[grisbi-cvs] [SCM] grisbi branch, master, updated. upstream_version_0_9_4-17-gd0c4495
Pierre Biava
nobody at users.sourceforge.net
Thu Sep 22 15:35:57 CEST 2011
This is an automated email from the git hooks/post-receive script. It was
generated because a ref change was pushed to the repository containing
the project "grisbi".
The branch, master has been updated
via d0c449539609509afef42ded77c6b4fdce8ac72d (commit)
via 2864acda5a39bfff94bb57d7a8a321f5635b5a91 (commit)
via 8a3e6eb139452ab9e89f4043ba33c5ca5d570028 (commit)
via a9f367f6dbd98b14aa8d1f8d3fab122f7185d1d4 (commit)
from efee704baf648f3c4052167ba808ce379aff3f25 (commit)
Those revisions listed above that are new to this repository have
not appeared on any other notification email; so we list those
revisions in full, below.
- Log -----------------------------------------------------------------
-----------------------------------------------------------------------
Changes:
diff --git a/.gitignore b/.gitignore
index 06ebe93..dba73d3 100644
--- a/.gitignore
+++ b/.gitignore
@@ -19,8 +19,11 @@ grisbi*.tar.*
m4
*.exe
.anjuta*
-gisbi.anjuta
+depcomp
+grisbi.anjuta
+grisbi.spec.mageia
TODO*
+NEWS.new
doxygen/
*.o
*.ho
diff --git a/pixmaps/Makefile.am b/pixmaps/Makefile.am
index f23ff40..af0faa1 100644
--- a/pixmaps/Makefile.am
+++ b/pixmaps/Makefile.am
@@ -29,6 +29,7 @@ grisbi_pixmaps_DATA = \
fonts.png \
form.png \
generalities.png \
+ graph-histo.png \
graph-line.png \
graph-sectors.png \
grisbi-logo.png \
diff --git a/pixmaps/graph-histo.png b/pixmaps/graph-histo.png
new file mode 100644
index 0000000..2c1a71f
Binary files /dev/null and b/pixmaps/graph-histo.png differ
diff --git a/po/.gitignore b/po/.gitignore
index 047e08b..51e1daa 100644
--- a/po/.gitignore
+++ b/po/.gitignore
@@ -1,6 +1,8 @@
Makefile
-Makefile.in
+Makefile.in*
+.intltool-merge-cache
POTFILES
*.gmo
grisbidev.pot
+stamp-it
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 3873697..f6d3210 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: cs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-18 15:48+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-22 15:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-02-19 01:39+0100\n"
"Last-Translator: Markus7cz <markus7cz at gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
-"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: \n"
"X-Poedit-Language: Czech\n"
"X-Poedit-Country: CZECH REPUBLIC\n"
@@ -574,7 +574,7 @@ msgstr "VýchozÃ"
#: ../src/bet_hist.c:2091 ../src/categories_onglet.c:347
#: ../src/etats_config.c:537 ../src/etats_config.c:540
#: ../src/etats_config.c:3001 ../src/etats_config.c:7067
-#: ../src/fenetre_principale.c:296 ../src/navigation.c:1947
+#: ../src/fenetre_principale.c:296 ../src/navigation.c:1957
msgid "Categories"
msgstr "Kategorie"
@@ -585,7 +585,7 @@ msgstr "Kategorie"
#: ../src/etats_config.c:3807 ../src/etats_config.c:7144
#: ../src/export_csv.c:815 ../src/fenetre_principale.c:301
#: ../src/import_csv.c:88 ../src/imputation_budgetaire.c:353
-#: ../src/navigation.c:1951
+#: ../src/navigation.c:1961
msgid "Budgetary lines"
msgstr "RozpoÄty"
@@ -690,7 +690,7 @@ msgid "You must enter at least one value for the capital"
msgstr "MusÃte zadat nejménÄ jednu hodnotu pro půjÄku"
#: ../src/bet_finance_ui.c:221 ../src/fenetre_principale.c:291
-#: ../src/navigation.c:1206 ../src/navigation.c:1943
+#: ../src/navigation.c:1216 ../src/navigation.c:1953
msgid "Credits simulator"
msgstr "Simulace půjÄky"
@@ -806,13 +806,13 @@ msgstr "Zobrazit rozpis amortizace od zaÄátku"
#. Print list
#: ../src/bet_finance_ui.c:1030 ../src/bet_finance_ui.c:1845
-#: ../src/bet_hist.c:1928 ../src/bet_tab.c:1548 ../src/bet_tab.c:2908
+#: ../src/bet_hist.c:1928 ../src/bet_tab.c:1529 ../src/bet_tab.c:2889
msgid "Print the array"
msgstr "Vytisknout tabulku"
#. Export list
#: ../src/bet_finance_ui.c:1040 ../src/bet_finance_ui.c:1858
-#: ../src/bet_finance_ui.c:1884 ../src/bet_hist.c:1941 ../src/bet_tab.c:1558
+#: ../src/bet_finance_ui.c:1884 ../src/bet_hist.c:1941 ../src/bet_tab.c:1539
msgid "Export the array"
msgstr "Exportovat tabulku"
@@ -826,7 +826,7 @@ msgstr "Tabulka amortizace"
msgid "Loan amount: "
msgstr "Äástka půjÄky: "
-#: ../src/bet_finance_ui.c:1187 ../src/bet_future.c:771 ../src/bet_tab.c:676
+#: ../src/bet_finance_ui.c:1187 ../src/bet_future.c:771 ../src/bet_tab.c:657
#: ../src/etats_affiche.c:2409 ../src/export_csv.c:776
#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:598 ../src/gsb_form.c:1298
#: ../src/gsb_form_widget.c:416 ../src/gsb_reconcile.c:162
@@ -871,12 +871,12 @@ msgstr "Amortizace"
msgid "Credits"
msgstr "PůjÄky"
-#: ../src/bet_finance_ui.c:1842 ../src/bet_hist.c:1925 ../src/bet_tab.c:2905
+#: ../src/bet_finance_ui.c:1842 ../src/bet_hist.c:1925 ../src/bet_tab.c:2886
#: ../src/etats_onglet.c:177 ../src/gsb_transactions_list.c:372
msgid "Print"
msgstr "Tisk"
-#: ../src/bet_finance_ui.c:1855 ../src/bet_hist.c:1938 ../src/bet_tab.c:2918
+#: ../src/bet_finance_ui.c:1855 ../src/bet_hist.c:1938 ../src/bet_tab.c:2899
#: ../src/categories_onglet.c:562 ../src/etats_onglet.c:167
#: ../src/export.c:164 ../src/imputation_budgetaire.c:599
msgid "Export"
@@ -886,7 +886,7 @@ msgstr "Export"
msgid "credit.csv"
msgstr "pujcka.csv"
-#: ../src/bet_finance_ui.c:1908 ../src/bet_hist.c:2035 ../src/bet_tab.c:3033
+#: ../src/bet_finance_ui.c:1908 ../src/bet_hist.c:2035 ../src/bet_tab.c:3026
#: ../src/imputation_budgetaire.c:439
msgid "Cannot save file."
msgstr "Nelze uložit soubor."
@@ -1015,7 +1015,7 @@ msgid "Payee"
msgstr "Plátce/pÅÃjemce"
#. Debit method_ptr
-#: ../src/bet_future.c:796 ../src/bet_graph.c:178 ../src/bet_tab.c:710
+#: ../src/bet_future.c:796 ../src/bet_graph.c:260 ../src/bet_tab.c:691
#: ../src/categories_onglet.c:762 ../src/export_csv.c:797
#: ../src/gsb_form.c:1324 ../src/gsb_form_widget.c:420
#: ../src/gsb_payment_method_config.c:319
@@ -1026,7 +1026,7 @@ msgid "Debit"
msgstr "Debet"
#. Credit method_ptr
-#: ../src/bet_future.c:803 ../src/bet_graph.c:172 ../src/bet_tab.c:728
+#: ../src/bet_future.c:803 ../src/bet_graph.c:247 ../src/bet_tab.c:709
#: ../src/categories_onglet.c:762 ../src/export_csv.c:794
#: ../src/gsb_form.c:1329 ../src/gsb_form_widget.c:424
#: ../src/gsb_payment_method_config.c:326
@@ -1125,17 +1125,14 @@ msgid ""
"You need to fix it and start over."
msgstr ""
-#: ../src/bet_graph.c:115 ../src/gsb_file_load.c:298
-#: ../src/gsb_file_load.c:415 ../src/gsb_file_others.c:458
-#: ../src/gsb_file_others.c:595 ../src/gsb_file_others.c:782
-#: ../src/gsb_file_others.c:842
-#, c-format
-msgid "Cannot open file '%s': %s"
-msgstr "Nelze otevÅÃt soubor '%s': %s"
+#: ../src/bet_graph.c:629
+#, fuzzy
+msgid "Column"
+msgstr "Sloupce"
-#: ../src/bet_graph.c:117 ../src/gsb_file_load.c:300
-msgid "File does not exist"
-msgstr "Soubor neexistuje"
+#: ../src/bet_graph.c:653
+msgid "Line"
+msgstr ""
#: ../src/bet_hist.c:559 ../src/tiers_onglet.c:1151
msgid "Select"
@@ -1204,37 +1201,37 @@ msgstr ""
msgid "Export the historical data"
msgstr "Zdroje historických dat"
-#: ../src/bet_tab.c:442
+#: ../src/bet_tab.c:423
#, c-format
msgid "Balance estimate of the account \"%s\" from %s to %s"
msgstr "Odhadovaný zůstatek úÄtu \"%s\" od %s do %s"
-#: ../src/bet_tab.c:459
+#: ../src/bet_tab.c:440
msgid "balance beginning of period"
msgstr "zůstatek na zaÄátku obdobÃ"
#. set the start date and the automatic change of month
-#: ../src/bet_tab.c:559
+#: ../src/bet_tab.c:540
msgid "Start date: "
msgstr "PoÄáteÄnà datum: "
-#: ../src/bet_tab.c:578
+#: ../src/bet_tab.c:559
msgid "Check the box to automatically change start date"
msgstr "ZaÅ¡krtnÄte pro automatickou zmÄnu poÄáteÄnÃho data"
#. Description entry
-#: ../src/bet_tab.c:693 ../src/etats_onglet.c:277 ../src/tiers_onglet.c:679
+#: ../src/bet_tab.c:674 ../src/etats_onglet.c:277 ../src/tiers_onglet.c:679
msgid "Description"
msgstr "Popis"
-#: ../src/bet_tab.c:746 ../src/export_csv.c:803 ../src/gsb_reconcile.c:165
+#: ../src/bet_tab.c:727 ../src/export_csv.c:803 ../src/gsb_reconcile.c:165
#: ../src/gsb_scheduler_list.c:513 ../src/gsb_transactions_list.c:171
#: ../src/gsb_transactions_list.c:3316 ../src/import_csv.c:90
msgid "Balance"
msgstr "Zůstatek"
-#: ../src/bet_tab.c:842 ../src/bet_tab.c:855 ../src/bet_tab.c:1049
-#: ../src/bet_tab.c:2518 ../src/bet_tab.c:2523
+#: ../src/bet_tab.c:823 ../src/bet_tab.c:836 ../src/bet_tab.c:1030
+#: ../src/bet_tab.c:2499 ../src/bet_tab.c:2504
#, c-format
msgid ""
"Transfer between account: %s\n"
@@ -1243,81 +1240,81 @@ msgstr ""
"PÅevod mezi úÄtem: %s\n"
"a úÄtem: %s"
-#: ../src/bet_tab.c:1385
+#: ../src/bet_tab.c:1366
msgid "Subtract to the balance"
msgstr "OdeÄÃst od zůstatku"
-#: ../src/bet_tab.c:1392
+#: ../src/bet_tab.c:1373
msgid "Adding to the balance"
msgstr "PÅipoÄÃst k zůstatku"
#. Insert Row
-#: ../src/bet_tab.c:1409
+#: ../src/bet_tab.c:1390
msgid "Insert Row"
msgstr "Vložit Åádek"
-#: ../src/bet_tab.c:1426 ../src/bet_tab.c:1438 ../src/bet_tab.c:1459
-#: ../src/bet_tab.c:1518
+#: ../src/bet_tab.c:1407 ../src/bet_tab.c:1419 ../src/bet_tab.c:1440
+#: ../src/bet_tab.c:1499
msgid "Delete selection"
msgstr "Odstranit výbÄr"
-#: ../src/bet_tab.c:1449
+#: ../src/bet_tab.c:1430
msgid "Change selection"
msgstr "ZmÄnit výbÄr"
-#: ../src/bet_tab.c:1470
+#: ../src/bet_tab.c:1451
msgid "Delete all occurences of the selection"
msgstr "Odstranit vÅ¡echny výskyty výbÄru"
-#: ../src/bet_tab.c:1485
+#: ../src/bet_tab.c:1466
msgid "Convert selection to scheduled transaction"
msgstr "ZmÄnit výbÄr na plánovanou transakci"
-#: ../src/bet_tab.c:1508
+#: ../src/bet_tab.c:1489
msgid "Insert the balance of a cash account"
msgstr "Vložte saldo hotovostnÃho úÄtu"
#. redo item
-#: ../src/bet_tab.c:1534
+#: ../src/bet_tab.c:1515
msgid "Reset data"
msgstr "Vynulovat data"
-#: ../src/bet_tab.c:1879
+#: ../src/bet_tab.c:1860
msgid " (still available)"
msgstr " (stále k dispozici)"
-#: ../src/bet_tab.c:1888 ../src/bet_tab.c:1910
+#: ../src/bet_tab.c:1869 ../src/bet_tab.c:1891
msgid " (budget exceeded)"
msgstr " (rozpoÄet pÅekroÄen)"
-#: ../src/bet_tab.c:1901
+#: ../src/bet_tab.c:1882
msgid " (yet to receive)"
msgstr " (zbývá k pÅÃjmu)"
-#: ../src/bet_tab.c:2441 ../src/bet_tab.c:2491 ../src/bet_tab.c:2551
+#: ../src/bet_tab.c:2422 ../src/bet_tab.c:2472 ../src/bet_tab.c:2532
msgid "No data by default"
msgstr "Žádná výchozà data"
-#: ../src/bet_tab.c:2449 ../src/bet_tab.c:2499 ../src/bet_tab.c:2557
+#: ../src/bet_tab.c:2430 ../src/bet_tab.c:2480 ../src/bet_tab.c:2538
#: ../src/etats_affiche.c:1864 ../src/gsb_data_category.c:161
#: ../src/meta_categories.c:70
msgid "No category"
msgstr "Žádná kategorie"
-#: ../src/bet_tab.c:2457 ../src/bet_tab.c:2507 ../src/bet_tab.c:2563
+#: ../src/bet_tab.c:2438 ../src/bet_tab.c:2488 ../src/bet_tab.c:2544
#: ../src/etats_affiche.c:2034 ../src/meta_budgetary.c:68
msgid "No budgetary line"
msgstr "Žádný rozpoÄet"
-#: ../src/bet_tab.c:2921 ../src/bet_tab.c:3009
+#: ../src/bet_tab.c:2902 ../src/bet_tab.c:3002
msgid "Export the array of forecast"
msgstr "Exportovat tabulku prognózy"
-#: ../src/bet_tab.c:2967
+#: ../src/bet_tab.c:2960
msgid "Balance at "
msgstr "Zůstatek k "
-#: ../src/bet_tab.c:3016
+#: ../src/bet_tab.c:3009
msgid "forecast.csv"
msgstr "prognoza.csv"
@@ -1325,7 +1322,7 @@ msgstr "prognoza.csv"
#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:598
#: ../src/gsb_payment_method_config.c:162 ../src/gsb_reconcile_config.c:105
#: ../src/gsb_scheduler_list.c:512 ../src/imputation_budgetaire.c:175
-#: ../src/navigation.c:1052 ../src/tiers_onglet.c:222
+#: ../src/navigation.c:1062 ../src/tiers_onglet.c:222
msgid "Account"
msgstr "ÃÄet"
@@ -1423,7 +1420,7 @@ msgstr "Exportovat soubor kategorià Grisbi (.cgsb)"
msgid "Delete"
msgstr "Odstranit"
-#: ../src/categories_onglet.c:575 ../src/navigation.c:2203
+#: ../src/categories_onglet.c:575 ../src/navigation.c:2213
msgid "Delete selected category"
msgstr "Odstranit vybranou kategorii"
@@ -1434,7 +1431,7 @@ msgid "Edit"
msgstr "Upravit"
#: ../src/categories_onglet.c:584 ../src/categories_onglet.c:1077
-#: ../src/navigation.c:2218
+#: ../src/navigation.c:2228
msgid "Edit selected category"
msgstr "Upravit vybranou kategorii"
@@ -2194,7 +2191,7 @@ msgstr "PÅevody"
#. mise en place de la paddingbox des comptes
#: ../src/etats_config.c:519 ../src/etats_config.c:522
#: ../src/etats_config.c:7002 ../src/fenetre_principale.c:249
-#: ../src/navigation.c:1931
+#: ../src/navigation.c:1941
msgid "Accounts"
msgstr "ÃÄty"
@@ -2479,7 +2476,7 @@ msgid "Outgoing budget lines"
msgstr "Výdajové rozpoÄty"
#. on fixe le titre et le suffixe de la barre d'information
-#: ../src/etats_config.c:3991 ../src/navigation.c:1939
+#: ../src/etats_config.c:3991 ../src/navigation.c:1949
#: ../src/tiers_onglet.c:212 ../src/tiers_onglet.c:571
msgid "Payees"
msgstr "Plátci/pÅÃjemci"
@@ -2960,11 +2957,11 @@ msgid "Cannot open file '%s' for writing"
msgstr "Nelze otevÅÃt soubor '%s' pro zápis"
#: ../src/etats_onglet.c:119 ../src/fenetre_principale.c:306
-#: ../src/navigation.c:1239 ../src/navigation.c:1955
+#: ../src/navigation.c:1249 ../src/navigation.c:1965
msgid "Reports"
msgstr "Sestavy"
-#: ../src/etats_onglet.c:148 ../src/navigation.c:2323
+#: ../src/etats_onglet.c:148 ../src/navigation.c:2333
msgid "New report"
msgstr "Nová sestava"
@@ -3357,7 +3354,7 @@ msgstr "Historická data"
msgid "Amortization array"
msgstr "Tabulka amortizace"
-#: ../src/fenetre_principale.c:281 ../src/navigation.c:1935
+#: ../src/fenetre_principale.c:281 ../src/navigation.c:1945
#: ../src/parametres.c:348 ../src/parametres.c:1108
msgid "Scheduler"
msgstr "PlánovaÄ"
@@ -4777,7 +4774,7 @@ msgstr "VytvoÅit nový úÄet od základu"
msgid "Import data from online bank services or from accounting software"
msgstr "Importovat data z online bankovnÃch služeb nebo z úÄetnÃho software"
-#: ../src/gsb_assistant_file.c:582 ../src/navigation.c:1124
+#: ../src/gsb_assistant_file.c:582 ../src/navigation.c:1134
#: ../src/traitement_variables.c:227
msgid "My accounts"
msgstr "Moje úÄty"
@@ -6933,7 +6930,7 @@ msgid "No payee defined"
msgstr "Nenà zadán plátce/pÅÃjemce"
#: ../src/gsb_data_payee.c:542 ../src/gsb_form.c:3018 ../src/gsb_form.c:3019
-#: ../src/navigation.c:1237
+#: ../src/navigation.c:1247
msgid "Report"
msgstr "Sestava"
@@ -7210,8 +7207,8 @@ msgid ""
"Transaction #%d is linked to transaction #%d, which is linked to transaction "
"#%d.\n"
msgstr ""
-"Transakce #%d je pÅipojena k transakci #%d, která je pÅipojena k transakci #"
-"%d.\n"
+"Transakce #%d je pÅipojena k transakci #%d, která je pÅipojena k transakci #%"
+"d.\n"
#. sub-category not found
#: ../src/gsb_debug.c:611
@@ -7374,7 +7371,7 @@ msgstr ""
"zrušit tuto akci a uložit jej pod jiným jménem, nebo v Možnostech aktivovat "
"volbu \"%s\"."
-#: ../src/gsb_file.c:813 ../src/gsb_file.c:824 ../src/main.c:779
+#: ../src/gsb_file.c:813 ../src/gsb_file.c:824 ../src/main.c:791
msgid "unnamed"
msgstr "nepojmenovaný"
@@ -7484,6 +7481,17 @@ msgstr ""
"\n"
"a stisknÄte tlaÄÃtko 'OK'."
+#: ../src/gsb_file_load.c:298 ../src/gsb_file_load.c:415
+#: ../src/gsb_file_others.c:458 ../src/gsb_file_others.c:595
+#: ../src/gsb_file_others.c:782 ../src/gsb_file_others.c:842
+#, c-format
+msgid "Cannot open file '%s': %s"
+msgstr "Nelze otevÅÃt soubor '%s': %s"
+
+#: ../src/gsb_file_load.c:300
+msgid "File does not exist"
+msgstr "Soubor neexistuje"
+
#: ../src/gsb_file_load.c:313 ../src/gsb_file_others.c:471
#: ../src/gsb_file_others.c:794
#, c-format
@@ -7833,43 +7841,43 @@ msgid "Form structure preview"
msgstr "Ukázka struktury formuláÅe"
#. set the box with the buttons
-#: ../src/gsb_form_config.c:176
+#: ../src/gsb_form_config.c:177
msgid "Form structure content"
msgstr "Obsah struktury formuláÅe"
-#: ../src/gsb_form_config.c:223
+#: ../src/gsb_form_config.c:224
msgid "Col 1"
msgstr "Sl. 1"
-#: ../src/gsb_form_config.c:224
+#: ../src/gsb_form_config.c:225
msgid "Col 2"
msgstr "Sl. 2"
-#: ../src/gsb_form_config.c:225
+#: ../src/gsb_form_config.c:226
msgid "Col 3"
msgstr "Sl. 3"
-#: ../src/gsb_form_config.c:226
+#: ../src/gsb_form_config.c:227
msgid "Col 4"
msgstr "Sl. 4"
-#: ../src/gsb_form_config.c:227
+#: ../src/gsb_form_config.c:228
msgid "Col 5"
msgstr "Sl. 5"
-#: ../src/gsb_form_config.c:228
+#: ../src/gsb_form_config.c:229
msgid "Col 6"
msgstr "Sl. 6"
-#: ../src/gsb_form_config.c:340
+#: ../src/gsb_form_config.c:341
msgid "rows"
msgstr "Åádky"
-#: ../src/gsb_form_config.c:387
+#: ../src/gsb_form_config.c:388
msgid "columns"
msgstr "sloupce"
-#: ../src/gsb_form_config.c:670
+#: ../src/gsb_form_config.c:671
msgid ""
"There is no place enough to put the element. You need to increase the number "
"of rows or columns to add an element."
@@ -7877,11 +7885,11 @@ msgstr ""
"Element nelze kvůli nedostatku mÃsta umÃstit. Pro pÅidánà elementu musÃte "
"zvýšit poÄet Åádků nebo sloupců."
-#: ../src/gsb_form_config.c:672 ../src/gsb_form_config.c:677
+#: ../src/gsb_form_config.c:673 ../src/gsb_form_config.c:678
msgid "The table is full"
msgstr "Tabulka je plná"
-#: ../src/gsb_form_config.c:674
+#: ../src/gsb_form_config.c:675
msgid ""
"There is no place enough to put the two elements (you have clicked on an "
"element which contains two). You need to increase the number of rows or "
@@ -8424,7 +8432,7 @@ msgstr "Všechny výskyty"
msgid "Only this one"
msgstr "Pouze tento"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2126 ../src/navigation.c:1172
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2126 ../src/navigation.c:1182
msgid "Scheduled transactions"
msgstr "Plánované transakce"
@@ -9474,12 +9482,12 @@ msgstr ""
msgid "Export a Grisbi budgetary line file (.igsb)"
msgstr "Exportovat soubor rozpoÄtů Grisbi (.igsb)"
-#: ../src/imputation_budgetaire.c:614 ../src/navigation.c:2267
+#: ../src/imputation_budgetaire.c:614 ../src/navigation.c:2277
msgid "Delete selected budgetary line"
msgstr "Odstranit vybraný rozpoÄet"
#: ../src/imputation_budgetaire.c:624 ../src/imputation_budgetaire.c:1112
-#: ../src/navigation.c:2282
+#: ../src/navigation.c:2292
msgid "Edit selected budgetary line"
msgstr "Upravit vybraný rozpoÄet"
@@ -9543,7 +9551,7 @@ msgstr "Spravovat podrozpoÄet"
msgid "Transfer all transactions in another sub-budgetary line"
msgstr "PÅesunout vÅ¡echny transakce do jiného podrozpoÄtu"
-#: ../src/main.c:595
+#: ../src/main.c:607
#, c-format
msgid "Error on sigaction: SIGSEGV won't be trapped\n"
msgstr "Chyba sigaction: SIGSEGV nebude zachycen\n"
@@ -9551,7 +9559,7 @@ msgstr "Chyba sigaction: SIGSEGV nebude zachycen\n"
#. Local Variables:
#. c-basic-offset: 4
#. End:
-#: ../src/main.c:732 ../src/main.c:772 ../share/grisbi.desktop.in.h:1
+#: ../src/main.c:744 ../src/main.c:784 ../share/grisbi.desktop.in.h:1
msgid "Grisbi"
msgstr "Grisbi"
@@ -9764,7 +9772,7 @@ msgid "No sub-category"
msgstr "Žádná podkategorie"
#. * Find a unique name for category
-#: ../src/meta_categories.c:280 ../src/navigation.c:2195
+#: ../src/meta_categories.c:280 ../src/navigation.c:2205
msgid "New category"
msgstr "Nová kategorie"
@@ -9787,7 +9795,7 @@ msgid "No sub-payee"
msgstr "Žádný pod-plátce/pÅÃjemce"
#. * Find a unique name for payee
-#: ../src/meta_payee.c:327 ../src/navigation.c:2129 ../src/tiers_onglet.c:318
+#: ../src/meta_payee.c:327 ../src/navigation.c:2139 ../src/tiers_onglet.c:318
msgid "New payee"
msgstr "Nový plátce/pÅÃjemce"
@@ -9922,76 +9930,76 @@ msgstr ""
msgid "Warning you can not create %s."
msgstr "Pozor, nemůžete vytvoÅit %s."
-#: ../src/navigation.c:1017
+#: ../src/navigation.c:1027
msgid "Last statement: "
msgstr "Poslednà výpis: "
-#: ../src/navigation.c:1018 ../src/navigation.c:1030
+#: ../src/navigation.c:1028 ../src/navigation.c:1040
msgid "Reconciled balance: "
msgstr "Odsouhlasený zůstatek: "
-#: ../src/navigation.c:1029 ../src/navigation.c:1037
+#: ../src/navigation.c:1039 ../src/navigation.c:1047
msgid "Last statement: none"
msgstr "Poslednà výpis: nenÃ"
-#: ../src/navigation.c:1058
+#: ../src/navigation.c:1068
msgid "closed"
msgstr "uzavÅeno"
-#: ../src/navigation.c:2100
+#: ../src/navigation.c:2110
#, fuzzy
msgid "New account"
msgstr "_Nový úÄet"
-#: ../src/navigation.c:2114
+#: ../src/navigation.c:2124
#, fuzzy
msgid "Remove this account"
msgstr "_Odstranit aktuálnà úÄet"
-#: ../src/navigation.c:2137 ../src/tiers_onglet.c:331
+#: ../src/navigation.c:2147 ../src/tiers_onglet.c:331
msgid "Delete selected payee"
msgstr "Odstranit vybraného plátce/pÅÃjemce"
-#: ../src/navigation.c:2152 ../src/tiers_onglet.c:340
+#: ../src/navigation.c:2162 ../src/tiers_onglet.c:340
msgid "Edit selected payee"
msgstr "Upravit vybraného plátce/pÅÃjemce"
-#: ../src/navigation.c:2173 ../src/tiers_onglet.c:353
+#: ../src/navigation.c:2183 ../src/tiers_onglet.c:353
msgid "Manage payees"
msgstr "Spravovat plátce/pÅÃjemce"
-#: ../src/navigation.c:2181 ../src/tiers_onglet.c:361
+#: ../src/navigation.c:2191 ../src/tiers_onglet.c:361
msgid "Remove unused payees"
msgstr "Odstranit nepoužité plátce/pÅÃjemce"
-#: ../src/navigation.c:2236
+#: ../src/navigation.c:2246
#, fuzzy
msgid "Import a file of categories (.cgsb)"
msgstr "Importovat soubor kategorià Grisbi (.cgsb)"
-#: ../src/navigation.c:2245
+#: ../src/navigation.c:2255
#, fuzzy
msgid "Export the list of categories (.cgsb)"
msgstr "Exportovat soubor kategorià Grisbi (.cgsb)"
-#: ../src/navigation.c:2259
+#: ../src/navigation.c:2269
#, fuzzy
msgid "New budgetary line"
msgstr ""
"Nový\n"
"rozpoÄet"
-#: ../src/navigation.c:2300
+#: ../src/navigation.c:2310
#, fuzzy
msgid "Import a file of budgetary lines (.igsb)"
msgstr "Exportovat soubor rozpoÄtů Grisbi (.igsb)"
-#: ../src/navigation.c:2309
+#: ../src/navigation.c:2319
#, fuzzy
msgid "Export the list of budgetary lines (.igsb)"
msgstr "Exportovat soubor rozpoÄtů Grisbi (.igsb)"
-#: ../src/navigation.c:2335
+#: ../src/navigation.c:2345
#, fuzzy
msgid "Remove this report"
msgstr "Odstranit pravidlo"
@@ -10815,8 +10823,8 @@ msgid ""
"\n"
"Are you sure?"
msgstr ""
-"Chystáte se nahradit %d plátců/pÅÃjemců jejichž jména obsahujà %s hodnotou "
-"%s\n"
+"Chystáte se nahradit %d plátců/pÅÃjemců jejichž jména obsahujà %s hodnotou %"
+"s\n"
"\n"
"Opravdu pokraÄovat?"
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index ff05587..3991505 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: da\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-18 15:48+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-22 15:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-03-25 13:23+0100\n"
"Last-Translator: Dmitri Popov <dmpop at openoffice.org>\n"
"Language-Team: \n"
-"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: \n"
"X-Generator: KBabel 1.11.1\n"
#: ../src/accueil.c:195
@@ -616,7 +616,7 @@ msgstr ""
#: ../src/bet_hist.c:2091 ../src/categories_onglet.c:347
#: ../src/etats_config.c:537 ../src/etats_config.c:540
#: ../src/etats_config.c:3001 ../src/etats_config.c:7067
-#: ../src/fenetre_principale.c:296 ../src/navigation.c:1947
+#: ../src/fenetre_principale.c:296 ../src/navigation.c:1957
msgid "Categories"
msgstr "Kategorier"
@@ -627,7 +627,7 @@ msgstr "Kategorier"
#: ../src/etats_config.c:3807 ../src/etats_config.c:7144
#: ../src/export_csv.c:815 ../src/fenetre_principale.c:301
#: ../src/import_csv.c:88 ../src/imputation_budgetaire.c:353
-#: ../src/navigation.c:1951
+#: ../src/navigation.c:1961
msgid "Budgetary lines"
msgstr ""
@@ -740,7 +740,7 @@ msgid "You must enter at least one value for the capital"
msgstr ""
#: ../src/bet_finance_ui.c:221 ../src/fenetre_principale.c:291
-#: ../src/navigation.c:1206 ../src/navigation.c:1943
+#: ../src/navigation.c:1216 ../src/navigation.c:1953
#, fuzzy
msgid "Credits simulator"
msgstr "Kreditkort"
@@ -860,14 +860,14 @@ msgstr ""
#. Print list
#: ../src/bet_finance_ui.c:1030 ../src/bet_finance_ui.c:1845
-#: ../src/bet_hist.c:1928 ../src/bet_tab.c:1548 ../src/bet_tab.c:2908
+#: ../src/bet_hist.c:1928 ../src/bet_tab.c:1529 ../src/bet_tab.c:2889
#, fuzzy
msgid "Print the array"
msgstr "Printer"
#. Export list
#: ../src/bet_finance_ui.c:1040 ../src/bet_finance_ui.c:1858
-#: ../src/bet_finance_ui.c:1884 ../src/bet_hist.c:1941 ../src/bet_tab.c:1558
+#: ../src/bet_finance_ui.c:1884 ../src/bet_hist.c:1941 ../src/bet_tab.c:1539
#, fuzzy
msgid "Export the array"
msgstr "Printer"
@@ -883,7 +883,7 @@ msgstr ""
msgid "Loan amount: "
msgstr "Bankkonto:"
-#: ../src/bet_finance_ui.c:1187 ../src/bet_future.c:771 ../src/bet_tab.c:676
+#: ../src/bet_finance_ui.c:1187 ../src/bet_future.c:771 ../src/bet_tab.c:657
#: ../src/etats_affiche.c:2409 ../src/export_csv.c:776
#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:598 ../src/gsb_form.c:1298
#: ../src/gsb_form_widget.c:416 ../src/gsb_reconcile.c:162
@@ -933,12 +933,12 @@ msgstr "Eksportér kategorier"
msgid "Credits"
msgstr "Kredit"
-#: ../src/bet_finance_ui.c:1842 ../src/bet_hist.c:1925 ../src/bet_tab.c:2905
+#: ../src/bet_finance_ui.c:1842 ../src/bet_hist.c:1925 ../src/bet_tab.c:2886
#: ../src/etats_onglet.c:177 ../src/gsb_transactions_list.c:372
msgid "Print"
msgstr ""
-#: ../src/bet_finance_ui.c:1855 ../src/bet_hist.c:1938 ../src/bet_tab.c:2918
+#: ../src/bet_finance_ui.c:1855 ../src/bet_hist.c:1938 ../src/bet_tab.c:2899
#: ../src/categories_onglet.c:562 ../src/etats_onglet.c:167
#: ../src/export.c:164 ../src/imputation_budgetaire.c:599
msgid "Export"
@@ -949,7 +949,7 @@ msgstr "Eksportér"
msgid "credit.csv"
msgstr "Kredit"
-#: ../src/bet_finance_ui.c:1908 ../src/bet_hist.c:2035 ../src/bet_tab.c:3033
+#: ../src/bet_finance_ui.c:1908 ../src/bet_hist.c:2035 ../src/bet_tab.c:3026
#: ../src/imputation_budgetaire.c:439
msgid "Cannot save file."
msgstr ""
@@ -1082,7 +1082,7 @@ msgid "Payee"
msgstr "Papir"
#. Debit method_ptr
-#: ../src/bet_future.c:796 ../src/bet_graph.c:178 ../src/bet_tab.c:710
+#: ../src/bet_future.c:796 ../src/bet_graph.c:260 ../src/bet_tab.c:691
#: ../src/categories_onglet.c:762 ../src/export_csv.c:797
#: ../src/gsb_form.c:1324 ../src/gsb_form_widget.c:420
#: ../src/gsb_payment_method_config.c:319
@@ -1093,7 +1093,7 @@ msgid "Debit"
msgstr "Debit"
#. Credit method_ptr
-#: ../src/bet_future.c:803 ../src/bet_graph.c:172 ../src/bet_tab.c:728
+#: ../src/bet_future.c:803 ../src/bet_graph.c:247 ../src/bet_tab.c:709
#: ../src/categories_onglet.c:762 ../src/export_csv.c:794
#: ../src/gsb_form.c:1329 ../src/gsb_form_widget.c:424
#: ../src/gsb_payment_method_config.c:326
@@ -1195,16 +1195,13 @@ msgid ""
"You need to fix it and start over."
msgstr ""
-#: ../src/bet_graph.c:115 ../src/gsb_file_load.c:298
-#: ../src/gsb_file_load.c:415 ../src/gsb_file_others.c:458
-#: ../src/gsb_file_others.c:595 ../src/gsb_file_others.c:782
-#: ../src/gsb_file_others.c:842
-#, c-format
-msgid "Cannot open file '%s': %s"
-msgstr ""
+#: ../src/bet_graph.c:629
+#, fuzzy
+msgid "Column"
+msgstr "kolonner"
-#: ../src/bet_graph.c:117 ../src/gsb_file_load.c:300
-msgid "File does not exist"
+#: ../src/bet_graph.c:653
+msgid "Line"
msgstr ""
#: ../src/bet_hist.c:559 ../src/tiers_onglet.c:1151
@@ -1277,125 +1274,125 @@ msgstr ""
msgid "Export the historical data"
msgstr "Forkert dato"
-#: ../src/bet_tab.c:442
+#: ../src/bet_tab.c:423
#, c-format
msgid "Balance estimate of the account \"%s\" from %s to %s"
msgstr ""
-#: ../src/bet_tab.c:459
+#: ../src/bet_tab.c:440
msgid "balance beginning of period"
msgstr ""
#. set the start date and the automatic change of month
-#: ../src/bet_tab.c:559
+#: ../src/bet_tab.c:540
#, fuzzy
msgid "Start date: "
msgstr "Start:"
-#: ../src/bet_tab.c:578
+#: ../src/bet_tab.c:559
msgid "Check the box to automatically change start date"
msgstr ""
#. Description entry
-#: ../src/bet_tab.c:693 ../src/etats_onglet.c:277 ../src/tiers_onglet.c:679
+#: ../src/bet_tab.c:674 ../src/etats_onglet.c:277 ../src/tiers_onglet.c:679
msgid "Description"
msgstr ""
-#: ../src/bet_tab.c:746 ../src/export_csv.c:803 ../src/gsb_reconcile.c:165
+#: ../src/bet_tab.c:727 ../src/export_csv.c:803 ../src/gsb_reconcile.c:165
#: ../src/gsb_scheduler_list.c:513 ../src/gsb_transactions_list.c:171
#: ../src/gsb_transactions_list.c:3316 ../src/import_csv.c:90
msgid "Balance"
msgstr "Balance"
-#: ../src/bet_tab.c:842 ../src/bet_tab.c:855 ../src/bet_tab.c:1049
-#: ../src/bet_tab.c:2518 ../src/bet_tab.c:2523
+#: ../src/bet_tab.c:823 ../src/bet_tab.c:836 ../src/bet_tab.c:1030
+#: ../src/bet_tab.c:2499 ../src/bet_tab.c:2504
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Transfer between account: %s\n"
"and account: %s"
msgstr "Slet konto"
-#: ../src/bet_tab.c:1385
+#: ../src/bet_tab.c:1366
msgid "Subtract to the balance"
msgstr ""
-#: ../src/bet_tab.c:1392
+#: ../src/bet_tab.c:1373
#, fuzzy
msgid "Adding to the balance"
msgstr "Balancer"
#. Insert Row
-#: ../src/bet_tab.c:1409
+#: ../src/bet_tab.c:1390
msgid "Insert Row"
msgstr ""
-#: ../src/bet_tab.c:1426 ../src/bet_tab.c:1438 ../src/bet_tab.c:1459
-#: ../src/bet_tab.c:1518
+#: ../src/bet_tab.c:1407 ../src/bet_tab.c:1419 ../src/bet_tab.c:1440
+#: ../src/bet_tab.c:1499
#, fuzzy
msgid "Delete selection"
msgstr "Lukkede planlagte transaktioner"
-#: ../src/bet_tab.c:1449
+#: ../src/bet_tab.c:1430
#, fuzzy
msgid "Change selection"
msgstr "Lukkede planlagte transaktioner"
-#: ../src/bet_tab.c:1470
+#: ../src/bet_tab.c:1451
#, fuzzy
msgid "Delete all occurences of the selection"
msgstr "Lukkede planlagte transaktioner"
-#: ../src/bet_tab.c:1485
+#: ../src/bet_tab.c:1466
#, fuzzy
msgid "Convert selection to scheduled transaction"
msgstr "Opret en planlagt transaktion"
-#: ../src/bet_tab.c:1508
+#: ../src/bet_tab.c:1489
msgid "Insert the balance of a cash account"
msgstr ""
#. redo item
-#: ../src/bet_tab.c:1534
+#: ../src/bet_tab.c:1515
msgid "Reset data"
msgstr ""
-#: ../src/bet_tab.c:1879
+#: ../src/bet_tab.c:1860
msgid " (still available)"
msgstr ""
-#: ../src/bet_tab.c:1888 ../src/bet_tab.c:1910
+#: ../src/bet_tab.c:1869 ../src/bet_tab.c:1891
msgid " (budget exceeded)"
msgstr ""
-#: ../src/bet_tab.c:1901
+#: ../src/bet_tab.c:1882
msgid " (yet to receive)"
msgstr ""
-#: ../src/bet_tab.c:2441 ../src/bet_tab.c:2491 ../src/bet_tab.c:2551
+#: ../src/bet_tab.c:2422 ../src/bet_tab.c:2472 ../src/bet_tab.c:2532
msgid "No data by default"
msgstr ""
-#: ../src/bet_tab.c:2449 ../src/bet_tab.c:2499 ../src/bet_tab.c:2557
+#: ../src/bet_tab.c:2430 ../src/bet_tab.c:2480 ../src/bet_tab.c:2538
#: ../src/etats_affiche.c:1864 ../src/gsb_data_category.c:161
#: ../src/meta_categories.c:70
msgid "No category"
msgstr "Ingen kategori"
-#: ../src/bet_tab.c:2457 ../src/bet_tab.c:2507 ../src/bet_tab.c:2563
+#: ../src/bet_tab.c:2438 ../src/bet_tab.c:2488 ../src/bet_tab.c:2544
#: ../src/etats_affiche.c:2034 ../src/meta_budgetary.c:68
msgid "No budgetary line"
msgstr ""
-#: ../src/bet_tab.c:2921 ../src/bet_tab.c:3009
+#: ../src/bet_tab.c:2902 ../src/bet_tab.c:3002
msgid "Export the array of forecast"
msgstr ""
-#: ../src/bet_tab.c:2967
+#: ../src/bet_tab.c:2960
#, fuzzy
msgid "Balance at "
msgstr "Balance"
-#: ../src/bet_tab.c:3016
+#: ../src/bet_tab.c:3009
msgid "forecast.csv"
msgstr ""
@@ -1403,7 +1400,7 @@ msgstr ""
#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:598
#: ../src/gsb_payment_method_config.c:162 ../src/gsb_reconcile_config.c:105
#: ../src/gsb_scheduler_list.c:512 ../src/imputation_budgetaire.c:175
-#: ../src/navigation.c:1052 ../src/tiers_onglet.c:222
+#: ../src/navigation.c:1062 ../src/tiers_onglet.c:222
msgid "Account"
msgstr "Konto"
@@ -1500,7 +1497,7 @@ msgstr "Eksportér kategorier"
msgid "Delete"
msgstr "Dato"
-#: ../src/categories_onglet.c:575 ../src/navigation.c:2203
+#: ../src/categories_onglet.c:575 ../src/navigation.c:2213
#, fuzzy
msgid "Delete selected category"
msgstr "Indtast venligst en kategori."
@@ -1512,7 +1509,7 @@ msgid "Edit"
msgstr "Redigér"
#: ../src/categories_onglet.c:584 ../src/categories_onglet.c:1077
-#: ../src/navigation.c:2218
+#: ../src/navigation.c:2228
#, fuzzy
msgid "Edit selected category"
msgstr "Tilføj kategori"
@@ -2261,7 +2258,7 @@ msgstr ""
#. mise en place de la paddingbox des comptes
#: ../src/etats_config.c:519 ../src/etats_config.c:522
#: ../src/etats_config.c:7002 ../src/fenetre_principale.c:249
-#: ../src/navigation.c:1931
+#: ../src/navigation.c:1941
msgid "Accounts"
msgstr ""
@@ -2542,7 +2539,7 @@ msgid "Outgoing budget lines"
msgstr ""
#. on fixe le titre et le suffixe de la barre d'information
-#: ../src/etats_config.c:3991 ../src/navigation.c:1939
+#: ../src/etats_config.c:3991 ../src/navigation.c:1949
#: ../src/tiers_onglet.c:212 ../src/tiers_onglet.c:571
#, fuzzy
msgid "Payees"
@@ -3058,11 +3055,11 @@ msgid "Cannot open file '%s' for writing"
msgstr ""
#: ../src/etats_onglet.c:119 ../src/fenetre_principale.c:306
-#: ../src/navigation.c:1239 ../src/navigation.c:1955
+#: ../src/navigation.c:1249 ../src/navigation.c:1965
msgid "Reports"
msgstr ""
-#: ../src/etats_onglet.c:148 ../src/navigation.c:2323
+#: ../src/etats_onglet.c:148 ../src/navigation.c:2333
msgid "New report"
msgstr ""
@@ -3441,7 +3438,7 @@ msgstr "Forkert dato"
msgid "Amortization array"
msgstr ""
-#: ../src/fenetre_principale.c:281 ../src/navigation.c:1935
+#: ../src/fenetre_principale.c:281 ../src/navigation.c:1945
#: ../src/parametres.c:348 ../src/parametres.c:1108
msgid "Scheduler"
msgstr ""
@@ -4759,7 +4756,7 @@ msgstr "Giv den nye kategori et navn"
msgid "Import data from online bank services or from accounting software"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_assistant_file.c:582 ../src/navigation.c:1124
+#: ../src/gsb_assistant_file.c:582 ../src/navigation.c:1134
#: ../src/traitement_variables.c:227
#, fuzzy
msgid "My accounts"
@@ -6920,7 +6917,7 @@ msgid "No payee defined"
msgstr ""
#: ../src/gsb_data_payee.c:542 ../src/gsb_form.c:3018 ../src/gsb_form.c:3019
-#: ../src/navigation.c:1237
+#: ../src/navigation.c:1247
msgid "Report"
msgstr "Rapport"
@@ -7296,7 +7293,7 @@ msgid ""
"cancel and save it with another name or activate the \"%s\" option in setup."
msgstr ""
-#: ../src/gsb_file.c:813 ../src/gsb_file.c:824 ../src/main.c:779
+#: ../src/gsb_file.c:813 ../src/gsb_file.c:824 ../src/main.c:791
msgid "unnamed"
msgstr "unavngivet"
@@ -7390,6 +7387,17 @@ msgid ""
"and press the 'OK' button."
msgstr ""
+#: ../src/gsb_file_load.c:298 ../src/gsb_file_load.c:415
+#: ../src/gsb_file_others.c:458 ../src/gsb_file_others.c:595
+#: ../src/gsb_file_others.c:782 ../src/gsb_file_others.c:842
+#, c-format
+msgid "Cannot open file '%s': %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gsb_file_load.c:300
+msgid "File does not exist"
+msgstr ""
+
#: ../src/gsb_file_load.c:313 ../src/gsb_file_others.c:471
#: ../src/gsb_file_others.c:794
#, c-format
@@ -7710,53 +7718,53 @@ msgid "Form structure preview"
msgstr "Vis formularstruktur"
#. set the box with the buttons
-#: ../src/gsb_form_config.c:176
+#: ../src/gsb_form_config.c:177
msgid "Form structure content"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_form_config.c:223
+#: ../src/gsb_form_config.c:224
msgid "Col 1"
msgstr "Kol 1"
-#: ../src/gsb_form_config.c:224
+#: ../src/gsb_form_config.c:225
msgid "Col 2"
msgstr "Kol 2"
-#: ../src/gsb_form_config.c:225
+#: ../src/gsb_form_config.c:226
msgid "Col 3"
msgstr "Kol 3"
-#: ../src/gsb_form_config.c:226
+#: ../src/gsb_form_config.c:227
msgid "Col 4"
msgstr "Kol 4"
-#: ../src/gsb_form_config.c:227
+#: ../src/gsb_form_config.c:228
msgid "Col 5"
msgstr "Kol 5"
-#: ../src/gsb_form_config.c:228
+#: ../src/gsb_form_config.c:229
msgid "Col 6"
msgstr "Kol 6"
-#: ../src/gsb_form_config.c:340
+#: ../src/gsb_form_config.c:341
msgid "rows"
msgstr "rækker"
-#: ../src/gsb_form_config.c:387
+#: ../src/gsb_form_config.c:388
msgid "columns"
msgstr "kolonner"
-#: ../src/gsb_form_config.c:670
+#: ../src/gsb_form_config.c:671
msgid ""
"There is no place enough to put the element. You need to increase the number "
"of rows or columns to add an element."
msgstr ""
-#: ../src/gsb_form_config.c:672 ../src/gsb_form_config.c:677
+#: ../src/gsb_form_config.c:673 ../src/gsb_form_config.c:678
msgid "The table is full"
msgstr "Tabellen er fuld"
-#: ../src/gsb_form_config.c:674
+#: ../src/gsb_form_config.c:675
msgid ""
"There is no place enough to put the two elements (you have clicked on an "
"element which contains two). You need to increase the number of rows or "
@@ -8286,7 +8294,7 @@ msgstr ""
msgid "Only this one"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2126 ../src/navigation.c:1172
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2126 ../src/navigation.c:1182
#, fuzzy
msgid "Scheduled transactions"
msgstr "Lukkede planlagte transaktioner"
@@ -9312,12 +9320,12 @@ msgstr ""
msgid "Export a Grisbi budgetary line file (.igsb)"
msgstr "Eksportér kategorier"
-#: ../src/imputation_budgetaire.c:614 ../src/navigation.c:2267
+#: ../src/imputation_budgetaire.c:614 ../src/navigation.c:2277
msgid "Delete selected budgetary line"
msgstr ""
#: ../src/imputation_budgetaire.c:624 ../src/imputation_budgetaire.c:1112
-#: ../src/navigation.c:2282
+#: ../src/navigation.c:2292
#, fuzzy
msgid "Edit selected budgetary line"
msgstr "Budgetlinje"
@@ -9386,7 +9394,7 @@ msgstr "Budgetlinje"
msgid "Transfer all transactions in another sub-budgetary line"
msgstr "Fly transaktioner til kategori"
-#: ../src/main.c:595
+#: ../src/main.c:607
#, c-format
msgid "Error on sigaction: SIGSEGV won't be trapped\n"
msgstr ""
@@ -9394,7 +9402,7 @@ msgstr ""
#. Local Variables:
#. c-basic-offset: 4
#. End:
-#: ../src/main.c:732 ../src/main.c:772 ../share/grisbi.desktop.in.h:1
+#: ../src/main.c:744 ../src/main.c:784 ../share/grisbi.desktop.in.h:1
msgid "Grisbi"
msgstr "Grisbi"
@@ -9646,7 +9654,7 @@ msgid "No sub-category"
msgstr "Ingen underkategori"
#. * Find a unique name for category
-#: ../src/meta_categories.c:280 ../src/navigation.c:2195
+#: ../src/meta_categories.c:280 ../src/navigation.c:2205
msgid "New category"
msgstr "Ny kategori"
@@ -9671,7 +9679,7 @@ msgid "No sub-payee"
msgstr "Ingen underkategori"
#. * Find a unique name for payee
-#: ../src/meta_payee.c:327 ../src/navigation.c:2129 ../src/tiers_onglet.c:318
+#: ../src/meta_payee.c:327 ../src/navigation.c:2139 ../src/tiers_onglet.c:318
msgid "New payee"
msgstr ""
@@ -9796,78 +9804,78 @@ msgstr ""
msgid "Warning you can not create %s."
msgstr ""
-#: ../src/navigation.c:1017
+#: ../src/navigation.c:1027
msgid "Last statement: "
msgstr ""
-#: ../src/navigation.c:1018 ../src/navigation.c:1030
+#: ../src/navigation.c:1028 ../src/navigation.c:1040
#, fuzzy
msgid "Reconciled balance: "
msgstr "Afstemt balance"
-#: ../src/navigation.c:1029 ../src/navigation.c:1037
+#: ../src/navigation.c:1039 ../src/navigation.c:1047
msgid "Last statement: none"
msgstr ""
-#: ../src/navigation.c:1058
+#: ../src/navigation.c:1068
#, fuzzy
msgid "closed"
msgstr "Luk"
-#: ../src/navigation.c:2100
+#: ../src/navigation.c:2110
#, fuzzy
msgid "New account"
msgstr "Ny konto"
-#: ../src/navigation.c:2114
+#: ../src/navigation.c:2124
#, fuzzy
msgid "Remove this account"
msgstr "Fjern en konto"
-#: ../src/navigation.c:2137 ../src/tiers_onglet.c:331
+#: ../src/navigation.c:2147 ../src/tiers_onglet.c:331
msgid "Delete selected payee"
msgstr ""
-#: ../src/navigation.c:2152 ../src/tiers_onglet.c:340
+#: ../src/navigation.c:2162 ../src/tiers_onglet.c:340
msgid "Edit selected payee"
msgstr ""
-#: ../src/navigation.c:2173 ../src/tiers_onglet.c:353
+#: ../src/navigation.c:2183 ../src/tiers_onglet.c:353
#, fuzzy
msgid "Manage payees"
msgstr "Hovedside"
-#: ../src/navigation.c:2181 ../src/tiers_onglet.c:361
+#: ../src/navigation.c:2191 ../src/tiers_onglet.c:361
#, fuzzy
msgid "Remove unused payees"
msgstr "Fjern kategori"
-#: ../src/navigation.c:2236
+#: ../src/navigation.c:2246
#, fuzzy
msgid "Import a file of categories (.cgsb)"
msgstr "Importér en liste over kategorier"
-#: ../src/navigation.c:2245
+#: ../src/navigation.c:2255
#, fuzzy
msgid "Export the list of categories (.cgsb)"
msgstr "Eksportér kategorier"
-#: ../src/navigation.c:2259
+#: ../src/navigation.c:2269
#, fuzzy
msgid "New budgetary line"
msgstr "Budgetlinje"
-#: ../src/navigation.c:2300
+#: ../src/navigation.c:2310
#, fuzzy
msgid "Import a file of budgetary lines (.igsb)"
msgstr "Eksportér kategorier"
-#: ../src/navigation.c:2309
+#: ../src/navigation.c:2319
#, fuzzy
msgid "Export the list of budgetary lines (.igsb)"
msgstr "Eksportér kategorier"
-#: ../src/navigation.c:2335
+#: ../src/navigation.c:2345
#, fuzzy
msgid "Remove this report"
msgstr "Fjern kategori"
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index aa1a0dd..02a01ea 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: de\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-18 15:48+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-22 15:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-08-15 17:11+0200\n"
"Last-Translator: Martin Stromberger <mstromberger at aon.at>\n"
"Language-Team: deutsch <de at li.org>\n"
-"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: \n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#: ../src/accueil.c:195
@@ -576,7 +576,7 @@ msgstr "Voreinstellung"
#: ../src/bet_hist.c:2091 ../src/categories_onglet.c:347
#: ../src/etats_config.c:537 ../src/etats_config.c:540
#: ../src/etats_config.c:3001 ../src/etats_config.c:7067
-#: ../src/fenetre_principale.c:296 ../src/navigation.c:1947
+#: ../src/fenetre_principale.c:296 ../src/navigation.c:1957
msgid "Categories"
msgstr "Kategorien"
@@ -587,7 +587,7 @@ msgstr "Kategorien"
#: ../src/etats_config.c:3807 ../src/etats_config.c:7144
#: ../src/export_csv.c:815 ../src/fenetre_principale.c:301
#: ../src/import_csv.c:88 ../src/imputation_budgetaire.c:353
-#: ../src/navigation.c:1951
+#: ../src/navigation.c:1961
msgid "Budgetary lines"
msgstr "Budgeteinträge"
@@ -692,7 +692,7 @@ msgid "You must enter at least one value for the capital"
msgstr "Es muss zumindest ein Wert für den Betrag erfasst werden"
#: ../src/bet_finance_ui.c:221 ../src/fenetre_principale.c:291
-#: ../src/navigation.c:1206 ../src/navigation.c:1943
+#: ../src/navigation.c:1216 ../src/navigation.c:1953
msgid "Credits simulator"
msgstr "Kreditsimulator"
@@ -810,13 +810,13 @@ msgstr "Tilgungen geplant vom Anfang anzeigen"
#. Print list
#: ../src/bet_finance_ui.c:1030 ../src/bet_finance_ui.c:1845
-#: ../src/bet_hist.c:1928 ../src/bet_tab.c:1548 ../src/bet_tab.c:2908
+#: ../src/bet_hist.c:1928 ../src/bet_tab.c:1529 ../src/bet_tab.c:2889
msgid "Print the array"
msgstr "Auflistung Drucken"
#. Export list
#: ../src/bet_finance_ui.c:1040 ../src/bet_finance_ui.c:1858
-#: ../src/bet_finance_ui.c:1884 ../src/bet_hist.c:1941 ../src/bet_tab.c:1558
+#: ../src/bet_finance_ui.c:1884 ../src/bet_hist.c:1941 ../src/bet_tab.c:1539
msgid "Export the array"
msgstr "Auflistung Exportieren"
@@ -830,7 +830,7 @@ msgstr "Tilgungsplan"
msgid "Loan amount: "
msgstr "Kredit Betrag: "
-#: ../src/bet_finance_ui.c:1187 ../src/bet_future.c:771 ../src/bet_tab.c:676
+#: ../src/bet_finance_ui.c:1187 ../src/bet_future.c:771 ../src/bet_tab.c:657
#: ../src/etats_affiche.c:2409 ../src/export_csv.c:776
#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:598 ../src/gsb_form.c:1298
#: ../src/gsb_form_widget.c:416 ../src/gsb_reconcile.c:162
@@ -875,12 +875,12 @@ msgstr "Rückzahlung"
msgid "Credits"
msgstr "Einnahmen"
-#: ../src/bet_finance_ui.c:1842 ../src/bet_hist.c:1925 ../src/bet_tab.c:2905
+#: ../src/bet_finance_ui.c:1842 ../src/bet_hist.c:1925 ../src/bet_tab.c:2886
#: ../src/etats_onglet.c:177 ../src/gsb_transactions_list.c:372
msgid "Print"
msgstr "Drucken"
-#: ../src/bet_finance_ui.c:1855 ../src/bet_hist.c:1938 ../src/bet_tab.c:2918
+#: ../src/bet_finance_ui.c:1855 ../src/bet_hist.c:1938 ../src/bet_tab.c:2899
#: ../src/categories_onglet.c:562 ../src/etats_onglet.c:167
#: ../src/export.c:164 ../src/imputation_budgetaire.c:599
msgid "Export"
@@ -890,7 +890,7 @@ msgstr "Export"
msgid "credit.csv"
msgstr "credit.csv"
-#: ../src/bet_finance_ui.c:1908 ../src/bet_hist.c:2035 ../src/bet_tab.c:3033
+#: ../src/bet_finance_ui.c:1908 ../src/bet_hist.c:2035 ../src/bet_tab.c:3026
#: ../src/imputation_budgetaire.c:439
msgid "Cannot save file."
msgstr "Datei kann nicht gespeichert werden."
@@ -1017,7 +1017,7 @@ msgid "Payee"
msgstr "Empfänger"
#. Debit method_ptr
-#: ../src/bet_future.c:796 ../src/bet_graph.c:178 ../src/bet_tab.c:710
+#: ../src/bet_future.c:796 ../src/bet_graph.c:260 ../src/bet_tab.c:691
#: ../src/categories_onglet.c:762 ../src/export_csv.c:797
#: ../src/gsb_form.c:1324 ../src/gsb_form_widget.c:420
#: ../src/gsb_payment_method_config.c:319
@@ -1028,7 +1028,7 @@ msgid "Debit"
msgstr "Ausgaben"
#. Credit method_ptr
-#: ../src/bet_future.c:803 ../src/bet_graph.c:172 ../src/bet_tab.c:728
+#: ../src/bet_future.c:803 ../src/bet_graph.c:247 ../src/bet_tab.c:709
#: ../src/categories_onglet.c:762 ../src/export_csv.c:794
#: ../src/gsb_form.c:1329 ../src/gsb_form_widget.c:424
#: ../src/gsb_payment_method_config.c:326
@@ -1128,17 +1128,14 @@ msgstr ""
"Achtung: Es fehlen eine oder mehrere Verknüpfungen zwischen den Währungen.\n"
"Bitte die Verknüpfungen wiederherstellen und Grisbi neu starten."
-#: ../src/bet_graph.c:115 ../src/gsb_file_load.c:298
-#: ../src/gsb_file_load.c:415 ../src/gsb_file_others.c:458
-#: ../src/gsb_file_others.c:595 ../src/gsb_file_others.c:782
-#: ../src/gsb_file_others.c:842
-#, c-format
-msgid "Cannot open file '%s': %s"
-msgstr "Die Datei kann nicht geöffnet werden '%s': %s"
+#: ../src/bet_graph.c:629
+#, fuzzy
+msgid "Column"
+msgstr "Spalten"
-#: ../src/bet_graph.c:117 ../src/gsb_file_load.c:300
-msgid "File does not exist"
-msgstr "Die Datei ist nicht vorhanden"
+#: ../src/bet_graph.c:653
+msgid "Line"
+msgstr ""
#: ../src/bet_hist.c:559 ../src/tiers_onglet.c:1151
msgid "Select"
@@ -1207,119 +1204,119 @@ msgstr ""
msgid "Export the historical data"
msgstr "Buchungen Auswahl"
-#: ../src/bet_tab.c:442
+#: ../src/bet_tab.c:423
#, c-format
msgid "Balance estimate of the account \"%s\" from %s to %s"
msgstr "Voraussichtlicher Saldo für das Konto \"%s\" vom %s bis %s"
-#: ../src/bet_tab.c:459
+#: ../src/bet_tab.c:440
msgid "balance beginning of period"
msgstr "Saldo Anfangsperiode"
#. set the start date and the automatic change of month
-#: ../src/bet_tab.c:559
+#: ../src/bet_tab.c:540
msgid "Start date: "
msgstr "Beginndatum: "
-#: ../src/bet_tab.c:578
+#: ../src/bet_tab.c:559
msgid "Check the box to automatically change start date"
msgstr ""
"Für eine automatische Ãnderung vom Beginndatum die 'Checkbox' auswählen"
#. Description entry
-#: ../src/bet_tab.c:693 ../src/etats_onglet.c:277 ../src/tiers_onglet.c:679
+#: ../src/bet_tab.c:674 ../src/etats_onglet.c:277 ../src/tiers_onglet.c:679
msgid "Description"
msgstr "Beschreibung"
-#: ../src/bet_tab.c:746 ../src/export_csv.c:803 ../src/gsb_reconcile.c:165
+#: ../src/bet_tab.c:727 ../src/export_csv.c:803 ../src/gsb_reconcile.c:165
#: ../src/gsb_scheduler_list.c:513 ../src/gsb_transactions_list.c:171
#: ../src/gsb_transactions_list.c:3316 ../src/import_csv.c:90
msgid "Balance"
msgstr "Saldo"
-#: ../src/bet_tab.c:842 ../src/bet_tab.c:855 ../src/bet_tab.c:1049
-#: ../src/bet_tab.c:2518 ../src/bet_tab.c:2523
+#: ../src/bet_tab.c:823 ../src/bet_tab.c:836 ../src/bet_tab.c:1030
+#: ../src/bet_tab.c:2499 ../src/bet_tab.c:2504
#, c-format
msgid ""
"Transfer between account: %s\n"
"and account: %s"
msgstr "Umbuchung: %s <-> %s"
-#: ../src/bet_tab.c:1385
+#: ../src/bet_tab.c:1366
msgid "Subtract to the balance"
msgstr "Vom Saldo abziehen"
-#: ../src/bet_tab.c:1392
+#: ../src/bet_tab.c:1373
msgid "Adding to the balance"
msgstr "Zum Saldo hinzufügen"
#. Insert Row
-#: ../src/bet_tab.c:1409
+#: ../src/bet_tab.c:1390
msgid "Insert Row"
msgstr "Zeile einfügen"
-#: ../src/bet_tab.c:1426 ../src/bet_tab.c:1438 ../src/bet_tab.c:1459
-#: ../src/bet_tab.c:1518
+#: ../src/bet_tab.c:1407 ../src/bet_tab.c:1419 ../src/bet_tab.c:1440
+#: ../src/bet_tab.c:1499
msgid "Delete selection"
msgstr "Auswahl löschen"
-#: ../src/bet_tab.c:1449
+#: ../src/bet_tab.c:1430
msgid "Change selection"
msgstr "Auswahl ändern"
-#: ../src/bet_tab.c:1470
+#: ../src/bet_tab.c:1451
msgid "Delete all occurences of the selection"
msgstr "Ein oder alle Vorkommen von der Auswahl löschen"
-#: ../src/bet_tab.c:1485
+#: ../src/bet_tab.c:1466
msgid "Convert selection to scheduled transaction"
msgstr "Buchung regelmäÃig ausführen"
-#: ../src/bet_tab.c:1508
+#: ../src/bet_tab.c:1489
msgid "Insert the balance of a cash account"
msgstr "Den Saldo von einem Bargeldkonto eingeben"
#. redo item
-#: ../src/bet_tab.c:1534
+#: ../src/bet_tab.c:1515
msgid "Reset data"
msgstr "Daten zurücksetzen"
-#: ../src/bet_tab.c:1879
+#: ../src/bet_tab.c:1860
msgid " (still available)"
msgstr " (weiterhin verfügbar)"
-#: ../src/bet_tab.c:1888 ../src/bet_tab.c:1910
+#: ../src/bet_tab.c:1869 ../src/bet_tab.c:1891
msgid " (budget exceeded)"
msgstr " (Budget überschritten)"
-#: ../src/bet_tab.c:1901
+#: ../src/bet_tab.c:1882
msgid " (yet to receive)"
msgstr " (noch nicht verfügbar)"
-#: ../src/bet_tab.c:2441 ../src/bet_tab.c:2491 ../src/bet_tab.c:2551
+#: ../src/bet_tab.c:2422 ../src/bet_tab.c:2472 ../src/bet_tab.c:2532
msgid "No data by default"
msgstr "Keine Daten per Voreinstellung"
-#: ../src/bet_tab.c:2449 ../src/bet_tab.c:2499 ../src/bet_tab.c:2557
+#: ../src/bet_tab.c:2430 ../src/bet_tab.c:2480 ../src/bet_tab.c:2538
#: ../src/etats_affiche.c:1864 ../src/gsb_data_category.c:161
#: ../src/meta_categories.c:70
msgid "No category"
msgstr "Keine Kategorie"
-#: ../src/bet_tab.c:2457 ../src/bet_tab.c:2507 ../src/bet_tab.c:2563
+#: ../src/bet_tab.c:2438 ../src/bet_tab.c:2488 ../src/bet_tab.c:2544
#: ../src/etats_affiche.c:2034 ../src/meta_budgetary.c:68
msgid "No budgetary line"
msgstr "Kein Budgeteintrag"
-#: ../src/bet_tab.c:2921 ../src/bet_tab.c:3009
+#: ../src/bet_tab.c:2902 ../src/bet_tab.c:3002
msgid "Export the array of forecast"
msgstr "Prognose exportieren - Grisbi"
-#: ../src/bet_tab.c:2967
+#: ../src/bet_tab.c:2960
msgid "Balance at "
msgstr "Bilanz am "
-#: ../src/bet_tab.c:3016
+#: ../src/bet_tab.c:3009
msgid "forecast.csv"
msgstr "forecast.csv"
@@ -1327,7 +1324,7 @@ msgstr "forecast.csv"
#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:598
#: ../src/gsb_payment_method_config.c:162 ../src/gsb_reconcile_config.c:105
#: ../src/gsb_scheduler_list.c:512 ../src/imputation_budgetaire.c:175
-#: ../src/navigation.c:1052 ../src/tiers_onglet.c:222
+#: ../src/navigation.c:1062 ../src/tiers_onglet.c:222
msgid "Account"
msgstr "Konto"
@@ -1427,7 +1424,7 @@ msgstr "Kategorien (*.cgsb) exportieren"
msgid "Delete"
msgstr "Löschen"
-#: ../src/categories_onglet.c:575 ../src/navigation.c:2203
+#: ../src/categories_onglet.c:575 ../src/navigation.c:2213
msgid "Delete selected category"
msgstr "Die selektiere Kategorie löschen"
@@ -1438,7 +1435,7 @@ msgid "Edit"
msgstr "Bearbeiten"
#: ../src/categories_onglet.c:584 ../src/categories_onglet.c:1077
-#: ../src/navigation.c:2218
+#: ../src/navigation.c:2228
msgid "Edit selected category"
msgstr "Die selektierte Kategorie bearbeiten"
@@ -1772,8 +1769,8 @@ msgid ""
"The debug-mode is starting. Grisbi will write a log into %s. Please send "
"that file with the obfuscated file into the bug report."
msgstr ""
-"Der Debug-Modus wird gestartet. Grisbi wird die Debug-Ausgabe in die Datei "
-"%s schreiben. Ergänzen Sie bitte den Fehlerbericht mit dieser und der "
+"Der Debug-Modus wird gestartet. Grisbi wird die Debug-Ausgabe in die Datei %"
+"s schreiben. Ergänzen Sie bitte den Fehlerbericht mit dieser und der "
"anonymisierten Datei."
#. début du mode débogage
@@ -2203,7 +2200,7 @@ msgstr "Umbuchungen"
#. mise en place de la paddingbox des comptes
#: ../src/etats_config.c:519 ../src/etats_config.c:522
#: ../src/etats_config.c:7002 ../src/fenetre_principale.c:249
-#: ../src/navigation.c:1931
+#: ../src/navigation.c:1941
msgid "Accounts"
msgstr "Konten"
@@ -2488,7 +2485,7 @@ msgid "Outgoing budget lines"
msgstr "Budgeteinträge Ausgaben"
#. on fixe le titre et le suffixe de la barre d'information
-#: ../src/etats_config.c:3991 ../src/navigation.c:1939
+#: ../src/etats_config.c:3991 ../src/navigation.c:1949
#: ../src/tiers_onglet.c:212 ../src/tiers_onglet.c:571
msgid "Payees"
msgstr "Empfänger"
@@ -2971,11 +2968,11 @@ msgid "Cannot open file '%s' for writing"
msgstr "Die Datei '%s' kann nicht zum Schreiben geöffnet werden"
#: ../src/etats_onglet.c:119 ../src/fenetre_principale.c:306
-#: ../src/navigation.c:1239 ../src/navigation.c:1955
+#: ../src/navigation.c:1249 ../src/navigation.c:1965
msgid "Reports"
msgstr "Berichte"
-#: ../src/etats_onglet.c:148 ../src/navigation.c:2323
+#: ../src/etats_onglet.c:148 ../src/navigation.c:2333
msgid "New report"
msgstr "Neuer Bericht"
@@ -3369,7 +3366,7 @@ msgstr "Prognose Buchungen"
msgid "Amortization array"
msgstr "Rückzahlung Auflistung"
-#: ../src/fenetre_principale.c:281 ../src/navigation.c:1935
+#: ../src/fenetre_principale.c:281 ../src/navigation.c:1945
#: ../src/parametres.c:348 ../src/parametres.c:1108
msgid "Scheduler"
msgstr "Planer"
@@ -4814,7 +4811,7 @@ msgid "Import data from online bank services or from accounting software"
msgstr ""
"Konten und Daten von anderen Finanzprogrammen oder Ihrer Bank importieren"
-#: ../src/gsb_assistant_file.c:582 ../src/navigation.c:1124
+#: ../src/gsb_assistant_file.c:582 ../src/navigation.c:1134
#: ../src/traitement_variables.c:227
msgid "My accounts"
msgstr "Meine Konten"
@@ -6988,7 +6985,7 @@ msgid "No payee defined"
msgstr "Kein Empfänger definiert"
#: ../src/gsb_data_payee.c:542 ../src/gsb_form.c:3018 ../src/gsb_form.c:3019
-#: ../src/navigation.c:1237
+#: ../src/navigation.c:1247
msgid "Report"
msgstr "Bericht"
@@ -7443,7 +7440,7 @@ msgstr ""
"speichern wollen, müssen Sie den Vorgang abbrechen und die Datei unter einem "
"anderen Namen speichern oder die Option \"%s\" in den Einstellungen setzen."
-#: ../src/gsb_file.c:813 ../src/gsb_file.c:824 ../src/main.c:779
+#: ../src/gsb_file.c:813 ../src/gsb_file.c:824 ../src/main.c:791
msgid "unnamed"
msgstr "Unbenannt"
@@ -7552,6 +7549,17 @@ msgstr ""
"\n"
"Die Eingabe mit 'OK' bestätigen."
+#: ../src/gsb_file_load.c:298 ../src/gsb_file_load.c:415
+#: ../src/gsb_file_others.c:458 ../src/gsb_file_others.c:595
+#: ../src/gsb_file_others.c:782 ../src/gsb_file_others.c:842
+#, c-format
+msgid "Cannot open file '%s': %s"
+msgstr "Die Datei kann nicht geöffnet werden '%s': %s"
+
+#: ../src/gsb_file_load.c:300
+msgid "File does not exist"
+msgstr "Die Datei ist nicht vorhanden"
+
#: ../src/gsb_file_load.c:313 ../src/gsb_file_others.c:471
#: ../src/gsb_file_others.c:794
#, c-format
@@ -7911,43 +7919,43 @@ msgid "Form structure preview"
msgstr "Buchungsformular Vorschau"
#. set the box with the buttons
-#: ../src/gsb_form_config.c:176
+#: ../src/gsb_form_config.c:177
msgid "Form structure content"
msgstr "Inhalt Buchungsformular"
-#: ../src/gsb_form_config.c:223
+#: ../src/gsb_form_config.c:224
msgid "Col 1"
msgstr "Spalte 1"
-#: ../src/gsb_form_config.c:224
+#: ../src/gsb_form_config.c:225
msgid "Col 2"
msgstr "Spalte 2"
-#: ../src/gsb_form_config.c:225
+#: ../src/gsb_form_config.c:226
msgid "Col 3"
msgstr "Spalte 3"
-#: ../src/gsb_form_config.c:226
+#: ../src/gsb_form_config.c:227
msgid "Col 4"
msgstr "Spalte 4"
-#: ../src/gsb_form_config.c:227
+#: ../src/gsb_form_config.c:228
msgid "Col 5"
msgstr "Spalte 5"
-#: ../src/gsb_form_config.c:228
+#: ../src/gsb_form_config.c:229
msgid "Col 6"
msgstr "Spalte 6"
-#: ../src/gsb_form_config.c:340
+#: ../src/gsb_form_config.c:341
msgid "rows"
msgstr "Zeilen"
-#: ../src/gsb_form_config.c:387
+#: ../src/gsb_form_config.c:388
msgid "columns"
msgstr "Spalten"
-#: ../src/gsb_form_config.c:670
+#: ../src/gsb_form_config.c:671
msgid ""
"There is no place enough to put the element. You need to increase the number "
"of rows or columns to add an element."
@@ -7956,11 +7964,11 @@ msgstr ""
"die Anzahl der Spalten oder Zeilen erhöhen, damit alle Elemente angezeigt "
"werden können."
-#: ../src/gsb_form_config.c:672 ../src/gsb_form_config.c:677
+#: ../src/gsb_form_config.c:673 ../src/gsb_form_config.c:678
msgid "The table is full"
msgstr "Die Tabelle ist voll"
-#: ../src/gsb_form_config.c:674
+#: ../src/gsb_form_config.c:675
msgid ""
"There is no place enough to put the two elements (you have clicked on an "
"element which contains two). You need to increase the number of rows or "
@@ -8510,7 +8518,7 @@ msgstr "Alle Buchungen"
msgid "Only this one"
msgstr "Nur diese Buchung"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2126 ../src/navigation.c:1172
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2126 ../src/navigation.c:1182
msgid "Scheduled transactions"
msgstr "Geplante Buchungen"
@@ -9581,12 +9589,12 @@ msgstr "Budgeteinträge (*.igsb) importieren"
msgid "Export a Grisbi budgetary line file (.igsb)"
msgstr "Budgeteinträge (*.igsb) exportieren"
-#: ../src/imputation_budgetaire.c:614 ../src/navigation.c:2267
+#: ../src/imputation_budgetaire.c:614 ../src/navigation.c:2277
msgid "Delete selected budgetary line"
msgstr "Den selektierten Budgeteintrag löschen"
#: ../src/imputation_budgetaire.c:624 ../src/imputation_budgetaire.c:1112
-#: ../src/navigation.c:2282
+#: ../src/navigation.c:2292
msgid "Edit selected budgetary line"
msgstr "Den selektierten Budgeteintrag bearbeiten"
@@ -9652,7 +9660,7 @@ msgstr "Teil-Budgeteintrag verwalten"
msgid "Transfer all transactions in another sub-budgetary line"
msgstr "Alle Buchungen einem anderen Teil-Budgeteintrag zuordnen"
-#: ../src/main.c:595
+#: ../src/main.c:607
#, c-format
msgid "Error on sigaction: SIGSEGV won't be trapped\n"
msgstr "Fehler bei der Sigaktion. SIGSEGV wird nicht eingeschlossen\n"
@@ -9660,7 +9668,7 @@ msgstr "Fehler bei der Sigaktion. SIGSEGV wird nicht eingeschlossen\n"
#. Local Variables:
#. c-basic-offset: 4
#. End:
-#: ../src/main.c:732 ../src/main.c:772 ../share/grisbi.desktop.in.h:1
+#: ../src/main.c:744 ../src/main.c:784 ../share/grisbi.desktop.in.h:1
msgid "Grisbi"
msgstr "Grisbi"
@@ -9873,7 +9881,7 @@ msgid "No sub-category"
msgstr "Keine Unterkategorie"
#. * Find a unique name for category
-#: ../src/meta_categories.c:280 ../src/navigation.c:2195
+#: ../src/meta_categories.c:280 ../src/navigation.c:2205
msgid "New category"
msgstr "Neue Kategorie"
@@ -9896,7 +9904,7 @@ msgid "No sub-payee"
msgstr "Neuer Teil-Empfänger"
#. * Find a unique name for payee
-#: ../src/meta_payee.c:327 ../src/navigation.c:2129 ../src/tiers_onglet.c:318
+#: ../src/meta_payee.c:327 ../src/navigation.c:2139 ../src/tiers_onglet.c:318
msgid "New payee"
msgstr "Neuer Empfänger"
@@ -10032,67 +10040,67 @@ msgstr ""
msgid "Warning you can not create %s."
msgstr "Warnung: es dürfen keine Empfänger %s erstellt werden."
-#: ../src/navigation.c:1017
+#: ../src/navigation.c:1027
msgid "Last statement: "
msgstr "Letzte Abstimmung: "
-#: ../src/navigation.c:1018 ../src/navigation.c:1030
+#: ../src/navigation.c:1028 ../src/navigation.c:1040
msgid "Reconciled balance: "
msgstr "abgestimmter Saldo: "
-#: ../src/navigation.c:1029 ../src/navigation.c:1037
+#: ../src/navigation.c:1039 ../src/navigation.c:1047
msgid "Last statement: none"
msgstr "Letzte Abstimmung: -"
-#: ../src/navigation.c:1058
+#: ../src/navigation.c:1068
msgid "closed"
msgstr "Geschlossen"
-#: ../src/navigation.c:2100
+#: ../src/navigation.c:2110
msgid "New account"
msgstr "Neues Konto"
-#: ../src/navigation.c:2114
+#: ../src/navigation.c:2124
msgid "Remove this account"
msgstr "Konto löschen"
-#: ../src/navigation.c:2137 ../src/tiers_onglet.c:331
+#: ../src/navigation.c:2147 ../src/tiers_onglet.c:331
msgid "Delete selected payee"
msgstr "Den selektierten Empfänger löschen"
-#: ../src/navigation.c:2152 ../src/tiers_onglet.c:340
+#: ../src/navigation.c:2162 ../src/tiers_onglet.c:340
msgid "Edit selected payee"
msgstr "Den selektierten Empfänger bearbeiten"
-#: ../src/navigation.c:2173 ../src/tiers_onglet.c:353
+#: ../src/navigation.c:2183 ../src/tiers_onglet.c:353
msgid "Manage payees"
msgstr "Ersetzungen verwalten"
-#: ../src/navigation.c:2181 ../src/tiers_onglet.c:361
+#: ../src/navigation.c:2191 ../src/tiers_onglet.c:361
msgid "Remove unused payees"
msgstr "Verwaiste löschen"
-#: ../src/navigation.c:2236
+#: ../src/navigation.c:2246
msgid "Import a file of categories (.cgsb)"
msgstr "Kategorien (*.cgsb) importieren"
-#: ../src/navigation.c:2245
+#: ../src/navigation.c:2255
msgid "Export the list of categories (.cgsb)"
msgstr "Kategorien (*.cgsb) exportieren"
-#: ../src/navigation.c:2259
+#: ../src/navigation.c:2269
msgid "New budgetary line"
msgstr "Neuer Budgeteintrag"
-#: ../src/navigation.c:2300
+#: ../src/navigation.c:2310
msgid "Import a file of budgetary lines (.igsb)"
msgstr "Budgeteinträge (*.igsb) importieren"
-#: ../src/navigation.c:2309
+#: ../src/navigation.c:2319
msgid "Export the list of budgetary lines (.igsb)"
msgstr "Budgeteinträge (*.igsb) exportieren"
-#: ../src/navigation.c:2335
+#: ../src/navigation.c:2345
msgid "Remove this report"
msgstr "Bericht entfernen"
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index ed763c4..f56f0a4 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -6,14 +6,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Grisbi 0.5.9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-18 15:48+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-22 15:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-13 14:53+0200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: KASKAS <ttnfy17 at yahoo.gr>\n"
-"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: \n"
"X-Poedit-Country: GREECE\n"
"X-Poedit-Language: Greek\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
@@ -624,7 +624,7 @@ msgstr "ΠίÏÏ ÏÏην ÏÏοεÏιλογή"
#: ../src/bet_hist.c:2091 ../src/categories_onglet.c:347
#: ../src/etats_config.c:537 ../src/etats_config.c:540
#: ../src/etats_config.c:3001 ../src/etats_config.c:7067
-#: ../src/fenetre_principale.c:296 ../src/navigation.c:1947
+#: ../src/fenetre_principale.c:296 ../src/navigation.c:1957
msgid "Categories"
msgstr "ÎαÏηγοÏίεÏ"
@@ -635,7 +635,7 @@ msgstr "ÎαÏηγοÏίεÏ"
#: ../src/etats_config.c:3807 ../src/etats_config.c:7144
#: ../src/export_csv.c:815 ../src/fenetre_principale.c:301
#: ../src/import_csv.c:88 ../src/imputation_budgetaire.c:353
-#: ../src/navigation.c:1951
+#: ../src/navigation.c:1961
msgid "Budgetary lines"
msgstr "ÎημοÏιονομικÎÏ Î³ÏαμμÎÏ"
@@ -749,7 +749,7 @@ msgid "You must enter at least one value for the capital"
msgstr ""
#: ../src/bet_finance_ui.c:221 ../src/fenetre_principale.c:291
-#: ../src/navigation.c:1206 ../src/navigation.c:1943
+#: ../src/navigation.c:1216 ../src/navigation.c:1953
#, fuzzy
msgid "Credits simulator"
msgstr "ΠιÏÏÏÏική κάÏÏα"
@@ -868,14 +868,14 @@ msgstr ""
#. Print list
#: ../src/bet_finance_ui.c:1030 ../src/bet_finance_ui.c:1845
-#: ../src/bet_hist.c:1928 ../src/bet_tab.c:1548 ../src/bet_tab.c:2908
+#: ../src/bet_hist.c:1928 ../src/bet_tab.c:1529 ../src/bet_tab.c:2889
#, fuzzy
msgid "Print the array"
msgstr "ÎκÏÏ
ÏÏÏήÏ"
#. Export list
#: ../src/bet_finance_ui.c:1040 ../src/bet_finance_ui.c:1858
-#: ../src/bet_finance_ui.c:1884 ../src/bet_hist.c:1941 ../src/bet_tab.c:1558
+#: ../src/bet_finance_ui.c:1884 ../src/bet_hist.c:1941 ../src/bet_tab.c:1539
#, fuzzy
msgid "Export the array"
msgstr "ÎκÏÏ
ÏÏÏήÏ"
@@ -891,7 +891,7 @@ msgstr ""
msgid "Loan amount: "
msgstr "ΦÏÏÏÏÏη λογαÏιαÏμÏν:"
-#: ../src/bet_finance_ui.c:1187 ../src/bet_future.c:771 ../src/bet_tab.c:676
+#: ../src/bet_finance_ui.c:1187 ../src/bet_future.c:771 ../src/bet_tab.c:657
#: ../src/etats_affiche.c:2409 ../src/export_csv.c:776
#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:598 ../src/gsb_form.c:1298
#: ../src/gsb_form_widget.c:416 ../src/gsb_reconcile.c:162
@@ -941,12 +941,12 @@ msgstr "ΣειÏά εκÏίμηÏηÏ"
msgid "Credits"
msgstr "ΠίÏÏÏÏη"
-#: ../src/bet_finance_ui.c:1842 ../src/bet_hist.c:1925 ../src/bet_tab.c:2905
+#: ../src/bet_finance_ui.c:1842 ../src/bet_hist.c:1925 ../src/bet_tab.c:2886
#: ../src/etats_onglet.c:177 ../src/gsb_transactions_list.c:372
msgid "Print"
msgstr "ÎκÏÏÏÏÏη"
-#: ../src/bet_finance_ui.c:1855 ../src/bet_hist.c:1938 ../src/bet_tab.c:2918
+#: ../src/bet_finance_ui.c:1855 ../src/bet_hist.c:1938 ../src/bet_tab.c:2899
#: ../src/categories_onglet.c:562 ../src/etats_onglet.c:167
#: ../src/export.c:164 ../src/imputation_budgetaire.c:599
msgid "Export"
@@ -957,7 +957,7 @@ msgstr "ÎξαγÏγή"
msgid "credit.csv"
msgstr "ΠίÏÏÏÏη"
-#: ../src/bet_finance_ui.c:1908 ../src/bet_hist.c:2035 ../src/bet_tab.c:3033
+#: ../src/bet_finance_ui.c:1908 ../src/bet_hist.c:2035 ../src/bet_tab.c:3026
#: ../src/imputation_budgetaire.c:439
msgid "Cannot save file."
msgstr "ÎδÏναÏη η αÏοθήκεÏ
Ïη αÏÏείοÏ
"
@@ -1086,7 +1086,7 @@ msgid "Payee"
msgstr "ÎικαιοÏÏÎ¿Ï ÏληÏÏμήÏ"
#. Debit method_ptr
-#: ../src/bet_future.c:796 ../src/bet_graph.c:178 ../src/bet_tab.c:710
+#: ../src/bet_future.c:796 ../src/bet_graph.c:260 ../src/bet_tab.c:691
#: ../src/categories_onglet.c:762 ../src/export_csv.c:797
#: ../src/gsb_form.c:1324 ../src/gsb_form_widget.c:420
#: ../src/gsb_payment_method_config.c:319
@@ -1097,7 +1097,7 @@ msgid "Debit"
msgstr "ΧÏÎÏÏη"
#. Credit method_ptr
-#: ../src/bet_future.c:803 ../src/bet_graph.c:172 ../src/bet_tab.c:728
+#: ../src/bet_future.c:803 ../src/bet_graph.c:247 ../src/bet_tab.c:709
#: ../src/categories_onglet.c:762 ../src/export_csv.c:794
#: ../src/gsb_form.c:1329 ../src/gsb_form_widget.c:424
#: ../src/gsb_payment_method_config.c:326
@@ -1200,17 +1200,14 @@ msgid ""
"You need to fix it and start over."
msgstr ""
-#: ../src/bet_graph.c:115 ../src/gsb_file_load.c:298
-#: ../src/gsb_file_load.c:415 ../src/gsb_file_others.c:458
-#: ../src/gsb_file_others.c:595 ../src/gsb_file_others.c:782
-#: ../src/gsb_file_others.c:842
-#, c-format
-msgid "Cannot open file '%s': %s"
-msgstr "ÎδÏναÏο Ïο άνοιγμαι ÏοÏ
αÏÏείο '%s': %s"
+#: ../src/bet_graph.c:629
+#, fuzzy
+msgid "Column"
+msgstr "ΣÏήλεÏ"
-#: ../src/bet_graph.c:117 ../src/gsb_file_load.c:300
-msgid "File does not exist"
-msgstr "Το αÏÏείο δεν Ï
ÏάÏÏει"
+#: ../src/bet_graph.c:653
+msgid "Line"
+msgstr ""
#: ../src/bet_hist.c:559 ../src/tiers_onglet.c:1151
msgid "Select"
@@ -1282,130 +1279,130 @@ msgstr ""
msgid "Export the historical data"
msgstr "ÎÏÏική ημεÏομηνία"
-#: ../src/bet_tab.c:442
+#: ../src/bet_tab.c:423
#, fuzzy, c-format
msgid "Balance estimate of the account \"%s\" from %s to %s"
msgstr "ÎκÏίμηÏη ιÏοÏÏοÏÎ¯Î±Ï ÏοÏ
λογαÏιαÏÎ¼Î¿Ï \"%s\" αÏÏ %s %s"
-#: ../src/bet_tab.c:459
+#: ../src/bet_tab.c:440
msgid "balance beginning of period"
msgstr ""
#. set the start date and the automatic change of month
-#: ../src/bet_tab.c:559
+#: ../src/bet_tab.c:540
#, fuzzy
msgid "Start date: "
msgstr "ÎναÏξη:"
-#: ../src/bet_tab.c:578
+#: ../src/bet_tab.c:559
msgid "Check the box to automatically change start date"
msgstr ""
#. Description entry
-#: ../src/bet_tab.c:693 ../src/etats_onglet.c:277 ../src/tiers_onglet.c:679
+#: ../src/bet_tab.c:674 ../src/etats_onglet.c:277 ../src/tiers_onglet.c:679
msgid "Description"
msgstr "ΠεÏιγÏαÏή"
-#: ../src/bet_tab.c:746 ../src/export_csv.c:803 ../src/gsb_reconcile.c:165
+#: ../src/bet_tab.c:727 ../src/export_csv.c:803 ../src/gsb_reconcile.c:165
#: ../src/gsb_scheduler_list.c:513 ../src/gsb_transactions_list.c:171
#: ../src/gsb_transactions_list.c:3316 ../src/import_csv.c:90
msgid "Balance"
msgstr "ÎÏοÏÏοÏία"
-#: ../src/bet_tab.c:842 ../src/bet_tab.c:855 ../src/bet_tab.c:1049
-#: ../src/bet_tab.c:2518 ../src/bet_tab.c:2523
+#: ../src/bet_tab.c:823 ../src/bet_tab.c:836 ../src/bet_tab.c:1030
+#: ../src/bet_tab.c:2499 ../src/bet_tab.c:2504
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Transfer between account: %s\n"
"and account: %s"
msgstr "ÎεÏαÏοÏά Ïε Îναν διαγÏαμμÎνο λογαÏιαÏμÏ."
-#: ../src/bet_tab.c:1385
+#: ../src/bet_tab.c:1366
msgid "Subtract to the balance"
msgstr ""
-#: ../src/bet_tab.c:1392
+#: ../src/bet_tab.c:1373
#, fuzzy
msgid "Adding to the balance"
msgstr "ÎÏÏική ιÏοÏÏοÏία"
#. Insert Row
-#: ../src/bet_tab.c:1409
+#: ../src/bet_tab.c:1390
msgid "Insert Row"
msgstr ""
-#: ../src/bet_tab.c:1426 ../src/bet_tab.c:1438 ../src/bet_tab.c:1459
-#: ../src/bet_tab.c:1518
+#: ../src/bet_tab.c:1407 ../src/bet_tab.c:1419 ../src/bet_tab.c:1440
+#: ../src/bet_tab.c:1499
#, fuzzy
msgid "Delete selection"
msgstr "ÎÏιλογή ημεÏομηνίαÏ"
-#: ../src/bet_tab.c:1449
+#: ../src/bet_tab.c:1430
#, fuzzy
msgid "Change selection"
msgstr "ÎÏιλογή ημεÏομηνίαÏ"
-#: ../src/bet_tab.c:1470
+#: ../src/bet_tab.c:1451
#, fuzzy
msgid "Delete all occurences of the selection"
msgstr "ÎιαγÏάÏÏε Ïην εÏιλεγμÎνη ÏÏεδιαÏμÎνη ÏÏ
ναλλαγή"
-#: ../src/bet_tab.c:1485
+#: ../src/bet_tab.c:1466
#, fuzzy
msgid "Convert selection to scheduled transaction"
msgstr "ÎεÏαÏÏÎÏÏε Ïη ÏÏ
ναλλαγή ÏÏη ÏÏεδιαÏμÎνη ÏÏ
ναλλαγή"
-#: ../src/bet_tab.c:1508
+#: ../src/bet_tab.c:1489
#, fuzzy
msgid "Insert the balance of a cash account"
msgstr "ÎδÏναÏη η εκÏοή ÏÎ·Ï Î¼ÎµÏαÏοÏÎ¬Ï Ïε Îναν κλειÏÏÏ Î»Î¿Î³Î±ÏιαÏμÏ"
#. redo item
-#: ../src/bet_tab.c:1534
+#: ../src/bet_tab.c:1515
msgid "Reset data"
msgstr ""
-#: ../src/bet_tab.c:1879
+#: ../src/bet_tab.c:1860
#, fuzzy
msgid " (still available)"
msgstr "Îαμία ÏεÏιγÏαÏή διαθÎÏιμη"
-#: ../src/bet_tab.c:1888 ../src/bet_tab.c:1910
+#: ../src/bet_tab.c:1869 ../src/bet_tab.c:1891
#, fuzzy
msgid " (budget exceeded)"
msgstr "Îεν καθοÏίζεÏαι κανÎÎ½Î±Ï ÏÏοÏÏολογιÏμÏÏ."
-#: ../src/bet_tab.c:1901
+#: ../src/bet_tab.c:1882
msgid " (yet to receive)"
msgstr ""
-#: ../src/bet_tab.c:2441 ../src/bet_tab.c:2491 ../src/bet_tab.c:2551
+#: ../src/bet_tab.c:2422 ../src/bet_tab.c:2472 ../src/bet_tab.c:2532
#, fuzzy
msgid "No data by default"
msgstr "ΠίÏÏ ÏÏην ÏÏοεÏιλογή"
-#: ../src/bet_tab.c:2449 ../src/bet_tab.c:2499 ../src/bet_tab.c:2557
+#: ../src/bet_tab.c:2430 ../src/bet_tab.c:2480 ../src/bet_tab.c:2538
#: ../src/etats_affiche.c:1864 ../src/gsb_data_category.c:161
#: ../src/meta_categories.c:70
msgid "No category"
msgstr "Îαμία καÏηγοÏία"
-#: ../src/bet_tab.c:2457 ../src/bet_tab.c:2507 ../src/bet_tab.c:2563
+#: ../src/bet_tab.c:2438 ../src/bet_tab.c:2488 ../src/bet_tab.c:2544
#: ../src/etats_affiche.c:2034 ../src/meta_budgetary.c:68
msgid "No budgetary line"
msgstr "Îαμία δημοÏιονομική γÏαμμή"
-#: ../src/bet_tab.c:2921 ../src/bet_tab.c:3009
+#: ../src/bet_tab.c:2902 ../src/bet_tab.c:3002
#, fuzzy
msgid "Export the array of forecast"
msgstr "ÎξάγεÏε ÏÎ¹Ï Î´Î·Î¼Î¿ÏιονομικÎÏ Î³ÏαμμÎÏ"
-#: ../src/bet_tab.c:2967
+#: ../src/bet_tab.c:2960
#, fuzzy
msgid "Balance at "
msgstr "ÎÏοÏÏοÏία"
-#: ../src/bet_tab.c:3016
+#: ../src/bet_tab.c:3009
msgid "forecast.csv"
msgstr ""
@@ -1413,7 +1410,7 @@ msgstr ""
#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:598
#: ../src/gsb_payment_method_config.c:162 ../src/gsb_reconcile_config.c:105
#: ../src/gsb_scheduler_list.c:512 ../src/imputation_budgetaire.c:175
-#: ../src/navigation.c:1052 ../src/tiers_onglet.c:222
+#: ../src/navigation.c:1062 ../src/tiers_onglet.c:222
msgid "Account"
msgstr "ÎογαÏιαÏμÏÏ"
@@ -1512,7 +1509,7 @@ msgstr "ÎξάγεÏε Îνα αÏÏείο καÏηγοÏÎ¯Î±Ï Grisbi (.cgsb)"
msgid "Delete"
msgstr "ÎιαγÏάÏÏε"
-#: ../src/categories_onglet.c:575 ../src/navigation.c:2203
+#: ../src/categories_onglet.c:575 ../src/navigation.c:2213
msgid "Delete selected category"
msgstr "ÎιαγÏάÏÏε Ïην εÏιλεγμÎνη καÏηγοÏία"
@@ -1523,7 +1520,7 @@ msgid "Edit"
msgstr "ÎÏεξεÏγαÏία"
#: ../src/categories_onglet.c:584 ../src/categories_onglet.c:1077
-#: ../src/navigation.c:2218
+#: ../src/navigation.c:2228
msgid "Edit selected category"
msgstr "ÎÏεξεÏγαÏÏείÏε Ïην εÏιλεγμÎνη καÏηγοÏία"
@@ -2312,7 +2309,7 @@ msgstr "ÎεÏαÏοÏÎÏ"
#. mise en place de la paddingbox des comptes
#: ../src/etats_config.c:519 ../src/etats_config.c:522
#: ../src/etats_config.c:7002 ../src/fenetre_principale.c:249
-#: ../src/navigation.c:1931
+#: ../src/navigation.c:1941
msgid "Accounts"
msgstr "ÎογαÏιαÏμοί"
@@ -2608,7 +2605,7 @@ msgid "Outgoing budget lines"
msgstr "ÎονδÏλια εξÏδÏν ÏοÏ
ÏÏοÏÏολογιÏμοÏ"
#. on fixe le titre et le suffixe de la barre d'information
-#: ../src/etats_config.c:3991 ../src/navigation.c:1939
+#: ../src/etats_config.c:3991 ../src/navigation.c:1949
#: ../src/tiers_onglet.c:212 ../src/tiers_onglet.c:571
msgid "Payees"
msgstr "ÎικαιοÏÏοι ÏληÏÏμήÏ"
@@ -3107,11 +3104,11 @@ msgid "Cannot open file '%s' for writing"
msgstr "ÎδÏναÏο Ïο άνοιγμα ÏοÏ
αÏÏείοÏ
'%s' για εγγÏαÏή"
#: ../src/etats_onglet.c:119 ../src/fenetre_principale.c:306
-#: ../src/navigation.c:1239 ../src/navigation.c:1955
+#: ../src/navigation.c:1249 ../src/navigation.c:1965
msgid "Reports"
msgstr "ÎναÏοÏÎÏ"
-#: ../src/etats_onglet.c:148 ../src/navigation.c:2323
+#: ../src/etats_onglet.c:148 ../src/navigation.c:2333
msgid "New report"
msgstr "ÎÎα ÎκθεÏη"
@@ -3515,7 +3512,7 @@ msgstr "ÎÏÏική ημεÏομηνία"
msgid "Amortization array"
msgstr "ΣειÏά εκÏίμηÏηÏ"
-#: ../src/fenetre_principale.c:281 ../src/navigation.c:1935
+#: ../src/fenetre_principale.c:281 ../src/navigation.c:1945
#: ../src/parametres.c:348 ../src/parametres.c:1108
msgid "Scheduler"
msgstr "ΧÏονοÏÏογÏαμμαÏιÏÏήÏ"
@@ -5003,7 +5000,7 @@ msgstr ""
"ÎιÏάγεÏε ÏÏοιÏεία αÏεÏ
Î¸ÎµÎ¯Î±Ï Î±Ïο ÏÎ¹Ï ÏÏάÏÎµÎ¶ÎµÏ Î® αÏο Ïο λογιÏÏÎ¹ÎºÏ ÏÎ±Ï "
"λογιÏμικÏ."
-#: ../src/gsb_assistant_file.c:582 ../src/navigation.c:1124
+#: ../src/gsb_assistant_file.c:582 ../src/navigation.c:1134
#: ../src/traitement_variables.c:227
msgid "My accounts"
msgstr "Îι λογαÏιαÏμοί μοÏ
"
@@ -7234,7 +7231,7 @@ msgid "No payee defined"
msgstr "Îεν καθοÏίζεÏαι κανÎÎ½Î±Ï Î´Î¹ÎºÎ±Î¹Î¿ÏÏÎ¿Ï ÏληÏÏÎ¼Î®Ï "
#: ../src/gsb_data_payee.c:542 ../src/gsb_form.c:3018 ../src/gsb_form.c:3019
-#: ../src/navigation.c:1237
+#: ../src/navigation.c:1247
msgid "Report"
msgstr "ÎναÏοÏά"
@@ -7546,8 +7543,8 @@ msgstr "Î ÏÏ
ναλλαγή %d ÎÏει Ïην άκÏ
Ïη καÏηγοÏία %
#, c-format
msgid "Transaction %d has budget %d but invalid sub-budget %d.\n"
msgstr ""
-"Î ÏÏ
ναλλαγή %d ÎÏει Ïον ÏÏοÏÏολογιÏÎ¼Ï %d αλλά Ïον άκÏ
Ïο Ï
Ïο--ÏÏοÏÏολογιÏÎ¼Ï "
-"%d.\n"
+"Î ÏÏ
ναλλαγή %d ÎÏει Ïον ÏÏοÏÏολογιÏÎ¼Ï %d αλλά Ïον άκÏ
Ïο Ï
Ïο--ÏÏοÏÏολογιÏÎ¼Ï %"
+"d.\n"
#. budget not found
#: ../src/gsb_debug.c:729
@@ -7695,7 +7692,7 @@ msgstr ""
"ÏÏÎÏει να Ïο ακÏ
ÏÏÏεÏε και Ïο ÏÏζεÏε με Îνα άλλο Ïνομα ή ενεÏγοÏοιείÏε Ïην "
"εÏιλογή \"%s\" ÏÏην οÏγάνÏÏη."
-#: ../src/gsb_file.c:813 ../src/gsb_file.c:824 ../src/main.c:779
+#: ../src/gsb_file.c:813 ../src/gsb_file.c:824 ../src/main.c:791
msgid "unnamed"
msgstr "αÏÏοÏδιÏÏιÏÏοÏ"
@@ -7804,6 +7801,17 @@ msgstr ""
"\n"
"και ÏιÎÏÏε Ïο ÏλήκÏÏο 'OK'"
+#: ../src/gsb_file_load.c:298 ../src/gsb_file_load.c:415
+#: ../src/gsb_file_others.c:458 ../src/gsb_file_others.c:595
+#: ../src/gsb_file_others.c:782 ../src/gsb_file_others.c:842
+#, c-format
+msgid "Cannot open file '%s': %s"
+msgstr "ÎδÏναÏο Ïο άνοιγμαι ÏοÏ
αÏÏείο '%s': %s"
+
+#: ../src/gsb_file_load.c:300
+msgid "File does not exist"
+msgstr "Το αÏÏείο δεν Ï
ÏάÏÏει"
+
#: ../src/gsb_file_load.c:313 ../src/gsb_file_others.c:471
#: ../src/gsb_file_others.c:794
#, c-format
@@ -8167,43 +8175,43 @@ msgid "Form structure preview"
msgstr "Î ÏÏβλεÏη δομÏν μοÏÏήÏ"
#. set the box with the buttons
-#: ../src/gsb_form_config.c:176
+#: ../src/gsb_form_config.c:177
msgid "Form structure content"
msgstr "ΠεÏιεÏÏμενο δομÏν μοÏÏήÏ"
-#: ../src/gsb_form_config.c:223
+#: ../src/gsb_form_config.c:224
msgid "Col 1"
msgstr "Col 1"
-#: ../src/gsb_form_config.c:224
+#: ../src/gsb_form_config.c:225
msgid "Col 2"
msgstr "Col 2"
-#: ../src/gsb_form_config.c:225
+#: ../src/gsb_form_config.c:226
msgid "Col 3"
msgstr "Col 3"
-#: ../src/gsb_form_config.c:226
+#: ../src/gsb_form_config.c:227
msgid "Col 4"
msgstr "Col 4"
-#: ../src/gsb_form_config.c:227
+#: ../src/gsb_form_config.c:228
msgid "Col 5"
msgstr "Col 5"
-#: ../src/gsb_form_config.c:228
+#: ../src/gsb_form_config.c:229
msgid "Col 6"
msgstr "Col 6"
-#: ../src/gsb_form_config.c:340
+#: ../src/gsb_form_config.c:341
msgid "rows"
msgstr "ÏειÏÎÏ"
-#: ../src/gsb_form_config.c:387
+#: ../src/gsb_form_config.c:388
msgid "columns"
msgstr "ÏÏήλεÏ"
-#: ../src/gsb_form_config.c:670
+#: ../src/gsb_form_config.c:671
msgid ""
"There is no place enough to put the element. You need to increase the number "
"of rows or columns to add an element."
@@ -8211,11 +8219,11 @@ msgstr ""
"Îεν Ï
ÏάÏÏει καμία θÎÏη να μÏεί Ïο ÏÏοιÏείο. Î ÏÎÏει να αÏ
ξήÏεÏε Ïον αÏÎ¹Î¸Î¼Ï "
"ÏειÏÏν ή ÏÏηλÏν για να ÏÏοÏθÎÏεÏε Îνα ÏÏοιÏείο."
-#: ../src/gsb_form_config.c:672 ../src/gsb_form_config.c:677
+#: ../src/gsb_form_config.c:673 ../src/gsb_form_config.c:678
msgid "The table is full"
msgstr "Î ÏÎ¯Î½Î±ÎºÎ±Ï ÎµÎ¯Î½Î±Î¹ ÏλήÏηÏ"
-#: ../src/gsb_form_config.c:674
+#: ../src/gsb_form_config.c:675
msgid ""
"There is no place enough to put the two elements (you have clicked on an "
"element which contains two). You need to increase the number of rows or "
@@ -8780,7 +8788,7 @@ msgstr "Îλα Ïα νομίÏμαÏα"
msgid "Only this one"
msgstr "ÎÏνο αÏ
ÏÏ"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2126 ../src/navigation.c:1172
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2126 ../src/navigation.c:1182
msgid "Scheduled transactions"
msgstr "Î ÏογÏαμμαÏιÏμÎÎ½ÎµÏ Î¼ÎµÏαÏοÏÎÏ"
@@ -9686,8 +9694,8 @@ msgstr "Îι ειÏαγÏÎ¼ÎµÎ½ÎµÏ ÏÏ
ναλλαγÎÏ Î¸Î± ÏÏοÏÏεθοÏ
#, c-format
msgid "Imported transactions will mark transactions in the account %s.\n"
msgstr ""
-"Îι ειÏαγÏÎ¼ÎµÎ½ÎµÏ ÏÏ
ναλλαγÎÏ Î¸Î± ÏαÏακÏηÏίÏοÏ
ν ÏÎ¹Ï ÏÏ
ναλλαγÎÏ ÏÏον λογαÏιαÏÎ¼Ï "
-"%s.\n"
+"Îι ειÏαγÏÎ¼ÎµÎ½ÎµÏ ÏÏ
ναλλαγÎÏ Î¸Î± ÏαÏακÏηÏίÏοÏ
ν ÏÎ¹Ï ÏÏ
ναλλαγÎÏ ÏÏον λογαÏιαÏÎ¼Ï %"
+"s.\n"
#. textstring 2
#: ../src/import.c:4582
@@ -9873,12 +9881,12 @@ msgstr "ÎξάγεÏε Îνα δημοÏÎ¹Î¿Î½Î¿Î¼Î¹ÎºÏ Î±ÏÏείο γÏαμμ
msgid "Export a Grisbi budgetary line file (.igsb)"
msgstr "ÎιÏάγεÏε Îνα δημοÏÎ¹Î¿Î½Î¿Î¼Î¹ÎºÏ Î±ÏÏείο γÏαμμÏν Grisbi (.igsb)"
-#: ../src/imputation_budgetaire.c:614 ../src/navigation.c:2267
+#: ../src/imputation_budgetaire.c:614 ../src/navigation.c:2277
msgid "Delete selected budgetary line"
msgstr "ÎιαγÏάÏÏε Ïην εÏιλεγμÎνη δημοÏιονομική γÏαμμή"
#: ../src/imputation_budgetaire.c:624 ../src/imputation_budgetaire.c:1112
-#: ../src/navigation.c:2282
+#: ../src/navigation.c:2292
msgid "Edit selected budgetary line"
msgstr "ÎÏεξεÏγαÏÏείÏε Ïην εÏιλεγμÎνη δημοÏιονομική γÏαμμή"
@@ -9946,7 +9954,7 @@ msgstr "Ï
Ïο--δημοÏιονομική γÏαμμή"
msgid "Transfer all transactions in another sub-budgetary line"
msgstr "ΣÏ
ναλλαγÎÏ Î¼ÎµÏαÏοÏÎ¬Ï %s"
-#: ../src/main.c:595
+#: ../src/main.c:607
#, c-format
msgid "Error on sigaction: SIGSEGV won't be trapped\n"
msgstr "ÎÎ¬Î¸Î¿Ï ÏÏο sigaction: SIGSEGV δεν είναι ÏαγιδεÏ
μÎνο\n"
@@ -9954,7 +9962,7 @@ msgstr "ÎÎ¬Î¸Î¿Ï ÏÏο sigaction: SIGSEGV δεν είναι ÏαγιδεÏ
μ
#. Local Variables:
#. c-basic-offset: 4
#. End:
-#: ../src/main.c:732 ../src/main.c:772 ../share/grisbi.desktop.in.h:1
+#: ../src/main.c:744 ../src/main.c:784 ../share/grisbi.desktop.in.h:1
msgid "Grisbi"
msgstr "Grisbi"
@@ -10170,7 +10178,7 @@ msgid "No sub-category"
msgstr "Îαμία Ï
ÏοκαÏηγοÏία"
#. * Find a unique name for category
-#: ../src/meta_categories.c:280 ../src/navigation.c:2195
+#: ../src/meta_categories.c:280 ../src/navigation.c:2205
msgid "New category"
msgstr "ÎÎα καÏηγοÏία"
@@ -10194,7 +10202,7 @@ msgid "No sub-payee"
msgstr "ÎανÎÎ½Î±Ï Ï
Ïο--δικαιοÏÏÎ¿Ï ÏληÏÏμήÏ"
#. * Find a unique name for payee
-#: ../src/meta_payee.c:327 ../src/navigation.c:2129 ../src/tiers_onglet.c:318
+#: ../src/meta_payee.c:327 ../src/navigation.c:2139 ../src/tiers_onglet.c:318
msgid "New payee"
msgstr "ÎÎÎ¿Ï Î´Î¹ÎºÎ±Î¹Î¿ÏÏÎ¿Ï ÏληÏÏμήÏ"
@@ -10326,78 +10334,78 @@ msgstr ""
msgid "Warning you can not create %s."
msgstr ""
-#: ../src/navigation.c:1017
+#: ../src/navigation.c:1027
#, fuzzy
msgid "Last statement: "
msgstr "ΤελεÏ
Ïαία δήλÏÏη: %s"
-#: ../sr ¤ÎµÎ»ÎµÏ
Ïαία δήλÏÏη: %s" ÏμήÏ" c/tiers_onglet.c:318 ½Î±Î¹ ÏαγιδεÏ
μ ®" Ï ÏÏον λογαÏιαÏÎ¼Ï %" ,ÿ uô,+ :õ,+ 5 ,+ (¡,+ @Ý,ÿ @3¡,+ 0Ò,ÿ Ñ,ÿ k0ô,+ 6 è è! è! ÐÜ,ÿ @Ý,ÿ xä¡,+ 0Ó,ÿ ô,+ 0ô,+ ÐÜ,ÿ `ô,+ Ý,ÿ Àßt¡,+ uô,+ Ðt¡,+ ØÔt¡,+ ¨Ùt¡,+ :õ,+ xä¡,+ 0Ó,ÿ Ò,ÿ k0ô,+ à! à! ÐÜ,ÿ @Ý,ÿ H®ð ,+ Ô,ÿ ô,+ 0ô,+ ÐÜ,ÿ `ô,+ Ý,ÿ Ý,ÿ øÜ,ÿ 8; ,+ p @Ý,ÿ uô,+ :õ,+ Ô,ÿ àÒ,ÿ k0ô,+ G H I J K M N O P ÐÜ,ÿ @Ý,ÿ HeÇ ,+ °Õ,ÿ ô,+ 0ô,+ ÐÜ,ÿ 0ßt¡,+ uô,+ ð¡,+ ¤ ,+ Ðt¡,+ ØÔt¡,+ ¨Ùt¡,+ :õ,+ HeÇ ,+ °Õ,ÿ
ðÓ,ÿ k0ô,+ 8eÇ ,+ °Õ,ÿ Ô,ÿ k0ô,+ (eÇ ,+ °Õ,ÿ PÔ,ÿ k0ô,+ eÇ ,+ °Õ,ÿ Ô,ÿ k0ô,+ ¨Þt¡,+ uô,+ ¨Ùt¡,+ Ï,ÿ è¤ ,+ eô,+ ØÔt¡,+ Õ,ÿ yè¤ ,+ eô,+ Ðt¡,+ PÕ,ÿ Zè¤ ,+ eô,+ ؤ ,+ ð¡,+ ¤ ,+ Ðt¡,+ Øô¡,+ ØÔt¡,+ ¨Ùt¡,+ :õ,+ 8; ,+ ]p ,+ @Ý,ÿ p+¤ ,+ ×,ÿ ÐÕ,ÿ k0ô,+ 5 6 7 8 : < = > ? @ B D ÐÜ,ÿ @Ý,ÿ à]m ,+ @Ý,ÿ uô,+ 5 ,+ Õ,ÿ ]p ,+ eô,+ 5 ,+ Õ_ at fÆS Qöl±íÁs< ,+ @Ý,ÿ à]m ,+ Ø,ÿ àÖ,ÿ k0ô,+ u]ÞÓ 4Q ÷U^Qʧ ¶uª¹ñìò*ÄvÐÜ,ÿ @Ý,ÿ H®9 ,+ ôu ,+ Þ,ÿ ¦ Ø¡,+ ¦ Ø¡,+ Fs ,+ Ý,ÿ @Þ,ÿ øÜ,ÿ `Ù,ÿ ÿ¡,+ uô,+ Øô¡,+ Àß,ÿ ¢ Ø¡,+ Þ,ÿ Ú,
ÿ ÿÿÿÿÿÿÿÿ¢ Ø¡,+ HÝ,ÿ c/navigation.c:1018 ../src/navigation.c:1030
+#: ../src/navigation.c:1028 ../src/navigation.c:1040
#, fuzzy
msgid "Reconciled balance: "
msgstr "ΣÏ
μÏÏνημÎνη ιÏοÏÏοÏία"
-#: ../src/navigation.c:1029 ../src/navigation.c:1037
+#: ../src/navigation.c:1039 ../src/navigation.c:1047
msgid "Last statement: none"
msgstr "ΤελεÏ
Ïαία δήλÏÏη: κανÎναÏ"
-#: ../src/navigation.c:1058
+#: ../src/navigation.c:1068
msgid "closed"
msgstr "κλειÏÏÏÏ"
-#: ../src/navigation.c:2100
+#: ../src/navigation.c:2110
#, fuzzy
msgid "New account"
msgstr "_ÎÎÎ¿Ï Î»Î¿Î³Î±ÏιαÏμÏÏ"
-#: ../src/navigation.c:2114
+#: ../src/navigation.c:2124
#, fuzzy
msgid "Remove this account"
msgstr "_ÎÏομακÏÏνεÏε Ïο ÏÏÎÏον λογαÏιαÏμÏ"
-#: ../src/navigation.c:2137 ../src/tiers_onglet.c:331
+#: ../src/navigation.c:2147 ../src/tiers_onglet.c:331
msgid "Delete selected payee"
msgstr "ÎιαγÏάÏÏε Ïον εÏιλεγμÎνο δικαιοÏÏο ÏληÏÏμήÏ"
-#: ../src/navigation.c:2152 ../src/tiers_onglet.c:340
+#: ../src/navigation.c:2162 ../src/tiers_onglet.c:340
msgid "Edit selected payee"
msgstr "ÎÏεξεÏγαÏÏείÏε Ïον εÏιλεγμÎνο δικαιοÏÏο ÏληÏÏμήÏ"
-#: ../src/navigation.c:2173 ../src/tiers_onglet.c:353
+#: ../src/navigation.c:2183 ../src/tiers_onglet.c:353
msgid "Manage payees"
msgstr "ÎιαÏειÏιÏÏείÏε ÏοÏ
Ï Î´Î¹ÎºÎ±Î¹Î¿ÏÏοÏ
Ï ÏληÏÏμήÏ"
-#: ../src/navigation.c:2181 ../src/tiers_onglet.c:361
+#: ../src/navigation.c:2191 ../src/tiers_onglet.c:361
msgid "Remove unused payees"
msgstr "ÎÏομακÏÏνεÏε ÏοÏ
Ï Î±ÏÏηÏιμοÏοίηÏοÏ
Ï Î´Î¹ÎºÎ±Î¹Î¿ÏÏοÏ
Ï ÏληÏÏμήÏ"
-#: ../src/navigation.c:2236
+#: ../src/navigation.c:2246
#, fuzzy
msgid "Import a file of categories (.cgsb)"
msgstr "ÎιÏάγεÏε Îνα αÏÏείο καÏηγοÏÎ¯Î±Ï Grisbi (.cgsb)"
-#: ../src/navigation.c:2245
+#: ../src/navigation.c:2255
#, fuzzy
msgid "Export the list of categories (.cgsb)"
msgstr "ÎξάγεÏε Îνα αÏÏείο καÏηγοÏÎ¯Î±Ï Grisbi (.cgsb)"
-#: ../src/navigation.c:2259
+#: ../src/navigation.c:2269
#, fuzzy
msgid "New budgetary line"
msgstr ""
"ÎÎα\n"
"δημοÏιονομική γÏαμμή"
-#: ../src/navigation.c:2300
+#: ../src/navigation.c:2310
#, fuzzy
msgid "Import a file of budgetary lines (.igsb)"
msgstr "ÎιÏάγεÏε Îνα δημοÏÎ¹Î¿Î½Î¿Î¼Î¹ÎºÏ Î±ÏÏείο γÏαμμÏν Grisbi (.igsb)"
-#: ../src/navigation.c:2309
+#: ../src/navigation.c:2319
#, fuzzy
msgid "Export the list of budgetary lines (.igsb)"
msgstr "ÎιÏάγεÏε Îνα δημοÏÎ¹Î¿Î½Î¿Î¼Î¹ÎºÏ Î±ÏÏείο γÏαμμÏν Grisbi (.igsb)"
-#: ../src/navigation.c:2335
+#: ../src/navigation.c:2345
#, fuzzy
msgid "Remove this report"
msgstr "ÎιαγÏάÏÏε Ïον κανÏνα"
diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po
index aca8370..ae74321 100644
--- a/po/eo.po
+++ b/po/eo.po
@@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: eo\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-18 15:48+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-22 15:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-06-28 20:04+0200\n"
"Last-Translator: Cyril Castelbou <cyril.castelbou at free.fr>\n"
"Language-Team: esperanto <eo at li.org>\n"
-"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: \n"
#: ../src/accueil.c:195
msgid "Closed liabilities accounts"
@@ -562,7 +562,7 @@ msgstr ""
#: ../src/bet_hist.c:2091 ../src/categories_onglet.c:347
#: ../src/etats_config.c:537 ../src/etats_config.c:540
#: ../src/etats_config.c:3001 ../src/etats_config.c:7067
-#: ../src/fenetre_principale.c:296 ../src/navigation.c:1947
+#: ../src/fenetre_principale.c:296 ../src/navigation.c:1957
msgid "Categories"
msgstr ""
@@ -573,7 +573,7 @@ msgstr ""
#: ../src/etats_config.c:3807 ../src/etats_config.c:7144
#: ../src/export_csv.c:815 ../src/fenetre_principale.c:301
#: ../src/import_csv.c:88 ../src/imputation_budgetaire.c:353
-#: ../src/navigation.c:1951
+#: ../src/navigation.c:1961
msgid "Budgetary lines"
msgstr ""
@@ -676,7 +676,7 @@ msgid "You must enter at least one value for the capital"
msgstr ""
#: ../src/bet_finance_ui.c:221 ../src/fenetre_principale.c:291
-#: ../src/navigation.c:1206 ../src/navigation.c:1943
+#: ../src/navigation.c:1216 ../src/navigation.c:1953
msgid "Credits simulator"
msgstr ""
@@ -786,13 +786,13 @@ msgstr ""
#. Print list
#: ../src/bet_finance_ui.c:1030 ../src/bet_finance_ui.c:1845
-#: ../src/bet_hist.c:1928 ../src/bet_tab.c:1548 ../src/bet_tab.c:2908
+#: ../src/bet_hist.c:1928 ../src/bet_tab.c:1529 ../src/bet_tab.c:2889
msgid "Print the array"
msgstr ""
#. Export list
#: ../src/bet_finance_ui.c:1040 ../src/bet_finance_ui.c:1858
-#: ../src/bet_finance_ui.c:1884 ../src/bet_hist.c:1941 ../src/bet_tab.c:1558
+#: ../src/bet_finance_ui.c:1884 ../src/bet_hist.c:1941 ../src/bet_tab.c:1539
msgid "Export the array"
msgstr ""
@@ -806,7 +806,7 @@ msgstr ""
msgid "Loan amount: "
msgstr ""
-#: ../src/bet_finance_ui.c:1187 ../src/bet_future.c:771 ../src/bet_tab.c:676
+#: ../src/bet_finance_ui.c:1187 ../src/bet_future.c:771 ../src/bet_tab.c:657
#: ../src/etats_affiche.c:2409 ../src/export_csv.c:776
#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:598 ../src/gsb_form.c:1298
#: ../src/gsb_form_widget.c:416 ../src/gsb_reconcile.c:162
@@ -851,12 +851,12 @@ msgstr ""
msgid "Credits"
msgstr ""
-#: ../src/bet_finance_ui.c:1842 ../src/bet_hist.c:1925 ../src/bet_tab.c:2905
+#: ../src/bet_finance_ui.c:1842 ../src/bet_hist.c:1925 ../src/bet_tab.c:2886
#: ../src/etats_onglet.c:177 ../src/gsb_transactions_list.c:372
msgid "Print"
msgstr ""
-#: ../src/bet_finance_ui.c:1855 ../src/bet_hist.c:1938 ../src/bet_tab.c:2918
+#: ../src/bet_finance_ui.c:1855 ../src/bet_hist.c:1938 ../src/bet_tab.c:2899
#: ../src/categories_onglet.c:562 ../src/etats_onglet.c:167
#: ../src/export.c:164 ../src/imputation_budgetaire.c:599
msgid "Export"
@@ -866,7 +866,7 @@ msgstr ""
msgid "credit.csv"
msgstr ""
-#: ../src/bet_finance_ui.c:1908 ../src/bet_hist.c:2035 ../src/bet_tab.c:3033
+#: ../src/bet_finance_ui.c:1908 ../src/bet_hist.c:2035 ../src/bet_tab.c:3026
#: ../src/imputation_budgetaire.c:439
msgid "Cannot save file."
msgstr ""
@@ -993,7 +993,7 @@ msgid "Payee"
msgstr ""
#. Debit method_ptr
-#: ../src/bet_future.c:796 ../src/bet_graph.c:178 ../src/bet_tab.c:710
+#: ../src/bet_future.c:796 ../src/bet_graph.c:260 ../src/bet_tab.c:691
#: ../src/categories_onglet.c:762 ../src/export_csv.c:797
#: ../src/gsb_form.c:1324 ../src/gsb_form_widget.c:420
#: ../src/gsb_payment_method_config.c:319
@@ -1004,7 +1004,7 @@ msgid "Debit"
msgstr ""
#. Credit method_ptr
-#: ../src/bet_future.c:803 ../src/bet_graph.c:172 ../src/bet_tab.c:728
+#: ../src/bet_future.c:803 ../src/bet_graph.c:247 ../src/bet_tab.c:709
#: ../src/categories_onglet.c:762 ../src/export_csv.c:794
#: ../src/gsb_form.c:1329 ../src/gsb_form_widget.c:424
#: ../src/gsb_payment_method_config.c:326
@@ -1100,16 +1100,12 @@ msgid ""
"You need to fix it and start over."
msgstr ""
-#: ../src/bet_graph.c:115 ../src/gsb_file_load.c:298
-#: ../src/gsb_file_load.c:415 ../src/gsb_file_others.c:458
-#: ../src/gsb_file_others.c:595 ../src/gsb_file_others.c:782
-#: ../src/gsb_file_others.c:842
-#, c-format
-msgid "Cannot open file '%s': %s"
+#: ../src/bet_graph.c:629
+msgid "Column"
msgstr ""
-#: ../src/bet_graph.c:117 ../src/gsb_file_load.c:300
-msgid "File does not exist"
+#: ../src/bet_graph.c:653
+msgid "Line"
msgstr ""
#: ../src/bet_hist.c:559 ../src/tiers_onglet.c:1151
@@ -1177,118 +1173,118 @@ msgstr ""
msgid "Export the historical data"
msgstr ""
-#: ../src/bet_tab.c:442
+#: ../src/bet_tab.c:423
#, c-format
msgid "Balance estimate of the account \"%s\" from %s to %s"
msgstr ""
-#: ../src/bet_tab.c:459
+#: ../src/bet_tab.c:440
msgid "balance beginning of period"
msgstr ""
#. set the start date and the automatic change of month
-#: ../src/bet_tab.c:559
+#: ../src/bet_tab.c:540
msgid "Start date: "
msgstr ""
-#: ../src/bet_tab.c:578
+#: ../src/bet_tab.c:559
msgid "Check the box to automatically change start date"
msgstr ""
#. Description entry
-#: ../src/bet_tab.c:693 ../src/etats_onglet.c:277 ../src/tiers_onglet.c:679
+#: ../src/bet_tab.c:674 ../src/etats_onglet.c:277 ../src/tiers_onglet.c:679
msgid "Description"
msgstr ""
-#: ../src/bet_tab.c:746 ../src/export_csv.c:803 ../src/gsb_reconcile.c:165
+#: ../src/bet_tab.c:727 ../src/export_csv.c:803 ../src/gsb_reconcile.c:165
#: ../src/gsb_scheduler_list.c:513 ../src/gsb_transactions_list.c:171
#: ../src/gsb_transactions_list.c:3316 ../src/import_csv.c:90
msgid "Balance"
msgstr ""
-#: ../src/bet_tab.c:842 ../src/bet_tab.c:855 ../src/bet_tab.c:1049
-#: ../src/bet_tab.c:2518 ../src/bet_tab.c:2523
+#: ../src/bet_tab.c:823 ../src/bet_tab.c:836 ../src/bet_tab.c:1030
+#: ../src/bet_tab.c:2499 ../src/bet_tab.c:2504
#, c-format
msgid ""
"Transfer between account: %s\n"
"and account: %s"
msgstr ""
-#: ../src/bet_tab.c:1385
+#: ../src/bet_tab.c:1366
msgid "Subtract to the balance"
msgstr ""
-#: ../src/bet_tab.c:1392
+#: ../src/bet_tab.c:1373
msgid "Adding to the balance"
msgstr ""
#. Insert Row
-#: ../src/bet_tab.c:1409
+#: ../src/bet_tab.c:1390
msgid "Insert Row"
msgstr ""
-#: ../src/bet_tab.c:1426 ../src/bet_tab.c:1438 ../src/bet_tab.c:1459
-#: ../src/bet_tab.c:1518
+#: ../src/bet_tab.c:1407 ../src/bet_tab.c:1419 ../src/bet_tab.c:1440
+#: ../src/bet_tab.c:1499
msgid "Delete selection"
msgstr ""
-#: ../src/bet_tab.c:1449
+#: ../src/bet_tab.c:1430
msgid "Change selection"
msgstr ""
-#: ../src/bet_tab.c:1470
+#: ../src/bet_tab.c:1451
msgid "Delete all occurences of the selection"
msgstr ""
-#: ../src/bet_tab.c:1485
+#: ../src/bet_tab.c:1466
msgid "Convert selection to scheduled transaction"
msgstr ""
-#: ../src/bet_tab.c:1508
+#: ../src/bet_tab.c:1489
msgid "Insert the balance of a cash account"
msgstr ""
#. redo item
-#: ../src/bet_tab.c:1534
+#: ../src/bet_tab.c:1515
msgid "Reset data"
msgstr ""
-#: ../src/bet_tab.c:1879
+#: ../src/bet_tab.c:1860
msgid " (still available)"
msgstr ""
-#: ../src/bet_tab.c:1888 ../src/bet_tab.c:1910
+#: ../src/bet_tab.c:1869 ../src/bet_tab.c:1891
msgid " (budget exceeded)"
msgstr ""
-#: ../src/bet_tab.c:1901
+#: ../src/bet_tab.c:1882
msgid " (yet to receive)"
msgstr ""
-#: ../src/bet_tab.c:2441 ../src/bet_tab.c:2491 ../src/bet_tab.c:2551
+#: ../src/bet_tab.c:2422 ../src/bet_tab.c:2472 ../src/bet_tab.c:2532
msgid "No data by default"
msgstr ""
-#: ../src/bet_tab.c:2449 ../src/bet_tab.c:2499 ../src/bet_tab.c:2557
+#: ../src/bet_tab.c:2430 ../src/bet_tab.c:2480 ../src/bet_tab.c:2538
#: ../src/etats_affiche.c:1864 ../src/gsb_data_category.c:161
#: ../src/meta_categories.c:70
msgid "No category"
msgstr ""
-#: ../src/bet_tab.c:2457 ../src/bet_tab.c:2507 ../src/bet_tab.c:2563
+#: ../src/bet_tab.c:2438 ../src/bet_tab.c:2488 ../src/bet_tab.c:2544
#: ../src/etats_affiche.c:2034 ../src/meta_budgetary.c:68
msgid "No budgetary line"
msgstr ""
-#: ../src/bet_tab.c:2921 ../src/bet_tab.c:3009
+#: ../src/bet_tab.c:2902 ../src/bet_tab.c:3002
msgid "Export the array of forecast"
msgstr ""
-#: ../src/bet_tab.c:2967
+#: ../src/bet_tab.c:2960
msgid "Balance at "
msgstr ""
-#: ../src/bet_tab.c:3016
+#: ../src/bet_tab.c:3009
msgid "forecast.csv"
msgstr ""
@@ -1296,7 +1292,7 @@ msgstr ""
#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:598
#: ../src/gsb_payment_method_config.c:162 ../src/gsb_reconcile_config.c:105
#: ../src/gsb_scheduler_list.c:512 ../src/imputation_budgetaire.c:175
-#: ../src/navigation.c:1052 ../src/tiers_onglet.c:222
+#: ../src/navigation.c:1062 ../src/tiers_onglet.c:222
msgid "Account"
msgstr ""
@@ -1384,7 +1380,7 @@ msgstr ""
msgid "Delete"
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:575 ../src/navigation.c:2203
+#: ../src/categories_onglet.c:575 ../src/navigation.c:2213
msgid "Delete selected category"
msgstr ""
@@ -1395,7 +1391,7 @@ msgid "Edit"
msgstr ""
#: ../src/categories_onglet.c:584 ../src/categories_onglet.c:1077
-#: ../src/navigation.c:2218
+#: ../src/navigation.c:2228
msgid "Edit selected category"
msgstr ""
@@ -2113,7 +2109,7 @@ msgstr ""
#. mise en place de la paddingbox des comptes
#: ../src/etats_config.c:519 ../src/etats_config.c:522
#: ../src/etats_config.c:7002 ../src/fenetre_principale.c:249
-#: ../src/navigation.c:1931
+#: ../src/navigation.c:1941
msgid "Accounts"
msgstr ""
@@ -2384,7 +2380,7 @@ msgid "Outgoing budget lines"
msgstr ""
#. on fixe le titre et le suffixe de la barre d'information
-#: ../src/etats_config.c:3991 ../src/navigation.c:1939
+#: ../src/etats_config.c:3991 ../src/navigation.c:1949
#: ../src/tiers_onglet.c:212 ../src/tiers_onglet.c:571
msgid "Payees"
msgstr ""
@@ -2865,11 +2861,11 @@ msgid "Cannot open file '%s' for writing"
msgstr ""
#: ../src/etats_onglet.c:119 ../src/fenetre_principale.c:306
-#: ../src/navigation.c:1239 ../src/navigation.c:1955
+#: ../src/navigation.c:1249 ../src/navigation.c:1965
msgid "Reports"
msgstr ""
-#: ../src/etats_onglet.c:148 ../src/navigation.c:2323
+#: ../src/etats_onglet.c:148 ../src/navigation.c:2333
msgid "New report"
msgstr ""
@@ -3235,7 +3231,7 @@ msgstr ""
msgid "Amortization array"
msgstr ""
-#: ../src/fenetre_principale.c:281 ../src/navigation.c:1935
+#: ../src/fenetre_principale.c:281 ../src/navigation.c:1945
#: ../src/parametres.c:348 ../src/parametres.c:1108
msgid "Scheduler"
msgstr ""
@@ -4495,7 +4491,7 @@ msgstr ""
msgid "Import data from online bank services or from accounting software"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_assistant_file.c:582 ../src/navigation.c:1124
+#: ../src/gsb_assistant_file.c:582 ../src/navigation.c:1134
#: ../src/traitement_variables.c:227
msgid "My accounts"
msgstr ""
@@ -6578,7 +6574,7 @@ msgid "No payee defined"
msgstr ""
#: ../src/gsb_data_payee.c:542 ../src/gsb_form.c:3018 ../src/gsb_form.c:3019
-#: ../src/navigation.c:1237
+#: ../src/navigation.c:1247
msgid "Report"
msgstr ""
@@ -6949,7 +6945,7 @@ msgid ""
"cancel and save it with another name or activate the \"%s\" option in setup."
msgstr ""
-#: ../src/gsb_file.c:813 ../src/gsb_file.c:824 ../src/main.c:779
+#: ../src/gsb_file.c:813 ../src/gsb_file.c:824 ../src/main.c:791
msgid "unnamed"
msgstr ""
@@ -7042,6 +7038,17 @@ msgid ""
"and press the 'OK' button."
msgstr ""
+#: ../src/gsb_file_load.c:298 ../src/gsb_file_load.c:415
+#: ../src/gsb_file_others.c:458 ../src/gsb_file_others.c:595
+#: ../src/gsb_file_others.c:782 ../src/gsb_file_others.c:842
+#, c-format
+msgid "Cannot open file '%s': %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gsb_file_load.c:300
+msgid "File does not exist"
+msgstr ""
+
#: ../src/gsb_file_load.c:313 ../src/gsb_file_others.c:471
#: ../src/gsb_file_others.c:794
#, c-format
@@ -7353,53 +7360,53 @@ msgid "Form structure preview"
msgstr ""
#. set the box with the buttons
-#: ../src/gsb_form_config.c:176
+#: ../src/gsb_form_config.c:177
msgid "Form structure content"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_form_config.c:223
+#: ../src/gsb_form_config.c:224
msgid "Col 1"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_form_config.c:224
+#: ../src/gsb_form_config.c:225
msgid "Col 2"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_form_config.c:225
+#: ../src/gsb_form_config.c:226
msgid "Col 3"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_form_config.c:226
+#: ../src/gsb_form_config.c:227
msgid "Col 4"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_form_config.c:227
+#: ../src/gsb_form_config.c:228
msgid "Col 5"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_form_config.c:228
+#: ../src/gsb_form_config.c:229
msgid "Col 6"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_form_config.c:340
+#: ../src/gsb_form_config.c:341
msgid "rows"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_form_config.c:387
+#: ../src/gsb_form_config.c:388
msgid "columns"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_form_config.c:670
+#: ../src/gsb_form_config.c:671
msgid ""
"There is no place enough to put the element. You need to increase the number "
"of rows or columns to add an element."
msgstr ""
-#: ../src/gsb_form_config.c:672 ../src/gsb_form_config.c:677
+#: ../src/gsb_form_config.c:673 ../src/gsb_form_config.c:678
msgid "The table is full"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_form_config.c:674
+#: ../src/gsb_form_config.c:675
msgid ""
"There is no place enough to put the two elements (you have clicked on an "
"element which contains two). You need to increase the number of rows or "
@@ -7895,7 +7902,7 @@ msgstr ""
msgid "Only this one"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2126 ../src/navigation.c:1172
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2126 ../src/navigation.c:1182
msgid "Scheduled transactions"
msgstr ""
@@ -8849,12 +8856,12 @@ msgstr ""
msgid "Export a Grisbi budgetary line file (.igsb)"
msgstr ""
-#: ../src/imputation_budgetaire.c:614 ../src/navigation.c:2267
+#: ../src/imputation_budgetaire.c:614 ../src/navigation.c:2277
msgid "Delete selected budgetary line"
msgstr ""
#: ../src/imputation_budgetaire.c:624 ../src/imputation_budgetaire.c:1112
-#: ../src/navigation.c:2282
+#: ../src/navigation.c:2292
msgid "Edit selected budgetary line"
msgstr ""
@@ -8914,7 +8921,7 @@ msgstr ""
msgid "Transfer all transactions in another sub-budgetary line"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:595
+#: ../src/main.c:607
#, c-format
msgid "Error on sigaction: SIGSEGV won't be trapped\n"
msgstr ""
@@ -8922,7 +8929,7 @@ msgstr ""
#. Local Variables:
#. c-basic-offset: 4
#. End:
-#: ../src/main.c:732 ../src/main.c:772 ../share/grisbi.desktop.in.h:1
+#: ../src/main.c:744 ../src/main.c:784 ../share/grisbi.desktop.in.h:1
msgid "Grisbi"
msgstr ""
@@ -9135,7 +9142,7 @@ msgid "No sub-category"
msgstr ""
#. * Find a unique name for category
-#: ../src/meta_categories.c:280 ../src/navigation.c:2195
+#: ../src/meta_categories.c:280 ../src/navigation.c:2205
msgid "New category"
msgstr ""
@@ -9158,7 +9165,7 @@ msgid "No sub-payee"
msgstr ""
#. * Find a unique name for payee
-#: ../src/meta_payee.c:327 ../src/navigation.c:2129 ../src/tiers_onglet.c:318
+#: ../src/meta_payee.c:327 ../src/navigation.c:2139 ../src/tiers_onglet.c:318
msgid "New payee"
msgstr ""
@@ -9282,68 +9289,68 @@ msgstr ""
msgid "Warning you can not create %s."
msgstr ""
-#: ../src/navigation.c:1017
+#: ../src/navigation.c:1027
msgid "Last statement: "
msgstr ""
-#: ../src/navigation.c:1018 ../src/navigation.c:1030
+#: ../src/navigation.c:1028 ../src/navigation.c:1040
msgid "Reconciled balance: "
msgstr ""
-#: ../src/navigation.c:1029 ../src/navigation.c:1037
+#: ../src/navigation.c:1039 ../src/navigation.c:1047
msgid "Last statement: none"
msgstr ""
-#: ../src/navigation.c:1058
+#: ../src/navigation.c:1068
msgid "closed"
msgstr ""
-#: ../src/navigation.c:2100
+#: ../src/navigation.c:2110
msgid "New account"
msgstr ""
-#: ../src/navigation.c:2114
+#: ../src/navigation.c:2124
#, fuzzy
msgid "Remove this account"
msgstr "Clôture des comptes de passifs"
-#: ../src/navigation.c:2137 ../src/tiers_onglet.c:331
+#: ../src/navigation.c:2147 ../src/tiers_onglet.c:331
msgid "Delete selected payee"
msgstr ""
-#: ../src/navigation.c:2152 ../src/tiers_onglet.c:340
+#: ../src/navigation.c:2162 ../src/tiers_onglet.c:340
msgid "Edit selected payee"
msgstr ""
-#: ../src/navigation.c:2173 ../src/tiers_onglet.c:353
+#: ../src/navigation.c:2183 ../src/tiers_onglet.c:353
msgid "Manage payees"
msgstr ""
-#: ../src/navigation.c:2181 ../src/tiers_onglet.c:361
+#: ../src/navigation.c:2191 ../src/tiers_onglet.c:361
msgid "Remove unused payees"
msgstr ""
-#: ../src/navigation.c:2236
+#: ../src/navigation.c:2246
msgid "Import a file of categories (.cgsb)"
msgstr ""
-#: ../src/navigation.c:2245
+#: ../src/navigation.c:2255
msgid "Export the list of categories (.cgsb)"
msgstr ""
-#: ../src/navigation.c:2259
+#: ../src/navigation.c:2269
msgid "New budgetary line"
msgstr ""
-#: ../src/navigation.c:2300
+#: ../src/navigation.c:2310
msgid "Import a file of budgetary lines (.igsb)"
msgstr ""
-#: ../src/navigation.c:2309
+#: ../src/navigation.c:2319
msgid "Export the list of budgetary lines (.igsb)"
msgstr ""
-#: ../src/navigation.c:2335
+#: ../src/navigation.c:2345
msgid "Remove this report"
msgstr ""
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 8a145f5..5be4b0d 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -8,14 +8,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: es\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-18 15:48+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-22 15:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-09 11:48+0100\n"
"Last-Translator: Carlos M. Cámara Mora <cmcamara at gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <es at li.org>\n"
-"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: es\n"
"X-Poedit-Bookmarks: -1,-1,806,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n"
#: ../src/accueil.c:195
@@ -588,7 +588,7 @@ msgstr "Por defecto"
#: ../src/bet_hist.c:2091 ../src/categories_onglet.c:347
#: ../src/etats_config.c:537 ../src/etats_config.c:540
#: ../src/etats_config.c:3001 ../src/etats_config.c:7067
-#: ../src/fenetre_principale.c:296 ../src/navigation.c:1947
+#: ../src/fenetre_principale.c:296 ../src/navigation.c:1957
msgid "Categories"
msgstr "CategorÃas"
@@ -599,7 +599,7 @@ msgstr "CategorÃas"
#: ../src/etats_config.c:3807 ../src/etats_config.c:7144
#: ../src/export_csv.c:815 ../src/fenetre_principale.c:301
#: ../src/import_csv.c:88 ../src/imputation_budgetaire.c:353
-#: ../src/navigation.c:1951
+#: ../src/navigation.c:1961
msgid "Budgetary lines"
msgstr "LÃneas presupuestarias"
@@ -711,7 +711,7 @@ msgid "You must enter at least one value for the capital"
msgstr ""
#: ../src/bet_finance_ui.c:221 ../src/fenetre_principale.c:291
-#: ../src/navigation.c:1206 ../src/navigation.c:1943
+#: ../src/navigation.c:1216 ../src/navigation.c:1953
#, fuzzy
msgid "Credits simulator"
msgstr "Tarjeta de crédito"
@@ -830,14 +830,14 @@ msgstr ""
#. Print list
#: ../src/bet_finance_ui.c:1030 ../src/bet_finance_ui.c:1845
-#: ../src/bet_hist.c:1928 ../src/bet_tab.c:1548 ../src/bet_tab.c:2908
+#: ../src/bet_hist.c:1928 ../src/bet_tab.c:1529 ../src/bet_tab.c:2889
#, fuzzy
msgid "Print the array"
msgstr "Impresora"
#. Export list
#: ../src/bet_finance_ui.c:1040 ../src/bet_finance_ui.c:1858
-#: ../src/bet_finance_ui.c:1884 ../src/bet_hist.c:1941 ../src/bet_tab.c:1558
+#: ../src/bet_finance_ui.c:1884 ../src/bet_hist.c:1941 ../src/bet_tab.c:1539
#, fuzzy
msgid "Export the array"
msgstr "Impresora"
@@ -853,7 +853,7 @@ msgstr ""
msgid "Loan amount: "
msgstr "Cargando cuentas: "
-#: ../src/bet_finance_ui.c:1187 ../src/bet_future.c:771 ../src/bet_tab.c:676
+#: ../src/bet_finance_ui.c:1187 ../src/bet_future.c:771 ../src/bet_tab.c:657
#: ../src/etats_affiche.c:2409 ../src/export_csv.c:776
#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:598 ../src/gsb_form.c:1298
#: ../src/gsb_form_widget.c:416 ../src/gsb_reconcile.c:162
@@ -903,12 +903,12 @@ msgstr "Estimar tabla"
msgid "Credits"
msgstr "Crédito"
-#: ../src/bet_finance_ui.c:1842 ../src/bet_hist.c:1925 ../src/bet_tab.c:2905
+#: ../src/bet_finance_ui.c:1842 ../src/bet_hist.c:1925 ../src/bet_tab.c:2886
#: ../src/etats_onglet.c:177 ../src/gsb_transactions_list.c:372
msgid "Print"
msgstr "Imprimir"
-#: ../src/bet_finance_ui.c:1855 ../src/bet_hist.c:1938 ../src/bet_tab.c:2918
+#: ../src/bet_finance_ui.c:1855 ../src/bet_hist.c:1938 ../src/bet_tab.c:2899
#: ../src/categories_onglet.c:562 ../src/etats_onglet.c:167
#: ../src/export.c:164 ../src/imputation_budgetaire.c:599
msgid "Export"
@@ -919,7 +919,7 @@ msgstr "Exportar"
msgid "credit.csv"
msgstr "Crédito"
-#: ../src/bet_finance_ui.c:1908 ../src/bet_hist.c:2035 ../src/bet_tab.c:3033
+#: ../src/bet_finance_ui.c:1908 ../src/bet_hist.c:2035 ../src/bet_tab.c:3026
#: ../src/imputation_budgetaire.c:439
msgid "Cannot save file."
msgstr "No puedo guardar el archivo."
@@ -1048,7 +1048,7 @@ msgid "Payee"
msgstr "Tercero"
#. Debit method_ptr
-#: ../src/bet_future.c:796 ../src/bet_graph.c:178 ../src/bet_tab.c:710
+#: ../src/bet_future.c:796 ../src/bet_graph.c:260 ../src/bet_tab.c:691
#: ../src/categories_onglet.c:762 ../src/export_csv.c:797
#: ../src/gsb_form.c:1324 ../src/gsb_form_widget.c:420
#: ../src/gsb_payment_method_config.c:319
@@ -1059,7 +1059,7 @@ msgid "Debit"
msgstr "Débito"
#. Credit method_ptr
-#: ../src/bet_future.c:803 ../src/bet_graph.c:172 ../src/bet_tab.c:728
+#: ../src/bet_future.c:803 ../src/bet_graph.c:247 ../src/bet_tab.c:709
#: ../src/categories_onglet.c:762 ../src/export_csv.c:794
#: ../src/gsb_form.c:1329 ../src/gsb_form_widget.c:424
#: ../src/gsb_payment_method_config.c:326
@@ -1159,17 +1159,14 @@ msgid ""
"You need to fix it and start over."
msgstr ""
-#: ../src/bet_graph.c:115 ../src/gsb_file_load.c:298
-#: ../src/gsb_file_load.c:415 ../src/gsb_file_others.c:458
-#: ../src/gsb_file_others.c:595 ../src/gsb_file_others.c:782
-#: ../src/gsb_file_others.c:842
-#, c-format
-msgid "Cannot open file '%s': %s"
-msgstr "No se puede abrir el archivo '%s': %s"
+#: ../src/bet_graph.c:629
+#, fuzzy
+msgid "Column"
+msgstr "Columnas"
-#: ../src/bet_graph.c:117 ../src/gsb_file_load.c:300
-msgid "File does not exist"
-msgstr "El fichero no existe"
+#: ../src/bet_graph.c:653
+msgid "Line"
+msgstr ""
#: ../src/bet_hist.c:559 ../src/tiers_onglet.c:1151
msgid "Select"
@@ -1239,38 +1236,38 @@ msgstr ""
msgid "Export the historical data"
msgstr "Fuentes de datos históricos"
-#: ../src/bet_tab.c:442
+#: ../src/bet_tab.c:423
#, c-format
msgid "Balance estimate of the account \"%s\" from %s to %s"
msgstr "Balance estimado de la cuenta \"%s\" desde %s hasta %s"
-#: ../src/bet_tab.c:459
+#: ../src/bet_tab.c:440
msgid "balance beginning of period"
msgstr "Balance al comienzo del periodo"
#. set the start date and the automatic change of month
-#: ../src/bet_tab.c:559
+#: ../src/bet_tab.c:540
#, fuzzy
msgid "Start date: "
msgstr "Fecha de comienzo:"
-#: ../src/bet_tab.c:578
+#: ../src/bet_tab.c:559
msgid "Check the box to automatically change start date"
msgstr "Marque la casilla para cambiar automáticamente la fecha de comienzo"
#. Description entry
-#: ../src/bet_tab.c:693 ../src/etats_onglet.c:277 ../src/tiers_onglet.c:679
+#: ../src/bet_tab.c:674 ../src/etats_onglet.c:277 ../src/tiers_onglet.c:679
msgid "Description"
msgstr "Descripción"
-#: ../src/bet_tab.c:746 ../src/export_csv.c:803 ../src/gsb_reconcile.c:165
+#: ../src/bet_tab.c:727 ../src/export_csv.c:803 ../src/gsb_reconcile.c:165
#: ../src/gsb_scheduler_list.c:513 ../src/gsb_transactions_list.c:171
#: ../src/gsb_transactions_list.c:3316 ../src/import_csv.c:90
msgid "Balance"
msgstr "Balance"
-#: ../src/bet_tab.c:842 ../src/bet_tab.c:855 ../src/bet_tab.c:1049
-#: ../src/bet_tab.c:2518 ../src/bet_tab.c:2523
+#: ../src/bet_tab.c:823 ../src/bet_tab.c:836 ../src/bet_tab.c:1030
+#: ../src/bet_tab.c:2499 ../src/bet_tab.c:2504
#, c-format
msgid ""
"Transfer between account: %s\n"
@@ -1279,83 +1276,83 @@ msgstr ""
"Transferencia entre la cuenta: %s\n"
"y la cuenta: %s"
-#: ../src/bet_tab.c:1385
+#: ../src/bet_tab.c:1366
msgid "Subtract to the balance"
msgstr "Restar al total"
-#: ../src/bet_tab.c:1392
+#: ../src/bet_tab.c:1373
msgid "Adding to the balance"
msgstr "Añadiendo al balance"
#. Insert Row
-#: ../src/bet_tab.c:1409
+#: ../src/bet_tab.c:1390
msgid "Insert Row"
msgstr "Insertar una Fila"
-#: ../src/bet_tab.c:1426 ../src/bet_tab.c:1438 ../src/bet_tab.c:1459
-#: ../src/bet_tab.c:1518
+#: ../src/bet_tab.c:1407 ../src/bet_tab.c:1419 ../src/bet_tab.c:1440
+#: ../src/bet_tab.c:1499
msgid "Delete selection"
msgstr "Borrar selección"
-#: ../src/bet_tab.c:1449
+#: ../src/bet_tab.c:1430
msgid "Change selection"
msgstr "Cambiar selección"
-#: ../src/bet_tab.c:1470
+#: ../src/bet_tab.c:1451
msgid "Delete all occurences of the selection"
msgstr "Borrar todas las ocurrencias de la selección"
-#: ../src/bet_tab.c:1485
+#: ../src/bet_tab.c:1466
msgid "Convert selection to scheduled transaction"
msgstr "Convertir la selección en un transacción programada"
-#: ../src/bet_tab.c:1508
+#: ../src/bet_tab.c:1489
msgid "Insert the balance of a cash account"
msgstr "Inserte el balance de una cuenta de efectivo"
#. redo item
-#: ../src/bet_tab.c:1534
+#: ../src/bet_tab.c:1515
msgid "Reset data"
msgstr "Reiniciar datos"
-#: ../src/bet_tab.c:1879
+#: ../src/bet_tab.c:1860
msgid " (still available)"
msgstr "(aun disponible)"
-#: ../src/bet_tab.c:1888 ../src/bet_tab.c:1910
+#: ../src/bet_tab.c:1869 ../src/bet_tab.c:1891
msgid " (budget exceeded)"
msgstr "(presupuesto excedido)"
-#: ../src/bet_tab.c:1901
+#: ../src/bet_tab.c:1882
msgid " (yet to receive)"
msgstr "(sà a recibir)"
-#: ../src/bet_tab.c:2441 ../src/bet_tab.c:2491 ../src/bet_tab.c:2551
+#: ../src/bet_tab.c:2422 ../src/bet_tab.c:2472 ../src/bet_tab.c:2532
msgid "No data by default"
msgstr "Sin valores por defecto"
-#: ../src/bet_tab.c:2449 ../src/bet_tab.c:2499 ../src/bet_tab.c:2557
+#: ../src/bet_tab.c:2430 ../src/bet_tab.c:2480 ../src/bet_tab.c:2538
#: ../src/etats_affiche.c:1864 ../src/gsb_data_category.c:161
#: ../src/meta_categories.c:70
msgid "No category"
msgstr "Sin categorÃa"
-#: ../src/bet_tab.c:2457 ../src/bet_tab.c:2507 ../src/bet_tab.c:2563
+#: ../src/bet_tab.c:2438 ../src/bet_tab.c:2488 ../src/bet_tab.c:2544
#: ../src/etats_affiche.c:2034 ../src/meta_budgetary.c:68
msgid "No budgetary line"
msgstr "Sin lÃnea presupuestaria"
-#: ../src/bet_tab.c:2921 ../src/bet_tab.c:3009
+#: ../src/bet_tab.c:2902 ../src/bet_tab.c:3002
#, fuzzy
msgid "Export the array of forecast"
msgstr "Exportar las lÃneas presupuestarias"
-#: ../src/bet_tab.c:2967
+#: ../src/bet_tab.c:2960
#, fuzzy
msgid "Balance at "
msgstr "Balance "
-#: ../src/bet_tab.c:3016
+#: ../src/bet_tab.c:3009
#, fuzzy
msgid "forecast.csv"
msgstr "Predicción"
@@ -1364,7 +1361,7 @@ msgstr "Predicción"
#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:598
#: ../src/gsb_payment_method_config.c:162 ../src/gsb_reconcile_config.c:105
#: ../src/gsb_scheduler_list.c:512 ../src/imputation_budgetaire.c:175
-#: ../src/navigation.c:1052 ../src/tiers_onglet.c:222
+#: ../src/navigation.c:1062 ../src/tiers_onglet.c:222
msgid "Account"
msgstr "Cuenta"
@@ -1463,7 +1460,7 @@ msgstr "Exportar un archivo de categorÃas de Grisbi (.cgsb)"
msgid "Delete"
msgstr "Borrar"
-#: ../src/categories_onglet.c:575 ../src/navigation.c:2203
+#: ../src/categories_onglet.c:575 ../src/navigation.c:2213
msgid "Delete selected category"
msgstr "Borrar la categorÃa seleccionada"
@@ -1474,7 +1471,7 @@ msgid "Edit"
msgstr "Editar"
#: ../src/categories_onglet.c:584 ../src/categories_onglet.c:1077
-#: ../src/navigation.c:2218
+#: ../src/navigation.c:2228
msgid "Edit selected category"
msgstr "Editar la categorÃa seleccionada"
@@ -2249,7 +2246,7 @@ msgstr "Transferencias"
#. mise en place de la paddingbox des comptes
#: ../src/etats_config.c:519 ../src/etats_config.c:522
#: ../src/etats_config.c:7002 ../src/fenetre_principale.c:249
-#: ../src/navigation.c:1931
+#: ../src/navigation.c:1941
msgid "Accounts"
msgstr "Cuentas"
@@ -2537,7 +2534,7 @@ msgid "Outgoing budget lines"
msgstr "LÃneas subpresupuestarias de salidas"
#. on fixe le titre et le suffixe de la barre d'information
-#: ../src/etats_config.c:3991 ../src/navigation.c:1939
+#: ../src/etats_config.c:3991 ../src/navigation.c:1949
#: ../src/tiers_onglet.c:212 ../src/tiers_onglet.c:571
msgid "Payees"
msgstr "Terceros"
@@ -3023,11 +3020,11 @@ msgid "Cannot open file '%s' for writing"
msgstr "No se puede abrir para escritura el archivo '%s'"
#: ../src/etats_onglet.c:119 ../src/fenetre_principale.c:306
-#: ../src/navigation.c:1239 ../src/navigation.c:1955
+#: ../src/navigation.c:1249 ../src/navigation.c:1965
msgid "Reports"
msgstr "Informes"
-#: ../src/etats_onglet.c:148 ../src/navigation.c:2323
+#: ../src/etats_onglet.c:148 ../src/navigation.c:2333
msgid "New report"
msgstr "Nuevo informe"
@@ -3425,7 +3422,7 @@ msgstr "Histórico de datos"
msgid "Amortization array"
msgstr "Estimar tabla"
-#: ../src/fenetre_principale.c:281 ../src/navigation.c:1935
+#: ../src/fenetre_principale.c:281 ../src/navigation.c:1945
#: ../src/parametres.c:348 ../src/parametres.c:1108
msgid "Scheduler"
msgstr "Planificador"
@@ -4861,7 +4858,7 @@ msgstr ""
"Importar datos de un servicio de banca online o de un programa de "
"contabilidad"
-#: ../src/gsb_assistant_file.c:582 ../src/navigation.c:1124
+#: ../src/gsb_assistant_file.c:582 ../src/navigation.c:1134
#: ../src/traitement_variables.c:227
msgid "My accounts"
msgstr "Mis cuentas"
@@ -7046,7 +7043,7 @@ msgid "No payee defined"
msgstr "No hay tercero definido"
#: ../src/gsb_data_payee.c:542 ../src/gsb_form.c:3018 ../src/gsb_form.c:3019
-#: ../src/navigation.c:1237
+#: ../src/navigation.c:1247
msgid "Report"
msgstr "Informe"
@@ -7504,7 +7501,7 @@ msgstr ""
"debe cancelar y guardarlo con otro nombre o activar la opción \"%s\" en la "
"configuración."
-#: ../src/gsb_file.c:813 ../src/gsb_file.c:824 ../src/main.c:779
+#: ../src/gsb_file.c:813 ../src/gsb_file.c:824 ../src/main.c:791
msgid "unnamed"
msgstr "Sin nombre"
@@ -7612,6 +7609,17 @@ msgstr ""
"\n"
"y pulse el botón de 'OK'."
+#: ../src/gsb_file_load.c:298 ../src/gsb_file_load.c:415
+#: ../src/gsb_file_others.c:458 ../src/gsb_file_others.c:595
+#: ../src/gsb_file_others.c:782 ../src/gsb_file_others.c:842
+#, c-format
+msgid "Cannot open file '%s': %s"
+msgstr "No se puede abrir el archivo '%s': %s"
+
+#: ../src/gsb_file_load.c:300
+msgid "File does not exist"
+msgstr "El fichero no existe"
+
#: ../src/gsb_file_load.c:313 ../src/gsb_file_others.c:471
#: ../src/gsb_file_others.c:794
#, c-format
@@ -7968,43 +7976,43 @@ msgid "Form structure preview"
msgstr "Vista previa de la estructura del formulario"
#. set the box with the buttons
-#: ../src/gsb_form_config.c:176
+#: ../src/gsb_form_config.c:177
msgid "Form structure content"
msgstr "Contenido de la estructura del formulario"
-#: ../src/gsb_form_config.c:223
+#: ../src/gsb_form_config.c:224
msgid "Col 1"
msgstr "Col 1"
-#: ../src/gsb_form_config.c:224
+#: ../src/gsb_form_config.c:225
msgid "Col 2"
msgstr "Col 2"
-#: ../src/gsb_form_config.c:225
+#: ../src/gsb_form_config.c:226
msgid "Col 3"
msgstr "Col 3"
-#: ../src/gsb_form_config.c:226
+#: ../src/gsb_form_config.c:227
msgid "Col 4"
msgstr "Col 4"
-#: ../src/gsb_form_config.c:227
+#: ../src/gsb_form_config.c:228
msgid "Col 5"
msgstr "Col 5"
-#: ../src/gsb_form_config.c:228
+#: ../src/gsb_form_config.c:229
msgid "Col 6"
msgstr "Col 6"
-#: ../src/gsb_form_config.c:340
+#: ../src/gsb_form_config.c:341
msgid "rows"
msgstr "Filas"
-#: ../src/gsb_form_config.c:387
+#: ../src/gsb_form_config.c:388
msgid "columns"
msgstr "columnas"
-#: ../src/gsb_form_config.c:670
+#: ../src/gsb_form_config.c:671
msgid ""
"There is no place enough to put the element. You need to increase the number "
"of rows or columns to add an element."
@@ -8012,11 +8020,11 @@ msgstr ""
"No hay sitio suficiente para poner el elemento. Necesita aumentar el número "
"de filas o columnas para añadir un elemento."
-#: ../src/gsb_form_config.c:672 ../src/gsb_form_config.c:677
+#: ../src/gsb_form_config.c:673 ../src/gsb_form_config.c:678
msgid "The table is full"
msgstr "La tabla está llena"
-#: ../src/gsb_form_config.c:674
+#: ../src/gsb_form_config.c:675
msgid ""
"There is no place enough to put the two elements (you have clicked on an "
"element which contains two). You need to increase the number of rows or "
@@ -8574,7 +8582,7 @@ msgstr "Todos los resultados"
msgid "Only this one"
msgstr "Sólo ésta"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2126 ../src/navigation.c:1172
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2126 ../src/navigation.c:1182
msgid "Scheduled transactions"
msgstr "Transacciones programadas"
@@ -9647,12 +9655,12 @@ msgstr ""
msgid "Export a Grisbi budgetary line file (.igsb)"
msgstr "Exportar un fichero de presupuestos de Grisbi (.igsb)"
-#: ../src/imputation_budgetaire.c:614 ../src/navigation.c:2267
+#: ../src/imputation_budgetaire.c:614 ../src/navigation.c:2277
msgid "Delete selected budgetary line"
msgstr "Borrar la lÃnea presupuestaria seleccionada"
#: ../src/imputation_budgetaire.c:624 ../src/imputation_budgetaire.c:1112
-#: ../src/navigation.c:2282
+#: ../src/navigation.c:2292
msgid "Edit selected budgetary line"
msgstr "Editar la lÃnea presupuestaria seleccionada"
@@ -9719,7 +9727,7 @@ msgstr "lÃnea subpresupuestaria"
msgid "Transfer all transactions in another sub-budgetary line"
msgstr "Transferir las transacciones a %s"
-#: ../src/main.c:595
+#: ../src/main.c:607
#, c-format
msgid "Error on sigaction: SIGSEGV won't be trapped\n"
msgstr "Error en sigaction: SIGSEGV no será interrumpido\n"
@@ -9727,7 +9735,7 @@ msgstr "Error en sigaction: SIGSEGV no será interrumpido\n"
#. Local Variables:
#. c-basic-offset: 4
#. End:
-#: ../src/main.c:732 ../src/main.c:772 ../share/grisbi.desktop.in.h:1
+#: ../src/main.c:744 ../src/main.c:784 ../share/grisbi.desktop.in.h:1
msgid "Grisbi"
msgstr "Grisbi"
@@ -9941,7 +9949,7 @@ msgid "No sub-category"
msgstr "Sin subcategorÃa"
#. * Find a unique name for category
-#: ../src/meta_categories.c:280 ../src/navigation.c:2195
+#: ../src/meta_categories.c:280 ../src/navigation.c:2205
msgid "New category"
msgstr "Nueva categorÃa"
@@ -9965,7 +9973,7 @@ msgid "No sub-payee"
msgstr "Sin subtercero"
#. * Find a unique name for payee
-#: ../src/meta_payee.c:327 ../src/navigation.c:2129 ../src/tiers_onglet.c:318
+#: ../src/meta_payee.c:327 ../src/navigation.c:2139 ../src/tiers_onglet.c:318
msgid "New payee"
msgstr "Nuevo tercero"
@@ -10096,76 +10104,76 @@ msgstr ""
msgid "Warning you can not create %s."
msgstr "Cuidado, no puede crear terceros ni categorÃas"
-#: ../src/navigation.c:1017
+#: ../src/navigation.c:1027
msgid "Last statement: "
msgstr "Ãltima anotación:"
-#: ../src/navigation.c:1018 ../src/navigation.c:1030
+#: ../src/navigation.c:1028 ../src/navigation.c:1040
msgid "Reconciled balance: "
msgstr "Balance reconciliado:"
-#: ../src/navigation.c:1029 ../src/navigation.c:1037
+#: ../src/navigation.c:1039 ../src/navigation.c:1047
msgid "Last statement: none"
msgstr "Ãltima operación: ninguna"
-#: ../src/navigation.c:1058
+#: ../src/navigation.c:1068
msgid "closed"
msgstr "Cerrado"
-#: ../src/navigation.c:2100
+#: ../src/navigation.c:2110
#, fuzzy
msgid "New account"
msgstr "_Nueva cuenta"
-#: ../src/navigation.c:2114
+#: ../src/navigation.c:2124
#, fuzzy
msgid "Remove this account"
msgstr "_Borrar la cuenta actual"
-#: ../src/navigation.c:2137 ../src/tiers_onglet.c:331
+#: ../src/navigation.c:2147 ../src/tiers_onglet.c:331
msgid "Delete selected payee"
msgstr "Borrar el tercero seleccionado"
-#: ../src/navigation.c:2152 ../src/tiers_onglet.c:340
+#: ../src/navigation.c:2162 ../src/tiers_onglet.c:340
msgid "Edit selected payee"
msgstr "Editar el tercero seleccionado"
-#: ../src/navigation.c:2173 ../src/tiers_onglet.c:353
+#: ../src/navigation.c:2183 ../src/tiers_onglet.c:353
msgid "Manage payees"
msgstr "Administrar terceras partes"
-#: ../src/navigation.c:2181 ../src/tiers_onglet.c:361
+#: ../src/navigation.c:2191 ../src/tiers_onglet.c:361
msgid "Remove unused payees"
msgstr "Eliminar terceros que no se usan"
-#: ../src/navigation.c:2236
+#: ../src/navigation.c:2246
#, fuzzy
msgid "Import a file of categories (.cgsb)"
msgstr "Importar un archivo de lista de categorÃas de Grisbi (.cgsb)"
-#: ../src/navigation.c:2245
+#: ../src/navigation.c:2255
#, fuzzy
msgid "Export the list of categories (.cgsb)"
msgstr "Exportar un archivo de categorÃas de Grisbi (.cgsb)"
-#: ../src/navigation.c:2259
+#: ../src/navigation.c:2269
#, fuzzy
msgid "New budgetary line"
msgstr ""
"Nueva\n"
"lÃnea presupuestaria"
-#: ../src/navigation.c:2300
+#: ../src/navigation.c:2310
#, fuzzy
msgid "Import a file of budgetary lines (.igsb)"
msgstr "Exportar un fichero de presupuestos de Grisbi (.igsb)"
-#: ../src/navigation.c:2309
+#: ../src/navigation.c:2319
#, fuzzy
msgid "Export the list of budgetary lines (.igsb)"
msgstr "Exportar un fichero de presupuestos de Grisbi (.igsb)"
-#: ../src/navigation.c:2335
+#: ../src/navigation.c:2345
#, fuzzy
msgid "Remove this report"
msgstr "Eliminar la regla"
diff --git a/po/fa.po b/po/fa.po
index 058e510..1a81701 100644
--- a/po/fa.po
+++ b/po/fa.po
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: girisbi VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-18 15:48+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-22 15:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-10-02 10:07+0330\n"
"Last-Translator: hadi <hadi60 at gmail.com>\n"
"Language-Team: farsi <en at li.org>\n"
-"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: \n"
#: ../src/accueil.c:195
msgid "Closed liabilities accounts"
@@ -602,7 +602,7 @@ msgstr "ÙÛØ´ Ùرض"
#: ../src/bet_hist.c:2091 ../src/categories_onglet.c:347
#: ../src/etats_config.c:537 ../src/etats_config.c:540
#: ../src/etats_config.c:3001 ../src/etats_config.c:7067
-#: ../src/fenetre_principale.c:296 ../src/navigation.c:1947
+#: ../src/fenetre_principale.c:296 ../src/navigation.c:1957
msgid "Categories"
msgstr ""
@@ -613,7 +613,7 @@ msgstr ""
#: ../src/etats_config.c:3807 ../src/etats_config.c:7144
#: ../src/export_csv.c:815 ../src/fenetre_principale.c:301
#: ../src/import_csv.c:88 ../src/imputation_budgetaire.c:353
-#: ../src/navigation.c:1951
+#: ../src/navigation.c:1961
msgid "Budgetary lines"
msgstr ""
@@ -724,7 +724,7 @@ msgid "You must enter at least one value for the capital"
msgstr ""
#: ../src/bet_finance_ui.c:221 ../src/fenetre_principale.c:291
-#: ../src/navigation.c:1206 ../src/navigation.c:1943
+#: ../src/navigation.c:1216 ../src/navigation.c:1953
#, fuzzy
msgid "Credits simulator"
msgstr "Ù
ا٠جارÛ"
@@ -842,14 +842,14 @@ msgstr ""
#. Print list
#: ../src/bet_finance_ui.c:1030 ../src/bet_finance_ui.c:1845
-#: ../src/bet_hist.c:1928 ../src/bet_tab.c:1548 ../src/bet_tab.c:2908
+#: ../src/bet_hist.c:1928 ../src/bet_tab.c:1529 ../src/bet_tab.c:2889
#, fuzzy
msgid "Print the array"
msgstr "پرÛÙتر"
#. Export list
#: ../src/bet_finance_ui.c:1040 ../src/bet_finance_ui.c:1858
-#: ../src/bet_finance_ui.c:1884 ../src/bet_hist.c:1941 ../src/bet_tab.c:1558
+#: ../src/bet_finance_ui.c:1884 ../src/bet_hist.c:1941 ../src/bet_tab.c:1539
#, fuzzy
msgid "Export the array"
msgstr "پرÛÙتر"
@@ -865,7 +865,7 @@ msgstr ""
msgid "Loan amount: "
msgstr "Øساب باÙÚ©:"
-#: ../src/bet_finance_ui.c:1187 ../src/bet_future.c:771 ../src/bet_tab.c:676
+#: ../src/bet_finance_ui.c:1187 ../src/bet_future.c:771 ../src/bet_tab.c:657
#: ../src/etats_affiche.c:2409 ../src/export_csv.c:776
#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:598 ../src/gsb_form.c:1298
#: ../src/gsb_form_widget.c:416 ../src/gsb_reconcile.c:162
@@ -915,12 +915,12 @@ msgstr "تÙضÛØات"
msgid "Credits"
msgstr "Ù
ا٠جارÛ"
-#: ../src/bet_finance_ui.c:1842 ../src/bet_hist.c:1925 ../src/bet_tab.c:2905
+#: ../src/bet_finance_ui.c:1842 ../src/bet_hist.c:1925 ../src/bet_tab.c:2886
#: ../src/etats_onglet.c:177 ../src/gsb_transactions_list.c:372
msgid "Print"
msgstr "پرÛÙت"
-#: ../src/bet_finance_ui.c:1855 ../src/bet_hist.c:1938 ../src/bet_tab.c:2918
+#: ../src/bet_finance_ui.c:1855 ../src/bet_hist.c:1938 ../src/bet_tab.c:2899
#: ../src/categories_onglet.c:562 ../src/etats_onglet.c:167
#: ../src/export.c:164 ../src/imputation_budgetaire.c:599
msgid "Export"
@@ -931,7 +931,7 @@ msgstr "صادر"
msgid "credit.csv"
msgstr "Ù
ا٠جارÛ"
-#: ../src/bet_finance_ui.c:1908 ../src/bet_hist.c:2035 ../src/bet_tab.c:3033
+#: ../src/bet_finance_ui.c:1908 ../src/bet_hist.c:2035 ../src/bet_tab.c:3026
#: ../src/imputation_budgetaire.c:439
msgid "Cannot save file."
msgstr "ÙاÛ٠ذخÛر٠Ùشد."
@@ -1060,7 +1060,7 @@ msgid "Payee"
msgstr ""
#. Debit method_ptr
-#: ../src/bet_future.c:796 ../src/bet_graph.c:178 ../src/bet_tab.c:710
+#: ../src/bet_future.c:796 ../src/bet_graph.c:260 ../src/bet_tab.c:691
#: ../src/categories_onglet.c:762 ../src/export_csv.c:797
#: ../src/gsb_form.c:1324 ../src/gsb_form_widget.c:420
#: ../src/gsb_payment_method_config.c:319
@@ -1071,7 +1071,7 @@ msgid "Debit"
msgstr ""
#. Credit method_ptr
-#: ../src/bet_future.c:803 ../src/bet_graph.c:172 ../src/bet_tab.c:728
+#: ../src/bet_future.c:803 ../src/bet_graph.c:247 ../src/bet_tab.c:709
#: ../src/categories_onglet.c:762 ../src/export_csv.c:794
#: ../src/gsb_form.c:1329 ../src/gsb_form_widget.c:424
#: ../src/gsb_payment_method_config.c:326
@@ -1171,18 +1171,14 @@ msgid ""
"You need to fix it and start over."
msgstr ""
-#: ../src/bet_graph.c:115 ../src/gsb_file_load.c:298
-#: ../src/gsb_file_load.c:415 ../src/gsb_file_others.c:458
-#: ../src/gsb_file_others.c:595 ../src/gsb_file_others.c:782
-#: ../src/gsb_file_others.c:842
-#, c-format
-msgid "Cannot open file '%s': %s"
+#: ../src/bet_graph.c:629
+msgid "Column"
msgstr ""
-#: ../src/bet_graph.c:117 ../src/gsb_file_load.c:300
+#: ../src/bet_graph.c:653
#, fuzzy
-msgid "File does not exist"
-msgstr "اÛÙ ÙاÛÙ Ù
ÙجÙد است."
+msgid "Line"
+msgstr "ÙÛÙÚ© Ùا"
#: ../src/bet_hist.c:559 ../src/tiers_onglet.c:1151
#, fuzzy
@@ -1253,124 +1249,124 @@ msgstr ""
msgid "Export the historical data"
msgstr "پرÛÙتر"
-#: ../src/bet_tab.c:442
+#: ../src/bet_tab.c:423
#, c-format
msgid "Balance estimate of the account \"%s\" from %s to %s"
msgstr ""
-#: ../src/bet_tab.c:459
+#: ../src/bet_tab.c:440
msgid "balance beginning of period"
msgstr ""
#. set the start date and the automatic change of month
-#: ../src/bet_tab.c:559
+#: ../src/bet_tab.c:540
#, fuzzy
msgid "Start date: "
msgstr "شرÙع:"
-#: ../src/bet_tab.c:578
+#: ../src/bet_tab.c:559
msgid "Check the box to automatically change start date"
msgstr ""
#. Description entry
-#: ../src/bet_tab.c:693 ../src/etats_onglet.c:277 ../src/tiers_onglet.c:679
+#: ../src/bet_tab.c:674 ../src/etats_onglet.c:277 ../src/tiers_onglet.c:679
msgid "Description"
msgstr "تÙضÛØات"
-#: ../src/bet_tab.c:746 ../src/export_csv.c:803 ../src/gsb_reconcile.c:165
+#: ../src/bet_tab.c:727 ../src/export_csv.c:803 ../src/gsb_reconcile.c:165
#: ../src/gsb_scheduler_list.c:513 ../src/gsb_transactions_list.c:171
#: ../src/gsb_transactions_list.c:3316 ../src/import_csv.c:90
msgid "Balance"
msgstr ""
-#: ../src/bet_tab.c:842 ../src/bet_tab.c:855 ../src/bet_tab.c:1049
-#: ../src/bet_tab.c:2518 ../src/bet_tab.c:2523
+#: ../src/bet_tab.c:823 ../src/bet_tab.c:836 ../src/bet_tab.c:1030
+#: ../src/bet_tab.c:2499 ../src/bet_tab.c:2504
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Transfer between account: %s\n"
"and account: %s"
msgstr "Øساب Øذ٠شدÙ"
-#: ../src/bet_tab.c:1385
+#: ../src/bet_tab.c:1366
msgid "Subtract to the balance"
msgstr ""
-#: ../src/bet_tab.c:1392
+#: ../src/bet_tab.c:1373
#, fuzzy
msgid "Adding to the balance"
msgstr "جزئÛات باÙÚ©"
#. Insert Row
-#: ../src/bet_tab.c:1409
+#: ../src/bet_tab.c:1390
msgid "Insert Row"
msgstr ""
-#: ../src/bet_tab.c:1426 ../src/bet_tab.c:1438 ../src/bet_tab.c:1459
-#: ../src/bet_tab.c:1518
+#: ../src/bet_tab.c:1407 ../src/bet_tab.c:1419 ../src/bet_tab.c:1440
+#: ../src/bet_tab.c:1499
#, fuzzy
msgid "Delete selection"
msgstr "تÙضÛØات"
-#: ../src/bet_tab.c:1449
+#: ../src/bet_tab.c:1430
#, fuzzy
msgid "Change selection"
msgstr "تÙضÛØات"
-#: ../src/bet_tab.c:1470
+#: ../src/bet_tab.c:1451
#, fuzzy
msgid "Delete all occurences of the selection"
msgstr "جستجÙÛ ØªØ±Ø§Ú©ÙØ´"
-#: ../src/bet_tab.c:1485
+#: ../src/bet_tab.c:1466
#, fuzzy
msgid "Convert selection to scheduled transaction"
msgstr "جستجÙÛ ØªØ±Ø§Ú©ÙØ´"
-#: ../src/bet_tab.c:1508
+#: ../src/bet_tab.c:1489
msgid "Insert the balance of a cash account"
msgstr ""
#. redo item
-#: ../src/bet_tab.c:1534
+#: ../src/bet_tab.c:1515
msgid "Reset data"
msgstr ""
-#: ../src/bet_tab.c:1879
+#: ../src/bet_tab.c:1860
msgid " (still available)"
msgstr ""
-#: ../src/bet_tab.c:1888 ../src/bet_tab.c:1910
+#: ../src/bet_tab.c:1869 ../src/bet_tab.c:1891
msgid " (budget exceeded)"
msgstr ""
-#: ../src/bet_tab.c:1901
+#: ../src/bet_tab.c:1882
msgid " (yet to receive)"
msgstr ""
-#: ../src/bet_tab.c:2441 ../src/bet_tab.c:2491 ../src/bet_tab.c:2551
+#: ../src/bet_tab.c:2422 ../src/bet_tab.c:2472 ../src/bet_tab.c:2532
msgid "No data by default"
msgstr ""
-#: ../src/bet_tab.c:2449 ../src/bet_tab.c:2499 ../src/bet_tab.c:2557
+#: ../src/bet_tab.c:2430 ../src/bet_tab.c:2480 ../src/bet_tab.c:2538
#: ../src/etats_affiche.c:1864 ../src/gsb_data_category.c:161
#: ../src/meta_categories.c:70
msgid "No category"
msgstr ""
-#: ../src/bet_tab.c:2457 ../src/bet_tab.c:2507 ../src/bet_tab.c:2563
+#: ../src/bet_tab.c:2438 ../src/bet_tab.c:2488 ../src/bet_tab.c:2544
#: ../src/etats_affiche.c:2034 ../src/meta_budgetary.c:68
msgid "No budgetary line"
msgstr ""
-#: ../src/bet_tab.c:2921 ../src/bet_tab.c:3009
+#: ../src/bet_tab.c:2902 ../src/bet_tab.c:3002
msgid "Export the array of forecast"
msgstr ""
-#: ../src/bet_tab.c:2967
+#: ../src/bet_tab.c:2960
msgid "Balance at "
msgstr ""
-#: ../src/bet_tab.c:3016
+#: ../src/bet_tab.c:3009
msgid "forecast.csv"
msgstr ""
@@ -1378,7 +1374,7 @@ msgstr ""
#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:598
#: ../src/gsb_payment_method_config.c:162 ../src/gsb_reconcile_config.c:105
#: ../src/gsb_scheduler_list.c:512 ../src/imputation_budgetaire.c:175
-#: ../src/navigation.c:1052 ../src/tiers_onglet.c:222
+#: ../src/navigation.c:1062 ../src/tiers_onglet.c:222
msgid "Account"
msgstr "Øساب Ùا"
@@ -1468,7 +1464,7 @@ msgstr ""
msgid "Delete"
msgstr "ØØ°Ù"
-#: ../src/categories_onglet.c:575 ../src/navigation.c:2203
+#: ../src/categories_onglet.c:575 ../src/navigation.c:2213
msgid "Delete selected category"
msgstr ""
@@ -1479,7 +1475,7 @@ msgid "Edit"
msgstr "ÙÛراÛØ´"
#: ../src/categories_onglet.c:584 ../src/categories_onglet.c:1077
-#: ../src/navigation.c:2218
+#: ../src/navigation.c:2228
msgid "Edit selected category"
msgstr ""
@@ -2213,7 +2209,7 @@ msgstr ""
#. mise en place de la paddingbox des comptes
#: ../src/etats_config.c:519 ../src/etats_config.c:522
#: ../src/etats_config.c:7002 ../src/fenetre_principale.c:249
-#: ../src/navigation.c:1931
+#: ../src/navigation.c:1941
msgid "Accounts"
msgstr "ØسابÙا"
@@ -2493,7 +2489,7 @@ msgid "Outgoing budget lines"
msgstr ""
#. on fixe le titre et le suffixe de la barre d'information
-#: ../src/etats_config.c:3991 ../src/navigation.c:1939
+#: ../src/etats_config.c:3991 ../src/navigation.c:1949
#: ../src/tiers_onglet.c:212 ../src/tiers_onglet.c:571
msgid "Payees"
msgstr ""
@@ -2996,11 +2992,11 @@ msgid "Cannot open file '%s' for writing"
msgstr ""
#: ../src/etats_onglet.c:119 ../src/fenetre_principale.c:306
-#: ../src/navigation.c:1239 ../src/navigation.c:1955
+#: ../src/navigation.c:1249 ../src/navigation.c:1965
msgid "Reports"
msgstr "گزارشات"
-#: ../src/etats_onglet.c:148 ../src/navigation.c:2323
+#: ../src/etats_onglet.c:148 ../src/navigation.c:2333
msgid "New report"
msgstr ""
@@ -3375,7 +3371,7 @@ msgstr ""
msgid "Amortization array"
msgstr ""
-#: ../src/fenetre_principale.c:281 ../src/navigation.c:1935
+#: ../src/fenetre_principale.c:281 ../src/navigation.c:1945
#: ../src/parametres.c:348 ../src/parametres.c:1108
msgid "Scheduler"
msgstr ""
@@ -4679,7 +4675,7 @@ msgstr ""
msgid "Import data from online bank services or from accounting software"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_assistant_file.c:582 ../src/navigation.c:1124
+#: ../src/gsb_assistant_file.c:582 ../src/navigation.c:1134
#: ../src/traitement_variables.c:227
msgid "My accounts"
msgstr ""
@@ -6828,7 +6824,7 @@ msgid "No payee defined"
msgstr ""
#: ../src/gsb_data_payee.c:542 ../src/gsb_form.c:3018 ../src/gsb_form.c:3019
-#: ../src/navigation.c:1237
+#: ../src/navigation.c:1247
msgid "Report"
msgstr "گزارش"
@@ -7204,7 +7200,7 @@ msgid ""
"cancel and save it with another name or activate the \"%s\" option in setup."
msgstr ""
-#: ../src/gsb_file.c:813 ../src/gsb_file.c:824 ../src/main.c:779
+#: ../src/gsb_file.c:813 ../src/gsb_file.c:824 ../src/main.c:791
msgid "unnamed"
msgstr "Ø¨Û ÙاÙ
"
@@ -7298,6 +7294,18 @@ msgid ""
"and press the 'OK' button."
msgstr ""
+#: ../src/gsb_file_load.c:298 ../src/gsb_file_load.c:415
+#: ../src/gsb_file_others.c:458 ../src/gsb_file_others.c:595
+#: ../src/gsb_file_others.c:782 ../src/gsb_file_others.c:842
+#, c-format
+msgid "Cannot open file '%s': %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gsb_file_load.c:300
+#, fuzzy
+msgid "File does not exist"
+msgstr "اÛÙ ÙاÛÙ Ù
ÙجÙد است."
+
#: ../src/gsb_file_load.c:313 ../src/gsb_file_others.c:471
#: ../src/gsb_file_others.c:794
#, c-format
@@ -7614,53 +7622,53 @@ msgid "Form structure preview"
msgstr ""
#. set the box with the buttons
-#: ../src/gsb_form_config.c:176
+#: ../src/gsb_form_config.c:177
msgid "Form structure content"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_form_config.c:223
+#: ../src/gsb_form_config.c:224
msgid "Col 1"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_form_config.c:224
+#: ../src/gsb_form_config.c:225
msgid "Col 2"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_form_config.c:225
+#: ../src/gsb_form_config.c:226
msgid "Col 3"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_form_config.c:226
+#: ../src/gsb_form_config.c:227
msgid "Col 4"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_form_config.c:227
+#: ../src/gsb_form_config.c:228
msgid "Col 5"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_form_config.c:228
+#: ../src/gsb_form_config.c:229
msgid "Col 6"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_form_config.c:340
+#: ../src/gsb_form_config.c:341
msgid "rows"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_form_config.c:387
+#: ../src/gsb_form_config.c:388
msgid "columns"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_form_config.c:670
+#: ../src/gsb_form_config.c:671
msgid ""
"There is no place enough to put the element. You need to increase the number "
"of rows or columns to add an element."
msgstr ""
-#: ../src/gsb_form_config.c:672 ../src/gsb_form_config.c:677
+#: ../src/gsb_form_config.c:673 ../src/gsb_form_config.c:678
msgid "The table is full"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_form_config.c:674
+#: ../src/gsb_form_config.c:675
msgid ""
"There is no place enough to put the two elements (you have clicked on an "
"element which contains two). You need to increase the number of rows or "
@@ -8174,7 +8182,7 @@ msgstr ""
msgid "Only this one"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2126 ../src/navigation.c:1172
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2126 ../src/navigation.c:1182
msgid "Scheduled transactions"
msgstr ""
@@ -9173,12 +9181,12 @@ msgstr ""
msgid "Export a Grisbi budgetary line file (.igsb)"
msgstr ""
-#: ../src/imputation_budgetaire.c:614 ../src/navigation.c:2267
+#: ../src/imputation_budgetaire.c:614 ../src/navigation.c:2277
msgid "Delete selected budgetary line"
msgstr ""
#: ../src/imputation_budgetaire.c:624 ../src/imputation_budgetaire.c:1112
-#: ../src/navigation.c:2282
+#: ../src/navigation.c:2292
msgid "Edit selected budgetary line"
msgstr ""
@@ -9242,7 +9250,7 @@ msgstr "بخش ÙØ§Û Ø¯Ø±Ø¢Ù
د"
msgid "Transfer all transactions in another sub-budgetary line"
msgstr "جستجÙÛ ØªØ±Ø§Ú©ÙØ´"
-#: ../src/main.c:595
+#: ../src/main.c:607
#, c-format
msgid "Error on sigaction: SIGSEGV won't be trapped\n"
msgstr ""
@@ -9250,7 +9258,7 @@ msgstr ""
#. Local Variables:
#. c-basic-offset: 4
#. End:
-#: ../src/main.c:732 ../src/main.c:772 ../share/grisbi.desktop.in.h:1
+#: ../src/main.c:744 ../src/main.c:784 ../share/grisbi.desktop.in.h:1
msgid "Grisbi"
msgstr ""
@@ -9466,7 +9474,7 @@ msgid "No sub-category"
msgstr ""
#. * Find a unique name for category
-#: ../src/meta_categories.c:280 ../src/navigation.c:2195
+#: ../src/meta_categories.c:280 ../src/navigation.c:2205
msgid "New category"
msgstr ""
@@ -9489,7 +9497,7 @@ msgid "No sub-payee"
msgstr ""
#. * Find a unique name for payee
-#: ../src/meta_payee.c:327 ../src/navigation.c:2129 ../src/tiers_onglet.c:318
+#: ../src/meta_payee.c:327 ../src/navigation.c:2139 ../src/tiers_onglet.c:318
msgid "New payee"
msgstr ""
@@ -9614,75 +9622,75 @@ msgstr ""
msgid "Warning you can not create %s."
msgstr ""
-#: ../src/navigation.c:1017
+#: ../src/navigation.c:1027
msgid "Last statement: "
msgstr ""
-#: ../src/navigation.c:1018 ../src/navigation.c:1030
+#: ../src/navigation.c:1028 ../src/navigation.c:1040
msgid "Reconciled balance: "
msgstr ""
-#: ../src/navigation.c:1029 ../src/navigation.c:1037
+#: ../src/navigation.c:1039 ../src/navigation.c:1047
msgid "Last statement: none"
msgstr ""
-#: ../src/navigation.c:1058
+#: ../src/navigation.c:1068
msgid "closed"
msgstr "بست٠شدÙ"
-#: ../src/navigation.c:2100
+#: ../src/navigation.c:2110
#, fuzzy
msgid "New account"
msgstr "Øساب بست٠شدÙ"
-#: ../src/navigation.c:2114
+#: ../src/navigation.c:2124
#, fuzzy
msgid "Remove this account"
msgstr "ØØ°Ù Øساب جارÛ"
-#: ../src/navigation.c:2137 ../src/tiers_onglet.c:331
+#: ../src/navigation.c:2147 ../src/tiers_onglet.c:331
msgid "Delete selected payee"
msgstr ""
-#: ../src/navigation.c:2152 ../src/tiers_onglet.c:340
+#: ../src/navigation.c:2162 ../src/tiers_onglet.c:340
msgid "Edit selected payee"
msgstr ""
-#: ../src/navigation.c:2173 ../src/tiers_onglet.c:353
+#: ../src/navigation.c:2183 ../src/tiers_onglet.c:353
msgid "Manage payees"
msgstr ""
-#: ../src/navigation.c:2181 ../src/tiers_onglet.c:361
+#: ../src/navigation.c:2191 ../src/tiers_onglet.c:361
#, fuzzy
msgid "Remove unused payees"
msgstr "Øذ٠رÙØ´ پرداخت"
-#: ../src/navigation.c:2236
+#: ../src/navigation.c:2246
#, fuzzy
msgid "Import a file of categories (.cgsb)"
msgstr "ÙاÛÙ \"%s\" ذخÛر٠Ùشد."
-#: ../src/navigation.c:2245
+#: ../src/navigation.c:2255
#, fuzzy
msgid "Export the list of categories (.cgsb)"
msgstr "ÙاÛÙ \"%s\" ذخÛر٠Ùشد."
-#: ../src/navigation.c:2259
+#: ../src/navigation.c:2269
#, fuzzy
msgid "New budgetary line"
msgstr "بخش ÙØ§Û Ø¯Ø±Ø¢Ù
د"
-#: ../src/navigation.c:2300
+#: ../src/navigation.c:2310
#, fuzzy
msgid "Import a file of budgetary lines (.igsb)"
msgstr "اÛÙ ÙاÛÙ Ù
ÙجÙد است."
-#: ../src/navigation.c:2309
+#: ../src/navigation.c:2319
#, fuzzy
msgid "Export the list of budgetary lines (.igsb)"
msgstr "اÛÙ ÙاÛÙ Ù
ÙجÙد است."
-#: ../src/navigation.c:2335
+#: ../src/navigation.c:2345
#, fuzzy
msgid "Remove this report"
msgstr "Øذ٠گزارش"
@@ -10980,9 +10988,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "About..."
#~ msgstr "در بار٠..."
-#~ msgid "Links"
-#~ msgstr "ÙÛÙÚ© Ùا"
-
#~ msgid "_Accounts"
#~ msgstr "ØسابÙا"
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index f386ec7..d5bee61 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -14,14 +14,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: fr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-18 15:48+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-22 15:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-02-01 21:33+0100\n"
"Last-Translator: Pierre Biava <pierre at pierre.biava.name>\n"
"Language-Team: GNOME French Team <gnomefr at traduc.org>\n"
-"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: \n"
"X-Poedit-Language: french\n"
#: ../src/accueil.c:195
@@ -581,7 +581,7 @@ msgstr "Par défaut"
#: ../src/bet_hist.c:2091 ../src/categories_onglet.c:347
#: ../src/etats_config.c:537 ../src/etats_config.c:540
#: ../src/etats_config.c:3001 ../src/etats_config.c:7067
-#: ../src/fenetre_principale.c:296 ../src/navigation.c:1947
+#: ../src/fenetre_principale.c:296 ../src/navigation.c:1957
msgid "Categories"
msgstr "Catégories"
@@ -592,7 +592,7 @@ msgstr "Catégories"
#: ../src/etats_config.c:3807 ../src/etats_config.c:7144
#: ../src/export_csv.c:815 ../src/fenetre_principale.c:301
#: ../src/import_csv.c:88 ../src/imputation_budgetaire.c:353
-#: ../src/navigation.c:1951
+#: ../src/navigation.c:1961
msgid "Budgetary lines"
msgstr "Imputations budgétaires"
@@ -697,7 +697,7 @@ msgid "You must enter at least one value for the capital"
msgstr "Vous devez entrer au moins une valeur pour le capital"
#: ../src/bet_finance_ui.c:221 ../src/fenetre_principale.c:291
-#: ../src/navigation.c:1206 ../src/navigation.c:1943
+#: ../src/navigation.c:1216 ../src/navigation.c:1953
msgid "Credits simulator"
msgstr "Simulateur de crédits"
@@ -815,13 +815,13 @@ msgstr "Afficher le tableau d'amortissement depuis le début"
#. Print list
#: ../src/bet_finance_ui.c:1030 ../src/bet_finance_ui.c:1845
-#: ../src/bet_hist.c:1928 ../src/bet_tab.c:1548 ../src/bet_tab.c:2908
+#: ../src/bet_hist.c:1928 ../src/bet_tab.c:1529 ../src/bet_tab.c:2889
msgid "Print the array"
msgstr "Imprimer le tableau"
#. Export list
#: ../src/bet_finance_ui.c:1040 ../src/bet_finance_ui.c:1858
-#: ../src/bet_finance_ui.c:1884 ../src/bet_hist.c:1941 ../src/bet_tab.c:1558
+#: ../src/bet_finance_ui.c:1884 ../src/bet_hist.c:1941 ../src/bet_tab.c:1539
msgid "Export the array"
msgstr "Exporter le tableau"
@@ -835,7 +835,7 @@ msgstr "Tableau d'amortissement"
msgid "Loan amount: "
msgstr "Montant emprunté : "
-#: ../src/bet_finance_ui.c:1187 ../src/bet_future.c:771 ../src/bet_tab.c:676
+#: ../src/bet_finance_ui.c:1187 ../src/bet_future.c:771 ../src/bet_tab.c:657
#: ../src/etats_affiche.c:2409 ../src/export_csv.c:776
#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:598 ../src/gsb_form.c:1298
#: ../src/gsb_form_widget.c:416 ../src/gsb_reconcile.c:162
@@ -880,12 +880,12 @@ msgstr "Amortissement"
msgid "Credits"
msgstr "Crédits"
-#: ../src/bet_finance_ui.c:1842 ../src/bet_hist.c:1925 ../src/bet_tab.c:2905
+#: ../src/bet_finance_ui.c:1842 ../src/bet_hist.c:1925 ../src/bet_tab.c:2886
#: ../src/etats_onglet.c:177 ../src/gsb_transactions_list.c:372
msgid "Print"
msgstr "Imprimer"
-#: ../src/bet_finance_ui.c:1855 ../src/bet_hist.c:1938 ../src/bet_tab.c:2918
+#: ../src/bet_finance_ui.c:1855 ../src/bet_hist.c:1938 ../src/bet_tab.c:2899
#: ../src/categories_onglet.c:562 ../src/etats_onglet.c:167
#: ../src/export.c:164 ../src/imputation_budgetaire.c:599
msgid "Export"
@@ -895,7 +895,7 @@ msgstr "Exporter"
msgid "credit.csv"
msgstr "crédit.csv"
-#: ../src/bet_finance_ui.c:1908 ../src/bet_hist.c:2035 ../src/bet_tab.c:3033
+#: ../src/bet_finance_ui.c:1908 ../src/bet_hist.c:2035 ../src/bet_tab.c:3026
#: ../src/imputation_budgetaire.c:439
msgid "Cannot save file."
msgstr "Impossible d'enregistrer le fichier."
@@ -1024,7 +1024,7 @@ msgid "Payee"
msgstr "Tiers"
#. Debit method_ptr
-#: ../src/bet_future.c:796 ../src/bet_graph.c:178 ../src/bet_tab.c:710
+#: ../src/bet_future.c:796 ../src/bet_graph.c:260 ../src/bet_tab.c:691
#: ../src/categories_onglet.c:762 ../src/export_csv.c:797
#: ../src/gsb_form.c:1324 ../src/gsb_form_widget.c:420
#: ../src/gsb_payment_method_config.c:319
@@ -1035,7 +1035,7 @@ msgid "Debit"
msgstr "Débit"
#. Credit method_ptr
-#: ../src/bet_future.c:803 ../src/bet_graph.c:172 ../src/bet_tab.c:728
+#: ../src/bet_future.c:803 ../src/bet_graph.c:247 ../src/bet_tab.c:709
#: ../src/categories_onglet.c:762 ../src/export_csv.c:794
#: ../src/gsb_form.c:1329 ../src/gsb_form_widget.c:424
#: ../src/gsb_payment_method_config.c:326
@@ -1135,17 +1135,13 @@ msgstr ""
"Erreur : il manque un ou plusieurs liens entre les devises.\n"
" Vous devez corriger ça et recommencer."
-#: ../src/bet_graph.c:115 ../src/gsb_file_load.c:298
-#: ../src/gsb_file_load.c:415 ../src/gsb_file_others.c:458
-#: ../src/gsb_file_others.c:595 ../src/gsb_file_others.c:782
-#: ../src/gsb_file_others.c:842
-#, c-format
-msgid "Cannot open file '%s': %s"
-msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier « %s » : %s"
+#: ../src/bet_graph.c:629
+msgid "Column"
+msgstr "Colonnes"
-#: ../src/bet_graph.c:117 ../src/gsb_file_load.c:300
-msgid "File does not exist"
-msgstr "Le fichier n'existe pas"
+#: ../src/bet_graph.c:653
+msgid "Line"
+msgstr "Ligne"
#: ../src/bet_hist.c:559 ../src/tiers_onglet.c:1151
msgid "Select"
@@ -1212,37 +1208,37 @@ msgstr "Affiche le graphique"
msgid "Export the historical data"
msgstr "Exporter les données historiques"
-#: ../src/bet_tab.c:442
+#: ../src/bet_tab.c:423
#, c-format
msgid "Balance estimate of the account \"%s\" from %s to %s"
msgstr "Solde estimé du compte \"%s\" du %s au %s"
-#: ../src/bet_tab.c:459
+#: ../src/bet_tab.c:440
msgid "balance beginning of period"
msgstr "Solde initial de la période"
#. set the start date and the automatic change of month
-#: ../src/bet_tab.c:559
+#: ../src/bet_tab.c:540
msgid "Start date: "
msgstr "Date de départ : "
-#: ../src/bet_tab.c:578
+#: ../src/bet_tab.c:559
msgid "Check the box to automatically change start date"
msgstr "Cochez la case pour changer automatiquement de date de début"
#. Description entry
-#: ../src/bet_tab.c:693 ../src/etats_onglet.c:277 ../src/tiers_onglet.c:679
+#: ../src/bet_tab.c:674 ../src/etats_onglet.c:277 ../src/tiers_onglet.c:679
msgid "Description"
msgstr "Description"
-#: ../src/bet_tab.c:746 ../src/export_csv.c:803 ../src/gsb_reconcile.c:165
+#: ../src/bet_tab.c:727 ../src/export_csv.c:803 ../src/gsb_reconcile.c:165
#: ../src/gsb_scheduler_list.c:513 ../src/gsb_transactions_list.c:171
#: ../src/gsb_transactions_list.c:3316 ../src/import_csv.c:90
msgid "Balance"
msgstr "Solde"
-#: ../src/bet_tab.c:842 ../src/bet_tab.c:855 ../src/bet_tab.c:1049
-#: ../src/bet_tab.c:2518 ../src/bet_tab.c:2523
+#: ../src/bet_tab.c:823 ../src/bet_tab.c:836 ../src/bet_tab.c:1030
+#: ../src/bet_tab.c:2499 ../src/bet_tab.c:2504
#, c-format
msgid ""
"Transfer between account: %s\n"
@@ -1251,81 +1247,81 @@ msgstr ""
"Virement entre le compte : %s\n"
"et le compte : %s"
-#: ../src/bet_tab.c:1385
+#: ../src/bet_tab.c:1366
msgid "Subtract to the balance"
msgstr "Soustraire au solde"
-#: ../src/bet_tab.c:1392
+#: ../src/bet_tab.c:1373
msgid "Adding to the balance"
msgstr "Ajouter au solde"
#. Insert Row
-#: ../src/bet_tab.c:1409
+#: ../src/bet_tab.c:1390
msgid "Insert Row"
msgstr "Insérer une ligne"
-#: ../src/bet_tab.c:1426 ../src/bet_tab.c:1438 ../src/bet_tab.c:1459
-#: ../src/bet_tab.c:1518
+#: ../src/bet_tab.c:1407 ../src/bet_tab.c:1419 ../src/bet_tab.c:1440
+#: ../src/bet_tab.c:1499
msgid "Delete selection"
msgstr "Supprimer la ligne"
-#: ../src/bet_tab.c:1449
+#: ../src/bet_tab.c:1430
msgid "Change selection"
msgstr "Modifier la ligne"
-#: ../src/bet_tab.c:1470
+#: ../src/bet_tab.c:1451
msgid "Delete all occurences of the selection"
msgstr "Supprimer toutes les occurences de la ligne"
-#: ../src/bet_tab.c:1485
+#: ../src/bet_tab.c:1466
msgid "Convert selection to scheduled transaction"
msgstr "Convertir la ligne en opération planifiée"
-#: ../src/bet_tab.c:1508
+#: ../src/bet_tab.c:1489
msgid "Insert the balance of a cash account"
msgstr "Insérer le solde d'un compte de caisse"
#. redo item
-#: ../src/bet_tab.c:1534
+#: ../src/bet_tab.c:1515
msgid "Reset data"
msgstr "Réinitialiser les données"
-#: ../src/bet_tab.c:1879
+#: ../src/bet_tab.c:1860
msgid " (still available)"
msgstr " (reste à utiliser)"
-#: ../src/bet_tab.c:1888 ../src/bet_tab.c:1910
+#: ../src/bet_tab.c:1869 ../src/bet_tab.c:1891
msgid " (budget exceeded)"
msgstr " (budget dépassé)"
-#: ../src/bet_tab.c:1901
+#: ../src/bet_tab.c:1882
msgid " (yet to receive)"
msgstr " (reste à recevoir)"
-#: ../src/bet_tab.c:2441 ../src/bet_tab.c:2491 ../src/bet_tab.c:2551
+#: ../src/bet_tab.c:2422 ../src/bet_tab.c:2472 ../src/bet_tab.c:2532
msgid "No data by default"
msgstr "Pas de donnée disponible par défaut"
-#: ../src/bet_tab.c:2449 ../src/bet_tab.c:2499 ../src/bet_tab.c:2557
+#: ../src/bet_tab.c:2430 ../src/bet_tab.c:2480 ../src/bet_tab.c:2538
#: ../src/etats_affiche.c:1864 ../src/gsb_data_category.c:161
#: ../src/meta_categories.c:70
msgid "No category"
msgstr "Pas de catégorie"
-#: ../src/bet_tab.c:2457 ../src/bet_tab.c:2507 ../src/bet_tab.c:2563
+#: ../src/bet_tab.c:2438 ../src/bet_tab.c:2488 ../src/bet_tab.c:2544
#: ../src/etats_affiche.c:2034 ../src/meta_budgetary.c:68
msgid "No budgetary line"
msgstr "Pas d'imputation budgétaire"
-#: ../src/bet_tab.c:2921 ../src/bet_tab.c:3009
+#: ../src/bet_tab.c:2902 ../src/bet_tab.c:3002
msgid "Export the array of forecast"
msgstr "Exporter les prévisions"
-#: ../src/bet_tab.c:2967
+#: ../src/bet_tab.c:2960
msgid "Balance at "
msgstr "Solde au "
-#: ../src/bet_tab.c:3016
+#: ../src/bet_tab.c:3009
msgid "forecast.csv"
msgstr "prévisions.csv"
@@ -1333,7 +1329,7 @@ msgstr "prévisions.csv"
#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:598
#: ../src/gsb_payment_method_config.c:162 ../src/gsb_reconcile_config.c:105
#: ../src/gsb_scheduler_list.c:512 ../src/imputation_budgetaire.c:175
-#: ../src/navigation.c:1052 ../src/tiers_onglet.c:222
+#: ../src/navigation.c:1062 ../src/tiers_onglet.c:222
msgid "Account"
msgstr "Compte"
@@ -1432,7 +1428,7 @@ msgstr "Exporter une liste de catégories (.cgsb)"
msgid "Delete"
msgstr "Supprimer"
-#: ../src/categories_onglet.c:575 ../src/navigation.c:2203
+#: ../src/categories_onglet.c:575 ../src/navigation.c:2213
msgid "Delete selected category"
msgstr "Supprimer la catégorie sélectionnée"
@@ -1443,7 +1439,7 @@ msgid "Edit"
msgstr "Ãditer"
#: ../src/categories_onglet.c:584 ../src/categories_onglet.c:1077
-#: ../src/navigation.c:2218
+#: ../src/navigation.c:2228
msgid "Edit selected category"
msgstr "Editer la catégorie sélectionnée"
@@ -1660,8 +1656,8 @@ msgstr ""
"les montants des rapprochements n'était pas sauvegardé. C'est désormais le "
"cas, Grisbi va tenter de deviner ces valeurs à partir de vos comptes. Bien "
"que cela n'ait aucune incidence sur l'intégrité des données, de mauvaises "
-"valeurs peuvent être trouvées. Vérifier dans la fenêtre « Préférences » "
-"pour plus d'information."
+"valeurs peuvent être trouvées. Vérifier dans la fenêtre « Préférences » pour "
+"plus d'information."
#: ../src/dialog.c:109
#, c-format
@@ -2213,7 +2209,7 @@ msgstr "Virements"
#. mise en place de la paddingbox des comptes
#: ../src/etats_config.c:519 ../src/etats_config.c:522
#: ../src/etats_config.c:7002 ../src/fenetre_principale.c:249
-#: ../src/navigation.c:1931
+#: ../src/navigation.c:1941
msgid "Accounts"
msgstr "Comptes"
@@ -2501,7 +2497,7 @@ msgid "Outgoing budget lines"
msgstr "I.B. de dépenses"
#. on fixe le titre et le suffixe de la barre d'information
-#: ../src/etats_config.c:3991 ../src/navigation.c:1939
+#: ../src/etats_config.c:3991 ../src/navigation.c:1949
#: ../src/tiers_onglet.c:212 ../src/tiers_onglet.c:571
msgid "Payees"
msgstr "Tiers"
@@ -2985,11 +2981,11 @@ msgid "Cannot open file '%s' for writing"
msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier « %s » en écriture"
#: ../src/etats_onglet.c:119 ../src/fenetre_principale.c:306
-#: ../src/navigation.c:1239 ../src/navigation.c:1955
+#: ../src/navigation.c:1249 ../src/navigation.c:1965
msgid "Reports"
msgstr "Ãtats"
-#: ../src/etats_onglet.c:148 ../src/navigation.c:2323
+#: ../src/etats_onglet.c:148 ../src/navigation.c:2333
msgid "New report"
msgstr "Nouvel état"
@@ -3382,7 +3378,7 @@ msgstr "Données historiques"
msgid "Amortization array"
msgstr "Tableau d'amortissement"
-#: ../src/fenetre_principale.c:281 ../src/navigation.c:1935
+#: ../src/fenetre_principale.c:281 ../src/navigation.c:1945
#: ../src/parametres.c:348 ../src/parametres.c:1108
msgid "Scheduler"
msgstr "Ãchéancier"
@@ -4818,7 +4814,7 @@ msgid "Import data from online bank services or from accounting software"
msgstr ""
"A partir de données provenant d'un fichier bancaire ou d'un autre logiciel."
-#: ../src/gsb_assistant_file.c:582 ../src/navigation.c:1124
+#: ../src/gsb_assistant_file.c:582 ../src/navigation.c:1134
#: ../src/traitement_variables.c:227
msgid "My accounts"
msgstr "Mes comptes"
@@ -6994,7 +6990,7 @@ msgid "No payee defined"
msgstr "Aucun tiers défini"
#: ../src/gsb_data_payee.c:542 ../src/gsb_form.c:3018 ../src/gsb_form.c:3019
-#: ../src/navigation.c:1237
+#: ../src/navigation.c:1247
msgid "Report"
msgstr "Ãtat"
@@ -7411,8 +7407,8 @@ msgid ""
"with another name or activate the \"%s\" option in preferences."
msgstr ""
"Grisbi n'a pas pu sauvegarder ce fichier car il est marqué comme utilisé. "
-"Veuillez le sauvegarder sous un autre nom ou activer l'option « %s » dans "
-"les préférences."
+"Veuillez le sauvegarder sous un autre nom ou activer l'option « %s » dans les "
+"préférences."
#. Warn if file is used by someone else?
#: ../src/gsb_file.c:561 ../src/gsb_file.c:814 ../src/parametres.c:883
@@ -7448,7 +7444,7 @@ msgstr ""
"l'enregistrer, vous devez annuler et le sauvegarder sous un autre nom ou "
"alors activer l'option « %s » dans les préférences."
-#: ../src/gsb_file.c:813 ../src/gsb_file.c:824 ../src/main.c:779
+#: ../src/gsb_file.c:813 ../src/gsb_file.c:824 ../src/main.c:791
msgid "unnamed"
msgstr "sans nom"
@@ -7557,6 +7553,17 @@ msgstr ""
"\n"
"puis appuyez le bouton Valider"
+#: ../src/gsb_file_load.c:298 ../src/gsb_file_load.c:415
+#: ../src/gsb_file_others.c:458 ../src/gsb_file_others.c:595
+#: ../src/gsb_file_others.c:782 ../src/gsb_file_others.c:842
+#, c-format
+msgid "Cannot open file '%s': %s"
+msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier « %s » : %s"
+
+#: ../src/gsb_file_load.c:300
+msgid "File does not exist"
+msgstr "Le fichier n'existe pas"
+
#: ../src/gsb_file_load.c:313 ../src/gsb_file_others.c:471
#: ../src/gsb_file_others.c:794
#, c-format
@@ -7920,43 +7927,43 @@ msgid "Form structure preview"
msgstr "Prévisualisation de la structure du formulaire"
#. set the box with the buttons
-#: ../src/gsb_form_config.c:176
+#: ../src/gsb_form_config.c:177
msgid "Form structure content"
msgstr "Contenu de la structure du formulaire"
-#: ../src/gsb_form_config.c:223
+#: ../src/gsb_form_config.c:224
msgid "Col 1"
msgstr "Col 1"
-#: ../src/gsb_form_config.c:224
+#: ../src/gsb_form_config.c:225
msgid "Col 2"
msgstr "Col 2"
-#: ../src/gsb_form_config.c:225
+#: ../src/gsb_form_config.c:226
msgid "Col 3"
msgstr "Col 3"
-#: ../src/gsb_form_config.c:226
+#: ../src/gsb_form_config.c:227
msgid "Col 4"
msgstr "Col 4"
-#: ../src/gsb_form_config.c:227
+#: ../src/gsb_form_config.c:228
msgid "Col 5"
msgstr "Col 5"
-#: ../src/gsb_form_config.c:228
+#: ../src/gsb_form_config.c:229
msgid "Col 6"
msgstr "Col 6"
-#: ../src/gsb_form_config.c:340
+#: ../src/gsb_form_config.c:341
msgid "rows"
msgstr "lignes"
-#: ../src/gsb_form_config.c:387
+#: ../src/gsb_form_config.c:388
msgid "columns"
msgstr "colonnes"
-#: ../src/gsb_form_config.c:670
+#: ../src/gsb_form_config.c:671
msgid ""
"There is no place enough to put the element. You need to increase the number "
"of rows or columns to add an element."
@@ -7964,11 +7971,11 @@ msgstr ""
"Il n'y a pas assez de place pour mettre l'élément. Vous devez augmenter le "
"nombre de lignes ou de colonnes pour ajouter un élément supplémentaire."
-#: ../src/gsb_form_config.c:672 ../src/gsb_form_config.c:677
+#: ../src/gsb_form_config.c:673 ../src/gsb_form_config.c:678
msgid "The table is full"
msgstr "La table est pleine"
-#: ../src/gsb_form_config.c:674
+#: ../src/gsb_form_config.c:675
msgid ""
"There is no place enough to put the two elements (you have clicked on an "
"element which contains two). You need to increase the number of rows or "
@@ -8480,8 +8487,7 @@ msgstr "%d ans"
msgid ""
"Do you really want to delete the child of the scheduled transaction with "
"party '%s' ?"
-msgstr ""
-"Voulez vous vraiment supprimer la sous-opération avec le tiers « %s » ?"
+msgstr "Voulez vous vraiment supprimer la sous-opération avec le tiers « %s » ?"
#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1989
#, c-format
@@ -8514,7 +8520,7 @@ msgstr "Toutes les occurences"
msgid "Only this one"
msgstr "Juste celle-ci"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2126 ../src/navigation.c:1172
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2126 ../src/navigation.c:1182
msgid "Scheduled transactions"
msgstr "Opérations planifiées"
@@ -8811,8 +8817,7 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"Do you really want to delete the child of the transaction with party '%s' ?"
-msgstr ""
-"Voulez vous vraiment supprimer la sous-opération avec le tiers « %s » ?"
+msgstr "Voulez vous vraiment supprimer la sous-opération avec le tiers « %s » ?"
#: ../src/gsb_transactions_list.c:2259
#, c-format
@@ -9086,8 +9091,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"<span size=\"x-large\">%s</span>\n"
"\n"
-"Que voulez vous faire avec les données du fichier <span foreground=\"blue\">"
-"%s</span> ?\n"
+"Que voulez vous faire avec les données du fichier <span foreground=\"blue\">%"
+"s</span> ?\n"
#: ../src/import.c:1277
msgid "Add transactions to an account"
@@ -9574,12 +9579,12 @@ msgstr ""
msgid "Export a Grisbi budgetary line file (.igsb)"
msgstr "Exporter une liste d'imputations budgétaires (.igsb)"
-#: ../src/imputation_budgetaire.c:614 ../src/navigation.c:2267
+#: ../src/imputation_budgetaire.c:614 ../src/navigation.c:2277
msgid "Delete selected budgetary line"
msgstr "Supprimer l'imputation sélectionnée"
#: ../src/imputati 'imputation sélectionnée" igation.c:2277 ound=\"blue\">%"  ?" tware" igsb)" ÏÏμήÏ" ½ λογαÏιαÏÎ¼Ï %" ,ÿ uô,+ :õ,+ 5 ,+ (¡,+ @Ý,ÿ @3¡,+ 0Ò,ÿ Ñ,ÿ k0ô,+ 6 è è! è! ÐÜ,ÿ @Ý,ÿ xä¡,+ 0Ó,ÿ ô,+ 0ô,+ ÐÜ,ÿ `ô,+ Ý,ÿ Àßt¡,+ uô,+ Ðt¡,+ ØÔt¡,+ ¨Ùt¡,+ :õ,+ xä¡,+ 0Ó,ÿ Ò,ÿ k0ô,+ à! à! ÐÜ,ÿ @Ý,ÿ H®ð ,+ Ô,ÿ ô,+ 0ô,+ ÐÜ,ÿ `ô,+ Ý,ÿ Ý,ÿ øÜ,ÿ 8; ,+ p @Ý,ÿ uô,+ :õ,+ Ô,ÿ àÒ,ÿ k0ô,+ G H I J K M N O P ÐÜ,ÿ @Ý,ÿ HeÇ ,+ °Õ,ÿ ô,+ 0ô,+ ÐÜ,ÿ 0ßt¡,+ uô,+ ð¡,+ ¤ ,+ Ðt¡,+ ØÔt¡,+ ¨Ùt¡,+ :õ,+ HeÇ ,+ °Õ,ÿ
ðÓ,ÿ k0ô,+ 8eÇ ,+ °Õ,ÿ Ô,ÿ k0ô,+ (eÇ ,+ °Õ,ÿ PÔ,ÿ k0ô,+ eÇ ,+ °Õ,ÿ Ô,ÿ k0ô,+ ¨Þt¡,+ uô,+ ¨Ùt¡,+ Ï,ÿ è¤ ,+ eô,+ ØÔt¡,+ Õ,ÿ yè¤ ,+ eô,+ Ðt¡,+ PÕ,ÿ Zè¤ ,+ eô,+ ؤ ,+ ð¡,+ ¤ ,+ Ðt¡,+ Øô¡,+ ØÔt¡,+ ¨Ùt¡,+ :õ,+ 8; ,+ ]p ,+ @Ý,ÿ p+¤ ,+ ×,ÿ ÐÕ,ÿ k0ô,+ 5 6 7 8 : < = > ? @ B D ÐÜ,ÿ @Ý,ÿ à]m ,+ @Ý,ÿ uô,+ 5 ,+ Õ,ÿ ]p ,+ eô,+ 5 ,+ Õ_ at fÆS Qöl±íÁs< ,+ @Ý,ÿ à]m ,+ Ø,ÿ àÖ,ÿ k0ô,+ u]ÞÓ 4Q ÷U^Qʧ ¶uª¹ñìò*ÄvÐÜ,ÿ @Ý,ÿ H®9 ,+ ôu ,+ Þ,ÿ ¦ Ø¡,+ ¦ Ø¡,+ Fs ,+ Ý,ÿ @Þ,ÿ øÜ,ÿ `Ù,ÿ ÿ¡,+ uô,+ Øô¡,+ Àß,ÿ ¢ Ø¡,+ Þ,ÿ Ú,
ÿ ÿÿÿÿÿÿÿÿ¢ Ø¡,+ HÝ,ÿ on_budgetaire.c:624 ../src/imputation_budgetaire.c:1112
-#: ../src/navigation.c:2282
+#: ../src/navigation.c:2292
msgid "Edit selected budgetary line"
msgstr "Ãditer l'imputation sélectionnée"
@@ -9643,7 +9648,7 @@ msgstr "Gérer les sous-imputations"
msgid "Transfer all transactions in another sub-budgetary line"
msgstr "Transférer les opérations dans une autre sous-catégorie"
-#: ../src/main.c:595
+#: ../src/main.c:607
#, c-format
msgid "Error on sigaction: SIGSEGV won't be trapped\n"
msgstr "Erreur sur sigaction, le signal SIGSEGV ne sera pas détourné\n"
@@ -9651,7 +9656,7 @@ msgstr "Erreur sur sigaction, le signal SIGSEGV ne sera pas détourné\n"
#. Local Variables:
#. c-basic-offset: 4
#. End:
-#: ../src/main.c:732 ../src/main.c:772 ../share/grisbi.desktop.in.h:1
+#: ../src/main.c:744 ../src/main.c:784 ../share/grisbi.desktop.in.h:1
msgid "Grisbi"
msgstr "Grisbi"
@@ -9864,7 +9869,7 @@ msgid "No sub-category"
msgstr "Pas de sous-catégorie"
#. * Find a unique name for category
-#: ../src/meta_categories.c:280 ../src/navigation.c:2195
+#: ../src/meta_categories.c:280 ../src/navigation.c:2205
msgid "New category"
msgstr "Nouvelle catégorie"
@@ -9887,7 +9892,7 @@ msgid "No sub-payee"
msgstr "Aucun sous-tiers"
#. * Find a unique name for payee
-#: ../src/meta_payee.c:327 ../src/navigation.c:2129 ../src/tiers_onglet.c:318
+#: ../src/meta_payee.c:327 ../src/navigation.c:2139 ../src/tiers_onglet.c:318
msgid "New payee"
msgstr "Nouveau tiers"
@@ -10023,67 +10028,67 @@ msgstr ""
msgid "Warning you can not create %s."
msgstr "Attention vous ne pouvez pas créer de %s"
-#: ../src/navigation.c:1017
+#: ../src/navigation.c:1027
msgid "Last statement: "
msgstr "Dernier relevé : "
-#: ../src/navigation.c:1018 ../src/navigation.c:1030
+#: ../src/navigation.c:1028 ../src/navigation.c:1040
msgid "Reconciled balance: "
msgstr "Solde pointé : "
-#: ../src/navigation.c:1029 ../src/navigation.c:1037
+#: ../src/navigation.c:1039 ../src/navigation.c:1047
msgid "Last statement: none"
msgstr "Dernier relevé : Aucun"
-#: ../src/navigation.c:1058
+#: ../src/navigation.c:1068
msgid "closed"
msgstr "fermé"
-#: ../src/navigation.c:2100
+#: ../src/navigation.c:2110
msgid "New account"
msgstr "Nouveau compte"
-#: ../src/navigation.c:2114
+#: ../src/navigation.c:2124
msgid "Remove this account"
msgstr "Supprimer ce compte"
-#: ../src/navigation.c:2137 ../src/tiers_onglet.c:331
+#: ../src/navigation.c:2147 ../src/tiers_onglet.c:331
msgid "Delete selected payee"
msgstr "Supprimer le tiers sélectionné"
-#: ../src/navigation.c:2152 ../src/tiers_onglet.c:340
+#: ../src/navigation.c:2162 ../src/tiers_onglet.c:340
msgid "Edit selected payee"
msgstr "Ãditer le tiers sélectionné"
-#: ../src/navigation.c:2173 ../src/tiers_onglet.c:353
+#: ../src/navigation.c:2183 ../src/tiers_onglet.c:353
msgid "Manage payees"
msgstr "Gérer les tiers"
-#: ../src/navigation.c:2181 ../src/tiers_onglet.c:361
+#: ../src/navigation.c:2191 ../src/tiers_onglet.c:361
msgid "Remove unused payees"
msgstr "Supprimer les tiers inutilisés"
-#: ../src/navigation.c:2236
+#: ../src/navigation.c:2246
msgid "Import a file of categories (.cgsb)"
msgstr "Importer un fichier de catégories (.csgb)"
-#: ../src/navigation.c:2245
+#: ../src/navigation.c:2255
msgid "Export the list of categories (.cgsb)"
msgstr "Exporter la liste des catégories (.cgsb)"
-#: ../src/navigation.c:2259
+#: ../src/navigation.c:2269
msgid "New budgetary line"
msgstr "Nouvelle imputation budgétaire"
-#: ../src/navigation.c:2300
+#: ../src/navigation.c:2310
msgid "Import a file of budgetary lines (.igsb)"
msgstr "Importer un fichier d'imputations budgétaires (.igsb)"
-#: ../src/navigation.c:2309
+#: ../src/navigation.c:2319
msgid "Export the list of budgetary lines (.igsb)"
msgstr "Exporter la liste des imputations budgétaires (.igsb)"
-#: ../src/navigation.c:2335
+#: ../src/navigation.c:2345
msgid "Remove this report"
msgstr "Supprimer cet état"
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index 030bc27..3559af5 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -283,14 +283,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: he\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-18 15:48+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-22 15:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-02-11 16:08+0200\n"
"Last-Translator: dotan\n"
"Language-Team: <en at li.org>\n"
-"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: \n"
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
#: ../src/accueil.c:195
@@ -902,7 +902,7 @@ msgstr "×××¨× ×× ×××ר×ת ×ר×רת ×××××"
#: ../src/bet_hist.c:2091 ../src/categories_onglet.c:347
#: ../src/etats_config.c:537 ../src/etats_config.c:540
#: ../src/etats_config.c:3001 ../src/etats_config.c:7067
-#: ../src/fenetre_principale.c:296 ../src/navigation.c:1947
+#: ../src/fenetre_principale.c:296 ../src/navigation.c:1957
msgid "Categories"
msgstr "ק×××ר××ת"
@@ -913,7 +913,7 @@ msgstr "ק×××ר××ת"
#: ../src/etats_config.c:3807 ../src/etats_config.c:7144
#: ../src/export_csv.c:815 ../src/fenetre_principale.c:301
#: ../src/import_csv.c:88 ../src/imputation_budgetaire.c:353
-#: ../src/navigation.c:1951
+#: ../src/navigation.c:1961
msgid "Budgetary lines"
msgstr "ק××× ×ª×§×¦××"
@@ -1027,7 +1027,7 @@ msgid "You must enter at least one value for the capital"
msgstr ""
#: ../src/bet_finance_ui.c:221 ../src/fenetre_principale.c:291
-#: ../src/navigation.c:1206 ../src/navigation.c:1943
+#: ../src/navigation.c:1216 ../src/navigation.c:1953
#, fuzzy
msgid "Credits simulator"
msgstr "×ר××ס ×שר××"
@@ -1147,14 +1147,14 @@ msgstr ""
#. Print list
#: ../src/bet_finance_ui.c:1030 ../src/bet_finance_ui.c:1845
-#: ../src/bet_hist.c:1928 ../src/bet_tab.c:1548 ../src/bet_tab.c:2908
+#: ../src/bet_hist.c:1928 ../src/bet_tab.c:1529 ../src/bet_tab.c:2889
#, fuzzy
msgid "Print the array"
msgstr "××פסת"
#. Export list
#: ../src/bet_finance_ui.c:1040 ../src/bet_finance_ui.c:1858
-#: ../src/bet_finance_ui.c:1884 ../src/bet_hist.c:1941 ../src/bet_tab.c:1558
+#: ../src/bet_finance_ui.c:1884 ../src/bet_hist.c:1941 ../src/bet_tab.c:1539
#, fuzzy
msgid "Export the array"
msgstr "××פסת"
@@ -1170,7 +1170,7 @@ msgstr ""
msgid "Loan amount: "
msgstr "××¢×× ×ª ק×××¥ ×ש××× ×ת:"
-#: ../src/bet_finance_ui.c:1187 ../src/bet_future.c:771 ../src/bet_tab.c:676
+#: ../src/bet_finance_ui.c:1187 ../src/bet_future.c:771 ../src/bet_tab.c:657
#: ../src/etats_affiche.c:2409 ../src/export_csv.c:776
#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:598 ../src/gsb_form.c:1298
#: ../src/gsb_form_widget.c:416 ../src/gsb_reconcile.c:162
@@ -1220,12 +1220,12 @@ msgstr "פע×××"
msgid "Credits"
msgstr "×××ת"
-#: ../src/bet_finance_ui.c:1842 ../src/bet_hist.c:1925 ../src/bet_tab.c:2905
+#: ../src/bet_finance_ui.c:1842 ../src/bet_hist.c:1925 ../src/bet_tab.c:2886
#: ../src/etats_onglet.c:177 ../src/gsb_transactions_list.c:372
msgid "Print"
msgstr "××פס×"
-#: ../src/bet_finance_ui.c:1855 ../src/bet_hist.c:1938 ../src/bet_tab.c:2918
+#: ../src/bet_finance_ui.c:1855 ../src/bet_hist.c:1938 ../src/bet_tab.c:2899
#: ../src/categories_onglet.c:562 ../src/etats_onglet.c:167
#: ../src/export.c:164 ../src/imputation_budgetaire.c:599
msgid "Export"
@@ -1236,7 +1236,7 @@ msgstr "××צ××"
msgid "credit.csv"
msgstr "×××ת"
-#: ../src/bet_finance_ui.c:1908 ../src/bet_hist.c:2035 ../src/bet_tab.c:3033
+#: ../src/bet_finance_ui.c:1908 ../src/bet_hist.c:2035 ../src/bet_tab.c:3026
#: ../src/imputation_budgetaire.c:439
msgid "Cannot save file."
msgstr "×× × ××ª× ×ש××ר ×ת ×ק×××¥."
@@ -1370,7 +1370,7 @@ msgid "Payee"
msgstr "×ש××/×ק××"
#. Debit method_ptr
-#: ../src/bet_future.c:796 ../src/bet_graph.c:178 ../src/bet_tab.c:710
+#: ../src/bet_future.c:796 ../src/bet_graph.c:260 ../src/bet_tab.c:691
#: ../src/categories_onglet.c:762 ../src/export_csv.c:797
#: ../src/gsb_form.c:1324 ../src/gsb_form_widget.c:420
#: ../src/gsb_payment_method_config.c:319
@@ -1381,7 +1381,7 @@ msgid "Debit"
msgstr "××××"
#. Credit method_ptr
-#: ../src/bet_future.c:803 ../src/bet_graph.c:172 ../src/bet_tab.c:728
+#: ../src/bet_future.c:803 ../src/bet_graph.c:247 ../src/bet_tab.c:709
#: ../src/categories_onglet.c:762 ../src/export_csv.c:794
#: ../src/gsb_form.c:1329 ../src/gsb_form_widget.c:424
#: ../src/gsb_payment_method_config.c:326
@@ -1484,18 +1484,15 @@ msgid ""
"You need to fix it and start over."
msgstr ""
-#: ../src/bet_graph.c:115 ../src/gsb_file_load.c:298
-#: ../src/gsb_file_load.c:415 ../src/gsb_file_others.c:458
-#: ../src/gsb_file_others.c:595 ../src/gsb_file_others.c:782
-#: ../src/gsb_file_others.c:842
-#, c-format
-msgid "Cannot open file '%s': %s"
-msgstr "×× × ××ª× ×פת×× ×ת ×ק×××¥ '%s': %s"
+#: ../src/bet_graph.c:629
+#, fuzzy
+msgid "Column"
+msgstr "×ער×ת"
-#: ../src/bet_graph.c:117 ../src/gsb_file_load.c:300
+#: ../src/bet_graph.c:653
#, fuzzy
-msgid "File does not exist"
-msgstr "×ק×××¥ ××ר ק×××"
+msgid "Line"
+msgstr "ר×ש×××"
#: ../src/bet_hist.c:559 ../src/tiers_onglet.c:1151
#, fuzzy
@@ -1569,130 +1566,130 @@ msgstr ""
msgid "Export the historical data"
msgstr "ת×ר×× ×ת×××"
-#: ../src/bet_tab.c:442
+#: ../src/bet_tab.c:423
#, c-format
msgid "Balance estimate of the account \"%s\" from %s to %s"
msgstr ""
-#: ../src/bet_tab.c:459
+#: ../src/bet_tab.c:440
msgid "balance beginning of period"
msgstr ""
#. set the start date and the automatic change of month
-#: ../src/bet_tab.c:559
+#: ../src/bet_tab.c:540
#, fuzzy
msgid "Start date: "
msgstr "×ת×××:"
-#: ../src/bet_tab.c:578
+#: ../src/bet_tab.c:559
msgid "Check the box to automatically change start date"
msgstr ""
#. Description entry
-#: ../src/bet_tab.c:693 ../src/etats_onglet.c:277 ../src/tiers_onglet.c:679
+#: ../src/bet_tab.c:674 ../src/etats_onglet.c:277 ../src/tiers_onglet.c:679
msgid "Description"
msgstr "ת×××ר"
-#: ../src/bet_tab.c:746 ../src/export_csv.c:803 ../src/gsb_reconcile.c:165
+#: ../src/bet_tab.c:727 ../src/export_csv.c:803 ../src/gsb_reconcile.c:165
#: ../src/gsb_scheduler_list.c:513 ../src/gsb_transactions_list.c:171
#: ../src/gsb_transactions_list.c:3316 ../src/import_csv.c:90
msgid "Balance"
msgstr "××××"
-#: ../src/bet_tab.c:842 ../src/bet_tab.c:855 ../src/bet_tab.c:1049
-#: ../src/bet_tab.c:2518 ../src/bet_tab.c:2523
+#: ../src/bet_tab.c:823 ../src/bet_tab.c:836 ../src/bet_tab.c:1030
+#: ../src/bet_tab.c:2499 ../src/bet_tab.c:2504
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Transfer between account: %s\n"
"and account: %s"
msgstr "××¢××¨× ××ש××× ×©× ××ק"
-#: ../src/bet_tab.c:1385
+#: ../src/bet_tab.c:1366
msgid "Subtract to the balance"
msgstr ""
-#: ../src/bet_tab.c:1392
+#: ../src/bet_tab.c:1373
#, fuzzy
msgid "Adding to the balance"
msgstr "×תרת פת×××"
#. Insert Row
-#: ../src/bet_tab.c:1409
+#: ../src/bet_tab.c:1390
msgid "Insert Row"
msgstr ""
-#: ../src/bet_tab.c:1426 ../src/bet_tab.c:1438 ../src/bet_tab.c:1459
-#: ../src/bet_tab.c:1518
+#: ../src/bet_tab.c:1407 ../src/bet_tab.c:1419 ../src/bet_tab.c:1440
+#: ../src/bet_tab.c:1499
#, fuzzy
msgid "Delete selection"
msgstr "×××רת ××××¢"
-#: ../src/bet_tab.c:1449
+#: ../src/bet_tab.c:1430
#, fuzzy
msgid "Change selection"
msgstr "×××רת ××××¢"
-#: ../src/bet_tab.c:1470
+#: ../src/bet_tab.c:1451
#, fuzzy
msgid "Delete all occurences of the selection"
msgstr "×××קת ×¢××¡×§× ×ת××× × ×ª"
-#: ../src/bet_tab.c:1485
+#: ../src/bet_tab.c:1466
#, fuzzy
msgid "Convert selection to scheduled transaction"
msgstr "××רת ××¢××¡×§× ××¢××¡×§× ×ת×××× ×ª"
-#: ../src/bet_tab.c:1508
+#: ../src/bet_tab.c:1489
#, fuzzy
msgid "Insert the balance of a cash account"
msgstr "×× × ××ª× ××צע ××¢××¨× ××ש××× ×¡××ר."
#. redo item
-#: ../src/bet_tab.c:1534
+#: ../src/bet_tab.c:1515
#, fuzzy
msgid "Reset data"
msgstr "ת×ר×× ××ר××"
-#: ../src/bet_tab.c:1879
+#: ../src/bet_tab.c:1860
msgid " (still available)"
msgstr ""
-#: ../src/bet_tab.c:1888 ../src/bet_tab.c:1910
+#: ../src/bet_tab.c:1869 ../src/bet_tab.c:1891
#, fuzzy
msgid " (budget exceeded)"
msgstr "××× ×§× ×ª×§×¦××"
-#: ../src/bet_tab.c:1901
+#: ../src/bet_tab.c:1882
msgid " (yet to receive)"
msgstr ""
-#: ../src/bet_tab.c:2441 ../src/bet_tab.c:2491 ../src/bet_tab.c:2551
+#: ../src/bet_tab.c:2422 ../src/bet_tab.c:2472 ../src/bet_tab.c:2532
#, fuzzy
msgid "No data by default"
msgstr "×××¨× ×× ×××ר×ת ×ר×רת ×××××"
-#: ../src/bet_tab.c:2449 ../src/bet_tab.c:2499 ../src/bet_tab.c:2557
+#: ../src/bet_tab.c:2430 ../src/bet_tab.c:2480 ../src/bet_tab.c:2538
#: ../src/etats_affiche.c:1864 ../src/gsb_data_category.c:161
#: ../src/meta_categories.c:70
msgid "No category"
msgstr "××× ×§×××ר××"
-#: ../src/bet_tab.c:2457 ../src/bet_tab.c:2507 ../src/bet_tab.c:2563
+#: ../src/bet_tab.c:2438 ../src/bet_tab.c:2488 ../src/bet_tab.c:2544
#: ../src/etats_affiche.c:2034 ../src/meta_budgetary.c:68
msgid "No budgetary line"
msgstr "××× ×§× ×ª×§×¦××"
-#: ../src/bet_tab.c:2921 ../src/bet_tab.c:3009
+#: ../src/bet_tab.c:2902 ../src/bet_tab.c:3002
#, fuzzy
msgid "Export the array of forecast"
msgstr "××צ×× ×§××× ×תקצ××"
-#: ../src/bet_tab.c:2967
+#: ../src/bet_tab.c:2960
#, fuzzy
msgid "Balance at "
msgstr "××××"
-#: ../src/bet_tab.c:3016
+#: ../src/bet_tab.c:3009
msgid "forecast.csv"
msgstr ""
@@ -1700,7 +1697,7 @@ msgstr ""
#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:598
#: ../src/gsb_payment_method_config.c:162 ../src/gsb_reconcile_config.c:105
#: ../src/gsb_scheduler_list.c:512 ../src/imputation_budgetaire.c:175
-#: ../src/navigation.c:1052 ../src/tiers_onglet.c:222
+#: ../src/navigation.c:1062 ../src/tiers_onglet.c:222
msgid "Account"
msgstr "×ש×××"
@@ -1800,7 +1797,7 @@ msgstr "××צ×× ×§×××ר××ת"
msgid "Delete"
msgstr "×××ר×"
-#: ../src/categories_onglet.c:575 ../src/navigation.c:2203
+#: ../src/categories_onglet.c:575 ../src/navigation.c:2213
#, fuzzy
msgid "Delete selected category"
msgstr "× × ××××× ×§×××ר××!"
@@ -1812,7 +1809,7 @@ msgid "Edit"
msgstr "ער×××"
#: ../src/categories_onglet.c:584 ../src/categories_onglet.c:1077
-#: ../src/navigation.c:2218
+#: ../src/navigation.c:2228
#, fuzzy
msgid "Edit selected category"
msgstr "×ק×××ר××"
@@ -2575,7 +2572,7 @@ msgstr "××¢×ר×ת"
#. mise en place de la paddingbox des comptes
#: ../src/etats_config.c:519 ../src/etats_config.c:522
#: ../src/etats_config.c:7002 ../src/fenetre_principale.c:249
-#: ../src/navigation.c:1931
+#: ../src/navigation.c:1941
msgid "Accounts"
msgstr "×ש××× ×ת"
@@ -2878,7 +2875,7 @@ msgid "Outgoing budget lines"
msgstr "ק××× ×ª×§×¦×× ×©× ××צ××ת"
#. on fixe le titre et le suffixe de la barre d'information
-#: ../src/etats_config.c:3991 ../src/navigation.c:1939
+#: ../src/etats_config.c:3991 ../src/navigation.c:1949
#: ../src/tiers_onglet.c:212 ../src/tiers_onglet.c:571
#, fuzzy
msgid "Payees"
@@ -3400,11 +3397,11 @@ msgid "Cannot open file '%s' for writing"
msgstr "×× × ××ª× ×פת×× ×ת ×ק×××¥ '%s' ××ת×××"
#: ../src/etats_onglet.c:119 ../src/fenetre_principale.c:306
-#: ../src/navigation.c:1239 ../src/navigation.c:1955
+#: ../src/navigation.c:1249 ../src/navigation.c:1965
msgid "Reports"
msgstr "××\"××ת"
-#: ../src/etats_onglet.c:148 ../src/navigation.c:2323
+#: ../src/etats_onglet.c:148 ../src/navigation.c:2333
msgid "New report"
msgstr "××\"× ××ש"
@@ -3805,7 +3802,7 @@ msgstr "ת×ר×× ×ת×××"
msgid "Amortization array"
msgstr ""
-#: ../src/fenetre_principale.c:281 ../src/navigation.c:1935
+#: ../src/fenetre_principale.c:281 ../src/navigation.c:1945
#: ../src/parametres.c:348 ../src/parametres.c:1108
msgid "Scheduler"
msgstr "ת××××× ×¢×סק××ת"
@@ -5162,7 +5159,7 @@ msgstr "×צ×רת ×ש××× ××ש"
msgid "Import data from online bank services or from accounting software"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_assistant_file.c:582 ../src/navigation.c:1124
+#: ../src/gsb_assistant_file.c:582 ../src/navigation.c:1134
#: ../src/traitement_variables.c:227
#, fuzzy
msgid "My accounts"
@@ -7326,7 +7323,7 @@ msgid "No payee defined"
msgstr "×× ×××××¨× ×¦×××× ×©××ש×××"
#: ../src/gsb_data_payee.c:542 ../src/gsb_form.c:3018 ../src/gsb_form.c:3019
-#: ../src/navigation.c:1237
+#: ../src/navigation.c:1247
msgid "Report"
msgstr "××\"×"
@@ -7704,8 +7701,8 @@ msgid ""
"with another name or activate the \"%s\" option in preferences."
msgstr ""
"×ר×ס×× ×× ×צ××× ×ש××ר ק×××¥ ×× ×××× ×©××× × ×¢××. ×ש ×ש××ר ×××ª× ××©× ××ר, ×× "
-"××פע×× ×ת ××פשר×ת ×©× \"%s\" ××××ר×ת ×ת××× ×. ×××××פ××, × ××ª× ××××ר ××פשר×ת "
-"\"%s\" ×שר × ×צ×ת ×ת×ת."
+"××פע×× ×ת ××פשר×ת ×©× \"%s\" ××××ר×ת ×ת××× ×. ×××××פ××, × ××ª× ××××ר ××פשר×ת \"%"
+"s\" ×שר × ×צ×ת ×ת×ת."
#. Warn if file is used by someone else?
#: ../src/gsb_file.c:561 ../src/gsb_file.c:814 ../src/parametres.c:883
@@ -7740,7 +7737,7 @@ msgid ""
"cancel and save it with another name or activate the \"%s\" option in setup."
msgstr ""
-#: ../src/gsb_file.c:813 ../src/gsb_file.c:824 ../src/main.c:779
+#: ../src/gsb_file.c:813 ../src/gsb_file.c:824 ../src/main.c:791
msgid "unnamed"
msgstr "××× ×©×"
@@ -7836,6 +7833,18 @@ msgid ""
"and press the 'OK' button."
msgstr ""
+#: ../src/gsb_file_load.c:298 ../src/gsb_file_load.c:415
+#: ../src/gsb_file_others.c:458 ../src/gsb_file_others.c:595
+#: ../src/gsb_file_others.c:782 ../src/gsb_file_others.c:842
+#, c-format
+msgid "Cannot open file '%s': %s"
+msgstr "×× × ××ª× ×פת×× ×ת ×ק×××¥ '%s': %s"
+
+#: ../src/gsb_file_load.c:300
+#, fuzzy
+msgid "File does not exist"
+msgstr "×ק×××¥ ××ר ק×××"
+
#: ../src/gsb_file_load.c:313 ../src/gsb_file_others.c:471
#: ../src/gsb_file_others.c:794
#, fuzzy, c-format
@@ -8173,61 +8182,61 @@ msgid "Form structure preview"
msgstr ""
#. set the box with the buttons
-#: ../src/gsb_form_config.c:176
+#: ../src/gsb_form_config.c:177
msgid "Form structure content"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_form_config.c:223
+#: ../src/gsb_form_config.c:224
#, fuzzy
msgid "Col 1"
msgstr "××ר1"
-#: ../src/gsb_form_config.c:224
+#: ../src/gsb_form_config.c:225
#, fuzzy
msgid "Col 2"
msgstr "××ר2"
-#: ../src/gsb_form_config.c:225
+#: ../src/gsb_form_config.c:226
#, fuzzy
msgid "Col 3"
msgstr "××ר3"
-#: ../src/gsb_form_config.c:226
+#: ../src/gsb_form_config.c:227
#, fuzzy
msgid "Col 4"
msgstr "××ר4"
-#: ../src/gsb_form_config.c:227
+#: ../src/gsb_form_config.c:228
#, fuzzy
msgid "Col 5"
msgstr "××ר5"
-#: ../src/gsb_form_config.c:228
+#: ../src/gsb_form_config.c:229
#, fuzzy
msgid "Col 6"
msgstr "××ר6"
-#: ../src/gsb_form_config.c:340
+#: ../src/gsb_form_config.c:341
#, fuzzy
msgid "rows"
msgstr "×¢×××"
-#: ../src/gsb_form_config.c:387
+#: ../src/gsb_form_config.c:388
#, fuzzy
msgid "columns"
msgstr "×ש××× ×ת"
-#: ../src/gsb_form_config.c:670
+#: ../src/gsb_form_config.c:671
msgid ""
"There is no place enough to put the element. You need to increase the number "
"of rows or columns to add an element."
msgstr ""
-#: ../src/gsb_form_config.c:672 ../src/gsb_form_config.c:677
+#: ../src/gsb_form_config.c:673 ../src/gsb_form_config.c:678
msgid "The table is full"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_form_config.c:674
+#: ../src/gsb_form_config.c:675
msgid ""
"There is no place enough to put the two elements (you have clicked on an "
"element which contains two). You need to increase the number of rows or "
@@ -8777,7 +8786,7 @@ msgstr "×ת ×× ××¢×סק××ת ××ת××× × ×ת ×©× ×¢××¡×§× ××"
msgid "Only this one"
msgstr "רק ×¢××¡×§× ××"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2126 ../src/navigation.c:1172
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2126 ../src/navigation.c:1182
#, fuzzy
msgid "Scheduled transactions"
msgstr "××¢×ר×ת ס××ר×ת ×©× ×§××¢× ×ר×ש"
@@ -9832,13 +9841,13 @@ msgstr "××× ××× × ×§×××¥ ק××× ×ª×§×¦×× ×©× ×ר×ס××"
msgid "Export a Grisbi budgetary line file (.igsb)"
msgstr "××× ××× × ×§×××¥ ק××× ×ª×§×¦×× ×©× ×ר×ס××"
-#: ../src/imputation_budgetaire.c:614 ../src/navigation.c:2267
+#: ../src/imputation_budgetaire.c:614 ../src/navigation.c:2277
#, fuzzy
msgid "Delete selected budgetary line"
msgstr "×××קת ×§× ×ª×§×¦××"
#: ../src/imputation_budgetaire.c:624 ../src/imputation_budgetaire.c:1112
-#: ../src/navigation.c:2282
+#: ../src/navigation.c:2292
#, fuzzy
msgid "Edit selected budgetary line"
msgstr "×××קת ×§× ×ª×§×¦××"
@@ -9909,7 +9918,7 @@ msgstr "××× ×ª×ª-×§× ×ª×§×¦××"
msgid "Transfer all transactions in another sub-budgetary line"
msgstr "×××¢××ר ×ת ××¢×סק××ת ××"
-#: ../src/main.c:595
+#: ../src/main.c:607
#, c-format
msgid "Error on sigaction: SIGSEGV won't be trapped\n"
msgstr "Error on sigaction: SIGSEGV won't be trapped\n"
@@ -9917,7 +9926,7 @@ msgstr "Error on sigaction: SIGSEGV won't be trapped\n"
#. Local Variables:
#. c-basic-offset: 4
#. End:
-#: ../src/main.c:732 ../src/main.c:772 ../share/grisbi.desktop.in.h:1
+#: ../src/main.c:744 ../src/main.c:784 ../share/grisbi.desktop.in.h:1
msgid "Grisbi"
msgstr "×ר×ס××"
@@ -10173,7 +10182,7 @@ msgid "No sub-category"
msgstr "××× ×ª×ª-ק×××ר××"
#. * Find a unique name for category
-#: ../src/meta_categories.c:280 ../src/navigation.c:2195
+#: ../src/meta_categories.c:280 ../src/navigation.c:2205
msgid "New category"
msgstr "ק×××ר×× ××ש×"
@@ -10198,7 +10207,7 @@ msgid "No sub-payee"
msgstr "××× ×ª×ª-ק×××ר××"
#. * Find a unique name for payee
-#: ../src/meta_payee.c:327 ../src/navigation.c:2129 ../src/tiers_onglet.c:318
+#: ../src/meta_payee.c:327 ../src/navigation.c:2139 ../src/tiers_onglet.c:318
#, fuzzy
msgid "New payee"
msgstr "××¨× ×ª×©××× ××ש×"
@@ -10325,80 +10334,80 @@ msgstr ""
msgid "Warning you can not create %s."
msgstr ""
-#: ../src/navigation.c:1017
+#: ../src/navigation.c:1027
#, fuzzy
msgid "Last statement: "
msgstr "×צ××¨× ××ר×× ×"
-#: ../src/navigation.c:1018 ../src/navigation.c:1030
+#: ../src/navigation.c:1028 ../src/navigation.c:1040
#, fuzzy
msgid "Reconciled balance: "
msgstr "×××× ×ת×××"
-#: ../src/navigation.c:1029 ../src/navigation.c:1037
+#: ../src/navigation.c:1039 ../src/navigation.c:1047
msgid "Last statement: none"
msgstr "×צ××¨× ××ר×× ×: ×××"
-#: ../src/navigation.c:1058
+#: ../src/navigation.c:1068
#, fuzzy
msgid "closed"
msgstr "ס××רת ×××× ××ש××× ×ת"
-#: ../src/navigation.c:2100
+#: ../src/navigation.c:2110
#, fuzzy
msgid "New account"
msgstr "×ש××× ××ש"
-#: ../src/navigation.c:2114
+#: ../src/navigation.c:2124
#, fuzzy
msgid "Remove this account"
msgstr "×סרת ×ש×××"
-#: ../src/navigation.c:2137 ../src/tiers_onglet.c:331
+#: ../src/navigation.c:2147 ../src/tiers_onglet.c:331
#, fuzzy
msgid "Delete selected payee"
msgstr "×××קת ×¦× ×©××ש×"
-#: ../src/navigation.c:2152 ../src/tiers_onglet.c:340
+#: ../src/navigation.c:2162 ../src/tiers_onglet.c:340
msgid "Edit selected payee"
msgstr ""
-#: ../src/navigation.c:2173 ../src/tiers_onglet.c:353
+#: ../src/navigation.c:2183 ../src/tiers_onglet.c:353
#, fuzzy
msgid "Manage payees"
msgstr "×¢××× ×¨×ש×"
-#: ../src/navigation.c:2181 ../src/tiers_onglet.c:361
+#: ../src/navigation.c:2191 ../src/tiers_onglet.c:361
#, fuzzy
msgid "Remove unused payees"
msgstr "×©× ×§×××¥ ××ש××× ×ת"
-#: ../src/navigation.c:2236
+#: ../src/navigation.c:2246
#, fuzzy
msgid "Import a file of categories (.cgsb)"
msgstr "××××× ×¨×©××ת ק×××ר××ת"
-#: ../src/navigation.c:2245
+#: ../src/navigation.c:2255
#, fuzzy
msgid "Export the list of categories (.cgsb)"
msgstr "××צ×× ×§×××ר××ת"
-#: ../src/navigation.c:2259
+#: ../src/navigation.c:2269
#, fuzzy
msgid "New budgetary line"
msgstr "×§× ×ª×§×¦×× ××ש"
-#: ../src/navigation.c:2300
+#: ../src/navigation.c:2310
#, fuzzy
msgid "Import a file of budgetary lines (.igsb)"
msgstr "××× ××× × ×§×××¥ ק××× ×ª×§×¦×× ×©× ×ר×ס××"
-#: ../src/navigation.c:2309
+#: ../src/navigation.c:2319
#, fuzzy
msgid "Export the list of budgetary lines (.igsb)"
msgstr "××× ××× × ×§×××¥ ק××× ×ª×§×¦×× ×©× ×ר×ס××"
-#: ../src/navigation.c:2335
+#: ../src/navigation.c:2345
#, fuzzy
msgid "Remove this report"
msgstr "×סרת ××\"×"
@@ -12355,9 +12364,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Links"
#~ msgstr "ק×ש×ר××"
-#~ msgid "License"
-#~ msgstr "ר×ש×××"
-
#~ msgid "Use the logo"
#~ msgstr "××שת×ש ×××××"
@@ -12966,8 +12972,8 @@ msgstr ""
#~ msgstr "×× × ××ª× ×פת×× ×ת ×ק×××¥ '%s' : ×× ××× × ×§×××¥ ×©× ×ר×ס××"
#~ msgid ""
-#~ "Warning: Grisbi data format has changed. Grisbi made a backup under "
-#~ "'%s'.\n"
+#~ "Warning: Grisbi data format has changed. Grisbi made a backup under '%"
+#~ "s'.\n"
#~ "Keep it for a while just in case."
#~ msgstr ""
#~ "×××ר×: ××¨× ×©××רת ×××××¢ ×©× ×ר×ס×× ××©×ª× ×ª×. ×ר×ס×× ×¢×©× ××××× ××©× '%s'.\n"
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index bfb48f1..1a8960f 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: it\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-18 15:48+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-22 15:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-05 00:03+0000\n"
"Last-Translator: Fabio Erculiani <fabio.erculiani at gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <LL at li.org>\n"
-"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: it\n"
#: ../src/accueil.c:195
msgid "Closed liabilities accounts"
@@ -625,7 +625,7 @@ msgstr "Ripristina i valori predefiniti"
#: ../src/bet_hist.c:2091 ../src/categories_onglet.c:347
#: ../src/etats_config.c:537 ../src/etats_config.c:540
#: ../src/etats_config.c:3001 ../src/etats_config.c:7067
-#: ../src/fenetre_principale.c:296 ../src/navigation.c:1947
+#: ../src/fenetre_principale.c:296 ../src/navigation.c:1957
msgid "Categories"
msgstr "Categorie"
@@ -636,7 +636,7 @@ msgstr "Categorie"
#: ../src/etats_config.c:3807 ../src/etats_config.c:7144
#: ../src/export_csv.c:815 ../src/fenetre_principale.c:301
#: ../src/import_csv.c:88 ../src/imputation_budgetaire.c:353
-#: ../src/navigation.c:1951
+#: ../src/navigation.c:1961
msgid "Budgetary lines"
msgstr "Controllo spese"
@@ -750,7 +750,7 @@ msgid "You must enter at least one value for the capital"
msgstr ""
#: ../src/bet_finance_ui.c:221 ../src/fenetre_principale.c:291
-#: ../src/navigation.c:1206 ../src/navigation.c:1943
+#: ../src/navigation.c:1216 ../src/navigation.c:1953
#, fuzzy
msgid "Credits simulator"
msgstr "Carta di credito"
@@ -870,14 +870,14 @@ msgstr ""
#. Print list
#: ../src/bet_finance_ui.c:1030 ../src/bet_finance_ui.c:1845
-#: ../src/bet_hist.c:1928 ../src/bet_tab.c:1548 ../src/bet_tab.c:2908
+#: ../src/bet_hist.c:1928 ../src/bet_tab.c:1529 ../src/bet_tab.c:2889
#, fuzzy
msgid "Print the array"
msgstr "Stampante"
#. Export list
#: ../src/bet_finance_ui.c:1040 ../src/bet_finance_ui.c:1858
-#: ../src/bet_finance_ui.c:1884 ../src/bet_hist.c:1941 ../src/bet_tab.c:1558
+#: ../src/bet_finance_ui.c:1884 ../src/bet_hist.c:1941 ../src/bet_tab.c:1539
#, fuzzy
msgid "Export the array"
msgstr "Stampante"
@@ -893,7 +893,7 @@ msgstr ""
msgid "Loan amount: "
msgstr "Carica un documento di conto:"
-#: ../src/bet_finance_ui.c:1187 ../src/bet_future.c:771 ../src/bet_tab.c:676
+#: ../src/bet_finance_ui.c:1187 ../src/bet_future.c:771 ../src/bet_tab.c:657
#: ../src/etats_affiche.c:2409 ../src/export_csv.c:776
#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:598 ../src/gsb_form.c:1298
#: ../src/gsb_form_widget.c:416 ../src/gsb_reconcile.c:162
@@ -943,12 +943,12 @@ msgstr "Azione"
msgid "Credits"
msgstr "Credito"
-#: ../src/bet_finance_ui.c:1842 ../src/bet_hist.c:1925 ../src/bet_tab.c:2905
+#: ../src/bet_finance_ui.c:1842 ../src/bet_hist.c:1925 ../src/bet_tab.c:2886
#: ../src/etats_onglet.c:177 ../src/gsb_transactions_list.c:372
msgid "Print"
msgstr "Stampa"
-#: ../src/bet_finance_ui.c:1855 ../src/bet_hist.c:1938 ../src/bet_tab.c:2918
+#: ../src/bet_finance_ui.c:1855 ../src/bet_hist.c:1938 ../src/bet_tab.c:2899
#: ../src/categories_onglet.c:562 ../src/etats_onglet.c:167
#: ../src/export.c:164 ../src/imputation_budgetaire.c:599
msgid "Export"
@@ -959,7 +959,7 @@ msgstr "Esporta"
msgid "credit.csv"
msgstr "Credito"
-#: ../src/bet_finance_ui.c:1908 ../src/bet_hist.c:2035 ../src/bet_tab.c:3033
+#: ../src/bet_finance_ui.c:1908 ../src/bet_hist.c:2035 ../src/bet_tab.c:3026
#: ../src/imputation_budgetaire.c:439
msgid "Cannot save file."
msgstr "Impossibile salvare il file."
@@ -1093,7 +1093,7 @@ msgid "Payee"
msgstr "Debitore/Creditore"
#. Debit method_ptr
-#: ../src/bet_future.c:796 ../src/bet_graph.c:178 ../src/bet_tab.c:710
+#: ../src/bet_future.c:796 ../src/bet_graph.c:260 ../src/bet_tab.c:691
#: ../src/categories_onglet.c:762 ../src/export_csv.c:797
#: ../src/gsb_form.c:1324 ../src/gsb_form_widget.c:420
#: ../src/gsb_payment_method_config.c:319
@@ -1104,7 +1104,7 @@ msgid "Debit"
msgstr "Debito"
#. Credit method_ptr
-#: ../src/bet_future.c:803 ../src/bet_graph.c:172 ../src/bet_tab.c:728
+#: ../src/bet_future.c:803 ../src/bet_graph.c:247 ../src/bet_tab.c:709
#: ../src/categories_onglet.c:762 ../src/export_csv.c:794
#: ../src/gsb_form.c:1329 ../src/gsb_form_widget.c:424
#: ../src/gsb_payment_method_config.c:326
@@ -1207,18 +1207,15 @@ msgid ""
"You need to fix it and start over."
msgstr ""
-#: ../src/bet_graph.c:115 ../src/gsb_file_load.c:298
-#: ../src/gsb_file_load.c:415 ../src/gsb_file_others.c:458
-#: ../src/gsb_file_others.c:595 ../src/gsb_file_others.c:782
-#: ../src/gsb_file_others.c:842
-#, c-format
-msgid "Cannot open file '%s': %s"
-msgstr "Impossibile aprire il file '%s': %s"
+#: ../src/bet_graph.c:629
+#, fuzzy
+msgid "Column"
+msgstr "Commenti"
-#: ../src/bet_graph.c:117 ../src/gsb_file_load.c:300
+#: ../src/bet_graph.c:653
#, fuzzy
-msgid "File does not exist"
-msgstr "Il file esiste già "
+msgid "Line"
+msgstr "Licenza"
#: ../src/bet_hist.c:559 ../src/tiers_onglet.c:1151
#, fuzzy
@@ -1292,130 +1289,130 @@ msgstr ""
msgid "Export the historical data"
msgstr "Data inizio"
-#: ../src/bet_tab.c:442
+#: ../src/bet_tab.c:423
#, c-format
msgid "Balance estimate of the account \"%s\" from %s to %s"
msgstr ""
-#: ../src/bet_tab.c:459
+#: ../src/bet_tab.c:440
msgid "balance beginning of period"
msgstr ""
#. set the start date and the automatic change of month
-#: ../src/bet_tab.c:559
+#: ../src/bet_tab.c:540
#, fuzzy
msgid "Start date: "
msgstr "inizio:"
-#: ../src/bet_tab.c:578
+#: ../src/bet_tab.c:559
msgid "Check the box to automatically change start date"
msgstr ""
#. Description entry
-#: ../src/bet_tab.c:693 ../src/etats_onglet.c:277 ../src/tiers_onglet.c:679
+#: ../src/bet_tab.c:674 ../src/etats_onglet.c:277 ../src/tiers_onglet.c:679
msgid "Description"
msgstr "Descrizione"
-#: ../src/bet_tab.c:746 ../src/export_csv.c:803 ../src/gsb_reconcile.c:165
+#: ../src/bet_tab.c:727 ../src/export_csv.c:803 ../src/gsb_reconcile.c:165
#: ../src/gsb_scheduler_list.c:513 ../src/gsb_transactions_list.c:171
#: ../src/gsb_transactions_list.c:3316 ../src/import_csv.c:90
msgid "Balance"
msgstr "Saldo"
-#: ../src/bet_tab.c:842 ../src/bet_tab.c:855 ../src/bet_tab.c:1049
-#: ../src/bet_tab.c:2518 ../src/bet_tab.c:2523
+#: ../src/bet_tab.c:823 ../src/bet_tab.c:836 ../src/bet_tab.c:1030
+#: ../src/bet_tab.c:2499 ../src/bet_tab.c:2504
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Transfer between account: %s\n"
"and account: %s"
msgstr "Trasferimento ad un conto eliminato"
-#: ../src/bet_tab.c:1385
+#: ../src/bet_tab.c:1366
msgid "Subtract to the balance"
msgstr ""
-#: ../src/bet_tab.c:1392
+#: ../src/bet_tab.c:1373
#, fuzzy
msgid "Adding to the balance"
msgstr "Bilancio iniziale"
#. Insert Row
-#: ../src/bet_tab.c:1409
+#: ../src/bet_tab.c:1390
msgid "Insert Row"
msgstr ""
-#: ../src/bet_tab.c:1426 ../src/bet_tab.c:1438 ../src/bet_tab.c:1459
-#: ../src/bet_tab.c:1518
+#: ../src/bet_tab.c:1407 ../src/bet_tab.c:1419 ../src/bet_tab.c:1440
+#: ../src/bet_tab.c:1499
#, fuzzy
msgid "Delete selection"
msgstr "Selezione informazioni"
-#: ../src/bet_tab.c:1449
+#: ../src/bet_tab.c:1430
#, fuzzy
msgid "Change selection"
msgstr "Selezione informazioni"
-#: ../src/bet_tab.c:1470
+#: ../src/bet_tab.c:1451
#, fuzzy
msgid "Delete all occurences of the selection"
msgstr "Inserisci una transazione pianificata"
-#: ../src/bet_tab.c:1485
+#: ../src/bet_tab.c:1466
#, fuzzy
msgid "Convert selection to scheduled transaction"
msgstr "Converti la transazione in una transazione schedulata"
-#: ../src/bet_tab.c:1508
+#: ../src/bet_tab.c:1489
#, fuzzy
msgid "Insert the balance of a cash account"
msgstr "Impossible effettuare un trasferimento su un conto chiuso."
#. redo item
-#: ../src/bet_tab.c:1534
+#: ../src/bet_tab.c:1515
#, fuzzy
msgid "Reset data"
msgstr "Ultima data"
-#: ../src/bet_tab.c:1879
+#: ../src/bet_tab.c:1860
msgid " (still available)"
msgstr ""
-#: ../src/bet_tab.c:1888 ../src/bet_tab.c:1910
+#: ../src/bet_tab.c:1869 ../src/bet_tab.c:1891
#, fuzzy
msgid " (budget exceeded)"
msgstr "Nessuna linea budget"
-#: ../src/bet_tab.c:1901
+#: ../src/bet_tab.c:1882
msgid " (yet to receive)"
msgstr ""
-#: ../src/bet_tab.c:2441 ../src/bet_tab.c:2491 ../src/bet_tab.c:2551
+#: ../src/bet_tab.c:2422 ../src/bet_tab.c:2472 ../src/bet_tab.c:2532
#, fuzzy
msgid "No data by default"
msgstr "Ripristina i valori predefiniti"
-#: ../src/bet_tab.c:2449 ../src/bet_tab.c:2499 ../src/bet_tab.c:2557
+#: ../src/bet_tab.c:2430 ../src/bet_tab.c:2480 ../src/bet_tab.c:2538
#: ../src/etats_affiche.c:1864 ../src/gsb_data_category.c:161
#: ../src/meta_categories.c:70
msgid "No category"
msgstr "Nessuna categoria"
-#: ../src/bet_tab.c:2457 ../src/bet_tab.c:2507 ../src/bet_tab.c:2563
+#: ../src/bet_tab.c:2438 ../src/bet_tab.c:2488 ../src/bet_tab.c:2544
#: ../src/etats_affiche.c:2034 ../src/meta_budgetary.c:68
msgid "No budgetary line"
msgstr "Nessuna linea budget"
-#: ../src/bet_tab.c:2921 ../src/bet_tab.c:3009
+#: ../src/bet_tab.c:2902 ../src/bet_tab.c:3002
#, fuzzy
msgid "Export the array of forecast"
msgstr "Esporta le linee budget"
-#: ../src/bet_tab.c:2967
+#: ../src/bet_tab.c:2960
#, fuzzy
msgid "Balance at "
msgstr "Saldo"
-#: ../src/bet_tab.c:3016
+#: ../src/bet_tab.c:3009
msgid "forecast.csv"
msgstr ""
@@ -1423,7 +1420,7 @@ msgstr ""
#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:598
#: ../src/gsb_payment_method_config.c:162 ../src/gsb_reconcile_config.c:105
#: ../src/gsb_scheduler_list.c:512 ../src/imputation_budgetaire.c:175
-#: ../src/navigation.c:1052 ../src/tiers_onglet.c:222
+#: ../src/navigation.c:1062 ../src/tiers_onglet.c:222
msgid "Account"
msgstr "Conto"
@@ -1523,7 +1520,7 @@ msgstr "Esporta categorie"
msgid "Delete"
msgstr "Seleziona"
-#: ../src/categories_onglet.c:575 ../src/navigation.c:2203
+#: ../src/categories_onglet.c:575 ../src/navigation.c:2213
#, fuzzy
msgid "Delete selected category"
msgstr "Inserire una categoria!"
@@ -1535,7 +1532,7 @@ msgid "Edit"
msgstr "Modifica"
#: ../src/categories_onglet.c:584 ../src/categories_onglet.c:1077
-#: ../src/navigation.c:2218
+#: ../src/navigation.c:2228
#, fuzzy
msgid "Edit selected category"
msgstr "la categoria"
@@ -2299,7 +2296,7 @@ msgstr "Trasferimenti"
#. mise en place de la paddingbox des comptes
#: ../src/etats_config.c:519 ../src/etats_config.c:522
#: ../src/etats_config.c:7002 ../src/fenetre_principale.c:249
-#: ../src/navigation.c:1931
+#: ../src/navigation.c:1941
msgid "Accounts"
msgstr "Conti"
@@ -2604,7 +2601,7 @@ msgid "Outgoing budget lines"
msgstr "Linee budget uscite"
#. on fixe le titre et le suffixe de la barre d'information
-#: ../src/etats_config.c:3991 ../src/navigation.c:1939
+#: ../src/etats_config.c:3991 ../src/navigation.c:1949
#: ../src/tiers_onglet.c:212 ../src/tiers_onglet.c:571
#, fuzzy
msgid "Payees"
@@ -3129,11 +3126,11 @@ msgid "Cannot open file '%s' for writing"
msgstr "Impossibile aprire il file '%s': %s"
#: ../src/etats_onglet.c:119 ../src/fenetre_principale.c:306
-#: ../src/navigation.c:1239 ../src/navigation.c:1955
+#: ../src/navigation.c:1249 ../src/navigation.c:1965
msgid "Reports"
msgstr "Rapporti"
-#: ../src/etats_onglet.c:148 ../src/navigation.c:2323
+#: ../src/etats_onglet.c:148 ../src/navigation.c:2333
msgid "New report"
msgstr "Nuovo rapporto"
@@ -3546,7 +3543,7 @@ msgstr "Data inizio"
msgid "Amortization array"
msgstr ""
-#: ../src/fenetre_principale.c:281 ../src/navigation.c:1935
+#: ../src/fenetre_principale.c:281 ../src/navigation.c:1945
#: ../src/parametres.c:348 ../src/parametres.c:1108
msgid "Scheduler"
msgstr "Schedulatore"
@@ -4900,7 +4897,7 @@ msgstr "Crea un nuovo conto"
msgid "Import data from online bank services or from accounting software"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_assistant_file.c:582 ../src/navigation.c:1124
+#: ../src/gsb_assistant_file.c:582 ../src/navigation.c:1134
#: ../src/traitement_variables.c:227
#, fuzzy
msgid "My accounts"
@@ -7067,7 +7064,7 @@ msgid "No payee defined"
msgstr "Nessuna personalizzazione definita"
#: ../src/gsb_data_payee.c:542 ../src/gsb_form.c:3018 ../src/gsb_form.c:3019
-#: ../src/navigation.c:1237
+#: ../src/navigation.c:1247
msgid "Report"
msgstr "Rapporto"
@@ -7466,7 +7463,7 @@ msgid ""
"cancel and save it with another name or activate the \"%s\" option in setup."
msgstr ""
-#: ../src/gsb_file.c:813 ../src/gsb_file.c:824 ../src/main.c:779
+#: ../src/gsb_file.c:813 ../src/gsb_file.c:824 ../src/main.c:791
msgid "unnamed"
msgstr "Senza nome"
@@ -7561,6 +7558,18 @@ msgid ""
"and press the 'OK' button."
msgstr ""
+#: ../src/gsb_file_load.c:298 ../src/gsb_file_load.c:415
+#: ../src/gsb_file_others.c:458 ../src/gsb_file_others.c:595
+#: ../src/gsb_file_others.c:782 ../src/gsb_file_others.c:842
+#, c-format
+msgid "Cannot open file '%s': %s"
+msgstr "Impossibile aprire il file '%s': %s"
+
+#: ../src/gsb_file_load.c:300
+#, fuzzy
+msgid "File does not exist"
+msgstr "Il file esiste già "
+
#: ../src/gsb_file_load.c:313 ../src/gsb_file_others.c:471
#: ../src/gsb_file_others.c:794
#, c-format
@@ -7898,61 +7907,61 @@ msgid "Form structure preview"
msgstr ""
#. set the box with the buttons
-#: ../src/gsb_form_config.c:176
+#: ../src/gsb_form_config.c:177
msgid "Form structure content"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_form_config.c:223
+#: ../src/gsb_form_config.c:224
#, fuzzy
msgid "Col 1"
msgstr "Col1"
-#: ../src/gsb_form_config.c:224
+#: ../src/gsb_form_config.c:225
#, fuzzy
msgid "Col 2"
msgstr "Col2"
-#: ../src/gsb_form_config.c:225
+#: ../src/gsb_form_config.c:226
#, fuzzy
msgid "Col 3"
msgstr "Col3"
-#: ../src/gsb_form_config.c:226
+#: ../src/gsb_form_config.c:227
#, fuzzy
msgid "Col 4"
msgstr "Col4"
-#: ../src/gsb_form_config.c:227
+#: ../src/gsb_form_config.c:228
#, fuzzy
msgid "Col 5"
msgstr "Col5"
-#: ../src/gsb_form_config.c:228
+#: ../src/gsb_form_config.c:229
#, fuzzy
msgid "Col 6"
msgstr "Col6"
-#: ../src/gsb_form_config.c:340
+#: ../src/gsb_form_config.c:341
#, fuzzy
msgid "rows"
msgstr "Sfoglia"
-#: ../src/gsb_form_config.c:387
+#: ../src/gsb_form_config.c:388
#, fuzzy
msgid "columns"
msgstr "Conti"
-#: ../src/gsb_form_config.c:670
+#: ../src/gsb_form_config.c:671
msgid ""
"There is no place enough to put the element. You need to increase the number "
"of rows or columns to add an element."
msgstr ""
-#: ../src/gsb_form_config.c:672 ../src/gsb_form_config.c:677
+#: ../src/gsb_form_config.c:673 ../src/gsb_form_config.c:678
msgid "The table is full"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_form_config.c:674
+#: ../src/gsb_form_config.c:675
msgid ""
"There is no place enough to put the two elements (you have clicked on an "
"element which contains two). You need to increase the number of rows or "
@@ -8508,7 +8517,7 @@ msgstr "Tutta la schedulazione"
msgid "Only this one"
msgstr "Solo questa correnza"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2126 ../src/navigation.c:1172
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2126 ../src/navigation.c:1182
#, fuzzy
msgid "Scheduled transactions"
msgstr "Transazioni pianificate chiuse"
@@ -9567,13 +9576,13 @@ msgstr "Questo file non è un archivio linee budget valido"
msgid "Export a Grisbi budgetary line file (.igsb)"
msgstr "Questo file non è un archivio linee budget valido"
-#: ../src/imputation_budgetaire.c:614 ../src/navigation.c:2267
+#: ../src/imputation_budgetaire.c:614 ../src/navigation.c:2277
#, fuzzy
msgid "Delete selected budgetary line"
msgstr "Elimina una linea budget"
#: ../src/imputation_budgetaire.c:624 ../src/imputation_budgetaire.c:1112
-#: ../src/navigation.c:2282
+#: ../src/navigation.c:2292
#, fuzzy
msgid "Edit selected budgetary line"
msgstr "Elimina una linea budget"
@@ -9645,7 +9654,7 @@ msgstr "Nessuna linea sotto-budget"
msgid "Transfer all transactions in another sub-budgetary line"
msgstr "Trasferire la transazione a"
-#: ../src/main.c:595
+#: ../src/main.c:607
#, c-format
msgid "Error on sigaction: SIGSEGV won't be trapped\n"
msgstr "Erorre su sigaction: SIGSEGV non sarà catturato \n"
@@ -9653,7 +9662,7 @@ msgstr "Erorre su sigaction: SIGSEGV non sarà catturato \n"
#. Local Variables:
#. c-basic-offset: 4
#. End:
-#: ../src/main.c:732 ../src/main.c:772 ../share/grisbi.desktop.in.h:1
+#: ../src/main.c:744 ../src/main.c:784 ../share/grisbi.desktop.in.h:1
msgid "Grisbi"
msgstr ""
@@ -9908,7 +9917,7 @@ msgid "No sub-category"
msgstr "Nessuna sottocategoria"
#. * Find a unique name for category
-#: ../src/meta_categories.c:280 ../src/navigation.c:2195
+#: ../src/meta_categories.c:280 ../src/navigation.c:2205
msgid "New category"
msgstr "Nuova categoria"
@@ -9933,7 +9942,7 @@ msgid "No sub-payee"
msgstr "Nessuna sottocategoria"
#. * Find a unique name for payee
-#: ../src/meta_payee.c:327 ../src/navigation.c:2129 ../src/tiers_onglet.c:318
+#: ../src/meta_payee.c:327 ../src/navigation.c:2139 ../src/tiers_onglet.c:318
#, fuzzy
msgid "New payee"
msgstr "Nuovo metodo di pagamento"
@@ -10060,80 +10069,80 @@ msgstr ""
msgid "Warning you can not create %s."
msgstr ""
-#: ../src/navigation.c:1017
+#: ../src/navigation.c:1027
#, fuzzy
msgid "Last statement: "
msgstr "Ultimo annuncio"
-#: ../src/navigation.c:1018 ../src/navigation.c:1030
+#: ../src/navigation.c:1028 ../src/navigation.c:1040
#, fuzzy
msgid "Reconciled balance: "
msgstr "Saldo riconciliato"
-#: ../src/navigation.c:1029 ../src/navigation.c:1037
+#: ../src/navigation.c:1039 ../src/navigation.c:1047
msgid "Last statement: none"
msgstr "Ultimo annuncio: nessuno"
-#: ../src/navigation.c:1058
+#: ../src/navigation.c:1068
#, fuzzy
msgid "closed"
msgstr "Chiudi"
-#: ../src/navigation.c:2100
+#: ../src/navigation.c:2110
#, fuzzy
msgid "New account"
msgstr "Nuovo conto"
-#: ../src/navigation.c:2114
+#: ../src/navigation.c:2124
#, fuzzy
msgid "Remove this account"
msgstr "Cancella conto"
-#: ../src/navigation.c:2137 ../src/tiers_onglet.c:331
+#: ../src/navigation.c:2147 ../src/tiers_onglet.c:331
#, fuzzy
msgid "Delete selected payee"
msgstr "Elimina una categoria personalizzata"
-#: ../src/navigation.c:2152 ../src/tiers_onglet.c:340
+#: ../src/navigation.c:2162 ../src/tiers_onglet.c:340
msgid "Edit selected payee"
msgstr ""
-#: ../src/navigation.c:2173 ../src/tiers_onglet.c:353
+#: ../src/navigation.c:2183 ../src/tiers_onglet.c:353
#, fuzzy
msgid "Manage payees"
msgstr "Pagina principale"
-#: ../src/navigation.c:2181 ../src/tiers_onglet.c:361
+#: ../src/navigation.c:2191 ../src/tiers_onglet.c:361
#, fuzzy
msgid "Remove unused payees"
msgstr "Nome del documento dei conti"
-#: ../src/navigation.c:2236
+#: ../src/navigation.c:2246
#, fuzzy
msgid "Import a file of categories (.cgsb)"
msgstr "Importa un elenco categorie."
-#: ../src/navigation.c:2245
+#: ../src/navigation.c:2255
#, fuzzy
msgid "Export the list of categories (.cgsb)"
msgstr "Esporta categorie"
-#: ../src/navigation.c:2259
+#: ../src/navigation.c:2269
#, fuzzy
msgid "New budgetary line"
msgstr "Nuova linea budget"
-#: ../src/navigation.c:2300
+#: ../src/navigation.c:2310
#, fuzzy
msgid "Import a file of budgetary lines (.igsb)"
msgstr "Questo file non è un archivio linee budget valido"
-#: ../src/navigation.c:2309
+#: ../src/navigation.c:2319
#, fuzzy
msgid "Export the list of budgetary lines (.igsb)"
msgstr "Questo file non è un archivio linee budget valido"
-#: ../src/navigation.c:2335
+#: ../src/navigation.c:2345
#, fuzzy
msgid "Remove this report"
msgstr "Rimuovi rapporto"
@@ -12093,9 +12102,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Links"
#~ msgstr "Links"
-#~ msgid "License"
-#~ msgstr "Licenza"
-
#~ msgid "Use the logo"
#~ msgstr "Usa il logo"
@@ -12638,8 +12644,8 @@ msgstr ""
#~ msgstr "Impossibile aprire il file '%s' : non è un file di grisbi"
#~ msgid ""
-#~ "Warning: Grisbi data format has changed. Grisbi made a backup under "
-#~ "'%s'.\n"
+#~ "Warning: Grisbi data format has changed. Grisbi made a backup under '%"
+#~ "s'.\n"
#~ "Keep it for a while just in case."
#~ msgstr ""
#~ "Attenzione: Il formato della data di Grisbi è cambiato. Grisbi ha fatto "
diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po
index 5ebff0f..900050c 100644
--- a/po/lv.po
+++ b/po/lv.po
@@ -6,14 +6,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-18 15:48+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-22 15:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-08 20:02+0300\n"
"Last-Translator: Valdis VÄ«toliÅÅ¡ <valdis.vitolins at odo.lv>\n"
"Language-Team: LATVIAN <info at odo.lv>\n"
-"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: \n"
"X-Poedit-Country: Latvia\n"
"X-Poedit-Language: Latvian\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
@@ -594,7 +594,7 @@ msgstr "PÄc noklusÄjuma"
#: ../src/bet_hist.c:2091 ../src/categories_onglet.c:347
#: ../src/etats_config.c:537 ../src/etats_config.c:540
#: ../src/etats_config.c:3001 ../src/etats_config.c:7067
-#: ../src/fenetre_principale.c:296 ../src/navigation.c:1947
+#: ../src/fenetre_principale.c:296 ../src/navigation.c:1957
msgid "Categories"
msgstr "Kategorijas"
@@ -605,7 +605,7 @@ msgstr "Kategorijas"
#: ../src/etats_config.c:3807 ../src/etats_config.c:7144
#: ../src/export_csv.c:815 ../src/fenetre_principale.c:301
#: ../src/import_csv.c:88 ../src/imputation_budgetaire.c:353
-#: ../src/navigation.c:1951
+#: ../src/navigation.c:1961
msgid "Budgetary lines"
msgstr "Budžeta pozīcijas"
@@ -718,7 +718,7 @@ msgid "You must enter at least one value for the capital"
msgstr ""
#: ../src/bet_finance_ui.c:221 ../src/fenetre_principale.c:291
-#: ../src/navigation.c:1206 ../src/navigation.c:1943
+#: ../src/navigation.c:1216 ../src/navigation.c:1953
#, fuzzy
msgid "Credits simulator"
msgstr "Kredītkarte"
@@ -836,14 +836,14 @@ msgstr ""
#. Print list
#: ../src/bet_finance_ui.c:1030 ../src/bet_finance_ui.c:1845
-#: ../src/bet_hist.c:1928 ../src/bet_tab.c:1548 ../src/bet_tab.c:2908
+#: ../src/bet_hist.c:1928 ../src/bet_tab.c:1529 ../src/bet_tab.c:2889
#, fuzzy
msgid "Print the array"
msgstr "PrintÄt"
#. Export list
#: ../src/bet_finance_ui.c:1040 ../src/bet_finance_ui.c:1858
-#: ../src/bet_finance_ui.c:1884 ../src/bet_hist.c:1941 ../src/bet_tab.c:1558
+#: ../src/bet_finance_ui.c:1884 ../src/bet_hist.c:1941 ../src/bet_tab.c:1539
#, fuzzy
msgid "Export the array"
msgstr "EksportÄt budžeta sarakstus"
@@ -859,7 +859,7 @@ msgstr ""
msgid "Loan amount: "
msgstr "Kontu ielÄdÄÅ¡ana:"
-#: ../src/bet_finance_ui.c:1187 ../src/bet_future.c:771 ../src/bet_tab.c:676
+#: ../src/bet_finance_ui.c:1187 ../src/bet_future.c:771 ../src/bet_tab.c:657
#: ../src/etats_affiche.c:2409 ../src/export_csv.c:776
#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:598 ../src/gsb_form.c:1298
#: ../src/gsb_form_widget.c:416 ../src/gsb_reconcile.c:162
@@ -909,12 +909,12 @@ msgstr "Importa apvienības"
msgid "Credits"
msgstr "KredÄ«ts (ieÅÄmumi)"
-#: ../src/bet_finance_ui.c:1842 ../src/bet_hist.c:1925 ../src/bet_tab.c:2905
+#: ../src/bet_finance_ui.c:1842 ../src/bet_hist.c:1925 ../src/bet_tab.c:2886
#: ../src/etats_onglet.c:177 ../src/gsb_transactions_list.c:372
msgid "Print"
msgstr "DrukÄt"
-#: ../src/bet_finance_ui.c:1855 ../src/bet_hist.c:1938 ../src/bet_tab.c:2918
+#: ../src/bet_finance_ui.c:1855 ../src/bet_hist.c:1938 ../src/bet_tab.c:2899
#: ../src/categories_onglet.c:562 ../src/etats_onglet.c:167
#: ../src/export.c:164 ../src/imputation_budgetaire.c:599
msgid "Export"
@@ -925,7 +925,7 @@ msgstr "Eksports"
msgid "credit.csv"
msgstr "KredÄ«ts (ieÅÄmumi)"
-#: ../src/bet_finance_ui.c:1908 ../src/bet_hist.c:2035 ../src/bet_tab.c:3033
+#: ../src/bet_finance_ui.c:1908 ../src/bet_hist.c:2035 ../src/bet_tab.c:3026
#: ../src/imputation_budgetaire.c:439
msgid "Cannot save file."
msgstr "Nevar saglabÄt failu"
@@ -1053,7 +1053,7 @@ msgid "Payee"
msgstr "Darījuma partneris"
#. Debit method_ptr
-#: ../src/bet_future.c:796 ../src/bet_graph.c:178 ../src/bet_tab.c:710
+#: ../src/bet_future.c:796 ../src/bet_graph.c:260 ../src/bet_tab.c:691
#: ../src/categories_onglet.c:762 ../src/export_csv.c:797
#: ../src/gsb_form.c:1324 ../src/gsb_form_widget.c:420
#: ../src/gsb_payment_method_config.c:319
@@ -1064,7 +1064,7 @@ msgid "Debit"
msgstr "Debets (izdevumi)"
#. Credit method_ptr
-#: ../src/bet_future.c:803 ../src/bet_graph.c:172 ../src/bet_tab.c:728
+#: ../src/bet_future.c:803 ../src/bet_graph.c:247 ../src/bet_tab.c:709
#: ../src/categories_onglet.c:762 ../src/export_csv.c:794
#: ../src/gsb_form.c:1329 ../src/gsb_form_widget.c:424
#: ../src/gsb_payment_method_config.c:326
@@ -1167,17 +1167,14 @@ msgid ""
"You need to fix it and start over."
msgstr ""
-#: ../src/bet_graph.c:115 ../src/gsb_file_load.c:298
-#: ../src/gsb_file_load.c:415 ../src/gsb_file_others.c:458
-#: ../src/gsb_file_others.c:595 ../src/gsb_file_others.c:782
-#: ../src/gsb_file_others.c:842
-#, c-format
-msgid "Cannot open file '%s': %s"
-msgstr "Nevar atvÄrt failu '%s': %s"
+#: ../src/bet_graph.c:629
+#, fuzzy
+msgid "Column"
+msgstr "Kolonna"
-#: ../src/bet_graph.c:117 ../src/gsb_file_load.c:300
-msgid "File does not exist"
-msgstr "Fails neeksistÄ"
+#: ../src/bet_graph.c:653
+msgid "Line"
+msgstr ""
#: ../src/bet_hist.c:559 ../src/tiers_onglet.c:1151
msgid "Select"
@@ -1247,38 +1244,38 @@ msgstr ""
msgid "Export the historical data"
msgstr "Datu vÄstures avoti"
-#: ../src/bet_tab.c:442
+#: ../src/bet_tab.c:423
#, c-format
msgid "Balance estimate of the account \"%s\" from %s to %s"
msgstr "Konta \"%s\" bilances novÄrtÄjums no %s uz %s"
-#: ../src/bet_tab.c:459
+#: ../src/bet_tab.c:440
msgid "balance beginning of period"
msgstr "Bilance perioda sÄkumÄ"
#. set the start date and the automatic change of month
-#: ../src/bet_tab.c:559
+#: ../src/bet_tab.c:540
#, fuzzy
msgid "Start date: "
msgstr "SÄkuma datums:"
-#: ../src/bet_tab.c:578
+#: ../src/bet_tab.c:559
msgid "Check the box to automatically change start date"
msgstr "AtzÄ«mÄjiet rÅ«tiÅu, lai automÄtiski mainÄ«tu datumu"
#. Description entry
-#: ../src/bet_tab.c:693 ../src/etats_onglet.c:277 ../src/tiers_onglet.c:679
+#: ../src/bet_tab.c:674 ../src/etats_onglet.c:277 ../src/tiers_onglet.c:679
msgid "Description"
msgstr "Apraksts"
-#: ../src/bet_tab.c:746 ../src/export_csv.c:803 ../src/gsb_reconcile.c:165
+#: ../src/bet_tab.c:727 ../src/export_csv.c:803 ../src/gsb_reconcile.c:165
#: ../src/gsb_scheduler_list.c:513 ../src/gsb_transactions_list.c:171
#: ../src/gsb_transactions_list.c:3316 ../src/import_csv.c:90
msgid "Balance"
msgstr "Bilance"
-#: ../src/bet_tab.c:842 ../src/bet_tab.c:855 ../src/bet_tab.c:1049
-#: ../src/bet_tab.c:2518 ../src/bet_tab.c:2523
+#: ../src/bet_tab.c:823 ../src/bet_tab.c:836 ../src/bet_tab.c:1030
+#: ../src/bet_tab.c:2499 ../src/bet_tab.c:2504
#, c-format
msgid ""
"Transfer between account: %s\n"
@@ -1287,84 +1284,84 @@ msgstr ""
"PÄrsÅ«tÄ«Å¡ana starp kontu: %s\n"
" un kontu : %s"
-#: ../src/bet_tab.c:1385
+#: ../src/bet_tab.c:1366
msgid "Subtract to the balance"
msgstr "AtÅemt bilanci"
-#: ../src/bet_tab.c:1392
+#: ../src/bet_tab.c:1373
msgid "Adding to the balance"
msgstr "Pievienot bilanci"
#. Insert Row
-#: ../src/bet_tab.c:1409
+#: ../src/bet_tab.c:1390
msgid "Insert Row"
msgstr "Ievietot rindas"
-#: ../src/bet_tab.c:1426 ../src/bet_tab.c:1438 ../src/bet_tab.c:1459
-#: ../src/bet_tab.c:1518
+#: ../src/bet_tab.c:1407 ../src/bet_tab.c:1419 ../src/bet_tab.c:1440
+#: ../src/bet_tab.c:1499
msgid "Delete selection"
msgstr "DzÄst atlasi"
-#: ../src/bet_tab.c:1449
+#: ../src/bet_tab.c:1430
msgid "Change selection"
msgstr "Mainīt atlasi"
-#: ../src/bet_tab.c:1470
+#: ../src/bet_tab.c:1451
msgid "Delete all occurences of the selection"
msgstr "DzÄst visu atlasi"
-#: ../src/bet_tab.c:1485
+#: ../src/bet_tab.c:1466
msgid "Convert selection to scheduled transaction"
msgstr "PÄrvÄrst atlasi uz plÄnoto darÄ«jumu"
-#: ../src/bet_tab.c:1508
+#: ../src/bet_tab.c:1489
#, fuzzy
msgid "Insert the balance of a cash account"
msgstr "Nevar izdot darÄ«jumu uz slÄgtÄ konta."
#. redo item
-#: ../src/bet_tab.c:1534
+#: ../src/bet_tab.c:1515
msgid "Reset data"
msgstr "Atiestatīt datumu"
-#: ../src/bet_tab.c:1879
+#: ../src/bet_tab.c:1860
msgid " (still available)"
msgstr "(joprojÄm pieejams)"
-#: ../src/bet_tab.c:1888 ../src/bet_tab.c:1910
+#: ../src/bet_tab.c:1869 ../src/bet_tab.c:1891
msgid " (budget exceeded)"
msgstr "(pÄrsniegts budžets)"
-#: ../src/bet_tab.c:1901
+#: ../src/bet_tab.c:1882
msgid " (yet to receive)"
msgstr "(vÄl jÄsaÅem)"
-#: ../src/bet_tab.c:2441 ../src/bet_tab.c:2491 ../src/bet_tab.c:2551
+#: ../src/bet_tab.c:2422 ../src/bet_tab.c:2472 ../src/bet_tab.c:2532
msgid "No data by default"
msgstr "Nav datu pÄc noklusÄjuma"
-#: ../src/bet_tab.c:2449 ../src/bet_tab.c:2499 ../src/bet_tab.c:2557
+#: ../src/bet_tab.c:2430 ../src/bet_tab.c:2480 ../src/bet_tab.c:2538
#: ../src/etats_affiche.c:1864 ../src/gsb_data_category.c:161
#: ../src/meta_categories.c:70
msgid "No category"
msgstr "Nav kategorijas"
-#: ../src/bet_tab.c:2457 ../src/bet_tab.c:2507 ../src/bet_tab.c:2563
+#: ../src/bet_tab.c:2438 ../src/bet_tab.c:2488 ../src/bet_tab.c:2544
#: ../src/etats_affiche.c:2034 ../src/meta_budgetary.c:68
msgid "No budgetary line"
msgstr "Nav budžet pozīcijas"
-#: ../src/bet_tab.c:2921 ../src/bet_tab.c:3009
+#: ../src/bet_tab.c:2902 ../src/bet_tab.c:3002
#, fuzzy
msgid "Export the array of forecast"
msgstr "EksportÄt budžeta sarakstus"
-#: ../src/bet_tab.c:2967
+#: ../src/bet_tab.c:2960
#, fuzzy
msgid "Balance at "
msgstr "Bilance"
-#: ../src/bet_tab.c:3016
+#: ../src/bet_tab.c:3009
#, fuzzy
msgid "forecast.csv"
msgstr "Prognoze"
@@ -1373,7 +1370,7 @@ msgstr "Prognoze"
#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:598
#: ../src/gsb_payment_method_config.c:162 ../src/gsb_reconcile_config.c:105
#: ../src/gsb_scheduler_list.c:512 ../src/imputation_budgetaire.c:175
-#: ../src/navigation.c:1052 ../src/tiers_onglet.c:222
+#: ../src/navigation.c:1062 ../src/tiers_onglet.c:222
msgid "Account"
msgstr "Konts"
@@ -1470,7 +1467,7 @@ msgstr "Grisbi kategoriju failu (.cgsb) eksports"
msgid "Delete"
msgstr "DzÄst"
-#: ../src/categories_onglet.c:575 ../src/navigation.c:2203
+#: ../src/categories_onglet.c:575 ../src/navigation.c:2213
msgid "Delete selected category"
msgstr "DzÄst izvÄlÄto kategoriju"
@@ -1481,7 +1478,7 @@ msgid "Edit"
msgstr "RediÄ£Ät"
#: ../src/categories_onglet.c:584 ../src/categories_onglet.c:1077
-#: ../src/navigation.c:2218
+#: ../src/navigation.c:2228
msgid "Edit selected category"
msgstr "RediÄ£Ät izvÄlÄto kategoriju"
@@ -2244,7 +2241,7 @@ msgstr "Transfers"
#. mise en place de la paddingbox des comptes
#: ../src/etats_config.c:519 ../src/etats_config.c:522
#: ../src/etats_config.c:7002 ../src/fenetre_principale.c:249
-#: ../src/navigation.c:1931
+#: ../src/navigation.c:1941
msgid "Accounts"
msgstr "Konti"
@@ -2534,7 +2531,7 @@ msgid "Outgoing budget lines"
msgstr "IzejoÅ¡Äs budžeta pozÄ«cijas"
#. on fixe le titre et le suffixe de la barre d'information
-#: ../src/etats_config.c:3991 ../src/navigation.c:1939
+#: ../src/etats_config.c:3991 ../src/navigation.c:1949
#: ../src/tiers_onglet.c:212 ../src/tiers_onglet.c:571
msgid "Payees"
msgstr "Darījumu partneri"
@@ -3027,11 +3024,11 @@ msgid "Cannot open file '%s' for writing"
msgstr "Failu '%s'nevar atvÄrt rakstÄ«Å¡anai"
#: ../src/etats_onglet.c:119 ../src/fenetre_principale.c:306
-#: ../src/navigation.c:1239 ../src/navigation.c:1955
+#: ../src/navigation.c:1249 ../src/navigation.c:1965
msgid "Reports"
msgstr "PÄrskati"
-#: ../src/etats_onglet.c:148 ../src/navigation.c:2323
+#: ../src/etats_onglet.c:148 ../src/navigation.c:2333
msgid "New report"
msgstr "Jauns pÄrskats"
@@ -3427,7 +3424,7 @@ msgstr "VÄsturiskie dati"
msgid "Amortization array"
msgstr ""
-#: ../src/fenetre_principale.c:281 ../src/navigation.c:1935
+#: ../src/fenetre_principale.c:281 ../src/navigation.c:1945
#: ../src/parametres.c:348 ../src/parametres.c:1108
msgid "Scheduler"
msgstr "PlÄnotÄjs"
@@ -4853,7 +4850,7 @@ msgstr "Jauna konta veidošana no tukšas lapas"
msgid "Import data from online bank services or from accounting software"
msgstr "ImportÄt datus no bankas vietnes, vai no grÄmatvedÄ«bas programmas"
-#: ../src/gsb_assistant_file.c:582 ../src/navigation.c:1124
+#: ../src/gsb_assistant_file.c:582 ../src/navigation.c:1134
#: ../src/traitement_variables.c:227
msgid "My accounts"
msgstr "Mans konts"
@@ -4928,8 +4925,8 @@ msgstr "Web pÄrlÅ«ka komandas:"
#, c-format
msgid "You may use %s to expand the URL - I.e: 'firefox -remote %s' "
msgstr ""
-"JÅ«s varat izmantot % s, lai izvÄrstu URL. PiemÄram: 'Firefox - tÄlvadÄ«bas "
-"%s'"
+"JÅ«s varat izmantot % s, lai izvÄrstu URL. PiemÄram: 'Firefox - tÄlvadÄ«bas %"
+"s'"
#: ../src/gsb_assistant_first.c:239 ../src/parametres.c:871
msgid "Account files handling"
@@ -7032,7 +7029,7 @@ msgid "No payee defined"
msgstr "Nav definÄts partneris"
#: ../src/gsb_data_payee.c:542 ../src/gsb_form.c:3018 ../src/gsb_form.c:3019
-#: ../src/navigation.c:1237
+#: ../src/navigation.c:1247
msgid "Report"
msgstr "PÄrskati"
@@ -7467,7 +7464,7 @@ msgstr ""
"jÄatceļ izmaiÅas un jÄsaglabÄ ar citu nosaukumu vai jÄaktivizÄ \"% s \" "
"opciju iestatīšana."
-#: ../src/gsb_file.c:813 ../src/gsb_file.c:824 ../src/main.c:779
+#: ../src/gsb_file.c:813 ../src/gsb_file.c:824 ../src/main.c:791
msgid "unnamed"
msgstr "nenosaukts"
@@ -7575,6 +7572,17 @@ msgstr ""
"\n"
"un spiediet 'Labi' pogu."
+#: ../src/gsb_file_load.c:298 ../src/gsb_file_load.c:415
+#: ../src/gsb_file_others.c:458 ../src/gsb_file_others.c:595
+#: ../src/gsb_file_others.c:782 ../src/gsb_file_others.c:842
+#, c-format
+msgid "Cannot open file '%s': %s"
+msgstr "Nevar atvÄrt failu '%s': %s"
+
+#: ../src/gsb_file_load.c:300
+msgid "File does not exist"
+msgstr "Fails neeksistÄ"
+
#: ../src/gsb_file_load.c:313 ../src/gsb_file_others.c:471
#: ../src/gsb_file_others.c:794
#, c-format
@@ -7920,43 +7928,43 @@ msgid "Form structure preview"
msgstr "Veidlapas struktūras priekšskatījums"
#. set the box with the buttons
-#: ../src/gsb_form_config.c:176
+#: ../src/gsb_form_config.c:177
msgid "Form structure content"
msgstr "Veidlapas struktūras saturs"
-#: ../src/gsb_form_config.c:223
+#: ../src/gsb_form_config.c:224
msgid "Col 1"
msgstr "Col 1"
-#: ../src/gsb_form_config.c:224
+#: ../src/gsb_form_config.c:225
msgid "Col 2"
msgstr "Col 2"
-#: ../src/gsb_form_config.c:225
+#: ../src/gsb_form_config.c:226
msgid "Col 3"
msgstr "Col 3"
-#: ../src/gsb_form_config.c:226
+#: ../src/gsb_form_config.c:227
msgid "Col 4"
msgstr "Col 4"
-#: ../src/gsb_form_config.c:227
+#: ../src/gsb_form_config.c:228
msgid "Col 5"
msgstr "Col 5"
-#: ../src/gsb_form_config.c:228
+#: ../src/gsb_form_config.c:229
msgid "Col 6"
msgstr "Col 6"
-#: ../src/gsb_form_config.c:340
+#: ../src/gsb_form_config.c:341
msgid "rows"
msgstr "rindas"
-#: ../src/gsb_form_config.c:387
+#: ../src/gsb_form_config.c:388
msgid "columns"
msgstr "kolonas"
-#: ../src/gsb_form_config.c:670
+#: ../src/gsb_form_config.c:671
msgid ""
"There is no place enough to put the element. You need to increase the number "
"of rows or columns to add an element."
@@ -7964,11 +7972,11 @@ msgstr ""
"Nav vietas lai pievienotu elementu. Jums nepiecieÅ¡ams palielinÄt rindu vai "
"kolonu skaitu."
-#: ../src/gsb_form_config.c:672 ../src/gsb_form_config.c:677
+#: ../src/gsb_form_config.c:673 ../src/gsb_form_config.c:678
msgid "The table is full"
msgstr "Tabula ir pilna"
-#: ../src/gsb_form_config.c:674
+#: ../src/gsb_form_config.c:675
msgid ""
"There is no place enough to put the two elements (you have clicked on an "
"element which contains two). You need to increase the number of rows or "
@@ -8518,7 +8526,7 @@ msgstr "Visus gadījumus"
msgid "Only this one"
msgstr "Tikai Å¡is viens"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2126 ../src/navigation.c:1172
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2126 ../src/navigation.c:1182
msgid "Scheduled transactions"
msgstr "PlÄnotais darÄ«jums"
@@ -9573,12 +9581,12 @@ msgstr ""
msgid "Export a Grisbi budgetary line file (.igsb)"
msgstr "EksportÄt Grisbi budžeta sarakstu failÄ (.igsb)"
-#: ../src/imputation_budgetaire.c:614 ../src/navigation.c:2267
+#: ../src/imputation_budgetaire.c:614 ../src/navigation.c:2277
msgid "Delete selected budgetary line"
msgstr "DzÄst atlasÄ«to budžeta sarakstu"
#: ../src/imputation_budgetaire.c:624 ../src/imputation_budgetaire.c:1112
-#: ../src/navigation.c:2282
+#: ../src/navigation.c:2292
msgid "Edit selected budgetary line"
msgstr "RediÄ£Ät atlasÄ«to budžeta sarakstu"
@@ -9645,7 +9653,7 @@ msgstr "apakšbudžeta pozīcija"
msgid "Transfer all transactions in another sub-budgetary line"
msgstr "PÄrsÅ«tÄ«t darÄ«jumus uz %s"
-#: ../src/main.c:595
+#: ../src/main.c:607
#, c-format
msgid "Error on sigaction: SIGSEGV won't be trapped\n"
msgstr "Kļūda par (sig) darbību: SIGSEGV netiek artasts\n"
@@ -9653,7 +9661,7 @@ msgstr "Kļūda par (sig) darbību: SIGSEGV netiek artasts\n"
#. Local Variables:
#. c-basic-offset: 4
#. End:
-#: ../src/main.c:732 ../src/main.c:772 ../share/grisbi.desktop.in.h:1
+#: ../src/main.c:744 ../src/main.c:784 ../share/grisbi.desktop.in.h:1
msgid "Grisbi"
msgstr "Grisbi"
@@ -9867,7 +9875,7 @@ msgid "No sub-category"
msgstr "Jauna apakškategorija"
#. * Find a unique name for category
-#: ../src/meta_categories.c:280 ../src/navigation.c:2195
+#: ../src/meta_categories.c:280 ../src/navigation.c:2205
msgid "New category"
msgstr "Jauna kategorija"
@@ -9891,7 +9899,7 @@ msgid "No sub-payee"
msgstr "Jauns apakšpartneris"
#. * Find a unique name for payee
-#: ../src/meta_payee.c:327 ../src/navigation.c:2129 ../src/tiers_onglet.c:318
+#: ../src/meta_payee.c:327 ../src/navigation.c:2139 ../src/tiers_onglet.c:318
msgid "New payee"
msgstr "Jauns partneris"
@@ -10023,76 +10031,76 @@ msgstr ""
msgid "Warning you can not create %s."
msgstr "BrÄ«dinÄjums, jÅ«s nevarat izveidot darÄ«juma partnerus vai kategorijas"
-#: ../src/navigation.c:1017
+#: ../src/navigation.c:1027
msgid "Last statement: "
msgstr "PÄdÄjais paziÅojums:"
-#: ../src/navigation.c:1018 ../src/navigation.c:1030
+#: ../src/navigation.c:1028 ../src/navigation.c:1040
msgid "Reconciled balance: "
msgstr "JÄsaskaÅo bilance:"
-#: ../src/navigation.c:1029 ../src/navigation.c:1037
+#: ../src/navigation.c:1039 ../src/navigation.c:1047
msgid "Last statement: none"
msgstr "PÄdÄjais paziÅojums: nav"
-#: ../src/navigation.c:1058
+#: ../src/navigation.c:1068
msgid "closed"
msgstr "aizvÄrts"
-#: ../src/navigation.c:2100
+#: ../src/navigation.c:2110
#, fuzzy
msgid "New account"
msgstr "_Jauns konts"
-#: ../src/navigation.c:2114
+#: ../src/navigation.c:2124
#, fuzzy
msgid "Remove this account"
msgstr "_NoÅemt paÅ¡reizÄjo kontu"
-#: ../src/navigation.c:2137 ../src/tiers_onglet.c:331
+#: ../src/navigation.c:2147 ../src/tiers_onglet.c:331
msgid "Delete selected payee"
msgstr "DzÄst izvÄlÄto partneri"
-#: ../src/navigation.c:2152 ../src/tiers_onglet.c:340
+#: ../src/navigation.c:2162 ../src/tiers_onglet.c:340
msgid "Edit selected payee"
msgstr "RediÄ£Ät izvÄlÄto partneri"
-#: ../src/navigation.c:2173 ../src/tiers_onglet.c:353
+#: ../src/navigation.c:2183 ../src/tiers_onglet.c:353
msgid "Manage payees"
msgstr "PÄrvaldÄ«t partneri"
-#: ../src/navigation.c:2181 ../src/tiers_onglet.c:361
+#: ../src/navigation.c:2191 ../src/tiers_onglet.c:361
msgid "Remove unused payees"
msgstr "NoÅemt neizmantoto partneri"
-#: ../src/navigation.c:2236
+#: ../src/navigation.c:2246
#, fuzzy
msgid "Import a file of categories (.cgsb)"
msgstr "Grisbi (.cgsb) kategoriju failu imports"
-#: ../src/navigation.c:2245
+#: ../src/navigation.c:2255
#, fuzzy
msgid "Export the list of categories (.cgsb)"
msgstr "Grisbi kategoriju failu (.cgsb) eksports"
-#: ../src/navigation.c:2259
+#: ../src/navigation.c:2269
#, fuzzy
msgid "New budgetary line"
msgstr ""
"Jauns\n"
"budžeta saraksts"
-#: ../src/navigation.c:2300
+#: ../src/navigation.c:2310
#, fuzzy
msgid "Import a file of budgetary lines (.igsb)"
msgstr "EksportÄt Grisbi budžeta sarakstu failÄ (.igsb)"
-#: ../src/navigation.c:2309
+#: ../src/navigation.c:2319
#, fuzzy
msgid "Export the list of budgetary lines (.igsb)"
msgstr "EksportÄt Grisbi budžeta sarakstu failÄ (.igsb)"
-#: ../src/navigation.c:2335
+#: ../src/navigation.c:2345
#, fuzzy
msgid "Remove this report"
msgstr "NoÅemt noteikumus"
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 38aff45..2b8ccf5 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: nl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-18 15:48+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-22 15:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-11 22:04+0100\n"
"Last-Translator: E.Huijsing <lighthous at users.sourceforge.net>\n"
"Language-Team: Dutch <en at li.org>\n"
-"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: nl\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
@@ -639,7 +639,7 @@ msgstr "Herstel standaard"
#: ../src/bet_hist.c:2091 ../src/categories_onglet.c:347
#: ../src/etats_config.c:537 ../src/etats_config.c:540
#: ../src/etats_config.c:3001 ../src/etats_config.c:7067
-#: ../src/fenetre_principale.c:296 ../src/navigation.c:1947
+#: ../src/fenetre_principale.c:296 ../src/navigation.c:1957
msgid "Categories"
msgstr "Categorieën"
@@ -651,7 +651,7 @@ msgstr "Categorieën"
#: ../src/etats_config.c:3807 ../src/etats_config.c:7144
#: ../src/export_csv.c:815 ../src/fenetre_principale.c:301
#: ../src/import_csv.c:88 ../src/imputation_budgetaire.c:353
-#: ../src/navigation.c:1951
+#: ../src/navigation.c:1961
msgid "Budgetary lines"
msgstr "Budgetregels"
@@ -765,7 +765,7 @@ msgid "You must enter at least one value for the capital"
msgstr ""
#: ../src/bet_finance_ui.c:221 ../src/fenetre_principale.c:291
-#: ../src/navigation.c:1206 ../src/navigation.c:1943
+#: ../src/navigation.c:1216 ../src/navigation.c:1953
#, fuzzy
msgid "Credits simulator"
msgstr "Creditcard"
@@ -885,14 +885,14 @@ msgstr ""
#. Print list
#: ../src/bet_finance_ui.c:1030 ../src/bet_finance_ui.c:1845
-#: ../src/bet_hist.c:1928 ../src/bet_tab.c:1548 ../src/bet_tab.c:2908
+#: ../src/bet_hist.c:1928 ../src/bet_tab.c:1529 ../src/bet_tab.c:2889
#, fuzzy
msgid "Print the array"
msgstr "Printer"
#. Export list
#: ../src/bet_finance_ui.c:1040 ../src/bet_finance_ui.c:1858
-#: ../src/bet_finance_ui.c:1884 ../src/bet_hist.c:1941 ../src/bet_tab.c:1558
+#: ../src/bet_finance_ui.c:1884 ../src/bet_hist.c:1941 ../src/bet_tab.c:1539
#, fuzzy
msgid "Export the array"
msgstr "Printer"
@@ -908,7 +908,7 @@ msgstr ""
msgid "Loan amount: "
msgstr "Bestand aan het laden:"
-#: ../src/bet_finance_ui.c:1187 ../src/bet_future.c:771 ../src/bet_tab.c:676
+#: ../src/bet_finance_ui.c:1187 ../src/bet_future.c:771 ../src/bet_tab.c:657
#: ../src/etats_affiche.c:2409 ../src/export_csv.c:776
#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:598 ../src/gsb_form.c:1298
#: ../src/gsb_form_widget.c:416 ../src/gsb_reconcile.c:162
@@ -958,13 +958,13 @@ msgstr "Actie"
msgid "Credits"
msgstr "Credit(bij)"
-#: ../src/bet_finance_ui.c:1842 ../src/bet_hist.c:1925 ../src/bet_tab.c:2905
+#: ../src/bet_finance_ui.c:1842 ../src/bet_hist.c:1925 ../src/bet_tab.c:2886
#: ../src/etats_onglet.c:177 ../src/gsb_transactions_list.c:372
msgid "Print"
msgstr "Print"
# knop in menu > bestand
-#: ../src/bet_finance_ui.c:1855 ../src/bet_hist.c:1938 ../src/bet_tab.c:2918
+#: ../src/bet_finance_ui.c:1855 ../src/bet_hist.c:1938 ../src/bet_tab.c:2899
#: ../src/categories_onglet.c:562 ../src/etats_onglet.c:167
#: ../src/export.c:164 ../src/imputation_budgetaire.c:599
msgid "Export"
@@ -975,7 +975,7 @@ msgstr "Exporteren"
msgid "credit.csv"
msgstr "Credit(bij)"
-#: ../src/bet_finance_ui.c:1908 ../src/bet_hist.c:2035 ../src/bet_tab.c:3033
+#: ../src/bet_finance_ui.c:1908 ../src/bet_hist.c:2035 ../src/bet_tab.c:3026
#: ../src/imputation_budgetaire.c:439
msgid "Cannot save file."
msgstr "Kan het bestand niet opslaan."
@@ -1109,7 +1109,7 @@ msgid "Payee"
msgstr "Betaler/begunstigde"
#. Debit method_ptr
-#: ../src/bet_future.c:796 ../src/bet_graph.c:178 ../src/bet_tab.c:710
+#: ../src/bet_future.c:796 ../src/bet_graph.c:260 ../src/bet_tab.c:691
#: ../src/categories_onglet.c:762 ../src/export_csv.c:797
#: ../src/gsb_form.c:1324 ../src/gsb_form_widget.c:420
#: ../src/gsb_payment_method_config.c:319
@@ -1120,7 +1120,7 @@ msgid "Debit"
msgstr "Debet(af)"
#. Credit method_ptr
-#: ../src/bet_future.c:803 ../src/bet_graph.c:172 ../src/bet_tab.c:728
+#: ../src/bet_future.c:803 ../src/bet_graph.c:247 ../src/bet_tab.c:709
#: ../src/categories_onglet.c:762 ../src/export_csv.c:794
#: ../src/gsb_form.c:1329 ../src/gsb_form_widget.c:424
#: ../src/gsb_payment_method_config.c:326
@@ -1223,18 +1223,15 @@ msgid ""
"You need to fix it and start over."
msgstr ""
-#: ../src/bet_graph.c:115 ../src/gsb_file_load.c:298
-#: ../src/gsb_file_load.c:415 ../src/gsb_file_others.c:458
-#: ../src/gsb_file_others.c:595 ../src/gsb_file_others.c:782
-#: ../src/gsb_file_others.c:842
-#, c-format
-msgid "Cannot open file '%s': %s"
-msgstr "Kan het bestand '%s' niet openen %s"
+#: ../src/bet_graph.c:629
+#, fuzzy
+msgid "Column"
+msgstr "Opmerkingen"
-#: ../src/bet_graph.c:117 ../src/gsb_file_load.c:300
+#: ../src/bet_graph.c:653
#, fuzzy
-msgid "File does not exist"
-msgstr "Bestand bestaat reeds"
+msgid "Line"
+msgstr "Licentie"
#: ../src/bet_hist.c:559 ../src/tiers_onglet.c:1151
#, fuzzy
@@ -1308,130 +1305,130 @@ msgstr ""
msgid "Export the historical data"
msgstr "Start datum"
-#: ../src/bet_tab.c:442
+#: ../src/bet_tab.c:423
#, c-format
msgid "Balance estimate of the account \"%s\" from %s to %s"
msgstr ""
-#: ../src/bet_tab.c:459
+#: ../src/bet_tab.c:440
msgid "balance beginning of period"
msgstr ""
#. set the start date and the automatic change of month
-#: ../src/bet_tab.c:559
+#: ../src/bet_tab.c:540
#, fuzzy
msgid "Start date: "
msgstr "Start:"
-#: ../src/bet_tab.c:578
+#: ../src/bet_tab.c:559
msgid "Check the box to automatically change start date"
msgstr ""
#. Description entry
-#: ../src/bet_tab.c:693 ../src/etats_onglet.c:277 ../src/tiers_onglet.c:679
+#: ../src/bet_tab.c:674 ../src/etats_onglet.c:277 ../src/tiers_onglet.c:679
msgid "Description"
msgstr "Omschrijving"
-#: ../src/bet_tab.c:746 ../src/export_csv.c:803 ../src/gsb_reconcile.c:165
+#: ../src/bet_tab.c:727 ../src/export_csv.c:803 ../src/gsb_reconcile.c:165
#: ../src/gsb_scheduler_list.c:513 ../src/gsb_transactions_list.c:171
#: ../src/gsb_transactions_list.c:3316 ../src/import_csv.c:90
msgid "Balance"
msgstr "Saldo"
-#: ../src/bet_tab.c:842 ../src/bet_tab.c:855 ../src/bet_tab.c:1049
-#: ../src/bet_tab.c:2518 ../src/bet_tab.c:2523
+#: ../src/bet_tab.c:823 ../src/bet_tab.c:836 ../src/bet_tab.c:1030
+#: ../src/bet_tab.c:2499 ../src/bet_tab.c:2504
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Transfer between account: %s\n"
"and account: %s"
msgstr "Overschrijving naar een verwijderde rekening"
-#: ../src/bet_tab.c:1385
+#: ../src/bet_tab.c:1366
msgid "Subtract to the balance"
msgstr ""
-#: ../src/bet_tab.c:1392
+#: ../src/bet_tab.c:1373
#, fuzzy
msgid "Adding to the balance"
msgstr "Begin saldo"
#. Insert Row
-#: ../src/bet_tab.c:1409
+#: ../src/bet_tab.c:1390
msgid "Insert Row"
msgstr ""
-#: ../src/bet_tab.c:1426 ../src/bet_tab.c:1438 ../src/bet_tab.c:1459
-#: ../src/bet_tab.c:1518
+#: ../src/bet_tab.c:1407 ../src/bet_tab.c:1419 ../src/bet_tab.c:1440
+#: ../src/bet_tab.c:1499
#, fuzzy
msgid "Delete selection"
msgstr "Selecteer data"
-#: ../src/bet_tab.c:1449
+#: ../src/bet_tab.c:1430
#, fuzzy
msgid "Change selection"
msgstr "Selecteer data"
-#: ../src/bet_tab.c:1470
+#: ../src/bet_tab.c:1451
#, fuzzy
msgid "Delete all occurences of the selection"
msgstr "Verwijder geplande transactie"
-#: ../src/bet_tab.c:1485
+#: ../src/bet_tab.c:1466
#, fuzzy
msgid "Convert selection to scheduled transaction"
msgstr "Transactie omzetten naar een geplande transactie"
-#: ../src/bet_tab.c:1508
+#: ../src/bet_tab.c:1489
#, fuzzy
msgid "Insert the balance of a cash account"
msgstr "Kan geen transactie uitvoeren op/naar een gesloten rekening."
#. redo item
-#: ../src/bet_tab.c:1534
+#: ../src/bet_tab.c:1515
#, fuzzy
msgid "Reset data"
msgstr "Laatste datum"
-#: ../src/bet_tab.c:1879
+#: ../src/bet_tab.c:1860
msgid " (still available)"
msgstr ""
-#: ../src/bet_tab.c:1888 ../src/bet_tab.c:1910
+#: ../src/bet_tab.c:1869 ../src/bet_tab.c:1891
#, fuzzy
msgid " (budget exceeded)"
msgstr "Geen budgetregel"
-#: ../src/bet_tab.c:1901
+#: ../src/bet_tab.c:1882
msgid " (yet to receive)"
msgstr ""
-#: ../src/bet_tab.c:2441 ../src/bet_tab.c:2491 ../src/bet_tab.c:2551
+#: ../src/bet_tab.c:2422 ../src/bet_tab.c:2472 ../src/bet_tab.c:2532
#, fuzzy
msgid "No data by default"
msgstr "Herstel standaard"
-#: ../src/bet_tab.c:2449 ../src/bet_tab.c:2499 ../src/bet_tab.c:2557
+#: ../src/bet_tab.c:2430 ../src/bet_tab.c:2480 ../src/bet_tab.c:2538
#: ../src/etats_affiche.c:1864 ../src/gsb_data_category.c:161
#: ../src/meta_categories.c:70
msgid "No category"
msgstr "Geen categorie"
-#: ../src/bet_tab.c:2457 ../src/bet_tab.c:2507 ../src/bet_tab.c:2563
+#: ../src/bet_tab.c:2438 ../src/bet_tab.c:2488 ../src/bet_tab.c:2544
#: ../src/etats_affiche.c:2034 ../src/meta_budgetary.c:68
msgid "No budgetary line"
msgstr "Geen budgetregel"
-#: ../src/bet_tab.c:2921 ../src/bet_tab.c:3009
+#: ../src/bet_tab.c:2902 ../src/bet_tab.c:3002
#, fuzzy
msgid "Export the array of forecast"
msgstr "Exporteer de budgetregels"
-#: ../src/bet_tab.c:2967
+#: ../src/bet_tab.c:2960
#, fuzzy
msgid "Balance at "
msgstr "Saldo"
-#: ../src/bet_tab.c:3016
+#: ../src/bet_tab.c:3009
msgid "forecast.csv"
msgstr ""
@@ -1439,7 +1436,7 @@ msgstr ""
#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:598
#: ../src/gsb_payment_method_config.c:162 ../src/gsb_reconcile_config.c:105
#: ../src/gsb_scheduler_list.c:512 ../src/imputation_budgetaire.c:175
-#: ../src/navigation.c:1052 ../src/tiers_onglet.c:222
+#: ../src/navigation.c:1062 ../src/tiers_onglet.c:222
msgid "Account"
msgstr "Rekening"
@@ -1542,7 +1539,7 @@ msgstr "Exporteer categorieën"
msgid "Delete"
msgstr "Kies"
-#: ../src/categories_onglet.c:575 ../src/navigation.c:2203
+#: ../src/categories_onglet.c:575 ../src/navigation.c:2213
#, fuzzy
msgid "Delete selected category"
msgstr "Vul aub een categorie in!"
@@ -1554,7 +1551,7 @@ msgid "Edit"
msgstr "Bewerken"
#: ../src/categories_onglet.c:584 ../src/categories_onglet.c:1077
-#: ../src/navigation.c:2218
+#: ../src/navigation.c:2228
#, fuzzy
msgid "Edit selected category"
msgstr "de categorie"
@@ -2321,7 +2318,7 @@ msgstr "Overschrijvingen"
#. mise en place de la paddingbox des comptes
#: ../src/etats_config.c:519 ../src/etats_config.c:522
#: ../src/etats_config.c:7002 ../src/fenetre_principale.c:249
-#: ../src/navigation.c:1931
+#: ../src/navigation.c:1941
msgid "Accounts"
msgstr "Rekeningen"
@@ -2628,7 +2625,7 @@ msgid "Outgoing budget lines"
msgstr "Uitgaande budgetregel"
#. on fixe le titre et le suffixe de la barre d'information
-#: ../src/etats_config.c:3991 ../src/navigation.c:1939
+#: ../src/etats_config.c:3991 ../src/navigation.c:1949
#: ../src/tiers_onglet.c:212 ../src/tiers_onglet.c:571
#, fuzzy
msgid "Payees"
@@ -3152,11 +3149,11 @@ msgid "Cannot open file '%s' for writing"
msgstr "Kan het bestand '%s' niet openen om te schrijven"
#: ../src/etats_onglet.c:119 ../src/fenetre_principale.c:306
-#: ../src/navigation.c:1239 ../src/navigation.c:1955
+#: ../src/navigation.c:1249 ../src/navigation.c:1965
msgid "Reports"
msgstr "Rapporten"
-#: ../src/etats_onglet.c:148 ../src/navigation.c:2323
+#: ../src/etats_onglet.c:148 ../src/navigation.c:2333
msgid "New report"
msgstr "Nieuw rapport"
@@ -3563,7 +3560,7 @@ msgstr "Start datum"
msgid "Amortization array"
msgstr ""
-#: ../src/fenetre_principale.c:281 ../src/navigation.c:1935
+#: ../src/fenetre_principale.c:281 ../src/navigation.c:1945
#: ../src/parametres.c:348 ../src/parametres.c:1108
msgid "Scheduler"
msgstr "Planner"
@@ -4926,7 +4923,7 @@ msgstr "Nieuwe rekening maken"
msgid "Import data from online bank services or from accounting software"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_assistant_file.c:582 ../src/navigation.c:1124
+#: ../src/gsb_assistant_file.c:582 ../src/navigation.c:1134
#: ../src/traitement_variables.c:227
#, fuzzy
msgid "My accounts"
@@ -7107,7 +7104,7 @@ msgid "No payee defined"
msgstr "Geen begunstigde gedefinieerd"
#: ../src/gsb_data_payee.c:542 ../src/gsb_form.c:3018 ../src/gsb_form.c:3019
-#: ../src/navigation.c:1237
+#: ../src/navigation.c:1247
msgid "Report"
msgstr "Rapport"
@@ -7533,7 +7530,7 @@ msgid ""
"cancel and save it with another name or activate the \"%s\" option in setup."
msgstr ""
-#: ../src/gsb_file.c:813 ../src/gsb_file.c:824 ../src/main.c:779
+#: ../src/gsb_file.c:813 ../src/gsb_file.c:824 ../src/main.c:791
msgid "unnamed"
msgstr "Niet benoemd"
@@ -7632,6 +7629,18 @@ msgid ""
"and press the 'OK' button."
msgstr ""
+#: ../src/gsb_file_load.c:298 ../src/gsb_file_load.c:415
+#: ../src/gsb_file_others.c:458 ../src/gsb_file_others.c:595
+#: ../src/gsb_file_others.c:782 ../src/gsb_file_others.c:842
+#, c-format
+msgid "Cannot open file '%s': %s"
+msgstr "Kan het bestand '%s' niet openen %s"
+
+#: ../src/gsb_file_load.c:300
+#, fuzzy
+msgid "File does not exist"
+msgstr "Bestand bestaat reeds"
+
#: ../src/gsb_file_load.c:313 ../src/gsb_file_others.c:471
#: ../src/gsb_file_others.c:794
#, fuzzy, c-format
@@ -7973,61 +7982,61 @@ msgid "Form structure preview"
msgstr ""
#. set the box with the buttons
-#: ../src/gsb_form_config.c:176
+#: ../src/gsb_form_config.c:177
msgid "Form structure content"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_form_config.c:223
+#: ../src/gsb_form_config.c:224
#, fuzzy
msgid "Col 1"
msgstr "Kol1"
-#: ../src/gsb_form_config.c:224
+#: ../src/gsb_form_config.c:225
#, fuzzy
msgid "Col 2"
msgstr "Kol2"
-#: ../src/gsb_form_config.c:225
+#: ../src/gsb_form_config.c:226
#, fuzzy
msgid "Col 3"
msgstr "Kol3"
-#: ../src/gsb_form_config.c:226
+#: ../src/gsb_form_config.c:227
#, fuzzy
msgid "Col 4"
msgstr "Kol4"
-#: ../src/gsb_form_config.c:227
+#: ../src/gsb_form_config.c:228
#, fuzzy
msgid "Col 5"
msgstr "Kol5"
-#: ../src/gsb_form_config.c:228
+#: ../src/gsb_form_config.c:229
#, fuzzy
msgid "Col 6"
msgstr "Kol6"
-#: ../src/gsb_form_config.c:340
+#: ../src/gsb_form_config.c:341
#, fuzzy
msgid "rows"
msgstr "Browse"
-#: ../src/gsb_form_config.c:387
+#: ../src/gsb_form_config.c:388
#, fuzzy
msgid "columns"
msgstr "Rekeningen"
-#: ../src/gsb_form_config.c:670
+#: ../src/gsb_form_config.c:671
msgid ""
"There is no place enough to put the element. You need to increase the number "
"of rows or columns to add an element."
msgstr ""
-#: ../src/gsb_form_config.c:672 ../src/gsb_form_config.c:677
+#: ../src/gsb_form_config.c:673 ../src/gsb_form_config.c:678
msgid "The table is full"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_form_config.c:674
+#: ../src/gsb_form_config.c:675
msgid ""
"There is no place enough to put the two elements (you have clicked on an "
"element which contains two). You need to increase the number of rows or "
@@ -8598,7 +8607,7 @@ msgstr "Alle voorkomen"
msgid "Only this one"
msgstr "Alleen deze"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2126 ../src/navigation.c:1172
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2126 ../src/navigation.c:1182
#, fuzzy
msgid "Scheduled transactions"
msgstr "Gesloten geplande transacties"
@@ -9672,13 +9681,13 @@ msgstr "Dit bestand is geen Grisbi budgetregel bestand"
msgid "Export a Grisbi budgetary line file (.igsb)"
msgstr "Dit bestand is geen Grisbi budgetregel bestand"
-#: ../src/imputation_budgetaire.c:614 ../src/navigation.c:2267
+#: ../src/imputation_budgetaire.c:614 ../src/navigation.c:2277
#, fuzzy
msgid "Delete selected budgetary line"
msgstr "Verwijder een budgetregel"
#: ../src/imputation_budgetaire.c:624 ../src/imputation_budgetaire.c:1112
-#: ../src/navigation.c:2282
+#: ../src/navigation.c:2292
#, fuzzy
msgid "Edit selected budgetary line"
msgstr "Verwijder een budgetregel"
@@ -9749,7 +9758,7 @@ msgstr "Geen sub-budgetregel"
msgid "Transfer all transactions in another sub-budgetary line"
msgstr "Transacties overschrijven naar "
-#: ../src/main.c:595
+#: ../src/main.c:607
#, c-format
msgid "Error on sigaction: SIGSEGV won't be trapped\n"
msgstr "Er is een sigaction fout: het programma sluit zich af\n"
@@ -9757,7 +9766,7 @@ msgstr "Er is een sigaction fout: het programma sluit zich af\n"
#. Local Variables:
#. c-basic-offset: 4
#. End:
-#: ../src/main.c:732 ../src/main.c:772 ../share/grisbi.desktop.in.h:1
+#: ../src/main.c:744 ../src/main.c:784 ../share/grisbi.desktop.in.h:1
msgid "Grisbi"
msgstr "Grisbi"
@@ -10013,7 +10022,7 @@ msgid "No sub-category"
msgstr "Geen sub-categorie"
#. * Find a unique name for category
-#: ../src/meta_categories.c:280 ../src/navigation.c:2195
+#: ../src/meta_categories.c:280 ../src/navigation.c:2205
msgid "New category"
msgstr "Nieuwe categorie"
@@ -10038,7 +10047,7 @@ msgid "No sub-payee"
msgstr "Geen sub-categorie"
#. * Find a unique name for payee
-#: ../src/meta_payee.c:327 ../src/navigation.c:2129 ../src/tiers_onglet.c:318
+#: ../src/meta_payee.c:327 ../src/navigation.c:2139 ../src/tiers_onglet.c:318
#, fuzzy
msgid "New payee"
msgstr "Nieuwe betalingsmethode"
@@ -10166,83 +10175,83 @@ msgid "Warning you can not create %s."
msgstr ""
# datum laaste automatische controle
-#: ../src/navigation.c:1017
+#: ../src/navigation.c:1027
#, fuzzy
msgid "Last statement: "
msgstr "Laatste datum"
-#: ../src/navigation.c:1018 ../src/navigation.c:1030
+#: ../src/navigation.c:1028 ../src/navigation.c:1040
#, fuzzy
msgid "Reconciled balance: "
msgstr "Gecontroleerd saldo"
-#: ../src/navigation.c:1029 ../src/navigation.c:1037
+#: ../src/navigation.c:1039 ../src/navigation.c:1047
msgid "Last statement: none"
msgstr "Laatste datum: geen"
-#: ../src/navigation.c:1058
+#: ../src/navigation.c:1068
#, fuzzy
msgid "closed"
msgstr "Sluiten"
-#: ../src/navigation.c:2100
+#: ../src/navigation.c:2110
#, fuzzy
msgid "New account"
msgstr "Nieuwe rekening"
-#: ../src/navigation.c:2114
+#: ../src/navigation.c:2124
#, fuzzy
msgid "Remove this account"
msgstr "Verwijder rekening"
-#: ../src/navigation.c:2137 ../src/tiers_onglet.c:331
+#: ../src/navigation.c:2147 ../src/tiers_onglet.c:331
#, fuzzy
msgid "Delete selected payee"
msgstr "Verwijder begunstigde"
-#: ../src/navigation.c:2152 ../src/tiers_onglet.c:340
+#: ../src/navigation.c:2162 ../src/tiers_onglet.c:340
msgid "Edit selected payee"
msgstr ""
-#: ../src/navigation.c:2173 ../src/tiers_onglet.c:353
+#: ../src/navigation.c:2183 ../src/tiers_onglet.c:353
#, fuzzy
msgid "Manage payees"
msgstr "Hoofdpagina"
# titel van scherm bij het opslaan met een nieuwe naam (dus ook bij de eerste
# keer)
-#: ../src/navigation.c:2181 ../src/tiers_onglet.c:361
+#: ../src/navigation.c:2191 ../src/tiers_onglet.c:361
#, fuzzy
msgid "Remove unused payees"
msgstr "Bestand opslaan als"
# naam scherm tijdens het importeren van lijst
-#: ../src/navigation.c:2236
+#: ../src/navigation.c:2246
#, fuzzy
msgid "Import a file of categories (.cgsb)"
msgstr "Importeer een categorielijst"
-#: ../src/navigation.c:2245
+#: ../src/navigation.c:2255
#, fuzzy
msgid "Export the list of categories (.cgsb)"
msgstr "Exporteer categorieën"
-#: ../src/navigation.c:2259
+#: ../src/navigation.c:2269
#, fuzzy
msgid "New budgetary line"
msg d "New budgetary line" n" ies (.cgsb)" c:361 (dus ook bij de eerste af\n" × ×¢×©× ××××× ××©× '%s'.\n" ת \"%" Î¼Ï %" ,ÿ uô,+ :õ,+ 5 ,+ (¡,+ @Ý,ÿ @3¡,+ 0Ò,ÿ Ñ,ÿ k0ô,+ 6 è è! è! ÐÜ,ÿ @Ý,ÿ xä¡,+ 0Ó,ÿ ô,+ 0ô,+ ÐÜ,ÿ `ô,+ Ý,ÿ Àßt¡,+ uô,+ Ðt¡,+ ØÔt¡,+ ¨Ùt¡,+ :õ,+ xä¡,+ 0Ó,ÿ Ò,ÿ k0ô,+ à! à! ÐÜ,ÿ @Ý,ÿ H®ð ,+ Ô,ÿ ô,+ 0ô,+ ÐÜ,ÿ `ô,+ Ý,ÿ Ý,ÿ øÜ,ÿ 8; ,+ p @Ý,ÿ uô,+ :õ,+ Ô,ÿ àÒ,ÿ k0ô,+ G H I J K M N O P ÐÜ,ÿ @Ý,ÿ HeÇ ,+ °Õ,ÿ ô,+ 0ô,+ ÐÜ,ÿ 0ßt¡,+ uô,+ ð¡,+ ¤ ,+ Ðt¡,+ ØÔt¡,+ ¨Ùt¡,+ :õ,+ HeÇ ,+ °Õ,ÿ
ðÓ,ÿ k0ô,+ 8eÇ ,+ °Õ,ÿ Ô,ÿ k0ô,+ (eÇ ,+ °Õ,ÿ PÔ,ÿ k0ô,+ eÇ ,+ °Õ,ÿ Ô,ÿ k0ô,+ ¨Þt¡,+ uô,+ ¨Ùt¡,+ Ï,ÿ è¤ ,+ eô,+ ØÔt¡,+ Õ,ÿ yè¤ ,+ eô,+ Ðt¡,+ PÕ,ÿ Zè¤ ,+ eô,+ ؤ ,+ ð¡,+ ¤ ,+ Ðt¡,+ Øô¡,+ ØÔt¡,+ ¨Ùt¡,+ :õ,+ 8; ,+ ]p ,+ @Ý,ÿ p+¤ ,+ ×,ÿ ÐÕ,ÿ k0ô,+ 5 6 7 8 : < = > ? @ B D ÐÜ,ÿ @Ý,ÿ à]m ,+ @Ý,ÿ uô,+ 5 ,+ Õ,ÿ ]p ,+ eô,+ 5 ,+ Õ_ at fÆS Qöl±íÁs< ,+ @Ý,ÿ à]m ,+ Ø,ÿ àÖ,ÿ k0ô,+ u]ÞÓ 4Q ÷U^Qʧ ¶uª¹ñìò*ÄvÐÜ,ÿ @Ý,ÿ H®9 ,+ ôu ,+ Þ,ÿ ¦ Ø¡,+ ¦ Ø¡,+ Fs ,+ Ý,ÿ @Þ,ÿ øÜ,ÿ `Ù,ÿ ÿ¡,+ uô,+ Øô¡,+ Àß,ÿ ¢ Ø¡,+ Þ,ÿ Ú,
ÿ ÿÿÿÿÿÿÿÿ¢ Ø¡,+ HÝ,ÿ str "Nieuwe budgetregel"
-#: ../src/navigation.c:2300
+#: ../src/navigation.c:2310
#, fuzzy
msgid "Import a file of budgetary lines (.igsb)"
msgstr "Dit bestand is geen Grisbi budgetregel bestand"
-#: ../src/navigation.c:2309
+#: ../src/navigation.c:2319
#, fuzzy
msgid "Export the list of budgetary lines (.igsb)"
msgstr "Dit bestand is geen Grisbi budgetregel bestand"
-#: ../src/navigation.c:2335
+#: ../src/navigation.c:2345
#, fuzzy
msgid "Remove this report"
msgstr "Verwijder rapport"
@@ -12233,9 +12242,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Links"
#~ msgstr "Links"
-#~ msgid "License"
-#~ msgstr "Licentie"
-
#~ msgid "Use the logo"
#~ msgstr "Gebruik het logo"
@@ -12858,8 +12864,8 @@ msgstr ""
#~ msgstr "Kan het bestand '%s' niet openen, dit is geen grisbi bestand"
#~ msgid ""
-#~ "Warning: Grisbi data format has changed. Grisbi made a backup under "
-#~ "'%s'.\n"
+#~ "Warning: Grisbi data format has changed. Grisbi made a backup under '%"
+#~ "s'.\n"
#~ "Keep it for a while just in case."
#~ msgstr ""
#~ "Waarschuwing: Grisbi heeft het bestandsformaat veranderd. Grisbi heeft "
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 5c03dcd..82da4f5 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-18 15:48+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-22 15:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-15 12:44+0200\n"
"Last-Translator: Ryszard Jeziorski <r.jeziorski at dart.kielce.pl>\n"
"Language-Team: Polish\n"
-"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: \n"
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
#: ../src/accueil.c:195
@@ -626,7 +626,7 @@ msgstr "PrzywrÃ³Ä ustawienia domyÅlne"
#: ../src/bet_hist.c:2091 ../src/categories_onglet.c:347
#: ../src/etats_config.c:537 ../src/etats_config.c:540
#: ../src/etats_config.c:3001 ../src/etats_config.c:7067
-#: ../src/fenetre_principale.c:296 ../src/navigation.c:1947
+#: ../src/fenetre_principale.c:296 ../src/navigation.c:1957
msgid "Categories"
msgstr "Kategorie"
@@ -637,7 +637,7 @@ msgstr "Kategorie"
#: ../src/etats_config.c:3807 ../src/etats_config.c:7144
#: ../src/export_csv.c:815 ../src/fenetre_principale.c:301
#: ../src/import_csv.c:88 ../src/imputation_budgetaire.c:353
-#: ../src/navigation.c:1951
+#: ../src/navigation.c:1961
msgid "Budgetary lines"
msgstr "Linie budżetowe"
@@ -751,7 +751,7 @@ msgid "You must enter at least one value for the capital"
msgstr ""
#: ../src/bet_finance_ui.c:221 ../src/fenetre_principale.c:291
-#: ../src/navigation.c:1206 ../src/navigation.c:1943
+#: ../src/navigation.c:1216 ../src/navigation.c:1953
#, fuzzy
msgid "Credits simulator"
msgstr "Karta kredytowa"
@@ -871,14 +871,14 @@ msgstr ""
#. Print list
#: ../src/bet_finance_ui.c:1030 ../src/bet_finance_ui.c:1845
-#: ../src/bet_hist.c:1928 ../src/bet_tab.c:1548 ../src/bet_tab.c:2908
+#: ../src/bet_hist.c:1928 ../src/bet_tab.c:1529 ../src/bet_tab.c:2889
#, fuzzy
msgid "Print the array"
msgstr "Drukarka"
#. Export list
#: ../src/bet_finance_ui.c:1040 ../src/bet_finance_ui.c:1858
-#: ../src/bet_finance_ui.c:1884 ../src/bet_hist.c:1941 ../src/bet_tab.c:1558
+#: ../src/bet_finance_ui.c:1884 ../src/bet_hist.c:1941 ../src/bet_tab.c:1539
#, fuzzy
msgid "Export the array"
msgstr "Drukarka"
@@ -894,7 +894,7 @@ msgstr ""
msgid "Loan amount: "
msgstr "Wczytaj plik kont:"
-#: ../src/bet_finance_ui.c:1187 ../src/bet_future.c:771 ../src/bet_tab.c:676
+#: ../src/bet_finance_ui.c:1187 ../src/bet_future.c:771 ../src/bet_tab.c:657
#: ../src/etats_affiche.c:2409 ../src/export_csv.c:776
#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:598 ../src/gsb_form.c:1298
#: ../src/gsb_form_widget.c:416 ../src/gsb_reconcile.c:162
@@ -944,12 +944,12 @@ msgstr "Akcja"
msgid "Credits"
msgstr "WpÅywy"
-#: ../src/bet_finance_ui.c:1842 ../src/bet_hist.c:1925 ../src/bet_tab.c:2905
+#: ../src/bet_finance_ui.c:1842 ../src/bet_hist.c:1925 ../src/bet_tab.c:2886
#: ../src/etats_onglet.c:177 ../src/gsb_transactions_list.c:372
msgid "Print"
msgstr "Drukuj"
-#: ../src/bet_finance_ui.c:1855 ../src/bet_hist.c:1938 ../src/bet_tab.c:2918
+#: ../src/bet_finance_ui.c:1855 ../src/bet_hist.c:1938 ../src/bet_tab.c:2899
#: ../src/categories_onglet.c:562 ../src/etats_onglet.c:167
#: ../src/export.c:164 ../src/imputation_budgetaire.c:599
msgid "Export"
@@ -960,7 +960,7 @@ msgstr "Eksport"
msgid "credit.csv"
msgstr "WpÅywy"
-#: ../src/bet_finance_ui.c:1908 ../src/bet_hist.c:2035 ../src/bet_tab.c:3033
+#: ../src/bet_finance_ui.c:1908 ../src/bet_hist.c:2035 ../src/bet_tab.c:3026
#: ../src/imputation_budgetaire.c:439
msgid "Cannot save file."
msgstr "Nie można zapisaÄ pliku."
@@ -1094,7 +1094,7 @@ msgid "Payee"
msgstr "Odbiorca/pÅatnoÅÄ"
#. Debit method_ptr
-#: ../src/bet_future.c:796 ../src/bet_graph.c:178 ../src/bet_tab.c:710
+#: ../src/bet_future.c:796 ../src/bet_graph.c:260 ../src/bet_tab.c:691
#: ../src/categories_onglet.c:762 ../src/export_csv.c:797
#: ../src/gsb_form.c:1324 ../src/gsb_form_widget.c:420
#: ../src/gsb_payment_method_config.c:319
@@ -1105,7 +1105,7 @@ msgid "Debit"
msgstr "Wydatki"
#. Credit method_ptr
-#: ../src/bet_future.c:803 ../src/bet_graph.c:172 ../src/bet_tab.c:728
+#: ../src/bet_future.c:803 ../src/bet_graph.c:247 ../src/bet_tab.c:709
#: ../src/categories_onglet.c:762 ../src/export_csv.c:794
#: ../src/gsb_form.c:1329 ../src/gsb_form_widget.c:424
#: ../src/gsb_payment_method_config.c:326
@@ -1208,18 +1208,15 @@ msgid ""
"You need to fix it and start over."
msgstr ""
-#: ../src/bet_graph.c:115 ../src/gsb_file_load.c:298
-#: ../src/gsb_file_load.c:415 ../src/gsb_file_others.c:458
-#: ../src/gsb_file_others.c:595 ../src/gsb_file_others.c:782
-#: ../src/gsb_file_others.c:842
-#, c-format
-msgid "Cannot open file '%s': %s"
-msgstr "Nie można otworzyÄ pliku '%s': %s"
+#: ../src/bet_graph.c:629
+#, fuzzy
+msgid "Column"
+msgstr "Komentarz"
-#: ../src/bet_graph.c:117 ../src/gsb_file_load.c:300
+#: ../src/bet_graph.c:653
#, fuzzy
-msgid "File does not exist"
-msgstr "Plik już istnieje"
+msgid "Line"
+msgstr "Licencja"
#: ../src/bet_hist.c:559 ../src/tiers_onglet.c:1151
#, fuzzy
@@ -1293,130 +1290,130 @@ msgstr ""
msgid "Export the historical data"
msgstr "Data poczÄ
tkowa"
-#: ../src/bet_tab.c:442
+#: ../src/bet_tab.c:423
#, c-format
msgid "Balance estimate of the account \"%s\" from %s to %s"
msgstr ""
-#: ../src/bet_tab.c:459
+#: ../src/bet_tab.c:440
msgid "balance beginning of period"
msgstr ""
#. set the start date and the automatic change of month
-#: ../src/bet_tab.c:559
+#: ../src/bet_tab.c:540
#, fuzzy
msgid "Start date: "
msgstr "PoczÄ
tek:"
-#: ../src/bet_tab.c:578
+#: ../src/bet_tab.c:559
msgid "Check the box to automatically change start date"
msgstr ""
#. Description entry
-#: ../src/bet_tab.c:693 ../src/etats_onglet.c:277 ../src/tiers_onglet.c:679
+#: ../src/bet_tab.c:674 ../src/etats_onglet.c:277 ../src/tiers_onglet.c:679
msgid "Description"
msgstr "Opis"
-#: ../src/bet_tab.c:746 ../src/export_csv.c:803 ../src/gsb_reconcile.c:165
+#: ../src/bet_tab.c:727 ../src/export_csv.c:803 ../src/gsb_reconcile.c:165
#: ../src/gsb_scheduler_list.c:513 ../src/gsb_transactions_list.c:171
#: ../src/gsb_transactions_list.c:3316 ../src/import_csv.c:90
msgid "Balance"
msgstr "Saldo"
-#: ../src/bet_tab.c:842 ../src/bet_tab.c:855 ../src/bet_tab.c:1049
-#: ../src/bet_tab.c:2518 ../src/bet_tab.c:2523
+#: ../src/bet_tab.c:823 ../src/bet_tab.c:836 ../src/bet_tab.c:1030
+#: ../src/bet_tab.c:2499 ../src/bet_tab.c:2504
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Transfer between account: %s\n"
"and account: %s"
msgstr "Transfer do usuniÄtego konta"
-#: ../src/bet_tab.c:1385
+#: ../src/bet_tab.c:1366
msgid "Subtract to the balance"
msgstr ""
-#: ../src/bet_tab.c:1392
+#: ../src/bet_tab.c:1373
#, fuzzy
msgid "Adding to the balance"
msgstr "Saldo poczÄ
tkowe"
#. Insert Row
-#: ../src/bet_tab.c:1409
+#: ../src/bet_tab.c:1390
msgid "Insert Row"
msgstr ""
-#: ../src/bet_tab.c:1426 ../src/bet_tab.c:1438 ../src/bet_tab.c:1459
-#: ../src/bet_tab.c:1518
+#: ../src/bet_tab.c:1407 ../src/bet_tab.c:1419 ../src/bet_tab.c:1440
+#: ../src/bet_tab.c:1499
#, fuzzy
msgid "Delete selection"
msgstr "Wybór danych"
-#: ../src/bet_tab.c:1449
+#: ../src/bet_tab.c:1430
#, fuzzy
msgid "Change selection"
msgstr "Wybór danych"
-#: ../src/bet_tab.c:1470
+#: ../src/bet_tab.c:1451
#, fuzzy
msgid "Delete all occurences of the selection"
msgstr "Kasowanie zaplanowanej transakcji"
-#: ../src/bet_tab.c:1485
+#: ../src/bet_tab.c:1466
#, fuzzy
msgid "Convert selection to scheduled transaction"
msgstr "PrzeksztaÅÄ transakcjÄ w zaplanowanÄ
transakcjÄ"
-#: ../src/bet_tab.c:1508
+#: ../src/bet_tab.c:1489
#, fuzzy
msgid "Insert the balance of a cash account"
msgstr "Nie można wykonaÄ transferu do zamkniÄtego konta "
#. redo item
-#: ../src/bet_tab.c:1534
+#: ../src/bet_tab.c:1515
#, fuzzy
msgid "Reset data"
msgstr "Data koÅcowa"
-#: ../src/bet_tab.c:1879
+#: ../src/bet_tab.c:1860
msgid " (still available)"
msgstr ""
-#: ../src/bet_tab.c:1888 ../src/bet_tab.c:1910
+#: ../src/bet_tab.c:1869 ../src/bet_tab.c:1891
#, fuzzy
msgid " (budget exceeded)"
msgstr "NieokreÅlona linia budżetowa"
-#: ../src/bet_tab.c:1901
+#: ../src/bet_tab.c:1882
msgid " (yet to receive)"
msgstr ""
-#: ../src/bet_tab.c:2441 ../src/bet_tab.c:2491 ../src/bet_tab.c:2551
+#: ../src/bet_tab.c:2422 ../src/bet_tab.c:2472 ../src/bet_tab.c:2532
#, fuzzy
msgid "No data by default"
msgstr "PrzywrÃ³Ä ustawienia domyÅlne"
-#: ../src/bet_tab.c:2449 ../src/bet_tab.c:2499 ../src/bet_tab.c:2557
+#: ../src/bet_tab.c:2430 ../src/bet_tab.c:2480 ../src/bet_tab.c:2538
#: ../src/etats_affiche.c:1864 ../src/gsb_data_category.c:161
#: ../src/meta_categories.c:70
msgid "No category"
msgstr "Brak kategorii"
-#: ../src/bet_tab.c:2457 ../src/bet_tab.c:2507 ../src/bet_tab.c:2563
+#: ../src/bet_tab.c:2438 ../src/bet_tab.c:2488 ../src/bet_tab.c:2544
#: ../src/etats_affiche.c:2034 ../src/meta_budgetary.c:68
msgid "No budgetary line"
msgstr "Pusta linia budżetowa"
-#: ../src/bet_tab.c:2921 ../src/bet_tab.c:3009
+#: ../src/bet_tab.c:2902 ../src/bet_tab.c:3002
#, fuzzy
msgid "Export the array of forecast"
msgstr "Eksport linii budżetowych"
-#: ../src/bet_tab.c:2967
+#: ../src/bet_tab.c:2960
#, fuzzy
msgid "Balance at "
msgstr "Saldo"
-#: ../src/bet_tab.c:3016
+#: ../src/bet_tab.c:3009
msgid "forecast.csv"
msgstr ""
@@ -1424,7 +1421,7 @@ msgstr ""
#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:598
#: ../src/gsb_payment_method_config.c:162 ../src/gsb_reconcile_config.c:105
#: ../src/gsb_scheduler_list.c:512 ../src/imputation_budgetaire.c:175
-#: ../src/navigation.c:1052 ../src/tiers_onglet.c:222
+#: ../src/navigation.c:1062 ../src/tiers_onglet.c:222
msgid "Account"
msgstr "Konto"
@@ -1525,7 +1522,7 @@ msgstr "Eksport kategorii"
msgid "Delete"
msgstr "Wybierz"
-#: ../src/categories_onglet.c:575 ../src/navigation.c:2203
+#: ../src/categories_onglet.c:575 ../src/navigation.c:2213
#, fuzzy
msgid "Delete selected category"
msgstr "ProszÄ podaÄ kategoriÄ!"
@@ -1537,7 +1534,7 @@ msgid "Edit"
msgstr "Edycja"
#: ../src/categories_onglet.c:584 ../src/categories_onglet.c:1077
-#: ../src/navigation.c:2218
+#: ../src/navigation.c:2228
#, fuzzy
msgid "Edit selected category"
msgstr "kategoria"
@@ -2299,7 +2296,7 @@ msgstr "Przelewy"
#. mise en place de la paddingbox des comptes
#: ../src/etats_config.c:519 ../src/etats_config.c:522
#: ../src/etats_config.c:7002 ../src/fenetre_principale.c:249
-#: ../src/navigation.c:1931
+#: ../src/navigation.c:1941
msgid "Accounts"
msgstr "Konta"
@@ -2602,7 +2599,7 @@ msgid "Outgoing budget lines"
msgstr "Linie budżetowe wydatków"
#. on fixe le titre et le suffixe de la barre d'information
-#: ../src/etats_config.c:3991 ../src/navigation.c:1939
+#: ../src/etats_config.c:3991 ../src/navigation.c:1949
#: ../src/tiers_onglet.c:212 ../src/tiers_onglet.c:571
#, fuzzy
msgid "Payees"
@@ -3124,11 +3121,11 @@ msgid "Cannot open file '%s' for writing"
msgstr "Nie można otwrzyÄ pliku '%s' for writingdo zapisu"
#: ../src/etats_onglet.c:119 ../src/fenetre_principale.c:306
-#: ../src/navigation.c:1239 ../src/navigation.c:1955
+#: ../src/navigation.c:1249 ../src/navigation.c:1965
msgid "Reports"
msgstr "Raporty"
-#: ../src/etats_onglet.c:148 ../src/navigation.c:2323
+#: ../src/etats_onglet.c:148 ../src/navigation.c:2333
msgid "New report"
msgstr "Nowy raport"
@@ -3532,7 +3529,7 @@ msgstr "Data poczÄ
tkowa"
msgid "Amortization array"
msgstr ""
-#: ../src/fenetre_principale.c:281 ../src/navigation.c:1935
+#: ../src/fenetre_principale.c:281 ../src/navigation.c:1945
#: ../src/parametres.c:348 ../src/parametres.c:1108
msgid "Scheduler"
msgstr "Terminarz"
@@ -4886,7 +4883,7 @@ msgstr "Twórz nowe konto"
msgid "Import data from online bank services or from accounting software"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_assistant_file.c:582 ../src/navigation.c:1124
+#: ../src/gsb_assistant_file.c:582 ../src/navigation.c:1134
#: ../src/traitement_variables.c:227
#, fuzzy
msgid "My accounts"
@@ -7050,7 +7047,7 @@ msgid "No payee defined"
msgstr "Brak zdefiniowanych beneficjentów"
#: ../src/gsb_data_payee.c:542 ../src/gsb_form.c:3018 ../src/gsb_form.c:3019
-#: ../src/navigation.c:1237
+#: ../src/navigation.c:1247
msgid "Report"
msgstr "Raport"
@@ -7465,7 +7462,7 @@ msgid ""
"cancel and save it with another name or activate the \"%s\" option in setup."
msgstr ""
-#: ../src/gsb_file.c:813 ../src/gsb_file.c:824 ../src/main.c:779
+#: ../src/gsb_file.c:813 ../src/gsb_file.c:824 ../src/main.c:791
msgid "unnamed"
msgstr "bez nazwy"
@@ -7560,6 +7557,18 @@ msgid ""
"and press the 'OK' button."
msgstr ""
+#: ../src/gsb_file_load.c:298 ../src/gsb_file_load.c:415
+#: ../src/gsb_file_others.c:458 ../src/gsb_file_others.c:595
+#: ../src/gsb_file_others.c:782 ../src/gsb_file_others.c:842
+#, c-format
+msgid "Cannot open file '%s': %s"
+msgstr "Nie można otworzyÄ pliku '%s': %s"
+
+#: ../src/gsb_file_load.c:300
+#, fuzzy
+msgid "File does not exist"
+msgstr "Plik już istnieje"
+
#: ../src/gsb_file_load.c:313 ../src/gsb_file_others.c:471
#: ../src/gsb_file_others.c:794
#, c-format
@@ -7895,61 +7904,61 @@ msgid "Form structure preview"
msgstr ""
#. set the box with the buttons
-#: ../src/gsb_form_config.c:176
+#: ../src/gsb_form_config.c:177
msgid "Form structure content"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_form_config.c:223
+#: ../src/gsb_form_config.c:224
#, fuzzy
msgid "Col 1"
msgstr "Kol1"
-#: ../src/gsb_form_config.c:224
+#: ../src/gsb_form_config.c:225
#, fuzzy
msgid "Col 2"
msgstr "Kol2"
-#: ../src/gsb_form_config.c:225
+#: ../src/gsb_form_config.c:226
#, fuzzy
msgid "Col 3"
msgstr "Kol3"
-#: ../src/gsb_form_config.c:226
+#: ../src/gsb_form_config.c:227
#, fuzzy
msgid "Col 4"
msgstr "Kol4"
-#: ../src/gsb_form_config.c:227
+#: ../src/gsb_form_config.c:228
#, fuzzy
msgid "Col 5"
msgstr "Kol5"
-#: ../src/gsb_form_config.c:228
+#: ../src/gsb_form_config.c:229
#, fuzzy
msgid "Col 6"
msgstr "Kol6"
-#: ../src/gsb_form_config.c:340
+#: ../src/gsb_form_config.c:341
#, fuzzy
msgid "rows"
msgstr "PrzeglÄ
daj"
-#: ../src/gsb_form_config.c:387
+#: ../src/gsb_form_config.c:388
#, fuzzy
msgid "columns"
msgstr "Konta"
-#: ../src/gsb_form_config.c:670
+#: ../src/gsb_form_config.c:671
msgid ""
"There is no place enough to put the element. You need to increase the number "
"of rows or columns to add an element."
msgstr ""
-#: ../src/gsb_form_config.c:672 ../src/gsb_form_config.c:677
+#: ../src/gsb_form_config.c:673 ../src/gsb_form_config.c:678
msgid "The table is full"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_form_config.c:674
+#: ../src/gsb_form_config.c:675
msgid ""
"There is no place enough to put the two elements (you have clicked on an "
"element which contains two). You need to increase the number of rows or "
@@ -8505,7 +8514,7 @@ msgstr "Wszystkie pozycje"
msgid "Only this one"
msgstr "Tylko tÄ
pozycjÄ"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2126 ../src/navigation.c:1172
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2126 ../src/navigation.c:1182
#, fuzzy
msgid "Scheduled transactions"
msgstr "ZamkniÄte zaplanowane transakcje"
@@ -9566,13 +9575,13 @@ msgstr "Ten plik nie jest plikiem linii budżetowych Grisbi"
msgid "Export a Grisbi budgetary line file (.igsb)"
msgstr "Ten plik nie jest plikiem linii budżetowych Grisbi"
-#: ../src/imputation_budgetaire.c:614 ../src/navigation.c:2267
+#: ../src/imputation_budgetaire.c:614 ../src/navigation.c:2277
#, fuzzy
msgid "Delete selected budgetary line"
msgstr "UsuÅ liniÄ budżetowÄ
"
#: ../src/imputation_budgetaire.c:624 ../src/imputation_budgetaire.c:1112
-#: ../src/navigation.c:2282
+#: ../src/navigation.c:2292
#, fuzzy
msgid "Edit selected budgetary line"
msgstr "UsuÅ liniÄ budżetowÄ
"
@@ -9643,7 +9652,7 @@ msgstr "Pusta podgrupa linii budżetowej"
msgid "Transfer all transactions in another sub-budgetary line"
msgstr "PrzenieÅ transakcje do"
-#: ../src/main.c:595
+#: ../src/main.c:607
#, c-format
msgid "Error on sigaction: SIGSEGV won't be trapped\n"
msgstr ""
@@ -9652,7 +9661,7 @@ msgstr ""
#. Local Variables:
#. c-basic-offset: 4
#. End:
-#: ../src/main.c:732 ../src/main.c:772 ../share/grisbi.desktop.in.h:1
+#: ../src/main.c:744 ../src/main.c:784 ../share/grisbi.desktop.in.h:1
msgid "Grisbi"
msgstr "Grisbi"
@@ -9908,7 +9917,7 @@ msgid "No sub-category"
msgstr "Brak podkategorii"
#. * Find a unique name for category
-#: ../src/meta_categories.c:280 ../src/navigation.c:2195
+#: ../src/meta_categories.c:280 ../src/navigation.c:2205
msgid "New category"
msgstr "Nowa kategoria"
@@ -9933,7 +9942,7 @@ msgid "No sub-payee"
msgstr "Brak podkategorii"
#. * Find a unique name for payee
-#: ../src/meta_payee.c:327 ../src/navigation.c:2129 ../src/tiers_onglet.c:318
+#: ../src/meta_payee.c:327 ../src/navigation.c:2139 ../src/tiers_onglet.c:318
#, fuzzy
msgid "New payee"
msgstr "Nowa metoda pÅatnoÅci"
@@ -10060,80 +10069,80 @@ msgstr ""
msgid "Warning you can not create %s."
msgstr ""
-#: ../src/navigation.c:1017
+#: ../src/navigation.c:1027
#, fuzzy
msgid "Last statement: "
msgstr "Ostatnia modyfikacja"
-#: ../src/navigation.c:1018 ../src/navigation.c:1030
+#: ../src/navigation.c:1028 ../src/navigation.c:1040
#, fuzzy
msgid "Reconciled balance: "
msgstr "Salda potwierdzone"
-#: ../src/navigation.c:1029 ../src/navigation.c:1037
+#: ../src/navigation.c:1039 ../src/navigation.c:1047
msgid "Last statement: none"
msgstr "Ostatnia modyfikacja: brak"
-#: ../src/navigation.c:1058
+#: ../src/navigation.c:1068
#, fuzzy
msgid "closed"
msgstr "Zamknij"
-#: ../src/navigation.c:2100
+#: ../src/navigation.c:2110
#, fuzzy
msgid "New account"
msgstr "Nowe konto"
-#: ../src/navigation.c:2114
+#: ../src/navigation.c:2124
#, fuzzy
msgid "Remove this account"
msgstr "UsuÅ konto"
-#: ../src/navigation.c:2137 ../src/tiers_onglet.c:331
+#: ../src/navigation.c:2147 ../src/tiers_onglet.c:331
#, fuzzy
msgid "Delete selected payee"
msgstr "UsuÅ beneficjenta"
-#: ../src/navigation.c:2152 ../src/tiers_onglet.c:340
+#: ../src/navigation.c:2162 ../src/tiers_onglet.c:340
msgid "Edit selected payee"
msgstr ""
-#: ../src/navigation.c:2173 ../src/tiers_onglet.c:353
+#: ../src/navigation.c:2183 ../src/tiers_onglet.c:353
#, fuzzy
msgid "Manage payees"
msgstr "Strona gÅówna"
-#: ../src/navigation.c:2181 ../src/tiers_onglet.c:361
+#: ../src/navigation.c:2191 ../src/tiers_onglet.c:361
#, fuzzy
msgid "Remove unused payees"
msgstr "Nazwa pliku kont"
-#: ../src/navigation.c:2236
+#: ../src/navigation.c:2246
#, fuzzy
msgid "Import a file of categories (.cgsb)"
msgstr "Import listy kategorii"
-#: ../src/navigation.c:2245
+#: ../src/navigation.c:2255
#, fuzzy
msgid "Export the list of categories (.cgsb)"
msgstr "Eksport kategorii"
-#: ../src/navigation.c:2259
+#: ../src/navigation.c:2269
#, fuzzy
msgid "New budgetary line"
msgstr "Nowa linia budżetowa"
-#: ../src/navigation.c:2300
+#: ../src/navigation.c:2310
#, fuzzy
msgid "Import a file of budgetary lines (.igsb)"
msgstr "Ten plik nie jest plikiem linii budżetowych Grisbi"
-#: ../src/navigation.c:2309
+#: ../src/navigation.c:2319
#, fuzzy
msgid "Export the list of budgetary lines (.igsb)"
msgstr "Ten plik nie jest plikiem linii budżetowych Grisbi"
-#: ../src/navigation.c:2335
+#: ../src/navigation.c:2345
#, fuzzy
msgid "Remove this report"
msgstr "UsuÅ raport"
@@ -12123,9 +12132,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Links"
#~ msgstr "OdnoÅniki"
-#~ msgid "License"
-#~ msgstr "Licencja"
-
#~ msgid "Use the logo"
#~ msgstr "WyÅwietlaj logo"
@@ -12293,8 +12299,8 @@ msgstr ""
#~ msgid "Sub-category <i>'%s : %s'</i> is a duplicate of <i>'%s : %s'</i>\n"
#~ msgstr ""
-#~ "Podgrupa linii budżetowej <i>'%s : %s'</i> jest powtórzona w <i>'%s : "
-#~ "%s'</i> "
+#~ "Podgrupa linii budżetowej <i>'%s : %s'</i> jest powtórzona w <i>'%s : %"
+#~ "s'</i> "
#~ msgid "Fix inconsistencies in sub-categories?"
#~ msgstr "PoprawiÄ niezgodnoÅci w podkategorii?"
@@ -12681,8 +12687,8 @@ msgstr ""
#~ msgstr "Nie można otworzyÄ pliku '%s' : to nie jest plik Grisbi"
#~ msgid ""
-#~ "Warning: Grisbi data format has changed. Grisbi made a backup under "
-#~ "'%s'.\n"
+#~ "Warning: Grisbi data format has changed. Grisbi made a backup under '%"
+#~ "s'.\n"
#~ "Keep it for a while just in case."
#~ msgstr ""
#~ "Ostrzeżenie: Format danych ulegÅ zmianie. Grisbi wykonaÅ kopiÄ "
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index f429fb8..ef5e6b9 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -8,14 +8,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pt_BR\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-18 15:48+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-22 15:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-19 09:07-0200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: <pt at li.org>\n"
-"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: \n"
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
#: ../src/accueil.c:195
@@ -628,7 +628,7 @@ msgstr "Voltar para padrões"
#: ../src/bet_hist.c:2091 ../src/categories_onglet.c:347
#: ../src/etats_config.c:537 ../src/etats_config.c:540
#: ../src/etats_config.c:3001 ../src/etats_config.c:7067
-#: ../src/fenetre_principale.c:296 ../src/navigation.c:1947
+#: ../src/fenetre_principale.c:296 ../src/navigation.c:1957
msgid "Categories"
msgstr "Categorias"
@@ -639,7 +639,7 @@ msgstr "Categorias"
#: ../src/etats_config.c:3807 ../src/etats_config.c:7144
#: ../src/export_csv.c:815 ../src/fenetre_principale.c:301
#: ../src/import_csv.c:88 ../src/imputation_budgetaire.c:353
-#: ../src/navigation.c:1951
+#: ../src/navigation.c:1961
msgid "Budgetary lines"
msgstr "Orçamentos"
@@ -752,7 +752,7 @@ msgid "You must enter at least one value for the capital"
msgstr ""
#: ../src/bet_finance_ui.c:221 ../src/fenetre_principale.c:291
-#: ../src/navigation.c:1206 ../src/navigation.c:1943
+#: ../src/navigation.c:1216 ../src/navigation.c:1953
#, fuzzy
msgid "Credits simulator"
msgstr "Cartão de crédito"
@@ -871,14 +871,14 @@ msgstr ""
#. Print list
#: ../src/bet_finance_ui.c:1030 ../src/bet_finance_ui.c:1845
-#: ../src/bet_hist.c:1928 ../src/bet_tab.c:1548 ../src/bet_tab.c:2908
+#: ../src/bet_hist.c:1928 ../src/bet_tab.c:1529 ../src/bet_tab.c:2889
#, fuzzy
msgid "Print the array"
msgstr "Impressora"
#. Export list
#: ../src/bet_finance_ui.c:1040 ../src/bet_finance_ui.c:1858
-#: ../src/bet_finance_ui.c:1884 ../src/bet_hist.c:1941 ../src/bet_tab.c:1558
+#: ../src/bet_finance_ui.c:1884 ../src/bet_hist.c:1941 ../src/bet_tab.c:1539
#, fuzzy
msgid "Export the array"
msgstr "Impressora"
@@ -894,7 +894,7 @@ msgstr ""
msgid "Loan amount: "
msgstr "Carregar um arquivo de contas:"
-#: ../src/bet_finance_ui.c:1187 ../src/bet_future.c:771 ../src/bet_tab.c:676
+#: ../src/bet_finance_ui.c:1187 ../src/bet_future.c:771 ../src/bet_tab.c:657
#: ../src/etats_affiche.c:2409 ../src/export_csv.c:776
#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:598 ../src/gsb_form.c:1298
#: ../src/gsb_form_widget.c:416 ../src/gsb_reconcile.c:162
@@ -944,12 +944,12 @@ msgstr "Ação"
msgid "Credits"
msgstr "Crédito"
-#: ../src/bet_finance_ui.c:1842 ../src/bet_hist.c:1925 ../src/bet_tab.c:2905
+#: ../src/bet_finance_ui.c:1842 ../src/bet_hist.c:1925 ../src/bet_tab.c:2886
#: ../src/etats_onglet.c:177 ../src/gsb_transactions_list.c:372
msgid "Print"
msgstr "Imprimir"
-#: ../src/bet_finance_ui.c:1855 ../src/bet_hist.c:1938 ../src/bet_tab.c:2918
+#: ../src/bet_finance_ui.c:1855 ../src/bet_hist.c:1938 ../src/bet_tab.c:2899
#: ../src/categories_onglet.c:562 ../src/etats_onglet.c:167
#: ../src/export.c:164 ../src/imputation_budgetaire.c:599
msgid "Export"
@@ -960,7 +960,7 @@ msgstr "Exportar"
msgid "credit.csv"
msgstr "Crédito"
-#: ../src/bet_finance_ui.c:1908 ../src/bet_hist.c:2035 ../src/bet_tab.c:3033
+#: ../src/bet_finance_ui.c:1908 ../src/bet_hist.c:2035 ../src/bet_tab.c:3026
#: ../src/imputation_budgetaire.c:439
msgid "Cannot save file."
msgstr "Não posso salvar arquivo."
@@ -1094,7 +1094,7 @@ msgid "Payee"
msgstr "Pagar/pago"
#. Debit method_ptr
-#: ../src/bet_future.c:796 ../src/bet_graph.c:178 ../src/bet_tab.c:710
+#: ../src/bet_future.c:796 ../src/bet_graph.c:260 ../src/bet_tab.c:691
#: ../src/categories_onglet.c:762 ../src/export_csv.c:797
#: ../src/gsb_form.c:1324 ../src/gsb_form_widget.c:420
#: ../src/gsb_payment_method_config.c:319
@@ -1105,7 +1105,7 @@ msgid "Debit"
msgstr "Débito"
#. Credit method_ptr
-#: ../src/bet_future.c:803 ../src/bet_graph.c:172 ../src/bet_tab.c:728
+#: ../src/bet_future.c:803 ../src/bet_graph.c:247 ../src/bet_tab.c:709
#: ../src/categories_onglet.c:762 ../src/export_csv.c:794
#: ../src/gsb_form.c:1329 ../src/gsb_form_widget.c:424
#: ../src/gsb_payment_method_config.c:326
@@ -1208,18 +1208,14 @@ msgid ""
"You need to fix it and start over."
msgstr ""
-#: ../src/bet_graph.c:115 ../src/gsb_file_load.c:298
-#: ../src/gsb_file_load.c:415 ../src/gsb_file_others.c:458
-#: ../src/gsb_file_others.c:595 ../src/gsb_file_others.c:782
-#: ../src/gsb_file_others.c:842
-#, c-format
-msgid "Cannot open file '%s': %s"
-msgstr "Não posso abrir arquivo '%s': %s"
-
-#: ../src/bet_graph.c:117 ../src/gsb_file_load.c:300
+#: ../src/bet_graph.c:629
#, fuzzy
-msgid "File does not exist"
-msgstr "Arquivo já existe"
+msgid "Column"
+msgstr "Contas"
+
+#: ../src/bet_graph.c:653
+msgid "Line"
+msgstr ""
#: ../src/bet_hist.c:559 ../src/tiers_onglet.c:1151
#, fuzzy
@@ -1293,132 +1289,132 @@ msgstr ""
msgid "Export the historical data"
msgstr "Data inicial"
-#: ../src/bet_tab.c:442
+#: ../src/bet_tab.c:423
#, c-format
msgid "Balance estimate of the account \"%s\" from %s to %s"
msgstr ""
-#: ../src/bet_tab.c:459
+#: ../src/bet_tab.c:440
msgid "balance beginning of period"
msgstr ""
#. set the start date and the automatic change of month
-#: ../src/bet_tab.c:559
+#: ../src/bet_tab.c:540
#, fuzzy
msgid "Start date: "
msgstr "Inicio:"
-#: ../src/bet_tab.c:578
+#: ../src/bet_tab.c:559
msgid "Check the box to automatically change start date"
msgstr ""
#. Description entry
-#: ../src/bet_tab.c:693 ../src/etats_onglet.c:277 ../src/tiers_onglet.c:679
+#: ../src/bet_tab.c:674 ../src/etats_onglet.c:277 ../src/tiers_onglet.c:679
msgid "Description"
msgstr "Descrição"
-#: ../src/bet_tab.c:746 ../src/export_csv.c:803 ../src/gsb_reconcile.c:165
+#: ../src/bet_tab.c:727 ../src/export_csv.c:803 ../src/gsb_reconcile.c:165
#: ../src/gsb_scheduler_list.c:513 ../src/gsb_transactions_list.c:171
#: ../src/gsb_transactions_list.c:3316 ../src/import_csv.c:90
msgid "Balance"
msgstr "Saldo"
-#: ../src/bet_tab.c:842 ../src/bet_tab.c:855 ../src/bet_tab.c:1049
-#: ../src/bet_tab.c:2518 ../src/bet_tab.c:2523
+#: ../src/bet_tab.c:823 ../src/bet_tab.c:836 ../src/bet_tab.c:1030
+#: ../src/bet_tab.c:2499 ../src/bet_tab.c:2504
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Transfer between account: %s\n"
"and account: %s"
msgstr "Transferir para uma conta apagada."
-#: ../src/bet_tab.c:1385
+#: ../src/bet_tab.c:1366
msgid "Subtract to the balance"
msgstr ""
-#: ../src/bet_tab.c:1392
+#: ../src/bet_tab.c:1373
#, fuzzy
msgid "Adding to the balance"
msgstr "Saldo inicial"
#. Insert Row
-#: ../src/bet_tab.c:1409
+#: ../src/bet_tab.c:1390
msgid "Insert Row"
msgstr ""
-#: ../src/bet_tab.c:1426 ../src/bet_tab.c:1438 ../src/bet_tab.c:1459
-#: ../src/bet_tab.c:1518
+#: ../src/bet_tab.c:1407 ../src/bet_tab.c:1419 ../src/bet_tab.c:1440
+#: ../src/bet_tab.c:1499
#, fuzzy
msgid "Delete selection"
msgstr "Seleção por data"
-#: ../src/bet_tab.c:1449
+#: ../src/bet_tab.c:1430
#, fuzzy
msgid "Change selection"
msgstr "Seleção por data"
-#: ../src/bet_tab.c:1470
+#: ../src/bet_tab.c:1451
#, fuzzy
msgid "Delete all occurences of the selection"
msgstr ""
"Apagar lançamento\n"
"selecionado da agenda"
-#: ../src/bet_tab.c:1485
+#: ../src/bet_tab.c:1466
#, fuzzy
msgid "Convert selection to scheduled transaction"
msgstr "Converter lançamento para lançamentos agendados"
-#: ../src/bet_tab.c:1508
+#: ../src/bet_tab.c:1489
#, fuzzy
msgid "Insert the balance of a cash account"
msgstr "Não é possÃvel efetuar uma transferência em uma conta fechada."
#. redo item
-#: ../src/bet_tab.c:1534
+#: ../src/bet_tab.c:1515
#, fuzzy
msgid "Reset data"
msgstr "Ãltima data"
-#: ../src/bet_tab.c:1879
+#: ../src/bet_tab.c:1860
msgid " (still available)"
msgstr ""
-#: ../src/bet_tab.c:1888 ../src/bet_tab.c:1910
+#: ../src/bet_tab.c:1869 ../src/bet_tab.c:1891
#, fuzzy
msgid " (budget exceeded)"
msgstr "Nenhum orçamento"
-#: ../src/bet_tab.c:1901
+#: ../src/bet_tab.c:1882
msgid " (yet to receive)"
msgstr ""
-#: ../src/bet_tab.c:2441 ../src/bet_tab.c:2491 ../src/bet_tab.c:2551
+#: ../src/bet_tab.c:2422 ../src/bet_tab.c:2472 ../src/bet_tab.c:2532
#, fuzzy
msgid "No data by default"
msgstr "Voltar para padrões"
-#: ../src/bet_tab.c:2449 ../src/bet_tab.c:2499 ../src/bet_tab.c:2557
+#: ../src/bet_tab.c:2430 ../src/bet_tab.c:2480 ../src/bet_tab.c:2538
#: ../src/etats_affiche.c:1864 ../src/gsb_data_category.c:161
#: ../src/meta_categories.c:70
msgid "No category"
msgstr "Nenhuma categoria"
-#: ../src/bet_tab.c:2457 ../src/bet_tab.c:2507 ../src/bet_tab.c:2563
+#: ../src/bet_tab.c:2438 ../src/bet_tab.c:2488 ../src/bet_tab.c:2544
#: ../src/etats_affiche.c:2034 ../src/meta_budgetary.c:68
msgid "No budgetary line"
msgstr "Nenhum orçamento"
-#: ../src/bet_tab.c:2921 ../src/bet_tab.c:3009
+#: ../src/bet_tab.c:2902 ../src/bet_tab.c:3002
#, fuzzy
msgid "Export the array of forecast"
msgstr "Exportar orçamento"
-#: ../src/bet_tab.c:2967
+#: ../src/bet_tab.c:2960
#, fuzzy
msgid "Balance at "
msgstr "Saldo"
-#: ../src/bet_tab.c:3016
+#: ../src/bet_tab.c:3009
msgid "forecast.csv"
msgstr ""
@@ -1426,7 +1422,7 @@ msgstr ""
#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:598
#: ../src/gsb_payment_method_config.c:162 ../src/gsb_reconcile_config.c:105
#: ../src/gsb_scheduler_list.c:512 ../src/imputation_budgetaire.c:175
-#: ../src/navigation.c:1052 ../src/tiers_onglet.c:222
+#: ../src/navigation.c:1062 ../src/tiers_onglet.c:222
msgid "Account"
msgstr "Conta"
@@ -1527,7 +1523,7 @@ msgstr "Exportar categorias"
msgid "Delete"
msgstr "Selecionar"
-#: ../src/categories_onglet.c:575 ../src/navigation.c:2203
+#: ../src/categories_onglet.c:575 ../src/navigation.c:2213
#, fuzzy
msgid "Delete selected category"
msgstr "Por favor,informe uma categoria!"
@@ -1539,7 +1535,7 @@ msgid "Edit"
msgstr "Editar"
#: ../src/categories_onglet.c:584 ../src/categories_onglet.c:1077
-#: ../src/navigation.c:2218
+#: ../src/navigation.c:2228
#, fuzzy
msgid "Edit selected category"
msgstr "a categoria"
@@ -2302,7 +2298,7 @@ msgstr "Transferências"
#. mise en place de la paddingbox des comptes
#: ../src/etats_config.c:519 ../src/etats_config.c:522
#: ../src/etats_config.c:7002 ../src/fenetre_principale.c:249
-#: ../src/navigation.c:1931
+#: ../src/navigation.c:1941
msgid "Accounts"
msgstr "Contas"
@@ -2613,7 +2609,7 @@ msgid "Outgoing budget lines"
msgstr "Orçamento de despesas"
#. on fixe le titre et le suffixe de la barre d'information
-#: ../src/etats_config.c:3991 ../src/navigation.c:1939
+#: ../src/etats_config.c:3991 ../src/navigation.c:1949
#: ../src/tiers_onglet.c:212 ../src/tiers_onglet.c:571
#, fuzzy
msgid "Payees"
@@ -3135,11 +3131,11 @@ msgid "Cannot open file '%s' for writing"
msgstr "Não posso abrir arquivo '%s' para escrita"
#: ../src/etats_onglet.c:119 ../src/fenetre_principale.c:306
-#: ../src/navigation.c:1239 ../src/navigation.c:1955
+#: ../src/navigation.c:1249 ../src/navigation.c:1965
msgid "Reports"
msgstr "Relatórios"
-#: ../src/etats_onglet.c:148 ../src/navigation.c:2323
+#: ../src/etats_onglet.c:148 ../src/navigation.c:2333
msgid "New report"
msgstr "Novo relatório"
@@ -3546,7 +3542,7 @@ msgstr "Data inicial"
msgid "Amortization array"
msgstr ""
-#: ../src/fenetre_principale.c:281 ../src/navigation.c:1935
+#: ../src/fenetre_principale.c:281 ../src/navigation.c:1945
#: ../src/parametres.c:348 ../src/parametres.c:1108
msgid "Scheduler"
msgstr "Agenda"
@@ -4902,7 +4898,7 @@ msgstr "Criar uma nova conta"
msgid "Import data from online bank services or from accounting software"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_assistant_file.c:582 ../src/navigation.c:1124
+#: ../src/gsb_assistant_file.c:582 ../src/navigation.c:1134
#: ../src/traitement_variables.c:227
#, fuzzy
msgid "My accounts"
@@ -7070,7 +7066,7 @@ msgid "No payee defined"
msgstr "Nenhum terceiro definido"
#: ../src/gsb_data_payee.c:542 ../src/gsb_form.c:3018 ../src/gsb_form.c:3019
-#: ../src/navigation.c:1237
+#: ../src/navigation.c:1247
msgid "Report"
msgstr "Relatório"
@@ -7494,7 +7490,7 @@ msgid ""
"cancel and save it with another name or activate the \"%s\" option in setup."
msgstr ""
-#: ../src/gsb_file.c:813 ../src/gsb_file.c:824 ../src/main.c:779
+#: ../src/gsb_file.c:813 ../src/gsb_file.c:824 ../src/main.c:791
msgid "unnamed"
msgstr "sem nome"
@@ -7590,6 +7586,18 @@ msgid ""
"and press the 'OK' button."
msgstr ""
+#: ../src/gsb_file_load.c:298 ../src/gsb_file_load.c:415
+#: ../src/gsb_file_others.c:458 ../src/gsb_file_others.c:595
+#: ../src/gsb_file_others.c:782 ../src/gsb_file_others.c:842
+#, c-format
+msgid "Cannot open file '%s': %s"
+msgstr "Não posso abrir arquivo '%s': %s"
+
+#: ../src/gsb_file_load.c:300
+#, fuzzy
+msgid "File does not exist"
+msgstr "Arquivo já existe"
+
#: ../src/gsb_file_load.c:313 ../src/gsb_file_others.c:471
#: ../src/gsb_file_others.c:794
#, fuzzy, c-format
@@ -7926,51 +7934,51 @@ msgid "Form structure preview"
msgstr "Prévia da estrutura do formulário"
#. set the box with the buttons
-#: ../src/gsb_form_config.c:176
+#: ../src/gsb_form_config.c:177
msgid "Form structure content"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_form_config.c:223
+#: ../src/gsb_form_config.c:224
#, fuzzy
msgid "Col 1"
msgstr "Col 1"
-#: ../src/gsb_form_config.c:224
+#: ../src/gsb_form_config.c:225
#, fuzzy
msgid "Col 2"
msgstr "Col 2"
-#: ../src/gsb_form_config.c:225
+#: ../src/gsb_form_config.c:226
#, fuzzy
msgid "Col 3"
msgstr "Col 3"
-#: ../src/gsb_form_config.c:226
+#: ../src/gsb_form_config.c:227
#, fuzzy
msgid "Col 4"
msgstr "Col 4"
-#: ../src/gsb_form_config.c:227
+#: ../src/gsb_form_config.c:228
#, fuzzy
msgid "Col 5"
msgstr "Col 5"
-#: ../src/gsb_form_config.c:228
+#: ../src/gsb_form_config.c:229
#, fuzzy
msgid "Col 6"
msgstr "Col 6"
-#: ../src/gsb_form_config.c:340
+#: ../src/gsb_form_config.c:341
#, fuzzy
msgid "rows"
msgstr "Navegador"
-#: ../src/gsb_form_config.c:387
+#: ../src/gsb_form_config.c:388
#, fuzzy
msgid "columns"
msgstr "Contas"
-#: ../src/gsb_form_config.c:670
+#: ../src/gsb_form_config.c:671
msgid ""
"There is no place enough to put the element. You need to increase the number "
"of rows or columns to add an element."
@@ -7978,11 +7986,11 @@ msgstr ""
"Não é possÃvel colocar um elemento aqui. Você precisa informar um número de "
"linhas ou colunas para adicionar um elemento."
-#: ../src/gsb_form_config.c:672 ../src/gsb_form_config.c:677
+#: ../src/gsb_form_config.c:673 ../src/gsb_form_config.c:678
msgid "The table is full"
msgstr "A tabela está cheia"
-#: ../src/gsb_form_config.c:674
+#: ../src/gsb_form_config.c:675
msgid ""
"There is no place enough to put the two elements (you have clicked on an "
"element which contains two). You need to increase the number of rows or "
@@ -8544,7 +8552,7 @@ msgstr "Todas as ocorrências"
msgid "Only this one"
msgstr "Somente esta"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2126 ../src/navigation.c:1172
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2126 ../src/navigation.c:1182
#, fuzzy
msgid "Scheduled transactions"
msgstr "Lançamentos agendados fechados"
@@ -9607,13 +9615,13 @@ msgstr "Este não é um arquivo de orçamentos do Grisbi."
msgid "Export a Grisbi budgetary line file (.igsb)"
msgstr "Este não é um arquivo de orçamentos do Grisbi."
-#: ../src/imputation_budgetaire.c:614 ../src/navigation.c:2267
+#: ../src/imputation_budgetaire.c:614 ../src/navigation.c:2277
#, fuzzy
msgid "Delete selected budgetary line"
msgstr "Apagar um orçamento"
#: ../src/imputation_budgetaire.c:624 ../src/imputation_budgetaire.c:1112
-#: ../src/navigation.c:2282
+#: ../src/navigation.c:2292
#, fuzzy
msgid "Edit selected budgetary line"
msgstr "Apagar um orçamento"
@@ -9684,7 +9692,7 @@ msgstr "Nenhum sub-orçamento"
msgid "Transfer all transactions in another sub-budgetary line"
msgstr "Transferir os lançamentos para"
-#: ../src/main.c:595
+#: ../src/main.c:607
#, c-format
msgid "Error on sigaction: SIGSEGV won't be trapped\n"
msgstr "Erro em sigaction: SIGSEGV não será prendido\n"
@@ -9692,7 +9700,7 @@ msgstr "Erro em sigaction: SIGSEGV não será prendido\n"
#. Local Variables:
#. c-basic-offset: 4
#. End:
-#: ../src/main.c:732 ../src/main.c:772 ../share/grisbi.desktop.in.h:1
+#: ../src/main.c:744 ../src/main.c:784 ../share/grisbi.desktop.in.h:1
msgid "Grisbi"
msgstr "Grisbi"
@@ -9950,7 +9958,7 @@ msgid "No sub-category"
msgstr "Nenhuma sub-categoria"
#. * Find a unique name for category
-#: ../src/meta_categories.c:280 ../src/navigation.c:2195
+#: ../src/meta_categories.c:280 ../src/navigation.c:2205
msgid "New category"
msgstr "Nova categoria"
@@ -9975,7 +9983,7 @@ msgid "No sub-payee"
msgstr "Nenhuma sub-categoria"
#. * Find a unique name for payee
-#: ../src/meta_payee.c:327 ../src/navigation.c:2129 ../src/tiers_onglet.c:318
+#: ../src/meta_payee.c:327 ../src/navigation.c:2139 ../src/tiers_onglet.c:318
#, fuzzy
msgid "New payee"
msgstr "Nova forma de pagamento"
@@ -10102,80 +10110,80 @@ msgstr ""
msgid "Warning you can not create %s."
msgstr ""
-#: ../src/navigation.c:1017
+#: ../src/navigation.c:1027
#, fuzzy
msgid "Last statement: "
msgstr "Ãltima atualização"
-#: ../src/navigation.c:1018 ../src/navigation.c:1030
+#: ../src/navigation.c:1028 ../src/navigation.c:1040
#, fuzzy
msgid "Reconciled balance: "
msgstr "Saldo reconciliado"
-#: ../src/navigation.c:1029 ../src/navigation.c:1037
+#: ../src/navigation.c:1039 ../src/navigation.c:1047
msgid "Last statement: none"
msgstr "Ãltima atualização: nenhuma"
-#: ../src/navigation.c:1058
+#: ../src/navigation.c:1068
#, fuzzy
msgid "closed"
msgstr "Fechar"
-#: ../src/navigation.c:2100
+#: ../src/navigation.c:2110
#, fuzzy
msgid "New account"
msgstr "Nova conta"
-#: ../src/navigation.c:2114
+#: ../src/navigation.c:2124
#, fuzzy
msgid "Remove this account"
msgstr "Apagar uma conta"
-#: ../src/navigation.c:2137 ../src/tiers_onglet.c:331
+#: ../src/navigation.c:2147 ../src/tiers_onglet.c:331
#, fuzzy
msgid "Delete selected payee"
msgstr "Apagar um terceiro"
-#: ../src/navigation.c:2152 ../src/tiers_onglet.c:340
+#: ../src/navigation.c:2162 ../src/tiers_onglet.c:340
msgid "Edit selected payee"
msgstr ""
-#: ../src/navigation.c:2173 ../src/tiers_onglet.c:353
+#: ../src/navigation.c:2183 ../src/tiers_onglet.c:353
#, fuzzy
msgid "Manage payees"
msgstr "Página inicial"
-#: ../src/navigation.c:2181 ../src/tiers_onglet.c:361
+#: ../src/navigation.c:2191 ../src/tiers_onglet.c:361
#, fuzzy
msgid "Remove unused payees"
msgstr "Nome do arquivo de contas"
-#: ../src/navigation.c:2236
+#: ../src/navigation.c:2246
#, fuzzy
msgid "Import a file of categories (.cgsb)"
msgstr "Importar uma lista de categorias"
-#: ../src/navigation.c:2245
+#: ../src/navigation.c:2255
#, fuzzy
msgid "Export the list of categories (.cgsb)"
msgstr "Exportar categorias"
-#: ../src/navigation.c:2259
+#: ../src/navigation.c:2269
#, fuzzy
msgid "New budgetary line"
msgstr "Novo orçamento"
-#: ../src/navigation.c:2300
+#: ../src/navigation.c:2310
#, fuzzy
msgid "Import a file of budgetary lines (.igsb)"
msgstr "Este não é um arquivo de orçamentos do Grisbi."
-#: ../src/navigation.c:2309
+#: ../src/navigation.c:2319
#, fuzzy
msgid "Export the list of budgetary lines (.igsb)"
msgstr "Este não é um arquivo de orçamentos do Grisbi."
-#: ../src/navigation.c:2335
+#: ../src/navigation.c:2345
#, fuzzy
msgid "Remove this report"
msgstr "Nome do arquivo de contas"
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
index 3727244..d579f99 100644
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -38,14 +38,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ro\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-18 15:48+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-22 15:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-19 11:24+0100\n"
"Last-Translator: Mircea Aronovici <bucuresti at free.fr>\n"
"Language-Team: <bucuresti at free.fr>\n"
-"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: \n"
"X-Generator: KBabel 1.9\n"
#: ../src/accueil.c:195
@@ -658,7 +658,7 @@ msgstr "Restabilirea reglajelor de origine"
#: ../src/bet_hist.c:2091 ../src/categories_onglet.c:347
#: ../src/etats_config.c:537 ../src/etats_config.c:540
#: ../src/etats_config.c:3001 ../src/etats_config.c:7067
-#: ../src/fenetre_principale.c:296 ../src/navigation.c:1947
+#: ../src/fenetre_principale.c:296 ../src/navigation.c:1957
msgid "Categories"
msgstr "Categorii"
@@ -669,7 +669,7 @@ msgstr "Categorii"
#: ../src/etats_config.c:3807 ../src/etats_config.c:7144
#: ../src/export_csv.c:815 ../src/fenetre_principale.c:301
#: ../src/import_csv.c:88 ../src/imputation_budgetaire.c:353
-#: ../src/navigation.c:1951
+#: ../src/navigation.c:1961
msgid "Budgetary lines"
msgstr "Imputaţii bugetare"
@@ -783,7 +783,7 @@ msgid "You must enter at least one value for the capital"
msgstr ""
#: ../src/bet_finance_ui.c:221 ../src/fenetre_principale.c:291
-#: ../src/navigation.c:1206 ../src/navigation.c:1943
+#: ../src/navigation.c:1216 ../src/navigation.c:1953
#, fuzzy
msgid "Credits simulator"
msgstr "CartÄ de credit"
@@ -903,14 +903,14 @@ msgstr ""
#. Print list
#: ../src/bet_finance_ui.c:1030 ../src/bet_finance_ui.c:1845
-#: ../src/bet_hist.c:1928 ../src/bet_tab.c:1548 ../src/bet_tab.c:2908
+#: ../src/bet_hist.c:1928 ../src/bet_tab.c:1529 ../src/bet_tab.c:2889
#, fuzzy
msgid "Print the array"
msgstr "ImprimantÄ"
#. Export list
#: ../src/bet_finance_ui.c:1040 ../src/bet_finance_ui.c:1858
-#: ../src/bet_finance_ui.c:1884 ../src/bet_hist.c:1941 ../src/bet_tab.c:1558
+#: ../src/bet_finance_ui.c:1884 ../src/bet_hist.c:1941 ../src/bet_tab.c:1539
#, fuzzy
msgid "Export the array"
msgstr "ImprimantÄ"
@@ -926,7 +926,7 @@ msgstr ""
msgid "Loan amount: "
msgstr "ÃncÄrcarea fiÅierului:"
-#: ../src/bet_finance_ui.c:1187 ../src/bet_future.c:771 ../src/bet_tab.c:676
+#: ../src/bet_finance_ui.c:1187 ../src/bet_future.c:771 ../src/bet_tab.c:657
#: ../src/etats_affiche.c:2409 ../src/export_csv.c:776
#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:598 ../src/gsb_form.c:1298
#: ../src/gsb_form_widget.c:416 ../src/gsb_reconcile.c:162
@@ -976,12 +976,12 @@ msgstr "Acţiune"
msgid "Credits"
msgstr "Credit"
-#: ../src/bet_finance_ui.c:1842 ../src/bet_hist.c:1925 ../src/bet_tab.c:2905
+#: ../src/bet_finance_ui.c:1842 ../src/bet_hist.c:1925 ../src/bet_tab.c:2886
#: ../src/etats_onglet.c:177 ../src/gsb_transactions_list.c:372
msgid "Print"
msgstr "Imprimaţi"
-#: ../src/bet_finance_ui.c:1855 ../src/bet_hist.c:1938 ../src/bet_tab.c:2918
+#: ../src/bet_finance_ui.c:1855 ../src/bet_hist.c:1938 ../src/bet_tab.c:2899
#: ../src/categories_onglet.c:562 ../src/etats_onglet.c:167
#: ../src/export.c:164 ../src/imputation_budgetaire.c:599
msgid "Export"
@@ -992,7 +992,7 @@ msgstr "Exportare"
msgid "credit.csv"
msgstr "Credit"
-#: ../src/bet_finance_ui.c:1908 ../src/bet_hist.c:2035 ../src/bet_tab.c:3033
+#: ../src/bet_finance_ui.c:1908 ../src/bet_hist.c:2035 ../src/bet_tab.c:3026
#: ../src/imputation_budgetaire.c:439
msgid "Cannot save file."
msgstr "Imposibil de a înregistra fiÅierul."
@@ -1126,7 +1126,7 @@ msgid "Payee"
msgstr "Debitor/creditor"
#. Debit method_ptr
-#: ../src/bet_future.c:796 ../src/bet_graph.c:178 ../src/bet_tab.c:710
+#: ../src/bet_future.c:796 ../src/bet_graph.c:260 ../src/bet_tab.c:691
#: ../src/categories_onglet.c:762 ../src/export_csv.c:797
#: ../src/gsb_form.c:1324 ../src/gsb_form_widget.c:420
#: ../src/gsb_payment_method_config.c:319
@@ -1137,7 +1137,7 @@ msgid "Debit"
msgstr "Debit"
#. Credit method_ptr
-#: ../src/bet_future.c:803 ../src/bet_graph.c:172 ../src/bet_tab.c:728
+#: ../src/bet_future.c:803 ../src/bet_graph.c:247 ../src/bet_tab.c:709
#: ../src/categories_onglet.c:762 ../src/export_csv.c:794
#: ../src/gsb_form.c:1329 ../src/gsb_form_widget.c:424
#: ../src/gsb_payment_method_config.c:326
@@ -1240,18 +1240,15 @@ msgid ""
"You need to fix it and start over."
msgstr ""
-#: ../src/bet_graph.c:115 ../src/gsb_file_load.c:298
-#: ../src/gsb_file_load.c:415 ../src/gsb_file_others.c:458
-#: ../src/gsb_file_others.c:595 ../src/gsb_file_others.c:782
-#: ../src/gsb_file_others.c:842
-#, c-format
-msgid "Cannot open file '%s': %s"
-msgstr "Imposibil de a deschide fiÅierul '%s': %s"
+#: ../src/bet_graph.c:629
+#, fuzzy
+msgid "Column"
+msgstr "Comentarii"
-#: ../src/bet_graph.c:117 ../src/gsb_file_load.c:300
+#: ../src/bet_graph.c:653
#, fuzzy
-msgid "File does not exist"
-msgstr "FiÅierul existÄ deja"
+msgid "Line"
+msgstr "LicenÅ£Ä"
#: ../src/bet_hist.c:559 ../src/tiers_onglet.c:1151
#, fuzzy
@@ -1325,130 +1322,130 @@ msgstr ""
msgid "Export the historical data"
msgstr "DatÄ iniÅ£ialÄ"
-#: ../src/bet_tab.c:442
+#: ../src/bet_tab.c:423
#, c-format
msgid "Balance estimate of the account \"%s\" from %s to %s"
msgstr ""
-#: ../src/bet_tab.c:459
+#: ../src/bet_tab.c:440
msgid "balance beginning of period"
msgstr ""
#. set the start date and the automatic change of month
-#: ../src/bet_tab.c:559
+#: ../src/bet_tab.c:540
#, fuzzy
msgid "Start date: "
msgstr "Ãnceput:"
-#: ../src/bet_tab.c:578
+#: ../src/bet_tab.c:559
msgid "Check the box to automatically change start date"
msgstr ""
#. Description entry
-#: ../src/bet_tab.c:693 ../src/etats_onglet.c:277 ../src/tiers_onglet.c:679
+#: ../src/bet_tab.c:674 ../src/etats_onglet.c:277 ../src/tiers_onglet.c:679
msgid "Description"
msgstr "Descripţiune"
-#: ../src/bet_tab.c:746 ../src/export_csv.c:803 ../src/gsb_reconcile.c:165
+#: ../src/bet_tab.c:727 ../src/export_csv.c:803 ../src/gsb_reconcile.c:165
#: ../src/gsb_scheduler_list.c:513 ../src/gsb_transactions_list.c:171
#: ../src/gsb_transactions_list.c:3316 ../src/import_csv.c:90
msgid "Balance"
msgstr "Sold"
-#: ../src/bet_tab.c:842 ../src/bet_tab.c:855 ../src/bet_tab.c:1049
-#: ../src/bet_tab.c:2518 ../src/bet_tab.c:2523
+#: ../src/bet_tab.c:823 ../src/bet_tab.c:836 ../src/bet_tab.c:1030
+#: ../src/bet_tab.c:2499 ../src/bet_tab.c:2504
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Transfer between account: %s\n"
"and account: %s"
msgstr "Virament spre un cont suprimat"
-#: ../src/bet_tab.c:1385
+#: ../src/bet_tab.c:1366
msgid "Subtract to the balance"
msgstr ""
-#: ../src/bet_tab.c:1392
+#: ../src/bet_tab.c:1373
#, fuzzy
msgid "Adding to the balance"
msgstr "Sold iniţial"
#. Insert Row
-#: ../src/bet_tab.c:1409
+#: ../src/bet_tab.c:1390
msgid "Insert Row"
msgstr ""
-#: ../src/bet_tab.c:1426 ../src/bet_tab.c:1438 ../src/bet_tab.c:1459
-#: ../src/bet_tab.c:1518
+#: ../src/bet_tab.c:1407 ../src/bet_tab.c:1419 ../src/bet_tab.c:1440
+#: ../src/bet_tab.c:1499
#, fuzzy
msgid "Delete selection"
msgstr "Selecţia datelor"
-#: ../src/bet_tab.c:1449
+#: ../src/bet_tab.c:1430
#, fuzzy
msgid "Change selection"
msgstr "Selecţia datelor"
-#: ../src/bet_tab.c:1470
+#: ../src/bet_tab.c:1451
#, fuzzy
msgid "Delete all occurences of the selection"
msgstr "Återge o operaÅ£ie planificatÄ"
-#: ../src/bet_tab.c:1485
+#: ../src/bet_tab.c:1466
#, fuzzy
msgid "Convert selection to scheduled transaction"
msgstr "Convertirea operaÅ£iunii în operaÅ£iune planificatÄ"
-#: ../src/bet_tab.c:1508
+#: ../src/bet_tab.c:1489
#, fuzzy
msgid "Insert the balance of a cash account"
msgstr "Imposibil de a efectua un virament pe un cont închis"
#. redo item
-#: ../src/bet_tab.c:1534
+#: ../src/bet_tab.c:1515
#, fuzzy
msgid "Reset data"
msgstr "Ultima datÄ"
-#: ../src/bet_tab.c:1879
+#: ../src/bet_tab.c:1860
msgid " (still available)"
msgstr ""
-#: ../src/bet_tab.c:1888 ../src/bet_tab.c:1910
+#: ../src/bet_tab.c:1869 ../src/bet_tab.c:1891
#, fuzzy
msgid " (budget exceeded)"
msgstr "Nici'o imputaţie"
-#: ../src/bet_tab.c:1901
+#: ../src/bet_tab.c:1882
msgid " (yet to receive)"
msgstr ""
-#: ../src/bet_tab.c:2441 ../src/bet_tab.c:2491 ../src/bet_tab.c:2551
+#: ../src/bet_tab.c:2422 ../src/bet_tab.c:2472 ../src/bet_tab.c:2532
#, fuzzy
msgid "No data by default"
msgstr "Restabilirea reglajelor de origine"
-#: ../src/bet_tab.c:2449 ../src/bet_tab.c:2499 ../src/bet_tab.c:2557
+#: ../src/bet_tab.c:2430 ../src/bet_tab.c:2480 ../src/bet_tab.c:2538
#: ../src/etats_affiche.c:1864 ../src/gsb_data_category.c:161
#: ../src/meta_categories.c:70
msgid "No category"
msgstr "Nici o categorie"
-#: ../src/bet_tab.c:2457 ../src/bet_tab.c:2507 ../src/bet_tab.c:2563
+#: ../src/bet_tab.c:2438 ../src/bet_tab.c:2488 ../src/bet_tab.c:2544
#: ../src/etats_affiche.c:2034 ../src/meta_budgetary.c:68
msgid "No budgetary line"
msgstr "Nici o imputaţie bugetara"
-#: ../src/bet_tab.c:2921 ../src/bet_tab.c:3009
+#: ../src/bet_tab.c:2902 ../src/bet_tab.c:3002
#, fuzzy
msgid "Export the array of forecast"
msgstr "Exporta imputaţiile bugetare"
-#: ../src/bet_tab.c:2967
+#: ../src/bet_tab.c:2960
#, fuzzy
msgid "Balance at "
msgstr "Sold"
-#: ../src/bet_tab.c:3016
+#: ../src/bet_tab.c:3009
msgid "forecast.csv"
msgstr ""
@@ -1456,7 +1453,7 @@ msgstr ""
#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:598
#: ../src/gsb_payment_method_config.c:162 ../src/gsb_reconcile_config.c:105
#: ../src/gsb_scheduler_list.c:512 ../src/imputation_budgetaire.c:175
-#: ../src/navigation.c:1052 ../src/tiers_onglet.c:222
+#: ../src/navigation.c:1062 ../src/tiers_onglet.c:222
msgid "Account"
msgstr "Cont"
@@ -1558,7 +1555,7 @@ msgstr "Exportaţi categoriile."
msgid "Delete"
msgstr "Selecţionaţi"
-#: ../src/categories_onglet.c:575 ../src/navigation.c:2203
+#: ../src/categories_onglet.c:575 ../src/navigation.c:2213
#, fuzzy
msgid "Delete selected category"
msgstr "VÄ rugÄm intraÅ£i o categorie"
@@ -1570,7 +1567,7 @@ msgid "Edit"
msgstr "Editare"
#: ../src/categories_onglet.c:584 ../src/categories_onglet.c:1077
-#: ../src/navigation.c:2218
+#: ../src/navigation.c:2228
#, fuzzy
msgid "Edit selected category"
msgstr "categoria"
@@ -2331,7 +2328,7 @@ msgstr "Viramente"
#. mise en place de la paddingbox des comptes
#: ../src/etats_config.c:519 ../src/etats_config.c:522
#: ../src/etats_config.c:7002 ../src/fenetre_principale.c:249
-#: ../src/navigation.c:1931
+#: ../src/navigation.c:1941
msgid "Accounts"
msgstr "Conturi"
@@ -2446,8 +2443,8 @@ msgid ""
"the \"Detail methods of payment used\" option activated."
msgstr ""
"Toate tipurile de reglementare au fost selecţionate. Grisbi va fi mai rapid "
-"retrÄgând opÅ£iunea « SelecÅ£ionaÅ£i operaÅ£iile în funcÅ£ie de modurile de "
-"platÄ. »"
+"retrÄgând opÅ£iunea « SelecÅ£ionaÅ£i operaÅ£iile în funcÅ£ie de modurile de platÄ. "
+"»"
#: ../src/etats_config.c:2063
#, fuzzy
@@ -2635,7 +2632,7 @@ msgid "Outgoing budget lines"
msgstr "I.B. de cheltueli"
#. on fixe le titre et le suffixe de la barre d'information
-#: ../src/etats_config.c:3991 ../src/navigation.c:1939
+#: ../src/etats_config.c:3991 ../src/navigation.c:1949
#: ../src/tiers_onglet.c:212 ../src/tiers_onglet.c:571
#, fuzzy
msgid "Payees"
@@ -3159,11 +3156,11 @@ msgid "Cannot open file '%s' for writing"
msgstr "Imposibil de a deschide fiÅierul « %s » scriere"
#: ../src/etats_onglet.c:119 ../src/fenetre_principale.c:306
-#: ../src/navigation.c:1239 ../src/navigation.c:1955
+#: ../src/navigation.c:1249 ../src/navigation.c:1965
msgid "Reports"
msgstr "StÄri"
-#: ../src/etats_onglet.c:148 ../src/navigation.c:2323
+#: ../src/etats_onglet.c:148 ../src/navigation.c:2333
msgid "New report"
msgstr "Stare nouÄ"
@@ -3570,7 +3567,7 @@ msgstr "DatÄ iniÅ£ialÄ"
msgid "Amortization array"
msgstr ""
-#: ../src/fenetre_principale.c:281 ../src/navigation.c:1935
+#: ../src/fenetre_principale.c:281 ../src/navigation.c:1945
#: ../src/parametres.c:348 ../src/parametres.c:1108
msgid "Scheduler"
msgstr "ScadenÅ£Ä"
@@ -4924,7 +4921,7 @@ msgstr "Creaţi un nou cont"
msgid "Import data from online bank services or from accounting software"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_assistant_file.c:582 ../src/navigation.c:1124
+#: ../src/gsb_assistant_file.c:582 ../src/navigation.c:1134
#: ../src/traitement_variables.c:227
#, fuzzy
msgid "My accounts"
@@ -7098,7 +7095,7 @@ msgid "No payee defined"
msgstr "Nici un terţ definit"
#: ../src/gsb_data_payee.c:542 ../src/gsb_form.c:3018 ../src/gsb_form.c:3019
-#: ../src/navigation.c:1237
+#: ../src/navigation.c:1247
msgid "Report"
msgstr "Stare"
@@ -7523,7 +7520,7 @@ msgid ""
"cancel and save it with another name or activate the \"%s\" option in setup."
msgstr ""
-#: ../src/gsb_file.c:813 ../src/gsb_file.c:824 ../src/main.c:779
+#: ../src/gsb_file.c:813 ../src/gsb_file.c:824 ../src/main.c:791
msgid "unnamed"
msgstr "fÄra nume"
@@ -7619,6 +7616,18 @@ msgid ""
"and press the 'OK' button."
msgstr ""
+#: ../src/gsb_file_load.c:298 ../src/gsb_file_load.c:415
+#: ../src/gsb_file_others.c:458 ../src/gsb_file_others.c:595
+#: ../src/gsb_file_others.c:782 ../src/gsb_file_others.c:842
+#, c-format
+msgid "Cannot open file '%s': %s"
+msgstr "Imposibil de a deschide fiÅierul '%s': %s"
+
+#: ../src/gsb_file_load.c:300
+#, fuzzy
+msgid "File does not exist"
+msgstr "FiÅierul existÄ deja"
+
#: ../src/gsb_file_load.c:313 ../src/gsb_file_others.c:471
#: ../src/gsb_file_others.c:794
#, c-format
@@ -7958,61 +7967,61 @@ msgid "Form structure preview"
msgstr ""
#. set the box with the buttons
-#: ../src/gsb_form_config.c:176
+#: ../src/gsb_form_config.c:177
msgid "Form structure content"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_form_config.c:223
+#: ../src/gsb_form_config.c:224
#, fuzzy
msgid "Col 1"
msgstr "Col1"
-#: ../src/gsb_form_config.c:224
+#: ../src/gsb_form_config.c:225
#, fuzzy
msgid "Col 2"
msgstr "Col2"
-#: ../src/gsb_form_config.c:225
+#: ../src/gsb_form_config.c:226
#, fuzzy
msgid "Col 3"
msgstr "Col3"
-#: ../src/gsb_form_config.c:226
+#: ../src/gsb_form_config.c:227
#, fuzzy
msgid "Col 4"
msgstr "Col4"
-#: ../src/gsb_form_config.c:227
+#: ../src/gsb_form_config.c:228
#, fuzzy
msgid "Col 5"
msgstr "Col5"
-#: ../src/gsb_form_config.c:228
+#: ../src/gsb_form_config.c:229
#, fuzzy
msgid "Col 6"
msgstr "Col6"
-#: ../src/gsb_form_config.c:340
+#: ../src/gsb_form_config.c:341
#, fuzzy
msgid "rows"
msgstr "A parcurge"
-#: ../src/gsb_form_config.c:387
+#: ../src/gsb_form_config.c:388
#, fuzzy
msgid "columns"
msgstr "Conturi"
-#: ../src/gsb_form_config.c:670
+#: ../src/gsb_form_config.c:671
msgid ""
"There is no place enough to put the element. You need to increase the number "
"of rows or columns to add an element."
msgstr ""
-#: ../src/gsb_form_config.c:672 ../src/gsb_form_config.c:677
+#: ../src/gsb_form_config.c:673 ../src/gsb_form_config.c:678
msgid "The table is full"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_form_config.c:674
+#: ../src/gsb_form_config.c:675
msgid ""
"There is no place enough to put the two elements (you have clicked on an "
"element which contains two). You need to increase the number of rows or "
@@ -8573,7 +8582,7 @@ msgstr "Toate împrejurÄrile"
msgid "Only this one"
msgstr "Numai aceasta"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2126 ../src/navigation.c:1172
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2126 ../src/navigation.c:1182
#, fuzzy
msgid "Scheduled transactions"
msgstr "Ãnchidera inventarului automatic"
@@ -9633,13 +9642,13 @@ msgstr "Acest fiÅier nu este o listÄ de imputaÅ£ii bugetare Grisbi"
msgid "Export a Grisbi budgetary line file (.igsb)"
msgstr "Acest fiÅier nu este o listÄ de imputaÅ£ii bugetare Grisbi"
-#: ../src/imputation_budgetaire.c:614 ../src/navigation.c:2267
+#: ../src/imputation_budgetaire.c:614 ../src/navigation.c:2277
#, fuzzy
msgid "Delete selected budgetary line"
msgstr "Suprimarea unei imputaţii"
#: ../src/imputation_budgetaire.c:624 ../src/imputation_budgetaire.c:1112
-#: ../src/navigation.c:2282
+#: ../src/navigation.c:2292
#, fuzzy
msgid "Edit selected budgetary line"
msgstr "Suprimarea unei imputaţii"
@@ -9710,7 +9719,7 @@ msgstr "Nici o sub-inputaţie"
msgid "Transfer all transactions in another sub-budgetary line"
msgstr "Transfera operaţiunile pe terţi"
-#: ../src/main.c:595
+#: ../src/main.c:607
#, c-format
msgid "Error on sigaction: SIGSEGV won't be trapped\n"
msgstr "Eroare pe sigaction, semnalul SIGSEGV nu va fi deturnat\n"
@@ -9718,7 +9727,7 @@ msgstr "Eroare pe sigaction, semnalul SIGSEGV nu va fi deturnat\n"
#. Local Variables:
#. c-basic-offset: 4
#. End:
-#: ../src/main.c:732 ../src/main.c:772 ../share/grisbi.desktop.in.h:1
+#: ../src/main.c:744 ../src/main.c:784 ../share/grisbi.desktop.in.h:1
msgid "Grisbi"
msgstr "Grisbi"
@@ -9974,7 +9983,7 @@ msgid "No sub-category"
msgstr "Nici o sub categorie"
#. * Find a unique name for category
-#: ../src/meta_categories.c:280 ../src/navigation.c:2195
+#: ../src/meta_categories.c:280 ../src/navigation.c:2205
msgid "New category"
msgstr "O nouÄ categorie"
@@ -9999,7 +10008,7 @@ msgid "No sub-payee"
msgstr "Nici o sub categorie"
#. * Find a unique name for payee
-#: ../src/meta_payee.c:327 ../src/navigation.c:2129 ../src/tiers_onglet.c:318
+#: ../src/meta_payee.c:327 ../src/navigation.c:2139 ../src/tiers_onglet.c:318
#, fuzzy
msgid "New payee"
msgstr "Nou mod de platÄ"
@@ -10126,80 +10135,80 @@ msgstr ""
msgid "Warning you can not create %s."
msgstr ""
-#: ../src/navigation.c:1017
+#: ../src/navigation.c:1027
#, fuzzy
msgid "Last statement: "
msgstr "Ultima situaÅ£ie bancarÄ"
-#: ../src/navigation.c:1018 ../src/navigation.c:1030
+#: ../src/navigation.c:1028 ../src/navigation.c:1040
#, fuzzy
msgid "Reconciled balance: "
msgstr "Acceptarea soldului"
-#: ../src/navigation.c:1029 ../src/navigation.c:1037
+#: ../src/navigation.c:1039 ../src/navigation.c:1047
msgid "Last statement: none"
msgstr "Ultima situaÅ£ie bancarÄ : Nici una"
-#: ../src/navigation.c:1058
+#: ../src/navigation.c:1068
#, fuzzy
msgid "closed"
msgstr "Ãnchide"
-#: ../src/navigation.c:2100
+#: ../src/navigation.c:2110
#, fuzzy
msgid "New account"
msgstr "Cont nou"
-#: ../src/navigation.c:2114
+#: ../src/navigation.c:2124
#, fuzzy
msgid "Remove this account"
msgstr "Suprimarea unui cont"
-#: ../src/navigation.c:2137 ../src/tiers_onglet.c:331
+#: ../src/navigation.c:2147 ../src/tiers_onglet.c:331
#, fuzzy
msgid "Delete selected payee"
msgstr "Suprimarea unui terţ"
-#: ../src/navigation.c:2152 ../src/tiers_onglet.c:340
+#: ../src/navigation.c:2162 ../src/tiers_onglet.c:340
msgid "Edit selected payee"
msgstr ""
-#: ../src/navigation.c:2173 ../src/tiers_onglet.c:353
+#: ../src/navigation.c:2183 ../src/tiers_onglet.c:353
#, fuzzy
msgid "Manage payees"
msgstr "Pagina de primire"
-#: ../src/navigation.c:2181 ../src/tiers_onglet.c:361
+#: ../src/navigation.c:2191 ../src/tiers_onglet.c:361
#, fuzzy
msgid "Remove unused payees"
msgstr "CreaÅ£ia unui nume de fiÅier de conturi"
-#: ../src/navigation.c:2236
+#: ../src/navigation.c:2246
#, fuzzy
msgid "Import a file of categories (.cgsb)"
msgstr "Importarea unei liste de categorii."
-#: ../src/navigation.c:2245
+#: ../src/navigation.c:2255
#, fuzzy
msgid "Export the list of categories (.cgsb)"
msgstr "Exportaţi categoriile."
-#: ../src/navigation.c:2259
+#: ../src/navigation.c:2269
#, fuzzy
msgid "New budgetary line"
msgstr "O nouÄ imputaÅ£ie"
-#: ../src/navigation.c:2300
+#: ../src/navigation.c:2310
#, fuzzy
msgid "Import a file of budgetary lines (.igsb)"
msgstr "Acest fiÅier nu este o listÄ de imputaÅ£ii bugetare Grisbi"
-#: ../src/navigation.c:2309
+#: ../src/navigation.c:2319
#, fuzzy
msgid "Export the list of budgetary lines (.igsb)"
msgstr "Acest fiÅier nu este o listÄ de imputaÅ£ii bugetare Grisbi"
-#: ../src/navigation.c:2335
+#: ../src/navigation.c:2345
#, fuzzy
msgid "Remove this report"
msgstr "Stergeţi starea"
@@ -12193,9 +12202,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Links"
#~ msgstr "LegÄturi"
-#~ msgid "License"
-#~ msgstr "LicenÅ£Ä"
-
#~ msgid "Use the logo"
#~ msgstr "Utilizaţi acest logo"
@@ -12788,8 +12794,8 @@ msgstr ""
#~ msgstr "Nu este un fiÅier Grisbi imposibil de a deschide fiÅierul '%s'"
#~ msgid ""
-#~ "Warning: Grisbi data format has changed. Grisbi made a backup under "
-#~ "'%s'.\n"
+#~ "Warning: Grisbi data format has changed. Grisbi made a backup under '%"
+#~ "s'.\n"
#~ "Keep it for a while just in case."
#~ msgstr ""
#~ "AtenÅ£iune, formatul de date s'a schimbat ; Grisbi a fÄcut o salvare a "
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index d6298c3..68dd939 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ru\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-18 15:48+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-22 15:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-02-11 19:06+0300\n"
"Last-Translator: Alexandre Prokoudine <alexandre.prokoudine at gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <ru at li.org>\n"
-"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ru\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
#: ../src/accueil.c:195
@@ -596,7 +596,7 @@ msgstr "СбÑоÑиÑÑ Ð´Ð¾ иÑÑ
однÑÑ
"
#: ../src/bet_hist.c:2091 ../src/categories_onglet.c:347
#: ../src/etats_config.c:537 ../src/etats_config.c:540
#: ../src/etats_config.c:3001 ../src/etats_config.c:7067
-#: ../src/fenetre_principale.c:296 ../src/navigation.c:1947
+#: ../src/fenetre_principale.c:296 ../src/navigation.c:1957
msgid "Categories"
msgstr "ÐаÑегоÑии"
@@ -607,7 +607,7 @@ msgstr "ÐаÑегоÑии"
#: ../src/etats_config.c:3807 ../src/etats_config.c:7144
#: ../src/export_csv.c:815 ../src/fenetre_principale.c:301
#: ../src/import_csv.c:88 ../src/imputation_budgetaire.c:353
-#: ../src/navigation.c:1951
+#: ../src/navigation.c:1961
msgid "Budgetary lines"
msgstr "ÐÑджеÑнÑе линии"
@@ -721,7 +721,7 @@ msgid "You must enter at least one value for the capital"
msgstr ""
#: ../src/bet_finance_ui.c:221 ../src/fenetre_principale.c:291
-#: ../src/navigation.c:1206 ../src/navigation.c:1943
+#: ../src/navigation.c:1216 ../src/navigation.c:1953
#, fuzzy
msgid "Credits simulator"
msgstr "ÐÑедиÑÐ½Ð°Ñ ÐºÐ°ÑÑа"
@@ -839,14 +839,14 @@ msgstr ""
#. Print list
#: ../src/bet_finance_ui.c:1030 ../src/bet_finance_ui.c:1845
-#: ../src/bet_hist.c:1928 ../src/bet_tab.c:1548 ../src/bet_tab.c:2908
+#: ../src/bet_hist.c:1928 ../src/bet_tab.c:1529 ../src/bet_tab.c:2889
#, fuzzy
msgid "Print the array"
msgstr "ÐÑинÑеÑ"
#. Export list
#: ../src/bet_finance_ui.c:1040 ../src/bet_finance_ui.c:1858
-#: ../src/bet_finance_ui.c:1884 ../src/bet_hist.c:1941 ../src/bet_tab.c:1558
+#: ../src/bet_finance_ui.c:1884 ../src/bet_hist.c:1941 ../src/bet_tab.c:1539
#, fuzzy
msgid "Export the array"
msgstr "ÐÑинÑеÑ"
@@ -862,7 +862,7 @@ msgstr ""
msgid "Loan amount: "
msgstr "ÐанковÑкий ÑÑÑÑ:"
-#: ../src/bet_finance_ui.c:1187 ../src/bet_future.c:771 ../src/bet_tab.c:676
+#: ../src/bet_finance_ui.c:1187 ../src/bet_future.c:771 ../src/bet_tab.c:657
#: ../src/etats_affiche.c:2409 ../src/export_csv.c:776
#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:598 ../src/gsb_form.c:1298
#: ../src/gsb_form_widget.c:416 ../src/gsb_reconcile.c:162
@@ -912,12 +912,12 @@ msgstr "СвÑзÑвание пÑи импоÑÑе"
msgid "Credits"
msgstr "ÐÑиÑ
од"
-#: ../src/bet_finance_ui.c:1842 ../src/bet_hist.c:1925 ../src/bet_tab.c:2905
+#: ../src/bet_finance_ui.c:1842 ../src/bet_hist.c:1925 ../src/bet_tab.c:2886
#: ../src/etats_onglet.c:177 ../src/gsb_transactions_list.c:372
msgid "Print"
msgstr "ÐеÑаÑÑ"
-#: ../src/bet_finance_ui.c:1855 ../src/bet_hist.c:1938 ../src/bet_tab.c:2918
+#: ../src/bet_finance_ui.c:1855 ../src/bet_hist.c:1938 ../src/bet_tab.c:2899
#: ../src/categories_onglet.c:562 ../src/etats_onglet.c:167
#: ../src/export.c:164 ../src/imputation_budgetaire.c:599
msgid "Export"
@@ -928,7 +928,7 @@ msgstr "ÐкÑпоÑÑиÑоваÑÑ"
msgid "credit.csv"
msgstr "ÐÑиÑ
од"
-#: ../src/bet_finance_ui.c:1908 ../src/bet_hist.c:2035 ../src/bet_tab.c:3033
+#: ../src/bet_finance_ui.c:1908 ../src/bet_hist.c:2035 ../src/bet_tab.c:3026
#: ../src/imputation_budgetaire.c:439
msgid "Cannot save file."
msgstr "Ðевозможно ÑоÑ
ÑаниÑÑ Ñайл"
@@ -1057,7 +1057,7 @@ msgid "Payee"
msgstr "ÐолÑÑаÑелÑ"
#. Debit method_ptr
-#: ../src/bet_future.c:796 ../src/bet_graph.c:178 ../src/bet_tab.c:710
+#: ../src/bet_future.c:796 ../src/bet_graph.c:260 ../src/bet_tab.c:691
#: ../src/categories_onglet.c:762 ../src/export_csv.c:797
#: ../src/gsb_form.c:1324 ../src/gsb_form_widget.c:420
#: ../src/gsb_payment_method_config.c:319
@@ -1068,7 +1068,7 @@ msgid "Debit"
msgstr "РаÑÑ
од"
#. Credit method_ptr
-#: ../src/bet_future.c:803 ../src/bet_graph.c:172 ../src/bet_tab.c:728
+#: ../src/bet_future.c:803 ../src/bet_graph.c:247 ../src/bet_tab.c:709
#: ../src/categories_onglet.c:762 ../src/export_csv.c:794
#: ../src/gsb_form.c:1329 ../src/gsb_form_widget.c:424
#: ../src/gsb_payment_method_config.c:326
@@ -1170,17 +1170,15 @@ msgid ""
"You need to fix it and start over."
msgstr ""
-#: ../src/bet_graph.c:115 ../src/gsb_file_load.c:298
-#: ../src/gsb_file_load.c:415 ../src/gsb_file_others.c:458
-#: ../src/gsb_file_others.c:595 ../src/gsb_file_others.c:782
-#: ../src/gsb_file_others.c:842
-#, c-format
-msgid "Cannot open file '%s': %s"
-msgstr "Ðе ÑдалоÑÑ Ð¾ÑкÑÑÑÑ Ñайл «%s»: %s"
+#: ../src/bet_graph.c:629
+#, fuzzy
+msgid "Column"
+msgstr "СÑолбÑÑ"
-#: ../src/bet_graph.c:117 ../src/gsb_file_load.c:300
-msgid "File does not exist"
-msgstr "Файл не ÑÑÑеÑÑвÑеÑ"
+#: ../src/bet_graph.c:653
+#, fuzzy
+msgid "Line"
+msgstr "ÐиÑензиÑ"
#: ../src/bet_hist.c:559 ../src/tiers_onglet.c:1151
msgid "Select"
@@ -1252,128 +1250,128 @@ msgstr ""
msgid "Export the historical data"
msgstr "ÐаÑа наÑала"
-#: ../src/bet_tab.c:442
+#: ../src/bet_tab.c:423
#, c-format
msgid "Balance estimate of the account \"%s\" from %s to %s"
msgstr ""
-#: ../src/bet_tab.c:459
+#: ../src/bet_tab.c:440
msgid "balance beginning of period"
msgstr ""
#. set the start date and the automatic change of month
-#: ../src/bet_tab.c:559
+#: ../src/bet_tab.c:540
#, fuzzy
msgid "Start date: "
msgstr "ÐаÑало:"
-#: ../src/bet_tab.c:578
+#: ../src/bet_tab.c:559
msgid "Check the box to automatically change start date"
msgstr ""
#. Description entry
-#: ../src/bet_tab.c:693 ../src/etats_onglet.c:277 ../src/tiers_onglet.c:679
+#: ../src/bet_tab.c:674 ../src/etats_onglet.c:277 ../src/tiers_onglet.c:679
msgid "Description"
msgstr "ÐпиÑание"
-#: ../src/bet_tab.c:746 ../src/export_csv.c:803 ../src/gsb_reconcile.c:165
+#: ../src/bet_tab.c:727 ../src/export_csv.c:803 ../src/gsb_reconcile.c:165
#: ../src/gsb_scheduler_list.c:513 ../src/gsb_transactions_list.c:171
#: ../src/gsb_transactions_list.c:3316 ../src/import_csv.c:90
msgid "Balance"
msgstr "ÐаланÑ"
-#: ../src/bet_tab.c:842 ../src/bet_tab.c:855 ../src/bet_tab.c:1049
-#: ../src/bet_tab.c:2518 ../src/bet_tab.c:2523
+#: ../src/bet_tab.c:823 ../src/bet_tab.c:836 ../src/bet_tab.c:1030
+#: ../src/bet_tab.c:2499 ../src/bet_tab.c:2504
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Transfer between account: %s\n"
"and account: %s"
msgstr "ÐеÑедаÑа: ÑÑÑÑ ÑдалÑн"
-#: ../src/bet_tab.c:1385
+#: ../src/bet_tab.c:1366
msgid "Subtract to the balance"
msgstr ""
-#: ../src/bet_tab.c:1392
+#: ../src/bet_tab.c:1373
#, fuzzy
msgid "Adding to the balance"
msgstr "ÐополниÑелÑнÑй баланÑ"
#. Insert Row
-#: ../src/bet_tab.c:1409
+#: ../src/bet_tab.c:1390
msgid "Insert Row"
msgstr ""
-#: ../src/bet_tab.c:1426 ../src/bet_tab.c:1438 ../src/bet_tab.c:1459
-#: ../src/bet_tab.c:1518
+#: ../src/bet_tab.c:1407 ../src/bet_tab.c:1419 ../src/bet_tab.c:1440
+#: ../src/bet_tab.c:1499
#, fuzzy
msgid "Delete selection"
msgstr "ÐÑÐ±Ð¾Ñ Ð´Ð°Ñ"
-#: ../src/bet_tab.c:1449
+#: ../src/bet_tab.c:1430
#, fuzzy
msgid "Change selection"
msgstr "ÐÑÐ±Ð¾Ñ Ð´Ð°Ñ"
-#: ../src/bet_tab.c:1470
+#: ../src/bet_tab.c:1451
#, fuzzy
msgid "Delete all occurences of the selection"
msgstr "Удаление одной или более попавÑиÑ
ÑÑ Ð·Ð°Ð¿Ð»Ð°Ð½Ð¸ÑованнÑÑ
пÑоводок"
-#: ../src/bet_tab.c:1485
+#: ../src/bet_tab.c:1466
#, fuzzy
msgid "Convert selection to scheduled transaction"
msgstr "ÐÑеобÑазоваÑÑ ÑÑанзакÑÐ¸Ñ Ð² _запланиÑованнÑÑ"
-#: ../src/bet_tab.c:1508
+#: ../src/bet_tab.c:1489
msgid "Insert the balance of a cash account"
msgstr ""
#. redo item
-#: ../src/bet_tab.c:1534
+#: ../src/bet_tab.c:1515
msgid "Reset data"
msgstr ""
-#: ../src/bet_tab.c:1879
+#: ../src/bet_tab.c:1860
#, fuzzy
msgid " (still available)"
msgstr "ÐпиÑание недоÑÑÑпно"
-#: ../src/bet_tab.c:1888 ../src/bet_tab.c:1910
+#: ../src/bet_tab.c:1869 ../src/bet_tab.c:1891
msgid " (budget exceeded)"
msgstr ""
-#: ../src/bet_tab.c:1901
+#: ../src/bet_tab.c:1882
msgid " (yet to receive)"
msgstr ""
-#: ../src/bet_tab.c:2441 ../src/bet_tab.c:2491 ../src/bet_tab.c:2551
+#: ../src/bet_tab.c:2422 ../src/bet_tab.c:2472 ../src/bet_tab.c:2532
#, fuzzy
msgid "No data by default"
msgstr "СбÑоÑиÑÑ Ð´Ð¾ иÑÑ
однÑÑ
"
-#: ../src/bet_tab.c:2449 ../src/bet_tab.c:2499 ../src/bet_tab.c:2557
+#: ../src/bet_tab.c:2430 ../src/bet_tab.c:2480 ../src/bet_tab.c:2538
#: ../src/etats_affiche.c:1864 ../src/gsb_data_category.c:161
#: ../src/meta_categories.c:70
msgid "No category"
msgstr ""
-#: ../src/bet_tab.c:2457 ../src/bet_tab.c:2507 ../src/bet_tab.c:2563
+#: ../src/bet_tab.c:2438 ../src/bet_tab.c:2488 ../src/bet_tab.c:2544
#: ../src/etats_affiche.c:2034 ../src/meta_budgetary.c:68
msgid "No budgetary line"
msgstr ""
-#: ../src/bet_tab.c:2921 ../src/bet_tab.c:3009
+#: ../src/bet_tab.c:2902 ../src/bet_tab.c:3002
#, fuzzy
msgid "Export the array of forecast"
msgstr "ÐÐ¼Ñ Ñайла Ñо ÑÑеÑами"
-#: ../src/bet_tab.c:2967
+#: ../src/bet_tab.c:2960
#, fuzzy
msgid "Balance at "
msgstr "ÐаланÑ"
-#: ../src/bet_tab.c:3016
+#: ../src/bet_tab.c:3009
msgid "forecast.csv"
msgstr ""
@@ -1381,7 +1379,7 @@ msgstr ""
#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:598
#: ../src/gsb_payment_method_config.c:162 ../src/gsb_reconcile_config.c:105
#: ../src/gsb_scheduler_list.c:512 ../src/imputation_budgetaire.c:175
-#: ../src/navigation.c:1052 ../src/tiers_onglet.c:222
+#: ../src/navigation.c:1062 ../src/tiers_onglet.c:222
msgid "Account"
msgstr "СÑÑÑ"
@@ -1474,7 +1472,7 @@ msgstr "ÐкÑпоÑÑиÑоваÑÑ Ñайл Ñ ÐºÐ°ÑегоÑиÑми Grisbi (
msgid "Delete"
msgstr "УдалиÑÑ"
-#: ../src/categories_onglet.c:575 ../src/navigation.c:2203
+#: ../src/categories_onglet.c:575 ../src/navigation.c:2213
msgid "Delete selected category"
msgstr "УдалиÑÑ Ð²ÑбÑаннÑÑ ÐºÐ°ÑегоÑиÑ"
@@ -1485,7 +1483,7 @@ msgid "Edit"
msgstr "_ÐÑавка"
#: ../src/categories_onglet.c:584 ../src/categories_onglet.c:1077
-#: ../src/navigation.c:2218
+#: ../src/navigation.c:2228
msgid "Edit selected category"
msgstr "ÐзмениÑÑ Ð²ÑбÑаннÑÑ ÐºÐ°ÑегоÑиÑ"
@@ -2218,7 +2216,7 @@ msgstr "ÐеÑедаÑи"
#. mise en place de la paddingbox des comptes
#: ../src/etats_config.c:519 ../src/etats_config.c:522
#: ../src/etats_config.c:7002 ../src/fenetre_principale.c:249
-#: ../src/navigation.c:1931
+#: ../src/navigation.c:1941
msgid "Accounts"
msgstr "СÑеÑа"
@@ -2494,7 +2492,7 @@ msgid "Outgoing budget lines"
msgstr ""
#. on fixe le titre et le suffixe de la barre d'information
-#: ../src/etats_config.c:3991 ../src/navigation.c:1939
+#: ../src/etats_config.c:3991 ../src/navigation.c:1949
#: ../src/tiers_onglet.c:212 ../src/tiers_onglet.c:571
msgid "Payees"
msgstr "ÐолÑÑаÑели плаÑежей"
@@ -2991,11 +2989,11 @@ msgid "Cannot open file '%s' for writing"
msgstr ""
#: ../src/etats_onglet.c:119 ../src/fenetre_principale.c:306
-#: ../src/navigation.c:1239 ../src/navigation.c:1955
+#: ../src/navigation.c:1249 ../src/navigation.c:1965
msgid "Reports"
msgstr "ÐÑÑÑÑÑ"
-#: ../src/etats_onglet.c:148 ../src/navigation.c:2323
+#: ../src/etats_onglet.c:148 ../src/navigation.c:2333
msgid "New report"
msgstr "ÐовÑй оÑÑÑÑ"
@@ -3384,7 +3382,7 @@ msgstr "ÐаÑа наÑала"
msgid "Amortization array"
msgstr ""
-#: ../src/fenetre_principale.c:281 ../src/navigation.c:1935
+#: ../src/fenetre_principale.c:281 ../src/navigation.c:1945
#: ../src/parametres.c:348 ../src/parametres.c:1108
msgid "Scheduler"
msgstr "РаÑпиÑание"
@@ -4737,7 +4735,7 @@ msgstr ""
"ÐмпоÑÑиÑоваÑÑ Ð´Ð°Ð½Ð½Ñе из онлайновой ÑлÑÐ¶Ð±Ñ Ð±Ð°Ð½ÐºÐ° или дÑÑгого ÑинанÑового "
"пÑиложениÑ"
-#: ../src/gsb_assistant_file.c:582 ../src/navigation.c:1124
+#: ../src/gsb_assistant_file.c:582 ../src/navigation.c:1134
#: ../src/traitement_variables.c:227
msgid "My accounts"
msgstr "Ðои ÑÑеÑа"
@@ -6862,7 +6860,7 @@ msgid "No payee defined"
msgstr "ÐолÑÑаÑели не опÑеделенÑ"
#: ../src/gsb_data_payee.c:542 ../src/gsb_form.c:3018 ../src/gsb_form.c:3019
-#: ../src/navigation.c:1237
+#: ../src/navigation.c:1247
msgid "Report"
msgstr "ÐÑÑÑÑ"
@@ -7239,7 +7237,7 @@ msgid ""
"cancel and save it with another name or activate the \"%s\" option in setup."
msgstr ""
-#: ../src/gsb_file.c:813 ../src/gsb_file.c:824 ../src/main.c:779
+#: ../src/gsb_file.c:813 ../src/gsb_file.c:824 ../src/main.c:791
msgid "unnamed"
msgstr ""
@@ -7333,6 +7331,17 @@ msgid ""
"and press the 'OK' button."
msgstr ""
+#: ../src/gsb_file_load.c:298 ../src/gsb_file_load.c:415
+#: ../src/gsb_file_others.c:458 ../src/gsb_file_others.c:595
+#: ../src/gsb_file_others.c:782 ../src/gsb_file_others.c:842
+#, c-format
+msgid "Cannot open file '%s': %s"
+msgstr "Ðе ÑдалоÑÑ Ð¾ÑкÑÑÑÑ Ñайл «%s»: %s"
+
+#: ../src/gsb_file_load.c:300
+msgid "File does not exist"
+msgstr "Файл не ÑÑÑеÑÑвÑеÑ"
+
#: ../src/gsb_file_load.c:313 ../src/gsb_file_others.c:471
#: ../src/gsb_file_others.c:794
#, c-format
@@ -7650,53 +7659,53 @@ msgid "Form structure preview"
msgstr "ÐÑедпÑоÑмоÑÑ ÑÑÑÑкÑÑÑÑ ÑоÑмÑлÑÑа"
#. set the box with the buttons
-#: ../src/gsb_form_config.c:176
+#: ../src/gsb_form_config.c:177
msgid "Form structure content"
msgstr "СодеÑжимое ÑоÑмÑлÑÑа"
-#: ../src/gsb_form_config.c:223
+#: ../src/gsb_form_config.c:224
msgid "Col 1"
msgstr "СÑÐ¾Ð»Ð±ÐµÑ 1"
-#: ../src/gsb_form_config.c:224
+#: ../src/gsb_form_config.c:225
msgid "Col 2"
msgstr "СÑÐ¾Ð»Ð±ÐµÑ 2"
-#: ../src/gsb_form_config.c:225
+#: ../src/gsb_form_config.c:226
msgid "Col 3"
msgstr "СÑÐ¾Ð»Ð±ÐµÑ 3"
-#: ../src/gsb_form_config.c:226
+#: ../src/gsb_form_config.c:227
msgid "Col 4"
msgstr "СÑÐ¾Ð»Ð±ÐµÑ 4"
-#: ../src/gsb_form_config.c:227
+#: ../src/gsb_form_config.c:228
msgid "Col 5"
msgstr "СÑÐ¾Ð»Ð±ÐµÑ 5"
-#: ../src/gsb_form_config.c:228
+#: ../src/gsb_form_config.c:229
msgid "Col 6"
msgstr "СÑÐ¾Ð»Ð±ÐµÑ 6"
-#: ../src/gsb_form_config.c:340
+#: ../src/gsb_form_config.c:341
msgid "rows"
msgstr "ÑÑÑоки"
-#: ../src/gsb_form_config.c:387
+#: ../src/gsb_form_config.c:388
msgid "columns"
msgstr "ÑÑолбÑÑ"
-#: ../src/gsb_form_config.c:670
+#: ../src/gsb_form_config.c:671
msgid ""
"There is no place enough to put the element. You need to increase the number "
"of rows or columns to add an element."
msgstr ""
-#: ../src/gsb_form_config.c:672 ../src/gsb_form_config.c:677
+#: ../src/gsb_form_config.c:673 ../src/gsb_form_config.c:678
msgid "The table is full"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_form_config.c:674
+#: ../src/gsb_form_config.c:675
msgid ""
"There is no place enough to put the two elements (you have clicked on an "
"element which contains two). You need to increase the number of rows or "
@@ -8206,7 +8215,7 @@ msgstr ""
msgid "Only this one"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2126 ../src/navigation.c:1172
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2126 ../src/navigation.c:1182
msgid "Scheduled transactions"
msgstr "ÐапланиÑованнÑе ÑÑанзакÑии"
@@ -9201,12 +9210,12 @@ msgstr ""
msgid "Export a Grisbi budgetary line file (.igsb)"
msgstr "Ð¤Ð°Ð¹Ð»Ñ Ð±ÑджеÑнÑÑ
линий Grisbi (*.igsb)"
-#: ../src/imputation_budgetaire.c:614 ../src/navigation.c:2267
+#: ../src/imputation_budgetaire.c:614 ../src/navigation.c:2277
msgid "Delete selected budgetary line"
msgstr ""
#: ../src/imputation_budgetaire.c:624 ../src/imputation_budgetaire.c:1112
-#: ../src/navigation.c:2282
+#: ../src/navigation.c:2292
#, fuzzy
msgid "Edit selected budgetary line"
msgstr "ÐÑджеÑÐ½Ð°Ñ Ð»Ð¸Ð½Ð¸Ñ"
@@ -9273,7 +9282,7 @@ msgstr "СÑббÑджеÑÐ½Ð°Ñ Ð»Ð¸Ð½Ð¸Ñ"
msgid "Transfer all transactions in another sub-budgetary line"
msgstr "ТÑи линии на ÑÑанзакÑиÑ"
-#: ../src/main.c:595
+#: ../src/main.c:607
#, c-format
msgid "Error on sigaction: SIGSEGV won't be trapped\n"
msgstr ""
@@ -9281,7 +9290,7 @@ msgstr ""
#. Local Variables:
#. c-basic-offset: 4
#. End:
-#: ../src/main.c:732 ../src/main.c:772 ../share/grisbi.desktop.in.h:1
+#: ../src/main.c:744 ../src/main.c:784 ../share/grisbi.desktop.in.h:1
msgid "Grisbi"
msgstr "Grisbi"
@@ -9498,7 +9507,7 @@ msgid "No sub-category"
msgstr ""
#. * Find a unique name for category
-#: ../src/meta_categories.c:280 ../src/navigation.c:2195
+#: ../src/meta_categories.c:280 ../src/navigation.c:2205
msgid "New category"
msgstr "ÐÐ¾Ð²Ð°Ñ ÐºÐ°ÑегоÑиÑ"
@@ -9522,7 +9531,7 @@ msgid "No sub-payee"
msgstr ""
#. * Find a unique name for payee
-#: ../src/meta_payee.c:327 ../src/navigation.c:2129 ../src/tiers_onglet.c:318
+#: ../src/meta_payee.c:327 ../src/navigation.c:2139 ../src/tiers_onglet.c:318
msgid "New payee"
msgstr "ÐовÑй полÑÑаÑелÑ"
@@ -9647,79 +9656,79 @@ msgstr ""
msgid "Warning you can not create %s."
msgstr ""
-#: ../src/navigation.c:1017
+#: ../src/navigation.c:1027
#, fuzzy
msgid "Last statement: "
msgstr "ÐоÑледнÑÑ Ð²ÑпиÑка: неÑ"
-#: ../src/navigation.c:1018 ../src/navigation.c:1030
+#: ../src/navigation.c:1028 ../src/navigation.c:1040
#, fuzzy
msgid "Reconciled balance: "
msgstr "СоглаÑованнÑй баланÑ"
-#: ../src/navigation.c:1029 ../src/navigation.c:1037
+#: ../src/navigation.c:1039 ../src/navigation.c:1047
msgid "Last statement: none"
msgstr "ÐоÑледнÑÑ Ð²ÑпиÑка: неÑ"
-#: ../src/navigation.c:1058
+#: ../src/navigation.c:1068
#, fuzzy
msgid "closed"
msgstr "_ÐакÑÑÑÑ"
-#: ../src/navigation.c:2100
+#: ../src/navigation.c:2110
#, fuzzy
msgid "New account"
msgstr "_СоздаÑÑ ÑÑÑÑ"
-#: ../src/navigation.c:2114
+#: ../src/navigation.c:2124
#, fuzzy
msgid "Remove this account"
msgstr "_УдалиÑÑ Ð°ÐºÑивнÑй ÑÑÑÑ"
-#: ../src/navigation.c:2137 ../src/tiers_onglet.c:331
+#: ../src/navigation.c:2147 ../src/tiers_onglet.c:331
msgid "Delete selected payee"
msgstr "УдалиÑÑ Ð²ÑбÑанного полÑÑаÑелÑ"
-#: ../src/navigation.c:2152 ../src/tiers_onglet.c:340
+#: ../src/navigation.c:2162 ../src/tiers_onglet.c:340
msgid "Edit selected payee"
msgstr ""
-#: ../src/navigation.c:2173 ../src/tiers_onglet.c:353
+#: ../src/navigation.c:2183 ../src/tiers_onglet.c:353
msgid "Manage payees"
msgstr "УпÑавление полÑÑаÑелÑми"
-#: ../src/navigation.c:2181 ../src/tiers_onglet.c:361
+#: ../src/navigation.c:2191 ../src/tiers_onglet.c:361
msgid "Remove unused payees"
msgstr "УдалиÑÑ Ð½ÐµÐ°ÐºÑивнÑÑ
"
-#: ../src/navigation.c:2236
+#: ../src/navigation.c:2246
#, fuzzy
msgid "Import a file of ca кÑивнÑÑ
" t.c:361 ÑелÑ" glet.c:318 ±Ð°Ð½ÐºÐ° или дÑÑгого ÑинанÑового " %" ,ÿ uô,+ :õ,+ 5 ,+ (¡,+ @Ý,ÿ @3¡,+ 0Ò,ÿ Ñ,ÿ k0ô,+ 6 è è! è! ÐÜ,ÿ @Ý,ÿ xä¡,+ 0Ó,ÿ ô,+ 0ô,+ ÐÜ,ÿ `ô,+ Ý,ÿ Àßt¡,+ uô,+ Ðt¡,+ ØÔt¡,+ ¨Ùt¡,+ :õ,+ xä¡,+ 0Ó,ÿ Ò,ÿ k0ô,+ à! à! ÐÜ,ÿ @Ý,ÿ H®ð ,+ Ô,ÿ ô,+ 0ô,+ ÐÜ,ÿ `ô,+ Ý,ÿ Ý,ÿ øÜ,ÿ 8; ,+ p @Ý,ÿ uô,+ :õ,+ Ô,ÿ àÒ,ÿ k0ô,+ G H I J K M N O P ÐÜ,ÿ @Ý,ÿ HeÇ ,+ °Õ,ÿ ô,+ 0ô,+ ÐÜ,ÿ 0ßt¡,+ uô,+ ð¡,+ ¤ ,+ Ðt¡,+ ØÔt¡,+ ¨Ùt¡,+ :õ,+ HeÇ ,+ °Õ,ÿ
ðÓ,ÿ k0ô,+ 8eÇ ,+ °Õ,ÿ Ô,ÿ k0ô,+ (eÇ ,+ °Õ,ÿ PÔ,ÿ k0ô,+ eÇ ,+ °Õ,ÿ Ô,ÿ k0ô,+ ¨Þt¡,+ uô,+ ¨Ùt¡,+ Ï,ÿ è¤ ,+ eô,+ ØÔt¡,+ Õ,ÿ yè¤ ,+ eô,+ Ðt¡,+ PÕ,ÿ Zè¤ ,+ eô,+ ؤ ,+ ð¡,+ ¤ ,+ Ðt¡,+ Øô¡,+ ØÔt¡,+ ¨Ùt¡,+ :õ,+ 8; ,+ ]p ,+ @Ý,ÿ p+¤ ,+ ×,ÿ ÐÕ,ÿ k0ô,+ 5 6 7 8 : < = > ? @ B D ÐÜ,ÿ @Ý,ÿ à]m ,+ @Ý,ÿ uô,+ 5 ,+ Õ,ÿ ]p ,+ eô,+ 5 ,+ Õ_ at fÆS Qöl±íÁs< ,+ @Ý,ÿ à]m ,+ Ø,ÿ àÖ,ÿ k0ô,+ u]ÞÓ 4Q ÷U^Qʧ ¶uª¹ñìò*ÄvÐÜ,ÿ @Ý,ÿ H®9 ,+ ôu ,+ Þ,ÿ ¦ Ø¡,+ ¦ Ø¡,+ Fs ,+ Ý,ÿ @Þ,ÿ øÜ,ÿ `Ù,ÿ ÿ¡,+ uô,+ Øô¡,+ Àß,ÿ ¢ Ø¡,+ Þ,ÿ Ú,
ÿ ÿÿÿÿÿÿÿÿ¢ Ø¡,+ HÝ,ÿ tegories (.cgsb)"
msgstr "ÐмпоÑÑиÑоваÑÑ Ñайл Ñ ÐºÐ°ÑегоÑиÑми Grisbi (.cgsb)"
-#: ../src/navigation.c:2245
+#: ../src/navigation.c:2255
#, fuzzy
msgid "Export the list of categories (.cgsb)"
msgstr "ÐкÑпоÑÑиÑоваÑÑ Ñайл Ñ ÐºÐ°ÑегоÑиÑми Grisbi (.cgsb)"
-#: ../src/navigation.c:2259
+#: ../src/navigation.c:2269
#, fuzzy
msgid "New budgetary line"
msgstr ""
"СоздаÑÑ\n"
"бÑджеÑнÑÑ Ð»Ð¸Ð½Ð¸Ñ"
-#: ../src/navigation.c:2300
+#: ../src/navigation.c:2310
#, fuzzy
msgid "Import a file of budgetary lines (.igsb)"
msgstr "Ð¤Ð°Ð¹Ð»Ñ Ð±ÑджеÑнÑÑ
линий Grisbi (*.igsb)"
-#: ../src/navigation.c:2309
+#: ../src/navigation.c:2319
#, fuzzy
msgid "Export the list of budgetary lines (.igsb)"
msgstr "Ð¤Ð°Ð¹Ð»Ñ Ð±ÑджеÑнÑÑ
линий Grisbi (*.igsb)"
-#: ../src/navigation.c:2335
+#: ../src/navigation.c:2345
#, fuzzy
msgid "Remove this report"
msgstr "УдалиÑÑ Ð¾ÑÑÑÑ"
@@ -10516,8 +10525,7 @@ msgid ""
"\n"
"Are you sure?"
msgstr ""
-"ÐÑ ÑобиÑаеÑеÑÑ Ð·Ð°Ð¼ÐµÐ½Ð¸ÑÑ Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð³Ð¾ полÑÑаÑÐµÐ»Ñ Ñ Ð¸Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ¼, ÑодеÑжаÑим «%s», на "
-"«%s»\n"
+"ÐÑ ÑобиÑаеÑеÑÑ Ð·Ð°Ð¼ÐµÐ½Ð¸ÑÑ Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð³Ð¾ полÑÑаÑÐµÐ»Ñ Ñ Ð¸Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ¼, ÑодеÑжаÑим «%s», на «%s»\n"
"\n"
"ÐÑ ÑвеÑенÑ?"
@@ -11419,9 +11427,6 @@ msgstr "ÐбÑедоÑÑÑпное ÑпÑавление лиÑнÑми Ñина
#~ msgid "Links"
#~ msgstr "СÑÑлки"
-#~ msgid "License"
-#~ msgstr "ÐиÑензиÑ"
-
#~ msgid "Revert to default font"
#~ msgstr "СбÑоÑиÑÑ Ð´Ð¾ иÑÑ
одного"
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 34d25f5..78f3b52 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -8,14 +8,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sv\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-18 15:48+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-22 15:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
-"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: \n"
#: ../src/accueil.c:195
msgid "Closed liabilities accounts"
@@ -563,7 +563,7 @@ msgstr ""
#: ../src/bet_hist.c:2091 ../src/categories_onglet.c:347
#: ../src/etats_config.c:537 ../src/etats_config.c:540
#: ../src/etats_config.c:3001 ../src/etats_config.c:7067
-#: ../src/fenetre_principale.c:296 ../src/navigation.c:1947
+#: ../src/fenetre_principale.c:296 ../src/navigation.c:1957
msgid "Categories"
msgstr ""
@@ -574,7 +574,7 @@ msgstr ""
#: ../src/etats_config.c:3807 ../src/etats_config.c:7144
#: ../src/export_csv.c:815 ../src/fenetre_principale.c:301
#: ../src/import_csv.c:88 ../src/imputation_budgetaire.c:353
-#: ../src/navigation.c:1951
+#: ../src/navigation.c:1961
msgid "Budgetary lines"
msgstr ""
@@ -677,7 +677,7 @@ msgid "You must enter at least one value for the capital"
msgstr ""
#: ../src/bet_finance_ui.c:221 ../src/fenetre_principale.c:291
-#: ../src/navigation.c:1206 ../src/navigation.c:1943
+#: ../src/navigation.c:1216 ../src/navigation.c:1953
msgid "Credits simulator"
msgstr ""
@@ -787,13 +787,13 @@ msgstr ""
#. Print list
#: ../src/bet_finance_ui.c:1030 ../src/bet_finance_ui.c:1845
-#: ../src/bet_hist.c:1928 ../src/bet_tab.c:1548 ../src/bet_tab.c:2908
+#: ../src/bet_hist.c:1928 ../src/bet_tab.c:1529 ../src/bet_tab.c:2889
msgid "Print the array"
msgstr ""
#. Export list
#: ../src/bet_finance_ui.c:1040 ../src/bet_finance_ui.c:1858
-#: ../src/bet_finance_ui.c:1884 ../src/bet_hist.c:1941 ../src/bet_tab.c:1558
+#: ../src/bet_finance_ui.c:1884 ../src/bet_hist.c:1941 ../src/bet_tab.c:1539
msgid "Export the array"
msgstr ""
@@ -807,7 +807,7 @@ msgstr ""
msgid "Loan amount: "
msgstr ""
-#: ../src/bet_finance_ui.c:1187 ../src/bet_future.c:771 ../src/bet_tab.c:676
+#: ../src/bet_finance_ui.c:1187 ../src/bet_future.c:771 ../src/bet_tab.c:657
#: ../src/etats_affiche.c:2409 ../src/export_csv.c:776
#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:598 ../src/gsb_form.c:1298
#: ../src/gsb_form_widget.c:416 ../src/gsb_reconcile.c:162
@@ -852,12 +852,12 @@ msgstr ""
msgid "Credits"
msgstr ""
-#: ../src/bet_finance_ui.c:1842 ../src/bet_hist.c:1925 ../src/bet_tab.c:2905
+#: ../src/bet_finance_ui.c:1842 ../src/bet_hist.c:1925 ../src/bet_tab.c:2886
#: ../src/etats_onglet.c:177 ../src/gsb_transactions_list.c:372
msgid "Print"
msgstr ""
-#: ../src/bet_finance_ui.c:1855 ../src/bet_hist.c:1938 ../src/bet_tab.c:2918
+#: ../src/bet_finance_ui.c:1855 ../src/bet_hist.c:1938 ../src/bet_tab.c:2899
#: ../src/categories_onglet.c:562 ../src/etats_onglet.c:167
#: ../src/export.c:164 ../src/imputation_budgetaire.c:599
msgid "Export"
@@ -867,7 +867,7 @@ msgstr ""
msgid "credit.csv"
msgstr ""
-#: ../src/bet_finance_ui.c:1908 ../src/bet_hist.c:2035 ../src/bet_tab.c:3033
+#: ../src/bet_finance_ui.c:1908 ../src/bet_hist.c:2035 ../src/bet_tab.c:3026
#: ../src/imputation_budgetaire.c:439
msgid "Cannot save file."
msgstr ""
@@ -994,7 +994,7 @@ msgid "Payee"
msgstr ""
#. Debit method_ptr
-#: ../src/bet_future.c:796 ../src/bet_graph.c:178 ../src/bet_tab.c:710
+#: ../src/bet_future.c:796 ../src/bet_graph.c:260 ../src/bet_tab.c:691
#: ../src/categories_onglet.c:762 ../src/export_csv.c:797
#: ../src/gsb_form.c:1324 ../src/gsb_form_widget.c:420
#: ../src/gsb_payment_method_config.c:319
@@ -1005,7 +1005,7 @@ msgid "Debit"
msgstr ""
#. Credit method_ptr
-#: ../src/bet_future.c:803 ../src/bet_graph.c:172 ../src/bet_tab.c:728
+#: ../src/bet_future.c:803 ../src/bet_graph.c:247 ../src/bet_tab.c:709
#: ../src/categories_onglet.c:762 ../src/export_csv.c:794
#: ../src/gsb_form.c:1329 ../src/gsb_form_widget.c:424
#: ../src/gsb_payment_method_config.c:326
@@ -1101,16 +1101,12 @@ msgid ""
"You need to fix it and start over."
msgstr ""
-#: ../src/bet_graph.c:115 ../src/gsb_file_load.c:298
-#: ../src/gsb_file_load.c:415 ../src/gsb_file_others.c:458
-#: ../src/gsb_file_others.c:595 ../src/gsb_file_others.c:782
-#: ../src/gsb_file_others.c:842
-#, c-format
-msgid "Cannot open file '%s': %s"
+#: ../src/bet_graph.c:629
+msgid "Column"
msgstr ""
-#: ../src/bet_graph.c:117 ../src/gsb_file_load.c:300
-msgid "File does not exist"
+#: ../src/bet_graph.c:653
+msgid "Line"
msgstr ""
#: ../src/bet_hist.c:559 ../src/tiers_onglet.c:1151
@@ -1178,118 +1174,118 @@ msgstr ""
msgid "Export the historical data"
msgstr ""
-#: ../src/bet_tab.c:442
+#: ../src/bet_tab.c:423
#, c-format
msgid "Balance estimate of the account \"%s\" from %s to %s"
msgstr ""
-#: ../src/bet_tab.c:459
+#: ../src/bet_tab.c:440
msgid "balance beginning of period"
msgstr ""
#. set the start date and the automatic change of month
-#: ../src/bet_tab.c:559
+#: ../src/bet_tab.c:540
msgid "Start date: "
msgstr ""
-#: ../src/bet_tab.c:578
+#: ../src/bet_tab.c:559
msgid "Check the box to automatically change start date"
msgstr ""
#. Description entry
-#: ../src/bet_tab.c:693 ../src/etats_onglet.c:277 ../src/tiers_onglet.c:679
+#: ../src/bet_tab.c:674 ../src/etats_onglet.c:277 ../src/tiers_onglet.c:679
msgid "Description"
msgstr ""
-#: ../src/bet_tab.c:746 ../src/export_csv.c:803 ../src/gsb_reconcile.c:165
+#: ../src/bet_tab.c:727 ../src/export_csv.c:803 ../src/gsb_reconcile.c:165
#: ../src/gsb_scheduler_list.c:513 ../src/gsb_transactions_list.c:171
#: ../src/gsb_transactions_list.c:3316 ../src/import_csv.c:90
msgid "Balance"
msgstr ""
-#: ../src/bet_tab.c:842 ../src/bet_tab.c:855 ../src/bet_tab.c:1049
-#: ../src/bet_tab.c:2518 ../src/bet_tab.c:2523
+#: ../src/bet_tab.c:823 ../src/bet_tab.c:836 ../src/bet_tab.c:1030
+#: ../src/bet_tab.c:2499 ../src/bet_tab.c:2504
#, c-format
msgid ""
"Transfer between account: %s\n"
"and account: %s"
msgstr ""
-#: ../src/bet_tab.c:1385
+#: ../src/bet_tab.c:1366
msgid "Subtract to the balance"
msgstr ""
-#: ../src/bet_tab.c:1392
+#: ../src/bet_tab.c:1373
msgid "Adding to the balance"
msgstr ""
#. Insert Row
-#: ../src/bet_tab.c:1409
+#: ../src/bet_tab.c:1390
msgid "Insert Row"
msgstr ""
-#: ../src/bet_tab.c:1426 ../src/bet_tab.c:1438 ../src/bet_tab.c:1459
-#: ../src/bet_tab.c:1518
+#: ../src/bet_tab.c:1407 ../src/bet_tab.c:1419 ../src/bet_tab.c:1440
+#: ../src/bet_tab.c:1499
msgid "Delete selection"
msgstr ""
-#: ../src/bet_tab.c:1449
+#: ../src/bet_tab.c:1430
msgid "Change selection"
msgstr ""
-#: ../src/bet_tab.c:1470
+#: ../src/bet_tab.c:1451
msgid "Delete all occurences of the selection"
msgstr ""
-#: ../src/bet_tab.c:1485
+#: ../src/bet_tab.c:1466
msgid "Convert selection to scheduled transaction"
msgstr ""
-#: ../src/bet_tab.c:1508
+#: ../src/bet_tab.c:1489
msgid "Insert the balance of a cash account"
msgstr ""
#. redo item
-#: ../src/bet_tab.c:1534
+#: ../src/bet_tab.c:1515
msgid "Reset data"
msgstr ""
-#: ../src/bet_tab.c:1879
+#: ../src/bet_tab.c:1860
msgid " (still available)"
msgstr ""
-#: ../src/bet_tab.c:1888 ../src/bet_tab.c:1910
+#: ../src/bet_tab.c:1869 ../src/bet_tab.c:1891
msgid " (budget exceeded)"
msgstr ""
-#: ../src/bet_tab.c:1901
+#: ../src/bet_tab.c:1882
msgid " (yet to receive)"
msgstr ""
-#: ../src/bet_tab.c:2441 ../src/bet_tab.c:2491 ../src/bet_tab.c:2551
+#: ../src/bet_tab.c:2422 ../src/bet_tab.c:2472 ../src/bet_tab.c:2532
msgid "No data by default"
msgstr ""
-#: ../src/bet_tab.c:2449 ../src/bet_tab.c:2499 ../src/bet_tab.c:2557
+#: ../src/bet_tab.c:2430 ../src/bet_tab.c:2480 ../src/bet_tab.c:2538
#: ../src/etats_affiche.c:1864 ../src/gsb_data_category.c:161
#: ../src/meta_categories.c:70
msgid "No category"
msgstr ""
-#: ../src/bet_tab.c:2457 ../src/bet_tab.c:2507 ../src/bet_tab.c:2563
+#: ../src/bet_tab.c:2438 ../src/bet_tab.c:2488 ../src/bet_tab.c:2544
#: ../src/etats_affiche.c:2034 ../src/meta_budgetary.c:68
msgid "No budgetary line"
msgstr ""
-#: ../src/bet_tab.c:2921 ../src/bet_tab.c:3009
+#: ../src/bet_tab.c:2902 ../src/bet_tab.c:3002
msgid "Export the array of forecast"
msgstr ""
-#: ../src/bet_tab.c:2967
+#: ../src/bet_tab.c:2960
msgid "Balance at "
msgstr ""
-#: ../src/bet_tab.c:3016
+#: ../src/bet_tab.c:3009
msgid "forecast.csv"
msgstr ""
@@ -1297,7 +1293,7 @@ msgstr ""
#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:598
#: ../src/gsb_payment_method_config.c:162 ../src/gsb_reconcile_config.c:105
#: ../src/gsb_scheduler_list.c:512 ../src/imputation_budgetaire.c:175
-#: ../src/navigation.c:1052 ../src/tiers_onglet.c:222
+#: ../src/navigation.c:1062 ../src/tiers_onglet.c:222
msgid "Account"
msgstr ""
@@ -1385,7 +1381,7 @@ msgstr ""
msgid "Delete"
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:575 ../src/navigation.c:2203
+#: ../src/categories_onglet.c:575 ../src/navigation.c:2213
msgid "Delete selected category"
msgstr ""
@@ -1396,7 +1392,7 @@ msgid "Edit"
msgstr ""
#: ../src/categories_onglet.c:584 ../src/categories_onglet.c:1077
-#: ../src/navigation.c:2218
+#: ../src/navigation.c:2228
msgid "Edit selected category"
msgstr ""
@@ -2114,7 +2110,7 @@ msgstr ""
#. mise en place de la paddingbox des comptes
#: ../src/etats_config.c:519 ../src/etats_config.c:522
#: ../src/etats_config.c:7002 ../src/fenetre_principale.c:249
-#: ../src/navigation.c:1931
+#: ../src/navigation.c:1941
msgid "Accounts"
msgstr ""
@@ -2385,7 +2381,7 @@ msgid "Outgoing budget lines"
msgstr ""
#. on fixe le titre et le suffixe de la barre d'information
-#: ../src/etats_config.c:3991 ../src/navigation.c:1939
+#: ../src/etats_config.c:3991 ../src/navigation.c:1949
#: ../src/tiers_onglet.c:212 ../src/tiers_onglet.c:571
msgid "Payees"
msgstr ""
@@ -2866,11 +2862,11 @@ msgid "Cannot open file '%s' for writing"
msgstr ""
#: ../src/etats_onglet.c:119 ../src/fenetre_principale.c:306
-#: ../src/navigation.c:1239 ../src/navigation.c:1955
+#: ../src/navigation.c:1249 ../src/navigation.c:1965
msgid "Reports"
msgstr ""
-#: ../src/etats_onglet.c:148 ../src/navigation.c:2323
+#: ../src/etats_onglet.c:148 ../src/navigation.c:2333
msgid "New report"
msgstr ""
@@ -3236,7 +3232,7 @@ msgstr ""
msgid "Amortization array"
msgstr ""
-#: ../src/fenetre_principale.c:281 ../src/navigation.c:1935
+#: ../src/fenetre_principale.c:281 ../src/navigation.c:1945
#: ../src/parametres.c:348 ../src/parametres.c:1108
msgid "Scheduler"
msgstr ""
@@ -4496,7 +4492,7 @@ msgstr ""
msgid "Import data from online bank services or from accounting software"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_assistant_file.c:582 ../src/navigation.c:1124
+#: ../src/gsb_assistant_file.c:582 ../src/navigation.c:1134
#: ../src/traitement_variables.c:227
msgid "My accounts"
msgstr ""
@@ -6579,7 +6575,7 @@ msgid "No payee defined"
msgstr ""
#: ../src/gsb_data_payee.c:542 ../src/gsb_form.c:3018 ../src/gsb_form.c:3019
-#: ../src/navigation.c:1237
+#: ../src/navigation.c:1247
msgid "Report"
msgstr ""
@@ -6950,7 +6946,7 @@ msgid ""
"cancel and save it with another name or activate the \"%s\" option in setup."
msgstr ""
-#: ../src/gsb_file.c:813 ../src/gsb_file.c:824 ../src/main.c:779
+#: ../src/gsb_file.c:813 ../src/gsb_file.c:824 ../src/main.c:791
msgid "unnamed"
msgstr ""
@@ -7043,6 +7039,17 @@ msgid ""
"and press the 'OK' button."
msgstr ""
+#: ../src/gsb_file_load.c:298 ../src/gsb_file_load.c:415
+#: ../src/gsb_file_others.c:458 ../src/gsb_file_others.c:595
+#: ../src/gsb_file_others.c:782 ../src/gsb_file_others.c:842
+#, c-format
+msgid "Cannot open file '%s': %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gsb_file_load.c:300
+msgid "File does not exist"
+msgstr ""
+
#: ../src/gsb_file_load.c:313 ../src/gsb_file_others.c:471
#: ../src/gsb_file_others.c:794
#, c-format
@@ -7354,53 +7361,53 @@ msgid "Form structure preview"
msgstr ""
#. set the box with the buttons
-#: ../src/gsb_form_config.c:176
+#: ../src/gsb_form_config.c:177
msgid "Form structure content"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_form_config.c:223
+#: ../src/gsb_form_config.c:224
msgid "Col 1"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_form_config.c:224
+#: ../src/gsb_form_config.c:225
msgid "Col 2"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_form_config.c:225
+#: ../src/gsb_form_config.c:226
msgid "Col 3"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_form_config.c:226
+#: ../src/gsb_form_config.c:227
msgid "Col 4"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_form_config.c:227
+#: ../src/gsb_form_config.c:228
msgid "Col 5"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_form_config.c:228
+#: ../src/gsb_form_config.c:229
msgid "Col 6"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_form_config.c:340
+#: ../src/gsb_form_config.c:341
msgid "rows"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_form_config.c:387
+#: ../src/gsb_form_config.c:388
msgid "columns"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_form_config.c:670
+#: ../src/gsb_form_config.c:671
msgid ""
"There is no place enough to put the element. You need to increase the number "
"of rows or columns to add an element."
msgstr ""
-#: ../src/gsb_form_config.c:672 ../src/gsb_form_config.c:677
+#: ../src/gsb_form_config.c:673 ../src/gsb_form_config.c:678
msgid "The table is full"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_form_config.c:674
+#: ../src/gsb_form_config.c:675
msgid ""
"There is no place enough to put the two elements (you have clicked on an "
"element which contains two). You need to increase the number of rows or "
@@ -7896,7 +7903,7 @@ msgstr ""
msgid "Only this one"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2126 ../src/navigation.c:1172
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2126 ../src/navigation.c:1182
msgid "Scheduled transactions"
msgstr ""
@@ -8850,12 +8857,12 @@ msgstr ""
msgid "Export a Grisbi budgetary line file (.igsb)"
msgstr ""
-#: ../src/imputation_budgetaire.c:614 ../src/navigation.c:2267
+#: ../src/imputation_budgetaire.c:614 ../src/navigation.c:2277
msgid "Delete selected budgetary line"
msgstr ""
#: ../src/imputation_budgetaire.c:624 ../src/imputation_budgetaire.c:1112
-#: ../src/navigation.c:2282
+#: ../src/navigation.c:2292
msgid "Edit selected budgetary line"
msgstr ""
@@ -8915,7 +8922,7 @@ msgstr ""
msgid "Transfer all transactions in another sub-budgetary line"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:595
+#: ../src/main.c:607
#, c-format
msgid "Error on sigaction: SIGSEGV won't be trapped\n"
msgstr ""
@@ -8923,7 +8930,7 @@ msgstr ""
#. Local Variables:
#. c-basic-offset: 4
#. End:
-#: ../src/main.c:732 ../src/main.c:772 ../share/grisbi.desktop.in.h:1
+#: ../src/main.c:744 ../src/main.c:784 ../share/grisbi.desktop.in.h:1
msgid "Grisbi"
msgstr ""
@@ -9136,7 +9143,7 @@ msgid "No sub-category"
msgstr ""
#. * Find a unique name for category
-#: ../src/meta_categories.c:280 ../src/navigation.c:2195
+#: ../src/meta_categories.c:280 ../src/navigation.c:2205
msgid "New category"
msgstr ""
@@ -9159,7 +9166,7 @@ msgid "No sub-payee"
msgstr ""
#. * Find a unique name for payee
-#: ../src/meta_payee.c:327 ../src/navigation.c:2129 ../src/tiers_onglet.c:318
+#: ../src/meta_payee.c:327 ../src/navigation.c:2139 ../src/tiers_onglet.c:318
msgid "New payee"
msgstr ""
@@ -9283,67 +9290,67 @@ msgstr ""
msgid "Warning you can not create %s."
msgstr ""
-#: ../src/navigation.c:1017
+#: ../src/navigation.c:1027
msgid "Last statement: "
msgstr ""
-#: ../src/navigation.c:1018 ../src/navigation.c:1030
+#: ../src/navigation.c:1028 ../src/navigation.c:1040
msgid "Reconciled balance: "
msgstr ""
-#: ../src/navigation.c:1029 ../src/navigation.c:1037
+#: ../src/navigation.c:1039 ../src/navigation.c:1047
msgid "Last statement: none"
msgstr ""
-#: ../src/navigation.c:1058
+#: ../src/navigation.c:1068
msgid "closed"
msgstr ""
-#: ../src/navigation.c:2100
+#: ../src/navigation.c:2110
msgid "New account"
msgstr ""
-#: ../src/navigation.c:2114
+#: ../src/navigation.c:2124
msgid "Remove this account"
msgstr ""
-#: ../src/navigation.c:2137 ../src/tiers_onglet.c:331
+#: ../src/navigation.c:2147 ../src/tiers_onglet.c:331
msgid "Delete selected payee"
msgstr ""
-#: ../src/navigation.c:2152 ../src/tiers_onglet.c:340
+#: ../src/navigation.c:2162 ../src/tiers_onglet.c:340
msgid "Edit selected payee"
msgstr ""
-#: ../src/navigation.c:2173 ../src/tiers_onglet.c:353
+#: ../src/navigation.c:2183 ../src/tiers_onglet.c:353
msgid "Manage payees"
msgstr ""
-#: ../src/navigation.c:2181 ../src/tiers_onglet.c:361
+#: ../src/navigation.c:2191 ../src/tiers_onglet.c:361
msgid "Remove unused payees"
msgstr ""
-#: ../src/navigation.c:2236
+#: ../src/navigation.c:2246
msgid "Import a file of categories (.cgsb)"
msgstr ""
-#: ../src/navigation.c:2245
+#: ../src/navigation.c:2255
msgid "Export the list of categories (.cgsb)"
msgstr ""
-#: ../src/navigation.c:2259
+#: ../src/navigation.c:2269
msgid "New budgetary line"
msgstr ""
-#: ../src/navigation.c:2300
+#: ../src/navigation.c:2310
msgid "Import a file of budgetary lines (.igsb)"
msgstr ""
-#: ../src/navigation.c:2309
+#: ../src/navigation.c:2319
msgid "Export the list of budgetary lines (.igsb)"
msgstr ""
-#: ../src/navigation.c:2335
+#: ../src/navigation.c:2345
msgid "Remove this report"
msgstr ""
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 96afbaa..ae245a9 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -8,14 +8,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: zh_CN\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-18 15:48+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-22 15:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-19 11:25+0100\n"
"Last-Translator: Jianyu Tang <jianyunet at gmail.com>\n"
"Language-Team: zh_CN <LL at li.org>\n"
-"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: \n"
#: ../src/accueil.c:195
msgid "Closed liabilities accounts"
@@ -624,7 +624,7 @@ msgstr "æ¢å¤é»è®¤å¼"
#: ../src/bet_hist.c:2091 ../src/categories_onglet.c:347
#: ../src/etats_config.c:537 ../src/etats_config.c:540
#: ../src/etats_config.c:3001 ../src/etats_config.c:7067
-#: ../src/fenetre_principale.c:296 ../src/navigation.c:1947
+#: ../src/fenetre_principale.c:296 ../src/navigation.c:1957
msgid "Categories"
msgstr "ç±»å«"
@@ -635,7 +635,7 @@ msgstr "ç±»å«"
#: ../src/etats_config.c:3807 ../src/etats_config.c:7144
#: ../src/export_csv.c:815 ../src/fenetre_principale.c:301
#: ../src/import_csv.c:88 ../src/imputation_budgetaire.c:353
-#: ../src/navigation.c:1951
+#: ../src/navigation.c:1961
msgid "Budgetary lines"
msgstr "é¢ç®è¡"
@@ -749,7 +749,7 @@ msgid "You must enter at least one value for the capital"
msgstr ""
#: ../src/bet_finance_ui.c:221 ../src/fenetre_principale.c:291
-#: ../src/navigation.c:1206 ../src/navigation.c:1943
+#: ../src/navigation.c:1216 ../src/navigation.c:1953
#, fuzzy
msgid "Credits simulator"
msgstr "ä¿¡ç¨å¡"
@@ -869,14 +869,14 @@ msgstr ""
#. Print list
#: ../src/bet_finance_ui.c:1030 ../src/bet_finance_ui.c:1845
-#: ../src/bet_hist.c:1928 ../src/bet_tab.c:1548 ../src/bet_tab.c:2908
+#: ../src/bet_hist.c:1928 ../src/bet_tab.c:1529 ../src/bet_tab.c:2889
#, fuzzy
msgid "Print the array"
msgstr "æå°æº"
#. Export list
#: ../src/bet_finance_ui.c:1040 ../src/bet_finance_ui.c:1858
-#: ../src/bet_finance_ui.c:1884 ../src/bet_hist.c:1941 ../src/bet_tab.c:1558
+#: ../src/bet_finance_ui.c:1884 ../src/bet_hist.c:1941 ../src/bet_tab.c:1539
#, fuzzy
msgid "Export the array"
msgstr "æå°æº"
@@ -892,7 +892,7 @@ msgstr ""
msgid "Loan amount: "
msgstr "è½½å
¥è´¦æ·æ件:"
-#: ../src/bet_finance_ui.c:1187 ../src/bet_future.c:771 ../src/bet_tab.c:676
+#: ../src/bet_finance_ui.c:1187 ../src/bet_future.c:771 ../src/bet_tab.c:657
#: ../src/etats_affiche.c:2409 ../src/export_csv.c:776
#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:598 ../src/gsb_form.c:1298
#: ../src/gsb_form_widget.c:416 ../src/gsb_reconcile.c:162
@@ -942,12 +942,12 @@ msgstr "å¨ä½"
msgid "Credits"
msgstr "è´·æ¹"
-#: ../src/bet_finance_ui.c:1842 ../src/bet_hist.c:1925 ../src/bet_tab.c:2905
+#: ../src/bet_finance_ui.c:1842 ../src/bet_hist.c:1925 ../src/bet_tab.c:2886
#: ../src/etats_onglet.c:177 ../src/gsb_transactions_list.c:372
msgid "Print"
msgstr "æå°"
-#: ../src/bet_finance_ui.c:1855 ../src/bet_hist.c:1938 ../src/bet_tab.c:2918
+#: ../src/bet_finance_ui.c:1855 ../src/bet_hist.c:1938 ../src/bet_tab.c:2899
#: ../src/categories_onglet.c:562 ../src/etats_onglet.c:167
#: ../src/export.c:164 ../src/imputation_budgetaire.c:599
msgid "Export"
@@ -958,7 +958,7 @@ msgstr "导åº"
msgid "credit.csv"
msgstr "è´·æ¹"
-#: ../src/bet_finance_ui.c:1908 ../src/bet_hist.c:2035 ../src/bet_tab.c:3033
+#: ../src/bet_finance_ui.c:1908 ../src/bet_hist.c:2035 ../src/bet_tab.c:3026
#: ../src/imputation_budgetaire.c:439
msgid "Cannot save file."
msgstr "ä¸è½ä¿åæ件"
@@ -1092,7 +1092,7 @@ msgid "Payee"
msgstr "æ¯ä»æ¹"
#. Debit method_ptr
-#: ../src/bet_future.c:796 ../src/bet_graph.c:178 ../src/bet_tab.c:710
+#: ../src/bet_future.c:796 ../src/bet_graph.c:260 ../src/bet_tab.c:691
#: ../src/categories_onglet.c:762 ../src/export_csv.c:797
#: ../src/gsb_form.c:1324 ../src/gsb_form_widget.c:420
#: ../src/gsb_payment_method_config.c:319
@@ -1103,7 +1103,7 @@ msgid "Debit"
msgstr "åæ¹"
#. Credit method_ptr
-#: ../src/bet_future.c:803 ../src/bet_graph.c:172 ../src/bet_tab.c:728
+#: ../src/bet_future.c:803 ../src/bet_graph.c:247 ../src/bet_tab.c:709
#: ../src/categories_onglet.c:762 ../src/export_csv.c:794
#: ../src/gsb_form.c:1329 ../src/gsb_form_widget.c:424
#: ../src/gsb_payment_method_config.c:326
@@ -1206,18 +1206,15 @@ msgid ""
"You need to fix it and start over."
msgstr ""
-#: ../src/bet_graph.c:115 ../src/gsb_file_load.c:298
-#: ../src/gsb_file_load.c:415 ../src/gsb_file_others.c:458
-#: ../src/gsb_file_others.c:595 ../src/gsb_file_others.c:782
-#: ../src/gsb_file_others.c:842
-#, c-format
-msgid "Cannot open file '%s': %s"
-msgstr "ä¸è½æå¼æ件 '%s': %s"
+#: ../src/bet_graph.c:629
+#, fuzzy
+msgid "Column"
+msgstr "å¤æ³¨"
-#: ../src/bet_graph.c:117 ../src/gsb_file_load.c:300
+#: ../src/bet_graph.c:653
#, fuzzy
-msgid "File does not exist"
-msgstr "æ件已ç»åå¨"
+msgid "Line"
+msgstr "许å¯è¯"
#: ../src/bet_hist.c:559 ../src/tiers_onglet.c:1151
#, fuzzy
@@ -1291,130 +1288,130 @@ msgstr ""
msgid "Export the historical data"
msgstr "åå§æ¥æ"
-#: ../src/bet_tab.c:442
+#: ../src/bet_tab.c:423
#, c-format
msgid "Balance estimate of the account \"%s\" from %s to %s"
msgstr ""
-#: ../src/bet_tab.c:459
+#: ../src/bet_tab.c:440
msgid "balance beginning of period"
msgstr ""
#. set the start date and the automatic change of month
-#: ../src/bet_tab.c:559
+#: ../src/bet_tab.c:540
#, fuzzy
msgid "Start date: "
msgstr "å¼å§:"
-#: ../src/bet_tab.c:578
+#: ../src/bet_tab.c:559
msgid "Check the box to automatically change start date"
msgstr ""
#. Description entry
-#: ../src/bet_tab.c:693 ../src/etats_onglet.c:277 ../src/tiers_onglet.c:679
+#: ../src/bet_tab.c:674 ../src/etats_onglet.c:277 ../src/tiers_onglet.c:679
msgid "Description"
msgstr "æè¿°"
-#: ../src/bet_tab.c:746 ../src/export_csv.c:803 ../src/gsb_reconcile.c:165
+#: ../src/bet_tab.c:727 ../src/export_csv.c:803 ../src/gsb_reconcile.c:165
#: ../src/gsb_scheduler_list.c:513 ../src/gsb_transactions_list.c:171
#: ../src/gsb_transactions_list.c:3316 ../src/import_csv.c:90
msgid "Balance"
msgstr "ä½é¢"
-#: ../src/bet_tab.c:842 ../src/bet_tab.c:855 ../src/bet_tab.c:1049
-#: ../src/bet_tab.c:2518 ../src/bet_tab.c:2523
+#: ../src/bet_tab.c:823 ../src/bet_tab.c:836 ../src/bet_tab.c:1030
+#: ../src/bet_tab.c:2499 ../src/bet_tab.c:2504
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Transfer between account: %s\n"
"and account: %s"
msgstr "转å¸å°ä¸ä¸ªå é¤çè´¦æ·"
-#: ../src/bet_tab.c:1385
+#: ../src/bet_tab.c:1366
msgid "Subtract to the balance"
msgstr ""
-#: ../src/bet_tab.c:1392
+#: ../src/bet_tab.c:1373
#, fuzzy
msgid "Adding to the balance"
msgstr "åå§ä½é¢"
#. Insert Row
-#: ../src/bet_tab.c:1409
+#: ../src/bet_tab.c:1390
msgid "Insert Row"
msgstr ""
-#: ../src/bet_tab.c:1426 ../src/bet_tab.c:1438 ../src/bet_tab.c:1459
-#: ../src/bet_tab.c:1518
+#: ../src/bet_tab.c:1407 ../src/bet_tab.c:1419 ../src/bet_tab.c:1440
+#: ../src/bet_tab.c:1499
#, fuzzy
msgid "Delete selection"
msgstr "æ°æ®éæ©"
-#: ../src/bet_tab.c:1449
+#: ../src/bet_tab.c:1430
#, fuzzy
msgid "Change selection"
msgstr "æ°æ®éæ©"
-#: ../src/bet_tab.c:1470
+#: ../src/bet_tab.c:1451
#, fuzzy
msgid "Delete all occurences of the selection"
msgstr "å é¤ä¸æ¡å®æ交æ"
-#: ../src/bet_tab.c:1485
+#: ../src/bet_tab.c:1466
#, fuzzy
msgid "Convert selection to scheduled transaction"
msgstr "转æ¢äº¤æ为计å交æ"
-#: ../src/bet_tab.c:1508
+#: ../src/bet_tab.c:1489
#, fuzzy
msgid "Insert the balance of a cash account"
msgstr "ä¸è½å¨ç»ç®è´¦æ·ä¸äº§ç交æã"
#. redo item
-#: ../src/bet_tab.c:1534
+#: ../src/bet_tab.c:1515
#, fuzzy
msgid "Reset data"
msgstr "æåæ¥æ"
-#: ../src/bet_tab.c:1879
+#: ../src/bet_tab.c:1860
msgid " (still available)"
msgstr ""
-#: ../src/bet_tab.c:1888 ../src/bet_tab.c:1910
+#: ../src/bet_tab.c:1869 ../src/bet_tab.c:1891
#, fuzzy
msgid " (budget exceeded)"
msgstr "没æé¢ç®è¡"
-#: ../src/bet_tab.c:1901
+#: ../src/bet_tab.c:1882
msgid " (yet to receive)"
msgstr ""
-#: ../src/bet_tab.c:2441 ../src/bet_tab.c:2491 ../src/bet_tab.c:2551
+#: ../src/bet_tab.c:2422 ../src/bet_tab.c:2472 ../src/bet_tab.c:2532
#, fuzzy
msgid "No data by default"
msgstr "æ¢å¤é»è®¤å¼"
-#: ../src/bet_tab.c:2449 ../src/bet_tab.c:2499 ../src/bet_tab.c:2557
+#: ../src/bet_tab.c:2430 ../src/bet_tab.c:2480 ../src/bet_tab.c:2538
#: ../src/etats_affiche.c:1864 ../src/gsb_data_category.c:161
#: ../src/meta_categories.c:70
msgid "No category"
msgstr "æªåç±»"
-#: ../src/bet_tab.c:2457 ../src/bet_tab.c:2507 ../src/bet_tab.c:2563
+#: ../src/bet_tab.c:2438 ../src/bet_tab.c:2488 ../src/bet_tab.c:2544
#: ../src/etats_affiche.c:2034 ../src/meta_budgetary.c:68
msgid "No budgetary line"
msgstr "没æé¢ç®è¡"
-#: ../src/bet_tab.c:2921 ../src/bet_tab.c:3009
+#: ../src/bet_tab.c:2902 ../src/bet_tab.c:3002
#, fuzzy
msgid "Export the array of forecast"
msgstr "导åºé¢ç®è¡"
-#: ../src/bet_tab.c:2967
+#: ../src/bet_tab.c:2960
#, fuzzy
msgid "Balance at "
msgstr "ä½é¢"
-#: ../src/bet_tab.c:3016
+#: ../src/bet_tab.c:3009
msgid "forecast.csv"
msgstr ""
@@ -1422,7 +1419,7 @@ msgstr ""
#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:598
#: ../src/gsb_payment_method_config.c:162 ../src/gsb_reconcile_config.c:105
#: ../src/gsb_scheduler_list.c:512 ../src/imputation_budgetaire.c:175
-#: ../src/navigation.c:1052 ../src/tiers_onglet.c:222
+#: ../src/navigation.c:1062 ../src/tiers_onglet.c:222
msgid "Account"
msgstr "è´¦æ·"
@@ -1522,7 +1519,7 @@ msgstr "导åºç±»å«"
msgid "Delete"
msgstr "éæ©"
-#: ../src/categories_onglet.c:575 ../src/navigation.c:2203
+#: ../src/categories_onglet.c:575 ../src/navigation.c:2213
#, fuzzy
msgid "Delete selected category"
msgstr "请è¾å
¥ä¸ä¸ªç±»å«"
@@ -1534,7 +1531,7 @@ msgid "Edit"
msgstr "ç¼è¾"
#: ../src/categories_onglet.c:584 ../src/categories_onglet.c:1077
-#: ../src/navigation.c:2218
+#: ../src/navigation.c:2228
#, fuzzy
msgid "Edit selected category"
msgstr "ç±»å«"
@@ -2293,7 +2290,7 @@ msgstr "转å¸"
#. mise en place de la paddingbox des comptes
#: ../src/etats_config.c:519 ../src/etats_config.c:522
#: ../src/etats_config.c:7002 ../src/fenetre_principale.c:249
-#: ../src/navigation.c:1931
+#: ../src/navigation.c:1941
msgid "Accounts"
msgstr "è´¦æ·"
@@ -2595,7 +2592,7 @@ msgid "Outgoing budget lines"
msgstr "æ¯åºé¢ç®è¡"
#. on fixe le titre et le suffixe de la barre d'information
-#: ../src/etats_config.c:3991 ../src/navigation.c:1939
+#: ../src/etats_config.c:3991 ../src/navigation.c:1949
#: ../src/tiers_onglet.c:212 ../src/tiers_onglet.c:571
#, fuzzy
msgid "Payees"
@@ -3117,11 +3114,11 @@ msgid "Cannot open file '%s' for writing"
msgstr "ä¸è½æå¼å¹¶åå
¥æ件 '%s' "
#: ../src/etats_onglet.c:119 ../src/fenetre_principale.c:306
-#: ../src/navigation.c:1239 ../src/navigation.c:1955
+#: ../src/navigation.c:1249 ../src/navigation.c:1965
msgid "Reports"
msgstr "æ¥è¡¨"
-#: ../src/etats_onglet.c:148 ../src/navigation.c:2323
+#: ../src/etats_onglet.c:148 ../src/navigation.c:2333
msgid "New report"
msgstr "æ°å»ºæ¥è¡¨"
@@ -3518,7 +3515,7 @@ msgstr "åå§æ¥æ"
msgid "Amortization array"
msgstr ""
-#: ../src/fenetre_principale.c:281 ../src/navigation.c:1935
+#: ../src/fenetre_principale.c:281 ../src/navigation.c:1945
#: ../src/parametres.c:348 ../src/parametres.c:1108
msgid "Scheduler"
msgstr "æ¥ç¨"
@@ -4867,7 +4864,7 @@ msgstr "æ°å¢è´¦æ·"
msgid "Import data from online bank services or from accounting software"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_assistant_file.c:582 ../src/navigation.c:1124
+#: ../src/gsb_assistant_file.c:582 ../src/navigation.c:1134
#: ../src/traitement_variables.c:227
#, fuzzy
msgid "My accounts"
@@ -7029,7 +7026,7 @@ msgid "No payee defined"
msgstr "没æå®ä¹ç¬¬ä¸æ¹"
#: ../src/gsb_data_payee.c:542 ../src/gsb_form.c:3018 ../src/gsb_form.c:3019
-#: ../src/navigation.c:1237
+#: ../src/navigation.c:1247
msgid "Report"
msgstr "æ¥è¡¨"
@@ -7432,7 +7429,7 @@ msgid ""
"cancel and save it with another name or activate the \"%s\" option in setup."
msgstr ""
-#: ../src/gsb_file.c:813 ../src/gsb_file.c:824 ../src/main.c:779
+#: ../src/gsb_file.c:813 ../src/gsb_file.c:824 ../src/main.c:791
msgid "unnamed"
msgstr "æªå½å"
@@ -7528,6 +7525,18 @@ msgid ""
"and press the 'OK' button."
msgstr ""
+#: ../src/gsb_file_load.c:298 ../src/gsb_file_load.c:415
+#: ../src/gsb_file_others.c:458 ../src/gsb_file_others.c:595
+#: ../src/gsb_file_others.c:782 ../src/gsb_file_others.c:842
+#, c-format
+msgid "Cannot open file '%s': %s"
+msgstr "ä¸è½æå¼æ件 '%s': %s"
+
+#: ../src/gsb_file_load.c:300
+#, fuzzy
+msgid "File does not exist"
+msgstr "æ件已ç»åå¨"
+
#: ../src/gsb_file_load.c:313 ../src/gsb_file_others.c:471
#: ../src/gsb_file_others.c:794
#, fuzzy, c-format
@@ -7865,61 +7874,61 @@ msgid "Form structure preview"
msgstr ""
#. set the box with the buttons
-#: ../src/gsb_form_config.c:176
+#: ../src/gsb_form_config.c:177
msgid "Form structure content"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_form_config.c:223
+#: ../src/gsb_form_config.c:224
#, fuzzy
msgid "Col 1"
msgstr "å1"
-#: ../src/gsb_form_config.c:224
+#: ../src/gsb_form_config.c:225
#, fuzzy
msgid "Col 2"
msgstr "å2"
-#: ../src/gsb_form_config.c:225
+#: ../src/gsb_form_config.c:226
#, fuzzy
msgid "Col 3"
msgstr "å3"
-#: ../src/gsb_form_config.c:226
+#: ../src/gsb_form_config.c:227
#, fuzzy
msgid "Col 4"
msgstr "å4"
-#: ../src/gsb_form_config.c:227
+#: ../src/gsb_form_config.c:228
#, fuzzy
msgid "Col 5"
msgstr "å5"
-#: ../src/gsb_form_config.c:228
+#: ../src/gsb_form_config.c:229
#, fuzzy
msgid "Col 6"
msgstr "å6"
-#: ../src/gsb_form_config.c:340
+#: ../src/gsb_form_config.c:341
#, fuzzy
msgid "rows"
msgstr "æµè§"
-#: ../src/gsb_form_config.c:387
+#: ../src/gsb_form_config.c:388
#, fuzzy
msgid "columns"
msgstr "è´¦æ·"
-#: ../src/gsb_form_config.c:670
+#: ../src/gsb_form_config.c:671
msgid ""
"There is no place enough to put the element. You need to increase the number "
"of rows or columns to add an element."
msgstr ""
-#: ../src/gsb_form_config.c:672 ../src/gsb_form_config.c:677
+#: ../src/gsb_form_config.c:673 ../src/gsb_form_config.c:678
msgid "The table is full"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_form_config.c:674
+#: ../src/gsb_form_config.c:675
msgid ""
"There is no place enough to put the two elements (you have clicked on an "
"element which contains two). You need to increase the number of rows or "
@@ -8470,7 +8479,7 @@ msgstr "ææçäºä»¶"
msgid "Only this one"
msgstr "åªæè¿ä¸ª"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2126 ../src/navigation.c:1172
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2126 ../src/navigation.c:1182
#, fuzzy
msgid "Scheduled transactions"
msgstr "å·²ç»æ¸
é¢å®äº¤æ"
@@ -9524,13 +9533,13 @@ msgstr "该æ件ä¸æ¯Grisbié¢ç®è¡æ件"
msgid "Export a Grisbi budgetary line file (.igsb)"
msgstr "该æ件ä¸æ¯Grisbié¢ç®è¡æ件"
-#: ../src/imputation_budgetaire.c:614 ../src/navigation.c:2267
+#: ../src/imputation_budgetaire.c:614 ../src/navigation.c:2277
#, fuzzy
msgid "Delete selected budgetary line"
msgstr "å é¤é¢ç®è¡"
#: ../src/imputation_budgetaire.c:624 ../src/imputation_budgetaire.c:1112
-#: ../src/navigation.c:2282
+#: ../src/navigation.c:2292
#, fuzzy
msgid "Edit selected budgetary line"
msgstr "å é¤é¢ç®è¡"
@@ -9601,7 +9610,7 @@ msgstr "没æåé¢ç®è¡"
msgid "Transfer all transactions in another sub-budgetary line"
msgstr "转移è¿äºäº¤æå°"
-#: ../src/main.c:595
+#: ../src/main.c:607
#, c-format
msgid "Error on sigaction: SIGSEGV won't be trapped\n"
msgstr "ä¿¡å·é误ï¼SIGSEGVä¸è½ææ\n"
@@ -9609,7 +9618,7 @@ msgstr "ä¿¡å·é误ï¼SIGSEGVä¸è½ææ\n"
#. Local Variables:
#. c-basic-offset: 4
#. End:
-#: ../src/main.c:732 ../src/main.c:772 ../share/grisbi.desktop.in.h:1
+#: ../src/main.c:744 ../src/main.c:784 ../share/grisbi.desktop.in.h:1
msgid "Grisbi"
msgstr "Grisbi"
@@ -9865,7 +9874,7 @@ msgid "No sub-category"
msgstr "没æåç±»"
#. * Find a unique name for category
-#: ../src/meta_categories.c:280 ../src/navigation.c:2195
+#: ../src/meta_categories.c:280 ../src/navigation.c:2205
msgid "New category"
msgstr "æ°å¢ç±»å«"
@@ -9890,7 +9899,7 @@ msgid "No sub-payee"
msgstr "没æåç±»"
#. * Find a unique name for payee
-#: ../src/meta_payee.c:327 ../src/navigation.c:2129 ../src/tiers_onglet.c:318
+#: ../src/meta_payee.c:327 ../src/navigation.c:2139 ../src/tiers_onglet.c:318
#, fuzzy
msgid "New payee"
msgstr "æ°æ¯ä»æ¹å¼"
@@ -10016,79 +10025,79 @@ msgstr ""
msgid "Warning you can not create %s."
msgstr ""
-#: ../src/navigation.c:1017
+#: ../src/navigation.c:1027
#, fuzzy
msgid "Last statement: "
msgstr "æå声æ"
-#: ../src/navigation.c:1018 ../src/navigation.c:1030
+#: ../src/navigation.c:1028 ../src/navigation.c:1040
#, fuzzy
msgid "Reconciled balance: "
msgstr "ä½é¢è°æ´"
-#: ../src/navigation.c:1029 ../src/navigation.c:1037
+#: ../src/navigation.c:1039 ../src/navigation.c:1047
msgid "Last statement: none"
msgstr "æå声æï¼æ "
-#: ../src/navigation.c:1058
+#: ../src/navigation.c:1068
#, fuzzy
msgid "closed"
msgstr "å
³é"
-#: ../src/navigation.c:2100
+#: ../src/navigation.c:2110
#, fuzzy
msgid "New account"
msgstr "æ°è´¦æ·"
-#: ../src/navigation.c:2114
+#: ../src/navigation.c:2124
#, fuzzy
msgid "Remove this account"
msgstr "å é¤è´¦æ·"
-#: ../src/navigation.c:2137 ../src/tiers_onglet.c:331
+#: ../src/navigation.c:2147 ../src/tiers_onglet.c:331
#, fuzzy
msgid "Delete selected payee"
msgstr "å é¤ç¬¬ä¸æ¹"
-#: ../src/navigation.c:2152 ../src/tiers_onglet.c:340
+#: ../src/navigation.c:2162 ../src/tiers_onglet.c:340
msgid "Edit selected payee"
msgstr ""
-#: ../src/navigation.c:2173 ../src/tiers_onglet.c:353
+#: ../src/navigation.c:2183 ../src/tiers_onglet.c:353
#, fuzzy
msgid "Manage payees"
msgstr "é¦é¡µ"
-#: ../src/navigation.c:2181 ../src/tiers_onglet.c:361
+#: ../src/navigation.c:2191 ../src/tiers_onglet.c:361
msgid "Remove unused payees"
msgstr ""
-#: ../src/navigation.c:2236
+#: ../src/navigation.c:2246
#, fuzzy
msgid "Import a file of categories (.cgsb)"
msgstr "导å
¥ç±»å«æ¸
å"
-#: ../src/navigation.c:2245
+#: ../src/navigation.c:2255
#, fuzzy
msgid "Export the list of categories (.cgsb)"
msgstr "导åºç±»å«"
-#: ../src/navigation.c:2259
+#: ../src/navigation.c:2269
#, fuzzy
msgid "New budgetary line"
msgstr "æ°çé¢ç®è¡"
-#: ../src/navigation.c:2300
+#: ../src/navigation.c:2310
#, fuzzy
msgid "Import a file of budgetary lines (.igsb)"
msgstr "该æ件ä¸æ¯Grisbié¢ç®è¡æ件"
-#: ../src/navigation.c:2309
+#: ../src/navigation.c:2319
#, fuzzy
msgid "Export the list of budgetary lines (.igsb)"
msgstr "该æ件ä¸æ¯Grisbié¢ç®è¡æ件"
-#: ../src/navigation.c:2335
+#: ../src/navigation.c:2345
#, fuzzy
msgid "Remove this report"
msgstr "å é¤æ¥è¡¨"
@@ -12552,8 +12561,8 @@ msgstr ""
#~ msgstr "ä¸è½æå¼æ件 '%s' : ä¸æ¯grisbiè½è¯å«çæ件"
#~ msgid ""
-#~ "Warning: Grisbi data format has changed. Grisbi made a backup under "
-#~ "'%s'.\n"
+#~ "Warning: Grisbi data format has changed. Grisbi made a backup under '%"
+#~ "s'.\n"
#~ "Keep it for a while just in case."
#~ msgstr ""
#~ "è¦åï¼Grisbi æ°æ®æ ¼å¼è¢«æ¹åäºãGrisbiå¨ '%s' ä¿çäºä¸ä¸ªå¤ä»½ã\n"
@@ -12717,9 +12726,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Links"
#~ msgstr "é¾æ¥"
-#~ msgid "License"
-#~ msgstr "许å¯è¯"
-
#~ msgid ""
#~ "Grisbi is unable to determine type of this file. If it is a QIF, an OFX "
#~ "file or a gnucash file, please contact the grisbi team to resolve this "
diff --git a/src/.gitignore b/src/.gitignore
index 0df098b..98775e3 100644
--- a/src/.gitignore
+++ b/src/.gitignore
@@ -3,3 +3,4 @@
.libs
.deps
*.bak
+grisbi
diff --git a/src/bet_graph.c b/src/bet_graph.c
index 3e0a755..3b56026 100644
--- a/src/bet_graph.c
+++ b/src/bet_graph.c
@@ -36,8 +36,10 @@
#include "bet_data.h"
#include "bet_hist.h"
#include "dialog.h"
+#include "gsb_automem.h"
#include "gsb_data_account.h"
#include "gsb_data_fyear.h"
+#include "gsb_dirs.h"
#include "navigation.h"
#include "structures.h"
#include "utils_gtkbuilder.h"
@@ -47,7 +49,9 @@
/*END_INCLUDE*/
-typedef struct _struct_bet_graph_data struct_bet_graph_data;
+typedef struct _struct_bet_graph_data struct_bet_graph_data;
+typedef struct _struct_bet_graph_button struct_bet_graph_button;
+
struct _struct_bet_graph_data
{
@@ -75,14 +79,35 @@ struct _struct_bet_graph_data
};
+struct _struct_bet_graph_button
+{
+ gchar *name;
+ gchar *filename;
+ gchar *service_id; /* définit le type de graphique */
+ GCallback callback; /* fonction de callback */
+ gboolean is_visible; /* TRUE si le bouton est visible dans la barre d'outils */
+ GtkWidget *box;
+ GtkWidget *button;
+ GtkWidget *tree_view;
+};
+
+
/*START_STATIC*/
static gboolean bet_graph_affiche_camemberts ( struct_bet_graph_data *self );
static gboolean bet_graph_affiche_XY_line ( struct_bet_graph_data *self );
static void bet_graph_create_graph_widget ( struct_bet_graph_data *self );
static void bet_graph_create_pie_canvas ( struct_bet_graph_data *self );
static GtkWidget *bet_graph_get_canvas ( void );
+static gboolean bet_graph_initialise_builder ( void );
static gboolean bet_graph_populate_lines_by_forecast_data ( struct_bet_graph_data *self );
static gboolean bet_graph_populate_sectors_by_hist_data ( struct_bet_graph_data *self );
+static void bet_graph_popup_choix_graph_activate ( GtkMenuItem *menuitem,
+ struct_bet_graph_button *self );
+static gboolean bet_graph_popup_choix_graph_menu ( GtkWidget *button,
+ GdkEventButton *event,
+ GList *liste );
+static void struct_free_bet_graph_button ( struct_bet_graph_button *self );
+static struct_bet_graph_button *struct_initialise_bet_graph_button ( void );
static void struct_free_bet_graph_data ( struct_bet_graph_data *self );
static struct_bet_graph_data *struct_initialise_bet_graph_data ( void );
/*END_STATIC*/
@@ -92,6 +117,29 @@ static struct_bet_graph_data *struct_initialise_bet_graph_data ( void );
static GtkBuilder *bet_graph_builder = NULL;
+
+/**
+ *
+ *
+ *
+ *
+ * */
+gboolean bet_graph_initialise_builder ( void )
+{
+ /* Creation d'un nouveau GtkBuilder */
+ bet_graph_builder = gtk_builder_new ( );
+ if ( bet_graph_builder == NULL )
+ return FALSE;
+
+ /* récupère les widgets */
+ if ( utils_gtkbuilder_merge_ui_data_in_builder ( bet_graph_builder, "bet_graph.ui" ) )
+ return TRUE;
+ else
+ return FALSE;
+
+}
+
+
/**
*
*
@@ -148,7 +196,7 @@ void bet_graph_create_graph_widget ( struct_bet_graph_data *self )
*
*
* */
-void bet_graph_sectors_graph_new ( GtkWidget *menu_item, GtkTreeView *tree_view )
+void bet_graph_sectors_graph_new ( GtkWidget *button, GtkTreeView *tree_view )
{
GtkWidget *dialog;
GtkWidget *label;
@@ -162,13 +210,8 @@ void bet_graph_sectors_graph_new ( GtkWidget *menu_item, GtkTreeView *tree_view
devel_debug (NULL);
- /* Creation d'un nouveau GtkBuilder */
- bet_graph_builder = gtk_builder_new ( );
- if ( bet_graph_builder == NULL )
- return;
-
- result = utils_gtkbuilder_merge_ui_data_in_builder ( bet_graph_builder, "bet_graph.ui" );
- if ( result == 0 )
+ /* Initialisation d'un nouveau GtkBuilder */
+ if ( !bet_graph_initialise_builder ( ) )
return;
/* Création de la fenêtre de dialogue pour le graph */
@@ -202,7 +245,7 @@ void bet_graph_sectors_graph_new ( GtkWidget *menu_item, GtkTreeView *tree_view
self_credit->account_number = account_number;
self_credit->type_infos = 0;
self_credit->title = g_strdup ( _("Credit") );
- self_credit->service_id = "GogPiePlot";
+ self_credit->service_id = g_strdup ( "GogPiePlot" );
self_credit->is_legend = TRUE;
self_credit->widget = go_graph_widget_new ( NULL );
@@ -215,7 +258,7 @@ void bet_graph_sectors_graph_new ( GtkWidget *menu_item, GtkTreeView *tree_view
self_debit->account_number = account_number;
self_debit->type_infos = 1;
self_debit->title = g_strdup ( _("Debit") );
- self_debit->service_id = "GogPiePlot";
+ self_debit->service_id = g_strdup ( "GogPiePlot" );
self_debit->is_legend = TRUE;
self_debit->widget = go_graph_widget_new ( NULL );
@@ -285,7 +328,6 @@ gboolean bet_graph_populate_sectors_by_hist_data ( struct_bet_graph_data *self )
gchar *desc;
gchar *amount;
gint div;
- gint sub_div;
gint type_infos;
gtk_tree_model_get ( GTK_TREE_MODEL( model ),
@@ -293,7 +335,6 @@ gboolean bet_graph_populate_sectors_by_hist_data ( struct_bet_graph_data *self )
SPP_HISTORICAL_DESC_COLUMN, &desc,
SPP_HISTORICAL_RETAINED_AMOUNT, &amount,
SPP_HISTORICAL_DIV_NUMBER, &div,
- SPP_HISTORICAL_SUB_DIV_NUMBER, &sub_div,
-1 );
type_infos = bet_data_get_div_type ( div );
@@ -369,35 +410,32 @@ gboolean bet_graph_affiche_camemberts ( struct_bet_graph_data *self )
*
*
* */
-void bet_graph_line_graph_new ( GtkWidget *menu_item, GtkTreeView *tree_view )
+void bet_graph_line_graph_new ( GtkWidget *button, GtkTreeView *tree_view )
{
GtkWidget *dialog;
GtkWidget *label;
GtkWidget *sw_canvas;
GtkWidget *box_line;
gchar *title;
+ gchar *service_id;
gint result;
gint account_number;
struct_bet_graph_data *self;
devel_debug (NULL);
- /* Creation d'un nouveau GtkBuilder */
- bet_graph_builder = gtk_builder_new ( );
- if ( bet_graph_builder == NULL )
- return;
-
- result = utils_gtkbuilder_merge_ui_data_in_builder ( bet_graph_builder, "bet_graph.ui" );
- if ( result == 0 )
+ /* Initialisation d'un nouveau GtkBuilder */
+ if ( !bet_graph_initialise_builder ( ) )
return;
/* initialisation des structures de données */
account_number = gsb_gui_navigation_get_current_account ( );
+ service_id = g_object_get_data ( G_OBJECT ( button ), "service_id" );
self = struct_initialise_bet_graph_data ( );
self->tree_view = tree_view;
self->account_number = account_number;
- self->service_id = "GogBarColPlot";
+ self->service_id = g_strdup ( service_id );
/* Création de la fenêtre de dialogue pour le graph */
dialog = GTK_WIDGET ( gtk_builder_get_object ( bet_graph_builder, "bet_graph_dialog" ) );
@@ -528,6 +566,12 @@ gboolean bet_graph_populate_lines_by_forecast_data ( struct_bet_graph_data *self
}
+/**
+ *
+ *
+ *
+ *
+ * */
gboolean bet_graph_affiche_XY_line ( struct_bet_graph_data *self )
{
GogChart *chart;
@@ -557,6 +601,213 @@ gboolean bet_graph_affiche_XY_line ( struct_bet_graph_data *self )
*
*
* */
+GtkWidget *bet_graph_button_menu_new ( GsbButtonStyle style,
+ const gchar *type_graph,
+ GCallback callback,
+ GtkWidget *tree_view )
+{
+ GtkWidget *arrow_button = NULL;
+ GtkWidget *box;
+ GtkWidget *box_button;
+ GList *liste = NULL;
+ struct_bet_graph_button *self;
+
+ /* Initialisation d'un nouveau GtkBuilder */
+ if ( !bet_graph_initialise_builder ( ) )
+ return NULL;
+
+ /* boite qui contiendra les deux boutons */
+ box = GTK_WIDGET ( gtk_builder_get_object ( bet_graph_builder, "button_menu_box" ) );
+
+ /* boite qui contiendra le bouton actif */
+ box_button = GTK_WIDGET ( gtk_builder_get_object ( bet_graph_builder, "box_button" ) );
+
+ if ( strcmp ( type_graph, "forecast_graph" ) == 0 )
+ {
+ self = struct_initialise_bet_graph_button ( );
+
+ self->name = g_strdup ( _("Column") );
+ self->filename = g_strdup ( "graph-histo.png" );
+ self->service_id = g_strdup ( "GogBarColPlot" );
+ self->callback = callback;
+ self->box = box_button;
+ self->tree_view = tree_view;
+ self->is_visible = TRUE;
+
+ self->button = gsb_automem_imagefile_button_new ( style,
+ self->name,
+ self->filename,
+ NULL,
+ NULL );
+
+ g_object_set_data ( G_OBJECT ( self->button ), "service_id", self->service_id );
+ g_signal_connect ( G_OBJECT ( self->button ),
+ "clicked",
+ self->callback,
+ self->tree_view );
+ gtk_box_pack_start ( GTK_BOX ( self->box ), self->button, TRUE, TRUE, 0 );
+ liste = g_list_append ( liste, self );
+
+ self = struct_initialise_bet_graph_button ( );
+
+ self->name = g_strdup ( _("Line") );
+ self->filename = g_strdup ( "graph-line.png" );
+ self->service_id = g_strdup ( "GogLinePlot" );
+ self->callback = callback;
+ self->box = box_button;
+ self->tree_view = tree_view;
+ self->is_visible = FALSE;
+
+ liste = g_list_append ( liste, self );
+ }
+
+ /* on attache la liste des boutons servira plus tard */
+ g_object_set_data ( G_OBJECT ( box ), "button_list", liste );
+
+ /* bouton qui ouvre le menu de choix du bouton actif */
+ arrow_button = GTK_WIDGET ( gtk_builder_get_object ( bet_graph_builder, "arrow_button" ) );
+ g_signal_connect ( G_OBJECT ( arrow_button ),
+ "button-press-event",
+ G_CALLBACK ( bet_graph_popup_choix_graph_menu ),
+ liste );
+
+ return box;
+}
+
+
+/**
+ *
+ *
+ *
+ *
+ * */
+gboolean bet_graph_popup_choix_graph_menu ( GtkWidget *button,
+ GdkEventButton *event,
+ GList *liste )
+{
+ GtkWidget *menu;
+ GtkWidget *menu_item;
+ GtkWidget *icon;
+ GList *tmp_list;
+
+ menu = gtk_menu_new ();
+
+ tmp_list = liste;
+
+ while (tmp_list)
+ {
+ struct_bet_graph_button *self;
+
+ self = tmp_list -> data;
+
+ icon = gtk_image_new_from_file ( g_build_filename ( gsb_dirs_get_pixmaps_dir ( ), self->filename, NULL ) );
+ menu_item = gtk_image_menu_item_new_with_label ( self->name );
+ gtk_image_menu_item_set_image ( GTK_IMAGE_MENU_ITEM ( menu_item ), icon );
+ g_signal_connect ( G_OBJECT ( menu_item ),
+ "activate",
+ G_CALLBACK ( bet_graph_popup_choix_graph_activate ),
+ self );
+ gtk_menu_shell_append ( GTK_MENU_SHELL ( menu ), menu_item );
+
+ /* on rend insensible le bouton visible */
+ gtk_widget_set_sensitive ( menu_item, !self->is_visible );
+
+ tmp_list = tmp_list -> next;
+ }
+
+ gtk_widget_show_all ( menu );
+ gtk_menu_popup ( GTK_MENU ( menu ),
+ NULL, button,
+ set_popup_position,
+ button,
+ 1,
+ gtk_get_current_event_time ( ) );
+
+ return FALSE;
+}
+
+
+/**
+ *
+ *
+ *
+ *
+ * */
+void bet_graph_popup_choix_graph_activate ( GtkMenuItem *menuitem,
+ struct_bet_graph_button *self )
+{
+ GtkWidget *parent;
+ GList *tmp_list;
+
+ parent = gtk_widget_get_parent ( self->box );
+ tmp_list = g_object_get_data ( G_OBJECT ( parent ), "button_list" );
+
+ while ( tmp_list )
+ {
+ struct_bet_graph_button *self;
+
+ self = tmp_list -> data;
+
+ if ( self->is_visible == TRUE )
+ {
+ self->is_visible = FALSE;
+ break;
+ }
+
+ tmp_list = tmp_list -> next;
+ }
+
+ gtk_container_foreach ( GTK_CONTAINER ( self->box ), ( GtkCallback ) gtk_widget_destroy, NULL );
+
+ self->is_visible = TRUE;
+ self->button = gsb_automem_imagefile_button_new ( etat.display_toolbar,
+ self->name,
+ self->filename,
+ NULL,
+ NULL );
+
+ g_object_set_data ( G_OBJECT ( self->button ), "service_id", self->service_id );
+ g_signal_connect ( G_OBJECT ( self->button ),
+ "clicked",
+ self->callback,
+ self->tree_view );
+
+ gtk_box_pack_start ( GTK_BOX ( self->box ), self->button, TRUE, TRUE, 0 );
+}
+
+
+/**
+ *
+ *
+ *
+ *
+ * */
+struct_bet_graph_button *struct_initialise_bet_graph_button ( void )
+{
+ struct_bet_graph_button *self;
+
+ self = g_new0 ( struct_bet_graph_button, 1 );
+
+ return self;
+}
+
+
+void struct_free_bet_graph_button ( struct_bet_graph_button *self )
+{
+ g_free ( self->name );
+ g_free ( self->filename );
+ g_free ( self->service_id );
+
+ g_free ( self );
+}
+
+
+/**
+ *
+ *
+ *
+ *
+ * */
struct_bet_graph_data *struct_initialise_bet_graph_data ( void )
{
struct_bet_graph_data *self;
@@ -577,13 +828,26 @@ struct_bet_graph_data *struct_initialise_bet_graph_data ( void )
void struct_free_bet_graph_data ( struct_bet_graph_data *self )
{
- g_free ( self -> title );
- g_free ( self -> tab_vue_libelle );
+ g_free ( self->title );
+ g_free ( self->service_id );
+ g_free ( self->tab_vue_libelle );
g_free ( self );
}
+/**
+ *
+ *
+ *
+ *
+ * */
+void bet_graph_free_builder ( void )
+{
+ g_object_unref ( G_OBJECT ( bet_graph_builder ) );
+}
+
+
#endif /* HAVE_GOFFICE */
/* Local Variables: */
diff --git a/src/bet_graph.h b/src/bet_graph.h
index 7973ac6..e3ba790 100644
--- a/src/bet_graph.h
+++ b/src/bet_graph.h
@@ -5,6 +5,10 @@
#include <gtk/gtk.h>
+/* START_INCLUDE_H */
+#include "utils_buttons.h"
+/* END_INCLUDE_H */
+
/* Definition de la taille mini de la boite de dialogue */
#define PAGE_WIDTH 750
#define PAGE_HEIGHT 550
@@ -18,13 +22,14 @@
#define TAILLE_MAX_LIBELLE 50
-/* START_INCLUDE_H */
-/* END_INCLUDE_H */
-
-
/* START_DECLARATION */
-void bet_graph_line_graph_new ( GtkWidget *menu_item, GtkTreeView *tree_view );
-void bet_graph_sectors_graph_new ( GtkWidget *menu_item, GtkTreeView *tree_view );
+GtkWidget *bet_graph_button_menu_new ( GsbButtonStyle style,
+ const gchar *type_graph,
+ GCallback callback,
+ GtkWidget *tree_view );
+void bet_graph_free_builder ( void );
+void bet_graph_line_graph_new ( GtkWidget *button, GtkTreeView *tree_view );
+void bet_graph_sectors_graph_new ( GtkWidget *button, GtkTreeView *tree_view );
GtkWidget *bet_graph_sectors_graph_new_new ( void );
/* END_DECLARATION */
diff --git a/src/bet_tab.c b/src/bet_tab.c
index 3ee0fa4..7af6825 100644
--- a/src/bet_tab.c
+++ b/src/bet_tab.c
@@ -2908,17 +2908,14 @@ GtkWidget *bet_array_list_create_toolbar ( GtkWidget *parent, GtkWidget *tree_vi
#ifdef HAVE_GOFFICE
/* graph button */
- button = gsb_automem_imagefile_button_new ( etat.display_toolbar,
- _("Data graph"),
- "graph-line.png",
- NULL,
- NULL );
- gtk_widget_set_tooltip_text ( GTK_WIDGET ( button ), _("display the data graph") );
- g_signal_connect ( G_OBJECT ( button ),
- "clicked",
+ button = bet_graph_button_menu_new ( etat.display_toolbar,
+ "forecast_graph",
G_CALLBACK ( bet_graph_line_graph_new ),
tree_view );
+/* gtk_widget_set_tooltip_text ( GTK_WIDGET ( button ), _("display the data graph") ); */
gtk_box_pack_start ( GTK_BOX ( hbox ), button, FALSE, FALSE, 5 );
+
+ bet_graph_free_builder ( );
#endif
gtk_widget_show_all ( hbox );
diff --git a/src/ui/bet_graph.ui b/src/ui/bet_graph.ui
index 4eae64b..e897495 100644
--- a/src/ui/bet_graph.ui
+++ b/src/ui/bet_graph.ui
@@ -100,4 +100,39 @@
<placeholder/>
</child>
</object>
+ <object class="GtkHBox" id="button_menu_box">
+ <property name="visible">True</property>
+ <property name="has_tooltip">True</property>
+ <property name="tooltip_text" translatable="yes">display the data graph</property>
+ <child>
+ <object class="GtkVBox" id="box_button">
+ <property name="visible">True</property>
+ <property name="orientation">vertical</property>
+ <child>
+ <placeholder/>
+ </child>
+ </object>
+ <packing>
+ <property name="position">0</property>
+ </packing>
+ </child>
+ <child>
+ <object class="GtkCheckButton" id="arrow_button">
+ <property name="visible">True</property>
+ <property name="can_focus">True</property>
+ <property name="receives_default">False</property>
+ <property name="image">arrow</property>
+ <property name="relief">none</property>
+ <property name="draw_indicator">False</property>
+ </object>
+ <packing>
+ <property name="position">1</property>
+ </packing>
+ </child>
+ </object>
+ <object class="GtkArrow" id="arrow">
+ <property name="visible">True</property>
+ <property name="arrow_type">down</property>
+ <property name="shadow_type">etched-out</property>
+ </object>
</interface>
hooks/post-receive
--
grisbi
More information about the cvs
mailing list