[grisbi-cvs] [SCM] grisbi branch, grisbi-gtk3, updated. grisbi_gtk3_1_3_0-222-g90fd22a

Pierre Biava nobody at users.sourceforge.net
Mon Apr 16 20:33:10 CEST 2012


This is an automated email from the git hooks/post-receive script. It was
generated because a ref change was pushed to the repository containing
the project "grisbi".

The branch, grisbi-gtk3 has been updated
       via  90fd22a9e6dfe00e2367af936764a060a3e41aff (commit)
       via  af277978122d85849b8517acd75271c8e71db21a (commit)
       via  9b3d81d02e0c312315bf985ac3fc59192b4f21f4 (commit)
       via  4a844c92d1f23650ac54e456055652be28f51f55 (commit)
       via  d3b5809bfd75a0b9a0e46e53b259b3d387593418 (commit)
       via  ecba25d21cf10bf31f81229521bcfe9214225e79 (commit)
      from  c952062b6f6fe6e6d557d81f7227979c18ff19be (commit)

Those revisions listed above that are new to this repository have
not appeared on any other notification email; so we list those
revisions in full, below.

- Log -----------------------------------------------------------------
commit 90fd22a9e6dfe00e2367af936764a060a3e41aff
Author: pbiava <pierre.biava at nerim.net>
Date:   Mon Apr 16 20:32:09 2012 +0200

    traitement_variables.c: deleting "titre_fichier" variable

commit af277978122d85849b8517acd75271c8e71db21a
Author: pbiava <pierre.biava at nerim.net>
Date:   Mon Apr 16 20:31:25 2012 +0200

    fixes various crashes when closing Grisbi

commit 9b3d81d02e0c312315bf985ac3fc59192b4f21f4
Author: pbiava <pierre.biava at nerim.net>
Date:   Sun Apr 15 09:29:44 2012 +0200

    Add the parameter "GrisbiAppConf *conf" to some functions for files in gsb_file

commit 4a844c92d1f23650ac54e456055652be28f51f55
Author: pbiava <pierre.biava at nerim.net>
Date:   Sat Apr 14 16:35:31 2012 +0200

    update all strings

commit d3b5809bfd75a0b9a0e46e53b259b3d387593418
Author: pbiava <pierre.biava at nerim.net>
Date:   Sat Apr 14 08:30:22 2012 +0200

    Adding the modification for the accounts with deferred debit card

commit ecba25d21cf10bf31f81229521bcfe9214225e79
Author: pbiava <pierre.biava at nerim.net>
Date:   Sun Apr 8 11:29:38 2012 +0200

    new version of italian categories

-----------------------------------------------------------------------

Changes:
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index bd18062..a7d6786 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: cs\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-31 20:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-14 08:44+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-02-19 01:39+0100\n"
 "Last-Translator: Markus7cz <markus7cz at gmail.com>\n"
 "Language-Team: \n"
@@ -181,7 +181,7 @@ msgid "Balances partials of the list of accounts"
 msgstr "Souhrnné zůstatky v seznamu účtů"
 
 #. Name entry
-#: ../src/accueil.c:2111 ../src/bet_future.c:2137
+#: ../src/accueil.c:2111 ../src/bet_future.c:2215
 #: ../src/gsb_archive_config.c:103 ../src/gsb_assistant_archive_export.c:154
 #: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:1231 ../src/gsb_fyear_config.c:283
 #: ../src/gsb_transactions_list.c:2044 ../src/imputation_budgetaire.c:774
@@ -483,100 +483,100 @@ msgstr "Chování seznamu transakcí"
 msgid "Transactions list contents"
 msgstr "Obsah seznamu transakcí"
 
-#: ../src/bet_config.c:95 ../src/etats_config_ui.c:184
+#: ../src/bet_config.c:97 ../src/etats_config_ui.c:184
 msgid "Month"
 msgstr "Měsíc"
 
-#: ../src/bet_config.c:96 ../src/etats_config_ui.c:185
+#: ../src/bet_config.c:98 ../src/etats_config_ui.c:185
 msgid "Year"
 msgstr "Rok"
 
-#: ../src/bet_config.c:118 ../src/parametres.c:600
+#: ../src/bet_config.c:120 ../src/parametres.c:600
 msgid "General Options"
 msgstr "Obecné volby"
 
 #. Calculation of period
-#: ../src/bet_config.c:122
+#: ../src/bet_config.c:124
 msgid "Common data"
 msgstr "Běžná data"
 
 #. option pour les comptes de caisse
-#: ../src/bet_config.c:130
+#: ../src/bet_config.c:132
 msgid "Option for cash accounts"
 msgstr "Možnosti účtů hotovosti"
 
-#: ../src/bet_config.c:132
+#: ../src/bet_config.c:134
 msgid "Add the forecast tab for cash accounts"
 msgstr "Přidat záložku prognóz k hotovostním účtům"
 
-#: ../src/bet_config.c:172
+#: ../src/bet_config.c:174
 msgid "Beginning of period"
 msgstr "Začátek období"
 
-#: ../src/bet_config.c:181
+#: ../src/bet_config.c:183
 msgid "1st day of month"
 msgstr "první den v měsíci"
 
-#: ../src/bet_config.c:187
+#: ../src/bet_config.c:189
 msgid "date today"
 msgstr "dnešní datum"
 
-#: ../src/bet_config.c:207
+#: ../src/bet_config.c:209
 msgid "Note: This option is used if no starting date for forecasts."
 msgstr "Poznámka: toto nastavení platí pro prognózy bez počátečního data"
 
-#: ../src/bet_config.c:263 ../src/parametres.c:609
+#: ../src/bet_config.c:266 ../src/parametres.c:609
 msgid "Accounts data"
 msgstr "Detaily účtu"
 
 #. Data for the forecast
-#: ../src/bet_config.c:285
+#: ../src/bet_config.c:293
 msgid "Data for the forecast"
 msgstr "Data pro prognózu"
 
 #. Sources of historical data
-#: ../src/bet_config.c:290
+#: ../src/bet_config.c:298
 msgid "Sources of historical data"
 msgstr "Zdroje historických dat"
 
 #. Data for the credit
-#: ../src/bet_config.c:300
+#: ../src/bet_config.c:308
 msgid "Credit Data"
 msgstr "Data půjčky"
 
 #. set the choice of account
-#: ../src/bet_config.c:336 ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:403
+#: ../src/bet_config.c:344 ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:403
 msgid "Account: "
 msgstr "Účet: "
 
-#: ../src/bet_config.c:350
+#: ../src/bet_config.c:358
 msgid "Use the budget module"
 msgstr "Použít modul rozpočtů"
 
 #. partie mensuelle
-#: ../src/bet_config.c:420
+#: ../src/bet_config.c:428
 msgid "Duration estimation"
 msgstr "Odhad trvání"
 
-#: ../src/bet_config.c:587
+#: ../src/bet_config.c:595
 msgid "Labels for transactions"
 msgstr "Popisky transakcí"
 
-#: ../src/bet_config.c:592 ../src/bet_config.c:611 ../src/bet_config.c:629
+#: ../src/bet_config.c:600 ../src/bet_config.c:619 ../src/bet_config.c:637
 msgid "By default"
 msgstr "Výchozí"
 
-#: ../src/bet_config.c:593 ../src/bet_config.c:612 ../src/bet_config.c:630
-#: ../src/bet_config.c:694 ../src/bet_hist.c:188 ../src/bet_hist.c:2111
-#: ../src/bet_hist.c:2117 ../src/categories_onglet.c:348
+#: ../src/bet_config.c:601 ../src/bet_config.c:620 ../src/bet_config.c:638
+#: ../src/bet_config.c:702 ../src/bet_hist.c:188 ../src/bet_hist.c:2113
+#: ../src/bet_hist.c:2119 ../src/categories_onglet.c:348
 #: ../src/etats_config_ui.c:396 ../src/etats_config_ui.c:1594
 #: ../src/fenetre_principale.c:248 ../src/navigation.c:1987
 #: ../src/ui/etats_config.ui.h:11
 msgid "Categories"
 msgstr "Kategorie"
 
-#: ../src/bet_config.c:594 ../src/bet_config.c:613 ../src/bet_config.c:631
-#: ../src/bet_config.c:703 ../src/bet_hist.c:197 ../src/bet_hist.c:2115
+#: ../src/bet_config.c:602 ../src/bet_config.c:621 ../src/bet_config.c:639
+#: ../src/bet_config.c:711 ../src/bet_hist.c:197 ../src/bet_hist.c:2117
 #: ../src/etats_config_ui.c:401 ../src/etats_config_ui.c:1646
 #: ../src/export_csv.c:822 ../src/fenetre_principale.c:253
 #: ../src/import_csv.c:89 ../src/imputation_budgetaire.c:354
@@ -584,15 +584,15 @@ msgstr "Kategorie"
 msgid "Budgetary lines"
 msgstr "Rozpočty"
 
-#: ../src/bet_config.c:606
+#: ../src/bet_config.c:614
 msgid "Labels for scheduled transactions"
 msgstr "Popisky plánovaných transakcí"
 
-#: ../src/bet_config.c:624
+#: ../src/bet_config.c:632
 msgid "Labels for futur data"
 msgstr "Popisek budoucích dat"
 
-#: ../src/bet_config.c:638
+#: ../src/bet_config.c:646
 msgid ""
 "Order by default if the data are not zero: notes, payee, category and "
 "budgetary line."
@@ -600,12 +600,12 @@ msgstr ""
 "Výchozí řazení, pokud jsou neprázdná data: poznámky, plátce/příjemce, "
 "kategorie a rozpočet."
 
-#: ../src/bet_config.c:718 ../src/bet_hist.c:217
+#: ../src/bet_config.c:726 ../src/bet_hist.c:217
 msgid "Choose the financial year or 12 months rolling"
 msgstr "Zvolte fiskální rok nebo pohyblivých 12 měsíců"
 
 #. name of the div sous-div column
-#: ../src/bet_config.c:937 ../src/bet_hist.c:578 ../src/bet_hist.c:1654
+#: ../src/bet_config.c:945 ../src/bet_hist.c:578 ../src/bet_hist.c:1656
 #: ../src/categories_onglet.c:161 ../src/etats_affiche.c:2437
 #: ../src/etats_config.c:3104 ../src/export_csv.c:813
 #: ../src/gsb_transactions_list.c:182 ../src/import_csv.c:87
@@ -613,35 +613,35 @@ msgstr "Zvolte fiskální rok nebo pohyblivých 12 měsíců"
 msgid "Category"
 msgstr "Kategorie"
 
-#: ../src/bet_config.c:950 ../src/bet_future.c:811 ../src/bet_future.c:2026
-#: ../src/bet_future.c:2502 ../src/bet_hist.c:1647 ../src/etats_affiche.c:2444
+#: ../src/bet_config.c:958 ../src/bet_future.c:811 ../src/bet_future.c:2165
+#: ../src/bet_future.c:2645 ../src/bet_hist.c:1649 ../src/etats_affiche.c:2444
 #: ../src/etats_config.c:3108 ../src/gsb_form.c:1351
 #: ../src/gsb_form_widget.c:452 ../src/gsb_transactions_list.c:174
 #: ../src/imputation_budgetaire.c:166 ../src/meta_budgetary.c:65
 msgid "Budgetary line"
 msgstr "Rozpočet"
 
-#: ../src/bet_config.c:1293
+#: ../src/bet_config.c:1303
 msgid "Loan Capital: "
 msgstr "Výše jistiny: "
 
 #. Duration
-#: ../src/bet_config.c:1313 ../src/bet_finance_ui.c:291
+#: ../src/bet_config.c:1323 ../src/bet_finance_ui.c:291
 #: ../src/bet_finance_ui.c:1134 ../src/bet_finance_ui.c:1581
 msgid "Duration: "
 msgstr "Trvání: "
 
-#: ../src/bet_config.c:1322 ../src/bet_finance_ui.c:777
+#: ../src/bet_config.c:1332 ../src/bet_finance_ui.c:777
 msgid "year"
 msgstr "rok"
 
-#: ../src/bet_config.c:1331
+#: ../src/bet_config.c:1341
 msgid "Date of first Repayment: "
 msgstr "Datum první splátky: "
 
 #. taux
 #. Annuel rate interest
-#: ../src/bet_config.c:1344 ../src/bet_finance_ui.c:1120
+#: ../src/bet_config.c:1354 ../src/bet_finance_ui.c:1120
 #: ../src/bet_finance_ui.c:1567
 msgid "Annuel rate interest: "
 msgstr "Roční úroková míra: "
@@ -649,45 +649,49 @@ msgstr "Roční úroková míra: "
 #. Local Variables:
 #. c-basic-offset: 4
 #. End:
-#: ../src/bet_config.c:1354 ../src/bet_finance_ui.c:286
+#: ../src/bet_config.c:1364 ../src/bet_finance_ui.c:286
 #: ../src/bet_finance_ui.c:405 ../src/bet_finance_ui.c:1129
 #: ../src/bet_finance_ui.c:1576 ../src/ui/bet_graph.ui.h:2
 #, no-c-format
 msgid "%"
 msgstr "%"
 
-#: ../src/bet_config.c:1362
+#: ../src/bet_config.c:1372
 msgid "Fees per month: "
 msgstr "Měsíční poplatky: "
 
-#: ../src/bet_config.c:1385 ../src/bet_finance_ui.c:418
+#: ../src/bet_config.c:1395 ../src/bet_finance_ui.c:418
 msgid "Rate Type: "
 msgstr "Typ úročení: "
 
-#: ../src/bet_config.c:1389 ../src/bet_finance_ui.c:422
+#: ../src/bet_config.c:1399 ../src/bet_finance_ui.c:422
 msgid "CAGR"
 msgstr "CAGR"
 
-#: ../src/bet_config.c:1393 ../src/bet_finance_ui.c:425
+#: ../src/bet_config.c:1403 ../src/bet_finance_ui.c:425
 msgid "Proportional rate"
 msgstr "proporcionální sazba"
 
-#: ../src/bet_config.c:1404
+#: ../src/bet_config.c:1414
 msgid "Apply"
 msgstr "Použít"
 
-#: ../src/bet_config.c:1459 ../src/bet_finance_ui.c:1693
+#: ../src/bet_config.c:1469 ../src/bet_finance_ui.c:1693
 msgid " year "
 msgstr " rok "
 
-#: ../src/bet_config.c:1461 ../src/bet_finance_ui.c:1695
+#: ../src/bet_config.c:1471 ../src/bet_finance_ui.c:1695
 msgid " years "
 msgstr " let "
 
-#: ../src/bet_config.c:1511 ../src/bet_finance_ui.c:705
+#: ../src/bet_config.c:1521 ../src/bet_finance_ui.c:705
 msgid "You must enter at least one value for the capital"
 msgstr "Musíte zadat nejméně jednu hodnotu pro půjčku"
 
+#: ../src/bet_config.c:1592
+msgid "Account with deferred debit card"
+msgstr ""
+
 #: ../src/bet_finance_ui.c:224 ../src/fenetre_principale.c:243
 #: ../src/navigation.c:1246 ../src/navigation.c:1983
 msgid "Credits simulator"
@@ -805,13 +809,13 @@ msgstr "Zobrazit rozpis amortizace od začátku"
 
 #. Print list
 #: ../src/bet_finance_ui.c:1050 ../src/bet_finance_ui.c:1875
-#: ../src/bet_hist.c:1956 ../src/bet_tab.c:1534 ../src/bet_tab.c:2903
+#: ../src/bet_hist.c:1958 ../src/bet_tab.c:1534 ../src/bet_tab.c:2905
 msgid "Print the array"
 msgstr "Vytisknout tabulku"
 
 #. Export list
 #: ../src/bet_finance_ui.c:1060 ../src/bet_finance_ui.c:1888
-#: ../src/bet_finance_ui.c:1914 ../src/bet_hist.c:1969 ../src/bet_tab.c:1544
+#: ../src/bet_finance_ui.c:1914 ../src/bet_hist.c:1971 ../src/bet_tab.c:1544
 msgid "Export the array"
 msgstr "Exportovat tabulku"
 
@@ -870,12 +874,12 @@ msgstr "Amortizace"
 msgid "Credits"
 msgstr "Půjčky"
 
-#: ../src/bet_finance_ui.c:1872 ../src/bet_hist.c:1953 ../src/bet_tab.c:2900
+#: ../src/bet_finance_ui.c:1872 ../src/bet_hist.c:1955 ../src/bet_tab.c:2902
 #: ../src/etats_onglet.c:181 ../src/gsb_transactions_list.c:361
 msgid "Print"
 msgstr "Tisk"
 
-#: ../src/bet_finance_ui.c:1885 ../src/bet_hist.c:1966 ../src/bet_tab.c:2913
+#: ../src/bet_finance_ui.c:1885 ../src/bet_hist.c:1968 ../src/bet_tab.c:2915
 #: ../src/categories_onglet.c:568 ../src/etats_onglet.c:171
 #: ../src/export.c:213 ../src/imputation_budgetaire.c:603
 msgid "Export"
@@ -885,7 +889,7 @@ msgstr "Export"
 msgid "credit.csv"
 msgstr "pujcka.csv"
 
-#: ../src/bet_finance_ui.c:1938 ../src/bet_hist.c:2061 ../src/bet_tab.c:3037
+#: ../src/bet_finance_ui.c:1938 ../src/bet_hist.c:2063 ../src/bet_tab.c:3039
 #: ../src/imputation_budgetaire.c:440
 msgid "Cannot save file."
 msgstr "Nelze uložit soubor."
@@ -902,8 +906,8 @@ msgstr ""
 "Chyba: frekvence není uživatelem definována, nebo není zadána částka, nebo "
 "je neplatné datum."
 
-#: ../src/bet_future.c:232 ../src/bet_future.c:1774 ../src/bet_future.c:1873
-#: ../src/bet_future.c:2422 ../src/gsb_currency.c:750
+#: ../src/bet_future.c:232 ../src/bet_future.c:1774 ../src/bet_future.c:2002
+#: ../src/bet_future.c:2525 ../src/gsb_currency.c:750
 msgid "One field is not filled in"
 msgstr "Jedno z polí není vyplněné"
 
@@ -1026,7 +1030,7 @@ msgstr "Debet"
 msgid "Credit"
 msgstr "Kredit"
 
-#: ../src/bet_future.c:804 ../src/bet_future.c:1999 ../src/bet_future.c:2484
+#: ../src/bet_future.c:804 ../src/bet_future.c:2138 ../src/bet_future.c:2627
 #: ../src/gsb_form.c:1343 ../src/gsb_form_widget.c:444
 msgid "Categories : Sub-categories"
 msgstr "Kategorie : Podkategorie"
@@ -1051,15 +1055,35 @@ msgstr "Pozn."
 msgid "Transfer"
 msgstr "Převod"
 
-#: ../src/bet_future.c:1862 ../src/bet_future.c:2411
+#: ../src/bet_future.c:1836 ../src/gsb_account_property.c:696
+#: ../src/gsb_assistant_account.c:431 ../src/gsb_data_partial_balance.c:230
+msgid "Bank account"
+msgstr "Bankovní účet"
+
+#: ../src/bet_future.c:1839 ../src/gsb_account_property.c:696
+#: ../src/gsb_data_partial_balance.c:218
+msgid "Cash account"
+msgstr "Hotovostní účet"
+
+#: ../src/bet_future.c:1842 ../src/gsb_account_property.c:696
+#: ../src/gsb_assistant_account.c:444 ../src/gsb_data_partial_balance.c:222
+#, c-format
+msgid "Liabilities account"
+msgstr "Účet závazků"
+
+#: ../src/bet_future.c:1898
+msgid "Partial balance"
+msgstr "Souhrnný zůstatek"
+
+#: ../src/bet_future.c:1991 ../src/bet_future.c:2514
 msgid "Error: You must select an account."
 msgstr "Chyba: Musíte vybrat účet."
 
-#: ../src/bet_future.c:1863 ../src/bet_future.c:2412
+#: ../src/bet_future.c:1992 ../src/bet_future.c:2515
 msgid "Missing data"
 msgstr "Chybějící data"
 
-#: ../src/bet_future.c:1871 ../src/bet_future.c:2420
+#: ../src/bet_future.c:2000 ../src/bet_future.c:2523
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Error:  the category or the budgetary line is not specified or the date is "
@@ -1069,47 +1093,51 @@ msgstr ""
 "je neplatné datum."
 
 #. Create the dialog
-#: ../src/bet_future.c:1913
+#: ../src/bet_future.c:2043
 msgid "Select an account"
 msgstr "Vyberte účet"
 
 #. list of accounts
-#: ../src/bet_future.c:1929
+#: ../src/bet_future.c:2059
 msgid "List of accounts"
 msgstr "Seznam účtů"
 
-#: ../src/bet_future.c:1949
-msgid "Effective date and data for the replacement of a planned operation"
-msgstr "Datum účinnosti a datum pro nahrazení plánované operace"
+#. Others data
+#: ../src/bet_future.c:2078
+#, fuzzy
+msgid "Account data and actions"
+msgstr "Účet celkem: (transakcí: %d): "
 
-#: ../src/bet_future.c:1955
+#: ../src/bet_future.c:2084
+#, fuzzy
+msgid "Date of change of month: "
+msgstr "Jméno importovaného souboru: "
+
+#: ../src/bet_future.c:2091
 msgid "Effective date: "
 msgstr "Účinné datum: "
 
-#: ../src/bet_future.c:1962
+#: ../src/bet_future.c:2098
 msgid "Monthly auto-increment"
 msgstr "Automatické měsíční navýšení"
 
-#: ../src/bet_future.c:1973
-msgid "Check the box to replace a planned operation"
-msgstr "Zatrhněte volbu pro nahrazení plánované operace"
-
-#: ../src/bet_future.c:2088 ../src/gsb_account_property.c:696
-#: ../src/gsb_data_partial_balance.c:218
-msgid "Cash account"
-msgstr "Hotovostní účet"
+#: ../src/bet_future.c:2105
+#, fuzzy
+msgid "Replacement of the scheduled operation"
+msgstr "Odstranit tuto plánovanou transakci?"
 
-#: ../src/bet_future.c:2114
-msgid "Partial balance"
-msgstr "Souhrnný zůstatek"
+#: ../src/bet_future.c:2116
+#, fuzzy
+msgid "Automatic creation of the direct debit transaction"
+msgstr "Automaticky opravit detaily připojené transakce"
 
 #. Description entry
-#: ../src/bet_future.c:2146 ../src/import.c:475
+#: ../src/bet_future.c:2224 ../src/import.c:475
 #: ../src/imputation_budgetaire.c:799
 msgid "Type"
 msgstr "Typ"
 
-#: ../src/bet_future.c:2358 ../src/gsb_data_scheduled.c:1831
+#: ../src/bet_future.c:2450 ../src/gsb_data_scheduled.c:1831
 msgid ""
 "Error: is missing one or more links between currencies.\n"
 "You need to fix it and start over."
@@ -1189,40 +1217,40 @@ msgstr "Rezervovaná částka"
 #. * FYEAR_COL_NAME : the name of the fyear
 #. * FYEAR_COL_NUMBER : the number of the fyear
 #. * FYEAR_COL_VIEW : it the fyear should be showed
-#: ../src/bet_hist.c:1071
+#: ../src/bet_hist.c:1073
 msgid "12 months rolling"
 msgstr "pohyblivých 12 měsíců"
 
 #. Add last amount menu
-#: ../src/bet_hist.c:1486
+#: ../src/bet_hist.c:1488
 msgid "Assign the amount of the last operation"
 msgstr "Přiřadit částku podle poslední transakce"
 
 #. Add average amount menu
-#: ../src/bet_hist.c:1509
+#: ../src/bet_hist.c:1511
 msgid "Copy the average amount"
 msgstr "Kopírovat průměrnou částku"
 
-#: ../src/bet_hist.c:1813
+#: ../src/bet_hist.c:1815
 #, c-format
 msgid "Amounts by %s on 12 months rolling for the account: «%s»"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bet_hist.c:1818
+#: ../src/bet_hist.c:1820
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Amounts by %s in %s for the account: «%s»"
 msgstr "Měna pro tento účet: "
 
-#: ../src/bet_hist.c:1978
+#: ../src/bet_hist.c:1980
 #, fuzzy
 msgid "Data graph"
 msgstr "Seskupení dat"
 
-#: ../src/bet_hist.c:1982
+#: ../src/bet_hist.c:1984
 msgid "display the data graph"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bet_hist.c:2037
+#: ../src/bet_hist.c:2039
 #, fuzzy
 msgid "Export the historical data"
 msgstr "Zdroje historických dat"
@@ -1303,7 +1331,8 @@ msgid "Convert selection to scheduled transaction"
 msgstr "Změnit výběr na plánovanou transakci"
 
 #: ../src/bet_tab.c:1494
-msgid "Insert the balance of a cash account"
+#, fuzzy
+msgid "Insert the balance of a deferred debit account"
 msgstr "Vložte saldo hotovostního účtu"
 
 #. redo item
@@ -1340,15 +1369,15 @@ msgstr "Žádná kategorie"
 msgid "No budgetary line"
 msgstr "Žádný rozpočet"
 
-#: ../src/bet_tab.c:2916 ../src/bet_tab.c:3013
+#: ../src/bet_tab.c:2918 ../src/bet_tab.c:3015
 msgid "Export the array of forecast"
 msgstr "Exportovat tabulku prognózy"
 
-#: ../src/bet_tab.c:2971
+#: ../src/bet_tab.c:2973
 msgid "Balance at "
 msgstr "Zůstatek k "
 
-#: ../src/bet_tab.c:3020
+#: ../src/bet_tab.c:3022
 msgid "forecast.csv"
 msgstr "prognoza.csv"
 
@@ -3522,17 +3551,6 @@ msgstr "Minimální požadovaný zůstatek: "
 msgid "Comments"
 msgstr "Komentář"
 
-#: ../src/gsb_account_property.c:696 ../src/gsb_assistant_account.c:431
-#: ../src/gsb_data_partial_balance.c:230
-msgid "Bank account"
-msgstr "Bankovní účet"
-
-#: ../src/gsb_account_property.c:696 ../src/gsb_assistant_account.c:444
-#: ../src/gsb_data_partial_balance.c:222
-#, c-format
-msgid "Liabilities account"
-msgstr "Účet závazků"
-
 #: ../src/gsb_account_property.c:696 ../src/gsb_assistant_account.c:440
 #: ../src/gsb_data_partial_balance.c:226
 #, c-format
@@ -6285,12 +6303,12 @@ msgstr "Datum změny"
 msgid "Invalid"
 msgstr "Neplatné"
 
-#: ../src/gsb_data_account.c:249
+#: ../src/gsb_data_account.c:250
 #, c-format
 msgid "No name %d"
 msgstr "Bez jména %d"
 
-#: ../src/gsb_data_account.c:555
+#: ../src/gsb_data_account.c:556
 #, c-format
 msgid ""
 "Bad nb rows to gsb_data_account_set_nb_rows in gsb_data_account.c : %d\n"
@@ -6299,7 +6317,7 @@ msgstr ""
 
 #. TODO dOm : the return value of g_strdup_printf was not used !
 #. I add the devel_debug to print it. Is it OK to do that ?
-#: ../src/gsb_data_account.c:1224
+#: ../src/gsb_data_account.c:1225
 #, c-format
 msgid ""
 "Bad no column to gsb_data_account_get_element_sort () in data_account.c\n"
@@ -6311,7 +6329,7 @@ msgstr ""
 
 #. TODO dOm : the value of g_strdup_printf was not used.
 #. I add the devel_debug function to print it. Is it OK ?
-#: ../src/gsb_data_account.c:1267
+#: ../src/gsb_data_account.c:1268
 #, c-format
 msgid ""
 "Bad no column to gsb_data_account_set_element_sort () in data_account.c\n"
@@ -6872,7 +6890,7 @@ msgstr ""
 msgid "Cannot save configuration file '%s': %s"
 msgstr "Nelze uložit konfigurační soubor '%s': %s"
 
-#: ../src/gsb_file_load.c:435 ../src/gsb_file_load.c:5441
+#: ../src/gsb_file_load.c:435 ../src/gsb_file_load.c:5461
 msgid "This is not a Grisbi file... Loading aborted."
 msgstr "Toto není soubor Grisbi... Nahrávání bylo přerušeno."
 
@@ -6888,7 +6906,7 @@ msgstr ""
 "%s"
 
 #. we don't know here the release of that file, give the release needed
-#: ../src/gsb_file_load.c:8840
+#: ../src/gsb_file_load.c:8860
 #, c-format
 msgid ""
 "Grisbi version %s is needed to open this file.\n"
@@ -6897,7 +6915,7 @@ msgstr ""
 "Pro otevření tohoto souboru potřebujete verzi Grisbi %s.\n"
 "Vy používáte verzi %s."
 
-#: ../src/gsb_file_load.c:8865
+#: ../src/gsb_file_load.c:8885
 msgid ""
 "You have opened an archive.\n"
 "There is no limit in Grisbi, you can do whatever you want and save it later "
@@ -6910,7 +6928,7 @@ msgstr ""
 "důležitých informací mějte na paměti, že se jedná o již archivované "
 "transakce."
 
-#: ../src/gsb_file_load.c:8869
+#: ../src/gsb_file_load.c:8889
 msgid "Grisbi archive opened"
 msgstr "Archiv Grisbi otevřen"
 
@@ -10957,6 +10975,12 @@ msgstr "Grisbi"
 msgid "Personnal finances manager"
 msgstr "Osobní správce financí"
 
+#~ msgid "Effective date and data for the replacement of a planned operation"
+#~ msgstr "Datum účinnosti a datum pro nahrazení plánované operace"
+
+#~ msgid "Check the box to replace a planned operation"
+#~ msgstr "Zatrhněte volbu pro nahrazení plánované operace"
+
 #~ msgid "Manage import associations"
 #~ msgstr "Nastavit párování při importu"
 
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index d19857d..2850139 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: da\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-31 20:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-14 08:44+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-03-25 13:23+0100\n"
 "Last-Translator: Dmitri Popov <dmpop at openoffice.org>\n"
 "Language-Team: \n"
@@ -185,7 +185,7 @@ msgid "Balances partials of the list of accounts"
 msgstr "Fly transaktioner til kategori"
 
 #. Name entry
-#: ../src/accueil.c:2111 ../src/bet_future.c:2137
+#: ../src/accueil.c:2111 ../src/bet_future.c:2215
 #: ../src/gsb_archive_config.c:103 ../src/gsb_assistant_archive_export.c:154
 #: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:1231 ../src/gsb_fyear_config.c:283
 #: ../src/gsb_transactions_list.c:2044 ../src/imputation_budgetaire.c:774
@@ -510,114 +510,114 @@ msgstr "Overførselsformular"
 msgid "Transactions list contents"
 msgstr "Transaktionsnummer"
 
-#: ../src/bet_config.c:95 ../src/etats_config_ui.c:184
+#: ../src/bet_config.c:97 ../src/etats_config_ui.c:184
 #, fuzzy
 msgid "Month"
 msgstr "MÃ¥neder"
 
-#: ../src/bet_config.c:96 ../src/etats_config_ui.c:185
+#: ../src/bet_config.c:98 ../src/etats_config_ui.c:185
 msgid "Year"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bet_config.c:118 ../src/parametres.c:600
+#: ../src/bet_config.c:120 ../src/parametres.c:600
 #, fuzzy
 msgid "General Options"
 msgstr "Generelt"
 
 #. Calculation of period
-#: ../src/bet_config.c:122
+#: ../src/bet_config.c:124
 #, fuzzy
 msgid "Common data"
 msgstr "Fælles adresse"
 
 #. option pour les comptes de caisse
-#: ../src/bet_config.c:130
+#: ../src/bet_config.c:132
 #, fuzzy
 msgid "Option for cash accounts"
 msgstr "Bankkonto"
 
-#: ../src/bet_config.c:132
+#: ../src/bet_config.c:134
 #, fuzzy
 msgid "Add the forecast tab for cash accounts"
 msgstr "Skrifttype i liste over transaktioner"
 
-#: ../src/bet_config.c:172
+#: ../src/bet_config.c:174
 #, fuzzy
 msgid "Beginning of period"
 msgstr "Balancer"
 
-#: ../src/bet_config.c:181
+#: ../src/bet_config.c:183
 #, fuzzy
 msgid "1st day of month"
 msgstr "MÃ¥neder"
 
-#: ../src/bet_config.c:187
+#: ../src/bet_config.c:189
 msgid "date today"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bet_config.c:207
+#: ../src/bet_config.c:209
 msgid "Note: This option is used if no starting date for forecasts."
 msgstr ""
 
-#: ../src/bet_config.c:263 ../src/parametres.c:609
+#: ../src/bet_config.c:266 ../src/parametres.c:609
 #, fuzzy
 msgid "Accounts data"
 msgstr "Kontooplysninger"
 
 #. Data for the forecast
-#: ../src/bet_config.c:285
+#: ../src/bet_config.c:293
 msgid "Data for the forecast"
 msgstr ""
 
 #. Sources of historical data
-#: ../src/bet_config.c:290
+#: ../src/bet_config.c:298
 #, fuzzy
 msgid "Sources of historical data"
 msgstr "Forkert dato"
 
 #. Data for the credit
-#: ../src/bet_config.c:300
+#: ../src/bet_config.c:308
 #, fuzzy
 msgid "Credit Data"
 msgstr "Kreditkort"
 
 #. set the choice of account
-#: ../src/bet_config.c:336 ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:403
+#: ../src/bet_config.c:344 ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:403
 #, fuzzy
 msgid "Account: "
 msgstr "Konto:"
 
-#: ../src/bet_config.c:350
+#: ../src/bet_config.c:358
 #, fuzzy
 msgid "Use the budget module"
 msgstr "Brug logoet"
 
 #. partie mensuelle
-#: ../src/bet_config.c:420
+#: ../src/bet_config.c:428
 #, fuzzy
 msgid "Duration estimation"
 msgstr "Overførselsformular"
 
-#: ../src/bet_config.c:587
+#: ../src/bet_config.c:595
 #, fuzzy
 msgid "Labels for transactions"
 msgstr "Kontotransaktioner"
 
-#: ../src/bet_config.c:592 ../src/bet_config.c:611 ../src/bet_config.c:629
+#: ../src/bet_config.c:600 ../src/bet_config.c:619 ../src/bet_config.c:637
 msgid "By default"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bet_config.c:593 ../src/bet_config.c:612 ../src/bet_config.c:630
-#: ../src/bet_config.c:694 ../src/bet_hist.c:188 ../src/bet_hist.c:2111
-#: ../src/bet_hist.c:2117 ../src/categories_onglet.c:348
+#: ../src/bet_config.c:601 ../src/bet_config.c:620 ../src/bet_config.c:638
+#: ../src/bet_config.c:702 ../src/bet_hist.c:188 ../src/bet_hist.c:2113
+#: ../src/bet_hist.c:2119 ../src/categories_onglet.c:348
 #: ../src/etats_config_ui.c:396 ../src/etats_config_ui.c:1594
 #: ../src/fenetre_principale.c:248 ../src/navigation.c:1987
 #: ../src/ui/etats_config.ui.h:11
 msgid "Categories"
 msgstr "Kategorier"
 
-#: ../src/bet_config.c:594 ../src/bet_config.c:613 ../src/bet_config.c:631
-#: ../src/bet_config.c:703 ../src/bet_hist.c:197 ../src/bet_hist.c:2115
+#: ../src/bet_config.c:602 ../src/bet_config.c:621 ../src/bet_config.c:639
+#: ../src/bet_config.c:711 ../src/bet_hist.c:197 ../src/bet_hist.c:2117
 #: ../src/etats_config_ui.c:401 ../src/etats_config_ui.c:1646
 #: ../src/export_csv.c:822 ../src/fenetre_principale.c:253
 #: ../src/import_csv.c:89 ../src/imputation_budgetaire.c:354
@@ -625,28 +625,28 @@ msgstr "Kategorier"
 msgid "Budgetary lines"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bet_config.c:606
+#: ../src/bet_config.c:614
 #, fuzzy
 msgid "Labels for scheduled transactions"
 msgstr "Lukkede planlagte transaktioner"
 
-#: ../src/bet_config.c:624
+#: ../src/bet_config.c:632
 msgid "Labels for futur data"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bet_config.c:638
+#: ../src/bet_config.c:646
 msgid ""
 "Order by default if the data are not zero: notes, payee, category and "
 "budgetary line."
 msgstr ""
 
-#: ../src/bet_config.c:718 ../src/bet_hist.c:217
+#: ../src/bet_config.c:726 ../src/bet_hist.c:217
 #, fuzzy
 msgid "Choose the financial year or 12 months rolling"
 msgstr "Vælg regnskabsår"
 
 #. name of the div sous-div column
-#: ../src/bet_config.c:937 ../src/bet_hist.c:578 ../src/bet_hist.c:1654
+#: ../src/bet_config.c:945 ../src/bet_hist.c:578 ../src/bet_hist.c:1656
 #: ../src/categories_onglet.c:161 ../src/etats_affiche.c:2437
 #: ../src/etats_config.c:3104 ../src/export_csv.c:813
 #: ../src/gsb_transactions_list.c:182 ../src/import_csv.c:87
@@ -654,39 +654,39 @@ msgstr "Vælg regnskabsår"
 msgid "Category"
 msgstr "Kategori"
 
-#: ../src/bet_config.c:950 ../src/bet_future.c:811 ../src/bet_future.c:2026
-#: ../src/bet_future.c:2502 ../src/bet_hist.c:1647 ../src/etats_affiche.c:2444
+#: ../src/bet_config.c:958 ../src/bet_future.c:811 ../src/bet_future.c:2165
+#: ../src/bet_future.c:2645 ../src/bet_hist.c:1649 ../src/etats_affiche.c:2444
 #: ../src/etats_config.c:3108 ../src/gsb_form.c:1351
 #: ../src/gsb_form_widget.c:452 ../src/gsb_transactions_list.c:174
 #: ../src/imputation_budgetaire.c:166 ../src/meta_budgetary.c:65
 msgid "Budgetary line"
 msgstr "Budgetlinje"
 
-#: ../src/bet_config.c:1293
+#: ../src/bet_config.c:1303
 #, fuzzy
 msgid "Loan Capital: "
 msgstr "Bankkonto:"
 
 #. Duration
-#: ../src/bet_config.c:1313 ../src/bet_finance_ui.c:291
+#: ../src/bet_config.c:1323 ../src/bet_finance_ui.c:291
 #: ../src/bet_finance_ui.c:1134 ../src/bet_finance_ui.c:1581
 #, fuzzy
 msgid "Duration: "
 msgstr "Overførselsformular:"
 
-#: ../src/bet_config.c:1322 ../src/bet_finance_ui.c:777
+#: ../src/bet_config.c:1332 ../src/bet_finance_ui.c:777
 #, fuzzy
 msgid "year"
 msgstr "År"
 
-#: ../src/bet_config.c:1331
+#: ../src/bet_config.c:1341
 #, fuzzy
 msgid "Date of first Repayment: "
 msgstr "Betalingstype:"
 
 #. taux
 #. Annuel rate interest
-#: ../src/bet_config.c:1344 ../src/bet_finance_ui.c:1120
+#: ../src/bet_config.c:1354 ../src/bet_finance_ui.c:1120
 #: ../src/bet_finance_ui.c:1567
 #, fuzzy
 msgid "Annuel rate interest: "
@@ -695,48 +695,52 @@ msgstr "Noter:"
 #. Local Variables:
 #. c-basic-offset: 4
 #. End:
-#: ../src/bet_config.c:1354 ../src/bet_finance_ui.c:286
+#: ../src/bet_config.c:1364 ../src/bet_finance_ui.c:286
 #: ../src/bet_finance_ui.c:405 ../src/bet_finance_ui.c:1129
 #: ../src/bet_finance_ui.c:1576 ../src/ui/bet_graph.ui.h:2
 #, no-c-format
 msgid "%"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bet_config.c:1362
+#: ../src/bet_config.c:1372
 #, fuzzy
 msgid "Fees per month: "
 msgstr "MÃ¥neder:"
 
-#: ../src/bet_config.c:1385 ../src/bet_finance_ui.c:418
+#: ../src/bet_config.c:1395 ../src/bet_finance_ui.c:418
 msgid "Rate Type: "
 msgstr ""
 
-#: ../src/bet_config.c:1389 ../src/bet_finance_ui.c:422
+#: ../src/bet_config.c:1399 ../src/bet_finance_ui.c:422
 msgid "CAGR"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bet_config.c:1393 ../src/bet_finance_ui.c:425
+#: ../src/bet_config.c:1403 ../src/bet_finance_ui.c:425
 msgid "Proportional rate"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bet_config.c:1404
+#: ../src/bet_config.c:1414
 msgid "Apply"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bet_config.c:1459 ../src/bet_finance_ui.c:1693
+#: ../src/bet_config.c:1469 ../src/bet_finance_ui.c:1693
 #, fuzzy
 msgid " year "
 msgstr "År"
 
-#: ../src/bet_config.c:1461 ../src/bet_finance_ui.c:1695
+#: ../src/bet_config.c:1471 ../src/bet_finance_ui.c:1695
 #, fuzzy
 msgid " years "
 msgstr "År"
 
-#: ../src/bet_config.c:1511 ../src/bet_finance_ui.c:705
+#: ../src/bet_config.c:1521 ../src/bet_finance_ui.c:705
 msgid "You must enter at least one value for the capital"
 msgstr ""
 
+#: ../src/bet_config.c:1592
+msgid "Account with deferred debit card"
+msgstr ""
+
 #: ../src/bet_finance_ui.c:224 ../src/fenetre_principale.c:243
 #: ../src/navigation.c:1246 ../src/navigation.c:1983
 #, fuzzy
@@ -858,14 +862,14 @@ msgstr ""
 
 #. Print list
 #: ../src/bet_finance_ui.c:1050 ../src/bet_finance_ui.c:1875
-#: ../src/bet_hist.c:1956 ../src/bet_tab.c:1534 ../src/bet_tab.c:2903
+#: ../src/bet_hist.c:1958 ../src/bet_tab.c:1534 ../src/bet_tab.c:2905
 #, fuzzy
 msgid "Print the array"
 msgstr "Printer"
 
 #. Export list
 #: ../src/bet_finance_ui.c:1060 ../src/bet_finance_ui.c:1888
-#: ../src/bet_finance_ui.c:1914 ../src/bet_hist.c:1969 ../src/bet_tab.c:1544
+#: ../src/bet_finance_ui.c:1914 ../src/bet_hist.c:1971 ../src/bet_tab.c:1544
 #, fuzzy
 msgid "Export the array"
 msgstr "Printer"
@@ -931,12 +935,12 @@ msgstr "Eksportér kategorier"
 msgid "Credits"
 msgstr "Kredit"
 
-#: ../src/bet_finance_ui.c:1872 ../src/bet_hist.c:1953 ../src/bet_tab.c:2900
+#: ../src/bet_finance_ui.c:1872 ../src/bet_hist.c:1955 ../src/bet_tab.c:2902
 #: ../src/etats_onglet.c:181 ../src/gsb_transactions_list.c:361
 msgid "Print"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bet_finance_ui.c:1885 ../src/bet_hist.c:1966 ../src/bet_tab.c:2913
+#: ../src/bet_finance_ui.c:1885 ../src/bet_hist.c:1968 ../src/bet_tab.c:2915
 #: ../src/categories_onglet.c:568 ../src/etats_onglet.c:171
 #: ../src/export.c:213 ../src/imputation_budgetaire.c:603
 msgid "Export"
@@ -947,7 +951,7 @@ msgstr "Eksportér"
 msgid "credit.csv"
 msgstr "Kredit"
 
-#: ../src/bet_finance_ui.c:1938 ../src/bet_hist.c:2061 ../src/bet_tab.c:3037
+#: ../src/bet_finance_ui.c:1938 ../src/bet_hist.c:2063 ../src/bet_tab.c:3039
 #: ../src/imputation_budgetaire.c:440
 msgid "Cannot save file."
 msgstr ""
@@ -963,8 +967,8 @@ msgid ""
 "the date is invalid."
 msgstr ""
 
-#: ../src/bet_future.c:232 ../src/bet_future.c:1774 ../src/bet_future.c:1873
-#: ../src/bet_future.c:2422 ../src/gsb_currency.c:750
+#: ../src/bet_future.c:232 ../src/bet_future.c:1774 ../src/bet_future.c:2002
+#: ../src/bet_future.c:2525 ../src/gsb_currency.c:750
 #, fuzzy
 msgid "One field is not filled in"
 msgstr "Alle felter skal være udfyldt!"
@@ -1091,7 +1095,7 @@ msgstr "Debit"
 msgid "Credit"
 msgstr "Kredit"
 
-#: ../src/bet_future.c:804 ../src/bet_future.c:1999 ../src/bet_future.c:2484
+#: ../src/bet_future.c:804 ../src/bet_future.c:2138 ../src/bet_future.c:2627
 #: ../src/gsb_form.c:1343 ../src/gsb_form_widget.c:444
 msgid "Categories : Sub-categories"
 msgstr "Kategorier: Underkategorier"
@@ -1116,68 +1120,91 @@ msgstr "Noter"
 msgid "Transfer"
 msgstr "Overførsel"
 
-#: ../src/bet_future.c:1862 ../src/bet_future.c:2411
+#: ../src/bet_future.c:1836 ../src/gsb_account_property.c:696
+#: ../src/gsb_assistant_account.c:431 ../src/gsb_data_partial_balance.c:230
+msgid "Bank account"
+msgstr "Bankkonto"
+
+#: ../src/bet_future.c:1839 ../src/gsb_account_property.c:696
+#: ../src/gsb_data_partial_balance.c:218
+msgid "Cash account"
+msgstr "Kontanter"
+
+#: ../src/bet_future.c:1842 ../src/gsb_account_property.c:696
+#: ../src/gsb_assistant_account.c:444 ../src/gsb_data_partial_balance.c:222
+#, c-format
+msgid "Liabilities account"
+msgstr "Passiver"
+
+#: ../src/bet_future.c:1898
+#, fuzzy
+msgid "Partial balance"
+msgstr "Balancer"
+
+#: ../src/bet_future.c:1991 ../src/bet_future.c:2514
 #, fuzzy
 msgid "Error: You must select an account."
 msgstr "Fly transaktioner til kategori"
 
-#: ../src/bet_future.c:1863 ../src/bet_future.c:2412
+#: ../src/bet_future.c:1992 ../src/bet_future.c:2515
 msgid "Missing data"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bet_future.c:1871 ../src/bet_future.c:2420
+#: ../src/bet_future.c:2000 ../src/bet_future.c:2523
 msgid ""
 "Error:  the category or the budgetary line is not specified or the date is "
 "invalid."
 msgstr ""
 
 #. Create the dialog
-#: ../src/bet_future.c:1913
+#: ../src/bet_future.c:2043
 #, fuzzy
 msgid "Select an account"
 msgstr "Slet konto"
 
 #. list of accounts
-#: ../src/bet_future.c:1929
+#: ../src/bet_future.c:2059
 #, fuzzy
 msgid "List of accounts"
 msgstr "Kontanter"
 
-#: ../src/bet_future.c:1949
-msgid "Effective date and data for the replacement of a planned operation"
-msgstr ""
+#. Others data
+#: ../src/bet_future.c:2078
+#, fuzzy
+msgid "Account data and actions"
+msgstr "Kategori ialt (%d transaktioner):"
 
-#: ../src/bet_future.c:1955
+#: ../src/bet_future.c:2084
+#, fuzzy
+msgid "Date of change of month: "
+msgstr "Betalingstype:"
+
+#: ../src/bet_future.c:2091
 #, fuzzy
 msgid "Effective date: "
 msgstr "efter dato:"
 
-#: ../src/bet_future.c:1962
+#: ../src/bet_future.c:2098
 msgid "Monthly auto-increment"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bet_future.c:1973
+#: ../src/bet_future.c:2105
 #, fuzzy
-msgid "Check the box to replace a planned operation"
-msgstr "Kategori ialt (%d transaktion)"
-
-#: ../src/bet_future.c:2088 ../src/gsb_account_property.c:696
-#: ../src/gsb_data_partial_balance.c:218
-msgid "Cash account"
-msgstr "Kontanter"
+msgid "Replacement of the scheduled operation"
+msgstr "Opret en planlagt transaktion"
 
-#: ../src/bet_future.c:2114
+#: ../src/bet_future.c:2116
 #, fuzzy
-msgid "Partial balance"
-msgstr "Balancer"
+msgid "Automatic creation of the direct debit transaction"
+msgstr "Opret en planlagt transaktion"
 
 #. Description entry
-#: ../src/bet_future.c:2146 ../src/import.c:475
+#: ../src/bet_future.c:2224 ../src/import.c:475
 #: ../src/imputation_budgetaire.c:799
 msgid "Type"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bet_future.c:2358 ../src/gsb_data_scheduled.c:1831
+#: ../src/bet_future.c:2450 ../src/gsb_data_scheduled.c:1831
 msgid ""
 "Error: is missing one or more links between currencies.\n"
 "You need to fix it and start over."
@@ -1260,40 +1287,40 @@ msgstr "Kontonavn"
 #. * FYEAR_COL_NAME : the name of the fyear
 #. * FYEAR_COL_NUMBER : the number of the fyear
 #. * FYEAR_COL_VIEW : it the fyear should be showed
-#: ../src/bet_hist.c:1071
+#: ../src/bet_hist.c:1073
 msgid "12 months rolling"
 msgstr ""
 
 #. Add last amount menu
-#: ../src/bet_hist.c:1486
+#: ../src/bet_hist.c:1488
 #, fuzzy
 msgid "Assign the amount of the last operation"
 msgstr "Opret en planlagt transaktion"
 
 #. Add average amount menu
-#: ../src/bet_hist.c:1509
+#: ../src/bet_hist.c:1511
 msgid "Copy the average amount"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bet_hist.c:1813
+#: ../src/bet_hist.c:1815
 #, c-format
 msgid "Amounts by %s on 12 months rolling for the account: «%s»"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bet_hist.c:1818
+#: ../src/bet_hist.c:1820
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Amounts by %s in %s for the account: «%s»"
 msgstr "Valutaen findes allerede.:"
 
-#: ../src/bet_hist.c:1978
+#: ../src/bet_hist.c:1980
 msgid "Data graph"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bet_hist.c:1982
+#: ../src/bet_hist.c:1984
 msgid "display the data graph"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bet_hist.c:2037
+#: ../src/bet_hist.c:2039
 #, fuzzy
 msgid "Export the historical data"
 msgstr "Forkert dato"
@@ -1378,7 +1405,7 @@ msgid "Convert selection to scheduled transaction"
 msgstr "Opret en planlagt transaktion"
 
 #: ../src/bet_tab.c:1494
-msgid "Insert the balance of a cash account"
+msgid "Insert the balance of a deferred debit account"
 msgstr ""
 
 #. redo item
@@ -1415,16 +1442,16 @@ msgstr "Ingen kategori"
 msgid "No budgetary line"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bet_tab.c:2916 ../src/bet_tab.c:3013
+#: ../src/bet_tab.c:2918 ../src/bet_tab.c:3015
 msgid "Export the array of forecast"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bet_tab.c:2971
+#: ../src/bet_tab.c:2973
 #, fuzzy
 msgid "Balance at "
 msgstr "Balance"
 
-#: ../src/bet_tab.c:3020
+#: ../src/bet_tab.c:3022
 msgid "forecast.csv"
 msgstr ""
 
@@ -3592,17 +3619,6 @@ msgstr "Konti under det ønskede minimumsbeløb:"
 msgid "Comments"
 msgstr "Kommentarer"
 
-#: ../src/gsb_account_property.c:696 ../src/gsb_assistant_account.c:431
-#: ../src/gsb_data_partial_balance.c:230
-msgid "Bank account"
-msgstr "Bankkonto"
-
-#: ../src/gsb_account_property.c:696 ../src/gsb_assistant_account.c:444
-#: ../src/gsb_data_partial_balance.c:222
-#, c-format
-msgid "Liabilities account"
-msgstr "Passiver"
-
 #: ../src/gsb_account_property.c:696 ../src/gsb_assistant_account.c:440
 #: ../src/gsb_data_partial_balance.c:226
 #, c-format
@@ -6279,12 +6295,12 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid"
 msgstr "Forkert dato"
 
-#: ../src/gsb_data_account.c:249
+#: ../src/gsb_data_account.c:250
 #, c-format
 msgid "No name %d"
 msgstr "Ingen navn %d"
 
-#: ../src/gsb_data_account.c:555
+#: ../src/gsb_data_account.c:556
 #, c-format
 msgid ""
 "Bad nb rows to gsb_data_account_set_nb_rows in gsb_data_account.c : %d\n"
@@ -6292,7 +6308,7 @@ msgstr ""
 
 #. TODO dOm : the return value of g_strdup_printf was not used !
 #. I add the devel_debug to print it. Is it OK to do that ?
-#: ../src/gsb_data_account.c:1224
+#: ../src/gsb_data_account.c:1225
 #, c-format
 msgid ""
 "Bad no column to gsb_data_account_get_element_sort () in data_account.c\n"
@@ -6301,7 +6317,7 @@ msgstr ""
 
 #. TODO dOm : the value of g_strdup_printf was not used.
 #. I add the devel_debug function to print it. Is it OK ?
-#: ../src/gsb_data_account.c:1267
+#: ../src/gsb_data_account.c:1268
 #, c-format
 msgid ""
 "Bad no column to gsb_data_account_set_element_sort () in data_account.c\n"
@@ -6810,7 +6826,7 @@ msgstr ""
 msgid "Cannot save configuration file '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gsb_file_load.c:435 ../src/gsb_file_load.c:5441
+#: ../src/gsb_file_load.c:435 ../src/gsb_file_load.c:5461
 #, fuzzy
 msgid "This is not a Grisbi file... Loading aborted."
 msgstr "Denne fil er ikke en Grisbi-rapport"
@@ -6824,14 +6840,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. we don't know here the release of that file, give the release needed
-#: ../src/gsb_file_load.c:8840
+#: ../src/gsb_file_load.c:8860
 #, c-format
 msgid ""
 "Grisbi version %s is needed to open this file.\n"
 "You are using version %s."
 msgstr ""
 
-#: ../src/gsb_file_load.c:8865
+#: ../src/gsb_file_load.c:8885
 msgid ""
 "You have opened an archive.\n"
 "There is no limit in Grisbi, you can do whatever you want and save it later "
@@ -6839,7 +6855,7 @@ msgid ""
 "transactions or important information."
 msgstr ""
 
-#: ../src/gsb_file_load.c:8869
+#: ../src/gsb_file_load.c:8889
 msgid "Grisbi archive opened"
 msgstr ""
 
@@ -10728,6 +10744,10 @@ msgid "Personnal finances manager"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
+#~ msgid "Check the box to replace a planned operation"
+#~ msgstr "Kategori ialt (%d transaktion)"
+
+#, fuzzy
 #~ msgid "Manage import associations"
 #~ msgstr "Yderligere info"
 
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 03fd317..9b36a2c 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: de\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-31 20:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-14 08:44+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-02-15 21:21+0100\n"
 "Last-Translator: Martin Stromberger <ma.stromberger at gmx.at>\n"
 "Language-Team: deutsch <de at li.org>\n"
@@ -184,7 +184,7 @@ msgid "Balances partials of the list of accounts"
 msgstr "Teilsalden"
 
 #. Name entry
-#: ../src/accueil.c:2111 ../src/bet_future.c:2137
+#: ../src/accueil.c:2111 ../src/bet_future.c:2215
 #: ../src/gsb_archive_config.c:103 ../src/gsb_assistant_archive_export.c:154
 #: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:1231 ../src/gsb_fyear_config.c:283
 #: ../src/gsb_transactions_list.c:2044 ../src/imputation_budgetaire.c:774
@@ -483,102 +483,102 @@ msgstr "Buchungsübersicht Vorschau"
 msgid "Transactions list contents"
 msgstr "Buchungsübersicht Inhalt"
 
-#: ../src/bet_config.c:95 ../src/etats_config_ui.c:184
+#: ../src/bet_config.c:97 ../src/etats_config_ui.c:184
 msgid "Month"
 msgstr "Monat"
 
-#: ../src/bet_config.c:96 ../src/etats_config_ui.c:185
+#: ../src/bet_config.c:98 ../src/etats_config_ui.c:185
 msgid "Year"
 msgstr "Jahr"
 
-#: ../src/bet_config.c:118 ../src/parametres.c:600
+#: ../src/bet_config.c:120 ../src/parametres.c:600
 msgid "General Options"
 msgstr "Allgemein"
 
 #. Calculation of period
-#: ../src/bet_config.c:122
+#: ../src/bet_config.c:124
 msgid "Common data"
 msgstr "Allgemeine Einstellungen"
 
 #. option pour les comptes de caisse
-#: ../src/bet_config.c:130
+#: ../src/bet_config.c:132
 msgid "Option for cash accounts"
 msgstr "Einstellungen für Bargeldkonten"
 
-#: ../src/bet_config.c:132
+#: ../src/bet_config.c:134
 msgid "Add the forecast tab for cash accounts"
 msgstr "Prognose bei Bargeldkonten anzeigen"
 
-#: ../src/bet_config.c:172
+#: ../src/bet_config.c:174
 msgid "Beginning of period"
 msgstr "Zeitspanne Anfang"
 
-#: ../src/bet_config.c:181
+#: ../src/bet_config.c:183
 msgid "1st day of month"
 msgstr "erster Tag vom Monat"
 
-#: ../src/bet_config.c:187
+#: ../src/bet_config.c:189
 msgid "date today"
 msgstr "aktuelles Datum"
 
-#: ../src/bet_config.c:207
+#: ../src/bet_config.c:209
 msgid "Note: This option is used if no starting date for forecasts."
 msgstr ""
 "Bemerkung: Diese Einstellung wird herangezogen wenn kein Beginndatum für die "
 "Prognose vorhanden ist."
 
-#: ../src/bet_config.c:263 ../src/parametres.c:609
+#: ../src/bet_config.c:266 ../src/parametres.c:609
 msgid "Accounts data"
 msgstr "Konten Einstellungen"
 
 #. Data for the forecast
-#: ../src/bet_config.c:285
+#: ../src/bet_config.c:293
 msgid "Data for the forecast"
 msgstr "Daten für die Prognose"
 
 #. Sources of historical data
-#: ../src/bet_config.c:290
+#: ../src/bet_config.c:298
 msgid "Sources of historical data"
 msgstr "Buchungen Auswahl"
 
 #. Data for the credit
-#: ../src/bet_config.c:300
+#: ../src/bet_config.c:308
 msgid "Credit Data"
 msgstr "Kredit Daten"
 
 #. set the choice of account
-#: ../src/bet_config.c:336 ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:403
+#: ../src/bet_config.c:344 ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:403
 msgid "Account: "
 msgstr "Konto: "
 
-#: ../src/bet_config.c:350
+#: ../src/bet_config.c:358
 msgid "Use the budget module"
 msgstr "Prognose anzeigen"
 
 #. partie mensuelle
-#: ../src/bet_config.c:420
+#: ../src/bet_config.c:428
 msgid "Duration estimation"
 msgstr "Daten Zusammenstellung"
 
-#: ../src/bet_config.c:587
+#: ../src/bet_config.c:595
 msgid "Labels for transactions"
 msgstr "Bezeichnungen für Buchungen"
 
-#: ../src/bet_config.c:592 ../src/bet_config.c:611 ../src/bet_config.c:629
+#: ../src/bet_config.c:600 ../src/bet_config.c:619 ../src/bet_config.c:637
 msgid "By default"
 msgstr "Voreinstellung"
 
-#: ../src/bet_config.c:593 ../src/bet_config.c:612 ../src/bet_config.c:630
-#: ../src/bet_config.c:694 ../src/bet_hist.c:188 ../src/bet_hist.c:2111
-#: ../src/bet_hist.c:2117 ../src/categories_onglet.c:348
+#: ../src/bet_config.c:601 ../src/bet_config.c:620 ../src/bet_config.c:638
+#: ../src/bet_config.c:702 ../src/bet_hist.c:188 ../src/bet_hist.c:2113
+#: ../src/bet_hist.c:2119 ../src/categories_onglet.c:348
 #: ../src/etats_config_ui.c:396 ../src/etats_config_ui.c:1594
 #: ../src/fenetre_principale.c:248 ../src/navigation.c:1987
 #: ../src/ui/etats_config.ui.h:11
 msgid "Categories"
 msgstr "Kategorien"
 
-#: ../src/bet_config.c:594 ../src/bet_config.c:613 ../src/bet_config.c:631
-#: ../src/bet_config.c:703 ../src/bet_hist.c:197 ../src/bet_hist.c:2115
+#: ../src/bet_config.c:602 ../src/bet_config.c:621 ../src/bet_config.c:639
+#: ../src/bet_config.c:711 ../src/bet_hist.c:197 ../src/bet_hist.c:2117
 #: ../src/etats_config_ui.c:401 ../src/etats_config_ui.c:1646
 #: ../src/export_csv.c:822 ../src/fenetre_principale.c:253
 #: ../src/import_csv.c:89 ../src/imputation_budgetaire.c:354
@@ -586,15 +586,15 @@ msgstr "Kategorien"
 msgid "Budgetary lines"
 msgstr "Budgeteinträge"
 
-#: ../src/bet_config.c:606
+#: ../src/bet_config.c:614
 msgid "Labels for scheduled transactions"
 msgstr "Bezeichnungen für geplante Buchungen"
 
-#: ../src/bet_config.c:624
+#: ../src/bet_config.c:632
 msgid "Labels for futur data"
 msgstr "Bezeichnungen für zukünftige Daten"
 
-#: ../src/bet_config.c:638
+#: ../src/bet_config.c:646
 msgid ""
 "Order by default if the data are not zero: notes, payee, category and "
 "budgetary line."
@@ -602,12 +602,12 @@ msgstr ""
 "Standardsortierung wenn Daten vorhanden sind: Notizen, Empfänger, Kategorie "
 "und Budgeteintrag."
 
-#: ../src/bet_config.c:718 ../src/bet_hist.c:217
+#: ../src/bet_config.c:726 ../src/bet_hist.c:217
 msgid "Choose the financial year or 12 months rolling"
 msgstr "Geschäftsjahr oder Zeitspanne von 12 Monaten"
 
 #. name of the div sous-div column
-#: ../src/bet_config.c:937 ../src/bet_hist.c:578 ../src/bet_hist.c:1654
+#: ../src/bet_config.c:945 ../src/bet_hist.c:578 ../src/bet_hist.c:1656
 #: ../src/categories_onglet.c:161 ../src/etats_affiche.c:2437
 #: ../src/etats_config.c:3104 ../src/export_csv.c:813
 #: ../src/gsb_transactions_list.c:182 ../src/import_csv.c:87
@@ -615,35 +615,35 @@ msgstr "Geschäftsjahr oder Zeitspanne von 12 Monaten"
 msgid "Category"
 msgstr "Kategorie"
 
-#: ../src/bet_config.c:950 ../src/bet_future.c:811 ../src/bet_future.c:2026
-#: ../src/bet_future.c:2502 ../src/bet_hist.c:1647 ../src/etats_affiche.c:2444
+#: ../src/bet_config.c:958 ../src/bet_future.c:811 ../src/bet_future.c:2165
+#: ../src/bet_future.c:2645 ../src/bet_hist.c:1649 ../src/etats_affiche.c:2444
 #: ../src/etats_config.c:3108 ../src/gsb_form.c:1351
 #: ../src/gsb_form_widget.c:452 ../src/gsb_transactions_list.c:174
 #: ../src/imputation_budgetaire.c:166 ../src/meta_budgetary.c:65
 msgid "Budgetary line"
 msgstr "Budgeteintrag"
 
-#: ../src/bet_config.c:1293
+#: ../src/bet_config.c:1303
 msgid "Loan Capital: "
 msgstr "Kredit Betrag: "
 
 #. Duration
-#: ../src/bet_config.c:1313 ../src/bet_finance_ui.c:291
+#: ../src/bet_config.c:1323 ../src/bet_finance_ui.c:291
 #: ../src/bet_finance_ui.c:1134 ../src/bet_finance_ui.c:1581
 msgid "Duration: "
 msgstr "Zeitspanne: "
 
-#: ../src/bet_config.c:1322 ../src/bet_finance_ui.c:777
+#: ../src/bet_config.c:1332 ../src/bet_finance_ui.c:777
 msgid "year"
 msgstr "Jahr"
 
-#: ../src/bet_config.c:1331
+#: ../src/bet_config.c:1341
 msgid "Date of first Repayment: "
 msgstr "Datum erste Rückzahlung: "
 
 #. taux
 #. Annuel rate interest
-#: ../src/bet_config.c:1344 ../src/bet_finance_ui.c:1120
+#: ../src/bet_config.c:1354 ../src/bet_finance_ui.c:1120
 #: ../src/bet_finance_ui.c:1567
 msgid "Annuel rate interest: "
 msgstr "Zinssatz jährlich: "
@@ -651,45 +651,49 @@ msgstr "Zinssatz jährlich: "
 #. Local Variables:
 #. c-basic-offset: 4
 #. End:
-#: ../src/bet_config.c:1354 ../src/bet_finance_ui.c:286
+#: ../src/bet_config.c:1364 ../src/bet_finance_ui.c:286
 #: ../src/bet_finance_ui.c:405 ../src/bet_finance_ui.c:1129
 #: ../src/bet_finance_ui.c:1576 ../src/ui/bet_graph.ui.h:2
 #, no-c-format
 msgid "%"
 msgstr "%"
 
-#: ../src/bet_config.c:1362
+#: ../src/bet_config.c:1372
 msgid "Fees per month: "
 msgstr "Gebühren pro Monat: "
 
-#: ../src/bet_config.c:1385 ../src/bet_finance_ui.c:418
+#: ../src/bet_config.c:1395 ../src/bet_finance_ui.c:418
 msgid "Rate Type: "
 msgstr "Ratenart: "
 
-#: ../src/bet_config.c:1389 ../src/bet_finance_ui.c:422
+#: ../src/bet_config.c:1399 ../src/bet_finance_ui.c:422
 msgid "CAGR"
 msgstr "kumulierte jährliche Wachstumsrate"
 
-#: ../src/bet_config.c:1393 ../src/bet_finance_ui.c:425
+#: ../src/bet_config.c:1403 ../src/bet_finance_ui.c:425
 msgid "Proportional rate"
 msgstr "anteilsmäßige Rate"
 
-#: ../src/bet_config.c:1404
+#: ../src/bet_config.c:1414
 msgid "Apply"
 msgstr "Anwenden"
 
-#: ../src/bet_config.c:1459 ../src/bet_finance_ui.c:1693
+#: ../src/bet_config.c:1469 ../src/bet_finance_ui.c:1693
 msgid " year "
 msgstr " Jahr "
 
-#: ../src/bet_config.c:1461 ../src/bet_finance_ui.c:1695
+#: ../src/bet_config.c:1471 ../src/bet_finance_ui.c:1695
 msgid " years "
 msgstr " Jahre "
 
-#: ../src/bet_config.c:1511 ../src/bet_finance_ui.c:705
+#: ../src/bet_config.c:1521 ../src/bet_finance_ui.c:705
 msgid "You must enter at least one value for the capital"
 msgstr "Es muss zumindest ein Wert für den Betrag erfasst werden"
 
+#: ../src/bet_config.c:1592
+msgid "Account with deferred debit card"
+msgstr ""
+
 #: ../src/bet_finance_ui.c:224 ../src/fenetre_principale.c:243
 #: ../src/navigation.c:1246 ../src/navigation.c:1983
 msgid "Credits simulator"
@@ -809,13 +813,13 @@ msgstr "Tilgungen geplant vom Anfang anzeigen"
 
 #. Print list
 #: ../src/bet_finance_ui.c:1050 ../src/bet_finance_ui.c:1875
-#: ../src/bet_hist.c:1956 ../src/bet_tab.c:1534 ../src/bet_tab.c:2903
+#: ../src/bet_hist.c:1958 ../src/bet_tab.c:1534 ../src/bet_tab.c:2905
 msgid "Print the array"
 msgstr "Auflistung Drucken"
 
 #. Export list
 #: ../src/bet_finance_ui.c:1060 ../src/bet_finance_ui.c:1888
-#: ../src/bet_finance_ui.c:1914 ../src/bet_hist.c:1969 ../src/bet_tab.c:1544
+#: ../src/bet_finance_ui.c:1914 ../src/bet_hist.c:1971 ../src/bet_tab.c:1544
 msgid "Export the array"
 msgstr "Auflistung Exportieren"
 
@@ -874,12 +878,12 @@ msgstr "Rückzahlung"
 msgid "Credits"
 msgstr "Einnahmen"
 
-#: ../src/bet_finance_ui.c:1872 ../src/bet_hist.c:1953 ../src/bet_tab.c:2900
+#: ../src/bet_finance_ui.c:1872 ../src/bet_hist.c:1955 ../src/bet_tab.c:2902
 #: ../src/etats_onglet.c:181 ../src/gsb_transactions_list.c:361
 msgid "Print"
 msgstr "Drucken"
 
-#: ../src/bet_finance_ui.c:1885 ../src/bet_hist.c:1966 ../src/bet_tab.c:2913
+#: ../src/bet_finance_ui.c:1885 ../src/bet_hist.c:1968 ../src/bet_tab.c:2915
 #: ../src/categories_onglet.c:568 ../src/etats_onglet.c:171
 #: ../src/export.c:213 ../src/imputation_budgetaire.c:603
 msgid "Export"
@@ -889,7 +893,7 @@ msgstr "Export"
 msgid "credit.csv"
 msgstr "credit.csv"
 
-#: ../src/bet_finance_ui.c:1938 ../src/bet_hist.c:2061 ../src/bet_tab.c:3037
+#: ../src/bet_finance_ui.c:1938 ../src/bet_hist.c:2063 ../src/bet_tab.c:3039
 #: ../src/imputation_budgetaire.c:440
 msgid "Cannot save file."
 msgstr "Datei kann nicht gespeichert werden."
@@ -904,8 +908,8 @@ msgid ""
 "the date is invalid."
 msgstr "Fehler: Die Frequenz ist nicht festgelegt oder das Datum ist ungültig."
 
-#: ../src/bet_future.c:232 ../src/bet_future.c:1774 ../src/bet_future.c:1873
-#: ../src/bet_future.c:2422 ../src/gsb_currency.c:750
+#: ../src/bet_future.c:232 ../src/bet_future.c:1774 ../src/bet_future.c:2002
+#: ../src/bet_future.c:2525 ../src/gsb_currency.c:750
 msgid "One field is not filled in"
 msgstr "Es wurden nicht alle Eingabefelder befüllt"
 
@@ -1028,7 +1032,7 @@ msgstr "Ausgaben"
 msgid "Credit"
 msgstr "Einnahmen"
 
-#: ../src/bet_future.c:804 ../src/bet_future.c:1999 ../src/bet_future.c:2484
+#: ../src/bet_future.c:804 ../src/bet_future.c:2138 ../src/bet_future.c:2627
 #: ../src/gsb_form.c:1343 ../src/gsb_form_widget.c:444
 msgid "Categories : Sub-categories"
 msgstr "Kategorien : Unterkategorien"
@@ -1053,15 +1057,35 @@ msgstr "Notizen"
 msgid "Transfer"
 msgstr "Umbuchung"
 
-#: ../src/bet_future.c:1862 ../src/bet_future.c:2411
+#: ../src/bet_future.c:1836 ../src/gsb_account_property.c:696
+#: ../src/gsb_assistant_account.c:431 ../src/gsb_data_partial_balance.c:230
+msgid "Bank account"
+msgstr "Bankkonto"
+
+#: ../src/bet_future.c:1839 ../src/gsb_account_property.c:696
+#: ../src/gsb_data_partial_balance.c:218
+msgid "Cash account"
+msgstr "Bargeldkonto"
+
+#: ../src/bet_future.c:1842 ../src/gsb_account_property.c:696
+#: ../src/gsb_assistant_account.c:444 ../src/gsb_data_partial_balance.c:222
+#, c-format
+msgid "Liabilities account"
+msgstr "Kreditkonto"
+
+#: ../src/bet_future.c:1898
+msgid "Partial balance"
+msgstr "Teilsaldo"
+
+#: ../src/bet_future.c:1991 ../src/bet_future.c:2514
 msgid "Error: You must select an account."
 msgstr "Es muss mindestens ein Konto ausgewählt werden."
 
-#: ../src/bet_future.c:1863 ../src/bet_future.c:2412
+#: ../src/bet_future.c:1992 ../src/bet_future.c:2515
 msgid "Missing data"
 msgstr "Fehlende Daten"
 
-#: ../src/bet_future.c:1871 ../src/bet_future.c:2420
+#: ../src/bet_future.c:2000 ../src/bet_future.c:2523
 msgid ""
 "Error:  the category or the budgetary line is not specified or the date is "
 "invalid."
@@ -1070,47 +1094,51 @@ msgstr ""
 "Datum ist ungültig."
 
 #. Create the dialog
-#: ../src/bet_future.c:1913
+#: ../src/bet_future.c:2043
 msgid "Select an account"
 msgstr "Ein Konto auswählen"
 
 #. list of accounts
-#: ../src/bet_future.c:1929
+#: ../src/bet_future.c:2059
 msgid "List of accounts"
 msgstr "Auflistung von Konten"
 
-#: ../src/bet_future.c:1949
-msgid "Effective date and data for the replacement of a planned operation"
-msgstr "Effektives Datum und Daten für Ersetzung durch eine geplante Buchung"
+#. Others data
+#: ../src/bet_future.c:2078
+#, fuzzy
+msgid "Account data and actions"
+msgstr "Konto gesamt: (%d Buchungen): "
+
+#: ../src/bet_future.c:2084
+#, fuzzy
+msgid "Date of change of month: "
+msgstr "Importdatei: "
 
-#: ../src/bet_future.c:1955
+#: ../src/bet_future.c:2091
 msgid "Effective date: "
 msgstr "Effektives Datum: "
 
-#: ../src/bet_future.c:1962
+#: ../src/bet_future.c:2098
 msgid "Monthly auto-increment"
 msgstr "Automatische Erhöhung pro Monat"
 
-#: ../src/bet_future.c:1973
-msgid "Check the box to replace a planned operation"
-msgstr "Die 'Checkbox' auswählen um die geplante Buchung zu ersetzen"
-
-#: ../src/bet_future.c:2088 ../src/gsb_account_property.c:696
-#: ../src/gsb_data_partial_balance.c:218
-msgid "Cash account"
-msgstr "Bargeldkonto"
+#: ../src/bet_future.c:2105
+#, fuzzy
+msgid "Replacement of the scheduled operation"
+msgstr "Diese geplante Buchung löschen?"
 
-#: ../src/bet_future.c:2114
-msgid "Partial balance"
-msgstr "Teilsaldo"
+#: ../src/bet_future.c:2116
+#, fuzzy
+msgid "Automatic creation of the direct debit transaction"
+msgstr "Die zugehörigen Teilbuchungen von einer Buchung wiederherstellen"
 
 #. Description entry
-#: ../src/bet_future.c:2146 ../src/import.c:475
+#: ../src/bet_future.c:2224 ../src/import.c:475
 #: ../src/imputation_budgetaire.c:799
 msgid "Type"
 msgstr "Art"
 
-#: ../src/bet_future.c:2358 ../src/gsb_data_scheduled.c:1831
+#: ../src/bet_future.c:2450 ../src/gsb_data_scheduled.c:1831
 msgid ""
 "Error: is missing one or more links between currencies.\n"
 "You need to fix it and start over."
@@ -1191,40 +1219,40 @@ msgstr "einbehaltener Betrag"
 #. * FYEAR_COL_NAME : the name of the fyear
 #. * FYEAR_COL_NUMBER : the number of the fyear
 #. * FYEAR_COL_VIEW : it the fyear should be showed
-#: ../src/bet_hist.c:1071
+#: ../src/bet_hist.c:1073
 msgid "12 months rolling"
 msgstr "Zeitspanne von 12 Monaten"
 
 #. Add last amount menu
-#: ../src/bet_hist.c:1486
+#: ../src/bet_hist.c:1488
 msgid "Assign the amount of the last operation"
 msgstr "Den Betrag von der letzten Aktion zuordnen"
 
 #. Add average amount menu
-#: ../src/bet_hist.c:1509
+#: ../src/bet_hist.c:1511
 msgid "Copy the average amount"
 msgstr "Den durchschnittlichen Betrag kopieren"
 
-#: ../src/bet_hist.c:1813
+#: ../src/bet_hist.c:1815
 #, c-format
 msgid "Amounts by %s on 12 months rolling for the account: «%s»"
 msgstr ""
 "Auflistung nach %s mit einer Zeitspanne von 12 Monaten für das Konto: «%s»"
 
-#: ../src/bet_hist.c:1818
+#: ../src/bet_hist.c:1820
 #, c-format
 msgid "Amounts by %s in %s for the account: «%s»"
 msgstr "Auflistung nach %s in %s für das Konto: «%s»"
 
-#: ../src/bet_hist.c:1978
+#: ../src/bet_hist.c:1980
 msgid "Data graph"
 msgstr "Diagramm"
 
-#: ../src/bet_hist.c:1982
+#: ../src/bet_hist.c:1984
 msgid "display the data graph"
 msgstr "Das Diagramm anzeigen"
 
-#: ../src/bet_hist.c:2037
+#: ../src/bet_hist.c:2039
 msgid "Export the historical data"
 msgstr "Historische Daten exportieren"
 
@@ -1303,7 +1331,8 @@ msgid "Convert selection to scheduled transaction"
 msgstr "Buchung regelmäßig ausführen"
 
 #: ../src/bet_tab.c:1494
-msgid "Insert the balance of a cash account"
+#, fuzzy
+msgid "Insert the balance of a deferred debit account"
 msgstr "Den Saldo von einem Bargeldkonto eingeben"
 
 #. redo item
@@ -1340,15 +1369,15 @@ msgstr "Keine Kategorie"
 msgid "No budgetary line"
 msgstr "Kein Budgeteintrag"
 
-#: ../src/bet_tab.c:2916 ../src/bet_tab.c:3013
+#: ../src/bet_tab.c:2918 ../src/bet_tab.c:3015
 msgid "Export the array of forecast"
 msgstr "Prognose exportieren - Grisbi"
 
-#: ../src/bet_tab.c:2971
+#: ../src/bet_tab.c:2973
 msgid "Balance at "
 msgstr "Bilanz am "
 
-#: ../src/bet_tab.c:3020
+#: ../src/bet_tab.c:3022
 msgid "forecast.csv"
 msgstr "forecast.csv"
 
@@ -3538,17 +3567,6 @@ msgstr "Mindestsaldo festgelegt: "
 msgid "Comments"
 msgstr "Notizen"
 
-#: ../src/gsb_account_property.c:696 ../src/gsb_assistant_account.c:431
-#: ../src/gsb_data_partial_balance.c:230
-msgid "Bank account"
-msgstr "Bankkonto"
-
-#: ../src/gsb_account_property.c:696 ../src/gsb_assistant_account.c:444
-#: ../src/gsb_data_partial_balance.c:222
-#, c-format
-msgid "Liabilities account"
-msgstr "Kreditkonto"
-
 #: ../src/gsb_account_property.c:696 ../src/gsb_assistant_account.c:440
 #: ../src/gsb_data_partial_balance.c:226
 #, c-format
@@ -6329,12 +6347,12 @@ msgstr "Aktualisierung Datum"
 msgid "Invalid"
 msgstr "Ungültig"
 
-#: ../src/gsb_data_account.c:249
+#: ../src/gsb_data_account.c:250
 #, c-format
 msgid "No name %d"
 msgstr "Kein Name %d"
 
-#: ../src/gsb_data_account.c:555
+#: ../src/gsb_data_account.c:556
 #, c-format
 msgid ""
 "Bad nb rows to gsb_data_account_set_nb_rows in gsb_data_account.c : %d\n"
@@ -6343,7 +6361,7 @@ msgstr ""
 
 #. TODO dOm : the return value of g_strdup_printf was not used !
 #. I add the devel_debug to print it. Is it OK to do that ?
-#: ../src/gsb_data_account.c:1224
+#: ../src/gsb_data_account.c:1225
 #, c-format
 msgid ""
 "Bad no column to gsb_data_account_get_element_sort () in data_account.c\n"
@@ -6354,7 +6372,7 @@ msgstr ""
 
 #. TODO dOm : the value of g_strdup_printf was not used.
 #. I add the devel_debug function to print it. Is it OK ?
-#: ../src/gsb_data_account.c:1267
+#: ../src/gsb_data_account.c:1268
 #, c-format
 msgid ""
 "Bad no column to gsb_data_account_set_element_sort () in data_account.c\n"
@@ -6935,7 +6953,7 @@ msgstr ""
 msgid "Cannot save configuration file '%s': %s"
 msgstr "Die Konfiguration kann nicht gespeichert werden '%s': %s"
 
-#: ../src/gsb_file_load.c:435 ../src/gsb_file_load.c:5441
+#: ../src/gsb_file_load.c:435 ../src/gsb_file_load.c:5461
 msgid "This is not a Grisbi file... Loading aborted."
 msgstr "Diese Datei ist kein Grisbi-Datei...der Ladevorgang wird abgebrochen."
 
@@ -6951,7 +6969,7 @@ msgstr ""
 "%s"
 
 #. we don't know here the release of that file, give the release needed
-#: ../src/gsb_file_load.c:8840
+#: ../src/gsb_file_load.c:8860
 #, c-format
 msgid ""
 "Grisbi version %s is needed to open this file.\n"
@@ -6960,7 +6978,7 @@ msgstr ""
 "Grisbi mit Version %s ist zum Öffnen der Datei notwendig.\n"
 "Sie verwenden Version %s."
 
-#: ../src/gsb_file_load.c:8865
+#: ../src/gsb_file_load.c:8885
 msgid ""
 "You have opened an archive.\n"
 "There is no limit in Grisbi, you can do whatever you want and save it later "
@@ -6971,7 +6989,7 @@ msgstr ""
 "Bevor Buchungen oder wichtige Informationen geändert werden sollten Sie "
 "beachten, dass es sich um ein Archiv handelt."
 
-#: ../src/gsb_file_load.c:8869
+#: ../src/gsb_file_load.c:8889
 msgid "Grisbi archive opened"
 msgstr "Grisbi Archiv geöffnet"
 
@@ -11087,6 +11105,13 @@ msgstr "Grisbi"
 msgid "Personnal finances manager"
 msgstr "Finanzprogramm für Privatpersonen"
 
+#~ msgid "Effective date and data for the replacement of a planned operation"
+#~ msgstr ""
+#~ "Effektives Datum und Daten für Ersetzung durch eine geplante Buchung"
+
+#~ msgid "Check the box to replace a planned operation"
+#~ msgstr "Die 'Checkbox' auswählen um die geplante Buchung zu ersetzen"
+
 #~ msgid "Enter a scheduled transaction"
 #~ msgstr "Geplante Buchung ausführen - Grisbi"
 
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index f52f0d1..ce45e03 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Grisbi 0.5.9\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-31 20:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-14 08:44+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-04-13 14:53+0200\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team: KASKAS <ttnfy17 at yahoo.gr>\n"
@@ -194,7 +194,7 @@ msgid "Balances partials of the list of accounts"
 msgstr "Επιλέξτε συναλλαγές ενός λογαριασμού."
 
 #. Name entry
-#: ../src/accueil.c:2111 ../src/bet_future.c:2137
+#: ../src/accueil.c:2111 ../src/bet_future.c:2215
 #: ../src/gsb_archive_config.c:103 ../src/gsb_assistant_archive_export.c:154
 #: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:1231 ../src/gsb_fyear_config.c:283
 #: ../src/gsb_transactions_list.c:2044 ../src/imputation_budgetaire.c:774
@@ -518,115 +518,115 @@ msgstr "Συμπεριφορά καταλόγων συναλλαγής"
 msgid "Transactions list contents"
 msgstr "Περιεχόμενο συναλλαγής"
 
-#: ../src/bet_config.c:95 ../src/etats_config_ui.c:184
+#: ../src/bet_config.c:97 ../src/etats_config_ui.c:184
 msgid "Month"
 msgstr "Μήνας"
 
-#: ../src/bet_config.c:96 ../src/etats_config_ui.c:185
+#: ../src/bet_config.c:98 ../src/etats_config_ui.c:185
 msgid "Year"
 msgstr "Χρόνος"
 
-#: ../src/bet_config.c:118 ../src/parametres.c:600
+#: ../src/bet_config.c:120 ../src/parametres.c:600
 #, fuzzy
 msgid "General Options"
 msgstr "Γενικότητες"
 
 #. Calculation of period
-#: ../src/bet_config.c:122
+#: ../src/bet_config.c:124
 #, fuzzy
 msgid "Common data"
 msgstr "Κοινή διεύθυνση"
 
 #. option pour les comptes de caisse
-#: ../src/bet_config.c:130
+#: ../src/bet_config.c:132
 #, fuzzy
 msgid "Option for cash accounts"
 msgstr "Επιλέξτε τους λογαριασμούς μετρητών"
 
-#: ../src/bet_config.c:132
+#: ../src/bet_config.c:134
 #, fuzzy
 msgid "Add the forecast tab for cash accounts"
 msgstr "Προσθέστε τις συναλλαγές σε έναν λογαριασμό."
 
-#: ../src/bet_config.c:172
+#: ../src/bet_config.c:174
 #, fuzzy
 msgid "Beginning of period"
 msgstr "Αρχή της εβδομάδας"
 
-#: ../src/bet_config.c:181
+#: ../src/bet_config.c:183
 #, fuzzy
 msgid "1st day of month"
 msgstr "Τελευταίες 30 ημέρες"
 
-#: ../src/bet_config.c:187
+#: ../src/bet_config.c:189
 msgid "date today"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bet_config.c:207
+#: ../src/bet_config.c:209
 msgid "Note: This option is used if no starting date for forecasts."
 msgstr ""
 
-#: ../src/bet_config.c:263 ../src/parametres.c:609
+#: ../src/bet_config.c:266 ../src/parametres.c:609
 #, fuzzy
 msgid "Accounts data"
 msgstr "Λεπτομέρειες λογαριασμού"
 
 #. Data for the forecast
-#: ../src/bet_config.c:285
+#: ../src/bet_config.c:293
 #, fuzzy
 msgid "Data for the forecast"
 msgstr "Ημερομηνία λανθασμένη για τη διαταγή"
 
 #. Sources of historical data
-#: ../src/bet_config.c:290
+#: ../src/bet_config.c:298
 #, fuzzy
 msgid "Sources of historical data"
 msgstr "Αρχική ημερομηνία"
 
 #. Data for the credit
-#: ../src/bet_config.c:300
+#: ../src/bet_config.c:308
 #, fuzzy
 msgid "Credit Data"
 msgstr "Πιστωτική κάρτα"
 
 #. set the choice of account
-#: ../src/bet_config.c:336 ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:403
+#: ../src/bet_config.c:344 ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:403
 #, fuzzy
 msgid "Account: "
 msgstr "Λογαριασμός:"
 
-#: ../src/bet_config.c:350
+#: ../src/bet_config.c:358
 #, fuzzy
 msgid "Use the budget module"
 msgstr "Κονδύλια του εισοδηματικού προϋπολογισμού"
 
 #. partie mensuelle
-#: ../src/bet_config.c:420
+#: ../src/bet_config.c:428
 #, fuzzy
 msgid "Duration estimation"
 msgstr "Οργάνωση στοιχείων"
 
-#: ../src/bet_config.c:587
+#: ../src/bet_config.c:595
 #, fuzzy
 msgid "Labels for transactions"
 msgstr "Συναλλαγές με ένα κλικ"
 
-#: ../src/bet_config.c:592 ../src/bet_config.c:611 ../src/bet_config.c:629
+#: ../src/bet_config.c:600 ../src/bet_config.c:619 ../src/bet_config.c:637
 #, fuzzy
 msgid "By default"
 msgstr "Πίσω στην προεπιλογή"
 
-#: ../src/bet_config.c:593 ../src/bet_config.c:612 ../src/bet_config.c:630
-#: ../src/bet_config.c:694 ../src/bet_hist.c:188 ../src/bet_hist.c:2111
-#: ../src/bet_hist.c:2117 ../src/categories_onglet.c:348
+#: ../src/bet_config.c:601 ../src/bet_config.c:620 ../src/bet_config.c:638
+#: ../src/bet_config.c:702 ../src/bet_hist.c:188 ../src/bet_hist.c:2113
+#: ../src/bet_hist.c:2119 ../src/categories_onglet.c:348
 #: ../src/etats_config_ui.c:396 ../src/etats_config_ui.c:1594
 #: ../src/fenetre_principale.c:248 ../src/navigation.c:1987
 #: ../src/ui/etats_config.ui.h:11
 msgid "Categories"
 msgstr "Κατηγορίες"
 
-#: ../src/bet_config.c:594 ../src/bet_config.c:613 ../src/bet_config.c:631
-#: ../src/bet_config.c:703 ../src/bet_hist.c:197 ../src/bet_hist.c:2115
+#: ../src/bet_config.c:602 ../src/bet_config.c:621 ../src/bet_config.c:639
+#: ../src/bet_config.c:711 ../src/bet_hist.c:197 ../src/bet_hist.c:2117
 #: ../src/etats_config_ui.c:401 ../src/etats_config_ui.c:1646
 #: ../src/export_csv.c:822 ../src/fenetre_principale.c:253
 #: ../src/import_csv.c:89 ../src/imputation_budgetaire.c:354
@@ -634,28 +634,28 @@ msgstr "Κατηγορίες"
 msgid "Budgetary lines"
 msgstr "Δημοσιονομικές γραμμές"
 
-#: ../src/bet_config.c:606
+#: ../src/bet_config.c:614
 #, fuzzy
 msgid "Labels for scheduled transactions"
 msgstr "Κλειστές προγραμματισμένες συναλλαγές"
 
-#: ../src/bet_config.c:624
+#: ../src/bet_config.c:632
 msgid "Labels for futur data"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bet_config.c:638
+#: ../src/bet_config.c:646
 msgid ""
 "Order by default if the data are not zero: notes, payee, category and "
 "budgetary line."
 msgstr ""
 
-#: ../src/bet_config.c:718 ../src/bet_hist.c:217
+#: ../src/bet_config.c:726 ../src/bet_hist.c:217
 #, fuzzy
 msgid "Choose the financial year or 12 months rolling"
 msgstr "Επιλέξτε το οικονομικό έτος"
 
 #. name of the div sous-div column
-#: ../src/bet_config.c:937 ../src/bet_hist.c:578 ../src/bet_hist.c:1654
+#: ../src/bet_config.c:945 ../src/bet_hist.c:578 ../src/bet_hist.c:1656
 #: ../src/categories_onglet.c:161 ../src/etats_affiche.c:2437
 #: ../src/etats_config.c:3104 ../src/export_csv.c:813
 #: ../src/gsb_transactions_list.c:182 ../src/import_csv.c:87
@@ -663,39 +663,39 @@ msgstr "Επιλέξτε το οικονομικό έτος"
 msgid "Category"
 msgstr "Κατηγορία"
 
-#: ../src/bet_config.c:950 ../src/bet_future.c:811 ../src/bet_future.c:2026
-#: ../src/bet_future.c:2502 ../src/bet_hist.c:1647 ../src/etats_affiche.c:2444
+#: ../src/bet_config.c:958 ../src/bet_future.c:811 ../src/bet_future.c:2165
+#: ../src/bet_future.c:2645 ../src/bet_hist.c:1649 ../src/etats_affiche.c:2444
 #: ../src/etats_config.c:3108 ../src/gsb_form.c:1351
 #: ../src/gsb_form_widget.c:452 ../src/gsb_transactions_list.c:174
 #: ../src/imputation_budgetaire.c:166 ../src/meta_budgetary.c:65
 msgid "Budgetary line"
 msgstr "Δημοσιονομική γραμμή"
 
-#: ../src/bet_config.c:1293
+#: ../src/bet_config.c:1303
 #, fuzzy
 msgid "Loan Capital: "
 msgstr "Φόρτωση λογαριασμών:"
 
 #. Duration
-#: ../src/bet_config.c:1313 ../src/bet_finance_ui.c:291
+#: ../src/bet_config.c:1323 ../src/bet_finance_ui.c:291
 #: ../src/bet_finance_ui.c:1134 ../src/bet_finance_ui.c:1581
 #, fuzzy
 msgid "Duration: "
 msgstr "Ταξινόμηση σε πίνακα:"
 
-#: ../src/bet_config.c:1322 ../src/bet_finance_ui.c:777
+#: ../src/bet_config.c:1332 ../src/bet_finance_ui.c:777
 #, fuzzy
 msgid "year"
 msgstr "Χρόνια"
 
-#: ../src/bet_config.c:1331
+#: ../src/bet_config.c:1341
 #, fuzzy
 msgid "Date of first Repayment: "
 msgstr "μέθοδος πληρωμής:"
 
 #. taux
 #. Annuel rate interest
-#: ../src/bet_config.c:1344 ../src/bet_finance_ui.c:1120
+#: ../src/bet_config.c:1354 ../src/bet_finance_ui.c:1120
 #: ../src/bet_finance_ui.c:1567
 #, fuzzy
 msgid "Annuel rate interest: "
@@ -704,49 +704,53 @@ msgstr "Ετήσιος προϋπολογισμός:"
 #. Local Variables:
 #. c-basic-offset: 4
 #. End:
-#: ../src/bet_config.c:1354 ../src/bet_finance_ui.c:286
+#: ../src/bet_config.c:1364 ../src/bet_finance_ui.c:286
 #: ../src/bet_finance_ui.c:405 ../src/bet_finance_ui.c:1129
 #: ../src/bet_finance_ui.c:1576 ../src/ui/bet_graph.ui.h:2
 #, no-c-format
 msgid "%"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bet_config.c:1362
+#: ../src/bet_config.c:1372
 #, fuzzy
 msgid "Fees per month: "
 msgstr "Τρεις μήνες:"
 
-#: ../src/bet_config.c:1385 ../src/bet_finance_ui.c:418
+#: ../src/bet_config.c:1395 ../src/bet_finance_ui.c:418
 #, fuzzy
 msgid "Rate Type: "
 msgstr "Τύπος:"
 
-#: ../src/bet_config.c:1389 ../src/bet_finance_ui.c:422
+#: ../src/bet_config.c:1399 ../src/bet_finance_ui.c:422
 msgid "CAGR"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bet_config.c:1393 ../src/bet_finance_ui.c:425
+#: ../src/bet_config.c:1403 ../src/bet_finance_ui.c:425
 msgid "Proportional rate"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bet_config.c:1404
+#: ../src/bet_config.c:1414
 msgid "Apply"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bet_config.c:1459 ../src/bet_finance_ui.c:1693
+#: ../src/bet_config.c:1469 ../src/bet_finance_ui.c:1693
 #, fuzzy
 msgid " year "
 msgstr "έτος %d"
 
-#: ../src/bet_config.c:1461 ../src/bet_finance_ui.c:1695
+#: ../src/bet_config.c:1471 ../src/bet_finance_ui.c:1695
 #, fuzzy
 msgid " years "
 msgstr "Χρόνια"
 
-#: ../src/bet_config.c:1511 ../src/bet_finance_ui.c:705
+#: ../src/bet_config.c:1521 ../src/bet_finance_ui.c:705
 msgid "You must enter at least one value for the capital"
 msgstr ""
 
+#: ../src/bet_config.c:1592
+msgid "Account with deferred debit card"
+msgstr ""
+
 #: ../src/bet_finance_ui.c:224 ../src/fenetre_principale.c:243
 #: ../src/navigation.c:1246 ../src/navigation.c:1983
 #, fuzzy
@@ -867,14 +871,14 @@ msgstr ""
 
 #. Print list
 #: ../src/bet_finance_ui.c:1050 ../src/bet_finance_ui.c:1875
-#: ../src/bet_hist.c:1956 ../src/bet_tab.c:1534 ../src/bet_tab.c:2903
+#: ../src/bet_hist.c:1958 ../src/bet_tab.c:1534 ../src/bet_tab.c:2905
 #, fuzzy
 msgid "Print the array"
 msgstr "Εκτυπωτής"
 
 #. Export list
 #: ../src/bet_finance_ui.c:1060 ../src/bet_finance_ui.c:1888
-#: ../src/bet_finance_ui.c:1914 ../src/bet_hist.c:1969 ../src/bet_tab.c:1544
+#: ../src/bet_finance_ui.c:1914 ../src/bet_hist.c:1971 ../src/bet_tab.c:1544
 #, fuzzy
 msgid "Export the array"
 msgstr "Εκτυπωτής"
@@ -940,12 +944,12 @@ msgstr "Σειρά εκτίμησης"
 msgid "Credits"
 msgstr "Πίστωση"
 
-#: ../src/bet_finance_ui.c:1872 ../src/bet_hist.c:1953 ../src/bet_tab.c:2900
+#: ../src/bet_finance_ui.c:1872 ../src/bet_hist.c:1955 ../src/bet_tab.c:2902
 #: ../src/etats_onglet.c:181 ../src/gsb_transactions_list.c:361
 msgid "Print"
 msgstr "Εκτύπωση"
 
-#: ../src/bet_finance_ui.c:1885 ../src/bet_hist.c:1966 ../src/bet_tab.c:2913
+#: ../src/bet_finance_ui.c:1885 ../src/bet_hist.c:1968 ../src/bet_tab.c:2915
 #: ../src/categories_onglet.c:568 ../src/etats_onglet.c:171
 #: ../src/export.c:213 ../src/imputation_budgetaire.c:603
 msgid "Export"
@@ -956,7 +960,7 @@ msgstr "Εξαγωγή"
 msgid "credit.csv"
 msgstr "Πίστωση"
 
-#: ../src/bet_finance_ui.c:1938 ../src/bet_hist.c:2061 ../src/bet_tab.c:3037
+#: ../src/bet_finance_ui.c:1938 ../src/bet_hist.c:2063 ../src/bet_tab.c:3039
 #: ../src/imputation_budgetaire.c:440
 msgid "Cannot save file."
 msgstr "Αδύνατη η αποθήκευση αρχείου"
@@ -971,8 +975,8 @@ msgid ""
 "the date is invalid."
 msgstr ""
 
-#: ../src/bet_future.c:232 ../src/bet_future.c:1774 ../src/bet_future.c:1873
-#: ../src/bet_future.c:2422 ../src/gsb_currency.c:750
+#: ../src/bet_future.c:232 ../src/bet_future.c:1774 ../src/bet_future.c:2002
+#: ../src/bet_future.c:2525 ../src/gsb_currency.c:750
 #, fuzzy
 msgid "One field is not filled in"
 msgstr "Δεν έχουν συμπληρωθεί όλοι οι τομείς"
@@ -1096,7 +1100,7 @@ msgstr "Χρέωση"
 msgid "Credit"
 msgstr "Πίστωση"
 
-#: ../src/bet_future.c:804 ../src/bet_future.c:1999 ../src/bet_future.c:2484
+#: ../src/bet_future.c:804 ../src/bet_future.c:2138 ../src/bet_future.c:2627
 #: ../src/gsb_form.c:1343 ../src/gsb_form_widget.c:444
 msgid "Categories : Sub-categories"
 msgstr "Κατηγορίες :Υποκατηγορίες"
@@ -1121,69 +1125,92 @@ msgstr "Σημειώσεις"
 msgid "Transfer"
 msgstr "Μεταφορά"
 
-#: ../src/bet_future.c:1862 ../src/bet_future.c:2411
+#: ../src/bet_future.c:1836 ../src/gsb_account_property.c:696
+#: ../src/gsb_assistant_account.c:431 ../src/gsb_data_partial_balance.c:230
+msgid "Bank account"
+msgstr "Τραπεζικός λογαριασμός"
+
+#: ../src/bet_future.c:1839 ../src/gsb_account_property.c:696
+#: ../src/gsb_data_partial_balance.c:218
+msgid "Cash account"
+msgstr "Λογαριασμός μετρητών"
+
+#: ../src/bet_future.c:1842 ../src/gsb_account_property.c:696
+#: ../src/gsb_assistant_account.c:444 ../src/gsb_data_partial_balance.c:222
+#, c-format
+msgid "Liabilities account"
+msgstr "Λογαριασμός παθητικού"
+
+#: ../src/bet_future.c:1898
+#, fuzzy
+msgid "Partial balance"
+msgstr "Αρχική ισορροπία"
+
+#: ../src/bet_future.c:1991 ../src/bet_future.c:2514
 #, fuzzy
 msgid "Error: You must select an account."
 msgstr "Επιλέξτε τους λογαριασμούς ενεργητικού"
 
-#: ../src/bet_future.c:1863 ../src/bet_future.c:2412
+#: ../src/bet_future.c:1992 ../src/bet_future.c:2515
 msgid "Missing data"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bet_future.c:1871 ../src/bet_future.c:2420
+#: ../src/bet_future.c:2000 ../src/bet_future.c:2523
 msgid ""
 "Error:  the category or the budgetary line is not specified or the date is "
 "invalid."
 msgstr ""
 
 #. Create the dialog
-#: ../src/bet_future.c:1913
+#: ../src/bet_future.c:2043
 #, fuzzy
 msgid "Select an account"
 msgstr "Επιλέξτε τους τραπεζικούς λογαριασμούς"
 
 #. list of accounts
-#: ../src/bet_future.c:1929
+#: ../src/bet_future.c:2059
 #, fuzzy
 msgid "List of accounts"
 msgstr "%s Λογαριασμός"
 
-#: ../src/bet_future.c:1949
-msgid "Effective date and data for the replacement of a planned operation"
-msgstr ""
+#. Others data
+#: ../src/bet_future.c:2078
+#, fuzzy
+msgid "Account data and actions"
+msgstr "Σύνολο λογαριασμού: (%d συναλλαγές):"
 
-#: ../src/bet_future.c:1955
+#: ../src/bet_future.c:2084
+#, fuzzy
+msgid "Date of change of month: "
+msgstr "Όνομα του αρχείου προς εισαγωγή:"
+
+#: ../src/bet_future.c:2091
 #, fuzzy
 msgid "Effective date: "
 msgstr "Ενεργοποιήστε:"
 
-#: ../src/bet_future.c:1962
+#: ../src/bet_future.c:2098
 #, fuzzy
 msgid "Monthly auto-increment"
 msgstr "Μηνιαία έξοδα ανά δικαιούχο πληρωμής"
 
-#: ../src/bet_future.c:1973
+#: ../src/bet_future.c:2105
 #, fuzzy
-msgid "Check the box to replace a planned operation"
-msgstr "Αδειάστε την φόρμα για να δημιουργήσετε νέα συναλλαγή"
-
-#: ../src/bet_future.c:2088 ../src/gsb_account_property.c:696
-#: ../src/gsb_data_partial_balance.c:218
-msgid "Cash account"
-msgstr "Λογαριασμός μετρητών"
+msgid "Replacement of the scheduled operation"
+msgstr "Διαγράψτε αυτήν την σχεδιασμένη συναλλαγή;"
 
-#: ../src/bet_future.c:2114
+#: ../src/bet_future.c:2116
 #, fuzzy
-msgid "Partial balance"
-msgstr "Αρχική ισορροπία"
+msgid "Automatic creation of the direct debit transaction"
+msgstr "Αυτόματη φόρτωση τελευταίου αρχείου στο ξεκίνημα"
 
 #. Description entry
-#: ../src/bet_future.c:2146 ../src/import.c:475
+#: ../src/bet_future.c:2224 ../src/import.c:475
 #: ../src/imputation_budgetaire.c:799
 msgid "Type"
 msgstr "Τύπος"
 
-#: ../src/bet_future.c:2358 ../src/gsb_data_scheduled.c:1831
+#: ../src/bet_future.c:2450 ../src/gsb_data_scheduled.c:1831
 msgid ""
 "Error: is missing one or more links between currencies.\n"
 "You need to fix it and start over."
@@ -1265,41 +1292,41 @@ msgstr "Όνομα λογαριασμού"
 #. * FYEAR_COL_NAME : the name of the fyear
 #. * FYEAR_COL_NUMBER : the number of the fyear
 #. * FYEAR_COL_VIEW : it the fyear should be showed
-#: ../src/bet_hist.c:1071
+#: ../src/bet_hist.c:1073
 msgid "12 months rolling"
 msgstr ""
 
 #. Add last amount menu
-#: ../src/bet_hist.c:1486
+#: ../src/bet_hist.c:1488
 #, fuzzy
 msgid "Assign the amount of the last operation"
 msgstr "Αναστρέψτε το ποσό των εισαγόμενων συναλλαγών"
 
 #. Add average amount menu
-#: ../src/bet_hist.c:1509
+#: ../src/bet_hist.c:1511
 msgid "Copy the average amount"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bet_hist.c:1813
+#: ../src/bet_hist.c:1815
 #, c-format
 msgid "Amounts by %s on 12 months rolling for the account: «%s»"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bet_hist.c:1818
+#: ../src/bet_hist.c:1820
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Amounts by %s in %s for the account: «%s»"
 msgstr "Νόμισμα για τον λογαριασμό.:"
 
-#: ../src/bet_hist.c:1978
+#: ../src/bet_hist.c:1980
 #, fuzzy
 msgid "Data graph"
 msgstr "Ομαδοποίηση στοιχείων"
 
-#: ../src/bet_hist.c:1982
+#: ../src/bet_hist.c:1984
 msgid "display the data graph"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bet_hist.c:2037
+#: ../src/bet_hist.c:2039
 #, fuzzy
 msgid "Export the historical data"
 msgstr "Αρχική ημερομηνία"
@@ -1385,7 +1412,7 @@ msgstr "Μετατρέψτε τη συναλλαγή στη σχεδιασμέν
 
 #: ../src/bet_tab.c:1494
 #, fuzzy
-msgid "Insert the balance of a cash account"
+msgid "Insert the balance of a deferred debit account"
 msgstr "Αδύνατη η εκροή της μεταφοράς σε έναν κλειστό λογαριασμό"
 
 #. redo item
@@ -1425,17 +1452,17 @@ msgstr "Καμία κατηγορία"
 msgid "No budgetary line"
 msgstr "Καμία δημοσιονομική γραμμή"
 
-#: ../src/bet_tab.c:2916 ../src/bet_tab.c:3013
+#: ../src/bet_tab.c:2918 ../src/bet_tab.c:3015
 #, fuzzy
 msgid "Export the array of forecast"
 msgstr "Εξάγετε τις δημοσιονομικές γραμμές"
 
-#: ../src/bet_tab.c:2971
+#: ../src/bet_tab.c:2973
 #, fuzzy
 msgid "Balance at "
 msgstr "Ισορροπία"
 
-#: ../src/bet_tab.c:3020
+#: ../src/bet_tab.c:3022
 msgid "forecast.csv"
 msgstr ""
 
@@ -3675,17 +3702,6 @@ msgstr "Ελάχιστη επιθυμητή ισορροπία:"
 msgid "Comments"
 msgstr "Σχόλια"
 
-#: ../src/gsb_account_property.c:696 ../src/gsb_assistant_account.c:431
-#: ../src/gsb_data_partial_balance.c:230
-msgid "Bank account"
-msgstr "Τραπεζικός λογαριασμός"
-
-#: ../src/gsb_account_property.c:696 ../src/gsb_assistant_account.c:444
-#: ../src/gsb_data_partial_balance.c:222
-#, c-format
-msgid "Liabilities account"
-msgstr "Λογαριασμός παθητικού"
-
 #: ../src/gsb_account_property.c:696 ../src/gsb_assistant_account.c:440
 #: ../src/gsb_data_partial_balance.c:226
 #, c-format
@@ -6547,12 +6563,12 @@ msgstr "Ημερομηνία ορίου"
 msgid "Invalid"
 msgstr "Μη έγκυρος"
 
-#: ../src/gsb_data_account.c:249
+#: ../src/gsb_data_account.c:250
 #, c-format
 msgid "No name %d"
 msgstr "Δίχως όνομα %d"
 
-#: ../src/gsb_data_account.c:555
+#: ../src/gsb_data_account.c:556
 #, c-format
 msgid ""
 "Bad nb rows to gsb_data_account_set_nb_rows in gsb_data_account.c : %d\n"
@@ -6561,7 +6577,7 @@ msgstr ""
 
 #. TODO dOm : the return value of g_strdup_printf was not used !
 #. I add the devel_debug to print it. Is it OK to do that ?
-#: ../src/gsb_data_account.c:1224
+#: ../src/gsb_data_account.c:1225
 #, c-format
 msgid ""
 "Bad no column to gsb_data_account_get_element_sort () in data_account.c\n"
@@ -6572,7 +6588,7 @@ msgstr ""
 
 #. TODO dOm : the value of g_strdup_printf was not used.
 #. I add the devel_debug function to print it. Is it OK ?
-#: ../src/gsb_data_account.c:1267
+#: ../src/gsb_data_account.c:1268
 #, c-format
 msgid ""
 "Bad no column to gsb_data_account_set_element_sort () in d ta_account.c\n"  ¿Ï€Î¯Î±:"  „ÏŒ λογαριασμό"     r‰D¥+  @/ïÿ         °/ïÿ  u
D¥+  €*D¥+  %,D¥+                          ’(E¥+  °/ïÿ  €0JE¥+           $ïÿ         p#ïÿ  k D¥+  6                    è     è!     è!     @/ïÿ  °/ïÿ  xÔ'E¥+           %ïÿ          ’D¥+          † D¥+  @/ïÿ  `D¥+  /ïÿ         ÀϋE¥+  u
D¥+   À‹E¥+  ØċE¥+  ¨É‹E¥+  €*D¥+          xÔ'E¥+           %ïÿ          p$ïÿ  k D¥+  à!     à!     @/ïÿ  °/ïÿ  HžE¥+          €&ïÿ         ’D¥+          † D¥+  @/ïÿ  `D¥+  /ïÿ  p/ïÿ  h/ïÿ  8+,D¥+  Œp˜        °/ïÿ  u
D¥+  €*D¥+                  €&ïÿ         P%ïÿ  k D¥+          G       H   I       J   K           M   N   O       P   @/ïÿ  °/ïÿ  HUÞD¥+           (ïÿ         ’D¥+          † D¥+  @/ïÿ         0ϋE¥+  u
D¥+   à'E¥+   ‰»D¥+   À‹E¥+  ØċE¥+  ¨É‹E¥+  €*D¥+          HUÞD¥+           (ïÿ         `&ïÿ  k D¥+  8UÞD¥+           (ïÿ         &ïÿ  k D¥+  (UÞD¥+           (ïÿ         À&ïÿ  k D¥+  UÞD¥+           (ïÿ         ð&ïÿ  k D¥+  	       ¨Î‹E¥+  u
D¥+         ¨É‹E¥+  p!ïÿ          ŠØ»D¥+  e	D¥+         ØċE¥+  'ïÿ          yØ»D¥+  e	D¥+          À‹E¥+  À'ïÿ          ZØ»D¥+  e	D¥+  ؄»D¥+   à'E¥+   ‰»D¥+   À‹E¥+  Øä'E¥+  ØċE¥+  ¨É‹E¥+  €*D¥+          8+,D¥+                        M‡D¥+  °/ïÿ  p»D¥+          p)ïÿ          @(ïÿ  k D¥+      5   6   7   8   :   <   =   >       ?       @   B   D       @/ïÿ  °/ïÿ  àM„D¥+                 °/ïÿ  u
D¥+         %,D¥+  ð'ïÿ          M‡D¥+  e	D¥+  %,D¥+          Õ_ at fÆS         Qöl±íÁcSD¥+  °/ïÿ  àM„D¥+          €*ïÿ         P)ïÿ  k D¥+  u]ÞÓ	4Q ÷U^Qʉ§ ¶uª¹ñìò*ēv@/ïÿ  °/ïÿ  HžPD¥+          äŒD¥+          ð0ïÿ  ¦ðîE¥+  ¦ðîE¥+         6ŠD¥+  /ïÿ  °0ïÿ  h/ïÿ  Ð+ïÿ  ï'E¥+  u
D¥+  Øä'E¥+  02ïÿ  ¢ðîE¥+   1ïÿ          ,ïÿ                 ÿÿÿÿÿÿÿÿ¢ðîE¥+          ¸/ïÿ                 ata_account.c\n"
@@ -7175,7 +7191,7 @@ msgstr ""
 msgid "Cannot save configuration file '%s': %s"
 msgstr "Αδύνατη η αποθήκευση του αρχείου διαμόρφωσης '%s': %s"
 
-#: ../src/gsb_file_load.c:435 ../src/gsb_file_load.c:5441
+#: ../src/gsb_file_load.c:435 ../src/gsb_file_load.c:5461
 msgid "This is not a Grisbi file... Loading aborted."
 msgstr "Αυτό δεν είναι ένα αρχείο Grisbi… Η φόρτωση αναβάλλεται."
 
@@ -7191,7 +7207,7 @@ msgstr ""
 "%s"
 
 #. we don't know here the release of that file, give the release needed
-#: ../src/gsb_file_load.c:8840
+#: ../src/gsb_file_load.c:8860
 #, c-format
 msgid ""
 "Grisbi version %s is needed to open this file.\n"
@@ -7200,7 +7216,7 @@ msgstr ""
 "Η έκδοση Grisbi %s απαιτείται για να ανοίξει αυτό το αρχείο.\n"
 "Eσείς χρησιμοποιείται την έκδοση %s."
 
-#: ../src/gsb_file_load.c:8865
+#: ../src/gsb_file_load.c:8885
 #, fuzzy
 msgid ""
 "You have opened an archive.\n"
@@ -7213,7 +7229,7 @@ msgstr ""
 "θέλετε και σώζετε αργότερα (νέες εκθέσεις…) αλλά θυμηθείτε ότι είναι ένα "
 "αρχείο πριν τροποποιηθούν  μερικές συναλλαγές ή σημαντικές πληροφορίες."
 
-#: ../src/gsb_file_load.c:8869
+#: ../src/gsb_file_load.c:8889
 msgid "Grisbi archive opened"
 msgstr "Αρχείο Grisbi που ανοίγουν"
 
@@ -11334,6 +11350,10 @@ msgid "Personnal finances manager"
 msgstr "Προσωπικός διευθυντής χρηματοδότησης για τον καθέναν\n"
 
 #, fuzzy
+#~ msgid "Check the box to replace a planned operation"
+#~ msgstr "Αδειάστε την φόρμα για να δημιουργήσετε νέα συναλλαγή"
+
+#, fuzzy
 #~ msgid "Manage import associations"
 #~ msgstr "Αυτόματη ένωση έναρξης"
 
diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po
index b3524a8..82d0b87 100644
--- a/po/eo.po
+++ b/po/eo.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: eo\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-31 20:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-14 08:44+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-06-28 20:04+0200\n"
 "Last-Translator: Cyril Castelbou <cyril.castelbou at free.fr>\n"
 "Language-Team: esperanto <eo at li.org>\n"
@@ -173,7 +173,7 @@ msgid "Balances partials of the list of accounts"
 msgstr ""
 
 #. Name entry
-#: ../src/accueil.c:2111 ../src/bet_future.c:2137
+#: ../src/accueil.c:2111 ../src/bet_future.c:2215
 #: ../src/gsb_archive_config.c:103 ../src/gsb_assistant_archive_export.c:154
 #: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:1231 ../src/gsb_fyear_config.c:283
 #: ../src/gsb_transactions_list.c:2044 ../src/imputation_budgetaire.c:774
@@ -471,100 +471,100 @@ msgstr ""
 msgid "Transactions list contents"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bet_config.c:95 ../src/etats_config_ui.c:184
+#: ../src/bet_config.c:97 ../src/etats_config_ui.c:184
 msgid "Month"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bet_config.c:96 ../src/etats_config_ui.c:185
+#: ../src/bet_config.c:98 ../src/etats_config_ui.c:185
 msgid "Year"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bet_config.c:118 ../src/parametres.c:600
+#: ../src/bet_config.c:120 ../src/parametres.c:600
 msgid "General Options"
 msgstr ""
 
 #. Calculation of period
-#: ../src/bet_config.c:122
+#: ../src/bet_config.c:124
 msgid "Common data"
 msgstr ""
 
 #. option pour les comptes de caisse
-#: ../src/bet_config.c:130
+#: ../src/bet_config.c:132
 msgid "Option for cash accounts"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bet_config.c:132
+#: ../src/bet_config.c:134
 msgid "Add the forecast tab for cash accounts"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bet_config.c:172
+#: ../src/bet_config.c:174
 msgid "Beginning of period"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bet_config.c:181
+#: ../src/bet_config.c:183
 msgid "1st day of month"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bet_config.c:187
+#: ../src/bet_config.c:189
 msgid "date today"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bet_config.c:207
+#: ../src/bet_config.c:209
 msgid "Note: This option is used if no starting date for forecasts."
 msgstr ""
 
-#: ../src/bet_config.c:263 ../src/parametres.c:609
+#: ../src/bet_config.c:266 ../src/parametres.c:609
 msgid "Accounts data"
 msgstr ""
 
 #. Data for the forecast
-#: ../src/bet_config.c:285
+#: ../src/bet_config.c:293
 msgid "Data for the forecast"
 msgstr ""
 
 #. Sources of historical data
-#: ../src/bet_config.c:290
+#: ../src/bet_config.c:298
 msgid "Sources of historical data"
 msgstr ""
 
 #. Data for the credit
-#: ../src/bet_config.c:300
+#: ../src/bet_config.c:308
 msgid "Credit Data"
 msgstr ""
 
 #. set the choice of account
-#: ../src/bet_config.c:336 ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:403
+#: ../src/bet_config.c:344 ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:403
 msgid "Account: "
 msgstr ""
 
-#: ../src/bet_config.c:350
+#: ../src/bet_config.c:358
 msgid "Use the budget module"
 msgstr ""
 
 #. partie mensuelle
-#: ../src/bet_config.c:420
+#: ../src/bet_config.c:428
 msgid "Duration estimation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bet_config.c:587
+#: ../src/bet_config.c:595
 msgid "Labels for transactions"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bet_config.c:592 ../src/bet_config.c:611 ../src/bet_config.c:629
+#: ../src/bet_config.c:600 ../src/bet_config.c:619 ../src/bet_config.c:637
 msgid "By default"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bet_config.c:593 ../src/bet_config.c:612 ../src/bet_config.c:630
-#: ../src/bet_config.c:694 ../src/bet_hist.c:188 ../src/bet_hist.c:2111
-#: ../src/bet_hist.c:2117 ../src/categories_onglet.c:348
+#: ../src/bet_config.c:601 ../src/bet_config.c:620 ../src/bet_config.c:638
+#: ../src/bet_config.c:702 ../src/bet_hist.c:188 ../src/bet_hist.c:2113
+#: ../src/bet_hist.c:2119 ../src/categories_onglet.c:348
 #: ../src/etats_config_ui.c:396 ../src/etats_config_ui.c:1594
 #: ../src/fenetre_principale.c:248 ../src/navigation.c:1987
 #: ../src/ui/etats_config.ui.h:11
 msgid "Categories"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bet_config.c:594 ../src/bet_config.c:613 ../src/bet_config.c:631
-#: ../src/bet_config.c:703 ../src/bet_hist.c:197 ../src/bet_hist.c:2115
+#: ../src/bet_config.c:602 ../src/bet_config.c:621 ../src/bet_config.c:639
+#: ../src/bet_config.c:711 ../src/bet_hist.c:197 ../src/bet_hist.c:2117
 #: ../src/etats_config_ui.c:401 ../src/etats_config_ui.c:1646
 #: ../src/export_csv.c:822 ../src/fenetre_principale.c:253
 #: ../src/import_csv.c:89 ../src/imputation_budgetaire.c:354
@@ -572,26 +572,26 @@ msgstr ""
 msgid "Budgetary lines"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bet_config.c:606
+#: ../src/bet_config.c:614
 msgid "Labels for scheduled transactions"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bet_config.c:624
+#: ../src/bet_config.c:632
 msgid "Labels for futur data"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bet_config.c:638
+#: ../src/bet_config.c:646
 msgid ""
 "Order by default if the data are not zero: notes, payee, category and "
 "budgetary line."
 msgstr ""
 
-#: ../src/bet_config.c:718 ../src/bet_hist.c:217
+#: ../src/bet_config.c:726 ../src/bet_hist.c:217
 msgid "Choose the financial year or 12 months rolling"
 msgstr ""
 
 #. name of the div sous-div column
-#: ../src/bet_config.c:937 ../src/bet_hist.c:578 ../src/bet_hist.c:1654
+#: ../src/bet_config.c:945 ../src/bet_hist.c:578 ../src/bet_hist.c:1656
 #: ../src/categories_onglet.c:161 ../src/etats_affiche.c:2437
 #: ../src/etats_config.c:3104 ../src/export_csv.c:813
 #: ../src/gsb_transactions_list.c:182 ../src/import_csv.c:87
@@ -599,35 +599,35 @@ msgstr ""
 msgid "Category"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bet_config.c:950 ../src/bet_future.c:811 ../src/bet_future.c:2026
-#: ../src/bet_future.c:2502 ../src/bet_hist.c:1647 ../src/etats_affiche.c:2444
+#: ../src/bet_config.c:958 ../src/bet_future.c:811 ../src/bet_future.c:2165
+#: ../src/bet_future.c:2645 ../src/bet_hist.c:1649 ../src/etats_affiche.c:2444
 #: ../src/etats_config.c:3108 ../src/gsb_form.c:1351
 #: ../src/gsb_form_widget.c:452 ../src/gsb_transactions_list.c:174
 #: ../src/imputation_budgetaire.c:166 ../src/meta_budgetary.c:65
 msgid "Budgetary line"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bet_config.c:1293
+#: ../src/bet_config.c:1303
 msgid "Loan Capital: "
 msgstr ""
 
 #. Duration
-#: ../src/bet_config.c:1313 ../src/bet_finance_ui.c:291
+#: ../src/bet_config.c:1323 ../src/bet_finance_ui.c:291
 #: ../src/bet_finance_ui.c:1134 ../src/bet_finance_ui.c:1581
 msgid "Duration: "
 msgstr ""
 
-#: ../src/bet_config.c:1322 ../src/bet_finance_ui.c:777
+#: ../src/bet_config.c:1332 ../src/bet_finance_ui.c:777
 msgid "year"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bet_config.c:1331
+#: ../src/bet_config.c:1341
 msgid "Date of first Repayment: "
 msgstr ""
 
 #. taux
 #. Annuel rate interest
-#: ../src/bet_config.c:1344 ../src/bet_finance_ui.c:1120
+#: ../src/bet_config.c:1354 ../src/bet_finance_ui.c:1120
 #: ../src/bet_finance_ui.c:1567
 msgid "Annuel rate interest: "
 msgstr ""
@@ -635,45 +635,49 @@ msgstr ""
 #. Local Variables:
 #. c-basic-offset: 4
 #. End:
-#: ../src/bet_config.c:1354 ../src/bet_finance_ui.c:286
+#: ../src/bet_config.c:1364 ../src/bet_finance_ui.c:286
 #: ../src/bet_finance_ui.c:405 ../src/bet_finance_ui.c:1129
 #: ../src/bet_finance_ui.c:1576 ../src/ui/bet_graph.ui.h:2
 #, no-c-format
 msgid "%"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bet_config.c:1362
+#: ../src/bet_config.c:1372
 msgid "Fees per month: "
 msgstr ""
 
-#: ../src/bet_config.c:1385 ../src/bet_finance_ui.c:418
+#: ../src/bet_config.c:1395 ../src/bet_finance_ui.c:418
 msgid "Rate Type: "
 msgstr ""
 
-#: ../src/bet_config.c:1389 ../src/bet_finance_ui.c:422
+#: ../src/bet_config.c:1399 ../src/bet_finance_ui.c:422
 msgid "CAGR"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bet_config.c:1393 ../src/bet_finance_ui.c:425
+#: ../src/bet_config.c:1403 ../src/bet_finance_ui.c:425
 msgid "Proportional rate"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bet_config.c:1404
+#: ../src/bet_config.c:1414
 msgid "Apply"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bet_config.c:1459 ../src/bet_finance_ui.c:1693
+#: ../src/bet_config.c:1469 ../src/bet_finance_ui.c:1693
 msgid " year "
 msgstr ""
 
-#: ../src/bet_config.c:1461 ../src/bet_finance_ui.c:1695
+#: ../src/bet_config.c:1471 ../src/bet_finance_ui.c:1695
 msgid " years "
 msgstr ""
 
-#: ../src/bet_config.c:1511 ../src/bet_finance_ui.c:705
+#: ../src/bet_config.c:1521 ../src/bet_finance_ui.c:705
 msgid "You must enter at least one value for the capital"
 msgstr ""
 
+#: ../src/bet_config.c:1592
+msgid "Account with deferred debit card"
+msgstr ""
+
 #: ../src/bet_finance_ui.c:224 ../src/fenetre_principale.c:243
 #: ../src/navigation.c:1246 ../src/navigation.c:1983
 msgid "Credits simulator"
@@ -785,13 +789,13 @@ msgstr ""
 
 #. Print list
 #: ../src/bet_finance_ui.c:1050 ../src/bet_finance_ui.c:1875
-#: ../src/bet_hist.c:1956 ../src/bet_tab.c:1534 ../src/bet_tab.c:2903
+#: ../src/bet_hist.c:1958 ../src/bet_tab.c:1534 ../src/bet_tab.c:2905
 msgid "Print the array"
 msgstr ""
 
 #. Export list
 #: ../src/bet_finance_ui.c:1060 ../src/bet_finance_ui.c:1888
-#: ../src/bet_finance_ui.c:1914 ../src/bet_hist.c:1969 ../src/bet_tab.c:1544
+#: ../src/bet_finance_ui.c:1914 ../src/bet_hist.c:1971 ../src/bet_tab.c:1544
 msgid "Export the array"
 msgstr ""
 
@@ -850,12 +854,12 @@ msgstr ""
 msgid "Credits"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bet_finance_ui.c:1872 ../src/bet_hist.c:1953 ../src/bet_tab.c:2900
+#: ../src/bet_finance_ui.c:1872 ../src/bet_hist.c:1955 ../src/bet_tab.c:2902
 #: ../src/etats_onglet.c:181 ../src/gsb_transactions_list.c:361
 msgid "Print"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bet_finance_ui.c:1885 ../src/bet_hist.c:1966 ../src/bet_tab.c:2913
+#: ../src/bet_finance_ui.c:1885 ../src/bet_hist.c:1968 ../src/bet_tab.c:2915
 #: ../src/categories_onglet.c:568 ../src/etats_onglet.c:171
 #: ../src/export.c:213 ../src/imputation_budgetaire.c:603
 msgid "Export"
@@ -865,7 +869,7 @@ msgstr ""
 msgid "credit.csv"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bet_finance_ui.c:1938 ../src/bet_hist.c:2061 ../src/bet_tab.c:3037
+#: ../src/bet_finance_ui.c:1938 ../src/bet_hist.c:2063 ../src/bet_tab.c:3039
 #: ../src/imputation_budgetaire.c:440
 msgid "Cannot save file."
 msgstr ""
@@ -880,8 +884,8 @@ msgid ""
 "the date is invalid."
 msgstr ""
 
-#: ../src/bet_future.c:232 ../src/bet_future.c:1774 ../src/bet_future.c:1873
-#: ../src/bet_future.c:2422 ../src/gsb_currency.c:750
+#: ../src/bet_future.c:232 ../src/bet_future.c:1774 ../src/bet_future.c:2002
+#: ../src/bet_future.c:2525 ../src/gsb_currency.c:750
 msgid "One field is not filled in"
 msgstr ""
 
@@ -1004,7 +1008,7 @@ msgstr ""
 msgid "Credit"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bet_future.c:804 ../src/bet_future.c:1999 ../src/bet_future.c:2484
+#: ../src/bet_future.c:804 ../src/bet_future.c:2138 ../src/bet_future.c:2627
 #: ../src/gsb_form.c:1343 ../src/gsb_form_widget.c:444
 msgid "Categories : Sub-categories"
 msgstr ""
@@ -1029,62 +1033,82 @@ msgstr ""
 msgid "Transfer"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bet_future.c:1862 ../src/bet_future.c:2411
+#: ../src/bet_future.c:1836 ../src/gsb_account_property.c:696
+#: ../src/gsb_assistant_account.c:431 ../src/gsb_data_partial_balance.c:230
+msgid "Bank account"
+msgstr ""
+
+#: ../src/bet_future.c:1839 ../src/gsb_account_property.c:696
+#: ../src/gsb_data_partial_balance.c:218
+msgid "Cash account"
+msgstr ""
+
+#: ../src/bet_future.c:1842 ../src/gsb_account_property.c:696
+#: ../src/gsb_assistant_account.c:444 ../src/gsb_data_partial_balance.c:222
+#, c-format
+msgid "Liabilities account"
+msgstr ""
+
+#: ../src/bet_future.c:1898
+msgid "Partial balance"
+msgstr ""
+
+#: ../src/bet_future.c:1991 ../src/bet_future.c:2514
 msgid "Error: You must select an account."
 msgstr ""
 
-#: ../src/bet_future.c:1863 ../src/bet_future.c:2412
+#: ../src/bet_future.c:1992 ../src/bet_future.c:2515
 msgid "Missing data"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bet_future.c:1871 ../src/bet_future.c:2420
+#: ../src/bet_future.c:2000 ../src/bet_future.c:2523
 msgid ""
 "Error:  the category or the budgetary line is not specified or the date is "
 "invalid."
 msgstr ""
 
 #. Create the dialog
-#: ../src/bet_future.c:1913
+#: ../src/bet_future.c:2043
 msgid "Select an account"
 msgstr ""
 
 #. list of accounts
-#: ../src/bet_future.c:1929
+#: ../src/bet_future.c:2059
 msgid "List of accounts"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bet_future.c:1949
-msgid "Effective date and data for the replacement of a planned operation"
+#. Others data
+#: ../src/bet_future.c:2078
+msgid "Account data and actions"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bet_future.c:1955
-msgid "Effective date: "
+#: ../src/bet_future.c:2084
+msgid "Date of change of month: "
 msgstr ""
 
-#: ../src/bet_future.c:1962
-msgid "Monthly auto-increment"
+#: ../src/bet_future.c:2091
+msgid "Effective date: "
 msgstr ""
 
-#: ../src/bet_future.c:1973
-msgid "Check the box to replace a planned operation"
+#: ../src/bet_future.c:2098
+msgid "Monthly auto-increment"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bet_future.c:2088 ../src/gsb_account_property.c:696
-#: ../src/gsb_data_partial_balance.c:218
-msgid "Cash account"
+#: ../src/bet_future.c:2105
+msgid "Replacement of the scheduled operation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bet_future.c:2114
-msgid "Partial balance"
+#: ../src/bet_future.c:2116
+msgid "Automatic creation of the direct debit transaction"
 msgstr ""
 
 #. Description entry
-#: ../src/bet_future.c:2146 ../src/import.c:475
+#: ../src/bet_future.c:2224 ../src/import.c:475
 #: ../src/imputation_budgetaire.c:799
 msgid "Type"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bet_future.c:2358 ../src/gsb_data_scheduled.c:1831
+#: ../src/bet_future.c:2450 ../src/gsb_data_scheduled.c:1831
 msgid ""
 "Error: is missing one or more links between currencies.\n"
 "You need to fix it and start over."
@@ -1161,39 +1185,39 @@ msgstr ""
 #. * FYEAR_COL_NAME : the name of the fyear
 #. * FYEAR_COL_NUMBER : the number of the fyear
 #. * FYEAR_COL_VIEW : it the fyear should be showed
-#: ../src/bet_hist.c:1071
+#: ../src/bet_hist.c:1073
 msgid "12 months rolling"
 msgstr ""
 
 #. Add last amount menu
-#: ../src/bet_hist.c:1486
+#: ../src/bet_hist.c:1488
 msgid "Assign the amount of the last operation"
 msgstr ""
 
 #. Add average amount menu
-#: ../src/bet_hist.c:1509
+#: ../src/bet_hist.c:1511
 msgid "Copy the average amount"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bet_hist.c:1813
+#: ../src/bet_hist.c:1815
 #, c-format
 msgid "Amounts by %s on 12 months rolling for the account: «%s»"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bet_hist.c:1818
+#: ../src/bet_hist.c:1820
 #, c-format
 msgid "Amounts by %s in %s for the account: «%s»"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bet_hist.c:1978
+#: ../src/bet_hist.c:1980
 msgid "Data graph"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bet_hist.c:1982
+#: ../src/bet_hist.c:1984
 msgid "display the data graph"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bet_hist.c:2037
+#: ../src/bet_hist.c:2039
 msgid "Export the historical data"
 msgstr ""
 
@@ -1271,7 +1295,7 @@ msgid "Convert selection to scheduled transaction"
 msgstr ""
 
 #: ../src/bet_tab.c:1494
-msgid "Insert the balance of a cash account"
+msgid "Insert the balance of a deferred debit account"
 msgstr ""
 
 #. redo item
@@ -1308,15 +1332,15 @@ msgstr ""
 msgid "No budgetary line"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bet_tab.c:2916 ../src/bet_tab.c:3013
+#: ../src/bet_tab.c:2918 ../src/bet_tab.c:3015
 msgid "Export the array of forecast"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bet_tab.c:2971
+#: ../src/bet_tab.c:2973
 msgid "Balance at "
 msgstr ""
 
-#: ../src/bet_tab.c:3020
+#: ../src/bet_tab.c:3022
 msgid "forecast.csv"
 msgstr ""
 
@@ -3352,17 +3376,6 @@ msgstr ""
 msgid "Comments"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gsb_account_property.c:696 ../src/gsb_assistant_account.c:431
-#: ../src/gsb_data_partial_balance.c:230
-msgid "Bank account"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gsb_account_property.c:696 ../src/gsb_assistant_account.c:444
-#: ../src/gsb_data_partial_balance.c:222
-#, c-format
-msgid "Liabilities account"
-msgstr ""
-
 #: ../src/gsb_account_property.c:696 ../src/gsb_assistant_account.c:440
 #: ../src/gsb_data_partial_balance.c:226
 #, c-format
@@ -5933,12 +5946,12 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gsb_data_account.c:249
+#: ../src/gsb_data_account.c:250
 #, c-format
 msgid "No name %d"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gsb_data_account.c:555
+#: ../src/gsb_data_account.c:556
 #, c-format
 msgid ""
 "Bad nb rows to gsb_data_account_set_nb_rows in gsb_data_account.c : %d\n"
@@ -5946,7 +5959,7 @@ msgstr ""
 
 #. TODO dOm : the return value of g_strdup_printf was not used !
 #. I add the devel_debug to print it. Is it OK to do that ?
-#: ../src/gsb_data_account.c:1224
+#: ../src/gsb_data_account.c:1225
 #, c-format
 msgid ""
 "Bad no column to gsb_data_account_get_element_sort () in data_account.c\n"
@@ -5955,7 +5968,7 @@ msgstr ""
 
 #. TODO dOm : the value of g_strdup_printf was not used.
 #. I add the devel_debug function to print it. Is it OK ?
-#: ../src/gsb_data_account.c:1267
+#: ../src/gsb_data_account.c:1268
 #, c-format
 msgid ""
 "Bad no column to gsb_data_account_set_element_sort () in data_account.c\n"
@@ -6451,7 +6464,7 @@ msgstr ""
 msgid "Cannot save configuration file '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gsb_file_load.c:435 ../src/gsb_file_load.c:5441
+#: ../src/gsb_file_load.c:435 ../src/gsb_file_load.c:5461
 msgid "This is not a Grisbi file... Loading aborted."
 msgstr ""
 
@@ -6464,14 +6477,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. we don't know here the release of that file, give the release needed
-#: ../src/gsb_file_load.c:8840
+#: ../src/gsb_file_load.c:8860
 #, c-format
 msgid ""
 "Grisbi version %s is needed to open this file.\n"
 "You are using version %s."
 msgstr ""
 
-#: ../src/gsb_file_load.c:8865
+#: ../src/gsb_file_load.c:8885
 msgid ""
 "You have opened an archive.\n"
 "There is no limit in Grisbi, you can do whatever you want and save it later "
@@ -6479,7 +6492,7 @@ msgid ""
 "transactions or important information."
 msgstr ""
 
-#: ../src/gsb_file_load.c:8869
+#: ../src/gsb_file_load.c:8889
 msgid "Grisbi archive opened"
 msgstr ""
 
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index d9783e7..a0139f3 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: es\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-31 20:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-14 08:44+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-05-09 11:48+0100\n"
 "Last-Translator: Carlos M. Cámara Mora <cmcamara at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Spanish <es at li.org>\n"
@@ -182,7 +182,7 @@ msgid "Balances partials of the list of accounts"
 msgstr "Balances parciales de la lista de cuentas"
 
 #. Name entry
-#: ../src/accueil.c:2111 ../src/bet_future.c:2137
+#: ../src/accueil.c:2111 ../src/bet_future.c:2215
 #: ../src/gsb_archive_config.c:103 ../src/gsb_assistant_archive_export.c:154
 #: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:1231 ../src/gsb_fyear_config.c:283
 #: ../src/gsb_transactions_list.c:2044 ../src/imputation_budgetaire.c:774
@@ -493,104 +493,104 @@ msgstr "Comportamiento de la lista de transacciones"
 msgid "Transactions list contents"
 msgstr "Contenido de las transacciones"
 
-#: ../src/bet_config.c:95 ../src/etats_config_ui.c:184
+#: ../src/bet_config.c:97 ../src/etats_config_ui.c:184
 msgid "Month"
 msgstr "Mes"
 
-#: ../src/bet_config.c:96 ../src/etats_config_ui.c:185
+#: ../src/bet_config.c:98 ../src/etats_config_ui.c:185
 msgid "Year"
 msgstr "Año"
 
-#: ../src/bet_config.c:118 ../src/parametres.c:600
+#: ../src/bet_config.c:120 ../src/parametres.c:600
 msgid "General Options"
 msgstr "Opciones Generales"
 
 #. Calculation of period
-#: ../src/bet_config.c:122
+#: ../src/bet_config.c:124
 msgid "Common data"
 msgstr "Datos comunes"
 
 #. option pour les comptes de caisse
-#: ../src/bet_config.c:130
+#: ../src/bet_config.c:132
 #, fuzzy
 msgid "Option for cash accounts"
 msgstr "Seleccionar las cuentas de efectivo"
 
-#: ../src/bet_config.c:132
+#: ../src/bet_config.c:134
 #, fuzzy
 msgid "Add the forecast tab for cash accounts"
 msgstr "Añadir transacciones a una cuenta"
 
-#: ../src/bet_config.c:172
+#: ../src/bet_config.c:174
 msgid "Beginning of period"
 msgstr "Comienzo del periodo"
 
-#: ../src/bet_config.c:181
+#: ../src/bet_config.c:183
 msgid "1st day of month"
 msgstr "Primer día del mes"
 
-#: ../src/bet_config.c:187
+#: ../src/bet_config.c:189
 msgid "date today"
 msgstr "Fecha de hoy"
 
-#: ../src/bet_config.c:207
+#: ../src/bet_config.c:209
 msgid "Note: This option is used if no starting date for forecasts."
 msgstr ""
 "Nota: Esta opción se usa si no hay una fecha de inicio para las predicciones."
 
-#: ../src/bet_config.c:263 ../src/parametres.c:609
+#: ../src/bet_config.c:266 ../src/parametres.c:609
 msgid "Accounts data"
 msgstr "Datos de la cuenta"
 
 #. Data for the forecast
-#: ../src/bet_config.c:285
+#: ../src/bet_config.c:293
 msgid "Data for the forecast"
 msgstr "Datos para la predicción"
 
 #. Sources of historical data
-#: ../src/bet_config.c:290
+#: ../src/bet_config.c:298
 msgid "Sources of historical data"
 msgstr "Fuentes de datos históricos"
 
 #. Data for the credit
-#: ../src/bet_config.c:300
+#: ../src/bet_config.c:308
 #, fuzzy
 msgid "Credit Data"
 msgstr "Tarjeta de crédito"
 
 #. set the choice of account
-#: ../src/bet_config.c:336 ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:403
+#: ../src/bet_config.c:344 ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:403
 msgid "Account: "
 msgstr "Cuenta: "
 
-#: ../src/bet_config.c:350
+#: ../src/bet_config.c:358
 msgid "Use the budget module"
 msgstr "Usar el módulo de presupuestos"
 
 #. partie mensuelle
-#: ../src/bet_config.c:420
+#: ../src/bet_config.c:428
 msgid "Duration estimation"
 msgstr "Duración estimada"
 
-#: ../src/bet_config.c:587
+#: ../src/bet_config.c:595
 msgid "Labels for transactions"
 msgstr "Etiquetas para las transacciones"
 
-#: ../src/bet_config.c:592 ../src/bet_config.c:611 ../src/bet_config.c:629
+#: ../src/bet_config.c:600 ../src/bet_config.c:619 ../src/bet_config.c:637
 msgid "By default"
 msgstr "Por defecto"
 
-#: ../src/bet_config.c:593 ../src/bet_config.c:612 ../src/bet_config.c:630
-#: ../src/bet_config.c:694 ../src/bet_hist.c:188 ../src/bet_hist.c:2111
-#: ../src/bet_hist.c:2117 ../src/categories_onglet.c:348
+#: ../src/bet_config.c:601 ../src/bet_config.c:620 ../src/bet_config.c:638
+#: ../src/bet_config.c:702 ../src/bet_hist.c:188 ../src/bet_hist.c:2113
+#: ../src/bet_hist.c:2119 ../src/categories_onglet.c:348
 #: ../src/etats_config_ui.c:396 ../src/etats_config_ui.c:1594
 #: ../src/fenetre_principale.c:248 ../src/navigation.c:1987
 #: ../src/ui/etats_config.ui.h:11
 msgid "Categories"
 msgstr "Categorías"
 
-#: ../src/bet_config.c:594 ../src/bet_config.c:613 ../src/bet_config.c:631
-#: ../src/bet_config.c:703 ../src/bet_hist.c:197 ../src/bet_hist.c:2115
+#: ../src/bet_config.c:602 ../src/bet_config.c:621 ../src/bet_config.c:639
+#: ../src/bet_config.c:711 ../src/bet_hist.c:197 ../src/bet_hist.c:2117
 #: ../src/etats_config_ui.c:401 ../src/etats_config_ui.c:1646
 #: ../src/export_csv.c:822 ../src/fenetre_principale.c:253
 #: ../src/import_csv.c:89 ../src/imputation_budgetaire.c:354
@@ -598,15 +598,15 @@ msgstr "Categorías"
 msgid "Budgetary lines"
 msgstr "Líneas presupuestarias"
 
-#: ../src/bet_config.c:606
+#: ../src/bet_config.c:614
 msgid "Labels for scheduled transactions"
 msgstr "Etiquetas para las transacciones programadas"
 
-#: ../src/bet_config.c:624
+#: ../src/bet_config.c:632
 msgid "Labels for futur data"
 msgstr "Etiquetas para futuros datos"
 
-#: ../src/bet_config.c:638
+#: ../src/bet_config.c:646
 msgid ""
 "Order by default if the data are not zero: notes, payee, category and "
 "budgetary line."
@@ -614,12 +614,12 @@ msgstr ""
 "Orden por defecto si los datos no son cero: notas, tercero, categoría y "
 "línea presupuestaria."
 
-#: ../src/bet_config.c:718 ../src/bet_hist.c:217
+#: ../src/bet_config.c:726 ../src/bet_hist.c:217
 msgid "Choose the financial year or 12 months rolling"
 msgstr "Elija el año financiero o 12 meses naturales"
 
 #. name of the div sous-div column
-#: ../src/bet_config.c:937 ../src/bet_hist.c:578 ../src/bet_hist.c:1654
+#: ../src/bet_config.c:945 ../src/bet_hist.c:578 ../src/bet_hist.c:1656
 #: ../src/categories_onglet.c:161 ../src/etats_affiche.c:2437
 #: ../src/etats_config.c:3104 ../src/export_csv.c:813
 #: ../src/gsb_transactions_list.c:182 ../src/import_csv.c:87
@@ -627,39 +627,39 @@ msgstr "Elija el año financiero o 12 meses naturales"
 msgid "Category"
 msgstr "Categoría"
 
-#: ../src/bet_config.c:950 ../src/bet_future.c:811 ../src/bet_future.c:2026
-#: ../src/bet_future.c:2502 ../src/bet_hist.c:1647 ../src/etats_affiche.c:2444
+#: ../src/bet_config.c:958 ../src/bet_future.c:811 ../src/bet_future.c:2165
+#: ../src/bet_future.c:2645 ../src/bet_hist.c:1649 ../src/etats_affiche.c:2444
 #: ../src/etats_config.c:3108 ../src/gsb_form.c:1351
 #: ../src/gsb_form_widget.c:452 ../src/gsb_transactions_list.c:174
 #: ../src/imputation_budgetaire.c:166 ../src/meta_budgetary.c:65
 msgid "Budgetary line"
 msgstr "Línea presupuestaria"
 
-#: ../src/bet_config.c:1293
+#: ../src/bet_config.c:1303
 #, fuzzy
 msgid "Loan Capital: "
 msgstr "Préstamo/Hipoteca : Capital:"
 
 #. Duration
-#: ../src/bet_config.c:1313 ../src/bet_finance_ui.c:291
+#: ../src/bet_config.c:1323 ../src/bet_finance_ui.c:291
 #: ../src/bet_finance_ui.c:1134 ../src/bet_finance_ui.c:1581
 #, fuzzy
 msgid "Duration: "
 msgstr "Tabulación:"
 
-#: ../src/bet_config.c:1322 ../src/bet_finance_ui.c:777
+#: ../src/bet_config.c:1332 ../src/bet_finance_ui.c:777
 #, fuzzy
 msgid "year"
 msgstr "años"
 
-#: ../src/bet_config.c:1331
+#: ../src/bet_config.c:1341
 #, fuzzy
 msgid "Date of first Repayment: "
 msgstr "la forma de pago: "
 
 #. taux
 #. Annuel rate interest
-#: ../src/bet_config.c:1344 ../src/bet_finance_ui.c:1120
+#: ../src/bet_config.c:1354 ../src/bet_finance_ui.c:1120
 #: ../src/bet_finance_ui.c:1567
 #, fuzzy
 msgid "Annuel rate interest: "
@@ -668,47 +668,51 @@ msgstr "Presupuesto anual: "
 #. Local Variables:
 #. c-basic-offset: 4
 #. End:
-#: ../src/bet_config.c:1354 ../src/bet_finance_ui.c:286
+#: ../src/bet_config.c:1364 ../src/bet_finance_ui.c:286
 #: ../src/bet_finance_ui.c:405 ../src/bet_finance_ui.c:1129
 #: ../src/bet_finance_ui.c:1576 ../src/ui/bet_graph.ui.h:2
 #, no-c-format
 msgid "%"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bet_config.c:1362
+#: ../src/bet_config.c:1372
 msgid "Fees per month: "
 msgstr "Tres meses: "
 
-#: ../src/bet_config.c:1385 ../src/bet_finance_ui.c:418
+#: ../src/bet_config.c:1395 ../src/bet_finance_ui.c:418
 msgid "Rate Type: "
 msgstr "Tipo: "
 
-#: ../src/bet_config.c:1389 ../src/bet_finance_ui.c:422
+#: ../src/bet_config.c:1399 ../src/bet_finance_ui.c:422
 msgid "CAGR"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bet_config.c:1393 ../src/bet_finance_ui.c:425
+#: ../src/bet_config.c:1403 ../src/bet_finance_ui.c:425
 msgid "Proportional rate"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bet_config.c:1404
+#: ../src/bet_config.c:1414
 msgid "Apply"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bet_config.c:1459 ../src/bet_finance_ui.c:1693
+#: ../src/bet_config.c:1469 ../src/bet_finance_ui.c:1693
 #, fuzzy
 msgid " year "
 msgstr "año %d"
 
-#: ../src/bet_config.c:1461 ../src/bet_finance_ui.c:1695
+#: ../src/bet_config.c:1471 ../src/bet_finance_ui.c:1695
 #, fuzzy
 msgid " years "
 msgstr "años"
 
-#: ../src/bet_config.c:1511 ../src/bet_finance_ui.c:705
+#: ../src/bet_config.c:1521 ../src/bet_finance_ui.c:705
 msgid "You must enter at least one value for the capital"
 msgstr ""
 
+#: ../src/bet_config.c:1592
+msgid "Account with deferred debit card"
+msgstr ""
+
 #: ../src/bet_finance_ui.c:224 ../src/fenetre_principale.c:243
 #: ../src/navigation.c:1246 ../src/navigation.c:1983
 #, fuzzy
@@ -829,14 +833,14 @@ msgstr ""
 
 #. Print list
 #: ../src/bet_finance_ui.c:1050 ../src/bet_finance_ui.c:1875
-#: ../src/bet_hist.c:1956 ../src/bet_tab.c:1534 ../src/bet_tab.c:2903
+#: ../src/bet_hist.c:1958 ../src/bet_tab.c:1534 ../src/bet_tab.c:2905
 #, fuzzy
 msgid "Print the array"
 msgstr "Impresora"
 
 #. Export list
 #: ../src/bet_finance_ui.c:1060 ../src/bet_finance_ui.c:1888
-#: ../src/bet_finance_ui.c:1914 ../src/bet_hist.c:1969 ../src/bet_tab.c:1544
+#: ../src/bet_finance_ui.c:1914 ../src/bet_hist.c:1971 ../src/bet_tab.c:1544
 #, fuzzy
 msgid "Export the array"
 msgstr "Impresora"
@@ -902,12 +906,12 @@ msgstr "Estimar tabla"
 msgid "Credits"
 msgstr "Crédito"
 
-#: ../src/bet_finance_ui.c:1872 ../src/bet_hist.c:1953 ../src/bet_tab.c:2900
+#: ../src/bet_finance_ui.c:1872 ../src/bet_hist.c:1955 ../src/bet_tab.c:2902
 #: ../src/etats_onglet.c:181 ../src/gsb_transactions_list.c:361
 msgid "Print"
 msgstr "Imprimir"
 
-#: ../src/bet_finance_ui.c:1885 ../src/bet_hist.c:1966 ../src/bet_tab.c:2913
+#: ../src/bet_finance_ui.c:1885 ../src/bet_hist.c:1968 ../src/bet_tab.c:2915
 #: ../src/categories_onglet.c:568 ../src/etats_onglet.c:171
 #: ../src/export.c:213 ../src/imputation_budgetaire.c:603
 msgid "Export"
@@ -918,7 +922,7 @@ msgstr "Exportar"
 msgid "credit.csv"
 msgstr "Crédito"
 
-#: ../src/bet_finance_ui.c:1938 ../src/bet_hist.c:2061 ../src/bet_tab.c:3037
+#: ../src/bet_finance_ui.c:1938 ../src/bet_hist.c:2063 ../src/bet_tab.c:3039
 #: ../src/imputation_budgetaire.c:440
 msgid "Cannot save file."
 msgstr "No puedo guardar el archivo."
@@ -935,8 +939,8 @@ msgstr ""
 "Error: la periodicidad definida por el usuario o la cantidad no están "
 "especificadas o la fecha no es válida."
 
-#: ../src/bet_future.c:232 ../src/bet_future.c:1774 ../src/bet_future.c:1873
-#: ../src/bet_future.c:2422 ../src/gsb_currency.c:750
+#: ../src/bet_future.c:232 ../src/bet_future.c:1774 ../src/bet_future.c:2002
+#: ../src/bet_future.c:2525 ../src/gsb_currency.c:750
 msgid "One field is not filled in"
 msgstr "Un campo no está relleno"
 
@@ -1059,7 +1063,7 @@ msgstr "Débito"
 msgid "Credit"
 msgstr "Crédito"
 
-#: ../src/bet_future.c:804 ../src/bet_future.c:1999 ../src/bet_future.c:2484
+#: ../src/bet_future.c:804 ../src/bet_future.c:2138 ../src/bet_future.c:2627
 #: ../src/gsb_form.c:1343 ../src/gsb_form_widget.c:444
 msgid "Categories : Sub-categories"
 msgstr "Categorías: Subcategorías"
@@ -1084,15 +1088,35 @@ msgstr "Anotaciones"
 msgid "Transfer"
 msgstr "Transferencia"
 
-#: ../src/bet_future.c:1862 ../src/bet_future.c:2411
+#: ../src/bet_future.c:1836 ../src/gsb_account_property.c:696
+#: ../src/gsb_assistant_account.c:431 ../src/gsb_data_partial_balance.c:230
+msgid "Bank account"
+msgstr "Cuenta bancaria"
+
+#: ../src/bet_future.c:1839 ../src/gsb_account_property.c:696
+#: ../src/gsb_data_partial_balance.c:218
+msgid "Cash account"
+msgstr "Cuenta de caja"
+
+#: ../src/bet_future.c:1842 ../src/gsb_account_property.c:696
+#: ../src/gsb_assistant_account.c:444 ../src/gsb_data_partial_balance.c:222
+#, c-format
+msgid "Liabilities account"
+msgstr "Cuenta de Pasivo"
+
+#: ../src/bet_future.c:1898
+msgid "Partial balance"
+msgstr "Balance parcial"
+
+#: ../src/bet_future.c:1991 ../src/bet_future.c:2514
 msgid "Error: You must select an account."
 msgstr "Error: Debe seleccionar una cuenta."
 
-#: ../src/bet_future.c:1863 ../src/bet_future.c:2412
+#: ../src/bet_future.c:1992 ../src/bet_future.c:2515
 msgid "Missing data"
 msgstr "No se encuentran los datos"
 
-#: ../src/bet_future.c:1871 ../src/bet_future.c:2420
+#: ../src/bet_future.c:2000 ../src/bet_future.c:2523
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Error:  the category or the budgetary line is not specified or the date is "
@@ -1102,48 +1126,52 @@ msgstr ""
 "especificadas o la fecha no es válida."
 
 #. Create the dialog
-#: ../src/bet_future.c:1913
+#: ../src/bet_future.c:2043
 msgid "Select an account"
 msgstr "Seleccionar una cuenta"
 
 #. list of accounts
-#: ../src/bet_future.c:1929
+#: ../src/bet_future.c:2059
 msgid "List of accounts"
 msgstr "Lista de cuentas"
 
-#: ../src/bet_future.c:1949
-msgid "Effective date and data for the replacement of a planned operation"
-msgstr "Fecha y datos efectivos para el cambio de una operación programada"
+#. Others data
+#: ../src/bet_future.c:2078
+#, fuzzy
+msgid "Account data and actions"
+msgstr "Total de la cuenta: (%d transacciones): "
 
-#: ../src/bet_future.c:1955
+#: ../src/bet_future.c:2084
+#, fuzzy
+msgid "Date of change of month: "
+msgstr "Nombre del fichero a importar: "
+
+#: ../src/bet_future.c:2091
 #, fuzzy
 msgid "Effective date: "
 msgstr "Fecha efectiva: "
 
-#: ../src/bet_future.c:1962
+#: ../src/bet_future.c:2098
 msgid "Monthly auto-increment"
 msgstr "Autoincremento Mensual"
 
-#: ../src/bet_future.c:1973
-msgid "Check the box to replace a planned operation"
-msgstr "Seleccione la casilla para reemplazar una operación planeada"
-
-#: ../src/bet_future.c:2088 ../src/gsb_account_property.c:696
-#: ../src/gsb_data_partial_balance.c:218
-msgid "Cash account"
-msgstr "Cuenta de caja"
+#: ../src/bet_future.c:2105
+#, fuzzy
+msgid "Replacement of the scheduled operation"
+msgstr "¿ Borrar esta transacción programada ?"
 
-#: ../src/bet_future.c:2114
-msgid "Partial balance"
-msgstr "Balance parcial"
+#: ../src/bet_future.c:2116
+#, fuzzy
+msgid "Automatic creation of the direct debit transaction"
+msgstr "Cargar automáticamente el último archivo abierto al inicio"
 
 #. Description entry
-#: ../src/bet_future.c:2146 ../src/import.c:475
+#: ../src/bet_future.c:2224 ../src/import.c:475
 #: ../src/imputation_budgetaire.c:799
 msgid "Type"
 msgstr "Tipo"
 
-#: ../src/bet_future.c:2358 ../src/gsb_data_scheduled.c:1831
+#: ../src/bet_future.c:2450 ../src/gsb_data_scheduled.c:1831
 msgid ""
 "Error: is missing one or more links between currencies.\n"
 "You need to fix it and start over."
@@ -1224,40 +1252,40 @@ msgstr "Cantidad retenida"
 #. * FYEAR_COL_NAME : the name of the fyear
 #. * FYEAR_COL_NUMBER : the number of the fyear
 #. * FYEAR_COL_VIEW : it the fyear should be showed
-#: ../src/bet_hist.c:1071
+#: ../src/bet_hist.c:1073
 msgid "12 months rolling"
 msgstr "12 meses naturales"
 
 #. Add last amount menu
-#: ../src/bet_hist.c:1486
+#: ../src/bet_hist.c:1488
 msgid "Assign the amount of the last operation"
 msgstr "Asignar la cantidad de la última operación"
 
 #. Add average amount menu
-#: ../src/bet_hist.c:1509
+#: ../src/bet_hist.c:1511
 msgid "Copy the average amount"
 msgstr "Copiar la cantidad promedio"
 
-#: ../src/bet_hist.c:1813
+#: ../src/bet_hist.c:1815
 #, c-format
 msgid "Amounts by %s on 12 months rolling for the account: «%s»"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bet_hist.c:1818
+#: ../src/bet_hist.c:1820
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Amounts by %s in %s for the account: «%s»"
 msgstr "Moneda para la cuenta: "
 
-#: ../src/bet_hist.c:1978
+#: ../src/bet_hist.c:1980
 #, fuzzy
 msgid "Data graph"
 msgstr "Agroupación de datos"
 
-#: ../src/bet_hist.c:1982
+#: ../src/bet_hist.c:1984
 msgid "display the data graph"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bet_hist.c:2037
+#: ../src/bet_hist.c:2039
 #, fuzzy
 msgid "Export the historical data"
 msgstr "Fuentes de datos históricos"
@@ -1339,7 +1367,8 @@ msgid "Convert selection to scheduled transaction"
 msgstr "Convertir la selección en un transacción programada"
 
 #: ../src/bet_tab.c:1494
-msgid "Insert the balance of a cash account"
+#, fuzzy
+msgid "Insert the balance of a deferred debit account"
 msgstr "Inserte el balance de una cuenta de efectivo"
 
 #. redo item
@@ -1376,17 +1405,17 @@ msgstr "Sin categoría"
 msgid "No budgetary line"
 msgstr "Sin línea presupuestaria"
 
-#: ../src/bet_tab.c:2916 ../src/bet_tab.c:3013
+#: ../src/bet_tab.c:2918 ../src/bet_tab.c:3015
 #, fuzzy
 msgid "Export the array of forecast"
 msgstr "Exportar las líneas presupuestarias"
 
-#: ../src/bet_tab.c:2971
+#: ../src/bet_tab.c:2973
 #, fuzzy
 msgid "Balance at "
 msgstr "Balance "
 
-#: ../src/bet_tab.c:3020
+#: ../src/bet_tab.c:3022
 #, fuzzy
 msgid "forecast.csv"
 msgstr "Predicción"
@@ -3589,17 +3618,6 @@ msgstr "Balance mínimo deseado: "
 msgid "Comments"
 msgstr "Comentarios"
 
-#: ../src/gsb_account_property.c:696 ../src/gsb_assistant_account.c:431
-#: ../src/gsb_data_partial_balance.c:230
-msgid "Bank account"
-msgstr "Cuenta bancaria"
-
-#: ../src/gsb_account_property.c:696 ../src/gsb_assistant_account.c:444
-#: ../src/gsb_data_partial_balance.c:222
-#, c-format
-msgid "Liabilities account"
-msgstr "Cuenta de Pasivo"
-
 #: ../src/gsb_account_property.c:696 ../src/gsb_assistant_account.c:440
 #: ../src/gsb_data_partial_balance.c:226
 #, c-format
@@ -6392,12 +6410,12 @@ msgstr "Fecha modificada"
 msgid "Invalid"
 msgstr "No válido"
 
-#: ../src/gsb_data_account.c:249
+#: ../src/gsb_data_account.c:250
 #, c-format
 msgid "No name %d"
 msgstr "Sin nombre %d"
 
-#: ../src/gsb_data_account.c:555
+#: ../src/gsb_data_account.c:556
 #, c-format
 msgid ""
 "Bad nb rows to gsb_data_account_set_nb_rows in gsb_data_account.c : %d\n"
@@ -6407,7 +6425,7 @@ msgstr ""
 
 #. TODO dOm : the return value of g_strdup_printf was not used !
 #. I add the devel_debug to print it. Is it OK to do that ?
-#: ../src/gsb_data_account.c:1224
+#: ../src/gsb_data_account.c:1225
 #, c-format
 msgid ""
 "Bad no column to gsb_data_account_get_element_sort () in data_account.c\n"
@@ -6418,7 +6436,7 @@ msgstr ""
 
 #. TODO dOm : the value of g_strdup_printf was not used.
 #. I add the devel_debug function to print it. Is it OK ?
-#: ../src/gsb_data_account.c:1267
+#: ../src/gsb_data_account.c:1268
 #, c-format
 msgid ""
 "Bad no column to gsb_data_account_set_element_sort () in data_account.c\n"
@@ -6996,7 +7014,7 @@ msgstr ""
 msgid "Cannot save configuration file '%s': %s"
 msgstr "No se puede guardar el fichero de configuración '%s': %s"
 
-#: ../src/gsb_file_load.c:435 ../src/gsb_file_load.c:5441
+#: ../src/gsb_file_load.c:435 ../src/gsb_file_load.c:5461
 msgid "This is not a Grisbi file... Loading aborted."
 msgstr "Este fichero no es de de Grisbi... Carga interrumpida."
 
@@ -7012,7 +7030,7 @@ msgstr ""
 "%s"
 
 #. we don't know here the release of that file, give the release needed
-#: ../src/gsb_file_load.c:8840
+#: ../src/gsb_file_load.c:8860
 #, c-format
 msgid ""
 "Grisbi version %s is needed to open this file.\n"
@@ -7021,7 +7039,7 @@ msgstr ""
 "Se necesita la versión de Grisbi %s para abrir este archivo.\n"
 "Usted está usando la versión %s."
 
-#: ../src/gsb_file_load.c:8865
+#: ../src/gsb_file_load.c:8885
 msgid ""
 "You have opened an archive.\n"
 "There is no limit in Grisbi, you can do whatever you want and save it later "
@@ -7033,7 +7051,7 @@ msgstr ""
 "más tarde (nuevos informes...) pero recuerde que es un archivo antes de "
 "modificar algunas transacciones o informaciones importantes."
 
-#: ../src/gsb_file_load.c:8869
+#: ../src/gsb_file_load.c:8889
 msgid "Grisbi archive opened"
 msgstr "Archivo de Grisbi abierto"
 
@@ -11151,6 +11169,12 @@ msgstr "Grisbi"
 msgid "Personnal finances manager"
 msgstr "Gestor de finanzas personal para todo el mundo\n"
 
+#~ msgid "Effective date and data for the replacement of a planned operation"
+#~ msgstr "Fecha y datos efectivos para el cambio de una operación programada"
+
+#~ msgid "Check the box to replace a planned operation"
+#~ msgstr "Seleccione la casilla para reemplazar una operación planeada"
+
 #~ msgid "Manage import associations"
 #~ msgstr "Administrar la importación de asociaciones"
 
diff --git a/po/fa.po b/po/fa.po
index 5c1e581..24071ff 100644
--- a/po/fa.po
+++ b/po/fa.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: girisbi VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-31 20:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-14 08:44+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-10-02 10:07+0330\n"
 "Last-Translator: hadi <hadi60 at gmail.com>\n"
 "Language-Team: farsi <en at li.org>\n"
@@ -181,7 +181,7 @@ msgid "Balances partials of the list of accounts"
 msgstr ""
 
 #. Name entry
-#: ../src/accueil.c:2111 ../src/bet_future.c:2137
+#: ../src/accueil.c:2111 ../src/bet_future.c:2215
 #: ../src/gsb_archive_config.c:103 ../src/gsb_assistant_archive_export.c:154
 #: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:1231 ../src/gsb_fyear_config.c:283
 #: ../src/gsb_transactions_list.c:2044 ../src/imputation_budgetaire.c:774
@@ -502,109 +502,109 @@ msgstr "تراکنش"
 msgid "Transactions list contents"
 msgstr "تراکنش"
 
-#: ../src/bet_config.c:95 ../src/etats_config_ui.c:184
+#: ../src/bet_config.c:97 ../src/etats_config_ui.c:184
 #, fuzzy
 msgid "Month"
 msgstr "ماه ها"
 
-#: ../src/bet_config.c:96 ../src/etats_config_ui.c:185
+#: ../src/bet_config.c:98 ../src/etats_config_ui.c:185
 msgid "Year"
 msgstr "سال"
 
-#: ../src/bet_config.c:118 ../src/parametres.c:600
+#: ../src/bet_config.c:120 ../src/parametres.c:600
 #, fuzzy
 msgid "General Options"
 msgstr "عمومی"
 
 #. Calculation of period
-#: ../src/bet_config.c:122
+#: ../src/bet_config.c:124
 msgid "Common data"
 msgstr ""
 
 #. option pour les comptes de caisse
-#: ../src/bet_config.c:130
+#: ../src/bet_config.c:132
 #, fuzzy
 msgid "Option for cash accounts"
 msgstr "حساب بانک"
 
-#: ../src/bet_config.c:132
+#: ../src/bet_config.c:134
 msgid "Add the forecast tab for cash accounts"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bet_config.c:172
+#: ../src/bet_config.c:174
 msgid "Beginning of period"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bet_config.c:181
+#: ../src/bet_config.c:183
 #, fuzzy
 msgid "1st day of month"
 msgstr "ماه ها"
 
-#: ../src/bet_config.c:187
+#: ../src/bet_config.c:189
 msgid "date today"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bet_config.c:207
+#: ../src/bet_config.c:209
 msgid "Note: This option is used if no starting date for forecasts."
 msgstr ""
 
-#: ../src/bet_config.c:263 ../src/parametres.c:609
+#: ../src/bet_config.c:266 ../src/parametres.c:609
 #, fuzzy
 msgid "Accounts data"
 msgstr "حسابها"
 
 #. Data for the forecast
-#: ../src/bet_config.c:285
+#: ../src/bet_config.c:293
 msgid "Data for the forecast"
 msgstr ""
 
 #. Sources of historical data
-#: ../src/bet_config.c:290
+#: ../src/bet_config.c:298
 msgid "Sources of historical data"
 msgstr ""
 
 #. Data for the credit
-#: ../src/bet_config.c:300
+#: ../src/bet_config.c:308
 #, fuzzy
 msgid "Credit Data"
 msgstr "ماه جاری"
 
 #. set the choice of account
-#: ../src/bet_config.c:336 ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:403
+#: ../src/bet_config.c:344 ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:403
 #, fuzzy
 msgid "Account: "
 msgstr "حساب ها:"
 
-#: ../src/bet_config.c:350
+#: ../src/bet_config.c:358
 msgid "Use the budget module"
 msgstr ""
 
 #. partie mensuelle
-#: ../src/bet_config.c:420
+#: ../src/bet_config.c:428
 msgid "Duration estimation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bet_config.c:587
+#: ../src/bet_config.c:595
 #, fuzzy
 msgid "Labels for transactions"
 msgstr "حذف تراکنش"
 
-#: ../src/bet_config.c:592 ../src/bet_config.c:611 ../src/bet_config.c:629
+#: ../src/bet_config.c:600 ../src/bet_config.c:619 ../src/bet_config.c:637
 #, fuzzy
 msgid "By default"
 msgstr "ویش فرض"
 
-#: ../src/bet_config.c:593 ../src/bet_config.c:612 ../src/bet_config.c:630
-#: ../src/bet_config.c:694 ../src/bet_hist.c:188 ../src/bet_hist.c:2111
-#: ../src/bet_hist.c:2117 ../src/categories_onglet.c:348
+#: ../src/bet_config.c:601 ../src/bet_config.c:620 ../src/bet_config.c:638
+#: ../src/bet_config.c:702 ../src/bet_hist.c:188 ../src/bet_hist.c:2113
+#: ../src/bet_hist.c:2119 ../src/categories_onglet.c:348
 #: ../src/etats_config_ui.c:396 ../src/etats_config_ui.c:1594
 #: ../src/fenetre_principale.c:248 ../src/navigation.c:1987
 #: ../src/ui/etats_config.ui.h:11
 msgid "Categories"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bet_config.c:594 ../src/bet_config.c:613 ../src/bet_config.c:631
-#: ../src/bet_config.c:703 ../src/bet_hist.c:197 ../src/bet_hist.c:2115
+#: ../src/bet_config.c:602 ../src/bet_config.c:621 ../src/bet_config.c:639
+#: ../src/bet_config.c:711 ../src/bet_hist.c:197 ../src/bet_hist.c:2117
 #: ../src/etats_config_ui.c:401 ../src/etats_config_ui.c:1646
 #: ../src/export_csv.c:822 ../src/fenetre_principale.c:253
 #: ../src/import_csv.c:89 ../src/imputation_budgetaire.c:354
@@ -612,27 +612,27 @@ msgstr ""
 msgid "Budgetary lines"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bet_config.c:606
+#: ../src/bet_config.c:614
 #, fuzzy
 msgid "Labels for scheduled transactions"
 msgstr "جستجوی تراکنش"
 
-#: ../src/bet_config.c:624
+#: ../src/bet_config.c:632
 msgid "Labels for futur data"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bet_config.c:638
+#: ../src/bet_config.c:646
 msgid ""
 "Order by default if the data are not zero: notes, payee, category and "
 "budgetary line."
 msgstr ""
 
-#: ../src/bet_config.c:718 ../src/bet_hist.c:217
+#: ../src/bet_config.c:726 ../src/bet_hist.c:217
 msgid "Choose the financial year or 12 months rolling"
 msgstr ""
 
 #. name of the div sous-div column
-#: ../src/bet_config.c:937 ../src/bet_hist.c:578 ../src/bet_hist.c:1654
+#: ../src/bet_config.c:945 ../src/bet_hist.c:578 ../src/bet_hist.c:1656
 #: ../src/categories_onglet.c:161 ../src/etats_affiche.c:2437
 #: ../src/etats_config.c:3104 ../src/export_csv.c:813
 #: ../src/gsb_transactions_list.c:182 ../src/import_csv.c:87
@@ -640,38 +640,38 @@ msgstr ""
 msgid "Category"
 msgstr "بخش"
 
-#: ../src/bet_config.c:950 ../src/bet_future.c:811 ../src/bet_future.c:2026
-#: ../src/bet_future.c:2502 ../src/bet_hist.c:1647 ../src/etats_affiche.c:2444
+#: ../src/bet_config.c:958 ../src/bet_future.c:811 ../src/bet_future.c:2165
+#: ../src/bet_future.c:2645 ../src/bet_hist.c:1649 ../src/etats_affiche.c:2444
 #: ../src/etats_config.c:3108 ../src/gsb_form.c:1351
 #: ../src/gsb_form_widget.c:452 ../src/gsb_transactions_list.c:174
 #: ../src/imputation_budgetaire.c:166 ../src/meta_budgetary.c:65
 msgid "Budgetary line"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bet_config.c:1293
+#: ../src/bet_config.c:1303
 #, fuzzy
 msgid "Loan Capital: "
 msgstr "حساب بانک:"
 
 #. Duration
-#: ../src/bet_config.c:1313 ../src/bet_finance_ui.c:291
+#: ../src/bet_config.c:1323 ../src/bet_finance_ui.c:291
 #: ../src/bet_finance_ui.c:1134 ../src/bet_finance_ui.c:1581
 #, fuzzy
 msgid "Duration: "
 msgstr "ترجمه:"
 
-#: ../src/bet_config.c:1322 ../src/bet_finance_ui.c:777
+#: ../src/bet_config.c:1332 ../src/bet_finance_ui.c:777
 #, fuzzy
 msgid "year"
 msgstr "سال ها"
 
-#: ../src/bet_config.c:1331
+#: ../src/bet_config.c:1341
 msgid "Date of first Repayment: "
 msgstr ""
 
 #. taux
 #. Annuel rate interest
-#: ../src/bet_config.c:1344 ../src/bet_finance_ui.c:1120
+#: ../src/bet_config.c:1354 ../src/bet_finance_ui.c:1120
 #: ../src/bet_finance_ui.c:1567
 #, fuzzy
 msgid "Annuel rate interest: "
@@ -680,48 +680,52 @@ msgstr "درآمد ها:"
 #. Local Variables:
 #. c-basic-offset: 4
 #. End:
-#: ../src/bet_config.c:1354 ../src/bet_finance_ui.c:286
+#: ../src/bet_config.c:1364 ../src/bet_finance_ui.c:286
 #: ../src/bet_finance_ui.c:405 ../src/bet_finance_ui.c:1129
 #: ../src/bet_finance_ui.c:1576 ../src/ui/bet_graph.ui.h:2
 #, no-c-format
 msgid "%"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bet_config.c:1362
+#: ../src/bet_config.c:1372
 #, fuzzy
 msgid "Fees per month: "
 msgstr "ماه ها:"
 
-#: ../src/bet_config.c:1385 ../src/bet_finance_ui.c:418
+#: ../src/bet_config.c:1395 ../src/bet_finance_ui.c:418
 msgid "Rate Type: "
 msgstr ""
 
-#: ../src/bet_config.c:1389 ../src/bet_finance_ui.c:422
+#: ../src/bet_config.c:1399 ../src/bet_finance_ui.c:422
 msgid "CAGR"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bet_config.c:1393 ../src/bet_finance_ui.c:425
+#: ../src/bet_config.c:1403 ../src/bet_finance_ui.c:425
 msgid "Proportional rate"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bet_config.c:1404
+#: ../src/bet_config.c:1414
 msgid "Apply"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bet_config.c:1459 ../src/bet_finance_ui.c:1693
+#: ../src/bet_config.c:1469 ../src/bet_finance_ui.c:1693
 #, fuzzy
 msgid " year "
 msgstr "سال %d"
 
-#: ../src/bet_config.c:1461 ../src/bet_finance_ui.c:1695
+#: ../src/bet_config.c:1471 ../src/bet_finance_ui.c:1695
 #, fuzzy
 msgid " years "
 msgstr "سال ها"
 
-#: ../src/bet_config.c:1511 ../src/bet_finance_ui.c:705
+#: ../src/bet_config.c:1521 ../src/bet_finance_ui.c:705
 msgid "You must enter at least one value for the capital"
 msgstr ""
 
+#: ../src/bet_config.c:1592
+msgid "Account with deferred debit card"
+msgstr ""
+
 #: ../src/bet_finance_ui.c:224 ../src/fenetre_principale.c:243
 #: ../src/navigation.c:1246 ../src/navigation.c:1983
 #, fuzzy
@@ -841,14 +845,14 @@ msgstr ""
 
 #. Print list
 #: ../src/bet_finance_ui.c:1050 ../src/bet_finance_ui.c:1875
-#: ../src/bet_hist.c:1956 ../src/bet_tab.c:1534 ../src/bet_tab.c:2903
+#: ../src/bet_hist.c:1958 ../src/bet_tab.c:1534 ../src/bet_tab.c:2905
 #, fuzzy
 msgid "Print the array"
 msgstr "پرینتر"
 
 #. Export list
 #: ../src/bet_finance_ui.c:1060 ../src/bet_finance_ui.c:1888
-#: ../src/bet_finance_ui.c:1914 ../src/bet_hist.c:1969 ../src/bet_tab.c:1544
+#: ../src/bet_finance_ui.c:1914 ../src/bet_hist.c:1971 ../src/bet_tab.c:1544
 #, fuzzy
 msgid "Export the array"
 msgstr "پرینتر"
@@ -914,12 +918,12 @@ msgstr "توضیحات"
 msgid "Credits"
 msgstr "ماه جاری"
 
-#: ../src/bet_finance_ui.c:1872 ../src/bet_hist.c:1953 ../src/bet_tab.c:2900
+#: ../src/bet_finance_ui.c:1872 ../src/bet_hist.c:1955 ../src/bet_tab.c:2902
 #: ../src/etats_onglet.c:181 ../src/gsb_transactions_list.c:361
 msgid "Print"
 msgstr "پرینت"
 
-#: ../src/bet_finance_ui.c:1885 ../src/bet_hist.c:1966 ../src/bet_tab.c:2913
+#: ../src/bet_finance_ui.c:1885 ../src/bet_hist.c:1968 ../src/bet_tab.c:2915
 #: ../src/categories_onglet.c:568 ../src/etats_onglet.c:171
 #: ../src/export.c:213 ../src/imputation_budgetaire.c:603
 msgid "Export"
@@ -930,7 +934,7 @@ msgstr "صادر"
 msgid "credit.csv"
 msgstr "ماه جاری"
 
-#: ../src/bet_finance_ui.c:1938 ../src/bet_hist.c:2061 ../src/bet_tab.c:3037
+#: ../src/bet_finance_ui.c:1938 ../src/bet_hist.c:2063 ../src/bet_tab.c:3039
 #: ../src/imputation_budgetaire.c:440
 msgid "Cannot save file."
 msgstr "فایل ذخیره نشد."
@@ -945,8 +949,8 @@ msgid ""
 "the date is invalid."
 msgstr ""
 
-#: ../src/bet_future.c:232 ../src/bet_future.c:1774 ../src/bet_future.c:1873
-#: ../src/bet_future.c:2422 ../src/gsb_currency.c:750
+#: ../src/bet_future.c:232 ../src/bet_future.c:1774 ../src/bet_future.c:2002
+#: ../src/bet_future.c:2525 ../src/gsb_currency.c:750
 msgid "One field is not filled in"
 msgstr ""
 
@@ -1071,7 +1075,7 @@ msgstr ""
 msgid "Credit"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bet_future.c:804 ../src/bet_future.c:1999 ../src/bet_future.c:2484
+#: ../src/bet_future.c:804 ../src/bet_future.c:2138 ../src/bet_future.c:2627
 #: ../src/gsb_form.c:1343 ../src/gsb_form_widget.c:444
 msgid "Categories : Sub-categories"
 msgstr ""
@@ -1096,66 +1100,90 @@ msgstr ""
 msgid "Transfer"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bet_future.c:1862 ../src/bet_future.c:2411
+#: ../src/bet_future.c:1836 ../src/gsb_account_property.c:696
+#: ../src/gsb_assistant_account.c:431 ../src/gsb_data_partial_balance.c:230
+msgid "Bank account"
+msgstr "حساب بانک"
+
+#: ../src/bet_future.c:1839 ../src/gsb_account_property.c:696
+#: ../src/gsb_data_partial_balance.c:218
+msgid "Cash account"
+msgstr ""
+
+#: ../src/bet_future.c:1842 ../src/gsb_account_property.c:696
+#: ../src/gsb_assistant_account.c:444 ../src/gsb_data_partial_balance.c:222
+#, c-format
+msgid "Liabilities account"
+msgstr ""
+
+#: ../src/bet_future.c:1898
+msgid "Partial balance"
+msgstr ""
+
+#: ../src/bet_future.c:1991 ../src/bet_future.c:2514
 #, fuzzy
 msgid "Error: You must select an account."
 msgstr "باید تاریخ را وارد کنید."
 
-#: ../src/bet_future.c:1863 ../src/bet_future.c:2412
+#: ../src/bet_future.c:1992 ../src/bet_future.c:2515
 msgid "Missing data"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bet_future.c:1871 ../src/bet_future.c:2420
+#: ../src/bet_future.c:2000 ../src/bet_future.c:2523
 msgid ""
 "Error:  the category or the budgetary line is not specified or the date is "
 "invalid."
 msgstr ""
 
 #. Create the dialog
-#: ../src/bet_future.c:1913
+#: ../src/bet_future.c:2043
 #, fuzzy
 msgid "Select an account"
 msgstr "حساب حذف شده"
 
 #. list of accounts
-#: ../src/bet_future.c:1929
+#: ../src/bet_future.c:2059
 #, fuzzy
 msgid "List of accounts"
 msgstr "حساب بسته شده"
 
-#: ../src/bet_future.c:1949
-msgid "Effective date and data for the replacement of a planned operation"
-msgstr ""
+#. Others data
+#: ../src/bet_future.c:2078
+#, fuzzy
+msgid "Account data and actions"
+msgstr "جستجوی تراکنش:"
 
-#: ../src/bet_future.c:1955
+#: ../src/bet_future.c:2084
+#, fuzzy
+msgid "Date of change of month: "
+msgstr "ویرایش گزارش:"
+
+#: ../src/bet_future.c:2091
 #, fuzzy
 msgid "Effective date: "
 msgstr "فعال سازی:"
 
-#: ../src/bet_future.c:1962
+#: ../src/bet_future.c:2098
 msgid "Monthly auto-increment"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bet_future.c:1973
-msgid "Check the box to replace a planned operation"
-msgstr ""
-
-#: ../src/bet_future.c:2088 ../src/gsb_account_property.c:696
-#: ../src/gsb_data_partial_balance.c:218
-msgid "Cash account"
-msgstr ""
+#: ../src/bet_future.c:2105
+#, fuzzy
+msgid "Replacement of the scheduled operation"
+msgstr "جستجوی تراکنش"
 
-#: ../src/bet_future.c:2114
-msgid "Partial balance"
-msgstr ""
+#: ../src/bet_future.c:2116
+#, fuzzy
+msgid "Automatic creation of the direct debit transaction"
+msgstr "جستجوی تراکنش"
 
 #. Description entry
-#: ../src/bet_future.c:2146 ../src/import.c:475
+#: ../src/bet_future.c:2224 ../src/import.c:475
 #: ../src/imputation_budgetaire.c:799
 msgid "Type"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bet_future.c:2358 ../src/gsb_data_scheduled.c:1831
+#: ../src/bet_future.c:2450 ../src/gsb_data_scheduled.c:1831
 msgid ""
 "Error: is missing one or more links between currencies.\n"
 "You need to fix it and start over."
@@ -1237,39 +1265,39 @@ msgstr "حساب ها"
 #. * FYEAR_COL_NAME : the name of the fyear
 #. * FYEAR_COL_NUMBER : the number of the fyear
 #. * FYEAR_COL_VIEW : it the fyear should be showed
-#: ../src/bet_hist.c:1071
+#: ../src/bet_hist.c:1073
 msgid "12 months rolling"
 msgstr ""
 
 #. Add last amount menu
-#: ../src/bet_hist.c:1486
+#: ../src/bet_hist.c:1488
 msgid "Assign the amount of the last operation"
 msgstr ""
 
 #. Add average amount menu
-#: ../src/bet_hist.c:1509
+#: ../src/bet_hist.c:1511
 msgid "Copy the average amount"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bet_hist.c:1813
+#: ../src/bet_hist.c:1815
 #, c-format
 msgid "Amounts by %s on 12 months rolling for the account: «%s»"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bet_hist.c:1818
+#: ../src/bet_hist.c:1820
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Amounts by %s in %s for the account: «%s»"
 msgstr "حساب بانک:"
 
-#: ../src/bet_hist.c:1978
+#: ../src/bet_hist.c:1980
 msgid "Data graph"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bet_hist.c:1982
+#: ../src/bet_hist.c:1984
 msgid "display the data graph"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bet_hist.c:2037
+#: ../src/bet_hist.c:2039
 #, fuzzy
 msgid "Export the historical data"
 msgstr "پرینتر"
@@ -1354,7 +1382,7 @@ msgid "Convert selection to scheduled transaction"
 msgstr "جستجوی تراکنش"
 
 #: ../src/bet_tab.c:1494
-msgid "Insert the balance of a cash account"
+msgid "Insert the balance of a deferred debit account"
 msgstr ""
 
 #. redo item
@@ -1391,15 +1419,15 @@ msgstr ""
 msgid "No budgetary line"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bet_tab.c:2916 ../src/bet_tab.c:3013
+#: ../src/bet_tab.c:2918 ../src/bet_tab.c:3015
 msgid "Export the array of forecast"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bet_tab.c:2971
+#: ../src/bet_tab.c:2973
 msgid "Balance at "
 msgstr ""
 
-#: ../src/bet_tab.c:3020
+#: ../src/bet_tab.c:3022
 msgid "forecast.csv"
 msgstr ""
 
@@ -3490,17 +3518,6 @@ msgstr ""
 msgid "Comments"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gsb_account_property.c:696 ../src/gsb_assistant_account.c:431
-#: ../src/gsb_data_partial_balance.c:230
-msgid "Bank account"
-msgstr "حساب بانک"
-
-#: ../src/gsb_account_property.c:696 ../src/gsb_assistant_account.c:444
-#: ../src/gsb_data_partial_balance.c:222
-#, c-format
-msgid "Liabilities account"
-msgstr ""
-
 #: ../src/gsb_account_property.c:696 ../src/gsb_assistant_account.c:440
 #: ../src/gsb_data_partial_balance.c:226
 #, c-format
@@ -6165,12 +6182,12 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gsb_data_account.c:249
+#: ../src/gsb_data_account.c:250
 #, c-format
 msgid "No name %d"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gsb_data_account.c:555
+#: ../src/gsb_data_account.c:556
 #, c-format
 msgid ""
 "Bad nb rows to gsb_data_account_set_nb_rows in gsb_data_account.c : %d\n"
@@ -6178,7 +6195,7 @@ msgstr ""
 
 #. TODO dOm : the return value of g_strdup_printf was not used !
 #. I add the devel_debug to print it. Is it OK to do that ?
-#: ../src/gsb_data_account.c:1224
+#: ../src/gsb_data_account.c:1225
 #, c-format
 msgid ""
 "Bad no column to gsb_data_account_get_element_sort () in data_account.c\n"
@@ -6187,7 +6204,7 @@ msgstr ""
 
 #. TODO dOm : the value of g_strdup_printf was not used.
 #. I add the devel_debug function to print it. Is it OK ?
-#: ../src/gsb_data_account.c:1267
+#: ../src/gsb_data_account.c:1268
 #, c-format
 msgid ""
 "Bad no column to gsb_data_account_set_element_sort () in data_account.c\n"
@@ -6693,7 +6710,7 @@ msgstr ""
 msgid "Cannot save configuration file '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gsb_file_load.c:435 ../src/gsb_file_load.c:5441
+#: ../src/gsb_file_load.c:435 ../src/gsb_file_load.c:5461
 msgid "This is not a Grisbi file... Loading aborted."
 msgstr ""
 
@@ -6706,14 +6723,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. we don't know here the release of that file, give the release needed
-#: ../src/gsb_file_load.c:8840
+#: ../src/gsb_file_load.c:8860
 #, c-format
 msgid ""
 "Grisbi version %s is needed to open this file.\n"
 "You are using version %s."
 msgstr ""
 
-#: ../src/gsb_file_load.c:8865
+#: ../src/gsb_file_load.c:8885
 msgid ""
 "You have opened an archive.\n"
 "There is no limit in Grisbi, you can do whatever you want and save it later "
@@ -6721,7 +6738,7 @@ msgid ""
 "transactions or important information."
 msgstr ""
 
-#: ../src/gsb_file_load.c:8869
+#: ../src/gsb_file_load.c:8889
 msgid "Grisbi archive opened"
 msgstr ""
 
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 19b884c..a364040 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: fr\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-31 20:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-14 08:44+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-02-18 19:32+0100\n"
 "Last-Translator: Pierre Biava <pierre at pierre.biava.name>\n"
 "Language-Team: GNOME French Team <gnomefr at traduc.org>\n"
@@ -188,7 +188,7 @@ msgid "Balances partials of the list of accounts"
 msgstr "Soldes partiels de la liste des comptes"
 
 #. Name entry
-#: ../src/accueil.c:2111 ../src/bet_future.c:2137
+#: ../src/accueil.c:2111 ../src/bet_future.c:2215
 #: ../src/gsb_archive_config.c:103 ../src/gsb_assistant_archive_export.c:154
 #: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:1231 ../src/gsb_fyear_config.c:283
 #: ../src/gsb_transactions_list.c:2044 ../src/imputation_budgetaire.c:774
@@ -488,102 +488,102 @@ msgstr "Prévisualisation de la liste des opérations"
 msgid "Transactions list contents"
 msgstr "Contenu de la liste des opération"
 
-#: ../src/bet_config.c:95 ../src/etats_config_ui.c:184
+#: ../src/bet_config.c:97 ../src/etats_config_ui.c:184
 msgid "Month"
 msgstr "Mois"
 
-#: ../src/bet_config.c:96 ../src/etats_config_ui.c:185
+#: ../src/bet_config.c:98 ../src/etats_config_ui.c:185
 msgid "Year"
 msgstr "Année"
 
-#: ../src/bet_config.c:118 ../src/parametres.c:600
+#: ../src/bet_config.c:120 ../src/parametres.c:600
 msgid "General Options"
 msgstr "Généralités"
 
 #. Calculation of period
-#: ../src/bet_config.c:122
+#: ../src/bet_config.c:124
 msgid "Common data"
 msgstr "Données communes"
 
 #. option pour les comptes de caisse
-#: ../src/bet_config.c:130
+#: ../src/bet_config.c:132
 msgid "Option for cash accounts"
 msgstr "Option pour les comptes de caisse"
 
-#: ../src/bet_config.c:132
+#: ../src/bet_config.c:134
 msgid "Add the forecast tab for cash accounts"
 msgstr "Ajouter le tableau des prévisions aux comptes de caisse"
 
-#: ../src/bet_config.c:172
+#: ../src/bet_config.c:174
 msgid "Beginning of period"
 msgstr "Début de la période"
 
-#: ../src/bet_config.c:181
+#: ../src/bet_config.c:183
 msgid "1st day of month"
 msgstr "1er jour du mois"
 
-#: ../src/bet_config.c:187
+#: ../src/bet_config.c:189
 msgid "date today"
 msgstr "Aujourd'hui"
 
-#: ../src/bet_config.c:207
+#: ../src/bet_config.c:209
 msgid "Note: This option is used if no starting date for forecasts."
 msgstr ""
 "Note : cette option est utilisée en l'absence d'une date de début pour les "
 "prévisions."
 
-#: ../src/bet_config.c:263 ../src/parametres.c:609
+#: ../src/bet_config.c:266 ../src/parametres.c:609
 msgid "Accounts data"
 msgstr "Données des comptes"
 
 #. Data for the forecast
-#: ../src/bet_config.c:285
+#: ../src/bet_config.c:293
 msgid "Data for the forecast"
 msgstr "Données pour le tableau des prévisions"
 
 #. Sources of historical data
-#: ../src/bet_config.c:290
+#: ../src/bet_config.c:298
 msgid "Sources of historical data"
 msgstr "Sources des données historiques"
 
 #. Data for the credit
-#: ../src/bet_config.c:300
+#: ../src/bet_config.c:308
 msgid "Credit Data"
 msgstr "Données du crédit"
 
 #. set the choice of account
-#: ../src/bet_config.c:336 ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:403
+#: ../src/bet_config.c:344 ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:403
 msgid "Account: "
 msgstr "Compte : "
 
-#: ../src/bet_config.c:350
+#: ../src/bet_config.c:358
 msgid "Use the budget module"
 msgstr "Utiliser le module budgétaire"
 
 #. partie mensuelle
-#: ../src/bet_config.c:420
+#: ../src/bet_config.c:428
 msgid "Duration estimation"
 msgstr "Durée d'estimation"
 
-#: ../src/bet_config.c:587
+#: ../src/bet_config.c:595
 msgid "Labels for transactions"
 msgstr "Libellé des opérations"
 
-#: ../src/bet_config.c:592 ../src/bet_config.c:611 ../src/bet_config.c:629
+#: ../src/bet_config.c:600 ../src/bet_config.c:619 ../src/bet_config.c:637
 msgid "By default"
 msgstr "Par défaut"
 
-#: ../src/bet_config.c:593 ../src/bet_config.c:612 ../src/bet_config.c:630
-#: ../src/bet_config.c:694 ../src/bet_hist.c:188 ../src/bet_hist.c:2111
-#: ../src/bet_hist.c:2117 ../src/categories_onglet.c:348
+#: ../src/bet_config.c:601 ../src/bet_config.c:620 ../src/bet_config.c:638
+#: ../src/bet_config.c:702 ../src/bet_hist.c:188 ../src/bet_hist.c:2113
+#: ../src/bet_hist.c:2119 ../src/categories_onglet.c:348
 #: ../src/etats_config_ui.c:396 ../src/etats_config_ui.c:1594
 #: ../src/fenetre_principale.c:248 ../src/navigation.c:1987
 #: ../src/ui/etats_config.ui.h:11
 msgid "Categories"
 msgstr "Catégories"
 
-#: ../src/bet_config.c:594 ../src/bet_config.c:613 ../src/bet_config.c:631
-#: ../src/bet_config.c:703 ../src/bet_hist.c:197 ../src/bet_hist.c:2115
+#: ../src/bet_config.c:602 ../src/bet_config.c:621 ../src/bet_config.c:639
+#: ../src/bet_config.c:711 ../src/bet_hist.c:197 ../src/bet_hist.c:2117
 #: ../src/etats_config_ui.c:401 ../src/etats_config_ui.c:1646
 #: ../src/export_csv.c:822 ../src/fenetre_principale.c:253
 #: ../src/import_csv.c:89 ../src/imputation_budgetaire.c:354
@@ -591,15 +591,15 @@ msgstr "Catégories"
 msgid "Budgetary lines"
 msgstr "Imputations budgétaires"
 
-#: ../src/bet_config.c:606
+#: ../src/bet_config.c:614
 msgid "Labels for scheduled transactions"
 msgstr "Libellé des opérations planifiées"
 
-#: ../src/bet_config.c:624
+#: ../src/bet_config.c:632
 msgid "Labels for futur data"
 msgstr "Libellé des données prévisionnelles"
 
-#: ../src/bet_config.c:638
+#: ../src/bet_config.c:646
 msgid ""
 "Order by default if the data are not zero: notes, payee, category and "
 "budgetary line."
@@ -607,12 +607,12 @@ msgstr ""
 "Classement des données par défaut si elles existent :\n"
 "\tremarques, tiers, catégories et imputations budgétaires."
 
-#: ../src/bet_config.c:718 ../src/bet_hist.c:217
+#: ../src/bet_config.c:726 ../src/bet_hist.c:217
 msgid "Choose the financial year or 12 months rolling"
 msgstr "Choix de l'exercice ou 12 mois glissants"
 
 #. name of the div sous-div column
-#: ../src/bet_config.c:937 ../src/bet_hist.c:578 ../src/bet_hist.c:1654
+#: ../src/bet_config.c:945 ../src/bet_hist.c:578 ../src/bet_hist.c:1656
 #: ../src/categories_onglet.c:161 ../src/etats_affiche.c:2437
 #: ../src/etats_config.c:3104 ../src/export_csv.c:813
 #: ../src/gsb_transactions_list.c:182 ../src/import_csv.c:87
@@ -620,35 +620,35 @@ msgstr "Choix de l'exercice ou 12 mois glissants"
 msgid "Category"
 msgstr "Catégorie"
 
-#: ../src/bet_config.c:950 ../src/bet_future.c:811 ../src/bet_future.c:2026
-#: ../src/bet_future.c:2502 ../src/bet_hist.c:1647 ../src/etats_affiche.c:2444
+#: ../src/bet_config.c:958 ../src/bet_future.c:811 ../src/bet_future.c:2165
+#: ../src/bet_future.c:2645 ../src/bet_hist.c:1649 ../src/etats_affiche.c:2444
 #: ../src/etats_config.c:3108 ../src/gsb_form.c:1351
 #: ../src/gsb_form_widget.c:452 ../src/gsb_transactions_list.c:174
 #: ../src/imputation_budgetaire.c:166 ../src/meta_budgetary.c:65
 msgid "Budgetary line"
 msgstr "Imputation budgétaire"
 
-#: ../src/bet_config.c:1293
+#: ../src/bet_config.c:1303
 msgid "Loan Capital: "
 msgstr "Capital emprunté : "
 
 #. Duration
-#: ../src/bet_config.c:1313 ../src/bet_finance_ui.c:291
+#: ../src/bet_config.c:1323 ../src/bet_finance_ui.c:291
 #: ../src/bet_finance_ui.c:1134 ../src/bet_finance_ui.c:1581
 msgid "Duration: "
 msgstr "Durée : "
 
-#: ../src/bet_config.c:1322 ../src/bet_finance_ui.c:777
+#: ../src/bet_config.c:1332 ../src/bet_finance_ui.c:777
 msgid "year"
 msgstr "année"
 
-#: ../src/bet_config.c:1331
+#: ../src/bet_config.c:1341
 msgid "Date of first Repayment: "
 msgstr "Date de la première échéance : "
 
 #. taux
 #. Annuel rate interest
-#: ../src/bet_config.c:1344 ../src/bet_finance_ui.c:1120
+#: ../src/bet_config.c:1354 ../src/bet_finance_ui.c:1120
 #: ../src/bet_finance_ui.c:1567
 msgid "Annuel rate interest: "
 msgstr "Taux d'intérêt annuel : "
@@ -656,45 +656,49 @@ msgstr "Taux d'intérêt annuel : "
 #. Local Variables:
 #. c-basic-offset: 4
 #. End:
-#: ../src/bet_config.c:1354 ../src/bet_finance_ui.c:286
+#: ../src/bet_config.c:1364 ../src/bet_finance_ui.c:286
 #: ../src/bet_finance_ui.c:405 ../src/bet_finance_ui.c:1129
 #: ../src/bet_finance_ui.c:1576 ../src/ui/bet_graph.ui.h:2
 #, no-c-format
 msgid "%"
 msgstr "%"
 
-#: ../src/bet_config.c:1362
+#: ../src/bet_config.c:1372
 msgid "Fees per month: "
 msgstr "Frais par échéance : "
 
-#: ../src/bet_config.c:1385 ../src/bet_finance_ui.c:418
+#: ../src/bet_config.c:1395 ../src/bet_finance_ui.c:418
 msgid "Rate Type: "
 msgstr "Type de taux : "
 
-#: ../src/bet_config.c:1389 ../src/bet_finance_ui.c:422
+#: ../src/bet_config.c:1399 ../src/bet_finance_ui.c:422
 msgid "CAGR"
 msgstr "Taux actuariel"
 
-#: ../src/bet_config.c:1393 ../src/bet_finance_ui.c:425
+#: ../src/bet_config.c:1403 ../src/bet_finance_ui.c:425
 msgid "Proportional rate"
 msgstr "Taux proportionnel"
 
-#: ../src/bet_config.c:1404
+#: ../src/bet_config.c:1414
 msgid "Apply"
 msgstr "Appliquer"
 
-#: ../src/bet_config.c:1459 ../src/bet_finance_ui.c:1693
+#: ../src/bet_config.c:1469 ../src/bet_finance_ui.c:1693
 msgid " year "
 msgstr " an "
 
-#: ../src/bet_config.c:1461 ../src/bet_finance_ui.c:1695
+#: ../src/bet_config.c:1471 ../src/bet_finance_ui.c:1695
 msgid " years "
 msgstr " ans "
 
-#: ../src/bet_config.c:1511 ../src/bet_finance_ui.c:705
+#: ../src/bet_config.c:1521 ../src/bet_finance_ui.c:705
 msgid "You must enter at least one value for the capital"
 msgstr "Vous devez entrer au moins une valeur pour le capital"
 
+#: ../src/bet_config.c:1592
+msgid "Account with deferred debit card"
+msgstr "Compte avec carte à débit différé"
+
 #: ../src/bet_finance_ui.c:224 ../src/fenetre_principale.c:243
 #: ../src/navigation.c:1246 ../src/navigation.c:1983
 msgid "Credits simulator"
@@ -814,13 +818,13 @@ msgstr "Afficher le tableau d'amortissement depuis le début"
 
 #. Print list
 #: ../src/bet_finance_ui.c:1050 ../src/bet_finance_ui.c:1875
-#: ../src/bet_hist.c:1956 ../src/bet_tab.c:1534 ../src/bet_tab.c:2903
+#: ../src/bet_hist.c:1958 ../src/bet_tab.c:1534 ../src/bet_tab.c:2905
 msgid "Print the array"
 msgstr "Imprimer le tableau"
 
 #. Export list
 #: ../src/bet_finance_ui.c:1060 ../src/bet_finance_ui.c:1888
-#: ../src/bet_finance_ui.c:1914 ../src/bet_hist.c:1969 ../src/bet_tab.c:1544
+#: ../src/bet_finance_ui.c:1914 ../src/bet_hist.c:1971 ../src/bet_tab.c:1544
 msgid "Export the array"
 msgstr "Exporter le tableau"
 
@@ -879,12 +883,12 @@ msgstr "Amortissement"
 msgid "Credits"
 msgstr "Crédits"
 
-#: ../src/bet_finance_ui.c:1872 ../src/bet_hist.c:1953 ../src/bet_tab.c:2900
+#: ../src/bet_finance_ui.c:1872 ../src/bet_hist.c:1955 ../src/bet_tab.c:2902
 #: ../src/etats_onglet.c:181 ../src/gsb_transactions_list.c:361
 msgid "Print"
 msgstr "Imprimer"
 
-#: ../src/bet_finance_ui.c:1885 ../src/bet_hist.c:1966 ../src/bet_tab.c:2913
+#: ../src/bet_finance_ui.c:1885 ../src/bet_hist.c:1968 ../src/bet_tab.c:2915
 #: ../src/categories_onglet.c:568 ../src/etats_onglet.c:171
 #: ../src/export.c:213 ../src/imputation_budgetaire.c:603
 msgid "Export"
@@ -894,7 +898,7 @@ msgstr "Exporter"
 msgid "credit.csv"
 msgstr "crédit.csv"
 
-#: ../src/bet_finance_ui.c:1938 ../src/bet_hist.c:2061 ../src/bet_tab.c:3037
+#: ../src/bet_finance_ui.c:1938 ../src/bet_hist.c:2063 ../src/bet_tab.c:3039
 #: ../src/imputation_budgetaire.c:440
 msgid "Cannot save file."
 msgstr "Impossible d'enregistrer le fichier."
@@ -911,8 +915,8 @@ msgstr ""
 "Erreur: la périodicité définie par l'utilisateur ou le montant n'est pas "
 "défini ou la date est invalide."
 
-#: ../src/bet_future.c:232 ../src/bet_future.c:1774 ../src/bet_future.c:1873
-#: ../src/bet_future.c:2422 ../src/gsb_currency.c:750
+#: ../src/bet_future.c:232 ../src/bet_future.c:1774 ../src/bet_future.c:2002
+#: ../src/bet_future.c:2525 ../src/gsb_currency.c:750
 msgid "One field is not filled in"
 msgstr "Un champs n'est pas rempli !"
 
@@ -1035,7 +1039,7 @@ msgstr "Débit"
 msgid "Credit"
 msgstr "Crédit"
 
-#: ../src/bet_future.c:804 ../src/bet_future.c:1999 ../src/bet_future.c:2484
+#: ../src/bet_future.c:804 ../src/bet_future.c:2138 ../src/bet_future.c:2627
 #: ../src/gsb_form.c:1343 ../src/gsb_form_widget.c:444
 msgid "Categories : Sub-categories"
 msgstr "Catégories : Sous-catégories"
@@ -1060,15 +1064,35 @@ msgstr "Remarques"
 msgid "Transfer"
 msgstr "Virement"
 
-#: ../src/bet_future.c:1862 ../src/bet_future.c:2411
+#: ../src/bet_future.c:1836 ../src/gsb_account_property.c:696
+#: ../src/gsb_assistant_account.c:431 ../src/gsb_data_partial_balance.c:230
+msgid "Bank account"
+msgstr "Compte bancaire"
+
+#: ../src/bet_future.c:1839 ../src/gsb_account_property.c:696
+#: ../src/gsb_data_partial_balance.c:218
+msgid "Cash account"
+msgstr "Compte de caisse"
+
+#: ../src/bet_future.c:1842 ../src/gsb_account_property.c:696
+#: ../src/gsb_assistant_account.c:444 ../src/gsb_data_partial_balance.c:222
+#, c-format
+msgid "Liabilities account"
+msgstr "Compte de passif"
+
+#: ../src/bet_future.c:1898
+msgid "Partial balance"
+msgstr "Solde partiel"
+
+#: ../src/bet_future.c:1991 ../src/bet_future.c:2514
 msgid "Error: You must select an account."
 msgstr "Erreur : Vous devez sélectionner un compte."
 
-#: ../src/bet_future.c:1863 ../src/bet_future.c:2412
+#: ../src/bet_future.c:1992 ../src/bet_future.c:2515
 msgid "Missing data"
 msgstr "Données manquantes"
 
-#: ../src/bet_future.c:1871 ../src/bet_future.c:2420
+#: ../src/bet_future.c:2000 ../src/bet_future.c:2523
 msgid ""
 "Error:  the category or the budgetary line is not specified or the date is "
 "invalid."
@@ -1077,47 +1101,47 @@ msgstr ""
 "est invalide."
 
 #. Create the dialog
-#: ../src/bet_future.c:1913
+#: ../src/bet_future.c:2043
 msgid "Select an account"
 msgstr "Sélectionner un compte"
 
 #. list of accounts
-#: ../src/bet_future.c:1929
+#: ../src/bet_future.c:2059
 msgid "List of accounts"
 msgstr "Liste des Comptes"
 
-#: ../src/bet_future.c:1949
-msgid "Effective date and data for the replacement of a planned operation"
-msgstr "Date d'effet et données pour le remplacement de l'opération planifiée"
+#. Others data
+#: ../src/bet_future.c:2078
+msgid "Account data and actions"
+msgstr "Données des comptes et actions"
 
-#: ../src/bet_future.c:1955
+#: ../src/bet_future.c:2084
+msgid "Date of change of month: "
+msgstr "Date de changement de mois : "
+
+#: ../src/bet_future.c:2091
 msgid "Effective date: "
 msgstr "Date d'effet : "
 
-#: ../src/bet_future.c:1962
+#: ../src/bet_future.c:2098
 msgid "Monthly auto-increment"
 msgstr "Incrémentation automatique mensuelle"
 
-#: ../src/bet_future.c:1973
-msgid "Check the box to replace a planned operation"
-msgstr "Cochez la case pour remplacer l'opération planifiée"
+#: ../src/bet_future.c:2105
+msgid "Replacement of the scheduled operation"
+msgstr "Remplacement de l'opération planifiée"
 
-#: ../src/bet_future.c:2088 ../src/gsb_account_property.c:696
-#: ../src/gsb_data_partial_balance.c:218
-msgid "Cash account"
-msgstr "Compte de caisse"
-
-#: ../src/bet_future.c:2114
-msgid "Partial balance"
-msgstr "Solde partiel"
+#: ../src/bet_future.c:2116
+msgid "Automatic creation of the direct debit transaction"
+msgstr "Création automatique de l'opération de prélèvement"
 
 #. Description entry
-#: ../src/bet_future.c:2146 ../src/import.c:475
+#: ../src/bet_future.c:2224 ../src/import.c:475
 #: ../src/imputation_budgetaire.c:799
 msgid "Type"
 msgstr "Type"
 
-#: ../src/bet_future.c:2358 ../src/gsb_data_scheduled.c:1831
+#: ../src/bet_future.c:2450 ../src/gsb_data_scheduled.c:1831
 msgid ""
 "Error: is missing one or more links between currencies.\n"
 "You need to fix it and start over."
@@ -1196,39 +1220,39 @@ msgstr "Montant retenu"
 #. * FYEAR_COL_NAME : the name of the fyear
 #. * FYEAR_COL_NUMBER : the number of the fyear
 #. * FYEAR_COL_VIEW : it the fyear should be showed
-#: ../src/bet_hist.c:1071
+#: ../src/bet_hist.c:1073
 msgid "12 months rolling"
 msgstr "12 mois glissants"
 
 #. Add last amount menu
-#: ../src/bet_hist.c:1486
+#: ../src/bet_hist.c:1488
 msgid "Assign the amount of the last operation"
 msgstr "Assigner le montant de la dernière opération"
 
 #. Add average amount menu
-#: ../src/bet_hist.c:1509
+#: ../src/bet_hist.c:1511
 msgid "Copy the average amount"
 msgstr "Copier la valeur moyenne"
 
-#: ../src/bet_hist.c:1813
+#: ../src/bet_hist.c:1815
 #, c-format
 msgid "Amounts by %s on 12 months rolling for the account: «%s»"
 msgstr "Montants par %s sur 12 mois glissants pour le compte : «%s»"
 
-#: ../src/bet_hist.c:1818
+#: ../src/bet_hist.c:1820
 #, c-format
 msgid "Amounts by %s in %s for the account: «%s»"
 msgstr "Montants par %s en %s pour le compte : «%s»"
 
-#: ../src/bet_hist.c:1978
+#: ../src/bet_hist.c:1980
 msgid "Data graph"
 msgstr "Graphique"
 
-#: ../src/bet_hist.c:1982
+#: ../src/bet_hist.c:1984
 msgid "display the data graph"
 msgstr "Afficher le graphique"
 
-#: ../src/bet_hist.c:2037
+#: ../src/bet_hist.c:2039
 msgid "Export the historical data"
 msgstr "Exporter les données historiques"
 
@@ -1308,8 +1332,8 @@ msgid "Convert selection to scheduled transaction"
 msgstr "Convertir la ligne en opération planifiée"
 
 #: ../src/bet_tab.c:1494
-msgid "Insert the balance of a cash account"
-msgstr "Insérer le solde d'un compte de caisse"
+msgid "Insert the balance of a deferred debit account"
+msgstr "Insérez le solde d'un compte à débit différé"
 
 #. redo item
 #: ../src/bet_tab.c:1520
@@ -1345,15 +1369,15 @@ msgstr "Pas de catégorie"
 msgid "No budgetary line"
 msgstr "Pas d'imputation budgétaire"
 
-#: ../src/bet_tab.c:2916 ../src/bet_tab.c:3013
+#: ../src/bet_tab.c:2918 ../src/bet_tab.c:3015
 msgid "Export the array of forecast"
 msgstr "Exporter les prévisions"
 
-#: ../src/bet_tab.c:2971
+#: ../src/bet_tab.c:2973
 msgid "Balance at "
 msgstr "Solde au "
 
-#: ../src/bet_tab.c:3020
+#: ../src/bet_tab.c:3022
 msgid "forecast.csv"
 msgstr "prévisions.csv"
 
@@ -3548,17 +3572,6 @@ msgstr "Solde minimal voulu : "
 msgid "Comments"
 msgstr "Commentaires"
 
-#: ../src/gsb_account_property.c:696 ../src/gsb_assistant_account.c:431
-#: ../src/gsb_data_partial_balance.c:230
-msgid "Bank account"
-msgstr "Compte bancaire"
-
-#: ../src/gsb_account e"  _balance.c:230  c/gsb_assistant_account.c:431  nifiée"    νέα συναλλαγή"  ληροφορίες."       °/ïÿ  u
D¥+  €*D¥+  %,D¥+                          ’(E¥+  °/ïÿ  €0JE¥+           $ïÿ         p#ïÿ  k D¥+  6                    è     è!     è!     @/ïÿ  °/ïÿ  xÔ'E¥+           %ïÿ          ’D¥+          † D¥+  @/ïÿ  `D¥+  /ïÿ         ÀϋE¥+  u
D¥+   À‹E¥+  ØċE¥+  ¨É‹E¥+  €*D¥+          xÔ'E¥+           %ïÿ          p$ïÿ  k D¥+  à!     à!     @/ïÿ  °/ïÿ  HžE¥+          €&ïÿ         ’D¥+          † D¥+  @/ïÿ  `D¥+  /ïÿ  p/ïÿ  h/ïÿ  8+,D¥+  Œp˜        °/ïÿ  u
D¥+  €*D¥+                  €&ïÿ         P%ïÿ  k D¥+          G       H   I       J   K           M   N   O       P   @/ïÿ  °/ïÿ  HUÞD¥+           (ïÿ         ’D¥+          † D¥+  @/ïÿ         0ϋE¥+  u
D¥+   à'E¥+   ‰»D¥+   À‹E¥+  ØċE¥+  ¨É‹E¥+  €*D¥+          HUÞD¥+           (ïÿ         `&ïÿ  k D¥+  8UÞD¥+           (ïÿ         &ïÿ  k D¥+  (UÞD¥+           (ïÿ         À&ïÿ  k D¥+  UÞD¥+           (ïÿ         ð&ïÿ  k D¥+  	       ¨Î‹E¥+  u
D¥+         ¨É‹E¥+  p!ïÿ          ŠØ»D¥+  e	D¥+         ØċE¥+  'ïÿ          yØ»D¥+  e	D¥+          À‹E¥+  À'ïÿ          ZØ»D¥+  e	D¥+  ؄»D¥+   à'E¥+   ‰»D¥+   À‹E¥+  Øä'E¥+  ØċE¥+  ¨É‹E¥+  €*D¥+          8+,D¥+                        M‡D¥+  °/ïÿ  p»D¥+          p)ïÿ          @(ïÿ  k D¥+      5   6   7   8   :   <   =   >       ?       @   B   D       @/ïÿ  °/ïÿ  àM„D¥+                 °/ïÿ  u
D¥+         %,D¥+  ð'ïÿ          M‡D¥+  e	D¥+  %,D¥+          Õ_ at fÆS         Qöl±íÁcSD¥+  °/ïÿ  àM„D¥+          €*ïÿ         P)ïÿ  k D¥+  u]ÞÓ	4Q ÷U^Qʉ§ ¶uª¹ñìò*ēv@/ïÿ  °/ïÿ  HžPD¥+          äŒD¥+          ð0ïÿ  ¦ðîE¥+  ¦ðîE¥+         6ŠD¥+  /ïÿ  °0ïÿ  h/ïÿ  Ð+ïÿ  ï'E¥+  u
D¥+  Øä'E¥+  02ïÿ  ¢ðîE¥+   1ïÿ          ,ïÿ                 ÿÿÿÿÿÿÿÿ¢ðîE¥+          ¸/ïÿ                 _property.c:696 ../src/gsb_assistant_account.c:444
-#: ../src/gsb_data_partial_balance.c:222
-#, c-format
-msgid "Liabilities account"
-msgstr "Compte de passif"
-
 #: ../src/gsb_account_property.c:696 ../src/gsb_assistant_account.c:440
 #: ../src/gsb_data_partial_balance.c:226
 #, c-format
@@ -6334,12 +6347,12 @@ msgstr "Date de modification"
 msgid "Invalid"
 msgstr "Non valide"
 
-#: ../src/gsb_data_account.c:249
+#: ../src/gsb_data_account.c:250
 #, c-format
 msgid "No name %d"
 msgstr "Sans nom %d"
 
-#: ../src/gsb_data_account.c:555
+#: ../src/gsb_data_account.c:556
 #, c-format
 msgid ""
 "Bad nb rows to gsb_data_account_set_nb_rows in gsb_data_account.c : %d\n"
@@ -6349,7 +6362,7 @@ msgstr ""
 
 #. TODO dOm : the return value of g_strdup_printf was not used !
 #. I add the devel_debug to print it. Is it OK to do that ?
-#: ../src/gsb_data_account.c:1224
+#: ../src/gsb_data_account.c:1225
 #, c-format
 msgid ""
 "Bad no column to gsb_data_account_get_element_sort () in data_account.c\n"
@@ -6361,7 +6374,7 @@ msgstr ""
 
 #. TODO dOm : the value of g_strdup_printf was not used.
 #. I add the devel_debug function to print it. Is it OK ?
-#: ../src/gsb_data_account.c:1267
+#: ../src/gsb_data_account.c:1268
 #, c-format
 msgid ""
 "Bad no column to gsb_data_account_set_element_sort () in data_account.c\n"
@@ -6939,7 +6952,7 @@ msgstr ""
 msgid "Cannot save configuration file '%s': %s"
 msgstr "Impossible d'enregistrer le fichier de configuration « %s » : %s"
 
-#: ../src/gsb_file_load.c:435 ../src/gsb_file_load.c:5441
+#: ../src/gsb_file_load.c:435 ../src/gsb_file_load.c:5461
 msgid "This is not a Grisbi file... Loading aborted."
 msgstr "Ce n'est pas un fichier Grisbi...chargement interrompu"
 
@@ -6955,7 +6968,7 @@ msgstr ""
 "%s"
 
 #. we don't know here the release of that file, give the release needed
-#: ../src/gsb_file_load.c:8840
+#: ../src/gsb_file_load.c:8860
 #, c-format
 msgid ""
 "Grisbi version %s is needed to open this file.\n"
@@ -6964,7 +6977,7 @@ msgstr ""
 "Pour ouvrir ce fichier, il vous faut la version %s de Grisbi.\n"
 "Vous utilisez la version %s."
 
-#: ../src/gsb_file_load.c:8865
+#: ../src/gsb_file_load.c:8885
 msgid ""
 "You have opened an archive.\n"
 "There is no limit in Grisbi, you can do whatever you want and save it later "
@@ -6977,7 +6990,7 @@ msgstr ""
 "c'est une archive avant de modifier certaines transactions ou informations "
 "importantes."
 
-#: ../src/gsb_file_load.c:8869
+#: ../src/gsb_file_load.c:8889
 msgid "Grisbi archive opened"
 msgstr "Archive grisbi ouverte"
 
@@ -11050,6 +11063,13 @@ msgstr "Grisbi"
 msgid "Personnal finances manager"
 msgstr "Gestionnaire de finances personnelles"
 
+#~ msgid "Effective date and data for the replacement of a planned operation"
+#~ msgstr ""
+#~ "Date d'effet et données pour le remplacement de l'opération planifiée"
+
+#~ msgid "Check the box to replace a planned operation"
+#~ msgstr "Cochez la case pour remplacer l'opération planifiée"
+
 #~ msgid "Manage import associations"
 #~ msgstr "Gérer les associations pour l'import"
 
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index 6dd762c..c5f8b85 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -283,7 +283,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: he\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-31 20:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-14 08:44+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-02-11 16:08+0200\n"
 "Last-Translator: dotan\n"
 "Language-Team: <en at li.org>\n"
@@ -464,7 +464,7 @@ msgid "Balances partials of the list of accounts"
 msgstr "העברת העיסקה לחשבון אחר"
 
 #. Name entry
-#: ../src/accueil.c:2111 ../src/bet_future.c:2137
+#: ../src/accueil.c:2111 ../src/bet_future.c:2215
 #: ../src/gsb_archive_config.c:103 ../src/gsb_assistant_archive_export.c:154
 #: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:1231 ../src/gsb_fyear_config.c:283
 #: ../src/gsb_transactions_list.c:2044 ../src/imputation_budgetaire.c:774
@@ -794,116 +794,116 @@ msgstr "קווי רשימת עיסקאות"
 msgid "Transactions list contents"
 msgstr "תאי רשימת העיסקאות"
 
-#: ../src/bet_config.c:95 ../src/etats_config_ui.c:184
+#: ../src/bet_config.c:97 ../src/etats_config_ui.c:184
 #, fuzzy
 msgid "Month"
 msgstr "חודשים"
 
-#: ../src/bet_config.c:96 ../src/etats_config_ui.c:185
+#: ../src/bet_config.c:98 ../src/etats_config_ui.c:185
 msgid "Year"
 msgstr "שנה"
 
-#: ../src/bet_config.c:118 ../src/parametres.c:600
+#: ../src/bet_config.c:120 ../src/parametres.c:600
 #, fuzzy
 msgid "General Options"
 msgstr "כללי"
 
 #. Calculation of period
-#: ../src/bet_config.c:122
+#: ../src/bet_config.c:124
 #, fuzzy
 msgid "Common data"
 msgstr "כתובת רגילה"
 
 #. option pour les comptes de caisse
-#: ../src/bet_config.c:130
+#: ../src/bet_config.c:132
 #, fuzzy
 msgid "Option for cash accounts"
 msgstr "בחירת חשבונות מזומן"
 
-#: ../src/bet_config.c:132
+#: ../src/bet_config.c:134
 #, fuzzy
 msgid "Add the forecast tab for cash accounts"
 msgstr "העברת העיסקה לחשבון אחר"
 
-#: ../src/bet_config.c:172
+#: ../src/bet_config.c:174
 #, fuzzy
 msgid "Beginning of period"
 msgstr "יתרת פתיחה"
 
-#: ../src/bet_config.c:181
+#: ../src/bet_config.c:183
 #, fuzzy
 msgid "1st day of month"
 msgstr "3 החודשים האחרונים"
 
-#: ../src/bet_config.c:187
+#: ../src/bet_config.c:189
 msgid "date today"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bet_config.c:207
+#: ../src/bet_config.c:209
 msgid "Note: This option is used if no starting date for forecasts."
 msgstr ""
 
-#: ../src/bet_config.c:263 ../src/parametres.c:609
+#: ../src/bet_config.c:266 ../src/parametres.c:609
 #, fuzzy
 msgid "Accounts data"
 msgstr "פרטי חשבון"
 
 #. Data for the forecast
-#: ../src/bet_config.c:285
+#: ../src/bet_config.c:293
 #, fuzzy
 msgid "Data for the forecast"
 msgstr "בראש הדו\"ח"
 
 #. Sources of historical data
-#: ../src/bet_config.c:290
+#: ../src/bet_config.c:298
 #, fuzzy
 msgid "Sources of historical data"
 msgstr "תאריך התחלה"
 
 #. Data for the credit
-#: ../src/bet_config.c:300
+#: ../src/bet_config.c:308
 #, fuzzy
 msgid "Credit Data"
 msgstr "כרטיס אשראי"
 
 #. set the choice of account
-#: ../src/bet_config.c:336 ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:403
+#: ../src/bet_config.c:344 ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:403
 #, fuzzy
 msgid "Account: "
 msgstr "חשבון:"
 
-#: ../src/bet_config.c:350
+#: ../src/bet_config.c:358
 #, fuzzy
 msgid "Use the budget module"
 msgstr "קו התקציב"
 
 #. partie mensuelle
-#: ../src/bet_config.c:420
+#: ../src/bet_config.c:428
 #, fuzzy
 msgid "Duration estimation"
 msgstr "גופן רשימת ההעברות"
 
-#: ../src/bet_config.c:587
+#: ../src/bet_config.c:595
 #, fuzzy
 msgid "Labels for transactions"
 msgstr "כל העיסקאות"
 
-#: ../src/bet_config.c:592 ../src/bet_config.c:611 ../src/bet_config.c:629
+#: ../src/bet_config.c:600 ../src/bet_config.c:619 ../src/bet_config.c:637
 #, fuzzy
 msgid "By default"
 msgstr "חזרה אל הגדרות ברירת המחדל"
 
-#: ../src/bet_config.c:593 ../src/bet_config.c:612 ../src/bet_config.c:630
-#: ../src/bet_config.c:694 ../src/bet_hist.c:188 ../src/bet_hist.c:2111
-#: ../src/bet_hist.c:2117 ../src/categories_onglet.c:348
+#: ../src/bet_config.c:601 ../src/bet_config.c:620 ../src/bet_config.c:638
+#: ../src/bet_config.c:702 ../src/bet_hist.c:188 ../src/bet_hist.c:2113
+#: ../src/bet_hist.c:2119 ../src/categories_onglet.c:348
 #: ../src/etats_config_ui.c:396 ../src/etats_config_ui.c:1594
 #: ../src/fenetre_principale.c:248 ../src/navigation.c:1987
 #: ../src/ui/etats_config.ui.h:11
 msgid "Categories"
 msgstr "קטגוריות"
 
-#: ../src/bet_config.c:594 ../src/bet_config.c:613 ../src/bet_config.c:631
-#: ../src/bet_config.c:703 ../src/bet_hist.c:197 ../src/bet_hist.c:2115
+#: ../src/bet_config.c:602 ../src/bet_config.c:621 ../src/bet_config.c:639
+#: ../src/bet_config.c:711 ../src/bet_hist.c:197 ../src/bet_hist.c:2117
 #: ../src/etats_config_ui.c:401 ../src/etats_config_ui.c:1646
 #: ../src/export_csv.c:822 ../src/fenetre_principale.c:253
 #: ../src/import_csv.c:89 ../src/imputation_budgetaire.c:354
@@ -911,28 +911,28 @@ msgstr "קטגוריות"
 msgid "Budgetary lines"
 msgstr "קווי תקציב"
 
-#: ../src/bet_config.c:606
+#: ../src/bet_config.c:614
 #, fuzzy
 msgid "Labels for scheduled transactions"
 msgstr "העברות סגורות שנקבעו מראש"
 
-#: ../src/bet_config.c:624
+#: ../src/bet_config.c:632
 msgid "Labels for futur data"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bet_config.c:638
+#: ../src/bet_config.c:646
 msgid ""
 "Order by default if the data are not zero: notes, payee, category and "
 "budgetary line."
 msgstr ""
 
-#: ../src/bet_config.c:718 ../src/bet_hist.c:217
+#: ../src/bet_config.c:726 ../src/bet_hist.c:217
 #, fuzzy
 msgid "Choose the financial year or 12 months rolling"
 msgstr "בחירת שנת הכספים"
 
 #. name of the div sous-div column
-#: ../src/bet_config.c:937 ../src/bet_hist.c:578 ../src/bet_hist.c:1654
+#: ../src/bet_config.c:945 ../src/bet_hist.c:578 ../src/bet_hist.c:1656
 #: ../src/categories_onglet.c:161 ../src/etats_affiche.c:2437
 #: ../src/etats_config.c:3104 ../src/export_csv.c:813
 #: ../src/gsb_transactions_list.c:182 ../src/import_csv.c:87
@@ -940,39 +940,39 @@ msgstr "בחירת שנת הכספים"
 msgid "Category"
 msgstr "קטגוריה"
 
-#: ../src/bet_config.c:950 ../src/bet_future.c:811 ../src/bet_future.c:2026
-#: ../src/bet_future.c:2502 ../src/bet_hist.c:1647 ../src/etats_affiche.c:2444
+#: ../src/bet_config.c:958 ../src/bet_future.c:811 ../src/bet_future.c:2165
+#: ../src/bet_future.c:2645 ../src/bet_hist.c:1649 ../src/etats_affiche.c:2444
 #: ../src/etats_config.c:3108 ../src/gsb_form.c:1351
 #: ../src/gsb_form_widget.c:452 ../src/gsb_transactions_list.c:174
 #: ../src/imputation_budgetaire.c:166 ../src/meta_budgetary.c:65
 msgid "Budgetary line"
 msgstr "קו תקציבי"
 
-#: ../src/bet_config.c:1293
+#: ../src/bet_config.c:1303
 #, fuzzy
 msgid "Loan Capital: "
 msgstr "הלוואה/משכנתה : הון:"
 
 #. Duration
-#: ../src/bet_config.c:1313 ../src/bet_finance_ui.c:291
+#: ../src/bet_config.c:1323 ../src/bet_finance_ui.c:291
 #: ../src/bet_finance_ui.c:1134 ../src/bet_finance_ui.c:1581
 #, fuzzy
 msgid "Duration: "
 msgstr "תרגום:"
 
-#: ../src/bet_config.c:1322 ../src/bet_finance_ui.c:777
+#: ../src/bet_config.c:1332 ../src/bet_finance_ui.c:777
 #, fuzzy
 msgid "year"
 msgstr "שנים"
 
-#: ../src/bet_config.c:1331
+#: ../src/bet_config.c:1341
 #, fuzzy
 msgid "Date of first Repayment: "
 msgstr "דרך התשלום:"
 
 #. taux
 #. Annuel rate interest
-#: ../src/bet_config.c:1344 ../src/bet_finance_ui.c:1120
+#: ../src/bet_config.c:1354 ../src/bet_finance_ui.c:1120
 #: ../src/bet_finance_ui.c:1567
 #, fuzzy
 msgid "Annuel rate interest: "
@@ -981,49 +981,53 @@ msgstr "תקציב שנתי:"
 #. Local Variables:
 #. c-basic-offset: 4
 #. End:
-#: ../src/bet_config.c:1354 ../src/bet_finance_ui.c:286
+#: ../src/bet_config.c:1364 ../src/bet_finance_ui.c:286
 #: ../src/bet_finance_ui.c:405 ../src/bet_finance_ui.c:1129
 #: ../src/bet_finance_ui.c:1576 ../src/ui/bet_graph.ui.h:2
 #, no-c-format
 msgid "%"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bet_config.c:1362
+#: ../src/bet_config.c:1372
 #, fuzzy
 msgid "Fees per month: "
 msgstr "%d חודשים:"
 
-#: ../src/bet_config.c:1385 ../src/bet_finance_ui.c:418
+#: ../src/bet_config.c:1395 ../src/bet_finance_ui.c:418
 #, fuzzy
 msgid "Rate Type: "
 msgstr "סוג:"
 
-#: ../src/bet_config.c:1389 ../src/bet_finance_ui.c:422
+#: ../src/bet_config.c:1399 ../src/bet_finance_ui.c:422
 msgid "CAGR"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bet_config.c:1393 ../src/bet_finance_ui.c:425
+#: ../src/bet_config.c:1403 ../src/bet_finance_ui.c:425
 msgid "Proportional rate"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bet_config.c:1404
+#: ../src/bet_config.c:1414
 msgid "Apply"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bet_config.c:1459 ../src/bet_finance_ui.c:1693
+#: ../src/bet_config.c:1469 ../src/bet_finance_ui.c:1693
 #, fuzzy
 msgid " year "
 msgstr "שנה %d"
 
-#: ../src/bet_config.c:1461 ../src/bet_finance_ui.c:1695
+#: ../src/bet_config.c:1471 ../src/bet_finance_ui.c:1695
 #, fuzzy
 msgid " years "
 msgstr "שנים"
 
-#: ../src/bet_config.c:1511 ../src/bet_finance_ui.c:705
+#: ../src/bet_config.c:1521 ../src/bet_finance_ui.c:705
 msgid "You must enter at least one value for the capital"
 msgstr ""
 
+#: ../src/bet_config.c:1592
+msgid "Account with deferred debit card"
+msgstr ""
+
 #: ../src/bet_finance_ui.c:224 ../src/fenetre_principale.c:243
 #: ../src/navigation.c:1246 ../src/navigation.c:1983
 #, fuzzy
@@ -1145,14 +1149,14 @@ msgstr ""
 
 #. Print list
 #: ../src/bet_finance_ui.c:1050 ../src/bet_finance_ui.c:1875
-#: ../src/bet_hist.c:1956 ../src/bet_tab.c:1534 ../src/bet_tab.c:2903
+#: ../src/bet_hist.c:1958 ../src/bet_tab.c:1534 ../src/bet_tab.c:2905
 #, fuzzy
 msgid "Print the array"
 msgstr "מדפסת"
 
 #. Export list
 #: ../src/bet_finance_ui.c:1060 ../src/bet_finance_ui.c:1888
-#: ../src/bet_finance_ui.c:1914 ../src/bet_hist.c:1969 ../src/bet_tab.c:1544
+#: ../src/bet_finance_ui.c:1914 ../src/bet_hist.c:1971 ../src/bet_tab.c:1544
 #, fuzzy
 msgid "Export the array"
 msgstr "מדפסת"
@@ -1218,12 +1222,12 @@ msgstr "פעולה"
 msgid "Credits"
 msgstr "זכות"
 
-#: ../src/bet_finance_ui.c:1872 ../src/bet_hist.c:1953 ../src/bet_tab.c:2900
+#: ../src/bet_finance_ui.c:1872 ../src/bet_hist.c:1955 ../src/bet_tab.c:2902
 #: ../src/etats_onglet.c:181 ../src/gsb_transactions_list.c:361
 msgid "Print"
 msgstr "הדפסה"
 
-#: ../src/bet_finance_ui.c:1885 ../src/bet_hist.c:1966 ../src/bet_tab.c:2913
+#: ../src/bet_finance_ui.c:1885 ../src/bet_hist.c:1968 ../src/bet_tab.c:2915
 #: ../src/categories_onglet.c:568 ../src/etats_onglet.c:171
 #: ../src/export.c:213 ../src/imputation_budgetaire.c:603
 msgid "Export"
@@ -1234,7 +1238,7 @@ msgstr "ייצוא"
 msgid "credit.csv"
 msgstr "זכות"
 
-#: ../src/bet_finance_ui.c:1938 ../src/bet_hist.c:2061 ../src/bet_tab.c:3037
+#: ../src/bet_finance_ui.c:1938 ../src/bet_hist.c:2063 ../src/bet_tab.c:3039
 #: ../src/imputation_budgetaire.c:440
 msgid "Cannot save file."
 msgstr "לא ניתן לשמור את הקובץ."
@@ -1250,8 +1254,8 @@ msgid ""
 "the date is invalid."
 msgstr ""
 
-#: ../src/bet_future.c:232 ../src/bet_future.c:1774 ../src/bet_future.c:1873
-#: ../src/bet_future.c:2422 ../src/gsb_currency.c:750
+#: ../src/bet_future.c:232 ../src/bet_future.c:1774 ../src/bet_future.c:2002
+#: ../src/bet_future.c:2525 ../src/gsb_currency.c:750
 #, fuzzy
 msgid "One field is not filled in"
 msgstr "כל השדות אינם ממולאים!"
@@ -1379,7 +1383,7 @@ msgstr "חיוב"
 msgid "Credit"
 msgstr "זכות"
 
-#: ../src/bet_future.c:804 ../src/bet_future.c:1999 ../src/bet_future.c:2484
+#: ../src/bet_future.c:804 ../src/bet_future.c:2138 ../src/bet_future.c:2627
 #: ../src/gsb_form.c:1343 ../src/gsb_form_widget.c:444
 msgid "Categories : Sub-categories"
 msgstr "קטגוריות : תתי-קטגוריות"
@@ -1404,69 +1408,92 @@ msgstr "הערות"
 msgid "Transfer"
 msgstr "העברה"
 
-#: ../src/bet_future.c:1862 ../src/bet_future.c:2411
+#: ../src/bet_future.c:1836 ../src/gsb_account_property.c:696
+#: ../src/gsb_assistant_account.c:431 ../src/gsb_data_partial_balance.c:230
+msgid "Bank account"
+msgstr "חשבון בנק"
+
+#: ../src/bet_future.c:1839 ../src/gsb_account_property.c:696
+#: ../src/gsb_data_partial_balance.c:218
+msgid "Cash account"
+msgstr "חשבון מזומן"
+
+#: ../src/bet_future.c:1842 ../src/gsb_account_property.c:696
+#: ../src/gsb_assistant_account.c:444 ../src/gsb_data_partial_balance.c:222
+#, c-format
+msgid "Liabilities account"
+msgstr "חשבון התחייבויות"
+
+#: ../src/bet_future.c:1898
+#, fuzzy
+msgid "Partial balance"
+msgstr "יתרת פתיחה"
+
+#: ../src/bet_future.c:1991 ../src/bet_future.c:2514
 #, fuzzy
 msgid "Error: You must select an account."
 msgstr "בחירת חשבונות נכסים"
 
-#: ../src/bet_future.c:1863 ../src/bet_future.c:2412
+#: ../src/bet_future.c:1992 ../src/bet_future.c:2515
 msgid "Missing data"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bet_future.c:1871 ../src/bet_future.c:2420
+#: ../src/bet_future.c:2000 ../src/bet_future.c:2523
 msgid ""
 "Error:  the category or the budgetary line is not specified or the date is "
 "invalid."
 msgstr ""
 
 #. Create the dialog
-#: ../src/bet_future.c:1913
+#: ../src/bet_future.c:2043
 #, fuzzy
 msgid "Select an account"
 msgstr "בחירת חשבונות בנק"
 
 #. list of accounts
-#: ../src/bet_future.c:1929
+#: ../src/bet_future.c:2059
 #, fuzzy
 msgid "List of accounts"
 msgstr "חשבון מזומן"
 
-#: ../src/bet_future.c:1949
-msgid "Effective date and data for the replacement of a planned operation"
-msgstr ""
+#. Others data
+#: ../src/bet_future.c:2078
+#, fuzzy
+msgid "Account data and actions"
+msgstr "סך הכל בחשבון: (%d עיסקאות):"
 
-#: ../src/bet_future.c:1955
+#: ../src/bet_future.c:2084
+#, fuzzy
+msgid "Date of change of month: "
+msgstr "שם קובץ החשבונות:"
+
+#: ../src/bet_future.c:2091
 #, fuzzy
 msgid "Effective date: "
 msgstr "הפעלה:"
 
-#: ../src/bet_future.c:1962
+#: ../src/bet_future.c:2098
 #, fuzzy
 msgid "Monthly auto-increment"
 msgstr "הוצאות חודשיות לפי צדדים שלישיים"
 
-#: ../src/bet_future.c:1973
+#: ../src/bet_future.c:2105
 #, fuzzy
-msgid "Check the box to replace a planned operation"
-msgstr "סך הכל בקטגוריה (%d עיסקה)"
+msgid "Replacement of the scheduled operation"
+msgstr "לא ניתן לבצע עיסקה מתוכננת מראש"
 
-#: ../src/bet_future.c:2088 ../src/gsb_account_property.c:696
-#: ../src/gsb_data_partial_balance.c:218
-msgid "Cash account"
-msgstr "חשבון מזומן"
-
-#: ../src/bet_future.c:2114
+#: ../src/bet_future.c:2116
 #, fuzzy
-msgid "Partial balance"
-msgstr "יתרת פתיחה"
+msgid "Automatic creation of the direct debit transaction"
+msgstr "לטעון את הקובץ האחרון שהיה בעבודה עם עליית התוכנה"
 
 #. Description entry
-#: ../src/bet_future.c:2146 ../src/import.c:475
+#: ../src/bet_future.c:2224 ../src/import.c:475
 #: ../src/imputation_budgetaire.c:799
 msgid "Type"
 msgstr "סוג"
 
-#: ../src/bet_future.c:2358 ../src/gsb_data_scheduled.c:1831
+#: ../src/bet_future.c:2450 ../src/gsb_data_scheduled.c:1831
 msgid ""
 "Error: is missing one or more links between currencies.\n"
 "You need to fix it and start over."
@@ -1551,42 +1578,42 @@ msgstr "סכום לקו תקציב"
 #. * FYEAR_COL_NAME : the name of the fyear
 #. * FYEAR_COL_NUMBER : the number of the fyear
 #. * FYEAR_COL_VIEW : it the fyear should be showed
-#: ../src/bet_hist.c:1071
+#: ../src/bet_hist.c:1073
 msgid "12 months rolling"
 msgstr ""
 
 #. Add last amount menu
-#: ../src/bet_hist.c:1486
+#: ../src/bet_hist.c:1488
 #, fuzzy
 msgid "Assign the amount of the last operation"
 msgstr "ימים מסביב לתאריך של העיסקה המיובאת."
 
 #. Add average amount menu
-#: ../src/bet_hist.c:1509
+#: ../src/bet_hist.c:1511
 msgid "Copy the average amount"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bet_hist.c:1813
+#: ../src/bet_hist.c:1815
 #, c-format
 msgid "Amounts by %s on 12 months rolling for the account: «%s»"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bet_hist.c:1818
+#: ../src/bet_hist.c:1820
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Amounts by %s in %s for the account: «%s»"
 msgstr ""
 "מטבע %s לא נמצא.\n"
 ":"
 
-#: ../src/bet_hist.c:1978
+#: ../src/bet_hist.c:1980
 msgid "Data graph"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bet_hist.c:1982
+#: ../src/bet_hist.c:1984
 msgid "display the data graph"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bet_hist.c:2037
+#: ../src/bet_hist.c:2039
 #, fuzzy
 msgid "Export the historical data"
 msgstr "תאריך התחלה"
@@ -1672,7 +1699,7 @@ msgstr "המרת העיסקה לעיסקה מתוזמנת"
 
 #: ../src/bet_tab.c:1494
 #, fuzzy
-msgid "Insert the balance of a cash account"
+msgid "Insert the balance of a deferred debit account"
 msgstr "לא ניתן לבצע העברה בחשבון סגור."
 
 #. redo item
@@ -1712,17 +1739,17 @@ msgstr "אין קטגוריה"
 msgid "No budgetary line"
 msgstr "ללא קו תקציב"
 
-#: ../src/bet_tab.c:2916 ../src/bet_tab.c:3013
+#: ../src/bet_tab.c:2918 ../src/bet_tab.c:3015
 #, fuzzy
 msgid "Export the array of forecast"
 msgstr "ייצוא קווי התקציב"
 
-#: ../src/bet_tab.c:2971
+#: ../src/bet_tab.c:2973
 #, fuzzy
 msgid "Balance at "
 msgstr "מאזן"
 
-#: ../src/bet_tab.c:3020
+#: ../src/bet_tab.c:3022
 msgid "forecast.csv"
 msgstr ""
 
@@ -3967,17 +3994,6 @@ msgstr "יתרה מינימלית רצויה:"
 msgid "Comments"
 msgstr "הערות"
 
-#: ../src/gsb_account_property.c:696 ../src/gsb_assistant_account.c:431
-#: ../src/gsb_data_partial_balance.c:230
-msgid "Bank account"
-msgstr "חשבון בנק"
-
-#: ../src/gsb_account_property.c:696 ../src/gsb_assistant_account.c:444
-#: ../src/gsb_data_partial_balance.c:222
-#, c-format
-msgid "Liabilities account"
-msgstr "חשבון התחייבויות"
-
 #: ../src/gsb_account_property.c:696 ../src/gsb_assistant_account.c:440
 #: ../src/gsb_data_partial_balance.c:226
 #, c-format
@@ -6673,12 +6689,12 @@ msgstr "הגבלת תאריך"
 msgid "Invalid"
 msgstr "תאריך לא תקין"
 
-#: ../src/gsb_data_account.c:249
+#: ../src/gsb_data_account.c:250
 #, c-format
 msgid "No name %d"
 msgstr "%d ללא שם"
 
-#: ../src/gsb_data_account.c:555
+#: ../src/gsb_data_account.c:556
 #, c-format
 msgid ""
 "Bad nb rows to gsb_data_account_set_nb_rows in gsb_data_account.c : %d\n"
@@ -6686,7 +6702,7 @@ msgstr ""
 
 #. TODO dOm : the return value of g_strdup_printf was not used !
 #. I add the devel_debug to print it. Is it OK to do that ?
-#: ../src/gsb_data_account.c:1224
+#: ../src/gsb_data_account.c:1225
 #, c-format
 msgid ""
 "Bad no column to gsb_data_account_get_element_sort () in data_account.c\n"
@@ -6695,7 +6711,7 @@ msgstr ""
 
 #. TODO dOm : the value of g_strdup_printf was not used.
 #. I add the devel_debug function to print it. Is it OK ?
-#: ../src/gsb_data_account.c:1267
+#: ../src/gsb_data_account.c:1268
 #, c-format
 msgid ""
 "Bad no column to gsb_data_account_set_element_sort () in data_account.c\n"
@@ -7246,7 +7262,7 @@ msgstr ""
 msgid "Cannot save configuration file '%s': %s"
 msgstr "לא ניתן לשמור את הקובץ '%s': %s"
 
-#: ../src/gsb_file_load.c:435 ../src/gsb_file_load.c:5441
+#: ../src/gsb_file_load.c:435 ../src/gsb_file_load.c:5461
 #, fuzzy
 msgid "This is not a Grisbi file... Loading aborted."
 msgstr "קובץ זה אינו דו\"ח של גריסבי"
@@ -7260,14 +7276,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. we don't know here the release of that file, give the release needed
-#: ../src/gsb_file_load.c:8840
+#: ../src/gsb_file_load.c:8860
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Grisbi version %s is needed to open this file.\n"
 "You are using version %s."
 msgstr "גריסבי מגירסה %s אינו מסוגל לפתוח קובץ זה"
 
-#: ../src/gsb_file_load.c:8865
+#: ../src/gsb_file_load.c:8885
 msgid ""
 "You have opened an archive.\n"
 "There is no limit in Grisbi, you can do whatever you want and save it later "
@@ -7275,7 +7291,7 @@ msgid ""
 "transactions or important information."
 msgstr ""
 
-#: ../src/gsb_file_load.c:8869
+#: ../src/gsb_file_load.c:8889
 msgid "Grisbi archive opened"
 msgstr ""
 
@@ -11296,6 +11312,10 @@ msgid "Personnal finances manager"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
+#~ msgid "Check the box to replace a planned operation"
+#~ msgstr "סך הכל בקטגוריה (%d עיסקה)"
+
+#, fuzzy
 #~ msgid "Manage import associations"
 #~ msgstr "פירוט קטגוריות"
 
@@ -12527,9 +12547,6 @@ msgstr ""
 #~ "שבירה זו של עיסקה כוללת העברה עצמית. או שייעשה שינוי לתת-העיסקה כדי "
 #~ "להעביר לחשבון אחר, או שייעשה שינוי בחשבון ההעברה עצמו."
 
-#~ msgid "Can't issue scheduled operation"
-#~ msgstr "לא ניתן לבצע עיסקה מתוכננת מראש"
-
 #~ msgid "Calendar"
 #~ msgstr "יומן"
 
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index fb940a5..d8b29fc 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: it\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-31 20:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-14 08:44+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-04-05 00:03+0000\n"
 "Last-Translator: Fabio Erculiani <fabio.erculiani at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Italian <LL at li.org>\n"
@@ -187,7 +187,7 @@ msgid "Balances partials of the list of accounts"
 msgstr "Sposta la transazione ad un altro conto"
 
 #. Name entry
-#: ../src/accueil.c:2111 ../src/bet_future.c:2137
+#: ../src/accueil.c:2111 ../src/bet_future.c:2215
 #: ../src/gsb_archive_config.c:103 ../src/gsb_assistant_archive_export.c:154
 #: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:1231 ../src/gsb_fyear_config.c:283
 #: ../src/gsb_transactions_list.c:2044 ../src/imputation_budgetaire.c:774
@@ -517,116 +517,116 @@ msgstr "Linee elenco transazioni"
 msgid "Transactions list contents"
 msgstr "Lista delle celle di registrazione"
 
-#: ../src/bet_config.c:95 ../src/etats_config_ui.c:184
+#: ../src/bet_config.c:97 ../src/etats_config_ui.c:184
 #, fuzzy
 msgid "Month"
 msgstr "Mesi"
 
-#: ../src/bet_config.c:96 ../src/etats_config_ui.c:185
+#: ../src/bet_config.c:98 ../src/etats_config_ui.c:185
 msgid "Year"
 msgstr "Anno"
 
-#: ../src/bet_config.c:118 ../src/parametres.c:600
+#: ../src/bet_config.c:120 ../src/parametres.c:600
 #, fuzzy
 msgid "General Options"
 msgstr "Generalità"
 
 #. Calculation of period
-#: ../src/bet_config.c:122
+#: ../src/bet_config.c:124
 #, fuzzy
 msgid "Common data"
 msgstr "Indirizzi comuni"
 
 #. option pour les comptes de caisse
-#: ../src/bet_config.c:130
+#: ../src/bet_config.c:132
 #, fuzzy
 msgid "Option for cash accounts"
 msgstr "Seleziona conti contanti"
 
-#: ../src/bet_config.c:132
+#: ../src/bet_config.c:134
 #, fuzzy
 msgid "Add the forecast tab for cash accounts"
 msgstr "Sposta la transazione ad un altro conto"
 
-#: ../src/bet_config.c:172
+#: ../src/bet_config.c:174
 #, fuzzy
 msgid "Beginning of period"
 msgstr "Bilancio iniziale"
 
-#: ../src/bet_config.c:181
+#: ../src/bet_config.c:183
 #, fuzzy
 msgid "1st day of month"
 msgstr "Ultimi 3 mesi"
 
-#: ../src/bet_config.c:187
+#: ../src/bet_config.c:189
 msgid "date today"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bet_config.c:207
+#: ../src/bet_config.c:209
 msgid "Note: This option is used if no starting date for forecasts."
 msgstr ""
 
-#: ../src/bet_config.c:263 ../src/parametres.c:609
+#: ../src/bet_config.c:266 ../src/parametres.c:609
 #, fuzzy
 msgid "Accounts data"
 msgstr "Dettagli conto"
 
 #. Data for the forecast
-#: ../src/bet_config.c:285
+#: ../src/bet_config.c:293
 #, fuzzy
 msgid "Data for the forecast"
 msgstr "in cima al rapporto"
 
 #. Sources of historical data
-#: ../src/bet_config.c:290
+#: ../src/bet_config.c:298
 #, fuzzy
 msgid "Sources of historical data"
 msgstr "Data inizio"
 
 #. Data for the credit
-#: ../src/bet_config.c:300
+#: ../src/bet_config.c:308
 #, fuzzy
 msgid "Credit Data"
 msgstr "Carta di credito"
 
 #. set the choice of account
-#: ../src/bet_config.c:336 ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:403
+#: ../src/bet_config.c:344 ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:403
 #, fuzzy
 msgid "Account: "
 msgstr "Conto:"
 
-#: ../src/bet_config.c:350
+#: ../src/bet_config.c:358
 #, fuzzy
 msgid "Use the budget module"
 msgstr "la linea budget"
 
 #. partie mensuelle
-#: ../src/bet_config.c:420
+#: ../src/bet_config.c:428
 #, fuzzy
 msgid "Duration estimation"
 msgstr "Carattere della lista di registrazione"
 
-#: ../src/bet_config.c:587
+#: ../src/bet_config.c:595
 #, fuzzy
 msgid "Labels for transactions"
 msgstr "Tutte le transazioni"
 
-#: ../src/bet_config.c:592 ../src/bet_config.c:611 ../src/bet_config.c:629
+#: ../src/bet_config.c:600 ../src/bet_config.c:619 ../src/bet_config.c:637
 #, fuzzy
 msgid "By default"
 msgstr "Ripristina i valori predefiniti"
 
-#: ../src/bet_config.c:593 ../src/bet_config.c:612 ../src/bet_config.c:630
-#: ../src/bet_config.c:694 ../src/bet_hist.c:188 ../src/bet_hist.c:2111
-#: ../src/bet_hist.c:2117 ../src/categories_onglet.c:348
+#: ../src/bet_config.c:601 ../src/bet_config.c:620 ../src/bet_config.c:638
+#: ../src/bet_config.c:702 ../src/bet_hist.c:188 ../src/bet_hist.c:2113
+#: ../src/bet_hist.c:2119 ../src/categories_onglet.c:348
 #: ../src/etats_config_ui.c:396 ../src/etats_config_ui.c:1594
 #: ../src/fenetre_principale.c:248 ../src/navigation.c:1987
 #: ../src/ui/etats_config.ui.h:11
 msgid "Categories"
 msgstr "Categorie"
 
-#: ../src/bet_config.c:594 ../src/bet_config.c:613 ../src/bet_config.c:631
-#: ../src/bet_config.c:703 ../src/bet_hist.c:197 ../src/bet_hist.c:2115
+#: ../src/bet_config.c:602 ../src/bet_config.c:621 ../src/bet_config.c:639
+#: ../src/bet_config.c:711 ../src/bet_hist.c:197 ../src/bet_hist.c:2117
 #: ../src/etats_config_ui.c:401 ../src/etats_config_ui.c:1646
 #: ../src/export_csv.c:822 ../src/fenetre_principale.c:253
 #: ../src/import_csv.c:89 ../src/imputation_budgetaire.c:354
@@ -634,28 +634,28 @@ msgstr "Categorie"
 msgid "Budgetary lines"
 msgstr "Controllo spese"
 
-#: ../src/bet_config.c:606
+#: ../src/bet_config.c:614
 #, fuzzy
 msgid "Labels for scheduled transactions"
 msgstr "Transazioni pianificate chiuse"
 
-#: ../src/bet_config.c:624
+#: ../src/bet_config.c:632
 msgid "Labels for futur data"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bet_config.c:638
+#: ../src/bet_config.c:646
 msgid ""
 "Order by default if the data are not zero: notes, payee, category and "
 "budgetary line."
 msgstr ""
 
-#: ../src/bet_config.c:718 ../src/bet_hist.c:217
+#: ../src/bet_config.c:726 ../src/bet_hist.c:217
 #, fuzzy
 msgid "Choose the financial year or 12 months rolling"
 msgstr "Scegli l'anno finanziario"
 
 #. name of the div sous-div column
-#: ../src/bet_config.c:937 ../src/bet_hist.c:578 ../src/bet_hist.c:1654
+#: ../src/bet_config.c:945 ../src/bet_hist.c:578 ../src/bet_hist.c:1656
 #: ../src/categories_onglet.c:161 ../src/etats_affiche.c:2437
 #: ../src/etats_config.c:3104 ../src/export_csv.c:813
 #: ../src/gsb_transactions_list.c:182 ../src/import_csv.c:87
@@ -663,39 +663,39 @@ msgstr "Scegli l'anno finanziario"
 msgid "Category"
 msgstr "Categoria"
 
-#: ../src/bet_config.c:950 ../src/bet_future.c:811 ../src/bet_future.c:2026
-#: ../src/bet_future.c:2502 ../src/bet_hist.c:1647 ../src/etats_affiche.c:2444
+#: ../src/bet_config.c:958 ../src/bet_future.c:811 ../src/bet_future.c:2165
+#: ../src/bet_future.c:2645 ../src/bet_hist.c:1649 ../src/etats_affiche.c:2444
 #: ../src/etats_config.c:3108 ../src/gsb_form.c:1351
 #: ../src/gsb_form_widget.c:452 ../src/gsb_transactions_list.c:174
 #: ../src/imputation_budgetaire.c:166 ../src/meta_budgetary.c:65
 msgid "Budgetary line"
 msgstr "Imputazione del budget"
 
-#: ../src/bet_config.c:1293
+#: ../src/bet_config.c:1303
 #, fuzzy
 msgid "Loan Capital: "
 msgstr "Ipoteche/Mutui : Capitale:"
 
 #. Duration
-#: ../src/bet_config.c:1313 ../src/bet_finance_ui.c:291
+#: ../src/bet_config.c:1323 ../src/bet_finance_ui.c:291
 #: ../src/bet_finance_ui.c:1134 ../src/bet_finance_ui.c:1581
 #, fuzzy
 msgid "Duration: "
 msgstr "Traduzione:"
 
-#: ../src/bet_config.c:1322 ../src/bet_finance_ui.c:777
+#: ../src/bet_config.c:1332 ../src/bet_finance_ui.c:777
 #, fuzzy
 msgid "year"
 msgstr "Anni"
 
-#: ../src/bet_config.c:1331
+#: ../src/bet_config.c:1341
 #, fuzzy
 msgid "Date of first Repayment: "
 msgstr "metodo di pagamento:"
 
 #. taux
 #. Annuel rate interest
-#: ../src/bet_config.c:1344 ../src/bet_finance_ui.c:1120
+#: ../src/bet_config.c:1354 ../src/bet_finance_ui.c:1120
 #: ../src/bet_finance_ui.c:1567
 #, fuzzy
 msgid "Annuel rate interest: "
@@ -704,49 +704,53 @@ msgstr "Budget annuale:"
 #. Local Variables:
 #. c-basic-offset: 4
 #. End:
-#: ../src/bet_config.c:1354 ../src/bet_finance_ui.c:286
+#: ../src/bet_config.c:1364 ../src/bet_finance_ui.c:286
 #: ../src/bet_finance_ui.c:405 ../src/bet_finance_ui.c:1129
 #: ../src/bet_finance_ui.c:1576 ../src/ui/bet_graph.ui.h:2
 #, no-c-format
 msgid "%"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bet_config.c:1362
+#: ../src/bet_config.c:1372
 #, fuzzy
 msgid "Fees per month: "
 msgstr "%d mesi:"
 
-#: ../src/bet_config.c:1385 ../src/bet_finance_ui.c:418
+#: ../src/bet_config.c:1395 ../src/bet_finance_ui.c:418
 #, fuzzy
 msgid "Rate Type: "
 msgstr "Tipo:"
 
-#: ../src/bet_config.c:1389 ../src/bet_finance_ui.c:422
+#: ../src/bet_config.c:1399 ../src/bet_finance_ui.c:422
 msgid "CAGR"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bet_config.c:1393 ../src/bet_finance_ui.c:425
+#: ../src/bet_config.c:1403 ../src/bet_finance_ui.c:425
 msgid "Proportional rate"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bet_config.c:1404
+#: ../src/bet_config.c:1414
 msgid "Apply"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bet_config.c:1459 ../src/bet_finance_ui.c:1693
+#: ../src/bet_config.c:1469 ../src/bet_finance_ui.c:1693
 #, fuzzy
 msgid " year "
 msgstr "anno %d"
 
-#: ../src/bet_config.c:1461 ../src/bet_finance_ui.c:1695
+#: ../src/bet_config.c:1471 ../src/bet_finance_ui.c:1695
 #, fuzzy
 msgid " years "
 msgstr "Anni"
 
-#: ../src/bet_config.c:1511 ../src/bet_finance_ui.c:705
+#: ../src/bet_config.c:1521 ../src/bet_finance_ui.c:705
 msgid "You must enter at least one value for the capital"
 msgstr ""
 
+#: ../src/bet_config.c:1592
+msgid "Account with deferred debit card"
+msgstr ""
+
 #: ../src/bet_finance_ui.c:224 ../src/fenetre_principale.c:243
 #: ../src/navigation.c:1246 ../src/navigation.c:1983
 #, fuzzy
@@ -868,14 +872,14 @@ msgstr ""
 
 #. Print list
 #: ../src/bet_finance_ui.c:1050 ../src/bet_finance_ui.c:1875
-#: ../src/bet_hist.c:1956 ../src/bet_tab.c:1534 ../src/bet_tab.c:2903
+#: ../src/bet_hist.c:1958 ../src/bet_tab.c:1534 ../src/bet_tab.c:2905
 #, fuzzy
 msgid "Print the array"
 msgstr "Stampante"
 
 #. Export list
 #: ../src/bet_finance_ui.c:1060 ../src/bet_finance_ui.c:1888
-#: ../src/bet_finance_ui.c:1914 ../src/bet_hist.c:1969 ../src/bet_tab.c:1544
+#: ../src/bet_finance_ui.c:1914 ../src/bet_hist.c:1971 ../src/bet_tab.c:1544
 #, fuzzy
 msgid "Export the array"
 msgstr "Stampante"
@@ -941,12 +945,12 @@ msgstr "Azione"
 msgid "Credits"
 msgstr "Credito"
 
-#: ../src/bet_finance_ui.c:1872 ../src/bet_hist.c:1953 ../src/bet_tab.c:2900
+#: ../src/bet_finance_ui.c:1872 ../src/bet_hist.c:1955 ../src/bet_tab.c:2902
 #: ../src/etats_onglet.c:181 ../src/gsb_transactions_list.c:361
 msgid "Print"
 msgstr "Stampa"
 
-#: ../src/bet_finance_ui.c:1885 ../src/bet_hist.c:1966 ../src/bet_tab.c:2913
+#: ../src/bet_finance_ui.c:1885 ../src/bet_hist.c:1968 ../src/bet_tab.c:2915
 #: ../src/categories_onglet.c:568 ../src/etats_onglet.c:171
 #: ../src/export.c:213 ../src/imputation_budgetaire.c:603
 msgid "Export"
@@ -957,7 +961,7 @@ msgstr "Esporta"
 msgid "credit.csv"
 msgstr "Credito"
 
-#: ../src/bet_finance_ui.c:1938 ../src/bet_hist.c:2061 ../src/bet_tab.c:3037
+#: ../src/bet_finance_ui.c:1938 ../src/bet_hist.c:2063 ../src/bet_tab.c:3039
 #: ../src/imputation_budgetaire.c:440
 msgid "Cannot save file."
 msgstr "Impossibile salvare il file."
@@ -973,8 +977,8 @@ msgid ""
 "the date is invalid."
 msgstr ""
 
-#: ../src/bet_future.c:232 ../src/bet_future.c:1774 ../src/bet_future.c:1873
-#: ../src/bet_future.c:2422 ../src/gsb_currency.c:750
+#: ../src/bet_future.c:232 ../src/bet_future.c:1774 ../src/bet_future.c:2002
+#: ../src/bet_future.c:2525 ../src/gsb_currency.c:750
 #, fuzzy
 msgid "One field is not filled in"
 msgstr "Sono presenti dei campi vuoti!"
@@ -1102,7 +1106,7 @@ msgstr "Debito"
 msgid "Credit"
 msgstr "Credito"
 
-#: ../src/bet_future.c:804 ../src/bet_future.c:1999 ../src/bet_future.c:2484
+#: ../src/bet_future.c:804 ../src/bet_future.c:2138 ../src/bet_future.c:2627
 #: ../src/gsb_form.c:1343 ../src/gsb_form_widget.c:444
 msgid "Categories : Sub-categories"
 msgstr "Categorie : Sottocategorie"
@@ -1127,69 +1131,92 @@ msgstr "Note"
 msgid "Transfer"
 msgstr "Tasferimento"
 
-#: ../src/bet_future.c:1862 ../src/bet_future.c:2411
+#: ../src/bet_future.c:1836 ../src/gsb_account_property.c:696
+#: ../src/gsb_assistant_account.c:431 ../src/gsb_data_partial_balance.c:230
+msgid "Bank account"
+msgstr "Conto bancario"
+
+#: ../src/bet_future.c:1839 ../src/gsb_account_property.c:696
+#: ../src/gsb_data_partial_balance.c:218
+msgid "Cash account"
+msgstr "Conto monetario"
+
+#: ../src/bet_future.c:1842 ../src/gsb_account_property.c:696
+#: ../src/gsb_assistant_account.c:444 ../src/gsb_data_partial_balance.c:222
+#, c-format
+msgid "Liabilities account"
+msgstr "Conto per le responsabilità"
+
+#: ../src/bet_future.c:1898
+#, fuzzy
+msgid "Partial balance"
+msgstr "Bilancio iniziale"
+
+#: ../src/bet_future.c:1991 ../src/bet_future.c:2514
 #, fuzzy
 msgid "Error: You must select an account."
 msgstr "Seleziona conti di beni"
 
-#: ../src/bet_future.c:1863 ../src/bet_future.c:2412
+#: ../src/bet_future.c:1992 ../src/bet_future.c:2515
 msgid "Missing data"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bet_future.c:1871 ../src/bet_future.c:2420
+#: ../src/bet_future.c:2000 ../src/bet_future.c:2523
 msgid ""
 "Error:  the category or the budgetary line is not specified or the date is "
 "invalid."
 msgstr ""
 
 #. Create the dialog
-#: ../src/bet_future.c:1913
+#: ../src/bet_future.c:2043
 #, fuzzy
 msgid "Select an account"
 msgstr "Seleziona conti bancari"
 
 #. list of accounts
-#: ../src/bet_future.c:1929
+#: ../src/bet_future.c:2059
 #, fuzzy
 msgid "List of accounts"
 msgstr "Conto monetario"
 
-#: ../src/bet_future.c:1949
-msgid "Effective date and data for the replacement of a planned operation"
-msgstr ""
+#. Others data
+#: ../src/bet_future.c:2078
+#, fuzzy
+msgid "Account data and actions"
+msgstr "Totale conto (%d transazioni):"
 
-#: ../src/bet_future.c:1955
+#: ../src/bet_future.c:2084
+#, fuzzy
+msgid "Date of change of month: "
+msgstr "Nome del documento dei conti:"
+
+#: ../src/bet_future.c:2091
 #, fuzzy
 msgid "Effective date: "
 msgstr "Attiva:"
 
-#: ../src/bet_future.c:1962
+#: ../src/bet_future.c:2098
 #, fuzzy
 msgid "Monthly auto-increment"
 msgstr "Uscite mensili a causa di categorie personalizzate"
 
-#: ../src/bet_future.c:1973
+#: ../src/bet_future.c:2105
 #, fuzzy
-msgid "Check the box to replace a planned operation"
-msgstr "Totale (%d transazione)"
-
-#: ../src/bet_future.c:2088 ../src/gsb_account_property.c:696
-#: ../src/gsb_data_partial_balance.c:218
-msgid "Cash account"
-msgstr "Conto monetario"
+msgid "Replacement of the scheduled operation"
+msgstr "Inserisci una transazione pianificata"
 
-#: ../src/bet_future.c:2114
+#: ../src/bet_future.c:2116
 #, fuzzy
-msgid "Partial balance"
-msgstr "Bilancio iniziale"
+msgid "Automatic creation of the direct debit transaction"
+msgstr "Carica l'ultimo file aperto all'avvio"
 
 #. Description entry
-#: ../src/bet_future.c:2146 ../src/import.c:475
+#: ../src/bet_future.c:2224 ../src/import.c:475
 #: ../src/imputation_budgetaire.c:799
 msgid "Type"
 msgstr "Tipo"
 
-#: ../src/bet_future.c:2358 ../src/gsb_data_scheduled.c:1831
+#: ../src/bet_future.c:2450 ../src/gsb_data_scheduled.c:1831
 msgid ""
 "Error: is missing one or more links between currencies.\n"
 "You need to fix it and start over."
@@ -1274,42 +1301,42 @@ msgstr "Importo per linea budget"
 #. * FYEAR_COL_NAME : the name of the fyear
 #. * FYEAR_COL_NUMBER : the number of the fyear
 #. * FYEAR_COL_VIEW : it the fyear should be showed
-#: ../src/bet_hist.c:1071
+#: ../src/bet_hist.c:1073
 msgid "12 months rolling"
 msgstr ""
 
 #. Add last amount menu
-#: ../src/bet_hist.c:1486
+#: ../src/bet_hist.c:1488
 #, fuzzy
 msgid "Assign the amount of the last operation"
 msgstr "giorni vicini alla data nella transazione importata."
 
 #. Add average amount menu
-#: ../src/bet_hist.c:1509
+#: ../src/bet_hist.c:1511
 msgid "Copy the average amount"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bet_hist.c:1813
+#: ../src/bet_hist.c:1815
 #, c-format
 msgid "Amounts by %s on 12 months rolling for the account: «%s»"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bet_hist.c:1818
+#: ../src/bet_hist.c:1820
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Amounts by %s in %s for the account: «%s»"
 msgstr ""
 "Moneta %s non trovata.\n"
 ":"
 
-#: ../src/bet_hist.c:1978
+#: ../src/bet_hist.c:1980
 msgid "Data graph"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bet_hist.c:1982
+#: ../src/bet_hist.c:1984
 msgid "display the data graph"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bet_hist.c:2037
+#: ../src/bet_hist.c:2039
 #, fuzzy
 msgid "Export the historical data"
 msgstr "Data inizio"
@@ -1395,7 +1422,7 @@ msgstr "Converti la transazione in una transazione schedulata"
 
 #: ../src/bet_tab.c:1494
 #, fuzzy
-msgid "Insert the balance of a cash account"
+msgid "Insert the balance of a deferred debit account"
 msgstr "Impossible effettuare un trasferimento su un conto chiuso."
 
 #. redo item
@@ -1435,17 +1462,17 @@ msgstr "Nessuna categoria"
 msgid "No budgetary line"
 msgstr "Nessuna linea budget"
 
-#: ../src/bet_tab.c:2916 ../src/bet_tab.c:3013
+#: ../src/bet_tab.c:2918 ../src/bet_tab.c:3015
 #, fuzzy
 msgid "Export the array of forecast"
 msgstr "Esporta le linee budget"
 
-#: ../src/bet_tab.c:2971
+#: ../src/bet_tab.c:2973
 #, fuzzy
 msgid "Balance at "
 msgstr "Saldo"
 
-#: ../src/bet_tab.c:3020
+#: ../src/bet_tab.c:3022
 msgid "forecast.csv"
 msgstr ""
 
@@ -3704,17 +3731,6 @@ msgstr "Minimo bilancio desiderato:"
 msgid "Comments"
 msgstr "Commenti"
 
-#: ../src/gsb_account_property.c:696 ../src/gsb_assistant_account.c:431
-#: ../src/gsb_data_partial_balance.c:230
-msgid "Bank account"
-msgstr "Conto bancario"
-
-#: ../src/gsb_account_property.c:696 ../src/gsb_assistant_account.c:444
-#: ../src/gsb_data_partial_balance.c:222
-#, c-format
-msgid "Liabilities account"
-msgstr "Conto per le responsabilità"
-
 #: ../src/gsb_account_property.c:696 ../src/gsb_assistant_account.c:440
 #: ../src/gsb_data_partial_balance.c:226
 #, c-format
@@ -6410,12 +6426,12 @@ msgstr "Data limite"
 msgid "Invalid"
 msgstr "Data non valida"
 
-#: ../src/gsb_data_account.c:249
+#: ../src/gsb_data_account.c:250
 #, c-format
 msgid "No name %d"
 msgstr "Conto %d"
 
-#: ../src/gsb_data_account.c:555
+#: ../src/gsb_data_account.c:556
 #, c-format
 msgid ""
 "Bad nb rows to gsb_data_account_set_nb_rows in gsb_data_account.c : %d\n"
@@ -6423,7 +6439,7 @@ msgstr ""
 
 #. TODO dOm : the return value of g_strdup_printf was not used !
 #. I add the devel_debug to print it. Is it OK to do that ?
-#: ../src/gsb_data_account.c:1224
+#: ../src/gsb_data_account.c:1225
 #, c-format
 msgid ""
 "Bad no column to gsb_data_account_get_element_sort () in data_account.c\n"
@@ -6432,7 +6448,7 @@ msgstr ""
 
 #. TODO dOm : the value of g_strdup_printf was not used.
 #. I add the devel_debug function to print it. Is it OK ?
-#: ../src/gsb_data_account.c:1267
+#: ../src/gsb_data_account.c:1268
 #, c-format
 msgid ""
 "Bad no column to gsb_data_account_set_element_sort () in data_account.c\n"
@@ -6969,7 +6985,7 @@ msgstr ""
 msgid "Cannot save configuration file '%s': %s"
 msgstr "Impossibile salvare il gile '%s': %s"
 
-#: ../src/gsb_file_load.c:435 ../src/gsb_file_load.c:5441
+#: ../src/gsb_file_load.c:435 ../src/gsb_file_load.c:5461
 #, fuzzy
 msgid "This is not a Grisbi file... Loading aborted."
 msgstr "Il file non è un Rapporto Grisbi valido"
@@ -6983,14 +6999,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. we don't know here the release of that file, give the release needed
-#: ../src/gsb_file_load.c:8840
+#: ../src/gsb_file_load.c:8860
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Grisbi version %s is needed to open this file.\n"
 "You are using version %s."
 msgstr "Grisbi versione %s è richiesta per aprire il file"
 
-#: ../src/gsb_file_load.c:8865
+#: ../src/gsb_file_load.c:8885
 msgid ""
 "You have opened an archive.\n"
 "There is no limit in Grisbi, you can do whatever you want and save it later "
@@ -6998,7 +7014,7 @@ msgid ""
 "transactions or important information."
 msgstr ""
 
-#: ../src/gsb_file_load.c:8869
+#: ../src/gsb_file_load.c:8889
 msgid "Grisbi archive opened"
 msgstr ""
 
@@ -11036,6 +11052,10 @@ msgid "Personnal finances manager"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
+#~ msgid "Check the box to replace a planned operation"
+#~ msgstr "Totale (%d transazione)"
+
+#, fuzzy
 #~ msgid "Manage import associations"
 #~ msgstr "Dettagli categorie"
 
@@ -12203,9 +12223,6 @@ msgstr ""
 #~ "stessa. Puoi cambiare la sottotransazione con un trasferimento ad un "
 #~ "altro contoo cambiare il conto a cui è destinata la transazione."
 
-#~ msgid "Can't issue scheduled operation"
-#~ msgstr "Inserisci una transazione pianificata"
-
 #~ msgid "Calendar"
 #~ msgstr "Calendario"
 
diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po
index 64e8eb0..d68ab0a 100644
--- a/po/lv.po
+++ b/po/lv.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 1.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-31 20:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-14 08:44+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-11-08 20:02+0300\n"
 "Last-Translator: Valdis Vītoliņš <valdis.vitolins at odo.lv>\n"
 "Language-Team: LATVIAN <info at odo.lv>\n"
@@ -185,7 +185,7 @@ msgid "Balances partials of the list of accounts"
 msgstr "Kontu atlikumu saraksts"
 
 #. Name entry
-#: ../src/accueil.c:2111 ../src/bet_future.c:2137
+#: ../src/accueil.c:2111 ../src/bet_future.c:2215
 #: ../src/gsb_archive_config.c:103 ../src/gsb_assistant_archive_export.c:154
 #: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:1231 ../src/gsb_fyear_config.c:283
 #: ../src/gsb_transactions_list.c:2044 ../src/imputation_budgetaire.c:774
@@ -498,105 +498,105 @@ msgstr "Darījumu saraksta darbība"
 msgid "Transactions list contents"
 msgstr "Darījuma saturs"
 
-#: ../src/bet_config.c:95 ../src/etats_config_ui.c:184
+#: ../src/bet_config.c:97 ../src/etats_config_ui.c:184
 msgid "Month"
 msgstr "Mēnesis"
 
-#: ../src/bet_config.c:96 ../src/etats_config_ui.c:185
+#: ../src/bet_config.c:98 ../src/etats_config_ui.c:185
 msgid "Year"
 msgstr "Gads"
 
-#: ../src/bet_config.c:118 ../src/parametres.c:600
+#: ../src/bet_config.c:120 ../src/parametres.c:600
 msgid "General Options"
 msgstr "Vispārīgas opcijas"
 
 #. Calculation of period
-#: ../src/bet_config.c:122
+#: ../src/bet_config.c:124
 msgid "Common data"
 msgstr "Parasti dati"
 
 #. option pour les comptes de caisse
-#: ../src/bet_config.c:130
+#: ../src/bet_config.c:132
 #, fuzzy
 msgid "Option for cash accounts"
 msgstr "Izvēlēties kases kontus"
 
-#: ../src/bet_config.c:132
+#: ../src/bet_config.c:134
 #, fuzzy
 msgid "Add the forecast tab for cash accounts"
 msgstr "Pievienot darījumu kontā"
 
-#: ../src/bet_config.c:172
+#: ../src/bet_config.c:174
 msgid "Beginning of period"
 msgstr "Perjoda sākums"
 
-#: ../src/bet_config.c:181
+#: ../src/bet_config.c:183
 msgid "1st day of month"
 msgstr "Pirmā mēneša diena"
 
-#: ../src/bet_config.c:187
+#: ../src/bet_config.c:189
 msgid "date today"
 msgstr "Å odienas datums"
 
-#: ../src/bet_config.c:207
+#: ../src/bet_config.c:209
 msgid "Note: This option is used if no starting date for forecasts."
 msgstr "Piezīme: Šī iespēja tiek izmantota, ja nav paredzēts sākuma datums."
 
-#: ../src/bet_config.c:263 ../src/parametres.c:609
+#: ../src/bet_config.c:266 ../src/parametres.c:609
 msgid "Accounts data"
 msgstr "Kontu dati"
 
 #. Data for the forecast
-#: ../src/bet_config.c:285
+#: ../src/bet_config.c:293
 msgid "Data for the forecast"
 msgstr "Prognozējamie dati"
 
 #. Sources of historical data
-#: ../src/bet_config.c:290
+#: ../src/bet_config.c:298
 msgid "Sources of historical data"
 msgstr "Datu vēstures avoti"
 
 #. Data for the credit
-#: ../src/bet_config.c:300
+#: ../src/bet_config.c:308
 #, fuzzy
 msgid "Credit Data"
 msgstr "Kredītkarte"
 
 #. set the choice of account
-#: ../src/bet_config.c:336 ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:403
+#: ../src/bet_config.c:344 ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:403
 #, fuzzy
 msgid "Account: "
 msgstr "Konts:"
 
-#: ../src/bet_config.c:350
+#: ../src/bet_config.c:358
 #, fuzzy
 msgid "Use the budget module"
 msgstr "Ievadiet budžeta pozīciju"
 
 #. partie mensuelle
-#: ../src/bet_config.c:420
+#: ../src/bet_config.c:428
 msgid "Duration estimation"
 msgstr "Novērtējuma ilgums"
 
-#: ../src/bet_config.c:587
+#: ../src/bet_config.c:595
 msgid "Labels for transactions"
 msgstr "Darījumu etiķete"
 
-#: ../src/bet_config.c:592 ../src/bet_config.c:611 ../src/bet_config.c:629
+#: ../src/bet_config.c:600 ../src/bet_config.c:619 ../src/bet_config.c:637
 msgid "By default"
 msgstr "Pēc noklusējuma"
 
-#: ../src/bet_config.c:593 ../src/bet_config.c:612 ../src/bet_config.c:630
-#: ../src/bet_config.c:694 ../src/bet_hist.c:188 ../src/bet_hist.c:2111
-#: ../src/bet_hist.c:2117 ../src/categories_onglet.c:348
+#: ../src/bet_config.c:601 ../src/bet_config.c:620 ../src/bet_config.c:638
+#: ../src/bet_config.c:702 ../src/bet_hist.c:188 ../src/bet_hist.c:2113
+#: ../src/bet_hist.c:2119 ../src/categories_onglet.c:348
 #: ../src/etats_config_ui.c:396 ../src/etats_config_ui.c:1594
 #: ../src/fenetre_principale.c:248 ../src/navigation.c:1987
 #: ../src/ui/etats_config.ui.h:11
 msgid "Categories"
 msgstr "Kategorijas"
 
-#: ../src/bet_config.c:594 ../src/bet_config.c:613 ../src/bet_config.c:631
-#: ../src/bet_config.c:703 ../src/bet_hist.c:197 ../src/bet_hist.c:2115
+#: ../src/bet_config.c:602 ../src/bet_config.c:621 ../src/bet_config.c:639
+#: ../src/bet_config.c:711 ../src/bet_hist.c:197 ../src/bet_hist.c:2117
 #: ../src/etats_config_ui.c:401 ../src/etats_config_ui.c:1646
 #: ../src/export_csv.c:822 ../src/fenetre_principale.c:253
 #: ../src/import_csv.c:89 ../src/imputation_budgetaire.c:354
@@ -604,15 +604,15 @@ msgstr "Kategorijas"
 msgid "Budgetary lines"
 msgstr "Budžeta pozīcijas"
 
-#: ../src/bet_config.c:606
+#: ../src/bet_config.c:614
 msgid "Labels for scheduled transactions"
 msgstr "Plānoto darījumu etiķete"
 
-#: ../src/bet_config.c:624
+#: ../src/bet_config.c:632
 msgid "Labels for futur data"
 msgstr "Nākošo datu etiķete"
 
-#: ../src/bet_config.c:638
+#: ../src/bet_config.c:646
 msgid ""
 "Order by default if the data are not zero: notes, payee, category and "
 "budgetary line."
@@ -620,12 +620,12 @@ msgstr ""
 "Šķirot pēc noklusējuma, ja dati nav (0): piezīmes, saņēmējs, kategorija, "
 "budžeta pozīcija"
 
-#: ../src/bet_config.c:718 ../src/bet_hist.c:217
+#: ../src/bet_config.c:726 ../src/bet_hist.c:217
 msgid "Choose the financial year or 12 months rolling"
 msgstr "Izvēlēties finanšu gadu, vai pēdējos 12 mēnešus"
 
 #. name of the div sous-div column
-#: ../src/bet_config.c:937 ../src/bet_hist.c:578 ../src/bet_hist.c:1654
+#: ../src/bet_config.c:945 ../src/bet_hist.c:578 ../src/bet_hist.c:1656
 #: ../src/categories_onglet.c:161 ../src/etats_affiche.c:2437
 #: ../src/etats_config.c:3104 ../src/export_csv.c:813
 #: ../src/gsb_transactions_list.c:182 ../src/import_csv.c:87
@@ -633,39 +633,39 @@ msgstr "Izvēlēties finanšu gadu, vai pēdējos 12 mēnešus"
 msgid "Category"
 msgstr "Kategorija"
 
-#: ../src/bet_config.c:950 ../src/bet_future.c:811 ../src/bet_future.c:2026
-#: ../src/bet_future.c:2502 ../src/bet_hist.c:1647 ../src/etats_affiche.c:2444
+#: ../src/bet_config.c:958 ../src/bet_future.c:811 ../src/bet_future.c:2165
+#: ../src/bet_future.c:2645 ../src/bet_hist.c:1649 ../src/etats_affiche.c:2444
 #: ../src/etats_config.c:3108 ../src/gsb_form.c:1351
 #: ../src/gsb_form_widget.c:452 ../src/gsb_transactions_list.c:174
 #: ../src/imputation_budgetaire.c:166 ../src/meta_budgetary.c:65
 msgid "Budgetary line"
 msgstr "Budžēta pozīcija"
 
-#: ../src/bet_config.c:1293
+#: ../src/bet_config.c:1303
 #, fuzzy
 msgid "Loan Capital: "
 msgstr "Kontu ielādēšana:"
 
 #. Duration
-#: ../src/bet_config.c:1313 ../src/bet_finance_ui.c:291
+#: ../src/bet_config.c:1323 ../src/bet_finance_ui.c:291
 #: ../src/bet_finance_ui.c:1134 ../src/bet_finance_ui.c:1581
 #, fuzzy
 msgid "Duration: "
 msgstr "Tabulogramma:"
 
-#: ../src/bet_config.c:1322 ../src/bet_finance_ui.c:777
+#: ../src/bet_config.c:1332 ../src/bet_finance_ui.c:777
 #, fuzzy
 msgid "year"
 msgstr "gads"
 
-#: ../src/bet_config.c:1331
+#: ../src/bet_config.c:1341
 #, fuzzy
 msgid "Date of first Repayment: "
 msgstr "maksāšanas veids:"
 
 #. taux
 #. Annuel rate interest
-#: ../src/bet_config.c:1344 ../src/bet_finance_ui.c:1120
+#: ../src/bet_config.c:1354 ../src/bet_finance_ui.c:1120
 #: ../src/bet_finance_ui.c:1567
 #, fuzzy
 msgid "Annuel rate interest: "
@@ -674,48 +674,52 @@ msgstr "Gada budžets:"
 #. Local Variables:
 #. c-basic-offset: 4
 #. End:
-#: ../src/bet_config.c:1354 ../src/bet_finance_ui.c:286
+#: ../src/bet_config.c:1364 ../src/bet_finance_ui.c:286
 #: ../src/bet_finance_ui.c:405 ../src/bet_finance_ui.c:1129
 #: ../src/bet_finance_ui.c:1576 ../src/ui/bet_graph.ui.h:2
 #, no-c-format
 msgid "%"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bet_config.c:1362
+#: ../src/bet_config.c:1372
 msgid "Fees per month: "
 msgstr ""
 
-#: ../src/bet_config.c:1385 ../src/bet_finance_ui.c:418
+#: ../src/bet_config.c:1395 ../src/bet_finance_ui.c:418
 #, fuzzy
 msgid "Rate Type: "
 msgstr "Tips:"
 
-#: ../src/bet_config.c:1389 ../src/bet_finance_ui.c:422
+#: ../src/bet_config.c:1399 ../src/bet_finance_ui.c:422
 msgid "CAGR"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bet_config.c:1393 ../src/bet_finance_ui.c:425
+#: ../src/bet_config.c:1403 ../src/bet_finance_ui.c:425
 msgid "Proportional rate"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bet_config.c:1404
+#: ../src/bet_config.c:1414
 msgid "Apply"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bet_config.c:1459 ../src/bet_finance_ui.c:1693
+#: ../src/bet_config.c:1469 ../src/bet_finance_ui.c:1693
 #, fuzzy
 msgid " year "
 msgstr "gadā %d"
 
-#: ../src/bet_config.c:1461 ../src/bet_finance_ui.c:1695
+#: ../src/bet_config.c:1471 ../src/bet_finance_ui.c:1695
 #, fuzzy
 msgid " years "
 msgstr "gads"
 
-#: ../src/bet_config.c:1511 ../src/bet_finance_ui.c:705
+#: ../src/bet_config.c:1521 ../src/bet_finance_ui.c:705
 msgid "You must enter at least one value for the capital"
 msgstr ""
 
+#: ../src/bet_config.c:1592
+msgid "Account with deferred debit card"
+msgstr ""
+
 #: ../src/bet_finance_ui.c:224 ../src/fenetre_principale.c:243
 #: ../src/navigation.c:1246 ../src/navigation.c:1983
 #, fuzzy
@@ -835,14 +839,14 @@ msgstr ""
 
 #. Print list
 #: ../src/bet_finance_ui.c:1050 ../src/bet_finance_ui.c:1875
-#: ../src/bet_hist.c:1956 ../src/bet_tab.c:1534 ../src/bet_tab.c:2903
+#: ../src/bet_hist.c:1958 ../src/bet_tab.c:1534 ../src/bet_tab.c:2905
 #, fuzzy
 msgid "Print the array"
 msgstr "Printēt"
 
 #. Export list
 #: ../src/bet_finance_ui.c:1060 ../src/bet_finance_ui.c:1888
-#: ../src/bet_finance_ui.c:1914 ../src/bet_hist.c:1969 ../src/bet_tab.c:1544
+#: ../src/bet_finance_ui.c:1914 ../src/bet_hist.c:1971 ../src/bet_tab.c:1544
 #, fuzzy
 msgid "Export the array"
 msgstr "Eksportēt budžeta sarakstus"
@@ -908,12 +912,12 @@ msgstr "Importa apvienības"
 msgid "Credits"
 msgstr "Kredīts (ieņēmumi)"
 
-#: ../src/bet_finance_ui.c:1872 ../src/bet_hist.c:1953 ../src/bet_tab.c:2900
+#: ../src/bet_finance_ui.c:1872 ../src/bet_hist.c:1955 ../src/bet_tab.c:2902
 #: ../src/etats_onglet.c:181 ../src/gsb_transactions_list.c:361
 msgid "Print"
 msgstr "Drukāt"
 
-#: ../src/bet_finance_ui.c:1885 ../src/bet_hist.c:1966 ../src/bet_tab.c:2913
+#: ../src/bet_finance_ui.c:1885 ../src/bet_hist.c:1968 ../src/bet_tab.c:2915
 #: ../src/categories_onglet.c:568 ../src/etats_onglet.c:171
 #: ../src/export.c:213 ../src/imputation_budgetaire.c:603
 msgid "Export"
@@ -924,7 +928,7 @@ msgstr "Eksports"
 msgid "credit.csv"
 msgstr "Kredīts (ieņēmumi)"
 
-#: ../src/bet_finance_ui.c:1938 ../src/bet_hist.c:2061 ../src/bet_tab.c:3037
+#: ../src/bet_finance_ui.c:1938 ../src/bet_hist.c:2063 ../src/bet_tab.c:3039
 #: ../src/imputation_budgetaire.c:440
 msgid "Cannot save file."
 msgstr "Nevar saglabāt failu"
@@ -940,8 +944,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Kļūda: biežumu nosaka lietotājs, apmērs nav precizēts, vai datums ir nederīgs"
 
-#: ../src/bet_future.c:232 ../src/bet_future.c:1774 ../src/bet_future.c:1873
-#: ../src/bet_future.c:2422 ../src/gsb_currency.c:750
+#: ../src/bet_future.c:232 ../src/bet_future.c:1774 ../src/bet_future.c:2002
+#: ../src/bet_future.c:2525 ../src/gsb_currency.c:750
 msgid "One field is not filled in"
 msgstr "Viens lauks netiek aizpildīts"
 
@@ -1064,7 +1068,7 @@ msgstr "Debets (izdevumi)"
 msgid "Credit"
 msgstr "Kredīts (ieņēmumi)"
 
-#: ../src/bet_future.c:804 ../src/bet_future.c:1999 ../src/bet_future.c:2484
+#: ../src/bet_future.c:804 ../src/bet_future.c:2138 ../src/bet_future.c:2627
 #: ../src/gsb_form.c:1343 ../src/gsb_form_widget.c:444
 msgid "Categories : Sub-categories"
 msgstr "Kategorijas : Sub-kategorijas"
@@ -1089,16 +1093,36 @@ msgstr "Piezīmes"
 msgid "Transfer"
 msgstr "Pārvietošana"
 
-#: ../src/bet_future.c:1862 ../src/bet_future.c:2411
+#: ../src/bet_future.c:1836 ../src/gsb_account_property.c:696
+#: ../src/gsb_assistant_account.c:431 ../src/gsb_data_partial_balance.c:230
+msgid "Bank account"
+msgstr "Bankas konts"
+
+#: ../src/bet_future.c:1839 ../src/gsb_account_property.c:696
+#: ../src/gsb_data_partial_balance.c:218
+msgid "Cash account"
+msgstr "Kases konts"
+
+#: ../src/bet_future.c:1842 ../src/gsb_account_property.c:696
+#: ../src/gsb_assistant_account.c:444 ../src/gsb_data_partial_balance.c:222
+#, c-format
+msgid "Liabilities account"
+msgstr "Pasīvu konts"
+
+#: ../src/bet_future.c:1898
+msgid "Partial balance"
+msgstr "Daļēja bilance"
+
+#: ../src/bet_future.c:1991 ../src/bet_future.c:2514
 #, fuzzy
 msgid "Error: You must select an account."
 msgstr "Ir jāatlasa vismaz divi konti."
 
-#: ../src/bet_future.c:1863 ../src/bet_future.c:2412
+#: ../src/bet_future.c:1992 ../src/bet_future.c:2515
 msgid "Missing data"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bet_future.c:1871 ../src/bet_future.c:2420
+#: ../src/bet_future.c:2000 ../src/bet_future.c:2523
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Error:  the category or the budgetary line is not specified or the date is "
@@ -1107,51 +1131,54 @@ msgstr ""
 "Kļūda: biežumu nosaka lietotājs, apmērs nav precizēts, vai datums ir nederīgs"
 
 #. Create the dialog
-#: ../src/bet_future.c:1913
+#: ../src/bet_future.c:2043
 msgid "Select an account"
 msgstr "Izvēlēties kontu"
 
 #. list of accounts
-#: ../src/bet_future.c:1929
+#: ../src/bet_future.c:2059
 #, fuzzy
 msgid "List of accounts"
 msgstr "%s konts"
 
-#: ../src/bet_future.c:1949
-msgid "Effective date and data for the replacement of a planned operation"
-msgstr ""
+#. Others data
+#: ../src/bet_future.c:2078
+#, fuzzy
+msgid "Account data and actions"
+msgstr "Kontā kopā: (%d darījumi):"
 
-#: ../src/bet_future.c:1955
+#: ../src/bet_future.c:2084
+#, fuzzy
+msgid "Date of change of month: "
+msgstr "Importējamā faila nosaukums:"
+
+#: ../src/bet_future.c:2091
 #, fuzzy
 msgid "Effective date: "
 msgstr "Aktivizēts:"
 
-#: ../src/bet_future.c:1962
+#: ../src/bet_future.c:2098
 #, fuzzy
 msgid "Monthly auto-increment"
 msgstr "Ikmēneša maksa caur darījuma partneriem"
 
-#: ../src/bet_future.c:1973
+#: ../src/bet_future.c:2105
 #, fuzzy
-msgid "Check the box to replace a planned operation"
-msgstr "Tukša veidlapa, lai izveidotu jaunu darījumu"
-
-#: ../src/bet_future.c:2088 ../src/gsb_account_property.c:696
-#: ../src/gsb_data_partial_balance.c:218
-msgid "Cash account"
-msgstr "Kases konts"
+msgid "Replacement of the scheduled operation"
+msgstr "Dzēst šo plānoto darījumu?"
 
-#: ../src/bet_future.c:2114
-msgid "Partial balance"
-msgstr "Daļēja bilance"
+#: ../src/bet_future.c:2116
+#, fuzzy
+msgid "Automatic creation of the direct debit transaction"
+msgstr "Startējot automātiski ielādēt pēdējo failu"
 
 #. Description entry
-#: ../src/bet_future.c:2146 ../src/import.c:475
+#: ../src/bet_future.c:2224 ../src/import.c:475
 #: ../src/imputation_budgetaire.c:799
 msgid "Type"
 msgstr "Tips"
 
-#: ../src/bet_future.c:2358 ../src/gsb_data_scheduled.c:1831
+#: ../src/bet_future.c:2450 ../src/gsb_data_scheduled.c:1831
 msgid ""
 "Error: is missing one or more links between currencies.\n"
 "You need to fix it and start over."
@@ -1232,40 +1259,40 @@ msgstr "Summa, ko patur"
 #. * FYEAR_COL_NAME : the name of the fyear
 #. * FYEAR_COL_NUMBER : the number of the fyear
 #. * FYEAR_COL_VIEW : it the fyear should be showed
-#: ../src/bet_hist.c:1071
+#: ../src/bet_hist.c:1073
 msgid "12 months rolling"
 msgstr "12 mēnešu perjods"
 
 #. Add last amount menu
-#: ../src/bet_hist.c:1486
+#: ../src/bet_hist.c:1488
 msgid "Assign the amount of the last operation"
 msgstr "Pēdējo darbību summa"
 
 #. Add average amount menu
-#: ../src/bet_hist.c:1509
+#: ../src/bet_hist.c:1511
 msgid "Copy the average amount"
 msgstr "Kopēt vidējo summu"
 
-#: ../src/bet_hist.c:1813
+#: ../src/bet_hist.c:1815
 #, c-format
 msgid "Amounts by %s on 12 months rolling for the account: «%s»"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bet_hist.c:1818
+#: ../src/bet_hist.c:1820
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Amounts by %s in %s for the account: «%s»"
 msgstr "Valūtas kontu:"
 
-#: ../src/bet_hist.c:1978
+#: ../src/bet_hist.c:1980
 #, fuzzy
 msgid "Data graph"
 msgstr "Datu grupēšana"
 
-#: ../src/bet_hist.c:1982
+#: ../src/bet_hist.c:1984
 msgid "display the data graph"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bet_hist.c:2037
+#: ../src/bet_hist.c:2039
 #, fuzzy
 msgid "Export the historical data"
 msgstr "Datu vēstures avoti"
@@ -1348,7 +1375,7 @@ msgstr "Pārvērst atlasi uz plānoto darījumu"
 
 #: ../src/bet_tab.c:1494
 #, fuzzy
-msgid "Insert the balance of a cash account"
+msgid "Insert the balance of a deferred debit account"
 msgstr "Nevar izdot darījumu uz slēgtā konta."
 
 #. redo item
@@ -1385,17 +1412,17 @@ msgstr "Nav kategorijas"
 msgid "No budgetary line"
 msgstr "Nav budžet pozīcijas"
 
-#: ../src/bet_tab.c:2916 ../src/bet_tab.c:3013
+#: ../src/bet_tab.c:2918 ../src/bet_tab.c:3015
 #, fuzzy
 msgid "Export the array of forecast"
 msgstr "Eksportēt budžeta sarakstus"
 
-#: ../src/bet_tab.c:2971
+#: ../src/bet_tab.c:2973
 #, fuzzy
 msgid "Balance at "
 msgstr "Bilance"
 
-#: ../src/bet_tab.c:3020
+#: ../src/bet_tab.c:3022
 #, fuzzy
 msgid "forecast.csv"
 msgstr "Prognoze"
@@ -3586,17 +3613,6 @@ msgstr "Minimālā vēlamā bilance:"
 msgid "Comments"
 msgstr "Komentāri"
 
-#: ../src/gsb_account_property.c:696 ../src/gsb_assistant_account.c:431
-#: ../src/gsb_data_partial_balance.c:230
-msgid "Bank account"
-msgstr "Bankas konts"
-
-#: ../src/gsb_account_property.c:696 ../src/gsb_assistant_account.c:444
-#: ../src/gsb_data_partial_balance.c:222
-#, c-format
-msgid "Liabilities account"
-msgstr "Pasīvu konts"
-
 #: ../src/gsb_account_property.c:696 ../src/gsb_assistant_account.c:440
 #: ../src/gsb_data_partial_balance.c:226
 #, c-format
@@ -6372,12 +6388,12 @@ msgstr "Modificēts datums"
 msgid "Invalid"
 msgstr "Nederīgs"
 
-#: ../src/gsb_data_account.c:249
+#: ../src/gsb_data_account.c:250
 #, c-format
 msgid "No name %d"
 msgstr "Nav nosaukuma %d"
 
-#: ../src/gsb_data_account.c:555
+#: ../src/gsb_data_account.c:556
 #, c-format
 msgid ""
 "Bad nb rows to gsb_data_account_set_nb_rows in gsb_data_account.c : %d\n"
@@ -6386,7 +6402,7 @@ msgstr ""
 
 #. TODO dOm : the return value of g_strdup_printf was not used !
 #. I add the devel_debug to print it. Is it OK to do that ?
-#: ../src/gsb_data_account.c:1224
+#: ../src/gsb_data_account.c:1225
 #, c-format
 msgid ""
 "Bad no column to gsb_data_account_get_element_sort () in data_account.c\n"
@@ -6397,7 +6413,7 @@ msgstr ""
 
 #. TODO dOm : the value of g_strdup_printf was not used.
 #. I add the devel_debug function to print it. Is it OK ?
-#: ../src/gsb_data_account.c:1267
+#: ../src/gsb_data_account.c:1268
 #, c-format
 msgid ""
 "Bad no column to gsb_data_account_set_element_sort () in data_account.c\n"
@@ -6956,7 +6972,7 @@ msgstr ""
 msgid "Cannot save configuration file '%s': %s"
 msgstr "Nevar saglabāt konfigurācijas failu '%s': %s"
 
-#: ../src/gsb_file_load.c:435 ../src/gsb_file_load.c:5441
+#: ../src/gsb_file_load.c:435 ../src/gsb_file_load.c:5461
 msgid "This is not a Grisbi file... Loading aborted."
 msgstr "Šis nav grisbi fails... Ielāde pārtraukta."
 
@@ -6972,7 +6988,7 @@ msgstr ""
 "%s"
 
 #. we don't know here the release of that file, give the release needed
-#: ../src/gsb_file_load.c:8840
+#: ../src/gsb_file_load.c:8860
 #, c-format
 msgid ""
 "Grisbi version %s is needed to open this file.\n"
@@ -6981,7 +6997,7 @@ msgstr ""
 "Grisbi versijai %s ir nepieciešams, lai atvērtu šo failu.\n"
 "JÅ«s izmantojat versiju %s"
 
-#: ../src/gsb_file_load.c:8865
+#: ../src/gsb_file_load.c:8885
 msgid ""
 "You have opened an archive.\n"
 "There is no limit in Grisbi, you can do whatever you want and save it later "
@@ -6992,7 +7008,7 @@ msgstr ""
 "Jūs varat to izmainīt un saglabāt vēlāk ( jauns pārskats), bet atceraties, "
 "ka tas ir arhīvs pirms veiktajām izmaiņām iepriekš."
 
-#: ../src/gsb_file_load.c:8869
+#: ../src/gsb_file_load.c:8889
 msgid "Grisbi archive opened"
 msgstr "Grisbi arhīva atvēršana"
 
@@ -11000,6 +11016,10 @@ msgstr "Grisbi"
 msgid "Personnal finances manager"
 msgstr "Personālais finanšu vadītājs\n"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Check the box to replace a planned operation"
+#~ msgstr "Tukša veidlapa, lai izveidotu jaunu darījumu"
+
 #~ msgid "Manage import associations"
 #~ msgstr "Pārvaldīt importa apvienības"
 
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index a26e4d7..f496e16 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: nl\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-31 20:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-14 08:44+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-02-11 22:04+0100\n"
 "Last-Translator: E.Huijsing <lighthous at users.sourceforge.net>\n"
 "Language-Team: Dutch <en at li.org>\n"
@@ -194,7 +194,7 @@ msgid "Balances partials of the list of accounts"
 msgstr "Verplaats de transactie naar een andere rekening"
 
 #. Name entry
-#: ../src/accueil.c:2111 ../src/bet_future.c:2137
+#: ../src/accueil.c:2111 ../src/bet_future.c:2215
 #: ../src/gsb_archive_config.c:103 ../src/gsb_assistant_archive_export.c:154
 #: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:1231 ../src/gsb_fyear_config.c:283
 #: ../src/gsb_transactions_list.c:2044 ../src/imputation_budgetaire.c:774
@@ -530,109 +530,109 @@ msgstr "Transactieregels"
 msgid "Transactions list contents"
 msgstr "Cellen transactielijst"
 
-#: ../src/bet_config.c:95 ../src/etats_config_ui.c:184
+#: ../src/bet_config.c:97 ../src/etats_config_ui.c:184
 #, fuzzy
 msgid "Month"
 msgstr "Maanden"
 
-#: ../src/bet_config.c:96 ../src/etats_config_ui.c:185
+#: ../src/bet_config.c:98 ../src/etats_config_ui.c:185
 msgid "Year"
 msgstr "Jaar"
 
 # tablad header raport bewerken>toon data>algemeen
-#: ../src/bet_config.c:118 ../src/parametres.c:600
+#: ../src/bet_config.c:120 ../src/parametres.c:600
 #, fuzzy
 msgid "General Options"
 msgstr "Algemeen"
 
 #. Calculation of period
-#: ../src/bet_config.c:122
+#: ../src/bet_config.c:124
 #, fuzzy
 msgid "Common data"
 msgstr "Standaard adres"
 
 #. option pour les comptes de caisse
-#: ../src/bet_config.c:130
+#: ../src/bet_config.c:132
 #, fuzzy
 msgid "Option for cash accounts"
 msgstr "Selecteer kasrekeningen"
 
-#: ../src/bet_config.c:132
+#: ../src/bet_config.c:134
 #, fuzzy
 msgid "Add the forecast tab for cash accounts"
 msgstr "Verplaats de transactie naar een andere rekening"
 
-#: ../src/bet_config.c:172
+#: ../src/bet_config.c:174
 #, fuzzy
 msgid "Beginning of period"
 msgstr "Begin saldo"
 
-#: ../src/bet_config.c:181
+#: ../src/bet_config.c:183
 #, fuzzy
 msgid "1st day of month"
 msgstr "Laatste 3 maanden"
 
-#: ../src/bet_config.c:187
+#: ../src/bet_config.c:189
 msgid "date today"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bet_config.c:207
+#: ../src/bet_config.c:209
 msgid "Note: This option is used if no starting date for forecasts."
 msgstr ""
 
-#: ../src/bet_config.c:263 ../src/parametres.c:609
+#: ../src/bet_config.c:266 ../src/parametres.c:609
 #, fuzzy
 msgid "Accounts data"
 msgstr "Rekening details"
 
 #. Data for the forecast
-#: ../src/bet_config.c:285
+#: ../src/bet_config.c:293
 #, fuzzy
 msgid "Data for the forecast"
 msgstr "aan de bovenkant van het rapport"
 
 #. Sources of historical data
-#: ../src/bet_config.c:290
+#: ../src/bet_config.c:298
 #, fuzzy
 msgid "Sources of historical data"
 msgstr "Start datum"
 
 #. Data for the credit
-#: ../src/bet_config.c:300
+#: ../src/bet_config.c:308
 #, fuzzy
 msgid "Credit Data"
 msgstr "Creditcard"
 
 #. set the choice of account
-#: ../src/bet_config.c:336 ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:403
+#: ../src/bet_config.c:344 ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:403
 #, fuzzy
 msgid "Account: "
 msgstr "Rekening:"
 
-#: ../src/bet_config.c:350
+#: ../src/bet_config.c:358
 #, fuzzy
 msgid "Use the budget module"
 msgstr "de budgetregel"
 
 #. partie mensuelle
-#: ../src/bet_config.c:420
+#: ../src/bet_config.c:428
 #, fuzzy
 msgid "Duration estimation"
 msgstr "Transactie lijst lettertype"
 
-#: ../src/bet_config.c:587
+#: ../src/bet_config.c:595
 #, fuzzy
 msgid "Labels for transactions"
 msgstr "Alle transacties"
 
-#: ../src/bet_config.c:592 ../src/bet_config.c:611 ../src/bet_config.c:629
+#: ../src/bet_config.c:600 ../src/bet_config.c:619 ../src/bet_config.c:637
 #, fuzzy
 msgid "By default"
 msgstr "Herstel standaard"
 
-#: ../src/bet_config.c:593 ../src/bet_config.c:612 ../src/bet_config.c:630
-#: ../src/bet_config.c:694 ../src/bet_hist.c:188 ../src/bet_hist.c:2111
-#: ../src/bet_hist.c:2117 ../src/categories_onglet.c:348
+#: ../src/bet_config.c:601 ../src/bet_config.c:620 ../src/bet_config.c:638
+#: ../src/bet_config.c:702 ../src/bet_hist.c:188 ../src/bet_hist.c:2113
+#: ../src/bet_hist.c:2119 ../src/categories_onglet.c:348
 #: ../src/etats_config_ui.c:396 ../src/etats_config_ui.c:1594
 #: ../src/fenetre_principale.c:248 ../src/navigation.c:1987
 #: ../src/ui/etats_config.ui.h:11
@@ -640,8 +640,8 @@ msgid "Categories"
 msgstr "Categorieën"
 
 # tekst in tabbladnaam (zoals in exel)
-#: ../src/bet_config.c:594 ../src/bet_config.c:613 ../src/bet_config.c:631
-#: ../src/bet_config.c:703 ../src/bet_hist.c:197 ../src/bet_hist.c:2115
+#: ../src/bet_config.c:602 ../src/bet_config.c:621 ../src/bet_config.c:639
+#: ../src/bet_config.c:711 ../src/bet_hist.c:197 ../src/bet_hist.c:2117
 #: ../src/etats_config_ui.c:401 ../src/etats_config_ui.c:1646
 #: ../src/export_csv.c:822 ../src/fenetre_principale.c:253
 #: ../src/import_csv.c:89 ../src/imputation_budgetaire.c:354
@@ -649,28 +649,28 @@ msgstr "Categorieën"
 msgid "Budgetary lines"
 msgstr "Budgetregels"
 
-#: ../src/bet_config.c:606
+#: ../src/bet_config.c:614
 #, fuzzy
 msgid "Labels for scheduled transactions"
 msgstr "Gesloten geplande transacties"
 
-#: ../src/bet_config.c:624
+#: ../src/bet_config.c:632
 msgid "Labels for futur data"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bet_config.c:638
+#: ../src/bet_config.c:646
 msgid ""
 "Order by default if the data are not zero: notes, payee, category and "
 "budgetary line."
 msgstr ""
 
-#: ../src/bet_config.c:718 ../src/bet_hist.c:217
+#: ../src/bet_config.c:726 ../src/bet_hist.c:217
 #, fuzzy
 msgid "Choose the financial year or 12 months rolling"
 msgstr "Kies een financieel jaar"
 
 #. name of the div sous-div column
-#: ../src/bet_config.c:937 ../src/bet_hist.c:578 ../src/bet_hist.c:1654
+#: ../src/bet_config.c:945 ../src/bet_hist.c:578 ../src/bet_hist.c:1656
 #: ../src/categories_onglet.c:161 ../src/etats_affiche.c:2437
 #: ../src/etats_config.c:3104 ../src/export_csv.c:813
 #: ../src/gsb_transactions_list.c:182 ../src/import_csv.c:87
@@ -678,39 +678,39 @@ msgstr "Kies een financieel jaar"
 msgid "Category"
 msgstr "Categorie"
 
-#: ../src/bet_config.c:950 ../src/bet_future.c:811 ../src/bet_future.c:2026
-#: ../src/bet_future.c:2502 ../src/bet_hist.c:1647 ../src/etats_affiche.c:2444
+#: ../src/bet_config.c:958 ../src/bet_future.c:811 ../src/bet_future.c:2165
+#: ../src/bet_future.c:2645 ../src/bet_hist.c:1649 ../src/etats_affiche.c:2444
 #: ../src/etats_config.c:3108 ../src/gsb_form.c:1351
 #: ../src/gsb_form_widget.c:452 ../src/gsb_transactions_list.c:174
 #: ../src/imputation_budgetaire.c:166 ../src/meta_budgetary.c:65
 msgid "Budgetary line"
 msgstr "Budgetregel"
 
-#: ../src/bet_config.c:1293
+#: ../src/bet_config.c:1303
 #, fuzzy
 msgid "Loan Capital: "
 msgstr "Lening/Hypotheek : Kapitaal:"
 
 #. Duration
-#: ../src/bet_config.c:1313 ../src/bet_finance_ui.c:291
+#: ../src/bet_config.c:1323 ../src/bet_finance_ui.c:291
 #: ../src/bet_finance_ui.c:1134 ../src/bet_finance_ui.c:1581
 #, fuzzy
 msgid "Duration: "
 msgstr "Vertaling:"
 
-#: ../src/bet_config.c:1322 ../src/bet_finance_ui.c:777
+#: ../src/bet_config.c:1332 ../src/bet_finance_ui.c:777
 #, fuzzy
 msgid "year"
 msgstr "Jaren"
 
-#: ../src/bet_config.c:1331
+#: ../src/bet_config.c:1341
 #, fuzzy
 msgid "Date of first Repayment: "
 msgstr "methode van betaling:"
 
 #. taux
 #. Annuel rate interest
-#: ../src/bet_config.c:1344 ../src/bet_finance_ui.c:1120
+#: ../src/bet_config.c:1354 ../src/bet_finance_ui.c:1120
 #: ../src/bet_finance_ui.c:1567
 #, fuzzy
 msgid "Annuel rate interest: "
@@ -719,49 +719,53 @@ msgstr "Dit jaar:"
 #. Local Variables:
 #. c-basic-offset: 4
 #. End:
-#: ../src/bet_config.c:1354 ../src/bet_finance_ui.c:286
+#: ../src/bet_config.c:1364 ../src/bet_finance_ui.c:286
 #: ../src/bet_finance_ui.c:405 ../src/bet_finance_ui.c:1129
 #: ../src/bet_finance_ui.c:1576 ../src/ui/bet_graph.ui.h:2
 #, no-c-format
 msgid "%"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bet_config.c:1362
+#: ../src/bet_config.c:1372
 #, fuzzy
 msgid "Fees per month: "
 msgstr "%d maanden:"
 
-#: ../src/bet_config.c:1385 ../src/bet_finance_ui.c:418
+#: ../src/bet_config.c:1395 ../src/bet_finance_ui.c:418
 #, fuzzy
 msgid "Rate Type: "
 msgstr "Soort:"
 
-#: ../src/bet_config.c:1389 ../src/bet_finance_ui.c:422
+#: ../src/bet_config.c:1399 ../src/bet_finance_ui.c:422
 msgid "CAGR"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bet_config.c:1393 ../src/bet_finance_ui.c:425
+#: ../src/bet_config.c:1403 ../src/bet_finance_ui.c:425
 msgid "Proportional rate"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bet_config.c:1404
+#: ../src/bet_config.c:1414
 msgid "Apply"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bet_config.c:1459 ../src/bet_finance_ui.c:1693
+#: ../src/bet_config.c:1469 ../src/bet_finance_ui.c:1693
 #, fuzzy
 msgid " year "
 msgstr "jaar %d"
 
-#: ../src/bet_config.c:1461 ../src/bet_finance_ui.c:1695
+#: ../src/bet_config.c:1471 ../src/bet_finance_ui.c:1695
 #, fuzzy
 msgid " years "
 msgstr "Jaren"
 
-#: ../src/bet_config.c:1511 ../src/bet_finance_ui.c:705
+#: ../src/bet_config.c:1521 ../src/bet_finance_ui.c:705
 msgid "You must enter at least one value for the capital"
 msgstr ""
 
+#: ../src/bet_config.c:1592
+msgid "Account with deferred debit card"
+msgstr ""
+
 #: ../src/bet_finance_ui.c:224 ../src/fenetre_principale.c:243
 #: ../src/navigation.c:1246 ../src/navigation.c:1983
 #, fuzzy
@@ -883,14 +887,14 @@ msgstr ""
 
 #. Print list
 #: ../src/bet_finance_ui.c:1050 ../src/bet_finance_ui.c:1875
-#: ../src/bet_hist.c:1956 ../src/bet_tab.c:1534 ../src/bet_tab.c:2903
+#: ../src/bet_hist.c:1958 ../src/bet_tab.c:1534 ../src/bet_tab.c:2905
 #, fuzzy
 msgid "Print the array"
 msgstr "Printer"
 
 #. Export list
 #: ../src/bet_finance_ui.c:1060 ../src/bet_finance_ui.c:1888
-#: ../src/bet_finance_ui.c:1914 ../src/bet_hist.c:1969 ../src/bet_tab.c:1544
+#: ../src/bet_finance_ui.c:1914 ../src/bet_hist.c:1971 ../src/bet_tab.c:1544
 #, fuzzy
 msgid "Export the array"
 msgstr "Printer"
@@ -956,13 +960,13 @@ msgstr "Actie"
 msgid "Credits"
 msgstr "Credit(bij)"
 
-#: ../src/bet_finance_ui.c:1872 ../src/bet_hist.c:1953 ../src/bet_tab.c:2900
+#: ../src/bet_finance_ui.c:1872 ../src/bet_hist.c:1955 ../src/bet_tab.c:2902
 #: ../src/etats_onglet.c:181 ../src/gsb_transactions_list.c:361
 msgid "Print"
 msgstr "Print"
 
 # knop in menu > bestand
-#: ../src/bet_finance_ui.c:1885 ../src/bet_hist.c:1966 ../src/bet_tab.c:2913
+#: ../src/bet_finance_ui.c:1885 ../src/bet_hist.c:1968 ../src/bet_tab.c:2915
 #: ../src/categories_onglet.c:568 ../src/etats_onglet.c:171
 #: ../src/export.c:213 ../src/imputation_budgetaire.c:603
 msgid "Export"
@@ -973,7 +977,7 @@ msgstr "Exporteren"
 msgid "credit.csv"
 msgstr "Credit(bij)"
 
-#: ../src/bet_finance_ui.c:1938 ../src/bet_hist.c:2061 ../src/bet_tab.c:3037
+#: ../src/bet_finance_ui.c:1938 ../src/bet_hist.c:2063 ../src/bet_tab.c:3039
 #: ../src/imputation_budgetaire.c:440
 msgid "Cannot save file."
 msgstr "Kan het bestand niet opslaan."
@@ -989,8 +993,8 @@ msgid ""
 "the date is invalid."
 msgstr ""
 
-#: ../src/bet_future.c:232 ../src/bet_future.c:1774 ../src/bet_future.c:1873
-#: ../src/bet_future.c:2422 ../src/gsb_currency.c:750
+#: ../src/bet_future.c:232 ../src/bet_future.c:1774 ../src/bet_future.c:2002
+#: ../src/bet_future.c:2525 ../src/gsb_currency.c:750
 #, fuzzy
 msgid "One field is not filled in"
 msgstr "Nog niet alle velden zijn ingevuld!"
@@ -1118,7 +1122,7 @@ msgstr "Debet(af)"
 msgid "Credit"
 msgstr "Credit(bij)"
 
-#: ../src/bet_future.c:804 ../src/bet_future.c:1999 ../src/bet_future.c:2484
+#: ../src/bet_future.c:804 ../src/bet_future.c:2138 ../src/bet_future.c:2627
 #: ../src/gsb_form.c:1343 ../src/gsb_form_widget.c:444
 msgid "Categories : Sub-categories"
 msgstr "Categorieën : Sub-categorieën"
@@ -1143,69 +1147,94 @@ msgstr "Aantekeningen"
 msgid "Transfer"
 msgstr "Overschrijving"
 
-#: ../src/bet_future.c:1862 ../src/bet_future.c:2411
+#: ../src/bet_future.c:1836 ../src/gsb_account_property.c:696
+#: ../src/gsb_assistant_account.c:431 ../src/gsb_data_partial_balance.c:230
+msgid "Bank account"
+msgstr "Bankrekening"
+
+#: ../src/bet_future.c:1839 ../src/gsb_account_property.c:696
+#: ../src/gsb_data_partial_balance.c:218
+msgid "Cash account"
+msgstr "Kasrekening"
+
+#: ../src/bet_future.c:1842 ../src/gsb_account_property.c:696
+#: ../src/gsb_assistant_account.c:444 ../src/gsb_data_partial_balance.c:222
+#, c-format
+msgid "Liabilities account"
+msgstr "Lastenrekening"
+
+#: ../src/bet_future.c:1898
+#, fuzzy
+msgid "Partial balance"
+msgstr "Begin saldo"
+
+#: ../src/bet_future.c:1991 ../src/bet_future.c:2514
 #, fuzzy
 msgid "Error: You must select an account."
 msgstr "Selecteer tegoedrekeningen"
 
-#: ../src/bet_future.c:1863 ../src/bet_future.c:2412
+#: ../src/bet_future.c:1992 ../src/bet_future.c:2515
 msgid "Missing data"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bet_future.c:1871 ../src/bet_future.c:2420
+#: ../src/bet_future.c:2000 ../src/bet_future.c:2523
 msgid ""
 "Error:  the category or the budgetary line is not specified or the date is "
 "invalid."
 msgstr ""
 
 #. Create the dialog
-#: ../src/bet_future.c:1913
+#: ../src/bet_future.c:2043
 #, fuzzy
 msgid "Select an account"
 msgstr "Selecteer bankrekeningen"
 
 #. list of accounts
-#: ../src/bet_future.c:1929
+#: ../src/bet_future.c:2059
 #, fuzzy
 msgid "List of accounts"
 msgstr "Kasrekening"
 
-#: ../src/bet_future.c:1949
-msgid "Effective date and data for the replacement of a planned operation"
-msgstr ""
+#. Others data
+#: ../src/bet_future.c:2078
+#, fuzzy
+msgid "Account data and actions"
+msgstr "Rekening totaal: (%d transacties):"
 
-#: ../src/bet_future.c:1955
+# titel van scherm bij het opslaan met een nieuwe naam (dus ook bij de eerste
+# keer)
+#: ../src/bet_future.c:2084
+#, fuzzy
+msgid "Date of change of month: "
+msgstr "Bestand opslaan als:"
+
+#: ../src/bet_future.c:2091
 #, fuzzy
 msgid "Effective date: "
 msgstr "Activeer:"
 
-#: ../src/bet_future.c:1962
+#: ../src/bet_future.c:2098
 #, fuzzy
 msgid "Monthly auto-increment"
 msgstr "Maandelijkse uitgaven van begunstigden"
 
-#: ../src/bet_future.c:1973
+#: ../src/bet_future.c:2105
 #, fuzzy
-msgid "Check the box to replace a planned operation"
-msgstr "Categorie totaal (%d transactie)"
+msgid "Replacement of the scheduled operation"
+msgstr "Kan de geplande verrichting niet uitvoeren"
 
-#: ../src/bet_future.c:2088 ../src/gsb_account_property.c:696
-#: ../src/gsb_data_partial_balance.c:218
-msgid "Cash account"
-msgstr "Kasrekening"
-
-#: ../src/bet_future.c:2114
+#: ../src/bet_future.c:2116
 #, fuzzy
-msgid "Partial balance"
-msgstr "Begin saldo"
+msgid "Automatic creation of the direct debit transaction"
+msgstr "Bestand automatisch laden bij het opstarten"
 
 #. Description entry
-#: ../src/bet_future.c:2146 ../src/import.c:475
+#: ../src/bet_future.c:2224 ../src/import.c:475
 #: ../src/imputation_budgetaire.c:799
 msgid "Type"
 msgstr "Soort"
 
-#: ../src/bet_future.c:2358 ../src/gsb_data_scheduled.c:1831
+#: ../src/bet_future.c:2450 ../src/gsb_data_scheduled.c:1831
 msgid ""
 "Error: is missing one or more links between currencies.\n"
 "You need to fix it and start over."
@@ -1290,42 +1319,42 @@ msgstr "Bedrag per budgetregel"
 #. * FYEAR_COL_NAME : the name of the fyear
 #. * FYEAR_COL_NUMBER : the number of the fyear
 #. * FYEAR_COL_VIEW : it the fyear should be showed
-#: ../src/bet_hist.c:1071
+#: ../src/bet_hist.c:1073
 msgid "12 months rolling"
 msgstr ""
 
 #. Add last amount menu
-#: ../src/bet_hist.c:1486
+#: ../src/bet_hist.c:1488
 #, fuzzy
 msgid "Assign the amount of the last operation"
 msgstr "dagen rond de datum van het importeren."
 
 #. Add average amount menu
-#: ../src/bet_hist.c:1509
+#: ../src/bet_hist.c:1511
 msgid "Copy the average amount"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bet_hist.c:1813
+#: ../src/bet_hist.c:1815
 #, c-format
 msgid "Amounts by %s on 12 months rolling for the account: «%s»"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bet_hist.c:1818
+#: ../src/bet_hist.c:1820
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Amounts by %s in %s for the account: «%s»"
 msgstr ""
 "Valuta %s niet gevonden.\n"
 ":"
 
-#: ../src/bet_hist.c:1978
+#: ../src/bet_hist.c:1980
 msgid "Data graph"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bet_hist.c:1982
+#: ../src/bet_hist.c:1984
 msgid "display the data graph"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bet_hist.c:2037
+#: ../src/bet_hist.c:2039
 #, fuzzy
 msgid "Export the historical data"
 msgstr "Start datum"
@@ -1411,7 +1440,7 @@ msgstr "Transactie omzetten naar een geplande transactie"
 
 #: ../src/bet_tab.c:1494
 #, fuzzy
-msgid "Insert the balance of a cash account" ten naar een geplande transactie"  , "  "  רה עצמו."  -העיסקה כדי "  ες."       °/ïÿ  u
D¥+  €*D¥+  %,D¥+                          ’(E¥+  °/ïÿ  €0JE¥+           $ïÿ         p#ïÿ  k D¥+  6                    è     è!     è!     @/ïÿ  °/ïÿ  xÔ'E¥+           %ïÿ          ’D¥+          † D¥+  @/ïÿ  `D¥+  /ïÿ         ÀϋE¥+  u
D¥+   À‹E¥+  ØċE¥+  ¨É‹E¥+  €*D¥+          xÔ'E¥+           %ïÿ          p$ïÿ  k D¥+  à!     à!     @/ïÿ  °/ïÿ  HžE¥+          €&ïÿ         ’D¥+          † D¥+  @/ïÿ  `D¥+  /ïÿ  p/ïÿ  h/ïÿ  8+,D¥+  Œp˜        °/ïÿ  u
D¥+  €*D¥+                  €&ïÿ         P%ïÿ  k D¥+          G       H   I       J   K           M   N   O       P   @/ïÿ  °/ïÿ  HUÞD¥+           (ïÿ         ’D¥+          † D¥+  @/ïÿ         0ϋE¥+  u
D¥+   à'E¥+   ‰»D¥+   À‹E¥+  ØċE¥+  ¨É‹E¥+  €*D¥+          HUÞD¥+           (ïÿ         `&ïÿ  k D¥+  8UÞD¥+           (ïÿ         &ïÿ  k D¥+  (UÞD¥+           (ïÿ         À&ïÿ  k D¥+  UÞD¥+           (ïÿ         ð&ïÿ  k D¥+  	       ¨Î‹E¥+  u
D¥+         ¨É‹E¥+  p!ïÿ          ŠØ»D¥+  e	D¥+         ØċE¥+  'ïÿ          yØ»D¥+  e	D¥+          À‹E¥+  À'ïÿ          ZØ»D¥+  e	D¥+  ؄»D¥+   à'E¥+   ‰»D¥+   À‹E¥+  Øä'E¥+  ØċE¥+  ¨É‹E¥+  €*D¥+          8+,D¥+                        M‡D¥+  °/ïÿ  p»D¥+          p)ïÿ          @(ïÿ  k D¥+      5   6   7   8   :   <   =   >       ?       @   B   D       @/ïÿ  °/ïÿ  àM„D¥+                 °/ïÿ  u
D¥+         %,D¥+  ð'ïÿ          M‡D¥+  e	D¥+  %,D¥+          Õ_ at fÆS         Qöl±íÁcSD¥+  °/ïÿ  àM„D¥+          €*ïÿ         P)ïÿ  k D¥+  u]ÞÓ	4Q ÷U^Qʉ§ ¶uª¹ñìò*ēv@/ïÿ  °/ïÿ  HžPD¥+          äŒD¥+          ð0ïÿ  ¦ðîE¥+  ¦ðîE¥+         6ŠD¥+  /ïÿ  °0ïÿ  h/ïÿ  Ð+ïÿ  ï'E¥+  u
D¥+  Øä'E¥+  02ïÿ  ¢ðîE¥+   1ïÿ          ,ïÿ                 ÿÿÿÿÿÿÿÿ¢ðîE¥+          ¸/ïÿ                 
+msgid "Insert the balance of a deferred debit account"
 msgstr "Kan geen transactie uitvoeren op/naar een gesloten rekening."
 
 #. redo item
@@ -1451,17 +1480,17 @@ msgstr "Geen categorie"
 msgid "No budgetary line"
 msgstr "Geen budgetregel"
 
-#: ../src/bet_tab.c:2916 ../src/bet_tab.c:3013
+#: ../src/bet_tab.c:2918 ../src/bet_tab.c:3015
 #, fuzzy
 msgid "Export the array of forecast"
 msgstr "Exporteer de budgetregels"
 
-#: ../src/bet_tab.c:2971
+#: ../src/bet_tab.c:2973
 #, fuzzy
 msgid "Balance at "
 msgstr "Saldo"
 
-#: ../src/bet_tab.c:3020
+#: ../src/bet_tab.c:3022
 msgid "forecast.csv"
 msgstr ""
 
@@ -3724,17 +3753,6 @@ msgstr "Minimaal gewenst bedrag:"
 msgid "Comments"
 msgstr "Opmerkingen"
 
-#: ../src/gsb_account_property.c:696 ../src/gsb_assistant_account.c:431
-#: ../src/gsb_data_partial_balance.c:230
-msgid "Bank account"
-msgstr "Bankrekening"
-
-#: ../src/gsb_account_property.c:696 ../src/gsb_assistant_account.c:444
-#: ../src/gsb_data_partial_balance.c:222
-#, c-format
-msgid "Liabilities account"
-msgstr "Lastenrekening"
-
 #: ../src/gsb_account_property.c:696 ../src/gsb_assistant_account.c:440
 #: ../src/gsb_data_partial_balance.c:226
 #, c-format
@@ -6448,12 +6466,12 @@ msgstr "Tot datum"
 msgid "Invalid"
 msgstr "Datum onbekende"
 
-#: ../src/gsb_data_account.c:249
+#: ../src/gsb_data_account.c:250
 #, c-format
 msgid "No name %d"
 msgstr "Geen naam %d"
 
-#: ../src/gsb_data_account.c:555
+#: ../src/gsb_data_account.c:556
 #, c-format
 msgid ""
 "Bad nb rows to gsb_data_account_set_nb_rows in gsb_data_account.c : %d\n"
@@ -6461,7 +6479,7 @@ msgstr ""
 
 #. TODO dOm : the return value of g_strdup_printf was not used !
 #. I add the devel_debug to print it. Is it OK to do that ?
-#: ../src/gsb_data_account.c:1224
+#: ../src/gsb_data_account.c:1225
 #, c-format
 msgid ""
 "Bad no column to gsb_data_account_get_element_sort () in data_account.c\n"
@@ -6470,7 +6488,7 @@ msgstr ""
 
 #. TODO dOm : the value of g_strdup_printf was not used.
 #. I add the devel_debug function to print it. Is it OK ?
-#: ../src/gsb_data_account.c:1267
+#: ../src/gsb_data_account.c:1268
 #, c-format
 msgid ""
 "Bad no column to gsb_data_account_set_element_sort () in data_account.c\n"
@@ -7039,7 +7057,7 @@ msgstr ""
 msgid "Cannot save configuration file '%s': %s"
 msgstr "Kan het bestand '%s': %s niet opslaan."
 
-#: ../src/gsb_file_load.c:435 ../src/gsb_file_load.c:5441
+#: ../src/gsb_file_load.c:435 ../src/gsb_file_load.c:5461
 #, fuzzy
 msgid "This is not a Grisbi file... Loading aborted."
 msgstr "Dit bestand is geen Grisbi rapport bestand"
@@ -7053,14 +7071,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. we don't know here the release of that file, give the release needed
-#: ../src/gsb_file_load.c:8840
+#: ../src/gsb_file_load.c:8860
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Grisbi version %s is needed to open this file.\n"
 "You are using version %s."
 msgstr "Grisbi versie %s is nodig om dit bestand te openen"
 
-#: ../src/gsb_file_load.c:8865
+#: ../src/gsb_file_load.c:8885
 msgid ""
 "You have opened an archive.\n"
 "There is no limit in Grisbi, you can do whatever you want and save it later "
@@ -7068,7 +7086,7 @@ msgid ""
 "transactions or important information."
 msgstr ""
 
-#: ../src/gsb_file_load.c:8869
+#: ../src/gsb_file_load.c:8889
 msgid "Grisbi archive opened"
 msgstr ""
 
@@ -11151,6 +11169,10 @@ msgid "Personnal finances manager"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
+#~ msgid "Check the box to replace a planned operation"
+#~ msgstr "Categorie totaal (%d transactie)"
+
+#, fuzzy
 #~ msgid "Manage import associations"
 #~ msgstr "Gebruik categorieën."
 
@@ -12414,9 +12436,6 @@ msgstr ""
 #~ "zichzelf.  Verander de rekening waar het naar toe moet of de rekening "
 #~ "waar het vanaf moet."
 
-#~ msgid "Can't issue scheduled operation"
-#~ msgstr "Kan de geplande verrichting niet uitvoeren"
-
 #~ msgid "Calendar"
 #~ msgstr "Kalender"
 
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index f169b7d..614c895 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: pl\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-31 20:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-14 08:44+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-05-15 12:44+0200\n"
 "Last-Translator: Ryszard Jeziorski <r.jeziorski at dart.kielce.pl>\n"
 "Language-Team: Polish\n"
@@ -188,7 +188,7 @@ msgid "Balances partials of the list of accounts"
 msgstr "Przenieś transakcję do innego konta"
 
 #. Name entry
-#: ../src/accueil.c:2111 ../src/bet_future.c:2137
+#: ../src/accueil.c:2111 ../src/bet_future.c:2215
 #: ../src/gsb_archive_config.c:103 ../src/gsb_assistant_archive_export.c:154
 #: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:1231 ../src/gsb_fyear_config.c:283
 #: ../src/gsb_transactions_list.c:2044 ../src/imputation_budgetaire.c:774
@@ -518,116 +518,116 @@ msgstr "Wiersze na liście transakcji"
 msgid "Transactions list contents"
 msgstr "Lista transakcji"
 
-#: ../src/bet_config.c:95 ../src/etats_config_ui.c:184
+#: ../src/bet_config.c:97 ../src/etats_config_ui.c:184
 #, fuzzy
 msgid "Month"
 msgstr "Miesiące"
 
-#: ../src/bet_config.c:96 ../src/etats_config_ui.c:185
+#: ../src/bet_config.c:98 ../src/etats_config_ui.c:185
 msgid "Year"
 msgstr "Rok"
 
-#: ../src/bet_config.c:118 ../src/parametres.c:600
+#: ../src/bet_config.c:120 ../src/parametres.c:600
 #, fuzzy
 msgid "General Options"
 msgstr "Ogólne"
 
 #. Calculation of period
-#: ../src/bet_config.c:122
+#: ../src/bet_config.c:124
 #, fuzzy
 msgid "Common data"
 msgstr "Podstawowe adresy"
 
 #. option pour les comptes de caisse
-#: ../src/bet_config.c:130
+#: ../src/bet_config.c:132
 #, fuzzy
 msgid "Option for cash accounts"
 msgstr "Zaznacz konta gotówkowe"
 
-#: ../src/bet_config.c:132
+#: ../src/bet_config.c:134
 #, fuzzy
 msgid "Add the forecast tab for cash accounts"
 msgstr "Przenieś transakcję do innego konta"
 
-#: ../src/bet_config.c:172
+#: ../src/bet_config.c:174
 #, fuzzy
 msgid "Beginning of period"
 msgstr "Saldo początkowe"
 
-#: ../src/bet_config.c:181
+#: ../src/bet_config.c:183
 #, fuzzy
 msgid "1st day of month"
 msgstr "Ostatnie 3 miesiące"
 
-#: ../src/bet_config.c:187
+#: ../src/bet_config.c:189
 msgid "date today"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bet_config.c:207
+#: ../src/bet_config.c:209
 msgid "Note: This option is used if no starting date for forecasts."
 msgstr ""
 
-#: ../src/bet_config.c:263 ../src/parametres.c:609
+#: ../src/bet_config.c:266 ../src/parametres.c:609
 #, fuzzy
 msgid "Accounts data"
 msgstr "Opis konta"
 
 #. Data for the forecast
-#: ../src/bet_config.c:285
+#: ../src/bet_config.c:293
 #, fuzzy
 msgid "Data for the forecast"
 msgstr "u góry raportu"
 
 #. Sources of historical data
-#: ../src/bet_config.c:290
+#: ../src/bet_config.c:298
 #, fuzzy
 msgid "Sources of historical data"
 msgstr "Data początkowa"
 
 #. Data for the credit
-#: ../src/bet_config.c:300
+#: ../src/bet_config.c:308
 #, fuzzy
 msgid "Credit Data"
 msgstr "Karta kredytowa"
 
 #. set the choice of account
-#: ../src/bet_config.c:336 ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:403
+#: ../src/bet_config.c:344 ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:403
 #, fuzzy
 msgid "Account: "
 msgstr "Konto:"
 
-#: ../src/bet_config.c:350
+#: ../src/bet_config.c:358
 #, fuzzy
 msgid "Use the budget module"
 msgstr "linia budżetowa"
 
 #. partie mensuelle
-#: ../src/bet_config.c:420
+#: ../src/bet_config.c:428
 #, fuzzy
 msgid "Duration estimation"
 msgstr "Czcionka listy transakcji"
 
-#: ../src/bet_config.c:587
+#: ../src/bet_config.c:595
 #, fuzzy
 msgid "Labels for transactions"
 msgstr "Wszystkie transakcje"
 
-#: ../src/bet_config.c:592 ../src/bet_config.c:611 ../src/bet_config.c:629
+#: ../src/bet_config.c:600 ../src/bet_config.c:619 ../src/bet_config.c:637
 #, fuzzy
 msgid "By default"
 msgstr "Przywróć ustawienia domyślne"
 
-#: ../src/bet_config.c:593 ../src/bet_config.c:612 ../src/bet_config.c:630
-#: ../src/bet_config.c:694 ../src/bet_hist.c:188 ../src/bet_hist.c:2111
-#: ../src/bet_hist.c:2117 ../src/categories_onglet.c:348
+#: ../src/bet_config.c:601 ../src/bet_config.c:620 ../src/bet_config.c:638
+#: ../src/bet_config.c:702 ../src/bet_hist.c:188 ../src/bet_hist.c:2113
+#: ../src/bet_hist.c:2119 ../src/categories_onglet.c:348
 #: ../src/etats_config_ui.c:396 ../src/etats_config_ui.c:1594
 #: ../src/fenetre_principale.c:248 ../src/navigation.c:1987
 #: ../src/ui/etats_config.ui.h:11
 msgid "Categories"
 msgstr "Kategorie"
 
-#: ../src/bet_config.c:594 ../src/bet_config.c:613 ../src/bet_config.c:631
-#: ../src/bet_config.c:703 ../src/bet_hist.c:197 ../src/bet_hist.c:2115
+#: ../src/bet_config.c:602 ../src/bet_config.c:621 ../src/bet_config.c:639
+#: ../src/bet_config.c:711 ../src/bet_hist.c:197 ../src/bet_hist.c:2117
 #: ../src/etats_config_ui.c:401 ../src/etats_config_ui.c:1646
 #: ../src/export_csv.c:822 ../src/fenetre_principale.c:253
 #: ../src/import_csv.c:89 ../src/imputation_budgetaire.c:354
@@ -635,28 +635,28 @@ msgstr "Kategorie"
 msgid "Budgetary lines"
 msgstr "Linie budżetowe"
 
-#: ../src/bet_config.c:606
+#: ../src/bet_config.c:614
 #, fuzzy
 msgid "Labels for scheduled transactions"
 msgstr "Zamknięte zaplanowane transakcje"
 
-#: ../src/bet_config.c:624
+#: ../src/bet_config.c:632
 msgid "Labels for futur data"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bet_config.c:638
+#: ../src/bet_config.c:646
 msgid ""
 "Order by default if the data are not zero: notes, payee, category and "
 "budgetary line."
 msgstr ""
 
-#: ../src/bet_config.c:718 ../src/bet_hist.c:217
+#: ../src/bet_config.c:726 ../src/bet_hist.c:217
 #, fuzzy
 msgid "Choose the financial year or 12 months rolling"
 msgstr "Wybierz rok finansowy"
 
 #. name of the div sous-div column
-#: ../src/bet_config.c:937 ../src/bet_hist.c:578 ../src/bet_hist.c:1654
+#: ../src/bet_config.c:945 ../src/bet_hist.c:578 ../src/bet_hist.c:1656
 #: ../src/categories_onglet.c:161 ../src/etats_affiche.c:2437
 #: ../src/etats_config.c:3104 ../src/export_csv.c:813
 #: ../src/gsb_transactions_list.c:182 ../src/import_csv.c:87
@@ -664,39 +664,39 @@ msgstr "Wybierz rok finansowy"
 msgid "Category"
 msgstr "Kategoria"
 
-#: ../src/bet_config.c:950 ../src/bet_future.c:811 ../src/bet_future.c:2026
-#: ../src/bet_future.c:2502 ../src/bet_hist.c:1647 ../src/etats_affiche.c:2444
+#: ../src/bet_config.c:958 ../src/bet_future.c:811 ../src/bet_future.c:2165
+#: ../src/bet_future.c:2645 ../src/bet_hist.c:1649 ../src/etats_affiche.c:2444
 #: ../src/etats_config.c:3108 ../src/gsb_form.c:1351
 #: ../src/gsb_form_widget.c:452 ../src/gsb_transactions_list.c:174
 #: ../src/imputation_budgetaire.c:166 ../src/meta_budgetary.c:65
 msgid "Budgetary line"
 msgstr "Linia budżetowa"
 
-#: ../src/bet_config.c:1293
+#: ../src/bet_config.c:1303
 #, fuzzy
 msgid "Loan Capital: "
 msgstr "Pożyczki/wierzytelności : Kapitał:"
 
 #. Duration
-#: ../src/bet_config.c:1313 ../src/bet_finance_ui.c:291
+#: ../src/bet_config.c:1323 ../src/bet_finance_ui.c:291
 #: ../src/bet_finance_ui.c:1134 ../src/bet_finance_ui.c:1581
 #, fuzzy
 msgid "Duration: "
 msgstr "Tłumaczenie:"
 
-#: ../src/bet_config.c:1322 ../src/bet_finance_ui.c:777
+#: ../src/bet_config.c:1332 ../src/bet_finance_ui.c:777
 #, fuzzy
 msgid "year"
 msgstr "Lata"
 
-#: ../src/bet_config.c:1331
+#: ../src/bet_config.c:1341
 #, fuzzy
 msgid "Date of first Repayment: "
 msgstr "metodzie płatności:"
 
 #. taux
 #. Annuel rate interest
-#: ../src/bet_config.c:1344 ../src/bet_finance_ui.c:1120
+#: ../src/bet_config.c:1354 ../src/bet_finance_ui.c:1120
 #: ../src/bet_finance_ui.c:1567
 #, fuzzy
 msgid "Annuel rate interest: "
@@ -705,49 +705,53 @@ msgstr "Budżet roczny:"
 #. Local Variables:
 #. c-basic-offset: 4
 #. End:
-#: ../src/bet_config.c:1354 ../src/bet_finance_ui.c:286
+#: ../src/bet_config.c:1364 ../src/bet_finance_ui.c:286
 #: ../src/bet_finance_ui.c:405 ../src/bet_finance_ui.c:1129
 #: ../src/bet_finance_ui.c:1576 ../src/ui/bet_graph.ui.h:2
 #, no-c-format
 msgid "%"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bet_config.c:1362
+#: ../src/bet_config.c:1372
 #, fuzzy
 msgid "Fees per month: "
 msgstr "%d miesięcy:"
 
-#: ../src/bet_config.c:1385 ../src/bet_finance_ui.c:418
+#: ../src/bet_config.c:1395 ../src/bet_finance_ui.c:418
 #, fuzzy
 msgid "Rate Type: "
 msgstr "Typ:"
 
-#: ../src/bet_config.c:1389 ../src/bet_finance_ui.c:422
+#: ../src/bet_config.c:1399 ../src/bet_finance_ui.c:422
 msgid "CAGR"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bet_config.c:1393 ../src/bet_finance_ui.c:425
+#: ../src/bet_config.c:1403 ../src/bet_finance_ui.c:425
 msgid "Proportional rate"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bet_config.c:1404
+#: ../src/bet_config.c:1414
 msgid "Apply"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bet_config.c:1459 ../src/bet_finance_ui.c:1693
+#: ../src/bet_config.c:1469 ../src/bet_finance_ui.c:1693
 #, fuzzy
 msgid " year "
 msgstr "rok %d"
 
-#: ../src/bet_config.c:1461 ../src/bet_finance_ui.c:1695
+#: ../src/bet_config.c:1471 ../src/bet_finance_ui.c:1695
 #, fuzzy
 msgid " years "
 msgstr "Lata"
 
-#: ../src/bet_config.c:1511 ../src/bet_finance_ui.c:705
+#: ../src/bet_config.c:1521 ../src/bet_finance_ui.c:705
 msgid "You must enter at least one value for the capital"
 msgstr ""
 
+#: ../src/bet_config.c:1592
+msgid "Account with deferred debit card"
+msgstr ""
+
 #: ../src/bet_finance_ui.c:224 ../src/fenetre_principale.c:243
 #: ../src/navigation.c:1246 ../src/navigation.c:1983
 #, fuzzy
@@ -869,14 +873,14 @@ msgstr ""
 
 #. Print list
 #: ../src/bet_finance_ui.c:1050 ../src/bet_finance_ui.c:1875
-#: ../src/bet_hist.c:1956 ../src/bet_tab.c:1534 ../src/bet_tab.c:2903
+#: ../src/bet_hist.c:1958 ../src/bet_tab.c:1534 ../src/bet_tab.c:2905
 #, fuzzy
 msgid "Print the array"
 msgstr "Drukarka"
 
 #. Export list
 #: ../src/bet_finance_ui.c:1060 ../src/bet_finance_ui.c:1888
-#: ../src/bet_finance_ui.c:1914 ../src/bet_hist.c:1969 ../src/bet_tab.c:1544
+#: ../src/bet_finance_ui.c:1914 ../src/bet_hist.c:1971 ../src/bet_tab.c:1544
 #, fuzzy
 msgid "Export the array"
 msgstr "Drukarka"
@@ -942,12 +946,12 @@ msgstr "Akcja"
 msgid "Credits"
 msgstr "Wpływy"
 
-#: ../src/bet_finance_ui.c:1872 ../src/bet_hist.c:1953 ../src/bet_tab.c:2900
+#: ../src/bet_finance_ui.c:1872 ../src/bet_hist.c:1955 ../src/bet_tab.c:2902
 #: ../src/etats_onglet.c:181 ../src/gsb_transactions_list.c:361
 msgid "Print"
 msgstr "Drukuj"
 
-#: ../src/bet_finance_ui.c:1885 ../src/bet_hist.c:1966 ../src/bet_tab.c:2913
+#: ../src/bet_finance_ui.c:1885 ../src/bet_hist.c:1968 ../src/bet_tab.c:2915
 #: ../src/categories_onglet.c:568 ../src/etats_onglet.c:171
 #: ../src/export.c:213 ../src/imputation_budgetaire.c:603
 msgid "Export"
@@ -958,7 +962,7 @@ msgstr "Eksport"
 msgid "credit.csv"
 msgstr "Wpływy"
 
-#: ../src/bet_finance_ui.c:1938 ../src/bet_hist.c:2061 ../src/bet_tab.c:3037
+#: ../src/bet_finance_ui.c:1938 ../src/bet_hist.c:2063 ../src/bet_tab.c:3039
 #: ../src/imputation_budgetaire.c:440
 msgid "Cannot save file."
 msgstr "Nie można zapisać pliku."
@@ -974,8 +978,8 @@ msgid ""
 "the date is invalid."
 msgstr ""
 
-#: ../src/bet_future.c:232 ../src/bet_future.c:1774 ../src/bet_future.c:1873
-#: ../src/bet_future.c:2422 ../src/gsb_currency.c:750
+#: ../src/bet_future.c:232 ../src/bet_future.c:1774 ../src/bet_future.c:2002
+#: ../src/bet_future.c:2525 ../src/gsb_currency.c:750
 #, fuzzy
 msgid "One field is not filled in"
 msgstr "Nie wszystkie pola zostały wypełnione!"
@@ -1103,7 +1107,7 @@ msgstr "Wydatki"
 msgid "Credit"
 msgstr "Wpływy"
 
-#: ../src/bet_future.c:804 ../src/bet_future.c:1999 ../src/bet_future.c:2484
+#: ../src/bet_future.c:804 ../src/bet_future.c:2138 ../src/bet_future.c:2627
 #: ../src/gsb_form.c:1343 ../src/gsb_form_widget.c:444
 msgid "Categories : Sub-categories"
 msgstr "Kategorie : Podkategorie"
@@ -1128,69 +1132,92 @@ msgstr "Opis"
 msgid "Transfer"
 msgstr "Przelew"
 
-#: ../src/bet_future.c:1862 ../src/bet_future.c:2411
+#: ../src/bet_future.c:1836 ../src/gsb_account_property.c:696
+#: ../src/gsb_assistant_account.c:431 ../src/gsb_data_partial_balance.c:230
+msgid "Bank account"
+msgstr "Konto bankowe"
+
+#: ../src/bet_future.c:1839 ../src/gsb_account_property.c:696
+#: ../src/gsb_data_partial_balance.c:218
+msgid "Cash account"
+msgstr "Gotówka"
+
+#: ../src/bet_future.c:1842 ../src/gsb_account_property.c:696
+#: ../src/gsb_assistant_account.c:444 ../src/gsb_data_partial_balance.c:222
+#, c-format
+msgid "Liabilities account"
+msgstr "Konto pasywów"
+
+#: ../src/bet_future.c:1898
+#, fuzzy
+msgid "Partial balance"
+msgstr "Saldo początkowe"
+
+#: ../src/bet_future.c:1991 ../src/bet_future.c:2514
 #, fuzzy
 msgid "Error: You must select an account."
 msgstr "Zaznacz konta aktywów"
 
-#: ../src/bet_future.c:1863 ../src/bet_future.c:2412
+#: ../src/bet_future.c:1992 ../src/bet_future.c:2515
 msgid "Missing data"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bet_future.c:1871 ../src/bet_future.c:2420
+#: ../src/bet_future.c:2000 ../src/bet_future.c:2523
 msgid ""
 "Error:  the category or the budgetary line is not specified or the date is "
 "invalid."
 msgstr ""
 
 #. Create the dialog
-#: ../src/bet_future.c:1913
+#: ../src/bet_future.c:2043
 #, fuzzy
 msgid "Select an account"
 msgstr "Zaznacz konta bankowe"
 
 #. list of accounts
-#: ../src/bet_future.c:1929
+#: ../src/bet_future.c:2059
 #, fuzzy
 msgid "List of accounts"
 msgstr "Gotówka"
 
-#: ../src/bet_future.c:1949
-msgid "Effective date and data for the replacement of a planned operation"
-msgstr ""
+#. Others data
+#: ../src/bet_future.c:2078
+#, fuzzy
+msgid "Account data and actions"
+msgstr "Razem konto: (%d transakcje):"
 
-#: ../src/bet_future.c:1955
+#: ../src/bet_future.c:2084
+#, fuzzy
+msgid "Date of change of month: "
+msgstr "Nazwa pliku kont:"
+
+#: ../src/bet_future.c:2091
 #, fuzzy
 msgid "Effective date: "
 msgstr "Włącz:"
 
-#: ../src/bet_future.c:1962
+#: ../src/bet_future.c:2098
 #, fuzzy
 msgid "Monthly auto-increment"
 msgstr "Miesięczne wydatki na beneficjenta"
 
-#: ../src/bet_future.c:1973
+#: ../src/bet_future.c:2105
 #, fuzzy
-msgid "Check the box to replace a planned operation"
-msgstr "Razem kategoria (%d transakcja)"
+msgid "Replacement of the scheduled operation"
+msgstr "Nie można wykonać zaplanowanej operacji"
 
-#: ../src/bet_future.c:2088 ../src/gsb_account_property.c:696
-#: ../src/gsb_data_partial_balance.c:218
-msgid "Cash account"
-msgstr "Gotówka"
-
-#: ../src/bet_future.c:2114
+#: ../src/bet_future.c:2116
 #, fuzzy
-msgid "Partial balance"
-msgstr "Saldo początkowe"
+msgid "Automatic creation of the direct debit transaction"
+msgstr "Automatycznie wczytuj ostatnio otwarty plik"
 
 #. Description entry
-#: ../src/bet_future.c:2146 ../src/import.c:475
+#: ../src/bet_future.c:2224 ../src/import.c:475
 #: ../src/imputation_budgetaire.c:799
 msgid "Type"
 msgstr "Typ"
 
-#: ../src/bet_future.c:2358 ../src/gsb_data_scheduled.c:1831
+#: ../src/bet_future.c:2450 ../src/gsb_data_scheduled.c:1831
 msgid ""
 "Error: is missing one or more links between currencies.\n"
 "You need to fix it and start over."
@@ -1275,42 +1302,42 @@ msgstr "Suma dla linii budżetowej"
 #. * FYEAR_COL_NAME : the name of the fyear
 #. * FYEAR_COL_NUMBER : the number of the fyear
 #. * FYEAR_COL_VIEW : it the fyear should be showed
-#: ../src/bet_hist.c:1071
+#: ../src/bet_hist.c:1073
 msgid "12 months rolling"
 msgstr ""
 
 #. Add last amount menu
-#: ../src/bet_hist.c:1486
+#: ../src/bet_hist.c:1488
 #, fuzzy
 msgid "Assign the amount of the last operation"
 msgstr " dni przed i po dacie w importowanej transakcji."
 
 #. Add average amount menu
-#: ../src/bet_hist.c:1509
+#: ../src/bet_hist.c:1511
 msgid "Copy the average amount"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bet_hist.c:1813
+#: ../src/bet_hist.c:1815
 #, c-format
 msgid "Amounts by %s on 12 months rolling for the account: «%s»"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bet_hist.c:1818
+#: ../src/bet_hist.c:1820
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Amounts by %s in %s for the account: «%s»"
 msgstr ""
 "Waluta %s nie została znaleziona.\n"
 ":"
 
-#: ../src/bet_hist.c:1978
+#: ../src/bet_hist.c:1980
 msgid "Data graph"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bet_hist.c:1982
+#: ../src/bet_hist.c:1984
 msgid "display the data graph"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bet_hist.c:2037
+#: ../src/bet_hist.c:2039
 #, fuzzy
 msgid "Export the historical data"
 msgstr "Data początkowa"
@@ -1396,7 +1423,7 @@ msgstr "Przekształć transakcję w zaplanowaną transakcję"
 
 #: ../src/bet_tab.c:1494
 #, fuzzy
-msgid "Insert the balance of a cash account"
+msgid "Insert the balance of a deferred debit account"
 msgstr "Nie można wykonać transferu do zamkniętego konta "
 
 #. redo item
@@ -1436,17 +1463,17 @@ msgstr "Brak kategorii"
 msgid "No budgetary line"
 msgstr "Pusta linia budżetowa"
 
-#: ../src/bet_tab.c:2916 ../src/bet_tab.c:3013
+#: ../src/bet_tab.c:2918 ../src/bet_tab.c:3015
 #, fuzzy
 msgid "Export the array of forecast"
 msgstr "Eksport linii budżetowych"
 
-#: ../src/bet_tab.c:2971
+#: ../src/bet_tab.c:2973
 #, fuzzy
 msgid "Balance at "
 msgstr "Saldo"
 
-#: ../src/bet_tab.c:3020
+#: ../src/bet_tab.c:3022
 msgid "forecast.csv"
 msgstr ""
 
@@ -3692,17 +3719,6 @@ msgstr "Minimalny stan wymagany:"
 msgid "Comments"
 msgstr "Komentarz"
 
-#: ../src/gsb_account_property.c:696 ../src/gsb_assistant_account.c:431
-#: ../src/gsb_data_partial_balance.c:230
-msgid "Bank account"
-msgstr "Konto bankowe"
-
-#: ../src/gsb_account_property.c:696 ../src/gsb_assistant_account.c:444
-#: ../src/gsb_data_partial_balance.c:222
-#, c-format
-msgid "Liabilities account"
-msgstr "Konto pasywów"
-
 #: ../src/gsb_account_property.c:696 ../src/gsb_assistant_account.c:440
 #: ../src/gsb_data_partial_balance.c:226
 #, c-format
@@ -6397,12 +6413,12 @@ msgstr "Data końcowa"
 msgid "Invalid"
 msgstr "Błędna data"
 
-#: ../src/gsb_data_account.c:249
+#: ../src/gsb_data_account.c:250
 #, c-format
 msgid "No name %d"
 msgstr "Brak nazwy %d"
 
-#: ../src/gsb_data_account.c:555
+#: ../src/gsb_data_account.c:556
 #, c-format
 msgid ""
 "Bad nb rows to gsb_data_account_set_nb_rows in gsb_data_account.c : %d\n"
@@ -6410,7 +6426,7 @@ msgstr ""
 
 #. TODO dOm : the return value of g_strdup_printf was not used !
 #. I add the devel_debug to print it. Is it OK to do that ?
-#: ../src/gsb_data_account.c:1224
+#: ../src/gsb_data_account.c:1225
 #, c-format
 msgid ""
 "Bad no column to gsb_data_account_get_element_sort () in data_account.c\n"
@@ -6419,7 +6435,7 @@ msgstr ""
 
 #. TODO dOm : the value of g_strdup_printf was not used.
 #. I add the devel_debug function to print it. Is it OK ?
-#: ../src/gsb_data_account.c:1267
+#: ../src/gsb_data_account.c:1268
 #, c-format
 msgid ""
 "Bad no column to gsb_data_account_set_element_sort () in data_account.c\n"
@@ -6972,7 +6988,7 @@ msgstr ""
 msgid "Cannot save configuration file '%s': %s"
 msgstr "Nie można zapisać pliku '%s': %s"
 
-#: ../src/gsb_file_load.c:435 ../src/gsb_file_load.c:5441
+#: ../src/gsb_file_load.c:435 ../src/gsb_file_load.c:5461
 #, fuzzy
 msgid "This is not a Grisbi file... Loading aborted."
 msgstr "Ten plik nie jest plikiem raportu Grisbi"
@@ -6986,14 +7002,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. we don't know here the release of that file, give the release needed
-#: ../src/gsb_file_load.c:8840
+#: ../src/gsb_file_load.c:8860
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Grisbi version %s is needed to open this file.\n"
 "You are using version %s."
 msgstr "Do otwarcia tego pliku wymagane jest Grisby w wersji %s"
 
-#: ../src/gsb_file_load.c:8865
+#: ../src/gsb_file_load.c:8885
 msgid ""
 "You have opened an archive.\n"
 "There is no limit in Grisbi, you can do whatever you want and save it later "
@@ -7001,7 +7017,7 @@ msgid ""
 "transactions or important information."
 msgstr ""
 
-#: ../src/gsb_file_load.c:8869
+#: ../src/gsb_file_load.c:8889
 msgid "Grisbi archive opened"
 msgstr ""
 
@@ -11040,6 +11056,10 @@ msgid "Personnal finances manager"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
+#~ msgid "Check the box to replace a planned operation"
+#~ msgstr "Razem kategoria (%d transakcja)"
+
+#, fuzzy
 #~ msgid "Manage import associations"
 #~ msgstr "Pokaż kategorie"
 
@@ -12268,9 +12288,6 @@ msgstr ""
 #~ "Ta transakcja zbiorcza zawiera transfer wewnątrz siebie. Zmień transakcję "
 #~ "składową, tak aby dotyczyła innego konta lub zmień konto samej transakcji."
 
-#~ msgid "Can't issue scheduled operation"
-#~ msgstr "Nie można wykonać zaplanowanej operacji"
-
 #~ msgid "Calendar"
 #~ msgstr "Kalendarz"
 
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 6a9edf3..46e59fa 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: pt_BR\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-31 20:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-14 08:44+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-12-19 09:07-0200\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team: <pt at li.org>\n"
@@ -189,7 +189,7 @@ msgid "Balances partials of the list of accounts"
 msgstr "Mover lançamento para outra conta"
 
 #. Name entry
-#: ../src/accueil.c:2111 ../src/bet_future.c:2137
+#: ../src/accueil.c:2111 ../src/bet_future.c:2215
 #: ../src/gsb_archive_config.c:103 ../src/gsb_assistant_archive_export.c:154
 #: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:1231 ../src/gsb_fyear_config.c:283
 #: ../src/gsb_transactions_list.c:2044 ../src/imputation_budgetaire.c:774
@@ -520,116 +520,116 @@ msgstr "Prévia da lista de lançamentos"
 msgid "Transactions list contents"
 msgstr "Conteúdo da lista de lançamentos"
 
-#: ../src/bet_config.c:95 ../src/etats_config_ui.c:184
+#: ../src/bet_config.c:97 ../src/etats_config_ui.c:184
 #, fuzzy
 msgid "Month"
 msgstr "Meses"
 
-#: ../src/bet_config.c:96 ../src/etats_config_ui.c:185
+#: ../src/bet_config.c:98 ../src/etats_config_ui.c:185
 msgid "Year"
 msgstr "Ano"
 
-#: ../src/bet_config.c:118 ../src/parametres.c:600
+#: ../src/bet_config.c:120 ../src/parametres.c:600
 #, fuzzy
 msgid "General Options"
 msgstr "Gerais"
 
 #. Calculation of period
-#: ../src/bet_config.c:122
+#: ../src/bet_config.c:124
 #, fuzzy
 msgid "Common data"
 msgstr "Endereço principal"
 
 #. option pour les comptes de caisse
-#: ../src/bet_config.c:130
+#: ../src/bet_config.c:132
 #, fuzzy
 msgid "Option for cash accounts"
 msgstr "Selecionar contas de caixa"
 
-#: ../src/bet_config.c:132
+#: ../src/bet_config.c:134
 #, fuzzy
 msgid "Add the forecast tab for cash accounts"
 msgstr "Mover lançamento para outra conta"
 
-#: ../src/bet_config.c:172
+#: ../src/bet_config.c:174
 #, fuzzy
 msgid "Beginning of period"
 msgstr "Saldo inicial"
 
-#: ../src/bet_config.c:181
+#: ../src/bet_config.c:183
 #, fuzzy
 msgid "1st day of month"
 msgstr "Últimos 3 meses"
 
-#: ../src/bet_config.c:187
+#: ../src/bet_config.c:189
 msgid "date today"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bet_config.c:207
+#: ../src/bet_config.c:209
 msgid "Note: This option is used if no starting date for forecasts."
 msgstr ""
 
-#: ../src/bet_config.c:263 ../src/parametres.c:609
+#: ../src/bet_config.c:266 ../src/parametres.c:609
 #, fuzzy
 msgid "Accounts data"
 msgstr "Detalhes da conta"
 
 #. Data for the forecast
-#: ../src/bet_config.c:285
+#: ../src/bet_config.c:293
 #, fuzzy
 msgid "Data for the forecast"
 msgstr " no topo do relatório"
 
 #. Sources of historical data
-#: ../src/bet_config.c:290
+#: ../src/bet_config.c:298
 #, fuzzy
 msgid "Sources of historical data"
 msgstr "Data inicial"
 
 #. Data for the credit
-#: ../src/bet_config.c:300
+#: ../src/bet_config.c:308
 #, fuzzy
 msgid "Credit Data"
 msgstr "Cartão de crédito"
 
 #. set the choice of account
-#: ../src/bet_config.c:336 ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:403
+#: ../src/bet_config.c:344 ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:403
 #, fuzzy
 msgid "Account: "
 msgstr "Conta:"
 
-#: ../src/bet_config.c:350
+#: ../src/bet_config.c:358
 #, fuzzy
 msgid "Use the budget module"
 msgstr "Adicionar um orçamento"
 
 #. partie mensuelle
-#: ../src/bet_config.c:420
+#: ../src/bet_config.c:428
 #, fuzzy
 msgid "Duration estimation"
 msgstr "Fonte da lista de lançamentos"
 
-#: ../src/bet_config.c:587
+#: ../src/bet_config.c:595
 #, fuzzy
 msgid "Labels for transactions"
 msgstr "Todas os lançamentos"
 
-#: ../src/bet_config.c:592 ../src/bet_config.c:611 ../src/bet_config.c:629
+#: ../src/bet_config.c:600 ../src/bet_config.c:619 ../src/bet_config.c:637
 #, fuzzy
 msgid "By default"
 msgstr "Voltar para padrões"
 
-#: ../src/bet_config.c:593 ../src/bet_config.c:612 ../src/bet_config.c:630
-#: ../src/bet_config.c:694 ../src/bet_hist.c:188 ../src/bet_hist.c:2111
-#: ../src/bet_hist.c:2117 ../src/categories_onglet.c:348
+#: ../src/bet_config.c:601 ../src/bet_config.c:620 ../src/bet_config.c:638
+#: ../src/bet_config.c:702 ../src/bet_hist.c:188 ../src/bet_hist.c:2113
+#: ../src/bet_hist.c:2119 ../src/categories_onglet.c:348
 #: ../src/etats_config_ui.c:396 ../src/etats_config_ui.c:1594
 #: ../src/fenetre_principale.c:248 ../src/navigation.c:1987
 #: ../src/ui/etats_config.ui.h:11
 msgid "Categories"
 msgstr "Categorias"
 
-#: ../src/bet_config.c:594 ../src/bet_config.c:613 ../src/bet_config.c:631
-#: ../src/bet_config.c:703 ../src/bet_hist.c:197 ../src/bet_hist.c:2115
+#: ../src/bet_config.c:602 ../src/bet_config.c:621 ../src/bet_config.c:639
+#: ../src/bet_config.c:711 ../src/bet_hist.c:197 ../src/bet_hist.c:2117
 #: ../src/etats_config_ui.c:401 ../src/etats_config_ui.c:1646
 #: ../src/export_csv.c:822 ../src/fenetre_principale.c:253
 #: ../src/import_csv.c:89 ../src/imputation_budgetaire.c:354
@@ -637,28 +637,28 @@ msgstr "Categorias"
 msgid "Budgetary lines"
 msgstr "Orçamentos"
 
-#: ../src/bet_config.c:606
+#: ../src/bet_config.c:614
 #, fuzzy
 msgid "Labels for scheduled transactions"
 msgstr "Lançamentos agendados fechados"
 
-#: ../src/bet_config.c:624
+#: ../src/bet_config.c:632
 msgid "Labels for futur data"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bet_config.c:638
+#: ../src/bet_config.c:646
 msgid ""
 "Order by default if the data are not zero: notes, payee, category and "
 "budgetary line."
 msgstr ""
 
-#: ../src/bet_config.c:718 ../src/bet_hist.c:217
+#: ../src/bet_config.c:726 ../src/bet_hist.c:217
 #, fuzzy
 msgid "Choose the financial year or 12 months rolling"
 msgstr "Alterar o ano contábil"
 
 #. name of the div sous-div column
-#: ../src/bet_config.c:937 ../src/bet_hist.c:578 ../src/bet_hist.c:1654
+#: ../src/bet_config.c:945 ../src/bet_hist.c:578 ../src/bet_hist.c:1656
 #: ../src/categories_onglet.c:161 ../src/etats_affiche.c:2437
 #: ../src/etats_config.c:3104 ../src/export_csv.c:813
 #: ../src/gsb_transactions_list.c:182 ../src/import_csv.c:87
@@ -666,39 +666,39 @@ msgstr "Alterar o ano contábil"
 msgid "Category"
 msgstr "Categoria"
 
-#: ../src/bet_config.c:950 ../src/bet_future.c:811 ../src/bet_future.c:2026
-#: ../src/bet_future.c:2502 ../src/bet_hist.c:1647 ../src/etats_affiche.c:2444
+#: ../src/bet_config.c:958 ../src/bet_future.c:811 ../src/bet_future.c:2165
+#: ../src/bet_future.c:2645 ../src/bet_hist.c:1649 ../src/etats_affiche.c:2444
 #: ../src/etats_config.c:3108 ../src/gsb_form.c:1351
 #: ../src/gsb_form_widget.c:452 ../src/gsb_transactions_list.c:174
 #: ../src/imputation_budgetaire.c:166 ../src/meta_budgetary.c:65
 msgid "Budgetary line"
 msgstr "Orçamento"
 
-#: ../src/bet_config.c:1293
+#: ../src/bet_config.c:1303
 #, fuzzy
 msgid "Loan Capital: "
 msgstr "Carregar um arquivo de contas:"
 
 #. Duration
-#: ../src/bet_config.c:1313 ../src/bet_finance_ui.c:291
+#: ../src/bet_config.c:1323 ../src/bet_finance_ui.c:291
 #: ../src/bet_finance_ui.c:1134 ../src/bet_finance_ui.c:1581
 #, fuzzy
 msgid "Duration: "
 msgstr "Tradução:"
 
-#: ../src/bet_config.c:1322 ../src/bet_finance_ui.c:777
+#: ../src/bet_config.c:1332 ../src/bet_finance_ui.c:777
 #, fuzzy
 msgid "year"
 msgstr "Anos"
 
-#: ../src/bet_config.c:1331
+#: ../src/bet_config.c:1341
 #, fuzzy
 msgid "Date of first Repayment: "
 msgstr "forma de pagamento:"
 
 #. taux
 #. Annuel rate interest
-#: ../src/bet_config.c:1344 ../src/bet_finance_ui.c:1120
+#: ../src/bet_config.c:1354 ../src/bet_finance_ui.c:1120
 #: ../src/bet_finance_ui.c:1567
 #, fuzzy
 msgid "Annuel rate interest: "
@@ -707,48 +707,52 @@ msgstr "Orçamento anual:"
 #. Local Variables:
 #. c-basic-offset: 4
 #. End:
-#: ../src/bet_config.c:1354 ../src/bet_finance_ui.c:286
+#: ../src/bet_config.c:1364 ../src/bet_finance_ui.c:286
 #: ../src/bet_finance_ui.c:405 ../src/bet_finance_ui.c:1129
 #: ../src/bet_finance_ui.c:1576 ../src/ui/bet_graph.ui.h:2
 #, no-c-format
 msgid "%"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bet_config.c:1362
+#: ../src/bet_config.c:1372
 msgid "Fees per month: "
 msgstr ""
 
-#: ../src/bet_config.c:1385 ../src/bet_finance_ui.c:418
+#: ../src/bet_config.c:1395 ../src/bet_finance_ui.c:418
 #, fuzzy
 msgid "Rate Type: "
 msgstr "Tipo:"
 
-#: ../src/bet_config.c:1389 ../src/bet_finance_ui.c:422
+#: ../src/bet_config.c:1399 ../src/bet_finance_ui.c:422
 msgid "CAGR"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bet_config.c:1393 ../src/bet_finance_ui.c:425
+#: ../src/bet_config.c:1403 ../src/bet_finance_ui.c:425
 msgid "Proportional rate"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bet_config.c:1404
+#: ../src/bet_config.c:1414
 msgid "Apply"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bet_config.c:1459 ../src/bet_finance_ui.c:1693
+#: ../src/bet_config.c:1469 ../src/bet_finance_ui.c:1693
 #, fuzzy
 msgid " year "
 msgstr "ano %d"
 
-#: ../src/bet_config.c:1461 ../src/bet_finance_ui.c:1695
+#: ../src/bet_config.c:1471 ../src/bet_finance_ui.c:1695
 #, fuzzy
 msgid " years "
 msgstr "Anos"
 
-#: ../src/bet_config.c:1511 ../src/bet_finance_ui.c:705
+#: ../src/bet_config.c:1521 ../src/bet_finance_ui.c:705
 msgid "You must enter at least one value for the capital"
 msgstr ""
 
+#: ../src/bet_config.c:1592
+msgid "Account with deferred debit card"
+msgstr ""
+
 #: ../src/bet_finance_ui.c:224 ../src/fenetre_principale.c:243
 #: ../src/navigation.c:1246 ../src/navigation.c:1983
 #, fuzzy
@@ -869,14 +873,14 @@ msgstr ""
 
 #. Print list
 #: ../src/bet_finance_ui.c:1050 ../src/bet_finance_ui.c:1875
-#: ../src/bet_hist.c:1956 ../src/bet_tab.c:1534 ../src/bet_tab.c:2903
+#: ../src/bet_hist.c:1958 ../src/bet_tab.c:1534 ../src/bet_tab.c:2905
 #, fuzzy
 msgid "Print the array"
 msgstr "Impressora"
 
 #. Export list
 #: ../src/bet_finance_ui.c:1060 ../src/bet_finance_ui.c:1888
-#: ../src/bet_finance_ui.c:1914 ../src/bet_hist.c:1969 ../src/bet_tab.c:1544
+#: ../src/bet_finance_ui.c:1914 ../src/bet_hist.c:1971 ../src/bet_tab.c:1544
 #, fuzzy
 msgid "Export the array"
 msgstr "Impressora"
@@ -942,12 +946,12 @@ msgstr "Ação"
 msgid "Credits"
 msgstr "Crédito"
 
-#: ../src/bet_finance_ui.c:1872 ../src/bet_hist.c:1953 ../src/bet_tab.c:2900
+#: ../src/bet_finance_ui.c:1872 ../src/bet_hist.c:1955 ../src/bet_tab.c:2902
 #: ../src/etats_onglet.c:181 ../src/gsb_transactions_list.c:361
 msgid "Print"
 msgstr "Imprimir"
 
-#: ../src/bet_finance_ui.c:1885 ../src/bet_hist.c:1966 ../src/bet_tab.c:2913
+#: ../src/bet_finance_ui.c:1885 ../src/bet_hist.c:1968 ../src/bet_tab.c:2915
 #: ../src/categories_onglet.c:568 ../src/etats_onglet.c:171
 #: ../src/export.c:213 ../src/imputation_budgetaire.c:603
 msgid "Export"
@@ -958,7 +962,7 @@ msgstr "Exportar"
 msgid "credit.csv"
 msgstr "Crédito"
 
-#: ../src/bet_finance_ui.c:1938 ../src/bet_hist.c:2061 ../src/bet_tab.c:3037
+#: ../src/bet_finance_ui.c:1938 ../src/bet_hist.c:2063 ../src/bet_tab.c:3039
 #: ../src/imputation_budgetaire.c:440
 msgid "Cannot save file."
 msgstr "Não posso salvar arquivo."
@@ -974,8 +978,8 @@ msgid ""
 "the date is invalid."
 msgstr ""
 
-#: ../src/bet_future.c:232 ../src/bet_future.c:1774 ../src/bet_future.c:1873
-#: ../src/bet_future.c:2422 ../src/gsb_currency.c:750
+#: ../src/bet_future.c:232 ../src/bet_future.c:1774 ../src/bet_future.c:2002
+#: ../src/bet_future.c:2525 ../src/gsb_currency.c:750
 #, fuzzy
 msgid "One field is not filled in"
 msgstr "Nenhum campo foi preenchido!"
@@ -1103,7 +1107,7 @@ msgstr "Débito"
 msgid "Credit"
 msgstr "Crédito"
 
-#: ../src/bet_future.c:804 ../src/bet_future.c:1999 ../src/bet_future.c:2484
+#: ../src/bet_future.c:804 ../src/bet_future.c:2138 ../src/bet_future.c:2627
 #: ../src/gsb_form.c:1343 ../src/gsb_form_widget.c:444
 msgid "Categories : Sub-categories"
 msgstr "Categorias : sub-categorias"
@@ -1128,69 +1132,92 @@ msgstr "Notas"
 msgid "Transfer"
 msgstr "Transferir"
 
-#: ../src/bet_future.c:1862 ../src/bet_future.c:2411
+#: ../src/bet_future.c:1836 ../src/gsb_account_property.c:696
+#: ../src/gsb_assistant_account.c:431 ../src/gsb_data_partial_balance.c:230
+msgid "Bank account"
+msgstr "Conta bancária"
+
+#: ../src/bet_future.c:1839 ../src/gsb_account_property.c:696
+#: ../src/gsb_data_partial_balance.c:218
+msgid "Cash account"
+msgstr "Conta de caixa"
+
+#: ../src/bet_future.c:1842 ../src/gsb_account_property.c:696
+#: ../src/gsb_assistant_account.c:444 ../src/gsb_data_partial_balance.c:222
+#, c-format
+msgid "Liabilities account"
+msgstr "Conta de responsabilidades"
+
+#: ../src/bet_future.c:1898
+#, fuzzy
+msgid "Partial balance"
+msgstr "Saldo inicial"
+
+#: ../src/bet_future.c:1991 ../src/bet_future.c:2514
 #, fuzzy
 msgid "Error: You must select an account."
 msgstr "Selecionar contas de bens"
 
-#: ../src/bet_future.c:1863 ../src/bet_future.c:2412
+#: ../src/bet_future.c:1992 ../src/bet_future.c:2515
 msgid "Missing data"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bet_future.c:1871 ../src/bet_future.c:2420
+#: ../src/bet_future.c:2000 ../src/bet_future.c:2523
 msgid ""
 "Error:  the category or the budgetary line is not specified or the date is "
 "invalid."
 msgstr ""
 
 #. Create the dialog
-#: ../src/bet_future.c:1913
+#: ../src/bet_future.c:2043
 #, fuzzy
 msgid "Select an account"
 msgstr "Selecionar contas bancárias"
 
 #. list of accounts
-#: ../src/bet_future.c:1929
+#: ../src/bet_future.c:2059
 #, fuzzy
 msgid "List of accounts"
 msgstr "Conta de caixa"
 
-#: ../src/bet_future.c:1949
-msgid "Effective date and data for the replacement of a planned operation"
-msgstr ""
+#. Others data
+#: ../src/bet_future.c:2078
+#, fuzzy
+msgid "Account data and actions"
+msgstr "Total da conta: (%d lançamentos):"
 
-#: ../src/bet_future.c:1955
+#: ../src/bet_future.c:2084
+#, fuzzy
+msgid "Date of change of month: "
+msgstr "Nome do arquivo de contas:"
+
+#: ../src/bet_future.c:2091
 #, fuzzy
 msgid "Effective date: "
 msgstr "Ativado:"
 
-#: ../src/bet_future.c:1962
+#: ../src/bet_future.c:2098
 #, fuzzy
 msgid "Monthly auto-increment"
 msgstr "Despesas mensais por terceiros"
 
-#: ../src/bet_future.c:1973
+#: ../src/bet_future.c:2105
 #, fuzzy
-msgid "Check the box to replace a planned operation"
-msgstr "Total da Categoria (%d lançamentos)"
-
-#: ../src/bet_future.c:2088 ../src/gsb_account_property.c:696
-#: ../src/gsb_data_partial_balance.c:218
-msgid "Cash account"
-msgstr "Conta de caixa"
+msgid "Replacement of the scheduled operation"
+msgstr "Apaga um lançamento agendado"
 
-#: ../src/bet_future.c:2114
+#: ../src/bet_future.c:2116
 #, fuzzy
-msgid "Partial balance"
-msgstr "Saldo inicial"
+msgid "Automatic creation of the direct debit transaction"
+msgstr "Abrir último arquivo automaticamente ao iniciar"
 
 #. Description entry
-#: ../src/bet_future.c:2146 ../src/import.c:475
+#: ../src/bet_future.c:2224 ../src/import.c:475
 #: ../src/imputation_budgetaire.c:799
 msgid "Type"
 msgstr "Tipo"
 
-#: ../src/bet_future.c:2358 ../src/gsb_data_scheduled.c:1831
+#: ../src/bet_future.c:2450 ../src/gsb_data_scheduled.c:1831
 msgid ""
 "Error: is missing one or more links between currencies.\n"
 "You need to fix it and start over."
@@ -1274,42 +1301,42 @@ msgstr "Valores por orçamento"
 #. * FYEAR_COL_NAME : the name of the fyear
 #. * FYEAR_COL_NUMBER : the number of the fyear
 #. * FYEAR_COL_VIEW : it the fyear should be showed
-#: ../src/bet_hist.c:1071
+#: ../src/bet_hist.c:1073
 msgid "12 months rolling"
 msgstr ""
 
 #. Add last amount menu
-#: ../src/bet_hist.c:1486
+#: ../src/bet_hist.c:1488
 #, fuzzy
 msgid "Assign the amount of the last operation"
 msgstr "dias em torno da data no lançamento importada"
 
 #. Add average amount menu
-#: ../src/bet_hist.c:1509
+#: ../src/bet_hist.c:1511
 msgid "Copy the average amount"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bet_hist.c:1813
+#: ../src/bet_hist.c:1815
 #, c-format
 msgid "Amounts by %s on 12 months rolling for the account: «%s»"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bet_hist.c:1818
+#: ../src/bet_hist.c:1820
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Amounts by %s in %s for the account: «%s»"
 msgstr ""
 "Moeda %s não encontrada.\n"
 ":"
 
-#: ../src/bet_hist.c:1978
+#: ../src/bet_hist.c:1980
 msgid "Data graph"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bet_hist.c:1982
+#: ../src/bet_hist.c:1984
 msgid "display the data graph"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bet_hist.c:2037
+#: ../src/bet_hist.c:2039
 #, fuzzy
 msgid "Export the historical data"
 msgstr "Data inicial"
@@ -1397,7 +1424,7 @@ msgstr "Converter lançamento para lançamentos agendados"
 
 #: ../src/bet_tab.c:1494
 #, fuzzy
-msgid "Insert the balance of a cash account"
+msgid "Insert the balance of a deferred debit account"
 msgstr "Não é possível efetuar uma transferência em uma conta fechada."
 
 #. redo item
@@ -1437,17 +1464,17 @@ msgstr "Nenhuma categoria"
 msgid "No budgetary line"
 msgstr "Nenhum orçamento"
 
-#: ../src/bet_tab.c:2916 ../src/bet_tab.c:3013
+#: ../src/bet_tab.c:2918 ../src/bet_tab.c:3015
 #, fuzzy
 msgid "Export the array of forecast"
 msgstr "Exportar orçamento"
 
-#: ../src/bet_tab.c:2971
+#: ../src/bet_tab.c:2973
 #, fuzzy
 msgid "Balance at "
 msgstr "Saldo"
 
-#: ../src/bet_tab.c:3020
+#: ../src/bet_tab.c:3022
 msgid "forecast.csv"
 msgstr ""
 
@@ -3704,17 +3731,6 @@ msgstr "Saldo mínimo desejado:"
 msgid "Comments"
 msgstr "Comentários"
 
-#: ../src/gsb_account_property.c:696 ../src/gsb_assistant_account.c:431
-#: ../src/gsb_data_partial_balance.c:230
-msgid "Bank account"
-msgstr "Conta bancária"
-
-#: ../src/gsb_account_property.c:696 ../src/gsb_assistant_account.c:444
-#: ../src/gsb_data_partial_balance.c:222
-#, c-format
-msgid "Liabilities account"
-msgstr "Conta de responsabilidades"
-
 #: ../src/gsb_account_property.c:696 ../src/gsb_assistant_account.c:440
 #: ../src/gsb_data_partial_balance.c:226
 #, c-format
@@ -6411,12 +6427,12 @@ msgstr "Data limite"
 msgid "Invalid"
 msgstr "Data inválida"
 
-#: ../src/gsb_data_account.c:249
+#: ../src/gsb_data_account.c:250
 #, c-format
 msgid "No name %d"
 msgstr "Nenhum nome %d"
 
-#: ../src/gsb_data_account.c:555
+#: ../src/gsb_data_account.c:556
 #, c-format
 msgid ""
 "Bad nb rows to gsb_data_account_set_nb_rows in gsb_data_account.c : %d\n"
@@ -6424,7 +6440,7 @@ msgstr ""
 
 #. TODO dOm : the return value of g_strdup_printf was not used !
 #. I add the devel_debug to print it. Is it OK to do that ?
-#: ../src/gsb_data_account.c:1224
+#: ../src/gsb_data_account.c:1225
 #, c-format
 msgid ""
 "Bad no column to gsb_data_account_get_element_sort () in data_account.c\n"
@@ -6433,7 +6449,7 @@ msgstr ""
 
 #. TODO dOm : the value of g_strdup_printf was not used.
 #. I add the devel_debug function to print it. Is it OK ?
-#: ../src/gsb_data_account.c:1267
+#: ../src/gsb_data_account.c:1268
 #, c-format
 msgid ""
 "Bad no column to gsb_data_account_set_element_sort () in data_account.c\n"
@@ -6996,7 +7012,7 @@ msgstr ""
 msgid "Cannot save configuration file '%s': %s"
 msgstr "Não posso salvar arquivo '%s': %s"
 
-#: ../src/gsb_file_load.c:435 ../src/gsb_file_load.c:5441
+#: ../src/gsb_file_load.c:435 ../src/gsb_file_load.c:5461
 #, fuzzy
 msgid "This is not a Grisbi file... Loading aborted."
 msgstr "Este arquivo não é um relatório do Grisbi"
@@ -7010,14 +7026,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. we don't know here the release of that file, give the release needed
-#: ../src/gsb_file_load.c:8840
+#: ../src/gsb_file_load.c:8860
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Grisbi version %s is needed to open this file.\n"
 "You are using version %s."
 msgstr "Grisbi versão %s é necessário para abrir este arquivo"
 
-#: ../src/gsb_file_load.c:8865
+#: ../src/gsb_file_load.c:8885
 msgid ""
 "You have opened an archive.\n"
 "There is no limit in Grisbi, you can do whatever you want and save it later "
@@ -7025,7 +7041,7 @@ msgid ""
 "transactions or important information."
 msgstr ""
 
-#: ../src/gsb_file_load.c:8869
+#: ../src/gsb_file_load.c:8889
 #, fuzzy
 msgid "Grisbi archive opened"
 msgstr "Preferências"
@@ -11071,6 +11087,10 @@ msgid "Personnal finances manager"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
+#~ msgid "Check the box to replace a planned operation"
+#~ msgstr "Total da Categoria (%d lançamentos)"
+
+#, fuzzy
 #~ msgid "Manage import associations"
 #~ msgstr "Detalhes das categorias"
 
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
index 6a6beeb..77be917 100644
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -38,7 +38,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ro\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-31 20:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-14 08:44+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-12-19 11:24+0100\n"
 "Last-Translator: Mircea Aronovici <bucuresti at free.fr>\n"
 "Language-Team: <bucuresti at free.fr>\n"
@@ -219,7 +219,7 @@ msgid "Balances partials of the list of accounts"
 msgstr "Deplasaţi operaţiunea spre un alt cont"
 
 #. Name entry
-#: ../src/accueil.c:2111 ../src/bet_future.c:2137
+#: ../src/accueil.c:2111 ../src/bet_future.c:2215
 #: ../src/gsb_archive_config.c:103 ../src/gsb_assistant_archive_export.c:154
 #: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:1231 ../src/gsb_fyear_config.c:283
 #: ../src/gsb_transactions_list.c:2044 ../src/imputation_budgetaire.c:774
@@ -550,116 +550,116 @@ msgstr "Liniile listei de operaţiuni"
 msgid "Transactions list contents"
 msgstr "Celule de la lista de tranzacţiuni"
 
-#: ../src/bet_config.c:95 ../src/etats_config_ui.c:184
+#: ../src/bet_config.c:97 ../src/etats_config_ui.c:184
 #, fuzzy
 msgid "Month"
 msgstr "Luni"
 
-#: ../src/bet_config.c:96 ../src/etats_config_ui.c:185
+#: ../src/bet_config.c:98 ../src/etats_config_ui.c:185
 msgid "Year"
 msgstr "Anul"
 
-#: ../src/bet_config.c:118 ../src/parametres.c:600
+#: ../src/bet_config.c:120 ../src/parametres.c:600
 #, fuzzy
 msgid "General Options"
 msgstr "Generalităţi"
 
 #. Calculation of period
-#: ../src/bet_config.c:122
+#: ../src/bet_config.c:124
 #, fuzzy
 msgid "Common data"
 msgstr "Adrese comune"
 
 #. option pour les comptes de caisse
-#: ../src/bet_config.c:130
+#: ../src/bet_config.c:132
 #, fuzzy
 msgid "Option for cash accounts"
 msgstr "Selecţionaţi conturile casieriei"
 
-#: ../src/bet_config.c:132
+#: ../src/bet_config.c:134
 #, fuzzy
 msgid "Add the forecast tab for cash accounts"
 msgstr "Deplasaţi operaţiunea spre un alt cont"
 
-#: ../src/bet_config.c:172
+#: ../src/bet_config.c:174
 #, fuzzy
 msgid "Beginning of period"
 msgstr "Sold iniţial"
 
-#: ../src/bet_config.c:181
+#: ../src/bet_config.c:183
 #, fuzzy
 msgid "1st day of month"
 msgstr "Ultimele 3 luni"
 
-#: ../src/bet_config.c:187
+#: ../src/bet_config.c:189
 msgid "date today"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bet_config.c:207
+#: ../src/bet_config.c:209
 msgid "Note: This option is used if no starting date for forecasts."
 msgstr ""
 
-#: ../src/bet_config.c:263 ../src/parametres.c:609
+#: ../src/bet_config.c:266 ../src/parametres.c:609
 #, fuzzy
 msgid "Accounts data"
 msgstr "Detalii a contului"
 
 #. Data for the forecast
-#: ../src/bet_config.c:285
+#: ../src/bet_config.c:293
 #, fuzzy
 msgid "Data for the forecast"
 msgstr "în sus de stare"
 
 #. Sources of historical data
-#: ../src/bet_config.c:290
+#: ../src/bet_config.c:298
 #, fuzzy
 msgid "Sources of historical data"
 msgstr "Dată iniţială"
 
 #. Data for the credit
-#: ../src/bet_config.c:300
+#: ../src/bet_config.c:308
 #, fuzzy
 msgid "Credit Data"
 msgstr "Cartă de credit"
 
 #. set the choice of account
-#: ../src/bet_config.c:336 ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:403
+#: ../src/bet_config.c:344 ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:403
 #, fuzzy
 msgid "Account: "
 msgstr "Cont:"
 
-#: ../src/bet_config.c:350
+#: ../src/bet_config.c:358
 #, fuzzy
 msgid "Use the budget module"
 msgstr "Imputaţie bugetară"
 
 #. partie mensuelle
-#: ../src/bet_config.c:420
+#: ../src/bet_config.c:428
 #, fuzzy
 msgid "Duration estimation"
 msgstr "Poliţa listei de tranzacţiuni"
 
-#: ../src/bet_config.c:587
+#: ../src/bet_config.c:595
 #, fuzzy
 msgid "Labels for transactions"
 msgstr "Toate operaţiile"
 
-#: ../src/bet_config.c:592 ../src/bet_config.c:611 ../src/bet_config.c:629
+#: ../src/bet_config.c:600 ../src/bet_config.c:619 ../src/bet_config.c:637
 #, fuzzy
 msgid "By default"
 msgstr "Restabilirea reglajelor de origine"
 
-#: ../src/bet_config.c:593 ../src/bet_config.c:612 ../src/bet_config.c:630
-#: ../src/bet_config.c:694 ../src/bet_hist.c:188 ../src/bet_hist.c:2111
-#: ../src/bet_hist.c:2117 ../src/categories_onglet.c:348
+#: ../src/bet_config.c:601 ../src/bet_config.c:620 ../src/bet_config.c:638
+#: ../src/bet_config.c:702 ../src/bet_hist.c:188 ../src/bet_hist.c:2113
+#: ../src/bet_hist.c:2119 ../src/categories_onglet.c:348
 #: ../src/etats_config_ui.c:396 ../src/etats_config_ui.c:1594
 #: ../src/fenetre_principale.c:248 ../src/navigation.c:1987
 #: ../src/ui/etats_config.ui.h:11
 msgid "Categories"
 msgstr "Categorii"
 
-#: ../src/bet_config.c:594 ../src/bet_config.c:613 ../src/bet_config.c:631
-#: ../src/bet_config.c:703 ../src/bet_hist.c:197 ../src/bet_hist.c:2115
+#: ../src/bet_config.c:602 ../src/bet_config.c:621 ../src/bet_config.c:639
+#: ../src/bet_config.c:711 ../src/bet_hist.c:197 ../src/bet_hist.c:2117
 #: ../src/etats_config_ui.c:401 ../src/etats_config_ui.c:1646
 #: ../src/export_csv.c:822 ../src/fenetre_principale.c:253
 #: ../src/import_csv.c:89 ../src/imputation_budgetaire.c:354
@@ -667,28 +667,28 @@ msgstr "Categorii"
 msgid "Budgetary lines"
 msgstr "Imputaţii bugetare"
 
-#: ../src/bet_config.c:606
+#: ../src/bet_config.c:614
 #, fuzzy
 msgid "Labels for scheduled transactions"
 msgstr "Închidera inventarului automatic"
 
-#: ../src/bet_config.c:624
+#: ../src/bet_config.c:632
 msgid "Labels for futur data"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bet_config.c:638
+#: ../src/bet_config.c:646
 msgid ""
 "Order by default if the data are not zero: notes, payee, category and "
 "budgetary line."
 msgstr ""
 
-#: ../src/bet_config.c:718 ../src/bet_hist.c:217
+#: ../src/bet_config.c:726 ../src/bet_hist.c:217
 #, fuzzy
 msgid "Choose the financial year or 12 months rolling"
 msgstr "Alegerea exerciţiului"
 
 #. name of the div sous-div column
-#: ../src/bet_config.c:937 ../src/bet_hist.c:578 ../src/bet_hist.c:1654
+#: ../src/bet_config.c:945 ../src/bet_hist.c:578 ../src/bet_hist.c:1656
 #: ../src/categories_onglet.c:161 ../src/etats_affiche.c:2437
 #: ../src/etats_config.c:3104 ../src/export_csv.c:813
 #: ../src/gsb_transactions_list.c:182 ../src/import_csv.c:87
@@ -696,39 +696,39 @@ msgstr "Alegerea exerciţiului"
 msgid "Category"
 msgstr "Categorie"
 
-#: ../src/bet_config.c:950 ../src/bet_future.c:811 ../src/bet_future.c:2026
-#: ../src/bet_future.c:2502 ../src/bet_hist.c:1647 ../src/etats_affiche.c:2444
+#: ../src/bet_config.c:958 ../src/bet_future.c:811 ../src/bet_future.c:2165
+#: ../src/bet_future.c:2645 ../src/bet_hist.c:1649 ../src/etats_affiche.c:2444
 #: ../src/etats_config.c:3108 ../src/gsb_form.c:1351
 #: ../src/gsb_form_widget.c:452 ../src/gsb_transactions_list.c:174
 #: ../src/imputation_budgetaire.c:166 ../src/meta_budgetary.c:65
 msgid "Budgetary line"
 msgstr "Imputaţie bugetară"
 
-#: ../src/bet_config.c:1293
+#: ../src/bet_config.c:1303
 #, fuzzy
 msgid "Loan Capital: "
 msgstr "Împrumut/Ipotecă : Capital:"
 
 #. Duration
-#: ../src/bet_config.c:1313 ../src/bet_finance_ui.c:291
+#: ../src/bet_config.c:1323 ../src/bet_finance_ui.c:291
 #: ../src/bet_finance_ui.c:1134 ../src/bet_finance_ui.c:1581
 #, fuzzy
 msgid "Duration: "
 msgstr "Traducere:"
 
-#: ../src/bet_config.c:1322 ../src/bet_finance_ui.c:777
+#: ../src/bet_config.c:1332 ../src/bet_finance_ui.c:777
 #, fuzzy
 msgid "year"
 msgstr "Ani"
 
-#: ../src/bet_config.c:1331
+#: ../src/bet_config.c:1341
 #, fuzzy
 msgid "Date of first Repayment: "
 msgstr "mod de plată:"
 
 #. taux
 #. Annuel rate interest
-#: ../src/bet_config.c:1344 ../src/bet_finance_ui.c:1120
+#: ../src/bet_config.c:1354 ../src/bet_finance_ui.c:1120
 #: ../src/bet_finance_ui.c:1567
 #, fuzzy
 msgid "Annuel rate interest: "
@@ -737,49 +737,53 @@ msgstr "Buget anual:"
 #. Local Variables:
 #. c-basic-offset: 4
 #. End:
-#: ../src/bet_config.c:1354 ../src/bet_finance_ui.c:286
+#: ../src/bet_config.c:1364 ../src/bet_finance_ui.c:286
 #: ../src/bet_finance_ui.c:405 ../src/bet_finance_ui.c:1129
 #: ../src/bet_finance_ui.c:1576 ../src/ui/bet_graph.ui.h:2
 #, no-c-format
 msgid "%"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bet_config.c:1362
+#: ../src/bet_config.c:1372
 #, fuzzy
 msgid "Fees per month: "
 msgstr "%d lună:"
 
-#: ../src/bet_config.c:1385 ../src/bet_finance_ui.c:418
+#: ../src/bet_config.c:1395 ../src/bet_finance_ui.c:418
 #, fuzzy
 msgid "Rate Type: "
 msgstr "Tip:"
 
-#: ../src/bet_config.c:1389 ../src/bet_finance_ui.c:422
+#: ../src/bet_config.c:1399 ../src/bet_finance_ui.c:422
 msgid "CAGR"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bet_config.c:1393 ../src/bet_finance_ui.c:425
+#: ../src/bet_config.c:1403 ../src/bet_finance_ui.c:425
 msgid "Proportional rate"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bet_config.c:1404
+#: ../src/bet_config.c:1414
 msgid "Apply"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bet_config.c:1459 ../src/bet_finance_ui.c:1693
+#: ../src/bet_config.c:1469 ../src/bet_finance_ui.c:1693
 #, fuzzy
 msgid " year "
 msgstr "anul %d"
 
-#: ../src/bet_config.c:1461 ../src/bet_finance_ui.c:1695
+#: ../src/bet_config.c:1471 ../src/bet_finance_ui.c:1695
 #, fuzzy
 msgid " years "
 msgstr "Ani"
 
-#: ../src/bet_config.c:1511 ../src/bet_finance_ui.c:705
+#: ../src/bet_config.c:1521 ../src/bet_finance_ui.c:705
 msgid "You must enter at least one value for the capital"
 msgstr ""
 
+#: ../src/bet_config.c:1592
+msgid "Account with deferred debit card"
+msgstr ""
+
 #: ../src/bet_finance_ui.c:224 ../src/fenetre_principale.c:243
 #: ../src/navigation.c:1246 ../src/navigation.c:1983
 #, fuzzy
@@ -901,14 +905,14 @@ msgstr ""
 
 #. Print list
 #: ../src/bet_finance_ui.c:1050 ../src/bet_finance_ui.c:1875
-#: ../src/bet_hist.c:1956 ../src/bet_tab.c:1534 ../src/bet_tab.c:2903
+#: ../src/bet_hist.c:1958 ../src/bet_tab.c:1534 ../src/bet_tab.c:2905
 #, fuzzy
 msgid "Print the array"
 msgstr "Imprimantă"
 
 #. Export list
 #: ../src/bet_finance_ui.c:1060 ../src/bet_finance_ui.c:1888
-#: ../src/bet_finance_ui.c:1914 ../src/bet_hist.c:1969 ../src/bet_tab.c:1544
+#: ../src/bet_finance_ui.c:1914 ../src/bet_hist.c:1971 ../src/bet_tab.c:1544
 #, fuzzy
 msgid "Export the array"
 msgstr "Imprimantă"
@@ -974,12 +978,12 @@ msgstr "Acţiune"
 msgid "Credits"
 msgstr "Credit"
 
-#: ../src/bet_finance_ui.c:1872 ../src/bet_hist.c:1953 ../src/bet_tab.c:2900
+#: ../src/bet_finance_ui.c:1872 ../src/bet_hist.c:1955 ../src/bet_tab.c:2902
 #: ../src/etats_onglet.c:181 ../src/gsb_transactions_list.c:361
 msgid "Print"
 msgstr "Imprimaţi"
 
-#: ../src/bet_finance_ui.c:1885 ../src/bet_hist.c:1966 ../src/bet_tab.c:2913
+#: ../src/bet_finance_ui.c:1885 ../src/bet_hist.c:1968 ../src/bet_tab.c:2915
 #: ../src/categories_onglet.c:568 ../src/etats_onglet.c:171
 #: ../src/export.c:213 ../src/imputation_budgetaire.c:603
 msgid "Export"
@@ -990,7 +994,7 @@ msgstr "Exportare"
 msgid "credit.csv"
 msgstr "Credit"
 
-#: ../src/bet_finance_ui.c:1938 ../src/bet_hist.c:2061 ../src/bet_tab.c:3037
+#: ../src/bet_finance_ui.c:1938 ../src/bet_hist.c:2063 ../src/bet_tab.c:3039
 #: ../src/imputation_budgetaire.c:440
 msgid "Cannot save file."
 msgstr "Imposibil de a înregistra fişierul."
@@ -1006,8 +1010,8 @@ msgid ""
 "the date is invalid."
 msgstr ""
 
-#: ../src/bet_future.c:232 ../src/bet_future.c:1774 ../src/bet_future.c:1873
-#: ../src/bet_future.c:2422 ../src/gsb_currency.c:750
+#: ../src/bet_future.c:232 ../src/bet_future.c:1774 ../src/bet_future.c:2002
+#: ../src/bet_future.c:2525 ../src/gsb_currency.c:750
 #, fuzzy
 msgid "One field is not filled in"
 msgstr "Toate câmpurile nu sunt pline"
@@ -1135,7 +1139,7 @@ msgstr "Debit"
 msgid "Credit"
 msgstr "Credit"
 
-#: ../src/bet_future.c:804 ../src/bet_future.c:1999 ../src/bet_future.c:2484
+#: ../src/bet_future.c:804 ../src/bet_future.c:2138 ../src/bet_future.c:2627
 #: ../src/gsb_form.c:1343 ../src/gsb_form_widget.c:444
 msgid "Categories : Sub-categories"
 msgstr "Categorii : Sub-categorii"
@@ -1160,69 +1164,92 @@ msgstr "Observaţii"
 msgid "Transfer"
 msgstr "Virament"
 
-#: ../src/bet_future.c:1862 ../src/bet_future.c:2411
+#: ../src/bet_future.c:1836 ../src/gsb_account_property.c:696
+#: ../src/gsb_assistant_account.c:431 ../src/gsb_data_partial_balance.c:230
+msgid "Bank account"
+msgstr "Cont bancar"
+
+#: ../src/bet_future.c:1839 ../src/gsb_account_property.c:696
+#: ../src/gsb_data_partial_balance.c:218
+msgid "Cash account"
+msgstr "Cont de casă"
+
+#: ../src/bet_future.c:1842 ../src/gsb_account_property.c:696
+#: ../src/gsb_assistant_account.c:444 ../src/gsb_data_partial_balance.c:222
+#, c-format
+msgid "Liabilities account"
+msgstr "Cont de pasiv"
+
+#: ../src/bet_future.c:1898
+#, fuzzy
+msgid "Partial balance"
+msgstr "Sold iniţial"
+
+#: ../src/bet_future.c:1991 ../src/bet_future.c:2514
 #, fuzzy
 msgid "Error: You must select an account."
 msgstr "Selecţionaţi conturile de activ"
 
-#: ../src/bet_future.c:1863 ../src/bet_future.c:2412
+#: ../src/bet_future.c:1992 ../src/bet_future.c:2515
 msgid "Missing data"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bet_future.c:1871 ../src/bet_future.c:2420
+#: ../src/bet_future.c:2000 ../src/bet_future.c:2523
 msgid ""
 "Error:  the category or the budgetary line is not specified or the date is "
 "invalid."
 msgstr ""
 
 #. Create the dialog
-#: ../src/bet_future.c:1913
+#: ../src/bet_future.c:2043
 #, fuzzy
 msgid "Select an account"
 msgstr "Selecţionaţi conturile bancare"
 
 #. list of accounts
-#: ../src/bet_future.c:1929
+#: ../src/bet_future.c:2059
 #, fuzzy
 msgid "List of accounts"
 msgstr "Cont de casă"
 
-#: ../src/bet_future.c:1949
-msgid "Effective date and data for the replacement of a planned operation"
-msgstr ""
+#. Others data
+#: ../src/bet_future.c:2078
+#, fuzzy
+msgid "Account data and actions"
+msgstr "Total cont : (%d operaţiuni):"
 
-#: ../src/bet_future.c:1955
+#: ../src/bet_future.c:2084
+#, fuzzy
+msgid "Date of change of month: "
+msgstr "Creaţia unui nume de fişier de conturi:"
+
+#: ../src/bet_future.c:2091
 #, fuzzy
 msgid "Effective date: "
 msgstr "A activa:"
 
-#: ../src/bet_future.c:1962
+#: ../src/bet_future.c:2098
 #, fuzzy
 msgid "Monthly auto-increment"
 msgstr "Cheltueli lunare prin terţ"
 
-#: ../src/bet_future.c:1973
+#: ../src/bet_future.c:2105
 #, fuzzy
-msgid "Check the box to replace a planned operation"
-msgstr "Total categorie (%s operaţie)"
+msgid "Replacement of the scheduled operation"
+msgstr "Imposibil de a seziza operatia planificata"
 
-#: ../src/bet_future.c:2088 ../src/gsb_account_property.c:696
-#: ../src/gsb_data_partial_balance.c:218
-msgid "Cash account"
-msgstr "Cont de casă"
-
-#: ../src/bet_future.c:2114
+#: ../src/bet_future.c:2116
 #, fuzzy
-msgid "Partial balance"
-msgstr "Sold iniţial"
+msgid "Automatic creation of the direct debit transaction"
+msgstr "Încăcarea automatică a ultimului fişier consultat"
 
 #. Description entry
-#: ../src/bet_future.c:2146 ../src/import.c:475
+#: ../src/bet_future.c:2224 ../src/import.c:475
 #: ../src/imputation_budgetaire.c:799
 msgid "Type"
 msgstr "Tip"
 
-#: ../src/bet_future.c:2358 ../src/gsb_data_scheduled.c:1831
+#: ../src/bet_future.c:2450 ../src/gsb_data_scheduled.c:1831
 msgid ""
 "Error: is missing one or more links between currencies.\n"
 "You need to fix it and start over."
@@ -1307,42 +1334,42 @@ msgstr "Suma pe IB"
 #. * FYEAR_COL_NAME : the name of the fyear
 #. * FYEAR_COL_NUMBER : the number of the fyear
 #. * FYEAR_COL_VIEW : it the fyear should be showed
-#: ../src/bet_hist.c:1071
+#: ../src/bet_hist.c:1073
 msgid "12 months rolling"
 msgstr ""
 
 #. Add last amount menu
-#: ../src/bet_hist.c:1486
+#: ../src/bet_hist.c:1488
 #, fuzzy
 msgid "Assign the amount of the last operation"
 msgstr "zile împrejurul datei operaţiunii importate."
 
 #. Add average amount menu
-#: ../src/bet_hist.c:1509
+#: ../src/bet_hist.c:1511
 msgid "Copy the average amount"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bet_hist.c:1813
+#: ../src/bet_hist.c:1815
 #, c-format
 msgid "Amounts by %s on 12 months rolling for the account: «%s»"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bet_hist.c:1818
+#: ../src/bet_hist.c:1820
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Amounts by %s in %s for the account: «%s»"
 msgstr ""
 "Deviză %s ne găsită.\n"
 ":"
 
-#: ../src/bet_hist.c:1978
+#: ../src/bet_hist.c:1980
 msgid "Data graph"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bet_hist.c:1982
+#: ../src/bet_hist.c:1984
 msgid "display the data graph"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bet_hist.c:2037
+#: ../src/bet_hist.c:2039
 #, fuzzy
 msgid "Export the historical data"
 msgstr "Dată iniţială"
@@ -1428,7 +1455,7 @@ msgstr "Convertirea operaţiunii în operaţiune planificată"
 
 #: ../src/bet_tab.c:1494
 #, fuzzy
-msgid "Insert the balance of a cash account"
+msgid "Insert the balance of a deferred debit account"
 msgstr "Imposibil de a efectua un virament pe un cont închis"
 
 #. redo item
@@ -1468,17 +1495,17 @@ msgstr "Nici o categorie"
 msgid "No budgetary line"
 msgstr "Nici o imputaţie bugetara"
 
-#: ../src/bet_tab.c:2916 ../src/bet_tab.c:3013
+#: ../src/bet_tab.c:2918 ../src/bet_tab.c:3015
 #, fuzzy
 msgid "Export the array of forecast"
 msgstr "Exporta imputaţiile bugetare"
 
-#: ../src/bet_tab.c:2971
+#: ../src/bet_tab.c:2973
 #, fuzzy
 msgid "Balance at "
 msgstr "Sold"
 
-#: ../src/bet_tab.c:3020
+#: ../src/bet_tab.c:3022
 msgid "forecast.csv"
 msgstr ""
 
@@ -3728,17 +3755,6 @@ msgstr "Sold minim vrut:"
 msgid "Comments"
 msgstr "Comentarii"
 
-#: ../src/gsb_account_property.c:696 ../src/gsb_assistant_account.c:431
-#: ../src/gsb_data_partial_balance.c:230
-msgid "Bank account"
-msgstr "Cont bancar"
-
-#: ../src/gsb_account_property.c:696 ../src/gsb_assistant_account.c:444
-#: ../src/gsb_data_partial_balance.c:222
-#, c-format
-msgid "Liabilities account"
-msgstr "Cont de pasiv"
-
 #: ../src/gsb_account_property.c:696 ../src/gsb_assistant_account.c:440
 #: ../src/gsb_data_partial_balance.c:226
 #, c-format
@@ -6439,12 +6455,12 @@ msgstr "Dată limită"
 msgid "Invalid"
 msgstr "Dată neconformă"
 
-#: ../src/gsb_data_account.c:249
+#: ../src/gsb_data_account.c:250
 #, c-format
 msgid "No name %d"
 msgstr "Fără nume %d"
 
-#: ../src/gsb_data_account.c:555
+#: ../src/gsb_data_account.c:556
 #, c-format
 msgid ""
 "Bad nb rows to gsb_data_account_set_nb_rows in gsb_data_account.c : %d\n"
@@ -6452,7 +6468,7 @@ msgstr ""
 
 #. TODO dOm : the return value of g_strdup_printf was not used !
 #. I add the devel_debug to print it. Is it OK to do that ?
-#: ../src/gsb_data_account.c:1224
+#: ../src/gsb_data_account.c:1225
 #, c-format
 msgid ""
 "Bad no column to gsb_data_account_get_element_sort () in data_account.c\n"
@@ -6461,7 +6477,7 @@ msgstr ""
 
 #. TODO dOm : the value of g_strdup_printf was not used.
 #. I add the devel_debug function to print it. Is it OK ?
-#: ../src/gsb_data_account.c:1267
+#: ../src/gsb_data_account.c:1268
 #, c-format
 msgid ""
 "Bad no column to gsb_data_account_set_element_sort () in data_account.c\n"
@@ -7029,7 +7045,7 @@ msgstr ""
 msgid "Cannot save configuration file '%s': %s"
 msgstr "Imposibil de a salva fişierul '%s': %s"
 
-#: ../src/gsb_file_load.c:435 ../src/gsb_file_load.c:5441
+#: ../src/gsb_file_load.c:435 ../src/gsb_file_load.c:5461
 #, fuzzy
 msgid "This is not a Grisbi file... Loading aborted."
 msgstr "Acest fişier nu este o stare Grisbi"
@@ -7043,14 +7059,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. we don't know here the release of that file, give the release needed
-#: ../src/gsb_file_load.c:8840
+#: ../src/gsb_file_load.c:8860
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Grisbi version %s is needed to open this file.\n"
 "You are using version %s."
 msgstr "Vă trebuie versiunea %s de Grisbi pentru a deschide acest fişier"
 
-#: ../src/gsb_file_load.c:8865
+#: ../src/gsb_file_load.c:8885
 msgid ""
 "You have opened an archive.\n"
 "There is no limit in Grisbi, you can do whatever you want and save it later "
@@ -7058,7 +7074,7 @@ msgid ""
 "transactions or important information."
 msgstr ""
 
-#: ../src/gsb_file_load.c:8869
+#: ../src/gsb_file_load.c:8889
 msgid "Grisbi archive opened"
 msgstr ""
 
@@ -11103,6 +11119,10 @@ msgid "Personnal finances manager"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
+#~ msgid "Check the box to replace a planned operation"
+#~ msgstr "Total categorie (%s operaţie)"
+
+#, fuzzy
 #~ msgid "Manage import associations"
 #~ msgstr "Detailaţi categoriile utilizate"
 
@@ -12339,9 +12359,6 @@ msgstr ""
 #~ "asociată pentru a face un virament spre un alt cont s'au schimbaţi contul "
 #~ "al operaţia ventilată ea însuşi"
 
-#~ msgid "Can't issue scheduled operation"
-#~ msgstr "Imposibil de a seziza operatia planificata"
-
 #~ msgid "Calendar"
 #~ msgstr "Calendar"
 
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 29d17aa..dea8906 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ru\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-31 20:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-14 08:44+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-02-11 19:06+0300\n"
 "Last-Translator: Alexandre Prokoudine <alexandre.prokoudine at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Russian <ru at li.org>\n"
@@ -179,7 +179,7 @@ msgid "Balances partials of the list of accounts"
 msgstr ""
 
 #. Name entry
-#: ../src/accueil.c:2111 ../src/bet_future.c:2137
+#: ../src/accueil.c:2111 ../src/bet_future.c:2215
 #: ../src/gsb_archive_config.c:103 ../src/gsb_assistant_archive_export.c:154
 #: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:1231 ../src/gsb_fyear_config.c:283
 #: ../src/gsb_transactions_list.c:2044 ../src/imputation_budgetaire.c:774
@@ -493,112 +493,112 @@ msgstr "Линии списка транзакций"
 msgid "Transactions list contents"
 msgstr "Ячейки списка транзакций"
 
-#: ../src/bet_config.c:95 ../src/etats_config_ui.c:184
+#: ../src/bet_config.c:97 ../src/etats_config_ui.c:184
 msgid "Month"
 msgstr "Месяц"
 
-#: ../src/bet_config.c:96 ../src/etats_config_ui.c:185
+#: ../src/bet_config.c:98 ../src/etats_config_ui.c:185
 msgid "Year"
 msgstr "Год"
 
-#: ../src/bet_config.c:118 ../src/parametres.c:600
+#: ../src/bet_config.c:120 ../src/parametres.c:600
 #, fuzzy
 msgid "General Options"
 msgstr "Основные параметры"
 
 #. Calculation of period
-#: ../src/bet_config.c:122
+#: ../src/bet_config.c:124
 #, fuzzy
 msgid "Common data"
 msgstr "Обычный адрес"
 
 #. option pour les comptes de caisse
-#: ../src/bet_config.c:130
+#: ../src/bet_config.c:132
 #, fuzzy
 msgid "Option for cash accounts"
 msgstr "Выделить наличные счета"
 
-#: ../src/bet_config.c:132
+#: ../src/bet_config.c:134
 #, fuzzy
 msgid "Add the forecast tab for cash accounts"
 msgstr "Добавить проводки к счёту"
 
-#: ../src/bet_config.c:172
+#: ../src/bet_config.c:174
 msgid "Beginning of period"
 msgstr "Начало периода"
 
-#: ../src/bet_config.c:181
+#: ../src/bet_config.c:183
 msgid "1st day of month"
 msgstr "Первый день месяца"
 
-#: ../src/bet_config.c:187
+#: ../src/bet_config.c:189
 msgid "date today"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bet_config.c:207
+#: ../src/bet_config.c:209
 msgid "Note: This option is used if no starting date for forecasts."
 msgstr ""
 
-#: ../src/bet_config.c:263 ../src/parametres.c:609
+#: ../src/bet_config.c:266 ../src/parametres.c:609
 #, fuzzy
 msgid "Accounts data"
 msgstr "Подробнее о счёте"
 
 #. Data for the forecast
-#: ../src/bet_config.c:285
+#: ../src/bet_config.c:293
 #, fuzzy
 msgid "Data for the forecast"
 msgstr "Имя файла со счетами"
 
 #. Sources of historical data
-#: ../src/bet_config.c:290
+#: ../src/bet_config.c:298
 #, fuzzy
 msgid "Sources of historical data"
 msgstr "Дата начала"
 
 #. Data for the credit
-#: ../src/bet_config.c:300
+#: ../src/bet_config.c:308
 #, fuzzy
 msgid "Credit Data"
 msgstr "Кредитная карта"
 
 #. set the choice of account
-#: ../src/bet_config.c:336 ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:403
+#: ../src/bet_config.c:344 ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:403
 #, fuzzy
 msgid "Account: "
 msgstr "Счёт:"
 
-#: ../src/bet_config.c:350
+#: ../src/bet_config.c:358
 #, fuzzy
 msgid "Use the budget module"
 msgstr "Использовать логотип"
 
 #. partie mensuelle
-#: ../src/bet_config.c:420
+#: ../src/bet_config.c:428
 msgid "Duration estimation"
 msgstr "Оценка длительности"
 
-#: ../src/bet_config.c:587
+#: ../src/bet_config.c:595
 #, fuzzy
 msgid "Labels for transactions"
 msgstr "_Склонировать транзакцию"
 
-#: ../src/bet_config.c:592 ../src/bet_config.c:611 ../src/bet_config.c:629
+#: ../src/bet_config.c:600 ../src/bet_config.c:619 ../src/bet_config.c:637
 #, fuzzy
 msgid "By default"
 msgstr "Сбросить до исходных"
 
-#: ../src/bet_config.c:593 ../src/bet_config.c:612 ../src/bet_config.c:630
-#: ../src/bet_config.c:694 ../src/bet_hist.c:188 ../src/bet_hist.c:2111
-#: ../src/bet_hist.c:2117 ../src/categories_onglet.c:348
+#: ../src/bet_config.c:601 ../src/bet_config.c:620 ../src/bet_config.c:638
+#: ../src/bet_config.c:702 ../src/bet_hist.c:188 ../src/bet_hist.c:2113
+#: ../src/bet_hist.c:2119 ../src/categories_onglet.c:348
 #: ../src/etats_config_ui.c:396 ../src/etats_config_ui.c:1594
 #: ../src/fenetre_principale.c:248 ../src/navigation.c:1987
 #: ../src/ui/etats_config.ui.h:11
 msgid "Categories"
 msgstr "Категории"
 
-#: ../src/bet_config.c:594 ../src/bet_config.c:613 ../src/bet_config.c:631
-#: ../src/bet_config.c:703 ../src/bet_hist.c:197 ../src/bet_hist.c:2115
+#: ../src/bet_config.c:602 ../src/bet_config.c:621 ../src/bet_config.c:639
+#: ../src/bet_config.c:711 ../src/bet_hist.c:197 ../src/bet_hist.c:2117
 #: ../src/etats_config_ui.c:401 ../src/etats_config_ui.c:1646
 #: ../src/export_csv.c:822 ../src/fenetre_principale.c:253
 #: ../src/import_csv.c:89 ../src/imputation_budgetaire.c:354
@@ -606,28 +606,28 @@ msgstr "Категории"
 msgid "Budgetary lines"
 msgstr "Бюджетные линии"
 
-#: ../src/bet_config.c:606
+#: ../src/bet_config.c:614
 #, fuzzy
 msgid "Labels for scheduled transactions"
 msgstr "Показать запланированные транзакции"
 
-#: ../src/bet_config.c:624
+#: ../src/bet_config.c:632
 msgid "Labels for futur data"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bet_config.c:638
+#: ../src/bet_config.c:646
 msgid ""
 "Order by default if the data are not zero: notes, payee, category and "
 "budgetary line."
 msgstr ""
 
-#: ../src/bet_config.c:718 ../src/bet_hist.c:217
+#: ../src/bet_config.c:726 ../src/bet_hist.c:217
 #, fuzzy
 msgid "Choose the financial year or 12 months rolling"
 msgstr "Выбранный финансовый год используется в этом файле"
 
 #. name of the div sous-div column
-#: ../src/bet_config.c:937 ../src/bet_hist.c:578 ../src/bet_hist.c:1654
+#: ../src/bet_config.c:945 ../src/bet_hist.c:578 ../src/bet_hist.c:1656
 #: ../src/categories_onglet.c:161 ../src/etats_affiche.c:2437
 #: ../src/etats_config.c:3104 ../src/export_csv.c:813
 #: ../src/gsb_transactions_list.c:182 ../src/import_csv.c:87
@@ -635,39 +635,39 @@ msgstr "Выбранный финансовый год используется
 msgid "Category"
 msgstr "Категория"
 
-#: ../src/bet_config.c:950 ../src/bet_future.c:811 ../src/bet_future.c:2026
-#: ../src/bet_future.c:2502 ../src/bet_hist.c:1647 ../src/etats_affiche.c:2444
+#: ../src/bet_config.c:958 ../src/bet_future.c:811 ../src/bet_future.c:2165
+#: ../src/bet_future.c:2645 ../src/bet_hist.c:1649 ../src/etats_affiche.c:2444
 #: ../src/etats_config.c:3108 ../src/gsb_form.c:1351
 #: ../src/gsb_form_widget.c:452 ../src/gsb_transactions_list.c:174
 #: ../src/imputation_budgetaire.c:166 ../src/meta_budgetary.c:65
 msgid "Budgetary line"
 msgstr "Бюджетная линия"
 
-#: ../src/bet_config.c:1293
+#: ../src/bet_config.c:1303
 #, fuzzy
 msgid "Loan Capital: "
 msgstr "Банковский счёт:"
 
 #. Duration
-#: ../src/bet_config.c:1313 ../src/bet_finance_ui.c:291
+#: ../src/bet_config.c:1323 ../src/bet_finance_ui.c:291
 #: ../src/bet_finance_ui.c:1134 ../src/bet_finance_ui.c:1581
 #, fuzzy
 msgid "Duration: "
 msgstr "Табулятор:"
 
-#: ../src/bet_config.c:1322 ../src/bet_finance_ui.c:777
+#: ../src/bet_config.c:1332 ../src/bet_finance_ui.c:777
 #, fuzzy
 msgid "year"
 msgstr "лет"
 
-#: ../src/bet_config.c:1331
+#: ../src/bet_config.c:1341
 #, fuzzy
 msgid "Date of first Repayment: "
 msgstr "способ платежа:"
 
 #. taux
 #. Annuel rate interest
-#: ../src/bet_config.c:1344 ../src/bet_finance_ui.c:1120
+#: ../src/bet_config.c:1354 ../src/bet_finance_ui.c:1120
 #: ../src/bet_finance_ui.c:1567
 #, fuzzy
 msgid "Annuel rate interest: "
@@ -676,49 +676,53 @@ msgstr "Ежегодный бюджет:"
 #. Local Variables:
 #. c-basic-offset: 4
 #. End:
-#: ../src/bet_config.c:1354 ../src/bet_finance_ui.c:286
+#: ../src/bet_config.c:1364 ../src/bet_finance_ui.c:286
 #: ../src/bet_finance_ui.c:405 ../src/bet_finance_ui.c:1129
 #: ../src/bet_finance_ui.c:1576 ../src/ui/bet_graph.ui.h:2
 #, no-c-format
 msgid "%"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bet_config.c:1362
+#: ../src/bet_config.c:1372
 #, fuzzy
 msgid "Fees per month: "
 msgstr "Три месяца:"
 
-#: ../src/bet_config.c:1385 ../src/bet_finance_ui.c:418
+#: ../src/bet_config.c:1395 ../src/bet_finance_ui.c:418
 #, fuzzy
 msgid "Rate Type: "
 msgstr "Тип:"
 
-#: ../src/bet_config.c:1389 ../src/bet_finance_ui.c:422
+#: ../src/bet_config.c:1399 ../src/bet_finance_ui.c:422
 msgid "CAGR"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bet_config.c:1393 ../src/bet_finance_ui.c:425
+#: ../src/bet_config.c:1403 ../src/bet_finance_ui.c:425
 msgid "Proportional rate"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bet_config.c:1404
+#: ../src/bet_config.c:1414
 msgid "Apply"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bet_config.c:1459 ../src/bet_finance_ui.c:1693
+#: ../src/bet_config.c:1469 ../src/bet_finance_ui.c:1693
 #, fuzzy
 msgid " year "
 msgstr "год %d"
 
-#: ../src/bet_config.c:1461 ../src/bet_finance_ui.c:1695
+#: ../src/bet_config.c:1471 ../src/bet_finance_ui.c:1695
 #, fuzzy
 msgid " years "
 msgstr "лет"
 
-#: ../src/bet_config.c:1511 ../src/bet_finance_ui.c:705
+#: ../src/bet_config.c:1521 ../src/bet_finance_ui.c:705
 msgid "You must enter at least one value for the capital"
 msgstr ""
 
+#: ../src/bet_config.c:1592
+msgid "Account with deferred debit card"
+msgstr ""
+
 #: ../src/bet_finance_ui.c:224 ../src/fenetre_principale.c:243
 #: ../src/navigation.c:1246 ../src/navigation.c:1983
 #, fuzzy
@@ -838,14 +842,14 @@ msgstr ""
 
 #. Print list
 #: ../src/bet_finance_ui.c:1050 ../src/bet_finance_ui.c:1875
-#: ../src/bet_hist.c:1956 ../src/bet_tab.c:1534 ../src/bet_tab.c:2903
+#: ../src/bet_hist.c:1958 ../src/bet_tab.c:1534 ../src/bet_tab.c:2905
 #, fuzzy
 msgid "Print the array"
 msgstr "Принтер"
 
 #. Export list
 #: ../src/bet_finance_ui.c:1060 ../src/bet_finance_ui.c:1888
-#: ../src/bet_finance_ui.c:1914 ../src/bet_hist.c:1969 ../src/bet_tab.c:1544
+#: ../src/bet_finance_ui.c:1914 ../src/bet_hist.c:1971 ../src/bet_tab.c:1544
 #, fuzzy
 msgid "Export the array"
 msgstr "Принтер"
@@ -911,12 +915,12 @@ msgstr "Связывание при импорте"
 msgid "Credits"
 msgstr "Приход"
 
-#: ../src/bet_finance_ui.c:1872 ../src/bet_hist.c:1953 ../src/bet_tab.c:2900
+#: ../src/bet_finance_ui.c:1872 ../src/bet_hist.c:1955 ../src/bet_tab.c:2902
 #: ../src/etats_onglet.c:181 ../src/gsb_transactions_list.c:361
 msgid "Print"
 msgstr "Печать"
 
-#: ../src/bet_finance_ui.c:1885 ../src/bet_hist.c:1966 ../src/bet_tab.c:2913
+#: ../src/bet_finance_ui.c:1885 ../src/bet_hist.c:1968 ../src/bet_tab.c:2915
 #: ../src/categories_onglet.c:568 ../src/etats_onglet.c:171
 #: ../src/export.c:213 ../src/imputation_budgetaire.c:603
 msgid "Export"
@@ -927,7 +931,7 @@ msgstr "Экспортировать"
 msgid "credit.csv"
 msgstr "Приход"
 
-#: ../src/bet_finance_ui.c:1938 ../src/bet_hist.c:2061 ../src/bet_tab.c:3037
+#: ../src/bet_finance_ui.c:1938 ../src/bet_hist.c:2063 ../src/bet_tab.c:3039
 #: ../src/imputation_budgetaire.c:440
 msgid "Cannot save file."
 msgstr "Невозможно сохранить файл"
@@ -942,8 +946,8 @@ msgid ""
 "the date is invalid."
 msgstr ""
 
-#: ../src/bet_future.c:232 ../src/bet_future.c:1774 ../src/bet_future.c:1873
-#: ../src/bet_future.c:2422 ../src/gsb_currency.c:750
+#: ../src/bet_future.c:232 ../src/bet_future.c:1774 ../src/bet_future.c:2002
+#: ../src/bet_future.c:2525 ../src/gsb_currency.c:750
 #, fuzzy
 msgid "One field is not filled in"
 msgstr "Не все поля заполнены"
@@ -1067,7 +1071,7 @@ msgstr "Расход"
 msgid "Credit"
 msgstr "Приход"
 
-#: ../src/bet_future.c:804 ../src/bet_future.c:1999 ../src/bet_future.c:2484
+#: ../src/bet_future.c:804 ../src/bet_future.c:2138 ../src/bet_future.c:2627
 #: ../src/gsb_form.c:1343 ../src/gsb_form_widget.c:444
 msgid "Categories : Sub-categories"
 msgstr ""
@@ -1092,68 +1096,91 @@ msgstr "Заметки"
 msgid "Transfer"
 msgstr "Передача"
 
-#: ../src/bet_future.c:1862 ../src/bet_future.c:2411
+#: ../src/bet_future.c:1836 ../src/gsb_account_property.c:696
+#: ../src/gsb_assistant_account.c:431 ../src/gsb_data_partial_balance.c:230
+msgid "Bank account"
+msgstr "Банковский счёт"
+
+#: ../src/bet_future.c:1839 ../src/gsb_account_property.c:696
+#: ../src/gsb_data_partial_balance.c:218
+msgid "Cash account"
+msgstr "Наличный счёт"
+
+#: ../src/bet_future.c:1842 ../src/gsb_account_property.c:696
+#: ../src/gsb_assistant_account.c:444 ../src/gsb_data_partial_balance.c:222
+#, c-format
+msgid "Liabilities account"
+msgstr ""
+
+#: ../src/bet_future.c:1898
+msgid "Partial balance"
+msgstr "Частичный баланс"
+
+#: ../src/bet_future.c:1991 ../src/bet_future.c:2514
 #, fuzzy
 msgid "Error: You must select an account."
 msgstr "Необходимо выбрать хотя бы два счёта"
 
-#: ../src/bet_future.c:1863 ../src/bet_future.c:2412
+#: ../src/bet_future.c:1992 ../src/bet_future.c:2515
 msgid "Missing data"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bet_future.c:1871 ../src/bet_future.c:2420
+#: ../src/bet_future.c:2000 ../src/bet_future.c:2523
 msgid ""
 "Error:  the category or the budgetary line is not specified or the date is "
 "invalid."
 msgstr ""
 
 #. Create the dialog
-#: ../src/bet_future.c:1913
+#: ../src/bet_future.c:2043
 #, fuzzy
 msgid "Select an account"
 msgstr "Выделить банковские счета"
 
 #. list of accounts
-#: ../src/bet_future.c:1929
+#: ../src/bet_future.c:2059
 #, fuzzy
 msgid "List of accounts"
 msgstr "Счет %s"
 
-#: ../src/bet_future.c:1949
-msgid "Effective date and data for the replacement of a planned operation"
-msgstr ""
+#. Others data
+#: ../src/bet_future.c:2078
+#, fuzzy
+msgid "Account data and actions"
+msgstr "Список категорий (транзакции):"
 
-#: ../src/bet_future.c:1955
+#: ../src/bet_future.c:2084
+#, fuzzy
+msgid "Date of change of month: "
+msgstr "Имя импортируемого файла:"
+
+#: ../src/bet_future.c:2091
 #, fuzzy
 msgid "Effective date: "
 msgstr "Активировать:"
 
-#: ../src/bet_future.c:1962
+#: ../src/bet_future.c:2098
 #, fuzzy
 msgid "Monthly auto-increment"
 msgstr "Ежемесячные исходящие платежи по получателю"
 
-#: ../src/bet_future.c:1973
+#: ../src/bet_future.c:2105
 #, fuzzy
-msgid "Check the box to replace a planned operation"
-msgstr "Очистить формуляр для создания новой проводки"
-
-#: ../src/bet_future.c:2088 ../src/gsb_account_property.c:696
-#: ../src/gsb_data_partial_balance.c:218
-msgid "Cash account"
-msgstr "Наличный счёт"
+msgid "Replacement of the scheduled operation"
+msgstr "Удалить эту запланированную транзакцию?"
 
-#: ../src/bet_future.c:2114
-msgid "Partial balance"
-msgstr "Частичный баланс"
+#: ../src/bet_future.c:2116
+#, fuzzy
+msgid "Automatic creation of the direct debit transaction"
+msgstr "Автоматически загружать последний файл при запуске"
 
 #. Description entry
-#: ../src/bet_future.c:2146 ../src/import.c:475
+#: ../src/bet_future.c:2224 ../src/import.c:475
 #: ../src/imputation_budgetaire.c:799
 msgid "Type"
 msgstr "Тип"
 
-#: ../src/bet_future.c:2358 ../src/gsb_data_scheduled.c:1831
+#: ../src/bet_future.c:2450 ../src/gsb_data_scheduled.c:1831
 msgid ""
 "Error: is missing one or more links between currencies.\n"
 "You need to fix it and start over."
@@ -1236,41 +1263,41 @@ msgstr "Тип счёта"
 #. * FYEAR_COL_NAME : the name of the fyear
 #. * FYEAR_COL_NUMBER : the number of the fyear
 #. * FYEAR_COL_VIEW : it the fyear should be showed
-#: ../src/bet_hist.c:1071
+#: ../src/bet_hist.c:1073
 msgid "12 months rolling"
 msgstr ""
 
 #. Add last amount menu
-#: ../src/bet_hist.c:1486
+#: ../src/bet_hist.c:1488
 #, fuzzy
 msgid "Assign the amount of the last operation"
 msgstr "Инвертировать число импортированных проводок"
 
 #. Add average amount menu
-#: ../src/bet_hist.c:1509
+#: ../src/bet_hist.c:1511
 msgid "Copy the average amount"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bet_hist.c:1813
+#: ../src/bet_hist.c:1815
 #, c-format
 msgid "Amounts by %s on 12 months rolling for the account: «%s»"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bet_hist.c:1818
+#: ../src/bet_hist.c:1820
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Amounts by %s in %s for the account: «%s»"
 msgstr "Валюта для этого счёта:"
 
-#: ../src/bet_hist.c:1978
+#: ../src/bet_hist.c:1980
 #, fuzzy
 msgid "Data graph"
 msgstr "Группировка данных"
 
-#: ../src/bet_hist.c:1982
+#: ../src/bet_hist.c:1984
 msgid "display the data graph"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bet_hist.c:2037
+#: ../src/bet_hist.c:2039
 #, fuzzy
 msgid "Export the historical data"
 msgstr "Дата начала"
@@ -1355,7 +1382,7 @@ msgid "Convert selection to scheduled transaction"
 msgstr "Преобразовать транзакцию в _запланированную"
 
 #: ../src/bet_tab.c:1494
-msgid "Insert the balance of a cash account"
+msgid "Insert the balance of a deferred debit account"
 msgstr ""
 
 #. redo item
@@ -1394,17 +1421,17 @@ msgstr ""
 msgid "No budgetary line"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bet_tab.c:2916 ../src/bet_tab.c:3013
+#: ../src/bet_tab.c:2918 ../src/bet_tab.c:3015
 #, fuzzy
 msgid "Export the array of forecast"
 msgstr "Имя файла со счетами"
 
-#: ../src/bet_tab.c:2971
+#: ../src/bet_tab.c:2973
 #, fuzzy
 msgid "Balance at "
 msgstr "Баланс"
 
-#: ../src/bet_tab.c:3020
+#: ../src/bet_tab.c:3022
 msgid "forecast.csv"
 msgstr ""
 
@@ -3511,17 +3538,6 @@ msgstr "Минимальный желаемый баланс:"
 msgid "Comments"
 msgstr "Комментарии"
 
-#: ../src/gsb_account_property.c:696 ../src/gsb_assistant_account.c:431
-#: ../src/gsb_data_partial_balance.c:230
-msgid "Bank account"
-msgstr "Банковский счёт"
-
-#: ../src/gsb_account_property.c:696 ../src/gsb_assistant_account.c:444
-#: ../src/gsb_data_partial_balance.c:222
-#, c-format
-msgid "Liabilities account"
-msgstr ""
-
 #: ../src/gsb_account_property.c:696 ../src/gsb_assistant_account.c:440
 #: ../src/gsb_data_partial_balance.c:226
 #, c-format
@@ -6209,12 +6225,12 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid"
 msgstr "Некорректный"
 
-#: ../src/gsb_data_account.c:249
+#: ../src/gsb_data_account.c:250
 #, c-format
 msgid "No name %d"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gsb_data_account.c:555
+#: ../src/gsb_data_account.c:556
 #, c-format
 msgid ""
 "Bad nb rows to gsb_data_account_set_nb_rows in gsb_data_account.c : %d\n"
@@ -6222,7 +6238,7 @@ msgstr ""
 
 #. TODO dOm : the return value of g_strdup_printf was not used !
 #. I add the devel_debug to print it. Is it OK to do that ?
-#: ../src/gsb_data_account.c:1224
+#: ../src/gsb_data_account.c:1225
 #, c-format
 msgid ""
 "Bad no column to gsb_data_account_get_element_sort () in data_account.c\n"
@@ -6231,7 +6247,7 @@ msgstr ""
 
 #. TODO dOm : the value of g_strdup_printf was not used.
 #. I add the devel_debug function to print it. Is it OK ?
-#: ../src/gsb_data_account.c:1267
+#: ../src/gsb_data_account.c:1268
 #, c-format
 msgid ""
 "Bad no column to gsb_data_account_set_element_sort () in data_account.c\n"
@@ -6740,7 +6756,7 @@ msgstr ""
 msgid "Cannot save configuration file '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gsb_file_load.c:435 ../src/gsb_file_load.c:5441
+#: ../src/gsb_file_load.c:435 ../src/gsb_file_load.c:5461
 msgid "This is not a Grisbi file... Loading aborted."
 msgstr ""
 
@@ -6753,14 +6769,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. we don't know here the release of that file, give the release needed
-#: ../src/gsb_file_load.c:8840
+#: ../src/gsb_file_load.c:8860
 #, c-format
 msgid ""
 "Grisbi version %s is needed to open this file.\n"
 "You are using version %s."
 msgstr ""
 
-#: ../src/gsb_file_load.c:8865
+#: ../src/gsb_file_load.c:8885
 msgid ""
 "You have opened an archive.\n"
 "There is no limit in Grisbi, you can do whatever you want and save it later "
@@ -6768,7 +6784,7 @@ msgid ""
 "transactions or important information."
 msgstr ""
 
-#: ../src/gsb_file_load.c:8869
+#: ../src/gsb_file_load.c:8889
 msgid "Grisbi archive opened"
 msgstr ""
 
@@ -10596,6 +10612,10 @@ msgstr "Grisbi"
 msgid "Personnal finances manager"
 msgstr "Общедоступное управление личными финансовыми средствами\n"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Check the box to replace a planned operation"
+#~ msgstr "Очистить формуляр для создания новой проводки"
+
 #~ msgid "Manage import associations"
 #~ msgstr "Управлением связыванием при импорте"
 
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 6 it a/po/sv.po b/po/sv.po   связыванием при импорте"  ¿Ñ€Ð¾Ð²Ð¾Ð´ÐºÐ¸"  µÐ´ÑÑ‚вами\n"  כדי "  ες."       °/ïÿ  u
D¥+  €*D¥+  %,D¥+                          ’(E¥+  °/ïÿ  €0JE¥+           $ïÿ         p#ïÿ  k D¥+  6                    è     è!     è!     @/ïÿ  °/ïÿ  xÔ'E¥+           %ïÿ          ’D¥+          † D¥+  @/ïÿ  `D¥+  /ïÿ         ÀϋE¥+  u
D¥+   À‹E¥+  ØċE¥+  ¨É‹E¥+  €*D¥+          xÔ'E¥+           %ïÿ          p$ïÿ  k D¥+  à!     à!     @/ïÿ  °/ïÿ  HžE¥+          €&ïÿ         ’D¥+          † D¥+  @/ïÿ  `D¥+  /ïÿ  p/ïÿ  h/ïÿ  8+,D¥+  Œp˜        °/ïÿ  u
D¥+  €*D¥+                  €&ïÿ         P%ïÿ  k D¥+          G       H   I       J   K           M   N   O       P   @/ïÿ  °/ïÿ  HUÞD¥+           (ïÿ         ’D¥+          † D¥+  @/ïÿ         0ϋE¥+  u
D¥+   à'E¥+   ‰»D¥+   À‹E¥+  ØċE¥+  ¨É‹E¥+  €*D¥+          HUÞD¥+           (ïÿ         `&ïÿ  k D¥+  8UÞD¥+           (ïÿ         &ïÿ  k D¥+  (UÞD¥+           (ïÿ         À&ïÿ  k D¥+  UÞD¥+           (ïÿ         ð&ïÿ  k D¥+  	       ¨Î‹E¥+  u
D¥+         ¨É‹E¥+  p!ïÿ          ŠØ»D¥+  e	D¥+         ØċE¥+  'ïÿ          yØ»D¥+  e	D¥+          À‹E¥+  À'ïÿ          ZØ»D¥+  e	D¥+  ؄»D¥+   à'E¥+   ‰»D¥+   À‹E¥+  Øä'E¥+  ØċE¥+  ¨É‹E¥+  €*D¥+          8+,D¥+                        M‡D¥+  °/ïÿ  p»D¥+          p)ïÿ          @(ïÿ  k D¥+      5   6   7   8   :   <   =   >       ?       @   B   D       @/ïÿ  °/ïÿ  àM„D¥+                 °/ïÿ  u
D¥+         %,D¥+  ð'ïÿ          M‡D¥+  e	D¥+  %,D¥+          Õ_ at fÆS         Qöl±íÁcSD¥+  °/ïÿ  àM„D¥+          €*ïÿ         P)ïÿ  k D¥+  u]ÞÓ	4Q ÷U^Qʉ§ ¶uª¹ñìò*ēv@/ïÿ  °/ïÿ  HžPD¥+          äŒD¥+          ð0ïÿ  ¦ðîE¥+  ¦ðîE¥+         6ŠD¥+  /ïÿ  °0ïÿ  h/ïÿ  Ð+ïÿ  ï'E¥+  u
D¥+  Øä'E¥+  02ïÿ  ¢ðîE¥+   1ïÿ          ,ïÿ                 ÿÿÿÿÿÿÿÿ¢ðîE¥+          ¸/ïÿ                 27de5f..d947d70 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: sv\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-31 20:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-14 08:44+0200\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -174,7 +174,7 @@ msgid "Balances partials of the list of accounts"
 msgstr ""
 
 #. Name entry
-#: ../src/accueil.c:2111 ../src/bet_future.c:2137
+#: ../src/accueil.c:2111 ../src/bet_future.c:2215
 #: ../src/gsb_archive_config.c:103 ../src/gsb_assistant_archive_export.c:154
 #: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:1231 ../src/gsb_fyear_config.c:283
 #: ../src/gsb_transactions_list.c:2044 ../src/imputation_budgetaire.c:774
@@ -472,100 +472,100 @@ msgstr ""
 msgid "Transactions list contents"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bet_config.c:95 ../src/etats_config_ui.c:184
+#: ../src/bet_config.c:97 ../src/etats_config_ui.c:184
 msgid "Month"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bet_config.c:96 ../src/etats_config_ui.c:185
+#: ../src/bet_config.c:98 ../src/etats_config_ui.c:185
 msgid "Year"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bet_config.c:118 ../src/parametres.c:600
+#: ../src/bet_config.c:120 ../src/parametres.c:600
 msgid "General Options"
 msgstr ""
 
 #. Calculation of period
-#: ../src/bet_config.c:122
+#: ../src/bet_config.c:124
 msgid "Common data"
 msgstr ""
 
 #. option pour les comptes de caisse
-#: ../src/bet_config.c:130
+#: ../src/bet_config.c:132
 msgid "Option for cash accounts"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bet_config.c:132
+#: ../src/bet_config.c:134
 msgid "Add the forecast tab for cash accounts"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bet_config.c:172
+#: ../src/bet_config.c:174
 msgid "Beginning of period"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bet_config.c:181
+#: ../src/bet_config.c:183
 msgid "1st day of month"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bet_config.c:187
+#: ../src/bet_config.c:189
 msgid "date today"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bet_config.c:207
+#: ../src/bet_config.c:209
 msgid "Note: This option is used if no starting date for forecasts."
 msgstr ""
 
-#: ../src/bet_config.c:263 ../src/parametres.c:609
+#: ../src/bet_config.c:266 ../src/parametres.c:609
 msgid "Accounts data"
 msgstr ""
 
 #. Data for the forecast
-#: ../src/bet_config.c:285
+#: ../src/bet_config.c:293
 msgid "Data for the forecast"
 msgstr ""
 
 #. Sources of historical data
-#: ../src/bet_config.c:290
+#: ../src/bet_config.c:298
 msgid "Sources of historical data"
 msgstr ""
 
 #. Data for the credit
-#: ../src/bet_config.c:300
+#: ../src/bet_config.c:308
 msgid "Credit Data"
 msgstr ""
 
 #. set the choice of account
-#: ../src/bet_config.c:336 ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:403
+#: ../src/bet_config.c:344 ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:403
 msgid "Account: "
 msgstr ""
 
-#: ../src/bet_config.c:350
+#: ../src/bet_config.c:358
 msgid "Use the budget module"
 msgstr ""
 
 #. partie mensuelle
-#: ../src/bet_config.c:420
+#: ../src/bet_config.c:428
 msgid "Duration estimation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bet_config.c:587
+#: ../src/bet_config.c:595
 msgid "Labels for transactions"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bet_config.c:592 ../src/bet_config.c:611 ../src/bet_config.c:629
+#: ../src/bet_config.c:600 ../src/bet_config.c:619 ../src/bet_config.c:637
 msgid "By default"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bet_config.c:593 ../src/bet_config.c:612 ../src/bet_config.c:630
-#: ../src/bet_config.c:694 ../src/bet_hist.c:188 ../src/bet_hist.c:2111
-#: ../src/bet_hist.c:2117 ../src/categories_onglet.c:348
+#: ../src/bet_config.c:601 ../src/bet_config.c:620 ../src/bet_config.c:638
+#: ../src/bet_config.c:702 ../src/bet_hist.c:188 ../src/bet_hist.c:2113
+#: ../src/bet_hist.c:2119 ../src/categories_onglet.c:348
 #: ../src/etats_config_ui.c:396 ../src/etats_config_ui.c:1594
 #: ../src/fenetre_principale.c:248 ../src/navigation.c:1987
 #: ../src/ui/etats_config.ui.h:11
 msgid "Categories"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bet_config.c:594 ../src/bet_config.c:613 ../src/bet_config.c:631
-#: ../src/bet_config.c:703 ../src/bet_hist.c:197 ../src/bet_hist.c:2115
+#: ../src/bet_config.c:602 ../src/bet_config.c:621 ../src/bet_config.c:639
+#: ../src/bet_config.c:711 ../src/bet_hist.c:197 ../src/bet_hist.c:2117
 #: ../src/etats_config_ui.c:401 ../src/etats_config_ui.c:1646
 #: ../src/export_csv.c:822 ../src/fenetre_principale.c:253
 #: ../src/import_csv.c:89 ../src/imputation_budgetaire.c:354
@@ -573,26 +573,26 @@ msgstr ""
 msgid "Budgetary lines"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bet_config.c:606
+#: ../src/bet_config.c:614
 msgid "Labels for scheduled transactions"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bet_config.c:624
+#: ../src/bet_config.c:632
 msgid "Labels for futur data"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bet_config.c:638
+#: ../src/bet_config.c:646
 msgid ""
 "Order by default if the data are not zero: notes, payee, category and "
 "budgetary line."
 msgstr ""
 
-#: ../src/bet_config.c:718 ../src/bet_hist.c:217
+#: ../src/bet_config.c:726 ../src/bet_hist.c:217
 msgid "Choose the financial year or 12 months rolling"
 msgstr ""
 
 #. name of the div sous-div column
-#: ../src/bet_config.c:937 ../src/bet_hist.c:578 ../src/bet_hist.c:1654
+#: ../src/bet_config.c:945 ../src/bet_hist.c:578 ../src/bet_hist.c:1656
 #: ../src/categories_onglet.c:161 ../src/etats_affiche.c:2437
 #: ../src/etats_config.c:3104 ../src/export_csv.c:813
 #: ../src/gsb_transactions_list.c:182 ../src/import_csv.c:87
@@ -600,35 +600,35 @@ msgstr ""
 msgid "Category"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bet_config.c:950 ../src/bet_future.c:811 ../src/bet_future.c:2026
-#: ../src/bet_future.c:2502 ../src/bet_hist.c:1647 ../src/etats_affiche.c:2444
+#: ../src/bet_config.c:958 ../src/bet_future.c:811 ../src/bet_future.c:2165
+#: ../src/bet_future.c:2645 ../src/bet_hist.c:1649 ../src/etats_affiche.c:2444
 #: ../src/etats_config.c:3108 ../src/gsb_form.c:1351
 #: ../src/gsb_form_widget.c:452 ../src/gsb_transactions_list.c:174
 #: ../src/imputation_budgetaire.c:166 ../src/meta_budgetary.c:65
 msgid "Budgetary line"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bet_config.c:1293
+#: ../src/bet_config.c:1303
 msgid "Loan Capital: "
 msgstr ""
 
 #. Duration
-#: ../src/bet_config.c:1313 ../src/bet_finance_ui.c:291
+#: ../src/bet_config.c:1323 ../src/bet_finance_ui.c:291
 #: ../src/bet_finance_ui.c:1134 ../src/bet_finance_ui.c:1581
 msgid "Duration: "
 msgstr ""
 
-#: ../src/bet_config.c:1322 ../src/bet_finance_ui.c:777
+#: ../src/bet_config.c:1332 ../src/bet_finance_ui.c:777
 msgid "year"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bet_config.c:1331
+#: ../src/bet_config.c:1341
 msgid "Date of first Repayment: "
 msgstr ""
 
 #. taux
 #. Annuel rate interest
-#: ../src/bet_config.c:1344 ../src/bet_finance_ui.c:1120
+#: ../src/bet_config.c:1354 ../src/bet_finance_ui.c:1120
 #: ../src/bet_finance_ui.c:1567
 msgid "Annuel rate interest: "
 msgstr ""
@@ -636,45 +636,49 @@ msgstr ""
 #. Local Variables:
 #. c-basic-offset: 4
 #. End:
-#: ../src/bet_config.c:1354 ../src/bet_finance_ui.c:286
+#: ../src/bet_config.c:1364 ../src/bet_finance_ui.c:286
 #: ../src/bet_finance_ui.c:405 ../src/bet_finance_ui.c:1129
 #: ../src/bet_finance_ui.c:1576 ../src/ui/bet_graph.ui.h:2
 #, no-c-format
 msgid "%"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bet_config.c:1362
+#: ../src/bet_config.c:1372
 msgid "Fees per month: "
 msgstr ""
 
-#: ../src/bet_config.c:1385 ../src/bet_finance_ui.c:418
+#: ../src/bet_config.c:1395 ../src/bet_finance_ui.c:418
 msgid "Rate Type: "
 msgstr ""
 
-#: ../src/bet_config.c:1389 ../src/bet_finance_ui.c:422
+#: ../src/bet_config.c:1399 ../src/bet_finance_ui.c:422
 msgid "CAGR"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bet_config.c:1393 ../src/bet_finance_ui.c:425
+#: ../src/bet_config.c:1403 ../src/bet_finance_ui.c:425
 msgid "Proportional rate"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bet_config.c:1404
+#: ../src/bet_config.c:1414
 msgid "Apply"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bet_config.c:1459 ../src/bet_finance_ui.c:1693
+#: ../src/bet_config.c:1469 ../src/bet_finance_ui.c:1693
 msgid " year "
 msgstr ""
 
-#: ../src/bet_config.c:1461 ../src/bet_finance_ui.c:1695
+#: ../src/bet_config.c:1471 ../src/bet_finance_ui.c:1695
 msgid " years "
 msgstr ""
 
-#: ../src/bet_config.c:1511 ../src/bet_finance_ui.c:705
+#: ../src/bet_config.c:1521 ../src/bet_finance_ui.c:705
 msgid "You must enter at least one value for the capital"
 msgstr ""
 
+#: ../src/bet_config.c:1592
+msgid "Account with deferred debit card"
+msgstr ""
+
 #: ../src/bet_finance_ui.c:224 ../src/fenetre_principale.c:243
 #: ../src/navigation.c:1246 ../src/navigation.c:1983
 msgid "Credits simulator"
@@ -786,13 +790,13 @@ msgstr ""
 
 #. Print list
 #: ../src/bet_finance_ui.c:1050 ../src/bet_finance_ui.c:1875
-#: ../src/bet_hist.c:1956 ../src/bet_tab.c:1534 ../src/bet_tab.c:2903
+#: ../src/bet_hist.c:1958 ../src/bet_tab.c:1534 ../src/bet_tab.c:2905
 msgid "Print the array"
 msgstr ""
 
 #. Export list
 #: ../src/bet_finance_ui.c:1060 ../src/bet_finance_ui.c:1888
-#: ../src/bet_finance_ui.c:1914 ../src/bet_hist.c:1969 ../src/bet_tab.c:1544
+#: ../src/bet_finance_ui.c:1914 ../src/bet_hist.c:1971 ../src/bet_tab.c:1544
 msgid "Export the array"
 msgstr ""
 
@@ -851,12 +855,12 @@ msgstr ""
 msgid "Credits"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bet_finance_ui.c:1872 ../src/bet_hist.c:1953 ../src/bet_tab.c:2900
+#: ../src/bet_finance_ui.c:1872 ../src/bet_hist.c:1955 ../src/bet_tab.c:2902
 #: ../src/etats_onglet.c:181 ../src/gsb_transactions_list.c:361
 msgid "Print"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bet_finance_ui.c:1885 ../src/bet_hist.c:1966 ../src/bet_tab.c:2913
+#: ../src/bet_finance_ui.c:1885 ../src/bet_hist.c:1968 ../src/bet_tab.c:2915
 #: ../src/categories_onglet.c:568 ../src/etats_onglet.c:171
 #: ../src/export.c:213 ../src/imputation_budgetaire.c:603
 msgid "Export"
@@ -866,7 +870,7 @@ msgstr ""
 msgid "credit.csv"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bet_finance_ui.c:1938 ../src/bet_hist.c:2061 ../src/bet_tab.c:3037
+#: ../src/bet_finance_ui.c:1938 ../src/bet_hist.c:2063 ../src/bet_tab.c:3039
 #: ../src/imputation_budgetaire.c:440
 msgid "Cannot save file."
 msgstr ""
@@ -881,8 +885,8 @@ msgid ""
 "the date is invalid."
 msgstr ""
 
-#: ../src/bet_future.c:232 ../src/bet_future.c:1774 ../src/bet_future.c:1873
-#: ../src/bet_future.c:2422 ../src/gsb_currency.c:750
+#: ../src/bet_future.c:232 ../src/bet_future.c:1774 ../src/bet_future.c:2002
+#: ../src/bet_future.c:2525 ../src/gsb_currency.c:750
 msgid "One field is not filled in"
 msgstr ""
 
@@ -1005,7 +1009,7 @@ msgstr ""
 msgid "Credit"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bet_future.c:804 ../src/bet_future.c:1999 ../src/bet_future.c:2484
+#: ../src/bet_future.c:804 ../src/bet_future.c:2138 ../src/bet_future.c:2627
 #: ../src/gsb_form.c:1343 ../src/gsb_form_widget.c:444
 msgid "Categories : Sub-categories"
 msgstr ""
@@ -1030,62 +1034,82 @@ msgstr ""
 msgid "Transfer"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bet_future.c:1862 ../src/bet_future.c:2411
+#: ../src/bet_future.c:1836 ../src/gsb_account_property.c:696
+#: ../src/gsb_assistant_account.c:431 ../src/gsb_data_partial_balance.c:230
+msgid "Bank account"
+msgstr ""
+
+#: ../src/bet_future.c:1839 ../src/gsb_account_property.c:696
+#: ../src/gsb_data_partial_balance.c:218
+msgid "Cash account"
+msgstr ""
+
+#: ../src/bet_future.c:1842 ../src/gsb_account_property.c:696
+#: ../src/gsb_assistant_account.c:444 ../src/gsb_data_partial_balance.c:222
+#, c-format
+msgid "Liabilities account"
+msgstr ""
+
+#: ../src/bet_future.c:1898
+msgid "Partial balance"
+msgstr ""
+
+#: ../src/bet_future.c:1991 ../src/bet_future.c:2514
 msgid "Error: You must select an account."
 msgstr ""
 
-#: ../src/bet_future.c:1863 ../src/bet_future.c:2412
+#: ../src/bet_future.c:1992 ../src/bet_future.c:2515
 msgid "Missing data"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bet_future.c:1871 ../src/bet_future.c:2420
+#: ../src/bet_future.c:2000 ../src/bet_future.c:2523
 msgid ""
 "Error:  the category or the budgetary line is not specified or the date is "
 "invalid."
 msgstr ""
 
 #. Create the dialog
-#: ../src/bet_future.c:1913
+#: ../src/bet_future.c:2043
 msgid "Select an account"
 msgstr ""
 
 #. list of accounts
-#: ../src/bet_future.c:1929
+#: ../src/bet_future.c:2059
 msgid "List of accounts"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bet_future.c:1949
-msgid "Effective date and data for the replacement of a planned operation"
+#. Others data
+#: ../src/bet_future.c:2078
+msgid "Account data and actions"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bet_future.c:1955
-msgid "Effective date: "
+#: ../src/bet_future.c:2084
+msgid "Date of change of month: "
 msgstr ""
 
-#: ../src/bet_future.c:1962
-msgid "Monthly auto-increment"
+#: ../src/bet_future.c:2091
+msgid "Effective date: "
 msgstr ""
 
-#: ../src/bet_future.c:1973
-msgid "Check the box to replace a planned operation"
+#: ../src/bet_future.c:2098
+msgid "Monthly auto-increment"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bet_future.c:2088 ../src/gsb_account_property.c:696
-#: ../src/gsb_data_partial_balance.c:218
-msgid "Cash account"
+#: ../src/bet_future.c:2105
+msgid "Replacement of the scheduled operation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bet_future.c:2114
-msgid "Partial balance"
+#: ../src/bet_future.c:2116
+msgid "Automatic creation of the direct debit transaction"
 msgstr ""
 
 #. Description entry
-#: ../src/bet_future.c:2146 ../src/import.c:475
+#: ../src/bet_future.c:2224 ../src/import.c:475
 #: ../src/imputation_budgetaire.c:799
 msgid "Type"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bet_future.c:2358 ../src/gsb_data_scheduled.c:1831
+#: ../src/bet_future.c:2450 ../src/gsb_data_scheduled.c:1831
 msgid ""
 "Error: is missing one or more links between currencies.\n"
 "You need to fix it and start over."
@@ -1162,39 +1186,39 @@ msgstr ""
 #. * FYEAR_COL_NAME : the name of the fyear
 #. * FYEAR_COL_NUMBER : the number of the fyear
 #. * FYEAR_COL_VIEW : it the fyear should be showed
-#: ../src/bet_hist.c:1071
+#: ../src/bet_hist.c:1073
 msgid "12 months rolling"
 msgstr ""
 
 #. Add last amount menu
-#: ../src/bet_hist.c:1486
+#: ../src/bet_hist.c:1488
 msgid "Assign the amount of the last operation"
 msgstr ""
 
 #. Add average amount menu
-#: ../src/bet_hist.c:1509
+#: ../src/bet_hist.c:1511
 msgid "Copy the average amount"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bet_hist.c:1813
+#: ../src/bet_hist.c:1815
 #, c-format
 msgid "Amounts by %s on 12 months rolling for the account: «%s»"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bet_hist.c:1818
+#: ../src/bet_hist.c:1820
 #, c-format
 msgid "Amounts by %s in %s for the account: «%s»"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bet_hist.c:1978
+#: ../src/bet_hist.c:1980
 msgid "Data graph"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bet_hist.c:1982
+#: ../src/bet_hist.c:1984
 msgid "display the data graph"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bet_hist.c:2037
+#: ../src/bet_hist.c:2039
 msgid "Export the historical data"
 msgstr ""
 
@@ -1272,7 +1296,7 @@ msgid "Convert selection to scheduled transaction"
 msgstr ""
 
 #: ../src/bet_tab.c:1494
-msgid "Insert the balance of a cash account"
+msgid "Insert the balance of a deferred debit account"
 msgstr ""
 
 #. redo item
@@ -1309,15 +1333,15 @@ msgstr ""
 msgid "No budgetary line"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bet_tab.c:2916 ../src/bet_tab.c:3013
+#: ../src/bet_tab.c:2918 ../src/bet_tab.c:3015
 msgid "Export the array of forecast"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bet_tab.c:2971
+#: ../src/bet_tab.c:2973
 msgid "Balance at "
 msgstr ""
 
-#: ../src/bet_tab.c:3020
+#: ../src/bet_tab.c:3022
 msgid "forecast.csv"
 msgstr ""
 
@@ -3353,17 +3377,6 @@ msgstr ""
 msgid "Comments"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gsb_account_property.c:696 ../src/gsb_assistant_account.c:431
-#: ../src/gsb_data_partial_balance.c:230
-msgid "Bank account"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gsb_account_property.c:696 ../src/gsb_assistant_account.c:444
-#: ../src/gsb_data_partial_balance.c:222
-#, c-format
-msgid "Liabilities account"
-msgstr ""
-
 #: ../src/gsb_account_property.c:696 ../src/gsb_assistant_account.c:440
 #: ../src/gsb_data_partial_balance.c:226
 #, c-format
@@ -5934,12 +5947,12 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gsb_data_account.c:249
+#: ../src/gsb_data_account.c:250
 #, c-format
 msgid "No name %d"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gsb_data_account.c:555
+#: ../src/gsb_data_account.c:556
 #, c-format
 msgid ""
 "Bad nb rows to gsb_data_account_set_nb_rows in gsb_data_account.c : %d\n"
@@ -5947,7 +5960,7 @@ msgstr ""
 
 #. TODO dOm : the return value of g_strdup_printf was not used !
 #. I add the devel_debug to print it. Is it OK to do that ?
-#: ../src/gsb_data_account.c:1224
+#: ../src/gsb_data_account.c:1225
 #, c-format
 msgid ""
 "Bad no column to gsb_data_account_get_element_sort () in data_account.c\n"
@@ -5956,7 +5969,7 @@ msgstr ""
 
 #. TODO dOm : the value of g_strdup_printf was not used.
 #. I add the devel_debug function to print it. Is it OK ?
-#: ../src/gsb_data_account.c:1267
+#: ../src/gsb_data_account.c:1268
 #, c-format
 msgid ""
 "Bad no column to gsb_data_account_set_element_sort () in data_account.c\n"
@@ -6452,7 +6465,7 @@ msgstr ""
 msgid "Cannot save configuration file '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gsb_file_load.c:435 ../src/gsb_file_load.c:5441
+#: ../src/gsb_file_load.c:435 ../src/gsb_file_load.c:5461
 msgid "This is not a Grisbi file... Loading aborted."
 msgstr ""
 
@@ -6465,14 +6478,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. we don't know here the release of that file, give the release needed
-#: ../src/gsb_file_load.c:8840
+#: ../src/gsb_file_load.c:8860
 #, c-format
 msgid ""
 "Grisbi version %s is needed to open this file.\n"
 "You are using version %s."
 msgstr ""
 
-#: ../src/gsb_file_load.c:8865
+#: ../src/gsb_file_load.c:8885
 msgid ""
 "You have opened an archive.\n"
 "There is no limit in Grisbi, you can do whatever you want and save it later "
@@ -6480,7 +6493,7 @@ msgid ""
 "transactions or important information."
 msgstr ""
 
-#: ../src/gsb_file_load.c:8869
+#: ../src/gsb_file_load.c:8889
 msgid "Grisbi archive opened"
 msgstr ""
 
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index c16fbe1..f7fc938 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: zh_CN\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-31 20:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-14 08:44+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-12-19 11:25+0100\n"
 "Last-Translator: Jianyu Tang <jianyunet at gmail.com>\n"
 "Language-Team: zh_CN <LL at li.org>\n"
@@ -187,7 +187,7 @@ msgid "Balances partials of the list of accounts"
 msgstr "移动交易到另一个账户"
 
 #. Name entry
-#: ../src/accueil.c:2111 ../src/bet_future.c:2137
+#: ../src/accueil.c:2111 ../src/bet_future.c:2215
 #: ../src/gsb_archive_config.c:103 ../src/gsb_assistant_archive_export.c:154
 #: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:1231 ../src/gsb_fyear_config.c:283
 #: ../src/gsb_transactions_list.c:2044 ../src/imputation_budgetaire.c:774
@@ -516,116 +516,116 @@ msgstr "交易清单行"
 msgid "Transactions list contents"
 msgstr "交易清单单元格"
 
-#: ../src/bet_config.c:95 ../src/etats_config_ui.c:184
+#: ../src/bet_config.c:97 ../src/etats_config_ui.c:184
 #, fuzzy
 msgid "Month"
 msgstr "月"
 
-#: ../src/bet_config.c:96 ../src/etats_config_ui.c:185
+#: ../src/bet_config.c:98 ../src/etats_config_ui.c:185
 msgid "Year"
 msgstr "å¹´"
 
-#: ../src/bet_config.c:118 ../src/parametres.c:600
+#: ../src/bet_config.c:120 ../src/parametres.c:600
 #, fuzzy
 msgid "General Options"
 msgstr "普遍性"
 
 #. Calculation of period
-#: ../src/bet_config.c:122
+#: ../src/bet_config.c:124
 #, fuzzy
 msgid "Common data"
 msgstr "地址"
 
 #. option pour les comptes de caisse
-#: ../src/bet_config.c:130
+#: ../src/bet_config.c:132
 #, fuzzy
 msgid "Option for cash accounts"
 msgstr "选择现金账户"
 
-#: ../src/bet_config.c:132
+#: ../src/bet_config.c:134
 #, fuzzy
 msgid "Add the forecast tab for cash accounts"
 msgstr "移动交易到另一个账户"
 
-#: ../src/bet_config.c:172
+#: ../src/bet_config.c:174
 #, fuzzy
 msgid "Beginning of period"
 msgstr "初始余额"
 
-#: ../src/bet_config.c:181
+#: ../src/bet_config.c:183
 #, fuzzy
 msgid "1st day of month"
 msgstr "过去3个月"
 
-#: ../src/bet_config.c:187
+#: ../src/bet_config.c:189
 msgid "date today"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bet_config.c:207
+#: ../src/bet_config.c:209
 msgid "Note: This option is used if no starting date for forecasts."
 msgstr ""
 
-#: ../src/bet_config.c:263 ../src/parametres.c:609
+#: ../src/bet_config.c:266 ../src/parametres.c:609
 #, fuzzy
 msgid "Accounts data"
 msgstr "账户明细"
 
 #. Data for the forecast
-#: ../src/bet_config.c:285
+#: ../src/bet_config.c:293
 #, fuzzy
 msgid "Data for the forecast"
 msgstr "在报表最前"
 
 #. Sources of historical data
-#: ../src/bet_config.c:290
+#: ../src/bet_config.c:298
 #, fuzzy
 msgid "Sources of historical data"
 msgstr "初始日期"
 
 #. Data for the credit
-#: ../src/bet_config.c:300
+#: ../src/bet_config.c:308
 #, fuzzy
 msgid "Credit Data"
 msgstr "信用卡"
 
 #. set the choice of account
-#: ../src/bet_config.c:336 ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:403
+#: ../src/bet_config.c:344 ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:403
 #, fuzzy
 msgid "Account: "
 msgstr "账户:"
 
-#: ../src/bet_config.c:350
+#: ../src/bet_config.c:358
 #, fuzzy
 msgid "Use the budget module"
 msgstr "预算行"
 
 #. partie mensuelle
-#: ../src/bet_config.c:420
+#: ../src/bet_config.c:428
 #, fuzzy
 msgid "Duration estimation"
 msgstr "数据组织"
 
-#: ../src/bet_config.c:587
+#: ../src/bet_config.c:595
 #, fuzzy
 msgid "Labels for transactions"
 msgstr "所有的交易"
 
-#: ../src/bet_config.c:592 ../src/bet_config.c:611 ../src/bet_config.c:629
+#: ../src/bet_config.c:600 ../src/bet_config.c:619 ../src/bet_config.c:637
 #, fuzzy
 msgid "By default"
 msgstr "恢复默认值"
 
-#: ../src/bet_config.c:593 ../src/bet_config.c:612 ../src/bet_config.c:630
-#: ../src/bet_config.c:694 ../src/bet_hist.c:188 ../src/bet_hist.c:2111
-#: ../src/bet_hist.c:2117 ../src/categories_onglet.c:348
+#: ../src/bet_config.c:601 ../src/bet_config.c:620 ../src/bet_config.c:638
+#: ../src/bet_config.c:702 ../src/bet_hist.c:188 ../src/bet_hist.c:2113
+#: ../src/bet_hist.c:2119 ../src/categories_onglet.c:348
 #: ../src/etats_config_ui.c:396 ../src/etats_config_ui.c:1594
 #: ../src/fenetre_principale.c:248 ../src/navigation.c:1987
 #: ../src/ui/etats_config.ui.h:11
 msgid "Categories"
 msgstr "类别"
 
-#: ../src/bet_config.c:594 ../src/bet_config.c:613 ../src/bet_config.c:631
-#: ../src/bet_config.c:703 ../src/bet_hist.c:197 ../src/bet_hist.c:2115
+#: ../src/bet_config.c:602 ../src/bet_config.c:621 ../src/bet_config.c:639
+#: ../src/bet_config.c:711 ../src/bet_hist.c:197 ../src/bet_hist.c:2117
 #: ../src/etats_config_ui.c:401 ../src/etats_config_ui.c:1646
 #: ../src/export_csv.c:822 ../src/fenetre_principale.c:253
 #: ../src/import_csv.c:89 ../src/imputation_budgetaire.c:354
@@ -633,28 +633,28 @@ msgstr "类别"
 msgid "Budgetary lines"
 msgstr "预算行"
 
-#: ../src/bet_config.c:606
+#: ../src/bet_config.c:614
 #, fuzzy
 msgid "Labels for scheduled transactions"
 msgstr "已结清预定交易"
 
-#: ../src/bet_config.c:624
+#: ../src/bet_config.c:632
 msgid "Labels for futur data"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bet_config.c:638
+#: ../src/bet_config.c:646
 msgid ""
 "Order by default if the data are not zero: notes, payee, category and "
 "budgetary line."
 msgstr ""
 
-#: ../src/bet_config.c:718 ../src/bet_hist.c:217
+#: ../src/bet_config.c:726 ../src/bet_hist.c:217
 #, fuzzy
 msgid "Choose the financial year or 12 months rolling"
 msgstr "选择财年"
 
 #. name of the div sous-div column
-#: ../src/bet_config.c:937 ../src/bet_hist.c:578 ../src/bet_hist.c:1654
+#: ../src/bet_config.c:945 ../src/bet_hist.c:578 ../src/bet_hist.c:1656
 #: ../src/categories_onglet.c:161 ../src/etats_affiche.c:2437
 #: ../src/etats_config.c:3104 ../src/export_csv.c:813
 #: ../src/gsb_transactions_list.c:182 ../src/import_csv.c:87
@@ -662,39 +662,39 @@ msgstr "选择财年"
 msgid "Category"
 msgstr "种类"
 
-#: ../src/bet_config.c:950 ../src/bet_future.c:811 ../src/bet_future.c:2026
-#: ../src/bet_future.c:2502 ../src/bet_hist.c:1647 ../src/etats_affiche.c:2444
+#: ../src/bet_config.c:958 ../src/bet_future.c:811 ../src/bet_future.c:2165
+#: ../src/bet_future.c:2645 ../src/bet_hist.c:1649 ../src/etats_affiche.c:2444
 #: ../src/etats_config.c:3108 ../src/gsb_form.c:1351
 #: ../src/gsb_form_widget.c:452 ../src/gsb_transactions_list.c:174
 #: ../src/imputation_budgetaire.c:166 ../src/meta_budgetary.c:65
 msgid "Budgetary line"
 msgstr "预算行"
 
-#: ../src/bet_config.c:1293
+#: ../src/bet_config.c:1303
 #, fuzzy
 msgid "Loan Capital: "
 msgstr "贷款/抵押 : 资产:"
 
 #. Duration
-#: ../src/bet_config.c:1313 ../src/bet_finance_ui.c:291
+#: ../src/bet_config.c:1323 ../src/bet_finance_ui.c:291
 #: ../src/bet_finance_ui.c:1134 ../src/bet_finance_ui.c:1581
 #, fuzzy
 msgid "Duration: "
 msgstr "翻译:"
 
-#: ../src/bet_config.c:1322 ../src/bet_finance_ui.c:777
+#: ../src/bet_config.c:1332 ../src/bet_finance_ui.c:777
 #, fuzzy
 msgid "year"
 msgstr "å¹´"
 
-#: ../src/bet_config.c:1331
+#: ../src/bet_config.c:1341
 #, fuzzy
 msgid "Date of first Repayment: "
 msgstr "支付方式:"
 
 #. taux
 #. Annuel rate interest
-#: ../src/bet_config.c:1344 ../src/bet_finance_ui.c:1120
+#: ../src/bet_config.c:1354 ../src/bet_finance_ui.c:1120
 #: ../src/bet_finance_ui.c:1567
 #, fuzzy
 msgid "Annuel rate interest: "
@@ -703,49 +703,53 @@ msgstr "年度预算:"
 #. Local Variables:
 #. c-basic-offset: 4
 #. End:
-#: ../src/bet_config.c:1354 ../src/bet_finance_ui.c:286
+#: ../src/bet_config.c:1364 ../src/bet_finance_ui.c:286
 #: ../src/bet_finance_ui.c:405 ../src/bet_finance_ui.c:1129
 #: ../src/bet_finance_ui.c:1576 ../src/ui/bet_graph.ui.h:2
 #, no-c-format
 msgid "%"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bet_config.c:1362
+#: ../src/bet_config.c:1372
 #, fuzzy
 msgid "Fees per month: "
 msgstr "%d 月:"
 
-#: ../src/bet_config.c:1385 ../src/bet_finance_ui.c:418
+#: ../src/bet_config.c:1395 ../src/bet_finance_ui.c:418
 #, fuzzy
 msgid "Rate Type: "
 msgstr "类型:"
 
-#: ../src/bet_config.c:1389 ../src/bet_finance_ui.c:422
+#: ../src/bet_config.c:1399 ../src/bet_finance_ui.c:422
 msgid "CAGR"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bet_config.c:1393 ../src/bet_finance_ui.c:425
+#: ../src/bet_config.c:1403 ../src/bet_finance_ui.c:425
 msgid "Proportional rate"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bet_config.c:1404
+#: ../src/bet_config.c:1414
 msgid "Apply"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bet_config.c:1459 ../src/bet_finance_ui.c:1693
+#: ../src/bet_config.c:1469 ../src/bet_finance_ui.c:1693
 #, fuzzy
 msgid " year "
 msgstr "å¹´ %d"
 
-#: ../src/bet_config.c:1461 ../src/bet_finance_ui.c:1695
+#: ../src/bet_config.c:1471 ../src/bet_finance_ui.c:1695
 #, fuzzy
 msgid " years "
 msgstr "å¹´"
 
-#: ../src/bet_config.c:1511 ../src/bet_finance_ui.c:705
+#: ../src/bet_config.c:1521 ../src/bet_finance_ui.c:705
 msgid "You must enter at least one value for the capital"
 msgstr ""
 
+#: ../src/bet_config.c:1592
+msgid "Account with deferred debit card"
+msgstr ""
+
 #: ../src/bet_finance_ui.c:224 ../src/fenetre_principale.c:243
 #: ../src/navigation.c:1246 ../src/navigation.c:1983
 #, fuzzy
@@ -867,14 +871,14 @@ msgstr ""
 
 #. Print list
 #: ../src/bet_finance_ui.c:1050 ../src/bet_finance_ui.c:1875
-#: ../src/bet_hist.c:1956 ../src/bet_tab.c:1534 ../src/bet_tab.c:2903
+#: ../src/bet_hist.c:1958 ../src/bet_tab.c:1534 ../src/bet_tab.c:2905
 #, fuzzy
 msgid "Print the array"
 msgstr "打印机"
 
 #. Export list
 #: ../src/bet_finance_ui.c:1060 ../src/bet_finance_ui.c:1888
-#: ../src/bet_finance_ui.c:1914 ../src/bet_hist.c:1969 ../src/bet_tab.c:1544
+#: ../src/bet_finance_ui.c:1914 ../src/bet_hist.c:1971 ../src/bet_tab.c:1544
 #, fuzzy
 msgid "Export the array"
 msgstr "打印机"
@@ -940,12 +944,12 @@ msgstr "动作"
 msgid "Credits"
 msgstr "贷方"
 
-#: ../src/bet_finance_ui.c:1872 ../src/bet_hist.c:1953 ../src/bet_tab.c:2900
+#: ../src/bet_finance_ui.c:1872 ../src/bet_hist.c:1955 ../src/bet_tab.c:2902
 #: ../src/etats_onglet.c:181 ../src/gsb_transactions_list.c:361
 msgid "Print"
 msgstr "打印"
 
-#: ../src/bet_finance_ui.c:1885 ../src/bet_hist.c:1966 ../src/bet_tab.c:2913
+#: ../src/bet_finance_ui.c:1885 ../src/bet_hist.c:1968 ../src/bet_tab.c:2915
 #: ../src/categories_onglet.c:568 ../src/etats_onglet.c:171
 #: ../src/export.c:213 ../src/imputation_budgetaire.c:603
 msgid "Export"
@@ -956,7 +960,7 @@ msgstr "导出"
 msgid "credit.csv"
 msgstr "贷方"
 
-#: ../src/bet_finance_ui.c:1938 ../src/bet_hist.c:2061 ../src/bet_tab.c:3037
+#: ../src/bet_finance_ui.c:1938 ../src/bet_hist.c:2063 ../src/bet_tab.c:3039
 #: ../src/imputation_budgetaire.c:440
 msgid "Cannot save file."
 msgstr "不能保存文件"
@@ -972,8 +976,8 @@ msgid ""
 "the date is invalid."
 msgstr ""
 
-#: ../src/bet_future.c:232 ../src/bet_future.c:1774 ../src/bet_future.c:1873
-#: ../src/bet_future.c:2422 ../src/gsb_currency.c:750
+#: ../src/bet_future.c:232 ../src/bet_future.c:1774 ../src/bet_future.c:2002
+#: ../src/bet_future.c:2525 ../src/gsb_currency.c:750
 #, fuzzy
 msgid "One field is not filled in"
 msgstr "所有的栏位都没有填!"
@@ -1101,7 +1105,7 @@ msgstr "借方"
 msgid "Credit"
 msgstr "贷方"
 
-#: ../src/bet_future.c:804 ../src/bet_future.c:1999 ../src/bet_future.c:2484
+#: ../src/bet_future.c:804 ../src/bet_future.c:2138 ../src/bet_future.c:2627
 #: ../src/gsb_form.c:1343 ../src/gsb_form_widget.c:444
 msgid "Categories : Sub-categories"
 msgstr "类别 : 子类别"
@@ -1126,69 +1130,92 @@ msgstr "备注"
 msgid "Transfer"
 msgstr "转帐"
 
-#: ../src/bet_future.c:1862 ../src/bet_future.c:2411
+#: ../src/bet_future.c:1836 ../src/gsb_account_property.c:696
+#: ../src/gsb_assistant_account.c:431 ../src/gsb_data_partial_balance.c:230
+msgid "Bank account"
+msgstr "银行账户"
+
+#: ../src/bet_future.c:1839 ../src/gsb_account_property.c:696
+#: ../src/gsb_data_partial_balance.c:218
+msgid "Cash account"
+msgstr "现金账户"
+
+#: ../src/bet_future.c:1842 ../src/gsb_account_property.c:696
+#: ../src/gsb_assistant_account.c:444 ../src/gsb_data_partial_balance.c:222
+#, c-format
+msgid "Liabilities account"
+msgstr "负债账户"
+
+#: ../src/bet_future.c:1898
+#, fuzzy
+msgid "Partial balance"
+msgstr "初始余额"
+
+#: ../src/bet_future.c:1991 ../src/bet_future.c:2514
 #, fuzzy
 msgid "Error: You must select an account."
 msgstr "选择资产账户"
 
-#: ../src/bet_future.c:1863 ../src/bet_future.c:2412
+#: ../src/bet_future.c:1992 ../src/bet_future.c:2515
 msgid "Missing data"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bet_future.c:1871 ../src/bet_future.c:2420
+#: ../src/bet_future.c:2000 ../src/bet_future.c:2523
 msgid ""
 "Error:  the category or the budgetary line is not specified or the date is "
 "invalid."
 msgstr ""
 
 #. Create the dialog
-#: ../src/bet_future.c:1913
+#: ../src/bet_future.c:2043
 #, fuzzy
 msgid "Select an account"
 msgstr "选择银行账户"
 
 #. list of accounts
-#: ../src/bet_future.c:1929
+#: ../src/bet_future.c:2059
 #, fuzzy
 msgid "List of accounts"
 msgstr "现金账户"
 
-#: ../src/bet_future.c:1949
-msgid "Effective date and data for the replacement of a planned operation"
-msgstr ""
+#. Others data
+#: ../src/bet_future.c:2078
+#, fuzzy
+msgid "Account data and actions"
+msgstr "账户总计 (%d 交易):"
 
-#: ../src/bet_future.c:1955
+#: ../src/bet_future.c:2084
+#, fuzzy
+msgid "Date of change of month: "
+msgstr "选择导入的文件:"
+
+#: ../src/bet_future.c:2091
 #, fuzzy
 msgid "Effective date: "
 msgstr "活动:"
 
-#: ../src/bet_future.c:1962
+#: ../src/bet_future.c:2098
 #, fuzzy
 msgid "Monthly auto-increment"
 msgstr "第三方月度支出"
 
-#: ../src/bet_future.c:1973
+#: ../src/bet_future.c:2105
 #, fuzzy
-msgid "Check the box to replace a planned operation"
-msgstr "类别总计 (%d 交易)"
+msgid "Replacement of the scheduled operation"
+msgstr "不能进行定期操作"
 
-#: ../src/bet_future.c:2088 ../src/gsb_account_property.c:696
-#: ../src/gsb_data_partial_balance.c:218
-msgid "Cash account"
-msgstr "现金账户"
-
-#: ../src/bet_future.c:2114
+#: ../src/bet_future.c:2116
 #, fuzzy
-msgid "Partial balance"
-msgstr "初始余额"
+msgid "Automatic creation of the direct debit transaction"
+msgstr "启动时自动载入最后一次使用的文件"
 
 #. Description entry
-#: ../src/bet_future.c:2146 ../src/import.c:475
+#: ../src/bet_future.c:2224 ../src/import.c:475
 #: ../src/imputation_budgetaire.c:799
 msgid "Type"
 msgstr "类型"
 
-#: ../src/bet_future.c:2358 ../src/gsb_data_scheduled.c:1831
+#: ../src/bet_future.c:2450 ../src/gsb_data_scheduled.c:1831
 msgid ""
 "Error: is missing one or more links between currencies.\n"
 "You need to fix it and start over."
@@ -1273,42 +1300,42 @@ msgstr "每预算行总额"
 #. * FYEAR_COL_NAME : the name of the fyear
 #. * FYEAR_COL_NUMBER : the number of the fyear
 #. * FYEAR_COL_VIEW : it the fyear should be showed
-#: ../src/bet_hist.c:1071
+#: ../src/bet_hist.c:1073
 msgid "12 months rolling"
 msgstr ""
 
 #. Add last amount menu
-#: ../src/bet_hist.c:1486
+#: ../src/bet_hist.c:1488
 #, fuzzy
 msgid "Assign the amount of the last operation"
 msgstr "导入交易包含的日期"
 
 #. Add average amount menu
-#: ../src/bet_hist.c:1509
+#: ../src/bet_hist.c:1511
 msgid "Copy the average amount"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bet_hist.c:1813
+#: ../src/bet_hist.c:1815
 #, c-format
 msgid "Amounts by %s on 12 months rolling for the account: «%s»"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bet_hist.c:1818
+#: ../src/bet_hist.c:1820
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Amounts by %s in %s for the account: «%s»"
 msgstr ""
 "货币 %s 未找到。\n"
 ":"
 
-#: ../src/bet_hist.c:1978
+#: ../src/bet_hist.c:1980
 msgid "Data graph"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bet_hist.c:1982
+#: ../src/bet_hist.c:1984
 msgid "display the data graph"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bet_hist.c:2037
+#: ../src/bet_hist.c:2039
 #, fuzzy
 msgid "Export the historical data"
 msgstr "初始日期"
@@ -1394,7 +1421,7 @@ msgstr "转换交易为计划交易"
 
 #: ../src/bet_tab.c:1494
 #, fuzzy
-msgid "Insert the balance of a cash account"
+msgid "Insert the balance of a deferred debit account"
 msgstr "不能在结算账户上产生交易。"
 
 #. redo item
@@ -1434,17 +1461,17 @@ msgstr "未分类"
 msgid "No budgetary line"
 msgstr "没有预算行"
 
-#: ../src/bet_tab.c:2916 ../src/bet_tab.c:3013
+#: ../src/bet_tab.c:2918 ../src/bet_tab.c:3015
 #, fuzzy
 msgid "Export the array of forecast"
 msgstr "导出预算行"
 
-#: ../src/bet_tab.c:2971
+#: ../src/bet_tab.c:2973
 #, fuzzy
 msgid "Balance at "
 msgstr "余额"
 
-#: ../src/bet_tab.c:3020
+#: ../src/bet_tab.c:3022
 msgid "forecast.csv"
 msgstr ""
 
@@ -3672,17 +3699,6 @@ msgstr "最小期望余额:"
 msgid "Comments"
 msgstr "备注"
 
-#: ../src/gsb_account_property.c:696 ../src/gsb_assistant_account.c:431
-#: ../src/gsb_data_partial_balance.c:230
-msgid "Bank account"
-msgstr "银行账户"
-
-#: ../src/gsb_account_property.c:696 ../src/gsb_assistant_account.c:444
-#: ../src/gsb_data_partial_balance.c:222
-#, c-format
-msgid "Liabilities account"
-msgstr "负债账户"
-
 #: ../src/gsb_account_property.c:696 ../src/gsb_assistant_account.c:440
 #: ../src/gsb_data_partial_balance.c:226
 #, c-format
@@ -6375,12 +6391,12 @@ msgstr "限制日期"
 msgid "Invalid"
 msgstr "非法日期"
 
-#: ../src/gsb_data_account.c:249
+#: ../src/gsb_data_account.c:250
 #, c-format
 msgid "No name %d"
 msgstr "未命名 %d"
 
-#: ../src/gsb_data_account.c:555
+#: ../src/gsb_data_account.c:556
 #, c-format
 msgid ""
 "Bad nb rows to gsb_data_account_set_nb_rows in gsb_data_account.c : %d\n"
@@ -6388,7 +6404,7 @@ msgstr ""
 
 #. TODO dOm : the return value of g_strdup_printf was not used !
 #. I add the devel_debug to print it. Is it OK to do that ?
-#: ../src/gsb_data_account.c:1224
+#: ../src/gsb_data_account.c:1225
 #, c-format
 msgid ""
 "Bad no column to gsb_data_account_get_element_sort () in data_account.c\n"
@@ -6397,7 +6413,7 @@ msgstr ""
 
 #. TODO dOm : the value of g_strdup_printf was not used.
 #. I add the devel_debug function to print it. Is it OK ?
-#: ../src/gsb_data_account.c:1267
+#: ../src/gsb_data_account.c:1268
 #, c-format
 msgid ""
 "Bad no column to gsb_data_account_set_element_sort () in data_account.c\n"
@@ -6937,7 +6953,7 @@ msgstr ""
 msgid "Cannot save configuration file '%s': %s"
 msgstr "不能保存文件 '%s': %s"
 
-#: ../src/gsb_file_load.c:435 ../src/gsb_file_load.c:5441
+#: ../src/gsb_file_load.c:435 ../src/gsb_file_load.c:5461
 #, fuzzy
 msgid "This is not a Grisbi file... Loading aborted."
 msgstr "该文件不是Grisbi报表"
@@ -6951,14 +6967,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. we don't know here the release of that file, give the release needed
-#: ../src/gsb_file_load.c:8840
+#: ../src/gsb_file_load.c:8860
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Grisbi version %s is needed to open this file.\n"
 "You are using version %s."
 msgstr "打开此文件需要Grisbi版本 %s "
 
-#: ../src/gsb_file_load.c:8865
+#: ../src/gsb_file_load.c:8885
 msgid ""
 "You have opened an archive.\n"
 "There is no limit in Grisbi, you can do whatever you want and save it later "
@@ -6966,7 +6982,7 @@ msgid ""
 "transactions or important information."
 msgstr ""
 
-#: ../src/gsb_file_load.c:8869
+#: ../src/gsb_file_load.c:8889
 msgid "Grisbi archive opened"
 msgstr ""
 
@@ -10982,6 +10998,10 @@ msgid "Personnal finances manager"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
+#~ msgid "Check the box to replace a planned operation"
+#~ msgstr "类别总计 (%d 交易)"
+
+#, fuzzy
 #~ msgid "Manage import associations"
 #~ msgstr "类别详情"
 
@@ -12094,9 +12114,6 @@ msgstr ""
 #~ "本交易的细目分类本身包含一个转帐。 您需要改变子交易到另一个账户的转帐,或"
 #~ "者改变交易账户本身。"
 
-#~ msgid "Can't issue scheduled operation"
-#~ msgstr "不能进行定期操作"
-
 #~ msgid "Calendar"
 #~ msgstr "日历"
 
diff --git a/share/categories/it/00_general.cgsb b/share/categories/it/00_general.cgsb
index 51661ae..e339c30 100644
--- a/share/categories/it/00_general.cgsb
+++ b/share/categories/it/00_general.cgsb
@@ -77,11 +77,11 @@
     <Sub_category Nbc="11" Nb="9" Na="Sicurezza sociale" />
     <Category Nb="12" Na="Studi" Kd="1" />
     <Sub_category Nbc="12" Nb="1" Na="Corso" />
-    <Sub_category Nbc="12" Nb="2" Na="Libri" />
-    <Sub_category Nbc="12" Nb="3" Na="Tasse e contributi" />
+    <Sub_category Nbc="12" Nb="2" Na="Costi d'istuzione" />
+    <Sub_category Nbc="12" Nb="3" Na="Libri" />
+    <Category Nb="13" Na="Tariffe professionali" Kd="1" />
     <Sub_category Nbc="13" Nb="1" Na="Non rimborsabile" />
     <Sub_category Nbc="13" Nb="2" Na="Rimborsabile" />
-    <Category Nb="13" Na="Tariffe professionali" Kd="1" />
     <Category Nb="14" Na="Tasse" Kd="1" />
     <Sub_category Nbc="14" Nb="1" Na="Altre imposte" />
     <Sub_category Nbc="14" Nb="2" Na="Imposta sul reddito" />
diff --git a/src/bet_config.c b/src/bet_config.c
index 7bf654c..8f733f2 100644
--- a/src/bet_config.c
+++ b/src/bet_config.c
@@ -2,7 +2,7 @@
 /*                                                                            */
 /*     Copyright (C) 2007 Dominique Parisot                                   */
 /*          zionly at free.org                                                   */
-/*          2008-2010 Pierre Biava (grisbi at pierre.biava.name)                 */
+/*          2008-2012 Pierre Biava (grisbi at pierre.biava.name)                 */
 /*          http://www.grisbi.org                                             */
 /*                                                                            */
 /*  This program is free software; you can redistribute it and/or modify      */
@@ -67,6 +67,7 @@ static GtkWidget *bet_config_account_get_finance_data ( gchar *title );
 static GtkWidget *bet_config_get_finance_widget ( GtkWidget *parent );
 static GtkWidget *bet_config_account_get_forecast_data ( gchar *title );
 static GtkWidget *bet_config_account_get_select_account ( gchar *title );
+static GtkWidget *bet_config_account_get_select_bank_card ( void );
 static GtkWidget *bet_config_account_get_select_historical_data ( gchar *title );
 static void bet_config_finance_apply_clicked ( GtkButton *button, GtkWidget *parent );
 static GtkWidget *bet_config_get_select_labels_widget ( GtkWidget *container );
@@ -82,6 +83,7 @@ static void bet_config_initialise_duration_widget ( gint account_number,
                         GtkWidget *notebook );
 static void bet_config_initialise_finance_widget ( gint account_number,
                         GtkWidget *notebook );
+static void bet_config_initialise_select_bank_card ( gint account_number );
 static void bet_config_initialise_select_historical_data ( gint account_number,
                         GtkWidget *notebook );
 /*END_STATIC*/
@@ -235,6 +237,7 @@ gboolean bet_config_general_cash_account_option_clicked ( GtkWidget *checkbutton
         gint account_number;
 
         account_number = gsb_account_get_combo_account_number ( combo );
+        gsb_data_account_set_bet_show_onglets_all_accounts ();
         bet_config_sensitive_account_parameters ( account_number, TRUE );
     }
 
@@ -268,6 +271,11 @@ GtkWidget *bet_config_account_create_account_page ( void )
     gtk_box_pack_start ( GTK_BOX ( vbox_pref ), widget, FALSE, FALSE, 0 );
     gtk_widget_show_all ( vbox_pref );
 
+    /* sélectionne un compte carte bancaire à débit différé */
+    widget = bet_config_account_get_select_bank_card ();
+    gtk_box_pack_start ( GTK_BOX ( vbox_pref ), widget, FALSE, FALSE, 0 );
+    g_object_set_data ( G_OBJECT ( gsb_gui_on_account_get_notebook () ), "bet_credit_card_hbox", widget );
+
     notebook = gtk_notebook_new ( );
     gtk_notebook_set_show_border ( GTK_NOTEBOOK ( notebook ), FALSE );
     gtk_notebook_set_show_tabs  ( GTK_NOTEBOOK ( notebook ), FALSE );
@@ -333,16 +341,16 @@ GtkWidget *bet_config_account_get_select_account ( gchar *title )
     hbox = gtk_hbox_new ( FALSE, 5 );
     gtk_box_pack_start ( GTK_BOX ( paddingbox ), hbox, FALSE, FALSE, 5 );
 
-	label = gtk_label_new ( _("Account: ") );
-	gtk_misc_set_alignment (GTK_MISC (label), 0, 1);
-	gtk_label_set_justify ( GTK_LABEL (label), GTK_JUSTIFY_LEFT );
+    label = gtk_label_new ( _("Account: ") );
+    gtk_misc_set_alignment (GTK_MISC (label), 0, 1);
+    gtk_label_set_justify ( GTK_LABEL (label), GTK_JUSTIFY_LEFT );
     gtk_box_pack_start ( GTK_BOX (hbox ), label, FALSE, FALSE, 0 );
 
-	combo = gsb_account_create_combo_list ( G_CALLBACK ( bet_config_change_account ),
+    combo = gsb_account_create_combo_list ( G_CALLBACK ( bet_config_change_account ),
                         NULL, FALSE );
     g_object_set_data ( G_OBJECT ( gsb_gui_on_account_get_notebook ( ) ), "account_combo", combo );
     if ( ( account_number = gsb_gui_navigation_get_current_account ( ) ) == -1 )
-	    gtk_combo_box_set_active ( GTK_COMBO_BOX ( combo ), 0 );
+        gtk_combo_box_set_active ( GTK_COMBO_BOX ( combo ), 0 );
     else
         gsb_account_set_combo_account_number ( combo, account_number );
     gtk_box_pack_start ( GTK_BOX ( hbox ), combo, FALSE, FALSE, 0 );
@@ -352,9 +360,9 @@ GtkWidget *bet_config_account_get_select_account ( gchar *title )
     g_object_set_data ( G_OBJECT ( combo ), "bet_use_budget", button );
     gtk_box_pack_start ( GTK_BOX ( hbox ), button, FALSE, FALSE, 5 );
     g_signal_connect ( G_OBJECT ( button ),
-			            "toggled",
-			            G_CALLBACK ( bet_config_use_budget_toggle ),
-			            combo );
+                        "toggled",
+                        G_CALLBACK ( bet_config_use_budget_toggle ),
+                        combo );
 
     return vbox;
 }
@@ -1010,8 +1018,8 @@ gboolean bet_config_change_account ( GtkWidget *combo )
     GtkWidget *widget = NULL;
     gint account_number;
     gint bet_use_budget;
-    kind_account kind;
     GrisbiWindowEtat *etat;
+    bet_type_onglets bet_show_onglets;
 
     devel_debug (NULL);
     etat = grisbi_window_get_struct_etat ();
@@ -1045,31 +1053,29 @@ gboolean bet_config_change_account ( GtkWidget *combo )
             break;
     }
 
-    kind = gsb_data_account_get_kind ( account_number );
-    if ( etat->bet_deb_cash_account_option == 1 &&  kind == GSB_TYPE_CASH )
-        kind = GSB_TYPE_BANK;
-
     account_page = gsb_gui_on_account_get_notebook ( );
 
+    bet_show_onglets = gsb_data_account_get_bet_show_onglets ( account_number );
     notebook = g_object_get_data ( G_OBJECT ( account_page ), "config_notebook" );
-    switch ( kind )
+    switch ( bet_show_onglets )
     {
-        case GSB_TYPE_BALANCE:
-            break;
-        case GSB_TYPE_BANK:
+        case BET_ONGLETS_PREV:
             gtk_notebook_set_current_page ( GTK_NOTEBOOK ( notebook ), 0 );
+            bet_config_initialise_select_bank_card ( account_number );
             bet_config_initialise_duration_widget ( account_number, account_page );
             bet_config_initialise_select_historical_data ( account_number, account_page );
             break;
-        case GSB_TYPE_CASH:
+        case BET_ONGLETS_HIST:
             gtk_notebook_set_current_page ( GTK_NOTEBOOK ( notebook ), 0 );
+            bet_config_initialise_select_bank_card ( account_number );
             bet_config_initialise_select_historical_data ( account_number, account_page );
             break;
-        case GSB_TYPE_LIABILITIES:
+        case BET_ONGLETS_CAP:
             gtk_notebook_set_current_page ( GTK_NOTEBOOK ( notebook ), 1 );
+            bet_config_initialise_select_bank_card ( account_number );
             bet_config_initialise_finance_widget ( account_number, account_page );
             break;
-        case GSB_TYPE_ASSET:
+        default:
             gtk_notebook_set_current_page ( GTK_NOTEBOOK ( notebook ), 0 );
             break;
     }
@@ -1146,20 +1152,19 @@ void bet_config_sensitive_account_parameters ( gint account_number, gboolean sen
 
     if ( sensitive )
     {
-        kind_account kind;
         GrisbiWindowEtat *etat;
 
         etat = grisbi_window_get_struct_etat ();
 
-        kind = gsb_data_account_get_kind ( account_number );
-        if ( etat->bet_deb_cash_account_option == 1 &&  kind == GSB_TYPE_CASH )
-            kind = GSB_TYPE_BANK;
+        bet_type_onglets bet_show_onglets;
+
+        bet_show_onglets = gsb_data_account_get_bet_show_onglets ( account_number );
 
-        switch ( kind )
+        switch ( bet_show_onglets )
         {
-        case GSB_TYPE_BALANCE:
-            break;
-        case GSB_TYPE_BANK:
+        case BET_ONGLETS_PREV:
+            widget = g_object_get_data ( G_OBJECT ( account_page ), "bet_credit_card_hbox" );
+            gtk_widget_show_all ( widget );
             widget = g_object_get_data ( G_OBJECT ( account_page ), "Data_for_forecast" );
             gtk_widget_show_all ( widget );
             widget = g_object_get_data ( G_OBJECT ( account_page ), "Data_for_historical" );
@@ -1167,7 +1172,9 @@ void bet_config_sensitive_account_parameters ( gint account_number, gboolean sen
             widget = g_object_get_data ( G_OBJECT ( account_page ), "Data_for_credit" );
             gtk_widget_hide ( widget );
             break;
-        case GSB_TYPE_CASH:
+        case BET_ONGLETS_HIST:
+            widget = g_object_get_data ( G_OBJECT ( account_page ), "bet_credit_card_hbox" );
+            gtk_widget_show_all ( widget );
             widget = g_object_get_data ( G_OBJECT ( account_page ), "Data_for_forecast" );
             gtk_widget_hide ( widget );
             widget = g_object_get_data ( G_OBJECT ( account_page ), "Data_for_historical" );
@@ -1175,7 +1182,9 @@ void bet_config_sensitive_account_parameters ( gint account_number, gboolean sen
             widget = g_object_get_data ( G_OBJECT ( account_page ), "Data_for_credit" );
             gtk_widget_hide ( widget );
             break;
-        case GSB_TYPE_LIABILITIES:
+        case BET_ONGLETS_CAP:
+            widget = g_object_get_data ( G_OBJECT ( account_page ), "bet_credit_card_hbox" );
+            gtk_widget_show_all ( widget );
             widget = g_object_get_data ( G_OBJECT ( account_page ), "Data_for_forecast" );
             gtk_widget_hide ( widget );
             widget = g_object_get_data ( G_OBJECT ( account_page ), "Data_for_historical" );
@@ -1183,7 +1192,9 @@ void bet_config_sensitive_account_parameters ( gint account_number, gboolean sen
             widget = g_object_get_data ( G_OBJECT ( account_page ), "Data_for_credit" );
             gtk_widget_show_all ( widget );
             break;
-        case GSB_TYPE_ASSET:
+        default:
+            widget = g_object_get_data ( G_OBJECT ( account_page ), "bet_credit_card_hbox" );
+            gtk_widget_hide ( widget );
             widget = g_object_get_data ( G_OBJECT ( account_page ), "Data_for_forecast" );
             gtk_widget_hide ( widget );
             widget = g_object_get_data ( G_OBJECT ( account_page ), "Data_for_historical" );
@@ -1195,10 +1206,14 @@ void bet_config_sensitive_account_parameters ( gint account_number, gboolean sen
     }
     else
     {
+        widget = g_object_get_data ( G_OBJECT ( account_page ), "bet_credit_card_hbox" );
+        gtk_widget_hide ( widget );
         widget = g_object_get_data ( G_OBJECT ( account_page ), "Data_for_forecast" );
         gtk_widget_hide ( widget );
         widget = g_object_get_data ( G_OBJECT ( account_page ), "Data_for_historical" );
         gtk_widget_hide ( widget );
+        widget = g_object_get_data ( G_OBJECT ( account_page ), "Data_for_credit" );
+        gtk_widget_hide ( widget );
     }
 }
 
@@ -1211,7 +1226,6 @@ void bet_config_sensitive_account_parameters ( gint account_number, gboolean sen
  * */
 void bet_config_use_budget_toggle ( GtkToggleButton *button, GtkWidget *combo )
 {
-    GtkWidget *widget;
     gint account_number;
 
     account_number = gsb_account_get_combo_account_number ( combo );
@@ -1219,6 +1233,7 @@ void bet_config_use_budget_toggle ( GtkToggleButton *button, GtkWidget *combo )
     if ( gtk_toggle_button_get_active ( button ) )
     {
         gsb_data_account_set_bet_use_budget ( account_number, 1 );
+        gsb_data_account_set_bet_show_onglets ( account_number );
         bet_config_change_account ( combo );
 
         gsb_data_account_set_bet_maj ( account_number, BET_MAJ_ALL );
@@ -1230,12 +1245,7 @@ void bet_config_use_budget_toggle ( GtkToggleButton *button, GtkWidget *combo )
         account_page = gsb_gui_on_account_get_notebook ( );
         bet_data_remove_all_bet_data ( account_number );
         gsb_data_account_set_bet_use_budget ( account_number, 0 );
-        widget = g_object_get_data ( G_OBJECT ( account_page ), "Data_for_forecast" );
-        gtk_widget_hide ( widget );
-        widget = g_object_get_data ( G_OBJECT ( account_page ), "Data_for_historical" );
-        gtk_widget_hide ( widget );
-        widget = g_object_get_data ( G_OBJECT ( account_page ), "Data_for_credit" );
-        gtk_widget_hide ( widget );
+        bet_config_sensitive_account_parameters ( account_number, FALSE );
     }
 
     if ( gsb_gui_navigation_get_current_account ( ) == account_number )
@@ -1543,6 +1553,84 @@ void bet_config_finance_apply_clicked ( GtkButton *button, GtkWidget *parent )
  *
  *
  * */
+static void bet_config_select_bank_card_toggle ( GtkToggleButton *button,
+                        GtkWidget *combo )
+{
+    gint account_number;
+
+    account_number = gsb_account_get_combo_account_number ( combo );
+
+    if ( gtk_toggle_button_get_active ( button ) )
+        gsb_data_account_set_bet_credit_card ( account_number, 1 );
+    else
+        gsb_data_account_set_bet_credit_card ( account_number, 0 );
+
+    gsb_data_account_set_bet_show_onglets (  account_number );
+    bet_config_change_account ( combo );
+
+    if ( gsb_gui_navigation_get_current_account ( ) == account_number )
+        bet_data_select_bet_pages ( account_number );
+}
+
+/**
+ * widget qui permet de dire que le compte concerné sert à gérer une carte
+ * bancaire à débit différé.
+ *
+ * \param
+ *
+ * \return hbox
+ * */
+static GtkWidget *bet_config_account_get_select_bank_card ( void )
+{
+    GtkWidget *hbox;
+    GtkWidget *button;
+    GtkWidget *combo;
+
+    /* partie de gestion des comptes cartes avec débit différé */
+    hbox = gtk_hbox_new ( FALSE, 0 );
+
+    button = gtk_check_button_new_with_label ( _("Account with deferred debit card") );
+    gtk_toggle_button_set_active ( GTK_TOGGLE_BUTTON ( button ), FALSE );
+    g_object_set_data ( G_OBJECT ( gsb_gui_on_account_get_notebook () ), "bet_credit_card_button", button );
+    gtk_box_pack_start ( GTK_BOX ( hbox ), button, FALSE, FALSE, 0 );
+
+    /* set the signal */
+    combo = g_object_get_data ( G_OBJECT ( gsb_gui_on_account_get_notebook () ), "account_combo" );
+    g_signal_connect ( G_OBJECT ( button ),
+                        "toggled",
+                        G_CALLBACK ( bet_config_select_bank_card_toggle ),
+                        combo );
+
+    /* return */
+    return hbox;
+}
+
+
+/**
+ * initialise l'option credit_card
+ *
+ * \param account_number
+ *
+ * \return
+ * */
+static void bet_config_initialise_select_bank_card ( gint account_number )
+{
+    GtkWidget *button;
+    gint active;
+
+    button = g_object_get_data ( G_OBJECT ( gsb_gui_on_account_get_notebook () ), "bet_credit_card_button" );
+    active = gsb_data_account_get_bet_credit_card ( account_number );
+
+    gtk_toggle_button_set_active ( GTK_TOGGLE_BUTTON ( button ), active );
+}
+
+
+/**
+ *
+ *
+ *
+ *
+ * */
 /* Local Variables: */
 /* c-basic-offset: 4 */
 /* End: */
diff --git a/src/bet_data.c b/src/bet_data.c
index f66060a..614ffcb 100644
--- a/src/bet_data.c
+++ b/src/bet_data.c
@@ -38,6 +38,7 @@
 #include "gsb_data_budget.h"
 #include "gsb_data_category.h"
 #include "gsb_data_mix.h"
+#include "gsb_data_partial_balance.h"
 #include "gsb_data_scheduled.h"
 #include "gsb_data_transaction.h"
 #include "gsb_file.h"
@@ -103,31 +104,17 @@ void bet_data_select_bet_pages ( gint account_number )
 {
     GtkWidget *account_page;
     GtkWidget *page;
-    kind_account kind;
     gint current_page;
-    gint bet_use_budget;
-    GrisbiWindowEtat *etat;
+    bet_type_onglets bet_show_onglets;
 
     devel_debug_int ( account_number );
-
-    etat = grisbi_window_get_struct_etat ();
-
-    kind = gsb_data_account_get_kind ( account_number );
-
-    account_page = gsb_gui_on_account_get_notebook ( );
+    bet_show_onglets = gsb_data_account_get_bet_show_onglets ( account_number );
+    account_page = gsb_gui_on_account_get_notebook ();
     current_page = gtk_notebook_get_current_page ( GTK_NOTEBOOK ( account_page ) );
 
-    bet_use_budget = gsb_data_account_get_bet_use_budget ( account_number );
-    if ( bet_use_budget <= 0 )
-        kind = GSB_TYPE_ASSET;
-    else if ( etat->bet_deb_cash_account_option == 1 &&  kind == GSB_TYPE_CASH )
-        kind = GSB_TYPE_BANK;
-
-    switch ( kind )
+    switch ( bet_show_onglets )
     {
-    case GSB_TYPE_BALANCE:
-        break;
-    case GSB_TYPE_BANK:
+    case BET_ONGLETS_PREV:
         page = gtk_notebook_get_nth_page ( GTK_NOTEBOOK ( account_page ), GSB_ESTIMATE_PAGE );
         gtk_widget_show ( page );
         page = gtk_notebook_get_nth_page ( GTK_NOTEBOOK ( account_page ), GSB_HISTORICAL_PAGE );
@@ -143,7 +130,7 @@ void bet_data_select_bet_pages ( gint account_number )
         if ( current_page == GSB_FINANCE_PAGE )
             gtk_notebook_set_current_page ( GTK_NOTEBOOK ( account_page ), GSB_ESTIMATE_PAGE );
         break;
-    case GSB_TYPE_CASH:
+    case BET_ONGLETS_HIST:
         page = gtk_notebook_get_nth_page ( GTK_NOTEBOOK ( account_page ), GSB_ESTIMATE_PAGE );
         gtk_widget_hide ( page );
         page = gtk_notebook_get_nth_page ( GTK_NOTEBOOK ( account_page ), GSB_HISTORICAL_PAGE );
@@ -155,7 +142,7 @@ void bet_data_select_bet_pages ( gint account_number )
         bet_historical_g_signal_block_tree_view ( );
         gsb_data_account_set_bet_maj ( account_number, BET_MAJ_HISTORICAL );
         break;
-    case GSB_TYPE_LIABILITIES:
+    case BET_ONGLETS_CAP:
         page = gtk_notebook_get_nth_page ( GTK_NOTEBOOK ( account_page ), GSB_ESTIMATE_PAGE );
         gtk_widget_hide ( page );
         page = gtk_notebook_get_nth_page ( GTK_NOTEBOOK ( account_page ), GSB_HISTORICAL_PAGE );
@@ -165,7 +152,7 @@ void bet_data_select_bet_pages ( gint account_number )
         if ( current_page == GSB_ESTIMATE_PAGE || current_page == GSB_HISTORICAL_PAGE )
             gtk_notebook_set_current_page ( GTK_NOTEBOOK ( account_page ), GSB_FINANCE_PAGE );
         break;
-    case GSB_TYPE_ASSET:
+    default:
         if ( current_page < GSB_PROPERTIES_PAGE )
             gtk_notebook_set_current_page ( GTK_NOTEBOOK ( account_page ), GSB_TRANSACTIONS_PAGE );
         page = gtk_notebook_get_nth_page ( GTK_NOTEBOOK ( account_page ), GSB_ESTIMATE_PAGE );
@@ -922,24 +909,28 @@ GPtrArray *bet_data_get_strings_to_save ( void )
     {
         struct_transfert_data *transfert = ( struct_transfert_data* ) value;
         gchar *date;
+        gchar *date_bascule;
 
         /* set the dates */
-        date = gsb_format_gdate_safe ( transfert -> date );
+        date = gsb_format_gdate_safe ( transfert->date );
+        date_bascule = gsb_format_gdate_safe ( transfert->date_bascule );
 
         tmp_str = g_markup_printf_escaped ( "\t<Bet_transfert Nb=\"%d\" Dt=\"%s\" Ac=\"%d\" "
-                        "Ty=\"%d\" Ra=\"%d\" Rt=\"%d\" Aim=\"%d\" Ca=\"%d\" Sca=\"%d\" "
-                        "Bu=\"%d\" Sbu=\"%d\" />\n",
-					    ++index,
-					    my_safe_null_str ( date ),
-					    transfert -> account_number,
-					    transfert -> type,
-                        transfert -> replace_account,
-                        transfert -> replace_transaction,
-                        transfert -> auto_inc_month,
-					    transfert -> category_number,
-					    transfert -> sub_category_number,
-					    transfert -> budgetary_number,
-					    transfert -> sub_budgetary_number );
+                        "Ty=\"%d\" Ra=\"%d\" Rt=\"%d\" Aim=\"%d\" Dd=\"%d\" Dtb=\"%s\" "
+                        "Ca=\"%d\" Sca=\"%d\" Bu=\"%d\" Sbu=\"%d\" />\n",
+                        ++index,
+                        my_safe_null_str ( date ),
+                        transfert->account_number,
+                        transfert->type,
+                        transfert->replace_account,
+                        transfert->replace_transaction,
+                        transfert->auto_inc_month,
+                        transfert->direct_debit,
+                        my_safe_null_str ( date_bascule ),
+                        transfert->category_number,
+                        transfert->sub_category_number,
+                        transfert->budgetary_number,
+                        transfert->sub_budgetary_number );
 
         g_ptr_array_add ( tab, tmp_str );
 
@@ -1576,7 +1567,8 @@ struct_transfert_data *struct_initialise_bet_transfert ( void )
 
     transfert =  g_malloc0 ( sizeof ( struct_transfert_data ) );
 
-    transfert -> date = NULL;
+    transfert->date = NULL;
+    transfert->date_bascule = NULL;
 
     return transfert;
 }
@@ -1590,8 +1582,10 @@ struct_transfert_data *struct_initialise_bet_transfert ( void )
  * */
 void struct_free_bet_transfert ( struct_transfert_data *transfert )
 {
-    if ( transfert -> date )
-        g_date_free ( transfert -> date );
+    if ( transfert->date )
+        g_date_free ( transfert->date );
+    if ( transfert->date_bascule )
+        g_date_free ( transfert->date_bascule );
 
     g_free ( transfert );
 }
@@ -1709,28 +1703,37 @@ gboolean bet_data_transfert_modify_line ( struct_transfert_data *transfert )
 
 
 /**
+ * update la date de la ligne transfert lorsque la date de bascule est atteinte
  *
+ * \param struct transfert contenant les données
  *
- *
- *
+ * \return
  * */
 void bet_data_transfert_update_date_if_necessary ( struct_transfert_data *transfert )
 {
-    GDate *date_jour_1;
+    GDate *date_jour;
     GDate *tmp_date;
 
-    date_jour_1 = gdate_today ( );
-    g_date_set_day ( date_jour_1, 1 );
-    tmp_date = gsb_date_copy ( transfert -> date );
+    date_jour = gdate_today ( );
 
-    if ( g_date_get_month ( date_jour_1 ) == g_date_get_month ( tmp_date ) )
+    if ( g_date_compare ( date_jour, transfert -> date_bascule ) >= 0 )
     {
+        gboolean same_month = FALSE;
+
+        if ( g_date_get_month ( transfert->date ) == g_date_get_month ( transfert->date_bascule ) )
+            same_month = TRUE;
+
+        if ( transfert->direct_debit )
+            bet_array_create_transaction_from_transfert ( transfert, same_month );
+
+        tmp_date = gsb_date_copy ( transfert -> date );
+
         g_date_free ( transfert -> date );
         g_date_add_months ( tmp_date, 1 );
         transfert -> date = tmp_date;
     }
 
-    g_date_free ( date_jour_1 );
+    g_date_free ( date_jour );
 }
 
 
@@ -1901,6 +1904,63 @@ gchar *bet_data_get_str_amount_in_account_currency ( gsb_real amount,
 }
 
 
+/**
+ *
+ *
+ *
+ *
+ * */
+void bet_data_transfert_create_new_transaction ( struct_transfert_data *transfert )
+{
+    gint transaction_number;
+    gsb_real amount;
+
+    transaction_number = gsb_data_transaction_new_transaction ( transfert->account_number );
+
+    /* set the date */
+    gsb_data_transaction_set_date ( transaction_number, transfert->date );
+
+    /* set the amount */
+    if ( transfert -> type == 0 )
+    {
+        amount = gsb_data_account_get_current_balance ( transfert -> replace_account );
+    }
+    else
+    {
+        amount = gsb_data_partial_balance_get_current_amount ( transfert -> replace_account );
+    }
+    gsb_data_transaction_set_amount ( transaction_number, amount );
+
+    /* set the currency */
+    gsb_data_transaction_set_currency_number ( transaction_number,
+                        gsb_data_account_get_currency ( transfert->account_number ) );
+
+    /* set the payement mode */
+    if ( amount.mantissa < 0 )
+        gsb_data_transaction_set_method_of_payment_number ( transaction_number,
+                        gsb_data_account_get_default_debit ( transfert->account_number ) );
+    else
+        gsb_data_transaction_set_method_of_payment_number ( transaction_number,
+                        gsb_data_account_get_default_credit ( transfert->account_number ) );
+
+    /* set the category sub_category */
+    if ( transfert->category_number )
+    {
+        gsb_data_transaction_set_category_number ( transaction_number, transfert->category_number );
+        if ( transfert -> sub_category_number )
+        gsb_data_transaction_set_sub_category_number ( transaction_number, transfert->sub_category_number );
+    }
+
+    /* set the IB sub_IB */
+    if ( transfert->budgetary_number )
+    {
+        gsb_data_transaction_set_budgetary_number ( transaction_number, transfert->budgetary_number );
+        if ( transfert -> sub_category_number )
+        gsb_data_transaction_set_sub_budgetary_number ( transaction_number, transfert->sub_budgetary_number );
+    }
+}
+
+
 /* Local Variables: */
 /* c-basic-offset: 4 */
 /* End: */
diff --git a/src/bet_data.h b/src/bet_data.h
index 1b3d9bc..d5616d5 100644
--- a/src/bet_data.h
+++ b/src/bet_data.h
@@ -76,11 +76,13 @@ struct _transfert_data
 {
     gint number;
     gint account_number;
-    gint type;
+    gint type;                  /* 0 = account 1 = partial balance */
     gint replace_account;       /* Account number or partial balance concerned */
     gint replace_transaction;
     gint auto_inc_month;
+    gint direct_debit;
     GDate *date;
+    GDate *date_bascule;
     gint category_number;
     gint sub_category_number;
     gint budgetary_number;
@@ -178,6 +180,7 @@ gboolean bet_data_set_div_ptr ( gint type_div );
 void bet_data_set_maj ( gint account_number, gint type_maj );
 void bet_data_synchronise_hist_div_list ( GHashTable  *list_div );
 gboolean bet_data_transfert_add_line ( struct_transfert_data *transfert );
+void bet_data_transfert_create_new_transaction ( struct_transfert_data *transfert );
 GHashTable *bet_data_transfert_get_list ( void );
 gboolean bet_data_transfert_modify_line ( struct_transfert_data *transfert );
 gboolean bet_data_transfert_remove_line ( gint account_number, gint number );
diff --git a/src/bet_future.c b/src/bet_future.c
index a22b64c..70fdce0 100644
--- a/src/bet_future.c
+++ b/src/bet_future.c
@@ -1752,7 +1752,7 @@ gboolean bet_future_modify_line ( gint account_number,
     bet_future_set_form_data_from_line ( account_number, number  );
 
 dialog_return:
-	result = gtk_dialog_run ( GTK_DIALOG ( bet_futur_dialog ) );
+    result = gtk_dialog_run ( GTK_DIALOG ( bet_futur_dialog ) );
 
     if ( result == GTK_RESPONSE_OK )
     {
@@ -1793,6 +1793,126 @@ dialog_return:
 
 
 /**
+ * retourne une list_store avec la liste des comptes concernés
+ *
+ *
+ *
+ * */
+static GtkListStore *bet_transfert_create_account_list_store ( gint account_number )
+{
+    GtkListStore *list_store;
+    GSList *tmp_list;
+    gint nbre_rows = 0;
+
+    /* create the model */
+    list_store = gtk_list_store_new ( 4,
+                        G_TYPE_STRING,      /* account name */
+                        G_TYPE_STRING,      /* account kind : Cash account or Partial balance */
+                        G_TYPE_INT,         /* account_number or partial_balance_number */
+                        G_TYPE_BOOLEAN );   /* FALSE = account, TRUE = partial balance */
+
+    /* populate the model if necessary */
+    tmp_list = gsb_data_account_get_list_accounts ( );
+    while ( tmp_list )
+    {
+        gint tmp_account_number;
+        gint bet_credit_card;
+        GtkTreeIter iter;
+
+        tmp_account_number = gsb_data_account_get_no_account ( tmp_list -> data );
+        
+        if ( tmp_account_number != account_number )
+        {
+            bet_credit_card = gsb_data_account_get_bet_credit_card ( tmp_account_number );
+            if ( bet_credit_card )
+            {
+                kind_account kind;
+                gchar *tmp_str = NULL;
+
+                kind = gsb_data_account_get_kind ( tmp_account_number );
+                switch ( kind )
+                {
+                case GSB_TYPE_BANK:
+                    tmp_str = g_strdup ( _("Bank account") );
+                    break;
+                case GSB_TYPE_CASH:
+                    tmp_str = g_strdup ( _("Cash account") );
+                    break;
+                case GSB_TYPE_LIABILITIES:
+                    tmp_str = g_strdup ( _("Liabilities account") );
+                    break;
+                case GSB_TYPE_BALANCE:
+                    tmp_str = NULL;
+                    break;
+                case GSB_TYPE_ASSET:
+                    tmp_str = NULL;
+                    break;
+
+                }
+                gtk_list_store_append ( list_store, &iter );
+                gtk_list_store_set ( list_store,
+                        &iter,
+                        0, gsb_data_account_get_name ( tmp_account_number ),
+                        1, tmp_str,
+                        2, tmp_account_number,
+                        3, FALSE,
+                        -1 );
+                nbre_rows ++;
+                g_free ( tmp_str );
+            }
+        }
+
+        tmp_list = tmp_list -> next;
+    }
+
+    tmp_list = gsb_data_partial_balance_get_list ( );
+    while ( tmp_list )
+    {
+        gint tmp_number;
+        GtkTreeIter iter;
+        const gchar *liste_cptes;
+        gchar **tab;
+        gint bet_credit_card = 0;
+        gint i;
+
+        tmp_number = gsb_data_partial_balance_get_number ( tmp_list -> data );
+
+        liste_cptes = gsb_data_partial_balance_get_liste_cptes ( tmp_number );
+        tab = g_strsplit ( liste_cptes, ";", 0 );
+        for ( i = 0; i < g_strv_length ( tab ); i++ )
+        {
+            gint tmp_account_number;
+
+            tmp_account_number = utils_str_atoi ( tab[i] );
+            bet_credit_card = gsb_data_account_get_bet_credit_card ( tmp_account_number );
+        }
+
+        g_strfreev ( tab );
+
+        if ( bet_credit_card )
+        {
+            gtk_list_store_append ( list_store, &iter );
+            gtk_list_store_set ( list_store,
+                        &iter,
+                        0, gsb_data_partial_balance_get_name ( tmp_number ),
+                        1, _("Partial balance"),
+                        2, tmp_number,
+                        3, TRUE,
+                        -1 );
+                nbre_rows ++;
+        }
+
+        tmp_list = tmp_list -> next;
+    }
+
+    if ( nbre_rows == 0 )
+        return NULL;
+    else
+        return list_store;
+}
+
+
+/**
  *
  *
  *
@@ -1810,7 +1930,7 @@ gboolean bet_transfert_new_line_dialog ( GtkTreeModel *tab_model,
     account_number = gsb_gui_navigation_get_current_account ( );
     if ( account_number == -1 )
         return FALSE;
-    
+
     /* Create the dialog */
     if ( bet_transfert_dialog == NULL )
     {
@@ -1818,6 +1938,15 @@ gboolean bet_transfert_new_line_dialog ( GtkTreeModel *tab_model,
     }
     else
     {
+        GtkWidget *tree_view;
+        GtkListStore *list_store;
+
+        tree_view = g_object_get_data ( G_OBJECT ( bet_transfert_dialog ), "tree_view" );
+        list_store = GTK_LIST_STORE ( gtk_tree_view_get_model ( GTK_TREE_VIEW ( tree_view ) ) );
+        gtk_list_store_clear ( GTK_LIST_STORE ( list_store ) );
+        list_store = bet_transfert_create_account_list_store ( account_number );
+        gtk_tree_view_set_model ( GTK_TREE_VIEW ( tree_view ), GTK_TREE_MODEL ( list_store ) );
+
         gtk_widget_show ( bet_transfert_dialog );
     }
 
@@ -1899,6 +2028,7 @@ GtkWidget *bet_transfert_create_dialog ( gint account_number )
     GtkWidget *vbox;
     GtkWidget *paddingbox;
     GtkWidget *hbox;
+    GtkWidget *date_bascule;
     GtkWidget *date_entry;
     GtkWidget *button;
     GtkWidget *combo;
@@ -1945,13 +2075,19 @@ GtkWidget *bet_transfert_create_dialog ( gint account_number )
     gtk_container_set_resize_mode (GTK_CONTAINER ( sw ), GTK_RESIZE_PARENT );
 
     /* Others data */
-    paddingbox = new_paddingbox_with_title (vbox, FALSE,
-                        _("Effective date and data for the replacement of a planned operation") );
+    paddingbox = new_paddingbox_with_title (vbox, FALSE, _("Account data and actions") );
 
     /* Effective Date */
-    hbox = gtk_hbox_new ( FALSE, 0 );
+    hbox = gtk_hbox_new ( FALSE, 5 );
     gtk_box_pack_start ( GTK_BOX ( paddingbox ), hbox, FALSE, TRUE, 5 );
 
+    label = gtk_label_new ( _("Date of change of month: ") );
+    gtk_box_pack_start ( GTK_BOX ( hbox ), label, FALSE, FALSE, 0 );
+
+    date_bascule = gsb_calendar_entry_new ( FALSE );
+    g_object_set_data ( G_OBJECT ( dialog ), "date_bascule", date_bascule );
+    gtk_box_pack_start ( GTK_BOX ( hbox ), date_bascule, FALSE, FALSE, 0 );
+
     label = gtk_label_new ( _("Effective date: ") );
     gtk_box_pack_start ( GTK_BOX ( hbox ), label, FALSE, FALSE, 0 );
 
@@ -1962,22 +2098,25 @@ GtkWidget *bet_transfert_create_dialog ( gint account_number )
     button = gtk_check_button_new_with_label ( _("Monthly auto-increment") );
     gtk_toggle_button_set_active ( GTK_TOGGLE_BUTTON ( button ), FALSE );
     g_object_set_data ( G_OBJECT ( dialog ), "bet_transfert_auto_inc", button );
-    gtk_box_pack_start ( GTK_BOX ( hbox ), button, FALSE, FALSE, 5 );
-    /* g_signal_connect ( G_OBJECT ( button ),
-                        "toggled",
-                        G_CALLBACK ( bet_transfert_auto_inc_toggle ),
-                        NULL ); */
+    gtk_box_pack_start ( GTK_BOX ( paddingbox ), button, FALSE, FALSE, 5 );
 
     /* check button replace planned line */
-    button = gtk_check_button_new_with_label ( 
-                        _("Check the box to replace a planned operation") );
+    button = gtk_check_button_new_with_label (
+                        _("Replacement of the scheduled operation") );
     gtk_toggle_button_set_active ( GTK_TOGGLE_BUTTON ( button ), FALSE );
     g_object_set_data ( G_OBJECT ( dialog ), "bet_transfert_replace_data", button );
     gtk_box_pack_start ( GTK_BOX ( paddingbox ), button, FALSE, FALSE, 0 );
     g_signal_connect ( G_OBJECT ( button ),
-			            "toggled",
-			            G_CALLBACK ( bet_transfert_replace_data_toggle ),
-			            dialog );
+                        "toggled",
+                        G_CALLBACK ( bet_transfert_replace_data_toggle ),
+                        dialog );
+
+    /* check button replace planned line */
+    button = gtk_check_button_new_with_label (
+                        _("Automatic creation of the direct debit transaction") );
+    gtk_toggle_button_set_active ( GTK_TOGGLE_BUTTON ( button ), FALSE );
+    g_object_set_data ( G_OBJECT ( dialog ), "bet_transfert_direct_debit", button );
+    gtk_box_pack_start ( GTK_BOX ( paddingbox ), button, FALSE, FALSE, 0 );
 
     /* Line replaced */
     hbox = gtk_hbox_new ( FALSE, 0 );
@@ -2049,85 +2188,24 @@ GtkWidget *bet_transfert_create_dialog ( gint account_number )
  *
  *
  * */
-GtkWidget *bet_transfert_create_account_list_part ( GtkWidget *dialog, gint account_number )
+GtkWidget *bet_transfert_create_account_list_part ( GtkWidget *dialog,
+                        gint account_number )
 {
     GtkWidget *tree_view;
     GtkListStore *list_store;
     GtkTreeViewColumn *column;
     GtkCellRenderer *cell;
     GtkTreeSelection *selection;
-    GSList *tmp_list;
-    gint nbre_rows = 0;
-
-    /* create the model */
-    list_store = gtk_list_store_new ( 4,
-                        G_TYPE_STRING,      /* account name */
-                        G_TYPE_STRING,      /* account kind : Cash account or Partial balance */
-                        G_TYPE_INT,         /* account_number or partial_balance_number */
-                        G_TYPE_BOOLEAN );   /* FALSE = account, TRUE = partial balance */
-
-    /* populate the model if necessary */
-    tmp_list = gsb_data_account_get_list_accounts ( );
-    while ( tmp_list )
-    {
-        gint tmp_account_number;
-        kind_account type_compte;
-        GtkTreeIter iter;
 
-        tmp_account_number = gsb_data_account_get_no_account ( tmp_list -> data );
-        
-        if ( tmp_account_number != account_number )
-        {
-            type_compte = gsb_data_account_get_kind ( tmp_account_number );
-            if ( type_compte == GSB_TYPE_CASH )
-            {
-                gtk_list_store_append ( list_store, &iter );
-                gtk_list_store_set ( list_store,
-                        &iter,
-                        0, gsb_data_account_get_name ( tmp_account_number ),
-                        1, _("Cash account"),
-                        2, tmp_account_number,
-                        3, FALSE,
-                        -1 );
-                nbre_rows ++;
-            }
-        }
-
-	    tmp_list = tmp_list -> next;
-    }
-
-    tmp_list = gsb_data_partial_balance_get_list ( );
-    while ( tmp_list )
-    {
-        gint tmp_number;
-        kind_account type_compte;
-        GtkTreeIter iter;
-
-        tmp_number = gsb_data_partial_balance_get_number ( tmp_list -> data );
-        type_compte = gsb_data_partial_balance_get_kind ( tmp_number );
-        if ( type_compte == GSB_TYPE_CASH )
-        {
-            gtk_list_store_append ( list_store, &iter );
-            gtk_list_store_set ( list_store,
-                        &iter,
-                        0, gsb_data_partial_balance_get_name ( tmp_number ),
-                        1, _("Partial balance"),
-                        2, tmp_number,
-                        3, TRUE,
-                        -1 );
-                nbre_rows ++;
-        }
-
-	    tmp_list = tmp_list -> next;
-    }
-
-    if ( nbre_rows == 0 )
+    list_store = bet_transfert_create_account_list_store ( account_number );
+    if ( list_store == NULL )
         return NULL;
 
     /* create the treeview */
     tree_view = gtk_tree_view_new_with_model ( GTK_TREE_MODEL ( list_store ) );
     g_object_unref ( list_store );
 
+    utils_set_tree_view_selection_and_text_color ( tree_view );
     gtk_tree_view_set_rules_hint ( GTK_TREE_VIEW ( tree_view ), TRUE );
     gtk_widget_set_size_request ( tree_view, 400, 150 );
     g_object_set_data ( G_OBJECT ( dialog ), "tree_view", tree_view );
@@ -2152,9 +2230,9 @@ GtkWidget *bet_transfert_create_account_list_part ( GtkWidget *dialog, gint acco
 
     selection = gtk_tree_view_get_selection ( GTK_TREE_VIEW ( tree_view ) );
     g_signal_connect ( G_OBJECT ( selection ),
-		                "changed",
+                        "changed",
                         G_CALLBACK ( bet_transfert_selection_changed ),
-		                dialog );
+                        dialog );
 
     return tree_view;
 }
@@ -2285,6 +2363,16 @@ gboolean bet_transfert_take_data (  struct_transfert_data *transfert, GtkWidget
     transfert -> replace_account = replace_account;
     transfert -> type = type;
 
+    widget = g_object_get_data ( G_OBJECT ( dialog ), "date_bascule" );
+    if ( gsb_form_widget_check_empty ( widget ) == FALSE )
+    {
+        transfert -> date_bascule = gsb_calendar_entry_get_date ( widget );
+        if ( transfert -> date_bascule == NULL )
+            return FALSE;
+    }
+    else
+        return FALSE;
+
     widget = g_object_get_data ( G_OBJECT ( dialog ), "date_entry" );
     if ( gsb_form_widget_check_empty ( widget ) == FALSE )
     {
@@ -2324,6 +2412,10 @@ gboolean bet_transfert_take_data (  struct_transfert_data *transfert, GtkWidget
         if ( empty )
             return FALSE;
     }
+
+    widget = g_object_get_data ( G_OBJECT ( dialog ), "bet_transfert_direct_debit" );
+    transfert->direct_debit = gtk_toggle_button_get_active ( GTK_TOGGLE_BUTTON ( widget ) );
+
     return TRUE;
 }
 
@@ -2379,13 +2471,24 @@ gboolean bet_transfert_modify_line ( gint account_number, gint number )
     if ( bet_transfert_dialog == NULL )
         bet_transfert_dialog = bet_transfert_create_dialog ( account_number );
     else
+    {
+        GtkWidget *tree_view;
+        GtkListStore *list_store;
+
+        tree_view = g_object_get_data ( G_OBJECT ( bet_transfert_dialog ), "tree_view" );
+        list_store = GTK_LIST_STORE ( gtk_tree_view_get_model ( GTK_TREE_VIEW ( tree_view ) ) );
+        gtk_list_store_clear ( GTK_LIST_STORE ( list_store ) );
+        list_store = bet_transfert_create_account_list_store ( gsb_gui_navigation_get_current_account () );
+        gtk_tree_view_set_model ( GTK_TREE_VIEW ( tree_view ), GTK_TREE_MODEL ( list_store ) );
+
         gtk_widget_show ( bet_transfert_dialog );
+    }
 
     /* init data */
     bet_transfert_set_form_data_from_line ( account_number, number  );
 
 dialog_return:
-	result = gtk_dialog_run ( GTK_DIALOG ( bet_transfert_dialog ) );
+    result = gtk_dialog_run ( GTK_DIALOG ( bet_transfert_dialog ) );
 
     if ( result == GTK_RESPONSE_OK )
     {
@@ -2440,6 +2543,40 @@ dialog_return:
 
 
 /**
+ * sélectionne le compte concerné par la modification du solde.
+ *
+ * \param struct transfert
+ *
+ * \return
+ * */
+static void bet_transfert_select_account_in_treeview ( struct_transfert_data *transfert )
+{
+    GtkWidget *tree_view;
+    GtkTreeModel *model;
+    GtkTreeIter iter;
+
+    tree_view = g_object_get_data ( G_OBJECT ( bet_transfert_dialog ), "tree_view" );
+    model = gtk_tree_view_get_model ( GTK_TREE_VIEW ( tree_view ) );
+    gtk_tree_model_get_iter_first ( model, &iter );
+    do
+    {
+        gint tmp_number;
+        gint type_de_compte;
+
+        gtk_tree_model_get ( GTK_TREE_MODEL ( model ), &iter, 2, &tmp_number, 3, &type_de_compte, -1 );
+
+        if ( transfert->type == type_de_compte && tmp_number == transfert->replace_account )
+        {
+            gtk_tree_selection_select_iter ( GTK_TREE_SELECTION (
+                        gtk_tree_view_get_selection ( GTK_TREE_VIEW ( tree_view ) ) ), &iter );
+            break;
+        }
+    }
+    while ( gtk_tree_model_iter_next ( GTK_TREE_MODEL ( model ), &iter ) );
+}
+
+
+/**
  *
  *
  *
@@ -2464,6 +2601,12 @@ gboolean bet_transfert_set_form_data_from_line ( gint account_number, gint numbe
     if ( transfert == NULL )
         return FALSE;
 
+    bet_transfert_select_account_in_treeview ( transfert );
+
+    widget = g_object_get_data ( G_OBJECT ( bet_transfert_dialog ), "date_bascule" );
+    gsb_calendar_entry_set_date ( widget, transfert -> date_bascule );
+    gsb_form_widget_set_empty ( widget, FALSE );
+
     widget = g_object_get_data ( G_OBJECT ( bet_transfert_dialog ), "date_entry" );
     gsb_calendar_entry_set_date ( widget, transfert -> date );
     gsb_form_widget_set_empty ( widget, FALSE );
@@ -2507,13 +2650,14 @@ gboolean bet_transfert_set_form_data_from_line ( gint account_number, gint numbe
 
     widget = g_object_get_data ( G_OBJECT ( bet_transfert_dialog ),
                         "bet_transfert_auto_inc" );
-    gtk_toggle_button_set_active ( GTK_TOGGLE_BUTTON ( widget ),
-                        transfert -> auto_inc_month );
+    gtk_toggle_button_set_active ( GTK_TOGGLE_BUTTON ( widget ), transfert->auto_inc_month );
 
     widget = g_object_get_data ( G_OBJECT ( bet_transfert_dialog ),
                         "bet_transfert_replace_data" );
-    gtk_toggle_button_set_active ( GTK_TOGGLE_BUTTON ( widget ),
-                        transfert -> replace_transaction );
+    gtk_toggle_button_set_active ( GTK_TOGGLE_BUTTON ( widget ), transfert->replace_transaction );
+
+    widget = g_object_get_data ( G_OBJECT ( bet_transfert_dialog ), "bet_transfert_direct_debit" );
+    gtk_toggle_button_set_active ( GTK_TOGGLE_BUTTON ( widget ), transfert->direct_debit );
 
     return TRUE;
 }
@@ -2525,22 +2669,6 @@ gboolean bet_transfert_set_form_data_from_line ( gint account_number, gint numbe
  *
  *
  * */
-/*void bet_transfert_auto_inc_toggle ( GtkToggleButton *button, gpointer data )
-{
-    gint account_number;
-
-    account_number = gsb_gui_navigation_ge oggleButton *button, gpointer data )  nt_number, gint numbe   );  ;  –"  "  כדי "  ες."       °/ïÿ  u
D¥+  €*D¥+  %,D¥+                          ’(E¥+  °/ïÿ  €0JE¥+           $ïÿ         p#ïÿ  k D¥+  6                    è     è!     è!     @/ïÿ  °/ïÿ  xÔ'E¥+           %ïÿ          ’D¥+          † D¥+  @/ïÿ  `D¥+  /ïÿ         ÀϋE¥+  u
D¥+   À‹E¥+  ØċE¥+  ¨É‹E¥+  €*D¥+          xÔ'E¥+           %ïÿ          p$ïÿ  k D¥+  à!     à!     @/ïÿ  °/ïÿ  HžE¥+          €&ïÿ         ’D¥+          † D¥+  @/ïÿ  `D¥+  /ïÿ  p/ïÿ  h/ïÿ  8+,D¥+  Œp˜        °/ïÿ  u
D¥+  €*D¥+                  €&ïÿ         P%ïÿ  k D¥+          G       H   I       J   K           M   N   O       P   @/ïÿ  °/ïÿ  HUÞD¥+           (ïÿ         ’D¥+          † D¥+  @/ïÿ         0ϋE¥+  u
D¥+   à'E¥+   ‰»D¥+   À‹E¥+  ØċE¥+  ¨É‹E¥+  €*D¥+          HUÞD¥+           (ïÿ         `&ïÿ  k D¥+  8UÞD¥+           (ïÿ         &ïÿ  k D¥+  (UÞD¥+           (ïÿ         À&ïÿ  k D¥+  UÞD¥+           (ïÿ         ð&ïÿ  k D¥+  	       ¨Î‹E¥+  u
D¥+         ¨É‹E¥+  p!ïÿ          ŠØ»D¥+  e	D¥+         ØċE¥+  'ïÿ          yØ»D¥+  e	D¥+          À‹E¥+  À'ïÿ          ZØ»D¥+  e	D¥+  ؄»D¥+   à'E¥+   ‰»D¥+   À‹E¥+  Øä'E¥+  ØċE¥+  ¨É‹E¥+  €*D¥+          8+,D¥+                        M‡D¥+  °/ïÿ  p»D¥+          p)ïÿ          @(ïÿ  k D¥+      5   6   7   8   :   <   =   >       ?       @   B   D       @/ïÿ  °/ïÿ  àM„D¥+                 °/ïÿ  u
D¥+         %,D¥+  ð'ïÿ          M‡D¥+  e	D¥+  %,D¥+          Õ_ at fÆS         Qöl±íÁcSD¥+  °/ïÿ  àM„D¥+          €*ïÿ         P)ïÿ  k D¥+  u]ÞÓ	4Q ÷U^Qʉ§ ¶uª¹ñìò*ēv@/ïÿ  °/ïÿ  HžPD¥+          äŒD¥+          ð0ïÿ  ¦ðîE¥+  ¦ðîE¥+         6ŠD¥+  /ïÿ  °0ïÿ  h/ïÿ  Ð+ïÿ  ï'E¥+  u
D¥+  Øä'E¥+  02ïÿ  ¢ðîE¥+   1ïÿ          ,ïÿ                 ÿÿÿÿÿÿÿÿ¢ðîE¥+          ¸/ïÿ                 t_current_account ( );
-    gsb_data_account_set_bet_maj ( account_number, BET_MAJ_ESTIMATE );
-    bet_data_update_bet_module ( account_number, GSB_ESTIMATE_PAGE );
-}*/
-
-
-/**
- *
- *
- *
- *
- * */
 void bet_transfert_replace_data_toggle ( GtkToggleButton *button, GtkWidget *dialog )
 {
     GtkWidget *widget;
@@ -2573,7 +2701,6 @@ void bet_transfert_replace_data_toggle ( GtkToggleButton *button, GtkWidget *dia
  *
  *
  * */
-
 /* Local Variables: */
 /* c-basic-offset: 4 */
 /* End: */
diff --git a/src/bet_hist.c b/src/bet_hist.c
index ba7ddc3..975c881 100644
--- a/src/bet_hist.c
+++ b/src/bet_hist.c
@@ -853,12 +853,14 @@ void bet_historical_populate_div_model ( gpointer key,
     gsb_real retained;
     gsb_real amount;
     kind_account kind;
+    GrisbiWindowEtat *etat;
 
+    etat = grisbi_window_get_struct_etat ();
     div_number = sh -> div;
     div_name = bet_data_get_div_name ( div_number, 0, NULL );
     account_nb = sh -> account_nb;
     kind = gsb_data_account_get_kind ( account_nb );
-    if ( kind == GSB_TYPE_CASH && etat.bet_deb_cash_account_option == 0 )
+    if ( kind == GSB_TYPE_CASH && etat->bet_deb_cash_account_option == 0 )
         edited = FALSE;
 
     currency_number = gsb_data_account_get_currency ( account_nb );
diff --git a/src/bet_tab.c b/src/bet_tab.c
index f3c15ed..b3ba69d 100644
--- a/src/bet_tab.c
+++ b/src/bet_tab.c
@@ -32,7 +32,6 @@
 /*START_INCLUDE*/
 #include "bet_tab.h"
 #include "bet_config.h"
-#include "bet_data.h"
 #include "bet_future.h"
 #include "bet_graph.h"
 #include "bet_hist.h"
@@ -153,6 +152,7 @@ static gboolean bet_array_update_average_column ( GtkTreeModel *model,
 
 /*START_EXTERN*/
 extern GtkWidget *account_page;
+extern gboolean execute_scheduled_of_month;
 extern gint mise_a_jour_liste_echeances_auto_accueil;
 extern gsb_real null_real;
 extern const gdouble prev_month_max;
@@ -1491,7 +1491,7 @@ void bet_array_list_context_menu ( GtkWidget *tree_view,
         image = gtk_image_new_from_file ( tmp_str );
         g_free ( tmp_str );
         menu_item = gtk_image_menu_item_new_with_label (
-                        _("Insert the balance of a cash account") );
+                        _("Insert the balance of a deferred debit account") );
         gtk_image_menu_item_set_image ( GTK_IMAGE_MENU_ITEM ( menu_item ), image );
         g_signal_connect ( G_OBJECT ( menu_item ),
                         "activate",
@@ -2712,10 +2712,12 @@ gboolean bet_array_refresh_transfert_data ( GtkTreeModel *tab_model,
 
 
 /**
+ * Remplace l'opération planifiée par la ligne de solde de carte à débit différé
  *
+ * \param model du treeview
+ * \param struct transfert contenant les données de remplacement
  *
- *
- *
+ * \return FALSE
  * */
 gboolean bet_array_list_replace_planned_line_by_transfert ( GtkTreeModel *tab_model,
                         struct_transfert_data *transfert )
@@ -3047,6 +3049,12 @@ void bet_array_export_tab ( GtkWidget *menu_item, GtkTreeView *tree_view )
 }
 
 
+/**
+ *
+ *
+ *
+ *
+ * */
 void bet_array_update_toolbar ( void )
 {
     GtkWidget *page;
@@ -3067,6 +3075,210 @@ void bet_array_update_toolbar ( void )
     gtk_container_add ( GTK_CONTAINER ( bet_array_toolbar ),
                         bet_array_list_create_toolbar ( page, tree_view ) );
 }
+/**
+ * crée une transacction du montant et à la date du transfert en exécutant
+ * éventuellement la transaction planifiée concernée
+ *
+ * \param struct transfert contenant les données
+ *
+ * \return
+ * */
+void bet_array_create_transaction_from_transfert ( struct_transfert_data *transfert,
+                        gboolean same_month )
+{
+    GSList *tmp_list;
+    gboolean find = FALSE;
+
+    if ( same_month )
+    {
+        GDate *date_jour;
+        GrisbiAppConf *conf;
+
+        conf = grisbi_app_get_conf ();
+
+        date_jour = gdate_today ();
+
+        if ( conf->execute_scheduled_of_month || g_date_compare ( date_jour, transfert -> date ) >= 0 )
+        {
+            /* on recherche une transaction */
+            tmp_list = gsb_data_transaction_get_transactions_list ( );
+
+            while ( tmp_list )
+            {
+                gint transaction_number;
+                gint div_number = 0;
+                gint sub_div_number = 0;
+                gint account_number;
+                const GDate *date;
+                gsb_real amount;
+
+                transaction_number = gsb_data_transaction_get_transaction_number ( tmp_list->data );
+                tmp_list = tmp_list->next;
+
+                account_number =  gsb_data_transaction_get_account_number ( transaction_number );
+                if ( account_number != transfert->account_number )
+                    continue;
+
+                date = gsb_data_transaction_get_value_date_or_date ( transaction_number );
+
+                /* ignore transaction which are different date */
+                if ( g_date_compare ( date, transfert->date ) != 0 )
+                    continue;
+
+                if ( transfert->category_number )
+                {
+                    div_number = gsb_data_transaction_get_category_number ( transaction_number );
+                    if ( transfert -> sub_category_number )
+                    {
+                        sub_div_number = gsb_data_transaction_get_sub_category_number ( transaction_number );
+                    }
+                    if ( transfert -> category_number == div_number
+                     &&
+                     transfert -> sub_category_number == sub_div_number )
+                    {
+                        if ( transfert -> type == 0 )
+                        {
+                            amount = gsb_data_account_get_current_balance ( transfert -> replace_account );
+                        }
+                        else
+                        {
+                            amount = gsb_data_partial_balance_get_current_amount ( transfert -> replace_account );
+                        }
+                        gsb_data_transaction_set_amount ( transaction_number, amount );
+                        find = TRUE;
+                        break;
+                    }
+                }
+                else if ( transfert->budgetary_number )
+                {
+                    div_number = gsb_data_transaction_get_budgetary_number ( transaction_number );
+                    if ( transfert -> sub_budgetary_number )
+                    {
+                        sub_div_number = gsb_data_transaction_get_sub_budgetary_number ( transaction_number );
+                    }
+                    if ( transfert -> budgetary_number == div_number
+                     &&
+                     transfert -> sub_budgetary_number == sub_div_number )
+                    {
+                        if ( transfert -> type == 0 )
+                        {
+                            amount = gsb_data_account_get_current_balance ( transfert -> replace_account );
+                        }
+                        else
+                        {
+                            amount = gsb_data_partial_balance_get_current_amount ( transfert -> replace_account );
+                        }
+                        gsb_data_transaction_set_amount ( transaction_number, amount );
+                        find = TRUE;
+                        break;
+                    }
+                }
+            }
+            if ( find == FALSE )
+            {
+                bet_data_transfert_create_new_transaction ( transfert );
+            }
+        }
+        g_date_free ( date_jour );
+    }
+    else
+    {
+        /* on recherche une opération planifiée */
+        tmp_list = gsb_data_scheduled_get_scheduled_list ( );
+
+        while (tmp_list)
+        {
+            gint scheduled_number;
+            gint div_number = 0;
+            gint sub_div_number = 0;
+            gint account_number;
+            const GDate *date;
+            gsb_real amount;
+
+            scheduled_number = gsb_data_scheduled_get_scheduled_number ( tmp_list->data );
+            tmp_list = tmp_list->next;
+
+            account_number = gsb_data_scheduled_get_account_number ( scheduled_number );
+            if ( account_number != transfert->account_number )
+                continue;
+
+            date = gsb_data_scheduled_get_date ( scheduled_number );
+
+            /* ignore scheduled which are different date */
+            if ( g_date_compare ( date, transfert->date ) != 0 )
+                continue;
+
+            if ( transfert->category_number )
+            {
+                div_number = gsb_data_scheduled_get_category_number ( scheduled_number );
+                if ( transfert -> sub_category_number )
+                {
+                    sub_div_number = gsb_data_scheduled_get_sub_category_number ( scheduled_number );
+                }
+                if ( transfert -> category_number == div_number
+                 &&
+                 transfert -> sub_category_number == sub_div_number )
+                {
+                    if ( transfert -> type == 0 )
+                    {
+                        amount = gsb_data_account_get_current_balance ( transfert -> replace_account );
+                    }
+                    else
+                    {
+                        amount = gsb_data_partial_balance_get_current_amount ( transfert -> replace_account );
+                    }
+                    gsb_data_scheduled_set_amount ( scheduled_number, amount );
+                    find = TRUE;
+                    break;
+                }
+            }
+            else if ( transfert->budgetary_number )
+            {
+                div_number = gsb_data_scheduled_get_budgetary_number ( scheduled_number );
+                if ( transfert -> sub_budgetary_number )
+                {
+                    sub_div_number = gsb_data_scheduled_get_sub_budgetary_number ( scheduled_number );
+                }
+                if ( transfert -> budgetary_number == div_number
+                 &&
+                 transfert -> sub_budgetary_number == sub_div_number )
+                {
+                    if ( transfert -> type == 0 )
+                    {
+                        amount = gsb_data_account_get_current_balance ( transfert -> replace_account );
+                    }
+                    else
+                    {
+                        amount = gsb_data_partial_balance_get_current_amount ( transfert -> replace_account );
+                    }
+                    gsb_data_scheduled_set_amount ( scheduled_number, amount );
+                    find = TRUE;
+                    break;
+                }
+            }
+            if ( find )
+            {
+                GDate *tmp_date;
+
+                tmp_date = gsb_date_copy ( transfert -> date );
+                g_date_add_months ( tmp_date, 1 );
+
+                gsb_data_scheduled_set_date ( scheduled_number, tmp_date );
+
+                g_date_free ( tmp_date );
+            }
+            bet_data_transfert_create_new_transaction ( transfert );
+        }
+    }
+}
+
+
+/**
+ *
+ *
+ *
+ *
+ * */
 /* Local Variables: */
 /* c-basic-offset: 4 */
 /* End: */
diff --git a/src/bet_tab.h b/src/bet_tab.h
index 13805a5..164f859 100644
--- a/src/bet_tab.h
+++ b/src/bet_tab.h
@@ -23,10 +23,13 @@
 #include <gtk/gtk.h>
 
 /* START_INCLUDE_H */
+#include "bet_data.h"
 /* END_INCLUDE_H */
 
 /* START_DECLARATION */
 GtkWidget *bet_array_create_page ( void );
+void bet_array_create_transaction_from_transfert ( struct_transfert_data *transfert,
+                        gboolean same_month );
 void bet_array_list_add_new_hist_line ( GtkTreeModel *tab_model,
                         GtkTreeModel *model,
                         GtkTreeIter *iter,
diff --git a/src/erreur.c b/src/erreur.c
index e874aeb..b393860 100644
--- a/src/erreur.c
+++ b/src/erreur.c
@@ -78,24 +78,54 @@ static FILE *debug_file = NULL;
  */
 void traitement_sigsegv ( gint signal_nb )
 {
-    const gchar *gsb_file_default_dir;
     gchar *errmsg = g_strdup ( "" );
     gchar *old_errmsg;
-    gchar *tmp_str;
-    gchar *nom_fichier_comptes;
+    gchar *nom_fichier_comptes = NULL;
+    gchar *long_filename = NULL;
     GtkWidget *dialog;
     gboolean compress_file = FALSE;
-    GrisbiAppConf *conf = NULL;
-    GrisbiWindowRun *run = NULL;
+    gboolean is_loading = FALSE;
+    gboolean is_saving = FALSE;
+    GrisbiApp *app = NULL;
 #ifdef HAVE_BACKTRACE
-    GtkWidget * expander;
+    GtkWidget *expander;
 #endif
+devel_debug (NULL);
 
-    nom_fichier_comptes = g_strdup ( grisbi_app_get_active_filename () );
-    if ( nom_fichier_comptes )
+    app = grisbi_app_get_default ( TRUE );
+    if ( app )
     {
-        conf = grisbi_app_get_conf ( );
-        grisbi_window_get_struct_run ( NULL );
+        GrisbiWindow *window;
+        const gchar *gsb_file_default_dir;
+
+        window = grisbi_app_get_active_window ( app );
+        if ( window )
+            nom_fichier_comptes = g_strdup ( grisbi_window_get_filename ( window ) );
+        gsb_file_default_dir = gsb_dirs_get_home_dir ( );
+
+        if ( nom_fichier_comptes )
+        {
+            gchar *tmp_str2;
+            gchar *tmp_str;
+            GrisbiAppConf *conf = NULL;
+            GrisbiWindowRun *run = NULL;
+
+            conf = grisbi_app_get_conf ( );
+            grisbi_window_get_struct_run ( NULL );
+
+            compress_file = conf->compress_file;
+            is_loading = run->is_loading;
+            is_saving = run->is_saving;
+
+            /* set # around the filename */
+            tmp_str = g_path_get_basename ( nom_fichier_comptes );
+            tmp_str2 = g_strconcat ( "#", tmp_str, "#", NULL );
+            long_filename = g_build_filename ( gsb_file_default_dir, tmp_str2, NULL );
+            g_free ( tmp_str );
+            g_free ( tmp_str2 );
+        }
+        else
+            long_filename = g_build_filename ( gsb_file_default_dir, "#grisbi_save_no_name.gsb#", NULL );
     }
 
     /* il y a 4 possibilités :
@@ -104,25 +134,13 @@ void traitement_sigsegv ( gint signal_nb )
      *  - Sauvegarde d'un fichier -> on peut rien faire
      *  - Erreur de mémoire -> tentative de sauver le fichier sous le nom entouré de #
      */
-    if ( ( signal_nb == SIGINT || signal_nb == SIGTERM ) && gsb_file_get_modified ( ) )
+    if ( ( signal_nb == SIGINT || signal_nb == SIGTERM ) && gsb_file_get_modified () )
     {
         gint res;
 
-        gsb_file_default_dir = gsb_dirs_get_home_dir ( );
-
-        if ( nom_fichier_comptes )
-        {
-            /* set # around the filename */
-            tmp_str = g_path_get_basename ( nom_fichier_comptes );
-            compress_file = conf->compress_file;
-        }
-        else
-            /* no name for the file, create it */
-            tmp_str = g_build_filename ( gsb_file_default_dir, "#grisbi_save_no_name.gsb#", NULL );
-
         old_errmsg = g_strdup ( _("Request for forced shutdown of  Grisbi\n") );
         errmsg = g_markup_printf_escaped ( _("The file '%s' has been modified. Do you want to save it?\n"),
-                                    tmp_str );
+                                    long_filename );
 
         dialog = gtk_message_dialog_new ( GTK_WINDOW ( grisbi_app_get_active_window ( NULL ) ),
                                     GTK_DIALOG_DESTROY_WITH_PARENT,
@@ -140,27 +158,27 @@ void traitement_sigsegv ( gint signal_nb )
         if ( res == GTK_RESPONSE_YES )
         {
             gsb_status_message ( _("Save file") );
-            gsb_file_save_save_file ( tmp_str, compress_file, FALSE );
-            gsb_status_clear ( );
+            gsb_file_save_save_file ( long_filename, compress_file, FALSE );
+            gsb_status_clear ();
         }
 
         gtk_widget_destroy ( dialog );
         gsb_file_util_modify_lock ( FALSE );
         g_free ( nom_fichier_comptes );
-        g_free ( tmp_str );
+        g_free ( long_filename );
 
         exit ( 0 );
     }
-    else if ( nom_fichier_comptes && ( run->is_loading || run->is_saving || !gsb_file_get_modified ( ) ) )
+    else if ( nom_fichier_comptes && ( is_loading || is_saving || !gsb_file_get_modified ( ) ) )
     {
-        if ( run->is_loading )
+        if ( is_loading )
         {
             old_errmsg = errmsg;
             errmsg = g_strconcat ( errmsg, _("File is corrupted."), NULL );
             g_free ( old_errmsg );
         }
 
-        if ( run->is_saving )
+        if ( is_saving )
         {
             old_errmsg = errmsg;
             errmsg = g_strconcat ( errmsg, _("Error occured saving file."), NULL );
@@ -172,32 +190,21 @@ void traitement_sigsegv ( gint signal_nb )
         /* c'est un bug pendant le fonctionnement de Grisbi s'il n'y a
            pas de nom de fichier, on le crée, sinon on rajoute #
            autour */
-        gsb_file_default_dir = gsb_dirs_get_home_dir ( );
-
-        if ( nom_fichier_comptes )
+        if ( long_filename )
         {
-            /* set # around the filename */
-            tmp_str = g_path_get_basename ( nom_fichier_comptes );
-            compress_file = conf->compress_file;
-        }
-        else
-            /* no name for the file, create it */
-            tmp_str = g_build_filename ( gsb_file_default_dir, "#grisbi_crash_no_name#", NULL );
-
-        gsb_status_message ( _("Save file") );
-
-        gsb_file_save_save_file ( tmp_str, compress_file, FALSE );
-
-        gsb_status_clear ( );
+            gsb_status_message ( _("Save file") );
+            gsb_file_save_save_file ( long_filename, compress_file, FALSE );
+            gsb_status_clear ( );
 
-        old_errmsg = errmsg;
-        errmsg = g_strconcat ( errmsg,
+            old_errmsg = errmsg;
+            errmsg = g_strconcat ( errmsg,
                         g_strdup_printf ( _("Grisbi made a backup file at '%s'."),
-                        tmp_str ),
+                        long_filename ),
                         NULL );
-        g_free ( old_errmsg );
-        g_free ( nom_fichier_comptes );
-        g_free ( tmp_str );
+            g_free ( old_errmsg );
+            g_free ( nom_fichier_comptes );
+            g_free ( long_filename );
+        }
     }
 
     old_errmsg = errmsg;
@@ -223,6 +230,7 @@ void traitement_sigsegv ( gint signal_nb )
 
 #ifdef HAVE_BACKTRACE
     {
+        gchar *tmp_str;
 
         tmp_str = g_strconcat ( "<b>", _("Backtrace"), "</b>", NULL );
         expander = gtk_expander_new ( tmp_str );
diff --git a/src/fenetre_principale.c b/src/fenetre_principale.c
index b6a45cd..5a09ce0 100644
--- a/src/fenetre_principale.c
+++ b/src/fenetre_principale.c
@@ -119,7 +119,7 @@ void gsb_gui_new_general_notebook ( void )
 {
     GrisbiWindow *window;
 
-    window = grisbi_app_get_active_window ( grisbi_app_get_default ( ) );
+    window = grisbi_app_get_active_window ( grisbi_app_get_default ( FALSE ) );
 
     gsb_gui_create_general_notebook ( window );
 }
diff --git a/src/grisbi_app.c b/src/grisbi_app.c
index 6a497da..f9b7886 100644
--- a/src/grisbi_app.c
+++ b/src/grisbi_app.c
@@ -307,7 +307,7 @@ static void grisbi_app_window_set_size_and_position ( GrisbiWindow *window )
     GrisbiApp *app;
     GrisbiAppConf *conf;
 
-    app = grisbi_app_get_default ( );
+    app = grisbi_app_get_default ( FALSE );
     conf = app->priv->conf;
 
     /* set the size of the window */
@@ -448,8 +448,8 @@ gboolean grisbi_app_close_file ( void )
 
     devel_debug (NULL);
 
-    app = grisbi_app_get_default ( );
-    conf = grisbi_app_get_conf ( );
+    app = grisbi_app_get_default ( FALSE );
+    conf = grisbi_app_get_conf ();
     etat = grisbi_window_get_struct_etat ();
 
     /* on récupère la fenetre active */
@@ -459,12 +459,14 @@ gboolean grisbi_app_close_file ( void )
     gsb_file_close ();
 
     /* on libère la mémoire utilisée par la fenêtre active */
-    grisbi_window_free_priv ( main_window, etat );
-    free_variables ();
+    grisbi_window_free_priv_file ( main_window );
+
+    /* initialisation de la structure etat */
+    grisbi_window_init_struct_etat ( main_window );
 
     gtk_widget_hide ( grisbi_window_get_widget_by_name ( "vbox_general" ) );
     gtk_widget_hide ( grisbi_window_get_headings_eb ( main_window ) );
-    gtk_widget_show ( grisbi_window_get_widget_by_name ( "accueil_page" ) );
+    gtk_widget_show ( grisbi_window_get_accueil_page ( main_window ) );
 
     return TRUE;
 }
@@ -482,10 +484,15 @@ const gchar *grisbi_app_get_active_filename ( void )
     GrisbiApp *app;
     GrisbiWindow *window;
 
-    app = grisbi_app_get_default ( );
-    window = grisbi_app_get_active_window ( app );
+    app = grisbi_app_get_default ( TRUE );
+    if ( app )
+    {
+        window = grisbi_app_get_active_window ( app );
 
-    return grisbi_window_get_filename ( window );
+        return grisbi_window_get_filename ( window );
+    }
+    else
+        return NULL;
 }
 
 
@@ -501,7 +508,7 @@ gboolean grisbi_app_set_active_filename ( const gchar *filename )
     GrisbiApp *app;
     GrisbiWindow *window;
 
-    app = grisbi_app_get_default ( );
+    app = grisbi_app_get_default ( FALSE );
     window = grisbi_app_get_active_window ( app );
 
     grisbi_window_set_filename ( window, filename );
@@ -522,7 +529,7 @@ const gchar *grisbi_app_get_active_file_title ( void )
     GrisbiApp *app;
     GrisbiWindow *window;
 
-    app = grisbi_app_get_default ( );
+    app = grisbi_app_get_default ( FALSE );
     window = grisbi_app_get_active_window ( app );
 
     return grisbi_window_get_file_title ( window );
@@ -541,7 +548,7 @@ gboolean grisbi_app_set_active_file_title ( const gchar *file_title )
     GrisbiApp *app;
     GrisbiWindow *window;
 
-    app = grisbi_app_get_default ( );
+    app = grisbi_app_get_default ( FALSE );
     window = grisbi_app_get_active_window ( app );
 
     grisbi_window_set_file_title ( window, file_title );
@@ -563,7 +570,7 @@ GtkUIManager *grisbi_app_get_active_ui_manager ( void )
     GrisbiWindow *window;
     GtkUIManager *ui_manager;
 
-    app = grisbi_app_get_default ( );
+    app = grisbi_app_get_default ( FALSE );
     window = grisbi_app_get_active_window ( app );
 
     ui_manager = grisbi_window_get_ui_manager ( window );
@@ -584,11 +591,11 @@ GrisbiWindow *grisbi_app_get_active_window ( GrisbiApp *app )
     GrisbiApp *tmp_app;
 
     if ( app == NULL )
-        tmp_app = grisbi_app_get_default ( );
+        tmp_app = grisbi_app_get_default ( TRUE );
     else
         tmp_app = app;
 
-    if ( !GRISBI_IS_APP ( tmp_app ) )
+    if ( tmp_app == NULL || !GRISBI_IS_APP ( tmp_app ) )
         return NULL;
 
     if ( tmp_app->priv->active_window != 0
@@ -612,8 +619,11 @@ GrisbiAppConf *grisbi_app_get_conf ( void )
 {
     GrisbiApp *app;
 
-    app = grisbi_app_get_default ( );
-    return app->priv->conf;
+    app = grisbi_app_get_default ( TRUE );
+    if ( app )
+        return app->priv->conf;
+    else
+        return NULL;
 }
 
 
@@ -624,16 +634,17 @@ GrisbiAppConf *grisbi_app_get_conf ( void )
  *
  * \return the GrisbiApp pointer
  */
-GrisbiApp *grisbi_app_get_default ( void )
+GrisbiApp *grisbi_app_get_default ( gboolean return_null )
 {
     static GrisbiApp *app = NULL;
 
     if ( app != NULL )
         return app;
 
-    app = GRISBI_APP ( g_object_new ( GRISBI_TYPE_APP, NULL ) );
+    if ( return_null )
+        return NULL;
 
-    if ( app == NULL );
+    app = GRISBI_APP ( g_object_new ( GRISBI_TYPE_APP, NULL ) );
 
     g_object_add_weak_pointer ( G_OBJECT ( app ), (gpointer) &app );
     g_object_weak_ref ( G_OBJECT ( app ), grisbi_app_weak_notify, NULL );
@@ -672,8 +683,8 @@ gboolean grisbi_app_quit ( void )
 
     devel_debug (NULL);
 
-    app = grisbi_app_get_default ( );
-    conf = grisbi_app_get_conf ( );
+    app = grisbi_app_get_default ( FALSE );
+    conf = app->priv->conf;
 
     /* on récupère la fenetre active */
     window = grisbi_app_get_active_window ( app );
@@ -690,7 +701,7 @@ gboolean grisbi_app_quit ( void )
     gsb_file_config_save_config ( conf );
     g_mutex_unlock ( grisbi_app_conf_mutex );
 
-    if ( gsb_file_close ( ) )
+    if ( gsb_file_close () )
         gtk_widget_destroy ( GTK_WIDGET ( window ) );
 
     /* clean finish of the debug file */
diff --git a/src/grisbi_app.h b/src/grisbi_app.h
index a091936..ed00f35 100644
--- a/src/grisbi_app.h
+++ b/src/grisbi_app.h
@@ -57,7 +57,7 @@ const gchar *grisbi_app_get_active_file_title ( void );
 GtkUIManager *grisbi_app_get_active_ui_manager ( void );
 GrisbiWindow *grisbi_app_get_active_window ( GrisbiApp *app );
 GrisbiAppConf *grisbi_app_get_conf ( void );
-GrisbiApp *grisbi_app_get_default ( void );
+GrisbiApp *grisbi_app_get_default ( gboolean return_null );
 gboolean grisbi_app_get_first_use ( GrisbiApp *app );
 const GList	*grisbi_app_get_windows ( GrisbiApp *app );
 gboolean grisbi_app_quit ( void );
diff --git a/src/grisbi_window.c b/src/grisbi_window.c
index 646d109..ed0d9a0 100644
--- a/src/grisbi_window.c
+++ b/src/grisbi_window.c
@@ -151,10 +151,7 @@ static void grisbi_window_finalize ( GObject *object )
     run = window->priv->run;
 
     /* libère la mémoire utilisée par les données de priv */
-    grisbi_window_free_priv ( window, etat );
-
-    /* libération de la mémoiré utilisée par etat */
-    g_free ( etat );
+    grisbi_window_free_priv_file ( window );
 
     /* libération mémoire de la structure run */
     g_free ( run->reconcile_final_balance );
@@ -774,16 +771,45 @@ static void grisbi_window_init_etat_mutex ( void )
 
 
 /**
+ * définit la structure etat
+ *
+ * \param window
+ * \param etat
+ *
+ * \return TRUE if OK or FALSE
+ **/
+static gboolean grisbi_window_set_struct_etat ( GrisbiWindow *window,
+                        GrisbiWindowEtat *etat )
+{
+    if ( !GRISBI_IS_WINDOW ( window ) )
+        return FALSE;
+
+    window->priv->etat = etat;
+
+    return TRUE;
+}
+
+
+/**
  * Init la structure etat
  *
  * \param
  *
  * \return
  **/
-static void grisbi_window_init_struct_etat ( GrisbiWindowEtat *etat )
+void grisbi_window_init_struct_etat ( GrisbiWindow *window )
 {
+    GrisbiWindowEtat *etat;
+
     devel_debug (NULL);
 
+    /* creation de la structure etat */
+    etat = g_malloc0 ( sizeof ( GrisbiWindowEtat ) );
+    grisbi_window_set_struct_etat ( window, etat );
+
+    /* blocage du mutex */
+    g_mutex_lock ( grisbi_window_etat_mutex );
+
     /* init logo */
     etat->is_pixmaps_dir = TRUE;
     if ( etat->name_logo && strlen ( etat->name_logo ) )
@@ -823,6 +849,43 @@ static void grisbi_window_init_struct_etat ( GrisbiWindowEtat *etat )
     /* initializes the variables for the estimate balance module */
     etat->bet_deb_period = 1;
 
+    /* initialisation des autres variables */
+    init_variables ( window->priv->etat, window->priv->run );
+
+    /* libération du mutex */
+    g_mutex_unlock ( grisbi_window_etat_mutex );
+
+}
+
+
+/**
+ * libère la mémoire utilisée par etat
+ *
+ * \param object
+ *
+ * \return
+ **/
+static void grisbi_window_free_struct_etat ( GrisbiWindowEtat *etat )
+{
+
+    devel_debug (NULL);
+
+    g_free ( etat->name_logo );
+    etat->name_logo = NULL;
+
+    g_free ( etat->csv_separator );
+    etat->csv_separator = NULL;
+
+    g_free ( etat->transaction_column_width );
+    etat->transaction_column_width = NULL;
+
+    g_free ( etat->scheduler_column_width );
+    etat->scheduler_column_width = NULL;
+
+    g_free ( etat );
+
+    /* free others variables */
+    free_variables ();
 }
 
 
@@ -847,11 +910,14 @@ static void grisbi_window_init ( GrisbiWindow *window )
     if ( !grisbi_window_initialise_builder ( window ) )
         exit ( 1 );
 
+    /* initialisation du mutex */
+    grisbi_window_init_etat_mutex ();
+
     /* creation de la structure run */
     window->priv->run = g_malloc0 ( sizeof ( GrisbiWindowRun ) );
 
-    /* initialisation de la variable etat */
-    window->priv->etat = g_malloc0 ( sizeof ( GrisbiWindowEtat ) );
+    /* initialisation de la structure etat */
+    grisbi_window_init_struct_etat ( window );
 
     /* Création de la fenêtre principale de Grisbi */
     gtk_container_add ( GTK_CONTAINER ( window ), window->priv->main_box );
@@ -877,13 +943,6 @@ static void grisbi_window_init ( GrisbiWindow *window )
     if ( conf->load_last_file && conf->nb_derniers_fichiers_ouverts > 0 )
         gtk_widget_hide ( window->priv->accueil_page );
 
-    /* initialisation des variables de la fenêtre */
-    grisbi_window_init_etat_mutex ();
-    g_mutex_lock ( grisbi_window_etat_mutex );
-    grisbi_window_init_struct_etat ( window->priv->etat );
-    init_variables ( window->priv->etat, window->priv->run );
-    g_mutex_unlock ( grisbi_window_etat_mutex );
-
     /* set the signals */
     g_signal_connect ( G_OBJECT ( window ),
                         "realize",
@@ -897,6 +956,20 @@ static void grisbi_window_init ( GrisbiWindow *window )
 }
 
 /* FONCTIONS PUBLIQUES */
+/* PAGE_ACCUEIL */
+/**
+ * retourne la page d'accueil de grisbi
+ *
+ * \param active window
+ *
+ * \return accueil_page
+ **/
+GtkWidget *grisbi_window_get_accueil_page ( GrisbiWindow *window )
+{
+    return window->priv->accueil_page;
+}
+
+
 /* GENERAL_WIDGET */
 /**
  * Create the main widget that holds all the user interface save the
@@ -907,9 +980,8 @@ static void grisbi_window_init ( GrisbiWindow *window )
 GtkWidget *grisbi_window_new_general_widget ( void )
 {
     GrisbiWindow *window;
-devel_debug (NULL);
 
-    window = grisbi_app_get_active_window ( grisbi_app_get_default ( ) );
+    window = grisbi_app_get_active_window ( grisbi_app_get_default ( FALSE ) );
 
     /* on cache la page d'accueil si elle est visible */
     if ( gtk_widget_get_visible ( window->priv->accueil_page ) )
@@ -1127,7 +1199,7 @@ gboolean grisbi_window_set_active_title ( gint account_number )
 
     devel_debug_int ( account_number );
 
-    app = grisbi_app_get_default ( );
+    app = grisbi_app_get_default ( FALSE );
     window = grisbi_app_get_active_window ( app );
     conf = grisbi_app_get_conf ();
 
@@ -1282,40 +1354,67 @@ void grisbi_window_headings_update_label_markup ( gchar *label_name,
 }
 
 
-/* FONCTIONS UTILITAIRES */
+/* STRUCTURE ETAT */
 /**
- * retourne le widget nommé
+ * retourne la structure etat
  *
- * \param nom du widget recherché
+ * \param
  *
- * \return
+ * \return etat
  **/
-GtkWidget *grisbi_window_get_widget_by_name ( const gchar *name )
+GrisbiWindowEtat *grisbi_window_get_struct_etat ( void )
 {
-    GtkWidget *widget;
+    GrisbiApp *app;
+    GrisbiWindow *window;
 
-    widget = GTK_WIDGET ( gtk_builder_get_object ( grisbi_window_builder, name ) );
+    app = grisbi_app_get_default ( TRUE );
+    
+    window = grisbi_app_get_active_window ( app );
 
-    return widget;
+    return window->priv->etat;
 }
 
 
+/* STRUCTURE RUN */
 /**
+ * retourne la structure run
  *
+ * \param GrisbiWindow
  *
- * \param
+ * \return struct GrisbiWindowRun
+ **/
+GrisbiWindowRun *grisbi_window_get_struct_run ( GrisbiWindow *window )
+{
+    if ( window == NULL )
+    {
+        GrisbiApp *app;
+
+        app = grisbi_app_get_default ( TRUE );
+        if ( app )
+            window = grisbi_app_get_active_window ( app );
+    }
+    if ( window )
+        return window->priv->run;
+    else
+        return NULL;
+}
+
+
+/* FONCTIONS UTILITAIRES */
+/**
+ * retourne le widget nommé
+ *
+ * \param nom du widget recherché
  *
  * \return
  **/
-GrisbiWindowEtat *grisbi_window_get_struct_etat ( void )
+GtkWidget *grisbi_window_get_widget_by_name ( const gchar *name )
 {
-    GrisbiApp *app;
-    GrisbiWindow *window;
+    GtkWidget *widget;
 
-    app = grisbi_app_get_default ();
-    window = grisbi_app_get_active_window ( app );
+    widget = GTK_WIDGET ( gtk_builder_get_object ( grisbi_window_builder, name ) );
 
-    return window->priv->etat;
+    return widget;
 }
 
 
@@ -1346,14 +1445,14 @@ void grisbi_window_etat_mutex_unlock ( void )
 
 
 /**
- * libère la mémoire utilisée par priv
+ * libère la mémoire utilisée par la partie de priv propre a un fichier
  *
- * \param object
+ * \param active window
+ * \param struct etat
  *
  * \return
  **/
-void grisbi_window_free_priv ( GrisbiWindow *window,
-                            GrisbiWindowEtat *etat )
+void grisbi_window_free_priv_file ( GrisbiWindow *window )
 {
 
     devel_debug (NULL);
@@ -1369,33 +1468,8 @@ void grisbi_window_free_priv ( GrisbiWindow *window,
     window->priv->window_title = NULL;
 
     /* libération de la mémoiré utilisée par etat */
-    g_free ( etat->name_logo );
-    etat->name_logo = NULL;
-
-    g_free ( etat->csv_separator );
-    etat->csv_separator = NULL;
-
-    g_free ( etat->transaction_column_width );
-    etat->transaction_column_width = NULL;
-
-    g_free ( etat->scheduler_column_width );
-    etat->scheduler_column_width = NULL;
-}
-
-
-/**
- * retourne la structure run
- *
- * \param GrisbiWindow
- *
- * \return struct GrisbiWindowRun
- **/
-GrisbiWindowRun *grisbi_window_get_struct_run ( GrisbiWindow *window )
-{
-    if ( window == NULL )
-        window = grisbi_app_get_active_window ( grisbi_app_get_default () );
-
-    return window->priv->run;
+    grisbi_window_free_struct_etat ( window->priv->etat );
+    window->priv->etat = NULL;
 }
 
 
diff --git a/src/grisbi_window.h b/src/grisbi_window.h
index 5a9078e..32df459 100644
--- a/src/grisbi_window.h
+++ b/src/grisbi_window.h
@@ -51,8 +51,8 @@ GtkActionGroup *grisbi_window_get_action_group ( GrisbiWindow *window,
                         const gchar *action_group_name );
 void grisbi_window_etat_mutex_lock ( void );
 void grisbi_window_etat_mutex_unlock ( void );
-void grisbi_window_free_priv ( GrisbiWindow *window,
-                            GrisbiWindowEtat *etat );
+void grisbi_window_free_priv_file ( GrisbiWindow *window );
+GtkWidget *grisbi_window_get_accueil_page ( GrisbiWindow *window );
 const gchar *grisbi_window_get_filename ( GrisbiWindow *window );
 const gchar *grisbi_window_get_file_title ( GrisbiWindow *window );
 GtkWidget *grisbi_window_get_headings_eb ( GrisbiWindow *window );
@@ -66,6 +66,7 @@ GtkWidget *grisbi_window_new_general_widget ( void );
 void grisbi_window_headings_update_label_markup ( gchar *label_name,
                         const gchar *text,
                         gboolean escape_text );
+void grisbi_window_init_struct_etat ( GrisbiWindow *window );
 gboolean grisbi_window_set_active_title ( gint account_number );
 gboolean grisbi_window_set_filename ( GrisbiWindow *window,
                         const gchar *filename );
diff --git a/src/gsb_data_account.c b/src/gsb_data_account.c
index 3dce633..a6f112c 100644
--- a/src/gsb_data_account.c
+++ b/src/gsb_data_account.c
@@ -2,7 +2,7 @@
 /*                                                                            */
 /*     Copyright (C)    2000-2008 Cédric Auger (cedric at grisbi.org)            */
 /*          2003-2008 Benjamin Drieu (bdrieu at april.org)	                      */
-/*                      2008-2009 Pierre Biava (grisbi at pierre.biava.name)     */
+/*                      2008-2012 Pierre Biava (grisbi at pierre.biava.name)     */
 /*          http://www.grisbi.org                                             */
 /*                                                                            */
 /*  This program is free software; you can redistribute it and/or modify      */
@@ -48,7 +48,6 @@
 #include "gsb_select_icon.h"
 #include "gsb_transactions_list.h"
 #include "navigation.h"
-#include "structures.h"
 #include "traitement_variables.h"
 #include "utils.h"
 #include "utils_dates.h"
@@ -127,6 +126,8 @@ typedef struct
 
     /** @name bet data */
     gint bet_use_budget;                /* 1 = use the budget module */
+    gint bet_credit_card;               /* 1 = compte type CB à débit différé */
+    bet_type_onglets bet_show_onglets;  /* enum des onglets à afficher pour le module budgetaire */
     GDate *bet_start_date;              /* date de début */
     gint bet_months;                    /* nombre de mois ou d'années */
     gint bet_spin_range;                /* echelle de la période 0 = mois 1 = années */
@@ -3304,6 +3305,8 @@ gboolean gsb_data_account_set_bet_use_budget ( gint account_number, gint value )
 
     return TRUE;
 }
+
+
 /**
  *
  *
@@ -3527,6 +3530,179 @@ gint gsb_data_account_get_currency_floating_point ( gint account_number )
 
 
 /**
+ * retourne l'option carte CB à débit différé.
+ *
+ * \param account_number
+ *
+ * \return -1 pas de CB possible 0 non utilisé 1 utilisé
+ * */
+gint gsb_data_account_get_bet_credit_card ( gint account_number )
+{
+    struct_account *account;
+    kind_account kind;
+
+    account = gsb_data_account_get_structure ( account_number );
+
+    if ( !account )
+        return 0;
+
+    kind = account -> account_kind;
+
+    switch ( kind )
+    {
+        case GSB_TYPE_BANK:
+        case GSB_TYPE_CASH:
+        case GSB_TYPE_LIABILITIES:
+            return account->bet_credit_card;
+            break;
+        case GSB_TYPE_ASSET:
+            return 0;
+            break;
+        default:
+            return 0;
+            break;
+    }
+
+    return -1;
+}
+
+
+/**
+ * positionne l'option bet_credit_card
+ *
+ * \param account_number
+ * \param value
+ *
+ * \ return TRUE if OK
+ * */
+gboolean gsb_data_account_set_bet_credit_card ( gint account_number,
+                        gint value )
+{
+    struct_account *account;
+
+    account = gsb_data_account_get_structure ( account_number );
+
+    if ( !account )
+        return FALSE;
+
+    account->bet_credit_card = value;
+
+    return TRUE;
+}
+
+
+/**
+ * retourne le type d'onglet à afficher pour le module budgetaire.
+ *
+ * \param account_number
+ *
+ * \return enum bet_type_onglets
+ * */
+bet_type_onglets gsb_data_account_get_bet_show_onglets ( gint account_number )
+{
+    struct_account *account;
+
+    account = gsb_data_account_get_structure ( account_number );
+
+    if ( !account )
+        return BET_ONGLETS_SANS;
+
+    return account->bet_show_onglets;
+}
+
+
+/**
+ * positionne l'option bet_show_onglets
+ *
+ * \param account_number
+ *
+ * \ return TRUE if OK
+ * */
+gboolean gsb_data_account_set_bet_show_onglets ( gint account_number )
+{
+    struct_account *account;
+    gint bet_use_budget;
+    kind_account kind;
+    GrisbiWindowEtat *etat;
+
+    account = gsb_data_account_get_structure ( account_number );
+
+    if ( !account )
+        return FALSE;
+
+    etat = grisbi_window_get_struct_etat ();
+    bet_use_budget = gsb_data_account_get_bet_use_budget ( account_number );
+
+    if ( bet_use_budget == 0 )
+    {
+        account->bet_show_onglets = BET_ONGLETS_SANS;
+        return TRUE;
+    }
+
+    kind = gsb_data_account_get_kind ( account_number );
+
+    switch ( kind )
+    {
+    case GSB_TYPE_BALANCE:
+        account->bet_show_onglets = BET_ONGLETS_SANS;
+        break;
+    case GSB_TYPE_BANK:
+        account->bet_show_onglets = BET_ONGLETS_PREV;
+        break;
+    case GSB_TYPE_CASH:
+        if ( etat->bet_deb_cash_account_option == 1 )
+            account->bet_show_onglets = BET_ONGLETS_PREV;
+        else
+            account->bet_show_onglets = BET_ONGLETS_HIST;
+        break;
+    case GSB_TYPE_LIABILITIES:
+        if ( account->bet_credit_card )
+        {
+            if ( etat->bet_deb_cash_account_option == 1 )
+                account->bet_show_onglets = BET_ONGLETS_PREV;
+            else
+                account->bet_show_onglets = BET_ONGLETS_HIST;
+        }
+        else
+            account->bet_show_onglets = BET_ONGLETS_CAP;
+        break;
+    case GSB_TYPE_ASSET:
+        account->bet_show_onglets = BET_ONGLETS_SANS;
+        break;
+    }
+
+    return TRUE;
+}
+
+
+/**
+ * positionne l'option bet_show_onglets pour tous les comptes
+ *
+ * \param
+ *
+ * \return FALSE
+ * */
+gboolean gsb_data_account_set_bet_show_onglets_all_accounts ( void )
+{
+    GSList *list_tmp;
+
+    list_tmp = gsb_data_account_get_list_accounts ();
+
+    while ( list_tmp )
+    {
+        gint account_number;
+
+        account_number = gsb_data_account_get_no_account ( list_tmp -> data );
+        gsb_data_account_set_bet_show_onglets ( account_number );
+
+        list_tmp = list_tmp -> next;
+    }
+
+    return FALSE;
+}
+
+
+/**
  *
  *
  *
diff --git a/src/gsb_data_account.h b/src/gsb_data_account.h
index ed3441d..887fbf6 100644
--- a/src/gsb_data_account.h
+++ b/src/gsb_data_account.h
@@ -5,6 +5,7 @@
 
 /* START_INCLUDE_H */
 #include "gsb_real.h"
+#include "structures.h"
 /* END_INCLUDE_H */
 
 
@@ -46,6 +47,7 @@ gchar *gsb_data_account_get_bank_account_key ( gint account_number );
 gchar *gsb_data_account_get_bank_account_number ( gint account_number );
 gchar *gsb_data_account_get_bank_branch_code ( gint account_number );
 gboolean gsb_data_account_get_bet_auto_inc_month ( gint account_number );
+gint gsb_data_account_get_bet_credit_card ( gint account_number );
 gdouble gsb_data_account_get_bet_finance_capital ( gint account_number );
 gdouble gsb_data_account_get_bet_finance_frais ( gint account_number );
 gdouble gsb_data_account_get_bet_finance_taux_annuel ( gint account_number );
@@ -55,6 +57,7 @@ gint gsb_data_account_get_bet_hist_fyear ( gint account_number );
 gint gsb_data_account_get_bet_maj ( gint account_number );
 gint gsb_data_account_get_bet_months ( gint account_number );
 gint gsb_data_account_get_bet_select_label ( gint account_number, gint origine );
+bet_type_onglets gsb_data_account_get_bet_show_onglets ( gint account_number );
 gint gsb_data_account_get_bet_spin_range ( gint account_number );
 GDate *gsb_data_account_get_bet_start_date ( gint account_number );
 gint gsb_data_account_get_bet_use_budget ( gint account_number );
@@ -115,6 +118,8 @@ gboolean gsb_data_account_set_bank_branch_code ( gint account_number,
                         const gchar *bank_branch_code );
 gboolean gsb_data_account_set_bet_auto_inc_month ( gint account_number,
                         gboolean auto_inc_month );
+gboolean gsb_data_account_set_bet_credit_card ( gint account_number,
+                        gint value );
 gboolean gsb_data_account_set_bet_finance_capital ( gint account_number, gdouble capital );
 gboolean gsb_data_account_set_bet_finance_frais ( gint account_number, gdouble frais );
 gboolean gsb_data_account_set_bet_finance_taux_annuel ( gint account_number, gdouble taux_annuel );
@@ -126,6 +131,8 @@ gboolean gsb_data_account_set_bet_months ( gint account_number, gint months );
 gboolean gsb_data_account_set_bet_select_label ( gint account_number,
                         gint origine,
                         gint type );
+gboolean gsb_data_account_set_bet_show_onglets ( gint account_number );
+gboolean gsb_data_account_set_bet_show_onglets_all_accounts ( void );
 gboolean gsb_data_account_set_bet_spin_range ( gint account_number, gint spin_range );
 gboolean gsb_data_account_set_bet_start_date ( gint account_number, const GDate *date );
 gboolean gsb_data_account_set_bet_use_budget ( gint account_number, gint value );
diff --git a/src/gsb_data_print_config.c b/src/gsb_data_print_config.c
index e2338f7..516c154 100644
--- a/src/gsb_data_print_config.c
+++ b/src/gsb_data_print_config.c
@@ -81,6 +81,8 @@ void gsb_data_print_config_init ( void )
     GrisbiAppConf *conf;
 
     conf = grisbi_app_get_conf ( );
+    if ( conf == NULL );
+        return;
 
     /* init transactions list config */
     draw_lines = TRUE;
diff --git a/src/gsb_file.c b/src/gsb_file.c
index 33c7573..d22d418 100644
--- a/src/gsb_file.c
+++ b/src/gsb_file.c
@@ -39,7 +39,6 @@
 #include "dialog.h"
 #include "fenetre_principale.h"
 #include "grisbi_prefs.h"
-#include "grisbi_window.h"
 #include "gsb_account_property.h"
 #include "gsb_assistant_account.h"
 #include "gsb_assistant_file.h"
@@ -239,17 +238,20 @@ const gchar *gsb_file_get_last_path ( void )
 /**
  * get the backup path
  *
- * \param
+ * \param conf
  *
  * \return a const gchar with the backup path
  * */
-const gchar *gsb_file_get_backup_path ( void )
+const gchar *gsb_file_get_backup_path ( GrisbiAppConf *conf )
 {
-    GrisbiAppConf *conf;
+    GrisbiAppConf *tmp_conf;
 
-    conf = grisbi_app_get_conf ();
+    if ( conf == NULL )
+        tmp_conf = grisbi_app_get_conf ();
+    else
+        tmp_conf = conf;
 
-    return conf->backup_path;
+    return tmp_conf->backup_path;
 }
 
 
@@ -304,7 +306,7 @@ gboolean gsb_file_open_direct_menu ( GtkMenuItem *item,
     if ( !gsb_file_close ( ) )
         return FALSE;
 
-    app = grisbi_app_get_default ( );
+    app = grisbi_app_get_default ( FALSE );
     conf = grisbi_app_get_conf ( );
 
     file_number = GPOINTER_TO_INT ( file_number_ptr );
@@ -389,7 +391,7 @@ gboolean gsb_file_open_file ( gchar *filename )
         }
         else
         {
-            if ( gsb_file_get_backup_path ( ) )
+            if ( gsb_file_get_backup_path ( conf ) )
                 utils_files_display_dialog_error ( GSB_FAILED_LOAD_WITH_BACKUP, filename, NULL );
             else
                 utils_files_display_dialog_error ( GSB_FAILED_LOAD_WITHOUT_BACKUP, filename, NULL );
@@ -615,10 +617,8 @@ gboolean gsb_file_save_backup ( void )
 
     conf = grisbi_app_get_conf ( );
 
-    if (!gsb_file_get_backup_path ()
-	||
-	!gsb_file_get_modified ( ) )
-	return FALSE;
+    if (!gsb_file_get_backup_path ( conf ) || !gsb_file_get_modified () )
+        return FALSE;
 
     gsb_status_message ( _("Saving backup") );
 
@@ -641,7 +641,7 @@ gboolean gsb_file_save_backup ( void )
     if ( conf->make_bakup_single_file )
     {
         filename =  g_strdup_printf ( "%s%s%s_backup.gsb",
-                            gsb_file_get_backup_path ( ),
+                            gsb_file_get_backup_path ( conf ),
                             G_DIR_SEPARATOR_S,
                             name );
     }
@@ -650,7 +650,7 @@ gboolean gsb_file_save_backup ( void )
         time ( &temps );
         day_time = localtime (&temps);
         filename =  g_strdup_printf ( "%s%s%s_%d%02d%02dT%02d%02d%02d.gsb",
-                            gsb_file_get_backup_path (),
+                            gsb_file_get_backup_path ( conf ),
                             G_DIR_SEPARATOR_S,
                             name,
                             day_time -> tm_year + 1900,
@@ -1295,15 +1295,12 @@ gboolean gsb_file_open_from_commandline ( GSList *file_list )
 /**
  * get the account files path
  *
- * \param
+ * \param conf
  *
  * \return a const gchar with the backup path
  * */
-const gchar *gsb_file_get_account_files_path ( void )
+const gchar *gsb_file_get_account_files_path ( GrisbiAppConf *conf )
 {
-    GrisbiAppConf *conf;
-
-    conf = grisbi_app_get_conf ();
     return conf->account_files_path;
 }
 
@@ -1343,15 +1340,12 @@ void gsb_file_set_account_files_path ( const gchar *path,
 /**
  * get the import files path
  *
- * \param
+ * \param conf
  *
  * \return a const gchar with the backup path
  * */
-const gchar *gsb_file_get_import_files_path ( void )
+const gchar *gsb_file_get_import_files_path ( GrisbiAppConf *conf )
 {
-    GrisbiAppConf *conf;
-
-    conf = grisbi_app_get_conf ();
     return conf->import_files_path;
 }
 
diff --git a/src/gsb_file.h b/src/gsb_file.h
index f4ea5a6..3889a10 100644
--- a/src/gsb_file.h
+++ b/src/gsb_file.h
@@ -14,9 +14,9 @@ gboolean gsb_file_automatic_backup_change_time ( GtkWidget *spinbutton,
 gboolean gsb_file_automatic_backup_start ( GtkWidget *checkbutton,
                         gpointer null );
 gboolean gsb_file_close ( void );
-const gchar *gsb_file_get_account_files_path ( void );
-const gchar *gsb_file_get_backup_path ( void );
-const gchar *gsb_file_get_import_files_path ( void );
+const gchar *gsb_file_get_account_files_path ( GrisbiAppConf *conf );
+const gchar *gsb_file_get_backup_path ( GrisbiAppConf *conf );
+const gchar *gsb_file_get_import_files_path ( GrisbiAppConf *conf );
 const gchar *gsb_file_get_last_path ( void );
 gboolean gsb_file_new ( void );
 gboolean gsb_file_new_finish ( void );
diff --git a/src/gsb_file_config.c b/src/gsb_file_config.c
index ce4424f..68be19a 100644
--- a/src/gsb_file_config.c
+++ b/src/gsb_file_config.c
@@ -499,6 +499,7 @@ gboolean gsb_file_config_save_config ( GrisbiAppConf *conf )
     GKeyFile *config;
     gchar *file_content;
     gchar *name;
+    const gchar *tmp_str;
     gsize length;
     FILE *conf_file;
     gint i;
@@ -575,10 +576,11 @@ gboolean gsb_file_config_save_config ( GrisbiAppConf *conf )
                         "Can modify R",
                         conf->r_modifiable );
 
+    tmp_str = gsb_file_get_last_path ();
     g_key_file_set_string ( config,
                         "General",
                         "Path",
-                        gsb_file_get_last_path () );
+                        tmp_str );
 
     g_key_file_set_integer ( config,
                         "General",
@@ -629,10 +631,11 @@ gboolean gsb_file_config_save_config ( GrisbiAppConf *conf )
                         "Metatree_action_2button_press",
                         conf->metatree_action_2button_press );
 
+    tmp_str = gsb_file_get_import_files_path ( conf );
     g_key_file_set_string ( config,
                         "General",
                         "Import_files_path",
-                        gsb_file_get_import_files_path () );
+                        tmp_str );
 
      /* save backup part */
     g_key_file_set_integer ( config,
@@ -660,10 +663,11 @@ gboolean gsb_file_config_save_config ( GrisbiAppConf *conf )
                         "Make backup nb minutes",
                         conf->make_backup_nb_minutes );
 
+    tmp_str = gsb_file_get_backup_path ( conf );
     g_key_file_set_string ( config,
                         "Backup",
                         "Backup path",
-                        gsb_file_get_backup_path () );
+                        tmp_str );
 
     g_key_file_set_integer ( config,
                         "Backup",
@@ -705,10 +709,11 @@ gboolean gsb_file_config_save_config ( GrisbiAppConf *conf )
                         (const gchar **) conf->tab_noms_derniers_fichiers_ouverts,
                         conf->nb_derniers_fichiers_ouverts);
 
+    tmp_str = gsb_file_get_account_files_path ( conf );
     g_key_file_set_string ( config,
                         "IO",
                         "Account_files_path",
-                        gsb_file_get_account_files_path () );
+                        tmp_str );
 
     /* archival part */
     g_key_file_set_integer ( config,
diff --git a/src/gsb_file_load.c b/src/gsb_file_load.c
index 96ab33a..3d01e66 100644
--- a/src/gsb_file_load.c
+++ b/src/gsb_file_load.c
@@ -2,7 +2,7 @@
 /*                                                                            */
 /*     Copyright (C)    2000-2008 Cédric Auger (cedric at grisbi.org)            */
 /*          2003-2009 Benjamin Drieu (bdrieu at april.org)                       */
-/*          2008-2010 Pierre Biava (grisbi at pierre.biava.name)                 */
+/*          2008-2012 Pierre Biava (grisbi at pierre.biava.name)                 */
 /*          http://www.grisbi.org                                             */
 /*                                                                            */
 /*  This program is free software; you can redistribute it and/or modify      */
@@ -1537,6 +1537,12 @@ void gsb_file_load_account_part ( const gchar **attribute_names,
                             utils_str_atoi ( attribute_values[i] ) );
                 }
 
+                else if ( !strcmp ( attribute_names[i], "Bet_credit_card" ))
+                {
+                    gsb_data_account_set_bet_credit_card ( account_number,
+                            utils_str_atoi ( attribute_values[i] ) );
+                }
+
                 else if ( !strcmp ( attribute_names[i], "Bet_start_date" ))
                 {
                     gsb_data_account_set_bet_start_date ( account_number,
@@ -4230,6 +4236,20 @@ void gsb_file_load_bet_transfert_part ( const gchar **attribute_names,
         continue;
     }
 
+    if ( !strcmp ( attribute_names[i], "Dd" ) )
+    {
+        transfert->direct_debit = utils_str_atoi ( attribute_values[i] );
+        i++;
+        continue;
+    }
+
+    if ( !strcmp ( attribute_names[i], "Dtb" ) )
+    {
+        transfert->date_bascule = gsb_parse_date_string_safe ( attribute_values[i] );
+        i++;
+        continue;
+    }
+
     if ( !strcmp ( attribute_names[i], "Ca" ) )
     {
         transfert -> category_number = utils_str_atoi ( attribute_values[i] );
@@ -8867,6 +8887,10 @@ gboolean gsb_file_load_update_previous_version ( void )
                         "but remember it's an archive before modifying some transactions "
                         "or important information."),
                         _("Grisbi archive opened"));
+
+    /* positionnement de l'option bet_show_onglets pour tous les comptes */
+    gsb_data_account_set_bet_show_onglets_all_accounts ();
+
     return TRUE;
 }
 
diff --git a/src/gsb_file_save.c b/src/gsb_file_save.c
index 214220c..f9764b2 100644
--- a/src/gsb_file_save.c
+++ b/src/gsb_file_save.c
@@ -1156,15 +1156,32 @@ gulong gsb_file_save_account_part ( gulong iterator,
         gsb_data_account_get_bet_use_budget ( account_number ) );
 
     if ( gsb_data_account_get_bet_use_budget ( account_number ) > 0 )
-    switch ( kind )
     {
-        case GSB_TYPE_LIABILITIES:
-            bet_str = g_markup_printf_escaped ( "\t\tBet_start_date=\"%s\"\n"
+        bet_type_onglets bet_show_onglets;
+
+        bet_show_onglets = gsb_data_account_get_bet_show_onglets ( account_number );
+
+        switch ( bet_show_onglets )
+        {
+        case BET_ONGLETS_HIST:
+            bet_str = g_markup_printf_escaped ( "\t\tBet_credit_card=\"%d\"\n"
+                        "\t\tBet_SD=\"%d\"\n"
+                        "\t\tBet_Fi=\"%d\" />\n",
+            gsb_data_account_get_bet_credit_card ( account_number ),
+            gsb_data_account_get_bet_hist_data ( account_number ),
+            gsb_data_account_get_bet_hist_fyear ( account_number ) );
+            new_string = g_strconcat ( new_string, "\n", bet_str, NULL );
+            g_free ( bet_str );
+            break;
+        case BET_ONGLETS_CAP:
+            bet_str = g_markup_printf_escaped ( "\t\tBet_credit_card=\"%d\"\n"
+                        "\t\tBet_start_date=\"%s\"\n"
                         "\t\tBet_months=\"%d\"\n"
                         "\t\tBet_capital=\"%s\"\n"
                         "\t\tBet_taux_annuel=\"%s\"\n"
                         "\t\tBet_frais=\"%s\"\n"
                         "\t\tBet_type_taux=\"%d\" />\n",
+                gsb_data_account_get_bet_credit_card ( account_number ),
                 my_safe_null_str ( gsb_format_gdate_safe (
                         gsb_data_account_get_bet_start_date ( account_number ) ) ),
                 gsb_data_account_get_bet_months ( account_number ),
@@ -1179,19 +1196,22 @@ gulong gsb_file_save_account_part ( gulong iterator,
             new_string = g_strconcat ( new_string, "\n", bet_str, NULL );
             g_free ( bet_str );
             break;
-        case GSB_TYPE_ASSET:
+        case BET_ONGLETS_ASSET:
+        case BET_ONGLETS_SANS:
             new_string = g_strconcat ( new_string, " />\n", NULL );
             break;
         default:
-            bet_str = g_markup_printf_escaped ( "\t\tBet_start_date=\"%s\"\n"
+            bet_str = g_markup_printf_escaped ( "\t\tBet_credit_card=\"%d\"\n"
+                        "\t\tBet_start_date=\"%s\"\n"
                         "\t\tBet_months=\"%d\"\n"
                         "\t\tBet_UT=\"%d\"\n"
                         "\t\tBet_auto_inc_month=\"%d\"\n"
-                        "\t\tBet_select_transaction_label=\"%d\"\n" 
-                        "\t\tBet_select_scheduled_label=\"%d\"\n" 
+                        "\t\tBet_select_transaction_label=\"%d\"\n"
+                        "\t\tBet_select_scheduled_label=\"%d\"\n"
                         "\t\tBet_select_futur_label=\"%d\"\n"
-                        "\t\tBet_SD=\"%d\"\n" 
+                        "\t\tBet_SD=\"%d\"\n"
                         "\t\tBet_Fi=\"%d\" />\n",
+            gsb_data_account_get_bet_credit_card ( account_number ),
             my_safe_null_str ( gsb_format_gdate_safe (
                         gsb_data_account_get_bet_start_date ( account_number ) ) ),
             gsb_data_account_get_bet_months ( account_number ),
@@ -1205,6 +1225,7 @@ gulong gsb_file_save_account_part ( gulong iterator,
             new_string = g_strconcat ( new_string, "\n", bet_str, NULL );
             g_free ( bet_str );
             break;
+        }
     }
     else
         new_string = g_strconcat ( new_string, " />\n", NULL );
diff --git a/src/gsb_regex.c b/src/gsb_regex.c
index 72fe084..8d90978 100644
--- a/src/gsb_regex.c
+++ b/src/gsb_regex.c
@@ -131,6 +131,7 @@ void gsb_regex_destroy ( void )
 {
     if ( regex_store )
         g_hash_table_destroy ( regex_store );
+        regex_store = NULL;
 }
 
 
diff --git a/src/gsb_status.c b/src/gsb_status.c
index 3db738d..552985d 100644
--- a/src/gsb_status.c
+++ b/src/gsb_status.c
@@ -59,7 +59,10 @@ void gsb_status_message ( gchar *message )
     GrisbiApp *app;
     GrisbiWindow *window;
 
-    app = grisbi_app_get_default ( );
+    app = grisbi_app_get_default ( TRUE );
+    if ( app == NULL )
+        return;
+
     window = grisbi_app_get_active_window ( app );
 
     gsb_status_clear ();
@@ -79,7 +82,10 @@ void gsb_status_clear (  )
     GrisbiApp *app;
     GrisbiWindow *window;
 
-    app = grisbi_app_get_default ( );
+    app = grisbi_app_get_default ( TRUE );
+    if ( app == NULL )
+        return;
+
     window = grisbi_app_get_active_window ( app );
     grisbi_window_statusbar_remove ( window );
 
diff --git a/src/main.c b/src/main.c
index 1909330..95f4ba1 100644
--- a/src/main.c
+++ b/src/main.c
@@ -275,7 +275,7 @@ gint main ( int argc, char **argv )
     gsb_main_trappe_signal_sigsegv ();
 
     /* création de l'application */
-    app = grisbi_app_get_default ();
+    app = grisbi_app_get_default ( FALSE );
 
     /* create the toplevel window and the main menu */
     window = grisbi_app_create_window ( app, NULL );
diff --git a/src/navigation.c b/src/navigation.c
index a62570a..7d7353d 100644
--- a/src/navigation.c
+++ b/src/navigation.c
@@ -1932,6 +1932,9 @@ void gsb_gui_navigation_clear_pages_list ( void )
  */
 void gsb_gui_navigation_free_pages_list ( void )
 {
+    if ( pages_list == NULL )
+        return;
+
     g_queue_foreach ( pages_list, (GFunc) g_free, NULL );
     g_queue_free ( pages_list );
 }
diff --git a/src/structures.h b/src/structures.h
index 35c2ff4..62df337 100644
--- a/src/structures.h
+++ b/src/structures.h
@@ -23,6 +23,8 @@ typedef struct gsb_conf_t GrisbiAppConf;
 typedef struct gsb_etat_t GrisbiWindowEtat;
 typedef struct gsb_run_t  GrisbiWindowRun;
 
+typedef enum _bet_type_onglets bet_type_onglets;
+
 
 /** structure etat
  * variables contenant juste 0 ou 1
@@ -314,4 +316,15 @@ typedef enum GSB_FILE_ERROR
     GSB_FAILED_LOAD_WITHOUT_BACKUP  = 1 << 9
 } GsbFileErrorType;
 
+
+/* définition du type d'onglets du module budgétaire affiché */
+enum _bet_type_onglets
+{
+    BET_ONGLETS_SANS = 0,
+    BET_ONGLETS_PREV,
+    BET_ONGLETS_HIST,
+    BET_ONGLETS_ASSET,
+    BET_ONGLETS_CAP,
+};
+
 #endif
diff --git a/src/traitement_variables.c b/src/traitement_variables.c
index 4a93724..6a0998b 100644
--- a/src/traitement_variables.c
+++ b/src/traitement_variables.c
@@ -91,7 +91,6 @@ static void initialise_number_separators ( void );
 static void initialise_tab_affichage_ope ( void );
 /*END_STATIC*/
 
-gchar *titre_fichier = NULL;
 gchar *adresse_commune = NULL;
 gchar *adresse_secondaire = NULL;
 
@@ -205,11 +204,6 @@ void init_variables ( GrisbiWindowEtat *etat,
     no_devise_totaux_categ = 1;
     no_devise_totaux_ib = 1;
 
-    /* initialization of titles and logo part */
-    if ( titre_fichier && strlen ( titre_fichier ) )
-        g_free ( titre_fichier );
-    titre_fichier = g_strdup( _("My accounts") );
-
     gsb_select_icon_init_logo_variables ();
 
     /* reconcile (etat) */
diff --git a/src/utils_files.c b/src/utils_files.c
index 7b02db3..47d8dd3 100644
--- a/src/utils_files.c
+++ b/src/utils_files.c
@@ -813,7 +813,7 @@ devel_debug_int (error_type);
                                 "Please contact the Grisbi's team on devel at listes.grisbi.org "
                                 "to find what happened to you current file."),
                                 filename,
-                                gsb_file_get_backup_path () );
+                                gsb_file_get_backup_path ( NULL ) );
         tmp_str2 = g_strdup ( _("Error loading file.") );
         break;
 
@@ -824,7 +824,7 @@ devel_debug_int (error_type);
                                 "Please contact the Grisbi's team on devel at listes.grisbi.org "
                                 "to find what happened to you current file."),
                                 filename,
-                                gsb_file_get_backup_path () );
+                                gsb_file_get_backup_path ( NULL ) );
         tmp_str2 = g_strdup ( _("Error loading file.") );
         break;
 


hooks/post-receive
-- 
grisbi


More information about the cvs mailing list