid "Greece"
msgstr "Grecia"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:186 ../src/gsb_currency_config.c:209
+#: ../src/gsb_currency_config.c:185 ../src/gsb_currency_config.c:208
msgid "Ireland"
msgstr "Irlanda"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:187 ../src/gsb_currency_config.c:211
+#: ../src/gsb_currency_config.c:186 ../src/gsb_currency_config.c:210
msgid "Italy"
msgstr "Italia"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:188 ../src/gsb_currency_config.c:215
+#: ../src/gsb_currency_config.c:187 ../src/gsb_currency_config.c:214
msgid "Luxembourg"
msgstr "Lussemburgo"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:189 ../src/gsb_currency_config.c:216
+#: ../src/gsb_currency_config.c:188 ../src/gsb_currency_config.c:215
msgid "Netherlands"
msgstr "Olanda"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:190 ../src/gsb_currency_config.c:220
+#: ../src/gsb_currency_config.c:189 ../src/gsb_currency_config.c:219
msgid "Portugal"
msgstr "Portogallo"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:191 ../src/gsb_currency_config.c:224
+#: ../src/gsb_currency_config.c:190 ../src/gsb_currency_config.c:223
msgid "Slovenia"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:193
+#: ../src/gsb_currency_config.c:192
msgid "Albanian Lek"
msgstr "Moneta Albanese"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:193
+#: ../src/gsb_currency_config.c:192
msgid "Albania"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:194
+#: ../src/gsb_currency_config.c:193
msgid "Austrian Schilling"
msgstr "Scellino Austriaco"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:195
+#: ../src/gsb_currency_config.c:194
msgid "Belgian Franc"
msgstr "Franco Belga"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:196
+#: ../src/gsb_currency_config.c:195
msgid "Bulgarian Lev"
msgstr "Moneta Bulgara"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:196
+#: ../src/gsb_currency_config.c:195
msgid "Bulgaria"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:197
+#: ../src/gsb_currency_config.c:196
msgid "Croatian kuna"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:197
+#: ../src/gsb_currency_config.c:196
msgid "Croatia"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:198
+#: ../src/gsb_currency_config.c:197
msgid "Czech Koruna"
msgstr "Corona Ceca"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:198
+#: ../src/gsb_currency_config.c:197
msgid "Czech Republic"
msgstr "Repubblica Ceca"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:199
+#: ../src/gsb_currency_config.c:198
msgid "Danish Krone"
msgstr "Corona Danese"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:199
+#: ../src/gsb_currency_config.c:198
msgid "Denmark"
msgstr "Danimarca"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:200
+#: ../src/gsb_currency_config.c:199
msgid "Deutsche Mark"
msgstr "Marco Tedesco"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:201
+#: ../src/gsb_currency_config.c:200
msgid "Estonian Kroon"
msgstr "Corona Estonia"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:201
+#: ../src/gsb_currency_config.c:200
msgid "Estonia"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:202
+#: ../src/gsb_currency_config.c:201
#, fuzzy
msgid "UE (Europe)"
msgstr "Europa"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:203
+#: ../src/gsb_currency_config.c:202
msgid "Finnish Markka"
msgstr "Marco Finlandese"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:204
+#: ../src/gsb_currency_config.c:203
msgid "French Franc"
msgstr "Franco Francese"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:205
+#: ../src/gsb_currency_config.c:204
msgid "Gibraltar Pound"
msgstr "Sterlina Gibilterra"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:205
+#: ../src/gsb_currency_config.c:204
msgid "Gibraltar"
msgstr "Gibilterra"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:206
+#: ../src/gsb_currency_config.c:205
msgid "Greek Drachma"
msgstr "Dracma Greca"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:207
+#: ../src/gsb_currency_config.c:206
msgid "Hungarian Forint"
msgstr "Fiorino Ungherese"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:207
+#: ../src/gsb_currency_config.c:206
msgid "Hungary"
msgstr "Ungaria"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:208
+#: ../src/gsb_currency_config.c:207
msgid "Iceland Krona"
msgstr "Corona Islanda"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:208
+#: ../src/gsb_currency_config.c:207
msgid "Iceland"
msgstr "Islanda"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:209
+#: ../src/gsb_currency_config.c:208
msgid "Irish Pound"
msgstr "Sterlina Irlandese"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:210 ../src/gsb_currency_config.c:211
-#: ../src/gsb_currency_config.c:212
+#: ../src/gsb_currency_config.c:209 ../src/gsb_currency_config.c:210
+#: ../src/gsb_currency_config.c:211
msgid "Italian Lira"
msgstr "Lira Italiana"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:210
+#: ../src/gsb_currency_config.c:209
msgid "Holy See"
msgstr "Santo Vaticano"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:212
+#: ../src/gsb_currency_config.c:211
msgid "San Marino"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:213
+#: ../src/gsb_currency_config.c:212
#, fuzzy
msgid "Latvian Lats"
msgstr "Moneta Lettonia"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:213
+#: ../src/gsb_currency_config.c:212
msgid "Latvia"
msgstr "Lettonia"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:214
+#: ../src/gsb_currency_config.c:213
msgid "Lithuanian Litas"
msgstr "Moneta Lituania"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:214
+#: ../src/gsb_currency_config.c:213
msgid "Lietuva"
msgstr "Lituania"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:215
+#: ../src/gsb_currency_config.c:214
msgid "Luxembourg Franc"
msgstr "Franco Lussemburghese"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:216
+#: ../src/gsb_currency_config.c:215
msgid "Netherlands Guilder"
msgstr "Moneta Olandese"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:217
+#: ../src/gsb_currency_config.c:216
msgid "New Yugoslavian Dinar"
msgstr "Moneta Yugoslavia"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:217
+#: ../src/gsb_currency_config.c:216
msgid "Serbia and Montenegro"
msgstr "Serbia e Montenegro"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:218
+#: ../src/gsb_currency_config.c:217
msgid "Norwegian Krone"
msgstr "Corona Norvegese"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:218
+#: ../src/gsb_currency_config.c:217
msgid "Norway"
msgstr "Norvegia"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:219
+#: ../src/gsb_currency_config.c:218
msgid "Polish Zloty"
msgstr "Moneta Polacca"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:219
+#: ../src/gsb_currency_config.c:218
msgid "Poland"
msgstr "Polonia"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:220
+#: ../src/gsb_currency_config.c:219
msgid "Portuguese Escudo"
msgstr "Scudo Portoghese"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:221
+#: ../src/gsb_currency_config.c:220
msgid "Pound Sterling"
msgstr "Sterlina Inglese"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:221
+#: ../src/gsb_currency_config.c:220
msgid "United Kingdom"
msgstr "Regno Unito"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:222
+#: ../src/gsb_currency_config.c:221
msgid "Romanian Leu"
msgstr "Lei Rumeno"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:222
+#: ../src/gsb_currency_config.c:221
msgid "Romania"
msgstr "Romania"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:223
+#: ../src/gsb_currency_config.c:222
msgid "Slovak Koruna"
msgstr "Corona Slovacca"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:223
+#: ../src/gsb_currency_config.c:222
msgid "Slovakia"
msgstr "Slovacchia"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:224
+#: ../src/gsb_currency_config.c:223
msgid "Slovene Tolar"
msgstr "Tolar Sloveno"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:225
+#: ../src/gsb_currency_config.c:224
msgid "Spanish Peseta"
msgstr "Peseta Spagnola"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:226
+#: ../src/gsb_currency_config.c:225
msgid "Swedish Krona"
msgstr "Corona Svedese"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:226
+#: ../src/gsb_currency_config.c:225
msgid "Sweden"
msgstr "Svezia"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:227 ../src/gsb_currency_config.c:228
+#: ../src/gsb_currency_config.c:226 ../src/gsb_currency_config.c:227
msgid "Swiss Franc"
msgstr "Franco Svizzero"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:227
+#: ../src/gsb_currency_config.c:226
msgid "Liechtenstein"
msgstr "Liechtenstein"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:228
+#: ../src/gsb_currency_config.c:227
msgid "Switzerland"
msgstr "Svizzera"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:229
+#: ../src/gsb_currency_config.c:228
msgid "Hryvnia"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:229
+#: ../src/gsb_currency_config.c:228
#, fuzzy
msgid "Ukraine"
msgstr "Francia"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:230 ../src/gsb_currency_config.c:231
-#: ../src/gsb_currency_config.c:232 ../src/gsb_currency_config.c:233
-#: ../src/gsb_currency_config.c:234 ../src/gsb_currency_config.c:235
-#: ../src/gsb_currency_config.c:236 ../src/gsb_currency_config.c:237
-#: ../src/gsb_currency_config.c:238 ../src/gsb_currency_config.c:239
-#: ../src/gsb_currency_config.c:240 ../src/gsb_currency_config.c:241
-#: ../src/gsb_currency_config.c:242 ../src/gsb_currency_config.c:243
+#: ../src/gsb_currency_config.c:229 ../src/gsb_currency_config.c:230
+#: ../src/gsb_currency_config.c:231 ../src/gsb_currency_config.c:232
+#: ../src/gsb_currency_config.c:233 ../src/gsb_currency_config.c:234
+#: ../src/gsb_currency_config.c:235 ../src/gsb_currency_config.c:236
+#: ../src/gsb_currency_config.c:237 ../src/gsb_currency_config.c:238
+#: ../src/gsb_currency_config.c:239 ../src/gsb_currency_config.c:240
+#: ../src/gsb_currency_config.c:241 ../src/gsb_currency_config.c:242
msgid "Northern America"
msgstr "America del Nord"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:230
+#: ../src/gsb_currency_config.c:229
msgid "Bahamian Dollar"
msgstr "Dollaro Bahamas"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:230
+#: ../src/gsb_currency_config.c:229
msgid "Bahamas"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:231
+#: ../src/gsb_currency_config.c:230
msgid "Barbados Dollar"
msgstr "Dollaro Barbados"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:231
+#: ../src/gsb_currency_config.c:230
msgid "Barbados"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:232
+#: ../src/gsb_currency_config.c:231
msgid "Bermuda Dollar"
msgstr "Dollaro Bermuda"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:232
+#: ../src/gsb_currency_config.c:231
msgid "Bermuda"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:233
+#: ../src/gsb_currency_config.c:232
msgid "Canadian Dollar"
msgstr "Dollaro Canadese"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:233
+#: ../src/gsb_currency_config.c:232
msgid "Canada"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:234
+#: ../src/gsb_currency_config.c:233
msgid "Cayman Islands Dollar"
msgstr "Dollaro Isole Cayman"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:234
+#: ../src/gsb_currency_config.c:233
msgid "Cayman Islands"
msgstr "Isole Cayman"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:235
+#: ../src/gsb_currency_config.c:234
msgid "Cuban Peso"
msgstr "Peso Cubano"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:235
+#: ../src/gsb_currency_config.c:234
msgid "Cuba"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:236
+#: ../src/gsb_currency_config.c:235
msgid "Dominican Peso"
msgstr "Peso Dominicano"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:236
+#: ../src/gsb_currency_config.c:235
msgid "Dominican Republic"
msgstr "Repubblica Dominicana"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:237 ../src/gsb_currency_config.c:238
+#: ../src/gsb_currency_config.c:236 ../src/gsb_currency_config.c:237
msgid "East Caribbean Dollar"
msgstr "Dollaro Caraibi dell'Est"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:237
+#: ../src/gsb_currency_config.c:236
msgid "Grenada"
msgstr "Granada"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:238
+#: ../src/gsb_currency_config.c:237
msgid "Saint Lucia"
msgstr "Santa Lucia"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:239
+#: ../src/gsb_currency_config.c:238
msgid "Haitian Gourde"
msgstr "Moneta Haiti"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:239
+#: ../src/gsb_currency_config.c:238
msgid "Haiti"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:240
+#: ../src/gsb_currency_config.c:239
msgid "Jamaican Dollar"
msgstr "Dollaro Jamaicano"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:240
+#: ../src/gsb_currency_config.c:239
msgid "Jamaica"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:241
+#: ../src/gsb_currency_config.c:240
msgid "Netherlands Antillian Guilder"
msgstr "Fiorino Antille Olandesi"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:241
+#: ../src/gsb_currency_config.c:240
msgid "Netherlands Antilles"
msgstr "Antille Olandesi"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:242
+#: ../src/gsb_currency_config.c:241
msgid "Trinidad and Tobago Dollar"
msgstr "Dollaro Trinidad e Tobago"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:242
+#: ../src/gsb_currency_config.c:241
msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr "Trinidad e Tobago"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:243 ../src/gsb_currency_config.c:259
+#: ../src/gsb_currency_config.c:242 ../src/gsb_currency_config.c:258
msgid "United States Dollar"
msgstr "Dollaro Stati Uniti"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:243 ../src/gsb_currency_config.c:1405
+#: ../src/gsb_currency_config.c:242 ../src/gsb_currency_config.c:1404
msgid "United States"
msgstr "Stati Uniti"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:244 ../src/gsb_currency_config.c:245
-#: ../src/gsb_currency_config.c:246 ../src/gsb_currency_config.c:247
-#: ../src/gsb_currency_config.c:248 ../src/gsb_currency_config.c:249
-#: ../src/gsb_currency_config.c:250 ../src/gsb_currency_config.c:251
-#: ../src/gsb_currency_config.c:252 ../src/gsb_currency_config.c:253
-#: ../src/gsb_currency_config.c:254 ../src/gsb_currency_config.c:255
-#: ../src/gsb_currency_config.c:256 ../src/gsb_currency_config.c:257
-#: ../src/gsb_currency_config.c:258 ../src/gsb_currency_config.c:259
-#: ../src/gsb_currency_config.c:260
+#: ../src/gsb_currency_config.c:243 ../src/gsb_currency_config.c:244
+#: ../src/gsb_currency_config.c:245 ../src/gsb_currency_config.c:246
+#: ../src/gsb_currency_config.c:247 ../src/gsb_currency_config.c:248
+#: ../src/gsb_currency_config.c:249 ../src/gsb_currency_config.c:250
+#: ../src/gsb_currency_config.c:251 ../src/gsb_currency_config.c:252
+#: ../src/gsb_currency_config.c:253 ../src/gsb_currency_config.c:254
+#: ../src/gsb_currency_config.c:255 ../src/gsb_currency_config.c:256
+#: ../src/gsb_currency_config.c:257 ../src/gsb_currency_config.c:258
+#: ../src/gsb_currency_config.c:259
msgid "Pacific Ocean"
msgstr "Oceano Pacifico"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:244 ../src/gsb_currency_config.c:245
-#: ../src/gsb_currency_config.c:246 ../src/gsb_currency_config.c:247
+#: ../src/gsb_currency_config.c:243 ../src/gsb_currency_config.c:244
+#: ../src/gsb_currency_config.c:245 ../src/gsb_currency_config.c:246
msgid "Australian Dollar"
msgstr "Dollaro Australiano"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:244
+#: ../src/gsb_currency_config.c:243
msgid "Australia"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:245
+#: ../src/gsb_currency_config.c:244
msgid "Kiribati"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:246
+#: ../src/gsb_currency_config.c:245
msgid "Nauru"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:247
+#: ../src/gsb_currency_config.c:246
msgid "Tuvalu"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:248 ../src/gsb_currency_config.c:249
-#: ../src/gsb_currency_config.c:250
+#: ../src/gsb_currency_config.c:247 ../src/gsb_currency_config.c:248
+#: ../src/gsb_currency_config.c:249
msgid "CFP Franc"
msgstr "Franco CFP"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:248
+#: ../src/gsb_currency_config.c:247
msgid "French Polynesia"
msgstr "Polinesia Francese"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:249
+#: ../src/gsb_currency_config.c:248
msgid "New Caledonia"
msgstr "Nuova Caledonia"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:250
+#: ../src/gsb_currency_config.c:249
msgid "Wallis and Futuna"
msgstr "Wallis e Futuna"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:251
+#: ../src/gsb_currency_config.c:250
msgid "Fiji Dollar"
msgstr "Dollaro Fiji"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:251
+#: ../src/gsb_currency_config.c:250
msgid "Fiji"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:252 ../src/gsb_currency_config.c:253
+#: ../src/gsb_currency_config.c:251 ../src/gsb_currency_config.c:252
msgid "New Zealand Dollar"
msgstr "Dollaro Nuova Zelanda"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:252
+#: ../src/gsb_currency_config.c:251
msgid "Cook Islands"
msgstr "Isole Cook"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:253
+#: ../src/gsb_currency_config.c:252
msgid "New Zealand"
msgstr "Nuova Zelanda"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:254
+#: ../src/gsb_currency_config.c:253
msgid "Papua New Guinea Kina"
msgstr "Kina Papua Nuova Guinea"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:254
+#: ../src/gsb_currency_config.c:253
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "Papua Nuova Guinea"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:255
+#: ../src/gsb_currency_config.c:254
msgid "Samoa Tala"
msgstr "Moneta Samoa"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:255
+#: ../src/gsb_currency_config.c:254
msgid "Samoa"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:256
+#: ../src/gsb_currency_config.c:255
msgid "Solomon Islands Dollar"
msgstr "Dollaro Isole Solomon"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:256
+#: ../src/gsb_currency_config.c:255
msgid "Solomon Islands"
msgstr "Isole Solomon"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:257
+#: ../src/gsb_currency_config.c:256
msgid "Timor Escudo"
msgstr "Scudo Timor"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:257
+#: ../src/gsb_currency_config.c:256
msgid "Timor"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:258
+#: ../src/gsb_currency_config.c:257
msgid "Tongan Pa'anga"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:258
+#: ../src/gsb_currency_config.c:257
msgid "Tonga"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:260
+#: ../src/gsb_currency_config.c:259
msgid "Vanuatu Vatu"
msgstr "Moneta Vanuatu"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:260
+#: ../src/gsb_currency_config.c:259
msgid "Vanuatu"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:261 ../src/gsb_currency_config.c:262
-#: ../src/gsb_currency_config.c:263 ../src/gsb_currency_config.c:264
-#: ../src/gsb_currency_config.c:265 ../src/gsb_currency_config.c:266
-#: ../src/gsb_currency_config.c:267 ../src/gsb_currency_config.c:268
-#: ../src/gsb_currency_config.c:269 ../src/gsb_currency_config.c:270
-#: ../src/gsb_currency_config.c:271 ../src/gsb_currency_config.c:272
+#: ../src/gsb_currency_config.c:260 ../src/gsb_currency_config.c:261
+#: ../src/gsb_currency_config.c:262 ../src/gsb_currency_config.c:263
+#: ../src/gsb_currency_config.c:264 ../src/gsb_currency_config.c:265
+#: ../src/gsb_currency_config.c:266 ../src/gsb_currency_config.c:267
+#: ../src/gsb_currency_config.c:268 ../src/gsb_currency_config.c:269
+#: ../src/gsb_currency_config.c:270 ../src/gsb_currency_config.c:271
msgid "Southern America"
msgstr "America del Sud"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:261 ../src/gsb_currency_config.c:263
-#: ../src/gsb_currency_config.c:264 ../src/gsb_currency_config.c:271
+#: ../src/gsb_currency_config.c:260 ../src/gsb_currency_config.c:262
+#: ../src/gsb_currency_config.c:263 ../src/gsb_currency_config.c:270
msgid "Peso"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:261
+#: ../src/gsb_currency_config.c:260
#, fuzzy
msgid "Argentina"
msgstr "Algeria"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:262
+#: ../src/gsb_currency_config.c:261
msgid "Boliviano"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:262
+#: ../src/gsb_currency_config.c:261
msgid "Bolivia"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:263
+#: ../src/gsb_currency_config.c:262
msgid "Chile"
msgstr "Cile"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:264
+#: ../src/gsb_currency_config.c:263
msgid "Colombia"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:265
+#: ../src/gsb_currency_config.c:264
msgid "Ecuador Sucre"
msgstr "Moneta Ecuador"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:265
+#: ../src/gsb_currency_config.c:264
msgid "Ecuador"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:266
+#: ../src/gsb_currency_config.c:265
msgid "Guyana Dollar"
msgstr "Dollaro Guyana"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:266
+#: ../src/gsb_currency_config.c:265
msgid "Guyana"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:267
+#: ../src/gsb_currency_config.c:266
msgid "Paraguay Guarani"
msgstr "Moneta Paraguay"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:267
+#: ../src/gsb_currency_config.c:266
msgid "Paraguay"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:268
+#: ../src/gsb_currency_config.c:267
msgid "Nuevos Soles"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:268
+#: ../src/gsb_currency_config.c:267
#, fuzzy
msgid "Peru"
msgstr "Carta"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:269
+#: ../src/gsb_currency_config.c:268
#, fuzzy
msgid "Real"
msgstr "Legale"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:269
+#: ../src/gsb_currency_config.c:268
#, fuzzy
msgid "Brazil"
msgstr "Bahrain"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:270
+#: ../src/gsb_currency_config.c:269
msgid "Suriname Guilder"
msgstr "Fiorino Suriname"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:270
+#: ../src/gsb_currency_config.c:269
msgid "Suriname"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:271
+#: ../src/gsb_currency_config.c:270
msgid "Uruguay"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:272
+#: ../src/gsb_currency_config.c:271
msgid "Venezuelan Bolivar"
msgstr "Moneta Venezuela"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:272
+#: ../src/gsb_currency_config.c:271
msgid "Venezuela"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:302
+#: ../src/gsb_currency_config.c:301
msgid "Known currencies"
msgstr "Monete conosciute"
#. Input form for currencies
-#: ../src/gsb_currency_config.c:351
+#: ../src/gsb_currency_config.c:350
msgid "Currency properties"
msgstr "Proprietà moneta"
#. Create Sign entry
-#: ../src/gsb_currency_config.c:373
+#: ../src/gsb_currency_config.c:372
#, fuzzy
msgid "Sign: "
msgstr "Simbolo:"
#. Create ISO code entry
-#: ../src/gsb_currency_config.c:386
+#: ../src/gsb_currency_config.c:385
#, fuzzy
msgid "ISO code: "
msgstr "Codice ISO:"
#. Create floating point entry
-#: ../src/gsb_currency_config.c:399 ../src/gsb_currency_config.c:1016
+#: ../src/gsb_currency_config.c:398 ../src/gsb_currency_config.c:1015
msgid "Floating point: "
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:459
+#: ../src/gsb_currency_config.c:458
msgid "Country name"
msgstr "Nome Paese"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:482
+#: ../src/gsb_currency_config.c:481
msgid "Currency name"
msgstr "Nome moneta"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:493
+#: ../src/gsb_currency_config.c:492
msgid "ISO Code"
msgstr "Codice ISO"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:505
+#: ../src/gsb_currency_config.c:504
msgid "Sign"
msgstr "Simbolo"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:622
+#: ../src/gsb_currency_config.c:621
#, fuzzy, c-format
msgid "Currency '%s' is used in current file. Grisbi can't delete it."
msgstr ""
"La moneta %s è usata nel conto corrente.\n"
"Non puoi cancellarla."
-#: ../src/gsb_currency_config.c:625 ../src/gsb_currency_config.c:649
+#: ../src/gsb_currency_config.c:624 ../src/gsb_currency_config.c:648
#, c-format
msgid "Impossible to remove currency '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:646
+#: ../src/gsb_currency_config.c:645
#, fuzzy, c-format
msgid "Currency '%s' is used in current file. Grisbi can't delete it."
msgstr ""
"La moneta %s è usata nel conto corrente.\n"
"Non puoi cancellarla."
-#: ../src/gsb_currency_config.c:824
+#: ../src/gsb_currency_config.c:823
#, fuzzy
msgid "Currency for payees tree: "
msgstr "Moneta per ramo categorie:"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:834
+#: ../src/gsb_currency_config.c:833
#, fuzzy
msgid "Currency for categories tree: "
msgstr "Moneta per ramo categorie:"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:844
+#: ../src/gsb_currency_config.c:843
#, fuzzy
msgid "Currency for budgetary lines tree: "
msgstr "Moneta per albero di bilancio:"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:855
+#: ../src/gsb_currency_config.c:854
#, fuzzy
msgid "Add transactions archived in the totals"
msgstr "Sposta la transazione ad un altro conto"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:946
+#: ../src/gsb_currency_config.c:945
msgid "Add a currency"
msgstr "Aggiungi una moneta"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:955
+#: ../src/gsb_currency_config.c:954
#, fuzzy
msgid "Select base currency for your account"
msgstr "Seleziona conti bancari"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:964
+#: ../src/gsb_currency_config.c:963
#, fuzzy
msgid "World currencies"
msgstr "Monete totali"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:973
+#: ../src/gsb_currency_config.c:972
msgid "Currency details"
msgstr "Dettagli moneta"
#. Currency name
-#: ../src/gsb_currency_config.c:982
+#: ../src/gsb_currency_config.c:981
#, fuzzy
msgid "Currency name: "
msgstr "Nome moneta:"
#. Currency ISO code
-#: ../src/gsb_currency_config.c:994
+#: ../src/gsb_currency_config.c:993
#, fuzzy
msgid "Currency international code: "
msgstr "Anno finanziario corrente:"
#. Currency usual sign
-#: ../src/gsb_currency_config.c:1005
+#: ../src/gsb_currency_config.c:1004
#, fuzzy
msgid "Currency sign: "
msgstr "Simbolo moneta:"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:1081
+#: ../src/gsb_currency_config.c:1080
msgid ""
"Currency name and either international currency code or currency nickname "
"should be set."
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:1083 ../src/gsb_data_partial_balance.c:325
+#: ../src/gsb_currency_config.c:1082 ../src/gsb_data_partial_balance.c:325
#: ../src/gsb_data_partial_balance.c:435
#, fuzzy
msgid "All fields are not filled in"
msgstr "Sono presenti dei campi vuoti!"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:1211
+#: ../src/gsb_currency_config.c:1210
msgid "Include obsolete currencies"
msgstr "Includi monete obsolete"
@@ -7369,22 +7424,22 @@ msgid "The transaction %d has a payee n%d but it doesn't exist."
msgstr ""
#. Deposit = Dépôt
-#: ../src/gsb_data_payment.c:724 ../src/import.c:2746
+#: ../src/gsb_data_payment.c:724 ../src/import.c:2745
#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:422
msgid "Deposit"
msgstr "Deposito"
#. pas trouvé de définition remplacé par carte de crédit
#. Point of sale = Point de vente remplacé par carte de crédit
-#: ../src/gsb_data_payment.c:733 ../src/gsb_form.c:2264 ../src/import.c:2752
-#: ../src/import.c:2758
+#: ../src/gsb_data_payment.c:733 ../src/gsb_form.c:2264 ../src/import.c:2751
+#: ../src/import.c:2757
msgid "Credit card"
msgstr "Carta di credito"
#. Electronic payment remplacé par Direct debit = Prélèvement
#. Merchant initiated debit remplacé par Direct debit = Prélèvement
-#: ../src/gsb_data_payment.c:742 ../src/gsb_form.c:2301 ../src/import.c:2770
-#: ../src/import.c:2788
+#: ../src/gsb_data_payment.c:742 ../src/gsb_form.c:2301 ../src/import.c:2769
+#: ../src/import.c:2787
msgid "Direct debit"
msgstr "Bancomat"
@@ -7669,8 +7724,8 @@ msgstr "Carica un documento di conto"
msgid "Failed to load accounts"
msgstr "Seleziona conti bancari"
-#: ../src/gsb_file.c:400 ../src/gsb_file.c:417 ../src/gsb_file_load.c:302
-#: ../src/gsb_file_load.c:316 ../src/gsb_file_load.c:419
+#: ../src/gsb_file.c:400 ../src/gsb_file.c:417 ../src/gsb_file_load.c:301
+#: ../src/gsb_file_load.c:315 ../src/gsb_file_load.c:418
#, fuzzy, c-format
msgid "Error loading file '%s'"
msgstr "Errore nell'apertura del file '%s'."
@@ -7816,7 +7871,7 @@ msgstr ""
msgid "Cannot save configuration file '%s': %s"
msgstr "Impossibile salvare il gile '%s': %s"
-#: ../src/gsb_file_load.c:299 ../src/gsb_file_load.c:416
+#: ../src/gsb_file_load.c:298 ../src/gsb_file_load.c:415
#: ../src/gsb_file_others.c:459 ../src/gsb_file_others.c:603
#: ../src/gsb_file_others.c:790 ../src/gsb_file_others.c:850
#: ../src/utils_gtkbuilder.c:107
@@ -7824,12 +7879,12 @@ msgstr "Impossibile salvare il gile '%s': %s"
msgid "Cannot open file '%s': %s"
msgstr "Impossibile aprire il file '%s': %s"
-#: ../src/gsb_file_load.c:301 ../src/utils_gtkbuilder.c:109
+#: ../src/gsb_file_load.c:300 ../src/utils_gtkbuilder.c:109
#, fuzzy
msgid "File does not exist"
msgstr "Il file esiste già "
-#: ../src/gsb_file_load.c:314 ../src/gsb_file_others.c:472
+#: ../src/gsb_file_load.c:313 ../src/gsb_file_others.c:472
#: ../src/gsb_file_others.c:802
#, c-format
msgid ""
@@ -7837,7 +7892,7 @@ msgid ""
"please check it and try again."
msgstr ""
-#: ../src/gsb_file_load.c:360 ../src/gsb_file_save.c:408
+#: ../src/gsb_file_load.c:359 ../src/gsb_file_save.c:407
msgid ""
"Grisbi was unable to load required plugin to handle that file.\n"
"\n"
@@ -7845,17 +7900,17 @@ msgid ""
"installed) and try again."
msgstr ""
-#: ../src/gsb_file_load.c:365 ../src/gsb_file_save.c:413
+#: ../src/gsb_file_load.c:364 ../src/gsb_file_save.c:412
#, fuzzy
msgid "Encryption plugin not found."
msgstr "Conto %s non trovato.\n"
-#: ../src/gsb_file_load.c:462 ../src/gsb_file_load.c:5486
+#: ../src/gsb_file_load.c:461 ../src/gsb_file_load.c:5485
#, fuzzy
msgid "This is not a Grisbi file... Loading aborted."
msgstr "Il file non è un Rapporto Grisbi valido"
-#: ../src/gsb_file_load.c:728
+#: ../src/gsb_file_load.c:727
#, c-format
msgid ""
"An error occured while parsing the file :\n"
@@ -7864,14 +7919,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. we don't know here the release of that file, give the release needed
-#: ../src/gsb_file_load.c:8878
+#: ../src/gsb_file_load.c:8877
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Grisbi version %s is needed to open this file.\n"
"You are using version %s."
msgstr "Grisbi versione %s è richiesta per aprire il file"
-#: ../src/gsb_file_load.c:8903
+#: ../src/gsb_file_load.c:8902
msgid ""
"You have opened an archive.\n"
"There is no limit in Grisbi, you can do whatever you want and save it later "
@@ -7879,7 +7934,7 @@ msgid ""
"transactions or important information."
msgstr ""
-#: ../src/gsb_file_load.c:8907
+#: ../src/gsb_file_load.c:8906
msgid "Grisbi archive opened"
msgstr ""
@@ -7888,8 +7943,8 @@ msgid "There is no category to record. Back."
msgstr ""
#: ../src/gsb_file_others.c:159 ../src/gsb_file_others.c:249
-#: ../src/gsb_file_others.c:341 ../src/gsb_file_save.c:434
-#: ../src/gsb_file_save.c:453
+#: ../src/gsb_file_others.c:341 ../src/gsb_file_save.c:433
+#: ../src/gsb_file_save.c:452
#, c-format
msgid "Cannot save file '%s': %s"
msgstr "Impossibile salvare il gile '%s': %s"
@@ -8013,7 +8068,7 @@ msgid "Auto"
msgstr ""
#: ../src/gsb_form.c:937 ../src/gsb_form_scheduler.c:152
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1305
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1311
msgid "Manual"
msgstr "Manuale"
@@ -8026,14 +8081,14 @@ msgid "Direct deposit"
msgstr "Deposito diretto"
#. Check = Chèque
-#: ../src/gsb_form.c:2282 ../src/import.c:2553 ../src/import.c:2601
-#: ../src/import.c:2727 ../src/plugins/ofx/ofx.c:402
+#: ../src/gsb_form.c:2282 ../src/import.c:2552 ../src/import.c:2600
+#: ../src/import.c:2726 ../src/plugins/ofx/ofx.c:402
#, fuzzy
msgid "Check"
msgstr "Controllo"
#. Cash withdrawal = retrait en liquide
-#: ../src/gsb_form.c:2291 ../src/import.c:2776
+#: ../src/gsb_form.c:2291 ../src/import.c:2775
msgid "Cash withdrawal"
msgstr ""
@@ -8633,92 +8688,92 @@ msgstr "Dividi metodi di pagamento neutrali"
msgid "Unable to compile regex: %s\n"
msgstr "Impossibile aprire il file '%s': %s"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:262
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:268
#, fuzzy
msgid "_New scheduled"
msgstr "Schedulatore"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:267
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:273
#, fuzzy
msgid "Prepare form to create a new scheduled transaction"
msgstr "Inserisci una transazione pianificata"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:277
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:283
#, fuzzy
msgid "Delete selected scheduled transaction"
msgstr "Inserisci una transazione pianificata"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:287
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:293
#, fuzzy
msgid "Edit selected transaction"
msgstr "Elimina transazione"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:297 ../src/gsb_scheduler_list.c:804
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:303 ../src/gsb_scheduler_list.c:810
#, fuzzy
msgid "Display the notes of scheduled transactions"
msgstr "Visualizza transazioni schedulate"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:304
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:310
msgid "Execute"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:309
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:315
#, fuzzy
msgid "Execute current scheduled transaction"
msgstr "Inserisci una transazione pianificata"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:317
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:323
#, fuzzy
msgid "Change display mode of scheduled transaction list"
msgstr "Visualizza transazioni schedulate"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:356 ../src/gsb_scheduler_list.c:2110
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:362 ../src/gsb_scheduler_list.c:2116
msgid "Unique view"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:356 ../src/gsb_scheduler_list.c:2110
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:362 ../src/gsb_scheduler_list.c:2116
#, fuzzy
msgid "Week view"
msgstr "Settimana"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:356 ../src/gsb_scheduler_list.c:2110
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:362 ../src/gsb_scheduler_list.c:2116
#, fuzzy
msgid "Month view"
msgstr "Mesi"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:357 ../src/gsb_scheduler_list.c:2111
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:363 ../src/gsb_scheduler_list.c:2117
msgid "Two months view"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:357 ../src/gsb_scheduler_list.c:2111
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:363 ../src/gsb_scheduler_list.c:2117
msgid "Quarter view"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:358 ../src/gsb_scheduler_list.c:2112
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:364 ../src/gsb_scheduler_list.c:2118
#, fuzzy
msgid "Year view"
msgstr "Anno"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:358 ../src/gsb_scheduler_list.c:2112
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:364 ../src/gsb_scheduler_list.c:2118
#, fuzzy
msgid "Custom view"
msgstr "Personalizzata"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:511
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:517
msgid "Mode"
msgstr "Modalità "
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:794
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:800
#, fuzzy
msgid "Frequency/Mode"
msgstr "Frequenza"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:801
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:807
#, fuzzy
msgid "Display the frequency and mode of scheduled transactions"
msgstr "Visualizza transazioni schedulate"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1111
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1117
#, c-format
msgid ""
"in gsb_scheduler_list_remove_transaction_from_list, ask to remove the "
@@ -8727,40 +8782,40 @@ msgid ""
"It's normal if appending a new scheduled transaction, but abnormal else..."
msgstr ""
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1270
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1276
#, c-format
msgid "%d days"
msgstr "%d giorni"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1275
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1281
#, fuzzy, c-format
msgid "%d weeks"
msgstr "Settimana"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1280
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1286
#, c-format
msgid "%d months"
msgstr "%d mesi"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1285
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1291
#, c-format
msgid "%d years"
msgstr "%d anni"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1965
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1971
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Do you really want to delete the child of the scheduled transaction with "
"party '%s' ?"
msgstr "Vuoi cancellare solo questa correnza o tutta la sua schedulazione?"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1984
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1990
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Do you really want to delete the scheduled transaction with party '%s' ?"
msgstr "Vuoi cancellare solo questa correnza o tutta la sua schedulazione?"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2033
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2039
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Do you want to delete just this occurrence or the whole scheduled "
@@ -8769,93 +8824,93 @@ msgid ""
"%s : %s [%s %s]"
msgstr "Vuoi cancellare solo questa correnza o tutta la sua schedulazione?"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2044
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2050
#, fuzzy
msgid "Delete this scheduled transaction?"
msgstr "Inserisci una transazione pianificata"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2049
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2055
msgid "All the occurences"
msgstr "Tutta la schedulazione"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2050
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2056
msgid "Only this one"
msgstr "Solo questa correnza"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2121 ../src/navigation.c:1180
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2127 ../src/navigation.c:1180
#, fuzzy
msgid "Scheduled transactions"
msgstr "Transazioni pianificate chiuse"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2148
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2154
#, fuzzy
msgid "days"
msgstr "giorno"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2148
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2154
#, fuzzy
msgid "weeks"
msgstr "Settimana"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2151
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2157
#, fuzzy
msgid "Show scheduled transactions"
msgstr "Transazioni pianificate chiuse"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2164
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2170
#, fuzzy
msgid "Scheduler frequency"
msgstr "Avvisi Schedulatore"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2171
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2177
#, fuzzy
msgid "Show transactions for the next: "
msgstr "Seleziona le transazione in accordo al testo:"
#. Edit transaction
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2312 ../src/gsb_transactions_list.c:2505
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2318 ../src/gsb_transactions_list.c:2505
msgid "Edit transaction"
msgstr "Modifica transazione"
#. Clone transaction
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2324 ../src/gsb_transactions_list.c:2552
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2330 ../src/gsb_transactions_list.c:2552
msgid "Clone transaction"
msgstr "Clona transazione"
#. New transaction
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2339 ../src/gsb_transactions_list.c:339
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2345 ../src/gsb_transactions_list.c:339
#: ../src/gsb_transactions_list.c:2520
msgid "New transaction"
msgstr "Nuova transazione"
#. Delete transaction
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2350 ../src/gsb_transactions_list.c:2528
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2356 ../src/gsb_transactions_list.c:2528
msgid "Delete transaction"
msgstr "Elimina transazione"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2365
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2371
#, fuzzy
msgid "Displays notes"
msgstr "Visualizza/Nascondi"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2367
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2373
#, fuzzy
msgid "Displays Frequency/Mode"
msgstr "Frequenza"
#. Execute transaction
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2382
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2388
#, fuzzy
msgid "Execute transaction"
msgstr "Elimina transazione"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2756 ../src/transaction_list.c:163
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2762 ../src/transaction_list.c:163
#: ../src/transaction_list.c:1060 ../src/transaction_list.c:1970
#, fuzzy, c-format
msgid "Total: %s (variance : %s)"
msgstr "Totale %s: %s (%d transazioni)"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2863
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2869
#, c-format
msgid ""
"Some scheduled children didn't find their mother in the list, this shouldn't "
@@ -8867,7 +8922,7 @@ msgid ""
"Do you want to delete it"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2869 ../src/gsb_transactions_list.c:4649
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2875 ../src/gsb_transactions_list.c:4649
#, fuzzy
msgid "Remove orphan children"
msgstr "Nome del documento dei conti"
@@ -9274,21 +9329,21 @@ msgstr ""
msgid "at"
msgstr "Data"
-#: ../src/import.c:207
+#: ../src/import.c:206
msgid "Comma Separated Values"
msgstr ""
-#: ../src/import.c:208
+#: ../src/import.c:207
#, fuzzy
msgid "Quicken Interchange Format"
msgstr "Immettere tasso di cambio"
-#: ../src/import.c:277
+#: ../src/import.c:276
#, c-format
msgid "Adding '%s' as an import format"
msgstr ""
-#: ../src/import.c:309
+#: ../src/import.c:308
msgid ""
"This assistant will help you import one or several files into Grisbi.\n"
"\n"
@@ -9298,97 +9353,97 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../src/import.c:317
+#: ../src/import.c:316
#, fuzzy
msgid "Importing transactions into Grisbi"
msgstr "Ordina le transazioni per"
-#: ../src/import.c:411
+#: ../src/import.c:410
#, fuzzy
msgid "Choose file to import"
msgstr "Seleziona i file da importare"
-#: ../src/import.c:413
+#: ../src/import.c:412
#, fuzzy
msgid "Add file to import..."
msgstr "Seleziona i file da importare"
-#: ../src/import.c:479
+#: ../src/import.c:478
#, fuzzy
msgid "File name"
msgstr "Nome possessore"
-#: ../src/import.c:540 ../src/import.c:695 ../src/import.c:4419
+#: ../src/import.c:539 ../src/import.c:694 ../src/import.c:4418
#: ../src/import_csv.c:1083 ../src/import_csv.c:1109
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to read file: %s\n"
msgstr "Impossibile aprire il file '%s': %s"
-#: ../src/import.c:643 ../src/import.c:752 ../src/import.c:4315
-#: ../src/import.c:4338
+#: ../src/import.c:642 ../src/import.c:751 ../src/import.c:4314
+#: ../src/import.c:4337
msgid "Unknown"
msgstr "Sconosciuto"
-#: ../src/import.c:788
+#: ../src/import.c:787
#, fuzzy
msgid "Choose files to import."
msgstr "Seleziona i file da importare"
-#: ../src/import.c:814
+#: ../src/import.c:813
#, c-format
msgid "Known files (%s)"
msgstr ""
-#: ../src/import.c:826
+#: ../src/import.c:825
#, c-format
msgid "%s files (*.%s)"
msgstr ""
-#: ../src/import.c:864
+#: ../src/import.c:863
#, fuzzy
msgid "Encoding: "
msgstr "Ordine:"
-#: ../src/import.c:975
+#: ../src/import.c:974
msgid ""
"You successfully imported files into Grisbi. The following pages will help "
"you set up imported data for the following files"
msgstr ""
-#: ../src/import.c:990
+#: ../src/import.c:989
#, fuzzy
msgid "Unnamed Imported account"
msgstr "Conti importati"
-#: ../src/import.c:1017
+#: ../src/import.c:1016
msgid "Error!"
msgstr ""
-#: ../src/import.c:1022
+#: ../src/import.c:1021
msgid ""
"No file has been imported, please double check that they are valid files. "
"Please make sure that they are not compressed and that their format is valid."
msgstr ""
-#: ../src/import.c:1036
+#: ../src/import.c:1035
#, fuzzy
msgid "The following files are in error: "
msgstr "Il seguente conto è chiuso:"
-#: ../src/import.c:1088
+#: ../src/import.c:1087
msgid "Import settings completed successfully"
msgstr ""
-#: ../src/import.c:1092
+#: ../src/import.c:1091
msgid "Press the 'Close' button to finish the import."
msgstr ""
-#: ../src/import.c:1211
+#: ../src/import.c:1210
#, fuzzy
msgid "file"
msgstr "File"
-#: ../src/import.c:1217
+#: ../src/import.c:1216
#, c-format
msgid ""
"<span size=\"x-large\">%s</span>\n"
@@ -9397,27 +9452,27 @@ msgid ""
"span> ?\n"
msgstr ""
-#: ../src/import.c:1275
+#: ../src/import.c:1274
#, fuzzy
msgid "Add transactions to an account"
msgstr "Sposta la transazione ad un altro conto"
-#: ../src/import.c:1301
+#: ../src/import.c:1300
#, fuzzy
msgid "Mark transactions of an account"
msgstr "Sposta la transazione ad un altro conto"
#. invert amount of transactions
-#: ../src/import.c:1368
+#: ../src/import.c:1367
#, fuzzy
msgid "Invert the amount of the imported transactions"
msgstr "giorni vicini alla data nella transazione importata."
-#: ../src/import.c:1376
+#: ../src/import.c:1375
msgid "Create a rule for this import. Name of the rule: "
msgstr ""
-#: ../src/import.c:1409
+#: ../src/import.c:1408
#, c-format
msgid ""
"The account currency imported %s is %s.\n"
@@ -9426,42 +9481,42 @@ msgid ""
"Do you create it?"
msgstr ""
-#: ../src/import.c:1416
+#: ../src/import.c:1415
#, c-format
msgid "Can't associate ISO 4217 code for currency '%s'."
msgstr "Impossibile associare il codice ISO 4217 per la moneta '%s'."
-#: ../src/import.c:1432
+#: ../src/import.c:1431
msgid ""
"Use this currency for totals for the payees categories\n"
"and budgetary lines"
msgstr ""
-#: ../src/import.c:1533
+#: ../src/import.c:1532
#, c-format
msgid ""
"An error occured while creating the new account %s,\n"
"We try to continue to import but bad things can happen..."
msgstr ""
-#: ../src/import.c:1591
+#: ../src/import.c:1590
#, c-format
msgid ""
"You want to create an import rule for the account %s but didn't give a name "
"to that rule. Please set a name or let it empty to cancel the rule creation."
msgstr ""
-#: ../src/import.c:1595
+#: ../src/import.c:1594
#, fuzzy
msgid "No name for the import rule"
msgstr "Nome del documento dei conti"
-#: ../src/import.c:1596
+#: ../src/import.c:1595
#, fuzzy
msgid "Name of the rule: "
msgstr "Nome del documento dei conti:"
-#: ../src/import.c:1622
+#: ../src/import.c:1621
msgid ""
"No account in memory now, this is bad...\n"
"Better to leave the import before a crash.\n"
@@ -9469,37 +9524,37 @@ msgid ""
"Please contact the Grisbi team to find the problem."
msgstr ""
-#: ../src/import.c:1632
+#: ../src/import.c:1631
msgid "Please wait"
msgstr "Attendere prego"
-#: ../src/import.c:1657
+#: ../src/import.c:1656
msgid ""
"You have just imported reconciled transactions but they not associated with "
"any reconcile number yet. You may associate them with a reconcilation later "
"via the preferences windows."
msgstr ""
-#: ../src/import.c:1910
+#: ../src/import.c:1909
msgid "Imported account"
msgstr "Conti importati"
-#: ../src/import.c:2259
+#: ../src/import.c:2258
#, fuzzy, c-format
msgid "Confirmation of transactions to be merged in: %s"
msgstr "Conferma per la cancellazione della banca"
-#: ../src/import.c:2263
+#: ../src/import.c:2262
#, fuzzy, c-format
msgid "Confirmation of importation of transactions in: %s"
msgstr "Conferma di importanti transazioni"
-#: ../src/import.c:2283
+#: ../src/import.c:2282
#, fuzzy
msgid "Please select the transactions to be merged"
msgstr "Usa le transazioni selezionate come template"
-#: ../src/import.c:2289
+#: ../src/import.c:2288
#, fuzzy
msgid ""
"Some imported transactions seem to be already saved.Please select the "
@@ -9508,27 +9563,27 @@ msgstr ""
"Qualche transazione importata sembra essere già salvata. Seleziona la "
"transazione da importare."
-#: ../src/import.c:2360
+#: ../src/import.c:2359
#, fuzzy, c-format
msgid "Transaction to be merged: %s ; %s ; %s"
msgstr "Transazione da importare : %02d/%02d/%04d ; %s ; %4.2f"
-#: ../src/import.c:2365
+#: ../src/import.c:2364
#, fuzzy, c-format
msgid "Transaction to import: %s ; %s ; %s"
msgstr "Transazione da importare : %02d/%02d/%04d ; %s ; %4.2f"
-#: ../src/import.c:2391
+#: ../src/import.c:2390
#, fuzzy, c-format
msgid "Transaction found: %s ; %s ; %s ; %s"
msgstr "Transazione trovata : %02d/%02d/%04d ; %s ; %4.2f ; %s"
-#: ../src/import.c:2405
+#: ../src/import.c:2404
#, fuzzy, c-format
msgid "Transaction found: %s ; %s ; %s"
msgstr "Transazione trovata : %02d/%02d/%04d ; %s ; %4.2f"
-#: ../src/import.c:2867
+#: ../src/import.c:2866
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Warning : the cheque number %s is already used.\n"
@@ -9537,27 +9592,27 @@ msgstr ""
"Attenzione: questo numero di assegno è già usato.\n"
"Continuare?"
-#: ../src/import.c:3237
+#: ../src/import.c:3236
#, fuzzy, c-format
msgid "Orphaned transactions for: %s"
msgstr "Transazione orfana"
-#: ../src/import.c:3255
+#: ../src/import.c:3254
#, fuzzy
msgid "Mark transactions you want to add to the list and click the OK button"
msgstr ""
"Marca le transazioni che vuoi aggiungere alla liste e clicca sul bottone "
"aggiungi"
-#: ../src/import.c:3321
+#: ../src/import.c:3320
msgid "Mark"
msgstr "Marca"
-#: ../src/import.c:3375
+#: ../src/import.c:3374
msgid "The id of the imported and chosen accounts are different"
msgstr "Gli ID dei conti selezionati e importati sono differenti"
-#: ../src/import.c:3376
+#: ../src/import.c:3375
#, fuzzy
msgid ""
"Perhaps you choose a wrong account? If you choose to continue, the id of "
@@ -9566,159 +9621,159 @@ msgstr ""
"Per esempio hai scelto il conto sbagliato? Se scegli di continuare, l'ID "
"delconto sarà cambiato. Vuoi continuare ?"
-#: ../src/import.c:3624
+#: ../src/import.c:3623
#, fuzzy, c-format
msgid "%s #%d"
msgstr "a %s %d"
-#: ../src/import.c:3651
+#: ../src/import.c:3650
#, fuzzy
msgid "Import settings"
msgstr "Esporta categorie"
-#: ../src/import.c:3658
+#: ../src/import.c:3657
msgid "Threshold while matching transaction date during import (in days): "
msgstr ""
-#: ../src/import.c:3677
+#: ../src/import.c:3676
#, fuzzy
msgid "Merge the imported transactions with the transactions found"
msgstr "Converti la transazione in una transazione schedulata"
-#: ../src/import.c:3687
+#: ../src/import.c:3686
msgid "Automatically associate the category of the payee if it is possible"
msgstr ""
-#: ../src/import.c:3698 ../src/tiers_onglet.c:1066
+#: ../src/import.c:3697 ../src/tiers_onglet.c:1066
msgid "Extracting a number and save it in the field No Cheque/Virement"
msgstr ""
-#: ../src/import.c:3706
+#: ../src/import.c:3705
msgid "Coping the original payee in the notes"
msgstr ""
-#: ../src/import.c:3713
+#: ../src/import.c:3712
#, fuzzy
msgid "Set the financial year"
msgstr "Scegli l'anno finanziario"
-#: ../src/import.c:3714
+#: ../src/import.c:3713
#, fuzzy
msgid "According to the date"
msgstr "a seconda della data di registrazione"
-#: ../src/import.c:3715
+#: ../src/import.c:3714
msgid "According to the value date (if fail, try with the date)"
msgstr ""
-#: ../src/import.c:3740
+#: ../src/import.c:3739
#, fuzzy
msgid "Manage import associations"
msgstr "Dettagli categorie"
-#: ../src/import.c:3747 ../src/parametres.c:610
+#: ../src/import.c:3746 ../src/parametres.c:610
#, fuzzy
msgid "Import associations"
msgstr "Azione"
-#: ../src/import.c:3749
+#: ../src/import.c:3748
msgid ""
"This will associate a search string to a payee every time you import a file. "
"For instance, all QIF labels containing 'Rent' could be associated with a "
"specific payee representing your landlord."
msgstr ""
-#: ../src/import.c:3818 ../src/tiers_onglet.c:1169
+#: ../src/import.c:3817 ../src/tiers_onglet.c:1169
#, fuzzy
msgid "Payee name"
msgstr "Totale generale"
-#: ../src/import.c:3832
+#: ../src/import.c:3831
#, fuzzy
msgid "Search string"
msgstr "Cerca"
-#: ../src/import.c:3841
+#: ../src/import.c:3840
#, fuzzy
msgid "Details of associations"
msgstr "Non dettagliare transazioni conciliate"
#. Create entry liste des tiers
-#: ../src/import.c:3850
+#: ../src/import.c:3849
#, fuzzy
msgid "Payee name: "
msgstr "Totale generale:"
#. Create entry search string
-#: ../src/import.c:3873
+#: ../src/import.c:3872
#, fuzzy
msgid "Search string: "
msgstr "Cerca:"
-#: ../src/import.c:4167
+#: ../src/import.c:4166
#, c-format
msgid "You cannot choose this payee because it already has an association"
msgstr ""
-#: ../src/import.c:4403
+#: ../src/import.c:4402
#, c-format
msgid ""
"%s is neither an OFX file, neither a QIF file. Nothing will be done for that "
"file."
msgstr ""
-#: ../src/import.c:4463
+#: ../src/import.c:4462
#, c-format
msgid ""
"%s was not imported successfully. An error occured while getting the "
"transactions."
msgstr ""
-#: ../src/import.c:4560
+#: ../src/import.c:4559
msgid "Import a file with a rule"
msgstr ""
#. text for paddingbox
-#: ../src/import.c:4571
+#: ../src/import.c:4570
#, fuzzy, c-format
msgid "Properties of the rule: %s\n"
msgstr "Risultato per %s"
-#: ../src/import.c:4590
+#: ../src/import.c:4589
#, fuzzy, c-format
msgid "Imported transactions will be added to the account %s.\n"
msgstr ""
"Tutte le transazioni saranno convertite in correnze dei rispettivi account."
-#: ../src/import.c:4593
+#: ../src/import.c:4592
#, fuzzy, c-format
msgid "Imported transactions will mark transactions in the account %s.\n"
msgstr ""
"Una ripartizione della transazione è un trasferimento a questo conto.\n"
#. textstring 2
-#: ../src/import.c:4598
+#: ../src/import.c:4597
#, fuzzy, c-format
msgid "Currency to import is %s.\n"
msgstr "Proprietà moneta"
-#: ../src/import.c:4607
+#: ../src/import.c:4606
#, fuzzy, c-format
msgid "Amounts of the transactions will be inverted.\n"
msgstr "Transazioni automatiche pianificate"
#. label filename
-#: ../src/import.c:4620
+#: ../src/import.c:4619
#, fuzzy
msgid "Name of the file to import: "
msgstr "Nome del documento dei conti:"
-#: ../src/import.c:4721
+#: ../src/import.c:4720
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to create tmp file: %s\n"
msgstr "Impossibile aprire il file '%s': %s"
-#: ../src/import.c:4750
+#: ../src/import.c:4749
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot unzip file '%s': %s"
msgstr "Impossibile aprire il file '%s': %s"
diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po
index 82059d5..2877561 100644
--- a/po/lv.po
+++ b/po/lv.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-21 22:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-09 15:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-01 18:49+0300\n"
"Last-Translator: Valdis VÄ«toliÅÅ¡ <valdis.vitolins at odo.lv>\n"
"Language-Team: LATVIAN <info at odo.lv>\n"
@@ -556,8 +556,8 @@ msgstr "PÄc noklusÄjuma"
#. mise en place de la paddingbox des catégories
#: ../src/bet_config.c:591 ../src/bet_config.c:610 ../src/bet_config.c:628
-#: ../src/bet_config.c:692 ../src/bet_hist.c:182 ../src/bet_hist.c:2105
-#: ../src/bet_hist.c:2111 ../src/categories_onglet.c:347
+#: ../src/bet_config.c:692 ../src/bet_hist.c:182 ../src/bet_hist.c:2108
+#: ../src/bet_hist.c:2114 ../src/categories_onglet.c:365
#: ../src/etats_config.c:537 ../src/etats_config.c:540
#: ../src/etats_config.c:3001 ../src/etats_config.c:7089
#: ../src/fenetre_principale.c:297 ../src/navigation.c:1958
@@ -566,7 +566,7 @@ msgstr "Kategorijas"
#. mise en place de la paddingbox des ib
#: ../src/bet_config.c:592 ../src/bet_config.c:611 ../src/bet_config.c:629
-#: ../src/bet_config.c:701 ../src/bet_hist.c:191 ../src/bet_hist.c:2109
+#: ../src/bet_config.c:701 ../src/bet_hist.c:191 ../src/bet_hist.c:2112
#: ../src/etats_config.c:546 ../src/etats_config.c:549
#: ../src/etats_config.c:3807 ../src/etats_config.c:7166
#: ../src/export_csv.c:823 ../src/fenetre_principale.c:302
@@ -599,8 +599,8 @@ msgid "Choose the financial year or 12 months rolling"
msgstr "IzvÄlÄties finanÅ¡u gadu, vai pÄdÄjos 12 mÄneÅ¡us"
#. name of the div sous-div column
-#: ../src/bet_config.c:930 ../src/bet_hist.c:566 ../src/bet_hist.c:1649
-#: ../src/categories_onglet.c:160 ../src/etats_affiche.c:2436
+#: ../src/bet_config.c:930 ../src/bet_hist.c:566 ../src/bet_hist.c:1646
+#: ../src/categories_onglet.c:178 ../src/etats_affiche.c:2436
#: ../src/etats_config.c:684 ../src/export_csv.c:814
#: ../src/gsb_transactions_list.c:181 ../src/import_csv.c:86
#: ../src/meta_categories.c:66
@@ -609,7 +609,7 @@ msgstr "Kategorija"
#: ../src/bet_config.c:943 ../src/bet_future.c:804 ../src/bet_future.c:2180
#: ../src/bet_future.c:2331 ../src/bet_future.c:2598 ../src/bet_future.c:2664
-#: ../src/bet_hist.c:1642 ../src/etats_affiche.c:2443
+#: ../src/bet_hist.c:1639 ../src/etats_affiche.c:2443
#: ../src/etats_config.c:688 ../src/gsb_form.c:1341
#: ../src/gsb_form_widget.c:448 ../src/gsb_transactions_list.c:173
#: ../src/imputation_budgetaire.c:165 ../src/meta_budgetary.c:64
@@ -785,7 +785,7 @@ msgstr "KopÄjÄs izmaksas"
msgid "Approximate cost"
msgstr "AptuvenÄ cena"
-#: ../src/bet_finance_ui.c:765 ../src/gsb_scheduler_list.c:2148
+#: ../src/bet_finance_ui.c:765 ../src/gsb_scheduler_list.c:2154
msgid "years"
msgstr "gads"
@@ -808,13 +808,13 @@ msgstr "RÄdÄ«t amortizÄcijas plÄnu no sÄkuma"
#. Print list
#: ../src/bet_finance_ui.c:1030 ../src/bet_finance_ui.c:1845
-#: ../src/bet_hist.c:1941 ../src/bet_tab.c:1720 ../src/bet_tab.c:2962
+#: ../src/bet_hist.c:1944 ../src/bet_tab.c:1720 ../src/bet_tab.c:2962
msgid "Print the array"
msgstr "DrukÄt tabulu"
#. Export list
#: ../src/bet_finance_ui.c:1040 ../src/bet_finance_ui.c:1858
-#: ../src/bet_finance_ui.c:1884 ../src/bet_hist.c:1954 ../src/bet_tab.c:1730
+#: ../src/bet_finance_ui.c:1884 ../src/bet_hist.c:1957 ../src/bet_tab.c:1730
msgid "Export the array"
msgstr "EksportÄt tabulu"
@@ -832,8 +832,8 @@ msgstr "AizÅÄmuma summa:"
#: ../src/etats_affiche.c:2408 ../src/export_csv.c:784
#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:598 ../src/gsb_form.c:1296
#: ../src/gsb_form_widget.c:416 ../src/gsb_reconcile.c:161
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:510 ../src/gsb_transactions_list.c:170
-#: ../src/import.c:3328 ../src/import_csv.c:81
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:516 ../src/gsb_transactions_list.c:170
+#: ../src/import.c:3327 ../src/import_csv.c:81
msgid "Date"
msgstr "Datums"
@@ -878,13 +878,13 @@ msgstr "Kredīti"
msgid "Start date"
msgstr "SÄkuma datums:"
-#: ../src/bet_finance_ui.c:1842 ../src/bet_hist.c:1938 ../src/bet_tab.c:2959
+#: ../src/bet_finance_ui.c:1842 ../src/bet_hist.c:1941 ../src/bet_tab.c:2959
#: ../src/etats_onglet.c:177 ../src/gsb_transactions_list.c:377
msgid "Print"
msgstr "DrukÄt"
-#: ../src/bet_finance_ui.c:1855 ../src/bet_hist.c:1951 ../src/bet_tab.c:2972
-#: ../src/categories_onglet.c:562 ../src/etats_onglet.c:167
+#: ../src/bet_finance_ui.c:1855 ../src/bet_hist.c:1954 ../src/bet_tab.c:2972
+#: ../src/categories_onglet.c:580 ../src/etats_onglet.c:167
#: ../src/export.c:204 ../src/imputation_budgetaire.c:599
msgid "Export"
msgstr "Eksports"
@@ -893,7 +893,7 @@ msgstr "Eksports"
msgid "credit.csv"
msgstr "kredits.csv"
-#: ../src/bet_finance_ui.c:1908 ../src/bet_hist.c:2055 ../src/bet_tab.c:3096
+#: ../src/bet_finance_ui.c:1908 ../src/bet_hist.c:2058 ../src/bet_tab.c:3094
#: ../src/imputation_budgetaire.c:439
msgid "Cannot save file."
msgstr "NeizdevÄs saglabÄt failu."
@@ -903,7 +903,7 @@ msgstr "NeizdevÄs saglabÄt failu."
msgid "At today"
msgstr "Å odienas datums"
-#: ../src/bet_finance_ui.c:1995 ../src/gsb_scheduler_list.c:2148
+#: ../src/bet_finance_ui.c:1995 ../src/gsb_scheduler_list.c:2154
msgid "months"
msgstr "mÄnesis"
@@ -927,32 +927,32 @@ msgstr "Ievadiet budžeta pozīciju"
#: ../src/bet_future.c:301 ../src/bet_future.c:843
#: ../src/gsb_form_scheduler.c:153 ../src/gsb_form_scheduler.c:877
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1294
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1300
msgid "Once"
msgstr "Vienreiz"
#: ../src/bet_future.c:301 ../src/gsb_form_scheduler.c:153
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1294
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1300
msgid "Weekly"
msgstr "Katru nedÄļu"
#: ../src/bet_future.c:301 ../src/gsb_form_scheduler.c:153
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1294
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1300
msgid "Monthly"
msgstr "Ik mÄnesi"
#: ../src/bet_future.c:301 ../src/gsb_form_scheduler.c:153
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1295
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1301
msgid "Bimonthly"
msgstr "Reizi divos mÄneÅ¡os"
#: ../src/bet_future.c:302 ../src/gsb_form_scheduler.c:154
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1295
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1301
msgid "Quarterly"
msgstr "Reizi kvartÄlÄ"
#: ../src/bet_future.c:302 ../src/gsb_form_scheduler.c:154
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1295
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1301
msgid "Yearly"
msgstr "Katru gadu"
@@ -978,7 +978,7 @@ msgid "Years"
msgstr "Gadi"
#: ../src/bet_future.c:316 ../src/gsb_form_scheduler.c:176
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:510
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:516
msgid "Frequency"
msgstr "Biežums"
@@ -1023,13 +1023,13 @@ msgstr "IzvÄlÄties maksÄjuma veidu"
#: ../src/etats_config.c:7054 ../src/export_csv.c:799
#: ../src/fenetre_principale.c:287 ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:598
#: ../src/gsb_form.c:1317 ../src/gsb_form_widget.c:436
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:510 ../src/gsb_transactions_list.c:172
-#: ../src/import.c:3335 ../src/import_csv.c:83 ../src/meta_payee.c:78
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:516 ../src/gsb_transactions_list.c:172
+#: ../src/import.c:3334 ../src/import_csv.c:83 ../src/meta_payee.c:78
msgid "Payee"
msgstr "Partneris"
#. Debit method_ptr
-#: ../src/bet_future.c:783 ../src/bet_tab.c:883 ../src/categories_onglet.c:762
+#: ../src/bet_future.c:783 ../src/bet_tab.c:883 ../src/categories_onglet.c:780
#: ../src/export_csv.c:805 ../src/gsb_form.c:1322 ../src/gsb_form_widget.c:420
#: ../src/gsb_payment_method_config.c:319
#: ../src/gsb_payment_method_config.c:390
@@ -1039,7 +1039,7 @@ msgid "Debit"
msgstr "Debets"
#. Credit method_ptr
-#: ../src/bet_future.c:790 ../src/bet_tab.c:901 ../src/categories_onglet.c:762
+#: ../src/bet_future.c:790 ../src/bet_tab.c:901 ../src/categories_onglet.c:780
#: ../src/export_csv.c:802 ../src/gsb_form.c:1327 ../src/gsb_form_widget.c:424
#: ../src/gsb_payment_method_config.c:326
#: ../src/gsb_payment_method_config.c:403
@@ -1057,8 +1057,8 @@ msgstr "Kategorijas: apakškategorijas"
#. Notes
#: ../src/bet_future.c:811 ../src/etats_affiche.c:2450 ../src/export_csv.c:820
#: ../src/gsb_bank.c:942 ../src/gsb_form.c:1346 ../src/gsb_form_widget.c:452
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:292 ../src/gsb_scheduler_list.c:511
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:796 ../src/gsb_transactions_list.c:184
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:298 ../src/gsb_scheduler_list.c:517
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:802 ../src/gsb_transactions_list.c:184
#: ../src/import_csv.c:84
msgid "Notes"
msgstr "Piezīmes"
@@ -1071,8 +1071,8 @@ msgstr "Piezīmes"
#: ../src/etats_affiche.c:1847 ../src/export_csv.c:625 ../src/export_csv.c:737
#: ../src/export_csv.c:749 ../src/gsb_data_category.c:1059
#: ../src/gsb_data_payment.c:635 ../src/gsb_data_payment.c:719
-#: ../src/gsb_data_payment.c:758 ../src/gsb_form.c:2312 ../src/import.c:2764
-#: ../src/import.c:2782 ../src/plugins/ofx/ofx.c:434
+#: ../src/gsb_data_payment.c:758 ../src/gsb_form.c:2312 ../src/import.c:2763
+#: ../src/import.c:2781 ../src/plugins/ofx/ofx.c:434
msgid "Transfer"
msgstr "PÄrskaitÄ«jums"
@@ -1168,7 +1168,7 @@ msgid "Error: a date is not present or a field is in error."
msgstr ""
#. Name entry
-#: ../src/bet_future.c:2807 ../src/categories_onglet.c:732
+#: ../src/bet_future.c:2807 ../src/categories_onglet.c:750
#: ../src/gsb_archive_config.c:102 ../src/gsb_assistant_archive_export.c:153
#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:1231 ../src/gsb_fyear_config.c:285
#: ../src/gsb_transactions_list.c:2091 ../src/imputation_budgetaire.c:770
@@ -1177,7 +1177,7 @@ msgid "Name"
msgstr "Nosaukums"
#. Description entry
-#: ../src/bet_future.c:2816 ../src/categories_onglet.c:757 ../src/import.c:472
+#: ../src/bet_future.c:2816 ../src/categories_onglet.c:775 ../src/import.c:471
#: ../src/imputation_budgetaire.c:795
msgid "Type"
msgstr "Tips"
@@ -1201,70 +1201,118 @@ msgstr ""
msgid "Error of configuration"
msgstr "Iestatījumu kļūda"
-#: ../src/bet_graph.c:146
+#: ../src/bet_graph.c:151
#, fuzzy
msgid "Jan"
msgstr "Japan"
-#: ../src/bet_graph.c:146
+#: ../src/bet_graph.c:151
#, fuzzy
msgid "Feb"
msgstr "TÄ«meklis"
-#: ../src/bet_graph.c:146
+#: ../src/bet_graph.c:151
#, fuzzy
msgid "Mar"
msgstr "MarÄ·Äjums"
-#: ../src/bet_graph.c:146
+#: ../src/bet_graph.c:151
msgid "Apr"
msgstr ""
-#: ../src/bet_graph.c:147
+#: ../src/bet_graph.c:152 ../src/bet_graph.c:159
#, fuzzy
msgid "May"
msgstr "Diena"
-#: ../src/bet_graph.c:147
+#: ../src/bet_graph.c:152
msgid "Jun"
msgstr ""
-#: ../src/bet_graph.c:147
+#: ../src/bet_graph.c:152
msgid "Jul"
msgstr ""
-#: ../src/bet_graph.c:147
+#: ../src/bet_graph.c:152
msgid "Aug"
msgstr ""
-#: ../src/bet_graph.c:148
+#: ../src/bet_graph.c:153
msgid "Sep"
msgstr ""
-#: ../src/bet_graph.c:148
+#: ../src/bet_graph.c:153
msgid "Oct"
msgstr ""
-#: ../src/bet_graph.c:148
+#: ../src/bet_graph.c:153
msgid "Nov"
msgstr ""
-#: ../src/bet_graph.c:148
+#: ../src/bet_graph.c:153
msgid "Dec"
msgstr ""
-#: ../src/bet_graph.c:442
+#: ../src/bet_graph.c:158
+#, fuzzy
+msgid "January"
+msgstr "ManuÄli"
+
+#: ../src/bet_graph.c:158
+msgid "February"
+msgstr ""
+
+#: ../src/bet_graph.c:158
+#, fuzzy
+msgid "March"
+msgstr "MeklÄÅ¡ana"
+
+#: ../src/bet_graph.c:158
+msgid "April"
+msgstr ""
+
+#: ../src/bet_graph.c:159
+msgid "June"
+msgstr ""
+
+#: ../src/bet_graph.c:159
+msgid "July"
+msgstr ""
+
+#: ../src/bet_graph.c:159
+msgid "August"
+msgstr ""
+
+#: ../src/bet_graph.c:160
+msgid "September"
+msgstr ""
+
+#: ../src/bet_graph.c:160
+msgid "October"
+msgstr ""
+
+#: ../src/bet_graph.c:160
+#, fuzzy
+msgid "November"
+msgstr "Numurs"
+
+#: ../src/bet_graph.c:160
+#, fuzzy
+msgid "December"
+msgstr "Partnera numurs"
+
+#: ../src/bet_graph.c:462
#, fuzzy
msgid "total amount: "
msgstr "AizÅÄmuma summa:"
-#: ../src/bet_graph.c:462
+#: ../src/bet_graph.c:482
#, c-format
msgid ""
"<span weight=\"bold\">Display subdivisions items of budgetary: %s</span>"
msgstr ""
-#: ../src/bet_graph.c:467
+#: ../src/bet_graph.c:487
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"<span weight=\"bold\" size=\"large\">Display subdivisions of category: %s</"
@@ -1274,77 +1322,82 @@ msgstr ""
"noteikt mÄru>\n"
"\n"
-#: ../src/bet_graph.c:481 ../src/bet_graph.c:712 ../src/bet_graph.c:2248
+#: ../src/bet_graph.c:501 ../src/bet_graph.c:749 ../src/bet_graph.c:2405
msgid "Graph"
msgstr ""
-#: ../src/bet_graph.c:574
+#: ../src/bet_graph.c:594
#, fuzzy
msgid "The selected budget item has no subitems"
msgstr "DzÄst atlasÄ«to budžeta sarakstu"
-#: ../src/bet_graph.c:576
+#: ../src/bet_graph.c:596
#, fuzzy
msgid "The selected category has no subcategory"
msgstr "RediÄ£Ät izvÄlÄto apakÅ¡kategoriju"
-#: ../src/bet_graph.c:630 ../src/bet_graph.c:655
+#: ../src/bet_graph.c:654 ../src/bet_graph.c:686
#, c-format
msgid "date %s : value %s"
msgstr ""
#. la grille est visible
-#: ../src/bet_graph.c:971 ../src/bet_graph.c:1005
+#: ../src/bet_graph.c:1032 ../src/bet_graph.c:1066
#, fuzzy
msgid "Hide grid"
msgstr "Arhīvs"
-#: ../src/bet_graph.c:973 ../src/bet_graph.c:1007 ../src/ui/bet_graph.ui.h:24
+#: ../src/bet_graph.c:1034 ../src/bet_graph.c:1068 ../src/ui/bet_graph.ui.h:24
#, fuzzy
msgid "Show grid"
msgstr "RÄdÄ«t _saskaÅojumus"
-#: ../src/bet_graph.c:1311 ../src/tiers_onglet.c:1064
+#: ../src/bet_graph.c:1372 ../src/tiers_onglet.c:1064
msgid "Options"
msgstr "Opcijas"
-#: ../src/bet_graph.c:1509
+#: ../src/bet_graph.c:1570
msgid "You can not exceed one year of visualization"
msgstr ""
-#: ../src/bet_graph.c:1509
+#: ../src/bet_graph.c:1570
msgid "Overflow"
msgstr ""
-#: ../src/bet_graph.c:1824
+#: ../src/bet_graph.c:1973
#, fuzzy
msgid "Display the graph of forecast"
msgstr "EksportÄt prognozes tabulu"
-#: ../src/bet_graph.c:1832
+#: ../src/bet_graph.c:1981
#, fuzzy
msgid "Display the monthly graph"
msgstr "ParÄdÄ«t dienas padomus"
-#: ../src/bet_graph.c:1838
+#: ../src/bet_graph.c:1987
#, fuzzy
msgid "Column"
msgstr "Kolonna"
-#: ../src/bet_graph.c:1866
+#: ../src/bet_graph.c:2019
msgid "Line"
msgstr ""
-#: ../src/bet_graph.c:2146
+#: ../src/bet_graph.c:2265
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Amounts %s - %s for the account: '%s'"
+msgstr "Valūtas kontu:"
+
+#: ../src/bet_graph.c:2278
#, fuzzy, c-format
msgid "Monthly amounts since %s for the account: '%s'"
msgstr "Valūtas kontu:"
-#: ../src/bet_graph.c:2261
+#: ../src/bet_graph.c:2418
msgid "Expenses"
msgstr ""
-#: ../src/bet_graph.c:2282 ../src/etats_affiche.c:2298
+#: ../src/bet_graph.c:2439 ../src/etats_affiche.c:2298
msgid "Incomes"
msgstr "IenÄkumi"
@@ -1352,10 +1405,10 @@ msgstr "IenÄkumi"
msgid "Select"
msgstr "IzvÄlÄties"
-#: ../src/bet_hist.c:585 ../src/categories_onglet.c:180
+#: ../src/bet_hist.c:585 ../src/categories_onglet.c:198
#: ../src/etats_config.c:5249 ../src/export_csv.c:808
-#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:598 ../src/gsb_scheduler_list.c:511
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:177 ../src/import.c:3342
+#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:598 ../src/gsb_scheduler_list.c:517
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:177 ../src/import.c:3341
#: ../src/imputation_budgetaire.c:185 ../src/tiers_onglet.c:232
msgid "Amount"
msgstr "Summa"
@@ -1377,41 +1430,41 @@ msgstr "Summa, ko patur"
#. * FYEAR_COL_NAME : the name of the fyear
#. * FYEAR_COL_NUMBER : the number of the fyear
#. * FYEAR_COL_VIEW : it the fyear should be showed
-#: ../src/bet_hist.c:1070
+#: ../src/bet_hist.c:1067
msgid "12 months rolling"
msgstr "12 mÄneÅ¡u periods"
#. Add last amount menu
-#: ../src/bet_hist.c:1485
+#: ../src/bet_hist.c:1482
msgid "Assign the amount of the last operation"
msgstr "PÄdÄjo darbÄ«bu summa"
#. Add average amount menu
-#: ../src/bet_hist.c:1508
+#: ../src/bet_hist.c:1505
msgid "Copy the average amount"
msgstr "KopÄt vidÄjo summu"
-#: ../src/bet_hist.c:1802
+#: ../src/bet_hist.c:1799
#, fuzzy, c-format
msgid "Amounts by %s on 12 months rolling for the account: '%s'"
msgstr "Valūtas kontu:"
-#: ../src/bet_hist.c:1807
+#: ../src/bet_hist.c:1804
#, fuzzy, c-format
msgid "Amounts by %s in %s for the account: «%s»"
msgstr "Valūtas kontu:"
-#: ../src/bet_hist.c:1964
+#: ../src/bet_hist.c:1967
#, fuzzy
msgid "Data graph"
msgstr "Datu grupÄÅ¡ana"
-#: ../src/bet_hist.c:1968
+#: ../src/bet_hist.c:1971
#, fuzzy
msgid "Display the pie graph"
msgstr "ParÄdÄ«t dienas padomus"
-#: ../src/bet_hist.c:2031
+#: ../src/bet_hist.c:2034
#, fuzzy
msgid "Export the historical data"
msgstr "Datu vÄstures avoti"
@@ -1431,7 +1484,7 @@ msgid "Start date: "
msgstr "SÄkuma datums:"
#: ../src/bet_tab.c:748 ../src/gsb_form_scheduler.c:152
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1303
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1309
msgid "Automatic"
msgstr "AutomÄtisks"
@@ -1538,53 +1591,53 @@ msgstr "Konta banka:"
msgid "Partial balance: %s"
msgstr "DaļÄja bilance:"
-#: ../src/bet_tab.c:2975 ../src/bet_tab.c:3072
+#: ../src/bet_tab.c:2975 ../src/bet_tab.c:3070
msgid "Export the array of forecast"
msgstr "EksportÄt prognozes tabulu"
-#: ../src/bet_tab.c:3030
+#: ../src/bet_tab.c:3028
msgid "Balance at "
msgstr "Bilance uz"
-#: ../src/bet_tab.c:3079
+#: ../src/bet_tab.c:3077
msgid "forecast.csv"
msgstr "prognoze.csv"
-#: ../src/categories_onglet.c:170 ../src/etats_config.c:692
+#: ../src/categories_onglet.c:188 ../src/etats_config.c:692
#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:598
#: ../src/gsb_payment_method_config.c:162 ../src/gsb_reconcile_config.c:104
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:510 ../src/imputation_budgetaire.c:175
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:516 ../src/imputation_budgetaire.c:175
#: ../src/navigation.c:1059 ../src/tiers_onglet.c:222
msgid "Account"
msgstr "Konts"
-#: ../src/categories_onglet.c:390
+#: ../src/categories_onglet.c:408
msgid "Export categories"
msgstr "EksportÄt kategorijas"
-#: ../src/categories_onglet.c:397
+#: ../src/categories_onglet.c:415
msgid "Categories.cgsb"
msgstr "Kategorijas.cgsb"
-#: ../src/categories_onglet.c:431
+#: ../src/categories_onglet.c:449
msgid "Import categories"
msgstr "ImportÄt kategorijas"
-#: ../src/categories_onglet.c:442 ../src/imputation_budgetaire.c:480
+#: ../src/categories_onglet.c:460 ../src/imputation_budgetaire.c:480
msgid "Grisbi category files (*.cgsb)"
msgstr "Grisbi kategoriju faili (*.cgsb)"
-#: ../src/categories_onglet.c:448 ../src/etats_onglet.c:1225
-#: ../src/file_obfuscate_qif.c:109 ../src/gsb_file.c:241 ../src/import.c:857
+#: ../src/categories_onglet.c:466 ../src/etats_onglet.c:1225
+#: ../src/file_obfuscate_qif.c:109 ../src/gsb_file.c:241 ../src/import.c:856
#: ../src/imputation_budgetaire.c:485
msgid "All files"
msgstr "Visi faili"
-#: ../src/categories_onglet.c:469
+#: ../src/categories_onglet.c:487
msgid "Merge imported categories with existing?"
msgstr "Apvienot importÄtÄs kategorijas ar esoÅ¡ajÄm?"
-#: ../src/categories_onglet.c:471
+#: ../src/categories_onglet.c:489
msgid ""
"File already contains categories. If you decide to continue, existing "
"categories will be merged with imported ones."
@@ -1592,7 +1645,7 @@ msgstr ""
"Fails jau satur kategorijas. Ja izvÄlÄsieties turpinÄt, paÅ¡reizÄjÄs "
"kategorijas tiks apvienotas kopÄ ar importÄto."
-#: ../src/categories_onglet.c:472
+#: ../src/categories_onglet.c:490
msgid ""
"File does not contain categories. If you decide to continue, existing "
"categories will be merged with imported ones. Once performed, there is no "
@@ -1603,11 +1656,11 @@ msgstr ""
"tiks apvienotas kopÄ ar importÄto. PÄc tam kad darbÄ«ba bÅ«s atsaukta jÅ«s "
"varÄsiet aizvietot esoÅ¡Äs kategorijas ar importÄtajÄm."
-#: ../src/categories_onglet.c:479 ../src/imputation_budgetaire.c:516
+#: ../src/categories_onglet.c:497 ../src/imputation_budgetaire.c:516
msgid "Replace existing"
msgstr "AizstÄt esoÅ¡Äs"
-#: ../src/categories_onglet.c:527
+#: ../src/categories_onglet.c:545
msgid ""
"New\n"
"category"
@@ -1615,11 +1668,11 @@ msgstr ""
"Jauna\n"
"kategorija"
-#: ../src/categories_onglet.c:532
+#: ../src/categories_onglet.c:550
msgid "Create a new category"
msgstr "Izveidot jaunu kategoriju"
-#: ../src/categories_onglet.c:538
+#: ../src/categories_onglet.c:556
msgid ""
"New sub\n"
"category"
@@ -1627,85 +1680,85 @@ msgstr ""
"Jauna\n"
"apakškategorija"
-#: ../src/categories_onglet.c:545
+#: ../src/categories_onglet.c:563
msgid "Create a new sub-category"
msgstr "Izveidot jaunu apakškategoriju"
-#: ../src/categories_onglet.c:552 ../src/etats_onglet.c:158
-#: ../src/import.c:440 ../src/import.c:3646 ../src/imputation_budgetaire.c:587
+#: ../src/categories_onglet.c:570 ../src/etats_onglet.c:158
+#: ../src/import.c:439 ../src/import.c:3645 ../src/imputation_budgetaire.c:587
#: ../src/parametres.c:601 ../src/utils_files.c:576
msgid "Import"
msgstr "Imports"
-#: ../src/categories_onglet.c:556
+#: ../src/categories_onglet.c:574
msgid "Import a Grisbi category file (.cgsb)"
msgstr "Grisbi (.cgsb) kategoriju failu imports"
-#: ../src/categories_onglet.c:566
+#: ../src/categories_onglet.c:584
msgid "Export a Grisbi category file (.cgsb)"
msgstr "Grisbi kategoriju failu (.cgsb) eksports"
-#: ../src/categories_onglet.c:571 ../src/etats_onglet.c:187
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:272 ../src/gsb_transactions_list.c:349
+#: ../src/categories_onglet.c:589 ../src/etats_onglet.c:187
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:278 ../src/gsb_transactions_list.c:349
#: ../src/imputation_budgetaire.c:609 ../src/tiers_onglet.c:326
msgid "Delete"
msgstr "DzÄst"
-#: ../src/categories_onglet.c:575 ../src/navigation.c:2214
+#: ../src/categories_onglet.c:593 ../src/navigation.c:2214
msgid "Delete selected category"
msgstr "DzÄst izvÄlÄto kategoriju"
-#: ../src/categories_onglet.c:580 ../src/gsb_scheduler_list.c:282
+#: ../src/categories_onglet.c:598 ../src/gsb_scheduler_list.c:288
#: ../src/gsb_transactions_list.c:358 ../src/imputation_budgetaire.c:619
#: ../src/tiers_onglet.c:335
msgid "Edit"
msgstr "RediÄ£Ät"
-#: ../src/categories_onglet.c:584 ../src/categories_onglet.c:1092
+#: ../src/categories_onglet.c:602 ../src/categories_onglet.c:1110
#: ../src/navigation.c:2229
msgid "Edit selected category"
msgstr "RediÄ£Ät izvÄlÄto kategoriju"
-#: ../src/categories_onglet.c:590 ../src/gsb_scheduler_list.c:313
+#: ../src/categories_onglet.c:608 ../src/gsb_scheduler_list.c:319
#: ../src/gsb_transactions_list.c:385 ../src/imputation_budgetaire.c:630
#: ../src/tiers_onglet.c:345
msgid "View"
msgstr "Skats"
-#: ../src/categories_onglet.c:594 ../src/tiers_onglet.c:349
+#: ../src/categories_onglet.c:612 ../src/tiers_onglet.c:349
msgid "Change view mode"
msgstr "Mainīt skatu režīmu"
#. Edit transaction
-#: ../src/categories_onglet.c:642
+#: ../src/categories_onglet.c:660
msgid "Category view"
msgstr "Kategorijas skats"
-#: ../src/categories_onglet.c:648
+#: ../src/categories_onglet.c:666
msgid "Subcategory view"
msgstr "Apakškategorijas skats"
-#: ../src/categories_onglet.c:654 ../src/gsb_transactions_list.c:573
+#: ../src/categories_onglet.c:672 ../src/gsb_transactions_list.c:573
#: ../src/imputation_budgetaire.c:694 ../src/tiers_onglet.c:462
msgid "Complete view"
msgstr "DetalizÄts skats"
-#: ../src/categories_onglet.c:700 ../src/categories_onglet.c:704
+#: ../src/categories_onglet.c:718 ../src/categories_onglet.c:722
#: ../src/imputation_budgetaire.c:737 ../src/imputation_budgetaire.c:742
#: ../src/tiers_onglet.c:641
#, c-format
msgid "Properties for %s"
msgstr "Īpašības %s"
-#: ../src/categories_onglet.c:702
+#: ../src/categories_onglet.c:720
msgid "No sub-category defined"
msgstr "Nav definÄta apakÅ¡kategorija"
-#: ../src/categories_onglet.c:706 ../src/qif.c:932 ../src/qif.c:939
+#: ../src/categories_onglet.c:724 ../src/qif.c:932 ../src/qif.c:939
msgid "No category defined"
msgstr "Nav definÄta kategorija"
-#: ../src/categories_onglet.c:797
+#: ../src/categories_onglet.c:815
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You tried to rename current sub-category to '%s' but this sub-category "
@@ -1713,36 +1766,36 @@ msgid ""
msgstr ""
"Å Äda apakÅ¡kategorija '%s' jau pastÄv, lÅ«dzu izvÄlieties citu nosaukumu."
-#: ../src/categories_onglet.c:804
+#: ../src/categories_onglet.c:822
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You tried to rename current category to '%s' but this category already "
"exists. Please choose another name."
msgstr "Å Äda kategorija '%s' jau pastÄv, lÅ«dzu izvÄlieties citu nosaukumu."
-#: ../src/categories_onglet.c:809
+#: ../src/categories_onglet.c:827
msgid "Category already exists"
msgstr "Kategorija jau pastÄv"
#. * Find a unique name for category
-#: ../src/categories_onglet.c:916 ../src/meta_categories.c:309
+#: ../src/categories_onglet.c:934 ../src/meta_categories.c:309
msgid "New sub-category"
msgstr "Jauna apakškategorija"
-#: ../src/categories_onglet.c:1072
+#: ../src/categories_onglet.c:1090
#, fuzzy
msgid "Transfers the identical transactions in another sub-category"
msgstr "PÄrvieto vienÄdos darÄ«jumus uz apakÅ¡kategoriju"
-#: ../src/categories_onglet.c:1094
+#: ../src/categories_onglet.c:1112
msgid "Edit selected sub-category"
msgstr "RediÄ£Ät izvÄlÄto apakÅ¡kategoriju"
-#: ../src/categories_onglet.c:1116
+#: ../src/categories_onglet.c:1134
msgid "Manage sub-categories"
msgstr "PÄrvaldÄ«t apakÅ¡kategorijas"
-#: ../src/categories_onglet.c:1119
+#: ../src/categories_onglet.c:1137
msgid "Transfer all transactions in another sub-category"
msgstr "PÄrvietot visus darÄ«jumus uz citu apakÅ¡kategoriju"
@@ -1889,7 +1942,7 @@ msgstr ""
"gadÄ«jumÄ nedrÄ«kst strÄdÄt Å¡ajÄ versijÄ ar darba datiem (faila formÄts var "
"mainÄ«ties un kļūt nesaderÄ«gs ar vecÄkÄm versijÄm)."
-#: ../src/dialog.c:335 ../src/dialog.c:534 ../src/gsb_scheduler_list.c:2055
+#: ../src/dialog.c:335 ../src/dialog.c:534 ../src/gsb_scheduler_list.c:2061
msgid "Do not show this message again"
msgstr "NerÄdÄ«t Å¡o ziÅojumu vairs"
@@ -2204,13 +2257,13 @@ msgstr "RezultÄti bez finanÅ¡u gada (%d darÄ«jumi):"
msgid "Result without financial year: "
msgstr "RezultÄti bez finanÅ¡u gada:"
-#: ../src/etats_affiche.c:1402 ../src/gsb_scheduler_list.c:1244
+#: ../src/etats_affiche.c:1402 ../src/gsb_scheduler_list.c:1250
#: ../src/gsb_transactions_list.c:3859
#, c-format
msgid "Transfer to %s"
msgstr "PÄrskaitÄ«jums uz %s"
-#: ../src/etats_affiche.c:1404 ../src/gsb_scheduler_list.c:1248
+#: ../src/etats_affiche.c:1404 ../src/gsb_scheduler_list.c:1254
#: ../src/gsb_transactions_list.c:3862
#, c-format
msgid "Transfer from %s"
@@ -2466,7 +2519,7 @@ msgstr "Darījumi"
#. echange line label
#: ../src/etats_config.c:653 ../src/etats_config.c:656
-#: ../src/gsb_currency.c:551 ../src/gsb_currency_config.c:301
+#: ../src/gsb_currency.c:551 ../src/gsb_currency_config.c:300
#: ../src/parametres.c:811
msgid "Currencies"
msgstr "Valūtas"
@@ -2600,7 +2653,7 @@ msgstr "IzvÄlÄties visus"
#: ../src/etats_config.c:2572 ../src/etats_config.c:2827
#: ../src/etats_config.c:3109 ../src/etats_config.c:3916
#: ../src/etats_config.c:4106 ../src/etats_config.c:7359 ../src/export.c:608
-#: ../src/import.c:2269 ../src/tiers_onglet.c:1219 ../src/tiers_onglet.c:1430
+#: ../src/import.c:2268 ../src/tiers_onglet.c:1219 ../src/tiers_onglet.c:1430
msgid "Unselect all"
msgstr "NeatzÄ«mÄt nevienu"
@@ -4260,15 +4313,15 @@ msgstr ""
msgid "Account details"
msgstr "Konta dati"
-#: ../src/gsb_account_property.c:238 ../src/import.c:1282 ../src/import.c:1307
+#: ../src/gsb_account_property.c:238 ../src/import.c:1281 ../src/import.c:1306
msgid "Account name: "
msgstr "Konta nosaukums:"
-#: ../src/gsb_account_property.c:259 ../src/import.c:1235
+#: ../src/gsb_account_property.c:259 ../src/import.c:1234
msgid "Account type: "
msgstr "Konta veids:"
-#: ../src/gsb_account_property.c:277 ../src/import.c:1337
+#: ../src/gsb_account_property.c:277 ../src/import.c:1336
msgid "Account currency: "
msgstr "Konta valūta:"
@@ -4408,7 +4461,7 @@ msgstr "ArhÄ«va izmaiÅas"
#. set the name
#: ../src/gsb_archive_config.c:190 ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:392
#: ../src/gsb_bank.c:672 ../src/gsb_bank.c:849
-#: ../src/gsb_currency_config.c:360 ../src/gsb_data_partial_balance.c:1713
+#: ../src/gsb_currency_config.c:359 ../src/gsb_data_partial_balance.c:1713
#: ../src/gsb_fyear_config.c:196 ../src/gsb_payment_method_config.c:242
#: ../src/gsb_reconcile_config.c:199
msgid "Name: "
@@ -4491,7 +4544,7 @@ msgid "Deleting an archive and its transactions"
msgstr "ArhÄ«va un tÄ darÄ«jumu dzÄÅ¡ana"
#. New account
-#: ../src/gsb_assistant_account.c:102 ../src/import.c:1227
+#: ../src/gsb_assistant_account.c:102 ../src/import.c:1226
msgid "Create a new account"
msgstr "Izveidot jaunu kontu"
@@ -4697,7 +4750,7 @@ msgstr "PÄrskats:"
msgid "Please choose a name for archive: "
msgstr "LÅ«dzu izvÄlieties arhÄ«va nosaukumu:"
-#: ../src/gsb_assistant_archive.c:431 ../src/import.c:970
+#: ../src/gsb_assistant_archive.c:431 ../src/import.c:969
#, fuzzy
msgid "Congratulations!"
msgstr "Apsveicam !"
@@ -5576,1454 +5629,1454 @@ msgstr "Mainīt saiti"
msgid "The exchange rate or the transaction amount in %s must be filled."
msgstr "MaiÅas kursu vai darÄ«juma summu %s jÄaizpilda."
-#: ../src/gsb_currency_config.c:94 ../src/gsb_currency_config.c:95
-#: ../src/gsb_currency_config.c:96 ../src/gsb_currency_config.c:97
-#: ../src/gsb_currency_config.c:98 ../src/gsb_currency_config.c:99
-#: ../src/gsb_currency_config.c:100 ../src/gsb_currency_config.c:101
-#: ../src/gsb_currency_config.c:102 ../src/gsb_currency_config.c:103
-#: ../src/gsb_currency_config.c:104 ../src/gsb_currency_config.c:105
-#: ../src/gsb_currency_config.c:106 ../src/gsb_currency_config.c:107
-#: ../src/gsb_currency_config.c:108 ../src/gsb_currency_config.c:109
-#: ../src/gsb_currency_config.c:110 ../src/gsb_currency_config.c:111
-#: ../src/gsb_currency_config.c:112 ../src/gsb_currency_config.c:113
-#: ../src/gsb_currency_config.c:114 ../src/gsb_currency_config.c:115
-#: ../src/gsb_currency_config.c:116 ../src/gsb_currency_config.c:117
-#: ../src/gsb_currency_config.c:118 ../src/gsb_currency_config.c:119
-#: ../src/gsb_currency_config.c:120 ../src/gsb_currency_config.c:121
-#: ../src/gsb_currency_config.c:122 ../src/gsb_currency_config.c:123
-#: ../src/gsb_currency_config.c:124 ../src/gsb_currency_config.c:125
-#: ../src/gsb_currency_config.c:126 ../src/gsb_currency_config.c:127
-#: ../src/gsb_currency_config.c:128 ../src/gsb_currency_config.c:129
+#: ../src/gsb_currency_config.c:93 ../src/gsb_currency_config.c:94
+#: ../src/gsb_currency_config.c:95 ../src/gsb_currency_config.c:96
+#: ../src/gsb_currency_config.c:97 ../src/gsb_currency_config.c:98
+#: ../src/gsb_currency_config.c:99 ../src/gsb_currency_config.c:100
+#: ../src/gsb_currency_config.c:101 ../src/gsb_currency_config.c:102
+#: ../src/gsb_currency_config.c:103 ../src/gsb_currency_config.c:104
+#: ../src/gsb_currency_config.c:105 ../src/gsb_currency_config.c:106
+#: ../src/gsb_currency_config.c:107 ../src/gsb_currency_config.c:108
+#: ../src/gsb_currency_config.c:109 ../src/gsb_currency_config.c:110
+#: ../src/gsb_currency_config.c:111 ../src/gsb_currency_config.c:112
+#: ../src/gsb_currency_config.c:113 ../src/gsb_currency_config.c:114
+#: ../src/gsb_currency_config.c:115 ../src/gsb_currency_config.c:116
+#: ../src/gsb_currency_config.c:117 ../src/gsb_currency_config.c:118
+#: ../src/gsb_currency_config.c:119 ../src/gsb_currency_config.c:120
+#: ../src/gsb_currency_config.c:121 ../src/gsb_currency_config.c:122
+#: ../src/gsb_currency_config.c:123 ../src/gsb_currency_config.c:124
+#: ../src/gsb_currency_config.c:125 ../src/gsb_currency_config.c:126
+#: ../src/gsb_currency_config.c:127 ../src/gsb_currency_config.c:128
msgid "Africa"
msgstr "Africa"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:94
+#: ../src/gsb_currency_config.c:93
msgid "Algerian Dinar"
msgstr "Algerian Dinar"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:94
+#: ../src/gsb_currency_config.c:93
msgid "Algeria"
msgstr "Algeria"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:95
+#: ../src/gsb_currency_config.c:94
msgid "Botswana Pula"
msgstr "Botswana Pula"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:95
+#: ../src/gsb_currency_config.c:94
msgid "Botswana"
msgstr "Botswana"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:96
+#: ../src/gsb_currency_config.c:95
msgid "Burundi Franc"
msgstr "Burundi Franc"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:96
+#: ../src/gsb_currency_config.c:95
msgid "Burundi"
msgstr "Burundi"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:97 ../src/gsb_currency_config.c:98
+#: ../src/gsb_currency_config.c:96 ../src/gsb_currency_config.c:97
msgid "CFA Franc BCEAO"
msgstr "CFA Franc BCEAO"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:97
+#: ../src/gsb_currency_config.c:96
msgid "Niger"
msgstr "Niger"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:98
+#: ../src/gsb_currency_config.c:97
msgid "Senegal"
msgstr "Senegal"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:99 ../src/gsb_currency_config.c:100
-#: ../src/gsb_currency_config.c:101
+#: ../src/gsb_currency_config.c:98 ../src/gsb_currency_config.c:99
+#: ../src/gsb_currency_config.c:100
msgid "CFA Franc BEAC"
msgstr "CFA Franc BEAC"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:99
+#: ../src/gsb_currency_config.c:98
msgid "Cameroon"
msgstr "Cameroon"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:100
+#: ../src/gsb_currency_config.c:99
msgid "Chad"
msgstr "Chad"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:101
+#: ../src/gsb_currency_config.c:100
msgid "Congo"
msgstr "Congo"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:102
+#: ../src/gsb_currency_config.c:101
msgid "Comoro Franc"
msgstr "Comoro Franc"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:102
+#: ../src/gsb_currency_config.c:101
msgid "Comoros"
msgstr "Comoros"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:103
+#: ../src/gsb_currency_config.c:102
msgid "Egyptian Pound"
msgstr "Egyptian Pound"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:103
+#: ../src/gsb_currency_config.c:102
msgid "Egypt"
msgstr "Egypt"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:104
+#: ../src/gsb_currency_config.c:103
msgid "Ethiopian Birr"
msgstr "Ethiopian Birr"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:104
+#: ../src/gsb_currency_config.c:103
msgid "Ethiopia"
msgstr "Ethiopia"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:105
+#: ../src/gsb_currency_config.c:104
msgid "Gambian Dalasi"
msgstr "Gambian Dalasi"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:105
+#: ../src/gsb_currency_config.c:104
msgid "Gambia"
msgstr "Gambia"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:106
+#: ../src/gsb_currency_config.c:105
msgid "Ghana Cedi"
msgstr "Ghana Cedi"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:106
+#: ../src/gsb_currency_config.c:105
msgid "Ghana"
msgstr "Ghana"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:107
+#: ../src/gsb_currency_config.c:106
msgid "Guinea-Bissau Peso"
msgstr "Guinea-Bissau Peso"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:107
+#: ../src/gsb_currency_config.c:106
msgid "Guinea-Bissau"
msgstr "Guinea-Bissau"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:108
+#: ../src/gsb_currency_config.c:107
msgid "Kenyan Shilling"
msgstr "Kenyan Shilling"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:108
+#: ../src/gsb_currency_config.c:107
msgid "Kenya"
msgstr "Kenya"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:109
+#: ../src/gsb_currency_config.c:108
msgid "Liberian Dollar"
msgstr "Liberian Dollar"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:109
+#: ../src/gsb_currency_config.c:108
msgid "Liberia"
msgstr "Liberia"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:110
+#: ../src/gsb_currency_config.c:109
msgid "Libyan Dinar"
msgstr "Libyan Dinar"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:110
+#: ../src/gsb_currency_config.c:109
msgid "Libyan Arab Jamahiriya"
msgstr "Libyan Arab Jamahiriya"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:111
+#: ../src/gsb_currency_config.c:110
msgid "Malagasy Franc"
msgstr "Malagasy Franc"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:111
+#: ../src/gsb_currency_config.c:110
msgid "Madagascar"
msgstr "Madagascar"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:112
+#: ../src/gsb_currency_config.c:111
msgid "Malawi Kwacha"
msgstr "Malawi Kwacha"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:112
+#: ../src/gsb_currency_config.c:111
msgid "Malawi"
msgstr "Malawi"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:113
+#: ../src/gsb_currency_config.c:112
msgid "Mauritania Ouguiya"
msgstr "Mauritania Ouguiya"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:113
+#: ../src/gsb_currency_config.c:112
msgid "Mauritania"
msgstr "Mauritania"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:114
+#: ../src/gsb_currency_config.c:113
msgid "Moazambique Metical"
msgstr "Moazambique Metical"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:114
+#: ../src/gsb_currency_config.c:113
msgid "Mozambique"
msgstr "Mozambique"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:115
+#: ../src/gsb_currency_config.c:114
msgid "Moroccan Dirham"
msgstr "Moroccan Dirham"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:115
+#: ../src/gsb_currency_config.c:114
msgid "Morocco"
msgstr "Morocco"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:116
+#: ../src/gsb_currency_config.c:115
msgid "Nigerian Naira"
msgstr "Nigerian Naira"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:116
+#: ../src/gsb_currency_config.c:115
msgid "Nigeria"
msgstr "Nigeria"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:117
+#: ../src/gsb_currency_config.c:116
msgid "Rwanda Franc"
msgstr "Rwanda Franc"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:117
+#: ../src/gsb_currency_config.c:116
msgid "Rwanda"
msgstr "Rwanda"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:118
+#: ../src/gsb_currency_config.c:117
msgid "Sao Tome and Principe Dobra"
msgstr "Sao Tome and Principe Dobra"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:118
+#: ../src/gsb_currency_config.c:117
msgid "Sao Tome and Principe"
msgstr "Sao Tome and Principe"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:119
+#: ../src/gsb_currency_config.c:118
msgid "Seychelles Rupee"
msgstr "Seychelles Rupee"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:119
+#: ../src/gsb_currency_config.c:118
msgid "Seychelles"
msgstr "Seychelles"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:120
+#: ../src/gsb_currency_config.c:119
msgid "Sierra Leonean Leone"
msgstr "Sierra Leonean Leone"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:120
+#: ../src/gsb_currency_config.c:119
msgid "Sierra Leone"
msgstr "Sierra Leone"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:121
+#: ../src/gsb_currency_config.c:120
msgid "Somali Shilling"
msgstr "Somali Shilling"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:121
+#: ../src/gsb_currency_config.c:120
msgid "Somalia"
msgstr "Somalia"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:122 ../src/gsb_currency_config.c:123
-#: ../src/gsb_currency_config.c:124
+#: ../src/gsb_currency_config.c:121 ../src/gsb_currency_config.c:122
+#: ../src/gsb_currency_config.c:123
msgid "South African Rand"
msgstr "South African Rand"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:122
+#: ../src/gsb_currency_config.c:121
msgid "Lesotho"
msgstr "Lesotho"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:123
+#: ../src/gsb_currency_config.c:122
msgid "Namibia"
msgstr "Namibia"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:124
+#: ../src/gsb_currency_config.c:123
msgid "South Africa"
msgstr "South Africa"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:125
+#: ../src/gsb_currency_config.c:124
msgid "Swaziland Lilangeni"
msgstr "Swaziland Lilangeni"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:125
+#: ../src/gsb_currency_config.c:124
msgid "Swaziland"
msgstr "Swaziland"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:126
+#: ../src/gsb_currency_config.c:125
msgid "Tanzanian Shilling"
msgstr "Tanzanian Shilling"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:126
+#: ../src/gsb_currency_config.c:125
msgid "United Republic of Tanzania"
msgstr "United Republic of Tanzania"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:127
+#: ../src/gsb_currency_config.c:126
msgid "Tunisian Dinar"
msgstr "Tunisian Dinar"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:127
+#: ../src/gsb_currency_config.c:126
msgid "Tunisia"
msgstr "Tunisia"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:128
+#: ../src/gsb_currency_config.c:127
msgid "Zambian Kwacha"
msgstr "Zambian Kwacha"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:128
+#: ../src/gsb_currency_config.c:127
msgid "Zambia"
msgstr "Zambia"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:129
+#: ../src/gsb_currency_config.c:128
msgid "Zimbabwe Dollar"
msgstr "Zimbabwe Dollar"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:129
+#: ../src/gsb_currency_config.c:128
msgid "Zimbabwe"
msgstr "Zimbabwe"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:130 ../src/gsb_currency_config.c:131
-#: ../src/gsb_currency_config.c:132 ../src/gsb_currency_config.c:133
-#: ../src/gsb_currency_config.c:134 ../src/gsb_currency_config.c:135
-#: ../src/gsb_currency_config.c:136 ../src/gsb_currency_config.c:137
-#: ../src/gsb_currency_config.c:138 ../src/gsb_currency_config.c:139
-#: ../src/gsb_currency_config.c:140 ../src/gsb_currency_config.c:141
-#: ../src/gsb_currency_config.c:142 ../src/gsb_currency_config.c:143
-#: ../src/gsb_currency_config.c:144 ../src/gsb_currency_config.c:145
-#: ../src/gsb_currency_config.c:146 ../src/gsb_currency_config.c:147
-#: ../src/gsb_currency_config.c:148 ../src/gsb_currency_config.c:149
-#: ../src/gsb_currency_config.c:150 ../src/gsb_currency_config.c:151
-#: ../src/gsb_currency_config.c:152 ../src/gsb_currency_config.c:153
-#: ../src/gsb_currency_config.c:154 ../src/gsb_currency_config.c:155
-#: ../src/gsb_currency_config.c:156 ../src/gsb_currency_config.c:157
-#: ../src/gsb_currency_config.c:158 ../src/gsb_currency_config.c:159
-#: ../src/gsb_currency_config.c:160 ../src/gsb_currency_config.c:161
-#: ../src/gsb_currency_config.c:162 ../src/gsb_currency_config.c:163
-#: ../src/gsb_currency_config.c:164 ../src/gsb_currency_config.c:165
-#: ../src/gsb_currency_config.c:166 ../src/gsb_currency_config.c:167
-#: ../src/gsb_currency_config.c:168 ../src/gsb_currency_config.c:169
-#: ../src/gsb_currency_config.c:170
+#: ../src/gsb_currency_config.c:129 ../src/gsb_currency_config.c:130
+#: ../src/gsb_currency_config.c:131 ../src/gsb_currency_config.c:132
+#: ../src/gsb_currency_config.c:133 ../src/gsb_currency_config.c:134
+#: ../src/gsb_currency_config.c:135 ../src/gsb_currency_config.c:136
+#: ../src/gsb_currency_config.c:137 ../src/gsb_currency_config.c:138
+#: ../src/gsb_currency_config.c:139 ../src/gsb_currency_config.c:140
+#: ../src/gsb_currency_config.c:141 ../src/gsb_currency_config.c:142
+#: ../src/gsb_currency_config.c:143 ../src/gsb_currency_config.c:144
+#: ../src/gsb_currency_config.c:145 ../src/gsb_currency_config.c:146
+#: ../src/gsb_currency_config.c:147 ../src/gsb_currency_config.c:148
+#: ../src/gsb_currency_config.c:149 ../src/gsb_currency_config.c:150
+#: ../src/gsb_currency_config.c:151 ../src/gsb_currency_config.c:152
+#: ../src/gsb_currency_config.c:153 ../src/gsb_currency_config.c:154
+#: ../src/gsb_currency_config.c:155 ../src/gsb_currency_config.c:156
+#: ../src/gsb_currency_config.c:157 ../src/gsb_currency_config.c:158
+#: ../src/gsb_currency_config.c:159 ../src/gsb_currency_config.c:160
+#: ../src/gsb_currency_config.c:161 ../src/gsb_currency_config.c:162
+#: ../src/gsb_currency_config.c:163 ../src/gsb_currency_config.c:164
+#: ../src/gsb_currency_config.c:165 ../src/gsb_currency_config.c:166
+#: ../src/gsb_currency_config.c:167 ../src/gsb_currency_config.c:168
+#: ../src/gsb_currency_config.c:169
msgid "Asia"
msgstr "Asia"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:130
+#: ../src/gsb_currency_config.c:129
msgid "Afghani"
msgstr "Afghani"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:130
+#: ../src/gsb_currency_config.c:129
msgid "Afghanistan"
msgstr "Afghanistan"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:131
+#: ../src/gsb_currency_config.c:130
msgid "Bahraini Dinar"
msgstr "Bahraini Dinar"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:131
+#: ../src/gsb_currency_config.c:130
msgid "Bahrain"
msgstr "Bahrain"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:132
+#: ../src/gsb_currency_config.c:131
msgid "Bangladesh Taka"
msgstr "Bangladesh Taka"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:132
+#: ../src/gsb_currency_config.c:131
msgid "Bangladesh"
msgstr "Bangladesh"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:133
+#: ../src/gsb_currency_config.c:132
msgid "Brunei Dollar"
msgstr "Brunei Dollar"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:133
+#: ../src/gsb_currency_config.c:132
msgid "Brunei Darussalam"
msgstr "Brunei Darussalam"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:134
+#: ../src/gsb_currency_config.c:133
msgid "Cambodian Riel"
msgstr "Cambodian Riel"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:134
+#: ../src/gsb_currency_config.c:133
msgid "Cambodia"
msgstr "Cambodia"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:135
+#: ../src/gsb_currency_config.c:134
msgid "Cyprus Pound"
msgstr "Cyprus Pound"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:135 ../src/gsb_currency_config.c:181
+#: ../src/gsb_currency_config.c:134 ../src/gsb_currency_config.c:180
msgid "Cyprus"
msgstr "Cyprus"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:136
+#: ../src/gsb_currency_config.c:135
msgid "Hong Kong Dollar"
msgstr "Hong Kong Dollar"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:136
+#: ../src/gsb_currency_config.c:135
msgid "Hong Kong"
msgstr "Hong Kong"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:137 ../src/gsb_currency_config.c:138
+#: ../src/gsb_currency_config.c:136 ../src/gsb_currency_config.c:137
msgid "Indian Rupee"
msgstr "Indian Rupee"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:137
+#: ../src/gsb_currency_config.c:136
msgid "Bhutan"
msgstr "Bhutan"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:138
+#: ../src/gsb_currency_config.c:137
msgid "India"
msgstr "India"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:139
+#: ../src/gsb_currency_config.c:138
msgid "Indonesian Rupiah"
msgstr "Indonesian Rupiah"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:139
+#: ../src/gsb_currency_config.c:138
msgid "Indonesia"
msgstr "Indonesia"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:140
+#: ../src/gsb_currency_config.c:139
msgid "Iranian Rial"
msgstr "Iranian Rial"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:140
+#: ../src/gsb_currency_config.c:139
msgid "Iran"
msgstr "Iran"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:141
+#: ../src/gsb_currency_config.c:140
msgid "Iraqi Dinar"
msgstr "Iraqi Dinar"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:141
+#: ../src/gsb_currency_config.c:140
msgid "Iraq"
msgstr "Iraq"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:142
+#: ../src/gsb_currency_config.c:141
msgid "Japanese Yen"
msgstr "Japanese Yen"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:142
+#: ../src/gsb_currency_config.c:141
msgid "Japan"
msgstr "Japan"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:143
+#: ../src/gsb_currency_config.c:142
msgid "Jordanian Dinar"
msgstr "Jordanian Dinar"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:143
+#: ../src/gsb_currency_config.c:142
msgid "Jordan"
msgstr "Jordan"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:144
+#: ../src/gsb_currency_config.c:143
msgid "Kazakhstan Tenge"
msgstr "KazahstÄnas tenge"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:144
+#: ../src/gsb_currency_config.c:143
msgid "Kazakhstan"
msgstr "KazahstÄna"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:145
+#: ../src/gsb_currency_config.c:144
msgid "Kuwaiti Dinar"
msgstr "Kuwaiti Dinar"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:145
+#: ../src/gsb_currency_config.c:144
msgid "Kuwait"
msgstr "Kuwait"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:146
+#: ../src/gsb_currency_config.c:145
msgid "Lao Kip"
msgstr "Lao Kip"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:146
+#: ../src/gsb_currency_config.c:145
msgid "Lao People's Democratic Republic"
msgstr "Lao People's Democratic Republic"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:147
+#: ../src/gsb_currency_config.c:146
msgid "Lebanese Pound"
msgstr "Lebanese Pound"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:147
+#: ../src/gsb_currency_config.c:146
msgid "Lebanon"
msgstr "Lebanon"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:148
+#: ../src/gsb_currency_config.c:147
msgid "Macau Pataca"
msgstr "Macau Pataca"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:148
+#: ../src/gsb_currency_config.c:147
msgid "Macao"
msgstr "Macao"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:149
+#: ../src/gsb_currency_config.c:148
msgid "Malaysian Ringgit"
msgstr "Malaysian Ringgit"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:149
+#: ../src/gsb_currency_config.c:148
msgid "Malaysia"
msgstr "Malaysia"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:150
+#: ../src/gsb_currency_config.c:149
msgid "Mongolian Tugrik"
msgstr "Mongolian Tugrik"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:150
+#: ../src/gsb_currency_config.c:149
msgid "Mongolia"
msgstr "Mongolia"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:151
+#: ../src/gsb_currency_config.c:150
msgid "Nepalese Rupee"
msgstr "Nepalese Rupee"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:151
+#: ../src/gsb_currency_config.c:150
msgid "Nepal"
msgstr "Nepal"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:152
+#: ../src/gsb_currency_config.c:151
msgid "New Israeli Shekel"
msgstr "New Israeli Shekel"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:152
+#: ../src/gsb_currency_config.c:151
msgid "Israel"
msgstr "Israel"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:153
+#: ../src/gsb_currency_config.c:152
msgid "New Taiwan Dollar"
msgstr "New Taiwan Dollar"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:153
+#: ../src/gsb_currency_config.c:152
msgid "Taiwan, Province of China"
msgstr "Taiwan, Province of China"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:154
+#: ../src/gsb_currency_config.c:153
msgid "North Korean Won"
msgstr "North Korean Won"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:154
+#: ../src/gsb_currency_config.c:153
msgid "Democratic People's Republic of Korea"
msgstr "Democratic People's Republic of Korea"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:155
+#: ../src/gsb_currency_config.c:154
msgid "Pakistan Rupee"
msgstr "Pakistan Rupee"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:155
+#: ../src/gsb_currency_config.c:154
msgid "Pakistan"
msgstr "Pakistan"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:156
+#: ../src/gsb_currency_config.c:155
msgid "Philippine peso"
msgstr "Philippine peso"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:156
+#: ../src/gsb_currency_config.c:155
msgid "Philippines"
msgstr "Philippines"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:157
+#: ../src/gsb_currency_config.c:156
msgid "Qatari Rial"
msgstr "Qatari Rial"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:157
+#: ../src/gsb_currency_config.c:156
msgid "Qatar"
msgstr "Qatar"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:158
+#: ../src/gsb_currency_config.c:157
msgid "Rial Omani"
msgstr "Rial Omani"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:158
+#: ../src/gsb_currency_config.c:157
msgid "Oman"
msgstr "Oman"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:159
+#: ../src/gsb_currency_config.c:158
msgid "Russian Ruble"
msgstr "Russian Ruble"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:159
+#: ../src/gsb_currency_config.c:158
msgid "Russia"
msgstr "Russia"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:160
+#: ../src/gsb_currency_config.c:159
msgid "Saudi Riyal"
msgstr "Saudi Riyal"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:160
+#: ../src/gsb_currency_config.c:159
msgid "Saudi Arabia"
msgstr "Saudi Arabia"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:161
+#: ../src/gsb_currency_config.c:160
msgid "Singapore Dollar"
msgstr "Singapore Dollar"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:161
+#: ../src/gsb_currency_config.c:160
msgid "Singapore"
msgstr "Singapore"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:162
+#: ../src/gsb_currency_config.c:161
msgid "South Korean Won"
msgstr "South Korean Won"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:162
+#: ../src/gsb_currency_config.c:161
msgid "Republic of Korea"
msgstr "Republic of Korea"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:163
+#: ../src/gsb_currency_config.c:162
msgid "Sri Lanka Rupee"
msgstr "Sri Lanka Rupee"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:163
+#: ../src/gsb_currency_config.c:162
msgid "Sri Lanka"
msgstr "Sri Lanka"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:164
+#: ../src/gsb_currency_config.c:163
msgid "Syrian Pound"
msgstr "Syrian Pound"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:164
+#: ../src/gsb_currency_config.c:163
msgid "Syrian Arab Republic"
msgstr "Syrian Arab Republic"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:165
+#: ../src/gsb_currency_config.c:164
msgid "Thai Baht"
msgstr "Thai Baht"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:165
+#: ../src/gsb_currency_config.c:164
msgid "Thailand"
msgstr "Thailand"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:166
+#: ../src/gsb_currency_config.c:165
msgid "Turkish Lira"
msgstr "Turkish Lira"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:166
+#: ../src/gsb_currency_config.c:165
msgid "Turkey"
msgstr "Turkey"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:167
+#: ../src/gsb_currency_config.c:166
msgid "United Arab Emirates Dirham"
msgstr "United Arab Emirates Dirham"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:167
+#: ../src/gsb_currency_config.c:166
msgid "United Arab Emirates"
msgstr "United Arab Emirates"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:168
+#: ../src/gsb_currency_config.c:167
msgid "Viet Nam Dong"
msgstr "Viet Nam Dong"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:168
+#: ../src/gsb_currency_config.c:167
msgid "Viet Nam"
msgstr "Viet Nam"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:169
+#: ../src/gsb_currency_config.c:168
msgid "Yemeni Rial"
msgstr "Yemeni Rial"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:169
+#: ../src/gsb_currency_config.c:168
msgid "Yemen"
msgstr "Yemen"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:170
+#: ../src/gsb_currency_config.c:169
msgid "Yuan Renminbi"
msgstr "Yuan Renminbi"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:170
+#: ../src/gsb_currency_config.c:169
msgid "China"
msgstr "China"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:171 ../src/gsb_currency_config.c:172
-#: ../src/gsb_currency_config.c:173 ../src/gsb_currency_config.c:174
-#: ../src/gsb_currency_config.c:175 ../src/gsb_currency_config.c:176
+#: ../src/gsb_currency_config.c:170 ../src/gsb_currency_config.c:171
+#: ../src/gsb_currency_config.c:172 ../src/gsb_currency_config.c:173
+#: ../src/gsb_currency_config.c:174 ../src/gsb_currency_config.c:175
msgid "Central America"
msgstr "Central America"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:171
+#: ../src/gsb_currency_config.c:170
msgid "Belize Dollar"
msgstr "Belize Dollar"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:171
+#: ../src/gsb_currency_config.c:170
msgid "Belize"
msgstr "Belize"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:172
+#: ../src/gsb_currency_config.c:171
msgid "Costa Rican Colon"
msgstr "Costa Rican Colon"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:172
+#: ../src/gsb_currency_config.c:171
msgid "Costa Rica"
msgstr "Costa Rica"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:173
+#: ../src/gsb_currency_config.c:172
msgid "Guatemalan Quetzal"
msgstr "Guatemalan Quetzal"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:173
+#: ../src/gsb_currency_config.c:172
msgid "Guatemala"
msgstr "Guatemala"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:174
+#: ../src/gsb_currency_config.c:173
msgid "Honduran Lempira"
msgstr "Honduran Lempira"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:174
+#: ../src/gsb_currency_config.c:173
msgid "Honduras"
msgstr "Honduras"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:175
+#: ../src/gsb_currency_config.c:174
msgid "Mexican Peso"
msgstr "Mexican Peso"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:175
+#: ../src/gsb_currency_config.c:174
msgid "Mexico"
msgstr "Mexico"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:176
+#: ../src/gsb_currency_config.c:175
msgid "Panama Balboa"
msgstr "Panama Balboa"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:176 ../src/gsb_currency_config.c:259
+#: ../src/gsb_currency_config.c:175 ../src/gsb_currency_config.c:258
msgid "Panama"
msgstr "Panama"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:178 ../src/gsb_currency_config.c:179
-#: ../src/gsb_currency_config.c:180 ../src/gsb_currency_config.c:181
-#: ../src/gsb_currency_config.c:182 ../src/gsb_currency_config.c:183
-#: ../src/gsb_currency_config.c:184 ../src/gsb_currency_config.c:185
-#: ../src/gsb_currency_config.c:186 ../src/gsb_currency_config.c:187
-#: ../src/gsb_currency_config.c:188 ../src/gsb_currency_config.c:189
-#: ../src/gsb_currency_config.c:190 ../src/gsb_currency_config.c:191
-#: ../src/gsb_currency_config.c:193 ../src/gsb_currency_config.c:194
-#: ../src/gsb_currency_config.c:195 ../src/gsb_currency_config.c:196
-#: ../src/gsb_currency_config.c:197 ../src/gsb_currency_config.c:198
-#: ../src/gsb_currency_config.c:199 ../src/gsb_currency_config.c:200
-#: ../src/gsb_currency_config.c:201 ../src/gsb_currency_config.c:202
-#: ../src/gsb_currency_config.c:203 ../src/gsb_currency_config.c:204
-#: ../src/gsb_currency_config.c:205 ../src/gsb_currency_config.c:206
-#: ../src/gsb_currency_config.c:207 ../src/gsb_currency_config.c:208
-#: ../src/gsb_currency_config.c:209 ../src/gsb_currency_config.c:210
-#: ../src/gsb_currency_config.c:211 ../src/gsb_currency_config.c:212
-#: ../src/gsb_currency_config.c:213 ../src/gsb_currency_config.c:214
-#: ../src/gsb_currency_config.c:215 ../src/gsb_currency_config.c:216
-#: ../src/gsb_currency_config.c:217 ../src/gsb_currency_config.c:218
-#: ../src/gsb_currency_config.c:219 ../src/gsb_currency_config.c:220
-#: ../src/gsb_currency_config.c:221 ../src/gsb_currency_config.c:222
-#: ../src/gsb_currency_config.c:223 ../src/gsb_currency_config.c:224
-#: ../src/gsb_currency_config.c:225 ../src/gsb_currency_config.c:226
-#: ../src/gsb_currency_config.c:227 ../src/gsb_currency_config.c:228
-#: ../src/gsb_currency_config.c:229
+#: ../src/gsb_currency_config.c:177 ../src/gsb_currency_config.c:178
+#: ../src/gsb_currency_config.c:179 ../src/gsb_currency_config.c:180
+#: ../src/gsb_currency_config.c:181 ../src/gsb_currency_config.c:182
+#: ../src/gsb_currency_config.c:183 ../src/gsb_currency_config.c:184
+#: ../src/gsb_currency_config.c:185 ../src/gsb_currency_config.c:186
+#: ../src/gsb_currency_config.c:187 ../src/gsb_currency_config.c:188
+#: ../src/gsb_currency_config.c:189 ../src/gsb_currency_config.c:190
+#: ../src/gsb_currency_config.c:192 ../src/gsb_currency_config.c:193
+#: ../src/gsb_currency_config.c:194 ../src/gsb_currency_config.c:195
+#: ../src/gsb_currency_config.c:196 ../src/gsb_currency_config.c:197
+#: ../src/gsb_currency_config.c:198 ../src/gsb_currency_config.c:199
+#: ../src/gsb_currency_config.c:200 ../src/gsb_currency_config.c:201
+#: ../src/gsb_currency_config.c:202 ../src/gsb_currency_config.c:203
+#: ../src/gsb_currency_config.c:204 ../src/gsb_currency_config.c:205
+#: ../src/gsb_currency_config.c:206 ../src/gsb_currency_config.c:207
+#: ../src/gsb_currency_config.c:208 ../src/gsb_currency_config.c:209
+#: ../src/gsb_currency_config.c:210 ../src/gsb_currency_config.c:211
+#: ../src/gsb_currency_config.c:212 ../src/gsb_currency_config.c:213
+#: ../src/gsb_currency_config.c:214 ../src/gsb_currency_config.c:215
+#: ../src/gsb_currency_config.c:216 ../src/gsb_currency_config.c:217
+#: ../src/gsb_currency_config.c:218 ../src/gsb_currency_config.c:219
+#: ../src/gsb_currency_config.c:220 ../src/gsb_currency_config.c:221
+#: ../src/gsb_currency_config.c:222 ../src/gsb_currency_config.c:223
+#: ../src/gsb_currency_config.c:224 ../src/gsb_currency_config.c:225
+#: ../src/gsb_currency_config.c:226 ../src/gsb_currency_config.c:227
+#: ../src/gsb_currency_config.c:228
msgid "Europe"
msgstr "Europe"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:178 ../src/gsb_currency_config.c:179
-#: ../src/gsb_currency_config.c:180 ../src/gsb_currency_config.c:181
-#: ../src/gsb_currency_config.c:182 ../src/gsb_currency_config.c:183
-#: ../src/gsb_currency_config.c:184 ../src/gsb_currency_config.c:185
-#: ../src/gsb_currency_config.c:186 ../src/gsb_currency_config.c:187
-#: ../src/gsb_currency_config.c:188 ../src/gsb_currency_config.c:189
-#: ../src/gsb_currency_config.c:190 ../src/gsb_currency_config.c:191
-#: ../src/gsb_currency_config.c:202
+#: ../src/gsb_currency_config.c:177 ../src/gsb_currency_config.c:178
+#: ../src/gsb_currency_config.c:179 ../src/gsb_currency_config.c:180
+#: ../src/gsb_currency_config.c:181 ../src/gsb_currency_config.c:182
+#: ../src/gsb_currency_config.c:183 ../src/gsb_currency_config.c:184
+#: ../src/gsb_currency_config.c:185 ../src/gsb_currency_config.c:186
+#: ../src/gsb_currency_config.c:187 ../src/gsb_currency_config.c:188
+#: ../src/gsb_currency_config.c:189 ../src/gsb_currency_config.c:190
+#: ../src/gsb_currency_config.c:201
msgid "Euro"
msgstr "Euro"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:178 ../src/gsb_currency_config.c:200
+#: ../src/gsb_currency_config.c:177 ../src/gsb_currency_config.c:199
msgid "Germany"
msgstr "Germany"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:179 ../src/gsb_currency_config.c:194
+#: ../src/gsb_currency_config.c:178 ../src/gsb_currency_config.c:193
msgid "Austria"
msgstr "Austria"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:180 ../src/gsb_currency_config.c:195
+#: ../src/gsb_currency_config.c:179 ../src/gsb_currency_config.c:194
msgid "Belgium"
msgstr "Belgium"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:182 ../src/gsb_currency_config.c:225
+#: ../src/gsb_currency_config.c:181 ../src/gsb_currency_config.c:224
msgid "Spain"
msgstr "Spain"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:183 ../src/gsb_currency_config.c:203
+#: ../src/gsb_currency_config.c:182 ../src/gsb_currency_config.c:202
msgid "Finland"
msgstr "Finland"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:184 ../src/gsb_currency_config.c:204
+#: ../src/gsb_currency_config.c:183 ../src/gsb_currency_config.c:203
msgid "France"
msgstr "France"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:185 ../src/gsb_currency_config.c:206
+#: ../src/gsb_currency_config.c:184 ../src/gsb_currency_config.c:205
msgid "Greece"
msgstr "Greece"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:186 ../src/gsb_currency_config.c:209
+#: ../src/gsb_currency_config.c:185 ../src/gsb_currency_config.c:208
msgid "Ireland"
msgstr "Ireland"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:187 ../src/gsb_currency_config.c:211
+#: ../src/gsb_currency_config.c:186 ../src/gsb_currency_config.c:210
msgid "Italy"
msgstr "Italy"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:188 ../src/gsb_currency_config.c:215
+#: ../src/gsb_currency_config.c:187 ../src/gsb_currency_config.c:214
msgid "Luxembourg"
msgstr "Luxembourg"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:189 ../src/gsb_currency_config.c:216
+#: ../src/gsb_currency_config.c:188 ../src/gsb_currency_config.c:215
msgid "Netherlands"
msgstr "Netherlands"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:190 ../src/gsb_currency_config.c:220
+#: ../src/gsb_currency_config.c:189 ../src/gsb_currency_config.c:219
msgid "Portugal"
msgstr "Portugal"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:191 ../src/gsb_currency_config.c:224
+#: ../src/gsb_currency_config.c:190 ../src/gsb_currency_config.c:223
msgid "Slovenia"
msgstr "Slovenia"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:193
+#: ../src/gsb_currency_config.c:192
msgid "Albanian Lek"
msgstr "Albanian Lek"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:193
+#: ../src/gsb_currency_config.c:192
msgid "Albania"
msgstr "Albania"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:194
+#: ../src/gsb_currency_config.c:193
msgid "Austrian Schilling"
msgstr "Austrian Schilling"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:195
+#: ../src/gsb_currency_config.c:194
msgid "Belgian Franc"
msgstr "Belgian Franc"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:196
+#: ../src/gsb_currency_config.c:195
msgid "Bulgarian Lev"
msgstr "Bulgarian Lev"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:196
+#: ../src/gsb_currency_config.c:195
msgid "Bulgaria"
msgstr "Bulgaria"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:197
+#: ../src/gsb_currency_config.c:196
msgid "Croatian kuna"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:197
+#: ../src/gsb_currency_config.c:196
msgid "Croatia"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:198
+#: ../src/gsb_currency_config.c:197
msgid "Czech Koruna"
msgstr "Czech Koruna"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:198
+#: ../src/gsb_currency_config.c:197
msgid "Czech Republic"
msgstr "Czech Republic"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:199
+#: ../src/gsb_currency_config.c:198
msgid "Danish Krone"
msgstr "Danish Krone"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:199
+#: ../src/gsb_currency_config.c:198
msgid "Denmark"
msgstr "Denmark"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:200
+#: ../src/gsb_currency_config.c:199
msgid "Deutsche Mark"
msgstr "Deutsche Mark"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:201
+#: ../src/gsb_currency_config.c:200
msgid "Estonian Kroon"
msgstr "Estonian Kroon"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:201
+#: ../src/gsb_currency_config.c:200
msgid "Estonia"
msgstr "Estonia"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:202
+#: ../src/gsb_currency_config.c:201
msgid "UE (Europe)"
msgstr "UE (Europe)"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:203
+#: ../src/gsb_currency_config.c:202
msgid "Finnish Markka"
msgstr "Finnish Markka"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:204
+#: ../src/gsb_currency_config.c:203
msgid "French Franc"
msgstr "French Franc"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:205
+#: ../src/gsb_currency_config.c:204
msgid "Gibraltar Pound"
msgstr "Gibraltar Pound"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:205
+#: ../src/gsb_currency_config.c:204
msgid "Gibraltar"
msgstr "Gibraltar"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:206
+#: ../src/gsb_currency_config.c:205
msgid "Greek Drachma"
msgstr "Greek Drachma"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:207
+#: ../src/gsb_currency_config.c:206
msgid "Hungarian Forint"
msgstr "Hungarian Forint"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:207
+#: ../src/gsb_currency_config.c:206
msgid "Hungary"
msgstr "Hungary"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:208
+#: ../src/gsb_currency_config.c:207
msgid "Iceland Krona"
msgstr "Iceland Krona"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:208
+#: ../src/gsb_currency_config.c:207
msgid "Iceland"
msgstr "Iceland"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:209
+#: ../src/gsb_currency_config.c:208
msgid "Irish Pound"
msgstr "Irish Pound"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:210 ../src/gsb_currency_config.c:211
-#: ../src/gsb_currency_config.c:212
+#: ../src/gsb_currency_config.c:209 ../src/gsb_currency_config.c:210
+#: ../src/gsb_currency_config.c:211
msgid "Italian Lira"
msgstr "Italian Lira"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:210
+#: ../src/gsb_currency_config.c:209
msgid "Holy See"
msgstr "Holy See"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:212
+#: ../src/gsb_currency_config.c:211
msgid "San Marino"
msgstr "San Marino"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:213
+#: ../src/gsb_currency_config.c:212
#, fuzzy
msgid "Latvian Lats"
msgstr "Latvian Lat"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:213
+#: ../src/gsb_currency_config.c:212
msgid "Latvia"
msgstr "Latvia"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:214
+#: ../src/gsb_currency_config.c:213
msgid "Lithuanian Litas"
msgstr "Lithuanian Litas"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:214
+#: ../src/gsb_currency_config.c:213
msgid "Lietuva"
msgstr "Lietuva"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:215
+#: ../src/gsb_currency_config.c:214
msgid "Luxembourg Franc"
msgstr "Luxembourg Franc"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:216
+#: ../src/gsb_currency_config.c:215
msgid "Netherlands Guilder"
msgstr "Netherlands Guilder"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:217
+#: ../src/gsb_currency_config.c:216
msgid "New Yugoslavian Dinar"
msgstr "New Yugoslavian Dinar"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:217
+#: ../src/gsb_currency_config.c:216
msgid "Serbia and Montenegro"
msgstr "Serbia and Montenegro"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:218
+#: ../src/gsb_currency_config.c:217
msgid "Norwegian Krone"
msgstr "Norwegian Krone"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:218
+#: ../src/gsb_currency_config.c:217
msgid "Norway"
msgstr "Norway"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:219
+#: ../src/gsb_currency_config.c:218
msgid "Polish Zloty"
msgstr "Polish Zloty"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:219
+#: ../src/gsb_currency_config.c:218
msgid "Poland"
msgstr "Poland"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:220
+#: ../src/gsb_currency_config.c:219
msgid "Portuguese Escudo"
msgstr "Portuguese Escudo"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:221
+#: ../src/gsb_currency_config.c:220
msgid "Pound Sterling"
msgstr "Pound Sterling"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:221
+#: ../src/gsb_currency_config.c:220
msgid "United Kingdom"
msgstr "United Kingdom"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:222
+#: ../src/gsb_currency_config.c:221
msgid "Romanian Leu"
msgstr "Romanian Leu"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:222
+#: ../src/gsb_currency_config.c:221
msgid "Romania"
msgstr "Romania"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:223
+#: ../src/gsb_currency_config.c:222
msgid "Slovak Koruna"
msgstr "Slovak Koruna"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:223
+#: ../src/gsb_currency_config.c:222
msgid "Slovakia"
msgstr "Slovakia"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:224
+#: ../src/gsb_currency_config.c:223
msgid "Slovene Tolar"
msgstr "Slovene Tolar"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:225
+#: ../src/gsb_currency_config.c:224
msgid "Spanish Peseta"
msgstr "Spanish Peseta"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:226
+#: ../src/gsb_currency_config.c:225
msgid "Swedish Krona"
msgstr "Swedish Krona"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:226
+#: ../src/gsb_currency_config.c:225
msgid "Sweden"
msgstr "Sweden"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:227 ../src/gsb_currency_config.c:228
+#: ../src/gsb_currency_config.c:226 ../src/gsb_currency_config.c:227
msgid "Swiss Franc"
msgstr "Swiss Franc"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:227
+#: ../src/gsb_currency_config.c:226
msgid "Liechtenstein"
msgstr "Liechtenstein"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:228
+#: ../src/gsb_currency_config.c:227
msgid "Switzerland"
msgstr "Switzerland"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:229
+#: ../src/gsb_currency_config.c:228
msgid "Hryvnia"
msgstr "Hryvnia"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:229
+#: ../src/gsb_currency_config.c:228
msgid "Ukraine"
msgstr "Ukraine"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:230 ../src/gsb_currency_config.c:231
-#: ../src/gsb_currency_config.c:232 ../src/gsb_currency_config.c:233
-#: ../src/gsb_currency_config.c:234 ../src/gsb_currency_config.c:235
-#: ../src/gsb_currency_config.c:236 ../src/gsb_currency_config.c:237
-#: ../src/gsb_currency_config.c:238 ../src/gsb_currency_config.c:239
-#: ../src/gsb_currency_config.c:240 ../src/gsb_currency_config.c:241
-#: ../src/gsb_currency_config.c:242 ../src/gsb_currency_config.c:243
+#: ../src/gsb_currency_config.c:229 ../src/gsb_currency_config.c:230
+#: ../src/gsb_currency_config.c:231 ../src/gsb_currency_config.c:232
+#: ../src/gsb_currency_config.c:233 ../src/gsb_currency_config.c:234
+#: ../src/gsb_currency_config.c:235 ../src/gsb_currency_config.c:236
+#: ../src/gsb_currency_config.c:237 ../src/gsb_currency_config.c:238
+#: ../src/gsb_currency_config.c:239 ../src/gsb_currency_config.c:240
+#: ../src/gsb_currency_config.c:241 ../src/gsb_currency_config.c:242
msgid "Northern America"
msgstr "Northern America"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:230
+#: ../src/gsb_currency_config.c:229
msgid "Bahamian Dollar"
msgstr "Bahamian Dollar"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:230
+#: ../src/gsb_currency_config.c:229
msgid "Bahamas"
msgstr "Bahamas"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:231
+#: ../src/gsb_currency_config.c:230
msgid "Barbados Dollar"
msgstr "Barbados Dollar"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:231
+#: ../src/gsb_currency_config.c:230
msgid "Barbados"
msgstr "Barbados"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:232
+#: ../src/gsb_currency_config.c:231
msgid "Bermuda Dollar"
msgstr "Bermuda Dollar"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:232
+#: ../src/gsb_currency_config.c:231
msgid "Bermuda"
msgstr "Bermuda"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:233
+#: ../src/gsb_currency_config.c:232
msgid "Canadian Dollar"
msgstr "Canadian Dollar"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:233
+#: ../src/gsb_currency_config.c:232
msgid "Canada"
msgstr "Canada"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:234
+#: ../src/gsb_currency_config.c:233
msgid "Cayman Islands Dollar"
msgstr "Cayman Islands Dollar"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:234
+#: ../src/gsb_currency_config.c:233
msgid "Cayman Islands"
msgstr "Cayman Islands"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:235
+#: ../src/gsb_currency_config.c:234
msgid "Cuban Peso"
msgstr "Cuban Peso"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:235
+#: ../src/gsb_currency_config.c:234
msgid "Cuba"
msgstr "Cuba"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:236
+#: ../src/gsb_currency_config.c:235
msgid "Dominican Peso"
msgstr "Dominican Peso"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:236
+#: ../src/gsb_currency_config.c:235
msgid "Dominican Republic"
msgstr "Dominican Republic"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:237 ../src/gsb_currency_config.c:238
+#: ../src/gsb_currency_config.c:236 ../src/gsb_currency_config.c:237
msgid "East Caribbean Dollar"
msgstr "East Caribbean Dollar"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:237
+#: ../src/gsb_currency_config.c:236
msgid "Grenada"
msgstr "Grenada"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:238
+#: ../src/gsb_currency_config.c:237
msgid "Saint Lucia"
msgstr "Saint Lucia"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:239
+#: ../src/gsb_currency_config.c:238
msgid "Haitian Gourde"
msgstr "Haitian Gourde"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:239
+#: ../src/gsb_currency_config.c:238
msgid "Haiti"
msgstr "Haiti"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:240
+#: ../src/gsb_currency_config.c:239
msgid "Jamaican Dollar"
msgstr "Jamaican Dollar"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:240
+#: ../src/gsb_currency_config.c:239
msgid "Jamaica"
msgstr "Jamaica"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:241
+#: ../src/gsb_currency_config.c:240
msgid "Netherlands Antillian Guilder"
msgstr "Netherlands Antillian Guilder"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:241
+#: ../src/gsb_currency_config.c:240
msgid "Netherlands Antilles"
msgstr "Netherlands Antilles"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:242
+#: ../src/gsb_currency_config.c:241
msgid "Trinidad and Tobago Dollar"
msgstr "Trinidad and Tobago Dollar"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:242
+#: ../src/gsb_currency_config.c:241
msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr "Trinidad and Tobago"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:243 ../src/gsb_currency_config.c:259
+#: ../src/gsb_currency_config.c:242 ../src/gsb_currency_config.c:258
msgid "United States Dollar"
msgstr "United States Dollar"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:243 ../src/gsb_currency_config.c:1405
+#: ../src/gsb_currency_config.c:242 ../src/gsb_currency_config.c:1404
msgid "United States"
msgstr "United States"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:244 ../src/gsb_currency_config.c:245
-#: ../src/gsb_currency_config.c:246 ../src/gsb_currency_config.c:247
-#: ../src/gsb_currency_config.c:248 ../src/gsb_currency_config.c:249
-#: ../src/gsb_currency_config.c:250 ../src/gsb_currency_config.c:251
-#: ../src/gsb_currency_config.c:252 ../src/gsb_currency_config.c:253
-#: ../src/gsb_currency_config.c:254 ../src/gsb_currency_config.c:255
-#: ../src/gsb_currency_config.c:256 ../src/gsb_currency_config.c:257
-#: ../src/gsb_currency_config.c:258 ../src/gsb_currency_config.c:259
-#: ../src/gsb_currency_config.c:260
+#: ../src/gsb_currency_config.c:243 ../src/gsb_currency_config.c:244
+#: ../src/gsb_currency_config.c:245 ../src/gsb_currency_config.c:246
+#: ../src/gsb_currency_config.c:247 ../src/gsb_currency_config.c:248
+#: ../src/gsb_currency_config.c:249 ../src/gsb_currency_config.c:250
+#: ../src/gsb_currency_config.c:251 ../src/gsb_currency_config.c:252
+#: ../src/gsb_currency_config.c:253 ../src/gsb_currency_config.c:254
+#: ../src/gsb_currency_config.c:255 ../src/gsb_currency_config.c:256
+#: ../src/gsb_currency_config.c:257 ../src/gsb_currency_config.c:258
+#: ../src/gsb_currency_config.c:259
msgid "Pacific Ocean"
msgstr "Pacific Ocean"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:244 ../src/gsb_currency_config.c:245
-#: ../src/gsb_currency_config.c:246 ../src/gsb_currency_config.c:247
+#: ../src/gsb_currency_config.c:243 ../src/gsb_currency_config.c:244
+#: ../src/gsb_currency_config.c:245 ../src/gsb_currency_config.c:246
msgid "Australian Dollar"
msgstr "Australian Dollar"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:244
+#: ../src/gsb_currency_config.c:243
msgid "Australia"
msgstr "Australia"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:245
+#: ../src/gsb_currency_config.c:244
msgid "Kiribati"
msgstr "Kiribati"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:246
+#: ../src/gsb_currency_config.c:245
msgid "Nauru"
msgstr "Nauru"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:247
+#: ../src/gsb_currency_config.c:246
msgid "Tuvalu"
msgstr "Tuvalu"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:248 ../src/gsb_currency_config.c:249
-#: ../src/gsb_currency_config.c:250
+#: ../src/gsb_currency_config.c:247 ../src/gsb_currency_config.c:248
+#: ../src/gsb_currency_config.c:249
msgid "CFP Franc"
msgstr "CFP Franc"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:248
+#: ../src/gsb_currency_config.c:247
msgid "French Polynesia"
msgstr "French Polynesia"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:249
+#: ../src/gsb_currency_config.c:248
msgid "New Caledonia"
msgstr "New Caledonia"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:250
+#: ../src/gsb_currency_config.c:249
msgid "Wallis and Futuna"
msgstr "Wallis and Futuna"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:251
+#: ../src/gsb_currency_config.c:250
msgid "Fiji Dollar"
msgstr "Fiji Dollar"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:251
+#: ../src/gsb_currency_config.c:250
msgid "Fiji"
msgstr "Fiji"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:252 ../src/gsb_currency_config.c:253
+#: ../src/gsb_currency_config.c:251 ../src/gsb_currency_config.c:252
msgid "New Zealand Dollar"
msgstr "New Zealand Dollar"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:252
+#: ../src/gsb_currency_config.c:251
msgid "Cook Islands"
msgstr "Cook Islands"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:253
+#: ../src/gsb_currency_config.c:252
msgid "New Zealand"
msgstr "New Zealand"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:254
+#: ../src/gsb_currency_config.c:253
msgid "Papua New Guinea Kina"
msgstr "Papua New Guinea Kina"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:254
+#: ../src/gsb_currency_config.c:253
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "Papua New Guinea"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:255
+#: ../src/gsb_currency_config.c:254
msgid "Samoa Tala"
msgstr "Samoa Tala"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:255
+#: ../src/gsb_currency_config.c:254
msgid "Samoa"
msgstr "Samoa"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:256
+#: ../src/gsb_currency_config.c:255
msgid "Solomon Islands Dollar"
msgstr "Solomon Islands Dollar"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:256
+#: ../src/gsb_currency_config.c:255
msgid "Solomon Islands"
msgstr "Solomon Islands"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:257
+#: ../src/gsb_currency_config.c:256
msgid "Timor Escudo"
msgstr "Timor Escudo"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:257
+#: ../src/gsb_currency_config.c:256
msgid "Timor"
msgstr "Timor"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:258
+#: ../src/gsb_currency_config.c:257
msgid "Tongan Pa'anga"
msgstr "Tongan Pa'anga"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:258
+#: ../src/gsb_currency_config.c:257
msgid "Tonga"
msgstr "Tonga"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:260
+#: ../src/gsb_currency_config.c:259
msgid "Vanuatu Vatu"
msgstr "Vanuatu Vatu"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:260
+#: ../src/gsb_currency_config.c:259
msgid "Vanuatu"
msgstr "Vanuatu"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:261 ../src/gsb_currency_config.c:262
-#: ../src/gsb_currency_config.c:263 ../src/gsb_currency_config.c:264
-#: ../src/gsb_currency_config.c:265 ../src/gsb_currency_config.c:266
-#: ../src/gsb_currency_config.c:267 ../src/gsb_currency_config.c:268
-#: ../src/gsb_currency_config.c:269 ../src/gsb_currency_config.c:270
-#: ../src/gsb_currency_config.c:271 ../src/gsb_currency_config.c:272
+#: ../src/gsb_currency_config.c:260 ../src/gsb_currency_config.c:261
+#: ../src/gsb_currency_config.c:262 ../src/gsb_currency_config.c:263
+#: ../src/gsb_currency_config.c:264 ../src/gsb_currency_config.c:265
+#: ../src/gsb_currency_config.c:266 ../src/gsb_currency_config.c:267
+#: ../src/gsb_currency_config.c:268 ../src/gsb_currency_config.c:269
+#: ../src/gsb_currency_config.c:270 ../src/gsb_currency_config.c:271
msgid "Southern America"
msgstr "Southern America"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:261 ../src/gsb_currency_config.c:263
-#: ../src/gsb_currency_config.c:264 ../src/gsb_currency_config.c:271
+#: ../src/gsb_currency_config.c:260 ../src/gsb_currency_config.c:262
+#: ../src/gsb_currency_config.c:263 ../src/gsb_currency_config.c:270
msgid "Peso"
msgstr "Peso"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:261
+#: ../src/gsb_currency_config.c:260
msgid "Argentina"
msgstr "Argentina"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:262
+#: ../src/gsb_currency_config.c:261
msgid "Boliviano"
msgstr "Boliviano"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:262
+#: ../src/gsb_currency_config.c:261
msgid "Bolivia"
msgstr "Bolivia"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:263
+#: ../src/gsb_currency_config.c:262
msgid "Chile"
msgstr "Chile"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:264
+#: ../src/gsb_currency_config.c:263
msgid "Colombia"
msgstr "Colombia"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:265
+#: ../src/gsb_currency_config.c:264
msgid "Ecuador Sucre"
msgstr "Ecuador Sucre"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:265
+#: ../src/gsb_currency_config.c:264
msgid "Ecuador"
msgstr "Ecuador"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:266
+#: ../src/gsb_currency_config.c:265
msgid "Guyana Dollar"
msgstr "Guyana Dollar"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:266
+#: ../src/gsb_currency_config.c:265
msgid "Guyana"
msgstr "Guyana"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:267
+#: ../src/gsb_currency_config.c:266
msgid "Paraguay Guarani"
msgstr "Paraguay Guarani"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:267
+#: ../src/gsb_currency_config.c:266
msgid "Paraguay"
msgstr "Paraguay"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:268
+#: ../src/gsb_currency_config.c:267
msgid "Nuevos Soles"
msgstr "Nuevos Soles"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:268
+#: ../src/gsb_currency_config.c:267
msgid "Peru"
msgstr "Peru"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:269
+#: ../src/gsb_currency_config.c:268
msgid "Real"
msgstr "Real"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:269
+#: ../src/gsb_currency_config.c:268
msgid "Brazil"
msgstr "Brazil"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:270
+#: ../src/gsb_currency_config.c:269
msgid "Suriname Guilder"
msgstr "Suriname Guilder"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:270
+#: ../src/gsb_currency_config.c:269
msgid "Suriname"
msgstr "Suriname"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:271
+#: ../src/gsb_currency_config.c:270
msgid "Uruguay"
msgstr "Uruguay"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:272
+#: ../src/gsb_currency_config.c:271
msgid "Venezuelan Bolivar"
msgstr "Venezuelan Bolivar"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:272
+#: ../src/gsb_currency_config.c:271
msgid "Venezuela"
msgstr "Venezuela"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:302
+#: ../src/gsb_currency_config.c:301
msgid "Known currencies"
msgstr "Known currencies"
#. Input form for currencies
-#: ../src/gsb_currency_config.c:351
+#: ../src/gsb_currency_config.c:350
msgid "Currency properties"
msgstr "Valūtas īpašības"
#. Create Sign entry
-#: ../src/gsb_currency_config.c:373
+#: ../src/gsb_currency_config.c:372
msgid "Sign: "
msgstr "ZÄ«me:"
#. Create ISO code entry
-#: ../src/gsb_currency_config.c:386
+#: ../src/gsb_currency_config.c:385
msgid "ISO code: "
msgstr "ISO kods:"
#. Create floating point entry
-#: ../src/gsb_currency_config.c:399 ../src/gsb_currency_config.c:1016
+#: ../src/gsb_currency_config.c:398 ../src/gsb_currency_config.c:1015
msgid "Floating point: "
msgstr "DecimÄlais atdalÄ«tÄjs:"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:459
+#: ../src/gsb_currency_config.c:458
msgid "Country name"
msgstr "Valsts nosaukums"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:482
+#: ../src/gsb_currency_config.c:481
msgid "Currency name"
msgstr "Valūtas nosaukums"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:493
+#: ../src/gsb_currency_config.c:492
msgid "ISO Code"
msgstr "ISO kods"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:505
+#: ../src/gsb_currency_config.c:504
msgid "Sign"
msgstr "ZÄ«me"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:622
+#: ../src/gsb_currency_config.c:621
#, c-format
msgid "Currency '%s' is used in current file. Grisbi can't delete it."
msgstr "ValÅ«tu '%s' lieto paÅ¡reizÄjais fails. Grisbi neizdevÄs to dzÄst."
-#: ../src/gsb_currency_config.c:625 ../src/gsb_currency_config.c:649
+#: ../src/gsb_currency_config.c:624 ../src/gsb_currency_config.c:648
#, c-format
msgid "Impossible to remove currency '%s'"
msgstr "NeizdevÄs izdzÄst valÅ«tu '%s'"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:646
+#: ../src/gsb_currency_config.c:645
#, c-format
msgid "Currency '%s' is used in current file. Grisbi can't delete it."
msgstr "ValÅ«tu '%s' lieto paÅ¡reizÄjais fails. Grisbi neizdevÄs to izdzÄst."
-#: ../src/gsb_currency_config.c:824
+#: ../src/gsb_currency_config.c:823
msgid "Currency for payees tree: "
msgstr "Partneru koka valūta:"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:834
+#: ../src/gsb_currency_config.c:833
msgid "Currency for categories tree: "
msgstr "Kategoriju koka valūta:"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:844
+#: ../src/gsb_currency_config.c:843
msgid "Currency for budgetary lines tree: "
msgstr "Budžeta pozīciju valūta:"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:855
+#: ../src/gsb_currency_config.c:854
msgid "Add transactions archived in the totals"
msgstr "Pievienot darÄ«jumu kopsummu arhivÄÅ¡anai"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:946
+#: ../src/gsb_currency_config.c:945
msgid "Add a currency"
msgstr "Pievienot valūtu"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:955
+#: ../src/gsb_currency_config.c:954
msgid "Select base currency for your account"
msgstr "AtlasÄ«t pamata valÅ«tu pÄc jÅ«su konta"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:964
+#: ../src/gsb_currency_config.c:963
msgid "World currencies"
msgstr "Pasaules valÅ«tÄm"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:973
+#: ../src/gsb_currency_config.c:972
msgid "Currency details"
msgstr "Valūtas detaļas"
#. Currency name
-#: ../src/gsb_currency_config.c:982
+#: ../src/gsb_currency_config.c:981
msgid "Currency name: "
msgstr "Valūtas nosaukums:"
#. Currency ISO code
-#: ../src/gsb_currency_config.c:994
+#: ../src/gsb_currency_config.c:993
msgid "Currency international code: "
msgstr "Valūtas starptautiskais kods:"
#. Currency usual sign
-#: ../src/gsb_currency_config.c:1005
+#: ../src/gsb_currency_config.c:1004
msgid "Currency sign: "
msgstr "Naudas zīme:"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:1081
+#: ../src/gsb_currency_config.c:1080
msgid ""
"Currency name and either international currency code or currency nickname "
"should be set."
@@ -7031,12 +7084,12 @@ msgstr ""
"ValÅ«tas nosaukums un, vai nu starptautiskÄs valÅ«tas kods vai valÅ«tas "
"segvÄrds ir iestatÄ«ts."
-#: ../src/gsb_currency_config.c:1083 ../src/gsb_data_partial_balance.c:325
+#: ../src/gsb_currency_config.c:1082 ../src/gsb_data_partial_balance.c:325
#: ../src/gsb_data_partial_balance.c:435
msgid "All fields are not filled in"
msgstr "Visi lauki nav jÄaizpilda"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:1211
+#: ../src/gsb_currency_config.c:1210
msgid "Include obsolete currencies"
msgstr "Iekļauta novecojusi valūta"
@@ -7240,22 +7293,22 @@ msgid "The transaction %d has a payee n%d but it doesn't exist."
msgstr "Darījumam %d ir neesošs partneris %d."
#. Deposit = Dépôt
-#: ../src/gsb_data_payment.c:724 ../src/import.c:2746
+#: ../src/gsb_data_payment.c:724 ../src/import.c:2745
#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:422
msgid "Deposit"
msgstr "Depozīts"
#. pas trouvé de définition remplacé par carte de crédit
#. Point of sale = Point de vente remplacé par carte de crédit
-#: ../src/gsb_data_payment.c:733 ../src/gsb_form.c:2264 ../src/import.c:2752
-#: ../src/import.c:2758
+#: ../src/gsb_data_payment.c:733 ../src/gsb_form.c:2264 ../src/import.c:2751
+#: ../src/import.c:2757
msgid "Credit card"
msgstr "Kredītkarte"
#. Electronic payment remplacé par Direct debit = Prélèvement
#. Merchant initiated debit remplacé par Direct debit = Prélèvement
-#: ../src/gsb_data_payment.c:742 ../src/gsb_form.c:2301 ../src/import.c:2770
-#: ../src/import.c:2788
+#: ../src/gsb_data_payment.c:742 ../src/gsb_form.c:2301 ../src/import.c:2769
+#: ../src/import.c:2787
msgid "Direct debit"
msgstr "Tiešais debets"
@@ -7564,8 +7617,8 @@ msgstr "Kontu ielÄdÄÅ¡ana"
msgid "Failed to load accounts"
msgstr "NeizdevÄs ielÄdÄt kontu"
-#: ../src/gsb_file.c:400 ../src/gsb_file.c:417 ../src/gsb_file_load.c:302
-#: ../src/gsb_file_load.c:316 ../src/gsb_file_load.c:419
+#: ../src/gsb_file.c:400 ../src/gsb_file.c:417 ../src/gsb_file_load.c:301
+#: ../src/gsb_file_load.c:315 ../src/gsb_file_load.c:418
#, c-format
msgid "Error loading file '%s'"
msgstr "Kļūda ielÄdÄjot failu '%s'"
@@ -7727,7 +7780,7 @@ msgstr ""
msgid "Cannot save configuration file '%s': %s"
msgstr "NeizdevÄs saglabÄt iestatÄ«jumu failu '%s': %s"
-#: ../src/gsb_file_load.c:299 ../src/gsb_file_load.c:416
+#: ../src/gsb_file_load.c:298 ../src/gsb_file_load.c:415
#: ../src/gsb_file_others.c:459 ../src/gsb_file_others.c:603
#: ../src/gsb_file_others.c:790 ../src/gsb_file_others.c:850
#: ../src/utils_gtkbuilder.c:107
@@ -7735,11 +7788,11 @@ msgstr "NeizdevÄs saglabÄt iestatÄ«jumu failu '%s': %s"
msgid "Cannot open file '%s': %s"
msgstr "NeizdevÄs atvÄrt failu '%s': %s"
-#: ../src/gsb_file_load.c:301 ../src/utils_gtkbuilder.c:109
+#: ../src/gsb_file_load.c:300 ../src/utils_gtkbuilder.c:109
msgid "File does not exist"
msgstr "Fails nepastÄv"
-#: ../src/gsb_file_load.c:314 ../src/gsb_file_others.c:472
+#: ../src/gsb_file_load.c:313 ../src/gsb_file_others.c:472
#: ../src/gsb_file_others.c:802
#, c-format
msgid ""
@@ -7749,7 +7802,7 @@ msgstr ""
"%s neÅ¡Ä·iet, ka tas ir regulÄrs fails.\n"
"lÅ«dzu, pÄrbaudiet to un mÄÄ£iniet vÄlreiz."
-#: ../src/gsb_file_load.c:360 ../src/gsb_file_save.c:408
+#: ../src/gsb_file_load.c:359 ../src/gsb_file_save.c:407
#, fuzzy
msgid ""
"Grisbi was unable to load required plugin to handle that file.\n"
@@ -7762,15 +7815,15 @@ msgstr ""
"LÅ«dzu, pÄrliecinieties, vai ir instalÄta 'grisbi-ssl' komplekss un mÄÄ£iniet "
"vÄlreiz."
-#: ../src/gsb_file_load.c:365 ../src/gsb_file_save.c:413
+#: ../src/gsb_file_load.c:364 ../src/gsb_file_save.c:412
msgid "Encryption plugin not found."
msgstr "Å ifrÄÅ¡anas spraudnis nav atrasts."
-#: ../src/gsb_file_load.c:462 ../src/gsb_file_load.c:5486
+#: ../src/gsb_file_load.c:461 ../src/gsb_file_load.c:5485
msgid "This is not a Grisbi file... Loading aborted."
msgstr "Å is nav grisbi fails... IelÄde pÄrtraukta."
-#: ../src/gsb_file_load.c:728
+#: ../src/gsb_file_load.c:727
#, c-format
msgid ""
"An error occured while parsing the file :\n"
@@ -7782,7 +7835,7 @@ msgstr ""
"%s"
#. we don't know here the release of that file, give the release needed
-#: ../src/gsb_file_load.c:8878
+#: ../src/gsb_file_load.c:8877
#, c-format
msgid ""
"Grisbi version %s is needed to open this file.\n"
@@ -7791,7 +7844,7 @@ msgstr ""
"Grisbi versijai %s ir nepiecieÅ¡ams, lai atvÄrtu Å¡o failu.\n"
"JÅ«s izmantojat versiju %s"
-#: ../src/gsb_file_load.c:8903
+#: ../src/gsb_file_load.c:8902
msgid ""
"You have opened an archive.\n"
"There is no limit in Grisbi, you can do whatever you want and save it later "
@@ -7802,7 +7855,7 @@ msgstr ""
"JÅ«s varat to izmainÄ«t un saglabÄt vÄlÄk ( jauns pÄrskats), bet atceraties, "
"ka tas ir arhÄ«vs pirms veiktajÄm izmaiÅÄm iepriekÅ¡."
-#: ../src/gsb_file_load.c:8907
+#: ../src/gsb_file_load.c:8906
msgid "Grisbi archive opened"
msgstr "Grisbi arhÄ«va atvÄrÅ¡ana"
@@ -7812,8 +7865,8 @@ msgid "There is no category to record. Back."
msgstr "Nav partnera, lai noÅemtu."
#: ../src/gsb_file_others.c:159 ../src/gsb_file_others.c:249
-#: ../src/gsb_file_others.c:341 ../src/gsb_file_save.c:434
-#: ../src/gsb_file_save.c:453
+#: ../src/gsb_file_others.c:341 ../src/gsb_file_save.c:433
+#: ../src/gsb_file_save.c:452
#, c-format
msgid "Cannot save file '%s': %s"
msgstr "NeizdevÄs saglabÄt failu '%s': %s"
@@ -7942,7 +7995,7 @@ msgid "Auto"
msgstr "AutomÄtiski"
#: ../src/gsb_form.c:937 ../src/gsb_form_scheduler.c:152
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1305
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1311
msgid "Manual"
msgstr "ManuÄli"
@@ -7955,13 +8008,13 @@ msgid "Direct deposit"
msgstr "Tiešo depozītu"
#. Check = Chèque
-#: ../src/gsb_form.c:2282 ../src/import.c:2553 ../src/import.c:2601
-#: ../src/import.c:2727 ../src/plugins/ofx/ofx.c:402
+#: ../src/gsb_form.c:2282 ../src/import.c:2552 ../src/import.c:2600
+#: ../src/import.c:2726 ../src/plugins/ofx/ofx.c:402
msgid "Check"
msgstr "PÄrbaude"
#. Cash withdrawal = retrait en liquide
-#: ../src/gsb_form.c:2291 ../src/import.c:2776
+#: ../src/gsb_form.c:2291 ../src/import.c:2775
msgid "Cash withdrawal"
msgstr "Skaidras naudas izÅemÅ¡ana"
@@ -8535,82 +8588,82 @@ msgstr "SadalÄ«t neitrÄlos apmaksas veidus"
msgid "Unable to compile regex: %s\n"
msgstr "Nevar izveidot tmp failu; %s\n"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:262
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:268
msgid "_New scheduled"
msgstr "_Jauns plÄns"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:267
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:273
msgid "Prepare form to create a new scheduled transaction"
msgstr "Jaunu plÄnoto darÄ«jumu forma"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:277
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:283
msgid "Delete selected scheduled transaction"
msgstr "DzÄst izvÄlÄto plÄnoto darÄ«jumu"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:287
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:293
msgid "Edit selected transaction"
msgstr "RediÄ£Ät izvÄlÄto darÄ«jumu"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:297 ../src/gsb_scheduler_list.c:804
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:303 ../src/gsb_scheduler_list.c:810
#, fuzzy
msgid "Display the notes of scheduled transactions"
msgstr "MainÄ«t lauka režīmu regulÄru darÄ«jumu sarakstam"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:304
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:310
msgid "Execute"
msgstr "Izpildīt"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:309
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:315
msgid "Execute current scheduled transaction"
msgstr "IzpildÄ«t paÅ¡reizÄjos plÄnotos darÄ«jumus"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:317
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:323
msgid "Change display mode of scheduled transaction list"
msgstr "MainÄ«t lauka režīmu regulÄru darÄ«jumu sarakstam"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:356 ../src/gsb_scheduler_list.c:2110
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:362 ../src/gsb_scheduler_list.c:2116
msgid "Unique view"
msgstr "UnikÄls skats"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:356 ../src/gsb_scheduler_list.c:2110
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:362 ../src/gsb_scheduler_list.c:2116
msgid "Week view"
msgstr "NedÄļas skats"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:356 ../src/gsb_scheduler_list.c:2110
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:362 ../src/gsb_scheduler_list.c:2116
msgid "Month view"
msgstr "MÄneÅ¡a skats"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:357 ../src/gsb_scheduler_list.c:2111
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:363 ../src/gsb_scheduler_list.c:2117
msgid "Two months view"
msgstr "Divu mÄneÅ¡u skats"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:357 ../src/gsb_scheduler_list.c:2111
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:363 ../src/gsb_scheduler_list.c:2117
msgid "Quarter view"
msgstr "KvartÄla skats"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:358 ../src/gsb_scheduler_list.c:2112
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:364 ../src/gsb_scheduler_list.c:2118
msgid "Year view"
msgstr "Gada skats"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:358 ../src/gsb_scheduler_list.c:2112
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:364 ../src/gsb_scheduler_list.c:2118
msgid "Custom view"
msgstr "PielÄgots skats"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:511
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:517
msgid "Mode"
msgstr "Režīms"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:794
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:800
#, fuzzy
msgid "Frequency/Mode"
msgstr "Biežums"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:801
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:807
#, fuzzy
msgid "Display the frequency and mode of scheduled transactions"
msgstr "MainÄ«t lauka režīmu regulÄru darÄ«jumu sarakstam"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1111
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1117
#, c-format
msgid ""
"in gsb_scheduler_list_remove_transaction_from_list, ask to remove the "
@@ -8623,40 +8676,40 @@ msgstr ""
"bet neatradÄm Å¡ai sarakstÄ...\n"
"Tas ir normÄli, ja pievienojat jaunu plÄnoto darÄ«jumu, bet rezultÄti vÄl..."
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1270
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1276
#, c-format
msgid "%d days"
msgstr "%d dienas"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1275
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1281
#, c-format
msgid "%d weeks"
msgstr "%d nedÄļas"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1280
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1286
#, c-format
msgid "%d months"
msgstr "%d mÄneÅ¡i"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1285
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1291
#, c-format
msgid "%d years"
msgstr "%d gadi"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1965
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1971
#, c-format
msgid ""
"Do you really want to delete the child of the scheduled transaction with "
"party '%s' ?"
msgstr "Vai tieÅ¡Äm vÄlaties dzÄst plÄnotÄ darÄ«juma bÄrnu no nodaļas '%s' ?"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1984
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1990
#, c-format
msgid ""
"Do you really want to delete the scheduled transaction with party '%s' ?"
msgstr "Vai tieÅ¡Äm vÄlaties dzÄst plÄnoto darÄ«jumu no nodaļas '%s' ?"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2033
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2039
#, c-format
msgid ""
"Do you want to delete just this occurrence or the whole scheduled "
@@ -8668,85 +8721,85 @@ msgstr ""
"\n"
"%s:%s [%s %s]"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2044
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2050
msgid "Delete this scheduled transaction?"
msgstr "DzÄst Å¡o plÄnoto darÄ«jumu?"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2049
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2055
msgid "All the occurences"
msgstr "Visus gadījumus"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2050
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2056
msgid "Only this one"
msgstr "Tikai Å¡is viens"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2121 ../src/navigation.c:1180
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2127 ../src/navigation.c:1180
msgid "Scheduled transactions"
msgstr "PlÄnotais darÄ«jums"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2148
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2154
msgid "days"
msgstr "diena"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2148
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2154
msgid "weeks"
msgstr "nedÄļa"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2151
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2157
msgid "Show scheduled transactions"
msgstr "RÄdÄ«t plÄnoto darÄ«jumu"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2164
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2170
msgid "Scheduler frequency"
msgstr "PlÄnotais biežums"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2171
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2177
msgid "Show transactions for the next: "
msgstr "RÄdÄ«t darÄ«jumus nÄkoÅ¡ajÄm: "
#. Edit transaction
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2312 ../src/gsb_transactions_list.c:2505
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2318 ../src/gsb_transactions_list.c:2505
msgid "Edit transaction"
msgstr "RediÄ£Ät darÄ«jumu"
#. Clone transaction
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2324 ../src/gsb_transactions_list.c:2552
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2330 ../src/gsb_transactions_list.c:2552
msgid "Clone transaction"
msgstr "KlonÄt darÄ«jumu"
#. New transaction
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2339 ../src/gsb_transactions_list.c:339
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2345 ../src/gsb_transactions_list.c:339
#: ../src/gsb_transactions_list.c:2520
msgid "New transaction"
msgstr "Jauns darījums"
#. Delete transaction
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2350 ../src/gsb_transactions_list.c:2528
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2356 ../src/gsb_transactions_list.c:2528
msgid "Delete transaction"
msgstr "DzÄst darÄ«jumus"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2365
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2371
#, fuzzy
msgid "Displays notes"
msgstr "PaslÄpt piezÄ«mes"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2367
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2373
#, fuzzy
msgid "Displays Frequency/Mode"
msgstr "Biežums"
#. Execute transaction
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2382
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2388
msgid "Execute transaction"
msgstr "Izpildīt darījumu"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2756 ../src/transaction_list.c:163
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2762 ../src/transaction_list.c:163
#: ../src/transaction_list.c:1060 ../src/transaction_list.c:1970
#, fuzzy, c-format
msgid "Total: %s (variance : %s)"
msgstr "KopÄ: %s (neatbilstÄ«bas : %s)"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2863
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2869
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Some scheduled children didn't find their mother in the list, this shouldn't "
@@ -8762,7 +8815,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Atiecīgo veidojumu skaits ir :\n"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2869 ../src/gsb_transactions_list.c:4649
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2875 ../src/gsb_transactions_list.c:4649
#, fuzzy
msgid "Remove orphan children"
msgstr "AtgÅ«t sÄkumu"
@@ -9174,20 +9227,20 @@ msgstr "Å o komplektu apkopoja Grisbi komanda\n"
msgid "at"
msgstr "pie"
-#: ../src/import.c:207
+#: ../src/import.c:206
msgid "Comma Separated Values"
msgstr "Ar komatiem atdalÄ«tas vÄrtÄ«bas"
-#: ../src/import.c:208
+#: ../src/import.c:207
msgid "Quicken Interchange Format"
msgstr "PaÄtrinÄts apmaiÅas formÄts"
-#: ../src/import.c:277
+#: ../src/import.c:276
#, c-format
msgid "Adding '%s' as an import format"
msgstr "Pievienot '%s' kÄ importÄÅ¡anas formÄtu"
-#: ../src/import.c:309
+#: ../src/import.c:308
msgid ""
"This assistant will help you import one or several files into Grisbi.\n"
"\n"
@@ -9201,52 +9254,52 @@ msgstr ""
"Grisbi centÄ«sies saprast kÄdÄ formÄtÄ tie tiek importÄti, bet ir iespÄjams "
"manuÄli iestatÄ«t tos nÄkamajÄ lapÄ. PagaidÄm tiek atbalstÄ«ti Å¡Ädi formÄti:\n"
-#: ../src/import.c:317
+#: ../src/import.c:316
msgid "Importing transactions into Grisbi"
msgstr "Darījumu imports"
-#: ../src/import.c:411
+#: ../src/import.c:410
msgid "Choose file to import"
msgstr "IzvÄlieties importÄjamo failu"
-#: ../src/import.c:413
+#: ../src/import.c:412
msgid "Add file to import..."
msgstr "Pievienot failu importÄÅ¡anai..."
-#: ../src/import.c:479
+#: ../src/import.c:478
msgid "File name"
msgstr "Faila nosaukums"
-#: ../src/import.c:540 ../src/import.c:695 ../src/import.c:4419
+#: ../src/import.c:539 ../src/import.c:694 ../src/import.c:4418
#: ../src/import_csv.c:1083 ../src/import_csv.c:1109
#, c-format
msgid "Unable to read file: %s\n"
msgstr "NeizdevÄs nolasÄ«t failu: %s\n"
-#: ../src/import.c:643 ../src/import.c:752 ../src/import.c:4315
-#: ../src/import.c:4338
+#: ../src/import.c:642 ../src/import.c:751 ../src/import.c:4314
+#: ../src/import.c:4337
msgid "Unknown"
msgstr "NezinÄms"
-#: ../src/import.c:788
+#: ../src/import.c:787
msgid "Choose files to import."
msgstr "IzvÄlieties failus importam."
-#: ../src/import.c:814
+#: ../src/import.c:813
#, c-format
msgid "Known files (%s)"
msgstr "ZinÄms fails (%s)"
-#: ../src/import.c:826
+#: ../src/import.c:825
#, c-format
msgid "%s files (*.%s)"
msgstr "%s fails (*.%s)"
-#: ../src/import.c:864
+#: ../src/import.c:863
msgid "Encoding: "
msgstr "KodÄjums:"
-#: ../src/import.c:975
+#: ../src/import.c:974
msgid ""
"You successfully imported files into Grisbi. The following pages will help "
"you set up imported data for the following files"
@@ -9254,16 +9307,16 @@ msgstr ""
"JÅ«s sekmÄ«gi importÄt failus Grisbi. Å Ädas lapas var palÄ«dzÄt iestatÄ«t "
"importÄtos datus par Å¡iem failiem"
-#: ../src/import.c:990
+#: ../src/import.c:989
msgid "Unnamed Imported account"
msgstr "BezvÄrda importÄÅ¡anas konts"
-#: ../src/import.c:1017
+#: ../src/import.c:1016
#, fuzzy
msgid "Error!"
msgstr "Kļūda !"
-#: ../src/import.c:1022
+#: ../src/import.c:1021
msgid ""
"No file has been imported, please double check that they are valid files. "
"Please make sure that they are not compressed and that their format is valid."
@@ -9271,26 +9324,26 @@ msgstr ""
"Nav importÄÅ¡anas faila, lÅ«dzu, vÄlreiz pÄrbaudiet, vai tie ir derÄ«gi faili. "
"LÅ«dzu, pÄrliecinieties, vai tie nav saspiesti, un to formÄts ir piemÄrots."
-#: ../src/import.c:1036
+#: ../src/import.c:1035
msgid "The following files are in error: "
msgstr "Sekojošos failos ir kļūda:"
-#: ../src/import.c:1088
+#: ../src/import.c:1087
msgid "Import settings completed successfully"
msgstr ""
-#: ../src/import.c:1092
+#: ../src/import.c:1091
#, fuzzy
msgid "Press the 'Close' button to finish the import."
msgstr ""
"Ir veiksmīgi iestatīts datu eksports uz Grisbi. Nospiediet uz pogu \" "
"AizvÄrt \", lai faktiski eksportÄtu datus."
-#: ../src/import.c:1211
+#: ../src/import.c:1210
msgid "file"
msgstr "fails"
-#: ../src/import.c:1217
+#: ../src/import.c:1216
#, c-format
msgid ""
"<span size=\"x-large\">%s</span>\n"
@@ -9302,25 +9355,25 @@ msgstr ""
"\n"
"Ko vÄlaties darÄ«t ar saturu=\"zils\">%s</standarts> ?\n"
-#: ../src/import.c:1275
+#: ../src/import.c:1274
msgid "Add transactions to an account"
msgstr "Pievienot darÄ«jumu kontÄ"
-#: ../src/import.c:1301
+#: ../src/import.c:1300
msgid "Mark transactions of an account"
msgstr "AtzÄ«mÄt darÄ«jumu no konta"
#. invert amount of transactions
-#: ../src/import.c:1368
+#: ../src/import.c:1367
msgid "Invert the amount of the imported transactions"
msgstr "InvertÄt importa darÄ«jumu apjomu"
-#: ../src/import.c:1376
+#: ../src/import.c:1375
#, fuzzy
msgid "Create a rule for this import. Name of the rule: "
msgstr "Izveidot likumu par Å¡o importu. Likuma nosaukums:"
-#: ../src/import.c:1409
+#: ../src/import.c:1408
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The account currency imported %s is %s.\n"
@@ -9333,12 +9386,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Vai izveidot ?"
-#: ../src/import.c:1416
+#: ../src/import.c:1415
#, c-format
msgid "Can't associate ISO 4217 code for currency '%s'."
msgstr "NeizdevÄs atiecinÄt ISO 4217 kodu valÅ«tai '%s'."
-#: ../src/import.c:1432
+#: ../src/import.c:1431
msgid ""
"Use this currency for totals for the payees categories\n"
"and budgetary lines"
@@ -9346,7 +9399,7 @@ msgstr ""
"Izmantojiet Å¡o valÅ«tu partneru vai kategoriju kopsummÄm\n"
"un budžeta pozÄ«cijÄm"
-#: ../src/import.c:1533
+#: ../src/import.c:1532
#, c-format
msgid ""
"An error occured while creating the new account %s,\n"
@@ -9355,7 +9408,7 @@ msgstr ""
"RadÄs kļūda, izveidojot jaunu kontu %s,\n"
"MÄs mÄÄ£inÄsim to importÄt, bet var notikt neparedzÄtas lietas..."
-#: ../src/import.c:1591
+#: ../src/import.c:1590
#, c-format
msgid ""
"You want to create an import rule for the account %s but didn't give a name "
@@ -9365,15 +9418,15 @@ msgstr ""
"Å¡iem likumiem. LÅ«dzu ievadiet nosaukumu vai atstÄjiet to tukÅ¡u, lai atceltu "
"likuma izveidi."
-#: ../src/import.c:1595
+#: ../src/import.c:1594
msgid "No name for the import rule"
msgstr "Nav nosaukuma importa likumam"
-#: ../src/import.c:1596
+#: ../src/import.c:1595
msgid "Name of the rule: "
msgstr "Likuma nosaukums:"
-#: ../src/import.c:1622
+#: ../src/import.c:1621
#, fuzzy
msgid ""
"No account in memory now, this is bad...\n"
@@ -9386,11 +9439,11 @@ msgstr ""
"\n"
"LÅ«dzu sazinieties ar Grisbi komandu, lai atrisinÄtu problÄmu."
-#: ../src/import.c:1632
+#: ../src/import.c:1631
msgid "Please wait"
msgstr "LÅ«dzu gaidiet"
-#: ../src/import.c:1657
+#: ../src/import.c:1656
msgid ""
"You have just imported reconciled transactions but they not associated with "
"any reconcile number yet. You may associate them with a reconcilation later "
@@ -9399,25 +9452,25 @@ msgstr ""
"JÅ«s esat importÄjis saskaÅotu darÄ«jumu, bet tie nav saistÄ«ti vÄl ar "
"saskaÅoÅ¡anas numuru.Varat saistÄ«t to arÄ« vÄlÄk iestatÄ«jumu logÄ."
-#: ../src/import.c:1910
+#: ../src/import.c:1909
msgid "Imported account"
msgstr "ImportÄt kontu"
-#: ../src/import.c:2259
+#: ../src/import.c:2258
#, c-format
msgid "Confirmation of transactions to be merged in: %s"
msgstr "Apstipriniet darījumu apvienošanu %s"
-#: ../src/import.c:2263
+#: ../src/import.c:2262
#, c-format
msgid "Confirmation of importation of transactions in: %s"
msgstr "DarÄ«jumu importÄÅ¡anas %s apstiprinÄÅ¡ana"
-#: ../src/import.c:2283
+#: ../src/import.c:2282
msgid "Please select the transactions to be merged"
msgstr "LÅ«dzu izvÄlieties apvienojamos darÄ«jumus"
-#: ../src/import.c:2289
+#: ../src/import.c:2288
msgid ""
"Some imported transactions seem to be already saved.Please select the "
"transactions to import."
@@ -9425,27 +9478,27 @@ msgstr ""
"Daži importÄti darÄ«jumi jau ir saglabÄti. LÅ«dzu izvÄlieties importÄjamos "
"darījumus."
-#: ../src/import.c:2360
+#: ../src/import.c:2359
#, fuzzy, c-format
msgid "Transaction to be merged: %s ; %s ; %s"
msgstr "Apvienojamie darījumi: %s; %s; %s"
-#: ../src/import.c:2365
+#: ../src/import.c:2364
#, fuzzy, c-format
msgid "Transaction to import: %s ; %s ; %s"
msgstr "ImportÄjamie darÄ«jumi: %s; %s; %s"
-#: ../src/import.c:2391
+#: ../src/import.c:2390
#, fuzzy, c-format
msgid "Transaction found: %s ; %s ; %s ; %s"
msgstr "Atrastie darījumi: %s ; %s ; %s ; %s"
-#: ../src/import.c:2405
+#: ../src/import.c:2404
#, fuzzy, c-format
msgid "Transaction found: %s ; %s ; %s"
msgstr "Atrastie darījumi: %s ; %s ; %s "
-#: ../src/import.c:2867
+#: ../src/import.c:2866
#, c-format
msgid ""
"Warning : the cheque number %s is already used.\n"
@@ -9454,26 +9507,26 @@ msgstr ""
"BrÄ«dinÄjums: Äeka numurs %s ir jau izmantots.\n"
"Tas tiks izlaists"
-#: ../src/import.c:3237
+#: ../src/import.c:3236
#, c-format
msgid "Orphaned transactions for: %s"
msgstr "%s nesaistītie darījumi"
-#: ../src/import.c:3255
+#: ../src/import.c:3254
#, fuzzy
msgid "Mark transactions you want to add to the list and click the OK button"
msgstr ""
"AtzÄ«mÄjiet darÄ«jumus, kurus vÄlaties pievienot sarakstam un spiežiet 'Labi'"
-#: ../src/import.c:3321
+#: ../src/import.c:3320
msgid "Mark"
msgstr "MarÄ·Äjums"
-#: ../src/import.c:3375
+#: ../src/import.c:3374
msgid "The id of the imported and chosen accounts are different"
msgstr "ImportÄto un izvÄlÄto kontu ID ir atÅ¡Ä·irÄ«gi"
-#: ../src/import.c:3376
+#: ../src/import.c:3375
#, fuzzy
msgid ""
"Perhaps you choose a wrong account? If you choose to continue, the id of "
@@ -9482,58 +9535,58 @@ msgstr ""
"VarbÅ«t jÅ«s izvÄlaties nepareizu kontu? Ja vÄlaties turpinÄt, ID konta tiks "
"mainÄ«ts. Vai vÄlaties turpinÄt?"
-#: ../src/import.c:3624
+#: ../src/import.c:3623
#, c-format
msgid "%s #%d"
msgstr "%s #%d"
-#: ../src/import.c:3651
+#: ../src/import.c:3650
#, fuzzy
msgid "Import settings"
msgstr "ImportÄÅ¡anas iestatÄ«jumi"
-#: ../src/import.c:3658
+#: ../src/import.c:3657
msgid "Threshold while matching transaction date during import (in days): "
msgstr "ImportÄjamo darÄ«jumu datumu atbilstÄ«bas logs (dienÄs):"
-#: ../src/import.c:3677
+#: ../src/import.c:3676
msgid "Merge the imported transactions with the transactions found"
msgstr "Apvienot importÄtos darÄ«jumus ar esoÅ¡ajiem "
-#: ../src/import.c:3687
+#: ../src/import.c:3686
msgid "Automatically associate the category of the payee if it is possible"
msgstr "AutomÄtiski saistÄ«t kategoriju par partneri, ja tas ir iespÄjams"
-#: ../src/import.c:3698 ../src/tiers_onglet.c:1066
+#: ../src/import.c:3697 ../src/tiers_onglet.c:1066
msgid "Extracting a number and save it in the field No Cheque/Virement"
msgstr "IegÅ«stot numuru saglabÄt to laukÄ Äeku/PÄrskaitÄ«juma Nr."
-#: ../src/import.c:3706
+#: ../src/import.c:3705
#, fuzzy
msgid "Coping the original payee in the notes"
msgstr "SaglabÄjiet partneri piezÄ«mÄs"
-#: ../src/import.c:3713
+#: ../src/import.c:3712
msgid "Set the financial year"
msgstr "Iestatīt finanšu gadu"
-#: ../src/import.c:3714
+#: ../src/import.c:3713
msgid "According to the date"
msgstr "PÄc datuma"
-#: ../src/import.c:3715
+#: ../src/import.c:3714
msgid "According to the value date (if fail, try with the date)"
msgstr "AtbilstoÅ¡i vÄrtÄ«bai/datumam (ja neizdodas, mÄÄ£iniet ar datumu)"
-#: ../src/import.c:3740
+#: ../src/import.c:3739
msgid "Manage import associations"
msgstr "PÄrvaldÄ«t importÄjamo datu saites"
-#: ../src/import.c:3747 ../src/parametres.c:610
+#: ../src/import.c:3746 ../src/parametres.c:610
msgid "Import associations"
msgstr "Importa saites"
-#: ../src/import.c:3749
+#: ../src/import.c:3748
msgid ""
"This will associate a search string to a payee every time you import a file. "
"For instance, all QIF labels containing 'Rent' could be associated with a "
@@ -9543,89 +9596,89 @@ msgstr ""
"failu. PiemÄram, visi QIF etiÄ·etes ar \" Noma \" varÄtu bÅ«t saistÄ«ts ar "
"noteiktu partneri, kuru pÄrstÄv jÅ«su saimnieks."
-#: ../src/import.c:3818 ../src/tiers_onglet.c:1169
+#: ../src/import.c:3817 ../src/tiers_onglet.c:1169
msgid "Payee name"
msgstr "Partnera nosaukums"
-#: ../src/import.c:3832
+#: ../src/import.c:3831
msgid "Searc ort.c:3831 s" c/tiers_onglet.c:1169 rÄtu bÅ«t saistÄ«ts ar " " n" ספר ×××××× ×©× ××ש××× " " " " uZVÄé* zWÄé* uwÄé* hsÅé* Ðeÿ Åé* ÀZÿ Yÿ kpVÄé* 6 è è! è! `eÿ Ðeÿ x$sÅé* À[ÿ RVÄé* pVÄé* `eÿ `RVÄé* eÿ À×Åé* uZVÄé* ×Åé* Ø×Åé* ¨×Åé* zWÄé* x$sÅé* À[ÿ Zÿ kpVÄé* à! à! `eÿ Ðeÿ HîRÅé* \ÿ RVÄé* pVÄé* `eÿ `RVÄé* eÿ eÿ eÿ 8{wÄé* p Ðeÿ uZVÄé* zWÄé* \ÿ p[ÿ kpVÄé* G H I J K M N O P `eÿ Ðeÿ H¥)Åé* @^ÿ RVÄé* pVÄé* `eÿ 0×Åé* uZVÄé* 0sÅé* ÙÅé* ×Åé* Ø×Åé* ¨×Åé* zWÄé* H¥)Åé* @^ÿ
\ÿ kpVÄé* 8¥)Åé* @^ÿ °\ÿ kpVÄé* (¥)Åé* @^ÿ à\ÿ kpVÄé* ¥)Åé* @^ÿ ]ÿ kpVÄé* ¨×Åé* uZVÄé* ¨×Åé* Wÿ (Åé* eYVÄé* Ø×Åé* °]ÿ y(Åé* eYVÄé* ×Åé* à]ÿ Z(Åé* eYVÄé* ØÔÅé* 0sÅé* ÙÅé* ×Åé* Ø4sÅé* Ø×Åé* ¨×Åé* zWÄé* 8{wÄé* ÒÄé* Ðeÿ pkÅé* _ÿ `^ÿ kpVÄé* 5 6 7 8 : < = > ? @ B D `eÿ Ðeÿ àÏÄé* Ðeÿ uZVÄé* uwÄé* ^ÿ ÒÄé* eYVÄé* uwÄé* Õ_ at fÆS Qöl±íÁ³Äé* Ðeÿ àÏÄé* `ÿ p_ÿ kpVÄé* u]ÞÓ 4Q ÷U^Qʧ ¶uª¹ñìò*Äv`eÿ Ðeÿ HîÄé* 4ØÄé* gÿ ¦@:Æé* ¦@:Æé* ÕÄé* eÿ Ðfÿ eÿ ðaÿ ?sÅé* uZVÄé* Ø4sÅé* Phÿ ¢@:Æé* gÿ °bÿ
ÿÿÿÿÿÿÿÿ¢@:Æé* Øeÿ h string"
msgstr "MeklÄÅ¡anas virkne"
-#: ../src/import.c:3841
+#: ../src/import.c:3840
msgid "Details of associations"
msgstr "Saites informÄcija"
#. Create entry liste des tiers
-#: ../src/import.c:3850
+#: ../src/import.c:3849
msgid "Payee name: "
msgstr "Partnera nosaukums:"
#. Create entry search string
-#: ../src/import.c:3873
+#: ../src/import.c:3872
msgid "Search string: "
msgstr "MeklÄjamais teksts:"
-#: ../src/import.c:4167
+#: ../src/import.c:4166
#, c-format
msgid "You cannot choose this payee because it already has an association"
msgstr "JÅ«s nevarat izvÄlÄties Å¡o partneri, jo tas jau ir saitÄ"
-#: ../src/import.c:4403
+#: ../src/import.c:4402
#, c-format
msgid ""
"%s is neither an OFX file, neither a QIF file. Nothing will be done for that "
"file."
msgstr "%s nav ne OFX fails, ne QIF fails. Nekas netiks darīts ar šo failu."
-#: ../src/import.c:4463
+#: ../src/import.c:4462
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s was not imported successfully. An error occured while getting the "
"transactions."
msgstr "%s nav veiksmÄ«gi importÄts. RadÄs kļūda, iegÅ«stot darÄ«jumus."
-#: ../src/import.c:4560
+#: ../src/import.c:4559
msgid "Import a file with a rule"
msgstr "ImportÄt failu ar likumiem"
#. text for paddingbox
-#: ../src/import.c:4571
+#: ../src/import.c:4570
#, c-format
msgid "Properties of the rule: %s\n"
msgstr "Likuma īpašības: %s\n"
-#: ../src/import.c:4590
+#: ../src/import.c:4589
#, c-format
msgid "Imported transactions will be added to the account %s.\n"
msgstr "ImportÄtie darÄ«jumi tiks pievienots kontam %s.\n"
-#: ../src/import.c:4593
+#: ../src/import.c:4592
#, c-format
msgid "Imported transactions will mark transactions in the account %s.\n"
msgstr "ImportÄtie darÄ«jumi tiks iezÄ«mÄti darÄ«jumu kontÄ %s.\n"
#. textstring 2
-#: ../src/import.c:4598
+#: ../src/import.c:4597
#, c-format
msgid "Currency to import is %s.\n"
msgstr "Valūtas imports ir %s.\n"
-#: ../src/import.c:4607
+#: ../src/import.c:4606
#, c-format
msgid "Amounts of the transactions will be inverted.\n"
msgstr "DarÄ«jumu summas tiks invertÄtas.\n"
#. label filename
-#: ../src/import.c:4620
+#: ../src/import.c:4619
msgid "Name of the file to import: "
msgstr "ImportÄjamÄ faila nosaukums:"
-#: ../src/import.c:4721
+#: ../src/import.c:4720
#, c-format
msgid "Unable to create tmp file: %s\n"
msgstr "NeizdevÄs izveidot tmp failu; %s\n"
-#: ../src/import.c:4750
+#: ../src/import.c:4749
#, c-format
msgid "cannot unzip file '%s': %s"
msgstr "neizdevÄs atarhivÄt failu '%s': %s"
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index fc2966d..1aad7f6 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: nl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-21 22:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-09 15:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-11 22:04+0100\n"
"Last-Translator: E.Huijsing <lighthous at users.sourceforge.net>\n"
"Language-Team: Dutch <en at li.org>\n"
@@ -609,8 +609,8 @@ msgstr "Herstel standaard"
#. mise en place de la paddingbox des catégories
#: ../src/bet_config.c:591 ../src/bet_config.c:610 ../src/bet_config.c:628
-#: ../src/bet_config.c:692 ../src/bet_hist.c:182 ../src/bet_hist.c:2105
-#: ../src/bet_hist.c:2111 ../src/categories_onglet.c:347
+#: ../src/bet_config.c:692 ../src/bet_hist.c:182 ../src/bet_hist.c:2108
+#: ../src/bet_hist.c:2114 ../src/categories_onglet.c:365
#: ../src/etats_config.c:537 ../src/etats_config.c:540
#: ../src/etats_config.c:3001 ../src/etats_config.c:7089
#: ../src/fenetre_principale.c:297 ../src/navigation.c:1958
@@ -620,7 +620,7 @@ msgstr "Categorieën"
# tekst in tabbladnaam (zoals in exel)
#. mise en place de la paddingbox des ib
#: ../src/bet_config.c:592 ../src/bet_config.c:611 ../src/bet_config.c:629
-#: ../src/bet_config.c:701 ../src/bet_hist.c:191 ../src/bet_hist.c:2109
+#: ../src/bet_config.c:701 ../src/bet_hist.c:191 ../src/bet_hist.c:2112
#: ../src/etats_config.c:546 ../src/etats_config.c:549
#: ../src/etats_config.c:3807 ../src/etats_config.c:7166
#: ../src/export_csv.c:823 ../src/fenetre_principale.c:302
@@ -651,8 +651,8 @@ msgid "Choose the financial year or 12 months rolling"
msgstr "Kies een financieel jaar"
#. name of the div sous-div column
-#: ../src/bet_config.c:930 ../src/bet_hist.c:566 ../src/bet_hist.c:1649
-#: ../src/categories_onglet.c:160 ../src/etats_affiche.c:2436
+#: ../src/bet_config.c:930 ../src/bet_hist.c:566 ../src/bet_hist.c:1646
+#: ../src/categories_onglet.c:178 ../src/etats_affiche.c:2436
#: ../src/etats_config.c:684 ../src/export_csv.c:814
#: ../src/gsb_transactions_list.c:181 ../src/import_csv.c:86
#: ../src/meta_categories.c:66
@@ -661,7 +661,7 @@ msgstr "Categorie"
#: ../src/bet_config.c:943 ../src/bet_future.c:804 ../src/bet_future.c:2180
#: ../src/bet_future.c:2331 ../src/bet_future.c:2598 ../src/bet_future.c:2664
-#: ../src/bet_hist.c:1642 ../src/etats_affiche.c:2443
+#: ../src/bet_hist.c:1639 ../src/etats_affiche.c:2443
#: ../src/etats_config.c:688 ../src/gsb_form.c:1341
#: ../src/gsb_form_widget.c:448 ../src/gsb_transactions_list.c:173
#: ../src/imputation_budgetaire.c:165 ../src/meta_budgetary.c:64
@@ -845,7 +845,7 @@ msgstr "Totaal %s"
msgid "Approximate cost"
msgstr ""
-#: ../src/bet_finance_ui.c:765 ../src/gsb_scheduler_list.c:2148
+#: ../src/bet_finance_ui.c:765 ../src/gsb_scheduler_list.c:2154
#, fuzzy
msgid "years"
msgstr "Jaren"
@@ -869,14 +869,14 @@ msgstr ""
#. Print list
#: ../src/bet_finance_ui.c:1030 ../src/bet_finance_ui.c:1845
-#: ../src/bet_hist.c:1941 ../src/bet_tab.c:1720 ../src/bet_tab.c:2962
+#: ../src/bet_hist.c:1944 ../src/bet_tab.c:1720 ../src/bet_tab.c:2962
#, fuzzy
msgid "Print the array"
msgstr "Printer"
#. Export list
#: ../src/bet_finance_ui.c:1040 ../src/bet_finance_ui.c:1858
-#: ../src/bet_finance_ui.c:1884 ../src/bet_hist.c:1954 ../src/bet_tab.c:1730
+#: ../src/bet_finance_ui.c:1884 ../src/bet_hist.c:1957 ../src/bet_tab.c:1730
#, fuzzy
msgid "Export the array"
msgstr "Printer"
@@ -896,8 +896,8 @@ msgstr "Bestand aan het laden:"
#: ../src/etats_affiche.c:2408 ../src/export_csv.c:784
#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:598 ../src/gsb_form.c:1296
#: ../src/gsb_form_widget.c:416 ../src/gsb_reconcile.c:161
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:510 ../src/gsb_transactions_list.c:170
-#: ../src/import.c:3328 ../src/import_csv.c:81
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:516 ../src/gsb_transactions_list.c:170
+#: ../src/import.c:3327 ../src/import_csv.c:81
msgid "Date"
msgstr "Datum"
@@ -947,14 +947,14 @@ msgstr "Credit(bij)"
msgid "Start date"
msgstr "Start:"
-#: ../src/bet_finance_ui.c:1842 ../src/bet_hist.c:1938 ../src/bet_tab.c:2959
+#: ../src/bet_finance_ui.c:1842 ../src/bet_hist.c:1941 ../src/bet_tab.c:2959
#: ../src/etats_onglet.c:177 ../src/gsb_transactions_list.c:377
msgid "Print"
msgstr "Print"
# knop in menu > bestand
-#: ../src/bet_finance_ui.c:1855 ../src/bet_hist.c:1951 ../src/bet_tab.c:2972
-#: ../src/categories_onglet.c:562 ../src/etats_onglet.c:167
+#: ../src/bet_finance_ui.c:1855 ../src/bet_hist.c:1954 ../src/bet_tab.c:2972
+#: ../src/categories_onglet.c:580 ../src/etats_onglet.c:167
#: ../src/export.c:204 ../src/imputation_budgetaire.c:599
msgid "Export"
msgstr "Exporteren"
@@ -964,7 +964,7 @@ msgstr "Exporteren"
msgid "credit.csv"
msgstr "Credit(bij)"
-#: ../src/bet_finance_ui.c:1908 ../src/bet_hist.c:2055 ../src/bet_tab.c:3096
+#: ../src/bet_finance_ui.c:1908 ../src/bet_hist.c:2058 ../src/bet_tab.c:3094
#: ../src/imputation_budgetaire.c:439
msgid "Cannot save file."
msgstr "Kan het bestand niet opslaan."
@@ -973,7 +973,7 @@ msgstr "Kan het bestand niet opslaan."
msgid "At today"
msgstr ""
-#: ../src/bet_finance_ui.c:1995 ../src/gsb_scheduler_list.c:2148
+#: ../src/bet_finance_ui.c:1995 ../src/gsb_scheduler_list.c:2154
#, fuzzy
msgid "months"
msgstr "Maanden"
@@ -998,33 +998,33 @@ msgstr "Voeg een budgetregel toe"
#: ../src/bet_future.c:301 ../src/bet_future.c:843
#: ../src/gsb_form_scheduler.c:153 ../src/gsb_form_scheduler.c:877
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1294
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1300
msgid "Once"
msgstr "Een keer"
#: ../src/bet_future.c:301 ../src/gsb_form_scheduler.c:153
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1294
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1300
msgid "Weekly"
msgstr "Wekelijks"
#: ../src/bet_future.c:301 ../src/gsb_form_scheduler.c:153
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1294
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1300
msgid "Monthly"
msgstr "Maandelijks"
#: ../src/bet_future.c:301 ../src/gsb_form_scheduler.c:153
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1295
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1301
#, fuzzy
msgid "Bimonthly"
msgstr "Maandelijks"
#: ../src/bet_future.c:302 ../src/gsb_form_scheduler.c:154
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1295
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1301
msgid "Quarterly"
msgstr ""
#: ../src/bet_future.c:302 ../src/gsb_form_scheduler.c:154
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1295
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1301
msgid "Yearly"
msgstr "Jaarlijks"
@@ -1051,7 +1051,7 @@ msgid "Years"
msgstr "Jaren"
#: ../src/bet_future.c:316 ../src/gsb_form_scheduler.c:176
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:510
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:516
msgid "Frequency"
msgstr "Regelmaat"
@@ -1097,14 +1097,14 @@ msgstr "Kies een betalingsmethode"
#: ../src/etats_config.c:7054 ../src/export_csv.c:799
#: ../src/fenetre_principale.c:287 ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:598
#: ../src/gsb_form.c:1317 ../src/gsb_form_widget.c:436
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:510 ../src/gsb_transactions_list.c:172
-#: ../src/import.c:3335 ../src/import_csv.c:83 ../src/meta_payee.c:78
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:516 ../src/gsb_transactions_list.c:172
+#: ../src/import.c:3334 ../src/import_csv.c:83 ../src/meta_payee.c:78
#, fuzzy
msgid "Payee"
msgstr "Betaler/begunstigde"
#. Debit method_ptr
-#: ../src/bet_future.c:783 ../src/bet_tab.c:883 ../src/categories_onglet.c:762
+#: ../src/bet_future.c:783 ../src/bet_tab.c:883 ../src/categories_onglet.c:780
#: ../src/export_csv.c:805 ../src/gsb_form.c:1322 ../src/gsb_form_widget.c:420
#: ../src/gsb_payment_method_config.c:319
#: ../src/gsb_payment_method_config.c:390
@@ -1114,7 +1114,7 @@ msgid "Debit"
msgstr "Debet(af)"
#. Credit method_ptr
-#: ../src/bet_future.c:790 ../src/bet_tab.c:901 ../src/categories_onglet.c:762
+#: ../src/bet_future.c:790 ../src/bet_tab.c:901 ../src/categories_onglet.c:780
#: ../src/export_csv.c:802 ../src/gsb_form.c:1327 ../src/gsb_form_widget.c:424
#: ../src/gsb_payment_method_config.c:326
#: ../src/gsb_payment_method_config.c:403
@@ -1132,8 +1132,8 @@ msgstr "Categorieën : Sub-categorieën"
#. Notes
#: ../src/bet_future.c:811 ../src/etats_affiche.c:2450 ../src/export_csv.c:820
#: ../src/gsb_bank.c:942 ../src/gsb_form.c:1346 ../src/gsb_form_widget.c:452
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:292 ../src/gsb_scheduler_list.c:511
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:796 ../src/gsb_transactions_list.c:184
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:298 ../src/gsb_scheduler_list.c:517
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:802 ../src/gsb_transactions_list.c:184
#: ../src/import_csv.c:84
msgid "Notes"
msgstr "Aantekeningen"
@@ -1146,8 +1146,8 @@ msgstr "Aantekeningen"
#: ../src/etats_affiche.c:1847 ../src/export_csv.c:625 ../src/export_csv.c:737
#: ../src/export_csv.c:749 ../src/gsb_data_category.c:1059
#: ../src/gsb_data_payment.c:635 ../src/gsb_data_payment.c:719
-#: ../src/gsb_data_payment.c:758 ../src/gsb_form.c:2312 ../src/import.c:2764
-#: ../src/import.c:2782 ../src/plugins/ofx/ofx.c:434
+#: ../src/gsb_data_payment.c:758 ../src/gsb_form.c:2312 ../src/import.c:2763
+#: ../src/import.c:2781 ../src/plugins/ofx/ofx.c:434
msgid "Transfer"
msgstr "Overschrijving"
@@ -1249,7 +1249,7 @@ msgid "Error: a date is not present or a field is in error."
msgstr ""
#. Name entry
-#: ../src/bet_future.c:2807 ../src/categories_onglet.c:732
+#: ../src/bet_future.c:2807 ../src/categories_onglet.c:750
#: ../src/gsb_archive_config.c:102 ../src/gsb_assistant_archive_export.c:153
#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:1231 ../src/gsb_fyear_config.c:285
#: ../src/gsb_transactions_list.c:2091 ../src/imputation_budgetaire.c:770
@@ -1258,7 +1258,7 @@ msgid "Name"
msgstr "Naam"
#. Description entry
-#: ../src/bet_future.c:2816 ../src/categories_onglet.c:757 ../src/import.c:472
+#: ../src/bet_future.c:2816 ../src/categories_onglet.c:775 ../src/import.c:471
#: ../src/imputation_budgetaire.c:795
msgid "Type"
msgstr "Soort"
@@ -1281,151 +1281,206 @@ msgstr ""
msgid "Error of configuration"
msgstr "Algemeen"
-#: ../src/bet_graph.c:146
+#: ../src/bet_graph.c:151
#, fuzzy
msgid "Jan"
msgstr "Japan"
-#: ../src/bet_graph.c:146
+#: ../src/bet_graph.c:151
#, fuzzy
msgid "Feb"
msgstr "Website"
-#: ../src/bet_graph.c:146
+#: ../src/bet_graph.c:151
#, fuzzy
msgid "Mar"
msgstr "Markeren"
-#: ../src/bet_graph.c:146
+#: ../src/bet_graph.c:151
msgid "Apr"
msgstr ""
-#: ../src/bet_graph.c:147
+#: ../src/bet_graph.c:152 ../src/bet_graph.c:159
#, fuzzy
msgid "May"
msgstr "Dagen"
-#: ../src/bet_graph.c:147
+#: ../src/bet_graph.c:152
msgid "Jun"
msgstr ""
-#: ../src/bet_graph.c:147
+#: ../src/bet_graph.c:152
msgid "Jul"
msgstr ""
-#: ../src/bet_graph.c:147
+#: ../src/bet_graph.c:152
msgid "Aug"
msgstr ""
-#: ../src/bet_graph.c:148
+#: ../src/bet_graph.c:153
msgid "Sep"
msgstr ""
-#: ../src/bet_graph.c:148
+#: ../src/bet_graph.c:153
msgid "Oct"
msgstr ""
-#: ../src/bet_graph.c:148
+#: ../src/bet_graph.c:153
msgid "Nov"
msgstr ""
-#: ../src/bet_graph.c:148
+#: ../src/bet_graph.c:153
msgid "Dec"
msgstr ""
-#: ../src/bet_graph.c:442
+#: ../src/bet_graph.c:158
+#, fuzzy
+msgid "January"
+msgstr "Handmatig"
+
+#: ../src/bet_graph.c:158
+msgid "February"
+msgstr ""
+
+#: ../src/bet_graph.c:158
+#, fuzzy
+msgid "March"
+msgstr "Zoeken"
+
+#: ../src/bet_graph.c:158
+msgid "April"
+msgstr ""
+
+#: ../src/bet_graph.c:159
+msgid "June"
+msgstr ""
+
+#: ../src/bet_graph.c:159
+msgid "July"
+msgstr ""
+
+#: ../src/bet_graph.c:159
+msgid "August"
+msgstr ""
+
+#: ../src/bet_graph.c:160
+msgid "September"
+msgstr ""
+
+#: ../src/bet_graph.c:160
+msgid "October"
+msgstr ""
+
+#: ../src/bet_graph.c:160
+#, fuzzy
+msgid "November"
+msgstr "Nummer"
+
+#: ../src/bet_graph.c:160
+#, fuzzy
+msgid "December"
+msgstr "het cheque nummer"
+
+#: ../src/bet_graph.c:462
#, fuzzy
msgid "total amount: "
msgstr "Bestand aan het laden:"
-#: ../src/bet_graph.c:462
+#: ../src/bet_graph.c:482
#, c-format
msgid ""
"<span weight=\"bold\">Display subdivisions items of budgetary: %s</span>"
msgstr ""
-#: ../src/bet_graph.c:467
+#: ../src/bet_graph.c:487
#, c-format
msgid ""
"<span weight=\"bold\" size=\"large\">Display subdivisions of category: %s</"
"span>"
msgstr ""
-#: ../src/bet_graph.c:481 ../src/bet_graph.c:712 ../src/bet_graph.c:2248
+#: ../src/bet_graph.c:501 ../src/bet_graph.c:749 ../src/bet_graph.c:2405
msgid "Graph"
msgstr ""
-#: ../src/bet_graph.c:574
+#: ../src/bet_graph.c:594
#, fuzzy
msgid "The selected budget item has no subitems"
msgstr "Verwijder een budgetregel"
-#: ../src/bet_graph.c:576
+#: ../src/bet_graph.c:596
#, fuzzy
msgid "The selected category has no subcategory"
msgstr "de categorie"
-#: ../src/bet_graph.c:630 ../src/bet_graph.c:655
+#: ../src/bet_graph.c:654 ../src/bet_graph.c:686
#, c-format
msgid "date %s : value %s"
msgstr ""
#. la grille est visible
-#: ../src/bet_graph.c:971 ../src/bet_graph.c:1005
+#: ../src/bet_graph.c:1032 ../src/bet_graph.c:1066
#, fuzzy
msgid "Hide grid"
msgstr "Activeer"
-#: ../src/bet_graph.c:973 ../src/bet_graph.c:1007 ../src/ui/bet_graph.ui.h:24
+#: ../src/bet_graph.c:1034 ../src/bet_graph.c:1068 ../src/ui/bet_graph.ui.h:24
#, fuzzy
msgid "Show grid"
msgstr "Controleer"
-#: ../src/bet_graph.c:1311 ../src/tiers_onglet.c:1064
+#: ../src/bet_graph.c:1372 ../src/tiers_onglet.c:1064
#, fuzzy
msgid "Options"
msgstr "Uitgaven"
-#: ../src/bet_graph.c:1509
+#: ../src/bet_graph.c:1570
msgid "You can not exceed one year of visualization"
msgstr ""
-#: ../src/bet_graph.c:1509
+#: ../src/bet_graph.c:1570
msgid "Overflow"
msgstr ""
-#: ../src/bet_graph.c:1824
+#: ../src/bet_graph.c:1973
#, fuzzy
msgid "Display the graph of forecast"
msgstr "Exporteer de budgetregels"
-#: ../src/bet_graph.c:1832
+#: ../src/bet_graph.c:1981
#, fuzzy
msgid "Display the monthly graph"
msgstr "Toon de naam van de (sub)categorie"
-#: ../src/bet_graph.c:1838
+#: ../src/bet_graph.c:1987
#, fuzzy
msgid "Column"
msgstr "Opmerkingen"
-#: ../src/bet_graph.c:1866
+#: ../src/bet_graph.c:2019
#, fuzzy
msgid "Line"
msgstr "Licentie"
-#: ../src/bet_graph.c:2146
+#: ../src/bet_graph.c:2265
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Amounts %s - %s for the account: '%s'"
+msgstr ""
+"Valuta %s niet gevonden.\n"
+":"
+
+#: ../src/bet_graph.c:2278
#, fuzzy, c-format
msgid "Monthly amounts since %s for the account: '%s'"
msgstr ""
"Valuta %s niet gevonden.\n"
":"
-#: ../src/bet_graph.c:2261
+#: ../src/bet_graph.c:2418
msgid "Expenses"
msgstr ""
-#: ../src/bet_graph.c:2282 ../src/etats_affiche.c:2298
+#: ../src/bet_graph.c:2439 ../src/etats_affiche.c:2298
msgid "Incomes"
msgstr "Inkomsten"
@@ -1434,10 +1489,10 @@ msgstr "Inkomsten"
msgid "Select"
msgstr "Selecteer alles"
-#: ../src/bet_hist.c:585 ../src/categories_onglet.c:180
+#: ../src/bet_hist.c:585 ../src/categories_onglet.c:198
#: ../src/etats_config.c:5249 ../src/export_csv.c:808
-#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:598 ../src/gsb_scheduler_list.c:511
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:177 ../src/import.c:3342
+#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:598 ../src/gsb_scheduler_list.c:517
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:177 ../src/import.c:3341
#: ../src/imputation_budgetaire.c:185 ../src/tiers_onglet.c:232
msgid "Amount"
msgstr "Bedrag"
@@ -1461,45 +1516,45 @@ msgstr "Bedrag per budgetregel"
#. * FYEAR_COL_NAME : the name of the fyear
#. * FYEAR_COL_NUMBER : the number of the fyear
#. * FYEAR_COL_VIEW : it the fyear should be showed
-#: ../src/bet_hist.c:1070
+#: ../src/bet_hist.c:1067
msgid "12 months rolling"
msgstr ""
#. Add last amount menu
-#: ../src/bet_hist.c:1485
+#: ../src/bet_hist.c:1482
#, fuzzy
msgid "Assign the amount of the last operation"
msgstr "dagen rond de datum van het importeren."
#. Add average amount menu
-#: ../src/bet_hist.c:1508
+#: ../src/bet_hist.c:1505
msgid "Copy the average amount"
msgstr ""
-#: ../src/bet_hist.c:1802
+#: ../src/bet_hist.c:1799
#, fuzzy, c-format
msgid "Amounts by %s on 12 months rolling for the account: '%s'"
msgstr ""
"Valuta %s niet gevonden.\n"
":"
-#: ../src/bet_hist.c:1807
+#: ../src/bet_hist.c:1804
#, fuzzy, c-format
msgid "Amounts by %s in %s for the account: «%s»"
msgstr ""
"Valuta %s niet gevonden.\n"
":"
-#: ../src/bet_hist.c:1964
+#: ../src/bet_hist.c:1967
msgid "Data graph"
msgstr ""
-#: ../src/bet_hist.c:1968
+#: ../src/bet_hist.c:1971
#, fuzzy
msgid "Display the pie graph"
msgstr "Toon de naam van de (sub)categorie"
-#: ../src/bet_hist.c:2031
+#: ../src/bet_hist.c:2034
#, fuzzy
msgid "Export the historical data"
msgstr "Start datum"
@@ -1520,7 +1575,7 @@ msgid "Start date: "
msgstr "Start:"
#: ../src/bet_tab.c:748 ../src/gsb_form_scheduler.c:152
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1303
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1309
msgid "Automatic"
msgstr "Automatisch"
@@ -1632,59 +1687,59 @@ msgstr "Bankrekening:"
msgid "Partial balance: %s"
msgstr "Begin saldo:"
-#: ../src/bet_tab.c:2975 ../src/bet_tab.c:3072
+#: ../src/bet_tab.c:2975 ../src/bet_tab.c:3070
#, fuzzy
msgid "Export the array of forecast"
msgstr "Exporteer de budgetregels"
-#: ../src/bet_tab.c:3030
+#: ../src/bet_tab.c:3028
#, fuzzy
msgid "Balance at "
msgstr "Saldo"
-#: ../src/bet_tab.c:3079
+#: ../src/bet_tab.c:3077
msgid "forecast.csv"
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:170 ../src/etats_config.c:692
+#: ../src/categories_onglet.c:188 ../src/etats_config.c:692
#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:598
#: ../src/gsb_payment_method_config.c:162 ../src/gsb_reconcile_config.c:104
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:510 ../src/imputation_budgetaire.c:175
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:516 ../src/imputation_budgetaire.c:175
#: ../src/navigation.c:1059 ../src/tiers_onglet.c:222
msgid "Account"
msgstr "Rekening"
-#: ../src/categories_onglet.c:390
+#: ../src/categories_onglet.c:408
msgid "Export categories"
msgstr "Exporteer categorieën"
-#: ../src/categories_onglet.c:397
+#: ../src/categories_onglet.c:415
#, fuzzy
msgid "Categories.cgsb"
msgstr "Categorieën"
-#: ../src/categories_onglet.c:431
+#: ../src/categories_onglet.c:449
#, fuzzy
msgid "Import categories"
msgstr "Exporteer categorieën"
-#: ../src/categories_onglet.c:442 ../src/imputation_budgetaire.c:480
+#: ../src/categories_onglet.c:460 ../src/imputation_budgetaire.c:480
msgid "Grisbi category files (*.cgsb)"
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:448 ../src/etats_onglet.c:1225
-#: ../src/file_obfuscate_qif.c:109 ../src/gsb_file.c:241 ../src/import.c:857
+#: ../src/categories_onglet.c:466 ../src/etats_onglet.c:1225
+#: ../src/file_obfuscate_qif.c:109 ../src/gsb_file.c:241 ../src/import.c:856
#: ../src/imputation_budgetaire.c:485
#, fuzzy
msgid "All files"
msgstr "Alle financiële jaren"
-#: ../src/categories_onglet.c:469
+#: ../src/categories_onglet.c:487
#, fuzzy
msgid "Merge imported categories with existing?"
msgstr "De twee categorielijsten samenvoegen"
-#: ../src/categories_onglet.c:471
+#: ../src/categories_onglet.c:489
#, fuzzy
msgid ""
"File already contains categories. If you decide to continue, existing "
@@ -1693,7 +1748,7 @@ msgstr ""
"Het bestand bevat al transacties, de twee categorielijsten zullen worden "
"samengevoegd."
-#: ../src/categories_onglet.c:472
+#: ../src/categories_onglet.c:490
msgid ""
"File does not contain categories. If you decide to continue, existing "
"categories will be merged with imported ones. Once performed, there is no "
@@ -1701,160 +1756,160 @@ msgid ""
"You may also decide to replace existing categories with imported ones."
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:479 ../src/imputation_budgetaire.c:516
+#: ../src/categories_onglet.c:497 ../src/imputation_budgetaire.c:516
msgid "Replace existing"
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:527
+#: ../src/categories_onglet.c:545
#, fuzzy
msgid ""
"New\n"
"category"
msgstr "Nieuwe categorie"
-#: ../src/categories_onglet.c:532
+#: ../src/categories_onglet.c:550
#, fuzzy
msgid "Create a new category"
msgstr "Nieuwe rekening maken"
-#: ../src/categories_onglet.c:538
+#: ../src/categories_onglet.c:556
#, fuzzy
msgid ""
"New sub\n"
"category"
msgstr "Nieuwe sub-categorie"
-#: ../src/categories_onglet.c:545
+#: ../src/categories_onglet.c:563
#, fuzzy
msgid "Create a new sub-category"
msgstr "Vul een naam in voor de sub-categorie"
-#: ../src/categories_onglet.c:552 ../src/etats_onglet.c:158
-#: ../src/import.c:440 ../src/import.c:3646 ../src/imputation_budgetaire.c:587
+#: ../src/categories_onglet.c:570 ../src/etats_onglet.c:158
+#: ../src/import.c:439 ../src/import.c:3645 ../src/imputation_budgetaire.c:587
#: ../src/parametres.c:601 ../src/utils_files.c:576
msgid "Import"
msgstr "Importeren"
# naam scherm tijdens het importeren van lijst
-#: ../src/categories_onglet.c:556
+#: ../src/categories_onglet.c:574
#, fuzzy
msgid "Import a Grisbi category file (.cgsb)"
msgstr "Importeer een categorielijst"
-#: ../src/categories_onglet.c:566
+#: ../src/categories_onglet.c:584
#, fuzzy
msgid "Export a Grisbi category file (.cgsb)"
msgstr "Exporteer categorieën"
-#: ../src/categories_onglet.c:571 ../src/etats_onglet.c:187
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:272 ../src/gsb_transactions_list.c:349
+#: ../src/categories_onglet.c:589 ../src/etats_onglet.c:187
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:278 ../src/gsb_transactions_list.c:349
#: ../src/imputation_budgetaire.c:609 ../src/tiers_onglet.c:326
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "Kies"
-#: ../src/categories_onglet.c:575 ../src/navigation.c:2214
+#: ../src/categories_onglet.c:593 ../src/navigation.c:2214
#, fuzzy
msgid "Delete selected category"
msgstr "Vul aub een categorie in!"
-#: ../src/categories_onglet.c:580 ../src/gsb_scheduler_list.c:282
+#: ../src/categories_onglet.c:598 ../src/gsb_scheduler_list.c:288
#: ../src/gsb_transactions_list.c:358 ../src/imputation_budgetaire.c:619
#: ../src/tiers_onglet.c:335
msgid "Edit"
msgstr "Bewerken"
-#: ../src/categories_onglet.c:584 ../src/categories_onglet.c:1092
+#: ../src/categories_onglet.c:602 ../src/categories_onglet.c:1110
#: ../src/navigation.c:2229
#, fuzzy
msgid "Edit selected category"
msgstr "de categorie"
-#: ../src/categories_onglet.c:590 ../src/gsb_scheduler_list.c:313
+#: ../src/categories_onglet.c:608 ../src/gsb_scheduler_list.c:319
#: ../src/gsb_transactions_list.c:385 ../src/imputation_budgetaire.c:630
#: ../src/tiers_onglet.c:345
msgid "View"
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:594 ../src/tiers_onglet.c:349
+#: ../src/categories_onglet.c:612 ../src/tiers_onglet.c:349
#, fuzzy
msgid "Change view mode"
msgstr "Een regel stand"
#. Edit transaction
-#: ../src/categories_onglet.c:642
+#: ../src/categories_onglet.c:660
#, fuzzy
msgid "Category view"
msgstr "Categorieën"
-#: ../src/categories_onglet.c:648
+#: ../src/categories_onglet.c:666
#, fuzzy
msgid "Subcategory view"
msgstr "Sub-categorieën"
-#: ../src/categories_onglet.c:654 ../src/gsb_transactions_list.c:573
+#: ../src/categories_onglet.c:672 ../src/gsb_transactions_list.c:573
#: ../src/imputation_budgetaire.c:694 ../src/tiers_onglet.c:462
#, fuzzy
msgid "Complete view"
msgstr "Fout: opsplitsing niet compleet !"
-#: ../src/categories_onglet.c:700 ../src/categories_onglet.c:704
+#: ../src/categories_onglet.c:718 ../src/categories_onglet.c:722
#: ../src/imputation_budgetaire.c:737 ../src/imputation_budgetaire.c:742
#: ../src/tiers_onglet.c:641
#, fuzzy, c-format
msgid "Properties for %s"
msgstr "Resultaat van %s"
-#: ../src/categories_onglet.c:702
+#: ../src/categories_onglet.c:720
#, fuzzy
msgid "No sub-category defined"
msgstr "Geen sub-categorie (%d)"
-#: ../src/categories_onglet.c:706 ../src/qif.c:932 ../src/qif.c:939
+#: ../src/categories_onglet.c:724 ../src/qif.c:932 ../src/qif.c:939
#, fuzzy
msgid "No category defined"
msgstr "Geen categorie (%d)"
-#: ../src/categories_onglet.c:797
+#: ../src/categories_onglet.c:815
#, c-format
msgid ""
"You tried to rename current sub-category to '%s' but this sub-category "
"already exists. Please choose another name."
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:804
+#: ../src/categories_onglet.c:822
#, c-format
msgid ""
"You tried to rename current category to '%s' but this category already "
"exists. Please choose another name."
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:809
+#: ../src/categories_onglet.c:827
#, fuzzy
msgid "Category already exists"
msgstr "Categorie '%s' bestaat reeds."
#. * Find a unique name for category
-#: ../src/categories_onglet.c:916 ../src/meta_categories.c:309
+#: ../src/categories_onglet.c:934 ../src/meta_categories.c:309
msgid "New sub-category"
msgstr "Nieuwe sub-categorie"
-#: ../src/categories_onglet.c:1072
+#: ../src/categories_onglet.c:1090
#, fuzzy
msgid "Transfers the identical transactions in another sub-category"
msgstr "Transacties overschrijven naar "
-#: ../src/categories_onglet.c:1094
+#: ../src/categories_onglet.c:1112
#, fuzzy
msgid "Edit selected sub-category"
msgstr "de categorie"
-#: ../src/categories_onglet.c:1116
+#: ../src/categories_onglet.c:1134
#, fuzzy
msgid "Manage sub-categories"
msgstr "Toon sub-categorieën"
-#: ../src/categories_onglet.c:1119
+#: ../src/categories_onglet.c:1137
#, fuzzy
msgid "Transfer all transactions in another sub-category"
msgstr "Transacties overschrijven naar "
@@ -1998,7 +2053,7 @@ msgid ""
"Make a copy now."
msgstr ""
-#: ../src/dialog.c:335 ../src/dialog.c:534 ../src/gsb_scheduler_list.c:2055
+#: ../src/dialog.c:335 ../src/dialog.c:534 ../src/gsb_scheduler_list.c:2061
msgid "Do not show this message again"
msgstr "Laat dit bericht niet meer zien"
@@ -2317,13 +2372,13 @@ msgstr "Resultaat zonder financieel jaar (%d transacties):"
msgid "Result without financial year: "
msgstr "Resultaat zonder financieel jaar:"
-#: ../src/etats_affiche.c:1402 ../src/gsb_scheduler_list.c:1244
+#: ../src/etats_affiche.c:1402 ../src/gsb_scheduler_list.c:1250
#: ../src/gsb_transactions_list.c:3859
#, c-format
msgid "Transfer to %s"
msgstr "Overgeschreven naar %s"
-#: ../src/etats_affiche.c:1404 ../src/gsb_scheduler_list.c:1248
+#: ../src/etats_affiche.c:1404 ../src/gsb_scheduler_list.c:1254
#: ../src/gsb_transactions_list.c:3862
#, c-format
msgid "Transfer from %s"
@@ -2588,7 +2643,7 @@ msgstr "Boekingen"
#. echange line label
#: ../src/etats_config.c:653 ../src/etats_config.c:656
-#: ../src/gsb_currency.c:551 ../src/gsb_currency_config.c:301
+#: ../src/gsb_currency.c:551 ../src/gsb_currency_config.c:300
#: ../src/parametres.c:811
msgid "Currencies"
msgstr "Valuta's"
@@ -2725,7 +2780,7 @@ msgstr "Selecteer alles"
#: ../src/etats_config.c:2572 ../src/etats_config.c:2827
#: ../src/etats_config.c:3109 ../src/etats_config.c:3916
#: ../src/etats_config.c:4106 ../src/etats_config.c:7359 ../src/export.c:608
-#: ../src/import.c:2269 ../src/tiers_onglet.c:1219 ../src/tiers_onglet.c:1430
+#: ../src/import.c:2268 ../src/tiers_onglet.c:1219 ../src/tiers_onglet.c:1430
msgid "Unselect all"
msgstr "Selectie opheffen"
@@ -4445,17 +4500,17 @@ msgstr ""
msgid "Account details"
msgstr "Rekening details"
-#: ../src/gsb_account_property.c:238 ../src/import.c:1282 ../src/import.c:1307
+#: ../src/gsb_account_property.c:238 ../src/import.c:1281 ../src/import.c:1306
#, fuzzy
msgid "Account name: "
msgstr "Rekening naam:"
-#: ../src/gsb_account_property.c:259 ../src/import.c:1235
+#: ../src/gsb_account_property.c:259 ../src/import.c:1234
#, fuzzy
msgid "Account type: "
msgstr "Soort rekening:"
-#: ../src/gsb_account_property.c:277 ../src/import.c:1337
+#: ../src/gsb_account_property.c:277 ../src/import.c:1336
#, fuzzy
msgid "Account currency: "
msgstr "Valuta:"
@@ -4606,7 +4661,7 @@ msgstr "Aanpassing"
#. set the name
#: ../src/gsb_archive_config.c:190 ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:392
#: ../src/gsb_bank.c:672 ../src/gsb_bank.c:849
-#: ../src/gsb_currency_config.c:360 ../src/gsb_data_partial_balance.c:1713
+#: ../src/gsb_currency_config.c:359 ../src/gsb_data_partial_balance.c:1713
#: ../src/gsb_fyear_config.c:196 ../src/gsb_payment_method_config.c:242
#: ../src/gsb_reconcile_config.c:199
#, fuzzy
@@ -4680,7 +4735,7 @@ msgid "Deleting an archive and its transactions"
msgstr "Verwijder geplande transactie"
#. New account
-#: ../src/gsb_assistant_account.c:102 ../src/import.c:1227
+#: ../src/gsb_assistant_account.c:102 ../src/import.c:1226
msgid "Create a new account"
msgstr "Nieuwe rekening maken"
@@ -4879,7 +4934,7 @@ msgstr "Rapport"
msgid "Please choose a name for archive: "
msgstr "Vul een begunstigde in.:"
-#: ../src/gsb_assistant_archive.c:431 ../src/import.c:970
+#: ../src/gsb_assistant_archive.c:431 ../src/import.c:969
#, fuzzy
msgid "Congratulations!"
msgstr "Vertaling"
@@ -5710,1487 +5765,1487 @@ msgstr "Selecteer data"
msgid "The exchange rate or the transaction amount in %s must be filled."
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:94 ../src/gsb_currency_config.c:95
-#: ../src/gsb_currency_config.c:96 ../src/gsb_currency_config.c:97
-#: ../src/gsb_currency_config.c:98 ../src/gsb_currency_config.c:99
-#: ../src/gsb_currency_config.c:100 ../src/gsb_currency_config.c:101
-#: ../src/gsb_currency_config.c:102 ../src/gsb_currency_config.c:103
-#: ../src/gsb_currency_config.c:104 ../src/gsb_currency_config.c:105
-#: ../src/gsb_currency_config.c:106 ../src/gsb_currency_config.c:107
-#: ../src/gsb_currency_config.c:108 ../src/gsb_currency_config.c:109
-#: ../src/gsb_currency_config.c:110 ../src/gsb_currency_config.c:111
-#: ../src/gsb_currency_config.c:112 ../src/gsb_currency_config.c:113
-#: ../src/gsb_currency_config.c:114 ../src/gsb_currency_config.c:115
-#: ../src/gsb_currency_config.c:116 ../src/gsb_currency_config.c:117
-#: ../src/gsb_currency_config.c:118 ../src/gsb_currency_config.c:119
-#: ../src/gsb_currency_config.c:120 ../src/gsb_currency_config.c:121
-#: ../src/gsb_currency_config.c:122 ../src/gsb_currency_config.c:123
-#: ../src/gsb_currency_config.c:124 ../src/gsb_currency_config.c:125
-#: ../src/gsb_currency_config.c:126 ../src/gsb_currency_config.c:127
-#: ../src/gsb_currency_config.c:128 ../src/gsb_currency_config.c:129
+#: ../src/gsb_currency_config.c:93 ../src/gsb_currency_config.c:94
+#: ../src/gsb_currency_config.c:95 ../src/gsb_currency_config.c:96
+#: ../src/gsb_currency_config.c:97 ../src/gsb_currency_config.c:98
+#: ../src/gsb_currency_config.c:99 ../src/gsb_currency_config.c:100
+#: ../src/gsb_currency_config.c:101 ../src/gsb_currency_config.c:102
+#: ../src/gsb_currency_config.c:103 ../src/gsb_currency_config.c:104
+#: ../src/gsb_currency_config.c:105 ../src/gsb_currency_config.c:106
+#: ../src/gsb_currency_config.c:107 ../src/gsb_currency_config.c:108
+#: ../src/gsb_currency_config.c:109 ../src/gsb_currency_config.c:110
+#: ../src/gsb_currency_config.c:111 ../src/gsb_currency_config.c:112
+#: ../src/gsb_currency_config.c:113 ../src/gsb_currency_config.c:114
+#: ../src/gsb_currency_config.c:115 ../src/gsb_currency_config.c:116
+#: ../src/gsb_currency_config.c:117 ../src/gsb_currency_config.c:118
+#: ../src/gsb_currency_config.c:119 ../src/gsb_currency_config.c:120
+#: ../src/gsb_currency_config.c:121 ../src/gsb_currency_config.c:122
+#: ../src/gsb_currency_config.c:123 ../src/gsb_currency_config.c:124
+#: ../src/gsb_currency_config.c:125 ../src/gsb_currency_config.c:126
+#: ../src/gsb_currency_config.c:127 ../src/gsb_currency_config.c:128
msgid "Africa"
msgstr "Afrika"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:94
+#: ../src/gsb_currency_config.c:93
msgid "Algerian Dinar"
msgstr "Algerijnse dinar"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:94
+#: ../src/gsb_currency_config.c:93
msgid "Algeria"
msgstr "Algerije"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:95
+#: ../src/gsb_currency_config.c:94
msgid "Botswana Pula"
msgstr "Botswana Pula"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:95
+#: ../src/gsb_currency_config.c:94
msgid "Botswana"
msgstr "Botswana"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:96
+#: ../src/gsb_currency_config.c:95
msgid "Burundi Franc"
msgstr "Burundese Frank"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:96
+#: ../src/gsb_currency_config.c:95
msgid "Burundi"
msgstr "Burundi"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:97 ../src/gsb_currency_config.c:98
+#: ../src/gsb_currency_config.c:96 ../src/gsb_currency_config.c:97
msgid "CFA Franc BCEAO"
msgstr "CFA-frank BCEAO"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:97
+#: ../src/gsb_currency_config.c:96
msgid "Niger"
msgstr "Niger"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:98
+#: ../src/gsb_currency_config.c:97
msgid "Senegal"
msgstr "Senegal"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:99 ../src/gsb_currency_config.c:100
-#: ../src/gsb_currency_config.c:101
+#: ../src/gsb_currency_config.c:98 ../src/gsb_currency_config.c:99
+#: ../src/gsb_currency_config.c:100
msgid "CFA Franc BEAC"
msgstr "CFA Franc BEAC"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:99
+#: ../src/gsb_currency_config.c:98
msgid "Cameroon"
msgstr "Kameroen"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:100
+#: ../src/gsb_currency_config.c:99
msgid "Chad"
msgstr "Tsjaad"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:101
+#: ../src/gsb_currency_config.c:100
msgid "Congo"
msgstr "Congo"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:102
+#: ../src/gsb_currency_config.c:101
msgid "Comoro Franc"
msgstr "Comorese frank"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:102
+#: ../src/gsb_currency_config.c:101
msgid "Comoros"
msgstr "Comoren"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:103
+#: ../src/gsb_currency_config.c:102
msgid "Egyptian Pound"
msgstr "Egyptisch Pond"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:103
+#: ../src/gsb_currency_config.c:102
msgid "Egypt"
msgstr "Egypte"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:104
+#: ../src/gsb_currency_config.c:103
msgid "Ethiopian Birr"
msgstr "Ethiopische Birr"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:104
+#: ../src/gsb_currency_config.c:103
msgid "Ethiopia"
msgstr "Ethiopië"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:105
+#: ../src/gsb_currency_config.c:104
msgid "Gambian Dalasi"
msgstr "Gambiaanse Dalasi"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:105
+#: ../src/gsb_currency_config.c:104
msgid "Gambia"
msgstr "Gambia"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:106
+#: ../src/gsb_currency_config.c:105
msgid "Ghana Cedi"
msgstr "Ghanese Cedi"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:106
+#: ../src/gsb_currency_config.c:105
msgid "Ghana"
msgstr "Ghana"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:107
+#: ../src/gsb_currency_config.c:106
msgid "Guinea-Bissau Peso"
msgstr "Guinea-Bissause Peso"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:107
+#: ../src/gsb_currency_config.c:106
msgid "Guinea-Bissau"
msgstr "Guinee-Bissau"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:108
+#: ../src/gsb_currency_config.c:107
msgid "Kenyan Shilling"
msgstr "Keniaanse shilling"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:108
+#: ../src/gsb_currency_config.c:107
msgid "Kenya"
msgstr "Kenia"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:109
+#: ../src/gsb_currency_config.c:108
msgid "Liberian Dollar"
msgstr "Liberiaanse dollar"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:109
+#: ../src/gsb_currency_config.c:108
msgid "Liberia"
msgstr "Liberia"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:110
+#: ../src/gsb_currency_config.c:109
msgid "Libyan Dinar"
msgstr "Libische Dinar"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:110
+#: ../src/gsb_currency_config.c:109
msgid "Libyan Arab Jamahiriya"
msgstr "Libië"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:111
+#: ../src/gsb_currency_config.c:110
msgid "Malagasy Franc"
msgstr "Malagese frank"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:111
+#: ../src/gsb_currency_config.c:110
msgid "Madagascar"
msgstr "Madagaskar"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:112
+#: ../src/gsb_currency_config.c:111
msgid "Malawi Kwacha"
msgstr "Malawische Kwacha"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:112
+#: ../src/gsb_currency_config.c:111
msgid "Malawi"
msgstr "Malawi"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:113
+#: ../src/gsb_currency_config.c:112
msgid "Mauritania Ouguiya"
msgstr "Mauritanische Ouguiya"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:113
+#: ../src/gsb_currency_config.c:112
msgid "Mauritania"
msgstr "Mauritanië"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:114
+#: ../src/gsb_currency_config.c:113
msgid "Moazambique Metical"
msgstr "Mozambicaanse Metical"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:114
+#: ../src/gsb_currency_config.c:113
msgid "Mozambique"
msgstr "Mozambique"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:115
+#: ../src/gsb_currency_config.c:114
msgid "Moroccan Dirham"
msgstr "Marokkaanse Dirham"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:115
+#: ../src/gsb_currency_config.c:114
msgid "Morocco"
msgstr "Marokko"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:116
+#: ../src/gsb_currency_config.c:115
msgid "Nigerian Naira"
msgstr "Nigeriaanse Naira"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:116
+#: ../src/gsb_currency_config.c:115
msgid "Nigeria"
msgstr "Nigeria"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:117
+#: ../src/gsb_currency_config.c:116
msgid "Rwanda Franc"
msgstr "Ruandese frank"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:117
+#: ../src/gsb_currency_config.c:116
msgid "Rwanda"
msgstr "Rwanda"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:118
+#: ../src/gsb_currency_config.c:117
msgid "Sao Tome and Principe Dobra"
msgstr "Sao Tome en Principe Dobra"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:118
+#: ../src/gsb_currency_config.c:117
msgid "Sao Tome and Principe"
msgstr "Sao Tome en Principe"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:119
+#: ../src/gsb_currency_config.c:118
msgid "Seychelles Rupee"
msgstr "Seychellen Roepia"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:119
+#: ../src/gsb_currency_config.c:118
msgid "Seychelles"
msgstr "Seychellen"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:120
+#: ../src/gsb_currency_config.c:119
msgid "Sierra Leonean Leone"
msgstr "Sierra Leone Leone"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:120
+#: ../src/gsb_currency_config.c:119
msgid "Sierra Leone"
msgstr "Sierra Leone"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:121
+#: ../src/gsb_currency_config.c:120
msgid "Somali Shilling"
msgstr "Somali Shilling"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:121
+#: ../src/gsb_currency_config.c:120
msgid "Somalia"
msgstr "Somalië"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:122 ../src/gsb_currency_config.c:123
-#: ../src/gsb_currency_config.c:124
+#: ../src/gsb_currency_config.c:121 ../src/gsb_currency_config.c:122
+#: ../src/gsb_currency_config.c:123
msgid "South African Rand"
msgstr "Zuid-Afrikaanse Rand"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:122
+#: ../src/gsb_currency_config.c:121
msgid "Lesotho"
msgstr "Lesotho"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:123
+#: ../src/gsb_currency_config.c:122
msgid "Namibia"
msgstr "Namibië"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:124
+#: ../src/gsb_currency_config.c:123
msgid "South Africa"
msgstr "Zuid-Afrika"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:125
+#: ../src/gsb_currency_config.c:124
msgid "Swaziland Lilangeni"
msgstr "Swaziland Lilangeni"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:125
+#: ../src/gsb_currency_config.c:124
msgid "Swaziland"
msgstr "Swaziland"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:126
+#: ../src/gsb_currency_config.c:125
msgid "Tanzanian Shilling"
msgstr "Tanzaniaanse Shilling"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:126
+#: ../src/gsb_currency_config.c:125
msgid "United Republic of Tanzania"
msgstr "Tanzania"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:127
+#: ../src/gsb_currency_config.c:126
msgid "Tunisian Dinar"
msgstr "Tunesische Dinar"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:127
+#: ../src/gsb_currency_config.c:126
msgid "Tunisia"
msgstr "Tunesië"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:128
+#: ../src/gsb_currency_config.c:127
msgid "Zambian Kwacha"
msgstr "Zambiaanse Kwacha"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:128
+#: ../src/gsb_currency_config.c:127
msgid "Zambia"
msgstr "Zambia"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:129
+#: ../src/gsb_currency_config.c:128
msgid "Zimbabwe Dollar"
msgstr "Zimbabwaanse Dollar"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:129
+#: ../src/gsb_currency_config.c:128
msgid "Zimbabwe"
msgstr "Zimbabwe"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:130 ../src/gsb_currency_config.c:131
-#: ../src/gsb_currency_config.c:132 ../src/gsb_currency_config.c:133
-#: ../src/gsb_currency_config.c:134 ../src/gsb_currency_config.c:135
-#: ../src/gsb_currency_config.c:136 ../src/gsb_currency_config.c:137
-#: ../src/gsb_currency_config.c:138 ../src/gsb_currency_config.c:139
-#: ../src/gsb_currency_config.c:140 ../src/gsb_currency_config.c:141
-#: ../src/gsb_currency_config.c:142 ../src/gsb_currency_config.c:143
-#: ../src/gsb_currency_config.c:144 ../src/gsb_currency_config.c:145
-#: ../src/gsb_currency_config.c:146 ../src/gsb_currency_config.c:147
-#: ../src/gsb_currency_config.c:148 ../src/gsb_currency_config.c:149
-#: ../src/gsb_currency_config.c:150 ../src/gsb_currency_config.c:151
-#: ../src/gsb_currency_config.c:152 ../src/gsb_currency_config.c:153
-#: ../src/gsb_currency_config.c:154 ../src/gsb_currency_config.c:155
-#: ../src/gsb_currency_config.c:156 ../src/gsb_currency_config.c:157
-#: ../src/gsb_currency_config.c:158 ../src/gsb_currency_config.c:159
-#: ../src/gsb_currency_config.c:160 ../src/gsb_currency_config.c:161
-#: ../src/gsb_currency_config.c:162 ../src/gsb_currency_config.c:163
-#: ../src/gsb_currency_config.c:164 ../src/gsb_currency_config.c:165
-#: ../src/gsb_currency_config.c:166 ../src/gsb_currency_config.c:167
-#: ../src/gsb_currency_config.c:168 ../src/gsb_currency_config.c:169
-#: ../src/gsb_currency_config.c:170
+#: ../src/gsb_currency_config.c:129 ../src/gsb_currency_config.c:130
+#: ../src/gsb_currency_config.c:131 ../src/gsb_currency_config.c:132
+#: ../src/gsb_currency_config.c:133 ../src/gsb_currency_config.c:134
+#: ../src/gsb_currency_config.c:135 ../src/gsb_currency_config.c:136
+#: ../src/gsb_currency_config.c:137 ../src/gsb_currency_config.c:138
+#: ../src/gsb_currency_config.c:139 ../src/gsb_currency_config.c:140
+#: ../src/gsb_currency_config.c:141 ../src/gsb_currency_config.c:142
+#: ../src/gsb_currency_config.c:143 ../src/gsb_currency_config.c:144
+#: ../src/gsb_currency_config.c:145 ../src/gsb_currency_config.c:146
+#: ../src/gsb_currency_config.c:147 ../src/gsb_currency_config.c:148
+#: ../src/gsb_currency_config.c:149 ../src/gsb_currency_config.c:150
+#: ../src/gsb_currency_config.c:151 ../src/gsb_currency_config.c:152
+#: ../src/gsb_currency_config.c:153 ../src/gsb_currency_config.c:154
+#: ../src/gsb_currency_config.c:155 ../src/gsb_currency_config.c:156
+#: ../src/gsb_currency_config.c:157 ../src/gsb_currency_config.c:158
+#: ../src/gsb_currency_config.c:159 ../src/gsb_currency_config.c:160
+#: ../src/gsb_currency_config.c:161 ../src/gsb_currency_config.c:162
+#: ../src/gsb_currency_config.c:163 ../src/gsb_currency_config.c:164
+#: ../src/gsb_currency_config.c:165 ../src/gsb_currency_config.c:166
+#: ../src/gsb_currency_config.c:167 ../src/gsb_currency_config.c:168
+#: ../src/gsb_currency_config.c:169
msgid "Asia"
msgstr "Azië"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:130
+#: ../src/gsb_currency_config.c:129
msgid "Afghani"
msgstr "Afghani"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:130
+#: ../src/gsb_currency_config.c:129
msgid "Afghanistan"
msgstr "Afghanistan"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:131
+#: ../src/gsb_currency_config.c:130
msgid "Bahraini Dinar"
msgstr "Bahreinse Dinar"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:131
+#: ../src/gsb_currency_config.c:130
msgid "Bahrain"
msgstr "Bahrein"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:132
+#: ../src/gsb_currency_config.c:131
msgid "Bangladesh Taka"
msgstr "Bangladesh Taka"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:132
+#: ../src/gsb_currency_config.c:131
msgid "Bangladesh"
msgstr "Bangladesh"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:133
+#: ../src/gsb_currency_config.c:132
msgid "Brunei Dollar"
msgstr "Bruneise Dollar"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:133
+#: ../src/gsb_currency_config.c:132
msgid "Brunei Darussalam"
msgstr "Bruneise Dollar"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:134
+#: ../src/gsb_currency_config.c:133
msgid "Cambodian Riel"
msgstr "Cambodjaanse Riel"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:134
+#: ../src/gsb_currency_config.c:133
msgid "Cambodia"
msgstr "Cambodja"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:135
+#: ../src/gsb_currency_config.c:134
msgid "Cyprus Pound"
msgstr "Cyprisch pond"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:135 ../src/gsb_currency_config.c:181
+#: ../src/gsb_currency_config.c:134 ../src/gsb_currency_config.c:180
msgid "Cyprus"
msgstr "Cyprus"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:136
+#: ../src/gsb_currency_config.c:135
msgid "Hong Kong Dollar"
msgstr "Hong Kong Dollar"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:136
+#: ../src/gsb_currency_config.c:135
msgid "Hong Kong"
msgstr "Hong Kong"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:137 ../src/gsb_currency_config.c:138
+#: ../src/gsb_currency_config.c:136 ../src/gsb_currency_config.c:137
msgid "Indian Rupee"
msgstr "Indiase Roepia"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:137
+#: ../src/gsb_currency_config.c:136
msgid "Bhutan"
msgstr "Bhutan"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:138
+#: ../src/gsb_currency_config.c:137
msgid "India"
msgstr "India"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:139
+#: ../src/gsb_currency_config.c:138
msgid "Indonesian Rupiah"
msgstr "Indonesische Roepia"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:139
+#: ../src/gsb_currency_config.c:138
msgid "Indonesia"
msgstr "Indonesië"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:140
+#: ../src/gsb_currency_config.c:139
msgid "Iranian Rial"
msgstr "Iraanse Rial"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:140
+#: ../src/gsb_currency_config.c:139
msgid "Iran"
msgstr "Iran"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:141
+#: ../src/gsb_currency_config.c:140
msgid "Iraqi Dinar"
msgstr "Irakese Dinar"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:141
+#: ../src/gsb_currency_config.c:140
msgid "Iraq"
msgstr "Irak"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:142
+#: ../src/gsb_currency_config.c:141
msgid "Japanese Yen"
msgstr "Japanse Yen"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:142
+#: ../src/gsb_currency_config.c:141
msgid "Japan"
msgstr "Japan"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:143
+#: ../src/gsb_currency_config.c:142
msgid "Jordanian Dinar"
msgstr "Jordaanse Dinar"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:143
+#: ../src/gsb_currency_config.c:142
msgid "Jordan"
msgstr "Jordanië"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:144
+#: ../src/gsb_currency_config.c:143
#, fuzzy
msgid "Kazakhstan Tenge"
msgstr "Pakistaanse Roepia"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:144
+#: ../src/gsb_currency_config.c:143
#, fuzzy
msgid "Kazakhstan"
msgstr "Pakistan"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:145
+#: ../src/gsb_currency_config.c:144
msgid "Kuwaiti Dinar"
msgstr "Koeweitse Dinar"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:145
+#: ../src/gsb_currency_config.c:144
msgid "Kuwait"
msgstr "Koeweit"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:146
+#: ../src/gsb_currency_config.c:145
msgid "Lao Kip"
msgstr "Lao Kip"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:146
+#: ../src/gsb_currency_config.c:145
msgid "Lao People's Democratic Republic"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:147
+#: ../src/gsb_currency_config.c:146
msgid "Lebanese Pound"
msgstr "Libanese Pond"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:147
+#: ../src/gsb_currency_config.c:146
msgid "Lebanon"
msgstr "Libanon"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:148
+#: ../src/gsb_currency_config.c:147
msgid "Macau Pataca"
msgstr "Macause Pataca"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:148
+#: ../src/gsb_currency_config.c:147
msgid "Macao"
msgstr "Macao"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:149
+#: ../src/gsb_currency_config.c:148
msgid "Malaysian Ringgit"
msgstr "Maleisische Ringgit"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:149
+#: ../src/gsb_currency_config.c:148
msgid "Malaysia"
msgstr "Maleisië"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:150
+#: ../src/gsb_currency_config.c:149
msgid "Mongolian Tugrik"
msgstr "Mongolische Tugrik"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:150
+#: ../src/gsb_currency_config.c:149
msgid "Mongolia"
msgstr "Mongolië"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:151
+#: ../src/gsb_currency_config.c:150
msgid "Nepalese Rupee"
msgstr "Nepalese Roepia"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:151
+#: ../src/gsb_currency_config.c:150
msgid "Nepal"
msgstr "Nepal"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:152
+#: ../src/gsb_currency_config.c:151
msgid "New Israeli Shekel"
msgstr "Nieuwe Israëlische Shekel"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:152
+#: ../src/gsb_currency_config.c:151
msgid "Israel"
msgstr "Israël"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:153
+#: ../src/gsb_currency_config.c:152
msgid "New Taiwan Dollar"
msgstr "Nieuwe Taiwan Dollar"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:153
+#: ../src/gsb_currency_config.c:152
msgid "Taiwan, Province of China"
msgstr "Taiwan"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:154
+#: ../src/gsb_currency_config.c:153
msgid "North Korean Won"
msgstr "Noord-Koreaanse Won"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:154
+#: ../src/gsb_currency_config.c:153
msgid "Democratic People's Republic of Korea"
msgstr "Noord-Korea"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:155
+#: ../src/gsb_currency_config.c:154
msgid "Pakistan Rupee"
msgstr "Pakistaanse Roepia"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:155
+#: ../src/gsb_currency_config.c:154
msgid "Pakistan"
msgstr "Pakistan"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:156
+#: ../src/gsb_currency_config.c:155
msgid "Philippine peso"
msgstr "Filippijnse peso"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:156
+#: ../src/gsb_currency_config.c:155
msgid "Philippines"
msgstr "Filippijnen"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:157
+#: ../src/gsb_currency_config.c:156
msgid "Qatari Rial"
msgstr "Qatari Rial"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:157
+#: ../src/gsb_currency_config.c:156
msgid "Qatar"
msgstr "Qatar"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:158
+#: ../src/gsb_currency_config.c:157
msgid "Rial Omani"
msgstr "Omani Rial"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:158
+#: ../src/gsb_currency_config.c:157
msgid "Oman"
msgstr "Oman"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:159
+#: ../src/gsb_currency_config.c:158
msgid "Russian Ruble"
msgstr "Russische Roebel"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:159
+#: ../src/gsb_currency_config.c:158
msgid "Russia"
msgstr "Rusland"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:160
+#: ../src/gsb_currency_config.c:159
msgid "Saudi Riyal"
msgstr "Saudi Riya"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:160
+#: ../src/gsb_currency_config.c:159
msgid "Saudi Arabia"
msgstr "Saoedi-Arabië"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:161
+#: ../src/gsb_currency_config.c:160
msgid "Singapore Dollar"
msgstr "Singaporeaanse Dollar"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:161
+#: ../src/gsb_currency_config.c:160
msgid "Singapore"
msgstr "Singapore"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:162
+#: ../src/gsb_currency_config.c:161
msgid "South Korean Won"
msgstr "Zuid-Koreaanse Won"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:162
+#: ../src/gsb_currency_config.c:161
msgid "Republic of Korea"
msgstr "Zuid-Korea"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:163
+#: ../src/gsb_currency_config.c:162
msgid "Sri Lanka Rupee"
msgstr "Sri Lankese Roepia"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:163
+#: ../src/gsb_currency_config.c:162
msgid "Sri Lanka"
msgstr "Sri Lanka"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:164
+#: ../src/gsb_currency_config.c:163
msgid "Syrian Pound"
msgstr "Syrische Pond"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:164
+#: ../src/gsb_currency_config.c:163
msgid "Syrian Arab Republic"
msgstr "Syrië"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:165
+#: ../src/gsb_currency_config.c:164
msgid "Thai Baht"
msgstr "Thaise Baht"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:165
+#: ../src/gsb_currency_config.c:164
msgid "Thailand"
msgstr "Thailand"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:166
+#: ../src/gsb_currency_config.c:165
msgid "Turkish Lira"
msgstr "Turkse Lira"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:166
+#: ../src/gsb_currency_config.c:165
msgid "Turkey"
msgstr "Turkije"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:167
+#: ../src/gsb_currency_config.c:166
msgid "United Arab Emirates Dirham"
msgstr "Verenigde Arabische Emiraten Dirham"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:167
+#: ../src/gsb_currency_config.c:166
msgid "United Arab Emirates"
msgstr "Verenigde Arabische Emiraten"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:168
+#: ../src/gsb_currency_config.c:167
msgid "Viet Nam Dong"
msgstr "Vietnamese Dong"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:168
+#: ../src/gsb_currency_config.c:167
msgid "Viet Nam"
msgstr "Vietnam"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:169
+#: ../src/gsb_currency_config.c:168
msgid "Yemeni Rial"
msgstr "Jemenitische Rial"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:169
+#: ../src/gsb_currency_config.c:168
msgid "Yemen"
msgstr "Jemen"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:170
+#: ../src/gsb_currency_config.c:169
msgid "Yuan Renminbi"
msgstr "Chinese Yuan Renminbi"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:170
+#: ../src/gsb_currency_config.c:169
msgid "China"
msgstr "China"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:171 ../src/gsb_currency_config.c:172
-#: ../src/gsb_currency_config.c:173 ../src/gsb_currency_config.c:174
-#: ../src/gsb_currency_config.c:175 ../src/gsb_currency_config.c:176
+#: ../src/gsb_currency_config.c:170 ../src/gsb_currency_config.c:171
+#: ../src/gsb_currency_config.c:172 ../src/gsb_currency_config.c:173
+#: ../src/gsb_currency_config.c:174 ../src/gsb_currency_config.c:175
msgid "Central America"
msgstr "Midden Amerika"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:171
+#: ../src/gsb_currency_config.c:170
msgid "Belize Dollar"
msgstr "Belize Dollar"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:171
+#: ../src/gsb_currency_config.c:170
msgid "Belize"
msgstr "Belize"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:172
+#: ../src/gsb_currency_config.c:171
msgid "Costa Rican Colon"
msgstr "Costa Ricaanse Colón"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:172
+#: ../src/gsb_currency_config.c:171
msgid "Costa Rica"
msgstr "Costa Rica"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:173
+#: ../src/gsb_currency_config.c:172
msgid "Guatemalan Quetzal"
msgstr "Guatemalaanse Quetzal"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:173
+#: ../src/gsb_currency_config.c:172
msgid "Guatemala"
msgstr "Guatemala"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:174
+#: ../src/gsb_currency_config.c:173
msgid "Honduran Lempira"
msgstr "Hondurese Lempira"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:174
+#: ../src/gsb_currency_config.c:173
msgid "Honduras"
msgstr "Honduras"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:175
+#: ../src/gsb_currency_config.c:174
msgid "Mexican Peso"
msgstr "Mexicaanse Peso"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:175
+#: ../src/gsb_currency_config.c:174
msgid "Mexico"
msgstr "Mexico"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:176
+#: ../src/gsb_currency_config.c:175
msgid "Panama Balboa"
msgstr "Panamese Balboa"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:176 ../src/gsb_currency_config.c:259
+#: ../src/gsb_currency_config.c:175 ../src/gsb_currency_config.c:258
msgid "Panama"
msgstr "Panama"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:178 ../src/gsb_currency_config.c:179
-#: ../src/gsb_currency_config.c:180 ../src/gsb_currency_config.c:181
-#: ../src/gsb_currency_config.c:182 ../src/gsb_currency_config.c:183
-#: ../src/gsb_currency_config.c:184 ../src/gsb_currency_config.c:185
-#: ../src/gsb_currency_config.c:186 ../src/gsb_currency_config.c:187
-#: ../src/gsb_currency_config.c:188 ../src/gsb_currency_config.c:189
-#: ../src/gsb_currency_config.c:190 ../src/gsb_currency_config.c:191
-#: ../src/gsb_currency_config.c:193 ../src/gsb_currency_config.c:194
-#: ../src/gsb_currency_config.c:195 ../src/gsb_currency_config.c:196
-#: ../src/gsb_currency_config.c:197 ../src/gsb_currency_config.c:198
-#: ../src/gsb_currency_config.c:199 ../src/gsb_currency_config.c:200
-#: ../src/gsb_currency_config.c:201 ../src/gsb_currency_config.c:202
-#: ../src/gsb_currency_config.c:203 ../src/gsb_currency_config.c:204
-#: ../src/gsb_currency_config.c:205 ../src/gsb_currency_config.c:206
-#: ../src/gsb_currency_config.c:207 ../src/gsb_currency_config.c:208
-#: ../src/gsb_currency_config.c:209 ../src/gsb_currency_config.c:210
-#: ../src/gsb_currency_config.c:211 ../src/gsb_currency_config.c:212
-#: ../src/gsb_currency_config.c:213 ../src/gsb_currency_config.c:214
-#: ../src/gsb_currency_config.c:215 ../src/gsb_currency_config.c:216
-#: ../src/gsb_currency_config.c:217 ../src/gsb_currency_config.c:218
-#: ../src/gsb_currency_config.c:219 ../src/gsb_currency_config.c:220
-#: ../src/gsb_currency_config.c:221 ../src/gsb_currency_config.c:222
-#: ../src/gsb_currency_config.c:223 ../src/gsb_currency_config.c:224
-#: ../src/gsb_currency_config.c:225 ../src/gsb_currency_config.c:226
-#: ../src/gsb_currency_config.c:227 ../src/gsb_currency_config.c:228
-#: ../src/gsb_currency_config.c:229
+#: ../src/gsb_currency_config.c:177 ../src/gsb_currency_config.c:178
+#: ../src/gsb_currency_config.c:179 ../src/gsb_currency_config.c:180
+#: ../src/gsb_currency_config.c:181 ../src/gsb_currency_config.c:182
+#: ../src/gsb_currency_config.c:183 ../src/gsb_currency_config.c:184
+#: ../src/gsb_currency_config.c:185 ../src/gsb_currency_config.c:186
+#: ../src/gsb_currency_config.c:187 ../src/gsb_currency_config.c:188
+#: ../src/gsb_currency_config.c:189 ../src/gsb_currency_config.c:190
+#: ../src/gsb_currency_config.c:192 ../src/gsb_currency_config.c:193
+#: ../src/gsb_currency_config.c:194 ../src/gsb_currency_config.c:195
+#: ../src/gsb_currency_config.c:196 ../src/gsb_currency_config.c:197
+#: ../src/gsb_currency_config.c:198 ../src/gsb_currency_config.c:199
+#: ../src/gsb_currency_config.c:200 ../src/gsb_currency_config.c:201
+#: ../src/gsb_currency_config.c:202 ../src/gsb_currency_config.c:203
+#: ../src/gsb_currency_config.c:204 ../src/gsb_currency_config.c:205
+#: ../src/gsb_currency_config.c:206 ../src/gsb_currency_config.c:207
+#: ../src/gsb_currency_config.c:208 ../src/gsb_currency_config.c:209
+#: ../src/gsb_currency_config.c:210 ../src/gsb_currency_config.c:211
+#: ../src/gsb_currency_config.c:212 ../src/gsb_currency_config.c:213
+#: ../src/gsb_currency_config.c:214 ../src/gsb_currency_config.c:215
+#: ../src/gsb_currency_config.c:216 ../src/gsb_currency_config.c:217
+#: ../src/gsb_currency_config.c:218 ../src/gsb_currency_config.c:219
+#: ../src/gsb_currency_config.c:220 ../src/gsb_currency_config.c:221
+#: ../src/gsb_currency_config.c:222 ../src/gsb_currency_config.c:223
+#: ../src/gsb_currency_config.c:224 ../src/gsb_currency_config.c:225
+#: ../src/gsb_currency_config.c:226 ../src/gsb_currency_config.c:227
+#: ../src/gsb_currency_config.c:228
msgid "Europe"
msgstr "Europa"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:178 ../src/gsb_currency_config.c:179
-#: ../src/gsb_currency_config.c:180 ../src/gsb_currency_config.c:181
-#: ../src/gsb_currency_config.c:182 ../src/gsb_currency_config.c:183
-#: ../src/gsb_currency_config.c:184 ../src/gsb_currency_config.c:185
-#: ../src/gsb_currency_config.c:186 ../src/gsb_currency_config.c:187
-#: ../src/gsb_currency_config.c:188 ../src/gsb_currency_config.c:189
-#: ../src/gsb_currency_config.c:190 ../src/gsb_currency_config.c:191
-#: ../src/gsb_currency_config.c:202
+#: ../src/gsb_currency_config.c:177 ../src/gsb_currency_config.c:178
+#: ../src/gsb_currency_config.c:179 ../src/gsb_currency_config.c:180
+#: ../src/gsb_currency_config.c:181 ../src/gsb_currency_config.c:182
+#: ../src/gsb_currency_config.c:183 ../src/gsb_currency_config.c:184
+#: ../src/gsb_currency_config.c:185 ../src/gsb_currency_config.c:186
+#: ../src/gsb_currency_config.c:187 ../src/gsb_currency_config.c:188
+#: ../src/gsb_currency_config.c:189 ../src/gsb_currency_config.c:190
+#: ../src/gsb_currency_config.c:201
msgid "Euro"
msgstr "Euro"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:178 ../src/gsb_currency_config.c:200
+#: ../src/gsb_currency_config.c:177 ../src/gsb_currency_config.c:199
msgid "Germany"
msgstr "Duitsland"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:179 ../src/gsb_currency_config.c:194
+#: ../src/gsb_currency_config.c:178 ../src/gsb_currency_config.c:193
msgid "Austria"
msgstr "Oostenrijk"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:180 ../src/gsb_currency_config.c:195
+#: ../src/gsb_currency_config.c:179 ../src/gsb_currency_config.c:194
msgid "Belgium"
msgstr "België"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:182 ../src/gsb_currency_config.c:225
+#: ../src/gsb_currency_config.c:181 ../src/gsb_currency_config.c:224
msgid "Spain"
msgstr "Spanje"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:183 ../src/gsb_currency_config.c:203
+#: ../src/gsb_currency_config.c:182 ../src/gsb_currency_config.c:202
msgid "Finland"
msgstr "Finland"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:184 ../src/gsb_currency_config.c:204
+#: ../src/gsb_currency_config.c:183 ../src/gsb_currency_config.c:203
msgid "France"
msgstr "Frankrijk"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:185 ../src/gsb_currency_config.c:206
+#: ../src/gsb_currency_config.c:184 ../src/gsb_currency_config.c:205
msgid "Greece"
msgstr "Griekenland"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:186 ../src/gsb_currency_config.c:209
+#: ../src/gsb_currency_config.c:185 ../src/gsb_currency_config.c:208
msgid "Ireland"
msgstr "Ierland"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:187 ../src/gsb_currency_config.c:211
+#: ../src/gsb_currency_config.c:186 ../src/gsb_currency_config.c:210
msgid "Italy"
msgstr "Italië"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:188 ../src/gsb_currency_config.c:215
+#: ../src/gsb_currency_config.c:187 ../src/gsb_currency_config.c:214
msgid "Luxembourg"
msgstr "Groothertogdom Luxemburg"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:189 ../src/gsb_currency_config.c:216
+#: ../src/gsb_currency_config.c:188 ../src/gsb_currency_config.c:215
msgid "Netherlands"
msgstr "Nederland"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:190 ../src/gsb_currency_config.c:220
+#: ../src/gsb_currency_config.c:189 ../src/gsb_currency_config.c:219
msgid "Portugal"
msgstr "Portugal"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:191 ../src/gsb_currency_config.c:224
+#: ../src/gsb_currency_config.c:190 ../src/gsb_currency_config.c:223
msgid "Slovenia"
msgstr "Slovenië"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:193
+#: ../src/gsb_currency_config.c:192
msgid "Albanian Lek"
msgstr "Albanese Lek"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:193
+#: ../src/gsb_currency_config.c:192
msgid "Albania"
msgstr "Albanië"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:194
+#: ../src/gsb_currency_config.c:193
msgid "Austrian Schilling"
msgstr "Oostenrijkse Euro (Schilling)"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:195
+#: ../src/gsb_currency_config.c:194
msgid "Belgian Franc"
msgstr "Belgische Euro (Frank)"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:196
+#: ../src/gsb_currency_config.c:195
msgid "Bulgarian Lev"
msgstr "Bulgaarse Lev (voor 1999-07-05)"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:196
+#: ../src/gsb_currency_config.c:195
msgid "Bulgaria"
msgstr "Bulgarije"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:197
+#: ../src/gsb_currency_config.c:196
msgid "Croatian kuna"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:197
+#: ../src/gsb_currency_config.c:196
msgid "Croatia"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:198
+#: ../src/gsb_currency_config.c:197
msgid "Czech Koruna"
msgstr "Tsjechische Kroon"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:198
+#: ../src/gsb_currency_config.c:197
msgid "Czech Republic"
msgstr "Tsjechië"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:199
+#: ../src/gsb_currency_config.c:198
msgid "Danish Krone"
msgstr "Deense Kroon"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:199
+#: ../src/gsb_currency_config.c:198
msgid "Denmark"
msgstr "Denemarken"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:200
+#: ../src/gsb_currency_config.c:199
msgid "Deutsche Mark"
msgstr "Duitse Euro (Mark)"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:201
+#: ../src/gsb_currency_config.c:200
msgid "Estonian Kroon"
msgstr "Estlandse kroon"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:201
+#: ../src/gsb_currency_config.c:200
msgid "Estonia"
msgstr "Estland"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:202
+#: ../src/gsb_currency_config.c:201
#, fuzzy
msgid "UE (Europe)"
msgstr "Europa"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:203
+#: ../src/gsb_currency_config.c:202
msgid "Finnish Markka"
msgstr "Finse Euro (Markka)"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:204
+#: ../src/gsb_currency_config.c:203
msgid "French Franc"
msgstr "Franse Euro (Franc)"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:205
+#: ../src/gsb_currency_config.c:204
msgid "Gibraltar Pound"
msgstr "Gibraltarese Pond"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:205
+#: ../src/gsb_currency_config.c:204
msgid "Gibraltar"
msgstr "Gibraltar"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:206
+#: ../src/gsb_currency_config.c:205
msgid "Greek Drachma"
msgstr "Griekse Drachme"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:207
+#: ../src/gsb_currency_config.c:206
msgid "Hungarian Forint"
msgstr "Hongaarse Forint"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:207
+#: ../src/gsb_currency_config.c:206
msgid "Hungary"
msgstr "Hongarije"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:208
+#: ../src/gsb_currency_config.c:207
msgid "Iceland Krona"
msgstr "IJslandse Kroon"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:208
+#: ../src/gsb_currency_config.c:207
msgid "Iceland"
msgstr "IJsland"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:209
+#: ../src/gsb_currency_config.c:208
msgid "Irish Pound"
msgstr "Ierse Euro (Pond)"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:210 ../src/gsb_currency_config.c:211
-#: ../src/gsb_currency_config.c:212
+#: ../src/gsb_currency_config.c:209 ../src/gsb_currency_config.c:210
+#: ../src/gsb_currency_config.c:211
msgid "Italian Lira"
msgstr "Italiaanse Euro (Lira)"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:210
+#: ../src/gsb_currency_config.c:209
msgid "Holy See"
msgstr "Heilige Stoel (Vaticaanstad)"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:212
+#: ../src/gsb_currency_config.c:211
msgid "San Marino"
msgstr "San Marino"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:213
+#: ../src/gsb_currency_config.c:212
#, fuzzy
msgid "Latvian Lats"
msgstr "Letse lats"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:213
+#: ../src/gsb_currency_config.c:212
msgid "Latvia"
msgstr "Letland"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:214
+#: ../src/gsb_currency_config.c:213
msgid "Lithuanian Litas"
msgstr "Litouwse Litus"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:214
+#: ../src/gsb_currency_config.c:213
msgid "Lietuva"
msgstr "Litouwen"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:215
+#: ../src/gsb_currency_config.c:214
msgid "Luxembourg Franc"
msgstr "Luxemburgse Euro (Franc)"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:216
+#: ../src/gsb_currency_config.c:215
msgid "Netherlands Guilder"
msgstr "Nederlandse Euro (Gulden)"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:217
+#: ../src/gsb_currency_config.c:216
msgid "New Yugoslavian Dinar"
msgstr "Nieuwe Joegoslavische Dinar"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:217
+#: ../src/gsb_currency_config.c:216
msgid "Serbia and Montenegro"
msgstr "Servië en Montenegro"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:218
+#: ../src/gsb_currency_config.c:217
msgid "Norwegian Krone"
msgstr "Noorse Kroon"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:218
+#: ../src/gsb_currency_config.c:217
msgid "Norway"
msgstr "Noorwegen"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:219
+#: ../src/gsb_currency_config.c:218
msgid "Polish Zloty"
msgstr "Poolse Zloty"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:219
+#: ../src/gsb_currency_config.c:218
msgid "Poland"
msgstr "Polen"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:220
+#: ../src/gsb_currency_config.c:219
msgid "Portuguese Escudo"
msgstr "Portugese Euro (Escudo)"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:221
+#: ../src/gsb_currency_config.c:220
msgid "Pound Sterling"
msgstr "Britse Pound Sterling"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:221
+#: ../src/gsb_currency_config.c:220
msgid "United Kingdom"
msgstr "Groot-Brittannië"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:222
+#: ../src/gsb_currency_config.c:221
msgid "Romanian Leu"
msgstr "Roemeense Leu"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:222
+#: ../src/gsb_currency_config.c:221
msgid "Romania"
msgstr "Roemenië"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:223
+#: ../src/gsb_currency_config.c:222
msgid "Slovak Koruna"
msgstr "Slovaakse Koruna"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:223
+#: ../src/gsb_currency_config.c:222
msgid "Slovakia"
msgstr "Slowakije"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:224
+#: ../src/gsb_currency_config.c:223
msgid "Slovene Tolar"
msgstr "Sloveense Tolar"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:225
+#: ../src/gsb_currency_config.c:224
msgid "Spanish Peseta"
msgstr "Spaanse Euro (Peseta)"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:226
+#: ../src/gsb_currency_config.c:225
msgid "Swedish Krona"
msgstr "Zweedse Krona"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:226
+#: ../src/gsb_currency_config.c:225
msgid "Sweden"
msgstr "Zweden"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:227 ../src/gsb_currency_config.c:228
+#: ../src/gsb_currency_config.c:226 ../src/gsb_currency_config.c:227
msgid "Swiss Franc"
msgstr "Zwitserse franc"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:227
+#: ../src/gsb_currency_config.c:226
msgid "Liechtenstein"
msgstr "Liechtenstein"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:228
+#: ../src/gsb_currency_config.c:227
msgid "Switzerland"
msgstr "Zwitserland"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:229
+#: ../src/gsb_currency_config.c:228
msgid "Hryvnia"
msgstr "Hryvnia"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:229
+#: ../src/gsb_currency_config.c:228
msgid "Ukraine"
msgstr "De Oekraïne"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:230 ../src/gsb_currency_config.c:231
-#: ../src/gsb_currency_config.c:232 ../src/gsb_currency_config.c:233
-#: ../src/gsb_currency_config.c:234 ../src/gsb_currency_config.c:235
-#: ../src/gsb_currency_config.c:236 ../src/gsb_currency_config.c:237
-#: ../src/gsb_currency_config.c:238 ../src/gsb_currency_config.c:239
-#: ../src/gsb_currency_config.c:240 ../src/gsb_currency_config.c:241
-#: ../src/gsb_currency_config.c:242 ../src/gsb_currency_config.c:243
+#: ../src/gsb_currency_config.c:229 ../src/gsb_currency_config.c:230
+#: ../src/gsb_currency_config.c:231 ../src/gsb_currency_config.c:232
+#: ../src/gsb_currency_config.c:233 ../src/gsb_currency_config.c:234
+#: ../src/gsb_currency_config.c:235 ../src/gsb_currency_config.c:236
+#: ../src/gsb_currency_config.c:237 ../src/gsb_currency_config.c:238
+#: ../src/gsb_currency_config.c:239 ../src/gsb_currency_config.c:240
+#: ../src/gsb_currency_config.c:241 ../src/gsb_currency_config.c:242
msgid "Northern America"
msgstr "Noord Amerika"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:230
+#: ../src/gsb_currency_config.c:229
msgid "Bahamian Dollar"
msgstr "Bahamiaanse Dollar"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:230
+#: ../src/gsb_currency_config.c:229
msgid "Bahamas"
msgstr "Bahama's"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:231
+#: ../src/gsb_currency_config.c:230
msgid "Barbados Dollar"
msgstr "Barbadaanse Dollar"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:231
+#: ../src/gsb_currency_config.c:230
msgid "Barbados"
msgstr "Barbados"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:232
+#: ../src/gsb_currency_config.c:231
msgid "Bermuda Dollar"
msgstr "Bermudaanse Dollar"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:232
+#: ../src/gsb_currency_config.c:231
msgid "Bermuda"
msgstr "Bermuda"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:233
+#: ../src/gsb_currency_config.c:232
msgid "Canadian Dollar"
msgstr "Canadese Dollar"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:233
+#: ../src/gsb_currency_config.c:232
msgid "Canada"
msgstr "Canada"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:234
+#: ../src/gsb_currency_config.c:233
msgid "Cayman Islands Dollar"
msgstr "Cayman Dollar"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:234
+#: ../src/gsb_currency_config.c:233
msgid "Cayman Islands"
msgstr "Caymaneilanden"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:235
+#: ../src/gsb_currency_config.c:234
msgid "Cuban Peso"
msgstr "Cubaanse Peso"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:235
+#: ../src/gsb_currency_config.c:234
msgid "Cuba"
msgstr "Cuba"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:236
+#: ../src/gsb_currency_config.c:235
msgid "Dominican Peso"
msgstr "Dominicaanse Peso"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:236
+#: ../src/gsb_currency_config.c:235
msgid "Dominican Republic"
msgstr "Dominicaanse Republiek"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:237 ../src/gsb_currency_config.c:238
+#: ../src/gsb_currency_config.c:236 ../src/gsb_currency_config.c:237
msgid "East Caribbean Dollar"
msgstr "Oost Caribische dollar"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:237
+#: ../src/gsb_currency_config.c:236
msgid "Grenada"
msgstr "Dominicaanse Republiek"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:238
+#: ../src/gsb_currency_config.c:237
msgid "Saint Lucia"
msgstr "Saint Lucia"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:239
+#: ../src/gsb_currency_config.c:238
msgid "Haitian Gourde"
msgstr "Haïtiaanse Gourde"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:239
+#: ../src/gsb_currency_config.c:238
msgid "Haiti"
msgstr "Haiti"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:240
+#: ../src/gsb_currency_config.c:239
msgid "Jamaican Dollar"
msgstr "Jamaïcaanse Dollar"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:240
+#: ../src/gsb_currency_config.c:239
msgid "Jamaica"
msgstr "Jamaica"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:241
+#: ../src/gsb_currency_config.c:240
msgid "Netherlands Antillian Guilder"
msgstr "Antilliaanse Gulden"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:241
+#: ../src/gsb_currency_config.c:240
msgid "Netherlands Antilles"
msgstr "Nederlandse Antillen"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:242
+#: ../src/gsb_currency_config.c:241
msgid "Trinidad and Tobago Dollar"
msgstr "Trinidad en Tobago Dollar"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:242
+#: ../src/gsb_currency_config.c:241
msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr "Trinidad en Tobago"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:243 ../src/gsb_currency_config.c:259
+#: ../src/gsb_currency_config.c:242 ../src/gsb_currency_config.c:258
msgid "United States Dollar"
msgstr "USA Dollar"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:243 ../src/gsb_currency_config.c:1405
+#: ../src/gsb_currency_config.c:242 ../src/gsb_currency_config.c:1404
msgid "United States"
msgstr "Verenigde Staten van Amerika"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:244 ../src/gsb_currency_config.c:245
-#: ../src/gsb_currency_config.c:246 ../src/gsb_currency_config.c:247
-#: ../src/gsb_currency_config.c:248 ../src/gsb_currency_config.c:249
-#: ../src/gsb_currency_config.c:250 ../src/gsb_currency_config.c:251
-#: ../src/gsb_currency_config.c:252 ../src/gsb_currency_config.c:253
-#: ../src/gsb_currency_config.c:254 ../src/gsb_currency_config.c:255
-#: ../src/gsb_currency_config.c:256 ../src/gsb_currency_config.c:257
-#: ../src/gsb_currency_config.c:258 ../src/gsb_currency_config.c:259
-#: ../src/gsb_currency_config.c:260
+#: ../src/gsb_currency_config.c:243 ../src/gsb_currency_config.c:244
+#: ../src/gsb_currency_config.c:245 ../src/gsb_currency_config.c:246
+#: ../src/gsb_currency_config.c:247 ../src/gsb_currency_config.c:248
+#: ../src/gsb_currency_config.c:249 ../src/gsb_currency_config.c:250
+#: ../src/gsb_currency_config.c:251 ../src/gsb_currency_config.c:252
+#: ../src/gsb_currency_config.c:253 ../src/gsb_currency_config.c:254
+#: ../src/gsb_currency_config.c:255 ../src/gsb_currency_config.c:256
+#: ../src/gsb_currency_config.c:257 ../src/gsb_currency_config.c:258
+#: ../src/gsb_currency_config.c:259
msgid "Pacific Ocean"
msgstr "Grote Oceaan"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:244 ../src/gsb_currency_config.c:245
-#: ../src/gsb_currency_config.c:246 ../src/gsb_currency_config.c:247
+#: ../src/gsb_currency_config.c:243 ../src/gsb_currency_config.c:244
+#: ../src/gsb_currency_config.c:245 ../src/gsb_currency_config.c:246
msgid "Australian Dollar"
msgstr "Australische Dollar"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:244
+#: ../src/gsb_currency_config.c:243
msgid "Australia"
msgstr "Australië"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:245
+#: ../src/gsb_currency_config.c:244
msgid "Kiribati"
msgstr "Kiribati"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:246
+#: ../src/gsb_currency_config.c:245
msgid "Nauru"
msgstr "Nauru"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:247
+#: ../src/gsb_currency_config.c:246
msgid "Tuvalu"
msgstr "Tuvalu"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:248 ../src/gsb_currency_config.c:249
-#: ../src/gsb_currency_config.c:250
+#: ../src/gsb_currency_config.c:247 ../src/gsb_currency_config.c:248
+#: ../src/gsb_currency_config.c:249
msgid "CFP Franc"
msgstr "CFP Franc"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:248
+#: ../src/gsb_currency_config.c:247
msgid "French Polynesia"
msgstr "Franse Polynesia"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:249
+#: ../src/gsb_currency_config.c:248
msgid "New Caledonia"
msgstr "Nieuw-Caledonië"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:250
+#: ../src/gsb_currency_config.c:249
msgid "Wallis and Futuna"
msgstr "Wallis en Futuna"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:251
+#: ../src/gsb_currency_config.c:250
msgid "Fiji Dollar"
msgstr "Fiji Dollar"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:251
+#: ../src/gsb_currency_config.c:250
msgid "Fiji"
msgstr "Fiji"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:252 ../src/gsb_currency_config.c:253
+#: ../src/gsb_currency_config.c:251 ../src/gsb_currency_config.c:252
msgid "New Zealand Dollar"
msgstr "Nieuw-Zeelandse dollar"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:252
+#: ../src/gsb_currency_config.c:251
msgid "Cook Islands"
msgstr "Cookeilanden (Nieuw-Zeeland)"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:253
+#: ../src/gsb_currency_config.c:252
msgid "New Zealand"
msgstr "Nieuw-Zeeland"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:254
+#: ../src/gsb_currency_config.c:253
msgid "Papua New Guinea Kina"
msgstr "Papua Nieuw Guinea : Kina"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:254
+#: ../src/gsb_currency_config.c:253
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "Papua Nieuw Guinea"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:255
+#: ../src/gsb_currency_config.c:254
msgid "Samoa Tala"
msgstr "Samoa Tala"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:255
+#: ../src/gsb_currency_config.c:254
msgid "Samoa"
msgstr "Samoa"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:256
+#: ../src/gsb_currency_config.c:255
msgid "Solomon Islands Dollar"
msgstr "Solomon Islands Dollar"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:256
+#: ../src/gsb_currency_config.c:255
msgid "Solomon Islands"
msgstr "Salomonseilanden"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:257
+#: ../src/gsb_currency_config.c:256
msgid "Timor Escudo"
msgstr "Timorese Escudo"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:257
+#: ../src/gsb_currency_config.c:256
msgid "Timor"
msgstr "Timor"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:258
+#: ../src/gsb_currency_config.c:257
msgid "Tongan Pa'anga"
msgstr "Tonganese Pa'anga"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:258
+#: ../src/gsb_currency_config.c:257
msgid "Tonga"
msgstr "Tonga"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:260
+#: ../src/gsb_currency_config.c:259
msgid "Vanuatu Vatu"
msgstr "Vanuatu Vatu"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:260
+#: ../src/gsb_currency_config.c:259
msgid "Vanuatu"
msgstr "Vanuatu"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:261 ../src/gsb_currency_config.c:262
-#: ../src/gsb_currency_config.c:263 ../src/gsb_currency_config.c:264
-#: ../src/gsb_currency_config.c:265 ../src/gsb_currency_config.c:266
-#: ../src/gsb_currency_config.c:267 ../src/gsb_currency_config.c:268
-#: ../src/gsb_currency_config.c:269 ../src/gsb_currency_config.c:270
-#: ../src/gsb_currency_config.c:271 ../src/gsb_currency_config.c:272
+#: ../src/gsb_currency_config.c:260 ../src/gsb_currency_config.c:261
+#: ../src/gsb_currency_config.c:262 ../src/gsb_currency_config.c:263
+#: ../src/gsb_currency_config.c:264 ../src/gsb_currency_config.c:265
+#: ../src/gsb_currency_config.c:266 ../src/gsb_currency_config.c:267
+#: ../src/gsb_currency_config.c:268 ../src/gsb_currency_config.c:269
+#: ../src/gsb_currency_config.c:270 ../src/gsb_currency_config.c:271
msgid "Southern America"
msgstr "Zuid Amerika"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:261 ../src/gsb_currency_config.c:263
-#: ../src/gsb_currency_config.c:264 ../src/gsb_currency_config.c:271
+#: ../src/gsb_currency_config.c:260 ../src/gsb_currency_config.c:262
+#: ../src/gsb_currency_config.c:263 ../src/gsb_currency_config.c:270
msgid "Peso"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:261
+#: ../src/gsb_currency_config.c:260
#, fuzzy
msgid "Argentina"
msgstr "Algerije"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:262
+#: ../src/gsb_currency_config.c:261
msgid "Boliviano"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:262
+#: ../src/gsb_currency_config.c:261
msgid "Bolivia"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:263
+#: ../src/gsb_currency_config.c:262
msgid "Chile"
msgstr "Chili"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:264
+#: ../src/gsb_currency_config.c:263
msgid "Colombia"
msgstr "Colombia"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:265
+#: ../src/gsb_currency_config.c:264
msgid "Ecuador Sucre"
msgstr "Ecuador USD"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:265
+#: ../src/gsb_currency_config.c:264
msgid "Ecuador"
msgstr "Ecuador"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:266
+#: ../src/gsb_currency_config.c:265
msgid "Guyana Dollar"
msgstr "Guyaanse Dollar"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:266
+#: ../src/gsb_currency_config.c:265
msgid "Guyana"
msgstr "Guyana"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:267
+#: ../src/gsb_currency_config.c:266
msgid "Paraguay Guarani"
msgstr "Paraguayaanse Guarani"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:267
+#: ../src/gsb_currency_config.c:266
msgid "Paraguay"
msgstr "Paraguay"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:268
+#: ../src/gsb_currency_config.c:267
msgid "Nuevos Soles"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:268
+#: ../src/gsb_currency_config.c:267
#, fuzzy
msgid "Peru"
msgstr "Opmaak"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:269
+#: ../src/gsb_currency_config.c:268
msgid "Real"
msgstr "Real"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:269
+#: ../src/gsb_currency_config.c:268
msgid "Brazil"
msgstr "Brazilië"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:270
+#: ../src/gsb_currency_config.c:269
msgid "Suriname Guilder"
msgstr "Surinaamse Dollar"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:270
+#: ../src/gsb_currency_config.c:269
msgid "Suriname"
msgstr "Suriname"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:271
+#: ../src/gsb_currency_config.c:270
#, fuzzy
msgid "Uruguay"
msgstr "Paraguay"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:272
+#: ../src/gsb_currency_config.c:271
msgid "Venezuelan Bolivar"
msgstr "Venezolaanse Bolivar"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:272
+#: ../src/gsb_currency_config.c:271
msgid "Venezuela"
msgstr "Venezuela"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:302
+#: ../src/gsb_currency_config.c:301
msgid "Known currencies"
msgstr "Bekende valuta"
#. Input form for currencies
-#: ../src/gsb_currency_config.c:351
+#: ../src/gsb_currency_config.c:350
msgid "Currency properties"
msgstr "Valuta eigenschappen"
#. Create Sign entry
-#: ../src/gsb_currency_config.c:373
+#: ../src/gsb_currency_config.c:372
#, fuzzy
msgid "Sign: "
msgstr "Symbool:"
#. Create ISO code entry
-#: ../src/gsb_currency_config.c:386
+#: ../src/gsb_currency_config.c:385
#, fuzzy
msgid "ISO code: "
msgstr "ISO code:"
#. Create floating point entry
-#: ../src/gsb_currency_config.c:399 ../src/gsb_currency_config.c:1016
+#: ../src/gsb_currency_config.c:398 ../src/gsb_currency_config.c:1015
msgid "Floating point: "
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:459
+#: ../src/gsb_currency_config.c:458
msgid "Country name"
msgstr "Land naam"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:482
+#: ../src/gsb_currency_config.c:481
msgid "Currency name"
msgstr "Valuta naam"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:493
+#: ../src/gsb_currency_config.c:492
msgid "ISO Code"
msgstr "ISO Code"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:505
+#: ../src/gsb_currency_config.c:504
msgid "Sign"
msgstr "Symbool"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:622
+#: ../src/gsb_currency_config.c:621
#, fuzzy, c-format
msgid "Currency '%s' is used in current file. Grisbi can't delete it."
msgstr ""
"De %s valuta wordt nog gebruikt in het huidige account.\n"
"U kunt deze niet verwijderen."
-#: ../src/gsb_currency_config.c:625 ../src/gsb_currency_config.c:649
+#: ../src/gsb_currency_config.c:624 ../src/gsb_currency_config.c:648
#, c-format
msgid "Impossible to remove currency '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:646
+#: ../src/gsb_currency_config.c:645
#, fuzzy, c-format
msgid "Currency '%s' is used in current file. Grisbi can't delete it."
msgstr ""
"De %s valuta wordt nog gebruikt in het huidige account.\n"
"U kunt deze niet verwijderen."
-#: ../src/gsb_currency_config.c:824
+#: ../src/gsb_currency_config.c:823
#, fuzzy
msgid "Currency for payees tree: "
msgstr "Boom voor valuta categorie:"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:834
+#: ../src/gsb_currency_config.c:833
#, fuzzy
msgid "Currency for categories tree: "
msgstr "Boom voor valuta categorie:"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:844
+#: ../src/gsb_currency_config.c:843
#, fuzzy
msgid "Currency for budgetary lines tree: "
msgstr "Boom voor valuta budgetregels:"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:855
+#: ../src/gsb_currency_config.c:854
#, fuzzy
msgid "Add transactions archived in the totals"
msgstr "Verplaats de transactie naar een andere rekening"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:946
+#: ../src/gsb_currency_config.c:945
msgid "Add a currency"
msgstr "Voeg een valuta toe"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:955
+#: ../src/gsb_currency_config.c:954
#, fuzzy
msgid "Select base currency for your account"
msgstr "Selecteer bankrekeningen"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:964
+#: ../src/gsb_currency_config.c:963
#, fuzzy
msgid "World currencies"
msgstr "Gebruikte valuta"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:973
+#: ../src/gsb_currency_config.c:972
msgid "Currency details"
msgstr "Valuta details"
#. Currency name
-#: ../src/gsb_currency_config.c:982
+#: ../src/gsb_currency_config.c:981
#, fuzzy
msgid "Currency name: "
msgstr "Valuta naam:"
#. Currency ISO code
-#: ../src/gsb_currency_config.c:994
+#: ../src/gsb_currency_config.c:993
#, fuzzy
msgid "Currency international code: "
msgstr "Huidig financieel jaar:"
#. Currency usual sign
-#: ../src/gsb_currency_config.c:1005
+#: ../src/gsb_currency_config.c:1004
#, fuzzy
msgid "Currency sign: "
msgstr "Valuta Code:"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:1081
+#: ../src/gsb_currency_config.c:1080
msgid ""
"Currency name and either international currency code or currency nickname "
"should be set."
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:1083 ../src/gsb_data_partial_balance.c:325
+#: ../src/gsb_currency_config.c:1082 ../src/gsb_data_partial_balance.c:325
#: ../src/gsb_data_partial_balance.c:435
#, fuzzy
msgid "All fields are not filled in"
msgstr "Nog niet alle velden zijn ingevuld!"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:1211
+#: ../src/gsb_currency_config.c:1210
msgid "Include obsolete currencies"
msgstr "Inclusief oude valuta"
@@ -7413,22 +7468,22 @@ msgstr ""
"Transactie #%d moet een tegenrekening hebben #%d maar deze bestaat niet. "
#. Deposit = Dépôt
-#: ../src/gsb_data_payment.c:724 ../src/import.c:2746
+#: ../src/gsb_data_payment.c:724 ../src/import.c:2745
#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:422
msgid "Deposit"
msgstr "Storting"
#. pas trouvé de définition remplacé par carte de crédit
#. Point of sale = Point de vente remplacé par carte de crédit
-#: ../src/gsb_data_payment.c:733 ../src/gsb_form.c:2264 ../src/import.c:2752
-#: ../src/import.c:2758
+#: ../src/gsb_data_payment.c:733 ../src/gsb_form.c:2264 ../src/import.c:2751
+#: ../src/import.c:2757
msgid "Credit card"
msgstr "Creditcard"
#. Electronic payment remplacé par Direct debit = Prélèvement
#. Merchant initiated debit remplacé par Direct debit = Prélèvement
-#: ../src/gsb_data_payment.c:742 ../src/gsb_form.c:2301 ../src/import.c:2770
-#: ../src/import.c:2788
+#: ../src/gsb_data_payment.c:742 ../src/gsb_form.c:2301 ../src/import.c:2769
+#: ../src/import.c:2787
msgid "Direct debit"
msgstr "Automatische afschrijving"
@@ -7739,8 +7794,8 @@ msgstr "Bestand aan het laden"
msgid "Failed to load accounts"
msgstr "Selecteer bankrekeningen"
-#: ../src/gsb_file.c:400 ../src/gsb_file.c:417 ../src/gsb_file_load.c:302
-#: ../src/gsb_file_load.c:316 ../src/gsb_file_load.c:419
+#: ../src/gsb_file.c:400 ../src/gsb_file.c:417 ../src/gsb_file_load.c:301
+#: ../src/gsb_file_load.c:315 ../src/gsb_file_load.c:418
#, fuzzy, c-format
msgid "Error loading file '%s'"
msgstr "Er is een fout opgetreden bij het openen van het bestand '%s'."
@@ -7888,7 +7943,7 @@ msgstr ""
msgid "Cannot save configuration file '%s': %s"
msgstr "Kan het bestand '%s': %s niet opslaan."
-#: ../src/gsb_file_load.c:299 ../src/gsb_file_load.c:416
+#: ../src/gsb_file_load.c:298 ../src/gsb_file_load.c:415
#: ../src/gsb_file_others.c:459 ../src/gsb_file_others.c:603
#: ../src/gsb_file_others.c:790 ../src/gsb_file_others.c:850
#: ../src/utils_gtkbuilder.c:107
@@ -7896,12 +7951,12 @@ msgstr "Kan het bestand '%s': %s niet opslaan."
msgid "Cannot open file '%s': %s"
msgstr "Kan het bestand '%s' niet openen %s"
-#: ../src/gsb_file_load.c:301 ../src/utils_gtkbuilder.c:109
+#: ../src/gsb_file_load.c:300 ../src/utils_gtkbuilder.c:109
#, fuzzy
msgid "File does not exist"
msgstr "Bestand bestaat reeds"
-#: ../src/gsb_file_load.c:314 ../src/gsb_file_others.c:472
+#: ../src/gsb_file_load.c:313 ../src/gsb_file_others.c:472
#: ../src/gsb_file_others.c:802
#, fuzzy, c-format
msgid ""
@@ -7911,7 +7966,7 @@ msgstr ""
"%s lijkt een verkeerd bestandstype te zijn,\n"
"controleer het bestand en probeer het opnieuw."
-#: ../src/gsb_file_load.c:360 ../src/gsb_file_save.c:408
+#: ../src/gsb_file_load.c:359 ../src/gsb_file_save.c:407
msgid ""
"Grisbi was unable to load required plugin to handle that file.\n"
"\n"
@@ -7919,17 +7974,17 @@ msgid ""
"installed) and try again."
msgstr ""
-#: ../src/gsb_file_load.c:365 ../src/gsb_file_save.c:413
+#: ../src/gsb_file_load.c:364 ../src/gsb_file_save.c:412
#, fuzzy
msgid "Encryption plugin not found."
msgstr "Rekening %s niet gevonden. \n"
-#: ../src/gsb_file_load.c:462 ../src/gsb_file_load.c:5486
+#: ../src/gsb_file_load.c:461 ../src/gsb_file_load.c:5485
#, fuzzy
msgid "This is not a Grisbi file... Loading aborted."
msgstr "Dit bestand is geen Grisbi rapport bestand"
-#: ../src/gsb_file_load.c:728
+#: ../src/gsb_file_load.c:727
#, c-format
msgid ""
"An error occured while parsing the file :\n"
@@ -7938,14 +7993,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. we don't know here the release of that file, give the release needed
-#: ../src/gsb_file_load.c:8878
+#: ../src/gsb_file_load.c:8877
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Grisbi version %s is needed to open this file.\n"
"You are using version %s."
msgstr "Grisbi versie %s is nodig om dit bestand te openen"
-#: ../src/gsb_file_load.c:8903
+#: ../src/gsb_file_load.c:8902
msgid ""
"You have opened an archive.\n"
"There is no limit in Grisbi, you can do whatever you want and save it later "
@@ -7953,7 +8008,7 @@ msgid ""
"transactions or important information."
msgstr ""
-#: ../src/gsb_file_load.c:8907
+#: ../src/gsb_file_load.c:8906
msgid "Grisbi archive opened"
msgstr ""
@@ -7962,8 +8017,8 @@ msgid "There is no category to record. Back."
msgstr ""
#: ../src/gsb_file_others.c:159 ../src/gsb_file_others.c:249
-#: ../src/gsb_file_others.c:341 ../src/gsb_file_save.c:434
-#: ../src/gsb_file_save.c:453
+#: ../src/gsb_file_others.c:341 ../src/gsb_file_save.c:433
+#: ../src/gsb_file_save.c:452
#, c-format
msgid "Cannot save file '%s': %s"
msgstr "Kan het bestand '%s': %s niet opslaan."
@@ -8090,7 +8145,7 @@ msgid "Auto"
msgstr "Automatisch"
#: ../src/gsb_form.c:937 ../src/gsb_form_scheduler.c:152
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1305
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1311
msgid "Manual"
msgstr "Handmatig"
@@ -8105,13 +8160,13 @@ msgid "Direct deposit"
msgstr "Automatische storting"
#. Check = Chèque
-#: ../src/gsb_form.c:2282 ../src/import.c:2553 ../src/import.c:2601
-#: ../src/import.c:2727 ../src/plugins/ofx/ofx.c:402
+#: ../src/gsb_form.c:2282 ../src/import.c:2552 ../src/import.c:2600
+#: ../src/import.c:2726 ../src/plugins/ofx/ofx.c:402
msgid "Check"
msgstr "Controleer"
#. Cash withdrawal = retrait en liquide
-#: ../src/gsb_form.c:2291 ../src/import.c:2776
+#: ../src/gsb_form.c:2291 ../src/import.c:2775
msgid "Cash withdrawal"
msgstr ""
@@ -8721,92 +8776,92 @@ msgstr "splits neutrale betalingsmethodes"
msgid "Unable to compile regex: %s\n"
msgstr "Kan het bestand '%s' niet openen %s"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:262
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:268
#, fuzzy
msgid "_New scheduled"
msgstr "Planner"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:267
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:273
#, fuzzy
msgid "Prepare form to create a new scheduled transaction"
msgstr "Verwijder geplande transactie"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:277
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:283
#, fuzzy
msgid "Delete selected scheduled transaction"
msgstr "Verwijder geplande transactie"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:287
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:293
#, fuzzy
msgid "Edit selected transaction"
msgstr "Verwijder transactie"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:297 ../src/gsb_scheduler_list.c:804
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:303 ../src/gsb_scheduler_list.c:810
#, fuzzy
msgid "Display the notes of scheduled transactions"
msgstr "Toon geplande transactie"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:304
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:310
msgid "Execute"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:309
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:315
#, fuzzy
msgid "Execute current scheduled transaction"
msgstr "Geef een geplande transactie in"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:317
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:323
#, fuzzy
msgid "Change display mode of scheduled transaction list"
msgstr "Toon geplande transactie"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:356 ../src/gsb_scheduler_list.c:2110
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:362 ../src/gsb_scheduler_list.c:2116
msgid "Unique view"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:356 ../src/gsb_scheduler_list.c:2110
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:362 ../src/gsb_scheduler_list.c:2116
#, fuzzy
msgid "Week view"
msgstr "Week"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:356 ../src/gsb_scheduler_list.c:2110
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:362 ../src/gsb_scheduler_list.c:2116
#, fuzzy
msgid "Month view"
msgstr "Maanden"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:357 ../src/gsb_scheduler_list.c:2111
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:363 ../src/gsb_scheduler_list.c:2117
msgid "Two months view"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:357 ../src/gsb_scheduler_list.c:2111
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:363 ../src/gsb_scheduler_list.c:2117
msgid "Quarter view"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:358 ../src/gsb_scheduler_list.c:2112
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:364 ../src/gsb_scheduler_list.c:2118
#, fuzzy
msgid "Year view"
msgstr "Jaar"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:358 ../src/gsb_scheduler_list.c:2112
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:364 ../src/gsb_scheduler_list.c:2118
#, fuzzy
msgid "Custom view"
msgstr "Anders"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:511
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:517
msgid "Mode"
msgstr "Stand"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:794
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:800
#, fuzzy
msgid "Frequency/Mode"
msgstr "Regelmaat"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:801
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:807
#, fuzzy
msgid "Display the frequency and mode of scheduled transactions"
msgstr "Toon geplande transactie"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1111
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1117
#, c-format
msgid ""
"in gsb_scheduler_list_remove_transaction_from_list, ask to remove the "
@@ -8815,27 +8870,27 @@ msgid ""
"It's normal if appending a new scheduled transaction, but abnormal else..."
msgstr ""
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1270
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1276
#, c-format
msgid "%d days"
msgstr "%d dagen"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1275
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1281
#, fuzzy, c-format
msgid "%d weeks"
msgstr "Week"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1280
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1286
#, c-format
msgid "%d months"
msgstr "%d maanden"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1285
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1291
#, c-format
msgid "%d years"
msgstr "%d jaren"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1965
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1971
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Do you really want to delete the child of the scheduled transaction with "
@@ -8843,14 +8898,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Wilt u enkel deze voorkomende of gehele geplande transactie verwijderen?"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1984
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1990
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Do you really want to delete the scheduled transaction with party '%s' ?"
msgstr ""
"Wilt u enkel deze voorkomende of gehele geplande transactie verwijderen?"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2033
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2039
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Do you want to delete just this occurrence or the whole scheduled "
@@ -8860,93 +8915,93 @@ msgid ""
msgstr ""
"Wilt u enkel deze voorkomende of gehele geplande transactie verwijderen?"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2044
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2050
#, fuzzy
msgid "Delete this scheduled transaction?"
msgstr "Verwijder geplande transactie"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2049
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2055
msgid "All the occurences"
msgstr "Alle voorkomen"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2050
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2056
msgid "Only this one"
msgstr "Alleen deze"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2121 ../src/navigation.c:1180
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2127 ../src/navigation.c:1180
#, fuzzy
msgid "Scheduled transactions"
msgstr "Gesloten geplande transacties"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2148
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2154
#, fuzzy
msgid "days"
msgstr "dag"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2148
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2154
#, fuzzy
msgid "weeks"
msgstr "Week"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2151
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2157
#, fuzzy
msgid "Show scheduled transactions"
msgstr "Gesloten geplande transacties"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2164
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2170
#, fuzzy
msgid "Scheduler frequency"
msgstr "Waarschuwing voor geplande transacties"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2171
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2177
#, fuzzy
msgid "Show transactions for the next: "
msgstr "Gebruik een transactie aan de hand van de tekst:"
#. Edit transaction
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2312 ../src/gsb_transactions_list.c:2505
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2318 ../src/gsb_transactions_list.c:2505
msgid "Edit transaction"
msgstr "Bewerk transacties"
#. Clone transaction
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2324 ../src/gsb_transactions_list.c:2552
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2330 ../src/gsb_transactions_list.c:2552
msgid "Clone transaction"
msgstr "Kloon transactie"
#. New transaction
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2339 ../src/gsb_transactions_list.c:339
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2345 ../src/gsb_transactions_list.c:339
#: ../src/gsb_transactions_list.c:2520
msgid "New transaction"
msgstr "Nieuwe transactie"
#. Delete transaction
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2350 ../src/gsb_transactions_list.c:2528
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2356 ../src/gsb_transactions_list.c:2528
msgid "Delete transaction"
msgstr "Verwijder transactie"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2365
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2371
#, fuzzy
msgid "Displays notes"
msgstr "Toon/verberg formulier"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2367
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2373
#, fuzzy
msgid "Displays Frequency/Mode"
msgstr "Regelmaat"
#. Execute transaction
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2382
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2388
#, fuzzy
msgid "Execute transaction"
msgstr "Verwijder transactie"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2756 ../src/transaction_list.c:163
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2762 ../src/transaction_list.c:163
#: ../src/transaction_list.c:1060 ../src/transaction_list.c:1970
#, fuzzy, c-format
msgid "Total: %s (variance : %s)"
msgstr "Totaal: %s %s (%d transacties)"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2863
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2869
#, c-format
msgid ""
"Some scheduled children didn't find their mother in the list, this shouldn't "
@@ -8960,7 +9015,7 @@ msgstr ""
# titel van scherm bij het opslaan met een nieuwe naam (dus ook bij de eerste
# keer)
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2869 ../src/gsb_transactions_list.c:4649
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2875 ../src/gsb_transactions_list.c:4649
#, fuzzy
msgid "Remove orphan children"
msgstr "Bestand opslaan als"
@@ -9374,21 +9429,21 @@ msgstr ""
msgid "at"
msgstr "Datum"
-#: ../src/import.c:207
+#: ../src/import.c:206
msgid "Comma Separated Values"
msgstr ""
-#: ../src/import.c:208
+#: ../src/import.c:207
#, fuzzy
msgid "Quicken Interchange Format"
msgstr "Aanpassen wisselkoers"
-#: ../src/import.c:277
+#: ../src/import.c:276
#, c-format
msgid "Adding '%s' as an import format"
msgstr ""
-#: ../src/import.c:309
+#: ../src/import.c:308
msgid ""
"This assistant will help you import one or several files into Grisbi.\n"
"\n"
@@ -9398,96 +9453,96 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../src/import.c:317
+#: ../src/import.c:316
#, fuzzy
msgid "Importing transactions into Grisbi"
msgstr "Sorteer volgens transactie"
-#: ../src/import.c:411
+#: ../src/import.c:410
#, fuzzy
msgid "Choose file to import"
msgstr "Kies het te importeren bestand"
-#: ../src/import.c:413
+#: ../src/import.c:412
#, fuzzy
msgid "Add file to import..."
msgstr "Kies het te importeren bestand"
-#: ../src/import.c:479
+#: ../src/import.c:478
#, fuzzy
msgid "File name"
msgstr "Naam"
-#: ../src/import.c:540 ../src/import.c:695 ../src/import.c:4419
+#: ../src/import.c:539 ../src/import.c:694 ../src/import.c:4418
#: ../src/import_csv.c:1083 ../src/import_csv.c:1109
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to read file: %s\n"
msgstr "Kan het bestand '%s' niet openen %s"
-#: ../src/import.c:643 ../src/import.c:752 ../src/import.c:4315
-#: ../src/import.c:4338
+#: ../src/import.c:642 ../src/import.c:751 ../src/import.c:4314
+#: ../src/import.c:4337
msgid "Unknown"
msgstr "Onbekend"
-#: ../src/import.c:788
+#: ../src/import.c:787
#, fuzzy
msgid "Choose files to import."
msgstr "Kies het te importeren bestand"
-#: ../src/import.c:814
+#: ../src/import.c:813
#, c-format
msgid "Known files (%s)"
msgstr ""
-#: ../src/import.c:826
+#: ../src/import.c:825
#, c-format
msgid "%s files (*.%s)"
msgstr ""
-#: ../src/import.c:864
+#: ../src/import.c:863
#, fuzzy
msgid "Encoding: "
msgstr "Sorteer:"
-#: ../src/import.c:975
+#: ../src/import.c:974
msgid ""
"You successfully imported files into Grisbi. The following pages will help "
"you set up imported data for the following files"
msgstr ""
-#: ../src/import.c:990
+#: ../src/import.c:989
#, fuzzy
msgid "Unnamed Imported account"
msgstr "Importeer rekening"
-#: ../src/import.c:1017
+#: ../src/import.c:1016
msgid "Error!"
msgstr ""
-#: ../src/import.c:1022
+#: ../src/import.c:1021
msgid ""
"No file has been imported, please double check that they are valid files. "
"Please make sure that they are not compressed and that their format is valid."
msgstr ""
-#: ../src/import.c:1036
+#: ../src/import.c:1035
msgid "The following files are in error: "
msgstr ""
-#: ../src/import.c:1088
+#: ../src/import.c:1087
msgid "Import settings completed successfully"
msgstr ""
-#: ../src/import.c:1092
+#: ../src/import.c:1091
msgid "Press the 'Close' button to finish the import."
msgstr ""
-#: ../src/import.c:1211
+#: ../src/import.c:1210
#, fuzzy
msgid "file"
msgstr "Bestand"
-#: ../src/import.c:1217
+#: ../src/import.c:1216
#, c-format
msgid ""
"<span size=\"x-large\">%s</span>\n"
@@ -9496,27 +9551,27 @@ msgid ""
"span> ?\n"
msgstr ""
-#: ../src/import.c:1275
+#: ../src/import.c:1274
#, fuzzy
msgid "Add transactions to an account"
msgstr "Verplaats de transactie naar een andere rekening"
-#: ../src/import.c:1301
+#: ../src/import.c:1300
#, fuzzy
msgid "Mark transactions of an account"
msgstr "Verplaats de transactie naar een andere rekening"
#. invert amount of transactions
-#: ../src/import.c:1368
+#: ../src/import.c:1367
#, fuzzy
msgid "Invert the amount of the imported transactions"
msgstr "dagen rond de datum van het importeren."
-#: ../src/import.c:1376
+#: ../src/import.c:1375
msgid "Create a rule for this import. Name of the rule: "
msgstr ""
-#: ../src/import.c:1409
+#: ../src/import.c:1408
#, c-format
msgid ""
"The account currency imported %s is %s.\n"
@@ -9525,25 +9580,25 @@ msgid ""
"Do you create it?"
msgstr ""
-#: ../src/import.c:1416
+#: ../src/import.c:1415
#, c-format
msgid "Can't associate ISO 4217 code for currency '%s'."
msgstr "Kan de valuta code voor '%s' niet vinden in de ISO 4217 valuta codes."
-#: ../src/import.c:1432
+#: ../src/import.c:1431
msgid ""
"Use this currency for totals for the payees categories\n"
"and budgetary lines"
msgstr ""
-#: ../src/import.c:1533
+#: ../src/import.c:1532
#, c-format
msgid ""
"An error occured while creating the new account %s,\n"
"We try to continue to import but bad things can happen..."
msgstr ""
-#: ../src/import.c:1591
+#: ../src/import.c:1590
#, c-format
msgid ""
"You want to create an import rule for the account %s but didn't give a name "
@@ -9552,19 +9607,19 @@ msgstr ""
# titel van scherm bij het opslaan met een nieuwe naam (dus ook bij de eerste
# keer)
-#: ../src/import.c:1595
+#: ../src/import.c:1594
#, fuzzy
msgid "No name for the import rule"
msgstr "Bestand opslaan als"
# titel van scherm bij het opslaan met een nieuwe naam (dus ook bij de eerste
# keer)
-#: ../src/import.c:1596
+#: ../src/import.c:1595
#, fuzzy
msgid "Name of the rule: "
msgstr "Bestand opslaan als:"
-#: ../src/import.c:1622
+#: ../src/import.c:1621
msgid ""
"No account in memory now, this is bad...\n"
"Better to leave the import before a crash.\n"
@@ -9572,37 +9627,37 @@ msgid ""
"Please contact the Grisbi team to find the problem."
msgstr ""
-#: ../src/import.c:1632
+#: ../src/import.c:1631
msgid "Please wait"
msgstr "Even wachten a.u.b."
-#: ../src/import.c:1657
+#: ../src/import.c:1656
msgid ""
"You have just imported reconciled transactions but they not associated with "
"any reconcile number yet. You may associate them with a reconcilation later "
"via the preferences windows."
msgstr ""
-#: ../src/import.c:1910
+#: ../src/import.c:1909
msgid "Imported account"
msgstr "Importeer rekening"
-#: ../src/import.c:2259
+#: ../src/import.c:2258
#, fuzzy, c-format
msgid "Confirmation of transactions to be merged in: %s"
msgstr "Verwijderen van transactie bevestigen"
-#: ../src/import.c:2263
+#: ../src/import.c:2262
#, fuzzy, c-format
msgid "Confirmation of importation of transactions in: %s"
msgstr "Bevestig het importeren van de transacties"
-#: ../src/import.c:2283
+#: ../src/import.c:2282
#, fuzzy
msgid "Please select the transactions to be merged"
msgstr "Gebruik de gekozen transactie als sjabloon"
-#: ../src/import.c:2289
+#: ../src/import.c:2288
#, fuzzy
msgid ""
"Some imported transactions seem to be already saved.Please select the "
@@ -9611,27 +9666,27 @@ msgstr ""
"Sommige van de te importeren transacties lijken al te bestaan. Selecteer de "
"transacties die u wilt importeren."
-#: ../src/import.c:2360
+#: ../src/import.c:2359
#, fuzzy, c-format
msgid "Transaction to be merged: %s ; %s ; %s"
msgstr "Transacties om te importeren : %02d/%02d/%04d ; %s ; %4.2f"
-#: ../src/import.c:2365
+#: ../src/import.c:2364
#, fuzzy, c-format
msgid "Transaction to import: %s ; %s ; %s"
msgstr "Transacties om te importeren : %02d/%02d/%04d ; %s ; %4.2f"
-#: ../src/import.c:2391
+#: ../src/import.c:2390
#, fuzzy, c-format
msgid "Transaction found: %s ; %s ; %s ; %s"
msgstr "Gevonden transactie : %02d/%02d/%04d ; %s ; %4.2f ; %s"
-#: ../src/import.c:2405
+#: ../src/import.c:2404
#, fuzzy, c-format
msgid "Transaction found: %s ; %s ; %s"
msgstr "Gevonden transactie : %02d/%02d/%04d ; %s ; %4.2f"
-#: ../src/import.c:2867
+#: ../src/import.c:2866
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Warning : the cheque number %s is already used.\n"
@@ -9640,26 +9695,26 @@ msgstr ""
"Waarschuwing dit chequenummer wordt al gebruikt.\n"
"Toch door gaan?"
-#: ../src/import.c:3237
+#: ../src/import.c:3236
#, fuzzy, c-format
msgid "Orphaned transactions for: %s"
msgstr "Verweesde transacties"
-#: ../src/import.c:3255
+#: ../src/import.c:3254
#, fuzzy
msgid "Mark transactions you want to add to the list and click the OK button"
msgstr ""
"Markeer de transacties die u wilt toevoegen en klik op de knop\"Toevoegen\" "
-#: ../src/import.c:3321
+#: ../src/import.c:3320
msgid "Mark"
msgstr "Markeren"
-#: ../src/import.c:3375
+#: ../src/import.c:3374
msgid "The id of the imported and chosen accounts are different"
msgstr "De id voor de geïmporteerde en gekozen rekeningen is niet hetzelfde."
-#: ../src/import.c:3376
+#: ../src/import.c:3375
#, fuzzy
msgid ""
"Perhaps you choose a wrong account? If you choose to continue, the id of "
@@ -9668,144 +9723,144 @@ msgstr ""
"Misschien heeft u een verkeerde rekening gekozen? Als u doorgaat wordt het "
"id van de rekening aangepast. Wil u doorgaan?"
-#: ../src/import.c:3624
+#: ../src/import.c:3623
#, fuzzy, c-format
msgid "%s #%d"
msgstr "%s %d"
-#: ../src/import.c:3651
+#: ../src/import.c:3650
#, fuzzy
msgid "Import settings"
msgstr "Exporteer categorieën"
-#: ../src/import.c:3658
+#: ../src/import.c:3657
msgid "Threshold while matching transaction date during import (in days): "
msgstr ""
-#: ../src/import.c:3677
+#: ../src/import.c:3676
#, fuzzy
msgid "Merge the imported transactions with the transactions found"
msgstr "Transactie omzetten naar een geplande transactie"
-#: ../src/import.c:3687
+#: ../src/import.c:3686
msgid "Automatically associate the category of the payee if it is possible"
msgstr ""
-#: ../src/import.c:3698 ../src/tiers_onglet.c:1066
+#: ../src/import.c:3697 ../src/tiers_onglet.c:1066
msgid "Extracting a number and save it in the field No Cheque/Virement"
msgstr ""
-#: ../src/import.c:3706
+#: ../src/import.c:3705
msgid "Coping the original payee in the notes"
msgstr ""
-#: ../src/import.c:3713
+#: ../src/import.c:3712
#, fuzzy
msgid "Set the financial year"
msgstr "Kies een financieel jaar"
# optie voor "laatst gekozen financieel jaar"
-#: ../src/import.c:3714
+#: ../src/import.c:3713
#, fuzzy
msgid "According to the date"
msgstr "transactiedatum"
-#: ../src/import.c:3715
+#: ../src/import.c:3714
msgid "According to the value date (if fail, try with the date)"
msgstr ""
-#: ../src/import.c:3740
+#: ../src/import.c:3739
#, fuzzy
msgid "Manage import associations"
msgstr "Gebruik categorieën."
-#: ../src/import.c:3747 ../src/parametres.c:610
+#: ../src/import.c:3746 ../src/parametres.c:610
#, fuzzy
msgid "Import associations"
msgstr "Actie"
-#: ../src/import.c:3749
+#: ../src/import.c:3748
msgid ""
"This will associate a search string to a payee every time you import a file. "
"For instance, all QIF labels containing 'Rent' could be associated with a "
"specific payee representing your landlord."
msgstr ""
-#: ../src/import.c:3818 ../src/tiers_onglet.c:1169
+#: ../src/import.c:3817 ../src/tiers_onglet.c:1169
#, fuzzy
msgid "Payee name"
msgstr "Totaal algemeen"
-#: ../src/import.c:3832
+#: ../src/import.c:3831
#, fuzzy
msgid "Search string"
msgstr "Zoeken"
-#: ../src/import.c:3841
+#: ../src/import.c:3840
#, fuzzy
msgid "Details of associations"
msgstr "Laat geen details zien van de gecontroleerde transacties"
#. Create entry liste des tiers
-#: ../src/import.c:3850
+#: ../src/import.c:3849
#, fuzzy
msgid "Payee name: "
msgstr "Totaal algemeen:"
#. Create entry search string
-#: ../src/import.c:3873
+#: ../src/import.c:3872
#, fuzzy
msgid "Search string: "
msgstr "Zoeken:"
-#: ../src/import.c:4167
+#: ../src/import.c:4166
#, c-format
msgid "You cannot choose this payee because it already has an association"
msgstr ""
-#: ../src/import.c:4403
+#: ../src/import.c:4402
#, c-format
msgid ""
"%s is neither an OFX file, neither a QIF file. Nothing will be done for that "
"file."
msgs ." ither an OFX file, neither a QIF file. Nothing will be done for that " " n" ספר ×××××× ×©× ××ש××× " " " " uZVÄé* zWÄé* uwÄé* hsÅé* Ðeÿ Åé* ÀZÿ Yÿ kpVÄé* 6 è è! è! `eÿ Ðeÿ x$sÅé* À[ÿ RVÄé* pVÄé* `eÿ `RVÄé* eÿ À×Åé* uZVÄé* ×Åé* Ø×Åé* ¨×Åé* zWÄé* x$sÅé* À[ÿ Zÿ kpVÄé* à! à! `eÿ Ðeÿ HîRÅé* \ÿ RVÄé* pVÄé* `eÿ `RVÄé* eÿ eÿ eÿ 8{wÄé* p Ðeÿ uZVÄé* zWÄé* \ÿ p[ÿ kpVÄé* G H I J K M N O P `eÿ Ðeÿ H¥)Åé* @^ÿ RVÄé* pVÄé* `eÿ 0×Åé* uZVÄé* 0sÅé* ÙÅé* ×Åé* Ø×Åé* ¨×Åé* zWÄé* H¥)Åé* @^ÿ
\ÿ kpVÄé* 8¥)Åé* @^ÿ °\ÿ kpVÄé* (¥)Åé* @^ÿ à\ÿ kpVÄé* ¥)Åé* @^ÿ ]ÿ kpVÄé* ¨×Åé* uZVÄé* ¨×Åé* Wÿ (Åé* eYVÄé* Ø×Åé* °]ÿ y(Åé* eYVÄé* ×Åé* à]ÿ Z(Åé* eYVÄé* ØÔÅé* 0sÅé* ÙÅé* ×Åé* Ø4sÅé* Ø×Åé* ¨×Åé* zWÄé* 8{wÄé* ÒÄé* Ðeÿ pkÅé* _ÿ `^ÿ kpVÄé* 5 6 7 8 : < = > ? @ B D `eÿ Ðeÿ àÏÄé* Ðeÿ uZVÄé* uwÄé* ^ÿ ÒÄé* eYVÄé* uwÄé* Õ_ at fÆS Qöl±íÁ³Äé* Ðeÿ àÏÄé* `ÿ p_ÿ kpVÄé* u]ÞÓ 4Q ÷U^Qʧ ¶uª¹ñìò*Äv`eÿ Ðeÿ HîÄé* 4ØÄé* gÿ ¦@:Æé* ¦@:Æé* ÕÄé* eÿ Ðfÿ eÿ ðaÿ ?sÅé* uZVÄé* Ø4sÅé* Phÿ ¢@:Æé* gÿ °bÿ
ÿÿÿÿÿÿÿÿ¢@:Æé* Øeÿ tr ""
-#: ../src/import.c:4463
+#: ../src/import.c:4462
#, c-format
msgid ""
"%s was not imported successfully. An error occured while getting the "
"transactions."
msgstr ""
-#: ../src/import.c:4560
+#: ../src/import.c:4559
msgid "Import a file with a rule"
msgstr ""
#. text for paddingbox
-#: ../src/import.c:4571
+#: ../src/import.c:4570
#, fuzzy, c-format
msgid "Properties of the rule: %s\n"
msgstr "Resultaat van %s"
-#: ../src/import.c:4590
+#: ../src/import.c:4589
#, fuzzy, c-format
msgid "Imported transactions will be added to the account %s.\n"
msgstr ""
"Alle transacties zullen worden omgeschreven naar de valuta van hun rekening."
-#: ../src/import.c:4593
+#: ../src/import.c:4592
#, fuzzy, c-format
msgid "Imported transactions will mark transactions in the account %s.\n"
msgstr ""
"Een deel van de opsplits transactie is naar deze rekening overgeschreven. "
#. textstring 2
-#: ../src/import.c:4598
+#: ../src/import.c:4597
#, fuzzy, c-format
msgid "Currency to import is %s.\n"
msgstr "Valuta eigenschappen"
-#: ../src/import.c:4607
+#: ../src/import.c:4606
#, fuzzy, c-format
msgid "Amounts of the transactions will be inverted.\n"
msgstr "Automatisch uitgevoerde geplande transacties"
@@ -9813,17 +9868,17 @@ msgstr "Automatisch uitgevoerde geplande transacties"
# titel van scherm bij het opslaan met een nieuwe naam (dus ook bij de eerste
# keer)
#. label filename
-#: ../src/import.c:4620
+#: ../src/import.c:4619
#, fuzzy
msgid "Name of the file to import: "
msgstr "Bestand opslaan als:"
-#: ../src/import.c:4721
+#: ../src/import.c:4720
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to create tmp file: %s\n"
msgstr "Kan het bestand '%s' niet openen %s"
-#: ../src/import.c:4750
+#: ../src/import.c:4749
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot unzip file '%s': %s"
msgstr "Kan het bestand '%s' niet openen %s"
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 36c4654..dbdf607 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-21 22:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-09 15:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-15 12:44+0200\n"
"Last-Translator: Ryszard Jeziorski <r.jeziorski at dart.kielce.pl>\n"
"Language-Team: Polish\n"
@@ -596,8 +596,8 @@ msgstr "PrzywrÃ³Ä ustawienia domyÅlne"
#. mise en place de la paddingbox des catégories
#: ../src/bet_config.c:591 ../src/bet_config.c:610 ../src/bet_config.c:628
-#: ../src/bet_config.c:692 ../src/bet_hist.c:182 ../src/bet_hist.c:2105
-#: ../src/bet_hist.c:2111 ../src/categories_onglet.c:347
+#: ../src/bet_config.c:692 ../src/bet_hist.c:182 ../src/bet_hist.c:2108
+#: ../src/bet_hist.c:2114 ../src/categories_onglet.c:365
#: ../src/etats_config.c:537 ../src/etats_config.c:540
#: ../src/etats_config.c:3001 ../src/etats_config.c:7089
#: ../src/fenetre_principale.c:297 ../src/navigation.c:1958
@@ -606,7 +606,7 @@ msgstr "Kategorie"
#. mise en place de la paddingbox des ib
#: ../src/bet_config.c:592 ../src/bet_config.c:611 ../src/bet_config.c:629
-#: ../src/bet_config.c:701 ../src/bet_hist.c:191 ../src/bet_hist.c:2109
+#: ../src/bet_config.c:701 ../src/bet_hist.c:191 ../src/bet_hist.c:2112
#: ../src/etats_config.c:546 ../src/etats_config.c:549
#: ../src/etats_config.c:3807 ../src/etats_config.c:7166
#: ../src/export_csv.c:823 ../src/fenetre_principale.c:302
@@ -637,8 +637,8 @@ msgid "Choose the financial year or 12 months rolling"
msgstr "Wybierz rok finansowy"
#. name of the div sous-div column
-#: ../src/bet_config.c:930 ../src/bet_hist.c:566 ../src/bet_hist.c:1649
-#: ../src/categories_onglet.c:160 ../src/etats_affiche.c:2436
+#: ../src/bet_config.c:930 ../src/bet_hist.c:566 ../src/bet_hist.c:1646
+#: ../src/categories_onglet.c:178 ../src/etats_affiche.c:2436
#: ../src/etats_config.c:684 ../src/export_csv.c:814
#: ../src/gsb_transactions_list.c:181 ../src/import_csv.c:86
#: ../src/meta_categories.c:66
@@ -647,7 +647,7 @@ msgstr "Kategoria"
#: ../src/bet_config.c:943 ../src/bet_future.c:804 ../src/bet_future.c:2180
#: ../src/bet_future.c:2331 ../src/bet_future.c:2598 ../src/bet_future.c:2664
-#: ../src/bet_hist.c:1642 ../src/etats_affiche.c:2443
+#: ../src/bet_hist.c:1639 ../src/etats_affiche.c:2443
#: ../src/etats_config.c:688 ../src/gsb_form.c:1341
#: ../src/gsb_form_widget.c:448 ../src/gsb_transactions_list.c:173
#: ../src/imputation_budgetaire.c:165 ../src/meta_budgetary.c:64
@@ -831,7 +831,7 @@ msgstr "Razem %s"
msgid "Approximate cost"
msgstr ""
-#: ../src/bet_finance_ui.c:765 ../src/gsb_scheduler_list.c:2148
+#: ../src/bet_finance_ui.c:765 ../src/gsb_scheduler_list.c:2154
#, fuzzy
msgid "years"
msgstr "Lata"
@@ -855,14 +855,14 @@ msgstr ""
#. Print list
#: ../src/bet_finance_ui.c:1030 ../src/bet_finance_ui.c:1845
-#: ../src/bet_hist.c:1941 ../src/bet_tab.c:1720 ../src/bet_tab.c:2962
+#: ../src/bet_hist.c:1944 ../src/bet_tab.c:1720 ../src/bet_tab.c:2962
#, fuzzy
msgid "Print the array"
msgstr "Drukarka"
#. Export list
#: ../src/bet_finance_ui.c:1040 ../src/bet_finance_ui.c:1858
-#: ../src/bet_finance_ui.c:1884 ../src/bet_hist.c:1954 ../src/bet_tab.c:1730
+#: ../src/bet_finance_ui.c:1884 ../src/bet_hist.c:1957 ../src/bet_tab.c:1730
#, fuzzy
msgid "Export the array"
msgstr "Drukarka"
@@ -882,8 +882,8 @@ msgstr "Wczytaj plik kont:"
#: ../src/etats_affiche.c:2408 ../src/export_csv.c:784
#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:598 ../src/gsb_form.c:1296
#: ../src/gsb_form_widget.c:416 ../src/gsb_reconcile.c:161
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:510 ../src/gsb_transactions_list.c:170
-#: ../src/import.c:3328 ../src/import_csv.c:81
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:516 ../src/gsb_transactions_list.c:170
+#: ../src/import.c:3327 ../src/import_csv.c:81
msgid "Date"
msgstr "Data"
@@ -933,13 +933,13 @@ msgstr "WpÅywy"
msgid "Start date"
msgstr "PoczÄ
tek:"
-#: ../src/bet_finance_ui.c:1842 ../src/bet_hist.c:1938 ../src/bet_tab.c:2959
+#: ../src/bet_finance_ui.c:1842 ../src/bet_hist.c:1941 ../src/bet_tab.c:2959
#: ../src/etats_onglet.c:177 ../src/gsb_transactions_list.c:377
msgid "Print"
msgstr "Drukuj"
-#: ../src/bet_finance_ui.c:1855 ../src/bet_hist.c:1951 ../src/bet_tab.c:2972
-#: ../src/categories_onglet.c:562 ../src/etats_onglet.c:167
+#: ../src/bet_finance_ui.c:1855 ../src/bet_hist.c:1954 ../src/bet_tab.c:2972
+#: ../src/categories_onglet.c:580 ../src/etats_onglet.c:167
#: ../src/export.c:204 ../src/imputation_budgetaire.c:599
msgid "Export"
msgstr "Eksport"
@@ -949,7 +949,7 @@ msgstr "Eksport"
msgid "credit.csv"
msgstr "WpÅywy"
-#: ../src/bet_finance_ui.c:1908 ../src/bet_hist.c:2055 ../src/bet_tab.c:3096
+#: ../src/bet_finance_ui.c:1908 ../src/bet_hist.c:2058 ../src/bet_tab.c:3094
#: ../src/imputation_budgetaire.c:439
msgid "Cannot save file."
msgstr "Nie można zapisaÄ pliku."
@@ -958,7 +958,7 @@ msgstr "Nie można zapisaÄ pliku."
msgid "At today"
msgstr ""
-#: ../src/bet_finance_ui.c:1995 ../src/gsb_scheduler_list.c:2148
+#: ../src/bet_finance_ui.c:1995 ../src/gsb_scheduler_list.c:2154
#, fuzzy
msgid "months"
msgstr "MiesiÄ
ce"
@@ -983,33 +983,33 @@ msgstr "Dodaj liniÄ budżetowÄ
"
#: ../src/bet_future.c:301 ../src/bet_future.c:843
#: ../src/gsb_form_scheduler.c:153 ../src/gsb_form_scheduler.c:877
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1294
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1300
msgid "Once"
msgstr "Pojedynczo"
#: ../src/bet_future.c:301 ../src/gsb_form_scheduler.c:153
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1294
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1300
msgid "Weekly"
msgstr "Co tydzieÅ"
#: ../src/bet_future.c:301 ../src/gsb_form_scheduler.c:153
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1294
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1300
msgid "Monthly"
msgstr "MiesiÄcznie"
#: ../src/bet_future.c:301 ../src/gsb_form_scheduler.c:153
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1295
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1301
#, fuzzy
msgid "Bimonthly"
msgstr "MiesiÄcznie"
#: ../src/bet_future.c:302 ../src/gsb_form_scheduler.c:154
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1295
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1301
msgid "Quarterly"
msgstr ""
#: ../src/bet_future.c:302 ../src/gsb_form_scheduler.c:154
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1295
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1301
msgid "Yearly"
msgstr "Rocznie"
@@ -1036,7 +1036,7 @@ msgid "Years"
msgstr "Lata"
#: ../src/bet_future.c:316 ../src/gsb_form_scheduler.c:176
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:510
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:516
msgid "Frequency"
msgstr "CzÄstotliwoÅÄ"
@@ -1082,14 +1082,14 @@ msgstr "Wybierz metodÄ pÅatnoÅci"
#: ../src/etats_config.c:7054 ../src/export_csv.c:799
#: ../src/fenetre_principale.c:287 ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:598
#: ../src/gsb_form.c:1317 ../src/gsb_form_widget.c:436
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:510 ../src/gsb_transactions_list.c:172
-#: ../src/import.c:3335 ../src/import_csv.c:83 ../src/meta_payee.c:78
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:516 ../src/gsb_transactions_list.c:172
+#: ../src/import.c:3334 ../src/import_csv.c:83 ../src/meta_payee.c:78
#, fuzzy
msgid "Payee"
msgstr "Odbiorca/pÅatnoÅÄ"
#. Debit method_ptr
-#: ../src/bet_future.c:783 ../src/bet_tab.c:883 ../src/categories_onglet.c:762
+#: ../src/bet_future.c:783 ../src/bet_tab.c:883 ../src/categories_onglet.c:780
#: ../src/export_csv.c:805 ../src/gsb_form.c:1322 ../src/gsb_form_widget.c:420
#: ../src/gsb_payment_method_config.c:319
#: ../src/gsb_payment_method_config.c:390
@@ -1099,7 +1099,7 @@ msgid "Debit"
msgstr "Wydatki"
#. Credit method_ptr
-#: ../src/bet_future.c:790 ../src/bet_tab.c:901 ../src/categories_onglet.c:762
+#: ../src/bet_future.c:790 ../src/bet_tab.c:901 ../src/categories_onglet.c:780
#: ../src/export_csv.c:802 ../src/gsb_form.c:1327 ../src/gsb_form_widget.c:424
#: ../src/gsb_payment_method_config.c:326
#: ../src/gsb_payment_method_config.c:403
@@ -1117,8 +1117,8 @@ msgstr "Kategorie : Podkategorie"
#. Notes
#: ../src/bet_future.c:811 ../src/etats_affiche.c:2450 ../src/export_csv.c:820
#: ../src/gsb_bank.c:942 ../src/gsb_form.c:1346 ../src/gsb_form_widget.c:452
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:292 ../src/gsb_scheduler_list.c:511
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:796 ../src/gsb_transactions_list.c:184
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:298 ../src/gsb_scheduler_list.c:517
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:802 ../src/gsb_transactions_list.c:184
#: ../src/import_csv.c:84
msgid "Notes"
msgstr "Opis"
@@ -1131,8 +1131,8 @@ msgstr "Opis"
#: ../src/etats_affiche.c:1847 ../src/export_csv.c:625 ../src/export_csv.c:737
#: ../src/export_csv.c:749 ../src/gsb_data_category.c:1059
#: ../src/gsb_data_payment.c:635 ../src/gsb_data_payment.c:719
-#: ../src/gsb_data_payment.c:758 ../src/gsb_form.c:2312 ../src/import.c:2764
-#: ../src/import.c:2782 ../src/plugins/ofx/ofx.c:434
+#: ../src/gsb_data_payment.c:758 ../src/gsb_form.c:2312 ../src/import.c:2763
+#: ../src/import.c:2781 ../src/plugins/ofx/ofx.c:434
msgid "Transfer"
msgstr "Przelew"
@@ -1234,7 +1234,7 @@ msgid "Error: a date is not present or a field is in error."
msgstr ""
#. Name entry
-#: ../src/bet_future.c:2807 ../src/categories_onglet.c:732
+#: ../src/bet_future.c:2807 ../src/categories_onglet.c:750
#: ../src/gsb_archive_config.c:102 ../src/gsb_assistant_archive_export.c:153
#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:1231 ../src/gsb_fyear_config.c:285
#: ../src/gsb_transactions_list.c:2091 ../src/imputation_budgetaire.c:770
@@ -1243,7 +1243,7 @@ msgid "Name"
msgstr "Nazwa"
#. Description entry
-#: ../src/bet_future.c:2816 ../src/categories_onglet.c:757 ../src/import.c:472
+#: ../src/bet_future.c:2816 ../src/categories_onglet.c:775 ../src/import.c:471
#: ../src/imputation_budgetaire.c:795
msgid "Type"
msgstr "Typ"
@@ -1265,151 +1265,206 @@ msgstr ""
msgid "Error of configuration"
msgstr "Ogólne"
-#: ../src/bet_graph.c:146
+#: ../src/bet_graph.c:151
#, fuzzy
msgid "Jan"
msgstr "Japonia"
-#: ../src/bet_graph.c:146
+#: ../src/bet_graph.c:151
#, fuzzy
msgid "Feb"
msgstr "Strona www"
-#: ../src/bet_graph.c:146
+#: ../src/bet_graph.c:151
#, fuzzy
msgid "Mar"
msgstr "Zanacz"
-#: ../src/bet_graph.c:146
+#: ../src/bet_graph.c:151
msgid "Apr"
msgstr ""
-#: ../src/bet_graph.c:147
+#: ../src/bet_graph.c:152 ../src/bet_graph.c:159
#, fuzzy
msgid "May"
msgstr "Dni"
-#: ../src/bet_graph.c:147
+#: ../src/bet_graph.c:152
msgid "Jun"
msgstr ""
-#: ../src/bet_graph.c:147
+#: ../src/bet_graph.c:152
msgid "Jul"
msgstr ""
-#: ../src/bet_graph.c:147
+#: ../src/bet_graph.c:152
msgid "Aug"
msgstr ""
-#: ../src/bet_graph.c:148
+#: ../src/bet_graph.c:153
msgid "Sep"
msgstr ""
-#: ../src/bet_graph.c:148
+#: ../src/bet_graph.c:153
msgid "Oct"
msgstr ""
-#: ../src/bet_graph.c:148
+#: ../src/bet_graph.c:153
msgid "Nov"
msgstr ""
-#: ../src/bet_graph.c:148
+#: ../src/bet_graph.c:153
msgid "Dec"
msgstr ""
-#: ../src/bet_graph.c:442
+#: ../src/bet_graph.c:158
+#, fuzzy
+msgid "January"
+msgstr "RÄczny"
+
+#: ../src/bet_graph.c:158
+msgid "February"
+msgstr ""
+
+#: ../src/bet_graph.c:158
+#, fuzzy
+msgid "March"
+msgstr "Raport z odnoÅnikami"
+
+#: ../src/bet_graph.c:158
+msgid "April"
+msgstr ""
+
+#: ../src/bet_graph.c:159
+msgid "June"
+msgstr ""
+
+#: ../src/bet_graph.c:159
+msgid "July"
+msgstr ""
+
+#: ../src/bet_graph.c:159
+msgid "August"
+msgstr ""
+
+#: ../src/bet_graph.c:160
+msgid "September"
+msgstr ""
+
+#: ../src/bet_graph.c:160
+msgid "October"
+msgstr ""
+
+#: ../src/bet_graph.c:160
+#, fuzzy
+msgid "November"
+msgstr "Liczba"
+
+#: ../src/bet_graph.c:160
+#, fuzzy
+msgid "December"
+msgstr "numer czeku"
+
+#: ../src/bet_graph.c:462
#, fuzzy
msgid "total amount: "
msgstr "Wczytaj plik kont:"
-#: ../src/bet_graph.c:462
+#: ../src/bet_graph.c:482
#, c-format
msgid ""
"<span weight=\"bold\">Display subdivisions items of budgetary: %s</span>"
msgstr ""
-#: ../src/bet_graph.c:467
+#: ../src/bet_graph.c:487
#, c-format
msgid ""
"<span weight=\"bold\" size=\"large\">Display subdivisions of category: %s</"
"span>"
msgstr ""
-#: ../src/bet_graph.c:481 ../src/bet_graph.c:712 ../src/bet_graph.c:2248
+#: ../src/bet_graph.c:501 ../src/bet_graph.c:749 ../src/bet_graph.c:2405
msgid "Graph"
msgstr ""
-#: ../src/bet_graph.c:574
+#: ../src/bet_graph.c:594
#, fuzzy
msgid "The selected budget item has no subitems"
msgstr "UsuÅ liniÄ budżetowÄ
"
-#: ../src/bet_graph.c:576
+#: ../src/bet_graph.c:596
#, fuzzy
msgid "The selected category has no subcategory"
msgstr "kategoria"
-#: ../src/bet_graph.c:630 ../src/bet_graph.c:655
+#: ../src/bet_graph.c:654 ../src/bet_graph.c:686
#, c-format
msgid "date %s : value %s"
msgstr ""
#. la grille est visible
-#: ../src/bet_graph.c:971 ../src/bet_graph.c:1005
+#: ../src/bet_graph.c:1032 ../src/bet_graph.c:1066
#, fuzzy
msgid "Hide grid"
msgstr "WÅÄ
cz"
-#: ../src/bet_graph.c:973 ../src/bet_graph.c:1007 ../src/ui/bet_graph.ui.h:24
+#: ../src/bet_graph.c:1034 ../src/bet_graph.c:1068 ../src/ui/bet_graph.ui.h:24
#, fuzzy
msgid "Show grid"
msgstr "Potwierdzenie sald"
-#: ../src/bet_graph.c:1311 ../src/tiers_onglet.c:1064
+#: ../src/bet_graph.c:1372 ../src/tiers_onglet.c:1064
#, fuzzy
msgid "Options"
msgstr "Wydatki"
-#: ../src/bet_graph.c:1509
+#: ../src/bet_graph.c:1570
msgid "You can not exceed one year of visualization"
msgstr ""
-#: ../src/bet_graph.c:1509
+#: ../src/bet_graph.c:1570
msgid "Overflow"
msgstr ""
-#: ../src/bet_graph.c:1824
+#: ../src/bet_graph.c:1973
#, fuzzy
msgid "Display the graph of forecast"
msgstr "Eksport linii budżetowych"
-#: ../src/bet_graph.c:1832
+#: ../src/bet_graph.c:1981
#, fuzzy
msgid "Display the monthly graph"
msgstr "Pokaż nazwÄ (pod)kategorii"
-#: ../src/bet_graph.c:1838
+#: ../src/bet_graph.c:1987
#, fuzzy
msgid "Column"
msgstr "Komentarz"
-#: ../src/bet_graph.c:1866
+#: ../src/bet_graph.c:2019
#, fuzzy
msgid "Line"
msgstr "Licencja"
-#: ../src/bet_graph.c:2146
+#: ../src/bet_graph.c:2265
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Amounts %s - %s for the account: '%s'"
+msgstr ""
+"Waluta %s nie zostaÅa znaleziona.\n"
+":"
+
+#: ../src/bet_graph.c:2278
#, fuzzy, c-format
msgid "Monthly amounts since %s for the account: '%s'"
msgstr ""
"Waluta %s nie zostaÅa znaleziona.\n"
":"
-#: ../src/bet_graph.c:2261
+#: ../src/bet_graph.c:2418
msgid "Expenses"
msgstr ""
-#: ../src/bet_graph.c:2282 ../src/etats_affiche.c:2298
+#: ../src/bet_graph.c:2439 ../src/etats_affiche.c:2298
msgid "Incomes"
msgstr "Dochodzy"
@@ -1418,10 +1473,10 @@ msgstr "Dochodzy"
msgid "Select"
msgstr "Zaznacz wszystkie"
-#: ../src/bet_hist.c:585 ../src/categories_onglet.c:180
+#: ../src/bet_hist.c:585 ../src/categories_onglet.c:198
#: ../src/etats_config.c:5249 ../src/export_csv.c:808
-#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:598 ../src/gsb_scheduler_list.c:511
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:177 ../src/import.c:3342
+#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:598 ../src/gsb_scheduler_list.c:517
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:177 ../src/import.c:3341
#: ../src/imputation_budgetaire.c:185 ../src/tiers_onglet.c:232
msgid "Amount"
msgstr "Kwota"
@@ -1445,45 +1500,45 @@ msgstr "Suma dla linii budżetowej"
#. * FYEAR_COL_NAME : the name of the fyear
#. * FYEAR_COL_NUMBER : the number of the fyear
#. * FYEAR_COL_VIEW : it the fyear should be showed
-#: ../src/bet_hist.c:1070
+#: ../src/bet_hist.c:1067
msgid "12 months rolling"
msgstr ""
#. Add last amount menu
-#: ../src/bet_hist.c:1485
+#: ../src/bet_hist.c:1482
#, fuzzy
msgid "Assign the amount of the last operation"
msgstr " dni przed i po dacie w importowanej transakcji."
#. Add average amount menu
-#: ../src/bet_hist.c:1508
+#: ../src/bet_hist.c:1505
msgid "Copy the average amount"
msgstr ""
-#: ../src/bet_hist.c:1802
+#: ../src/bet_hist.c:1799
#, fuzzy, c-format
msgid "Amounts by %s on 12 months rolling for the account: '%s'"
msgstr ""
"Waluta %s nie zostaÅa znaleziona.\n"
":"
-#: ../src/bet_hist.c:1807
+#: ../src/bet_hist.c:1804
#, fuzzy, c-format
msgid "Amounts by %s in %s for the account: «%s»"
msgstr ""
"Waluta %s nie zostaÅa znaleziona.\n"
":"
-#: ../src/bet_hist.c:1964
+#: ../src/bet_hist.c:1967
msgid "Data graph"
msgstr ""
-#: ../src/bet_hist.c:1968
+#: ../src/bet_hist.c:1971
#, fuzzy
msgid "Display the pie graph"
msgstr "Pokaż nazwÄ (pod)kategorii"
-#: ../src/bet_hist.c:2031
+#: ../src/bet_hist.c:2034
#, fuzzy
msgid "Export the historical data"
msgstr "Data poczÄ
tkowa"
@@ -1504,7 +1559,7 @@ msgid "Start date: "
msgstr "PoczÄ
tek:"
#: ../src/bet_tab.c:748 ../src/gsb_form_scheduler.c:152
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1303
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1309
msgid "Automatic"
msgstr "Automatyczny"
@@ -1616,59 +1671,59 @@ msgstr "Konto bankowe:"
msgid "Partial balance: %s"
msgstr "Saldo poczÄ
tkowe:"
-#: ../src/bet_tab.c:2975 ../src/bet_tab.c:3072
+#: ../src/bet_tab.c:2975 ../src/bet_tab.c:3070
#, fuzzy
msgid "Export the array of forecast"
msgstr "Eksport linii budżetowych"
-#: ../src/bet_tab.c:3030
+#: ../src/bet_tab.c:3028
#, fuzzy
msgid "Balance at "
msgstr "Saldo"
-#: ../src/bet_tab.c:3079
+#: ../src/bet_tab.c:3077
msgid "forecast.csv"
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:170 ../src/etats_config.c:692
+#: ../src/categories_onglet.c:188 ../src/etats_config.c:692
#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:598
#: ../src/gsb_payment_method_config.c:162 ../src/gsb_reconcile_config.c:104
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:510 ../src/imputation_budgetaire.c:175
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:516 ../src/imputation_budgetaire.c:175
#: ../src/navigation.c:1059 ../src/tiers_onglet.c:222
msgid "Account"
msgstr "Konto"
-#: ../src/categories_onglet.c:390
+#: ../src/categories_onglet.c:408
msgid "Export categories"
msgstr "Eksport kategorii"
-#: ../src/categories_onglet.c:397
+#: ../src/categories_onglet.c:415
#, fuzzy
msgid "Categories.cgsb"
msgstr "Kategorie"
-#: ../src/categories_onglet.c:431
+#: ../src/categories_onglet.c:449
#, fuzzy
msgid "Import categories"
msgstr "Eksport kategorii"
-#: ../src/categories_onglet.c:442 ../src/imputation_budgetaire.c:480
+#: ../src/categories_onglet.c:460 ../src/imputation_budgetaire.c:480
msgid "Grisbi category files (*.cgsb)"
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:448 ../src/etats_onglet.c:1225
-#: ../src/file_obfuscate_qif.c:109 ../src/gsb_file.c:241 ../src/import.c:857
+#: ../src/categories_onglet.c:466 ../src/etats_onglet.c:1225
+#: ../src/file_obfuscate_qif.c:109 ../src/gsb_file.c:241 ../src/import.c:856
#: ../src/imputation_budgetaire.c:485
#, fuzzy
msgid "All files"
msgstr "Wszystkie lata finansowe"
-#: ../src/categories_onglet.c:469
+#: ../src/categories_onglet.c:487
#, fuzzy
msgid "Merge imported categories with existing?"
msgstr "PoÅÄ
cz dwie listy kategorii"
-#: ../src/categories_onglet.c:471
+#: ../src/categories_onglet.c:489
#, fuzzy
msgid ""
"File already contains categories. If you decide to continue, existing "
@@ -1676,7 +1731,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Ponieważ plik zawiera już transakcje listy kategorii zostanÄ
poÅÄ
czone."
-#: ../src/categories_onglet.c:472
+#: ../src/categories_onglet.c:490
msgid ""
"File does not contain categories. If you decide to continue, existing "
"categories will be merged with imported ones. Once performed, there is no "
@@ -1684,159 +1739,159 @@ msgid ""
"You may also decide to replace existing categories with imported ones."
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:479 ../src/imputation_budgetaire.c:516
+#: ../src/categories_onglet.c:497 ../src/imputation_budgetaire.c:516
msgid "Replace existing"
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:527
+#: ../src/categories_onglet.c:545
#, fuzzy
msgid ""
"New\n"
"category"
msgstr "Nowa kategoria"
-#: ../src/categories_onglet.c:532
+#: ../src/categories_onglet.c:550
#, fuzzy
msgid "Create a new category"
msgstr "Twórz nowe konto"
-#: ../src/categories_onglet.c:538
+#: ../src/categories_onglet.c:556
#, fuzzy
msgid ""
"New sub\n"
"category"
msgstr "Nowa podkategoria"
-#: ../src/categories_onglet.c:545
+#: ../src/categories_onglet.c:563
#, fuzzy
msgid "Create a new sub-category"
msgstr "Podaj nazwÄ nowej podkategorii"
-#: ../src/categories_onglet.c:552 ../src/etats_onglet.c:158
-#: ../src/import.c:440 ../src/import.c:3646 ../src/imputation_budgetaire.c:587
+#: ../src/categories_onglet.c:570 ../src/etats_onglet.c:158
+#: ../src/import.c:439 ../src/import.c:3645 ../src/imputation_budgetaire.c:587
#: ../src/parametres.c:601 ../src/utils_files.c:576
msgid "Import"
msgstr "Import"
-#: ../src/categories_onglet.c:556
+#: ../src/categories_onglet.c:574
#, fuzzy
msgid "Import a Grisbi category file (.cgsb)"
msgstr "Import listy kategorii"
-#: ../src/categories_onglet.c:566
+#: ../src/categories_onglet.c:584
#, fuzzy
msgid "Export a Grisbi category file (.cgsb)"
msgstr "Eksport kategorii"
-#: ../src/categories_onglet.c:571 ../src/etats_onglet.c:187
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:272 ../src/gsb_transactions_list.c:349
+#: ../src/categories_onglet.c:589 ../src/etats_onglet.c:187
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:278 ../src/gsb_transactions_list.c:349
#: ../src/imputation_budgetaire.c:609 ../src/tiers_onglet.c:326
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "Wybierz"
-#: ../src/categories_onglet.c:575 ../src/navigation.c:2214
+#: ../src/categories_onglet.c:593 ../src/navigation.c:2214
#, fuzzy
msgid "Delete selected category"
msgstr "ProszÄ podaÄ kategoriÄ!"
-#: ../src/categories_onglet.c:580 ../src/gsb_scheduler_list.c:282
+#: ../src/categories_onglet.c:598 ../src/gsb_scheduler_list.c:288
#: ../src/gsb_transactions_list.c:358 ../src/imputation_budgetaire.c:619
#: ../src/tiers_onglet.c:335
msgid "Edit"
msgstr "Edycja"
-#: ../src/categories_onglet.c:584 ../src/categories_onglet.c:1092
+#: ../src/categories_onglet.c:602 ../src/categories_onglet.c:1110
#: ../src/navigation.c:2229
#, fuzzy
msgid "Edit selected category"
msgstr "kategoria"
-#: ../src/categories_onglet.c:590 ../src/gsb_scheduler_list.c:313
+#: ../src/categories_onglet.c:608 ../src/gsb_scheduler_list.c:319
#: ../src/gsb_transactions_list.c:385 ../src/imputation_budgetaire.c:630
#: ../src/tiers_onglet.c:345
msgid "View"
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:594 ../src/tiers_onglet.c:349
+#: ../src/categories_onglet.c:612 ../src/tiers_onglet.c:349
#, fuzzy
msgid "Change view mode"
msgstr "Tryb jednowierszowy"
#. Edit transaction
-#: ../src/categories_onglet.c:642
+#: ../src/categories_onglet.c:660
#, fuzzy
msgid "Category view"
msgstr "Kategorie"
-#: ../src/categories_onglet.c:648
+#: ../src/categories_onglet.c:666
#, fuzzy
msgid "Subcategory view"
msgstr "Podkategorie"
-#: ../src/categories_onglet.c:654 ../src/gsb_transactions_list.c:573
+#: ../src/categories_onglet.c:672 ../src/gsb_transactions_list.c:573
#: ../src/imputation_budgetaire.c:694 ../src/tiers_onglet.c:462
#, fuzzy
msgid "Complete view"
msgstr "Nierozliczona transakcja zbiorcza"
-#: ../src/categories_onglet.c:700 ../src/categories_onglet.c:704
+#: ../src/categories_onglet.c:718 ../src/categories_onglet.c:722
#: ../src/imputation_budgetaire.c:737 ../src/imputation_budgetaire.c:742
#: ../src/tiers_onglet.c:641
#, fuzzy, c-format
msgid "Properties for %s"
msgstr "Wynik dla %s"
-#: ../src/categories_onglet.c:702
+#: ../src/categories_onglet.c:720
#, fuzzy
msgid "No sub-category defined"
msgstr "Brak podkategorii (%d)"
-#: ../src/categories_onglet.c:706 ../src/qif.c:932 ../src/qif.c:939
+#: ../src/categories_onglet.c:724 ../src/qif.c:932 ../src/qif.c:939
#, fuzzy
msgid "No category defined"
msgstr "Brak kategorii (%d)"
-#: ../src/categories_onglet.c:797
+#: ../src/categories_onglet.c:815
#, c-format
msgid ""
"You tried to rename current sub-category to '%s' but this sub-category "
"already exists. Please choose another name."
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:804
+#: ../src/categories_onglet.c:822
#, c-format
msgid ""
"You tried to rename current category to '%s' but this category already "
"exists. Please choose another name."
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:809
+#: ../src/categories_onglet.c:827
#, fuzzy
msgid "Category already exists"
msgstr "Kategoria '%s' już istnieje."
#. * Find a unique name for category
-#: ../src/categories_onglet.c:916 ../src/meta_categories.c:309
+#: ../src/categories_onglet.c:934 ../src/meta_categories.c:309
msgid "New sub-category"
msgstr "Nowa podkategoria"
-#: ../src/categories_onglet.c:1072
+#: ../src/categories_onglet.c:1090
#, fuzzy
msgid "Transfers the identical transactions in another sub-category"
msgstr "PrzenieÅ transakcje do"
-#: ../src/categories_onglet.c:1094
+#: ../src/categories_onglet.c:1112
#, fuzzy
msgid "Edit selected sub-category"
msgstr "kategoria"
-#: ../src/categories_onglet.c:1116
+#: ../src/categories_onglet.c:1134
#, fuzzy
msgid "Manage sub-categories"
msgstr "Pokaż podkategorie"
-#: ../src/categories_onglet.c:1119
+#: ../src/categories_onglet.c:1137
#, fuzzy
msgid "Transfer all transactions in another sub-category"
msgstr "PrzenieÅ transakcje do"
@@ -1977,7 +2032,7 @@ msgid ""
"Make a copy now."
msgstr ""
-#: ../src/dialog.c:335 ../src/dialog.c:534 ../src/gsb_scheduler_list.c:2055
+#: ../src/dialog.c:335 ../src/dialog.c:534 ../src/gsb_scheduler_list.c:2061
msgid "Do not show this message again"
msgstr "Nie pokazuj wiÄcej tej wiadomoÅci"
@@ -2294,13 +2349,13 @@ msgstr "Wynik bez roku finansowego (%d transakcje):"
msgid "Result without financial year: "
msgstr "Wynik bez roku finansowego:"
-#: ../src/etats_affiche.c:1402 ../src/gsb_scheduler_list.c:1244
+#: ../src/etats_affiche.c:1402 ../src/gsb_scheduler_list.c:1250
#: ../src/gsb_transactions_list.c:3859
#, c-format
msgid "Transfer to %s"
msgstr "Transfer do %s"
-#: ../src/etats_affiche.c:1404 ../src/gsb_scheduler_list.c:1248
+#: ../src/etats_affiche.c:1404 ../src/gsb_scheduler_list.c:1254
#: ../src/gsb_transactions_list.c:3862
#, c-format
msgid "Transfer from %s"
@@ -2564,7 +2619,7 @@ msgstr "Transakcje"
#. echange line label
#: ../src/etats_config.c:653 ../src/etats_config.c:656
-#: ../src/gsb_currency.c:551 ../src/gsb_currency_config.c:301
+#: ../src/gsb_currency.c:551 ../src/gsb_currency_config.c:300
#: ../src/parametres.c:811
msgid "Currencies"
msgstr "Waluty"
@@ -2700,7 +2755,7 @@ msgstr "Zaznacz wszystkie"
#: ../src/etats_config.c:2572 ../src/etats_config.c:2827
#: ../src/etats_config.c:3109 ../src/etats_config.c:3916
#: ../src/etats_config.c:4106 ../src/etats_config.c:7359 ../src/export.c:608
-#: ../src/import.c:2269 ../src/tiers_onglet.c:1219 ../src/tiers_onglet.c:1430
+#: ../src/import.c:2268 ../src/tiers_onglet.c:1219 ../src/tiers_onglet.c:1430
msgid "Unselect all"
msgstr "WyczyÅÄ wszystkie"
@@ -4409,17 +4464,17 @@ msgstr ""
msgid "Account details"
msgstr "Opis konta"
-#: ../src/gsb_account_property.c:238 ../src/import.c:1282 ../src/import.c:1307
+#: ../src/gsb_account_property.c:238 ../src/import.c:1281 ../src/import.c:1306
#, fuzzy
msgid "Account name: "
msgstr "Nazwa konta:"
-#: ../src/gsb_account_property.c:259 ../src/import.c:1235
+#: ../src/gsb_account_property.c:259 ../src/import.c:1234
#, fuzzy
msgid "Account type: "
msgstr "Typ konta:"
-#: ../src/gsb_account_property.c:277 ../src/import.c:1337
+#: ../src/gsb_account_property.c:277 ../src/import.c:1336
#, fuzzy
msgid "Account currency: "
msgstr "Waluta:"
@@ -4570,7 +4625,7 @@ msgstr "Modyfikacja"
#. set the name
#: ../src/gsb_archive_config.c:190 ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:392
#: ../src/gsb_bank.c:672 ../src/gsb_bank.c:849
-#: ../src/gsb_currency_config.c:360 ../src/gsb_data_partial_balance.c:1713
+#: ../src/gsb_currency_config.c:359 ../src/gsb_data_partial_balance.c:1713
#: ../src/gsb_fyear_config.c:196 ../src/gsb_payment_method_config.c:242
#: ../src/gsb_reconcile_config.c:199
#, fuzzy
@@ -4644,7 +4699,7 @@ msgid "Deleting an archive and its transactions"
msgstr "Kasowanie zaplanowanej transakcji"
#. New account
-#: ../src/gsb_assistant_account.c:102 ../src/import.c:1227
+#: ../src/gsb_assistant_account.c:102 ../src/import.c:1226
msgid "Create a new account"
msgstr "Twórz nowe konto"
@@ -4839,7 +4894,7 @@ msgstr "Raport"
msgid "Please choose a name for archive: "
msgstr "ProszÄ podaÄ beneficjenta:"
-#: ../src/gsb_assistant_archive.c:431 ../src/import.c:970
+#: ../src/gsb_assistant_archive.c:431 ../src/import.c:969
#, fuzzy
msgid "Congratulations!"
msgstr "TÅumaczenie"
@@ -5656,1487 +5711,1487 @@ msgstr "Wybór danych"
msgid "The exchange rate or the transaction amount in %s must be filled."
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:94 ../src/gsb_currency_config.c:95
-#: ../src/gsb_currency_config.c:96 ../src/gsb_currency_config.c:97
-#: ../src/gsb_currency_config.c:98 ../src/gsb_currency_config.c:99
-#: ../src/gsb_currency_config.c:100 ../src/gsb_currency_config.c:101
-#: ../src/gsb_currency_config.c:102 ../src/gsb_currency_config.c:103
-#: ../src/gsb_currency_config.c:104 ../src/gsb_currency_config.c:105
-#: ../src/gsb_currency_config.c:106 ../src/gsb_currency_config.c:107
-#: ../src/gsb_currency_config.c:108 ../src/gsb_currency_config.c:109
-#: ../src/gsb_currency_config.c:110 ../src/gsb_currency_config.c:111
-#: ../src/gsb_currency_config.c:112 ../src/gsb_currency_config.c:113
-#: ../src/gsb_currency_config.c:114 ../src/gsb_currency_config.c:115
-#: ../src/gsb_currency_config.c:116 ../src/gsb_currency_config.c:117
-#: ../src/gsb_currency_config.c:118 ../src/gsb_currency_config.c:119
-#: ../src/gsb_currency_config.c:120 ../src/gsb_currency_config.c:121
-#: ../src/gsb_currency_config.c:122 ../src/gsb_currency_config.c:123
-#: ../src/gsb_currency_config.c:124 ../src/gsb_currency_config.c:125
-#: ../src/gsb_currency_config.c:126 ../src/gsb_currency_config.c:127
-#: ../src/gsb_currency_config.c:128 ../src/gsb_currency_config.c:129
+#: ../src/gsb_currency_config.c:93 ../src/gsb_currency_config.c:94
+#: ../src/gsb_currency_config.c:95 ../src/gsb_currency_config.c:96
+#: ../src/gsb_currency_config.c:97 ../src/gsb_currency_config.c:98
+#: ../src/gsb_currency_config.c:99 ../src/gsb_currency_config.c:100
+#: ../src/gsb_currency_config.c:101 ../src/gsb_currency_config.c:102
+#: ../src/gsb_currency_config.c:103 ../src/gsb_currency_config.c:104
+#: ../src/gsb_currency_config.c:105 ../src/gsb_currency_config.c:106
+#: ../src/gsb_currency_config.c:107 ../src/gsb_currency_config.c:108
+#: ../src/gsb_currency_config.c:109 ../src/gsb_currency_config.c:110
+#: ../src/gsb_currency_config.c:111 ../src/gsb_currency_config.c:112
+#: ../src/gsb_currency_config.c:113 ../src/gsb_currency_config.c:114
+#: ../src/gsb_currency_config.c:115 ../src/gsb_currency_config.c:116
+#: ../src/gsb_currency_config.c:117 ../src/gsb_currency_config.c:118
+#: ../src/gsb_currency_config.c:119 ../src/gsb_currency_config.c:120
+#: ../src/gsb_currency_config.c:121 ../src/gsb_currency_config.c:122
+#: ../src/gsb_currency_config.c:123 ../src/gsb_currency_config.c:124
+#: ../src/gsb_currency_config.c:125 ../src/gsb_currency_config.c:126
+#: ../src/gsb_currency_config.c:127 ../src/gsb_currency_config.c:128
msgid "Africa"
msgstr "Afryka"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:94
+#: ../src/gsb_currency_config.c:93
msgid "Algerian Dinar"
msgstr "dinar algierski"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:94
+#: ../src/gsb_currency_config.c:93
msgid "Algeria"
msgstr "Algieria"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:95
+#: ../src/gsb_currency_config.c:94
msgid "Botswana Pula"
msgstr "pula botswaÅska"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:95
+#: ../src/gsb_currency_config.c:94
msgid "Botswana"
msgstr "Botswana"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:96
+#: ../src/gsb_currency_config.c:95
msgid "Burundi Franc"
msgstr "frank burundyjski"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:96
+#: ../src/gsb_currency_config.c:95
msgid "Burundi"
msgstr "Burundi"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:97 ../src/gsb_currency_config.c:98
+#: ../src/gsb_currency_config.c:96 ../src/gsb_currency_config.c:97
msgid "CFA Franc BCEAO"
msgstr "frank CFA"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:97
+#: ../src/gsb_currency_config.c:96
msgid "Niger"
msgstr "Nigeria"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:98
+#: ../src/gsb_currency_config.c:97
msgid "Senegal"
msgstr "Senegal"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:99 ../src/gsb_currency_config.c:100
-#: ../src/gsb_currency_config.c:101
+#: ../src/gsb_currency_config.c:98 ../src/gsb_currency_config.c:99
+#: ../src/gsb_currency_config.c:100
msgid "CFA Franc BEAC"
msgstr "frank CFA"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:99
+#: ../src/gsb_currency_config.c:98
msgid "Cameroon"
msgstr "Kamerun"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:100
+#: ../src/gsb_currency_config.c:99
msgid "Chad"
msgstr "Czad"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:101
+#: ../src/gsb_currency_config.c:100
msgid "Congo"
msgstr "Kongo"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:102
+#: ../src/gsb_currency_config.c:101
msgid "Comoro Franc"
msgstr "frank komorski"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:102
+#: ../src/gsb_currency_config.c:101
msgid "Comoros"
msgstr "Komory"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:103
+#: ../src/gsb_currency_config.c:102
msgid "Egyptian Pound"
msgstr "funt egipski"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:103
+#: ../src/gsb_currency_config.c:102
msgid "Egypt"
msgstr "Egipt"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:104
+#: ../src/gsb_currency_config.c:103
msgid "Ethiopian Birr"
msgstr "birr etiopski"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:104
+#: ../src/gsb_currency_config.c:103
msgid "Ethiopia"
msgstr "Etiopia"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:105
+#: ../src/gsb_currency_config.c:104
msgid "Gambian Dalasi"
msgstr "dalasi gambijska"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:105
+#: ../src/gsb_currency_config.c:104
msgid "Gambia"
msgstr "Gambia"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:106
+#: ../src/gsb_currency_config.c:105
msgid "Ghana Cedi"
msgstr "cedi ghaÅskie"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:106
+#: ../src/gsb_currency_config.c:105
msgid "Ghana"
msgstr "Ghana"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:107
+#: ../src/gsb_currency_config.c:106
msgid "Guinea-Bissau Peso"
msgstr "frank CFA"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:107
+#: ../src/gsb_currency_config.c:106
msgid "Guinea-Bissau"
msgstr "Gwinea-Bissau"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:108
+#: ../src/gsb_currency_config.c:107
msgid "Kenyan Shilling"
msgstr "szyling kenijski"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:108
+#: ../src/gsb_currency_config.c:107
msgid "Kenya"
msgstr "Kenja"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:109
+#: ../src/gsb_currency_config.c:108
msgid "Liberian Dollar"
msgstr "dolar liberyjski"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:109
+#: ../src/gsb_currency_config.c:108
msgid "Liberia"
msgstr "Liberia"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:110
+#: ../src/gsb_currency_config.c:109
msgid "Libyan Dinar"
msgstr "dinar libijski"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:110
+#: ../src/gsb_currency_config.c:109
msgid "Libyan Arab Jamahiriya"
msgstr "Libia"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:111
+#: ../src/gsb_currency_config.c:110
msgid "Malagasy Franc"
msgstr "frank malgaski"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:111
+#: ../src/gsb_currency_config.c:110
msgid "Madagascar"
msgstr "Madagaskar"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:112
+#: ../src/gsb_currency_config.c:111
msgid "Malawi Kwacha"
msgstr "kwacha malawijska"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:112
+#: ../src/gsb_currency_config.c:111
msgid "Malawi"
msgstr "Malawi"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:113
+#: ../src/gsb_currency_config.c:112
msgid "Mauritania Ouguiya"
msgstr "ouguiya mauretaÅska"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:113
+#: ../src/gsb_currency_config.c:112
msgid "Mauritania"
msgstr "Mauretania"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:114
+#: ../src/gsb_currency_config.c:113
msgid "Moazambique Metical"
msgstr "metical mozambijski"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:114
+#: ../src/gsb_currency_config.c:113
msgid "Mozambique"
msgstr "Mozambik"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:115
+#: ../src/gsb_currency_config.c:114
msgid "Moroccan Dirham"
msgstr "dirham marokaÅski"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:115
+#: ../src/gsb_currency_config.c:114
msgid "Morocco"
msgstr "Maroko"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:116
+#: ../src/gsb_currency_config.c:115
msgid "Nigerian Naira"
msgstr "naira nigeryjska"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:116
+#: ../src/gsb_currency_config.c:115
msgid "Nigeria"
msgstr "Nigeria"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:117
+#: ../src/gsb_currency_config.c:116
msgid "Rwanda Franc"
msgstr "frank ruandyjski"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:117
+#: ../src/gsb_currency_config.c:116
msgid "Rwanda"
msgstr "Ruanda"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:118
+#: ../src/gsb_currency_config.c:117
msgid "Sao Tome and Principe Dobra"
msgstr "dobra Wysp ÅwiÄtego Tomasza i KsiÄ
żÄcej"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:118
+#: ../src/gsb_currency_config.c:117
msgid "Sao Tome and Principe"
msgstr "Wyspy ÅwiÄtego Tomasza i KsiÄ
żÄca"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:119
+#: ../src/gsb_currency_config.c:118
msgid "Seychelles Rupee"
msgstr "rupia Seszeli"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:119
+#: ../src/gsb_currency_config.c:118
msgid "Seychelles"
msgstr "Seszele"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:120
+#: ../src/gsb_currency_config.c:119
msgid "Sierra Leonean Leone"
msgstr "leone"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:120
+#: ../src/gsb_currency_config.c:119
msgid "Sierra Leone"
msgstr "Sierra Leone"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:121
+#: ../src/gsb_currency_config.c:120
msgid "Somali Shilling"
msgstr "szyling somalijski"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:121
+#: ../src/gsb_currency_config.c:120
msgid "Somalia"
msgstr "Somaila"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:122 ../src/gsb_currency_config.c:123
-#: ../src/gsb_currency_config.c:124
+#: ../src/gsb_currency_config.c:121 ../src/gsb_currency_config.c:122
+#: ../src/gsb_currency_config.c:123
msgid "South African Rand"
msgstr "rand RPA"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:122
+#: ../src/gsb_currency_config.c:121
msgid "Lesotho"
msgstr "Lesoto"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:123
+#: ../src/gsb_currency_config.c:122
msgid "Namibia"
msgstr "Namibia"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:124
+#: ../src/gsb_currency_config.c:123
msgid "South Africa"
msgstr "Republika PoÅudniowej Afryki"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:125
+#: ../src/gsb_currency_config.c:124
msgid "Swaziland Lilangeni"
msgstr "lilangeni Suazi"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:125
+#: ../src/gsb_currency_config.c:124
msgid "Swaziland"
msgstr "Suazi"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:126
+#: ../src/gsb_currency_config.c:125
msgid "Tanzanian Shilling"
msgstr "szyling tanzaÅski"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:126
+#: ../src/gsb_currency_config.c:125
msgid "United Republic of Tanzania"
msgstr "Tanzania"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:127
+#: ../src/gsb_currency_config.c:126
msgid "Tunisian Dinar"
msgstr "dinar tunezyjski"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:127
+#: ../src/gsb_currency_config.c:126
msgid "Tunisia"
msgstr "Tunezja"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:128
+#: ../src/gsb_currency_config.c:127
msgid "Zambian Kwacha"
msgstr "kwacha zambijska"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:128
+#: ../src/gsb_currency_config.c:127
msgid "Zambia"
msgstr "Zambia"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:129
+#: ../src/gsb_currency_config.c:128
msgid "Zimbabwe Dollar"
msgstr "dolar Zimbabwe"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:129
+#: ../src/gsb_currency_config.c:128
msgid "Zimbabwe"
msgstr "Zimbabwe"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:130 ../src/gsb_currency_config.c:131
-#: ../src/gsb_currency_config.c:132 ../src/gsb_currency_config.c:133
-#: ../src/gsb_currency_config.c:134 ../src/gsb_currency_config.c:135
-#: ../src/gsb_currency_config.c:136 ../src/gsb_currency_config.c:137
-#: ../src/gsb_currency_config.c:138 ../src/gsb_currency_config.c:139
-#: ../src/gsb_currency_config.c:140 ../src/gsb_currency_config.c:141
-#: ../src/gsb_currency_config.c:142 ../src/gsb_currency_config.c:143
-#: ../src/gsb_currency_config.c:144 ../src/gsb_currency_config.c:145
-#: ../src/gsb_currency_config.c:146 ../src/gsb_currency_config.c:147
-#: ../src/gsb_currency_config.c:148 ../src/gsb_currency_config.c:149
-#: ../src/gsb_currency_config.c:150 ../src/gsb_currency_config.c:151
-#: ../src/gsb_currency_config.c:152 ../src/gsb_currency_config.c:153
-#: ../src/gsb_currency_config.c:154 ../src/gsb_currency_config.c:155
-#: ../src/gsb_currency_config.c:156 ../src/gsb_currency_config.c:157
-#: ../src/gsb_currency_config.c:158 ../src/gsb_currency_config.c:159
-#: ../src/gsb_currency_config.c:160 ../src/gsb_currency_config.c:161
-#: ../src/gsb_currency_config.c:162 ../src/gsb_currency_config.c:163
-#: ../src/gsb_currency_config.c:164 ../src/gsb_currency_config.c:165
-#: ../src/gsb_currency_config.c:166 ../src/gsb_currency_config.c:167
-#: ../src/gsb_currency_config.c:168 ../src/gsb_currency_config.c:169
-#: ../src/gsb_currency_config.c:170
+#: ../src/gsb_currency_config.c:129 ../src/gsb_currency_config.c:130
+#: ../src/gsb_currency_config.c:131 ../src/gsb_currency_config.c:132
+#: ../src/gsb_currency_config.c:133 ../src/gsb_currency_config.c:134
+#: ../src/gsb_currency_config.c:135 ../src/gsb_currency_config.c:136
+#: ../src/gsb_currency_config.c:137 ../src/gsb_currency_config.c:138
+#: ../src/gsb_currency_config.c:139 ../src/gsb_currency_config.c:140
+#: ../src/gsb_currency_config.c:141 ../src/gsb_currency_config.c:142
+#: ../src/gsb_currency_config.c:143 ../src/gsb_currency_config.c:144
+#: ../src/gsb_currency_config.c:145 ../src/gsb_currency_config.c:146
+#: ../src/gsb_currency_config.c:147 ../src/gsb_currency_config.c:148
+#: ../src/gsb_currency_config.c:149 ../src/gsb_currency_config.c:150
+#: ../src/gsb_currency_config.c:151 ../src/gsb_currency_config.c:152
+#: ../src/gsb_currency_config.c:153 ../src/gsb_currency_config.c:154
+#: ../src/gsb_currency_config.c:155 ../src/gsb_currency_config.c:156
+#: ../src/gsb_currency_config.c:157 ../src/gsb_currency_config.c:158
+#: ../src/gsb_currency_config.c:159 ../src/gsb_currency_config.c:160
+#: ../src/gsb_currency_config.c:161 ../src/gsb_currency_config.c:162
+#: ../src/gsb_currency_config.c:163 ../src/gsb_currency_config.c:164
+#: ../src/gsb_currency_config.c:165 ../src/gsb_currency_config.c:166
+#: ../src/gsb_currency_config.c:167 ../src/gsb_currency_config.c:168
+#: ../src/gsb_currency_config.c:169
msgid "Asia"
msgstr "Azja"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:130
+#: ../src/gsb_currency_config.c:129
msgid "Afghani"
msgstr "afgani"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:130
+#: ../src/gsb_currency_config.c:129
msgid "Afghanistan"
msgstr "Afganistan"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:131
+#: ../src/gsb_currency_config.c:130
msgid "Bahraini Dinar"
msgstr "dinar bahrajski"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:131
+#: ../src/gsb_currency_config.c:130
msgid "Bahrain"
msgstr "Bahrain"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:132
+#: ../src/gsb_currency_config.c:131
msgid "Bangladesh Taka"
msgstr "taka"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:132
+#: ../src/gsb_currency_config.c:131
msgid "Bangladesh"
msgstr "Bangladesz"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:133
+#: ../src/gsb_currency_config.c:132
msgid "Brunei Dollar"
msgstr "dolar Brunei"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:133
+#: ../src/gsb_currency_config.c:132
msgid "Brunei Darussalam"
msgstr "Brunei"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:134
+#: ../src/gsb_currency_config.c:133
msgid "Cambodian Riel"
msgstr "riel kambodżaÅski"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:134
+#: ../src/gsb_currency_config.c:133
msgid "Cambodia"
msgstr "Kambodża"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:135
+#: ../src/gsb_currency_config.c:134
msgid "Cyprus Pound"
msgstr "funt cypryjski"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:135 ../src/gsb_currency_config.c:181
+#: ../src/gsb_currency_config.c:134 ../src/gsb_currency_config.c:180
msgid "Cyprus"
msgstr "Cypr"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:136
+#: ../src/gsb_currency_config.c:135
msgid "Hong Kong Dollar"
msgstr "dolar Hong Kongu"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:136
+#: ../src/gsb_currency_config.c:135
msgid "Hong Kong"
msgstr "Honk Kong"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:137 ../src/gsb_currency_config.c:138
+#: ../src/gsb_currency_config.c:136 ../src/gsb_currency_config.c:137
msgid "Indian Rupee"
msgstr "rupia indyjska"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:137
+#: ../src/gsb_currency_config.c:136
msgid "Bhutan"
msgstr "Bhutan"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:138
+#: ../src/gsb_currency_config.c:137
msgid "India"
msgstr "Indie"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:139
+#: ../src/gsb_currency_config.c:138
msgid "Indonesian Rupiah"
msgstr "rupia indonezyjska"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:139
+#: ../src/gsb_currency_config.c:138
msgid "Indonesia"
msgstr "Indonezja"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:140
+#: ../src/gsb_currency_config.c:139
msgid "Iranian Rial"
msgstr "rial iraÅski"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:140
+#: ../src/gsb_currency_config.c:139
msgid "Iran"
msgstr "Iran"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:141
+#: ../src/gsb_currency_config.c:140
msgid "Iraqi Dinar"
msgstr "dinar iracki"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:141
+#: ../src/gsb_currency_config.c:140
msgid "Iraq"
msgstr "Irak"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:142
+#: ../src/gsb_currency_config.c:141
msgid "Japanese Yen"
msgstr "jen japoÅski"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:142
+#: ../src/gsb_currency_config.c:141
msgid "Japan"
msgstr "Japonia"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:143
+#: ../src/gsb_currency_config.c:142
msgid "Jordanian Dinar"
msgstr "dinar jordaÅski"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:143
+#: ../src/gsb_currency_config.c:142
msgid "Jordan"
msgstr "Jordania"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:144
+#: ../src/gsb_currency_config.c:143
#, fuzzy
msgid "Kazakhstan Tenge"
msgstr "rupia pakistaÅska"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:144
+#: ../src/gsb_currency_config.c:143
#, fuzzy
msgid "Kazakhstan"
msgstr "Pakistan"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:145
+#: ../src/gsb_currency_config.c:144
msgid "Kuwaiti Dinar"
msgstr "dinar kuwejcki"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:145
+#: ../src/gsb_currency_config.c:144
msgid "Kuwait"
msgstr "Kuwejt"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:146
+#: ../src/gsb_currency_config.c:145
msgid "Lao Kip"
msgstr "kip laotaÅski"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:146
+#: ../src/gsb_currency_config.c:145
msgid "Lao People's Democratic Republic"
msgstr "Laos"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:147
+#: ../src/gsb_currency_config.c:146
msgid "Lebanese Pound"
msgstr "funt libaÅski"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:147
+#: ../src/gsb_currency_config.c:146
msgid "Lebanon"
msgstr "Liban"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:148
+#: ../src/gsb_currency_config.c:147
msgid "Macau Pataca"
msgstr "pataca Makao"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:148
+#: ../src/gsb_currency_config.c:147
msgid "Macao"
msgstr "Makao"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:149
+#: ../src/gsb_currency_config.c:148
msgid "Malaysian Ringgit"
msgstr "ringgit malezyjski"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:149
+#: ../src/gsb_currency_config.c:148
msgid "Malaysia"
msgstr "Malezja"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:150
+#: ../src/gsb_currency_config.c:149
msgid "Mongolian Tugrik"
msgstr "tugrik mongolski"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:150
+#: ../src/gsb_currency_config.c:149
msgid "Mongolia"
msgstr "Mongolia"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:151
+#: ../src/gsb_currency_config.c:150
msgid "Nepalese Rupee"
msgstr "rupia nepalska"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:151
+#: ../src/gsb_currency_config.c:150
msgid "Nepal"
msgstr "Nepal"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:152
+#: ../src/gsb_currency_config.c:151
msgid "New Israeli Shekel"
msgstr "szekel izraelski"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:152
+#: ../src/gsb_currency_config.c:151
msgid "Israel"
msgstr "Izrael"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:153
+#: ../src/gsb_currency_config.c:152
msgid "New Taiwan Dollar"
msgstr "dolar tajwaÅski"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:153
+#: ../src/gsb_currency_config.c:152
msgid "Taiwan, Province of China"
msgstr "Tajwan"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:154
+#: ../src/gsb_currency_config.c:153
msgid "North Korean Won"
msgstr "won koreaÅski"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:154
+#: ../src/gsb_currency_config.c:153
msgid "Democratic People's Republic of Korea"
msgstr "KoreaÅska Republika Ludowo-Demokratyczna"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:155
+#: ../src/gsb_currency_config.c:154
msgid "Pakistan Rupee"
msgstr "rupia pakistaÅska"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:155
+#: ../src/gsb_currency_config.c:154
msgid "Pakistan"
msgstr "Pakistan"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:156
+#: ../src/gsb_currency_config.c:155
msgid "Philippine peso"
msgstr "peso filipiÅskie"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:156
+#: ../src/gsb_currency_config.c:155
msgid "Philippines"
msgstr "Filipiny"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:157
+#: ../src/gsb_currency_config.c:156
msgid "Qatari Rial"
msgstr "rial Kataru"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:157
+#: ../src/gsb_currency_config.c:156
msgid "Qatar"
msgstr "Katar"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:158
+#: ../src/gsb_currency_config.c:157
msgid "Rial Omani"
msgstr "rial Omanu"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:158
+#: ../src/gsb_currency_config.c:157
msgid "Oman"
msgstr "Oman"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:159
+#: ../src/gsb_currency_config.c:158
msgid "Russian Ruble"
msgstr "rubel rosyjski"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:159
+#: ../src/gsb_currency_config.c:158
msgid "Russia"
msgstr "Rosja"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:160
+#: ../src/gsb_currency_config.c:159
msgid "Saudi Riyal"
msgstr "rial saudyjski"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:160
+#: ../src/gsb_currency_config.c:159
msgid "Saudi Arabia"
msgstr "Arabia Saudyjska"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:161
+#: ../src/gsb_currency_config.c:160
msgid "Singapore Dollar"
msgstr "dolar singapurski"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:161
+#: ../src/gsb_currency_config.c:160
msgid "Singapore"
msgstr "Singapur"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:162
+#: ../src/gsb_currency_config.c:161
msgid "South Korean Won"
msgstr "won koreaÅski"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:162
+#: ../src/gsb_currency_config.c:161
msgid "Republic of Korea"
msgstr "Korea PoÅudniowa"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:163
+#: ../src/gsb_currency_config.c:162
msgid "Sri Lanka Rupee"
msgstr "rupia lankijska"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:163
+#: ../src/gsb_currency_config.c:162
msgid "Sri Lanka"
msgstr "Sri Lanka"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:164
+#: ../src/gsb_currency_config.c:163
msgid "Syrian Pound"
msgstr "funt syryjski"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:164
+#: ../src/gsb_currency_config.c:163
msgid "Syrian Arab Republic"
msgstr "Syria"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:165
+#: ../src/gsb_currency_config.c:164
msgid "Thai Baht"
msgstr "baht tajlandzki"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:165
+#: ../src/gsb_currency_config.c:164
msgid "Thailand"
msgstr "Tajlandia"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:166
+#: ../src/gsb_currency_config.c:165
msgid "Turkish Lira"
msgstr "lira turecka"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:166
+#: ../src/gsb_currency_config.c:165
msgid "Turkey"
msgstr "Turcja"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:167
+#: ../src/gsb_currency_config.c:166
msgid "United Arab Emirates Dirham"
msgstr "dirham"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:167
+#: ../src/gsb_currency_config.c:166
msgid "United Arab Emirates"
msgstr "Zjednoczone Emiraty Arabskie"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:168
+#: ../src/gsb_currency_config.c:167
msgid "Viet Nam Dong"
msgstr "dong wietnamski"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:168
+#: ../src/gsb_currency_config.c:167
msgid "Viet Nam"
msgstr "Wietnam"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:169
+#: ../src/gsb_currency_config.c:168
msgid "Yemeni Rial"
msgstr "rial jemeÅski"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:169
+#: ../src/gsb_currency_config.c:168
msgid "Yemen"
msgstr "Jemen"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:170
+#: ../src/gsb_currency_config.c:169
msgid "Yuan Renminbi"
msgstr "yuan chiÅski"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:170
+#: ../src/gsb_currency_config.c:169
msgid "China"
msgstr "Chiny"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:171 ../src/gsb_currency_config.c:172
-#: ../src/gsb_currency_config.c:173 ../src/gsb_currency_config.c:174
-#: ../src/gsb_currency_config.c:175 ../src/gsb_currency_config.c:176
+#: ../src/gsb_currency_config.c:170 ../src/gsb_currency_config.c:171
+#: ../src/gsb_currency_config.c:172 ../src/gsb_currency_config.c:173
+#: ../src/gsb_currency_config.c:174 ../src/gsb_currency_config.c:175
msgid "Central America"
msgstr "Ameryka Årodkowa"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:171
+#: ../src/gsb_currency_config.c:170
msgid "Belize Dollar"
msgstr "dolar Belize"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:171
+#: ../src/gsb_currency_config.c:170
msgid "Belize"
msgstr "Belize"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:172
+#: ../src/gsb_currency_config.c:171
msgid "Costa Rican Colon"
msgstr "colon kostarykaÅski"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:172
+#: ../src/gsb_currency_config.c:171
msgid "Costa Rica"
msgstr "Kostaryka"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:173
+#: ../src/gsb_currency_config.c:172
msgid "Guatemalan Quetzal"
msgstr "quetzal gwatemalski"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:173
+#: ../src/gsb_currency_config.c:172
msgid "Guatemala"
msgstr "Gwatemala"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:174
+#: ../src/gsb_currency_config.c:173
msgid "Honduran Lempira"
msgstr "lempira"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:174
+#: ../src/gsb_currency_config.c:173
msgid "Honduras"
msgstr "Honduras"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:175
+#: ../src/gsb_currency_config.c:174
msgid "Mexican Peso"
msgstr "peso meksykaÅskie"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:175
+#: ../src/gsb_currency_config.c:174
msgid "Mexico"
msgstr "Meksyk"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:176
+#: ../src/gsb_currency_config.c:175
msgid "Panama Balboa"
msgstr "balboa panamska"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:176 ../src/gsb_currency_config.c:259
+#: ../src/gsb_currency_config.c:175 ../src/gsb_currency_config.c:258
msgid "Panama"
msgstr "Panama"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:178 ../src/gsb_currency_config.c:179
-#: ../src/gsb_currency_config.c:180 ../src/gsb_currency_config.c:181
-#: ../src/gsb_currency_config.c:182 ../src/gsb_currency_config.c:183
-#: ../src/gsb_currency_config.c:184 ../src/gsb_currency_config.c:185
-#: ../src/gsb_currency_config.c:186 ../src/gsb_currency_config.c:187
-#: ../src/gsb_currency_config.c:188 ../src/gsb_currency_config.c:189
-#: ../src/gsb_currency_config.c:190 ../src/gsb_currency_config.c:191
-#: ../src/gsb_currency_config.c:193 ../src/gsb_currency_config.c:194
-#: ../src/gsb_currency_config.c:195 ../src/gsb_currency_config.c:196
-#: ../src/gsb_currency_config.c:197 ../src/gsb_currency_config.c:198
-#: ../src/gsb_currency_config.c:199 ../src/gsb_currency_config.c:200
-#: ../src/gsb_currency_config.c:201 ../src/gsb_currency_config.c:202
-#: ../src/gsb_currency_config.c:203 ../src/gsb_currency_config.c:204
-#: ../src/gsb_currency_config.c:205 ../src/gsb_currency_config.c:206
-#: ../src/gsb_currency_config.c:207 ../src/gsb_currency_config.c:208
-#: ../src/gsb_currency_config.c:209 ../src/gsb_currency_config.c:210
-#: ../src/gsb_currency_config.c:211 ../src/gsb_currency_config.c:212
-#: ../src/gsb_currency_config.c:213 ../src/gsb_currency_config.c:214
-#: ../src/gsb_currency_config.c:215 ../src/gsb_currency_config.c:216
-#: ../src/gsb_currency_config.c:217 ../src/gsb_currency_config.c:218
-#: ../src/gsb_currency_config.c:219 ../src/gsb_currency_config.c:220
-#: ../src/gsb_currency_config.c:221 ../src/gsb_currency_config.c:222
-#: ../src/gsb_currency_config.c:223 ../src/gsb_currency_config.c:224
-#: ../src/gsb_currency_config.c:225 ../src/gsb_currency_config.c:226
-#: ../src/gsb_currency_config.c:227 ../src/gsb_currency_config.c:228
-#: ../src/gsb_currency_config.c:229
+#: ../src/gsb_currency_config.c:177 ../src/gsb_currency_config.c:178
+#: ../src/gsb_currency_config.c:179 ../src/gsb_currency_config.c:180
+#: ../src/gsb_currency_config.c:181 ../src/gsb_currency_config.c:182
+#: ../src/gsb_currency_config.c:183 ../src/gsb_currency_config.c:184
+#: ../src/gsb_currency_config.c:185 ../src/gsb_currency_config.c:186
+#: ../src/gsb_currency_config.c:187 ../src/gsb_currency_config.c:188
+#: ../src/gsb_currency_config.c:189 ../src/gsb_currency_config.c:190
+#: ../src/gsb_currency_config.c:192 ../src/gsb_currency_config.c:193
+#: ../src/gsb_currency_config.c:194 ../src/gsb_currency_config.c:195
+#: ../src/gsb_currency_config.c:196 ../src/gsb_currency_config.c:197
+#: ../src/gsb_currency_config.c:198 ../src/gsb_currency_config.c:199
+#: ../src/gsb_currency_config.c:200 ../src/gsb_currency_config.c:201
+#: ../src/gsb_currency_config.c:202 ../src/gsb_currency_config.c:203
+#: ../src/gsb_currency_config.c:204 ../src/gsb_currency_config.c:205
+#: ../src/gsb_currency_config.c:206 ../src/gsb_currency_config.c:207
+#: ../src/gsb_currency_config.c:208 ../src/gsb_currency_config.c:209
+#: ../src/gsb_currency_config.c:210 ../src/gsb_currency_config.c:211
+#: ../src/gsb_currency_config.c:212 ../src/gsb_currency_config.c:213
+#: ../src/gsb_currency_config.c:214 ../src/gsb_currency_config.c:215
+#: ../src/gsb_currency_config.c:216 ../src/gsb_currency_config.c:217
+#: ../src/gsb_currency_config.c:218 ../src/gsb_currency_config.c:219
+#: ../src/gsb_currency_config.c:220 ../src/gsb_currency_config.c:221
+#: ../src/gsb_currency_config.c:222 ../src/gsb_currency_config.c:223
+#: ../src/gsb_currency_config.c:224 ../src/gsb_currency_config.c:225
+#: ../src/gsb_currency_config.c:226 ../src/gsb_currency_config.c:227
+#: ../src/gsb_currency_config.c:228
msgid "Europe"
msgstr "Europa"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:178 ../src/gsb_currency_config.c:179
-#: ../src/gsb_currency_config.c:180 ../src/gsb_currency_config.c:181
-#: ../src/gsb_currency_config.c:182 ../src/gsb_currency_config.c:183
-#: ../src/gsb_currency_config.c:184 ../src/gsb_currency_config.c:185
-#: ../src/gsb_currency_config.c:186 ../src/gsb_currency_config.c:187
-#: ../src/gsb_currency_config.c:188 ../src/gsb_currency_config.c:189
-#: ../src/gsb_currency_config.c:190 ../src/gsb_currency_config.c:191
-#: ../src/gsb_currency_config.c:202
+#: ../src/gsb_currency_config.c:177 ../src/gsb_currency_config.c:178
+#: ../src/gsb_currency_config.c:179 ../src/gsb_currency_config.c:180
+#: ../src/gsb_currency_config.c:181 ../src/gsb_currency_config.c:182
+#: ../src/gsb_currency_config.c:183 ../src/gsb_currency_config.c:184
+#: ../src/gsb_currency_config.c:185 ../src/gsb_currency_config.c:186
+#: ../src/gsb_currency_config.c:187 ../src/gsb_currency_config.c:188
+#: ../src/gsb_currency_config.c:189 ../src/gsb_currency_config.c:190
+#: ../src/gsb_currency_config.c:201
msgid "Euro"
msgstr "Euro"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:178 ../src/gsb_currency_config.c:200
+#: ../src/gsb_currency_config.c:177 ../src/gsb_currency_config.c:199
msgid "Germany"
msgstr "Niemcy"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:179 ../src/gsb_currency_config.c:194
+#: ../src/gsb_currency_config.c:178 ../src/gsb_currency_config.c:193
msgid "Austria"
msgstr "Austria"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:180 ../src/gsb_currency_config.c:195
+#: ../src/gsb_currency_config.c:179 ../src/gsb_currency_config.c:194
msgid "Belgium"
msgstr "Belgia"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:182 ../src/gsb_currency_config.c:225
+#: ../src/gsb_currency_config.c:181 ../src/gsb_currency_config.c:224
msgid "Spain"
msgstr "Hiszpania"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:183 ../src/gsb_currency_config.c:203
+#: ../src/gsb_currency_config.c:182 ../src/gsb_currency_config.c:202
msgid "Finland"
msgstr "Finlandia"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:184 ../src/gsb_currency_config.c:204
+#: ../src/gsb_currency_config.c:183 ../src/gsb_currency_config.c:203
msgid "France"
msgstr "Francja"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:185 ../src/gsb_currency_config.c:206
+#: ../src/gsb_currency_config.c:184 ../src/gsb_currency_config.c:205
msgid "Greece"
msgstr "Grecja"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:186 ../src/gsb_currency_config.c:209
+#: ../src/gsb_currency_config.c:185 ../src/gsb_currency_config.c:208
msgid "Ireland"
msgstr "Irlandia"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:187 ../src/gsb_currency_config.c:211
+#: ../src/gsb_currency_config.c:186 ../src/gsb_currency_config.c:210
msgid "Italy"
msgstr "WÅochy"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:188 ../src/gsb_currency_config.c:215
+#: ../src/gsb_currency_config.c:187 ../src/gsb_currency_config.c:214
msgid "Luxembourg"
msgstr "Luksemburg"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:189 ../src/gsb_currency_config.c:216
+#: ../src/gsb_currency_config.c:188 ../src/gsb_currency_config.c:215
msgid "Netherlands"
msgstr "Holandia"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:190 ../src/gsb_currency_config.c:220
+#: ../src/gsb_currency_config.c:189 ../src/gsb_currency_config.c:219
msgid "Portugal"
msgstr "Portugalia"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:191 ../src/gsb_currency_config.c:224
+#: ../src/gsb_currency_config.c:190 ../src/gsb_currency_config.c:223
msgid "Slovenia"
msgstr "SÅowenia"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:193
+#: ../src/gsb_currency_config.c:192
msgid "Albanian Lek"
msgstr "lek albaÅski"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:193
+#: ../src/gsb_currency_config.c:192
msgid "Albania"
msgstr "Albania"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:194
+#: ../src/gsb_currency_config.c:193
msgid "Austrian Schilling"
msgstr "szyling austryjacki"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:195
+#: ../src/gsb_currency_config.c:194
msgid "Belgian Franc"
msgstr "frank belgijski"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:196
+#: ../src/gsb_currency_config.c:195
msgid "Bulgarian Lev"
msgstr "lew buÅgarski"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:196
+#: ../src/gsb_currency_config.c:195
msgid "Bulgaria"
msgstr "BuÅgaria"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:197
+#: ../src/gsb_currency_config.c:196
msgid "Croatian kuna"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:197
+#: ../src/gsb_currency_config.c:196
msgid "Croatia"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:198
+#: ../src/gsb_currency_config.c:197
msgid "Czech Koruna"
msgstr "korona czeska"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:198
+#: ../src/gsb_currency_config.c:197
msgid "Czech Republic"
msgstr "Republika Czeska"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:199
+#: ../src/gsb_currency_config.c:198
msgid "Danish Krone"
msgstr "korona duÅska"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:199
+#: ../src/gsb_currency_config.c:198
msgid "Denmark"
msgstr "Dania"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:200
+#: ../src/gsb_currency_config.c:199
msgid "Deutsche Mark"
msgstr "marka niemiecka"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:201
+#: ../src/gsb_currency_config.c:200
msgid "Estonian Kroon"
msgstr "korona estoÅska"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:201
+#: ../src/gsb_currency_config.c:200
msgid "Estonia"
msgstr "Estonia"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:202
+#: ../src/gsb_currency_config.c:201
#, fuzzy
msgid "UE (Europe)"
msgstr "Europa"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:203
+#: ../src/gsb_currency_config.c:202
msgid "Finnish Markka"
msgstr "marka fiÅska"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:204
+#: ../src/gsb_currency_config.c:203
msgid "French Franc"
msgstr "frank francuski"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:205
+#: ../src/gsb_currency_config.c:204
msgid "Gibraltar Pound"
msgstr "funt gibraltarski"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:205
+#: ../src/gsb_currency_config.c:204
msgid "Gibraltar"
msgstr "Gibraltar"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:206
+#: ../src/gsb_currency_config.c:205
msgid "Greek Drachma"
msgstr "drachma grecka"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:207
+#: ../src/gsb_currency_config.c:206
msgid "Hungarian Forint"
msgstr "forint wÄgierski"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:207
+#: ../src/gsb_currency_config.c:206
msgid "Hungary"
msgstr "WÄgry"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:208
+#: ../src/gsb_currency_config.c:207
msgid "Iceland Krona"
msgstr "korona islandzka"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:208
+#: ../src/gsb_currency_config.c:207
msgid "Iceland"
msgstr "Islandia"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:209
+#: ../src/gsb_currency_config.c:208
msgid "Irish Pound"
msgstr "funt irlandzki"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:210 ../src/gsb_currency_config.c:211
-#: ../src/gsb_currency_config.c:212
+#: ../src/gsb_currency_config.c:209 ../src/gsb_currency_config.c:210
+#: ../src/gsb_currency_config.c:211
msgid "Italian Lira"
msgstr "lir wÅoski"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:210
+#: ../src/gsb_currency_config.c:209
msgid "Holy See"
msgstr "Watykan"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:212
+#: ../src/gsb_currency_config.c:211
msgid "San Marino"
msgstr "San Marino"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:213
+#: ../src/gsb_currency_config.c:212
#, fuzzy
msgid "Latvian Lats"
msgstr "Åat Åotewski"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:213
+#: ../src/gsb_currency_config.c:212
msgid "Latvia"
msgstr "Åotwa"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:214
+#: ../src/gsb_currency_config.c:213
msgid "Lithuanian Litas"
msgstr "lit litewski"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:214
+#: ../src/gsb_currency_config.c:213
msgid "Lietuva"
msgstr "Litwa"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:215
+#: ../src/gsb_currency_config.c:214
msgid "Luxembourg Franc"
msgstr "frank luksemburski"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:216
+#: ../src/gsb_currency_config.c:215
msgid "Netherlands Guilder"
msgstr "gulden holenderski"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:217
+#: ../src/gsb_currency_config.c:216
msgid "New Yugoslavian Dinar"
msgstr "nowy dinar jugosÅowiaÅski"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:217
+#: ../src/gsb_currency_config.c:216
msgid "Serbia and Montenegro"
msgstr "Serbia i Czarnogóra"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:218
+#: ../src/gsb_currency_config.c:217
msgid "Norwegian Krone"
msgstr "korona norweska"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:218
+#: ../src/gsb_currency_config.c:217
msgid "Norway"
msgstr "Norwegia"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:219
+#: ../src/gsb_currency_config.c:218
msgid "Polish Zloty"
msgstr "zÅoty polski"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:219
+#: ../src/gsb_currency_config.c:218
msgid "Poland"
msgstr "Polska"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:220
+#: ../src/gsb_currency_config.c:219
msgid "Portuguese Escudo"
msgstr "escudo portugalskie"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:221
+#: ../src/gsb_currency_config.c:220
msgid "Pound Sterling"
msgstr "funt szterling"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:221
+#: ../src/gsb_currency_config.c:220
msgid "United Kingdom"
msgstr "Wielka Brytania"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:222
+#: ../src/gsb_currency_config.c:221
msgid "Romanian Leu"
msgstr "leje rumuÅskie"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:222
+#: ../src/gsb_currency_config.c:221
msgid "Romania"
msgstr "Rumunia"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:223
+#: ../src/gsb_currency_config.c:222
msgid "Slovak Koruna"
msgstr "korona sÅowacka"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:223
+#: ../src/gsb_currency_config.c:222
msgid "Slovakia"
msgstr "SÅowacja"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:224
+#: ../src/gsb_currency_config.c:223
msgid "Slovene Tolar"
msgstr "tolar sÅoweÅski"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:225
+#: ../src/gsb_currency_config.c:224
msgid "Spanish Peseta"
msgstr "peseta hiszpaÅska"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:226
+#: ../src/gsb_currency_config.c:225
msgid "Swedish Krona"
msgstr "korona szwedzka"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:226
+#: ../src/gsb_currency_config.c:225
msgid "Sweden"
msgstr "Szwecja"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:227 ../src/gsb_currency_config.c:228
+#: ../src/gsb_currency_config.c:226 ../src/gsb_currency_config.c:227
msgid "Swiss Franc"
msgstr "frank szwajcarski"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:227
+#: ../src/gsb_currency_config.c:226
msgid "Liechtenstein"
msgstr "Lichtensztain"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:228
+#: ../src/gsb_currency_config.c:227
msgid "Switzerland"
msgstr "Szwajcaria"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:229
+#: ../src/gsb_currency_config.c:228
msgid "Hryvnia"
msgstr "hryvna ukraiÅska"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:229
+#: ../src/gsb_currency_config.c:228
msgid "Ukraine"
msgstr "Ukraina"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:230 ../src/gsb_currency_config.c:231
-#: ../src/gsb_currency_config.c:232 ../src/gsb_currency_config.c:233
-#: ../src/gsb_currency_config.c:234 ../src/gsb_currency_config.c:235
-#: ../src/gsb_currency_config.c:236 ../src/gsb_currency_config.c:237
-#: ../src/gsb_currency_config.c:238 ../src/gsb_currency_config.c:239
-#: ../src/gsb_currency_config.c:240 ../src/gsb_currency_config.c:241
-#: ../src/gsb_currency_config.c:242 ../src/gsb_currency_config.c:243
+#: ../src/gsb_currency_config.c:229 ../src/gsb_currency_config.c:230
+#: ../src/gsb_currency_config.c:231 ../src/gsb_currency_config.c:232
+#: ../src/gsb_currency_config.c:233 ../src/gsb_currency_config.c:234
+#: ../src/gsb_currency_config.c:235 ../src/gsb_currency_config.c:236
+#: ../src/gsb_currency_config.c:237 ../src/gsb_currency_config.c:238
+#: ../src/gsb_currency_config.c:239 ../src/gsb_currency_config.c:240
+#: ../src/gsb_currency_config.c:241 ../src/gsb_currency_config.c:242
msgid "Northern America"
msgstr "Ameryka PóÅnocna"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:230
+#: ../src/gsb_currency_config.c:229
msgid "Bahamian Dollar"
msgstr "dolar Wysp Bahama"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:230
+#: ../src/gsb_currency_config.c:229
msgid "Bahamas"
msgstr "Wyspy Bahama"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:231
+#: ../src/gsb_currency_config.c:230
msgid "Barbados Dollar"
msgstr "dolar Barbados"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:231
+#: ../src/gsb_currency_config.c:230
msgid "Barbados"
msgstr "Barbados"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:232
+#: ../src/gsb_currency_config.c:231
msgid "Bermuda Dollar"
msgstr "dolar bermudzki"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:232
+#: ../src/gsb_currency_config.c:231
msgid "Bermuda"
msgstr "Bermudy"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:233
+#: ../src/gsb_currency_config.c:232
msgid "Canadian Dollar"
msgstr "dolar kanaryjski"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:233
+#: ../src/gsb_currency_config.c:232
msgid "Canada"
msgstr "Kanada"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:234
+#: ../src/gsb_currency_config.c:233
msgid "Cayman Islands Dollar"
msgstr "dolar kajmaÅski"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:234
+#: ../src/gsb_currency_config.c:233
msgid "Cayman Islands"
msgstr "Kajmany"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:235
+#: ../src/gsb_currency_config.c:234
msgid "Cuban Peso"
msgstr "peso kubaÅskie"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:235
+#: ../src/gsb_currency_config.c:234
msgid "Cuba"
msgstr "Kuba"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:236
+#: ../src/gsb_currency_config.c:235
msgid "Dominican Peso"
msgstr "peso Republiki Dominikany"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:236
+#: ../src/gsb_currency_config.c:235
msgid "Dominican Republic"
msgstr "Republika Dominikany"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:237 ../src/gsb_currency_config.c:238
+#: ../src/gsb_currency_config.c:236 ../src/gsb_currency_config.c:237
msgid "East Caribbean Dollar"
msgstr "dolar wschodniokaraibski"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:237
+#: ../src/gsb_currency_config.c:236
msgid "Grenada"
msgstr "Grenada"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:238
+#: ../src/gsb_currency_config.c:237
msgid "Saint Lucia"
msgstr "Saint Lucia"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:239
+#: ../src/gsb_currency_config.c:238
msgid "Haitian Gourde"
msgstr "gourde"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:239
+#: ../src/gsb_currency_config.c:238
msgid "Haiti"
msgstr "Haiti"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:240
+#: ../src/gsb_currency_config.c:239
msgid "Jamaican Dollar"
msgstr "dolar jamajski"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:240
+#: ../src/gsb_currency_config.c:239
msgid "Jamaica"
msgstr "Jamajka"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:241
+#: ../src/gsb_currency_config.c:240
msgid "Netherlands Antillian Guilder"
msgstr "floren Antyli Holenderskich"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:241
+#: ../src/gsb_currency_config.c:240
msgid "Netherlands Antilles"
msgstr "Antyle Holenderskie"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:242
+#: ../src/gsb_currency_config.c:241
msgid "Trinidad and Tobago Dollar"
msgstr "dolar Trynidadu i Tobago"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:242
+#: ../src/gsb_currency_config.c:241
msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr "Trynidad i Tobago"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:243 ../src/gsb_currency_config.c:259
+#: ../src/gsb_currency_config.c:242 ../src/gsb_currency_config.c:258
msgid "United States Dollar"
msgstr "dolar amerykaÅski"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:243 ../src/gsb_currency_config.c:1405
+#: ../src/gsb_currency_config.c:242 ../src/gsb_currency_config.c:1404
msgid "United States"
msgstr "Stany Zjednoczone Ameryki"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:244 ../src/gsb_currency_config.c:245
-#: ../src/gsb_currency_config.c:246 ../src/gsb_currency_config.c:247
-#: ../src/gsb_currency_config.c:248 ../src/gsb_currency_config.c:249
-#: ../src/gsb_currency_config.c:250 ../src/gsb_currency_config.c:251
-#: ../src/gsb_currency_config.c:252 ../src/gsb_currency_config.c:253
-#: ../src/gsb_currency_config.c:254 ../src/gsb_currency_config.c:255
-#: ../src/gsb_currency_config.c:256 ../src/gsb_currency_config.c:257
-#: ../src/gsb_currency_config.c:258 ../src/gsb_currency_config.c:259
-#: ../src/gsb_currency_config.c:260
+#: ../src/gsb_currency_config.c:243 ../src/gsb_currency_config.c:244
+#: ../src/gsb_currency_config.c:245 ../src/gsb_currency_config.c:246
+#: ../src/gsb_currency_config.c:247 ../src/gsb_currency_config.c:248
+#: ../src/gsb_currency_config.c:249 ../src/gsb_currency_config.c:250
+#: ../src/gsb_currency_config.c:251 ../src/gsb_currency_config.c:252
+#: ../src/gsb_currency_config.c:253 ../src/gsb_currency_config.c:254
+#: ../src/gsb_currency_config.c:255 ../src/gsb_currency_config.c:256
+#: ../src/gsb_currency_config.c:257 ../src/gsb_currency_config.c:258
+#: ../src/gsb_currency_config.c:259
msgid "Pacific Ocean"
msgstr "Pacyfik"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:244 ../src/gsb_currency_config.c:245
-#: ../src/gsb_currency_config.c:246 ../src/gsb_currency_config.c:247
+#: ../src/gsb_currency_config.c:243 ../src/gsb_currency_config.c:244
+#: ../src/gsb_currency_config.c:245 ../src/gsb_currency_config.c:246
msgid "Australian Dollar"
msgstr "dolar australijski"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:244
+#: ../src/gsb_currency_config.c:243
msgid "Australia"
msgstr "Australia"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:245
+#: ../src/gsb_currency_config.c:244
msgid "Kiribati"
msgstr "Kiribati"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:246
+#: ../src/gsb_currency_config.c:245
msgid "Nauru"
msgstr "Nauru"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:247
+#: ../src/gsb_currency_config.c:246
msgid "Tuvalu"
msgstr "Tuvalu"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:248 ../src/gsb_currency_config.c:249
-#: ../src/gsb_currency_config.c:250
+#: ../src/gsb_currency_config.c:247 ../src/gsb_currency_config.c:248
+#: ../src/gsb_currency_config.c:249
msgid "CFP Franc"
msgstr "frank CFP"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:248
+#: ../src/gsb_currency_config.c:247
msgid "French Polynesia"
msgstr "Polinezja francuska"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:249
+#: ../src/gsb_currency_config.c:248
msgid "New Caledonia"
msgstr "Nowa Kaledonia"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:250
+#: ../src/gsb_currency_config.c:249
msgid "Wallis and Futuna"
msgstr "Wallis i Futuna"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:251
+#: ../src/gsb_currency_config.c:250
msgid "Fiji Dollar"
msgstr "dolar Fidżi"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:251
+#: ../src/gsb_currency_config.c:250
msgid "Fiji"
msgstr "Fidżi"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:252 ../src/gsb_currency_config.c:253
+#: ../src/gsb_currency_config.c:251 ../src/gsb_currency_config.c:252
msgid "New Zealand Dollar"
msgstr "dolar nowozelandzki"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:252
+#: ../src/gsb_currency_config.c:251
msgid "Cook Islands"
msgstr "Wyspy Cooka"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:253
+#: ../src/gsb_currency_config.c:252
msgid "New Zealand"
msgstr "Nowa Zelandia"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:254
+#: ../src/gsb_currency_config.c:253
msgid "Papua New Guinea Kina"
msgstr "kina"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:254
+#: ../src/gsb_currency_config.c:253
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "Papua Nowa Gwinea"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:255
+#: ../src/gsb_currency_config.c:254
msgid "Samoa Tala"
msgstr "tala"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:255
+#: ../src/gsb_currency_config.c:254
msgid "Samoa"
msgstr "Samoa"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:256
+#: ../src/gsb_currency_config.c:255
msgid "Solomon Islands Dollar"
msgstr "dolar wysp salomona"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:256
+#: ../src/gsb_currency_config.c:255
msgid "Solomon Islands"
msgstr "Wyspy Salomona"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:257
+#: ../src/gsb_currency_config.c:256
msgid "Timor Escudo"
msgstr "escudo"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:257
+#: ../src/gsb_currency_config.c:256
msgid "Timor"
msgstr "Timor"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:258
+#: ../src/gsb_currency_config.c:257
msgid "Tongan Pa'anga"
msgstr "paanga"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:258
+#: ../src/gsb_currency_config.c:257
msgid "Tonga"
msgstr "Tonga"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:260
+#: ../src/gsb_currency_config.c:259
msgid "Vanuatu Vatu"
msgstr "vatu"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:260
+#: ../src/gsb_currency_config.c:259
msgid "Vanuatu"
msgstr "Vanuatu"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:261 ../src/gsb_currency_config.c:262
-#: ../src/gsb_currency_config.c:263 ../src/gsb_currency_config.c:264
-#: ../src/gsb_currency_config.c:265 ../src/gsb_currency_config.c:266
-#: ../src/gsb_currency_config.c:267 ../src/gsb_currency_config.c:268
-#: ../src/gsb_currency_config.c:269 ../src/gsb_currency_config.c:270
-#: ../src/gsb_currency_config.c:271 ../src/gsb_currency_config.c:272
+#: ../src/gsb_currency_config.c:260 ../src/gsb_currency_config.c:261
+#: ../src/gsb_currency_config.c:262 ../src/gsb_currency_config.c:263
+#: ../src/gsb_currency_config.c:264 ../src/gsb_currency_config.c:265
+#: ../src/gsb_currency_config.c:266 ../src/gsb_currency_config.c:267
+#: ../src/gsb_currency_config.c:268 ../src/gsb_currency_config.c:269
+#: ../src/gsb_currency_config.c:270 ../src/gsb_currency_config.c:271
msgid "Southern America"
msgstr "Ameryka PoÅudniowa"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:261 ../src/gsb_currency_config.c:263
-#: ../src/gsb_currency_config.c:264 ../src/gsb_currency_config.c:271
+#: ../src/gsb_currency_config.c:260 ../src/gsb_currency_config.c:262
+#: ../src/gsb_currency_config.c:263 ../src/gsb_currency_config.c:270
msgid "Peso"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:261
+#: ../src/gsb_currency_config.c:260
#, fuzzy
msgid "Argentina"
msgstr "Algieria"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:262
+#: ../src/gsb_currency_config.c:261
msgid "Boliviano"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:262
+#: ../src/gsb_currency_config.c:261
msgid "Bolivia"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:263
+#: ../src/gsb_currency_config.c:262
msgid "Chile"
msgstr "Czile"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:264
+#: ../src/gsb_currency_config.c:263
msgid "Colombia"
msgstr "Kolumbia"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:265
+#: ../src/gsb_currency_config.c:264
msgid "Ecuador Sucre"
msgstr "sucre"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:265
+#: ../src/gsb_currency_config.c:264
msgid "Ecuador"
msgstr "Ekwador"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:266
+#: ../src/gsb_currency_config.c:265
msgid "Guyana Dollar"
msgstr "dolar gujaÅski"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:266
+#: ../src/gsb_currency_config.c:265
msgid "Guyana"
msgstr "Gujana"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:267
+#: ../src/gsb_currency_config.c:266
msgid "Paraguay Guarani"
msgstr "guarani"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:267
+#: ../src/gsb_currency_config.c:266
msgid "Paraguay"
msgstr "Paragwaj"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:268
+#: ../src/gsb_currency_config.c:267
msgid "Nuevos Soles"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:268
+#: ../src/gsb_currency_config.c:267
#, fuzzy
msgid "Peru"
msgstr "Papier"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:269
+#: ../src/gsb_currency_config.c:268
msgid "Real"
msgstr "real"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:269
+#: ../src/gsb_currency_config.c:268
msgid "Brazil"
msgstr "Brazylia"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:270
+#: ../src/gsb_currency_config.c:269
msgid "Suriname Guilder"
msgstr "gulden surinamski"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:270
+#: ../src/gsb_currency_config.c:269
msgid "Suriname"
msgstr "Surinam"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:271
+#: ../src/gsb_currency_config.c:270
#, fuzzy
msgid "Uruguay"
msgstr "Paragwaj"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:272
+#: ../src/gsb_currency_config.c:271
msgid "Venezuelan Bolivar"
msgstr "bolivar"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:272
+#: ../src/gsb_currency_config.c:271
msgid "Venezuela"
msgstr "Wenezuela"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:302
+#: ../src/gsb_currency_config.c:301
msgid "Known currencies"
msgstr "Zdefiniowane waluty"
#. Input form for currencies
-#: ../src/gsb_currency_config.c:351
+#: ../src/gsb_currency_config.c:350
msgid "Currency properties"
msgstr "SzczegóÅy waluty"
#. Create Sign entry
-#: ../src/gsb_currency_config.c:373
+#: ../src/gsb_currency_config.c:372
#, fuzzy
msgid "Sign: "
msgstr "Oznaczenie:"
#. Create ISO code entry
-#: ../src/gsb_currency_config.c:386
+#: ../src/gsb_currency_config.c:385
#, fuzzy
msgid "ISO code: "
msgstr "Kod ISO:"
#. Create floating point entry
-#: ../src/gsb_currency_config.c:399 ../src/gsb_currency_config.c:1016
+#: ../src/gsb_currency_config.c:398 ../src/gsb_currency_config.c:1015
msgid "Floating point: "
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:459
+#: ../src/gsb_currency_config.c:458
msgid "Country name"
msgstr "Nazwa kraju"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:482
+#: ../src/gsb_currency_config.c:481
msgid "Currency name"
msgstr "Nazwa waluty"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:493
+#: ../src/gsb_currency_config.c:492
msgid "ISO Code"
msgstr "Kod ISO"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:505
+#: ../src/gsb_currency_config.c:504
msgid "Sign"
msgstr "Oznaczenie"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:622
+#: ../src/gsb_currency_config.c:621
#, fuzzy, c-format
msgid "Currency '%s' is used in current file. Grisbi can't delete it."
msgstr ""
"Waluta %s jest używana w aktualnym pliku.\n"
"Nie można jej usunÄ
Ä."
-#: ../src/gsb_currency_config.c:625 ../src/gsb_currency_config.c:649
+#: ../src/gsb_currency_config.c:624 ../src/gsb_currency_config.c:648
#, c-format
msgid "Impossible to remove currency '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:646
+#: ../src/gsb_currency_config.c:645
#, fuzzy, c-format
msgid "Currency '%s' is used in current file. Grisbi can't delete it."
msgstr ""
"Waluta %s jest używana w aktualnym pliku.\n"
"Nie można jej usunÄ
Ä."
-#: ../src/gsb_currency_config.c:824
+#: ../src/gsb_currency_config.c:823
#, fuzzy
msgid "Currency for payees tree: "
msgstr "Waluta dla kategorii:"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:834
+#: ../src/gsb_currency_config.c:833
#, fuzzy
msgid "Currency for categories tree: "
msgstr "Waluta dla kategorii:"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:844
+#: ../src/gsb_currency_config.c:843
#, fuzzy
msgid "Currency for budgetary lines tree: "
msgstr "Waluta dla linii budżetowych:"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:855
+#: ../src/gsb_currency_config.c:854
#, fuzzy
msgid "Add transactions archived in the totals"
msgstr "PrzenieÅ transakcjÄ do innego konta"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:946
+#: ../src/gsb_currency_config.c:945
msgid "Add a currency"
msgstr "Dodaj walutÄ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:955
+#: ../src/gsb_currency_config.c:954
#, fuzzy
msgid "Select base currency for your account"
msgstr "Zaznacz konta bankowe"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:964
+#: ../src/gsb_currency_config.c:963
#, fuzzy
msgid "World currencies"
msgstr "Waluty"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:973
+#: ../src/gsb_currency_config.c:972
msgid "Currency details"
msgstr "SzczegóÅy waluty"
#. Currency name
-#: ../src/gsb_currency_config.c:982
+#: ../src/gsb_currency_config.c:981
#, fuzzy
msgid "Currency name: "
msgstr "Nazwa waluty:"
#. Currency ISO code
-#: ../src/gsb_currency_config.c:994
+#: ../src/gsb_currency_config.c:993
#, fuzzy
msgid "Currency international code: "
msgstr "Obecny rok finansowy:"
#. Currency usual sign
-#: ../src/gsb_currency_config.c:1005
+#: ../src/gsb_currency_config.c:1004
#, fuzzy
msgid "Currency sign: "
msgstr "Oznaczenie waluty:"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:1081
+#: ../src/gsb_currency_config.c:1080
msgid ""
"Currency name and either international currency code or currency nickname "
"should be set."
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:1083 ../src/gsb_data_partial_balance.c:325
+#: ../src/gsb_currency_config.c:1082 ../src/gsb_data_partial_balance.c:325
#: ../src/gsb_data_partial_balance.c:435
#, fuzzy
msgid "All fields are not filled in"
msgstr "Nie wszystkie pola zostaÅy wypeÅnione!"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:1211
+#: ../src/gsb_currency_config.c:1210
msgid "Include obsolete currencies"
msgstr "Pokaż przestarzaÅe waluty"
@@ -7355,22 +7410,22 @@ msgid "The transaction %d has a payee n%d but it doesn't exist."
msgstr "Dla transakcji #%d powinna istnieÄ powiÄ
zana transakcja #%d.\n"
#. Deposit = Dépôt
-#: ../src/gsb_data_payment.c:724 ../src/import.c:2746
+#: ../src/gsb_data_payment.c:724 ../src/import.c:2745
#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:422
msgid "Deposit"
msgstr "WpÅata"
#. pas trouvé de définition remplacé par carte de crédit
#. Point of sale = Point de vente remplacé par carte de crédit
-#: ../src/gsb_data_payment.c:733 ../src/gsb_form.c:2264 ../src/import.c:2752
-#: ../src/import.c:2758
+#: ../src/gsb_data_payment.c:733 ../src/gsb_form.c:2264 ../src/import.c:2751
+#: ../src/import.c:2757
msgid "Credit card"
msgstr "Karta kredytowa"
#. Electronic payment remplacé par Direct debit = Prélèvement
#. Merchant initiated debit remplacé par Direct debit = Prélèvement
-#: ../src/gsb_data_payment.c:742 ../src/gsb_form.c:2301 ../src/import.c:2770
-#: ../src/import.c:2788
+#: ../src/gsb_data_payment.c:742 ../src/gsb_form.c:2301 ../src/import.c:2769
+#: ../src/import.c:2787
msgid "Direct debit"
msgstr "WypÅata"
@@ -7671,8 +7726,8 @@ msgstr "Wczytaj plik kont"
msgid "Failed to load accounts"
msgstr "Zaznacz konta bankowe"
-#: ../src/gsb_file.c:400 ../src/gsb_file.c:417 ../src/gsb_file_load.c:302
-#: ../src/gsb_file_load.c:316 ../src/gsb_file_load.c:419
+#: ../src/gsb_file.c:400 ../src/gsb_file.c:417 ../src/gsb_file_load.c:301
+#: ../src/gsb_file_load.c:315 ../src/gsb_file_load.c:418
#, fuzzy, c-format
msgid "Error loading file '%s'"
msgstr "BÅÄ
d otwarcia pliku '%s'."
@@ -7818,7 +7873,7 @@ msgstr ""
msgid "Cannot save configuration file '%s': %s"
msgstr "Nie można zapisaÄ pliku '%s': %s"
-#: ../src/gsb_file_load.c:299 ../src/gsb_file_load.c:416
+#: ../src/gsb_file_load.c:298 ../src/gsb_file_load.c:415
#: ../src/gsb_file_others.c:459 ../src/gsb_file_others.c:603
#: ../src/gsb_file_others.c:790 ../src/gsb_file_others.c:850
#: ../src/utils_gtkbuilder.c:107
@@ -7826,12 +7881,12 @@ msgstr "Nie można zapisaÄ pliku '%s': %s"
msgid "Cannot open file '%s': %s"
msgstr "Nie można otworzyÄ pliku '%s': %s"
-#: ../src/gsb_file_load.c:301 ../src/utils_gtkbuilder.c:109
+#: ../src/gsb_file_load.c:300 ../src/utils_gtkbuilder.c:109
#, fuzzy
msgid "File does not exist"
msgstr "Plik już istnieje"
-#: ../src/gsb_file_load.c:314 ../src/gsb_file_others.c:472
+#: ../src/gsb_file_load.c:313 ../src/gsb_file_others.c:472
#: ../src/gsb_file_others.c:802
#, c-format
msgid ""
@@ -7839,7 +7894,7 @@ msgid ""
"please check it and try again."
msgstr ""
-#: ../src/gsb_file_load.c:360 ../src/gsb_file_save.c:408
+#: ../src/gsb_file_load.c:359 ../src/gsb_file_save.c:407
msgid ""
"Grisbi was unable to load required plugin to handle that file.\n"
"\n"
@@ -7847,17 +7902,17 @@ msgid ""
"installed) and try again."
msgstr ""
-#: ../src/gsb_file_load.c:365 ../src/gsb_file_save.c:413
+#: ../src/gsb_file_load.c:364 ../src/gsb_file_save.c:412
#, fuzzy
msgid "Encryption plugin not found."
msgstr "Konto %s nie zostaÅo znalezione.\n"
-#: ../src/gsb_file_load.c:462 ../src/gsb_file_load.c:5486
+#: ../src/gsb_file_load.c:461 ../src/gsb_file_load.c:5485
#, fuzzy
msgid "This is not a Grisbi file... Loading aborted."
msgstr "Ten plik nie jest plikiem raportu Grisbi"
-#: ../src/gsb_file_load.c:728
+#: ../src/gsb_file_load.c:727
#, c-format
msgid ""
"An error occured while parsing the file :\n"
@@ -7866,14 +7921,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. we don't know here the release of that file, give the release needed
-#: ../src/gsb_file_load.c:8878
+#: ../src/gsb_file_load.c:8877
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Grisbi version %s is needed to open this file.\n"
"You are using version %s."
msgstr "Do otwarcia tego pliku wymagane jest Grisby w wersji %s"
-#: ../src/gsb_file_load.c:8903
+#: ../src/gsb_file_load.c:8902
msgid ""
"You have opened an archive.\n"
"There is no limit in Grisbi, you can do whatever you want and save it later "
@@ -7881,7 +7936,7 @@ msgid ""
"transactions or important information."
msgstr ""
-#: ../src/gsb_file_load.c:8907
+#: ../src/gsb_file_load.c:8906
msgid "Grisbi archive opened"
msgstr ""
@@ -7890,8 +7945,8 @@ msgid "There is no category to record. Back."
msgstr ""
#: ../src/gsb_file_others.c:159 ../src/gsb_file_others.c:249
-#: ../src/gsb_file_others.c:341 ../src/gsb_file_save.c:434
-#: ../src/gsb_file_save.c:453
+#: ../src/gsb_file_others.c:341 ../src/gsb_file_save.c:433
+#: ../src/gsb_file_save.c:452
#, c-format
msgid "Cannot save file '%s': %s"
msgstr "Nie można zapisaÄ pliku '%s': %s"
@@ -8016,7 +8071,7 @@ msgid "Auto"
msgstr "Automatyczny"
#: ../src/gsb_form.c:937 ../src/gsb_form_scheduler.c:152
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1305
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1311
msgid "Manual"
msgstr "RÄczny"
@@ -8029,13 +8084,13 @@ msgid "Direct deposit"
msgstr "Przelew na konto"
#. Check = Chèque
-#: ../src/gsb_form.c:2282 ../src/import.c:2553 ../src/import.c:2601
-#: ../src/import.c:2727 ../src/plugins/ofx/ofx.c:402
+#: ../src/gsb_form.c:2282 ../src/import.c:2552 ../src/import.c:2600
+#: ../src/import.c:2726 ../src/plugins/ofx/ofx.c:402
msgid "Check"
msgstr "Sprawdź"
#. Cash withdrawal = retrait en liquide
-#: ../src/gsb_form.c:2291 ../src/import.c:2776
+#: ../src/gsb_form.c:2291 ../src/import.c:2775
msgid "Cash withdrawal"
msgstr ""
@@ -8632,93 +8687,93 @@ msgstr "Rozdziel neutralne metody pÅatnoÅci"
msgid "Unable to compile regex: %s\n"
msgstr "Nie można otworzyÄ pliku '%s': %s"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:262
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:268
#, fuzzy
msgid "_New scheduled"
msgstr "Terminarz"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:267
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:273
#, fuzzy
msgid "Prepare form to create a new scheduled transaction"
msgstr "Kasowanie zaplanowanej transakcji"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:277
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:283
#, fuzzy
msgid "Delete selected scheduled transaction"
msgstr "Kasowanie zaplanowanej transakcji"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:287
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:293
#, fuzzy
msgid "Edit selected transaction"
msgstr "UsuÅ transakcjÄ"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:297 ../src/gsb_scheduler_list.c:804
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:303 ../src/gsb_scheduler_list.c:810
#, fuzzy
msgid "Display the notes of scheduled transactions"
msgstr "WyÅwietl zaplanowane transakcje"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:304
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:310
#, fuzzy
msgid "Execute"
msgstr "Executive"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:309
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:315
#, fuzzy
msgid "Execute current scheduled transaction"
msgstr "Podaj zaplanowanÄ
transakcjÄ"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:317
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:323
#, fuzzy
msgid "Change display mode of scheduled transaction list"
msgstr "WyÅwietl zaplanowane transakcje"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:356 ../src/gsb_scheduler_list.c:2110
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:362 ../src/gsb_scheduler_list.c:2116
msgid "Unique view"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:356 ../src/gsb_scheduler_list.c:2110
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:362 ../src/gsb_scheduler_list.c:2116
#, fuzzy
msgid "Week view"
msgstr "TydzieÅ"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:356 ../src/gsb_scheduler_list.c:2110
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:362 ../src/gsb_scheduler_list.c:2116
#, fuzzy
msgid "Month view"
msgstr "MiesiÄ
ce"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:357 ../src/gsb_scheduler_list.c:2111
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:363 ../src/gsb_scheduler_list.c:2117
msgid "Two months view"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:357 ../src/gsb_scheduler_list.c:2111
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:363 ../src/gsb_scheduler_list.c:2117
msgid "Quarter view"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:358 ../src/gsb_scheduler_list.c:2112
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:364 ../src/gsb_scheduler_list.c:2118
#, fuzzy
msgid "Year view"
msgstr "Rok"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:358 ../src/gsb_scheduler_list.c:2112
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:364 ../src/gsb_scheduler_list.c:2118
#, fuzzy
msgid "Custom view"
msgstr "Dowolny zakres"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:511
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:517
msgid "Mode"
msgstr "Tryb"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:794
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:800
#, fuzzy
msgid "Frequency/Mode"
msgstr "CzÄstotliwoÅÄ"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:801
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:807
#, fuzzy
msgid "Display the frequency and mode of scheduled transactions"
msgstr "WyÅwietl zaplanowane transakcje"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1111
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1117
#, c-format
msgid ""
"in gsb_scheduler_list_remove_transaction_from_list, ask to remove the "
@@ -8727,40 +8782,40 @@ msgid ""
"It's normal if appending a new scheduled transaction, but abnormal else..."
msgstr ""
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1270
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1276
#, c-format
msgid "%d days"
msgstr "%d dni"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1275
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1281
#, fuzzy, c-format
msgid "%d weeks"
msgstr "TydzieÅ"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1280
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1286
#, c-format
msgid "%d months"
msgstr "%d miesiÄcy"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1285
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1291
#, c-format
msgid "%d years"
msgstr "%d lat"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1965
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1971
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Do you really want to delete the child of the scheduled transaction with "
"party '%s' ?"
msgstr "Chcesz usunÄ
Ä tylko tÄ
pozycjÄ, czy caÅÄ
zaplanowanÄ
transakcjÄ?"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1984
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1990
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Do you really want to delete the scheduled transaction with party '%s' ?"
msgstr "Chcesz usunÄ
Ä tylko tÄ
pozycjÄ, czy caÅÄ
zaplanowanÄ
transakcjÄ?"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2033
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2039
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Do you want to delete just this occurrence or the whole scheduled "
@@ -8769,93 +8824,93 @@ msgid ""
"%s : %s [%s %s]"
msgstr "Chcesz usunÄ
Ä tylko tÄ
pozycjÄ, czy caÅÄ
zaplanowanÄ
transakcjÄ?"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2044
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2050
#, fuzzy
msgid "Delete this scheduled transaction?"
msgstr "Kasowanie zaplanowanej transakcji"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2049
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2055
msgid "All the occurences"
msgstr "Wszystkie pozycje"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2050
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2056
msgid "Only this one"
msgstr "Tylko tÄ
pozycjÄ"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2121 ../src/navigation.c:1180
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2127 ../src/navigation.c:1180
#, fuzzy
msgid "Scheduled transactions"
msgstr "ZamkniÄte zaplanowane transakcje"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2148
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2154
#, fuzzy
msgid "days"
msgstr "dzieÅ"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2148
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2154
#, fuzzy
msgid "weeks"
msgstr "TydzieÅ"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2151
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2157
#, fuzzy
msgid "Show scheduled transactions"
msgstr "ZamkniÄte zaplanowane transakcje"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2164
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2170
#, fuzzy
msgid "Scheduler frequency"
msgstr "Ostrzeżenia terminarza"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2171
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2177
#, fuzzy
msgid "Show transactions for the next: "
msgstr "Wybierz transakcje pasujÄ
ce do formuÅy:"
#. Edit transaction
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2312 ../src/gsb_transactions_list.c:2505
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2318 ../src/gsb_transactions_list.c:2505
msgid "Edit transaction"
msgstr "Edytuj transakcjÄ"
#. Clone transaction
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2324 ../src/gsb_transactions_list.c:2552
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2330 ../src/gsb_transactions_list.c:2552
msgid "Clone transaction"
msgstr "Powiel transakcjÄ"
#. New transaction
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2339 ../src/gsb_transactions_list.c:339
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2345 ../src/gsb_transactions_list.c:339
#: ../src/gsb_transactions_list.c:2520
msgid "New transaction"
msgstr "Nowa transakcja"
#. Delete transaction
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2350 ../src/gsb_transactions_list.c:2528
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2356 ../src/gsb_transactions_list.c:2528
msgid "Delete transaction"
msgstr "UsuÅ transakcjÄ"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2365
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2371
#, fuzzy
msgid "Displays notes"
msgstr "Pokaż/ukryj formularz"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2367
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2373
#, fuzzy
msgid "Displays Frequency/Mode"
msgstr "CzÄstotliwoÅÄ"
#. Execute transaction
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2382
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2388
#, fuzzy
msgid "Execute transaction"
msgstr "UsuÅ transakcjÄ"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2756 ../src/transaction_list.c:163
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2762 ../src/transaction_list.c:163
#: ../src/transaction_list.c:1060 ../src/transaction_list.c:1970
#, fuzzy, c-format
msgid "Total: %s (variance : %s)"
msgstr "Razem %s: %s (%d transakcje)"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2863
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2869
#, c-format
msgid ""
"Some scheduled children didn't find their mother in the list, this shouldn't "
@@ -8867,7 +8922,7 @@ msgid ""
"Do you want to delete it"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2869 ../src/gsb_transactions_list.c:4649
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2875 ../src/gsb_transactions_list.c:4649
#, fuzzy
msgid "Remove orphan children"
msgstr "Nazwa pliku kont"
@@ -9278,21 +9333,21 @@ msgstr ""
msgid "at"
msgstr "Data"
-#: ../src/import.c:207
+#: ../src/import.c:206
msgid "Comma Separated Values"
msgstr ""
-#: ../src/import.c:208
+#: ../src/import.c:207
#, fuzzy
msgid "Quicken Interchange Format"
msgstr "Podaj kurs wymiany"
-#: ../src/import.c:277
+#: ../src/import.c:276
#, c-format
msgid "Adding '%s' as an import format"
msgstr ""
-#: ../src/import.c:309
+#: ../src/import.c:308
msgid ""
"This assistant will help you import one or several files into Grisbi.\n"
"\n"
@@ -9302,96 +9357,96 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../src/import.c:317
+#: ../src/import.c:316
#, fuzzy
msgid "Importing transactions into Grisbi"
msgstr "Sortuj transakcje po"
-#: ../src/import.c:411
+#: ../src/import.c:410
#, fuzzy
msgid "Choose file to import"
msgstr "Wybierz plik do importu"
-#: ../src/import.c:413
+#: ../src/import.c:412
#, fuzzy
msgid "Add file to import..."
msgstr "Wybierz plik do importu"
-#: ../src/import.c:479
+#: ../src/import.c:478
#, fuzzy
msgid "File name"
msgstr "Nazwa wÅaÅciciela"
-#: ../src/import.c:540 ../src/import.c:695 ../src/import.c:4419
+#: ../src/import.c:539 ../src/import.c:694 ../src/import.c:4418
#: ../src/import_csv.c:1083 ../src/import_csv.c:1109
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to read file: %s\n"
msgstr "Nie można otworzyÄ pliku '%s': %s"
-#: ../src/import.c:643 ../src/import.c:752 ../src/import.c:4315
-#: ../src/import.c:4338
+#: ../src/import.c:642 ../src/import.c:751 ../src/import.c:4314
+#: ../src/import.c:4337
msgid "Unknown"
msgstr "Nieznany"
-#: ../src/import.c:788
+#: ../src/import.c:787
#, fuzzy
msgid "Choose files to import."
msgstr "Wybierz plik do importu"
-#: ../src/import.c:814
+#: ../src/import.c:813
#, c-format
msgid "Known files (%s)"
msgstr ""
-#: ../src/import.c:826
+#: ../src/import.c:825
#, c-format
msgid "%s files (*.%s)"
msgstr ""
-#: ../src/import.c:864
+#: ../src/import.c:863
#, fuzzy
msgid "Encoding: "
msgstr "Rodzaj kategorii:"
-#: ../src/import.c:975
+#: ../src/import.c:974
msgid ""
"You successfully imported files into Grisbi. The following pages will help "
"you set up imported data for the following files"
msgstr ""
-#: ../src/import.c:990
+#: ../src/import.c:989
#, fuzzy
msgid "Unnamed Imported account"
msgstr "Zaimportowane konto"
-#: ../src/import.c:1017
+#: ../src/import.c:1016
msgid "Error!"
msgstr ""
-#: ../src/import.c:1022
+#: ../src/import.c:1021
msgid ""
"No file has been imported, please double check that they are valid files. "
"Please make sure that they are not compressed and that their format is valid."
msgstr ""
-#: ../src/import.c:1036
+#: ../src/import.c:1035
msgid "The following files are in error: "
msgstr ""
-#: ../src/import.c:1088
+#: ../src/import.c:1087
msgid "Import settings completed successfully"
msgstr ""
-#: ../src/import.c:1092
+#: ../src/import.c:1091
msgid "Press the 'Close' button to finish the import."
msgstr ""
-#: ../src/import.c:1211
+#: ../src/import.c:1210
#, fuzzy
msgid "file"
msgstr "Plik"
-#: ../src/import.c:1217
+#: ../src/import.c:1216
#, c-format
msgid ""
"<span size=\"x-large\">%s</span>\n"
@@ -9400,27 +9455,27 @@ msgid ""
"span> ?\n"
msgstr ""
-#: ../src/import.c:1275
+#: ../src/import.c:1274
#, fuzzy
msgid "Add transactions to an account"
msgstr "PrzenieÅ transakcjÄ do innego konta"
-#: ../src/import.c:1301
+#: ../src/import.c:1300
#, fuzzy
msgid "Mark transactions of an account"
msgstr "PrzenieÅ transakcjÄ do innego konta"
#. invert amount of transactions
-#: ../src/import.c:1368
+#: ../src/import.c:1367
#, fuzzy
msgid "Invert the amount of the imported transactions"
msgstr " dni przed i po dacie w importowanej transakcji."
-#: ../src/import.c:1376
+#: ../src/import.c:1375
msgid "Create a rule for this import. Name of the rule: "
msgstr ""
-#: ../src/import.c:1409
+#: ../src/import.c:1408
#, c-format
msgid ""
"The account currency imported %s is %s.\n"
@@ -9429,42 +9484,42 @@ msgid ""
"Do you create it?"
msgstr ""
-#: ../src/import.c:1416
+#: ../src/import.c:1415
#, c-format
msgid "Can't associate ISO 4217 code for currency '%s'."
msgstr "Nie można dopasowaÄ kodu ISO 4217 dla waluty '%s'."
-#: ../src/import.c:1432
+#: ../src/import.c:1431
msgid ""
"Use this currency for totals for the payees categories\n"
"and budgetary lines"
msgstr ""
-#: ../src/import.c:1533
+#: ../src/import.c:1532
#, c-format
msgid ""
"An error occured while creating the new account %s,\n"
"We try to continue to import but bad things can happen..."
msgstr ""
-#: ../src/import.c:1591
+#: ../src/import.c:1590
#, c-format
msgid ""
"You want to create an import rule for the account %s but didn't give a name "
"to that rule. Please set a name or let it empty to cancel the rule creation."
msgstr ""
-#: ../src/import.c:1595
+#: ../src/import.c:1594
#, fuzzy
msgid "No name for the import rule"
msgstr "Nazwa pliku kont"
-#: ../src/import.c:1596
+#: ../src/import.c:1595
#, fuzzy
msgid "Name of the rule: "
msgstr "Nazwa pliku kont:"
-#: ../src/import.c:1622
+#: ../src/import.c:1621
msgid ""
"No account in memory now, this is bad...\n"
"Better to leave the import before a crash.\n"
@@ -9472,37 +9527,37 @@ msgid ""
"Please contact the Grisbi team to find the problem."
msgstr ""
-#: ../src/import.c:1632
+#: ../src/import.c:1631
msgid "Please wait"
msgstr "ProszÄ czekaÄ"
-#: ../src/import.c:1657
+#: ../src/import.c:1656
msgid ""
"You have just imported reconciled transactions but they not associated with "
"any reconcile number yet. You may associate them with a reconcilation later "
"via the preferences windows."
msgstr ""
-#: ../src/import.c:1910
+#: ../src/import.c:1909
msgid "Imported account"
msgstr "Zaimportowane konto"
-#: ../src/import.c:2259
+#: ../src/import.c:2258
#, fuzzy, c-format
msgid "Confirmation of transactions to be merged in: %s"
msgstr "Potwierdzenie usuniÄcia transakcji"
-#: ../src/import.c:2263
+#: ../src/import.c:2262
#, fuzzy, c-format
msgid "Confirmation of importation of transactions in: %s"
msgstr "Potwierdzenie importowania transakcji"
-#: ../src/import.c:2283
+#: ../src/import.c:2282
#, fuzzy
msgid "Please select the transactions to be merged"
msgstr "Użyj zaznaczonej transakcji jako szablonu"
-#: ../src/import.c:2289
+#: ../src/import.c:2288
#, fuzzy
msgid ""
"Some imported transactions seem to be already saved.Please select the "
@@ -9511,27 +9566,27 @@ msgstr ""
"CzÄÅÄ z importowanych transakcji byÅa uprzednio zapisana. ProszÄ wybraÄ "
"transakcje do importu."
-#: ../src/import.c:2360
+#: ../src/import.c:2359
#, fuzzy, c-format
msgid "Transaction to be merged: %s ; %s ; %s"
msgstr "Transakcje do importu : %02d/%02d/%04d ; %s ; %4.2f"
-#: ../src/import.c:2365
+#: ../src/import.c:2364
#, fuzzy, c-format
msgid "Transaction to import: %s ; %s ; %s"
msgstr "Transakcje do importu : %02d/%02d/%04d ; %s ; %4.2f"
-#: ../src/import.c:2391
+#: ../src/import.c:2390
#, fuzzy, c-format
msgid "Transaction found: %s ; %s ; %s ; %s"
msgstr "Znaleziona transakcja : %02d/%02d/%04d ; %s ; %4.2f ; %s"
-#: ../src/import.c:2405
+#: ../src/import.c:2404
#, fuzzy, c-format
msgid "Transaction found: %s ; %s ; %s"
msgstr "Znaleziona transakcja : %02d/%02d/%04d ; %s ; %4.2f"
-#: ../src/import.c:2867
+#: ../src/import.c:2866
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Warning : the cheque number %s is already used.\n"
@@ -9540,26 +9595,26 @@ msgstr ""
"Ostrzeżenie: podany numer czeku zostaŠjuż użyty.\n"
" KontynuowaÄ mimo to?"
-#: ../src/import.c:3237
+#: ../src/import.c:3236
#, fuzzy, c-format
msgid "Orphaned transactions for: %s"
msgstr "Osierocona transakcja"
-#: ../src/import.c:3255
+#: ../src/import.c:3254
#, fuzzy
msgid "Mark transactions you want to add to the list and click the OK button"
msgstr ""
"Zaznacz transakcje do dodania do listy i nastÄpnie kliknij na przycisk Dodaj"
-#: ../src/import.c:3321
+#: ../src/import.c:3320
msgid "Mark"
msgstr "Zanacz"
-#: ../src/import.c:3375
+#: ../src/import.c:3374
msgid "The id of the imported and chosen accounts are different"
msgstr "Identyfikatory zaimportowanego i wybranego konta sÄ
różne"
-#: ../src/import.c:3376
+#: ../src/import.c:3375
#, fuzzy
msgid ""
"Perhaps you choose a wrong account? If you choose to continue, the id of "
@@ -9568,158 +9623,158 @@ msgstr ""
"Prawdopodobnie wybraÅeÅ nieprawidÅowe konto? Jeżeli wybierzesz kontynuacjÄ "
"identyfikator konta zostanie zmieniony. Czy chcesz kontynuoaÄ?"
-#: ../src/import.c:3624
+#: ../src/import.c:3623
#, fuzzy, c-format
msgid "%s #%d"
msgstr "%s %d"
-#: ../src/import.c:3651
+#: ../src/import.c:3650
#, fuzzy
msgid "Import settings"
msgstr "Eksport kategorii"
-#: ../src/import.c:3658
+#: ../src/import.c:3657
msgid "Threshold while matching transaction date during import (in days): "
msgstr ""
-#: ../src/import.c:3677
+#: ../src/import.c:3676
#, fuzzy
msgid "Merge the imported transactions with the transactions found"
msgstr "PrzeksztaÅÄ transakcjÄ w zaplanowanÄ
transakcjÄ"
-#: ../src/import.c:3687
+#: ../src/import.c:3686
msgid "Automatically associate the category of the payee if it is possible"
msgstr ""
-#: ../src/import.c:3698 ../src/tiers_onglet.c:1066
+#: ../src/import.c:3697 ../src/tiers_onglet.c:1066
msgid "Extracting a number and save it in the field No Cheque/Virement"
msgstr ""
-#: ../src/import.c:3706
+#: ../src/import.c:3705
msgid "Coping the original payee in the notes"
msgstr ""
-#: ../src/import.c:3713
+#: ../src/import.c:3712
#, fuzzy
msgid "Set the financial year"
msgstr "Wybierz rok finansowy"
-#: ../src/import.c:3714
+#: ../src/import.c:3713
#, fuzzy
msgid "According to the date"
msgstr "roku zgodnego z datÄ
transakcji"
-#: ../src/import.c:3715
+#: ../src/import.c:3714
msgid "According to the value date (if fail, try with the date)"
msgstr ""
-#: ../src/import.c:3740
+#: ../src/import.c:3739
#, fuzzy
msgid "Manage import associations"
msgstr "Pokaż kategorie"
-#: ../src/import.c:3747 ../src/parametres.c:610
+#: ../src/import.c:3746 ../src/parametres.c:610
#, fuzzy
msgid "Import associations"
msgstr "Akcja"
-#: ../src/import.c:3749
+#: ../src/import.c:3748
msgid ""
"This will associate a search string to a payee every time you import a file. "
"For instance, all QIF labels containing 'Rent' could be associated with a "
"specific payee representing your landlord."
msgstr ""
-#: ../src/import.c:3818 ../src/tiers_onglet.c:1169
+#: ../src/import.c:3817 ../src/tiers_onglet.c:1169
#, fuzzy
msgid "Payee name"
msgstr "Razem"
-#: ../src/import.c:3832
+#: ../src/import.c:3831
#, fuzzy
msgid "Search string"
msgstr "Raport z odnoÅnikami"
-#: ../src/import.c:3841
+#: ../src/import.c:3840
#, fuzzy
msgid "Details of associations"
msgstr "Nie pokazuj potwierdzonych transakcji"
#. Create entry liste des tiers
-#: ../src/import.c:3850
+#: ../src/import.c:3849
#, fuzzy
msgid "Payee name: "
msgstr "Razem:"
#. Create entry search string
-#: ../src/import.c:3873
+#: ../src/import.c:3872
#, fuzzy
msgid "Search string: "
msgstr "Raport z odnoÅnikami:"
-#: ../src/import.c:4167
+#: ../src/import.c:4166
#, c-format
msgid "You cannot choose this payee because it already has an association"
msgstr ""
-#: ../src/import.c:4403
+#: ../src/import.c:4402
#, c-format
msgid ""
"%s is neither an OFX file, neither a QIF file. Nothing will be done for that "
"file."
msgstr ""
-#: ../src/import.c:4463
+#: ../src/import.c:4462
#, c-format
msgid ""
"%s was not imported successfully. An error occured while getting the "
"transactions."
msgstr ""
-#: ../src/import.c:4560
+#: ../src/import.c:4559
msgid "Import a file with a rule"
msgstr ""
#. text for paddingbox
-#: ../src/import.c:4571
+#: ../src/import.c:4570
#, fuzzy, c-format
msgid "Properties of the rule: %s\n"
msgstr "Wynik dla %s"
-#: ../src/import.c:4590
+#: ../src/import.c:4589
#, fuzzy, c-format
msgid "Imported transactions will be added to the account %s.\n"
msgstr ""
"Waluta wszystkich transakcji zostanie zmieniona na walutÄ domyÅlnÄ
konta."
-#: ../src/import.c:4593
+#: ../src/import.c:4592
#, fuzzy, c-format
msgid "Imported transactions will mark transactions in the account %s.\n"
msgstr "Transakcja zbiorcza jest transferem do tego konta.\n"
#. textstring 2
-#: ../src/import.c:4598
+#: ../src/import.c:4597
#, fuzzy, c-format
msgid "Currency to import is %s.\n"
msgstr "SzczegóÅy waluty"
-#: ../src/import.c:4607
+#: ../src/import.c:4606
#, fuzzy, c-format
msgid "Amounts of the transactions will be inverted.\n"
msgstr "Wykonane automatyczne zaplanowane transakcje"
#. label filename
-#: ../src/import.c:4620
+#: ../src/import.c:4619
#, fuzzy
msgid "Name of the file to import: "
msgstr "Nazwa pliku kont:"
-#: ../src/import.c:4721
+#: ../src/import.c:4720
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to create tmp file: %s\n"
msgstr "Nie można otworzyÄ pliku '%s': %s"
-#: ../src/import.c:4750
+#: ../src/import.c:4749
#, fuzzy, c-format
msgid " , c-format 749 yÄ pliku '%s': %s" sakcje" .\n" unt %s.\n" a." " t." ספר ×××××× ×©× ××ש××× " " " " uZVÄé* zWÄé* uwÄé* hsÅé* Ðeÿ Åé* ÀZÿ Yÿ kpVÄé* 6 è è! è! `eÿ Ðeÿ x$sÅé* À[ÿ RVÄé* pVÄé* `eÿ `RVÄé* eÿ À×Åé* uZVÄé* ×Åé* Ø×Åé* ¨×Åé* zWÄé* x$sÅé* À[ÿ Zÿ kpVÄé* à! à! `eÿ Ðeÿ HîRÅé* \ÿ RVÄé* pVÄé* `eÿ `RVÄé* eÿ eÿ eÿ 8{wÄé* p Ðeÿ uZVÄé* zWÄé* \ÿ p[ÿ kpVÄé* G H I J K M N O P `eÿ Ðeÿ H¥)Åé* @^ÿ RVÄé* pVÄé* `eÿ 0×Åé* uZVÄé* 0sÅé* ÙÅé* ×Åé* Ø×Åé* ¨×Åé* zWÄé* H¥)Åé* @^ÿ
\ÿ kpVÄé* 8¥)Åé* @^ÿ °\ÿ kpVÄé* (¥)Åé* @^ÿ à\ÿ kpVÄé* ¥)Åé* @^ÿ ]ÿ kpVÄé* ¨×Åé* uZVÄé* ¨×Åé* Wÿ (Åé* eYVÄé* Ø×Åé* °]ÿ y(Åé* eYVÄé* ×Åé* à]ÿ Z(Åé* eYVÄé* ØÔÅé* 0sÅé* ÙÅé* ×Åé* Ø4sÅé* Ø×Åé* ¨×Åé* zWÄé* 8{wÄé* ÒÄé* Ðeÿ pkÅé* _ÿ `^ÿ kpVÄé* 5 6 7 8 : < = > ? @ B D `eÿ Ðeÿ àÏÄé* Ðeÿ uZVÄé* uwÄé* ^ÿ ÒÄé* eYVÄé* uwÄé* Õ_ at fÆS Qöl±íÁ³Äé* Ðeÿ àÏÄé* `ÿ p_ÿ kpVÄé* u]ÞÓ 4Q ÷U^Qʧ ¶uª¹ñìò*Äv`eÿ Ðeÿ HîÄé* 4ØÄé* gÿ ¦@:Æé* ¦@:Æé* ÕÄé* eÿ Ðfÿ eÿ ðaÿ ?sÅé* uZVÄé* Ø4sÅé* Phÿ ¢@:Æé* gÿ °bÿ
ÿÿÿÿÿÿÿÿ¢@:Æé* Øeÿ cannot unzip file '%s': %s"
msgstr "Nie można otworzyÄ pliku '%s': %s"
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 0cf43ea..2992444 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pt_BR\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-21 22:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-09 15:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-19 09:07-0200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: <pt at li.org>\n"
@@ -598,8 +598,8 @@ msgstr "Voltar para padrões"
#. mise en place de la paddingbox des catégories
#: ../src/bet_config.c:591 ../src/bet_config.c:610 ../src/bet_config.c:628
-#: ../src/bet_config.c:692 ../src/bet_hist.c:182 ../src/bet_hist.c:2105
-#: ../src/bet_hist.c:2111 ../src/categories_onglet.c:347
+#: ../src/bet_config.c:692 ../src/bet_hist.c:182 ../src/bet_hist.c:2108
+#: ../src/bet_hist.c:2114 ../src/categories_onglet.c:365
#: ../src/etats_config.c:537 ../src/etats_config.c:540
#: ../src/etats_config.c:3001 ../src/etats_config.c:7089
#: ../src/fenetre_principale.c:297 ../src/navigation.c:1958
@@ -608,7 +608,7 @@ msgstr "Categorias"
#. mise en place de la paddingbox des ib
#: ../src/bet_config.c:592 ../src/bet_config.c:611 ../src/bet_config.c:629
-#: ../src/bet_config.c:701 ../src/bet_hist.c:191 ../src/bet_hist.c:2109
+#: ../src/bet_config.c:701 ../src/bet_hist.c:191 ../src/bet_hist.c:2112
#: ../src/etats_config.c:546 ../src/etats_config.c:549
#: ../src/etats_config.c:3807 ../src/etats_config.c:7166
#: ../src/export_csv.c:823 ../src/fenetre_principale.c:302
@@ -639,8 +639,8 @@ msgid "Choose the financial year or 12 months rolling"
msgstr "Alterar o ano contábil"
#. name of the div sous-div column
-#: ../src/bet_config.c:930 ../src/bet_hist.c:566 ../src/bet_hist.c:1649
-#: ../src/categories_onglet.c:160 ../src/etats_affiche.c:2436
+#: ../src/bet_config.c:930 ../src/bet_hist.c:566 ../src/bet_hist.c:1646
+#: ../src/categories_onglet.c:178 ../src/etats_affiche.c:2436
#: ../src/etats_config.c:684 ../src/export_csv.c:814
#: ../src/gsb_transactions_list.c:181 ../src/import_csv.c:86
#: ../src/meta_categories.c:66
@@ -649,7 +649,7 @@ msgstr "Categoria"
#: ../src/bet_config.c:943 ../src/bet_future.c:804 ../src/bet_future.c:2180
#: ../src/bet_future.c:2331 ../src/bet_future.c:2598 ../src/bet_future.c:2664
-#: ../src/bet_hist.c:1642 ../src/etats_affiche.c:2443
+#: ../src/bet_hist.c:1639 ../src/etats_affiche.c:2443
#: ../src/etats_config.c:688 ../src/gsb_form.c:1341
#: ../src/gsb_form_widget.c:448 ../src/gsb_transactions_list.c:173
#: ../src/imputation_budgetaire.c:165 ../src/meta_budgetary.c:64
@@ -831,7 +831,7 @@ msgstr "Total %s"
msgid "Approximate cost"
msgstr ""
-#: ../src/bet_finance_ui.c:765 ../src/gsb_scheduler_list.c:2148
+#: ../src/bet_finance_ui.c:765 ../src/gsb_scheduler_list.c:2154
#, fuzzy
msgid "years"
msgstr "Anos"
@@ -855,14 +855,14 @@ msgstr ""
#. Print list
#: ../src/bet_finance_ui.c:1030 ../src/bet_finance_ui.c:1845
-#: ../src/bet_hist.c:1941 ../src/bet_tab.c:1720 ../src/bet_tab.c:2962
+#: ../src/bet_hist.c:1944 ../src/bet_tab.c:1720 ../src/bet_tab.c:2962
#, fuzzy
msgid "Print the array"
msgstr "Impressora"
#. Export list
#: ../src/bet_finance_ui.c:1040 ../src/bet_finance_ui.c:1858
-#: ../src/bet_finance_ui.c:1884 ../src/bet_hist.c:1954 ../src/bet_tab.c:1730
+#: ../src/bet_finance_ui.c:1884 ../src/bet_hist.c:1957 ../src/bet_tab.c:1730
#, fuzzy
msgid "Export the array"
msgstr "Impressora"
@@ -882,8 +882,8 @@ msgstr "Carregar um arquivo de contas:"
#: ../src/etats_affiche.c:2408 ../src/export_csv.c:784
#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:598 ../src/gsb_form.c:1296
#: ../src/gsb_form_widget.c:416 ../src/gsb_reconcile.c:161
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:510 ../src/gsb_transactions_list.c:170
-#: ../src/import.c:3328 ../src/import_csv.c:81
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:516 ../src/gsb_transactions_list.c:170
+#: ../src/import.c:3327 ../src/import_csv.c:81
msgid "Date"
msgstr "Data"
@@ -933,13 +933,13 @@ msgstr "Crédito"
msgid "Start date"
msgstr "Inicio:"
-#: ../src/bet_finance_ui.c:1842 ../src/bet_hist.c:1938 ../src/bet_tab.c:2959
+#: ../src/bet_finance_ui.c:1842 ../src/bet_hist.c:1941 ../src/bet_tab.c:2959
#: ../src/etats_onglet.c:177 ../src/gsb_transactions_list.c:377
msgid "Print"
msgstr "Imprimir"
-#: ../src/bet_finance_ui.c:1855 ../src/bet_hist.c:1951 ../src/bet_tab.c:2972
-#: ../src/categories_onglet.c:562 ../src/etats_onglet.c:167
+#: ../src/bet_finance_ui.c:1855 ../src/bet_hist.c:1954 ../src/bet_tab.c:2972
+#: ../src/categories_onglet.c:580 ../src/etats_onglet.c:167
#: ../src/export.c:204 ../src/imputation_budgetaire.c:599
msgid "Export"
msgstr "Exportar"
@@ -949,7 +949,7 @@ msgstr "Exportar"
msgid "credit.csv"
msgstr "Crédito"
-#: ../src/bet_finance_ui.c:1908 ../src/bet_hist.c:2055 ../src/bet_tab.c:3096
+#: ../src/bet_finance_ui.c:1908 ../src/bet_hist.c:2058 ../src/bet_tab.c:3094
#: ../src/imputation_budgetaire.c:439
msgid "Cannot save file."
msgstr "Não posso salvar arquivo."
@@ -958,7 +958,7 @@ msgstr "Não posso salvar arquivo."
msgid "At today"
msgstr ""
-#: ../src/bet_finance_ui.c:1995 ../src/gsb_scheduler_list.c:2148
+#: ../src/bet_finance_ui.c:1995 ../src/gsb_scheduler_list.c:2154
#, fuzzy
msgid "months"
msgstr "Meses"
@@ -983,33 +983,33 @@ msgstr "Adicionar um orçamento"
#: ../src/bet_future.c:301 ../src/bet_future.c:843
#: ../src/gsb_form_scheduler.c:153 ../src/gsb_form_scheduler.c:877
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1294
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1300
msgid "Once"
msgstr "Uma vez"
#: ../src/bet_future.c:301 ../src/gsb_form_scheduler.c:153
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1294
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1300
msgid "Weekly"
msgstr "Semanal"
#: ../src/bet_future.c:301 ../src/gsb_form_scheduler.c:153
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1294
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1300
msgid "Monthly"
msgstr "Mensal"
#: ../src/bet_future.c:301 ../src/gsb_form_scheduler.c:153
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1295
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1301
#, fuzzy
msgid "Bimonthly"
msgstr "Mensal"
#: ../src/bet_future.c:302 ../src/gsb_form_scheduler.c:154
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1295
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1301
msgid "Quarterly"
msgstr ""
#: ../src/bet_future.c:302 ../src/gsb_form_scheduler.c:154
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1295
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1301
msgid "Yearly"
msgstr "Anual"
@@ -1036,7 +1036,7 @@ msgid "Years"
msgstr "Anos"
#: ../src/bet_future.c:316 ../src/gsb_form_scheduler.c:176
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:510
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:516
msgid "Frequency"
msgstr "Frequência"
@@ -1082,14 +1082,14 @@ msgstr "Alterar a forma de pagamento"
#: ../src/etats_config.c:7054 ../src/export_csv.c:799
#: ../src/fenetre_principale.c:287 ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:598
#: ../src/gsb_form.c:1317 ../src/gsb_form_widget.c:436
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:510 ../src/gsb_transactions_list.c:172
-#: ../src/import.c:3335 ../src/import_csv.c:83 ../src/meta_payee.c:78
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:516 ../src/gsb_transactions_list.c:172
+#: ../src/import.c:3334 ../src/import_csv.c:83 ../src/meta_payee.c:78
#, fuzzy
msgid "Payee"
msgstr "Pagar/pago"
#. Debit method_ptr
-#: ../src/bet_future.c:783 ../src/bet_tab.c:883 ../src/categories_onglet.c:762
+#: ../src/bet_future.c:783 ../src/bet_tab.c:883 ../src/categories_onglet.c:780
#: ../src/export_csv.c:805 ../src/gsb_form.c:1322 ../src/gsb_form_widget.c:420
#: ../src/gsb_payment_method_config.c:319
#: ../src/gsb_payment_method_config.c:390
@@ -1099,7 +1099,7 @@ msgid "Debit"
msgstr "Débito"
#. Credit method_ptr
-#: ../src/bet_future.c:790 ../src/bet_tab.c:901 ../src/categories_onglet.c:762
+#: ../src/bet_future.c:790 ../src/bet_tab.c:901 ../src/categories_onglet.c:780
#: ../src/export_csv.c:802 ../src/gsb_form.c:1327 ../src/gsb_form_widget.c:424
#: ../src/gsb_payment_method_config.c:326
#: ../src/gsb_payment_method_config.c:403
@@ -1117,8 +1117,8 @@ msgstr "Categorias : sub-categorias"
#. Notes
#: ../src/bet_future.c:811 ../src/etats_affiche.c:2450 ../src/export_csv.c:820
#: ../src/gsb_bank.c:942 ../src/gsb_form.c:1346 ../src/gsb_form_widget.c:452
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:292 ../src/gsb_scheduler_list.c:511
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:796 ../src/gsb_transactions_list.c:184
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:298 ../src/gsb_scheduler_list.c:517
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:802 ../src/gsb_transactions_list.c:184
#: ../src/import_csv.c:84
msgid "Notes"
msgstr "Notas"
@@ -1131,8 +1131,8 @@ msgstr "Notas"
#: ../src/etats_affiche.c:1847 ../src/export_csv.c:625 ../src/export_csv.c:737
#: ../src/export_csv.c:749 ../src/gsb_data_category.c:1059
#: ../src/gsb_data_payment.c:635 ../src/gsb_data_payment.c:719
-#: ../src/gsb_data_payment.c:758 ../src/gsb_form.c:2312 ../src/import.c:2764
-#: ../src/import.c:2782 ../src/plugins/ofx/ofx.c:434
+#: ../src/gsb_data_payment.c:758 ../src/gsb_form.c:2312 ../src/import.c:2763
+#: ../src/import.c:2781 ../src/plugins/ofx/ofx.c:434
msgid "Transfer"
msgstr "Transferir"
@@ -1233,7 +1233,7 @@ msgid "Error: a date is not present or a field is in error."
msgstr ""
#. Name entry
-#: ../src/bet_future.c:2807 ../src/categories_onglet.c:732
+#: ../src/bet_future.c:2807 ../src/categories_onglet.c:750
#: ../src/gsb_archive_config.c:102 ../src/gsb_assistant_archive_export.c:153
#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:1231 ../src/gsb_fyear_config.c:285
#: ../src/gsb_transactions_list.c:2091 ../src/imputation_budgetaire.c:770
@@ -1242,7 +1242,7 @@ msgid "Name"
msgstr "Nome"
#. Description entry
-#: ../src/bet_future.c:2816 ../src/categories_onglet.c:757 ../src/import.c:472
+#: ../src/bet_future.c:2816 ../src/categories_onglet.c:775 ../src/import.c:471
#: ../src/imputation_budgetaire.c:795
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
@@ -1264,150 +1264,205 @@ msgstr ""
msgid "Error of configuration"
msgstr "Gerais"
-#: ../src/bet_graph.c:146
+#: ../src/bet_graph.c:151
#, fuzzy
msgid "Jan"
msgstr "Japan"
-#: ../src/bet_graph.c:146
+#: ../src/bet_graph.c:151
#, fuzzy
msgid "Feb"
msgstr "Website"
-#: ../src/bet_graph.c:146
+#: ../src/bet_graph.c:151
#, fuzzy
msgid "Mar"
msgstr "Marcar"
-#: ../src/bet_graph.c:146
+#: ../src/bet_graph.c:151
msgid "Apr"
msgstr ""
-#: ../src/bet_graph.c:147
+#: ../src/bet_graph.c:152 ../src/bet_graph.c:159
#, fuzzy
msgid "May"
msgstr "Dias"
-#: ../src/bet_graph.c:147
+#: ../src/bet_graph.c:152
msgid "Jun"
msgstr ""
-#: ../src/bet_graph.c:147
+#: ../src/bet_graph.c:152
msgid "Jul"
msgstr ""
-#: ../src/bet_graph.c:147
+#: ../src/bet_graph.c:152
msgid "Aug"
msgstr ""
-#: ../src/bet_graph.c:148
+#: ../src/bet_graph.c:153
msgid "Sep"
msgstr ""
-#: ../src/bet_graph.c:148
+#: ../src/bet_graph.c:153
msgid "Oct"
msgstr ""
-#: ../src/bet_graph.c:148
+#: ../src/bet_graph.c:153
msgid "Nov"
msgstr ""
-#: ../src/bet_graph.c:148
+#: ../src/bet_graph.c:153
msgid "Dec"
msgstr ""
-#: ../src/bet_graph.c:442
+#: ../src/bet_graph.c:158
+#, fuzzy
+msgid "January"
+msgstr "Manual"
+
+#: ../src/bet_graph.c:158
+msgid "February"
+msgstr ""
+
+#: ../src/bet_graph.c:158
+#, fuzzy
+msgid "March"
+msgstr "Procurar"
+
+#: ../src/bet_graph.c:158
+msgid "April"
+msgstr ""
+
+#: ../src/bet_graph.c:159
+msgid "June"
+msgstr ""
+
+#: ../src/bet_graph.c:159
+msgid "July"
+msgstr ""
+
+#: ../src/bet_graph.c:159
+msgid "August"
+msgstr ""
+
+#: ../src/bet_graph.c:160
+msgid "September"
+msgstr ""
+
+#: ../src/bet_graph.c:160
+msgid "October"
+msgstr ""
+
+#: ../src/bet_graph.c:160
+#, fuzzy
+msgid "November"
+msgstr "Número"
+
+#: ../src/bet_graph.c:160
+#, fuzzy
+msgid "December"
+msgstr "o cheque número"
+
+#: ../src/bet_graph.c:462
#, fuzzy
msgid "total amount: "
msgstr "Carregar um arquivo de contas:"
-#: ../src/bet_graph.c:462
+#: ../src/bet_graph.c:482
#, c-format
msgid ""
"<span weight=\"bold\">Display subdivisions items of budgetary: %s</span>"
msgstr ""
-#: ../src/bet_graph.c:467
+#: ../src/bet_graph.c:487
#, c-format
msgid ""
"<span weight=\"bold\" size=\"large\">Display subdivisions of category: %s</"
"span>"
msgstr ""
-#: ../src/bet_graph.c:481 ../src/bet_graph.c:712 ../src/bet_graph.c:2248
+#: ../src/bet_graph.c:501 ../src/bet_graph.c:749 ../src/bet_graph.c:2405
msgid "Graph"
msgstr ""
-#: ../src/bet_graph.c:574
+#: ../src/bet_graph.c:594
#, fuzzy
msgid "The selected budget item has no subitems"
msgstr "Apagar um orçamento"
-#: ../src/bet_graph.c:576
+#: ../src/bet_graph.c:596
#, fuzzy
msgid "The selected category has no subcategory"
msgstr "a categoria"
-#: ../src/bet_graph.c:630 ../src/bet_graph.c:655
+#: ../src/bet_graph.c:654 ../src/bet_graph.c:686
#, c-format
msgid "date %s : value %s"
msgstr ""
#. la grille est visible
-#: ../src/bet_graph.c:971 ../src/bet_graph.c:1005
+#: ../src/bet_graph.c:1032 ../src/bet_graph.c:1066
#, fuzzy
msgid "Hide grid"
msgstr "Ativado"
-#: ../src/bet_graph.c:973 ../src/bet_graph.c:1007 ../src/ui/bet_graph.ui.h:24
+#: ../src/bet_graph.c:1034 ../src/bet_graph.c:1068 ../src/ui/bet_graph.ui.h:24
#, fuzzy
msgid "Show grid"
msgstr "Lançamentos não reconciliadas"
-#: ../src/bet_graph.c:1311 ../src/tiers_onglet.c:1064
+#: ../src/bet_graph.c:1372 ../src/tiers_onglet.c:1064
#, fuzzy
msgid "Options"
msgstr "Despesas"
-#: ../src/bet_graph.c:1509
+#: ../src/bet_graph.c:1570
msgid "You can not exceed one year of visualization"
msgstr ""
-#: ../src/bet_graph.c:1509
+#: ../src/bet_graph.c:1570
msgid "Overflow"
msgstr ""
-#: ../src/bet_graph.c:1824
+#: ../src/bet_graph.c:1973
#, fuzzy
msgid "Display the graph of forecast"
msgstr "Exportar orçamento"
-#: ../src/bet_graph.c:1832
+#: ../src/bet_graph.c:1981
#, fuzzy
msgid "Display the monthly graph"
msgstr "Exibir o nome das (sub)categorias"
-#: ../src/bet_graph.c:1838
+#: ../src/bet_graph.c:1987
#, fuzzy
msgid "Column"
msgstr "Contas"
-#: ../src/bet_graph.c:1866
+#: ../src/bet_graph.c:2019
msgid "Line"
msgstr ""
-#: ../src/bet_graph.c:2146
+#: ../src/bet_graph.c:2265
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Amounts %s - %s for the account: '%s'"
+msgstr ""
+"Moeda %s não encontrada.\n"
+":"
+
+#: ../src/bet_graph.c:2278
#, fuzzy, c-format
msgid "Monthly amounts since %s for the account: '%s'"
msgstr ""
"Moeda %s não encontrada.\n"
":"
-#: ../src/bet_graph.c:2261
+#: ../src/bet_graph.c:2418
msgid "Expenses"
msgstr ""
-#: ../src/bet_graph.c:2282 ../src/etats_affiche.c:2298
+#: ../src/bet_graph.c:2439 ../src/etats_affiche.c:2298
msgid "Incomes"
msgstr "Receitas"
@@ -1416,10 +1471,10 @@ msgstr "Receitas"
msgid "Select"
msgstr "Selecionar todas"
-#: ../src/bet_hist.c:585 ../src/categories_onglet.c:180
+#: ../src/bet_hist.c:585 ../src/categories_onglet.c:198
#: ../src/etats_config.c:5249 ../src/export_csv.c:808
-#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:598 ../src/gsb_scheduler_list.c:511
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:177 ../src/import.c:3342
+#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:598 ../src/gsb_scheduler_list.c:517
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:177 ../src/import.c:3341
#: ../src/imputation_budgetaire.c:185 ../src/tiers_onglet.c:232
msgid "Amount"
msgstr "Valor"
@@ -1443,45 +1498,45 @@ msgstr "Valores por orçamento"
#. * FYEAR_COL_NAME : the name of the fyear
#. * FYEAR_COL_NUMBER : the number of the fyear
#. * FYEAR_COL_VIEW : it the fyear should be showed
-#: ../src/bet_hist.c:1070
+#: ../src/bet_hist.c:1067
msgid "12 months rolling"
msgstr ""
#. Add last amount menu
-#: ../src/bet_hist.c:1485
+#: ../src/bet_hist.c:1482
#, fuzzy
msgid "Assign the amount of the last operation"
msgstr "dias em torno da data no lançamento importada"
#. Add average amount menu
-#: ../src/bet_hist.c:1508
+#: ../src/bet_hist.c:1505
msgid "Copy the average amount"
msgstr ""
-#: ../src/bet_hist.c:1802
+#: ../src/bet_hist.c:1799
#, fuzzy, c-format
msgid "Amounts by %s on 12 months rolling for the account: '%s'"
msgstr ""
"Moeda %s não encontrada.\n"
":"
-#: ../src/bet_hist.c:1807
+#: ../src/bet_hist.c:1804
#, fuzzy, c-format
msgid "Amounts by %s in %s for the account: «%s»"
msgstr ""
"Moeda %s não encontrada.\n"
":"
-#: ../src/bet_hist.c:1964
+#: ../src/bet_hist.c:1967
msgid "Data graph"
msgstr ""
-#: ../src/bet_hist.c:1968
+#: ../src/bet_hist.c:1971
#, fuzzy
msgid "Display the pie graph"
msgstr "Exibir o nome das (sub)categorias"
-#: ../src/bet_hist.c:2031
+#: ../src/bet_hist.c:2034
#, fuzzy
msgid "Export the historical data"
msgstr "Data inicial"
@@ -1502,7 +1557,7 @@ msgid "Start date: "
msgstr "Inicio:"
#: ../src/bet_tab.c:748 ../src/gsb_form_scheduler.c:152
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1303
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1309
msgid "Automatic"
msgstr "Automática"
@@ -1616,59 +1671,59 @@ msgstr "Conta bancária:"
msgid "Partial balance: %s"
msgstr "Saldo inicial:"
-#: ../src/bet_tab.c:2975 ../src/bet_tab.c:3072
+#: ../src/bet_tab.c:2975 ../src/bet_tab.c:3070
#, fuzzy
msgid "Export the array of forecast"
msgstr "Exportar orçamento"
-#: ../src/bet_tab.c:3030
+#: ../src/bet_tab.c:3028
#, fuzzy
msgid "Balance at "
msgstr "Saldo"
-#: ../src/bet_tab.c:3079
+#: ../src/bet_tab.c:3077
msgid "forecast.csv"
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:170 ../src/etats_config.c:692
+#: ../src/categories_onglet.c:188 ../src/etats_config.c:692
#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:598
#: ../src/gsb_payment_method_config.c:162 ../src/gsb_reconcile_config.c:104
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:510 ../src/imputation_budgetaire.c:175
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:516 ../src/imputation_budgetaire.c:175
#: ../src/navigation.c:1059 ../src/tiers_onglet.c:222
msgid "Account"
msgstr "Conta"
-#: ../src/categories_onglet.c:390
+#: ../src/categories_onglet.c:408
msgid "Export categories"
msgstr "Exportar categorias"
-#: ../src/categories_onglet.c:397
+#: ../src/categories_onglet.c:415
#, fuzzy
msgid "Categories.cgsb"
msgstr "Categorias"
-#: ../src/categories_onglet.c:431
+#: ../src/categories_onglet.c:449
#, fuzzy
msgid "Import categories"
msgstr "Exportar categorias"
-#: ../src/categories_onglet.c:442 ../src/imputation_budgetaire.c:480
+#: ../src/categories_onglet.c:460 ../src/imputation_budgetaire.c:480
msgid "Grisbi category files (*.cgsb)"
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:448 ../src/etats_onglet.c:1225
-#: ../src/file_obfuscate_qif.c:109 ../src/gsb_file.c:241 ../src/import.c:857
+#: ../src/categories_onglet.c:466 ../src/etats_onglet.c:1225
+#: ../src/file_obfuscate_qif.c:109 ../src/gsb_file.c:241 ../src/import.c:856
#: ../src/imputation_budgetaire.c:485
#, fuzzy
msgid "All files"
msgstr "Todos os anos contábeis"
-#: ../src/categories_onglet.c:469
+#: ../src/categories_onglet.c:487
#, fuzzy
msgid "Merge imported categories with existing?"
msgstr "Mesclar as duas categorias listadas"
-#: ../src/categories_onglet.c:471
+#: ../src/categories_onglet.c:489
#, fuzzy
msgid ""
"File already contains categories. If you decide to continue, existing "
@@ -1676,7 +1731,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Arquivo já contém lançamentos, as duas categorias exibidas serão mescladas."
-#: ../src/categories_onglet.c:472
+#: ../src/categories_onglet.c:490
msgid ""
"File does not contain categories. If you decide to continue, existing "
"categories will be merged with imported ones. Once performed, there is no "
@@ -1684,159 +1739,159 @@ msgid ""
"You may also decide to replace existing categories with imported ones."
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:479 ../src/imputation_budgetaire.c:516
+#: ../src/categories_onglet.c:497 ../src/imputation_budgetaire.c:516
msgid "Replace existing"
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:527
+#: ../src/categories_onglet.c:545
#, fuzzy
msgid ""
"New\n"
"category"
msgstr "Nova categoria"
-#: ../src/categories_onglet.c:532
+#: ../src/categories_onglet.c:550
#, fuzzy
msgid "Create a new category"
msgstr "Criar uma nova conta"
-#: ../src/categories_onglet.c:538
+#: ../src/categories_onglet.c:556
#, fuzzy
msgid ""
"New sub\n"
"category"
msgstr "Nova sub-categoria"
-#: ../src/categories_onglet.c:545
+#: ../src/categories_onglet.c:563
#, fuzzy
msgid "Create a new sub-category"
msgstr "Informe um nome para a nova sub-categoria"
-#: ../src/categories_onglet.c:552 ../src/etats_onglet.c:158
-#: ../src/import.c:440 ../src/import.c:3646 ../src/imputation_budgetaire.c:587
+#: ../src/categories_onglet.c:570 ../src/etats_onglet.c:158
+#: ../src/import.c:439 ../src/import.c:3645 ../src/imputation_budgetaire.c:587
#: ../src/parametres.c:601 ../src/utils_files.c:576
msgid "Import"
msgstr "Importar"
-#: ../src/categories_onglet.c:556
+#: ../src/categories_onglet.c:574
#, fuzzy
msgid "Import a Grisbi category file (.cgsb)"
msgstr "Importar uma lista de categorias"
-#: ../src/categories_onglet.c:566
+#: ../src/categories_onglet.c:584
#, fuzzy
msgid "Export a Grisbi category file (.cgsb)"
msgstr "Exportar categorias"
-#: ../src/categories_onglet.c:571 ../src/etats_onglet.c:187
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:272 ../src/gsb_transactions_list.c:349
+#: ../src/categories_onglet.c:589 ../src/etats_onglet.c:187
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:278 ../src/gsb_transactions_list.c:349
#: ../src/imputation_budgetaire.c:609 ../src/tiers_onglet.c:326
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "Selecionar"
-#: ../src/categories_onglet.c:575 ../src/navigation.c:2214
+#: ../src/categories_onglet.c:593 ../src/navigation.c:2214
#, fuzzy
msgid "Delete selected category"
msgstr "Por favor,informe uma categoria!"
-#: ../src/categories_onglet.c:580 ../src/gsb_scheduler_list.c:282
+#: ../src/categories_onglet.c:598 ../src/gsb_scheduler_list.c:288
#: ../src/gsb_transactions_list.c:358 ../src/imputation_budgetaire.c:619
#: ../src/tiers_onglet.c:335
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
-#: ../src/categories_onglet.c:584 ../src/categories_onglet.c:1092
+#: ../src/categories_onglet.c:602 ../src/categories_onglet.c:1110
#: ../src/navigation.c:2229
#, fuzzy
msgid "Edit selected category"
msgstr "a categoria"
-#: ../src/categories_onglet.c:590 ../src/gsb_scheduler_list.c:313
+#: ../src/categories_onglet.c:608 ../src/gsb_scheduler_list.c:319
#: ../src/gsb_transactions_list.c:385 ../src/imputation_budgetaire.c:630
#: ../src/tiers_onglet.c:345
msgid "View"
msgstr "Visualizar"
-#: ../src/categories_onglet.c:594 ../src/tiers_onglet.c:349
+#: ../src/categories_onglet.c:612 ../src/tiers_onglet.c:349
#, fuzzy
msgid "Change view mode"
msgstr "Modo uma linha"
#. Edit transaction
-#: ../src/categories_onglet.c:642
+#: ../src/categories_onglet.c:660
#, fuzzy
msgid "Category view"
msgstr "Categorias"
-#: ../src/categories_onglet.c:648
+#: ../src/categories_onglet.c:666
#, fuzzy
msgid "Subcategory view"
msgstr "Sub-categorias"
-#: ../src/categories_onglet.c:654 ../src/gsb_transactions_list.c:573
+#: ../src/categories_onglet.c:672 ../src/gsb_transactions_list.c:573
#: ../src/imputation_budgetaire.c:694 ../src/tiers_onglet.c:462
#, fuzzy
msgid "Complete view"
msgstr "Divisão incompleta"
-#: ../src/categories_onglet.c:700 ../src/categories_onglet.c:704
+#: ../src/categories_onglet.c:718 ../src/categories_onglet.c:722
#: ../src/imputation_budgetaire.c:737 ../src/imputation_budgetaire.c:742
#: ../src/tiers_onglet.c:641
#, fuzzy, c-format
msgid "Properties for %s"
msgstr "Resultado para %s"
-#: ../src/categories_onglet.c:702
+#: ../src/categories_onglet.c:720
#, fuzzy
msgid "No sub-category defined"
msgstr "Nenhuma sub-categoria(%d)"
-#: ../src/categories_onglet.c:706 ../src/qif.c:932 ../src/qif.c:939
+#: ../src/categories_onglet.c:724 ../src/qif.c:932 ../src/qif.c:939
#, fuzzy
msgid "No category defined"
msgstr "Nenhuma categoria(%d)"
-#: ../src/categories_onglet.c:797
+#: ../src/categories_onglet.c:815
#, c-format
msgid ""
"You tried to rename current sub-category to '%s' but this sub-category "
"already exists. Please choose another name."
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:804
+#: ../src/categories_onglet.c:822
#, c-format
msgid ""
"You tried to rename current category to '%s' but this category already "
"exists. Please choose another name."
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:809
+#: ../src/categories_onglet.c:827
#, fuzzy
msgid "Category already exists"
msgstr "Categoria %s já existe."
#. * Find a unique name for category
-#: ../src/categories_onglet.c:916 ../src/meta_categories.c:309
+#: ../src/categories_onglet.c:934 ../src/meta_categories.c:309
msgid "New sub-category"
msgstr "Nova sub-categoria"
-#: ../src/categories_onglet.c:1072
+#: ../src/categories_onglet.c:1090
#, fuzzy
msgid "Transfers the identical transactions in another sub-category"
msgstr "Transferir os lançamentos para"
-#: ../src/categories_onglet.c:1094
+#: ../src/categories_onglet.c:1112
#, fuzzy
msgid "Edit selected sub-category"
msgstr "a categoria"
-#: ../src/categories_onglet.c:1116
+#: ../src/categories_onglet.c:1134
#, fuzzy
msgid "Manage sub-categories"
msgstr "Exibir sub-categorias"
-#: ../src/categories_onglet.c:1119
+#: ../src/categories_onglet.c:1137
#, fuzzy
msgid "Transfer all transactions in another sub-category"
msgstr "Transferir os lançamentos para"
@@ -1977,7 +2032,7 @@ msgid ""
"Make a copy now."
msgstr ""
-#: ../src/dialog.c:335 ../src/dialog.c:534 ../src/gsb_scheduler_list.c:2055
+#: ../src/dialog.c:335 ../src/dialog.c:534 ../src/gsb_scheduler_list.c:2061
msgid "Do not show this message again"
msgstr "Não exibir esta mensagem novamente"
@@ -2295,13 +2350,13 @@ msgstr "Resultado sem ano contábil (%d lançamentos):"
msgid "Result without financial year: "
msgstr "Resultado sem ano contábil:"
-#: ../src/etats_affiche.c:1402 ../src/gsb_scheduler_list.c:1244
+#: ../src/etats_affiche.c:1402 ../src/gsb_scheduler_list.c:1250
#: ../src/gsb_transactions_list.c:3859
#, c-format
msgid "Transfer to %s"
msgstr "Transferir para %s"
-#: ../src/etats_affiche.c:1404 ../src/gsb_scheduler_list.c:1248
+#: ../src/etats_affiche.c:1404 ../src/gsb_scheduler_list.c:1254
#: ../src/gsb_transactions_list.c:3862
#, c-format
msgid "Transfer from %s"
@@ -2565,7 +2620,7 @@ msgstr "Lançamentos"
#. echange line label
#: ../src/etats_config.c:653 ../src/etats_config.c:656
-#: ../src/gsb_currency.c:551 ../src/gsb_currency_config.c:301
+#: ../src/gsb_currency.c:551 ../src/gsb_currency_config.c:300
#: ../src/parametres.c:811
msgid "Currencies"
msgstr "Moedas"
@@ -2704,7 +2759,7 @@ msgstr "Selecionar todas"
#: ../src/etats_config.c:2572 ../src/etats_config.c:2827
#: ../src/etats_config.c:3109 ../src/etats_config.c:3916
#: ../src/etats_config.c:4106 ../src/etats_config.c:7359 ../src/export.c:608
-#: ../src/import.c:2269 ../src/tiers_onglet.c:1219 ../src/tiers_onglet.c:1430
+#: ../src/import.c:2268 ../src/tiers_onglet.c:1219 ../src/tiers_onglet.c:1430
msgid "Unselect all"
msgstr "Desselecionar todas"
@@ -4423,17 +4478,17 @@ msgstr ""
msgid "Account details"
msgstr "Detalhes da conta"
-#: ../src/gsb_account_property.c:238 ../src/import.c:1282 ../src/import.c:1307
+#: ../src/gsb_account_property.c:238 ../src/import.c:1281 ../src/import.c:1306
#, fuzzy
msgid "Account name: "
msgstr "Nome da conta:"
-#: ../src/gsb_account_property.c:259 ../src/import.c:1235
+#: ../src/gsb_account_property.c:259 ../src/import.c:1234
#, fuzzy
msgid "Account type: "
msgstr "Tipo da conta:"
-#: ../src/gsb_account_property.c:277 ../src/import.c:1337
+#: ../src/gsb_account_property.c:277 ../src/import.c:1336
#, fuzzy
msgid "Account currency: "
msgstr "Moeda da conta:"
@@ -4584,7 +4639,7 @@ msgstr "Modificações"
#. set the name
#: ../src/gsb_archive_config.c:190 ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:392
#: ../src/gsb_bank.c:672 ../src/gsb_bank.c:849
-#: ../src/gsb_currency_config.c:360 ../src/gsb_data_partial_balance.c:1713
+#: ../src/gsb_currency_config.c:359 ../src/gsb_data_partial_balance.c:1713
#: ../src/gsb_fyear_config.c:196 ../src/gsb_payment_method_config.c:242
#: ../src/gsb_reconcile_config.c:199
#, fuzzy
@@ -4658,7 +4713,7 @@ msgid "Deleting an archive and its transactions"
msgstr "Apagar lançamento"
#. New account
-#: ../src/gsb_assistant_account.c:102 ../src/import.c:1227
+#: ../src/gsb_assistant_account.c:102 ../src/import.c:1226
msgid "Create a new account"
msgstr "Criar uma nova conta"
@@ -4853,7 +4908,7 @@ msgstr "Relatório"
msgid "Please choose a name for archive: "
msgstr "Por favor, informe um terceiro:"
-#: ../src/gsb_assistant_archive.c:431 ../src/import.c:970
+#: ../src/gsb_assistant_archive.c:431 ../src/import.c:969
#, fuzzy
msgid "Congratulations!"
msgstr "Tradução"
@@ -5671,1488 +5726,1488 @@ msgstr "Seleção por data"
msgid "The exchange rate or the transaction amount in %s must be filled."
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:94 ../src/gsb_currency_config.c:95
-#: ../src/gsb_currency_config.c:96 ../src/gsb_currency_config.c:97
-#: ../src/gsb_currency_config.c:98 ../src/gsb_currency_config.c:99
-#: ../src/gsb_currency_config.c:100 ../src/gsb_currency_config.c:101
-#: ../src/gsb_currency_config.c:102 ../src/gsb_currency_config.c:103
-#: ../src/gsb_currency_config.c:104 ../src/gsb_currency_config.c:105
-#: ../src/gsb_currency_config.c:106 ../src/gsb_currency_config.c:107
-#: ../src/gsb_currency_config.c:108 ../src/gsb_currency_config.c:109
-#: ../src/gsb_currency_config.c:110 ../src/gsb_currency_config.c:111
-#: ../src/gsb_currency_config.c:112 ../src/gsb_currency_config.c:113
-#: ../src/gsb_currency_config.c:114 ../src/gsb_currency_config.c:115
-#: ../src/gsb_currency_config.c:116 ../src/gsb_currency_config.c:117
-#: ../src/gsb_currency_config.c:118 ../src/gsb_currency_config.c:119
-#: ../src/gsb_currency_config.c:120 ../src/gsb_currency_config.c:121
-#: ../src/gsb_currency_config.c:122 ../src/gsb_currency_config.c:123
-#: ../src/gsb_currency_config.c:124 ../src/gsb_currency_config.c:125
-#: ../src/gsb_currency_config.c:126 ../src/gsb_currency_config.c:127
-#: ../src/gsb_currency_config.c:128 ../src/gsb_currency_config.c:129
+#: ../src/gsb_currency_config.c:93 ../src/gsb_currency_config.c:94
+#: ../src/gsb_currency_config.c:95 ../src/gsb_currency_config.c:96
+#: ../src/gsb_currency_config.c:97 ../src/gsb_currency_config.c:98
+#: ../src/gsb_currency_config.c:99 ../src/gsb_currency_config.c:100
+#: ../src/gsb_currency_config.c:101 ../src/gsb_currency_config.c:102
+#: ../src/gsb_currency_config.c:103 ../src/gsb_currency_config.c:104
+#: ../src/gsb_currency_config.c:105 ../src/gsb_currency_config.c:106
+#: ../src/gsb_currency_config.c:107 ../src/gsb_currency_config.c:108
+#: ../src/gsb_currency_config.c:109 ../src/gsb_currency_config.c:110
+#: ../src/gsb_currency_config.c:111 ../src/gsb_currency_config.c:112
+#: ../src/gsb_currency_config.c:113 ../src/gsb_currency_config.c:114
+#: ../src/gsb_currency_config.c:115 ../src/gsb_currency_config.c:116
+#: ../src/gsb_currency_config.c:117 ../src/gsb_currency_config.c:118
+#: ../src/gsb_currency_config.c:119 ../src/gsb_currency_config.c:120
+#: ../src/gsb_currency_config.c:121 ../src/gsb_currency_config.c:122
+#: ../src/gsb_currency_config.c:123 ../src/gsb_currency_config.c:124
+#: ../src/gsb_currency_config.c:125 ../src/gsb_currency_config.c:126
+#: ../src/gsb_currency_config.c:127 ../src/gsb_currency_config.c:128
msgid "Africa"
msgstr "Ãfrica"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:94
+#: ../src/gsb_currency_config.c:93
msgid "Algerian Dinar"
msgstr "Algerian Dinar"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:94
+#: ../src/gsb_currency_config.c:93
msgid "Algeria"
msgstr "Algeria"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:95
+#: ../src/gsb_currency_config.c:94
msgid "Botswana Pula"
msgstr "Botswana Pula"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:95
+#: ../src/gsb_currency_config.c:94
msgid "Botswana"
msgstr "Botswana"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:96
+#: ../src/gsb_currency_config.c:95
msgid "Burundi Franc"
msgstr "Burundi Franc"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:96
+#: ../src/gsb_currency_config.c:95
msgid "Burundi"
msgstr "Burundi"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:97 ../src/gsb_currency_config.c:98
+#: ../src/gsb_currency_config.c:96 ../src/gsb_currency_config.c:97
msgid "CFA Franc BCEAO"
msgstr "CFA Franc BCEAO"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:97
+#: ../src/gsb_currency_config.c:96
msgid "Niger"
msgstr "Niger"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:98
+#: ../src/gsb_currency_config.c:97
#, fuzzy
msgid "Senegal"
msgstr "Geral"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:99 ../src/gsb_currency_config.c:100
-#: ../src/gsb_currency_config.c:101
+#: ../src/gsb_currency_config.c:98 ../src/gsb_currency_config.c:99
+#: ../src/gsb_currency_config.c:100
msgid "CFA Franc BEAC"
msgstr "CFA Franc BEAC"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:99
+#: ../src/gsb_currency_config.c:98
msgid "Cameroon"
msgstr "Cameroon"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:100
+#: ../src/gsb_currency_config.c:99
msgid "Chad"
msgstr "Chad"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:101
+#: ../src/gsb_currency_config.c:100
msgid "Congo"
msgstr "Congo"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:102
+#: ../src/gsb_currency_config.c:101
msgid "Comoro Franc"
msgstr "Comoro Franc"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:102
+#: ../src/gsb_currency_config.c:101
msgid "Comoros"
msgstr "Comoros"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:103
+#: ../src/gsb_currency_config.c:102
msgid "Egyptian Pound"
msgstr "Egyptian Pound"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:103
+#: ../src/gsb_currency_config.c:102
msgid "Egypt"
msgstr "Egypt"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:104
+#: ../src/gsb_currency_config.c:103
msgid "Ethiopian Birr"
msgstr "Ethiopian Birr"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:104
+#: ../src/gsb_currency_config.c:103
msgid "Ethiopia"
msgstr "Ethiopia"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:105
+#: ../src/gsb_currency_config.c:104
msgid "Gambian Dalasi"
msgstr "Gambian Dalasi"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:105
+#: ../src/gsb_currency_config.c:104
msgid "Gambia"
msgstr "Gambia"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:106
+#: ../src/gsb_currency_config.c:105
msgid "Ghana Cedi"
msgstr "Ghana Cedi"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:106
+#: ../src/gsb_currency_config.c:105
msgid "Ghana"
msgstr "Ghana"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:107
+#: ../src/gsb_currency_config.c:106
msgid "Guinea-Bissau Peso"
msgstr "Guinea-Bissau Peso"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:107
+#: ../src/gsb_currency_config.c:106
msgid "Guinea-Bissau"
msgstr "Guinea-Bissau"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:108
+#: ../src/gsb_currency_config.c:107
msgid "Kenyan Shilling"
msgstr "Kenyan Shilling"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:108
+#: ../src/gsb_currency_config.c:107
msgid "Kenya"
msgstr "Kenya"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:109
+#: ../src/gsb_currency_config.c:108
msgid "Liberian Dollar"
msgstr "Liberian Dollar"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:109
+#: ../src/gsb_currency_config.c:108
msgid "Liberia"
msgstr "Liberia"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:110
+#: ../src/gsb_currency_config.c:109
msgid "Libyan Dinar"
msgstr "Libyan Dinar"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:110
+#: ../src/gsb_currency_config.c:109
msgid "Libyan Arab Jamahiriya"
msgstr "Libyan Arab Jamahiriya"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:111
+#: ../src/gsb_currency_config.c:110
msgid "Malagasy Franc"
msgstr "Malagasy Franc"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:111
+#: ../src/gsb_currency_config.c:110
msgid "Madagascar"
msgstr "Madagascar"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:112
+#: ../src/gsb_currency_config.c:111
msgid "Malawi Kwacha"
msgstr "Malawi Kwacha"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:112
+#: ../src/gsb_currency_config.c:111
msgid "Malawi"
msgstr "Malawi"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:113
+#: ../src/gsb_currency_config.c:112
msgid "Mauritania Ouguiya"
msgstr "Mauritania Ouguiya"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:113
+#: ../src/gsb_currency_config.c:112
msgid "Mauritania"
msgstr "Mauritania"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:114
+#: ../src/gsb_currency_config.c:113
msgid "Moazambique Metical"
msgstr "Moazambique Metical"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:114
+#: ../src/gsb_currency_config.c:113
msgid "Mozambique"
msgstr "Mozambique"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:115
+#: ../src/gsb_currency_config.c:114
msgid "Moroccan Dirham"
msgstr "Moroccan Dirham"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:115
+#: ../src/gsb_currency_config.c:114
msgid "Morocco"
msgstr "Morocco"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:116
+#: ../src/gsb_currency_config.c:115
msgid "Nigerian Naira"
msgstr "Nigerian Naira"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:116
+#: ../src/gsb_currency_config.c:115
msgid "Nigeria"
msgstr "Nigeria"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:117
+#: ../src/gsb_currency_config.c:116
msgid "Rwanda Franc"
msgstr "Rwanda Franc"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:117
+#: ../src/gsb_currency_config.c:116
msgid "Rwanda"
msgstr "Rwanda"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:118
+#: ../src/gsb_currency_config.c:117
msgid "Sao Tome and Principe Dobra"
msgstr "Sao Tome and Principe Dobra"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:118
+#: ../src/gsb_currency_config.c:117
msgid "Sao Tome and Principe"
msgstr "Sao Tome and Principe"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:119
+#: ../src/gsb_currency_config.c:118
msgid "Seychelles Rupee"
msgstr "Seychelles Rupee"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:119
+#: ../src/gsb_currency_config.c:118
msgid "Seychelles"
msgstr "Seychelles"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:120
+#: ../src/gsb_currency_config.c:119
msgid "Sierra Leonean Leone"
msgstr "Sierra Leonean Leone"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:120
+#: ../src/gsb_currency_config.c:119
msgid "Sierra Leone"
msgstr "Sierra Leone"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:121
+#: ../src/gsb_currency_config.c:120
msgid "Somali Shilling"
msgstr "Somali Shilling"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:121
+#: ../src/gsb_currency_config.c:120
msgid "Somalia"
msgstr "Somalia"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:122 ../src/gsb_currency_config.c:123
-#: ../src/gsb_currency_config.c:124
+#: ../src/gsb_currency_config.c:121 ../src/gsb_currency_config.c:122
+#: ../src/gsb_currency_config.c:123
msgid "South African Rand"
msgstr "South African Rand"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:122
+#: ../src/gsb_currency_config.c:121
msgid "Lesotho"
msgstr "Lesotho"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:123
+#: ../src/gsb_currency_config.c:122
msgid "Namibia"
msgstr "Namibia"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:124
+#: ../src/gsb_currency_config.c:123
msgid "South Africa"
msgstr "South Africa"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:125
+#: ../src/gsb_currency_config.c:124
msgid "Swaziland Lilangeni"
msgstr "Swaziland Lilangeni"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:125
+#: ../src/gsb_currency_config.c:124
msgid "Swaziland"
msgstr "Swaziland"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:126
+#: ../src/gsb_currency_config.c:125
msgid "Tanzanian Shilling"
msgstr "Tanzanian Shilling"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:126
+#: ../src/gsb_currency_config.c:125
msgid "United Republic of Tanzania"
msgstr "United Republic of Tanzania"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:127
+#: ../src/gsb_currency_config.c:126
msgid "Tunisian Dinar"
msgstr "Tunisian Dinar"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:127
+#: ../src/gsb_currency_config.c:126
msgid "Tunisia"
msgstr "Tunisia"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:128
+#: ../src/gsb_currency_config.c:127
msgid "Zambian Kwacha"
msgstr "Zambian Kwacha"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:128
+#: ../src/gsb_currency_config.c:127
msgid "Zambia"
msgstr "Zambia"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:129
+#: ../src/gsb_currency_config.c:128
msgid "Zimbabwe Dollar"
msgstr "Zimbabwe Dollar"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:129
+#: ../src/gsb_currency_config.c:128
msgid "Zimbabwe"
msgstr "Zimbabwe"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:130 ../src/gsb_currency_config.c:131
-#: ../src/gsb_currency_config.c:132 ../src/gsb_currency_config.c:133
-#: ../src/gsb_currency_config.c:134 ../src/gsb_currency_config.c:135
-#: ../src/gsb_currency_config.c:136 ../src/gsb_currency_config.c:137
-#: ../src/gsb_currency_config.c:138 ../src/gsb_currency_config.c:139
-#: ../src/gsb_currency_config.c:140 ../src/gsb_currency_config.c:141
-#: ../src/gsb_currency_config.c:142 ../src/gsb_currency_config.c:143
-#: ../src/gsb_currency_config.c:144 ../src/gsb_currency_config.c:145
-#: ../src/gsb_currency_config.c:146 ../src/gsb_currency_config.c:147
-#: ../src/gsb_currency_config.c:148 ../src/gsb_currency_config.c:149
-#: ../src/gsb_currency_config.c:150 ../src/gsb_currency_config.c:151
-#: ../src/gsb_currency_config.c:152 ../src/gsb_currency_config.c:153
-#: ../src/gsb_currency_config.c:154 ../src/gsb_currency_config.c:155
-#: ../src/gsb_currency_config.c:156 ../src/gsb_currency_config.c:157
-#: ../src/gsb_currency_config.c:158 ../src/gsb_currency_config.c:159
-#: ../src/gsb_currency_config.c:160 ../src/gsb_currency_config.c:161
-#: ../src/gsb_currency_config.c:162 ../src/gsb_currency_config.c:163
-#: ../src/gsb_currency_config.c:164 ../src/gsb_currency_config.c:165
-#: ../src/gsb_currency_config.c:166 ../src/gsb_currency_config.c:167
-#: ../src/gsb_currency_config.c:168 ../src/gsb_currency_config.c:169
-#: ../src/gsb_currency_config.c:170
+#: ../src/gsb_currency_config.c:129 ../src/gsb_currency_config.c:130
+#: ../src/gsb_currency_config.c:131 ../src/gsb_currency_config.c:132
+#: ../src/gsb_currency_config.c:133 ../src/gsb_currency_config.c:134
+#: ../src/gsb_currency_config.c:135 ../src/gsb_currency_config.c:136
+#: ../src/gsb_currency_config.c:137 ../src/gsb_currency_config.c:138
+#: ../src/gsb_currency_config.c:139 ../src/gsb_currency_config.c:140
+#: ../src/gsb_currency_config.c:141 ../src/gsb_currency_config.c:142
+#: ../src/gsb_currency_config.c:143 ../src/gsb_currency_config.c:144
+#: ../src/gsb_currency_config.c:145 ../src/gsb_currency_config.c:146
+#: ../src/gsb_currency_config.c:147 ../src/gsb_currency_config.c:148
+#: ../src/gsb_currency_config.c:149 ../src/gsb_currency_config.c:150
+#: ../src/gsb_currency_config.c:151 ../src/gsb_currency_config.c:152
+#: ../src/gsb_currency_config.c:153 ../src/gsb_currency_config.c:154
+#: ../src/gsb_currency_config.c:155 ../src/gsb_currency_config.c:156
+#: ../src/gsb_currency_config.c:157 ../src/gsb_currency_config.c:158
+#: ../src/gsb_currency_config.c:159 ../src/gsb_currency_config.c:160
+#: ../src/gsb_currency_config.c:161 ../src/gsb_currency_config.c:162
+#: ../src/gsb_currency_config.c:163 ../src/gsb_currency_config.c:164
+#: ../src/gsb_currency_config.c:165 ../src/gsb_currency_config.c:166
+#: ../src/gsb_currency_config.c:167 ../src/gsb_currency_config.c:168
+#: ../src/gsb_currency_config.c:169
msgid "Asia"
msgstr "Ãsia"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:130
+#: ../src/gsb_currency_config.c:129
msgid "Afghani"
msgstr "Afghani"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:130
+#: ../src/gsb_currency_config.c:129
msgid "Afghanistan"
msgstr "Afghanistan"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:131
+#: ../src/gsb_currency_config.c:130
msgid "Bahraini Dinar"
msgstr "Bahraini Dinar"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:131
+#: ../src/gsb_currency_config.c:130
msgid "Bahrain"
msgstr "Bahrain"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:132
+#: ../src/gsb_currency_config.c:131
msgid "Bangladesh Taka"
msgstr "Bangladesh Taka"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:132
+#: ../src/gsb_currency_config.c:131
msgid "Bangladesh"
msgstr "Bangladesh"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:133
+#: ../src/gsb_currency_config.c:132
msgid "Brunei Dollar"
msgstr "Brunei Dollar"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:133
+#: ../src/gsb_currency_config.c:132
msgid "Brunei Darussalam"
msgstr "Brunei Darussalam"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:134
+#: ../src/gsb_currency_config.c:133
msgid "Cambodian Riel"
msgstr "Cambodian Riel"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:134
+#: ../src/gsb_currency_config.c:133
msgid "Cambodia"
msgstr "Cambodia"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:135
+#: ../src/gsb_currency_config.c:134
msgid "Cyprus Pound"
msgstr "Cyprus Pound"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:135 ../src/gsb_currency_config.c:181
+#: ../src/gsb_currency_config.c:134 ../src/gsb_currency_config.c:180
msgid "Cyprus"
msgstr "Cyprus"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:136
+#: ../src/gsb_currency_config.c:135
msgid "Hong Kong Dollar"
msgstr "Hong Kong Dollar"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:136
+#: ../src/gsb_currency_config.c:135
msgid "Hong Kong"
msgstr "Hong Kong"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:137 ../src/gsb_currency_config.c:138
+#: ../src/gsb_currency_config.c:136 ../src/gsb_currency_config.c:137
msgid "Indian Rupee"
msgstr "Indian Rupee"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:137
+#: ../src/gsb_currency_config.c:136
msgid "Bhutan"
msgstr "Bhutan"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:138
+#: ../src/gsb_currency_config.c:137
msgid "India"
msgstr "India"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:139
+#: ../src/gsb_currency_config.c:138
msgid "Indonesian Rupiah"
msgstr "Indonesian Rupiah"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:139
+#: ../src/gsb_currency_config.c:138
msgid "Indonesia"
msgstr "Indonesian"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:140
+#: ../src/gsb_currency_config.c:139
msgid "Iranian Rial"
msgstr "Iranian Rial"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:140
+#: ../src/gsb_currency_config.c:139
msgid "Iran"
msgstr "Iran"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:141
+#: ../src/gsb_currency_config.c:140
msgid "Iraqi Dinar"
msgstr "Iraqi Dinar"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:141
+#: ../src/gsb_currency_config.c:140
msgid "Iraq"
msgstr "Iraq"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:142
+#: ../src/gsb_currency_config.c:141
msgid "Japanese Yen"
msgstr "Japanese Yen"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:142
+#: ../src/gsb_currency_config.c:141
msgid "Japan"
msgstr "Japan"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:143
+#: ../src/gsb_currency_config.c:142
msgid "Jordanian Dinar"
msgstr "Jordanian Dinar"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:143
+#: ../src/gsb_currency_config.c:142
msgid "Jordan"
msgstr "Jordan"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:144
+#: ../src/gsb_currency_config.c:143
#, fuzzy
msgid "Kazakhstan Tenge"
msgstr "Pakistan Rupee"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:144
+#: ../src/gsb_currency_config.c:143
#, fuzzy
msgid "Kazakhstan"
msgstr "Pakistan"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:145
+#: ../src/gsb_currency_config.c:144
msgid "Kuwaiti Dinar"
msgstr "Kuwaiti Dinar"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:145
+#: ../src/gsb_currency_config.c:144
msgid "Kuwait"
msgstr "Kuwait"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:146
+#: ../src/gsb_currency_config.c:145
msgid "Lao Kip"
msgstr "Lao Kip"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:146
+#: ../src/gsb_currency_config.c:145
msgid "Lao People's Democratic Republic"
msgstr "Lao People's Democratic Republic"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:147
+#: ../src/gsb_currency_config.c:146
msgid "Lebanese Pound"
msgstr "Lebanese Pound"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:147
+#: ../src/gsb_currency_config.c:146
msgid "Lebanon"
msgstr "Lebanon"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:148
+#: ../src/gsb_currency_config.c:147
msgid "Macau Pataca"
msgstr "Macau Pataca"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:148
+#: ../src/gsb_currency_config.c:147
msgid "Macao"
msgstr "Macao"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:149
+#: ../src/gsb_currency_config.c:148
msgid "Malaysian Ringgit"
msgstr "Malaysian Ringgit"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:149
+#: ../src/gsb_currency_config.c:148
msgid "Malaysia"
msgstr "Malaysia"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:150
+#: ../src/gsb_currency_config.c:149
msgid "Mongolian Tugrik"
msgstr "Mongolian Tugrik"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:150
+#: ../src/gsb_currency_config.c:149
msgid "Mongolia"
msgstr "Mongolia"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:151
+#: ../src/gsb_currency_config.c:150
msgid "Nepalese Rupee"
msgstr "Nepalese Rupee"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:151
+#: ../src/gsb_currency_config.c:150
msgid "Nepal"
msgstr "Nepal"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:152
+#: ../src/gsb_currency_config.c:151
msgid "New Israeli Shekel"
msgstr "New Israeli Shekel"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:152
+#: ../src/gsb_currency_config.c:151
msgid "Israel"
msgstr "Israel"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:153
+#: ../src/gsb_currency_config.c:152
msgid "New Taiwan Dollar"
msgstr "New Taiwan Dollar"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:153
+#: ../src/gsb_currency_config.c:152
msgid "Taiwan, Province of China"
msgstr "Taiwan, Province of China"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:154
+#: ../src/gsb_currency_config.c:153
msgid "North Korean Won"
msgstr "North Korean Won"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:154
+#: ../src/gsb_currency_config.c:153
msgid "Democratic People's Republic of Korea"
msgstr "Democratic People's Republic of Korea"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:155
+#: ../src/gsb_currency_config.c:154
msgid "Pakistan Rupee"
msgstr "Pakistan Rupee"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:155
+#: ../src/gsb_currency_config.c:154
msgid "Pakistan"
msgstr "Pakistan"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:156
+#: ../src/gsb_currency_config.c:155
msgid "Philippine peso"
msgstr "Philippine peso"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:156
+#: ../src/gsb_currency_config.c:155
msgid "Philippines"
msgstr "Philippines"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:157
+#: ../src/gsb_currency_config.c:156
msgid "Qatari Rial"
msgstr "Qatari Rial"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:157
+#: ../src/gsb_currency_config.c:156
msgid "Qatar"
msgstr "Qatar"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:158
+#: ../src/gsb_currency_config.c:157
msgid "Rial Omani"
msgstr "Rial Omani"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:158
+#: ../src/gsb_currency_config.c:157
msgid "Oman"
msgstr "Oman"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:159
+#: ../src/gsb_currency_config.c:158
msgid "Russian Ruble"
msgstr "Russian Ruble"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:159
+#: ../src/gsb_currency_config.c:158
msgid "Russia"
msgstr "Russia"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:160
+#: ../src/gsb_currency_config.c:159
msgid "Saudi Riyal"
msgstr "Saudi Riyal"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:160
+#: ../src/gsb_currency_config.c:159
msgid "Saudi Arabia"
msgstr "Saudi Arabia"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:161
+#: ../src/gsb_currency_config.c:160
msgid "Singapore Dollar"
msgstr "Singapore Dollar"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:161
+#: ../src/gsb_currency_config.c:160
msgid "Singapore"
msgstr "Singapore"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:162
+#: ../src/gsb_currency_config.c:161
msgid "South Korean Won"
msgstr "South Korean Won"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:162
+#: ../src/gsb_currency_config.c:161
msgid "Republic of Korea"
msgstr "Republic of Korea"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:163
+#: ../src/gsb_currency_config.c:162
msgid "Sri Lanka Rupee"
msgstr "Sri Lanka Rupee"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:163
+#: ../src/gsb_currency_config.c:162
msgid "Sri Lanka"
msgstr "Sri Lanka"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:164
+#: ../src/gsb_currency_config.c:163
msgid "Syrian Pound"
msgstr "Syrian Poun"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:164
+#: ../src/gsb_currency_config.c:163
msgid "Syrian Arab Republic"
msgstr "Syrian Arab Republic"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:165
+#: ../src/gsb_currency_config.c:164
msgid "Thai Baht"
msgstr "Thai Baht"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:165
+#: ../src/gsb_currency_config.c:164
msgid "Thailand"
msgstr "Thailand"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:166
+#: ../src/gsb_currency_config.c:165
msgid "Turkish Lira"
msgstr "Turkish Lira"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:166
+#: ../src/gsb_currency_config.c:165
msgid "Turkey"
msgstr "Turkey"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:167
+#: ../src/gsb_currency_config.c:166
msgid "United Arab Emirates Dirham"
msgstr "United Arab Emirates Dirham"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:167
+#: ../src/gsb_currency_config.c:166
msgid "United Arab Emirates"
msgstr "United Arab Emirates"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:168
+#: ../src/gsb_currency_config.c:167
msgid "Viet Nam Dong"
msgstr "Viet Nam Dong"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:168
+#: ../src/gsb_currency_config.c:167
msgid "Viet Nam"
msgstr "Viet Nam"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:169
+#: ../src/gsb_currency_config.c:168
msgid "Yemeni Rial"
msgstr "Yemeni Rial"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:169
+#: ../src/gsb_currency_config.c:168
msgid "Yemen"
msgstr "Yemen"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:170
+#: ../src/gsb_currency_config.c:169
msgid "Yuan Renminbi"
msgstr "Yuan Renminbi"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:170
+#: ../src/gsb_currency_config.c:169
msgid "China"
msgstr "China"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:171 ../src/gsb_currency_config.c:172
-#: ../src/gsb_currency_config.c:173 ../src/gsb_currency_config.c:174
-#: ../src/gsb_currency_config.c:175 ../src/gsb_currency_config.c:176
+#: ../src/gsb_currency_config.c:170 ../src/gsb_currency_config.c:171
+#: ../src/gsb_currency_config.c:172 ../src/gsb_currency_config.c:173
+#: ../src/gsb_currency_config.c:174 ../src/gsb_currency_config.c:175
msgid "Central America"
msgstr "América Central"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:171
+#: ../src/gsb_currency_config.c:170
msgid "Belize Dollar"
msgstr "Belize Dollar"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:171
+#: ../src/gsb_currency_config.c:170
msgid "Belize"
msgstr "Belize"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:172
+#: ../src/gsb_currency_config.c:171
msgid "Costa Rican Colon"
msgstr "Costa Rican Colon"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:172
+#: ../src/gsb_currency_config.c:171
msgid "Costa Rica"
msgstr "Costa Rica"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:173
+#: ../src/gsb_currency_config.c:172
msgid "Guatemalan Quetzal"
msgstr "Guatemalan Quetzal"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:173
+#: ../src/gsb_currency_config.c:172
msgid "Guatemala"
msgstr "Guatemala"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:174
+#: ../src/gsb_currency_config.c:173
msgid "Honduran Lempira"
msgstr "Honduran Lempira"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:174
+#: ../src/gsb_currency_config.c:173
msgid "Honduras"
msgstr "Honduras"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:175
+#: ../src/gsb_currency_config.c:174
msgid "Mexican Peso"
msgstr "Mexican Peso"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:175
+#: ../src/gsb_currency_config.c:174
msgid "Mexico"
msgstr "Mexico"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:176
+#: ../src/gsb_currency_config.c:175
msgid "Panama Balboa"
msgstr "Panama Balboa"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:176 ../src/gsb_currency_config.c:259
+#: ../src/gsb_currency_config.c:175 ../src/gsb_currency_config.c:258
msgid "Panama"
msgstr "Panama"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:178 ../src/gsb_currency_config.c:179
-#: ../src/gsb_currency_config.c:180 ../src/gsb_currency_config.c:181
-#: ../src/gsb_currency_config.c:182 ../src/gsb_currency_config.c:183
-#: ../src/gsb_currency_config.c:184 ../src/gsb_currency_config.c:185
-#: ../src/gsb_currency_config.c:186 ../src/gsb_currency_config.c:187
-#: ../src/gsb_currency_config.c:188 ../src/gsb_currency_config.c:189
-#: ../src/gsb_currency_config.c:190 ../src/gsb_currency_config.c:191
-#: ../src/gsb_currency_config.c:193 ../src/gsb_currency_config.c:194
-#: ../src/gsb_currency_config.c:195 ../src/gsb_currency_config.c:196
-#: ../src/gsb_currency_config.c:197 ../src/gsb_currency_config.c:198
-#: ../src/gsb_currency_config.c:199 ../src/gsb_currency_config.c:200
-#: ../src/gsb_currency_config.c:201 ../src/gsb_currency_config.c:202
-#: ../src/gsb_currency_config.c:203 ../src/gsb_currency_config.c:204
-#: ../src/gsb_currency_config.c:205 ../src/gsb_currency_config.c:206
-#: ../src/gsb_currency_config.c:207 ../src/gsb_currency_config.c:208
-#: ../src/gsb_currency_config.c:209 ../src/gsb_currency_config.c:210
-#: ../src/gsb_currency_config.c:211 ../src/gsb_currency_config.c:212
-#: ../src/gsb_currency_config.c:213 ../src/gsb_currency_config.c:214
-#: ../src/gsb_currency_config.c:215 ../src/gsb_currency_config.c:216
-#: ../src/gsb_currency_config.c:217 ../src/gsb_currency_config.c:218
-#: ../src/gsb_currency_config.c:219 ../src/gsb_currency_config.c:220
-#: ../src/gsb_currency_config.c:221 ../src/gsb_currency_config.c:222
-#: ../src/gsb_currency_config.c:223 ../src/gsb_currency_config.c:224
-#: ../src/gsb_currency_config.c:225 ../src/gsb_currency_config.c:226
-#: ../src/gsb_currency_config.c:227 ../src/gsb_currency_config.c:228
-#: ../src/gsb_currency_config.c:229
+#: ../src/gsb_currency_config.c:177 ../src/gsb_currency_config.c:178
+#: ../src/gsb_currency_config.c:179 ../src/gsb_currency_config.c:180
+#: ../src/gsb_currency_config.c:181 ../src/gsb_currency_config.c:182
+#: ../src/gsb_currency_config.c:183 ../src/gsb_currency_config.c:184
+#: ../src/gsb_currency_config.c:185 ../src/gsb_currency_config.c:186
+#: ../src/gsb_currency_config.c:187 ../src/gsb_currency_config.c:188
+#: ../src/gsb_currency_config.c:189 ../src/gsb_currency_config.c:190
+#: ../src/gsb_currency_config.c:192 ../src/gsb_currency_config.c:193
+#: ../src/gsb_currency_config.c:194 ../src/gsb_currency_config.c:195
+#: ../src/gsb_currency_config.c:196 ../src/gsb_currency_config.c:197
+#: ../src/gsb_currency_config.c:198 ../src/gsb_currency_config.c:199
+#: ../src/gsb_currency_config.c:200 ../src/gsb_currency_config.c:201
+#: ../src/gsb_currency_config.c:202 ../src/gsb_currency_config.c:203
+#: ../src/gsb_currency_config.c:204 ../src/gsb_currency_config.c:205
+#: ../src/gsb_currency_config.c:206 ../src/gsb_currency_config.c:207
+#: ../src/gsb_currency_config.c:208 ../src/gsb_currency_config.c:209
+#: ../src/gsb_currency_config.c:210 ../src/gsb_currency_config.c:211
+#: ../src/gsb_currency_config.c:212 ../src/gsb_currency_config.c:213
+#: ../src/gsb_currency_config.c:214 ../src/gsb_currency_config.c:215
+#: ../src/gsb_currency_config.c:216 ../src/gsb_currency_config.c:217
+#: ../src/gsb_currency_config.c:218 ../src/gsb_currency_config.c:219
+#: ../src/gsb_currency_config.c:220 ../src/gsb_currency_config.c:221
+#: ../src/gsb_currency_config.c:222 ../src/gsb_currency_config.c:223
+#: ../src/gsb_currency_config.c:224 ../src/gsb_currency_config.c:225
+#: ../src/gsb_currency_config.c:226 ../src/gsb_currency_config.c:227
+#: ../src/gsb_currency_config.c:228
msgid "Europe"
msgstr "Europa"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:178 ../src/gsb_currency_config.c:179
-#: ../src/gsb_currency_config.c:180 ../src/gsb_currency_config.c:181
-#: ../src/gsb_currency_config.c:182 ../src/gsb_currency_config.c:183
-#: ../src/gsb_currency_config.c:184 ../src/gsb_currency_config.c:185
-#: ../src/gsb_currency_config.c:186 ../src/gsb_currency_config.c:187
-#: ../src/gsb_currency_config.c:188 ../src/gsb_currency_config.c:189
-#: ../src/gsb_currency_config.c:190 ../src/gsb_currency_config.c:191
-#: ../src/gsb_currency_config.c:202
+#: ../src/gsb_currency_config.c:177 ../src/gsb_currency_config.c:178
+#: ../src/gsb_currency_config.c:179 ../src/gsb_currency_config.c:180
+#: ../src/gsb_currency_config.c:181 ../src/gsb_currency_config.c:182
+#: ../src/gsb_currency_config.c:183 ../src/gsb_currency_config.c:184
+#: ../src/gsb_currency_config.c:185 ../src/gsb_currency_config.c:186
+#: ../src/gsb_currency_config.c:187 ../src/gsb_currency_config.c:188
+#: ../src/gsb_currency_config.c:189 ../src/gsb_currency_config.c:190
+#: ../src/gsb_currency_config.c:201
msgid "Euro"
msgstr "Euro"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:178 ../src/gsb_currency_config.c:200
+#: ../src/gsb_currency_config.c:177 ../src/gsb_currency_config.c:199
msgid "Germany"
msgstr "Germany"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:179 ../src/gsb_currency_config.c:194
+#: ../src/gsb_currency_config.c:178 ../src/gsb_currency_config.c:193
msgid "Austria"
msgstr "Austria"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:180 ../src/gsb_currency_config.c:195
+#: ../src/gsb_currency_config.c:179 ../src/gsb_currency_config.c:194
msgid "Belgium"
msgstr "Belgium"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:182 ../src/gsb_currency_config.c:225
+#: ../src/gsb_currency_config.c:181 ../src/gsb_currency_config.c:224
msgid "Spain"
msgstr "Spain"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:183 ../src/gsb_currency_config.c:203
+#: ../src/gsb_currency_config.c:182 ../src/gsb_currency_config.c:202
msgid "Finland"
msgstr "Finland"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:184 ../src/gsb_currency_config.c:204
+#: ../src/gsb_currency_config.c:183 ../src/gsb_currency_config.c:203
msgid "France"
msgstr "France"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:185 ../src/gsb_currency_config.c:206
+#: ../src/gsb_currency_config.c:184 ../src/gsb_currency_config.c:205
msgid "Greece"
msgstr "Greece"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:186 ../src/gsb_currency_config.c:209
+#: ../src/gsb_currency_config.c:185 ../src/gsb_currency_config.c:208
msgid "Ireland"
msgstr "Ireland"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:187 ../src/gsb_currency_config.c:211
+#: ../src/gsb_currency_config.c:186 ../src/gsb_currency_config.c:210
msgid "Italy"
msgstr "Italy"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:188 ../src/gsb_currency_config.c:215
+#: ../src/gsb_currency_config.c:187 ../src/gsb_currency_config.c:214
msgid "Luxembourg"
msgstr "Luxembourg"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:189 ../src/gsb_currency_config.c:216
+#: ../src/gsb_currency_config.c:188 ../src/gsb_currency_config.c:215
msgid "Netherlands"
msgstr "Netherlands"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:190 ../src/gsb_currency_config.c:220
+#: ../src/gsb_currency_config.c:189 ../src/gsb_currency_config.c:219
msgid "Portugal"
msgstr "Portugal"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:191 ../src/gsb_currency_config.c:224
+#: ../src/gsb_currency_config.c:190 ../src/gsb_currency_config.c:223
msgid "Slovenia"
msgstr "Slovenia"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:193
+#: ../src/gsb_currency_config.c:192
msgid "Albanian Lek"
msgstr "Albanian Lek"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:193
+#: ../src/gsb_currency_config.c:192
msgid "Albania"
msgstr "Albania"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:194
+#: ../src/gsb_currency_config.c:193
msgid "Austrian Schilling"
msgstr "Austrian Schilling"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:195
+#: ../src/gsb_currency_config.c:194
msgid "Belgian Franc"
msgstr "Belgian Franc"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:196
+#: ../src/gsb_currency_config.c:195
msgid "Bulgarian Lev"
msgstr "Bulgarian Lev"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:196
+#: ../src/gsb_currency_config.c:195
msgid "Bulgaria"
msgstr "Bulgaria"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:197
+#: ../src/gsb_currency_config.c:196
msgid "Croatian kuna"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:197
+#: ../src/gsb_currency_config.c:196
msgid "Croatia"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:198
+#: ../src/gsb_currency_config.c:197
msgid "Czech Koruna"
msgstr "Czech Koruna"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:198
+#: ../src/gsb_currency_config.c:197
msgid "Czech Republic"
msgstr "Czech Republic"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:199
+#: ../src/gsb_currency_config.c:198
msgid "Danish Krone"
msgstr "Danish Krone"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:199
+#: ../src/gsb_currency_config.c:198
msgid "Denmark"
msgstr "Denmark"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:200
+#: ../src/gsb_currency_config.c:199
msgid "Deutsche Mark"
msgstr "Deutsche Mark"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:201
+#: ../src/gsb_currency_config.c:200
msgid "Estonian Kroon"
msgstr "Estonian Kroon"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:201
+#: ../src/gsb_currency_config.c:200
msgid "Estonia"
msgstr "Estonia"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:202
+#: ../src/gsb_currency_config.c:201
#, fuzzy
msgid "UE (Europe)"
msgstr "Europa"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:203
+#: ../src/gsb_currency_config.c:202
msgid "Finnish Markka"
msgstr "Finnish Markka"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:204
+#: ../src/gsb_currency_config.c:203
msgid "French Franc"
msgstr "French Franc"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:205
+#: ../src/gsb_currency_config.c:204
msgid "Gibraltar Pound"
msgstr "Gibraltar Pound"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:205
+#: ../src/gsb_currency_config.c:204
msgid "Gibraltar"
msgstr "Gibraltar"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:206
+#: ../src/gsb_currency_config.c:205
msgid "Greek Drachma"
msgstr "Greek Drachma"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:207
+#: ../src/gsb_currency_config.c:206
msgid "Hungarian Forint"
msgstr "Hungarian Forint"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:207
+#: ../src/gsb_currency_config.c:206
msgid "Hungary"
msgstr "Hungary"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:208
+#: ../src/gsb_currency_config.c:207
msgid "Iceland Krona"
msgstr "Iceland Krona"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:208
+#: ../src/gsb_currency_config.c:207
msgid "Iceland"
msgstr "Iceland"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:209
+#: ../src/gsb_currency_config.c:208
msgid "Irish Pound"
msgstr "Irish Pound"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:210 ../src/gsb_currency_config.c:211
-#: ../src/gsb_currency_config.c:212
+#: ../src/gsb_currency_config.c:209 ../src/gsb_currency_config.c:210
+#: ../src/gsb_currency_config.c:211
msgid "Italian Lira"
msgstr "Italian Lira"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:210
+#: ../src/gsb_currency_config.c:209
msgid "Holy See"
msgstr "Holy See"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:212
+#: ../src/gsb_currency_config.c:211
msgid "San Marino"
msgstr "San Marino"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:213
+#: ../src/gsb_currency_config.c:212
#, fuzzy
msgid "Latvian Lats"
msgstr "Latvian Lat"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:213
+#: ../src/gsb_currency_config.c:212
msgid "Latvia"
msgstr "Latvia"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:214
+#: ../src/gsb_currency_config.c:213
msgid "Lithuanian Litas"
msgstr "Lithuanian Litas"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:214
+#: ../src/gsb_currency_config.c:213
msgid "Lietuva"
msgstr "Lietuva"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:215
+#: ../src/gsb_currency_config.c:214
msgid "Luxembourg Franc"
msgstr "Luxembourg Franc"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:216
+#: ../src/gsb_currency_config.c:215
msgid "Netherlands Guilder"
msgstr "Netherlands Guilder"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:217
+#: ../src/gsb_currency_config.c:216
msgid "New Yugoslavian Dinar"
msgstr "New Yugoslavian Dinar"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:217
+#: ../src/gsb_currency_config.c:216
msgid "Serbia and Montenegro"
msgstr "Serbia and Montenegro"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:218
+#: ../src/gsb_currency_config.c:217
msgid "Norwegian Krone"
msgstr "Norwegian Krone"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:218
+#: ../src/gsb_currency_config.c:217
msgid "Norway"
msgstr "Norway"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:219
+#: ../src/gsb_currency_config.c:218
msgid "Polish Zloty"
msgstr "Polish Zloty"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:219
+#: ../src/gsb_currency_config.c:218
msgid "Poland"
msgstr "Poland"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:220
+#: ../src/gsb_currency_config.c:219
msgid "Portuguese Escudo"
msgstr "Portuguese Escudo"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:221
+#: ../src/gsb_currency_config.c:220
msgid "Pound Sterling"
msgstr "Pound Sterling"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:221
+#: ../src/gsb_currency_config.c:220
msgid "United Kingdom"
msgstr "United Kingdom"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:222
+#: ../src/gsb_currency_config.c:221
msgid "Romanian Leu"
msgstr "Romanian Leu"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:222
+#: ../src/gsb_currency_config.c:221
msgid "Romania"
msgstr "Romania"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:223
+#: ../src/gsb_currency_config.c:222
msgid "Slovak Koruna"
msgstr "Slovak Koruna"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:223
+#: ../src/gsb_currency_config.c:222
msgid "Slovakia"
msgstr "Slovakia"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:224
+#: ../src/gsb_currency_config.c:223
msgid "Slovene Tolar"
msgstr "Slovene Tolar"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:225
+#: ../src/gsb_currency_config.c:224
msgid "Spanish Peseta"
msgstr "Spanish Peseta"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:226
+#: ../src/gsb_currency_config.c:225
msgid "Swedish Krona"
msgstr "Swedish Krona"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:226
+#: ../src/gsb_currency_config.c:225
msgid "Sweden"
msgstr "Sweden"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:227 ../src/gsb_currency_config.c:228
+#: ../src/gsb_currency_config.c:226 ../src/gsb_currency_config.c:227
msgid "Swiss Franc"
msgstr "Swiss Franc"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:227
+#: ../src/gsb_currency_config.c:226
msgid "Liechtenstein"
msgstr "Liechtenstein"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:228
+#: ../src/gsb_currency_config.c:227
msgid "Switzerland"
msgstr "Switzerland"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:229
+#: ../src/gsb_currency_config.c:228
msgid "Hryvnia"
msgstr "Hryvnia"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:229
+#: ../src/gsb_currency_config.c:228
msgid "Ukraine"
msgstr "Ucrânia"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:230 ../src/gsb_currency_config.c:231
-#: ../src/gsb_currency_config.c:232 ../src/gsb_currency_config.c:233
-#: ../src/gsb_currency_config.c:234 ../src/gsb_currency_config.c:235
-#: ../src/gsb_currency_config.c:236 ../src/gsb_currency_config.c:237
-#: ../src/gsb_currency_config.c:238 ../src/gsb_currency_config.c:239
-#: ../src/gsb_currency_config.c:240 ../src/gsb_currency_config.c:241
-#: ../src/gsb_currency_config.c:242 ../src/gsb_currency_config.c:243
+#: ../src/gsb_currency_config.c:229 ../src/gsb_currency_config.c:230
+#: ../src/gsb_currency_config.c:231 ../src/gsb_currency_config.c:232
+#: ../src/gsb_currency_config.c:233 ../src/gsb_currency_config.c:234
+#: ../src/gsb_currency_config.c:235 ../src/gsb_currency_config.c:236
+#: ../src/gsb_currency_config.c:237 ../src/gsb_currency_config.c:238
+#: ../src/gsb_currency_config.c:239 ../src/gsb_currency_config.c:240
+#: ../src/gsb_currency_config.c:241 ../src/gsb_currency_config.c:242
msgid "Northern America"
msgstr "América do Norte"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:230
+#: ../src/gsb_currency_config.c:229
msgid "Bahamian Dollar"
msgstr "Bahamian Dollar"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:230
+#: ../src/gsb_currency_config.c:229
msgid "Bahamas"
msgstr "Bahamas"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:231
+#: ../src/gsb_currency_config.c:230
msgid "Barbados Dollar"
msgstr "Barbados Dollar"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:231
+#: ../src/gsb_currency_config.c:230
msgid "Barbados"
msgstr "Barbados"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:232
+#: ../src/gsb_currency_config.c:231
msgid "Bermuda Dollar"
msgstr "Bermuda Dollar"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:232
+#: ../src/gsb_currency_config.c:231
msgid "Bermuda"
msgstr "Bermuda"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:233
+#: ../src/gsb_currency_config.c:232
msgid "Canadian Dollar"
msgstr "Canadian Dollar"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:233
+#: ../src/gsb_currency_config.c:232
msgid "Canada"
msgstr "Canada"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:234
+#: ../src/gsb_currency_config.c:233
msgid "Cayman Islands Dollar"
msgstr "Cayman Islands Dollar"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:234
+#: ../src/gsb_currency_config.c:233
msgid "Cayman Islands"
msgstr "Cayman Islands"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:235
+#: ../src/gsb_currency_config.c:234
msgid "Cuban Peso"
msgstr "Cuban Peso"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:235
+#: ../src/gsb_currency_config.c:234
msgid "Cuba"
msgstr "Cuba"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:236
+#: ../src/gsb_currency_config.c:235
msgid "Dominican Peso"
msgstr "Dominican Peso"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:236
+#: ../src/gsb_currency_config.c:235
msgid "Dominican Republic"
msgstr "Dominican Republic"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:237 ../src/gsb_currency_config.c:238
+#: ../src/gsb_currency_config.c:236 ../src/gsb_currency_config.c:237
msgid "East Caribbean Dollar"
msgstr "East Caribbean Dollar"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:237
+#: ../src/gsb_currency_config.c:236
msgid "Grenada"
msgstr "Grenada"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:238
+#: ../src/gsb_currency_config.c:237
msgid "Saint Lucia"
msgstr "Saint Lucia"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:239
+#: ../src/gsb_currency_config.c:238
msgid "Haitian Gourde"
msgstr "Haitian Gourde"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:239
+#: ../src/gsb_currency_config.c:238
msgid "Haiti"
msgstr "Haiti"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:240
+#: ../src/gsb_currency_config.c:239
msgid "Jamaican Dollar"
msgstr "Jamaican Dollar"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:240
+#: ../src/gsb_currency_config.c:239
msgid "Jamaica"
msgstr "Jamaica"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:241
+#: ../src/gsb_currency_config.c:240
msgid "Netherlands Antillian Guilder"
msgstr "Netherlands Antillian Guilder"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:241
+#: ../src/gsb_currency_config.c:240
msgid "Netherlands Antilles"
msgstr "Netherlands Antilles"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:242
+#: ../src/gsb_currency_config.c:241
msgid "Trinidad and Tobago Dollar"
msgstr "Trinidad and Tobago Dollar"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:242
+#: ../src/gsb_currency_config.c:241
msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr "Trinidad and Tobago"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:243 ../src/gsb_currency_config.c:259
+#: ../src/gsb_currency_config.c:242 ../src/gsb_currency_config.c:258
msgid "United States Dollar"
msgstr "United States Dollar"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:243 ../src/gsb_currency_config.c:1405
+#: ../src/gsb_currency_config.c:242 ../src/gsb_currency_config.c:1404
msgid "United States"
msgstr "United States"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:244 ../src/gsb_currency_config.c:245
-#: ../src/gsb_currency_config.c:246 ../src/gsb_currency_config.c:247
-#: ../src/gsb_currency_config.c:248 ../src/gsb_currency_config.c:249
-#: ../src/gsb_currency_config.c:250 ../src/gsb_currency_config.c:251
-#: ../src/gsb_currency_config.c:252 ../src/gsb_currency_config.c:253
-#: ../src/gsb_currency_config.c:254 ../src/gsb_currency_config.c:255
-#: ../src/gsb_currency_config.c:256 ../src/gsb_currency_config.c:257
-#: ../src/gsb_currency_config.c:258 ../src/gsb_currency_config.c:259
-#: ../src/gsb_currency_config.c:260
+#: ../src/gsb_currency_config.c:243 ../src/gsb_currency_config.c:244
+#: ../src/gsb_currency_config.c:245 ../src/gsb_currency_config.c:246
+#: ../src/gsb_currency_config.c:247 ../src/gsb_currency_config.c:248
+#: ../src/gsb_currency_config.c:249 ../src/gsb_currency_config.c:250
+#: ../src/gsb_currency_config.c:251 ../src/gsb_currency_config.c:252
+#: ../src/gsb_currency_config.c:253 ../src/gsb_currency_config.c:254
+#: ../src/gsb_currency_config.c:255 ../src/gsb_currency_config.c:256
+#: ../src/gsb_currency_config.c:257 ../src/gsb_currency_config.c:258
+#: ../src/gsb_currency_config.c:259
msgid "Pacific Ocean"
msgstr "Oceania"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:244 ../src/gsb_currency_config.c:245
-#: ../src/gsb_currency_config.c:246 ../src/gsb_currency_config.c:247
+#: ../src/gsb_currency_config.c:243 ../src/gsb_currency_config.c:244
+#: ../src/gsb_currency_config.c:245 ../src/gsb_currency_config.c:246
msgid "Australian Dollar"
msgstr "Australian Dollar"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:244
+#: ../src/gsb_currency_config.c:243
msgid "Australia"
msgstr "Australia"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:245
+#: ../src/gsb_currency_config.c:244
msgid "Kiribati"
msgstr "Kiribati"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:246
+#: ../src/gsb_currency_config.c:245
msgid "Nauru"
msgstr "Nauru"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:247
+#: ../src/gsb_currency_config.c:246
msgid "Tuvalu"
msgstr "Tuvalu"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:248 ../src/gsb_currency_config.c:249
-#: ../src/gsb_currency_config.c:250
+#: ../src/gsb_currency_config.c:247 ../src/gsb_currency_config.c:248
+#: ../src/gsb_currency_config.c:249
msgid "CFP Franc"
msgstr "CFP Franc"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:248
+#: ../src/gsb_currency_config.c:247
msgid "French Polynesia"
msgstr "French Polynesia"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:249
+#: ../src/gsb_currency_config.c:248
msgid "New Caledonia"
msgstr "New Caledonia"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:250
+#: ../src/gsb_currency_config.c:249
msgid "Wallis and Futuna"
msgstr "Wallis and Futuna"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:251
+#: ../src/gsb_currency_config.c:250
msgid "Fiji Dollar"
msgstr "Fiji Dollar"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:251
+#: ../src/gsb_currency_config.c:250
msgid "Fiji"
msgstr "Fiji"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:252 ../src/gsb_currency_config.c:253
+#: ../src/gsb_currency_config.c:251 ../src/gsb_currency_config.c:252
msgid "New Zealand Dollar"
msgstr "New Zealand Dollar"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:252
+#: ../src/gsb_currency_config.c:251
msgid "Cook Islands"
msgstr "Cook Islands"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:253
+#: ../src/gsb_currency_config.c:252
msgid "New Zealand"
msgstr "New Zealand"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:254
+#: ../src/gsb_currency_config.c:253
msgid "Papua New Guinea Kina"
msgstr "Papua New Guinea Kina"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:254
+#: ../src/gsb_currency_config.c:253
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "Papua New Guinea"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:255
+#: ../src/gsb_currency_config.c:254
msgid "Samoa Tala"
msgstr "Samoa Tala"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:255
+#: ../src/gsb_currency_config.c:254
msgid "Samoa"
msgstr "Samoa"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:256
+#: ../src/gsb_currency_config.c:255
msgid "Solomon Islands Dollar"
msgstr "Solomon Islands Dollar"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:256
+#: ../src/gsb_currency_config.c:255
msgid "Solomon Islands"
msgstr "Solomon Islands"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:257
+#: ../src/gsb_currency_config.c:256
msgid "Timor Escudo"
msgstr "Timor Escudo"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:257
+#: ../src/gsb_currency_config.c:256
msgid "Timor"
msgstr "Timor"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:258
+#: ../src/gsb_currency_config.c:257
msgid "Tongan Pa'anga"
msgstr "Tongan Pa'anga"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:258
+#: ../src/gsb_currency_config.c:257
msgid "Tonga"
msgstr "Tonga"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:260
+#: ../src/gsb_currency_config.c:259
msgid "Vanuatu Vatu"
msgstr "Vanuatu Vatu"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:260
+#: ../src/gsb_currency_config.c:259
msgid "Vanuatu"
msgstr "Vanuatu"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:261 ../src/gsb_currency_config.c:262
-#: ../src/gsb_currency_config.c:263 ../src/gsb_currency_config.c:264
-#: ../src/gsb_currency_config.c:265 ../src/gsb_currency_config.c:266
-#: ../src/gsb_currency_config.c:267 ../src/gsb_currency_config.c:268
-#: ../src/gsb_currency_config.c:269 ../src/gsb_currency_config.c:270
-#: ../src/gsb_currency_config.c:271 ../src/gsb_currency_config.c:272
+#: ../src/gsb_currency_config.c:260 ../src/gsb_currency_config.c:261
+#: ../src/gsb_currency_config.c:262 ../src/gsb_currency_config.c:263
+#: ../src/gsb_currency_config.c:264 ../src/gsb_currency_config.c:265
+#: ../src/gsb_currency_config.c:266 ../src/gsb_currency_config.c:267
+#: ../src/gsb_currency_config.c:268 ../src/gsb_currency_config.c:269
+#: ../src/gsb_currency_config.c:270 ../src/gsb_currency_config.c:271
msgid "Southern America"
msgstr "América do Sul"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:261 ../src/gsb_currency_config.c:263
-#: ../src/gsb_currency_config.c:264 ../src/gsb_currency_config.c:271
+#: ../src/gsb_currency_config.c:260 ../src/gsb_currency_config.c:262
+#: ../src/gsb_currency_config.c:263 ../src/gsb_currency_config.c:270
msgid "Peso"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:261
+#: ../src/gsb_currency_config.c:260
#, fuzzy
msgid "Argentina"
msgstr "Algeria"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:262
+#: ../src/gsb_currency_config.c:261
msgid "Boliviano"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:262
+#: ../src/gsb_currency_config.c:261
msgid "Bolivia"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:263
+#: ../src/gsb_currency_config.c:262
msgid "Chile"
msgstr "Chile"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:264
+#: ../src/gsb_currency_config.c:263
msgid "Colombia"
msgstr "Colombia"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:265
+#: ../src/gsb_currency_config.c:264
msgid "Ecuador Sucre"
msgstr "Ecuador Sucre"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:265
+#: ../src/gsb_currency_config.c:264
msgid "Ecuador"
msgstr "Ecuador"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:266
+#: ../src/gsb_currency_config.c:265
msgid "Guyana Dollar"
msgstr "Guyana Dollar"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:266
+#: ../src/gsb_currency_config.c:265
msgid "Guyana"
msgstr "Guyana"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:267
+#: ../src/gsb_currency_config.c:266
msgid "Paraguay Guarani"
msgstr "Paraguay Guarani"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:267
+#: ../src/gsb_currency_config.c:266
msgid "Paraguay"
msgstr "Paraguay"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:268
+#: ../src/gsb_currency_config.c:267
msgid "Nuevos Soles"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:268
+#: ../src/gsb_currency_config.c:267
#, fuzzy
msgid "Peru"
msgstr "Papel"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:269
+#: ../src/gsb_currency_config.c:268
msgid "Real"
msgstr "Real"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:269
+#: ../src/gsb_currency_config.c:268
msgid "Brazil"
msgstr "Brasil"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:270
+#: ../src/gsb_currency_config.c:269
msgid "Suriname Guilder"
msgstr "Suriname Guilder"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:270
+#: ../src/gsb_currency_config.c:269
msgid "Suriname"
msgstr "Suriname"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:271
+#: ../src/gsb_currency_config.c:270
#, fuzzy
msgid "Uruguay"
msgstr "Paraguay"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:272
+#: ../src/gsb_currency_config.c:271
msgid "Venezuelan Bolivar"
msgstr "Venezuelan Bolivar"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:272
+#: ../src/gsb_currency_config.c:271
msgid "Venezuela"
msgstr "Venezuela"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:302
+#: ../src/gsb_currency_config.c:301
msgid "Known currencies"
msgstr "Moedas atuais"
#. Input form for currencies
-#: ../src/gsb_currency_config.c:351
+#: ../src/gsb_currency_config.c:350
msgid "Currency properties"
msgstr "CaracterÃsticas da moeda"
#. Create Sign entry
-#: ../src/gsb_currency_config.c:373
+#: ../src/gsb_currency_config.c:372
#, fuzzy
msgid "Sign: "
msgstr "SÃmbolo:"
#. Create ISO code entry
-#: ../src/gsb_currency_config.c:386
+#: ../src/gsb_currency_config.c:385
#, fuzzy
msgid "ISO code: "
msgstr "Código ISO:"
#. Create floating point entry
-#: ../src/gsb_currency_config.c:399 ../src/gsb_currency_config.c:1016
+#: ../src/gsb_currency_config.c:398 ../src/gsb_currency_config.c:1015
msgid "Floating point: "
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:459
+#: ../src/gsb_currency_config.c:458
msgid "Country name"
msgstr "Nome do paÃs"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:482
+#: ../src/gsb_currency_config.c:481
msgid "Currency name"
msgstr "Nome da moeda"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:493
+#: ../src/gsb_currency_config.c:492
msgid "ISO Code"
msgstr "Código ISO"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:505
+#: ../src/gsb_currency_config.c:504
msgid "Sign"
msgstr "SÃmbolo"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:622
+#: ../src/gsb_currency_config.c:621
#, fuzzy, c-format
msgid "Currency '%s' is used in current file. Grisbi can't delete it."
msgstr ""
"A moeda %s está sendo usada em uma conta corrente.\n"
"Você não pode apagar ela."
-#: ../src/gsb_currency_config.c:625 ../src/gsb_currency_config.c:649
+#: ../src/gsb_currency_config.c:624 ../src/gsb_currency_config.c:648
#, c-format
msgid "Impossible to remove currency '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:646
+#: ../src/gsb_currency_config.c:645
#, fuzzy, c-format
msgid "Currency '%s' is used in current file. Grisbi can't delete it."
msgstr ""
"A moeda %s está sendo usada em uma conta corrente.\n"
"Você não pode apagar ela."
-#: ../src/gsb_currency_config.c:824
+#: ../src/gsb_currency_config.c:823
#, fuzzy
msgid "Currency for payees tree: "
msgstr "Moeda para árvore de categorias:"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:834
+#: ../src/gsb_currency_config.c:833
#, fuzzy
msgid "Currency for categories tree: "
msgstr "Moeda para árvore de categorias:"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:844
+#: ../src/gsb_currency_config.c:843
#, fuzzy
msgid "Currency for budgetary lines tree: "
msgstr "Moeda para árvore de orçamentos:"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:855
+#: ../src/gsb_currency_config.c:854
#, fuzzy
msgid "Add transactions archived in the totals"
msgstr "Mover lançamento para outra conta"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:946
+#: ../src/gsb_currency_config.c:945
msgid "Add a currency"
msgstr "Adicionar uma moeda"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:955
+#: ../src/gsb_currency_config.c:954
#, fuzzy
msgid "Select base currency for your account"
msgstr "Selecionar contas bancárias"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:964
+#: ../src/gsb_currency_config.c:963
#, fuzzy
msgid "World currencies"
msgstr "Total das moedas"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:973
+#: ../src/gsb_currency_config.c:972
msgid "Currency details"
msgstr "Detalhes da moeda"
#. Currency name
-#: ../src/gsb_currency_config.c:982
+#: ../src/gsb_currency_config.c:981
#, fuzzy
msgid "Currency name: "
msgstr "Nome da moeda:"
#. Currency ISO code
-#: ../src/gsb_currency_config.c:994
+#: ../src/gsb_currency_config.c:993
#, fuzzy
msgid "Currency international code: "
msgstr "Ano contábil atual:"
#. Currency usual sign
-#: ../src/gsb_currency_config.c:1005
+#: ../src/gsb_currency_config.c:1004
#, fuzzy
msgid "Currency sign: "
msgstr "SÃmbolo da moeda:"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:1081
+#: ../src/gsb_currency_config.c:1080
msgid ""
"Currency name and either international currency code or currency nickname "
"should be set."
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:1083 ../src/gsb_data_partial_balance.c:325
+#: ../src/gsb_currency_config.c:1082 ../src/gsb_data_partial_balance.c:325
#: ../src/gsb_data_partial_balance.c:435
#, fuzzy
msgid "All fields are not filled in"
msgstr "Nenhum campo foi preenchido!"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:1211
+#: ../src/gsb_currency_config.c:1210
msgid "Include obsolete currencies"
msgstr "Incluir moedas obsoletas"
@@ -7374,22 +7429,22 @@ msgstr ""
"Lançamento #%d deveria ter uma contra-lançamento #%d, mas esta não existe. "
#. Deposit = Dépôt
-#: ../src/gsb_data_payment.c:724 ../src/import.c:2746
+#: ../src/gsb_data_payment.c:724 ../src/import.c:2745
#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:422
msgid "Deposit"
msgstr "Depósito"
#. pas trouvé de définition remplacé par carte de crédit
#. Point of sale = Point de vente remplacé par carte de crédit
-#: ../src/gsb_data_payment.c:733 ../src/gsb_form.c:2264 ../src/import.c:2752
-#: ../src/import.c:2758
+#: ../src/gsb_data_payment.c:733 ../src/gsb_form.c:2264 ../src/import.c:2751
+#: ../src/import.c:2757
msgid "Credit card"
msgstr "Cartão de crédito"
#. Electronic payment remplacé par Direct debit = Prélèvement
#. Merchant initiated debit remplacé par Direct debit = Prélèvement
-#: ../src/gsb_data_payment.c:742 ../src/gsb_form.c:2301 ../src/import.c:2770
-#: ../src/import.c:2788
+#: ../src/gsb_data_payment.c:742 ../src/gsb_form.c:2301 ../src/import.c:2769
+#: ../src/import.c:2787
msgid "Direct debit"
msgstr "Débito direto"
@@ -7698,8 +7753,8 @@ msgstr "Carregar um arquivo de contas"
msgid "Failed to load accounts"
msgstr "Selecionar contas bancárias"
-#: ../src/gsb_file.c:400 ../src/gsb_file.c:417 ../src/gsb_file_load.c:302
-#: ../src/gsb_file_load.c:316 ../src/gsb_file_load.c:419
+#: ../src/gsb_file.c:400 ../src/gsb_file.c:417 ../src/gsb_file_load.c:301
+#: ../src/gsb_file_load.c:315 ../src/gsb_file_load.c:418
#, fuzzy, c-format
msgid "Error loading file '%s'"
msgstr "Erro abrindo arquivo '%s'."
@@ -7844,7 +7899,7 @@ msgstr ""
msgid "Cannot save configuration file '%s': %s"
msgstr "Não posso salvar arquivo '%s': %s"
-#: ../src/gsb_file_load.c:299 ../src/gsb_file_load.c:416
+#: ../src/gsb_file_load.c:298 ../src/gsb_file_load.c:415
#: ../src/gsb_file_others.c:459 ../src/gsb_file_others.c:603
#: ../src/gsb_file_others.c:790 ../src/gsb_file_others.c:850
#: ../src/utils_gtkbuilder.c:107
@@ -7852,12 +7907,12 @@ msgstr "Não posso salvar arquivo '%s': %s"
msgid "Cannot open file '%s': %s"
msgstr "Não posso abrir arquivo '%s': %s"
-#: ../src/gsb_file_load.c:301 ../src/utils_gtkbuilder.c:109
+#: ../src/gsb_file_load.c:300 ../src/utils_gtkbuilder.c:109
#, fuzzy
msgid "File does not exist"
msgstr "Arquivo já existe"
-#: ../src/gsb_file_load.c:314 ../src/gsb_file_others.c:472
+#: ../src/gsb_file_load.c:313 ../src/gsb_file_others.c:472
#: ../src/gsb_file_others.c:802
#, fuzzy, c-format
msgid ""
@@ -7867,7 +7922,7 @@ msgstr ""
"%s não parece ser um arquivo regular,\n"
"por favor, verifique e tente novamente."
-#: ../src/gsb_file_load.c:360 ../src/gsb_file_save.c:408
+#: ../src/gsb_file_load.c:359 ../src/gsb_file_save.c:407
msgid ""
"Grisbi was unable to load required plugin to handle that file.\n"
"\n"
@@ -7875,17 +7930,17 @@ msgid ""
"installed) and try again."
msgstr ""
-#: ../src/gsb_file_load.c:365 ../src/gsb_file_save.c:413
+#: ../src/gsb_file_load.c:364 ../src/gsb_file_save.c:412
#, fuzzy
msgid "Encryption plugin not found."
msgstr "Conta %s não encontrada.\n"
-#: ../src/gsb_file_load.c:462 ../src/gsb_file_load.c:5486
+#: ../src/gsb_file_load.c:461 ../src/gsb_file_load.c:5485
#, fuzzy
msgid "This is not a Grisbi file... Loading aborted."
msgstr "Este arquivo não é um relatório do Grisbi"
-#: ../src/gsb_file_load.c:728
+#: ../src/gsb_file_load.c:727
#, c-format
msgid ""
"An error occured while parsing the file :\n"
@@ -7894,14 +7949,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. we don't know here the release of that file, give the release needed
-#: ../src/gsb_file_load.c:8878
+#: ../src/gsb_file_load.c:8877
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Grisbi version %s is needed to open this file.\n"
"You are using version %s."
msgstr "Grisbi versão %s é necessário para abrir este arquivo"
-#: ../src/gsb_file_load.c:8903
+#: ../src/gsb_file_load.c:8902
msgid ""
"You have opened an archive.\n"
"There is no limit in Grisbi, you can do whatever you want and save it later "
@@ -7909,7 +7964,7 @@ msgid ""
"transactions or important information."
msgstr ""
-#: ../src/gsb_file_load.c:8907
+#: ../src/gsb_file_load.c:8906
#, fuzzy
msgid "Grisbi archive opened"
msgstr "Preferências"
@@ -7919,8 +7974,8 @@ msgid "There is no category to record. Back."
msgstr ""
#: ../src/gsb_file_others.c:159 ../src/gsb_file_others.c:249
-#: ../src/gsb_file_others.c:341 ../src/gsb_file_save.c:434
-#: ../src/gsb_file_save.c:453
+#: ../src/gsb_file_others.c:341 ../src/gsb_file_save.c:433
+#: ../src/gsb_file_save.c:452
#, c-format
msgid "Cannot save file '%s': %s"
msgstr "Não posso salvar arquivo '%s': %s"
@@ -8043,7 +8098,7 @@ msgid "Auto"
msgstr "Auto"
#: ../src/gsb_form.c:937 ../src/gsb_form_scheduler.c:152
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1305
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1311
msgid "Manual"
msgstr "Manual"
@@ -8056,13 +8111,13 @@ msgid "Direct deposit"
msgstr "Depósito direto"
#. Check = Chèque
-#: ../src/gsb_form.c:2282 ../src/import.c:2553 ../src/import.c:2601
-#: ../src/import.c:2727 ../src/plugins/ofx/ofx.c:402
+#: ../src/gsb_form.c:2282 ../src/import.c:2552 ../src/import.c:2600
+#: ../src/import.c:2726 ../src/plugins/ofx/ofx.c:402
msgid "Check"
msgstr "Checar"
#. Cash withdrawal = retrait en liquide
-#: ../src/gsb_form.c:2291 ../src/import.c:2776
+#: ../src/gsb_form.c:2291 ../src/import.c:2775
msgid "Cash withdrawal"
msgstr ""
@@ -8660,94 +8715,94 @@ msgstr "Dividir formas de pagamento neutras"
msgid "Unable to compile regex: %s\n"
msgstr "Não posso abrir arquivo '%s': %s"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:262
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:268
#, fuzzy
msgid "_New scheduled"
msgstr "Agenda"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:267
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:273
#, fuzzy
msgid "Prepare form to create a new scheduled transaction"
msgstr "Informe um lançamento agendado"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:277
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:283
#, fuzzy
msgid "Delete selected scheduled transaction"
msgstr ""
"Apagar lançamento\n"
"selecionado da agenda"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:287
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:293
#, fuzzy
msgid "Edit selected transaction"
msgstr "Apagar lançamento"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:297 ../src/gsb_scheduler_list.c:804
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:303 ../src/gsb_scheduler_list.c:810
#, fuzzy
msgid "Display the notes of scheduled transactions"
msgstr "Exibir lançamentos agendados"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:304
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:310
msgid "Execute"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:309
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:315
#, fuzzy
msgid "Execute current scheduled transaction"
msgstr "Informe um lançamento agendado"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:317
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:323
#, fuzzy
msgid "Change display mode of scheduled transaction list"
msgstr "Exibir lançamentos agendados"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:356 ../src/gsb_scheduler_list.c:2110
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:362 ../src/gsb_scheduler_list.c:2116
msgid "Unique view"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:356 ../src/gsb_scheduler_list.c:2110
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:362 ../src/gsb_scheduler_list.c:2116
#, fuzzy
msgid "Week view"
msgstr "Semana"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:356 ../src/gsb_scheduler_list.c:2110
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:362 ../src/gsb_scheduler_list.c:2116
#, fuzzy
msgid "Month view"
msgstr "Meses"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:357 ../src/gsb_scheduler_list.c:2111
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:363 ../src/gsb_scheduler_list.c:2117
msgid "Two months view"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:357 ../src/gsb_scheduler_list.c:2111
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:363 ../src/gsb_scheduler_list.c:2117
msgid "Quarter view"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:358 ../src/gsb_scheduler_list.c:2112
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:364 ../src/gsb_scheduler_list.c:2118
#, fuzzy
msgid "Year view"
msgstr "Ano"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:358 ../src/gsb_scheduler_list.c:2112
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:364 ../src/gsb_scheduler_list.c:2118
#, fuzzy
msgid "Custom view"
msgstr "Padrão"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:511
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:517
msgid "Mode"
msgstr "Modo"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:794
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:800
#, fuzzy
msgid "Frequency/Mode"
msgstr "Frequência"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:801
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:807
#, fuzzy
msgid "Display the frequency and mode of scheduled transactions"
msgstr "Exibir lançamentos agendados"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1111
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1117
#, c-format
msgid ""
"in gsb_scheduler_list_remove_transaction_from_list, ask to remove the "
@@ -8756,27 +8811,27 @@ msgid ""
"It's normal if appending a new scheduled transaction, but abnormal else..."
msgstr ""
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1270
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1276
#, c-format
msgid "%d days"
msgstr "%d dias"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1275
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1281
#, fuzzy, c-format
msgid "%d weeks"
msgstr "Semana"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1280
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1286
#, c-format
msgid "%d months"
msgstr "%d meses"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1285
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1291
#, c-format
msgid "%d years"
msgstr "%d anos"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1965
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1971
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Do you really want to delete the child of the scheduled transaction with "
@@ -8785,7 +8840,7 @@ msgstr ""
"Você quer apagar somente esta ocorrência ou todo o agendamento "
"destelançamento ?"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1984
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1990
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Do you really want to delete the scheduled transaction with party '%s' ?"
@@ -8793,7 +8848,7 @@ msgstr ""
"Você quer apagar somente esta ocorrência ou todo o agendamento "
"destelançamento ?"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2033
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2039
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Do you want to delete just this occurrence or the whole scheduled "
@@ -8804,93 +8859,93 @@ msgstr ""
"Você quer apagar somente esta ocorrência ou todo o agendamento "
"destelançamento ?"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2044
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2050
#, fuzzy
msgid "Delete this scheduled transaction?"
msgstr "Apaga um lançamento agendado"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2049
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2055
msgid "All the occurences"
msgstr "Todas as ocorrências"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2050
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2056
msgid "Only this one"
msgstr "Somente esta"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2121 ../src/navigation.c:1180
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2127 ../src/navigation.c:1180
#, fuzzy
msgid "Scheduled transactions"
msgstr "Lançamentos agendados fechados"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2148
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2154
#, fuzzy
msgid "days"
msgstr "dia"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2148
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2154
#, fuzzy
msgid "weeks"
msgstr "Semana"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2151
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2157
#, fuzzy
msgid "Show scheduled transactions"
msgstr "Lançamentos agendados fechados"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2164
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2170
#, fuzzy
msgid "Scheduler frequency"
msgstr "Mensagens da agenda"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2171
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2177
#, fuzzy
msgid "Show transactions for the next: "
msgstr "Formulário de lançamentos:"
#. Edit transaction
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2312 ../src/gsb_transactions_list.c:2505
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2318 ../src/gsb_transactions_list.c:2505
msgid "Edit transaction"
msgstr "Editar lançamento"
#. Clone transaction
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2324 ../src/gsb_transactions_list.c:2552
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2330 ../src/gsb_transactions_list.c:2552
msgid "Clone transaction"
msgstr "Clonar lançamento"
#. New transaction
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2339 ../src/gsb_transactions_list.c:339
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2345 ../src/gsb_transactions_list.c:339
#: ../src/gsb_transactions_list.c:2520
msgid "New transaction"
msgstr "Novo lançamento"
#. Delete transaction
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2350 ../src/gsb_transactions_list.c:2528
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2356 ../src/gsb_transactions_list.c:2528
msgid "Delete transaction"
msgstr "Apagar lançamento"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2365
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2371
#, fuzzy
msgid "Displays notes"
msgstr "as notas"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2367
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2373
#, fuzzy
msgid "Displays Frequency/Mode"
msgstr "Frequência"
#. Execute transaction
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2382
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2388
#, fuzzy
msgid "Execute transaction"
msgstr "Apagar lançamento"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2756 ../src/transaction_list.c:163
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2762 ../src/transaction_list.c:163
#: ../src/transaction_list.c:1060 ../src/transaction_list.c:1970
#, fuzzy, c-format
msgid "Total: %s (variance : %s)"
msgstr "Total %s: %s (%d lançamentos)"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2863
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2869
#, c-format
msgid ""
"Some scheduled children didn't find their mother in the list, this shouldn't "
@@ -8902,7 +8957,7 @@ msgid ""
"Do you want to delete it"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2869 ../src/gsb_transactions_list.c:4649
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2875 ../src/gsb_transactions_list.c:4649
#, fuzzy
msgid "Remove orphan children"
msgstr "Nome do arquivo de contas"
@@ -9317,21 +9372,21 @@ msgstr ""
msgid "at"
msgstr "Data"
-#: ../src/import.c:207
+#: ../src/import.c:206
msgid "Comma Separated Values"
msgstr ""
-#: ../src/import.c:208
+#: ../src/import.c:207
#, fuzzy
msgid "Quicken Interchange Format"
msgstr "Informe a taxa do câmbio"
-#: ../src/import.c:277
+#: ../src/import.c:276
#, c-format
msgid "Adding '%s' as an import format"
msgstr ""
-#: ../src/import.c:309
+#: ../src/import.c:308
msgid ""
"This assistant will help you import one or several files into Grisbi.\n"
"\n"
@@ -9341,96 +9396,96 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../src/import.c:317
+#: ../src/import.c:316
#, fuzzy
msgid "Importing transactions into Grisbi"
msgstr "Organizar os lançamentos por"
-#: ../src/import.c:411
+#: ../src/import.c:410
#, fuzzy
msgid "Choose file to import"
msgstr "Selecionar arquivo para importar"
-#: ../src/import.c:413
+#: ../src/import.c:412
#, fuzzy
msgid "Add file to import..."
msgstr "Selecionar arquivo para importar"
-#: ../src/import.c:479
+#: ../src/import.c:478
#, fuzzy
msgid "File name"
msgstr "Nome do titular"
-#: ../src/import.c:540 ../src/import.c:695 ../src/import.c:4419
+#: ../src/import.c:539 ../src/import.c:694 ../src/import.c:4418
#: ../src/import_csv.c:1083 ../src/import_csv.c:1109
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to read file: %s\n"
msgstr "Não posso abrir arquivo '%s': %s"
-#: ../src/import.c:643 ../src/import.c:752 ../src/import.c:4315
-#: ../src/import.c:4338
+#: ../src/import.c:642 ../src/import.c:751 ../src/import.c:4314
+#: ../src/import.c:4337
msgid "Unknown"
msgstr "Desconhecido"
-#: ../src/import.c:788
+#: ../src/import.c:787
#, fuzzy
msgid "Choose files to import."
msgstr "Selecionar arquivo para importar"
-#: ../src/import.c:814
+#: ../src/import.c:813
#, c-format
msgid "Known files (%s)"
msgstr ""
-#: ../src/import.c:826
+#: ../src/import.c:825
#, c-format
msgid "%s files (*.%s)"
msgstr ""
-#: ../src/import.c:864
+#: ../src/import.c:863
#, fuzzy
msgid "Encoding: "
msgstr "Organizando:"
-#: ../src/import.c:975
+#: ../src/import.c:974
msgid ""
"You successfully imported files into Grisbi. The following pages will help "
"you set up imported data for the following files"
msgstr ""
-#: ../src/import.c:990
+#: ../src/import.c:989
#, fuzzy
msgid "Unnamed Imported account"
msgstr "Importar conta"
-#: ../src/import.c:1017
+#: ../src/import.c:1016
msgid "Error!"
msgstr ""
-#: ../src/import.c:1022
+#: ../src/import.c:1021
msgid ""
"No file has been imported, please double check that they are valid files. "
"Please make sure that they are not compressed and that their format is valid."
msgstr ""
-#: ../src/import.c:1036
+#: ../src/import.c:1035
msgid "The following files are in error: "
msgstr ""
-#: ../src/import.c:1088
+#: ../src/import.c:1087
msgid "Import settings completed successfully"
msgstr ""
-#: ../src/import.c:1092
+#: ../src/import.c:1091
msgid "Press the 'Close' button to finish the import."
msgstr ""
-#: ../src/import.c:1211
+#: ../src/import.c:1210
#, fuzzy
msgid "file"
msgstr "Arquivo"
-#: ../src/import.c:1217
+#: ../src/import.c:1216
#, c-format
msgid ""
"<span size=\"x-large\">%s</span>\n"
@@ -9439,27 +9494,27 @@ msgid ""
"span> ?\n"
msgstr ""
-#: ../src/import.c:1275
+#: ../src/import.c:1274
#, fuzzy
msgid "Add transactions to an account"
msgstr "Mover lançamento para outra conta"
-#: ../src/import.c:1301
+#: ../src/import.c:1300
#, fuzzy
msgid "Mark transactions of an account"
msgstr "Mover lançamento para outra conta"
#. invert amount of transactions
-#: ../src/import.c:1368
+#: ../src/import.c:1367
#, fuzzy
msgid "Invert the amount of the imported transactions"
msgstr "dias em torno da data no lançamento importada"
-#: ../src/import.c:1376
+#: ../src/import.c:1375
msgid "Create a rule for this import. Name of the rule: "
msgstr ""
-#: ../src/import.c:1409
+#: ../src/import.c:1408
#, c-format
msgid ""
"The account currency imported %s is %s.\n"
@@ -9468,42 +9523,42 @@ msgid ""
"Do you create it?"
msgstr ""
-#: ../src/import.c:1416
+#: ../src/import.c:1415
#, c-format
msgid "Can't associate ISO 4217 code for currency '%s'."
msgstr "Não posso associar o código ISO 4217 para a moeda %s ."
-#: ../src/import.c:1432
+#: ../src/import.c:1431
msgid ""
"Use this currency for totals for the payees categories\n"
"and budgetary lines"
msgstr ""
-#: ../src/import.c:1533
+#: ../src/import.c:1532
#, c-format
msgid ""
"An error occured while creating the new account %s,\n"
"We try to continue to import but bad things can happen..."
msgstr ""
-#: ../src/import.c:1591
+#: ../src/import.c:1590
#, c-format
msgid ""
"You want to create an import rule for the account %s but didn't give a name "
"to that rule. Please set a name or let it empty to cancel the rule creation."
msgstr ""
-#: ../src/import.c:1595
+#: ../src/import.c:1594
#, fuzzy
msgid "No name for the import rule"
msgstr "Nome do arquivo de contas"
-#: ../src/import.c:1596
+#: ../src/import.c:1595
#, fuzzy
msgid "Name of the rule: "
msgstr "Nome do arquivo de contas:"
-#: ../src/import.c:1622
+#: ../src/import.c:1621
msgid ""
"No account in memory now, this is bad...\n"
"Better to leave the import before a crash.\n"
@@ -9511,37 +9566,37 @@ msgid ""
"Please contact the Grisbi team to find the problem."
msgstr ""
-#: ../src/import.c:1632
+#: ../src/import.c:1631
msgid "Please wait"
msgstr "Por favor aguarde"
-#: ../src/import.c:1657
+#: ../src/import.c:1656
msgid ""
"You have just imported reconciled transactions but they not associated with "
"any reconcile number yet. You may associate them with a reconcilation later "
"via the preferences windows."
msgstr ""
-#: ../src/import.c:1910
+#: ../src/import.c:1909
msgid "Imported account"
msgstr "Importar conta"
-#: ../src/import.c:2259
+#: ../src/import.c:2258
#, fuzzy, c-format
msgid "Confirmation of transactions to be merged in: %s"
msgstr "Confirmação da importação dos lançamentos"
-#: ../src/import.c:2263
+#: ../src/import.c:2262
#, fuzzy, c-format
msgid "Confirmation of importation of transactions in: %s"
msgstr "Confirmação da importação dos lançamentos"
-#: ../src/import.c:2283
+#: ../src/import.c:2282
#, fuzzy
msgid "Please select the transactions to be merged"
msgstr "Use os lançamentos como modelo"
-#: ../src/import.c:2289
+#: ../src/import.c:2288
#, fuzzy
msgid ""
"Some imported transactions seem to be already saved.Please select the "
@@ -9550,27 +9605,27 @@ msgstr ""
"Alguns lançamentos importados parecem já ter sido salvos. Por favor, "
"selecione os lançamentos para importar."
-#: ../src/import.c:2360
+#: ../src/import.c:2359
#, fuzzy, c-format
msgid "Transaction to be merged: %s ; %s ; %s"
msgstr "Lançamentos a importar : %02d/%02d/%04d ; %s ; %4.2f"
-#: ../src/import.c:2365
+#: ../src/import.c:2364
#, fuzzy, c-format
msgid "Transaction to import: %s ; %s ; %s"
msgstr "Lançamentos a importar : %02d/%02d/%04d ; %s ; %4.2f"
-#: ../src/import.c:2391
+#: ../src/import.c:2390
#, fuzzy, c-format
msgid "Transaction found: %s ; %s ; %s ; %s"
msgstr "Lançamento não encontrado : %02d/%02d/%04d ; %s ; %4.2f ; %s"
-#: ../src/import.c:2405
+#: ../src/import.c:2404
#, fuzzy, c-format
msgid "Transaction found: %s ; %s ; %s"
msgstr "Lançamento encontrado : %02d/%02d/%04d ; %s ; %4.2f"
-#: ../src/import.c:2867
+#: ../src/import.c:2866
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Warning : the cheque number %s is already used.\n"
@@ -9579,27 +9634,27 @@ msgstr ""
"Atenção: este número de cheque já foi usado.\n"
"Continuar mesmo assim ?"
-#: ../src/import.c:3237
+#: ../src/import.c:3236
#, fuzzy, c-format
msgid "Orphaned transactions for: %s"
msgstr "Lançamentos órfãs"
-#: ../src/import.c:3255
+#: ../src/import.c:3254
#, fuzzy
msgid "Mark transactions you want to add to the list and click the OK button"
msgstr ""
"Selecione os lançamentos que você quer adicionar a lista e clique no botão "
"[Adicionar] "
-#: ../src/import.c:3321
+#: ../src/import.c:3320
msgid "Mark"
msgstr "Marcar"
-#: ../src/import.c:3375
+#: ../src/import.c:3374
msgid "The id of the imported and chosen accounts are different"
msgstr "Os códigos da conta importada e da alterada são diferentes"
-#: ../src/import.c:3376
+#: ../src/import.c:3375
#, fuzzy
msgid ""
"Perhaps you choose a wrong account? If you choose to continue, the id of "
@@ -9608,157 +9663,157 @@ msgstr ""
"Talvez você escolheu a conta errada. Se você escolher continuar o código da "
"conta será alterado. Você tem certeza que quer continuar ?"
-#: ../src/import.c:3624
+#: ../src/import.c:3623
#, fuzzy, c-format
msgid "%s #%d"
msgstr "%s %d"
-#: ../src/import.c:3651
+#: ../src/import.c:3650
#, fuzzy
msgid "Import settings"
msgstr "Exportar categorias"
-#: ../src/import.c:3658
+#: ../src/import.c:3657
msgid "Threshold while matching transaction date during import (in days): "
msgstr ""
-#: ../src/import.c:3677
+#: ../src/import.c:3676
#, fuzzy
msgid "Merge the imported transactions with the transactions found"
msgstr "Converter lançamento para lançamentos agendados"
-#: ../src/import.c:3687
+#: ../src/import.c:3686
msgid "Automatically associate the category of the payee if it is possible"
msgstr ""
-#: ../src/import.c:3698 ../src/tiers_onglet.c:1066
+#: ../src/import.c:3697 ../src/tiers_onglet.c:1066
msgid "Extracting a number and save it in the field No Cheque/Virement"
msgstr ""
-#: ../src/import.c:3706
+#: ../src/import.c:3705
msgid "Coping the original payee in the notes"
msgstr ""
-#: ../src/import.c:3713
+#: ../src/import.c:3712
#, fuzzy
msgid "Set the financial year"
msgstr "Alterar o ano contábil"
-#: ../src/import.c:3714
+#: ../src/import.c:3713
#, fuzzy
msgid "According to the date"
msgstr "de acordo com a data da lançamento"
-#: ../src/import.c:3715
+#: ../src/import.c:3714
msgid "According to the value date (if fail, try with the date)"
msgstr ""
-#: ../src/import.c:3740
+#: ../src/import.c:3739
#, fuzzy
msgid "Manage import associations"
msgstr "Detalhes das categorias"
-#: ../src/import.c:3747 ../src/parametres.c:610
+#: ../src/import.c:3746 ../src/parametres.c:610
#, fuzzy
msgid "Import associations"
msgstr "Ação"
-#: ../src/import.c:3749
+#: ../src/import.c:3748
msgid ""
"This will associate a search string to a payee every time you import a file. "
"For instance, all QIF labels containing 'Rent' could be associated with a "
"specific payee representing your landlord."
msgstr ""
-#: ../src/import.c:3818 ../src/tiers_onglet.c:1169
+#: ../src/import.c:3817 ../src/tiers_onglet.c:1169
#, fu src/import.c:3817 ../src/tiers_onglet.c:1169 d be associated with a " t." ספר ×××××× ×©× ××ש××× " " " " uZVÄé* zWÄé* uwÄé* hsÅé* Ðeÿ Åé* ÀZÿ Yÿ kpVÄé* 6 è è! è! `eÿ Ðeÿ x$sÅé* À[ÿ RVÄé* pVÄé* `eÿ `RVÄé* eÿ À×Åé* uZVÄé* ×Åé* Ø×Åé* ¨×Åé* zWÄé* x$sÅé* À[ÿ Zÿ kpVÄé* à! à! `eÿ Ðeÿ HîRÅé* \ÿ RVÄé* pVÄé* `eÿ `RVÄé* eÿ eÿ eÿ 8{wÄé* p Ðeÿ uZVÄé* zWÄé* \ÿ p[ÿ kpVÄé* G H I J K M N O P `eÿ Ðeÿ H¥)Åé* @^ÿ RVÄé* pVÄé* `eÿ 0×Åé* uZVÄé* 0sÅé* ÙÅé* ×Åé* Ø×Åé* ¨×Åé* zWÄé* H¥)Åé* @^ÿ
\ÿ kpVÄé* 8¥)Åé* @^ÿ °\ÿ kpVÄé* (¥)Åé* @^ÿ à\ÿ kpVÄé* ¥)Åé* @^ÿ ]ÿ kpVÄé* ¨×Åé* uZVÄé* ¨×Åé* Wÿ (Åé* eYVÄé* Ø×Åé* °]ÿ y(Åé* eYVÄé* ×Åé* à]ÿ Z(Åé* eYVÄé* ØÔÅé* 0sÅé* ÙÅé* ×Åé* Ø4sÅé* Ø×Åé* ¨×Åé* zWÄé* 8{wÄé* ÒÄé* Ðeÿ pkÅé* _ÿ `^ÿ kpVÄé* 5 6 7 8 : < = > ? @ B D `eÿ Ðeÿ àÏÄé* Ðeÿ uZVÄé* uwÄé* ^ÿ ÒÄé* eYVÄé* uwÄé* Õ_ at fÆS Qöl±íÁ³Äé* Ðeÿ àÏÄé* `ÿ p_ÿ kpVÄé* u]ÞÓ 4Q ÷U^Qʧ ¶uª¹ñìò*Äv`eÿ Ðeÿ HîÄé* 4ØÄé* gÿ ¦@:Æé* ¦@:Æé* ÕÄé* eÿ Ðfÿ eÿ ðaÿ ?sÅé* uZVÄé* Ø4sÅé* Phÿ ¢@:Æé* gÿ °bÿ
ÿÿÿÿÿÿÿÿ¢@:Æé* Øeÿ zzy
msgid "Payee name"
msgstr "Total geral"
-#: ../src/import.c:3832
+#: ../src/import.c:3831
#, fuzzy
msgid "Search string"
msgstr "Procurar"
-#: ../src/import.c:3841
+#: ../src/import.c:3840
#, fuzzy
msgid "Details of associations"
msgstr "Não detalhar lançamentos reconciliados"
#. Create entry liste des tiers
-#: ../src/import.c:3850
+#: ../src/import.c:3849
#, fuzzy
msgid "Payee name: "
msgstr "Total geral:"
#. Create entry search string
-#: ../src/import.c:3873
+#: ../src/import.c:3872
#, fuzzy
msgid "Search string: "
msgstr "Procurar:"
-#: ../src/import.c:4167
+#: ../src/import.c:4166
#, c-format
msgid "You cannot choose this payee because it already has an association"
msgstr ""
-#: ../src/import.c:4403
+#: ../src/import.c:4402
#, c-format
msgid ""
"%s is neither an OFX file, neither a QIF file. Nothing will be done for that "
"file."
msgstr ""
-#: ../src/import.c:4463
+#: ../src/import.c:4462
#, c-format
msgid ""
"%s was not imported successfully. An error occured while getting the "
"transactions."
msgstr ""
-#: ../src/import.c:4560
+#: ../src/import.c:4559
msgid "Import a file with a rule"
msgstr ""
#. text for paddingbox
-#: ../src/import.c:4571
+#: ../src/import.c:4570
#, fuzzy, c-format
msgid "Properties of the rule: %s\n"
msgstr "Resultado para %s"
-#: ../src/import.c:4590
+#: ../src/import.c:4589
#, fuzzy, c-format
msgid "Imported transactions will be added to the account %s.\n"
msgstr "Todas os lançamentos serão convertidas para a moeda desta conta."
-#: ../src/import.c:4593
+#: ../src/import.c:4592
#, fuzzy, c-format
msgid "Imported transactions will mark transactions in the account %s.\n"
msgstr "A divisão do lançamento é uma transferência para esta conta.\n"
#. textstring 2
-#: ../src/import.c:4598
+#: ../src/import.c:4597
#, fuzzy, c-format
msgid "Currency to import is %s.\n"
msgstr "CaracterÃsticas da moeda"
-#: ../src/import.c:4607
+#: ../src/import.c:4606
#, fuzzy, c-format
msgid "Amounts of the transactions will be inverted.\n"
msgstr "Lançamentos automáticos agendados encerrados"
#. label filename
-#: ../src/import.c:4620
+#: ../src/import.c:4619
#, fuzzy
msgid "Name of the file to import: "
msgstr "Nome do arquivo de contas:"
-#: ../src/import.c:4721
+#: ../src/import.c:4720
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to create tmp file: %s\n"
msgstr "Não posso abrir arquivo '%s': %s"
-#: ../src/import.c:4750
+#: ../src/import.c:4749
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot unzip file '%s': %s"
msgstr "Não posso abrir arquivo '%s': %s"
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
index b38e72b..a24a362 100644
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -38,7 +38,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ro\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-21 22:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-09 15:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-19 11:24+0100\n"
"Last-Translator: Mircea Aronovici <bucuresti at free.fr>\n"
"Language-Team: <bucuresti at free.fr>\n"
@@ -628,8 +628,8 @@ msgstr "Restabilirea reglajelor de origine"
#. mise en place de la paddingbox des catégories
#: ../src/bet_config.c:591 ../src/bet_config.c:610 ../src/bet_config.c:628
-#: ../src/bet_config.c:692 ../src/bet_hist.c:182 ../src/bet_hist.c:2105
-#: ../src/bet_hist.c:2111 ../src/categories_onglet.c:347
+#: ../src/bet_config.c:692 ../src/bet_hist.c:182 ../src/bet_hist.c:2108
+#: ../src/bet_hist.c:2114 ../src/categories_onglet.c:365
#: ../src/etats_config.c:537 ../src/etats_config.c:540
#: ../src/etats_config.c:3001 ../src/etats_config.c:7089
#: ../src/fenetre_principale.c:297 ../src/navigation.c:1958
@@ -638,7 +638,7 @@ msgstr "Categorii"
#. mise en place de la paddingbox des ib
#: ../src/bet_config.c:592 ../src/bet_config.c:611 ../src/bet_config.c:629
-#: ../src/bet_config.c:701 ../src/bet_hist.c:191 ../src/bet_hist.c:2109
+#: ../src/bet_config.c:701 ../src/bet_hist.c:191 ../src/bet_hist.c:2112
#: ../src/etats_config.c:546 ../src/etats_config.c:549
#: ../src/etats_config.c:3807 ../src/etats_config.c:7166
#: ../src/export_csv.c:823 ../src/fenetre_principale.c:302
@@ -669,8 +669,8 @@ msgid "Choose the financial year or 12 months rolling"
msgstr "Alegerea exerciţiului"
#. name of the div sous-div column
-#: ../src/bet_config.c:930 ../src/bet_hist.c:566 ../src/bet_hist.c:1649
-#: ../src/categories_onglet.c:160 ../src/etats_affiche.c:2436
+#: ../src/bet_config.c:930 ../src/bet_hist.c:566 ../src/bet_hist.c:1646
+#: ../src/categories_onglet.c:178 ../src/etats_affiche.c:2436
#: ../src/etats_config.c:684 ../src/export_csv.c:814
#: ../src/gsb_transactions_list.c:181 ../src/import_csv.c:86
#: ../src/meta_categories.c:66
@@ -679,7 +679,7 @@ msgstr "Categorie"
#: ../src/bet_config.c:943 ../src/bet_future.c:804 ../src/bet_future.c:2180
#: ../src/bet_future.c:2331 ../src/bet_future.c:2598 ../src/bet_future.c:2664
-#: ../src/bet_hist.c:1642 ../src/etats_affiche.c:2443
+#: ../src/bet_hist.c:1639 ../src/etats_affiche.c:2443
#: ../src/etats_config.c:688 ../src/gsb_form.c:1341
#: ../src/gsb_form_widget.c:448 ../src/gsb_transactions_list.c:173
#: ../src/imputation_budgetaire.c:165 ../src/meta_budgetary.c:64
@@ -863,7 +863,7 @@ msgstr "Total %s"
msgid "Approximate cost"
msgstr ""
-#: ../src/bet_finance_ui.c:765 ../src/gsb_scheduler_list.c:2148
+#: ../src/bet_finance_ui.c:765 ../src/gsb_scheduler_list.c:2154
#, fuzzy
msgid "years"
msgstr "Ani"
@@ -887,14 +887,14 @@ msgstr ""
#. Print list
#: ../src/bet_finance_ui.c:1030 ../src/bet_finance_ui.c:1845
-#: ../src/bet_hist.c:1941 ../src/bet_tab.c:1720 ../src/bet_tab.c:2962
+#: ../src/bet_hist.c:1944 ../src/bet_tab.c:1720 ../src/bet_tab.c:2962
#, fuzzy
msgid "Print the array"
msgstr "ImprimantÄ"
#. Export list
#: ../src/bet_finance_ui.c:1040 ../src/bet_finance_ui.c:1858
-#: ../src/bet_finance_ui.c:1884 ../src/bet_hist.c:1954 ../src/bet_tab.c:1730
+#: ../src/bet_finance_ui.c:1884 ../src/bet_hist.c:1957 ../src/bet_tab.c:1730
#, fuzzy
msgid "Export the array"
msgstr "ImprimantÄ"
@@ -914,8 +914,8 @@ msgstr "ÃncÄrcarea fiÅierului:"
#: ../src/etats_affiche.c:2408 ../src/export_csv.c:784
#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:598 ../src/gsb_form.c:1296
#: ../src/gsb_form_widget.c:416 ../src/gsb_reconcile.c:161
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:510 ../src/gsb_transactions_list.c:170
-#: ../src/import.c:3328 ../src/import_csv.c:81
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:516 ../src/gsb_transactions_list.c:170
+#: ../src/import.c:3327 ../src/import_csv.c:81
msgid "Date"
msgstr "Data"
@@ -965,13 +965,13 @@ msgstr "Credit"
msgid "Start date"
msgstr "Ãnceput:"
-#: ../src/bet_finance_ui.c:1842 ../src/bet_hist.c:1938 ../src/bet_tab.c:2959
+#: ../src/bet_finance_ui.c:1842 ../src/bet_hist.c:1941 ../src/bet_tab.c:2959
#: ../src/etats_onglet.c:177 ../src/gsb_transactions_list.c:377
msgid "Print"
msgstr "Imprimaţi"
-#: ../src/bet_finance_ui.c:1855 ../src/bet_hist.c:1951 ../src/bet_tab.c:2972
-#: ../src/categories_onglet.c:562 ../src/etats_onglet.c:167
+#: ../src/bet_finance_ui.c:1855 ../src/bet_hist.c:1954 ../src/bet_tab.c:2972
+#: ../src/categories_onglet.c:580 ../src/etats_onglet.c:167
#: ../src/export.c:204 ../src/imputation_budgetaire.c:599
msgid "Export"
msgstr "Exportare"
@@ -981,7 +981,7 @@ msgstr "Exportare"
msgid "credit.csv"
msgstr "Credit"
-#: ../src/bet_finance_ui.c:1908 ../src/bet_hist.c:2055 ../src/bet_tab.c:3096
+#: ../src/bet_finance_ui.c:1908 ../src/bet_hist.c:2058 ../src/bet_tab.c:3094
#: ../src/imputation_budgetaire.c:439
msgid "Cannot save file."
msgstr "Imposibil de a înregistra fiÅierul."
@@ -990,7 +990,7 @@ msgstr "Imposibil de a înregistra fiÅierul."
msgid "At today"
msgstr ""
-#: ../src/bet_finance_ui.c:1995 ../src/gsb_scheduler_list.c:2148
+#: ../src/bet_finance_ui.c:1995 ../src/gsb_scheduler_list.c:2154
#, fuzzy
msgid "months"
msgstr "Luni"
@@ -1015,33 +1015,33 @@ msgstr "AdÄuga o imputaÅ£ie"
#: ../src/bet_future.c:301 ../src/bet_future.c:843
#: ../src/gsb_form_scheduler.c:153 ../src/gsb_form_scheduler.c:877
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1294
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1300
msgid "Once"
msgstr "O datÄ"
#: ../src/bet_future.c:301 ../src/gsb_form_scheduler.c:153
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1294
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1300
msgid "Weekly"
msgstr "SÄptÄmânal"
#: ../src/bet_future.c:301 ../src/gsb_form_scheduler.c:153
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1294
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1300
msgid "Monthly"
msgstr "Lunar"
#: ../src/bet_future.c:301 ../src/gsb_form_scheduler.c:153
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1295
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1301
#, fuzzy
msgid "Bimonthly"
msgstr "Lunar"
#: ../src/bet_future.c:302 ../src/gsb_form_scheduler.c:154
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1295
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1301
msgid "Quarterly"
msgstr ""
#: ../src/bet_future.c:302 ../src/gsb_form_scheduler.c:154
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1295
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1301
msgid "Yearly"
msgstr "Anual"
@@ -1068,7 +1068,7 @@ msgid "Years"
msgstr "Ani"
#: ../src/bet_future.c:316 ../src/gsb_form_scheduler.c:176
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:510
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:516
msgid "Frequency"
msgstr "FrecvenÅ£Ä"
@@ -1114,14 +1114,14 @@ msgstr "Alegerea modului de platÄ"
#: ../src/etats_config.c:7054 ../src/export_csv.c:799
#: ../src/fenetre_principale.c:287 ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:598
#: ../src/gsb_form.c:1317 ../src/gsb_form_widget.c:436
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:510 ../src/gsb_transactions_list.c:172
-#: ../src/import.c:3335 ../src/import_csv.c:83 ../src/meta_payee.c:78
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:516 ../src/gsb_transactions_list.c:172
+#: ../src/import.c:3334 ../src/import_csv.c:83 ../src/meta_payee.c:78
#, fuzzy
msgid "Payee"
msgstr "Debitor/creditor"
#. Debit method_ptr
-#: ../src/bet_future.c:783 ../src/bet_tab.c:883 ../src/categories_onglet.c:762
+#: ../src/bet_future.c:783 ../src/bet_tab.c:883 ../src/categories_onglet.c:780
#: ../src/export_csv.c:805 ../src/gsb_form.c:1322 ../src/gsb_form_widget.c:420
#: ../src/gsb_payment_method_config.c:319
#: ../src/gsb_payment_method_config.c:390
@@ -1131,7 +1131,7 @@ msgid "Debit"
msgstr "Debit"
#. Credit method_ptr
-#: ../src/bet_future.c:790 ../src/bet_tab.c:901 ../src/categories_onglet.c:762
+#: ../src/bet_future.c:790 ../src/bet_tab.c:901 ../src/categories_onglet.c:780
#: ../src/export_csv.c:802 ../src/gsb_form.c:1327 ../src/gsb_form_widget.c:424
#: ../src/gsb_payment_method_config.c:326
#: ../src/gsb_payment_method_config.c:403
@@ -1149,8 +1149,8 @@ msgstr "Categorii : Sub-categorii"
#. Notes
#: ../src/bet_future.c:811 ../src/etats_affiche.c:2450 ../src/export_csv.c:820
#: ../src/gsb_bank.c:942 ../src/gsb_form.c:1346 ../src/gsb_form_widget.c:452
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:292 ../src/gsb_scheduler_list.c:511
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:796 ../src/gsb_transactions_list.c:184
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:298 ../src/gsb_scheduler_list.c:517
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:802 ../src/gsb_transactions_list.c:184
#: ../src/import_csv.c:84
msgid "Notes"
msgstr "Observaţii"
@@ -1163,8 +1163,8 @@ msgstr "Observaţii"
#: ../src/etats_affiche.c:1847 ../src/export_csv.c:625 ../src/export_csv.c:737
#: ../src/export_csv.c:749 ../src/gsb_data_category.c:1059
#: ../src/gsb_data_payment.c:635 ../src/gsb_data_payment.c:719
-#: ../src/gsb_data_payment.c:758 ../src/gsb_form.c:2312 ../src/import.c:2764
-#: ../src/import.c:2782 ../src/plugins/ofx/ofx.c:434
+#: ../src/gsb_data_payment.c:758 ../src/gsb_form.c:2312 ../src/import.c:2763
+#: ../src/import.c:2781 ../src/plugins/ofx/ofx.c:434
msgid "Transfer"
msgstr "Virament"
@@ -1266,7 +1266,7 @@ msgid "Error: a date is not present or a field is in error."
msgstr ""
#. Name entry
-#: ../src/bet_future.c:2807 ../src/categories_onglet.c:732
+#: ../src/bet_future.c:2807 ../src/categories_onglet.c:750
#: ../src/gsb_archive_config.c:102 ../src/gsb_assistant_archive_export.c:153
#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:1231 ../src/gsb_fyear_config.c:285
#: ../src/gsb_transactions_list.c:2091 ../src/imputation_budgetaire.c:770
@@ -1275,7 +1275,7 @@ msgid "Name"
msgstr "Nume"
#. Description entry
-#: ../src/bet_future.c:2816 ../src/categories_onglet.c:757 ../src/import.c:472
+#: ../src/bet_future.c:2816 ../src/categories_onglet.c:775 ../src/import.c:471
#: ../src/imputation_budgetaire.c:795
msgid "Type"
msgstr "Tip"
@@ -1297,151 +1297,206 @@ msgstr ""
msgid "Error of configuration"
msgstr "GeneralitÄÅ£i"
-#: ../src/bet_graph.c:146
+#: ../src/bet_graph.c:151
#, fuzzy
msgid "Jan"
msgstr "Japonia"
-#: ../src/bet_graph.c:146
+#: ../src/bet_graph.c:151
#, fuzzy
msgid "Feb"
msgstr "Situl Web"
-#: ../src/bet_graph.c:146
+#: ../src/bet_graph.c:151
#, fuzzy
msgid "Mar"
msgstr "Marcat"
-#: ../src/bet_graph.c:146
+#: ../src/bet_graph.c:151
msgid "Apr"
msgstr ""
-#: ../src/bet_graph.c:147
+#: ../src/bet_graph.c:152 ../src/bet_graph.c:159
#, fuzzy
msgid "May"
msgstr "Zile"
-#: ../src/bet_graph.c:147
+#: ../src/bet_graph.c:152
msgid "Jun"
msgstr ""
-#: ../src/bet_graph.c:147
+#: ../src/bet_graph.c:152
msgid "Jul"
msgstr ""
-#: ../src/bet_graph.c:147
+#: ../src/bet_graph.c:152
msgid "Aug"
msgstr ""
-#: ../src/bet_graph.c:148
+#: ../src/bet_graph.c:153
msgid "Sep"
msgstr ""
-#: ../src/bet_graph.c:148
+#: ../src/bet_graph.c:153
msgid "Oct"
msgstr ""
-#: ../src/bet_graph.c:148
+#: ../src/bet_graph.c:153
msgid "Nov"
msgstr ""
-#: ../src/bet_graph.c:148
+#: ../src/bet_graph.c:153
msgid "Dec"
msgstr ""
-#: ../src/bet_graph.c:442
+#: ../src/bet_graph.c:158
+#, fuzzy
+msgid "January"
+msgstr "Manual"
+
+#: ../src/bet_graph.c:158
+msgid "February"
+msgstr ""
+
+#: ../src/bet_graph.c:158
+#, fuzzy
+msgid "March"
+msgstr "CÄutare"
+
+#: ../src/bet_graph.c:158
+msgid "April"
+msgstr ""
+
+#: ../src/bet_graph.c:159
+msgid "June"
+msgstr ""
+
+#: ../src/bet_graph.c:159
+msgid "July"
+msgstr ""
+
+#: ../src/bet_graph.c:159
+msgid "August"
+msgstr ""
+
+#: ../src/bet_graph.c:160
+msgid "September"
+msgstr ""
+
+#: ../src/bet_graph.c:160
+msgid "October"
+msgstr ""
+
+#: ../src/bet_graph.c:160
+#, fuzzy
+msgid "November"
+msgstr "NumÄr"
+
+#: ../src/bet_graph.c:160
+#, fuzzy
+msgid "December"
+msgstr "numÄrul de cec"
+
+#: ../src/bet_graph.c:462
#, fuzzy
msgid "total amount: "
msgstr "ÃncÄrcarea fiÅierului:"
-#: ../src/bet_graph.c:462
+#: ../src/bet_graph.c:482
#, c-format
msgid ""
"<span weight=\"bold\">Display subdivisions items of budgetary: %s</span>"
msgstr ""
-#: ../src/bet_graph.c:467
+#: ../src/bet_graph.c:487
#, c-format
msgid ""
"<span weight=\"bold\" size=\"large\">Display subdivisions of category: %s</"
"span>"
msgstr ""
-#: ../src/bet_graph.c:481 ../src/bet_graph.c:712 ../src/bet_graph.c:2248
+#: ../src/bet_graph.c:501 ../src/bet_graph.c:749 ../src/bet_graph.c:2405
msgid "Graph"
msgstr ""
-#: ../src/bet_graph.c:574
+#: ../src/bet_graph.c:594
#, fuzzy
msgid "The selected budget item has no subitems"
msgstr "Suprimarea unei imputaţii"
-#: ../src/bet_graph.c:576
+#: ../src/bet_graph.c:596
#, fuzzy
msgid "The selected category has no subcategory"
msgstr "categoria"
-#: ../src/bet_graph.c:630 ../src/bet_graph.c:655
+#: ../src/bet_graph.c:654 ../src/bet_graph.c:686
#, c-format
msgid "date %s : value %s"
msgstr ""
#. la grille est visible
-#: ../src/bet_graph.c:971 ../src/bet_graph.c:1005
+#: ../src/bet_graph.c:1032 ../src/bet_graph.c:1066
#, fuzzy
msgid "Hide grid"
msgstr "A activa"
-#: ../src/bet_graph.c:973 ../src/bet_graph.c:1007 ../src/ui/bet_graph.ui.h:24
+#: ../src/bet_graph.c:1034 ../src/bet_graph.c:1068 ../src/ui/bet_graph.ui.h:24
#, fuzzy
msgid "Show grid"
msgstr "Apropiaţi"
-#: ../src/bet_graph.c:1311 ../src/tiers_onglet.c:1064
+#: ../src/bet_graph.c:1372 ../src/tiers_onglet.c:1064
#, fuzzy
msgid "Options"
msgstr "Cheltueli"
-#: ../src/bet_graph.c:1509
+#: ../src/bet_graph.c:1570
msgid "You can not exceed one year of visualization"
msgstr ""
-#: ../src/bet_graph.c:1509
+#: ../src/bet_graph.c:1570
msgid "Overflow"
msgstr ""
-#: ../src/bet_graph.c:1824
+#: ../src/bet_graph.c:1973
#, fuzzy
msgid "Display the graph of forecast"
msgstr "Exporta imputaţiile bugetare"
-#: ../src/bet_graph.c:1832
+#: ../src/bet_graph.c:1981
#, fuzzy
msgid "Display the monthly graph"
msgstr "AfiÅa numele de la (sub-)categorie"
-#: ../src/bet_graph.c:1838
+#: ../src/bet_graph.c:1987
#, fuzzy
msgid "Column"
msgstr "Comentarii"
-#: ../src/bet_graph.c:1866
+#: ../src/bet_graph.c:2019
#, fuzzy
msgid "Line"
msgstr "LicenÅ£Ä"
-#: ../src/bet_graph.c:2146
+#: ../src/bet_graph.c:2265
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Amounts %s - %s for the account: '%s'"
+msgstr ""
+"DevizÄ %s ne gÄsitÄ.\n"
+":"
+
+#: ../src/bet_graph.c:2278
#, fuzzy, c-format
msgid "Monthly amounts since %s for the account: '%s'"
msgstr ""
"DevizÄ %s ne gÄsitÄ.\n"
":"
-#: ../src/bet_graph.c:2261
+#: ../src/bet_graph.c:2418
msgid "Expenses"
msgstr ""
-#: ../src/bet_graph.c:2282 ../src/etats_affiche.c:2298
+#: ../src/bet_graph.c:2439 ../src/etats_affiche.c:2298
msgid "Incomes"
msgstr "Revenituri"
@@ -1450,10 +1505,10 @@ msgstr "Revenituri"
msgid "Select"
msgstr "Selecţionaţi totul"
-#: ../src/bet_hist.c:585 ../src/categories_onglet.c:180
+#: ../src/bet_hist.c:585 ../src/categories_onglet.c:198
#: ../src/etats_config.c:5249 ../src/export_csv.c:808
-#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:598 ../src/gsb_scheduler_list.c:511
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:177 ../src/import.c:3342
+#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:598 ../src/gsb_scheduler_list.c:517
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:177 ../src/import.c:3341
#: ../src/imputation_budgetaire.c:185 ../src/tiers_onglet.c:232
msgid "Amount"
msgstr "SumÄ totalÄ"
@@ -1477,45 +1532,45 @@ msgstr "Suma pe IB"
#. * FYEAR_COL_NAME : the name of the fyear
#. * FYEAR_COL_NUMBER : the number of the fyear
#. * FYEAR_COL_VIEW : it the fyear should be showed
-#: ../src/bet_hist.c:1070
+#: ../src/bet_hist.c:1067
msgid "12 months rolling"
msgstr ""
#. Add last amount menu
-#: ../src/bet_hist.c:1485
+#: ../src/bet_hist.c:1482
#, fuzzy
msgid "Assign the amount of the last operation"
msgstr "zile împrejurul datei operaţiunii importate."
#. Add average amount menu
-#: ../src/bet_hist.c:1508
+#: ../src/bet_hist.c:1505
msgid "Copy the average amount"
msgstr ""
-#: ../src/bet_hist.c:1802
+#: ../src/bet_hist.c:1799
#, fuzzy, c-format
msgid "Amounts by %s on 12 months rolling for the account: '%s'"
msgstr ""
"DevizÄ %s ne gÄsitÄ.\n"
":"
-#: ../src/bet_hist.c:1807
+#: ../src/bet_hist.c:1804
#, fuzzy, c-format
msgid "Amounts by %s in %s for the account: «%s»"
msgstr ""
"DevizÄ %s ne gÄsitÄ.\n"
":"
-#: ../src/bet_hist.c:1964
+#: ../src/bet_hist.c:1967
msgid "Data graph"
msgstr ""
-#: ../src/bet_hist.c:1968
+#: ../src/bet_hist.c:1971
#, fuzzy
msgid "Display the pie graph"
msgstr "AfiÅa numele de la (sub-)categorie"
-#: ../src/bet_hist.c:2031
+#: ../src/bet_hist.c:2034
#, fuzzy
msgid "Export the historical data"
msgstr "DatÄ iniÅ£ialÄ"
@@ -1536,7 +1591,7 @@ msgid "Start date: "
msgstr "Ãnceput:"
#: ../src/bet_tab.c:748 ../src/gsb_form_scheduler.c:152
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1303
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1309
msgid "Automatic"
msgstr "Automatic"
@@ -1648,59 +1703,59 @@ msgstr "Cont bancar:"
msgid "Partial balance: %s"
msgstr "Sold iniţial:"
-#: ../src/bet_tab.c:2975 ../src/bet_tab.c:3072
+#: ../src/bet_tab.c:2975 ../src/bet_tab.c:3070
#, fuzzy
msgid "Export the array of forecast"
msgstr "Exporta imputaţiile bugetare"
-#: ../src/bet_tab.c:3030
+#: ../src/bet_tab.c:3028
#, fuzzy
msgid "Balance at "
msgstr "Sold"
-#: ../src/bet_tab.c:3079
+#: ../src/bet_tab.c:3077
msgid "forecast.csv"
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:170 ../src/etats_config.c:692
+#: ../src/categories_onglet.c:188 ../src/etats_config.c:692
#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:598
#: ../src/gsb_payment_method_config.c:162 ../src/gsb_reconcile_config.c:104
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:510 ../src/imputation_budgetaire.c:175
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:516 ../src/imputation_budgetaire.c:175
#: ../src/navigation.c:1059 ../src/tiers_onglet.c:222
msgid "Account"
msgstr "Cont"
-#: ../src/categories_onglet.c:390
+#: ../src/categories_onglet.c:408
msgid "Export categories"
msgstr "Exportaţi categoriile."
-#: ../src/categories_onglet.c:397
+#: ../src/categories_onglet.c:415
#, fuzzy
msgid "Categories.cgsb"
msgstr "Categorii"
-#: ../src/categories_onglet.c:431
+#: ../src/categories_onglet.c:449
#, fuzzy
msgid "Import categories"
msgstr "Exportaţi categoriile."
-#: ../src/categories_onglet.c:442 ../src/imputation_budgetaire.c:480
+#: ../src/categories_onglet.c:460 ../src/imputation_budgetaire.c:480
msgid "Grisbi category files (*.cgsb)"
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:448 ../src/etats_onglet.c:1225
-#: ../src/file_obfuscate_qif.c:109 ../src/gsb_file.c:241 ../src/import.c:857
+#: ../src/categories_onglet.c:466 ../src/etats_onglet.c:1225
+#: ../src/file_obfuscate_qif.c:109 ../src/gsb_file.c:241 ../src/import.c:856
#: ../src/imputation_budgetaire.c:485
#, fuzzy
msgid "All files"
msgstr "Toate exerciţiile"
-#: ../src/categories_onglet.c:469
+#: ../src/categories_onglet.c:487
#, fuzzy
msgid "Merge imported categories with existing?"
msgstr "FuzionaÅ£i cele douÄ liste de categorii"
-#: ../src/categories_onglet.c:471
+#: ../src/categories_onglet.c:489
#, fuzzy
msgid ""
"File already contains categories. If you decide to continue, existing "
@@ -1709,7 +1764,7 @@ msgstr ""
"FiÅierul conÅ£ine deja operaÅ£ii, cele douÄ liste de categorii vor fi "
"fuzionate."
-#: ../src/categories_onglet.c:472
+#: ../src/categories_onglet.c:490
msgid ""
"File does not contain categories. If you decide to continue, existing "
"categories will be merged with imported ones. Once performed, there is no "
@@ -1717,159 +1772,159 @@ msgid ""
"You may also decide to replace existing categories with imported ones."
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:479 ../src/imputation_budgetaire.c:516
+#: ../src/categories_onglet.c:497 ../src/imputation_budgetaire.c:516
msgid "Replace existing"
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:527
+#: ../src/categories_onglet.c:545
#, fuzzy
msgid ""
"New\n"
"category"
msgstr "O nouÄ categorie"
-#: ../src/categories_onglet.c:532
+#: ../src/categories_onglet.c:550
#, fuzzy
msgid "Create a new category"
msgstr "Creaţi un nou cont"
-#: ../src/categories_onglet.c:538
+#: ../src/categories_onglet.c:556
#, fuzzy
msgid ""
"New sub\n"
"category"
msgstr "O nouÄ sub-categorie"
-#: ../src/categories_onglet.c:545
+#: ../src/categories_onglet.c:563
#, fuzzy
msgid "Create a new sub-category"
msgstr "Intraţi numele noii sub-categorii."
-#: ../src/categories_onglet.c:552 ../src/etats_onglet.c:158
-#: ../src/import.c:440 ../src/import.c:3646 ../src/imputation_budgetaire.c:587
+#: ../src/categories_onglet.c:570 ../src/etats_onglet.c:158
+#: ../src/import.c:439 ../src/import.c:3645 ../src/imputation_budgetaire.c:587
#: ../src/parametres.c:601 ../src/utils_files.c:576
msgid "Import"
msgstr "Importare"
-#: ../src/categories_onglet.c:556
+#: ../src/categories_onglet.c:574
#, fuzzy
msgid "Import a Grisbi category file (.cgsb)"
msgstr "Importarea unei liste de categorii."
-#: ../src/categories_onglet.c:566
+#: ../src/categories_onglet.c:584
#, fuzzy
msgid "Export a Grisbi category file (.cgsb)"
msgstr "Exportaţi categoriile."
-#: ../src/categories_onglet.c:571 ../src/etats_onglet.c:187
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:272 ../src/gsb_transactions_list.c:349
+#: ../src/categories_onglet.c:589 ../src/etats_onglet.c:187
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:278 ../src/gsb_transactions_list.c:349
#: ../src/imputation_budgetaire.c:609 ../src/tiers_onglet.c:326
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "Selecţionaţi"
-#: ../src/categories_onglet.c:575 ../src/navigation.c:2214
+#: ../src/categories_onglet.c:593 ../src/navigation.c:2214
#, fuzzy
msgid "Delete selected category"
msgstr "VÄ rugÄm intraÅ£i o categorie"
-#: ../src/categories_onglet.c:580 ../src/gsb_scheduler_list.c:282
+#: ../src/categories_onglet.c:598 ../src/gsb_scheduler_list.c:288
#: ../src/gsb_transactions_list.c:358 ../src/imputation_budgetaire.c:619
#: ../src/tiers_onglet.c:335
msgid "Edit"
msgstr "Editare"
-#: ../src/categories_onglet.c:584 ../src/categories_onglet.c:1092
+#: ../src/categories_onglet.c:602 ../src/categories_onglet.c:1110
#: ../src/navigation.c:2229
#, fuzzy
msgid "Edit selected category"
msgstr "categoria"
-#: ../src/categories_onglet.c:590 ../src/gsb_scheduler_list.c:313
+#: ../src/categories_onglet.c:608 ../src/gsb_scheduler_list.c:319
#: ../src/gsb_transactions_list.c:385 ../src/imputation_budgetaire.c:630
#: ../src/tiers_onglet.c:345
msgid "View"
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:594 ../src/tiers_onglet.c:349
+#: ../src/categories_onglet.c:612 ../src/tiers_onglet.c:349
#, fuzzy
msgid "Change view mode"
msgstr "Mod <o linie>"
#. Edit transaction
-#: ../src/categories_onglet.c:642
+#: ../src/categories_onglet.c:660
#, fuzzy
msgid "Category view"
msgstr "Categorii"
-#: ../src/categories_onglet.c:648
+#: ../src/categories_onglet.c:666
#, fuzzy
msgid "Subcategory view"
msgstr "Sub-categorie"
-#: ../src/categories_onglet.c:654 ../src/gsb_transactions_list.c:573
+#: ../src/categories_onglet.c:672 ../src/gsb_transactions_list.c:573
#: ../src/imputation_budgetaire.c:694 ../src/tiers_onglet.c:462
#, fuzzy
msgid "Complete view"
msgstr "VentilaÅ£ie incomplectÄ"
-#: ../src/categories_onglet.c:700 ../src/categories_onglet.c:704
+#: ../src/categories_onglet.c:718 ../src/categories_onglet.c:722
#: ../src/imputation_budgetaire.c:737 ../src/imputation_budgetaire.c:742
#: ../src/tiers_onglet.c:641
#, fuzzy, c-format
msgid "Properties for %s"
msgstr "Rezultat pentru %s"
-#: ../src/categories_onglet.c:702
+#: ../src/categories_onglet.c:720
#, fuzzy
msgid "No sub-category defined"
msgstr "Nici o sub categorie (%d)"
-#: ../src/categories_onglet.c:706 ../src/qif.c:932 ../src/qif.c:939
+#: ../src/categories_onglet.c:724 ../src/qif.c:932 ../src/qif.c:939
#, fuzzy
msgid "No category defined"
msgstr "Nici o categorie (%d)"
-#: ../src/categories_onglet.c:797
+#: ../src/categories_onglet.c:815
#, c-format
msgid ""
"You tried to rename current sub-category to '%s' but this sub-category "
"already exists. Please choose another name."
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:804
+#: ../src/categories_onglet.c:822
#, c-format
msgid ""
"You tried to rename current category to '%s' but this category already "
"exists. Please choose another name."
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:809
+#: ../src/categories_onglet.c:827
#, fuzzy
msgid "Category already exists"
msgstr "Categoria %s existÄ deja."
#. * Find a unique name for category
-#: ../src/categories_onglet.c:916 ../src/meta_categories.c:309
+#: ../src/categories_onglet.c:934 ../src/meta_categories.c:309
msgid "New sub-category"
msgstr "O nouÄ sub-categorie"
-#: ../src/categories_onglet.c:1072
+#: ../src/categories_onglet.c:1090
#, fuzzy
msgid "Transfers the identical transactions in another sub-category"
msgstr "Transfera operaţiunile pe terţi"
-#: ../src/categories_onglet.c:1094
+#: ../src/categories_onglet.c:1112
#, fuzzy
msgid "Edit selected sub-category"
msgstr "categoria"
-#: ../src/categories_onglet.c:1116
+#: ../src/categories_onglet.c:1134
#, fuzzy
msgid "Manage sub-categories"
msgstr "AfiÅa sub-categoriile"
-#: ../src/categories_onglet.c:1119
+#: ../src/categories_onglet.c:1137
#, fuzzy
msgid "Transfer all transactions in another sub-category"
msgstr "Transfera operaţiunile pe terţi"
@@ -2009,7 +2064,7 @@ msgid ""
"Make a copy now."
msgstr ""
-#: ../src/dialog.c:335 ../src/dialog.c:534 ../src/gsb_scheduler_list.c:2055
+#: ../src/dialog.c:335 ../src/dialog.c:534 ../src/gsb_scheduler_list.c:2061
msgid "Do not show this message again"
msgstr "A nu mai arÄta acest mesaj"
@@ -2326,13 +2381,13 @@ msgstr "Rezultat fÄrÄ exreciÅ£iu (%d operaÅ£iuni):"
msgid "Result without financial year: "
msgstr "Rezultat fÄrÄ exerciÅ£iu:"
-#: ../src/etats_affiche.c:1402 ../src/gsb_scheduler_list.c:1244
+#: ../src/etats_affiche.c:1402 ../src/gsb_scheduler_list.c:1250
#: ../src/gsb_transactions_list.c:3859
#, c-format
msgid "Transfer to %s"
msgstr "Virament spre %s"
-#: ../src/etats_affiche.c:1404 ../src/gsb_scheduler_list.c:1248
+#: ../src/etats_affiche.c:1404 ../src/gsb_scheduler_list.c:1254
#: ../src/gsb_transactions_list.c:3862
#, c-format
msgid "Transfer from %s"
@@ -2596,7 +2651,7 @@ msgstr "Tranzacţiuni"
#. echange line label
#: ../src/etats_config.c:653 ../src/etats_config.c:656
-#: ../src/gsb_currency.c:551 ../src/gsb_currency_config.c:301
+#: ../src/gsb_currency.c:551 ../src/gsb_currency_config.c:300
#: ../src/parametres.c:811
msgid "Currencies"
msgstr "Devize"
@@ -2733,7 +2788,7 @@ msgstr "Selecţionaţi totul"
#: ../src/etats_config.c:2572 ../src/etats_config.c:2827
#: ../src/etats_config.c:3109 ../src/etats_config.c:3916
#: ../src/etats_config.c:4106 ../src/etats_config.c:7359 ../src/export.c:608
-#: ../src/import.c:2269 ../src/tiers_onglet.c:1219 ../src/tiers_onglet.c:1430
+#: ../src/import.c:2268 ../src/tiers_onglet.c:1219 ../src/tiers_onglet.c:1430
msgid "Unselect all"
msgstr "Deselecţionaţi totul"
@@ -4447,17 +4502,17 @@ msgstr ""
msgid "Account details"
msgstr "Detalii a contului"
-#: ../src/gsb_account_property.c:238 ../src/import.c:1282 ../src/import.c:1307
+#: ../src/gsb_account_property.c:238 ../src/import.c:1281 ../src/import.c:1306
#, fuzzy
msgid "Account name: "
msgstr "Numele contului:"
-#: ../src/gsb_account_property.c:259 ../src/import.c:1235
+#: ../src/gsb_account_property.c:259 ../src/import.c:1234
#, fuzzy
msgid "Account type: "
msgstr "Tip de cont:"
-#: ../src/gsb_account_property.c:277 ../src/import.c:1337
+#: ../src/gsb_account_property.c:277 ../src/import.c:1336
#, fuzzy
msgid "Account currency: "
msgstr "Deviza contului:"
@@ -4608,7 +4663,7 @@ msgstr "Modificare"
#. set the name
#: ../src/gsb_archive_config.c:190 ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:392
#: ../src/gsb_bank.c:672 ../src/gsb_bank.c:849
-#: ../src/gsb_currency_config.c:360 ../src/gsb_data_partial_balance.c:1713
+#: ../src/gsb_currency_config.c:359 ../src/gsb_data_partial_balance.c:1713
#: ../src/gsb_fyear_config.c:196 ../src/gsb_payment_method_config.c:242
#: ../src/gsb_reconcile_config.c:199
#, fuzzy
@@ -4682,7 +4737,7 @@ msgid "Deleting an archive and its transactions"
msgstr "Återge o operaÅ£ie planificatÄ"
#. New account
-#: ../src/gsb_assistant_account.c:102 ../src/import.c:1227
+#: ../src/gsb_assistant_account.c:102 ../src/import.c:1226
msgid "Create a new account"
msgstr "Creaţi un nou cont"
@@ -4877,7 +4932,7 @@ msgstr "Stare"
msgid "Please choose a name for archive: "
msgstr "IntraÅ£i vÄ rog un terÅ£.:"
-#: ../src/gsb_assistant_archive.c:431 ../src/import.c:970
+#: ../src/gsb_assistant_archive.c:431 ../src/import.c:969
#, fuzzy
msgid "Congratulations!"
msgstr "Traducere"
@@ -5696,1490 +5751,1490 @@ msgstr "Selecţia datelor"
msgid "The exchange rate or the transaction amount in %s must be filled."
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:94 ../src/gsb_currency_config.c:95
-#: ../src/gsb_currency_config.c:96 ../src/gsb_currency_config.c:97
-#: ../src/gsb_currency_config.c:98 ../src/gsb_currency_config.c:99
-#: ../src/gsb_currency_config.c:100 ../src/gsb_currency_config.c:101
-#: ../src/gsb_currency_config.c:102 ../src/gsb_currency_config.c:103
-#: ../src/gsb_currency_config.c:104 ../src/gsb_currency_config.c:105
-#: ../src/gsb_currency_config.c:106 ../src/gsb_currency_config.c:107
-#: ../src/gsb_currency_config.c:108 ../src/gsb_currency_config.c:109
-#: ../src/gsb_currency_config.c:110 ../src/gsb_currency_config.c:111
-#: ../src/gsb_currency_config.c:112 ../src/gsb_currency_config.c:113
-#: ../src/gsb_currency_config.c:114 ../src/gsb_currency_config.c:115
-#: ../src/gsb_currency_config.c:116 ../src/gsb_currency_config.c:117
-#: ../src/gsb_currency_config.c:118 ../src/gsb_currency_config.c:119
-#: ../src/gsb_currency_config.c:120 ../src/gsb_currency_config.c:121
-#: ../src/gsb_currency_config.c:122 ../src/gsb_currency_config.c:123
-#: ../src/gsb_currency_config.c:124 ../src/gsb_currency_config.c:125
-#: ../src/gsb_currency_config.c:126 ../src/gsb_currency_config.c:127
-#: ../src/gsb_currency_config.c:128 ../src/gsb_currency_config.c:129
+#: ../src/gsb_currency_config.c:93 ../src/gsb_currency_config.c:94
+#: ../src/gsb_currency_config.c:95 ../src/gsb_currency_config.c:96
+#: ../src/gsb_currency_config.c:97 ../src/gsb_currency_config.c:98
+#: ../src/gsb_currency_config.c:99 ../src/gsb_currency_config.c:100
+#: ../src/gsb_currency_config.c:101 ../src/gsb_currency_config.c:102
+#: ../src/gsb_currency_config.c:103 ../src/gsb_currency_config.c:104
+#: ../src/gsb_currency_config.c:105 ../src/gsb_currency_config.c:106
+#: ../src/gsb_currency_config.c:107 ../src/gsb_currency_config.c:108
+#: ../src/gsb_currency_config.c:109 ../src/gsb_currency_config.c:110
+#: ../src/gsb_currency_config.c:111 ../src/gsb_currency_config.c:112
+#: ../src/gsb_currency_config.c:113 ../src/gsb_currency_config.c:114
+#: ../src/gsb_currency_config.c:115 ../src/gsb_currency_config.c:116
+#: ../src/gsb_currency_config.c:117 ../src/gsb_currency_config.c:118
+#: ../src/gsb_currency_config.c:119 ../src/gsb_currency_config.c:120
+#: ../src/gsb_currency_config.c:121 ../src/gsb_currency_config.c:122
+#: ../src/gsb_currency_config.c:123 ../src/gsb_currency_config.c:124
+#: ../src/gsb_currency_config.c:125 ../src/gsb_currency_config.c:126
+#: ../src/gsb_currency_config.c:127 ../src/gsb_currency_config.c:128
msgid "Africa"
msgstr "Africa"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:94
+#: ../src/gsb_currency_config.c:93
msgid "Algerian Dinar"
msgstr "Dinar algerian"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:94
+#: ../src/gsb_currency_config.c:93
msgid "Algeria"
msgstr "Algeria"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:95
+#: ../src/gsb_currency_config.c:94
msgid "Botswana Pula"
msgstr "Pula botswanez"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:95
+#: ../src/gsb_currency_config.c:94
msgid "Botswana"
msgstr "Botswana"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:96
+#: ../src/gsb_currency_config.c:95
msgid "Burundi Franc"
msgstr "Franc burundez"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:96
+#: ../src/gsb_currency_config.c:95
msgid "Burundi"
msgstr "Burundi"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:97 ../src/gsb_currency_config.c:98
+#: ../src/gsb_currency_config.c:96 ../src/gsb_currency_config.c:97
msgid "CFA Franc BCEAO"
msgstr "Franc CFA BCEAO"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:97
+#: ../src/gsb_currency_config.c:96
msgid "Niger"
msgstr "Nigeria"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:98
+#: ../src/gsb_currency_config.c:97
msgid "Senegal"
msgstr "Senegal"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:99 ../src/gsb_currency_config.c:100
-#: ../src/gsb_currency_config.c:101
+#: ../src/gsb_currency_config.c:98 ../src/gsb_currency_config.c:99
+#: ../src/gsb_currency_config.c:100
msgid "CFA Franc BEAC"
msgstr "Franc CFA BEAC"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:99
+#: ../src/gsb_currency_config.c:98
msgid "Cameroon"
msgstr "Camerun"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:100
+#: ../src/gsb_currency_config.c:99
msgid "Chad"
msgstr "Ciad"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:101
+#: ../src/gsb_currency_config.c:100
msgid "Congo"
msgstr "Congo"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:102
+#: ../src/gsb_currency_config.c:101
msgid "Comoro Franc"
msgstr "Franc comorian"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:102
+#: ../src/gsb_currency_config.c:101
msgid "Comoros"
msgstr "Comores"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:103
+#: ../src/gsb_currency_config.c:102
msgid "Egyptian Pound"
msgstr "Pound egiptian"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:103
+#: ../src/gsb_currency_config.c:102
msgid "Egypt"
msgstr "Egipt"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:104
+#: ../src/gsb_currency_config.c:103
msgid "Ethiopian Birr"
msgstr "Birr etiopian"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:104
+#: ../src/gsb_currency_config.c:103
msgid "Ethiopia"
msgstr "Etiopia"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:105
+#: ../src/gsb_currency_config.c:104
msgid "Gambian Dalasi"
msgstr "Dalasi gambien"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:105
+#: ../src/gsb_currency_config.c:104
msgid "Gambia"
msgstr "Gambia"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:106
+#: ../src/gsb_currency_config.c:105
msgid "Ghana Cedi"
msgstr "Cedi ganez"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:106
+#: ../src/gsb_currency_config.c:105
msgid "Ghana"
msgstr "Gana"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:107
+#: ../src/gsb_currency_config.c:106
msgid "Guinea-Bissau Peso"
msgstr "Peso guinean-bissau"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:107
+#: ../src/gsb_currency_config.c:106
msgid "Guinea-Bissau"
msgstr "Guinea-Bissau"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:108
+#: ../src/gsb_currency_config.c:107
msgid "Kenyan Shilling"
msgstr "Åiling kenyan"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:108
+#: ../src/gsb_currency_config.c:107
msgid "Kenya"
msgstr "Kenya"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:109
+#: ../src/gsb_currency_config.c:108
msgid "Liberian Dollar"
msgstr "Dolar liberian"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:109
+#: ../src/gsb_currency_config.c:108
msgid "Liberia"
msgstr "Liberia"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:110
+#: ../src/gsb_currency_config.c:109
msgid "Libyan Dinar"
msgstr "Dinar libien"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:110
+#: ../src/gsb_currency_config.c:109
msgid "Libyan Arab Jamahiriya"
msgstr "Libia"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:111
+#: ../src/gsb_currency_config.c:110
msgid "Malagasy Franc"
msgstr "Franc malgaÅ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:111
+#: ../src/gsb_currency_config.c:110
msgid "Madagascar"
msgstr "Madagascar"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:112
+#: ../src/gsb_currency_config.c:111
msgid "Malawi Kwacha"
msgstr "KwaÅ malawien"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:112
+#: ../src/gsb_currency_config.c:111
msgid "Malawi"
msgstr "Malawi"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:113
+#: ../src/gsb_currency_config.c:112
msgid "Mauritania Ouguiya"
msgstr "Ouguya mauritanez"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:113
+#: ../src/gsb_currency_config.c:112
msgid "Mauritania"
msgstr "Mauritania"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:114
+#: ../src/gsb_currency_config.c:113
msgid "Moazambique Metical"
msgstr "Metical mozambichez"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:114
+#: ../src/gsb_currency_config.c:113
msgid "Mozambique"
msgstr "Mozambic"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:115
+#: ../src/gsb_currency_config.c:114
msgid "Moroccan Dirham"
msgstr "Dirham marocan"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:115
+#: ../src/gsb_currency_config.c:114
msgid "Morocco"
msgstr "Maroc"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:116
+#: ../src/gsb_currency_config.c:115
msgid "Nigerian Naira"
msgstr "Naira nigerian"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:116
+#: ../src/gsb_currency_config.c:115
msgid "Nigeria"
msgstr "Nigeria"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:117
+#: ../src/gsb_currency_config.c:116
msgid "Rwanda Franc"
msgstr "Franc rwandez"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:117
+#: ../src/gsb_currency_config.c:116
msgid "Rwanda"
msgstr "Rwanda"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:118
+#: ../src/gsb_currency_config.c:117
msgid "Sao Tome and Principe Dobra"
msgstr "Dobra din Sao Tome Åi Principate"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:118
+#: ../src/gsb_currency_config.c:117
msgid "Sao Tome and Principe"
msgstr "Sao Tome Åi Principate"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:119
+#: ../src/gsb_currency_config.c:118
msgid "Seychelles Rupee"
msgstr "Rupie din sechele"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:119
+#: ../src/gsb_currency_config.c:118
msgid "Seychelles"
msgstr "Sechele"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:120
+#: ../src/gsb_currency_config.c:119
msgid "Sierra Leonean Leone"
msgstr "Leonian sierra leone"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:120
+#: ../src/gsb_currency_config.c:119
msgid "Sierra Leone"
msgstr "Sierra Leone"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:121
+#: ../src/gsb_currency_config.c:120
msgid "Somali Shilling"
msgstr "Åiling somalian"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:121
+#: ../src/gsb_currency_config.c:120
msgid "Somalia"
msgstr "Somalia"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:122 ../src/gsb_currency_config.c:123
-#: ../src/gsb_currency_config.c:124
+#: ../src/gsb_currency_config.c:121 ../src/gsb_currency_config.c:122
+#: ../src/gsb_currency_config.c:123
msgid "South African Rand"
msgstr "Rand sud african"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:122
+#: ../src/gsb_currency_config.c:121
msgid "Lesotho"
msgstr "Lesoto"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:123
+#: ../src/gsb_currency_config.c:122
msgid "Namibia"
msgstr "Nambia"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:124
+#: ../src/gsb_currency_config.c:123
msgid "South Africa"
msgstr "Africa de Sud"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:125
+#: ../src/gsb_currency_config.c:124
msgid "Swaziland Lilangeni"
msgstr "Lilang swarzilandez"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:125
+#: ../src/gsb_currency_config.c:124
msgid "Swaziland"
msgstr "Swarziland"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:126
+#: ../src/gsb_currency_config.c:125
msgid "Tanzanian Shilling"
msgstr "Åiling tanzanian"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:126
+#: ../src/gsb_currency_config.c:125
msgid "United Republic of Tanzania"
msgstr "Tanzania"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:127
+#: ../src/gsb_currency_config.c:126
msgid "Tunisian Dinar"
msgstr "Dinar tunisian"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:127
+#: ../src/gsb_currency_config.c:126
msgid "Tunisia"
msgstr "Tunisia"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:128
+#: ../src/gsb_currency_config.c:127
msgid "Zambian Kwacha"
msgstr "Kwacha zambian"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:128
+#: ../src/gsb_currency_config.c:127
msgid "Zambia"
msgstr "Zambia"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:129
+#: ../src/gsb_currency_config.c:128
msgid "Zimbabwe Dollar"
msgstr "Dolar zimbabwenez"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:129
+#: ../src/gsb_currency_config.c:128
msgid "Zimbabwe"
msgstr "Zimbabwe"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:130 ../src/gsb_currency_config.c:131
-#: ../src/gsb_currency_config.c:132 ../src/gsb_currency_config.c:133
-#: ../src/gsb_currency_config.c:134 ../src/gsb_currency_config.c:135
-#: ../src/gsb_currency_config.c:136 ../src/gsb_currency_config.c:137
-#: ../src/gsb_currency_config.c:138 ../src/gsb_currency_config.c:139
-#: ../src/gsb_currency_config.c:140 ../src/gsb_currency_config.c:141
-#: ../src/gsb_currency_config.c:142 ../src/gsb_currency_config.c:143
-#: ../src/gsb_currency_config.c:144 ../src/gsb_currency_config.c:145
-#: ../src/gsb_currency_config.c:146 ../src/gsb_currency_config.c:147
-#: ../src/gsb_currency_config.c:148 ../src/gsb_currency_config.c:149
-#: ../src/gsb_currency_config.c:150 ../src/gsb_currency_config.c:151
-#: ../src/gsb_currency_config.c:152 ../src/gsb_currency_config.c:153
-#: ../src/gsb_currency_config.c:154 ../src/gsb_currency_config.c:155
-#: ../src/gsb_currency_config.c:156 ../src/gsb_currency_config.c:157
-#: ../src/gsb_currency_config.c:158 ../src/gsb_currency_config.c:159
-#: ../src/gsb_currency_config.c:160 ../src/gsb_currency_config.c:161
-#: ../src/gsb_currency_config.c:162 ../src/gsb_currency_config.c:163
-#: ../src/gsb_currency_config.c:164 ../src/gsb_currency_config.c:165
-#: ../src/gsb_currency_config.c:166 ../src/gsb_currency_config.c:167
-#: ../src/gsb_currency_config.c:168 ../src/gsb_currency_config.c:169
-#: ../src/gsb_currency_config.c:170
+#: ../src/gsb_currency_config.c:129 ../src/gsb_currency_config.c:130
+#: ../src/gsb_currency_config.c:131 ../src/gsb_currency_config.c:132
+#: ../src/gsb_currency_config.c:133 ../src/gsb_currency_config.c:134
+#: ../src/gsb_currency_config.c:135 ../src/gsb_currency_config.c:136
+#: ../src/gsb_currency_config.c:137 ../src/gsb_currency_config.c:138
+#: ../src/gsb_currency_config.c:139 ../src/gsb_currency_config.c:140
+#: ../src/gsb_currency_config.c:141 ../src/gsb_currency_config.c:142
+#: ../src/gsb_currency_config.c:143 ../src/gsb_currency_config.c:144
+#: ../src/gsb_currency_config.c:145 ../src/gsb_currency_config.c:146
+#: ../src/gsb_currency_config.c:147 ../src/gsb_currency_config.c:148
+#: ../src/gsb_currency_config.c:149 ../src/gsb_currency_config.c:150
+#: ../src/gsb_currency_config.c:151 ../src/gsb_currency_config.c:152
+#: ../src/gsb_currency_config.c:153 ../src/gsb_currency_config.c:154
+#: ../src/gsb_currency_config.c:155 ../src/gsb_currency_config.c:156
+#: ../src/gsb_currency_config.c:157 ../src/gsb_currency_config.c:158
+#: ../src/gsb_currency_config.c:159 ../src/gsb_currency_config.c:160
+#: ../src/gsb_currency_config.c:161 ../src/gsb_currency_config.c:162
+#: ../src/gsb_currency_config.c:163 ../src/gsb_currency_config.c:164
+#: ../src/gsb_currency_config.c:165 ../src/gsb_currency_config.c:166
+#: ../src/gsb_currency_config.c:167 ../src/gsb_currency_config.c:168
+#: ../src/gsb_currency_config.c:169
msgid "Asia"
msgstr "Asia"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:130
+#: ../src/gsb_currency_config.c:129
msgid "Afghani"
msgstr "Afgani"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:130
+#: ../src/gsb_currency_config.c:129
msgid "Afghanistan"
msgstr "Afganistan"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:131
+#: ../src/gsb_currency_config.c:130
msgid "Bahraini Dinar"
msgstr "Dinar bahrain"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:131
+#: ../src/gsb_currency_config.c:130
msgid "Bahrain"
msgstr "Bahrain"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:132
+#: ../src/gsb_currency_config.c:131
msgid "Bangladesh Taka"
msgstr "Taka bangladeÅian"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:132
+#: ../src/gsb_currency_config.c:131
msgid "Bangladesh"
msgstr "BangladeÅ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:133
+#: ../src/gsb_currency_config.c:132
msgid "Brunei Dollar"
msgstr "Dolar bruneian"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:133
+#: ../src/gsb_currency_config.c:132
msgid "Brunei Darussalam"
msgstr "Brunei"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:134
+#: ../src/gsb_currency_config.c:133
msgid "Cambodian Riel"
msgstr "Riel cambodgian"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:134
+#: ../src/gsb_currency_config.c:133
msgid "Cambodia"
msgstr "Cambodgia"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:135
+#: ../src/gsb_currency_config.c:134
msgid "Cyprus Pound"
msgstr "Livra cipriotÄ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:135 ../src/gsb_currency_config.c:181
+#: ../src/gsb_currency_config.c:134 ../src/gsb_currency_config.c:180
msgid "Cyprus"
msgstr "Cipru"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:136
+#: ../src/gsb_currency_config.c:135
msgid "Hong Kong Dollar"
msgstr "Dolar hong kong"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:136
+#: ../src/gsb_currency_config.c:135
msgid "Hong Kong"
msgstr "Hong Kong"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:137 ../src/gsb_currency_config.c:138
+#: ../src/gsb_currency_config.c:136 ../src/gsb_currency_config.c:137
msgid "Indian Rupee"
msgstr "Rupia indianÄ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:137
+#: ../src/gsb_currency_config.c:136
msgid "Bhutan"
msgstr "Butan"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:138
+#: ../src/gsb_currency_config.c:137
msgid "India"
msgstr "India"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:139
+#: ../src/gsb_currency_config.c:138
msgid "Indonesian Rupiah"
msgstr "Rupia indonezianÄ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:139
+#: ../src/gsb_currency_config.c:138
msgid "Indonesia"
msgstr "Indonezia"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:140
+#: ../src/gsb_currency_config.c:139
msgid "Iranian Rial"
msgstr "Rial iranian"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:140
+#: ../src/gsb_currency_config.c:139
msgid "Iran"
msgstr "Iran"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:141
+#: ../src/gsb_currency_config.c:140
msgid "Iraqi Dinar"
msgstr "Dinar irakian"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:141
+#: ../src/gsb_currency_config.c:140
msgid "Iraq"
msgstr "Irak"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:142
+#: ../src/gsb_currency_config.c:141
msgid "Japanese Yen"
msgstr "Yen japonez"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:142
+#: ../src/gsb_currency_config.c:141
msgid "Japan"
msgstr "Japonia"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:143
+#: ../src/gsb_currency_config.c:142
msgid "Jordanian Dinar"
msgstr "Dinar jordanian"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:143
+#: ../src/gsb_currency_config.c:142
msgid "Jordan"
msgstr "Iordania"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:144
+#: ../src/gsb_currency_config.c:143
#, fuzzy
msgid "Kazakhstan Tenge"
msgstr "Rupia pakistanezÄ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:144
+#: ../src/gsb_currency_config.c:143
#, fuzzy
msgid "Kazakhstan"
msgstr "Pakistan"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:145
+#: ../src/gsb_currency_config.c:144
msgid "Kuwaiti Dinar"
msgstr "Dinar kuweitan"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:145
+#: ../src/gsb_currency_config.c:144
msgid "Kuwait"
msgstr "Kuweit"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:146
+#: ../src/gsb_currency_config.c:145
msgid "Lao Kip"
msgstr "Kip laoţian"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:146
+#: ../src/gsb_currency_config.c:145
msgid "Lao People's Democratic Republic"
msgstr "Laos"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:147
+#: ../src/gsb_currency_config.c:146
msgid "Lebanese Pound"
msgstr "LivrÄ libanezÄ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:147
+#: ../src/gsb_currency_config.c:146
msgid "Lebanon"
msgstr "Liban"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:148
+#: ../src/gsb_currency_config.c:147
msgid "Macau Pataca"
msgstr "Pataca macauezÄ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:148
+#: ../src/gsb_currency_config.c:147
msgid "Macao"
msgstr "Macao"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:149
+#: ../src/gsb_currency_config.c:148
msgid "Malaysian Ringgit"
msgstr "Ringgit malezian"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:149
+#: ../src/gsb_currency_config.c:148
msgid "Malaysia"
msgstr "Malezia"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:150
+#: ../src/gsb_currency_config.c:149
msgid "Mongolian Tugrik"
msgstr "Tugrik mongol"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:150
+#: ../src/gsb_currency_config.c:149
msgid "Mongolia"
msgstr "Mongolia"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:151
+#: ../src/gsb_currency_config.c:150
msgid "Nepalese Rupee"
msgstr "Rupia nepalezÄ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:151
+#: ../src/gsb_currency_config.c:150
msgid "Nepal"
msgstr "Nepal"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:152
+#: ../src/gsb_currency_config.c:151
msgid "New Israeli Shekel"
msgstr "Sekel israelian"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:152
+#: ../src/gsb_currency_config.c:151
msgid "Israel"
msgstr "Israel"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:153
+#: ../src/gsb_currency_config.c:152
msgid "New Taiwan Dollar"
msgstr "Dolar taiwanez"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:153
+#: ../src/gsb_currency_config.c:152
msgid "Taiwan, Province of China"
msgstr "Taiwan Provicie ChinezÄ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:154
+#: ../src/gsb_currency_config.c:153
msgid "North Korean Won"
msgstr "Won nord corean"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:154
+#: ../src/gsb_currency_config.c:153
msgid "Democratic People's Republic of Korea"
msgstr "Republica PopularÄ DemocraticÄ KoreanÄ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:155
+#: ../src/gsb_currency_config.c:154
msgid "Pakistan Rupee"
msgstr "Rupia pakistanezÄ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:155
+#: ../src/gsb_currency_config.c:154
msgid "Pakistan"
msgstr "Pakistan"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:156
+#: ../src/gsb_currency_config.c:155
msgid "Philippine peso"
msgstr "Peso filipinez"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:156
+#: ../src/gsb_currency_config.c:155
msgid "Philippines"
msgstr "Filipine"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:157
+#: ../src/gsb_currency_config.c:156
msgid "Qatari Rial"
msgstr "Rial qatar"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:157
+#: ../src/gsb_currency_config.c:156
msgid "Qatar"
msgstr "Qatar"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:158
+#: ../src/gsb_currency_config.c:157
msgid "Rial Omani"
msgstr "Rial omanez"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:158
+#: ../src/gsb_currency_config.c:157
msgid "Oman"
msgstr "Oman"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:159
+#: ../src/gsb_currency_config.c:158
msgid "Russian Ruble"
msgstr "Rubla ruseascÄ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:159
+#: ../src/gsb_currency_config.c:158
msgid "Russia"
msgstr "Rusia"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:160
+#: ../src/gsb_currency_config.c:159
msgid "Saudi Riyal"
msgstr "Rial saudien"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:160
+#: ../src/gsb_currency_config.c:159
msgid "Saudi Arabia"
msgstr "Arabia SauditÄ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:161
+#: ../src/gsb_currency_config.c:160
msgid "Singapore Dollar"
msgstr "Dolar singaporez"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:161
+#: ../src/gsb_currency_config.c:160
msgid "Singapore"
msgstr "Singapore"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:162
+#: ../src/gsb_currency_config.c:161
msgid "South Korean Won"
msgstr "Won sud corean"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:162
+#: ../src/gsb_currency_config.c:161
msgid "Republic of Korea"
msgstr "Republica Corea"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:163
+#: ../src/gsb_currency_config.c:162
msgid "Sri Lanka Rupee"
msgstr "Rupia sri lankezÄ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:163
+#: ../src/gsb_currency_config.c:162
msgid "Sri Lanka"
msgstr "Sri Lanka"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:164
+#: ../src/gsb_currency_config.c:163
msgid "Syrian Pound"
msgstr "Livra sirianÄ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:164
+#: ../src/gsb_currency_config.c:163
msgid "Syrian Arab Republic"
msgstr "Siria"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:165
+#: ../src/gsb_currency_config.c:164
msgid "Thai Baht"
msgstr "Baht tailandez"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:165
+#: ../src/gsb_currency_config.c:164
msgid "Thailand"
msgstr "Tailanda"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:166
+#: ../src/gsb_currency_config.c:165
msgid "Turkish Lira"
msgstr "Lira turceascÄ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:166
+#: ../src/gsb_currency_config.c:165
msgid "Turkey"
msgstr "Turcia"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:167
+#: ../src/gsb_currency_config.c:166
msgid "United Arab Emirates Dirham"
msgstr "Dirham Emiratele Arabe Unite"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:167
+#: ../src/gsb_currency_config.c:166
msgid "United Arab Emirates"
msgstr "Emiratele Arabe Unite"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:168
+#: ../src/gsb_currency_config.c:167
msgid "Viet Nam Dong"
msgstr "Dong vietnamez"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:168
+#: ../src/gsb_currency_config.c:167
msgid "Viet Nam"
msgstr "Vietnam"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:169
+#: ../src/gsb_currency_config.c:168
msgid "Yemeni Rial"
msgstr "Rial yemenit"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:169
+#: ../src/gsb_currency_config.c:168
msgid "Yemen"
msgstr "Yemen"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:170
+#: ../src/gsb_currency_config.c:169
msgid "Yuan Renminbi"
msgstr "Yuan ren-min-bi"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:170
+#: ../src/gsb_currency_config.c:169
msgid "China"
msgstr "China"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:171 ../src/gsb_currency_config.c:172
-#: ../src/gsb_currency_config.c:173 ../src/gsb_currency_config.c:174
-#: ../src/gsb_currency_config.c:175 ../src/gsb_currency_config.c:176
+#: ../src/gsb_currency_config.c:170 ../src/gsb_currency_config.c:171
+#: ../src/gsb_currency_config.c:172 ../src/gsb_currency_config.c:173
+#: ../src/gsb_currency_config.c:174 ../src/gsb_currency_config.c:175
msgid "Central America"
msgstr "America CentralÄ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:171
+#: ../src/gsb_currency_config.c:170
msgid "Belize Dollar"
msgstr "Dolar belizien"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:171
+#: ../src/gsb_currency_config.c:170
msgid "Belize"
msgstr "Belizia"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:172
+#: ../src/gsb_currency_config.c:171
msgid "Costa Rican Colon"
msgstr "Colon costa-rican"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:172
+#: ../src/gsb_currency_config.c:171
msgid "Costa Rica"
msgstr "Costa Rica"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:173
+#: ../src/gsb_currency_config.c:172
msgid "Guatemalan Quetzal"
msgstr "Quenţal guatemalez"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:173
+#: ../src/gsb_currency_config.c:172
msgid "Guatemala"
msgstr "Guatemala"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:174
+#: ../src/gsb_currency_config.c:173
msgid "Honduran Lempira"
msgstr "Lempira hondurez"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:174
+#: ../src/gsb_currency_config.c:173
msgid "Honduras"
msgstr "Honduras"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:175
+#: ../src/gsb_currency_config.c:174
msgid "Mexican Peso"
msgstr "Peso mexican"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:175
+#: ../src/gsb_currency_config.c:174
msgid "Mexico"
msgstr "Mexic"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:176
+#: ../src/gsb_currency_config.c:175
msgid "Panama Balboa"
msgstr "Balboa panamez"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:176 ../src/gsb_currency_config.c:259
+#: ../src/gsb_currency_config.c:175 ../src/gsb_currency_config.c:258
msgid "Panama"
msgstr "Panama"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:178 ../src/gsb_currency_config.c:179
-#: ../src/gsb_currency_config.c:180 ../src/gsb_currency_config.c:181
-#: ../src/gsb_currency_config.c:182 ../src/gsb_currency_config.c:183
-#: ../src/gsb_currency_config.c:184 ../src/gsb_currency_config.c:185
-#: ../src/gsb_currency_config.c:186 ../src/gsb_currency_config.c:187
-#: ../src/gsb_currency_config.c:188 ../src/gsb_currency_config.c:189
-#: ../src/gsb_currency_config.c:190 ../src/gsb_currency_config.c:191
-#: ../src/gsb_currency_config.c:193 ../src/gsb_currency_config.c:194
-#: ../src/gsb_currency_config.c:195 ../src/gsb_currency_config.c:196
-#: ../src/gsb_currency_config.c:197 ../src/gsb_currency_config.c:198
-#: ../src/gsb_currency_config.c:199 ../src/gsb_currency_config.c:200
-#: ../src/gsb_currency_config.c:201 ../src/gsb_currency_config.c:202
-#: ../src/gsb_currency_config.c:203 ../src/gsb_currency_config.c:204
-#: ../src/gsb_currency_config.c:205 ../src/gsb_currency_config.c:206
-#: ../src/gsb_currency_config.c:207 ../src/gsb_currency_config.c:208
-#: ../src/gsb_currency_config.c:209 ../src/gsb_currency_config.c:210
-#: ../src/gsb_currency_config.c:211 ../src/gsb_currency_config.c:212
-#: ../src/gsb_currency_config.c:213 ../src/gsb_currency_config.c:214
-#: ../src/gsb_currency_config.c:215 ../src/gsb_currency_config.c:216
-#: ../src/gsb_currency_config.c:217 ../src/gsb_currency_config.c:218
-#: ../src/gsb_currency_config.c:219 ../src/gsb_currency_config.c:220
-#: ../src/gsb_currency_config.c:221 ../src/gsb_currency_config.c:222
-#: ../src/gsb_currency_config.c:223 ../src/gsb_currency_config.c:224
-#: ../src/gsb_currency_config.c:225 ../src/gsb_currency_config.c:226
-#: ../src/gsb_currency_config.c:227 ../src/gsb_currency_config.c:228
-#: ../src/gsb_currency_config.c:229
+#: ../src/gsb_currency_config.c:177 ../src/gsb_currency_config.c:178
+#: ../src/gsb_currency_config.c:179 ../src/gsb_currency_config.c:180
+#: ../src/gsb_currency_config.c:181 ../src/gsb_currency_config.c:182
+#: ../src/gsb_currency_config.c:183 ../src/gsb_currency_config.c:184
+#: ../src/gsb_currency_config.c:185 ../src/gsb_currency_config.c:186
+#: ../src/gsb_currency_config.c:187 ../src/gsb_currency_config.c:188
+#: ../src/gsb_currency_config.c:189 ../src/gsb_currency_config.c:190
+#: ../src/gsb_currency_config.c:192 ../src/gsb_currency_config.c:193
+#: ../src/gsb_currency_config.c:194 ../src/gsb_currency_config.c:195
+#: ../src/gsb_currency_config.c:196 ../src/gsb_currency_config.c:197
+#: ../src/gsb_currency_config.c:198 ../src/gsb_currency_config.c:199
+#: ../src/gsb_currency_config.c:200 ../src/gsb_currency_config.c:201
+#: ../src/gsb_currency_config.c:202 ../src/gsb_currency_config.c:203
+#: ../src/gsb_currency_config.c:204 ../src/gsb_currency_config.c:205
+#: ../src/gsb_currency_config.c:206 ../src/gsb_currency_config.c:207
+#: ../src/gsb_currency_config.c:208 ../src/gsb_currency_config.c:209
+#: ../src/gsb_currency_config.c:210 ../src/gsb_currency_config.c:211
+#: ../src/gsb_currency_config.c:212 ../src/gsb_currency_config.c:213
+#: ../src/gsb_currency_config.c:214 ../src/gsb_currency_config.c:215
+#: ../src/gsb_currency_config.c:216 ../src/gsb_currency_config.c:217
+#: ../src/gsb_currency_config.c:218 ../src/gsb_currency_config.c:219
+#: ../src/gsb_currency_config.c:220 ../src/gsb_currency_config.c:221
+#: ../src/gsb_currency_config.c:222 ../src/gsb_currency_config.c:223
+#: ../src/gsb_currency_config.c:224 ../src/gsb_currency_config.c:225
+#: ../src/gsb_currency_config.c:226 ../src/gsb_currency_config.c:227
+#: ../src/gsb_currency_config.c:228
msgid "Europe"
msgstr "Europa"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:178 ../src/gsb_currency_config.c:179
-#: ../src/gsb_currency_config.c:180 ../src/gsb_currency_config.c:181
-#: ../src/gsb_currency_config.c:182 ../src/gsb_currency_config.c:183
-#: ../src/gsb_currency_config.c:184 ../src/gsb_currency_config.c:185
-#: ../src/gsb_currency_config.c:186 ../src/gsb_currency_config.c:187
-#: ../src/gsb_currency_config.c:188 ../src/gsb_currency_config.c:189
-#: ../src/gsb_currency_config.c:190 ../src/gsb_currency_config.c:191
-#: ../src/gsb_currency_config.c:202
+#: ../src/gsb_currency_config.c:177 ../src/gsb_currency_config.c:178
+#: ../src/gsb_currency_config.c:179 ../src/gsb_currency_config.c:180
+#: ../src/gsb_currency_config.c:181 ../src/gsb_currency_config.c:182
+#: ../src/gsb_currency_config.c:183 ../src/gsb_currency_config.c:184
+#: ../src/gsb_currency_config.c:185 ../src/gsb_currency_config.c:186
+#: ../src/gsb_currency_config.c:187 ../src/gsb_currency_config.c:188
+#: ../src/gsb_currency_config.c:189 ../src/gsb_currency_config.c:190
+#: ../src/gsb_currency_config.c:201
msgid "Euro"
msgstr "Euro"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:178 ../src/gsb_currency_config.c:200
+#: ../src/gsb_currency_config.c:177 ../src/gsb_currency_config.c:199
msgid "Germany"
msgstr "Germania"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:179 ../src/gsb_currency_config.c:194
+#: ../src/gsb_currency_config.c:178 ../src/gsb_currency_config.c:193
msgid "Austria"
msgstr "Austria"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:180 ../src/gsb_currency_config.c:195
+#: ../src/gsb_currency_config.c:179 ../src/gsb_currency_config.c:194
msgid "Belgium"
msgstr "Belgia"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:182 ../src/gsb_currency_config.c:225
+#: ../src/gsb_currency_config.c:181 ../src/gsb_currency_config.c:224
msgid "Spain"
msgstr "Spania"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:183 ../src/gsb_currency_config.c:203
+#: ../src/gsb_currency_config.c:182 ../src/gsb_currency_config.c:202
msgid "Finland"
msgstr "Finlanda"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:184 ../src/gsb_currency_config.c:204
+#: ../src/gsb_currency_config.c:183 ../src/gsb_currency_config.c:203
msgid "France"
msgstr "Franţa"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:185 ../src/gsb_currency_config.c:206
+#: ../src/gsb_currency_config.c:184 ../src/gsb_currency_config.c:205
msgid "Greece"
msgstr "Grecia"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:186 ../src/gsb_currency_config.c:209
+#: ../src/gsb_currency_config.c:185 ../src/gsb_currency_config.c:208
msgid "Ireland"
msgstr "Irlanda"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:187 ../src/gsb_currency_config.c:211
+#: ../src/gsb_currency_config.c:186 ../src/gsb_currency_config.c:210
msgid "Italy"
msgstr "Italia"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:188 ../src/gsb_currency_config.c:215
+#: ../src/gsb_currency_config.c:187 ../src/gsb_currency_config.c:214
msgid "Luxembourg"
msgstr "Luxemburg"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:189 ../src/gsb_currency_config.c:216
+#: ../src/gsb_currency_config.c:188 ../src/gsb_currency_config.c:215
msgid "Netherlands"
msgstr "Olanda"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:190 ../src/gsb_currency_config.c:220
+#: ../src/gsb_currency_config.c:189 ../src/gsb_currency_config.c:219
msgid "Portugal"
msgstr "Portugalia"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:191 ../src/gsb_currency_config.c:224
+#: ../src/gsb_currency_config.c:190 ../src/gsb_currency_config.c:223
msgid "Slovenia"
msgstr "Slovenia"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:193
+#: ../src/gsb_currency_config.c:192
msgid "Albanian Lek"
msgstr "Lek albanez"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:193
+#: ../src/gsb_currency_config.c:192
msgid "Albania"
msgstr "Albania"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:194
+#: ../src/gsb_currency_config.c:193
msgid "Austrian Schilling"
msgstr "Åiling austriac"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:195
+#: ../src/gsb_currency_config.c:194
msgid "Belgian Franc"
msgstr "Franc belgian"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:196
+#: ../src/gsb_currency_config.c:195
msgid "Bulgarian Lev"
msgstr "Leva bulgarÄ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:196
+#: ../src/gsb_currency_config.c:195
msgid "Bulgaria"
msgstr "Bulgaria"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:197
+#: ../src/gsb_currency_config.c:196
msgid "Croatian kuna"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:197
+#: ../src/gsb_currency_config.c:196
msgid "Croatia"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:198
+#: ../src/gsb_currency_config.c:197
msgid "Czech Koruna"
msgstr "Coroana cecÄ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:198
+#: ../src/gsb_currency_config.c:197
msgid "Czech Republic"
msgstr "Cehia"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:199
+#: ../src/gsb_currency_config.c:198
msgid "Danish Krone"
msgstr "Coroana danezÄ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:199
+#: ../src/gsb_currency_config.c:198
msgid "Denmark"
msgstr "Danemarca"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:200
+#: ../src/gsb_currency_config.c:199
msgid "Deutsche Mark"
msgstr "Marca germanÄ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:201
+#: ../src/gsb_currency_config.c:200
msgid "Estonian Kroon"
msgstr "Coroana estonianÄ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:201
+#: ../src/gsb_currency_config.c:200
msgid "Estonia"
msgstr "Estonia"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:202
+#: ../src/gsb_currency_config.c:201
#, fuzzy
msgid "UE (Europe)"
msgstr "Europa"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:203
+#: ../src/gsb_currency_config.c:202
msgid "Finnish Markka"
msgstr "Marca finlandezÄ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:204
+#: ../src/gsb_currency_config.c:203
msgid "French Franc"
msgstr "Franc francez"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:205
+#: ../src/gsb_currency_config.c:204
msgid "Gibraltar Pound"
msgstr "Livra gibraltezÄ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:205
+#: ../src/gsb_currency_config.c:204
msgid "Gibraltar"
msgstr "Gibraltar"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:206
+#: ../src/gsb_currency_config.c:205
msgid "Greek Drachma"
msgstr "Drahma greacÄ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:207
+#: ../src/gsb_currency_config.c:206
msgid "Hungarian Forint"
msgstr "Forint unguresc"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:207
+#: ../src/gsb_currency_config.c:206
msgid "Hungary"
msgstr "Ungaria"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:208
+#: ../src/gsb_currency_config.c:207
msgid "Iceland Krona"
msgstr "Coroana islandezÄ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:208
+#: ../src/gsb_currency_config.c:207
msgid "Iceland"
msgstr "Islanda"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:209
+#: ../src/gsb_currency_config.c:208
msgid "Irish Pound"
msgstr "Livra irlandezÄ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:210 ../src/gsb_currency_config.c:211
-#: ../src/gsb_currency_config.c:212
+#: ../src/gsb_currency_config.c:209 ../src/gsb_currency_config.c:210
+#: ../src/gsb_currency_config.c:211
msgid "Italian Lira"
msgstr "Lira italianÄ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:210
+#: ../src/gsb_currency_config.c:209
msgid "Holy See"
msgstr "Sfântul Scaun Vatican"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:212
+#: ../src/gsb_currency_config.c:211
msgid "San Marino"
msgstr "San Marino"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:213
+#: ../src/gsb_currency_config.c:212
#, fuzzy
msgid "Latvian Lats"
msgstr "Lat letonian"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:213
+#: ../src/gsb_currency_config.c:212
msgid "Latvia"
msgstr "Letonia"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:214
+#: ../src/gsb_currency_config.c:213
msgid "Lithuanian Litas"
msgstr "Litas lituanian"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:214
+#: ../src/gsb_currency_config.c:213
msgid "Lietuva"
msgstr "Lituania"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:215
+#: ../src/gsb_currency_config.c:214
msgid "Luxembourg Franc"
msgstr "Franc luxemburgez"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:216
+#: ../src/gsb_currency_config.c:215
msgid "Netherlands Guilder"
msgstr "Florin olandez"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:217
+#: ../src/gsb_currency_config.c:216
msgid "New Yugoslavian Dinar"
msgstr "Dinar iugoslav"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:217
+#: ../src/gsb_currency_config.c:216
msgid "Serbia and Montenegro"
msgstr "Serbia Åi Montenegro"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:218
+#: ../src/gsb_currency_config.c:217
msgid "Norwegian Krone"
msgstr "Coroana norvrgianÄ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:218
+#: ../src/gsb_currency_config.c:217
msgid "Norway"
msgstr "Norvegia"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:219
+#: ../src/gsb_currency_config.c:218
msgid "Polish Zloty"
msgstr "Zlot polonez"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:219
+#: ../src/gsb_currency_config.c:218
msgid "Poland"
msgstr "Polonia"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:220
+#: ../src/gsb_currency_config.c:219
msgid "Portuguese Escudo"
msgstr "Escudo portughez"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:221
+#: ../src/gsb_currency_config.c:220
msgid "Pound Sterling"
msgstr "Livra sterlinÄ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:221
+#: ../src/gsb_currency_config.c:220
msgid "United Kingdom"
msgstr "Anglia"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:222
+#: ../src/gsb_currency_config.c:221
msgid "Romanian Leu"
msgstr "Leul românesc"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:222
+#: ../src/gsb_currency_config.c:221
msgid "Romania"
msgstr "România"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:223
+#: ../src/gsb_currency_config.c:222
msgid "Slovak Koruna"
msgstr "CoroanÄ SlovacÄ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:223
+#: ../src/gsb_currency_config.c:222
msgid "Slovakia"
msgstr "Slovacia"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:224
+#: ../src/gsb_currency_config.c:223
msgid "Slovene Tolar"
msgstr "Tolar Sloven"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:225
+#: ../src/gsb_currency_config.c:224
msgid "Spanish Peseta"
msgstr "Peseta SpaniolÄ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:226
+#: ../src/gsb_currency_config.c:225
msgid "Swedish Krona"
msgstr "Coroana SuedezÄ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:226
+#: ../src/gsb_currency_config.c:225
msgid "Sweden"
msgstr "Suedia"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:227 ../src/gsb_currency_config.c:228
+#: ../src/gsb_currency_config.c:226 ../src/gsb_currency_config.c:227
msgid "Swiss Franc"
msgstr "Franc Elveţian"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:227
+#: ../src/gsb_currency_config.c:226
msgid "Liechtenstein"
msgstr "Lichenstein"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:228
+#: ../src/gsb_currency_config.c:227
msgid "Switzerland"
msgstr "Elveţia"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:229
+#: ../src/gsb_currency_config.c:228
msgid "Hryvnia"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:229
+#: ../src/gsb_currency_config.c:228
#, fuzzy
msgid "Ukraine"
msgstr "Franţa"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:230 ../src/gsb_currency_config.c:231
-#: ../src/gsb_currency_config.c:232 ../src/gsb_currency_config.c:233
-#: ../src/gsb_currency_config.c:234 ../src/gsb_currency_config.c:235
-#: ../src/gsb_currency_config.c:236 ../src/gsb_currency_config.c:237
-#: ../src/gsb_currency_config.c:238 ../src/gsb_currency_config.c:239
-#: ../src/gsb_currency_config.c:240 ../src/gsb_currency_config.c:241
-#: ../src/gsb_currency_config.c:242 ../src/gsb_currency_config.c:243
+#: ../src/gsb_currency_config.c:229 ../src/gsb_currency_config.c:230
+#: ../src/gsb_currency_config.c:231 ../src/gsb_currency_config.c:232
+#: ../src/gsb_currency_config.c:233 ../src/gsb_currency_config.c:234
+#: ../src/gsb_currency_config.c:235 ../src/gsb_currency_config.c:236
+#: ../src/gsb_currency_config.c:237 ../src/gsb_currency_config.c:238
+#: ../src/gsb_currency_config.c:239 ../src/gsb_currency_config.c:240
+#: ../src/gsb_currency_config.c:241 ../src/gsb_currency_config.c:242
msgid "Northern America"
msgstr "America de Nord"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:230
+#: ../src/gsb_currency_config.c:229
msgid "Bahamian Dollar"
msgstr "Dollar Bahamez"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:230
+#: ../src/gsb_currency_config.c:229
msgid "Bahamas"
msgstr "Bahamas"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:231
+#: ../src/gsb_currency_config.c:230
msgid "Barbados Dollar"
msgstr "Dollar Barbadez"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:231
+#: ../src/gsb_currency_config.c:230
msgid "Barbados"
msgstr "Barbade"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:232
+#: ../src/gsb_currency_config.c:231
msgid "Bermuda Dollar"
msgstr "Dollar Bermudez"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:232
+#: ../src/gsb_currency_config.c:231
msgid "Bermuda"
msgstr "Bermude"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:233
+#: ../src/gsb_currency_config.c:232
msgid "Canadian Dollar"
msgstr "Dollar Canadian"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:233
+#: ../src/gsb_currency_config.c:232
msgid "Canada"
msgstr "Canada"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:234
+#: ../src/gsb_currency_config.c:233
msgid "Cayman Islands Dollar"
msgstr "Dollar Caymanez"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:234
+#: ../src/gsb_currency_config.c:233
msgid "Cayman Islands"
msgstr "Insulele Caymane"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:235
+#: ../src/gsb_currency_config.c:234
msgid "Cuban Peso"
msgstr "Peso Cubanez"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:235
+#: ../src/gsb_currency_config.c:234
msgid "Cuba"
msgstr "Cuba"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:236
+#: ../src/gsb_currency_config.c:235
msgid "Dominican Peso"
msgstr "Peso Dominican"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:236
+#: ../src/gsb_currency_config.c:235
msgid "Dominican Republic"
msgstr "Republica DominicanÄ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:237 ../src/gsb_currency_config.c:238
+#: ../src/gsb_currency_config.c:236 ../src/gsb_currency_config.c:237
msgid "East Caribbean Dollar"
msgstr "Dollar Caraibean"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:237
+#: ../src/gsb_currency_config.c:236
msgid "Grenada"
msgstr "Grenada"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:238
+#: ../src/gsb_currency_config.c:237
msgid "Saint Lucia"
msgstr "Sfânta Lucia"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:239
+#: ../src/gsb_currency_config.c:238
msgid "Haitian Gourde"
msgstr "Gourd Haitian"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:239
+#: ../src/gsb_currency_config.c:238
msgid "Haiti"
msgstr "Haiti"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:240
+#: ../src/gsb_currency_config.c:239
msgid "Jamaican Dollar"
msgstr "Dollar Jamaican"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:240
+#: ../src/gsb_currency_config.c:239
msgid "Jamaica"
msgstr "Jamaica"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:241
+#: ../src/gsb_currency_config.c:240
msgid "Netherlands Antillian Guilder"
msgstr "Florin Antille Olandeze"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:241
+#: ../src/gsb_currency_config.c:240
msgid "Netherlands Antilles"
msgstr "Antille Olandeze"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:242
+#: ../src/gsb_currency_config.c:241
msgid "Trinidad and Tobago Dollar"
msgstr "Dollar Trinitate Åi Tobago"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:242
+#: ../src/gsb_currency_config.c:241
msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr "Trinitate Åi Tobago"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:243 ../src/gsb_currency_config.c:259
+#: ../src/gsb_currency_config.c:242 ../src/gsb_currency_config.c:258
msgid "United States Dollar"
msgstr "Dollar SUA"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:243 ../src/gsb_currency_config.c:1405
+#: ../src/gsb_currency_config.c:242 ../src/gsb_currency_config.c:1404
msgid "United States"
msgstr "SUA"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:244 ../src/gsb_currency_config.c:245
-#: ../src/gsb_currency_config.c:246 ../src/gsb_currency_config.c:247
-#: ../src/gsb_currency_config.c:248 ../src/gsb_currency_config.c:249
-#: ../src/gsb_currency_config.c:250 ../src/gsb_currency_config.c:251
-#: ../src/gsb_currency_config.c:252 ../src/gsb_currency_config.c:253
-#: ../src/gsb_currency_config.c:254 ../src/gsb_currency_config.c:255
-#: ../src/gsb_currency_config.c:256 ../src/gsb_currency_config.c:257
-#: ../src/gsb_currency_config.c:258 ../src/gsb_currency_config.c:259
-#: ../src/gsb_currency_config.c:260
+#: ../src/gsb_currency_config.c:243 ../src/gsb_currency_config.c:244
+#: ../src/gsb_currency_config.c:245 ../src/gsb_currency_config.c:246
+#: ../src/gsb_currency_config.c:247 ../src/gsb_currency_config.c:248
+#: ../src/gsb_currency_config.c:249 ../src/gsb_currency_config.c:250
+#: ../src/gsb_currency_config.c:251 ../src/gsb_currency_config.c:252
+#: ../src/gsb_currency_config.c:253 ../src/gsb_currency_config.c:254
+#: ../src/gsb_currency_config.c:255 ../src/gsb_currency_config.c:256
+#: ../src/gsb_currency_config.c:257 ../src/gsb_currency_config.c:258
+#: ../src/gsb_currency_config.c:259
msgid "Pacific Ocean"
msgstr "Oceanul Pacific"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:244 ../src/gsb_currency_config.c:245
-#: ../src/gsb_currency_config.c:246 ../src/gsb_currency_config.c:247
+#: ../src/gsb_currency_config.c:243 ../src/gsb_currency_config.c:244
+#: ../src/gsb_currency_config.c:245 ../src/gsb_currency_config.c:246
msgid "Australian Dollar"
msgstr "Dollar Australian"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:244
+#: ../src/gsb_currency_config.c:243
msgid "Australia"
msgstr "Australia"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:245
+#: ../src/gsb_currency_config.c:244
msgid "Kiribati"
msgstr "Kiribati"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:246
+#: ../src/gsb_currency_config.c:245
msgid "Nauru"
msgstr "Nauru"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:247
+#: ../src/gsb_currency_config.c:246
msgid "Tuvalu"
msgstr "Tuvalu"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:248 ../src/gsb_currency_config.c:249
-#: ../src/gsb_currency_config.c:250
+#: ../src/gsb_currency_config.c:247 ../src/gsb_currency_config.c:248
+#: ../src/gsb_currency_config.c:249
msgid "CFP Franc"
msgstr "Franc CFP"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:248
+#: ../src/gsb_currency_config.c:247
msgid "French Polynesia"
msgstr "Polinezia FrancezÄ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:249
+#: ../src/gsb_currency_config.c:248
msgid "New Caledonia"
msgstr "Noua Caledonie"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:250
+#: ../src/gsb_currency_config.c:249
msgid "Wallis and Futuna"
msgstr "Wallis Åi Futuna"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:251
+#: ../src/gsb_currency_config.c:250
msgid "Fiji Dollar"
msgstr "Dollar Fidjian"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:251
+#: ../src/gsb_currency_config.c:250
msgid "Fiji"
msgstr "Fidji"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:252 ../src/gsb_currency_config.c:253
+#: ../src/gsb_currency_config.c:251 ../src/gsb_currency_config.c:252
msgid "New Zealand Dollar"
msgstr "Dollar Noua ZeelandÄ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:252
+#: ../src/gsb_currency_config.c:251
msgid "Cook Islands"
msgstr "Cook Islandez"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:253
+#: ../src/gsb_currency_config.c:252
msgid "New Zealand"
msgstr "Noua ZeelandÄ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:254
+#: ../src/gsb_currency_config.c:253
msgid "Papua New Guinea Kina"
msgstr "Kina"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:254
+#: ../src/gsb_currency_config.c:253
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "Papuazia - Noua Guinee"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:255
+#: ../src/gsb_currency_config.c:254
msgid "Samoa Tala"
msgstr "Tala din Samoa"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:255
+#: ../src/gsb_currency_config.c:254
msgid "Samoa"
msgstr "Samoa"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:256
+#: ../src/gsb_currency_config.c:255
msgid "Solomon Islands Dollar"
msgstr "Dollar din Salomon"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:256
+#: ../src/gsb_currency_config.c:255
msgid "Solomon Islands"
msgstr "Insulele Salomon"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:257
+#: ../src/gsb_currency_config.c:256
msgid "Timor Escudo"
msgstr "Escudo Timorez"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:257
+#: ../src/gsb_currency_config.c:256
msgid "Timor"
msgstr "Timor"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:258
+#: ../src/gsb_currency_config.c:257
msgid "Tongan Pa'anga"
msgstr "Pa'anga"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:258
+#: ../src/gsb_currency_config.c:257
msgid "Tonga"
msgstr "Tonga"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:260
+#: ../src/gsb_currency_config.c:259
msgid "Vanuatu Vatu"
msgstr "Vatu"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:260
+#: ../src/gsb_currency_config.c:259
msgid "Vanuatu"
msgstr "Vanuatu"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:261 ../src/gsb_currency_config.c:262
-#: ../src/gsb_currency_config.c:263 ../src/gsb_currency_config.c:264
-#: ../src/gsb_currency_config.c:265 ../src/gsb_currency_config.c:266
-#: ../src/gsb_currency_config.c:267 ../src/gsb_currency_config.c:268
-#: ../src/gsb_currency_config.c:269 ../src/gsb_currency_config.c:270
-#: ../src/gsb_currency_config.c:271 ../src/gsb_currency_config.c:272
+#: ../src/gsb_currency_config.c:260 ../src/gsb_currency_config.c:261
+#: ../src/gsb_currency_config.c:262 ../src/gsb_currency_config.c:263
+#: ../src/gsb_currency_config.c:264 ../src/gsb_currency_config.c:265
+#: ../src/gsb_currency_config.c:266 ../src/gsb_currency_config.c:267
+#: ../src/gsb_currency_config.c:268 ../src/gsb_currency_config.c:269
+#: ../src/gsb_currency_config.c:270 ../src/gsb_currency_config.c:271
msgid "Southern America"
msgstr "America de Sud"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:261 ../src/gsb_currency_config.c:263
-#: ../src/gsb_currency_config.c:264 ../src/gsb_currency_config.c:271
+#: ../src/gsb_currency_config.c:260 ../src/gsb_currency_config.c:262
+#: ../src/gsb_currency_config.c:263 ../src/gsb_currency_config.c:270
msgid "Peso"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:261
+#: ../src/gsb_currency_config.c:260
#, fuzzy
msgid "Argentina"
msgstr "Algeria"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:262
+#: ../src/gsb_currency_config.c:261
msgid "Boliviano"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:262
+#: ../src/gsb_currency_config.c:261
msgid "Bolivia"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:263
+#: ../src/gsb_currency_config.c:262
msgid "Chile"
msgstr "Chile"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:264
+#: ../src/gsb_currency_config.c:263
msgid "Colombia"
msgstr "Columbia"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:265
+#: ../src/gsb_currency_config.c:264
msgid "Ecuador Sucre"
msgstr "Sucre ecuadorian"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:265
+#: ../src/gsb_currency_config.c:264
msgid "Ecuador"
msgstr "Ecuador"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:266
+#: ../src/gsb_currency_config.c:265
msgid "Guyana Dollar"
msgstr "Dollar guyanez"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:266
+#: ../src/gsb_currency_config.c:265
msgid "Guyana"
msgstr "Guyana"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:267
+#: ../src/gsb_currency_config.c:266
msgid "Paraguay Guarani"
msgstr "Guarani paraguez"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:267
+#: ../src/gsb_currency_config.c:266
msgid "Paraguay"
msgstr "Paraguay"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:268
+#: ../src/gsb_currency_config.c:267
msgid "Nuevos Soles"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:268
+#: ../src/gsb_currency_config.c:267
#, fuzzy
msgid "Peru"
msgstr "Hârtie"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:269
+#: ../src/gsb_currency_config.c:268
#, fuzzy
msgid "Real"
msgstr "Legal"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:269
+#: ../src/gsb_currency_config.c:268
#, fuzzy
msgid "Brazil"
msgstr "Bahrain"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:270
+#: ../src/gsb_currency_config.c:269
msgid "Suriname Guilder"
msgstr "Florin surinamez"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:270
+#: ../src/gsb_currency_config.c:269
msgid "Suriname"
msgstr "Surinam"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:271
+#: ../src/gsb_currency_config.c:270
#, fuzzy
msgid "Uruguay"
msgstr "Paraguay"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:272
+#: ../src/gsb_currency_config.c:271
msgid "Venezuelan Bolivar"
msgstr "Bolivar venezulian"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:272
+#: ../src/gsb_currency_config.c:271
msgid "Venezuela"
msgstr "Venezuela"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:302
+#: ../src/gsb_currency_config.c:301
msgid "Known currencies"
msgstr "Devize cunoscute"
#. Input form for currencies
-#: ../src/gsb_currency_config.c:351
+#: ../src/gsb_currency_config.c:350
msgid "Currency properties"
msgstr "ProprietÄÅ£i a devizei"
#. Create Sign entry
-#: ../src/gsb_currency_config.c:373
+#: ../src/gsb_currency_config.c:372
#, fuzzy
msgid "Sign: "
msgstr "Simbol:"
#. Create ISO code entry
-#: ../src/gsb_currency_config.c:386
+#: ../src/gsb_currency_config.c:385
#, fuzzy
msgid "ISO code: "
msgstr "Cod ISO:"
#. Create floating point entry
-#: ../src/gsb_currency_config.c:399 ../src/gsb_currency_config.c:1016
+#: ../src/gsb_currency_config.c:398 ../src/gsb_currency_config.c:1015
msgid "Floating point: "
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:459
+#: ../src/gsb_currency_config.c:458
msgid "Country name"
msgstr "Nom de Å£arÄ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:482
+#: ../src/gsb_currency_config.c:481
msgid "Currency name"
msgstr "Numele devizei"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:493
+#: ../src/gsb_currency_config.c:492
msgid "ISO Code"
msgstr "Cod ISO"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:505
+#: ../src/gsb_currency_config.c:504
msgid "Sign"
msgstr "Simbol"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:622
+#: ../src/gsb_currency_config.c:621
#, fuzzy, c-format
msgid "Currency '%s' is used in current file. Grisbi can't delete it."
msgstr ""
"Deviza %s este utilizatÄ Ã®n fiÅierul curent.\n"
"Nu puteÅ£i sÄ-l suprimaÅ£i"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:625 ../src/gsb_currency_config.c:649
+#: ../src/gsb_currency_config.c:624 ../src/gsb_currency_config.c:648
#, c-format
msgid "Impossible to remove currency '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:646
+#: ../src/gsb_currency_config.c:645
#, fuzzy, c-format
msgid "Currency '%s' is used in current file. Grisbi can't delete it."
msgstr ""
"Deviza %s este utilizatÄ Ã®n fiÅierul curent.\n"
"Nu puteÅ£i sÄ-l suprimaÅ£i"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:824
+#: ../src/gsb_currency_config.c:823
#, fuzzy
msgid "Currency for payees tree: "
msgstr "Devize pentru arborele de categorii:"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:834
+#: ../src/gsb_currency_config.c:833
#, fuzzy
msgid "Currency for categories tree: "
msgstr "Devize pentru arborele de categorii:"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:844
+#: ../src/gsb_currency_config.c:843
#, fuzzy
msgid "Currency for budgetary lines tree: "
msgstr "Devize pentru arborele de imputaţii bugetare:"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:855
+#: ../src/gsb_currency_config.c:854
#, fuzzy
msgid "Add transactions archived in the totals"
msgstr "Deplasaţi operaţiunea spre un alt cont"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:946
+#: ../src/gsb_currency_config.c:945
msgid "Add a currency"
msgstr "Ajuta o devizÄ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:955
+#: ../src/gsb_currency_config.c:954
#, fuzzy
msgid "Select base currency for your account"
msgstr "Selecţionaţi conturile bancare"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:964
+#: ../src/gsb_currency_config.c:963
#, fuzzy
msgid "World currencies"
msgstr "Devize de totaluri"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:973
+#: ../src/gsb_currency_config.c:972
msgid "Currency details"
msgstr "Detalii a devizei"
#. Currency name
-#: ../src/gsb_currency_config.c:982
+#: ../src/gsb_currency_config.c:981
#, fuzzy
msgid "Currency name: "
msgstr "Numele devizei:"
#. Currency ISO code
-#: ../src/gsb_currency_config.c:994
+#: ../src/gsb_currency_config.c:993
#, fuzzy
msgid "Currency international code: "
msgstr "Exerciţiu curent:"
#. Currency usual sign
-#: ../src/gsb_currency_config.c:1005
+#: ../src/gsb_currency_config.c:1004
#, fuzzy
msgid "Currency sign: "
msgstr "Semn al devizei:"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:1081
+#: ../src/gsb_currency_config.c:1080
msgid ""
"Currency name and either international currency code or currency nickname "
"should be set."
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:1083 ../src/gsb_data_partial_balance.c:325
+#: ../src/gsb_currency_config.c:1082 ../src/gsb_data_partial_balance.c:325
#: ../src/gsb_data_partial_balance.c:435
#, fuzzy
msgid "All fields are not filled in"
msgstr "Toate câmpurile nu sunt pline"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:1211
+#: ../src/gsb_currency_config.c:1210
msgid "Include obsolete currencies"
msgstr "AfiÅa devizele învechite"
@@ -7404,22 +7459,22 @@ msgstr ""
"existÄ. "
#. Deposit = Dépôt
-#: ../src/gsb_data_payment.c:724 ../src/import.c:2746
+#: ../src/gsb_data_payment.c:724 ../src/import.c:2745
#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:422
msgid "Deposit"
msgstr "Depozit"
#. pas trouvé de définition remplacé par carte de crédit
#. Point of sale = Point de vente remplacé par carte de crédit
-#: ../src/gsb_data_payment.c:733 ../src/gsb_form.c:2264 ../src/import.c:2752
-#: ../src/import.c:2758
+#: ../src/gsb_data_payment.c:733 ../src/gsb_form.c:2264 ../src/import.c:2751
+#: ../src/import.c:2757
msgid "Credit card"
msgstr "CartÄ de credit"
#. Electronic payment remplacé par Direct debit = Prélèvement
#. Merchant initiated debit remplacé par Direct debit = Prélèvement
-#: ../src/gsb_data_payment.c:742 ../src/gsb_form.c:2301 ../src/import.c:2770
-#: ../src/import.c:2788
+#: ../src/gsb_data_payment.c:742 ../src/gsb_form.c:2301 ../src/import.c:2769
+#: ../src/import.c:2787
msgid "Direct debit"
msgstr "Prelevare"
@@ -7728,8 +7783,8 @@ msgstr "ÃncÄrcarea fiÅierului"
msgid "Failed to load accounts"
msgstr "Selecţionaţi conturile bancare"
-#: ../src/gsb_file.c:400 ../src/gsb_file.c:417 ../src/gsb_file_load.c:302
-#: ../src/gsb_file_load.c:316 ../src/gsb_file_load.c:419
+#: ../src/gsb_file.c:400 ../src/gsb_file.c:417 ../src/gsb_file_load.c:301
+#: ../src/gsb_file_load.c:315 ../src/gsb_file_load.c:418
#, fuzzy, c-format
msgid "Error loading file '%s'"
msgstr "Eroare la deschiderea fiÅierului '%s'."
@@ -7876,7 +7931,7 @@ msgstr ""
msgid "Cannot save configuration file '%s': %s"
msgstr "Imposibil de a salva fiÅierul '%s': %s"
-#: ../src/gsb_file_load.c:299 ../src/gsb_file_load.c:416
+#: ../src/gsb_file_load.c:298 ../src/gsb_file_load.c:415
#: ../src/gsb_file_others.c:459 ../src/gsb_file_others.c:603
#: ../src/gsb_file_others.c:790 ../src/gsb_file_others.c:850
#: ../src/utils_gtkbuilder.c:107
@@ -7884,12 +7939,12 @@ msgstr "Imposibil de a salva fiÅierul '%s': %s"
msgid "Cannot open file '%s': %s"
msgstr "Imposibil de a deschide fiÅierul '%s': %s"
-#: ../src/gsb_file_load.c:301 ../src/utils_gtkbuilder.c:109
+#: ../src/gsb_file_load.c:300 ../src/utils_gtkbuilder.c:109
#, fuzzy
msgid "File does not exist"
msgstr "FiÅierul existÄ deja"
-#: ../src/gsb_file_load.c:314 ../src/gsb_file_others.c:472
+#: ../src/gsb_file_load.c:313 ../src/gsb_file_others.c:472
#: ../src/gsb_file_others.c:802
#, c-format
msgid ""
@@ -7897,7 +7952,7 @@ msgid ""
"please check it and try again."
msgstr ""
-#: ../src/gsb_file_load.c:360 ../src/gsb_file_save.c:408
+#: ../src/gsb_file_load.c:359 ../src/gsb_file_save.c:407
msgid ""
"Grisbi was unable to load required plugin to handle that file.\n"
"\n"
@@ -7905,17 +7960,17 @@ msgid ""
"installed) and try again."
msgstr ""
-#: ../src/gsb_file_load.c:365 ../src/gsb_file_save.c:413
+#: ../src/gsb_file_load.c:364 ../src/gsb_file_save.c:412
#, fuzzy
msgid "Encryption plugin not found."
msgstr "Cont %s ne gÄsit.\n"
-#: ../src/gsb_file_load.c:462 ../src/gsb_file_load.c:5486
+#: ../src/gsb_file_load.c:461 ../src/gsb_file_load.c:5485
#, fuzzy
msgid "This is not a Grisbi file... Loading aborted."
msgstr "Acest fiÅier nu este o stare Grisbi"
-#: ../src/gsb_file_load.c:728
+#: ../src/gsb_file_load.c:727
#, c-format
msgid ""
"An error occured while parsing the file :\n"
@@ -7924,14 +7979,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. we don't know here the release of that file, give the release needed
-#: ../src/gsb_file_load.c:8878
+#: ../src/gsb_file_load.c:8877
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Grisbi version %s is needed to open this file.\n"
"You are using version %s."
msgstr "VÄ trebuie versiunea %s de Grisbi pentru a deschide acest fiÅier"
-#: ../src/gsb_file_load.c:8903
+#: ../src/gsb_file_load.c:8902
msgid ""
"You have opened an archive.\n"
"There is no limit in Grisbi, you can do whatever you want and save it later "
@@ -7939,7 +7994,7 @@ msgid ""
"transactions or important information."
msgstr ""
-#: ../src/gsb_file_load.c:8907
+#: ../src/gsb_file_load.c:8906
msgid "Grisbi archive opened"
msgstr ""
@@ -7948,8 +8003,8 @@ msgid "There is no category to record. Back."
msgstr ""
#: ../src/gsb_file_others.c:159 ../src/gsb_file_others.c:249
-#: ../src/gsb_file_others.c:341 ../src/gsb_file_save.c:434
-#: ../src/gsb_file_save.c:453
+#: ../src/gsb_file_others.c:341 ../src/gsb_file_save.c:433
+#: ../src/gsb_file_save.c:452
#, c-format
msgid "Cannot save file '%s': %s"
msgstr "Imposibil de a salva fiÅierul '%s': %s"
@@ -8074,7 +8129,7 @@ msgid "Auto"
msgstr "Automatic"
#: ../src/gsb_form.c:937 ../src/gsb_form_scheduler.c:152
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1305
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1311
msgid "Manual"
msgstr "Manual"
@@ -8087,13 +8142,13 @@ msgid "Direct deposit"
msgstr "Depunere directÄ"
#. Check = Chèque
-#: ../src/gsb_form.c:2282 ../src/import.c:2553 ../src/import.c:2601
-#: ../src/import.c:2727 ../src/plugins/ofx/ofx.c:402
+#: ../src/gsb_form.c:2282 ../src/import.c:2552 ../src/import.c:2600
+#: ../src/import.c:2726 ../src/plugins/ofx/ofx.c:402
msgid "Check"
msgstr "Cec"
#. Cash withdrawal = retrait en liquide
-#: ../src/gsb_form.c:2291 ../src/import.c:2776
+#: ../src/gsb_form.c:2291 ../src/import.c:2775
msgid "Cash withdrawal"
msgstr ""
@@ -8693,93 +8748,93 @@ msgstr "SeparaÅ£ati modele de platÄ neutre"
msgid "Unable to compile regex: %s\n"
msgstr "Imposibil de a deschide fiÅierul '%s': %s"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:262
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:268
#, fuzzy
msgid "_New scheduled"
msgstr "ScadenÅ£Ä"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:267
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:273
#, fuzzy
msgid "Prepare form to create a new scheduled transaction"
msgstr "Återge o operaÅ£ie planificatÄ"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:277
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:283
#, fuzzy
msgid "Delete selected scheduled transaction"
msgstr "Återge o operaÅ£ie planificatÄ"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:287
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:293
#, fuzzy
msgid "Edit selected transaction"
msgstr "Suprima operaţiunea"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:297 ../src/gsb_scheduler_list.c:804
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:303 ../src/gsb_scheduler_list.c:810
#, fuzzy
msgid "Display the notes of scheduled transactions"
msgstr "AfiÅarea operaÅ£iunilor planificate"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:304
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:310
#, fuzzy
msgid "Execute"
msgstr "ExecutivÄ"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:309
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:315
#, fuzzy
msgid "Execute current scheduled transaction"
msgstr "Intrarea une operaţii planificate"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:317
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:323
#, fuzzy
msgid "Change display mode of scheduled transaction list"
msgstr "AfiÅarea operaÅ£iunilor planificate"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:356 ../src/gsb_scheduler_list.c:2110
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:362 ../src/gsb_scheduler_list.c:2116
msgid "Unique view"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:356 ../src/gsb_scheduler_list.c:2110
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:362 ../src/gsb_scheduler_list.c:2116
#, fuzzy
msgid "Week view"
msgstr "SÄptÄmânÄ"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:356 ../src/gsb_scheduler_list.c:2110
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:362 ../src/gsb_scheduler_list.c:2116
#, fuzzy
msgid "Month view"
msgstr "Luni"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:357 ../src/gsb_scheduler_list.c:2111
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:363 ../src/gsb_scheduler_list.c:2117
msgid "Two months view"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:357 ../src/gsb_scheduler_list.c:2111
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:363 ../src/gsb_scheduler_list.c:2117
msgid "Quarter view"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:358 ../src/gsb_scheduler_list.c:2112
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:364 ../src/gsb_scheduler_list.c:2118
#, fuzzy
msgid "Year view"
msgstr "Anul"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:358 ../src/gsb_scheduler_list.c:2112
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:364 ../src/gsb_scheduler_list.c:2118
#, fuzzy
msgid "Custom view"
msgstr "Personalizat"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:511
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:517
msgid "Mode"
msgstr "Mod"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:794
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:800
#, fuzzy
msgid "Frequency/Mode"
msgstr "FrecvenÅ£Ä"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:801
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:807
#, fuzzy
msgid "Display the frequency and mode of scheduled transactions"
msgstr "AfiÅarea operaÅ£iunilor planificate"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1111
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1117
#, c-format
msgid ""
"in gsb_scheduler_list_remove_transaction_from_list, ask to remove the "
@@ -8788,27 +8843,27 @@ msgid ""
"It's normal if appending a new scheduled transaction, but abnormal else..."
msgstr ""
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1270
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1276
#, c-format
msgid "%d days"
msgstr "%d zile"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1275
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1281
#, fuzzy, c-format
msgid "%d weeks"
msgstr "SÄptÄmânÄ"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1280
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1286
#, c-format
msgid "%d months"
msgstr "%d lunÄ"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1285
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1291
#, c-format
msgid "%d years"
msgstr "%d ani"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1965
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1971
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Do you really want to delete the child of the scheduled transaction with "
@@ -8817,7 +8872,7 @@ msgstr ""
"VreÅ£i sÄ ÅtergeÅ£i pur Åi simplu aceastÄ Ã®mprejurare s'au operatia "
"planificatÄ ?"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1984
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1990
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Do you really want to delete the scheduled transaction with party '%s' ?"
@@ -8825,7 +8880,7 @@ msgstr ""
"VreÅ£i sÄ ÅtergeÅ£i pur Åi simplu aceastÄ Ã®mprejurare s'au operatia "
"planificatÄ ?"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2033
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2039
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Do you want to delete just this occurrence or the whole scheduled "
@@ -8836,93 +8891,93 @@ msgstr ""
"VreÅ£i sÄ ÅtergeÅ£i pur Åi simplu aceastÄ Ã®mprejurare s'au operatia "
"planificatÄ ?"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2044
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2050
#, fuzzy
msgid "Delete this scheduled transaction?"
msgstr "Återge o operaÅ£ie planificatÄ"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2049
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2055
msgid "All the occurences"
msgstr "Toate împrejurÄrile"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2050
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2056
msgid "Only this one"
msgstr "Numai aceasta"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2121 ../src/navigation.c:1180
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2127 ../src/navigation.c:1180
#, fuzzy
msgid "Scheduled transactions"
msgstr "Ãnchidera inventarului automatic"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2148
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2154
#, fuzzy
msgid "days"
msgstr "ziua"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2148
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2154
#, fuzzy
msgid "weeks"
msgstr "SÄptÄmânÄ"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2151
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2157
#, fuzzy
msgid "Show scheduled transactions"
msgstr "Ãnchidera inventarului automatic"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2164
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2170
#, fuzzy
msgid "Scheduler frequency"
msgstr "AlarmÄ a scadenÅ£ei"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2171
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2177
#, fuzzy
msgid "Show transactions for the next: "
msgstr "Selecţionaţi operaţiile prin raport ale textului:"
#. Edit transaction
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2312 ../src/gsb_transactions_list.c:2505
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2318 ../src/gsb_transactions_list.c:2505
msgid "Edit transaction"
msgstr "Edtarea operaţiunii"
#. Clone transaction
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2324 ../src/gsb_transactions_list.c:2552
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2330 ../src/gsb_transactions_list.c:2552
msgid "Clone transaction"
msgstr "Clonaţi operaţiunea"
#. New transaction
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2339 ../src/gsb_transactions_list.c:339
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2345 ../src/gsb_transactions_list.c:339
#: ../src/gsb_transactions_list.c:2520
msgid "New transaction"
msgstr "O nouÄ operaÅ£iune"
#. Delete transaction
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2350 ../src/gsb_transactions_list.c:2528
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2356 ../src/gsb_transactions_list.c:2528
msgid "Delete transaction"
msgstr "Suprima operaţiunea"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2365
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2371
#, fuzzy
msgid "Displays notes"
msgstr "AfiÅare/Masca formularului"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2367
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2373
#, fuzzy
msgid "Displays Frequency/Mode"
msgstr "FrecvenÅ£Ä"
#. Execute transaction
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2382
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2388
#, fuzzy
msgid "Execute transaction"
msgstr "Suprima operaţiunea"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2756 ../src/transaction_list.c:163
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2762 ../src/transaction_list.c:163
#: ../src/transaction_list.c:1060 ../src/transaction_list.c:1970
#, fuzzy, c-format
msgid "Total: %s (variance : %s)"
msgstr "Total %s : %s (%d operaţiuni)"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2863
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2869
#, c-format
msgid ""
"Some scheduled children didn't find their mother in the list, this shouldn't "
@@ -8934,7 +8989,7 @@ msgid ""
"Do you want to delete it"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2869 ../src/gsb_transactions_list.c:4649
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2875 ../src/gsb_transactions_list.c:4649
#, fuzzy
msgid "Remove orphan children"
msgstr "CreaÅ£ia unui nume de fiÅier de conturi"
@@ -9345,21 +9400,21 @@ msgstr ""
msgid "at"
msgstr "Data"
-#: ../src/import.c:207
+#: ../src/import.c:206
msgid "Comma Separated Values"
msgstr ""
-#: ../src/import.c:208
+#: ../src/import.c:207
#, fuzzy
msgid "Quicken Interchange Format"
msgstr "Intraţi cursul de schimb"
-#: ../src/import.c:277
+#: ../src/import.c:276
#, c-format
msgid "Adding '%s' as an import format"
msgstr ""
-#: ../src/import.c:309
+#: ../src/import.c:308
msgid ""
"This assistant will help you import one or several files into Grisbi.\n"
"\n"
@@ -9369,96 +9424,96 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../src/import.c:317
+#: ../src/import.c:316
#, fuzzy
msgid "Importing transactions into Grisbi"
msgstr "Clasament a operaţiunilor prin"
-#: ../src/import.c:411
+#: ../src/import.c:410
#, fuzzy
msgid "Choose file to import"
msgstr "SelecÅ£ionaÅ£i fiÅierele a importa"
-#: ../src/import.c:413
+#: ../src/import.c:412
#, fuzzy
msgid "Add file to import..."
msgstr "SelecÅ£ionaÅ£i fiÅierele a importa"
-#: ../src/import.c:479
+#: ../src/import.c:478
#, fuzzy
msgid "File name"
msgstr "Numele titularului"
-#: ../src/import.c:540 ../src/import.c:695 ../src/import.c:4419
+#: ../src/import.c:539 ../src/import.c:694 ../src/import.c:4418
#: ../src/import_csv.c:1083 ../src/import_csv.c:1109
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to read file: %s\n"
msgstr "Imposibil de a deschide fiÅierul '%s': %s"
-#: ../src/import.c:643 ../src/import.c:752 ../src/import.c:4315
-#: ../src/import.c:4338
+#: ../src/import.c:642 ../src/import.c:751 ../src/import.c:4314
+#: ../src/import.c:4337
msgid "Unknown"
msgstr "Necunoscut"
-#: ../src/import.c:788
+#: ../src/import.c:787
#, fuzzy
msgid "Choose files to import."
msgstr "SelecÅ£ionaÅ£i fiÅierele a importa"
-#: ../src/import.c:814
+#: ../src/import.c:813
#, c-format
msgid "Known files (%s)"
msgstr ""
-#: ../src/import.c:826
+#: ../src/import.c:825
#, c-format
msgid "%s files (*.%s)"
msgstr ""
-#: ../src/import.c:864
+#: ../src/import.c:863
#, fuzzy
msgid "Encoding: "
msgstr "Clasare:"
-#: ../src/import.c:975
+#: ../src/import.c:974
msgid ""
"You successfully imported files into Grisbi. The following pages will help "
"you set up imported data for the following files"
msgstr ""
-#: ../src/import.c:990
+#: ../src/import.c:989
#, fuzzy
msgid "Unnamed Imported account"
msgstr "Cont importat"
-#: ../src/import.c:1017
+#: ../src/import.c:1016
msgid "Error!"
msgstr ""
-#: ../src/import.c:1022
+#: ../src/import.c:1021
msgid ""
"No file has been imported, please double check that they are valid files. "
"Please make sure that they are not compressed and that their format is valid."
msgstr ""
-#: ../src/import.c:1036
+#: ../src/import.c:1035
msgid "The following files are in error: "
msgstr ""
-#: ../src/import.c:1088
+#: ../src/import.c:1087
msgid "Import settings completed successfully"
msgstr ""
-#: ../src/import.c:1092
+#: ../src/import.c:1091
msgid "Press the 'Close' button to finish the import."
msgstr ""
-#: ../src/import.c:1211
+#: ../src/import.c:1210
#, fuzzy
msgid "file"
msgstr "FiÅier"
-#: ../src/import.c:1217
+#: ../src/import.c:1216
#, c-format
msgid ""
"<span size=\"x-large\">%s</span>\n"
@@ -9467,27 +9522,27 @@ msgid ""
"span> ?\n"
msgstr ""
-#: ../src/import.c:1275
+#: ../src/import.c:1274
#, fuzzy
msgid "Add transactions to an account"
msgstr "Deplasaţi operaţiunea spre un alt cont"
-#: ../src/import.c:1301
+#: ../src/import.c:1300
#, fuzzy
msgid "Mark transactions of an account"
msgstr "Deplasaţi operaţiunea spre un alt cont"
#. invert amount of transactions
-#: ../src/import.c:1368
+#: ../src/import.c:1367
#, fuzzy
msgid "Invert the amount of the imported transactions"
msgstr "zile împrejurul datei operaţiunii importate."
-#: ../src/import.c:1376
+#: ../src/import.c:1375
msgid "Create a rule for this import. Name of the rule: "
msgstr ""
-#: ../src/import.c:1409
+#: ../src/import.c:1408
#, c-format
msgid ""
"The account currency imported %s is %s.\n"
@@ -9496,42 +9551,42 @@ msgid ""
"Do you create it?"
msgstr ""
-#: ../src/import.c:1416
+#: ../src/import.c:1415
#, c-format
msgid "Can't associate ISO 4217 code for currency '%s'."
msgstr "Imposibil de a asocia un cod ISO 4217 la deviza '%s'"
-#: ../src/import.c:1432
+#: ../src/import.c:1431
msgid ""
"Use this currency for totals for the payees categories\n"
"and budgetary lines"
msgstr ""
-#: ../src/import.c:1533
+#: ../src/import.c:1532
#, c-format
msgid ""
"An error occured while creating the new account %s,\n"
"We try to continue to import but bad things can happen..."
msgstr ""
-#: ../src/import.c:1591
+#: ../src/import.c:1590
#, c-format
msgid ""
"You want to create an import rule for the account %s but didn't give a name "
"to that rule. Please set a name or let it empty to cancel the rule creation."
msgstr ""
-#: ../src/import.c:1595
+#: ../src/import.c:1594
#, fuzzy
msgid "No name for the import rule"
msgstr "CreaÅ£ia unui nume de fiÅier de conturi"
-#: ../src/import.c:1596
+#: ../src/import.c:1595
#, fuzzy
msgid "Name of the rule: "
msgstr "CreaÅ£ia unui nume de fiÅier de conturi:"
-#: ../src/import.c:1622
+#: ../src/import.c:1621
msgid ""
"No account in memory now, this is bad...\n"
"Better to leave the import before a crash.\n"
@@ -9539,37 +9594,37 @@ msgid ""
"Please contact the Grisbi team to find the problem."
msgstr ""
-#: ../src/import.c:1632
+#: ../src/import.c:1631
msgid "Please wait"
msgstr "AÅteptaÅ£i un moment.."
-#: ../src/import.c:1657
+#: ../src/import.c:1656
msgid ""
"You have just imported reconciled transactions but they not associated with "
"any reconcile number yet. You may associate them with a reconcilation later "
"via the preferences windows."
msgstr ""
-#: ../src/import.c:1910
+#: ../src/import.c:1909
msgid "Imported account"
msgstr "Cont importat"
-#: ../src/import.c:2259
+#: ../src/import.c:2258
#, fuzzy, c-format
msgid "Confirmation of transactions to be merged in: %s"
msgstr "Confirmarea de suprimare a unei operaţiuni"
-#: ../src/import.c:2263
+#: ../src/import.c:2262
#, fuzzy, c-format
msgid "Confirmation of importation of transactions in: %s"
msgstr "Confirmare de importare de operaţiuni"
-#: ../src/import.c:2283
+#: ../src/import.c:2282
#, fuzzy
msgid "Please select the transactions to be merged"
msgstr "Utiliza operaÅ£iunea selecÅ£ionatÄ ca model"
-#: ../src/import.c:2289
+#: ../src/import.c:2288
#, fuzzy
msgid ""
"Some imported transactions seem to be already saved.Please select the "
@@ -9578,27 +9633,27 @@ msgstr ""
"Anumite operaÅ£iuni pentru importare se pare cÄ sunt deja scrise.SelecÅ£ionaÅ£i "
"operatiunile a importa."
-#: ../src/import.c:2360
+#: ../src/import.c:2359
#, fuzzy, c-format
msgid "Transaction to be merged: %s ; %s ; %s"
msgstr "Operaţiuni a importa : %02d/%02d/%04d ; %s ; %4.2f"
-#: ../src/import.c:2365
+#: ../src/import.c:2364
#, fuzzy, c-format
msgid "Transaction to import: %s ; %s ; %s"
msgstr "Operaţiuni a importa : %02d/%02d/%04d ; %s ; %4.2f"
-#: ../src/import.c:2391
+#: ../src/import.c:2390
#, fuzzy, c-format
msgid "Transaction found: %s ; %s ; %s ; %s"
msgstr "OperaÅ£iune gÄsitÄ : %02d/%02d/%04d ; %s ; %4.2f ; %s"
-#: ../src/import.c:2405
+#: ../src/import.c:2404
#, fuzzy, c-format
msgid "Transaction found: %s ; %s ; %s"
msgstr "OperaÅ£iune gÄsitÄ : %02d/%02d/%04d ; %s ; %4.2f"
-#: ../src/import.c:2867
+#: ../src/import.c:2866
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Warning : the cheque number %s is already used.\n"
@@ -9607,27 +9662,27 @@ msgstr ""
"AtenÅ£iune, numÄrul cecului este deja utilizat.\n"
"VreÅ£i sÄ continuaÅ£i ?"
-#: ../src/import.c:3237
+#: ../src/import.c:3236
#, fuzzy, c-format
msgid "Orphaned transactions for: %s"
msgstr "Operaţiuni orfane"
-#: ../src/import.c:3255
+#: ../src/import.c:3254
#, fuzzy
msgid "Mark transactions you want to add to the list and click the OK button"
msgstr ""
"MarcaÅ£i operaÅ£iunile pe care vreÅ£i sÄ le adÄugaÅ£i la listÄ clicÄnd pe "
"butonul adÄuga"
-#: ../src/import.c:3321
+#: ../src/import.c:3320
msgid "Mark"
msgstr "Marcat"
-#: ../src/import.c:3375
+#: ../src/import.c:3374
msgid "The id of the imported and chosen accounts are different"
msgstr "Identificaţii contului ales importat sunt diferenţi"
-#: ../src/import.c:3376
+#: ../src/import.c:3375
#, fuzzy
msgid ""
"Perhaps you choose a wrong account? If you choose to continue, the id of "
@@ -9636,157 +9691,157 @@ msgstr ""
"A-Å£i ales un cont care nu este bun ? DacÄ alegeÅ£i de a continua "
"identifiantul contului va fi schimbat. VreÅ£i sÄ continuaÅ£i ?"
-#: ../src/import.c:3624
+#: ../src/import.c:3623
#, fuzzy, c-format
msgid "%s #%d"
msgstr "%s %d"
-#: ../src/import.c:3651
+#: ../src/import.c:3650
#, fuzzy
msgid "Import settings"
msgstr "Exportaţi categoriile."
-#: ../src/import.c:3658
+#: ../src/import.c:3657
msgid "Threshold while matching transaction date during import (in days): "
msgstr ""
-#: ../src/import.c:3677
+#: ../src/import.c:3676
#, fuzzy
msgid "Merge the imported transactions with the transactions found"
msgstr "Convertirea operaÅ£iunii în operaÅ£iune planificatÄ"
-#: ../src/import.c:3687
+#: ../src/import.c:3686
msgid "Automatically associate the category of the payee if it is possible"
msgstr ""
-#: ../src/import.c:3698 ../src/tiers_onglet.c:1066
+#: ../src/import.c:3697 ../src/tiers_onglet.c:1066
msgid "Extracting a number and save it in the field No Cheque/Virement"
msgstr ""
-#: ../src/import.c:3706
+#: ../src/import.c:3705
msgid "Coping the original payee in the notes"
msgstr ""
-#: ../src/import.c:3713
+#: ../src/import.c:3712
#, fuzzy
msgid "Set the financial year"
msgstr "Alegerea exerciţiului"
-#: ../src/import.c:3714
+#: ../src/import.c:3713
#, fuzzy
msgid "According to the date"
msgstr "corespundând la data operaţiei"
-#: ../src/import.c:3715
+#: ../src/import.c:3714
msgid "According to the value date (if fail, try with the date)"
msgstr ""
-#: ../src/import.c:3740
+#: ../src/import.c:3739
#, fuzzy
msgid "Manage import associations"
msgstr "Detailaţi categoriile utilizate"
-#: ../src/import.c:3747 ../src/parametres.c:610
+#: ../src/import.c:3746 ../src/parametres.c:610
#, fuzzy
msgid "Import associations"
msgstr "Acţiune"
-#: ../src/import.c:3749
+#: ../src/import.c:3748
msgid ""
"This will associate a search string to a payee every time you import a file. "
"For instance, all QIF labels containing 'Rent' could be associated with a "
"specific payee representing your landlord."
msgstr ""
-#: ../src/import.c:3818 ../src/tiers_onglet.c:1169
+#: ../src/import.c:3817 ../src/tiers_onglet.c:1169
#, fuzzy
msgid "Payee name"
msgstr "Total general"
-#: ../src/import.c:3832
+#: ../src/import.c:3831
#, fuzzy
msgid "Search string"
msgstr "CÄutare"
-#: ../src/import.c:3841
+#: ../src/import.c:3840
#, fuzzy
msgid "Details of associations"
msgstr "Nu detaliaţi operaţiile ventilate"
#. Create entry liste des tiers
-#: ../src/import.c:3850
+#: ../src/import.c:3849
#, fuzzy
msgid "Payee name: "
msgstr "Total general:"
#. Create entry search string
-#: ../src/import.c:3873
+#: ../src/import.c:3872
#, fuzzy
msgid "Search string: "
msgstr "CÄutare:"
-#: ../src/import.c:4167
+#: ../src/import.c:4166
#, c-format
msgid "You cannot choose this payee because it already has an association"
msgstr ""
-#: ../src/import.c:4403
+#: ../src/import.c:4402
#, c-format
msgid ""
"%s is neither an OFX file, neither a QIF file. Nothing will be done for that "
"file."
msgstr ""
-#: ../src/import.c:4463
+#: ../src/import.c:4462
#, c-format
msgid ""
"%s was not imported successfully. An error occured while getting the "
"transactions."
msgstr ""
-#: ../src/import.c:4560
+#: ../src/import.c:4559
msgid "Import a file with a rule"
msgstr ""
#. text for paddingbox
-#: ../src/import.c:4571
+#: ../src/import.c:4570
#, fuzzy, c-format
msgid "Properties of the rule: %s\n"
msgstr "Rezultat pentru %s"
-#: ../src/import.c:4590
+#: ../src/import.c:4589
#, fuzzy, c-form c:4589 s" : %s\n" error occured while getting the " that " " ." ספר ×××××× ×©× ××ש××× " " " " uZVÄé* zWÄé* uwÄé* hsÅé* Ðeÿ Åé* ÀZÿ Yÿ kpVÄé* 6 è è! è! `eÿ Ðeÿ x$sÅé* À[ÿ RVÄé* pVÄé* `eÿ `RVÄé* eÿ À×Åé* uZVÄé* ×Åé* Ø×Åé* ¨×Åé* zWÄé* x$sÅé* À[ÿ Zÿ kpVÄé* à! à! `eÿ Ðeÿ HîRÅé* \ÿ RVÄé* pVÄé* `eÿ `RVÄé* eÿ eÿ eÿ 8{wÄé* p Ðeÿ uZVÄé* zWÄé* \ÿ p[ÿ kpVÄé* G H I J K M N O P `eÿ Ðeÿ H¥)Åé* @^ÿ RVÄé* pVÄé* `eÿ 0×Åé* uZVÄé* 0sÅé* ÙÅé* ×Åé* Ø×Åé* ¨×Åé* zWÄé* H¥)Åé* @^ÿ
\ÿ kpVÄé* 8¥)Åé* @^ÿ °\ÿ kpVÄé* (¥)Åé* @^ÿ à\ÿ kpVÄé* ¥)Åé* @^ÿ ]ÿ kpVÄé* ¨×Åé* uZVÄé* ¨×Åé* Wÿ (Åé* eYVÄé* Ø×Åé* °]ÿ y(Åé* eYVÄé* ×Åé* à]ÿ Z(Åé* eYVÄé* ØÔÅé* 0sÅé* ÙÅé* ×Åé* Ø4sÅé* Ø×Åé* ¨×Åé* zWÄé* 8{wÄé* ÒÄé* Ðeÿ pkÅé* _ÿ `^ÿ kpVÄé* 5 6 7 8 : < = > ? @ B D `eÿ Ðeÿ àÏÄé* Ðeÿ uZVÄé* uwÄé* ^ÿ ÒÄé* eYVÄé* uwÄé* Õ_ at fÆS Qöl±íÁ³Äé* Ðeÿ àÏÄé* `ÿ p_ÿ kpVÄé* u]ÞÓ 4Q ÷U^Qʧ ¶uª¹ñìò*Äv`eÿ Ðeÿ HîÄé* 4ØÄé* gÿ ¦@:Æé* ¦@:Æé* ÕÄé* eÿ Ðfÿ eÿ ðaÿ ?sÅé* uZVÄé* Ø4sÅé* Phÿ ¢@:Æé* gÿ °bÿ
ÿÿÿÿÿÿÿÿ¢@:Æé* Øeÿ at
msgid "Imported transactions will be added to the account %s.\n"
msgstr "Toate operaţiunile vor fi convertite în deviza contului respectiv."
-#: ../src/import.c:4593
+#: ../src/import.c:4592
#, fuzzy, c-format
msgid "Imported transactions will mark transactions in the account %s.\n"
msgstr "O ventilaţie este un virament spre acest cont.\n"
#. textstring 2
-#: ../src/import.c:4598
+#: ../src/import.c:4597
#, fuzzy, c-format
msgid "Currency to import is %s.\n"
msgstr "ProprietÄÅ£i a devizei"
-#: ../src/import.c:4607
+#: ../src/import.c:4606
#, fuzzy, c-format
msgid "Amounts of the transactions will be inverted.\n"
msgstr "Ãnscrierea inventarului automatic de tranzacÅ£iuni "
#. label filename
-#: ../src/import.c:4620
+#: ../src/import.c:4619
#, fuzzy
msgid "Name of the file to import: "
msgstr "CreaÅ£ia unui nume de fiÅier de conturi:"
-#: ../src/import.c:4721
+#: ../src/import.c:4720
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to create tmp file: %s\n"
msgstr "Imposibil de a deschide fiÅierul '%s': %s"
-#: ../src/import.c:4750
+#: ../src/import.c:4749
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot unzip file '%s': %s"
msgstr "Imposibil de a deschide fiÅierul '%s': %s"
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 9d8436d..7c82d2d 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ru\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-21 22:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-09 15:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-02-11 19:06+0300\n"
"Last-Translator: Alexandre Prokoudine <alexandre.prokoudine at gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <ru at li.org>\n"
@@ -573,8 +573,8 @@ msgstr "СбÑоÑиÑÑ Ð´Ð¾ иÑÑ
однÑÑ
"
#. mise en place de la paddingbox des catégories
#: ../src/bet_config.c:591 ../src/bet_config.c:610 ../src/bet_config.c:628
-#: ../src/bet_config.c:692 ../src/bet_hist.c:182 ../src/bet_hist.c:2105
-#: ../src/bet_hist.c:2111 ../src/categories_onglet.c:347
+#: ../src/bet_config.c:692 ../src/bet_hist.c:182 ../src/bet_hist.c:2108
+#: ../src/bet_hist.c:2114 ../src/categories_onglet.c:365
#: ../src/etats_config.c:537 ../src/etats_config.c:540
#: ../src/etats_config.c:3001 ../src/etats_config.c:7089
#: ../src/fenetre_principale.c:297 ../src/navigation.c:1958
@@ -583,7 +583,7 @@ msgstr "ÐаÑегоÑии"
#. mise en place de la paddingbox des ib
#: ../src/bet_config.c:592 ../src/bet_config.c:611 ../src/bet_config.c:629
-#: ../src/bet_config.c:701 ../src/bet_hist.c:191 ../src/bet_hist.c:2109
+#: ../src/bet_config.c:701 ../src/bet_hist.c:191 ../src/bet_hist.c:2112
#: ../src/etats_config.c:546 ../src/etats_config.c:549
#: ../src/etats_config.c:3807 ../src/etats_config.c:7166
#: ../src/export_csv.c:823 ../src/fenetre_principale.c:302
@@ -614,8 +614,8 @@ msgid "Choose the financial year or 12 months rolling"
msgstr "ÐÑбÑаннÑй ÑинанÑовÑй год иÑполÑзÑеÑÑÑ Ð² ÑÑом Ñайле"
#. name of the div sous-div column
-#: ../src/bet_config.c:930 ../src/bet_hist.c:566 ../src/bet_hist.c:1649
-#: ../src/categories_onglet.c:160 ../src/etats_affiche.c:2436
+#: ../src/bet_config.c:930 ../src/bet_hist.c:566 ../src/bet_hist.c:1646
+#: ../src/categories_onglet.c:178 ../src/etats_affiche.c:2436
#: ../src/etats_config.c:684 ../src/export_csv.c:814
#: ../src/gsb_transactions_list.c:181 ../src/import_csv.c:86
#: ../src/meta_categories.c:66
@@ -624,7 +624,7 @@ msgstr "ÐаÑегоÑиÑ"
#: ../src/bet_config.c:943 ../src/bet_future.c:804 ../src/bet_future.c:2180
#: ../src/bet_future.c:2331 ../src/bet_future.c:2598 ../src/bet_future.c:2664
-#: ../src/bet_hist.c:1642 ../src/etats_affiche.c:2443
+#: ../src/bet_hist.c:1639 ../src/etats_affiche.c:2443
#: ../src/etats_config.c:688 ../src/gsb_form.c:1341
#: ../src/gsb_form_widget.c:448 ../src/gsb_transactions_list.c:173
#: ../src/imputation_budgetaire.c:165 ../src/meta_budgetary.c:64
@@ -807,7 +807,7 @@ msgstr "ÐбÑие доÑ
одÑ"
msgid "Approximate cost"
msgstr ""
-#: ../src/bet_finance_ui.c:765 ../src/gsb_scheduler_list.c:2148
+#: ../src/bet_finance_ui.c:765 ../src/gsb_scheduler_list.c:2154
msgid "years"
msgstr "леÑ"
@@ -830,14 +830,14 @@ msgstr ""
#. Print list
#: ../src/bet_finance_ui.c:1030 ../src/bet_finance_ui.c:1845
-#: ../src/bet_hist.c:1941 ../src/bet_tab.c:1720 ../src/bet_tab.c:2962
+#: ../src/bet_hist.c:1944 ../src/bet_tab.c:1720 ../src/bet_tab.c:2962
#, fuzzy
msgid "Print the array"
msgstr "ÐÑинÑеÑ"
#. Export list
#: ../src/bet_finance_ui.c:1040 ../src/bet_finance_ui.c:1858
-#: ../src/bet_finance_ui.c:1884 ../src/bet_hist.c:1954 ../src/bet_tab.c:1730
+#: ../src/bet_finance_ui.c:1884 ../src/bet_hist.c:1957 ../src/bet_tab.c:1730
#, fuzzy
msgid "Export the array"
msgstr "ÐÑинÑеÑ"
@@ -857,8 +857,8 @@ msgstr "ÐанковÑкий ÑÑÑÑ:"
#: ../src/etats_affiche.c:2408 ../src/export_csv.c:784
#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:598 ../src/gsb_form.c:1296
#: ../src/gsb_form_widget.c:416 ../src/gsb_reconcile.c:161
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:510 ../src/gsb_transactions_list.c:170
-#: ../src/import.c:3328 ../src/import_csv.c:81
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:516 ../src/gsb_transactions_list.c:170
+#: ../src/import.c:3327 ../src/import_csv.c:81
msgid "Date"
msgstr "ÐаÑа"
@@ -908,13 +908,13 @@ msgstr "ÐÑиÑ
од"
msgid "Start date"
msgstr "ÐаÑало:"
-#: ../src/bet_finance_ui.c:1842 ../src/bet_hist.c:1938 ../src/bet_tab.c:2959
+#: ../src/bet_finance_ui.c:1842 ../src/bet_hist.c:1941 ../src/bet_tab.c:2959
#: ../src/etats_onglet.c:177 ../src/gsb_transactions_list.c:377
msgid "Print"
msgstr "ÐеÑаÑÑ"
-#: ../src/bet_finance_ui.c:1855 ../src/bet_hist.c:1951 ../src/bet_tab.c:2972
-#: ../src/categories_onglet.c:562 ../src/etats_onglet.c:167
+#: ../src/bet_finance_ui.c:1855 ../src/bet_hist.c:1954 ../src/bet_tab.c:2972
+#: ../src/categories_onglet.c:580 ../src/etats_onglet.c:167
#: ../src/export.c:204 ../src/imputation_budgetaire.c:599
msgid "Export"
msgstr "ÐкÑпоÑÑиÑоваÑÑ"
@@ -924,7 +924,7 @@ msgstr "ÐкÑпоÑÑиÑоваÑÑ"
msgid "credit.csv"
msgstr "ÐÑиÑ
од"
-#: ../src/bet_finance_ui.c:1908 ../src/bet_hist.c:2055 ../src/bet_tab.c:3096
+#: ../src/bet_finance_ui.c:1908 ../src/bet_hist.c:2058 ../src/bet_tab.c:3094
#: ../src/imputation_budgetaire.c:439
msgid "Cannot save file."
msgstr "Ðевозможно ÑоÑ
ÑаниÑÑ Ñайл"
@@ -933,7 +933,7 @@ msgstr "Ðевозможно ÑоÑ
ÑаниÑÑ Ñайл"
msgid "At today"
msgstr ""
-#: ../src/bet_finance_ui.c:1995 ../src/gsb_scheduler_list.c:2148
+#: ../src/bet_finance_ui.c:1995 ../src/gsb_scheduler_list.c:2154
msgid "months"
msgstr "меÑÑÑев"
@@ -957,32 +957,32 @@ msgstr "СоздаÑÑ Ð½Ð¾Ð²ÑÑ Ð±ÑджеÑнÑÑ Ð»Ð¸Ð½Ð¸Ñ"
#: ../src/bet_future.c:301 ../src/bet_future.c:843
#: ../src/gsb_form_scheduler.c:153 ../src/gsb_form_scheduler.c:877
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1294
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1300
msgid "Once"
msgstr "Ðдин Ñаз"
#: ../src/bet_future.c:301 ../src/gsb_form_scheduler.c:153
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1294
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1300
msgid "Weekly"
msgstr "ÐженеделÑно"
#: ../src/bet_future.c:301 ../src/gsb_form_scheduler.c:153
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1294
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1300
msgid "Monthly"
msgstr "ÐжемеÑÑÑно"
#: ../src/bet_future.c:301 ../src/gsb_form_scheduler.c:153
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1295
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1301
msgid "Bimonthly"
msgstr "ÐÐ²Ð°Ð¶Ð´Ñ Ð² меÑÑÑ"
#: ../src/bet_future.c:302 ../src/gsb_form_scheduler.c:154
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1295
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1301
msgid "Quarterly"
msgstr "ÐжекваÑÑалÑно"
#: ../src/bet_future.c:302 ../src/gsb_form_scheduler.c:154
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1295
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1301
msgid "Yearly"
msgstr "Ðжегодно"
@@ -1008,7 +1008,7 @@ msgid "Years"
msgstr ""
#: ../src/bet_future.c:316 ../src/gsb_form_scheduler.c:176
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:510
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:516
msgid "Frequency"
msgstr "ЧаÑÑоÑа"
@@ -1053,13 +1053,13 @@ msgstr "ÐÑбеÑиÑе ÑпоÑоб плаÑежа"
#: ../src/etats_config.c:7054 ../src/export_csv.c:799
#: ../src/fenetre_principale.c:287 ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:598
#: ../src/gsb_form.c:1317 ../src/gsb_form_widget.c:436
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:510 ../src/gsb_transactions_list.c:172
-#: ../src/import.c:3335 ../src/import_csv.c:83 ../src/meta_payee.c:78
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:516 ../src/gsb_transactions_list.c:172
+#: ../src/import.c:3334 ../src/import_csv.c:83 ../src/meta_payee.c:78
msgid "Payee"
msgstr "ÐолÑÑаÑелÑ"
#. Debit method_ptr
-#: ../src/bet_future.c:783 ../src/bet_tab.c:883 ../src/categories_onglet.c:762
+#: ../src/bet_future.c:783 ../src/bet_tab.c:883 ../src/categories_onglet.c:780
#: ../src/export_csv.c:805 ../src/gsb_form.c:1322 ../src/gsb_form_widget.c:420
#: ../src/gsb_payment_method_config.c:319
#: ../src/gsb_payment_method_config.c:390
@@ -1069,7 +1069,7 @@ msgid "Debit"
msgstr "РаÑÑ
од"
#. Credit method_ptr
-#: ../src/bet_future.c:790 ../src/bet_tab.c:901 ../src/categories_onglet.c:762
+#: ../src/bet_future.c:790 ../src/bet_tab.c:901 ../src/categories_onglet.c:780
#: ../src/export_csv.c:802 ../src/gsb_form.c:1327 ../src/gsb_form_widget.c:424
#: ../src/gsb_payment_method_config.c:326
#: ../src/gsb_payment_method_config.c:403
@@ -1087,8 +1087,8 @@ msgstr ""
#. Notes
#: ../src/bet_future.c:811 ../src/etats_affiche.c:2450 ../src/export_csv.c:820
#: ../src/gsb_bank.c:942 ../src/gsb_form.c:1346 ../src/gsb_form_widget.c:452
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:292 ../src/gsb_scheduler_list.c:511
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:796 ../src/gsb_transactions_list.c:184
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:298 ../src/gsb_scheduler_list.c:517
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:802 ../src/gsb_transactions_list.c:184
#: ../src/import_csv.c:84
msgid "Notes"
msgstr "ÐамеÑки"
@@ -1101,8 +1101,8 @@ msgstr "ÐамеÑки"
#: ../src/etats_affiche.c:1847 ../src/export_csv.c:625 ../src/export_csv.c:737
#: ../src/export_csv.c:749 ../src/gsb_data_category.c:1059
#: ../src/gsb_data_payment.c:635 ../src/gsb_data_payment.c:719
-#: ../src/gsb_data_payment.c:758 ../src/gsb_form.c:2312 ../src/import.c:2764
-#: ../src/import.c:2782 ../src/plugins/ofx/ofx.c:434
+#: ../src/gsb_data_payment.c:758 ../src/gsb_form.c:2312 ../src/import.c:2763
+#: ../src/import.c:2781 ../src/plugins/ofx/ofx.c:434
msgid "Transfer"
msgstr "ÐеÑедаÑа"
@@ -1202,7 +1202,7 @@ msgid "Error: a date is not present or a field is in error."
msgstr ""
#. Name entry
-#: ../src/bet_future.c:2807 ../src/categories_onglet.c:732
+#: ../src/bet_future.c:2807 ../src/categories_onglet.c:750
#: ../src/gsb_archive_config.c:102 ../src/gsb_assistant_archive_export.c:153
#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:1231 ../src/gsb_fyear_config.c:285
#: ../src/gsb_transactions_list.c:2091 ../src/imputation_budgetaire.c:770
@@ -1211,7 +1211,7 @@ msgid "Name"
msgstr "ÐмÑ"
#. Description entry
-#: ../src/bet_future.c:2816 ../src/categories_onglet.c:757 ../src/import.c:472
+#: ../src/bet_future.c:2816 ../src/categories_onglet.c:775 ../src/import.c:471
#: ../src/imputation_budgetaire.c:795
msgid "Type"
msgstr "Тип"
@@ -1233,146 +1233,199 @@ msgstr ""
msgid "Error of configuration"
msgstr "ÐбÑие паÑамеÑÑÑ"
-#: ../src/bet_graph.c:146
+#: ../src/bet_graph.c:151
#, fuzzy
msgid "Jan"
msgstr "ЯпониÑ"
-#: ../src/bet_graph.c:146
+#: ../src/bet_graph.c:151
#, fuzzy
msgid "Feb"
msgstr "ÐнÑеÑнеÑ"
-#: ../src/bet_graph.c:146
+#: ../src/bet_graph.c:151
msgid "Mar"
msgstr ""
-#: ../src/bet_graph.c:146
+#: ../src/bet_graph.c:151
msgid "Apr"
msgstr ""
-#: ../src/bet_graph.c:147
+#: ../src/bet_graph.c:152 ../src/bet_graph.c:159
#, fuzzy
msgid "May"
msgstr "ÐенÑ"
-#: ../src/bet_graph.c:147
+#: ../src/bet_graph.c:152
msgid "Jun"
msgstr ""
-#: ../src/bet_graph.c:147
+#: ../src/bet_graph.c:152
msgid "Jul"
msgstr ""
-#: ../src/bet_graph.c:147
+#: ../src/bet_graph.c:152
msgid "Aug"
msgstr ""
-#: ../src/bet_graph.c:148
+#: ../src/bet_graph.c:153
msgid "Sep"
msgstr ""
-#: ../src/bet_graph.c:148
+#: ../src/bet_graph.c:153
msgid "Oct"
msgstr ""
-#: ../src/bet_graph.c:148
+#: ../src/bet_graph.c:153
msgid "Nov"
msgstr ""
-#: ../src/bet_graph.c:148
+#: ../src/bet_graph.c:153
msgid "Dec"
msgstr ""
-#: ../src/bet_graph.c:442
+#: ../src/bet_graph.c:158
+#, fuzzy
+msgid "January"
+msgstr "ÐÑÑÑнÑÑ"
+
+#: ../src/bet_graph.c:158
+msgid "February"
+msgstr ""
+
+#: ../src/bet_graph.c:158
+#, fuzzy
+msgid "March"
+msgstr "ÐоиÑк"
+
+#: ../src/bet_graph.c:158
+msgid "April"
+msgstr ""
+
+#: ../src/bet_graph.c:159
+msgid "June"
+msgstr ""
+
+#: ../src/bet_graph.c:159
+msgid "July"
+msgstr ""
+
+#: ../src/bet_graph.c:159
+msgid "August"
+msgstr ""
+
+#: ../src/bet_graph.c:160
+msgid "September"
+msgstr ""
+
+#: ../src/bet_graph.c:160
+msgid "October"
+msgstr ""
+
+#: ../src/bet_graph.c:160
+#, fuzzy
+msgid "November"
+msgstr "ÐомеÑ"
+
+#: ../src/bet_graph.c:160
+#, fuzzy
+msgid "December"
+msgstr "ÐÐ¾Ð¼ÐµÑ Ð¿Ð¾Ð»ÑÑаÑелÑ"
+
+#: ../src/bet_graph.c:462
#, fuzzy
msgid "total amount: "
msgstr "ÐанковÑкий ÑÑÑÑ:"
-#: ../src/bet_graph.c:462
+#: ../src/bet_graph.c:482
#, c-format
msgid ""
"<span weight=\"bold\">Display subdivisions items of budgetary: %s</span>"
msgstr ""
-#: ../src/bet_graph.c:467
+#: ../src/bet_graph.c:487
#, c-format
msgid ""
"<span weight=\"bold\" size=\"large\">Display subdivisions of category: %s</"
"span>"
msgstr ""
-#: ../src/bet_graph.c:481 ../src/bet_graph.c:712 ../src/bet_graph.c:2248
+#: ../src/bet_graph.c:501 ../src/bet_graph.c:749 ../src/bet_graph.c:2405
msgid "Graph"
msgstr ""
-#: ../src/bet_graph.c:574
+#: ../src/bet_graph.c:594
msgid "The selected budget item has no subitems"
msgstr ""
-#: ../src/bet_graph.c:576
+#: ../src/bet_graph.c:596
#, fuzzy
msgid "The selected category has no subcategory"
msgstr "ÐзмениÑÑ Ð²ÑбÑаннÑÑ ÐºÐ°ÑегоÑиÑ"
-#: ../src/bet_graph.c:630 ../src/bet_graph.c:655
+#: ../src/bet_graph.c:654 ../src/bet_graph.c:686
#, c-format
msgid "date %s : value %s"
msgstr ""
#. la grille est visible
-#: ../src/bet_graph.c:971 ../src/bet_graph.c:1005
+#: ../src/bet_graph.c:1032 ../src/bet_graph.c:1066
#, fuzzy
msgid "Hide grid"
msgstr "ÐÑÑ
ивÑ"
-#: ../src/bet_graph.c:973 ../src/bet_graph.c:1007 ../src/ui/bet_graph.ui.h:24
+#: ../src/bet_graph.c:1034 ../src/bet_graph.c:1068 ../src/ui/bet_graph.ui.h:24
#, fuzzy
msgid "Show grid"
msgstr "ÐоказаÑÑ _вÑвеÑеннÑе"
-#: ../src/bet_graph.c:1311 ../src/tiers_onglet.c:1064
+#: ../src/bet_graph.c:1372 ../src/tiers_onglet.c:1064
msgid "Options"
msgstr "ÐаÑамеÑÑÑ"
-#: ../src/bet_graph.c:1509
+#: ../src/bet_graph.c:1570
msgid "You can not exceed one year of visualization"
msgstr ""
-#: ../src/bet_graph.c:1509
+#: ../src/bet_graph.c:1570
msgid "Overflow"
msgstr ""
-#: ../src/bet_graph.c:1824
+#: ../src/bet_graph.c:1973
#, fuzzy
msgid "Display the graph of forecast"
msgstr "ÐÐ¼Ñ Ñайла Ñо ÑÑеÑами"
-#: ../src/bet_graph.c:1832
+#: ../src/bet_graph.c:1981
#, fuzzy
msgid "Display the monthly graph"
msgstr "ÐоказÑваÑÑ ÑÐ¾Ð²ÐµÑ Ð´Ð½Ñ"
-#: ../src/bet_graph.c:1838
+#: ../src/bet_graph.c:1987
#, fuzzy
msgid "Column"
msgstr "СÑолбÑÑ"
-#: ../src/bet_graph.c:1866
+#: ../src/bet_graph.c:2019
#, fuzzy
msgid "Line"
msgstr "ÐиÑензиÑ"
-#: ../src/bet_graph.c:2146
+#: ../src/bet_graph.c:2265
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Amounts %s - %s for the account: '%s'"
+msgstr "ÐалÑÑа Ð´Ð»Ñ ÑÑого ÑÑÑÑа:"
+
+#: ../src/bet_graph.c:2278
#, fuzzy, c-format
msgid "Monthly amounts since %s for the account: '%s'"
msgstr "ÐалÑÑа Ð´Ð»Ñ ÑÑого ÑÑÑÑа:"
-#: ../src/bet_graph.c:2261
+#: ../src/bet_graph.c:2418
msgid "Expenses"
msgstr ""
-#: ../src/bet_graph.c:2282 ../src/etats_affiche.c:2298
+#: ../src/bet_graph.c:2439 ../src/etats_affiche.c:2298
msgid "Incomes"
msgstr "ÐÑ
одÑÑие"
@@ -1380,10 +1433,10 @@ msgstr "ÐÑ
одÑÑие"
msgid "Select"
msgstr "ÐÑбÑаÑÑ"
-#: ../src/bet_hist.c:585 ../src/categories_onglet.c:180
+#: ../src/bet_hist.c:585 ../src/categories_onglet.c:198
#: ../src/etats_config.c:5249 ../src/export_csv.c:808
-#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:598 ../src/gsb_scheduler_list.c:511
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:177 ../src/import.c:3342
+#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:598 ../src/gsb_scheduler_list.c:517
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:177 ../src/import.c:3341
#: ../src/imputation_budgetaire.c:185 ../src/tiers_onglet.c:232
msgid "Amount"
msgstr "СÑмма"
@@ -1407,42 +1460,42 @@ msgstr "Тип ÑÑÑÑа"
#. * FYEAR_COL_NAME : the name of the fyear
#. * FYEAR_COL_NUMBER : the number of the fyear
#. * FYEAR_COL_VIEW : it the fyear should be showed
-#: ../src/bet_hist.c:1070
+#: ../src/bet_hist.c:1067
msgid "12 months rolling"
msgstr ""
#. Add last amount menu
-#: ../src/bet_hist.c:1485
+#: ../src/bet_hist.c:1482
#, fuzzy
msgid "Assign the amount of the last operation"
msgstr "ÐнвеÑÑиÑоваÑÑ ÑиÑло импоÑÑиÑованнÑÑ
пÑоводок"
#. Add average amount menu
-#: ../src/bet_hist.c:1508
+#: ../src/bet_hist.c:1505
msgid "Copy the average amount"
msgstr ""
-#: ../src/bet_hist.c:1802
+#: ../src/bet_hist.c:1799
#, fuzzy, c-format
msgid "Amounts by %s on 12 months rolling for the account: '%s'"
msgstr "ÐалÑÑа Ð´Ð»Ñ ÑÑого ÑÑÑÑа:"
-#: ../src/bet_hist.c:1807
+#: ../src/bet_hist.c:1804
#, fuzzy, c-format
msgid "Amounts by %s in %s for the account: «%s»"
msgstr "ÐалÑÑа Ð´Ð»Ñ ÑÑого ÑÑÑÑа:"
-#: ../src/bet_hist.c:1964
+#: ../src/bet_hist.c:1967
#, fuzzy
msgid "Data graph"
msgstr "ÐÑÑппиÑовка даннÑÑ
"
-#: ../src/bet_hist.c:1968
+#: ../src/bet_hist.c:1971
#, fuzzy
msgid "Display the pie graph"
msgstr "ÐоказÑваÑÑ ÑÐ¾Ð²ÐµÑ Ð´Ð½Ñ"
-#: ../src/bet_hist.c:2031
+#: ../src/bet_hist.c:2034
#, fuzzy
msgid "Export the historical data"
msgstr "ÐаÑа наÑала"
@@ -1463,7 +1516,7 @@ msgid "Start date: "
msgstr "ÐаÑало:"
#: ../src/bet_tab.c:748 ../src/gsb_form_scheduler.c:152
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1303
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1309
msgid "Automatic"
msgstr "ÐвÑомаÑиÑеÑки"
@@ -1573,62 +1626,62 @@ msgstr "Ðанк Ð´Ð»Ñ ÑÑого ÑÑÑÑа:"
msgid "Partial balance: %s"
msgstr "ЧаÑÑиÑнÑй баланÑ:"
-#: ../src/bet_tab.c:2975 ../src/bet_tab.c:3072
+#: ../src/bet_tab.c:2975 ../src/bet_tab.c:3070
#, fuzzy
msgid "Export the array of forecast"
msgstr "ÐÐ¼Ñ Ñайла Ñо ÑÑеÑами"
-#: ../src/bet_tab.c:3030
+#: ../src/bet_tab.c:3028
#, fuzzy
msgid "Balance at "
msgstr "ÐаланÑ"
-#: ../src/bet_tab.c:3079
+#: ../src/bet_tab.c:3077
msgid "forecast.csv"
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:170 ../src/etats_config.c:692
+#: ../src/categories_onglet.c:188 ../src/etats_config.c:692
#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:598
#: ../src/gsb_payment_method_config.c:162 ../src/gsb_reconcile_config.c:104
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:510 ../src/imputation_budgetaire.c:175
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:516 ../src/imputation_budgetaire.c:175
#: ../src/navigation.c:1059 ../src/tiers_onglet.c:222
msgid "Account"
msgstr "СÑÑÑ"
-#: ../src/categories_onglet.c:390
+#: ../src/categories_onglet.c:408
msgid "Export categories"
msgstr "ÐкÑпоÑÑиÑоваÑÑ ÐºÐ°ÑегоÑии"
-#: ../src/categories_onglet.c:397
+#: ../src/categories_onglet.c:415
#, fuzzy
msgid "Categories.cgsb"
msgstr "ÐаÑегоÑии"
-#: ../src/categories_onglet.c:431
+#: ../src/categories_onglet.c:449
msgid "Import categories"
msgstr "ÐмпоÑÑиÑоваÑÑ ÐºÐ°ÑегоÑии"
-#: ../src/categories_onglet.c:442 ../src/imputation_budgetaire.c:480
+#: ../src/categories_onglet.c:460 ../src/imputation_budgetaire.c:480
msgid "Grisbi category files (*.cgsb)"
msgstr "Ð¤Ð°Ð¹Ð»Ñ ÐºÐ°ÑегоÑий Grisbi (*.cgsb)"
-#: ../src/categories_onglet.c:448 ../src/etats_onglet.c:1225
-#: ../src/file_obfuscate_qif.c:109 ../src/gsb_file.c:241 ../src/import.c:857
+#: ../src/categories_onglet.c:466 ../src/etats_onglet.c:1225
+#: ../src/file_obfuscate_qif.c:109 ../src/gsb_file.c:241 ../src/import.c:856
#: ../src/imputation_budgetaire.c:485
msgid "All files"
msgstr "ÐÑе ÑайлÑ"
-#: ../src/categories_onglet.c:469
+#: ../src/categories_onglet.c:487
msgid "Merge imported categories with existing?"
msgstr "ÐбÑединиÑÑ Ð¸Ð¼Ð¿Ð¾ÑÑиÑованнÑе каÑегоÑии Ñ ÑÑÑеÑÑвÑÑÑими?"
-#: ../src/categories_onglet.c:471
+#: ../src/categories_onglet.c:489
msgid ""
"File already contains categories. If you decide to continue, existing "
"categories will be merged with imported ones."
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:472
+#: ../src/categories_onglet.c:490
msgid ""
"File does not contain categories. If you decide to continue, existing "
"categories will be merged with imported ones. Once performed, there is no "
@@ -1636,11 +1689,11 @@ msgid ""
"You may also decide to replace existing categories with imported ones."
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:479 ../src/imputation_budgetaire.c:516
+#: ../src/categories_onglet.c:497 ../src/imputation_budgetaire.c:516
msgid "Replace existing"
msgstr "ÐамениÑÑ ÑÑÑеÑÑвÑÑÑие"
-#: ../src/categories_onglet.c:527
+#: ../src/categories_onglet.c:545
msgid ""
"New\n"
"category"
@@ -1648,11 +1701,11 @@ msgstr ""
"СоздаÑÑ\n"
"каÑегоÑиÑ"
-#: ../src/categories_onglet.c:532
+#: ../src/categories_onglet.c:550
msgid "Create a new category"
msgstr "СоздаÑÑ Ð½Ð¾Ð²ÑÑ ÐºÐ°ÑегоÑиÑ"
-#: ../src/categories_onglet.c:538
+#: ../src/categories_onglet.c:556
msgid ""
"New sub\n"
"category"
@@ -1660,123 +1713,123 @@ msgstr ""
"СоздаÑÑ\n"
"подкаÑегоÑиÑ"
-#: ../src/categories_onglet.c:545
+#: ../src/categories_onglet.c:563
msgid "Create a new sub-category"
msgstr "СоздаÑÑ Ð½Ð¾Ð²ÑÑ Ð¿Ð¾Ð´ÐºÐ°ÑегоÑиÑ"
-#: ../src/categories_onglet.c:552 ../src/etats_onglet.c:158
-#: ../src/import.c:440 ../src/import.c:3646 ../src/imputation_budgetaire.c:587
+#: ../src/categories_onglet.c:570 ../src/etats_onglet.c:158
+#: ../src/import.c:439 ../src/import.c:3645 ../src/imputation_budgetaire.c:587
#: ../src/parametres.c:601 ../src/utils_files.c:576
msgid "Import"
msgstr "ÐмпоÑÑиÑоваÑÑ"
-#: ../src/categories_onglet.c:556
+#: ../src/categories_onglet.c:574
msgid "Import a Grisbi category file (.cgsb)"
msgstr "ÐмпоÑÑиÑоваÑÑ Ñайл Ñ ÐºÐ°ÑегоÑиÑми Grisbi (.cgsb)"
-#: ../src/categories_onglet.c:566
+#: ../src/categories_onglet.c:584
msgid "Export a Grisbi category file (.cgsb)"
msgstr "ÐкÑпоÑÑиÑоваÑÑ Ñайл Ñ ÐºÐ°ÑегоÑиÑми Grisbi (.cgsb)"
-#: ../src/categories_onglet.c:571 ../src/etats_onglet.c:187
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:272 ../src/gsb_transactions_list.c:349
+#: ../src/categories_onglet.c:589 ../src/etats_onglet.c:187
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:278 ../src/gsb_transactions_list.c:349
#: ../src/imputation_budgetaire.c:609 ../src/tiers_onglet.c:326
msgid "Delete"
msgstr "УдалиÑÑ"
-#: ../src/categories_onglet.c:575 ../src/navigation.c:2214
+#: ../src/categories_onglet.c:593 ../src/navigation.c:2214
msgid "Delete selected category"
msgstr "УдалиÑÑ Ð²ÑбÑаннÑÑ ÐºÐ°ÑегоÑиÑ"
-#: ../src/categories_onglet.c:580 ../src/gsb_scheduler_list.c:282
+#: ../src/categories_onglet.c:598 ../src/gsb_scheduler_list.c:288
#: ../src/gsb_transactions_list.c:358 ../src/imputation_budgetaire.c:619
#: ../src/tiers_onglet.c:335
msgid "Edit"
msgstr "_ÐÑавка"
-#: ../src/categories_onglet.c:584 ../src/categories_onglet.c:1092
+#: ../src/categories_onglet.c:602 ../src/categories_onglet.c:1110
#: ../src/navigation.c:2229
msgid "Edit selected category"
msgstr "ÐзмениÑÑ Ð²ÑбÑаннÑÑ ÐºÐ°ÑегоÑиÑ"
-#: ../src/categories_onglet.c:590 ../src/gsb_scheduler_list.c:313
+#: ../src/categories_onglet.c:608 ../src/gsb_scheduler_list.c:319
#: ../src/gsb_transactions_list.c:385 ../src/imputation_budgetaire.c:630
#: ../src/tiers_onglet.c:345
msgid "View"
msgstr "Ðид"
-#: ../src/categories_onglet.c:594 ../src/tiers_onglet.c:349
+#: ../src/categories_onglet.c:612 ../src/tiers_onglet.c:349
msgid "Change view mode"
msgstr "СмениÑÑ Ð²Ð¸Ð´ каÑегоÑий"
#. Edit transaction
-#: ../src/categories_onglet.c:642
+#: ../src/categories_onglet.c:660
msgid "Category view"
msgstr "ÐÐ¸Ð´Ð½Ñ ÐºÐ°ÑегоÑии"
-#: ../src/categories_onglet.c:648
+#: ../src/categories_onglet.c:666
msgid "Subcategory view"
msgstr "ÐÐ¸Ð´Ð½Ñ Ð¿Ð¾Ð´ÐºÐ°ÑегоÑии"
-#: ../src/categories_onglet.c:654 ../src/gsb_transactions_list.c:573
+#: ../src/categories_onglet.c:672 ../src/gsb_transactions_list.c:573
#: ../src/imputation_budgetaire.c:694 ../src/tiers_onglet.c:462
msgid "Complete view"
msgstr "ÐолнÑй вид"
-#: ../src/categories_onglet.c:700 ../src/categories_onglet.c:704
+#: ../src/categories_onglet.c:718 ../src/categories_onglet.c:722
#: ../src/imputation_budgetaire.c:737 ../src/imputation_budgetaire.c:742
#: ../src/tiers_onglet.c:641
#, c-format
msgid "Properties for %s"
msgstr "СвойÑÑва %s"
-#: ../src/categories_onglet.c:702
+#: ../src/categories_onglet.c:720
msgid "No sub-category defined"
msgstr "ÐодкаÑегоÑии не опÑеделенÑ"
-#: ../src/categories_onglet.c:706 ../src/qif.c:932 ../src/qif.c:939
+#: ../src/categories_onglet.c:724 ../src/qif.c:932 ../src/qif.c:939
msgid "No category defined"
msgstr "ÐаÑегоÑии не опÑеделенÑ"
-#: ../src/categories_onglet.c:797
+#: ../src/categories_onglet.c:815
#, c-format
msgid ""
"You tried to rename current sub-category to '%s' but this sub-category "
"already exists. Please choose another name."
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:804
+#: ../src/categories_onglet.c:822
#, c-format
msgid ""
"You tried to rename current category to '%s' but this category already "
"exists. Please choose another name."
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:809
+#: ../src/categories_onglet.c:827
msgid "Category already exists"
msgstr "ÐаÑегоÑÐ¸Ñ Ñ Ñаким именем Ñже еÑÑÑ"
#. * Find a unique name for category
-#: ../src/categories_onglet.c:916 ../src/meta_categories.c:309
+#: ../src/categories_onglet.c:934 ../src/meta_categories.c:309
msgid "New sub-category"
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:1072
+#: ../src/categories_onglet.c:1090
#, fuzzy
msgid "Transfers the identical transactions in another sub-category"
msgstr "ТÑи линии на ÑÑанзакÑиÑ"
-#: ../src/categories_onglet.c:1094
+#: ../src/categories_onglet.c:1112
#, fuzzy
msgid "Edit selected sub-category"
msgstr "ÐзмениÑÑ Ð²ÑбÑаннÑÑ ÐºÐ°ÑегоÑиÑ"
-#: ../src/categories_onglet.c:1116
+#: ../src/categories_onglet.c:1134
#, fuzzy
msgid "Manage sub-categories"
msgstr "ÐоказÑваÑÑ Ð¿Ð¾Ð´ÐºÐ°ÑегоÑии"
-#: ../src/categories_onglet.c:1119
+#: ../src/categories_onglet.c:1137
#, fuzzy
msgid "Transfer all transactions in another sub-category"
msgstr "ТÑи линии на ÑÑанзакÑиÑ"
@@ -1901,7 +1954,7 @@ msgid ""
"Make a copy now."
msgstr ""
-#: ../src/dialog.c:335 ../src/dialog.c:534 ../src/gsb_scheduler_list.c:2055
+#: ../src/dialog.c:335 ../src/dialog.c:534 ../src/gsb_scheduler_list.c:2061
msgid "Do not show this message again"
msgstr "ÐолÑÑе не показÑваÑÑ ÑÑо ÑообÑение"
@@ -2216,13 +2269,13 @@ msgstr "ÐкÑивиÑоваÑÑ ÑинанÑовÑй год в ÑоÑмÑлÑÑ
msgid "Result without financial year: "
msgstr "УÑÑанавливаÑÑ ÑинанÑовÑй год:"
-#: ../src/etats_affiche.c:1402 ../src/gsb_scheduler_list.c:1244
+#: ../src/etats_affiche.c:1402 ../src/gsb_scheduler_list.c:1250
#: ../src/gsb_transactions_list.c:3859
#, c-format
msgid "Transfer to %s"
msgstr "ÐеÑедаÑÑ %s"
-#: ../src/etats_affiche.c:1404 ../src/gsb_scheduler_list.c:1248
+#: ../src/etats_affiche.c:1404 ../src/gsb_scheduler_list.c:1254
#: ../src/gsb_transactions_list.c:3862
#, c-format
msgid "Transfer from %s"
@@ -2481,7 +2534,7 @@ msgstr "ÐÑоводки"
#. echange line label
#: ../src/etats_config.c:653 ../src/etats_config.c:656
-#: ../src/gsb_currency.c:551 ../src/gsb_currency_config.c:301
+#: ../src/gsb_currency.c:551 ../src/gsb_currency_config.c:300
#: ../src/parametres.c:811
msgid "Currencies"
msgstr "ÐалÑÑÑ"
@@ -2603,7 +2656,7 @@ msgstr "ÐÑделиÑÑ Ð²Ñе"
#: ../src/etats_config.c:2572 ../src/etats_config.c:2827
#: ../src/etats_config.c:3109 ../src/etats_config.c:3916
#: ../src/etats_config.c:4106 ../src/etats_config.c:7359 ../src/export.c:608
-#: ../src/import.c:2269 ../src/tiers_onglet.c:1219 ../src/tiers_onglet.c:1430
+#: ../src/import.c:2268 ../src/tiers_onglet.c:1219 ../src/tiers_onglet.c:1430
msgid "Unselect all"
msgstr "СнÑÑÑ Ð²Ñделение"
@@ -4231,17 +4284,17 @@ msgstr ""
msgid "Account details"
msgstr "ÐодÑобнее о ÑÑÑÑе"
-#: ../src/gsb_account_property.c:238 ../src/import.c:1282 ../src/import.c:1307
+#: ../src/gsb_account_property.c:238 ../src/import.c:1281 ../src/import.c:1306
#, fuzzy
msgid "Account name: "
msgstr "Ðазвание ÑÑÑÑа:"
-#: ../src/gsb_account_property.c:259 ../src/import.c:1235
+#: ../src/gsb_account_property.c:259 ../src/import.c:1234
#, fuzzy
msgid "Account type: "
msgstr "Тип ÑÑÑÑа:"
-#: ../src/gsb_account_property.c:277 ../src/import.c:1337
+#: ../src/gsb_account_property.c:277 ../src/import.c:1336
#, fuzzy
msgid "Account currency: "
msgstr "ÐалÑÑа ÑÑÑÑа:"
@@ -4388,7 +4441,7 @@ msgstr "Ðзменение аÑÑ
ива"
#. set the name
#: ../src/gsb_archive_config.c:190 ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:392
#: ../src/gsb_bank.c:672 ../src/gsb_bank.c:849
-#: ../src/gsb_currency_config.c:360 ../src/gsb_data_partial_balance.c:1713
+#: ../src/gsb_currency_config.c:359 ../src/gsb_data_partial_balance.c:1713
#: ../src/gsb_fyear_config.c:196 ../src/gsb_payment_method_config.c:242
#: ../src/gsb_reconcile_config.c:199
#, fuzzy
@@ -4456,7 +4509,7 @@ msgid "Deleting an archive and its transactions"
msgstr "УдалÑеÑÑÑ Ð°ÑÑ
ив и его пÑоводки"
#. New account
-#: ../src/gsb_assistant_account.c:102 ../src/import.c:1227
+#: ../src/gsb_assistant_account.c:102 ../src/import.c:1226
msgid "Create a new account"
msgstr "Создание нового ÑÑÑÑа"
@@ -4668,7 +4721,7 @@ msgstr "ÐÑÑÑÑ:"
msgid "Please choose a name for archive: "
msgstr "УкажиÑе название аÑÑ
ива:"
-#: ../src/gsb_assistant_archive.c:431 ../src/import.c:970
+#: ../src/gsb_assistant_archive.c:431 ../src/import.c:969
#, fuzzy
msgid "Congratulations!"
msgstr "ÐоздÑавлÑем!"
@@ -5492,1476 +5545,1476 @@ msgstr "ÐÑÐ±Ð¾Ñ Ð´Ð°Ñ"
msgid "The exchange rate or the transaction amount in %s must be filled."
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:94 ../src/gsb_currency_config.c:95
-#: ../src/gsb_currency_config.c:96 ../src/gsb_currency_config.c:97
-#: ../src/gsb_currency_config.c:98 ../src/gsb_currency_config.c:99
-#: ../src/gsb_currency_config.c:100 ../src/gsb_currency_config.c:101
-#: ../src/gsb_currency_config.c:102 ../src/gsb_currency_config.c:103
-#: ../src/gsb_currency_config.c:104 ../src/gsb_currency_config.c:105
-#: ../src/gsb_currency_config.c:106 ../src/gsb_currency_config.c:107
-#: ../src/gsb_currency_config.c:108 ../src/gsb_currency_config.c:109
-#: ../src/gsb_currency_config.c:110 ../src/gsb_currency_config.c:111
-#: ../src/gsb_currency_config.c:112 ../src/gsb_currency_config.c:113
-#: ../src/gsb_currency_config.c:114 ../src/gsb_currency_config.c:115
-#: ../src/gsb_currency_config.c:116 ../src/gsb_currency_config.c:117
-#: ../src/gsb_currency_config.c:118 ../src/gsb_currency_config.c:119
-#: ../src/gsb_currency_config.c:120 ../src/gsb_currency_config.c:121
-#: ../src/gsb_currency_config.c:122 ../src/gsb_currency_config.c:123
-#: ../src/gsb_currency_config.c:124 ../src/gsb_currency_config.c:125
-#: ../src/gsb_currency_config.c:126 ../src/gsb_currency_config.c:127
-#: ../src/gsb_currency_config.c:128 ../src/gsb_currency_config.c:129
+#: ../src/gsb_currency_config.c:93 ../src/gsb_currency_config.c:94
+#: ../src/gsb_currency_config.c:95 ../src/gsb_currency_config.c:96
+#: ../src/gsb_currency_config.c:97 ../src/gsb_currency_config.c:98
+#: ../src/gsb_currency_config.c:99 ../src/gsb_currency_config.c:100
+#: ../src/gsb_currency_config.c:101 ../src/gsb_currency_config.c:102
+#: ../src/gsb_currency_config.c:103 ../src/gsb_currency_config.c:104
+#: ../src/gsb_currency_config.c:105 ../src/gsb_currency_config.c:106
+#: ../src/gsb_currency_config.c:107 ../src/gsb_currency_config.c:108
+#: ../src/gsb_currency_config.c:109 ../src/gsb_currency_config.c:110
+#: ../src/gsb_currency_config.c:111 ../src/gsb_currency_config.c:112
+#: ../src/gsb_currency_config.c:113 ../src/gsb_currency_config.c:114
+#: ../src/gsb_currency_config.c:115 ../src/gsb_currency_config.c:116
+#: ../src/gsb_currency_config.c:117 ../src/gsb_currency_config.c:118
+#: ../src/gsb_currency_config.c:119 ../src/gsb_currency_config.c:120
+#: ../src/gsb_currency_config.c:121 ../src/gsb_currency_config.c:122
+#: ../src/gsb_currency_config.c:123 ../src/gsb_currency_config.c:124
+#: ../src/gsb_currency_config.c:125 ../src/gsb_currency_config.c:126
+#: ../src/gsb_currency_config.c:127 ../src/gsb_currency_config.c:128
msgid "Africa"
msgstr "ÐÑÑика"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:94
+#: ../src/gsb_currency_config.c:93
msgid "Algerian Dinar"
msgstr "ÐлжиÑÑкий динаÑ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:94
+#: ../src/gsb_currency_config.c:93
msgid "Algeria"
msgstr "ÐлжиÑ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:95
+#: ../src/gsb_currency_config.c:94
msgid "Botswana Pula"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:95
+#: ../src/gsb_currency_config.c:94
msgid "Botswana"
msgstr "ÐоÑÑвана"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:96
+#: ../src/gsb_currency_config.c:95
msgid "Burundi Franc"
msgstr "ÐÑÑÑндийÑкий ÑÑанк"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:96
+#: ../src/gsb_currency_config.c:95
msgid "Burundi"
msgstr "ÐÑÑÑнди"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:97 ../src/gsb_currency_config.c:98
+#: ../src/gsb_currency_config.c:96 ../src/gsb_currency_config.c:97
msgid "CFA Franc BCEAO"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:97
+#: ../src/gsb_currency_config.c:96
msgid "Niger"
msgstr "ÐигеÑ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:98
+#: ../src/gsb_currency_config.c:97
msgid "Senegal"
msgstr "Сенегал"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:99 ../src/gsb_currency_config.c:100
-#: ../src/gsb_currency_config.c:101
+#: ../src/gsb_currency_config.c:98 ../src/gsb_currency_config.c:99
+#: ../src/gsb_currency_config.c:100
msgid "CFA Franc BEAC"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:99
+#: ../src/gsb_currency_config.c:98
msgid "Cameroon"
msgstr "ÐамеÑÑн"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:100
+#: ../src/gsb_currency_config.c:99
msgid "Chad"
msgstr "Чад"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:101
+#: ../src/gsb_currency_config.c:100
msgid "Congo"
msgstr "Ðонго"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:102
+#: ../src/gsb_currency_config.c:101
msgid "Comoro Franc"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:102
+#: ../src/gsb_currency_config.c:101
msgid "Comoros"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:103
+#: ../src/gsb_currency_config.c:102
msgid "Egyptian Pound"
msgstr "ÐгипеÑÑкий ÑÑнÑ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:103
+#: ../src/gsb_currency_config.c:102
msgid "Egypt"
msgstr "ÐгипеÑ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:104
+#: ../src/gsb_currency_config.c:103
msgid "Ethiopian Birr"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:104
+#: ../src/gsb_currency_config.c:103
msgid "Ethiopia"
msgstr "ÐÑиопиÑ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:105
+#: ../src/gsb_currency_config.c:104
msgid "Gambian Dalasi"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:105
+#: ../src/gsb_currency_config.c:104
msgid "Gambia"
msgstr "ÐамбиÑ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:106
+#: ../src/gsb_currency_config.c:105
msgid "Ghana Cedi"
msgstr "ÐанÑкий Ñеди"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:106
+#: ../src/gsb_currency_config.c:105
msgid "Ghana"
msgstr "Ðана"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:107
+#: ../src/gsb_currency_config.c:106
msgid "Guinea-Bissau Peso"
msgstr "ÐеÑо Ðвинеи-ÐиÑаÑ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:107
+#: ../src/gsb_currency_config.c:106
msgid "Guinea-Bissau"
msgstr "ÐвинеÑ-ÐиÑаÑ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:108
+#: ../src/gsb_currency_config.c:107
msgid "Kenyan Shilling"
msgstr "ÐенийÑкий Ñиллинг"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:108
+#: ../src/gsb_currency_config.c:107
msgid "Kenya"
msgstr "ÐениÑ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:109
+#: ../src/gsb_currency_config.c:108
msgid "Liberian Dollar"
msgstr "ÐибеÑийÑкий доллаÑ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:109
+#: ../src/gsb_currency_config.c:108
msgid "Liberia"
msgstr "ÐибеÑиÑ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:110
+#: ../src/gsb_currency_config.c:109
msgid "Libyan Dinar"
msgstr "ÐивийÑкий динаÑ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:110
+#: ../src/gsb_currency_config.c:109
msgid "Libyan Arab Jamahiriya"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:111
+#: ../src/gsb_currency_config.c:110
msgid "Malagasy Franc"
msgstr "ÐалагаÑийÑкий ÑÑанк"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:111
+#: ../src/gsb_currency_config.c:110
msgid "Madagascar"
msgstr "ÐадагаÑкаÑ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:112
+#: ../src/gsb_currency_config.c:111
msgid "Malawi Kwacha"
msgstr "ÐалавийÑÐºÐ°Ñ ÐºÐ²Ð°Ñа"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:112
+#: ../src/gsb_currency_config.c:111
msgid "Malawi"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:113
+#: ../src/gsb_currency_config.c:112
msgid "Mauritania Ouguiya"
msgstr "ÐавÑиÑанÑÐºÐ°Ñ ÑгиÑ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:113
+#: ../src/gsb_currency_config.c:112
msgid "Mauritania"
msgstr "ÐавÑиÑаниÑ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:114
+#: ../src/gsb_currency_config.c:113
msgid "Moazambique Metical"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:114
+#: ../src/gsb_currency_config.c:113
msgid "Mozambique"
msgstr "Ðозамбик"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:115
+#: ../src/gsb_currency_config.c:114
msgid "Moroccan Dirham"
msgstr "ÐаÑокканÑкий диÑÑ
ем"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:115
+#: ../src/gsb_currency_config.c:114
msgid "Morocco"
msgstr "ÐоÑокко"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:116
+#: ../src/gsb_currency_config.c:115
msgid "Nigerian Naira"
msgstr "ÐигеÑийÑÐºÐ°Ñ Ð½Ð°Ð¹Ñа"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:116
+#: ../src/gsb_currency_config.c:115
msgid "Nigeria"
msgstr "ÐигеÑиÑ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:117
+#: ../src/gsb_currency_config.c:116
msgid "Rwanda Franc"
msgstr "Ð ÑандÑкий ÑÑанк"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:117
+#: ../src/gsb_currency_config.c:116
msgid "Rwanda"
msgstr "Ð Ñанда"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:118
+#: ../src/gsb_currency_config.c:117
msgid "Sao Tome and Principe Dobra"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:118
+#: ../src/gsb_currency_config.c:117
msgid "Sao Tome and Principe"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:119
+#: ../src/gsb_currency_config.c:118
msgid "Seychelles Rupee"
msgstr "Ð ÑÐ¿Ð¸Ñ Ð¡ÐµÐ¹ÑелÑÑкиÑ
оÑÑÑовов"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:119
+#: ../src/gsb_currency_config.c:118
msgid "Seychelles"
msgstr "СейÑеллÑÑкие о-ва"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:120
+#: ../src/gsb_currency_config.c:119
msgid "Sierra Leonean Leone"
msgstr "СÑеÑÑа-ÐеонÑкий леон"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:120
+#: ../src/gsb_currency_config.c:119
msgid "Sierra Leone"
msgstr "СÑеÑÑа-Ðеоне"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:121
+#: ../src/gsb_currency_config.c:120
msgid "Somali Shilling"
msgstr "СомалийÑкий Ñиллинг"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:121
+#: ../src/gsb_currency_config.c:120
msgid "Somalia"
msgstr "Сомали"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:122 ../src/gsb_currency_config.c:123
-#: ../src/gsb_currency_config.c:124
+#: ../src/gsb_currency_config.c:121 ../src/gsb_currency_config.c:122
+#: ../src/gsb_currency_config.c:123
msgid "South African Rand"
msgstr "Ранд ЮÐÐ "
-#: ../src/gsb_currency_config.c:122
+#: ../src/gsb_currency_config.c:121
msgid "Lesotho"
msgstr "ÐеÑоÑо"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:123
+#: ../src/gsb_currency_config.c:122
msgid "Namibia"
msgstr "ÐамибиÑ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:124
+#: ../src/gsb_currency_config.c:123
msgid "South Africa"
msgstr "Южно-ÐÑÑиканÑÐºÐ°Ñ Ð ÐµÑпÑблика"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:125
+#: ../src/gsb_currency_config.c:124
msgid "Swaziland Lilangeni"
msgstr "СвазилендÑкий лилангени"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:125
+#: ../src/gsb_currency_config.c:124
msgid "Swaziland"
msgstr "Свазиленд"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:126
+#: ../src/gsb_currency_config.c:125
msgid "Tanzanian Shilling"
msgstr "ТанзанийÑкий Ñиллинг"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:126
+#: ../src/gsb_currency_config.c:125
msgid "United Republic of Tanzania"
msgstr "ÐбÑединÑÐ½Ð½Ð°Ñ ÑеÑпÑблика ТанзаниÑ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:127
+#: ../src/gsb_currency_config.c:126
msgid "Tunisian Dinar"
msgstr "ÐангладеÑÑÐºÐ°Ñ Ñака"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:127
+#: ../src/gsb_currency_config.c:126
msgid "Tunisia"
msgstr "ТÑниÑ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:128
+#: ../src/gsb_currency_config.c:127
msgid "Zambian Kwacha"
msgstr "ÐамбийÑÐºÐ°Ñ ÐºÐ²Ð°Ñа"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:128
+#: ../src/gsb_currency_config.c:127
msgid "Zambia"
msgstr "ÐамбиÑ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:129
+#: ../src/gsb_currency_config.c:128
msgid "Zimbabwe Dollar"
msgstr "ÐимбабвийÑкий доллаÑ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:129
+#: ../src/gsb_currency_config.c:128
msgid "Zimbabwe"
msgstr "Ðимбабве"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:130 ../src/gsb_currency_config.c:131
-#: ../src/gsb_currency_config.c:132 ../src/gsb_currency_config.c:133
-#: ../src/gsb_currency_config.c:134 ../src/gsb_currency_config.c:135
-#: ../src/gsb_currency_config.c:136 ../src/gsb_currency_config.c:137
-#: ../src/gsb_currency_config.c:138 ../src/gsb_currency_config.c:139
-#: ../src/gsb_currency_config.c:140 ../src/gsb_currency_config.c:141
-#: ../src/gsb_currency_config.c:142 ../src/gsb_currency_config.c:143
-#: ../src/gsb_currency_config.c:144 ../src/gsb_currency_config.c:145
-#: ../src/gsb_currency_config.c:146 ../src/gsb_currency_config.c:147
-#: ../src/gsb_currency_config.c:148 ../src/gsb_currency_config.c:149
-#: ../src/gsb_currency_config.c:150 ../src/gsb_currency_config.c:151
-#: ../src/gsb_currency_config.c:152 ../src/gsb_currency_config.c:153
-#: ../src/gsb_currency_config.c:154 ../src/gsb_currency_config.c:155
-#: ../src/gsb_currency_config.c:156 ../src/gsb_currency_config.c:157
-#: ../src/gsb_currency_config.c:158 ../src/gsb_currency_config.c:159
-#: ../src/gsb_currency_config.c:160 ../src/gsb_currency_config.c:161
-#: ../src/gsb_currency_config.c:162 ../src/gsb_currency_config.c:163
-#: ../src/gsb_currency_config.c:164 ../src/gsb_currency_config.c:165
-#: ../src/gsb_currency_config.c:166 ../src/gsb_currency_config.c:167
-#: ../src/gsb_currency_config.c:168 ../src/gsb_currency_config.c:169
-#: ../src/gsb_currency_config.c:170
+#: ../src/gsb_currency_config.c:129 ../src/gsb_currency_config.c:130
+#: ../src/gsb_currency_config.c:131 ../src/gsb_currency_config.c:132
+#: ../src/gsb_currency_config.c:133 ../src/gsb_currency_config.c:134
+#: ../src/gsb_currency_config.c:135 ../src/gsb_currency_config.c:136
+#: ../src/gsb_currency_config.c:137 ../src/gsb_currency_config.c:138
+#: ../src/gsb_currency_config.c:139 ../src/gsb_currency_config.c:140
+#: ../src/gsb_currency_config.c:141 ../src/gsb_currency_config.c:142
+#: ../src/gsb_currency_config.c:143 ../src/gsb_currency_config.c:144
+#: ../src/gsb_currency_config.c:145 ../src/gsb_currency_config.c:146
+#: ../src/gsb_currency_config.c:147 ../src/gsb_currency_config.c:148
+#: ../src/gsb_currency_config.c:149 ../src/gsb_currency_config.c:150
+#: ../src/gsb_currency_config.c:151 ../src/gsb_currency_config.c:152
+#: ../src/gsb_currency_config.c:153 ../src/gsb_currency_config.c:154
+#: ../src/gsb_currency_config.c:155 ../src/gsb_currency_config.c:156
+#: ../src/gsb_currency_config.c:157 ../src/gsb_currency_config.c:158
+#: ../src/gsb_currency_config.c:159 ../src/gsb_currency_config.c:160
+#: ../src/gsb_currency_config.c:161 ../src/gsb_currency_config.c:162
+#: ../src/gsb_currency_config.c:163 ../src/gsb_currency_config.c:164
+#: ../src/gsb_currency_config.c:165 ../src/gsb_currency_config.c:166
+#: ../src/gsb_currency_config.c:167 ../src/gsb_currency_config.c:168
+#: ../src/gsb_currency_config.c:169
msgid "Asia"
msgstr "ÐзиÑ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:130
+#: ../src/gsb_currency_config.c:129
msgid "Afghani"
msgstr "ÐÑгани"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:130
+#: ../src/gsb_currency_config.c:129
msgid "Afghanistan"
msgstr "ÐÑганиÑÑан"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:131
+#: ../src/gsb_currency_config.c:130
msgid "Bahraini Dinar"
msgstr "ÐаÑ
ÑейнÑкий динаÑ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:131
+#: ../src/gsb_currency_config.c:130
msgid "Bahrain"
msgstr "ÐаÑ
Ñейн"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:132
+#: ../src/gsb_currency_config.c:131
msgid "Bangladesh Taka"
msgstr "ÐангладеÑÑÐºÐ°Ñ Ñака"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:132
+#: ../src/gsb_currency_config.c:131
msgid "Bangladesh"
msgstr "ÐангладеÑ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:133
+#: ../src/gsb_currency_config.c:132
msgid "Brunei Dollar"
msgstr "ÐÑÑнейÑкий доллаÑ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:133
+#: ../src/gsb_currency_config.c:132
msgid "Brunei Darussalam"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:134
+#: ../src/gsb_currency_config.c:133
msgid "Cambodian Riel"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:134
+#: ../src/gsb_currency_config.c:133
msgid "Cambodia"
msgstr "Ðамбоджа"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:135
+#: ../src/gsb_currency_config.c:134
msgid "Cyprus Pound"
msgstr "ÐипÑÑкий ÑÑнÑ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:135 ../src/gsb_currency_config.c:181
+#: ../src/gsb_currency_config.c:134 ../src/gsb_currency_config.c:180
msgid "Cyprus"
msgstr "ÐипÑ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:136
+#: ../src/gsb_currency_config.c:135
msgid "Hong Kong Dollar"
msgstr "ÐонконгÑкий доллаÑ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:136
+#: ../src/gsb_currency_config.c:135
msgid "Hong Kong"
msgstr "Ðонконг"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:137 ../src/gsb_currency_config.c:138
+#: ../src/gsb_currency_config.c:136 ../src/gsb_currency_config.c:137
msgid "Indian Rupee"
msgstr "ÐндийÑÐºÐ°Ñ ÑÑпиÑ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:137
+#: ../src/gsb_currency_config.c:136
msgid "Bhutan"
msgstr "ÐÑÑан"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:138
+#: ../src/gsb_currency_config.c:137
msgid "India"
msgstr "ÐндиÑ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:139
+#: ../src/gsb_currency_config.c:138
msgid "Indonesian Rupiah"
msgstr "ÐндонезийÑÐºÐ°Ñ ÑÑпиÑ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:139
+#: ../src/gsb_currency_config.c:138
msgid "Indonesia"
msgstr "ÐндонезиÑ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:140
+#: ../src/gsb_currency_config.c:139
msgid "Iranian Rial"
msgstr "ÐÑанÑкий Ñиал"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:140
+#: ../src/gsb_currency_config.c:139
msgid "Iran"
msgstr "ÐÑан"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:141
+#: ../src/gsb_currency_config.c:140
msgid "Iraqi Dinar"
msgstr "ÐÑакÑкий динаÑ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:141
+#: ../src/gsb_currency_config.c:140
msgid "Iraq"
msgstr "ÐÑак"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:142
+#: ../src/gsb_currency_config.c:141
msgid "Japanese Yen"
msgstr "ЯпонÑÐºÐ°Ñ Ð¹ÐµÐ½Ð°"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:142
+#: ../src/gsb_currency_config.c:141
msgid "Japan"
msgstr "ЯпониÑ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:143
+#: ../src/gsb_currency_config.c:142
msgid "Jordanian Dinar"
msgstr "ÐоÑданÑкий динаÑ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:143
+#: ../src/gsb_currency_config.c:142
msgid "Jordan"
msgstr "ÐоÑдан"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:144
+#: ../src/gsb_currency_config.c:143
#, fuzzy
msgid "Kazakhstan Tenge"
msgstr "ÐакиÑÑанÑÐºÐ°Ñ ÑÑпиÑ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:144
+#: ../src/gsb_currency_config.c:143
#, fuzzy
msgid "Kazakhstan"
msgstr "ÐакиÑÑан"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:145
+#: ../src/gsb_currency_config.c:144
msgid "Kuwaiti Dinar"
msgstr "ÐÑвейÑÑкий динаÑ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:145
+#: ../src/gsb_currency_config.c:144
msgid "Kuwait"
msgstr "ÐÑвейÑ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:146
+#: ../src/gsb_currency_config.c:145
msgid "Lao Kip"
msgstr "ÐаоÑÑкий кип"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:146
+#: ../src/gsb_currency_config.c:145
msgid "Lao People's Democratic Republic"
msgstr "ÐаÑÐ¾Ð´Ð½Ð°Ñ Ð´ÐµÐ¼Ð¾ÐºÑаÑиÑеÑÐºÐ°Ñ ÑеÑпÑблика ÐаоÑ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:147
+#: ../src/gsb_currency_config.c:146
msgid "Lebanese Pound"
msgstr "ÐиванÑкий ÑÑнÑ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:147
+#: ../src/gsb_currency_config.c:146
msgid "Lebanon"
msgstr "ÐивиÑ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:148
+#: ../src/gsb_currency_config.c:147
msgid "Macau Pataca"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:148
+#: ../src/gsb_currency_config.c:147
msgid "Macao"
msgstr "Ðакао"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:149
+#: ../src/gsb_currency_config.c:148
msgid "Malaysian Ringgit"
msgstr "ÐалазийÑкий ÑинггиÑ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:149
+#: ../src/gsb_currency_config.c:148
msgid "Malaysia"
msgstr "ÐалайзиÑ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:150
+#: ../src/gsb_currency_config.c:149
msgid "Mongolian Tugrik"
msgstr "ÐонголÑÑкий ÑÑгÑик"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:150
+#: ../src/gsb_currency_config.c:149
msgid "Mongolia"
msgstr "ÐонголиÑ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:151
+#: ../src/gsb_currency_config.c:150
msgid "Nepalese Rupee"
msgstr "ÐепалÑÑÐºÐ°Ñ ÑÑпиÑ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:151
+#: ../src/gsb_currency_config.c:150
msgid "Nepal"
msgstr "Ðепал"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:152
+#: ../src/gsb_currency_config.c:151
msgid "New Israeli Shekel"
msgstr "ÐовÑй изÑаилÑÑкий ÑекелÑ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:152
+#: ../src/gsb_currency_config.c:151
msgid "Israel"
msgstr "ÐзÑаилÑ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:153
+#: ../src/gsb_currency_config.c:152
msgid "New Taiwan Dollar"
msgstr "ÐовÑй ÑайванÑкий доллаÑ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:153
+#: ../src/gsb_currency_config.c:152
msgid "Taiwan, Province of China"
msgstr "ТайванÑ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:154
+#: ../src/gsb_currency_config.c:153
msgid "North Korean Won"
msgstr "СевеÑокоÑейÑкий вон"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:154
+#: ../src/gsb_currency_config.c:153
msgid "Democratic People's Republic of Korea"
msgstr "ÐаÑÐ¾Ð´Ð½Ð°Ñ Ð´ÐµÐ¼Ð¾ÐºÑаÑиÑеÑÐºÐ°Ñ ÑеÑпÑблика ÐоÑеи"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:155
+#: ../src/gsb_currency_config.c:154
msgid "Pakistan Rupee"
msgstr "ÐакиÑÑанÑÐºÐ°Ñ ÑÑпиÑ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:155
+#: ../src/gsb_currency_config.c:154
msgid "Pakistan"
msgstr "ÐакиÑÑан"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:156
+#: ../src/gsb_currency_config.c:155
msgid "Philippine peso"
msgstr "ФилиппинÑкий пеÑо"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:156
+#: ../src/gsb_currency_config.c:155
msgid "Philippines"
msgstr "ФилиппинÑ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:157
+#: ../src/gsb_currency_config.c:156
msgid "Qatari Rial"
msgstr "ÐаÑаÑÑкий Ñиал"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:157
+#: ../src/gsb_currency_config.c:156
msgid "Qatar"
msgstr "ÐаÑаÑ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:158
+#: ../src/gsb_currency_config.c:157
msgid "Rial Omani"
msgstr "ÐманÑкий Ñиал"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:158
+#: ../src/gsb_currency_config.c:157
msgid "Oman"
msgstr "Ðман"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:159
+#: ../src/gsb_currency_config.c:158
msgid "Russian Ruble"
msgstr "РоÑÑийÑкий ÑÑблÑ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:159
+#: ../src/gsb_currency_config.c:158
msgid "Russia"
msgstr "РоÑÑиÑ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:160
+#: ../src/gsb_currency_config.c:159
msgid "Saudi Riyal"
msgstr "СаÑдовÑкий Ñиал"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:160
+#: ../src/gsb_currency_config.c:159
msgid "Saudi Arabia"
msgstr "СаÑдовÑÐºÐ°Ñ ÐÑавиÑ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:161
+#: ../src/gsb_currency_config.c:160
msgid "Singapore Dollar"
msgstr "СингапÑÑÑкий доллаÑ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:161
+#: ../src/gsb_currency_config.c:160
msgid "Singapore"
msgstr "СингапÑÑ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:162
+#: ../src/gsb_currency_config.c:161
msgid "South Korean Won"
msgstr "ЮжнокоÑейÑкий вон"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:162
+#: ../src/gsb_currency_config.c:161
msgid "Republic of Korea"
msgstr "РеÑпÑблика ÐоÑеи"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:163
+#: ../src/gsb_currency_config.c:162
msgid "Sri Lanka Rupee"
msgstr "Ð ÑÐ¿Ð¸Ñ Ð¨Ñи-Ðанки"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:163
+#: ../src/gsb_currency_config.c:162
msgid "Sri Lanka"
msgstr "ШÑи-Ðанка"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:164
+#: ../src/gsb_currency_config.c:163
msgid "Syrian Pound"
msgstr "СиÑийÑкий ÑÑнÑ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:164
+#: ../src/gsb_currency_config.c:163
msgid "Syrian Arab Republic"
msgstr "СиÑийÑÐºÐ°Ñ ÐÑабÑÐºÐ°Ñ Ð ÐµÑпÑблика"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:165
+#: ../src/gsb_currency_config.c:164
msgid "Thai Baht"
msgstr "ТайÑкий баÑ
Ñ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:165
+#: ../src/gsb_currency_config.c:164
msgid "Thailand"
msgstr "Тайланд"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:166
+#: ../src/gsb_currency_config.c:165
msgid "Turkish Lira"
msgstr "ТÑÑеÑÐºÐ°Ñ Ð»Ð¸Ñа"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:166
+#: ../src/gsb_currency_config.c:165
msgid "Turkey"
msgstr "ТÑÑÑиÑ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:167
+#: ../src/gsb_currency_config.c:166
msgid "United Arab Emirates Dirham"
msgstr "ÐиÑÑ
ем ÐÐÐ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:167
+#: ../src/gsb_currency_config.c:166
msgid "United Arab Emirates"
msgstr "ÐбÑединеннÑе ÐÑабÑкие ÐмиÑаÑÑ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:168
+#: ../src/gsb_currency_config.c:167
msgid "Viet Nam Dong"
msgstr "ÐÑеÑнамÑкий донг"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:168
+#: ../src/gsb_currency_config.c:167
msgid "Viet Nam"
msgstr "ÐÑеÑнам"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:169
+#: ../src/gsb_currency_config.c:168
msgid "Yemeni Rial"
msgstr "ÐеменÑкий Ñиал"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:169
+#: ../src/gsb_currency_config.c:168
msgid "Yemen"
msgstr "Ðемен"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:170
+#: ../src/gsb_currency_config.c:169
msgid "Yuan Renminbi"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:170
+#: ../src/gsb_currency_config.c:169
msgid "China"
msgstr "ÐиÑай"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:171 ../src/gsb_currency_config.c:172
-#: ../src/gsb_currency_config.c:173 ../src/gsb_currency_config.c:174
-#: ../src/gsb_currency_config.c:175 ../src/gsb_currency_config.c:176
+#: ../src/gsb_currency_config.c:170 ../src/gsb_currency_config.c:171
+#: ../src/gsb_currency_config.c:172 ../src/gsb_currency_config.c:173
+#: ../src/gsb_currency_config.c:174 ../src/gsb_currency_config.c:175
msgid "Central America"
msgstr "ЦенÑÑалÑÐ½Ð°Ñ ÐмеÑика"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:171
+#: ../src/gsb_currency_config.c:170
msgid "Belize Dollar"
msgstr "ÐелизÑкий доллаÑ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:171
+#: ../src/gsb_currency_config.c:170
msgid "Belize"
msgstr "Ðелиз"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:172
+#: ../src/gsb_currency_config.c:171
msgid "Costa Rican Colon"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:172
+#: ../src/gsb_currency_config.c:171
msgid "Costa Rica"
msgstr "ÐоÑÑа Рика"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:173
+#: ../src/gsb_currency_config.c:172
msgid "Guatemalan Quetzal"
msgstr "ÐваÑемалÑÑкий кеÑÑалÑ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:173
+#: ../src/gsb_currency_config.c:172
msgid "Guatemala"
msgstr "ÐваÑемала"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:174
+#: ../src/gsb_currency_config.c:173
msgid "Honduran Lempira"
msgstr "ÐондÑÑаÑÑÐºÐ°Ñ Ð»ÐµÐ¼Ð¿Ð¸Ñа"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:174
+#: ../src/gsb_currency_config.c:173
msgid "Honduras"
msgstr "ÐондÑÑаÑ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:175
+#: ../src/gsb_currency_config.c:174
msgid "Mexican Peso"
msgstr "ÐекÑиканÑкий пеÑо"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:175
+#: ../src/gsb_currency_config.c:174
msgid "Mexico"
msgstr "ÐекÑика"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:176
+#: ../src/gsb_currency_config.c:175
msgid "Panama Balboa"
msgstr "ÐанамÑкий балÑбоа"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:176 ../src/gsb_currency_config.c:259
+#: ../src/gsb_currency_config.c:175 ../src/gsb_currency_config.c:258
msgid "Panama"
msgstr "Ðанама"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:178 ../src/gsb_currency_config.c:179
-#: ../src/gsb_currency_config.c:180 ../src/gsb_currency_config.c:181
-#: ../src/gsb_currency_config.c:182 ../src/gsb_currency_config.c:183
-#: ../src/gsb_currency_config.c:184 ../src/gsb_currency_config.c:185
-#: ../src/gsb_currency_config.c:186 ../src/gsb_currency_config.c:187
-#: ../src/gsb_currency_config.c:188 ../src/gsb_currency_config.c:189
-#: ../src/gsb_currency_config.c:190 ../src/gsb_currency_config.c:191
-#: ../src/gsb_currency_config.c:193 ../src/gsb_currency_config.c:194
-#: ../src/gsb_currency_config.c:195 ../src/gsb_currency_config.c:196
-#: ../src/gsb_currency_config.c:197 ../src/gsb_currency_config.c:198
-#: ../src/gsb_currency_config.c:199 ../src/gsb_currency_config.c:200
-#: ../src/gsb_currency_config.c:201 ../src/gsb_currency_config.c:202
-#: ../src/gsb_currency_config.c:203 ../src/gsb_currency_config.c:204
-#: ../src/gsb_currency_config.c:205 ../src/gsb_currency_config.c:206
-#: ../src/gsb_currency_config.c:207 ../src/gsb_currency_config.c:208
-#: ../src/gsb_currency_config.c:209 ../src/gsb_currency_config.c:210
-#: ../src/gsb_currency_config.c:211 ../src/gsb_currency_config.c:212
-#: ../src/gsb_currency_config.c:213 ../src/gsb_currency_config.c:214
-#: ../src/gsb_currency_config.c:215 ../src/gsb_currency_config.c:216
-#: ../src/gsb_currency_config.c:217 ../src/gsb_currency_config.c:218
-#: ../src/gsb_currency_config.c:219 ../src/gsb_currency_config.c:220
-#: ../src/gsb_currency_config.c:221 ../src/gsb_currency_config.c:222
-#: ../src/gsb_currency_config.c:223 ../src/gsb_currency_config.c:224
-#: ../src/gsb_currency_config.c:225 ../src/gsb_currency_config.c:226
-#: ../src/gsb_currency_config.c:227 ../src/gsb_currency_config.c:228
-#: ../src/gsb_currency_config.c:229
+#: ../src/gsb_currency_config.c:177 ../src/gsb_currency_config.c:178
+#: ../src/gsb_currency_config.c:179 ../src/gsb_currency_config.c:180
+#: ../src/gsb_currency_config.c:181 ../src/gsb_currency_config.c:182
+#: ../src/gsb_currency_config.c:183 ../src/gsb_currency_config.c:184
+#: ../src/gsb_currency_config.c:185 ../src/gsb_currency_config.c:186
+#: ../src/gsb_currency_config.c:187 ../src/gsb_currency_config.c:188
+#: ../src/gsb_currency_config.c:189 ../src/gsb_currency_config.c:190
+#: ../src/gsb_currency_config.c:192 ../src/gsb_currency_config.c:193
+#: ../src/gsb_currency_config.c:194 ../src/gsb_currency_config.c:195
+#: ../src/gsb_currency_config.c:196 ../src/gsb_currency_config.c:197
+#: ../src/gsb_currency_config.c:198 ../src/gsb_currency_config.c:199
+#: ../src/gsb_currency_config.c:200 ../src/gsb_currency_config.c:201
+#: ../src/gsb_currency_config.c:202 ../src/gsb_currency_config.c:203
+#: ../src/gsb_currency_config.c:204 ../src/gsb_currency_config.c:205
+#: ../src/gsb_currency_config.c:206 ../src/gsb_currency_config.c:207
+#: ../src/gsb_currency_config.c:208 ../src/gsb_currency_config.c:209
+#: ../src/gsb_currency_config.c:210 ../src/gsb_currency_config.c:211
+#: ../src/gsb_currency_config.c:212 ../src/gsb_currency_config.c:213
+#: ../src/gsb_currency_config.c:214 ../src/gsb_currency_config.c:215
+#: ../src/gsb_currency_config.c:216 ../src/gsb_currency_config.c:217
+#: ../src/gsb_currency_config.c:218 ../src/gsb_currency_config.c:219
+#: ../src/gsb_currency_config.c:220 ../src/gsb_currency_config.c:221
+#: ../src/gsb_currency_config.c:222 ../src/gsb_currency_config.c:223
+#: ../src/gsb_currency_config.c:224 ../src/gsb_currency_config.c:225
+#: ../src/gsb_currency_config.c:226 ../src/gsb_currency_config.c:227
+#: ../src/gsb_currency_config.c:228
msgid "Europe"
msgstr "ÐвÑопа"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:178 ../src/gsb_currency_config.c:179
-#: ../src/gsb_currency_config.c:180 ../src/gsb_currency_config.c:181
-#: ../src/gsb_currency_config.c:182 ../src/gsb_currency_config.c:183
-#: ../src/gsb_currency_config.c:184 ../src/gsb_currency_config.c:185
-#: ../src/gsb_currency_config.c:186 ../src/gsb_currency_config.c:187
-#: ../src/gsb_currency_config.c:188 ../src/gsb_currency_config.c:189
-#: ../src/gsb_currency_config.c:190 ../src/gsb_currency_config.c:191
-#: ../src/gsb_currency_config.c:202
+#: ../src/gsb_currency_config.c:177 ../src/gsb_currency_config.c:178
+#: ../src/gsb_currency_config.c:179 ../src/gsb_currency_config.c:180
+#: ../src/gsb_currency_config.c:181 ../src/gsb_currency_config.c:182
+#: ../src/gsb_currency_config.c:183 ../src/gsb_currency_config.c:184
+#: ../src/gsb_currency_config.c:185 ../src/gsb_currency_config.c:186
+#: ../src/gsb_currency_config.c:187 ../src/gsb_currency_config.c:188
+#: ../src/gsb_currency_config.c:189 ../src/gsb_currency_config.c:190
+#: ../src/gsb_currency_config.c:201
msgid "Euro"
msgstr "ÐвÑо"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:178 ../src/gsb_currency_config.c:200
+#: ../src/gsb_currency_config.c:177 ../src/gsb_currency_config.c:199
msgid "Germany"
msgstr "ÐеÑманиÑ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:179 ../src/gsb_currency_config.c:194
+#: ../src/gsb_currency_config.c:178 ../src/gsb_currency_config.c:193
msgid "Austria"
msgstr "ÐвÑÑÑиÑ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:180 ../src/gsb_currency_config.c:195
+#: ../src/gsb_currency_config.c:179 ../src/gsb_currency_config.c:194
msgid "Belgium"
msgstr "ÐелÑгиÑ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:182 ../src/gsb_currency_config.c:225
+#: ../src/gsb_currency_config.c:181 ../src/gsb_currency_config.c:224
msgid "Spain"
msgstr "ÐÑпаниÑ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:183 ../src/gsb_currency_config.c:203
+#: ../src/gsb_currency_config.c:182 ../src/gsb_currency_config.c:202
msgid "Finland"
msgstr "ФинлÑндиÑ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:184 ../src/gsb_currency_config.c:204
+#: ../src/gsb_currency_config.c:183 ../src/gsb_currency_config.c:203
msgid "France"
msgstr "ФÑанÑиÑ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:185 ../src/gsb_currency_config.c:206
+#: ../src/gsb_currency_config.c:184 ../src/gsb_currency_config.c:205
msgid "Greece"
msgstr "ÐÑеÑиÑ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:186 ../src/gsb_currency_config.c:209
+#: ../src/gsb_currency_config.c:185 ../src/gsb_currency_config.c:208
msgid "Ireland"
msgstr "ÐÑландиÑ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:187 ../src/gsb_currency_config.c:211
+#: ../src/gsb_currency_config.c:186 ../src/gsb_currency_config.c:210
msgid "Italy"
msgstr "ÐÑалиÑ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:188 ../src/gsb_currency_config.c:215
+#: ../src/gsb_currency_config.c:187 ../src/gsb_currency_config.c:214
msgid "Luxembourg"
msgstr "ÐÑкÑембÑÑг"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:189 ../src/gsb_currency_config.c:216
+#: ../src/gsb_currency_config.c:188 ../src/gsb_currency_config.c:215
msgid "Netherlands"
msgstr "ÐидеÑландÑ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:190 ../src/gsb_currency_config.c:220
+#: ../src/gsb_currency_config.c:189 ../src/gsb_currency_config.c:219
msgid "Portugal"
msgstr "ÐоÑÑÑгалиÑ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:191 ../src/gsb_currency_config.c:224
+#: ../src/gsb_currency_config.c:190 ../src/gsb_currency_config.c:223
msgid "Slovenia"
msgstr "СловениÑ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:193
+#: ../src/gsb_currency_config.c:192
msgid "Albanian Lek"
msgstr "ÐлбанÑкий лек"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:193
+#: ../src/gsb_currency_config.c:192
msgid "Albania"
msgstr "ÐлбаниÑ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:194
+#: ../src/gsb_currency_config.c:193
msgid "Austrian Schilling"
msgstr "ÐвÑÑÑийÑкий Ñиллинг"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:195
+#: ../src/gsb_currency_config.c:194
msgid "Belgian Franc"
msgstr "ÐелÑгийÑкий ÑÑанк"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:196
+#: ../src/gsb_currency_config.c:195
msgid "Bulgarian Lev"
msgstr "ÐолгаÑÑкий лев"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:196
+#: ../src/gsb_currency_config.c:195
msgid "Bulgaria"
msgstr "ÐолгаÑиÑ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:197
+#: ../src/gsb_currency_config.c:196
msgid "Croatian kuna"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:197
+#: ../src/gsb_currency_config.c:196
msgid "Croatia"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:198
+#: ../src/gsb_currency_config.c:197
msgid "Czech Koruna"
msgstr "ЧеÑÑÐºÐ°Ñ ÐºÑона"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:198
+#: ../src/gsb_currency_config.c:197
msgid "Czech Republic"
msgstr "ЧеÑÑÐºÐ°Ñ ÑеÑпÑблика"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:199
+#: ../src/gsb_currency_config.c:198
msgid "Danish Krone"
msgstr "ÐаÑÑÐºÐ°Ñ ÐºÑона"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:199
+#: ../src/gsb_currency_config.c:198
msgid "Denmark"
msgstr "ÐаниÑ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:200
+#: ../src/gsb_currency_config.c:199
msgid "Deutsche Mark"
msgstr "ÐемеÑÐºÐ°Ñ Ð¼Ð°Ñка"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:201
+#: ../src/gsb_currency_config.c:200
msgid "Estonian Kroon"
msgstr "ÐÑÑонÑÐºÐ°Ñ ÐºÑона"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:201
+#: ../src/gsb_currency_config.c:200
msgid "Estonia"
msgstr "ÐÑÑониÑ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:202
+#: ../src/gsb_currency_config.c:201
msgid "UE (Europe)"
msgstr "UE (ÐвÑопа)"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:203
+#: ../src/gsb_currency_config.c:202
msgid "Finnish Markka"
msgstr "ФинÑÐºÐ°Ñ Ð¼Ð°Ñка"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:204
+#: ../src/gsb_currency_config.c:203
msgid "French Franc"
msgstr "ФÑанÑÑзÑкий ÑÑанк"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:205
+#: ../src/gsb_currency_config.c:204
msgid "Gibraltar Pound"
msgstr "ÐибÑалÑаÑÑкий ÑÑнÑ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:205
+#: ../src/gsb_currency_config.c:204
msgid "Gibraltar"
msgstr "ÐибÑалÑаÑ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:206
+#: ../src/gsb_currency_config.c:205
msgid "Greek Drachma"
msgstr "ÐÑеÑеÑÐºÐ°Ñ Ð´ÑаÑ
ма"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:207
+#: ../src/gsb_currency_config.c:206
msgid "Hungarian Forint"
msgstr "ÐенгеÑÑкий ÑоÑинÑ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:207
+#: ../src/gsb_currency_config.c:206
msgid "Hungary"
msgstr "ÐенгÑиÑ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:208
+#: ../src/gsb_currency_config.c:207
msgid "Iceland Krona"
msgstr "ÐÑландÑÐºÐ°Ñ ÐºÑона"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:208
+#: ../src/gsb_currency_config.c:207
msgid "Iceland"
msgstr "ÐÑландиÑ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:209
+#: ../src/gsb_currency_config.c:208
msgid "Irish Pound"
msgstr "ÐÑландÑкий ÑÑнÑ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:210 ../src/gsb_currency_config.c:211
-#: ../src/gsb_currency_config.c:212
+#: ../src/gsb_currency_config.c:209 ../src/gsb_currency_config.c:210
+#: ../src/gsb_currency_config.c:211
msgid "Italian Lira"
msgstr "ÐÑалÑÑнÑÐºÐ°Ñ Ð»Ð¸Ñа"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:210
+#: ../src/gsb_currency_config.c:209
msgid "Holy See"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:212
+#: ../src/gsb_currency_config.c:211
msgid "San Marino"
msgstr "Сан ÐаÑино"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:213
+#: ../src/gsb_currency_config.c:212
#, fuzzy
msgid "Latvian Lats"
msgstr "ÐаÑвийÑкий лаÑ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:213
+#: ../src/gsb_currency_config.c:212
msgid "Latvia"
msgstr "ÐаÑвиÑ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:214
+#: ../src/gsb_currency_config.c:213
msgid "Lithuanian Litas"
msgstr "ÐиÑовÑкий лиÑ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:214
+#: ../src/gsb_currency_config.c:213
msgid "Lietuva"
msgstr "ÐиÑва"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:215
+#: ../src/gsb_currency_config.c:214
msgid "Luxembourg Franc"
msgstr "ÐÑкÑембÑÑгÑкий ÑÑанк"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:216
+#: ../src/gsb_currency_config.c:215
msgid "Netherlands Guilder"
msgstr "ÐидеÑландÑкий гÑлÑден"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:217
+#: ../src/gsb_currency_config.c:216
msgid "New Yugoslavian Dinar"
msgstr "ÐовÑй ÑгоÑлавÑкий динаÑ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:217
+#: ../src/gsb_currency_config.c:216
msgid "Serbia and Montenegro"
msgstr "СеÑÐ±Ð¸Ñ Ð¸ ЧеÑногоÑиÑ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:218
+#: ../src/gsb_currency_config.c:217
msgid "Norwegian Krone"
msgstr "ÐоÑвежÑÐºÐ°Ñ ÐºÑона"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:218
+#: ../src/gsb_currency_config.c:217
msgid "Norway"
msgstr "ÐоÑвегиÑ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:219
+#: ../src/gsb_currency_config.c:218
msgid "Polish Zloty"
msgstr "ÐолÑÑÐºÐ°Ñ Ð·Ð»Ð¾Ñа"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:219
+#: ../src/gsb_currency_config.c:218
msgid "Poland"
msgstr "ÐолÑÑа"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:220
+#: ../src/gsb_currency_config.c:219
msgid "Portuguese Escudo"
msgstr "ÐоÑÑÑгалÑÑкий ÑÑкÑдо"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:221
+#: ../src/gsb_currency_config.c:220
msgid "Pound Sterling"
msgstr "ФÑÐ½Ñ ÑÑеÑлингов"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:221
+#: ../src/gsb_currency_config.c:220
msgid "United Kingdom"
msgstr "ÐбÑединÑнное коÑолевÑÑво"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:222
+#: ../src/gsb_currency_config.c:221
msgid "Romanian Leu"
msgstr "Ð ÑмÑнÑкий лев"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:222
+#: ../src/gsb_currency_config.c:221
msgid "Romania"
msgstr "Ð ÑмÑниÑ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:223
+#: ../src/gsb_currency_config.c:222
msgid "Slovak Koruna"
msgstr "СловаÑÐºÐ°Ñ ÐºÑона"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:223
+#: ../src/gsb_currency_config.c:222
msgid "Slovakia"
msgstr "СловакиÑ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:224
+#: ../src/gsb_currency_config.c:223
msgid "Slovene Tolar"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:225
+#: ../src/gsb_currency_config.c:224
msgid "Spanish Peseta"
msgstr "ÐÑпанÑÐºÐ°Ñ Ð¿ÐµÑеÑа"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:226
+#: ../src/gsb_currency_config.c:225
msgid "Swedish Krona"
msgstr "ШведÑÐºÐ°Ñ ÐºÑона"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:226
+#: ../src/gsb_currency_config.c:225
msgid "Sweden"
msgstr "ШвеÑиÑ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:227 ../src/gsb_currency_config.c:228
+#: ../src/gsb_currency_config.c:226 ../src/gsb_currency_config.c:227
msgid "Swiss Franc"
msgstr "ШвейÑаÑÑкий ÑÑанк"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:227
+#: ../src/gsb_currency_config.c:226
msgid "Liechtenstein"
msgstr "ÐиÑ
ÑенÑÑейн"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:228
+#: ../src/gsb_currency_config.c:227
msgid "Switzerland"
msgstr "ШвейÑаÑиÑ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:229
+#: ../src/gsb_currency_config.c:228
msgid "Hryvnia"
msgstr "ÐÑивна"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:229
+#: ../src/gsb_currency_config.c:228
msgid "Ukraine"
msgstr "УкÑаина"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:230 ../src/gsb_currency_config.c:231
-#: ../src/gsb_currency_config.c:232 ../src/gsb_currency_config.c:233
-#: ../src/gsb_currency_config.c:234 ../src/gsb_currency_config.c:235
-#: ../src/gsb_currency_config.c:236 ../src/gsb_currency_config.c:237
-#: ../src/gsb_currency_config.c:238 ../src/gsb_currency_config.c:239
-#: ../src/gsb_currency_config.c:240 ../src/gsb_currency_config.c:241
-#: ../src/gsb_currency_config.c:242 ../src/gsb_currency_config.c:243
+#: ../src/gsb_currency_config.c:229 ../src/gsb_currency_config.c:230
+#: ../src/gsb_currency_config.c:231 ../src/gsb_currency_config.c:232
+#: ../src/gsb_currency_config.c:233 ../src/gsb_currency_config.c:234
+#: ../src/gsb_currency_config.c:235 ../src/gsb_currency_config.c:236
+#: ../src/gsb_currency_config.c:237 ../src/gsb_currency_config.c:238
+#: ../src/gsb_currency_config.c:239 ../src/gsb_currency_config.c:240
+#: ../src/gsb_currency_config.c:241 ../src/gsb_currency_config.c:242
msgid "Northern America"
msgstr "СевеÑÐ½Ð°Ñ ÐмеÑика"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:230
+#: ../src/gsb_currency_config.c:229
msgid "Bahamian Dollar"
msgstr "ÐагамÑкий доллаÑ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:230
+#: ../src/gsb_currency_config.c:229
msgid "Bahamas"
msgstr "ÐагамÑ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:231
+#: ../src/gsb_currency_config.c:230
msgid "Barbados Dollar"
msgstr "ÐаÑбадоÑÑкий доллаÑ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:231
+#: ../src/gsb_currency_config.c:230
msgid "Barbados"
msgstr "ÐаÑбадоÑ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:232
+#: ../src/gsb_currency_config.c:231
msgid "Bermuda Dollar"
msgstr "ÐеÑмÑдÑкий доллаÑ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:232
+#: ../src/gsb_currency_config.c:231
msgid "Bermuda"
msgstr "ÐеÑмÑдÑ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:233
+#: ../src/gsb_currency_config.c:232
msgid "Canadian Dollar"
msgstr "ÐанадÑкий доллаÑ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:233
+#: ../src/gsb_currency_config.c:232
msgid "Canada"
msgstr "Ðанада"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:234
+#: ../src/gsb_currency_config.c:233
msgid "Cayman Islands Dollar"
msgstr "ÐÐ¾Ð»Ð»Ð°Ñ ÐаймановÑÑ
оÑÑÑовов"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:234
+#: ../src/gsb_currency_config.c:233
msgid "Cayman Islands"
msgstr "ÐÐ°Ð¹Ð¼Ð°Ð½Ð¾Ð²Ñ Ð¾-ва"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:235
+#: ../src/gsb_currency_config.c:234
msgid "Cuban Peso"
msgstr "ÐÑбинÑкий пеÑо"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:235
+#: ../src/gsb_currency_config.c:234
msgid "Cuba"
msgstr "ÐÑба"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:236
+#: ../src/gsb_currency_config.c:235
msgid "Dominican Peso"
msgstr "ÐоминиканÑкий пеÑо"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:236
+#: ../src/gsb_currency_config.c:235
msgid "Dominican Republic"
msgstr "ÐоминиканÑÐºÐ°Ñ ÑеÑпÑблика"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:237 ../src/gsb_currency_config.c:238
+#: ../src/gsb_currency_config.c:236 ../src/gsb_currency_config.c:237
msgid "East Caribbean Dollar"
msgstr "ÐоÑÑоÑнокаÑибÑкий доллаÑ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:237
+#: ../src/gsb_currency_config.c:236
msgid "Grenada"
msgstr "ÐÑенада"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:238
+#: ../src/gsb_currency_config.c:237
msgid "Saint Lucia"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:239
+#: ../src/gsb_currency_config.c:238
msgid "Haitian Gourde"
msgstr "ÐаиÑÑнÑкий гÑÑд"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:239
+#: ../src/gsb_currency_config.c:238
msgid "Haiti"
msgstr "ÐаиÑи"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:240
+#: ../src/gsb_currency_config.c:239
msgid "Jamaican Dollar"
msgstr "ЯмайÑкий доллаÑ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:240
+#: ../src/gsb_currency_config.c:239
msgid "Jamaica"
msgstr "Ямайка"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:241
+#: ../src/gsb_currency_config.c:240
msgid "Netherlands Antillian Guilder"
msgstr "ÐÑлÑден ÐнÑилÑÑкиÑ
оÑÑÑовов ÐидеÑландов"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:241
+#: ../src/gsb_currency_config.c:240
msgid "Netherlands Antilles"
msgstr "ÐнÑилÑÑкие о-ва ÐидеÑландов"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:242
+#: ../src/gsb_currency_config.c:241
msgid "Trinidad and Tobago Dollar"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:242
+#: ../src/gsb_currency_config.c:241
msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr "ТÑинидад и Тобаго"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:243 ../src/gsb_currency_config.c:259
+#: ../src/gsb_currency_config.c:242 ../src/gsb_currency_config.c:258
msgid "United States Dollar"
msgstr "ÐÐ¾Ð»Ð»Ð°Ñ Ð¡Ð¨Ð"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:243 ../src/gsb_currency_config.c:1405
+#: ../src/gsb_currency_config.c:242 ../src/gsb_currency_config.c:1404
msgid "United States"
msgstr "СоединÑннÑе ÑÑаÑÑ ÐмеÑики"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:244 ../src/gsb_currency_config.c:245
-#: ../src/gsb_currency_config.c:246 ../src/gsb_currency_config.c:247
-#: ../src/gsb_currency_config.c:248 ../src/gsb_currency_config.c:249
-#: ../src/gsb_currency_config.c:250 ../src/gsb_currency_config.c:251
-#: ../src/gsb_currency_config.c:252 ../src/gsb_currency_config.c:253
-#: ../src/gsb_currency_config.c:254 ../src/gsb_currency_config.c:255
-#: ../src/gsb_currency_config.c:256 ../src/gsb_currency_config.c:257
-#: ../src/gsb_currency_config.c:258 ../src/gsb_currency_config.c:259
-#: ../src/gsb_currency_config.c:260
+#: ../src/gsb_currency_config.c:243 ../src/gsb_currency_config.c:244
+#: ../src/gsb_currency_config.c:245 ../src/gsb_currency_config.c:246
+#: ../src/gsb_currency_config.c:247 ../src/gsb_currency_config.c:248
+#: ../src/gsb_currency_config.c:249 ../src/gsb_currency_config.c:250
+#: ../src/gsb_currency_config.c:251 ../src/gsb_currency_config.c:252
+#: ../src/gsb_currency_config.c:253 ../src/gsb_currency_config.c:254
+#: ../src/gsb_currency_config.c:255 ../src/gsb_currency_config.c:256
+#: ../src/gsb_currency_config.c:257 ../src/gsb_currency_config.c:258
+#: ../src/gsb_currency_config.c:259
msgid "Pacific Ocean"
msgstr "ТиÑ
ий океан"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:244 ../src/gsb_currency_config.c:245
-#: ../src/gsb_currency_config.c:246 ../src/gsb_currency_config.c:247
+#: ../src/gsb_currency_config.c:243 ../src/gsb_currency_config.c:244
+#: ../src/gsb_currency_config.c:245 ../src/gsb_currency_config.c:246
msgid "Australian Dollar"
msgstr "ÐвÑÑÑалийÑкий доллаÑ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:244
+#: ../src/gsb_currency_config.c:243
msgid "Australia"
msgstr "ÐвÑÑÑалиÑ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:245
+#: ../src/gsb_currency_config.c:244
msgid "Kiribati"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:246
+#: ../src/gsb_currency_config.c:245
msgid "Nauru"
msgstr "ÐаÑÑÑ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:247
+#: ../src/gsb_currency_config.c:246
msgid "Tuvalu"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:248 ../src/gsb_currency_config.c:249
-#: ../src/gsb_currency_config.c:250
+#: ../src/gsb_currency_config.c:247 ../src/gsb_currency_config.c:248
+#: ../src/gsb_currency_config.c:249
msgid "CFP Franc"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:248
+#: ../src/gsb_currency_config.c:247
msgid "French Polynesia"
msgstr "ФÑанÑÑзÑÐºÐ°Ñ ÐолинезиÑ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:249
+#: ../src/gsb_currency_config.c:248
msgid "New Caledonia"
msgstr "ÐÐ¾Ð²Ð°Ñ ÐаледониÑ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:250
+#: ../src/gsb_currency_config.c:249
msgid "Wallis and Futuna"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:251
+#: ../src/gsb_currency_config.c:250
msgid "Fiji Dollar"
msgstr "ÐÐ¾Ð»Ð»Ð°Ñ Ð¤Ð¸Ð´Ð¶Ð¸"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:251
+#: ../src/gsb_currency_config.c:250
msgid "Fiji"
msgstr "Ð-ва Фиджи"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:252 ../src/gsb_currency_config.c:253
+#: ../src/gsb_currency_config.c:251 ../src/gsb_currency_config.c:252
msgid "New Zealand Dollar"
msgstr "ÐовозеландÑкий доллаÑ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:252
+#: ../src/gsb_currency_config.c:251
msgid "Cook Islands"
msgstr "Ð-ва ÐÑка"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:253
+#: ../src/gsb_currency_config.c:252
msgid "New Zealand"
msgstr "ÐÐ¾Ð²Ð°Ñ ÐеландиÑ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:254
+#: ../src/gsb_currency_config.c:253
msgid "Papua New Guinea Kina"
msgstr "ÐовогвинейÑÐºÐ°Ñ ÐºÐ¸Ð½Ð°"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:254
+#: ../src/gsb_currency_config.c:253
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "ÐапÑа ÐÐ¾Ð²Ð°Ñ ÐвинеÑ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:255
+#: ../src/gsb_currency_config.c:254
msgid "Samoa Tala"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:255
+#: ../src/gsb_currency_config.c:254
msgid "Samoa"
msgstr "Ð-ва Самоа"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:256
+#: ../src/gsb_currency_config.c:255
msgid "Solomon Islands Dollar"
msgstr "ÐÐ¾Ð»Ð»Ð°Ñ Ð¡Ð¾Ð»Ð¾Ð¼Ð¾Ð½Ð¾Ð²ÑÑ
оÑÑÑовов"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:256
+#: ../src/gsb_currency_config.c:255
msgid "Solomon Islands"
msgstr "Ð¡Ð¾Ð»Ð¾Ð¼Ð¾Ð½Ð¾Ð²Ñ Ð¾-ва"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:257
+#: ../src/gsb_currency_config.c:256
msgid "Timor Escudo"
msgstr "ТимоÑÑкий ÑÑкÑдо"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:257
+#: ../src/gsb_currency_config.c:256
msgid "Timor"
msgstr "ТимоÑ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:258
+#: ../src/gsb_currency_config.c:257
msgid "Tongan Pa'anga"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:258
+#: ../src/gsb_currency_config.c:257
msgid "Tonga"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:260
+#: ../src/gsb_currency_config.c:259
msgid "Vanuatu Vatu"
msgstr "ÐанÑаÑÑкий ваÑ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:260
+#: ../src/gsb_currency_config.c:259
msgid "Vanuatu"
msgstr "ÐанÑаÑÑ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:261 ../src/gsb_currency_config.c:262
-#: ../src/gsb_currency_config.c:263 ../src/gsb_currency_config.c:264
-#: ../src/gsb_currency_config.c:265 ../src/gsb_currency_config.c:266
-#: ../src/gsb_currency_config.c:267 ../src/gsb_currency_config.c:268
-#: ../src/gsb_currency_config.c:269 ../src/gsb_currency_config.c:270
-#: ../src/gsb_currency_config.c:271 ../src/gsb_currency_config.c:272
+#: ../src/gsb_currency_config.c:260 ../src/gsb_currency_config.c:261
+#: ../src/gsb_currency_config.c:262 ../src/gsb_currency_config.c:263
+#: ../src/gsb_currency_config.c:264 ../src/gsb_currency_config.c:265
+#: ../src/gsb_currency_config.c:266 ../src/gsb_currency_config.c:267
+#: ../src/gsb_currency_config.c:268 ../src/gsb_currency_config.c:269
+#: ../src/gsb_currency_config.c:270 ../src/gsb_currency_config.c:271
msgid "Southern America"
msgstr "Ð®Ð¶Ð½Ð°Ñ ÐмеÑика"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:261 ../src/gsb_currency_config.c:263
-#: ../src/gsb_currency_config.c:264 ../src/gsb_currency_config.c:271
+#: ../src/gsb_currency_config.c:260 ../src/gsb_currency_config.c:262
+#: ../src/gsb_currency_config.c:263 ../src/gsb_currency_config.c:270
msgid "Peso"
msgstr "ÐеÑо"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:261
+#: ../src/gsb_currency_config.c:260
msgid "Argentina"
msgstr "ÐÑгенÑина"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:262
+#: ../src/gsb_currency_config.c:261
msgid "Boliviano"
msgstr "Ðоливиано"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:262
+#: ../src/gsb_currency_config.c:261
msgid "Bolivia"
msgstr "ÐоливиÑ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:263
+#: ../src/gsb_currency_config.c:262
msgid "Chile"
msgstr "Чили"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:264
+#: ../src/gsb_currency_config.c:263
msgid "Colombia"
msgstr "ÐолÑмбиÑ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:265
+#: ../src/gsb_currency_config.c:264
msgid "Ecuador Sucre"
msgstr "ÐквадоÑÑкий ÑÑкÑе"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:265
+#: ../src/gsb_currency_config.c:264
msgid "Ecuador"
msgstr "ÐквадоÑ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:266
+#: ../src/gsb_currency_config.c:265
msgid "Guyana Dollar"
msgstr "ÐайанÑкий доллаÑ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:266
+#: ../src/gsb_currency_config.c:265
msgid "Guyana"
msgstr "Ðайана"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:267
+#: ../src/gsb_currency_config.c:266
msgid "Paraguay Guarani"
msgstr "ÐаÑагвайÑкий гваÑани"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:267
+#: ../src/gsb_currency_config.c:266
msgid "Paraguay"
msgstr "ÐаÑагвай"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:268
+#: ../src/gsb_currency_config.c:267
msgid "Nuevos Soles"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:268
+#: ../src/gsb_currency_config.c:267
msgid "Peru"
msgstr "ÐеÑÑ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:269
+#: ../src/gsb_currency_config.c:268
msgid "Real"
msgstr "Реал"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:269
+#: ../src/gsb_currency_config.c:268
msgid "Brazil"
msgstr "ÐÑазилиÑ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:270
+#: ../src/gsb_currency_config.c:269
msgid "Suriname Guilder"
msgstr "СÑÑинамÑкий гÑлÑден"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:270
+#: ../src/gsb_currency_config.c:269
msgid "Suriname"
msgstr "СÑÑинам"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:271
+#: ../src/gsb_currency_config.c:270
msgid "Uruguay"
msgstr "УÑÑгвай"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:272
+#: ../src/gsb_currency_config.c:271
msgid "Venezuelan Bolivar"
msgstr "ÐенеÑÑÑлÑÑкий боливаÑ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:272
+#: ../src/gsb_currency_config.c:271
msgid "Venezuela"
msgstr "ÐенеÑÑÑла"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:302
+#: ../src/gsb_currency_config.c:301
msgid "Known currencies"
msgstr "ÐзвеÑÑнÑе валÑÑÑ"
#. Input form for currencies
-#: ../src/gsb_currency_config.c:351
+#: ../src/gsb_currency_config.c:350
msgid "Currency properties"
msgstr "СвойÑÑва валÑÑÑ"
#. Create Sign entry
-#: ../src/gsb_currency_config.c:373
+#: ../src/gsb_currency_config.c:372
#, fuzzy
msgid "Sign: "
msgstr "Ðнак:"
#. Create ISO code entry
-#: ../src/gsb_currency_config.c:386
+#: ../src/gsb_currency_config.c:385
#, fuzzy
msgid "ISO code: "
msgstr "Ðод ISO:"
#. Create floating point entry
-#: ../src/gsb_currency_config.c:399 ../src/gsb_currency_config.c:1016
+#: ../src/gsb_currency_config.c:398 ../src/gsb_currency_config.c:1015
msgid "Floating point: "
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:459
+#: ../src/gsb_currency_config.c:458
msgid "Country name"
msgstr "Ðазвание ÑÑÑанÑ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:482
+#: ../src/gsb_currency_config.c:481
msgid "Currency name"
msgstr "Ðазвание валÑÑÑ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:493
+#: ../src/gsb_currency_config.c:492
msgid "ISO Code"
msgstr "Ðод ISO"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:505
+#: ../src/gsb_currency_config.c:504
msgid "Sign"
msgstr "Ðнак"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:622
+#: ../src/gsb_currency_config.c:621
#, c-format
msgid "Currency '%s' is used in current file. Grisbi can't delete it."
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:625 ../src/gsb_currency_config.c:649
+#: ../src/gsb_currency_config.c:624 ../src/gsb_currency_config.c:648
#, c-format
msgid "Impossible to remove currency '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:646
+#: ../src/gsb_currency_config.c:645
#, c-format
msgid "Currency '%s' is used in current file. Grisbi can't delete it."
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:824
+#: ../src/gsb_currency_config.c:823
#, fuzzy
msgid "Currency for payees tree: "
msgstr "ÐалÑÑа Ð´Ð»Ñ Ð´ÐµÑева полÑÑаÑелей:"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:834
+#: ../src/gsb_currency_config.c:833
#, fuzzy
msgid "Currency for categories tree: "
msgstr "ÐалÑÑа Ð´Ð»Ñ Ð´ÐµÑева каÑегоÑий:"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:844
+#: ../src/gsb_currency_config.c:843
#, fuzzy
msgid "Currency for budgetary lines tree: "
msgstr "ÐалÑÑа Ð´Ð»Ñ Ð´ÐµÑева бÑджеÑнÑÑ
линий:"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:855
+#: ../src/gsb_currency_config.c:854
#, fuzzy
msgid "Add transactions archived in the totals"
msgstr "_ÐеÑенеÑÑи ÑÑанзакÑÐ¸Ñ Ð½Ð° дÑÑгой ÑÑÑÑ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:946
+#: ../src/gsb_currency_config.c:945
msgid "Add a currency"
msgstr "ÐобавиÑÑ Ð²Ð°Ð»ÑÑÑ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:955
+#: ../src/gsb_currency_config.c:954
msgid "Select base currency for your account"
msgstr "ÐÑбеÑиÑе оÑновнÑÑ Ð²Ð°Ð»ÑÑÑ Ð´Ð»Ñ Ñвоего ÑÑÑÑа"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:964
+#: ../src/gsb_currency_config.c:963
msgid "World currencies"
msgstr "ÐиÑовÑе валÑÑÑ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:973
+#: ../src/gsb_currency_config.c:972
msgid "Currency details"
msgstr "ÐодÑобноÑÑи о валÑÑе"
#. Currency name
-#: ../src/gsb_currency_config.c:982
+#: ../src/gsb_currency_config.c:981
#, fuzzy
msgid "Currency name: "
msgstr "Ðазвание валÑÑÑ:"
#. Currency ISO code
-#: ../src/gsb_currency_config.c:994
+#: ../src/gsb_currency_config.c:993
#, fuzzy
msgid "Currency international code: "
msgstr "ÐеждÑнаÑоднÑй код валÑÑÑ:"
#. Currency usual sign
-#: ../src/gsb_currency_config.c:1005
+#: ../src/gsb_currency_config.c:1004
#, fuzzy
msgid "Currency sign: "
msgstr "Ðнак валÑÑÑ:"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:1081
+#: ../src/gsb_currency_config.c:1080
msgid ""
"Currency name and either international currency code or currency nickname "
"should be set."
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:1083 ../src/gsb_data_partial_balance.c:325
+#: ../src/gsb_currency_config.c:1082 ../src/gsb_data_partial_balance.c:325
#: ../src/gsb_data_partial_balance.c:435
msgid "All fields are not filled in"
msgstr "Ðе вÑе Ð¿Ð¾Ð»Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¾Ð»Ð½ÐµÐ½Ñ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:1211
+#: ../src/gsb_currency_config.c:1210
msgid "Include obsolete currencies"
msgstr "ÐоказаÑÑ ÑÑÑаÑевÑие валÑÑÑ"
@@ -7166,22 +7219,22 @@ msgid "The transaction %d has a payee n%d but it doesn't exist."
msgstr ""
#. Deposit = Dépôt
-#: ../src/gsb_data_payment.c:724 ../src/import.c:2746
+#: ../src/gsb_data_payment.c:724 ../src/import.c:2745
#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:422
msgid "Deposit"
msgstr "ÐепозиÑ"
#. pas trouvé de définition remplacé par carte de crédit
#. Point of sale = Point de vente remplacé par carte de crédit
-#: ../src/gsb_data_payment.c:733 ../src/gsb_form.c:2264 ../src/import.c:2752
-#: ../src/import.c:2758
+#: ../src/gsb_data_payment.c:733 ../src/gsb_form.c:2264 ../src/import.c:2751
+#: ../src/import.c:2757
msgid "Credit card"
msgstr "ÐÑедиÑÐ½Ð°Ñ ÐºÐ°ÑÑа"
#. Electronic payment remplacé par Direct debit = Prélèvement
#. Merchant initiated debit remplacé par Direct debit = Prélèvement
-#: ../src/gsb_data_payment.c:742 ../src/gsb_form.c:2301 ../src/import.c:2770
-#: ../src/import.c:2788
+#: ../src/gsb_data_payment.c:742 ../src/gsb_form.c:2301 ../src/import.c:2769
+#: ../src/import.c:2787
msgid "Direct debit"
msgstr "ÐÑÑмой дебиÑ"
@@ -7450,8 +7503,8 @@ msgstr "ÐанковÑкий ÑÑÑÑ"
msgid "Failed to load accounts"
msgstr "УдалÑÐ½Ð½Ð°Ñ ÑÑÑÑÐ½Ð°Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¸ÑÑ"
-#: ../src/gsb_file.c:400 ../src/gsb_file.c:417 ../src/gsb_file_load.c:302
-#: ../src/gsb_file_load.c:316 ../src/gsb_file_load.c:419
+#: ../src/gsb_file.c:400 ../src/gsb_file.c:417 ../src/gsb_file_load.c:301
+#: ../src/gsb_file_load.c:315 ../src/gsb_file_load.c:418
#, c-format
msgid "Error loading file '%s'"
msgstr "ÐÑибка пÑи загÑÑзке Ñайла «%s»"
@@ -7591,7 +7644,7 @@ msgstr ""
msgid "Cannot save configuration file '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_file_load.c:299 ../src/gsb_file_load.c:416
+#: ../src/gsb_file_load.c:298 ../src/gsb_file_load.c:415
#: ../src/gsb_file_others.c:459 ../src/gsb_file_others.c:603
#: ../src/gsb_file_others.c:790 ../src/gsb_file_others.c:850
#: ../src/utils_gtkbuilder.c:107
@@ -7599,11 +7652,11 @@ msgstr ""
msgid "Cannot open file '%s': %s"
msgstr "Ðе ÑдалоÑÑ Ð¾ÑкÑÑÑÑ Ñайл «%s»: %s"
-#: ../src/gsb_file_load.c:301 ../src/utils_gtkbuilder.c:109
+#: ../src/gsb_file_load.c:300 ../src/utils_gtkbuilder.c:109
msgid "File does not exist"
msgstr "Файл не ÑÑÑеÑÑвÑеÑ"
-#: ../src/gsb_file_load.c:314 ../src/gsb_file_others.c:472
+#: ../src/gsb_file_load.c:313 ../src/gsb_file_others.c:472
#: ../src/gsb_file_others.c:802
#, c-format
msgid ""
@@ -7611,7 +7664,7 @@ msgid ""
"please check it and try again."
msgstr ""
-#: ../src/gsb_file_load.c:360 ../src/gsb_file_save.c:408
+#: ../src/gsb_file_load.c:359 ../src/gsb_file_save.c:407
msgid ""
"Grisbi was unable to load required plugin to handle that file.\n"
"\n"
@@ -7619,15 +7672,15 @@ msgid ""
"installed) and try again."
msgstr ""
-#: ../src/gsb_file_load.c:365 ../src/gsb_file_save.c:413
+#: ../src/gsb_file_load.c:364 ../src/gsb_file_save.c:412
msgid "Encryption plugin not found."
msgstr ""
-#: ../src/gsb_file_load.c:462 ../src/gsb_file_load.c:5486
+#: ../src/gsb_file_load.c:461 ../src/gsb_file_load.c:5485
msgid "This is not a Grisbi file... Loading aborted."
msgstr ""
-#: ../src/gsb_file_load.c:728
+#: ../src/gsb_file_load.c:727
#, c-format
msgid ""
"An error occured while parsing the file :\n"
@@ -7636,14 +7689,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. we don't know here the release of that file, give the release needed
-#: ../src/gsb_file_load.c:8878
+#: ../src/gsb_file_load.c:8877
#, c-format
msgid ""
"Grisbi version %s is needed to open this file.\n"
"You are using version %s."
msgstr ""
-#: ../src/gsb_file_load.c:8903
+#: ../src/gsb_file_load.c:8902
msgid ""
"You have opened an archive.\n"
"There is no limit in Grisbi, you can do whatever you want and save it later "
@@ -7651,7 +7704,7 @@ msgid ""
"transactions or important information."
msgstr ""
-#: ../src/gsb_file_load.c:8907
+#: ../src/gsb_file_load.c:8906
msgid "Grisbi archive opened"
msgstr ""
@@ -7660,8 +7713,8 @@ msgid "There is no category to record. Back."
msgstr ""
#: ../src/gsb_file_others.c:159 ../src/gsb_file_others.c:249
-#: ../src/gsb_file_others.c:341 ../src/gsb_file_save.c:434
-#: ../src/gsb_file_save.c:453
+#: ../src/gsb_file_others.c:341 ../src/gsb_file_save.c:433
+#: ../src/gsb_file_save.c:452
#, c-format
msgid "Cannot save file '%s': %s"
msgstr ""
@@ -7780,7 +7833,7 @@ msgid "Auto"
msgstr ""
#: ../src/gsb_form.c:937 ../src/gsb_form_scheduler.c:152
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1305
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1311
msgid "Manual"
msgstr "ÐÑÑÑнÑÑ"
@@ -7793,14 +7846,14 @@ msgid "Direct deposit"
msgstr "ÐÑÑмой депозиÑ"
#. Check = Chèque
-#: ../src/gsb_form.c:2282 ../src/import.c:2553 ../src/import.c:2601
-#: ../src/import.c:2727 ../src/plugins/ofx/ofx.c:402
+#: ../src/gsb_form.c:2282 ../src/import.c:2552 ../src/import.c:2600
+#: ../src/import.c:2726 ../src/plugins/ofx/ofx.c:402
#, fuzzy
msgid "Check"
msgstr "Чили"
#. Cash withdrawal = retrait en liquide
-#: ../src/gsb_form.c:2291 ../src/import.c:2776
+#: ../src/gsb_form.c:2291 ../src/import.c:2775
msgid "Cash withdrawal"
msgstr ""
@@ -8346,82 +8399,82 @@ msgstr "РазделÑÑÑ Ð½ÐµÐ¹ÑÑалÑнÑе ÑпоÑÐ¾Ð±Ñ Ð¿Ð»Ð°Ñежа"
msgid "Unable to compile regex: %s\n"
msgstr "Ðе ÑдалоÑÑ Ð¿ÑоÑиÑаÑÑ Ñайл: %s\n"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:262
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:268
msgid "_New scheduled"
msgstr "_ÐÐ¾Ð²Ð°Ñ Ð¿Ð¾ ÑаÑпиÑаниÑ"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:267
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:273
msgid "Prepare form to create a new scheduled transaction"
msgstr "ÐÑзваÑÑ ÑоÑмÑлÑÑ Ð´Ð»Ñ ÑÐ¾Ð·Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð½Ð¾Ð²Ð¾Ð¹ запланиÑованной пÑоводки"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:277
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:283
msgid "Delete selected scheduled transaction"
msgstr "УдалиÑÑ Ð²ÑбÑаннÑÑ Ð·Ð°Ð¿Ð»Ð°Ð½Ð¸ÑованнÑÑ Ð¿ÑоводкÑ"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:287
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:293
msgid "Edit selected transaction"
msgstr "ÐзмениÑÑ Ð²ÑбÑаннÑÑ Ð¿ÑоводкÑ"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:297 ../src/gsb_scheduler_list.c:804
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:303 ../src/gsb_scheduler_list.c:810
#, fuzzy
msgid "Display the notes of scheduled transactions"
msgstr "ÐзмениÑÑ Ñежим оÑобÑÐ°Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑпиÑка запланиÑованнÑÑ
пÑоводок"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:304
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:310
msgid "Execute"
msgstr "ÐÑполниÑÑ"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:309
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:315
msgid "Execute current scheduled transaction"
msgstr "ÐÑполниÑÑ ÑекÑÑÑÑ Ð·Ð°Ð¿Ð»Ð°Ð½Ð¸ÑованнÑÑ Ð¿ÑоводкÑ"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:317
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:323
msgid "Change display mode of scheduled transaction list"
msgstr "ÐзмениÑÑ Ñежим оÑобÑÐ°Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑпиÑка запланиÑованнÑÑ
пÑоводок"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:356 ../src/gsb_scheduler_list.c:2110
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:362 ../src/gsb_scheduler_list.c:2116
msgid "Unique view"
msgstr "УникалÑнÑй вид"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:356 ../src/gsb_scheduler_list.c:2110
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:362 ../src/gsb_scheduler_list.c:2116
msgid "Week view"
msgstr "ÐеделÑ"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:356 ../src/gsb_scheduler_list.c:2110
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:362 ../src/gsb_scheduler_list.c:2116
msgid "Month view"
msgstr "ÐеÑÑÑ"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:357 ../src/gsb_scheduler_list.c:2111
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:363 ../src/gsb_scheduler_list.c:2117
msgid "Two months view"
msgstr "Ðва меÑÑÑа"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:357 ../src/gsb_scheduler_list.c:2111
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:363 ../src/gsb_scheduler_list.c:2117
msgid "Quarter view"
msgstr "ÐваÑÑал"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:358 ../src/gsb_scheduler_list.c:2112
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:364 ../src/gsb_scheduler_list.c:2118
msgid "Year view"
msgstr "Ðод"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:358 ../src/gsb_scheduler_list.c:2112
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:364 ../src/gsb_scheduler_list.c:2118
msgid "Custom view"
msgstr "ÐÑÑгой пеÑиод"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:511
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:517
msgid "Mode"
msgstr "Режим"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:794
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:800
#, fuzzy
msgid "Frequency/Mode"
msgstr "ЧаÑÑоÑа"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:801
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:807
#, fuzzy
msgid "Display the frequency and mode of scheduled transactions"
msgstr "ÐзмениÑÑ Ñежим оÑобÑÐ°Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑпиÑка запланиÑованнÑÑ
пÑоводок"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1111
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1117
#, c-format
msgid ""
"in gsb_scheduler_list_remove_transaction_from_list, ask to remove the "
@@ -8430,40 +8483,40 @@ msgid ""
"It's normal if appending a new scheduled transaction, but abnormal else..."
msgstr ""
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1270
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1276
#, c-format
msgid "%d days"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1275
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1281
#, fuzzy, c-format
msgid "%d weeks"
msgstr "неделÑ"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1280
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1286
#, c-format
msgid "%d months"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1285
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1291
#, c-format
msgid "%d years"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1965
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1971
#, c-format
msgid ""
"Do you really want to delete the child of the scheduled transaction with "
"party '%s' ?"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1984
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1990
#, c-format
msgid ""
"Do you really want to delete the scheduled transaction with party '%s' ?"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2033
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2039
#, c-format
msgid ""
"Do you want to delete just this occurrence or the whole scheduled "
@@ -8472,87 +8525,87 @@ msgid ""
"%s : %s [%s %s]"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2044
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2050
msgid "Delete this scheduled transaction?"
msgstr "УдалиÑÑ ÑÑÑ Ð·Ð°Ð¿Ð»Ð°Ð½Ð¸ÑованнÑÑ ÑÑанзакÑиÑ?"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2049
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2055
msgid "All the occurences"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2050
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2056
msgid "Only this one"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2121 ../src/navigation.c:1180
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2127 ../src/navigation.c:1180
msgid "Scheduled transactions"
msgstr "ÐапланиÑованнÑе ÑÑанзакÑии"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2148
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2154
msgid "days"
msgstr "дней"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2148
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2154
msgid "weeks"
msgstr "неделÑ"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2151
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2157
msgid "Show scheduled transactions"
msgstr "ÐоказаÑÑ Ð·Ð°Ð¿Ð»Ð°Ð½Ð¸ÑованнÑе ÑÑанзакÑии"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2164
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2170
#, fuzzy
msgid "Scheduler frequency"
msgstr "ÐÑедÑпÑÐµÐ¶Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾ ÑаÑпиÑаниÑ"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2171
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2177
#, fuzzy
msgid "Show transactions for the next: "
msgstr "ÐоказÑваÑÑ ÑÑанзакÑии на ÑледÑÑÑие:"
#. Edit transaction
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2312 ../src/gsb_transactions_list.c:2505
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2318 ../src/gsb_transactions_list.c:2505
msgid "Edit transaction"
msgstr "_ÐзмениÑÑ ÑÑанзакÑиÑ"
#. Clone transaction
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2324 ../src/gsb_transactions_list.c:2552
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2330 ../src/gsb_transactions_list.c:2552
msgid "Clone transaction"
msgstr "_СклониÑоваÑÑ ÑÑанзакÑиÑ"
#. New transaction
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2339 ../src/gsb_transactions_list.c:339
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2345 ../src/gsb_transactions_list.c:339
#: ../src/gsb_transactions_list.c:2520
msgid "New transaction"
msgstr "СоздаÑÑ"
#. Delete transaction
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2350 ../src/gsb_transactions_list.c:2528
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2356 ../src/gsb_transactions_list.c:2528
msgid "Delete transaction"
msgstr "УдалиÑÑ ÑÑанзакÑиÑ"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2365
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2371
#, fuzzy
msgid "Displays notes"
msgstr "СкÑÑÑÑ Ð·Ð°Ð¼ÐµÑки"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2367
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2373
#, fuzzy
msgid "Displays Frequency/Mode"
msgstr "ЧаÑÑоÑа"
#. Execute transaction
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2382
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2388
msgid "Execute transaction"
msgstr "ÐÑполниÑÑ Ð¿ÑоводкÑ"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2756 ../src/transaction_list.c:163
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2762 ../src/transaction_list.c:163
#: ../src/transaction_list.c:1060 ../src/transaction_list.c:1970
#, fuzzy, c-format
msgid "Total: %s (variance : %s)"
msgstr "ÐÑого: %s (колебание: %s)"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2863
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2869
#, c-format
msgid ""
"Some scheduled children didn't find their mother in the list, this shouldn't "
@@ -8564,7 +8617,7 @@ msgid ""
"Do you want to delete it"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2869 ../src/gsb_transactions_list.c:4649
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2875 ../src/gsb_transactions_list.c:4649
#, fuzzy
msgid "Remove orphan children"
msgstr "ÐÐ¼Ñ Ñайла Ñо ÑÑеÑами"
@@ -8943,20 +8996,20 @@ msgstr ""
msgid "at"
msgstr "ÐаÑа"
-#: ../src/import.c:207
+#: ../src/import.c:206
msgid "Comma Separated Values"
msgstr ""
-#: ../src/import.c:208
+#: ../src/import.c:207
msgid "Quicken Interchange Format"
msgstr ""
-#: ../src/import.c:277
+#: ../src/import.c:276
#, c-format
msgid "Adding '%s' as an import format"
msgstr ""
-#: ../src/import.c:309
+#: ../src/import.c:308
msgid ""
"This assistant will help you import one or several files into Grisbi.\n"
"\n"
@@ -8973,91 +9026,91 @@ msgstr ""
"поддеÑживаÑÑÑÑ ÑледÑÑÑие ÑоÑмаÑÑ:\n"
"\n"
-#: ../src/import.c:317
+#: ../src/import.c:316
msgid "Importing transactions into Grisbi"
msgstr "ÐмпоÑÑ ÑÑанзакÑий в Grisbi"
-#: ../src/import.c:411
+#: ../src/import.c:410
msgid "Choose file to import"
msgstr "ÐÑбеÑиÑе импоÑÑиÑÑемÑе ÑайлÑ"
-#: ../src/import.c:413
+#: ../src/import.c:412
msgid "Add file to import..."
msgstr "ÐобавиÑÑ Ð¸Ð¼Ð¿Ð¾ÑÑиÑÑемÑе ÑайлÑ"
-#: ../src/import.c:479
+#: ../src/import.c:478
msgid "File name"
msgstr "ÐÐ¼Ñ Ñайла"
-#: ../src/import.c:540 ../src/import.c:695 ../src/import.c:4419
+#: ../src/import.c:539 ../src/import.c:694 ../src/import.c:4418
#: ../src/import_csv.c:1083 ../src/import_csv.c:1109
#, c-format
msgid "Unable to read file: %s\n"
msgstr "Ðе ÑдалоÑÑ Ð¿ÑоÑиÑаÑÑ Ñайл: %s\n"
-#: ../src/import.c:643 ../src/import.c:752 ../src/import.c:4315
-#: ../src/import.c:4338
+#: ../src/import.c:642 ../src/import.c:751 ../src/import.c:4314
+#: ../src/import.c:4337
msgid "Unknown"
msgstr ""
-#: ../src/import.c:788
+#: ../src/import.c:787
msgid "Choose files to import."
msgstr "ÐÑбеÑиÑе импоÑÑиÑÑемÑе ÑайлÑ"
-#: ../src/import.c:814
+#: ../src/import.c:813
#, c-format
msgid "Known files (%s)"
msgstr "ÐзвеÑÑнÑе ÑÐ°Ð¹Ð»Ñ (%s)"
-#: ../src/import.c:826
+#: ../src/import.c:825
#, c-format
msgid "%s files (*.%s)"
msgstr "Ð¤Ð°Ð¹Ð»Ñ %s (*.%s)"
-#: ../src/import.c:864
+#: ../src/import.c:863
#, fuzzy
msgid "Encoding: "
msgstr "ÐодиÑовка:"
-#: ../src/import.c:975
+#: ../src/import.c:974
msgid ""
"You successfully imported files into Grisbi. The following pages will help "
"you set up imported data for the following files"
msgstr ""
-#: ../src/import.c:990
+#: ../src/import.c:989
#, fuzzy
msgid "Unnamed Imported account"
msgstr "УдалÑÐ½Ð½Ð°Ñ ÑÑÑÑÐ½Ð°Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¸ÑÑ"
-#: ../src/import.c:1017
+#: ../src/import.c:1016
#, fuzzy
msgid "Error!"
msgstr "ÐÑибка!"
-#: ../src/import.c:1022
+#: ../src/import.c:1021
msgid ""
"No file has been imported, please double check that they are valid files. "
"Please make sure that they are not compressed and that their format is valid."
msgstr ""
-#: ../src/import.c:1036
+#: ../src/import.c:1035
msgid "The following files are in error: "
msgstr ""
-#: ../src/import.c:1088
+#: ../src/import.c:1087
msgid "Import settings completed successfully"
msgstr ""
-#: ../src/import.c:1092
+#: ../src/import.c:1091
msgid "Press the 'Close' button to finish the import."
msgstr ""
-#: ../src/import.c:1211
+#: ../src/import.c:1210
msgid "file"
msgstr "Ñайл"
-#: ../src/import.c:1217
+#: ../src/import.c:1216
#, c-format
msgid ""
"<span size=\"x-large\">%s</span>\n"
@@ -9069,25 +9122,25 @@ msgstr ""
"\n"
"ЧÑо Ð²Ñ Ñ
оÑиÑе ÑделаÑÑ Ñ ÑодеÑжимÑм <span foreground=\"blue\">«%s»</span> ?\n"
-#: ../src/import.c:1275
+#: ../src/import.c:1274
msgid "Add transactions to an account"
msgstr "ÐобавиÑÑ Ð¿Ñоводки к ÑÑÑÑÑ"
-#: ../src/import.c:1301
+#: ../src/import.c:1300
msgid "Mark transactions of an account"
msgstr "ÐомеÑиÑÑ Ð¿Ñоводки ÑÑÑÑа"
#. invert amount of transactions
-#: ../src/import.c:1368
+#: ../src/import.c:1367
msgid "Invert the amount of the imported transactions"
msgstr "ÐнвеÑÑиÑоваÑÑ ÑиÑло импоÑÑиÑованнÑÑ
пÑоводок"
-#: ../src/import.c:1376
+#: ../src/import.c:1375
#, fuzzy
msgid "Create a rule for this import. Name of the rule: "
msgstr "СоздаÑÑ Ð¿Ñавило Ð´Ð»Ñ ÑÑого импоÑÑа. Ðазвание пÑавила:"
-#: ../src/import.c:1409
+#: ../src/import.c:1408
#, c-format
msgid ""
"The account currency imported %s is %s.\n"
@@ -9096,41 +9149,41 @@ msgid ""
"Do you create it?"
msgstr ""
-#: ../src/import.c:1416
+#: ../src/import.c:1415
#, c-format
msgid "Can't associate ISO 4217 code for currency '%s'."
msgstr ""
-#: ../src/import.c:1432
+#: ../src/import.c:1431
msgid ""
"Use this currency for totals for the payees categories\n"
"and budgetary lines"
msgstr ""
-#: ../src/import.c:1533
+#: ../src/import.c:1532
#, c-format
msgid ""
"An error occured while creating the new account %s,\n"
"We try to continue to import but bad things can happen..."
msgstr ""
-#: ../src/import.c:1591
+#: ../src/import.c:1590
#, c-format
msgid ""
"You want to create an import rule for the account %s but didn't give a name "
"to that rule. Please set a name or let it empty to cancel the rule creation."
msgstr ""
-#: ../src/import.c:1595
+#: ../src/import.c:1594
msgid "No name for the import rule"
msgstr "ÐÐµÑ Ð½Ð°Ð·Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ñ Ð¿Ñавила импоÑÑа"
-#: ../src/import.c:1596
+#: ../src/import.c:1595
#, fuzzy
msgid "Name of the rule: "
msgstr "Ðазвание пÑавила:"
-#: ../src/import.c:1622
+#: ../src/import.c:1621
msgid ""
"No account in memory now, this is bad...\n"
"Better to leave the import before a crash.\n"
@@ -9138,142 +9191,142 @@ msgid ""
"Please contact the Grisbi team to find the problem."
msgstr ""
-#: ../src/import.c:1632
+#: ../src/import.c:1631
msgid "Please wait"
msgstr "ÐодождиÑе, пожалÑйÑÑа"
-#: ../src/import.c:1657
+#: ../src/import.c:1656
msgid ""
"You have just imported reconciled transactions but they not associated with "
"any reconcile number yet. You may associate them with a reconcilation later "
"via the preferences windows."
msgstr ""
-#: ../src/import.c:1910
+#: ../src/import.c:1909
msgid "Imported account"
msgstr ""
-#: ../src/import.c:2259
+#: ../src/import.c:2258
#, fuzzy, c-format
msgid "Confirmation of transactions to be merged in: %s"
msgstr "ÐодÑвеÑждение обÑÐµÐ´Ð¸Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ñоводок"
-#: ../src/import.c:2263
+#: ../src/import.c:2262
#, fuzzy, c-format
msgid "Confirmation of importation of transactions in: %s"
msgstr "ÐодÑвеÑждение обÑÐµÐ´Ð¸Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ñоводок"
-#: ../src/import.c:2283
+#: ../src/import.c:2282
msgid "Please select the transactions to be merged"
msgstr "ÐÑбеÑиÑе обÑединÑемÑе пÑоводки"
-#: ../src/import.c:2289
+#: ../src/import.c:2288
msgid ""
"Some imported transactions seem to be already saved.Please select the "
"transactions to import."
msgstr ""
-#: ../src/import.c:2360
+#: ../src/import.c:2359
#, fuzzy, c-format
msgid "Transaction to be merged: %s ; %s ; %s"
msgstr "ÐбÑединÑемÑе пÑоводки: %s ; %s ; %s"
-#: ../src/import.c:2365
+#: ../src/import.c:2364
#, fuzzy, c-format
msgid "Transaction to import: %s ; %s ; %s"
msgstr "ÐмпоÑÑиÑÑемÑе пÑоводки: %s ; %s ; %s"
-#: ../src/import.c:2391
+#: ../src/import.c:2390
#, fuzzy, c-format
msgid "Transaction found: %s ; %s ; %s ; %s"
msgstr "Ðайдена пÑоводка: %s ; %s ; %s ; %s"
-#: ../src/import.c:2405
+#: ../src/import.c:2404
#, fuzzy, c-format
msgid "Transaction found: %s ; %s ; %s"
msgstr "Ðайдена пÑоводка: %s ; %s ; %s"
-#: ../src/import.c:2867
+#: ../src/import.c:2866
#, c-format
msgid ""
"Warning : the cheque number %s is already used.\n"
"We skip it"
msgstr ""
-#: ../src/import.c:3237
+#: ../src/import.c:3236
#, fuzzy, c-format
msgid "Orphaned transactions for: %s"
msgstr "ТÑи линии на ÑÑанзакÑиÑ"
-#: ../src/import.c:3255
+#: ../src/import.c:3254
msgid "Mark transactions you want to add to the list and click the OK button"
msgstr ""
-#: ../src/import.c:3321
+#: ../src/import.c:3320
msgid "Mark"
msgstr ""
-#: ../src/import.c:3375
+#: ../src/import.c:3374
msgid "The id of the imported and chosen accounts are different"
msgstr ""
-#: ../src/import.c:3376
+#: ../src/import.c:3375
msgid ""
"Perhaps you choose a wrong account? If you choose to continue, the id of "
"the account will be changed. Do you want to continue?"
msgstr ""
-#: ../src/import.c:3624
+#: ../src/import.c:3623
#, c-format
msgid "%s #%d"
msgstr "%s #%d"
-#: ../src/import.c:3651
+#: ../src/import.c:3650
msgid "Import settings"
msgstr "ÐаÑамеÑÑÑ Ð¸Ð¼Ð¿Ð¾ÑÑа"
-#: ../src/import.c:3658
+#: ../src/import.c:3657
#, fuzzy
msgid "Threshold while matching transaction date during import (in days): "
msgstr "ÐоÑог ÑÐ¾Ð²Ð¿Ð°Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð°Ñ ÑÑанзакÑий пÑи импоÑÑе (в днÑÑ
)"
-#: ../src/import.c:3677
+#: ../src/import.c:3676
msgid "Merge the imported transactions with the transactions found"
msgstr "ÐбÑединÑÑÑ Ð¸Ð¼Ð¿Ð¾ÑÑиÑованнÑе пÑоводки Ñ Ð½Ð°Ð¹Ð´ÐµÐ½Ð½Ñми"
-#: ../src/import.c:3687
+#: ../src/import.c:3686
msgid "Automatically associate the category of the payee if it is possible"
msgstr "Ðо возможноÑÑи авÑомаÑиÑеÑки пÑивÑзÑваÑÑ ÐºÐ°ÑегоÑÐ¸Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑÑаÑелÑ"
-#: ../src/import.c:3698 ../src/tiers_onglet.c:1066
+#: ../src/import.c:3697 ../src/tiers_onglet.c:1066
msgid "Extracting a number and save it in the field No Cheque/Virement"
msgstr ""
-#: ../src/import.c:3706
+#: ../src/import.c:3705
msgid "Coping the original payee in the notes"
msgstr ""
-#: ../src/import.c:3713
+#: ../src/import.c:3712
msgid "Set the financial year"
msgstr "УÑÑанавливаÑÑ ÑинанÑовÑй год"
-#: ../src/import.c:3714
+#: ../src/import.c:3713
msgid "According to the date"
msgstr "Ðо даÑе"
-#: ../src/import.c:3715
+#: ../src/import.c:3714
msgid "According to the value date (if fail, try with the date)"
msgstr ""
-#: ../src/import.c:3740
+#: ../src/import.c:3739
msgid "Manage import associations"
msgstr "УпÑавлением ÑвÑзÑванием пÑи импоÑÑе"
-#: ../src/import.c:3747 ../src/parametres.c:610
+#: ../src/import.c:3746 ../src/parametres.c:610
msgid "Import associations"
msgstr "СвÑзÑвание пÑи импоÑÑе"
-#: ../src/import.c:3749
+#: ../src/import.c:3748
msgid ""
"This will associate a search string to a payee every time you import a file. "
"For instance, all QIF labels containing 'Rent' could be associated with a "
@@ -9283,94 +9336,94 @@ msgstr ""
"пÑимеÑÑ, вÑе меÑки QIF, ÑодеÑжаÑие Ñлово «ÑенÑа», бÑдÑÑ ÑвÑÐ·Ð°Ð½Ñ Ñ "
"полÑÑаÑелем, пÑедÑÑавлÑÑÑим домовладелÑÑа."
-#: ../src/import.c:3818 ../src/tiers_onglet.c:1169
+#: ../src/import.c:3817 ../src/tiers_onglet.c:1169
msgid "Payee name"
msgstr "Ðазвание полÑÑаÑелÑ"
-#: ../src/import.c:3832
+#: ../src/import.c:3831
msgid "Search string"
msgstr "СÑÑока поиÑка"
-#: ../src/import.c:3841
+#: ../src/import.c:3840
msgid "Details of associations"
msgstr "ÐодÑобноÑÑи о ÑвÑзÑвании"
#. Create entry liste des tiers
-#: ../src/import.c:3850
+#: ../src/import.c:3849
#, fuzzy
msgid "Payee name: "
msgstr "Ðазвание полÑÑаÑелÑ:"
#. Create entry search string
-#: ../src/import.c:3873
+#: ../src/import.c:3872
#, fuzzy
msgid "Search string: "
msgstr "СÑÑока поиÑка:"
-#: ../src/import.c:4167
+#: ../src/import.c:4166
#, c-format
msgid "You cannot choose this payee because it already has an association"
msgstr ""
"ÐÑ Ð½Ðµ можеÑе вÑбÑаÑÑ ÑÑого полÑÑаÑелÑ, поÑколÑÐºÑ Ð´Ð»Ñ Ð½ÐµÐ³Ð¾ Ñже ÑÑÑановлена "
"ÑвÑзÑ"
-#: ../src/import.c:4403
+#: ../src/import.c:4402
#, c-format
msgid ""
"%s is neither an OFX file, neither a QIF file. Nothing will be done for that "
"file."
msgstr ""
-#: ../src/import.c:4463
+#: ../src/import.c:4462
#, c-format
msgid ""
"%s was not imported successfully. An error occured while getting the "
"transactions."
msgstr ""
-#: ../src/import.c:4560
+#: ../src/import.c:4559
msgid "Import a file with a rule"
msgstr "ÐмпоÑÑиÑоваÑÑ Ñайл Ñ Ð¿Ñавилом"
#. text for paddingbox
-#: ../src/import.c:4571
+#: ../src/import.c:4570
#, fuzzy, c-fo t.c:4570 ¾Ð²Ð°ÑÑ Ñайл Ñ Ð¿Ñавилом" the " that " ¾Ð»ÑÐºÑ Ð´Ð»Ñ Ð½ÐµÐ³Ð¾ Ñже ÑÑÑановлена " " " uZVÄé* zWÄé* uwÄé* hsÅé* Ðeÿ Åé* ÀZÿ Yÿ kpVÄé* 6 è è! è! `eÿ Ðeÿ x$sÅé* À[ÿ RVÄé* pVÄé* `eÿ `RVÄé* eÿ À×Åé* uZVÄé* ×Åé* Ø×Åé* ¨×Åé* zWÄé* x$sÅé* À[ÿ Zÿ kpVÄé* à! à! `eÿ Ðeÿ HîRÅé* \ÿ RVÄé* pVÄé* `eÿ `RVÄé* eÿ eÿ eÿ 8{wÄé* p Ðeÿ uZVÄé* zWÄé* \ÿ p[ÿ kpVÄé* G H I J K M N O P `eÿ Ðeÿ H¥)Åé* @^ÿ RVÄé* pVÄé* `eÿ 0×Åé* uZVÄé* 0sÅé* ÙÅé* ×Åé* Ø×Åé* ¨×Åé* zWÄé* H¥)Åé* @^ÿ
\ÿ kpVÄé* 8¥)Åé* @^ÿ °\ÿ kpVÄé* (¥)Åé* @^ÿ à\ÿ kpVÄé* ¥)Åé* @^ÿ ]ÿ kpVÄé* ¨×Åé* uZVÄé* ¨×Åé* Wÿ (Åé* eYVÄé* Ø×Åé* °]ÿ y(Åé* eYVÄé* ×Åé* à]ÿ Z(Åé* eYVÄé* ØÔÅé* 0sÅé* ÙÅé* ×Åé* Ø4sÅé* Ø×Åé* ¨×Åé* zWÄé* 8{wÄé* ÒÄé* Ðeÿ pkÅé* _ÿ `^ÿ kpVÄé* 5 6 7 8 : < = > ? @ B D `eÿ Ðeÿ àÏÄé* Ðeÿ uZVÄé* uwÄé* ^ÿ ÒÄé* eYVÄé* uwÄé* Õ_ at fÆS Qöl±íÁ³Äé* Ðeÿ àÏÄé* `ÿ p_ÿ kpVÄé* u]ÞÓ 4Q ÷U^Qʧ ¶uª¹ñìò*Äv`eÿ Ðeÿ HîÄé* 4ØÄé* gÿ ¦@:Æé* ¦@:Æé* ÕÄé* eÿ Ðfÿ eÿ ðaÿ ?sÅé* uZVÄé* Ø4sÅé* Phÿ ¢@:Æé* gÿ °bÿ
ÿÿÿÿÿÿÿÿ¢@:Æé* Øeÿ rmat
msgid "Properties of the rule: %s\n"
msgstr "СвойÑÑва пÑавила: %s\n"
-#: ../src/import.c:4590
+#: ../src/import.c:4589
#, fuzzy, c-format
msgid "Imported transactions will be added to the account %s.\n"
msgstr "_ÐеÑенеÑÑи ÑÑанзакÑÐ¸Ñ Ð½Ð° дÑÑгой ÑÑÑÑ"
-#: ../src/import.c:4593
+#: ../src/import.c:4592
#, fuzzy, c-format
msgid "Imported transactions will mark transactions in the account %s.\n"
msgstr "_ÐеÑенеÑÑи ÑÑанзакÑÐ¸Ñ Ð½Ð° дÑÑгой ÑÑÑÑ"
#. textstring 2
-#: ../src/import.c:4598
+#: ../src/import.c:4597
#, c-format
msgid "Currency to import is %s.\n"
msgstr "ÐмпоÑÑиÑÑÐµÐ¼Ð°Ñ Ð²Ð°Ð»ÑÑа â %s.\n"
-#: ../src/import.c:4607
+#: ../src/import.c:4606
#, c-format
msgid "Amounts of the transactions will be inverted.\n"
msgstr ""
#. label filename
-#: ../src/import.c:4620
+#: ../src/import.c:4619
#, fuzzy
msgid "Name of the file to import: "
msgstr "ÐÐ¼Ñ Ð¸Ð¼Ð¿Ð¾ÑÑиÑÑемого Ñайла:"
-#: ../src/import.c:4721
+#: ../src/import.c:4720
#, c-format
msgid "Unable to create tmp file: %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/import.c:4750
+#: ../src/import.c:4749
#, c-format
msgid "cannot unzip file '%s': %s"
msgstr "Ðе ÑдалоÑÑ ÑазаÑÑ
ивиÑоваÑÑ Ñайл «%s»: %s"
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index c7e777a..85bb4e5 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sv\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-21 22:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-09 15:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -538,8 +538,8 @@ msgstr ""
#. mise en place de la paddingbox des catégories
#: ../src/bet_config.c:591 ../src/bet_config.c:610 ../src/bet_config.c:628
-#: ../src/bet_config.c:692 ../src/bet_hist.c:182 ../src/bet_hist.c:2105
-#: ../src/bet_hist.c:2111 ../src/categories_onglet.c:347
+#: ../src/bet_config.c:692 ../src/bet_hist.c:182 ../src/bet_hist.c:2108
+#: ../src/bet_hist.c:2114 ../src/categories_onglet.c:365
#: ../src/etats_config.c:537 ../src/etats_config.c:540
#: ../src/etats_config.c:3001 ../src/etats_config.c:7089
#: ../src/fenetre_principale.c:297 ../src/navigation.c:1958
@@ -548,7 +548,7 @@ msgstr ""
#. mise en place de la paddingbox des ib
#: ../src/bet_config.c:592 ../src/bet_config.c:611 ../src/bet_config.c:629
-#: ../src/bet_config.c:701 ../src/bet_hist.c:191 ../src/bet_hist.c:2109
+#: ../src/bet_config.c:701 ../src/bet_hist.c:191 ../src/bet_hist.c:2112
#: ../src/etats_config.c:546 ../src/etats_config.c:549
#: ../src/etats_config.c:3807 ../src/etats_config.c:7166
#: ../src/export_csv.c:823 ../src/fenetre_principale.c:302
@@ -576,8 +576,8 @@ msgid "Choose the financial year or 12 months rolling"
msgstr ""
#. name of the div sous-div column
-#: ../src/bet_config.c:930 ../src/bet_hist.c:566 ../src/bet_hist.c:1649
-#: ../src/categories_onglet.c:160 ../src/etats_affiche.c:2436
+#: ../src/bet_config.c:930 ../src/bet_hist.c:566 ../src/bet_hist.c:1646
+#: ../src/categories_onglet.c:178 ../src/etats_affiche.c:2436
#: ../src/etats_config.c:684 ../src/export_csv.c:814
#: ../src/gsb_transactions_list.c:181 ../src/import_csv.c:86
#: ../src/meta_categories.c:66
@@ -586,7 +586,7 @@ msgstr ""
#: ../src/bet_config.c:943 ../src/bet_future.c:804 ../src/bet_future.c:2180
#: ../src/bet_future.c:2331 ../src/bet_future.c:2598 ../src/bet_future.c:2664
-#: ../src/bet_hist.c:1642 ../src/etats_affiche.c:2443
+#: ../src/bet_hist.c:1639 ../src/etats_affiche.c:2443
#: ../src/etats_config.c:688 ../src/gsb_form.c:1341
#: ../src/gsb_form_widget.c:448 ../src/gsb_transactions_list.c:173
#: ../src/imputation_budgetaire.c:165 ../src/meta_budgetary.c:64
@@ -752,7 +752,7 @@ msgstr ""
msgid "Approximate cost"
msgstr ""
-#: ../src/bet_finance_ui.c:765 ../src/gsb_scheduler_list.c:2148
+#: ../src/bet_finance_ui.c:765 ../src/gsb_scheduler_list.c:2154
msgid "years"
msgstr ""
@@ -775,13 +775,13 @@ msgstr ""
#. Print list
#: ../src/bet_finance_ui.c:1030 ../src/bet_finance_ui.c:1845
-#: ../src/bet_hist.c:1941 ../src/bet_tab.c:1720 ../src/bet_tab.c:2962
+#: ../src/bet_hist.c:1944 ../src/bet_tab.c:1720 ../src/bet_tab.c:2962
msgid "Print the array"
msgstr ""
#. Export list
#: ../src/bet_finance_ui.c:1040 ../src/bet_finance_ui.c:1858
-#: ../src/bet_finance_ui.c:1884 ../src/bet_hist.c:1954 ../src/bet_tab.c:1730
+#: ../src/bet_finance_ui.c:1884 ../src/bet_hist.c:1957 ../src/bet_tab.c:1730
msgid "Export the array"
msgstr ""
@@ -799,8 +799,8 @@ msgstr ""
#: ../src/etats_affiche.c:2408 ../src/export_csv.c:784
#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:598 ../src/gsb_form.c:1296
#: ../src/gsb_form_widget.c:416 ../src/gsb_reconcile.c:161
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:510 ../src/gsb_transactions_list.c:170
-#: ../src/import.c:3328 ../src/import_csv.c:81
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:516 ../src/gsb_transactions_list.c:170
+#: ../src/import.c:3327 ../src/import_csv.c:81
msgid "Date"
msgstr ""
@@ -844,13 +844,13 @@ msgstr ""
msgid "Start date"
msgstr ""
-#: ../src/bet_finance_ui.c:1842 ../src/bet_hist.c:1938 ../src/bet_tab.c:2959
+#: ../src/bet_finance_ui.c:1842 ../src/bet_hist.c:1941 ../src/bet_tab.c:2959
#: ../src/etats_onglet.c:177 ../src/gsb_transactions_list.c:377
msgid "Print"
msgstr ""
-#: ../src/bet_finance_ui.c:1855 ../src/bet_hist.c:1951 ../src/bet_tab.c:2972
-#: ../src/categories_onglet.c:562 ../src/etats_onglet.c:167
+#: ../src/bet_finance_ui.c:1855 ../src/bet_hist.c:1954 ../src/bet_tab.c:2972
+#: ../src/categories_onglet.c:580 ../src/etats_onglet.c:167
#: ../src/export.c:204 ../src/imputation_budgetaire.c:599
msgid "Export"
msgstr ""
@@ -859,7 +859,7 @@ msgstr ""
msgid "credit.csv"
msgstr ""
-#: ../src/bet_finance_ui.c:1908 ../src/bet_hist.c:2055 ../src/bet_tab.c:3096
+#: ../src/bet_finance_ui.c:1908 ../src/bet_hist.c:2058 ../src/bet_tab.c:3094
#: ../src/imputation_budgetaire.c:439
msgid "Cannot save file."
msgstr ""
@@ -868,7 +868,7 @@ msgstr ""
msgid "At today"
msgstr ""
-#: ../src/bet_finance_ui.c:1995 ../src/gsb_scheduler_list.c:2148
+#: ../src/bet_finance_ui.c:1995 ../src/gsb_scheduler_list.c:2154
msgid "months"
msgstr ""
@@ -890,32 +890,32 @@ msgstr ""
#: ../src/bet_future.c:301 ../src/bet_future.c:843
#: ../src/gsb_form_scheduler.c:153 ../src/gsb_form_scheduler.c:877
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1294
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1300
msgid "Once"
msgstr ""
#: ../src/bet_future.c:301 ../src/gsb_form_scheduler.c:153
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1294
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1300
msgid "Weekly"
msgstr ""
#: ../src/bet_future.c:301 ../src/gsb_form_scheduler.c:153
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1294
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1300
msgid "Monthly"
msgstr ""
#: ../src/bet_future.c:301 ../src/gsb_form_scheduler.c:153
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1295
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1301
msgid "Bimonthly"
msgstr ""
#: ../src/bet_future.c:302 ../src/gsb_form_scheduler.c:154
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1295
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1301
msgid "Quarterly"
msgstr ""
#: ../src/bet_future.c:302 ../src/gsb_form_scheduler.c:154
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1295
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1301
msgid "Yearly"
msgstr ""
@@ -941,7 +941,7 @@ msgid "Years"
msgstr ""
#: ../src/bet_future.c:316 ../src/gsb_form_scheduler.c:176
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:510
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:516
msgid "Frequency"
msgstr ""
@@ -986,13 +986,13 @@ msgstr ""
#: ../src/etats_config.c:7054 ../src/export_csv.c:799
#: ../src/fenetre_principale.c:287 ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:598
#: ../src/gsb_form.c:1317 ../src/gsb_form_widget.c:436
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:510 ../src/gsb_transactions_list.c:172
-#: ../src/import.c:3335 ../src/import_csv.c:83 ../src/meta_payee.c:78
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:516 ../src/gsb_transactions_list.c:172
+#: ../src/import.c:3334 ../src/import_csv.c:83 ../src/meta_payee.c:78
msgid "Payee"
msgstr ""
#. Debit method_ptr
-#: ../src/bet_future.c:783 ../src/bet_tab.c:883 ../src/categories_onglet.c:762
+#: ../src/bet_future.c:783 ../src/bet_tab.c:883 ../src/categories_onglet.c:780
#: ../src/export_csv.c:805 ../src/gsb_form.c:1322 ../src/gsb_form_widget.c:420
#: ../src/gsb_payment_method_config.c:319
#: ../src/gsb_payment_method_config.c:390
@@ -1002,7 +1002,7 @@ msgid "Debit"
msgstr ""
#. Credit method_ptr
-#: ../src/bet_future.c:790 ../src/bet_tab.c:901 ../src/categories_onglet.c:762
+#: ../src/bet_future.c:790 ../src/bet_tab.c:901 ../src/categories_onglet.c:780
#: ../src/export_csv.c:802 ../src/gsb_form.c:1327 ../src/gsb_form_widget.c:424
#: ../src/gsb_payment_method_config.c:326
#: ../src/gsb_payment_method_config.c:403
@@ -1020,8 +1020,8 @@ msgstr ""
#. Notes
#: ../src/bet_future.c:811 ../src/etats_affiche.c:2450 ../src/export_csv.c:820
#: ../src/gsb_bank.c:942 ../src/gsb_form.c:1346 ../src/gsb_form_widget.c:452
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:292 ../src/gsb_scheduler_list.c:511
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:796 ../src/gsb_transactions_list.c:184
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:298 ../src/gsb_scheduler_list.c:517
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:802 ../src/gsb_transactions_list.c:184
#: ../src/import_csv.c:84
msgid "Notes"
msgstr ""
@@ -1034,8 +1034,8 @@ msgstr ""
#: ../src/etats_affiche.c:1847 ../src/export_csv.c:625 ../src/export_csv.c:737
#: ../src/export_csv.c:749 ../src/gsb_data_category.c:1059
#: ../src/gsb_data_payment.c:635 ../src/gsb_data_payment.c:719
-#: ../src/gsb_data_payment.c:758 ../src/gsb_form.c:2312 ../src/import.c:2764
-#: ../src/import.c:2782 ../src/plugins/ofx/ofx.c:434
+#: ../src/gsb_data_payment.c:758 ../src/gsb_form.c:2312 ../src/import.c:2763
+#: ../src/import.c:2781 ../src/plugins/ofx/ofx.c:434
msgid "Transfer"
msgstr ""
@@ -1125,7 +1125,7 @@ msgid "Error: a date is not present or a field is in error."
msgstr ""
#. Name entry
-#: ../src/bet_future.c:2807 ../src/categories_onglet.c:732
+#: ../src/bet_future.c:2807 ../src/categories_onglet.c:750
#: ../src/gsb_archive_config.c:102 ../src/gsb_assistant_archive_export.c:153
#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:1231 ../src/gsb_fyear_config.c:285
#: ../src/gsb_transactions_list.c:2091 ../src/imputation_budgetaire.c:770
@@ -1134,7 +1134,7 @@ msgid "Name"
msgstr ""
#. Description entry
-#: ../src/bet_future.c:2816 ../src/categories_onglet.c:757 ../src/import.c:472
+#: ../src/bet_future.c:2816 ../src/categories_onglet.c:775 ../src/import.c:471
#: ../src/imputation_budgetaire.c:795
msgid "Type"
msgstr ""
@@ -1155,135 +1155,184 @@ msgstr ""
msgid "Error of configuration"
msgstr ""
-#: ../src/bet_graph.c:146
+#: ../src/bet_graph.c:151
msgid "Jan"
msgstr ""
-#: ../src/bet_graph.c:146
+#: ../src/bet_graph.c:151
msgid "Feb"
msgstr ""
-#: ../src/bet_graph.c:146
+#: ../src/bet_graph.c:151
msgid "Mar"
msgstr ""
-#: ../src/bet_graph.c:146
+#: ../src/bet_graph.c:151
msgid "Apr"
msgstr ""
-#: ../src/bet_graph.c:147
+#: ../src/bet_graph.c:152 ../src/bet_graph.c:159
msgid "May"
msgstr ""
-#: ../src/bet_graph.c:147
+#: ../src/bet_graph.c:152
msgid "Jun"
msgstr ""
-#: ../src/bet_graph.c:147
+#: ../src/bet_graph.c:152
msgid "Jul"
msgstr ""
-#: ../src/bet_graph.c:147
+#: ../src/bet_graph.c:152
msgid "Aug"
msgstr ""
-#: ../src/bet_graph.c:148
+#: ../src/bet_graph.c:153
msgid "Sep"
msgstr ""
-#: ../src/bet_graph.c:148
+#: ../src/bet_graph.c:153
msgid "Oct"
msgstr ""
-#: ../src/bet_graph.c:148
+#: ../src/bet_graph.c:153
msgid "Nov"
msgstr ""
-#: ../src/bet_graph.c:148
+#: ../src/bet_graph.c:153
msgid "Dec"
msgstr ""
-#: ../src/bet_graph.c:442
-msgid "total amount: "
+#: ../src/bet_graph.c:158
+msgid "January"
+msgstr ""
+
+#: ../src/bet_graph.c:158
+msgid "February"
+msgstr ""
+
+#: ../src/bet_graph.c:158
+msgid "March"
+msgstr ""
+
+#: ../src/bet_graph.c:158
+msgid "April"
+msgstr ""
+
+#: ../src/bet_graph.c:159
+msgid "June"
+msgstr ""
+
+#: ../src/bet_graph.c:159
+msgid "July"
+msgstr ""
+
+#: ../src/bet_graph.c:159
+msgid "August"
+msgstr ""
+
+#: ../src/bet_graph.c:160
+msgid "September"
+msgstr ""
+
+#: ../src/bet_graph.c:160
+msgid "October"
+msgstr ""
+
+#: ../src/bet_graph.c:160
+msgid "November"
+msgstr ""
+
+#: ../src/bet_graph.c:160
+msgid "December"
msgstr ""
#: ../src/bet_graph.c:462
+msgid "total amount: "
+msgstr ""
+
+#: ../src/bet_graph.c:482
#, c-format
msgid ""
"<span weight=\"bold\">Display subdivisions items of budgetary: %s</span>"
msgstr ""
-#: ../src/bet_graph.c:467
+#: ../src/bet_graph.c:487
#, c-format
msgid ""
"<span weight=\"bold\" size=\"large\">Display subdivisions of category: %s</"
"span>"
msgstr ""
-#: ../src/bet_graph.c:481 ../src/bet_graph.c:712 ../src/bet_graph.c:2248
+#: ../src/bet_graph.c:501 ../src/bet_graph.c:749 ../src/bet_graph.c:2405
msgid "Graph"
msgstr ""
-#: ../src/bet_graph.c:574
+#: ../src/bet_graph.c:594
msgid "The selected budget item has no subitems"
msgstr ""
-#: ../src/bet_graph.c:576
+#: ../src/bet_graph.c:596
msgid "The selected category has no subcategory"
msgstr ""
-#: ../src/bet_graph.c:630 ../src/bet_graph.c:655
+#: ../src/bet_graph.c:654 ../src/bet_graph.c:686
#, c-format
msgid "date %s : value %s"
msgstr ""
#. la grille est visible
-#: ../src/bet_graph.c:971 ../src/bet_graph.c:1005
+#: ../src/bet_graph.c:1032 ../src/bet_graph.c:1066
msgid "Hide grid"
msgstr ""
-#: ../src/bet_graph.c:973 ../src/bet_graph.c:1007 ../src/ui/bet_graph.ui.h:24
+#: ../src/bet_graph.c:1034 ../src/bet_graph.c:1068 ../src/ui/bet_graph.ui.h:24
msgid "Show grid"
msgstr ""
-#: ../src/bet_graph.c:1311 ../src/tiers_onglet.c:1064
+#: ../src/bet_graph.c:1372 ../src/tiers_onglet.c:1064
msgid "Options"
msgstr ""
-#: ../src/bet_graph.c:1509
+#: ../src/bet_graph.c:1570
msgid "You can not exceed one year of visualization"
msgstr ""
-#: ../src/bet_graph.c:1509
+#: ../src/bet_graph.c:1570
msgid "Overflow"
msgstr ""
-#: ../src/bet_graph.c:1824
+#: ../src/bet_graph.c:1973
msgid "Display the graph of forecast"
msgstr ""
-#: ../src/bet_graph.c:1832
+#: ../src/bet_graph.c:1981
msgid "Display the monthly graph"
msgstr ""
-#: ../src/bet_graph.c:1838
+#: ../src/bet_graph.c:1987
msgid "Column"
msgstr ""
-#: ../src/bet_graph.c:1866
+#: ../src/bet_graph.c:2019
msgid "Line"
msgstr ""
-#: ../src/bet_graph.c:2146
+#: ../src/bet_graph.c:2265
+#, c-format
+msgid "Amounts %s - %s for the account: '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../src/bet_graph.c:2278
#, c-format
msgid "Monthly amounts since %s for the account: '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/bet_graph.c:2261
+#: ../src/bet_graph.c:2418
msgid "Expenses"
msgstr ""
-#: ../src/bet_graph.c:2282 ../src/etats_affiche.c:2298
+#: ../src/bet_graph.c:2439 ../src/etats_affiche.c:2298
msgid "Incomes"
msgstr ""
@@ -1291,10 +1340,10 @@ msgstr ""
msgid "Select"
msgstr ""
-#: ../src/bet_hist.c:585 ../src/categories_onglet.c:180
+#: ../src/bet_hist.c:585 ../src/categories_onglet.c:198
#: ../src/etats_config.c:5249 ../src/export_csv.c:808
-#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:598 ../src/gsb_scheduler_list.c:511
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:177 ../src/import.c:3342
+#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:598 ../src/gsb_scheduler_list.c:517
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:177 ../src/import.c:3341
#: ../src/imputation_budgetaire.c:185 ../src/tiers_onglet.c:232
msgid "Amount"
msgstr ""
@@ -1316,39 +1365,39 @@ msgstr ""
#. * FYEAR_COL_NAME : the name of the fyear
#. * FYEAR_COL_NUMBER : the number of the fyear
#. * FYEAR_COL_VIEW : it the fyear should be showed
-#: ../src/bet_hist.c:1070
+#: ../src/bet_hist.c:1067
msgid "12 months rolling"
msgstr ""
#. Add last amount menu
-#: ../src/bet_hist.c:1485
+#: ../src/bet_hist.c:1482
msgid "Assign the amount of the last operation"
msgstr ""
#. Add average amount menu
-#: ../src/bet_hist.c:1508
+#: ../src/bet_hist.c:1505
msgid "Copy the average amount"
msgstr ""
-#: ../src/bet_hist.c:1802
+#: ../src/bet_hist.c:1799
#, c-format
msgid "Amounts by %s on 12 months rolling for the account: '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/bet_hist.c:1807
+#: ../src/bet_hist.c:1804
#, c-format
msgid "Amounts by %s in %s for the account: «%s»"
msgstr ""
-#: ../src/bet_hist.c:1964
+#: ../src/bet_hist.c:1967
msgid "Data graph"
msgstr ""
-#: ../src/bet_hist.c:1968
+#: ../src/bet_hist.c:1971
msgid "Display the pie graph"
msgstr ""
-#: ../src/bet_hist.c:2031
+#: ../src/bet_hist.c:2034
msgid "Export the historical data"
msgstr ""
@@ -1367,7 +1416,7 @@ msgid "Start date: "
msgstr ""
#: ../src/bet_tab.c:748 ../src/gsb_form_scheduler.c:152
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1303
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1309
msgid "Automatic"
msgstr ""
@@ -1470,59 +1519,59 @@ msgstr ""
msgid "Partial balance: %s"
msgstr ""
-#: ../src/bet_tab.c:2975 ../src/bet_tab.c:3072
+#: ../src/bet_tab.c:2975 ../src/bet_tab.c:3070
msgid "Export the array of forecast"
msgstr ""
-#: ../src/bet_tab.c:3030
+#: ../src/bet_tab.c:3028
msgid "Balance at "
msgstr ""
-#: ../src/bet_tab.c:3079
+#: ../src/bet_tab.c:3077
msgid "forecast.csv"
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:170 ../src/etats_config.c:692
+#: ../src/categories_onglet.c:188 ../src/etats_config.c:692
#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:598
#: ../src/gsb_payment_method_config.c:162 ../src/gsb_reconcile_config.c:104
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:510 ../src/imputation_budgetaire.c:175
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:516 ../src/imputation_budgetaire.c:175
#: ../src/navigation.c:1059 ../src/tiers_onglet.c:222
msgid "Account"
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:390
+#: ../src/categories_onglet.c:408
msgid "Export categories"
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:397
+#: ../src/categories_onglet.c:415
msgid "Categories.cgsb"
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:431
+#: ../src/categories_onglet.c:449
msgid "Import categories"
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:442 ../src/imputation_budgetaire.c:480
+#: ../src/categories_onglet.c:460 ../src/imputation_budgetaire.c:480
msgid "Grisbi category files (*.cgsb)"
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:448 ../src/etats_onglet.c:1225
-#: ../src/file_obfuscate_qif.c:109 ../src/gsb_file.c:241 ../src/import.c:857
+#: ../src/categories_onglet.c:466 ../src/etats_onglet.c:1225
+#: ../src/file_obfuscate_qif.c:109 ../src/gsb_file.c:241 ../src/import.c:856
#: ../src/imputation_budgetaire.c:485
msgid "All files"
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:469
+#: ../src/categories_onglet.c:487
msgid "Merge imported categories with existing?"
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:471
+#: ../src/categories_onglet.c:489
msgid ""
"File already contains categories. If you decide to continue, existing "
"categories will be merged with imported ones."
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:472
+#: ../src/categories_onglet.c:490
msgid ""
"File does not contain categories. If you decide to continue, existing "
"categories will be merged with imported ones. Once performed, there is no "
@@ -1530,140 +1579,140 @@ msgid ""
"You may also decide to replace existing categories with imported ones."
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:479 ../src/imputation_budgetaire.c:516
+#: ../src/categories_onglet.c:497 ../src/imputation_budgetaire.c:516
msgid "Replace existing"
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:527
+#: ../src/categories_onglet.c:545
msgid ""
"New\n"
"category"
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:532
+#: ../src/categories_onglet.c:550
msgid "Create a new category"
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:538
+#: ../src/categories_onglet.c:556
msgid ""
"New sub\n"
"category"
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:545
+#: ../src/categories_onglet.c:563
msgid "Create a new sub-category"
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:552 ../src/etats_onglet.c:158
-#: ../src/import.c:440 ../src/import.c:3646 ../src/imputation_budgetaire.c:587
+#: ../src/categories_onglet.c:570 ../src/etats_onglet.c:158
+#: ../src/import.c:439 ../src/import.c:3645 ../src/imputation_budgetaire.c:587
#: ../src/parametres.c:601 ../src/utils_files.c:576
msgid "Import"
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:556
+#: ../src/categories_onglet.c:574
msgid "Import a Grisbi category file (.cgsb)"
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:566
+#: ../src/categories_onglet.c:584
msgid "Export a Grisbi category file (.cgsb)"
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:571 ../src/etats_onglet.c:187
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:272 ../src/gsb_transactions_list.c:349
+#: ../src/categories_onglet.c:589 ../src/etats_onglet.c:187
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:278 ../src/gsb_transactions_list.c:349
#: ../src/imputation_budgetaire.c:609 ../src/tiers_onglet.c:326
msgid "Delete"
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:575 ../src/navigation.c:2214
+#: ../src/categories_onglet.c:593 ../src/navigation.c:2214
msgid "Delete selected category"
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:580 ../src/gsb_scheduler_list.c:282
+#: ../src/categories_onglet.c:598 ../src/gsb_scheduler_list.c:288
#: ../src/gsb_transactions_list.c:358 ../src/imputation_budgetaire.c:619
#: ../src/tiers_onglet.c:335
msgid "Edit"
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:584 ../src/categories_onglet.c:1092
+#: ../src/categories_onglet.c:602 ../src/categories_onglet.c:1110
#: ../src/navigation.c:2229
msgid "Edit selected category"
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:590 ../src/gsb_scheduler_list.c:313
+#: ../src/categories_onglet.c:608 ../src/gsb_scheduler_list.c:319
#: ../src/gsb_transactions_list.c:385 ../src/imputation_budgetaire.c:630
#: ../src/tiers_onglet.c:345
msgid "View"
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:594 ../src/tiers_onglet.c:349
+#: ../src/categories_onglet.c:612 ../src/tiers_onglet.c:349
msgid "Change view mode"
msgstr ""
#. Edit transaction
-#: ../src/categories_onglet.c:642
+#: ../src/categories_onglet.c:660
msgid "Category view"
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:648
+#: ../src/categories_onglet.c:666
msgid "Subcategory view"
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:654 ../src/gsb_transactions_list.c:573
+#: ../src/categories_onglet.c:672 ../src/gsb_transactions_list.c:573
#: ../src/imputation_budgetaire.c:694 ../src/tiers_onglet.c:462
msgid "Complete view"
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:700 ../src/categories_onglet.c:704
+#: ../src/categories_onglet.c:718 ../src/categories_onglet.c:722
#: ../src/imputation_budgetaire.c:737 ../src/imputation_budgetaire.c:742
#: ../src/tiers_onglet.c:641
#, c-format
msgid "Properties for %s"
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:702
+#: ../src/categories_onglet.c:720
msgid "No sub-category defined"
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:706 ../src/qif.c:932 ../src/qif.c:939
+#: ../src/categories_onglet.c:724 ../src/qif.c:932 ../src/qif.c:939
msgid "No category defined"
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:797
+#: ../src/categories_onglet.c:815
#, c-format
msgid ""
"You tried to rename current sub-category to '%s' but this sub-category "
"already exists. Please choose another name."
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:804
+#: ../src/categories_onglet.c:822
#, c-format
msgid ""
"You tried to rename current category to '%s' but this category already "
"exists. Please choose another name."
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:809
+#: ../src/categories_onglet.c:827
msgid "Category already exists"
msgstr ""
#. * Find a unique name for category
-#: ../src/categories_onglet.c:916 ../src/meta_categories.c:309
+#: ../src/categories_onglet.c:934 ../src/meta_categories.c:309
msgid "New sub-category"
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:1072
+#: ../src/categories_onglet.c:1090
msgid "Transfers the identical transactions in another sub-category"
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:1094
+#: ../src/categories_onglet.c:1112
msgid "Edit selected sub-category"
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:1116
+#: ../src/categories_onglet.c:1134
msgid "Manage sub-categories"
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:1119
+#: ../src/categories_onglet.c:1137
msgid "Transfer all transactions in another sub-category"
msgstr ""
@@ -1786,7 +1835,7 @@ msgid ""
"Make a copy now."
msgstr ""
-#: ../src/dialog.c:335 ../src/dialog.c:534 ../src/gsb_scheduler_list.c:2055
+#: ../src/dialog.c:335 ../src/dialog.c:534 ../src/gsb_scheduler_list.c:2061
msgid "Do not show this message again"
msgstr ""
@@ -2092,13 +2141,13 @@ msgstr ""
msgid "Result without financial year: "
msgstr ""
-#: ../src/etats_affiche.c:1402 ../src/gsb_scheduler_list.c:1244
+#: ../src/etats_affiche.c:1402 ../src/gsb_scheduler_list.c:1250
#: ../src/gsb_transactions_list.c:3859
#, c-format
msgid "Transfer to %s"
msgstr ""
-#: ../src/etats_affiche.c:1404 ../src/gsb_scheduler_list.c:1248
+#: ../src/etats_affiche.c:1404 ../src/gsb_scheduler_list.c:1254
#: ../src/gsb_transactions_list.c:3862
#, c-format
msgid "Transfer from %s"
@@ -2354,7 +2403,7 @@ msgstr ""
#. echange line label
#: ../src/etats_config.c:653 ../src/etats_config.c:656
-#: ../src/gsb_currency.c:551 ../src/gsb_currency_config.c:301
+#: ../src/gsb_currency.c:551 ../src/gsb_currency_config.c:300
#: ../src/parametres.c:811
msgid "Currencies"
msgstr ""
@@ -2473,7 +2522,7 @@ msgstr ""
#: ../src/etats_config.c:2572 ../src/etats_config.c:2827
#: ../src/etats_config.c:3109 ../src/etats_config.c:3916
#: ../src/etats_config.c:4106 ../src/etats_config.c:7359 ../src/export.c:608
-#: ../src/import.c:2269 ../src/tiers_onglet.c:1219 ../src/tiers_onglet.c:1430
+#: ../src/import.c:2268 ../src/tiers_onglet.c:1219 ../src/tiers_onglet.c:1430
msgid "Unselect all"
msgstr ""
@@ -4052,15 +4101,15 @@ msgstr ""
msgid "Account details"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_account_property.c:238 ../src/import.c:1282 ../src/import.c:1307
+#: ../src/gsb_account_property.c:238 ../src/import.c:1281 ../src/import.c:1306
msgid "Account name: "
msgstr ""
-#: ../src/gsb_account_property.c:259 ../src/import.c:1235
+#: ../src/gsb_account_property.c:259 ../src/import.c:1234
msgid "Account type: "
msgstr ""
-#: ../src/gsb_account_property.c:277 ../src/import.c:1337
+#: ../src/gsb_account_property.c:277 ../src/import.c:1336
msgid "Account currency: "
msgstr ""
@@ -4195,7 +4244,7 @@ msgstr ""
#. set the name
#: ../src/gsb_archive_config.c:190 ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:392
#: ../src/gsb_bank.c:672 ../src/gsb_bank.c:849
-#: ../src/gsb_currency_config.c:360 ../src/gsb_data_partial_balance.c:1713
+#: ../src/gsb_currency_config.c:359 ../src/gsb_data_partial_balance.c:1713
#: ../src/gsb_fyear_config.c:196 ../src/gsb_payment_method_config.c:242
#: ../src/gsb_reconcile_config.c:199
msgid "Name: "
@@ -4262,7 +4311,7 @@ msgid "Deleting an archive and its transactions"
msgstr ""
#. New account
-#: ../src/gsb_assistant_account.c:102 ../src/import.c:1227
+#: ../src/gsb_assistant_account.c:102 ../src/import.c:1226
msgid "Create a new account"
msgstr ""
@@ -4438,7 +4487,7 @@ msgstr ""
msgid "Please choose a name for archive: "
msgstr ""
-#: ../src/gsb_assistant_archive.c:431 ../src/import.c:970
+#: ../src/gsb_assistant_archive.c:431 ../src/import.c:969
msgid "Congratulations!"
msgstr ""
@@ -5191,1464 +5240,1464 @@ msgstr ""
msgid "The exchange rate or the transaction amount in %s must be filled."
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:94 ../src/gsb_currency_config.c:95
-#: ../src/gsb_currency_config.c:96 ../src/gsb_currency_config.c:97
-#: ../src/gsb_currency_config.c:98 ../src/gsb_currency_config.c:99
-#: ../src/gsb_currency_config.c:100 ../src/gsb_currency_config.c:101
-#: ../src/gsb_currency_config.c:102 ../src/gsb_currency_config.c:103
-#: ../src/gsb_currency_config.c:104 ../src/gsb_currency_config.c:105
-#: ../src/gsb_currency_config.c:106 ../src/gsb_currency_config.c:107
-#: ../src/gsb_currency_config.c:108 ../src/gsb_currency_config.c:109
-#: ../src/gsb_currency_config.c:110 ../src/gsb_currency_config.c:111
-#: ../src/gsb_currency_config.c:112 ../src/gsb_currency_config.c:113
-#: ../src/gsb_currency_config.c:114 ../src/gsb_currency_config.c:115
-#: ../src/gsb_currency_config.c:116 ../src/gsb_currency_config.c:117
-#: ../src/gsb_currency_config.c:118 ../src/gsb_currency_config.c:119
-#: ../src/gsb_currency_config.c:120 ../src/gsb_currency_config.c:121
-#: ../src/gsb_currency_config.c:122 ../src/gsb_currency_config.c:123
-#: ../src/gsb_currency_config.c:124 ../src/gsb_currency_config.c:125
-#: ../src/gsb_currency_config.c:126 ../src/gsb_currency_config.c:127
-#: ../src/gsb_currency_config.c:128 ../src/gsb_currency_config.c:129
+#: ../src/gsb_currency_config.c:93 ../src/gsb_currency_config.c:94
+#: ../src/gsb_currency_config.c:95 ../src/gsb_currency_config.c:96
+#: ../src/gsb_currency_config.c:97 ../src/gsb_currency_config.c:98
+#: ../src/gsb_currency_config.c:99 ../src/gsb_currency_config.c:100
+#: ../src/gsb_currency_config.c:101 ../src/gsb_currency_config.c:102
+#: ../src/gsb_currency_config.c:103 ../src/gsb_currency_config.c:104
+#: ../src/gsb_currency_config.c:105 ../src/gsb_currency_config.c:106
+#: ../src/gsb_currency_config.c:107 ../src/gsb_currency_config.c:108
+#: ../src/gsb_currency_config.c:109 ../src/gsb_currency_config.c:110
+#: ../src/gsb_currency_config.c:111 ../src/gsb_currency_config.c:112
+#: ../src/gsb_currency_config.c:113 ../src/gsb_currency_config.c:114
+#: ../src/gsb_currency_config.c:115 ../src/gsb_currency_config.c:116
+#: ../src/gsb_currency_config.c:117 ../src/gsb_currency_config.c:118
+#: ../src/gsb_currency_config.c:119 ../src/gsb_currency_config.c:120
+#: ../src/gsb_currency_config.c:121 ../src/gsb_currency_config.c:122
+#: ../src/gsb_currency_config.c:123 ../src/gsb_currency_config.c:124
+#: ../src/gsb_currency_config.c:125 ../src/gsb_currency_config.c:126
+#: ../src/gsb_currency_config.c:127 ../src/gsb_currency_config.c:128
msgid "Africa"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:94
+#: ../src/gsb_currency_config.c:93
msgid "Algerian Dinar"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:94
+#: ../src/gsb_currency_config.c:93
msgid "Algeria"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:95
+#: ../src/gsb_currency_config.c:94
msgid "Botswana Pula"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:95
+#: ../src/gsb_currency_config.c:94
msgid "Botswana"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:96
+#: ../src/gsb_currency_config.c:95
msgid "Burundi Franc"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:96
+#: ../src/gsb_currency_config.c:95
msgid "Burundi"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:97 ../src/gsb_currency_config.c:98
+#: ../src/gsb_currency_config.c:96 ../src/gsb_currency_config.c:97
msgid "CFA Franc BCEAO"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:97
+#: ../src/gsb_currency_config.c:96
msgid "Niger"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:98
+#: ../src/gsb_currency_config.c:97
msgid "Senegal"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:99 ../src/gsb_currency_config.c:100
-#: ../src/gsb_currency_config.c:101
+#: ../src/gsb_currency_config.c:98 ../src/gsb_currency_config.c:99
+#: ../src/gsb_currency_config.c:100
msgid "CFA Franc BEAC"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:99
+#: ../src/gsb_currency_config.c:98
msgid "Cameroon"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:100
+#: ../src/gsb_currency_config.c:99
msgid "Chad"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:101
+#: ../src/gsb_currency_config.c:100
msgid "Congo"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:102
+#: ../src/gsb_currency_config.c:101
msgid "Comoro Franc"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:102
+#: ../src/gsb_currency_config.c:101
msgid "Comoros"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:103
+#: ../src/gsb_currency_config.c:102
msgid "Egyptian Pound"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:103
+#: ../src/gsb_currency_config.c:102
msgid "Egypt"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:104
+#: ../src/gsb_currency_config.c:103
msgid "Ethiopian Birr"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:104
+#: ../src/gsb_currency_config.c:103
msgid "Ethiopia"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:105
+#: ../src/gsb_currency_config.c:104
msgid "Gambian Dalasi"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:105
+#: ../src/gsb_currency_config.c:104
msgid "Gambia"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:106
+#: ../src/gsb_currency_config.c:105
msgid "Ghana Cedi"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:106
+#: ../src/gsb_currency_config.c:105
msgid "Ghana"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:107
+#: ../src/gsb_currency_config.c:106
msgid "Guinea-Bissau Peso"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:107
+#: ../src/gsb_currency_config.c:106
msgid "Guinea-Bissau"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:108
+#: ../src/gsb_currency_config.c:107
msgid "Kenyan Shilling"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:108
+#: ../src/gsb_currency_config.c:107
msgid "Kenya"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:109
+#: ../src/gsb_currency_config.c:108
msgid "Liberian Dollar"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:109
+#: ../src/gsb_currency_config.c:108
msgid "Liberia"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:110
+#: ../src/gsb_currency_config.c:109
msgid "Libyan Dinar"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:110
+#: ../src/gsb_currency_config.c:109
msgid "Libyan Arab Jamahiriya"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:111
+#: ../src/gsb_currency_config.c:110
msgid "Malagasy Franc"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:111
+#: ../src/gsb_currency_config.c:110
msgid "Madagascar"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:112
+#: ../src/gsb_currency_config.c:111
msgid "Malawi Kwacha"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:112
+#: ../src/gsb_currency_config.c:111
msgid "Malawi"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:113
+#: ../src/gsb_currency_config.c:112
msgid "Mauritania Ouguiya"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:113
+#: ../src/gsb_currency_config.c:112
msgid "Mauritania"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:114
+#: ../src/gsb_currency_config.c:113
msgid "Moazambique Metical"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:114
+#: ../src/gsb_currency_config.c:113
msgid "Mozambique"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:115
+#: ../src/gsb_currency_config.c:114
msgid "Moroccan Dirham"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:115
+#: ../src/gsb_currency_config.c:114
msgid "Morocco"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:116
+#: ../src/gsb_currency_config.c:115
msgid "Nigerian Naira"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:116
+#: ../src/gsb_currency_config.c:115
msgid "Nigeria"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:117
+#: ../src/gsb_currency_config.c:116
msgid "Rwanda Franc"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:117
+#: ../src/gsb_currency_config.c:116
msgid "Rwanda"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:118
+#: ../src/gsb_currency_config.c:117
msgid "Sao Tome and Principe Dobra"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:118
+#: ../src/gsb_currency_config.c:117
msgid "Sao Tome and Principe"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:119
+#: ../src/gsb_currency_config.c:118
msgid "Seychelles Rupee"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:119
+#: ../src/gsb_currency_config.c:118
msgid "Seychelles"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:120
+#: ../src/gsb_currency_config.c:119
msgid "Sierra Leonean Leone"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:120
+#: ../src/gsb_currency_config.c:119
msgid "Sierra Leone"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:121
+#: ../src/gsb_currency_config.c:120
msgid "Somali Shilling"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:121
+#: ../src/gsb_currency_config.c:120
msgid "Somalia"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:122 ../src/gsb_currency_config.c:123
-#: ../src/gsb_currency_config.c:124
+#: ../src/gsb_currency_config.c:121 ../src/gsb_currency_config.c:122
+#: ../src/gsb_currency_config.c:123
msgid "South African Rand"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:122
+#: ../src/gsb_currency_config.c:121
msgid "Lesotho"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:123
+#: ../src/gsb_currency_config.c:122
msgid "Namibia"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:124
+#: ../src/gsb_currency_config.c:123
msgid "South Africa"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:125
+#: ../src/gsb_currency_config.c:124
msgid "Swaziland Lilangeni"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:125
+#: ../src/gsb_currency_config.c:124
msgid "Swaziland"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:126
+#: ../src/gsb_currency_config.c:125
msgid "Tanzanian Shilling"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:126
+#: ../src/gsb_currency_config.c:125
msgid "United Republic of Tanzania"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:127
+#: ../src/gsb_currency_config.c:126
msgid "Tunisian Dinar"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:127
+#: ../src/gsb_currency_config.c:126
msgid "Tunisia"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:128
+#: ../src/gsb_currency_config.c:127
msgid "Zambian Kwacha"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:128
+#: ../src/gsb_currency_config.c:127
msgid "Zambia"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:129
+#: ../src/gsb_currency_config.c:128
msgid "Zimbabwe Dollar"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:129
+#: ../src/gsb_currency_config.c:128
msgid "Zimbabwe"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:130 ../src/gsb_currency_config.c:131
-#: ../src/gsb_currency_config.c:132 ../src/gsb_currency_config.c:133
-#: ../src/gsb_currency_config.c:134 ../src/gsb_currency_config.c:135
-#: ../src/gsb_currency_config.c:136 ../src/gsb_currency_config.c:137
-#: ../src/gsb_currency_config.c:138 ../src/gsb_currency_config.c:139
-#: ../src/gsb_currency_config.c:140 ../src/gsb_currency_config.c:141
-#: ../src/gsb_currency_config.c:142 ../src/gsb_currency_config.c:143
-#: ../src/gsb_currency_config.c:144 ../src/gsb_currency_config.c:145
-#: ../src/gsb_currency_config.c:146 ../src/gsb_currency_config.c:147
-#: ../src/gsb_currency_config.c:148 ../src/gsb_currency_config.c:149
-#: ../src/gsb_currency_config.c:150 ../src/gsb_currency_config.c:151
-#: ../src/gsb_currency_config.c:152 ../src/gsb_currency_config.c:153
-#: ../src/gsb_currency_config.c:154 ../src/gsb_currency_config.c:155
-#: ../src/gsb_currency_config.c:156 ../src/gsb_currency_config.c:157
-#: ../src/gsb_currency_config.c:158 ../src/gsb_currency_config.c:159
-#: ../src/gsb_currency_config.c:160 ../src/gsb_currency_config.c:161
-#: ../src/gsb_currency_config.c:162 ../src/gsb_currency_config.c:163
-#: ../src/gsb_currency_config.c:164 ../src/gsb_currency_config.c:165
-#: ../src/gsb_currency_config.c:166 ../src/gsb_currency_config.c:167
-#: ../src/gsb_currency_config.c:168 ../src/gsb_currency_config.c:169
-#: ../src/gsb_currency_config.c:170
+#: ../src/gsb_currency_config.c:129 ../src/gsb_currency_config.c:130
+#: ../src/gsb_currency_config.c:131 ../src/gsb_currency_config.c:132
+#: ../src/gsb_currency_config.c:133 ../src/gsb_currency_config.c:134
+#: ../src/gsb_currency_config.c:135 ../src/gsb_currency_config.c:136
+#: ../src/gsb_currency_config.c:137 ../src/gsb_currency_config.c:138
+#: ../src/gsb_currency_config.c:139 ../src/gsb_currency_config.c:140
+#: ../src/gsb_currency_config.c:141 ../src/gsb_currency_config.c:142
+#: ../src/gsb_currency_config.c:143 ../src/gsb_currency_config.c:144
+#: ../src/gsb_currency_config.c:145 ../src/gsb_currency_config.c:146
+#: ../src/gsb_currency_config.c:147 ../src/gsb_currency_config.c:148
+#: ../src/gsb_currency_config.c:149 ../src/gsb_currency_config.c:150
+#: ../src/gsb_currency_config.c:151 ../src/gsb_currency_config.c:152
+#: ../src/gsb_currency_config.c:153 ../src/gsb_currency_config.c:154
+#: ../src/gsb_currency_config.c:155 ../src/gsb_currency_config.c:156
+#: ../src/gsb_currency_config.c:157 ../src/gsb_currency_config.c:158
+#: ../src/gsb_currency_config.c:159 ../src/gsb_currency_config.c:160
+#: ../src/gsb_currency_config.c:161 ../src/gsb_currency_config.c:162
+#: ../src/gsb_currency_config.c:163 ../src/gsb_currency_config.c:164
+#: ../src/gsb_currency_config.c:165 ../src/gsb_currency_config.c:166
+#: ../src/gsb_currency_config.c:167 ../src/gsb_currency_config.c:168
+#: ../src/gsb_currency_config.c:169
msgid "Asia"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:130
+#: ../src/gsb_currency_config.c:129
msgid "Afghani"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:130
+#: ../src/gsb_currency_config.c:129
msgid "Afghanistan"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:131
+#: ../src/gsb_currency_config.c:130
msgid "Bahraini Dinar"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:131
+#: ../src/gsb_currency_config.c:130
msgid "Bahrain"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:132
+#: ../src/gsb_currency_config.c:131
msgid "Bangladesh Taka"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:132
+#: ../src/gsb_currency_config.c:131
msgid "Bangladesh"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:133
+#: ../src/gsb_currency_config.c:132
msgid "Brunei Dollar"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:133
+#: ../src/gsb_currency_config.c:132
msgid "Brunei Darussalam"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:134
+#: ../src/gsb_currency_config.c:133
msgid "Cambodian Riel"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:134
+#: ../src/gsb_currency_config.c:133
msgid "Cambodia"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:135
+#: ../src/gsb_currency_config.c:134
msgid "Cyprus Pound"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:135 ../src/gsb_currency_config.c:181
+#: ../src/gsb_currency_config.c:134 ../src/gsb_currency_config.c:180
msgid "Cyprus"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:136
+#: ../src/gsb_currency_config.c:135
msgid "Hong Kong Dollar"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:136
+#: ../src/gsb_currency_config.c:135
msgid "Hong Kong"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:137 ../src/gsb_currency_config.c:138
+#: ../src/gsb_currency_config.c:136 ../src/gsb_currency_config.c:137
msgid "Indian Rupee"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:137
+#: ../src/gsb_currency_config.c:136
msgid "Bhutan"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:138
+#: ../src/gsb_currency_config.c:137
msgid "India"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:139
+#: ../src/gsb_currency_config.c:138
msgid "Indonesian Rupiah"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:139
+#: ../src/gsb_currency_config.c:138
msgid "Indonesia"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:140
+#: ../src/gsb_currency_config.c:139
msgid "Iranian Rial"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:140
+#: ../src/gsb_currency_config.c:139
msgid "Iran"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:141
+#: ../src/gsb_currency_config.c:140
msgid "Iraqi Dinar"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:141
+#: ../src/gsb_currency_config.c:140
msgid "Iraq"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:142
+#: ../src/gsb_currency_config.c:141
msgid "Japanese Yen"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:142
+#: ../src/gsb_currency_config.c:141
msgid "Japan"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:143
+#: ../src/gsb_currency_config.c:142
msgid "Jordanian Dinar"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:143
+#: ../src/gsb_currency_config.c:142
msgid "Jordan"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:144
+#: ../src/gsb_currency_config.c:143
msgid "Kazakhstan Tenge"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:144
+#: ../src/gsb_currency_config.c:143
msgid "Kazakhstan"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:145
+#: ../src/gsb_currency_config.c:144
msgid "Kuwaiti Dinar"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:145
+#: ../src/gsb_currency_config.c:144
msgid "Kuwait"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:146
+#: ../src/gsb_currency_config.c:145
msgid "Lao Kip"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:146
+#: ../src/gsb_currency_config.c:145
msgid "Lao People's Democratic Republic"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:147
+#: ../src/gsb_currency_config.c:146
msgid "Lebanese Pound"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:147
+#: ../src/gsb_currency_config.c:146
msgid "Lebanon"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:148
+#: ../src/gsb_currency_config.c:147
msgid "Macau Pataca"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:148
+#: ../src/gsb_currency_config.c:147
msgid "Macao"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:149
+#: ../src/gsb_currency_config.c:148
msgid "Malaysian Ringgit"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:149
+#: ../src/gsb_currency_config.c:148
msgid "Malaysia"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:150
+#: ../src/gsb_currency_config.c:149
msgid "Mongolian Tugrik"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:150
+#: ../src/gsb_currency_config.c:149
msgid "Mongolia"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:151
+#: ../src/gsb_currency_config.c:150
msgid "Nepalese Rupee"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:151
+#: ../src/gsb_currency_config.c:150
msgid "Nepal"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:152
+#: ../src/gsb_currency_config.c:151
msgid "New Israeli Shekel"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:152
+#: ../src/gsb_currency_config.c:151
msgid "Israel"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:153
+#: ../src/gsb_currency_config.c:152
msgid "New Taiwan Dollar"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:153
+#: ../src/gsb_currency_config.c:152
msgid "Taiwan, Province of China"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:154
+#: ../src/gsb_currency_config.c:153
msgid "North Korean Won"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:154
+#: ../src/gsb_currency_config.c:153
msgid "Democratic People's Republic of Korea"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:155
+#: ../src/gsb_currency_config.c:154
msgid "Pakistan Rupee"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:155
+#: ../src/gsb_currency_config.c:154
msgid "Pakistan"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:156
+#: ../src/gsb_currency_config.c:155
msgid "Philippine peso"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:156
+#: ../src/gsb_currency_config.c:155
msgid "Philippines"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:157
+#: ../src/gsb_currency_config.c:156
msgid "Qatari Rial"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:157
+#: ../src/gsb_currency_config.c:156
msgid "Qatar"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:158
+#: ../src/gsb_currency_config.c:157
msgid "Rial Omani"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:158
+#: ../src/gsb_currency_config.c:157
msgid "Oman"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:159
+#: ../src/gsb_currency_config.c:158
msgid "Russian Ruble"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:159
+#: ../src/gsb_currency_config.c:158
msgid "Russia"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:160
+#: ../src/gsb_currency_config.c:159
msgid "Saudi Riyal"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:160
+#: ../src/gsb_currency_config.c:159
msgid "Saudi Arabia"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:161
+#: ../src/gsb_currency_config.c:160
msgid "Singapore Dollar"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:161
+#: ../src/gsb_currency_config.c:160
msgid "Singapore"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:162
+#: ../src/gsb_currency_config.c:161
msgid "South Korean Won"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:162
+#: ../src/gsb_currency_config.c:161
msgid "Republic of Korea"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:163
+#: ../src/gsb_currency_config.c:162
msgid "Sri Lanka Rupee"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:163
+#: ../src/gsb_currency_config.c:162
msgid "Sri Lanka"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:164
+#: ../src/gsb_currency_config.c:163
msgid "Syrian Pound"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:164
+#: ../src/gsb_currency_config.c:163
msgid "Syrian Arab Republic"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:165
+#: ../src/gsb_currency_config.c:164
msgid "Thai Baht"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:165
+#: ../src/gsb_currency_config.c:164
msgid "Thailand"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:166
+#: ../src/gsb_currency_config.c:165
msgid "Turkish Lira"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:166
+#: ../src/gsb_currency_config.c:165
msgid "Turkey"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:167
+#: ../src/gsb_currency_config.c:166
msgid "United Arab Emirates Dirham"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:167
+#: ../src/gsb_currency_config.c:166
msgid "United Arab Emirates"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:168
+#: ../src/gsb_currency_config.c:167
msgid "Viet Nam Dong"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:168
+#: ../src/gsb_currency_config.c:167
msgid "Viet Nam"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:169
+#: ../src/gsb_currency_config.c:168
msgid "Yemeni Rial"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:169
+#: ../src/gsb_currency_config.c:168
msgid "Yemen"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:170
+#: ../src/gsb_currency_config.c:169
msgid "Yuan Renminbi"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:170
+#: ../src/gsb_currency_config.c:169
msgid "China"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:171 ../src/gsb_currency_config.c:172
-#: ../src/gsb_currency_config.c:173 ../src/gsb_currency_config.c:174
-#: ../src/gsb_currency_config.c:175 ../src/gsb_currency_config.c:176
+#: ../src/gsb_currency_config.c:170 ../src/gsb_currency_config.c:171
+#: ../src/gsb_currency_config.c:172 ../src/gsb_currency_config.c:173
+#: ../src/gsb_currency_config.c:174 ../src/gsb_currency_config.c:175
msgid "Central America"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:171
+#: ../src/gsb_currency_config.c:170
msgid "Belize Dollar"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:171
+#: ../src/gsb_currency_config.c:170
msgid "Belize"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:172
+#: ../src/gsb_currency_config.c:171
msgid "Costa Rican Colon"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:172
+#: ../src/gsb_currency_config.c:171
msgid "Costa Rica"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:173
+#: ../src/gsb_currency_config.c:172
msgid "Guatemalan Quetzal"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:173
+#: ../src/gsb_currency_config.c:172
msgid "Guatemala"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:174
+#: ../src/gsb_currency_config.c:173
msgid "Honduran Lempira"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:174
+#: ../src/gsb_currency_config.c:173
msgid "Honduras"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:175
+#: ../src/gsb_currency_config.c:174
msgid "Mexican Peso"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:175
+#: ../src/gsb_currency_config.c:174
msgid "Mexico"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:176
+#: ../src/gsb_currency_config.c:175
msgid "Panama Balboa"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:176 ../src/gsb_currency_config.c:259
+#: ../src/gsb_currency_config.c:175 ../src/gsb_currency_config.c:258
msgid "Panama"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:178 ../src/gsb_currency_config.c:179
-#: ../src/gsb_currency_config.c:180 ../src/gsb_currency_config.c:181
-#: ../src/gsb_currency_config.c:182 ../src/gsb_currency_config.c:183
-#: ../src/gsb_currency_config.c:184 ../src/gsb_currency_config.c:185
-#: ../src/gsb_currency_config.c:186 ../src/gsb_currency_config.c:187
-#: ../src/gsb_currency_config.c:188 ../src/gsb_currency_config.c:189
-#: ../src/gsb_currency_config.c:190 ../src/gsb_currency_config.c:191
-#: ../src/gsb_currency_config.c:193 ../src/gsb_currency_config.c:194
-#: ../src/gsb_currency_config.c:195 ../src/gsb_currency_config.c:196
-#: ../src/gsb_currency_config.c:197 ../src/gsb_currency_config.c:198
-#: ../src/gsb_currency_config.c:199 ../src/gsb_currency_config.c:200
-#: ../src/gsb_currency_config.c:201 ../src/gsb_currency_config.c:202
-#: ../src/gsb_currency_config.c:203 ../src/gsb_currency_config.c:204
-#: ../src/gsb_currency_config.c:205 ../src/gsb_currency_config.c:206
-#: ../src/gsb_currency_config.c:207 ../src/gsb_currency_config.c:208
-#: ../src/gsb_currency_config.c:209 ../src/gsb_currency_config.c:210
-#: ../src/gsb_currency_config.c:211 ../src/gsb_currency_config.c:212
-#: ../src/gsb_currency_config.c:213 ../src/gsb_currency_config.c:214
-#: ../src/gsb_currency_config.c:215 ../src/gsb_currency_config.c:216
-#: ../src/gsb_currency_config.c:217 ../src/gsb_currency_config.c:218
-#: ../src/gsb_currency_config.c:219 ../src/gsb_currency_config.c:220
-#: ../src/gsb_currency_config.c:221 ../src/gsb_currency_config.c:222
-#: ../src/gsb_currency_config.c:223 ../src/gsb_currency_config.c:224
-#: ../src/gsb_currency_config.c:225 ../src/gsb_currency_config.c:226
-#: ../src/gsb_currency_config.c:227 ../src/gsb_currency_config.c:228
-#: ../src/gsb_currency_config.c:229
+#: ../src/gsb_currency_config.c:177 ../src/gsb_currency_config.c:178
+#: ../src/gsb_currency_config.c:179 ../src/gsb_currency_config.c:180
+#: ../src/gsb_currency_config.c:181 ../src/gsb_currency_config.c:182
+#: ../src/gsb_currency_config.c:183 ../src/gsb_currency_config.c:184
+#: ../src/gsb_currency_config.c:185 ../src/gsb_currency_config.c:186
+#: ../src/gsb_currency_config.c:187 ../src/gsb_currency_config.c:188
+#: ../src/gsb_currency_config.c:189 ../src/gsb_currency_config.c:190
+#: ../src/gsb_currency_config.c:192 ../src/gsb_currency_config.c:193
+#: ../src/gsb_currency_config.c:194 ../src/gsb_currency_config.c:195
+#: ../src/gsb_currency_config.c:196 ../src/gsb_currency_config.c:197
+#: ../src/gsb_currency_config.c:198 ../src/gsb_currency_config.c:199
+#: ../src/gsb_currency_config.c:200 ../src/gsb_currency_config.c:201
+#: ../src/gsb_currency_config.c:202 ../src/gsb_currency_config.c:203
+#: ../src/gsb_currency_config.c:204 ../src/gsb_currency_config.c:205
+#: ../src/gsb_currency_config.c:206 ../src/gsb_currency_config.c:207
+#: ../src/gsb_currency_config.c:208 ../src/gsb_currency_config.c:209
+#: ../src/gsb_currency_config.c:210 ../src/gsb_currency_config.c:211
+#: ../src/gsb_currency_config.c:212 ../src/gsb_currency_config.c:213
+#: ../src/gsb_currency_config.c:214 ../src/gsb_currency_config.c:215
+#: ../src/gsb_currency_config.c:216 ../src/gsb_currency_config.c:217
+#: ../src/gsb_currency_config.c:218 ../src/gsb_currency_config.c:219
+#: ../src/gsb_currency_config.c:220 ../src/gsb_currency_config.c:221
+#: ../src/gsb_currency_config.c:222 ../src/gsb_currency_config.c:223
+#: ../src/gsb_currency_config.c:224 ../src/gsb_currency_config.c:225
+#: ../src/gsb_currency_config.c:226 ../src/gsb_currency_config.c:227
+#: ../src/gsb_currency_config.c:228
msgid "Europe"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:178 ../src/gsb_currency_config.c:179
-#: ../src/gsb_currency_config.c:180 ../src/gsb_currency_config.c:181
-#: ../src/gsb_currency_config.c:182 ../src/gsb_currency_config.c:183
-#: ../src/gsb_currency_config.c:184 ../src/gsb_currency_config.c:185
-#: ../src/gsb_currency_config.c:186 ../src/gsb_currency_config.c:187
-#: ../src/gsb_currency_config.c:188 ../src/gsb_currency_config.c:189
-#: ../src/gsb_currency_config.c:190 ../src/gsb_currency_config.c:191
-#: ../src/gsb_currency_config.c:202
+#: ../src/gsb_currency_config.c:177 ../src/gsb_currency_config.c:178
+#: ../src/gsb_currency_config.c:179 ../src/gsb_currency_config.c:180
+#: ../src/gsb_currency_config.c:181 ../src/gsb_currency_config.c:182
+#: ../src/gsb_currency_config.c:183 ../src/gsb_currency_config.c:184
+#: ../src/gsb_currency_config.c:185 ../src/gsb_currency_config.c:186
+#: ../src/gsb_currency_config.c:187 ../src/gsb_currency_config.c:188
+#: ../src/gsb_currency_config.c:189 ../src/gsb_currency_config.c:190
+#: ../src/gsb_currency_config.c:201
msgid "Euro"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:178 ../src/gsb_currency_config.c:200
+#: ../src/gsb_currency_config.c:177 ../src/gsb_currency_config.c:199
msgid "Germany"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:179 ../src/gsb_currency_config.c:194
+#: ../src/gsb_currency_config.c:178 ../src/gsb_currency_config.c:193
msgid "Austria"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:180 ../src/gsb_currency_config.c:195
+#: ../src/gsb_currency_config.c:179 ../src/gsb_currency_config.c:194
msgid "Belgium"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:182 ../src/gsb_currency_config.c:225
+#: ../src/gsb_currency_config.c:181 ../src/gsb_currency_config.c:224
msgid "Spain"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:183 ../src/gsb_currency_config.c:203
+#: ../src/gsb_currency_config.c:182 ../src/gsb_currency_config.c:202
msgid "Finland"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:184 ../src/gsb_currency_config.c:204
+#: ../src/gsb_currency_config.c:183 ../src/gsb_currency_config.c:203
msgid "France"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:185 ../src/gsb_currency_config.c:206
+#: ../src/gsb_currency_config.c:184 ../src/gsb_currency_config.c:205
msgid "Greece"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:186 ../src/gsb_currency_config.c:209
+#: ../src/gsb_currency_config.c:185 ../src/gsb_currency_config.c:208
msgid "Ireland"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:187 ../src/gsb_currency_config.c:211
+#: ../src/gsb_currency_config.c:186 ../src/gsb_currency_config.c:210
msgid "Italy"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:188 ../src/gsb_currency_config.c:215
+#: ../src/gsb_currency_config.c:187 ../src/gsb_currency_config.c:214
msgid "Luxembourg"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:189 ../src/gsb_currency_config.c:216
+#: ../src/gsb_currency_config.c:188 ../src/gsb_currency_config.c:215
msgid "Netherlands"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:190 ../src/gsb_currency_config.c:220
+#: ../src/gsb_currency_config.c:189 ../src/gsb_currency_config.c:219
msgid "Portugal"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:191 ../src/gsb_currency_config.c:224
+#: ../src/gsb_currency_config.c:190 ../src/gsb_currency_config.c:223
msgid "Slovenia"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:193
+#: ../src/gsb_currency_config.c:192
msgid "Albanian Lek"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:193
+#: ../src/gsb_currency_config.c:192
msgid "Albania"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:194
+#: ../src/gsb_currency_config.c:193
msgid "Austrian Schilling"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:195
+#: ../src/gsb_currency_config.c:194
msgid "Belgian Franc"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:196
+#: ../src/gsb_currency_config.c:195
msgid "Bulgarian Lev"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:196
+#: ../src/gsb_currency_config.c:195
msgid "Bulgaria"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:197
+#: ../src/gsb_currency_config.c:196
msgid "Croatian kuna"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:197
+#: ../src/gsb_currency_config.c:196
msgid "Croatia"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:198
+#: ../src/gsb_currency_config.c:197
msgid "Czech Koruna"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:198
+#: ../src/gsb_currency_config.c:197
msgid "Czech Republic"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:199
+#: ../src/gsb_currency_config.c:198
msgid "Danish Krone"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:199
+#: ../src/gsb_currency_config.c:198
msgid "Denmark"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:200
+#: ../src/gsb_currency_config.c:199
msgid "Deutsche Mark"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:201
+#: ../src/gsb_currency_config.c:200
msgid "Estonian Kroon"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:201
+#: ../src/gsb_currency_config.c:200
msgid "Estonia"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:202
+#: ../src/gsb_currency_config.c:201
msgid "UE (Europe)"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:203
+#: ../src/gsb_currency_config.c:202
msgid "Finnish Markka"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:204
+#: ../src/gsb_currency_config.c:203
msgid "French Franc"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:205
+#: ../src/gsb_currency_config.c:204
msgid "Gibraltar Pound"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:205
+#: ../src/gsb_currency_config.c:204
msgid "Gibraltar"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:206
+#: ../src/gsb_currency_config.c:205
msgid "Greek Drachma"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:207
+#: ../src/gsb_currency_config.c:206
msgid "Hungarian Forint"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:207
+#: ../src/gsb_currency_config.c:206
msgid "Hungary"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:208
+#: ../src/gsb_currency_config.c:207
msgid "Iceland Krona"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:208
+#: ../src/gsb_currency_config.c:207
msgid "Iceland"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:209
+#: ../src/gsb_currency_config.c:208
msgid "Irish Pound"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:210 ../src/gsb_currency_config.c:211
-#: ../src/gsb_currency_config.c:212
+#: ../src/gsb_currency_config.c:209 ../src/gsb_currency_config.c:210
+#: ../src/gsb_currency_config.c:211
msgid "Italian Lira"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:210
+#: ../src/gsb_currency_config.c:209
msgid "Holy See"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:212
+#: ../src/gsb_currency_config.c:211
msgid "San Marino"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:213
+#: ../src/gsb_currency_config.c:212
msgid "Latvian Lats"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:213
+#: ../src/gsb_currency_config.c:212
msgid "Latvia"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:214
+#: ../src/gsb_currency_config.c:213
msgid "Lithuanian Litas"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:214
+#: ../src/gsb_currency_config.c:213
msgid "Lietuva"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:215
+#: ../src/gsb_currency_config.c:214
msgid "Luxembourg Franc"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:216
+#: ../src/gsb_currency_config.c:215
msgid "Netherlands Guilder"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:217
+#: ../src/gsb_currency_config.c:216
msgid "New Yugoslavian Dinar"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:217
+#: ../src/gsb_currency_config.c:216
msgid "Serbia and Montenegro"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:218
+#: ../src/gsb_currency_config.c:217
msgid "Norwegian Krone"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:218
+#: ../src/gsb_currency_config.c:217
msgid "Norway"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:219
+#: ../src/gsb_currency_config.c:218
msgid "Polish Zloty"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:219
+#: ../src/gsb_currency_config.c:218
msgid "Poland"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:220
+#: ../src/gsb_currency_config.c:219
msgid "Portuguese Escudo"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:221
+#: ../src/gsb_currency_config.c:220
msgid "Pound Sterling"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:221
+#: ../src/gsb_currency_config.c:220
msgid "United Kingdom"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:222
+#: ../src/gsb_currency_config.c:221
msgid "Romanian Leu"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:222
+#: ../src/gsb_currency_config.c:221
msgid "Romania"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:223
+#: ../src/gsb_currency_config.c:222
msgid "Slovak Koruna"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:223
+#: ../src/gsb_currency_config.c:222
msgid "Slovakia"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:224
+#: ../src/gsb_currency_config.c:223
msgid "Slovene Tolar"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:225
+#: ../src/gsb_currency_config.c:224
msgid "Spanish Peseta"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:226
+#: ../src/gsb_currency_config.c:225
msgid "Swedish Krona"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:226
+#: ../src/gsb_currency_config.c:225
msgid "Sweden"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:227 ../src/gsb_currency_config.c:228
+#: ../src/gsb_currency_config.c:226 ../src/gsb_currency_config.c:227
msgid "Swiss Franc"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:227
+#: ../src/gsb_currency_config.c:226
msgid "Liechtenstein"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:228
+#: ../src/gsb_currency_config.c:227
msgid "Switzerland"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:229
+#: ../src/gsb_currency_config.c:228
msgid "Hryvnia"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:229
+#: ../src/gsb_currency_config.c:228
msgid "Ukraine"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:230 ../src/gsb_currency_config.c:231
-#: ../src/gsb_currency_config.c:232 ../src/gsb_currency_config.c:233
-#: ../src/gsb_currency_config.c:234 ../src/gsb_currency_config.c:235
-#: ../src/gsb_currency_config.c:236 ../src/gsb_currency_config.c:237
-#: ../src/gsb_currency_config.c:238 ../src/gsb_currency_config.c:239
-#: ../src/gsb_currency_config.c:240 ../src/gsb_currency_config.c:241
-#: ../src/gsb_currency_config.c:242 ../src/gsb_currency_config.c:243
+#: ../src/gsb_currency_config.c:229 ../src/gsb_currency_config.c:230
+#: ../src/gsb_currency_config.c:231 ../src/gsb_currency_config.c:232
+#: ../src/gsb_currency_config.c:233 ../src/gsb_currency_config.c:234
+#: ../src/gsb_currency_config.c:235 ../src/gsb_currency_config.c:236
+#: ../src/gsb_currency_config.c:237 ../src/gsb_currency_config.c:238
+#: ../src/gsb_currency_config.c:239 ../src/gsb_currency_config.c:240
+#: ../src/gsb_currency_config.c:241 ../src/gsb_currency_config.c:242
msgid "Northern America"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:230
+#: ../src/gsb_currency_config.c:229
msgid "Bahamian Dollar"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:230
+#: ../src/gsb_currency_config.c:229
msgid "Bahamas"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:231
+#: ../src/gsb_currency_config.c:230
msgid "Barbados Dollar"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:231
+#: ../src/gsb_currency_config.c:230
msgid "Barbados"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:232
+#: ../src/gsb_currency_config.c:231
msgid "Bermuda Dollar"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:232
+#: ../src/gsb_currency_config.c:231
msgid "Bermuda"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:233
+#: ../src/gsb_currency_config.c:232
msgid "Canadian Dollar"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:233
+#: ../src/gsb_currency_config.c:232
msgid "Canada"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:234
+#: ../src/gsb_currency_config.c:233
msgid "Cayman Islands Dollar"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:234
+#: ../src/gsb_currency_config.c:233
msgid "Cayman Islands"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:235
+#: ../src/gsb_currency_config.c:234
msgid "Cuban Peso"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:235
+#: ../src/gsb_currency_config.c:234
msgid "Cuba"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:236
+#: ../src/gsb_currency_config.c:235
msgid "Dominican Peso"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:236
+#: ../src/gsb_currency_config.c:235
msgid "Dominican Republic"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:237 ../src/gsb_currency_config.c:238
+#: ../src/gsb_currency_config.c:236 ../src/gsb_currency_config.c:237
msgid "East Caribbean Dollar"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:237
+#: ../src/gsb_currency_config.c:236
msgid "Grenada"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:238
+#: ../src/gsb_currency_config.c:237
msgid "Saint Lucia"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:239
+#: ../src/gsb_currency_config.c:238
msgid "Haitian Gourde"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:239
+#: ../src/gsb_currency_config.c:238
msgid "Haiti"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:240
+#: ../src/gsb_currency_config.c:239
msgid "Jamaican Dollar"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:240
+#: ../src/gsb_currency_config.c:239
msgid "Jamaica"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:241
+#: ../src/gsb_currency_config.c:240
msgid "Netherlands Antillian Guilder"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:241
+#: ../src/gsb_currency_config.c:240
msgid "Netherlands Antilles"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:242
+#: ../src/gsb_currency_config.c:241
msgid "Trinidad and Tobago Dollar"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:242
+#: ../src/gsb_currency_config.c:241
msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:243 ../src/gsb_currency_config.c:259
+#: ../src/gsb_currency_config.c:242 ../src/gsb_currency_config.c:258
msgid "United States Dollar"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:243 ../src/gsb_currency_config.c:1405
+#: ../src/gsb_currency_config.c:242 ../src/gsb_currency_config.c:1404
msgid "United States"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:244 ../src/gsb_currency_config.c:245
-#: ../src/gsb_currency_config.c:246 ../src/gsb_currency_config.c:247
-#: ../src/gsb_currency_config.c:248 ../src/gsb_currency_config.c:249
-#: ../src/gsb_currency_config.c:250 ../src/gsb_currency_config.c:251
-#: ../src/gsb_currency_config.c:252 ../src/gsb_currency_config.c:253
-#: ../src/gsb_currency_config.c:254 ../src/gsb_currency_config.c:255
-#: ../src/gsb_currency_config.c:256 ../src/gsb_currency_config.c:257
-#: ../src/gsb_currency_config.c:258 ../src/gsb_currency_config.c:259
-#: ../src/gsb_currency_config.c:260
+#: ../src/gsb_currency_config.c:243 ../src/gsb_currency_config.c:244
+#: ../src/gsb_currency_config.c:245 ../src/gsb_currency_config.c:246
+#: ../src/gsb_currency_config.c:247 ../src/gsb_currency_config.c:248
+#: ../src/gsb_currency_config.c:249 ../src/gsb_currency_config.c:250
+#: ../src/gsb_currency_config.c:251 ../src/gsb_currency_config.c:252
+#: ../src/gsb_currency_config.c:253 ../src/gsb_currency_config.c:254
+#: ../src/gsb_currency_config.c:255 ../src/gsb_currency_config.c:256
+#: ../src/gsb_currency_config.c:257 ../src/gsb_currency_config.c:258
+#: ../src/gsb_currency_config.c:259
msgid "Pacific Ocean"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:244 ../src/gsb_currency_config.c:245
-#: ../src/gsb_currency_config.c:246 ../src/gsb_currency_config.c:247
+#: ../src/gsb_currency_config.c:243 ../src/gsb_currency_config.c:244
+#: ../src/gsb_currency_config.c:245 ../src/gsb_currency_config.c:246
msgid "Australian Dollar"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:244
+#: ../src/gsb_currency_config.c:243
msgid "Australia"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:245
+#: ../src/gsb_currency_config.c:244
msgid "Kiribati"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:246
+#: ../src/gsb_currency_config.c:245
msgid "Nauru"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:247
+#: ../src/gsb_currency_config.c:246
msgid "Tuvalu"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:248 ../src/gsb_currency_config.c:249
-#: ../src/gsb_currency_config.c:250
+#: ../src/gsb_currency_config.c:247 ../src/gsb_currency_config.c:248
+#: ../src/gsb_currency_config.c:249
msgid "CFP Franc"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:248
+#: ../src/gsb_currency_config.c:247
msgid "French Polynesia"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:249
+#: ../src/gsb_currency_config.c:248
msgid "New Caledonia"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:250
+#: ../src/gsb_currency_config.c:249
msgid "Wallis and Futuna"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:251
+#: ../src/gsb_currency_config.c:250
msgid "Fiji Dollar"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:251
+#: ../src/gsb_currency_config.c:250
msgid "Fiji"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:252 ../src/gsb_currency_config.c:253
+#: ../src/gsb_currency_config.c:251 ../src/gsb_currency_config.c:252
msgid "New Zealand Dollar"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:252
+#: ../src/gsb_currency_config.c:251
msgid "Cook Islands"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:253
+#: ../src/gsb_currency_config.c:252
msgid "New Zealand"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:254
+#: ../src/gsb_currency_config.c:253
msgid "Papua New Guinea Kina"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:254
+#: ../src/gsb_currency_config.c:253
msgid "Papua New Guinea"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:255
+#: ../src/gsb_currency_config.c:254
msgid "Samoa Tala"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:255
+#: ../src/gsb_currency_config.c:254
msgid "Samoa"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:256
+#: ../src/gsb_currency_config.c:255
msgid "Solomon Islands Dollar"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:256
+#: ../src/gsb_currency_config.c:255
msgid "Solomon Islands"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:257
+#: ../src/gsb_currency_config.c:256
msgid "Timor Escudo"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:257
+#: ../src/gsb_currency_config.c:256
msgid "Timor"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:258
+#: ../src/gsb_currency_config.c:257
msgid "Tongan Pa'anga"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:258
+#: ../src/gsb_currency_config.c:257
msgid "Tonga"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:260
+#: ../src/gsb_currency_config.c:259
msgid "Vanuatu Vatu"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:260
+#: ../src/gsb_currency_config.c:259
msgid "Vanuatu"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:261 ../src/gsb_currency_config.c:262
-#: ../src/gsb_currency_config.c:263 ../src/gsb_currency_config.c:264
-#: ../src/gsb_currency_config.c:265 ../src/gsb_currency_config.c:266
-#: ../src/gsb_currency_config.c:267 ../src/gsb_currency_config.c:268
-#: ../src/gsb_currency_config.c:269 ../src/gsb_currency_config.c:270
-#: ../src/gsb_currency_config.c:271 ../src/gsb_currency_config.c:272
+#: ../src/gsb_currency_config.c:260 ../src/gsb_currency_config.c:261
+#: ../src/gsb_currency_config.c:262 ../src/gsb_currency_config.c:263
+#: ../src/gsb_currency_config.c:264 ../src/gsb_currency_config.c:265
+#: ../src/gsb_currency_config.c:266 ../src/gsb_currency_config.c:267
+#: ../src/gsb_currency_config.c:268 ../src/gsb_currency_config.c:269
+#: ../src/gsb_currency_config.c:270 ../src/gsb_currency_config.c:271
msgid "Southern America"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:261 ../src/gsb_currency_config.c:263
-#: ../src/gsb_currency_config.c:264 ../src/gsb_currency_config.c:271
+#: ../src/gsb_currency_config.c:260 ../src/gsb_currency_config.c:262
+#: ../src/gsb_currency_config.c:263 ../src/gsb_currency_config.c:270
msgid "Peso"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:261
+#: ../src/gsb_currency_config.c:260
msgid "Argentina"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:262
+#: ../src/gsb_currency_config.c:261
msgid "Boliviano"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:262
+#: ../src/gsb_currency_config.c:261
msgid "Bolivia"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:263
+#: ../src/gsb_currency_config.c:262
msgid "Chile"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:264
+#: ../src/gsb_currency_config.c:263
msgid "Colombia"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:265
+#: ../src/gsb_currency_config.c:264
msgid "Ecuador Sucre"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:265
+#: ../src/gsb_currency_config.c:264
msgid "Ecuador"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:266
+#: ../src/gsb_currency_config.c:265
msgid "Guyana Dollar"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:266
+#: ../src/gsb_currency_config.c:265
msgid "Guyana"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:267
+#: ../src/gsb_currency_config.c:266
msgid "Paraguay Guarani"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:267
+#: ../src/gsb_currency_config.c:266
msgid "Paraguay"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:268
+#: ../src/gsb_currency_config.c:267
msgid "Nuevos Soles"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:268
+#: ../src/gsb_currency_config.c:267
msgid "Peru"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:269
+#: ../src/gsb_currency_config.c:268
msgid "Real"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:269
+#: ../src/gsb_currency_config.c:268
msgid "Brazil"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:270
+#: ../src/gsb_currency_config.c:269
msgid "Suriname Guilder"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:270
+#: ../src/gsb_currency_config.c:269
msgid "Suriname"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:271
+#: ../src/gsb_currency_config.c:270
msgid "Uruguay"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:272
+#: ../src/gsb_currency_config.c:271
msgid "Venezuelan Bolivar"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:272
+#: ../src/gsb_currency_config.c:271
msgid "Venezuela"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:302
+#: ../src/gsb_currency_config.c:301
msgid "Known currencies"
msgstr ""
#. Input form for currencies
-#: ../src/gsb_currency_config.c:351
+#: ../src/gsb_currency_config.c:350
msgid "Currency properties"
msgstr ""
#. Create Sign entry
-#: ../src/gsb_currency_config.c:373
+#: ../src/gsb_currency_config.c:372
msgid "Sign: "
msgstr ""
#. Create ISO code entry
-#: ../src/gsb_currency_config.c:386
+#: ../src/gsb_currency_config.c:385
msgid "ISO code: "
msgstr ""
#. Create floating point entry
-#: ../src/gsb_currency_config.c:399 ../src/gsb_currency_config.c:1016
+#: ../src/gsb_currency_config.c:398 ../src/gsb_currency_config.c:1015
msgid "Floating point: "
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:459
+#: ../src/gsb_currency_config.c:458
msgid "Country name"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:482
+#: ../src/gsb_currency_config.c:481
msgid "Currency name"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:493
+#: ../src/gsb_currency_config.c:492
msgid "ISO Code"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:505
+#: ../src/gsb_currency_config.c:504
msgid "Sign"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:622
+#: ../src/gsb_currency_config.c:621
#, c-format
msgid "Currency '%s' is used in current file. Grisbi can't delete it."
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:625 ../src/gsb_currency_config.c:649
+#: ../src/gsb_currency_config.c:624 ../src/gsb_currency_config.c:648
#, c-format
msgid "Impossible to remove currency '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:646
+#: ../src/gsb_currency_config.c:645
#, c-format
msgid "Currency '%s' is used in current file. Grisbi can't delete it."
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:824
+#: ../src/gsb_currency_config.c:823
msgid "Currency for payees tree: "
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:834
+#: ../src/gsb_currency_config.c:833
msgid "Currency for categories tree: "
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:844
+#: ../src/gsb_currency_config.c:843
msgid "Currency for budgetary lines tree: "
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:855
+#: ../src/gsb_currency_config.c:854
msgid "Add transactions archived in the totals"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:946
+#: ../src/gsb_currency_config.c:945
msgid "Add a currency"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:955
+#: ../src/gsb_currency_config.c:954
msgid "Select base currency for your account"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:964
+#: ../src/gsb_currency_config.c:963
msgid "World currencies"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:973
+#: ../src/gsb_currency_config.c:972
msgid "Currency details"
msgstr ""
#. Currency name
-#: ../src/gsb_currency_config.c:982
+#: ../src/gsb_currency_config.c:981
msgid "Currency name: "
msgstr ""
#. Currency ISO code
-#: ../src/gsb_currency_config.c:994
+#: ../src/gsb_currency_config.c:993
msgid "Currency international code: "
msgstr ""
#. Currency usual sign
-#: ../src/gsb_currency_config.c:1005
+#: ../src/gsb_currency_config.c:1004
msgid "Currency sign: "
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:1081
+#: ../src/gsb_currency_config.c:1080
msgid ""
"Currency name and either international currency code or currency nickname "
"should be set."
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:1083 ../src/gsb_data_partial_balance.c:325
+#: ../src/gsb_currency_config.c:1082 ../src/gsb_data_partial_balance.c:325
#: ../src/gsb_data_partial_balance.c:435
msgid "All fields are not filled in"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:1211
+#: ../src/gsb_currency_config.c:1210
msgid "Include obsolete currencies"
msgstr ""
@@ -6846,22 +6895,22 @@ msgid "The transaction %d has a payee n%d but it doesn't exist."
msgstr ""
#. Deposit = Dépôt
-#: ../src/gsb_data_payment.c:724 ../src/import.c:2746
+#: ../src/gsb_data_payment.c:724 ../src/import.c:2745
#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:422
msgid "Deposit"
msgstr ""
#. pas trouvé de définition remplacé par carte de crédit
#. Point of sale = Point de vente remplacé par carte de crédit
-#: ../src/gsb_data_payment.c:733 ../src/gsb_form.c:2264 ../src/import.c:2752
-#: ../src/import.c:2758
+#: ../src/gsb_data_payment.c:733 ../src/gsb_form.c:2264 ../src/import.c:2751
+#: ../src/import.c:2757
msgid "Credit card"
msgstr ""
#. Electronic payment remplacé par Direct debit = Prélèvement
#. Merchant initiated debit remplacé par Direct debit = Prélèvement
-#: ../src/gsb_data_payment.c:742 ../src/gsb_form.c:2301 ../src/import.c:2770
-#: ../src/import.c:2788
+#: ../src/gsb_data_payment.c:742 ../src/gsb_form.c:2301 ../src/import.c:2769
+#: ../src/import.c:2787
msgid "Direct debit"
msgstr ""
@@ -7124,8 +7173,8 @@ msgstr ""
msgid "Failed to load accounts"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_file.c:400 ../src/gsb_file.c:417 ../src/gsb_file_load.c:302
-#: ../src/gsb_file_load.c:316 ../src/gsb_file_load.c:419
+#: ../src/gsb_file.c:400 ../src/gsb_file.c:417 ../src/gsb_file_load.c:301
+#: ../src/gsb_file_load.c:315 ../src/gsb_file_load.c:418
#, c-format
msgid "Error loading file '%s'"
msgstr ""
@@ -7264,7 +7313,7 @@ msgstr ""
msgid "Cannot save configuration file '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_file_load.c:299 ../src/gsb_file_load.c:416
+#: ../src/gsb_file_load.c:298 ../src/gsb_file_load.c:415
#: ../src/gsb_file_others.c:459 ../src/gsb_file_others.c:603
#: ../src/gsb_file_others.c:790 ../src/gsb_file_others.c:850
#: ../src/utils_gtkbuilder.c:107
@@ -7272,11 +7321,11 @@ msgstr ""
msgid "Cannot open file '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_file_load.c:301 ../src/utils_gtkbuilder.c:109
+#: ../src/gsb_file_load.c:300 ../src/utils_gtkbuilder.c:109
msgid "File does not exist"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_file_load.c:314 ../src/gsb_file_others.c:472
+#: ../src/gsb_file_load.c:313 ../src/gsb_file_others.c:472
#: ../src/gsb_file_others.c:802
#, c-format
msgid ""
@@ -7284,7 +7333,7 @@ msgid ""
"please check it and try again."
msgstr ""
-#: ../src/gsb_file_load.c:360 ../src/gsb_file_save.c:408
+#: ../src/gsb_file_load.c:359 ../src/gsb_file_save.c:407
msgid ""
"Grisbi was unable to load required plugin to handle that file.\n"
"\n"
@@ -7292,15 +7341,15 @@ msgid ""
"installed) and try again."
msgstr ""
-#: ../src/gsb_file_load.c:365 ../src/gsb_file_save.c:413
+#: ../src/gsb_file_load.c:364 ../src/gsb_file_save.c:412
msgid "Encryption plugin not found."
msgstr ""
-#: ../src/gsb_file_load.c:462 ../src/gsb_file_load.c:5486
+#: ../src/gsb_file_load.c:461 ../src/gsb_file_load.c:5485
msgid "This is not a Grisbi file... Loading aborted."
msgstr ""
-#: ../src/gsb_file_load.c:728
+#: ../src/gsb_file_load.c:727
#, c-format
msgid ""
"An error occured while parsing the file :\n"
@@ -7309,14 +7358,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. we don't know here the release of that file, give the release needed
-#: ../src/gsb_file_load.c:8878
+#: ../src/gsb_file_load.c:8877
#, c-format
msgid ""
"Grisbi version %s is needed to open this file.\n"
"You are using version %s."
msgstr ""
-#: ../src/gsb_file_load.c:8903
+#: ../src/gsb_file_load.c:8902
msgid ""
"You have opened an archive.\n"
"There is no limit in Grisbi, you can do whatever you want and save it later "
@@ -7324,7 +7373,7 @@ msgid ""
"transactions or important information."
msgstr ""
-#: ../src/gsb_file_load.c:8907
+#: ../src/gsb_file_load.c:8906
msgid "Grisbi archive opened"
msgstr ""
@@ -7333,8 +7382,8 @@ msgid "There is no category to record. Back."
msgstr ""
#: ../src/gsb_file_others.c:159 ../src/gsb_file_others.c:249
-#: ../src/gsb_file_others.c:341 ../src/gsb_file_save.c:434
-#: ../src/gsb_file_save.c:453
+#: ../src/gsb_file_others.c:341 ../src/gsb_file_save.c:433
+#: ../src/gsb_file_save.c:452
#, c-format
msgid "Cannot save file '%s': %s"
msgstr ""
@@ -7451,7 +7500,7 @@ msgid "Auto"
msgstr ""
#: ../src/gsb_form.c:937 ../src/gsb_form_scheduler.c:152
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1305
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1311
msgid "Manual"
msgstr ""
@@ -7464,13 +7513,13 @@ msgid "Direct deposit"
msgstr ""
#. Check = Chèque
-#: ../src/gsb_form.c:2282 ../src/import.c:2553 ../src/import.c:2601
-#: ../src/import.c:2727 ../src/plugins/ofx/ofx.c:402
+#: ../src/gsb_form.c:2282 ../src/import.c:2552 ../src/import.c:2600
+#: ../src/import.c:2726 ../src/plugins/ofx/ofx.c:402
msgid "Check"
msgstr ""
#. Cash withdrawal = retrait en liquide
-#: ../src/gsb_form.c:2291 ../src/import.c:2776
+#: ../src/gsb_form.c:2291 ../src/import.c:2775
msgid "Cash withdrawal"
msgstr ""
@@ -7999,79 +8048,79 @@ msgstr ""
msgid "Unable to compile regex: %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:262
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:268
msgid "_New scheduled"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:267
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:273
msgid "Prepare form to create a new scheduled transaction"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:277
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:283
msgid "Delete selected scheduled transaction"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:287
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:293
msgid "Edit selected transaction"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:297 ../src/gsb_scheduler_list.c:804
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:303 ../src/gsb_scheduler_list.c:810
msgid "Display the notes of scheduled transactions"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:304
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:310
msgid "Execute"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:309
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:315
msgid "Execute current scheduled transaction"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:317
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:323
msgid "Change display mode of scheduled transaction list"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:356 ../src/gsb_scheduler_list.c:2110
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:362 ../src/gsb_scheduler_list.c:2116
msgid "Unique view"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:356 ../src/gsb_scheduler_list.c:2110
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:362 ../src/gsb_scheduler_list.c:2116
msgid "Week view"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:356 ../src/gsb_scheduler_list.c:2110
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:362 ../src/gsb_scheduler_list.c:2116
msgid "Month view"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:357 ../src/gsb_scheduler_list.c:2111
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:363 ../src/gsb_scheduler_list.c:2117
msgid "Two months view"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:357 ../src/gsb_scheduler_list.c:2111
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:363 ../src/gsb_scheduler_list.c:2117
msgid "Quarter view"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:358 ../src/gsb_scheduler_list.c:2112
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:364 ../src/gsb_scheduler_list.c:2118
msgid "Year view"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:358 ../src/gsb_scheduler_list.c:2112
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:364 ../src/gsb_scheduler_list.c:2118
msgid "Custom view"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:511
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:517
msgid "Mode"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:794
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:800
msgid "Frequency/Mode"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:801
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:807
msgid "Display the frequency and mode of scheduled transactions"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1111
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1117
#, c-format
msgid ""
"in gsb_scheduler_list_remove_transaction_from_list, ask to remove the "
@@ -8080,40 +8129,40 @@ msgid ""
"It's normal if appending a new scheduled transaction, but abnormal else..."
msgstr ""
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1270
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1276
#, c-format
msgid "%d days"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1275
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1281
#, c-format
msgid "%d weeks"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1280
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1286
#, c-format
msgid "%d months"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1285
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1291
#, c-format
msgid "%d years"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1965
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1971
#, c-format
msgid ""
"Do you really want to delete the child of the scheduled transaction with "
"party '%s' ?"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1984
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1990
#, c-format
msgid ""
"Do you really want to delete the scheduled transaction with party '%s' ?"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2033
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2039
#, c-format
msgid ""
"Do you want to delete just this occurrence or the whole scheduled "
@@ -8122,83 +8171,83 @@ msgid ""
"%s : %s [%s %s]"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2044
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2050
msgid "Delete this scheduled transaction?"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2049
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2055
msgid "All the occurences"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2050
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2056
msgid "Only this one"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2121 ../src/navigation.c:1180
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2127 ../src/navigation.c:1180
msgid "Scheduled transactions"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2148
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2154
msgid "days"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2148
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2154
msgid "weeks"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2151
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2157
msgid "Show scheduled transactions"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2164
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2170
msgid "Scheduler frequency"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2171
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2177
msgid "Show transactions for the next: "
msgstr ""
#. Edit transaction
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2312 ../src/gsb_transactions_list.c:2505
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2318 ../src/gsb_transactions_list.c:2505
msgid "Edit transaction"
msgstr ""
#. Clone transaction
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2324 ../src/gsb_transactions_list.c:2552
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2330 ../src/gsb_transactions_list.c:2552
msgid "Clone transaction"
msgstr ""
#. New transaction
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2339 ../src/gsb_transactions_list.c:339
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2345 ../src/gsb_transactions_list.c:339
#: ../src/gsb_transactions_list.c:2520
msgid "New transaction"
msgstr ""
#. Delete transaction
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2350 ../src/gsb_transactions_list.c:2528
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2356 ../src/gsb_transactions_list.c:2528
msgid "Delete transaction"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2365
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2371
msgid "Displays notes"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2367
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2373
msgid "Displays Frequency/Mode"
msgstr ""
#. Execute transaction
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2382
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2388
msgid "Execute transaction"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2756 ../src/transaction_list.c:163
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2762 ../src/transaction_list.c:163
#: ../src/transaction_list.c:1060 ../src/transaction_list.c:1970
#, c-format
msgid "Total: %s (variance : %s)"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2863
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2869
#, c-format
msgid ""
"Some scheduled children didn't find their mother in the list, this shouldn't "
@@ -8210,7 +8259,7 @@ msgid ""
"Do you want to delete it"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2869 ../src/gsb_transactions_list.c:4649
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2875 ../src/gsb_transactions_list.c:4649
msgid "Remove orphan children"
msgstr ""
@@ -8579,20 +8628,20 @@ msgstr ""
msgid "at"
msgstr ""
-#: ../src/import.c:207
+#: ../src/import.c:206
msgid "Comma Separated Values"
msgstr ""
-#: ../src/import.c:208
+#: ../src/import.c:207
msgid "Quicken Interchange Format"
msgstr ""
-#: ../src/import.c:277
+#: ../src/import.c:276
#, c-format
msgid "Adding '%s' as an import format"
msgstr ""
-#: ../src/import.c:309
+#: ../src/import.c:308
msgid ""
"This assistant will help you import one or several files into Grisbi.\n"
"\n"
@@ -8602,88 +8651,88 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../src/import.c:317
+#: ../src/import.c:316
msgid "Importing transactions into Grisbi"
msgstr ""
-#: ../src/import.c:411
+#: ../src/import.c:410
msgid "Choose file to import"
msgstr ""
-#: ../src/import.c:413
+#: ../src/import.c:412
msgid "Add file to import..."
msgstr ""
-#: ../src/import.c:479
+#: ../src/import.c:478
msgid "File name"
msgstr ""
-#: ../src/import.c:540 ../src/import.c:695 ../src/import.c:4419
+#: ../src/import.c:539 ../src/import.c:694 ../src/import.c:4418
#: ../src/import_csv.c:1083 ../src/import_csv.c:1109
#, c-format
msgid "Unable to read file: %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/import.c:643 ../src/import.c:752 ../src/import.c:4315
-#: ../src/import.c:4338
+#: ../src/import.c:642 ../src/import.c:751 ../src/import.c:4314
+#: ../src/import.c:4337
msgid "Unknown"
msgstr ""
-#: ../src/import.c:788
+#: ../src/import.c:787
msgid "Choose files to import."
msgstr ""
-#: ../src/import.c:814
+#: ../src/import.c:813
#, c-format
msgid "Known files (%s)"
msgstr ""
-#: ../src/import.c:826
+#: ../src/import.c:825
#, c-format
msgid "%s files (*.%s)"
msgstr ""
-#: ../src/import.c:864
+#: ../src/import.c:863
msgid "Encoding: "
msgstr ""
-#: ../src/import.c:975
+#: ../src/import.c:974
msgid ""
"You successfully imported files into Grisbi. The following pages will help "
"you set up imported data for the following files"
msgstr ""
-#: ../src/import.c:990
+#: ../src/import.c:989
msgid "Unnamed Imported account"
msgstr ""
-#: ../src/import.c:1017
+#: ../src/import.c:1016
msgid "Error!"
msgstr ""
-#: ../src/import.c:1022
+#: ../src/import.c:1021
msgid ""
"No file has been imported, please double check that they are valid files. "
"Please make sure that they are not compressed and that their format is valid."
msgstr ""
-#: ../src/import.c:1036
+#: ../src/import.c:1035
msgid "The following files are in error: "
msgstr ""
-#: ../src/import.c:1088
+#: ../src/import.c:1087
msgid "Import settings completed successfully"
msgstr ""
-#: ../src/import.c:1092
+#: ../src/import.c:1091
msgid "Press the 'Close' button to finish the import."
msgstr ""
-#: ../src/import.c:1211
+#: ../src/import.c:1210
msgid "file"
msgstr ""
-#: ../src/import.c:1217
+#: ../src/import.c:1216
#, c-format
msgid ""
"<span size=\"x-large\">%s</span>\n"
@@ -8692,24 +8741,24 @@ msgid ""
"span> ?\n"
msgstr ""
-#: ../src/import.c:1275
+#: ../src/import.c:1274
msgid "Add transactions to an account"
msgstr ""
-#: ../src/import.c:1301
+#: ../src/import.c:1300
msgid "Mark transactions of an account"
msgstr ""
#. invert amount of transactions
-#: ../src/import.c:1368
+#: ../src/import.c:1367
msgid "Invert the amount of the imported transactions"
msgstr ""
-#: ../src/import.c:1376
+#: ../src/import.c:1375
msgid "Create a rule for this import. Name of the rule: "
msgstr ""
-#: ../src/import.c:1409
+#: ../src/import.c:1408
#, c-format
msgid ""
"The account currency imported %s is %s.\n"
@@ -8718,40 +8767,40 @@ msgid ""
"Do you create it?"
msgstr ""
-#: ../src/import.c:1416
+#: ../src/import.c:1415
#, c-format
msgid "Can't associate ISO 4217 code for currency '%s'."
msgstr ""
-#: ../src/import.c:1432
+#: ../src/import.c:1431
msgid ""
"Use this currency for totals for the payees categories\n"
"and budgetary lines"
msgstr ""
-#: ../src/import.c:1533
+#: ../src/import.c:1532
#, c-format
msgid ""
"An error occured while creating the new account %s,\n"
"We try to continue to import but bad things can happen..."
msgstr ""
-#: ../src/import.c:1591
+#: ../src/import.c:1590
#, c-format
msgid ""
"You want to create an import rule for the account %s but didn't give a name "
"to that rule. Please set a name or let it empty to cancel the rule creation."
msgstr ""
-#: ../src/import.c:1595
+#: ../src/import.c:1594
msgid "No name for the import rule"
msgstr ""
-#: ../src/import.c:1596
+#: ../src/import.c:1595
msgid "Name of the rule: "
msgstr ""
-#: ../src/import.c:1622
+#: ../src/import.c:1621
msgid ""
"No account in memory now, this is bad...\n"
"Better to leave the import before a crash.\n"
@@ -8759,230 +8808,230 @@ msgid ""
"Please contact the Grisbi team to find the problem."
msgstr ""
-#: ../src/import.c:1632
+#: ../src/import.c:1631
msgid "Please wait"
msgstr ""
-#: ../src/import.c:1657
+#: ../src/import.c:1656
msgid ""
"You have just imported reconciled transactions but they not associated with "
"any reconcile number yet. You may associate them with a reconcilation later "
"via the preferences windows."
msgstr ""
-#: ../src/import.c:1910
+#: ../src/import.c:1909
msgid "Imported account"
msgstr ""
-#: ../src/import.c:2259
+#: ../src/import.c:2258
#, c-format
msgid "Confirmation of transactions to be merged in: %s"
msgstr ""
-#: ../src/import.c:2263
+#: ../src/import.c:2262
#, c-format
msgid "Confirmation of importation of transactions in: %s"
msgstr ""
-#: ../src/import.c:2283
+#: ../src/import.c:2282
msgid "Please select the transactions to be merged"
msgstr ""
-#: ../src/import.c:2289
+#: ../src/import.c:2288
msgid ""
"Some imported transactions seem to be already saved.Please select the "
"transactions to import."
msgstr ""
-#: ../src/import.c:2360
+#: ../src/import.c:2359
#, c-format
msgid "Transaction to be merged: %s ; %s ; %s"
msgstr ""
-#: ../src/import.c:2365
+#: ../src/import.c:2364
#, c-format
msgid "Transaction to import: %s ; %s ; %s"
msgstr ""
-#: ../src/import.c:2391
+#: ../src/import.c:2390
#, c-format
msgid "Transaction found: %s ; %s ; %s ; %s"
msgstr ""
-#: ../src/import.c:2405
+#: ../src/import.c:2404
#, c-format
msgid "Transaction found: %s ; %s ; %s"
msgstr ""
-#: ../src/import.c:2867
+#: ../src/import.c:2866
#, c-format
msgid ""
"Warning : the cheque number %s is already used.\n"
"We skip it"
msgstr ""
-#: ../src/import.c:3237
+#: ../src/import.c:3236
#, c-format
msgid "Orphaned transactions for: %s"
msgstr ""
-#: ../src/import.c:3255
+#: ../src/import.c:3254
msgid "Mark transactions you want to add to the list and click the OK button"
msgstr ""
-#: ../src/import.c:3321
+#: ../src/import.c:3320
msgid "Mark"
msgstr ""
-#: ../src/import.c:3375
+#: ../src/import.c:3374
msgid "The id of the imported and chosen accounts are different"
msgstr ""
-#: ../src/import.c:3376
+#: ../src/import.c:3375
msgid ""
"Perhaps you choose a wrong account? If you choose to continue, the id of "
"the account will be changed. Do you want to continue?"
msgstr ""
-#: ../src/import.c:3624
+#: ../src/import.c:3623
#, c-format
msgid "%s #%d"
msgstr ""
-#: ../src/import.c:3651
+#: ../src/import.c:3650
msgid "Import settings"
msgstr ""
-#: ../src/import.c:3658
+#: ../src/import.c:3657
msgid "Threshold while matching transaction date during import (in days): "
msgstr ""
-#: ../src/import.c:3677
+#: ../src/import.c:3676
msgid "Merge the imported transactions with the transactions found"
msgstr ""
-#: ../src/import.c:3687
+#: ../src/import.c:3686
msgid "Automatically associate the category of the payee if it is possible"
msgstr ""
-#: ../src/import.c:3698 ../src/tiers_onglet.c:1066
+#: ../src/import.c:3697 ../src/tiers_onglet.c:1066
msgid "Extracting a number and save it in the field No Cheque/Virement"
msgstr ""
-#: ../src/import.c:3706
+#: ../src/import.c:3705
msgid "Coping the original payee in the notes"
msgstr ""
-#: ../src/import.c:3713
+#: ../src/import.c:3712
msgid "Set the financial year"
msgstr ""
-#: ../src/import.c:3714
+#: ../src/import.c:3713
msgid "According to the date"
msgstr ""
-#: ../src/import.c:3715
+#: ../src/import.c:3714
msgid "According to the value date (if fail, try with the date)"
msgstr ""
-#: ../src/import.c:3740
+#: ../src/import.c:3739
msgid "Manage import associations"
msgstr ""
-#: ../src/import.c:3747 ../src/parametres.c:610
+#: ../src/import.c:3746 ../src/parametres.c:610
msgid "Import associations"
msgstr ""
-#: ../src/import.c:3749
+#: ../src/import.c:3748
msgid ""
"This will associate a search string to a payee every time you import a file. "
"For instance, all QIF labels containing 'Rent' could be associated with a "
"specific payee representing your landlord."
msgstr ""
-#: ../src/import.c:3818 ../src/tiers_onglet.c:1169
+#: ../src/import.c:3817 ../src/tiers_onglet.c:1169
msgid "Payee name"
msgstr ""
-#: ../src/import.c:3832
+#: ../src/import.c:3831
msgid "Search string"
msgstr ""
-#: ../src/import.c:3841
+#: ../src/import.c:3840
msgid "Details of associations"
msgstr ""
#. Create entry liste des tiers
-#: ../src/import.c:3850
+#: ../src/import.c:3849
msgid "Payee name: "
msgstr ""
#. Create entry search string
-#: ../src/import.c:3873
+#: ../src/import.c:3872
msgid "Search string: "
msgstr ""
-#: ../src/import.c:4167
+#: ../src/import.c:4166
#, c-format
msgid "You cannot choose this payee because it already has an association"
msgstr ""
-#: ../src/import.c:4403
+#: ../src/import.c:4402
#, c-format
msgid ""
"%s is neither an OFX file, neither a QIF file. Nothing will be done for that "
"file."
msgstr ""
-#: ../src/import.c:4463
+#: ../src/import.c:4462
#, c-format
msgid ""
"%s was not imported successfully. An error occured while getting the "
"transactions."
msgstr ""
-#: ../src/import.c:4560
+#: ../src/import.c:4559
msgid "Import a file with a rule"
msgstr ""
#. text for paddingbox
-#: ../src/import.c:4571
+#: ../ rc/import.c:4571 a rule" An error occured while getting the " that " xist." Ð´Ð»Ñ Ð½ÐµÐ³Ð¾ Ñже ÑÑÑановлена " " " uZVÄé* zWÄé* uwÄé* hsÅé* Ðeÿ Åé* ÀZÿ Yÿ kpVÄé* 6 è è! è! `eÿ Ðeÿ x$sÅé* À[ÿ RVÄé* pVÄé* `eÿ `RVÄé* eÿ À×Åé* uZVÄé* ×Åé* Ø×Åé* ¨×Åé* zWÄé* x$sÅé* À[ÿ Zÿ kpVÄé* à! à! `eÿ Ðeÿ HîRÅé* \ÿ RVÄé* pVÄé* `eÿ `RVÄé* eÿ eÿ eÿ 8{wÄé* p Ðeÿ uZVÄé* zWÄé* \ÿ p[ÿ kpVÄé* G H I J K M N O P `eÿ Ðeÿ H¥)Åé* @^ÿ RVÄé* pVÄé* `eÿ 0×Åé* uZVÄé* 0sÅé* ÙÅé* ×Åé* Ø×Åé* ¨×Åé* zWÄé* H¥)Åé* @^ÿ
\ÿ kpVÄé* 8¥)Åé* @^ÿ °\ÿ kpVÄé* (¥)Åé* @^ÿ à\ÿ kpVÄé* ¥)Åé* @^ÿ ]ÿ kpVÄé* ¨×Åé* uZVÄé* ¨×Åé* Wÿ (Åé* eYVÄé* Ø×Åé* °]ÿ y(Åé* eYVÄé* ×Åé* à]ÿ Z(Åé* eYVÄé* ØÔÅé* 0sÅé* ÙÅé* ×Åé* Ø4sÅé* Ø×Åé* ¨×Åé* zWÄé* 8{wÄé* ÒÄé* Ðeÿ pkÅé* _ÿ `^ÿ kpVÄé* 5 6 7 8 : < = > ? @ B D `eÿ Ðeÿ àÏÄé* Ðeÿ uZVÄé* uwÄé* ^ÿ ÒÄé* eYVÄé* uwÄé* Õ_ at fÆS Qöl±íÁ³Äé* Ðeÿ àÏÄé* `ÿ p_ÿ kpVÄé* u]ÞÓ 4Q ÷U^Qʧ ¶uª¹ñìò*Äv`eÿ Ðeÿ HîÄé* 4ØÄé* gÿ ¦@:Æé* ¦@:Æé* ÕÄé* eÿ Ðfÿ eÿ ðaÿ ?sÅé* uZVÄé* Ø4sÅé* Phÿ ¢@:Æé* gÿ °bÿ
ÿÿÿÿÿÿÿÿ¢@:Æé* Øeÿ src/import.c:4570
#, c-format
msgid "Properties of the rule: %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/import.c:4590
+#: ../src/import.c:4589
#, c-format
msgid "Imported transactions will be added to the account %s.\n"
msgstr ""
-#: ../src/import.c:4593
+#: ../src/import.c:4592
#, c-format
msgid "Imported transactions will mark transactions in the account %s.\n"
msgstr ""
#. textstring 2
-#: ../src/import.c:4598
+#: ../src/import.c:4597
#, c-format
msgid "Currency to import is %s.\n"
msgstr ""
-#: ../src/import.c:4607
+#: ../src/import.c:4606
#, c-format
msgid "Amounts of the transactions will be inverted.\n"
msgstr ""
#. label filename
-#: ../src/import.c:4620
+#: ../src/import.c:4619
msgid "Name of the file to import: "
msgstr ""
-#: ../src/import.c:4721
+#: ../src/import.c:4720
#, c-format
msgid "Unable to create tmp file: %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/import.c:4750
+#: ../src/import.c:4749
#, c-format
msgid "cannot unzip file '%s': %s"
msgstr ""
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 16dc9af..d2475b8 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: zh_CN\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-21 22:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-09 15:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-19 11:25+0100\n"
"Last-Translator: Jianyu Tang <jianyunet at gmail.com>\n"
"Language-Team: zh_CN <LL at li.org>\n"
@@ -595,8 +595,8 @@ msgstr "æ¢å¤é»è®¤å¼"
#. mise en place de la paddingbox des catégories
#: ../src/bet_config.c:591 ../src/bet_config.c:610 ../src/bet_config.c:628
-#: ../src/bet_config.c:692 ../src/bet_hist.c:182 ../src/bet_hist.c:2105
-#: ../src/bet_hist.c:2111 ../src/categories_onglet.c:347
+#: ../src/bet_config.c:692 ../src/bet_hist.c:182 ../src/bet_hist.c:2108
+#: ../src/bet_hist.c:2114 ../src/categories_onglet.c:365
#: ../src/etats_config.c:537 ../src/etats_config.c:540
#: ../src/etats_config.c:3001 ../src/etats_config.c:7089
#: ../src/fenetre_principale.c:297 ../src/navigation.c:1958
@@ -605,7 +605,7 @@ msgstr "ç±»å«"
#. mise en place de la paddingbox des ib
#: ../src/bet_config.c:592 ../src/bet_config.c:611 ../src/bet_config.c:629
-#: ../src/bet_config.c:701 ../src/bet_hist.c:191 ../src/bet_hist.c:2109
+#: ../src/bet_config.c:701 ../src/bet_hist.c:191 ../src/bet_hist.c:2112
#: ../src/etats_config.c:546 ../src/etats_config.c:549
#: ../src/etats_config.c:3807 ../src/etats_config.c:7166
#: ../src/export_csv.c:823 ../src/fenetre_principale.c:302
@@ -636,8 +636,8 @@ msgid "Choose the financial year or 12 months rolling"
msgstr "éæ©è´¢å¹´"
#. name of the div sous-div column
-#: ../src/bet_config.c:930 ../src/bet_hist.c:566 ../src/bet_hist.c:1649
-#: ../src/categories_onglet.c:160 ../src/etats_affiche.c:2436
+#: ../src/bet_config.c:930 ../src/bet_hist.c:566 ../src/bet_hist.c:1646
+#: ../src/categories_onglet.c:178 ../src/etats_affiche.c:2436
#: ../src/etats_config.c:684 ../src/export_csv.c:814
#: ../src/gsb_transactions_list.c:181 ../src/import_csv.c:86
#: ../src/meta_categories.c:66
@@ -646,7 +646,7 @@ msgstr "ç§ç±»"
#: ../src/bet_config.c:943 ../src/bet_future.c:804 ../src/bet_future.c:2180
#: ../src/bet_future.c:2331 ../src/bet_future.c:2598 ../src/bet_future.c:2664
-#: ../src/bet_hist.c:1642 ../src/etats_affiche.c:2443
+#: ../src/bet_hist.c:1639 ../src/etats_affiche.c:2443
#: ../src/etats_config.c:688 ../src/gsb_form.c:1341
#: ../src/gsb_form_widget.c:448 ../src/gsb_transactions_list.c:173
#: ../src/imputation_budgetaire.c:165 ../src/meta_budgetary.c:64
@@ -830,7 +830,7 @@ msgstr "æ»è®¡ %s"
msgid "Approximate cost"
msgstr ""
-#: ../src/bet_finance_ui.c:765 ../src/gsb_scheduler_list.c:2148
+#: ../src/bet_finance_ui.c:765 ../src/gsb_scheduler_list.c:2154
#, fuzzy
msgid "years"
msgstr "å¹´"
@@ -854,14 +854,14 @@ msgstr ""
#. Print list
#: ../src/bet_finance_ui.c:1030 ../src/bet_finance_ui.c:1845
-#: ../src/bet_hist.c:1941 ../src/bet_tab.c:1720 ../src/bet_tab.c:2962
+#: ../src/bet_hist.c:1944 ../src/bet_tab.c:1720 ../src/bet_tab.c:2962
#, fuzzy
msgid "Print the array"
msgstr "æå°æº"
#. Export list
#: ../src/bet_finance_ui.c:1040 ../src/bet_finance_ui.c:1858
-#: ../src/bet_finance_ui.c:1884 ../src/bet_hist.c:1954 ../src/bet_tab.c:1730
+#: ../src/bet_finance_ui.c:1884 ../src/bet_hist.c:1957 ../src/bet_tab.c:1730
#, fuzzy
msgid "Export the array"
msgstr "æå°æº"
@@ -881,8 +881,8 @@ msgstr "è½½å
¥è´¦æ·æ件:"
#: ../src/etats_affiche.c:2408 ../src/export_csv.c:784
#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:598 ../src/gsb_form.c:1296
#: ../src/gsb_form_widget.c:416 ../src/gsb_reconcile.c:161
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:510 ../src/gsb_transactions_list.c:170
-#: ../src/import.c:3328 ../src/import_csv.c:81
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:516 ../src/gsb_transactions_list.c:170
+#: ../src/import.c:3327 ../src/import_csv.c:81
msgid "Date"
msgstr "æ¥æ"
@@ -932,13 +932,13 @@ msgstr "è´·æ¹"
msgid "Start date"
msgstr "å¼å§:"
-#: ../src/bet_finance_ui.c:1842 ../src/bet_hist.c:1938 ../src/bet_tab.c:2959
+#: ../src/bet_finance_ui.c:1842 ../src/bet_hist.c:1941 ../src/bet_tab.c:2959
#: ../src/etats_onglet.c:177 ../src/gsb_transactions_list.c:377
msgid "Print"
msgstr "æå°"
-#: ../src/bet_finance_ui.c:1855 ../src/bet_hist.c:1951 ../src/bet_tab.c:2972
-#: ../src/categories_onglet.c:562 ../src/etats_onglet.c:167
+#: ../src/bet_finance_ui.c:1855 ../src/bet_hist.c:1954 ../src/bet_tab.c:2972
+#: ../src/categories_onglet.c:580 ../src/etats_onglet.c:167
#: ../src/export.c:204 ../src/imputation_budgetaire.c:599
msgid "Export"
msgstr "导åº"
@@ -948,7 +948,7 @@ msgstr "导åº"
msgid "credit.csv"
msgstr "è´·æ¹"
-#: ../src/bet_finance_ui.c:1908 ../src/bet_hist.c:2055 ../src/bet_tab.c:3096
+#: ../src/bet_finance_ui.c:1908 ../src/bet_hist.c:2058 ../src/bet_tab.c:3094
#: ../src/imputation_budgetaire.c:439
msgid "Cannot save file."
msgstr "ä¸è½ä¿åæ件"
@@ -957,7 +957,7 @@ msgstr "ä¸è½ä¿åæ件"
msgid "At today"
msgstr ""
-#: ../src/bet_finance_ui.c:1995 ../src/gsb_scheduler_list.c:2148
+#: ../src/bet_finance_ui.c:1995 ../src/gsb_scheduler_list.c:2154
#, fuzzy
msgid "months"
msgstr "æ"
@@ -982,33 +982,33 @@ msgstr "å¢å é¢ç®è¡"
#: ../src/bet_future.c:301 ../src/bet_future.c:843
#: ../src/gsb_form_scheduler.c:153 ../src/gsb_form_scheduler.c:877
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1294
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1300
msgid "Once"
msgstr "å次"
#: ../src/bet_future.c:301 ../src/gsb_form_scheduler.c:153
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1294
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1300
msgid "Weekly"
msgstr "æ¯å¨"
#: ../src/bet_future.c:301 ../src/gsb_form_scheduler.c:153
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1294
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1300
msgid "Monthly"
msgstr "æ¯æ"
#: ../src/bet_future.c:301 ../src/gsb_form_scheduler.c:153
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1295
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1301
#, fuzzy
msgid "Bimonthly"
msgstr "æ¯æ"
#: ../src/bet_future.c:302 ../src/gsb_form_scheduler.c:154
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1295
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1301
msgid "Quarterly"
msgstr ""
#: ../src/bet_future.c:302 ../src/gsb_form_scheduler.c:154
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1295
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1301
msgid "Yearly"
msgstr "æ¯å¹´"
@@ -1035,7 +1035,7 @@ msgid "Years"
msgstr "å¹´"
#: ../src/bet_future.c:316 ../src/gsb_form_scheduler.c:176
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:510
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:516
msgid "Frequency"
msgstr "é¢ç"
@@ -1081,14 +1081,14 @@ msgstr "éæ©æ¯ä»æ¹å¼"
#: ../src/etats_config.c:7054 ../src/export_csv.c:799
#: ../src/fenetre_principale.c:287 ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:598
#: ../src/gsb_form.c:1317 ../src/gsb_form_widget.c:436
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:510 ../src/gsb_transactions_list.c:172
-#: ../src/import.c:3335 ../src/import_csv.c:83 ../src/meta_payee.c:78
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:516 ../src/gsb_transactions_list.c:172
+#: ../src/import.c:3334 ../src/import_csv.c:83 ../src/meta_payee.c:78
#, fuzzy
msgid "Payee"
msgstr "æ¯ä»æ¹"
#. Debit method_ptr
-#: ../src/bet_future.c:783 ../src/bet_tab.c:883 ../src/categories_onglet.c:762
+#: ../src/bet_future.c:783 ../src/bet_tab.c:883 ../src/categories_onglet.c:780
#: ../src/export_csv.c:805 ../src/gsb_form.c:1322 ../src/gsb_form_widget.c:420
#: ../src/gsb_payment_method_config.c:319
#: ../src/gsb_payment_method_config.c:390
@@ -1098,7 +1098,7 @@ msgid "Debit"
msgstr "åæ¹"
#. Credit method_ptr
-#: ../src/bet_future.c:790 ../src/bet_tab.c:901 ../src/categories_onglet.c:762
+#: ../src/bet_future.c:790 ../src/bet_tab.c:901 ../src/categories_onglet.c:780
#: ../src/export_csv.c:802 ../src/gsb_form.c:1327 ../src/gsb_form_widget.c:424
#: ../src/gsb_payment_method_config.c:326
#: ../src/gsb_payment_method_config.c:403
@@ -1116,8 +1116,8 @@ msgstr "ç±»å« : åç±»å«"
#. Notes
#: ../src/bet_future.c:811 ../src/etats_affiche.c:2450 ../src/export_csv.c:820
#: ../src/gsb_bank.c:942 ../src/gsb_form.c:1346 ../src/gsb_form_widget.c:452
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:292 ../src/gsb_scheduler_list.c:511
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:796 ../src/gsb_transactions_list.c:184
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:298 ../src/gsb_scheduler_list.c:517
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:802 ../src/gsb_transactions_list.c:184
#: ../src/import_csv.c:84
msgid "Notes"
msgstr "å¤æ³¨"
@@ -1130,8 +1130,8 @@ msgstr "å¤æ³¨"
#: ../src/etats_affiche.c:1847 ../src/export_csv.c:625 ../src/export_csv.c:737
#: ../src/export_csv.c:749 ../src/gsb_data_category.c:1059
#: ../src/gsb_data_payment.c:635 ../src/gsb_data_payment.c:719
-#: ../src/gsb_data_payment.c:758 ../src/gsb_form.c:2312 ../src/import.c:2764
-#: ../src/import.c:2782 ../src/plugins/ofx/ofx.c:434
+#: ../src/gsb_data_payment.c:758 ../src/gsb_form.c:2312 ../src/import.c:2763
+#: ../src/import.c:2781 ../src/plugins/ofx/ofx.c:434
msgid "Transfer"
msgstr "转å¸"
@@ -1233,7 +1233,7 @@ msgid "Error: a date is not present or a field is in error."
msgstr ""
#. Name entry
-#: ../src/bet_future.c:2807 ../src/categories_onglet.c:732
+#: ../src/bet_future.c:2807 ../src/categories_onglet.c:750
#: ../src/gsb_archive_config.c:102 ../src/gsb_assistant_archive_export.c:153
#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:1231 ../src/gsb_fyear_config.c:285
#: ../src/gsb_transactions_list.c:2091 ../src/imputation_budgetaire.c:770
@@ -1242,7 +1242,7 @@ msgid "Name"
msgstr "å称"
#. Description entry
-#: ../src/bet_future.c:2816 ../src/categories_onglet.c:757 ../src/import.c:472
+#: ../src/bet_future.c:2816 ../src/categories_onglet.c:775 ../src/import.c:471
#: ../src/imputation_budgetaire.c:795
msgid "Type"
msgstr "ç±»å"
@@ -1264,151 +1264,206 @@ msgstr ""
msgid "Error of configuration"
msgstr "æ®éæ§"
-#: ../src/bet_graph.c:146
+#: ../src/bet_graph.c:151
#, fuzzy
msgid "Jan"
msgstr "Japan"
-#: ../src/bet_graph.c:146
+#: ../src/bet_graph.c:151
#, fuzzy
msgid "Feb"
msgstr "ç½ç«"
-#: ../src/bet_graph.c:146
+#: ../src/bet_graph.c:151
#, fuzzy
msgid "Mar"
msgstr "æ è®°"
-#: ../src/bet_graph.c:146
+#: ../src/bet_graph.c:151
msgid "Apr"
msgstr ""
-#: ../src/bet_graph.c:147
+#: ../src/bet_graph.c:152 ../src/bet_graph.c:159
#, fuzzy
msgid "May"
msgstr "æ¥"
-#: ../src/bet_graph.c:147
+#: ../src/bet_graph.c:152
msgid "Jun"
msgstr ""
-#: ../src/bet_graph.c:147
+#: ../src/bet_graph.c:152
msgid "Jul"
msgstr ""
-#: ../src/bet_graph.c:147
+#: ../src/bet_graph.c:152
msgid "Aug"
msgstr ""
-#: ../src/bet_graph.c:148
+#: ../src/bet_graph.c:153
msgid "Sep"
msgstr ""
-#: ../src/bet_graph.c:148
+#: ../src/bet_graph.c:153
msgid "Oct"
msgstr ""
-#: ../src/bet_graph.c:148
+#: ../src/bet_graph.c:153
msgid "Nov"
msgstr ""
-#: ../src/bet_graph.c:148
+#: ../src/bet_graph.c:153
msgid "Dec"
msgstr ""
-#: ../src/bet_graph.c:442
+#: ../src/bet_graph.c:158
+#, fuzzy
+msgid "January"
+msgstr "æå¨"
+
+#: ../src/bet_graph.c:158
+msgid "February"
+msgstr ""
+
+#: ../src/bet_graph.c:158
+#, fuzzy
+msgid "March"
+msgstr "æ¥æ¾"
+
+#: ../src/bet_graph.c:158
+msgid "April"
+msgstr ""
+
+#: ../src/bet_graph.c:159
+msgid "June"
+msgstr ""
+
+#: ../src/bet_graph.c:159
+msgid "July"
+msgstr ""
+
+#: ../src/bet_graph.c:159
+msgid "August"
+msgstr ""
+
+#: ../src/bet_graph.c:160
+msgid "September"
+msgstr ""
+
+#: ../src/bet_graph.c:160
+msgid "October"
+msgstr ""
+
+#: ../src/bet_graph.c:160
+#, fuzzy
+msgid "November"
+msgstr "ç¼å·"
+
+#: ../src/bet_graph.c:160
+#, fuzzy
+msgid "December"
+msgstr "æ¯ç¥¨ç¼å·"
+
+#: ../src/bet_graph.c:462
#, fuzzy
msgid "total amount: "
msgstr "è½½å
¥è´¦æ·æ件:"
-#: ../src/bet_graph.c:462
+#: ../src/bet_graph.c:482
#, c-format
msgid ""
"<span weight=\"bold\">Display subdivisions items of budgetary: %s</span>"
msgstr ""
-#: ../src/bet_graph.c:467
+#: ../src/bet_graph.c:487
#, c-format
msgid ""
"<span weight=\"bold\" size=\"large\">Display subdivisions of category: %s</"
"span>"
msgstr ""
-#: ../src/bet_graph.c:481 ../src/bet_graph.c:712 ../src/bet_graph.c:2248
+#: ../src/bet_graph.c:501 ../src/bet_graph.c:749 ../src/bet_graph.c:2405
msgid "Graph"
msgstr ""
-#: ../src/bet_graph.c:574
+#: ../src/bet_graph.c:594
#, fuzzy
msgid "The selected budget item has no subitems"
msgstr "å é¤é¢ç®è¡"
-#: ../src/bet_graph.c:576
+#: ../src/bet_graph.c:596
#, fuzzy
msgid "The selected category has no subcategory"
msgstr "ç±»å«"
-#: ../src/bet_graph.c:630 ../src/bet_graph.c:655
+#: ../src/bet_graph.c:654 ../src/bet_graph.c:686
#, c-format
msgid "date %s : value %s"
msgstr ""
#. la grille est visible
-#: ../src/bet_graph.c:971 ../src/bet_graph.c:1005
+#: ../src/bet_graph.c:1032 ../src/bet_graph.c:1066
#, fuzzy
msgid "Hide grid"
msgstr "æ´»å¨"
-#: ../src/bet_graph.c:973 ../src/bet_graph.c:1007 ../src/ui/bet_graph.ui.h:24
+#: ../src/bet_graph.c:1034 ../src/bet_graph.c:1068 ../src/ui/bet_graph.ui.h:24
#, fuzzy
msgid "Show grid"
msgstr "对账"
-#: ../src/bet_graph.c:1311 ../src/tiers_onglet.c:1064
+#: ../src/bet_graph.c:1372 ../src/tiers_onglet.c:1064
#, fuzzy
msgid "Options"
msgstr "æ¯åº"
-#: ../src/bet_graph.c:1509
+#: ../src/bet_graph.c:1570
msgid "You can not exceed one year of visualization"
msgstr ""
-#: ../src/bet_graph.c:1509
+#: ../src/bet_graph.c:1570
msgid "Overflow"
msgstr ""
-#: ../src/bet_graph.c:1824
+#: ../src/bet_graph.c:1973
#, fuzzy
msgid "Display the graph of forecast"
msgstr "导åºé¢ç®è¡"
-#: ../src/bet_graph.c:1832
+#: ../src/bet_graph.c:1981
#, fuzzy
msgid "Display the monthly graph"
msgstr "æ¾ç¤ºï¼åï¼ç±»å«çå称"
-#: ../src/bet_graph.c:1838
+#: ../src/bet_graph.c:1987
#, fuzzy
msgid "Column"
msgstr "å¤æ³¨"
-#: ../src/bet_graph.c:1866
+#: ../src/bet_graph.c:2019
#, fuzzy
msgid "Line"
msgstr "许å¯è¯"
-#: ../src/bet_graph.c:2146
+#: ../src/bet_graph.c:2265
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Amounts %s - %s for the account: '%s'"
+msgstr ""
+"è´§å¸ %s æªæ¾å°ã\n"
+":"
+
+#: ../src/bet_graph.c:2278
#, fuzzy, c-format
msgid "Monthly amounts since %s for the account: '%s'"
msgstr ""
"è´§å¸ %s æªæ¾å°ã\n"
":"
-#: ../src/bet_graph.c:2261
+#: ../src/bet_graph.c:2418
msgid "Expenses"
msgstr ""
-#: ../src/bet_graph.c:2282 ../src/etats_affiche.c:2298
+#: ../src/bet_graph.c:2439 ../src/etats_affiche.c:2298
msgid "Incomes"
msgstr "æ¶å
¥"
@@ -1417,10 +1472,10 @@ msgstr "æ¶å
¥"
msgid "Select"
msgstr "éæ©ææ"
-#: ../src/bet_hist.c:585 ../src/categories_onglet.c:180
+#: ../src/bet_hist.c:585 ../src/categories_onglet.c:198
#: ../src/etats_config.c:5249 ../src/export_csv.c:808
-#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:598 ../src/gsb_scheduler_list.c:511
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:177 ../src/import.c:3342
+#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:598 ../src/gsb_scheduler_list.c:517
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:177 ../src/import.c:3341
#: ../src/imputation_budgetaire.c:185 ../src/tiers_onglet.c:232
msgid "Amount"
msgstr "æ»è®¡"
@@ -1444,45 +1499,45 @@ msgstr "æ¯é¢ç®è¡æ»é¢"
#. * FYEAR_COL_NAME : the name of the fyear
#. * FYEAR_COL_NUMBER : the number of the fyear
#. * FYEAR_COL_VIEW : it the fyear should be showed
-#: ../src/bet_hist.c:1070
+#: ../src/bet_hist.c:1067
msgid "12 months rolling"
msgstr ""
#. Add last amount menu
-#: ../src/bet_hist.c:1485
+#: ../src/bet_hist.c:1482
#, fuzzy
msgid "Assign the amount of the last operation"
msgstr "导å
¥äº¤æå
å«çæ¥æ"
#. Add average amount menu
-#: ../src/bet_hist.c:1508
+#: ../src/bet_hist.c:1505
msgid "Copy the average amount"
msgstr ""
-#: ../src/bet_hist.c:1802
+#: ../src/bet_hist.c:1799
#, fuzzy, c-format
msgid "Amounts by %s on 12 months rolling for the account: '%s'"
msgstr ""
"è´§å¸ %s æªæ¾å°ã\n"
":"
-#: ../src/bet_hist.c:1807
+#: ../src/bet_hist.c:1804
#, fuzzy, c-format
msgid "Amounts by %s in %s for the account: «%s»"
msgstr ""
"è´§å¸ %s æªæ¾å°ã\n"
":"
-#: ../src/bet_hist.c:1964
+#: ../src/bet_hist.c:1967
msgid "Data graph"
msgstr ""
-#: ../src/bet_hist.c:1968
+#: ../src/bet_hist.c:1971
#, fuzzy
msgid "Display the pie graph"
msgstr "æ¾ç¤ºï¼åï¼ç±»å«çå称"
-#: ../src/bet_hist.c:2031
+#: ../src/bet_hist.c:2034
#, fuzzy
msgid "Export the historical data"
msgstr "åå§æ¥æ"
@@ -1503,7 +1558,7 @@ msgid "Start date: "
msgstr "å¼å§:"
#: ../src/bet_tab.c:748 ../src/gsb_form_scheduler.c:152
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1303
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1309
msgid "Automatic"
msgstr "èªå¨"
@@ -1615,66 +1670,66 @@ msgstr "é¶è¡è´¦æ·:"
msgid "Partial balance: %s"
msgstr "åå§ä½é¢:"
-#: ../src/bet_tab.c:2975 ../src/bet_tab.c:3072
+#: ../src/bet_tab.c:2975 ../src/bet_tab.c:3070
#, fuzzy
msgid "Export the array of forecast"
msgstr "导åºé¢ç®è¡"
-#: ../src/bet_tab.c:3030
+#: ../src/bet_tab.c:3028
#, fuzzy
msgid "Balance at "
msgstr "ä½é¢"
-#: ../src/bet_tab.c:3079
+#: ../src/bet_tab.c:3077
msgid "forecast.csv"
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:170 ../src/etats_config.c:692
+#: ../src/categories_onglet.c:188 ../src/etats_config.c:692
#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:598
#: ../src/gsb_payment_method_config.c:162 ../src/gsb_reconcile_config.c:104
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:510 ../src/imputation_budgetaire.c:175
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:516 ../src/imputation_budgetaire.c:175
#: ../src/navigation.c:1059 ../src/tiers_onglet.c:222
msgid "Account"
msgstr "è´¦æ·"
-#: ../src/categories_onglet.c:390
+#: ../src/categories_onglet.c:408
msgid "Export categories"
msgstr "导åºç±»å«"
-#: ../src/categories_onglet.c:397
+#: ../src/categories_onglet.c:415
#, fuzzy
msgid "Categories.cgsb"
msgstr "ç±»å«"
-#: ../src/categories_onglet.c:431
+#: ../src/categories_onglet.c:449
#, fuzzy
msgid "Import categories"
msgstr "导åºç±»å«"
-#: ../src/categories_onglet.c:442 ../src/imputation_budgetaire.c:480
+#: ../src/categories_onglet.c:460 ../src/imputation_budgetaire.c:480
msgid "Grisbi category files (*.cgsb)"
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:448 ../src/etats_onglet.c:1225
-#: ../src/file_obfuscate_qif.c:109 ../src/gsb_file.c:241 ../src/import.c:857
+#: ../src/categories_onglet.c:466 ../src/etats_onglet.c:1225
+#: ../src/file_obfuscate_qif.c:109 ../src/gsb_file.c:241 ../src/import.c:856
#: ../src/imputation_budgetaire.c:485
#, fuzzy
msgid "All files"
msgstr "ææç财年"
-#: ../src/categories_onglet.c:469
+#: ../src/categories_onglet.c:487
#, fuzzy
msgid "Merge imported categories with existing?"
msgstr "å并è¿ä¸¤ä»½ç±»å«æ¸
å"
-#: ../src/categories_onglet.c:471
+#: ../src/categories_onglet.c:489
#, fuzzy
msgid ""
"File already contains categories. If you decide to continue, existing "
"categories will be merged with imported ones."
msgstr "该æ件已ç»å
å«äºåå²äº¤æï¼ä¸¤ä¸ªç±»å«æ¸
åå°è¢«å并ã"
-#: ../src/categories_onglet.c:472
+#: ../src/categories_onglet.c:490
msgid ""
"File does not contain categories. If you decide to continue, existing "
"categories will be merged with imported ones. Once performed, there is no "
@@ -1682,159 +1737,159 @@ msgid ""
"You may also decide to replace existing categories with imported ones."
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:479 ../src/imputation_budgetaire.c:516
+#: ../src/categories_onglet.c:497 ../src/imputation_budgetaire.c:516
msgid "Replace existing"
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:527
+#: ../src/categories_onglet.c:545
#, fuzzy
msgid ""
"New\n"
"category"
msgstr "æ°å¢ç±»å«"
-#: ../src/categories_onglet.c:532
+#: ../src/categories_onglet.c:550
#, fuzzy
msgid "Create a new category"
msgstr "æ°å¢è´¦æ·"
-#: ../src/categories_onglet.c:538
+#: ../src/categories_onglet.c:556
#, fuzzy
msgid ""
"New sub\n"
"category"
msgstr "æ°å¢åç±»"
-#: ../src/categories_onglet.c:545
+#: ../src/categories_onglet.c:563
#, fuzzy
msgid "Create a new sub-category"
msgstr "请è¾å
¥æ°å¢åç±»çå称"
-#: ../src/categories_onglet.c:552 ../src/etats_onglet.c:158
-#: ../src/import.c:440 ../src/import.c:3646 ../src/imputation_budgetaire.c:587
+#: ../src/categories_onglet.c:570 ../src/etats_onglet.c:158
+#: ../src/import.c:439 ../src/import.c:3645 ../src/imputation_budgetaire.c:587
#: ../src/parametres.c:601 ../src/utils_files.c:576
msgid "Import"
msgstr "导å
¥"
-#: ../src/categories_onglet.c:556
+#: ../src/categories_onglet.c:574
#, fuzzy
msgid "Import a Grisbi category file (.cgsb)"
msgstr "导å
¥ç±»å«æ¸
å"
-#: ../src/categories_onglet.c:566
+#: ../src/categories_onglet.c:584
#, fuzzy
msgid "Export a Grisbi category file (.cgsb)"
msgstr "导åºç±»å«"
-#: ../src/categories_onglet.c:571 ../src/etats_onglet.c:187
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:272 ../src/gsb_transactions_list.c:349
+#: ../src/categories_onglet.c:589 ../src/etats_onglet.c:187
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:278 ../src/gsb_transactions_list.c:349
#: ../src/imputation_budgetaire.c:609 ../src/tiers_onglet.c:326
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "éæ©"
-#: ../src/categories_onglet.c:575 ../src/navigation.c:2214
+#: ../src/categories_onglet.c:593 ../src/navigation.c:2214
#, fuzzy
msgid "Delete selected category"
msgstr "请è¾å
¥ä¸ä¸ªç±»å«"
-#: ../src/categories_onglet.c:580 ../src/gsb_scheduler_list.c:282
+#: ../src/categories_onglet.c:598 ../src/gsb_scheduler_list.c:288
#: ../src/gsb_transactions_list.c:358 ../src/imputation_budgetaire.c:619
#: ../src/tiers_onglet.c:335
msgid "Edit"
msgstr "ç¼è¾"
-#: ../src/categories_onglet.c:584 ../src/categories_onglet.c:1092
+#: ../src/categories_onglet.c:602 ../src/categories_onglet.c:1110
#: ../src/navigation.c:2229
#, fuzzy
msgid "Edit selected category"
msgstr "ç±»å«"
-#: ../src/categories_onglet.c:590 ../src/gsb_scheduler_list.c:313
+#: ../src/categories_onglet.c:608 ../src/gsb_scheduler_list.c:319
#: ../src/gsb_transactions_list.c:385 ../src/imputation_budgetaire.c:630
#: ../src/tiers_onglet.c:345
msgid "View"
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:594 ../src/tiers_onglet.c:349
+#: ../src/categories_onglet.c:612 ../src/tiers_onglet.c:349
#, fuzzy
msgid "Change view mode"
msgstr "åè¡æ¨¡å¼"
#. Edit transaction
-#: ../src/categories_onglet.c:642
+#: ../src/categories_onglet.c:660
#, fuzzy
msgid "Category view"
msgstr "ç±»å«"
-#: ../src/categories_onglet.c:648
+#: ../src/categories_onglet.c:666
#, fuzzy
msgid "Subcategory view"
msgstr "åç±»å«"
-#: ../src/categories_onglet.c:654 ../src/gsb_transactions_list.c:573
+#: ../src/categories_onglet.c:672 ../src/gsb_transactions_list.c:573
#: ../src/imputation_budgetaire.c:694 ../src/tiers_onglet.c:462
#, fuzzy
msgid "Complete view"
msgstr "没æå®æçç»ç®åç±»"
-#: ../src/categories_onglet.c:700 ../src/categories_onglet.c:704
+#: ../src/categories_onglet.c:718 ../src/categories_onglet.c:722
#: ../src/imputation_budgetaire.c:737 ../src/imputation_budgetaire.c:742
#: ../src/tiers_onglet.c:641
#, fuzzy, c-format
msgid "Properties for %s"
msgstr "%s çç»æ"
-#: ../src/categories_onglet.c:702
+#: ../src/categories_onglet.c:720
#, fuzzy
msgid "No sub-category defined"
msgstr "åç±» (%d) ä¸åå¨"
-#: ../src/categories_onglet.c:706 ../src/qif.c:932 ../src/qif.c:939
+#: ../src/categories_onglet.c:724 ../src/qif.c:932 ../src/qif.c:939
#, fuzzy
msgid "No category defined"
msgstr "ç±»å« (%d) ä¸åå¨"
-#: ../src/categories_onglet.c:797
+#: ../src/categories_onglet.c:815
#, c-format
msgid ""
"You tried to rename current sub-category to '%s' but this sub-category "
"already exists. Please choose another name."
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:804
+#: ../src/categories_onglet.c:822
#, c-format
msgid ""
"You tried to rename current category to '%s' but this category already "
"exists. Please choose another name."
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:809
+#: ../src/categories_onglet.c:827
#, fuzzy
msgid "Category already exists"
msgstr "ç±»å« '%s' å·²ç»åå¨"
#. * Find a unique name for category
-#: ../src/categories_onglet.c:916 ../src/meta_categories.c:309
+#: ../src/categories_onglet.c:934 ../src/meta_categories.c:309
msgid "New sub-category"
msgstr "æ°å¢åç±»"
-#: ../src/categories_onglet.c:1072
+#: ../src/categories_onglet.c:1090
#, fuzzy
msgid "Transfers the identical transactions in another sub-category"
msgstr "转移è¿äºäº¤æå°"
-#: ../src/categories_onglet.c:1094
+#: ../src/categories_onglet.c:1112
#, fuzzy
msgid "Edit selected sub-category"
msgstr "ç±»å«"
-#: ../src/categories_onglet.c:1116
+#: ../src/categories_onglet.c:1134
#, fuzzy
msgid "Manage sub-categories"
msgstr "æ¾ç¤ºåç±»å«"
-#: ../src/categories_onglet.c:1119
+#: ../src/categories_onglet.c:1137
#, fuzzy
msgid "Transfer all transactions in another sub-category"
msgstr "转移è¿äºäº¤æå°"
@@ -1971,7 +2026,7 @@ msgid ""
"Make a copy now."
msgstr ""
-#: ../src/dialog.c:335 ../src/dialog.c:534 ../src/gsb_scheduler_list.c:2055
+#: ../src/dialog.c:335 ../src/dialog.c:534 ../src/gsb_scheduler_list.c:2061
msgid "Do not show this message again"
msgstr "ä¸åæ¾ç¤ºæ¬æ¶æ¯"
@@ -2288,13 +2343,13 @@ msgstr "没æ财年çç»æ (%d 交æ):"
msgid "Result without financial year: "
msgstr "没æ财年çç»æ:"
-#: ../src/etats_affiche.c:1402 ../src/gsb_scheduler_list.c:1244
+#: ../src/etats_affiche.c:1402 ../src/gsb_scheduler_list.c:1250
#: ../src/gsb_transactions_list.c:3859
#, c-format
msgid "Transfer to %s"
msgstr "转å¸å° %s"
-#: ../src/etats_affiche.c:1404 ../src/gsb_scheduler_list.c:1248
+#: ../src/etats_affiche.c:1404 ../src/gsb_scheduler_list.c:1254
#: ../src/gsb_transactions_list.c:3862
#, c-format
msgid "Transfer from %s"
@@ -2559,7 +2614,7 @@ msgstr "交æ"
#. echange line label
#: ../src/etats_config.c:653 ../src/etats_config.c:656
-#: ../src/gsb_currency.c:551 ../src/gsb_currency_config.c:301
+#: ../src/gsb_currency.c:551 ../src/gsb_currency_config.c:300
#: ../src/parametres.c:811
msgid "Currencies"
msgstr "è´§å¸"
@@ -2695,7 +2750,7 @@ msgstr "éæ©ææ"
#: ../src/etats_config.c:2572 ../src/etats_config.c:2827
#: ../src/etats_config.c:3109 ../src/etats_config.c:3916
#: ../src/etats_config.c:4106 ../src/etats_config.c:7359 ../src/export.c:608
-#: ../src/import.c:2269 ../src/tiers_onglet.c:1219 ../src/tiers_onglet.c:1430
+#: ../src/import.c:2268 ../src/tiers_onglet.c:1219 ../src/tiers_onglet.c:1430
msgid "Unselect all"
msgstr "åæ¶éæ©ææ"
@@ -4391,17 +4446,17 @@ msgstr "å é¤æ¬è´¦æ·æ¯æ æ³æ¢å¤çï¼å
æ¬ä¹åææçæä½ã"
msgid "Account details"
msgstr "è´¦æ·æç»"
-#: ../src/gsb_account_property.c:238 ../src/import.c:1282 ../src/import.c:1307
+#: ../src/gsb_account_property.c:238 ../src/import.c:1281 ../src/import.c:1306
#, fuzzy
msgid "Account name: "
msgstr "è´¦æ·å称:"
-#: ../src/gsb_account_property.c:259 ../src/import.c:1235
+#: ../src/gsb_account_property.c:259 ../src/import.c:1234
#, fuzzy
msgid "Account type: "
msgstr "è´¦æ·ç±»å:"
-#: ../src/gsb_account_property.c:277 ../src/import.c:1337
+#: ../src/gsb_account_property.c:277 ../src/import.c:1336
#, fuzzy
msgid "Account currency: "
msgstr "è´¦æ·è´§å¸:"
@@ -4552,7 +4607,7 @@ msgstr "æ´æ¹"
#. set the name
#: ../src/gsb_archive_config.c:190 ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:392
#: ../src/gsb_bank.c:672 ../src/gsb_bank.c:849
-#: ../src/gsb_currency_config.c:360 ../src/gsb_data_partial_balance.c:1713
+#: ../src/gsb_currency_config.c:359 ../src/gsb_data_partial_balance.c:1713
#: ../src/gsb_fyear_config.c:196 ../src/gsb_payment_method_config.c:242
#: ../src/gsb_reconcile_config.c:199
#, fuzzy
@@ -4626,7 +4681,7 @@ msgid "Deleting an archive and its transactions"
msgstr "å é¤ä¸æ¡å®æ交æ"
#. New account
-#: ../src/gsb_assistant_account.c:102 ../src/import.c:1227
+#: ../src/gsb_assistant_account.c:102 ../src/import.c:1226
msgid "Create a new account"
msgstr "æ°å¢è´¦æ·"
@@ -4821,7 +4876,7 @@ msgstr "æ¥è¡¨"
msgid "Please choose a name for archive: "
msgstr "请è¾å
¥ä¸ä¸ªç¬¬ä¸æ¹ã:"
-#: ../src/gsb_assistant_archive.c:431 ../src/import.c:970
+#: ../src/gsb_assistant_archive.c:431 ../src/import.c:969
#, fuzzy
msgid "Congratulations!"
msgstr "ç¿»è¯"
@@ -5635,1487 +5690,1487 @@ msgstr "æ°æ®éæ©"
msgid "The exchange rate or the transaction amount in %s must be filled."
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:94 ../src/gsb_currency_config.c:95
-#: ../src/gsb_currency_config.c:96 ../src/gsb_currency_config.c:97
-#: ../src/gsb_currency_config.c:98 ../src/gsb_currency_config.c:99
-#: ../src/gsb_currency_config.c:100 ../src/gsb_currency_config.c:101
-#: ../src/gsb_currency_config.c:102 ../src/gsb_currency_config.c:103
-#: ../src/gsb_currency_config.c:104 ../src/gsb_currency_config.c:105
-#: ../src/gsb_currency_config.c:106 ../src/gsb_currency_config.c:107
-#: ../src/gsb_currency_config.c:108 ../src/gsb_currency_config.c:109
-#: ../src/gsb_currency_config.c:110 ../src/gsb_currency_config.c:111
-#: ../src/gsb_currency_config.c:112 ../src/gsb_currency_config.c:113
-#: ../src/gsb_currency_config.c:114 ../src/gsb_currency_config.c:115
-#: ../src/gsb_currency_config.c:116 ../src/gsb_currency_config.c:117
-#: ../src/gsb_currency_config.c:118 ../src/gsb_currency_config.c:119
-#: ../src/gsb_currency_config.c:120 ../src/gsb_currency_config.c:121
-#: ../src/gsb_currency_config.c:122 ../src/gsb_currency_config.c:123
-#: ../src/gsb_currency_config.c:124 ../src/gsb_currency_config.c:125
-#: ../src/gsb_currency_config.c:126 ../src/gsb_currency_config.c:127
-#: ../src/gsb_currency_config.c:128 ../src/gsb_currency_config.c:129
+#: ../src/gsb_currency_config.c:93 ../src/gsb_currency_config.c:94
+#: ../src/gsb_currency_config.c:95 ../src/gsb_currency_config.c:96
+#: ../src/gsb_currency_config.c:97 ../src/gsb_currency_config.c:98
+#: ../src/gsb_currency_config.c:99 ../src/gsb_currency_config.c:100
+#: ../src/gsb_currency_config.c:101 ../src/gsb_currency_config.c:102
+#: ../src/gsb_currency_config.c:103 ../src/gsb_currency_config.c:104
+#: ../src/gsb_currency_config.c:105 ../src/gsb_currency_config.c:106
+#: ../src/gsb_currency_config.c:107 ../src/gsb_currency_config.c:108
+#: ../src/gsb_currency_config.c:109 ../src/gsb_currency_config.c:110
+#: ../src/gsb_currency_config.c:111 ../src/gsb_currency_config.c:112
+#: ../src/gsb_currency_config.c:113 ../src/gsb_currency_config.c:114
+#: ../src/gsb_currency_config.c:115 ../src/gsb_currency_config.c:116
+#: ../src/gsb_currency_config.c:117 ../src/gsb_currency_config.c:118
+#: ../src/gsb_currency_config.c:119 ../src/gsb_currency_config.c:120
+#: ../src/gsb_currency_config.c:121 ../src/gsb_currency_config.c:122
+#: ../src/gsb_currency_config.c:123 ../src/gsb_currency_config.c:124
+#: ../src/gsb_currency_config.c:125 ../src/gsb_currency_config.c:126
+#: ../src/gsb_currency_config.c:127 ../src/gsb_currency_config.c:128
msgid "Africa"
msgstr "éæ´²"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:94
+#: ../src/gsb_currency_config.c:93
msgid "Algerian Dinar"
msgstr "Algerian Dinar"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:94
+#: ../src/gsb_currency_config.c:93
msgid "Algeria"
msgstr "Algeria"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:95
+#: ../src/gsb_currency_config.c:94
msgid "Botswana Pula"
msgstr "Botswana Pula"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:95
+#: ../src/gsb_currency_config.c:94
msgid "Botswana"
msgstr "Botswana"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:96
+#: ../src/gsb_currency_config.c:95
msgid "Burundi Franc"
msgstr "Burundi Franc"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:96
+#: ../src/gsb_currency_config.c:95
msgid "Burundi"
msgstr "Burundi"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:97 ../src/gsb_currency_config.c:98
+#: ../src/gsb_currency_config.c:96 ../src/gsb_currency_config.c:97
msgid "CFA Franc BCEAO"
msgstr "CFA Franc BCEAO"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:97
+#: ../src/gsb_currency_config.c:96
msgid "Niger"
msgstr "Niger"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:98
+#: ../src/gsb_currency_config.c:97
msgid "Senegal"
msgstr "Senegal"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:99 ../src/gsb_currency_config.c:100
-#: ../src/gsb_currency_config.c:101
+#: ../src/gsb_currency_config.c:98 ../src/gsb_currency_config.c:99
+#: ../src/gsb_currency_config.c:100
msgid "CFA Franc BEAC"
msgstr "CFA Franc BEAC"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:99
+#: ../src/gsb_currency_config.c:98
msgid "Cameroon"
msgstr "Cameroon"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:100
+#: ../src/gsb_currency_config.c:99
msgid "Chad"
msgstr "Chad"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:101
+#: ../src/gsb_currency_config.c:100
msgid "Congo"
msgstr "Congo"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:102
+#: ../src/gsb_currency_config.c:101
msgid "Comoro Franc"
msgstr "Comoro Franc"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:102
+#: ../src/gsb_currency_config.c:101
msgid "Comoros"
msgstr "Comoros"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:103
+#: ../src/gsb_currency_config.c:102
msgid "Egyptian Pound"
msgstr "Egyptian Pound"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:103
+#: ../src/gsb_currency_config.c:102
msgid "Egypt"
msgstr "Egypt"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:104
+#: ../src/gsb_currency_config.c:103
msgid "Ethiopian Birr"
msgstr "Ethiopian Birr"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:104
+#: ../src/gsb_currency_config.c:103
msgid "Ethiopia"
msgstr "Ethiopia"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:105
+#: ../src/gsb_currency_config.c:104
msgid "Gambian Dalasi"
msgstr "Gambian Dalasi"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:105
+#: ../src/gsb_currency_config.c:104
msgid "Gambia"
msgstr "Gambia"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:106
+#: ../src/gsb_currency_config.c:105
msgid "Ghana Cedi"
msgstr "Ghana Cedi"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:106
+#: ../src/gsb_currency_config.c:105
msgid "Ghana"
msgstr "Ghana"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:107
+#: ../src/gsb_currency_config.c:106
msgid "Guinea-Bissau Peso"
msgstr "Guinea-Bissau Peso"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:107
+#: ../src/gsb_currency_config.c:106
msgid "Guinea-Bissau"
msgstr "Guinea-Bissau"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:108
+#: ../src/gsb_currency_config.c:107
msgid "Kenyan Shilling"
msgstr "Kenyan Shilling"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:108
+#: ../src/gsb_currency_config.c:107
msgid "Kenya"
msgstr "Kenya"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:109
+#: ../src/gsb_currency_config.c:108
msgid "Liberian Dollar"
msgstr "Liberian Dollar"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:109
+#: ../src/gsb_currency_config.c:108
msgid "Liberia"
msgstr "Liberia"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:110
+#: ../src/gsb_currency_config.c:109
msgid "Libyan Dinar"
msgstr "Libyan Dinar"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:110
+#: ../src/gsb_currency_config.c:109
msgid "Libyan Arab Jamahiriya"
msgstr "Libyan Arab Jamahiriya"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:111
+#: ../src/gsb_currency_config.c:110
msgid "Malagasy Franc"
msgstr "Malagasy Franc"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:111
+#: ../src/gsb_currency_config.c:110
msgid "Madagascar"
msgstr "Madagascar"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:112
+#: ../src/gsb_currency_config.c:111
msgid "Malawi Kwacha"
msgstr "Malawi Kwacha"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:112
+#: ../src/gsb_currency_config.c:111
msgid "Malawi"
msgstr "Malawi"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:113
+#: ../src/gsb_currency_config.c:112
msgid "Mauritania Ouguiya"
msgstr "Mauritania Ouguiya"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:113
+#: ../src/gsb_currency_config.c:112
msgid "Mauritania"
msgstr "Mauritania"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:114
+#: ../src/gsb_currency_config.c:113
msgid "Moazambique Metical"
msgstr "Moazambique Metical"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:114
+#: ../src/gsb_currency_config.c:113
msgid "Mozambique"
msgstr "Mozambique"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:115
+#: ../src/gsb_currency_config.c:114
msgid "Moroccan Dirham"
msgstr "Moroccan Dirham"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:115
+#: ../src/gsb_currency_config.c:114
msgid "Morocco"
msgstr "Morocco"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:116
+#: ../src/gsb_currency_config.c:115
msgid "Nigerian Naira"
msgstr "Nigerian Naira"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:116
+#: ../src/gsb_currency_config.c:115
msgid "Nigeria"
msgstr "Nigeria"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:117
+#: ../src/gsb_currency_config.c:116
msgid "Rwanda Franc"
msgstr "Rwanda Franc"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:117
+#: ../src/gsb_currency_config.c:116
msgid "Rwanda"
msgstr "Rwanda"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:118
+#: ../src/gsb_currency_config.c:117
msgid "Sao Tome and Principe Dobra"
msgstr "Sao Tome and Principe Dobra"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:118
+#: ../src/gsb_currency_config.c:117
msgid "Sao Tome and Principe"
msgstr "Sao Tome and Principe"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:119
+#: ../src/gsb_currency_config.c:118
msgid "Seychelles Rupee"
msgstr "Seychelles Rupee"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:119
+#: ../src/gsb_currency_config.c:118
msgid "Seychelles"
msgstr "Seychelles"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:120
+#: ../src/gsb_currency_config.c:119
msgid "Sierra Leonean Leone"
msgstr "Sierra Leonean Leone"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:120
+#: ../src/gsb_currency_config.c:119
msgid "Sierra Leone"
msgstr "Sierra Leone"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:121
+#: ../src/gsb_currency_config.c:120
msgid "Somali Shilling"
msgstr "Somali Shilling"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:121
+#: ../src/gsb_currency_config.c:120
msgid "Somalia"
msgstr "Somalia"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:122 ../src/gsb_currency_config.c:123
-#: ../src/gsb_currency_config.c:124
+#: ../src/gsb_currency_config.c:121 ../src/gsb_currency_config.c:122
+#: ../src/gsb_currency_config.c:123
msgid "South African Rand"
msgstr "åéå°åº"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:122
+#: ../src/gsb_currency_config.c:121
msgid "Lesotho"
msgstr "Lesotho"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:123
+#: ../src/gsb_currency_config.c:122
msgid "Namibia"
msgstr "Namibia"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:124
+#: ../src/gsb_currency_config.c:123
msgid "South Africa"
msgstr "South Africa"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:125
+#: ../src/gsb_currency_config.c:124
msgid "Swaziland Lilangeni"
msgstr "Swaziland Lilangeni"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:125
+#: ../src/gsb_currency_config.c:124
msgid "Swaziland"
msgstr "Swaziland"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:126
+#: ../src/gsb_currency_config.c:125
msgid "Tanzanian Shilling"
msgstr "Tanzanian Shilling"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:126
+#: ../src/gsb_currency_config.c:125
msgid "United Republic of Tanzania"
msgstr "United Republic of Tanzania"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:127
+#: ../src/gsb_currency_config.c:126
msgid "Tunisian Dinar"
msgstr "Tunisian Dinar"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:127
+#: ../src/gsb_currency_config.c:126
msgid "Tunisia"
msgstr "Tunisia"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:128
+#: ../src/gsb_currency_config.c:127
msgid "Zambian Kwacha"
msgstr "Zambian Kwacha"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:128
+#: ../src/gsb_currency_config.c:127
msgid "Zambia"
msgstr "Zambia"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:129
+#: ../src/gsb_currency_config.c:128
msgid "Zimbabwe Dollar"
msgstr "Zimbabwe Dollar"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:129
+#: ../src/gsb_currency_config.c:128
msgid "Zimbabwe"
msgstr "Zimbabwe"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:130 ../src/gsb_currency_config.c:131
-#: ../src/gsb_currency_config.c:132 ../src/gsb_currency_config.c:133
-#: ../src/gsb_currency_config.c:134 ../src/gsb_currency_config.c:135
-#: ../src/gsb_currency_config.c:136 ../src/gsb_currency_config.c:137
-#: ../src/gsb_currency_config.c:138 ../src/gsb_currency_config.c:139
-#: ../src/gsb_currency_config.c:140 ../src/gsb_currency_config.c:141
-#: ../src/gsb_currency_config.c:142 ../src/gsb_currency_config.c:143
-#: ../src/gsb_currency_config.c:144 ../src/gsb_currency_config.c:145
-#: ../src/gsb_currency_config.c:146 ../src/gsb_currency_config.c:147
-#: ../src/gsb_currency_config.c:148 ../src/gsb_currency_config.c:149
-#: ../src/gsb_currency_config.c:150 ../src/gsb_currency_config.c:151
-#: ../src/gsb_currency_config.c:152 ../src/gsb_currency_config.c:153
-#: ../src/gsb_currency_config.c:154 ../src/gsb_currency_config.c:155
-#: ../src/gsb_currency_config.c:156 ../src/gsb_currency_config.c:157
-#: ../src/gsb_currency_config.c:158 ../src/gsb_currency_config.c:159
-#: ../src/gsb_currency_config.c:160 ../src/gsb_currency_config.c:161
-#: ../src/gsb_currency_config.c:162 ../src/gsb_currency_config.c:163
-#: ../src/gsb_currency_config.c:164 ../src/gsb_currency_config.c:165
-#: ../src/gsb_currency_config.c:166 ../src/gsb_currency_config.c:167
-#: ../src/gsb_currency_config.c:168 ../src/gsb_currency_config.c:169
-#: ../src/gsb_currency_config.c:170
+#: ../src/gsb_currency_config.c:129 ../src/gsb_currency_config.c:130
+#: ../src/gsb_currency_config.c:131 ../src/gsb_currency_config.c:132
+#: ../src/gsb_currency_config.c:133 ../src/gsb_currency_config.c:134
+#: ../src/gsb_currency_config.c:135 ../src/gsb_currency_config.c:136
+#: ../src/gsb_currency_config.c:137 ../src/gsb_currency_config.c:138
+#: ../src/gsb_currency_config.c:139 ../src/gsb_currency_config.c:140
+#: ../src/gsb_currency_config.c:141 ../src/gsb_currency_config.c:142
+#: ../src/gsb_currency_config.c:143 ../src/gsb_currency_config.c:144
+#: ../src/gsb_currency_config.c:145 ../src/gsb_currency_config.c:146
+#: ../src/gsb_currency_config.c:147 ../src/gsb_currency_config.c:148
+#: ../src/gsb_currency_config.c:149 ../src/gsb_currency_config.c:150
+#: ../src/gsb_currency_config.c:151 ../src/gsb_currency_config.c:152
+#: ../src/gsb_currency_config.c:153 ../src/gsb_currency_config.c:154
+#: ../src/gsb_currency_config.c:155 ../src/gsb_currency_config.c:156
+#: ../src/gsb_currency_config.c:157 ../src/gsb_currency_config.c:158
+#: ../src/gsb_currency_config.c:159 ../src/gsb_currency_config.c:160
+#: ../src/gsb_currency_config.c:161 ../src/gsb_currency_config.c:162
+#: ../src/gsb_currency_config.c:163 ../src/gsb_currency_config.c:164
+#: ../src/gsb_currency_config.c:165 ../src/gsb_currency_config.c:166
+#: ../src/gsb_currency_config.c:167 ../src/gsb_currency_config.c:168
+#: ../src/gsb_currency_config.c:169
msgid "Asia"
msgstr "äºæ´²"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:130
+#: ../src/gsb_currency_config.c:129
msgid "Afghani"
msgstr "Afghani"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:130
+#: ../src/gsb_currency_config.c:129
msgid "Afghanistan"
msgstr "Afghanistan"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:131
+#: ../src/gsb_currency_config.c:130
msgid "Bahraini Dinar"
msgstr "Bahraini Dinar"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:131
+#: ../src/gsb_currency_config.c:130
msgid "Bahrain"
msgstr "Bahrain"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:132
+#: ../src/gsb_currency_config.c:131
msgid "Bangladesh Taka"
msgstr "Bangladesh Taka"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:132
+#: ../src/gsb_currency_config.c:131
msgid "Bangladesh"
msgstr "Bangladesh"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:133
+#: ../src/gsb_currency_config.c:132
msgid "Brunei Dollar"
msgstr "Brunei Dollar"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:133
+#: ../src/gsb_currency_config.c:132
msgid "Brunei Darussalam"
msgstr "Brunei Darussalam"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:134
+#: ../src/gsb_currency_config.c:133
msgid "Cambodian Riel"
msgstr "Cambodian Riel"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:134
+#: ../src/gsb_currency_config.c:133
msgid "Cambodia"
msgstr "Cambodia"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:135
+#: ../src/gsb_currency_config.c:134
msgid "Cyprus Pound"
msgstr "Cyprus Pound"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:135 ../src/gsb_currency_config.c:181
+#: ../src/gsb_currency_config.c:134 ../src/gsb_currency_config.c:180
msgid "Cyprus"
msgstr "Cyprus"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:136
+#: ../src/gsb_currency_config.c:135
msgid "Hong Kong Dollar"
msgstr "港å
"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:136
+#: ../src/gsb_currency_config.c:135
msgid "Hong Kong"
msgstr "é¦æ¸¯"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:137 ../src/gsb_currency_config.c:138
+#: ../src/gsb_currency_config.c:136 ../src/gsb_currency_config.c:137
msgid "Indian Rupee"
msgstr "Indian Rupee"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:137
+#: ../src/gsb_currency_config.c:136
msgid "Bhutan"
msgstr "Bhutan"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:138
+#: ../src/gsb_currency_config.c:137
msgid "India"
msgstr "India"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:139
+#: ../src/gsb_currency_config.c:138
msgid "Indonesian Rupiah"
msgstr "Indonesian Rupiah"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:139
+#: ../src/gsb_currency_config.c:138
msgid "Indonesia"
msgstr "Indonesia"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:140
+#: ../src/gsb_currency_config.c:139
msgid "Iranian Rial"
msgstr "Iranian Rial"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:140
+#: ../src/gsb_currency_config.c:139
msgid "Iran"
msgstr "Iran"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:141
+#: ../src/gsb_currency_config.c:140
msgid "Iraqi Dinar"
msgstr "Iraqi Dinar"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:141
+#: ../src/gsb_currency_config.c:140
msgid "Iraq"
msgstr "Iraq"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:142
+#: ../src/gsb_currency_config.c:141
msgid "Japanese Yen"
msgstr "Japanese Yen"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:142
+#: ../src/gsb_currency_config.c:141
msgid "Japan"
msgstr "Japan"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:143
+#: ../src/gsb_currency_config.c:142
msgid "Jordanian Dinar"
msgstr "Jordanian Dinar"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:143
+#: ../src/gsb_currency_config.c:142
msgid "Jordan"
msgstr "Jordan"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:144
+#: ../src/gsb_currency_config.c:143
#, fuzzy
msgid "Kazakhstan Tenge"
msgstr "Pakistan Rupee"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:144
+#: ../src/gsb_currency_config.c:143
#, fuzzy
msgid "Kazakhstan"
msgstr "Pakistan"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:145
+#: ../src/gsb_currency_config.c:144
msgid "Kuwaiti Dinar"
msgstr "Kuwaiti Dinar"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:145
+#: ../src/gsb_currency_config.c:144
msgid "Kuwait"
msgstr "Kuwait"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:146
+#: ../src/gsb_currency_config.c:145
msgid "Lao Kip"
msgstr "Lao Kip"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:146
+#: ../src/gsb_currency_config.c:145
msgid "Lao People's Democratic Republic"
msgstr "Lao People's Democratic Republic"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:147
+#: ../src/gsb_currency_config.c:146
msgid "Lebanese Pound"
msgstr "Lebanese Pound"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:147
+#: ../src/gsb_currency_config.c:146
msgid "Lebanon"
msgstr "Lebanon"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:148
+#: ../src/gsb_currency_config.c:147
msgid "Macau Pataca"
msgstr "Macau Pataca"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:148
+#: ../src/gsb_currency_config.c:147
msgid "Macao"
msgstr "Macao"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:149
+#: ../src/gsb_currency_config.c:148
msgid "Malaysian Ringgit"
msgstr "Malaysian Ringgit"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:149
+#: ../src/gsb_currency_config.c:148
msgid "Malaysia"
msgstr "Malaysia"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:150
+#: ../src/gsb_currency_config.c:149
msgid "Mongolian Tugrik"
msgstr "Mongolian Tugrik"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:150
+#: ../src/gsb_currency_config.c:149
msgid "Mongolia"
msgstr "Mongolia"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:151
+#: ../src/gsb_currency_config.c:150
msgid "Nepalese Rupee"
msgstr "Nepalese Rupee"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:151
+#: ../src/gsb_currency_config.c:150
msgid "Nepal"
msgstr "Nepal"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:152
+#: ../src/gsb_currency_config.c:151
msgid "New Israeli Shekel"
msgstr "New Israeli Shekel"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:152
+#: ../src/gsb_currency_config.c:151
msgid "Israel"
msgstr "Israel"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:153
+#: ../src/gsb_currency_config.c:152
msgid "New Taiwan Dollar"
msgstr "æ°å°å¸"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:153
+#: ../src/gsb_currency_config.c:152
msgid "Taiwan, Province of China"
msgstr "ä¸å½å°æ¹¾"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:154
+#: ../src/gsb_currency_config.c:153
msgid "North Korean Won"
msgstr "North Korean Won"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:154
+#: ../src/gsb_currency_config.c:153
msgid "Democratic People's Republic of Korea"
msgstr "Democratic People's Republic of Korea"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:155
+#: ../src/gsb_currency_config.c:154
msgid "Pakistan Rupee"
msgstr "Pakistan Rupee"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:155
+#: ../src/gsb_currency_config.c:154
msgid "Pakistan"
msgstr "Pakistan"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:156
+#: ../src/gsb_currency_config.c:155
msgid "Philippine peso"
msgstr "Philippine peso"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:156
+#: ../src/gsb_currency_config.c:155
msgid "Philippines"
msgstr "Philippines"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:157
+#: ../src/gsb_currency_config.c:156
msgid "Qatari Rial"
msgstr "Qatari Rial"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:157
+#: ../src/gsb_currency_config.c:156
msgid "Qatar"
msgstr "Qatar"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:158
+#: ../src/gsb_currency_config.c:157
msgid "Rial Omani"
msgstr "Rial Omani"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:158
+#: ../src/gsb_currency_config.c:157
msgid "Oman"
msgstr "Oman"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:159
+#: ../src/gsb_currency_config.c:158
msgid "Russian Ruble"
msgstr "Russian Ruble"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:159
+#: ../src/gsb_currency_config.c:158
msgid "Russia"
msgstr "Russia"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:160
+#: ../src/gsb_currency_config.c:159
msgid "Saudi Riyal"
msgstr "Saudi Riyal"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:160
+#: ../src/gsb_currency_config.c:159
msgid "Saudi Arabia"
msgstr "Saudi Arabia"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:161
+#: ../src/gsb_currency_config.c:160
msgid "Singapore Dollar"
msgstr "Singapore Dollar"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:161
+#: ../src/gsb_currency_config.c:160
msgid "Singapore"
msgstr "Singapore"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:162
+#: ../src/gsb_currency_config.c:161
msgid "South Korean Won"
msgstr "South Korean Won"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:162
+#: ../src/gsb_currency_config.c:161
msgid "Republic of Korea"
msgstr "Republic of Korea"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:163
+#: ../src/gsb_currency_config.c:162
msgid "Sri Lanka Rupee"
msgstr "Sri Lanka Rupee"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:163
+#: ../src/gsb_currency_config.c:162
msgid "Sri Lanka"
msgstr "Sri Lanka"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:164
+#: ../src/gsb_currency_config.c:163
msgid "Syrian Pound"
msgstr "Syrian Pound"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:164
+#: ../src/gsb_currency_config.c:163
msgid "Syrian Arab Republic"
msgstr "Syrian Arab Republic"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:165
+#: ../src/gsb_currency_config.c:164
msgid "Thai Baht"
msgstr "Thai Baht"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:165
+#: ../src/gsb_currency_config.c:164
msgid "Thailand"
msgstr "Thailand"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:166
+#: ../src/gsb_currency_config.c:165
msgid "Turkish Lira"
msgstr "Turkish Lira"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:166
+#: ../src/gsb_currency_config.c:165
msgid "Turkey"
msgstr "Turkey"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:167
+#: ../src/gsb_currency_config.c:166
msgid "United Arab Emirates Dirham"
msgstr "United Arab Emirates Dirham"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:167
+#: ../src/gsb_currency_config.c:166
msgid "United Arab Emirates"
msgstr "United Arab Emirates"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:168
+#: ../src/gsb_currency_config.c:167
msgid "Viet Nam Dong"
msgstr "Viet Nam Dong"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:168
+#: ../src/gsb_currency_config.c:167
msgid "Viet Nam"
msgstr "Viet Nam"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:169
+#: ../src/gsb_currency_config.c:168
msgid "Yemeni Rial"
msgstr "Yemeni Rial"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:169
+#: ../src/gsb_currency_config.c:168
msgid "Yemen"
msgstr "Yemen"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:170
+#: ../src/gsb_currency_config.c:169
msgid "Yuan Renminbi"
msgstr "人æ°å¸"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:170
+#: ../src/gsb_currency_config.c:169
msgid "China"
msgstr "ä¸å½"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:171 ../src/gsb_currency_config.c:172
-#: ../src/gsb_currency_config.c:173 ../src/gsb_currency_config.c:174
-#: ../src/gsb_currency_config.c:175 ../src/gsb_currency_config.c:176
+#: ../src/gsb_currency_config.c:170 ../src/gsb_currency_config.c:171
+#: ../src/gsb_currency_config.c:172 ../src/gsb_currency_config.c:173
+#: ../src/gsb_currency_config.c:174 ../src/gsb_currency_config.c:175
msgid "Central America"
msgstr "ä¸ç¾æ´²"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:171
+#: ../src/gsb_currency_config.c:170
msgid "Belize Dollar"
msgstr "Belize Dollar"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:171
+#: ../src/gsb_currency_config.c:170
msgid "Belize"
msgstr "Belize"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:172
+#: ../src/gsb_currency_config.c:171
msgid "Costa Rican Colon"
msgstr "Costa Rican Colon"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:172
+#: ../src/gsb_currency_config.c:171
msgid "Costa Rica"
msgstr "Costa Rica"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:173
+#: ../src/gsb_currency_config.c:172
msgid "Guatemalan Quetzal"
msgstr "Guatemalan Quetzal"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:173
+#: ../src/gsb_currency_config.c:172
msgid "Guatemala"
msgstr "Guatemala"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:174
+#: ../src/gsb_currency_config.c:173
msgid "Honduran Lempira"
msgstr "Honduran Lempira"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:174
+#: ../src/gsb_currency_config.c:173
msgid "Honduras"
msgstr "Honduras"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:175
+#: ../src/gsb_currency_config.c:174
msgid "Mexican Peso"
msgstr "Mexican Peso"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:175
+#: ../src/gsb_currency_config.c:174
msgid "Mexico"
msgstr "Mexico"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:176
+#: ../src/gsb_currency_config.c:175
msgid "Panama Balboa"
msgstr "Panama Balboa"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:176 ../src/gsb_currency_config.c:259
+#: ../src/gsb_currency_config.c:175 ../src/gsb_currency_config.c:258
msgid "Panama"
msgstr "Panama"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:178 ../src/gsb_currency_config.c:179
-#: ../src/gsb_currency_config.c:180 ../src/gsb_currency_config.c:181
-#: ../src/gsb_currency_config.c:182 ../src/gsb_currency_config.c:183
-#: ../src/gsb_currency_config.c:184 ../src/gsb_currency_config.c:185
-#: ../src/gsb_currency_config.c:186 ../src/gsb_currency_config.c:187
-#: ../src/gsb_currency_config.c:188 ../src/gsb_currency_config.c:189
-#: ../src/gsb_currency_config.c:190 ../src/gsb_currency_config.c:191
-#: ../src/gsb_currency_config.c:193 ../src/gsb_currency_config.c:194
-#: ../src/gsb_currency_config.c:195 ../src/gsb_currency_config.c:196
-#: ../src/gsb_currency_config.c:197 ../src/gsb_currency_config.c:198
-#: ../src/gsb_currency_config.c:199 ../src/gsb_currency_config.c:200
-#: ../src/gsb_currency_config.c:201 ../src/gsb_currency_config.c:202
-#: ../src/gsb_currency_config.c:203 ../src/gsb_currency_config.c:204
-#: ../src/gsb_currency_config.c:205 ../src/gsb_currency_config.c:206
-#: ../src/gsb_currency_config.c:207 ../src/gsb_currency_config.c:208
-#: ../src/gsb_currency_config.c:209 ../src/gsb_currency_config.c:210
-#: ../src/gsb_currency_config.c:211 ../src/gsb_currency_config.c:212
-#: ../src/gsb_currency_config.c:213 ../src/gsb_currency_config.c:214
-#: ../src/gsb_currency_config.c:215 ../src/gsb_currency_config.c:216
-#: ../src/gsb_currency_config.c:217 ../src/gsb_currency_config.c:218
-#: ../src/gsb_currency_config.c:219 ../src/gsb_currency_config.c:220
-#: ../src/gsb_currency_config.c:221 ../src/gsb_currency_config.c:222
-#: ../src/gsb_currency_config.c:223 ../src/gsb_currency_config.c:224
-#: ../src/gsb_currency_config.c:225 ../src/gsb_currency_config.c:226
-#: ../src/gsb_currency_config.c:227 ../src/gsb_currency_config.c:228
-#: ../src/gsb_currency_config.c:229
+#: ../src/gsb_currency_config.c:177 ../src/gsb_currency_config.c:178
+#: ../src/gsb_currency_config.c:179 ../src/gsb_currency_config.c:180
+#: ../src/gsb_currency_config.c:181 ../src/gsb_currency_config.c:182
+#: ../src/gsb_currency_config.c:183 ../src/gsb_currency_config.c:184
+#: ../src/gsb_currency_config.c:185 ../src/gsb_currency_config.c:186
+#: ../src/gsb_currency_config.c:187 ../src/gsb_currency_config.c:188
+#: ../src/gsb_currency_config.c:189 ../src/gsb_currency_config.c:190
+#: ../src/gsb_currency_config.c:192 ../src/gsb_currency_config.c:193
+#: ../src/gsb_currency_config.c:194 ../src/gsb_currency_config.c:195
+#: ../src/gsb_currency_config.c:196 ../src/gsb_currency_config.c:197
+#: ../src/gsb_currency_config.c:198 ../src/gsb_currency_config.c:199
+#: ../src/gsb_currency_config.c:200 ../src/gsb_currency_config.c:201
+#: ../src/gsb_currency_config.c:202 ../src/gsb_currency_config.c:203
+#: ../src/gsb_currency_config.c:204 ../src/gsb_currency_config.c:205
+#: ../src/gsb_currency_config.c:206 ../src/gsb_currency_config.c:207
+#: ../src/gsb_currency_config.c:208 ../src/gsb_currency_config.c:209
+#: ../src/gsb_currency_config.c:210 ../src/gsb_currency_config.c:211
+#: ../src/gsb_currency_config.c:212 ../src/gsb_currency_config.c:213
+#: ../src/gsb_currency_config.c:214 ../src/gsb_currency_config.c:215
+#: ../src/gsb_currency_config.c:216 ../src/gsb_currency_config.c:217
+#: ../src/gsb_currency_config.c:218 ../src/gsb_currency_config.c:219
+#: ../src/gsb_currency_config.c:220 ../src/gsb_currency_config.c:221
+#: ../src/gsb_currency_config.c:222 ../src/gsb_currency_config.c:223
+#: ../src/gsb_currency_config.c:224 ../src/gsb_currency_config.c:225
+#: ../src/gsb_currency_config.c:226 ../src/gsb_currency_config.c:227
+#: ../src/gsb_currency_config.c:228
msgid "Europe"
msgstr "欧洲"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:178 ../src/gsb_currency_config.c:179
-#: ../src/gsb_currency_config.c:180 ../src/gsb_currency_config.c:181
-#: ../src/gsb_currency_config.c:182 ../src/gsb_currency_config.c:183
-#: ../src/gsb_currency_config.c:184 ../src/gsb_currency_config.c:185
-#: ../src/gsb_currency_config.c:186 ../src/gsb_currency_config.c:187
-#: ../src/gsb_currency_config.c:188 ../src/gsb_currency_config.c:189
-#: ../src/gsb_currency_config.c:190 ../src/gsb_currency_config.c:191
-#: ../src/gsb_currency_config.c:202
+#: ../src/gsb_currency_config.c:177 ../src/gsb_currency_config.c:178
+#: ../src/gsb_currency_config.c:179 ../src/gsb_currency_config.c:180
+#: ../src/gsb_currency_config.c:181 ../src/gsb_currency_config.c:182
+#: ../src/gsb_currency_config.c:183 ../src/gsb_currency_config.c:184
+#: ../src/gsb_currency_config.c:185 ../src/gsb_currency_config.c:186
+#: ../src/gsb_currency_config.c:187 ../src/gsb_currency_config.c:188
+#: ../src/gsb_currency_config.c:189 ../src/gsb_currency_config.c:190
+#: ../src/gsb_currency_config.c:201
msgid "Euro"
msgstr "欧å
"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:178 ../src/gsb_currency_config.c:200
+#: ../src/gsb_currency_config.c:177 ../src/gsb_currency_config.c:199
msgid "Germany"
msgstr "Germany"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:179 ../src/gsb_currency_config.c:194
+#: ../src/gsb_currency_config.c:178 ../src/gsb_currency_config.c:193
msgid "Austria"
msgstr "Austria"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:180 ../src/gsb_currency_config.c:195
+#: ../src/gsb_currency_config.c:179 ../src/gsb_currency_config.c:194
msgid "Belgium"
msgstr "Belgium"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:182 ../src/gsb_currency_config.c:225
+#: ../src/gsb_currency_config.c:181 ../src/gsb_currency_config.c:224
msgid "Spain"
msgstr "Spain"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:183 ../src/gsb_currency_config.c:203
+#: ../src/gsb_currency_config.c:182 ../src/gsb_currency_config.c:202
msgid "Finland"
msgstr "Finland"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:184 ../src/gsb_currency_config.c:204
+#: ../src/gsb_currency_config.c:183 ../src/gsb_currency_config.c:203
msgid "France"
msgstr "France"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:185 ../src/gsb_currency_config.c:206
+#: ../src/gsb_currency_config.c:184 ../src/gsb_currency_config.c:205
msgid "Greece"
msgstr "Greece"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:186 ../src/gsb_currency_config.c:209
+#: ../src/gsb_currency_config.c:185 ../src/gsb_currency_config.c:208
msgid "Ireland"
msgstr "Ireland"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:187 ../src/gsb_currency_config.c:211
+#: ../src/gsb_currency_config.c:186 ../src/gsb_currency_config.c:210
msgid "Italy"
msgstr "Italy"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:188 ../src/gsb_currency_config.c:215
+#: ../src/gsb_currency_config.c:187 ../src/gsb_currency_config.c:214
msgid "Luxembourg"
msgstr "Luxembourg"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:189 ../src/gsb_currency_config.c:216
+#: ../src/gsb_currency_config.c:188 ../src/gsb_currency_config.c:215
msgid "Netherlands"
msgstr "Netherlands"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:190 ../src/gsb_currency_config.c:220
+#: ../src/gsb_currency_config.c:189 ../src/gsb_currency_config.c:219
msgid "Portugal"
msgstr "Portugal"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:191 ../src/gsb_currency_config.c:224
+#: ../src/gsb_currency_config.c:190 ../src/gsb_currency_config.c:223
msgid "Slovenia"
msgstr "Slovenia"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:193
+#: ../src/gsb_currency_config.c:192
msgid "Albanian Lek"
msgstr "Albanian Lek"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:193
+#: ../src/gsb_currency_config.c:192
msgid "Albania"
msgstr "Albania"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:194
+#: ../src/gsb_currency_config.c:193
msgid "Austrian Schilling"
msgstr "Austrian Schilling"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:195
+#: ../src/gsb_currency_config.c:194
msgid "Belgian Franc"
msgstr "Belgian Franc"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:196
+#: ../src/gsb_currency_config.c:195
msgid "Bulgarian Lev"
msgstr "Bulgarian Lev"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:196
+#: ../src/gsb_currency_config.c:195
msgid "Bulgaria"
msgstr "Bulgaria"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:197
+#: ../src/gsb_currency_config.c:196
msgid "Croatian kuna"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:197
+#: ../src/gsb_currency_config.c:196
msgid "Croatia"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:198
+#: ../src/gsb_currency_config.c:197
msgid "Czech Koruna"
msgstr "Czech Koruna"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:198
+#: ../src/gsb_currency_config.c:197
msgid "Czech Republic"
msgstr "Czech Republic"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:199
+#: ../src/gsb_currency_config.c:198
msgid "Danish Krone"
msgstr "Danish Krone"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:199
+#: ../src/gsb_currency_config.c:198
msgid "Denmark"
msgstr "Denmark"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:200
+#: ../src/gsb_currency_config.c:199
msgid "Deutsche Mark"
msgstr "Deutsche Mark"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:201
+#: ../src/gsb_currency_config.c:200
msgid "Estonian Kroon"
msgstr "Estonian Kroon"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:201
+#: ../src/gsb_currency_config.c:200
msgid "Estonia"
msgstr "Estonia"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:202
+#: ../src/gsb_currency_config.c:201
#, fuzzy
msgid "UE (Europe)"
msgstr "欧洲"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:203
+#: ../src/gsb_currency_config.c:202
msgid "Finnish Markka"
msgstr "Finnish Markka"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:204
+#: ../src/gsb_currency_config.c:203
msgid "French Franc"
msgstr "French Franc"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:205
+#: ../src/gsb_currency_config.c:204
msgid "Gibraltar Pound"
msgstr "Gibraltar Pound"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:205
+#: ../src/gsb_currency_config.c:204
msgid "Gibraltar"
msgstr "Gibraltar"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:206
+#: ../src/gsb_currency_config.c:205
msgid "Greek Drachma"
msgstr "Greek Drachma"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:207
+#: ../src/gsb_currency_config.c:206
msgid "Hungarian Forint"
msgstr "Hungarian Forint"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:207
+#: ../src/gsb_currency_config.c:206
msgid "Hungary"
msgstr "Hungary"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:208
+#: ../src/gsb_currency_config.c:207
msgid "Iceland Krona"
msgstr "Iceland Krona"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:208
+#: ../src/gsb_currency_config.c:207
msgid "Iceland"
msgstr "Iceland"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:209
+#: ../src/gsb_currency_config.c:208
msgid "Irish Pound"
msgstr "Irish Pound"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:210 ../src/gsb_currency_config.c:211
-#: ../src/gsb_currency_config.c:212
+#: ../src/gsb_currency_config.c:209 ../src/gsb_currency_config.c:210
+#: ../src/gsb_currency_config.c:211
msgid "Italian Lira"
msgstr "Italian Lira"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:210
+#: ../src/gsb_currency_config.c:209
msgid "Holy See"
msgstr "Holy See"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:212
+#: ../src/gsb_currency_config.c:211
msgid "San Marino"
msgstr "San Marino"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:213
+#: ../src/gsb_currency_config.c:212
#, fuzzy
msgid "Latvian Lats"
msgstr "Latvian Lat"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:213
+#: ../src/gsb_currency_config.c:212
msgid "Latvia"
msgstr "Latvia"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:214
+#: ../src/gsb_currency_config.c:213
msgid "Lithuanian Litas"
msgstr "Lithuanian Litas"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:214
+#: ../src/gsb_currency_config.c:213
msgid "Lietuva"
msgstr "Lietuva"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:215
+#: ../src/gsb_currency_config.c:214
msgid "Luxembourg Franc"
msgstr "Luxembourg Franc"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:216
+#: ../src/gsb_currency_config.c:215
msgid "Netherlands Guilder"
msgstr "Netherlands Guilder"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:217
+#: ../src/gsb_currency_config.c:216
msgid "New Yugoslavian Dinar"
msgstr "New Yugoslavian Dinar"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:217
+#: ../src/gsb_currency_config.c:216
msgid "Serbia and Montenegro"
msgstr "Serbia and Montenegro"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:218
+#: ../src/gsb_currency_config.c:217
msgid "Norwegian Krone"
msgstr "Norwegian Krone"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:218
+#: ../src/gsb_currency_config.c:217
msgid "Norway"
msgstr "Norway"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:219
+#: ../src/gsb_currency_config.c:218
msgid "Polish Zloty"
msgstr "Polish Zloty"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:219
+#: ../src/gsb_currency_config.c:218
msgid "Poland"
msgstr "Poland"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:220
+#: ../src/gsb_currency_config.c:219
msgid "Portuguese Escudo"
msgstr "Portuguese Escudo"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:221
+#: ../src/gsb_currency_config.c:220
msgid "Pound Sterling"
msgstr "Pound Sterling"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:221
+#: ../src/gsb_currency_config.c:220
msgid "United Kingdom"
msgstr "United Kingdom"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:222
+#: ../src/gsb_currency_config.c:221
msgid "Romanian Leu"
msgstr "Romanian Leu"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:222
+#: ../src/gsb_currency_config.c:221
msgid "Romania"
msgstr "Romania"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:223
+#: ../src/gsb_currency_config.c:222
msgid "Slovak Koruna"
msgstr "Slovak Koruna"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:223
+#: ../src/gsb_currency_config.c:222
msgid "Slovakia"
msgstr "Slovakia"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:224
+#: ../src/gsb_currency_config.c:223
msgid "Slovene Tolar"
msgstr "Slovene Tolar"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:225
+#: ../src/gsb_currency_config.c:224
msgid "Spanish Peseta"
msgstr "Spanish Peseta"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:226
+#: ../src/gsb_currency_config.c:225
msgid "Swedish Krona"
msgstr "Swedish Krona"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:226
+#: ../src/gsb_currency_config.c:225
msgid "Sweden"
msgstr "Sweden"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:227 ../src/gsb_currency_config.c:228
+#: ../src/gsb_currency_config.c:226 ../src/gsb_currency_config.c:227
msgid "Swiss Franc"
msgstr "Swiss Franc"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:227
+#: ../src/gsb_currency_config.c:226
msgid "Liechtenstein"
msgstr "Liechtenstein"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:228
+#: ../src/gsb_currency_config.c:227
msgid "Switzerland"
msgstr "Switzerland"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:229
+#: ../src/gsb_currency_config.c:228
msgid "Hryvnia"
msgstr "Hryvnia"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:229
+#: ../src/gsb_currency_config.c:228
msgid "Ukraine"
msgstr "Ukraine"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:230 ../src/gsb_currency_config.c:231
-#: ../src/gsb_currency_config.c:232 ../src/gsb_currency_config.c:233
-#: ../src/gsb_currency_config.c:234 ../src/gsb_currency_config.c:235
-#: ../src/gsb_currency_config.c:236 ../src/gsb_currency_config.c:237
-#: ../src/gsb_currency_config.c:238 ../src/gsb_currency_config.c:239
-#: ../src/gsb_currency_config.c:240 ../src/gsb_currency_config.c:241
-#: ../src/gsb_currency_config.c:242 ../src/gsb_currency_config.c:243
+#: ../src/gsb_currency_config.c:229 ../src/gsb_currency_config.c:230
+#: ../src/gsb_currency_config.c:231 ../src/gsb_currency_config.c:232
+#: ../src/gsb_currency_config.c:233 ../src/gsb_currency_config.c:234
+#: ../src/gsb_currency_config.c:235 ../src/gsb_currency_config.c:236
+#: ../src/gsb_currency_config.c:237 ../src/gsb_currency_config.c:238
+#: ../src/gsb_currency_config.c:239 ../src/gsb_currency_config.c:240
+#: ../src/gsb_currency_config.c:241 ../src/gsb_currency_config.c:242
msgid "Northern America"
msgstr "åç¾æ´²"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:230
+#: ../src/gsb_currency_config.c:229
msgid "Bahamian Dollar"
msgstr "Bahamian Dollar"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:230
+#: ../src/gsb_currency_config.c:229
msgid "Bahamas"
msgstr "Bahamas"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:231
+#: ../src/gsb_currency_config.c:230
msgid "Barbados Dollar"
msgstr "Barbados Dollar"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:231
+#: ../src/gsb_currency_config.c:230
msgid "Barbados"
msgstr "Barbados"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:232
+#: ../src/gsb_currency_config.c:231
msgid "Bermuda Dollar"
msgstr "Bermuda Dollar"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:232
+#: ../src/gsb_currency_config.c:231
msgid "Bermuda"
msgstr "Bermuda"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:233
+#: ../src/gsb_currency_config.c:232
msgid "Canadian Dollar"
msgstr "Canadian Dollar"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:233
+#: ../src/gsb_currency_config.c:232
msgid "Canada"
msgstr "Canada"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:234
+#: ../src/gsb_currency_config.c:233
msgid "Cayman Islands Dollar"
msgstr "Cayman Islands Dollar"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:234
+#: ../src/gsb_currency_config.c:233
msgid "Cayman Islands"
msgstr "Cayman Islands"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:235
+#: ../src/gsb_currency_config.c:234
msgid "Cuban Peso"
msgstr "Cuban Peso"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:235
+#: ../src/gsb_currency_config.c:234
msgid "Cuba"
msgstr "Cuba"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:236
+#: ../src/gsb_currency_config.c:235
msgid "Dominican Peso"
msgstr "Dominican Peso"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:236
+#: ../src/gsb_currency_config.c:235
msgid "Dominican Republic"
msgstr "Dominican Republic"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:237 ../src/gsb_currency_config.c:238
+#: ../src/gsb_currency_config.c:236 ../src/gsb_currency_config.c:237
msgid "East Caribbean Dollar"
msgstr "East Caribbean Dollar"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:237
+#: ../src/gsb_currency_config.c:236
msgid "Grenada"
msgstr "Grenada"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:238
+#: ../src/gsb_currency_config.c:237
msgid "Saint Lucia"
msgstr "Saint Lucia"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:239
+#: ../src/gsb_currency_config.c:238
msgid "Haitian Gourde"
msgstr "Haitian Gourde"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:239
+#: ../src/gsb_currency_config.c:238
msgid "Haiti"
msgstr "Haiti"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:240
+#: ../src/gsb_currency_config.c:239
msgid "Jamaican Dollar"
msgstr "Jamaican Dollar"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:240
+#: ../src/gsb_currency_config.c:239
msgid "Jamaica"
msgstr "Jamaica"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:241
+#: ../src/gsb_currency_config.c:240
msgid "Netherlands Antillian Guilder"
msgstr "Netherlands Antillian Guilder"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:241
+#: ../src/gsb_currency_config.c:240
msgid "Netherlands Antilles"
msgstr "Netherlands Antilles"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:242
+#: ../src/gsb_currency_config.c:241
msgid "Trinidad and Tobago Dollar"
msgstr "Trinidad and Tobago Dollar"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:242
+#: ../src/gsb_currency_config.c:241
msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr "Trinidad and Tobago"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:243 ../src/gsb_currency_config.c:259
+#: ../src/gsb_currency_config.c:242 ../src/gsb_currency_config.c:258
msgid "United States Dollar"
msgstr "United States Dollar"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:243 ../src/gsb_currency_config.c:1405
+#: ../src/gsb_currency_config.c:242 ../src/gsb_currency_config.c:1404
msgid "United States"
msgstr "United States"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:244 ../src/gsb_currency_config.c:245
-#: ../src/gsb_currency_config.c:246 ../src/gsb_currency_config.c:247
-#: ../src/gsb_currency_config.c:248 ../src/gsb_currency_config.c:249
-#: ../src/gsb_currency_config.c:250 ../src/gsb_currency_config.c:251
-#: ../src/gsb_currency_config.c:252 ../src/gsb_currency_config.c:253
-#: ../src/gsb_currency_config.c:254 ../src/gsb_currency_config.c:255
-#: ../src/gsb_currency_config.c:256 ../src/gsb_currency_config.c:257
-#: ../src/gsb_currency_config.c:258 ../src/gsb_currency_config.c:259
-#: ../src/gsb_currency_config.c:260
+#: ../src/gsb_currency_config.c:243 ../src/gsb_currency_config.c:244
+#: ../src/gsb_currency_config.c:245 ../src/gsb_currency_config.c:246
+#: ../src/gsb_currency_config.c:247 ../src/gsb_currency_config.c:248
+#: ../src/gsb_currency_config.c:249 ../src/gsb_currency_config.c:250
+#: ../src/gsb_currency_config.c:251 ../src/gsb_currency_config.c:252
+#: ../src/gsb_currency_config.c:253 ../src/gsb_currency_config.c:254
+#: ../src/gsb_currency_config.c:255 ../src/gsb_currency_config.c:256
+#: ../src/gsb_currency_config.c:257 ../src/gsb_currency_config.c:258
+#: ../src/gsb_currency_config.c:259
msgid "Pacific Ocean"
msgstr "太平æ´å°åº"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:244 ../src/gsb_currency_config.c:245
-#: ../src/gsb_currency_config.c:246 ../src/gsb_currency_config.c:247
+#: ../src/gsb_currency_config.c:243 ../src/gsb_currency_config.c:244
+#: ../src/gsb_currency_config.c:245 ../src/gsb_currency_config.c:246
msgid "Australian Dollar"
msgstr "Australian Dollar"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:244
+#: ../src/gsb_currency_config.c:243
msgid "Australia"
msgstr "Australia"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:245
+#: ../src/gsb_currency_config.c:244
msgid "Kiribati"
msgstr "Kiribati"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:246
+#: ../src/gsb_currency_config.c:245
msgid "Nauru"
msgstr "Nauru"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:247
+#: ../src/gsb_currency_config.c:246
msgid "Tuvalu"
msgstr "Tuvalu"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:248 ../src/gsb_currency_config.c:249
-#: ../src/gsb_currency_config.c:250
+#: ../src/gsb_currency_config.c:247 ../src/gsb_currency_config.c:248
+#: ../src/gsb_currency_config.c:249
msgid "CFP Franc"
msgstr "CFP Franc"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:248
+#: ../src/gsb_currency_config.c:247
msgid "French Polynesia"
msgstr "French Polynesia"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:249
+#: ../src/gsb_currency_config.c:248
msgid "New Caledonia"
msgstr "New Caledonia"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:250
+#: ../src/gsb_currency_config.c:249
msgid "Wallis and Futuna"
msgstr "Wallis and Futuna"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:251
+#: ../src/gsb_currency_config.c:250
msgid "Fiji Dollar"
msgstr "Fiji Dollar"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:251
+#: ../src/gsb_currency_config.c:250
msgid "Fiji"
msgstr "Fiji"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:252 ../src/gsb_currency_config.c:253
+#: ../src/gsb_currency_config.c:251 ../src/gsb_currency_config.c:252
msgid "New Zealand Dollar"
msgstr "New Zealand Dollar"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:252
+#: ../src/gsb_currency_config.c:251
msgid "Cook Islands"
msgstr "Cook Islands"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:253
+#: ../src/gsb_currency_config.c:252
msgid "New Zealand"
msgstr "New Zealand"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:254
+#: ../src/gsb_currency_config.c:253
msgid "Papua New Guinea Kina"
msgstr "Papua New Guinea Kina"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:254
+#: ../src/gsb_currency_config.c:253
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "Papua New Guinea"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:255
+#: ../src/gsb_currency_config.c:254
msgid "Samoa Tala"
msgstr "Samoa Tala"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:255
+#: ../src/gsb_currency_config.c:254
msgid "Samoa"
msgstr "Samoa"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:256
+#: ../src/gsb_currency_config.c:255
msgid "Solomon Islands Dollar"
msgstr "Solomon Islands Dollar"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:256
+#: ../src/gsb_currency_config.c:255
msgid "Solomon Islands"
msgstr "Solomon Islands"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:257
+#: ../src/gsb_currency_config.c:256
msgid "Timor Escudo"
msgstr "Timor Escudo"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:257
+#: ../src/gsb_currency_config.c:256
msgid "Timor"
msgstr "Timor"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:258
+#: ../src/gsb_currency_config.c:257
msgid "Tongan Pa'anga"
msgstr "Tongan Pa'anga"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:258
+#: ../src/gsb_currency_config.c:257
msgid "Tonga"
msgstr "Tonga"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:260
+#: ../src/gsb_currency_config.c:259
msgid "Vanuatu Vatu"
msgstr "Vanuatu Vatu"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:260
+#: ../src/gsb_currency_config.c:259
msgid "Vanuatu"
msgstr "Vanuatu"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:261 ../src/gsb_currency_config.c:262
-#: ../src/gsb_currency_config.c:263 ../src/gsb_currency_config.c:264
-#: ../src/gsb_currency_config.c:265 ../src/gsb_currency_config.c:266
-#: ../src/gsb_currency_config.c:267 ../src/gsb_currency_config.c:268
-#: ../src/gsb_currency_config.c:269 ../src/gsb_currency_config.c:270
-#: ../src/gsb_currency_config.c:271 ../src/gsb_currency_config.c:272
+#: ../src/gsb_currency_config.c:260 ../src/gsb_currency_config.c:261
+#: ../src/gsb_currency_config.c:262 ../src/gsb_currency_config.c:263
+#: ../src/gsb_currency_config.c:264 ../src/gsb_currency_config.c:265
+#: ../src/gsb_currency_config.c:266 ../src/gsb_currency_config.c:267
+#: ../src/gsb_currency_config.c:268 ../src/gsb_currency_config.c:269
+#: ../src/gsb_currency_config.c:270 ../src/gsb_currency_config.c:271
msgid "Southern America"
msgstr "åç¾æ´²"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:261 ../src/gsb_currency_config.c:263
-#: ../src/gsb_currency_config.c:264 ../src/gsb_currency_config.c:271
+#: ../src/gsb_currency_config.c:260 ../src/gsb_currency_config.c:262
+#: ../src/gsb_currency_config.c:263 ../src/gsb_currency_config.c:270
msgid "Peso"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:261
+#: ../src/gsb_currency_config.c:260
#, fuzzy
msgid "Argentina"
msgstr "Algeria"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:262
+#: ../src/gsb_currency_config.c:261
msgid "Boliviano"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:262
+#: ../src/gsb_currency_config.c:261
msgid "Bolivia"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:263
+#: ../src/gsb_currency_config.c:262
msgid "Chile"
msgstr "Chile"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:264
+#: ../src/gsb_currency_config.c:263
msgid "Colombia"
msgstr "Colombia"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:265
+#: ../src/gsb_currency_config.c:264
msgid "Ecuador Sucre"
msgstr "Ecuador Sucre"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:265
+#: ../src/gsb_currency_config.c:264
msgid "Ecuador"
msgstr "Ecuador"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:266
+#: ../src/gsb_currency_config.c:265
msgid "Guyana Dollar"
msgstr "Guyana Dollar"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:266
+#: ../src/gsb_currency_config.c:265
msgid "Guyana"
msgstr "Guyana"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:267
+#: ../src/gsb_currency_config.c:266
msgid "Paraguay Guarani"
msgstr "Paraguay Guarani"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:267
+#: ../src/gsb_currency_config.c:266
msgid "Paraguay"
msgstr "Paraguay"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:268
+#: ../src/gsb_currency_config.c:267
msgid "Nuevos Soles"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:268
+#: ../src/gsb_currency_config.c:267
#, fuzzy
msgid "Peru"
msgstr "çº¸å¼ "
-#: ../src/gsb_currency_config.c:269
+#: ../src/gsb_currency_config.c:268
msgid "Real"
msgstr "Real"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:269
+#: ../src/gsb_currency_config.c:268
msgid "Brazil"
msgstr "Brazil"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:270
+#: ../src/gsb_currency_config.c:269
msgid "Suriname Guilder"
msgstr "Suriname Guilder"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:270
+#: ../src/gsb_currency_config.c:269
msgid "Suriname"
msgstr "Suriname"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:271
+#: ../src/gsb_currency_config.c:270
#, fuzzy
msgid "Uruguay"
msgstr "Paraguay"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:272
+#: ../src/gsb_currency_config.c:271
msgid "Venezuelan Bolivar"
msgstr "Venezuelan Bolivar"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:272
+#: ../src/gsb_currency_config.c:271
msgid "Venezuela"
msgstr "Venezuela"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:302
+#: ../src/gsb_currency_config.c:301
msgid "Known currencies"
msgstr "å·²ç¥è´§å¸"
#. Input form for currencies
-#: ../src/gsb_currency_config.c:351
+#: ../src/gsb_currency_config.c:350
msgid "Currency properties"
msgstr "è´§å¸å±æ§"
#. Create Sign entry
-#: ../src/gsb_currency_config.c:373
+#: ../src/gsb_currency_config.c:372
#, fuzzy
msgid "Sign: "
msgstr "符å·:"
#. Create ISO code entry
-#: ../src/gsb_currency_config.c:386
+#: ../src/gsb_currency_config.c:385
#, fuzzy
msgid "ISO code: "
msgstr "ISOç¼å·:"
#. Create floating point entry
-#: ../src/gsb_currency_config.c:399 ../src/gsb_currency_config.c:1016
+#: ../src/gsb_currency_config.c:398 ../src/gsb_currency_config.c:1015
msgid "Floating point: "
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:459
+#: ../src/gsb_currency_config.c:458
msgid "Country name"
msgstr "å½å®¶"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:482
+#: ../src/gsb_currency_config.c:481
msgid "Currency name"
msgstr "è´§å¸å称"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:493
+#: ../src/gsb_currency_config.c:492
msgid "ISO Code"
msgstr "ISOç¼å·"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:505
+#: ../src/gsb_currency_config.c:504
msgid "Sign"
msgstr "符å·"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:622
+#: ../src/gsb_currency_config.c:621
#, fuzzy, c-format
msgid "Currency '%s' is used in current file. Grisbi can't delete it."
msgstr ""
"è´§å¸ %s 被å½åè´¦æ·ä½¿ç¨ã\n"
"æ¨ä¸è½å é¤"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:625 ../src/gsb_currency_config.c:649
+#: ../src/gsb_currency_config.c:624 ../src/gsb_currency_config.c:648
#, c-format
msgid "Impossible to remove currency '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:646
+#: ../src/gsb_currency_config.c:645
#, fuzzy, c-format
msgid "Currency '%s' is used in current file. Grisbi can't delete it."
msgstr ""
"è´§å¸ %s 被å½åè´¦æ·ä½¿ç¨ã\n"
"æ¨ä¸è½å é¤"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:824
+#: ../src/gsb_currency_config.c:823
#, fuzzy
msgid "Currency for payees tree: "
msgstr "åç±»æ çè´§å¸:"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:834
+#: ../src/gsb_currency_config.c:833
#, fuzzy
msgid "Currency for categories tree: "
msgstr "åç±»æ çè´§å¸:"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:844
+#: ../src/gsb_currency_config.c:843
#, fuzzy
msgid "Currency for budgetary lines tree: "
msgstr "é¢ç®è¡æ çè´§å¸:"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:855
+#: ../src/gsb_currency_config.c:854
#, fuzzy
msgid "Add transactions archived in the totals"
msgstr "移å¨äº¤æå°å¦ä¸ä¸ªè´¦æ·"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:946
+#: ../src/gsb_currency_config.c:945
msgid "Add a currency"
msgstr "æ°å¢è´§å¸"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:955
+#: ../src/gsb_currency_config.c:954
#, fuzzy
msgid "Select base currency for your account"
msgstr "éæ©é¶è¡è´¦æ·"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:964
+#: ../src/gsb_currency_config.c:963
#, fuzzy
msgid "World currencies"
msgstr "ææè´§å¸"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:973
+#: ../src/gsb_currency_config.c:972
msgid "Currency details"
msgstr "è´§å¸æç»"
#. Currency name
-#: ../src/gsb_currency_config.c:982
+#: ../src/gsb_currency_config.c:981
#, fuzzy
msgid "Currency name: "
msgstr "è´§å¸å称:"
#. Currency ISO code
-#: ../src/gsb_currency_config.c:994
+#: ../src/gsb_currency_config.c:993
#, fuzzy
msgid "Currency international code: "
msgstr "å½å财年:"
#. Currency usual sign
-#: ../src/gsb_currency_config.c:1005
+#: ../src/gsb_currency_config.c:1004
#, fuzzy
msgid "Currency sign: "
msgstr "è´§å¸ç¬¦å·:"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:1081
+#: ../src/gsb_currency_config.c:1080
msgid ""
"Currency name and either international currency code or currency nickname "
"should be set."
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:1083 ../src/gsb_data_partial_balance.c:325
+#: ../src/gsb_currency_config.c:1082 ../src/gsb_data_partial_balance.c:325
#: ../src/gsb_data_partial_balance.c:435
#, fuzzy
msgid "All fields are not filled in"
msgstr "ææçæ ä½é½æ²¡æå¡«ï¼"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:1211
+#: ../src/gsb_currency_config.c:1210
msgid "Include obsolete currencies"
msgstr "å
å«è¿æçè´§å¸"
@@ -7334,22 +7389,22 @@ msgid "The transaction %d has a payee n%d but it doesn't exist."
msgstr "交æ #%d åºå½å #%dï¼ä½æ¬æ¡æ²¡æã\n"
#. Deposit = Dépôt
-#: ../src/gsb_data_payment.c:724 ../src/import.c:2746
+#: ../src/gsb_data_payment.c:724 ../src/import.c:2745
#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:422
msgid "Deposit"
msgstr "å款"
#. pas trouvé de définition remplacé par carte de crédit
#. Point of sale = Point de vente remplacé par carte de crédit
-#: ../src/gsb_data_payment.c:733 ../src/gsb_form.c:2264 ../src/import.c:2752
-#: ../src/import.c:2758
+#: ../src/gsb_data_payment.c:733 ../src/gsb_form.c:2264 ../src/import.c:2751
+#: ../src/import.c:2757
msgid "Credit card"
msgstr "ä¿¡ç¨å¡"
#. Electronic payment remplacé par Direct debit = Prélèvement
#. Merchant initiated debit remplacé par Direct debit = Prélèvement
-#: ../src/gsb_data_payment.c:742 ../src/gsb_form.c:2301 ../src/import.c:2770
-#: ../src/import.c:2788
+#: ../src/gsb_data_payment.c:742 ../src/gsb_form.c:2301 ../src/import.c:2769
+#: ../src/import.c:2787
msgid "Direct debit"
msgstr "ç´æ¥åè®°"
@@ -7639,8 +7694,8 @@ msgstr "è½½å
¥è´¦æ·æ件"
msgid "Failed to load accounts"
msgstr "éæ©é¶è¡è´¦æ·"
-#: ../src/gsb_file.c:400 ../src/gsb_file.c:417 ../src/gsb_file_load.c:302
-#: ../src/gsb_file_load.c:316 ../src/gsb_file_load.c:419
+#: ../src/gsb_file.c:400 ../src/gsb_file.c:417 ../src/gsb_file_load.c:301
+#: ../src/gsb_file_load.c:315 ../src/gsb_file_load.c:418
#, fuzzy, c-format
msgid "Error loading file '%s'"
msgstr "æå¼æ件 '%s'.åçé误"
@@ -7784,7 +7839,7 @@ msgstr ""
msgid "Cannot save configuration file '%s': %s"
msgstr "ä¸è½ä¿åæ件 '%s': %s"
-#: ../src/gsb_file_load.c:299 ../src/gsb_file_load.c:416
+#: ../src/gsb_file_load.c:298 ../src/gsb_file_load.c:415
#: ../src/gsb_file_others.c:459 ../src/gsb_file_others.c:603
#: ../src/gsb_file_others.c:790 ../src/gsb_file_others.c:850
#: ../src/utils_gtkbuilder.c:107
@@ -7792,12 +7847,12 @@ msgstr "ä¸è½ä¿åæ件 '%s': %s"
msgid "Cannot open file '%s': %s"
msgstr "ä¸è½æå¼æ件 '%s': %s"
-#: ../src/gsb_file_load.c:301 ../src/utils_gtkbuilder.c:109
+#: ../src/gsb_file_load.c:300 ../src/utils_gtkbuilder.c:109
#, fuzzy
msgid "File does not exist"
msgstr "æ件已ç»åå¨"
-#: ../src/gsb_file_load.c:314 ../src/gsb_file_others.c:472
+#: ../src/gsb_file_load.c:313 ../src/gsb_file_others.c:472
#: ../src/gsb_file_others.c:802
#, fuzzy, c-format
msgid ""
@@ -7807,7 +7862,7 @@ msgstr ""
"%s ä¼¼ä¹ä¸æ¶ä¸ä¸ªæææ件ï¼\n"
"请éæ°æ£æ¥ã"
-#: ../src/gsb_file_load.c:360 ../src/gsb_file_save.c:408
+#: ../src/gsb_file_load.c:359 ../src/gsb_file_save.c:407
msgid ""
"Grisbi was unable to load required plugin to handle that file.\n"
"\n"
@@ -7815,17 +7870,17 @@ msgid ""
"installed) and try again."
msgstr ""
-#: ../src/gsb_file_load.c:365 ../src/gsb_file_save.c:413
+#: ../src/gsb_file_load.c:364 ../src/gsb_file_save.c:412
#, fuzzy
msgid "Encryption plugin not found."
msgstr "è´¦æ· %s æªæ¾å°\n"
-#: ../src/gsb_file_load.c:462 ../src/gsb_file_load.c:5486
+#: ../src/gsb_file_load.c:461 ../src/gsb_file_load.c:5485
#, fuzzy
msgid "This is not a Grisbi file... Loading aborted."
msgstr "该æ件ä¸æ¯Grisbiæ¥è¡¨"
-#: ../src/gsb_file_load.c:728
+#: ../src/gsb_file_load.c:727
#, c-format
msgid ""
"An error occured while parsing the file :\n"
@@ -7834,14 +7889,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. we don't know here the release of that file, give the release needed
-#: ../src/gsb_file_load.c:8878
+#: ../src/gsb_file_load.c:8877
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Grisbi version %s is needed to open this file.\n"
"You are using version %s."
msgstr "æå¼æ¤æ件éè¦Grisbiçæ¬ %s "
-#: ../src/gsb_file_load.c:8903
+#: ../src/gsb_file_load.c:8902
msgid ""
"You have opened an archive.\n"
"There is no limit in Grisbi, you can do whatever you want and save it later "
@@ -7849,7 +7904,7 @@ msgid ""
"transactions or important information."
msgstr ""
-#: ../src/gsb_file_load.c:8907
+#: ../src/gsb_file_load.c:8906
msgid "Grisbi archive opened"
msgstr ""
@@ -7858,8 +7913,8 @@ msgid "There is no category to record. Back."
msgstr ""
#: ../src/gsb_file_others.c:159 ../src/gsb_file_others.c:249
-#: ../src/gsb_file_others.c:341 ../src/gsb_file_save.c:434
-#: ../src/gsb_file_save.c:453
+#: ../src/gsb_file_others.c:341 ../src/gsb_file_save.c:433
+#: ../src/gsb_file_save.c:452
#, c-format
msgid "Cannot save file '%s': %s"
msgstr "ä¸è½ä¿åæ件 '%s': %s"
@@ -7984,7 +8039,7 @@ msgid "Auto"
msgstr "èªå¨"
#: ../src/gsb_form.c:937 ../src/gsb_form_scheduler.c:152
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1305
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1311
msgid "Manual"
msgstr "æå¨"
@@ -7997,13 +8052,13 @@ msgid "Direct deposit"
msgstr "ç´æ¥å款"
#. Check = Chèque
-#: ../src/gsb_form.c:2282 ../src/import.c:2553 ../src/import.c:2601
-#: ../src/import.c:2727 ../src/plugins/ofx/ofx.c:402
+#: ../src/gsb_form.c:2282 ../src/import.c:2552 ../src/import.c:2600
+#: ../src/import.c:2726 ../src/plugins/ofx/ofx.c:402
msgid "Check"
msgstr "æ¯ç¥¨"
#. Cash withdrawal = retrait en liquide
-#: ../src/gsb_form.c:2291 ../src/import.c:2776
+#: ../src/gsb_form.c:2291 ../src/import.c:2775
msgid "Cash withdrawal"
msgstr ""
@@ -8595,93 +8650,93 @@ msgstr "åå¼ä¸æ§æ¯ä»æ¹å¼"
msgid "Unable to compile regex: %s\n"
msgstr "ä¸è½æå¼æ件 '%s': %s"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:262
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:268
#, fuzzy
msgid "_New scheduled"
msgstr "æ¥ç¨"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:267
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:273
#, fuzzy
msgid "Prepare form to create a new scheduled transaction"
msgstr "å é¤ä¸æ¡å®æ交æ"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:277
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:283
#, fuzzy
msgid "Delete selected scheduled transaction"
msgstr "å é¤ä¸æ¡å®æ交æ"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:287
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:293
#, fuzzy
msgid "Edit selected transaction"
msgstr "å é¤äº¤æ"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:297 ../src/gsb_scheduler_list.c:804
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:303 ../src/gsb_scheduler_list.c:810
#, fuzzy
msgid "Display the notes of scheduled transactions"
msgstr "æ¾ç¤ºå®æ交æ"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:304
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:310
#, fuzzy
msgid "Execute"
msgstr "USexecutive"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:309
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:315
#, fuzzy
msgid "Execute current scheduled transaction"
msgstr "å½å
¥é¢å®äº¤æ"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:317
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:323
#, fuzzy
msgid "Change display mode of scheduled transaction list"
msgstr "æ¾ç¤ºå®æ交æ"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:356 ../src/gsb_scheduler_list.c:2110
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:362 ../src/gsb_scheduler_list.c:2116
msgid "Unique view"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:356 ../src/gsb_scheduler_list.c:2110
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:362 ../src/gsb_scheduler_list.c:2116
#, fuzzy
msgid "Week view"
msgstr "å¨"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:356 ../src/gsb_scheduler_list.c:2110
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:362 ../src/gsb_scheduler_list.c:2116
#, fuzzy
msgid "Month view"
msgstr "æ"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:357 ../src/gsb_scheduler_list.c:2111
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:363 ../src/gsb_scheduler_list.c:2117
msgid "Two months view"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:357 ../src/gsb_scheduler_list.c:2111
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:363 ../src/gsb_scheduler_list.c:2117
msgid "Quarter view"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:358 ../src/gsb_scheduler_list.c:2112
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:364 ../src/gsb_scheduler_list.c:2118
#, fuzzy
msgid "Year view"
msgstr "å¹´"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:358 ../src/gsb_scheduler_list.c:2112
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:364 ../src/gsb_scheduler_list.c:2118
#, fuzzy
msgid "Custom view"
msgstr "èªå®ä¹"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:511
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:517
msgid "Mode"
msgstr "模å¼"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:794
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:800
#, fuzzy
msgid "Frequency/Mode"
msgstr "é¢ç"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:801
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:807
#, fuzzy
msgid "Display the frequency and mode of scheduled transactions"
msgstr "æ¾ç¤ºå®æ交æ"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1111
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1117
#, c-format
msgid ""
"in gsb_scheduler_list_remove_transaction_from_list, ask to remove the "
@@ -8690,40 +8745,40 @@ msgid ""
"It's normal if appending a new scheduled transaction, but abnormal else..."
msgstr ""
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1270
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1276
#, c-format
msgid "%d days"
msgstr "%d æ¥"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1275
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1281
#, fuzzy, c-format
msgid "%d weeks"
msgstr "å¨"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1280
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1286
#, c-format
msgid "%d months"
msgstr "%d æ"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1285
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1291
#, c-format
msgid "%d years"
msgstr "%d å¹´"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1965
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1971
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Do you really want to delete the child of the scheduled transaction with "
"party '%s' ?"
msgstr "æ¨æ³åå é¤æ¬æ¬¡äºä»¶è¿æ¯æ´ä¸ªå®æ交æï¼"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1984
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1990
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Do you really want to delete the scheduled transaction with party '%s' ?"
msgstr "æ¨æ³åå é¤æ¬æ¬¡äºä»¶è¿æ¯æ´ä¸ªå®æ交æï¼"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2033
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2039
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Do you want to delete just this occurrence or the whole scheduled "
@@ -8732,93 +8787,93 @@ msgid ""
"%s : %s [%s %s]"
msgstr "æ¨æ³åå é¤æ¬æ¬¡äºä»¶è¿æ¯æ´ä¸ªå®æ交æï¼"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2044
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2050
#, fuzzy
msgid "Delete this scheduled transaction?"
msgstr "å é¤ä¸æ¡å®æ交æ"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2049
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2055
msgid "All the occurences"
msgstr "ææçäºä»¶"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2050
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2056
msgid "Only this one"
msgstr "åªæè¿ä¸ª"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2121 ../src/navigation.c:1180
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2127 ../src/navigation.c:1180
#, fuzzy
msgid "Scheduled transactions"
msgstr "å·²ç»æ¸
é¢å®äº¤æ"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2148
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2154
#, fuzzy
msgid "days"
msgstr "天"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2148
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2154
#, fuzzy
msgid "weeks"
msgstr "å¨"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2151
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2157
#, fuzzy
msgid "Show scheduled transactions"
msgstr "å·²ç»æ¸
é¢å®äº¤æ"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2164
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2170
#, fuzzy
msgid "Scheduler frequency"
msgstr "计åè°åº¦å¨è¦å"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2171
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2177
#, fuzzy
msgid "Show transactions for the next: "
msgstr "æ ¹æ®æåéæ©äº¤æ:"
#. Edit transaction
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2312 ../src/gsb_transactions_list.c:2505
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2318 ../src/gsb_transactions_list.c:2505
msgid "Edit transaction"
msgstr "æ´æ¹äº¤æ"
#. Clone transaction
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2324 ../src/gsb_transactions_list.c:2552
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2330 ../src/gsb_transactions_list.c:2552
msgid "Clone transaction"
msgstr "å¤å¶äº¤æ"
#. New transaction
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2339 ../src/gsb_transactions_list.c:339
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2345 ../src/gsb_transactions_list.c:339
#: ../src/gsb_transactions_list.c:2520
msgid "New transaction"
msgstr "æ°äº¤æ"
#. Delete transaction
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2350 ../src/gsb_transactions_list.c:2528
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2356 ../src/gsb_transactions_list.c:2528
msgid "Delete transaction"
msgstr "å é¤äº¤æ"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2365
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2371
#, fuzzy
msgid "Displays notes"
msgstr "æ¾ç¤º/éè表å"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2367
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2373
#, fuzzy
msgid "Displays Frequency/Mode"
msgstr "é¢ç"
#. Execute transaction
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2382
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2388
#, fuzzy
msgid "Execute transaction"
msgstr "å é¤äº¤æ"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2756 ../src/transaction_list.c:163
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2762 ../src/transaction_list.c:163
#: ../src/transaction_list.c:1060 ../src/transaction_list.c:1970
#, fuzzy, c-format
msgid "Total: %s (variance : %s)"
msgstr "æ»è®¡ %s: %s (%d 交æ)"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2863
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2869
#, c-format
msgid ""
"Some scheduled children didn't find their mother in the list, this shouldn't "
@@ -8830,7 +8885,7 @@ msgid ""
"Do you want to delete it"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2869 ../src/gsb_transactions_list.c:4649
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2875 ../src/gsb_transactions_list.c:4649
#, fuzzy
msgid "Remove orphan children"
msgstr "å é¤äº¤æ"
@@ -9239,21 +9294,21 @@ msgstr ""
msgid "at"
msgstr "æ¥æ"
-#: ../src/import.c:207
+#: ../src/import.c:206
msgid "Comma Separated Values"
msgstr ""
-#: ../src/import.c:208
+#: ../src/import.c:207
#, fuzzy
msgid "Quicken Interchange Format"
msgstr "è¾å
¥æ±ç"
-#: ../src/import.c:277
+#: ../src/import.c:276
#, c-format
msgid "Adding '%s' as an import format"
msgstr ""
-#: ../src/import.c:309
+#: ../src/import.c:308
msgid ""
"This assistant will help you import one or several files into Grisbi.\n"
"\n"
@@ -9263,96 +9318,96 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../src/import.c:317
+#: ../src/import.c:316
#, fuzzy
msgid "Importing transactions into Grisbi"
msgstr "交ææ ¼å¼å"
-#: ../src/import.c:411
+#: ../src/import.c:410
#, fuzzy
msgid "Choose file to import"
msgstr "éæ©å¯¼å
¥çæ件"
-#: ../src/import.c:413
+#: ../src/import.c:412
#, fuzzy
msgid "Add file to import..."
msgstr "éæ©å¯¼å
¥çæ件"
-#: ../src/import.c:479
+#: ../src/import.c:478
#, fuzzy
msgid "File name"
msgstr "ææè
å称"
-#: ../src/import.c:540 ../src/import.c:695 ../src/import.c:4419
+#: ../src/import.c:539 ../src/import.c:694 ../src/import.c:4418
#: ../src/import_csv.c:1083 ../src/import_csv.c:1109
#, c-format
msgid "Unable to read file: %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/import.c:643 ../src/import.c:752 ../src/import.c:4315
-#: ../src/import.c:4338
+#: ../src/import.c:642 ../src/import.c:751 ../src/import.c:4314
+#: ../src/import.c:4337
msgid "Unknown"
msgstr "为æ¢"
-#: ../src/import.c:788
+#: ../src/import.c:787
#, fuzzy
msgid "Choose files to import."
msgstr "éæ©å¯¼å
¥çæ件"
-#: ../src/import.c:814
+#: ../src/import.c:813
#, c-format
msgid "Known files (%s)"
msgstr ""
-#: ../src/import.c:826
+#: ../src/import.c:825
#, c-format
msgid "%s files (*.%s)"
msgstr ""
-#: ../src/import.c:864
+#: ../src/import.c:863
#, fuzzy
msgid "Encoding: "
msgstr "æåº:"
-#: ../src/import.c:975
+#: ../src/import.c:974
msgid ""
"You successfully imported files into Grisbi. The following pages will help "
"you set up imported data for the following files"
msgstr ""
-#: ../src/import.c:990
+#: ../src/import.c:989
#, fuzzy
msgid "Unnamed Imported account"
msgstr "已导å
¥çè´¦æ·"
-#: ../src/import.c:1017
+#: ../src/import.c:1016
msgid "Error!"
msgstr ""
-#: ../src/import.c:1022
+#: ../src/import.c:1021
msgid ""
"No file has been imported, please double check that they are valid files. "
"Please make sure that they are not compressed and that their format is valid."
msgstr ""
-#: ../src/import.c:1036
+#: ../src/import.c:1035
msgid "The following files are in error: "
msgstr ""
-#: ../src/import.c:1088
+#: ../src/import.c:1087
msgid "Import settings completed successfully"
msgstr ""
-#: ../src/import.c:1092
+#: ../src/import.c:1091
msgid "Press the 'Close' button to finish the import."
msgstr ""
-#: ../src/import.c:1211
+#: ../src/import.c:1210
#, fuzzy
msgid "file"
msgstr "æ件"
-#: ../src/import.c:1217
+#: ../src/import.c:1216
#, c-format
msgid ""
"<span size=\"x-large\">%s</span>\n"
@@ -9361,27 +9416,27 @@ msgid ""
"span> ?\n"
msgstr ""
-#: ../src/import.c:1275
+#: ../src/import.c:1274
#, fuzzy
msgid "Add transactions to an account"
msgstr "移å¨äº¤æå°å¦ä¸ä¸ªè´¦æ·"
-#: ../src/import.c:1301
+#: ../src/import.c:1300
#, fuzzy
msgid "Mark transactions of an account"
msgstr "移å¨äº¤æå°å¦ä¸ä¸ªè´¦æ·"
#. invert amount of transactions
-#: ../src/import.c:1368
+#: ../src/import.c:1367
#, fuzzy
msgid "Invert the amount of the imported transactions"
msgstr "导å
¥äº¤æå
å«çæ¥æ"
-#: ../src/import.c:1376
+#: ../src/import.c:1375
msgid "Create a rule for this import. Name of the rule: "
msgstr ""
-#: ../src/import.c:1409
+#: ../src/import.c:1408
#, c-format
msgid ""
"The account currency imported %s is %s.\n"
@@ -9390,41 +9445,41 @@ msgid ""
"Do you create it?"
msgstr ""
-#: ../src/import.c:1416
+#: ../src/import.c:1415
#, c-format
msgid "Can't associate ISO 4217 code for currency '%s'."
msgstr "ä¸è½å°è´§å¸ '%s' å
³èå° ISO 4217ã"
-#: ../src/import.c:1432
+#: ../src/import.c:1431
msgid ""
"Use this currency for totals for the payees categories\n"
"and budgetary lines"
msgstr ""
-#: ../src/import.c:1533
+#: ../src/import.c:1532
#, c-format
msgid ""
"An error occured while creating the new account %s,\n"
"We try to continue to import but bad things can happen..."
msgstr ""
-#: ../src/import.c:1591
+#: ../src/import.c:1590
#, c-format
msgid ""
"You want to create an import rule for the account %s but didn't give a name "
"to that rule. Please set a name or let it empty to cancel the rule creation."
msgstr ""
-#: ../src/import.c:1595
+#: ../src/import.c:1594
msgid "No name for the import rule"
msgstr ""
-#: ../src/import.c:1596
+#: ../src/import.c:1595
#, fuzzy
msgid "Name of the rule: "
msgstr "å½åè´¦æ·æ件:"
-#: ../src/import.c:1622
+#: ../src/import.c:1621
msgid ""
"No account in memory now, this is bad...\n"
"Better to leave the import before a crash.\n"
@@ -9432,64 +9487,64 @@ msgid ""
"Please contact the Grisbi team to find the problem."
msgstr ""
-#: ../src/import.c:1632
+#: ../src/import.c:1631
msgid "Please wait"
msgstr "请ç¨ç"
-#: ../src/import.c:1657
+#: ../src/import.c:1656
msgid ""
"You have just imported reconciled transactions but they not associated with "
"any reconcile number yet. You may associate them with a reconcilation later "
"via the preferences windows."
msgstr ""
-#: ../src/import.c:1910
+#: ../src/import.c:1909
msgid "Imported account"
msgstr "已导å
¥çè´¦æ·"
-#: ../src/import.c:2259
+#: ../src/import.c:2258
#, fuzzy, c-format
msgid "Confirmation of transactions to be merged in: %s"
msgstr "导å
¥äº¤æ确认"
-#: ../src/import.c:2263
+#: ../src/import.c:2262
#, fuzzy, c-format
msgid "Confirmation of importation of transactions in: %s"
msgstr "导å
¥äº¤æ确认"
-#: ../src/import.c:2283
+#: ../src/import.c:2282
#, fuzzy
msgid "Please select the transactions to be merged"
msgstr "使ç¨éä¸äº¤æå模æ¿"
-#: ../src/import.c:2289
+#: ../src/import.c:2288
#, fuzzy
msgid ""
"Some imported transactions seem to be already saved.Please select the "
"transactions to import."
msgstr "ä¸äºå¯¼å
¥ç交æä¼¼ä¹å·²ç»è¢«ä¿åè¿äºã请éæ©å¯¼å
¥ç交æã"
-#: ../src/import.c:2360
+#: ../src/import.c:2359
#, fuzzy, c-format
msgid "Transaction to be merged: %s ; %s ; %s"
msgstr "导å
¥ç交æï¼%02d/%02d/%04d ; %s ; %4.2f"
-#: ../src/import.c:2365
+#: ../src/import.c:2364
#, fuzzy, c-format
msgid "Transaction to import: %s ; %s ; %s"
msgstr "导å
¥ç交æï¼%02d/%02d/%04d ; %s ; %4.2f"
-#: ../src/import.c:2391
+#: ../src/import.c:2390
#, fuzzy, c-format
msgid "Transaction found: %s ; %s ; %s ; %s"
msgstr "æ¾å°äº¤æï¼%02d/%02d/%04d ; %s ; %4.2f ; %s"
-#: ../src/import.c:2405
+#: ../src/import.c:2404
#, fuzzy, c-format
msgid "Transaction found: %s ; %s ; %s"
msgstr "æ¾å°äº¤æï¼%02d/%02d/%04d ; %s ; %4.2f"
-#: ../src/import.c:2867
+#: ../src/import.c:2866
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Warning : the cheque number %s is already used.\n"
@@ -9498,25 +9553,25 @@ msgstr ""
"è¦åï¼è¯¥æ¯ç¥¨çç¼å·å·²ç»ä½¿ç¨è¿äºã\n"
"ä»ç¶ç»§ç»ï¼"
-#: ../src/import.c:3237
+#: ../src/import.c:3236
#, fuzzy, c-format
msgid "Orphaned transactions for: %s"
msgstr "å¤å¿äº¤æ"
-#: ../src/import.c:3255
+#: ../src/import.c:3254
#, fuzzy
msgid "Mark transactions you want to add to the list and click the OK button"
msgstr "æ è®°æ¨æ³å¢å å°æ¸
åç交æï¼ç¹å»å¢å æé®"
-#: ../src/import.c:3321
+#: ../src/import.c:3320
msgid "Mark"
msgstr "æ è®°"
-#: ../src/import.c:3375
+#: ../src/import.c:3374
msgid "The id of the imported and chosen accounts are different"
msgstr "导å
¥åéæ©è´¦æ·çIDä¸å"
-#: ../src/import.c:3376
+#: ../src/import.c:3375
#, fuzzy
msgid ""
"Perhaps you choose a wrong account? If you choose to continue, the id of "
@@ -9524,159 +9579,159 @@ msgid ""
msgstr ""
"ä¹è®¸æ¨éæ©äºé误çè´¦æ·ï¼å¦ææ¨éæ©ç»§ç»ï¼æ¬è´¦æ·çIDå°è¢«æ¹åãæ¨ç¡®å®è¦ç»§ç»åï¼"
-#: ../src/import.c:3624
+#: ../src/import.c:3623
#, fuzzy, c-format
msgid "%s #%d"
msgstr "%s %d"
-#: ../src/import.c:3651
+#: ../src/import.c:3650
#, fuzzy
msgid "Import settings"
msgstr "导å
¥"
-#: ../src/import.c:3658
+#: ../src/import.c:3657
msgid "Threshold while matching transaction date during import (in days): "
msgstr ""
-#: ../src/import.c:3677
+#: ../src/import.c:3676
#, fuzzy
msgid "Merge the imported transactions with the transactions found"
msgstr "转æ¢äº¤æ为计å交æ"
-#: ../src/import.c:3687
+#: ../src/import.c:3686
msgid "Automatically associate the category of the payee if it is possible"
msgstr ""
-#: ../src/import.c:3698 ../src/tiers_onglet.c:1066
+#: ../src/import.c:3697 ../src/tiers_onglet.c:1066
msgid "Extracting a number and save it in the field No Cheque/Virement"
msgstr ""
-#: ../src/import.c:3706
+#: ../src/import.c:3705
msgid "Coping the original payee in the notes"
msgstr ""
-#: ../src/import.c:3713
+#: ../src/import.c:3712
#, fuzzy
msgid "Set the financial year"
msgstr "财年"
-#: ../src/import.c:3714
+#: ../src/import.c:3713
#, fuzzy
msgid "According to the date"
msgstr "æ ¹æ®äº¤ææ¥æ"
-#: ../src/import.c:3715
+#: ../src/import.c:3714
msgid "According to the value date (if fail, try with the date)"
msgstr ""
-#: ../src/import.c:3740
+#: ../src/import.c:3739
#, fuzzy
msgid "Manage import associations"
msgstr "ç±»å«è¯¦æ
"
-#: ../src/import.c:3747 ../src/parametres.c:610
+#: ../src/import.c:3746 ../src/parametres.c:610
#, fuzzy
msgid "Import associations"
msgstr "å¨ä½"
-#: ../src/import.c:3749
+#: ../src/import.c:3748
msgid ""
"This will associate a search string to a payee every time you import a file. "
"For instance, all QIF labels containing 'Rent' could be associated with a "
"specific payee representing your landlord."
msgstr ""
-#: ../src/import.c:3818 ../src/tiers_onglet.c:1169
+#: ../src/import.c:3817 ../src/tiers_onglet.c:1169
#, fuzzy
msgid "Payee name"
msgstr "ä¸è¬æ»è®¡"
-#: ../src/import.c:3832
+#: ../src/import.c:3831
#, fuzzy
msgid "Search string"
msgstr "æ¥æ¾"
-#: ../src/import.c:3841
+#: ../src/import.c:3840
#, fuzzy
msgid "Details of associations"
msgstr "ä¸è¦è¯¦åè°æ´äº¤æ"
#. Create entry liste des tiers
-#: ../src/import.c:3850
+#: ../src/import.c:3849
#, fuzzy
msgid "Payee name: "
msgstr "ä¸è¬æ»è®¡:"
#. Create entry search string
-#: ../src/import.c:3873
+#: ../src/import.c:3872
#, fuzzy
msgid "Search string: "
msgstr "æ¥æ¾:"
-#: ../src/import.c:4167
+#: ../src/import.c:4166
#, c-format
msgid "You cannot choose this payee because it already has an association"
msgstr ""
-#: ../src/import.c:4403
+#: ../src/import.c:4402
#, c-format
msgid ""
"%s is neither an OFX file, neither a QIF file. Nothing will be done for that "
"file."
msgstr ""
-#: ../src/import.c:4463
+#: ../src/import.c:4462
#, c-format
msgid ""
"%s was not imported successfully. An error occured while getting the "
"transactions."
msgstr ""
-#: ../src/import.c:4560
+#: ../src/import.c:4559
msgid "Import a file with a rule"
msgstr ""
#. text for paddingbox
-#: ../src/import.c:4571
+#: ../src/import.c:4570
#, fuzzy, c-format
msgid "Properties of the rule: %s\n"
msgstr ""
"æ件 \"%s\" åç°é误ï¼\n"
"%s"
-#: ../src/import.c:4590
+#: ../src/import.c:4589
#, fuzzy, c-format
msgid "Imported transactions will be added to the account %s.\n"
msgstr "ææ交æå°è¢«è½¬å为å®ä»¬è´¦æ·çè´§å¸ã"
-#: ../src/import.c:4593
+#: ../src/import.c:4592
#, fuzzy, c-format
msgid "Imported transactions will mark transactions in the account %s.\n"
msgstr "交æçç»ç®åç±»æ¯æ¬è´¦æ·ç转å¸ã\n"
#. textstring 2
-#: ../src/import.c:4598
+#: ../src/import.c:4597
#, fuzzy, c-format
msgid "Currency to import is %s.\n"
msgstr "è´§å¸å±æ§"
-#: ../src/import.c:4607
+#: ../src/import.c:4606
#, fuzzy, c-format
msgid "Amounts of the transactions will be inverted.\n"
msgstr "å½å
¥èªå¨é¢å®ç交æ"
#. label filename
-#: ../src/import.c:4620
+#: ../src/import.c:4619
#, fuzzy
msgid "Name of the file to import: "
msgstr "éæ©å¯¼å
¥çæ件:"
-#: ../src/import.c:4721
+#: ../src/import.c:4720
#, c-format
msgid "Unable to create tmp file: %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/import.c:4750
+#: ../src/import.c:4749
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot unzip file '%s': %s"
msgstr "ä¸è½æå¼æ件 '%s': %s"
hooks/post-receive
--
grisbi
More information about the cvs
mailing list