[grisbi-cvs] [SCM] grisbi branch, master, updated. upstream_version_0_9_1-25-g43574d9
Pierre Biava
nobody at users.sourceforge.net
Mon May 2 22:25:58 CEST 2011
This is an automated email from the git hooks/post-receive script. It was
generated because a ref change was pushed to the repository containing
the project "grisbi".
The branch, master has been updated
via 43574d906e2a7ab2ed476a1c92e013319e25fe3f (commit)
from 2316b4003c1a15153d0d16982b1690ace275d88b (commit)
Those revisions listed above that are new to this repository have
not appeared on any other notification email; so we list those
revisions in full, below.
- Log -----------------------------------------------------------------
commit 43574d906e2a7ab2ed476a1c92e013319e25fe3f
Author: pbiava <pierre.biava at nerim.net>
Date: Mon May 2 22:24:57 2011 +0200
update strings
-----------------------------------------------------------------------
Changes:
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index b36455d..294af20 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: cs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-25 09:07+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-02 22:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-02-19 01:39+0100\n"
"Last-Translator: Markus7cz <markus7cz at gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -186,11 +186,11 @@ msgstr "Souhrnné zůstatky v seznamu úÄtů"
#. Name entry
#: ../src/accueil.c:2092 ../src/bet_future.c:2135
-#: ../src/categories_onglet.c:714 ../src/gsb_archive_config.c:101
+#: ../src/categories_onglet.c:721 ../src/gsb_archive_config.c:101
#: ../src/gsb_assistant_archive_export.c:153
#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:1230 ../src/gsb_fyear_config.c:282
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:2036 ../src/imputation_budgetaire.c:749
-#: ../src/tiers_onglet.c:666
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:2066 ../src/imputation_budgetaire.c:749
+#: ../src/tiers_onglet.c:668
msgid "Name"
msgstr "Název"
@@ -597,23 +597,21 @@ msgid "By default"
msgstr "VýchozÃ"
#. mise en place de la paddingbox des catégories
-#. set the title
#: ../src/bet_config.c:582 ../src/bet_config.c:601 ../src/bet_config.c:619
#: ../src/bet_config.c:683 ../src/bet_hist.c:165 ../src/etats_config.c:531
#: ../src/etats_config.c:534 ../src/etats_config.c:2996
#: ../src/etats_config.c:7062 ../src/fenetre_principale.c:296
-#: ../src/navigation.c:1173 ../src/navigation.c:1858
+#: ../src/navigation.c:1208 ../src/navigation.c:1904
msgid "Categories"
msgstr "Kategorie"
#. mise en place de la paddingbox des ib
-#. set the title
#: ../src/bet_config.c:583 ../src/bet_config.c:602 ../src/bet_config.c:620
#: ../src/bet_config.c:692 ../src/bet_hist.c:174 ../src/etats_config.c:540
#: ../src/etats_config.c:543 ../src/etats_config.c:3802
#: ../src/etats_config.c:7139 ../src/export_csv.c:814
#: ../src/fenetre_principale.c:301 ../src/import_csv.c:88
-#: ../src/navigation.c:1184 ../src/navigation.c:1862
+#: ../src/navigation.c:1218 ../src/navigation.c:1908
#: ../src/traitement_variables.c:94
msgid "Budgetary lines"
msgstr "RozpoÄty"
@@ -640,17 +638,17 @@ msgstr "Zvolte fiskálnà rok nebo pohyblivých 12 mÄsÃců"
#. name of the div sous-div column
#: ../src/bet_config.c:922 ../src/bet_hist.c:543 ../src/bet_hist.c:1600
-#: ../src/categories_onglet.c:159 ../src/etats_affiche.c:2436
+#: ../src/categories_onglet.c:162 ../src/etats_affiche.c:2436
#: ../src/etats_config.c:678 ../src/export_csv.c:805
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:173 ../src/import_csv.c:86
-#: ../src/meta_categories.c:69 ../src/traitement_variables.c:102
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:177 ../src/import_csv.c:86
+#: ../src/meta_categories.c:67 ../src/traitement_variables.c:102
msgid "Category"
msgstr "Kategorie"
#: ../src/bet_config.c:935 ../src/bet_future.c:816 ../src/bet_future.c:2024
#: ../src/bet_future.c:2500 ../src/bet_hist.c:1593 ../src/etats_affiche.c:2443
#: ../src/etats_config.c:682 ../src/gsb_form.c:1341
-#: ../src/gsb_form_widget.c:447 ../src/gsb_transactions_list.c:165
+#: ../src/gsb_form_widget.c:447 ../src/gsb_transactions_list.c:169
#: ../src/imputation_budgetaire.c:165 ../src/meta_budgetary.c:65
msgid "Budgetary line"
msgstr "RozpoÄet"
@@ -718,9 +716,8 @@ msgstr " let "
msgid "You must enter at least one value for the capital"
msgstr "MusÃte zadat nejménÄ jednu hodnotu pro půjÄku"
-#. set the title
#: ../src/bet_finance_ui.c:223 ../src/fenetre_principale.c:291
-#: ../src/navigation.c:1162 ../src/navigation.c:1854
+#: ../src/navigation.c:1198 ../src/navigation.c:1900
msgid "Credits simulator"
msgstr "Simulace půjÄky"
@@ -836,13 +833,13 @@ msgstr "Zobrazit rozpis amortizace od zaÄátku"
#. Print list
#: ../src/bet_finance_ui.c:1070 ../src/bet_finance_ui.c:1885
-#: ../src/bet_tab.c:1532 ../src/bet_tab.c:2861
+#: ../src/bet_tab.c:1542 ../src/bet_tab.c:2871
msgid "Print the array"
msgstr "Vytisknout tabulku"
#. Export list
#: ../src/bet_finance_ui.c:1080 ../src/bet_finance_ui.c:1898
-#: ../src/bet_finance_ui.c:1924 ../src/bet_tab.c:1542
+#: ../src/bet_finance_ui.c:1924 ../src/bet_tab.c:1552
msgid "Export the array"
msgstr "Exportovat tabulku"
@@ -856,12 +853,12 @@ msgstr "Tabulka amortizace"
msgid "Loan amount: "
msgstr "Äástka půjÄky: "
-#: ../src/bet_finance_ui.c:1227 ../src/bet_future.c:770 ../src/bet_tab.c:679
+#: ../src/bet_finance_ui.c:1227 ../src/bet_future.c:770 ../src/bet_tab.c:680
#: ../src/etats_affiche.c:2408 ../src/export_csv.c:775
#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:597 ../src/gsb_form.c:1296
#: ../src/gsb_form_widget.c:415 ../src/gsb_reconcile.c:160
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:511 ../src/gsb_transactions_list.c:162
-#: ../src/import.c:3317 ../src/import_csv.c:81
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:511 ../src/gsb_transactions_list.c:166
+#: ../src/import.c:3318 ../src/import_csv.c:81
#: ../src/traitement_variables.c:91
msgid "Date"
msgstr "Datum"
@@ -903,13 +900,13 @@ msgstr "Amortizace"
msgid "Credits"
msgstr "PůjÄky"
-#: ../src/bet_finance_ui.c:1882 ../src/bet_tab.c:2858
-#: ../src/etats_onglet.c:177 ../src/gsb_transactions_list.c:368
+#: ../src/bet_finance_ui.c:1882 ../src/bet_tab.c:2868
+#: ../src/etats_onglet.c:177 ../src/gsb_transactions_list.c:374
msgid "Print"
msgstr "Tisk"
-#: ../src/bet_finance_ui.c:1895 ../src/bet_tab.c:2871
-#: ../src/categories_onglet.c:545 ../src/etats_onglet.c:167
+#: ../src/bet_finance_ui.c:1895 ../src/bet_tab.c:2881
+#: ../src/categories_onglet.c:551 ../src/etats_onglet.c:167
#: ../src/export.c:164 ../src/imputation_budgetaire.c:578
msgid "Export"
msgstr "Export"
@@ -918,7 +915,7 @@ msgstr "Export"
msgid "credit.csv"
msgstr "pujcka.csv"
-#: ../src/bet_finance_ui.c:1948 ../src/bet_tab.c:2986
+#: ../src/bet_finance_ui.c:1948 ../src/bet_tab.c:2996
#: ../src/imputation_budgetaire.c:418
msgid "Cannot save file."
msgstr "Nelze uložit soubor."
@@ -1011,7 +1008,7 @@ msgstr "Poslednà datum"
#: ../src/bet_future.c:349 ../src/gsb_archive_config.c:101
#: ../src/gsb_assistant_archive_export.c:153
#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:1230
-#: ../src/gsb_reconcile_config.c:103 ../src/gsb_transactions_list.c:2036
+#: ../src/gsb_reconcile_config.c:103 ../src/gsb_transactions_list.c:2066
msgid "Final date"
msgstr "Koncové datum"
@@ -1041,29 +1038,29 @@ msgstr "Zvolte metodu platby"
#: ../src/export_csv.c:790 ../src/fenetre_principale.c:286
#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:597 ../src/gsb_form.c:1317
#: ../src/gsb_form_widget.c:435 ../src/gsb_scheduler_list.c:511
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:164 ../src/import.c:3324
-#: ../src/import_csv.c:83 ../src/meta_payee.c:81
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:168 ../src/import.c:3325
+#: ../src/import_csv.c:83 ../src/meta_payee.c:79
#: ../src/traitement_variables.c:93
msgid "Payee"
msgstr "Plátce/pÅÃjemce"
#. Debit method_ptr
-#: ../src/bet_future.c:795 ../src/bet_tab.c:713 ../src/categories_onglet.c:744
+#: ../src/bet_future.c:795 ../src/bet_tab.c:714 ../src/categories_onglet.c:751
#: ../src/export_csv.c:796 ../src/gsb_form.c:1322 ../src/gsb_form_widget.c:419
#: ../src/gsb_payment_method_config.c:318
#: ../src/gsb_payment_method_config.c:389
-#: ../src/gsb_payment_method_config.c:1084 ../src/gsb_transactions_list.c:166
+#: ../src/gsb_payment_method_config.c:1084 ../src/gsb_transactions_list.c:170
#: ../src/import_csv.c:92 ../src/imputation_budgetaire.c:779
#: ../src/traitement_variables.c:95
msgid "Debit"
msgstr "Debet"
#. Credit method_ptr
-#: ../src/bet_future.c:802 ../src/bet_tab.c:731 ../src/categories_onglet.c:744
+#: ../src/bet_future.c:802 ../src/bet_tab.c:732 ../src/categories_onglet.c:751
#: ../src/export_csv.c:793 ../src/gsb_form.c:1327 ../src/gsb_form_widget.c:423
#: ../src/gsb_payment_method_config.c:325
#: ../src/gsb_payment_method_config.c:402
-#: ../src/gsb_payment_method_config.c:1080 ../src/gsb_transactions_list.c:167
+#: ../src/gsb_payment_method_config.c:1080 ../src/gsb_transactions_list.c:171
#: ../src/imputation_budgetaire.c:779 ../src/traitement_variables.c:96
msgid "Credit"
msgstr "Kredit"
@@ -1076,7 +1073,7 @@ msgstr "Kategorie : Podkategorie"
#. Notes
#: ../src/bet_future.c:823 ../src/etats_affiche.c:2450 ../src/export_csv.c:811
#: ../src/gsb_bank.c:918 ../src/gsb_form.c:1346 ../src/gsb_form_widget.c:451
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:176 ../src/import_csv.c:84
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:180 ../src/import_csv.c:84
#: ../src/traitement_variables.c:105
msgid "Notes"
msgstr "Pozn."
@@ -1089,8 +1086,8 @@ msgstr "Pozn."
#: ../src/etats_affiche.c:1847 ../src/export_csv.c:616 ../src/export_csv.c:728
#: ../src/export_csv.c:740 ../src/gsb_data_category.c:1060
#: ../src/gsb_data_payment.c:635 ../src/gsb_data_payment.c:716
-#: ../src/gsb_data_payment.c:755 ../src/gsb_form.c:2312 ../src/import.c:2755
-#: ../src/import.c:2773 ../src/plugins/ofx/ofx.c:462
+#: ../src/gsb_data_payment.c:755 ../src/gsb_form.c:2312 ../src/import.c:2756
+#: ../src/import.c:2774 ../src/plugins/ofx/ofx.c:462
msgid "Transfer"
msgstr "PÅevod"
@@ -1147,7 +1144,7 @@ msgid "Partial balance"
msgstr "Souhrnný zůstatek"
#. Description entry
-#: ../src/bet_future.c:2144 ../src/categories_onglet.c:739 ../src/import.c:472
+#: ../src/bet_future.c:2144 ../src/categories_onglet.c:746 ../src/import.c:472
#: ../src/imputation_budgetaire.c:774
msgid "Type"
msgstr "Typ"
@@ -1158,14 +1155,14 @@ msgid ""
"You need to fix it and start over."
msgstr ""
-#: ../src/bet_hist.c:533 ../src/tiers_onglet.c:1152
+#: ../src/bet_hist.c:533 ../src/tiers_onglet.c:1155
msgid "Select"
msgstr "Vybrat"
-#: ../src/bet_hist.c:560 ../src/categories_onglet.c:177
+#: ../src/bet_hist.c:560 ../src/categories_onglet.c:180
#: ../src/etats_config.c:5244 ../src/export_csv.c:799
#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:597 ../src/gsb_scheduler_list.c:512
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:169 ../src/import.c:3331
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:173 ../src/import.c:3332
#: ../src/imputation_budgetaire.c:183 ../src/tiers_onglet.c:246
#: ../src/traitement_variables.c:98
msgid "Amount"
@@ -1207,38 +1204,38 @@ msgstr "KopÃrovat průmÄrnou Äástku"
msgid "Please select the data source for the account: \"%s\""
msgstr "ProsÃm vyberte zdroj dat pro úÄet: \"%s\""
-#: ../src/bet_tab.c:445
+#: ../src/bet_tab.c:446
#, c-format
msgid "Balance estimate of the account \"%s\" from %s to %s"
msgstr "Odhadovaný zůstatek úÄtu \"%s\" od %s do %s"
-#: ../src/bet_tab.c:462
+#: ../src/bet_tab.c:463
msgid "balance beginning of period"
msgstr "zůstatek na zaÄátku obdobÃ"
#. set the start date and the automatic change of month
-#: ../src/bet_tab.c:562
+#: ../src/bet_tab.c:563
msgid "Start date: "
msgstr "PoÄáteÄnà datum: "
-#: ../src/bet_tab.c:581
+#: ../src/bet_tab.c:582
msgid "Check the box to automatically change start date"
msgstr "ZaÅ¡krtnÄte pro automatickou zmÄnu poÄáteÄnÃho data"
#. Description entry
-#: ../src/bet_tab.c:696 ../src/etats_onglet.c:277 ../src/tiers_onglet.c:679
+#: ../src/bet_tab.c:697 ../src/etats_onglet.c:277 ../src/tiers_onglet.c:681
msgid "Description"
msgstr "Popis"
-#: ../src/bet_tab.c:749 ../src/export_csv.c:802 ../src/gsb_reconcile.c:163
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:512 ../src/gsb_transactions_list.c:168
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:3247 ../src/import_csv.c:90
+#: ../src/bet_tab.c:750 ../src/export_csv.c:802 ../src/gsb_reconcile.c:163
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:512 ../src/gsb_transactions_list.c:172
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:3276 ../src/import_csv.c:90
#: ../src/traitement_variables.c:97
msgid "Balance"
msgstr "Zůstatek"
-#: ../src/bet_tab.c:841 ../src/bet_tab.c:851 ../src/bet_tab.c:1043
-#: ../src/bet_tab.c:2470 ../src/bet_tab.c:2475
+#: ../src/bet_tab.c:842 ../src/bet_tab.c:852 ../src/bet_tab.c:1043
+#: ../src/bet_tab.c:2480 ../src/bet_tab.c:2485
#, c-format
msgid ""
"Transfer between account: %s\n"
@@ -1247,119 +1244,119 @@ msgstr ""
"PÅevod mezi úÄtem: %s\n"
"a úÄtem: %s"
-#: ../src/bet_tab.c:1369
+#: ../src/bet_tab.c:1379
msgid "Subtract to the balance"
msgstr "OdeÄÃst od zůstatku"
-#: ../src/bet_tab.c:1376
+#: ../src/bet_tab.c:1386
msgid "Adding to the balance"
msgstr "PÅipoÄÃst k zůstatku"
#. Insert Row
-#: ../src/bet_tab.c:1393
+#: ../src/bet_tab.c:1403
msgid "Insert Row"
msgstr "Vložit Åádek"
-#: ../src/bet_tab.c:1410 ../src/bet_tab.c:1422 ../src/bet_tab.c:1443
-#: ../src/bet_tab.c:1502
+#: ../src/bet_tab.c:1420 ../src/bet_tab.c:1432 ../src/bet_tab.c:1453
+#: ../src/bet_tab.c:1512
msgid "Delete selection"
msgstr "Odstranit výbÄr"
-#: ../src/bet_tab.c:1433
+#: ../src/bet_tab.c:1443
msgid "Change selection"
msgstr "ZmÄnit výbÄr"
-#: ../src/bet_tab.c:1454
+#: ../src/bet_tab.c:1464
msgid "Delete all occurences of the selection"
msgstr "Odstranit vÅ¡echny výskyty výbÄru"
-#: ../src/bet_tab.c:1469
+#: ../src/bet_tab.c:1479
msgid "Convert selection to scheduled transaction"
msgstr "ZmÄnit výbÄr na plánovanou transakci"
-#: ../src/bet_tab.c:1492
+#: ../src/bet_tab.c:1502
msgid "Insert the balance of a cash account"
msgstr "Vložte saldo hotovostnÃho úÄtu"
#. redo item
-#: ../src/bet_tab.c:1518
+#: ../src/bet_tab.c:1528
msgid "Reset data"
msgstr "Vynulovat data"
-#: ../src/bet_tab.c:1863
+#: ../src/bet_tab.c:1873
msgid " (still available)"
msgstr " (stále k dispozici)"
-#: ../src/bet_tab.c:1872 ../src/bet_tab.c:1894
+#: ../src/bet_tab.c:1882 ../src/bet_tab.c:1904
msgid " (budget exceeded)"
msgstr " (rozpoÄet pÅekroÄen)"
-#: ../src/bet_tab.c:1885
+#: ../src/bet_tab.c:1895
msgid " (yet to receive)"
msgstr " (zbývá k pÅÃjmu)"
-#: ../src/bet_tab.c:2393 ../src/bet_tab.c:2443 ../src/bet_tab.c:2503
+#: ../src/bet_tab.c:2403 ../src/bet_tab.c:2453 ../src/bet_tab.c:2513
msgid "No data by default"
msgstr "Žádná výchozà data"
-#: ../src/bet_tab.c:2401 ../src/bet_tab.c:2451 ../src/bet_tab.c:2509
+#: ../src/bet_tab.c:2411 ../src/bet_tab.c:2461 ../src/bet_tab.c:2519
#: ../src/etats_affiche.c:1863 ../src/gsb_data_category.c:161
-#: ../src/meta_categories.c:72
+#: ../src/meta_categories.c:70
msgid "No category"
msgstr "Žádná kategorie"
-#: ../src/bet_tab.c:2409 ../src/bet_tab.c:2459 ../src/bet_tab.c:2515
+#: ../src/bet_tab.c:2419 ../src/bet_tab.c:2469 ../src/bet_tab.c:2525
#: ../src/etats_affiche.c:2033 ../src/meta_budgetary.c:68
msgid "No budgetary line"
msgstr "Žádný rozpoÄet"
-#: ../src/bet_tab.c:2874 ../src/bet_tab.c:2962
+#: ../src/bet_tab.c:2884 ../src/bet_tab.c:2972
msgid "Export the array of forecast"
msgstr "Exportovat tabulku prognózy"
-#: ../src/bet_tab.c:2920
+#: ../src/bet_tab.c:2930
msgid "Balance at "
msgstr "Zůstatek k "
-#: ../src/bet_tab.c:2969
+#: ../src/bet_tab.c:2979
msgid "forecast.csv"
msgstr "prognoza.csv"
-#: ../src/categories_onglet.c:168 ../src/etats_config.c:686
+#: ../src/categories_onglet.c:171 ../src/etats_config.c:686
#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:597
#: ../src/gsb_payment_method_config.c:161 ../src/gsb_reconcile_config.c:103
#: ../src/gsb_scheduler_list.c:511 ../src/imputation_budgetaire.c:174
-#: ../src/navigation.c:1101 ../src/tiers_onglet.c:237
+#: ../src/navigation.c:1043 ../src/tiers_onglet.c:237
msgid "Account"
msgstr "ÃÄet"
-#: ../src/categories_onglet.c:364
+#: ../src/categories_onglet.c:370
msgid "Export categories"
msgstr "Exportovat kategorie"
-#: ../src/categories_onglet.c:371
+#: ../src/categories_onglet.c:377
msgid "Categories.cgsb"
msgstr "Kategorie.cgsb"
-#: ../src/categories_onglet.c:407
+#: ../src/categories_onglet.c:413
msgid "Import categories"
msgstr "Importovat kategorie"
-#: ../src/categories_onglet.c:418 ../src/imputation_budgetaire.c:459
+#: ../src/categories_onglet.c:424 ../src/imputation_budgetaire.c:459
msgid "Grisbi category files (*.cgsb)"
msgstr "Soubory kategorià Grisbi (*.cgsb)"
-#: ../src/categories_onglet.c:424 ../src/etats_onglet.c:1229
+#: ../src/categories_onglet.c:430 ../src/etats_onglet.c:1228
#: ../src/file_obfuscate_qif.c:109 ../src/gsb_file.c:241 ../src/import.c:857
#: ../src/imputation_budgetaire.c:464
msgid "All files"
msgstr "VÅ¡echny soubory"
-#: ../src/categories_onglet.c:445
+#: ../src/categories_onglet.c:451
msgid "Merge imported categories with existing?"
msgstr "SlouÄit importované kategorie s existujÃcÃmi?"
-#: ../src/categories_onglet.c:447
+#: ../src/categories_onglet.c:453
msgid ""
"File already contains categories. If you decide to continue, existing "
"categories will be merged with imported ones."
@@ -1367,7 +1364,7 @@ msgstr ""
"Soubor již obsahuje kategorie. Pokud budete pokraÄovat, existujÃcà kategorie "
"budou slouÄeny s importovanými."
-#: ../src/categories_onglet.c:448
+#: ../src/categories_onglet.c:454
msgid ""
"File does not contain categories. If you decide to continue, existing "
"categories will be merged with imported ones. Once performed, there is no "
@@ -1379,11 +1376,11 @@ msgstr ""
"vzÃt ji zpÄt.\n"
"Můžete se také rozhodnout nahradit existujÃcà kategorie importovanými."
-#: ../src/categories_onglet.c:455 ../src/imputation_budgetaire.c:495
+#: ../src/categories_onglet.c:461 ../src/imputation_budgetaire.c:495
msgid "Replace existing"
msgstr "Nahradit existujÃcÃ"
-#: ../src/categories_onglet.c:510
+#: ../src/categories_onglet.c:516
msgid ""
"New\n"
"category"
@@ -1391,11 +1388,11 @@ msgstr ""
"Nová\n"
"kategorie"
-#: ../src/categories_onglet.c:515
+#: ../src/categories_onglet.c:521
msgid "Create a new category"
msgstr "VytvoÅit novou kategorii"
-#: ../src/categories_onglet.c:521
+#: ../src/categories_onglet.c:527
msgid ""
"New sub\n"
"category"
@@ -1403,84 +1400,84 @@ msgstr ""
"Nová\n"
"podkategorie"
-#: ../src/categories_onglet.c:528
+#: ../src/categories_onglet.c:534
msgid "Create a new sub-category"
msgstr "VytvoÅit novou podkategorii"
-#: ../src/categories_onglet.c:535 ../src/etats_onglet.c:158
-#: ../src/import.c:440 ../src/import.c:3636 ../src/imputation_budgetaire.c:566
+#: ../src/categories_onglet.c:541 ../src/etats_onglet.c:158
+#: ../src/import.c:440 ../src/import.c:3637 ../src/imputation_budgetaire.c:566
#: ../src/parametres.c:319 ../src/utils_files.c:576
msgid "Import"
msgstr "Import"
-#: ../src/categories_onglet.c:539
+#: ../src/categories_onglet.c:545
msgid "Import a Grisbi category file (.cgsb)"
msgstr "Importovat soubor kategorià Grisbi (.cgsb)"
-#: ../src/categories_onglet.c:549
+#: ../src/categories_onglet.c:555
msgid "Export a Grisbi category file (.cgsb)"
msgstr "Exportovat soubor kategorià Grisbi (.cgsb)"
-#: ../src/categories_onglet.c:554 ../src/etats_onglet.c:187
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:273 ../src/gsb_transactions_list.c:340
+#: ../src/categories_onglet.c:560 ../src/etats_onglet.c:187
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:273 ../src/gsb_transactions_list.c:346
#: ../src/imputation_budgetaire.c:588 ../src/tiers_onglet.c:339
msgid "Delete"
msgstr "Odstranit"
-#: ../src/categories_onglet.c:558
+#: ../src/categories_onglet.c:564
msgid "Delete selected category"
msgstr "Odstranit vybranou kategorii"
-#: ../src/categories_onglet.c:563 ../src/etats_onglet.c:196
+#: ../src/categories_onglet.c:569 ../src/etats_onglet.c:196
#: ../src/fenetre_principale.c:271 ../src/imputation_budgetaire.c:598
#: ../src/tiers_onglet.c:348
msgid "Properties"
msgstr "Vlastnosti"
-#: ../src/categories_onglet.c:567 ../src/categories_onglet.c:1058
+#: ../src/categories_onglet.c:573 ../src/categories_onglet.c:1067
msgid "Edit selected category"
msgstr "Upravit vybranou kategorii"
-#: ../src/categories_onglet.c:573 ../src/gsb_scheduler_list.c:314
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:376 ../src/imputation_budgetaire.c:609
+#: ../src/categories_onglet.c:579 ../src/gsb_scheduler_list.c:314
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:382 ../src/imputation_budgetaire.c:609
#: ../src/tiers_onglet.c:358
msgid "View"
msgstr "Pohled"
-#: ../src/categories_onglet.c:577 ../src/tiers_onglet.c:362
+#: ../src/categories_onglet.c:583 ../src/tiers_onglet.c:362
msgid "Change view mode"
msgstr "ZmÄnit pohled"
#. Edit transaction
-#: ../src/categories_onglet.c:625
+#: ../src/categories_onglet.c:631
msgid "Category view"
msgstr "Pohled dle kategoriÃ"
-#: ../src/categories_onglet.c:631
+#: ../src/categories_onglet.c:637
msgid "Subcategory view"
msgstr "Pohled dle podkategoriÃ"
-#: ../src/categories_onglet.c:637 ../src/gsb_transactions_list.c:506
+#: ../src/categories_onglet.c:643 ../src/gsb_transactions_list.c:531
#: ../src/imputation_budgetaire.c:673 ../src/tiers_onglet.c:478
msgid "Complete view"
msgstr "Ãplný pohled"
-#: ../src/categories_onglet.c:682 ../src/categories_onglet.c:686
+#: ../src/categories_onglet.c:689 ../src/categories_onglet.c:693
#: ../src/imputation_budgetaire.c:716 ../src/imputation_budgetaire.c:721
-#: ../src/tiers_onglet.c:641
+#: ../src/tiers_onglet.c:643
#, c-format
msgid "Properties for %s"
msgstr "Vlastnosti pro %s"
-#: ../src/categories_onglet.c:684
+#: ../src/categories_onglet.c:691
msgid "No sub-category defined"
msgstr "Nebyla urÄena podkategorie"
-#: ../src/categories_onglet.c:688 ../src/qif.c:931 ../src/qif.c:938
+#: ../src/categories_onglet.c:695 ../src/qif.c:931 ../src/qif.c:938
msgid "No category defined"
msgstr "Nebyla urÄena kategorie"
-#: ../src/categories_onglet.c:779
+#: ../src/categories_onglet.c:786
#, c-format
msgid ""
"You tried to rename current sub-category to '%s' but this sub-category "
@@ -1489,7 +1486,7 @@ msgstr ""
"ZkouÅ¡Ãte pÅejmenovat aktuálnà podkategorii na '%s' ale tato podkategorie již "
"existuje. ProsÃm zvolte jiné jméno."
-#: ../src/categories_onglet.c:786
+#: ../src/categories_onglet.c:793
#, c-format
msgid ""
"You tried to rename current category to '%s' but this category already "
@@ -1498,24 +1495,24 @@ msgstr ""
"ZkouÅ¡Ãte pÅejmenovat aktuálnà kategorii na '%s' ale tato kategorie již "
"existuje. ProsÃm zvolte jiné jméno."
-#: ../src/categories_onglet.c:791
+#: ../src/categories_onglet.c:798
msgid "Category already exists"
msgstr "Kategorie již existuje"
#. * Find a unique name for category
-#: ../src/categories_onglet.c:897 ../src/meta_categories.c:312
+#: ../src/categories_onglet.c:906 ../src/meta_categories.c:310
msgid "New sub-category"
msgstr "Nová podkategorie"
-#: ../src/categories_onglet.c:1060
+#: ../src/categories_onglet.c:1069
msgid "Edit selected sub-category"
msgstr "Upravit vybranou podkategorii"
-#: ../src/categories_onglet.c:1082
+#: ../src/categories_onglet.c:1091
msgid "Manage sub-categories"
msgstr "Spravovat podkategorie"
-#: ../src/categories_onglet.c:1085
+#: ../src/categories_onglet.c:1094
msgid "Transfer all transactions in another sub-category"
msgstr "PÅevést vÅ¡echny transakce do jiné podkategorie"
@@ -1983,13 +1980,13 @@ msgid "Result without financial year: "
msgstr "Celkem bez fiskálnÃho roku: "
#: ../src/etats_affiche.c:1402 ../src/gsb_scheduler_list.c:1250
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:3744
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:3773
#, c-format
msgid "Transfer to %s"
msgstr "PÅevod na %s"
#: ../src/etats_affiche.c:1404 ../src/gsb_scheduler_list.c:1254
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:3747
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:3776
#, c-format
msgid "Transfer from %s"
msgstr "PÅevod z %s"
@@ -2039,7 +2036,7 @@ msgstr "Celkový souÄet: "
#: ../src/etats_affiche.c:1856 ../src/export_csv.c:586
#: ../src/gsb_data_category.c:1058 ../src/gsb_form.c:733
#: ../src/gsb_form.c:1759 ../src/gsb_form.c:2894 ../src/gsb_form.c:3297
-#: ../src/gsb_form_scheduler.c:317 ../src/gsb_transactions_list.c:3722
+#: ../src/gsb_form_scheduler.c:317 ../src/gsb_transactions_list.c:3751
msgid "Split of transaction"
msgstr "RozdÄlenà transakce"
@@ -2052,7 +2049,7 @@ msgid "No sub-budgetary line"
msgstr "Žádný podrozpoÄet"
#: ../src/etats_affiche.c:2269 ../src/gsb_data_payee.c:124
-#: ../src/meta_payee.c:84
+#: ../src/meta_payee.c:82
msgid "No payee"
msgstr "Bez plátce/pÅÃjemce"
@@ -2066,14 +2063,14 @@ msgstr "Výdaje"
#: ../src/etats_affiche.c:2415 ../src/export_csv.c:778 ../src/gsb_form.c:1301
#: ../src/gsb_form.c:2146 ../src/gsb_form.c:2176 ../src/gsb_form_widget.c:427
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:163 ../src/import_csv.c:82
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:167 ../src/import_csv.c:82
#: ../src/traitement_variables.c:92
msgid "Value date"
msgstr "Datum pohybu"
#: ../src/etats_affiche.c:2422 ../src/export_csv.c:784
#: ../src/gsb_archive_config.c:101 ../src/gsb_assistant_archive_export.c:153
-#: ../src/gsb_form_widget.c:431 ../src/gsb_transactions_list.c:172
+#: ../src/gsb_form_widget.c:431 ../src/gsb_transactions_list.c:176
#: ../src/traitement_variables.c:101
msgid "Financial year"
msgstr "Fiskálnà rok"
@@ -2090,13 +2087,13 @@ msgid "Cheque"
msgstr "Å ek"
#: ../src/etats_affiche.c:2471 ../src/export_csv.c:820 ../src/gsb_form.c:1393
-#: ../src/gsb_form_widget.c:471 ../src/gsb_transactions_list.c:175
+#: ../src/gsb_form_widget.c:471 ../src/gsb_transactions_list.c:179
#: ../src/traitement_variables.c:104
msgid "Voucher"
msgstr "Doklad"
#: ../src/etats_affiche.c:2478 ../src/export_csv.c:826 ../src/gsb_form.c:1388
-#: ../src/gsb_form_widget.c:475 ../src/gsb_transactions_list.c:177
+#: ../src/gsb_form_widget.c:475 ../src/gsb_transactions_list.c:181
#: ../src/traitement_variables.c:106
msgid "Bank references"
msgstr "Bankovnà reference"
@@ -2201,7 +2198,7 @@ msgstr "PÅevody"
#. mise en place de la paddingbox des comptes
#: ../src/etats_config.c:513 ../src/etats_config.c:516
#: ../src/etats_config.c:6997 ../src/fenetre_principale.c:249
-#: ../src/navigation.c:1842
+#: ../src/navigation.c:1888
msgid "Accounts"
msgstr "ÃÄty"
@@ -2252,7 +2249,7 @@ msgstr "Transakce"
#. echange line label
#: ../src/etats_config.c:647 ../src/etats_config.c:650
-#: ../src/gsb_currency.c:554 ../src/gsb_currency_config.c:299
+#: ../src/gsb_currency.c:554 ../src/gsb_currency_config.c:298
#: ../src/parametres.c:519
msgid "Currencies"
msgstr "MÄny"
@@ -2372,15 +2369,15 @@ msgstr "OznaÄte úÄty zobrazené v sestavÄ: "
#: ../src/etats_config.c:2552 ../src/etats_config.c:2807
#: ../src/etats_config.c:3089 ../src/etats_config.c:3896
#: ../src/etats_config.c:4086 ../src/etats_config.c:7317
-#: ../src/tiers_onglet.c:1429 ../src/tiers_onglet.c:1449
+#: ../src/tiers_onglet.c:1432 ../src/tiers_onglet.c:1452
msgid "Select all"
msgstr "OznaÄit vÅ¡e"
#. ajoute le bouton (dé)sélectionne tout
#: ../src/etats_config.c:2567 ../src/etats_config.c:2822
#: ../src/etats_config.c:3104 ../src/etats_config.c:3911
-#: ../src/etats_config.c:4101 ../src/etats_config.c:7332 ../src/import.c:2267
-#: ../src/tiers_onglet.c:1220 ../src/tiers_onglet.c:1431
+#: ../src/etats_config.c:4101 ../src/etats_config.c:7332 ../src/import.c:2268
+#: ../src/tiers_onglet.c:1223 ../src/tiers_onglet.c:1434
msgid "Unselect all"
msgstr "OdznaÄit vÅ¡e"
@@ -2485,9 +2482,8 @@ msgstr "PÅÃjmové rozpoÄty"
msgid "Outgoing budget lines"
msgstr "Výdajové rozpoÄty"
-#. set the title
-#: ../src/etats_config.c:3986 ../src/navigation.c:1151
-#: ../src/navigation.c:1850 ../src/tiers_onglet.c:228
+#: ../src/etats_config.c:3986 ../src/navigation.c:1188
+#: ../src/navigation.c:1896 ../src/tiers_onglet.c:228
msgid "Payees"
msgstr "Plátci/pÅÃjemci"
@@ -2530,7 +2526,7 @@ msgid "Remove"
msgstr "Odstranit"
#: ../src/etats_config.c:4836 ../src/etats_config.c:6647
-#: ../src/etats_config.c:6727 ../src/meta_payee.c:82
+#: ../src/etats_config.c:6727 ../src/meta_payee.c:80
msgid "payee"
msgstr "plátce/pÅÃjemce"
@@ -2539,12 +2535,12 @@ msgid "payee information"
msgstr "info plátce/pÅÃjemce"
#: ../src/etats_config.c:4892 ../src/etats_config.c:6650
-#: ../src/etats_config.c:6734 ../src/meta_categories.c:70
+#: ../src/etats_config.c:6734 ../src/meta_categories.c:68
msgid "category"
msgstr "kategorie"
#: ../src/etats_config.c:4920 ../src/etats_config.c:6653
-#: ../src/meta_categories.c:71
+#: ../src/meta_categories.c:69
msgid "sub-category"
msgstr "podkategorie"
@@ -2967,11 +2963,11 @@ msgid "Cannot open file '%s' for writing"
msgstr "Nelze otevÅÃt soubor '%s' pro zápis"
#: ../src/etats_onglet.c:119 ../src/fenetre_principale.c:306
-#: ../src/navigation.c:1200 ../src/navigation.c:1866
+#: ../src/navigation.c:1233 ../src/navigation.c:1912
msgid "Reports"
msgstr "Sestavy"
-#: ../src/etats_onglet.c:148 ../src/navigation.c:2037
+#: ../src/etats_onglet.c:148 ../src/navigation.c:2086
msgid "New report"
msgstr "Nová sestava"
@@ -3141,40 +3137,40 @@ msgstr "Odstranit sestavu \"%s\"?"
msgid "This will irreversibly remove this report. There is no undo for this."
msgstr "Tato akce nevratnÄ odstranà tuto sestavu. Akce nelze vzÃt zpÄt."
-#: ../src/etats_onglet.c:1126
+#: ../src/etats_onglet.c:1125
msgid "Export report"
msgstr "Exportovat sestavu"
-#: ../src/etats_onglet.c:1141
+#: ../src/etats_onglet.c:1140
msgid "File format: "
msgstr "Formát souboru: "
-#: ../src/etats_onglet.c:1146
+#: ../src/etats_onglet.c:1145
msgid "Grisbi report file (egsb file)"
msgstr "Soubor sestavy Grisbi (soubor egsb)"
-#: ../src/etats_onglet.c:1147
+#: ../src/etats_onglet.c:1146
msgid "HTML file"
msgstr "Soubot HTML"
-#: ../src/etats_onglet.c:1148
+#: ../src/etats_onglet.c:1147
msgid "CSV file"
msgstr "Soubor CSV"
-#: ../src/etats_onglet.c:1165
+#: ../src/etats_onglet.c:1164
msgid "Exporting report ..."
msgstr "Exportovánà sestavy..."
-#: ../src/etats_onglet.c:1189 ../src/gsb_debug.c:246 ../src/gsb_file.c:487
+#: ../src/etats_onglet.c:1188 ../src/gsb_debug.c:246 ../src/gsb_file.c:487
#: ../src/gsb_file.c:611 ../src/gsb_file.c:682
msgid "Done"
msgstr "Hotovo"
-#: ../src/etats_onglet.c:1212
+#: ../src/etats_onglet.c:1211
msgid "Import a report"
msgstr "Importovat sestavu"
-#: ../src/etats_onglet.c:1223
+#: ../src/etats_onglet.c:1222
msgid "Grisbi report files (*.egsb)"
msgstr "Soubory sestav Grisbi (*.egsb)"
@@ -3327,7 +3323,7 @@ msgstr "RozdÄlenÃ"
msgid "Cheques"
msgstr "Å eky"
-#: ../src/export_csv.c:787 ../src/gsb_transactions_list.c:174
+#: ../src/export_csv.c:787 ../src/gsb_transactions_list.c:178
#: ../src/import_csv.c:94 ../src/traitement_variables.c:103
msgid "C/R"
msgstr "C/R"
@@ -3360,7 +3356,7 @@ msgstr "Historická data"
msgid "Amortization array"
msgstr "Tabulka amortizace"
-#: ../src/fenetre_principale.c:281 ../src/navigation.c:1846
+#: ../src/fenetre_principale.c:281 ../src/navigation.c:1892
#: ../src/parametres.c:347 ../src/parametres.c:1098
msgid "Scheduler"
msgstr "PlánovaÄ"
@@ -4119,7 +4115,7 @@ msgid "Assets account"
msgstr "Majetkový úÄet"
#. ask for the currency of the transactions
-#: ../src/gsb_account_property.c:817
+#: ../src/gsb_account_property.c:818
#, c-format
msgid ""
"You are changing the currency of the account, do you want to change the "
@@ -4135,11 +4131,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Archivované a odsouhlasené transakce zůstanou nezmÄnÄné."
-#: ../src/gsb_account_property.c:820
+#: ../src/gsb_account_property.c:821
msgid "Change the transactions currency"
msgstr "ZmÄnit mÄnu transakce"
-#: ../src/gsb_account_property.c:1035
+#: ../src/gsb_account_property.c:1036
#, c-format
msgid "Your IBAN number is not correct. Please check your entry."
msgstr "VaÅ¡e ÄÃslo IBAN nenà správné. ProsÃm zkontrolujte jeho zadánÃ."
@@ -4175,7 +4171,7 @@ msgstr "ZmÄna archivu"
#. set the name
#: ../src/gsb_archive_config.c:189 ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:391
#: ../src/gsb_bank.c:735 ../src/gsb_bank.c:858
-#: ../src/gsb_currency_config.c:358 ../src/gsb_data_partial_balance.c:1555
+#: ../src/gsb_currency_config.c:357 ../src/gsb_data_partial_balance.c:1555
#: ../src/gsb_fyear_config.c:195 ../src/gsb_payment_method_config.c:241
#: ../src/gsb_reconcile_config.c:198
msgid "Name: "
@@ -4780,7 +4776,8 @@ msgstr "VytvoÅit nový úÄet od základu"
msgid "Import data from online bank services or from accounting software"
msgstr "Importovat data z online bankovnÃch služeb nebo z úÄetnÃho software"
-#: ../src/gsb_assistant_file.c:574 ../src/traitement_variables.c:375
+#: ../src/gsb_assistant_file.c:574 ../src/navigation.c:1115
+#: ../src/traitement_variables.c:375
msgid "My accounts"
msgstr "Moje úÄty"
@@ -5140,7 +5137,7 @@ msgstr "VÅ¡echny vybrané transakce musà náležet ke stejnému úÄtu!"
#. ok, all the transactions belong to the same account, we can
#. * show a dialog to select the reconcile
#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:1184
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:1987
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:2017
msgid "Selection of a reconciliation"
msgstr "VýbÄr odsouhlasenÃ"
@@ -5289,1456 +5286,1456 @@ msgstr "ZmÄnit kurz"
msgid "The exchange rate or the transaction amount in %s must be filled."
msgstr "Musà být zadán smÄnný kurz nebo Äástka transakce v %s."
-#: ../src/gsb_currency_config.c:93 ../src/gsb_currency_config.c:94
-#: ../src/gsb_currency_config.c:95 ../src/gsb_currency_config.c:96
-#: ../src/gsb_currency_config.c:97 ../src/gsb_currency_config.c:98
-#: ../src/gsb_currency_config.c:99 ../src/gsb_currency_config.c:100
-#: ../src/gsb_currency_config.c:101 ../src/gsb_currency_config.c:102
-#: ../src/gsb_currency_config.c:103 ../src/gsb_currency_config.c:104
-#: ../src/gsb_currency_config.c:105 ../src/gsb_currency_config.c:106
-#: ../src/gsb_currency_config.c:107 ../src/gsb_currency_config.c:108
-#: ../src/gsb_currency_config.c:109 ../src/gsb_currency_config.c:110
-#: ../src/gsb_currency_config.c:111 ../src/gsb_currency_config.c:112
-#: ../src/gsb_currency_config.c:113 ../src/gsb_currency_config.c:114
-#: ../src/gsb_currency_config.c:115 ../src/gsb_currency_config.c:116
-#: ../src/gsb_currency_config.c:117 ../src/gsb_currency_config.c:118
-#: ../src/gsb_currency_config.c:119 ../src/gsb_currency_config.c:120
-#: ../src/gsb_currency_config.c:121 ../src/gsb_currency_config.c:122
-#: ../src/gsb_currency_config.c:123 ../src/gsb_currency_config.c:124
-#: ../src/gsb_currency_config.c:125 ../src/gsb_currency_config.c:126
-#: ../src/gsb_currency_config.c:127 ../src/gsb_currency_config.c:128
+#: ../src/gsb_currency_config.c:92 ../src/gsb_currency_config.c:93
+#: ../src/gsb_currency_config.c:94 ../src/gsb_currency_config.c:95
+#: ../src/gsb_currency_config.c:96 ../src/gsb_currency_config.c:97
+#: ../src/gsb_currency_config.c:98 ../src/gsb_currency_config.c:99
+#: ../src/gsb_currency_config.c:100 ../src/gsb_currency_config.c:101
+#: ../src/gsb_currency_config.c:102 ../src/gsb_currency_config.c:103
+#: ../src/gsb_currency_config.c:104 ../src/gsb_currency_config.c:105
+#: ../src/gsb_currency_config.c:106 ../src/gsb_currency_config.c:107
+#: ../src/gsb_currency_config.c:108 ../src/gsb_currency_config.c:109
+#: ../src/gsb_currency_config.c:110 ../src/gsb_currency_config.c:111
+#: ../src/gsb_currency_config.c:112 ../src/gsb_currency_config.c:113
+#: ../src/gsb_currency_config.c:114 ../src/gsb_currency_config.c:115
+#: ../src/gsb_currency_config.c:116 ../src/gsb_currency_config.c:117
+#: ../src/gsb_currency_config.c:118 ../src/gsb_currency_config.c:119
+#: ../src/gsb_currency_config.c:120 ../src/gsb_currency_config.c:121
+#: ../src/gsb_currency_config.c:122 ../src/gsb_currency_config.c:123
+#: ../src/gsb_currency_config.c:124 ../src/gsb_currency_config.c:125
+#: ../src/gsb_currency_config.c:126 ../src/gsb_currency_config.c:127
msgid "Africa"
msgstr "Afrika"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:93
+#: ../src/gsb_currency_config.c:92
msgid "Algerian Dinar"
msgstr "AlžÃrský dinár"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:93
+#: ../src/gsb_currency_config.c:92
msgid "Algeria"
msgstr "AlžÃr"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:94
+#: ../src/gsb_currency_config.c:93
msgid "Botswana Pula"
msgstr "Botswanská pula"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:94
+#: ../src/gsb_currency_config.c:93
msgid "Botswana"
msgstr "Botswana"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:95
+#: ../src/gsb_currency_config.c:94
msgid "Burundi Franc"
msgstr "Burundský frank"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:95
+#: ../src/gsb_currency_config.c:94
msgid "Burundi"
msgstr "Burundi"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:96 ../src/gsb_currency_config.c:97
+#: ../src/gsb_currency_config.c:95 ../src/gsb_currency_config.c:96
msgid "CFA Franc BCEAO"
msgstr "CFA Frank BCEAO"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:96
+#: ../src/gsb_currency_config.c:95
msgid "Niger"
msgstr "Niger"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:97
+#: ../src/gsb_currency_config.c:96
msgid "Senegal"
msgstr "Senegal"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:98 ../src/gsb_currency_config.c:99
-#: ../src/gsb_currency_config.c:100
+#: ../src/gsb_currency_config.c:97 ../src/gsb_currency_config.c:98
+#: ../src/gsb_currency_config.c:99
msgid "CFA Franc BEAC"
msgstr "CFA Frank BEAC"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:98
+#: ../src/gsb_currency_config.c:97
msgid "Cameroon"
msgstr "Kamerun"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:99
+#: ../src/gsb_currency_config.c:98
msgid "Chad"
msgstr "Äad"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:100
+#: ../src/gsb_currency_config.c:99
msgid "Congo"
msgstr "kongo"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:101
+#: ../src/gsb_currency_config.c:100
msgid "Comoro Franc"
msgstr "Comorský frank"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:101
+#: ../src/gsb_currency_config.c:100
msgid "Comoros"
msgstr "Comoros"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:102
+#: ../src/gsb_currency_config.c:101
msgid "Egyptian Pound"
msgstr "Egyptská libra"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:102
+#: ../src/gsb_currency_config.c:101
msgid "Egypt"
msgstr "Egypt"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:103
+#: ../src/gsb_currency_config.c:102
msgid "Ethiopian Birr"
msgstr "Etiopský birr"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:103
+#: ../src/gsb_currency_config.c:102
msgid "Ethiopia"
msgstr "Etiopie"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:104
+#: ../src/gsb_currency_config.c:103
msgid "Gambian Dalasi"
msgstr "Gambijské dalasi"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:104
+#: ../src/gsb_currency_config.c:103
msgid "Gambia"
msgstr "Gambie"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:105
+#: ../src/gsb_currency_config.c:104
msgid "Ghana Cedi"
msgstr "Ghanské cedi"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:105
+#: ../src/gsb_currency_config.c:104
msgid "Ghana"
msgstr "Ghana"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:106
+#: ../src/gsb_currency_config.c:105
msgid "Guinea-Bissau Peso"
msgstr "Guinea-Bissauské peso"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:106
+#: ../src/gsb_currency_config.c:105
msgid "Guinea-Bissau"
msgstr "Guinea-Bissau"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:107
+#: ../src/gsb_currency_config.c:106
msgid "Kenyan Shilling"
msgstr "KeÅský Å¡ilink"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:107
+#: ../src/gsb_currency_config.c:106
msgid "Kenya"
msgstr "KeÅa"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:108
+#: ../src/gsb_currency_config.c:107
msgid "Liberian Dollar"
msgstr "Liberijský dolar"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:108
+#: ../src/gsb_currency_config.c:107
msgid "Liberia"
msgstr "Libérie"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:109
+#: ../src/gsb_currency_config.c:108
msgid "Libyan Dinar"
msgstr "Libyjský dinár"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:109
+#: ../src/gsb_currency_config.c:108
msgid "Libyan Arab Jamahiriya"
msgstr "Libyan Arab Jamahiriya"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:110
+#: ../src/gsb_currency_config.c:109
msgid "Malagasy Franc"
msgstr "Malagažský frank"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:110
+#: ../src/gsb_currency_config.c:109
msgid "Madagascar"
msgstr "Madagaskar"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:111
+#: ../src/gsb_currency_config.c:110
msgid "Malawi Kwacha"
msgstr "Malawská kwacha"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:111
+#: ../src/gsb_currency_config.c:110
msgid "Malawi"
msgstr "Malawi"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:112
+#: ../src/gsb_currency_config.c:111
msgid "Mauritania Ouguiya"
msgstr "Mauritásnká ouguiya"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:112
+#: ../src/gsb_currency_config.c:111
msgid "Mauritania"
msgstr "Mauritánie"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:113
+#: ../src/gsb_currency_config.c:112
msgid "Moazambique Metical"
msgstr "Mozambický metical"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:113
+#: ../src/gsb_currency_config.c:112
msgid "Mozambique"
msgstr "Mozambik"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:114
+#: ../src/gsb_currency_config.c:113
msgid "Moroccan Dirham"
msgstr "Marocký dirham"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:114
+#: ../src/gsb_currency_config.c:113
msgid "Morocco"
msgstr "Maroko"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:115
+#: ../src/gsb_currency_config.c:114
msgid "Nigerian Naira"
msgstr "Nigerijská naira"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:115
+#: ../src/gsb_currency_config.c:114
msgid "Nigeria"
msgstr "Nigérie"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:116
+#: ../src/gsb_currency_config.c:115
msgid "Rwanda Franc"
msgstr "Rwandský frank"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:116
+#: ../src/gsb_currency_config.c:115
msgid "Rwanda"
msgstr "Rwanda"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:117
+#: ../src/gsb_currency_config.c:116
msgid "Sao Tome and Principe Dobra"
msgstr "Dobra"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:117
+#: ../src/gsb_currency_config.c:116
msgid "Sao Tome and Principe"
msgstr "Svatý Tomáš a Princův ostrov"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:118
+#: ../src/gsb_currency_config.c:117
msgid "Seychelles Rupee"
msgstr "Seychelská rupie"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:118
+#: ../src/gsb_currency_config.c:117
msgid "Seychelles"
msgstr "Seychely"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:119
+#: ../src/gsb_currency_config.c:118
msgid "Sierra Leonean Leone"
msgstr "Sierra Leonský leon"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:119
+#: ../src/gsb_currency_config.c:118
msgid "Sierra Leone"
msgstr "Sierra Leone"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:120
+#: ../src/gsb_currency_config.c:119
msgid "Somali Shilling"
msgstr "Somálský šilink"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:120
+#: ../src/gsb_currency_config.c:119
msgid "Somalia"
msgstr "Somálsko"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:121 ../src/gsb_currency_config.c:122
-#: ../src/gsb_currency_config.c:123
+#: ../src/gsb_currency_config.c:120 ../src/gsb_currency_config.c:121
+#: ../src/gsb_currency_config.c:122
msgid "South African Rand"
msgstr "Jihoafrický rand"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:121
+#: ../src/gsb_currency_config.c:120
msgid "Lesotho"
msgstr "Lesotho"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:122
+#: ../src/gsb_currency_config.c:121
msgid "Namibia"
msgstr "Namibie"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:123
+#: ../src/gsb_currency_config.c:122
msgid "South Africa"
msgstr "Jižnà Afrika"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:124
+#: ../src/gsb_currency_config.c:123
msgid "Swaziland Lilangeni"
msgstr "Svazijské lilangeni"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:124
+#: ../src/gsb_currency_config.c:123
msgid "Swaziland"
msgstr "Svazijsko"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:125
+#: ../src/gsb_currency_config.c:124
msgid "Tanzanian Shilling"
msgstr "Tanzanský šilink"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:125
+#: ../src/gsb_currency_config.c:124
msgid "United Republic of Tanzania"
msgstr "Tanzánie"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:126
+#: ../src/gsb_currency_config.c:125
msgid "Tunisian Dinar"
msgstr "Tuniský dinár"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:126
+#: ../src/gsb_currency_config.c:125
msgid "Tunisia"
msgstr "Tunis"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:127
+#: ../src/gsb_currency_config.c:126
msgid "Zambian Kwacha"
msgstr "Zambijská kwacha"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:127
+#: ../src/gsb_currency_config.c:126
msgid "Zambia"
msgstr "Zambie"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:128
+#: ../src/gsb_currency_config.c:127
msgid "Zimbabwe Dollar"
msgstr "Zimbabwský dolar"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:128
+#: ../src/gsb_currency_config.c:127
msgid "Zimbabwe"
msgstr "Zimbabwe"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:129 ../src/gsb_currency_config.c:130
-#: ../src/gsb_currency_config.c:131 ../src/gsb_currency_config.c:132
-#: ../src/gsb_currency_config.c:133 ../src/gsb_currency_config.c:134
-#: ../src/gsb_currency_config.c:135 ../src/gsb_currency_config.c:136
-#: ../src/gsb_currency_config.c:137 ../src/gsb_currency_config.c:138
-#: ../src/gsb_currency_config.c:139 ../src/gsb_currency_config.c:140
-#: ../src/gsb_currency_config.c:141 ../src/gsb_currency_config.c:142
-#: ../src/gsb_currency_config.c:143 ../src/gsb_currency_config.c:144
-#: ../src/gsb_currency_config.c:145 ../src/gsb_currency_config.c:146
-#: ../src/gsb_currency_config.c:147 ../src/gsb_currency_config.c:148
-#: ../src/gsb_currency_config.c:149 ../src/gsb_currency_config.c:150
-#: ../src/gsb_currency_config.c:151 ../src/gsb_currency_config.c:152
-#: ../src/gsb_currency_config.c:153 ../src/gsb_currency_config.c:154
-#: ../src/gsb_currency_config.c:155 ../src/gsb_currency_config.c:156
-#: ../src/gsb_currency_config.c:157 ../src/gsb_currency_config.c:158
-#: ../src/gsb_currency_config.c:159 ../src/gsb_currency_config.c:160
-#: ../src/gsb_currency_config.c:161 ../src/gsb_currency_config.c:162
-#: ../src/gsb_currency_config.c:163 ../src/gsb_currency_config.c:164
-#: ../src/gsb_currency_config.c:165 ../src/gsb_currency_config.c:166
-#: ../src/gsb_currency_config.c:167 ../src/gsb_currency_config.c:168
-#: ../src/gsb_currency_config.c:169
+#: ../src/gsb_currency_config.c:128 ../src/gsb_currency_config.c:129
+#: ../src/gsb_currency_config.c:130 ../src/gsb_currency_config.c:131
+#: ../src/gsb_currency_config.c:132 ../src/gsb_currency_config.c:133
+#: ../src/gsb_currency_config.c:134 ../src/gsb_currency_config.c:135
+#: ../src/gsb_currency_config.c:136 ../src/gsb_currency_config.c:137
+#: ../src/gsb_currency_config.c:138 ../src/gsb_currency_config.c:139
+#: ../src/gsb_currency_config.c:140 ../src/gsb_currency_config.c:141
+#: ../src/gsb_currency_config.c:142 ../src/gsb_currency_config.c:143
+#: ../src/gsb_currency_config.c:144 ../src/gsb_currency_config.c:145
+#: ../src/gsb_currency_config.c:146 ../src/gsb_currency_config.c:147
+#: ../src/gsb_currency_config.c:148 ../src/gsb_currency_config.c:149
+#: ../src/gsb_currency_config.c:150 ../src/gsb_currency_config.c:151
+#: ../src/gsb_currency_config.c:152 ../src/gsb_currency_config.c:153
+#: ../src/gsb_currency_config.c:154 ../src/gsb_currency_config.c:155
+#: ../src/gsb_currency_config.c:156 ../src/gsb_currency_config.c:157
+#: ../src/gsb_currency_config.c:158 ../src/gsb_currency_config.c:159
+#: ../src/gsb_currency_config.c:160 ../src/gsb_currency_config.c:161
+#: ../src/gsb_currency_config.c:162 ../src/gsb_currency_config.c:163
+#: ../src/gsb_currency_config.c:164 ../src/gsb_currency_config.c:165
+#: ../src/gsb_currency_config.c:166 ../src/gsb_currency_config.c:167
+#: ../src/gsb_currency_config.c:168
msgid "Asia"
msgstr "Asie"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:129
+#: ../src/gsb_currency_config.c:128
msgid "Afghani"
msgstr "AfghánÃ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:129
+#: ../src/gsb_currency_config.c:128
msgid "Afghanistan"
msgstr "Afghanistan"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:130
+#: ../src/gsb_currency_config.c:129
msgid "Bahraini Dinar"
msgstr "Bahrainský dinár"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:130
+#: ../src/gsb_currency_config.c:129
msgid "Bahrain"
msgstr "Bahrain"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:131
+#: ../src/gsb_currency_config.c:130
msgid "Bangladesh Taka"
msgstr "Bangladéšská taka"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:131
+#: ../src/gsb_currency_config.c:130
msgid "Bangladesh"
msgstr "Bangladéš"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:132
+#: ../src/gsb_currency_config.c:131
msgid "Brunei Dollar"
msgstr "Brunejský dolar"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:132
+#: ../src/gsb_currency_config.c:131
msgid "Brunei Darussalam"
msgstr "Brunejský darussalam"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:133
+#: ../src/gsb_currency_config.c:132
msgid "Cambodian Riel"
msgstr "Kambodžský riel"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:133
+#: ../src/gsb_currency_config.c:132
msgid "Cambodia"
msgstr "Kambodža"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:134
+#: ../src/gsb_currency_config.c:133
msgid "Cyprus Pound"
msgstr "Kyperská libra"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:134 ../src/gsb_currency_config.c:180
+#: ../src/gsb_currency_config.c:133 ../src/gsb_currency_config.c:179
msgid "Cyprus"
msgstr "Kypr"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:135
+#: ../src/gsb_currency_config.c:134
msgid "Hong Kong Dollar"
msgstr "Hongkongský dolar"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:135
+#: ../src/gsb_currency_config.c:134
msgid "Hong Kong"
msgstr "Hong Kong"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:136 ../src/gsb_currency_config.c:137
+#: ../src/gsb_currency_config.c:135 ../src/gsb_currency_config.c:136
msgid "Indian Rupee"
msgstr "Indická rupie"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:136
+#: ../src/gsb_currency_config.c:135
msgid "Bhutan"
msgstr "Bhůtán"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:137
+#: ../src/gsb_currency_config.c:136
msgid "India"
msgstr "Indie"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:138
+#: ../src/gsb_currency_config.c:137
msgid "Indonesian Rupiah"
msgstr "Indonéská rupie"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:138
+#: ../src/gsb_currency_config.c:137
msgid "Indonesia"
msgstr "Indonésie"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:139
+#: ../src/gsb_currency_config.c:138
msgid "Iranian Rial"
msgstr "Iránský riál"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:139
+#: ../src/gsb_currency_config.c:138
msgid "Iran"
msgstr "Irán"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:140
+#: ../src/gsb_currency_config.c:139
msgid "Iraqi Dinar"
msgstr "Irácký dinár"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:140
+#: ../src/gsb_currency_config.c:139
msgid "Iraq"
msgstr "Irák"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:141
+#: ../src/gsb_currency_config.c:140
msgid "Japanese Yen"
msgstr "Japonský jen"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:141
+#: ../src/gsb_currency_config.c:140
msgid "Japan"
msgstr "Japonsko"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:142
+#: ../src/gsb_currency_config.c:141
msgid "Jordanian Dinar"
msgstr "Jordánský dinár"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:142
+#: ../src/gsb_currency_config.c:141
msgid "Jordan"
msgstr "Jordánsko"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:143
+#: ../src/gsb_currency_config.c:142
msgid "Kazakhstan Tenge"
msgstr "Kazašské tenge"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:143
+#: ../src/gsb_currency_config.c:142
msgid "Kazakhstan"
msgstr "Kazachstán"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:144
+#: ../src/gsb_currency_config.c:143
msgid "Kuwaiti Dinar"
msgstr "Kuvajtský dinár"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:144
+#: ../src/gsb_currency_config.c:143
msgid "Kuwait"
msgstr "Kuvajt"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:145
+#: ../src/gsb_currency_config.c:144
msgid "Lao Kip"
msgstr "Laoský kip"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:145
+#: ../src/gsb_currency_config.c:144
msgid "Lao People's Democratic Republic"
msgstr "Laos"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:146
+#: ../src/gsb_currency_config.c:145
msgid "Lebanese Pound"
msgstr "Libanonská libra"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:146
+#: ../src/gsb_currency_config.c:145
msgid "Lebanon"
msgstr "Libanon"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:147
+#: ../src/gsb_currency_config.c:146
msgid "Macau Pataca"
msgstr "Makajská pataka"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:147
+#: ../src/gsb_currency_config.c:146
msgid "Macao"
msgstr "Makao"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:148
+#: ../src/gsb_currency_config.c:147
msgid "Malaysian Ringgit"
msgstr "Malayský ringgit"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:148
+#: ../src/gsb_currency_config.c:147
msgid "Malaysia"
msgstr "Malaysie"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:149
+#: ../src/gsb_currency_config.c:148
msgid "Mongolian Tugrik"
msgstr "Mongolský tugrik"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:149
+#: ../src/gsb_currency_config.c:148
msgid "Mongolia"
msgstr "Mongolsko"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:150
+#: ../src/gsb_currency_config.c:149
msgid "Nepalese Rupee"
msgstr "Nepálská rupie"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:150
+#: ../src/gsb_currency_config.c:149
msgid "Nepal"
msgstr "Nepál"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:151
+#: ../src/gsb_currency_config.c:150
msgid "New Israeli Shekel"
msgstr "Israelský šekel"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:151
+#: ../src/gsb_currency_config.c:150
msgid "Israel"
msgstr "Israel"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:152
+#: ../src/gsb_currency_config.c:151
msgid "New Taiwan Dollar"
msgstr "Nový taiwanský dolar"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:152
+#: ../src/gsb_currency_config.c:151
msgid "Taiwan, Province of China"
msgstr "Taiwan"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:153
+#: ../src/gsb_currency_config.c:152
msgid "North Korean Won"
msgstr "Severokorejský won"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:153
+#: ../src/gsb_currency_config.c:152
msgid "Democratic People's Republic of Korea"
msgstr "Severnà Korea"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:154
+#: ../src/gsb_currency_config.c:153
msgid "Pakistan Rupee"
msgstr "Pakistánská rupie"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:154
+#: ../src/gsb_currency_config.c:153
msgid "Pakistan"
msgstr "Pakistán"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:155
+#: ../src/gsb_currency_config.c:154
msgid "Philippine peso"
msgstr "FilipÃnské peso"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:155
+#: ../src/gsb_currency_config.c:154
msgid "Philippines"
msgstr "FilipÃny"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:156
+#: ../src/gsb_currency_config.c:155
msgid "Qatari Rial"
msgstr "Katarský riál"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:156
+#: ../src/gsb_currency_config.c:155
msgid "Qatar"
msgstr "Katar"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:157
+#: ../src/gsb_currency_config.c:156
msgid "Rial Omani"
msgstr "Ománský riál"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:157
+#: ../src/gsb_currency_config.c:156
msgid "Oman"
msgstr "Omán"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:158
+#: ../src/gsb_currency_config.c:157
msgid "Russian Ruble"
msgstr "Ruský rubl"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:158
+#: ../src/gsb_currency_config.c:157
msgid "Russia"
msgstr "Rusko"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:159
+#: ../src/gsb_currency_config.c:158
msgid "Saudi Riyal"
msgstr "Saudský riál"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:159
+#: ../src/gsb_currency_config.c:158
msgid "Saudi Arabia"
msgstr "Saudská Arábie"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:160
+#: ../src/gsb_currency_config.c:159
msgid "Singapore Dollar"
msgstr "Singapurský dolar"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:160
+#: ../src/gsb_currency_config.c:159
msgid "Singapore"
msgstr "Singapur"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:161
+#: ../src/gsb_currency_config.c:160
msgid "South Korean Won"
msgstr "Korejský won"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:161
+#: ../src/gsb_currency_config.c:160
msgid "Republic of Korea"
msgstr "Korea"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:162
+#: ../src/gsb_currency_config.c:161
msgid "Sri Lanka Rupee"
msgstr "Srà Lanská rupie"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:162
+#: ../src/gsb_currency_config.c:161
msgid "Sri Lanka"
msgstr "Srà Lanka"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:163
+#: ../src/gsb_currency_config.c:162
msgid "Syrian Pound"
msgstr "Syrská libra"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:163
+#: ../src/gsb_currency_config.c:162
msgid "Syrian Arab Republic"
msgstr "Sýrie"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:164
+#: ../src/gsb_currency_config.c:163
msgid "Thai Baht"
msgstr "Thaský baht"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:164
+#: ../src/gsb_currency_config.c:163
msgid "Thailand"
msgstr "Thajsko"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:165
+#: ../src/gsb_currency_config.c:164
msgid "Turkish Lira"
msgstr "Turecká lira"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:165
+#: ../src/gsb_currency_config.c:164
msgid "Turkey"
msgstr "Turecko"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:166
+#: ../src/gsb_currency_config.c:165
msgid "United Arab Emirates Dirham"
msgstr "Dirham"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:166
+#: ../src/gsb_currency_config.c:165
msgid "United Arab Emirates"
msgstr "Spojené Arabské Emiráty"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:167
+#: ../src/gsb_currency_config.c:166
msgid "Viet Nam Dong"
msgstr "Vietnamský dong"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:167
+#: ../src/gsb_currency_config.c:166
msgid "Viet Nam"
msgstr "Vietnam"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:168
+#: ../src/gsb_currency_config.c:167
msgid "Yemeni Rial"
msgstr "Jemenský riál"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:168
+#: ../src/gsb_currency_config.c:167
msgid "Yemen"
msgstr "Jemen"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:169
+#: ../src/gsb_currency_config.c:168
msgid "Yuan Renminbi"
msgstr "Yuan Renminbi"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:169
+#: ../src/gsb_currency_config.c:168
msgid "China"
msgstr "ÄÃna"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:170 ../src/gsb_currency_config.c:171
-#: ../src/gsb_currency_config.c:172 ../src/gsb_currency_config.c:173
-#: ../src/gsb_currency_config.c:174 ../src/gsb_currency_config.c:175
+#: ../src/gsb_currency_config.c:169 ../src/gsb_currency_config.c:170
+#: ../src/gsb_currency_config.c:171 ../src/gsb_currency_config.c:172
+#: ../src/gsb_currency_config.c:173 ../src/gsb_currency_config.c:174
msgid "Central America"
msgstr "Centrálnà Amerika"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:170
+#: ../src/gsb_currency_config.c:169
msgid "Belize Dollar"
msgstr "Belizský dolar"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:170
+#: ../src/gsb_currency_config.c:169
msgid "Belize"
msgstr "Belize"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:171
+#: ../src/gsb_currency_config.c:170
msgid "Costa Rican Colon"
msgstr "Kostarický colón"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:171
+#: ../src/gsb_currency_config.c:170
msgid "Costa Rica"
msgstr "Kostarika"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:172
+#: ../src/gsb_currency_config.c:171
msgid "Guatemalan Quetzal"
msgstr "Guatemalský quetzal"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:172
+#: ../src/gsb_currency_config.c:171
msgid "Guatemala"
msgstr "Guatemala"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:173
+#: ../src/gsb_currency_config.c:172
msgid "Honduran Lempira"
msgstr "Honduraská lempira"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:173
+#: ../src/gsb_currency_config.c:172
msgid "Honduras"
msgstr "Honduras"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:174
+#: ../src/gsb_currency_config.c:173
msgid "Mexican Peso"
msgstr "Mexické peso"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:174
+#: ../src/gsb_currency_config.c:173
msgid "Mexico"
msgstr "Mexiko"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:175
+#: ../src/gsb_currency_config.c:174
msgid "Panama Balboa"
msgstr "Panamská balboa"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:175 ../src/gsb_currency_config.c:257
+#: ../src/gsb_currency_config.c:174 ../src/gsb_currency_config.c:256
msgid "Panama"
msgstr "Panama"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:177 ../src/gsb_currency_config.c:178
-#: ../src/gsb_currency_config.c:179 ../src/gsb_currency_config.c:180
-#: ../src/gsb_currency_config.c:181 ../src/gsb_currency_config.c:182
-#: ../src/gsb_currency_config.c:183 ../src/gsb_currency_config.c:184
-#: ../src/gsb_currency_config.c:185 ../src/gsb_currency_config.c:186
-#: ../src/gsb_currency_config.c:187 ../src/gsb_currency_config.c:188
-#: ../src/gsb_currency_config.c:189 ../src/gsb_currency_config.c:190
-#: ../src/gsb_currency_config.c:192 ../src/gsb_currency_config.c:193
-#: ../src/gsb_currency_config.c:194 ../src/gsb_currency_config.c:195
-#: ../src/gsb_currency_config.c:196 ../src/gsb_currency_config.c:197
-#: ../src/gsb_currency_config.c:198 ../src/gsb_currency_config.c:199
-#: ../src/gsb_currency_config.c:200 ../src/gsb_currency_config.c:201
-#: ../src/gsb_currency_config.c:202 ../src/gsb_currency_config.c:203
-#: ../src/gsb_currency_config.c:204 ../src/gsb_currency_config.c:205
-#: ../src/gsb_currency_config.c:206 ../src/gsb_currency_config.c:207
-#: ../src/gsb_currency_config.c:208 ../src/gsb_currency_config.c:209
-#: ../src/gsb_currency_config.c:210 ../src/gsb_currency_config.c:211
-#: ../src/gsb_currency_config.c:212 ../src/gsb_currency_config.c:213
-#: ../src/gsb_currency_config.c:214 ../src/gsb_currency_config.c:215
-#: ../src/gsb_currency_config.c:216 ../src/gsb_currency_config.c:217
-#: ../src/gsb_currency_config.c:218 ../src/gsb_currency_config.c:219
-#: ../src/gsb_currency_config.c:220 ../src/gsb_currency_config.c:221
-#: ../src/gsb_currency_config.c:222 ../src/gsb_currency_config.c:223
-#: ../src/gsb_currency_config.c:224 ../src/gsb_currency_config.c:225
-#: ../src/gsb_currency_config.c:226 ../src/gsb_currency_config.c:227
+#: ../src/gsb_currency_config.c:176 ../src/gsb_currency_config.c:177
+#: ../src/gsb_currency_config.c:178 ../src/gsb_currency_config.c:179
+#: ../src/gsb_currency_config.c:180 ../src/gsb_currency_config.c:181
+#: ../src/gsb_currency_config.c:182 ../src/gsb_currency_config.c:183
+#: ../src/gsb_currency_config.c:184 ../src/gsb_currency_config.c:185
+#: ../src/gsb_currency_config.c:186 ../src/gsb_currency_config.c:187
+#: ../src/gsb_currency_config.c:188 ../src/gsb_currency_config.c:189
+#: ../src/gsb_currency_config.c:191 ../src/gsb_currency_config.c:192
+#: ../src/gsb_currency_config.c:193 ../src/gsb_currency_config.c:194
+#: ../src/gsb_currency_config.c:195 ../src/gsb_currency_config.c:196
+#: ../src/gsb_currency_config.c:197 ../src/gsb_currency_config.c:198
+#: ../src/gsb_currency_config.c:199 ../src/gsb_currency_config.c:200
+#: ../src/gsb_currency_config.c:201 ../src/gsb_currency_config.c:202
+#: ../src/gsb_currency_config.c:203 ../src/gsb_currency_config.c:204
+#: ../src/gsb_currency_config.c:205 ../src/gsb_currency_config.c:206
+#: ../src/gsb_currency_config.c:207 ../src/gsb_currency_config.c:208
+#: ../src/gsb_currency_config.c:209 ../src/gsb_currency_config.c:210
+#: ../src/gsb_currency_config.c:211 ../src/gsb_currency_config.c:212
+#: ../src/gsb_currency_config.c:213 ../src/gsb_currency_config.c:214
+#: ../src/gsb_currency_config.c:215 ../src/gsb_currency_config.c:216
+#: ../src/gsb_currency_config.c:217 ../src/gsb_currency_config.c:218
+#: ../src/gsb_currency_config.c:219 ../src/gsb_currency_config.c:220
+#: ../src/gsb_currency_config.c:221 ../src/gsb_currency_config.c:222
+#: ../src/gsb_currency_config.c:223 ../src/gsb_currency_config.c:224
+#: ../src/gsb_currency_config.c:225 ../src/gsb_currency_config.c:226
msgid "Europe"
msgstr "Evropa"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:177 ../src/gsb_currency_config.c:178
-#: ../src/gsb_currency_config.c:179 ../src/gsb_currency_config.c:180
-#: ../src/gsb_currency_config.c:181 ../src/gsb_currency_config.c:182
-#: ../src/gsb_currency_config.c:183 ../src/gsb_currency_config.c:184
-#: ../src/gsb_currency_config.c:185 ../src/gsb_currency_config.c:186
-#: ../src/gsb_currency_config.c:187 ../src/gsb_currency_config.c:188
-#: ../src/gsb_currency_config.c:189 ../src/gsb_currency_config.c:190
-#: ../src/gsb_currency_config.c:200
+#: ../src/gsb_currency_config.c:176 ../src/gsb_currency_config.c:177
+#: ../src/gsb_currency_config.c:178 ../src/gsb_currency_config.c:179
+#: ../src/gsb_currency_config.c:180 ../src/gsb_currency_config.c:181
+#: ../src/gsb_currency_config.c:182 ../src/gsb_currency_config.c:183
+#: ../src/gsb_currency_config.c:184 ../src/gsb_currency_config.c:185
+#: ../src/gsb_currency_config.c:186 ../src/gsb_currency_config.c:187
+#: ../src/gsb_currency_config.c:188 ../src/gsb_currency_config.c:189
+#: ../src/gsb_currency_config.c:199
msgid "Euro"
msgstr "Euro"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:177 ../src/gsb_currency_config.c:198
+#: ../src/gsb_currency_config.c:176 ../src/gsb_currency_config.c:197
msgid "Germany"
msgstr "nÄmecko"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:178 ../src/gsb_currency_config.c:193
+#: ../src/gsb_currency_config.c:177 ../src/gsb_currency_config.c:192
msgid "Austria"
msgstr "Rakousko"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:179 ../src/gsb_currency_config.c:194
+#: ../src/gsb_currency_config.c:178 ../src/gsb_currency_config.c:193
msgid "Belgium"
msgstr "Belgie"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:181 ../src/gsb_currency_config.c:223
+#: ../src/gsb_currency_config.c:180 ../src/gsb_currency_config.c:222
msgid "Spain"
msgstr "Å panÄlsko"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:182 ../src/gsb_currency_config.c:201
+#: ../src/gsb_currency_config.c:181 ../src/gsb_currency_config.c:200
msgid "Finland"
msgstr "Finsko"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:183 ../src/gsb_currency_config.c:202
+#: ../src/gsb_currency_config.c:182 ../src/gsb_currency_config.c:201
msgid "France"
msgstr "Francie"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:184 ../src/gsb_currency_config.c:204
+#: ../src/gsb_currency_config.c:183 ../src/gsb_currency_config.c:203
msgid "Greece"
msgstr "Åecko"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:185 ../src/gsb_currency_config.c:207
+#: ../src/gsb_currency_config.c:184 ../src/gsb_currency_config.c:206
msgid "Ireland"
msgstr "Irsko"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:186 ../src/gsb_currency_config.c:209
+#: ../src/gsb_currency_config.c:185 ../src/gsb_currency_config.c:208
msgid "Italy"
msgstr "Itálie"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:187 ../src/gsb_currency_config.c:213
+#: ../src/gsb_currency_config.c:186 ../src/gsb_currency_config.c:212
msgid "Luxembourg"
msgstr "Lucembursko"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:188 ../src/gsb_currency_config.c:214
+#: ../src/gsb_currency_config.c:187 ../src/gsb_currency_config.c:213
msgid "Netherlands"
msgstr "NizozemÃ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:189 ../src/gsb_currency_config.c:218
+#: ../src/gsb_currency_config.c:188 ../src/gsb_currency_config.c:217
msgid "Portugal"
msgstr "Portugalsko"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:190 ../src/gsb_currency_config.c:222
+#: ../src/gsb_currency_config.c:189 ../src/gsb_currency_config.c:221
msgid "Slovenia"
msgstr "Slovinsko"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:192
+#: ../src/gsb_currency_config.c:191
msgid "Albanian Lek"
msgstr "Albánský lek"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:192
+#: ../src/gsb_currency_config.c:191
msgid "Albania"
msgstr "Albánie"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:193
+#: ../src/gsb_currency_config.c:192
msgid "Austrian Schilling"
msgstr "Rakouský šilink"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:194
+#: ../src/gsb_currency_config.c:193
msgid "Belgian Franc"
msgstr "Belgiský frank"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:195
+#: ../src/gsb_currency_config.c:194
msgid "Bulgarian Lev"
msgstr "Bulharský lev"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:195
+#: ../src/gsb_currency_config.c:194
msgid "Bulgaria"
msgstr "Bulharsko"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:196
+#: ../src/gsb_currency_config.c:195
msgid "Czech Koruna"
msgstr "Äeská koruna"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:196
+#: ../src/gsb_currency_config.c:195
msgid "Czech Republic"
msgstr "Äeská republika"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:197
+#: ../src/gsb_currency_config.c:196
msgid "Danish Krone"
msgstr "Dánská koruna"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:197
+#: ../src/gsb_currency_config.c:196
msgid "Denmark"
msgstr "Dánsko"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:198
+#: ../src/gsb_currency_config.c:197
msgid "Deutsche Mark"
msgstr "NÄmecká marka"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:199
+#: ../src/gsb_currency_config.c:198
msgid "Estonian Kroon"
msgstr "Estonská koruna"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:199
+#: ../src/gsb_currency_config.c:198
msgid "Estonia"
msgstr "Estonsko"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:200
+#: ../src/gsb_currency_config.c:199
msgid "UE (Europe)"
msgstr "EU (Evropa)"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:201
+#: ../src/gsb_currency_config.c:200
msgid "Finnish Markka"
msgstr "Finská marka"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:202
+#: ../src/gsb_currency_config.c:201
msgid "French Franc"
msgstr "Francouzský frank"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:203
+#: ../src/gsb_currency_config.c:202
msgid "Gibraltar Pound"
msgstr "Gibraltarská libra"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:203
+#: ../src/gsb_currency_config.c:202
msgid "Gibraltar"
msgstr "Gibraltar"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:204
+#: ../src/gsb_currency_config.c:203
msgid "Greek Drachma"
msgstr "Åecká drachma"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:205
+#: ../src/gsb_currency_config.c:204
msgid "Hungarian Forint"
msgstr "MaÄarský forint"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:205
+#: ../src/gsb_currency_config.c:204
msgid "Hungary"
msgstr "MaÄarsko"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:206
+#: ../src/gsb_currency_config.c:205
msgid "Iceland Krona"
msgstr "Islandská koruna"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:206
+#: ../src/gsb_currency_config.c:205
msgid "Iceland"
msgstr "Island"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:207
+#: ../src/gsb_currency_config.c:206
msgid "Irish Pound"
msgstr "Irská libra"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:208 ../src/gsb_currency_config.c:209
-#: ../src/gsb_currency_config.c:210
+#: ../src/gsb_currency_config.c:207 ../src/gsb_currency_config.c:208
+#: ../src/gsb_currency_config.c:209
msgid "Italian Lira"
msgstr "Italská lira"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:208
+#: ../src/gsb_currency_config.c:207
msgid "Holy See"
msgstr "Vatikán"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:210
+#: ../src/gsb_currency_config.c:209
msgid "San Marino"
msgstr "San Marino"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:211
+#: ../src/gsb_currency_config.c:210
msgid "Latvian Lat"
msgstr "Lotyšský lat"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:211
+#: ../src/gsb_currency_config.c:210
msgid "Latvia"
msgstr "Lotyšsko"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:212
+#: ../src/gsb_currency_config.c:211
msgid "Lithuanian Litas"
msgstr "Litevský litas"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:212
+#: ../src/gsb_currency_config.c:211
msgid "Lietuva"
msgstr "Litva"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:213
+#: ../src/gsb_currency_config.c:212
msgid "Luxembourg Franc"
msgstr "Lucemburský frank"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:214
+#: ../src/gsb_currency_config.c:213
msgid "Netherlands Guilder"
msgstr "Nizozemský gulden"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:215
+#: ../src/gsb_currency_config.c:214
msgid "New Yugoslavian Dinar"
msgstr "Nový jugoslávský dinár"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:215
+#: ../src/gsb_currency_config.c:214
msgid "Serbia and Montenegro"
msgstr "Srbsko a Äerná Hora"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:216
+#: ../src/gsb_currency_config.c:215
msgid "Norwegian Krone"
msgstr "Norská koruna"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:216
+#: ../src/gsb_currency_config.c:215
msgid "Norway"
msgstr "Norsko"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:217
+#: ../src/gsb_currency_config.c:216
msgid "Polish Zloty"
msgstr "Polský zlotý"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:217
+#: ../src/gsb_currency_config.c:216
msgid "Poland"
msgstr "Polsko"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:218
+#: ../src/gsb_currency_config.c:217
msgid "Portuguese Escudo"
msgstr "Prtugalské escudo"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:219
+#: ../src/gsb_currency_config.c:218
msgid "Pound Sterling"
msgstr "Libra Å tÄrlinků"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:219
+#: ../src/gsb_currency_config.c:218
msgid "United Kingdom"
msgstr "Spojené KrálovstvÃ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:220
+#: ../src/gsb_currency_config.c:219
msgid "Romanian Leu"
msgstr "Rumunské nové leu"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:220
+#: ../src/gsb_currency_config.c:219
msgid "Romania"
msgstr "Rumunsko"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:221
+#: ../src/gsb_currency_config.c:220
msgid "Slovak Koruna"
msgstr "Slovenská koruna"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:221
+#: ../src/gsb_currency_config.c:220
msgid "Slovakia"
msgstr "Slovensko"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:222
+#: ../src/gsb_currency_config.c:221
msgid "Slovene Tolar"
msgstr "Slovinský tolar"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:223
+#: ../src/gsb_currency_config.c:222
msgid "Spanish Peseta"
msgstr "Å panÄlská peseta"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:224
+#: ../src/gsb_currency_config.c:223
msgid "Swedish Krona"
msgstr "Švédská koruna"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:224
+#: ../src/gsb_currency_config.c:223
msgid "Sweden"
msgstr "Švédsko"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:225 ../src/gsb_currency_config.c:226
+#: ../src/gsb_currency_config.c:224 ../src/gsb_currency_config.c:225
msgid "Swiss Franc"
msgstr "Švýcarský frank"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:225
+#: ../src/gsb_currency_config.c:224
msgid "Liechtenstein"
msgstr "Lichtenštejnsko"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:226
+#: ../src/gsb_currency_config.c:225
msgid "Switzerland"
msgstr "Švýcarsko"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:227
+#: ../src/gsb_currency_config.c:226
msgid "Hryvnia"
msgstr "HÅivna"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:227
+#: ../src/gsb_currency_config.c:226
msgid "Ukraine"
msgstr "Ukrajina"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:228 ../src/gsb_currency_config.c:229
-#: ../src/gsb_currency_config.c:230 ../src/gsb_currency_config.c:231
-#: ../src/gsb_currency_config.c:232 ../src/gsb_currency_config.c:233
-#: ../src/gsb_currency_config.c:234 ../src/gsb_currency_config.c:235
-#: ../src/gsb_currency_config.c:236 ../src/gsb_currency_config.c:237
-#: ../src/gsb_currency_config.c:238 ../src/gsb_currency_config.c:239
-#: ../src/gsb_currency_config.c:240 ../src/gsb_currency_config.c:241
+#: ../src/gsb_currency_config.c:227 ../src/gsb_currency_config.c:228
+#: ../src/gsb_currency_config.c:229 ../src/gsb_currency_config.c:230
+#: ../src/gsb_currency_config.c:231 ../src/gsb_currency_config.c:232
+#: ../src/gsb_currency_config.c:233 ../src/gsb_currency_config.c:234
+#: ../src/gsb_currency_config.c:235 ../src/gsb_currency_config.c:236
+#: ../src/gsb_currency_config.c:237 ../src/gsb_currency_config.c:238
+#: ../src/gsb_currency_config.c:239 ../src/gsb_currency_config.c:240
msgid "Northern America"
msgstr "Severnà Amerika"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:228
+#: ../src/gsb_currency_config.c:227
msgid "Bahamian Dollar"
msgstr "Bahamský dolar"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:228
+#: ../src/gsb_currency_config.c:227
msgid "Bahamas"
msgstr "Bahamy"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:229
+#: ../src/gsb_currency_config.c:228
msgid "Barbados Dollar"
msgstr "Barbadoský dolar"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:229
+#: ../src/gsb_currency_config.c:228
msgid "Barbados"
msgstr "Barbados"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:230
+#: ../src/gsb_currency_config.c:229
msgid "Bermuda Dollar"
msgstr "Bermudský dolar"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:230
+#: ../src/gsb_currency_config.c:229
msgid "Bermuda"
msgstr "Bermudy"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:231
+#: ../src/gsb_currency_config.c:230
msgid "Canadian Dollar"
msgstr "Kanadský dolar"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:231
+#: ../src/gsb_currency_config.c:230
msgid "Canada"
msgstr "Kanada"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:232
+#: ../src/gsb_currency_config.c:231
msgid "Cayman Islands Dollar"
msgstr "Kajmanský dolar"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:232
+#: ../src/gsb_currency_config.c:231
msgid "Cayman Islands"
msgstr "Kajmanské ostrovy"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:233
+#: ../src/gsb_currency_config.c:232
msgid "Cuban Peso"
msgstr "Kubánské peso"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:233
+#: ../src/gsb_currency_config.c:232
msgid "Cuba"
msgstr "Kuba"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:234
+#: ../src/gsb_currency_config.c:233
msgid "Dominican Peso"
msgstr "Dominikánské peso"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:234
+#: ../src/gsb_currency_config.c:233
msgid "Dominican Republic"
msgstr "Dominikánská republika"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:235 ../src/gsb_currency_config.c:236
+#: ../src/gsb_currency_config.c:234 ../src/gsb_currency_config.c:235
msgid "East Caribbean Dollar"
msgstr "Východokaribský dolar"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:235
+#: ../src/gsb_currency_config.c:234
msgid "Grenada"
msgstr "Granada"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:236
+#: ../src/gsb_currency_config.c:235
msgid "Saint Lucia"
msgstr "Svatá Lucie"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:237
+#: ../src/gsb_currency_config.c:236
msgid "Haitian Gourde"
msgstr "Haitský gourde"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:237
+#: ../src/gsb_currency_config.c:236
msgid "Haiti"
msgstr "Haiti"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:238
+#: ../src/gsb_currency_config.c:237
msgid "Jamaican Dollar"
msgstr "Jamajský dolar"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:238
+#: ../src/gsb_currency_config.c:237
msgid "Jamaica"
msgstr "Jamajka"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:239
+#: ../src/gsb_currency_config.c:238
msgid "Netherlands Antillian Guilder"
msgstr "Guilder"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:239
+#: ../src/gsb_currency_config.c:238
msgid "Netherlands Antilles"
msgstr "Nizozemské Antily"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:240
+#: ../src/gsb_currency_config.c:239
msgid "Trinidad and Tobago Dollar"
msgstr "Trinidadsko-tobagský dolar"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:240
+#: ../src/gsb_currency_config.c:239
msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr "Trinidad a Tobago"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:241 ../src/gsb_currency_config.c:257
+#: ../src/gsb_currency_config.c:240 ../src/gsb_currency_config.c:256
msgid "United States Dollar"
msgstr "Dolar"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:241 ../src/gsb_currency_config.c:1406
+#: ../src/gsb_currency_config.c:240 ../src/gsb_currency_config.c:1405
msgid "United States"
msgstr "Spojené Státy"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:242 ../src/gsb_currency_config.c:243
-#: ../src/gsb_currency_config.c:244 ../src/gsb_currency_config.c:245
-#: ../src/gsb_currency_config.c:246 ../src/gsb_currency_config.c:247
-#: ../src/gsb_currency_config.c:248 ../src/gsb_currency_config.c:249
-#: ../src/gsb_currency_config.c:250 ../src/gsb_currency_config.c:251
-#: ../src/gsb_currency_config.c:252 ../src/gsb_currency_config.c:253
-#: ../src/gsb_currency_config.c:254 ../src/gsb_currency_config.c:255
-#: ../src/gsb_currency_config.c:256 ../src/gsb_currency_config.c:257
-#: ../src/gsb_currency_config.c:258
+#: ../src/gsb_currency_config.c:241 ../src/gsb_currency_config.c:242
+#: ../src/gsb_currency_config.c:243 ../src/gsb_currency_config.c:244
+#: ../src/gsb_currency_config.c:245 ../src/gsb_currency_config.c:246
+#: ../src/gsb_currency_config.c:247 ../src/gsb_currency_config.c:248
+#: ../src/gsb_currency_config.c:249 ../src/gsb_currency_config.c:250
+#: ../src/gsb_currency_config.c:251 ../src/gsb_currency_config.c:252
+#: ../src/gsb_currency_config.c:253 ../src/gsb_currency_config.c:254
+#: ../src/gsb_currency_config.c:255 ../src/gsb_currency_config.c:256
+#: ../src/gsb_currency_config.c:257
msgid "Pacific Ocean"
msgstr "Austrálie a Oceánie"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:242 ../src/gsb_currency_config.c:243
-#: ../src/gsb_currency_config.c:244 ../src/gsb_currency_config.c:245
+#: ../src/gsb_currency_config.c:241 ../src/gsb_currency_config.c:242
+#: ../src/gsb_currency_config.c:243 ../src/gsb_currency_config.c:244
msgid "Australian Dollar"
msgstr "Australský dolar"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:242
+#: ../src/gsb_currency_config.c:241
msgid "Australia"
msgstr "Austrálie"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:243
+#: ../src/gsb_currency_config.c:242
msgid "Kiribati"
msgstr "Kiribati"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:244
+#: ../src/gsb_currency_config.c:243
msgid "Nauru"
msgstr "Nauru"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:245
+#: ../src/gsb_currency_config.c:244
msgid "Tuvalu"
msgstr "Tuvalu"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:246 ../src/gsb_currency_config.c:247
-#: ../src/gsb_currency_config.c:248
+#: ../src/gsb_currency_config.c:245 ../src/gsb_currency_config.c:246
+#: ../src/gsb_currency_config.c:247
msgid "CFP Franc"
msgstr "CFP frank"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:246
+#: ../src/gsb_currency_config.c:245
msgid "French Polynesia"
msgstr "Francouzská Polynésie"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:247
+#: ../src/gsb_currency_config.c:246
msgid "New Caledonia"
msgstr "Nová Kaledonie"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:248
+#: ../src/gsb_currency_config.c:247
msgid "Wallis and Futuna"
msgstr "Wallis a Futuna"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:249
+#: ../src/gsb_currency_config.c:248
msgid "Fiji Dollar"
msgstr "Fidžijský dolar"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:249
+#: ../src/gsb_currency_config.c:248
msgid "Fiji"
msgstr "Fidži"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:250 ../src/gsb_currency_config.c:251
+#: ../src/gsb_currency_config.c:249 ../src/gsb_currency_config.c:250
msgid "New Zealand Dollar"
msgstr "Novozélandský dolar"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:250
+#: ../src/gsb_currency_config.c:249
msgid "Cook Islands"
msgstr "Cookovy ostrovy"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:251
+#: ../src/gsb_currency_config.c:250
msgid "New Zealand"
msgstr "Nový Zéland"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:252
+#: ../src/gsb_currency_config.c:251
msgid "Papua New Guinea Kina"
msgstr "Kina"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:252
+#: ../src/gsb_currency_config.c:251
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "Papua-Nová Guinea"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:253
+#: ../src/gsb_currency_config.c:252
msgid "Samoa Tala"
msgstr "Samojská tala"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:253
+#: ../src/gsb_currency_config.c:252
msgid "Samoa"
msgstr "Samoa"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:254
+#: ../src/gsb_currency_config.c:253
msgid "Solomon Islands Dollar"
msgstr "Šalamounský dolar"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:254
+#: ../src/gsb_currency_config.c:253
msgid "Solomon Islands"
msgstr "Å alamounovy ostrovy"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:255
+#: ../src/gsb_currency_config.c:254
msgid "Timor Escudo"
msgstr "Timorské eskudo"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:255
+#: ../src/gsb_currency_config.c:254
msgid "Timor"
msgstr "Timor"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:256
+#: ../src/gsb_currency_config.c:255
msgid "Tongan Pa'anga"
msgstr "Pa'anga"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:256
+#: ../src/gsb_currency_config.c:255
msgid "Tonga"
msgstr "Tonga"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:258
+#: ../src/gsb_currency_config.c:257
msgid "Vanuatu Vatu"
msgstr "Vanuatské vatu"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:258
+#: ../src/gsb_currency_config.c:257
msgid "Vanuatu"
msgstr "Vanuatu"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:259 ../src/gsb_currency_config.c:260
-#: ../src/gsb_currency_config.c:261 ../src/gsb_currency_config.c:262
-#: ../src/gsb_currency_config.c:263 ../src/gsb_currency_config.c:264
-#: ../src/gsb_currency_config.c:265 ../src/gsb_currency_config.c:266
-#: ../src/gsb_currency_config.c:267 ../src/gsb_currency_config.c:268
-#: ../src/gsb_currency_config.c:269 ../src/gsb_currency_config.c:270
+#: ../src/gsb_currency_config.c:258 ../src/gsb_currency_config.c:259
+#: ../src/gsb_currency_config.c:260 ../src/gsb_currency_config.c:261
+#: ../src/gsb_currency_config.c:262 ../src/gsb_currency_config.c:263
+#: ../src/gsb_currency_config.c:264 ../src/gsb_currency_config.c:265
+#: ../src/gsb_currency_config.c:266 ../src/gsb_currency_config.c:267
+#: ../src/gsb_currency_config.c:268 ../src/gsb_currency_config.c:269
msgid "Southern America"
msgstr "Jižnà Amerika"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:259 ../src/gsb_currency_config.c:261
-#: ../src/gsb_currency_config.c:262 ../src/gsb_currency_config.c:269
+#: ../src/gsb_currency_config.c:258 ../src/gsb_currency_config.c:260
+#: ../src/gsb_currency_config.c:261 ../src/gsb_currency_config.c:268
msgid "Peso"
msgstr "Peso"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:259
+#: ../src/gsb_currency_config.c:258
msgid "Argentina"
msgstr "Argentina"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:260
+#: ../src/gsb_currency_config.c:259
msgid "Boliviano"
msgstr "Boliviano"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:260
+#: ../src/gsb_currency_config.c:259
msgid "Bolivia"
msgstr "BolÃvie"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:261
+#: ../src/gsb_currency_config.c:260
msgid "Chile"
msgstr "Chile"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:262
+#: ../src/gsb_currency_config.c:261
msgid "Colombia"
msgstr "Kolumbie"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:263
+#: ../src/gsb_currency_config.c:262
msgid "Ecuador Sucre"
msgstr "Sucre"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:263
+#: ../src/gsb_currency_config.c:262
msgid "Ecuador"
msgstr "Ekvádor"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:264
+#: ../src/gsb_currency_config.c:263
msgid "Guyana Dollar"
msgstr "Guyanský dolar"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:264
+#: ../src/gsb_currency_config.c:263
msgid "Guyana"
msgstr "Guyana"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:265
+#: ../src/gsb_currency_config.c:264
msgid "Paraguay Guarani"
msgstr "GuaranÃ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:265
+#: ../src/gsb_currency_config.c:264
msgid "Paraguay"
msgstr "Paraguay"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:266
+#: ../src/gsb_currency_config.c:265
msgid "Nuevos Soles"
msgstr "Nuevos Soles"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:266
+#: ../src/gsb_currency_config.c:265
msgid "Peru"
msgstr "Peru"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:267
+#: ../src/gsb_currency_config.c:266
msgid "Real"
msgstr "Reál"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:267
+#: ../src/gsb_currency_config.c:266
msgid "Brazil"
msgstr "BrazÃlie"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:268
+#: ../src/gsb_currency_config.c:267
msgid "Suriname Guilder"
msgstr "Surinamský gulden"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:268
+#: ../src/gsb_currency_config.c:267
msgid "Suriname"
msgstr "Surinam"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:269
+#: ../src/gsb_currency_config.c:268
msgid "Uruguay"
msgstr "Uruguay"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:270
+#: ../src/gsb_currency_config.c:269
msgid "Venezuelan Bolivar"
msgstr "Venezuelský bolÃvar"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:270
+#: ../src/gsb_currency_config.c:269
msgid "Venezuela"
msgstr "Venezuela"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:300
+#: ../src/gsb_currency_config.c:299
msgid "Known currencies"
msgstr "Definované mÄny"
#. Input form for currencies
-#: ../src/gsb_currency_config.c:349
+#: ../src/gsb_currency_config.c:348
msgid "Currency properties"
msgstr "Vlastnosti mÄny"
#. Create Sign entry
-#: ../src/gsb_currency_config.c:371
+#: ../src/gsb_currency_config.c:370
msgid "Sign: "
msgstr "Symbol: "
#. Create ISO code entry
-#: ../src/gsb_currency_config.c:384
+#: ../src/gsb_currency_config.c:383
msgid "ISO code: "
msgstr "ISO kód: "
#. Create floating point entry
-#: ../src/gsb_currency_config.c:397 ../src/gsb_currency_config.c:1016
+#: ../src/gsb_currency_config.c:396 ../src/gsb_currency_config.c:1015
msgid "Floating point: "
msgstr "Desetinná mÃsta: "
-#: ../src/gsb_currency_config.c:457
+#: ../src/gsb_currency_config.c:456
msgid "Country name"
msgstr "Název zemÄ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:480
+#: ../src/gsb_currency_config.c:479
msgid "Currency name"
msgstr "Název mÄny"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:491
+#: ../src/gsb_currency_config.c:490
msgid "ISO Code"
msgstr "ISO kód"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:503
+#: ../src/gsb_currency_config.c:502
msgid "Sign"
msgstr "Symbol"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:620
+#: ../src/gsb_currency_config.c:619
#, c-format
msgid "Currency '%s' is used in current file. Grisbi can't delete it."
msgstr "MÄna '%s' je použita v aktuálnÃm souboru. Grisbi ji nemůže odstranit."
-#: ../src/gsb_currency_config.c:623 ../src/gsb_currency_config.c:647
+#: ../src/gsb_currency_config.c:622 ../src/gsb_currency_config.c:646
#, c-format
msgid "Impossible to remove currency '%s'"
msgstr "Nelze odebrat mÄnu '%s'"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:644
+#: ../src/gsb_currency_config.c:643
#, c-format
msgid "Currency '%s' is used in current file. Grisbi can't delete it."
msgstr "MÄna '%s' je použita v aktuálnÃm souboru. Grisbi ji nemůže odstranit."
-#: ../src/gsb_currency_config.c:823
+#: ../src/gsb_currency_config.c:822
msgid "Currency for payees tree: "
msgstr "MÄna ve stromu plátců/pÅÃjemců: "
-#: ../src/gsb_currency_config.c:833
+#: ../src/gsb_currency_config.c:832
msgid "Currency for categories tree: "
msgstr "MÄna ve stromu kategoriÃ: "
-#: ../src/gsb_currency_config.c:843
+#: ../src/gsb_currency_config.c:842
msgid "Currency for budgetary lines tree: "
msgstr "MÄna ve stromu rozpoÄtů: "
-#: ../src/gsb_currency_config.c:854
+#: ../src/gsb_currency_config.c:853
msgid "Add transactions archived in the totals"
msgstr "Zahrnout archivované transakce do souÄtů"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:946
+#: ../src/gsb_currency_config.c:945
msgid "Add a currency"
msgstr "PÅidat mÄnu"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:955
+#: ../src/gsb_currency_config.c:954
msgid "Select base currency for your account"
msgstr "Zvolte výchozà mÄnu úÄtu"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:964
+#: ../src/gsb_currency_config.c:963
msgid "World currencies"
msgstr "SvÄtové mÄny"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:973
+#: ../src/gsb_currency_config.c:972
msgid "Currency details"
msgstr "Detaily mÄny"
#. Currency name
-#: ../src/gsb_currency_config.c:982
+#: ../src/gsb_currency_config.c:981
msgid "Currency name: "
msgstr "Název mÄny: "
#. Currency ISO code
-#: ../src/gsb_currency_config.c:994
+#: ../src/gsb_currency_config.c:993
msgid "Currency international code: "
msgstr "Mezinárodnà kód mÄny: "
#. Currency usual sign
-#: ../src/gsb_currency_config.c:1005
+#: ../src/gsb_currency_config.c:1004
msgid "Currency sign: "
msgstr "Symbol mÄny: "
-#: ../src/gsb_currency_config.c:1082
+#: ../src/gsb_currency_config.c:1081
msgid ""
"Currency name and either international currency code or currency nickname "
"should be set."
msgstr ""
"MÄl by být nastaven název mÄny a buÄ mezinárodnà kód mÄny nebo zkratka mÄny."
-#: ../src/gsb_currency_config.c:1084 ../src/gsb_data_partial_balance.c:323
+#: ../src/gsb_currency_config.c:1083 ../src/gsb_data_partial_balance.c:323
#: ../src/gsb_data_partial_balance.c:433
msgid "All fields are not filled in"
msgstr "Nejsou vyplnÄna vÅ¡echna pole"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:1212
+#: ../src/gsb_currency_config.c:1211
msgid "Include obsolete currencies"
msgstr "Zobrazit neplatné mÄny"
@@ -6934,7 +6931,7 @@ msgid "No payee defined"
msgstr "Nenà zadán plátce/pÅÃjemce"
#: ../src/gsb_data_payee.c:542 ../src/gsb_form.c:3007 ../src/gsb_form.c:3008
-#: ../src/navigation.c:1198
+#: ../src/navigation.c:1231
msgid "Report"
msgstr "Sestava"
@@ -6944,22 +6941,22 @@ msgid "The transaction %d has a payee n%d but it doesn't exist."
msgstr "Transakce %d má neexistujÃcÃho plátce/pÅÃjemce Ä. %d."
#. Deposit = Dépôt
-#: ../src/gsb_data_payment.c:721 ../src/import.c:2737
+#: ../src/gsb_data_payment.c:721 ../src/import.c:2738
#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:450
msgid "Deposit"
msgstr "Vklad"
#. pas trouvé de définition remplacé par carte de crédit
#. Point of sale = Point de vente remplacé par carte de crédit
-#: ../src/gsb_data_payment.c:730 ../src/gsb_form.c:2264 ../src/import.c:2743
-#: ../src/import.c:2749
+#: ../src/gsb_data_payment.c:730 ../src/gsb_form.c:2264 ../src/import.c:2744
+#: ../src/import.c:2750
msgid "Credit card"
msgstr "Kreditnà karta"
#. Electronic payment remplacé par Direct debit = Prélèvement
#. Merchant initiated debit remplacé par Direct debit = Prélèvement
-#: ../src/gsb_data_payment.c:739 ../src/gsb_form.c:2301 ../src/import.c:2761
-#: ../src/import.c:2779
+#: ../src/gsb_data_payment.c:739 ../src/gsb_form.c:2301 ../src/import.c:2762
+#: ../src/import.c:2780
msgid "Direct debit"
msgstr "PÅÃmý výbÄr"
@@ -7706,13 +7703,13 @@ msgid "Direct deposit"
msgstr "Vklad"
#. Check = Chèque
-#: ../src/gsb_form.c:2282 ../src/import.c:2548 ../src/import.c:2595
-#: ../src/import.c:2718 ../src/plugins/ofx/ofx.c:430
+#: ../src/gsb_form.c:2282 ../src/import.c:2549 ../src/import.c:2596
+#: ../src/import.c:2719 ../src/plugins/ofx/ofx.c:430
msgid "Check"
msgstr "Å ek"
#. Cash withdrawal = retrait en liquide
-#: ../src/gsb_form.c:2291 ../src/import.c:2767
+#: ../src/gsb_form.c:2291 ../src/import.c:2768
msgid "Cash withdrawal"
msgstr "VýbÄr hotovosti"
@@ -7950,12 +7947,12 @@ msgstr "Metoda platby protitransakce"
msgid "Free"
msgstr "PÅázdné"
-#: ../src/gsb_form_widget.c:455 ../src/gsb_transactions_list.c:170
+#: ../src/gsb_form_widget.c:455 ../src/gsb_transactions_list.c:174
#: ../src/traitement_variables.c:99
msgid "Method of payment"
msgstr "Metoda platby"
-#: ../src/gsb_form_widget.c:483 ../src/gsb_transactions_list.c:178
+#: ../src/gsb_form_widget.c:483 ../src/gsb_transactions_list.c:182
#: ../src/traitement_variables.c:107
msgid "Transaction number"
msgstr "ÄÃslo transakce"
@@ -8208,7 +8205,7 @@ msgstr ""
msgid "Last statement: %s"
msgstr "Poslednà výpis: %s"
-#: ../src/gsb_reconcile_config.c:103 ../src/gsb_transactions_list.c:2036
+#: ../src/gsb_reconcile_config.c:103 ../src/gsb_transactions_list.c:2066
msgid "Init date"
msgstr "PoÄáteÄnà datum"
@@ -8302,7 +8299,7 @@ msgstr "PÅipravit formuláŠna vytvoÅenà nové plánované transakce"
msgid "Delete selected scheduled transaction"
msgstr "Odstranit vybranou plánovanou transakci"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:283 ../src/gsb_transactions_list.c:349
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:283 ../src/gsb_transactions_list.c:355
msgid "Edit"
msgstr "Upravit"
@@ -8442,8 +8439,7 @@ msgstr "Všechny výskyty"
msgid "Only this one"
msgstr "Pouze tento"
-#. set the title
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2107 ../src/navigation.c:1124
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2107 ../src/navigation.c:1163
msgid "Scheduled transactions"
msgstr "Plánované transakce"
@@ -8468,23 +8464,23 @@ msgid "Show transactions for the next: "
msgstr "Zobrazit transakce na dalÅ¡Ã: "
#. Edit transaction
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2299 ../src/gsb_transactions_list.c:2422
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2299 ../src/gsb_transactions_list.c:2451
msgid "Edit transaction"
msgstr "Upravit transakci"
#. Clone transaction
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2311 ../src/gsb_transactions_list.c:2469
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2311 ../src/gsb_transactions_list.c:2498
msgid "Clone transaction"
msgstr "Duplikovat transakci"
#. New transaction
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2326 ../src/gsb_transactions_list.c:330
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:2437
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2326 ../src/gsb_transactions_list.c:336
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:2466
msgid "New transaction"
msgstr "Nová transakce"
#. Delete transaction
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2337 ../src/gsb_transactions_list.c:2445
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2337 ../src/gsb_transactions_list.c:2474
msgid "Delete transaction"
msgstr "Odstranit transakci"
@@ -8517,95 +8513,106 @@ msgstr "Procházet"
msgid "Select icon directory"
msgstr "Vyberte složku s ikonami"
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:171
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:175
msgid "Reconciliation reference"
msgstr "Reference odsouhlasenÃ"
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:179
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:183
msgid "Cheque number"
msgstr "ÄÃslo Å¡eku"
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:197
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:201
msgid "Delete a child transaction."
msgstr "Odstranit detailnà transakci."
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:201
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:205
msgid "Delete a transaction."
msgstr "Odstranit transakci."
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:205
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:209
msgid "Delete a child of scheduled transaction."
msgstr "Odstranit detail plánované transakce."
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:209
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:213
msgid "Delete a scheduled transaction."
msgstr "Odstranit plánovanou transakci."
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:213
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:217
msgid "Delete one or all occurences of scheduled transaction."
msgstr "Odstranit jeden nebo všechny výskyty plánované transakce."
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:335
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:341
msgid "Blank the form to create a new transaction"
msgstr "VyÄistit formuláŠpro vytvoÅenà nové transakce"
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:344
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:350
msgid "Delete selected transaction"
msgstr "Odstranit vybranou transakci"
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:353
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:359
msgid "Edit current transaction"
msgstr "Upravit aktuálnà transakci"
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:357
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:363
msgid "Reconcile"
msgstr "Odsouhlasit"
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:362
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:368
msgid "Start account reconciliation"
msgstr "Zahájit odsouhlasenà úÄtu"
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:372
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:378
msgid "Print the transactions list"
msgstr "Vytisknout seznam transakcÃ"
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:380
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:386
msgid "Change display mode of the list"
msgstr "ZmÄnit mód zobrazenà seznamu"
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:384
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:390
msgid "Import rules"
msgstr "Pravidla importu"
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:388
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:394
msgid "Quick file import by rules"
msgstr "Rychlý import souboru podle pravidel"
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:459
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:401
+#, fuzzy
+msgid "Recreates archive"
+msgstr "Odstranit archiv"
+
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:406
+#, fuzzy
+msgid "Recreates the line of the archive and hiding the transactions"
+msgstr "Odstranit archiv vÄetnÄ transakcÃ"
+
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:484
msgid "Remove the rule"
msgstr "Odstranit pravidlo"
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:491
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:516
msgid "Simple view"
msgstr "Jednoduchý pohled"
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:496
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:521
msgid "Two lines view"
msgstr "Pohled na dva Åádky"
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:501
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:526
msgid "Three lines view"
msgstr "Pohled na tÅi Åádky"
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:515
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:540
msgid "Show reconciled transactions"
msgstr "Odsouhlasené transakce"
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:529
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:554
msgid "Show lines archives"
msgstr "Známé archivy"
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:812 ../src/gsb_transactions_list.c:3859
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:837 ../src/gsb_transactions_list.c:3890
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:4006
msgid ""
"Some children didn't find their mother in the list, this shouldn't happen "
"and there is probably a bug behind that. Please contact the Grisbi team.\n"
@@ -8617,25 +8624,25 @@ msgstr ""
"\n"
"ÄÃsla uvedených detailů jsou: \n"
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:1056
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:1081
msgid "P"
msgstr "P"
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:1060
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:1085
msgid "T"
msgstr "T"
#. set the R on the transaction
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:1064 ../src/gsb_transactions_list.c:1906
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:1089 ../src/gsb_transactions_list.c:1936
msgid "R"
msgstr "R"
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:1438
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:1465
#, c-format
msgid "Do you want to add the transactions of the archive %s into the list ?"
msgstr "SkuteÄnÄ chcete pÅidat transakce z archivu %s do seznamu?"
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:1448
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:1478
msgid ""
"An archive was clicked but Grisbi is unable to get the name. It seems like a "
"bug.\n"
@@ -8645,7 +8652,7 @@ msgstr ""
"Vypadá to na chybu v programu.\n"
"ProsÃm zkuste akci zopakovat a kontaktujte vývojový tým Grisbi."
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:1452
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:1482
msgid ""
"An archive was clicked but it seems to have the number 0, wich should not "
"happen.\n"
@@ -8654,7 +8661,7 @@ msgstr ""
"Kliknul(a) jste na archiv, ale zdá se, že má ÄÃslo 0, což se nemÄlo stát.\n"
"ProsÃm zkuste akci zopakovat a kontaktujte vývojový tým Grisbi."
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:1836
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:1866
msgid ""
"You cannot switch a transaction between R and non R while reconciling.\n"
"Please finish or cancel the reconciliation first."
@@ -8662,7 +8669,7 @@ msgstr ""
"V průbÄhu odsouhlasenà nemůžete pÅepÃnat mezi R a ne R na transakcÃch.\n"
"ProsÃm nejdÅÃve dokonÄete nebo zruÅ¡tÄ odsouhlasenÃ."
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:1848
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:1878
#, c-format
msgid ""
"You are trying to reconcile or unreconcile a transaction manually, which is "
@@ -8683,7 +8690,7 @@ msgstr ""
#. we warn the user the transaction disappear
#. * don't laugh ! there were several bugs reports about a transaction wich disappear :-)
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:1918
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:1948
msgid ""
"The transaction has disappear from the list...\n"
"Don't worry, it's because you marked it as R, and you choosed not to show "
@@ -8695,23 +8702,23 @@ msgstr ""
"nezobrazovat v seznamu transakce oznaÄené jako R; pokud potÅebujete nÄco "
"ovÄÅit, nechte si je zobrazit."
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:1919
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:1949
msgid "Marking a transaction as R"
msgstr "OznaÄit transakci jako R"
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:1999
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:2029
msgid "Select the reconciliation to associate to the selected transaction: "
msgstr "Vyberte odsouhlasenà ke kterému budou pÅipojeny vybrané tranaskce: "
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:2121
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:2151
msgid "Grisbi couldn't get the selection, operation canceled..."
msgstr "Grisbi nemohlo dokonÄit výbÄr, operace byla zruÅ¡ena..."
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:2165
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:2195
msgid "Impossible to delete an archived transaction."
msgstr "Archivovanou transakci nelze odstranit."
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:2174
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:2204
msgid ""
"Impossible to delete a reconciled transaction.\n"
"The transaction, the contra-transaction or the children if it is a split are "
@@ -8723,79 +8730,79 @@ msgstr ""
"odsouhlasené. Pokud je to souteÄnÄ nezbytné, můžete odstranit odsouhlasenà "
"pomocà Ctrl R."
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:2189
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:2219
#, c-format
msgid ""
"Do you really want to delete the child of the transaction with party '%s' ?"
msgstr "SkuteÄnÄ chcete odstranit detail transakce s tÅetà stranou '%s' ?"
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:2201
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:2231
#, c-format
msgid "Do you really want to delete transaction with party '%s' ?"
msgstr "Opravdu chcete odstranit transakci s tÅetà stranou '%s' ?"
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:2406
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:2435
msgid "Displays the contra-transaction"
msgstr "Zobrazit proti-transakci"
#. use transaction as template
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:2459
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:2488
msgid "Use selected transaction as a template"
msgstr "PoužÃt vybranou transakci jako Å¡ablonu"
#. Convert to scheduled transaction
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:2482
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:2511
msgid "Convert transaction to scheduled transaction"
msgstr "ZmÄnit transakci na plánovanou transakci"
#. Move to another account
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:2491
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:2520
msgid "Move transaction to another account"
msgstr "PÅesunout transakci na jiný úÄet"
#. Change cell content.
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:2514
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:2543
msgid "Change cell content"
msgstr "ZmÄnit obsah buÅky"
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:2561
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:2590
msgid "Clear cell"
msgstr "Vymazat buÅku"
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:2947
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:2976
msgid "Cannot move a transfer on his contra-account"
msgstr "Transakci nelze pÅesunout na protiúÄet"
#. sort by line
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:3253
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:3282
msgid "Sort list by: "
msgstr "Åadit seznam podle: "
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:3296
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:3325
msgid "alignment: "
msgstr "zarovnánÃ: "
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:3304
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:3333
msgid "LEFT"
msgstr "DOLEVA"
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:3318
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:3347
msgid "CENTER"
msgstr "NA STÅED"
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:3332
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:3361
msgid "RIGHT"
msgstr "DOPRAVA"
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:3731
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:3760
msgid "Transfer to a deleted account"
msgstr "PÅevod na zruÅ¡ený úÄet"
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:3733
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:3762
msgid "Transfer from a deleted account"
msgstr "PÅevod ze zruÅ¡eného úÄtu"
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:3888
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:3922 ../src/gsb_transactions_list.c:4032
msgid ""
"You have just recovered an archive, if you don't see any new transaction, "
"remember that the R transactions are not showed so the archived transactions "
@@ -8920,14 +8927,14 @@ msgstr "PÅidat soubor do importu..."
msgid "File name"
msgstr "Název souboru"
-#: ../src/import.c:540 ../src/import.c:695 ../src/import.c:4403
+#: ../src/import.c:540 ../src/import.c:695 ../src/import.c:4404
#: ../src/import_csv.c:1083 ../src/import_csv.c:1109
#, c-format
msgid "Unable to read file: %s\n"
msgstr "Nelze naÄÃst soubor: %s\n"
-#: ../src/import.c:643 ../src/import.c:752 ../src/import.c:4299
-#: ../src/import.c:4322
+#: ../src/import.c:643 ../src/import.c:752 ../src/import.c:4300
+#: ../src/import.c:4323
msgid "Unknown"
msgstr "Neznámý"
@@ -9104,21 +9111,21 @@ msgstr ""
msgid "Imported account"
msgstr "Importovaný úÄet"
-#: ../src/import.c:2257
+#: ../src/import.c:2258
#, fuzzy, c-format
msgid "Confirmation of transactions to be merged in: %s"
msgstr "Potvrzenà transakcà které budou slouÄeny"
-#: ../src/import.c:2261
+#: ../src/import.c:2262
#, fuzzy, c-format
msgid "Confirmation of importation of transactions in: %s"
msgstr "Potvrzenà importovaných transakcÃ"
-#: ../src/import.c:2281
+#: ../src/import.c:2282
msgid "Please select the transactions to be merged"
msgstr "Vyberte transakce které budou slouÄeny"
-#: ../src/import.c:2287
+#: ../src/import.c:2288
msgid ""
"Some imported transactions seem to be already saved.Please select the "
"transactions to import."
@@ -9126,27 +9133,27 @@ msgstr ""
"NÄkteré importované transakce jsou již pravdÄpodobnÄ uložené. ProsÃm oznaÄte "
"transakce pro import."
-#: ../src/import.c:2356
+#: ../src/import.c:2357
#, c-format
msgid "Transactions to be merged : %s ; %s ; %s"
msgstr "Transakce ke slouÄenÃ: %s ; %s ; %s"
-#: ../src/import.c:2361
+#: ../src/import.c:2362
#, c-format
msgid "Transactions to import : %s ; %s ; %s"
msgstr "Transakce k importu : %s ; %s ; %s"
-#: ../src/import.c:2387
+#: ../src/import.c:2388
#, c-format
msgid "Transaction found : %s ; %s ; %s ; %s"
msgstr "Nalazena transakce: %s ; %s ; %s ; %s"
-#: ../src/import.c:2401
+#: ../src/import.c:2402
#, c-format
msgid "Transaction found : %s ; %s ; %s"
msgstr "Nalazena transakce: %s ; %s ; %s"
-#: ../src/import.c:2856
+#: ../src/import.c:2857
#, c-format
msgid ""
"Warning : the cheque number %s is already used.\n"
@@ -9155,25 +9162,25 @@ msgstr ""
"Pozor: ÄÃslo Å¡eku %s již bylo použito.\n"
"Bude pÅeskoÄeno"
-#: ../src/import.c:3226
+#: ../src/import.c:3227
#, fuzzy, c-format
msgid "Orphaned transactions for: %s"
msgstr "OsiÅelé transakce"
-#: ../src/import.c:3244
+#: ../src/import.c:3245
msgid "Mark transactions you want to add to the list and click the OK button"
msgstr ""
"OznaÄte transakce které chcete pÅidat do seznamu a kliknÄte na tlaÄÃtko OK"
-#: ../src/import.c:3310
+#: ../src/import.c:3311
msgid "Mark"
msgstr "OznaÄit"
-#: ../src/import.c:3364
+#: ../src/import.c:3365
msgid "The id of the imported and chosen accounts are different"
msgstr "Id importovaného a vybraného úÄtu jsou různá"
-#: ../src/import.c:3365
+#: ../src/import.c:3366
msgid ""
"Perhaps you choose a wrong account ? If you choose to continue, the id of "
"the account will be changed. Do you want to continue ?"
@@ -9181,52 +9188,52 @@ msgstr ""
"ZÅejmÄ byl vybrán chybný úÄet. Pokud zvolÃte pokraÄovat, id úÄtu bude "
"zmÄnÄno. Chcete pokraÄovat?"
-#: ../src/import.c:3614
+#: ../src/import.c:3615
#, c-format
msgid "%s #%d"
msgstr "%s #%d"
-#: ../src/import.c:3641
+#: ../src/import.c:3642
msgid "Import settings"
msgstr "Nastavenà importu"
-#: ../src/import.c:3648
+#: ../src/import.c:3649
msgid "Threshold while matching transaction date during import (in days): "
msgstr "Rozmezà pro datum pÅi párovánà transakcà bÄhem importu (v dnech): "
-#: ../src/import.c:3667
+#: ../src/import.c:3668
msgid "Merge the imported transactions with the transactions found"
msgstr "SlouÄit importované transakce s nalezenými transakcemi"
-#: ../src/import.c:3677
+#: ../src/import.c:3678
msgid "Automatically associate the category of the payee if it is possible"
msgstr "Automaticky pÅiÅadit kategorii plátce/pÅÃjemce, pokud je to možné"
-#: ../src/import.c:3688 ../src/tiers_onglet.c:1067
+#: ../src/import.c:3689 ../src/tiers_onglet.c:1070
msgid "Extracting a number and save it in the field No Cheque/Virement"
msgstr "Rozpoznané ÄÃslo uložit do pole ÄÃslo Å¡eku/platby"
-#: ../src/import.c:3696
+#: ../src/import.c:3697
msgid "Set the financial year"
msgstr "Nastavit fiskálnà rok"
-#: ../src/import.c:3697
+#: ../src/import.c:3698
msgid "According to the date"
msgstr "Podle data"
-#: ../src/import.c:3698
+#: ../src/import.c:3699
msgid "According to the value date (if fail, try with the date)"
msgstr "Podle data pohybu (pÅi neúspÄchu zkusit datum transakce)"
-#: ../src/import.c:3723
+#: ../src/import.c:3724
msgid "Manage import associations"
msgstr "Nastavit párovánà pÅi importu"
-#: ../src/import.c:3730 ../src/parametres.c:328
+#: ../src/import.c:3731 ../src/parametres.c:328
msgid "Import associations"
msgstr "Párovánà pÅi importu"
-#: ../src/import.c:3732
+#: ../src/import.c:3733
msgid ""
"This will associate a search string to a payee every time you import a file. "
"For instance, all QIF labels containing 'Rent' could be associated with a "
@@ -9237,34 +9244,34 @@ msgstr ""
"mohou být pÅiÅazeny urÄitému plátci/pÅÃjemci reprezentujÃcÃmu vaÅ¡eho "
"domácÃho."
-#: ../src/import.c:3801 ../src/tiers_onglet.c:1170
+#: ../src/import.c:3802 ../src/tiers_onglet.c:1173
msgid "Payee name"
msgstr "Jméno plátce/pÅÃjemce"
-#: ../src/import.c:3815
+#: ../src/import.c:3816
msgid "Search string"
msgstr "Vyhledávacà ÅetÄzec"
-#: ../src/import.c:3824
+#: ../src/import.c:3825
msgid "Details of associations"
msgstr "Detail párovánÃ"
#. Create entry liste des tiers
-#: ../src/import.c:3833
+#: ../src/import.c:3834
msgid "Payee name: "
msgstr "Jméno plátce/pÅÃjemce: "
#. Create entry search string
-#: ../src/import.c:3856
+#: ../src/import.c:3857
msgid "Search string: "
msgstr "Vyhledávacà ÅetÄzec: "
-#: ../src/import.c:4150
+#: ../src/import.c:4151
#, c-format
msgid "You cannot choose this payee because it already has an association"
msgstr "Nemůžete zvolit tohoto plátce/pÅÃjemce, protože již má pÅiÅazenÃ"
-#: ../src/import.c:4387
+#: ../src/import.c:4388
#, c-format
msgid ""
"%s is neither an OFX file, neither a QIF file. Nothing will be done for that "
@@ -9272,7 +9279,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"%s nenà ani OFX soubor, ani QIF soubor. Tento soubor nemůže být zpracován."
-#: ../src/import.c:4447
+#: ../src/import.c:4448
#, c-format
msgid ""
"%s was not imported successfully. An error occured while getting the "
@@ -9280,48 +9287,48 @@ msgid ""
msgstr ""
"%s nebyl úspÄÅ¡nÄ naimportován. PÅi zÃskávánà transakcà se vyskytla chyba."
-#: ../src/import.c:4538
+#: ../src/import.c:4539
msgid "Import a file with a rule"
msgstr "Importovat soubor s pravidlem"
#. text for paddingbox
-#: ../src/import.c:4549
+#: ../src/import.c:4550
#, c-format
msgid "Properties of the rule: %s\n"
msgstr "Vlastnosti pravidla: %s\n"
-#: ../src/import.c:4568
+#: ../src/import.c:4569
#, c-format
msgid "Imported transactions will be added to the account %s.\n"
msgstr "Importované transakce budou pÅidány na úÄet %s.\n"
-#: ../src/import.c:4571
+#: ../src/import.c:4572
#, c-format
msgid "Imported transactions will mark transactions in the account %s.\n"
msgstr "Importované transakce budou oznaÄeny s transakcemi na úÄtu %s.\n"
#. textstring 2
-#: ../src/import.c:4576
+#: ../src/import.c:4577
#, c-format
msgid "Currency to import is %s.\n"
msgstr "MÄna pro import je %s.\n"
-#: ../src/import.c:4585
+#: ../src/import.c:4586
#, c-format
msgid "Amounts of the transactions will be inverted.\n"
msgstr "Äástky transakcà budou otoÄeny.\n"
#. label filename
-#: ../src/import.c:4598
+#: ../src/import.c:4599
msgid "Name of the file to import: "
msgstr "Jméno importovaného souboru: "
-#: ../src/import.c:4699
+#: ../src/import.c:4700
#, c-format
msgid "Unable to create tmp file: %s\n"
msgstr "Nelze vytvoÅit doÄasný soubor: %s\n"
-#: ../src/import.c:4728
+#: ../src/import.c:4729
#, c-format
msgid "cannot unzip file '%s': %s"
msgstr "nelze rozbalit soubor '%s': %s"
@@ -9767,39 +9774,39 @@ msgstr "Nový rozpoÄet #%d"
msgid "New sub-budget #%d"
msgstr "Nový podrozpoÄet #%d"
-#: ../src/meta_categories.c:73
+#: ../src/meta_categories.c:71
msgid "No sub-category"
msgstr "Žádná podkategorie"
#. * Find a unique name for category
-#: ../src/meta_categories.c:282
+#: ../src/meta_categories.c:280
msgid "New category"
msgstr "Nová kategorie"
-#: ../src/meta_categories.c:288
+#: ../src/meta_categories.c:286
#, c-format
msgid "New category #%d"
msgstr "Nová kategorie #%d"
-#: ../src/meta_categories.c:318
+#: ../src/meta_categories.c:316
#, c-format
msgid "New sub-category #%d"
msgstr "Nová podkategorie #%d"
-#: ../src/meta_payee.c:83
+#: ../src/meta_payee.c:81
msgid "sub-payee"
msgstr "pod-plátce/pÅÃjemce"
-#: ../src/meta_payee.c:85
+#: ../src/meta_payee.c:83
msgid "No sub-payee"
msgstr "Žádný pod-plátce/pÅÃjemce"
#. * Find a unique name for payee
-#: ../src/meta_payee.c:329 ../src/tiers_onglet.c:331
+#: ../src/meta_payee.c:327 ../src/tiers_onglet.c:331
msgid "New payee"
msgstr "Nový plátce/pÅÃjemce"
-#: ../src/meta_payee.c:336
+#: ../src/meta_payee.c:334
#, c-format
msgid "New payee #%d"
msgstr "Nový plátce/pÅÃjemce #%d"
@@ -9817,23 +9824,13 @@ msgstr "Toto se teoreticky nemÄlo stát."
msgid "Can't remove selected division."
msgstr "Nelze odebrat zvolené rozdÄlenÃ."
-#: ../src/metatree.c:1145
-msgid ""
-"This transaction is archived.\n"
-"\n"
-"You must view the transactions in this archive for access."
-msgstr ""
-"Tato transakce je archivovaná.\n"
-"\n"
-"Pro pÅÃstup musÃte prohlÞet transakce v tomto archivu."
-
#. create the box to move change the division and sub-div of the transactions
-#: ../src/metatree.c:1682
+#: ../src/metatree.c:1686
#, c-format
msgid "'%s' still contains transactions or archived transactions."
msgstr "'%s' stále obsahuje transakce nebo archivované transakce."
-#: ../src/metatree.c:1686
+#: ../src/metatree.c:1690
#, c-format
msgid ""
"If you want to remove it but want to keep transactions, you can transfer "
@@ -9844,32 +9841,32 @@ msgstr ""
"pÅevést na jiný (pod-)%s. Jinak mohou být transakce odstranÄny spoleÄnÄ se "
"svým rozdÄlenÃm."
-#: ../src/metatree.c:1699
+#: ../src/metatree.c:1703
#, c-format
msgid "Transfer transactions to payee"
msgstr "PÅevést transakce na plátce/pÅÃjemce"
-#: ../src/metatree.c:1701
+#: ../src/metatree.c:1705
#, c-format
msgid "Transfer transactions to %s"
msgstr "PÅevést transakce na %s"
-#: ../src/metatree.c:1799
+#: ../src/metatree.c:1803
#, c-format
msgid "Just remove this payee."
msgstr "Pouze odstranit plátce/pÅÃjemce."
-#: ../src/metatree.c:1801
+#: ../src/metatree.c:1805
#, c-format
msgid "Just remove this %s."
msgstr "Pouze odstranit %s."
-#: ../src/metatree.c:1803
+#: ../src/metatree.c:1807
#, c-format
msgid "Just remove this sub-%s."
msgstr "Pouze odstranit pod%s."
-#: ../src/metatree.c:1844
+#: ../src/metatree.c:1848
#, c-format
msgid ""
"It is compulsory to specify a destination %s to move transactions but no %s "
@@ -9878,12 +9875,12 @@ msgstr ""
"PÅi zmÄnÄ %s je nezbytné zadat %s, kam se má transakce pÅesunout, ale "
"hodnota nebyla zadána."
-#: ../src/metatree.c:1847 ../src/metatree.c:2847
+#: ../src/metatree.c:1851 ../src/metatree.c:2851
#, c-format
msgid "Please enter a %s!"
msgstr "ProsÃm zadejte %s!"
-#: ../src/metatree.c:2721
+#: ../src/metatree.c:2725
#, c-format
msgid ""
"Transfer all transactions in a \n"
@@ -9893,12 +9890,12 @@ msgstr ""
"%s."
#. create the box to move change the division and sub-div of the transactions
-#: ../src/metatree.c:2729
+#: ../src/metatree.c:2733
#, c-format
msgid "Choose action for \"%s\"."
msgstr "Vyberte akci pro \"%s\"."
-#: ../src/metatree.c:2735
+#: ../src/metatree.c:2739
#, c-format
msgid ""
"You can transfer content from \"%s\" in another %s or %s.\n"
@@ -9907,26 +9904,26 @@ msgstr ""
"Můžete pÅesunout obsah z \"%s\" do jiné %s nebo %s.\n"
"Také můžete pÅesunout \"%s\" do jiné %s nebo transformovat \"%s\" na %s."
-#: ../src/metatree.c:2763
+#: ../src/metatree.c:2767
#, c-format
msgid "Transfer the transactions in a %s or %s"
msgstr "PÅesunout transakce v %s nebo %s"
-#: ../src/metatree.c:2766
+#: ../src/metatree.c:2770
#, c-format
msgid "Transfer \"%s\" in other %s"
msgstr "PÅesunout \"%s\" do jiné %s"
-#: ../src/metatree.c:2769
+#: ../src/metatree.c:2773
#, c-format
msgid "Convert \"%s\" in new %s"
msgstr "Konvertovat \"%s\" do nové %s"
-#: ../src/metatree.c:2791 ../src/metatree.c:2812
+#: ../src/metatree.c:2795 ../src/metatree.c:2816
msgid "Select the destination: "
msgstr "Zvolte cÃl: "
-#: ../src/metatree.c:2843
+#: ../src/metatree.c:2847
#, c-format
msgid ""
"It is compulsory to specify a destination %s to move content but no %s was "
@@ -9935,43 +9932,38 @@ msgstr ""
"PÅi zmÄnÄ %s je nezbytné zadat %s, kam se má transakce pÅesunout, ale "
"hodnota nebyla zadána."
-#: ../src/metatree.c:2873
+#: ../src/metatree.c:2877
#, c-format
msgid "Warning you can not create %s."
msgstr "Pozor, nemůžete vytvoÅit %s."
-#: ../src/navigation.c:977
+#: ../src/navigation.c:1008
msgid "Last statement: "
msgstr "Poslednà výpis: "
-#: ../src/navigation.c:978 ../src/navigation.c:990
+#: ../src/navigation.c:1009 ../src/navigation.c:1021
msgid "Reconciled balance: "
msgstr "Odsouhlasený zůstatek: "
-#: ../src/navigation.c:989 ../src/navigation.c:997
+#: ../src/navigation.c:1020 ../src/navigation.c:1028
msgid "Last statement: none"
msgstr "Poslednà výpis: nenÃ"
-#. set the title
-#: ../src/navigation.c:1013
-msgid "Account transactions"
-msgstr "Transakce úÄtu"
-
-#: ../src/navigation.c:1019
+#: ../src/navigation.c:1049
msgid "closed"
msgstr "uzavÅeno"
-#: ../src/navigation.c:2008
+#: ../src/navigation.c:2057
#, fuzzy
msgid "New account"
msgstr "_Nový úÄet"
-#: ../src/navigation.c:2022
+#: ../src/navigation.c:2071
#, fuzzy
msgid "Remove this account"
msgstr "_Odstranit aktuálnà úÄet"
-#: ../src/navigation.c:2049
+#: ../src/navigation.c:2098
#, fuzzy
msgid "Remove this report"
msgstr "Odstranit pravidlo"
@@ -10655,7 +10647,7 @@ msgstr "Upravit vybraného plátce/pÅÃjemce"
msgid "Manage payees"
msgstr "Spravovat plátce/pÅÃjemce"
-#: ../src/tiers_onglet.c:370 ../src/tiers_onglet.c:847
+#: ../src/tiers_onglet.c:370 ../src/tiers_onglet.c:850
msgid "Manage the payees"
msgstr "Spravovat plátce/pÅÃjemce"
@@ -10695,7 +10687,7 @@ msgstr "Žádný plátce / pÅÃjemce k odstranÄnÃ."
msgid "Payee view"
msgstr "Pohled za plátce/pÅÃjemce"
-#: ../src/tiers_onglet.c:722
+#: ../src/tiers_onglet.c:724
#, c-format
msgid ""
"You tried to rename current payee to '%s' but this payee already exists. "
@@ -10704,11 +10696,11 @@ msgstr ""
"ZkouÅ¡Ãte pÅejmenovat aktuálnÃho plátce/pÅÃjemce na '%s' ale tento plátce/"
"pÅÃjemce již existuje. ProsÃm zvolte jiné jméno."
-#: ../src/tiers_onglet.c:726
+#: ../src/tiers_onglet.c:728
msgid "Payee already exists"
msgstr "Plátce/pÅÃjemce již existuje"
-#: ../src/tiers_onglet.c:848
+#: ../src/tiers_onglet.c:851
msgid ""
"This wizard will help you to simplify the list of payees.\n"
"\n"
@@ -10722,21 +10714,21 @@ msgstr ""
"\n"
"DoporuÄujeme nynà zazálohovat soubor úÄtů, pokud jste to jeÅ¡tÄ neudÄlal(a). "
-#: ../src/tiers_onglet.c:970
+#: ../src/tiers_onglet.c:973
#, c-format
msgid "One payee was replaced with a new one."
msgstr "Jeden plátce/pÅÃjemce byl nahrazen novým."
-#: ../src/tiers_onglet.c:974
+#: ../src/tiers_onglet.c:977
#, c-format
msgid "%d payees were replaced with a new one."
msgstr "%d plátců/pÅÃjemců bylo nahrazeno novým."
-#: ../src/tiers_onglet.c:1027
+#: ../src/tiers_onglet.c:1030
msgid "Choose a payee"
msgstr "Zvolte plátce/pÅÃjemce"
-#: ../src/tiers_onglet.c:1029
+#: ../src/tiers_onglet.c:1032
msgid ""
"Select one payee in the list that you modify to serve as the basis for your "
"research.\n"
@@ -10750,50 +10742,50 @@ msgstr ""
" %ÅetÄzec, ÅetÄzec%\n"
" %ÅetÄzec%, ÅetÄzec_1%ÅetÄzec_2"
-#: ../src/tiers_onglet.c:1048
+#: ../src/tiers_onglet.c:1051
msgid "Enter the new payee"
msgstr "Zadejte nového plátce/pÅÃjemce"
-#: ../src/tiers_onglet.c:1050
+#: ../src/tiers_onglet.c:1053
msgid "Enter the name of the new payee"
msgstr "Zadejte jméno nového plátce/pÅÃjemce"
-#: ../src/tiers_onglet.c:1065
+#: ../src/tiers_onglet.c:1068
msgid "Options"
msgstr "Volby"
-#: ../src/tiers_onglet.c:1073
+#: ../src/tiers_onglet.c:1076
msgid "Save the payees in the notes"
msgstr "Uložit plátce/pÅÃjemce do poznámek"
-#: ../src/tiers_onglet.c:1106
+#: ../src/tiers_onglet.c:1109
msgid "List of payees who will be modified"
msgstr "Seznam plátců/pÅÃjemců, kteÅà budou upraveni"
-#: ../src/tiers_onglet.c:1160
+#: ../src/tiers_onglet.c:1163
msgid "Payee number"
msgstr "ÄÃslo plátce/pÅÃjemce"
-#: ../src/tiers_onglet.c:1186
+#: ../src/tiers_onglet.c:1189
msgi /src/tiers_onglet.c:1189 mce" kteÅà budou upraveni" basis for your " l(a). " ce" dÿ 0/kC+ øEdÿ "!ðiC+ ò§ðiC+ Fdÿ Fdÿ ó(ðiC+ ȤñiC+ è4jC+
kC+ Fdÿ 0/kC+ øEdÿ ðöEdÿ ë=ðiC+ 6 è è! è! Fdÿ Fdÿ xÔkC+ ùEdÿ "!ðiC+ >ðiC+ Fdÿ ð ðiC+ ßFdÿ ÀÏpkC+ ó(ðiC+ ÀpkC+ ØÄpkC+ ¨ÉpkC+ ȤñiC+ xÔkC+ ùEdÿ ð÷Edÿ ë=ðiC+ à! à! Fdÿ Fdÿ ÈìjC+ úEdÿ "!ðiC+ >ðiC+ Fdÿ ð ðiC+ ßFdÿ ÐFdÿ ÈFdÿ ;jC+ p Fdÿ ó(ðiC+ ȤñiC+ úEdÿ ÐøEdÿ ë=ðiC+ G H I J K M N O P Fdÿ Fdÿ HUÃjC+ ûEdÿ "!ðiC+ >ðiC+ Fdÿ 0ÏpkC+ ó(ðiC+ àkC+ jC+ ÀpkC+ ØÄpkC+ ¨ÉpkC+ ȤñiC+ HUÃjC+ ûEdÿ àùEdÿ ë=ðiC+ 8UÃjC+ ûEdÿ úEdÿ ë=ðiC+ (UÃjC+ ûEdÿ @úEdÿ ë=ðiC+ UÃjC+ ûEdÿ púEdÿ ë=ðiC+ ¨ÎpkC+ ó(ðiC+ ¨
ÉpkC+ ðôEdÿ Ø jC+ æ'ðiC+ ØÄpkC+ ûEdÿ yØ jC+ æ'ðiC+ ÀpkC+ @ûEdÿ ZØ jC+ æ'ðiC+ Ø jC+ àkC+ jC+ ÀpkC+ ØäkC+ ØÄpkC+ ¨ÉpkC+ ȤñiC+ àÍjC+ ÀüEdÿ ûEdÿ ë=ðiC+ # % ' ) * - . 0 3 5 6 7 8 : < = Fdÿ Fdÿ pkjC+ àýEdÿ "!ðiC+ 8ïkC+ ó(ðiC+ ØäkC+ ékC+ ȤñiC+ c f M7jC+ Fdÿ pkjC+ àýEdÿ °üEdÿ ë=ðiC+ Ó%°æ§ìwqÒ-øÒ êÓïs¨Ó,~9×u]ÞÓ 4Q ÷U^Qʧ ¶uª¹ñìò*Äv´â<jC+ PFdÿ FðÓkC+ FðÓkC+ ?5:jC+ Fdÿ pûEdÿ 0ÿEdÿ M7jC+ æ'ðiC+ è4jC+ Fdÿ BðÓkC+ `Fdÿ ßFdÿ õÌjC+ Fdÿ ÿÿÿÿÿÿÿÿBðÓkC+ Fdÿ ë=ði d "Total number of payees: "
msgstr "Celkový poÄet plátců/pÅÃjemců: "
#. ajoute le nombre de tiers sélectionnés
-#: ../src/tiers_onglet.c:1203
+#: ../src/tiers_onglet.c:1206
msgid "Number of selected payees: "
msgstr "PoÄet vybraných plátců/pÅÃjemců: "
-#: ../src/tiers_onglet.c:1306
+#: ../src/tiers_onglet.c:1309
#, c-format
msgid "Payee sought : %s"
msgstr "Hledaný plátce/pÅÃjemce: %s"
-#: ../src/tiers_onglet.c:1312
+#: ../src/tiers_onglet.c:1315
#, c-format
msgid "New payee : %s"
msgstr "Nový plátce/pÅÃjemce: %s"
-#: ../src/tiers_onglet.c:1387
+#: ../src/tiers_onglet.c:1390
#, c-format
msgid ""
"You are about to replace one payee which name contain %s by %s\n"
@@ -10804,7 +10796,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Opravdu pokraÄovat?"
-#: ../src/tiers_onglet.c:1395
+#: ../src/tiers_onglet.c:1398
#, c-format
msgid ""
"You are about to replace %d payees whose names contain %s by %s\n"
@@ -10816,15 +10808,15 @@ msgstr ""
"\n"
"Opravdu pokraÄovat?"
-#: ../src/tiers_onglet.c:1559
+#: ../src/tiers_onglet.c:1562
msgid "You must choose a payee for searching."
msgstr "Pro vyhledávánà musÃte vybrat plátce/pÅÃjemce."
-#: ../src/tiers_onglet.c:1563
+#: ../src/tiers_onglet.c:1566
msgid "Beware you don't use one of models for the research."
msgstr "Pozor ať nepoužijete jeden z modelů pro výzkum."
-#: ../src/tiers_onglet.c:1661
+#: ../src/tiers_onglet.c:1664
#, c-format
msgid ""
"Do you want overwrite the existing note.\n"
@@ -11099,7 +11091,7 @@ msgstr ""
"Bylo požadováno Åazenà podle sloupce %d, nicménÄ tolik viditelných sloupců "
"nenà (%d)"
-#: ../src/utils.c:194
+#: ../src/utils.c:193
#, c-format
msgid ""
"Grisbi was unable to execute a web browser to browse url:\n"
@@ -11112,11 +11104,11 @@ msgstr ""
"\n"
"ProsÃm upravte si nastavenà na platný spustitelný soubor."
-#: ../src/utils.c:197 ../src/utils.c:236
+#: ../src/utils.c:196 ../src/utils.c:235
msgid "Cannot execute web browser"
msgstr "Nelze spustit webový prohlÞeÄ"
-#: ../src/utils.c:232
+#: ../src/utils.c:231
#, c-format
msgid ""
"Grisbi was unable to execute a web browser to browse url <tt>%s</tt>.\n"
@@ -11127,7 +11119,7 @@ msgstr ""
"PoužÃtý pÅÃkaz byl: %s.\n"
"ProsÃm upravte si nastavenà na platný spustitelný soubor."
-#: ../src/utils.c:526
+#: ../src/utils.c:529
#, c-format
msgid ""
"Grisbi was unable to execute a mailer to write at <tt>%s</tt>.\n"
@@ -11136,7 +11128,7 @@ msgstr ""
"Grisbi nemohl spustit poštovnà program a napsat na <tt>%s</tt>.\n"
"Chyba byla: %s."
-#: ../src/utils.c:530
+#: ../src/utils.c:533
msgid "Cannot execute mailer"
msgstr "Nelze spustit poštovnà program"
@@ -11203,6 +11195,30 @@ msgstr "Nenà zvoleno pÃsmo"
msgid "Personnal finances manager"
msgstr "Osobnà správce financÃ"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Recreates the archive"
+#~ msgstr "Odstranit archiv"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Hide Archive"
+#~ msgstr "Archivy"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Hide archived transactions"
+#~ msgstr "Archivace transakcÃ"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This transaction is archived.\n"
+#~ "\n"
+#~ "You must view the transactions in this archive for access."
+#~ msgstr ""
+#~ "Tato transakce je archivovaná.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Pro pÅÃstup musÃte prohlÞet transakce v tomto archivu."
+
+#~ msgid "Account transactions"
+#~ msgstr "Transakce úÄtu"
+
#~ msgid "Import terminated"
#~ msgstr "Import byl pÅeruÅ¡en"
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index db52d54..17e7889 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: da\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-25 09:07+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-02 22:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-03-25 13:23+0100\n"
"Last-Translator: Dmitri Popov <dmpop at openoffice.org>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -191,11 +191,11 @@ msgstr "Fly transaktioner til kategori"
#. Name entry
#: ../src/accueil.c:2092 ../src/bet_future.c:2135
-#: ../src/categories_onglet.c:714 ../src/gsb_archive_config.c:101
+#: ../src/categories_onglet.c:721 ../src/gsb_archive_config.c:101
#: ../src/gsb_assistant_archive_export.c:153
#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:1230 ../src/gsb_fyear_config.c:282
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:2036 ../src/imputation_budgetaire.c:749
-#: ../src/tiers_onglet.c:666
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:2066 ../src/imputation_budgetaire.c:749
+#: ../src/tiers_onglet.c:668
msgid "Name"
msgstr "Navn"
@@ -648,23 +648,21 @@ msgid "By default"
msgstr ""
#. mise en place de la paddingbox des catégories
-#. set the title
#: ../src/bet_config.c:582 ../src/bet_config.c:601 ../src/bet_config.c:619
#: ../src/bet_config.c:683 ../src/bet_hist.c:165 ../src/etats_config.c:531
#: ../src/etats_config.c:534 ../src/etats_config.c:2996
#: ../src/etats_config.c:7062 ../src/fenetre_principale.c:296
-#: ../src/navigation.c:1173 ../src/navigation.c:1858
+#: ../src/navigation.c:1208 ../src/navigation.c:1904
msgid "Categories"
msgstr "Kategorier"
#. mise en place de la paddingbox des ib
-#. set the title
#: ../src/bet_config.c:583 ../src/bet_config.c:602 ../src/bet_config.c:620
#: ../src/bet_config.c:692 ../src/bet_hist.c:174 ../src/etats_config.c:540
#: ../src/etats_config.c:543 ../src/etats_config.c:3802
#: ../src/etats_config.c:7139 ../src/export_csv.c:814
#: ../src/fenetre_principale.c:301 ../src/import_csv.c:88
-#: ../src/navigation.c:1184 ../src/navigation.c:1862
+#: ../src/navigation.c:1218 ../src/navigation.c:1908
#: ../src/traitement_variables.c:94
msgid "Budgetary lines"
msgstr ""
@@ -691,17 +689,17 @@ msgstr "Vælg regnskabsår"
#. name of the div sous-div column
#: ../src/bet_config.c:922 ../src/bet_hist.c:543 ../src/bet_hist.c:1600
-#: ../src/categories_onglet.c:159 ../src/etats_affiche.c:2436
+#: ../src/categories_onglet.c:162 ../src/etats_affiche.c:2436
#: ../src/etats_config.c:678 ../src/export_csv.c:805
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:173 ../src/import_csv.c:86
-#: ../src/meta_categories.c:69 ../src/traitement_variables.c:102
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:177 ../src/import_csv.c:86
+#: ../src/meta_categories.c:67 ../src/traitement_variables.c:102
msgid "Category"
msgstr "Kategori"
#: ../src/bet_config.c:935 ../src/bet_future.c:816 ../src/bet_future.c:2024
#: ../src/bet_future.c:2500 ../src/bet_hist.c:1593 ../src/etats_affiche.c:2443
#: ../src/etats_config.c:682 ../src/gsb_form.c:1341
-#: ../src/gsb_form_widget.c:447 ../src/gsb_transactions_list.c:165
+#: ../src/gsb_form_widget.c:447 ../src/gsb_transactions_list.c:169
#: ../src/imputation_budgetaire.c:165 ../src/meta_budgetary.c:65
msgid "Budgetary line"
msgstr "Budgetlinje"
@@ -777,9 +775,8 @@ msgstr "Ã
r"
msgid "You must enter at least one value for the capital"
msgstr ""
-#. set the title
#: ../src/bet_finance_ui.c:223 ../src/fenetre_principale.c:291
-#: ../src/navigation.c:1162 ../src/navigation.c:1854
+#: ../src/navigation.c:1198 ../src/navigation.c:1900
#, fuzzy
msgid "Credits simulator"
msgstr "Kreditkort"
@@ -899,14 +896,14 @@ msgstr ""
#. Print list
#: ../src/bet_finance_ui.c:1070 ../src/bet_finance_ui.c:1885
-#: ../src/bet_tab.c:1532 ../src/bet_tab.c:2861
+#: ../src/bet_tab.c:1542 ../src/bet_tab.c:2871
#, fuzzy
msgid "Print the array"
msgstr "Printer"
#. Export list
#: ../src/bet_finance_ui.c:1080 ../src/bet_finance_ui.c:1898
-#: ../src/bet_finance_ui.c:1924 ../src/bet_tab.c:1542
+#: ../src/bet_finance_ui.c:1924 ../src/bet_tab.c:1552
#, fuzzy
msgid "Export the array"
msgstr "Printer"
@@ -922,12 +919,12 @@ msgstr ""
msgid "Loan amount: "
msgstr "Bankkonto:"
-#: ../src/bet_finance_ui.c:1227 ../src/bet_future.c:770 ../src/bet_tab.c:679
+#: ../src/bet_finance_ui.c:1227 ../src/bet_future.c:770 ../src/bet_tab.c:680
#: ../src/etats_affiche.c:2408 ../src/export_csv.c:775
#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:597 ../src/gsb_form.c:1296
#: ../src/gsb_form_widget.c:415 ../src/gsb_reconcile.c:160
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:511 ../src/gsb_transactions_list.c:162
-#: ../src/import.c:3317 ../src/import_csv.c:81
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:511 ../src/gsb_transactions_list.c:166
+#: ../src/import.c:3318 ../src/import_csv.c:81
#: ../src/traitement_variables.c:91
msgid "Date"
msgstr "Dato"
@@ -974,13 +971,13 @@ msgstr "Eksportér kategorier"
msgid "Credits"
msgstr "Kredit"
-#: ../src/bet_finance_ui.c:1882 ../src/bet_tab.c:2858
-#: ../src/etats_onglet.c:177 ../src/gsb_transactions_list.c:368
+#: ../src/bet_finance_ui.c:1882 ../src/bet_tab.c:2868
+#: ../src/etats_onglet.c:177 ../src/gsb_transactions_list.c:374
msgid "Print"
msgstr ""
-#: ../src/bet_finance_ui.c:1895 ../src/bet_tab.c:2871
-#: ../src/categories_onglet.c:545 ../src/etats_onglet.c:167
+#: ../src/bet_finance_ui.c:1895 ../src/bet_tab.c:2881
+#: ../src/categories_onglet.c:551 ../src/etats_onglet.c:167
#: ../src/export.c:164 ../src/imputation_budgetaire.c:578
msgid "Export"
msgstr "Eksportér"
@@ -990,7 +987,7 @@ msgstr "Eksportér"
msgid "credit.csv"
msgstr "Kredit"
-#: ../src/bet_finance_ui.c:1948 ../src/bet_tab.c:2986
+#: ../src/bet_finance_ui.c:1948 ../src/bet_tab.c:2996
#: ../src/imputation_budgetaire.c:418
msgid "Cannot save file."
msgstr ""
@@ -1086,7 +1083,7 @@ msgstr ""
#: ../src/bet_future.c:349 ../src/gsb_archive_config.c:101
#: ../src/gsb_assistant_archive_export.c:153
#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:1230
-#: ../src/gsb_reconcile_config.c:103 ../src/gsb_transactions_list.c:2036
+#: ../src/gsb_reconcile_config.c:103 ../src/gsb_transactions_list.c:2066
msgid "Final date"
msgstr ""
@@ -1116,30 +1113,30 @@ msgstr "Væl betaligsmåde"
#: ../src/export_csv.c:790 ../src/fenetre_principale.c:286
#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:597 ../src/gsb_form.c:1317
#: ../src/gsb_form_widget.c:435 ../src/gsb_scheduler_list.c:511
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:164 ../src/import.c:3324
-#: ../src/import_csv.c:83 ../src/meta_payee.c:81
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:168 ../src/import.c:3325
+#: ../src/import_csv.c:83 ../src/meta_payee.c:79
#: ../src/traitement_variables.c:93
#, fuzzy
msgid "Payee"
msgstr "Papir"
#. Debit method_ptr
-#: ../src/bet_future.c:795 ../src/bet_tab.c:713 ../src/categories_onglet.c:744
+#: ../src/bet_future.c:795 ../src/bet_tab.c:714 ../src/categories_onglet.c:751
#: ../src/export_csv.c:796 ../src/gsb_form.c:1322 ../src/gsb_form_widget.c:419
#: ../src/gsb_payment_method_config.c:318
#: ../src/gsb_payment_method_config.c:389
-#: ../src/gsb_payment_method_config.c:1084 ../src/gsb_transactions_list.c:166
+#: ../src/gsb_payment_method_config.c:1084 ../src/gsb_transactions_list.c:170
#: ../src/import_csv.c:92 ../src/imputation_budgetaire.c:779
#: ../src/traitement_variables.c:95
msgid "Debit"
msgstr "Debit"
#. Credit method_ptr
-#: ../src/bet_future.c:802 ../src/bet_tab.c:731 ../src/categories_onglet.c:744
+#: ../src/bet_future.c:802 ../src/bet_tab.c:732 ../src/categories_onglet.c:751
#: ../src/export_csv.c:793 ../src/gsb_form.c:1327 ../src/gsb_form_widget.c:423
#: ../src/gsb_payment_method_config.c:325
#: ../src/gsb_payment_method_config.c:402
-#: ../src/gsb_payment_method_config.c:1080 ../src/gsb_transactions_list.c:167
+#: ../src/gsb_payment_method_config.c:1080 ../src/gsb_transactions_list.c:171
#: ../src/imputation_budgetaire.c:779 ../src/traitement_variables.c:96
msgid "Credit"
msgstr "Kredit"
@@ -1152,7 +1149,7 @@ msgstr "Kategorier: Underkategorier"
#. Notes
#: ../src/bet_future.c:823 ../src/etats_affiche.c:2450 ../src/export_csv.c:811
#: ../src/gsb_bank.c:918 ../src/gsb_form.c:1346 ../src/gsb_form_widget.c:451
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:176 ../src/import_csv.c:84
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:180 ../src/import_csv.c:84
#: ../src/traitement_variables.c:105
msgid "Notes"
msgstr "Noter"
@@ -1165,8 +1162,8 @@ msgstr "Noter"
#: ../src/etats_affiche.c:1847 ../src/export_csv.c:616 ../src/export_csv.c:728
#: ../src/export_csv.c:740 ../src/gsb_data_category.c:1060
#: ../src/gsb_data_payment.c:635 ../src/gsb_data_payment.c:716
-#: ../src/gsb_data_payment.c:755 ../src/gsb_form.c:2312 ../src/import.c:2755
-#: ../src/import.c:2773 ../src/plugins/ofx/ofx.c:462
+#: ../src/gsb_data_payment.c:755 ../src/gsb_form.c:2312 ../src/import.c:2756
+#: ../src/import.c:2774 ../src/plugins/ofx/ofx.c:462
msgid "Transfer"
msgstr "Overførsel"
@@ -1226,7 +1223,7 @@ msgid "Partial balance"
msgstr "Balancer"
#. Description entry
-#: ../src/bet_future.c:2144 ../src/categories_onglet.c:739 ../src/import.c:472
+#: ../src/bet_future.c:2144 ../src/categories_onglet.c:746 ../src/import.c:472
#: ../src/imputation_budgetaire.c:774
msgid "Type"
msgstr ""
@@ -1237,15 +1234,15 @@ msgid ""
"You need to fix it and start over."
msgstr ""
-#: ../src/bet_hist.c:533 ../src/tiers_onglet.c:1152
+#: ../src/bet_hist.c:533 ../src/tiers_onglet.c:1155
#, fuzzy
msgid "Select"
msgstr "Dato"
-#: ../src/bet_hist.c:560 ../src/categories_onglet.c:177
+#: ../src/bet_hist.c:560 ../src/categories_onglet.c:180
#: ../src/etats_config.c:5244 ../src/export_csv.c:799
#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:597 ../src/gsb_scheduler_list.c:512
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:169 ../src/import.c:3331
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:173 ../src/import.c:3332
#: ../src/imputation_budgetaire.c:183 ../src/tiers_onglet.c:246
#: ../src/traitement_variables.c:98
msgid "Amount"
@@ -1290,172 +1287,172 @@ msgstr ""
msgid "Please select the data source for the account: \"%s\""
msgstr "Lukkede planlagte transaktioner"
-#: ../src/bet_tab.c:445
+#: ../src/bet_tab.c:446
#, c-format
msgid "Balance estimate of the account \"%s\" from %s to %s"
msgstr ""
-#: ../src/bet_tab.c:462
+#: ../src/bet_tab.c:463
msgid "balance beginning of period"
msgstr ""
#. set the start date and the automatic change of month
-#: ../src/bet_tab.c:562
+#: ../src/bet_tab.c:563
#, fuzzy
msgid "Start date: "
msgstr "Start:"
-#: ../src/bet_tab.c:581
+#: ../src/bet_tab.c:582
msgid "Check the box to automatically change start date"
msgstr ""
#. Description entry
-#: ../src/bet_tab.c:696 ../src/etats_onglet.c:277 ../src/tiers_onglet.c:679
+#: ../src/bet_tab.c:697 ../src/etats_onglet.c:277 ../src/tiers_onglet.c:681
msgid "Description"
msgstr ""
-#: ../src/bet_tab.c:749 ../src/export_csv.c:802 ../src/gsb_reconcile.c:163
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:512 ../src/gsb_transactions_list.c:168
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:3247 ../src/import_csv.c:90
+#: ../src/bet_tab.c:750 ../src/export_csv.c:802 ../src/gsb_reconcile.c:163
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:512 ../src/gsb_transactions_list.c:172
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:3276 ../src/import_csv.c:90
#: ../src/traitement_variables.c:97
msgid "Balance"
msgstr "Balance"
-#: ../src/bet_tab.c:841 ../src/bet_tab.c:851 ../src/bet_tab.c:1043
-#: ../src/bet_tab.c:2470 ../src/bet_tab.c:2475
+#: ../src/bet_tab.c:842 ../src/bet_tab.c:852 ../src/bet_tab.c:1043
+#: ../src/bet_tab.c:2480 ../src/bet_tab.c:2485
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Transfer between account: %s\n"
"and account: %s"
msgstr "Slet konto"
-#: ../src/bet_tab.c:1369
+#: ../src/bet_tab.c:1379
msgid "Subtract to the balance"
msgstr ""
-#: ../src/bet_tab.c:1376
+#: ../src/bet_tab.c:1386
#, fuzzy
msgid "Adding to the balance"
msgstr "Balancer"
#. Insert Row
-#: ../src/bet_tab.c:1393
+#: ../src/bet_tab.c:1403
msgid "Insert Row"
msgstr ""
-#: ../src/bet_tab.c:1410 ../src/bet_tab.c:1422 ../src/bet_tab.c:1443
-#: ../src/bet_tab.c:1502
+#: ../src/bet_tab.c:1420 ../src/bet_tab.c:1432 ../src/bet_tab.c:1453
+#: ../src/bet_tab.c:1512
#, fuzzy
msgid "Delete selection"
msgstr "Lukkede planlagte transaktioner"
-#: ../src/bet_tab.c:1433
+#: ../src/bet_tab.c:1443
#, fuzzy
msgid "Change selection"
msgstr "Lukkede planlagte transaktioner"
-#: ../src/bet_tab.c:1454
+#: ../src/bet_tab.c:1464
#, fuzzy
msgid "Delete all occurences of the selection"
msgstr "Lukkede planlagte transaktioner"
-#: ../src/bet_tab.c:1469
+#: ../src/bet_tab.c:1479
#, fuzzy
msgid "Convert selection to scheduled transaction"
msgstr "Opret en planlagt transaktion"
-#: ../src/bet_tab.c:1492
+#: ../src/bet_tab.c:1502
msgid "Insert the balance of a cash account"
msgstr ""
#. redo item
-#: ../src/bet_tab.c:1518
+#: ../src/bet_tab.c:1528
msgid "Reset data"
msgstr ""
-#: ../src/bet_tab.c:1863
+#: ../src/bet_tab.c:1873
msgid " (still available)"
msgstr ""
-#: ../src/bet_tab.c:1872 ../src/bet_tab.c:1894
+#: ../src/bet_tab.c:1882 ../src/bet_tab.c:1904
msgid " (budget exceeded)"
msgstr ""
-#: ../src/bet_tab.c:1885
+#: ../src/bet_tab.c:1895
msgid " (yet to receive)"
msgstr ""
-#: ../src/bet_tab.c:2393 ../src/bet_tab.c:2443 ../src/bet_tab.c:2503
+#: ../src/bet_tab.c:2403 ../src/bet_tab.c:2453 ../src/bet_tab.c:2513
msgid "No data by default"
msgstr ""
-#: ../src/bet_tab.c:2401 ../src/bet_tab.c:2451 ../src/bet_tab.c:2509
+#: ../src/bet_tab.c:2411 ../src/bet_tab.c:2461 ../src/bet_tab.c:2519
#: ../src/etats_affiche.c:1863 ../src/gsb_data_category.c:161
-#: ../src/meta_categories.c:72
+#: ../src/meta_categories.c:70
msgid "No category"
msgstr "Ingen kategori"
-#: ../src/bet_tab.c:2409 ../src/bet_tab.c:2459 ../src/bet_tab.c:2515
+#: ../src/bet_tab.c:2419 ../src/bet_tab.c:2469 ../src/bet_tab.c:2525
#: ../src/etats_affiche.c:2033 ../src/meta_budgetary.c:68
msgid "No budgetary line"
msgstr ""
-#: ../src/bet_tab.c:2874 ../src/bet_tab.c:2962
+#: ../src/bet_tab.c:2884 ../src/bet_tab.c:2972
msgid "Export the array of forecast"
msgstr ""
-#: ../src/bet_tab.c:2920
+#: ../src/bet_tab.c:2930
#, fuzzy
msgid "Balance at "
msgstr "Balance"
-#: ../src/bet_tab.c:2969
+#: ../src/bet_tab.c:2979
msgid "forecast.csv"
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:168 ../src/etats_config.c:686
+#: ../src/categories_onglet.c:171 ../src/etats_config.c:686
#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:597
#: ../src/gsb_payment_method_config.c:161 ../src/gsb_reconcile_config.c:103
#: ../src/gsb_scheduler_list.c:511 ../src/imputation_budgetaire.c:174
-#: ../src/navigation.c:1101 ../src/tiers_onglet.c:237
+#: ../src/navigation.c:1043 ../src/tiers_onglet.c:237
msgid "Account"
msgstr "Konto"
-#: ../src/categories_onglet.c:364
+#: ../src/categories_onglet.c:370
msgid "Export categories"
msgstr "Eksportér kategorier"
-#: ../src/categories_onglet.c:371
+#: ../src/categories_onglet.c:377
#, fuzzy
msgid "Categories.cgsb"
msgstr "Kategorier"
-#: ../src/categories_onglet.c:407
+#: ../src/categories_onglet.c:413
#, fuzzy
msgid "Import categories"
msgstr "Eksportér kategorier"
-#: ../src/categories_onglet.c:418 ../src/imputation_budgetaire.c:459
+#: ../src/categories_onglet.c:424 ../src/imputation_budgetaire.c:459
msgid "Grisbi category files (*.cgsb)"
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:424 ../src/etats_onglet.c:1229
+#: ../src/categories_onglet.c:430 ../src/etats_onglet.c:1228
#: ../src/file_obfuscate_qif.c:109 ../src/gsb_file.c:241 ../src/import.c:857
#: ../src/imputation_budgetaire.c:464
msgid "All files"
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:445
+#: ../src/categories_onglet.c:451
msgid "Merge imported categories with existing?"
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:447
+#: ../src/categories_onglet.c:453
msgid ""
"File already contains categories. If you decide to continue, existing "
"categories will be merged with imported ones."
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:448
+#: ../src/categories_onglet.c:454
msgid ""
"File does not contain categories. If you decide to continue, existing "
"categories will be merged with imported ones. Once performed, there is no "
@@ -1463,152 +1460,152 @@ msgid ""
"You may also decide to replace existing categories with imported ones."
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:455 ../src/imputation_budgetaire.c:495
+#: ../src/categories_onglet.c:461 ../src/imputation_budgetaire.c:495
msgid "Replace existing"
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:510
+#: ../src/categories_onglet.c:516
#, fuzzy
msgid ""
"New\n"
"category"
msgstr "Ny kategori"
-#: ../src/categories_onglet.c:515
+#: ../src/categories_onglet.c:521
#, fuzzy
msgid "Create a new category"
msgstr "Giv den nye kategori et navn"
-#: ../src/categories_onglet.c:521
+#: ../src/categories_onglet.c:527
#, fuzzy
msgid ""
"New sub\n"
"category"
msgstr "Ny underkategori"
-#: ../src/categories_onglet.c:528
+#: ../src/categories_onglet.c:534
#, fuzzy
msgid "Create a new sub-category"
msgstr "Giv den nye underkategori et navn"
-#: ../src/categories_onglet.c:535 ../src/etats_onglet.c:158
-#: ../src/import.c:440 ../src/import.c:3636 ../src/imputation_budgetaire.c:566
+#: ../src/categories_onglet.c:541 ../src/etats_onglet.c:158
+#: ../src/import.c:440 ../src/import.c:3637 ../src/imputation_budgetaire.c:566
#: ../src/parametres.c:319 ../src/utils_files.c:576
msgid "Import"
msgstr "Importér"
-#: ../src/categories_onglet.c:539
+#: ../src/categories_onglet.c:545
#, fuzzy
msgid "Import a Grisbi category file (.cgsb)"
msgstr "Importér en liste over kategorier"
-#: ../src/categories_onglet.c:549
+#: ../src/categories_onglet.c:555
#, fuzzy
msgid "Export a Grisbi category file (.cgsb)"
msgstr "Eksportér kategorier"
-#: ../src/categories_onglet.c:554 ../src/etats_onglet.c:187
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:273 ../src/gsb_transactions_list.c:340
+#: ../src/categories_onglet.c:560 ../src/etats_onglet.c:187
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:273 ../src/gsb_transactions_list.c:346
#: ../src/imputation_budgetaire.c:588 ../src/tiers_onglet.c:339
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "Dato"
-#: ../src/categories_onglet.c:558
+#: ../src/categories_onglet.c:564
#, fuzzy
msgid "Delete selected category"
msgstr "Indtast venligst en kategori."
-#: ../src/categories_onglet.c:563 ../src/etats_onglet.c:196
+#: ../src/categories_onglet.c:569 ../src/etats_onglet.c:196
#: ../src/fenetre_principale.c:271 ../src/imputation_budgetaire.c:598
#: ../src/tiers_onglet.c:348
msgid "Properties"
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:567 ../src/categories_onglet.c:1058
+#: ../src/categories_onglet.c:573 ../src/categories_onglet.c:1067
#, fuzzy
msgid "Edit selected category"
msgstr "Tilføj kategori"
-#: ../src/categories_onglet.c:573 ../src/gsb_scheduler_list.c:314
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:376 ../src/imputation_budgetaire.c:609
+#: ../src/categories_onglet.c:579 ../src/gsb_scheduler_list.c:314
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:382 ../src/imputation_budgetaire.c:609
#: ../src/tiers_onglet.c:358
msgid "View"
msgstr "Gennemse"
-#: ../src/categories_onglet.c:577 ../src/tiers_onglet.c:362
+#: ../src/categories_onglet.c:583 ../src/tiers_onglet.c:362
#, fuzzy
msgid "Change view mode"
msgstr "1 linje"
#. Edit transaction
-#: ../src/categories_onglet.c:625
+#: ../src/categories_onglet.c:631
#, fuzzy
msgid "Category view"
msgstr "Kategorier"
-#: ../src/categories_onglet.c:631
+#: ../src/categories_onglet.c:637
#, fuzzy
msgid "Subcategory view"
msgstr "Ingen underkategori"
-#: ../src/categories_onglet.c:637 ../src/gsb_transactions_list.c:506
+#: ../src/categories_onglet.c:643 ../src/gsb_transactions_list.c:531
#: ../src/imputation_budgetaire.c:673 ../src/tiers_onglet.c:478
msgid "Complete view"
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:682 ../src/categories_onglet.c:686
+#: ../src/categories_onglet.c:689 ../src/categories_onglet.c:693
#: ../src/imputation_budgetaire.c:716 ../src/imputation_budgetaire.c:721
-#: ../src/tiers_onglet.c:641
+#: ../src/tiers_onglet.c:643
#, c-format
msgid "Properties for %s"
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:684
+#: ../src/categories_onglet.c:691
#, fuzzy
msgid "No sub-category defined"
msgstr "Ingen underkategori (%d)"
-#: ../src/categories_onglet.c:688 ../src/qif.c:931 ../src/qif.c:938
+#: ../src/categories_onglet.c:695 ../src/qif.c:931 ../src/qif.c:938
#, fuzzy
msgid "No category defined"
msgstr "Ingen kategori (%d)"
-#: ../src/categories_onglet.c:779
+#: ../src/categories_onglet.c:786
#, c-format
msgid ""
"You tried to rename current sub-category to '%s' but this sub-category "
"already exists. Please choose another name."
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:786
+#: ../src/categories_onglet.c:793
#, c-format
msgid ""
"You tried to rename current category to '%s' but this category already "
"exists. Please choose another name."
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:791
+#: ../src/categories_onglet.c:798
#, fuzzy
msgid "Category already exists"
msgstr "Valutaen findes allerede."
#. * Find a unique name for category
-#: ../src/categories_onglet.c:897 ../src/meta_categories.c:312
+#: ../src/categories_onglet.c:906 ../src/meta_categories.c:310
msgid "New sub-category"
msgstr "Ny underkategori"
-#: ../src/categories_onglet.c:1060
+#: ../src/categories_onglet.c:1069
#, fuzzy
msgid "Edit selected sub-category"
msgstr "Tilføj kategori"
-#: ../src/categories_onglet.c:1082
+#: ../src/categories_onglet.c:1091
#, fuzzy
msgid "Manage sub-categories"
msgstr "Kategorier"
-#: ../src/categories_onglet.c:1085
+#: ../src/categories_onglet.c:1094
#, fuzzy
msgid "Transfer all transactions in another sub-category"
msgstr "Fly transaktioner til kategori"
@@ -2051,13 +2048,13 @@ msgid "Result without financial year: "
msgstr "Vælg regnskabsår:"
#: ../src/etats_affiche.c:1402 ../src/gsb_scheduler_list.c:1250
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:3744
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:3773
#, c-format
msgid "Transfer to %s"
msgstr ""
#: ../src/etats_affiche.c:1404 ../src/gsb_scheduler_list.c:1254
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:3747
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:3776
#, c-format
msgid "Transfer from %s"
msgstr ""
@@ -2110,7 +2107,7 @@ msgstr "Generelt:"
#: ../src/etats_affiche.c:1856 ../src/export_csv.c:586
#: ../src/gsb_data_category.c:1058 ../src/gsb_form.c:733
#: ../src/gsb_form.c:1759 ../src/gsb_form.c:2894 ../src/gsb_form.c:3297
-#: ../src/gsb_form_scheduler.c:317 ../src/gsb_transactions_list.c:3722
+#: ../src/gsb_form_scheduler.c:317 ../src/gsb_transactions_list.c:3751
msgid "Split of transaction"
msgstr ""
@@ -2123,7 +2120,7 @@ msgid "No sub-budgetary line"
msgstr ""
#: ../src/etats_affiche.c:2269 ../src/gsb_data_payee.c:124
-#: ../src/meta_payee.c:84
+#: ../src/meta_payee.c:82
#, fuzzy
msgid "No payee"
msgstr "Ikke vist"
@@ -2138,14 +2135,14 @@ msgstr ""
#: ../src/etats_affiche.c:2415 ../src/export_csv.c:778 ../src/gsb_form.c:1301
#: ../src/gsb_form.c:2146 ../src/gsb_form.c:2176 ../src/gsb_form_widget.c:427
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:163 ../src/import_csv.c:82
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:167 ../src/import_csv.c:82
#: ../src/traitement_variables.c:92
msgid "Value date"
msgstr "Valørdato"
#: ../src/etats_affiche.c:2422 ../src/export_csv.c:784
#: ../src/gsb_archive_config.c:101 ../src/gsb_assistant_archive_export.c:153
-#: ../src/gsb_form_widget.c:431 ../src/gsb_transactions_list.c:172
+#: ../src/gsb_form_widget.c:431 ../src/gsb_transactions_list.c:176
#: ../src/traitement_variables.c:101
msgid "Financial year"
msgstr "Regnskabsår"
@@ -2162,13 +2159,13 @@ msgid "Cheque"
msgstr "Check"
#: ../src/etats_affiche.c:2471 ../src/export_csv.c:820 ../src/gsb_form.c:1393
-#: ../src/gsb_form_widget.c:471 ../src/gsb_transactions_list.c:175
+#: ../src/gsb_form_widget.c:471 ../src/gsb_transactions_list.c:179
#: ../src/traitement_variables.c:104
msgid "Voucher"
msgstr ""
#: ../src/etats_affiche.c:2478 ../src/export_csv.c:826 ../src/gsb_form.c:1388
-#: ../src/gsb_form_widget.c:475 ../src/gsb_transactions_list.c:177
+#: ../src/gsb_form_widget.c:475 ../src/gsb_transactions_list.c:181
#: ../src/traitement_variables.c:106
msgid "Bank references"
msgstr ""
@@ -2278,7 +2275,7 @@ msgstr ""
#. mise en place de la paddingbox des comptes
#: ../src/etats_config.c:513 ../src/etats_config.c:516
#: ../src/etats_config.c:6997 ../src/fenetre_principale.c:249
-#: ../src/navigation.c:1842
+#: ../src/navigation.c:1888
msgid "Accounts"
msgstr ""
@@ -2329,7 +2326,7 @@ msgstr ""
#. echange line label
#: ../src/etats_config.c:647 ../src/etats_config.c:650
-#: ../src/gsb_currency.c:554 ../src/gsb_currency_config.c:299
+#: ../src/gsb_currency.c:554 ../src/gsb_currency_config.c:298
#: ../src/parametres.c:519
msgid "Currencies"
msgstr "Valutaer"
@@ -2444,15 +2441,15 @@ msgstr "Opret en planlagt transaktion:"
#: ../src/etats_config.c:2552 ../src/etats_config.c:2807
#: ../src/etats_config.c:3089 ../src/etats_config.c:3896
#: ../src/etats_config.c:4086 ../src/etats_config.c:7317
-#: ../src/tiers_onglet.c:1429 ../src/tiers_onglet.c:1449
+#: ../src/tiers_onglet.c:1432 ../src/tiers_onglet.c:1452
msgid "Select all"
msgstr ""
#. ajoute le bouton (dé)sélectionne tout
#: ../src/etats_config.c:2567 ../src/etats_config.c:2822
#: ../src/etats_config.c:3104 ../src/etats_config.c:3911
-#: ../src/etats_config.c:4101 ../src/etats_config.c:7332 ../src/import.c:2267
-#: ../src/tiers_onglet.c:1220 ../src/tiers_onglet.c:1431
+#: ../src/etats_config.c:4101 ../src/etats_config.c:7332 ../src/import.c:2268
+#: ../src/tiers_onglet.c:1223 ../src/tiers_onglet.c:1434
msgid "Unselect all"
msgstr ""
@@ -2558,9 +2555,8 @@ msgstr ""
msgid "Outgoing budget lines"
msgstr ""
-#. set the title
-#: ../src/etats_config.c:3986 ../src/navigation.c:1151
-#: ../src/navigation.c:1850 ../src/tiers_onglet.c:228
+#: ../src/etats_config.c:3986 ../src/navigation.c:1188
+#: ../src/navigation.c:1896 ../src/tiers_onglet.c:228
#, fuzzy
msgid "Payees"
msgstr "Dage"
@@ -2609,7 +2605,7 @@ msgid "Remove"
msgstr ""
#: ../src/etats_config.c:4836 ../src/etats_config.c:6647
-#: ../src/etats_config.c:6727 ../src/meta_payee.c:82
+#: ../src/etats_config.c:6727 ../src/meta_payee.c:80
msgid "payee"
msgstr ""
@@ -2619,12 +2615,12 @@ msgid "payee information"
msgstr "Budgetoplysninger"
#: ../src/etats_config.c:4892 ../src/etats_config.c:6650
-#: ../src/etats_config.c:6734 ../src/meta_categories.c:70
+#: ../src/etats_config.c:6734 ../src/meta_categories.c:68
msgid "category"
msgstr ""
#: ../src/etats_config.c:4920 ../src/etats_config.c:6653
-#: ../src/meta_categories.c:71
+#: ../src/meta_categories.c:69
#, fuzzy
msgid "sub-category"
msgstr "Ingen underkategori"
@@ -3075,11 +3071,11 @@ msgid "Cannot open file '%s' for writing"
msgstr ""
#: ../src/etats_onglet.c:119 ../src/fenetre_principale.c:306
-#: ../src/navigation.c:1200 ../src/navigation.c:1866
+#: ../src/navigation.c:1233 ../src/navigation.c:1912
msgid "Reports"
msgstr ""
-#: ../src/etats_onglet.c:148 ../src/navigation.c:2037
+#: ../src/etats_onglet.c:148 ../src/navigation.c:2086
msgid "New report"
msgstr ""
@@ -3233,44 +3229,44 @@ msgstr ""
msgid "This will irreversibly remove this report. There is no undo for this."
msgstr ""
-#: ../src/etats_onglet.c:1126
+#: ../src/etats_onglet.c:1125
msgid "Export report"
msgstr ""
-#: ../src/etats_onglet.c:1141
+#: ../src/etats_onglet.c:1140
#, fuzzy
msgid "File format: "
msgstr "Information:"
-#: ../src/etats_onglet.c:1146
+#: ../src/etats_onglet.c:1145
msgid "Grisbi report file (egsb file)"
msgstr ""
-#: ../src/etats_onglet.c:1147
+#: ../src/etats_onglet.c:1146
msgid "HTML file"
msgstr "HTML-fil"
-#: ../src/etats_onglet.c:1148
+#: ../src/etats_onglet.c:1147
#, fuzzy
msgid "CSV file"
msgstr "Gem fil"
-#: ../src/etats_onglet.c:1165
+#: ../src/etats_onglet.c:1164
#, fuzzy
msgid "Exporting report ..."
msgstr "Eksportér QIF-fil"
-#: ../src/etats_onglet.c:1189 ../src/gsb_debug.c:246 ../src/gsb_file.c:487
+#: ../src/etats_onglet.c:1188 ../src/gsb_debug.c:246 ../src/gsb_file.c:487
#: ../src/gsb_file.c:611 ../src/gsb_file.c:682
#, fuzzy
msgid "Done"
msgstr "Ingen"
-#: ../src/etats_onglet.c:1212
+#: ../src/etats_onglet.c:1211
msgid "Import a report"
msgstr ""
-#: ../src/etats_onglet.c:1223
+#: ../src/etats_onglet.c:1222
msgid "Grisbi report files (*.egsb)"
msgstr ""
@@ -3417,7 +3413,7 @@ msgstr ""
msgid "Cheques"
msgstr "Check"
-#: ../src/export_csv.c:787 ../src/gsb_transactions_list.c:174
+#: ../src/export_csv.c:787 ../src/gsb_transactions_list.c:178
#: ../src/import_csv.c:94 ../src/traitement_variables.c:103
msgid "C/R"
msgstr ""
@@ -3454,7 +3450,7 @@ msgstr "Forkert dato"
msgid "Amortization array"
msgstr ""
-#: ../src/fenetre_principale.c:281 ../src/navigation.c:1846
+#: ../src/fenetre_principale.c:281 ../src/navigation.c:1892
#: ../src/parametres.c:347 ../src/parametres.c:1098
msgid "Scheduler"
msgstr ""
@@ -4201,7 +4197,7 @@ msgid "Assets account"
msgstr "Aktiver"
#. ask for the currency of the transactions
-#: ../src/gsb_account_property.c:817
+#: ../src/gsb_account_property.c:818
#, c-format
msgid ""
"You are changing the currency of the account, do you want to change the "
@@ -4212,12 +4208,12 @@ msgid ""
"Archived and reconcilied transactions will be left unmodified."
msgstr ""
-#: ../src/gsb_account_property.c:820
+#: ../src/gsb_account_property.c:821
#, fuzzy
msgid "Change the transactions currency"
msgstr "Fly transaktioner til kategori"
-#: ../src/gsb_account_property.c:1035
+#: ../src/gsb_account_property.c:1036
#, c-format
msgid "Your IBAN number is not correct. Please check your entry."
msgstr ""
@@ -4254,7 +4250,7 @@ msgstr ""
#. set the name
#: ../src/gsb_archive_config.c:189 ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:391
#: ../src/gsb_bank.c:735 ../src/gsb_bank.c:858
-#: ../src/gsb_currency_config.c:358 ../src/gsb_data_partial_balance.c:1555
+#: ../src/gsb_currency_config.c:357 ../src/gsb_data_partial_balance.c:1555
#: ../src/gsb_fyear_config.c:195 ../src/gsb_payment_method_config.c:241
#: ../src/gsb_reconcile_config.c:198
#, fuzzy
@@ -4772,7 +4768,8 @@ msgstr "Giv den nye kategori et navn"
msgid "Import data from online bank services or from accounting software"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_assistant_file.c:574 ../src/traitement_variables.c:375
+#: ../src/gsb_assistant_file.c:574 ../src/navigation.c:1115
+#: ../src/traitement_variables.c:375
#, fuzzy
msgid "My accounts"
msgstr "Vis konti"
@@ -5083,7 +5080,7 @@ msgstr ""
#. ok, all the transactions belong to the same account, we can
#. * show a dialog to select the reconcile
#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:1184
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:1987
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:2017
#, fuzzy
msgid "Selection of a reconciliation"
msgstr "Skjul afstemte transaktioner"
@@ -5244,1492 +5241,1492 @@ msgstr "Lukkede planlagte transaktioner"
msgid "The exchange rate or the transaction amount in %s must be filled."
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:93 ../src/gsb_currency_config.c:94
-#: ../src/gsb_currency_config.c:95 ../src/gsb_currency_config.c:96
-#: ../src/gsb_currency_config.c:97 ../src/gsb_currency_config.c:98
-#: ../src/gsb_currency_config.c:99 ../src/gsb_currency_config.c:100
-#: ../src/gsb_currency_config.c:101 ../src/gsb_currency_config.c:102
-#: ../src/gsb_currency_config.c:103 ../src/gsb_currency_config.c:104
-#: ../src/gsb_currency_config.c:105 ../src/gsb_currency_config.c:106
-#: ../src/gsb_currency_config.c:107 ../src/gsb_currency_config.c:108
-#: ../src/gsb_currency_config.c:109 ../src/gsb_currency_config.c:110
-#: ../src/gsb_currency_config.c:111 ../src/gsb_currency_config.c:112
-#: ../src/gsb_currency_config.c:113 ../src/gsb_currency_config.c:114
-#: ../src/gsb_currency_config.c:115 ../src/gsb_currency_config.c:116
-#: ../src/gsb_currency_config.c:117 ../src/gsb_currency_config.c:118
-#: ../src/gsb_currency_config.c:119 ../src/gsb_currency_config.c:120
-#: ../src/gsb_currency_config.c:121 ../src/gsb_currency_config.c:122
-#: ../src/gsb_currency_config.c:123 ../src/gsb_currency_config.c:124
-#: ../src/gsb_currency_config.c:125 ../src/gsb_currency_config.c:126
-#: ../src/gsb_currency_config.c:127 ../src/gsb_currency_config.c:128
+#: ../src/gsb_currency_config.c:92 ../src/gsb_currency_config.c:93
+#: ../src/gsb_currency_config.c:94 ../src/gsb_currency_config.c:95
+#: ../src/gsb_currency_config.c:96 ../src/gsb_currency_config.c:97
+#: ../src/gsb_currency_config.c:98 ../src/gsb_currency_config.c:99
+#: ../src/gsb_currency_config.c:100 ../src/gsb_currency_config.c:101
+#: ../src/gsb_currency_config.c:102 ../src/gsb_currency_config.c:103
+#: ../src/gsb_currency_config.c:104 ../src/gsb_currency_config.c:105
+#: ../src/gsb_currency_config.c:106 ../src/gsb_currency_config.c:107
+#: ../src/gsb_currency_config.c:108 ../src/gsb_currency_config.c:109
+#: ../src/gsb_currency_config.c:110 ../src/gsb_currency_config.c:111
+#: ../src/gsb_currency_config.c:112 ../src/gsb_currency_config.c:113
+#: ../src/gsb_currency_config.c:114 ../src/gsb_currency_config.c:115
+#: ../src/gsb_currency_config.c:116 ../src/gsb_currency_config.c:117
+#: ../src/gsb_currency_config.c:118 ../src/gsb_currency_config.c:119
+#: ../src/gsb_currency_config.c:120 ../src/gsb_currency_config.c:121
+#: ../src/gsb_currency_config.c:122 ../src/gsb_currency_config.c:123
+#: ../src/gsb_currency_config.c:124 ../src/gsb_currency_config.c:125
+#: ../src/gsb_currency_config.c:126 ../src/gsb_currency_config.c:127
msgid "Africa"
msgstr "Africa"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:93
+#: ../src/gsb_currency_config.c:92
msgid "Algerian Dinar"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:93
+#: ../src/gsb_currency_config.c:92
#, fuzzy
msgid "Algeria"
msgstr "Africa"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:94
+#: ../src/gsb_currency_config.c:93
msgid "Botswana Pula"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:94
+#: ../src/gsb_currency_config.c:93
msgid "Botswana"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:95
+#: ../src/gsb_currency_config.c:94
msgid "Burundi Franc"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:95
+#: ../src/gsb_currency_config.c:94
msgid "Burundi"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:96 ../src/gsb_currency_config.c:97
+#: ../src/gsb_currency_config.c:95 ../src/gsb_currency_config.c:96
msgid "CFA Franc BCEAO"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:96
+#: ../src/gsb_currency_config.c:95
msgid "Niger"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:97
+#: ../src/gsb_currency_config.c:96
#, fuzzy
msgid "Senegal"
msgstr "Generelt"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:98 ../src/gsb_currency_config.c:99
-#: ../src/gsb_currency_config.c:100
+#: ../src/gsb_currency_config.c:97 ../src/gsb_currency_config.c:98
+#: ../src/gsb_currency_config.c:99
msgid "CFA Franc BEAC"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:98
+#: ../src/gsb_currency_config.c:97
msgid "Cameroon"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:99
+#: ../src/gsb_currency_config.c:98
msgid "Chad"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:100
+#: ../src/gsb_currency_config.c:99
msgid "Congo"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:101
+#: ../src/gsb_currency_config.c:100
msgid "Comoro Franc"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:101
+#: ../src/gsb_currency_config.c:100
msgid "Comoros"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:102
+#: ../src/gsb_currency_config.c:101
msgid "Egyptian Pound"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:102
+#: ../src/gsb_currency_config.c:101
msgid "Egypt"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:103
+#: ../src/gsb_currency_config.c:102
msgid "Ethiopian Birr"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:103
+#: ../src/gsb_currency_config.c:102
msgid "Ethiopia"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:104
+#: ../src/gsb_currency_config.c:103
msgid "Gambian Dalasi"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:104
+#: ../src/gsb_currency_config.c:103
msgid "Gambia"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:105
+#: ../src/gsb_currency_config.c:104
msgid "Ghana Cedi"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:105
+#: ../src/gsb_currency_config.c:104
msgid "Ghana"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:106
+#: ../src/gsb_currency_config.c:105
msgid "Guinea-Bissau Peso"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:106
+#: ../src/gsb_currency_config.c:105
msgid "Guinea-Bissau"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:107
+#: ../src/gsb_currency_config.c:106
msgid "Kenyan Shilling"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:107
+#: ../src/gsb_currency_config.c:106
msgid "Kenya"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:108
+#: ../src/gsb_currency_config.c:107
msgid "Liberian Dollar"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:108
+#: ../src/gsb_currency_config.c:107
msgid "Liberia"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:109
+#: ../src/gsb_currency_config.c:108
msgid "Libyan Dinar"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:109
+#: ../src/gsb_currency_config.c:108
msgid "Libyan Arab Jamahiriya"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:110
+#: ../src/gsb_currency_config.c:109
msgid "Malagasy Franc"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:110
+#: ../src/gsb_currency_config.c:109
msgid "Madagascar"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:111
+#: ../src/gsb_currency_config.c:110
msgid "Malawi Kwacha"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:111
+#: ../src/gsb_currency_config.c:110
msgid "Malawi"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:112
+#: ../src/gsb_currency_config.c:111
msgid "Mauritania Ouguiya"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:112
+#: ../src/gsb_currency_config.c:111
msgid "Mauritania"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:113
+#: ../src/gsb_currency_config.c:112
msgid "Moazambique Metical"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:113
+#: ../src/gsb_currency_config.c:112
msgid "Mozambique"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:114
+#: ../src/gsb_currency_config.c:113
msgid "Moroccan Dirham"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:114
+#: ../src/gsb_currency_config.c:113
msgid "Morocco"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:115
+#: ../src/gsb_currency_config.c:114
msgid "Nigerian Naira"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:115
+#: ../src/gsb_currency_config.c:114
msgid "Nigeria"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:116
+#: ../src/gsb_currency_config.c:115
msgid "Rwanda Franc"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:116
+#: ../src/gsb_currency_config.c:115
msgid "Rwanda"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:117
+#: ../src/gsb_currency_config.c:116
msgid "Sao Tome and Principe Dobra"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:117
+#: ../src/gsb_currency_config.c:116
msgid "Sao Tome and Principe"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:118
+#: ../src/gsb_currency_config.c:117
msgid "Seychelles Rupee"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:118
+#: ../src/gsb_currency_config.c:117
msgid "Seychelles"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:119
+#: ../src/gsb_currency_config.c:118
msgid "Sierra Leonean Leone"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:119
+#: ../src/gsb_currency_config.c:118
msgid "Sierra Leone"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:120
+#: ../src/gsb_currency_config.c:119
msgid "Somali Shilling"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:120
+#: ../src/gsb_currency_config.c:119
msgid "Somalia"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:121 ../src/gsb_currency_config.c:122
-#: ../src/gsb_currency_config.c:123
+#: ../src/gsb_currency_config.c:120 ../src/gsb_currency_config.c:121
+#: ../src/gsb_currency_config.c:122
#, fuzzy
msgid "South African Rand"
msgstr "Sydamerika"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:121
+#: ../src/gsb_currency_config.c:120
msgid "Lesotho"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:122
+#: ../src/gsb_currency_config.c:121
msgid "Namibia"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:123
+#: ../src/gsb_currency_config.c:122
#, fuzzy
msgid "South Africa"
msgstr "Sydamerika"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:124
+#: ../src/gsb_currency_config.c:123
msgid "Swaziland Lilangeni"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:124
+#: ../src/gsb_currency_config.c:123
msgid "Swaziland"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:125
+#: ../src/gsb_currency_config.c:124
msgid "Tanzanian Shilling"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:125
+#: ../src/gsb_currency_config.c:124
msgid "United Republic of Tanzania"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:126
+#: ../src/gsb_currency_config.c:125
msgid "Tunisian Dinar"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:126
+#: ../src/gsb_currency_config.c:125
msgid "Tunisia"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:127
+#: ../src/gsb_currency_config.c:126
msgid "Zambian Kwacha"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:127
+#: ../src/gsb_currency_config.c:126
msgid "Zambia"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:128
+#: ../src/gsb_currency_config.c:127
msgid "Zimbabwe Dollar"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:128
+#: ../src/gsb_currency_config.c:127
msgid "Zimbabwe"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:129 ../src/gsb_currency_config.c:130
-#: ../src/gsb_currency_config.c:131 ../src/gsb_currency_config.c:132
-#: ../src/gsb_currency_config.c:133 ../src/gsb_currency_config.c:134
-#: ../src/gsb_currency_config.c:135 ../src/gsb_currency_config.c:136
-#: ../src/gsb_currency_config.c:137 ../src/gsb_currency_config.c:138
-#: ../src/gsb_currency_config.c:139 ../src/gsb_currency_config.c:140
-#: ../src/gsb_currency_config.c:141 ../src/gsb_currency_config.c:142
-#: ../src/gsb_currency_config.c:143 ../src/gsb_currency_config.c:144
-#: ../src/gsb_currency_config.c:145 ../src/gsb_currency_config.c:146
-#: ../src/gsb_currency_config.c:147 ../src/gsb_currency_config.c:148
-#: ../src/gsb_currency_config.c:149 ../src/gsb_currency_config.c:150
-#: ../src/gsb_currency_config.c:151 ../src/gsb_currency_config.c:152
-#: ../src/gsb_currency_config.c:153 ../src/gsb_currency_config.c:154
-#: ../src/gsb_currency_config.c:155 ../src/gsb_currency_config.c:156
-#: ../src/gsb_currency_config.c:157 ../src/gsb_currency_config.c:158
-#: ../src/gsb_currency_config.c:159 ../src/gsb_currency_config.c:160
-#: ../src/gsb_currency_config.c:161 ../src/gsb_currency_config.c:162
-#: ../src/gsb_currency_config.c:163 ../src/gsb_currency_config.c:164
-#: ../src/gsb_currency_config.c:165 ../src/gsb_currency_config.c:166
-#: ../src/gsb_currency_config.c:167 ../src/gsb_currency_config.c:168
-#: ../src/gsb_currency_config.c:169
+#: ../src/gsb_currency_config.c:128 ../src/gsb_currency_config.c:129
+#: ../src/gsb_currency_config.c:130 ../src/gsb_currency_config.c:131
+#: ../src/gsb_currency_config.c:132 ../src/gsb_currency_config.c:133
+#: ../src/gsb_currency_config.c:134 ../src/gsb_currency_config.c:135
+#: ../src/gsb_currency_config.c:136 ../src/gsb_currency_config.c:137
+#: ../src/gsb_currency_config.c:138 ../src/gsb_currency_config.c:139
+#: ../src/gsb_currency_config.c:140 ../src/gsb_currency_config.c:141
+#: ../src/gsb_currency_config.c:142 ../src/gsb_currency_config.c:143
+#: ../src/gsb_currency_config.c:144 ../src/gsb_currency_config.c:145
+#: ../src/gsb_currency_config.c:146 ../src/gsb_currency_config.c:147
+#: ../src/gsb_currency_config.c:148 ../src/gsb_currency_config.c:149
+#: ../src/gsb_currency_config.c:150 ../src/gsb_currency_config.c:151
+#: ../src/gsb_currency_config.c:152 ../src/gsb_currency_config.c:153
+#: ../src/gsb_currency_config.c:154 ../src/gsb_currency_config.c:155
+#: ../src/gsb_currency_config.c:156 ../src/gsb_currency_config.c:157
+#: ../src/gsb_currency_config.c:158 ../src/gsb_currency_config.c:159
+#: ../src/gsb_currency_config.c:160 ../src/gsb_currency_config.c:161
+#: ../src/gsb_currency_config.c:162 ../src/gsb_currency_config.c:163
+#: ../src/gsb_currency_config.c:164 ../src/gsb_currency_config.c:165
+#: ../src/gsb_currency_config.c:166 ../src/gsb_currency_config.c:167
+#: ../src/gsb_currency_config.c:168
msgid "Asia"
msgstr "Asien"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:129
+#: ../src/gsb_currency_config.c:128
msgid "Afghani"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:129
+#: ../src/gsb_currency_config.c:128
msgid "Afghanistan"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:130
+#: ../src/gsb_currency_config.c:129
msgid "Bahraini Dinar"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:130
+#: ../src/gsb_currency_config.c:129
msgid "Bahrain"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:131
+#: ../src/gsb_currency_config.c:130
msgid "Bangladesh Taka"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:131
+#: ../src/gsb_currency_config.c:130
msgid "Bangladesh"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:132
+#: ../src/gsb_currency_config.c:131
msgid "Brunei Dollar"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:132
+#: ../src/gsb_currency_config.c:131
msgid "Brunei Darussalam"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:133
+#: ../src/gsb_currency_config.c:132
msgid "Cambodian Riel"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:133
+#: ../src/gsb_currency_config.c:132
msgid "Cambodia"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:134
+#: ../src/gsb_currency_config.c:133
msgid "Cyprus Pound"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:134 ../src/gsb_currency_config.c:180
+#: ../src/gsb_currency_config.c:133 ../src/gsb_currency_config.c:179
msgid "Cyprus"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:135
+#: ../src/gsb_currency_config.c:134
msgid "Hong Kong Dollar"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:135
+#: ../src/gsb_currency_config.c:134
msgid "Hong Kong"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:136 ../src/gsb_currency_config.c:137
+#: ../src/gsb_currency_config.c:135 ../src/gsb_currency_config.c:136
msgid "Indian Rupee"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:136
+#: ../src/gsb_currency_config.c:135
#, fuzzy
msgid "Bhutan"
msgstr "Bank"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:137
+#: ../src/gsb_currency_config.c:136
msgid "India"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:138
+#: ../src/gsb_currency_config.c:137
msgid "Indonesian Rupiah"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:138
+#: ../src/gsb_currency_config.c:137
msgid "Indonesia"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:139
+#: ../src/gsb_currency_config.c:138
msgid "Iranian Rial"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:139
+#: ../src/gsb_currency_config.c:138
msgid "Iran"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:140
+#: ../src/gsb_currency_config.c:139
msgid "Iraqi Dinar"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:140
+#: ../src/gsb_currency_config.c:139
msgid "Iraq"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:141
+#: ../src/gsb_currency_config.c:140
msgid "Japanese Yen"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:141
+#: ../src/gsb_currency_config.c:140
msgid "Japan"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:142
+#: ../src/gsb_currency_config.c:141
msgid "Jordanian Dinar"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:142
+#: ../src/gsb_currency_config.c:141
msgid "Jordan"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:143
+#: ../src/gsb_currency_config.c:142
msgid "Kazakhstan Tenge"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:143
+#: ../src/gsb_currency_config.c:142
msgid "Kazakhstan"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:144
+#: ../src/gsb_currency_config.c:143
msgid "Kuwaiti Dinar"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:144
+#: ../src/gsb_currency_config.c:143
msgid "Kuwait"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:145
+#: ../src/gsb_currency_config.c:144
msgid "Lao Kip"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:145
+#: ../src/gsb_currency_config.c:144
msgid "Lao People's Democratic Republic"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:146
+#: ../src/gsb_currency_config.c:145
msgid "Lebanese Pound"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:146
+#: ../src/gsb_currency_config.c:145
msgid "Lebanon"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:147
+#: ../src/gsb_currency_config.c:146
msgid "Macau Pataca"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:147
+#: ../src/gsb_currency_config.c:146
msgid "Macao"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:148
+#: ../src/gsb_currency_config.c:147
msgid "Malaysian Ringgit"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:148
+#: ../src/gsb_currency_config.c:147
msgid "Malaysia"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:149
+#: ../src/gsb_currency_config.c:148
msgid "Mongolian Tugrik"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:149
+#: ../src/gsb_currency_config.c:148
msgid "Mongolia"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:150
+#: ../src/gsb_currency_config.c:149
msgid "Nepalese Rupee"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:150
+#: ../src/gsb_currency_config.c:149
msgid "Nepal"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:151
+#: ../src/gsb_currency_config.c:150
msgid "New Israeli Shekel"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:151
+#: ../src/gsb_currency_config.c:150
msgid "Israel"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:152
+#: ../src/gsb_currency_config.c:151
msgid "New Taiwan Dollar"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:152
+#: ../src/gsb_currency_config.c:151
msgid "Taiwan, Province of China"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:153
+#: ../src/gsb_currency_config.c:152
msgid "North Korean Won"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:153
+#: ../src/gsb_currency_config.c:152
msgid "Democratic People's Republic of Korea"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:154
+#: ../src/gsb_currency_config.c:153
msgid "Pakistan Rupee"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:154
+#: ../src/gsb_currency_config.c:153
msgid "Pakistan"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:155
+#: ../src/gsb_currency_config.c:154
msgid "Philippine peso"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:155
+#: ../src/gsb_currency_config.c:154
msgid "Philippines"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:156
+#: ../src/gsb_currency_config.c:155
msgid "Qatari Rial"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:156
+#: ../src/gsb_currency_config.c:155
#, fuzzy
msgid "Qatar"
msgstr "Start"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:157
+#: ../src/gsb_currency_config.c:156
msgid "Rial Omani"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:157
+#: ../src/gsb_currency_config.c:156
msgid "Oman"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:158
+#: ../src/gsb_currency_config.c:157
msgid "Russian Ruble"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:158
+#: ../src/gsb_currency_config.c:157
#, fuzzy
msgid "Russia"
msgstr "Asien"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:159
+#: ../src/gsb_currency_config.c:158
msgid "Saudi Riyal"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:159
+#: ../src/gsb_currency_config.c:158
msgid "Saudi Arabia"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:160
+#: ../src/gsb_currency_config.c:159
msgid "Singapore Dollar"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:160
+#: ../src/gsb_currency_config.c:159
msgid "Singapore"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:161
+#: ../src/gsb_currency_config.c:160
msgid "South Korean Won"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:161
+#: ../src/gsb_currency_config.c:160
msgid "Republic of Korea"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:162
+#: ../src/gsb_currency_config.c:161
msgid "Sri Lanka Rupee"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:162
+#: ../src/gsb_currency_config.c:161
msgid "Sri Lanka"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:163
+#: ../src/gsb_currency_config.c:162
msgid "Syrian Pound"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:163
+#: ../src/gsb_currency_config.c:162
msgid "Syrian Arab Republic"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:164
+#: ../src/gsb_currency_config.c:163
#, fuzzy
msgid "Thai Baht"
msgstr "Tredjepart"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:164
+#: ../src/gsb_currency_config.c:163
msgid "Thailand"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:165
+#: ../src/gsb_currency_config.c:164
msgid "Turkish Lira"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:165
+#: ../src/gsb_currency_config.c:164
msgid "Turkey"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:166
+#: ../src/gsb_currency_config.c:165
msgid "United Arab Emirates Dirham"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:166
+#: ../src/gsb_currency_config.c:165
msgid "United Arab Emirates"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:167
+#: ../src/gsb_currency_config.c:166
msgid "Viet Nam Dong"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:167
+#: ../src/gsb_currency_config.c:166
msgid "Viet Nam"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:168
+#: ../src/gsb_currency_config.c:167
msgid "Yemeni Rial"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:168
+#: ../src/gsb_currency_config.c:167
msgid "Yemen"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:169
+#: ../src/gsb_currency_config.c:168
msgid "Yuan Renminbi"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:169
+#: ../src/gsb_currency_config.c:168
msgid "China"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:170 ../src/gsb_currency_config.c:171
-#: ../src/gsb_currency_config.c:172 ../src/gsb_currency_config.c:173
-#: ../src/gsb_currency_config.c:174 ../src/gsb_currency_config.c:175
+#: ../src/gsb_currency_config.c:169 ../src/gsb_currency_config.c:170
+#: ../src/gsb_currency_config.c:171 ../src/gsb_currency_config.c:172
+#: ../src/gsb_currency_config.c:173 ../src/gsb_currency_config.c:174
msgid "Central America"
msgstr "Centralamerika"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:170
+#: ../src/gsb_currency_config.c:169
msgid "Belize Dollar"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:170
+#: ../src/gsb_currency_config.c:169
#, fuzzy
msgid "Belize"
msgstr "Størrelse"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:171
+#: ../src/gsb_currency_config.c:170
msgid "Costa Rican Colon"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:171
+#: ../src/gsb_currency_config.c:170
msgid "Costa Rica"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:172
+#: ../src/gsb_currency_config.c:171
msgid "Guatemalan Quetzal"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:172
+#: ../src/gsb_currency_config.c:171
msgid "Guatemala"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:173
+#: ../src/gsb_currency_config.c:172
msgid "Honduran Lempira"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:173
+#: ../src/gsb_currency_config.c:172
msgid "Honduras"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:174
+#: ../src/gsb_currency_config.c:173
msgid "Mexican Peso"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:174
+#: ../src/gsb_currency_config.c:173
#, fuzzy
msgid "Mexico"
msgstr "Andet"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:175
+#: ../src/gsb_currency_config.c:174
msgid "Panama Balboa"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:175 ../src/gsb_currency_config.c:257
+#: ../src/gsb_currency_config.c:174 ../src/gsb_currency_config.c:256
msgid "Panama"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:177 ../src/gsb_currency_config.c:178
-#: ../src/gsb_currency_config.c:179 ../src/gsb_currency_config.c:180
-#: ../src/gsb_currency_config.c:181 ../src/gsb_currency_config.c:182
-#: ../src/gsb_currency_config.c:183 ../src/gsb_currency_config.c:184
-#: ../src/gsb_currency_config.c:185 ../src/gsb_currency_config.c:186
-#: ../src/gsb_currency_config.c:187 ../src/gsb_currency_config.c:188
-#: ../src/gsb_currency_config.c:189 ../src/gsb_currency_config.c:190
-#: ../src/gsb_currency_config.c:192 ../src/gsb_currency_config.c:193
-#: ../src/gsb_currency_config.c:194 ../src/gsb_currency_config.c:195
-#: ../src/gsb_currency_config.c:196 ../src/gsb_currency_config.c:197
-#: ../src/gsb_currency_config.c:198 ../src/gsb_currency_config.c:199
-#: ../src/gsb_currency_config.c:200 ../src/gsb_currency_config.c:201
-#: ../src/gsb_currency_config.c:202 ../src/gsb_currency_config.c:203
-#: ../src/gsb_currency_config.c:204 ../src/gsb_currency_config.c:205
-#: ../src/gsb_currency_config.c:206 ../src/gsb_currency_config.c:207
-#: ../src/gsb_currency_config.c:208 ../src/gsb_currency_config.c:209
-#: ../src/gsb_currency_config.c:210 ../src/gsb_currency_config.c:211
-#: ../src/gsb_currency_config.c:212 ../src/gsb_currency_config.c:213
-#: ../src/gsb_currency_config.c:214 ../src/gsb_currency_config.c:215
-#: ../src/gsb_currency_config.c:216 ../src/gsb_currency_config.c:217
-#: ../src/gsb_currency_config.c:218 ../src/gsb_currency_config.c:219
-#: ../src/gsb_currency_config.c:220 ../src/gsb_currency_config.c:221
-#: ../src/gsb_currency_config.c:222 ../src/gsb_currency_config.c:223
-#: ../src/gsb_currency_config.c:224 ../src/gsb_currency_config.c:225
-#: ../src/gsb_currency_config.c:226 ../src/gsb_currency_config.c:227
+#: ../src/gsb_currency_config.c:176 ../src/gsb_currency_config.c:177
+#: ../src/gsb_currency_config.c:178 ../src/gsb_currency_config.c:179
+#: ../src/gsb_currency_config.c:180 ../src/gsb_currency_config.c:181
+#: ../src/gsb_currency_config.c:182 ../src/gsb_currency_config.c:183
+#: ../src/gsb_currency_config.c:184 ../src/gsb_currency_config.c:185
+#: ../src/gsb_currency_config.c:186 ../src/gsb_currency_config.c:187
+#: ../src/gsb_currency_config.c:188 ../src/gsb_currency_config.c:189
+#: ../src/gsb_currency_config.c:191 ../src/gsb_currency_config.c:192
+#: ../src/gsb_currency_config.c:193 ../src/gsb_currency_config.c:194
+#: ../src/gsb_currency_config.c:195 ../src/gsb_currency_config.c:196
+#: ../src/gsb_currency_config.c:197 ../src/gsb_currency_config.c:198
+#: ../src/gsb_currency_config.c:199 ../src/gsb_currency_config.c:200
+#: ../src/gsb_currency_config.c:201 ../src/gsb_currency_config.c:202
+#: ../src/gsb_currency_config.c:203 ../src/gsb_currency_config.c:204
+#: ../src/gsb_currency_config.c:205 ../src/gsb_currency_config.c:206
+#: ../src/gsb_currency_config.c:207 ../src/gsb_currency_config.c:208
+#: ../src/gsb_currency_config.c:209 ../src/gsb_currency_config.c:210
+#: ../src/gsb_currency_config.c:211 ../src/gsb_currency_config.c:212
+#: ../src/gsb_currency_config.c:213 ../src/gsb_currency_config.c:214
+#: ../src/gsb_currency_config.c:215 ../src/gsb_currency_config.c:216
+#: ../src/gsb_currency_config.c:217 ../src/gsb_currency_config.c:218
+#: ../src/gsb_currency_config.c:219 ../src/gsb_currency_config.c:220
+#: ../src/gsb_currency_config.c:221 ../src/gsb_currency_config.c:222
+#: ../src/gsb_currency_config.c:223 ../src/gsb_currency_config.c:224
+#: ../src/gsb_currency_config.c:225 ../src/gsb_currency_config.c:226
msgid "Europe"
msgstr "Europa"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:177 ../src/gsb_currency_config.c:178
-#: ../src/gsb_currency_config.c:179 ../src/gsb_currency_config.c:180
-#: ../src/gsb_currency_config.c:181 ../src/gsb_currency_config.c:182
-#: ../src/gsb_currency_config.c:183 ../src/gsb_currency_config.c:184
-#: ../src/gsb_currency_config.c:185 ../src/gsb_currency_config.c:186
-#: ../src/gsb_currency_config.c:187 ../src/gsb_currency_config.c:188
-#: ../src/gsb_currency_config.c:189 ../src/gsb_currency_config.c:190
-#: ../src/gsb_currency_config.c:200
+#: ../src/gsb_currency_config.c:176 ../src/gsb_currency_config.c:177
+#: ../src/gsb_currency_config.c:178 ../src/gsb_currency_config.c:179
+#: ../src/gsb_currency_config.c:180 ../src/gsb_currency_config.c:181
+#: ../src/gsb_currency_config.c:182 ../src/gsb_currency_config.c:183
+#: ../src/gsb_currency_config.c:184 ../src/gsb_currency_config.c:185
+#: ../src/gsb_currency_config.c:186 ../src/gsb_currency_config.c:187
+#: ../src/gsb_currency_config.c:188 ../src/gsb_currency_config.c:189
+#: ../src/gsb_currency_config.c:199
msgid "Euro"
msgstr "Euro"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:177 ../src/gsb_currency_config.c:198
+#: ../src/gsb_currency_config.c:176 ../src/gsb_currency_config.c:197
msgid "Germany"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:178 ../src/gsb_currency_config.c:193
+#: ../src/gsb_currency_config.c:177 ../src/gsb_currency_config.c:192
#, fuzzy
msgid "Austria"
msgstr "Asien"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:179 ../src/gsb_currency_config.c:194
+#: ../src/gsb_currency_config.c:178 ../src/gsb_currency_config.c:193
msgid "Belgium"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:181 ../src/gsb_currency_config.c:223
+#: ../src/gsb_currency_config.c:180 ../src/gsb_currency_config.c:222
#, fuzzy
msgid "Spain"
msgstr "Symbol"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:182 ../src/gsb_currency_config.c:201
+#: ../src/gsb_currency_config.c:181 ../src/gsb_currency_config.c:200
msgid "Finland"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:183 ../src/gsb_currency_config.c:202
+#: ../src/gsb_currency_config.c:182 ../src/gsb_currency_config.c:201
#, fuzzy
msgid "France"
msgstr "Annulér"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:184 ../src/gsb_currency_config.c:204
+#: ../src/gsb_currency_config.c:183 ../src/gsb_currency_config.c:203
msgid "Greece"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:185 ../src/gsb_currency_config.c:207
+#: ../src/gsb_currency_config.c:184 ../src/gsb_currency_config.c:206
msgid "Ireland"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:186 ../src/gsb_currency_config.c:209
+#: ../src/gsb_currency_config.c:185 ../src/gsb_currency_config.c:208
#, fuzzy
msgid "Italy"
msgstr "Ialt"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:187 ../src/gsb_currency_config.c:213
+#: ../src/gsb_currency_config.c:186 ../src/gsb_currency_config.c:212
msgid "Luxembourg"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:188 ../src/gsb_currency_config.c:214
+#: ../src/gsb_currency_config.c:187 ../src/gsb_currency_config.c:213
msgid "Netherlands"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:189 ../src/gsb_currency_config.c:218
+#: ../src/gsb_currency_config.c:188 ../src/gsb_currency_config.c:217
#, fuzzy
msgid "Portugal"
msgstr "Ialt"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:190 ../src/gsb_currency_config.c:222
+#: ../src/gsb_currency_config.c:189 ../src/gsb_currency_config.c:221
msgid "Slovenia"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:192
+#: ../src/gsb_currency_config.c:191
msgid "Albanian Lek"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:192
+#: ../src/gsb_currency_config.c:191
msgid "Albania"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:193
+#: ../src/gsb_currency_config.c:192
msgid "Austrian Schilling"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:194
+#: ../src/gsb_currency_config.c:193
msgid "Belgian Franc"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:195
+#: ../src/gsb_currency_config.c:194
msgid "Bulgarian Lev"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:195
+#: ../src/gsb_currency_config.c:194
msgid "Bulgaria"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:196
+#: ../src/gsb_currency_config.c:195
msgid "Czech Koruna"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:196
+#: ../src/gsb_currency_config.c:195
msgid "Czech Republic"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:197
+#: ../src/gsb_currency_config.c:196
msgid "Danish Krone"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:197
+#: ../src/gsb_currency_config.c:196
msgid "Denmark"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:198
+#: ../src/gsb_currency_config.c:197
msgid "Deutsche Mark"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:199
+#: ../src/gsb_currency_config.c:198
msgid "Estonian Kroon"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:199
+#: ../src/gsb_currency_config.c:198
msgid "Estonia"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:200
+#: ../src/gsb_currency_config.c:199
#, fuzzy
msgid "UE (Europe)"
msgstr "Europa"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:201
+#: ../src/gsb_currency_config.c:200
msgid "Finnish Markka"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:202
+#: ../src/gsb_currency_config.c:201
msgid "French Franc"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:203
+#: ../src/gsb_currency_config.c:202
msgid "Gibraltar Pound"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:203
+#: ../src/gsb_currency_config.c:202
msgid "Gibraltar"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:204
+#: ../src/gsb_currency_config.c:203
msgid "Greek Drachma"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:205
+#: ../src/gsb_currency_config.c:204
msgid "Hungarian Forint"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:205
+#: ../src/gsb_currency_config.c:204
msgid "Hungary"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:206
+#: ../src/gsb_currency_config.c:205
msgid "Iceland Krona"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:206
+#: ../src/gsb_currency_config.c:205
msgid "Iceland"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:207
+#: ../src/gsb_currency_config.c:206
msgid "Irish Pound"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:208 ../src/gsb_currency_config.c:209
-#: ../src/gsb_currency_config.c:210
+#: ../src/gsb_currency_config.c:207 ../src/gsb_currency_config.c:208
+#: ../src/gsb_currency_config.c:209
msgid "Italian Lira"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:208
+#: ../src/gsb_currency_config.c:207
msgid "Holy See"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:210
+#: ../src/gsb_currency_config.c:209
msgid "San Marino"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:211
+#: ../src/gsb_currency_config.c:210
#, fuzzy
msgid "Latvian Lat"
msgstr "Sidste dato"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:211
+#: ../src/gsb_currency_config.c:210
msgid "Latvia"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:212
+#: ../src/gsb_currency_config.c:211
msgid "Lithuanian Litas"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:212
+#: ../src/gsb_currency_config.c:211
msgid "Lietuva"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:213
+#: ../src/gsb_currency_config.c:212
msgid "Luxembourg Franc"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:214
+#: ../src/gsb_currency_config.c:213
msgid "Netherlands Guilder"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:215
+#: ../src/gsb_currency_config.c:214
msgid "New Yugoslavian Dinar"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:215
+#: ../src/gsb_currency_config.c:214
msgid "Serbia and Montenegro"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:216
+#: ../src/gsb_currency_config.c:215
msgid "Norwegian Krone"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:216
+#: ../src/gsb_currency_config.c:215
msgid "Norway"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:217
+#: ../src/gsb_currency_config.c:216
msgid "Polish Zloty"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:217
+#: ../src/gsb_currency_config.c:216
msgid "Poland"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:218
+#: ../src/gsb_currency_config.c:217
msgid "Portuguese Escudo"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:219
+#: ../src/gsb_currency_config.c:218
msgid "Pound Sterling"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:219
+#: ../src/gsb_currency_config.c:218
msgid "United Kingdom"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:220
+#: ../src/gsb_currency_config.c:219
msgid "Romanian Leu"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:220
+#: ../src/gsb_currency_config.c:219
msgid "Romania"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:221
+#: ../src/gsb_currency_config.c:220
msgid "Slovak Koruna"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:221
+#: ../src/gsb_currency_config.c:220
msgid "Slovakia"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:222
+#: ../src/gsb_currency_config.c:221
msgid "Slovene Tolar"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:223
+#: ../src/gsb_currency_config.c:222
msgid "Spanish Peseta"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:224
+#: ../src/gsb_currency_config.c:223
msgid "Swedish Krona"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:224
+#: ../src/gsb_currency_config.c:223
msgid "Sweden"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:225 ../src/gsb_currency_config.c:226
+#: ../src/gsb_currency_config.c:224 ../src/gsb_currency_config.c:225
msgid "Swiss Franc"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:225
+#: ../src/gsb_currency_config.c:224
msgid "Liechtenstein"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:226
+#: ../src/gsb_currency_config.c:225
msgid "Switzerland"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:227
+#: ../src/gsb_currency_config.c:226
msgid "Hryvnia"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:227
+#: ../src/gsb_currency_config.c:226
msgid "Ukraine"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:228 ../src/gsb_currency_config.c:229
-#: ../src/gsb_currency_config.c:230 ../src/gsb_currency_config.c:231
-#: ../src/gsb_currency_config.c:232 ../src/gsb_currency_config.c:233
-#: ../src/gsb_currency_config.c:234 ../src/gsb_currency_config.c:235
-#: ../src/gsb_currency_config.c:236 ../src/gsb_currency_config.c:237
-#: ../src/gsb_currency_config.c:238 ../src/gsb_currency_config.c:239
-#: ../src/gsb_currency_config.c:240 ../src/gsb_currency_config.c:241
+#: ../src/gsb_currency_config.c:227 ../src/gsb_currency_config.c:228
+#: ../src/gsb_currency_config.c:229 ../src/gsb_currency_config.c:230
+#: ../src/gsb_currency_config.c:231 ../src/gsb_currency_config.c:232
+#: ../src/gsb_currency_config.c:233 ../src/gsb_currency_config.c:234
+#: ../src/gsb_currency_config.c:235 ../src/gsb_currency_config.c:236
+#: ../src/gsb_currency_config.c:237 ../src/gsb_currency_config.c:238
+#: ../src/gsb_currency_config.c:239 ../src/gsb_currency_config.c:240
msgid "Northern America"
msgstr "Nordamerika"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:228
+#: ../src/gsb_currency_config.c:227
msgid "Bahamian Dollar"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:228
+#: ../src/gsb_currency_config.c:227
msgid "Bahamas"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:229
+#: ../src/gsb_currency_config.c:228
msgid "Barbados Dollar"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:229
+#: ../src/gsb_currency_config.c:228
msgid "Barbados"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:230
+#: ../src/gsb_currency_config.c:229
msgid "Bermuda Dollar"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:230
+#: ../src/gsb_currency_config.c:229
msgid "Bermuda"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:231
+#: ../src/gsb_currency_config.c:230
msgid "Canadian Dollar"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:231
+#: ../src/gsb_currency_config.c:230
#, fuzzy
msgid "Canada"
msgstr "Kalender"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:232
+#: ../src/gsb_currency_config.c:231
msgid "Cayman Islands Dollar"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:232
+#: ../src/gsb_currency_config.c:231
msgid "Cayman Islands"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:233
+#: ../src/gsb_currency_config.c:232
msgid "Cuban Peso"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:233
+#: ../src/gsb_currency_config.c:232
msgid "Cuba"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:234
+#: ../src/gsb_currency_config.c:233
msgid "Dominican Peso"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:234
+#: ../src/gsb_currency_config.c:233
msgid "Dominican Republic"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:235 ../src/gsb_currency_config.c:236
+#: ../src/gsb_currency_config.c:234 ../src/gsb_currency_config.c:235
msgid "East Caribbean Dollar"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:235
+#: ../src/gsb_currency_config.c:234
msgid "Grenada"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:236
+#: ../src/gsb_currency_config.c:235
msgid "Saint Lucia"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:237
+#: ../src/gsb_currency_config.c:236
msgid "Haitian Gourde"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:237
+#: ../src/gsb_currency_config.c:236
msgid "Haiti"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:238
+#: ../src/gsb_currency_config.c:237
msgid "Jamaican Dollar"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:238
+#: ../src/gsb_currency_config.c:237
msgid "Jamaica"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:239
+#: ../src/gsb_currency_config.c:238
msgid "Netherlands Antillian Guilder"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:239
+#: ../src/gsb_currency_config.c:238
msgid "Netherlands Antilles"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:240
+#: ../src/gsb_currency_config.c:239
msgid "Trinidad and Tobago Dollar"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:240
+#: ../src/gsb_currency_config.c:239
msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:241 ../src/gsb_currency_config.c:257
+#: ../src/gsb_currency_config.c:240 ../src/gsb_currency_config.c:256
msgid "United States Dollar"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:241 ../src/gsb_currency_config.c:1406
+#: ../src/gsb_currency_config.c:240 ../src/gsb_currency_config.c:1405
msgid "United States"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:242 ../src/gsb_currency_config.c:243
-#: ../src/gsb_currency_config.c:244 ../src/gsb_currency_config.c:245
-#: ../src/gsb_currency_config.c:246 ../src/gsb_currency_config.c:247
-#: ../src/gsb_currency_config.c:248 ../src/gsb_currency_config.c:249
-#: ../src/gsb_currency_config.c:250 ../src/gsb_currency_config.c:251
-#: ../src/gsb_currency_config.c:252 ../src/gsb_currency_config.c:253
-#: ../src/gsb_currency_config.c:254 ../src/gsb_currency_config.c:255
-#: ../src/gsb_currency_config.c:256 ../src/gsb_currency_config.c:257
-#: ../src/gsb_currency_config.c:258
+#: ../src/gsb_currency_config.c:241 ../src/gsb_currency_config.c:242
+#: ../src/gsb_currency_config.c:243 ../src/gsb_currency_config.c:244
+#: ../src/gsb_currency_config.c:245 ../src/gsb_currency_config.c:246
+#: ../src/gsb_currency_config.c:247 ../src/gsb_currency_config.c:248
+#: ../src/gsb_currency_config.c:249 ../src/gsb_currency_config.c:250
+#: ../src/gsb_currency_config.c:251 ../src/gsb_currency_config.c:252
+#: ../src/gsb_currency_config.c:253 ../src/gsb_currency_config.c:254
+#: ../src/gsb_currency_config.c:255 ../src/gsb_currency_config.c:256
+#: ../src/gsb_currency_config.c:257
msgid "Pacific Ocean"
msgstr "Stillehavet"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:242 ../src/gsb_currency_config.c:243
-#: ../src/gsb_currency_config.c:244 ../src/gsb_currency_config.c:245
+#: ../src/gsb_currency_config.c:241 ../src/gsb_currency_config.c:242
+#: ../src/gsb_currency_config.c:243 ../src/gsb_currency_config.c:244
msgid "Australian Dollar"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:242
+#: ../src/gsb_currency_config.c:241
#, fuzzy
msgid "Australia"
msgstr "Asien"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:243
+#: ../src/gsb_currency_config.c:242
msgid "Kiribati"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:244
+#: ../src/gsb_currency_config.c:243
msgid "Nauru"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:245
+#: ../src/gsb_currency_config.c:244
msgid "Tuvalu"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:246 ../src/gsb_currency_config.c:247
-#: ../src/gsb_currency_config.c:248
+#: ../src/gsb_currency_config.c:245 ../src/gsb_currency_config.c:246
+#: ../src/gsb_currency_config.c:247
msgid "CFP Franc"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:246
+#: ../src/gsb_currency_config.c:245
msgid "French Polynesia"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:247
+#: ../src/gsb_currency_config.c:246
msgid "New Caledonia"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:248
+#: ../src/gsb_currency_config.c:247
msgid "Wallis and Futuna"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:249
+#: ../src/gsb_currency_config.c:248
msgid "Fiji Dollar"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:249
+#: ../src/gsb_currency_config.c:248
msgid "Fiji"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:250 ../src/gsb_currency_config.c:251
+#: ../src/gsb_currency_config.c:249 ../src/gsb_currency_config.c:250
msgid "New Zealand Dollar"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:250
+#: ../src/gsb_currency_config.c:249
msgid "Cook Islands"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:251
+#: ../src/gsb_currency_config.c:250
#, fuzzy
msgid "New Zealand"
msgstr "Ny bank"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:252
+#: ../src/gsb_currency_config.c:251
msgid "Papua New Guinea Kina"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:252
+#: ../src/gsb_currency_config.c:251
msgid "Papua New Guinea"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:253
+#: ../src/gsb_currency_config.c:252
msgid "Samoa Tala"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:253
+#: ../src/gsb_currency_config.c:252
msgid "Samoa"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:254
+#: ../src/gsb_currency_config.c:253
msgid "Solomon Islands Dollar"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:254
+#: ../src/gsb_currency_config.c:253
msgid "Solomon Islands"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:255
+#: ../src/gsb_currency_config.c:254
msgid "Timor Escudo"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:255
+#: ../src/gsb_currency_config.c:254
msgid "Timor"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:256
+#: ../src/gsb_currency_config.c:255
msgid "Tongan Pa'anga"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:256
+#: ../src/gsb_currency_config.c:255
#, fuzzy
msgid "Tonga"
msgstr "Ialt"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:258
+#: ../src/gsb_currency_config.c:257
msgid "Vanuatu Vatu"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:258
+#: ../src/gsb_currency_config.c:257
#, fuzzy
msgid "Vanuatu"
msgstr "Manuel"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:259 ../src/gsb_currency_config.c:260
-#: ../src/gsb_currency_config.c:261 ../src/gsb_currency_config.c:262
-#: ../src/gsb_currency_config.c:263 ../src/gsb_currency_config.c:264
-#: ../src/gsb_currency_config.c:265 ../src/gsb_currency_config.c:266
-#: ../src/gsb_currency_config.c:267 ../src/gsb_currency_config.c:268
-#: ../src/gsb_currency_config.c:269 ../src/gsb_currency_config.c:270
+#: ../src/gsb_currency_config.c:258 ../src/gsb_currency_config.c:259
+#: ../src/gsb_currency_config.c:260 ../src/gsb_currency_config.c:261
+#: ../src/gsb_currency_config.c:262 ../src/gsb_currency_config.c:263
+#: ../src/gsb_currency_config.c:264 ../src/gsb_currency_config.c:265
+#: ../src/gsb_currency_config.c:266 ../src/gsb_currency_config.c:267
+#: ../src/gsb_currency_config.c:268 ../src/gsb_currency_config.c:269
msgid "Southern America"
msgstr "Sydamerika"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:259 ../src/gsb_currency_config.c:261
-#: ../src/gsb_currency_config.c:262 ../src/gsb_currency_config.c:269
+#: ../src/gsb_currency_config.c:258 ../src/gsb_currency_config.c:260
+#: ../src/gsb_currency_config.c:261 ../src/gsb_currency_config.c:268
msgid "Peso"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:259
+#: ../src/gsb_currency_config.c:258
msgid "Argentina"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:260
+#: ../src/gsb_currency_config.c:259
msgid "Boliviano"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:260
+#: ../src/gsb_currency_config.c:259
msgid "Bolivia"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:261
+#: ../src/gsb_currency_config.c:260
#, fuzzy
msgid "Chile"
msgstr "Fil"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:262
+#: ../src/gsb_currency_config.c:261
msgid "Colombia"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:263
+#: ../src/gsb_currency_config.c:262
msgid "Ecuador Sucre"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:263
+#: ../src/gsb_currency_config.c:262
msgid "Ecuador"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:264
+#: ../src/gsb_currency_config.c:263
msgid "Guyana Dollar"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:264
+#: ../src/gsb_currency_config.c:263
msgid "Guyana"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:265
+#: ../src/gsb_currency_config.c:264
msgid "Paraguay Guarani"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:265
+#: ../src/gsb_currency_config.c:264
msgid "Paraguay"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:266
+#: ../src/gsb_currency_config.c:265
msgid "Nuevos Soles"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:266
+#: ../src/gsb_currency_config.c:265
#, fuzzy
msgid "Peru"
msgstr "Papir"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:267
+#: ../src/gsb_currency_config.c:266
#, fuzzy
msgid "Real"
msgstr "Hvert år"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:267
+#: ../src/gsb_currency_config.c:266
msgid "Brazil"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:268
+#: ../src/gsb_currency_config.c:267
msgid "Suriname Guilder"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:268
+#: ../src/gsb_currency_config.c:267
#, fuzzy
msgid "Suriname"
msgstr "unavngivet"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:269
+#: ../src/gsb_currency_config.c:268
msgid "Uruguay"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:270
+#: ../src/gsb_currency_config.c:269
msgid "Venezuelan Bolivar"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:270
+#: ../src/gsb_currency_config.c:269
msgid "Venezuela"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:300
+#: ../src/gsb_currency_config.c:299
msgid "Known currencies"
msgstr "Kendte valutaer"
#. Input form for currencies
-#: ../src/gsb_currency_config.c:349
+#: ../src/gsb_currency_config.c:348
msgid "Currency properties"
msgstr ""
#. Create Sign entry
-#: ../src/gsb_currency_config.c:371
+#: ../src/gsb_currency_config.c:370
#, fuzzy
msgid "Sign: "
msgstr "Symbol:"
#. Create ISO code entry
-#: ../src/gsb_currency_config.c:384
+#: ../src/gsb_currency_config.c:383
#, fuzzy
msgid "ISO code: "
msgstr "ISO-kode:"
#. Create floating point entry
-#: ../src/gsb_currency_config.c:397 ../src/gsb_currency_config.c:1016
+#: ../src/gsb_currency_config.c:396 ../src/gsb_currency_config.c:1015
msgid "Floating point: "
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:457
+#: ../src/gsb_currency_config.c:456
msgid "Country name"
msgstr "Land"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:480
+#: ../src/gsb_currency_config.c:479
msgid "Currency name"
msgstr "Valutanavn"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:491
+#: ../src/gsb_currency_config.c:490
msgid "ISO Code"
msgstr "ISO-kode"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:503
+#: ../src/gsb_currency_config.c:502
msgid "Sign"
msgstr "Symbol"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:620
+#: ../src/gsb_currency_config.c:619
#, c-format
msgid "Currency '%s' is used in current file. Grisbi can't delete it."
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:623 ../src/gsb_currency_config.c:647
+#: ../src/gsb_currency_config.c:622 ../src/gsb_currency_config.c:646
#, c-format
msgid "Impossible to remove currency '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:644
+#: ../src/gsb_currency_config.c:643
#, c-format
msgid "Currency '%s' is used in current file. Grisbi can't delete it."
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:823
+#: ../src/gsb_currency_config.c:822
#, fuzzy
msgid "Currency for payees tree: "
msgstr "Valutaen findes allerede.:"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:833
+#: ../src/gsb_currency_config.c:832
#, fuzzy
msgid "Currency for categories tree: "
msgstr "Valutaen findes allerede.:"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:843
+#: ../src/gsb_currency_config.c:842
#, fuzzy
msgid "Currency for budgetary lines tree: "
msgstr "Valutaen findes allerede.:"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:854
+#: ../src/gsb_currency_config.c:853
#, fuzzy
msgid "Add transactions archived in the totals"
msgstr "Skrifttype i liste over transaktioner"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:946
+#: ../src/gsb_currency_config.c:945
msgid "Add a currency"
msgstr "Tilføj valuta"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:955
+#: ../src/gsb_currency_config.c:954
msgid "Select base currency for your account"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:964
+#: ../src/gsb_currency_config.c:963
#, fuzzy
msgid "World currencies"
msgstr "Kendte valutaer"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:973
+#: ../src/gsb_currency_config.c:972
msgid "Currency details"
msgstr ""
#. Currency name
-#: ../src/gsb_currency_config.c:982
+#: ../src/gsb_currency_config.c:981
#, fuzzy
msgid "Currency name: "
msgstr "Valutanavn:"
#. Currency ISO code
-#: ../src/gsb_currency_config.c:994
+#: ../src/gsb_currency_config.c:993
#, fuzzy
msgid "Currency international code: "
msgstr "Valutanavn:"
#. Currency usual sign
-#: ../src/gsb_currency_config.c:1005
+#: ../src/gsb_currency_config.c:1004
#, fuzzy
msgid "Currency sign: "
msgstr "Valutasymbol:"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:1082
+#: ../src/gsb_currency_config.c:1081
msgid ""
"Currency name and either international currency code or currency nickname "
"should be set."
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:1084 ../src/gsb_data_partial_balance.c:323
+#: ../src/gsb_currency_config.c:1083 ../src/gsb_data_partial_balance.c:323
#: ../src/gsb_data_partial_balance.c:433
#, fuzzy
msgid "All fields are not filled in"
msgstr "Alle felter skal være udfyldt!"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:1212
+#: ../src/gsb_currency_config.c:1211
msgid "Include obsolete currencies"
msgstr ""
@@ -6931,7 +6928,7 @@ msgid "No payee defined"
msgstr ""
#: ../src/gsb_data_payee.c:542 ../src/gsb_form.c:3007 ../src/gsb_form.c:3008
-#: ../src/navigation.c:1198
+#: ../src/navigation.c:1231
msgid "Report"
msgstr "Rapport"
@@ -6941,22 +6938,22 @@ msgid "The transaction %d has a payee n%d but it doesn't exist."
msgstr ""
#. Deposit = Dépôt
-#: ../src/gsb_data_payment.c:721 ../src/import.c:2737
+#: ../src/gsb_data_payment.c:721 ../src/import.c:2738
#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:450
msgid "Deposit"
msgstr ""
#. pas trouvé de définition remplacé par carte de crédit
#. Point of sale = Point de vente remplacé par carte de crédit
-#: ../src/gsb_data_payment.c:730 ../src/gsb_form.c:2264 ../src/import.c:2743
-#: ../src/import.c:2749
+#: ../src/gsb_data_payment.c:730 ../src/gsb_form.c:2264 ../src/import.c:2744
+#: ../src/import.c:2750
msgid "Credit card"
msgstr "Kreditkort"
#. Electronic payment remplacé par Direct debit = Prélèvement
#. Merchant initiated debit remplacé par Direct debit = Prélèvement
-#: ../src/gsb_data_payment.c:739 ../src/gsb_form.c:2301 ../src/import.c:2761
-#: ../src/import.c:2779
+#: ../src/gsb_data_payment.c:739 ../src/gsb_form.c:2301 ../src/import.c:2762
+#: ../src/import.c:2780
msgid "Direct debit"
msgstr ""
@@ -7600,14 +7597,14 @@ msgid "Direct deposit"
msgstr ""
#. Check = Chèque
-#: ../src/gsb_form.c:2282 ../src/import.c:2548 ../src/import.c:2595
-#: ../src/import.c:2718 ../src/plugins/ofx/ofx.c:430
+#: ../src/gsb_form.c:2282 ../src/import.c:2549 ../src/import.c:2596
+#: ../src/import.c:2719 ../src/plugins/ofx/ofx.c:430
#, fuzzy
msgid "Check"
msgstr "Fil"
#. Cash withdrawal = retrait en liquide
-#: ../src/gsb_form.c:2291 ../src/import.c:2767
+#: ../src/gsb_form.c:2291 ../src/import.c:2768
msgid "Cash withdrawal"
msgstr ""
@@ -7831,12 +7828,12 @@ msgstr ""
msgid "Free"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_form_widget.c:455 ../src/gsb_transactions_list.c:170
+#: ../src/gsb_form_widget.c:455 ../src/gsb_transactions_list.c:174
#: ../src/traitement_variables.c:99
msgid "Method of payment"
msgstr "Betalingstype"
-#: ../src/gsb_form_widget.c:483 ../src/gsb_transactions_list.c:178
+#: ../src/gsb_form_widget.c:483 ../src/gsb_transactions_list.c:182
#: ../src/traitement_variables.c:107
msgid "Transaction number"
msgstr "Transaktionsnummer"
@@ -8078,7 +8075,7 @@ msgstr ""
msgid "Last statement: %s"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_reconcile_config.c:103 ../src/gsb_transactions_list.c:2036
+#: ../src/gsb_reconcile_config.c:103 ../src/gsb_transactions_list.c:2066
#, fuzzy
msgid "Init date"
msgstr "Forkert dato"
@@ -8179,7 +8176,7 @@ msgstr "Opret en planlagt transaktion"
msgid "Delete selected scheduled transaction"
msgstr "Lukkede planlagte transaktioner"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:283 ../src/gsb_transactions_list.c:349
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:283 ../src/gsb_transactions_list.c:355
msgid "Edit"
msgstr "Redigér"
@@ -8314,8 +8311,7 @@ msgstr ""
msgid "Only this one"
msgstr ""
-#. set the title
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2107 ../src/navigation.c:1124
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2107 ../src/navigation.c:1163
#, fuzzy
msgid "Scheduled transactions"
msgstr "Lukkede planlagte transaktioner"
@@ -8344,23 +8340,23 @@ msgid "Show transactions for the next: "
msgstr "Skrifttype i liste over transaktioner:"
#. Edit transaction
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2299 ../src/gsb_transactions_list.c:2422
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2299 ../src/gsb_transactions_list.c:2451
msgid "Edit transaction"
msgstr ""
#. Clone transaction
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2311 ../src/gsb_transactions_list.c:2469
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2311 ../src/gsb_transactions_list.c:2498
msgid "Clone transaction"
msgstr ""
#. New transaction
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2326 ../src/gsb_transactions_list.c:330
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:2437
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2326 ../src/gsb_transactions_list.c:336
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:2466
msgid "New transaction"
msgstr ""
#. Delete transaction
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2337 ../src/gsb_transactions_list.c:2445
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2337 ../src/gsb_transactions_list.c:2474
msgid "Delete transaction"
msgstr ""
@@ -8397,111 +8393,121 @@ msgstr "Gennemse"
msgid "Select icon directory"
msgstr "Skjul afstemte transaktioner"
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:171
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:175
msgid "Reconciliation reference"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:179
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:183
#, fuzzy
msgid "Cheque number"
msgstr "Check/Ãverførselsnr."
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:197
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:201
#, fuzzy
msgid "Delete a child transaction."
msgstr "Opret en planlagt transaktion"
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:201
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:205
#, fuzzy
msgid "Delete a transaction."
msgstr "Vis transaktioner"
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:205
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:209
#, fuzzy
msgid "Delete a child of scheduled transaction."
msgstr "Opret en planlagt transaktion"
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:209
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:213
#, fuzzy
msgid "Delete a scheduled transaction."
msgstr "Opret en planlagt transaktion"
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:213
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:217
#, fuzzy
msgid "Delete one or all occurences of scheduled transaction."
msgstr "Lukkede planlagte transaktioner"
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:335
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:341
#, fuzzy
msgid "Blank the form to create a new transaction"
msgstr "Kategori ialt (%d transaktion)"
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:344
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:350
#, fuzzy
msgid "Delete selected transaction"
msgstr "Lukkede planlagte transaktioner"
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:353
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:359
#, fuzzy
msgid "Edit current transaction"
msgstr "Kontotransaktioner"
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:357
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:363
msgid "Reconcile"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:362
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:368
msgid "Start account reconciliation"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:372
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:378
#, fuzzy
msgid "Print the transactions list"
msgstr "Sorter transaktionsliste"
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:380
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:386
msgid "Change display mode of the list"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:384
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:390
#, fuzzy
msgid "Import rules"
msgstr "Eksportér kategorier"
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:388
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:394
msgid "Quick file import by rules"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:459
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:401
+msgid "Recreates archive"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:406
+#, fuzzy
+msgid "Recreates the line of the archive and hiding the transactions"
+msgstr "Opret en planlagt transaktion"
+
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:484
#, fuzzy
msgid "Remove the rule"
msgstr "Fjern kategori"
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:491
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:516
msgid "Simple view"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:496
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:521
#, fuzzy
msgid "Two lines view"
msgstr "2 linjer"
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:501
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:526
#, fuzzy
msgid "Three lines view"
msgstr "3 linjer"
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:515
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:540
#, fuzzy
msgid "Show reconciled transactions"
msgstr "Skjul afstemte transaktioner"
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:529
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:554
#, fuzzy
msgid "Show lines archives"
msgstr "Kendte valutaer"
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:812 ../src/gsb_transactions_list.c:3859
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:837 ../src/gsb_transactions_list.c:3890
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:4006
msgid ""
"Some children didn't find their mother in the list, this shouldn't happen "
"and there is probably a bug behind that. Please contact the Grisbi team.\n"
@@ -8509,45 +8515,45 @@ msgid ""
"The concerned children number are :\n"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:1056
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:1081
msgid "P"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:1060
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:1085
msgid "T"
msgstr ""
#. set the R on the transaction
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:1064 ../src/gsb_transactions_list.c:1906
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:1089 ../src/gsb_transactions_list.c:1936
msgid "R"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:1438
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:1465
#, fuzzy, c-format
msgid "Do you want to add the transactions of the archive %s into the list ?"
msgstr "Opret en planlagt transaktion"
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:1448
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:1478
msgid ""
"An archive was clicked but Grisbi is unable to get the name. It seems like a "
"bug.\n"
"Please try to reproduce and contact the Grisbi team."
msgstr ""
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:1452
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:1482
msgid ""
"An archive was clicked but it seems to have the number 0, wich should not "
"happen.\n"
"Please try to reproduce and contact the Grisbi team."
msgstr ""
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:1836
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:1866
msgid ""
"You cannot switch a transaction between R and non R while reconciling.\n"
"Please finish or cancel the reconciliation first."
msgstr ""
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:1848
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:1878
#, c-format
msgid ""
"You are trying to reconcile or unreconcile a transaction manually, which is "
@@ -8561,7 +8567,7 @@ msgstr ""
#. we warn the user the transaction disappear
#. * don't laugh ! there were several bugs reports about a transaction wich disappear :-)
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:1918
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:1948
msgid ""
"The transaction has disappear from the list...\n"
"Don't worry, it's because you marked it as R, and you choosed not to show "
@@ -8569,26 +8575,26 @@ msgid ""
"did."
msgstr ""
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:1919
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:1949
#, fuzzy
msgid "Marking a transaction as R"
msgstr "Vis transaktioner"
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:1999
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:2029
#, fuzzy
msgid "Select the reconciliation to associate to the selected transaction: "
msgstr "Skjul afstemte transaktioner:"
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:2121
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:2151
msgid "Grisbi couldn't get the selection, operation canceled..."
msgstr ""
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:2165
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:2195
#, fuzzy
msgid "Impossible to delete an archived transaction."
msgstr "Opret en planlagt transaktion"
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:2174
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:2204
msgid ""
"Impossible to delete a reconciled transaction.\n"
"The transaction, the contra-transaction or the children if it is a split are "
@@ -8596,82 +8602,82 @@ msgid ""
"necessary."
msgstr ""
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:2189
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:2219
#, c-format
msgid ""
"Do you really want to delete the child of the transaction with party '%s' ?"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:2201
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:2231
#, c-format
msgid "Do you really want to delete transaction with party '%s' ?"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:2406
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:2435
#, fuzzy
msgid "Displays the contra-transaction"
msgstr "Vis transaktioner"
#. use transaction as template
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:2459
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:2488
#, fuzzy
msgid "Use selected transaction as a template"
msgstr "Lukkede planlagte transaktioner"
#. Convert to scheduled transaction
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:2482
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:2511
msgid "Convert transaction to scheduled transaction"
msgstr ""
#. Move to another account
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:2491
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:2520
msgid "Move transaction to another account"
msgstr ""
#. Change cell content.
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:2514
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:2543
msgid "Change cell content"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:2561
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:2590
#, fuzzy
msgid "Clear cell"
msgstr "Annulér"
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:2947
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:2976
msgid "Cannot move a transfer on his contra-account"
msgstr ""
#. sort by line
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:3253
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:3282
msgid "Sort list by: "
msgstr ""
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:3296
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:3325
msgid "alignment: "
msgstr ""
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:3304
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:3333
msgid "LEFT"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:3318
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:3347
msgid "CENTER"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:3332
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:3361
msgid "RIGHT"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:3731
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:3760
msgid "Transfer to a deleted account"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:3733
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:3762
msgid "Transfer from a deleted account"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:3888
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:3922 ../src/gsb_transactions_list.c:4032
msgid ""
"You have just recovered an archive, if you don't see any new transaction, "
"remember that the R transactions are not showed so the archived transactions "
@@ -8790,14 +8796,14 @@ msgstr ""
msgid "File name"
msgstr "Indehaver"
-#: ../src/import.c:540 ../src/import.c:695 ../src/import.c:4403
+#: ../src/import.c:540 ../src/import.c:695 ../src/import.c:4404
#: ../src/import_csv.c:1083 ../src/import_csv.c:1109
#, c-format
msgid "Unable to read file: %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/import.c:643 ../src/import.c:752 ../src/import.c:4299
-#: ../src/import.c:4322
+#: ../src/import.c:643 ../src/import.c:752 ../src/import.c:4300
+#: ../src/import.c:4323
msgid "Unknown"
msgstr "Ukendt"
@@ -8953,220 +8959,220 @@ msgstr ""
msgid "Imported account"
msgstr ""
-#: ../src/import.c:2257
+#: ../src/import.c:2258
#, fuzzy, c-format
msgid "Confirmation of transactions to be merged in: %s"
msgstr "Lukkede planlagte transaktioner"
-#: ../src/import.c:2261
+#: ../src/import.c:2262
#, fuzzy, c-format
msgid "Confirmation of importation of transactions in: %s"
msgstr "Lukkede planlagte transaktioner"
-#: ../src/import.c:2281
+#: ../src/import.c:2282
#, fuzzy
msgid "Please select the transactions to be merged"
msgstr "Lukkede planlagte transaktioner"
-#: ../src/import.c:2287
+#: ../src/import.c:2288
msgid ""
"Some imported transactions seem to be already saved.Please select the "
"transactions to import."
msgstr ""
-#: ../src/import.c:2356
+#: ../src/import.c:2357
#, c-format
msgid "Transactions to be merged : %s ; %s ; %s"
msgstr ""
-#: ../src/import.c:2361
+#: ../src/import.c:2362
#, c-format
msgid "Transactions to import : %s ; %s ; %s"
msgstr ""
-#: ../src/import.c:2387
+#: ../src/import.c:2388
#, c-format
msgid "Transaction found : %s ; %s ; %s ; %s"
msgstr ""
-#: ../src/import.c:2401
+#: ../src/import.c:2402
#, c-format
msgid "Transaction found : %s ; %s ; %s"
msgstr ""
-#: ../src/import.c:2856
+#: ../src/import.c:2857
#, c-format
msgid ""
"Warning : the cheque number %s is already used.\n"
"We skip it"
msgstr ""
-#: ../src/import.c:3226
+#: ../src/import.c:3227
#, fuzzy, c-format
msgid "Orphaned transactions for: %s"
msgstr "Fly transaktioner til kategori"
-#: ../src/import.c:3244
+#: ../src/import.c:3245
msgid "Mark transactions you want to add to the list and click the OK button"
msgstr ""
-#: ../src/import.c:3310
+#: ../src/import.c:3311
msgid "Mark"
msgstr ""
-#: ../src/import.c:3364
+#: ../src/import.c:3365
msgid "The id of the imported and chosen accounts are different"
msgstr ""
-#: ../src/import.c:3365
+#: ../src/import.c:3366
msgid ""
"Perhaps you choose a wrong account ? If you choose to continue, the id of "
"the account will be changed. Do you want to continue ?"
msgstr ""
-#: ../src/import.c:3614
+#: ../src/import.c:3615
#, c-format
msgid "%s #%d"
msgstr ""
-#: ../src/import.c:3641
+#: ../src/import.c:3642
#, fuzzy
msgid "Import settings"
msgstr "Eksportér kategorier"
-#: ../src/import.c:3648
+#: ../src/import.c:3649
msgid "Threshold while matching transaction date during import (in days): "
msgstr ""
-#: ../src/import.c:3667
+#: ../src/import.c:3668
#, fuzzy
msgid "Merge the imported transactions with the transactions found"
msgstr "Opret en planlagt transaktion"
-#: ../src/import.c:3677
+#: ../src/import.c:3678
msgid "Automatically associate the category of the payee if it is possible"
msgstr ""
-#: ../src/import.c:3688 ../src/tiers_onglet.c:1067
+#: ../src/import.c:3689 ../src/tiers_onglet.c:1070
msgid "Extracting a number and save it in the field No Cheque/Virement"
msgstr ""
-#: ../src/import.c:3696
+#: ../src/import.c:3697
#, fuzzy
msgid "Set the financial year"
msgstr "Vælg regnskabsår"
-#: ../src/import.c:3697
+#: ../src/import.c:3698
msgid "According to the date"
msgstr ""
-#: ../src/import.c:3698
+#: ../src/import.c:3699
msgid "According to the value date (if fail, try with the date)"
msgstr ""
-#: ../src/import.c:3723
+#: ../src/import.c:3724
#, fuzzy
msgid "Manage import associations"
msgstr "Yderligere info"
-#: ../src/import.c:3730 ../src/parametres.c:328
+#: ../src/import.c:3731 ../src/parametres.c:328
#, fuzzy
msgid "Import associations"
msgstr "Eksportér kategorier"
-#: ../src/import.c:3732
+#: ../src/import.c:3733
msgid ""
"This will associate a search string to a payee every time you import a file. "
"For instance, all QIF labels containing 'Rent' could be associated with a "
"specific payee representing your landlord."
msgstr ""
-#: ../src/import.c:3801 ../src/tiers_onglet.c:1170
+#: ../src/import.c:3802 ../src/tiers_onglet.c:1173
#, fuzzy
msgid "Payee name"
msgstr "Kategori ialt"
-#: ../src/import.c:3815
+#: ../src/import.c:3816
msgid "Search string"
msgstr ""
-#: ../src/import.c:3824
+#: ../src/import.c:3825
#, fuzzy
msgid "Details of associations"
msgstr "Skjul afstemte transaktioner"
#. Create entry liste des tiers
-#: ../src/import.c:3833
+#: ../src/import.c:3834
#, fuzzy
msgid "Payee name: "
msgstr "Kategori ialt:"
#. Create entry search string
-#: ../src/import.c:3856
+#: ../src/import.c:3857
msgid "Search string: "
msgstr ""
-#: ../src/import.c:4150
+#: ../src/import.c:4151
#, c-format
msgid "You cannot choose this payee because it already has an association"
msgstr ""
-#: ../src/import.c:4387
+#: ../src/import.c:4388
#, c-format
msgid ""
"%s is neither an OFX file, neither a QIF file. Nothing will be done for that "
"file."
msgstr ""
-#: ../src/import.c:4447
+#: ../src/import.c:4448
#, c-format
msgid ""
"%s was not imported successfully. An error occured while getting the "
"transactions."
msgstr ""
-#: ../src/import.c:4538
+#: ../src/import.c:4539
msgid "Import a file with a rule"
msgstr ""
#. text for paddingbox
-#: ../src/import.c:4549
+#: ../src/import.c:4550
#, c-format
msgid "Properties of the rule: %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/import.c:4568
+#: ../src/import.c:4569
#, fuzzy, c-format
msgid "Imported transactions will be added to the account %s.\n"
msgstr "Fly transaktioner til kategori"
-#: ../src/import.c:4571
+#: ../src/import.c:4572
#, fuzzy, c-format
msgid "Imported transactions will mark transactions in the account %s.\n"
msgstr "Fly transaktioner til kategori"
#. textstring 2
-#: ../src/import.c:4576
+#: ../src/import.c:4577
#, c-format
msgid "Currency to import is %s.\n"
msgstr ""
-#: ../src/import.c:4585
+#: ../src/import.c:4586
#, fuzzy, c-format
msgid "Amounts of the transactions will be inverted.\n"
msgstr "Fly transaktioner til kategori"
#. label filename
-#: ../src/import.c:4598
+#: ../src/import.c:4599
msgid "Name of the file to import: "
msgstr ""
-#: ../src/import.c:4699
+#: ../src/import.c:4700
#, c-format
msgid "Unable to create tmp file: %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/import.c:4728
+#: ../src/import.c:4729
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot unzip file '%s': %s"
msgstr "Kan ikke importerer fil."
@@ -9660,41 +9666,41 @@ msgstr ""
msgid "New sub-budget #%d"
msgstr ""
-#: ../src/meta_categories.c:73
+#: ../src/meta_categories.c:71
msgid "No sub-category"
msgstr "Ingen underkategori"
#. * Find a unique name for category
-#: ../src/meta_categories.c:282
+#: ../src/meta_categories.c:280
msgid "New category"
msgstr "Ny kategori"
-#: ../src/meta_categories.c:288
+#: ../src/meta_categories.c:286
#, fuzzy, c-format
msgid "New category #%d"
msgstr "Ny kategori"
-#: ../src/meta_categories.c:318
+#: ../src/meta_categories.c:316
#, fuzzy, c-format
msgid "New sub-category #%d"
msgstr "Ny underkategori"
-#: ../src/meta_payee.c:83
+#: ../src/meta_payee.c:81
#, fuzzy
msgid "sub-payee"
msgstr "Ingen underkategori"
-#: ../src/meta_payee.c:85
+#: ../src/meta_payee.c:83
#, fuzzy
msgid "No sub-payee"
msgstr "Ingen underkategori"
#. * Find a unique name for payee
-#: ../src/meta_payee.c:329 ../src/tiers_onglet.c:331
+#: ../src/meta_payee.c:327 ../src/tiers_onglet.c:331
msgid "New payee"
msgstr ""
-#: ../src/meta_payee.c:336
+#: ../src/meta_payee.c:334
#, fuzzy, c-format
msgid "New payee #%d"
msgstr "Ingen navn %d"
@@ -9712,20 +9718,13 @@ msgstr ""
msgid "Can't remove selected division."
msgstr ""
-#: ../src/metatree.c:1145
-msgid ""
-"This transaction is archived.\n"
-"\n"
-"You must view the transactions in this archive for access."
-msgstr ""
-
#. create the box to move change the division and sub-div of the transactions
-#: ../src/metatree.c:1682
+#: ../src/metatree.c:1686
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' still contains transactions or archived transactions."
msgstr "Kontotransaktioner"
-#: ../src/metatree.c:1686
+#: ../src/metatree.c:1690
#, c-format
msgid ""
"If you want to remove it but want to keep transactions, you can transfer "
@@ -9733,44 +9732,44 @@ msgid ""
"along with their division."
msgstr ""
-#: ../src/metatree.c:1699
+#: ../src/metatree.c:1703
#, fuzzy, c-format
msgid "Transfer transactions to payee"
msgstr "Fly transaktioner til kategori"
-#: ../src/metatree.c:1701
+#: ../src/metatree.c:1705
#, fuzzy, c-format
msgid "Transfer transactions to %s"
msgstr "Fly transaktioner til kategori"
-#: ../src/metatree.c:1799
+#: ../src/metatree.c:1803
#, fuzzy, c-format
msgid "Just remove this payee."
msgstr "Fjern denne underkategori"
-#: ../src/metatree.c:1801
+#: ../src/metatree.c:1805
#, fuzzy, c-format
msgid "Just remove this %s."
msgstr "Fjern denne underkategori"
-#: ../src/metatree.c:1803
+#: ../src/metatree.c:1807
#, fuzzy, c-format
msgid "Just remove this sub-%s."
msgstr "Fjern denne underkategori"
-#: ../src/metatree.c:1844
+#: ../src/metatree.c:1848
#, c-format
msgid ""
"It is compulsory to specify a destination %s to move transactions but no %s "
"was entered."
msgstr ""
-#: ../src/metatree.c:1847 ../src/metatree.c:2847
+#: ../src/metatree.c:1851 ../src/metatree.c:2851
#, fuzzy, c-format
msgid "Please enter a %s!"
msgstr "Indtast venligst en kategori."
-#: ../src/metatree.c:2721
+#: ../src/metatree.c:2725
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Transfer all transactions in a \n"
@@ -9778,84 +9777,79 @@ msgid ""
msgstr "Fly transaktioner til kategori"
#. create the box to move change the division and sub-div of the transactions
-#: ../src/metatree.c:2729
+#: ../src/metatree.c:2733
#, fuzzy, c-format
msgid "Choose action for \"%s\"."
msgstr "Overførselsformular"
-#: ../src/metatree.c:2735
+#: ../src/metatree.c:2739
#, c-format
msgid ""
"You can transfer content from \"%s\" in another %s or %s.\n"
"Otherwise you can transfer \"%s\" in another %s or transform \"%s\" to %s."
msgstr ""
-#: ../src/metatree.c:2763
+#: ../src/metatree.c:2767
#, fuzzy, c-format
msgid "Transfer the transactions in a %s or %s"
msgstr "Fly transaktioner til kategori"
-#: ../src/metatree.c:2766
+#: ../src/metatree.c:2770
#, fuzzy, c-format
msgid "Transfer \"%s\" in other %s"
msgstr "Fly transaktioner til kategori"
-#: ../src/metatree.c:2769
+#: ../src/metatree.c:2773
#, fuzzy, c-format
msgid "Convert \"%s\" in new %s"
msgstr "Giv den nye kategori et navn"
-#: ../src/metatree.c:2791 ../src/metatree.c:2812
+#: ../src/metatree.c:2795 ../src/metatree.c:2816
#, fuzzy
msgid "Select the destination: "
msgstr "Vælg ny animation:"
-#: ../src/metatree.c:2843
+#: ../src/metatree.c:2847
#, c-format
msgid ""
"It is compulsory to specify a destination %s to move content but no %s was "
"entered."
msgstr ""
-#: ../src/metatree.c:2873
+#: ../src/metatree.c:2877
#, c-format
msgid "Warning you can not create %s."
msgstr ""
-#: ../src/navigation.c:977
+#: ../src/navigation.c:1008
msgid "Last statement: "
msgstr ""
-#: ../src/navigation.c:978 ../src/navigation.c:990
+#: ../src/navigation.c:1009 ../src/navigation.c:1021
#, fuzzy
msgid "Reconciled balance: "
msgstr "Afstemt balance"
-#: ../src/navigation.c:989 ../src/navigation.c:997
+#: ../src/navigation.c:1020 ../src/navigation.c:1028
msgid "Last statement: none"
msgstr ""
-#. set the title
-#: ../src/navigation.c:1013
-msgid "Account transactions"
-msgstr "Kontotransaktioner"
-
-#: ../src/navigation.c:1019
+#: ../src/navigation.c:1049
#, fuzzy
msgid "closed"
msgstr "Luk"
-#: ../src/navigation.c:2008
+#: ../src/navigation.c:2057
#, fuzzy
msgid "New account"
msgstr "Ny konto"
-#: ../src/navigation.c:2022
+#: ../src/navigation.c:2071
#, fuzzy
msgid "Remove this account"
msgstr "Fjern en konto"
-#: ../src/navigation.c:2049
+#: ../src/navigation.c:2098
#, fuzzy
msgid "Remove this report"
msgstr "Fjern kategori"
@@ -10537,7 +10531,7 @@ msgstr ""
msgid "Manage payees"
msgstr "Hovedside"
-#: ../src/tiers_onglet.c:370 ../src/tiers_onglet.c:847
+#: ../src/tiers_onglet.c:370 ../src/tiers_onglet.c:850
#, fuzzy
msgid "Manage the payees"
msgstr "Yderligere info"
@@ -10575,19 +10569,19 @@ msgstr ""
msgid "Payee view"
msgstr ""
-#: ../src/tiers_onglet.c:722
+#: ../src/tiers_onglet.c:724
#, c-format
msgid ""
"You tried to rename current payee to '%s' but this payee already exists. "
"Please choose another name."
msgstr ""
-#: ../src/tiers_onglet.c:726
+#: ../src/tiers_onglet.c:728
#, fuzzy
msgid "Payee already exists"
msgstr "Valutaen findes allerede."
-#: ../src/tiers_onglet.c:848
+#: ../src/tiers_onglet.c:851
msgid ""
"This wizard will help you to simplify the list of payees.\n"
"\n"
@@ -10596,22 +10590,22 @@ msgid ""
"It is better to make a backup of your Grisbi file if you have not yet done. "
msgstr ""
-#: ../src/tiers_onglet.c:970
+#: ../src/tiers_onglet.c:973
#, c-format
msgid "One payee was replaced with a new one."
msgstr ""
-#: ../src/tiers_onglet.c:974
+#: ../src/tiers_onglet.c:977
#, c-format
msgid "%d payees were replaced with a new one."
msgstr ""
-#: ../src/tiers_onglet.c:1027
+#: ../src/tiers_onglet.c:1030
#, fuzzy
msgid "Choose a payee"
msgstr "Vælg regnskabsår"
-#: ../src/tiers_onglet.c:1029
+#: ../src/tiers_onglet.c:1032
msgid ""
"Select one payee in the list that you modify to serve as the basis for your "
"research.\n"
@@ -10620,52 +10614,52 @@ msgid ""
" %string%, string_1%string_2"
msgstr ""
-#: ../src/tiers_onglet.c:1048
+#: ../src/tiers_onglet.c:1051
msgid "Enter the new payee"
msgstr ""
-#: ../src/tiers_onglet.c:1050
+#: ../src/tiers_onglet.c:1053
msgid "Enter the name of the new payee"
msgstr ""
-#: ../src/tiers_onglet.c:1065
+#: ../src/tiers_onglet.c:1068
msgid "Options"
msgstr ""
-#: ../src/tiers_onglet.c:1073
+#: ../src/tiers_onglet.c:1076
msgid "Save the payees in the notes"
msgstr ""
-#: ../src/tiers_onglet.c:1106
+#: ../src/tiers_onglet.c:1109
msgid "List of payees who will be modified"
msgstr ""
-#: ../src/tiers_onglet.c:1160
+#: ../src/tiers_onglet.c:1163
#, fuzzy
msgid "Payee number"
msgstr "Check/Ãverførselsnr."
-#: ../src/tiers_onglet.c:1186
+#: ../src/tiers_onglet.c:1189
#, fuzzy
msgid "Total number of payees: "
msgstr "Kendte valutaer:"
#. ajoute le nombre de tiers sélectionnés
-#: ../src/tiers_onglet.c:1203
+#: ../src/tiers_onglet.c:1206
msgid "Number of selected payees: "
msgstr ""
-#: ../src/tiers_onglet.c:1306
+#: ../src/tiers_onglet.c:1309
#, c-format
msgid "Payee sought : %s"
msgstr ""
-#: ../src/tiers_onglet.c:1312
+#: ../src/tiers_onglet.c:1315
#, fuzzy, c-format
msgid "New payee : %s"
msgstr "Ingen navn %d"
-#: ../src/tiers_onglet.c:1387
+#: ../src/tiers_onglet.c:1390
#, c-format
msgid ""
"You are about to replace one payee which name contain %s by %s\n"
@@ -10673,7 +10667,7 @@ msgid ""
"Are you sure?"
msgstr ""
-#: ../src/tiers_onglet.c:1395
+#: ../src/tiers_onglet.c:1398
#, c-format
msgid ""
"You are about to replace %d payees whose names contain %s by %s\n"
@@ -10681,15 +10675,15 @@ msgid ""
"Are you sure?"
msgstr ""
-#: ../src/tiers_onglet.c:1559
+#: ../src/tiers_onglet.c:1562
msgid "You must choose a payee for searching."
msgstr ""
-#: ../src/tiers_onglet.c:1563
+#: ../src/tiers_onglet.c:1566
msgid "Beware you don't use one of models for the research."
msgstr ""
-#: ../src/tiers_onglet.c:1661
+#: ../src/tiers_onglet.c:1664
#, c-format
msgid ""
"Do you want overwrite the existing note.\n"
@@ -10880,7 +10874,7 @@ msgid ""
"Asked to sort by column %d, wich is bigger than the visible columns (%d)"
msgstr ""
-#: ../src/utils.c:194
+#: ../src/utils.c:193
#, c-format
msgid ""
"Grisbi was unable to execute a web browser to browse url:\n"
@@ -10889,11 +10883,11 @@ msgid ""
"Please adjust your settings to a valid executable."
msgstr ""
-#: ../src/utils.c:197 ../src/utils.c:236
+#: ../src/utils.c:196 ../src/utils.c:235
msgid "Cannot execute web browser"
msgstr ""
-#: ../src/utils.c:232
+#: ../src/utils.c:231
#, c-format
msgid ""
"Grisbi was unable to execute a web browser to browse url <tt>%s</tt>.\n"
@@ -10901,14 +10895,14 @@ msgid ""
"Please adjust your settings to a valid executable."
msgstr ""
-#: ../src/utils.c:526
+#: ../src/utils.c:529
#, c-format
msgid ""
"Grisbi was unable to e ings to a valid executable." url <tt>%s</tt>.\n" " pear :-) ce" dÿ 0/kC+ øEdÿ "!ðiC+ ò§ðiC+ Fdÿ Fdÿ ó(ðiC+ ȤñiC+ è4jC+
kC+ Fdÿ 0/kC+ øEdÿ ðöEdÿ ë=ðiC+ 6 è è! è! Fdÿ Fdÿ xÔkC+ ùEdÿ "!ðiC+ >ðiC+ Fdÿ ð ðiC+ ßFdÿ ÀÏpkC+ ó(ðiC+ ÀpkC+ ØÄpkC+ ¨ÉpkC+ ȤñiC+ xÔkC+ ùEdÿ ð÷Edÿ ë=ðiC+ à! à! Fdÿ Fdÿ ÈìjC+ úEdÿ "!ðiC+ >ðiC+ Fdÿ ð ðiC+ ßFdÿ ÐFdÿ ÈFdÿ ;jC+ p Fdÿ ó(ðiC+ ȤñiC+ úEdÿ ÐøEdÿ ë=ðiC+ G H I J K M N O P Fdÿ Fdÿ HUÃjC+ ûEdÿ "!ðiC+ >ðiC+ Fdÿ 0ÏpkC+ ó(ðiC+ àkC+ jC+ ÀpkC+ ØÄpkC+ ¨ÉpkC+ ȤñiC+ HUÃjC+ ûEdÿ àùEdÿ ë=ðiC+ 8UÃjC+ ûEdÿ úEdÿ ë=ðiC+ (UÃjC+ ûEdÿ @úEdÿ ë=ðiC+ UÃjC+ ûEdÿ púEdÿ ë=ðiC+ ¨ÎpkC+ ó(ðiC+ ¨
ÉpkC+ ðôEdÿ Ø jC+ æ'ðiC+ ØÄpkC+ ûEdÿ yØ jC+ æ'ðiC+ ÀpkC+ @ûEdÿ ZØ jC+ æ'ðiC+ Ø jC+ àkC+ jC+ ÀpkC+ ØäkC+ ØÄpkC+ ¨ÉpkC+ ȤñiC+ àÍjC+ ÀüEdÿ ûEdÿ ë=ðiC+ # % ' ) * - . 0 3 5 6 7 8 : < = Fdÿ Fdÿ pkjC+ àýEdÿ "!ðiC+ 8ïkC+ ó(ðiC+ ØäkC+ ékC+ ȤñiC+ c f M7jC+ Fdÿ pkjC+ àýEdÿ °üEdÿ ë=ðiC+ Ó%°æ§ìwqÒ-øÒ êÓïs¨Ó,~9×u]ÞÓ 4Q ÷U^Qʧ ¶uª¹ñìò*Äv´â<jC+ PFdÿ FðÓkC+ FðÓkC+ ?5:jC+ Fdÿ pûEdÿ 0ÿEdÿ M7jC+ æ'ðiC+ è4jC+ Fdÿ BðÓkC+ `Fdÿ ßFdÿ õÌjC+ Fdÿ ÿÿÿÿÿÿÿÿBðÓkC+ Fdÿ ë=ði xecute a mailer to write at <tt>%s</tt>.\n"
"The error was: %s."
msgstr ""
-#: ../src/utils.c:530
+#: ../src/utils.c:533
#, fuzzy
msgid "Cannot execute mailer"
msgstr "Eksportér kategorier"
@@ -10977,6 +10971,17 @@ msgid "Personnal finances manager"
msgstr ""
#, fuzzy
+#~ msgid "Recreates the archive"
+#~ msgstr "Opret en planlagt transaktion"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Hide archived transactions"
+#~ msgstr "Lukkede planlagte transaktioner"
+
+#~ msgid "Account transactions"
+#~ msgstr "Kontotransaktioner"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Import terminated"
#~ msgstr "Importér en liste over kategorier"
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 50fe165..220d127 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: de\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-25 09:07+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-02 22:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-02-20 23:28+0100\n"
"Last-Translator: Martin Stromberger <mstromberger at aon.at>\n"
"Language-Team: deutsch <de at li.org>\n"
@@ -189,11 +189,11 @@ msgstr "Partielle Salden der Konten"
#. Name entry
#: ../src/accueil.c:2092 ../src/bet_future.c:2135
-#: ../src/categories_onglet.c:714 ../src/gsb_archive_config.c:101
+#: ../src/categories_onglet.c:721 ../src/gsb_archive_config.c:101
#: ../src/gsb_assistant_archive_export.c:153
#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:1230 ../src/gsb_fyear_config.c:282
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:2036 ../src/imputation_budgetaire.c:749
-#: ../src/tiers_onglet.c:666
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:2066 ../src/imputation_budgetaire.c:749
+#: ../src/tiers_onglet.c:668
msgid "Name"
msgstr "Name"
@@ -603,23 +603,21 @@ msgid "By default"
msgstr "Voreinstellung"
#. mise en place de la paddingbox des catégories
-#. set the title
#: ../src/bet_config.c:582 ../src/bet_config.c:601 ../src/bet_config.c:619
#: ../src/bet_config.c:683 ../src/bet_hist.c:165 ../src/etats_config.c:531
#: ../src/etats_config.c:534 ../src/etats_config.c:2996
#: ../src/etats_config.c:7062 ../src/fenetre_principale.c:296
-#: ../src/navigation.c:1173 ../src/navigation.c:1858
+#: ../src/navigation.c:1208 ../src/navigation.c:1904
msgid "Categories"
msgstr "Kategorien"
#. mise en place de la paddingbox des ib
-#. set the title
#: ../src/bet_config.c:583 ../src/bet_config.c:602 ../src/bet_config.c:620
#: ../src/bet_config.c:692 ../src/bet_hist.c:174 ../src/etats_config.c:540
#: ../src/etats_config.c:543 ../src/etats_config.c:3802
#: ../src/etats_config.c:7139 ../src/export_csv.c:814
#: ../src/fenetre_principale.c:301 ../src/import_csv.c:88
-#: ../src/navigation.c:1184 ../src/navigation.c:1862
+#: ../src/navigation.c:1218 ../src/navigation.c:1908
#: ../src/traitement_variables.c:94
msgid "Budgetary lines"
msgstr "Budgeteinträge"
@@ -646,17 +644,17 @@ msgstr "Geschäftsjahr oder Zeitspanne von 12 Monaten"
#. name of the div sous-div column
#: ../src/bet_config.c:922 ../src/bet_hist.c:543 ../src/bet_hist.c:1600
-#: ../src/categories_onglet.c:159 ../src/etats_affiche.c:2436
+#: ../src/categories_onglet.c:162 ../src/etats_affiche.c:2436
#: ../src/etats_config.c:678 ../src/export_csv.c:805
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:173 ../src/import_csv.c:86
-#: ../src/meta_categories.c:69 ../src/traitement_variables.c:102
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:177 ../src/import_csv.c:86
+#: ../src/meta_categories.c:67 ../src/traitement_variables.c:102
msgid "Category"
msgstr "Kategorie"
#: ../src/bet_config.c:935 ../src/bet_future.c:816 ../src/bet_future.c:2024
#: ../src/bet_future.c:2500 ../src/bet_hist.c:1593 ../src/etats_affiche.c:2443
#: ../src/etats_config.c:682 ../src/gsb_form.c:1341
-#: ../src/gsb_form_widget.c:447 ../src/gsb_transactions_list.c:165
+#: ../src/gsb_form_widget.c:447 ../src/gsb_transactions_list.c:169
#: ../src/imputation_budgetaire.c:165 ../src/meta_budgetary.c:65
msgid "Budgetary line"
msgstr "Budgeteintrag"
@@ -724,9 +722,8 @@ msgstr " Jahre "
msgid "You must enter at least one value for the capital"
msgstr "Es muss zumindest ein Wert für den Betrag erfasst werden"
-#. set the title
#: ../src/bet_finance_ui.c:223 ../src/fenetre_principale.c:291
-#: ../src/navigation.c:1162 ../src/navigation.c:1854
+#: ../src/navigation.c:1198 ../src/navigation.c:1900
msgid "Credits simulator"
msgstr "Kreditsimulator"
@@ -844,13 +841,13 @@ msgstr "Tilgungen geplant vom Anfang anzeigen"
#. Print list
#: ../src/bet_finance_ui.c:1070 ../src/bet_finance_ui.c:1885
-#: ../src/bet_tab.c:1532 ../src/bet_tab.c:2861
+#: ../src/bet_tab.c:1542 ../src/bet_tab.c:2871
msgid "Print the array"
msgstr "Auflistung Drucken"
#. Export list
#: ../src/bet_finance_ui.c:1080 ../src/bet_finance_ui.c:1898
-#: ../src/bet_finance_ui.c:1924 ../src/bet_tab.c:1542
+#: ../src/bet_finance_ui.c:1924 ../src/bet_tab.c:1552
msgid "Export the array"
msgstr "Auflistung Exportieren"
@@ -864,12 +861,12 @@ msgstr "Tilgungsplan"
msgid "Loan amount: "
msgstr "Kredit Betrag: "
-#: ../src/bet_finance_ui.c:1227 ../src/bet_future.c:770 ../src/bet_tab.c:679
+#: ../src/bet_finance_ui.c:1227 ../src/bet_future.c:770 ../src/bet_tab.c:680
#: ../src/etats_affiche.c:2408 ../src/export_csv.c:775
#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:597 ../src/gsb_form.c:1296
#: ../src/gsb_form_widget.c:415 ../src/gsb_reconcile.c:160
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:511 ../src/gsb_transactions_list.c:162
-#: ../src/import.c:3317 ../src/import_csv.c:81
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:511 ../src/gsb_transactions_list.c:166
+#: ../src/import.c:3318 ../src/import_csv.c:81
#: ../src/traitement_variables.c:91
msgid "Date"
msgstr "Datum"
@@ -911,13 +908,13 @@ msgstr "Rückzahlung"
msgid "Credits"
msgstr "Einnahmen"
-#: ../src/bet_finance_ui.c:1882 ../src/bet_tab.c:2858
-#: ../src/etats_onglet.c:177 ../src/gsb_transactions_list.c:368
+#: ../src/bet_finance_ui.c:1882 ../src/bet_tab.c:2868
+#: ../src/etats_onglet.c:177 ../src/gsb_transactions_list.c:374
msgid "Print"
msgstr "Drucken"
-#: ../src/bet_finance_ui.c:1895 ../src/bet_tab.c:2871
-#: ../src/categories_onglet.c:545 ../src/etats_onglet.c:167
+#: ../src/bet_finance_ui.c:1895 ../src/bet_tab.c:2881
+#: ../src/categories_onglet.c:551 ../src/etats_onglet.c:167
#: ../src/export.c:164 ../src/imputation_budgetaire.c:578
msgid "Export"
msgstr "Export"
@@ -926,7 +923,7 @@ msgstr "Export"
msgid "credit.csv"
msgstr "credit.csv"
-#: ../src/bet_finance_ui.c:1948 ../src/bet_tab.c:2986
+#: ../src/bet_finance_ui.c:1948 ../src/bet_tab.c:2996
#: ../src/imputation_budgetaire.c:418
msgid "Cannot save file."
msgstr "Datei kann nicht gespeichert werden."
@@ -1017,7 +1014,7 @@ msgstr "Fälligkeitstermin"
#: ../src/bet_future.c:349 ../src/gsb_archive_config.c:101
#: ../src/gsb_assistant_archive_export.c:153
#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:1230
-#: ../src/gsb_reconcile_config.c:103 ../src/gsb_transactions_list.c:2036
+#: ../src/gsb_reconcile_config.c:103 ../src/gsb_transactions_list.c:2066
msgid "Final date"
msgstr "Datum Ende"
@@ -1047,29 +1044,29 @@ msgstr "Zahlungsweise auswählen"
#: ../src/export_csv.c:790 ../src/fenetre_principale.c:286
#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:597 ../src/gsb_form.c:1317
#: ../src/gsb_form_widget.c:435 ../src/gsb_scheduler_list.c:511
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:164 ../src/import.c:3324
-#: ../src/import_csv.c:83 ../src/meta_payee.c:81
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:168 ../src/import.c:3325
+#: ../src/import_csv.c:83 ../src/meta_payee.c:79
#: ../src/traitement_variables.c:93
msgid "Payee"
msgstr "Empfänger"
#. Debit method_ptr
-#: ../src/bet_future.c:795 ../src/bet_tab.c:713 ../src/categories_onglet.c:744
+#: ../src/bet_future.c:795 ../src/bet_tab.c:714 ../src/categories_onglet.c:751
#: ../src/export_csv.c:796 ../src/gsb_form.c:1322 ../src/gsb_form_widget.c:419
#: ../src/gsb_payment_method_config.c:318
#: ../src/gsb_payment_method_config.c:389
-#: ../src/gsb_payment_method_config.c:1084 ../src/gsb_transactions_list.c:166
+#: ../src/gsb_payment_method_config.c:1084 ../src/gsb_transactions_list.c:170
#: ../src/import_csv.c:92 ../src/imputation_budgetaire.c:779
#: ../src/traitement_variables.c:95
msgid "Debit"
msgstr "Ausgaben"
#. Credit method_ptr
-#: ../src/bet_future.c:802 ../src/bet_tab.c:731 ../src/categories_onglet.c:744
+#: ../src/bet_future.c:802 ../src/bet_tab.c:732 ../src/categories_onglet.c:751
#: ../src/export_csv.c:793 ../src/gsb_form.c:1327 ../src/gsb_form_widget.c:423
#: ../src/gsb_payment_method_config.c:325
#: ../src/gsb_payment_method_config.c:402
-#: ../src/gsb_payment_method_config.c:1080 ../src/gsb_transactions_list.c:167
+#: ../src/gsb_payment_method_config.c:1080 ../src/gsb_transactions_list.c:171
#: ../src/imputation_budgetaire.c:779 ../src/traitement_variables.c:96
msgid "Credit"
msgstr "Einnahmen"
@@ -1082,7 +1079,7 @@ msgstr "Kategorien : Unterkategorien"
#. Notes
#: ../src/bet_future.c:823 ../src/etats_affiche.c:2450 ../src/export_csv.c:811
#: ../src/gsb_bank.c:918 ../src/gsb_form.c:1346 ../src/gsb_form_widget.c:451
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:176 ../src/import_csv.c:84
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:180 ../src/import_csv.c:84
#: ../src/traitement_variables.c:105
msgid "Notes"
msgstr "Notizen"
@@ -1095,8 +1092,8 @@ msgstr "Notizen"
#: ../src/etats_affiche.c:1847 ../src/export_csv.c:616 ../src/export_csv.c:728
#: ../src/export_csv.c:740 ../src/gsb_data_category.c:1060
#: ../src/gsb_data_payment.c:635 ../src/gsb_data_payment.c:716
-#: ../src/gsb_data_payment.c:755 ../src/gsb_form.c:2312 ../src/import.c:2755
-#: ../src/import.c:2773 ../src/plugins/ofx/ofx.c:462
+#: ../src/gsb_data_payment.c:755 ../src/gsb_form.c:2312 ../src/import.c:2756
+#: ../src/import.c:2774 ../src/plugins/ofx/ofx.c:462
msgid "Transfer"
msgstr "Umbuchung"
@@ -1152,7 +1149,7 @@ msgid "Partial balance"
msgstr "Partieller Saldo"
#. Description entry
-#: ../src/bet_future.c:2144 ../src/categories_onglet.c:739 ../src/import.c:472
+#: ../src/bet_future.c:2144 ../src/categories_onglet.c:746 ../src/import.c:472
#: ../src/imputation_budgetaire.c:774
msgid "Type"
msgstr "Art"
@@ -1163,14 +1160,14 @@ msgid ""
"You need to fix it and start over."
msgstr ""
-#: ../src/bet_hist.c:533 ../src/tiers_onglet.c:1152
+#: ../src/bet_hist.c:533 ../src/tiers_onglet.c:1155
msgid "Select"
msgstr "Auswählen"
-#: ../src/bet_hist.c:560 ../src/categories_onglet.c:177
+#: ../src/bet_hist.c:560 ../src/categories_onglet.c:180
#: ../src/etats_config.c:5244 ../src/export_csv.c:799
#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:597 ../src/gsb_scheduler_list.c:512
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:169 ../src/import.c:3331
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:173 ../src/import.c:3332
#: ../src/imputation_budgetaire.c:183 ../src/tiers_onglet.c:246
#: ../src/traitement_variables.c:98
msgid "Amount"
@@ -1212,158 +1209,158 @@ msgstr "Den durchschnittlichen Betrag kopieren"
msgid "Please select the data source for the account: \"%s\""
msgstr "Eine Datenquelle für das Konto: \"%s\" auswählen"
-#: ../src/bet_tab.c:445
+#: ../src/bet_tab.c:446
#, c-format
msgid "Balance estimate of the account \"%s\" from %s to %s"
msgstr "Voraussichtlicher Saldo für das Konto \"%s\" vom %s bis %s"
-#: ../src/bet_tab.c:462
+#: ../src/bet_tab.c:463
msgid "balance beginning of period"
msgstr "Saldo Anfangsperiode"
#. set the start date and the automatic change of month
-#: ../src/bet_tab.c:562
+#: ../src/bet_tab.c:563
msgid "Start date: "
msgstr "Beginndatum: "
-#: ../src/bet_tab.c:581
+#: ../src/bet_tab.c:582
msgid "Check the box to automatically change start date"
msgstr ""
"Für eine automatische Ãnderung vom Beginndatum die 'Checkbox' auswählen"
#. Description entry
-#: ../src/bet_tab.c:696 ../src/etats_onglet.c:277 ../src/tiers_onglet.c:679
+#: ../src/bet_tab.c:697 ../src/etats_onglet.c:277 ../src/tiers_onglet.c:681
msgid "Description"
msgstr "Beschreibung"
-#: ../src/bet_tab.c:749 ../src/export_csv.c:802 ../src/gsb_reconcile.c:163
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:512 ../src/gsb_transactions_list.c:168
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:3247 ../src/import_csv.c:90
+#: ../src/bet_tab.c:750 ../src/export_csv.c:802 ../src/gsb_reconcile.c:163
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:512 ../src/gsb_transactions_list.c:172
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:3276 ../src/import_csv.c:90
#: ../src/traitement_variables.c:97
msgid "Balance"
msgstr "Saldo"
-#: ../src/bet_tab.c:841 ../src/bet_tab.c:851 ../src/bet_tab.c:1043
-#: ../src/bet_tab.c:2470 ../src/bet_tab.c:2475
+#: ../src/bet_tab.c:842 ../src/bet_tab.c:852 ../src/bet_tab.c:1043
+#: ../src/bet_tab.c:2480 ../src/bet_tab.c:2485
#, c-format
msgid ""
"Transfer between account: %s\n"
"and account: %s"
msgstr "Umbuchung: %s <-> %s"
-#: ../src/bet_tab.c:1369
+#: ../src/bet_tab.c:1379
msgid "Subtract to the balance"
msgstr "Vom Saldo abziehen"
-#: ../src/bet_tab.c:1376
+#: ../src/bet_tab.c:1386
msgid "Adding to the balance"
msgstr "Zum Saldo hinzufügen"
#. Insert Row
-#: ../src/bet_tab.c:1393
+#: ../src/bet_tab.c:1403
msgid "Insert Row"
msgstr "Zeile einfügen"
-#: ../src/bet_tab.c:1410 ../src/bet_tab.c:1422 ../src/bet_tab.c:1443
-#: ../src/bet_tab.c:1502
+#: ../src/bet_tab.c:1420 ../src/bet_tab.c:1432 ../src/bet_tab.c:1453
+#: ../src/bet_tab.c:1512
msgid "Delete selection"
msgstr "Auswahl löschen"
-#: ../src/bet_tab.c:1433
+#: ../src/bet_tab.c:1443
msgid "Change selection"
msgstr "Auswahl ändern"
-#: ../src/bet_tab.c:1454
+#: ../src/bet_tab.c:1464
msgid "Delete all occurences of the selection"
msgstr "Ein oder alle Vorkommen von der Auswahl löschen"
-#: ../src/bet_tab.c:1469
+#: ../src/bet_tab.c:1479
msgid "Convert selection to scheduled transaction"
msgstr "Buchung regelmäÃig ausführen"
-#: ../src/bet_tab.c:1492
+#: ../src/bet_tab.c:1502
msgid "Insert the balance of a cash account"
msgstr "Den Saldo von einem Bargeldkonto eingeben"
#. redo item
-#: ../src/bet_tab.c:1518
+#: ../src/bet_tab.c:1528
msgid "Reset data"
msgstr "Daten zurücksetzen"
-#: ../src/bet_tab.c:1863
+#: ../src/bet_tab.c:1873
msgid " (still available)"
msgstr " (weiterhin verfügbar)"
-#: ../src/bet_tab.c:1872 ../src/bet_tab.c:1894
+#: ../src/bet_tab.c:1882 ../src/bet_tab.c:1904
msgid " (budget exceeded)"
msgstr " (Budget überschritten)"
-#: ../src/bet_tab.c:1885
+#: ../src/bet_tab.c:1895
msgid " (yet to receive)"
msgstr " (noch nicht verfügbar)"
-#: ../src/bet_tab.c:2393 ../src/bet_tab.c:2443 ../src/bet_tab.c:2503
+#: ../src/bet_tab.c:2403 ../src/bet_tab.c:2453 ../src/bet_tab.c:2513
msgid "No data by default"
msgstr "Keine Daten per Voreinstellung"
-#: ../src/bet_tab.c:2401 ../src/bet_tab.c:2451 ../src/bet_tab.c:2509
+#: ../src/bet_tab.c:2411 ../src/bet_tab.c:2461 ../src/bet_tab.c:2519
#: ../src/etats_affiche.c:1863 ../src/gsb_data_category.c:161
-#: ../src/meta_categories.c:72
+#: ../src/meta_categories.c:70
msgid "No category"
msgstr "Keine Kategorie"
-#: ../src/bet_tab.c:2409 ../src/bet_tab.c:2459 ../src/bet_tab.c:2515
+#: ../src/bet_tab.c:2419 ../src/bet_tab.c:2469 ../src/bet_tab.c:2525
#: ../src/etats_affiche.c:2033 ../src/meta_budgetary.c:68
msgid "No budgetary line"
msgstr "Kein Budgeteintrag"
-#: ../src/bet_tab.c:2874 ../src/bet_tab.c:2962
+#: ../src/bet_tab.c:2884 ../src/bet_tab.c:2972
msgid "Export the array of forecast"
msgstr "Prognose exportieren - Grisbi"
-#: ../src/bet_tab.c:2920
+#: ../src/bet_tab.c:2930
msgid "Balance at "
msgstr "Bilanz am "
-#: ../src/bet_tab.c:2969
+#: ../src/bet_tab.c:2979
msgid "forecast.csv"
msgstr "forecast.csv"
-#: ../src/categories_onglet.c:168 ../src/etats_config.c:686
+#: ../src/categories_onglet.c:171 ../src/etats_config.c:686
#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:597
#: ../src/gsb_payment_method_config.c:161 ../src/gsb_reconcile_config.c:103
#: ../src/gsb_scheduler_list.c:511 ../src/imputation_budgetaire.c:174
-#: ../src/navigation.c:1101 ../src/tiers_onglet.c:237
+#: ../src/navigation.c:1043 ../src/tiers_onglet.c:237
msgid "Account"
msgstr "Konto"
-#: ../src/categories_onglet.c:364
+#: ../src/categories_onglet.c:370
msgid "Export categories"
msgstr "Kategorien exportieren - Grisbi"
-#: ../src/categories_onglet.c:371
+#: ../src/categories_onglet.c:377
msgid "Categories.cgsb"
msgstr "Kategorien.cgsb"
-#: ../src/categories_onglet.c:407
+#: ../src/categories_onglet.c:413
msgid "Import categories"
msgstr "Kategorien importieren - Grisbi"
-#: ../src/categories_onglet.c:418 ../src/imputation_budgetaire.c:459
+#: ../src/categories_onglet.c:424 ../src/imputation_budgetaire.c:459
msgid "Grisbi category files (*.cgsb)"
msgstr "Grisbi Kategorien (*.cgsb)"
-#: ../src/categories_onglet.c:424 ../src/etats_onglet.c:1229
+#: ../src/categories_onglet.c:430 ../src/etats_onglet.c:1228
#: ../src/file_obfuscate_qif.c:109 ../src/gsb_file.c:241 ../src/import.c:857
#: ../src/imputation_budgetaire.c:464
msgid "All files"
msgstr "Alle Dateien"
-#: ../src/categories_onglet.c:445
+#: ../src/categories_onglet.c:451
msgid "Merge imported categories with existing?"
msgstr "Importierte und vorhandene Kategorien zusammenführen?"
-#: ../src/categories_onglet.c:447
+#: ../src/categories_onglet.c:453
msgid ""
"File already contains categories. If you decide to continue, existing "
"categories will be merged with imported ones."
@@ -1372,7 +1369,7 @@ msgstr ""
"fortsetzen werden die importierten Kategorien mit den Vorhandenen "
"zusammengeführt."
-#: ../src/categories_onglet.c:448
+#: ../src/categories_onglet.c:454
msgid ""
"File does not contain categories. If you decide to continue, existing "
"categories will be merged with imported ones. Once performed, there is no "
@@ -1385,11 +1382,11 @@ msgstr ""
"Es besteht auch die Möglichkeit die vorhandenen Kategorien durch die "
"Importierten zu ersetzen."
-#: ../src/categories_onglet.c:455 ../src/imputation_budgetaire.c:495
+#: ../src/categories_onglet.c:461 ../src/imputation_budgetaire.c:495
msgid "Replace existing"
msgstr "Bestehende ersetzen"
-#: ../src/categories_onglet.c:510
+#: ../src/categories_onglet.c:516
msgid ""
"New\n"
"category"
@@ -1397,11 +1394,11 @@ msgstr ""
"Neue\n"
"Kategorie"
-#: ../src/categories_onglet.c:515
+#: ../src/categories_onglet.c:521
msgid "Create a new category"
msgstr "Eine neue Kategorie erstellen"
-#: ../src/categories_onglet.c:521
+#: ../src/categories_onglet.c:527
msgid ""
"New sub\n"
"category"
@@ -1409,84 +1406,84 @@ msgstr ""
"Neue\n"
"Unterkategorie"
-#: ../src/categories_onglet.c:528
+#: ../src/categories_onglet.c:534
msgid "Create a new sub-category"
msgstr "Eine neue Unterkategorie erstellen"
-#: ../src/categories_onglet.c:535 ../src/etats_onglet.c:158
-#: ../src/import.c:440 ../src/import.c:3636 ../src/imputation_budgetaire.c:566
+#: ../src/categories_onglet.c:541 ../src/etats_onglet.c:158
+#: ../src/import.c:440 ../src/import.c:3637 ../src/imputation_budgetaire.c:566
#: ../src/parametres.c:319 ../src/utils_files.c:576
msgid "Import"
msgstr "Import"
-#: ../src/categories_onglet.c:539
+#: ../src/categories_onglet.c:545
msgid "Import a Grisbi category file (.cgsb)"
msgstr "Kategorien (*.cgsb) importieren"
-#: ../src/categories_onglet.c:549
+#: ../src/categories_onglet.c:555
msgid "Export a Grisbi category file (.cgsb)"
msgstr "Kategorien (*.cgsb) exportieren"
-#: ../src/categories_onglet.c:554 ../src/etats_onglet.c:187
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:273 ../src/gsb_transactions_list.c:340
+#: ../src/categories_onglet.c:560 ../src/etats_onglet.c:187
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:273 ../src/gsb_transactions_list.c:346
#: ../src/imputation_budgetaire.c:588 ../src/tiers_onglet.c:339
msgid "Delete"
msgstr "Löschen"
-#: ../src/categories_onglet.c:558
+#: ../src/categories_onglet.c:564
msgid "Delete selected category"
msgstr "Die selektiere Kategorie löschen"
-#: ../src/categories_onglet.c:563 ../src/etats_onglet.c:196
+#: ../src/categories_onglet.c:569 ../src/etats_onglet.c:196
#: ../src/fenetre_principale.c:271 ../src/imputation_budgetaire.c:598
#: ../src/tiers_onglet.c:348
msgid "Properties"
msgstr "Eigenschaften"
-#: ../src/categories_onglet.c:567 ../src/categories_onglet.c:1058
+#: ../src/categories_onglet.c:573 ../src/categories_onglet.c:1067
msgid "Edit selected category"
msgstr "Die selektierte Kategorie bearbeiten"
-#: ../src/categories_onglet.c:573 ../src/gsb_scheduler_list.c:314
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:376 ../src/imputation_budgetaire.c:609
+#: ../src/categories_onglet.c:579 ../src/gsb_scheduler_list.c:314
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:382 ../src/imputation_budgetaire.c:609
#: ../src/tiers_onglet.c:358
msgid "View"
msgstr "Ansicht"
-#: ../src/categories_onglet.c:577 ../src/tiers_onglet.c:362
+#: ../src/categories_onglet.c:583 ../src/tiers_onglet.c:362
msgid "Change view mode"
msgstr "Die Darstellung ändern"
#. Edit transaction
-#: ../src/categories_onglet.c:625
+#: ../src/categories_onglet.c:631
msgid "Category view"
msgstr "Einfach"
-#: ../src/categories_onglet.c:631
+#: ../src/categories_onglet.c:637
msgid "Subcategory view"
msgstr "Unterkategorien"
-#: ../src/categories_onglet.c:637 ../src/gsb_transactions_list.c:506
+#: ../src/categories_onglet.c:643 ../src/gsb_transactions_list.c:531
#: ../src/imputation_budgetaire.c:673 ../src/tiers_onglet.c:478
msgid "Complete view"
msgstr "Vollständig"
-#: ../src/categories_onglet.c:682 ../src/categories_onglet.c:686
+#: ../src/categories_onglet.c:689 ../src/categories_onglet.c:693
#: ../src/imputation_budgetaire.c:716 ../src/imputation_budgetaire.c:721
-#: ../src/tiers_onglet.c:641
+#: ../src/tiers_onglet.c:643
#, c-format
msgid "Properties for %s"
msgstr "Eigenschaften von %s"
-#: ../src/categories_onglet.c:684
+#: ../src/categories_onglet.c:691
msgid "No sub-category defined"
msgstr "Keine Unterkategorie definiert"
-#: ../src/categories_onglet.c:688 ../src/qif.c:931 ../src/qif.c:938
+#: ../src/categories_onglet.c:695 ../src/qif.c:931 ../src/qif.c:938
msgid "No category defined"
msgstr "Keine Kategorie definiert"
-#: ../src/categories_onglet.c:779
+#: ../src/categories_onglet.c:786
#, c-format
msgid ""
"You tried to rename current sub-category to '%s' but this sub-category "
@@ -1496,7 +1493,7 @@ msgstr ""
"bereits eine Unterkategorie mit diesem Namen vorhanden. Bitte wählen Sie "
"einen anderen Namen aus."
-#: ../src/categories_onglet.c:786
+#: ../src/categories_onglet.c:793
#, c-format
msgid ""
"You tried to rename current category to '%s' but this category already "
@@ -1506,24 +1503,24 @@ msgstr ""
"eine Kategorie mit diesem Namen vorhanden. Bitte wählen Sie einen anderen "
"Namen aus."
-#: ../src/categories_onglet.c:791
+#: ../src/categories_onglet.c:798
msgid "Category already exists"
msgstr "Die Kategorie ist bereits vorhanden"
#. * Find a unique name for category
-#: ../src/categories_onglet.c:897 ../src/meta_categories.c:312
+#: ../src/categories_onglet.c:906 ../src/meta_categories.c:310
msgid "New sub-category"
msgstr "Neue Unterkategorie"
-#: ../src/categories_onglet.c:1060
+#: ../src/categories_onglet.c:1069
msgid "Edit selected sub-category"
msgstr "Die selektierte Unterkategorie bearbeiten"
-#: ../src/categories_onglet.c:1082
+#: ../src/categories_onglet.c:1091
msgid "Manage sub-categories"
msgstr "Unterkategorien verwalten"
-#: ../src/categories_onglet.c:1085
+#: ../src/categories_onglet.c:1094
msgid "Transfer all transactions in another sub-category"
msgstr "Alle Buchungen einer anderen Unterkategorie zuordnen"
@@ -1992,13 +1989,13 @@ msgid "Result without financial year: "
msgstr "Ergebnis ohne Geschäftsjahr: "
#: ../src/etats_affiche.c:1402 ../src/gsb_scheduler_list.c:1250
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:3744
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:3773
#, c-format
msgid "Transfer to %s"
msgstr "Umbuchen nach %s"
#: ../src/etats_affiche.c:1404 ../src/gsb_scheduler_list.c:1254
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:3747
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:3776
#, c-format
msgid "Transfer from %s"
msgstr "Umbuchen von %s"
@@ -2048,7 +2045,7 @@ msgstr "Gesamtsumme: "
#: ../src/etats_affiche.c:1856 ../src/export_csv.c:586
#: ../src/gsb_data_category.c:1058 ../src/gsb_form.c:733
#: ../src/gsb_form.c:1759 ../src/gsb_form.c:2894 ../src/gsb_form.c:3297
-#: ../src/gsb_form_scheduler.c:317 ../src/gsb_transactions_list.c:3722
+#: ../src/gsb_form_scheduler.c:317 ../src/gsb_transactions_list.c:3751
msgid "Split of transaction"
msgstr "Buchung splitten"
@@ -2061,7 +2058,7 @@ msgid "No sub-budgetary line"
msgstr "Kein Teil-Budgeteintrag"
#: ../src/etats_affiche.c:2269 ../src/gsb_data_payee.c:124
-#: ../src/meta_payee.c:84
+#: ../src/meta_payee.c:82
msgid "No payee"
msgstr "Kein Empfänger"
@@ -2075,14 +2072,14 @@ msgstr "Ausgaben"
#: ../src/etats_affiche.c:2415 ../src/export_csv.c:778 ../src/gsb_form.c:1301
#: ../src/gsb_form.c:2146 ../src/gsb_form.c:2176 ../src/gsb_form_widget.c:427
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:163 ../src/import_csv.c:82
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:167 ../src/import_csv.c:82
#: ../src/traitement_variables.c:92
msgid "Value date"
msgstr "Buchungsdatum"
#: ../src/etats_affiche.c:2422 ../src/export_csv.c:784
#: ../src/gsb_archive_config.c:101 ../src/gsb_assistant_archive_export.c:153
-#: ../src/gsb_form_widget.c:431 ../src/gsb_transactions_list.c:172
+#: ../src/gsb_form_widget.c:431 ../src/gsb_transactions_list.c:176
#: ../src/traitement_variables.c:101
msgid "Financial year"
msgstr "Geschäftsjahr"
@@ -2099,13 +2096,13 @@ msgid "Cheque"
msgstr "Scheck"
#: ../src/etats_affiche.c:2471 ../src/export_csv.c:820 ../src/gsb_form.c:1393
-#: ../src/gsb_form_widget.c:471 ../src/gsb_transactions_list.c:175
+#: ../src/gsb_form_widget.c:471 ../src/gsb_transactions_list.c:179
#: ../src/traitement_variables.c:104
msgid "Voucher"
msgstr "Beleg"
#: ../src/etats_affiche.c:2478 ../src/export_csv.c:826 ../src/gsb_form.c:1388
-#: ../src/gsb_form_widget.c:475 ../src/gsb_transactions_list.c:177
+#: ../src/gsb_form_widget.c:475 ../src/gsb_transactions_list.c:181
#: ../src/traitement_variables.c:106
msgid "Bank references"
msgstr "Bankreferenzen"
@@ -2210,7 +2207,7 @@ msgstr "Umbuchungen"
#. mise en place de la paddingbox des comptes
#: ../src/etats_config.c:513 ../src/etats_config.c:516
#: ../src/etats_config.c:6997 ../src/fenetre_principale.c:249
-#: ../src/navigation.c:1842
+#: ../src/navigation.c:1888
msgid "Accounts"
msgstr "Konten"
@@ -2261,7 +2258,7 @@ msgstr "Buchungen"
#. echange line label
#: ../src/etats_config.c:647 ../src/etats_config.c:650
-#: ../src/gsb_currency.c:554 ../src/gsb_currency_config.c:299
+#: ../src/gsb_currency.c:554 ../src/gsb_currency_config.c:298
#: ../src/parametres.c:519
msgid "Currencies"
msgstr "Währungen"
@@ -2381,15 +2378,15 @@ msgstr "Konten für den Bericht auswählen: "
#: ../src/etats_config.c:2552 ../src/etats_config.c:2807
#: ../src/etats_config.c:3089 ../src/etats_config.c:3896
#: ../src/etats_config.c:4086 ../src/etats_config.c:7317
-#: ../src/tiers_onglet.c:1429 ../src/tiers_onglet.c:1449
+#: ../src/tiers_onglet.c:1432 ../src/tiers_onglet.c:1452
msgid "Select all"
msgstr "Alle auswählen"
#. ajoute le bouton (dé)sélectionne tout
#: ../src/etats_config.c:2567 ../src/etats_config.c:2822
#: ../src/etats_config.c:3104 ../src/etats_config.c:3911
-#: ../src/etats_config.c:4101 ../src/etats_config.c:7332 ../src/import.c:2267
-#: ../src/tiers_onglet.c:1220 ../src/tiers_onglet.c:1431
+#: ../src/etats_config.c:4101 ../src/etats_config.c:7332 ../src/import.c:2268
+#: ../src/tiers_onglet.c:1223 ../src/tiers_onglet.c:1434
msgid "Unselect all"
msgstr "Alle abwählen"
@@ -2494,9 +2491,8 @@ msgstr "Budgeteinträge Einnahmen"
msgid "Outgoing budget lines"
msgstr "Budgeteinträge Ausgaben"
-#. set the title
-#: ../src/etats_config.c:3986 ../src/navigation.c:1151
-#: ../src/navigation.c:1850 ../src/tiers_onglet.c:228
+#: ../src/etats_config.c:3986 ../src/navigation.c:1188
+#: ../src/navigation.c:1896 ../src/tiers_onglet.c:228
msgid "Payees"
msgstr "Empfänger"
@@ -2539,7 +2535,7 @@ msgid "Remove"
msgstr "entfernen"
#: ../src/etats_config.c:4836 ../src/etats_config.c:6647
-#: ../src/etats_config.c:6727 ../src/meta_payee.c:82
+#: ../src/etats_config.c:6727 ../src/meta_payee.c:80
msgid "payee"
msgstr "Empfänger"
@@ -2548,12 +2544,12 @@ msgid "payee information"
msgstr "Empfänger Informationen"
#: ../src/etats_config.c:4892 ../src/etats_config.c:6650
-#: ../src/etats_config.c:6734 ../src/meta_categories.c:70
+#: ../src/etats_config.c:6734 ../src/meta_categories.c:68
msgid "category"
msgstr "Kategorie"
#: ../src/etats_config.c:4920 ../src/etats_config.c:6653
-#: ../src/meta_categories.c:71
+#: ../src/meta_categories.c:69
msgid "sub-category"
msgstr "Unterkategorie"
@@ -2976,11 +2972,11 @@ msgid "Cannot open file '%s' for writing"
msgstr "Die Datei '%s' kann nicht zum Schreiben geöffnet werden"
#: ../src/etats_onglet.c:119 ../src/fenetre_principale.c:306
-#: ../src/navigation.c:1200 ../src/navigation.c:1866
+#: ../src/navigation.c:1233 ../src/navigation.c:1912
msgid "Reports"
msgstr "Berichte"
-#: ../src/etats_onglet.c:148 ../src/navigation.c:2037
+#: ../src/etats_onglet.c:148 ../src/navigation.c:2086
msgid "New report"
msgstr "Neuer Bericht"
@@ -3154,40 +3150,40 @@ msgstr "Bericht löschen \"%s\"?"
msgid "This will irreversibly remove this report. There is no undo for this."
msgstr "Der Bericht wird endgültig gelöscht, es gibt keine Wiederherstellung."
-#: ../src/etats_onglet.c:1126
+#: ../src/etats_onglet.c:1125
msgid "Export report"
msgstr "Bericht exportieren - Grisbi"
-#: ../src/etats_onglet.c:1141
+#: ../src/etats_onglet.c:1140
msgid "File format: "
msgstr "Dateiformat: "
-#: ../src/etats_onglet.c:1146
+#: ../src/etats_onglet.c:1145
msgid "Grisbi report file (egsb file)"
msgstr "Grisbi Bericht (egsb Datei)"
-#: ../src/etats_onglet.c:1147
+#: ../src/etats_onglet.c:1146
msgid "HTML file"
msgstr "Html Datei"
-#: ../src/etats_onglet.c:1148
+#: ../src/etats_onglet.c:1147
msgid "CSV file"
msgstr "Csv Datei"
-#: ../src/etats_onglet.c:1165
+#: ../src/etats_onglet.c:1164
msgid "Exporting report ..."
msgstr "Bericht exportieren ..."
-#: ../src/etats_onglet.c:1189 ../src/gsb_debug.c:246 ../src/gsb_file.c:487
+#: ../src/etats_onglet.c:1188 ../src/gsb_debug.c:246 ../src/gsb_file.c:487
#: ../src/gsb_file.c:611 ../src/gsb_file.c:682
msgid "Done"
msgstr "Fertig"
-#: ../src/etats_onglet.c:1212
+#: ../src/etats_onglet.c:1211
msgid "Import a report"
msgstr "Bericht importieren - Grisbi"
-#: ../src/etats_onglet.c:1223
+#: ../src/etats_onglet.c:1222
msgid "Grisbi report files (*.egsb)"
msgstr "Grisbi Berichte (*.egsb)"
@@ -3340,7 +3336,7 @@ msgstr "Splitten"
msgid "Cheques"
msgstr "Schecks"
-#: ../src/export_csv.c:787 ../src/gsb_transactions_list.c:174
+#: ../src/export_csv.c:787 ../src/gsb_transactions_list.c:178
#: ../src/import_csv.c:94 ../src/traitement_variables.c:103
msgid "C/R"
msgstr "V/A"
@@ -3373,7 +3369,7 @@ msgstr "Prognose Buchungen"
msgid "Amortization array"
msgstr "Rückzahlung Auflistung"
-#: ../src/fenetre_principale.c:281 ../src/navigation.c:1846
+#: ../src/fenetre_principale.c:281 ../src/navigation.c:1892
#: ../src/parametres.c:347 ../src/parametres.c:1098
msgid "Scheduler"
msgstr "Planer"
@@ -4140,7 +4136,7 @@ msgid "Assets account"
msgstr "Anlagekonto"
#. ask for the currency of the transactions
-#: ../src/gsb_account_property.c:817
+#: ../src/gsb_account_property.c:818
#, c-format
msgid ""
"You are changing the currency of the account, do you want to change the "
@@ -4157,11 +4153,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Archivierte und abgestimmte Buchungen werden dadurch nicht verändert."
-#: ../src/gsb_account_property.c:820
+#: ../src/gsb_account_property.c:821
msgid "Change the transactions currency"
msgstr "Die Währung der Buchungen ändern"
-#: ../src/gsb_account_property.c:1035
+#: ../src/gsb_account_property.c:1036
#, c-format
msgid "Your IBAN number is not correct. Please check your entry."
msgstr "Die IBAN Nummer ist ungültig. Bitte Dateneingabe prüfen."
@@ -4197,7 +4193,7 @@ msgstr "Archiv bearbeiten"
#. set the name
#: ../src/gsb_archive_config.c:189 ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:391
#: ../src/gsb_bank.c:735 ../src/gsb_bank.c:858
-#: ../src/gsb_currency_config.c:358 ../src/gsb_data_partial_balance.c:1555
+#: ../src/gsb_currency_config.c:357 ../src/gsb_data_partial_balance.c:1555
#: ../src/gsb_fyear_config.c:195 ../src/gsb_payment_method_config.c:241
#: ../src/gsb_reconcile_config.c:198
msgid "Name: "
@@ -4818,7 +4814,8 @@ msgid "Import data from online bank services or from accounting software"
msgstr ""
"Konten und Daten von anderen Finanzprogrammen oder Ihrer Bank importieren"
-#: ../src/gsb_assistant_file.c:574 ../src/traitement_variables.c:375
+#: ../src/gsb_assistant_file.c:574 ../src/navigation.c:1115
+#: ../src/traitement_variables.c:375
msgid "My accounts"
msgstr "Meine Konten"
@@ -5186,7 +5183,7 @@ msgstr "Alle gewählten Buchungen sind dem gleichen Konto zugeordnet !"
#. ok, all the transactions belong to the same account, we can
#. * show a dialog to select the reconcile
#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:1184
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:1987
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:2017
msgid "Selection of a reconciliation"
msgstr "Abstimmung auswählen - Grisbi"
@@ -5337,1459 +5334,1459 @@ msgid "The exchange rate or the transaction amount in %s must be filled."
msgstr ""
"Es müssen entweder der Wechselkurs oder der Betrag in %s eingegeben werden."
-#: ../src/gsb_currency_config.c:93 ../src/gsb_currency_config.c:94
-#: ../src/gsb_currency_config.c:95 ../src/gsb_currency_config.c:96
-#: ../src/gsb_currency_config.c:97 ../src/gsb_currency_config.c:98
-#: ../src/gsb_currency_config.c:99 ../src/gsb_currency_config.c:100
-#: ../src/gsb_currency_config.c:101 ../src/gsb_currency_config.c:102
-#: ../src/gsb_currency_config.c:103 ../src/gsb_currency_config.c:104
-#: ../src/gsb_currency_config.c:105 ../src/gsb_currency_config.c:106
-#: ../src/gsb_currency_config.c:107 ../src/gsb_currency_config.c:108
-#: ../src/gsb_currency_config.c:109 ../src/gsb_currency_config.c:110
-#: ../src/gsb_currency_config.c:111 ../src/gsb_currency_config.c:112
-#: ../src/gsb_currency_config.c:113 ../src/gsb_currency_config.c:114
-#: ../src/gsb_currency_config.c:115 ../src/gsb_currency_config.c:116
-#: ../src/gsb_currency_config.c:117 ../src/gsb_currency_config.c:118
-#: ../src/gsb_currency_config.c:119 ../src/gsb_currency_config.c:120
-#: ../src/gsb_currency_config.c:121 ../src/gsb_currency_config.c:122
-#: ../src/gsb_currency_config.c:123 ../src/gsb_currency_config.c:124
-#: ../src/gsb_currency_config.c:125 ../src/gsb_currency_config.c:126
-#: ../src/gsb_currency_config.c:127 ../src/gsb_currency_config.c:128
+#: ../src/gsb_currency_config.c:92 ../src/gsb_currency_config.c:93
+#: ../src/gsb_currency_config.c:94 ../src/gsb_currency_config.c:95
+#: ../src/gsb_currency_config.c:96 ../src/gsb_currency_config.c:97
+#: ../src/gsb_currency_config.c:98 ../src/gsb_currency_config.c:99
+#: ../src/gsb_currency_config.c:100 ../src/gsb_currency_config.c:101
+#: ../src/gsb_currency_config.c:102 ../src/gsb_currency_config.c:103
+#: ../src/gsb_currency_config.c:104 ../src/gsb_currency_config.c:105
+#: ../src/gsb_currency_config.c:106 ../src/gsb_currency_config.c:107
+#: ../src/gsb_currency_config.c:108 ../src/gsb_currency_config.c:109
+#: ../src/gsb_currency_config.c:110 ../src/gsb_currency_config.c:111
+#: ../src/gsb_currency_config.c:112 ../src/gsb_currency_config.c:113
+#: ../src/gsb_currency_config.c:114 ../src/gsb_currency_config.c:115
+#: ../src/gsb_currency_config.c:116 ../src/gsb_currency_config.c:117
+#: ../src/gsb_currency_config.c:118 ../src/gsb_currency_config.c:119
+#: ../src/gsb_currency_config.c:120 ../src/gsb_currency_config.c:121
+#: ../src/gsb_currency_config.c:122 ../src/gsb_currency_config.c:123
+#: ../src/gsb_currency_config.c:124 ../src/gsb_currency_config.c:125
+#: ../src/gsb_currency_config.c:126 ../src/gsb_currency_config.c:127
msgid "Africa"
msgstr "Afrika"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:93
+#: ../src/gsb_currency_config.c:92
msgid "Algerian Dinar"
msgstr "Algerischer Dinar"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:93
+#: ../src/gsb_currency_config.c:92
msgid "Algeria"
msgstr "Algerien"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:94
+#: ../src/gsb_currency_config.c:93
msgid "Botswana Pula"
msgstr "Botsuanischer Pula"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:94
+#: ../src/gsb_currency_config.c:93
msgid "Botswana"
msgstr "Botswana"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:95
+#: ../src/gsb_currency_config.c:94
msgid "Burundi Franc"
msgstr "Burundi Franc"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:95
+#: ../src/gsb_currency_config.c:94
msgid "Burundi"
msgstr "Burundi"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:96 ../src/gsb_currency_config.c:97
+#: ../src/gsb_currency_config.c:95 ../src/gsb_currency_config.c:96
msgid "CFA Franc BCEAO"
msgstr "CFA Franc"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:96
+#: ../src/gsb_currency_config.c:95
msgid "Niger"
msgstr "Niger"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:97
+#: ../src/gsb_currency_config.c:96
msgid "Senegal"
msgstr "Senegal"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:98 ../src/gsb_currency_config.c:99
-#: ../src/gsb_currency_config.c:100
+#: ../src/gsb_currency_config.c:97 ../src/gsb_currency_config.c:98
+#: ../src/gsb_currency_config.c:99
msgid "CFA Franc BEAC"
msgstr "CFA Franc"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:98
+#: ../src/gsb_currency_config.c:97
msgid "Cameroon"
msgstr "Kamerun"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:99
+#: ../src/gsb_currency_config.c:98
msgid "Chad"
msgstr "Tschad"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:100
+#: ../src/gsb_currency_config.c:99
msgid "Congo"
msgstr "Kongo"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:101
+#: ../src/gsb_currency_config.c:100
msgid "Comoro Franc"
msgstr "Komoren Franc"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:101
+#: ../src/gsb_currency_config.c:100
msgid "Comoros"
msgstr "Komoren"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:102
+#: ../src/gsb_currency_config.c:101
msgid "Egyptian Pound"
msgstr "Ãgyptisches Pfund"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:102
+#: ../src/gsb_currency_config.c:101
msgid "Egypt"
msgstr "Ãgypten"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:103
+#: ../src/gsb_currency_config.c:102
msgid "Ethiopian Birr"
msgstr "Ãthiopischer Birr"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:103
+#: ../src/gsb_currency_config.c:102
msgid "Ethiopia"
msgstr "Ãthiopien"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:104
+#: ../src/gsb_currency_config.c:103
msgid "Gambian Dalasi"
msgstr "Gambischer Dalasi"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:104
+#: ../src/gsb_currency_config.c:103
msgid "Gambia"
msgstr "Gambia"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:105
+#: ../src/gsb_currency_config.c:104
msgid "Ghana Cedi"
msgstr "Ghana Cedi"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:105
+#: ../src/gsb_currency_config.c:104
msgid "Ghana"
msgstr "Ghana"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:106
+#: ../src/gsb_currency_config.c:105
msgid "Guinea-Bissau Peso"
msgstr "Guinea Bissau Peso"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:106
+#: ../src/gsb_currency_config.c:105
msgid "Guinea-Bissau"
msgstr "Guinea Bissau"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:107
+#: ../src/gsb_currency_config.c:106
msgid "Kenyan Shilling"
msgstr "Kenianischer Schilling"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:107
+#: ../src/gsb_currency_config.c:106
msgid "Kenya"
msgstr "Kenia"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:108
+#: ../src/gsb_currency_config.c:107
msgid "Liberian Dollar"
msgstr "Liberianischer Dollar"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:108
+#: ../src/gsb_currency_config.c:107
msgid "Liberia"
msgstr "Liberia"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:109
+#: ../src/gsb_currency_config.c:108
msgid "Libyan Dinar"
msgstr "Libyscher Dinar"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:109
+#: ../src/gsb_currency_config.c:108
msgid "Libyan Arab Jamahiriya"
msgstr "Libyen"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:110
+#: ../src/gsb_currency_config.c:109
msgid "Malagasy Franc"
msgstr "Malagasy Franc"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:110
+#: ../src/gsb_currency_config.c:109
msgid "Madagascar"
msgstr "Madagaskar"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:111
+#: ../src/gsb_currency_config.c:110
msgid "Malawi Kwacha"
msgstr "Malawi Kwacha"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:111
+#: ../src/gsb_currency_config.c:110
msgid "Malawi"
msgstr "Malawi"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:112
+#: ../src/gsb_currency_config.c:111
msgid "Mauritania Ouguiya"
msgstr "Mauretanische Ouguiya"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:112
+#: ../src/gsb_currency_config.c:111
msgid "Mauritania"
msgstr "Mauretanien"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:113
+#: ../src/gsb_currency_config.c:112
msgid "Moazambique Metical"
msgstr "Mosambikanischer Metical"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:113
+#: ../src/gsb_currency_config.c:112
msgid "Mozambique"
msgstr "Mosambik"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:114
+#: ../src/gsb_currency_config.c:113
msgid "Moroccan Dirham"
msgstr "Marokkanischer Dirham"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:114
+#: ../src/gsb_currency_config.c:113
msgid "Morocco"
msgstr "Marokko"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:115
+#: ../src/gsb_currency_config.c:114
msgid "Nigerian Naira"
msgstr "Nigerianische Naira"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:115
+#: ../src/gsb_currency_config.c:114
msgid "Nigeria"
msgstr "Nigeria"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:116
+#: ../src/gsb_currency_config.c:115
msgid "Rwanda Franc"
msgstr "Ruanda Franc"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:116
+#: ../src/gsb_currency_config.c:115
msgid "Rwanda"
msgstr "Ruanda"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:117
+#: ../src/gsb_currency_config.c:116
msgid "Sao Tome and Principe Dobra"
msgstr "Sao Tome and Principe Dobra"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:117
+#: ../src/gsb_currency_config.c:116
msgid "Sao Tome and Principe"
msgstr "Sao Tome and Principe"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:118
+#: ../src/gsb_currency_config.c:117
msgid "Seychelles Rupee"
msgstr "Seychellen Rupee"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:118
+#: ../src/gsb_currency_config.c:117
msgid "Seychelles"
msgstr "Seychellen"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:119
+#: ../src/gsb_currency_config.c:118
msgid "Sierra Leonean Leone"
msgstr "Sierraleonische Leone"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:119
+#: ../src/gsb_currency_config.c:118
msgid "Sierra Leone"
msgstr "Sierra Leone"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:120
+#: ../src/gsb_currency_config.c:119
msgid "Somali Shilling"
msgstr "Somalischer Schilling"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:120
+#: ../src/gsb_currency_config.c:119
msgid "Somalia"
msgstr "Somalia"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:121 ../src/gsb_currency_config.c:122
-#: ../src/gsb_currency_config.c:123
+#: ../src/gsb_currency_config.c:120 ../src/gsb_currency_config.c:121
+#: ../src/gsb_currency_config.c:122
msgid "South African Rand"
msgstr "Südafrikanischer Rand"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:121
+#: ../src/gsb_currency_config.c:120
msgid "Lesotho"
msgstr "Lesotho"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:122
+#: ../src/gsb_currency_config.c:121
msgid "Namibia"
msgstr "Namibia"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:123
+#: ../src/gsb_currency_config.c:122
msgid "South Africa"
msgstr "Südafrika"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:124
+#: ../src/gsb_currency_config.c:123
msgid "Swaziland Lilangeni"
msgstr "Swasiländischer Lilangeni"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:124
+#: ../src/gsb_currency_config.c:123
msgid "Swaziland"
msgstr "Swasiland"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:125
+#: ../src/gsb_currency_config.c:124
msgid "Tanzanian Shilling"
msgstr "Tansania Schilling"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:125
+#: ../src/gsb_currency_config.c:124
msgid "United Republic of Tanzania"
msgstr "Tansania"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:126
+#: ../src/gsb_currency_config.c:125
msgid "Tunisian Dinar"
msgstr "Tunesischer Dinar"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:126
+#: ../src/gsb_currency_config.c:125
msgid "Tunisia"
msgstr "Tunesien"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:127
+#: ../src/gsb_currency_config.c:126
msgid "Zambian Kwacha"
msgstr "Sambianische Kwacha"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:127
+#: ../src/gsb_currency_config.c:126
msgid "Zambia"
msgstr "Sambia"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:128
+#: ../src/gsb_currency_config.c:127
msgid "Zimbabwe Dollar"
msgstr "Simbabwe Dollar"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:128
+#: ../src/gsb_currency_config.c:127
msgid "Zimbabwe"
msgstr "Simbabwe"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:129 ../src/gsb_currency_config.c:130
-#: ../src/gsb_currency_config.c:131 ../src/gsb_currency_config.c:132
-#: ../src/gsb_currency_config.c:133 ../src/gsb_currency_config.c:134
-#: ../src/gsb_currency_config.c:135 ../src/gsb_currency_config.c:136
-#: ../src/gsb_currency_config.c:137 ../src/gsb_currency_config.c:138
-#: ../src/gsb_currency_config.c:139 ../src/gsb_currency_config.c:140
-#: ../src/gsb_currency_config.c:141 ../src/gsb_currency_config.c:142
-#: ../src/gsb_currency_config.c:143 ../src/gsb_currency_config.c:144
-#: ../src/gsb_currency_config.c:145 ../src/gsb_currency_config.c:146
-#: ../src/gsb_currency_config.c:147 ../src/gsb_currency_config.c:148
-#: ../src/gsb_currency_config.c:149 ../src/gsb_currency_config.c:150
-#: ../src/gsb_currency_config.c:151 ../src/gsb_currency_config.c:152
-#: ../src/gsb_currency_config.c:153 ../src/gsb_currency_config.c:154
-#: ../src/gsb_currency_config.c:155 ../src/gsb_currency_config.c:156
-#: ../src/gsb_currency_config.c:157 ../src/gsb_currency_config.c:158
-#: ../src/gsb_currency_config.c:159 ../src/gsb_currency_config.c:160
-#: ../src/gsb_currency_config.c:161 ../src/gsb_currency_config.c:162
-#: ../src/gsb_currency_config.c:163 ../src/gsb_currency_config.c:164
-#: ../src/gsb_currency_config.c:165 ../src/gsb_currency_config.c:166
-#: ../src/gsb_currency_config.c:167 ../src/gsb_currency_config.c:168
-#: ../src/gsb_currency_config.c:169
+#: ../src/gsb_currency_config.c:128 ../src/gsb_currency_config.c:129
+#: ../src/gsb_currency_config.c:130 ../src/gsb_currency_config.c:131
+#: ../src/gsb_currency_config.c:132 ../src/gsb_currency_config.c:133
+#: ../src/gsb_currency_config.c:134 ../src/gsb_currency_config.c:135
+#: ../src/gsb_currency_config.c:136 ../src/gsb_currency_config.c:137
+#: ../src/gsb_currency_config.c:138 ../src/gsb_currency_config.c:139
+#: ../src/gsb_currency_config.c:140 ../src/gsb_currency_config.c:141
+#: ../src/gsb_currency_config.c:142 ../src/gsb_currency_config.c:143
+#: ../src/gsb_currency_config.c:144 ../src/gsb_currency_config.c:145
+#: ../src/gsb_currency_config.c:146 ../src/gsb_currency_config.c:147
+#: ../src/gsb_currency_config.c:148 ../src/gsb_currency_config.c:149
+#: ../src/gsb_currency_config.c:150 ../src/gsb_currency_config.c:151
+#: ../src/gsb_currency_config.c:152 ../src/gsb_currency_config.c:153
+#: ../src/gsb_currency_config.c:154 ../src/gsb_currency_config.c:155
+#: ../src/gsb_currency_config.c:156 ../src/gsb_currency_config.c:157
+#: ../src/gsb_currency_config.c:158 ../src/gsb_currency_config.c:159
+#: ../src/gsb_currency_config.c:160 ../src/gsb_currency_config.c:161
+#: ../src/gsb_currency_config.c:162 ../src/gsb_currency_config.c:163
+#: ../src/gsb_currency_config.c:164 ../src/gsb_currency_config.c:165
+#: ../src/gsb_currency_config.c:166 ../src/gsb_currency_config.c:167
+#: ../src/gsb_currency_config.c:168
msgid "Asia"
msgstr "Asien"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:129
+#: ../src/gsb_currency_config.c:128
msgid "Afghani"
msgstr "Afghanischer Afghani"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:129
+#: ../src/gsb_currency_config.c:128
msgid "Afghanistan"
msgstr "Afghanistan"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:130
+#: ../src/gsb_currency_config.c:129
msgid "Bahraini Dinar"
msgstr "Bahrain Dinar"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:130
+#: ../src/gsb_currency_config.c:129
msgid "Bahrain"
msgstr "Bahrain"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:131
+#: ../src/gsb_currency_config.c:130
msgid "Bangladesh Taka"
msgstr "Bangladesischer Taka"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:131
+#: ../src/gsb_currency_config.c:130
msgid "Bangladesh"
msgstr "Bangladesh"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:132
+#: ../src/gsb_currency_config.c:131
msgid "Brunei Dollar"
msgstr "Brunei Dollar"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:132
+#: ../src/gsb_currency_config.c:131
msgid "Brunei Darussalam"
msgstr "Brunei"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:133
+#: ../src/gsb_currency_config.c:132
msgid "Cambodian Riel"
msgstr "Kambodschanischer Riel"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:133
+#: ../src/gsb_currency_config.c:132
msgid "Cambodia"
msgstr "Kambodscha"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:134
+#: ../src/gsb_currency_config.c:133
msgid "Cyprus Pound"
msgstr "Zypern Pfund"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:134 ../src/gsb_currency_config.c:180
+#: ../src/gsb_currency_config.c:133 ../src/gsb_currency_config.c:179
msgid "Cyprus"
msgstr "Zypern"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:135
+#: ../src/gsb_currency_config.c:134
msgid "Hong Kong Dollar"
msgstr "Hongkong Dollar"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:135
+#: ../src/gsb_currency_config.c:134
msgid "Hong Kong"
msgstr "Hongkong"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:136 ../src/gsb_currency_config.c:137
+#: ../src/gsb_currency_config.c:135 ../src/gsb_currency_config.c:136
msgid "Indian Rupee"
msgstr "Indische Rupie"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:136
+#: ../src/gsb_currency_config.c:135
msgid "Bhutan"
msgstr "Bhutan"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:137
+#: ../src/gsb_currency_config.c:136
msgid "India"
msgstr "Indien"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:138
+#: ../src/gsb_currency_config.c:137
msgid "Indonesian Rupiah"
msgstr "Indonesische Rupiah"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:138
+#: ../src/gsb_currency_config.c:137
msgid "Indonesia"
msgstr "Indonesien"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:139
+#: ../src/gsb_currency_config.c:138
msgid "Iranian Rial"
msgstr "Iranischer Rial"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:139
+#: ../src/gsb_currency_config.c:138
msgid "Iran"
msgstr "Iran"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:140
+#: ../src/gsb_currency_config.c:139
msgid "Iraqi Dinar"
msgstr "Irakischer Dinar"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:140
+#: ../src/gsb_currency_config.c:139
msgid "Iraq"
msgstr "Irak"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:141
+#: ../src/gsb_currency_config.c:140
msgid "Japanese Yen"
msgstr "Japanischer Yen"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:141
+#: ../src/gsb_currency_config.c:140
msgid "Japan"
msgstr "Japan"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:142
+#: ../src/gsb_currency_config.c:141
msgid "Jordanian Dinar"
msgstr "Jordanischer Dinar"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:142
+#: ../src/gsb_currency_config.c:141
msgid "Jordan"
msgstr "Jordanien"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:143
+#: ../src/gsb_currency_config.c:142
msgid "Kazakhstan Tenge"
msgstr "Kasachstanische Tenge"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:143
+#: ../src/gsb_currency_config.c:142
msgid "Kazakhstan"
msgstr "Kasachstan"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:144
+#: ../src/gsb_currency_config.c:143
msgid "Kuwaiti Dinar"
msgstr "Kuwaitischer Dinar"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:144
+#: ../src/gsb_currency_config.c:143
msgid "Kuwait"
msgstr "Kuwait"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:145
+#: ../src/gsb_currency_config.c:144
msgid "Lao Kip"
msgstr "Laotischer Kip"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:145
+#: ../src/gsb_currency_config.c:144
msgid "Lao People's Democratic Republic"
msgstr "Laos"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:146
+#: ../src/gsb_currency_config.c:145
msgid "Lebanese Pound"
msgstr "Libanesisches Pfund"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:146
+#: ../src/gsb_currency_config.c:145
msgid "Lebanon"
msgstr "Libanon"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:147
+#: ../src/gsb_currency_config.c:146
msgid "Macau Pataca"
msgstr "Macauische Pataca"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:147
+#: ../src/gsb_currency_config.c:146
msgid "Macao"
msgstr "Macau"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:148
+#: ../src/gsb_currency_config.c:147
msgid "Malaysian Ringgit"
msgstr "Malaysischer Ringgit"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:148
+#: ../src/gsb_currency_config.c:147
msgid "Malaysia"
msgstr "Malaysien"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:149
+#: ../src/gsb_currency_config.c:148
msgid "Mongolian Tugrik"
msgstr "Mongolischer Tugrik"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:149
+#: ../src/gsb_currency_config.c:148
msgid "Mongolia"
msgstr "Mongolei"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:150
+#: ../src/gsb_currency_config.c:149
msgid "Nepalese Rupee"
msgstr "Nepalesische Rupie"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:150
+#: ../src/gsb_currency_config.c:149
msgid "Nepal"
msgstr "Nepal"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:151
+#: ../src/gsb_currency_config.c:150
msgid "New Israeli Shekel"
msgstr "Neuer Israelischer Schekel"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:151
+#: ../src/gsb_currency_config.c:150
msgid "Israel"
msgstr "Israel"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:152
+#: ../src/gsb_currency_config.c:151
msgid "New Taiwan Dollar"
msgstr "Taiwanesischer Dollar"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:152
+#: ../src/gsb_currency_config.c:151
msgid "Taiwan, Province of China"
msgstr "Taiwan"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:153
+#: ../src/gsb_currency_config.c:152
msgid "North Korean Won"
msgstr "Nordkoreanischer Won"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:153
+#: ../src/gsb_currency_config.c:152
msgid "Democratic People's Republic of Korea"
msgstr "Nordkorea"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:154
+#: ../src/gsb_currency_config.c:153
msgid "Pakistan Rupee"
msgstr "Pakistanische Rupie"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:154
+#: ../src/gsb_currency_config.c:153
msgid "Pakistan"
msgstr "Pakistan"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:155
+#: ../src/gsb_currency_config.c:154
msgid "Philippine peso"
msgstr "Philippinischer Peso"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:155
+#: ../src/gsb_currency_config.c:154
msgid "Philippines"
msgstr "Philippinen"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:156
+#: ../src/gsb_currency_config.c:155
msgid "Qatari Rial"
msgstr "Katar Rial"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:156
+#: ../src/gsb_currency_config.c:155
msgid "Qatar"
msgstr "Katar"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:157
+#: ../src/gsb_currency_config.c:156
msgid "Rial Omani"
msgstr "Oman Rial"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:157
+#: ../src/gsb_currency_config.c:156
msgid "Oman"
msgstr "Oman"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:158
+#: ../src/gsb_currency_config.c:157
msgid "Russian Ruble"
msgstr "Russischer Rubel"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:158
+#: ../src/gsb_currency_config.c:157
msgid "Russia"
msgstr "Russland"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:159
+#: ../src/gsb_currency_config.c:158
msgid "Saudi Riyal"
msgstr "Saudi Riyal"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:159
+#: ../src/gsb_currency_config.c:158
msgid "Saudi Arabia"
msgstr "Saudi Arabien"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:160
+#: ../src/gsb_currency_config.c:159
msgid "Singapore Dollar"
msgstr "Singapur Dollar"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:160
+#: ../src/gsb_currency_config.c:159
msgid "Singapore"
msgstr "Singapur"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:161
+#: ../src/gsb_currency_config.c:160
msgid "South Korean Won"
msgstr "Südkoreanischer Won"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:161
+#: ../src/gsb_currency_config.c:160
msgid "Republic of Korea"
msgstr "Südkorea"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:162
+#: ../src/gsb_currency_config.c:161
msgid "Sri Lanka Rupee"
msgstr "Sri Lanka Rupie"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:162
+#: ../src/gsb_currency_config.c:161
msgid "Sri Lanka"
msgstr "Sri Lanka"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:163
+#: ../src/gsb_currency_config.c:162
msgid "Syrian Pound"
msgstr "Syrisches Pfund"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:163
+#: ../src/gsb_currency_config.c:162
msgid "Syrian Arab Republic"
msgstr "Syrien"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:164
+#: ../src/gsb_currency_config.c:163
msgid "Thai Baht"
msgstr "Thailändischer Baht"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:164
+#: ../src/gsb_currency_config.c:163
msgid "Thailand"
msgstr "Thailand"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:165
+#: ../src/gsb_currency_config.c:164
msgid "Turkish Lira"
msgstr "Türkische Lira"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:165
+#: ../src/gsb_currency_config.c:164
msgid "Turkey"
msgstr "Türkei"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:166
+#: ../src/gsb_currency_config.c:165
msgid "United Arab Emirates Dirham"
msgstr "Ver.Arab.Emir. Dirham"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:166
+#: ../src/gsb_currency_config.c:165
msgid "United Arab Emirates"
msgstr "Vereinigte Arabische Emirate"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:167
+#: ../src/gsb_currency_config.c:166
msgid "Viet Nam Dong"
msgstr "Vietnamesischer Dong"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:167
+#: ../src/gsb_currency_config.c:166
msgid "Viet Nam"
msgstr "Vietnam"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:168
+#: ../src/gsb_currency_config.c:167
msgid "Yemeni Rial"
msgstr "Jemen Rial"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:168
+#: ../src/gsb_currency_config.c:167
msgid "Yemen"
msgstr "Jemen"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:169
+#: ../src/gsb_currency_config.c:168
msgid "Yuan Renminbi"
msgstr "Yuan Renminbi"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:169
+#: ../src/gsb_currency_config.c:168
msgid "China"
msgstr "China"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:170 ../src/gsb_currency_config.c:171
-#: ../src/gsb_currency_config.c:172 ../src/gsb_currency_config.c:173
-#: ../src/gsb_currency_config.c:174 ../src/gsb_currency_config.c:175
+#: ../src/gsb_currency_config.c:169 ../src/gsb_currency_config.c:170
+#: ../src/gsb_currency_config.c:171 ../src/gsb_currency_config.c:172
+#: ../src/gsb_currency_config.c:173 ../src/gsb_currency_config.c:174
msgid "Central America"
msgstr "Zentralamerika"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:170
+#: ../src/gsb_currency_config.c:169
msgid "Belize Dollar"
msgstr "Belize Dollar"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:170
+#: ../src/gsb_currency_config.c:169
msgid "Belize"
msgstr "Belize"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:171
+#: ../src/gsb_currency_config.c:170
msgid "Costa Rican Colon"
msgstr "Costa Rica Colon"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:171
+#: ../src/gsb_currency_config.c:170
msgid "Costa Rica"
msgstr "Costa Rica"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:172
+#: ../src/gsb_currency_config.c:171
msgid "Guatemalan Quetzal"
msgstr "Guatemaltekischer Quetzal"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:172
+#: ../src/gsb_currency_config.c:171
msgid "Guatemala"
msgstr "Guatemala"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:173
+#: ../src/gsb_currency_config.c:172
msgid "Honduran Lempira"
msgstr "Honduranische Lempira"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:173
+#: ../src/gsb_currency_config.c:172
msgid "Honduras"
msgstr "Honduras"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:174
+#: ../src/gsb_currency_config.c:173
msgid "Mexican Peso"
msgstr "Mexikanischer Peso"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:174
+#: ../src/gsb_currency_config.c:173
msgid "Mexico"
msgstr "Mexiko"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:175
+#: ../src/gsb_currency_config.c:174
msgid "Panama Balboa"
msgstr "Panamaischer Balboa"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:175 ../src/gsb_currency_config.c:257
+#: ../src/gsb_currency_config.c:174 ../src/gsb_currency_config.c:256
msgid "Panama"
msgstr "Panama"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:177 ../src/gsb_currency_config.c:178
-#: ../src/gsb_currency_config.c:179 ../src/gsb_currency_config.c:180
-#: ../src/gsb_currency_config.c:181 ../src/gsb_currency_config.c:182
-#: ../src/gsb_currency_config.c:183 ../src/gsb_currency_config.c:184
-#: ../src/gsb_currency_config.c:185 ../src/gsb_currency_config.c:186
-#: ../src/gsb_currency_config.c:187 ../src/gsb_currency_config.c:188
-#: ../src/gsb_currency_config.c:189 ../src/gsb_currency_config.c:190
-#: ../src/gsb_currency_config.c:192 ../src/gsb_currency_config.c:193
-#: ../src/gsb_currency_config.c:194 ../src/gsb_currency_config.c:195
-#: ../src/gsb_currency_config.c:196 ../src/gsb_currency_config.c:197
-#: ../src/gsb_currency_config.c:198 ../src/gsb_currency_config.c:199
-#: ../src/gsb_currency_config.c:200 ../src/gsb_currency_config.c:201
-#: ../src/gsb_currency_config.c:202 ../src/gsb_currency_config.c:203
-#: ../src/gsb_currency_config.c:204 ../src/gsb_currency_config.c:205
-#: ../src/gsb_currency_config.c:206 ../src/gsb_currency_config.c:207
-#: ../src/gsb_currency_config.c:208 ../src/gsb_currency_config.c:209
-#: ../src/gsb_currency_config.c:210 ../src/gsb_currency_config.c:211
-#: ../src/gsb_currency_config.c:212 ../src/gsb_currency_config.c:213
-#: ../src/gsb_currency_config.c:214 ../src/gsb_currency_config.c:215
-#: ../src/gsb_currency_config.c:216 ../src/gsb_currency_config.c:217
-#: ../src/gsb_currency_config.c:218 ../src/gsb_currency_config.c:219
-#: ../src/gsb_currency_config.c:220 ../src/gsb_currency_config.c:221
-#: ../src/gsb_currency_config.c:222 ../src/gsb_currency_config.c:223
-#: ../src/gsb_currency_config.c:224 ../src/gsb_currency_config.c:225
-#: ../src/gsb_currency_config.c:226 ../src/gsb_currency_config.c:227
+#: ../src/gsb_currency_config.c:176 ../src/gsb_currency_config.c:177
+#: ../src/gsb_currency_config.c:178 ../src/gsb_currency_config.c:179
+#: ../src/gsb_currency_config.c:180 ../src/gsb_currency_config.c:181
+#: ../src/gsb_currency_config.c:182 ../src/gsb_currency_config.c:183
+#: ../src/gsb_currency_config.c:184 ../src/gsb_currency_config.c:185
+#: ../src/gsb_currency_config.c:186 ../src/gsb_currency_config.c:187
+#: ../src/gsb_currency_config.c:188 ../src/gsb_currency_config.c:189
+#: ../src/gsb_currency_config.c:191 ../src/gsb_currency_config.c:192
+#: ../src/gsb_currency_config.c:193 ../src/gsb_currency_config.c:194
+#: ../src/gsb_currency_config.c:195 ../src/gsb_currency_config.c:196
+#: ../src/gsb_currency_config.c:197 ../src/gsb_currency_config.c:198
+#: ../src/gsb_currency_config.c:199 ../src/gsb_currency_config.c:200
+#: ../src/gsb_currency_config.c:201 ../src/gsb_currency_config.c:202
+#: ../src/gsb_currency_config.c:203 ../src/gsb_currency_config.c:204
+#: ../src/gsb_currency_config.c:205 ../src/gsb_currency_config.c:206
+#: ../src/gsb_currency_config.c:207 ../src/gsb_currency_config.c:208
+#: ../src/gsb_currency_config.c:209 ../src/gsb_currency_config.c:210
+#: ../src/gsb_currency_config.c:211 ../src/gsb_currency_config.c:212
+#: ../src/gsb_currency_config.c:213 ../src/gsb_currency_config.c:214
+#: ../src/gsb_currency_config.c:215 ../src/gsb_currency_config.c:216
+#: ../src/gsb_currency_config.c:217 ../src/gsb_currency_config.c:218
+#: ../src/gsb_currency_config.c:219 ../src/gsb_currency_config.c:220
+#: ../src/gsb_currency_config.c:221 ../src/gsb_currency_config.c:222
+#: ../src/gsb_currency_config.c:223 ../src/gsb_currency_config.c:224
+#: ../src/gsb_currency_config.c:225 ../src/gsb_currency_config.c:226
msgid "Europe"
msgstr "Europa"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:177 ../src/gsb_currency_config.c:178
-#: ../src/gsb_currency_config.c:179 ../src/gsb_currency_config.c:180
-#: ../src/gsb_currency_config.c:181 ../src/gsb_currency_config.c:182
-#: ../src/gsb_currency_config.c:183 ../src/gsb_currency_config.c:184
-#: ../src/gsb_currency_config.c:185 ../src/gsb_currency_config.c:186
-#: ../src/gsb_currency_config.c:187 ../src/gsb_currency_config.c:188
-#: ../src/gsb_currency_config.c:189 ../src/gsb_currency_config.c:190
-#: ../src/gsb_currency_config.c:200
+#: ../src/gsb_currency_config.c:176 ../src/gsb_currency_config.c:177
+#: ../src/gsb_currency_config.c:178 ../src/gsb_currency_config.c:179
+#: ../src/gsb_currency_config.c:180 ../src/gsb_currency_config.c:181
+#: ../src/gsb_currency_config.c:182 ../src/gsb_currency_config.c:183
+#: ../src/gsb_currency_config.c:184 ../src/gsb_currency_config.c:185
+#: ../src/gsb_currency_config.c:186 ../src/gsb_currency_config.c:187
+#: ../src/gsb_currency_config.c:188 ../src/gsb_currency_config.c:189
+#: ../src/gsb_currency_config.c:199
msgid "Euro"
msgstr "Euro"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:177 ../src/gsb_currency_config.c:198
+#: ../src/gsb_currency_config.c:176 ../src/gsb_currency_config.c:197
msgid "Germany"
msgstr "Deutschland"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:178 ../src/gsb_currency_config.c:193
+#: ../src/gsb_currency_config.c:177 ../src/gsb_currency_config.c:192
msgid "Austria"
msgstr "Ãsterreich"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:179 ../src/gsb_currency_config.c:194
+#: ../src/gsb_currency_config.c:178 ../src/gsb_currency_config.c:193
msgid "Belgium"
msgstr "Belgien"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:181 ../src/gsb_currency_config.c:223
+#: ../src/gsb_currency_config.c:180 ../src/gsb_currency_config.c:222
msgid "Spain"
msgstr "Spanien"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:182 ../src/gsb_currency_config.c:201
+#: ../src/gsb_currency_config.c:181 ../src/gsb_currency_config.c:200
msgid "Finland"
msgstr "Finnland"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:183 ../src/gsb_currency_config.c:202
+#: ../src/gsb_currency_config.c:182 ../src/gsb_currency_config.c:201
msgid "France"
msgstr "Frankreich"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:184 ../src/gsb_currency_config.c:204
+#: ../src/gsb_currency_config.c:183 ../src/gsb_currency_config.c:203
msgid "Greece"
msgstr "Griechenland"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:185 ../src/gsb_currency_config.c:207
+#: ../src/gsb_currency_config.c:184 ../src/gsb_currency_config.c:206
msgid "Ireland"
msgstr "Irland"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:186 ../src/gsb_currency_config.c:209
+#: ../src/gsb_currency_config.c:185 ../src/gsb_currency_config.c:208
msgid "Italy"
msgstr "Italien"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:187 ../src/gsb_currency_config.c:213
+#: ../src/gsb_currency_config.c:186 ../src/gsb_currency_config.c:212
msgid "Luxembourg"
msgstr "Luxemburg"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:188 ../src/gsb_currency_config.c:214
+#: ../src/gsb_currency_config.c:187 ../src/gsb_currency_config.c:213
msgid "Netherlands"
msgstr "Niederlande"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:189 ../src/gsb_currency_config.c:218
+#: ../src/gsb_currency_config.c:188 ../src/gsb_currency_config.c:217
msgid "Portugal"
msgstr "Portugal"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:190 ../src/gsb_currency_config.c:222
+#: ../src/gsb_currency_config.c:189 ../src/gsb_currency_config.c:221
msgid "Slovenia"
msgstr "Slowenien"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:192
+#: ../src/gsb_currency_config.c:191
msgid "Albanian Lek"
msgstr "Albanischer Lek"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:192
+#: ../src/gsb_currency_config.c:191
msgid "Albania"
msgstr "Albanien"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:193
+#: ../src/gsb_currency_config.c:192
msgid "Austrian Schilling"
msgstr "Ãsterreichischer Schilling"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:194
+#: ../src/gsb_currency_config.c:193
msgid "Belgian Franc"
msgstr "Belgischer Franc"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:195
+#: ../src/gsb_currency_config.c:194
msgid "Bulgarian Lev"
msgstr "Bulgarischer Lev"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:195
+#: ../src/gsb_currency_config.c:194
msgid "Bulgaria"
msgstr "Bulgarien"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:196
+#: ../src/gsb_currency_config.c:195
msgid "Czech Koruna"
msgstr "Tschechische Krone"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:196
+#: ../src/gsb_currency_config.c:195
msgid "Czech Republic"
msgstr "Tschechien"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:197
+#: ../src/gsb_currency_config.c:196
msgid "Danish Krone"
msgstr "Dänische Krone"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:197
+#: ../src/gsb_currency_config.c:196
msgid "Denmark"
msgstr "Dänemark"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:198
+#: ../src/gsb_currency_config.c:197
msgid "Deutsche Mark"
msgstr "Deutsche Mark"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:199
+#: ../src/gsb_currency_config.c:198
msgid "Estonian Kroon"
msgstr "Estnische Krone"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:199
+#: ../src/gsb_currency_config.c:198
msgid "Estonia"
msgstr "Estland"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:200
+#: ../src/gsb_currency_config.c:199
msgid "UE (Europe)"
msgstr "UE (Europa)"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:201
+#: ../src/gsb_currency_config.c:200
msgid "Finnish Markka"
msgstr "Finnische Mark"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:202
+#: ../src/gsb_currency_config.c:201
msgid "French Franc"
msgstr "Französischer Franc"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:203
+#: ../src/gsb_currency_config.c:202
msgid "Gibraltar Pound"
msgstr "Gibraltar Pfund"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:203
+#: ../src/gsb_currency_config.c:202
msgid "Gibraltar"
msgstr "Gibraltar"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:204
+#: ../src/gsb_currency_config.c:203
msgid "Greek Drachma"
msgstr "Griechische Drachme"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:205
+#: ../src/gsb_currency_config.c:204
msgid "Hungarian Forint"
msgstr "Ungarischer Forint"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:205
+#: ../src/gsb_currency_config.c:204
msgid "Hungary"
msgstr "Ungarn"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:206
+#: ../src/gsb_currency_config.c:205
msgid "Iceland Krona"
msgstr "Isländische Krone"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:206
+#: ../src/gsb_currency_config.c:205
msgid "Iceland"
msgstr "Island"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:207
+#: ../src/gsb_currency_config.c:206
msgid "Irish Pound"
msgstr "Irisches Pfund"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:208 ../src/gsb_currency_config.c:209
-#: ../src/gsb_currency_config.c:210
+#: ../src/gsb_currency_config.c:207 ../src/gsb_currency_config.c:208
+#: ../src/gsb_currency_config.c:209
msgid "Italian Lira"
msgstr "Italienische Lire"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:208
+#: ../src/gsb_currency_config.c:207
msgid "Holy See"
msgstr "Vatikan"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:210
+#: ../src/gsb_currency_config.c:209
msgid "San Marino"
msgstr "San Marino"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:211
+#: ../src/gsb_currency_config.c:210
msgid "Latvian Lat"
msgstr "Lettischer Lats"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:211
+#: ../src/gsb_currency_config.c:210
msgid "Latvia"
msgstr "Lettland"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:212
+#: ../src/gsb_currency_config.c:211
msgid "Lithuanian Litas"
msgstr "Litauische Litas"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:212
+#: ../src/gsb_currency_config.c:211
msgid "Lietuva"
msgstr "Litauen"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:213
+#: ../src/gsb_currency_config.c:212
msgid "Luxembourg Franc"
msgstr "Luxemburg Franc"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:214
+#: ../src/gsb_currency_config.c:213
msgid "Netherlands Guilder"
msgstr "Holländischer Gulden"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:215
+#: ../src/gsb_currency_config.c:214
msgid "New Yugoslavian Dinar"
msgstr "Jugoslawischer Dinar"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:215
+#: ../src/gsb_currency_config.c:214
msgid "Serbia and Montenegro"
msgstr "Serbien und Montenegro"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:216
+#: ../src/gsb_currency_config.c:215
msgid "Norwegian Krone"
msgstr "Norwegische Krone"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:216
+#: ../src/gsb_currency_config.c:215
msgid "Norway"
msgstr "Norwegen"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:217
+#: ../src/gsb_currency_config.c:216
msgid "Polish Zloty"
msgstr "Polnischer Zloty"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:217
+#: ../src/gsb_currency_config.c:216
msgid "Poland"
msgstr "Polen"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:218
+#: ../src/gsb_currency_config.c:217
msgid "Portuguese Escudo"
msgstr "Portugiesischer Escudo"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:219
+#: ../src/gsb_currency_config.c:218
msgid "Pound Sterling"
msgstr "Pfund Sterling"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:219
+#: ../src/gsb_currency_config.c:218
msgid "United Kingdom"
msgstr "Vereinigtes Königreich"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:220
+#: ../src/gsb_currency_config.c:219
msgid "Romanian Leu"
msgstr "Rumänischer Lei"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:220
+#: ../src/gsb_currency_config.c:219
msgid "Romania"
msgstr "Rumänien"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:221
+#: ../src/gsb_currency_config.c:220
msgid "Slovak Koruna"
msgstr "Slowakische Krone"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:221
+#: ../src/gsb_currency_config.c:220
msgid "Slovakia"
msgstr "Slowakei"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:222
+#: ../src/gsb_currency_config.c:221
msgid "Slovene Tolar"
msgstr "Slowenischer Tolar"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:223
+#: ../src/gsb_currency_config.c:222
msgid "Spanish Peseta"
msgstr "Spanische Pesete"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:224
+#: ../src/gsb_currency_config.c:223
msgid "Swedish Krona"
msgstr "Schwedische Krone"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:224
+#: ../src/gsb_currency_config.c:223
msgid "Sweden"
msgstr "Schweden"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:225 ../src/gsb_currency_config.c:226
+#: ../src/gsb_currency_config.c:224 ../src/gsb_currency_config.c:225
msgid "Swiss Franc"
msgstr "Schweizer Franken"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:225
+#: ../src/gsb_currency_config.c:224
msgid "Liechtenstein"
msgstr "Liechtenstein"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:226
+#: ../src/gsb_currency_config.c:225
msgid "Switzerland"
msgstr "Schweiz"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:227
+#: ../src/gsb_currency_config.c:226
msgid "Hryvnia"
msgstr "Ukrainischer Hryvnia"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:227
+#: ../src/gsb_currency_config.c:226
msgid "Ukraine"
msgstr "Ukraine"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:228 ../src/gsb_currency_config.c:229
-#: ../src/gsb_currency_config.c:230 ../src/gsb_currency_config.c:231
-#: ../src/gsb_currency_config.c:232 ../src/gsb_currency_config.c:233
-#: ../src/gsb_currency_config.c:234 ../src/gsb_currency_config.c:235
-#: ../src/gsb_currency_config.c:236 ../src/gsb_currency_config.c:237
-#: ../src/gsb_currency_config.c:238 ../src/gsb_currency_config.c:239
-#: ../src/gsb_currency_config.c:240 ../src/gsb_currency_config.c:241
+#: ../src/gsb_currency_config.c:227 ../src/gsb_currency_config.c:228
+#: ../src/gsb_currency_config.c:229 ../src/gsb_currency_config.c:230
+#: ../src/gsb_currency_config.c:231 ../src/gsb_currency_config.c:232
+#: ../src/gsb_currency_config.c:233 ../src/gsb_currency_config.c:234
+#: ../src/gsb_currency_config.c:235 ../src/gsb_currency_config.c:236
+#: ../src/gsb_currency_config.c:237 ../src/gsb_currency_config.c:238
+#: ../src/gsb_currency_config.c:239 ../src/gsb_currency_config.c:240
msgid "Northern America"
msgstr "Nordamerika"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:228
+#: ../src/gsb_currency_config.c:227
msgid "Bahamian Dollar"
msgstr "Bahamian Dollar"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:228
+#: ../src/gsb_currency_config.c:227
msgid "Bahamas"
msgstr "Bahamas"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:229
+#: ../src/gsb_currency_config.c:228
msgid "Barbados Dollar"
msgstr "Barbados Dollar"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:229
+#: ../src/gsb_currency_config.c:228
msgid "Barbados"
msgstr "Barbados"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:230
+#: ../src/gsb_currency_config.c:229
msgid "Bermuda Dollar"
msgstr "Bermuda Dollar"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:230
+#: ../src/gsb_currency_config.c:229
msgid "Bermuda"
msgstr "Bermuda"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:231
+#: ../src/gsb_currency_config.c:230
msgid "Canadian Dollar"
msgstr "Kanadischer Dollar"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:231
+#: ../src/gsb_currency_config.c:230
msgid "Canada"
msgstr "Kanada"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:232
+#: ../src/gsb_currency_config.c:231
msgid "Cayman Islands Dollar"
msgstr "Kaiman Dollar"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:232
+#: ../src/gsb_currency_config.c:231
msgid "Cayman Islands"
msgstr "Kaiman Inseln"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:233
+#: ../src/gsb_currency_config.c:232
msgid "Cuban Peso"
msgstr "Kubanischer Peso"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:233
+#: ../src/gsb_currency_config.c:232
msgid "Cuba"
msgstr "Kuba"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:234
+#: ../src/gsb_currency_config.c:233
msgid "Dominican Peso"
msgstr "Dominikanischer Peso"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:234
+#: ../src/gsb_currency_config.c:233
msgid "Dominican Republic"
msgstr "Dominikanische Republik"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:235 ../src/gsb_currency_config.c:236
+#: ../src/gsb_currency_config.c:234 ../src/gsb_currency_config.c:235
msgid "East Caribbean Dollar"
msgstr "Ostkaribischer Dollar"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:235
+#: ../src/gsb_currency_config.c:234
msgid "Grenada"
msgstr "Grenada"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:236
+#: ../src/gsb_currency_config.c:235
msgid "Saint Lucia"
msgstr "Santa Lucia"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:237
+#: ../src/gsb_currency_config.c:236
msgid "Haitian Gourde"
msgstr "Gourde"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:237
+#: ../src/gsb_currency_config.c:236
msgid "Haiti"
msgstr "Haiti"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:238
+#: ../src/gsb_currency_config.c:237
msgid "Jamaican Dollar"
msgstr "Jamaikanischer Dollar"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:238
+#: ../src/gsb_currency_config.c:237
msgid "Jamaica"
msgstr "Jamaika"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:239
+#: ../src/gsb_currency_config.c:238
msgid "Netherlands Antillian Guilder"
msgstr "Niederländische Antillen Gulden"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:239
+#: ../src/gsb_currency_config.c:238
msgid "Netherlands Antilles"
msgstr "Niederländische Antillen"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:240
+#: ../src/gsb_currency_config.c:239
msgid "Trinidad and Tobago Dollar"
msgstr "Trinidad und Tobago Dollar"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:240
+#: ../src/gsb_currency_config.c:239
msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr "Trinidad und Tobago"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:241 ../src/gsb_currency_config.c:257
+#: ../src/gsb_currency_config.c:240 ../src/gsb_currency_config.c:256
msgid "United States Dollar"
msgstr "US Dollar"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:241 ../src/gsb_currency_config.c:1406
+#: ../src/gsb_currency_config.c:240 ../src/gsb_currency_config.c:1405
msgid "United States"
msgstr "USA"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:242 ../src/gsb_currency_config.c:243
-#: ../src/gsb_currency_config.c:244 ../src/gsb_currency_config.c:245
-#: ../src/gsb_currency_config.c:246 ../src/gsb_currency_config.c:247
-#: ../src/gsb_currency_config.c:248 ../src/gsb_currency_config.c:249
-#: ../src/gsb_currency_config.c:250 ../src/gsb_currency_config.c:251
-#: ../src/gsb_currency_config.c:252 ../src/gsb_currency_config.c:253
-#: ../src/gsb_currency_config.c:254 ../src/gsb_currency_config.c:255
-#: ../src/gsb_currency_config.c:256 ../src/gsb_currency_config.c:257
-#: ../src/gsb_currency_config.c:258
+#: ../src/gsb_currency_config.c:241 ../src/gsb_currency_config.c:242
+#: ../src/gsb_currency_config.c:243 ../src/gsb_currency_config.c:244
+#: ../src/gsb_currency_config.c:245 ../src/gsb_currency_config.c:246
+#: ../src/gsb_currency_config.c:247 ../src/gsb_currency_config.c:248
+#: ../src/gsb_currency_config.c:249 ../src/gsb_currency_config.c:250
+#: ../src/gsb_currency_config.c:251 ../src/gsb_currency_config.c:252
+#: ../src/gsb_currency_config.c:253 ../src/gsb_currency_config.c:254
+#: ../src/gsb_currency_config.c:255 ../src/gsb_currency_config.c:256
+#: ../src/gsb_currency_config.c:257
msgid "Pacific Ocean"
msgstr "Pazifischer Ozean"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:242 ../src/gsb_currency_config.c:243
-#: ../src/gsb_currency_config.c:244 ../src/gsb_currency_config.c:245
+#: ../src/gsb_currency_config.c:241 ../src/gsb_currency_config.c:242
+#: ../src/gsb_currency_config.c:243 ../src/gsb_currency_config.c:244
msgid "Australian Dollar"
msgstr "Australischer Dollar"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:242
+#: ../src/gsb_currency_config.c:241
msgid "Australia"
msgstr "Australien"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:243
+#: ../src/gsb_currency_config.c:242
msgid "Kiribati"
msgstr "Kiribati"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:244
+#: ../src/gsb_currency_config.c:243
msgid "Nauru"
msgstr "Nauru"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:245
+#: ../src/gsb_currency_config.c:244
msgid "Tuvalu"
msgstr "Tuvalu"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:246 ../src/gsb_currency_config.c:247
-#: ../src/gsb_currency_config.c:248
+#: ../src/gsb_currency_config.c:245 ../src/gsb_currency_config.c:246
+#: ../src/gsb_currency_config.c:247
msgid "CFP Franc"
msgstr "CFP Franc"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:246
+#: ../src/gsb_currency_config.c:245
msgid "French Polynesia"
msgstr "Französisch Polynesien"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:247
+#: ../src/gsb_currency_config.c:246
msgid "New Caledonia"
msgstr "Neukaledonien"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:248
+#: ../src/gsb_currency_config.c:247
msgid "Wallis and Futuna"
msgstr "Wallis und Futuna"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:249
+#: ../src/gsb_currency_config.c:248
msgid "Fiji Dollar"
msgstr "Fidschi Dollar"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:249
+#: ../src/gsb_currency_config.c:248
msgid "Fiji"
msgstr "Fidschi"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:250 ../src/gsb_currency_config.c:251
+#: ../src/gsb_currency_config.c:249 ../src/gsb_currency_config.c:250
msgid "New Zealand Dollar"
msgstr "Dollar"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:250
+#: ../src/gsb_currency_config.c:249
msgid "Cook Islands"
msgstr "Cook Inseln"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:251
+#: ../src/gsb_currency_config.c:250
msgid "New Zealand"
msgstr "Neuseeland"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:252
+#: ../src/gsb_currency_config.c:251
msgid "Papua New Guinea Kina"
msgstr "Kina"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:252
+#: ../src/gsb_currency_config.c:251
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "Papua-Neuguinea"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:253
+#: ../src/gsb_currency_config.c:252
msgid "Samoa Tala"
msgstr "Tala"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:253
+#: ../src/gsb_currency_config.c:252
msgid "Samoa"
msgstr "Samoa"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:254
+#: ../src/gsb_currency_config.c:253
msgid "Solomon Islands Dollar"
msgstr "Dollar"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:254
+#: ../src/gsb_currency_config.c:253
msgid "Solomon Islands"
msgstr "Salomonen"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:255
+#: ../src/gsb_currency_config.c:254
msgid "Timor Escudo"
msgstr "Timorianischer Escudo"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:255
+#: ../src/gsb_currency_config.c:254
msgid "Timor"
msgstr "Timor"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:256
+#: ../src/gsb_currency_config.c:255
msgid "Tongan Pa'anga"
msgstr "Pa'anga"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:256
+#: ../src/gsb_currency_config.c:255
msgid "Tonga"
msgstr "Tonga"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:258
+#: ../src/gsb_currency_config.c:257
msgid "Vanuatu Vatu"
msgstr "Vatu"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:258
+#: ../src/gsb_currency_config.c:257
msgid "Vanuatu"
msgstr "Vanuatu"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:259 ../src/gsb_currency_config.c:260
-#: ../src/gsb_currency_config.c:261 ../src/gsb_currency_config.c:262
-#: ../src/gsb_currency_config.c:263 ../src/gsb_currency_config.c:264
-#: ../src/gsb_currency_config.c:265 ../src/gsb_currency_config.c:266
-#: ../src/gsb_currency_config.c:267 ../src/gsb_currency_config.c:268
-#: ../src/gsb_currency_config.c:269 ../src/gsb_currency_config.c:270
+#: ../src/gsb_currency_config.c:258 ../src/gsb_currency_config.c:259
+#: ../src/gsb_currency_config.c:260 ../src/gsb_currency_config.c:261
+#: ../src/gsb_currency_config.c:262 ../src/gsb_currency_config.c:263
+#: ../src/gsb_currency_config.c:264 ../src/gsb_currency_config.c:265
+#: ../src/gsb_currency_config.c:266 ../src/gsb_currency_config.c:267
+#: ../src/gsb_currency_config.c:268 ../src/gsb_currency_config.c:269
msgid "Southern America"
msgstr "Südamerika"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:259 ../src/gsb_currency_config.c:261
-#: ../src/gsb_currency_config.c:262 ../src/gsb_currency_config.c:269
+#: ../src/gsb_currency_config.c:258 ../src/gsb_currency_config.c:260
+#: ../src/gsb_currency_config.c:261 ../src/gsb_currency_config.c:268
msgid "Peso"
msgstr "Peso"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:259
+#: ../src/gsb_currency_config.c:258
msgid "Argentina"
msgstr "Argentinien"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:260
+#: ../src/gsb_currency_config.c:259
msgid "Boliviano"
msgstr "Bolivischer Boliviano"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:260
+#: ../src/gsb_currency_config.c:259
msgid "Bolivia"
msgstr "Bolivien"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:261
+#: ../src/gsb_currency_config.c:260
msgid "Chile"
msgstr "Chile"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:262
+#: ../src/gsb_currency_config.c:261
msgid "Colombia"
msgstr "Kolumbien"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:263
+#: ../src/gsb_currency_config.c:262
msgid "Ecuador Sucre"
msgstr "Sucre"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:263
+#: ../src/gsb_currency_config.c:262
msgid "Ecuador"
msgstr "Ecuador"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:264
+#: ../src/gsb_currency_config.c:263
msgid "Guyana Dollar"
msgstr "Dollar"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:264
+#: ../src/gsb_currency_config.c:263
msgid "Guyana"
msgstr "Guyana"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:265
+#: ../src/gsb_currency_config.c:264
msgid "Paraguay Guarani"
msgstr "Guarani"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:265
+#: ../src/gsb_currency_config.c:264
msgid "Paraguay"
msgstr "Paraguay"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:266
+#: ../src/gsb_currency_config.c:265
msgid "Nuevos Soles"
msgstr "Nuevo Sol"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:266
+#: ../src/gsb_currency_config.c:265
msgid "Peru"
msgstr "Peru"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:267
+#: ../src/gsb_currency_config.c:266
msgid "Real"
msgstr "Real"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:267
+#: ../src/gsb_currency_config.c:266
msgid "Brazil"
msgstr "Brasilien"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:268
+#: ../src/gsb_currency_config.c:267
msgid "Suriname Guilder"
msgstr "Suriname Gulden"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:268
+#: ../src/gsb_currency_config.c:267
msgid "Suriname"
msgstr "Suriname"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:269
+#: ../src/gsb_currency_config.c:268
msgid "Uruguay"
msgstr "Uruguay"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:270
+#: ../src/gsb_currency_config.c:269
msgid "Venezuelan Bolivar"
msgstr "Bolivar"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:270
+#: ../src/gsb_currency_config.c:269
msgid "Venezuela"
msgstr "Venezuela"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:300
+#: ../src/gsb_currency_config.c:299
msgid "Known currencies"
msgstr "Erfasste Währungen"
#. Input form for currencies
-#: ../src/gsb_currency_config.c:349
+#: ../src/gsb_currency_config.c:348
msgid "Currency properties"
msgstr "Währungseigenschaften"
#. Create Sign entry
-#: ../src/gsb_currency_config.c:371
+#: ../src/gsb_currency_config.c:370
msgid "Sign: "
msgstr "Zeichen: "
#. Create ISO code entry
-#: ../src/gsb_currency_config.c:384
+#: ../src/gsb_currency_config.c:383
msgid "ISO code: "
msgstr "ISO Code: "
#. Create floating point entry
-#: ../src/gsb_currency_config.c:397 ../src/gsb_currency_config.c:1016
+#: ../src/gsb_currency_config.c:396 ../src/gsb_currency_config.c:1015
msgid "Floating point: "
msgstr "Kommastellen: "
-#: ../src/gsb_currency_config.c:457
+#: ../src/gsb_currency_config.c:456
msgid "Country name"
msgstr "Landesname"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:480
+#: ../src/gsb_currency_config.c:479
msgid "Currency name"
msgstr "Währungsname"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:491
+#: ../src/gsb_currency_config.c:490
msgid "ISO Code"
msgstr "ISO Code"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:503
+#: ../src/gsb_currency_config.c:502
msgid "Sign"
msgstr "Zeichen"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:620
+#: ../src/gsb_currency_config.c:619
#, c-format
msgid "Currency '%s' is used in current file. Grisbi can't delete it."
msgstr ""
"Die Währung %s wird von der aktuellen Datei benötigt.\n"
"Diese Währung kann nicht gelöscht werden."
-#: ../src/gsb_currency_config.c:623 ../src/gsb_currency_config.c:647
+#: ../src/gsb_currency_config.c:622 ../src/gsb_currency_config.c:646
#, c-format
msgid "Impossible to remove currency '%s'"
msgstr "Die Währung '%s' kann nicht entfernt werden"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:644
+#: ../src/gsb_currency_config.c:643
#, c-format
msgid "Currency '%s' is used in current file. Grisbi can't delete it."
msgstr ""
"Die Währung '%s' ist in Verwendung und kann daher nicht gelöscht werden."
-#: ../src/gsb_currency_config.c:823
+#: ../src/gsb_currency_config.c:822
msgid "Currency for payees tree: "
msgstr "Währung der Empfänger: "
-#: ../src/gsb_currency_config.c:833
+#: ../src/gsb_currency_config.c:832
msgid "Currency for categories tree: "
msgstr "Währung der Kategorien: "
-#: ../src/gsb_currency_config.c:843
+#: ../src/gsb_currency_config.c:842
msgid "Currency for budgetary lines tree: "
msgstr "Währung der Budgeteinträge: "
-#: ../src/gsb_currency_config.c:854
+#: ../src/gsb_currency_config.c:853
msgid "Add transactions archived in the totals"
msgstr "Währungen von archivierten Buchungen berücksichtigen"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:946
+#: ../src/gsb_currency_config.c:945
msgid "Add a currency"
msgstr "Währung hinzufügen - Grisbi"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:955
+#: ../src/gsb_currency_config.c:954
msgid "Select base currency for your account"
msgstr "Basiswährung für das Konto festlegen"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:964
+#: ../src/gsb_currency_config.c:963
msgid "World currencies"
msgstr "Weltweite Währungen"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:973
+#: ../src/gsb_currency_config.c:972
msgid "Currency details"
msgstr "Währungsdetails"
#. Currency name
-#: ../src/gsb_currency_config.c:982
+#: ../src/gsb_currency_config.c:981
msgid "Currency name: "
msgstr "Währungsname: "
#. Currency ISO code
-#: ../src/gsb_currency_config.c:994
+#: ../src/gsb_currency_config.c:993
msgid "Currency international code: "
msgstr "Währung ISO-Code: "
#. Currency usual sign
-#: ../src/gsb_currency_config.c:1005
+#: ../src/gsb_currency_config.c:1004
msgid "Currency sign: "
msgstr "Währungssymbol: "
-#: ../src/gsb_currency_config.c:1082
+#: ../src/gsb_currency_config.c:1081
msgid ""
"Currency name and either international currency code or currency nickname "
"should be set."
msgstr ""
"Es muss entweder der Währungsname oder der 'ISO-Code' eingegeben werden."
-#: ../src/gsb_currency_config.c:1084 ../src/gsb_data_partial_balance.c:323
+#: ../src/gsb_currency_config.c:1083 ../src/gsb_data_partial_balance.c:323
#: ../src/gsb_data_partial_balance.c:433
msgid "All fields are not filled in"
msgstr "Es wurden nicht alle Eingabefelder befüllt"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:1212
+#: ../src/gsb_currency_config.c:1211
msgid "Include obsolete currencies"
msgstr "Inklusive veralteter Währungen"
@@ -6992,7 +6989,7 @@ msgid "No payee defined"
msgstr "Kein Empfänger definiert"
#: ../src/gsb_data_payee.c:542 ../src/gsb_form.c:3007 ../src/gsb_form.c:3008
-#: ../src/navigation.c:1198
+#: ../src/navigation.c:1231
msgid "Report"
msgstr "Bericht"
@@ -7004,22 +7001,22 @@ msgstr ""
"vorhanden."
#. Deposit = Dépôt
-#: ../src/gsb_data_payment.c:721 ../src/import.c:2737
+#: ../src/gsb_data_payment.c:721 ../src/import.c:2738
#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:450
msgid "Deposit"
msgstr "Einzahlung"
#. pas trouvé de définition remplacé par carte de crédit
#. Point of sale = Point de vente remplacé par carte de crédit
-#: ../src/gsb_data_payment.c:730 ../src/gsb_form.c:2264 ../src/import.c:2743
-#: ../src/import.c:2749
+#: ../src/gsb_data_payment.c:730 ../src/gsb_form.c:2264 ../src/import.c:2744
+#: ../src/import.c:2750
msgid "Credit card"
msgstr "Kreditkarte"
#. Electronic payment remplacé par Direct debit = Prélèvement
#. Merchant initiated debit remplacé par Direct debit = Prélèvement
-#: ../src/gsb_data_payment.c:739 ../src/gsb_form.c:2301 ../src/import.c:2761
-#: ../src/import.c:2779
+#: ../src/gsb_data_payment.c:739 ../src/gsb_form.c:2301 ../src/import.c:2762
+#: ../src/import.c:2780
msgid "Direct debit"
msgstr "Barzahlung"
@@ -7786,13 +7783,13 @@ msgid "Direct deposit"
msgstr "Barzahlung"
#. Check = Chèque
-#: ../src/gsb_form.c:2282 ../src/import.c:2548 ../src/import.c:2595
-#: ../src/import.c:2718 ../src/plugins/ofx/ofx.c:430
+#: ../src/gsb_form.c:2282 ../src/import.c:2549 ../src/import.c:2596
+#: ../src/import.c:2719 ../src/plugins/ofx/ofx.c:430
msgid "Check"
msgstr "Ãberprüfen"
#. Cash withdrawal = retrait en liquide
-#: ../src/gsb_form.c:2291 ../src/import.c:2767
+#: ../src/gsb_form.c:2291 ../src/import.c:2768
msgid "Cash withdrawal"
msgstr "Barzahlung"
@@ -8037,12 +8034,12 @@ msgstr "Gegenbuchung"
msgid "Free"
msgstr "Frei"
-#: ../src/gsb_form_widget.c:455 ../src/gsb_transactions_list.c:170
+#: ../src/gsb_form_widget.c:455 ../src/gsb_transactions_list.c:174
#: ../src/traitement_variables.c:99
msgid "Method of payment"
msgstr "Zahlungsweise"
-#: ../src/gsb_form_widget.c:483 ../src/gsb_transactions_list.c:178
+#: ../src/gsb_form_widget.c:483 ../src/gsb_transactions_list.c:182
#: ../src/traitement_variables.c:107
msgid "Transaction number"
msgstr "Buchungsnummer"
@@ -8298,7 +8295,7 @@ msgstr ""
msgid "Last statement: %s"
msgstr "Letzte Abstimmung: %s"
-#: ../src/gsb_reconcile_config.c:103 ../src/gsb_transactions_list.c:2036
+#: ../src/gsb_reconcile_config.c:103 ../src/gsb_transactions_list.c:2066
msgid "Init date"
msgstr "Datum Anfang"
@@ -8391,7 +8388,7 @@ msgstr "Eine neue Buchung erstellen"
msgid "Delete selected scheduled transaction"
msgstr "Die selektiere Buchung löschen"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:283 ../src/gsb_transactions_list.c:349
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:283 ../src/gsb_transactions_list.c:355
msgid "Edit"
msgstr "Bearbeiten"
@@ -8534,8 +8531,7 @@ msgstr "Alle Buchungen"
msgid "Only this one"
msgstr "Nur diese Buchung"
-#. set the title
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2107 ../src/navigation.c:1124
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2107 ../src/navigation.c:1163
msgid "Scheduled transactions"
msgstr "Geplante Buchungen"
@@ -8560,23 +8556,23 @@ msgid "Show transactions for the next: "
msgstr "Geplante Buchungen anzeigen von: "
#. Edit transaction
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2299 ../src/gsb_transactions_list.c:2422
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2299 ../src/gsb_transactions_list.c:2451
msgid "Edit transaction"
msgstr "Buchung bearbeiten"
#. Clone transaction
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2311 ../src/gsb_transactions_list.c:2469
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2311 ../src/gsb_transactions_list.c:2498
msgid "Clone transaction"
msgstr "Buchung klonen"
#. New transaction
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2326 ../src/gsb_transactions_list.c:330
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:2437
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2326 ../src/gsb_transactions_list.c:336
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:2466
msgid "New transaction"
msgstr "Neue Buchung"
#. Delete transaction
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2337 ../src/gsb_transactions_list.c:2445
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2337 ../src/gsb_transactions_list.c:2474
msgid "Delete transaction"
msgstr "Buchung löschen"
@@ -8609,95 +8605,106 @@ msgstr "durchsuchen"
msgid "Select icon directory"
msgstr "Verzeichnis für Symbole - Grisbi"
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:171
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:175
msgid "Reconciliation reference"
msgstr "Abstimmung Nr."
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:179
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:183
msgid "Cheque number"
msgstr "Schecknummer"
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:197
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:201
msgid "Delete a child transaction."
msgstr "Eine Teilbuchung löschen."
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:201
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:205
msgid "Delete a transaction."
msgstr "Eine Buchung löschen."
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:205
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:209
msgid "Delete a child of scheduled transaction."
msgstr "Eine Teilbuchung von einer geplanten Buchung löschen."
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:209
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:213
msgid "Delete a scheduled transaction."
msgstr "Eine geplante Buchung löschen."
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:213
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:217
msgid "Delete one or all occurences of scheduled transaction."
msgstr "Ein oder alle Vorkommen von einer geplanten Buchung löschen."
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:335
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:341
msgid "Blank the form to create a new transaction"
msgstr "Eine neue Buchung erstellen"
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:344
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:350
msgid "Delete selected transaction"
msgstr "Die selektierte Buchung löschen"
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:353
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:359
msgid "Edit current transaction"
msgstr "Die selektierte Buchung bearbeiten"
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:357
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:363
msgid "Reconcile"
msgstr "Abstimmen"
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:362
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:368
msgid "Start account reconciliation"
msgstr "Das Konto abstimmen"
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:372
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:378
msgid "Print the transactions list"
msgstr "Buchungen drucken"
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:380
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:386
msgid "Change display mode of the list"
msgstr "Die Darstellung ändern"
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:384
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:390
msgid "Import rules"
msgstr "Import Regeln"
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:388
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:394
msgid "Quick file import by rules"
msgstr "Import basierend auf Regeln"
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:459
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:401
+#, fuzzy
+msgid "Recreates archive"
+msgstr "Archiv löschen"
+
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:406
+#, fuzzy
+msgid "Recreates the line of the archive and hiding the transactions"
+msgstr "Das Archiv und die Buchungen löschen"
+
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:484
msgid "Remove the rule"
msgstr "Regel entfernen"
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:491
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:516
msgid "Simple view"
msgstr "Einzeilig"
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:496
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:521
msgid "Two lines view"
msgstr "Zweizeilig"
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:501
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:526
msgid "Three lines view"
msgstr "Dreizeilig"
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:515
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:540
msgid "Show reconciled transactions"
msgstr "Abgestimmte Buchungen"
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:529
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:554
msgid "Show lines archives"
msgstr "Erstellte Archive"
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:812 ../src/gsb_transactions_list.c:3859
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:837 ../src/gsb_transactions_list.c:3890
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:4006
msgid ""
"Some children didn't find their mother in the list, this shouldn't happen "
"and there is probably a bug behind that. Please contact the Grisbi team.\n"
@@ -8712,27 +8719,27 @@ msgstr ""
"\n"
"Die Nummern der betroffenen untergeordneten Einträge sind: \n"
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:1056
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:1081
msgid "P"
msgstr "V"
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:1060
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:1085
msgid "T"
msgstr "T"
#. set the R on the transaction
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:1064 ../src/gsb_transactions_list.c:1906
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:1089 ../src/gsb_transactions_list.c:1936
msgid "R"
msgstr "A"
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:1438
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:1465
#, c-format
msgid "Do you want to add the transactions of the archive %s into the list ?"
msgstr ""
"Sollen die Buchungen aus dem Archiv %s in die Buchungsübersicht geladen "
"werden ?"
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:1448
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:1478
msgid ""
"An archive was clicked but Grisbi is unable to get the name. It seems like a "
"bug.\n"
@@ -8743,7 +8750,7 @@ msgstr ""
"Bitte versuchen Sie das Verhalten zu reproduzieren und kontaktieren Sie das "
"Grisbi Team."
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:1452
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:1482
msgid ""
"An archive was clicked but it seems to have the number 0, wich should not "
"happen.\n"
@@ -8754,7 +8761,7 @@ msgstr ""
"Bitte versuchen Sie das Verhalten zu reproduzieren und kontaktieren Sie das "
"Grisbi Team."
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:1836
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:1866
msgid ""
"You cannot switch a transaction between R and non R while reconciling.\n"
"Please finish or cancel the reconciliation first."
@@ -8763,7 +8770,7 @@ msgstr ""
"abgestimmt/nicht abgestimmt zu markieren.\n"
"Die Abstimmung muss beendet oder abgebrochen werden damit dies möglich ist."
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:1848
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:1878
#, c-format
msgid ""
"You are trying to reconcile or unreconcile a transaction manually, which is "
@@ -8785,7 +8792,7 @@ msgstr ""
#. we warn the user the transaction disappear
#. * don't laugh ! there were several bugs reports about a transaction wich disappear :-)
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:1918
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:1948
msgid ""
"The transaction has disappear from the list...\n"
"Don't worry, it's because you marked it as R, and you choosed not to show "
@@ -8798,24 +8805,24 @@ msgstr ""
"Buchung angezeigt werden soll, ändern Sie bitte die entsprechende "
"Einstellung."
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:1919
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:1949
msgid "Marking a transaction as R"
msgstr "Eine Buchung als verrechnet markieren"
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:1999
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:2029
msgid "Select the reconciliation to associate to the selected transaction: "
msgstr "Abstimmung für die Zuordnung der Buchung auswählen: "
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:2121
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:2151
msgid "Grisbi couldn't get the selection, operation canceled..."
msgstr ""
"Grisbi konnte die Auswahl nicht übernehmen, der Vorgang wurde abgebrochen..."
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:2165
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:2195
msgid "Impossible to delete an archived transaction."
msgstr "Die archivierte Buchung konnte nicht gelöscht werden."
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:2174
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:2204
msgid ""
"Impossible to delete a reconciled transaction.\n"
"The transaction, the contra-transaction or the children if it is a split are "
@@ -8827,79 +8834,79 @@ msgstr ""
"\"unabgestimmt\" sein. Sie können die die Abstimmung für die selektierte "
"Buchung mit STRG+R aufheben."
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:2189
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:2219
#, c-format
msgid ""
"Do you really want to delete the child of the transaction with party '%s' ?"
msgstr "Soll die Teil-Buchung mit dem Empfänger '%s' gelöscht werden?"
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:2201
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:2231
#, c-format
msgid "Do you really want to delete transaction with party '%s' ?"
msgstr "Soll die Buchung mit dem Empfänger '%s' gelöscht werden?"
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:2406
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:2435
msgid "Displays the contra-transaction"
msgstr "Die Gegenbuchung anzeigen"
#. use transaction as template
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:2459
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:2488
msgid "Use selected transaction as a template"
msgstr "Buchung als Vorlage verwenden"
#. Convert to scheduled transaction
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:2482
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:2511
msgid "Convert transaction to scheduled transaction"
msgstr "Buchung regelmäÃig ausführen"
#. Move to another account
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:2491
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:2520
msgid "Move transaction to another account"
msgstr "Buchung verschieben nach"
#. Change cell content.
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:2514
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:2543
msgid "Change cell content"
msgstr "Den Zelleninhalt ändern"
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:2561
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:2590
msgid "Clear cell"
msgstr "Zelle löschen"
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:2947
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:2976
msgid "Cannot move a transfer on his contra-account"
msgstr "Eine Gegenbuchung kann nicht auf sich selbst verschoben werden"
#. sort by line
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:3253
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:3282
msgid "Sort list by: "
msgstr "Liste sortieren nach: "
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:3296
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:3325
msgid "alignment: "
msgstr "Ausrichtung: "
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:3304
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:3333
msgid "LEFT"
msgstr "Links"
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:3318
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:3347
msgid "CENTER"
msgstr "Zentriert"
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:3332
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:3361
msgid "RIGHT"
msgstr "Rechts"
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:3731
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:3760
msgid "Transfer to a deleted account"
msgstr "Die Buchung zu einem gelöschten Konto ausführen"
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:3733
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:3762
msgid "Transfer from a deleted account"
msgstr "Die Buchung von einem gelöschten Konto ausführen"
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:3888
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:3922 ../src/gsb_transactions_list.c:4032
msgid ""
"You have just recovered an archive, if you don't see any new transaction, "
"remember that the R transactions are not showed so the archived transactions "
@@ -9026,14 +9033,14 @@ msgstr "Dateien für den Import hinzufügen..."
msgid "File name"
msgstr "Dateiname"
-#: ../src/import.c:540 ../src/import.c:695 ../src/import.c:4403
+#: ../src/import.c:540 ../src/import.c:695 ../src/import.c:4404
#: ../src/import_csv.c:1083 ../src/import_csv.c:1109
#, c-format
msgid "Unable to read file: %s\n"
msgstr "Die Datei kann nicht gelesen werden: %s\n"
-#: ../src/import.c:643 ../src/import.c:752 ../src/import.c:4299
-#: ../src/import.c:4322
+#: ../src/import.c:643 ../src/import.c:752 ../src/import.c:4300
+#: ../src/import.c:4323
msgid "Unknown"
msgstr "Unbekannt"
@@ -9216,23 +9223,23 @@ msgstr ""
msgid "Imported account"
msgstr "Importiertes Konto"
-#: ../src/import.c:2257
+#: ../src/import.c:2258
#, fuzzy, c-format
msgid "Confirmation of transactions to be merged in: %s"
msgstr "Zusammenführung von Buchungen bestätigen - Grisbi"
-#: ../src/import.c:2261
+#: ../src/import.c:2262
#, fuzzy, c-format
msgid "Confirmation of importation of transactions in: %s"
msgstr "Import von Buchungen bestätigen - Grisbi"
-#: ../src/import.c:2281
+#: ../src/import.c:2282
msgid "Please select the transactions to be merged"
msgstr ""
"Die aufgelisteten Buchungen sind bereits vorhanden - bitte treffen Sie eine "
"Auswahl welche Buchungen zusammengeführt werden sollen."
-#: ../src/import.c:2287
+#: ../src/import.c:2288
msgid ""
"Some imported transactions seem to be already saved.Please select the "
"transactions to import."
@@ -9240,27 +9247,27 @@ msgstr ""
"Die aufgelisteten Buchungen sind bereits vorhanden - bitte treffen Sie eine "
"Auswahl welche Buchungen importiert werden sollen."
-#: ../src/import.c:2356
+#: ../src/import.c:2357
#, c-format
msgid "Transactions to be merged : %s ; %s ; %s"
msgstr "Buchung für Zusammenführung : %s ; %s ; %s"
-#: ../src/import.c:2361
+#: ../src/import.c:2362
#, c-format
msgid "Transactions to import : %s ; %s ; %s"
msgstr "Buchung für Import : %s ; %s ; %s"
-#: ../src/import.c:2387
+#: ../src/import.c:2388
#, c-format
msgid "Transaction found : %s ; %s ; %s ; %s"
msgstr "Buchung gefunden : %s ; %s ; %s ; %s"
-#: ../src/import.c:2401
+#: ../src/import.c:2402
#, c-format
msgid "Transaction found : %s ; %s ; %s"
msgstr "Buchung gefunden : %s ; %s ; %s"
-#: ../src/import.c:2856
+#: ../src/import.c:2857
#, c-format
msgid ""
"Warning : the cheque number %s is already used.\n"
@@ -9269,27 +9276,27 @@ msgstr ""
"Achtung: Diese Schecknummer %s wird bereits benützt.\n"
"Die Auswahl wird verworfen"
-#: ../src/import.c:3226
+#: ../src/import.c:3227
#, fuzzy, c-format
msgid "Orphaned transactions for: %s"
msgstr "Buchungen auswählen - Grisbi"
-#: ../src/import.c:3244
+#: ../src/import.c:3245
msgid "Mark transactions you want to add to the list and click the OK button"
msgstr ""
"Die Buchungen für den Import auswählen - mit 'Anwenden' werden die Buchungen "
"importiert"
-#: ../src/import.c:3310
+#: ../src/import.c:3311
msgid "Mark"
msgstr "Markieren"
-#: ../src/import.c:3364
+#: ../src/import.c:3365
msgid "The id of the imported and chosen accounts are different"
msgstr ""
"Die ID's des importieren und des selektierten Kontos sind unterschiedlich"
-#: ../src/import.c:3365
+#: ../src/import.c:3366
msgid ""
"Perhaps you choose a wrong account ? If you choose to continue, the id of "
"the account will be changed. Do you want to continue ?"
@@ -9298,52 +9305,52 @@ msgstr ""
"entscheiden den Vorgang fortzusetzen wird die ID des Kontos geändert. Soll "
"der Vorgang fortgesetzt werden?"
-#: ../src/import.c:3614
+#: ../src/import.c:3615
#, c-format
msgid "%s #%d"
msgstr "%s #%d"
-#: ../src/import.c:3641
+#: ../src/import.c:3642
msgid "Import settings"
msgstr "Import Einstellungen"
-#: ../src/import.c:3648
+#: ../src/import.c:3649
msgid "Threshold while matching transaction date during import (in days): "
msgstr "Datumsbereich in Tagen für den Import von Buchungen: "
-#: ../src/import.c:3667
+#: ../src/import.c:3668
msgid "Merge the imported transactions with the transactions found"
msgstr "Importierte Buchungen mit vorhandenen Buchungen zusammenführen"
-#: ../src/import.c:3677
+#: ../src/import.c:3678
msgid "Automatically associate the category of the payee if it is possible"
msgstr "Automatisch die Empfängerkategorie zuordnen"
-#: ../src/import.c:3688 ../src/tiers_onglet.c:1067
+#: ../src/import.c:3689 ../src/tiers_onglet.c:1070
msgid "Extracting a number and save it in the field No Cheque/Virement"
msgstr "Eine Nummer extrahieren und in das Feld für Schecknummer einfügen"
-#: ../src/import.c:3696
+#: ../src/import.c:3697
msgid "Set the financial year"
msgstr "Geschäftsjahr Zuordnung"
-#: ../src/import.c:3697
+#: ../src/import.c:3698
msgid "According to the date"
msgstr "entsprechend Datum der Buchung"
-#: ../src/import.c:3698
+#: ../src/import.c:3699
msgid "According to the value date (if fail, try with the date)"
msgstr "entsprechend Datum der Durchführung"
-#: ../src/import.c:3723
+#: ../src/import.c:3724
msgid "Manage import associations"
msgstr "Zuordnungen verwalten"
-#: ../src/import.c:3730 ../src/parametres.c:328
+#: ../src/import.c:3731 ../src/parametres.c:328
msgid "Import associations"
msgstr "Zuordnungen"
-#: ../src/import.c:3732
+#: ../src/import.c:3733
msgid ""
"This will associate a search string to a payee every time you import a file. "
"For instance, all QIF labels containing 'Rent' could be associated with a "
@@ -9353,34 +9360,34 @@ msgstr ""
"Suchkriterium und einem Empfänger dem ausgewählten Empfänger zugeordnet "
"werden."
-#: ../src/import.c:3801 ../src/tiers_onglet.c:1170
+#: ../src/import.c:3802 ../src/tiers_onglet.c:1173
msgid "Payee name"
msgstr "Empfänger Name"
-#: ../src/import.c:3815
+#: ../src/import.c:3816
msgid "Search string"
msgstr "Suchkriterium"
-#: ../src/import.c:3824
+#: ../src/import.c:3825
msgid "Details of associations"
msgstr "Zuordnung Details"
#. Create entry liste des tiers
-#: ../src/import.c:3833
+#: ../src/import.c:3834
msgid "Payee name: "
msgstr "Empfänger Name: "
#. Create entry search string
-#: ../src/import.c:3856
+#: ../src/import.c:3857
msgid "Search string: "
msgstr "Suchkriterium: "
-#: ../src/import.c:4150
+#: ../src/import.c:4151
#, c-format
msgid "You cannot choose this payee because it already has an association"
msgstr "Der ausgewählte Empfänger ist bereits einem Suchbegriff zugeordnet"
-#: ../src/import.c:4387
+#: ../src/import.c:4388
#, c-format
msgid ""
"%s is neither an OFX file, neither a QIF file. Nothing will be done for that "
@@ -9389,7 +9396,7 @@ msgstr ""
"%s ist keine Ofx oder Qif Datei, es werden keine Daten aus dieser Datei "
"importiert."
-#: ../src/import.c:4447
+#: ../src/import.c:4448
#, c-format
msgid ""
"%s was not imported successfully. An error occured while getting the "
@@ -9398,48 +9405,48 @@ msgstr ""
"%s konnte nicht erfolgreich importiert werden. Es ist ein Fehler beim "
"Ermitteln der Buchungen aufgetreten."
-#: ../src/import.c:4538
+#: ../src/import.c:4539
msgid "Import a file with a rule"
msgstr "Regelbasierender Import - Grisbi"
#. text for paddingbox
-#: ../src/import.c:4549
+#: ../src/import.c:4550
#, c-format
msgid "Properties of the rule: %s\n"
msgstr "Eigenschaften der Importregel: %s\n"
-#: ../src/import.c:4568
+#: ../src/import.c:4569
#, c-format
msgid "Imported transactions will be added to the account %s.\n"
msgstr "Die importierten Buchungen werden dem Konto %s zugeordnet.\n"
-#: ../src/import.c:4571
+#: ../src/import.c:4572
#, c-format
msgid "Imported transactions will mark transactions in the account %s.\n"
msgstr "Die importierten Buchungen erhalten eine Markierung im Konto %s.\n"
#. textstring 2
-#: ../src/import.c:4576
+#: ../src/import.c:4577
#, c-format
msgid "Currency to import is %s.\n"
msgstr "Die Währung für den Import ist %s.\n"
-#: ../src/import.c:4585
+#: ../src/import.c:4586
#, c-format
msgid "Amounts of the transactions will be inverted.\n"
msgstr "Die Beträge der Buchungen werden invertiert.\n"
#. label filename
-#: ../src/import.c:4598
+#: ../src/import.c:4599
msgid "Name of the file to import: "
msgstr "Importdatei: "
-#: ../src/import.c:4699
+#: ../src/import.c:4700
#, c-format
msgid "Unable to create tmp file: %s\n"
msgstr "Die temporäre Datei kann nicht erstellt werden: %s\n"
-#: ../src/import.c:4728
+#: ../src/import.c:4729
#, c-format
msgid "cannot unzip file '%s': %s"
msgstr "Die Datei kann nicht extrahiert werden '%s': %s"
@@ -9887,39 +9894,39 @@ msgstr "Neuer Budgeteintrag #%d"
msgid "New sub-budget #%d"
msgstr "Neuer Teil-Budgeteintrag #%d"
-#: ../src/meta_categories.c:73
+#: ../src/meta_categories.c:71
msgid "No sub-category"
msgstr "Keine Unterkategorie"
#. * Find a unique name for category
-#: ../src/meta_categories.c:282
+#: ../src/meta_categories.c:280
msgid "New category"
msgstr "Neue Kategorie"
-#: ../src/meta_categories.c:288
+#: ../src/meta_categories.c:286
#, c-format
msgid "New category #%d"
msgstr "Neue Kategorie #%d"
-#: ../src/meta_categories.c:318
+#: ../src/meta_categories.c:316
#, c-format
msgid "New sub-category #%d"
msgstr "Neue Unterkategorie #%d"
-#: ../src/meta_payee.c:83
+#: ../src/meta_payee.c:81
msgid "sub-payee"
msgstr "Teil-Empfänger"
-#: ../src/meta_payee.c:85
+#: ../src/meta_payee.c:83
msgid "No sub-payee"
msgstr "Neuer Teil-Empfänger"
#. * Find a unique name for payee
-#: ../src/meta_payee.c:329 ../src/tiers_onglet.c:331
+#: ../src/meta_payee.c:327 ../src/tiers_onglet.c:331
msgid "New payee"
msgstr "Neuer Empfänger"
-#: ../src/meta_payee.c:336
+#: ../src/meta_payee.c:334
#, c-format
msgid "New payee #%d"
msgstr "Neuer Empfänger #%d"
@@ -9937,23 +9944,13 @@ msgstr "Dieser Zustand sollte theoretisch nicht eintreten."
msgid "Can't remove selected division."
msgstr "Der gewählte Bereich kann nicht entfernt werden."
-#: ../src/metatree.c:1145
-msgid ""
-"This transaction is archived.\n"
-"\n"
-"You must view the transactions in this archive for access."
-msgstr ""
-"Diese Buchungen wurde archiviert.\n"
-"\n"
-"Die Buchungen werden im entsprechenden Archiv aufgelistet."
-
#. create the box to move change the division and sub-div of the transactions
-#: ../src/metatree.c:1682
+#: ../src/metatree.c:1686
#, c-format
msgid "'%s' still contains transactions or archived transactions."
msgstr "'%s' sind Buchungen oder archivierte Buchungen zugeordnet."
-#: ../src/metatree.c:1686
+#: ../src/metatree.c:1690
#, c-format
msgid ""
"If you want to remove it but want to keep transactions, you can transfer "
@@ -9964,32 +9961,32 @@ msgstr ""
"zugeordnet werden sollen. Es besteht auch die Möglichkeit, %s ohne einer "
"Neuzuordnung von Buchungen zu löschen."
-#: ../src/metatree.c:1699
+#: ../src/metatree.c:1703
#, c-format
msgid "Transfer transactions to payee"
msgstr "Buchungen einem Empfänger zuordnen"
-#: ../src/metatree.c:1701
+#: ../src/metatree.c:1705
#, c-format
msgid "Transfer transactions to %s"
msgstr "Buchungen von %s neu zuordnen"
-#: ../src/metatree.c:1799
+#: ../src/metatree.c:1803
#, c-format
msgid "Just remove this payee."
msgstr "Empfänger ohne Neuzuordnung der Buchungen löschen"
-#: ../src/metatree.c:1801
+#: ../src/metatree.c:1805
#, c-format
msgid "Just remove this %s."
msgstr "%s ohne Neuzuordnung löschen"
-#: ../src/metatree.c:1803
+#: ../src/metatree.c:1807
#, c-format
msgid "Just remove this sub-%s."
msgstr "%s ohne Neuzuordnung löschen."
-#: ../src/metatree.c:1844
+#: ../src/metatree.c:1848
#, c-format
msgid ""
"It is compulsory to specify a destination %s to move transactions but no %s "
@@ -9998,12 +9995,12 @@ msgstr ""
"Für das Verschieben von Buchungen muss ein %s angegeben werden, es wurde "
"jedoch kein %s angegeben."
-#: ../src/metatree.c:1847 ../src/metatree.c:2847
+#: ../src/metatree.c:1851 ../src/metatree.c:2851
#, c-format
msgid "Please enter a %s!"
msgstr "Bitte Daten für %s eingeben"
-#: ../src/metatree.c:2721
+#: ../src/metatree.c:2725
#, c-format
msgid ""
"Transfer all transactions in a \n"
@@ -10013,12 +10010,12 @@ msgstr ""
"%s zuordnen"
#. create the box to move change the division and sub-div of the transactions
-#: ../src/metatree.c:2729
+#: ../src/metatree.c:2733
#, c-format
msgid "Choose action for \"%s\"."
msgstr "Eine Aktion für \"%s\" auswählen."
-#: ../src/metatree.c:2735
+#: ../src/metatree.c:2739
#, c-format
msgid ""
"You can transfer content from \"%s\" in another %s or %s.\n"
@@ -10028,26 +10025,26 @@ msgstr ""
"Es besteht auch die Möglichkeit \"%s\" in eine andere %s zuzuordnen oder %s "
"nach %s zu verschieben."
-#: ../src/metatree.c:2763
+#: ../src/metatree.c:2767
#, c-format
msgid "Transfer the transactions in a %s or %s"
msgstr "Buchungen in %s oder %s neuzuordnen"
-#: ../src/metatree.c:2766
+#: ../src/metatree.c:2770
#, c-format
msgid "Transfer \"%s\" in other %s"
msgstr "Buchung \"%s\" in eine andere %s zuordnen"
-#: ../src/metatree.c:2769
+#: ../src/metatree.c:2773
#, c-format
msgid "Convert \"%s\" in new %s"
msgstr "\"%s\" in eine neue %s konvertieren"
-#: ../src/metatree.c:2791 ../src/metatree.c:2812
+#: ../src/metatree.c:2795 ../src/metatree.c:2816
msgid "Select the destination: "
msgstr "alle Buchungen: "
-#: ../src/metatree.c:2843
+#: ../src/metatree.c:2847
#, c-format
msgid ""
"It is compulsory to specify a destination %s to move content but no %s was "
@@ -10056,43 +10053,38 @@ msgstr ""
"Für das Verschieben von Buchungen muss ein %s angegeben werden, es wurde "
"jedoch kein %s angegeben."
-#: ../src/metatree.c:2873
+#: ../src/metatree.c:2877
#, c-format
msgid "Warning you can not create %s."
msgstr "Warnung: es dürfen keine Empfänger %s erstellt werden."
-#: ../src/navigation.c:977
+#: ../src/navigation.c:1008
msgid "Last statement: "
msgstr "Letzte Abstimmung: "
-#: ../src/navigation.c:978 ../src/navigation.c:990
+#: ../src/navigation.c:1009 ../src/navigation.c:1021
msgid "Reconciled balance: "
msgstr "abgestimmter Saldo: "
-#: ../src/navigation.c:989 ../src/navigation.c:997
+#: ../src/navigation.c:1020 ../src/navigation.c:1028
msgid "Last statement: none"
msgstr "Letzte Abstimmung: -"
-#. set the title
-#: ../src/navigation.c:1013
-msgid "Account transactions"
-msgstr "Buchungen"
-
-#: ../src/navigation.c:1019
+#: ../src/navigation.c:1049
msgid "closed"
msgstr "Geschlossen"
-#: ../src/navigation.c:2008
+#: ../src/navigation.c:2057
#, fuzzy
msgid "New account"
msgstr "_Neues Konto"
-#: ../src/navigation.c:2022
+#: ../src/navigation.c:2071
#, fuzzy
msgid "Remove this account"
msgstr "Konto _löschen"
-#: ../src/navigation.c:2049
+#: ../src/navigation.c:2098
#, fuzzy
msgid "Remove this report"
msgstr "Regel entfernen"
@@ -10788,7 +10780,7 @@ msgstr "Den selektierten Empfänger bearbeiten"
msgid "Manage payees"
msgstr "Ersetzungen verwalten"
-#: ../src/tiers_onglet.c:370 ../src/tiers_onglet.c:847
+#: ../src/tiers_onglet.c:370 ../src/tiers_onglet.c:850
msgid "Manage the payees"
msgstr "Empfänger verwalten"
@@ -10827,7 +10819,7 @@ msgstr "Es sind keine Empfänger für eine Löschung vorhanden."
msgid "Payee view"
msgstr "Einfach"
-#: ../src/tiers_onglet.c:722
+#: ../src/tiers_onglet.c:724
#, c-format
msgid ""
"You tried to rename current payee to '%s' but this payee already exists. "
@@ -10837,11 +10829,11 @@ msgstr ""
"ein Empfänger mit diesem Namen vorhanden. Bitte wählen Sie einen anderen "
"Namen aus."
-#: ../src/tiers_onglet.c:726
+#: ../src/tiers_onglet.c:728
msgid "Payee already exists"
msgstr "Der Empfänger ist bereits vorhanden"
-#: ../src/tiers_onglet.c:848
+#: ../src/tiers_onglet.c:851
msgid ""
"This wizard will help you to simplify the list of payees.\n"
"\n"
@@ -10858,21 +10850,21 @@ msgstr ""
"jetzt beenden, eine Sicherungskopie erstellen und den Assistenten erneut "
"aufzurufen."
-#: ../src/tiers_onglet.c:970
+#: ../src/tiers_onglet.c:973
#, c-format
msgid "One payee was replaced with a new one."
msgstr "Es wurde ein Empfänger durch einen neuen Empfänger ersetzt."
-#: ../src/tiers_onglet.c:974
+#: ../src/tiers_onglet.c:977
#, c-format
msgid "%d payees were replaced with a new one."
msgstr "Es wurden %d Empfänger durch einen neuen Empfänger ersetzt."
-#: ../src/tiers_onglet.c:1027
+#: ../src/tiers_onglet.c:1030
msgid "Choose a payee"
msgstr "Empfänger auswählen"
-#: ../src/tiers_onglet.c:1029
+#: ../src/tiers_onglet.c:1032
msgid ""
"Select one payee in the list that you modify to serve as the basis for your "
"research.\n"
@@ -10886,50 +10878,50 @@ msgstr ""
" %am Anfang, am Ende%\n"
" %am Anfang und Ende%, in der%Mitte"
-#: ../src/tiers_onglet.c:1048
+#: ../src/tiers_onglet.c:1051
msgid "Enter the new payee"
msgstr "Empfänger eingeben"
-#: ../src/tiers_onglet.c:1050
+#: ../src/tiers_onglet.c:1053
msgid "Enter the name of the new payee"
msgstr "Den Namen vom neuen Empfänger eingeben"
-# gstr "Den Namen vom neuen Empfänger eingeben" erve as the basis for your " anden." filled." 0/kC+ øEdÿ "!ðiC+ ò§ðiC+ Fdÿ Fdÿ ó(ðiC+ ȤñiC+ è4jC+
kC+ Fdÿ 0/kC+ øEdÿ ðöEdÿ ë=ðiC+ 6 è è! è! Fdÿ Fdÿ xÔkC+ ùEdÿ "!ðiC+ >ðiC+ Fdÿ ð ðiC+ ßFdÿ ÀÏpkC+ ó(ðiC+ ÀpkC+ ØÄpkC+ ¨ÉpkC+ ȤñiC+ xÔkC+ ùEdÿ ð÷Edÿ ë=ðiC+ à! à! Fdÿ Fdÿ ÈìjC+ úEdÿ "!ðiC+ >ðiC+ Fdÿ ð ðiC+ ßFdÿ ÐFdÿ ÈFdÿ ;jC+ p Fdÿ ó(ðiC+ ȤñiC+ úEdÿ ÐøEdÿ ë=ðiC+ G H I J K M N O P Fdÿ Fdÿ HUÃjC+ ûEdÿ "!ðiC+ >ðiC+ Fdÿ 0ÏpkC+ ó(ðiC+ àkC+ jC+ ÀpkC+ ØÄpkC+ ¨ÉpkC+ ȤñiC+ HUÃjC+ ûEdÿ àùEdÿ ë=ðiC+ 8UÃjC+ ûEdÿ úEdÿ ë=ðiC+ (UÃjC+ ûEdÿ @úEdÿ ë=ðiC+ UÃjC+ ûEdÿ púEdÿ ë=ðiC+ ¨ÎpkC+ ó(ðiC+ ¨
ÉpkC+ ðôEdÿ Ø jC+ æ'ðiC+ ØÄpkC+ ûEdÿ yØ jC+ æ'ðiC+ ÀpkC+ @ûEdÿ ZØ jC+ æ'ðiC+ Ø jC+ àkC+ jC+ ÀpkC+ ØäkC+ ØÄpkC+ ¨ÉpkC+ ȤñiC+ àÍjC+ ÀüEdÿ ûEdÿ ë=ðiC+ # % ' ) * - . 0 3 5 6 7 8 : < = Fdÿ Fdÿ pkjC+ àýEdÿ "!ðiC+ 8ïkC+ ó(ðiC+ ØäkC+ ékC+ ȤñiC+ c f M7jC+ Fdÿ pkjC+ àýEdÿ °üEdÿ ë=ðiC+ Ó%°æ§ìwqÒ-øÒ êÓïs¨Ó,~9×u]ÞÓ 4Q ÷U^Qʧ ¶uª¹ñìò*Äv´â<jC+ PFdÿ FðÓkC+ FðÓkC+ ?5:jC+ Fdÿ pûEdÿ 0ÿEdÿ M7jC+ æ'ðiC+ è4jC+ Fdÿ BðÓkC+ `Fdÿ ßFdÿ õÌjC+ Fdÿ ÿÿÿÿÿÿÿÿBðÓkC+ Fdÿ ë=ði : ../src/tiers_onglet.c:1065
+#: ../src/tiers_onglet.c:1068
msgid "Options"
msgstr "Weitere Optionen"
-#: ../src/tiers_onglet.c:1073
+#: ../src/tiers_onglet.c:1076
msgid "Save the payees in the notes"
msgstr "Den Namen vom Empfänger in das Feld Notizen eintragen"
-#: ../src/tiers_onglet.c:1106
+#: ../src/tiers_onglet.c:1109
msgid "List of payees who will be modified"
msgstr "Auflistung der Ãnderungen"
-#: ../src/tiers_onglet.c:1160
+#: ../src/tiers_onglet.c:1163
msgid "Payee number"
msgstr "Empfänger Nummer"
-#: ../src/tiers_onglet.c:1186
+#: ../src/tiers_onglet.c:1189
msgid "Total number of payees: "
msgstr "Gesamtanzahl der Empfänger: "
#. ajoute le nombre de tiers sélectionnés
-#: ../src/tiers_onglet.c:1203
+#: ../src/tiers_onglet.c:1206
msgid "Number of selected payees: "
msgstr "Anzahl der ausgewählten Empfänger: "
-#: ../src/tiers_onglet.c:1306
+#: ../src/tiers_onglet.c:1309
#, c-format
msgid "Payee sought : %s"
msgstr "Empfänger Suchkriterium : %s"
-#: ../src/tiers_onglet.c:1312
+#: ../src/tiers_onglet.c:1315
#, c-format
msgid "New payee : %s"
msgstr "Empfänger Name neu : %s"
-#: ../src/tiers_onglet.c:1387
+#: ../src/tiers_onglet.c:1390
#, c-format
msgid ""
"You are about to replace one payee which name contain %s by %s\n"
@@ -10940,7 +10932,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Soll die Ersetzung durchgeführt werden?"
-#: ../src/tiers_onglet.c:1395
+#: ../src/tiers_onglet.c:1398
#, c-format
msgid ""
"You are about to replace %d payees whose names contain %s by %s\n"
@@ -10951,16 +10943,16 @@ msgstr ""
"\n"
"Soll die Ersetzung durchgeführt werden?"
-#: ../src/tiers_onglet.c:1559
+#: ../src/tiers_onglet.c:1562
msgid "You must choose a payee for searching."
msgstr "Es muss der Name von einem Empfänger für die Suche eingegeben werden."
-#: ../src/tiers_onglet.c:1563
+#: ../src/tiers_onglet.c:1566
msgid "Beware you don't use one of models for the research."
msgstr ""
"Einen Empfänger auswählen oder bei der Eingabe das '%' Zeichen verwenden."
-#: ../src/tiers_onglet.c:1661
+#: ../src/tiers_onglet.c:1664
#, c-format
msgid ""
"Do you want overwrite the existing note.\n"
@@ -11257,7 +11249,7 @@ msgstr ""
"Es wurde ein Sortierung nach Spalte %d aufgerufen, dieses Spalte ist breiter "
"als die sichtbaren Spalten (%d)"
-#: ../src/utils.c:194
+#: ../src/utils.c:193
#, c-format
msgid ""
"Grisbi was unable to execute a web browser to browse url:\n"
@@ -11270,11 +11262,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Bitte korrigieren Sie die Einstellungen für den Browser."
-#: ../src/utils.c:197 ../src/utils.c:236
+#: ../src/utils.c:196 ../src/utils.c:235
msgid "Cannot execute web browser"
msgstr "Browser kann nicht gestartet werden"
-#: ../src/utils.c:232
+#: ../src/utils.c:231
#, c-format
msgid ""
"Grisbi was unable to execute a web browser to browse url <tt>%s</tt>.\n"
@@ -11285,7 +11277,7 @@ msgstr ""
"Es wurde folgender Befehl ausgeführt: %s.\n"
"Bitte prüfen Sie die Einstellungen für den Browser."
-#: ../src/utils.c:526
+#: ../src/utils.c:529
#, c-format
msgid ""
"Grisbi was unable to execute a mailer to write at <tt>%s</tt>.\n"
@@ -11295,7 +11287,7 @@ msgstr ""
"ausführen.\n"
"Der Fehler war: %s."
-#: ../src/utils.c:530
+#: ../src/utils.c:533
msgid "Cannot execute mailer"
msgstr "Browser kann nicht gestartet werden"
@@ -11366,6 +11358,30 @@ msgstr "Keine Schrift definiert"
msgid "Personnal finances manager"
msgstr "Finanzprogramm für Privatpersonen"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Recreates the archive"
+#~ msgstr "Archiv löschen"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Hide Archive"
+#~ msgstr "Archive"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Hide archived transactions"
+#~ msgstr "Buchungen archivieren"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This transaction is archived.\n"
+#~ "\n"
+#~ "You must view the transactions in this archive for access."
+#~ msgstr ""
+#~ "Diese Buchungen wurde archiviert.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Die Buchungen werden im entsprechenden Archiv aufgelistet."
+
+#~ msgid "Account transactions"
+#~ msgstr "Buchungen"
+
#~ msgid "Import terminated"
#~ msgstr "Import beendet"
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 7f8bacc..78b22dc 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Grisbi 0.5.9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-25 09:07+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-02 22:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-13 14:53+0200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: KASKAS <ttnfy17 at yahoo.gr>\n"
@@ -200,11 +200,11 @@ msgstr "ÎÏιλÎξÏε ÏÏ
ναλλαγÎÏ ÎµÎ½ÏÏ Î»Î¿Î³Î±ÏιαÏμοÏ."
#. Name entry
#: ../src/accueil.c:2092 ../src/bet_future.c:2135
-#: ../src/categories_onglet.c:714 ../src/gsb_archive_config.c:101
+#: ../src/categories_onglet.c:721 ../src/gsb_archive_config.c:101
#: ../src/gsb_assistant_archive_export.c:153
#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:1230 ../src/gsb_fyear_config.c:282
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:2036 ../src/imputation_budgetaire.c:749
-#: ../src/tiers_onglet.c:666
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:2066 ../src/imputation_budgetaire.c:749
+#: ../src/tiers_onglet.c:668
msgid "Name"
msgstr "Îνομα"
@@ -654,23 +654,21 @@ msgid "By default"
msgstr "ΠίÏÏ ÏÏην ÏÏοεÏιλογή"
#. mise en place de la paddingbox des catégories
-#. set the title
#: ../src/bet_config.c:582 ../src/bet_config.c:601 ../src/bet_config.c:619
#: ../src/bet_config.c:683 ../src/bet_hist.c:165 ../src/etats_config.c:531
#: ../src/etats_config.c:534 ../src/etats_config.c:2996
#: ../src/etats_config.c:7062 ../src/fenetre_principale.c:296
-#: ../src/navigation.c:1173 ../src/navigation.c:1858
+#: ../src/navigation.c:1208 ../src/navigation.c:1904
msgid "Categories"
msgstr "ÎαÏηγοÏίεÏ"
#. mise en place de la paddingbox des ib
-#. set the title
#: ../src/bet_config.c:583 ../src/bet_config.c:602 ../src/bet_config.c:620
#: ../src/bet_config.c:692 ../src/bet_hist.c:174 ../src/etats_config.c:540
#: ../src/etats_config.c:543 ../src/etats_config.c:3802
#: ../src/etats_config.c:7139 ../src/export_csv.c:814
#: ../src/fenetre_principale.c:301 ../src/import_csv.c:88
-#: ../src/navigation.c:1184 ../src/navigation.c:1862
+#: ../src/navigation.c:1218 ../src/navigation.c:1908
#: ../src/traitement_variables.c:94
msgid "Budgetary lines"
msgstr "ÎημοÏιονομικÎÏ Î³ÏαμμÎÏ"
@@ -697,17 +695,17 @@ msgstr "ÎÏιλÎξÏε Ïο Î¿Î¹ÎºÎ¿Î½Î¿Î¼Î¹ÎºÏ ÎÏοÏ"
#. name of the div sous-div column
#: ../src/bet_config.c:922 ../src/bet_hist.c:543 ../src/bet_hist.c:1600
-#: ../src/categories_onglet.c:159 ../src/etats_affiche.c:2436
+#: ../src/categories_onglet.c:162 ../src/etats_affiche.c:2436
#: ../src/etats_config.c:678 ../src/export_csv.c:805
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:173 ../src/import_csv.c:86
-#: ../src/meta_categories.c:69 ../src/traitement_variables.c:102
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:177 ../src/import_csv.c:86
+#: ../src/meta_categories.c:67 ../src/traitement_variables.c:102
msgid "Category"
msgstr "ÎαÏηγοÏία"
#: ../src/bet_config.c:935 ../src/bet_future.c:816 ../src/bet_future.c:2024
#: ../src/bet_future.c:2500 ../src/bet_hist.c:1593 ../src/etats_affiche.c:2443
#: ../src/etats_config.c:682 ../src/gsb_form.c:1341
-#: ../src/gsb_form_widget.c:447 ../src/gsb_transactions_list.c:165
+#: ../src/gsb_form_widget.c:447 ../src/gsb_transactions_list.c:169
#: ../src/imputation_budgetaire.c:165 ../src/meta_budgetary.c:65
msgid "Budgetary line"
msgstr "ÎημοÏιονομική γÏαμμή"
@@ -784,9 +782,8 @@ msgstr "ΧÏÏνια"
msgid "You must enter at least one value for the capital"
msgstr ""
-#. set the title
#: ../src/bet_finance_ui.c:223 ../src/fenetre_principale.c:291
-#: ../src/navigation.c:1162 ../src/navigation.c:1854
+#: ../src/navigation.c:1198 ../src/navigation.c:1900
#, fuzzy
msgid "Credits simulator"
msgstr "ΠιÏÏÏÏική κάÏÏα"
@@ -905,14 +902,14 @@ msgstr ""
#. Print list
#: ../src/bet_finance_ui.c:1070 ../src/bet_finance_ui.c:1885
-#: ../src/bet_tab.c:1532 ../src/bet_tab.c:2861
+#: ../src/bet_tab.c:1542 ../src/bet_tab.c:2871
#, fuzzy
msgid "Print the array"
msgstr "ÎκÏÏ
ÏÏÏήÏ"
#. Export list
#: ../src/bet_finance_ui.c:1080 ../src/bet_finance_ui.c:1898
-#: ../src/bet_finance_ui.c:1924 ../src/bet_tab.c:1542
+#: ../src/bet_finance_ui.c:1924 ../src/bet_tab.c:1552
#, fuzzy
msgid "Export the array"
msgstr "ÎκÏÏ
ÏÏÏήÏ"
@@ -928,12 +925,12 @@ msgstr ""
msgid "Loan amount: "
msgstr "ΦÏÏÏÏÏη λογαÏιαÏμÏν:"
-#: ../src/bet_finance_ui.c:1227 ../src/bet_future.c:770 ../src/bet_tab.c:679
+#: ../src/bet_finance_ui.c:1227 ../src/bet_future.c:770 ../src/bet_tab.c:680
#: ../src/etats_affiche.c:2408 ../src/export_csv.c:775
#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:597 ../src/gsb_form.c:1296
#: ../src/gsb_form_widget.c:415 ../src/gsb_reconcile.c:160
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:511 ../src/gsb_transactions_list.c:162
-#: ../src/import.c:3317 ../src/import_csv.c:81
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:511 ../src/gsb_transactions_list.c:166
+#: ../src/import.c:3318 ../src/import_csv.c:81
#: ../src/traitement_variables.c:91
msgid "Date"
msgstr "ÎμεÏομηνία"
@@ -980,13 +977,13 @@ msgstr "ΣειÏά εκÏίμηÏηÏ"
msgid "Credits"
msgstr "ΠίÏÏÏÏη"
-#: ../src/bet_finance_ui.c:1882 ../src/bet_tab.c:2858
-#: ../src/etats_onglet.c:177 ../src/gsb_transactions_list.c:368
+#: ../src/bet_finance_ui.c:1882 ../src/bet_tab.c:2868
+#: ../src/etats_onglet.c:177 ../src/gsb_transactions_list.c:374
msgid "Print"
msgstr "ÎκÏÏÏÏÏη"
-#: ../src/bet_finance_ui.c:1895 ../src/bet_tab.c:2871
-#: ../src/categories_onglet.c:545 ../src/etats_onglet.c:167
+#: ../src/bet_finance_ui.c:1895 ../src/bet_tab.c:2881
+#: ../src/categories_onglet.c:551 ../src/etats_onglet.c:167
#: ../src/export.c:164 ../src/imputation_budgetaire.c:578
msgid "Export"
msgstr "ÎξαγÏγή"
@@ -996,7 +993,7 @@ msgstr "ÎξαγÏγή"
msgid "credit.csv"
msgstr "ΠίÏÏÏÏη"
-#: ../src/bet_finance_ui.c:1948 ../src/bet_tab.c:2986
+#: ../src/bet_finance_ui.c:1948 ../src/bet_tab.c:2996
#: ../src/imputation_budgetaire.c:418
msgid "Cannot save file."
msgstr "ÎδÏναÏη η αÏοθήκεÏ
Ïη αÏÏείοÏ
"
@@ -1089,7 +1086,7 @@ msgstr "ÎμεÏομηνία οÏίοÏ
"
#: ../src/bet_future.c:349 ../src/gsb_archive_config.c:101
#: ../src/gsb_assistant_archive_export.c:153
#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:1230
-#: ../src/gsb_reconcile_config.c:103 ../src/gsb_transactions_list.c:2036
+#: ../src/gsb_reconcile_config.c:103 ../src/gsb_transactions_list.c:2066
msgid "Final date"
msgstr "Τελική ημεÏομηνία"
@@ -1119,29 +1116,29 @@ msgstr "ÎÏιλÎξÏε Ïη μÎθοδο ÏληÏÏμήÏ"
#: ../src/export_csv.c:790 ../src/fenetre_principale.c:286
#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:597 ../src/gsb_form.c:1317
#: ../src/gsb_form_widget.c:435 ../src/gsb_scheduler_list.c:511
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:164 ../src/import.c:3324
-#: ../src/import_csv.c:83 ../src/meta_payee.c:81
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:168 ../src/import.c:3325
+#: ../src/import_csv.c:83 ../src/meta_payee.c:79
#: ../src/traitement_variables.c:93
msgid "Payee"
msgstr "ÎικαιοÏÏÎ¿Ï ÏληÏÏμήÏ"
#. Debit method_ptr
-#: ../src/bet_future.c:795 ../src/bet_tab.c:713 ../src/categories_onglet.c:744
+#: ../src/bet_future.c:795 ../src/bet_tab.c:714 ../src/categories_onglet.c:751
#: ../src/export_csv.c:796 ../src/gsb_form.c:1322 ../src/gsb_form_widget.c:419
#: ../src/gsb_payment_method_config.c:318
#: ../src/gsb_payment_method_config.c:389
-#: ../src/gsb_payment_method_config.c:1084 ../src/gsb_transactions_list.c:166
+#: ../src/gsb_payment_method_config.c:1084 ../src/gsb_transactions_list.c:170
#: ../src/import_csv.c:92 ../src/imputation_budgetaire.c:779
#: ../src/traitement_variables.c:95
msgid "Debit"
msgstr "ΧÏÎÏÏη"
#. Credit method_ptr
-#: ../src/bet_future.c:802 ../src/bet_tab.c:731 ../src/categories_onglet.c:744
+#: ../src/bet_future.c:802 ../src/bet_tab.c:732 ../src/categories_onglet.c:751
#: ../src/export_csv.c:793 ../src/gsb_form.c:1327 ../src/gsb_form_widget.c:423
#: ../src/gsb_payment_method_config.c:325
#: ../src/gsb_payment_method_config.c:402
-#: ../src/gsb_payment_method_config.c:1080 ../src/gsb_transactions_list.c:167
+#: ../src/gsb_payment_method_config.c:1080 ../src/gsb_transactions_list.c:171
#: ../src/imputation_budgetaire.c:779 ../src/traitement_variables.c:96
msgid "Credit"
msgstr "ΠίÏÏÏÏη"
@@ -1154,7 +1151,7 @@ msgstr "ÎαÏηγοÏÎ¯ÎµÏ :Î¥ÏοκαÏηγοÏίεÏ"
#. Notes
#: ../src/bet_future.c:823 ../src/etats_affiche.c:2450 ../src/export_csv.c:811
#: ../src/gsb_bank.c:918 ../src/gsb_form.c:1346 ../src/gsb_form_widget.c:451
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:176 ../src/import_csv.c:84
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:180 ../src/import_csv.c:84
#: ../src/traitement_variables.c:105
msgid "Notes"
msgstr "ΣημειÏÏειÏ"
@@ -1167,8 +1164,8 @@ msgstr "ΣημειÏÏειÏ"
#: ../src/etats_affiche.c:1847 ../src/export_csv.c:616 ../src/export_csv.c:728
#: ../src/export_csv.c:740 ../src/gsb_data_category.c:1060
#: ../src/gsb_data_payment.c:635 ../src/gsb_data_payment.c:716
-#: ../src/gsb_data_payment.c:755 ../src/gsb_form.c:2312 ../src/import.c:2755
-#: ../src/import.c:2773 ../src/plugins/ofx/ofx.c:462
+#: ../src/gsb_data_payment.c:755 ../src/gsb_form.c:2312 ../src/import.c:2756
+#: ../src/import.c:2774 ../src/plugins/ofx/ofx.c:462
msgid "Transfer"
msgstr "ÎεÏαÏοÏά"
@@ -1229,7 +1226,7 @@ msgid "Partial balance"
msgstr "ÎÏÏική ιÏοÏÏοÏία"
#. Description entry
-#: ../src/bet_future.c:2144 ../src/categories_onglet.c:739 ../src/import.c:472
+#: ../src/bet_future.c:2144 ../src/categories_onglet.c:746 ../src/import.c:472
#: ../src/imputation_budgetaire.c:774
msgid "Type"
msgstr "ΤÏÏοÏ"
@@ -1240,14 +1237,14 @@ msgid ""
"You need to fix it and start over."
msgstr ""
-#: ../src/bet_hist.c:533 ../src/tiers_onglet.c:1152
+#: ../src/bet_hist.c:533 ../src/tiers_onglet.c:1155
msgid "Select"
msgstr "ÎÏιλÎξÏε"
-#: ../src/bet_hist.c:560 ../src/categories_onglet.c:177
+#: ../src/bet_hist.c:560 ../src/categories_onglet.c:180
#: ../src/etats_config.c:5244 ../src/export_csv.c:799
#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:597 ../src/gsb_scheduler_list.c:512
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:169 ../src/import.c:3331
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:173 ../src/import.c:3332
#: ../src/imputation_budgetaire.c:183 ../src/tiers_onglet.c:246
#: ../src/traitement_variables.c:98
msgid "Amount"
@@ -1292,169 +1289,169 @@ msgstr ""
msgid "Please select the data source for the account: \"%s\""
msgstr "ΠαÏÎ±ÎºÎ±Î»Ï ÎµÏιλÎξÏε ÏÎ¹Ï ÏÏ
ναλλαγÎÏ ÏοÏ
ÏÏ
γÏÏνεÏονÏαι"
-#: ../src/bet_tab.c:445
+#: ../src/bet_tab.c:446
#, fuzzy, c-format
msgid "Balance estimate of the account \"%s\" from %s to %s"
msgstr "ÎκÏίμηÏη ιÏοÏÏοÏÎ¯Î±Ï ÏοÏ
λογαÏιαÏÎ¼Î¿Ï \"%s\" αÏÏ %s %s"
-#: ../src/bet_tab.c:462
+#: ../src/bet_tab.c:463
msgid "balance beginning of period"
msgstr ""
#. set the start date and the automatic change of month
-#: ../src/bet_tab.c:562
+#: ../src/bet_tab.c:563
#, fuzzy
msgid "Start date: "
msgstr "ÎναÏξη:"
-#: ../src/bet_tab.c:581
+#: ../src/bet_tab.c:582
msgid "Check the box to automatically change start date"
msgstr ""
#. Description entry
-#: ../src/bet_tab.c:696 ../src/etats_onglet.c:277 ../src/tiers_onglet.c:679
+#: ../src/bet_tab.c:697 ../src/etats_onglet.c:277 ../src/tiers_onglet.c:681
msgid "Description"
msgstr "ΠεÏιγÏαÏή"
-#: ../src/bet_tab.c:749 ../src/export_csv.c:802 ../src/gsb_reconcile.c:163
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:512 ../src/gsb_transactions_list.c:168
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:3247 ../src/import_csv.c:90
+#: ../src/bet_tab.c:750 ../src/export_csv.c:802 ../src/gsb_reconcile.c:163
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:512 ../src/gsb_transactions_list.c:172
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:3276 ../src/import_csv.c:90
#: ../src/traitement_variables.c:97
msgid "Balance"
msgstr "ÎÏοÏÏοÏία"
-#: ../src/bet_tab.c:841 ../src/bet_tab.c:851 ../src/bet_tab.c:1043
-#: ../src/bet_tab.c:2470 ../src/bet_tab.c:2475
+#: ../src/bet_tab.c:842 ../src/bet_tab.c:852 ../src/bet_tab.c:1043
+#: ../src/bet_tab.c:2480 ../src/bet_tab.c:2485
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Transfer between account: %s\n"
"and account: %s"
msgstr "ÎεÏαÏοÏά Ïε Îναν διαγÏαμμÎνο λογαÏιαÏμÏ."
-#: ../src/bet_tab.c:1369
+#: ../src/bet_tab.c:1379
msgid "Subtract to the balance"
msgstr ""
-#: ../src/bet_tab.c:1376
+#: ../src/bet_tab.c:1386
#, fuzzy
msgid "Adding to the balance"
msgstr "ÎÏÏική ιÏοÏÏοÏία"
#. Insert Row
-#: ../src/bet_tab.c:1393
+#: ../src/bet_tab.c:1403
msgid "Insert Row"
msgstr ""
-#: ../src/bet_tab.c:1410 ../src/bet_tab.c:1422 ../src/bet_tab.c:1443
-#: ../src/bet_tab.c:1502
+#: ../src/bet_tab.c:1420 ../src/bet_tab.c:1432 ../src/bet_tab.c:1453
+#: ../src/bet_tab.c:1512
#, fuzzy
msgid "Delete selection"
msgstr "ÎÏιλογή ημεÏομηνίαÏ"
-#: ../src/bet_tab.c:1433
+#: ../src/bet_tab.c:1443
#, fuzzy
msgid "Change selection"
msgstr "ÎÏιλογή ημεÏομηνίαÏ"
-#: ../src/bet_tab.c:1454
+#: ../src/bet_tab.c:1464
#, fuzzy
msgid "Delete all occurences of the selection"
msgstr "ÎιαγÏάÏÏε Ïην εÏιλεγμÎνη ÏÏεδιαÏμÎνη ÏÏ
ναλλαγή"
-#: ../src/bet_tab.c:1469
+#: ../src/bet_tab.c:1479
#, fuzzy
msgid "Convert selection to scheduled transaction"
msgstr "ÎεÏαÏÏÎÏÏε Ïη ÏÏ
ναλλαγή ÏÏη ÏÏεδιαÏμÎνη ÏÏ
ναλλαγή"
-#: ../src/bet_tab.c:1492
+#: ../src/bet_tab.c:1502
#, fuzzy
msgid "Insert the balance of a cash account"
msgstr "ÎδÏναÏη η εκÏοή ÏÎ·Ï Î¼ÎµÏαÏοÏÎ¬Ï Ïε Îναν κλειÏÏÏ Î»Î¿Î³Î±ÏιαÏμÏ"
#. redo item
-#: ../src/bet_tab.c:1518
+#: ../src/bet_tab.c:1528
msgid "Reset data"
msgstr ""
-#: ../src/bet_tab.c:1863
+#: ../src/bet_tab.c:1873
#, fuzzy
msgid " (still available)"
msgstr "Îαμία ÏεÏιγÏαÏή διαθÎÏιμη"
-#: ../src/bet_tab.c:1872 ../src/bet_tab.c:1894
+#: ../src/bet_tab.c:1882 ../src/bet_tab.c:1904
#, fuzzy
msgid " (budget exceeded)"
msgstr "Îεν καθοÏίζεÏαι κανÎÎ½Î±Ï ÏÏοÏÏολογιÏμÏÏ."
-#: ../src/bet_tab.c:1885
+#: ../src/bet_tab.c:1895
msgid " (yet to receive)"
msgstr ""
-#: ../src/bet_tab.c:2393 ../src/bet_tab.c:2443 ../src/bet_tab.c:2503
+#: ../src/bet_tab.c:2403 ../src/bet_tab.c:2453 ../src/bet_tab.c:2513
#, fuzzy
msgid "No data by default"
msgstr "ΠίÏÏ ÏÏην ÏÏοεÏιλογή"
-#: ../src/bet_tab.c:2401 ../src/bet_tab.c:2451 ../src/bet_tab.c:2509
+#: ../src/bet_tab.c:2411 ../src/bet_tab.c:2461 ../src/bet_tab.c:2519
#: ../src/etats_affiche.c:1863 ../src/gsb_data_category.c:161
-#: ../src/meta_categories.c:72
+#: ../src/meta_categories.c:70
msgid "No category"
msgstr "Îαμία καÏηγοÏία"
-#: ../src/bet_tab.c:2409 ../src/bet_tab.c:2459 ../src/bet_tab.c:2515
+#: ../src/bet_tab.c:2419 ../src/bet_tab.c:2469 ../src/bet_tab.c:2525
#: ../src/etats_affiche.c:2033 ../src/meta_budgetary.c:68
msgid "No budgetary line"
msgstr "Îαμία δημοÏιονομική γÏαμμή"
-#: ../src/bet_tab.c:2874 ../src/bet_tab.c:2962
+#: ../src/bet_tab.c:2884 ../src/bet_tab.c:2972
#, fuzzy
msgid "Export the array of forecast"
msgstr "ÎξάγεÏε ÏÎ¹Ï Î´Î·Î¼Î¿ÏιονομικÎÏ Î³ÏαμμÎÏ"
-#: ../src/bet_tab.c:2920
+#: ../src/bet_tab.c:2930
#, fuzzy
msgid "Balance at "
msgstr "ÎÏοÏÏοÏία"
-#: ../src/bet_tab.c:2969
+#: ../src/bet_tab.c:2979
msgid "forecast.csv"
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:168 ../src/etats_config.c:686
+#: ../src/categories_onglet.c:171 ../src/etats_config.c:686
#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:597
#: ../src/gsb_payment_method_config.c:161 ../src/gsb_reconcile_config.c:103
#: ../src/gsb_scheduler_list.c:511 ../src/imputation_budgetaire.c:174
-#: ../src/navigation.c:1101 ../src/tiers_onglet.c:237
+#: ../src/navigation.c:1043 ../src/tiers_onglet.c:237
msgid "Account"
msgstr "ÎογαÏιαÏμÏÏ"
-#: ../src/categories_onglet.c:364
+#: ../src/categories_onglet.c:370
msgid "Export categories"
msgstr "ÎξαγÏγή καÏηγοÏιÏν"
-#: ../src/categories_onglet.c:371
+#: ../src/categories_onglet.c:377
msgid "Categories.cgsb"
msgstr "ÎαÏηγοÏίεÏ.cgsb"
-#: ../src/categories_onglet.c:407
+#: ../src/categories_onglet.c:413
msgid "Import categories"
msgstr "ÎιÏαγÏγή καÏηγοÏιÏν"
-#: ../src/categories_onglet.c:418 ../src/imputation_budgetaire.c:459
+#: ../src/categories_onglet.c:424 ../src/imputation_budgetaire.c:459
msgid "Grisbi category files (*.cgsb)"
msgstr "ÎÏÏεία καÏηγοÏÎ¯Î±Ï Grisbi (*.cgsb)"
-#: ../src/categories_onglet.c:424 ../src/etats_onglet.c:1229
+#: ../src/categories_onglet.c:430 ../src/etats_onglet.c:1228
#: ../src/file_obfuscate_qif.c:109 ../src/gsb_file.c:241 ../src/import.c:857
#: ../src/imputation_budgetaire.c:464
msgid "All files"
msgstr "Îλα Ïα αÏÏεία"
-#: ../src/categories_onglet.c:445
+#: ../src/categories_onglet.c:451
msgid "Merge imported categories with existing?"
msgstr "ΣÏ
γÏÏνεÏ
Ïη ειÏαγÏμενÏν καÏηγοÏιÏν με ÏοÏ
Ï Ï
ÏάÏÏονÏεÏ?"
-#: ../src/categories_onglet.c:447
+#: ../src/categories_onglet.c:453
msgid ""
"File already contains categories. If you decide to continue, existing "
"categories will be merged with imported ones."
@@ -1462,7 +1459,7 @@ msgstr ""
"Το αÏÏείο ÏεÏιÎÏει ήδη ÏÎ¹Ï ÎºÎ±ÏηγοÏίεÏ. Îάν αÏοÏαÏίÏεÏε να ÏÏ
νεÏίÏεÏε, οι "
"Ï
ÏάÏÏοÏ
ÏÎµÏ ÎºÎ±ÏηγοÏÎ¯ÎµÏ Î¸Î± ÏÏ
γÏÏνεÏ
θοÏν με ÏοÏ
Ï ÎµÎ¹ÏαγÏμενοÏ
Ï Î±Ï
ÏοÏÏ"
-#: ../src/categories_onglet.c:448
+#: ../src/categories_onglet.c:454
msgid ""
"File does not contain categories. If you decide to continue, existing "
"categories will be merged with imported ones. Once performed, there is no "
@@ -1475,11 +1472,11 @@ msgstr ""
" δεν μÏοÏεί να γίνει εÏαναÏοÏά. ÎÏοÏείÏε εÏίÏÎ·Ï Î½Î± αÏοÏαÏίÏεÏε να "
"ανÏικαÏαÏÏήÏεÏε ÏÎ¹Ï Ï
ÏάÏÏοÏ
ÏÎµÏ ÎºÎ±ÏηγοÏÎ¯ÎµÏ Î¼Îµ ÏÎ¹Ï ÎµÎ¹ÏαγÏμενεÏ."
-#: ../src/categories_onglet.c:455 ../src/imputation_budgetaire.c:495
+#: ../src/categories_onglet.c:461 ../src/imputation_budgetaire.c:495
msgid "Replace existing"
msgstr "ÎνÏικαÏάÏÏαÏη Ï
ÏάÏÏονÏοÏ"
-#: ../src/categories_onglet.c:510
+#: ../src/categories_onglet.c:516
msgid ""
"New\n"
"category"
@@ -1487,11 +1484,11 @@ msgstr ""
"ÎÎα\n"
"καÏηγοÏία"
-#: ../src/categories_onglet.c:515
+#: ../src/categories_onglet.c:521
msgid "Create a new category"
msgstr "ÎημιοÏ
ÏγήÏÏε μια νÎα καÏηγοÏία"
-#: ../src/categories_onglet.c:521
+#: ../src/categories_onglet.c:527
msgid ""
"New sub\n"
"category"
@@ -1499,84 +1496,84 @@ msgstr ""
"ÎÎα\n"
"Ï
ÏοκαÏηγοÏία"
-#: ../src/categories_onglet.c:528
+#: ../src/categories_onglet.c:534
msgid "Create a new sub-category"
msgstr "ÎημιοÏ
ÏγήÏÏε μια νÎα Ï
ÏοκαÏηγοÏία"
-#: ../src/categories_onglet.c:535 ../src/etats_onglet.c:158
-#: ../src/import.c:440 ../src/import.c:3636 ../src/imputation_budgetaire.c:566
+#: ../src/categories_onglet.c:541 ../src/etats_onglet.c:158
+#: ../src/import.c:440 ../src/import.c:3637 ../src/imputation_budgetaire.c:566
#: ../src/parametres.c:319 ../src/utils_files.c:576
msgid "Import"
msgstr "ÎιÏαγÏγή"
-#: ../src/categories_onglet.c:539
+#: ../src/categories_onglet.c:545
msgid "Import a Grisbi category file (.cgsb)"
msgstr "ÎιÏάγεÏε Îνα αÏÏείο καÏηγοÏÎ¯Î±Ï Grisbi (.cgsb)"
-#: ../src/categories_onglet.c:549
+#: ../src/categories_onglet.c:555
msgid "Export a Grisbi category file (.cgsb)"
msgstr "ÎξάγεÏε Îνα αÏÏείο καÏηγοÏÎ¯Î±Ï Grisbi (.cgsb)"
-#: ../src/categories_onglet.c:554 ../src/etats_onglet.c:187
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:273 ../src/gsb_transactions_list.c:340
+#: ../src/categories_onglet.c:560 ../src/etats_onglet.c:187
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:273 ../src/gsb_transactions_list.c:346
#: ../src/imputation_budgetaire.c:588 ../src/tiers_onglet.c:339
msgid "Delete"
msgstr "ÎιαγÏάÏÏε"
-#: ../src/categories_onglet.c:558
+#: ../src/categories_onglet.c:564
msgid "Delete selected category"
msgstr "ÎιαγÏάÏÏε Ïην εÏιλεγμÎνη καÏηγοÏία"
-#: ../src/categories_onglet.c:563 ../src/etats_onglet.c:196
+#: ../src/categories_onglet.c:569 ../src/etats_onglet.c:196
#: ../src/fenetre_principale.c:271 ../src/imputation_budgetaire.c:598
#: ../src/tiers_onglet.c:348
msgid "Properties"
msgstr "ÎδιÏÏηÏεÏ"
-#: ../src/categories_onglet.c:567 ../src/categories_onglet.c:1058
+#: ../src/categories_onglet.c:573 ../src/categories_onglet.c:1067
msgid "Edit selected category"
msgstr "ÎÏεξεÏγαÏÏείÏε Ïην εÏιλεγμÎνη καÏηγοÏία"
-#: ../src/categories_onglet.c:573 ../src/gsb_scheduler_list.c:314
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:376 ../src/imputation_budgetaire.c:609
+#: ../src/categories_onglet.c:579 ../src/gsb_scheduler_list.c:314
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:382 ../src/imputation_budgetaire.c:609
#: ../src/tiers_onglet.c:358
msgid "View"
msgstr "Î Ïοβολή"
-#: ../src/categories_onglet.c:577 ../src/tiers_onglet.c:362
+#: ../src/categories_onglet.c:583 ../src/tiers_onglet.c:362
msgid "Change view mode"
msgstr "Îλλαγή ÏÏÏÏοÏ
ÏÏοβολήÏ"
#. Edit transaction
-#: ../src/categories_onglet.c:625
+#: ../src/categories_onglet.c:631
msgid "Category view"
msgstr "Î Ïοβολή καÏηγοÏίαÏ"
-#: ../src/categories_onglet.c:631
+#: ../src/categories_onglet.c:637
msgid "Subcategory view"
msgstr "ÎÏοÏη Ï
ÏοκαÏηγοÏίαÏ"
-#: ../src/categories_onglet.c:637 ../src/gsb_transactions_list.c:506
+#: ../src/categories_onglet.c:643 ../src/gsb_transactions_list.c:531
#: ../src/imputation_budgetaire.c:673 ../src/tiers_onglet.c:478
msgid "Complete view"
msgstr "ΠλήÏÎ·Ï Î¬ÏοÏη"
-#: ../src/categories_onglet.c:682 ../src/categories_onglet.c:686
+#: ../src/categories_onglet.c:689 ../src/categories_onglet.c:693
#: ../src/imputation_budgetaire.c:716 ../src/imputation_budgetaire.c:721
-#: ../src/tiers_onglet.c:641
+#: ../src/tiers_onglet.c:643
#, c-format
msgid "Properties for %s"
msgstr "ÎδιÏÏηÏÎµÏ Î³Î¹Î± %s"
-#: ../src/categories_onglet.c:684
+#: ../src/categories_onglet.c:691
msgid "No sub-category defined"
msgstr "Î¥ÏοκαÏηγοÏία ÏοÏ
καθοÏίζεÏαι καμία"
-#: ../src/categories_onglet.c:688 ../src/qif.c:931 ../src/qif.c:938
+#: ../src/categories_onglet.c:695 ../src/qif.c:931 ../src/qif.c:938
msgid "No category defined"
msgstr "ÎαÏηγοÏία ÏοÏ
καθοÏίζεÏαι καμία"
-#: ../src/categories_onglet.c:779
+#: ../src/categories_onglet.c:786
#, c-format
msgid ""
"You tried to rename current sub-category to '%s' but this sub-category "
@@ -1585,7 +1582,7 @@ msgstr ""
"Î ÏοÏÏαθήÏαÏε να μεÏονομάÏεÏε Ïην ÏÏÎÏοÏ
Ïα Ï
ÏοκαÏηγοÏία '%s' αλλά αÏ
Ïή η "
"Ï
ÏοκαÏηγοÏία Ï
ÏάÏÏει ήδη. ΠαÏÎ±ÎºÎ±Î»Ï ÎµÏιλÎξÏε Îνα άλλο Ïνομα"
-#: ../src/categories_onglet.c:786
+#: ../src/categories_onglet.c:793
#, c-format
msgid ""
"You tried to rename current category to '%s' but this category already "
@@ -1594,26 +1591,26 @@ msgstr ""
"Î ÏοÏÏαθήÏαÏε να μεÏονομάÏεÏε Ïην ÏÏÎÏοÏ
Ïα καÏηγοÏία '%s' αλλά αÏ
Ïή η "
"καÏηγοÏία Ï
ÏάÏÏει ήδη. ΠαÏÎ±ÎºÎ±Î»Ï ÎµÏιλÎξÏε Îνα άλλο Ïνομα"
-#: ../src/categories_onglet.c:791
+#: ../src/categories_onglet.c:798
msgid "Category already exists"
msgstr "ΠκαÏηγοÏία Ï
ÏάÏÏει ήδη"
#. * Find a unique name for category
-#: ../src/categories_onglet.c:897 ../src/meta_categories.c:312
+#: ../src/categories_onglet.c:906 ../src/meta_categories.c:310
msgid "New sub-category"
msgstr "ÎÎα Ï
ÏοκαÏηγοÏία"
-#: ../src/categories_onglet.c:1060
+#: ../src/categories_onglet.c:1069
#, fuzzy
msgid "Edit selected sub-category"
msgstr "ÎÏεξεÏγαÏÏείÏε Ïην εÏιλεγμÎνη καÏηγοÏία"
-#: ../src/categories_onglet.c:1082
+#: ../src/categories_onglet.c:1091
#, fuzzy
msgid "Manage sub-categories"
msgstr "ÎμÏάνιÏη Ï
ÏοκαÏηγοÏιÏν"
-#: ../src/categories_onglet.c:1085
+#: ../src/categories_onglet.c:1094
#, fuzzy
msgid "Transfer all transactions in another sub-category"
msgstr "ΣÏ
ναλλαγÎÏ Î¼ÎµÏαÏοÏÎ¬Ï %s"
@@ -2105,13 +2102,13 @@ msgid "Result without financial year: "
msgstr "ÎÏοÏÎλεÏμα ÏÏÏÎ¯Ï Î´Î·Î¼Î¿ÏÎ¹Î¿Î½Î¿Î¼Î¹ÎºÏ ÎÏοÏ:"
#: ../src/etats_affiche.c:1402 ../src/gsb_scheduler_list.c:1250
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:3744
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:3773
#, c-format
msgid "Transfer to %s"
msgstr "ÎεÏαÏοÏά Ïε %s"
#: ../src/etats_affiche.c:1404 ../src/gsb_scheduler_list.c:1254
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:3747
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:3776
#, c-format
msgid "Transfer from %s"
msgstr "ÎεÏαÏοÏά αÏÏ %s"
@@ -2164,7 +2161,7 @@ msgstr "ÎÎµÎ½Î¹ÎºÏ ÏÏνολο:"
#: ../src/etats_affiche.c:1856 ../src/export_csv.c:586
#: ../src/gsb_data_category.c:1058 ../src/gsb_form.c:733
#: ../src/gsb_form.c:1759 ../src/gsb_form.c:2894 ../src/gsb_form.c:3297
-#: ../src/gsb_form_scheduler.c:317 ../src/gsb_transactions_list.c:3722
+#: ../src/gsb_form_scheduler.c:317 ../src/gsb_transactions_list.c:3751
msgid "Split of transaction"
msgstr "ÎιάÏÏαÏη ÏÎ·Ï ÏÏ
ναλλαγήÏ"
@@ -2177,7 +2174,7 @@ msgid "No sub-budgetary line"
msgstr "Îαμία Ï
Ïο--δημοÏιονομική γÏαμμή"
#: ../src/etats_affiche.c:2269 ../src/gsb_data_payee.c:124
-#: ../src/meta_payee.c:84
+#: ../src/meta_payee.c:82
msgid "No payee"
msgstr "ÎανÎÎ½Î±Ï Î´Î¹ÎºÎ±Î¹Î¿ÏÏÎ¿Ï ÏληÏÏμήÏ"
@@ -2191,14 +2188,14 @@ msgstr "Îξοδα"
#: ../src/etats_affiche.c:2415 ../src/export_csv.c:778 ../src/gsb_form.c:1301
#: ../src/gsb_form.c:2146 ../src/gsb_form.c:2176 ../src/gsb_form_widget.c:427
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:163 ../src/import_csv.c:82
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:167 ../src/import_csv.c:82
#: ../src/traitement_variables.c:92
msgid "Value date"
msgstr "ΤοκοÏÏÏÎ¿Ï Î·Î¼ÎµÏομηνία"
#: ../src/etats_affiche.c:2422 ../src/export_csv.c:784
#: ../src/gsb_archive_config.c:101 ../src/gsb_assistant_archive_export.c:153
-#: ../src/gsb_form_widget.c:431 ../src/gsb_transactions_list.c:172
+#: ../src/gsb_form_widget.c:431 ../src/gsb_transactions_list.c:176
#: ../src/traitement_variables.c:101
msgid "Financial year"
msgstr "ÎÎ¹ÎºÎ¿Î½Î¿Î¼Î¹ÎºÏ ÎÏοÏ"
@@ -2215,13 +2212,13 @@ msgid "Cheque"
msgstr "ÎÏιÏαγή"
#: ../src/etats_affiche.c:2471 ../src/export_csv.c:820 ../src/gsb_form.c:1393
-#: ../src/gsb_form_widget.c:471 ../src/gsb_transactions_list.c:175
+#: ../src/gsb_form_widget.c:471 ../src/gsb_transactions_list.c:179
#: ../src/traitement_variables.c:104
msgid "Voucher"
msgstr "ÎÏÏδειξη"
#: ../src/etats_affiche.c:2478 ../src/export_csv.c:826 ../src/gsb_form.c:1388
-#: ../src/gsb_form_widget.c:475 ../src/gsb_transactions_list.c:177
+#: ../src/gsb_form_widget.c:475 ../src/gsb_transactions_list.c:181
#: ../src/traitement_variables.c:106
msgid "Bank references"
msgstr "ÎναÏοÏÎÏ ÏÏάÏεζαÏ"
@@ -2326,7 +2323,7 @@ msgstr "ÎεÏαÏοÏÎÏ"
#. mise en place de la paddingbox des comptes
#: ../src/etats_config.c:513 ../src/etats_config.c:516
#: ../src/etats_config.c:6997 ../src/fenetre_principale.c:249
-#: ../src/navigation.c:1842
+#: ../src/navigation.c:1888
msgid "Accounts"
msgstr "ÎογαÏιαÏμοί"
@@ -2377,7 +2374,7 @@ msgstr "ΣÏ
ναλλαγÎÏ"
#. echange line label
#: ../src/etats_config.c:647 ../src/etats_config.c:650
-#: ../src/gsb_currency.c:554 ../src/gsb_currency_config.c:299
+#: ../src/gsb_currency.c:554 ../src/gsb_currency_config.c:298
#: ../src/parametres.c:519
msgid "Currencies"
msgstr "ÎομίÏμαÏα"
@@ -2503,15 +2500,15 @@ msgstr "ÎÏιλÎξÏε ÏοÏ
Ï Î»Î¿Î³Î±ÏιαÏμοÏÏ ÏοÏ
ÏεÏιλαμ
#: ../src/etats_config.c:2552 ../src/etats_config.c:2807
#: ../src/etats_config.c:3089 ../src/etats_config.c:3896
#: ../src/etats_config.c:4086 ../src/etats_config.c:7317
-#: ../src/tiers_onglet.c:1429 ../src/tiers_onglet.c:1449
+#: ../src/tiers_onglet.c:1432 ../src/tiers_onglet.c:1452
msgid "Select all"
msgstr "ÎÏιλογή ÏλÏν"
#. ajoute le bouton (dé)sélectionne tout
#: ../src/etats_config.c:2567 ../src/etats_config.c:2822
#: ../src/etats_config.c:3104 ../src/etats_config.c:3911
-#: ../src/etats_config.c:4101 ../src/etats_config.c:7332 ../src/import.c:2267
-#: ../src/tiers_onglet.c:1220 ../src/tiers_onglet.c:1431
+#: ../src/etats_config.c:4101 ../src/etats_config.c:7332 ../src/import.c:2268
+#: ../src/tiers_onglet.c:1223 ../src/tiers_onglet.c:1434
msgid "Unselect all"
msgstr "ÎÏοεÏιλογή ÏλÏν"
@@ -2621,9 +2618,8 @@ msgstr "ÎονδÏλια ÏοÏ
ειÏοδημαÏÎ¹ÎºÎ¿Ï ÏÏοÏÏολογι
msgid "Outgoing budget lines"
msgstr "ÎονδÏλια εξÏδÏν ÏοÏ
ÏÏοÏÏολογιÏμοÏ"
-#. set the title
-#: ../src/etats_config.c:3986 ../src/navigation.c:1151
-#: ../src/navigation.c:1850 ../src/tiers_onglet.c:228
+#: ../src/etats_config.c:3986 ../src/navigation.c:1188
+#: ../src/navigation.c:1896 ../src/tiers_onglet.c:228
msgid "Payees"
msgstr "ÎικαιοÏÏοι ÏληÏÏμήÏ"
@@ -2670,7 +2666,7 @@ msgid "Remove"
msgstr "ÎÏαιÏÎÏÏε"
#: ../src/etats_config.c:4836 ../src/etats_config.c:6647
-#: ../src/etats_config.c:6727 ../src/meta_payee.c:82
+#: ../src/etats_config.c:6727 ../src/meta_payee.c:80
msgid "payee"
msgstr "δικαιοÏÏÎ¿Ï ÏληÏÏμήÏ"
@@ -2679,12 +2675,12 @@ msgid "payee information"
msgstr "ÏληÏοÏοÏÎ¯ÎµÏ Î´Î¹ÎºÎ±Î¹Î¿ÏÏοÏ
ÏληÏÏμήÏ"
#: ../src/etats_config.c:4892 ../src/etats_config.c:6650
-#: ../src/etats_config.c:6734 ../src/meta_categories.c:70
+#: ../src/etats_config.c:6734 ../src/meta_categories.c:68
msgid "category"
msgstr "καÏηγοÏία"
#: ../src/etats_config.c:4920 ../src/etats_config.c:6653
-#: ../src/meta_categories.c:71
+#: ../src/meta_categories.c:69
msgid "sub-category"
msgstr "Ï
ÏοκαÏηγοÏία"
@@ -3121,11 +3117,11 @@ msgid "Cannot open file '%s' for writing"
msgstr "ÎδÏναÏο Ïο άνοιγμα ÏοÏ
αÏÏείοÏ
'%s' για εγγÏαÏή"
#: ../src/etats_onglet.c:119 ../src/fenetre_principale.c:306
-#: ../src/navigation.c:1200 ../src/navigation.c:1866
+#: ../src/navigation.c:1233 ../src/navigation.c:1912
msgid "Reports"
msgstr "ÎναÏοÏÎÏ"
-#: ../src/etats_onglet.c:148 ../src/navigation.c:2037
+#: ../src/etats_onglet.c:148 ../src/navigation.c:2086
msgid "New report"
msgstr "ÎÎα ÎκθεÏη"
@@ -3302,41 +3298,41 @@ msgstr ""
"ÎÏ
ÏÏ Î¸Î± αÏαιÏÎÏει αμεÏάκληÏα αÏ
Ïήν Ïην ÎκθεÏη. Îεν Ï
ÏάÏÏει αναÏÏÏÎÏιμη "
"διαδικαÏία για αÏ
ÏÏ."
-#: ../src/etats_onglet.c:1126
+#: ../src/etats_onglet.c:1125
msgid "Export report"
msgstr "ÎξαγÏγή ÎκθεÏηÏ"
-#: ../src/etats_onglet.c:1141
+#: ../src/etats_onglet.c:1140
#, fuzzy
msgid "File format: "
msgstr "ΤÏÏÎ¿Ï Î±ÏÏείοÏ
:"
-#: ../src/etats_onglet.c:1146
+#: ../src/etats_onglet.c:1145
msgid "Grisbi report file (egsb file)"
msgstr "ÎÏÏείο εκθÎÏεÏν Grisbi (egsb αÏÏείο)"
-#: ../src/etats_onglet.c:1147
+#: ../src/etats_onglet.c:1146
msgid "HTML file"
msgstr "ÎÏÏείο HTML"
-#: ../src/etats_onglet.c:1148
+#: ../src/etats_onglet.c:1147
msgid "CSV file"
msgstr "ÎÏÏείο CSV"
-#: ../src/etats_onglet.c:1165
+#: ../src/etats_onglet.c:1164
msgid "Exporting report ..."
msgstr "ÎξαγÏγή αναÏοÏάÏ..."
-#: ../src/etats_onglet.c:1189 ../src/gsb_debug.c:246 ../src/gsb_file.c:487
+#: ../src/etats_onglet.c:1188 ../src/gsb_debug.c:246 ../src/gsb_file.c:487
#: ../src/gsb_file.c:611 ../src/gsb_file.c:682
msgid "Done"
msgstr "ÎÏοιμο"
-#: ../src/etats_onglet.c:1212
+#: ../src/etats_onglet.c:1211
msgid "Import a report"
msgstr "ÎιÏάγεÏε μια αναÏοÏά"
-#: ../src/etats_onglet.c:1223
+#: ../src/etats_onglet.c:1222
msgid "Grisbi report files (*.egsb)"
msgstr "Grisbi αÏÏεία αναÏοÏÏν (*.egsb)"
@@ -3490,7 +3486,7 @@ msgstr "ÎιάÏÏαÏη"
msgid "Cheques"
msgstr "ÎÏιÏαγÎÏ"
-#: ../src/export_csv.c:787 ../src/gsb_transactions_list.c:174
+#: ../src/export_csv.c:787 ../src/gsb_transactions_list.c:178
#: ../src/import_csv.c:94 ../src/traitement_variables.c:103
msgid "C/R"
msgstr "C/R"
@@ -3525,7 +3521,7 @@ msgstr "ÎÏÏική ημεÏομηνία"
msgid "Amortization array"
msgstr "ΣειÏά εκÏίμηÏηÏ"
-#: ../src/fenetre_principale.c:281 ../src/navigation.c:1846
+#: ../src/fenetre_principale.c:281 ../src/navigation.c:1892
#: ../src/parametres.c:347 ../src/parametres.c:1098
msgid "Scheduler"
msgstr "ΧÏονοÏÏογÏαμμαÏιÏÏήÏ"
@@ -4301,7 +4297,7 @@ msgid "Assets account"
msgstr "ÎογαÏιαÏμÏÏ ÎµÎ½ÎµÏγηÏικοÏ"
#. ask for the currency of the transactions
-#: ../src/gsb_account_property.c:817
+#: ../src/gsb_account_property.c:818
#, c-format
msgid ""
"You are changing the currency of the account, do you want to change the "
@@ -4318,11 +4314,11 @@ msgstr ""
"\n"
"ÎÏÏειοθεÏημÎÎ½ÎµÏ ÎºÎ±Î¹ ÏÏ
μÏÏνημÎÎ½ÎµÏ ÏÏ
ναλλαγÎÏ Î¸Î± μείνοÏ
ν ÏÏÏÎ¯Ï ÏÏοÏοÏοιήÏειÏ."
-#: ../src/gsb_account_property.c:820
+#: ../src/gsb_account_property.c:821
msgid "Change the transactions currency"
msgstr "ÎλλάξÏε Ïο νÏμιÏμα ÏÏ
ναλλαγÏν"
-#: ../src/gsb_account_property.c:1035
+#: ../src/gsb_account_property.c:1036
#, c-format
msgid "Your IBAN number is not correct. Please check your entry."
msgstr ""
@@ -4358,7 +4354,7 @@ msgstr "ΤÏοÏοÏοίηÏη αÏÏείÏν"
#. set the name
#: ../src/gsb_archive_config.c:189 ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:391
#: ../src/gsb_bank.c:735 ../src/gsb_bank.c:858
-#: ../src/gsb_currency_config.c:358 ../src/gsb_data_partial_balance.c:1555
+#: ../src/gsb_currency_config.c:357 ../src/gsb_data_partial_balance.c:1555
#: ../src/gsb_fyear_config.c:195 ../src/gsb_payment_method_config.c:241
#: ../src/gsb_reconcile_config.c:198
#, fuzzy
@@ -5013,7 +5009,8 @@ msgstr ""
"ÎιÏάγεÏε ÏÏοιÏεία αÏεÏ
Î¸ÎµÎ¯Î±Ï Î±Ïο ÏÎ¹Ï ÏÏάÏÎµÎ¶ÎµÏ Î® αÏο Ïο λογιÏÏÎ¹ÎºÏ ÏÎ±Ï "
"λογιÏμικÏ."
-#: ../src/gsb_assistant_file.c:574 ../src/traitement_variables.c:375
+#: ../src/gsb_assistant_file.c:574 ../src/navigation.c:1115
+#: ../src/traitement_variables.c:375
msgid "My accounts"
msgstr "Îι λογαÏιαÏμοί μοÏ
"
@@ -5393,7 +5390,7 @@ msgstr "ÎÎ»ÎµÏ Î¿Î¹ εÏιλεγμÎÎ½ÎµÏ ÏÏ
ναλλαγÎÏ ÏÏÎÏει
#. ok, all the transactions belong to the same account, we can
#. * show a dialog to select the reconcile
#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:1184
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:1987
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:2017
msgid "Selection of a reconciliation"
msgstr "ÎÏιλογή Î¼Î¹Î±Ï ÏÏ
μÏÏνίαÏ"
@@ -5553,1460 +5550,1460 @@ msgstr "ÎÏιλογή ημεÏομηνίαÏ"
msgid "The exchange rate or the transaction amount in %s must be filled."
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:93 ../src/gsb_currency_config.c:94
-#: ../src/gsb_currency_config.c:95 ../src/gsb_currency_config.c:96
-#: ../src/gsb_currency_config.c:97 ../src/gsb_currency_config.c:98
-#: ../src/gsb_currency_config.c:99 ../src/gsb_currency_config.c:100
-#: ../src/gsb_currency_config.c:101 ../src/gsb_currency_config.c:102
-#: ../src/gsb_currency_config.c:103 ../src/gsb_currency_config.c:104
-#: ../src/gsb_currency_config.c:105 ../src/gsb_currency_config.c:106
-#: ../src/gsb_currency_config.c:107 ../src/gsb_currency_config.c:108
-#: ../src/gsb_currency_config.c:109 ../src/gsb_currency_config.c:110
-#: ../src/gsb_currency_config.c:111 ../src/gsb_currency_config.c:112
-#: ../src/gsb_currency_config.c:113 ../src/gsb_currency_config.c:114
-#: ../src/gsb_currency_config.c:115 ../src/gsb_currency_config.c:116
-#: ../src/gsb_currency_config.c:117 ../src/gsb_currency_config.c:118
-#: ../src/gsb_currency_config.c:119 ../src/gsb_currency_config.c:120
-#: ../src/gsb_currency_config.c:121 ../src/gsb_currency_config.c:122
-#: ../src/gsb_currency_config.c:123 ../src/gsb_currency_config.c:124
-#: ../src/gsb_currency_config.c:125 ../src/gsb_currency_config.c:126
-#: ../src/gsb_currency_config.c:127 ../src/gsb_currency_config.c:128
+#: ../src/gsb_currency_config.c:92 ../src/gsb_currency_config.c:93
+#: ../src/gsb_currency_config.c:94 ../src/gsb_currency_config.c:95
+#: ../src/gsb_currency_config.c:96 ../src/gsb_currency_config.c:97
+#: ../src/gsb_currency_config.c:98 ../src/gsb_currency_config.c:99
+#: ../src/gsb_currency_config.c:100 ../src/gsb_currency_config.c:101
+#: ../src/gsb_currency_config.c:102 ../src/gsb_currency_config.c:103
+#: ../src/gsb_currency_config.c:104 ../src/gsb_currency_config.c:105
+#: ../src/gsb_currency_config.c:106 ../src/gsb_currency_config.c:107
+#: ../src/gsb_currency_config.c:108 ../src/gsb_currency_config.c:109
+#: ../src/gsb_currency_config.c:110 ../src/gsb_currency_config.c:111
+#: ../src/gsb_currency_config.c:112 ../src/gsb_currency_config.c:113
+#: ../src/gsb_currency_config.c:114 ../src/gsb_currency_config.c:115
+#: ../src/gsb_currency_config.c:116 ../src/gsb_currency_config.c:117
+#: ../src/gsb_currency_config.c:118 ../src/gsb_currency_config.c:119
+#: ../src/gsb_currency_config.c:120 ../src/gsb_currency_config.c:121
+#: ../src/gsb_currency_config.c:122 ../src/gsb_currency_config.c:123
+#: ../src/gsb_currency_config.c:124 ../src/gsb_currency_config.c:125
+#: ../src/gsb_currency_config.c:126 ../src/gsb_currency_config.c:127
msgid "Africa"
msgstr "ÎÏÏική"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:93
+#: ../src/gsb_currency_config.c:92
msgid "Algerian Dinar"
msgstr "ÎηνάÏιο αλγεÏίαÏ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:93
+#: ../src/gsb_currency_config.c:92
msgid "Algeria"
msgstr "ÎλγεÏία"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:94
+#: ../src/gsb_currency_config.c:93
msgid "Botswana Pula"
msgstr "ÎÏοÏÏοÏ
άνα"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:94
+#: ../src/gsb_currency_config.c:93
msgid "Botswana"
msgstr "ÎÏοÏÏοÏ
άνα"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:95
+#: ../src/gsb_currency_config.c:94
msgid "Burundi Franc"
msgstr "ΦÏάγκο μÏοÏ
ÏοÏ
νÏί"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:95
+#: ../src/gsb_currency_config.c:94
msgid "Burundi"
msgstr "ÎÏοÏ
ÏοÏ
νÏί"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:96 ../src/gsb_currency_config.c:97
+#: ../src/gsb_currency_config.c:95 ../src/gsb_currency_config.c:96
msgid "CFA Franc BCEAO"
msgstr "CFA ÏÏάγκο BCEAO"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:96
+#: ../src/gsb_currency_config.c:95
msgid "Niger"
msgstr "ÎιγηÏία"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:97
+#: ../src/gsb_currency_config.c:96
msgid "Senegal"
msgstr "Σενεγάλη"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:98 ../src/gsb_currency_config.c:99
-#: ../src/gsb_currency_config.c:100
+#: ../src/gsb_currency_config.c:97 ../src/gsb_currency_config.c:98
+#: ../src/gsb_currency_config.c:99
msgid "CFA Franc BEAC"
msgstr "CFA ÏÏάγκο BEAC"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:98
+#: ../src/gsb_currency_config.c:97
msgid "Cameroon"
msgstr "ÎαμεÏοÏν"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:99
+#: ../src/gsb_currency_config.c:98
msgid "Chad"
msgstr "ΤÏανÏ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:100
+#: ../src/gsb_currency_config.c:99
msgid "Congo"
msgstr "ÎονγκÏ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:101
+#: ../src/gsb_currency_config.c:100
msgid "Comoro Franc"
msgstr "ΦÏάγκο αÏÏ ÏÎ¹Ï ÎομÏÏεÏ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:101
+#: ../src/gsb_currency_config.c:100
msgid "Comoros"
msgstr "ÎομÏÏεÏ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:102
+#: ../src/gsb_currency_config.c:101
msgid "Egyptian Pound"
msgstr "ÎιγÏ
ÏÏιακή λίβÏα"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:102
+#: ../src/gsb_currency_config.c:101
msgid "Egypt"
msgstr "ÎίγÏ
ÏÏοÏ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:103
+#: ../src/gsb_currency_config.c:102
msgid "Ethiopian Birr"
msgstr "ÎιθιοÏÎ¹ÎºÏ BIRR"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:103
+#: ../src/gsb_currency_config.c:102
msgid "Ethiopia"
msgstr "ÎιθιοÏία"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:104
+#: ../src/gsb_currency_config.c:103
msgid "Gambian Dalasi"
msgstr "ÎκάμÏια DALASI"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:104
+#: ../src/gsb_currency_config.c:103
msgid "Gambia"
msgstr "ÎκάμÏια"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:105
+#: ../src/gsb_currency_config.c:104
msgid "Ghana Cedi"
msgstr "CEDI ÏÎ·Ï ÎκάναÏ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:105
+#: ../src/gsb_currency_config.c:104
msgid "Ghana"
msgstr "Îκάνα"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:106
+#: ../src/gsb_currency_config.c:105
msgid "Guinea-Bissau Peso"
msgstr "Î ÎÏο ÏÎ·Ï ÎοÏ
ινÎα-ÎÏιÏÏάοÏ
"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:106
+#: ../src/gsb_currency_config.c:105
msgid "Guinea-Bissau"
msgstr "ÎοÏ
ινÎα-ÎÏιÏÏάοÏ
"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:107
+#: ../src/gsb_currency_config.c:106
msgid "Kenyan Shilling"
msgstr "ÎενÏ
αÏÎ¹ÎºÏ Ïελλίνι"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:107
+#: ../src/gsb_currency_config.c:106
msgid "Kenya"
msgstr "ÎÎνÏ
α"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:108
+#: ../src/gsb_currency_config.c:107
msgid "Liberian Dollar"
msgstr "ÎιβεÏÎ¹Î±Î½Ï Î´Î¿Î»Î¬Ïιο"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:108
+#: ../src/gsb_currency_config.c:107
msgid "Liberia"
msgstr "ÎιβεÏία"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:109
+#: ../src/gsb_currency_config.c:108
msgid "Libyan Dinar"
msgstr "ÎιβÏ
ÎºÏ ÎηνάÏιο"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:109
+#: ../src/gsb_currency_config.c:108
msgid "Libyan Arab Jamahiriya"
msgstr "ÎιβÏ
ÎºÏ Î±ÏÎ±Î²Î¹ÎºÏ Jamahiriya"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:110
+#: ../src/gsb_currency_config.c:109
msgid "Malagasy Franc"
msgstr "Malagasy ÏÏάγκο"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:110
+#: ../src/gsb_currency_config.c:109
msgid "Madagascar"
msgstr "ÎαδαγαÏκάÏη"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:111
+#: ../src/gsb_currency_config.c:110
msgid "Malawi Kwacha"
msgstr "Kwacha ÏοÏ
ÎαλάοÏ
ι"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:111
+#: ../src/gsb_currency_config.c:110
msgid "Malawi"
msgstr "ÎαλάοÏ
ι"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:112
+#: ../src/gsb_currency_config.c:111
msgid "Mauritania Ouguiya"
msgstr "OUGUIYA ÏÎ·Ï ÎαÏ
ÏιÏανίαÏ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:112
+#: ../src/gsb_currency_config.c:111
msgid "Mauritania"
msgstr "ÎαÏ
ÏιÏανία"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:113
+#: ../src/gsb_currency_config.c:112
msgid "Moazambique Metical"
msgstr "Metical Moazambique"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:113
+#: ../src/gsb_currency_config.c:112
msgid "Mozambique"
msgstr "Îοζαμβίκη"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:114
+#: ../src/gsb_currency_config.c:113
msgid "Moroccan Dirham"
msgstr "ÎαÏÎ¿ÎºÎ¹Î½Ï ÎÏίÏαμ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:114
+#: ../src/gsb_currency_config.c:113
msgid "Morocco"
msgstr "ÎαÏÏκο"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:115
+#: ../src/gsb_currency_config.c:114
msgid "Nigerian Naira"
msgstr "ÎιγηÏιανά Naira"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:115
+#: ../src/gsb_currency_config.c:114
msgid "Nigeria"
msgstr "ÎιγηÏία"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:116
+#: ../src/gsb_currency_config.c:115
msgid "Rwanda Franc"
msgstr "ΦÏάγκο ÏÎ·Ï Î¡Î¿Ï
άνÏα"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:116
+#: ../src/gsb_currency_config.c:115
msgid "Rwanda"
msgstr "ΡοÏ
άνÏα"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:117
+#: ../src/gsb_currency_config.c:116
msgid "Sao Tome and Principe Dobra"
msgstr "Sao Tome and Principe Dobra"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:117
+#: ../src/gsb_currency_config.c:116
msgid "Sao Tome and Principe"
msgstr "Sao Tome and Principe"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:118
+#: ../src/gsb_currency_config.c:117
msgid "Seychelles Rupee"
msgstr "ΡοÏ
Ïία ÏÏν ΣεÏÏελλÏν"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:118
+#: ../src/gsb_currency_config.c:117
msgid "Seychelles"
msgstr "ΣεÏÏÎλλεÏ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:119
+#: ../src/gsb_currency_config.c:118
msgid "Sierra Leonean Leone"
msgstr "Sierra Leonean Leone"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:119
+#: ../src/gsb_currency_config.c:118
msgid "Sierra Leone"
msgstr "ΣιÎÏα ÎεÏνε"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:120
+#: ../src/gsb_currency_config.c:119
msgid "Somali Shilling"
msgstr "Î£Î¿Î¼Î±Î»Î¹ÎºÏ Ïελλίνι"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:120
+#: ../src/gsb_currency_config.c:119
msgid "Somalia"
msgstr "Σομαλία"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:121 ../src/gsb_currency_config.c:122
-#: ../src/gsb_currency_config.c:123
+#: ../src/gsb_currency_config.c:120 ../src/gsb_currency_config.c:121
+#: ../src/gsb_currency_config.c:122
msgid "South African Rand"
msgstr "South African Rand"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:121
+#: ../src/gsb_currency_config.c:120
msgid "Lesotho"
msgstr "ÎεÏÏθο"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:122
+#: ../src/gsb_currency_config.c:121
msgid "Namibia"
msgstr "ÎαμίμÏια"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:123
+#: ../src/gsb_currency_config.c:122
msgid "South Africa"
msgstr "ÎÏÏια ÎÏÏική"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:124
+#: ../src/gsb_currency_config.c:123
msgid "Swaziland Lilangeni"
msgstr "Swaziland Lilangeni"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:124
+#: ../src/gsb_currency_config.c:123
msgid "Swaziland"
msgstr "ΣοÏ
αζιλάνδη"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:125
+#: ../src/gsb_currency_config.c:124
msgid "Tanzanian Shilling"
msgstr "Î¤Î±Î½Î¶Î±Î½Î¹ÎºÏ Ïελλίνι"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:125
+#: ../src/gsb_currency_config.c:124
msgid "United Republic of Tanzania"
msgstr "ÎνÏμÎνη ÎημοκÏαÏία ÏÎ·Ï Î¤Î±Î½Î¶Î±Î½Î¯Î±"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:126
+#: ../src/gsb_currency_config.c:125
msgid "Tunisian Dinar"
msgstr "ΤÏ
νηÏÎ¹Î±ÎºÏ ÎηνάÏιο"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:126
+#: ../src/gsb_currency_config.c:125
msgid "Tunisia"
msgstr "ΤÏ
νηÏία"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:127
+#: ../src/gsb_currency_config.c:126
msgid "Zambian Kwacha"
msgstr "Zambian Kwacha"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:127
+#: ../src/gsb_currency_config.c:126
msgid "Zambia"
msgstr "ÎάμÏια"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:128
+#: ../src/gsb_currency_config.c:127
msgid "Zimbabwe Dollar"
msgstr "ÎολάÏιο ÏÎ·Ï ÎιμÏάμÏοÏ
ε"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:128
+#: ../src/gsb_currency_config.c:127
msgid "Zimbabwe"
msgstr "ÎιμÏάμÏοÏ
ε"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:129 ../src/gsb_currency_config.c:130
-#: ../src/gsb_currency_config.c:131 ../src/gsb_currency_config.c:132
-#: ../src/gsb_currency_config.c:133 ../src/gsb_currency_config.c:134
-#: ../src/gsb_currency_config.c:135 ../src/gsb_currency_config.c:136
-#: ../src/gsb_currency_config.c:137 ../src/gsb_currency_config.c:138
-#: ../src/gsb_currency_config.c:139 ../src/gsb_currency_config.c:140
-#: ../src/gsb_currency_config.c:141 ../src/gsb_currency_config.c:142
-#: ../src/gsb_currency_config.c:143 ../src/gsb_currency_config.c:144
-#: ../src/gsb_currency_config.c:145 ../src/gsb_currency_config.c:146
-#: ../src/gsb_currency_config.c:147 ../src/gsb_currency_config.c:148
-#: ../src/gsb_currency_config.c:149 ../src/gsb_currency_config.c:150
-#: ../src/gsb_currency_config.c:151 ../src/gsb_currency_config.c:152
-#: ../src/gsb_currency_config.c:153 ../src/gsb_currency_config.c:154
-#: ../src/gsb_currency_config.c:155 ../src/gsb_currency_config.c:156
-#: ../src/gsb_currency_config.c:157 ../src/gsb_currency_config.c:158
-#: ../src/gsb_currency_config.c:159 ../src/gsb_currency_config.c:160
-#: ../src/gsb_currency_config.c:161 ../src/gsb_currency_config.c:162
-#: ../src/gsb_currency_config.c:163 ../src/gsb_currency_config.c:164
-#: ../src/gsb_currency_config.c:165 ../src/gsb_currency_config.c:166
-#: ../src/gsb_currency_config.c:167 ../src/gsb_currency_config.c:168
-#: ../src/gsb_currency_config.c:169
+#: ../src/gsb_currency_config.c:128 ../src/gsb_currency_config.c:129
+#: ../src/gsb_currency_config.c:130 ../src/gsb_currency_config.c:131
+#: ../src/gsb_currency_config.c:132 ../src/gsb_currency_config.c:133
+#: ../src/gsb_currency_config.c:134 ../src/gsb_currency_config.c:135
+#: ../src/gsb_currency_config.c:136 ../src/gsb_currency_config.c:137
+#: ../src/gsb_currency_config.c:138 ../src/gsb_currency_config.c:139
+#: ../src/gsb_currency_config.c:140 ../src/gsb_currency_config.c:141
+#: ../src/gsb_currency_config.c:142 ../src/gsb_currency_config.c:143
+#: ../src/gsb_currency_config.c:144 ../src/gsb_currency_config.c:145
+#: ../src/gsb_currency_config.c:146 ../src/gsb_currency_config.c:147
+#: ../src/gsb_currency_config.c:148 ../src/gsb_currency_config.c:149
+#: ../src/gsb_currency_config.c:150 ../src/gsb_currency_config.c:151
+#: ../src/gsb_currency_config.c:152 ../src/gsb_currency_config.c:153
+#: ../src/gsb_currency_config.c:154 ../src/gsb_currency_config.c:155
+#: ../src/gsb_currency_config.c:156 ../src/gsb_currency_config.c:157
+#: ../src/gsb_currency_config.c:158 ../src/gsb_currency_config.c:159
+#: ../src/gsb_currency_config.c:160 ../src/gsb_currency_config.c:161
+#: ../src/gsb_currency_config.c:162 ../src/gsb_currency_config.c:163
+#: ../src/gsb_currency_config.c:164 ../src/gsb_currency_config.c:165
+#: ../src/gsb_currency_config.c:166 ../src/gsb_currency_config.c:167
+#: ../src/gsb_currency_config.c:168
msgid "Asia"
msgstr "ÎÏία"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:129
+#: ../src/gsb_currency_config.c:128
msgid "Afghani"
msgstr "ÎÏγάνι"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:129
+#: ../src/gsb_currency_config.c:128
msgid "Afghanistan"
msgstr "ÎÏγανιÏÏάν"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:130
+#: ../src/gsb_currency_config.c:129
msgid "Bahraini Dinar"
msgstr "ÎηνάÏιο ÎÏαÏÏÎιν "
-#: ../src/gsb_currency_config.c:130
+#: ../src/gsb_currency_config.c:129
msgid "Bahrain"
msgstr "ÎÏαÏÏÎιν"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:131
+#: ../src/gsb_currency_config.c:130
msgid "Bangladesh Taka"
msgstr "TAKA ÏοÏ
ÎÏανγκλανÏÎÏ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:131
+#: ../src/gsb_currency_config.c:130
msgid "Bangladesh"
msgstr "ÎÏανγκλανÏÎÏ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:132
+#: ../src/gsb_currency_config.c:131
msgid "Brunei Dollar"
msgstr "ÎολάÏιο ÏοÏ
ÎÏÏοÏ
νÎι"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:132
+#: ../src/gsb_currency_config.c:131
msgid "Brunei Darussalam"
msgstr "ÎολάÏιο ÏοÏ
ÎÏÏοÏ
νÎι"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:133
+#: ../src/gsb_currency_config.c:132
msgid "Cambodian Riel"
msgstr "ÎαμÏοÏÎ¶Î¹Î±Î½Ï RIEL"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:133
+#: ../src/gsb_currency_config.c:132
msgid "Cambodia"
msgstr "ÎαμÏÏÏζη"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:134
+#: ../src/gsb_currency_config.c:133
msgid "Cyprus Pound"
msgstr "ÎίβÏα ÏÎ·Ï ÎÏÏÏοÏ
"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:134 ../src/gsb_currency_config.c:180
+#: ../src/gsb_currency_config.c:133 ../src/gsb_currency_config.c:179
msgid "Cyprus"
msgstr "ÎÏÏÏοÏ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:135
+#: ../src/gsb_currency_config.c:134
msgid "Hong Kong Dollar"
msgstr "ÎολάÏιο Χονγκ Îονγκ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:135
+#: ../src/gsb_currency_config.c:134
msgid "Hong Kong"
msgstr "Χονγκ Îονγκ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:136 ../src/gsb_currency_config.c:137
+#: ../src/gsb_currency_config.c:135 ../src/gsb_currency_config.c:136
msgid "Indian Rupee"
msgstr "Îνδική ÏοÏ
Ïία"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:136
+#: ../src/gsb_currency_config.c:135
msgid "Bhutan"
msgstr "ÎÏοÏ
Ïάν"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:137
+#: ../src/gsb_currency_config.c:136
msgid "India"
msgstr "Îνδία"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:138
+#: ../src/gsb_currency_config.c:137
msgid "Indonesian Rupiah"
msgstr "ÎνδονηÏιακή ÏοÏ
Ïία"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:138
+#: ../src/gsb_currency_config.c:137
msgid "Indonesia"
msgstr "ÎνδονηÏία"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:139
+#: ../src/gsb_currency_config.c:138
msgid "Iranian Rial"
msgstr "ÎÏÎ±Î½Î¹ÎºÏ RYAL"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:139
+#: ../src/gsb_currency_config.c:138
msgid "Iran"
msgstr "ÎÏάν"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:140
+#: ../src/gsb_currency_config.c:139
msgid "Iraqi Dinar"
msgstr "ÎÏÎ±ÎºÎ¹Î½Ï ÎηνάÏιο"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:140
+#: ../src/gsb_currency_config.c:139
msgid "Iraq"
msgstr "ÎÏάκ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:141
+#: ../src/gsb_currency_config.c:140
msgid "Japanese Yen"
msgstr "ÎαÏÏνικά γεν"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:141
+#: ../src/gsb_currency_config.c:140
msgid "Japan"
msgstr "ÎαÏÏνία"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:142
+#: ../src/gsb_currency_config.c:141
msgid "Jordanian Dinar"
msgstr "ÎοÏÎ´Î±Î½Î¹ÎºÏ ÎηνάÏιο"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:142
+#: ../src/gsb_currency_config.c:141
msgid "Jordan"
msgstr "ÎοÏδανία"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:143
+#: ../src/gsb_currency_config.c:142
#, fuzzy
msgid "Kazakhstan Tenge"
msgstr "ΡοÏ
Ïία ÏοÏ
ΠακιÏÏάν"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:143
+#: ../src/gsb_currency_config.c:142
#, fuzzy
msgid "Kazakhstan"
msgstr "ΠακιÏÏάν"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:144
+#: ../src/gsb_currency_config.c:143
msgid "Kuwaiti Dinar"
msgstr "ÎηνάÏιο ÎοÏ
βÎιÏ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:144
+#: ../src/gsb_currency_config.c:143
msgid "Kuwait"
msgstr "ÎοÏ
βÎιÏ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:145
+#: ../src/gsb_currency_config.c:144
msgid "Lao Kip"
msgstr "Lao Kip"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:145
+#: ../src/gsb_currency_config.c:144
msgid "Lao People's Democratic Republic"
msgstr "ÎαÏκή ÎημοκÏαÏία ÏÏν λαοÏιανÏν "
-#: ../src/gsb_currency_config.c:146
+#: ../src/gsb_currency_config.c:145
msgid "Lebanese Pound"
msgstr "ÎιβανÎζικη λίβÏα"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:146
+#: ../src/gsb_currency_config.c:145
msgid "Lebanon"
msgstr "ÎίβανοÏ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:147
+#: ../src/gsb_currency_config.c:146
msgid "Macau Pataca"
msgstr "PATACA ÏοÏ
Îακάο"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:147
+#: ../src/gsb_currency_config.c:146
msgid "Macao"
msgstr "Îακάο"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:148
+#: ../src/gsb_currency_config.c:147
msgid "Malaysian Ringgit"
msgstr "ÎαλαιÏÎ¹Î±Î½Ï RINGGIT"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:148
+#: ../src/gsb_currency_config.c:147
msgid "Malaysia"
msgstr "ÎαλαιÏία"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:149
+#: ../src/gsb_currency_config.c:148
msgid "Mongolian Tugrik"
msgstr "ÎÎ¿Î³Î³Î¿Î»Î¹ÎºÏ tugrik"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:149
+#: ../src/gsb_currency_config.c:148
msgid "Mongolia"
msgstr "Îογγολία"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:150
+#: ../src/gsb_currency_config.c:149
msgid "Nepalese Rupee"
msgstr "ÎεÏαλική ÏοÏ
Ïία"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:150
+#: ../src/gsb_currency_config.c:149
msgid "Nepal"
msgstr "ÎεÏάλ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:151
+#: ../src/gsb_currency_config.c:150
msgid "New Israeli Shekel"
msgstr "ÎÎο ιÏÏÎ±Î·Î»Î¹Î½Ï Shekel"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:151
+#: ../src/gsb_currency_config.c:150
msgid "Israel"
msgstr "ÎÏÏαήλ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:152
+#: ../src/gsb_currency_config.c:151
msgid "New Taiwan Dollar"
msgstr "ÎÎο δολάÏιο ÏÎ·Ï Î¤Î±Ïβάν"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:152
+#: ../src/gsb_currency_config.c:151
msgid "Taiwan, Province of China"
msgstr "ΤαÏβάν, εÏαÏÏία ÏÎ·Ï ÎίναÏ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:153
+#: ../src/gsb_currency_config.c:152
msgid "North Korean Won"
msgstr "North Korean Won"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:153
+#: ../src/gsb_currency_config.c:152
msgid "Democratic People's Republic of Korea"
msgstr "ΠδημοκÏαÏική ÎαÏκή ÎημοκÏαÏία ÏÎ·Ï ÎοÏÎαÏ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:154
+#: ../src/gsb_currency_config.c:153
msgid "Pakistan Rupee"
msgstr "ΡοÏ
Ïία ÏοÏ
ΠακιÏÏάν"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:154
+#: ../src/gsb_currency_config.c:153
msgid "Pakistan"
msgstr "ΠακιÏÏάν"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:155
+#: ../src/gsb_currency_config.c:154
msgid "Philippine peso"
msgstr "ΦιλιÏÏινÎζικο ÏÎÏο"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:155
+#: ../src/gsb_currency_config.c:154
msgid "Philippines"
msgstr "ΦιλιÏÏίνεÏ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:156
+#: ../src/gsb_currency_config.c:155
msgid "Qatari Rial"
msgstr "Qatari Rial"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:156
+#: ../src/gsb_currency_config.c:155
msgid "Qatar"
msgstr "ÎαÏάÏ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:157
+#: ../src/gsb_currency_config.c:156
msgid "Rial Omani"
msgstr "Rial Omani"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:157
+#: ../src/gsb_currency_config.c:156
msgid "Oman"
msgstr "Îμάν"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:158
+#: ../src/gsb_currency_config.c:157
msgid "Russian Ruble"
msgstr "ΡÏÏÎ¹ÎºÏ ÏοÏβλι"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:158
+#: ../src/gsb_currency_config.c:157
msgid "Russia"
msgstr "ΡÏÏία"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:159
+#: ../src/gsb_currency_config.c:158
msgid "Saudi Riyal"
msgstr "ΣαοÏ
Î´Î¹ÎºÏ Riyal"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:159
+#: ../src/gsb_currency_config.c:158
msgid "Saudi Arabia"
msgstr "ΣαοÏ
δική ÎÏαβία"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:160
+#: ../src/gsb_currency_config.c:159
msgid "Singapore Dollar"
msgstr "ÎολάÏιο ÏÎ·Ï Î£Î¹Î³ÎºÎ±ÏοÏÏηÏ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:160
+#: ../src/gsb_currency_config.c:159
msgid "Singapore"
msgstr "ΣιγκαÏοÏÏη"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:161
+#: ../src/gsb_currency_config.c:160
msgid "South Korean Won"
msgstr "ÎÏÏÎ¹Î¿Ï ÎοÏÎα"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:161
+#: ../src/gsb_currency_config.c:160
msgid "Republic of Korea"
msgstr "ÎημοκÏαÏία ÏÎ·Ï ÎοÏÎαÏ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:162
+#: ../src/gsb_currency_config.c:161
msgid "Sri Lanka Rupee"
msgstr "ΡοÏ
Ïία ÏÎ·Ï Î£Ïι Îάνκα"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:162
+#: ../src/gsb_currency_config.c:161
msgid "Sri Lanka"
msgstr "ΣÏι Îάνκα"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:163
+#: ../src/gsb_currency_config.c:162
msgid "Syrian Pound"
msgstr "ΣÏ
Ïιακή λίβÏα"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:163
+#: ../src/gsb_currency_config.c:162
msgid "Syrian Arab Republic"
msgstr "ΣÏ
Ïιακή αÏαβική ÎημοκÏαÏία"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:164
+#: ../src/gsb_currency_config.c:163
msgid "Thai Baht"
msgstr "ΤαÏÎ»Î±Î½Î´Î¹ÎºÏ Î¼ÏαÏ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:164
+#: ../src/gsb_currency_config.c:163
msgid "Thailand"
msgstr "ΤαÏλάνδη"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:165
+#: ../src/gsb_currency_config.c:164
msgid "Turkish Lira"
msgstr "ÎÎα ΤοÏ
Ïκική ÎίÏα"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:165
+#: ../src/gsb_currency_config.c:164
msgid "Turkey"
msgstr "ΤοÏ
Ïκία"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:166
+#: ../src/gsb_currency_config.c:165
msgid "United Arab Emirates Dirham"
msgstr "ÎÏιÏάμ ÎνÏμÎνÏν ÎÏαβικÏν ÎμιÏάÏÏν"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:166
+#: ../src/gsb_currency_config.c:165
msgid "United Arab Emirates"
msgstr "ÎνÏμÎνα ÎÏαβικά ÎμιÏάÏα"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:167
+#: ../src/gsb_currency_config.c:166
msgid "Viet Nam Dong"
msgstr "Dong ÎιεÏνάμ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:167
+#: ../src/gsb_currency_config.c:166
msgid "Viet Nam"
msgstr "ÎιεÏνάμ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:168
+#: ../src/gsb_currency_config.c:167
msgid "Yemeni Rial"
msgstr "Rial ΥεμÎνηÏ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:168
+#: ../src/gsb_currency_config.c:167
msgid "Yemen"
msgstr "ΥεμÎνη"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:169
+#: ../src/gsb_currency_config.c:168
msgid "Yuan Renminbi"
msgstr "ÎοÏ
άν ΡενμίνμÏι"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:169
+#: ../src/gsb_currency_config.c:168
msgid "China"
msgstr "Îίνα "
-#: ../src/gsb_currency_config.c:170 ../src/gsb_currency_config.c:171
-#: ../src/gsb_currency_config.c:172 ../src/gsb_currency_config.c:173
-#: ../src/gsb_currency_config.c:174 ../src/gsb_currency_config.c:175
+#: ../src/gsb_currency_config.c:169 ../src/gsb_currency_config.c:170
+#: ../src/gsb_currency_config.c:171 ../src/gsb_currency_config.c:172
+#: ../src/gsb_currency_config.c:173 ../src/gsb_currency_config.c:174
msgid "Central America"
msgstr "ÎενÏÏική ÎμεÏική"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:170
+#: ../src/gsb_currency_config.c:169
msgid "Belize Dollar"
msgstr "ÎολάÏιο ÎÏελίζ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:170
+#: ../src/gsb_currency_config.c:169
msgid "Belize"
msgstr "ÎÏελίÏε"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:171
+#: ../src/gsb_currency_config.c:170
msgid "Costa Rican Colon"
msgstr "ÎολÏν ÎÏÏÏα Ρίκα "
-#: ../src/gsb_currency_config.c:171
+#: ../src/gsb_currency_config.c:170
msgid "Costa Rica"
msgstr "ÎÏÏÏα Ρίκα"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:172
+#: ../src/gsb_currency_config.c:171
msgid "Guatemalan Quetzal"
msgstr "ÎοÏ
αÏÎµÎ¼Î¬Î»Î±Ï Quetzal"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:172
+#: ../src/gsb_currency_config.c:171
msgid "Guatemala"
msgstr "ÎοÏ
αÏεμάλα "
-#: ../src/gsb_currency_config.c:173
+#: ../src/gsb_currency_config.c:172
msgid "Honduran Lempira"
msgstr "ÎνδοÏÏÎ±Ï Lempira"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:173
+#: ../src/gsb_currency_config.c:172
msgid "Honduras"
msgstr "ÎνδοÏÏα"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:174
+#: ../src/gsb_currency_config.c:173
msgid "Mexican Peso"
msgstr "Î ÎÏο ÎεξικοÏ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:174
+#: ../src/gsb_currency_config.c:173
msgid "Mexico"
msgstr "ÎÎµÎ¾Î¹ÎºÏ "
-#: ../src/gsb_currency_config.c:175
+#: ../src/gsb_currency_config.c:174
msgid "Panama Balboa"
msgstr "Î Î±Î½Î±Î¼Î¬Ï Balboa"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:175 ../src/gsb_currency_config.c:257
+#: ../src/gsb_currency_config.c:174 ../src/gsb_currency_config.c:256
msgid "Panama"
msgstr "ΠαναμάÏ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:177 ../src/gsb_currency_config.c:178
-#: ../src/gsb_currency_config.c:179 ../src/gsb_currency_config.c:180
-#: ../src/gsb_currency_config.c:181 ../src/gsb_currency_config.c:182
-#: ../src/gsb_currency_config.c:183 ../src/gsb_currency_config.c:184
-#: ../src/gsb_currency_config.c:185 ../src/gsb_currency_config.c:186
-#: ../src/gsb_currency_config.c:187 ../src/gsb_currency_config.c:188
-#: ../src/gsb_currency_config.c:189 ../src/gsb_currency_config.c:190
-#: ../src/gsb_currency_config.c:192 ../src/gsb_currency_config.c:193
-#: ../src/gsb_currency_config.c:194 ../src/gsb_currency_config.c:195
-#: ../src/gsb_currency_config.c:196 ../src/gsb_currency_config.c:197
-#: ../src/gsb_currency_config.c:198 ../src/gsb_currency_config.c:199
-#: ../src/gsb_currency_config.c:200 ../src/gsb_currency_config.c:201
-#: ../src/gsb_currency_config.c:202 ../src/gsb_currency_config.c:203
-#: ../src/gsb_currency_config.c:204 ../src/gsb_currency_config.c:205
-#: ../src/gsb_currency_config.c:206 ../src/gsb_currency_config.c:207
-#: ../src/gsb_currency_config.c:208 ../src/gsb_currency_config.c:209
-#: ../src/gsb_currency_config.c:210 ../src/gsb_currency_config.c:211
-#: ../src/gsb_currency_config.c:212 ../src/gsb_currency_config.c:213
-#: ../src/gsb_currency_config.c:214 ../src/gsb_currency_config.c:215
-#: ../src/gsb_currency_config.c:216 ../src/gsb_currency_config.c:217
-#: ../src/gsb_currency_config.c:218 ../src/gsb_currency_config.c:219
-#: ../src/gsb_currency_config.c:220 ../src/gsb_currency_config.c:221
-#: ../src/gsb_currency_config.c:222 ../src/gsb_currency_config.c:223
-#: ../src/gsb_currency_config.c:224 ../src/gsb_currency_config.c:225
-#: ../src/gsb_currency_config.c:226 ../src/gsb_currency_config.c:227
+#: ../src/gsb_currency_config.c:176 ../src/gsb_currency_config.c:177
+#: ../src/gsb_currency_config.c:178 ../src/gsb_currency_config.c:179
+#: ../src/gsb_currency_config.c:180 ../src/gsb_currency_config.c:181
+#: ../src/gsb_currency_config.c:182 ../src/gsb_currency_config.c:183
+#: ../src/gsb_currency_config.c:184 ../src/gsb_currency_config.c:185
+#: ../src/gsb_currency_config.c:186 ../src/gsb_currency_config.c:187
+#: ../src/gsb_currency_config.c:188 ../src/gsb_currency_config.c:189
+#: ../src/gsb_currency_config.c:191 ../src/gsb_currency_config.c:192
+#: ../src/gsb_currency_config.c:193 ../src/gsb_currency_config.c:194
+#: ../src/gsb_currency_config.c:195 ../src/gsb_currency_config.c:196
+#: ../src/gsb_currency_config.c:197 ../src/gsb_currency_config.c:198
+#: ../src/gsb_currency_config.c:199 ../src/gsb_currency_config.c:200
+#: ../src/gsb_currency_config.c:201 ../src/gsb_currency_config.c:202
+#: ../src/gsb_currency_config.c:203 ../src/gsb_currency_config.c:204
+#: ../src/gsb_currency_config.c:205 ../src/gsb_currency_config.c:206
+#: ../src/gsb_currency_config.c:207 ../src/gsb_currency_config.c:208
+#: ../src/gsb_currency_config.c:209 ../src/gsb_currency_config.c:210
+#: ../src/gsb_currency_config.c:211 ../src/gsb_currency_config.c:212
+#: ../src/gsb_currency_config.c:213 ../src/gsb_currency_config.c:214
+#: ../src/gsb_currency_config.c:215 ../src/gsb_currency_config.c:216
+#: ../src/gsb_currency_config.c:217 ../src/gsb_currency_config.c:218
+#: ../src/gsb_currency_config.c:219 ../src/gsb_currency_config.c:220
+#: ../src/gsb_currency_config.c:221 ../src/gsb_currency_config.c:222
+#: ../src/gsb_currency_config.c:223 ../src/gsb_currency_config.c:224
+#: ../src/gsb_currency_config.c:225 ../src/gsb_currency_config.c:226
msgid "Europe"
msgstr "ÎÏ
ÏÏÏη"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:177 ../src/gsb_currency_config.c:178
-#: ../src/gsb_currency_config.c:179 ../src/gsb_currency_config.c:180
-#: ../src/gsb_currency_config.c:181 ../src/gsb_currency_config.c:182
-#: ../src/gsb_currency_config.c:183 ../src/gsb_currency_config.c:184
-#: ../src/gsb_currency_config.c:185 ../src/gsb_currency_config.c:186
-#: ../src/gsb_currency_config.c:187 ../src/gsb_currency_config.c:188
-#: ../src/gsb_currency_config.c:189 ../src/gsb_currency_config.c:190
-#: ../src/gsb_currency_config.c:200
+#: ../src/gsb_currency_config.c:176 ../src/gsb_currency_config.c:177
+#: ../src/gsb_currency_config.c:178 ../src/gsb_currency_config.c:179
+#: ../src/gsb_currency_config.c:180 ../src/gsb_currency_config.c:181
+#: ../src/gsb_currency_config.c:182 ../src/gsb_currency_config.c:183
+#: ../src/gsb_currency_config.c:184 ../src/gsb_currency_config.c:185
+#: ../src/gsb_currency_config.c:186 ../src/gsb_currency_config.c:187
+#: ../src/gsb_currency_config.c:188 ../src/gsb_currency_config.c:189
+#: ../src/gsb_currency_config.c:199
msgid "Euro"
msgstr "ÎÏ
ÏÏ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:177 ../src/gsb_currency_config.c:198
+#: ../src/gsb_currency_config.c:176 ../src/gsb_currency_config.c:197
msgid "Germany"
msgstr "ÎεÏμανία"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:178 ../src/gsb_currency_config.c:193
+#: ../src/gsb_currency_config.c:177 ../src/gsb_currency_config.c:192
msgid "Austria"
msgstr "ÎÏ
ÏÏÏία"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:179 ../src/gsb_currency_config.c:194
+#: ../src/gsb_currency_config.c:178 ../src/gsb_currency_config.c:193
msgid "Belgium"
msgstr "ÎÎλγιο"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:181 ../src/gsb_currency_config.c:223
+#: ../src/gsb_currency_config.c:180 ../src/gsb_currency_config.c:222
msgid "Spain"
msgstr "ÎÏÏανία"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:182 ../src/gsb_currency_config.c:201
+#: ../src/gsb_currency_config.c:181 ../src/gsb_currency_config.c:200
msgid "Finland"
msgstr "Φινλανδία"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:183 ../src/gsb_currency_config.c:202
+#: ../src/gsb_currency_config.c:182 ../src/gsb_currency_config.c:201
msgid "France"
msgstr "Îαλλία"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:184 ../src/gsb_currency_config.c:204
+#: ../src/gsb_currency_config.c:183 ../src/gsb_currency_config.c:203
msgid "Greece"
msgstr "Îλλάδα"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:185 ../src/gsb_currency_config.c:207
+#: ../src/gsb_currency_config.c:184 ../src/gsb_currency_config.c:206
msgid "Ireland"
msgstr "ÎÏλανδία"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:186 ../src/gsb_currency_config.c:209
+#: ../src/gsb_currency_config.c:185 ../src/gsb_currency_config.c:208
msgid "Italy"
msgstr "ÎÏαλία"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:187 ../src/gsb_currency_config.c:213
+#: ../src/gsb_currency_config.c:186 ../src/gsb_currency_config.c:212
msgid "Luxembourg"
msgstr "ÎοÏ
ξεμβοÏÏγο"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:188 ../src/gsb_currency_config.c:214
+#: ../src/gsb_currency_config.c:187 ../src/gsb_currency_config.c:213
msgid "Netherlands"
msgstr "Îλλανδία"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:189 ../src/gsb_currency_config.c:218
+#: ../src/gsb_currency_config.c:188 ../src/gsb_currency_config.c:217
msgid "Portugal"
msgstr " ΠοÏÏογαλία "
-#: ../src/gsb_currency_config.c:190 ../src/gsb_currency_config.c:222
+#: ../src/gsb_currency_config.c:189 ../src/gsb_currency_config.c:221
msgid "Slovenia"
msgstr "Σλοβενία"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:192
+#: ../src/gsb_currency_config.c:191
msgid "Albanian Lek"
msgstr "Îεκ ÎλβανίαÏ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:192
+#: ../src/gsb_currency_config.c:191
msgid "Albania"
msgstr "Îλβανία"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:193
+#: ../src/gsb_currency_config.c:192
msgid "Austrian Schilling"
msgstr "Σελίνι ÎÏ
ÏÏÏίαÏ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:194
+#: ../src/gsb_currency_config.c:193
msgid "Belgian Franc"
msgstr "ΦÏάγκο ÎελγίοÏ
"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:195
+#: ../src/gsb_currency_config.c:194
msgid "Bulgarian Lev"
msgstr "ÎÎο Îεβ ÎοÏ
λγαÏίαÏ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:195
+#: ../src/gsb_currency_config.c:194
msgid "Bulgaria"
msgstr "ÎοÏ
λγαÏία"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:196
+#: ../src/gsb_currency_config.c:195
msgid "Czech Koruna"
msgstr "ΤÏεÏική κοÏÏνα"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:196
+#: ../src/gsb_currency_config.c:195
msgid "Czech Republic"
msgstr "ΤÏεÏία"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:197
+#: ../src/gsb_currency_config.c:196
msgid "Danish Krone"
msgstr "ÎοÏÏνα ÎανίαÏ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:197
+#: ../src/gsb_currency_config.c:196
msgid "Denmark"
msgstr "Îανία"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:198
+#: ../src/gsb_currency_config.c:197
msgid "Deutsche Mark"
msgstr "ÎάÏκο ÎεÏμανίαÏ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:199
+#: ../src/gsb_currency_config.c:198
msgid "Estonian Kroon"
msgstr "ÎοÏÏνα ÎÏθονίαÏ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:199
+#: ../src/gsb_currency_config.c:198
msgid "Estonia"
msgstr "ÎÏθονία"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:200
+#: ../src/gsb_currency_config.c:199
msgid "UE (Europe)"
msgstr "UE (ÎÏ
ÏÏÏη)"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:201
+#: ../src/gsb_currency_config.c:200
msgid "Finnish Markka"
msgstr "ÎάÏκο ΦινλανδίαÏ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:202
+#: ../src/gsb_currency_config.c:201
msgid "French Franc"
msgstr "ΦÏάγκο ÎαλλίαÏ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:203
+#: ../src/gsb_currency_config.c:202
msgid "Gibraltar Pound"
msgstr "ÎίÏα ÎιβÏαλÏάÏ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:203
+#: ../src/gsb_currency_config.c:202
msgid "Gibraltar"
msgstr "ÎιβÏαλÏάÏ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:204
+#: ../src/gsb_currency_config.c:203
msgid "Greek Drachma"
msgstr "ÎÏαÏμή ÎλλάδαÏ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:205
+#: ../src/gsb_currency_config.c:204
msgid "Hungarian Forint"
msgstr "ΦιοÏίνι ÎÏ
γγαÏίαÏ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:205
+#: ../src/gsb_currency_config.c:204
msgid "Hungary"
msgstr " ÎÏ
γγαÏία "
-#: ../src/gsb_currency_config.c:206
+#: ../src/gsb_currency_config.c:205
msgid "Iceland Krona"
msgstr "ÎÏλανδική κοÏÏνα"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:206
+#: ../src/gsb_currency_config.c:205
msgid "Iceland"
msgstr "ÎÏλανδία"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:207
+#: ../src/gsb_currency_config.c:206
msgid "Irish Pound"
msgstr "ÎίÏα ÎÏλανδίαÏ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:208 ../src/gsb_currency_config.c:209
-#: ../src/gsb_currency_config.c:210
+#: ../src/gsb_currency_config.c:207 ../src/gsb_currency_config.c:208
+#: ../src/gsb_currency_config.c:209
msgid "Italian Lira"
msgstr "ÎιÏÎÏα ÎÏαλίαÏ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:208
+#: ../src/gsb_currency_config.c:207
msgid "Holy See"
msgstr "ÎαÏικανÏ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:210
+#: ../src/gsb_currency_config.c:209
msgid "San Marino"
msgstr "ÎÎ³Î¹Î¿Ï ÎαÏίνοÏ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:211
+#: ../src/gsb_currency_config.c:210
msgid "Latvian Lat"
msgstr "ÎεÏονικά Lat"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:211
+#: ../src/gsb_currency_config.c:210
msgid "Latvia"
msgstr "ÎεÏονία"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:212
+#: ../src/gsb_currency_config.c:211
msgid "Lithuanian Litas"
msgstr "ÎιθοÏ
Î±Î½Î¹ÎºÏ Î»Î¯ÏαÏ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:212
+#: ../src/gsb_currency_config.c:211
msgid "Lietuva"
msgstr "Lietuva"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:213
+#: ../src/gsb_currency_config.c:212
msgid "Luxembourg Franc"
msgstr "ΦÏάγκο ÎοÏ
ξεμβοÏÏγοÏ
"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:214
+#: ../src/gsb_currency_config.c:213
msgid "Netherlands Guilder"
msgstr "ÎκίλνÏα ÎλλανδίαÏ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:215
+#: ../src/gsb_currency_config.c:214
msgid "New Yugoslavian Dinar"
msgstr "ÎÎα γιοÏ
γκοÏÎ»Î±Î²Î¹ÎºÏ Î´Î·Î½Î¬Ïιο"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:215
+#: ../src/gsb_currency_config.c:214
msgid "Serbia and Montenegro"
msgstr "ΣεÏβία και ÎαÏ
ÏοβοÏνιο"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:216
+#: ../src/gsb_currency_config.c:215
msgid "Norwegian Krone"
msgstr "ÎοÏÏνα ÎοÏβηγίαÏ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:216
+#: ../src/gsb_currency_config.c:215
msgid "Norway"
msgstr "ÎοÏβηγία"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:217
+#: ../src/gsb_currency_config.c:216
msgid "Polish Zloty"
msgstr "ÎλÏÏÏ
ΠολÏνίαÏ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:217
+#: ../src/gsb_currency_config.c:216
msgid "Poland"
msgstr "ΠολÏνία"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:218
+#: ../src/gsb_currency_config.c:217
msgid "Portuguese Escudo"
msgstr "ÎÏκοÏδο ÏοÏÏογαλίαÏ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:219
+#: ../src/gsb_currency_config.c:218
msgid "Pound Sterling"
msgstr "ÎίÏα ÏÏεÏλίνα"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:219
+#: ../src/gsb_currency_config.c:218
msgid "United Kingdom"
msgstr "ÎνÏμÎνο ÎαÏίλειο"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:220
+#: ../src/gsb_currency_config.c:219
msgid "Romanian Leu"
msgstr "Îεβ ΡοÏ
μανίαÏ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:220
+#: ../src/gsb_currency_config.c:219
msgid "Romania"
msgstr "ΡοÏ
μανία"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:221
+#: ../src/gsb_currency_config.c:220
msgid "Slovak Koruna"
msgstr "ÎοÏÏνα ΣλοβενίαÏ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:221
+#: ../src/gsb_currency_config.c:220
msgid "Slovakia"
msgstr "Σλοβακία"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:222
+#: ../src/gsb_currency_config.c:221
msgid "Slovene Tolar"
msgstr "Σλοβενικά ÏÏλαÏ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:223
+#: ../src/gsb_currency_config.c:222
msgid "Spanish Peseta"
msgstr "ΠεÏÎÏα ÎÏÏανίαÏ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:224
+#: ../src/gsb_currency_config.c:223
msgid "Swedish Krona"
msgstr "ÎοÏÏνα ΣοÏ
ηδίαÏ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:224
+#: ../src/gsb_currency_config.c:223
msgid "Sweden"
msgstr " ΣοÏ
ηδία "
-#: ../src/gsb_currency_config.c:225 ../src/gsb_currency_config.c:226
+#: ../src/gsb_currency_config.c:224 ../src/gsb_currency_config.c:225
msgid "Swiss Franc"
msgstr "ΦÏάγκο ÎλβεÏίαÏ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:225
+#: ../src/gsb_currency_config.c:224
msgid "Liechtenstein"
msgstr "ÎιÏÏενÏÏάιν"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:226
+#: ../src/gsb_currency_config.c:225
msgid "Switzerland"
msgstr "ÎλβεÏία"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:227
+#: ../src/gsb_currency_config.c:226
msgid "Hryvnia"
msgstr "ÎÏίβνα"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:227
+#: ../src/gsb_currency_config.c:226
msgid "Ukraine"
msgstr "ÎÏ
κÏανία"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:228 ../src/gsb_currency_config.c:229
-#: ../src/gsb_currency_config.c:230 ../src/gsb_currency_config.c:231
-#: ../src/gsb_currency_config.c:232 ../src/gsb_currency_config.c:233
-#: ../src/gsb_currency_config.c:234 ../src/gsb_currency_config.c:235
-#: ../src/gsb_currency_config.c:236 ../src/gsb_currency_config.c:237
-#: ../src/gsb_currency_config.c:238 ../src/gsb_currency_config.c:239
-#: ../src/gsb_currency_config.c:240 ../src/gsb_currency_config.c:241
+#: ../src/gsb_currency_config.c:227 ../src/gsb_currency_config.c:228
+#: ../src/gsb_currency_config.c:229 ../src/gsb_currency_config.c:230
+#: ../src/gsb_currency_config.c:231 ../src/gsb_currency_config.c:232
+#: ../src/gsb_currency_config.c:233 ../src/gsb_currency_config.c:234
+#: ../src/gsb_currency_config.c:235 ../src/gsb_currency_config.c:236
+#: ../src/gsb_currency_config.c:237 ../src/gsb_currency_config.c:238
+#: ../src/gsb_currency_config.c:239 ../src/gsb_currency_config.c:240
msgid "Northern America"
msgstr "ÎÏÏÎµÎ¹Î¿Ï ÎμεÏική"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:228
+#: ../src/gsb_currency_config.c:227
msgid "Bahamian Dollar"
msgstr "ÎολάÏιο ÎÏαÏάμεÏ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:228
+#: ../src/gsb_currency_config.c:227
msgid "Bahamas"
msgstr "ÎÏαÏάμεÏ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:229
+#: ../src/gsb_currency_config.c:228
msgid "Barbados Dollar"
msgstr "ÎολάÏιο ÎÏαÏμÏάνÏοÏ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:229
+#: ../src/gsb_currency_config.c:228
msgid "Barbados"
msgstr "ÎÏαÏμÏάνÏοÏ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:230
+#: ../src/gsb_currency_config.c:229
msgid "Bermuda Dollar"
msgstr "ÎολάÏιο ÎεÏμοÏδÏν"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:230
+#: ../src/gsb_currency_config.c:229
msgid "Bermuda"
msgstr "ÎεÏμοÏδεÏ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:231
+#: ../src/gsb_currency_config.c:230
msgid "Canadian Dollar"
msgstr "ÎολάÏιο Îαναδά"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:231
+#: ../src/gsb_currency_config.c:230
msgid "Canada"
msgstr "ÎαναδάÏ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:232
+#: ../src/gsb_currency_config.c:231
msgid "Cayman Islands Dollar"
msgstr "ÎολάÏιο ÎήÏÏν Îάιμαν"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:232
+#: ../src/gsb_currency_config.c:231
msgid "Cayman Islands"
msgstr "ÎηÏιά ÎαÏμάν"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:233
+#: ../src/gsb_currency_config.c:232
msgid "Cuban Peso"
msgstr "Î ÎÏο ÎοÏβαÏ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:233
+#: ../src/gsb_currency_config.c:232
msgid "Cuba"
msgstr "ÎοÏβα"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:234
+#: ../src/gsb_currency_config.c:233
msgid "Dominican Peso"
msgstr "Î ÎÏο ÎομίνικοÏ
"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:234
+#: ../src/gsb_currency_config.c:233
msgid "Dominican Republic"
msgstr "Îομινικανή ÎημοκÏαÏία"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:235 ../src/gsb_currency_config.c:236
+#: ../src/gsb_currency_config.c:234 ../src/gsb_currency_config.c:235
msgid "East Caribbean Dollar"
msgstr "ÎολάÏιο ÎναÏÎ¿Î»Î¹ÎºÎ®Ï ÎαÏαÏβικήÏ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:235
+#: ../src/gsb_currency_config.c:234
msgid "Grenada"
msgstr "ÎÏενάδα"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:236
+#: ../src/gsb_currency_config.c:235
msgid "Saint Lucia"
msgstr "Îγία ÎοÏ
κία"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:237
+#: ../src/gsb_currency_config.c:236
msgid "Haitian Gourde"
msgstr "ÎκοÏ
ÏÎ½Ï ÎÏÏήÏ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:237
+#: ../src/gsb_currency_config.c:236
msgid "Haiti"
msgstr "ÎÏÏή"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:238
+#: ../src/gsb_currency_config.c:237
msgid "Jamaican Dollar"
msgstr "ÎολάÏιο ΤζαμάικαÏ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:238
+#: ../src/gsb_currency_config.c:237
msgid "Jamaica"
msgstr "Τζαμάικα"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:239
+#: ../src/gsb_currency_config.c:238
msgid "Netherlands Antillian Guilder"
msgstr "Îλλανδία Antillian ÏιοÏίνι"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:239
+#: ../src/gsb_currency_config.c:238
msgid "Netherlands Antilles"
msgstr "ÎλλανδικÎÏ ÎνÏίλλεÏ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:240
+#: ../src/gsb_currency_config.c:239
msgid "Trinidad and Tobago Dollar"
msgstr "ÎολάÏιο ΤÏινιδάδ και ΤομÏάγκο"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:240
+#: ../src/gsb_currency_config.c:239
msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr "ΤÏινινÏÎ¬Î½Ï ÎºÎ±Î¹ ΤομÏάγκο"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:241 ../src/gsb_currency_config.c:257
+#: ../src/gsb_currency_config.c:240 ../src/gsb_currency_config.c:256
msgid "United States Dollar"
msgstr "ÎολάÏιο ÎνÏμÎνÏν ΠολιÏειÏν"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:241 ../src/gsb_currency_config.c:1406
+#: ../src/gsb_currency_config.c:240 ../src/gsb_currency_config.c:1405
msgid "United States"
msgstr "ÎνÏμÎÎ½ÎµÏ Î Î¿Î»Î¹ÏείεÏ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:242 ../src/gsb_currency_config.c:243
-#: ../src/gsb_currency_config.c:244 ../src/gsb_currency_config.c:245
-#: ../src/gsb_currency_config.c:246 ../src/gsb_currency_config.c:247
-#: ../src/gsb_currency_config.c:248 ../src/gsb_currency_config.c:249
-#: ../src/gsb_currency_config.c:250 ../src/gsb_currency_config.c:251
-#: ../src/gsb_currency_config.c:252 ../src/gsb_currency_config.c:253
-#: ../src/gsb_currency_config.c:254 ../src/gsb_currency_config.c:255
-#: ../src/gsb_currency_config.c:256 ../src/gsb_currency_config.c:257
-#: ../src/gsb_currency_config.c:258
+#: ../src/gsb_currency_config.c:241 ../src/gsb_currency_config.c:242
+#: ../src/gsb_currency_config.c:243 ../src/gsb_currency_config.c:244
+#: ../src/gsb_currency_config.c:245 ../src/gsb_currency_config.c:246
+#: ../src/gsb_currency_config.c:247 ../src/gsb_currency_config.c:248
+#: ../src/gsb_currency_config.c:249 ../src/gsb_currency_config.c:250
+#: ../src/gsb_currency_config.c:251 ../src/gsb_currency_config.c:252
+#: ../src/gsb_currency_config.c:253 ../src/gsb_currency_config.c:254
+#: ../src/gsb_currency_config.c:255 ../src/gsb_currency_config.c:256
+#: ../src/gsb_currency_config.c:257
msgid "Pacific Ocean"
msgstr "ÎιÏηνικÏÏ Î©ÎºÎµÎ±Î½ÏÏ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:242 ../src/gsb_currency_config.c:243
-#: ../src/gsb_currency_config.c:244 ../src/gsb_currency_config.c:245
+#: ../src/gsb_currency_config.c:241 ../src/gsb_currency_config.c:242
+#: ../src/gsb_currency_config.c:243 ../src/gsb_currency_config.c:244
msgid "Australian Dollar"
msgstr "ÎολάÏιο ÎÏ
ÏÏÏαλίαÏ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:242
+#: ../src/gsb_currency_config.c:241
msgid "Australia"
msgstr "ÎÏ
ÏÏÏαλία"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:243
+#: ../src/gsb_currency_config.c:242
msgid "Kiribati"
msgstr "ÎιÏιμÏάÏι"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:244
+#: ../src/gsb_currency_config.c:243
msgid "Nauru"
msgstr "ÎαοÏÏοÏ
"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:245
+#: ../src/gsb_currency_config.c:244
msgid "Tuvalu"
msgstr "ΤοÏ
βαλοÏ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:246 ../src/gsb_currency_config.c:247
-#: ../src/gsb_currency_config.c:248
+#: ../src/gsb_currency_config.c:245 ../src/gsb_currency_config.c:246
+#: ../src/gsb_currency_config.c:247
msgid "CFP Franc"
msgstr "ΦÏάγκο CFP"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:246
+#: ../src/gsb_currency_config.c:245
msgid "French Polynesia"
msgstr "Îαλλική ΠολÏ
νηÏία"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:247
+#: ../src/gsb_currency_config.c:246
msgid "New Caledonia"
msgstr "ÎÎα Îαληδονία"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:248
+#: ../src/gsb_currency_config.c:247
msgid "Wallis and Futuna"
msgstr "ÎÏ
ÏÎ»Î¹Ï ÎºÎ±Î¹ ΦοÏ
ÏοÏνα"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:249
+#: ../src/gsb_currency_config.c:248
msgid "Fiji Dollar"
msgstr "ÎολάÏιο ΦίÏζι"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:249
+#: ../src/gsb_currency_config.c:248
msgid "Fiji"
msgstr "ΦίÏζι "
-#: ../src/gsb_currency_config.c:250 ../src/gsb_currency_config.c:251
+#: ../src/gsb_currency_config.c:249 ../src/gsb_currency_config.c:250
msgid "New Zealand Dollar"
msgstr "ÎολάÏιο ÎÎÎ±Ï ÎηλανδίαÏ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:250
+#: ../src/gsb_currency_config.c:249
msgid "Cook Islands"
msgstr "ÎήÏοι ÎοÏ
κ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:251
+#: ../src/gsb_currency_config.c:250
msgid "New Zealand"
msgstr "ÎÎα Îηλανδία"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:252
+#: ../src/gsb_currency_config.c:251
msgid "Papua New Guinea Kina"
msgstr "Kina ΠαÏοÏα ÎÎα ÎοÏ
ινÎα"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:252
+#: ../src/gsb_currency_config.c:251
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "ΠαÏοÏα ÎÎα ÎοÏ
ινÎα"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:253
+#: ../src/gsb_currency_config.c:252
msgid "Samoa Tala"
msgstr "Τάλα ΣαμÏα "
-#: ../src/gsb_currency_config.c:253
+#: ../src/gsb_currency_config.c:252
msgid "Samoa"
msgstr "ΣαμÏα"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:254
+#: ../src/gsb_currency_config.c:253
msgid "Solomon Islands Dollar"
msgstr "ÎολάÏιο ÎήÏÏν ΣολομÏνÏοÏ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:254
+#: ../src/gsb_currency_config.c:253
msgid "Solomon Islands"
msgstr "ÎήÏοι ΣολομÏνÏοÏ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:255
+#: ../src/gsb_currency_config.c:254
msgid "Timor Escudo"
msgstr " ÎÏκοÏδο ÏιμÏÏ "
-#: ../src/gsb_currency_config.c:255
+#: ../src/gsb_currency_config.c:254
msgid "Timor"
msgstr "ΤιμÏÏ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:256
+#: ../src/gsb_currency_config.c:255
msgid "Tongan Pa'anga"
msgstr "Tongan Pa'anga"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:256
+#: ../src/gsb_currency_config.c:255
msgid "Tonga"
msgstr "ΤÏνγκα"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:258
+#: ../src/gsb_currency_config.c:257
msgid "Vanuatu Vatu"
msgstr "ÎανοÏ
άÏοÏ
Vatu"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:258
+#: ../src/gsb_currency_config.c:257
msgid "Vanuatu"
msgstr "ÎανοÏ
άÏοÏ
"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:259 ../src/gsb_currency_config.c:260
-#: ../src/gsb_currency_config.c:261 ../src/gsb_currency_config.c:262
-#: ../src/gsb_currency_config.c:263 ../src/gsb_currency_config.c:264
-#: ../src/gsb_currency_config.c:265 ../src/gsb_currency_config.c:266
-#: ../src/gsb_currency_config.c:267 ../src/gsb_currency_config.c:268
-#: ../src/gsb_currency_config.c:269 ../src/gsb_currency_config.c:270
+#: ../src/gsb_currency_config.c:258 ../src/gsb_currency_config.c:259
+#: ../src/gsb_currency_config.c:260 ../src/gsb_currency_config.c:261
+#: ../src/gsb_currency_config.c:262 ../src/gsb_currency_config.c:263
+#: ../src/gsb_currency_config.c:264 ../src/gsb_currency_config.c:265
+#: ../src/gsb_currency_config.c:266 ../src/gsb_currency_config.c:267
+#: ../src/gsb_currency_config.c:268 ../src/gsb_currency_config.c:269
msgid "Southern America"
msgstr "ÎÏÏια ÎμεÏική"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:259 ../src/gsb_currency_config.c:261
-#: ../src/gsb_currency_config.c:262 ../src/gsb_currency_config.c:269
+#: ../src/gsb_currency_config.c:258 ../src/gsb_currency_config.c:260
+#: ../src/gsb_currency_config.c:261 ../src/gsb_currency_config.c:268
msgid "Peso"
msgstr "Î ÎÏο"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:259
+#: ../src/gsb_currency_config.c:258
msgid "Argentina"
msgstr "ÎÏγενÏινή"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:260
+#: ../src/gsb_currency_config.c:259
msgid "Boliviano"
msgstr "ÎÏολιβιάνο ÎολιβίαÏ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:260
+#: ../src/gsb_currency_config.c:259
msgid "Bolivia"
msgstr "Îολιβία"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:261
+#: ../src/gsb_currency_config.c:260
msgid "Chile"
msgstr "Χιλή"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:262
+#: ../src/gsb_currency_config.c:261
msgid "Colombia"
msgstr "Îολομβία"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:263
+#: ../src/gsb_currency_config.c:262
msgid "Ecuador Sucre"
msgstr "ΣοÏκÏε ÎκοÏ
αδÏÏ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:263
+#: ../src/gsb_currency_config.c:262
msgid "Ecuador"
msgstr "ÎÏημεÏινÏÏ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:264
+#: ../src/gsb_currency_config.c:263
msgid "Guyana Dollar"
msgstr "ÎολάÏιο ÎοÏ
ιάναÏ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:264
+#: ../src/gsb_currency_config.c:263
msgid "Guyana"
msgstr "ÎοÏ
ιάνα "
-#: ../src/gsb_currency_config.c:265
+#: ../src/gsb_currency_config.c:264
msgid "Paraguay Guarani"
msgstr "ÎκοÏ
αÏανί ΠαÏαγοÏ
άηÏ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:265
+#: ../src/gsb_currency_config.c:264
msgid "Paraguay"
msgstr "ΠαÏαγοÏ
άη"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:266
+#: ../src/gsb_currency_config.c:265
msgid "Nuevos Soles"
msgstr "Nuevos ΣÏλεÏ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:266
+#: ../src/gsb_currency_config.c:265
msgid "Peru"
msgstr "ΠεÏοÏ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:267
+#: ../src/gsb_currency_config.c:266
msgid "Real"
msgstr "Real"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:267
+#: ../src/gsb_currency_config.c:266
msgid "Brazil"
msgstr "ÎÏαζιλία"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:268
+#: ../src/gsb_currency_config.c:267
msgid "Suriname Guilder"
msgstr "ÎκίλνÏα ΣοÏ
Ïινάμ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:268
+#: ../src/gsb_currency_config.c:267
msgid "Suriname"
msgstr "ΣοÏ
Ïινάμ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:269
+#: ../src/gsb_currency_config.c:268
msgid "Uruguay"
msgstr "ÎÏ
ÏοÏ
γοÏ
άη"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:270
+#: ../src/gsb_currency_config.c:269
msgid "Venezuelan Bolivar"
msgstr "ÎÏÎ¿Î»Î¹Î²Î¬Ï ÎενεζοÏ
ÎλαÏ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:270
+#: ../src/gsb_currency_config.c:269
msgid "Venezuela"
msgstr "ÎενεζοÏ
Îλα"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:300
+#: ../src/gsb_currency_config.c:299
msgid "Known currencies"
msgstr "ÎνÏÏÏά νομίÏμαÏα"
#. Input form for currencies
-#: ../src/gsb_currency_config.c:349
+#: ../src/gsb_currency_config.c:348
msgid "Currency properties"
msgstr "ÎδιÏÏηÏÎµÏ Î½Î¿Î¼Î¯ÏμαÏοÏ"
#. Create Sign entry
-#: ../src/gsb_currency_config.c:371
+#: ../src/gsb_currency_config.c:370
#, fuzzy
msgid "Sign: "
msgstr "Σημάδι:"
#. Create ISO code entry
-#: ../src/gsb_currency_config.c:384
+#: ../src/gsb_currency_config.c:383
#, fuzzy
msgid "ISO code: "
msgstr "ÎÏδικÏÏ ISO:"
#. Create floating point entry
-#: ../src/gsb_currency_config.c:397 ../src/gsb_currency_config.c:1016
+#: ../src/gsb_currency_config.c:396 ../src/gsb_currency_config.c:1015
#, fuzzy
msgid "Floating point: "
msgstr "ÎινηÏή Ï
ÏοδιαÏÏολή:"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:457
+#: ../src/gsb_currency_config.c:456
msgid "Country name"
msgstr "Îνομα ÏÏÏαÏ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:480
+#: ../src/gsb_currency_config.c:479
msgid "Currency name"
msgstr "Îνομα νομίÏμαÏοÏ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:491
+#: ../src/gsb_currency_config.c:490
msgid "ISO Code"
msgstr "ÎÏδικÏÏ ISO"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:503
+#: ../src/gsb_currency_config.c:502
msgid "Sign"
msgstr "Σημάδι"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:620
+#: ../src/gsb_currency_config.c:619
#, c-format
msgid "Currency '%s' is used in current file. Grisbi can't delete it."
msgstr ""
"Το νÏμιÏμα '%s' ÏÏηÏιμοÏοιείÏαι ÏÏο ÏÏÎÏον αÏÏείο. Το Grisbi δεν μÏοÏεί να "
"Ïο διαγÏάÏει."
-#: ../src/gsb_currency_config.c:623 ../src/gsb_currency_config.c:647
+#: ../src/gsb_currency_config.c:622 ../src/gsb_currency_config.c:646
#, c-format
msgid "Impossible to remove currency '%s'"
msgstr "ÎδÏναÏο να αÏαιÏÎÏει Ïο νÏμιÏμα '%s'"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:644
+#: ../src/gsb_currency_config.c:643
#, c-format
msgid "Currency '%s' is used in current file. Grisbi can't delete it."
msgstr ""
"Το νÏμιÏμα '%s' ÏÏηÏιμοÏοιείÏαι ÏÏο ÏÏÎÏον αÏÏείο. Το Grisbi δεν μÏοÏεί να "
"Ïο διαγÏάÏει."
-#: ../src/gsb_currency_config.c:823
+#: ../src/gsb_currency_config.c:822
#, fuzzy
msgid "Currency for payees tree: "
msgstr "ÎÏμιÏμα για Ïο δÎνÏÏο δικαιοÏÏÏν ÏληÏÏμήÏ:"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:833
+#: ../src/gsb_currency_config.c:832
#, fuzzy
msgid "Currency for categories tree: "
msgstr "ÎÏμιÏμα για Ïο δÎνÏÏο καÏηγοÏιÏν:"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:843
+#: ../src/gsb_currency_config.c:842
#, fuzzy
msgid "Currency for budgetary lines tree: "
msgstr "ÎÏμιÏμα για Ïο δημοÏÎ¹Î¿Î½Î¿Î¼Î¹ÎºÏ Î´ÎνÏÏο γÏαμμÏν:"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:854
+#: ../src/gsb_currency_config.c:853
#, fuzzy
msgid "Add transactions archived in the totals"
msgstr "Î ÏοÏθÎÏÏε ÏÎ¹Ï ÏÏ
ναλλαγÎÏ Ïε Îναν λογαÏιαÏμÏ."
-#: ../src/gsb_currency_config.c:946
+#: ../src/gsb_currency_config.c:945
msgid "Add a currency"
msgstr "Î ÏοÏθÎÏÏε Îνα νÏμιÏμα"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:955
+#: ../src/gsb_currency_config.c:954
msgid "Select base currency for your account"
msgstr "ÎÏιλÎξÏε Ïο νÏμιÏμα βάÏεÏν για Ïον λογαÏιαÏÎ¼Ï ÏαÏ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:964
+#: ../src/gsb_currency_config.c:963
msgid "World currencies"
msgstr "ΠαγκÏÏμια νομίÏμαÏα"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:973
+#: ../src/gsb_currency_config.c:972
msgid "Currency details"
msgstr "ÎεÏÏομÎÏÎµÎ¹ÎµÏ Î½Î¿Î¼Î¯ÏμαÏοÏ"
#. Currency name
-#: ../src/gsb_currency_config.c:982
+#: ../src/gsb_currency_config.c:981
#, fuzzy
msgid "Currency name: "
msgstr "Îνομα νομίÏμαÏοÏ:"
#. Currency ISO code
-#: ../src/gsb_currency_config.c:994
+#: ../src/gsb_currency_config.c:993
#, fuzzy
msgid "Currency international code: "
msgstr "ÎÎ¹ÎµÎ¸Î½Î®Ï ÎºÏÎ´Î¹ÎºÎ±Ï Î½Î¿Î¼Î¹ÏμάÏÏν:"
#. Currency usual sign
-#: ../src/gsb_currency_config.c:1005
+#: ../src/gsb_currency_config.c:1004
#, fuzzy
msgid "Currency sign: "
msgstr "Σημάδι νομίÏμαÏοÏ:"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:1082
+#: ../src/gsb_currency_config.c:1081
msgid ""
"Currency name and either international currency code or currency nickname "
"should be set."
@@ -7014,12 +7011,12 @@ msgstr ""
"Το Ïνομα νομίÏμαÏÎ¿Ï ÎºÎ±Î¹ είÏε ο Î´Î¹ÎµÎ¸Î½Î®Ï ÎºÏÎ´Î¹ÎºÎ±Ï Î½Î¿Î¼Î¯ÏμαÏÎ¿Ï ÎµÎ¯Ïε ÏαÏÏνÏμιο "
"νομίÏμαÏÎ¿Ï ÏÏÎÏει να Ïεθεί."
-#: ../src/gsb_currency_config.c:1084 ../src/gsb_data_partial_balance.c:323
+#: ../src/gsb_currency_config.c:1083 ../src/gsb_data_partial_balance.c:323
#: ../src/gsb_data_partial_balance.c:433
msgid "All fields are not filled in"
msgstr "Îεν ÎÏοÏ
ν ÏÏ
μÏληÏÏθεί Ïλοι οι ÏομείÏ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:1212
+#: ../src/gsb_currency_config.c:1211
msgid "Include obsolete currencies"
msgstr "ΠεÏιλάβεÏε Ïα ξεÏεÏαÏμÎνα νομίÏμαÏα"
@@ -7242,7 +7239,7 @@ msgid "No payee defined"
msgstr "Îεν καθοÏίζεÏαι κανÎÎ½Î±Ï Î´Î¹ÎºÎ±Î¹Î¿ÏÏÎ¿Ï ÏληÏÏÎ¼Î®Ï "
#: ../src/gsb_data_payee.c:542 ../src/gsb_form.c:3007 ../src/gsb_form.c:3008
-#: ../src/navigation.c:1198
+#: ../src/navigation.c:1231
msgid "Report"
msgstr "ÎναÏοÏά"
@@ -7252,22 +7249,22 @@ msgid "The transaction %d has a payee n%d but it doesn't exist."
msgstr "Î ÏÏ
ναλλαγή %d ÎÏει Îναν δικαιοÏÏο ÏληÏÏÎ¼Î®Ï n°%d αλλά δεν Ï
ÏάÏÏει."
#. Deposit = Dépôt
-#: ../src/gsb_data_payment.c:721 ../src/import.c:2737
+#: ../src/gsb_data_payment.c:721 ../src/import.c:2738
#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:450
msgid "Deposit"
msgstr "ÎαÏάθεÏη"
#. pas trouvé de définition remplacé par carte de crédit
#. Point of sale = Point de vente remplacé par carte de crédit
-#: ../src/gsb_data_payment.c:730 ../src/gsb_form.c:2264 ../src/import.c:2743
-#: ../src/import.c:2749
+#: ../src/gsb_data_payment.c:730 ../src/gsb_form.c:2264 ../src/import.c:2744
+#: ../src/import.c:2750
msgid "Credit card"
msgstr "ΠιÏÏÏÏική κάÏÏα"
#. Electronic payment remplacé par Direct debit = Prélèvement
#. Merchant initiated debit remplacé par Direct debit = Prélèvement
-#: ../src/gsb_data_payment.c:739 ../src/gsb_form.c:2301 ../src/import.c:2761
-#: ../src/import.c:2779
+#: ../src/gsb_data_payment.c:739 ../src/gsb_form.c:2301 ../src/import.c:2762
+#: ../src/import.c:2780
msgid "Direct debit"
msgstr "ÎÏεÏ
Î¸ÎµÎ¯Î±Ï ÏÏÎÏÏη"
@@ -8036,13 +8033,13 @@ msgid "Direct deposit"
msgstr "ÎμεÏη καÏάθεÏη"
#. Check = Chèque
-#: ../src/gsb_form.c:2282 ../src/import.c:2548 ../src/import.c:2595
-#: ../src/import.c:2718 ../src/plugins/ofx/ofx.c:430
+#: ../src/gsb_form.c:2282 ../src/import.c:2549 ../src/import.c:2596
+#: ../src/import.c:2719 ../src/plugins/ofx/ofx.c:430
msgid "Check"
msgstr "ÎλεγÏοÏ"
#. Cash withdrawal = retrait en liquide
-#: ../src/gsb_form.c:2291 ../src/import.c:2767
+#: ../src/gsb_form.c:2291 ../src/import.c:2768
msgid "Cash withdrawal"
msgstr "ÎÏÏÏÏ
ÏÏη μεÏÏηÏÏν"
@@ -8292,12 +8289,12 @@ msgstr "ÎÎÎ¸Î¿Î´Î¿Ï ÎµÎ½Î¬Î½Ïια-ÏÏ
Î½Î±Î»Î»Î±Î³Î®Ï ÏληÏÏμήÏ"
msgid "Free"
msgstr "ÎλεÏθεÏο"
-#: ../src/gsb_form_widget.c:455 ../src/gsb_transactions_list.c:170
+#: ../src/gsb_form_widget.c:455 ../src/gsb_transactions_list.c:174
#: ../src/traitement_variables.c:99
msgid "Method of payment"
msgstr "ÎÎÎ¸Î¿Î´Î¿Ï ÏληÏÏμήÏ"
-#: ../src/gsb_form_widget.c:483 ../src/gsb_transactions_list.c:178
+#: ../src/gsb_form_widget.c:483 ../src/gsb_transactions_list.c:182
#: ../src/traitement_variables.c:107
msgid "Transaction number"
msgstr "ÎÏιθμÏÏ ÏÏ
ναλλαγήÏ"
@@ -8561,7 +8558,7 @@ msgstr ""
msgid "Last statement: %s"
msgstr "ΤελεÏ
Ïαία δήλÏÏη: %s"
-#: ../src/gsb_reconcile_config.c:103 ../src/gsb_transactions_list.c:2036
+#: ../src/gsb_reconcile_config.c:103 ../src/gsb_transactions_list.c:2066
msgid "Init date"
msgstr "Init date"
@@ -8660,7 +8657,7 @@ msgstr ""
msgid "Delete selected scheduled transaction"
msgstr "ÎιαγÏάÏÏε Ïην εÏιλεγμÎνη ÏÏεδιαÏμÎνη ÏÏ
ναλλαγή"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:283 ../src/gsb_transactions_list.c:349
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:283 ../src/gsb_transactions_list.c:355
msgid "Edit"
msgstr "ÎÏεξεÏγαÏία"
@@ -8805,8 +8802,7 @@ msgstr "Îλα Ïα νομίÏμαÏα"
msgid "Only this one"
msgstr "ÎÏνο αÏ
ÏÏ"
-#. set the title
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2107 ../src/navigation.c:1124
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2107 ../src/navigation.c:1163
msgid "Scheduled transactions"
msgstr "Î ÏογÏαμμαÏιÏμÎÎ½ÎµÏ Î¼ÎµÏαÏοÏÎÏ"
@@ -8832,23 +8828,23 @@ msgid "Show transactions for the next: "
msgstr "ΠαÏοÏ
ÏιάÏÏε ÏÏ
ναλλαγÎÏ Î³Î¹Î± Ïον εÏÏμενο:"
#. Edit transaction
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2299 ../src/gsb_transactions_list.c:2422
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2299 ../src/gsb_transactions_list.c:2451
msgid "Edit transaction"
msgstr "ÎÏεξεÏγαÏία ÏÎ·Ï ÏÏ
ναλλαγήÏ"
#. Clone transaction
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2311 ../src/gsb_transactions_list.c:2469
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2311 ../src/gsb_transactions_list.c:2498
msgid "Clone transaction"
msgstr "ÎλÏνοÏοιημÎνη ÏÏ
ναλλαγή"
#. New transaction
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2326 ../src/gsb_transactions_list.c:330
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:2437
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2326 ../src/gsb_transactions_list.c:336
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:2466
msgid "New transaction"
msgstr "ÎÎα ÏÏ
ναλλαγή"
#. Delete transaction
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2337 ../src/gsb_transactions_list.c:2445
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2337 ../src/gsb_transactions_list.c:2474
msgid "Delete transaction"
msgstr "ÎιαγÏαÏή ÏÎ·Ï ÏÏ
ναλλαγήÏ"
@@ -8883,102 +8879,113 @@ msgstr "ÎναζήÏηÏη"
msgid "Select icon directory"
msgstr "ÎÏιλÎξÏε Ïον καÏάλογο εικονιδίÏν"
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:171
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:175
msgid "Reconciliation reference"
msgstr "ÎναÏοÏά ÏÏ
μÏÏνίαÏ"
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:179
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:183
msgid "Cheque number"
msgstr "ÎÏιθμÏÏ ÎµÏιÏαγÏν"
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:197
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:201
#, fuzzy
msgid "Delete a child transaction."
msgstr "ÎιαγÏάÏÏε μια ÏÏεδιαÏμÎνη ÏÏ
ναλλαγή"
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:201
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:205
#, fuzzy
msgid "Delete a transaction."
msgstr "ÎιαγÏάÏÏε μια ÏÏ
ναλλαγή"
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:205
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:209
#, fuzzy
msgid "Delete a child of scheduled transaction."
msgstr "ÎιαγÏάÏÏε μια ÏÏεδιαÏμÎνη ÏÏ
ναλλαγή"
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:209
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:213
#, fuzzy
msgid "Delete a scheduled transaction."
msgstr "ÎιαγÏάÏÏε μια ÏÏεδιαÏμÎνη ÏÏ
ναλλαγή"
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:213
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:217
#, fuzzy
msgid "Delete one or all occurences of scheduled transaction."
msgstr "ÎιαγÏάÏÏε Ïην εÏιλεγμÎνη ÏÏεδιαÏμÎνη ÏÏ
ναλλαγή"
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:335
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:341
msgid "Blank the form to create a new transaction"
msgstr "ÎδειάÏÏε Ïην ÏÏÏμα για να δημιοÏ
ÏγήÏεÏε νÎα ÏÏ
ναλλαγή"
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:344
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:350
msgid "Delete selected transaction"
msgstr "ÎιαγÏάÏÏε Ïην εÏιλεγμÎνη ÏÏ
ναλλαγή"
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:353
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:359
msgid "Edit current transaction"
msgstr "ÎÏεξεÏγαÏία ÏÎ·Ï ÏÏÎÏοÏ
ÏÎ±Ï ÏÏ
ναλλαγήÏ"
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:357
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:363
msgid "Reconcile"
msgstr "ΣÏ
μÏÏνία"
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:362
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:368
msgid "Start account reconciliation"
msgstr "ÎναÏξη ÏÏ
μÏÏÎ½Î¯Î±Ï Î»Î¿Î³Î±ÏιαÏμοÏ"
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:372
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:378
msgid "Print the transactions list"
msgstr "ΤÏ
ÏÏÏÏε Ïον καÏάλογο ÏÏ
ναλλαγÏν"
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:380
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:386
msgid "Change display mode of the list"
msgstr "Îλλαγή ÏÏÏÏοÏ
εμÏάνιÏÎ·Ï ÏÎ·Ï Î»Î¯ÏÏαÏ"
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:384
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:390
msgid "Import rules"
msgstr "ÎιÏαγÏγή κανÏνÏν"
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:388
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:394
msgid "Quick file import by rules"
msgstr "ÎÏήγοÏη ειÏαγÏγή αÏÏείÏν αÏÏ ÏοÏ
Ï ÎºÎ±Î½ÏνεÏ"
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:459
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:401
+#, fuzzy
+msgid "Recreates archive"
+msgstr "ÎιαγÏάÏÏε Ïο αÏÏείο"
+
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:406
+#, fuzzy
+msgid "Recreates the line of the archive and hiding the transactions"
+msgstr "ÎιαγÏάÏÏε Ïο αÏÏείο και ÏÎ¹Ï ÏÏ
ναλλαγÎÏ"
+
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:484
msgid "Remove the rule"
msgstr "ÎιαγÏάÏÏε Ïον κανÏνα"
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:491
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:516
msgid "Simple view"
msgstr "ÎÏλή άÏοÏη"
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:496
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:521
msgid "Two lines view"
msgstr "ÎÏοÏη δÏο γÏαμμÏν"
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:501
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:526
msgid "Three lines view"
msgstr "ÎÏοÏη ÏÏιÏν γÏαμμÏν"
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:515
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:540
#, fuzzy
msgid "Show reconciled transactions"
msgstr "ΣÏ
μÏÏνημÎÎ½ÎµÏ ÏÏ
ναλλαγÎÏ"
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:529
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:554
#, fuzzy
msgid "Show lines archives"
msgstr "ÎνÏÏÏά αÏÏεία"
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:812 ../src/gsb_transactions_list.c:3859
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:837 ../src/gsb_transactions_list.c:3890
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:4006
msgid ""
"Some children didn't find their mother in the list, this shouldn't happen "
"and there is probably a bug behind that. Please contact the Grisbi team.\n"
@@ -8991,25 +8998,25 @@ msgstr ""
"\n"
"ΠενδιαÏεÏÏÎ¼ÎµÎ½Î¿Ï Î±ÏιθμÏÏ Î±ÏογÏνÏν είναι:\n"
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:1056
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:1081
msgid "P"
msgstr "P"
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:1060
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:1085
msgid "T"
msgstr "T"
#. set the R on the transaction
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:1064 ../src/gsb_transactions_list.c:1906
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:1089 ../src/gsb_transactions_list.c:1936
msgid "R"
msgstr "R"
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:1438
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:1465
#, fuzzy, c-format
msgid "Do you want to add the transactions of the archive %s into the list ?"
msgstr "ÎÎλεÏε να ÏοÏÏÏÏεÏε Ïη ÏÏ
ναλλαγή ÏοÏ
αÏÏείοÏ
%s ÏÏον καÏάλογο;"
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:1448
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:1478
msgid ""
"An archive was clicked but Grisbi is unable to get the name. It seems like a "
"bug.\n"
@@ -9020,7 +9027,7 @@ msgstr ""
"ΠαÏÎ±ÎºÎ±Î»Ï ÏÏοÏÏαθήÏÏε να Ïο αναÏαÏάγεÏε και εÏικοινÏνείÏÏε με Ïην ομάδα ÏοÏ
"
"Grisbi."
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:1452
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:1482
msgid ""
"An archive was clicked but it seems to have the number 0, wich should not "
"happen.\n"
@@ -9031,7 +9038,7 @@ msgstr ""
"ΠαÏÎ±ÎºÎ±Î»Ï ÏÏοÏÏαθήÏÏε να Ïο αναÏαÏάγεÏε και εÏικοινÏνείÏÏε με Ïην ομάδα ÏοÏ
"
"Grisbi."
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:1836
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:1866
msgid ""
"You cannot switch a transaction between R and non R while reconciling.\n"
"Please finish or cancel the reconciliation first."
@@ -9040,7 +9047,7 @@ msgstr ""
"ÏÏ
μÏÏνÏνÏαÏ.\n"
"ÏαÏÎ±ÎºÎ±Î»Ï ÏελειÏÏÏε ή ακÏ
ÏÏÏÏε Ïη ÏÏ
μÏÏνία ÏÏÏÏα."
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:1848
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:1878
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You are trying to reconcile or unreconcile a transaction manually, which is "
@@ -9062,7 +9069,7 @@ msgstr ""
#. we warn the user the transaction disappear
#. * don't laugh ! there were several bugs reports about a transaction wich disappear :-)
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:1918
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:1948
msgid ""
"The transaction has disappear from the list...\n"
"Don't worry, it's because you marked it as R, and you choosed not to show "
@@ -9074,25 +9081,25 @@ msgstr ""
"ÏαÏοÏ
ÏιάÏεÏε ÏÏ
ναλλαγÎÏ Î¡ ÏÏον καÏάλογο ÏοÏ
Ï ÏαÏοÏ
ÏιάÏÏε εάν θÎλεÏε να "
"ελÎγξεÏε Ïι κάναÏε."
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:1919
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:1949
msgid "Marking a transaction as R"
msgstr "ΧαÏακÏηÏιÏμÏÏ Î¼Î¹Î±Ï ÏÏ
Î½Î±Î»Î»Î±Î³Î®Ï ÏÏ Î¡"
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:1999
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:2029
#, fuzzy
msgid "Select the reconciliation to associate to the selected transaction: "
msgstr "ÎÏιλÎξÏε Ïη ÏÏ
μÏÏνία ÏοÏ
ÏÏ
νδÎει ÏÏην εÏιλεγμÎνη ÏÏ
ναλλαγή:"
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:2121
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:2151
msgid "Grisbi couldn't get the selection, operation canceled..."
msgstr ""
"Το Grisbi δεν θα μÏοÏοÏÏε να ÏάÏει Ïην εÏιλογή, η λειÏοÏ
Ïγία ακÏ
ÏÏθηκεâ¦"
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:2165
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:2195
msgid "Impossible to delete an archived transaction."
msgstr "ÎδÏναÏη η διαγÏαÏή Î¼Î¹Î±Ï Î±ÏÏειοθεÏημÎÎ½Î·Ï ÏÏ
ναλλαγήÏ."
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:2174
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:2204
msgid ""
"Impossible to delete a reconciled transaction.\n"
"The transaction, the contra-transaction or the children if it is a split are "
@@ -9104,7 +9111,7 @@ msgstr ""
"ÏÏ
μÏÏνοÏν. ÎÏοÏείÏε να αÏαιÏÎÏεÏε Ïη ÏÏ
μÏÏνία με Ïο CTRL Ρ εάν είναι "
"ÏÏαγμαÏικά αÏαÏαίÏηÏο."
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:2189
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:2219
#, c-format
msgid ""
"Do you really want to delete the child of the transaction with party '%s' ?"
@@ -9112,77 +9119,77 @@ msgstr ""
"ÎÎλεÏε ÏÏαγμαÏικά να διαγÏάÏεÏε Ïο Ïαιδί ÏÎ·Ï ÏÏ
Î½Î±Î»Î»Î±Î³Î®Ï Î¼Îµ Ïο ÏÏ
μβαλλÏμενο "
"μÎÏÎ¿Ï '%s' ;"
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:2201
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:2231
#, c-format
msgid "Do you really want to delete transaction with party '%s' ?"
msgstr ""
"ÎÎλεÏε ÏÏαγμαÏικά να διαγÏάÏεÏε Ïη ÏÏ
ναλλαγή με Ïο ÏÏ
μβαλλÏμενο μÎÏÎ¿Ï '%s' ;"
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:2406
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:2435
#, fuzzy
msgid "Displays the contra-transaction"
msgstr "ÎμÏάνιÏη ÏÏ
ναλλαγÏν"
#. use transaction as template
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:2459
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:2488
msgid "Use selected transaction as a template"
msgstr "ΧÏηÏιμοÏοιήÏÏε Ïην εÏιλεγμÎνη ÏÏ
ναλλαγή ÏÏ ÏÏÏÏÏ
Ïο."
#. Convert to scheduled transaction
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:2482
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:2511
msgid "Convert transaction to scheduled transaction"
msgstr "ÎεÏαÏÏÎÏÏε Ïη ÏÏ
ναλλαγή ÏÏη ÏÏεδιαÏμÎνη ÏÏ
ναλλαγή"
#. Move to another account
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:2491
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:2520
msgid "Move transaction to another account"
msgstr "ÎεÏακίνηÏη ÏÏ
Î½Î±Î»Î»Î±Î³Î®Ï Ïε άλλο λογαÏιαÏμÏ."
#. Change cell content.
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:2514
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:2543
msgid "Change cell content"
msgstr "Îλλαγή ÏεÏιεÏομÎνοÏ
κελιοÏ"
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:2561
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:2590
#, fuzzy
msgid "Clear cell"
msgstr "ÎκÏÏÏÏη"
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:2947
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:2976
msgid "Cannot move a transfer on his contra-account"
msgstr "ÎδÏναÏη η μεÏακίνηÏη ÏοÏ
Ïε ανÏίθεÏο λογαÏιαÏμÏ."
#. sort by line
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:3253
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:3282
#, fuzzy
msgid "Sort list by: "
msgstr "ÎαÏηγοÏιοÏοίηÏη λίÏÏÎ±Ï ÎºÎ±Ïά :"
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:3296
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:3325
msgid "alignment: "
msgstr ""
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:3304
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:3333
msgid "LEFT"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:3318
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:3347
msgid "CENTER"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:3332
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:3361
msgid "RIGHT"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:3731
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:3760
msgid "Transfer to a deleted account"
msgstr "ÎεÏαÏοÏά Ïε Îναν διαγÏαμμÎνο λογαÏιαÏμÏ."
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:3733
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:3762
msgid "Transfer from a deleted account"
msgstr "ÎεÏαÏοÏά αÏÏ Îναν διαγÏαμμÎνο λογαÏιαÏμÏ."
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:3888
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:3922 ../src/gsb_transactions_list.c:4032
#, fuzzy
msgid ""
"You have just recovered an archive, if you don't see any new transaction, "
@@ -9309,14 +9316,14 @@ msgstr "Î ÏοÏθÎÏÏε αÏÏείο για ειÏαγÏγή"
msgid "File name"
msgstr "Îνομα αÏÏείοÏ
"
-#: ../src/import.c:540 ../src/import.c:695 ../src/import.c:4403
+#: ../src/import.c:540 ../src/import.c:695 ../src/import.c:4404
#: ../src/import_csv.c:1083 ../src/import_csv.c:1109
#, c-format
msgid "Unable to read file: %s\n"
msgstr "ÎδÏναÏο Ïο άνοιγμα ÏοÏ
αÏÏείοÏ
: %s\n"
-#: ../src/import.c:643 ../src/import.c:752 ../src/import.c:4299
-#: ../src/import.c:4322
+#: ../src/import.c:643 ../src/import.c:752 ../src/import.c:4300
+#: ../src/import.c:4323
msgid "Unknown"
msgstr "ÎγνÏÏÏο"
@@ -9491,21 +9498,21 @@ msgstr "ÏÏοÏιμήÏεÏν."
msgid "Imported account"
msgstr "ÎιÏαÏÎ¸ÎµÎ¯Ï Î»Î¿Î³Î±ÏιαÏμÏÏ"
-#: ../src/import.c:2257
+#: ../src/import.c:2258
#, fuzzy, c-format
msgid "Confirmation of transactions to be merged in: %s"
msgstr "ÎÏιβεβαίÏÏη ÏÏν ÏÏ
ναλλαγÏν ÏοÏ
ÏÏ
γÏÏνεÏονÏαι"
-#: ../src/import.c:2261
+#: ../src/import.c:2262
#, fuzzy, c-format
msgid "Confirmation of importation of transactions in: %s"
msgstr "ÎÏιβεβαίÏÏη ÏÎ·Ï ÎµÎ¹ÏαγÏÎ³Î®Ï ÏÏν ÏÏ
ναλλαγÏν"
-#: ../src/import.c:2281
+#: ../src/import.c:2282
msgid "Please select the transactions to be merged"
msgstr "ΠαÏÎ±ÎºÎ±Î»Ï ÎµÏιλÎξÏε ÏÎ¹Ï ÏÏ
ναλλαγÎÏ ÏοÏ
ÏÏ
γÏÏνεÏονÏαι"
-#: ../src/import.c:2287
+#: ../src/import.c:2288
msgid ""
"Some imported transactions seem to be already saved.Please select the "
"transactions to import."
@@ -9513,27 +9520,27 @@ msgstr ""
"ÎεÏικÎÏ ÎµÎ¹ÏαγÏÎ¼ÎµÎ½ÎµÏ ÏÏ
ναλλαγÎÏ ÏαίνονÏαι να ÏÏζονÏαι ήδη. ΠαÏÎ±ÎºÎ±Î»Ï ÎµÏιλÎξÏε "
"ÏÎ¹Ï ÏÏ
ναλλαγÎÏ ÏÏην ειÏαγÏγή."
-#: ../src/import.c:2356
+#: ../src/import.c:2357
#, c-format
msgid "Transactions to be merged : %s ; %s ; %s"
msgstr "ΣÏ
ναλλαγÎÏ ÏοÏ
ÏÏ
γÏÏνεÏονÏαι: %s ; %s ; %s"
-#: ../src/import.c:2361
+#: ../src/import.c:2362
#, c-format
msgid "Transactions to import : %s ; %s ; %s"
msgstr "ΣÏ
ναλλαγÎÏ ÏÏην ειÏαγÏγή: %s ; %s ; %s"
-#: ../src/import.c:2387
+#: ../src/import.c:2388
#, c-format
msgid "Transaction found : %s ; %s ; %s ; %s"
msgstr "ΣÏ
ναλλαγή ÏοÏ
βÏίÏκεÏαι: %s ; %s ; %s ; %s"
-#: ../src/import.c:2401
+#: ../src/import.c:2402
#, c-format
msgid "Transaction found : %s ; %s ; %s"
msgstr "ΣÏ
ναλλαγή ÏοÏ
βÏίÏκεÏαι: %s ; %s ; %s"
-#: ../src/import.c:2856
+#: ../src/import.c:2857
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Warning : the cheque number %s is already used.\n"
@@ -9542,28 +9549,28 @@ msgstr ""
"Î ÏοειδοÏοίηÏη: ο αÏιθμÏÏ ÎµÏιÏαγÏν %ld ÏÏηÏιμοÏοιείÏαι ήδη.\n"
"Το ÏÏοÏÏεÏνάμε."
-#: ../src/import.c:3226
+#: ../src/import.c:3227
#, fuzzy, c-format
msgid "Orphaned transactions for: %s"
msgstr "ÎÏÏανÎÏ Î¼ÎµÏαÏοÏÎÏ"
-#: ../src/import.c:3244
+#: ../src/import.c:3245
#, fuzzy
msgid "Mark transactions you want to add to the list and click the OK button"
msgstr ""
"ÎÏιλÎξÏε ÏÎ¹Ï ÏÏ
ναλλαγÎÏ ÏοÏ
θÎλεÏε να ÏÏοÏθÎÏεÏε ÏÏον καÏάλογο και ÏαÏήÏÏε "
"'Î ÏοÏθήκη'"
-#: ../src/import.c:3310
+#: ../src/import.c:3311
msgid "Mark"
msgstr "Σημάδι"
-#: ../src/import.c:3364
+#: ../src/import.c:3365
msgid "The id of the imported and chosen accounts are different"
msgstr ""
"Î ÏαÏ
ÏÏÏηÏα ÏÏν ειÏαγÏμενÏν και εÏιλεγμÎνÏν λογαÏιαÏμÏν είναι διαÏοÏεÏική"
-#: ../src/import.c:3365
+#: ../src/import.c:3366
msgid ""
"Perhaps you choose a wrong account ? If you choose to continue, the id of "
"the account will be changed. Do you want to continue ?"
@@ -9571,102 +9578,102 @@ msgstr ""
"ÎÏÏÏ ÎµÏιλÎγεÏε Îναν λανθαÏμÎνο λογαÏιαÏμÏ; Îάν εÏιλÎξεÏε να ÏÏ
νεÏιÏÏείÏε, η "
"ÏαÏ
ÏÏÏηÏα ÏοÏ
λογαÏιαÏÎ¼Î¿Ï Î¸Î± αλλάξει. ÎÎλεÏε να ÏÏ
νεÏιÏÏείÏε;"
-#: ../src/import.c:3614
+#: ../src/import.c:3615
#, c-format
msgid "%s #%d"
msgstr "%s #%d"
-#: ../src/import.c:3641
+#: ../src/import.c:3642
#, fuzzy
msgid "Import settings"
msgstr "ÎιÏαγÏγή κανÏνÏν"
-#: ../src/import.c:3648
+#: ../src/import.c:3649
#, fuzzy
msgid "Threshold while matching transaction date during import (in days): "
msgstr ""
"ÎαÏÏÏαÏο ÏÏιο ÏαιÏιάζονÏÎ±Ï Î¼Îµ Ïην ημεÏομηνία ÏÏ
Î½Î±Î»Î»Î±Î³Î®Ï ÎºÎ±Ïά Ïη διάÏκεια ÏÎ·Ï "
"ειÏαγÏÎ³Î®Ï (ÏÏÎ¹Ï Î·Î¼ÎÏεÏ"
-#: ../src/import.c:3667
+#: ../src/import.c:3668
#, fuzzy
msgid "Merge the imported transactions with the transactions found"
msgstr ""
"ÏÏ
ναλλαγÎÏ ÏÏ
γÏÏνεÏ
ÏÎ·Ï ÏοÏ
ειÏάγονÏαι με ÏÎ¹Ï ÏÏογÏαμμαÏιÏμÎÎ½ÎµÏ ÏÏ
ναλλαγÎÏ"
-#: ../src/import.c:3677
+#: ../src/import.c:3678
#, fuzzy
msgid "Automatically associate the category of the payee if it is possible"
msgstr ""
"αÏ
ÏÏμαÏα ÏÏ
νδÎÏÏε Ïην καÏηγοÏία ÏοÏ
δικαιοÏÏοÏ
ÏληÏÏÎ¼Î®Ï ÎµÎ¬Î½ είναι δÏ
ναÏÏ"
-#: ../src/import.c:3688 ../src/tiers_onglet.c:1067
+#: ../src/import.c:3689 ../src/tiers_onglet.c:1070
msgid "Extracting a number and save it in the field No Cheque/Virement"
msgstr "ÎξάγεÏε Îναν αÏÎ¹Î¸Î¼Ï ÎºÎ±Î¹ αÏοθηκεÏÏÏε Ïον ÏÏο Ïεδίο καμία ÏÏ
ναλλαγή."
-#: ../src/import.c:3696
+#: ../src/import.c:3697
msgid "Set the financial year"
msgstr "ÎÎÏÏε Ïο Î¿Î¹ÎºÎ¿Î½Î¿Î¼Î¹ÎºÏ ÎÏοÏ"
-#: ../src/import.c:3697
+#: ../src/import.c:3698
msgid "According to the date"
msgstr "ΣÏμÏÏνα με Ïην ημεÏομηνία,"
-#: ../src/import.c:3698
+#: ../src/import.c:3699
msgid "According to the value date (if fail, try with the date)"
msgstr ""
"ΣÏμÏÏνα με Ïην ÏοκοÏÏÏο ημεÏομηνία (εάν αÏοÏÏÏεÏε, ÏÏοÏÏαθήÏÏε με Ïην "
"ημεÏομηνία)"
-#: ../src/import.c:3723
+#: ../src/import.c:3724
#, fuzzy
msgid "Manage import associations"
msgstr "ÎÏ
ÏÏμαÏη ÎνÏÏη ÎναÏξηÏ"
-#: ../src/import.c:3730 ../src/parametres.c:328
+#: ../src/import.c:3731 ../src/parametres.c:328
#, fuzzy
msgid "Import associations"
msgstr "ÎιÏαγÏγή καÏηγοÏιÏν"
-#: ../src/import.c:3732
+#: ../src/import.c:3733
msgid ""
"This will associate a search string to a payee every time you import a file. "
"For instance, all QIF labels containing 'Rent' could be associated with a "
"specific payee representing your landlord."
msgstr ""
-#: ../src/import.c:3801 ../src/tiers_onglet.c:1170
+#: ../src/import.c:3802 ../src/tiers_onglet.c:1173
msgid "Payee name"
msgstr "Îνομα δικαιοÏÏÏν ÏληÏÏμήÏ"
-#: ../src/import.c:3815
+#: ../src/import.c:3816
#, fuzzy
msgid "Search string"
msgstr "ÎναζήÏηÏη"
-#: ../src/import.c:3824
+#: ../src/import.c:3825
#, fuzzy
msgid "Details of associations"
msgstr "Îην αÏαÏιθμήÏÏε Ïη διάÏÏαÏη ÏÏν ÏÏ
ναλλαγÏν"
#. Create entry liste des tiers
-#: ../src/import.c:3833
+#: ../src/import.c:3834
#, fuzzy
msgid "Payee name: "
msgstr "Îνομα δικαιοÏÏÏν ÏληÏÏμήÏ:"
#. Create entry search string
-#: ../src/import.c:3856
+#: ../src/import.c:3857
#, fuzzy
msgid "Search string: "
msgstr "ÎναζήÏηÏη:"
-#: ../src/import.c:4150
+#: ../src/import.c:4151
#, c-format
msgid "You cannot choose this payee because it already has an association"
msgstr ""
-#: ../src/import.c:4387
+#: ../src/import.c:4388
#, c-format
msgid ""
"%s is neither an OFX file, neither a QIF file. Nothing will be done for that "
@@ -9675,7 +9682,7 @@ msgstr ""
"%s Îεν είναι αÏÏείο OFX, οÏÏε αÏÏείο QIF. ΤίÏοÏα δεν θα γίνει με αÏ
ÏÏ Ïο "
"αÏÏείο."
-#: ../src/import.c:4447
+#: ../src/import.c:4448
#, c-format
msgid ""
"%s was not imported successfully. An error occured while getting the "
@@ -9683,22 +9690,22 @@ msgid ""
msgstr ""
"%s δεν ειÏήÏθη εÏιÏÏ
ÏÏÏ. Îνα Î»Î¬Î¸Î¿Ï ÎµÎ¼ÏανίÏÏηκε ÏαίÏνονÏÎ±Ï ÏÎ¹Ï ÏÏ
ναλλαγÎÏ."
-#: ../src/import.c:4538
+#: ../src/import.c:4539
msgid "Import a file with a rule"
msgstr "ÎιÏάγεÏε Îνα αÏÏείο με Îναν κανÏνα"
#. text for paddingbox
-#: ../src/import.c:4549
+#: ../src/import.c:4550
#, fuzzy, c-format
msgid "Properties of the rule: %s\n"
msgstr "ÎδιÏÏηÏÎµÏ ÏοÏ
κανÏνα: %s\n"
-#: ../src/import.c:4568
+#: ../src/import.c:4569
#, c-format
msgid "Imported transactions will be added to the account %s.\n"
msgstr "Îι ειÏαγÏÎ¼ÎµÎ½ÎµÏ ÏÏ
ναλλαγÎÏ Î¸Î± ÏÏοÏÏεθοÏν ÏÏον λογαÏιαÏÎ¼Ï %s.\n"
-#: ../src/import.c:4571
+#: ../src/import.c:4572
#, c-format
msgid "Imported transactions will mark transactions in the account %s.\n"
msgstr ""
@@ -9706,28 +9713,28 @@ msgstr ""
"s.\n"
#. textstring 2
-#: ../src/import.c:4576
+#: ../src/import.c:4577
#, c-format
msgid "Currency to import is %s.\n"
msgstr "ÎÏμιÏμα ÏÏÎ¿Ï ÎµÎ¹ÏαγÏγή %s.\n"
-#: ../src/import.c:4585
+#: ../src/import.c:4586
#, c-format
msgid "Amounts of the transactions will be inverted.\n"
msgstr "Τα ÏοÏά ÏÏν ÏÏ
ναλλαγÏν θα αναÏÏÏαÏοÏν.\n"
#. label filename
-#: ../src/import.c:4598
+#: ../src/import.c:4599
#, fuzzy
msgid "Name of the file to import: "
msgstr "Îνομα ÏοÏ
αÏÏείοÏ
ÏÏÎ¿Ï ÎµÎ¹ÏαγÏγή:"
-#: ../src/import.c:4699
+#: ../src/import.c:4700
#, c-format
msgid "Unable to create tmp file: %s\n"
msgstr "ÎδÏναÏη η δημιοÏ
Ïγία αÏÏείοÏ
tmp: %s\n"
-#: ../src/import.c:4728
+#: ../src/import.c:4729
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot unzip file '%s': %s"
msgstr "ÎδÏναÏο Ïο άνοιγμαι ÏοÏ
αÏÏείο '%s': %s"
@@ -10180,40 +10187,40 @@ msgstr "ÎÎÎ¿Ï ÏÏοÏÏολογιÏμÏÏ #%d"
msgid "New sub-budget #%d"
msgstr "ÎÎÎ¿Ï Ï
Ïο-ÏÏοÏÏολογιÏμÏÏ #%d"
-#: ../src/meta_categories.c:73
+#: ../src/meta_categories.c:71
msgid "No sub-category"
msgstr "Îαμία Ï
ÏοκαÏηγοÏία"
#. * Find a unique name for category
-#: ../src/meta_categories.c:282
+#: ../src/meta_categories.c:280
msgid "New category"
msgstr "ÎÎα καÏηγοÏία"
-#: ../src/meta_categories.c:288
+#: ../src/meta_categories.c:286
#, c-format
msgid "New category #%d"
msgstr "ÎÎα καÏηγοÏία #%d"
-#: ../src/meta_categories.c:318
+#: ../src/meta_categories.c:316
#, c-format
msgid "New sub-category #%d"
msgstr "ÎÎα Ï
ÏοκαÏηγοÏία #%d"
-#: ../src/meta_payee.c:83
+#: ../src/meta_payee.c:81
#, fuzzy
msgid "sub-payee"
msgstr "ÎανÎÎ½Î±Ï Ï
Ïο--δικαιοÏÏÎ¿Ï ÏληÏÏμήÏ"
-#: ../src/meta_payee.c:85
+#: ../src/meta_payee.c:83
msgid "No sub-payee"
msgstr "ÎανÎÎ½Î±Ï Ï
Ïο--δικαιοÏÏÎ¿Ï ÏληÏÏμήÏ"
#. * Find a unique name for payee
-#: ../src/meta_payee.c:329 ../src/tiers_onglet.c:331
+#: ../src/meta_payee.c:327 ../src/tiers_onglet.c:331
msgid "New payee"
msgstr "ÎÎÎ¿Ï Î´Î¹ÎºÎ±Î¹Î¿ÏÏÎ¿Ï ÏληÏÏμήÏ"
-#: ../src/meta_payee.c:336
+#: ../src/meta_payee.c:334
#, c-format
msgid "New payee #%d"
msgstr "ÎÎÎ¿Ï Î´Î¹ÎºÎ±Î¹Î¿ÏÏÎ¿Ï ÏληÏÏÎ¼Î®Ï #%d"
@@ -10231,20 +10238,13 @@ msgstr "ÎÏ
ÏÏ Î´ÎµÎ½ ÏÏÎÏει να ÏÏ
μβεί θεÏÏηÏικά."
msgid "Can't remove selected division."
msgstr "Îεν μÏοÏείÏε να αÏαιÏÎÏεÏε Ïο εÏιλεγμÎνο Ïμήμα."
-#: ../src/metatree.c:1145
-msgid ""
-"This transaction is archived.\n"
-"\n"
-"You must view the transactions in this archive for access."
-msgstr ""
-
#. create the box to move change the division and sub-div of the transactions
-#: ../src/metatree.c:1682
+#: ../src/metatree.c:1686
#, c-format
msgid "'%s' still contains transactions or archived transactions."
msgstr "'%s' ακÏμα ÏεÏιÎÏει ÏÎ¹Ï ÏÏ
ναλλαγÎÏ Î® ÏÎ¹Ï Î±ÏÏειοθεÏημÎÎ½ÎµÏ ÏÏ
ναλλαγÎÏ."
-#: ../src/metatree.c:1686
+#: ../src/metatree.c:1690
#, c-format
msgid ""
"If you want to remove it but want to keep transactions, you can transfer "
@@ -10255,32 +10255,32 @@ msgstr ""
"μÏοÏείÏε να ÏÎ¹Ï Î¼ÎµÏαÏÎÏεÏε Ïε Îνα άλλο (Ï
Ïο-) %s. ÎιαÏοÏεÏικά, οι "
"ÏÏ
ναλλαγÎÏ Î¼ÏοÏοÏν να διαγÏαÏοÏν αÏλά μαζί με Ïο Ïμήμα ÏοÏ
Ï"
-#: ../src/metatree.c:1699
+#: ../src/metatree.c:1703
#, fuzzy, c-format
msgid "Transfer transactions to payee"
msgstr "ΣÏ
ναλλαγÎÏ Î¼ÎµÏαÏοÏÎ¬Ï %s"
-#: ../src/metatree.c:1701
+#: ../src/metatree.c:1705
#, c-format
msgid "Transfer transactions to %s"
msgstr "ΣÏ
ναλλαγÎÏ Î¼ÎµÏαÏοÏÎ¬Ï %s"
-#: ../src/metatree.c:1799
+#: ../src/metatree.c:1803
#, fuzzy, c-format
msgid "Just remove this payee."
msgstr "ÎÏαιÏÎÏÏε αÏ
ÏÏ Ïο %s."
-#: ../src/metatree.c:1801
+#: ../src/metatree.c:1805
#, c-format
msgid "Just remove this %s."
msgstr "ÎÏαιÏÎÏÏε αÏ
ÏÏ Ïο %s."
-#: ../src/metatree.c:1803
+#: ../src/metatree.c:1807
#, c-format
msgid "Just remove this sub-%s."
msgstr "ÎκÏιβÏÏ Î±ÏαιÏÎÏÏε αÏ
ÏÏ Ïο Ï
Ïο-%s."
-#: ../src/metatree.c:1844
+#: ../src/metatree.c:1848
#, c-format
msgid ""
"It is compulsory to specify a destination %s to move transactions but no %s "
@@ -10289,12 +10289,12 @@ msgstr ""
"Îίναι Ï
ÏοÏÏεÏÏÎ¹ÎºÏ Î½Î± διεÏ
κÏινιÏÏεί ÎÎ½Î±Ï ÏÏοοÏιÏμÏÏ %s για να κινήÏει ÏÎ¹Ï "
"ÏÏ
ναλλαγÎÏ Î±Î»Î»Î¬ κανÎνα %s δεν ειÏήÏθη."
-#: ../src/metatree.c:1847 ../src/metatree.c:2847
+#: ../src/metatree.c:1851 ../src/metatree.c:2851
#, c-format
msgid "Please enter a %s!"
msgstr "ΠαÏÎ±ÎºÎ±Î»Ï ÎµÎ¹ÏάγεÏε %s!"
-#: ../src/metatree.c:2721
+#: ../src/metatree.c:2725
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Transfer all transactions in a \n"
@@ -10302,39 +10302,39 @@ msgid ""
msgstr "ΣÏ
ναλλαγÎÏ Î¼ÎµÏαÏοÏÎ¬Ï %s"
#. create the box to move change the division and sub-div of the transactions
-#: ../src/metatree.c:2729
+#: ../src/metatree.c:2733
#, fuzzy, c-format
msgid "Choose action for \"%s\"."
msgstr "ΠαÏοÏ
ÏιάÏÏε _μοÏÏή ÏÏ
ναλλαγήÏ"
-#: ../src/metatree.c:2735
+#: ../src/metatree.c:2739
#, c-format
msgid ""
"You can transfer content from \"%s\" in another %s or %s.\n"
"Otherwise you can transfer \"%s\" in another %s or transform \"%s\" to %s."
msgstr ""
-#: ../src/metatree.c:2763
+#: ../src/metatree.c:2767
#, fuzzy, c-format
msgid "Transfer the transactions in a %s or %s"
msgstr "ΣÏ
ναλλαγÎÏ Î¼ÎµÏαÏοÏÎ¬Ï %s"
-#: ../src/metatree.c:2766
+#: ../src/metatree.c:2770
#, fuzzy, c-format
msgid "Transfer \"%s\" in other %s"
msgstr "ÎεÏαÏοÏά Ïε %s"
-#: ../src/metatree.c:2769
+#: ../src/metatree.c:2773
#, fuzzy, c-format
msgid "Convert \"%s\" in new %s"
msgstr "ÎημιοÏ
ÏγήÏÏε μια νÎα καÏηγοÏία"
-#: ../src/metatree.c:2791 ../src/metatree.c:2812
+#: ../src/metatree.c:2795 ../src/metatree.c:2816
#, fuzzy
msgid "Select the destination: "
msgstr "ÎÏιλÎξÏε ÏÎ»ÎµÏ ÏÎ¹Ï ÏÏ
ναλλαγÎÏ:"
-#: ../src/metatree.c:2843
+#: ../src/metatree.c:2847
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"It is compulsory to specify a destination %s to move content but no %s was "
@@ -10343,45 +10343,40 @@ msgstr ""
"Îίναι Ï
ÏοÏÏεÏÏÎ¹ÎºÏ Î½Î± διεÏ
κÏινιÏÏεί ÎÎ½Î±Ï ÏÏοοÏιÏμÏÏ %s για να κινήÏει ÏÎ¹Ï "
"ÏÏ
ναλλαγÎÏ Î±Î»Î»Î¬ κανÎνα %s δεν ειÏήÏθη."
-#: ../src/metatree.c:2873
+#: ../src/metatree.c:2877
#, c-format
msgid "Warning you can not create %s."
msgstr ""
-#: ../src/navigation.c:977
+#: ../src/navigation.c:1008
#, fuzzy
msgid "Last statement: "
msgstr "ΤελεÏ
Ïαία δήλÏÏη: %s"
-#: ../src/navigation.c:978 ../src/navigation.c:990
+#: ../src/navigation.c:1009 ../src/navigation.c:1021
#, fuzzy
msgid "Reconciled balance: "
msgstr "ΣÏ
μÏÏνημÎνη ιÏοÏÏοÏία"
-#: ../src/navigation.c:989 ../src/navigation.c:997
+#: ../src/navigation.c:1020 ../src/navigation.c:1028
msgid "Last statement: none"
msgstr "ΤελεÏ
Ïαία δήλÏÏη: κανÎναÏ"
-#. set the title
-#: ../src/navigation.c:1013
-msgid "Account transactions"
-msgstr "ΣÏ
ναλλαγÎÏ Î»Î¿Î³Î±ÏιαÏμοÏ"
-
-#: ../src/navigation.c:1019
+#: ../src/navigation.c:1049
msgid "closed"
msgstr "κλειÏÏÏÏ"
-#: ../src/navigation.c:2008
+#: ../src/navigation.c:2057
#, fuzzy
msgid "New account"
msgstr "_ÎÎÎ¿Ï Î»Î¿Î³Î±ÏιαÏμÏÏ"
-#: ../src/navigation.c:2022
+#: ../src/navigation.c:2071
#, fuzzy
msgid "Remove this account"
msgstr "_ÎÏομακÏÏνεÏε Ïο ÏÏÎÏον λογαÏιαÏμÏ"
-#: ../src/navigation.c:2049
+#: ../src/navigation.c:2098
#, fuzzy
msgid "Remove this report"
msgstr "ÎιαγÏάÏÏε Ïον κανÏνα"
@@ -11096,7 +11091,7 @@ msgstr "ÎÏεξεÏγαÏÏείÏε Ïον εÏιλεγμÎνο δικαιοÏ
msgid "Manage payees"
msgstr "ÎιαÏειÏιÏÏείÏε ÏοÏ
Ï Î´Î¹ÎºÎ±Î¹Î¿ÏÏοÏ
Ï ÏληÏÏμήÏ"
-#: ../src/tiers_onglet.c:370 ../src/tiers_onglet.c:847
+#: ../src/tiers_onglet.c:370 ../src/tiers_onglet.c:850
msgid "Manage the payees"
msgstr "ÎιαÏειÏιÏÏείÏε ÏοÏ
Ï Î´Î¹ÎºÎ±Î¹Î¿ÏÏοÏ
Ï ÏληÏÏμήÏ"
@@ -11137,7 +11132,7 @@ msgstr ""
msgid "Payee view"
msgstr "ÎÏοÏη δικαιοÏÏÏν ÏληÏÏμήÏ"
-#: ../src/tiers_onglet.c:722
+#: ../src/tiers_onglet.c:724
#, c-format
msgid ""
"You tried to rename current payee to '%s' but this payee already exists. "
@@ -11146,11 +11141,11 @@ msgstr ""
"Î ÏοÏÏαθήÏαÏε να μεÏονομάÏεÏε Ïον ÏÏÎÏονÏα δικαιοÏÏο ÏληÏÏÎ¼Î®Ï '%s' αλλά αÏ
ÏÏÏ "
"ο δικαιοÏÏÎ¿Ï ÏληÏÏÎ¼Î®Ï Ï
ÏάÏÏει ήδη. ΠαÏÎ±ÎºÎ±Î»Ï ÎµÏιλÎξÏε Îνα άλλο Ïνομα."
-#: ../src/tiers_onglet.c:726
+#: ../src/tiers_onglet.c:728
msgid "Payee already exists"
msgstr "ΠδικαιοÏÏÎ¿Ï ÏληÏÏÎ¼Î®Ï Ï
ÏάÏÏει ήδη"
-#: ../src/tiers_onglet.c:848
+#: ../src/tiers_onglet.c:851
msgid ""
"This wizard will help you to simplify the list of payees.\n"
"\n"
@@ -11165,21 +11160,21 @@ msgstr ""
"\n"
"Îίναι καλÏÏεÏο να γίνει Îνα ανÏίγÏαÏο ÏοÏ
Grisbi αν δεν Ï
ÏάÏÏει ήδη."
-#: ../src/tiers_onglet.c:970
+#: ../src/tiers_onglet.c:973
#, c-format
msgid "One payee was replaced with a new one."
msgstr ""
-#: ../src/tiers_onglet.c:974
+#: ../src/tiers_onglet.c:977
#, c-format
msgid "%d payees were replaced with a new one."
msgstr ""
-#: ../src/tiers_onglet.c:1027
+#: ../src/tiers_onglet.c:1030
msgid "Choose a payee"
msgstr "ÎÏιλÎξÏε Îναν δικαιοÏÏο ÏληÏÏμήÏ"
-#: ../src/tiers_onglet.c:1029
+#: ../src/tiers_onglet.c:1032
#, fuzzy
msgid ""
"Select one payee in the list that you modify to serve as the basis for your "
@@ -11196,52 +11191,52 @@ msgstr ""
"%string%\n"
"string_1%string_2"
-#: ../src/tiers_onglet.c:1048
+#: ../src/tiers_onglet.c:1051
msgid "Enter the new payee"
msgstr "ÎιÏάγεÏε Ïο νÎο δικαιοÏÏο ÏληÏÏμήÏ"
-#: ../src/tiers_onglet.c:1050
+#: ../src/tiers_onglet.c:1053
msgid "Enter the name of the new payee"
msgstr "ÎιÏάγεÏε Ïο Ïνομα ÏοÏ
νÎοÏ
δικαιοÏÏοÏ
ÏληÏÏμήÏ"
-#: ../src/tiers_onglet.c:1065
+#: ../src/tiers_onglet.c:1068
msgid "Options"
msgstr "ÎÏιλογÎÏ"
-#: ../src/tiers_onglet.c:1073
+#: ../src/tiers_onglet.c:1076
msgid "Save the payees in the notes"
msgstr "ÎκÏÏÏ Î±ÏÏ ÏοÏ
Ï Î´Î¹ÎºÎ±Î¹Î¿ÏÏοÏ
Ï ÏληÏÏÎ¼Î®Ï ÏÏÎ¹Ï ÏημειÏÏειÏ"
-#: ../src/tiers_onglet.c:1106
+#: ../src/tiers_onglet.c:1109
msgid "List of payees who will be modified"
msgstr "ÎαÏÎ¬Î»Î¿Î³Î¿Ï Î´Î¹ÎºÎ±Î¹Î¿ÏÏÏν ÏληÏÏÎ¼Î®Ï ÏοÏ
θα ÏÏοÏοÏοιηθοÏν"
-#: ../src/tiers_onglet.c:1160
+#: ../src/tiers_onglet.c:1163
msgid "Payee number"
msgstr "ÎÏιθμÏÏ Î´Î¹ÎºÎ±Î¹Î¿ÏÏÏν ÏληÏÏμήÏ"
-#: ../src/tiers_onglet.c:1186
+#: ../src/tiers_onglet.c:1189
#, fuzzy
msgid "Total number of payees: "
msgstr "ΣÏ
νολικÏÏ Î±ÏιθμÏÏ ÏÏν δικαιοÏÏÏν ÏληÏÏμήÏ:"
#. ajoute le nombre de tiers sélectionnés
-#: ../src/tiers_onglet.c:1203
+#: ../src/tiers_onglet.c:1206
#, fuzzy
msgid "Number of selected payees: "
msgstr "ÎÏιθμÏÏ ÎµÏιλεγμÎνÏν δικαιοÏÏÏν ÏληÏÏμήÏ:"
-#: ../src/tiers_onglet.c:1306
+#: ../src/tiers_onglet.c:1309
#, fuzzy, c-format
msgid "Payee sought : %s"
msgstr "ΠδικαιοÏÏÎ¿Ï ÏληÏÏÎ¼Î®Ï ÎµÏιδίÏξε: %s\n"
-#: ../src/tiers_onglet.c:1312
+#: ../src/tiers_onglet.c:1315
#, c-format
msgid "New payee : %s"
msgstr "ÎÎÎ¿Ï Î´Î¹ÎºÎ±Î¹Î¿ÏÏÎ¿Ï ÏληÏÏμήÏ: %s"
-#: ../src/tiers_onglet.c:1387
+#: ../src/tiers_onglet.c:1390
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You are about to replace one payee which name contain %s by %s\n"
@@ -11254,7 +11249,7 @@ msgstr ""
"\n"
"<span weight=\"bold\">ÎίÏÏε βÎβαιοι;</span>"
-#: ../src/tiers_onglet.c:1395
+#: ../src/tiers_onglet.c:1398
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You are about to replace %d payees whose names contain %s by %s\n"
@@ -11267,15 +11262,15 @@ msgstr ""
"\n"
"<span weight=\"bold\">ÎίÏÏε βÎβαιοι;</span>"
-#: ../src/tiers_onglet.c:1559
+#: ../src/tiers_onglet.c:1562
msgid "You must choose a payee for searching."
msgstr "Î ÏÎÏει να εÏιλÎξεÏε Îναν δικαιοÏÏο ÏληÏÏÎ¼Î®Ï Î³Î¹Î± Ïην ÎÏεÏ
να."
-#: ../src/tiers_onglet.c:1563
+#: ../src/tiers_onglet.c:1566
msgid "Beware you don't use one of models for the research."
msgstr "Î ÏοÏοÏή δεν ÏÏηÏιμοÏοιείÏε Îνα αÏο Ïα ÏÏÏÏÏ
Ïα για Ïην ÎÏεÏ
να."
-#: ../src/tiers_onglet.c:1661
+#: ../src/tiers_onglet.c:1664
#, c-format
msgid ""
"Do you want overwrite the existing note.\n"
@@ -11473,7 +11468,7 @@ msgstr ""
"ÎήÏηÏε να ÏαξινομήÏει καÏά Ïη ÏÏήλη %d, η οÏοία είναι μεγαλÏÏεÏη αÏÏ ÏÎ¹Ï "
"οÏαÏÎÏ ÏÏÎ®Î»ÎµÏ (%d)"
-#: ../src/utils.c:194
+#: ../src/utils.c:193
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Grisbi was unable to execute a web browser to browse url:\n"
@@ -11485,11 +11480,11 @@ msgstr ""
"url <tt>%s</tt>. ΠαÏÎ±ÎºÎ±Î»Ï ÏÏ
θμίÏÏε ÏÎ¹Ï ÏοÏοθεÏήÏÎµÎ¹Ï ÏÎ±Ï Ïε Îνα ÎγκÏ
Ïο "
"εκÏελÎÏιμο."
-#: ../src/utils.c:197 ../src/utils.c:236
+#: ../src/utils.c:196 ../src/utils.c:235
msgid "Cannot execute web browser"
msgstr "ÎδÏ
ναμία εκÏÎλεÏÎ·Ï Î¼Î·ÏÎ±Î½Î®Ï Î±Î½Î±Î¶Î®ÏηÏÎ·Ï ÎÏÏοÏ"
-#: ../src/utils.c:232
+#: ../src/utils.c:231
#, c-format
msgid ""
"Grisbi was unable to execute a web browser to browse url <tt>%s</tt>.\n"
@@ -11501,7 +11496,7 @@ msgstr ""
"ΠενÏολή ήÏαν: %s.\n"
"ΠαÏÎ±ÎºÎ±Î»Ï ÏÏ
θμίÏÏε ÏÎ¹Ï ÏοÏοθεÏήÏÎµÎ¹Ï ÏÎ±Ï Ïε Îνα ÎγκÏ
Ïο εκÏελÎÏιμο."
-#: ../src/utils.c:526
+#: ../src/utils.c:529
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Grisbi was unable to execute a mailer to write at <tt>%s</tt>.\n"
@@ -11512,7 +11507,7 @@ msgstr ""
"ΠενÏολή ήÏαν: %s.\n"
"ΠαÏÎ±ÎºÎ±Î»Ï ÏÏ
θμίÏÏε ÏÎ¹Ï ÏοÏοθεÏήÏÎµÎ¹Ï ÏÎ±Ï Ïε Îνα ÎγκÏ
Ïο εκÏελÎÏιμο."
-#: ../src/utils.c:530
+#: ../src/utils.c:533
#, fuzzy
msgid "Cannot execute mailer"
msgstr "ÎδÏ
ναμία εκÏÎλεÏÎ·Ï Î¼Î·ÏÎ±Î½Î®Ï Î±Î½Î±Î¶Î®ÏηÏÎ·Ï ÎÏÏοÏ"
@@ -11580,6 +11575,21 @@ msgstr "Îεν καθοÏίÏÏηκε γÏαμμαÏοÏειÏά"
msgid "Person 575,21 @@ msgstr "Îεν καθοÏίÏÏηκε γÏαμμαÏοÏειÏά"
Ïο εκÏελÎÏιμο." ÏÎ¹Ï " ÏÏÏ " " ò§ðiC+ Fdÿ Fdÿ ó(ðiC+ ȤñiC+ è4jC+
kC+ Fdÿ 0/kC+ øEdÿ ðöEdÿ ë=ðiC+ 6 è è! è! Fdÿ Fdÿ xÔkC+ ùEdÿ "!ðiC+ >ðiC+ Fdÿ ð ðiC+ ßFdÿ ÀÏpkC+ ó(ðiC+ ÀpkC+ ØÄpkC+ ¨ÉpkC+ ȤñiC+ xÔkC+ ùEdÿ ð÷Edÿ ë=ðiC+ à! à! Fdÿ Fdÿ ÈìjC+ úEdÿ "!ðiC+ >ðiC+ Fdÿ ð ðiC+ ßFdÿ ÐFdÿ ÈFdÿ ;jC+ p Fdÿ ó(ðiC+ ȤñiC+ úEdÿ ÐøEdÿ ë=ðiC+ G H I J K M N O P Fdÿ Fdÿ HUÃjC+ ûEdÿ "!ðiC+ >ðiC+ Fdÿ 0ÏpkC+ ó(ðiC+ àkC+ jC+ ÀpkC+ ØÄpkC+ ¨ÉpkC+ ȤñiC+ HUÃjC+ ûEdÿ àùEdÿ ë=ðiC+ 8UÃjC+ ûEdÿ úEdÿ ë=ðiC+ (UÃjC+ ûEdÿ @úEdÿ ë=ðiC+ UÃjC+ ûEdÿ púEdÿ ë=ðiC+ ¨ÎpkC+ ó(ðiC+ ¨
ÉpkC+ ðôEdÿ Ø jC+ æ'ðiC+ ØÄpkC+ ûEdÿ yØ jC+ æ'ðiC+ ÀpkC+ @ûEdÿ ZØ jC+ æ'ðiC+ Ø jC+ àkC+ jC+ ÀpkC+ ØäkC+ ØÄpkC+ ¨ÉpkC+ ȤñiC+ àÍjC+ ÀüEdÿ ûEdÿ ë=ðiC+ # % ' ) * - . 0 3 5 6 7 8 : < = Fdÿ Fdÿ pkjC+ àýEdÿ "!ðiC+ 8ïkC+ ó(ðiC+ ØäkC+ ékC+ ȤñiC+ c f M7jC+ Fdÿ pkjC+ àýEdÿ °üEdÿ ë=ðiC+ Ó%°æ§ìwqÒ-øÒ êÓïs¨Ó,~9×u]ÞÓ 4Q ÷U^Qʧ ¶uª¹ñìò*Äv´â<jC+ PFdÿ FðÓkC+ FðÓkC+ ?5:jC+ Fdÿ pûEdÿ 0ÿEdÿ M7jC+ æ'ðiC+ è4jC+ Fdÿ BðÓkC+ `Fdÿ ßFdÿ õÌjC+ Fdÿ ÿÿÿÿÿÿÿÿBðÓkC+ Fdÿ ë=ði nal finances manager"
msgstr "Î ÏοÏÏÏικÏÏ Î´Î¹ÎµÏ
θÏ
νÏÎ®Ï ÏÏημαÏοδÏÏηÏÎ·Ï Î³Î¹Î± Ïον καθÎναν\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Recreates the archive"
+#~ msgstr "ÎιαγÏάÏÏε Ïο αÏÏείο"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Hide Archive"
+#~ msgstr "ÎÏÏεία"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Hide archived transactions"
+#~ msgstr "ÎÏÏείο ÏÏ
ναλλαγÏν"
+
+#~ msgid "Account transactions"
+#~ msgstr "ΣÏ
ναλλαγÎÏ Î»Î¿Î³Î±ÏιαÏμοÏ"
+
#~ msgid "Import terminated"
#~ msgstr "ΠειÏαγÏγή ÏεÏμαÏίÏÏηκε."
diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po
index 4191240..974e176 100644
--- a/po/eo.po
+++ b/po/eo.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: eo\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-25 09:07+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-02 22:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-06-28 20:04+0200\n"
"Last-Translator: Cyril Castelbou <cyril.castelbou at free.fr>\n"
"Language-Team: esperanto <eo at li.org>\n"
@@ -179,11 +179,11 @@ msgstr ""
#. Name entry
#: ../src/accueil.c:2092 ../src/bet_future.c:2135
-#: ../src/categories_onglet.c:714 ../src/gsb_archive_config.c:101
+#: ../src/categories_onglet.c:721 ../src/gsb_archive_config.c:101
#: ../src/gsb_assistant_archive_export.c:153
#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:1230 ../src/gsb_fyear_config.c:282
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:2036 ../src/imputation_budgetaire.c:749
-#: ../src/tiers_onglet.c:666
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:2066 ../src/imputation_budgetaire.c:749
+#: ../src/tiers_onglet.c:668
msgid "Name"
msgstr ""
@@ -590,23 +590,21 @@ msgid "By default"
msgstr ""
#. mise en place de la paddingbox des catégories
-#. set the title
#: ../src/bet_config.c:582 ../src/bet_config.c:601 ../src/bet_config.c:619
#: ../src/bet_config.c:683 ../src/bet_hist.c:165 ../src/etats_config.c:531
#: ../src/etats_config.c:534 ../src/etats_config.c:2996
#: ../src/etats_config.c:7062 ../src/fenetre_principale.c:296
-#: ../src/navigation.c:1173 ../src/navigation.c:1858
+#: ../src/navigation.c:1208 ../src/navigation.c:1904
msgid "Categories"
msgstr ""
#. mise en place de la paddingbox des ib
-#. set the title
#: ../src/bet_config.c:583 ../src/bet_config.c:602 ../src/bet_config.c:620
#: ../src/bet_config.c:692 ../src/bet_hist.c:174 ../src/etats_config.c:540
#: ../src/etats_config.c:543 ../src/etats_config.c:3802
#: ../src/etats_config.c:7139 ../src/export_csv.c:814
#: ../src/fenetre_principale.c:301 ../src/import_csv.c:88
-#: ../src/navigation.c:1184 ../src/navigation.c:1862
+#: ../src/navigation.c:1218 ../src/navigation.c:1908
#: ../src/traitement_variables.c:94
msgid "Budgetary lines"
msgstr ""
@@ -631,17 +629,17 @@ msgstr ""
#. name of the div sous-div column
#: ../src/bet_config.c:922 ../src/bet_hist.c:543 ../src/bet_hist.c:1600
-#: ../src/categories_onglet.c:159 ../src/etats_affiche.c:2436
+#: ../src/categories_onglet.c:162 ../src/etats_affiche.c:2436
#: ../src/etats_config.c:678 ../src/export_csv.c:805
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:173 ../src/import_csv.c:86
-#: ../src/meta_categories.c:69 ../src/traitement_variables.c:102
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:177 ../src/import_csv.c:86
+#: ../src/meta_categories.c:67 ../src/traitement_variables.c:102
msgid "Category"
msgstr ""
#: ../src/bet_config.c:935 ../src/bet_future.c:816 ../src/bet_future.c:2024
#: ../src/bet_future.c:2500 ../src/bet_hist.c:1593 ../src/etats_affiche.c:2443
#: ../src/etats_config.c:682 ../src/gsb_form.c:1341
-#: ../src/gsb_form_widget.c:447 ../src/gsb_transactions_list.c:165
+#: ../src/gsb_form_widget.c:447 ../src/gsb_transactions_list.c:169
#: ../src/imputation_budgetaire.c:165 ../src/meta_budgetary.c:65
msgid "Budgetary line"
msgstr ""
@@ -709,9 +707,8 @@ msgstr ""
msgid "You must enter at least one value for the capital"
msgstr ""
-#. set the title
#: ../src/bet_finance_ui.c:223 ../src/fenetre_principale.c:291
-#: ../src/navigation.c:1162 ../src/navigation.c:1854
+#: ../src/navigation.c:1198 ../src/navigation.c:1900
msgid "Credits simulator"
msgstr ""
@@ -821,13 +818,13 @@ msgstr ""
#. Print list
#: ../src/bet_finance_ui.c:1070 ../src/bet_finance_ui.c:1885
-#: ../src/bet_tab.c:1532 ../src/bet_tab.c:2861
+#: ../src/bet_tab.c:1542 ../src/bet_tab.c:2871
msgid "Print the array"
msgstr ""
#. Export list
#: ../src/bet_finance_ui.c:1080 ../src/bet_finance_ui.c:1898
-#: ../src/bet_finance_ui.c:1924 ../src/bet_tab.c:1542
+#: ../src/bet_finance_ui.c:1924 ../src/bet_tab.c:1552
msgid "Export the array"
msgstr ""
@@ -841,12 +838,12 @@ msgstr ""
msgid "Loan amount: "
msgstr ""
-#: ../src/bet_finance_ui.c:1227 ../src/bet_future.c:770 ../src/bet_tab.c:679
+#: ../src/bet_finance_ui.c:1227 ../src/bet_future.c:770 ../src/bet_tab.c:680
#: ../src/etats_affiche.c:2408 ../src/export_csv.c:775
#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:597 ../src/gsb_form.c:1296
#: ../src/gsb_form_widget.c:415 ../src/gsb_reconcile.c:160
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:511 ../src/gsb_transactions_list.c:162
-#: ../src/import.c:3317 ../src/import_csv.c:81
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:511 ../src/gsb_transactions_list.c:166
+#: ../src/import.c:3318 ../src/import_csv.c:81
#: ../src/traitement_variables.c:91
msgid "Date"
msgstr ""
@@ -888,13 +885,13 @@ msgstr ""
msgid "Credits"
msgstr ""
-#: ../src/bet_finance_ui.c:1882 ../src/bet_tab.c:2858
-#: ../src/etats_onglet.c:177 ../src/gsb_transactions_list.c:368
+#: ../src/bet_finance_ui.c:1882 ../src/bet_tab.c:2868
+#: ../src/etats_onglet.c:177 ../src/gsb_transactions_list.c:374
msgid "Print"
msgstr ""
-#: ../src/bet_finance_ui.c:1895 ../src/bet_tab.c:2871
-#: ../src/categories_onglet.c:545 ../src/etats_onglet.c:167
+#: ../src/bet_finance_ui.c:1895 ../src/bet_tab.c:2881
+#: ../src/categories_onglet.c:551 ../src/etats_onglet.c:167
#: ../src/export.c:164 ../src/imputation_budgetaire.c:578
msgid "Export"
msgstr ""
@@ -903,7 +900,7 @@ msgstr ""
msgid "credit.csv"
msgstr ""
-#: ../src/bet_finance_ui.c:1948 ../src/bet_tab.c:2986
+#: ../src/bet_finance_ui.c:1948 ../src/bet_tab.c:2996
#: ../src/imputation_budgetaire.c:418
msgid "Cannot save file."
msgstr ""
@@ -994,7 +991,7 @@ msgstr ""
#: ../src/bet_future.c:349 ../src/gsb_archive_config.c:101
#: ../src/gsb_assistant_archive_export.c:153
#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:1230
-#: ../src/gsb_reconcile_config.c:103 ../src/gsb_transactions_list.c:2036
+#: ../src/gsb_reconcile_config.c:103 ../src/gsb_transactions_list.c:2066
msgid "Final date"
msgstr ""
@@ -1024,29 +1021,29 @@ msgstr ""
#: ../src/export_csv.c:790 ../src/fenetre_principale.c:286
#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:597 ../src/gsb_form.c:1317
#: ../src/gsb_form_widget.c:435 ../src/gsb_scheduler_list.c:511
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:164 ../src/import.c:3324
-#: ../src/import_csv.c:83 ../src/meta_payee.c:81
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:168 ../src/import.c:3325
+#: ../src/import_csv.c:83 ../src/meta_payee.c:79
#: ../src/traitement_variables.c:93
msgid "Payee"
msgstr ""
#. Debit method_ptr
-#: ../src/bet_future.c:795 ../src/bet_tab.c:713 ../src/categories_onglet.c:744
+#: ../src/bet_future.c:795 ../src/bet_tab.c:714 ../src/categories_onglet.c:751
#: ../src/export_csv.c:796 ../src/gsb_form.c:1322 ../src/gsb_form_widget.c:419
#: ../src/gsb_payment_method_config.c:318
#: ../src/gsb_payment_method_config.c:389
-#: ../src/gsb_payment_method_config.c:1084 ../src/gsb_transactions_list.c:166
+#: ../src/gsb_payment_method_config.c:1084 ../src/gsb_transactions_list.c:170
#: ../src/import_csv.c:92 ../src/imputation_budgetaire.c:779
#: ../src/traitement_variables.c:95
msgid "Debit"
msgstr ""
#. Credit method_ptr
-#: ../src/bet_future.c:802 ../src/bet_tab.c:731 ../src/categories_onglet.c:744
+#: ../src/bet_future.c:802 ../src/bet_tab.c:732 ../src/categories_onglet.c:751
#: ../src/export_csv.c:793 ../src/gsb_form.c:1327 ../src/gsb_form_widget.c:423
#: ../src/gsb_payment_method_config.c:325
#: ../src/gsb_payment_method_config.c:402
-#: ../src/gsb_payment_method_config.c:1080 ../src/gsb_transactions_list.c:167
+#: ../src/gsb_payment_method_config.c:1080 ../src/gsb_transactions_list.c:171
#: ../src/imputation_budgetaire.c:779 ../src/traitement_variables.c:96
msgid "Credit"
msgstr ""
@@ -1059,7 +1056,7 @@ msgstr ""
#. Notes
#: ../src/bet_future.c:823 ../src/etats_affiche.c:2450 ../src/export_csv.c:811
#: ../src/gsb_bank.c:918 ../src/gsb_form.c:1346 ../src/gsb_form_widget.c:451
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:176 ../src/import_csv.c:84
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:180 ../src/import_csv.c:84
#: ../src/traitement_variables.c:105
msgid "Notes"
msgstr ""
@@ -1072,8 +1069,8 @@ msgstr ""
#: ../src/etats_affiche.c:1847 ../src/export_csv.c:616 ../src/export_csv.c:728
#: ../src/export_csv.c:740 ../src/gsb_data_category.c:1060
#: ../src/gsb_data_payment.c:635 ../src/gsb_data_payment.c:716
-#: ../src/gsb_data_payment.c:755 ../src/gsb_form.c:2312 ../src/import.c:2755
-#: ../src/import.c:2773 ../src/plugins/ofx/ofx.c:462
+#: ../src/gsb_data_payment.c:755 ../src/gsb_form.c:2312 ../src/import.c:2756
+#: ../src/import.c:2774 ../src/plugins/ofx/ofx.c:462
msgid "Transfer"
msgstr ""
@@ -1127,7 +1124,7 @@ msgid "Partial balance"
msgstr ""
#. Description entry
-#: ../src/bet_future.c:2144 ../src/categories_onglet.c:739 ../src/import.c:472
+#: ../src/bet_future.c:2144 ../src/categories_onglet.c:746 ../src/import.c:472
#: ../src/imputation_budgetaire.c:774
msgid "Type"
msgstr ""
@@ -1138,14 +1135,14 @@ msgid ""
"You need to fix it and start over."
msgstr ""
-#: ../src/bet_hist.c:533 ../src/tiers_onglet.c:1152
+#: ../src/bet_hist.c:533 ../src/tiers_onglet.c:1155
msgid "Select"
msgstr ""
-#: ../src/bet_hist.c:560 ../src/categories_onglet.c:177
+#: ../src/bet_hist.c:560 ../src/categories_onglet.c:180
#: ../src/etats_config.c:5244 ../src/export_csv.c:799
#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:597 ../src/gsb_scheduler_list.c:512
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:169 ../src/import.c:3331
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:173 ../src/import.c:3332
#: ../src/imputation_budgetaire.c:183 ../src/tiers_onglet.c:246
#: ../src/traitement_variables.c:98
msgid "Amount"
@@ -1187,163 +1184,163 @@ msgstr ""
msgid "Please select the data source for the account: \"%s\""
msgstr ""
-#: ../src/bet_tab.c:445
+#: ../src/bet_tab.c:446
#, c-format
msgid "Balance estimate of the account \"%s\" from %s to %s"
msgstr ""
-#: ../src/bet_tab.c:462
+#: ../src/bet_tab.c:463
msgid "balance beginning of period"
msgstr ""
#. set the start date and the automatic change of month
-#: ../src/bet_tab.c:562
+#: ../src/bet_tab.c:563
msgid "Start date: "
msgstr ""
-#: ../src/bet_tab.c:581
+#: ../src/bet_tab.c:582
msgid "Check the box to automatically change start date"
msgstr ""
#. Description entry
-#: ../src/bet_tab.c:696 ../src/etats_onglet.c:277 ../src/tiers_onglet.c:679
+#: ../src/bet_tab.c:697 ../src/etats_onglet.c:277 ../src/tiers_onglet.c:681
msgid "Description"
msgstr ""
-#: ../src/bet_tab.c:749 ../src/export_csv.c:802 ../src/gsb_reconcile.c:163
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:512 ../src/gsb_transactions_list.c:168
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:3247 ../src/import_csv.c:90
+#: ../src/bet_tab.c:750 ../src/export_csv.c:802 ../src/gsb_reconcile.c:163
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:512 ../src/gsb_transactions_list.c:172
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:3276 ../src/import_csv.c:90
#: ../src/traitement_variables.c:97
msgid "Balance"
msgstr ""
-#: ../src/bet_tab.c:841 ../src/bet_tab.c:851 ../src/bet_tab.c:1043
-#: ../src/bet_tab.c:2470 ../src/bet_tab.c:2475
+#: ../src/bet_tab.c:842 ../src/bet_tab.c:852 ../src/bet_tab.c:1043
+#: ../src/bet_tab.c:2480 ../src/bet_tab.c:2485
#, c-format
msgid ""
"Transfer between account: %s\n"
"and account: %s"
msgstr ""
-#: ../src/bet_tab.c:1369
+#: ../src/bet_tab.c:1379
msgid "Subtract to the balance"
msgstr ""
-#: ../src/bet_tab.c:1376
+#: ../src/bet_tab.c:1386
msgid "Adding to the balance"
msgstr ""
#. Insert Row
-#: ../src/bet_tab.c:1393
+#: ../src/bet_tab.c:1403
msgid "Insert Row"
msgstr ""
-#: ../src/bet_tab.c:1410 ../src/bet_tab.c:1422 ../src/bet_tab.c:1443
-#: ../src/bet_tab.c:1502
+#: ../src/bet_tab.c:1420 ../src/bet_tab.c:1432 ../src/bet_tab.c:1453
+#: ../src/bet_tab.c:1512
msgid "Delete selection"
msgstr ""
-#: ../src/bet_tab.c:1433
+#: ../src/bet_tab.c:1443
msgid "Change selection"
msgstr ""
-#: ../src/bet_tab.c:1454
+#: ../src/bet_tab.c:1464
msgid "Delete all occurences of the selection"
msgstr ""
-#: ../src/bet_tab.c:1469
+#: ../src/bet_tab.c:1479
msgid "Convert selection to scheduled transaction"
msgstr ""
-#: ../src/bet_tab.c:1492
+#: ../src/bet_tab.c:1502
msgid "Insert the balance of a cash account"
msgstr ""
#. redo item
-#: ../src/bet_tab.c:1518
+#: ../src/bet_tab.c:1528
msgid "Reset data"
msgstr ""
-#: ../src/bet_tab.c:1863
+#: ../src/bet_tab.c:1873
msgid " (still available)"
msgstr ""
-#: ../src/bet_tab.c:1872 ../src/bet_tab.c:1894
+#: ../src/bet_tab.c:1882 ../src/bet_tab.c:1904
msgid " (budget exceeded)"
msgstr ""
-#: ../src/bet_tab.c:1885
+#: ../src/bet_tab.c:1895
msgid " (yet to receive)"
msgstr ""
-#: ../src/bet_tab.c:2393 ../src/bet_tab.c:2443 ../src/bet_tab.c:2503
+#: ../src/bet_tab.c:2403 ../src/bet_tab.c:2453 ../src/bet_tab.c:2513
msgid "No data by default"
msgstr ""
-#: ../src/bet_tab.c:2401 ../src/bet_tab.c:2451 ../src/bet_tab.c:2509
+#: ../src/bet_tab.c:2411 ../src/bet_tab.c:2461 ../src/bet_tab.c:2519
#: ../src/etats_affiche.c:1863 ../src/gsb_data_category.c:161
-#: ../src/meta_categories.c:72
+#: ../src/meta_categories.c:70
msgid "No category"
msgstr ""
-#: ../src/bet_tab.c:2409 ../src/bet_tab.c:2459 ../src/bet_tab.c:2515
+#: ../src/bet_tab.c:2419 ../src/bet_tab.c:2469 ../src/bet_tab.c:2525
#: ../src/etats_affiche.c:2033 ../src/meta_budgetary.c:68
msgid "No budgetary line"
msgstr ""
-#: ../src/bet_tab.c:2874 ../src/bet_tab.c:2962
+#: ../src/bet_tab.c:2884 ../src/bet_tab.c:2972
msgid "Export the array of forecast"
msgstr ""
-#: ../src/bet_tab.c:2920
+#: ../src/bet_tab.c:2930
msgid "Balance at "
msgstr ""
-#: ../src/bet_tab.c:2969
+#: ../src/bet_tab.c:2979
msgid "forecast.csv"
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:168 ../src/etats_config.c:686
+#: ../src/categories_onglet.c:171 ../src/etats_config.c:686
#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:597
#: ../src/gsb_payment_method_config.c:161 ../src/gsb_reconcile_config.c:103
#: ../src/gsb_scheduler_list.c:511 ../src/imputation_budgetaire.c:174
-#: ../src/navigation.c:1101 ../src/tiers_onglet.c:237
+#: ../src/navigation.c:1043 ../src/tiers_onglet.c:237
msgid "Account"
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:364
+#: ../src/categories_onglet.c:370
msgid "Export categories"
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:371
+#: ../src/categories_onglet.c:377
msgid "Categories.cgsb"
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:407
+#: ../src/categories_onglet.c:413
msgid "Import categories"
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:418 ../src/imputation_budgetaire.c:459
+#: ../src/categories_onglet.c:424 ../src/imputation_budgetaire.c:459
msgid "Grisbi category files (*.cgsb)"
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:424 ../src/etats_onglet.c:1229
+#: ../src/categories_onglet.c:430 ../src/etats_onglet.c:1228
#: ../src/file_obfuscate_qif.c:109 ../src/gsb_file.c:241 ../src/import.c:857
#: ../src/imputation_budgetaire.c:464
msgid "All files"
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:445
+#: ../src/categories_onglet.c:451
msgid "Merge imported categories with existing?"
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:447
+#: ../src/categories_onglet.c:453
msgid ""
"File already contains categories. If you decide to continue, existing "
"categories will be merged with imported ones."
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:448
+#: ../src/categories_onglet.c:454
msgid ""
"File does not contain categories. If you decide to continue, existing "
"categories will be merged with imported ones. Once performed, there is no "
@@ -1351,135 +1348,135 @@ msgid ""
"You may also decide to replace existing categories with imported ones."
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:455 ../src/imputation_budgetaire.c:495
+#: ../src/categories_onglet.c:461 ../src/imputation_budgetaire.c:495
msgid "Replace existing"
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:510
+#: ../src/categories_onglet.c:516
msgid ""
"New\n"
"category"
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:515
+#: ../src/categories_onglet.c:521
msgid "Create a new category"
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:521
+#: ../src/categories_onglet.c:527
msgid ""
"New sub\n"
"category"
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:528
+#: ../src/categories_onglet.c:534
msgid "Create a new sub-category"
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:535 ../src/etats_onglet.c:158
-#: ../src/import.c:440 ../src/import.c:3636 ../src/imputation_budgetaire.c:566
+#: ../src/categories_onglet.c:541 ../src/etats_onglet.c:158
+#: ../src/import.c:440 ../src/import.c:3637 ../src/imputation_budgetaire.c:566
#: ../src/parametres.c:319 ../src/utils_files.c:576
msgid "Import"
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:539
+#: ../src/categories_onglet.c:545
msgid "Import a Grisbi category file (.cgsb)"
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:549
+#: ../src/categories_onglet.c:555
msgid "Export a Grisbi category file (.cgsb)"
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:554 ../src/etats_onglet.c:187
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:273 ../src/gsb_transactions_list.c:340
+#: ../src/categories_onglet.c:560 ../src/etats_onglet.c:187
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:273 ../src/gsb_transactions_list.c:346
#: ../src/imputation_budgetaire.c:588 ../src/tiers_onglet.c:339
msgid "Delete"
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:558
+#: ../src/categories_onglet.c:564
msgid "Delete selected category"
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:563 ../src/etats_onglet.c:196
+#: ../src/categories_onglet.c:569 ../src/etats_onglet.c:196
#: ../src/fenetre_principale.c:271 ../src/imputation_budgetaire.c:598
#: ../src/tiers_onglet.c:348
msgid "Properties"
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:567 ../src/categories_onglet.c:1058
+#: ../src/categories_onglet.c:573 ../src/categories_onglet.c:1067
msgid "Edit selected category"
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:573 ../src/gsb_scheduler_list.c:314
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:376 ../src/imputation_budgetaire.c:609
+#: ../src/categories_onglet.c:579 ../src/gsb_scheduler_list.c:314
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:382 ../src/imputation_budgetaire.c:609
#: ../src/tiers_onglet.c:358
msgid "View"
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:577 ../src/tiers_onglet.c:362
+#: ../src/categories_onglet.c:583 ../src/tiers_onglet.c:362
msgid "Change view mode"
msgstr ""
#. Edit transaction
-#: ../src/categories_onglet.c:625
+#: ../src/categories_onglet.c:631
msgid "Category view"
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:631
+#: ../src/categories_onglet.c:637
msgid "Subcategory view"
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:637 ../src/gsb_transactions_list.c:506
+#: ../src/categories_onglet.c:643 ../src/gsb_transactions_list.c:531
#: ../src/imputation_budgetaire.c:673 ../src/tiers_onglet.c:478
msgid "Complete view"
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:682 ../src/categories_onglet.c:686
+#: ../src/categories_onglet.c:689 ../src/categories_onglet.c:693
#: ../src/imputation_budgetaire.c:716 ../src/imputation_budgetaire.c:721
-#: ../src/tiers_onglet.c:641
+#: ../src/tiers_onglet.c:643
#, c-format
msgid "Properties for %s"
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:684
+#: ../src/categories_onglet.c:691
msgid "No sub-category defined"
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:688 ../src/qif.c:931 ../src/qif.c:938
+#: ../src/categories_onglet.c:695 ../src/qif.c:931 ../src/qif.c:938
msgid "No category defined"
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:779
+#: ../src/categories_onglet.c:786
#, c-format
msgid ""
"You tried to rename current sub-category to '%s' but this sub-category "
"already exists. Please choose another name."
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:786
+#: ../src/categories_onglet.c:793
#, c-format
msgid ""
"You tried to rename current category to '%s' but this category already "
"exists. Please choose another name."
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:791
+#: ../src/categories_onglet.c:798
msgid "Category already exists"
msgstr ""
#. * Find a unique name for category
-#: ../src/categories_onglet.c:897 ../src/meta_categories.c:312
+#: ../src/categories_onglet.c:906 ../src/meta_categories.c:310
msgid "New sub-category"
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:1060
+#: ../src/categories_onglet.c:1069
msgid "Edit selected sub-category"
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:1082
+#: ../src/categories_onglet.c:1091
msgid "Manage sub-categories"
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:1085
+#: ../src/categories_onglet.c:1094
msgid "Transfer all transactions in another sub-category"
msgstr ""
@@ -1909,13 +1906,13 @@ msgid "Result without financial year: "
msgstr ""
#: ../src/etats_affiche.c:1402 ../src/gsb_scheduler_list.c:1250
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:3744
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:3773
#, c-format
msgid "Transfer to %s"
msgstr ""
#: ../src/etats_affiche.c:1404 ../src/gsb_scheduler_list.c:1254
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:3747
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:3776
#, c-format
msgid "Transfer from %s"
msgstr ""
@@ -1965,7 +1962,7 @@ msgstr ""
#: ../src/etats_affiche.c:1856 ../src/export_csv.c:586
#: ../src/gsb_data_category.c:1058 ../src/gsb_form.c:733
#: ../src/gsb_form.c:1759 ../src/gsb_form.c:2894 ../src/gsb_form.c:3297
-#: ../src/gsb_form_scheduler.c:317 ../src/gsb_transactions_list.c:3722
+#: ../src/gsb_form_scheduler.c:317 ../src/gsb_transactions_list.c:3751
msgid "Split of transaction"
msgstr ""
@@ -1978,7 +1975,7 @@ msgid "No sub-budgetary line"
msgstr ""
#: ../src/etats_affiche.c:2269 ../src/gsb_data_payee.c:124
-#: ../src/meta_payee.c:84
+#: ../src/meta_payee.c:82
msgid "No payee"
msgstr ""
@@ -1992,14 +1989,14 @@ msgstr ""
#: ../src/etats_affiche.c:2415 ../src/export_csv.c:778 ../src/gsb_form.c:1301
#: ../src/gsb_form.c:2146 ../src/gsb_form.c:2176 ../src/gsb_form_widget.c:427
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:163 ../src/import_csv.c:82
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:167 ../src/import_csv.c:82
#: ../src/traitement_variables.c:92
msgid "Value date"
msgstr ""
#: ../src/etats_affiche.c:2422 ../src/export_csv.c:784
#: ../src/gsb_archive_config.c:101 ../src/gsb_assistant_archive_export.c:153
-#: ../src/gsb_form_widget.c:431 ../src/gsb_transactions_list.c:172
+#: ../src/gsb_form_widget.c:431 ../src/gsb_transactions_list.c:176
#: ../src/traitement_variables.c:101
msgid "Financial year"
msgstr ""
@@ -2016,13 +2013,13 @@ msgid "Cheque"
msgstr ""
#: ../src/etats_affiche.c:2471 ../src/export_csv.c:820 ../src/gsb_form.c:1393
-#: ../src/gsb_form_widget.c:471 ../src/gsb_transactions_list.c:175
+#: ../src/gsb_form_widget.c:471 ../src/gsb_transactions_list.c:179
#: ../src/traitement_variables.c:104
msgid "Voucher"
msgstr ""
#: ../src/etats_affiche.c:2478 ../src/export_csv.c:826 ../src/gsb_form.c:1388
-#: ../src/gsb_form_widget.c:475 ../src/gsb_transactions_list.c:177
+#: ../src/gsb_form_widget.c:475 ../src/gsb_transactions_list.c:181
#: ../src/traitement_variables.c:106
msgid "Bank references"
msgstr ""
@@ -2127,7 +2124,7 @@ msgstr ""
#. mise en place de la paddingbox des comptes
#: ../src/etats_config.c:513 ../src/etats_config.c:516
#: ../src/etats_config.c:6997 ../src/fenetre_principale.c:249
-#: ../src/navigation.c:1842
+#: ../src/navigation.c:1888
msgid "Accounts"
msgstr ""
@@ -2178,7 +2175,7 @@ msgstr ""
#. echange line label
#: ../src/etats_config.c:647 ../src/etats_config.c:650
-#: ../src/gsb_currency.c:554 ../src/gsb_currency_config.c:299
+#: ../src/gsb_currency.c:554 ../src/gsb_currency_config.c:298
#: ../src/parametres.c:519
msgid "Currencies"
msgstr ""
@@ -2288,15 +2285,15 @@ msgstr ""
#: ../src/etats_config.c:2552 ../src/etats_config.c:2807
#: ../src/etats_config.c:3089 ../src/etats_config.c:3896
#: ../src/etats_config.c:4086 ../src/etats_config.c:7317
-#: ../src/tiers_onglet.c:1429 ../src/tiers_onglet.c:1449
+#: ../src/tiers_onglet.c:1432 ../src/tiers_onglet.c:1452
msgid "Select all"
msgstr ""
#. ajoute le bouton (dé)sélectionne tout
#: ../src/etats_config.c:2567 ../src/etats_config.c:2822
#: ../src/etats_config.c:3104 ../src/etats_config.c:3911
-#: ../src/etats_config.c:4101 ../src/etats_config.c:7332 ../src/import.c:2267
-#: ../src/tiers_onglet.c:1220 ../src/tiers_onglet.c:1431
+#: ../src/etats_config.c:4101 ../src/etats_config.c:7332 ../src/import.c:2268
+#: ../src/tiers_onglet.c:1223 ../src/tiers_onglet.c:1434
msgid "Unselect all"
msgstr ""
@@ -2397,9 +2394,8 @@ msgstr ""
msgid "Outgoing budget lines"
msgstr ""
-#. set the title
-#: ../src/etats_config.c:3986 ../src/navigation.c:1151
-#: ../src/navigation.c:1850 ../src/tiers_onglet.c:228
+#: ../src/etats_config.c:3986 ../src/navigation.c:1188
+#: ../src/navigation.c:1896 ../src/tiers_onglet.c:228
msgid "Payees"
msgstr ""
@@ -2442,7 +2438,7 @@ msgid "Remove"
msgstr ""
#: ../src/etats_config.c:4836 ../src/etats_config.c:6647
-#: ../src/etats_config.c:6727 ../src/meta_payee.c:82
+#: ../src/etats_config.c:6727 ../src/meta_payee.c:80
msgid "payee"
msgstr ""
@@ -2451,12 +2447,12 @@ msgid "payee information"
msgstr ""
#: ../src/etats_config.c:4892 ../src/etats_config.c:6650
-#: ../src/etats_config.c:6734 ../src/meta_categories.c:70
+#: ../src/etats_config.c:6734 ../src/meta_categories.c:68
msgid "category"
msgstr ""
#: ../src/etats_config.c:4920 ../src/etats_config.c:6653
-#: ../src/meta_categories.c:71
+#: ../src/meta_categories.c:69
msgid "sub-category"
msgstr ""
@@ -2879,11 +2875,11 @@ msgid "Cannot open file '%s' for writing"
msgstr ""
#: ../src/etats_onglet.c:119 ../src/fenetre_principale.c:306
-#: ../src/navigation.c:1200 ../src/navigation.c:1866
+#: ../src/navigation.c:1233 ../src/navigation.c:1912
msgid "Reports"
msgstr ""
-#: ../src/etats_onglet.c:148 ../src/navigation.c:2037
+#: ../src/etats_onglet.c:148 ../src/navigation.c:2086
msgid "New report"
msgstr ""
@@ -3036,40 +3032,40 @@ msgstr ""
msgid "This will irreversibly remove this report. There is no undo for this."
msgstr ""
-#: ../src/etats_onglet.c:1126
+#: ../src/etats_onglet.c:1125
msgid "Export report"
msgstr ""
-#: ../src/etats_onglet.c:1141
+#: ../src/etats_onglet.c:1140
msgid "File format: "
msgstr ""
-#: ../src/etats_onglet.c:1146
+#: ../src/etats_onglet.c:1145
msgid "Grisbi report file (egsb file)"
msgstr ""
-#: ../src/etats_onglet.c:1147
+#: ../src/etats_onglet.c:1146
msgid "HTML file"
msgstr ""
-#: ../src/etats_onglet.c:1148
+#: ../src/etats_onglet.c:1147
msgid "CSV file"
msgstr ""
-#: ../src/etats_onglet.c:1165
+#: ../src/etats_onglet.c:1164
msgid "Exporting report ..."
msgstr ""
-#: ../src/etats_onglet.c:1189 ../src/gsb_debug.c:246 ../src/gsb_file.c:487
+#: ../src/etats_onglet.c:1188 ../src/gsb_debug.c:246 ../src/gsb_file.c:487
#: ../src/gsb_file.c:611 ../src/gsb_file.c:682
msgid "Done"
msgstr ""
-#: ../src/etats_onglet.c:1212
+#: ../src/etats_onglet.c:1211
msgid "Import a report"
msgstr ""
-#: ../src/etats_onglet.c:1223
+#: ../src/etats_onglet.c:1222
msgid "Grisbi report files (*.egsb)"
msgstr ""
@@ -3212,7 +3208,7 @@ msgstr ""
msgid "Cheques"
msgstr ""
-#: ../src/export_csv.c:787 ../src/gsb_transactions_list.c:174
+#: ../src/export_csv.c:787 ../src/gsb_transactions_list.c:178
#: ../src/import_csv.c:94 ../src/traitement_variables.c:103
msgid "C/R"
msgstr ""
@@ -3245,7 +3241,7 @@ msgstr ""
msgid "Amortization array"
msgstr ""
-#: ../src/fenetre_principale.c:281 ../src/navigation.c:1846
+#: ../src/fenetre_principale.c:281 ../src/navigation.c:1892
#: ../src/parametres.c:347 ../src/parametres.c:1098
msgid "Scheduler"
msgstr ""
@@ -3960,7 +3956,7 @@ msgid "Assets account"
msgstr ""
#. ask for the currency of the transactions
-#: ../src/gsb_account_property.c:817
+#: ../src/gsb_account_property.c:818
#, c-format
msgid ""
"You are changing the currency of the account, do you want to change the "
@@ -3971,11 +3967,11 @@ msgid ""
"Archived and reconcilied transactions will be left unmodified."
msgstr ""
-#: ../src/gsb_account_property.c:820
+#: ../src/gsb_account_property.c:821
msgid "Change the transactions currency"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_account_property.c:1035
+#: ../src/gsb_account_property.c:1036
#, c-format
msgid "Your IBAN number is not correct. Please check your entry."
msgstr ""
@@ -4011,7 +4007,7 @@ msgstr ""
#. set the name
#: ../src/gsb_archive_config.c:189 ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:391
#: ../src/gsb_bank.c:735 ../src/gsb_bank.c:858
-#: ../src/gsb_currency_config.c:358 ../src/gsb_data_partial_balance.c:1555
+#: ../src/gsb_currency_config.c:357 ../src/gsb_data_partial_balance.c:1555
#: ../src/gsb_fyear_config.c:195 ../src/gsb_payment_method_config.c:241
#: ../src/gsb_reconcile_config.c:198
msgid "Name: "
@@ -4505,7 +4501,8 @@ msgstr ""
msgid "Import data from online bank services or from accounting software"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_assistant_file.c:574 ../src/traitement_variables.c:375
+#: ../src/gsb_assistant_file.c:574 ../src/navigation.c:1115
+#: ../src/traitement_variables.c:375
msgid "My accounts"
msgstr ""
@@ -4802,7 +4799,7 @@ msgstr ""
#. ok, all the transactions belong to the same account, we can
#. * show a dialog to select the reconcile
#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:1184
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:1987
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:2017
msgid "Selection of a reconciliation"
msgstr ""
@@ -4949,1455 +4946,1455 @@ msgstr ""
msgid "The exchange rate or the transaction amount in %s must be filled."
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:93 ../src/gsb_currency_config.c:94
-#: ../src/gsb_currency_config.c:95 ../src/gsb_currency_config.c:96
-#: ../src/gsb_currency_config.c:97 ../src/gsb_currency_config.c:98
-#: ../src/gsb_currency_config.c:99 ../src/gsb_currency_config.c:100
-#: ../src/gsb_currency_config.c:101 ../src/gsb_currency_config.c:102
-#: ../src/gsb_currency_config.c:103 ../src/gsb_currency_config.c:104
-#: ../src/gsb_currency_config.c:105 ../src/gsb_currency_config.c:106
-#: ../src/gsb_currency_config.c:107 ../src/gsb_currency_config.c:108
-#: ../src/gsb_currency_config.c:109 ../src/gsb_currency_config.c:110
-#: ../src/gsb_currency_config.c:111 ../src/gsb_currency_config.c:112
-#: ../src/gsb_currency_config.c:113 ../src/gsb_currency_config.c:114
-#: ../src/gsb_currency_config.c:115 ../src/gsb_currency_config.c:116
-#: ../src/gsb_currency_config.c:117 ../src/gsb_currency_config.c:118
-#: ../src/gsb_currency_config.c:119 ../src/gsb_currency_config.c:120
-#: ../src/gsb_currency_config.c:121 ../src/gsb_currency_config.c:122
-#: ../src/gsb_currency_config.c:123 ../src/gsb_currency_config.c:124
-#: ../src/gsb_currency_config.c:125 ../src/gsb_currency_config.c:126
-#: ../src/gsb_currency_config.c:127 ../src/gsb_currency_config.c:128
+#: ../src/gsb_currency_config.c:92 ../src/gsb_currency_config.c:93
+#: ../src/gsb_currency_config.c:94 ../src/gsb_currency_config.c:95
+#: ../src/gsb_currency_config.c:96 ../src/gsb_currency_config.c:97
+#: ../src/gsb_currency_config.c:98 ../src/gsb_currency_config.c:99
+#: ../src/gsb_currency_config.c:100 ../src/gsb_currency_config.c:101
+#: ../src/gsb_currency_config.c:102 ../src/gsb_currency_config.c:103
+#: ../src/gsb_currency_config.c:104 ../src/gsb_currency_config.c:105
+#: ../src/gsb_currency_config.c:106 ../src/gsb_currency_config.c:107
+#: ../src/gsb_currency_config.c:108 ../src/gsb_currency_config.c:109
+#: ../src/gsb_currency_config.c:110 ../src/gsb_currency_config.c:111
+#: ../src/gsb_currency_config.c:112 ../src/gsb_currency_config.c:113
+#: ../src/gsb_currency_config.c:114 ../src/gsb_currency_config.c:115
+#: ../src/gsb_currency_config.c:116 ../src/gsb_currency_config.c:117
+#: ../src/gsb_currency_config.c:118 ../src/gsb_currency_config.c:119
+#: ../src/gsb_currency_config.c:120 ../src/gsb_currency_config.c:121
+#: ../src/gsb_currency_config.c:122 ../src/gsb_currency_config.c:123
+#: ../src/gsb_currency_config.c:124 ../src/gsb_currency_config.c:125
+#: ../src/gsb_currency_config.c:126 ../src/gsb_currency_config.c:127
msgid "Africa"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:93
+#: ../src/gsb_currency_config.c:92
msgid "Algerian Dinar"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:93
+#: ../src/gsb_currency_config.c:92
msgid "Algeria"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:94
+#: ../src/gsb_currency_config.c:93
msgid "Botswana Pula"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:94
+#: ../src/gsb_currency_config.c:93
msgid "Botswana"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:95
+#: ../src/gsb_currency_config.c:94
msgid "Burundi Franc"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:95
+#: ../src/gsb_currency_config.c:94
msgid "Burundi"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:96 ../src/gsb_currency_config.c:97
+#: ../src/gsb_currency_config.c:95 ../src/gsb_currency_config.c:96
msgid "CFA Franc BCEAO"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:96
+#: ../src/gsb_currency_config.c:95
msgid "Niger"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:97
+#: ../src/gsb_currency_config.c:96
msgid "Senegal"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:98 ../src/gsb_currency_config.c:99
-#: ../src/gsb_currency_config.c:100
+#: ../src/gsb_currency_config.c:97 ../src/gsb_currency_config.c:98
+#: ../src/gsb_currency_config.c:99
msgid "CFA Franc BEAC"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:98
+#: ../src/gsb_currency_config.c:97
msgid "Cameroon"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:99
+#: ../src/gsb_currency_config.c:98
msgid "Chad"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:100
+#: ../src/gsb_currency_config.c:99
msgid "Congo"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:101
+#: ../src/gsb_currency_config.c:100
msgid "Comoro Franc"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:101
+#: ../src/gsb_currency_config.c:100
msgid "Comoros"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:102
+#: ../src/gsb_currency_config.c:101
msgid "Egyptian Pound"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:102
+#: ../src/gsb_currency_config.c:101
msgid "Egypt"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:103
+#: ../src/gsb_currency_config.c:102
msgid "Ethiopian Birr"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:103
+#: ../src/gsb_currency_config.c:102
msgid "Ethiopia"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:104
+#: ../src/gsb_currency_config.c:103
msgid "Gambian Dalasi"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:104
+#: ../src/gsb_currency_config.c:103
msgid "Gambia"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:105
+#: ../src/gsb_currency_config.c:104
msgid "Ghana Cedi"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:105
+#: ../src/gsb_currency_config.c:104
msgid "Ghana"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:106
+#: ../src/gsb_currency_config.c:105
msgid "Guinea-Bissau Peso"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:106
+#: ../src/gsb_currency_config.c:105
msgid "Guinea-Bissau"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:107
+#: ../src/gsb_currency_config.c:106
msgid "Kenyan Shilling"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:107
+#: ../src/gsb_currency_config.c:106
msgid "Kenya"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:108
+#: ../src/gsb_currency_config.c:107
msgid "Liberian Dollar"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:108
+#: ../src/gsb_currency_config.c:107
msgid "Liberia"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:109
+#: ../src/gsb_currency_config.c:108
msgid "Libyan Dinar"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:109
+#: ../src/gsb_currency_config.c:108
msgid "Libyan Arab Jamahiriya"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:110
+#: ../src/gsb_currency_config.c:109
msgid "Malagasy Franc"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:110
+#: ../src/gsb_currency_config.c:109
msgid "Madagascar"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:111
+#: ../src/gsb_currency_config.c:110
msgid "Malawi Kwacha"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:111
+#: ../src/gsb_currency_config.c:110
msgid "Malawi"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:112
+#: ../src/gsb_currency_config.c:111
msgid "Mauritania Ouguiya"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:112
+#: ../src/gsb_currency_config.c:111
msgid "Mauritania"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:113
+#: ../src/gsb_currency_config.c:112
msgid "Moazambique Metical"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:113
+#: ../src/gsb_currency_config.c:112
msgid "Mozambique"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:114
+#: ../src/gsb_currency_config.c:113
msgid "Moroccan Dirham"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:114
+#: ../src/gsb_currency_config.c:113
msgid "Morocco"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:115
+#: ../src/gsb_currency_config.c:114
msgid "Nigerian Naira"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:115
+#: ../src/gsb_currency_config.c:114
msgid "Nigeria"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:116
+#: ../src/gsb_currency_config.c:115
msgid "Rwanda Franc"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:116
+#: ../src/gsb_currency_config.c:115
msgid "Rwanda"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:117
+#: ../src/gsb_currency_config.c:116
msgid "Sao Tome and Principe Dobra"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:117
+#: ../src/gsb_currency_config.c:116
msgid "Sao Tome and Principe"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:118
+#: ../src/gsb_currency_config.c:117
msgid "Seychelles Rupee"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:118
+#: ../src/gsb_currency_config.c:117
msgid "Seychelles"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:119
+#: ../src/gsb_currency_config.c:118
msgid "Sierra Leonean Leone"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:119
+#: ../src/gsb_currency_config.c:118
msgid "Sierra Leone"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:120
+#: ../src/gsb_currency_config.c:119
msgid "Somali Shilling"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:120
+#: ../src/gsb_currency_config.c:119
msgid "Somalia"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:121 ../src/gsb_currency_config.c:122
-#: ../src/gsb_currency_config.c:123
+#: ../src/gsb_currency_config.c:120 ../src/gsb_currency_config.c:121
+#: ../src/gsb_currency_config.c:122
msgid "South African Rand"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:121
+#: ../src/gsb_currency_config.c:120
msgid "Lesotho"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:122
+#: ../src/gsb_currency_config.c:121
msgid "Namibia"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:123
+#: ../src/gsb_currency_config.c:122
msgid "South Africa"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:124
+#: ../src/gsb_currency_config.c:123
msgid "Swaziland Lilangeni"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:124
+#: ../src/gsb_currency_config.c:123
msgid "Swaziland"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:125
+#: ../src/gsb_currency_config.c:124
msgid "Tanzanian Shilling"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:125
+#: ../src/gsb_currency_config.c:124
msgid "United Republic of Tanzania"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:126
+#: ../src/gsb_currency_config.c:125
msgid "Tunisian Dinar"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:126
+#: ../src/gsb_currency_config.c:125
msgid "Tunisia"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:127
+#: ../src/gsb_currency_config.c:126
msgid "Zambian Kwacha"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:127
+#: ../src/gsb_currency_config.c:126
msgid "Zambia"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:128
+#: ../src/gsb_currency_config.c:127
msgid "Zimbabwe Dollar"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:128
+#: ../src/gsb_currency_config.c:127
msgid "Zimbabwe"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:129 ../src/gsb_currency_config.c:130
-#: ../src/gsb_currency_config.c:131 ../src/gsb_currency_config.c:132
-#: ../src/gsb_currency_config.c:133 ../src/gsb_currency_config.c:134
-#: ../src/gsb_currency_config.c:135 ../src/gsb_currency_config.c:136
-#: ../src/gsb_currency_config.c:137 ../src/gsb_currency_config.c:138
-#: ../src/gsb_currency_config.c:139 ../src/gsb_currency_config.c:140
-#: ../src/gsb_currency_config.c:141 ../src/gsb_currency_config.c:142
-#: ../src/gsb_currency_config.c:143 ../src/gsb_currency_config.c:144
-#: ../src/gsb_currency_config.c:145 ../src/gsb_currency_config.c:146
-#: ../src/gsb_currency_config.c:147 ../src/gsb_currency_config.c:148
-#: ../src/gsb_currency_config.c:149 ../src/gsb_currency_config.c:150
-#: ../src/gsb_currency_config.c:151 ../src/gsb_currency_config.c:152
-#: ../src/gsb_currency_config.c:153 ../src/gsb_currency_config.c:154
-#: ../src/gsb_currency_config.c:155 ../src/gsb_currency_config.c:156
-#: ../src/gsb_currency_config.c:157 ../src/gsb_currency_config.c:158
-#: ../src/gsb_currency_config.c:159 ../src/gsb_currency_config.c:160
-#: ../src/gsb_currency_config.c:161 ../src/gsb_currency_config.c:162
-#: ../src/gsb_currency_config.c:163 ../src/gsb_currency_config.c:164
-#: ../src/gsb_currency_config.c:165 ../src/gsb_currency_config.c:166
-#: ../src/gsb_currency_config.c:167 ../src/gsb_currency_config.c:168
-#: ../src/gsb_currency_config.c:169
+#: ../src/gsb_currency_config.c:128 ../src/gsb_currency_config.c:129
+#: ../src/gsb_currency_config.c:130 ../src/gsb_currency_config.c:131
+#: ../src/gsb_currency_config.c:132 ../src/gsb_currency_config.c:133
+#: ../src/gsb_currency_config.c:134 ../src/gsb_currency_config.c:135
+#: ../src/gsb_currency_config.c:136 ../src/gsb_currency_config.c:137
+#: ../src/gsb_currency_config.c:138 ../src/gsb_currency_config.c:139
+#: ../src/gsb_currency_config.c:140 ../src/gsb_currency_config.c:141
+#: ../src/gsb_currency_config.c:142 ../src/gsb_currency_config.c:143
+#: ../src/gsb_currency_config.c:144 ../src/gsb_currency_config.c:145
+#: ../src/gsb_currency_config.c:146 ../src/gsb_currency_config.c:147
+#: ../src/gsb_currency_config.c:148 ../src/gsb_currency_config.c:149
+#: ../src/gsb_currency_config.c:150 ../src/gsb_currency_config.c:151
+#: ../src/gsb_currency_config.c:152 ../src/gsb_currency_config.c:153
+#: ../src/gsb_currency_config.c:154 ../src/gsb_currency_config.c:155
+#: ../src/gsb_currency_config.c:156 ../src/gsb_currency_config.c:157
+#: ../src/gsb_currency_config.c:158 ../src/gsb_currency_config.c:159
+#: ../src/gsb_currency_config.c:160 ../src/gsb_currency_config.c:161
+#: ../src/gsb_currency_config.c:162 ../src/gsb_currency_config.c:163
+#: ../src/gsb_currency_config.c:164 ../src/gsb_currency_config.c:165
+#: ../src/gsb_currency_config.c:166 ../src/gsb_currency_config.c:167
+#: ../src/gsb_currency_config.c:168
msgid "Asia"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:129
+#: ../src/gsb_currency_config.c:128
msgid "Afghani"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:129
+#: ../src/gsb_currency_config.c:128
msgid "Afghanistan"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:130
+#: ../src/gsb_currency_config.c:129
msgid "Bahraini Dinar"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:130
+#: ../src/gsb_currency_config.c:129
msgid "Bahrain"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:131
+#: ../src/gsb_currency_config.c:130
msgid "Bangladesh Taka"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:131
+#: ../src/gsb_currency_config.c:130
msgid "Bangladesh"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:132
+#: ../src/gsb_currency_config.c:131
msgid "Brunei Dollar"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:132
+#: ../src/gsb_currency_config.c:131
msgid "Brunei Darussalam"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:133
+#: ../src/gsb_currency_config.c:132
msgid "Cambodian Riel"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:133
+#: ../src/gsb_currency_config.c:132
msgid "Cambodia"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:134
+#: ../src/gsb_currency_config.c:133
msgid "Cyprus Pound"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:134 ../src/gsb_currency_config.c:180
+#: ../src/gsb_currency_config.c:133 ../src/gsb_currency_config.c:179
msgid "Cyprus"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:135
+#: ../src/gsb_currency_config.c:134
msgid "Hong Kong Dollar"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:135
+#: ../src/gsb_currency_config.c:134
msgid "Hong Kong"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:136 ../src/gsb_currency_config.c:137
+#: ../src/gsb_currency_config.c:135 ../src/gsb_currency_config.c:136
msgid "Indian Rupee"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:136
+#: ../src/gsb_currency_config.c:135
msgid "Bhutan"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:137
+#: ../src/gsb_currency_config.c:136
msgid "India"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:138
+#: ../src/gsb_currency_config.c:137
msgid "Indonesian Rupiah"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:138
+#: ../src/gsb_currency_config.c:137
msgid "Indonesia"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:139
+#: ../src/gsb_currency_config.c:138
msgid "Iranian Rial"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:139
+#: ../src/gsb_currency_config.c:138
msgid "Iran"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:140
+#: ../src/gsb_currency_config.c:139
msgid "Iraqi Dinar"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:140
+#: ../src/gsb_currency_config.c:139
msgid "Iraq"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:141
+#: ../src/gsb_currency_config.c:140
msgid "Japanese Yen"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:141
+#: ../src/gsb_currency_config.c:140
msgid "Japan"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:142
+#: ../src/gsb_currency_config.c:141
msgid "Jordanian Dinar"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:142
+#: ../src/gsb_currency_config.c:141
msgid "Jordan"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:143
+#: ../src/gsb_currency_config.c:142
msgid "Kazakhstan Tenge"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:143
+#: ../src/gsb_currency_config.c:142
msgid "Kazakhstan"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:144
+#: ../src/gsb_currency_config.c:143
msgid "Kuwaiti Dinar"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:144
+#: ../src/gsb_currency_config.c:143
msgid "Kuwait"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:145
+#: ../src/gsb_currency_config.c:144
msgid "Lao Kip"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:145
+#: ../src/gsb_currency_config.c:144
msgid "Lao People's Democratic Republic"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:146
+#: ../src/gsb_currency_config.c:145
msgid "Lebanese Pound"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:146
+#: ../src/gsb_currency_config.c:145
msgid "Lebanon"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:147
+#: ../src/gsb_currency_config.c:146
msgid "Macau Pataca"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:147
+#: ../src/gsb_currency_config.c:146
msgid "Macao"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:148
+#: ../src/gsb_currency_config.c:147
msgid "Malaysian Ringgit"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:148
+#: ../src/gsb_currency_config.c:147
msgid "Malaysia"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:149
+#: ../src/gsb_currency_config.c:148
msgid "Mongolian Tugrik"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:149
+#: ../src/gsb_currency_config.c:148
msgid "Mongolia"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:150
+#: ../src/gsb_currency_config.c:149
msgid "Nepalese Rupee"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:150
+#: ../src/gsb_currency_config.c:149
msgid "Nepal"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:151
+#: ../src/gsb_currency_config.c:150
msgid "New Israeli Shekel"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:151
+#: ../src/gsb_currency_config.c:150
msgid "Israel"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:152
+#: ../src/gsb_currency_config.c:151
msgid "New Taiwan Dollar"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:152
+#: ../src/gsb_currency_config.c:151
msgid "Taiwan, Province of China"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:153
+#: ../src/gsb_currency_config.c:152
msgid "North Korean Won"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:153
+#: ../src/gsb_currency_config.c:152
msgid "Democratic People's Republic of Korea"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:154
+#: ../src/gsb_currency_config.c:153
msgid "Pakistan Rupee"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:154
+#: ../src/gsb_currency_config.c:153
msgid "Pakistan"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:155
+#: ../src/gsb_currency_config.c:154
msgid "Philippine peso"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:155
+#: ../src/gsb_currency_config.c:154
msgid "Philippines"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:156
+#: ../src/gsb_currency_config.c:155
msgid "Qatari Rial"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:156
+#: ../src/gsb_currency_config.c:155
msgid "Qatar"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:157
+#: ../src/gsb_currency_config.c:156
msgid "Rial Omani"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:157
+#: ../src/gsb_currency_config.c:156
msgid "Oman"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:158
+#: ../src/gsb_currency_config.c:157
msgid "Russian Ruble"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:158
+#: ../src/gsb_currency_config.c:157
msgid "Russia"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:159
+#: ../src/gsb_currency_config.c:158
msgid "Saudi Riyal"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:159
+#: ../src/gsb_currency_config.c:158
msgid "Saudi Arabia"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:160
+#: ../src/gsb_currency_config.c:159
msgid "Singapore Dollar"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:160
+#: ../src/gsb_currency_config.c:159
msgid "Singapore"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:161
+#: ../src/gsb_currency_config.c:160
msgid "South Korean Won"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:161
+#: ../src/gsb_currency_config.c:160
msgid "Republic of Korea"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:162
+#: ../src/gsb_currency_config.c:161
msgid "Sri Lanka Rupee"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:162
+#: ../src/gsb_currency_config.c:161
msgid "Sri Lanka"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:163
+#: ../src/gsb_currency_config.c:162
msgid "Syrian Pound"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:163
+#: ../src/gsb_currency_config.c:162
msgid "Syrian Arab Republic"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:164
+#: ../src/gsb_currency_config.c:163
msgid "Thai Baht"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:164
+#: ../src/gsb_currency_config.c:163
msgid "Thailand"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:165
+#: ../src/gsb_currency_config.c:164
msgid "Turkish Lira"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:165
+#: ../src/gsb_currency_config.c:164
msgid "Turkey"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:166
+#: ../src/gsb_currency_config.c:165
msgid "United Arab Emirates Dirham"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:166
+#: ../src/gsb_currency_config.c:165
msgid "United Arab Emirates"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:167
+#: ../src/gsb_currency_config.c:166
msgid "Viet Nam Dong"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:167
+#: ../src/gsb_currency_config.c:166
msgid "Viet Nam"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:168
+#: ../src/gsb_currency_config.c:167
msgid "Yemeni Rial"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:168
+#: ../src/gsb_currency_config.c:167
msgid "Yemen"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:169
+#: ../src/gsb_currency_config.c:168
msgid "Yuan Renminbi"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:169
+#: ../src/gsb_currency_config.c:168
msgid "China"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:170 ../src/gsb_currency_config.c:171
-#: ../src/gsb_currency_config.c:172 ../src/gsb_currency_config.c:173
-#: ../src/gsb_currency_config.c:174 ../src/gsb_currency_config.c:175
+#: ../src/gsb_currency_config.c:169 ../src/gsb_currency_config.c:170
+#: ../src/gsb_currency_config.c:171 ../src/gsb_currency_config.c:172
+#: ../src/gsb_currency_config.c:173 ../src/gsb_currency_config.c:174
msgid "Central America"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:170
+#: ../src/gsb_currency_config.c:169
msgid "Belize Dollar"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:170
+#: ../src/gsb_currency_config.c:169
msgid "Belize"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:171
+#: ../src/gsb_currency_config.c:170
msgid "Costa Rican Colon"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:171
+#: ../src/gsb_currency_config.c:170
msgid "Costa Rica"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:172
+#: ../src/gsb_currency_config.c:171
msgid "Guatemalan Quetzal"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:172
+#: ../src/gsb_currency_config.c:171
msgid "Guatemala"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:173
+#: ../src/gsb_currency_config.c:172
msgid "Honduran Lempira"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:173
+#: ../src/gsb_currency_config.c:172
msgid "Honduras"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:174
+#: ../src/gsb_currency_config.c:173
msgid "Mexican Peso"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:174
+#: ../src/gsb_currency_config.c:173
msgid "Mexico"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:175
+#: ../src/gsb_currency_config.c:174
msgid "Panama Balboa"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:175 ../src/gsb_currency_config.c:257
+#: ../src/gsb_currency_config.c:174 ../src/gsb_currency_config.c:256
msgid "Panama"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:177 ../src/gsb_currency_config.c:178
-#: ../src/gsb_currency_config.c:179 ../src/gsb_currency_config.c:180
-#: ../src/gsb_currency_config.c:181 ../src/gsb_currency_config.c:182
-#: ../src/gsb_currency_config.c:183 ../src/gsb_currency_config.c:184
-#: ../src/gsb_currency_config.c:185 ../src/gsb_currency_config.c:186
-#: ../src/gsb_currency_config.c:187 ../src/gsb_currency_config.c:188
-#: ../src/gsb_currency_config.c:189 ../src/gsb_currency_config.c:190
-#: ../src/gsb_currency_config.c:192 ../src/gsb_currency_config.c:193
-#: ../src/gsb_currency_config.c:194 ../src/gsb_currency_config.c:195
-#: ../src/gsb_currency_config.c:196 ../src/gsb_currency_config.c:197
-#: ../src/gsb_currency_config.c:198 ../src/gsb_currency_config.c:199
-#: ../src/gsb_currency_config.c:200 ../src/gsb_currency_config.c:201
-#: ../src/gsb_currency_config.c:202 ../src/gsb_currency_config.c:203
-#: ../src/gsb_currency_config.c:204 ../src/gsb_currency_config.c:205
-#: ../src/gsb_currency_config.c:206 ../src/gsb_currency_config.c:207
-#: ../src/gsb_currency_config.c:208 ../src/gsb_currency_config.c:209
-#: ../src/gsb_currency_config.c:210 ../src/gsb_currency_config.c:211
-#: ../src/gsb_currency_config.c:212 ../src/gsb_currency_config.c:213
-#: ../src/gsb_currency_config.c:214 ../src/gsb_currency_config.c:215
-#: ../src/gsb_currency_config.c:216 ../src/gsb_currency_config.c:217
-#: ../src/gsb_currency_config.c:218 ../src/gsb_currency_config.c:219
-#: ../src/gsb_currency_config.c:220 ../src/gsb_currency_config.c:221
-#: ../src/gsb_currency_config.c:222 ../src/gsb_currency_config.c:223
-#: ../src/gsb_currency_config.c:224 ../src/gsb_currency_config.c:225
-#: ../src/gsb_currency_config.c:226 ../src/gsb_currency_config.c:227
+#: ../src/gsb_currency_config.c:176 ../src/gsb_currency_config.c:177
+#: ../src/gsb_currency_config.c:178 ../src/gsb_currency_config.c:179
+#: ../src/gsb_currency_config.c:180 ../src/gsb_currency_config.c:181
+#: ../src/gsb_currency_config.c:182 ../src/gsb_currency_config.c:183
+#: ../src/gsb_currency_config.c:184 ../src/gsb_currency_config.c:185
+#: ../src/gsb_currency_config.c:186 ../src/gsb_currency_config.c:187
+#: ../src/gsb_currency_config.c:188 ../src/gsb_currency_config.c:189
+#: ../src/gsb_currency_config.c:191 ../src/gsb_currency_config.c:192
+#: ../src/gsb_currency_config.c:193 ../src/gsb_currency_config.c:194
+#: ../src/gsb_currency_config.c:195 ../src/gsb_currency_config.c:196
+#: ../src/gsb_currency_config.c:197 ../src/gsb_currency_config.c:198
+#: ../src/gsb_currency_config.c:199 ../src/gsb_currency_config.c:200
+#: ../src/gsb_currency_config.c:201 ../src/gsb_currency_config.c:202
+#: ../src/gsb_currency_config.c:203 ../src/gsb_currency_config.c:204
+#: ../src/gsb_currency_config.c:205 ../src/gsb_currency_config.c:206
+#: ../src/gsb_currency_config.c:207 ../src/gsb_currency_config.c:208
+#: ../src/gsb_currency_config.c:209 ../src/gsb_currency_config.c:210
+#: ../src/gsb_currency_config.c:211 ../src/gsb_currency_config.c:212
+#: ../src/gsb_currency_config.c:213 ../src/gsb_currency_config.c:214
+#: ../src/gsb_currency_config.c:215 ../src/gsb_currency_config.c:216
+#: ../src/gsb_currency_config.c:217 ../src/gsb_currency_config.c:218
+#: ../src/gsb_currency_config.c:219 ../src/gsb_currency_config.c:220
+#: ../src/gsb_currency_config.c:221 ../src/gsb_currency_config.c:222
+#: ../src/gsb_currency_config.c:223 ../src/gsb_currency_config.c:224
+#: ../src/gsb_currency_config.c:225 ../src/gsb_currency_config.c:226
msgid "Europe"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:177 ../src/gsb_currency_config.c:178
-#: ../src/gsb_currency_config.c:179 ../src/gsb_currency_config.c:180
-#: ../src/gsb_currency_config.c:181 ../src/gsb_currency_config.c:182
-#: ../src/gsb_currency_config.c:183 ../src/gsb_currency_config.c:184
-#: ../src/gsb_currency_config.c:185 ../src/gsb_currency_config.c:186
-#: ../src/gsb_currency_config.c:187 ../src/gsb_currency_config.c:188
-#: ../src/gsb_currency_config.c:189 ../src/gsb_currency_config.c:190
-#: ../src/gsb_currency_config.c:200
+#: ../src/gsb_currency_config.c:176 ../src/gsb_currency_config.c:177
+#: ../src/gsb_currency_config.c:178 ../src/gsb_currency_config.c:179
+#: ../src/gsb_currency_config.c:180 ../src/gsb_currency_config.c:181
+#: ../src/gsb_currency_config.c:182 ../src/gsb_currency_config.c:183
+#: ../src/gsb_currency_config.c:184 ../src/gsb_currency_config.c:185
+#: ../src/gsb_currency_config.c:186 ../src/gsb_currency_config.c:187
+#: ../src/gsb_currency_config.c:188 ../src/gsb_currency_config.c:189
+#: ../src/gsb_currency_config.c:199
msgid "Euro"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:177 ../src/gsb_currency_config.c:198
+#: ../src/gsb_currency_config.c:176 ../src/gsb_currency_config.c:197
msgid "Germany"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:178 ../src/gsb_currency_config.c:193
+#: ../src/gsb_currency_config.c:177 ../src/gsb_currency_config.c:192
msgid "Austria"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:179 ../src/gsb_currency_config.c:194
+#: ../src/gsb_currency_config.c:178 ../src/gsb_currency_config.c:193
msgid "Belgium"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:181 ../src/gsb_currency_config.c:223
+#: ../src/gsb_currency_config.c:180 ../src/gsb_currency_config.c:222
msgid "Spain"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:182 ../src/gsb_currency_config.c:201
+#: ../src/gsb_currency_config.c:181 ../src/gsb_currency_config.c:200
msgid "Finland"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:183 ../src/gsb_currency_config.c:202
+#: ../src/gsb_currency_config.c:182 ../src/gsb_currency_config.c:201
msgid "France"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:184 ../src/gsb_currency_config.c:204
+#: ../src/gsb_currency_config.c:183 ../src/gsb_currency_config.c:203
msgid "Greece"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:185 ../src/gsb_currency_config.c:207
+#: ../src/gsb_currency_config.c:184 ../src/gsb_currency_config.c:206
msgid "Ireland"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:186 ../src/gsb_currency_config.c:209
+#: ../src/gsb_currency_config.c:185 ../src/gsb_currency_config.c:208
msgid "Italy"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:187 ../src/gsb_currency_config.c:213
+#: ../src/gsb_currency_config.c:186 ../src/gsb_currency_config.c:212
msgid "Luxembourg"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:188 ../src/gsb_currency_config.c:214
+#: ../src/gsb_currency_config.c:187 ../src/gsb_currency_config.c:213
msgid "Netherlands"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:189 ../src/gsb_currency_config.c:218
+#: ../src/gsb_currency_config.c:188 ../src/gsb_currency_config.c:217
msgid "Portugal"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:190 ../src/gsb_currency_config.c:222
+#: ../src/gsb_currency_config.c:189 ../src/gsb_currency_config.c:221
msgid "Slovenia"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:192
+#: ../src/gsb_currency_config.c:191
msgid "Albanian Lek"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:192
+#: ../src/gsb_currency_config.c:191
msgid "Albania"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:193
+#: ../src/gsb_currency_config.c:192
msgid "Austrian Schilling"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:194
+#: ../src/gsb_currency_config.c:193
msgid "Belgian Franc"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:195
+#: ../src/gsb_currency_config.c:194
msgid "Bulgarian Lev"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:195
+#: ../src/gsb_currency_config.c:194
msgid "Bulgaria"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:196
+#: ../src/gsb_currency_config.c:195
msgid "Czech Koruna"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:196
+#: ../src/gsb_currency_config.c:195
msgid "Czech Republic"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:197
+#: ../src/gsb_currency_config.c:196
msgid "Danish Krone"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:197
+#: ../src/gsb_currency_config.c:196
msgid "Denmark"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:198
+#: ../src/gsb_currency_config.c:197
msgid "Deutsche Mark"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:199
+#: ../src/gsb_currency_config.c:198
msgid "Estonian Kroon"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:199
+#: ../src/gsb_currency_config.c:198
msgid "Estonia"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:200
+#: ../src/gsb_currency_config.c:199
msgid "UE (Europe)"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:201
+#: ../src/gsb_currency_config.c:200
msgid "Finnish Markka"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:202
+#: ../src/gsb_currency_config.c:201
msgid "French Franc"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:203
+#: ../src/gsb_currency_config.c:202
msgid "Gibraltar Pound"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:203
+#: ../src/gsb_currency_config.c:202
msgid "Gibraltar"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:204
+#: ../src/gsb_currency_config.c:203
msgid "Greek Drachma"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:205
+#: ../src/gsb_currency_config.c:204
msgid "Hungarian Forint"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:205
+#: ../src/gsb_currency_config.c:204
msgid "Hungary"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:206
+#: ../src/gsb_currency_config.c:205
msgid "Iceland Krona"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:206
+#: ../src/gsb_currency_config.c:205
msgid "Iceland"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:207
+#: ../src/gsb_currency_config.c:206
msgid "Irish Pound"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:208 ../src/gsb_currency_config.c:209
-#: ../src/gsb_currency_config.c:210
+#: ../src/gsb_currency_config.c:207 ../src/gsb_currency_config.c:208
+#: ../src/gsb_currency_config.c:209
msgid "Italian Lira"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:208
+#: ../src/gsb_currency_config.c:207
msgid "Holy See"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:210
+#: ../src/gsb_currency_config.c:209
msgid "San Marino"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:211
+#: ../src/gsb_currency_config.c:210
msgid "Latvian Lat"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:211
+#: ../src/gsb_currency_config.c:210
msgid "Latvia"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:212
+#: ../src/gsb_currency_config.c:211
msgid "Lithuanian Litas"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:212
+#: ../src/gsb_currency_config.c:211
msgid "Lietuva"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:213
+#: ../src/gsb_currency_config.c:212
msgid "Luxembourg Franc"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:214
+#: ../src/gsb_currency_config.c:213
msgid "Netherlands Guilder"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:215
+#: ../src/gsb_currency_config.c:214
msgid "New Yugoslavian Dinar"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:215
+#: ../src/gsb_currency_config.c:214
msgid "Serbia and Montenegro"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:216
+#: ../src/gsb_currency_config.c:215
msgid "Norwegian Krone"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:216
+#: ../src/gsb_currency_config.c:215
msgid "Norway"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:217
+#: ../src/gsb_currency_config.c:216
msgid "Polish Zloty"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:217
+#: ../src/gsb_currency_config.c:216
msgid "Poland"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:218
+#: ../src/gsb_currency_config.c:217
msgid "Portuguese Escudo"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:219
+#: ../src/gsb_currency_config.c:218
msgid "Pound Sterling"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:219
+#: ../src/gsb_currency_config.c:218
msgid "United Kingdom"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:220
+#: ../src/gsb_currency_config.c:219
msgid "Romanian Leu"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:220
+#: ../src/gsb_currency_config.c:219
msgid "Romania"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:221
+#: ../src/gsb_currency_config.c:220
msgid "Slovak Koruna"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:221
+#: ../src/gsb_currency_config.c:220
msgid "Slovakia"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:222
+#: ../src/gsb_currency_config.c:221
msgid "Slovene Tolar"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:223
+#: ../src/gsb_currency_config.c:222
msgid "Spanish Peseta"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:224
+#: ../src/gsb_currency_config.c:223
msgid "Swedish Krona"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:224
+#: ../src/gsb_currency_config.c:223
msgid "Sweden"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:225 ../src/gsb_currency_config.c:226
+#: ../src/gsb_currency_config.c:224 ../src/gsb_currency_config.c:225
msgid "Swiss Franc"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:225
+#: ../src/gsb_currency_config.c:224
msgid "Liechtenstein"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:226
+#: ../src/gsb_currency_config.c:225
msgid "Switzerland"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:227
+#: ../src/gsb_currency_config.c:226
msgid "Hryvnia"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:227
+#: ../src/gsb_currency_config.c:226
msgid "Ukraine"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:228 ../src/gsb_currency_config.c:229
-#: ../src/gsb_currency_config.c:230 ../src/gsb_currency_config.c:231
-#: ../src/gsb_currency_config.c:232 ../src/gsb_currency_config.c:233
-#: ../src/gsb_currency_config.c:234 ../src/gsb_currency_config.c:235
-#: ../src/gsb_currency_config.c:236 ../src/gsb_currency_config.c:237
-#: ../src/gsb_currency_config.c:238 ../src/gsb_currency_config.c:239
-#: ../src/gsb_currency_config.c:240 ../src/gsb_currency_config.c:241
+#: ../src/gsb_currency_config.c:227 ../src/gsb_currency_config.c:228
+#: ../src/gsb_currency_config.c:229 ../src/gsb_currency_config.c:230
+#: ../src/gsb_currency_config.c:231 ../src/gsb_currency_config.c:232
+#: ../src/gsb_currency_config.c:233 ../src/gsb_currency_config.c:234
+#: ../src/gsb_currency_config.c:235 ../src/gsb_currency_config.c:236
+#: ../src/gsb_currency_config.c:237 ../src/gsb_currency_config.c:238
+#: ../src/gsb_currency_config.c:239 ../src/gsb_currency_config.c:240
msgid "Northern America"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:228
+#: ../src/gsb_currency_config.c:227
msgid "Bahamian Dollar"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:228
+#: ../src/gsb_currency_config.c:227
msgid "Bahamas"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:229
+#: ../src/gsb_currency_config.c:228
msgid "Barbados Dollar"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:229
+#: ../src/gsb_currency_config.c:228
msgid "Barbados"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:230
+#: ../src/gsb_currency_config.c:229
msgid "Bermuda Dollar"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:230
+#: ../src/gsb_currency_config.c:229
msgid "Bermuda"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:231
+#: ../src/gsb_currency_config.c:230
msgid "Canadian Dollar"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:231
+#: ../src/gsb_currency_config.c:230
msgid "Canada"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:232
+#: ../src/gsb_currency_config.c:231
msgid "Cayman Islands Dollar"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:232
+#: ../src/gsb_currency_config.c:231
msgid "Cayman Islands"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:233
+#: ../src/gsb_currency_config.c:232
msgid "Cuban Peso"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:233
+#: ../src/gsb_currency_config.c:232
msgid "Cuba"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:234
+#: ../src/gsb_currency_config.c:233
msgid "Dominican Peso"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:234
+#: ../src/gsb_currency_config.c:233
msgid "Dominican Republic"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:235 ../src/gsb_currency_config.c:236
+#: ../src/gsb_currency_config.c:234 ../src/gsb_currency_config.c:235
msgid "East Caribbean Dollar"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:235
+#: ../src/gsb_currency_config.c:234
msgid "Grenada"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:236
+#: ../src/gsb_currency_config.c:235
msgid "Saint Lucia"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:237
+#: ../src/gsb_currency_config.c:236
msgid "Haitian Gourde"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:237
+#: ../src/gsb_currency_config.c:236
msgid "Haiti"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:238
+#: ../src/gsb_currency_config.c:237
msgid "Jamaican Dollar"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:238
+#: ../src/gsb_currency_config.c:237
msgid "Jamaica"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:239
+#: ../src/gsb_currency_config.c:238
msgid "Netherlands Antillian Guilder"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:239
+#: ../src/gsb_currency_config.c:238
msgid "Netherlands Antilles"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:240
+#: ../src/gsb_currency_config.c:239
msgid "Trinidad and Tobago Dollar"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:240
+#: ../src/gsb_currency_config.c:239
msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:241 ../src/gsb_currency_config.c:257
+#: ../src/gsb_currency_config.c:240 ../src/gsb_currency_config.c:256
msgid "United States Dollar"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:241 ../src/gsb_currency_config.c:1406
+#: ../src/gsb_currency_config.c:240 ../src/gsb_currency_config.c:1405
msgid "United States"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:242 ../src/gsb_currency_config.c:243
-#: ../src/gsb_currency_config.c:244 ../src/gsb_currency_config.c:245
-#: ../src/gsb_currency_config.c:246 ../src/gsb_currency_config.c:247
-#: ../src/gsb_currency_config.c:248 ../src/gsb_currency_config.c:249
-#: ../src/gsb_currency_config.c:250 ../src/gsb_currency_config.c:251
-#: ../src/gsb_currency_config.c:252 ../src/gsb_currency_config.c:253
-#: ../src/gsb_currency_config.c:254 ../src/gsb_currency_config.c:255
-#: ../src/gsb_currency_config.c:256 ../src/gsb_currency_config.c:257
-#: ../src/gsb_currency_config.c:258
+#: ../src/gsb_currency_config.c:241 ../src/gsb_currency_config.c:242
+#: ../src/gsb_currency_config.c:243 ../src/gsb_currency_config.c:244
+#: ../src/gsb_currency_config.c:245 ../src/gsb_currency_config.c:246
+#: ../src/gsb_currency_config.c:247 ../src/gsb_currency_config.c:248
+#: ../src/gsb_currency_config.c:249 ../src/gsb_currency_config.c:250
+#: ../src/gsb_currency_config.c:251 ../src/gsb_currency_config.c:252
+#: ../src/gsb_currency_config.c:253 ../src/gsb_currency_config.c:254
+#: ../src/gsb_currency_config.c:255 ../src/gsb_currency_config.c:256
+#: ../src/gsb_currency_config.c:257
msgid "Pacific Ocean"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:242 ../src/gsb_currency_config.c:243
-#: ../src/gsb_currency_config.c:244 ../src/gsb_currency_config.c:245
+#: ../src/gsb_currency_config.c:241 ../src/gsb_currency_config.c:242
+#: ../src/gsb_currency_config.c:243 ../src/gsb_currency_config.c:244
msgid "Australian Dollar"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:242
+#: ../src/gsb_currency_config.c:241
msgid "Australia"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:243
+#: ../src/gsb_currency_config.c:242
msgid "Kiribati"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:244
+#: ../src/gsb_currency_config.c:243
msgid "Nauru"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:245
+#: ../src/gsb_currency_config.c:244
msgid "Tuvalu"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:246 ../src/gsb_currency_config.c:247
-#: ../src/gsb_currency_config.c:248
+#: ../src/gsb_currency_config.c:245 ../src/gsb_currency_config.c:246
+#: ../src/gsb_currency_config.c:247
msgid "CFP Franc"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:246
+#: ../src/gsb_currency_config.c:245
msgid "French Polynesia"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:247
+#: ../src/gsb_currency_config.c:246
msgid "New Caledonia"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:248
+#: ../src/gsb_currency_config.c:247
msgid "Wallis and Futuna"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:249
+#: ../src/gsb_currency_config.c:248
msgid "Fiji Dollar"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:249
+#: ../src/gsb_currency_config.c:248
msgid "Fiji"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:250 ../src/gsb_currency_config.c:251
+#: ../src/gsb_currency_config.c:249 ../src/gsb_currency_config.c:250
msgid "New Zealand Dollar"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:250
+#: ../src/gsb_currency_config.c:249
msgid "Cook Islands"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:251
+#: ../src/gsb_currency_config.c:250
msgid "New Zealand"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:252
+#: ../src/gsb_currency_config.c:251
msgid "Papua New Guinea Kina"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:252
+#: ../src/gsb_currency_config.c:251
msgid "Papua New Guinea"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:253
+#: ../src/gsb_currency_config.c:252
msgid "Samoa Tala"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:253
+#: ../src/gsb_currency_config.c:252
msgid "Samoa"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:254
+#: ../src/gsb_currency_config.c:253
msgid "Solomon Islands Dollar"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:254
+#: ../src/gsb_currency_config.c:253
msgid "Solomon Islands"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:255
+#: ../src/gsb_currency_config.c:254
msgid "Timor Escudo"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:255
+#: ../src/gsb_currency_config.c:254
msgid "Timor"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:256
+#: ../src/gsb_currency_config.c:255
msgid "Tongan Pa'anga"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:256
+#: ../src/gsb_currency_config.c:255
msgid "Tonga"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:258
+#: ../src/gsb_currency_config.c:257
msgid "Vanuatu Vatu"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:258
+#: ../src/gsb_currency_config.c:257
msgid "Vanuatu"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:259 ../src/gsb_currency_config.c:260
-#: ../src/gsb_currency_config.c:261 ../src/gsb_currency_config.c:262
-#: ../src/gsb_currency_config.c:263 ../src/gsb_currency_config.c:264
-#: ../src/gsb_currency_config.c:265 ../src/gsb_currency_config.c:266
-#: ../src/gsb_currency_config.c:267 ../src/gsb_currency_config.c:268
-#: ../src/gsb_currency_config.c:269 ../src/gsb_currency_config.c:270
+#: ../src/gsb_currency_config.c:258 ../src/gsb_currency_config.c:259
+#: ../src/gsb_currency_config.c:260 ../src/gsb_currency_config.c:261
+#: ../src/gsb_currency_config.c:262 ../src/gsb_currency_config.c:263
+#: ../src/gsb_currency_config.c:264 ../src/gsb_currency_config.c:265
+#: ../src/gsb_currency_config.c:266 ../src/gsb_currency_config.c:267
+#: ../src/gsb_currency_config.c:268 ../src/gsb_currency_config.c:269
msgid "Southern America"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:259 ../src/gsb_currency_config.c:261
-#: ../src/gsb_currency_config.c:262 ../src/gsb_currency_config.c:269
+#: ../src/gsb_currency_config.c:258 ../src/gsb_currency_config.c:260
+#: ../src/gsb_currency_config.c:261 ../src/gsb_currency_config.c:268
msgid "Peso"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:259
+#: ../src/gsb_currency_config.c:258
msgid "Argentina"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:260
+#: ../src/gsb_currency_config.c:259
msgid "Boliviano"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:260
+#: ../src/gsb_currency_config.c:259
msgid "Bolivia"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:261
+#: ../src/gsb_currency_config.c:260
msgid "Chile"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:262
+#: ../src/gsb_currency_config.c:261
msgid "Colombia"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:263
+#: ../src/gsb_currency_config.c:262
msgid "Ecuador Sucre"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:263
+#: ../src/gsb_currency_config.c:262
msgid "Ecuador"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:264
+#: ../src/gsb_currency_config.c:263
msgid "Guyana Dollar"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:264
+#: ../src/gsb_currency_config.c:263
msgid "Guyana"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:265
+#: ../src/gsb_currency_config.c:264
msgid "Paraguay Guarani"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:265
+#: ../src/gsb_currency_config.c:264
msgid "Paraguay"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:266
+#: ../src/gsb_currency_config.c:265
msgid "Nuevos Soles"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:266
+#: ../src/gsb_currency_config.c:265
msgid "Peru"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:267
+#: ../src/gsb_currency_config.c:266
msgid "Real"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:267
+#: ../src/gsb_currency_config.c:266
msgid "Brazil"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:268
+#: ../src/gsb_currency_config.c:267
msgid "Suriname Guilder"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:268
+#: ../src/gsb_currency_config.c:267
msgid "Suriname"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:269
+#: ../src/gsb_currency_config.c:268
msgid "Uruguay"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:270
+#: ../src/gsb_currency_config.c:269
msgid "Venezuelan Bolivar"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:270
+#: ../src/gsb_currency_config.c:269
msgid "Venezuela"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:300
+#: ../src/gsb_currency_config.c:299
msgid "Known currencies"
msgstr ""
#. Input form for currencies
-#: ../src/gsb_currency_config.c:349
+#: ../src/gsb_currency_config.c:348
msgid "Currency properties"
msgstr ""
#. Create Sign entry
-#: ../src/gsb_currency_config.c:371
+#: ../src/gsb_currency_config.c:370
msgid "Sign: "
msgstr ""
#. Create ISO code entry
-#: ../src/gsb_currency_config.c:384
+#: ../src/gsb_currency_config.c:383
msgid "ISO code: "
msgstr ""
#. Create floating point entry
-#: ../src/gsb_currency_config.c:397 ../src/gsb_currency_config.c:1016
+#: ../src/gsb_currency_config.c:396 ../src/gsb_currency_config.c:1015
msgid "Floating point: "
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:457
+#: ../src/gsb_currency_config.c:456
msgid "Country name"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:480
+#: ../src/gsb_currency_config.c:479
msgid "Currency name"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:491
+#: ../src/gsb_currency_config.c:490
msgid "ISO Code"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:503
+#: ../src/gsb_currency_config.c:502
msgid "Sign"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:620
+#: ../src/gsb_currency_config.c:619
#, c-format
msgid "Currency '%s' is used in current file. Grisbi can't delete it."
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:623 ../src/gsb_currency_config.c:647
+#: ../src/gsb_currency_config.c:622 ../src/gsb_currency_config.c:646
#, c-format
msgid "Impossible to remove currency '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:644
+#: ../src/gsb_currency_config.c:643
#, c-format
msgid "Currency '%s' is used in current file. Grisbi can't delete it."
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:823
+#: ../src/gsb_currency_config.c:822
msgid "Currency for payees tree: "
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:833
+#: ../src/gsb_currency_config.c:832
msgid "Currency for categories tree: "
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:843
+#: ../src/gsb_currency_config.c:842
msgid "Currency for budgetary lines tree: "
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:854
+#: ../src/gsb_currency_config.c:853
msgid "Add transactions archived in the totals"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:946
+#: ../src/gsb_currency_config.c:945
msgid "Add a currency"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:955
+#: ../src/gsb_currency_config.c:954
msgid "Select base currency for your account"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:964
+#: ../src/gsb_currency_config.c:963
msgid "World currencies"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:973
+#: ../src/gsb_currency_config.c:972
msgid "Currency details"
msgstr ""
#. Currency name
-#: ../src/gsb_currency_config.c:982
+#: ../src/gsb_currency_config.c:981
msgid "Currency name: "
msgstr ""
#. Currency ISO code
-#: ../src/gsb_currency_config.c:994
+#: ../src/gsb_currency_config.c:993
msgid "Currency international code: "
msgstr ""
#. Currency usual sign
-#: ../src/gsb_currency_config.c:1005
+#: ../src/gsb_currency_config.c:1004
msgid "Currency sign: "
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:1082
+#: ../src/gsb_currency_config.c:1081
msgid ""
"Currency name and either international currency code or currency nickname "
"should be set."
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:1084 ../src/gsb_data_partial_balance.c:323
+#: ../src/gsb_currency_config.c:1083 ../src/gsb_data_partial_balance.c:323
#: ../src/gsb_data_partial_balance.c:433
msgid "All fields are not filled in"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:1212
+#: ../src/gsb_currency_config.c:1211
msgid "Include obsolete currencies"
msgstr ""
@@ -6586,7 +6583,7 @@ msgid "No payee defined"
msgstr ""
#: ../src/gsb_data_payee.c:542 ../src/gsb_form.c:3007 ../src/gsb_form.c:3008
-#: ../src/navigation.c:1198
+#: ../src/navigation.c:1231
msgid "Report"
msgstr ""
@@ -6596,22 +6593,22 @@ msgid "The transaction %d has a payee n%d but it doesn't exist."
msgstr ""
#. Deposit = Dépôt
-#: ../src/gsb_data_payment.c:721 ../src/import.c:2737
+#: ../src/gsb_data_payment.c:721 ../src/import.c:2738
#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:450
msgid "Deposit"
msgstr ""
#. pas trouvé de définition remplacé par carte de crédit
#. Point of sale = Point de vente remplacé par carte de crédit
-#: ../src/gsb_data_payment.c:730 ../src/gsb_form.c:2264 ../src/import.c:2743
-#: ../src/import.c:2749
+#: ../src/gsb_data_payment.c:730 ../src/gsb_form.c:2264 ../src/import.c:2744
+#: ../src/import.c:2750
msgid "Credit card"
msgstr ""
#. Electronic payment remplacé par Direct debit = Prélèvement
#. Merchant initiated debit remplacé par Direct debit = Prélèvement
-#: ../src/gsb_data_payment.c:739 ../src/gsb_form.c:2301 ../src/import.c:2761
-#: ../src/import.c:2779
+#: ../src/gsb_data_payment.c:739 ../src/gsb_form.c:2301 ../src/import.c:2762
+#: ../src/import.c:2780
msgid "Direct debit"
msgstr ""
@@ -7244,13 +7241,13 @@ msgid "Direct deposit"
msgstr ""
#. Check = Chèque
-#: ../src/gsb_form.c:2282 ../src/import.c:2548 ../src/import.c:2595
-#: ../src/import.c:2718 ../src/plugins/ofx/ofx.c:430
+#: ../src/gsb_form.c:2282 ../src/import.c:2549 ../src/import.c:2596
+#: ../src/import.c:2719 ../src/plugins/ofx/ofx.c:430
msgid "Check"
msgstr ""
#. Cash withdrawal = retrait en liquide
-#: ../src/gsb_form.c:2291 ../src/import.c:2767
+#: ../src/gsb_form.c:2291 ../src/import.c:2768
msgid "Cash withdrawal"
msgstr ""
@@ -7469,12 +7466,12 @@ msgstr ""
msgid "Free"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_form_widget.c:455 ../src/gsb_transactions_list.c:170
+#: ../src/gsb_form_widget.c:455 ../src/gsb_transactions_list.c:174
#: ../src/traitement_variables.c:99
msgid "Method of payment"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_form_widget.c:483 ../src/gsb_transactions_list.c:178
+#: ../src/gsb_form_widget.c:483 ../src/gsb_transactions_list.c:182
#: ../src/traitement_variables.c:107
msgid "Transaction number"
msgstr ""
@@ -7703,7 +7700,7 @@ msgstr ""
msgid "Last statement: %s"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_reconcile_config.c:103 ../src/gsb_transactions_list.c:2036
+#: ../src/gsb_reconcile_config.c:103 ../src/gsb_transactions_list.c:2066
msgid "Init date"
msgstr ""
@@ -7792,7 +7789,7 @@ msgstr ""
msgid "Delete selected scheduled transaction"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:283 ../src/gsb_transactions_list.c:349
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:283 ../src/gsb_transactions_list.c:355
msgid "Edit"
msgstr ""
@@ -7920,8 +7917,7 @@ msgstr ""
msgid "Only this one"
msgstr ""
-#. set the title
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2107 ../src/navigation.c:1124
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2107 ../src/navigation.c:1163
msgid "Scheduled transactions"
msgstr ""
@@ -7946,23 +7942,23 @@ msgid "Show transactions for the next: "
msgstr ""
#. Edit transaction
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2299 ../src/gsb_transactions_list.c:2422
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2299 ../src/gsb_transactions_list.c:2451
msgid "Edit transaction"
msgstr ""
#. Clone transaction
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2311 ../src/gsb_transactions_list.c:2469
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2311 ../src/gsb_transactions_list.c:2498
msgid "Clone transaction"
msgstr ""
#. New transaction
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2326 ../src/gsb_transactions_list.c:330
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:2437
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2326 ../src/gsb_transactions_list.c:336
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:2466
msgid "New transaction"
msgstr ""
#. Delete transaction
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2337 ../src/gsb_transactions_list.c:2445
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2337 ../src/gsb_transactions_list.c:2474
msgid "Delete transaction"
msgstr ""
@@ -7995,95 +7991,104 @@ msgstr ""
msgid "Select icon directory"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:171
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:175
msgid "Reconciliation reference"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:179
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:183
msgid "Cheque number"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:197
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:201
msgid "Delete a child transaction."
msgstr ""
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:201
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:205
msgid "Delete a transaction."
msgstr ""
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:205
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:209
msgid "Delete a child of scheduled transaction."
msgstr ""
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:209
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:213
msgid "Delete a scheduled transaction."
msgstr ""
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:213
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:217
msgid "Delete one or all occurences of scheduled transaction."
msgstr ""
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:335
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:341
msgid "Blank the form to create a new transaction"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:344
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:350
msgid "Delete selected transaction"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:353
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:359
msgid "Edit current transaction"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:357
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:363
msgid "Reconcile"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:362
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:368
msgid "Start account reconciliation"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:372
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:378
msgid "Print the transactions list"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:380
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:386
msgid "Change display mode of the list"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:384
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:390
msgid "Import rules"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:388
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:394
msgid "Quick file import by rules"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:459
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:401
+msgid "Recreates archive"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:406
+msgid "Recreates the line of the archive and hiding the transactions"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:484
msgid "Remove the rule"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:491
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:516
msgid "Simple view"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:496
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:521
msgid "Two lines view"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:501
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:526
msgid "Three lines view"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:515
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:540
msgid "Show reconciled transactions"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:529
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:554
msgid "Show lines archives"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:812 ../src/gsb_transactions_list.c:3859
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:837 ../src/gsb_transactions_list.c:3890
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:4006
msgid ""
"Some children didn't find their mother in the list, this shouldn't happen "
"and there is probably a bug behind that. Please contact the Grisbi team.\n"
@@ -8091,45 +8096,45 @@ msgid ""
"The concerned children number are :\n"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:1056
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:1081
msgid "P"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:1060
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:1085
msgid "T"
msgstr ""
#. set the R on the transaction
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:1064 ../src/gsb_transactions_list.c:1906
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:1089 ../src/gsb_transactions_list.c:1936
msgid "R"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:1438
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:1465
#, c-format
msgid "Do you want to add the transactions of the archive %s into the list ?"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:1448
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:1478
msgid ""
"An archive was clicked but Grisbi is unable to get the name. It seems like a "
"bug.\n"
"Please try to reproduce and contact the Grisbi team."
msgstr ""
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:1452
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:1482
msgid ""
"An archive was clicked but it seems to have the number 0, wich should not "
"happen.\n"
"Please try to reproduce and contact the Grisbi team."
msgstr ""
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:1836
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:1866
msgid ""
"You cannot switch a transaction between R and non R while reconciling.\n"
"Please finish or cancel the reconciliation first."
msgstr ""
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:1848
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:1878
#, c-format
msgid ""
"You are trying to reconcile or unreconcile a transaction manually, which is "
@@ -8143,7 +8148,7 @@ msgstr ""
#. we warn the user the transaction disappear
#. * don't laugh ! there were several bugs reports about a transaction wich disappear :-)
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:1918
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:1948
msgid ""
"The transaction has disappear from the list...\n"
"Don't worry, it's because you marked it as R, and you choosed not to show "
@@ -8151,23 +8156,23 @@ msgid ""
"did."
msgstr ""
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:1919
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:1949
msgid "Marking a transaction as R"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:1999
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:2029
msgid "Select the reconciliation to associate to the selected transaction: "
msgstr ""
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:2121
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:2151
msgid "Grisbi couldn't get the selection, operation canceled..."
msgstr ""
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:2165
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:2195
msgid "Impossible to delete an archived transaction."
msgstr ""
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:2174
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:2204
msgid ""
"Impossible to delete a reconciled transaction.\n"
"The transaction, the contra-transaction or the children if it is a split are "
@@ -8175,79 +8180,79 @@ msgid ""
"necessary."
msgstr ""
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:2189
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:2219
#, c-format
msgid ""
"Do you really want to delete the child of the transaction with party '%s' ?"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:2201
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:2231
#, c-format
msgid "Do you really want to delete transaction with party '%s' ?"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:2406
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:2435
msgid "Displays the contra-transaction"
msgstr ""
#. use transaction as template
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:2459
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:2488
msgid "Use selected transaction as a template"
msgstr ""
#. Convert to scheduled transaction
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:2482
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:2511
msgid "Convert transaction to scheduled transaction"
msgstr ""
#. Move to another account
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:2491
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:2520
msgid "Move transaction to another account"
msgstr ""
#. Change cell content.
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:2514
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:2543
msgid "Change cell content"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:2561
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:2590
msgid "Clear cell"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:2947
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:2976
msgid "Cannot move a transfer on his contra-account"
msgstr ""
#. sort by line
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:3253
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:3282
msgid "Sort list by: "
msgstr ""
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:3296
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:3325
msgid "alignment: "
msgstr ""
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:3304
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:3333
msgid "LEFT"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:3318
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:3347
msgid "CENTER"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:3332
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:3361
msgid "RIGHT"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:3731
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:3760
msgid "Transfer to a deleted account"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:3733
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:3762
msgid "Transfer from a deleted account"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:3888
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:3922 ../src/gsb_transactions_list.c:4032
msgid ""
"You have just recovered an archive, if you don't see any new transaction, "
"remember that the R transactions are not showed so the archived transactions "
@@ -8359,14 +8364,14 @@ msgstr ""
msgid "File name"
msgstr ""
-#: ../src/import.c:540 ../src/import.c:695 ../src/import.c:4403
+#: ../src/import.c:540 ../src/import.c:695 ../src/import.c:4404
#: ../src/import_csv.c:1083 ../src/import_csv.c:1109
#, c-format
msgid "Unable to read file: %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/import.c:643 ../src/import.c:752 ../src/import.c:4299
-#: ../src/import.c:4322
+#: ../src/import.c:643 ../src/import.c:752 ../src/import.c:4300
+#: ../src/import.c:4323
msgid "Unknown"
msgstr ""
@@ -8515,211 +8520,211 @@ msgstr ""
msgid "Imported account"
msgstr ""
-#: ../src/import.c:2257
+#: ../src/import.c:2258
#, c-format
msgid "Confirmation of transactions to be merged in: %s"
msgstr ""
-#: ../src/import.c:2261
+#: ../src/import.c:2262
#, c-format
msgid "Confirmation of importation of transactions in: %s"
msgstr ""
-#: ../src/import.c:2281
+#: ../src/import.c:2282
msgid "Please select the transactions to be merged"
msgstr ""
-#: ../src/import.c:2287
+#: ../src/import.c:2288
msgid ""
"Some imported transactions seem to be already saved.Please select the "
"transactions to import."
msgstr ""
-#: ../src/import.c:2356
+#: ../src/import.c:2357
#, c-format
msgid "Transactions to be merged : %s ; %s ; %s"
msgstr ""
-#: ../src/import.c:2361
+#: ../src/import.c:2362
#, c-format
msgid "Transactions to import : %s ; %s ; %s"
msgstr ""
-#: ../src/import.c:2387
+#: ../src/import.c:2388
#, c-format
msgid "Transaction found : %s ; %s ; %s ; %s"
msgstr ""
-#: ../src/import.c:2401
+#: ../src/import.c:2402
#, c-format
msgid "Transaction found : %s ; %s ; %s"
msgstr ""
-#: ../src/import.c:2856
+#: ../src/import.c:2857
#, c-format
msgid ""
"Warning : the cheque number %s is already used.\n"
"We skip it"
msgstr ""
-#: ../src/import.c:3226
+#: ../src/import.c:3227
#, c-format
msgid "Orphaned transactions for: %s"
msgstr ""
-#: ../src/import.c:3244
+#: ../src/import.c:3245
msgid "Mark transactions you want to add to the list and click the OK button"
msgstr ""
-#: ../src/import.c:3310
+#: ../src/import.c:3311
msgid "Mark"
msgstr ""
-#: ../src/import.c:3364
+#: ../src/import.c:3365
msgid "The id of the imported and chosen accounts are different"
msgstr ""
-#: ../src/import.c:3365
+#: ../src/import.c:3366
msgid ""
"Perhaps you choose a wrong account ? If you choose to continue, the id of "
"the account will be changed. Do you want to continue ?"
msgstr ""
-#: ../src/import.c:3614
+#: ../src/import.c:3615
#, c-format
msgid "%s #%d"
msgstr ""
-#: ../src/import.c:3641
+#: ../src/import.c:3642
msgid "Import settings"
msgstr ""
-#: ../src/import.c:3648
+#: ../src/import.c:3649
msgid "Threshold while matching transaction date during import (in days): "
msgstr ""
-#: ../src/import.c:3667
+#: ../src/import.c:3668
msgid "Merge the imported transactions with the transactions found"
msgstr ""
-#: ../src/import.c:3677
+#: ../src/import.c:3678
msgid "Automatically associate the category of the payee if it is possible"
msgstr ""
-#: ../src/import.c:3688 ../src/tiers_onglet.c:1067
+#: ../src/import.c:3689 ../src/tiers_onglet.c:1070
msgid "Extracting a number and save it in the field No Cheque/Virement"
msgstr ""
-#: ../src/import.c:3696
+#: ../src/import.c:3697
msgid "Set the financial year"
msgstr ""
-#: ../src/import.c:3697
+#: ../src/import.c:3698
msgid "According to the date"
msgstr ""
-#: ../src/import.c:3698
+#: ../src/import.c:3699
msgid "According to the value date (if fail, try with the date)"
msgstr ""
-#: ../src/import.c:3723
+#: ../src/import.c:3724
msgid "Manage import associations"
msgstr ""
-#: ../src/import.c:3730 ../src/parametres.c:328
+#: ../src/import.c:3731 ../src/parametres.c:328
msgid "Import associations"
msgstr ""
-#: ../src/import.c:3732
+#: ../src/import.c:3733
msgid ""
"This will associate a search string to a payee every time you import a file. "
"For instance, all QIF labels containing 'Rent' could be associated with a "
"specific payee representing your landlord."
msgstr ""
-#: ../src/import.c:3801 ../src/tiers_onglet.c:1170
+#: ../src/import.c:3802 ../src/tiers_onglet.c:1173
msgid "Payee name"
msgstr ""
-#: ../src/import.c:3815
+#: ../src/import.c:3816
msgid "Search string"
msgstr ""
-#: ../src/import.c:3824
+#: ../src/import.c:3825
msgid "Details of associations"
msgstr ""
#. Create entry liste des tiers
-#: ../src/import.c:3833
+#: ../src/import.c:3834
msgid "Payee name: "
msgstr ""
#. Create entry search string
-#: ../src/import.c:3856
+#: ../src/import.c:3857
msgid "Search string: "
msgstr ""
-#: ../src/import.c:4150
+#: ../src/import.c:4151
#, c-format
msgid "You cannot choose this payee because it already has an association"
msgstr ""
-#: ../src/import.c:4387
+#: ../src/import.c:4388
#, c-format
msgid ""
"%s is neither an OFX file, neither a QIF file. Nothing will be done for that "
"file."
msgstr ""
-#: ../src/import.c:4447
+#: ../src/import.c:4448
#, c-format
msgid ""
"%s was not imported successfully. An error occured while getting the "
"transactions."
msgstr ""
-#: ../src/import.c:4538
+#: ../src/import.c:4539
msgid "Import a file with a rule"
msgstr ""
#. text for paddingbox
-#: ../src/import.c:4549
+#: ../src/import.c:4550
#, c-format
msgid "Properties of the rule: %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/import.c:4568
+#: ../src/import.c:4569
#, c-format
msgid "Imported transactions will be added to the account %s.\n"
msgstr ""
-#: ../src/import.c:4571
+#: ../src/import.c:4572
#, c-format
msgid "Imported transactions will mark transactions in the account %s.\n"
msgstr ""
#. textstring 2
-#: ../src/import.c:4576
+#: ../src/import.c:4577
#, c-format
msgid "Currency to import is %s.\n"
msgstr ""
-#: ../src/import.c:4585
+#: ../src/import.c:4586
#, c-format
msgid "Amounts of the transactions will be inverted.\n"
msgstr ""
#. label filename
-#: ../src/import.c:4598
+#: ../src/import.c:4599
msgid "Name of the file to import: "
msgstr ""
-#: ../src/import.c:4699
+#: ../src/import.c:4700
#, c-format
msgid "Unable to create tmp file: %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/import.c:4728
+#: ../src/import.c:4729
#, c-format
msgid "cannot unzip file '%s': %s"
msgstr ""
@@ -9147,39 +9152,39 @@ msgstr ""
msgid "New sub-budget #%d"
msgstr ""
-#: ../src/meta_categories.c:73
+#: ../src/meta_categories.c:71
msgid "No sub-category"
msgstr ""
#. * Find a unique name for category
-#: ../src/meta_categories.c:282
+#: ../src/meta_categories.c:280
msgid "New category"
msgstr ""
-#: ../src/meta_categories.c:288
+#: ../src/meta_categories.c:286
#, c-format
msgid "New category #%d"
msgstr ""
-#: ../src/meta_categories.c:318
+#: ../src/meta_categories.c:316
#, c-format
msgid "New sub-category #%d"
msgstr ""
-#: ../src/meta_payee.c:83
+#: ../src/meta_payee.c:81
msgid "sub-payee"
msgstr ""
-#: ../src/meta_payee.c:85
+#: ../src/meta_payee.c:83
msgid "No sub-payee"
msgstr ""
#. * Find a unique name for payee
-#: ../src/meta_payee.c:329 ../src/tiers_onglet.c:331
+#: ../src/meta_payee.c:327 ../src/tiers_onglet.c:331
msgid "New payee"
msgstr ""
-#: ../src/meta_payee.c:336
+#: ../src/meta_payee.c:334
#, c-format
msgid "New payee #%d"
msgstr ""
@@ -9197,20 +9202,13 @@ msgstr ""
msgid "Can't remove selected division."
msgstr ""
-#: ../src/metatree.c:1145
-msgid ""
-"This transaction is archived.\n"
-"\n"
-"You must view the transactions in this archive for access."
-msgstr ""
-
#. create the box to move change the division and sub-div of the transactions
-#: ../src/metatree.c:1682
+#: ../src/metatree.c:1686
#, c-format
msgid "'%s' still contains transactions or archived transactions."
msgstr ""
-#: ../src/metatree.c:1686
+#: ../src/metatree.c:1690
#, c-format
msgid ""
"If you want to remove it but want to keep transactions, you can transfer "
@@ -9218,44 +9216,44 @@ msgid ""
"along with their division."
msgstr ""
-#: ../src/metatree.c:1699
+#: ../src/metatree.c:1703
#, c-format
msgid "Transfer transactions to payee"
msgstr ""
-#: ../src/metatree.c:1701
+#: ../src/metatree.c:1705
#, c-format
msgid "Transfer transactions to %s"
msgstr ""
-#: ../src/metatree.c:1799
+#: ../src/metatree.c:1803
#, c-format
msgid "Just remove this payee."
msgstr ""
-#: ../src/metatree.c:1801
+#: ../src/metatree.c:1805
#, c-format
msgid "Just remove this %s."
msgstr ""
-#: ../src/metatree.c:1803
+#: ../src/metatree.c:1807
#, c-format
msgid "Just remove this sub-%s."
msgstr ""
-#: ../src/metatree.c:1844
+#: ../src/metatree.c:1848
#, c-format
msgid ""
"It is compulsory to specify a destination %s to move transactions but no %s "
"was entered."
msgstr ""
-#: ../src/metatree.c:1847 ../src/metatree.c:2847
+#: ../src/metatree.c:1851 ../src/metatree.c:2851
#, c-format
msgid "Please enter a %s!"
msgstr ""
-#: ../src/metatree.c:2721
+#: ../src/metatree.c:2725
#, c-format
msgid ""
"Transfer all transactions in a \n"
@@ -9263,80 +9261,75 @@ msgid ""
msgstr ""
#. create the box to move change the division and sub-div of the transactions
-#: ../src/metatree.c:2729
+#: ../src/metatree.c:2733
#, c-format
msgid "Choose action for \"%s\"."
msgstr ""
-#: ../src/metatree.c:2735
+#: ../src/metatree.c:2739
#, c-format
msgid ""
"You can transfer content from \"%s\" in another %s or %s.\n"
"Otherwise you can transfer \"%s\" in another %s or transform \"%s\" to %s."
msgstr ""
-#: ../src/metatree.c:2763
+#: ../src/metatree.c:2767
#, c-format
msgid "Transfer the transactions in a %s or %s"
msgstr ""
-#: ../src/metatree.c:2766
+#: ../src/metatree.c:2770
#, c-format
msgid "Transfer \"%s\" in other %s"
msgstr ""
-#: ../src/metatree.c:2769
+#: ../src/metatree.c:2773
#, c-format
msgid "Convert \"%s\" in new %s"
msgstr ""
-#: ../src/metatree.c:2791 ../src/metatree.c:2812
+#: ../src/metatree.c:2795 ../src/metatree.c:2816
msgid "Select the destination: "
msgstr ""
-#: ../src/metatree.c:2843
+#: ../src/metatree.c:2847
#, c-format
msgid ""
"It is compulsory to specify a destination %s to move content but no %s was "
"entered."
msgstr ""
-#: ../src/metatree.c:2873
+#: ../src/metatree.c:2877
#, c-format
msgid "Warning you can not create %s."
msgstr ""
-#: ../src/navigation.c:977
+#: ../src/navigation.c:1008
msgid "Last statement: "
msgstr ""
-#: ../src/navigation.c:978 ../src/navigation.c:990
+#: ../src/navigation.c:1009 ../src/navigation.c:1021
msgid "Reconciled balance: "
msgstr ""
-#: ../src/navigation.c:989 ../src/navigation.c:997
+#: ../src/navigation.c:1020 ../src/navigation.c:1028
msgid "Last statement: none"
msgstr ""
-#. set the title
-#: ../src/navigation.c:1013
-msgid "Account transactions"
-msgstr ""
-
-#: ../src/navigation.c:1019
+#: ../src/navigation.c:1049
msgid "closed"
msgstr ""
-#: ../src/navigation.c:2008
+#: ../src/navigation.c:2057
msgid "New account"
msgstr ""
-#: ../src/navigation.c:2022
+#: ../src/navigation.c:2071
#, fuzzy
msgid "Remove this account"
msgstr "Clôture des comptes de passifs"
-#: ../src/navigation.c:2049
+#: ../src/navigation.c:2098
msgid "Remove this report"
msgstr ""
@@ -9970,7 +9963,7 @@ msgstr ""
msgid "Manage payees"
msgstr ""
-#: ../src/tiers_onglet.c:370 ../src/tiers_onglet.c:847
+#: ../src/tiers_onglet.c:370 ../src/tiers_onglet.c:850
msgid "Manage the payees"
msgstr ""
@@ -10005,18 +9998,18 @@ msgstr ""
msgid "Payee view"
msgstr ""
-#: ../src/tiers_onglet.c:722
+#: ../src/tiers_onglet.c:724
#, c-format
msgid ""
"You tried to rename current payee to '%s' but this payee already exists. "
"Please choose another name."
msgstr ""
-#: ../src/tiers_onglet.c:726
+#: ../src/tiers_onglet.c:728
msgid "Payee already exists"
msgstr ""
-#: ../src/tiers_onglet.c:848
+#: ../src/tiers_onglet.c:851
msgid ""
"This wizard will help you to simplify the list of payees.\n"
"\n"
@@ -10025,21 +10018,21 @@ msgid ""
"It is better to make a backup of your Grisbi file if you have not yet done. "
msgstr ""
-#: ../src/tiers_onglet.c:970
+#: ../src/tiers_onglet.c:973
#, c-format
msgid "One payee was replaced with a new one."
msgstr ""
-#: ../src/tiers_onglet.c:974
+#: ../src/tiers_onglet.c:977
#, c-format
msgid "%d payees were replaced with a new one."
msgstr ""
-#: ../src/tiers_onglet.c:1027
+#: ../src/tiers_onglet.c:1030
msgid "Choose a payee"
msgstr ""
-#: ../src/tiers_onglet.c:1029
+#: ../src/tiers_onglet.c:1032
msgid ""
"Select one payee in the list that you modify to serve as the basis for your "
"research.\n"
@@ -10048,50 +10041,50 @@ msgid ""
" %string%, string_1%string_2"
msgstr ""
-#: ../src/tiers_onglet.c:1048
+#: ../src/tiers_onglet.c:1051
msgid "Enter the new payee"
msgstr ""
-#: ../src/tiers_onglet.c:1050
+#: ../src/tiers_onglet.c:1053
msgid "Enter the name of the new payee"
msgstr ""
-#: ../src/tiers_onglet.c:1065
+#: ../src/tiers_onglet.c:1068
msgid "Options"
msgstr ""
-#: ../src/tiers_onglet.c:1073
+#: ../src/tiers_onglet.c:1076
msgid "Save the payees in the notes"
msgstr ""
-#: ../src/tiers_onglet.c:1106
+#: ../src/tiers_onglet.c:1109
msgid "List of payees who will be modified"
msgstr ""
-#: ../src/tiers_onglet.c:1160
+#: ../src/tiers_onglet.c:1163
msgid "Payee number"
msgstr ""
-#: ../src/tiers_onglet.c:1186
+#: ../src/tiers_onglet.c:1189
msgid "Total number of payees: "
msgstr ""
#. ajoute le nombre de tiers sélectionnés
-#: ../src/tiers_onglet.c:1203
+#: ../src/tiers_onglet.c:1206
msgid "Number of selected payees: "
msgstr ""
-#: ../src/tiers_onglet.c:1306
+#: ../src/tiers_onglet.c:1309
#, c-format
msgid "Payee sought : %s"
msgstr ""
-#: ../src/tiers_onglet.c:1312
+#: ../src/tiers_onglet.c:1315
#, c-format
msgid "New payee : %s"
msgstr ""
-#: ../src/tiers_onglet.c:1387
+#: ../src/tiers_onglet.c:1390
#, c-format
msgid ""
"You are about to replace one payee which name contain %s by %s\n"
@@ -10099,7 +10092,7 @@ msgid ""
"Are you sure?"
msgstr ""
-#: ../src/tiers_onglet.c:1395
+#: ../src/tiers_onglet.c:1398
#, c-format
msgid ""
"You are about to replace %d payees whose names contain %s by %s\n"
@@ -10107,15 +10100,15 @@ msgid ""
"Are you sure?"
msgstr ""
-#: ../src/tiers_onglet.c:1559
+#: ../src/tiers_onglet.c:1562
msgid "You must choose a payee for searching."
msgstr ""
-#: ../src/tiers_onglet.c:1563
+#: ../src/tiers_onglet.c:1566
msgid "Beware you don't use one of models for the research."
msgstr ""
-#: ../src/tiers_onglet.c:1661
+#: ../src/tiers_onglet.c:1664
#, c-format
msgid ""
"Do you want overwrite the existing note.\n"
@@ -10305,7 +10298,7 @@ msgid ""
"Asked to sort by column %d, wich is bigger than the visible columns (%d)"
msgstr ""
-#: ../src/utils.c:194
+#: ../src/utils.c:193
#, c-format
msgid ""
"Grisbi was unable to execute a web browser to browse url:\n"
@@ -10314,11 +10307,11 @@ msgid ""
"Please adjust your settings to a valid executable."
msgstr ""
-#: ../src/utils.c:197 ../src/utils.c:236
+#: ../src/utils.c:196 ../src/utils.c:235
msgid "Cannot s.c:196 ../src/utils.c:235 ecutable." url:\n" lumns (%d)" " pear :-) ½ καθÎναν\n" Ïιμο." ÏÎ¹Ï " ÏÏÏ " " ò§ðiC+ Fdÿ Fdÿ ó(ðiC+ ȤñiC+ è4jC+
kC+ Fdÿ 0/kC+ øEdÿ ðöEdÿ ë=ðiC+ 6 è è! è! Fdÿ Fdÿ xÔkC+ ùEdÿ "!ðiC+ >ðiC+ Fdÿ ð ðiC+ ßFdÿ ÀÏpkC+ ó(ðiC+ ÀpkC+ ØÄpkC+ ¨ÉpkC+ ȤñiC+ xÔkC+ ùEdÿ ð÷Edÿ ë=ðiC+ à! à! Fdÿ Fdÿ ÈìjC+ úEdÿ "!ðiC+ >ðiC+ Fdÿ ð ðiC+ ßFdÿ ÐFdÿ ÈFdÿ ;jC+ p Fdÿ ó(ðiC+ ȤñiC+ úEdÿ ÐøEdÿ ë=ðiC+ G H I J K M N O P Fdÿ Fdÿ HUÃjC+ ûEdÿ "!ðiC+ >ðiC+ Fdÿ 0ÏpkC+ ó(ðiC+ àkC+ jC+ ÀpkC+ ØÄpkC+ ¨ÉpkC+ ȤñiC+ HUÃjC+ ûEdÿ àùEdÿ ë=ðiC+ 8UÃjC+ ûEdÿ úEdÿ ë=ðiC+ (UÃjC+ ûEdÿ @úEdÿ ë=ðiC+ UÃjC+ ûEdÿ púEdÿ ë=ðiC+ ¨ÎpkC+ ó(ðiC+ ¨
ÉpkC+ ðôEdÿ Ø jC+ æ'ðiC+ ØÄpkC+ ûEdÿ yØ jC+ æ'ðiC+ ÀpkC+ @ûEdÿ ZØ jC+ æ'ðiC+ Ø jC+ àkC+ jC+ ÀpkC+ ØäkC+ ØÄpkC+ ¨ÉpkC+ ȤñiC+ àÍjC+ ÀüEdÿ ûEdÿ ë=ðiC+ # % ' ) * - . 0 3 5 6 7 8 : < = Fdÿ Fdÿ pkjC+ àýEdÿ "!ðiC+ 8ïkC+ ó(ðiC+ ØäkC+ ékC+ ȤñiC+ c f M7jC+ Fdÿ pkjC+ àýEdÿ °üEdÿ ë=ðiC+ Ó%°æ§ìwqÒ-øÒ êÓïs¨Ó,~9×u]ÞÓ 4Q ÷U^Qʧ ¶uª¹ñìò*Äv´â<jC+ PFdÿ FðÓkC+ FðÓkC+ ?5:jC+ Fdÿ pûEdÿ 0ÿEdÿ M7jC+ æ'ðiC+ è4jC+ Fdÿ BðÓkC+ `Fdÿ ßFdÿ õÌjC+ Fdÿ ÿÿÿÿÿÿÿÿBðÓkC+ Fdÿ ë=ði execute web browser"
msgstr ""
-#: ../src/utils.c:232
+#: ../src/utils.c:231
#, c-format
msgid ""
"Grisbi was unable to execute a web browser to browse url <tt>%s</tt>.\n"
@@ -10326,14 +10319,14 @@ msgid ""
"Please adjust your settings to a valid executable."
msgstr ""
-#: ../src/utils.c:526
+#: ../src/utils.c:529
#, c-format
msgid ""
"Grisbi was unable to execute a mailer to write at <tt>%s</tt>.\n"
"The error was: %s."
msgstr ""
-#: ../src/utils.c:530
+#: ../src/utils.c:533
msgid "Cannot execute mailer"
msgstr ""
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 96269b5..0f19997 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: es\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-25 09:07+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-02 22:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-09 11:48+0100\n"
"Last-Translator: Carlos M. Cámara Mora <cmcamara at gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <es at li.org>\n"
@@ -188,11 +188,11 @@ msgstr "Balances parciales de la lista de cuentas"
#. Name entry
#: ../src/accueil.c:2092 ../src/bet_future.c:2135
-#: ../src/categories_onglet.c:714 ../src/gsb_archive_config.c:101
+#: ../src/categories_onglet.c:721 ../src/gsb_archive_config.c:101
#: ../src/gsb_assistant_archive_export.c:153
#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:1230 ../src/gsb_fyear_config.c:282
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:2036 ../src/imputation_budgetaire.c:749
-#: ../src/tiers_onglet.c:666
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:2066 ../src/imputation_budgetaire.c:749
+#: ../src/tiers_onglet.c:668
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
@@ -613,23 +613,21 @@ msgid "By default"
msgstr "Por defecto"
#. mise en place de la paddingbox des catégories
-#. set the title
#: ../src/bet_config.c:582 ../src/bet_config.c:601 ../src/bet_config.c:619
#: ../src/bet_config.c:683 ../src/bet_hist.c:165 ../src/etats_config.c:531
#: ../src/etats_config.c:534 ../src/etats_config.c:2996
#: ../src/etats_config.c:7062 ../src/fenetre_principale.c:296
-#: ../src/navigation.c:1173 ../src/navigation.c:1858
+#: ../src/navigation.c:1208 ../src/navigation.c:1904
msgid "Categories"
msgstr "CategorÃas"
#. mise en place de la paddingbox des ib
-#. set the title
#: ../src/bet_config.c:583 ../src/bet_config.c:602 ../src/bet_config.c:620
#: ../src/bet_config.c:692 ../src/bet_hist.c:174 ../src/etats_config.c:540
#: ../src/etats_config.c:543 ../src/etats_config.c:3802
#: ../src/etats_config.c:7139 ../src/export_csv.c:814
#: ../src/fenetre_principale.c:301 ../src/import_csv.c:88
-#: ../src/navigation.c:1184 ../src/navigation.c:1862
+#: ../src/navigation.c:1218 ../src/navigation.c:1908
#: ../src/traitement_variables.c:94
msgid "Budgetary lines"
msgstr "LÃneas presupuestarias"
@@ -656,17 +654,17 @@ msgstr "Elija el año financiero o 12 meses naturales"
#. name of the div sous-div column
#: ../src/bet_config.c:922 ../src/bet_hist.c:543 ../src/bet_hist.c:1600
-#: ../src/categories_onglet.c:159 ../src/etats_affiche.c:2436
+#: ../src/categories_onglet.c:162 ../src/etats_affiche.c:2436
#: ../src/etats_config.c:678 ../src/export_csv.c:805
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:173 ../src/import_csv.c:86
-#: ../src/meta_categories.c:69 ../src/traitement_variables.c:102
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:177 ../src/import_csv.c:86
+#: ../src/meta_categories.c:67 ../src/traitement_variables.c:102
msgid "Category"
msgstr "CategorÃa"
#: ../src/bet_config.c:935 ../src/bet_future.c:816 ../src/bet_future.c:2024
#: ../src/bet_future.c:2500 ../src/bet_hist.c:1593 ../src/etats_affiche.c:2443
#: ../src/etats_config.c:682 ../src/gsb_form.c:1341
-#: ../src/gsb_form_widget.c:447 ../src/gsb_transactions_list.c:165
+#: ../src/gsb_form_widget.c:447 ../src/gsb_transactions_list.c:169
#: ../src/imputation_budgetaire.c:165 ../src/meta_budgetary.c:65
msgid "Budgetary line"
msgstr "LÃnea presupuestaria"
@@ -741,9 +739,8 @@ msgstr "años"
msgid "You must enter at least one value for the capital"
msgstr ""
-#. set the title
#: ../src/bet_finance_ui.c:223 ../src/fenetre_principale.c:291
-#: ../src/navigation.c:1162 ../src/navigation.c:1854
+#: ../src/navigation.c:1198 ../src/navigation.c:1900
#, fuzzy
msgid "Credits simulator"
msgstr "Tarjeta de crédito"
@@ -862,14 +859,14 @@ msgstr ""
#. Print list
#: ../src/bet_finance_ui.c:1070 ../src/bet_finance_ui.c:1885
-#: ../src/bet_tab.c:1532 ../src/bet_tab.c:2861
+#: ../src/bet_tab.c:1542 ../src/bet_tab.c:2871
#, fuzzy
msgid "Print the array"
msgstr "Impresora"
#. Export list
#: ../src/bet_finance_ui.c:1080 ../src/bet_finance_ui.c:1898
-#: ../src/bet_finance_ui.c:1924 ../src/bet_tab.c:1542
+#: ../src/bet_finance_ui.c:1924 ../src/bet_tab.c:1552
#, fuzzy
msgid "Export the array"
msgstr "Impresora"
@@ -885,12 +882,12 @@ msgstr ""
msgid "Loan amount: "
msgstr "Cargando cuentas: "
-#: ../src/bet_finance_ui.c:1227 ../src/bet_future.c:770 ../src/bet_tab.c:679
+#: ../src/bet_finance_ui.c:1227 ../src/bet_future.c:770 ../src/bet_tab.c:680
#: ../src/etats_affiche.c:2408 ../src/export_csv.c:775
#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:597 ../src/gsb_form.c:1296
#: ../src/gsb_form_widget.c:415 ../src/gsb_reconcile.c:160
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:511 ../src/gsb_transactions_list.c:162
-#: ../src/import.c:3317 ../src/import_csv.c:81
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:511 ../src/gsb_transactions_list.c:166
+#: ../src/import.c:3318 ../src/import_csv.c:81
#: ../src/traitement_variables.c:91
msgid "Date"
msgstr "Fecha"
@@ -937,13 +934,13 @@ msgstr "Estimar tabla"
msgid "Credits"
msgstr "Crédito"
-#: ../src/bet_finance_ui.c:1882 ../src/bet_tab.c:2858
-#: ../src/etats_onglet.c:177 ../src/gsb_transactions_list.c:368
+#: ../src/bet_finance_ui.c:1882 ../src/bet_tab.c:2868
+#: ../src/etats_onglet.c:177 ../src/gsb_transactions_list.c:374
msgid "Print"
msgstr "Imprimir"
-#: ../src/bet_finance_ui.c:1895 ../src/bet_tab.c:2871
-#: ../src/categories_onglet.c:545 ../src/etats_onglet.c:167
+#: ../src/bet_finance_ui.c:1895 ../src/bet_tab.c:2881
+#: ../src/categories_onglet.c:551 ../src/etats_onglet.c:167
#: ../src/export.c:164 ../src/imputation_budgetaire.c:578
msgid "Export"
msgstr "Exportar"
@@ -953,7 +950,7 @@ msgstr "Exportar"
msgid "credit.csv"
msgstr "Crédito"
-#: ../src/bet_finance_ui.c:1948 ../src/bet_tab.c:2986
+#: ../src/bet_finance_ui.c:1948 ../src/bet_tab.c:2996
#: ../src/imputation_budgetaire.c:418
msgid "Cannot save file."
msgstr "No puedo guardar el archivo."
@@ -1046,7 +1043,7 @@ msgstr "Fecha lÃmite"
#: ../src/bet_future.c:349 ../src/gsb_archive_config.c:101
#: ../src/gsb_assistant_archive_export.c:153
#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:1230
-#: ../src/gsb_reconcile_config.c:103 ../src/gsb_transactions_list.c:2036
+#: ../src/gsb_reconcile_config.c:103 ../src/gsb_transactions_list.c:2066
msgid "Final date"
msgstr "Fecha final"
@@ -1076,29 +1073,29 @@ msgstr "Elegir el método de pago"
#: ../src/export_csv.c:790 ../src/fenetre_principale.c:286
#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:597 ../src/gsb_form.c:1317
#: ../src/gsb_form_widget.c:435 ../src/gsb_scheduler_list.c:511
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:164 ../src/import.c:3324
-#: ../src/import_csv.c:83 ../src/meta_payee.c:81
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:168 ../src/import.c:3325
+#: ../src/import_csv.c:83 ../src/meta_payee.c:79
#: ../src/traitement_variables.c:93
msgid "Payee"
msgstr "Tercero"
#. Debit method_ptr
-#: ../src/bet_future.c:795 ../src/bet_tab.c:713 ../src/categories_onglet.c:744
+#: ../src/bet_future.c:795 ../src/bet_tab.c:714 ../src/categories_onglet.c:751
#: ../src/export_csv.c:796 ../src/gsb_form.c:1322 ../src/gsb_form_widget.c:419
#: ../src/gsb_payment_method_config.c:318
#: ../src/gsb_payment_method_config.c:389
-#: ../src/gsb_payment_method_config.c:1084 ../src/gsb_transactions_list.c:166
+#: ../src/gsb_payment_method_config.c:1084 ../src/gsb_transactions_list.c:170
#: ../src/import_csv.c:92 ../src/imputation_budgetaire.c:779
#: ../src/traitement_variables.c:95
msgid "Debit"
msgstr "Débito"
#. Credit method_ptr
-#: ../src/bet_future.c:802 ../src/bet_tab.c:731 ../src/categories_onglet.c:744
+#: ../src/bet_future.c:802 ../src/bet_tab.c:732 ../src/categories_onglet.c:751
#: ../src/export_csv.c:793 ../src/gsb_form.c:1327 ../src/gsb_form_widget.c:423
#: ../src/gsb_payment_method_config.c:325
#: ../src/gsb_payment_method_config.c:402
-#: ../src/gsb_payment_method_config.c:1080 ../src/gsb_transactions_list.c:167
+#: ../src/gsb_payment_method_config.c:1080 ../src/gsb_transactions_list.c:171
#: ../src/imputation_budgetaire.c:779 ../src/traitement_variables.c:96
msgid "Credit"
msgstr "Crédito"
@@ -1111,7 +1108,7 @@ msgstr "CategorÃas: SubcategorÃas"
#. Notes
#: ../src/bet_future.c:823 ../src/etats_affiche.c:2450 ../src/export_csv.c:811
#: ../src/gsb_bank.c:918 ../src/gsb_form.c:1346 ../src/gsb_form_widget.c:451
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:176 ../src/import_csv.c:84
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:180 ../src/import_csv.c:84
#: ../src/traitement_variables.c:105
msgid "Notes"
msgstr "Anotaciones"
@@ -1124,8 +1121,8 @@ msgstr "Anotaciones"
#: ../src/etats_affiche.c:1847 ../src/export_csv.c:616 ../src/export_csv.c:728
#: ../src/export_csv.c:740 ../src/gsb_data_category.c:1060
#: ../src/gsb_data_payment.c:635 ../src/gsb_data_payment.c:716
-#: ../src/gsb_data_payment.c:755 ../src/gsb_form.c:2312 ../src/import.c:2755
-#: ../src/import.c:2773 ../src/plugins/ofx/ofx.c:462
+#: ../src/gsb_data_payment.c:755 ../src/gsb_form.c:2312 ../src/import.c:2756
+#: ../src/import.c:2774 ../src/plugins/ofx/ofx.c:462
msgid "Transfer"
msgstr "Transferencia"
@@ -1183,7 +1180,7 @@ msgid "Partial balance"
msgstr "Balance parcial"
#. Description entry
-#: ../src/bet_future.c:2144 ../src/categories_onglet.c:739 ../src/import.c:472
+#: ../src/bet_future.c:2144 ../src/categories_onglet.c:746 ../src/import.c:472
#: ../src/imputation_budgetaire.c:774
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
@@ -1194,14 +1191,14 @@ msgid ""
"You need to fix it and start over."
msgstr ""
-#: ../src/bet_hist.c:533 ../src/tiers_onglet.c:1152
+#: ../src/bet_hist.c:533 ../src/tiers_onglet.c:1155
msgid "Select"
msgstr "Seleccionar"
-#: ../src/bet_hist.c:560 ../src/categories_onglet.c:177
+#: ../src/bet_hist.c:560 ../src/categories_onglet.c:180
#: ../src/etats_config.c:5244 ../src/export_csv.c:799
#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:597 ../src/gsb_scheduler_list.c:512
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:169 ../src/import.c:3331
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:173 ../src/import.c:3332
#: ../src/imputation_budgetaire.c:183 ../src/tiers_onglet.c:246
#: ../src/traitement_variables.c:98
msgid "Amount"
@@ -1244,39 +1241,39 @@ msgstr "Copiar la cantidad promedio"
msgid "Please select the data source for the account: \"%s\""
msgstr "Por favor, elija la fuente de datos para la cuenta: \"%s\""
-#: ../src/bet_tab.c:445
+#: ../src/bet_tab.c:446
#, c-format
msgid "Balance estimate of the account \"%s\" from %s to %s"
msgstr "Balance estimado de la cuenta \"%s\" desde %s hasta %s"
-#: ../src/bet_tab.c:462
+#: ../src/bet_tab.c:463
msgid "balance beginning of period"
msgstr "Balance al comienzo del periodo"
#. set the start date and the automatic change of month
-#: ../src/bet_tab.c:562
+#: ../src/bet_tab.c:563
#, fuzzy
msgid "Start date: "
msgstr "Fecha de comienzo:"
-#: ../src/bet_tab.c:581
+#: ../src/bet_tab.c:582
msgid "Check the box to automatically change start date"
msgstr "Marque la casilla para cambiar automáticamente la fecha de comienzo"
#. Description entry
-#: ../src/bet_tab.c:696 ../src/etats_onglet.c:277 ../src/tiers_onglet.c:679
+#: ../src/bet_tab.c:697 ../src/etats_onglet.c:277 ../src/tiers_onglet.c:681
msgid "Description"
msgstr "Descripción"
-#: ../src/bet_tab.c:749 ../src/export_csv.c:802 ../src/gsb_reconcile.c:163
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:512 ../src/gsb_transactions_list.c:168
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:3247 ../src/import_csv.c:90
+#: ../src/bet_tab.c:750 ../src/export_csv.c:802 ../src/gsb_reconcile.c:163
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:512 ../src/gsb_transactions_list.c:172
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:3276 ../src/import_csv.c:90
#: ../src/traitement_variables.c:97
msgid "Balance"
msgstr "Balance"
-#: ../src/bet_tab.c:841 ../src/bet_tab.c:851 ../src/bet_tab.c:1043
-#: ../src/bet_tab.c:2470 ../src/bet_tab.c:2475
+#: ../src/bet_tab.c:842 ../src/bet_tab.c:852 ../src/bet_tab.c:1043
+#: ../src/bet_tab.c:2480 ../src/bet_tab.c:2485
#, c-format
msgid ""
"Transfer between account: %s\n"
@@ -1285,122 +1282,122 @@ msgstr ""
"Transferencia entre la cuenta: %s\n"
"y la cuenta: %s"
-#: ../src/bet_tab.c:1369
+#: ../src/bet_tab.c:1379
msgid "Subtract to the balance"
msgstr "Restar al total"
-#: ../src/bet_tab.c:1376
+#: ../src/bet_tab.c:1386
msgid "Adding to the balance"
msgstr "Añadiendo al balance"
#. Insert Row
-#: ../src/bet_tab.c:1393
+#: ../src/bet_tab.c:1403
msgid "Insert Row"
msgstr "Insertar una Fila"
-#: ../src/bet_tab.c:1410 ../src/bet_tab.c:1422 ../src/bet_tab.c:1443
-#: ../src/bet_tab.c:1502
+#: ../src/bet_tab.c:1420 ../src/bet_tab.c:1432 ../src/bet_tab.c:1453
+#: ../src/bet_tab.c:1512
msgid "Delete selection"
msgstr "Borrar selección"
-#: ../src/bet_tab.c:1433
+#: ../src/bet_tab.c:1443
msgid "Change selection"
msgstr "Cambiar selección"
-#: ../src/bet_tab.c:1454
+#: ../src/bet_tab.c:1464
msgid "Delete all occurences of the selection"
msgstr "Borrar todas las ocurrencias de la selección"
-#: ../src/bet_tab.c:1469
+#: ../src/bet_tab.c:1479
msgid "Convert selection to scheduled transaction"
msgstr "Convertir la selección en un transacción programada"
-#: ../src/bet_tab.c:1492
+#: ../src/bet_tab.c:1502
msgid "Insert the balance of a cash account"
msgstr "Inserte el balance de una cuenta de efectivo"
#. redo item
-#: ../src/bet_tab.c:1518
+#: ../src/bet_tab.c:1528
msgid "Reset data"
msgstr "Reiniciar datos"
-#: ../src/bet_tab.c:1863
+#: ../src/bet_tab.c:1873
msgid " (still available)"
msgstr "(aun disponible)"
-#: ../src/bet_tab.c:1872 ../src/bet_tab.c:1894
+#: ../src/bet_tab.c:1882 ../src/bet_tab.c:1904
msgid " (budget exceeded)"
msgstr "(presupuesto excedido)"
-#: ../src/bet_tab.c:1885
+#: ../src/bet_tab.c:1895
msgid " (yet to receive)"
msgstr "(sà a recibir)"
-#: ../src/bet_tab.c:2393 ../src/bet_tab.c:2443 ../src/bet_tab.c:2503
+#: ../src/bet_tab.c:2403 ../src/bet_tab.c:2453 ../src/bet_tab.c:2513
msgid "No data by default"
msgstr "Sin valores por defecto"
-#: ../src/bet_tab.c:2401 ../src/bet_tab.c:2451 ../src/bet_tab.c:2509
+#: ../src/bet_tab.c:2411 ../src/bet_tab.c:2461 ../src/bet_tab.c:2519
#: ../src/etats_affiche.c:1863 ../src/gsb_data_category.c:161
-#: ../src/meta_categories.c:72
+#: ../src/meta_categories.c:70
msgid "No category"
msgstr "Sin categorÃa"
-#: ../src/bet_tab.c:2409 ../src/bet_tab.c:2459 ../src/bet_tab.c:2515
+#: ../src/bet_tab.c:2419 ../src/bet_tab.c:2469 ../src/bet_tab.c:2525
#: ../src/etats_affiche.c:2033 ../src/meta_budgetary.c:68
msgid "No budgetary line"
msgstr "Sin lÃnea presupuestaria"
-#: ../src/bet_tab.c:2874 ../src/bet_tab.c:2962
+#: ../src/bet_tab.c:2884 ../src/bet_tab.c:2972
#, fuzzy
msgid "Export the array of forecast"
msgstr "Exportar las lÃneas presupuestarias"
-#: ../src/bet_tab.c:2920
+#: ../src/bet_tab.c:2930
#, fuzzy
msgid "Balance at "
msgstr "Balance "
-#: ../src/bet_tab.c:2969
+#: ../src/bet_tab.c:2979
#, fuzzy
msgid "forecast.csv"
msgstr "Predicción"
-#: ../src/categories_onglet.c:168 ../src/etats_config.c:686
+#: ../src/categories_onglet.c:171 ../src/etats_config.c:686
#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:597
#: ../src/gsb_payment_method_config.c:161 ../src/gsb_reconcile_config.c:103
#: ../src/gsb_scheduler_list.c:511 ../src/imputation_budgetaire.c:174
-#: ../src/navigation.c:1101 ../src/tiers_onglet.c:237
+#: ../src/navigation.c:1043 ../src/tiers_onglet.c:237
msgid "Account"
msgstr "Cuenta"
-#: ../src/categories_onglet.c:364
+#: ../src/categories_onglet.c:370
msgid "Export categories"
msgstr "Exportar categorÃas"
-#: ../src/categories_onglet.c:371
+#: ../src/categories_onglet.c:377
msgid "Categories.cgsb"
msgstr "Categorias.cgsb"
-#: ../src/categories_onglet.c:407
+#: ../src/categories_onglet.c:413
msgid "Import categories"
msgstr "Importar categorÃas"
-#: ../src/categories_onglet.c:418 ../src/imputation_budgetaire.c:459
+#: ../src/categories_onglet.c:424 ../src/imputation_budgetaire.c:459
msgid "Grisbi category files (*.cgsb)"
msgstr "Archivos de categorÃas de Grisbi (*.cgsb)"
-#: ../src/categories_onglet.c:424 ../src/etats_onglet.c:1229
+#: ../src/categories_onglet.c:430 ../src/etats_onglet.c:1228
#: ../src/file_obfuscate_qif.c:109 ../src/gsb_file.c:241 ../src/import.c:857
#: ../src/imputation_budgetaire.c:464
msgid "All files"
msgstr "Todos los archivos"
-#: ../src/categories_onglet.c:445
+#: ../src/categories_onglet.c:451
msgid "Merge imported categories with existing?"
msgstr "¿ Unir las categorÃas importadas con las existentes ?"
-#: ../src/categories_onglet.c:447
+#: ../src/categories_onglet.c:453
msgid ""
"File already contains categories. If you decide to continue, existing "
"categories will be merged with imported ones."
@@ -1408,7 +1405,7 @@ msgstr ""
"El fichero ya contiene categorÃas. Si decide continuar, las categorÃas "
"existentes se unirán con las importadas."
-#: ../src/categories_onglet.c:448
+#: ../src/categories_onglet.c:454
msgid ""
"File does not contain categories. If you decide to continue, existing "
"categories will be merged with imported ones. Once performed, there is no "
@@ -1421,11 +1418,11 @@ msgstr ""
"También puede optar por reemplazar las categorÃas existentes por las "
"importadas."
-#: ../src/categories_onglet.c:455 ../src/imputation_budgetaire.c:495
+#: ../src/categories_onglet.c:461 ../src/imputation_budgetaire.c:495
msgid "Replace existing"
msgstr "Reemplazar existente"
-#: ../src/categories_onglet.c:510
+#: ../src/categories_onglet.c:516
msgid ""
"New\n"
"category"
@@ -1433,11 +1430,11 @@ msgstr ""
"Nueva\n"
"categorÃa"
-#: ../src/categories_onglet.c:515
+#: ../src/categories_onglet.c:521
msgid "Create a new category"
msgstr "Crear una nueva categorÃa"
-#: ../src/categories_onglet.c:521
+#: ../src/categories_onglet.c:527
msgid ""
"New sub\n"
"category"
@@ -1445,84 +1442,84 @@ msgstr ""
"Nueva\n"
"subcategorÃa"
-#: ../src/categories_onglet.c:528
+#: ../src/categories_onglet.c:534
msgid "Create a new sub-category"
msgstr "Crear una nueva subcategorÃa"
-#: ../src/categories_onglet.c:535 ../src/etats_onglet.c:158
-#: ../src/import.c:440 ../src/import.c:3636 ../src/imputation_budgetaire.c:566
+#: ../src/categories_onglet.c:541 ../src/etats_onglet.c:158
+#: ../src/import.c:440 ../src/import.c:3637 ../src/imputation_budgetaire.c:566
#: ../src/parametres.c:319 ../src/utils_files.c:576
msgid "Import"
msgstr "Importar"
-#: ../src/categories_onglet.c:539
+#: ../src/categories_onglet.c:545
msgid "Import a Grisbi category file (.cgsb)"
msgstr "Importar un archivo de lista de categorÃas de Grisbi (.cgsb)"
-#: ../src/categories_onglet.c:549
+#: ../src/categories_onglet.c:555
msgid "Export a Grisbi category file (.cgsb)"
msgstr "Exportar un archivo de categorÃas de Grisbi (.cgsb)"
-#: ../src/categories_onglet.c:554 ../src/etats_onglet.c:187
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:273 ../src/gsb_transactions_list.c:340
+#: ../src/categories_onglet.c:560 ../src/etats_onglet.c:187
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:273 ../src/gsb_transactions_list.c:346
#: ../src/imputation_budgetaire.c:588 ../src/tiers_onglet.c:339
msgid "Delete"
msgstr "Borrar"
-#: ../src/categories_onglet.c:558
+#: ../src/categories_onglet.c:564
msgid "Delete selected category"
msgstr "Borrar la categorÃa seleccionada"
-#: ../src/categories_onglet.c:563 ../src/etats_onglet.c:196
+#: ../src/categories_onglet.c:569 ../src/etats_onglet.c:196
#: ../src/fenetre_principale.c:271 ../src/imputation_budgetaire.c:598
#: ../src/tiers_onglet.c:348
msgid "Properties"
msgstr "Propiedades"
-#: ../src/categories_onglet.c:567 ../src/categories_onglet.c:1058
+#: ../src/categories_onglet.c:573 ../src/categories_onglet.c:1067
msgid "Edit selected category"
msgstr "Editar la categorÃa seleccionada"
-#: ../src/categories_onglet.c:573 ../src/gsb_scheduler_list.c:314
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:376 ../src/imputation_budgetaire.c:609
+#: ../src/categories_onglet.c:579 ../src/gsb_scheduler_list.c:314
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:382 ../src/imputation_budgetaire.c:609
#: ../src/tiers_onglet.c:358
msgid "View"
msgstr "Vista"
-#: ../src/categories_onglet.c:577 ../src/tiers_onglet.c:362
+#: ../src/categories_onglet.c:583 ../src/tiers_onglet.c:362
msgid "Change view mode"
msgstr "Cambiar el modo de la vista"
#. Edit transaction
-#: ../src/categories_onglet.c:625
+#: ../src/categories_onglet.c:631
msgid "Category view"
msgstr "Vista de categorÃas"
-#: ../src/categories_onglet.c:631
+#: ../src/categories_onglet.c:637
msgid "Subcategory view"
msgstr "Vista de subcategorÃas"
-#: ../src/categories_onglet.c:637 ../src/gsb_transactions_list.c:506
+#: ../src/categories_onglet.c:643 ../src/gsb_transactions_list.c:531
#: ../src/imputation_budgetaire.c:673 ../src/tiers_onglet.c:478
msgid "Complete view"
msgstr "Vista completa"
-#: ../src/categories_onglet.c:682 ../src/categories_onglet.c:686
+#: ../src/categories_onglet.c:689 ../src/categories_onglet.c:693
#: ../src/imputation_budgetaire.c:716 ../src/imputation_budgetaire.c:721
-#: ../src/tiers_onglet.c:641
+#: ../src/tiers_onglet.c:643
#, c-format
msgid "Properties for %s"
msgstr "Propiedades para %s"
-#: ../src/categories_onglet.c:684
+#: ../src/categories_onglet.c:691
msgid "No sub-category defined"
msgstr "Sin subcategorÃa definida"
-#: ../src/categories_onglet.c:688 ../src/qif.c:931 ../src/qif.c:938
+#: ../src/categories_onglet.c:695 ../src/qif.c:931 ../src/qif.c:938
msgid "No category defined"
msgstr "Sin categorÃa definida"
-#: ../src/categories_onglet.c:779
+#: ../src/categories_onglet.c:786
#, c-format
msgid ""
"You tried to rename current sub-category to '%s' but this sub-category "
@@ -1531,7 +1528,7 @@ msgstr ""
"Intenta renombrar la subcategorÃa actual con '%s' pero esta subcategorÃa ya "
"existe. Por favor elija otro nombre."
-#: ../src/categories_onglet.c:786
+#: ../src/categories_onglet.c:793
#, c-format
msgid ""
"You tried to rename current category to '%s' but this category already "
@@ -1540,26 +1537,26 @@ msgstr ""
"Intenta renombrar la categorÃa actual a %s pero esta categorÃa ya existe. "
"Por favor elija otro nombre."
-#: ../src/categories_onglet.c:791
+#: ../src/categories_onglet.c:798
msgid "Category already exists"
msgstr "La categorÃa ya existe."
#. * Find a unique name for category
-#: ../src/categories_onglet.c:897 ../src/meta_categories.c:312
+#: ../src/categories_onglet.c:906 ../src/meta_categories.c:310
msgid "New sub-category"
msgstr "Nueva subcategorÃa"
-#: ../src/categories_onglet.c:1060
+#: ../src/categories_onglet.c:1069
#, fuzzy
msgid "Edit selected sub-category"
msgstr "Editar la categorÃa seleccionada"
-#: ../src/categories_onglet.c:1082
+#: ../src/categories_onglet.c:1091
#, fuzzy
msgid "Manage sub-categories"
msgstr "Mostrar las subcategorÃas"
-#: ../src/categories_onglet.c:1085
+#: ../src/categories_onglet.c:1094
#, fuzzy
msgid "Transfer all transactions in another sub-category"
msgstr "Transferir las transacciones a %s"
@@ -2040,13 +2037,13 @@ msgid "Result without financial year: "
msgstr "Resultado sin el año financiero: "
#: ../src/etats_affiche.c:1402 ../src/gsb_scheduler_list.c:1250
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:3744
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:3773
#, c-format
msgid "Transfer to %s"
msgstr "Transferido a %s"
#: ../src/etats_affiche.c:1404 ../src/gsb_scheduler_list.c:1254
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:3747
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:3776
#, c-format
msgid "Transfer from %s"
msgstr "Transferido desde %s"
@@ -2096,7 +2093,7 @@ msgstr "Total general: "
#: ../src/etats_affiche.c:1856 ../src/export_csv.c:586
#: ../src/gsb_data_category.c:1058 ../src/gsb_form.c:733
#: ../src/gsb_form.c:1759 ../src/gsb_form.c:2894 ../src/gsb_form.c:3297
-#: ../src/gsb_form_scheduler.c:317 ../src/gsb_transactions_list.c:3722
+#: ../src/gsb_form_scheduler.c:317 ../src/gsb_transactions_list.c:3751
msgid "Split of transaction"
msgstr "Anotación en la transacción"
@@ -2109,7 +2106,7 @@ msgid "No sub-budgetary line"
msgstr "Sin lÃnea subpresupuestaria"
#: ../src/etats_affiche.c:2269 ../src/gsb_data_payee.c:124
-#: ../src/meta_payee.c:84
+#: ../src/meta_payee.c:82
msgid "No payee"
msgstr "Sin Tercero"
@@ -2123,14 +2120,14 @@ msgstr "Salidas"
#: ../src/etats_affiche.c:2415 ../src/export_csv.c:778 ../src/gsb_form.c:1301
#: ../src/gsb_form.c:2146 ../src/gsb_form.c:2176 ../src/gsb_form_widget.c:427
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:163 ../src/import_csv.c:82
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:167 ../src/import_csv.c:82
#: ../src/traitement_variables.c:92
msgid "Value date"
msgstr "Fecha Valor"
#: ../src/etats_affiche.c:2422 ../src/export_csv.c:784
#: ../src/gsb_archive_config.c:101 ../src/gsb_assistant_archive_export.c:153
-#: ../src/gsb_form_widget.c:431 ../src/gsb_transactions_list.c:172
+#: ../src/gsb_form_widget.c:431 ../src/gsb_transactions_list.c:176
#: ../src/traitement_variables.c:101
msgid "Financial year"
msgstr "Año financiero"
@@ -2147,13 +2144,13 @@ msgid "Cheque"
msgstr "Cheque"
#: ../src/etats_affiche.c:2471 ../src/export_csv.c:820 ../src/gsb_form.c:1393
-#: ../src/gsb_form_widget.c:471 ../src/gsb_transactions_list.c:175
+#: ../src/gsb_form_widget.c:471 ../src/gsb_transactions_list.c:179
#: ../src/traitement_variables.c:104
msgid "Voucher"
msgstr "Comprobante"
#: ../src/etats_affiche.c:2478 ../src/export_csv.c:826 ../src/gsb_form.c:1388
-#: ../src/gsb_form_widget.c:475 ../src/gsb_transactions_list.c:177
+#: ../src/gsb_form_widget.c:475 ../src/gsb_transactions_list.c:181
#: ../src/traitement_variables.c:106
msgid "Bank references"
msgstr "Referencias bancarias"
@@ -2258,7 +2255,7 @@ msgstr "Transferencias"
#. mise en place de la paddingbox des comptes
#: ../src/etats_config.c:513 ../src/etats_config.c:516
#: ../src/etats_config.c:6997 ../src/fenetre_principale.c:249
-#: ../src/navigation.c:1842
+#: ../src/navigation.c:1888
msgid "Accounts"
msgstr "Cuentas"
@@ -2309,7 +2306,7 @@ msgstr "Transacciones"
#. echange line label
#: ../src/etats_config.c:647 ../src/etats_config.c:650
-#: ../src/gsb_currency.c:554 ../src/gsb_currency_config.c:299
+#: ../src/gsb_currency.c:554 ../src/gsb_currency_config.c:298
#: ../src/parametres.c:519
msgid "Currencies"
msgstr "Monedas"
@@ -2430,15 +2427,15 @@ msgstr "Seleccionar las cuentas incluidas en el informe:"
#: ../src/etats_config.c:2552 ../src/etats_config.c:2807
#: ../src/etats_config.c:3089 ../src/etats_config.c:3896
#: ../src/etats_config.c:4086 ../src/etats_config.c:7317
-#: ../src/tiers_onglet.c:1429 ../src/tiers_onglet.c:1449
+#: ../src/tiers_onglet.c:1432 ../src/tiers_onglet.c:1452
msgid "Select all"
msgstr "Seleccionar todo"
#. ajoute le bouton (dé)sélectionne tout
#: ../src/etats_config.c:2567 ../src/etats_config.c:2822
#: ../src/etats_config.c:3104 ../src/etats_config.c:3911
-#: ../src/etats_config.c:4101 ../src/etats_config.c:7332 ../src/import.c:2267
-#: ../src/tiers_onglet.c:1220 ../src/tiers_onglet.c:1431
+#: ../src/etats_config.c:4101 ../src/etats_config.c:7332 ../src/import.c:2268
+#: ../src/tiers_onglet.c:1223 ../src/tiers_onglet.c:1434
msgid "Unselect all"
msgstr "Deseleccionar todo"
@@ -2545,9 +2542,8 @@ msgstr "LÃneas presupuestarias de entradas"
msgid "Outgoing budget lines"
msgstr "LÃneas subpresupuestarias de salidas"
-#. set the title
-#: ../src/etats_config.c:3986 ../src/navigation.c:1151
-#: ../src/navigation.c:1850 ../src/tiers_onglet.c:228
+#: ../src/etats_config.c:3986 ../src/navigation.c:1188
+#: ../src/navigation.c:1896 ../src/tiers_onglet.c:228
msgid "Payees"
msgstr "Terceros"
@@ -2593,7 +2589,7 @@ msgid "Remove"
msgstr "Borrar"
#: ../src/etats_config.c:4836 ../src/etats_config.c:6647
-#: ../src/etats_config.c:6727 ../src/meta_payee.c:82
+#: ../src/etats_config.c:6727 ../src/meta_payee.c:80
msgid "payee"
msgstr "tercero"
@@ -2602,12 +2598,12 @@ msgid "payee information"
msgstr "información de pagos"
#: ../src/etats_config.c:4892 ../src/etats_config.c:6650
-#: ../src/etats_config.c:6734 ../src/meta_categories.c:70
+#: ../src/etats_config.c:6734 ../src/meta_categories.c:68
msgid "category"
msgstr "categorÃa"
#: ../src/etats_config.c:4920 ../src/etats_config.c:6653
-#: ../src/meta_categories.c:71
+#: ../src/meta_categories.c:69
msgid "sub-category"
msgstr "subcategorÃa"
@@ -3032,11 +3028,11 @@ msgid "Cannot open file '%s' for writing"
msgstr "No se puede abrir para escritura el archivo '%s'"
#: ../src/etats_onglet.c:119 ../src/fenetre_principale.c:306
-#: ../src/navigation.c:1200 ../src/navigation.c:1866
+#: ../src/navigation.c:1233 ../src/navigation.c:1912
msgid "Reports"
msgstr "Informes"
-#: ../src/etats_onglet.c:148 ../src/navigation.c:2037
+#: ../src/etats_onglet.c:148 ../src/navigation.c:2086
msgid "New report"
msgstr "Nuevo informe"
@@ -3209,40 +3205,40 @@ msgid "This will irreversibly remove this report. There is no undo for this."
msgstr ""
"Esto borrará este informe de forma irreversible. No hay deshacer para esto."
-#: ../src/etats_onglet.c:1126
+#: ../src/etats_onglet.c:1125
msgid "Export report"
msgstr "Exportar informe"
-#: ../src/etats_onglet.c:1141
+#: ../src/etats_onglet.c:1140
msgid "File format: "
msgstr "Formato de archivo: "
-#: ../src/etats_onglet.c:1146
+#: ../src/etats_onglet.c:1145
msgid "Grisbi report file (egsb file)"
msgstr "Archivo de informe de Grisbi (archivo egsb)"
-#: ../src/etats_onglet.c:1147
+#: ../src/etats_onglet.c:1146
msgid "HTML file"
msgstr "Fichero HTML"
-#: ../src/etats_onglet.c:1148
+#: ../src/etats_onglet.c:1147
msgid "CSV file"
msgstr "Archivo CSV"
-#: ../src/etats_onglet.c:1165
+#: ../src/etats_onglet.c:1164
msgid "Exporting report ..."
msgstr "Exportando el informe ..."
-#: ../src/etats_onglet.c:1189 ../src/gsb_debug.c:246 ../src/gsb_file.c:487
+#: ../src/etats_onglet.c:1188 ../src/gsb_debug.c:246 ../src/gsb_file.c:487
#: ../src/gsb_file.c:611 ../src/gsb_file.c:682
msgid "Done"
msgstr "Hecho"
-#: ../src/etats_onglet.c:1212
+#: ../src/etats_onglet.c:1211
msgid "Import a report"
msgstr "Importar un informe"
-#: ../src/etats_onglet.c:1223
+#: ../src/etats_onglet.c:1222
msgid "Grisbi report files (*.egsb)"
msgstr "Archivos de informes de Grisbi (*.egsb)"
@@ -3396,7 +3392,7 @@ msgstr "Anotación"
msgid "Cheques"
msgstr "Cheques"
-#: ../src/export_csv.c:787 ../src/gsb_transactions_list.c:174
+#: ../src/export_csv.c:787 ../src/gsb_transactions_list.c:178
#: ../src/import_csv.c:94 ../src/traitement_variables.c:103
msgid "C/R"
msgstr "C/R"
@@ -3430,7 +3426,7 @@ msgstr "Histórico de datos"
msgid "Amortization array"
msgstr "Estimar tabla"
-#: ../src/fenetre_principale.c:281 ../src/navigation.c:1846
+#: ../src/fenetre_principale.c:281 ../src/navigation.c:1892
#: ../src/parametres.c:347 ../src/parametres.c:1098
msgid "Scheduler"
msgstr "Planificador"
@@ -4192,7 +4188,7 @@ msgid "Assets account"
msgstr "Cuenta de activo"
#. ask for the currency of the transactions
-#: ../src/gsb_account_property.c:817
+#: ../src/gsb_account_property.c:818
#, c-format
msgid ""
"You are changing the currency of the account, do you want to change the "
@@ -4209,11 +4205,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Las transacciones archivadas y reconciliadas no se modificarán."
-#: ../src/gsb_account_property.c:820
+#: ../src/gsb_account_property.c:821
msgid "Change the transactions currency"
msgstr "Cambiar la moneda de las transacciones"
-#: ../src/gsb_account_property.c:1035
+#: ../src/gsb_account_property.c:1036
#, c-format
msgid "Your IBAN number is not correct. Please check your entry."
msgstr "Su número IBAN no es correcto. Por favor, compruebe su entrada."
@@ -4249,7 +4245,7 @@ msgstr "Modificación de archivo"
#. set the name
#: ../src/gsb_archive_config.c:189 ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:391
#: ../src/gsb_bank.c:735 ../src/gsb_bank.c:858
-#: ../src/gsb_currency_config.c:358 ../src/gsb_data_partial_balance.c:1555
+#: ../src/gsb_currency_config.c:357 ../src/gsb_data_partial_balance.c:1555
#: ../src/gsb_fyear_config.c:195 ../src/gsb_payment_method_config.c:241
#: ../src/gsb_reconcile_config.c:198
msgid "Name: "
@@ -4866,7 +4862,8 @@ msgstr ""
"Importar datos de un servicio de banca online o de un programa de "
"contabilidad"
-#: ../src/gsb_assistant_file.c:574 ../src/traitement_variables.c:375
+#: ../src/gsb_assistant_file.c:574 ../src/navigation.c:1115
+#: ../src/traitement_variables.c:375
msgid "My accounts"
msgstr "Mis cuentas"
@@ -5239,7 +5236,7 @@ msgstr ""
#. ok, all the transactions belong to the same account, we can
#. * show a dialog to select the reconcile
#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:1184
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:1987
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:2017
msgid "Selection of a reconciliation"
msgstr "Selección de una reconciliación"
@@ -5393,1450 +5390,1450 @@ msgid "The exchange rate or the transaction amount in %s must be filled."
msgstr ""
"La tasa de cambio o el montante de la transacción en %s debe completarse."
-#: ../src/gsb_currency_config.c:93 ../src/gsb_currency_config.c:94
-#: ../src/gsb_currency_config.c:95 ../src/gsb_currency_config.c:96
-#: ../src/gsb_currency_config.c:97 ../src/gsb_currency_config.c:98
-#: ../src/gsb_currency_config.c:99 ../src/gsb_currency_config.c:100
-#: ../src/gsb_currency_config.c:101 ../src/gsb_currency_config.c:102
-#: ../src/gsb_currency_config.c:103 ../src/gsb_currency_config.c:104
-#: ../src/gsb_currency_config.c:105 ../src/gsb_currency_config.c:106
-#: ../src/gsb_currency_config.c:107 ../src/gsb_currency_config.c:108
-#: ../src/gsb_currency_config.c:109 ../src/gsb_currency_config.c:110
-#: ../src/gsb_currency_config.c:111 ../src/gsb_currency_config.c:112
-#: ../src/gsb_currency_config.c:113 ../src/gsb_currency_config.c:114
-#: ../src/gsb_currency_config.c:115 ../src/gsb_currency_config.c:116
-#: ../src/gsb_currency_config.c:117 ../src/gsb_currency_config.c:118
-#: ../src/gsb_currency_config.c:119 ../src/gsb_currency_config.c:120
-#: ../src/gsb_currency_config.c:121 ../src/gsb_currency_config.c:122
-#: ../src/gsb_currency_config.c:123 ../src/gsb_currency_config.c:124
-#: ../src/gsb_currency_config.c:125 ../src/gsb_currency_config.c:126
-#: ../src/gsb_currency_config.c:127 ../src/gsb_currency_config.c:128
+#: ../src/gsb_currency_config.c:92 ../src/gsb_currency_config.c:93
+#: ../src/gsb_currency_config.c:94 ../src/gsb_currency_config.c:95
+#: ../src/gsb_currency_config.c:96 ../src/gsb_currency_config.c:97
+#: ../src/gsb_currency_config.c:98 ../src/gsb_currency_config.c:99
+#: ../src/gsb_currency_config.c:100 ../src/gsb_currency_config.c:101
+#: ../src/gsb_currency_config.c:102 ../src/gsb_currency_config.c:103
+#: ../src/gsb_currency_config.c:104 ../src/gsb_currency_config.c:105
+#: ../src/gsb_currency_config.c:106 ../src/gsb_currency_config.c:107
+#: ../src/gsb_currency_config.c:108 ../src/gsb_currency_config.c:109
+#: ../src/gsb_currency_config.c:110 ../src/gsb_currency_config.c:111
+#: ../src/gsb_currency_config.c:112 ../src/gsb_currency_config.c:113
+#: ../src/gsb_currency_config.c:114 ../src/gsb_currency_config.c:115
+#: ../src/gsb_currency_config.c:116 ../src/gsb_currency_config.c:117
+#: ../src/gsb_currency_config.c:118 ../src/gsb_currency_config.c:119
+#: ../src/gsb_currency_config.c:120 ../src/gsb_currency_config.c:121
+#: ../src/gsb_currency_config.c:122 ../src/gsb_currency_config.c:123
+#: ../src/gsb_currency_config.c:124 ../src/gsb_currency_config.c:125
+#: ../src/gsb_currency_config.c:126 ../src/gsb_currency_config.c:127
msgid "Africa"
msgstr "Ãfrica"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:93
+#: ../src/gsb_currency_config.c:92
msgid "Algerian Dinar"
msgstr "Dinar argelino"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:93
+#: ../src/gsb_currency_config.c:92
msgid "Algeria"
msgstr "Argelia"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:94
+#: ../src/gsb_currency_config.c:93
msgid "Botswana Pula"
msgstr "Pula de Bostwana"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:94
+#: ../src/gsb_currency_config.c:93
msgid "Botswana"
msgstr "Botswana"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:95
+#: ../src/gsb_currency_config.c:94
msgid "Burundi Franc"
msgstr "Franco de Burundi"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:95
+#: ../src/gsb_currency_config.c:94
msgid "Burundi"
msgstr "Burundi"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:96 ../src/gsb_currency_config.c:97
+#: ../src/gsb_currency_config.c:95 ../src/gsb_currency_config.c:96
msgid "CFA Franc BCEAO"
msgstr "Franco CFA"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:96
+#: ../src/gsb_currency_config.c:95
msgid "Niger"
msgstr "Nigeria"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:97
+#: ../src/gsb_currency_config.c:96
msgid "Senegal"
msgstr "Senegal"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:98 ../src/gsb_currency_config.c:99
-#: ../src/gsb_currency_config.c:100
+#: ../src/gsb_currency_config.c:97 ../src/gsb_currency_config.c:98
+#: ../src/gsb_currency_config.c:99
msgid "CFA Franc BEAC"
msgstr "Franco CFA"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:98
+#: ../src/gsb_currency_config.c:97
msgid "Cameroon"
msgstr "Camerún"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:99
+#: ../src/gsb_currency_config.c:98
msgid "Chad"
msgstr "Chad"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:100
+#: ../src/gsb_currency_config.c:99
msgid "Congo"
msgstr "Congo"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:101
+#: ../src/gsb_currency_config.c:100
msgid "Comoro Franc"
msgstr "Franco Comorense"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:101
+#: ../src/gsb_currency_config.c:100
msgid "Comoros"
msgstr "República Federal Islámica de las Comores"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:102
+#: ../src/gsb_currency_config.c:101
msgid "Egyptian Pound"
msgstr "Libra Egipcia"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:102
+#: ../src/gsb_currency_config.c:101
msgid "Egypt"
msgstr "Egipto"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:103
+#: ../src/gsb_currency_config.c:102
msgid "Ethiopian Birr"
msgstr "Berr etÃope"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:103
+#: ../src/gsb_currency_config.c:102
msgid "Ethiopia"
msgstr "EtiopÃa"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:104
+#: ../src/gsb_currency_config.c:103
msgid "Gambian Dalasi"
msgstr "Dalasi de Gambia"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:104
+#: ../src/gsb_currency_config.c:103
msgid "Gambia"
msgstr "Gambia"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:105
+#: ../src/gsb_currency_config.c:104
msgid "Ghana Cedi"
msgstr "Cedi de Ghana"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:105
+#: ../src/gsb_currency_config.c:104
msgid "Ghana"
msgstr "Ghana"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:106
+#: ../src/gsb_currency_config.c:105
msgid "Guinea-Bissau Peso"
msgstr "Peso de Guinea-Bissau"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:106
+#: ../src/gsb_currency_config.c:105
msgid "Guinea-Bissau"
msgstr "Guinea-Bissau"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:107
+#: ../src/gsb_currency_config.c:106
msgid "Kenyan Shilling"
msgstr "ChelÃn keniata"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:107
+#: ../src/gsb_currency_config.c:106
msgid "Kenya"
msgstr "Kenia"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:108
+#: ../src/gsb_currency_config.c:107
msgid "Liberian Dollar"
msgstr "Dólar Liberiano"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:108
+#: ../src/gsb_currency_config.c:107
msgid "Liberia"
msgstr "Liberia"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:109
+#: ../src/gsb_currency_config.c:108
msgid "Libyan Dinar"
msgstr "Dinar libio"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:109
+#: ../src/gsb_currency_config.c:108
msgid "Libyan Arab Jamahiriya"
msgstr "República Arabe Libia Popular y Socialista"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:110
+#: ../src/gsb_currency_config.c:109
msgid "Malagasy Franc"
msgstr "Franco malgache"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:110
+#: ../src/gsb_currency_config.c:109
msgid "Madagascar"
msgstr "Madagascar"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:111
+#: ../src/gsb_currency_config.c:110
msgid "Malawi Kwacha"
msgstr "Kwacha de Malawi"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:111
+#: ../src/gsb_currency_config.c:110
msgid "Malawi"
msgstr "Malawi"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:112
+#: ../src/gsb_currency_config.c:111
msgid "Mauritania Ouguiya"
msgstr "Uguiya de Mauritania"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:112
+#: ../src/gsb_currency_config.c:111
msgid "Mauritania"
msgstr "Mauritania"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:113
+#: ../src/gsb_currency_config.c:112
msgid "Moazambique Metical"
msgstr "Metical mozambiqueño"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:113
+#: ../src/gsb_currency_config.c:112
msgid "Mozambique"
msgstr "Mozambique"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:114
+#: ../src/gsb_currency_config.c:113
msgid "Moroccan Dirham"
msgstr "Dirham MarroquÃ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:114
+#: ../src/gsb_currency_config.c:113
msgid "Morocco"
msgstr "Marruecos"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:115
+#: ../src/gsb_currency_config.c:114
msgid "Nigerian Naira"
msgstr "Naira Nigeriana"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:115
+#: ../src/gsb_currency_config.c:114
msgid "Nigeria"
msgstr "Nigeria"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:116
+#: ../src/gsb_currency_config.c:115
msgid "Rwanda Franc"
msgstr "Franco ruandés"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:116
+#: ../src/gsb_currency_config.c:115
msgid "Rwanda"
msgstr "Ruanda"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:117
+#: ../src/gsb_currency_config.c:116
msgid "Sao Tome and Principe Dobra"
msgstr "Dobra de Santo Tomé y PrÃncipe"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:117
+#: ../src/gsb_currency_config.c:116
msgid "Sao Tome and Principe"
msgstr "República Democrática de Santo Tomé y PrÃncipe"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:118
+#: ../src/gsb_currency_config.c:117
msgid "Seychelles Rupee"
msgstr "Rupia de las Seychelles"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:118
+#: ../src/gsb_currency_config.c:117
msgid "Seychelles"
msgstr "Seychelles"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:119
+#: ../src/gsb_currency_config.c:118
msgid "Sierra Leonean Leone"
msgstr "Leone de Siera Leona"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:119
+#: ../src/gsb_currency_config.c:118
msgid "Sierra Leone"
msgstr "Sierra Leona"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:120
+#: ../src/gsb_currency_config.c:119
msgid "Somali Shilling"
msgstr "ChelÃn SomalÃ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:120
+#: ../src/gsb_currency_config.c:119
msgid "Somalia"
msgstr "Somalia"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:121 ../src/gsb_currency_config.c:122
-#: ../src/gsb_currency_config.c:123
+#: ../src/gsb_currency_config.c:120 ../src/gsb_currency_config.c:121
+#: ../src/gsb_currency_config.c:122
msgid "South African Rand"
msgstr "Rand de Sudáfrica"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:121
+#: ../src/gsb_currency_config.c:120
msgid "Lesotho"
msgstr "Lesotho"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:122
+#: ../src/gsb_currency_config.c:121
msgid "Namibia"
msgstr "Namibia"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:123
+#: ../src/gsb_currency_config.c:122
msgid "South Africa"
msgstr "Sudáfrica"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:124
+#: ../src/gsb_currency_config.c:123
msgid "Swaziland Lilangeni"
msgstr "Lilangeni de Swazilandia"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:124
+#: ../src/gsb_currency_config.c:123
msgid "Swaziland"
msgstr "Reino de Swazilandia (Ngwane)"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:125
+#: ../src/gsb_currency_config.c:124
msgid "Tanzanian Shilling"
msgstr "ChelÃn tanzano"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:125
+#: ../src/gsb_currency_config.c:124
msgid "United Republic of Tanzania"
msgstr "República Unida de Tanzania"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:126
+#: ../src/gsb_currency_config.c:125
msgid "Tunisian Dinar"
msgstr "Dinar Tunecino"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:126
+#: ../src/gsb_currency_config.c:125
msgid "Tunisia"
msgstr "República de Tunicia"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:127
+#: ../src/gsb_currency_config.c:126
msgid "Zambian Kwacha"
msgstr "Kwacha de Zambia"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:127
+#: ../src/gsb_currency_config.c:126
msgid "Zambia"
msgstr "Zambia"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:128
+#: ../src/gsb_currency_config.c:127
msgid "Zimbabwe Dollar"
msgstr "Dólar Zimbabwés"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:128
+#: ../src/gsb_currency_config.c:127
msgid "Zimbabwe"
msgstr "Zimbabwe"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:129 ../src/gsb_currency_config.c:130
-#: ../src/gsb_currency_config.c:131 ../src/gsb_currency_config.c:132
-#: ../src/gsb_currency_config.c:133 ../src/gsb_currency_config.c:134
-#: ../src/gsb_currency_config.c:135 ../src/gsb_currency_config.c:136
-#: ../src/gsb_currency_config.c:137 ../src/gsb_currency_config.c:138
-#: ../src/gsb_currency_config.c:139 ../src/gsb_currency_config.c:140
-#: ../src/gsb_currency_config.c:141 ../src/gsb_currency_config.c:142
-#: ../src/gsb_currency_config.c:143 ../src/gsb_currency_config.c:144
-#: ../src/gsb_currency_config.c:145 ../src/gsb_currency_config.c:146
-#: ../src/gsb_currency_config.c:147 ../src/gsb_currency_config.c:148
-#: ../src/gsb_currency_config.c:149 ../src/gsb_currency_config.c:150
-#: ../src/gsb_currency_config.c:151 ../src/gsb_currency_config.c:152
-#: ../src/gsb_currency_config.c:153 ../src/gsb_currency_config.c:154
-#: ../src/gsb_currency_config.c:155 ../src/gsb_currency_config.c:156
-#: ../src/gsb_currency_config.c:157 ../src/gsb_currency_config.c:158
-#: ../src/gsb_currency_config.c:159 ../src/gsb_currency_config.c:160
-#: ../src/gsb_currency_config.c:161 ../src/gsb_currency_config.c:162
-#: ../src/gsb_currency_config.c:163 ../src/gsb_currency_config.c:164
-#: ../src/gsb_currency_config.c:165 ../src/gsb_currency_config.c:166
-#: ../src/gsb_currency_config.c:167 ../src/gsb_currency_config.c:168
-#: ../src/gsb_currency_config.c:169
+#: ../src/gsb_currency_config.c:128 ../src/gsb_currency_config.c:129
+#: ../src/gsb_currency_config.c:130 ../src/gsb_currency_config.c:131
+#: ../src/gsb_currency_config.c:132 ../src/gsb_currency_config.c:133
+#: ../src/gsb_currency_config.c:134 ../src/gsb_currency_config.c:135
+#: ../src/gsb_currency_config.c:136 ../src/gsb_currency_config.c:137
+#: ../src/gsb_currency_config.c:138 ../src/gsb_currency_config.c:139
+#: ../src/gsb_currency_config.c:140 ../src/gsb_currency_config.c:141
+#: ../src/gsb_currency_config.c:142 ../src/gsb_currency_config.c:143
+#: ../src/gsb_currency_config.c:144 ../src/gsb_currency_config.c:145
+#: ../src/gsb_currency_config.c:146 ../src/gsb_currency_config.c:147
+#: ../src/gsb_currency_config.c:148 ../src/gsb_currency_config.c:149
+#: ../src/gsb_currency_config.c:150 ../src/gsb_currency_config.c:151
+#: ../src/gsb_currency_config.c:152 ../src/gsb_currency_config.c:153
+#: ../src/gsb_currency_config.c:154 ../src/gsb_currency_config.c:155
+#: ../src/gsb_currency_config.c:156 ../src/gsb_currency_config.c:157
+#: ../src/gsb_currency_config.c:158 ../src/gsb_currency_config.c:159
+#: ../src/gsb_currency_config.c:160 ../src/gsb_currency_config.c:161
+#: ../src/gsb_currency_config.c:162 ../src/gsb_currency_config.c:163
+#: ../src/gsb_currency_config.c:164 ../src/gsb_currency_config.c:165
+#: ../src/gsb_currency_config.c:166 ../src/gsb_currency_config.c:167
+#: ../src/gsb_currency_config.c:168
msgid "Asia"
msgstr "Asia"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:129
+#: ../src/gsb_currency_config.c:128
msgid "Afghani"
msgstr "Afghani"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:129
+#: ../src/gsb_currency_config.c:128
msgid "Afghanistan"
msgstr "Afganistán"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:130
+#: ../src/gsb_currency_config.c:129
msgid "Bahraini Dinar"
msgstr "Dinar de Bahrein"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:130
+#: ../src/gsb_currency_config.c:129
msgid "Bahrain"
msgstr "Bahrein"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:131
+#: ../src/gsb_currency_config.c:130
msgid "Bangladesh Taka"
msgstr "Taka de Bangladesh"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:131
+#: ../src/gsb_currency_config.c:130
msgid "Bangladesh"
msgstr "Bangladesh"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:132
+#: ../src/gsb_currency_config.c:131
msgid "Brunei Dollar"
msgstr "Dólar de Brunei"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:132
+#: ../src/gsb_currency_config.c:131
msgid "Brunei Darussalam"
msgstr "Darussalam de Brunei"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:133
+#: ../src/gsb_currency_config.c:132
msgid "Cambodian Riel"
msgstr "Riel Camboyano"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:133
+#: ../src/gsb_currency_config.c:132
msgid "Cambodia"
msgstr "Camboya"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:134
+#: ../src/gsb_currency_config.c:133
msgid "Cyprus Pound"
msgstr "Libra Chipriota"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:134 ../src/gsb_currency_config.c:180
+#: ../src/gsb_currency_config.c:133 ../src/gsb_currency_config.c:179
msgid "Cyprus"
msgstr "Chipre"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:135
+#: ../src/gsb_currency_config.c:134
msgid "Hong Kong Dollar"
msgstr "Dolar de Hong Kong"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:135
+#: ../src/gsb_currency_config.c:134
msgid "Hong Kong"
msgstr "Hong Kong"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:136 ../src/gsb_currency_config.c:137
+#: ../src/gsb_currency_config.c:135 ../src/gsb_currency_config.c:136
msgid "Indian Rupee"
msgstr "Rupia India"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:136
+#: ../src/gsb_currency_config.c:135
msgid "Bhutan"
msgstr "Bhután"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:137
+#: ../src/gsb_currency_config.c:136
msgid "India"
msgstr "India"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:138
+#: ../src/gsb_currency_config.c:137
msgid "Indonesian Rupiah"
msgstr "Rupia Indonesa"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:138
+#: ../src/gsb_currency_config.c:137
msgid "Indonesia"
msgstr "Indonesia"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:139
+#: ../src/gsb_currency_config.c:138
msgid "Iranian Rial"
msgstr "Rial IranÃ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:139
+#: ../src/gsb_currency_config.c:138
msgid "Iran"
msgstr "Irán"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:140
+#: ../src/gsb_currency_config.c:139
msgid "Iraqi Dinar"
msgstr "Dinar iraquÃ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:140
+#: ../src/gsb_currency_config.c:139
msgid "Iraq"
msgstr "Irak"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:141
+#: ../src/gsb_currency_config.c:140
msgid "Japanese Yen"
msgstr "Yen Japonés"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:141
+#: ../src/gsb_currency_config.c:140
msgid "Japan"
msgstr "Japón"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:142
+#: ../src/gsb_currency_config.c:141
msgid "Jordanian Dinar"
msgstr "Dinar de Jordania"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:142
+#: ../src/gsb_currency_config.c:141
msgid "Jordan"
msgstr "Jordania"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:143
+#: ../src/gsb_currency_config.c:142
#, fuzzy
msgid "Kazakhstan Tenge"
msgstr "Rupia PaquistanÃ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:143
+#: ../src/gsb_currency_config.c:142
#, fuzzy
msgid "Kazakhstan"
msgstr "Paquistán"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:144
+#: ../src/gsb_currency_config.c:143
msgid "Kuwaiti Dinar"
msgstr "Dinar KuwaitÃ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:144
+#: ../src/gsb_currency_config.c:143
msgid "Kuwait"
msgstr "Kuwait"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:145
+#: ../src/gsb_currency_config.c:144
msgid "Lao Kip"
msgstr "Kip de Laos"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:145
+#: ../src/gsb_currency_config.c:144
msgid "Lao People's Democratic Republic"
msgstr "República Democrática de la la gente de Laos"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:146
+#: ../src/gsb_currency_config.c:145
msgid "Lebanese Pound"
msgstr "Libra del LÃbano"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:146
+#: ../src/gsb_currency_config.c:145
msgid "Lebanon"
msgstr "LÃbano"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:147
+#: ../src/gsb_currency_config.c:146
msgid "Macau Pataca"
msgstr "Pataca de Macao"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:147
+#: ../src/gsb_currency_config.c:146
msgid "Macao"
msgstr "Macao"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:148
+#: ../src/gsb_currency_config.c:147
msgid "Malaysian Ringgit"
msgstr "Ringgit malayo"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:148
+#: ../src/gsb_currency_config.c:147
msgid "Malaysia"
msgstr "Malasia"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:149
+#: ../src/gsb_currency_config.c:148
msgid "Mongolian Tugrik"
msgstr "Tughrik de Mongolia"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:149
+#: ../src/gsb_currency_config.c:148
msgid "Mongolia"
msgstr "Mongolia"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:150
+#: ../src/gsb_currency_config.c:149
msgid "Nepalese Rupee"
msgstr "Rupia de Nepal"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:150
+#: ../src/gsb_currency_config.c:149
msgid "Nepal"
msgstr "Nepal"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:151
+#: ../src/gsb_currency_config.c:150
msgid "New Israeli Shekel"
msgstr "Shekel IsraelÃ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:151
+#: ../src/gsb_currency_config.c:150
msgid "Israel"
msgstr "Israel"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:152
+#: ../src/gsb_currency_config.c:151
msgid "New Taiwan Dollar"
msgstr "Dolar de Nuevo Taiwan"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:152
+#: ../src/gsb_currency_config.c:151
msgid "Taiwan, Province of China"
msgstr "Taiwan, Provincia de China"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:153
+#: ../src/gsb_currency_config.c:152
msgid "North Korean Won"
msgstr "Won Nor-Coreano"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:153
+#: ../src/gsb_currency_config.c:152
msgid "Democratic People's Republic of Korea"
msgstr "República Democrática de la gente de Corea"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:154
+#: ../src/gsb_currency_config.c:153
msgid "Pakistan Rupee"
msgstr "Rupia PaquistanÃ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:154
+#: ../src/gsb_currency_config.c:153
msgid "Pakistan"
msgstr "Paquistán"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:155
+#: ../src/gsb_currency_config.c:154
msgid "Philippine peso"
msgstr "Peso Filipino"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:155
+#: ../src/gsb_currency_config.c:154
msgid "Philippines"
msgstr "Filipinas"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:156
+#: ../src/gsb_currency_config.c:155
msgid "Qatari Rial"
msgstr "Rial qatarÃ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:156
+#: ../src/gsb_currency_config.c:155
msgid "Qatar"
msgstr "Qatar"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:157
+#: ../src/gsb_currency_config.c:156
msgid "Rial Omani"
msgstr "Rial de OmanÃ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:157
+#: ../src/gsb_currency_config.c:156
msgid "Oman"
msgstr "Omán"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:158
+#: ../src/gsb_currency_config.c:157
msgid "Russian Ruble"
msgstr "Rublo Ruso"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:158
+#: ../src/gsb_currency_config.c:157
msgid "Russia"
msgstr "Rusia"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:159
+#: ../src/gsb_currency_config.c:158
msgid "Saudi Riyal"
msgstr "Riyal saudÃ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:159
+#: ../src/gsb_currency_config.c:158
msgid "Saudi Arabia"
msgstr "Arabia SaudÃ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:160
+#: ../src/gsb_currency_config.c:159
msgid "Singapore Dollar"
msgstr "Dólar de Singapur"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:160
+#: ../src/gsb_currency_config.c:159
msgid "Singapore"
msgstr "Singapur"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:161
+#: ../src/gsb_currency_config.c:160
msgid "South Korean Won"
msgstr "Won Sur Coreano"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:161
+#: ../src/gsb_currency_config.c:160
msgid "Republic of Korea"
msgstr "República de Corea"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:162
+#: ../src/gsb_currency_config.c:161
msgid "Sri Lanka Rupee"
msgstr "Rupia de Sri Lanka"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:162
+#: ../src/gsb_currency_config.c:161
msgid "Sri Lanka"
msgstr "Sri Lanka"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:163
+#: ../src/gsb_currency_config.c:162
msgid "Syrian Pound"
msgstr "Libra Siria"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:163
+#: ../src/gsb_currency_config.c:162
msgid "Syrian Arab Republic"
msgstr "República Ãrabe de Siria"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:164
+#: ../src/gsb_currency_config.c:163
msgid "Thai Baht"
msgstr "Bath Tailandés"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:164
+#: ../src/gsb_currency_config.c:163
msgid "Thailand"
msgstr "Tailandia"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:165
+#: ../src/gsb_currency_config.c:164
msgid "Turkish Lira"
msgstr "Lira Turca"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:165
+#: ../src/gsb_currency_config.c:164
msgid "Turkey"
msgstr "TurquÃa"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:166
+#: ../src/gsb_currency_config.c:165
msgid "United Arab Emirates Dirham"
msgstr "Dirham de los Emiratos Ãrabes Unidos"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:166
+#: ../src/gsb_currency_config.c:165
msgid "United Arab Emirates"
msgstr "Emiratos Ãrabes Unidos"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:167
+#: ../src/gsb_currency_config.c:166
msgid "Viet Nam Dong"
msgstr "Dong vietnamita"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:167
+#: ../src/gsb_currency_config.c:166
msgid "Viet Nam"
msgstr "Vietnam"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:168
+#: ../src/gsb_currency_config.c:167
msgid "Yemeni Rial"
msgstr "Riyal del Yemen"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:168
+#: ../src/gsb_currency_config.c:167
msgid "Yemen"
msgstr "Yemen"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:169
+#: ../src/gsb_currency_config.c:168
msgid "Yuan Renminbi"
msgstr "Yuan Renminbi"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:169
+#: ../src/gsb_currency_config.c:168
msgid "China"
msgstr "China"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:170 ../src/gsb_currency_config.c:171
-#: ../src/gsb_currency_config.c:172 ../src/gsb_currency_config.c:173
-#: ../src/gsb_currency_config.c:174 ../src/gsb_currency_config.c:175
+#: ../src/gsb_currency_config.c:169 ../src/gsb_currency_config.c:170
+#: ../src/gsb_currency_config.c:171 ../src/gsb_currency_config.c:172
+#: ../src/gsb_currency_config.c:173 ../src/gsb_currency_config.c:174
msgid "Central America"
msgstr "Centro américa"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:170
+#: ../src/gsb_currency_config.c:169
msgid "Belize Dollar"
msgstr "Dólar de Belize"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:170
+#: ../src/gsb_currency_config.c:169
msgid "Belize"
msgstr "Belize"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:171
+#: ../src/gsb_currency_config.c:170
msgid "Costa Rican Colon"
msgstr "Colón de Costa Rica"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:171
+#: ../src/gsb_currency_config.c:170
msgid "Costa Rica"
msgstr "Costa Rica"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:172
+#: ../src/gsb_currency_config.c:171
msgid "Guatemalan Quetzal"
msgstr "Quetzal guatemalteco"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:172
+#: ../src/gsb_currency_config.c:171
msgid "Guatemala"
msgstr "Guatemala"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:173
+#: ../src/gsb_currency_config.c:172
msgid "Honduran Lempira"
msgstr "Lempira hondureña"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:173
+#: ../src/gsb_currency_config.c:172
msgid "Honduras"
msgstr "Honduras"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:174
+#: ../src/gsb_currency_config.c:173
msgid "Mexican Peso"
msgstr "Peso Mejicano"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:174
+#: ../src/gsb_currency_config.c:173
msgid "Mexico"
msgstr "Méjico"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:175
+#: ../src/gsb_currency_config.c:174
msgid "Panama Balboa"
msgstr "Balboa panameña"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:175 ../src/gsb_currency_config.c:257
+#: ../src/gsb_currency_config.c:174 ../src/gsb_currency_config.c:256
msgid "Panama"
msgstr "Panamá"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:177 ../src/gsb_currency_config.c:178
-#: ../src/gsb_currency_config.c:179 ../src/gsb_currency_config.c:180
-#: ../src/gsb_currency_config.c:181 ../src/gsb_currency_config.c:182
-#: ../src/gsb_currency_config.c:183 ../src/gsb_currency_config.c:184
-#: ../src/gsb_currency_config.c:185 ../src/gsb_currency_config.c:186
-#: ../src/gsb_currency_config.c:187 ../src/gsb_currency_config.c:188
-#: ../src/gsb_currency_config.c:189 ../src/gsb_currency_config.c:190
-#: ../src/gsb_currency_config.c:192 ../src/gsb_currency_config.c:193
-#: ../src/gsb_currency_config.c:194 ../src/gsb_currency_config.c:195
-#: ../src/gsb_currency_config.c:196 ../src/gsb_currency_config.c:197
-#: ../src/gsb_currency_config.c:198 ../src/gsb_currency_config.c:199
-#: ../src/gsb_currency_config.c:200 ../src/gsb_currency_config.c:201
-#: ../src/gsb_currency_config.c:202 ../src/gsb_currency_config.c:203
-#: ../src/gsb_currency_config.c:204 ../src/gsb_currency_config.c:205
-#: ../src/gsb_currency_config.c:206 ../src/gsb_currency_config.c:207
-#: ../src/gsb_currency_config.c:208 ../src/gsb_currency_config.c:209
-#: ../src/gsb_currency_config.c:210 ../src/gsb_currency_config.c:211
-#: ../src/gsb_currency_config.c:212 ../src/gsb_currency_config.c:213
-#: ../src/gsb_currency_config.c:214 ../src/gsb_currency_config.c:215
-#: ../src/gsb_currency_config.c:216 ../src/gsb_currency_config.c:217
-#: ../src/gsb_currency_config.c:218 ../src/gsb_currency_config.c:219
-#: ../src/gsb_currency_config.c:220 ../src/gsb_currency_config.c:221
-#: ../src/gsb_currency_config.c:222 ../src/gsb_currency_config.c:223
-#: ../src/gsb_currency_config.c:224 ../src/gsb_currency_config.c:225
-#: ../src/gsb_currency_config.c:226 ../src/gsb_currency_config.c:227
+#: ../src/gsb_currency_config.c:176 ../src/gsb_currency_config.c:177
+#: ../src/gsb_currency_config.c:178 ../src/gsb_currency_config.c:179
+#: ../src/gsb_currency_config.c:180 ../src/gsb_currency_config.c:181
+#: ../src/gsb_currency_config.c:182 ../src/gsb_currency_config.c:183
+#: ../src/gsb_currency_config.c:184 ../src/gsb_currency_config.c:185
+#: ../src/gsb_currency_config.c:186 ../src/gsb_currency_config.c:187
+#: ../src/gsb_currency_config.c:188 ../src/gsb_currency_config.c:189
+#: ../src/gsb_currency_config.c:191 ../src/gsb_currency_config.c:192
+#: ../src/gsb_currency_config.c:193 ../src/gsb_currency_config.c:194
+#: ../src/gsb_currency_config.c:195 ../src/gsb_currency_config.c:196
+#: ../src/gsb_currency_config.c:197 ../src/gsb_currency_config.c:198
+#: ../src/gsb_currency_config.c:199 ../src/gsb_currency_config.c:200
+#: ../src/gsb_currency_config.c:201 ../src/gsb_currency_config.c:202
+#: ../src/gsb_currency_config.c:203 ../src/gsb_currency_config.c:204
+#: ../src/gsb_currency_config.c:205 ../src/gsb_currency_config.c:206
+#: ../src/gsb_currency_config.c:207 ../src/gsb_currency_config.c:208
+#: ../src/gsb_currency_config.c:209 ../src/gsb_currency_config.c:210
+#: ../src/gsb_currency_config.c:211 ../src/gsb_currency_config.c:212
+#: ../src/gsb_currency_config.c:213 ../src/gsb_currency_config.c:214
+#: ../src/gsb_currency_config.c:215 ../src/gsb_currency_config.c:216
+#: ../src/gsb_currency_config.c:217 ../src/gsb_currency_config.c:218
+#: ../src/gsb_currency_config.c:219 ../src/gsb_currency_config.c:220
+#: ../src/gsb_currency_config.c:221 ../src/gsb_currency_config.c:222
+#: ../src/gsb_currency_config.c:223 ../src/gsb_currency_config.c:224
+#: ../src/gsb_currency_config.c:225 ../src/gsb_currency_config.c:226
msgid "Europe"
msgstr "Europa"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:177 ../src/gsb_currency_config.c:178
-#: ../src/gsb_currency_config.c:179 ../src/gsb_currency_config.c:180
-#: ../src/gsb_currency_config.c:181 ../src/gsb_currency_config.c:182
-#: ../src/gsb_currency_config.c:183 ../src/gsb_currency_config.c:184
-#: ../src/gsb_currency_config.c:185 ../src/gsb_currency_config.c:186
-#: ../src/gsb_currency_config.c:187 ../src/gsb_currency_config.c:188
-#: ../src/gsb_currency_config.c:189 ../src/gsb_currency_config.c:190
-#: ../src/gsb_currency_config.c:200
+#: ../src/gsb_currency_config.c:176 ../src/gsb_currency_config.c:177
+#: ../src/gsb_currency_config.c:178 ../src/gsb_currency_config.c:179
+#: ../src/gsb_currency_config.c:180 ../src/gsb_currency_config.c:181
+#: ../src/gsb_currency_config.c:182 ../src/gsb_currency_config.c:183
+#: ../src/gsb_currency_config.c:184 ../src/gsb_currency_config.c:185
+#: ../src/gsb_currency_config.c:186 ../src/gsb_currency_config.c:187
+#: ../src/gsb_currency_config.c:188 ../src/gsb_currency_config.c:189
+#: ../src/gsb_currency_config.c:199
msgid "Euro"
msgstr "Euro"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:177 ../src/gsb_currency_config.c:198
+#: ../src/gsb_currency_config.c:176 ../src/gsb_currency_config.c:197
msgid "Germany"
msgstr "Alemania"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:178 ../src/gsb_currency_config.c:193
+#: ../src/gsb_currency_config.c:177 ../src/gsb_currency_config.c:192
msgid "Austria"
msgstr "Austria"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:179 ../src/gsb_currency_config.c:194
+#: ../src/gsb_currency_config.c:178 ../src/gsb_currency_config.c:193
msgid "Belgium"
msgstr "Bélgica"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:181 ../src/gsb_currency_config.c:223
+#: ../src/gsb_currency_config.c:180 ../src/gsb_currency_config.c:222
msgid "Spain"
msgstr "España"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:182 ../src/gsb_currency_config.c:201
+#: ../src/gsb_currency_config.c:181 ../src/gsb_currency_config.c:200
msgid "Finland"
msgstr "Finlandia"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:183 ../src/gsb_currency_config.c:202
+#: ../src/gsb_currency_config.c:182 ../src/gsb_currency_config.c:201
msgid "France"
msgstr "Francia"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:184 ../src/gsb_currency_config.c:204
+#: ../src/gsb_currency_config.c:183 ../src/gsb_currency_config.c:203
msgid "Greece"
msgstr "Grecia"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:185 ../src/gsb_currency_config.c:207
+#: ../src/gsb_currency_config.c:184 ../src/gsb_currency_config.c:206
msgid "Ireland"
msgstr "Irlanda"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:186 ../src/gsb_currency_config.c:209
+#: ../src/gsb_currency_config.c:185 ../src/gsb_currency_config.c:208
msgid "Italy"
msgstr "Italia"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:187 ../src/gsb_currency_config.c:213
+#: ../src/gsb_currency_config.c:186 ../src/gsb_currency_config.c:212
msgid "Luxembourg"
msgstr "Luxemburgo"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:188 ../src/gsb_currency_config.c:214
+#: ../src/gsb_currency_config.c:187 ../src/gsb_currency_config.c:213
msgid "Netherlands"
msgstr "PaÃses Bajos"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:189 ../src/gsb_currency_config.c:218
+#: ../src/gsb_currency_config.c:188 ../src/gsb_currency_config.c:217
msgid "Portugal"
msgstr "Portugal"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:190 ../src/gsb_currency_config.c:222
+#: ../src/gsb_currency_config.c:189 ../src/gsb_currency_config.c:221
msgid "Slovenia"
msgstr "Eslovenia"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:192
+#: ../src/gsb_currency_config.c:191
msgid "Albanian Lek"
msgstr "Lek albano"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:192
+#: ../src/gsb_currency_config.c:191
msgid "Albania"
msgstr "Albania"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:193
+#: ../src/gsb_currency_config.c:192
msgid "Austrian Schilling"
msgstr "ChelÃn AustrÃaco"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:194
+#: ../src/gsb_currency_config.c:193
msgid "Belgian Franc"
msgstr "Franco Belga"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:195
+#: ../src/gsb_currency_config.c:194
msgid "Bulgarian Lev"
msgstr "Leva búlgara"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:195
+#: ../src/gsb_currency_config.c:194
msgid "Bulgaria"
msgstr "Bulgaria"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:196
+#: ../src/gsb_currency_config.c:195
msgid "Czech Koruna"
msgstr "Corona Checa"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:196
+#: ../src/gsb_currency_config.c:195
msgid "Czech Republic"
msgstr "República Checa"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:197
+#: ../src/gsb_currency_config.c:196
msgid "Danish Krone"
msgstr "Corona Danesa"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:197
+#: ../src/gsb_currency_config.c:196
msgid "Denmark"
msgstr "Dinamarca"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:198
+#: ../src/gsb_currency_config.c:197
msgid "Deutsche Mark"
msgstr "Marco Alemán"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:199
+#: ../src/gsb_currency_config.c:198
msgid "Estonian Kroon"
msgstr "Corona de Estonia"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:199
+#: ../src/gsb_currency_config.c:198
msgid "Estonia"
msgstr "Estonia"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:200
+#: ../src/gsb_currency_config.c:199
msgid "UE (Europe)"
msgstr "UE (Europa)"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:201
+#: ../src/gsb_currency_config.c:200
msgid "Finnish Markka"
msgstr "Markka finlandesa"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:202
+#: ../src/gsb_currency_config.c:201
msgid "French Franc"
msgstr "Franco Francés"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:203
+#: ../src/gsb_currency_config.c:202
msgid "Gibraltar Pound"
msgstr "Lira Gibraltareña"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:203
+#: ../src/gsb_currency_config.c:202
msgid "Gibraltar"
msgstr "Gibraltar"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:204
+#: ../src/gsb_currency_config.c:203
msgid "Greek Drachma"
msgstr "Dracma Griego"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:205
+#: ../src/gsb_currency_config.c:204
msgid "Hungarian Forint"
msgstr "FlorÃn húngaro"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:205
+#: ../src/gsb_currency_config.c:204
msgid "Hungary"
msgstr "HungrÃa"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:206
+#: ../src/gsb_currency_config.c:205
msgid "Iceland Krona"
msgstr "Corona de Islandia"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:206
+#: ../src/gsb_currency_config.c:205
msgid "Iceland"
msgstr "Islandia"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:207
+#: ../src/gsb_currency_config.c:206
msgid "Irish Pound"
msgstr "Libra Irlandesa"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:208 ../src/gsb_currency_config.c:209
-#: ../src/gsb_currency_config.c:210
+#: ../src/gsb_currency_config.c:207 ../src/gsb_currency_config.c:208
+#: ../src/gsb_currency_config.c:209
msgid "Italian Lira"
msgstr "Lira Italiana"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:208
+#: ../src/gsb_currency_config.c:207
msgid "Holy See"
msgstr "Ciudad del Vaticano"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:210
+#: ../src/gsb_currency_config.c:209
msgid "San Marino"
msgstr "San Marino"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:211
+#: ../src/gsb_currency_config.c:210
msgid "Latvian Lat"
msgstr "Lat de Letonia"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:211
+#: ../src/gsb_currency_config.c:210
msgid "Latvia"
msgstr "Letonia"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:212
+#: ../src/gsb_currency_config.c:211
msgid "Lithuanian Litas"
msgstr "Litas lituanas"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:212
+#: ../src/gsb_currency_config.c:211
msgid "Lietuva"
msgstr "Lituania"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:213
+#: ../src/gsb_currency_config.c:212
msgid "Luxembourg Franc"
msgstr "Franco de Luxemburgo"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:214
+#: ../src/gsb_currency_config.c:213
msgid "Netherlands Guilder"
msgstr "Guilder holandés"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:215
+#: ../src/gsb_currency_config.c:214
msgid "New Yugoslavian Dinar"
msgstr "Dinar de Nueva Yugoslavia"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:215
+#: ../src/gsb_currency_config.c:214
msgid "Serbia and Montenegro"
msgstr "Serbia y Montenegro"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:216
+#: ../src/gsb_currency_config.c:215
msgid "Norwegian Krone"
msgstr "Corona Noruega"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:216
+#: ../src/gsb_currency_config.c:215
msgid "Norway"
msgstr "Noruega"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:217
+#: ../src/gsb_currency_config.c:216
msgid "Polish Zloty"
msgstr "Zloty polaco"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:217
+#: ../src/gsb_currency_config.c:216
msgid "Poland"
msgstr "PolonÃa"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:218
+#: ../src/gsb_currency_config.c:217
msgid "Portuguese Escudo"
msgstr "Escudo Portugués"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:219
+#: ../src/gsb_currency_config.c:218
msgid "Pound Sterling"
msgstr "Libra Esterlina"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:219
+#: ../src/gsb_currency_config.c:218
msgid "United Kingdom"
msgstr "Reino Unido"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:220
+#: ../src/gsb_currency_config.c:219
msgid "Romanian Leu"
msgstr "Lei rumano"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:220
+#: ../src/gsb_currency_config.c:219
msgid "Romania"
msgstr "RumanÃa"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:221
+#: ../src/gsb_currency_config.c:220
msgid "Slovak Koruna"
msgstr "Corona eslovaca"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:221
+#: ../src/gsb_currency_config.c:220
msgid "Slovakia"
msgstr "Eslovaquia"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:222
+#: ../src/gsb_currency_config.c:221
msgid "Slovene Tolar"
msgstr "Tolar esloveno"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:223
+#: ../src/gsb_currency_config.c:222
msgid "Spanish Peseta"
msgstr "Peseta española"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:224
+#: ../src/gsb_currency_config.c:223
msgid "Swedish Krona"
msgstr "Corona sueca"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:224
+#: ../src/gsb_currency_config.c:223
msgid "Sweden"
msgstr "Suecia"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:225 ../src/gsb_currency_config.c:226
+#: ../src/gsb_currency_config.c:224 ../src/gsb_currency_config.c:225
msgid "Swiss Franc"
msgstr "Franco suizo"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:225
+#: ../src/gsb_currency_config.c:224
msgid "Liechtenstein"
msgstr "Liechtenstein"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:226
+#: ../src/gsb_currency_config.c:225
msgid "Switzerland"
msgstr "Suiza"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:227
+#: ../src/gsb_currency_config.c:226
msgid "Hryvnia"
msgstr "Hryvnia"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:227
+#: ../src/gsb_currency_config.c:226
msgid "Ukraine"
msgstr "Ukraine"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:228 ../src/gsb_currency_config.c:229
-#: ../src/gsb_currency_config.c:230 ../src/gsb_currency_config.c:231
-#: ../src/gsb_currency_config.c:232 ../src/gsb_currency_config.c:233
-#: ../src/gsb_currency_config.c:234 ../src/gsb_currency_config.c:235
-#: ../src/gsb_currency_config.c:236 ../src/gsb_currency_config.c:237
-#: ../src/gsb_currency_config.c:238 ../src/gsb_currency_config.c:239
-#: ../src/gsb_currency_config.c:240 ../src/gsb_currency_config.c:241
+#: ../src/gsb_currency_config.c:227 ../src/gsb_currency_config.c:228
+#: ../src/gsb_currency_config.c:229 ../src/gsb_currency_config.c:230
+#: ../src/gsb_currency_config.c:231 ../src/gsb_currency_config.c:232
+#: ../src/gsb_currency_config.c:233 ../src/gsb_currency_config.c:234
+#: ../src/gsb_currency_config.c:235 ../src/gsb_currency_config.c:236
+#: ../src/gsb_currency_config.c:237 ../src/gsb_currency_config.c:238
+#: ../src/gsb_currency_config.c:239 ../src/gsb_currency_config.c:240
msgid "Northern America"
msgstr "América del Norte"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:228
+#: ../src/gsb_currency_config.c:227
msgid "Bahamian Dollar"
msgstr "Dólar de las Bahamas"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:228
+#: ../src/gsb_currency_config.c:227
msgid "Bahamas"
msgstr "Bahamas"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:229
+#: ../src/gsb_currency_config.c:228
msgid "Barbados Dollar"
msgstr "Dólar de las Barbados"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:229
+#: ../src/gsb_currency_config.c:228
msgid "Barbados"
msgstr "Barbados"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:230
+#: ../src/gsb_currency_config.c:229
msgid "Bermuda Dollar"
msgstr "Dólar de las Bermudas"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:230
+#: ../src/gsb_currency_config.c:229
msgid "Bermuda"
msgstr "Bermudas"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:231
+#: ../src/gsb_currency_config.c:230
msgid "Canadian Dollar"
msgstr "Dolar Canadiense"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:231
+#: ../src/gsb_currency_config.c:230
msgid "Canada"
msgstr "Canada"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:232
+#: ../src/gsb_currency_config.c:231
msgid "Cayman Islands Dollar"
msgstr "Dólar de las Islas Caimán"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:232
+#: ../src/gsb_currency_config.c:231
msgid "Cayman Islands"
msgstr "Islas Caimán"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:233
+#: ../src/gsb_currency_config.c:232
msgid "Cuban Peso"
msgstr "Peso cubano"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:233
+#: ../src/gsb_currency_config.c:232
msgid "Cuba"
msgstr "Cuba"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:234
+#: ../src/gsb_currency_config.c:233
msgid "Dominican Peso"
msgstr "Peso dominicano"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:234
+#: ../src/gsb_currency_config.c:233
msgid "Dominican Republic"
msgstr "República Dominicana"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:235 ../src/gsb_currency_config.c:236
+#: ../src/gsb_currency_config.c:234 ../src/gsb_currency_config.c:235
msgid "East Caribbean Dollar"
msgstr "Dólar del Caribe del Este"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:235
+#: ../src/gsb_currency_config.c:234
msgid "Grenada"
msgstr "Granada"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:236
+#: ../src/gsb_currency_config.c:235
msgid "Saint Lucia"
msgstr "Santa LucÃa"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:237
+#: ../src/gsb_currency_config.c:236
msgid "Haitian Gourde"
msgstr "Gourde de HaitÃ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:237
+#: ../src/gsb_currency_config.c:236
msgid "Haiti"
msgstr "HaitÃ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:238
+#: ../src/gsb_currency_config.c:237
msgid "Jamaican Dollar"
msgstr "Dolar jamaicano"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:238
+#: ../src/gsb_currency_config.c:237
msgid "Jamaica"
msgstr "Jamaica"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:239
+#: ../src/gsb_currency_config.c:238
msgid "Netherlands Antillian Guilder"
msgstr "Guilder de las Antillas Holandesas"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:239
+#: ../src/gsb_currency_config.c:238
msgid "Netherlands Antilles"
msgstr "Antillas holandesas"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:240
+#: ../src/gsb_currency_config.c:239
msgid "Trinidad and Tobago Dollar"
msgstr "Dólar de Trinidad y Tobago"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:240
+#: ../src/gsb_currency_config.c:239
msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr "Trinidad y Tobago"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:241 ../src/gsb_currency_config.c:257
+#: ../src/gsb_currency_config.c:240 ../src/gsb_currency_config.c:256
msgid "United States Dollar"
msgstr "Dolar estadoudinense"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:241 ../src/gsb_currency_config.c:1406
+#: ../src/gsb_currency_config.c:240 ../src/gsb_currency_config.c:1405
msgid "United States"
msgstr "Estados Unidos"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:242 ../src/gsb_currency_config.c:243
-#: ../src/gsb_currency_config.c:244 ../src/gsb_currency_config.c:245
-#: ../src/gsb_currency_config.c:246 ../src/gsb_currency_config.c:247
-#: ../src/gsb_currency_config.c:248 ../src/gsb_currency_config.c:249
-#: ../src/gsb_currency_config.c:250 ../src/gsb_currency_config.c:251
-#: ../src/gsb_currency_config.c:252 ../src/gsb_currency_config.c:253
-#: ../src/gsb_currency_config.c:254 ../src/gsb_currency_config.c:255
-#: ../src/gsb_currency_config.c:256 ../src/gsb_currency_config.c:257
-#: ../src/gsb_currency_config.c:258
+#: ../src/gsb_currency_config.c:241 ../src/gsb_currency_config.c:242
+#: ../src/gsb_currency_config.c:243 ../src/gsb_currency_config.c:244
+#: ../src/gsb_currency_config.c:245 ../src/gsb_currency_config.c:246
+#: ../src/gsb_currency_config.c:247 ../src/gsb_currency_config.c:248
+#: ../src/gsb_currency_config.c:249 ../src/gsb_currency_config.c:250
+#: ../src/gsb_currency_config.c:251 ../src/gsb_currency_config.c:252
+#: ../src/gsb_currency_config.c:253 ../src/gsb_currency_config.c:254
+#: ../src/gsb_currency_config.c:255 ../src/gsb_currency_config.c:256
+#: ../src/gsb_currency_config.c:257
msgid "Pacific Ocean"
msgstr "Océano PacÃfico"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:242 ../src/gsb_currency_config.c:243
-#: ../src/gsb_currency_config.c:244 ../src/gsb_currency_config.c:245
+#: ../src/gsb_currency_config.c:241 ../src/gsb_currency_config.c:242
+#: ../src/gsb_currency_config.c:243 ../src/gsb_currency_config.c:244
msgid "Australian Dollar"
msgstr "Dólar australiano"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:242
+#: ../src/gsb_currency_config.c:241
msgid "Australia"
msgstr "Australia"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:243
+#: ../src/gsb_currency_config.c:242
msgid "Kiribati"
msgstr "República de Kiribati"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:244
+#: ../src/gsb_currency_config.c:243
msgid "Nauru"
msgstr "República de Nauru"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:245
+#: ../src/gsb_currency_config.c:244
msgid "Tuvalu"
msgstr "Tuvulu"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:246 ../src/gsb_currency_config.c:247
-#: ../src/gsb_currency_config.c:248
+#: ../src/gsb_currency_config.c:245 ../src/gsb_currency_config.c:246
+#: ../src/gsb_currency_config.c:247
msgid "CFP Franc"
msgstr "Franco de la Polinesia Francesa"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:246
+#: ../src/gsb_currency_config.c:245
msgid "French Polynesia"
msgstr "Polinesia Francesa"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:247
+#: ../src/gsb_currency_config.c:246
msgid "New Caledonia"
msgstr "Nueva Caledonia"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:248
+#: ../src/gsb_currency_config.c:247
msgid "Wallis and Futuna"
msgstr "Wallis y Futuna"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:249
+#: ../src/gsb_currency_config.c:248
msgid "Fiji Dollar"
msgstr "Dólar de Fidji"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:249
+#: ../src/gsb_currency_config.c:248
msgid "Fiji"
msgstr "Fidji"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:250 ../src/gsb_currency_config.c:251
+#: ../src/gsb_currency_config.c:249 ../src/gsb_currency_config.c:250
msgid "New Zealand Dollar"
msgstr "Dólar neocelandés"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:250
+#: ../src/gsb_currency_config.c:249
msgid "Cook Islands"
msgstr "Islas Cook"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:251
+#: ../src/gsb_currency_config.c:250
msgid "New Zealand"
msgstr "Nueva Zelanda"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:252
+#: ../src/gsb_currency_config.c:251
msgid "Papua New Guinea Kina"
msgstr "Kina de Papua - Nueva Ghinea"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:252
+#: ../src/gsb_currency_config.c:251
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "Papua Nueva Guinea"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:253
+#: ../src/gsb_currency_config.c:252
msgid "Samoa Tala"
msgstr "Tala de Samoa"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:253
+#: ../src/gsb_currency_config.c:252
msgid "Samoa"
msgstr "Samoa"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:254
+#: ../src/gsb_currency_config.c:253
msgid "Solomon Islands Dollar"
msgstr "Dólar de las Islas Salomón"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:254
+#: ../src/gsb_currency_config.c:253
msgid "Solomon Islands"
msgstr "Islas Salomón"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:255
+#: ../src/gsb_currency_config.c:254
msgid "Timor Escudo"
msgstr "Escudo de Timor"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:255
+#: ../src/gsb_currency_config.c:254
msgid "Timor"
msgstr "Timor"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:256
+#: ../src/gsb_currency_config.c:255
msgid "Tongan Pa'anga"
msgstr "Pa'anga de Tonga"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:256
+#: ../src/gsb_currency_config.c:255
msgid "Tonga"
msgstr "Tonga"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:258
+#: ../src/gsb_currency_config.c:257
msgid "Vanuatu Vatu"
msgstr "Vatu de la República de Vanuatu"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:258
+#: ../src/gsb_currency_config.c:257
msgid "Vanuatu"
msgstr "República de Vanuatu"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:259 ../src/gsb_currency_config.c:260
-#: ../src/gsb_currency_config.c:261 ../src/gsb_currency_config.c:262
-#: ../src/gsb_currency_config.c:263 ../src/gsb_currency_config.c:264
-#: ../src/gsb_currency_config.c:265 ../src/gsb_currency_config.c:266
-#: ../src/gsb_currency_config.c:267 ../src/gsb_currency_config.c:268
-#: ../src/gsb_currency_config.c:269 ../src/gsb_currency_config.c:270
+#: ../src/gsb_currency_config.c:258 ../src/gsb_currency_config.c:259
+#: ../src/gsb_currency_config.c:260 ../src/gsb_currency_config.c:261
+#: ../src/gsb_currency_config.c:262 ../src/gsb_currency_config.c:263
+#: ../src/gsb_currency_config.c:264 ../src/gsb_currency_config.c:265
+#: ../src/gsb_currency_config.c:266 ../src/gsb_currency_config.c:267
+#: ../src/gsb_currency_config.c:268 ../src/gsb_currency_config.c:269
msgid "Southern America"
msgstr "Sudamérica"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:259 ../src/gsb_currency_config.c:261
-#: ../src/gsb_currency_config.c:262 ../src/gsb_currency_config.c:269
+#: ../src/gsb_currency_config.c:258 ../src/gsb_currency_config.c:260
+#: ../src/gsb_currency_config.c:261 ../src/gsb_currency_config.c:268
msgid "Peso"
msgstr "Peso"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:259
+#: ../src/gsb_currency_config.c:258
msgid "Argentina"
msgstr "Argentina"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:260
+#: ../src/gsb_currency_config.c:259
msgid "Boliviano"
msgstr "Boliviano"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:260
+#: ../src/gsb_currency_config.c:259
msgid "Bolivia"
msgstr "Bolivia"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:261
+#: ../src/gsb_currency_config.c:260
msgid "Chile"
msgstr "Chile"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:262
+#: ../src/gsb_currency_config.c:261
msgid "Colombia"
msgstr "Colombia"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:263
+#: ../src/gsb_currency_config.c:262
msgid "Ecuador Sucre"
msgstr "Sucre de Ecuador"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:263
+#: ../src/gsb_currency_config.c:262
msgid "Ecuador"
msgstr "Ecuador"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:264
+#: ../src/gsb_currency_config.c:263
msgid "Guyana Dollar"
msgstr "Dólar de la Guyana"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:264
+#: ../src/gsb_currency_config.c:263
msgid "Guyana"
msgstr "Guyana"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:265
+#: ../src/gsb_currency_config.c:264
msgid "Paraguay Guarani"
msgstr "Guaranà Paraguayo"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:265
+#: ../src/gsb_currency_config.c:264
msgid "Paraguay"
msgstr "Paraguay"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:266
+#: ../src/gsb_currency_config.c:265
msgid "Nuevos Soles"
msgstr "Nuevos Soles"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:266
+#: ../src/gsb_currency_config.c:265
msgid "Peru"
msgstr "Perú"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:267
+#: ../src/gsb_currency_config.c:266
msgid "Real"
msgstr "Real"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:267
+#: ../src/gsb_currency_config.c:266
msgid "Brazil"
msgstr "Brasil"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:268
+#: ../src/gsb_currency_config.c:267
msgid "Suriname Guilder"
msgstr "FlorÃn del Surinam"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:268
+#: ../src/gsb_currency_config.c:267
msgid "Suriname"
msgstr "Surinam"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:269
+#: ../src/gsb_currency_config.c:268
msgid "Uruguay"
msgstr "Uruguay"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:270
+#: ../src/gsb_currency_config.c:269
msgid "Venezuelan Bolivar"
msgstr "BolÃvar Venezolano"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:270
+#: ../src/gsb_currency_config.c:269
msgid "Venezuela"
msgstr "Venezuela"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:300
+#: ../src/gsb_currency_config.c:299
msgid "Known currencies"
msgstr "Monedas conocidas"
#. Input form for currencies
-#: ../src/gsb_currency_config.c:349
+#: ../src/gsb_currency_config.c:348
msgid "Currency properties"
msgstr "Propiedades de la moneda"
#. Create Sign entry
-#: ../src/gsb_currency_config.c:371
+#: ../src/gsb_currency_config.c:370
msgid "Sign: "
msgstr "SÃmbolo: "
#. Create ISO code entry
-#: ../src/gsb_currency_config.c:384
+#: ../src/gsb_currency_config.c:383
msgid "ISO code: "
msgstr "Código ISO: "
#. Create floating point entry
-#: ../src/gsb_currency_config.c:397 ../src/gsb_currency_config.c:1016
+#: ../src/gsb_currency_config.c:396 ../src/gsb_currency_config.c:1015
msgid "Floating point: "
msgstr "Punto decimal: "
-#: ../src/gsb_currency_config.c:457
+#: ../src/gsb_currency_config.c:456
msgid "Country name"
msgstr "Nombre del pais"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:480
+#: ../src/gsb_currency_config.c:479
msgid "Currency name"
msgstr "Nombre de la moneda"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:491
+#: ../src/gsb_currency_config.c:490
msgid "ISO Code"
msgstr "Código ISO"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:503
+#: ../src/gsb_currency_config.c:502
msgid "Sign"
msgstr "SÃmbolo"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:620
+#: ../src/gsb_currency_config.c:619
#, c-format
msgid "Currency '%s' is used in current file. Grisbi can't delete it."
msgstr ""
"La moneda '%s' se está usando en el archivo actual. Grisbi no puede "
"borrarla."
-#: ../src/gsb_currency_config.c:623 ../src/gsb_currency_config.c:647
+#: ../src/gsb_currency_config.c:622 ../src/gsb_currency_config.c:646
#, c-format
msgid "Impossible to remove currency '%s'"
msgstr "Imposible eliminar la moneda '%s'"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:644
+#: ../src/gsb_currency_config.c:643
#, c-format
msgid "Currency '%s' is used in current file. Grisbi can't delete it."
msgstr ""
"La moneda '%s' se está usando en el archivo actual. Grisbi no puede "
"borrarla."
-#: ../src/gsb_currency_config.c:823
+#: ../src/gsb_currency_config.c:822
msgid "Currency for payees tree: "
msgstr "Moneda para el arbol de terceros: "
-#: ../src/gsb_currency_config.c:833
+#: ../src/gsb_currency_config.c:832
msgid "Currency for categories tree: "
msgstr "Moneda para el arbol de categorÃas: "
-#: ../src/gsb_currency_config.c:843
+#: ../src/gsb_currency_config.c:842
msgid "Currency for budgetary lines tree: "
msgstr "Moneda para el árbol de lÃneas presupuestarias: "
-#: ../src/gsb_currency_config.c:854
+#: ../src/gsb_currency_config.c:853
msgid "Add transactions archived in the totals"
msgstr "Añadir transacciones archivadas en los totales"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:946
+#: ../src/gsb_currency_config.c:945
msgid "Add a currency"
msgstr "Añadir una moneda"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:955
+#: ../src/gsb_currency_config.c:954
msgid "Select base currency for your account"
msgstr "Seleccione la moneda para su cuenta"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:964
+#: ../src/gsb_currency_config.c:963
msgid "World currencies"
msgstr "Monedas del mundo"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:973
+#: ../src/gsb_currency_config.c:972
msgid "Currency details"
msgstr "Detalles de la moneda"
#. Currency name
-#: ../src/gsb_currency_config.c:982
+#: ../src/gsb_currency_config.c:981
msgid "Currency name: "
msgstr "Nombre de la moneda:"
#. Currency ISO code
-#: ../src/gsb_currency_config.c:994
+#: ../src/gsb_currency_config.c:993
msgid "Currency international code: "
msgstr "Código de moneda internacional: "
#. Currency usual sign
-#: ../src/gsb_currency_config.c:1005
+#: ../src/gsb_currency_config.c:1004
msgid "Currency sign: "
msgstr "SÃmbolo de la moneda: "
-#: ../src/gsb_currency_config.c:1082
+#: ../src/gsb_currency_config.c:1081
msgid ""
"Currency name and either international currency code or currency nickname "
"should be set."
@@ -6844,12 +6841,12 @@ msgstr ""
"Los nombres de moneda y o bien los códigos de moneda o bien los apodos de "
"las monedas deben ser configurados."
-#: ../src/gsb_currency_config.c:1084 ../src/gsb_data_partial_balance.c:323
+#: ../src/gsb_currency_config.c:1083 ../src/gsb_data_partial_balance.c:323
#: ../src/gsb_data_partial_balance.c:433
msgid "All fields are not filled in"
msgstr "No están todos los campos rellenos"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:1212
+#: ../src/gsb_currency_config.c:1211
msgid "Include obsolete currencies"
msgstr "Incluir monedas antiguas"
@@ -7049,7 +7046,7 @@ msgid "No payee defined"
msgstr "No hay tercero definido"
#: ../src/gsb_data_payee.c:542 ../src/gsb_form.c:3007 ../src/gsb_form.c:3008
-#: ../src/navigation.c:1198
+#: ../src/navigation.c:1231
msgid "Report"
msgstr "Informe"
@@ -7059,22 +7056,22 @@ msgid "The transaction %d has a payee n%d but it doesn't exist."
msgstr "La transacción %d tiene un tercero n°%d pero éste no existe."
#. Deposit = Dépôt
-#: ../src/gsb_data_payment.c:721 ../src/import.c:2737
+#: ../src/gsb_data_payment.c:721 ../src/import.c:2738
#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:450
msgid "Deposit"
msgstr "Depósito"
#. pas trouvé de définition remplacé par carte de crédit
#. Point of sale = Point de vente remplacé par carte de crédit
-#: ../src/gsb_data_payment.c:730 ../src/gsb_form.c:2264 ../src/import.c:2743
-#: ../src/import.c:2749
+#: ../src/gsb_data_payment.c:730 ../src/gsb_form.c:2264 ../src/import.c:2744
+#: ../src/import.c:2750
msgid "Credit card"
msgstr "Tarjeta de crédito"
#. Electronic payment remplacé par Direct debit = Prélèvement
#. Merchant initiated debit remplacé par Direct debit = Prélèvement
-#: ../src/gsb_data_payment.c:739 ../src/gsb_form.c:2301 ../src/import.c:2761
-#: ../src/import.c:2779
+#: ../src/gsb_data_payment.c:739 ../src/gsb_form.c:2301 ../src/import.c:2762
+#: ../src/import.c:2780
msgid "Direct debit"
msgstr "Cargo a cuenta"
@@ -7837,13 +7834,13 @@ msgid "Direct deposit"
msgstr "Depósito directo"
#. Check = Chèque
-#: ../src/gsb_form.c:2282 ../src/import.c:2548 ../src/import.c:2595
-#: ../src/import.c:2718 ../src/plugins/ofx/ofx.c:430
+#: ../src/gsb_form.c:2282 ../src/import.c:2549 ../src/import.c:2596
+#: ../src/import.c:2719 ../src/plugins/ofx/ofx.c:430
msgid "Check"
msgstr "Comprobar"
#. Cash withdrawal = retrait en liquide
-#: ../src/gsb_form.c:2291 ../src/import.c:2767
+#: ../src/gsb_form.c:2291 ../src/import.c:2768
msgid "Cash withdrawal"
msgstr "Retirada de efectivo"
@@ -8088,12 +8085,12 @@ msgstr "Método de pago de la contratransacción"
msgid "Free"
msgstr "Libre"
-#: ../src/gsb_form_widget.c:455 ../src/gsb_transactions_list.c:170
+#: ../src/gsb_form_widget.c:455 ../src/gsb_transactions_list.c:174
#: ../src/traitement_variables.c:99
msgid "Method of payment"
msgstr "Forma de pago"
-#: ../src/gsb_form_widget.c:483 ../src/gsb_transactions_list.c:178
+#: ../src/gsb_form_widget.c:483 ../src/gsb_transactions_list.c:182
#: ../src/traitement_variables.c:107
msgid "Transaction number"
msgstr "Número de transacción"
@@ -8351,7 +8348,7 @@ msgstr ""
msgid "Last statement: %s"
msgstr "Ãltima operación: %s"
-#: ../src/gsb_reconcile_config.c:103 ../src/gsb_transactions_list.c:2036
+#: ../src/gsb_reconcile_config.c:103 ../src/gsb_transactions_list.c:2066
msgid "Init date"
msgstr "Fecha inicial"
@@ -8448,7 +8445,7 @@ msgstr "Preparar el formulario para crear una nueva transacción programada"
msgid "Delete selected scheduled transaction"
msgstr "Borrar la transacción programada seleccionada"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:283 ../src/gsb_transactions_list.c:349
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:283 ../src/gsb_transactions_list.c:355
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
@@ -8594,8 +8591,7 @@ msgstr "Todos los resultados"
msgid "Only this one"
msgstr "Sólo ésta"
-#. set the title
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2107 ../src/navigation.c:1124
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2107 ../src/navigation.c:1163
msgid "Scheduled transactions"
msgstr "Transacciones programadas"
@@ -8620,23 +8616,23 @@ msgid "Show transactions for the next: "
msgstr "Seleccionar transacciones para las siguientes: "
#. Edit transaction
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2299 ../src/gsb_transactions_list.c:2422
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2299 ../src/gsb_transactions_list.c:2451
msgid "Edit transaction"
msgstr "Editar la transacción"
#. Clone transaction
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2311 ../src/gsb_transactions_list.c:2469
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2311 ../src/gsb_transactions_list.c:2498
msgid "Clone transaction"
msgstr "Clonar la transacción"
#. New transaction
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2326 ../src/gsb_transactions_list.c:330
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:2437
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2326 ../src/gsb_transactions_list.c:336
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:2466
msgid "New transaction"
msgstr "Nueva transacción"
#. Delete transaction
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2337 ../src/gsb_transactions_list.c:2445
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2337 ../src/gsb_transactions_list.c:2474
msgid "Delete transaction"
msgstr "Borrar transacción"
@@ -8669,95 +8665,106 @@ msgstr "Navegar"
msgid "Select icon directory"
msgstr "Elegir directorio de iconos"
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:171
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:175
msgid "Reconciliation reference"
msgstr "Referencia de reconciliación"
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:179
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:183
msgid "Cheque number"
msgstr "Número de cheque"
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:197
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:201
msgid "Delete a child transaction."
msgstr "Borrar una transacción hija."
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:201
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:205
msgid "Delete a transaction."
msgstr "Borrar una transacción."
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:205
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:209
msgid "Delete a child of scheduled transaction."
msgstr "Borrar el hijo de una transacción programada"
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:209
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:213
msgid "Delete a scheduled transaction."
msgstr "Borrar una transacción programada."
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:213
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:217
msgid "Delete one or all occurences of scheduled transaction."
msgstr "Borrar un o todas las ocurrencias de la transacción programada."
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:335
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:341
msgid "Blank the form to create a new transaction"
msgstr "Limpia el formulario para crear una nueva transacción"
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:344
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:350
msgid "Delete selected transaction"
msgstr "Borrar la transacción seleccionada"
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:353
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:359
msgid "Edit current transaction"
msgstr "Editar la transacción actual"
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:357
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:363
msgid "Reconcile"
msgstr "Reconciliar"
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:362
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:368
msgid "Start account reconciliation"
msgstr "Comenzar la reconciliación de la cuenta"
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:372
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:378
msgid "Print the transactions list"
msgstr "Imprimir la lista de transacciones"
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:380
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:386
msgid "Change display mode of the list"
msgstr "Cambia el modo de presentación de la lista"
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:384
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:390
msgid "Import rules"
msgstr "Importar reglas"
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:388
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:394
msgid "Quick file import by rules"
msgstr "Importación rápida de fichero por reglas"
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:459
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:401
+#, fuzzy
+msgid "Recreates archive"
+msgstr "Borrar el fichero"
+
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:406
+#, fuzzy
+msgid "Recreates the line of the archive and hiding the transactions"
+msgstr "Borrar el archivo y las transacciones"
+
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:484
msgid "Remove the rule"
msgstr "Eliminar la regla"
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:491
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:516
msgid "Simple view"
msgstr "Vista Simple"
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:496
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:521
msgid "Two lines view"
msgstr "Vista de dos lÃneas"
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:501
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:526
msgid "Three lines view"
msgstr "Vista de tres lÃneas"
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:515
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:540
msgid "Show reconciled transactions"
msgstr "Mostrar transacciones reconciliadas"
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:529
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:554
msgid "Show lines archives"
msgstr "Mostrar archivos de lÃneas"
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:812 ../src/gsb_transactions_list.c:3859
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:837 ../src/gsb_transactions_list.c:3890
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:4006
msgid ""
"Some children didn't find their mother in the list, this shouldn't happen "
"and there is probably a bug behind that. Please contact the Grisbi team.\n"
@@ -8770,25 +8777,25 @@ msgstr ""
"\n"
"Los números de hijos implicados son : \n"
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:1056
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:1081
msgid "P"
msgstr "P"
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:1060
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:1085
msgid "T"
msgstr "T"
#. set the R on the transaction
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:1064 ../src/gsb_transactions_list.c:1906
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:1089 ../src/gsb_transactions_list.c:1936
msgid "R"
msgstr "R"
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:1438
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:1465
#, c-format
msgid "Do you want to add the transactions of the archive %s into the list ?"
msgstr "¿ quiere añadir las transacciones del archivo %s en la lista ?"
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:1448
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:1478
msgid ""
"An archive was clicked but Grisbi is unable to get the name. It seems like a "
"bug.\n"
@@ -8798,7 +8805,7 @@ msgstr ""
"que es un fallo.\n"
"Por favor, intente reproducir el fallo y contacte con el equipo de Grisbi."
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:1452
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:1482
msgid ""
"An archive was clicked but it seems to have the number 0, wich should not "
"happen.\n"
@@ -8808,7 +8815,7 @@ msgstr ""
"deberÃa suceder.\n"
"Por favor, intente reproducir el fallo y contacte con el equipo de Grisbi."
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:1836
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:1866
msgid ""
"You cannot switch a transaction between R and non R while reconciling.\n"
"Please finish or cancel the reconciliation first."
@@ -8817,7 +8824,7 @@ msgstr ""
"el balance.\n"
"Por favor, primero termine o cancele la reconciliación."
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:1848
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:1878
#, c-format
msgid ""
"You are trying to reconcile or unreconcile a transaction manually, which is "
@@ -8839,7 +8846,7 @@ msgstr ""
#. we warn the user the transaction disappear
#. * don't laugh ! there were several bugs reports about a transaction wich disappear :-)
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:1918
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:1948
msgid ""
"The transaction has disappear from the list...\n"
"Don't worry, it's because you marked it as R, and you choosed not to show "
@@ -8851,24 +8858,24 @@ msgstr ""
"lastransacciones R en la lista; Eliga mostrarlas si quiere comprobar lo que "
"hizo."
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:1919
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:1949
msgid "Marking a transaction as R"
msgstr "Marcar las transacciones como R"
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:1999
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:2029
msgid "Select the reconciliation to associate to the selected transaction: "
msgstr ""
"Elija la reconciliación para asociar con las transacciones seleccionadas: "
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:2121
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:2151
msgid "Grisbi couldn't get the selection, operation canceled..."
msgstr "Grisbi no puedo obtener la selección, se ha cancelado la operación..."
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:2165
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:2195
msgid "Impossible to delete an archived transaction."
msgstr "Es imposible borrar una transacción archivada."
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:2174
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:2204
msgid ""
"Impossible to delete a reconciled transaction.\n"
"The transaction, the contra-transaction or the children if it is a split are "
@@ -8880,7 +8887,7 @@ msgstr ""
"reconciliados. Puede eliminar la reconciliación con Ctrl R si es realmente "
"necesario."
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:2189
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:2219
#, c-format
msgid ""
"Do you really want to delete the child of the transaction with party '%s' ?"
@@ -8888,77 +8895,77 @@ msgstr ""
"¿Está seguro de que quiere borrar el hijo de la transacción con la tercera "
"parte '%s' ?"
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:2201
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:2231
#, c-format
msgid "Do you really want to delete transaction with party '%s' ?"
msgstr ""
"¿ Está seguro de que quiere borrar la transacción con la tercera parte '%s' ?"
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:2406
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:2435
#, fuzzy
msgid "Displays the contra-transaction"
msgstr "Mostrar transacciones"
#. use transaction as template
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:2459
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:2488
msgid "Use selected transaction as a template"
msgstr "Usar las transacciones seleccionadas como una plantilla"
#. Convert to scheduled transaction
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:2482
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:2511
msgid "Convert transaction to scheduled transaction"
msgstr "Convertir la transacción en un transacción programada"
#. Move to another account
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:2491
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:2520
msgid "Move transaction to another account"
msgstr "Mover la transacción a otra cuenta"
#. Change cell content.
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:2514
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:2543
msgid "Change cell content"
msgstr "Cambiar el contenido de la celda"
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:2561
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:2590
msgid "Clear cell"
msgstr "Borrar celda"
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:2947
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:2976
msgid "Cannot move a transfer on his contra-account"
msgstr "No se puedo mover una transferencia en su contracuenta"
#. sort by line
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:3253
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:3282
#, fuzzy
msgid "Sort list by: "
msgstr "Ordenar la lista por :"
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:3296
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:3325
msgid "alignment: "
msgstr ""
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:3304
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:3333
msgid "LEFT"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:3318
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:3347
#, fuzzy
msgid "CENTER"
msgstr "CEE"
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:3332
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:3361
msgid "RIGHT"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:3731
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:3760
msgid "Transfer to a deleted account"
msgstr "Transferir a una cuenta borrada"
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:3733
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:3762
msgid "Transfer from a deleted account"
msgstr "Transferir desde una cuenta borrada"
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:3888
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:3922 ../src/gsb_transactions_list.c:4032
msgid ""
"You have just recovered an archive, if you don't see any new transaction, "
"remember that the R transactions are not showed so the archived transactions "
@@ -9086,14 +9093,14 @@ msgstr "Añadir ficheros para importar..."
msgid "File name"
msgstr "Nombre del archivo"
-#: ../src/import.c:540 ../src/import.c:695 ../src/import.c:4403
+#: ../src/import.c:540 ../src/import.c:695 ../src/import.c:4404
#: ../src/import_csv.c:1083 ../src/import_csv.c:1109
#, c-format
msgid "Unable to read file: %s\n"
msgstr "No se puede leer el fichero: %s\n"
-#: ../src/import.c:643 ../src/import.c:752 ../src/import.c:4299
-#: ../src/import.c:4322
+#: ../src/import.c:643 ../src/import.c:752 ../src/import.c:4300
+#: ../src/import.c:4323
msgid "Unknown"
msgstr "Desconocido"
@@ -9272,21 +9279,21 @@ msgstr ""
msgid "Imported account"
msgstr "Cuenta importada"
-#: ../src/import.c:2257
+#: ../src/import.c:2258
#, fuzzy, c-format
msgid "Confirmation of transactions to be merged in: %s"
msgstr "Confirmación de las transacciones a unir"
-#: ../src/import.c:2261
+#: ../src/import.c:2262
#, fuzzy, c-format
msgid "Confirmation of importation of transactions in: %s"
msgstr "Confirmación de la importación de transacciones"
-#: ../src/import.c:2281
+#: ../src/import.c:2282
msgid "Please select the transactions to be merged"
msgstr "Por favor, elija las transacciones a unir"
-#: ../src/import.c:2287
+#: ../src/import.c:2288
msgid ""
"Some imported transactions seem to be already saved.Please select the "
"transactions to import."
@@ -9294,27 +9301,27 @@ msgstr ""
"Algunas de las transacciones importadas parece que ya han sido guardadas. "
"Por favor seleccione las transacciones a importar."
-#: ../src/import.c:2356
+#: ../src/import.c:2357
#, c-format
msgid "Transactions to be merged : %s ; %s ; %s"
msgstr "Transacciones a importar : %s ; %s ; %s"
-#: ../src/import.c:2361
+#: ../src/import.c:2362
#, c-format
msgid "Transactions to import : %s ; %s ; %s"
msgstr "Transacciones a importar : %s ; %s ; %s"
-#: ../src/import.c:2387
+#: ../src/import.c:2388
#, c-format
msgid "Transaction found : %s ; %s ; %s ; %s"
msgstr "Transacción encontrada : %s ; %s ; %s ; %s"
-#: ../src/import.c:2401
+#: ../src/import.c:2402
#, c-format
msgid "Transaction found : %s ; %s ; %s"
msgstr "Transacción encontrada : %s ; %s ; %s"
-#: ../src/import.c:2856
+#: ../src/import.c:2857
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Warning : the cheque number %s is already used.\n"
@@ -9323,25 +9330,25 @@ msgstr ""
"Aviso: El número de cheque %ld ya está siendo usado.\n"
"Lo saltamos"
-#: ../src/import.c:3226
+#: ../src/import.c:3227
#, fuzzy, c-format
msgid "Orphaned transactions for: %s"
msgstr "Transacciones huérfanas"
-#: ../src/import.c:3244
+#: ../src/import.c:3245
msgid "Mark transactions you want to add to the list and click the OK button"
msgstr ""
"Marque las transacciones que desea añadir a la lista y pinche en el botón OK"
-#: ../src/import.c:3310
+#: ../src/import.c:3311
msgid "Mark"
msgstr "Marcar"
-#: ../src/import.c:3364
+#: ../src/import.c:3365
msgid "The id of the imported and chosen accounts are different"
msgstr "El id de las cuentas importada y elegida son distintos"
-#: ../src/import.c:3365
+#: ../src/import.c:3366
msgid ""
"Perhaps you choose a wrong account ? If you choose to continue, the id of "
"the account will be changed. Do you want to continue ?"
@@ -9349,54 +9356,54 @@ msgstr ""
"¿Quizá eligió una cuenta equivocada? Si elige coninuar, el id de la cuenta "
"cambiará. ¿Desea continuar ?"
-#: ../src/import.c:3614
+#: ../src/import.c:3615
#, c-format
msgid "%s #%d"
msgstr "%s #%d"
-#: ../src/import.c:3641
+#: ../src/import.c:3642
msgid "Import settings"
msgstr "Importar configuración"
-#: ../src/import.c:3648
+#: ../src/import.c:3649
msgid "Threshold while matching transaction date during import (in days): "
msgstr ""
"Umbral para cuadrar la fecha de transacción en la importación (en dÃas): "
-#: ../src/import.c:3667
+#: ../src/import.c:3668
msgid "Merge the imported transactions with the transactions found"
msgstr "Unir las transacciones importadas con la transacción encontrada"
-#: ../src/import.c:3677
+#: ../src/import.c:3678
msgid "Automatically associate the category of the payee if it is possible"
msgstr "Asociar automáticamente la categorÃa del tercero si es posible"
-#: ../src/import.c:3688 ../src/tiers_onglet.c:1067
+#: ../src/import.c:3689 ../src/tiers_onglet.c:1070
msgid "Extracting a number and save it in the field No Cheque/Virement"
msgstr ""
"Extrayendo un número y guardándolo en el campo Sin Cheque/Transferencia"
-#: ../src/import.c:3696
+#: ../src/import.c:3697
msgid "Set the financial year"
msgstr "Configurar el año financiero"
-#: ../src/import.c:3697
+#: ../src/import.c:3698
msgid "According to the date"
msgstr "De acuerdo con la fecha"
-#: ../src/import.c:3698
+#: ../src/import.c:3699
msgid "According to the value date (if fail, try with the date)"
msgstr "De acuerdo con la fecha valor (si fall, intentar con la fecha)"
-#: ../src/import.c:3723
+#: ../src/import.c:3724
msgid "Manage import associations"
msgstr "Administrar la importación de asociaciones"
-#: ../src/import.c:3730 ../src/parametres.c:328
+#: ../src/import.c:3731 ../src/parametres.c:328
msgid "Import associations"
msgstr "Importar asociaciones"
-#: ../src/import.c:3732
+#: ../src/import.c:3733
msgid ""
"This will associate a search string to a payee every time you import a file. "
"For instance, all QIF labels containing 'Rent' could be associated with a "
@@ -9406,34 +9413,34 @@ msgstr ""
"fichero. Por ejemplo, todas las etiquetas QIF que contengan 'Renta' podrÃan "
"asociarse con un tercero especÃfico que represente a su casero."
-#: ../src/import.c:3801 ../src/tiers_onglet.c:1170
+#: ../src/import.c:3802 ../src/tiers_onglet.c:1173
msgid "Payee name"
msgstr "Nombre de la tercera parte"
-#: ../src/import.c:3815
+#: ../src/import.c:3816
msgid "Search string"
msgstr "Cadena de búsqueda"
-#: ../src/import.c:3824
+#: ../src/import.c:3825
msgid "Details of associations"
msgstr "Detalles de las asociaciones"
#. Create entry liste des tiers
-#: ../src/import.c:3833
+#: ../src/import.c:3834
msgid "Payee name: "
msgstr "Nombre de la tercera parte: "
#. Create entry search string
-#: ../src/import.c:3856
+#: ../src/import.c:3857
msgid "Search string: "
msgstr "Cadena de búsqueda: "
-#: ../src/import.c:4150
+#: ../src/import.c:4151
#, c-format
msgid "You cannot choose this payee because it already has an association"
msgstr "No puede elegir este tercero porque ya tiene una asociación"
-#: ../src/import.c:4387
+#: ../src/import.c:4388
#, c-format
msgid ""
"%s is neither an OFX file, neither a QIF file. Nothing will be done for that "
@@ -9442,7 +9449,7 @@ msgstr ""
"%s no es un fichero OFX, ni un fichero QIF. No se hará nada para este "
"fichero."
-#: ../src/import.c:4447
+#: ../src/import.c:4448
#, c-format
msgid ""
"%s was not imported successfully. An error occured while getting the "
@@ -9451,49 +9458,49 @@ msgstr ""
"%s no se importó con éxito. Un error ocurrió mientras que se tomaban las "
"transacciones."
-#: ../src/import.c:4538
+#: ../src/import.c:4539
msgid "Import a file with a rule"
msgstr "Importar un fichero con una regla"
#. text for paddingbox
-#: ../src/import.c:4549
+#: ../src/import.c:4550
#, c-format
msgid "Properties of the rule: %s\n"
msgstr "Propiedades de la regla: %s\n"
-#: ../src/import.c:4568
+#: ../src/import.c:4569
#, c-format
msgid "Imported transactions will be added to the account %s.\n"
msgstr "Las transacciones importadas se añadirán a la cuenta %s.\n"
-#: ../src/import.c:4571
+#: ../src/import.c:4572
#, c-format
msgid "Imported transactions will mark transactions in the account %s.\n"
msgstr ""
"Las transacciones importadas marcarán las transacciones en la cuenta %s.\n"
#. textstring 2
-#: ../src/import.c:4576
+#: ../src/import.c:4577
#, c-format
msgid "Currency to import is %s.\n"
msgstr "La moneda a importar es %s.\n"
-#: ../src/import.c:4585
+#: ../src/import.c:4586
#, c-format
msgid "Amounts of the transactions will be inverted.\n"
msgstr "Se invertirán las cantidades de las transacciones.\n"
#. label filename
-#: ../src/import.c:4598
+#: ../src/import.c:4599
msgid "Name of the file to import: "
msgstr "Nombre del fichero a importar: "
-#: ../src/import.c:4699
+#: ../src/import.c:4700
#, c-format
msgid "Unable to create tmp file: %s\n"
msgstr "No se ha podido crear el fichero tmp: %s\n"
-#: ../src/import.c:4728
+#: ../src/import.c:4729
#, c-format
msgid "cannot unzip file '%s': %s"
msgstr "No se puede descomprimir el fichero '%s': %s"
@@ -9946,40 +9953,40 @@ msgstr "Nuevo presupuesto #%d"
msgid "New sub-budget #%d"
msgstr "Nueva lÃnea subpresupuestaria #%d"
-#: ../src/meta_categories.c:73
+#: ../src/meta_categories.c:71
msgid "No sub-category"
msgstr "Sin subcategorÃa"
#. * Find a unique name for category
-#: ../src/meta_categories.c:282
+#: ../src/meta_categories.c:280
msgid "New category"
msgstr "Nueva categorÃa"
-#: ../src/meta_categories.c:288
+#: ../src/meta_categories.c:286
#, c-format
msgid "New category #%d"
msgstr "Nueva categorÃa #%d"
-#: ../src/meta_categories.c:318
+#: ../src/meta_categories.c:316
#, c-format
msgid "New sub-category #%d"
msgstr "Nueva subcategorÃa #%d"
-#: ../src/meta_payee.c:83
+#: ../src/meta_payee.c:81
#, fuzzy
msgid "sub-payee"
msgstr "Sin subtercero"
-#: ../src/meta_payee.c:85
+#: ../src/meta_payee.c:83
msgid "No sub-payee"
msgstr "Sin subtercero"
#. * Find a unique name for payee
-#: ../src/meta_payee.c:329 ../src/tiers_onglet.c:331
+#: ../src/meta_payee.c:327 ../src/tiers_onglet.c:331
msgid "New payee"
msgstr "Nuevo tercero"
-#: ../src/meta_payee.c:336
+#: ../src/meta_payee.c:334
#, c-format
msgid "New payee #%d"
msgstr "Nuevo tercero #%d"
@@ -9997,20 +10004,13 @@ msgstr "En teorÃa esto no deberÃa suceder."
msgid "Can't remove selected division."
msgstr "No se puede borrar la división seleccionada."
-#: ../src/metatree.c:1145
-msgid ""
-"This transaction is archived.\n"
-"\n"
-"You must view the transactions in this archive for access."
-msgstr ""
-
#. create the box to move change the division and sub-div of the transactions
-#: ../src/metatree.c:1682
+#: ../src/metatree.c:1686
#, c-format
msgid "'%s' still contains transactions or archived transactions."
msgstr "'%s' todavÃa tiene transacciones o transacciones archivadas."
-#: ../src/metatree.c:1686
+#: ../src/metatree.c:1690
#, c-format
msgid ""
"If you want to remove it but want to keep transactions, you can transfer "
@@ -10021,32 +10021,32 @@ msgstr ""
"transferirlas a otra (sub-)%s. De otro modo, las transacciones pueden ser "
"simplemente borradas con su división."
-#: ../src/metatree.c:1699
+#: ../src/metatree.c:1703
#, c-format
msgid "Transfer transactions to payee"
msgstr "Transferir las transacciones al tercero"
-#: ../src/metatree.c:1701
+#: ../src/metatree.c:1705
#, c-format
msgid "Transfer transactions to %s"
msgstr "Transferir las transacciones a %s"
-#: ../src/metatree.c:1799
+#: ../src/metatree.c:1803
#, c-format
msgid "Just remove this payee."
msgstr "Tan sólo borre este pagador."
-#: ../src/metatree.c:1801
+#: ../src/metatree.c:1805
#, c-format
msgid "Just remove this %s."
msgstr "Tan sólo borre este %s."
-#: ../src/metatree.c:1803
+#: ../src/metatree.c:1807
#, c-format
msgid "Just remove this sub-%s."
msgstr "Sólo borrar esta sub-%s"
-#: ../src/metatree.c:1844
+#: ../src/metatree.c:1848
#, c-format
msgid ""
"It is compulsory to specify a destination %s to move transactions but no %s "
@@ -10055,12 +10055,12 @@ msgstr ""
"Es obligatorio especificar un %s de destino para mover las transacciones "
"pero no fue introducido ningún %s."
-#: ../src/metatree.c:1847 ../src/metatree.c:2847
+#: ../src/metatree.c:1851 ../src/metatree.c:2851
#, c-format
msgid "Please enter a %s!"
msgstr "¡Por favor introduzca un(a) %s!"
-#: ../src/metatree.c:2721
+#: ../src/metatree.c:2725
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Transfer all transactions in a \n"
@@ -10068,38 +10068,38 @@ msgid ""
msgstr "Transferir las transacciones a %s"
#. create the box to move change the division and sub-div of the transactions
-#: ../src/metatree.c:2729
+#: ../src/metatree.c:2733
#, fuzzy, c-format
msgid "Choose action for \"%s\"."
msgstr "Formulario de transacción"
-#: ../src/metatree.c:2735
+#: ../src/metatree.c:2739
#, c-format
msgid ""
"You can transfer content from \"%s\" in another %s or %s.\n"
"Otherwise you can transfer \"%s\" in another %s or transform \"%s\" to %s."
msgstr ""
-#: ../src/metatree.c:2763
+#: ../src/metatree.c:2767
#, fuzzy, c-format
msgid "Transfer the transactions in a %s or %s"
msgstr "Transferir las transacciones a %s"
-#: ../src/metatree.c:2766
+#: ../src/metatree.c:2770
#, fuzzy, c-format
msgid "Transfer \"%s\" in other %s"
msgstr "Transferido a %s"
-#: ../src/metatree.c:2769
+#: ../src/metatree.c:2773
#, fuzzy, c-format
msgid "Convert \"%s\" in new %s"
msgstr "Crear una nueva categorÃa"
-#: ../src/metatree.c:2791 ../src/metatree.c:2812
+#: ../src/metatree.c:2795 ../src/metatree.c:2816
msgid "Select the destination: "
msgstr "Seleccione una nueva animación: "
-#: ../src/metatree.c:2843
+#: ../src/metatree.c:2847
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"It is compulsory to specify a destination %s to move content but no %s was "
@@ -10108,43 +10108,38 @@ msgstr ""
"Es obligatorio especificar un %s de destino para mover las transacciones "
"pero no fue introducido ningún %s."
-#: ../src/metatree.c:2873
+#: ../src/metatree.c:2877
#, fuzzy, c-format
msgid "Warning you can not create %s."
msgstr "Cuidado, no puede crear terceros ni categorÃas"
-#: ../src/navigation.c:977
+#: ../src/navigation.c:1008
msgid "Last statement: "
msgstr "Ãltima anotación:"
-#: ../src/navigation.c:978 ../src/navigation.c:990
+#: ../src/navigation.c:1009 ../src/navigation.c:1021
msgid "Reconciled balance: "
msgstr "Balance reconciliado:"
-#: ../src/navigation.c:989 ../src/navigation.c:997
+#: ../src/navigation.c:1020 ../src/navigation.c:1028
msgid "Last statement: none"
msgstr "Ãltima operación: ninguna"
-#. set the title
-#: ../src/navigation.c:1013
-msgid "Account transactions"
-msgstr "Transacciones de la cuenta"
-
-#: ../src/navigation.c:1019
+#: ../src/navigation.c:1049
msgid "closed"
msgstr "Cerrado"
-#: ../src/navigation.c:2008
+#: ../src/navigation.c:2057
#, fuzzy
msgid "New account"
msgstr "_Nueva cuenta"
-#: ../src/navigation.c:2022
+#: ../src/navigation.c:2071
#, fuzzy
msgid "Remove this account"
msgstr "_Borrar la cuenta actual"
-#: ../src/navigation.c:2049
+#: ../src/navigation.c:2098
#, fuzzy
msgid "Remove this report"
msgstr "Eliminar la regla"
@@ -10846,7 +10841,7 @@ msgstr "Editar el tercero seleccionado"
msgid "Manage payees"
msgstr "Administrar terceras partes"
-#: ../src/tiers_onglet.c:370 ../src/tiers_onglet.c:847
+#: ../src/tiers_onglet.c:370 ../src/tiers_onglet.c:850
msgid "Manage the payees"
msgstr "Administrar los terceros"
@@ -10886,7 +10881,7 @@ msgstr "No hay un tercero que borrar"
msgid "Payee view"
msgstr "Vista de terceros"
-#: ../src/tiers_onglet.c:722
+#: ../src/tiers_onglet.c:724
#, c-format
msgid ""
"You tried to rename current payee to '%s' but this payee already exists. "
@@ -10895,11 +10890,11 @@ msgstr ""
"Intenta renombrar el tercero actual a '%s' pero este tercero ya existe. Por "
"favor elija otro nombre."
-#: ../src/tiers_onglet.c:726
+#: ../src/tiers_onglet.c:728
msgid "Payee already exists"
msgstr "El tercero ya existe"
-#: ../src/tiers_onglet.c:848
+#: ../src/tiers_onglet.c:851
msgid ""
"This wizard will help you to simplify the list of payees.\n"
"\n"
@@ -10914,21 +10909,21 @@ msgstr ""
"Es mejor que haga una copia de seguridad de su fichero Grisbi si aun no "
"tiene una. "
-#: ../src/tiers_onglet.c:970
+#: ../src/tiers_onglet.c:973
#, c-format
msgid "One payee was replaced with a new one."
msgstr "Se ha reemplazado una tercera parte con otra."
-#: ../src/tiers_onglet.c:974
+#: ../src/tiers_onglet.c:977
#, c-format
msgid "%d payees were replaced with a new one."
msgstr "%d terceras partes se reemplazaron con una nueva."
-#: ../src/tiers_onglet.c:1027
+#: ../src/tiers_onglet.c:1030
msgid "Choose a payee"
msgstr "Elija una tercera parte"
-#: ../src/tiers_onglet.c:1029
+#: ../src/tiers_onglet.c:1032
msgid ""
"Select one payee in the list that you modify to serve as the basis for your "
"research.\n"
@@ -10942,50 +10937,50 @@ msgstr ""
" %string, string%\n"
" %string%, string_1%string_2"
-#: ../src/tiers_onglet.c:1048
+#: ../src/tiers_onglet.c:1051
msgid "Enter the new payee"
msgstr "Introduzca la nueva tercera parte"
-#: ../src/tiers_onglet.c:1050
+#: ../src/tiers_onglet.c:1053
msgid "Enter the name of the new payee"
msgstr "Introduzca el nombre de la nueva tercera parte"
-#: ../src/tiers_onglet.c:1065
+#: ../src/tiers_onglet.c:1068
msgid "Options"
msgstr "Opciones"
-#: ../src/tiers_onglet.c:1073
+#: ../src/tiers_onglet.c:1076
msgid "Save the payees in the notes"
msgstr "Guardar las terceras partes en las notas"
-#: ../src/tiers_onglet.c:1106
+#: ../src/tiers_onglet.c:1109
msgid "List of payees who will be modified"
msgstr "Lista de terceras partes que serán modificadas"
-#: ../src/tiers_onglet.c:1160
+#: ../src/tiers_onglet.c:1163
msgid "Payee number"
msgstr "Número de tercero"
-#: ../src/tiers_onglet.c:1186
+#: ../src/tiers_onglet.c:1189
msgid "Total number of payees: "
msgstr "Número total de terceras partes:"
#. ajoute le nombre de tiers sélectionnés
-#: ../src/tiers_onglet.c:1203
+#: ../src/tiers_onglet.c:1206
msgid "Number of selected payees: "
msgstr "Número de terceros seleccionados:"
-#: ../src/tiers_onglet.c:1306
+#: ../src/tiers_onglet.c:1309
#, c-format
msgid "Payee sought : %s"
msgstr "Tercera parte buscada : %s"
-#: ../src/tiers_onglet.c:1312
+#: ../src/tiers_onglet.c:1315
#, c-format
msgid "New payee : %s"
msgstr "Nuevo tercero : %s"
-#: ../src/tiers_onglet.c:1387
+#: ../src/tiers_onglet.c:1390
#, c-format
msgid ""
"You are about to replace one payee which name contain %s by %s\n"
@@ -10996,7 +10991,7 @@ msgstr ""
"\n"
"¿Está seguro?"
-#: ../src/tiers_onglet.c:1395
+#: ../src/tiers_onglet.c:1398
#, c-format
msgid ""
"You are about to replace %d payees whose names contain %s by %s\n"
@@ -11008,15 +11003,15 @@ msgstr ""
"\n"
"¿Está seguro?"
-#: ../src/tiers_onglet.c:1559
+#: ../src/tiers_onglet.c:1562
msgid "You must choose a payee for searching."
msgstr "Debe elegir un tercero para la búsqueda."
-#: ../src/tiers_onglet.c:1563
+#: ../src/tiers_onglet.c:1566
msgid "Beware you don't use one of models for the research."
msgstr "Tenga cuidado y no use uno de los modelos para la búsqueda."
-#: ../src/tiers_onglet.c:1661
+#: ../src/tiers_onglet.c:1664
#, c-format
msgid ""
"Do you want overwrite the existing note.\n"
@@ -11288,7 +11283,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Pidió ordenar por columna %d, que es mayor que las columnas visibles (%d)"
-#: ../src/utils.c:194
+#: ../src/utils.c:193
#, c-format
msgid ""
"Grisbi was unable to execute a web browser to browse url:\n"
@@ -11300,11 +11295,11 @@ msgstr ""
"<span foreground=\"blue\">%s</span>.\n"
" Por favor configure en sus preferencias un navegador válido."
-#: ../src/utils.c:197 ../src/utils.c:236
+#: ../src/utils.c:196 ../src/utils.c:235
msgid "Cannot execute web browser"
msgstr "No puedo ejecutar el navegador web"
-#: ../src/utils.c:232
+#: ../src/utils.c:231
#, c-format
msgid ""
"Grisbi was unable to execute a web browser to browse url <tt>%s</tt>.\n"
@@ -11315,7 +11310,7 @@ msgstr ""
"Se usó el comando: %s.\n"
"Por favor ajuste sus preferencias a una orden válida."
-#: ../src/utils.c:526
+#: ../src/utils.c:529
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Grisbi was unable to execute a mailer to write at <tt>%s</tt>.\n"
@@ -11325,7 +11320,7 @@ msgstr ""
"Se usó el comando: %s.\n"
"Por favor ajuste sus preferencias a una orden válida."
-#: ../src/utils.c:530
+#: ../src/utils.c:533
#, fuzzy
msgid "Cannot execute mailer"
msgstr "No pue xecute mailer" ias a una orden válida." /tt>.\n" >.\n" " r :-) amada" " αν\n" Ïιμο." ÏÎ¹Ï " ÏÏÏ " " ò§ðiC+ Fdÿ Fdÿ ó(ðiC+ ȤñiC+ è4jC+
kC+ Fdÿ 0/kC+ øEdÿ ðöEdÿ ë=ðiC+ 6 è è! è! Fdÿ Fdÿ xÔkC+ ùEdÿ "!ðiC+ >ðiC+ Fdÿ ð ðiC+ ßFdÿ ÀÏpkC+ ó(ðiC+ ÀpkC+ ØÄpkC+ ¨ÉpkC+ ȤñiC+ xÔkC+ ùEdÿ ð÷Edÿ ë=ðiC+ à! à! Fdÿ Fdÿ ÈìjC+ úEdÿ "!ðiC+ >ðiC+ Fdÿ ð ðiC+ ßFdÿ ÐFdÿ ÈFdÿ ;jC+ p Fdÿ ó(ðiC+ ȤñiC+ úEdÿ ÐøEdÿ ë=ðiC+ G H I J K M N O P Fdÿ Fdÿ HUÃjC+ ûEdÿ "!ðiC+ >ðiC+ Fdÿ 0ÏpkC+ ó(ðiC+ àkC+ jC+ ÀpkC+ ØÄpkC+ ¨ÉpkC+ ȤñiC+ HUÃjC+ ûEdÿ àùEdÿ ë=ðiC+ 8UÃjC+ ûEdÿ úEdÿ ë=ðiC+ (UÃjC+ ûEdÿ @úEdÿ ë=ðiC+ UÃjC+ ûEdÿ púEdÿ ë=ðiC+ ¨ÎpkC+ ó(ðiC+ ¨
ÉpkC+ ðôEdÿ Ø jC+ æ'ðiC+ ØÄpkC+ ûEdÿ yØ jC+ æ'ðiC+ ÀpkC+ @ûEdÿ ZØ jC+ æ'ðiC+ Ø jC+ àkC+ jC+ ÀpkC+ ØäkC+ ØÄpkC+ ¨ÉpkC+ ȤñiC+ àÍjC+ ÀüEdÿ ûEdÿ ë=ðiC+ # % ' ) * - . 0 3 5 6 7 8 : < = Fdÿ Fdÿ pkjC+ àýEdÿ "!ðiC+ 8ïkC+ ó(ðiC+ ØäkC+ ékC+ ȤñiC+ c f M7jC+ Fdÿ pkjC+ àýEdÿ °üEdÿ ë=ðiC+ Ó%°æ§ìwqÒ-øÒ êÓïs¨Ó,~9×u]ÞÓ 4Q ÷U^Qʧ ¶uª¹ñìò*Äv´â<jC+ PFdÿ FðÓkC+ FðÓkC+ ?5:jC+ Fdÿ pûEdÿ 0ÿEdÿ M7jC+ æ'ðiC+ è4jC+ Fdÿ BðÓkC+ `Fdÿ ßFdÿ õÌjC+ Fdÿ ÿÿÿÿÿÿÿÿBðÓkC+ Fdÿ ë=ði do ejecutar el navegador web"
@@ -11396,6 +11391,21 @@ msgstr "No se definión ninguna fuente"
msgid "Personnal finances manager"
msgstr "Gestor de finanzas personal para todo el mundo\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Recreates the archive"
+#~ msgstr "Borrar el fichero"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Hide Archive"
+#~ msgstr "Archivos"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Hide archived transactions"
+#~ msgstr "Archivar transacciones"
+
+#~ msgid "Account transactions"
+#~ msgstr "Transacciones de la cuenta"
+
#~ msgid "Import terminated"
#~ msgstr "Importación terminada"
diff --git a/po/fa.po b/po/fa.po
index dafc0f3..b6cdf22 100644
--- a/po/fa.po
+++ b/po/fa.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: girisbi VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-25 09:07+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-02 22:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-10-02 10:07+0330\n"
"Last-Translator: hadi <hadi60 at gmail.com>\n"
"Language-Team: farsi <en at li.org>\n"
@@ -187,11 +187,11 @@ msgstr ""
#. Name entry
#: ../src/accueil.c:2092 ../src/bet_future.c:2135
-#: ../src/categories_onglet.c:714 ../src/gsb_archive_config.c:101
+#: ../src/categories_onglet.c:721 ../src/gsb_archive_config.c:101
#: ../src/gsb_assistant_archive_export.c:153
#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:1230 ../src/gsb_fyear_config.c:282
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:2036 ../src/imputation_budgetaire.c:749
-#: ../src/tiers_onglet.c:666
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:2066 ../src/imputation_budgetaire.c:749
+#: ../src/tiers_onglet.c:668
msgid "Name"
msgstr ""
@@ -634,23 +634,21 @@ msgid "By default"
msgstr "ÙÛØ´ Ùرض"
#. mise en place de la paddingbox des catégories
-#. set the title
#: ../src/bet_config.c:582 ../src/bet_config.c:601 ../src/bet_config.c:619
#: ../src/bet_config.c:683 ../src/bet_hist.c:165 ../src/etats_config.c:531
#: ../src/etats_config.c:534 ../src/etats_config.c:2996
#: ../src/etats_config.c:7062 ../src/fenetre_principale.c:296
-#: ../src/navigation.c:1173 ../src/navigation.c:1858
+#: ../src/navigation.c:1208 ../src/navigation.c:1904
msgid "Categories"
msgstr ""
#. mise en place de la paddingbox des ib
-#. set the title
#: ../src/bet_config.c:583 ../src/bet_config.c:602 ../src/bet_config.c:620
#: ../src/bet_config.c:692 ../src/bet_hist.c:174 ../src/etats_config.c:540
#: ../src/etats_config.c:543 ../src/etats_config.c:3802
#: ../src/etats_config.c:7139 ../src/export_csv.c:814
#: ../src/fenetre_principale.c:301 ../src/import_csv.c:88
-#: ../src/navigation.c:1184 ../src/navigation.c:1862
+#: ../src/navigation.c:1218 ../src/navigation.c:1908
#: ../src/traitement_variables.c:94
msgid "Budgetary lines"
msgstr ""
@@ -676,17 +674,17 @@ msgstr ""
#. name of the div sous-div column
#: ../src/bet_config.c:922 ../src/bet_hist.c:543 ../src/bet_hist.c:1600
-#: ../src/categories_onglet.c:159 ../src/etats_affiche.c:2436
+#: ../src/categories_onglet.c:162 ../src/etats_affiche.c:2436
#: ../src/etats_config.c:678 ../src/export_csv.c:805
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:173 ../src/import_csv.c:86
-#: ../src/meta_categories.c:69 ../src/traitement_variables.c:102
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:177 ../src/import_csv.c:86
+#: ../src/meta_categories.c:67 ../src/traitement_variables.c:102
msgid "Category"
msgstr "بخش"
#: ../src/bet_config.c:935 ../src/bet_future.c:816 ../src/bet_future.c:2024
#: ../src/bet_future.c:2500 ../src/bet_hist.c:1593 ../src/etats_affiche.c:2443
#: ../src/etats_config.c:682 ../src/gsb_form.c:1341
-#: ../src/gsb_form_widget.c:447 ../src/gsb_transactions_list.c:165
+#: ../src/gsb_form_widget.c:447 ../src/gsb_transactions_list.c:169
#: ../src/imputation_budgetaire.c:165 ../src/meta_budgetary.c:65
msgid "Budgetary line"
msgstr ""
@@ -761,9 +759,8 @@ msgstr "سا٠Ùا"
msgid "You must enter at least one value for the capital"
msgstr ""
-#. set the title
#: ../src/bet_finance_ui.c:223 ../src/fenetre_principale.c:291
-#: ../src/navigation.c:1162 ../src/navigation.c:1854
+#: ../src/navigation.c:1198 ../src/navigation.c:1900
#, fuzzy
msgid "Credits simulator"
msgstr "Ù
ا٠جارÛ"
@@ -881,14 +878,14 @@ msgstr ""
#. Print list
#: ../src/bet_finance_ui.c:1070 ../src/bet_finance_ui.c:1885
-#: ../src/bet_tab.c:1532 ../src/bet_tab.c:2861
+#: ../src/bet_tab.c:1542 ../src/bet_tab.c:2871
#, fuzzy
msgid "Print the array"
msgstr "پرÛÙتر"
#. Export list
#: ../src/bet_finance_ui.c:1080 ../src/bet_finance_ui.c:1898
-#: ../src/bet_finance_ui.c:1924 ../src/bet_tab.c:1542
+#: ../src/bet_finance_ui.c:1924 ../src/bet_tab.c:1552
#, fuzzy
msgid "Export the array"
msgstr "پرÛÙتر"
@@ -904,12 +901,12 @@ msgstr ""
msgid "Loan amount: "
msgstr "Øساب باÙÚ©:"
-#: ../src/bet_finance_ui.c:1227 ../src/bet_future.c:770 ../src/bet_tab.c:679
+#: ../src/bet_finance_ui.c:1227 ../src/bet_future.c:770 ../src/bet_tab.c:680
#: ../src/etats_affiche.c:2408 ../src/export_csv.c:775
#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:597 ../src/gsb_form.c:1296
#: ../src/gsb_form_widget.c:415 ../src/gsb_reconcile.c:160
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:511 ../src/gsb_transactions_list.c:162
-#: ../src/import.c:3317 ../src/import_csv.c:81
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:511 ../src/gsb_transactions_list.c:166
+#: ../src/import.c:3318 ../src/import_csv.c:81
#: ../src/traitement_variables.c:91
msgid "Date"
msgstr "تارÛØ®"
@@ -956,13 +953,13 @@ msgstr "تÙضÛØات"
msgid "Credits"
msgstr "Ù
ا٠جارÛ"
-#: ../src/bet_finance_ui.c:1882 ../src/bet_tab.c:2858
-#: ../src/etats_onglet.c:177 ../src/gsb_transactions_list.c:368
+#: ../src/bet_finance_ui.c:1882 ../src/bet_tab.c:2868
+#: ../src/etats_onglet.c:177 ../src/gsb_transactions_list.c:374
msgid "Print"
msgstr "پرÛÙت"
-#: ../src/bet_finance_ui.c:1895 ../src/bet_tab.c:2871
-#: ../src/categories_onglet.c:545 ../src/etats_onglet.c:167
+#: ../src/bet_finance_ui.c:1895 ../src/bet_tab.c:2881
+#: ../src/categories_onglet.c:551 ../src/etats_onglet.c:167
#: ../src/export.c:164 ../src/imputation_budgetaire.c:578
msgid "Export"
msgstr "صادر"
@@ -972,7 +969,7 @@ msgstr "صادر"
msgid "credit.csv"
msgstr "Ù
ا٠جارÛ"
-#: ../src/bet_finance_ui.c:1948 ../src/bet_tab.c:2986
+#: ../src/bet_finance_ui.c:1948 ../src/bet_tab.c:2996
#: ../src/imputation_budgetaire.c:418
msgid "Cannot save file."
msgstr "ÙاÛ٠ذخÛر٠Ùشد."
@@ -1064,7 +1061,7 @@ msgstr ""
#: ../src/bet_future.c:349 ../src/gsb_archive_config.c:101
#: ../src/gsb_assistant_archive_export.c:153
#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:1230
-#: ../src/gsb_reconcile_config.c:103 ../src/gsb_transactions_list.c:2036
+#: ../src/gsb_reconcile_config.c:103 ../src/gsb_transactions_list.c:2066
msgid "Final date"
msgstr ""
@@ -1095,29 +1092,29 @@ msgstr ""
#: ../src/export_csv.c:790 ../src/fenetre_principale.c:286
#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:597 ../src/gsb_form.c:1317
#: ../src/gsb_form_widget.c:435 ../src/gsb_scheduler_list.c:511
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:164 ../src/import.c:3324
-#: ../src/import_csv.c:83 ../src/meta_payee.c:81
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:168 ../src/import.c:3325
+#: ../src/import_csv.c:83 ../src/meta_payee.c:79
#: ../src/traitement_variables.c:93
msgid "Payee"
msgstr ""
#. Debit method_ptr
-#: ../src/bet_future.c:795 ../src/bet_tab.c:713 ../src/categories_onglet.c:744
+#: ../src/bet_future.c:795 ../src/bet_tab.c:714 ../src/categories_onglet.c:751
#: ../src/export_csv.c:796 ../src/gsb_form.c:1322 ../src/gsb_form_widget.c:419
#: ../src/gsb_payment_method_config.c:318
#: ../src/gsb_payment_method_config.c:389
-#: ../src/gsb_payment_method_config.c:1084 ../src/gsb_transactions_list.c:166
+#: ../src/gsb_payment_method_config.c:1084 ../src/gsb_transactions_list.c:170
#: ../src/import_csv.c:92 ../src/imputation_budgetaire.c:779
#: ../src/traitement_variables.c:95
msgid "Debit"
msgstr ""
#. Credit method_ptr
-#: ../src/bet_future.c:802 ../src/bet_tab.c:731 ../src/categories_onglet.c:744
+#: ../src/bet_future.c:802 ../src/bet_tab.c:732 ../src/categories_onglet.c:751
#: ../src/export_csv.c:793 ../src/gsb_form.c:1327 ../src/gsb_form_widget.c:423
#: ../src/gsb_payment_method_config.c:325
#: ../src/gsb_payment_method_config.c:402
-#: ../src/gsb_payment_method_config.c:1080 ../src/gsb_transactions_list.c:167
+#: ../src/gsb_payment_method_config.c:1080 ../src/gsb_transactions_list.c:171
#: ../src/imputation_budgetaire.c:779 ../src/traitement_variables.c:96
msgid "Credit"
msgstr ""
@@ -1130,7 +1127,7 @@ msgstr ""
#. Notes
#: ../src/bet_future.c:823 ../src/etats_affiche.c:2450 ../src/export_csv.c:811
#: ../src/gsb_bank.c:918 ../src/gsb_form.c:1346 ../src/gsb_form_widget.c:451
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:176 ../src/import_csv.c:84
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:180 ../src/import_csv.c:84
#: ../src/traitement_variables.c:105
msgid "Notes"
msgstr ""
@@ -1143,8 +1140,8 @@ msgstr ""
#: ../src/etats_affiche.c:1847 ../src/export_csv.c:616 ../src/export_csv.c:728
#: ../src/export_csv.c:740 ../src/gsb_data_category.c:1060
#: ../src/gsb_data_payment.c:635 ../src/gsb_data_payment.c:716
-#: ../src/gsb_data_payment.c:755 ../src/gsb_form.c:2312 ../src/import.c:2755
-#: ../src/import.c:2773 ../src/plugins/ofx/ofx.c:462
+#: ../src/gsb_data_payment.c:755 ../src/gsb_form.c:2312 ../src/import.c:2756
+#: ../src/import.c:2774 ../src/plugins/ofx/ofx.c:462
msgid "Transfer"
msgstr ""
@@ -1202,7 +1199,7 @@ msgid "Partial balance"
msgstr ""
#. Description entry
-#: ../src/bet_future.c:2144 ../src/categories_onglet.c:739 ../src/import.c:472
+#: ../src/bet_future.c:2144 ../src/categories_onglet.c:746 ../src/import.c:472
#: ../src/imputation_budgetaire.c:774
msgid "Type"
msgstr ""
@@ -1213,15 +1210,15 @@ msgid ""
"You need to fix it and start over."
msgstr ""
-#: ../src/bet_hist.c:533 ../src/tiers_onglet.c:1152
+#: ../src/bet_hist.c:533 ../src/tiers_onglet.c:1155
#, fuzzy
msgid "Select"
msgstr "ØØ°Ù"
-#: ../src/bet_hist.c:560 ../src/categories_onglet.c:177
+#: ../src/bet_hist.c:560 ../src/categories_onglet.c:180
#: ../src/etats_config.c:5244 ../src/export_csv.c:799
#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:597 ../src/gsb_scheduler_list.c:512
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:169 ../src/import.c:3331
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:173 ../src/import.c:3332
#: ../src/imputation_budgetaire.c:183 ../src/tiers_onglet.c:246
#: ../src/traitement_variables.c:98
msgid "Amount"
@@ -1265,171 +1262,171 @@ msgstr ""
msgid "Please select the data source for the account: \"%s\""
msgstr "جستجÙÛ ØªØ±Ø§Ú©ÙØ´"
-#: ../src/bet_tab.c:445
+#: ../src/bet_tab.c:446
#, c-format
msgid "Balance estimate of the account \"%s\" from %s to %s"
msgstr ""
-#: ../src/bet_tab.c:462
+#: ../src/bet_tab.c:463
msgid "balance beginning of period"
msgstr ""
#. set the start date and the automatic change of month
-#: ../src/bet_tab.c:562
+#: ../src/bet_tab.c:563
#, fuzzy
msgid "Start date: "
msgstr "شرÙع:"
-#: ../src/bet_tab.c:581
+#: ../src/bet_tab.c:582
msgid "Check the box to automatically change start date"
msgstr ""
#. Description entry
-#: ../src/bet_tab.c:696 ../src/etats_onglet.c:277 ../src/tiers_onglet.c:679
+#: ../src/bet_tab.c:697 ../src/etats_onglet.c:277 ../src/tiers_onglet.c:681
msgid "Description"
msgstr "تÙضÛØات"
-#: ../src/bet_tab.c:749 ../src/export_csv.c:802 ../src/gsb_reconcile.c:163
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:512 ../src/gsb_transactions_list.c:168
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:3247 ../src/import_csv.c:90
+#: ../src/bet_tab.c:750 ../src/export_csv.c:802 ../src/gsb_reconcile.c:163
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:512 ../src/gsb_transactions_list.c:172
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:3276 ../src/import_csv.c:90
#: ../src/traitement_variables.c:97
msgid "Balance"
msgstr ""
-#: ../src/bet_tab.c:841 ../src/bet_tab.c:851 ../src/bet_tab.c:1043
-#: ../src/bet_tab.c:2470 ../src/bet_tab.c:2475
+#: ../src/bet_tab.c:842 ../src/bet_tab.c:852 ../src/bet_tab.c:1043
+#: ../src/bet_tab.c:2480 ../src/bet_tab.c:2485
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Transfer between account: %s\n"
"and account: %s"
msgstr "Øساب Øذ٠شدÙ"
-#: ../src/bet_tab.c:1369
+#: ../src/bet_tab.c:1379
msgid "Subtract to the balance"
msgstr ""
-#: ../src/bet_tab.c:1376
+#: ../src/bet_tab.c:1386
#, fuzzy
msgid "Adding to the balance"
msgstr "جزئÛات باÙÚ©"
#. Insert Row
-#: ../src/bet_tab.c:1393
+#: ../src/bet_tab.c:1403
msgid "Insert Row"
msgstr ""
-#: ../src/bet_tab.c:1410 ../src/bet_tab.c:1422 ../src/bet_tab.c:1443
-#: ../src/bet_tab.c:1502
+#: ../src/bet_tab.c:1420 ../src/bet_tab.c:1432 ../src/bet_tab.c:1453
+#: ../src/bet_tab.c:1512
#, fuzzy
msgid "Delete selection"
msgstr "تÙضÛØات"
-#: ../src/bet_tab.c:1433
+#: ../src/bet_tab.c:1443
#, fuzzy
msgid "Change selection"
msgstr "تÙضÛØات"
-#: ../src/bet_tab.c:1454
+#: ../src/bet_tab.c:1464
#, fuzzy
msgid "Delete all occurences of the selection"
msgstr "جستجÙÛ ØªØ±Ø§Ú©ÙØ´"
-#: ../src/bet_tab.c:1469
+#: ../src/bet_tab.c:1479
#, fuzzy
msgid "Convert selection to scheduled transaction"
msgstr "جستجÙÛ ØªØ±Ø§Ú©ÙØ´"
-#: ../src/bet_tab.c:1492
+#: ../src/bet_tab.c:1502
msgid "Insert the balance of a cash account"
msgstr ""
#. redo item
-#: ../src/bet_tab.c:1518
+#: ../src/bet_tab.c:1528
msgid "Reset data"
msgstr ""
-#: ../src/bet_tab.c:1863
+#: ../src/bet_tab.c:1873
msgid " (still available)"
msgstr ""
-#: ../src/bet_tab.c:1872 ../src/bet_tab.c:1894
+#: ../src/bet_tab.c:1882 ../src/bet_tab.c:1904
msgid " (budget exceeded)"
msgstr ""
-#: ../src/bet_tab.c:1885
+#: ../src/bet_tab.c:1895
msgid " (yet to receive)"
msgstr ""
-#: ../src/bet_tab.c:2393 ../src/bet_tab.c:2443 ../src/bet_tab.c:2503
+#: ../src/bet_tab.c:2403 ../src/bet_tab.c:2453 ../src/bet_tab.c:2513
msgid "No data by default"
msgstr ""
-#: ../src/bet_tab.c:2401 ../src/bet_tab.c:2451 ../src/bet_tab.c:2509
+#: ../src/bet_tab.c:2411 ../src/bet_tab.c:2461 ../src/bet_tab.c:2519
#: ../src/etats_affiche.c:1863 ../src/gsb_data_category.c:161
-#: ../src/meta_categories.c:72
+#: ../src/meta_categories.c:70
msgid "No category"
msgstr ""
-#: ../src/bet_tab.c:2409 ../src/bet_tab.c:2459 ../src/bet_tab.c:2515
+#: ../src/bet_tab.c:2419 ../src/bet_tab.c:2469 ../src/bet_tab.c:2525
#: ../src/etats_affiche.c:2033 ../src/meta_budgetary.c:68
msgid "No budgetary line"
msgstr ""
-#: ../src/bet_tab.c:2874 ../src/bet_tab.c:2962
+#: ../src/bet_tab.c:2884 ../src/bet_tab.c:2972
msgid "Export the array of forecast"
msgstr ""
-#: ../src/bet_tab.c:2920
+#: ../src/bet_tab.c:2930
msgid "Balance at "
msgstr ""
-#: ../src/bet_tab.c:2969
+#: ../src/bet_tab.c:2979
msgid "forecast.csv"
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:168 ../src/etats_config.c:686
+#: ../src/categories_onglet.c:171 ../src/etats_config.c:686
#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:597
#: ../src/gsb_payment_method_config.c:161 ../src/gsb_reconcile_config.c:103
#: ../src/gsb_scheduler_list.c:511 ../src/imputation_budgetaire.c:174
-#: ../src/navigation.c:1101 ../src/tiers_onglet.c:237
+#: ../src/navigation.c:1043 ../src/tiers_onglet.c:237
msgid "Account"
msgstr "Øساب Ùا"
-#: ../src/categories_onglet.c:364
+#: ../src/categories_onglet.c:370
msgid "Export categories"
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:371
+#: ../src/categories_onglet.c:377
#, fuzzy
msgid "Categories.cgsb"
msgstr "بخش"
-#: ../src/categories_onglet.c:407
+#: ../src/categories_onglet.c:413
msgid "Import categories"
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:418 ../src/imputation_budgetaire.c:459
+#: ../src/categories_onglet.c:424 ../src/imputation_budgetaire.c:459
msgid "Grisbi category files (*.cgsb)"
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:424 ../src/etats_onglet.c:1229
+#: ../src/categories_onglet.c:430 ../src/etats_onglet.c:1228
#: ../src/file_obfuscate_qif.c:109 ../src/gsb_file.c:241 ../src/import.c:857
#: ../src/imputation_budgetaire.c:464
#, fuzzy
msgid "All files"
msgstr "ÙاÛÙ"
-#: ../src/categories_onglet.c:445
+#: ../src/categories_onglet.c:451
msgid "Merge imported categories with existing?"
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:447
+#: ../src/categories_onglet.c:453
msgid ""
"File already contains categories. If you decide to continue, existing "
"categories will be merged with imported ones."
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:448
+#: ../src/categories_onglet.c:454
msgid ""
"File does not contain categories. If you decide to continue, existing "
"categories will be merged with imported ones. Once performed, there is no "
@@ -1437,139 +1434,139 @@ msgid ""
"You may also decide to replace existing categories with imported ones."
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:455 ../src/imputation_budgetaire.c:495
+#: ../src/categories_onglet.c:461 ../src/imputation_budgetaire.c:495
msgid "Replace existing"
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:510
+#: ../src/categories_onglet.c:516
msgid ""
"New\n"
"category"
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:515
+#: ../src/categories_onglet.c:521
msgid "Create a new category"
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:521
+#: ../src/categories_onglet.c:527
msgid ""
"New sub\n"
"category"
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:528
+#: ../src/categories_onglet.c:534
msgid "Create a new sub-category"
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:535 ../src/etats_onglet.c:158
-#: ../src/import.c:440 ../src/import.c:3636 ../src/imputation_budgetaire.c:566
+#: ../src/categories_onglet.c:541 ../src/etats_onglet.c:158
+#: ../src/import.c:440 ../src/import.c:3637 ../src/imputation_budgetaire.c:566
#: ../src/parametres.c:319 ../src/utils_files.c:576
msgid "Import"
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:539
+#: ../src/categories_onglet.c:545
msgid "Import a Grisbi category file (.cgsb)"
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:549
+#: ../src/categories_onglet.c:555
msgid "Export a Grisbi category file (.cgsb)"
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:554 ../src/etats_onglet.c:187
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:273 ../src/gsb_transactions_list.c:340
+#: ../src/categories_onglet.c:560 ../src/etats_onglet.c:187
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:273 ../src/gsb_transactions_list.c:346
#: ../src/imputation_budgetaire.c:588 ../src/tiers_onglet.c:339
msgid "Delete"
msgstr "ØØ°Ù"
-#: ../src/categories_onglet.c:558
+#: ../src/categories_onglet.c:564
msgid "Delete selected category"
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:563 ../src/etats_onglet.c:196
+#: ../src/categories_onglet.c:569 ../src/etats_onglet.c:196
#: ../src/fenetre_principale.c:271 ../src/imputation_budgetaire.c:598
#: ../src/tiers_onglet.c:348
msgid "Properties"
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:567 ../src/categories_onglet.c:1058
+#: ../src/categories_onglet.c:573 ../src/categories_onglet.c:1067
msgid "Edit selected category"
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:573 ../src/gsb_scheduler_list.c:314
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:376 ../src/imputation_budgetaire.c:609
+#: ../src/categories_onglet.c:579 ../src/gsb_scheduler_list.c:314
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:382 ../src/imputation_budgetaire.c:609
#: ../src/tiers_onglet.c:358
msgid "View"
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:577 ../src/tiers_onglet.c:362
+#: ../src/categories_onglet.c:583 ../src/tiers_onglet.c:362
#, fuzzy
msgid "Change view mode"
msgstr "تغÛÛر Ù
ØتÙØ§Û Ø³ÙÙÙ Ùا"
#. Edit transaction
-#: ../src/categories_onglet.c:625
+#: ../src/categories_onglet.c:631
msgid "Category view"
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:631
+#: ../src/categories_onglet.c:637
msgid "Subcategory view"
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:637 ../src/gsb_transactions_list.c:506
+#: ../src/categories_onglet.c:643 ../src/gsb_transactions_list.c:531
#: ../src/imputation_budgetaire.c:673 ../src/tiers_onglet.c:478
msgid "Complete view"
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:682 ../src/categories_onglet.c:686
+#: ../src/categories_onglet.c:689 ../src/categories_onglet.c:693
#: ../src/imputation_budgetaire.c:716 ../src/imputation_budgetaire.c:721
-#: ../src/tiers_onglet.c:641
+#: ../src/tiers_onglet.c:643
#, c-format
msgid "Properties for %s"
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:684
+#: ../src/categories_onglet.c:691
msgid "No sub-category defined"
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:688 ../src/qif.c:931 ../src/qif.c:938
+#: ../src/categories_onglet.c:695 ../src/qif.c:931 ../src/qif.c:938
msgid "No category defined"
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:779
+#: ../src/categories_onglet.c:786
#, c-format
msgid ""
"You tried to rename current sub-category to '%s' but this sub-category "
"already exists. Please choose another name."
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:786
+#: ../src/categories_onglet.c:793
#, c-format
msgid ""
"You tried to rename current category to '%s' but this category already "
"exists. Please choose another name."
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:791
+#: ../src/categories_onglet.c:798
#, fuzzy
msgid "Category already exists"
msgstr "اÛÙ ÙاÛÙ Ù
ÙجÙد است."
#. * Find a unique name for category
-#: ../src/categories_onglet.c:897 ../src/meta_categories.c:312
+#: ../src/categories_onglet.c:906 ../src/meta_categories.c:310
msgid "New sub-category"
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:1060
+#: ../src/categories_onglet.c:1069
#, fuzzy
msgid "Edit selected sub-category"
msgstr "ÙÛراÛØ´ گزارش"
-#: ../src/categories_onglet.c:1082
+#: ../src/categories_onglet.c:1091
#, fuzzy
msgid "Manage sub-categories"
msgstr "بخش ÙØ§Û Ø¯Ø±Ø¢Ù
د"
-#: ../src/categories_onglet.c:1085
+#: ../src/categories_onglet.c:1094
#, fuzzy
msgid "Transfer all transactions in another sub-category"
msgstr "جستجÙÛ ØªØ±Ø§Ú©ÙØ´"
@@ -2008,13 +2005,13 @@ msgid "Result without financial year: "
msgstr "جستجÙÛ ØªØ±Ø§Ú©ÙØ´:"
#: ../src/etats_affiche.c:1402 ../src/gsb_scheduler_list.c:1250
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:3744
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:3773
#, c-format
msgid "Transfer to %s"
msgstr ""
#: ../src/etats_affiche.c:1404 ../src/gsb_scheduler_list.c:1254
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:3747
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:3776
#, c-format
msgid "Transfer from %s"
msgstr ""
@@ -2067,7 +2064,7 @@ msgstr "عÙ
ÙÙ
Û:"
#: ../src/etats_affiche.c:1856 ../src/export_csv.c:586
#: ../src/gsb_data_category.c:1058 ../src/gsb_form.c:733
#: ../src/gsb_form.c:1759 ../src/gsb_form.c:2894 ../src/gsb_form.c:3297
-#: ../src/gsb_form_scheduler.c:317 ../src/gsb_transactions_list.c:3722
+#: ../src/gsb_form_scheduler.c:317 ../src/gsb_transactions_list.c:3751
msgid "Split of transaction"
msgstr ""
@@ -2080,7 +2077,7 @@ msgid "No sub-budgetary line"
msgstr ""
#: ../src/etats_affiche.c:2269 ../src/gsb_data_payee.c:124
-#: ../src/meta_payee.c:84
+#: ../src/meta_payee.c:82
msgid "No payee"
msgstr ""
@@ -2094,14 +2091,14 @@ msgstr ""
#: ../src/etats_affiche.c:2415 ../src/export_csv.c:778 ../src/gsb_form.c:1301
#: ../src/gsb_form.c:2146 ../src/gsb_form.c:2176 ../src/gsb_form_widget.c:427
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:163 ../src/import_csv.c:82
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:167 ../src/import_csv.c:82
#: ../src/traitement_variables.c:92
msgid "Value date"
msgstr ""
#: ../src/etats_affiche.c:2422 ../src/export_csv.c:784
#: ../src/gsb_archive_config.c:101 ../src/gsb_assistant_archive_export.c:153
-#: ../src/gsb_form_widget.c:431 ../src/gsb_transactions_list.c:172
+#: ../src/gsb_form_widget.c:431 ../src/gsb_transactions_list.c:176
#: ../src/traitement_variables.c:101
msgid "Financial year"
msgstr ""
@@ -2118,13 +2115,13 @@ msgid "Cheque"
msgstr ""
#: ../src/etats_affiche.c:2471 ../src/export_csv.c:820 ../src/gsb_form.c:1393
-#: ../src/gsb_form_widget.c:471 ../src/gsb_transactions_list.c:175
+#: ../src/gsb_form_widget.c:471 ../src/gsb_transactions_list.c:179
#: ../src/traitement_variables.c:104
msgid "Voucher"
msgstr ""
#: ../src/etats_affiche.c:2478 ../src/export_csv.c:826 ../src/gsb_form.c:1388
-#: ../src/gsb_form_widget.c:475 ../src/gsb_transactions_list.c:177
+#: ../src/gsb_form_widget.c:475 ../src/gsb_transactions_list.c:181
#: ../src/traitement_variables.c:106
msgid "Bank references"
msgstr ""
@@ -2229,7 +2226,7 @@ msgstr ""
#. mise en place de la paddingbox des comptes
#: ../src/etats_config.c:513 ../src/etats_config.c:516
#: ../src/etats_config.c:6997 ../src/fenetre_principale.c:249
-#: ../src/navigation.c:1842
+#: ../src/navigation.c:1888
msgid "Accounts"
msgstr "ØسابÙا"
@@ -2280,7 +2277,7 @@ msgstr ""
#. echange line label
#: ../src/etats_config.c:647 ../src/etats_config.c:650
-#: ../src/gsb_currency.c:554 ../src/gsb_currency_config.c:299
+#: ../src/gsb_currency.c:554 ../src/gsb_currency_config.c:298
#: ../src/parametres.c:519
msgid "Currencies"
msgstr ""
@@ -2395,15 +2392,15 @@ msgstr "جستجÙÛ ØªØ±Ø§Ú©ÙØ´:"
#: ../src/etats_config.c:2552 ../src/etats_config.c:2807
#: ../src/etats_config.c:3089 ../src/etats_config.c:3896
#: ../src/etats_config.c:4086 ../src/etats_config.c:7317
-#: ../src/tiers_onglet.c:1429 ../src/tiers_onglet.c:1449
+#: ../src/tiers_onglet.c:1432 ../src/tiers_onglet.c:1452
msgid "Select all"
msgstr ""
#. ajoute le bouton (dé)sélectionne tout
#: ../src/etats_config.c:2567 ../src/etats_config.c:2822
#: ../src/etats_config.c:3104 ../src/etats_config.c:3911
-#: ../src/etats_config.c:4101 ../src/etats_config.c:7332 ../src/import.c:2267
-#: ../src/tiers_onglet.c:1220 ../src/tiers_onglet.c:1431
+#: ../src/etats_config.c:4101 ../src/etats_config.c:7332 ../src/import.c:2268
+#: ../src/tiers_onglet.c:1223 ../src/tiers_onglet.c:1434
msgid "Unselect all"
msgstr ""
@@ -2508,9 +2505,8 @@ msgstr ""
msgid "Outgoing budget lines"
msgstr ""
-#. set the title
-#: ../src/etats_config.c:3986 ../src/navigation.c:1151
-#: ../src/navigation.c:1850 ../src/tiers_onglet.c:228
+#: ../src/etats_config.c:3986 ../src/navigation.c:1188
+#: ../src/navigation.c:1896 ../src/tiers_onglet.c:228
msgid "Payees"
msgstr ""
@@ -2556,7 +2552,7 @@ msgid "Remove"
msgstr "ØØ°Ù"
#: ../src/etats_config.c:4836 ../src/etats_config.c:6647
-#: ../src/etats_config.c:6727 ../src/meta_payee.c:82
+#: ../src/etats_config.c:6727 ../src/meta_payee.c:80
msgid "payee"
msgstr ""
@@ -2565,12 +2561,12 @@ msgid "payee information"
msgstr ""
#: ../src/etats_config.c:4892 ../src/etats_config.c:6650
-#: ../src/etats_config.c:6734 ../src/meta_categories.c:70
+#: ../src/etats_config.c:6734 ../src/meta_categories.c:68
msgid "category"
msgstr "بخش"
#: ../src/etats_config.c:4920 ../src/etats_config.c:6653
-#: ../src/meta_categories.c:71
+#: ../src/meta_categories.c:69
#, fuzzy
msgid "sub-category"
msgstr "بخش"
@@ -3012,11 +3008,11 @@ msgid "Cannot open file '%s' for writing"
msgstr ""
#: ../src/etats_onglet.c:119 ../src/fenetre_principale.c:306
-#: ../src/navigation.c:1200 ../src/navigation.c:1866
+#: ../src/navigation.c:1233 ../src/navigation.c:1912
msgid "Reports"
msgstr "گزارشات"
-#: ../src/etats_onglet.c:148 ../src/navigation.c:2037
+#: ../src/etats_onglet.c:148 ../src/navigation.c:2086
msgid "New report"
msgstr ""
@@ -3171,44 +3167,44 @@ msgstr ""
msgid "This will irreversibly remove this report. There is no undo for this."
msgstr ""
-#: ../src/etats_onglet.c:1126
+#: ../src/etats_onglet.c:1125
msgid "Export report"
msgstr ""
-#: ../src/etats_onglet.c:1141
+#: ../src/etats_onglet.c:1140
#, fuzzy
msgid "File format: "
msgstr "ÙاÙ
ÙاÛÙ:"
-#: ../src/etats_onglet.c:1146
+#: ../src/etats_onglet.c:1145
msgid "Grisbi report file (egsb file)"
msgstr ""
-#: ../src/etats_onglet.c:1147
+#: ../src/etats_onglet.c:1146
#, fuzzy
msgid "HTML file"
msgstr "ÙاÛÙ"
-#: ../src/etats_onglet.c:1148
+#: ../src/etats_onglet.c:1147
msgid "CSV file"
msgstr "ÙاÛÙ CSV"
-#: ../src/etats_onglet.c:1165
+#: ../src/etats_onglet.c:1164
#, fuzzy
msgid "Exporting report ..."
msgstr "Úاپ گزارش ..."
-#: ../src/etats_onglet.c:1189 ../src/gsb_debug.c:246 ../src/gsb_file.c:487
+#: ../src/etats_onglet.c:1188 ../src/gsb_debug.c:246 ../src/gsb_file.c:487
#: ../src/gsb_file.c:611 ../src/gsb_file.c:682
#, fuzzy
msgid "Done"
msgstr "تÙÙÙ"
-#: ../src/etats_onglet.c:1212
+#: ../src/etats_onglet.c:1211
msgid "Import a report"
msgstr ""
-#: ../src/etats_onglet.c:1223
+#: ../src/etats_onglet.c:1222
msgid "Grisbi report files (*.egsb)"
msgstr ""
@@ -3353,7 +3349,7 @@ msgstr ""
msgid "Cheques"
msgstr ""
-#: ../src/export_csv.c:787 ../src/gsb_transactions_list.c:174
+#: ../src/export_csv.c:787 ../src/gsb_transactions_list.c:178
#: ../src/import_csv.c:94 ../src/traitement_variables.c:103
msgid "C/R"
msgstr ""
@@ -3387,7 +3383,7 @@ msgstr ""
msgid "Amortization array"
msgstr ""
-#: ../src/fenetre_principale.c:281 ../src/navigation.c:1846
+#: ../src/fenetre_principale.c:281 ../src/navigation.c:1892
#: ../src/parametres.c:347 ../src/parametres.c:1098
msgid "Scheduler"
msgstr ""
@@ -4123,7 +4119,7 @@ msgid "Assets account"
msgstr ""
#. ask for the currency of the transactions
-#: ../src/gsb_account_property.c:817
+#: ../src/gsb_account_property.c:818
#, c-format
msgid ""
"You are changing the currency of the account, do you want to change the "
@@ -4134,12 +4130,12 @@ msgid ""
"Archived and reconcilied transactions will be left unmodified."
msgstr ""
-#: ../src/gsb_account_property.c:820
+#: ../src/gsb_account_property.c:821
#, fuzzy
msgid "Change the transactions currency"
msgstr "جستجÙÛ ØªØ±Ø§Ú©ÙØ´"
-#: ../src/gsb_account_property.c:1035
+#: ../src/gsb_account_property.c:1036
#, c-format
msgid "Your IBAN number is not correct. Please check your entry."
msgstr ""
@@ -4176,7 +4172,7 @@ msgstr ""
#. set the name
#: ../src/gsb_archive_config.c:189 ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:391
#: ../src/gsb_bank.c:735 ../src/gsb_bank.c:858
-#: ../src/gsb_currency_config.c:358 ../src/gsb_data_partial_balance.c:1555
+#: ../src/gsb_currency_config.c:357 ../src/gsb_data_partial_balance.c:1555
#: ../src/gsb_fyear_config.c:195 ../src/gsb_payment_method_config.c:241
#: ../src/gsb_reconcile_config.c:198
#, fuzzy
@@ -4691,7 +4687,8 @@ msgstr ""
msgid "Import data from online bank services or from accounting software"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_assistant_file.c:574 ../src/traitement_variables.c:375
+#: ../src/gsb_assistant_file.c:574 ../src/navigation.c:1115
+#: ../src/traitement_variables.c:375
msgid "My accounts"
msgstr ""
@@ -4994,7 +4991,7 @@ msgstr ""
#. ok, all the transactions belong to the same account, we can
#. * show a dialog to select the reconcile
#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:1184
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:1987
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:2017
msgid "Selection of a reconciliation"
msgstr ""
@@ -5155,1492 +5152,1492 @@ msgstr "تÙضÛØات"
msgid "The exchange rate or the transaction amount in %s must be filled."
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:93 ../src/gsb_currency_config.c:94
-#: ../src/gsb_currency_config.c:95 ../src/gsb_currency_config.c:96
-#: ../src/gsb_currency_config.c:97 ../src/gsb_currency_config.c:98
-#: ../src/gsb_currency_config.c:99 ../src/gsb_currency_config.c:100
-#: ../src/gsb_currency_config.c:101 ../src/gsb_currency_config.c:102
-#: ../src/gsb_currency_config.c:103 ../src/gsb_currency_config.c:104
-#: ../src/gsb_currency_config.c:105 ../src/gsb_currency_config.c:106
-#: ../src/gsb_currency_config.c:107 ../src/gsb_currency_config.c:108
-#: ../src/gsb_currency_config.c:109 ../src/gsb_currency_config.c:110
-#: ../src/gsb_currency_config.c:111 ../src/gsb_currency_config.c:112
-#: ../src/gsb_currency_config.c:113 ../src/gsb_currency_config.c:114
-#: ../src/gsb_currency_config.c:115 ../src/gsb_currency_config.c:116
-#: ../src/gsb_currency_config.c:117 ../src/gsb_currency_config.c:118
-#: ../src/gsb_currency_config.c:119 ../src/gsb_currency_config.c:120
-#: ../src/gsb_currency_config.c:121 ../src/gsb_currency_config.c:122
-#: ../src/gsb_currency_config.c:123 ../src/gsb_currency_config.c:124
-#: ../src/gsb_currency_config.c:125 ../src/gsb_currency_config.c:126
-#: ../src/gsb_currency_config.c:127 ../src/gsb_currency_config.c:128
+#: ../src/gsb_currency_config.c:92 ../src/gsb_currency_config.c:93
+#: ../src/gsb_currency_config.c:94 ../src/gsb_currency_config.c:95
+#: ../src/gsb_currency_config.c:96 ../src/gsb_currency_config.c:97
+#: ../src/gsb_currency_config.c:98 ../src/gsb_currency_config.c:99
+#: ../src/gsb_currency_config.c:100 ../src/gsb_currency_config.c:101
+#: ../src/gsb_currency_config.c:102 ../src/gsb_currency_config.c:103
+#: ../src/gsb_currency_config.c:104 ../src/gsb_currency_config.c:105
+#: ../src/gsb_currency_config.c:106 ../src/gsb_currency_config.c:107
+#: ../src/gsb_currency_config.c:108 ../src/gsb_currency_config.c:109
+#: ../src/gsb_currency_config.c:110 ../src/gsb_currency_config.c:111
+#: ../src/gsb_currency_config.c:112 ../src/gsb_currency_config.c:113
+#: ../src/gsb_currency_config.c:114 ../src/gsb_currency_config.c:115
+#: ../src/gsb_currency_config.c:116 ../src/gsb_currency_config.c:117
+#: ../src/gsb_currency_config.c:118 ../src/gsb_currency_config.c:119
+#: ../src/gsb_currency_config.c:120 ../src/gsb_currency_config.c:121
+#: ../src/gsb_currency_config.c:122 ../src/gsb_currency_config.c:123
+#: ../src/gsb_currency_config.c:124 ../src/gsb_currency_config.c:125
+#: ../src/gsb_currency_config.c:126 ../src/gsb_currency_config.c:127
msgid "Africa"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:93
+#: ../src/gsb_currency_config.c:92
msgid "Algerian Dinar"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:93
+#: ../src/gsb_currency_config.c:92
msgid "Algeria"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:94
+#: ../src/gsb_currency_config.c:93
msgid "Botswana Pula"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:94
+#: ../src/gsb_currency_config.c:93
msgid "Botswana"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:95
+#: ../src/gsb_currency_config.c:94
msgid "Burundi Franc"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:95
+#: ../src/gsb_currency_config.c:94
msgid "Burundi"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:96 ../src/gsb_currency_config.c:97
+#: ../src/gsb_currency_config.c:95 ../src/gsb_currency_config.c:96
msgid "CFA Franc BCEAO"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:96
+#: ../src/gsb_currency_config.c:95
msgid "Niger"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:97
+#: ../src/gsb_currency_config.c:96
#, fuzzy
msgid "Senegal"
msgstr "عÙ
ÙÙ
Û"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:98 ../src/gsb_currency_config.c:99
-#: ../src/gsb_currency_config.c:100
+#: ../src/gsb_currency_config.c:97 ../src/gsb_currency_config.c:98
+#: ../src/gsb_currency_config.c:99
msgid "CFA Franc BEAC"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:98
+#: ../src/gsb_currency_config.c:97
msgid "Cameroon"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:99
+#: ../src/gsb_currency_config.c:98
#, fuzzy
msgid "Chad"
msgstr "تغÛÛر"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:100
+#: ../src/gsb_currency_config.c:99
msgid "Congo"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:101
+#: ../src/gsb_currency_config.c:100
msgid "Comoro Franc"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:101
+#: ../src/gsb_currency_config.c:100
msgid "Comoros"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:102
+#: ../src/gsb_currency_config.c:101
msgid "Egyptian Pound"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:102
+#: ../src/gsb_currency_config.c:101
msgid "Egypt"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:103
+#: ../src/gsb_currency_config.c:102
msgid "Ethiopian Birr"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:103
+#: ../src/gsb_currency_config.c:102
msgid "Ethiopia"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:104
+#: ../src/gsb_currency_config.c:103
msgid "Gambian Dalasi"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:104
+#: ../src/gsb_currency_config.c:103
msgid "Gambia"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:105
+#: ../src/gsb_currency_config.c:104
msgid "Ghana Cedi"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:105
+#: ../src/gsb_currency_config.c:104
msgid "Ghana"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:106
+#: ../src/gsb_currency_config.c:105
msgid "Guinea-Bissau Peso"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:106
+#: ../src/gsb_currency_config.c:105
msgid "Guinea-Bissau"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:107
+#: ../src/gsb_currency_config.c:106
msgid "Kenyan Shilling"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:107
+#: ../src/gsb_currency_config.c:106
msgid "Kenya"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:108
+#: ../src/gsb_currency_config.c:107
msgid "Liberian Dollar"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:108
+#: ../src/gsb_currency_config.c:107
msgid "Liberia"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:109
+#: ../src/gsb_currency_config.c:108
msgid "Libyan Dinar"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:109
+#: ../src/gsb_currency_config.c:108
msgid "Libyan Arab Jamahiriya"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:110
+#: ../src/gsb_currency_config.c:109
msgid "Malagasy Franc"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:110
+#: ../src/gsb_currency_config.c:109
msgid "Madagascar"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:111
+#: ../src/gsb_currency_config.c:110
msgid "Malawi Kwacha"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:111
+#: ../src/gsb_currency_config.c:110
msgid "Malawi"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:112
+#: ../src/gsb_currency_config.c:111
msgid "Mauritania Ouguiya"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:112
+#: ../src/gsb_currency_config.c:111
msgid "Mauritania"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:113
+#: ../src/gsb_currency_config.c:112
msgid "Moazambique Metical"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:113
+#: ../src/gsb_currency_config.c:112
msgid "Mozambique"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:114
+#: ../src/gsb_currency_config.c:113
msgid "Moroccan Dirham"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:114
+#: ../src/gsb_currency_config.c:113
msgid "Morocco"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:115
+#: ../src/gsb_currency_config.c:114
msgid "Nigerian Naira"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:115
+#: ../src/gsb_currency_config.c:114
msgid "Nigeria"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:116
+#: ../src/gsb_currency_config.c:115
msgid "Rwanda Franc"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:116
+#: ../src/gsb_currency_config.c:115
#, fuzzy
msgid "Rwanda"
msgstr "اضاÙÙ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:117
+#: ../src/gsb_currency_config.c:116
msgid "Sao Tome and Principe Dobra"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:117
+#: ../src/gsb_currency_config.c:116
msgid "Sao Tome and Principe"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:118
+#: ../src/gsb_currency_config.c:117
msgid "Seychelles Rupee"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:118
+#: ../src/gsb_currency_config.c:117
msgid "Seychelles"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:119
+#: ../src/gsb_currency_config.c:118
msgid "Sierra Leonean Leone"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:119
+#: ../src/gsb_currency_config.c:118
msgid "Sierra Leone"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:120
+#: ../src/gsb_currency_config.c:119
msgid "Somali Shilling"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:120
+#: ../src/gsb_currency_config.c:119
msgid "Somalia"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:121 ../src/gsb_currency_config.c:122
-#: ../src/gsb_currency_config.c:123
+#: ../src/gsb_currency_config.c:120 ../src/gsb_currency_config.c:121
+#: ../src/gsb_currency_config.c:122
msgid "South African Rand"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:121
+#: ../src/gsb_currency_config.c:120
msgid "Lesotho"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:122
+#: ../src/gsb_currency_config.c:121
msgid "Namibia"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:123
+#: ../src/gsb_currency_config.c:122
msgid "South Africa"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:124
+#: ../src/gsb_currency_config.c:123
msgid "Swaziland Lilangeni"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:124
+#: ../src/gsb_currency_config.c:123
msgid "Swaziland"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:125
+#: ../src/gsb_currency_config.c:124
msgid "Tanzanian Shilling"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:125
+#: ../src/gsb_currency_config.c:124
msgid "United Republic of Tanzania"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:126
+#: ../src/gsb_currency_config.c:125
msgid "Tunisian Dinar"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:126
+#: ../src/gsb_currency_config.c:125
msgid "Tunisia"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:127
+#: ../src/gsb_currency_config.c:126
msgid "Zambian Kwacha"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:127
+#: ../src/gsb_currency_config.c:126
msgid "Zambia"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:128
+#: ../src/gsb_currency_config.c:127
msgid "Zimbabwe Dollar"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:128
+#: ../src/gsb_currency_config.c:127
msgid "Zimbabwe"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:129 ../src/gsb_currency_config.c:130
-#: ../src/gsb_currency_config.c:131 ../src/gsb_currency_config.c:132
-#: ../src/gsb_currency_config.c:133 ../src/gsb_currency_config.c:134
-#: ../src/gsb_currency_config.c:135 ../src/gsb_currency_config.c:136
-#: ../src/gsb_currency_config.c:137 ../src/gsb_currency_config.c:138
-#: ../src/gsb_currency_config.c:139 ../src/gsb_currency_config.c:140
-#: ../src/gsb_currency_config.c:141 ../src/gsb_currency_config.c:142
-#: ../src/gsb_currency_config.c:143 ../src/gsb_currency_config.c:144
-#: ../src/gsb_currency_config.c:145 ../src/gsb_currency_config.c:146
-#: ../src/gsb_currency_config.c:147 ../src/gsb_currency_config.c:148
-#: ../src/gsb_currency_config.c:149 ../src/gsb_currency_config.c:150
-#: ../src/gsb_currency_config.c:151 ../src/gsb_currency_config.c:152
-#: ../src/gsb_currency_config.c:153 ../src/gsb_currency_config.c:154
-#: ../src/gsb_currency_config.c:155 ../src/gsb_currency_config.c:156
-#: ../src/gsb_currency_config.c:157 ../src/gsb_currency_config.c:158
-#: ../src/gsb_currency_config.c:159 ../src/gsb_currency_config.c:160
-#: ../src/gsb_currency_config.c:161 ../src/gsb_currency_config.c:162
-#: ../src/gsb_currency_config.c:163 ../src/gsb_currency_config.c:164
-#: ../src/gsb_currency_config.c:165 ../src/gsb_currency_config.c:166
-#: ../src/gsb_currency_config.c:167 ../src/gsb_currency_config.c:168
-#: ../src/gsb_currency_config.c:169
+#: ../src/gsb_currency_config.c:128 ../src/gsb_currency_config.c:129
+#: ../src/gsb_currency_config.c:130 ../src/gsb_currency_config.c:131
+#: ../src/gsb_currency_config.c:132 ../src/gsb_currency_config.c:133
+#: ../src/gsb_currency_config.c:134 ../src/gsb_currency_config.c:135
+#: ../src/gsb_currency_config.c:136 ../src/gsb_currency_config.c:137
+#: ../src/gsb_currency_config.c:138 ../src/gsb_currency_config.c:139
+#: ../src/gsb_currency_config.c:140 ../src/gsb_currency_config.c:141
+#: ../src/gsb_currency_config.c:142 ../src/gsb_currency_config.c:143
+#: ../src/gsb_currency_config.c:144 ../src/gsb_currency_config.c:145
+#: ../src/gsb_currency_config.c:146 ../src/gsb_currency_config.c:147
+#: ../src/gsb_currency_config.c:148 ../src/gsb_currency_config.c:149
+#: ../src/gsb_currency_config.c:150 ../src/gsb_currency_config.c:151
+#: ../src/gsb_currency_config.c:152 ../src/gsb_currency_config.c:153
+#: ../src/gsb_currency_config.c:154 ../src/gsb_currency_config.c:155
+#: ../src/gsb_currency_config.c:156 ../src/gsb_currency_config.c:157
+#: ../src/gsb_currency_config.c:158 ../src/gsb_currency_config.c:159
+#: ../src/gsb_currency_config.c:160 ../src/gsb_currency_config.c:161
+#: ../src/gsb_currency_config.c:162 ../src/gsb_currency_config.c:163
+#: ../src/gsb_currency_config.c:164 ../src/gsb_currency_config.c:165
+#: ../src/gsb_currency_config.c:166 ../src/gsb_currency_config.c:167
+#: ../src/gsb_currency_config.c:168
msgid "Asia"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:129
+#: ../src/gsb_currency_config.c:128
msgid "Afghani"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:129
+#: ../src/gsb_currency_config.c:128
msgid "Afghanistan"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:130
+#: ../src/gsb_currency_config.c:129
msgid "Bahraini Dinar"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:130
+#: ../src/gsb_currency_config.c:129
msgid "Bahrain"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:131
+#: ../src/gsb_currency_config.c:130
msgid "Bangladesh Taka"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:131
+#: ../src/gsb_currency_config.c:130
msgid "Bangladesh"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:132
+#: ../src/gsb_currency_config.c:131
msgid "Brunei Dollar"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:132
+#: ../src/gsb_currency_config.c:131
msgid "Brunei Darussalam"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:133
+#: ../src/gsb_currency_config.c:132
msgid "Cambodian Riel"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:133
+#: ../src/gsb_currency_config.c:132
msgid "Cambodia"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:134
+#: ../src/gsb_currency_config.c:133
msgid "Cyprus Pound"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:134 ../src/gsb_currency_config.c:180
+#: ../src/gsb_currency_config.c:133 ../src/gsb_currency_config.c:179
msgid "Cyprus"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:135
+#: ../src/gsb_currency_config.c:134
msgid "Hong Kong Dollar"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:135
+#: ../src/gsb_currency_config.c:134
msgid "Hong Kong"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:136 ../src/gsb_currency_config.c:137
+#: ../src/gsb_currency_config.c:135 ../src/gsb_currency_config.c:136
msgid "Indian Rupee"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:136
+#: ../src/gsb_currency_config.c:135
#, fuzzy
msgid "Bhutan"
msgstr "باÙÚ©"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:137
+#: ../src/gsb_currency_config.c:136
msgid "India"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:138
+#: ../src/gsb_currency_config.c:137
msgid "Indonesian Rupiah"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:138
+#: ../src/gsb_currency_config.c:137
#, fuzzy
msgid "Indonesia"
msgstr "درآÙ
د Ùا"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:139
+#: ../src/gsb_currency_config.c:138
msgid "Iranian Rial"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:139
+#: ../src/gsb_currency_config.c:138
msgid "Iran"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:140
+#: ../src/gsb_currency_config.c:139
msgid "Iraqi Dinar"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:140
+#: ../src/gsb_currency_config.c:139
msgid "Iraq"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:141
+#: ../src/gsb_currency_config.c:140
msgid "Japanese Yen"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:141
+#: ../src/gsb_currency_config.c:140
msgid "Japan"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:142
+#: ../src/gsb_currency_config.c:141
msgid "Jordanian Dinar"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:142
+#: ../src/gsb_currency_config.c:141
msgid "Jordan"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:143
+#: ../src/gsb_currency_config.c:142
msgid "Kazakhstan Tenge"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:143
+#: ../src/gsb_currency_config.c:142
msgid "Kazakhstan"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:144
+#: ../src/gsb_currency_config.c:143
msgid "Kuwaiti Dinar"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:144
+#: ../src/gsb_currency_config.c:143
msgid "Kuwait"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:145
+#: ../src/gsb_currency_config.c:144
msgid "Lao Kip"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:145
+#: ../src/gsb_currency_config.c:144
msgid "Lao People's Democratic Republic"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:146
+#: ../src/gsb_currency_config.c:145
msgid "Lebanese Pound"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:146
+#: ../src/gsb_currency_config.c:145
msgid "Lebanon"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:147
+#: ../src/gsb_currency_config.c:146
msgid "Macau Pataca"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:147
+#: ../src/gsb_currency_config.c:146
msgid "Macao"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:148
+#: ../src/gsb_currency_config.c:147
msgid "Malaysian Ringgit"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:148
+#: ../src/gsb_currency_config.c:147
msgid "Malaysia"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:149
+#: ../src/gsb_currency_config.c:148
msgid "Mongolian Tugrik"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:149
+#: ../src/gsb_currency_config.c:148
msgid "Mongolia"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:150
+#: ../src/gsb_currency_config.c:149
msgid "Nepalese Rupee"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:150
+#: ../src/gsb_currency_config.c:149
#, fuzzy
msgid "Nepal"
msgstr "طبÛعÛ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:151
+#: ../src/gsb_currency_config.c:150
msgid "New Israeli Shekel"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:151
+#: ../src/gsb_currency_config.c:150
msgid "Israel"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:152
+#: ../src/gsb_currency_config.c:151
msgid "New Taiwan Dollar"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:152
+#: ../src/gsb_currency_config.c:151
msgid "Taiwan, Province of China"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:153
+#: ../src/gsb_currency_config.c:152
msgid "North Korean Won"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:153
+#: ../src/gsb_currency_config.c:152
msgid "Democratic People's Republic of Korea"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:154
+#: ../src/gsb_currency_config.c:153
msgid "Pakistan Rupee"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:154
+#: ../src/gsb_currency_config.c:153
msgid "Pakistan"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:155
+#: ../src/gsb_currency_config.c:154
msgid "Philippine peso"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:155
+#: ../src/gsb_currency_config.c:154
msgid "Philippines"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:156
+#: ../src/gsb_currency_config.c:155
msgid "Qatari Rial"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:156
+#: ../src/gsb_currency_config.c:155
#, fuzzy
msgid "Qatar"
msgstr "شرÙع"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:157
+#: ../src/gsb_currency_config.c:156
msgid "Rial Omani"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:157
+#: ../src/gsb_currency_config.c:156
msgid "Oman"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:158
+#: ../src/gsb_currency_config.c:157
msgid "Russian Ruble"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:158
+#: ../src/gsb_currency_config.c:157
msgid "Russia"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:159
+#: ../src/gsb_currency_config.c:158
msgid "Saudi Riyal"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:159
+#: ../src/gsb_currency_config.c:158
msgid "Saudi Arabia"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:160
+#: ../src/gsb_currency_config.c:159
msgid "Singapore Dollar"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:160
+#: ../src/gsb_currency_config.c:159
msgid "Singapore"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:161
+#: ../src/gsb_currency_config.c:160
msgid "South Korean Won"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:161
+#: ../src/gsb_currency_config.c:160
msgid "Republic of Korea"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:162
+#: ../src/gsb_currency_config.c:161
msgid "Sri Lanka Rupee"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:162
+#: ../src/gsb_currency_config.c:161
msgid "Sri Lanka"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:163
+#: ../src/gsb_currency_config.c:162
msgid "Syrian Pound"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:163
+#: ../src/gsb_currency_config.c:162
msgid "Syrian Arab Republic"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:164
+#: ../src/gsb_currency_config.c:163
msgid "Thai Baht"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:164
+#: ../src/gsb_currency_config.c:163
msgid "Thailand"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:165
+#: ../src/gsb_currency_config.c:164
msgid "Turkish Lira"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:165
+#: ../src/gsb_currency_config.c:164
#, fuzzy
msgid "Turkey"
msgstr "سشÙبÙ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:166
+#: ../src/gsb_currency_config.c:165
msgid "United Arab Emirates Dirham"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:166
+#: ../src/gsb_currency_config.c:165
msgid "United Arab Emirates"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:167
+#: ../src/gsb_currency_config.c:166
msgid "Viet Nam Dong"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:167
+#: ../src/gsb_currency_config.c:166
msgid "Viet Nam"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:168
+#: ../src/gsb_currency_config.c:167
msgid "Yemeni Rial"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:168
+#: ../src/gsb_currency_config.c:167
msgid "Yemen"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:169
+#: ../src/gsb_currency_config.c:168
msgid "Yuan Renminbi"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:169
+#: ../src/gsb_currency_config.c:168
#, fuzzy
msgid "China"
msgstr "برسÛ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:170 ../src/gsb_currency_config.c:171
-#: ../src/gsb_currency_config.c:172 ../src/gsb_currency_config.c:173
-#: ../src/gsb_currency_config.c:174 ../src/gsb_currency_config.c:175
+#: ../src/gsb_currency_config.c:169 ../src/gsb_currency_config.c:170
+#: ../src/gsb_currency_config.c:171 ../src/gsb_currency_config.c:172
+#: ../src/gsb_currency_config.c:173 ../src/gsb_currency_config.c:174
msgid "Central America"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:170
+#: ../src/gsb_currency_config.c:169
msgid "Belize Dollar"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:170
+#: ../src/gsb_currency_config.c:169
#, fuzzy
msgid "Belize"
msgstr "ساÛز"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:171
+#: ../src/gsb_currency_config.c:170
msgid "Costa Rican Colon"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:171
+#: ../src/gsb_currency_config.c:170
msgid "Costa Rica"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:172
+#: ../src/gsb_currency_config.c:171
msgid "Guatemalan Quetzal"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:172
+#: ../src/gsb_currency_config.c:171
msgid "Guatemala"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:173
+#: ../src/gsb_currency_config.c:172
msgid "Honduran Lempira"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:173
+#: ../src/gsb_currency_config.c:172
msgid "Honduras"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:174
+#: ../src/gsb_currency_config.c:173
msgid "Mexican Peso"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:174
+#: ../src/gsb_currency_config.c:173
msgid "Mexico"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:175
+#: ../src/gsb_currency_config.c:174
msgid "Panama Balboa"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:175 ../src/gsb_currency_config.c:257
+#: ../src/gsb_currency_config.c:174 ../src/gsb_currency_config.c:256
msgid "Panama"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:177 ../src/gsb_currency_config.c:178
-#: ../src/gsb_currency_config.c:179 ../src/gsb_currency_config.c:180
-#: ../src/gsb_currency_config.c:181 ../src/gsb_currency_config.c:182
-#: ../src/gsb_currency_config.c:183 ../src/gsb_currency_config.c:184
-#: ../src/gsb_currency_config.c:185 ../src/gsb_currency_config.c:186
-#: ../src/gsb_currency_config.c:187 ../src/gsb_currency_config.c:188
-#: ../src/gsb_currency_config.c:189 ../src/gsb_currency_config.c:190
-#: ../src/gsb_currency_config.c:192 ../src/gsb_currency_config.c:193
-#: ../src/gsb_currency_config.c:194 ../src/gsb_currency_config.c:195
-#: ../src/gsb_currency_config.c:196 ../src/gsb_currency_config.c:197
-#: ../src/gsb_currency_config.c:198 ../src/gsb_currency_config.c:199
-#: ../src/gsb_currency_config.c:200 ../src/gsb_currency_config.c:201
-#: ../src/gsb_currency_config.c:202 ../src/gsb_currency_config.c:203
-#: ../src/gsb_currency_config.c:204 ../src/gsb_currency_config.c:205
-#: ../src/gsb_currency_config.c:206 ../src/gsb_currency_config.c:207
-#: ../src/gsb_currency_config.c:208 ../src/gsb_currency_config.c:209
-#: ../src/gsb_currency_config.c:210 ../src/gsb_currency_config.c:211
-#: ../src/gsb_currency_config.c:212 ../src/gsb_currency_config.c:213
-#: ../src/gsb_currency_config.c:214 ../src/gsb_currency_config.c:215
-#: ../src/gsb_currency_config.c:216 ../src/gsb_currency_config.c:217
-#: ../src/gsb_currency_config.c:218 ../src/gsb_currency_config.c:219
-#: ../src/gsb_currency_config.c:220 ../src/gsb_currency_config.c:221
-#: ../src/gsb_currency_config.c:222 ../src/gsb_currency_config.c:223
-#: ../src/gsb_currency_config.c:224 ../src/gsb_currency_config.c:225
-#: ../src/gsb_currency_config.c:226 ../src/gsb_currency_config.c:227
+#: ../src/gsb_currency_config.c:176 ../src/gsb_currency_config.c:177
+#: ../src/gsb_currency_config.c:178 ../src/gsb_currency_config.c:179
+#: ../src/gsb_currency_config.c:180 ../src/gsb_currency_config.c:181
+#: ../src/gsb_currency_config.c:182 ../src/gsb_currency_config.c:183
+#: ../src/gsb_currency_config.c:184 ../src/gsb_currency_config.c:185
+#: ../src/gsb_currency_config.c:186 ../src/gsb_currency_config.c:187
+#: ../src/gsb_currency_config.c:188 ../src/gsb_currency_config.c:189
+#: ../src/gsb_currency_config.c:191 ../src/gsb_currency_config.c:192
+#: ../src/gsb_currency_config.c:193 ../src/gsb_currency_config.c:194
+#: ../src/gsb_currency_config.c:195 ../src/gsb_currency_config.c:196
+#: ../src/gsb_currency_config.c:197 ../src/gsb_currency_config.c:198
+#: ../src/gsb_currency_config.c:199 ../src/gsb_currency_config.c:200
+#: ../src/gsb_currency_config.c:201 ../src/gsb_currency_config.c:202
+#: ../src/gsb_currency_config.c:203 ../src/gsb_currency_config.c:204
+#: ../src/gsb_currency_config.c:205 ../src/gsb_currency_config.c:206
+#: ../src/gsb_currency_config.c:207 ../src/gsb_currency_config.c:208
+#: ../src/gsb_currency_config.c:209 ../src/gsb_currency_config.c:210
+#: ../src/gsb_currency_config.c:211 ../src/gsb_currency_config.c:212
+#: ../src/gsb_currency_config.c:213 ../src/gsb_currency_config.c:214
+#: ../src/gsb_currency_config.c:215 ../src/gsb_currency_config.c:216
+#: ../src/gsb_currency_config.c:217 ../src/gsb_currency_config.c:218
+#: ../src/gsb_currency_config.c:219 ../src/gsb_currency_config.c:220
+#: ../src/gsb_currency_config.c:221 ../src/gsb_currency_config.c:222
+#: ../src/gsb_currency_config.c:223 ../src/gsb_currency_config.c:224
+#: ../src/gsb_currency_config.c:225 ../src/gsb_currency_config.c:226
msgid "Europe"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:177 ../src/gsb_currency_config.c:178
-#: ../src/gsb_currency_config.c:179 ../src/gsb_currency_config.c:180
-#: ../src/gsb_currency_config.c:181 ../src/gsb_currency_config.c:182
-#: ../src/gsb_currency_config.c:183 ../src/gsb_currency_config.c:184
-#: ../src/gsb_currency_config.c:185 ../src/gsb_currency_config.c:186
-#: ../src/gsb_currency_config.c:187 ../src/gsb_currency_config.c:188
-#: ../src/gsb_currency_config.c:189 ../src/gsb_currency_config.c:190
-#: ../src/gsb_currency_config.c:200
+#: ../src/gsb_currency_config.c:176 ../src/gsb_currency_config.c:177
+#: ../src/gsb_currency_config.c:178 ../src/gsb_currency_config.c:179
+#: ../src/gsb_currency_config.c:180 ../src/gsb_currency_config.c:181
+#: ../src/gsb_currency_config.c:182 ../src/gsb_currency_config.c:183
+#: ../src/gsb_currency_config.c:184 ../src/gsb_currency_config.c:185
+#: ../src/gsb_currency_config.c:186 ../src/gsb_currency_config.c:187
+#: ../src/gsb_currency_config.c:188 ../src/gsb_currency_config.c:189
+#: ../src/gsb_currency_config.c:199
msgid "Euro"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:177 ../src/gsb_currency_config.c:198
+#: ../src/gsb_currency_config.c:176 ../src/gsb_currency_config.c:197
msgid "Germany"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:178 ../src/gsb_currency_config.c:193
+#: ../src/gsb_currency_config.c:177 ../src/gsb_currency_config.c:192
msgid "Austria"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:179 ../src/gsb_currency_config.c:194
+#: ../src/gsb_currency_config.c:178 ../src/gsb_currency_config.c:193
msgid "Belgium"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:181 ../src/gsb_currency_config.c:223
+#: ../src/gsb_currency_config.c:180 ../src/gsb_currency_config.c:222
#, fuzzy
msgid "Spain"
msgstr "اÙ
ضاء"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:182 ../src/gsb_currency_config.c:201
+#: ../src/gsb_currency_config.c:181 ../src/gsb_currency_config.c:200
#, fuzzy
msgid "Finland"
msgstr "اضاÙÙ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:183 ../src/gsb_currency_config.c:202
+#: ../src/gsb_currency_config.c:182 ../src/gsb_currency_config.c:201
#, fuzzy
msgid "France"
msgstr "اÙصراÙ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:184 ../src/gsb_currency_config.c:204
+#: ../src/gsb_currency_config.c:183 ../src/gsb_currency_config.c:203
#, fuzzy
msgid "Greece"
msgstr "راÛگاÙ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:185 ../src/gsb_currency_config.c:207
+#: ../src/gsb_currency_config.c:184 ../src/gsb_currency_config.c:206
#, fuzzy
msgid "Ireland"
msgstr "اضاÙÙ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:186 ../src/gsb_currency_config.c:209
+#: ../src/gsb_currency_config.c:185 ../src/gsb_currency_config.c:208
#, fuzzy
msgid "Italy"
msgstr "Ù
جÙ
Ùع"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:187 ../src/gsb_currency_config.c:213
+#: ../src/gsb_currency_config.c:186 ../src/gsb_currency_config.c:212
msgid "Luxembourg"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:188 ../src/gsb_currency_config.c:214
+#: ../src/gsb_currency_config.c:187 ../src/gsb_currency_config.c:213
msgid "Netherlands"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:189 ../src/gsb_currency_config.c:218
+#: ../src/gsb_currency_config.c:188 ../src/gsb_currency_config.c:217
#, fuzzy
msgid "Portugal"
msgstr "Ù
جÙ
Ùع"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:190 ../src/gsb_currency_config.c:222
+#: ../src/gsb_currency_config.c:189 ../src/gsb_currency_config.c:221
msgid "Slovenia"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:192
+#: ../src/gsb_currency_config.c:191
msgid "Albanian Lek"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:192
+#: ../src/gsb_currency_config.c:191
msgid "Albania"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:193
+#: ../src/gsb_currency_config.c:192
msgid "Austrian Schilling"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:194
+#: ../src/gsb_currency_config.c:193
msgid "Belgian Franc"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:195
+#: ../src/gsb_currency_config.c:194
msgid "Bulgarian Lev"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:195
+#: ../src/gsb_currency_config.c:194
msgid "Bulgaria"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:196
+#: ../src/gsb_currency_config.c:195
msgid "Czech Koruna"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:196
+#: ../src/gsb_currency_config.c:195
msgid "Czech Republic"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:197
+#: ../src/gsb_currency_config.c:196
msgid "Danish Krone"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:197
+#: ../src/gsb_currency_config.c:196
msgid "Denmark"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:198
+#: ../src/gsb_currency_config.c:197
msgid "Deutsche Mark"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:199
+#: ../src/gsb_currency_config.c:198
msgid "Estonian Kroon"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:199
+#: ../src/gsb_currency_config.c:198
msgid "Estonia"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:200
+#: ../src/gsb_currency_config.c:199
msgid "UE (Europe)"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:201
+#: ../src/gsb_currency_config.c:200
msgid "Finnish Markka"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:202
+#: ../src/gsb_currency_config.c:201
msgid "French Franc"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:203
+#: ../src/gsb_currency_config.c:202
msgid "Gibraltar Pound"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:203
+#: ../src/gsb_currency_config.c:202
msgid "Gibraltar"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:204
+#: ../src/gsb_currency_config.c:203
msgid "Greek Drachma"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:205
+#: ../src/gsb_currency_config.c:204
msgid "Hungarian Forint"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:205
+#: ../src/gsb_currency_config.c:204
#, fuzzy
msgid "Hungary"
msgstr "ÛÚ© Ø´ÙبÙ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:206
+#: ../src/gsb_currency_config.c:205
msgid "Iceland Krona"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:206
+#: ../src/gsb_currency_config.c:205
#, fuzzy
msgid "Iceland"
msgstr "اضاÙÙ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:207
+#: ../src/gsb_currency_config.c:206
msgid "Irish Pound"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:208 ../src/gsb_currency_config.c:209
-#: ../src/gsb_currency_config.c:210
+#: ../src/gsb_currency_config.c:207 ../src/gsb_currency_config.c:208
+#: ../src/gsb_currency_config.c:209
msgid "Italian Lira"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:208
+#: ../src/gsb_currency_config.c:207
msgid "Holy See"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:210
+#: ../src/gsb_currency_config.c:209
msgid "San Marino"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:211
+#: ../src/gsb_currency_config.c:210
msgid "Latvian Lat"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:211
+#: ../src/gsb_currency_config.c:210
msgid "Latvia"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:212
+#: ../src/gsb_currency_config.c:211
msgid "Lithuanian Litas"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:212
+#: ../src/gsb_currency_config.c:211
msgid "Lietuva"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:213
+#: ../src/gsb_currency_config.c:212
msgid "Luxembourg Franc"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:214
+#: ../src/gsb_currency_config.c:213
msgid "Netherlands Guilder"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:215
+#: ../src/gsb_currency_config.c:214
msgid "New Yugoslavian Dinar"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:215
+#: ../src/gsb_currency_config.c:214
msgid "Serbia and Montenegro"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:216
+#: ../src/gsb_currency_config.c:215
msgid "Norwegian Krone"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:216
+#: ../src/gsb_currency_config.c:215
msgid "Norway"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:217
+#: ../src/gsb_currency_config.c:216
msgid "Polish Zloty"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:217
+#: ../src/gsb_currency_config.c:216
#, fuzzy
msgid "Poland"
msgstr "اضاÙÙ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:218
+#: ../src/gsb_currency_config.c:217
msgid "Portuguese Escudo"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:219
+#: ../src/gsb_currency_config.c:218
msgid "Pound Sterling"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:219
+#: ../src/gsb_currency_config.c:218
msgid "United Kingdom"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:220
+#: ../src/gsb_currency_config.c:219
msgid "Romanian Leu"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:220
+#: ../src/gsb_currency_config.c:219
msgid "Romania"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:221
+#: ../src/gsb_currency_config.c:220
msgid "Slovak Koruna"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:221
+#: ../src/gsb_currency_config.c:220
msgid "Slovakia"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:222
+#: ../src/gsb_currency_config.c:221
msgid "Slovene Tolar"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:223
+#: ../src/gsb_currency_config.c:222
msgid "Spanish Peseta"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:224
+#: ../src/gsb_currency_config.c:223
msgid "Swedish Krona"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:224
+#: ../src/gsb_currency_config.c:223
msgid "Sweden"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:225 ../src/gsb_currency_config.c:226
+#: ../src/gsb_currency_config.c:224 ../src/gsb_currency_config.c:225
msgid "Swiss Franc"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:225
+#: ../src/gsb_currency_config.c:224
#, fuzzy
msgid "Liechtenstein"
msgstr "Ù
جÙز"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:226
+#: ../src/gsb_currency_config.c:225
msgid "Switzerland"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:227
+#: ../src/gsb_currency_config.c:226
msgid "Hryvnia"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:227
+#: ../src/gsb_currency_config.c:226
msgid "Ukraine"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:228 ../src/gsb_currency_config.c:229
-#: ../src/gsb_currency_config.c:230 ../src/gsb_currency_config.c:231
-#: ../src/gsb_currency_config.c:232 ../src/gsb_currency_config.c:233
-#: ../src/gsb_currency_config.c:234 ../src/gsb_currency_config.c:235
-#: ../src/gsb_currency_config.c:236 ../src/gsb_currency_config.c:237
-#: ../src/gsb_currency_config.c:238 ../src/gsb_currency_config.c:239
-#: ../src/gsb_currency_config.c:240 ../src/gsb_currency_config.c:241
+#: ../src/gsb_currency_config.c:227 ../src/gsb_currency_config.c:228
+#: ../src/gsb_currency_config.c:229 ../src/gsb_currency_config.c:230
+#: ../src/gsb_currency_config.c:231 ../src/gsb_currency_config.c:232
+#: ../src/gsb_currency_config.c:233 ../src/gsb_currency_config.c:234
+#: ../src/gsb_currency_config.c:235 ../src/gsb_currency_config.c:236
+#: ../src/gsb_currency_config.c:237 ../src/gsb_currency_config.c:238
+#: ../src/gsb_currency_config.c:239 ../src/gsb_currency_config.c:240
msgid "Northern America"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:228
+#: ../src/gsb_currency_config.c:227
msgid "Bahamian Dollar"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:228
+#: ../src/gsb_currency_config.c:227
msgid "Bahamas"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:229
+#: ../src/gsb_currency_config.c:228
msgid "Barbados Dollar"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:229
+#: ../src/gsb_currency_config.c:228
msgid "Barbados"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:230
+#: ../src/gsb_currency_config.c:229
msgid "Bermuda Dollar"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:230
+#: ../src/gsb_currency_config.c:229
msgid "Bermuda"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:231
+#: ../src/gsb_currency_config.c:230
msgid "Canadian Dollar"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:231
+#: ../src/gsb_currency_config.c:230
#, fuzzy
msgid "Canada"
msgstr "اضاÙÙ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:232
+#: ../src/gsb_currency_config.c:231
msgid "Cayman Islands Dollar"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:232
+#: ../src/gsb_currency_config.c:231
msgid "Cayman Islands"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:233
+#: ../src/gsb_currency_config.c:232
msgid "Cuban Peso"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:233
+#: ../src/gsb_currency_config.c:232
msgid "Cuba"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:234
+#: ../src/gsb_currency_config.c:233
msgid "Dominican Peso"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:234
+#: ../src/gsb_currency_config.c:233
msgid "Dominican Republic"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:235 ../src/gsb_currency_config.c:236
+#: ../src/gsb_currency_config.c:234 ../src/gsb_currency_config.c:235
msgid "East Caribbean Dollar"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:235
+#: ../src/gsb_currency_config.c:234
msgid "Grenada"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:236
+#: ../src/gsb_currency_config.c:235
msgid "Saint Lucia"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:237
+#: ../src/gsb_currency_config.c:236
msgid "Haitian Gourde"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:237
+#: ../src/gsb_currency_config.c:236
msgid "Haiti"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:238
+#: ../src/gsb_currency_config.c:237
msgid "Jamaican Dollar"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:238
+#: ../src/gsb_currency_config.c:237
msgid "Jamaica"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:239
+#: ../src/gsb_currency_config.c:238
msgid "Netherlands Antillian Guilder"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:239
+#: ../src/gsb_currency_config.c:238
msgid "Netherlands Antilles"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:240
+#: ../src/gsb_currency_config.c:239
msgid "Trinidad and Tobago Dollar"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:240
+#: ../src/gsb_currency_config.c:239
msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:241 ../src/gsb_currency_config.c:257
+#: ../src/gsb_currency_config.c:240 ../src/gsb_currency_config.c:256
msgid "United States Dollar"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:241 ../src/gsb_currency_config.c:1406
+#: ../src/gsb_currency_config.c:240 ../src/gsb_currency_config.c:1405
msgid "United States"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:242 ../src/gsb_currency_config.c:243
-#: ../src/gsb_currency_config.c:244 ../src/gsb_currency_config.c:245
-#: ../src/gsb_currency_config.c:246 ../src/gsb_currency_config.c:247
-#: ../src/gsb_currency_config.c:248 ../src/gsb_currency_config.c:249
-#: ../src/gsb_currency_config.c:250 ../src/gsb_currency_config.c:251
-#: ../src/gsb_currency_config.c:252 ../src/gsb_currency_config.c:253
-#: ../src/gsb_currency_config.c:254 ../src/gsb_currency_config.c:255
-#: ../src/gsb_currency_config.c:256 ../src/gsb_currency_config.c:257
-#: ../src/gsb_currency_config.c:258
+#: ../src/gsb_currency_config.c:241 ../src/gsb_currency_config.c:242
+#: ../src/gsb_currency_config.c:243 ../src/gsb_currency_config.c:244
+#: ../src/gsb_currency_config.c:245 ../src/gsb_currency_config.c:246
+#: ../src/gsb_currency_config.c:247 ../src/gsb_currency_config.c:248
+#: ../src/gsb_currency_config.c:249 ../src/gsb_currency_config.c:250
+#: ../src/gsb_currency_config.c:251 ../src/gsb_currency_config.c:252
+#: ../src/gsb_currency_config.c:253 ../src/gsb_currency_config.c:254
+#: ../src/gsb_currency_config.c:255 ../src/gsb_currency_config.c:256
+#: ../src/gsb_currency_config.c:257
msgid "Pacific Ocean"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:242 ../src/gsb_currency_config.c:243
-#: ../src/gsb_currency_config.c:244 ../src/gsb_currency_config.c:245
+#: ../src/gsb_currency_config.c:241 ../src/gsb_currency_config.c:242
+#: ../src/gsb_currency_config.c:243 ../src/gsb_currency_config.c:244
msgid "Australian Dollar"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:242
+#: ../src/gsb_currency_config.c:241
#, fuzzy
msgid "Australia"
msgstr "طبÛعÛ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:243
+#: ../src/gsb_currency_config.c:242
msgid "Kiribati"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:244
+#: ../src/gsb_currency_config.c:243
msgid "Nauru"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:245
+#: ../src/gsb_currency_config.c:244
msgid "Tuvalu"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:246 ../src/gsb_currency_config.c:247
-#: ../src/gsb_currency_config.c:248
+#: ../src/gsb_currency_config.c:245 ../src/gsb_currency_config.c:246
+#: ../src/gsb_currency_config.c:247
msgid "CFP Franc"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:246
+#: ../src/gsb_currency_config.c:245
msgid "French Polynesia"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:247
+#: ../src/gsb_currency_config.c:246
msgid "New Caledonia"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:248
+#: ../src/gsb_currency_config.c:247
msgid "Wallis and Futuna"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:249
+#: ../src/gsb_currency_config.c:248
msgid "Fiji Dollar"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:249
+#: ../src/gsb_currency_config.c:248
msgid "Fiji"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:250 ../src/gsb_currency_config.c:251
+#: ../src/gsb_currency_config.c:249 ../src/gsb_currency_config.c:250
msgid "New Zealand Dollar"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:250
+#: ../src/gsb_currency_config.c:249
msgid "Cook Islands"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:251
+#: ../src/gsb_currency_config.c:250
msgid "New Zealand"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:252
+#: ../src/gsb_currency_config.c:251
msgid "Papua New Guinea Kina"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:252
+#: ../src/gsb_currency_config.c:251
msgid "Papua New Guinea"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:253
+#: ../src/gsb_currency_config.c:252
msgid "Samoa Tala"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:253
+#: ../src/gsb_currency_config.c:252
msgid "Samoa"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:254
+#: ../src/gsb_currency_config.c:253
msgid "Solomon Islands Dollar"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:254
+#: ../src/gsb_currency_config.c:253
msgid "Solomon Islands"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:255
+#: ../src/gsb_currency_config.c:254
msgid "Timor Escudo"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:255
+#: ../src/gsb_currency_config.c:254
msgid "Timor"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:256
+#: ../src/gsb_currency_config.c:255
msgid "Tongan Pa'anga"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:256
+#: ../src/gsb_currency_config.c:255
#, fuzzy
msgid "Tonga"
msgstr "Ù
جÙ
Ùع"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:258
+#: ../src/gsb_currency_config.c:257
msgid "Vanuatu Vatu"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:258
+#: ../src/gsb_currency_config.c:257
#, fuzzy
msgid "Vanuatu"
msgstr "دستÛ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:259 ../src/gsb_currency_config.c:260
-#: ../src/gsb_currency_config.c:261 ../src/gsb_currency_config.c:262
-#: ../src/gsb_currency_config.c:263 ../src/gsb_currency_config.c:264
-#: ../src/gsb_currency_config.c:265 ../src/gsb_currency_config.c:266
-#: ../src/gsb_currency_config.c:267 ../src/gsb_currency_config.c:268
-#: ../src/gsb_currency_config.c:269 ../src/gsb_currency_config.c:270
+#: ../src/gsb_currency_config.c:258 ../src/gsb_currency_config.c:259
+#: ../src/gsb_currency_config.c:260 ../src/gsb_currency_config.c:261
+#: ../src/gsb_currency_config.c:262 ../src/gsb_currency_config.c:263
+#: ../src/gsb_currency_config.c:264 ../src/gsb_currency_config.c:265
+#: ../src/gsb_currency_config.c:266 ../src/gsb_currency_config.c:267
+#: ../src/gsb_currency_config.c:268 ../src/gsb_currency_config.c:269
msgid "Southern America"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:259 ../src/gsb_currency_config.c:261
-#: ../src/gsb_currency_config.c:262 ../src/gsb_currency_config.c:269
+#: ../src/gsb_currency_config.c:258 ../src/gsb_currency_config.c:260
+#: ../src/gsb_currency_config.c:261 ../src/gsb_currency_config.c:268
msgid "Peso"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:259
+#: ../src/gsb_currency_config.c:258
msgid "Argentina"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:260
+#: ../src/gsb_currency_config.c:259
msgid "Boliviano"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:260
+#: ../src/gsb_currency_config.c:259
msgid "Bolivia"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:261
+#: ../src/gsb_currency_config.c:260
#, fuzzy
msgid "Chile"
msgstr "ÙاÛÙ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:262
+#: ../src/gsb_currency_config.c:261
msgid "Colombia"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:263
+#: ../src/gsb_currency_config.c:262
msgid "Ecuador Sucre"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:263
+#: ../src/gsb_currency_config.c:262
msgid "Ecuador"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:264
+#: ../src/gsb_currency_config.c:263
msgid "Guyana Dollar"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:264
+#: ../src/gsb_currency_config.c:263
msgid "Guyana"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:265
+#: ../src/gsb_currency_config.c:264
msgid "Paraguay Guarani"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:265
+#: ../src/gsb_currency_config.c:264
msgid "Paraguay"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:266
+#: ../src/gsb_currency_config.c:265
msgid "Nuevos Soles"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:266
+#: ../src/gsb_currency_config.c:265
#, fuzzy
msgid "Peru"
msgstr "کاغذ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:267
+#: ../src/gsb_currency_config.c:266
#, fuzzy
msgid "Real"
msgstr "برابر"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:267
+#: ../src/gsb_currency_config.c:266
msgid "Brazil"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:268
+#: ../src/gsb_currency_config.c:267
msgid "Suriname Guilder"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:268
+#: ../src/gsb_currency_config.c:267
#, fuzzy
msgid "Suriname"
msgstr "Ø¨Û ÙاÙ
"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:269
+#: ../src/gsb_currency_config.c:268
msgid "Uruguay"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:270
+#: ../src/gsb_currency_config.c:269
msgid "Venezuelan Bolivar"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:270
+#: ../src/gsb_currency_config.c:269
msgid "Venezuela"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:300
+#: ../src/gsb_currency_config.c:299
msgid "Known currencies"
msgstr ""
#. Input form for currencies
-#: ../src/gsb_currency_config.c:349
+#: ../src/gsb_currency_config.c:348
msgid "Currency properties"
msgstr ""
#. Create Sign entry
-#: ../src/gsb_currency_config.c:371
+#: ../src/gsb_currency_config.c:370
#, fuzzy
msgid "Sign: "
msgstr "اÙ
ضاء:"
#. Create ISO code entry
-#: ../src/gsb_currency_config.c:384
+#: ../src/gsb_currency_config.c:383
msgid "ISO code: "
msgstr ""
#. Create floating point entry
-#: ../src/gsb_currency_config.c:397 ../src/gsb_currency_config.c:1016
+#: ../src/gsb_currency_config.c:396 ../src/gsb_currency_config.c:1015
msgid "Floating point: "
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:457
+#: ../src/gsb_currency_config.c:456
msgid "Country name"
msgstr "ÙاÙ
Ú©Ø´Ùر"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:480
+#: ../src/gsb_currency_config.c:479
msgid "Currency name"
msgstr "ÙاÙ
ÙاØد"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:491
+#: ../src/gsb_currency_config.c:490
msgid "ISO Code"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:503
+#: ../src/gsb_currency_config.c:502
msgid "Sign"
msgstr "اÙ
ضاء"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:620
+#: ../src/gsb_currency_config.c:619
#, c-format
msgid "Currency '%s' is used in current file. Grisbi can't delete it."
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:623 ../src/gsb_currency_config.c:647
+#: ../src/gsb_currency_config.c:622 ../src/gsb_currency_config.c:646
#, c-format
msgid "Impossible to remove currency '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:644
+#: ../src/gsb_currency_config.c:643
#, c-format
msgid "Currency '%s' is used in current file. Grisbi can't delete it."
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:823
+#: ../src/gsb_currency_config.c:822
#, fuzzy
msgid "Currency for payees tree: "
msgstr "ÙاÛÙ \"%s\" ذخÛر٠Ùشد.:"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:833
+#: ../src/gsb_currency_config.c:832
#, fuzzy
msgid "Currency for categories tree: "
msgstr "ÙاÛÙ \"%s\" ذخÛر٠Ùشد.:"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:843
+#: ../src/gsb_currency_config.c:842
#, fuzzy
msgid "Currency for budgetary lines tree: "
msgstr "ÙاÛÙ \"%s\" ذخÛر٠Ùشد.:"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:854
+#: ../src/gsb_currency_config.c:853
#, fuzzy
msgid "Add transactions archived in the totals"
msgstr "تراکÙØ´"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:946
+#: ../src/gsb_currency_config.c:945
msgid "Add a currency"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:955
+#: ../src/gsb_currency_config.c:954
msgid "Select base currency for your account"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:964
+#: ../src/gsb_currency_config.c:963
msgid "World currencies"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:973
+#: ../src/gsb_currency_config.c:972
msgid "Currency details"
msgstr ""
#. Currency name
-#: ../src/gsb_currency_config.c:982
+#: ../src/gsb_currency_config.c:981
#, fuzzy
msgid "Currency name: "
msgstr "ÙاÙ
ÙاØد:"
#. Currency ISO code
-#: ../src/gsb_currency_config.c:994
+#: ../src/gsb_currency_config.c:993
#, fuzzy
msgid "Currency international code: "
msgstr "ÙاÙ
ÙاØد:"
#. Currency usual sign
-#: ../src/gsb_currency_config.c:1005
+#: ../src/gsb_currency_config.c:1004
#, fuzzy
msgid "Currency sign: "
msgstr "ÙاÙ
ÙاØد:"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:1082
+#: ../src/gsb_currency_config.c:1081
msgid ""
"Currency name and either international currency code or currency nickname "
"should be set."
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:1084 ../src/gsb_data_partial_balance.c:323
+#: ../src/gsb_currency_config.c:1083 ../src/gsb_data_partial_balance.c:323
#: ../src/gsb_data_partial_balance.c:433
msgid "All fields are not filled in"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:1212
+#: ../src/gsb_currency_config.c:1211
msgid "Include obsolete currencies"
msgstr ""
@@ -6838,7 +6835,7 @@ msgid "No payee defined"
msgstr ""
#: ../src/gsb_data_payee.c:542 ../src/gsb_form.c:3007 ../src/gsb_form.c:3008
-#: ../src/navigation.c:1198
+#: ../src/navigation.c:1231
msgid "Report"
msgstr "گزارش"
@@ -6848,22 +6845,22 @@ msgid "The transaction %d has a payee n%d but it doesn't exist."
msgstr ""
#. Deposit = Dépôt
-#: ../src/gsb_data_payment.c:721 ../src/import.c:2737
+#: ../src/gsb_data_payment.c:721 ../src/import.c:2738
#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:450
msgid "Deposit"
msgstr ""
#. pas trouvé de définition remplacé par carte de crédit
#. Point of sale = Point de vente remplacé par carte de crédit
-#: ../src/gsb_data_payment.c:730 ../src/gsb_form.c:2264 ../src/import.c:2743
-#: ../src/import.c:2749
+#: ../src/gsb_data_payment.c:730 ../src/gsb_form.c:2264 ../src/import.c:2744
+#: ../src/import.c:2750
msgid "Credit card"
msgstr ""
#. Electronic payment remplacé par Direct debit = Prélèvement
#. Merchant initiated debit remplacé par Direct debit = Prélèvement
-#: ../src/gsb_data_payment.c:739 ../src/gsb_form.c:2301 ../src/import.c:2761
-#: ../src/import.c:2779
+#: ../src/gsb_data_payment.c:739 ../src/gsb_form.c:2301 ../src/import.c:2762
+#: ../src/import.c:2780
msgid "Direct debit"
msgstr ""
@@ -7505,13 +7502,13 @@ msgid "Direct deposit"
msgstr ""
#. Check = Chèque
-#: ../src/gsb_form.c:2282 ../src/import.c:2548 ../src/import.c:2595
-#: ../src/import.c:2718 ../src/plugins/ofx/ofx.c:430
+#: ../src/gsb_form.c:2282 ../src/import.c:2549 ../src/import.c:2596
+#: ../src/import.c:2719 ../src/plugins/ofx/ofx.c:430
msgid "Check"
msgstr "ÚÚ©"
#. Cash withdrawal = retrait en liquide
-#: ../src/gsb_form.c:2291 ../src/import.c:2767
+#: ../src/gsb_form.c:2291 ../src/import.c:2768
msgid "Cash withdrawal"
msgstr ""
@@ -7735,12 +7732,12 @@ msgstr ""
msgid "Free"
msgstr "راÛگاÙ"
-#: ../src/gsb_form_widget.c:455 ../src/gsb_transactions_list.c:170
+#: ../src/gsb_form_widget.c:455 ../src/gsb_transactions_list.c:174
#: ../src/traitement_variables.c:99
msgid "Method of payment"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_form_widget.c:483 ../src/gsb_transactions_list.c:178
+#: ../src/gsb_form_widget.c:483 ../src/gsb_transactions_list.c:182
#: ../src/traitement_variables.c:107
msgid "Transaction number"
msgstr ""
@@ -7977,7 +7974,7 @@ msgstr ""
msgid "Last statement: %s"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_reconcile_config.c:103 ../src/gsb_transactions_list.c:2036
+#: ../src/gsb_reconcile_config.c:103 ../src/gsb_transactions_list.c:2066
#, fuzzy
msgid "Init date"
msgstr "ب٠ÙسÛÙ٠تارÛØ®"
@@ -8072,7 +8069,7 @@ msgstr ""
msgid "Delete selected scheduled transaction"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:283 ../src/gsb_transactions_list.c:349
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:283 ../src/gsb_transactions_list.c:355
msgid "Edit"
msgstr "ÙÛراÛØ´"
@@ -8202,8 +8199,7 @@ msgstr ""
msgid "Only this one"
msgstr ""
-#. set the title
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2107 ../src/navigation.c:1124
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2107 ../src/navigation.c:1163
msgid "Scheduled transactions"
msgstr ""
@@ -8230,23 +8226,23 @@ msgid "Show transactions for the next: "
msgstr "تراکÙØ´:"
#. Edit transaction
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2299 ../src/gsb_transactions_list.c:2422
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2299 ../src/gsb_transactions_list.c:2451
msgid "Edit transaction"
msgstr ""
#. Clone transaction
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2311 ../src/gsb_transactions_list.c:2469
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2311 ../src/gsb_transactions_list.c:2498
msgid "Clone transaction"
msgstr ""
#. New transaction
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2326 ../src/gsb_transactions_list.c:330
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:2437
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2326 ../src/gsb_transactions_list.c:336
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:2466
msgid "New transaction"
msgstr ""
#. Delete transaction
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2337 ../src/gsb_transactions_list.c:2445
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2337 ../src/gsb_transactions_list.c:2474
msgid "Delete transaction"
msgstr ""
@@ -8283,106 +8279,116 @@ msgstr "اÙتخاب"
msgid "Select icon directory"
msgstr "Øساب Øذ٠شدÙ"
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:171
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:175
msgid "Reconciliation reference"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:179
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:183
msgid "Cheque number"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:197
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:201
#, fuzzy
msgid "Delete a child transaction."
msgstr "جستجÙÛ ØªØ±Ø§Ú©ÙØ´"
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:201
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:205
#, fuzzy
msgid "Delete a transaction."
msgstr "جستجÙÛ ØªØ±Ø§Ú©ÙØ´"
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:205
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:209
#, fuzzy
msgid "Delete a child of scheduled transaction."
msgstr "جستجÙÛ ØªØ±Ø§Ú©ÙØ´"
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:209
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:213
#, fuzzy
msgid "Delete a scheduled transaction."
msgstr "جستجÙÛ ØªØ±Ø§Ú©ÙØ´"
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:213
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:217
#, fuzzy
msgid "Delete one or all occurences of scheduled transaction."
msgstr "جستجÙÛ ØªØ±Ø§Ú©ÙØ´"
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:335
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:341
msgid "Blank the form to create a new transaction"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:344
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:350
#, fuzzy
msgid "Delete selected transaction"
msgstr "جستجÙÛ ØªØ±Ø§Ú©ÙØ´"
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:353
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:359
#, fuzzy
msgid "Edit current transaction"
msgstr "Øذ٠تراکÙØ´"
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:357
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:363
msgid "Reconcile"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:362
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:368
msgid "Start account reconciliation"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:372
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:378
#, fuzzy
msgid "Print the transactions list"
msgstr "جستجÙÛ ØªØ±Ø§Ú©ÙØ´"
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:380
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:386
msgid "Change display mode of the list"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:384
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:390
msgid "Import rules"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:388
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:394
msgid "Quick file import by rules"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:459
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:401
+msgid "Recreates archive"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:406
+#, fuzzy
+msgid "Recreates the line of the archive and hiding the transactions"
+msgstr "جستجÙÛ ØªØ±Ø§Ú©ÙØ´"
+
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:484
#, fuzzy
msgid "Remove the rule"
msgstr "Øذ٠گزارش"
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:491
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:516
msgid "Simple view"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:496
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:521
msgid "Two lines view"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:501
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:526
msgid "Three lines view"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:515
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:540
#, fuzzy
msgid "Show reconciled transactions"
msgstr "جستجÙÛ ØªØ±Ø§Ú©ÙØ´"
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:529
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:554
#, fuzzy
msgid "Show lines archives"
msgstr "ÙÙ
اÛØ´ ÙاÙ
Øساب"
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:812 ../src/gsb_transactions_list.c:3859
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:837 ../src/gsb_transactions_list.c:3890
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:4006
msgid ""
"Some children didn't find their mother in the list, this shouldn't happen "
"and there is probably a bug behind that. Please contact the Grisbi team.\n"
@@ -8390,45 +8396,45 @@ msgid ""
"The concerned children number are :\n"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:1056
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:1081
msgid "P"
msgstr "P"
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:1060
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:1085
msgid "T"
msgstr ""
#. set the R on the transaction
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:1064 ../src/gsb_transactions_list.c:1906
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:1089 ../src/gsb_transactions_list.c:1936
msgid "R"
msgstr "R"
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:1438
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:1465
#, c-format
msgid "Do you want to add the transactions of the archive %s into the list ?"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:1448
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:1478
msgid ""
"An archive was clicked but Grisbi is unable to get the name. It seems like a "
"bug.\n"
"Please try to reproduce and contact the Grisbi team."
msgstr ""
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:1452
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:1482
msgid ""
"An archive was clicked but it seems to have the number 0, wich should not "
"happen.\n"
"Please try to reproduce and contact the Grisbi team."
msgstr ""
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:1836
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:1866
msgid ""
"You cannot switch a transaction between R and non R while reconciling.\n"
"Please finish or cancel the reconciliation first."
msgstr ""
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:1848
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:1878
#, c-format
msgid ""
"You are trying to reconcile or unreconcile a transaction manually, which is "
@@ -8442,7 +8448,7 @@ msgstr ""
#. we warn the user the transaction disappear
#. * don't laugh ! there were several bugs reports about a transaction wich disappear :-)
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:1918
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:1948
msgid ""
"The transaction has disappear from the list...\n"
"Don't worry, it's because you marked it as R, and you choosed not to show "
@@ -8450,25 +8456,25 @@ msgid ""
"did."
msgstr ""
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:1919
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:1949
#, fuzzy
msgid "Marking a transaction as R"
msgstr "جستجÙÛ ØªØ±Ø§Ú©ÙØ´"
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:1999
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:2029
#, fuzzy
msgid "Select the reconciliation to associate to the selected transaction: "
msgstr "جستجÙÛ ØªØ±Ø§Ú©ÙØ´:"
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:2121
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:2151
msgid "Grisbi couldn't get the selection, operation canceled..."
msgstr ""
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:2165
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:2195
msgid "Impossible to delete an archived transaction."
msgstr ""
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:2174
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:2204
msgid ""
"Impossible to delete a reconciled transaction.\n"
"The transaction, the contra-transaction or the children if it is a split are "
@@ -8476,82 +8482,82 @@ msgid ""
"necessary."
msgstr ""
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:2189
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:2219
#, c-format
msgid ""
"Do you really want to delete the child of the transaction with party '%s' ?"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:2201
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:2231
#, c-format
msgid "Do you really want to delete transaction with party '%s' ?"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:2406
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:2435
#, fuzzy
msgid "Displays the contra-transaction"
msgstr "Øذ٠تراکÙØ´"
#. use transaction as template
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:2459
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:2488
#, fuzzy
msgid "Use selected transaction as a template"
msgstr "جستجÙÛ ØªØ±Ø§Ú©ÙØ´"
#. Convert to scheduled transaction
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:2482
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:2511
msgid "Convert transaction to scheduled transaction"
msgstr ""
#. Move to another account
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:2491
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:2520
msgid "Move transaction to another account"
msgstr ""
#. Change cell content.
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:2514
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:2543
msgid "Change cell content"
msgstr "تغÛÛر Ù
ØتÙØ§Û Ø³ÙÙÙ Ùا"
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:2561
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:2590
#, fuzzy
msgid "Clear cell"
msgstr "اÙصراÙ"
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:2947
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:2976
msgid "Cannot move a transfer on his contra-account"
msgstr ""
#. sort by line
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:3253
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:3282
msgid "Sort list by: "
msgstr ""
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:3296
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:3325
msgid "alignment: "
msgstr ""
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:3304
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:3333
msgid "LEFT"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:3318
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:3347
msgid "CENTER"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:3332
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:3361
msgid "RIGHT"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:3731
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:3760
msgid "Transfer to a deleted account"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:3733
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:3762
msgid "Transfer from a deleted account"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:3888
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:3922 ../src/gsb_transactions_list.c:4032
msgid ""
"You have just recovered an archive, if you don't see any new transaction, "
"remember that the R transactions are not showed so the archived transactions "
@@ -8666,14 +8672,14 @@ msgstr "ÙÛراÛØ´ گزارش"
msgid "File name"
msgstr "ÙاÙ
ÙاÛÙ"
-#: ../src/import.c:540 ../src/import.c:695 ../src/import.c:4403
+#: ../src/import.c:540 ../src/import.c:695 ../src/import.c:4404
#: ../src/import_csv.c:1083 ../src/import_csv.c:1109
#, c-format
msgid "Unable to read file: %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/import.c:643 ../src/import.c:752 ../src/import.c:4299
-#: ../src/import.c:4322
+#: ../src/import.c:643 ../src/import.c:752 ../src/import.c:4300
+#: ../src/import.c:4323
msgid "Unknown"
msgstr ""
@@ -8825,221 +8831,221 @@ msgstr ""
msgid "Imported account"
msgstr ""
-#: ../src/import.c:2257
+#: ../src/import.c:2258
#, fuzzy, c-format
msgid "Confirmation of transactions to be merged in: %s"
msgstr "جستجÙÛ ØªØ±Ø§Ú©ÙØ´"
-#: ../src/import.c:2261
+#: ../src/import.c:2262
#, fuzzy, c-format
msgid "Confirmation of importation of transactions in: %s"
msgstr "جستجÙÛ ØªØ±Ø§Ú©ÙØ´"
-#: ../src/import.c:2281
+#: ../src/import.c:2282
#, fuzzy
msgid "Please select the transactions to be merged"
msgstr "جستجÙÛ ØªØ±Ø§Ú©ÙØ´"
-#: ../src/import.c:2287
+#: ../src/import.c:2288
msgid ""
"Some imported transactions seem to be already saved.Please select the "
"transactions to import."
msgstr ""
-#: ../src/import.c:2356
+#: ../src/import.c:2357
#, c-format
msgid "Transactions to be merged : %s ; %s ; %s"
msgstr ""
-#: ../src/import.c:2361
+#: ../src/import.c:2362
#, c-format
msgid "Transactions to import : %s ; %s ; %s"
msgstr ""
-#: ../src/import.c:2387
+#: ../src/import.c:2388
#, c-format
msgid "Transaction found : %s ; %s ; %s ; %s"
msgstr ""
-#: ../src/import.c:2401
+#: ../src/import.c:2402
#, c-format
msgid "Transaction found : %s ; %s ; %s"
msgstr ""
-#: ../src/import.c:2856
+#: ../src/import.c:2857
#, c-format
msgid ""
"Warning : the cheque number %s is already used.\n"
"We skip it"
msgstr ""
-#: ../src/import.c:3226
+#: ../src/import.c:3227
#, fuzzy, c-format
msgid "Orphaned transactions for: %s"
msgstr "جستجÙÛ ØªØ±Ø§Ú©ÙØ´"
-#: ../src/import.c:3244
+#: ../src/import.c:3245
msgid "Mark transactions you want to add to the list and click the OK button"
msgstr ""
-#: ../src/import.c:3310
+#: ../src/import.c:3311
msgid "Mark"
msgstr ""
-#: ../src/import.c:3364
+#: ../src/import.c:3365
msgid "The id of the imported and chosen accounts are different"
msgstr ""
-#: ../src/import.c:3365
+#: ../src/import.c:3366
msgid ""
"Perhaps you choose a wrong account ? If you choose to continue, the id of "
"the account will be changed. Do you want to continue ?"
msgstr ""
-#: ../src/import.c:3614
+#: ../src/import.c:3615
#, c-format
msgid "%s #%d"
msgstr ""
-#: ../src/import.c:3641
+#: ../src/import.c:3642
msgid "Import settings"
msgstr ""
-#: ../src/import.c:3648
+#: ../src/import.c:3649
msgid "Threshold while matching transaction date during import (in days): "
msgstr ""
-#: ../src/import.c:3667
+#: ../src/import.c:3668
#, fuzzy
msgid "Merge the imported transactions with the transactions found"
msgstr "جستجÙÛ ØªØ±Ø§Ú©ÙØ´"
-#: ../src/import.c:3677
+#: ../src/import.c:3678
msgid "Automatically associate the category of the payee if it is possible"
msgstr ""
-#: ../src/import.c:3688 ../src/tiers_onglet.c:1067
+#: ../src/import.c:3689 ../src/tiers_onglet.c:1070
msgid "Extracting a number and save it in the field No Cheque/Virement"
msgstr ""
-#: ../src/import.c:3696
+#: ../src/import.c:3697
msgid "Set the financial year"
msgstr ""
-#: ../src/import.c:3697
+#: ../src/import.c:3698
msgid "According to the date"
msgstr ""
-#: ../src/import.c:3698
+#: ../src/import.c:3699
msgid "According to the value date (if fail, try with the date)"
msgstr ""
-#: ../src/import.c:3723
+#: ../src/import.c:3724
#, fuzzy
msgid "Manage import associations"
msgstr "جستجÙÛ ØªØ±Ø§Ú©ÙØ´"
-#: ../src/import.c:3730 ../src/parametres.c:328
+#: ../src/import.c:3731 ../src/parametres.c:328
#, fuzzy
msgid "Import associations"
msgstr "تÙضÛØات"
-#: ../src/import.c:3732
+#: ../src/import.c:3733
msgid ""
"This will associate a search string to a payee every time you import a file. "
"For instance, all QIF labels containing 'Rent' could be associated with a "
"specific payee representing your landlord."
msgstr ""
-#: ../src/import.c:3801 ../src/tiers_onglet.c:1170
+#: ../src/import.c:3802 ../src/tiers_onglet.c:1173
#, fuzzy
msgid "Payee name"
msgstr "ÙاÙ
ÙاÛÙ"
-#: ../src/import.c:3815
+#: ../src/import.c:3816
#, fuzzy
msgid "Search string"
msgstr "جستجÙ"
-#: ../src/import.c:3824
+#: ../src/import.c:3825
#, fuzzy
msgid "Details of associations"
msgstr "جستجÙÛ ØªØ±Ø§Ú©ÙØ´"
#. Create entry liste des tiers
-#: ../src/import.c:3833
+#: ../src/import.c:3834
#, fuzzy
msgid "Payee name: "
msgstr "ÙاÙ
ÙاÛÙ:"
#. Create entry search string
-#: ../src/import.c:3856
+#: ../src/import.c:3857
#, fuzzy
msgid "Search string: "
msgstr "جستجÙ:"
-#: ../src/import.c:4150
+#: ../src/import.c:4151
#, c-format
msgid "You cannot choose this payee because it already has an association"
msgstr ""
-#: ../src/import.c:4387
+#: ../src/import.c:4388
#, c-format
msgid ""
"%s is neither an OFX file, neither a QIF file. Nothing will be done for that "
"file."
msgstr ""
-#: ../src/import.c:4447
+#: ../src/import.c:4448
#, c-format
msgid ""
"%s was not imported successfully. An error occured while getting the "
"transactions."
msgstr ""
-#: ../src/import.c:4538
+#: ../src/import.c:4539
msgid "Import a file with a rule"
msgstr ""
#. text for paddingbox
-#: ../src/import.c:4549
+#: ../src/import.c:4550
#, c-format
msgid "Properties of the rule: %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/import.c:4568
+#: ../src/import.c:4569
#, c-format
msgid "Imported transactions will be added to the account %s.\n"
msgstr ""
-#: ../src/import.c:4571
+#: ../src/import.c:4572
#, c-format
msgid "Imported transactions will mark transactions in the account %s.\n"
msgstr ""
#. textstring 2
-#: ../src/import.c:4576
+#: ../src/import.c:4577
#, c-format
msgid "Currency to import is %s.\n"
msgstr ""
-#: ../src/import.c:4585
+#: ../src/import.c:4586
#, c-format
msgid "Amounts of the transactions will be inverted.\n"
msgstr ""
#. label filename
-#: ../src/import.c:4598
+#: ../src/import.c:4599
#, fuzzy
msgid "Name of the file to import: "
msgstr "ÙÛراÛØ´ گزارش:"
-#: ../src/import.c:4699
+#: ../src/import.c:4700
#, c-format
msgid "Unable to create tmp file: %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/import.c:4728
+#: ../src/import.c:4729
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot unzip file '%s': %s"
msgstr "ÙاÛÙ \"%s\" ذخÛر٠Ùشد."
@@ -9480,39 +9486,39 @@ msgstr ""
msgid "New sub-budget #%d"
msgstr ""
-#: ../src/meta_categories.c:73
+#: ../src/meta_categories.c:71
msgid "No sub-category"
msgstr ""
#. * Find a unique name for category
-#: ../src/meta_categories.c:282
+#: ../src/meta_categories.c:280
msgid "New category"
msgstr ""
-#: ../src/meta_categories.c:288
+#: ../src/meta_categories.c:286
#, c-format
msgid "New category #%d"
msgstr ""
-#: ../src/meta_categories.c:318
+#: ../src/meta_categories.c:316
#, c-format
msgid "New sub-category #%d"
msgstr ""
-#: ../src/meta_payee.c:83
+#: ../src/meta_payee.c:81
msgid "sub-payee"
msgstr ""
-#: ../src/meta_payee.c:85
+#: ../src/meta_payee.c:83
msgid "No sub-payee"
msgstr ""
#. * Find a unique name for payee
-#: ../src/meta_payee.c:329 ../src/tiers_onglet.c:331
+#: ../src/meta_payee.c:327 ../src/tiers_onglet.c:331
msgid "New payee"
msgstr ""
-#: ../src/meta_payee.c:336
+#: ../src/meta_payee.c:334
#, c-format
msgid "New payee #%d"
msgstr ""
@@ -9530,20 +9536,13 @@ msgstr ""
msgid "Can't remove selected division."
msgstr ""
-#: ../src/metatree.c:1145
-msgid ""
-"This transaction is archived.\n"
-"\n"
-"You must view the transactions in this archive for access."
-msgstr ""
-
#. create the box to move change the division and sub-div of the transactions
-#: ../src/metatree.c:1682
+#: ../src/metatree.c:1686
#, c-format
msgid "'%s' still contains transactions or archived transactions."
msgstr ""
-#: ../src/metatree.c:1686
+#: ../src/metatree.c:1690
#, c-format
msgid ""
"If you want to remove it but want to keep transactions, you can transfer "
@@ -9551,44 +9550,44 @@ msgid ""
"along with their division."
msgstr ""
-#: ../src/metatree.c:1699
+#: ../src/metatree.c:1703
#, fuzzy, c-format
msgid "Transfer transactions to payee"
msgstr "جستجÙÛ ØªØ±Ø§Ú©ÙØ´"
-#: ../src/metatree.c:1701
+#: ../src/metatree.c:1705
#, fuzzy, c-format
msgid "Transfer transactions to %s"
msgstr "جستجÙÛ ØªØ±Ø§Ú©ÙØ´"
-#: ../src/metatree.c:1799
+#: ../src/metatree.c:1803
#, fuzzy, c-format
msgid "Just remove this payee."
msgstr "Øذ٠رÙØ´ پرداخت"
-#: ../src/metatree.c:1801
+#: ../src/metatree.c:1805
#, c-format
msgid "Just remove this %s."
msgstr ""
-#: ../src/metatree.c:1803
+#: ../src/metatree.c:1807
#, c-format
msgid "Just remove this sub-%s."
msgstr ""
-#: ../src/metatree.c:1844
+#: ../src/metatree.c:1848
#, c-format
msgid ""
"It is compulsory to specify a destination %s to move transactions but no %s "
"was entered."
msgstr ""
-#: ../src/metatree.c:1847 ../src/metatree.c:2847
+#: ../src/metatree.c:1851 ../src/metatree.c:2851
#, c-format
msgid "Please enter a %s!"
msgstr ""
-#: ../src/metatree.c:2721
+#: ../src/metatree.c:2725
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Transfer all transactions in a \n"
@@ -9596,82 +9595,77 @@ msgid ""
msgstr "جستجÙÛ ØªØ±Ø§Ú©ÙØ´"
#. create the box to move change the division and sub-div of the transactions
-#: ../src/metatree.c:2729
+#: ../src/metatree.c:2733
#, fuzzy, c-format
msgid "Choose action for \"%s\"."
msgstr "اÙتخاب ÙÙع Øساب"
-#: ../src/metatree.c:2735
+#: ../src/metatree.c:2739
#, c-format
msgid ""
"You can transfer content from \"%s\" in another %s or %s.\n"
"Otherwise you can transfer \"%s\" in another %s or transform \"%s\" to %s."
msgstr ""
-#: ../src/metatree.c:2763
+#: ../src/metatree.c:2767
#, fuzzy, c-format
msgid "Transfer the transactions in a %s or %s"
msgstr "جستجÙÛ ØªØ±Ø§Ú©ÙØ´"
-#: ../src/metatree.c:2766
+#: ../src/metatree.c:2770
#, fuzzy, c-format
msgid "Transfer \"%s\" in other %s"
msgstr "جستجÙÛ ØªØ±Ø§Ú©ÙØ´"
-#: ../src/metatree.c:2769
+#: ../src/metatree.c:2773
#, fuzzy, c-format
msgid "Convert \"%s\" in new %s"
msgstr "جستجÙÛ ØªØ±Ø§Ú©ÙØ´"
-#: ../src/metatree.c:2791 ../src/metatree.c:2812
+#: ../src/metatree.c:2795 ../src/metatree.c:2816
#, fuzzy
msgid "Select the destination: "
msgstr "جستجÙÛ ØªØ±Ø§Ú©ÙØ´:"
-#: ../src/metatree.c:2843
+#: ../src/metatree.c:2847
#, c-format
msgid ""
"It is compulsory to specify a destination %s to move content but no %s was "
"entered."
msgstr ""
-#: ../src/metatree.c:2873
+#: ../src/metatree.c:2877
#, c-format
msgid "Warning you can not create %s."
msgstr ""
-#: ../src/navigation.c:977
+#: ../src/navigation.c:1008
msgid "Last statement: "
msgstr ""
-#: ../src/navigation.c:978 ../src/navigation.c:990
+#: ../src/navigation.c:1009 ../src/navigation.c:1021
msgid "Reconciled balance: "
msgstr ""
-#: ../src/navigation.c:989 ../src/navigation.c:997
+#: ../src/navigation.c:1020 ../src/navigation.c:1028
msgid "Last statement: none"
msgstr ""
-#. set the title
-#: ../src/navigation.c:1013
-msgid "Account transactions"
-msgstr ""
-
-#: ../src/navigation.c:1019
+#: ../src/navigation.c:1049
msgid "closed"
msgstr "بست٠شدÙ"
-#: ../src/navigation.c:2008
+#: ../src/navigation.c:2057
#, fuzzy
msgid "New account"
msgstr "Øساب بست٠شدÙ"
-#: ../src/navigation.c:2022
+#: ../src/navigation.c:2071
#, fuzzy
msgid "Remove this account"
msgstr "ØØ°Ù Øساب جارÛ"
-#: ../src/navigation.c:2049
+#: ../src/navigation.c:2098
#, fuzzy
msgid "Remove this report"
msgstr "Øذ٠گزارش"
@@ -10331,7 +10325,7 @@ msgstr ""
msgid "Manage payees"
msgstr ""
-#: ../src/tiers_onglet.c:370 ../src/tiers_onglet.c:847
+#: ../src/tiers_onglet.c:370 ../src/tiers_onglet.c:850
msgid "Manage the payees"
msgstr ""
@@ -10368,19 +10362,19 @@ msgstr ""
msgid "Payee view"
msgstr ""
-#: ../src/tiers_onglet.c:722
+#: ../src/tiers_onglet.c:724
#, c-format
msgid ""
"You tried to rename current payee to '%s' but this payee already exists. "
"Please choose another name."
msgstr ""
-#: ../src/tiers_onglet.c:726
+#: ../src/tiers_onglet.c:728
#, fuzzy
msgid "Payee already exists"
msgstr "اÛÙ ÙاÛÙ Ù
ÙجÙد است."
-#: ../src/tiers_onglet.c:848
+#: ../src/tiers_onglet.c:851
msgid ""
"This wizard will help you to simplify the list of payees.\n"
"\n"
@@ -10389,22 +10383,22 @@ msgid ""
"It is better to make a backup of your Grisbi file if you have not yet done. "
msgstr ""
-#: ../src/tiers_onglet.c:970
+#: ../src/tiers_onglet.c:973
#, c-format
msgid "One payee was replaced with a new one."
msgstr ""
-#: ../src/tiers_onglet.c:974
+#: ../src/tiers_onglet.c:977
#, c-format
msgid "%d payees were replaced with a new one."
msgstr ""
-#: ../src/tiers_onglet.c:1027
+#: ../src/tiers_onglet.c:1030
#, fuzzy
msgid "Choose a payee"
msgstr "اÙتخاب ÙÙع Øساب"
-#: ../src/tiers_onglet.c:1029
+#: ../src/tiers_onglet.c:1032
msgid ""
"Select one payee in the list that you modify to serve as the basis for your "
"research.\n"
@@ -10413,51 +10407,51 @@ msgid ""
" %string%, string_1%string_2"
msgstr ""
-#: ../src/tiers_onglet.c:1048
+#: ../src/tiers_onglet.c:1051
msgid "Enter the new payee"
msgstr ""
-#: ../src/tiers_onglet.c:1050
+#: ../src/tiers_onglet.c:1053
msgid "Enter the name of the new payee"
msgstr ""
-#: ../src/tiers_onglet.c:1065
+#: ../src/tiers_onglet.c:1068
msgid "Options"
msgstr ""
-#: ../src/tiers_onglet.c:1073
+#: ../src/tiers_onglet.c:1076
msgid "Save the payees in the notes"
msgstr ""
-#: ../src/tiers_onglet.c:1106
+#: ../src/tiers_onglet.c:1109
msgid "List of payees who will be modified"
msgstr ""
-#: ../src/tiers_onglet.c:1160
+#: ../src/tiers_onglet.c:1163
msgid "Payee number"
msgstr ""
-#: ../src/tiers_onglet.c:1186
+#: ../src/tiers_onglet.c:1189
#, fuzzy
msgid "Total number of payees: "
msgstr "Ù
جÙ
Ùع %s:"
#. ajoute le nombre de tiers sélectionnés
-#: ../src/tiers_onglet.c:1203
+#: ../src/tiers_onglet.c:1206
msgid "Number of selected payees: "
msgstr ""
-#: ../src/tiers_onglet.c:1306
+#: ../src/tiers_onglet.c:1309
#, c-format
msgid "Payee sought : %s"
msgstr ""
-#: ../src/tiers_onglet.c:1312
+#: ../src/tiers_onglet.c:1315
#, c-format
msgid "New payee : %s"
msgstr ""
-#: ../src/tiers_onglet.c:1387
+#: ../src/tiers_onglet.c:1390
#, c-format
msgid ""
"You are about to replace one payee which name contain %s by %s\n"
@@ -10465,7 +10459,7 @@ msgid ""
"Are you sure?"
msgstr ""
-#: ../src/tiers_onglet.c:1395
+#: ../src/tiers_onglet.c:1398
#, c-format
msgid ""
"You are about to replace %d payees whose names contain %s by %s\n"
@@ -10473,15 +10467,15 @@ msgid ""
"Are you sure?"
msgstr ""
-#: ../src/tiers_onglet.c:1559
+#: ../src/tiers_onglet.c:1562
msgid "You must choose a payee for searching."
msgstr ""
-#: ../src/tiers_onglet.c:1563
+#: ../src/tiers_onglet.c:1566
msgid "Beware you don't use one of models for the research."
msgstr ""
-#: ../src/tiers_onglet.c:1661
+#: ../src/tiers_onglet.c:1664
#, c-format
msgid ""
"Do you want overwrite the existing note.\n"
@@ -10671,7 +10665,7 @@ msgid ""
"Asked to sort by column %d, wich is bigger than the visible columns (%d)"
msgstr ""
-#: ../src/utils.c:194
+#: ../src/utils.c:193
#, c-format
msgid ""
"Grisbi was unable to execute a web browser to browse url:\n"
@@ -10680,11 +10674,11 @@ msgid ""
"Please adjust your settings to a valid executable."
msgstr ""
-#: ../src/utils.c:197 ../src/utils.c:236
+#: ../src/utils.c:196 ../src/utils.c:235
msgid "Cannot execute web browser"
msgstr "اÙ
Ú©Ø§Ù Ø§Ø¬Ø±Ø§Û Ù
رÙرگر Ùب ÙÛست"
-#: ../src/utils.c:232
+#: ../src/utils.c:231
#, c-format
msgid ""
"Grisbi was unable to execute a web browser to browse url <tt>%s</tt>.\n"
@@ -10692,14 +10686,14 @@ msgid ""
"Please adjust your settings to a valid executable."
msgstr ""
-#: ../src/utils.c:526
+#: ../src/utils.c:529
#, c-format
msgid ""
"Grisbi was unable to execute a mailer to write at <tt>%s</tt>.\n"
"The error was: %s."
msgstr ""
-#: ../src/utils.c:530
+#: ../src/utils.c:533
#, fuzzy
msgid "Cannot execute mailer"
msgstr "اÙ
Ú©Ø§Ù Ø mailer" mailer to write at <tt>%s</tt>.\n" >.\n" " pear :-) amada" " αν\n" Ïιμο." ÏÎ¹Ï " ÏÏÏ " " ò§ðiC+ Fdÿ Fdÿ ó(ðiC+ ȤñiC+ è4jC+
kC+ Fdÿ 0/kC+ øEdÿ ðöEdÿ ë=ðiC+ 6 è è! è! Fdÿ Fdÿ xÔkC+ ùEdÿ "!ðiC+ >ðiC+ Fdÿ ð ðiC+ ßFdÿ ÀÏpkC+ ó(ðiC+ ÀpkC+ ØÄpkC+ ¨ÉpkC+ ȤñiC+ xÔkC+ ùEdÿ ð÷Edÿ ë=ðiC+ à! à! Fdÿ Fdÿ ÈìjC+ úEdÿ "!ðiC+ >ðiC+ Fdÿ ð ðiC+ ßFdÿ ÐFdÿ ÈFdÿ ;jC+ p Fdÿ ó(ðiC+ ȤñiC+ úEdÿ ÐøEdÿ ë=ðiC+ G H I J K M N O P Fdÿ Fdÿ HUÃjC+ ûEdÿ "!ðiC+ >ðiC+ Fdÿ 0ÏpkC+ ó(ðiC+ àkC+ jC+ ÀpkC+ ØÄpkC+ ¨ÉpkC+ ȤñiC+ HUÃjC+ ûEdÿ àùEdÿ ë=ðiC+ 8UÃjC+ ûEdÿ úEdÿ ë=ðiC+ (UÃjC+ ûEdÿ @úEdÿ ë=ðiC+ UÃjC+ ûEdÿ púEdÿ ë=ðiC+ ¨ÎpkC+ ó(ðiC+ ¨
ÉpkC+ ðôEdÿ Ø jC+ æ'ðiC+ ØÄpkC+ ûEdÿ yØ jC+ æ'ðiC+ ÀpkC+ @ûEdÿ ZØ jC+ æ'ðiC+ Ø jC+ àkC+ jC+ ÀpkC+ ØäkC+ ØÄpkC+ ¨ÉpkC+ ȤñiC+ àÍjC+ ÀüEdÿ ûEdÿ ë=ðiC+ # % ' ) * - . 0 3 5 6 7 8 : < = Fdÿ Fdÿ pkjC+ àýEdÿ "!ðiC+ 8ïkC+ ó(ðiC+ ØäkC+ ékC+ ȤñiC+ c f M7jC+ Fdÿ pkjC+ àýEdÿ °üEdÿ ë=ðiC+ Ó%°æ§ìwqÒ-øÒ êÓïs¨Ó,~9×u]ÞÓ 4Q ÷U^Qʧ ¶uª¹ñìò*Äv´â<jC+ PFdÿ FðÓkC+ FðÓkC+ ?5:jC+ Fdÿ pûEdÿ 0ÿEdÿ M7jC+ æ'ðiC+ è4jC+ Fdÿ BðÓkC+ `Fdÿ ßFdÿ õÌjC+ Fdÿ ÿÿÿÿÿÿÿÿBðÓkC+ Fdÿ ë=ði §Ø¬Ø±Ø§Û Ù
رÙرگر Ùب ÙÛست"
@@ -10767,6 +10761,18 @@ msgid "Personnal finances manager"
msgstr ""
#, fuzzy
+#~ msgid "Recreates the archive"
+#~ msgstr "جستجÙÛ ØªØ±Ø§Ú©ÙØ´"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Hide Archive"
+#~ msgstr "Ùعا٠سازÛ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Hide archived transactions"
+#~ msgstr "جستجÙÛ ØªØ±Ø§Ú©ÙØ´"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Cannot open file '%s': %s."
#~ msgstr "ÙاÛÙ \"%s\" ذخÛر٠Ùشد."
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index ae8d2ef..37eab10 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: fr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-25 09:07+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-02 22:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-02-01 21:33+0100\n"
"Last-Translator: Pierre Biava <pierre at pierre.biava.name>\n"
"Language-Team: GNOME French Team <gnomefr at traduc.org>\n"
@@ -194,11 +194,11 @@ msgstr "Soldes partiels de la liste des comptes"
#. Name entry
#: ../src/accueil.c:2092 ../src/bet_future.c:2135
-#: ../src/categories_onglet.c:714 ../src/gsb_archive_config.c:101
+#: ../src/categories_onglet.c:721 ../src/gsb_archive_config.c:101
#: ../src/gsb_assistant_archive_export.c:153
#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:1230 ../src/gsb_fyear_config.c:282
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:2036 ../src/imputation_budgetaire.c:749
-#: ../src/tiers_onglet.c:666
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:2066 ../src/imputation_budgetaire.c:749
+#: ../src/tiers_onglet.c:668
msgid "Name"
msgstr "Nom"
@@ -609,23 +609,21 @@ msgid "By default"
msgstr "Par défaut"
#. mise en place de la paddingbox des catégories
-#. set the title
#: ../src/bet_config.c:582 ../src/bet_config.c:601 ../src/bet_config.c:619
#: ../src/bet_config.c:683 ../src/bet_hist.c:165 ../src/etats_config.c:531
#: ../src/etats_config.c:534 ../src/etats_config.c:2996
#: ../src/etats_config.c:7062 ../src/fenetre_principale.c:296
-#: ../src/navigation.c:1173 ../src/navigation.c:1858
+#: ../src/navigation.c:1208 ../src/navigation.c:1904
msgid "Categories"
msgstr "Catégories"
#. mise en place de la paddingbox des ib
-#. set the title
#: ../src/bet_config.c:583 ../src/bet_config.c:602 ../src/bet_config.c:620
#: ../src/bet_config.c:692 ../src/bet_hist.c:174 ../src/etats_config.c:540
#: ../src/etats_config.c:543 ../src/etats_config.c:3802
#: ../src/etats_config.c:7139 ../src/export_csv.c:814
#: ../src/fenetre_principale.c:301 ../src/import_csv.c:88
-#: ../src/navigation.c:1184 ../src/navigation.c:1862
+#: ../src/navigation.c:1218 ../src/navigation.c:1908
#: ../src/traitement_variables.c:94
msgid "Budgetary lines"
msgstr "Imputations budgétaires"
@@ -652,17 +650,17 @@ msgstr "Choix de l'exercice ou 12 mois glissants"
#. name of the div sous-div column
#: ../src/bet_config.c:922 ../src/bet_hist.c:543 ../src/bet_hist.c:1600
-#: ../src/categories_onglet.c:159 ../src/etats_affiche.c:2436
+#: ../src/categories_onglet.c:162 ../src/etats_affiche.c:2436
#: ../src/etats_config.c:678 ../src/export_csv.c:805
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:173 ../src/import_csv.c:86
-#: ../src/meta_categories.c:69 ../src/traitement_variables.c:102
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:177 ../src/import_csv.c:86
+#: ../src/meta_categories.c:67 ../src/traitement_variables.c:102
msgid "Category"
msgstr "Catégorie"
#: ../src/bet_config.c:935 ../src/bet_future.c:816 ../src/bet_future.c:2024
#: ../src/bet_future.c:2500 ../src/bet_hist.c:1593 ../src/etats_affiche.c:2443
#: ../src/etats_config.c:682 ../src/gsb_form.c:1341
-#: ../src/gsb_form_widget.c:447 ../src/gsb_transactions_list.c:165
+#: ../src/gsb_form_widget.c:447 ../src/gsb_transactions_list.c:169
#: ../src/imputation_budgetaire.c:165 ../src/meta_budgetary.c:65
msgid "Budgetary line"
msgstr "Imputation budgétaire"
@@ -730,9 +728,8 @@ msgstr " ans "
msgid "You must enter at least one value for the capital"
msgstr "Vous devez entrer au moins une valeur pour le capital"
-#. set the title
#: ../src/bet_finance_ui.c:223 ../src/fenetre_principale.c:291
-#: ../src/navigation.c:1162 ../src/navigation.c:1854
+#: ../src/navigation.c:1198 ../src/navigation.c:1900
msgid "Credits simulator"
msgstr "Simulateur de crédits"
@@ -850,13 +847,13 @@ msgstr "Afficher le tableau d'amortissement depuis le début"
#. Print list
#: ../src/bet_finance_ui.c:1070 ../src/bet_finance_ui.c:1885
-#: ../src/bet_tab.c:1532 ../src/bet_tab.c:2861
+#: ../src/bet_tab.c:1542 ../src/bet_tab.c:2871
msgid "Print the array"
msgstr "Imprimer le tableau"
#. Export list
#: ../src/bet_finance_ui.c:1080 ../src/bet_finance_ui.c:1898
-#: ../src/bet_finance_ui.c:1924 ../src/bet_tab.c:1542
+#: ../src/bet_finance_ui.c:1924 ../src/bet_tab.c:1552
msgid "Export the array"
msgstr "Exporter le tableau"
@@ -870,12 +867,12 @@ msgstr "Tableau d'amortissement"
msgid "Loan amount: "
msgstr "Montant emprunté : "
-#: ../src/bet_finance_ui.c:1227 ../src/bet_future.c:770 ../src/bet_tab.c:679
+#: ../src/bet_finance_ui.c:1227 ../src/bet_future.c:770 ../src/bet_tab.c:680
#: ../src/etats_affiche.c:2408 ../src/export_csv.c:775
#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:597 ../src/gsb_form.c:1296
#: ../src/gsb_form_widget.c:415 ../src/gsb_reconcile.c:160
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:511 ../src/gsb_transactions_list.c:162
-#: ../src/import.c:3317 ../src/import_csv.c:81
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:511 ../src/gsb_transactions_list.c:166
+#: ../src/import.c:3318 ../src/import_csv.c:81
#: ../src/traitement_variables.c:91
msgid "Date"
msgstr "Date"
@@ -917,13 +914,13 @@ msgstr "Amortissement"
msgid "Credits"
msgstr "Crédits"
-#: ../src/bet_finance_ui.c:1882 ../src/bet_tab.c:2858
-#: ../src/etats_onglet.c:177 ../src/gsb_transactions_list.c:368
+#: ../src/bet_finance_ui.c:1882 ../src/bet_tab.c:2868
+#: ../src/etats_onglet.c:177 ../src/gsb_transactions_list.c:374
msgid "Print"
msgstr "Imprimer"
-#: ../src/bet_finance_ui.c:1895 ../src/bet_tab.c:2871
-#: ../src/categories_onglet.c:545 ../src/etats_onglet.c:167
+#: ../src/bet_finance_ui.c:1895 ../src/bet_tab.c:2881
+#: ../src/categories_onglet.c:551 ../src/etats_onglet.c:167
#: ../src/export.c:164 ../src/imputation_budgetaire.c:578
msgid "Export"
msgstr "Exporter"
@@ -932,7 +929,7 @@ msgstr "Exporter"
msgid "credit.csv"
msgstr "crédit.csv"
-#: ../src/bet_finance_ui.c:1948 ../src/bet_tab.c:2986
+#: ../src/bet_finance_ui.c:1948 ../src/bet_tab.c:2996
#: ../src/imputation_budgetaire.c:418
msgid "Cannot save file."
msgstr "Impossible d'enregistrer le fichier."
@@ -1025,7 +1022,7 @@ msgstr "Date limite"
#: ../src/bet_future.c:349 ../src/gsb_archive_config.c:101
#: ../src/gsb_assistant_archive_export.c:153
#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:1230
-#: ../src/gsb_reconcile_config.c:103 ../src/gsb_transactions_list.c:2036
+#: ../src/gsb_reconcile_config.c:103 ../src/gsb_transactions_list.c:2066
msgid "Final date"
msgstr "Date finale"
@@ -1055,29 +1052,29 @@ msgstr "Choix du mode de règlement"
#: ../src/export_csv.c:790 ../src/fenetre_principale.c:286
#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:597 ../src/gsb_form.c:1317
#: ../src/gsb_form_widget.c:435 ../src/gsb_scheduler_list.c:511
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:164 ../src/import.c:3324
-#: ../src/import_csv.c:83 ../src/meta_payee.c:81
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:168 ../src/import.c:3325
+#: ../src/import_csv.c:83 ../src/meta_payee.c:79
#: ../src/traitement_variables.c:93
msgid "Payee"
msgstr "Tiers"
#. Debit method_ptr
-#: ../src/bet_future.c:795 ../src/bet_tab.c:713 ../src/categories_onglet.c:744
+#: ../src/bet_future.c:795 ../src/bet_tab.c:714 ../src/categories_onglet.c:751
#: ../src/export_csv.c:796 ../src/gsb_form.c:1322 ../src/gsb_form_widget.c:419
#: ../src/gsb_payment_method_config.c:318
#: ../src/gsb_payment_method_config.c:389
-#: ../src/gsb_payment_method_config.c:1084 ../src/gsb_transactions_list.c:166
+#: ../src/gsb_payment_method_config.c:1084 ../src/gsb_transactions_list.c:170
#: ../src/import_csv.c:92 ../src/imputation_budgetaire.c:779
#: ../src/traitement_variables.c:95
msgid "Debit"
msgstr "Débit"
#. Credit method_ptr
-#: ../src/bet_future.c:802 ../src/bet_tab.c:731 ../src/categories_onglet.c:744
+#: ../src/bet_future.c:802 ../src/bet_tab.c:732 ../src/categories_onglet.c:751
#: ../src/export_csv.c:793 ../src/gsb_form.c:1327 ../src/gsb_form_widget.c:423
#: ../src/gsb_payment_method_config.c:325
#: ../src/gsb_payment_method_config.c:402
-#: ../src/gsb_payment_method_config.c:1080 ../src/gsb_transactions_list.c:167
+#: ../src/gsb_payment_method_config.c:1080 ../src/gsb_transactions_list.c:171
#: ../src/imputation_budgetaire.c:779 ../src/traitement_variables.c:96
msgid "Credit"
msgstr "Crédit"
@@ -1090,7 +1087,7 @@ msgstr "Catégories : Sous-catégories"
#. Notes
#: ../src/bet_future.c:823 ../src/etats_affiche.c:2450 ../src/export_csv.c:811
#: ../src/gsb_bank.c:918 ../src/gsb_form.c:1346 ../src/gsb_form_widget.c:451
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:176 ../src/import_csv.c:84
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:180 ../src/import_csv.c:84
#: ../src/traitement_variables.c:105
msgid "Notes"
msgstr "Remarques"
@@ -1103,8 +1100,8 @@ msgstr "Remarques"
#: ../src/etats_affiche.c:1847 ../src/export_csv.c:616 ../src/export_csv.c:728
#: ../src/export_csv.c:740 ../src/gsb_data_category.c:1060
#: ../src/gsb_data_payment.c:635 ../src/gsb_data_payment.c:716
-#: ../src/gsb_data_payment.c:755 ../src/gsb_form.c:2312 ../src/import.c:2755
-#: ../src/import.c:2773 ../src/plugins/ofx/ofx.c:462
+#: ../src/gsb_data_payment.c:755 ../src/gsb_form.c:2312 ../src/import.c:2756
+#: ../src/import.c:2774 ../src/plugins/ofx/ofx.c:462
msgid "Transfer"
msgstr "Virement"
@@ -1160,7 +1157,7 @@ msgid "Partial balance"
msgstr "Solde partiel"
#. Description entry
-#: ../src/bet_future.c:2144 ../src/categories_onglet.c:739 ../src/import.c:472
+#: ../src/bet_future.c:2144 ../src/categories_onglet.c:746 ../src/import.c:472
#: ../src/imputation_budgetaire.c:774
msgid "Type"
msgstr "Type"
@@ -1173,14 +1170,14 @@ msgstr ""
"Erreur : il manque un ou plusieurs liens entre les devises.\n"
" Vous devez corriger ça et recommencer."
-#: ../src/bet_hist.c:533 ../src/tiers_onglet.c:1152
+#: ../src/bet_hist.c:533 ../src/tiers_onglet.c:1155
msgid "Select"
msgstr "Sélectionner"
-#: ../src/bet_hist.c:560 ../src/categories_onglet.c:177
+#: ../src/bet_hist.c:560 ../src/categories_onglet.c:180
#: ../src/etats_config.c:5244 ../src/export_csv.c:799
#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:597 ../src/gsb_scheduler_list.c:512
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:169 ../src/import.c:3331
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:173 ../src/import.c:3332
#: ../src/imputation_budgetaire.c:183 ../src/tiers_onglet.c:246
#: ../src/traitement_variables.c:98
msgid "Amount"
@@ -1222,38 +1219,38 @@ msgstr "Copier la valeur moyenne"
msgid "Please select the data source for the account: \"%s\""
msgstr "Sélectionnez la source des données pour le compte : %s"
-#: ../src/bet_tab.c:445
+#: ../src/bet_tab.c:446
#, c-format
msgid "Balance estimate of the account \"%s\" from %s to %s"
msgstr "Solde estimé du compte \"%s\" du %s au %s"
-#: ../src/bet_tab.c:462
+#: ../src/bet_tab.c:463
msgid "balance beginning of period"
msgstr "Solde initial de la période"
#. set the start date and the automatic change of month
-#: ../src/bet_tab.c:562
+#: ../src/bet_tab.c:563
msgid "Start date: "
msgstr "Date de départ : "
-#: ../src/bet_tab.c:581
+#: ../src/bet_tab.c:582
msgid "Check the box to automatically change start date"
msgstr "Cochez la case pour changer automatiquement de date de début"
#. Description entry
-#: ../src/bet_tab.c:696 ../src/etats_onglet.c:277 ../src/tiers_onglet.c:679
+#: ../src/bet_tab.c:697 ../src/etats_onglet.c:277 ../src/tiers_onglet.c:681
msgid "Description"
msgstr "Description"
-#: ../src/bet_tab.c:749 ../src/export_csv.c:802 ../src/gsb_reconcile.c:163
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:512 ../src/gsb_transactions_list.c:168
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:3247 ../src/import_csv.c:90
+#: ../src/bet_tab.c:750 ../src/export_csv.c:802 ../src/gsb_reconcile.c:163
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:512 ../src/gsb_transactions_list.c:172
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:3276 ../src/import_csv.c:90
#: ../src/traitement_variables.c:97
msgid "Balance"
msgstr "Solde"
-#: ../src/bet_tab.c:841 ../src/bet_tab.c:851 ../src/bet_tab.c:1043
-#: ../src/bet_tab.c:2470 ../src/bet_tab.c:2475
+#: ../src/bet_tab.c:842 ../src/bet_tab.c:852 ../src/bet_tab.c:1043
+#: ../src/bet_tab.c:2480 ../src/bet_tab.c:2485
#, c-format
msgid ""
"Transfer between account: %s\n"
@@ -1262,119 +1259,119 @@ msgstr ""
"Virement entre le compte : %s\n"
"et le compte : %s"
-#: ../src/bet_tab.c:1369
+#: ../src/bet_tab.c:1379
msgid "Subtract to the balance"
msgstr "Soustraire au solde"
-#: ../src/bet_tab.c:1376
+#: ../src/bet_tab.c:1386
msgid "Adding to the balance"
msgstr "Ajouter au solde"
#. Insert Row
-#: ../src/bet_tab.c:1393
+#: ../src/bet_tab.c:1403
msgid "Insert Row"
msgstr "Insérer une ligne"
-#: ../src/bet_tab.c:1410 ../src/bet_tab.c:1422 ../src/bet_tab.c:1443
-#: ../src/bet_tab.c:1502
+#: ../src/bet_tab.c:1420 ../src/bet_tab.c:1432 ../src/bet_tab.c:1453
+#: ../src/bet_tab.c:1512
msgid "Delete selection"
msgstr "Supprimer la ligne"
-#: ../src/bet_tab.c:1433
+#: ../src/bet_tab.c:1443
msgid "Change selection"
msgstr "Modifier la ligne"
-#: ../src/bet_tab.c:1454
+#: ../src/bet_tab.c:1464
msgid "Delete all occurences of the selection"
msgstr "Supprimer toutes les occurences de la ligne"
-#: ../src/bet_tab.c:1469
+#: ../src/bet_tab.c:1479
msgid "Convert selection to scheduled transaction"
msgstr "Convertir la ligne en opération planifiée"
-#: ../src/bet_tab.c:1492
+#: ../src/bet_tab.c:1502
msgid "Insert the balance of a cash account"
msgstr "Insérer le solde d'un compte de caisse"
#. redo item
-#: ../src/bet_tab.c:1518
+#: ../src/bet_tab.c:1528
msgid "Reset data"
msgstr "Réinitialiser les données"
-#: ../src/bet_tab.c:1863
+#: ../src/bet_tab.c:1873
msgid " (still available)"
msgstr " (reste à utiliser)"
-#: ../src/bet_tab.c:1872 ../src/bet_tab.c:1894
+#: ../src/bet_tab.c:1882 ../src/bet_tab.c:1904
msgid " (budget exceeded)"
msgstr " (budget dépassé)"
-#: ../src/bet_tab.c:1885
+#: ../src/bet_tab.c:1895
msgid " (yet to receive)"
msgstr " (reste à recevoir)"
-#: ../src/bet_tab.c:2393 ../src/bet_tab.c:2443 ../src/bet_tab.c:2503
+#: ../src/bet_tab.c:2403 ../src/bet_tab.c:2453 ../src/bet_tab.c:2513
msgid "No data by default"
msgstr "Pas de donnée disponible par défaut"
-#: ../src/bet_tab.c:2401 ../src/bet_tab.c:2451 ../src/bet_tab.c:2509
+#: ../src/bet_tab.c:2411 ../src/bet_tab.c:2461 ../src/bet_tab.c:2519
#: ../src/etats_affiche.c:1863 ../src/gsb_data_category.c:161
-#: ../src/meta_categories.c:72
+#: ../src/meta_categories.c:70
msgid "No category"
msgstr "Pas de catégorie"
-#: ../src/bet_tab.c:2409 ../src/bet_tab.c:2459 ../src/bet_tab.c:2515
+#: ../src/bet_tab.c:2419 ../src/bet_tab.c:2469 ../src/bet_tab.c:2525
#: ../src/etats_affiche.c:2033 ../src/meta_budgetary.c:68
msgid "No budgetary line"
msgstr "Pas d'imputation budgétaire"
-#: ../src/bet_tab.c:2874 ../src/bet_tab.c:2962
+#: ../src/bet_tab.c:2884 ../src/bet_tab.c:2972
msgid "Export the array of forecast"
msgstr "Exporter les prévisions"
-#: ../src/bet_tab.c:2920
+#: ../src/bet_tab.c:2930
msgid "Balance at "
msgstr "Solde au "
-#: ../src/bet_tab.c:2969
+#: ../src/bet_tab.c:2979
msgid "forecast.csv"
msgstr "prévisions.csv"
-#: ../src/categories_onglet.c:168 ../src/etats_config.c:686
+#: ../src/categories_onglet.c:171 ../src/etats_config.c:686
#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:597
#: ../src/gsb_payment_method_config.c:161 ../src/gsb_reconcile_config.c:103
#: ../src/gsb_scheduler_list.c:511 ../src/imputation_budgetaire.c:174
-#: ../src/navigation.c:1101 ../src/tiers_onglet.c:237
+#: ../src/navigation.c:1043 ../src/tiers_onglet.c:237
msgid "Account"
msgstr "Compte"
-#: ../src/categories_onglet.c:364
+#: ../src/categories_onglet.c:370
msgid "Export categories"
msgstr "Exporter les catégories"
-#: ../src/categories_onglet.c:371
+#: ../src/categories_onglet.c:377
msgid "Categories.cgsb"
msgstr "Catégories.cgsb"
-#: ../src/categories_onglet.c:407
+#: ../src/categories_onglet.c:413
msgid "Import categories"
msgstr "Importer des catégories"
-#: ../src/categories_onglet.c:418 ../src/imputation_budgetaire.c:459
+#: ../src/categories_onglet.c:424 ../src/imputation_budgetaire.c:459
msgid "Grisbi category files (*.cgsb)"
msgstr "Fichier des catégories Grisbi (*.cgsb)"
-#: ../src/categories_onglet.c:424 ../src/etats_onglet.c:1229
+#: ../src/categories_onglet.c:430 ../src/etats_onglet.c:1228
#: ../src/file_obfuscate_qif.c:109 ../src/gsb_file.c:241 ../src/import.c:857
#: ../src/imputation_budgetaire.c:464
msgid "All files"
msgstr "Tous les fichiers"
-#: ../src/categories_onglet.c:445
+#: ../src/categories_onglet.c:451
msgid "Merge imported categories with existing?"
msgstr "Fusionner les catégories importées avec celles existantes ?"
-#: ../src/categories_onglet.c:447
+#: ../src/categories_onglet.c:453
msgid ""
"File already contains categories. If you decide to continue, existing "
"categories will be merged with imported ones."
@@ -1382,7 +1379,7 @@ msgstr ""
"Le fichier contient déjà des catégories, les catégories existantes seront "
"fusionnées avec celles importées."
-#: ../src/categories_onglet.c:448
+#: ../src/categories_onglet.c:454
msgid ""
"File does not contain categories. If you decide to continue, existing "
"categories will be merged with imported ones. Once performed, there is no "
@@ -1395,11 +1392,11 @@ msgstr ""
"Vous pouvez également décider de remplacer les catégories existantes par les "
"catégories que vous êtes en train d'importer."
-#: ../src/categories_onglet.c:455 ../src/imputation_budgetaire.c:495
+#: ../src/categories_onglet.c:461 ../src/imputation_budgetaire.c:495
msgid "Replace existing"
msgstr "Remplacer l'existant"
-#: ../src/categories_onglet.c:510
+#: ../src/categories_onglet.c:516
msgid ""
"New\n"
"category"
@@ -1407,11 +1404,11 @@ msgstr ""
"Nouvelle\n"
"catégorie"
-#: ../src/categories_onglet.c:515
+#: ../src/categories_onglet.c:521
msgid "Create a new category"
msgstr "Créer une nouvelle catégorie"
-#: ../src/categories_onglet.c:521
+#: ../src/categories_onglet.c:527
msgid ""
"New sub\n"
"category"
@@ -1419,84 +1416,84 @@ msgstr ""
"Nouvelle\n"
"sous-catég."
-#: ../src/categories_onglet.c:528
+#: ../src/categories_onglet.c:534
msgid "Create a new sub-category"
msgstr "Créer une nouvelle sous-catégorie"
-#: ../src/categories_onglet.c:535 ../src/etats_onglet.c:158
-#: ../src/import.c:440 ../src/import.c:3636 ../src/imputation_budgetaire.c:566
+#: ../src/categories_onglet.c:541 ../src/etats_onglet.c:158
+#: ../src/import.c:440 ../src/import.c:3637 ../src/imputation_budgetaire.c:566
#: ../src/parametres.c:319 ../src/utils_files.c:576
msgid "Import"
msgstr "Importer"
-#: ../src/categories_onglet.c:539
+#: ../src/categories_onglet.c:545
msgid "Import a Grisbi category file (.cgsb)"
msgstr "Importer une liste de catégories (.csgb)"
-#: ../src/categories_onglet.c:549
+#: ../src/categories_onglet.c:555
msgid "Export a Grisbi category file (.cgsb)"
msgstr "Exporter une liste de catégories (.cgsb)"
-#: ../src/categories_onglet.c:554 ../src/etats_onglet.c:187
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:273 ../src/gsb_transactions_list.c:340
+#: ../src/categories_onglet.c:560 ../src/etats_onglet.c:187
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:273 ../src/gsb_transactions_list.c:346
#: ../src/imputation_budgetaire.c:588 ../src/tiers_onglet.c:339
msgid "Delete"
msgstr "Supprimer"
-#: ../src/categories_onglet.c:558
+#: ../src/categories_onglet.c:564
msgid "Delete selected category"
msgstr "Supprimer la catégorie sélectionnée"
-#: ../src/categories_onglet.c:563 ../src/etats_onglet.c:196
+#: ../src/categories_onglet.c:569 ../src/etats_onglet.c:196
#: ../src/fenetre_principale.c:271 ../src/imputation_budgetaire.c:598
#: ../src/tiers_onglet.c:348
msgid "Properties"
msgstr "Propriétés"
-#: ../src/categories_onglet.c:567 ../src/categories_onglet.c:1058
+#: ../src/categories_onglet.c:573 ../src/categories_onglet.c:1067
msgid "Edit selected category"
msgstr "Editer la catégorie sélectionnée"
-#: ../src/categories_onglet.c:573 ../src/gsb_scheduler_list.c:314
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:376 ../src/imputation_budgetaire.c:609
+#: ../src/categories_onglet.c:579 ../src/gsb_scheduler_list.c:314
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:382 ../src/imputation_budgetaire.c:609
#: ../src/tiers_onglet.c:358
msgid "View"
msgstr "Affichage"
-#: ../src/categories_onglet.c:577 ../src/tiers_onglet.c:362
+#: ../src/categories_onglet.c:583 ../src/tiers_onglet.c:362
msgid "Change view mode"
msgstr "Changer le mode d'affichage"
#. Edit transaction
-#: ../src/categories_onglet.c:625
+#: ../src/categories_onglet.c:631
msgid "Category view"
msgstr "Vue des catégories uniquement"
-#: ../src/categories_onglet.c:631
+#: ../src/categories_onglet.c:637
msgid "Subcategory view"
msgstr "Vue des catégories et sous-catégories"
-#: ../src/categories_onglet.c:637 ../src/gsb_transactions_list.c:506
+#: ../src/categories_onglet.c:643 ../src/gsb_transactions_list.c:531
#: ../src/imputation_budgetaire.c:673 ../src/tiers_onglet.c:478
msgid "Complete view"
msgstr "Vue complète"
-#: ../src/categories_onglet.c:682 ../src/categories_onglet.c:686
+#: ../src/categories_onglet.c:689 ../src/categories_onglet.c:693
#: ../src/imputation_budgetaire.c:716 ../src/imputation_budgetaire.c:721
-#: ../src/tiers_onglet.c:641
+#: ../src/tiers_onglet.c:643
#, c-format
msgid "Properties for %s"
msgstr "Propriétés pour %s"
-#: ../src/categories_onglet.c:684
+#: ../src/categories_onglet.c:691
msgid "No sub-category defined"
msgstr "Pas de sous-catégorie définie"
-#: ../src/categories_onglet.c:688 ../src/qif.c:931 ../src/qif.c:938
+#: ../src/categories_onglet.c:695 ../src/qif.c:931 ../src/qif.c:938
msgid "No category defined"
msgstr "Pas de catégorie définie"
-#: ../src/categories_onglet.c:779
+#: ../src/categories_onglet.c:786
#, c-format
msgid ""
"You tried to rename current sub-category to '%s' but this sub-category "
@@ -1505,7 +1502,7 @@ msgstr ""
"Vous avez tenté de renommer cette sous-catégorie en «%s» mais elle existe "
"déjà . Veuillez choisir un autre nom."
-#: ../src/categories_onglet.c:786
+#: ../src/categories_onglet.c:793
#, c-format
msgid ""
"You tried to rename current category to '%s' but this category already "
@@ -1514,24 +1511,24 @@ msgstr ""
"Vous avez tenté de renommer cette catégorie en «%s» mais elle existe déjà . "
"Veuillez choisir un autre nom."
-#: ../src/categories_onglet.c:791
+#: ../src/categories_onglet.c:798
msgid "Category already exists"
msgstr "La catégorie existe déjà "
#. * Find a unique name for category
-#: ../src/categories_onglet.c:897 ../src/meta_categories.c:312
+#: ../src/categories_onglet.c:906 ../src/meta_categories.c:310
msgid "New sub-category"
msgstr "Nouvelle sous-catégorie"
-#: ../src/categories_onglet.c:1060
+#: ../src/categories_onglet.c:1069
msgid "Edit selected sub-category"
msgstr "Editer la sous-catégorie sélectionnée"
-#: ../src/categories_onglet.c:1082
+#: ../src/categories_onglet.c:1091
msgid "Manage sub-categories"
msgstr "Gérer les sous-catégories"
-#: ../src/categories_onglet.c:1085
+#: ../src/categories_onglet.c:1094
msgid "Transfer all transactions in another sub-category"
msgstr "Transférer les opérations dans une autre sous-catégorie"
@@ -2009,13 +2006,13 @@ msgid "Result without financial year: "
msgstr "Resultat sans exercice : "
#: ../src/etats_affiche.c:1402 ../src/gsb_scheduler_list.c:1250
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:3744
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:3773
#, c-format
msgid "Transfer to %s"
msgstr "Virement vers %s"
#: ../src/etats_affiche.c:1404 ../src/gsb_scheduler_list.c:1254
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:3747
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:3776
#, c-format
msgid "Transfer from %s"
msgstr "Virement de %s"
@@ -2065,7 +2062,7 @@ msgstr "Total général : "
#: ../src/etats_affiche.c:1856 ../src/export_csv.c:586
#: ../src/gsb_data_category.c:1058 ../src/gsb_form.c:733
#: ../src/gsb_form.c:1759 ../src/gsb_form.c:2894 ../src/gsb_form.c:3297
-#: ../src/gsb_form_scheduler.c:317 ../src/gsb_transactions_list.c:3722
+#: ../src/gsb_form_scheduler.c:317 ../src/gsb_transactions_list.c:3751
msgid "Split of transaction"
msgstr "Opération ventilée"
@@ -2078,7 +2075,7 @@ msgid "No sub-budgetary line"
msgstr "Pas de sous-imputation"
#: ../src/etats_affiche.c:2269 ../src/gsb_data_payee.c:124
-#: ../src/meta_payee.c:84
+#: ../src/meta_payee.c:82
msgid "No payee"
msgstr "Pas de tiers"
@@ -2092,14 +2089,14 @@ msgstr "Dépenses"
#: ../src/etats_affiche.c:2415 ../src/export_csv.c:778 ../src/gsb_form.c:1301
#: ../src/gsb_form.c:2146 ../src/gsb_form.c:2176 ../src/gsb_form_widget.c:427
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:163 ../src/import_csv.c:82
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:167 ../src/import_csv.c:82
#: ../src/traitement_variables.c:92
msgid "Value date"
msgstr "Date de valeur"
#: ../src/etats_affiche.c:2422 ../src/export_csv.c:784
#: ../src/gsb_archive_config.c:101 ../src/gsb_assistant_archive_export.c:153
-#: ../src/gsb_form_widget.c:431 ../src/gsb_transactions_list.c:172
+#: ../src/gsb_form_widget.c:431 ../src/gsb_transactions_list.c:176
#: ../src/traitement_variables.c:101
msgid "Financial year"
msgstr "Exercice"
@@ -2116,13 +2113,13 @@ msgid "Cheque"
msgstr "Chèque"
#: ../src/etats_affiche.c:2471 ../src/export_csv.c:820 ../src/gsb_form.c:1393
-#: ../src/gsb_form_widget.c:471 ../src/gsb_transactions_list.c:175
+#: ../src/gsb_form_widget.c:471 ../src/gsb_transactions_list.c:179
#: ../src/traitement_variables.c:104
msgid "Voucher"
msgstr "Pièce comptable"
#: ../src/etats_affiche.c:2478 ../src/export_csv.c:826 ../src/gsb_form.c:1388
-#: ../src/gsb_form_widget.c:475 ../src/gsb_transactions_list.c:177
+#: ../src/gsb_form_widget.c:475 ../src/gsb_transactions_list.c:181
#: ../src/traitement_variables.c:106
msgid "Bank references"
msgstr "Infos banque/guichet"
@@ -2227,7 +2224,7 @@ msgstr "Virements"
#. mise en place de la paddingbox des comptes
#: ../src/etats_config.c:513 ../src/etats_config.c:516
#: ../src/etats_config.c:6997 ../src/fenetre_principale.c:249
-#: ../src/navigation.c:1842
+#: ../src/navigation.c:1888
msgid "Accounts"
msgstr "Comptes"
@@ -2278,7 +2275,7 @@ msgstr "Opérations"
#. echange line label
#: ../src/etats_config.c:647 ../src/etats_config.c:650
-#: ../src/gsb_currency.c:554 ../src/gsb_currency_config.c:299
+#: ../src/gsb_currency.c:554 ../src/gsb_currency_config.c:298
#: ../src/parametres.c:519
msgid "Currencies"
msgstr "Devises"
@@ -2399,15 +2396,15 @@ msgstr "Sélectionner les comptes à inclure dans l'état : "
#: ../src/etats_config.c:2552 ../src/etats_config.c:2807
#: ../src/etats_config.c:3089 ../src/etats_config.c:3896
#: ../src/etats_config.c:4086 ../src/etats_config.c:7317
-#: ../src/tiers_onglet.c:1429 ../src/tiers_onglet.c:1449
+#: ../src/tiers_onglet.c:1432 ../src/tiers_onglet.c:1452
msgid "Select all"
msgstr "Sélectionner tout"
#. ajoute le bouton (dé)sélectionne tout
#: ../src/etats_config.c:2567 ../src/etats_config.c:2822
#: ../src/etats_config.c:3104 ../src/etats_config.c:3911
-#: ../src/etats_config.c:4101 ../src/etats_config.c:7332 ../src/import.c:2267
-#: ../src/tiers_onglet.c:1220 ../src/tiers_onglet.c:1431
+#: ../src/etats_config.c:4101 ../src/etats_config.c:7332 ../src/import.c:2268
+#: ../src/tiers_onglet.c:1223 ../src/tiers_onglet.c:1434
msgid "Unselect all"
msgstr "Désélectionner tout"
@@ -2514,9 +2511,8 @@ msgstr "I.B. de revenus"
msgid "Outgoing budget lines"
msgstr "I.B. de dépenses"
-#. set the title
-#: ../src/etats_config.c:3986 ../src/navigation.c:1151
-#: ../src/navigation.c:1850 ../src/tiers_onglet.c:228
+#: ../src/etats_config.c:3986 ../src/navigation.c:1188
+#: ../src/navigation.c:1896 ../src/tiers_onglet.c:228
msgid "Payees"
msgstr "Tiers"
@@ -2559,7 +2555,7 @@ msgid "Remove"
msgstr "Retirer"
#: ../src/etats_config.c:4836 ../src/etats_config.c:6647
-#: ../src/etats_config.c:6727 ../src/meta_payee.c:82
+#: ../src/etats_config.c:6727 ../src/meta_payee.c:80
msgid "payee"
msgstr "tiers"
@@ -2568,12 +2564,12 @@ msgid "payee information"
msgstr "information du tiers"
#: ../src/etats_config.c:4892 ../src/etats_config.c:6650
-#: ../src/etats_config.c:6734 ../src/meta_categories.c:70
+#: ../src/etats_config.c:6734 ../src/meta_categories.c:68
msgid "category"
msgstr "catégorie"
#: ../src/etats_config.c:4920 ../src/etats_config.c:6653
-#: ../src/meta_categories.c:71
+#: ../src/meta_categories.c:69
msgid "sub-category"
msgstr "sous-catégorie"
@@ -2999,11 +2995,11 @@ msgid "Cannot open file '%s' for writing"
msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier « %s » en écriture"
#: ../src/etats_onglet.c:119 ../src/fenetre_principale.c:306
-#: ../src/navigation.c:1200 ../src/navigation.c:1866
+#: ../src/navigation.c:1233 ../src/navigation.c:1912
msgid "Reports"
msgstr "Ãtats"
-#: ../src/etats_onglet.c:148 ../src/navigation.c:2037
+#: ../src/etats_onglet.c:148 ../src/navigation.c:2086
msgid "New report"
msgstr "Nouvel état"
@@ -3177,40 +3173,40 @@ msgid "This will irreversibly remove this report. There is no undo for this."
msgstr ""
"Cela détruira irrémédiablement cet état. Il n'y a pas d'annulation possible."
-#: ../src/etats_onglet.c:1126
+#: ../src/etats_onglet.c:1125
msgid "Export report"
msgstr "Exporter un état"
-#: ../src/etats_onglet.c:1141
+#: ../src/etats_onglet.c:1140
msgid "File format: "
msgstr "Format du fichier : "
-#: ../src/etats_onglet.c:1146
+#: ../src/etats_onglet.c:1145
msgid "Grisbi report file (egsb file)"
msgstr "Fichier d'état de Grisbi (fichier egsb)"
-#: ../src/etats_onglet.c:1147
+#: ../src/etats_onglet.c:1146
msgid "HTML file"
msgstr "Fichier HTML"
-#: ../src/etats_onglet.c:1148
+#: ../src/etats_onglet.c:1147
msgid "CSV file"
msgstr "Fichier CSV"
-#: ../src/etats_onglet.c:1165
+#: ../src/etats_onglet.c:1164
msgid "Exporting report ..."
msgstr "Exporter un état en CSV..."
-#: ../src/etats_onglet.c:1189 ../src/gsb_debug.c:246 ../src/gsb_file.c:487
+#: ../src/etats_onglet.c:1188 ../src/gsb_debug.c:246 ../src/gsb_file.c:487
#: ../src/gsb_file.c:611 ../src/gsb_file.c:682
msgid "Done"
msgstr "Terminé"
-#: ../src/etats_onglet.c:1212
+#: ../src/etats_onglet.c:1211
msgid "Import a report"
msgstr "Importer un état"
-#: ../src/etats_onglet.c:1223
+#: ../src/etats_onglet.c:1222
msgid "Grisbi report files (*.egsb)"
msgstr "Fichiers Grisbi d'état (*.egsb)"
@@ -3359,7 +3355,7 @@ msgstr "Ventilation"
msgid "Cheques"
msgstr "Chèques"
-#: ../src/export_csv.c:787 ../src/gsb_transactions_list.c:174
+#: ../src/export_csv.c:787 ../src/gsb_transactions_list.c:178
#: ../src/import_csv.c:94 ../src/traitement_variables.c:103
msgid "C/R"
msgstr "P/R"
@@ -3392,7 +3388,7 @@ msgstr "Données historiques"
msgid "Amortization array"
msgstr "Tableau d'amortissement"
-#: ../src/fenetre_principale.c:281 ../src/navigation.c:1846
+#: ../src/fenetre_principale.c:281 ../src/navigation.c:1892
#: ../src/parametres.c:347 ../src/parametres.c:1098
msgid "Scheduler"
msgstr "Ãchéancier"
@@ -4159,7 +4155,7 @@ msgid "Assets account"
msgstr "Compte d'actif"
#. ask for the currency of the transactions
-#: ../src/gsb_account_property.c:817
+#: ../src/gsb_account_property.c:818
#, c-format
msgid ""
"You are changing the currency of the account, do you want to change the "
@@ -4176,11 +4172,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Les transactions archivées et rapprochées ne seront pas modifiées."
-#: ../src/gsb_account_property.c:820
+#: ../src/gsb_account_property.c:821
msgid "Change the transactions currency"
msgstr "Changer la devise des opérations"
-#: ../src/gsb_account_property.c:1035
+#: ../src/gsb_account_property.c:1036
#, c-format
msgid "Your IBAN number is not correct. Please check your entry."
msgstr "Votre numéro IBAN n'est pas correct. Vérifiez votre saisie."
@@ -4216,7 +4212,7 @@ msgstr "Modifier l'archive"
#. set the name
#: ../src/gsb_archive_config.c:189 ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:391
#: ../src/gsb_bank.c:735 ../src/gsb_bank.c:858
-#: ../src/gsb_currency_config.c:358 ../src/gsb_data_partial_balance.c:1555
+#: ../src/gsb_currency_config.c:357 ../src/gsb_data_partial_balance.c:1555
#: ../src/gsb_fyear_config.c:195 ../src/gsb_payment_method_config.c:241
#: ../src/gsb_reconcile_config.c:198
msgid "Name: "
@@ -4828,7 +4824,8 @@ msgid "Import data from online bank services or from accounting software"
msgstr ""
"A partir de données provenant d'un fichier bancaire ou d'un autre logiciel."
-#: ../src/gsb_assistant_file.c:574 ../src/traitement_variables.c:375
+#: ../src/gsb_assistant_file.c:574 ../src/navigation.c:1115
+#: ../src/traitement_variables.c:375
msgid "My accounts"
msgstr "Mes comptes"
@@ -5195,7 +5192,7 @@ msgstr "Toutes les transactions choisies doivent appartenir au même compte !"
#. ok, all the transactions belong to the same account, we can
#. * show a dialog to select the reconcile
#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:1184
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:1987
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:2017
msgid "Selection of a reconciliation"
msgstr "Sélectionner un rapprochement"
@@ -5346,1462 +5343,1462 @@ msgid "The exchange rate or the transaction amount in %s must be filled."
msgstr ""
"Le taux de change ou le montant de la transaction en %s doivent être remplis."
-#: ../src/gsb_currency_config.c:93 ../src/gsb_currency_config.c:94
-#: ../src/gsb_currency_config.c:95 ../src/gsb_currency_config.c:96
-#: ../src/gsb_currency_config.c:97 ../src/gsb_currency_config.c:98
-#: ../src/gsb_currency_config.c:99 ../src/gsb_currency_config.c:100
-#: ../src/gsb_currency_config.c:101 ../src/gsb_currency_config.c:102
-#: ../src/gsb_currency_config.c:103 ../src/gsb_currency_config.c:104
-#: ../src/gsb_currency_config.c:105 ../src/gsb_currency_config.c:106
-#: ../src/gsb_currency_config.c:107 ../src/gsb_currency_config.c:108
-#: ../src/gsb_currency_config.c:109 ../src/gsb_currency_config.c:110
-#: ../src/gsb_currency_config.c:111 ../src/gsb_currency_config.c:112
-#: ../src/gsb_currency_config.c:113 ../src/gsb_currency_config.c:114
-#: ../src/gsb_currency_config.c:115 ../src/gsb_currency_config.c:116
-#: ../src/gsb_currency_config.c:117 ../src/gsb_currency_config.c:118
-#: ../src/gsb_currency_config.c:119 ../src/gsb_currency_config.c:120
-#: ../src/gsb_currency_config.c:121 ../src/gsb_currency_config.c:122
-#: ../src/gsb_currency_config.c:123 ../src/gsb_currency_config.c:124
-#: ../src/gsb_currency_config.c:125 ../src/gsb_currency_config.c:126
-#: ../src/gsb_currency_config.c:127 ../src/gsb_currency_config.c:128
+#: ../src/gsb_currency_config.c:92 ../src/gsb_currency_config.c:93
+#: ../src/gsb_currency_config.c:94 ../src/gsb_currency_config.c:95
+#: ../src/gsb_currency_config.c:96 ../src/gsb_currency_config.c:97
+#: ../src/gsb_currency_config.c:98 ../src/gsb_currency_config.c:99
+#: ../src/gsb_currency_config.c:100 ../src/gsb_currency_config.c:101
+#: ../src/gsb_currency_config.c:102 ../src/gsb_currency_config.c:103
+#: ../src/gsb_currency_config.c:104 ../src/gsb_currency_config.c:105
+#: ../src/gsb_currency_config.c:106 ../src/gsb_currency_config.c:107
+#: ../src/gsb_currency_config.c:108 ../src/gsb_currency_config.c:109
+#: ../src/gsb_currency_config.c:110 ../src/gsb_currency_config.c:111
+#: ../src/gsb_currency_config.c:112 ../src/gsb_currency_config.c:113
+#: ../src/gsb_currency_config.c:114 ../src/gsb_currency_config.c:115
+#: ../src/gsb_currency_config.c:116 ../src/gsb_currency_config.c:117
+#: ../src/gsb_currency_config.c:118 ../src/gsb_currency_config.c:119
+#: ../src/gsb_currency_config.c:120 ../src/gsb_currency_config.c:121
+#: ../src/gsb_currency_config.c:122 ../src/gsb_currency_config.c:123
+#: ../src/gsb_currency_config.c:124 ../src/gsb_currency_config.c:125
+#: ../src/gsb_currency_config.c:126 ../src/gsb_currency_config.c:127
msgid "Africa"
msgstr "Afrique"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:93
+#: ../src/gsb_currency_config.c:92
msgid "Algerian Dinar"
msgstr "Dinar algérien"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:93
+#: ../src/gsb_currency_config.c:92
msgid "Algeria"
msgstr "Algérie"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:94
+#: ../src/gsb_currency_config.c:93
msgid "Botswana Pula"
msgstr "Pula"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:94
+#: ../src/gsb_currency_config.c:93
msgid "Botswana"
msgstr "Botswana"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:95
+#: ../src/gsb_currency_config.c:94
msgid "Burundi Franc"
msgstr "Franc du Burundi"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:95
+#: ../src/gsb_currency_config.c:94
msgid "Burundi"
msgstr "Burundi"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:96 ../src/gsb_currency_config.c:97
+#: ../src/gsb_currency_config.c:95 ../src/gsb_currency_config.c:96
msgid "CFA Franc BCEAO"
msgstr "Franc CFA (BCEAO)"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:96
+#: ../src/gsb_currency_config.c:95
msgid "Niger"
msgstr "Niger"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:97
+#: ../src/gsb_currency_config.c:96
msgid "Senegal"
msgstr "Senegal"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:98 ../src/gsb_currency_config.c:99
-#: ../src/gsb_currency_config.c:100
+#: ../src/gsb_currency_config.c:97 ../src/gsb_currency_config.c:98
+#: ../src/gsb_currency_config.c:99
msgid "CFA Franc BEAC"
msgstr "Franc CFA (BEAC)"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:98
+#: ../src/gsb_currency_config.c:97
msgid "Cameroon"
msgstr "Cameroun"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:99
+#: ../src/gsb_currency_config.c:98
msgid "Chad"
msgstr "Tchad"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:100
+#: ../src/gsb_currency_config.c:99
msgid "Congo"
msgstr "Congo"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:101
+#: ../src/gsb_currency_config.c:100
msgid "Comoro Franc"
msgstr "Franc des Comores"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:101
+#: ../src/gsb_currency_config.c:100
msgid "Comoros"
msgstr "Comores"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:102
+#: ../src/gsb_currency_config.c:101
msgid "Egyptian Pound"
msgstr "Livre égyptienne"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:102
+#: ../src/gsb_currency_config.c:101
msgid "Egypt"
msgstr "Egypte"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:103
+#: ../src/gsb_currency_config.c:102
msgid "Ethiopian Birr"
msgstr "Birr"
# #####
-#: ../src/gsb_currency_config.c:103
+#: ../src/gsb_currency_config.c:102
msgid "Ethiopia"
msgstr "Ethiopie"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:104
+#: ../src/gsb_currency_config.c:103
msgid "Gambian Dalasi"
msgstr "Dalasie"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:104
+#: ../src/gsb_currency_config.c:103
msgid "Gambia"
msgstr "Gambie"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:105
+#: ../src/gsb_currency_config.c:104
msgid "Ghana Cedi"
msgstr "Cedi"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:105
+#: ../src/gsb_currency_config.c:104
msgid "Ghana"
msgstr "Ghana"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:106
+#: ../src/gsb_currency_config.c:105
msgid "Guinea-Bissau Peso"
msgstr "Peso de Guinée-Bissau"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:106
+#: ../src/gsb_currency_config.c:105
msgid "Guinea-Bissau"
msgstr "Guinée-Bissau"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:107
+#: ../src/gsb_currency_config.c:106
msgid "Kenyan Shilling"
msgstr "Shilling du Kenya"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:107
+#: ../src/gsb_currency_config.c:106
msgid "Kenya"
msgstr "Kenya"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:108
+#: ../src/gsb_currency_config.c:107
msgid "Liberian Dollar"
msgstr "Dollar libérien"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:108
+#: ../src/gsb_currency_config.c:107
msgid "Liberia"
msgstr "Libéria"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:109
+#: ../src/gsb_currency_config.c:108
msgid "Libyan Dinar"
msgstr "Dinar Iybien"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:109
+#: ../src/gsb_currency_config.c:108
msgid "Libyan Arab Jamahiriya"
msgstr "Lybie"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:110
+#: ../src/gsb_currency_config.c:109
msgid "Malagasy Franc"
msgstr "Franc malgache"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:110
+#: ../src/gsb_currency_config.c:109
msgid "Madagascar"
msgstr "Madagascar"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:111
+#: ../src/gsb_currency_config.c:110
msgid "Malawi Kwacha"
msgstr "Kwacha"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:111
+#: ../src/gsb_currency_config.c:110
msgid "Malawi"
msgstr "Malawi"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:112
+#: ../src/gsb_currency_config.c:111
msgid "Mauritania Ouguiya"
msgstr "Ouguija"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:112
+#: ../src/gsb_currency_config.c:111
msgid "Mauritania"
msgstr "Mauritanie"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:113
+#: ../src/gsb_currency_config.c:112
msgid "Moazambique Metical"
msgstr "Metical"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:113
+#: ../src/gsb_currency_config.c:112
msgid "Mozambique"
msgstr "Mozambique"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:114
+#: ../src/gsb_currency_config.c:113
msgid "Moroccan Dirham"
msgstr "Dirham marocain"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:114
+#: ../src/gsb_currency_config.c:113
msgid "Morocco"
msgstr "Maroc"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:115
+#: ../src/gsb_currency_config.c:114
msgid "Nigerian Naira"
msgstr "Naira"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:115
+#: ../src/gsb_currency_config.c:114
msgid "Nigeria"
msgstr "Nigeria"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:116
+#: ../src/gsb_currency_config.c:115
msgid "Rwanda Franc"
msgstr "Franc du Rwanda"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:116
+#: ../src/gsb_currency_config.c:115
msgid "Rwanda"
msgstr "Rwanda"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:117
+#: ../src/gsb_currency_config.c:116
msgid "Sao Tome and Principe Dobra"
msgstr "Dobra"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:117
+#: ../src/gsb_currency_config.c:116
msgid "Sao Tome and Principe"
msgstr "Sâo Tomé - Principe"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:118
+#: ../src/gsb_currency_config.c:117
msgid "Seychelles Rupee"
msgstr "Roupie des Seychelles"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:118
+#: ../src/gsb_currency_config.c:117
msgid "Seychelles"
msgstr "Seychelles"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:119
+#: ../src/gsb_currency_config.c:118
msgid "Sierra Leonean Leone"
msgstr "Leone"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:119
+#: ../src/gsb_currency_config.c:118
msgid "Sierra Leone"
msgstr "Sierra Leone"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:120
+#: ../src/gsb_currency_config.c:119
msgid "Somali Shilling"
msgstr "Shilling de Somalie"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:120
+#: ../src/gsb_currency_config.c:119
msgid "Somalia"
msgstr "Somalie"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:121 ../src/gsb_currency_config.c:122
-#: ../src/gsb_currency_config.c:123
+#: ../src/gsb_currency_config.c:120 ../src/gsb_currency_config.c:121
+#: ../src/gsb_currency_config.c:122
msgid "South African Rand"
msgstr "Rand"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:121
+#: ../src/gsb_currency_config.c:120
msgid "Lesotho"
msgstr "Lesotho"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:122
+#: ../src/gsb_currency_config.c:121
msgid "Namibia"
msgstr "Namibie"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:123
+#: ../src/gsb_currency_config.c:122
msgid "South Africa"
msgstr "Afrique du Sud"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:124
+#: ../src/gsb_currency_config.c:123
msgid "Swaziland Lilangeni"
msgstr "Lilangeni"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:124
+#: ../src/gsb_currency_config.c:123
msgid "Swaziland"
msgstr "Swaziland"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:125
+#: ../src/gsb_currency_config.c:124
msgid "Tanzanian Shilling"
msgstr "Shilling de Tanzanie"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:125
+#: ../src/gsb_currency_config.c:124
msgid "United Republic of Tanzania"
msgstr "Tanzanie"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:126
+#: ../src/gsb_currency_config.c:125
msgid "Tunisian Dinar"
msgstr "Dinar tunisien"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:126
+#: ../src/gsb_currency_config.c:125
msgid "Tunisia"
msgstr "Tunisie"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:127
+#: ../src/gsb_currency_config.c:126
msgid "Zambian Kwacha"
msgstr "Kwacha"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:127
+#: ../src/gsb_currency_config.c:126
msgid "Zambia"
msgstr "Zambie"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:128
+#: ../src/gsb_currency_config.c:127
msgid "Zimbabwe Dollar"
msgstr "Zimbabwe dollar"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:128
+#: ../src/gsb_currency_config.c:127
msgid "Zimbabwe"
msgstr "Zimbabwe"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:129 ../src/gsb_currency_config.c:130
-#: ../src/gsb_currency_config.c:131 ../src/gsb_currency_config.c:132
-#: ../src/gsb_currency_config.c:133 ../src/gsb_currency_config.c:134
-#: ../src/gsb_currency_config.c:135 ../src/gsb_currency_config.c:136
-#: ../src/gsb_currency_config.c:137 ../src/gsb_currency_config.c:138
-#: ../src/gsb_currency_config.c:139 ../src/gsb_currency_config.c:140
-#: ../src/gsb_currency_config.c:141 ../src/gsb_currency_config.c:142
-#: ../src/gsb_currency_config.c:143 ../src/gsb_currency_config.c:144
-#: ../src/gsb_currency_config.c:145 ../src/gsb_currency_config.c:146
-#: ../src/gsb_currency_config.c:147 ../src/gsb_currency_config.c:148
-#: ../src/gsb_currency_config.c:149 ../src/gsb_currency_config.c:150
-#: ../src/gsb_currency_config.c:151 ../src/gsb_currency_config.c:152
-#: ../src/gsb_currency_config.c:153 ../src/gsb_currency_config.c:154
-#: ../src/gsb_currency_config.c:155 ../src/gsb_currency_config.c:156
-#: ../src/gsb_currency_config.c:157 ../src/gsb_currency_config.c:158
-#: ../src/gsb_currency_config.c:159 ../src/gsb_currency_config.c:160
-#: ../src/gsb_currency_config.c:161 ../src/gsb_currency_config.c:162
-#: ../src/gsb_currency_config.c:163 ../src/gsb_currency_config.c:164
-#: ../src/gsb_currency_config.c:165 ../src/gsb_currency_config.c:166
-#: ../src/gsb_currency_config.c:167 ../src/gsb_currency_config.c:168
-#: ../src/gsb_currency_config.c:169
+#: ../src/gsb_currency_config.c:128 ../src/gsb_currency_config.c:129
+#: ../src/gsb_currency_config.c:130 ../src/gsb_currency_config.c:131
+#: ../src/gsb_currency_config.c:132 ../src/gsb_currency_config.c:133
+#: ../src/gsb_currency_config.c:134 ../src/gsb_currency_config.c:135
+#: ../src/gsb_currency_config.c:136 ../src/gsb_currency_config.c:137
+#: ../src/gsb_currency_config.c:138 ../src/gsb_currency_config.c:139
+#: ../src/gsb_currency_config.c:140 ../src/gsb_currency_config.c:141
+#: ../src/gsb_currency_config.c:142 ../src/gsb_currency_config.c:143
+#: ../src/gsb_currency_config.c:144 ../src/gsb_currency_config.c:145
+#: ../src/gsb_currency_config.c:146 ../src/gsb_currency_config.c:147
+#: ../src/gsb_currency_config.c:148 ../src/gsb_currency_config.c:149
+#: ../src/gsb_currency_config.c:150 ../src/gsb_currency_config.c:151
+#: ../src/gsb_currency_config.c:152 ../src/gsb_currency_config.c:153
+#: ../src/gsb_currency_config.c:154 ../src/gsb_currency_config.c:155
+#: ../src/gsb_currency_config.c:156 ../src/gsb_currency_config.c:157
+#: ../src/gsb_currency_config.c:158 ../src/gsb_currency_config.c:159
+#: ../src/gsb_currency_config.c:160 ../src/gsb_currency_config.c:161
+#: ../src/gsb_currency_config.c:162 ../src/gsb_currency_config.c:163
+#: ../src/gsb_currency_config.c:164 ../src/gsb_currency_config.c:165
+#: ../src/gsb_currency_config.c:166 ../src/gsb_currency_config.c:167
+#: ../src/gsb_currency_config.c:168
msgid "Asia"
msgstr "Asie"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:129
+#: ../src/gsb_currency_config.c:128
msgid "Afghani"
msgstr "Afghani"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:129
+#: ../src/gsb_currency_config.c:128
msgid "Afghanistan"
msgstr "Afghanistan"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:130
+#: ../src/gsb_currency_config.c:129
msgid "Bahraini Dinar"
msgstr "Dinar de Bahrein"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:130
+#: ../src/gsb_currency_config.c:129
msgid "Bahrain"
msgstr "Bahrein"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:131
+#: ../src/gsb_currency_config.c:130
msgid "Bangladesh Taka"
msgstr "Taka"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:131
+#: ../src/gsb_currency_config.c:130
msgid "Bangladesh"
msgstr "Bangladesh"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:132
+#: ../src/gsb_currency_config.c:131
msgid "Brunei Dollar"
msgstr "Dollar de Brunei"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:132
+#: ../src/gsb_currency_config.c:131
msgid "Brunei Darussalam"
msgstr "Brunei"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:133
+#: ../src/gsb_currency_config.c:132
msgid "Cambodian Riel"
msgstr "Riel"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:133
+#: ../src/gsb_currency_config.c:132
msgid "Cambodia"
msgstr "Cambodge"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:134
+#: ../src/gsb_currency_config.c:133
msgid "Cyprus Pound"
msgstr "Livre Chypriote"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:134 ../src/gsb_currency_config.c:180
+#: ../src/gsb_currency_config.c:133 ../src/gsb_currency_config.c:179
msgid "Cyprus"
msgstr "Chypre"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:135
+#: ../src/gsb_currency_config.c:134
msgid "Hong Kong Dollar"
msgstr "Dollar de Hong Kong"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:135
+#: ../src/gsb_currency_config.c:134
msgid "Hong Kong"
msgstr "Hong Kong"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:136 ../src/gsb_currency_config.c:137
+#: ../src/gsb_currency_config.c:135 ../src/gsb_currency_config.c:136
msgid "Indian Rupee"
msgstr "Roupie indienne"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:136
+#: ../src/gsb_currency_config.c:135
msgid "Bhutan"
msgstr "Buthan"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:137
+#: ../src/gsb_currency_config.c:136
msgid "India"
msgstr "Inde"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:138
+#: ../src/gsb_currency_config.c:137
msgid "Indonesian Rupiah"
msgstr "Rupiah"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:138
+#: ../src/gsb_currency_config.c:137
msgid "Indonesia"
msgstr "Indonésie"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:139
+#: ../src/gsb_currency_config.c:138
msgid "Iranian Rial"
msgstr "Rial iranien"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:139
+#: ../src/gsb_currency_config.c:138
msgid "Iran"
msgstr "Iran"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:140
+#: ../src/gsb_currency_config.c:139
msgid "Iraqi Dinar"
msgstr "Dinar irakien"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:140
+#: ../src/gsb_currency_config.c:139
msgid "Iraq"
msgstr "Irak"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:141
+#: ../src/gsb_currency_config.c:140
msgid "Japanese Yen"
msgstr "Yen"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:141
+#: ../src/gsb_currency_config.c:140
msgid "Japan"
msgstr "Japon"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:142
+#: ../src/gsb_currency_config.c:141
msgid "Jordanian Dinar"
msgstr "Dinar jordanien"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:142
+#: ../src/gsb_currency_config.c:141
msgid "Jordan"
msgstr "Jordanie"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:143
+#: ../src/gsb_currency_config.c:142
msgid "Kazakhstan Tenge"
msgstr "Tenge du Pakistan"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:143
+#: ../src/gsb_currency_config.c:142
msgid "Kazakhstan"
msgstr "Kazakhstan"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:144
+#: ../src/gsb_currency_config.c:143
msgid "Kuwaiti Dinar"
msgstr "Dinar koweitien"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:144
+#: ../src/gsb_currency_config.c:143
msgid "Kuwait"
msgstr "Koweit"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:145
+#: ../src/gsb_currency_config.c:144
msgid "Lao Kip"
msgstr "Kip"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:145
+#: ../src/gsb_currency_config.c:144
msgid "Lao People's Democratic Republic"
msgstr "Laos"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:146
+#: ../src/gsb_currency_config.c:145
msgid "Lebanese Pound"
msgstr "Livre libanaise"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:146
+#: ../src/gsb_currency_config.c:145
msgid "Lebanon"
msgstr "Liban"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:147
+#: ../src/gsb_currency_config.c:146
msgid "Macau Pataca"
msgstr "Pataca"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:147
+#: ../src/gsb_currency_config.c:146
msgid "Macao"
msgstr "Macao"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:148
+#: ../src/gsb_currency_config.c:147
msgid "Malaysian Ringgit"
msgstr "Ringgit"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:148
+#: ../src/gsb_currency_config.c:147
msgid "Malaysia"
msgstr "Malaisie"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:149
+#: ../src/gsb_currency_config.c:148
msgid "Mongolian Tugrik"
msgstr "Tugrik"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:149
+#: ../src/gsb_currency_config.c:148
msgid "Mongolia"
msgstr "Mongolie"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:150
+#: ../src/gsb_currency_config.c:149
msgid "Nepalese Rupee"
msgstr "Roupie du Népal"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:150
+#: ../src/gsb_currency_config.c:149
msgid "Nepal"
msgstr "Népal"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:151
+#: ../src/gsb_currency_config.c:150
msgid "New Israeli Shekel"
msgstr "Shékel"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:151
+#: ../src/gsb_currency_config.c:150
msgid "Israel"
msgstr "Israël"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:152
+#: ../src/gsb_currency_config.c:151
msgid "New Taiwan Dollar"
msgstr "Dollar taïwanien"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:152
+#: ../src/gsb_currency_config.c:151
msgid "Taiwan, Province of China"
msgstr "Taïwan"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:153
+#: ../src/gsb_currency_config.c:152
msgid "North Korean Won"
msgstr "Won nord-coréen"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:153
+#: ../src/gsb_currency_config.c:152
msgid "Democratic People's Republic of Korea"
msgstr "Corée du Nord"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:154
+#: ../src/gsb_currency_config.c:153
msgid "Pakistan Rupee"
msgstr "Roupie du Pakistan"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:154
+#: ../src/gsb_currency_config.c:153
msgid "Pakistan"
msgstr "Pakistan"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:155
+#: ../src/gsb_currency_config.c:154
msgid "Philippine peso"
msgstr "Peso philippin"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:155
+#: ../src/gsb_currency_config.c:154
msgid "Philippines"
msgstr "Philippines"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:156
+#: ../src/gsb_currency_config.c:155
msgid "Qatari Rial"
msgstr "Rial du Qatar"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:156
+#: ../src/gsb_currency_config.c:155
msgid "Qatar"
msgstr "Qatar"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:157
+#: ../src/gsb_currency_config.c:156
msgid "Rial Omani"
msgstr "Rial omani"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:157
+#: ../src/gsb_currency_config.c:156
msgid "Oman"
msgstr "Oman"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:158
+#: ../src/gsb_currency_config.c:157
msgid "Russian Ruble"
msgstr "Rouble de Russie"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:158
+#: ../src/gsb_currency_config.c:157
msgid "Russia"
msgstr "Russie"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:159
+#: ../src/gsb_currency_config.c:158
msgid "Saudi Riyal"
msgstr "Riyal saoudien"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:159
+#: ../src/gsb_currency_config.c:158
msgid "Saudi Arabia"
msgstr "Arabie Saoudite"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:160
+#: ../src/gsb_currency_config.c:159
msgid "Singapore Dollar"
msgstr "Dollar de Singapour"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:160
+#: ../src/gsb_currency_config.c:159
msgid "Singapore"
msgstr "Singapour"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:161
+#: ../src/gsb_currency_config.c:160
msgid "South Korean Won"
msgstr "Won"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:161
+#: ../src/gsb_currency_config.c:160
msgid "Republic of Korea"
msgstr "Corée du Sud"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:162
+#: ../src/gsb_currency_config.c:161
msgid "Sri Lanka Rupee"
msgstr "Roupie de Sri Lanka"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:162
+#: ../src/gsb_currency_config.c:161
msgid "Sri Lanka"
msgstr "Sri Lanka"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:163
+#: ../src/gsb_currency_config.c:162
msgid "Syrian Pound"
msgstr "Livre syrienne"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:163
+#: ../src/gsb_currency_config.c:162
msgid "Syrian Arab Republic"
msgstr "Syrie"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:164
+#: ../src/gsb_currency_config.c:163
msgid "Thai Baht"
msgstr "Baht"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:164
+#: ../src/gsb_currency_config.c:163
msgid "Thailand"
msgstr "Thailande"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:165
+#: ../src/gsb_currency_config.c:164
msgid "Turkish Lira"
msgstr "Livre turque"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:165
+#: ../src/gsb_currency_config.c:164
msgid "Turkey"
msgstr "Turquie"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:166
+#: ../src/gsb_currency_config.c:165
msgid "United Arab Emirates Dirham"
msgstr "Dirham des E A.U."
-#: ../src/gsb_currency_config.c:166
+#: ../src/gsb_currency_config.c:165
msgid "United Arab Emirates"
msgstr "Emirats Arabes Unis"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:167
+#: ../src/gsb_currency_config.c:166
msgid "Viet Nam Dong"
msgstr "Dong"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:167
+#: ../src/gsb_currency_config.c:166
msgid "Viet Nam"
msgstr "Viêt-nam"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:168
+#: ../src/gsb_currency_config.c:167
msgid "Yemeni Rial"
msgstr "Riyal du Yémen"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:168
+#: ../src/gsb_currency_config.c:167
msgid "Yemen"
msgstr "Yémen du Nord (Rép. arab.)"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:169
+#: ../src/gsb_currency_config.c:168
msgid "Yuan Renminbi"
msgstr "Yuan Ren-min-bi"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:169
+#: ../src/gsb_currency_config.c:168
msgid "China"
msgstr "Chine"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:170 ../src/gsb_currency_config.c:171
-#: ../src/gsb_currency_config.c:172 ../src/gsb_currency_config.c:173
-#: ../src/gsb_currency_config.c:174 ../src/gsb_currency_config.c:175
+#: ../src/gsb_currency_config.c:169 ../src/gsb_currency_config.c:170
+#: ../src/gsb_currency_config.c:171 ../src/gsb_currency_config.c:172
+#: ../src/gsb_currency_config.c:173 ../src/gsb_currency_config.c:174
msgid "Central America"
msgstr "Amérique centrale"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:170
+#: ../src/gsb_currency_config.c:169
msgid "Belize Dollar"
msgstr "Dollar de Belize"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:170
+#: ../src/gsb_currency_config.c:169
msgid "Belize"
msgstr "Belize"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:171
+#: ../src/gsb_currency_config.c:170
msgid "Costa Rican Colon"
msgstr "Colon"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:171
+#: ../src/gsb_currency_config.c:170
msgid "Costa Rica"
msgstr "Costa Rica"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:172
+#: ../src/gsb_currency_config.c:171
msgid "Guatemalan Quetzal"
msgstr "Quetzal"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:172
+#: ../src/gsb_currency_config.c:171
msgid "Guatemala"
msgstr "Guatemala"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:173
+#: ../src/gsb_currency_config.c:172
msgid "Honduran Lempira"
msgstr "Lempira"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:173
+#: ../src/gsb_currency_config.c:172
msgid "Honduras"
msgstr "Honduras"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:174
+#: ../src/gsb_currency_config.c:173
msgid "Mexican Peso"
msgstr "Peso mexicain"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:174
+#: ../src/gsb_currency_config.c:173
msgid "Mexico"
msgstr "Mexique"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:175
+#: ../src/gsb_currency_config.c:174
msgid "Panama Balboa"
msgstr "Balboa"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:175 ../src/gsb_currency_config.c:257
+#: ../src/gsb_currency_config.c:174 ../src/gsb_currency_config.c:256
msgid "Panama"
msgstr "Panama"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:177 ../src/gsb_currency_config.c:178
-#: ../src/gsb_currency_config.c:179 ../src/gsb_currency_config.c:180
-#: ../src/gsb_currency_config.c:181 ../src/gsb_currency_config.c:182
-#: ../src/gsb_currency_config.c:183 ../src/gsb_currency_config.c:184
-#: ../src/gsb_currency_config.c:185 ../src/gsb_currency_config.c:186
-#: ../src/gsb_currency_config.c:187 ../src/gsb_currency_config.c:188
-#: ../src/gsb_currency_config.c:189 ../src/gsb_currency_config.c:190
-#: ../src/gsb_currency_config.c:192 ../src/gsb_currency_config.c:193
-#: ../src/gsb_currency_config.c:194 ../src/gsb_currency_config.c:195
-#: ../src/gsb_currency_config.c:196 ../src/gsb_currency_config.c:197
-#: ../src/gsb_currency_config.c:198 ../src/gsb_currency_config.c:199
-#: ../src/gsb_currency_config.c:200 ../src/gsb_currency_config.c:201
-#: ../src/gsb_currency_config.c:202 ../src/gsb_currency_config.c:203
-#: ../src/gsb_currency_config.c:204 ../src/gsb_currency_config.c:205
-#: ../src/gsb_currency_config.c:206 ../src/gsb_currency_config.c:207
-#: ../src/gsb_currency_config.c:208 ../src/gsb_currency_config.c:209
-#: ../src/gsb_currency_config.c:210 ../src/gsb_currency_config.c:211
-#: ../src/gsb_currency_config.c:212 ../src/gsb_currency_config.c:213
-#: ../src/gsb_currency_config.c:214 ../src/gsb_currency_config.c:215
-#: ../src/gsb_currency_config.c:216 ../src/gsb_currency_config.c:217
-#: ../src/gsb_currency_config.c:218 ../src/gsb_currency_config.c:219
-#: ../src/gsb_currency_config.c:220 ../src/gsb_currency_config.c:221
-#: ../src/gsb_currency_config.c:222 ../src/gsb_currency_config.c:223
-#: ../src/gsb_currency_config.c:224 ../src/gsb_currency_config.c:225
-#: ../src/gsb_currency_config.c:226 ../src/gsb_currency_config.c:227
+#: ../src/gsb_currency_config.c:176 ../src/gsb_currency_config.c:177
+#: ../src/gsb_currency_config.c:178 ../src/gsb_currency_config.c:179
+#: ../src/gsb_currency_config.c:180 ../src/gsb_currency_config.c:181
+#: ../src/gsb_currency_config.c:182 ../src/gsb_currency_config.c:183
+#: ../src/gsb_currency_config.c:184 ../src/gsb_currency_config.c:185
+#: ../src/gsb_currency_config.c:186 ../src/gsb_currency_config.c:187
+#: ../src/gsb_currency_config.c:188 ../src/gsb_currency_config.c:189
+#: ../src/gsb_currency_config.c:191 ../src/gsb_currency_config.c:192
+#: ../src/gsb_currency_config.c:193 ../src/gsb_currency_config.c:194
+#: ../src/gsb_currency_config.c:195 ../src/gsb_currency_config.c:196
+#: ../src/gsb_currency_config.c:197 ../src/gsb_currency_config.c:198
+#: ../src/gsb_currency_config.c:199 ../src/gsb_currency_config.c:200
+#: ../src/gsb_currency_config.c:201 ../src/gsb_currency_config.c:202
+#: ../src/gsb_currency_config.c:203 ../src/gsb_currency_config.c:204
+#: ../src/gsb_currency_config.c:205 ../src/gsb_currency_config.c:206
+#: ../src/gsb_currency_config.c:207 ../src/gsb_currency_config.c:208
+#: ../src/gsb_currency_config.c:209 ../src/gsb_currency_config.c:210
+#: ../src/gsb_currency_config.c:211 ../src/gsb_currency_config.c:212
+#: ../src/gsb_currency_config.c:213 ../src/gsb_currency_config.c:214
+#: ../src/gsb_currency_config.c:215 ../src/gsb_currency_config.c:216
+#: ../src/gsb_currency_config.c:217 ../src/gsb_currency_config.c:218
+#: ../src/gsb_currency_config.c:219 ../src/gsb_currency_config.c:220
+#: ../src/gsb_currency_config.c:221 ../src/gsb_currency_config.c:222
+#: ../src/gsb_currency_config.c:223 ../src/gsb_currency_config.c:224
+#: ../src/gsb_currency_config.c:225 ../src/gsb_currency_config.c:226
msgid "Europe"
msgstr "Europe"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:177 ../src/gsb_currency_config.c:178
-#: ../src/gsb_currency_config.c:179 ../src/gsb_currency_config.c:180
-#: ../src/gsb_currency_config.c:181 ../src/gsb_currency_config.c:182
-#: ../src/gsb_currency_config.c:183 ../src/gsb_currency_config.c:184
-#: ../src/gsb_currency_config.c:185 ../src/gsb_currency_config.c:186
-#: ../src/gsb_currency_config.c:187 ../src/gsb_currency_config.c:188
-#: ../src/gsb_currency_config.c:189 ../src/gsb_currency_config.c:190
-#: ../src/gsb_currency_config.c:200
+#: ../src/gsb_currency_config.c:176 ../src/gsb_currency_config.c:177
+#: ../src/gsb_currency_config.c:178 ../src/gsb_currency_config.c:179
+#: ../src/gsb_currency_config.c:180 ../src/gsb_currency_config.c:181
+#: ../src/gsb_currency_config.c:182 ../src/gsb_currency_config.c:183
+#: ../src/gsb_currency_config.c:184 ../src/gsb_currency_config.c:185
+#: ../src/gsb_currency_config.c:186 ../src/gsb_currency_config.c:187
+#: ../src/gsb_currency_config.c:188 ../src/gsb_currency_config.c:189
+#: ../src/gsb_currency_config.c:199
msgid "Euro"
msgstr "Euro"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:177 ../src/gsb_currency_config.c:198
+#: ../src/gsb_currency_config.c:176 ../src/gsb_currency_config.c:197
msgid "Germany"
msgstr "Allemagne"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:178 ../src/gsb_currency_config.c:193
+#: ../src/gsb_currency_config.c:177 ../src/gsb_currency_config.c:192
msgid "Austria"
msgstr "Autriche"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:179 ../src/gsb_currency_config.c:194
+#: ../src/gsb_currency_config.c:178 ../src/gsb_currency_config.c:193
msgid "Belgium"
msgstr "Belgique"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:181 ../src/gsb_currency_config.c:223
+#: ../src/gsb_currency_config.c:180 ../src/gsb_currency_config.c:222
msgid "Spain"
msgstr "Espagne"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:182 ../src/gsb_currency_config.c:201
+#: ../src/gsb_currency_config.c:181 ../src/gsb_currency_config.c:200
msgid "Finland"
msgstr "Finlande"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:183 ../src/gsb_currency_config.c:202
+#: ../src/gsb_currency_config.c:182 ../src/gsb_currency_config.c:201
msgid "France"
msgstr "France"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:184 ../src/gsb_currency_config.c:204
+#: ../src/gsb_currency_config.c:183 ../src/gsb_currency_config.c:203
msgid "Greece"
msgstr "Grèce"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:185 ../src/gsb_currency_config.c:207
+#: ../src/gsb_currency_config.c:184 ../src/gsb_currency_config.c:206
msgid "Ireland"
msgstr "Irlande"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:186 ../src/gsb_currency_config.c:209
+#: ../src/gsb_currency_config.c:185 ../src/gsb_currency_config.c:208
msgid "Italy"
msgstr "Italie"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:187 ../src/gsb_currency_config.c:213
+#: ../src/gsb_currency_config.c:186 ../src/gsb_currency_config.c:212
msgid "Luxembourg"
msgstr "Luxembourg"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:188 ../src/gsb_currency_config.c:214
+#: ../src/gsb_currency_config.c:187 ../src/gsb_currency_config.c:213
msgid "Netherlands"
msgstr "Pays-Bas"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:189 ../src/gsb_currency_config.c:218
+#: ../src/gsb_currency_config.c:188 ../src/gsb_currency_config.c:217
msgid "Portugal"
msgstr "Portugal (Açores-Madère)"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:190 ../src/gsb_currency_config.c:222
+#: ../src/gsb_currency_config.c:189 ../src/gsb_currency_config.c:221
msgid "Slovenia"
msgstr "Slovénie"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:192
+#: ../src/gsb_currency_config.c:191
msgid "Albanian Lek"
msgstr "Lek"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:192
+#: ../src/gsb_currency_config.c:191
msgid "Albania"
msgstr "Albanie"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:193
+#: ../src/gsb_currency_config.c:192
msgid "Austrian Schilling"
msgstr "Schilling autrichien"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:194
+#: ../src/gsb_currency_config.c:193
msgid "Belgian Franc"
msgstr "Franc belge"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:195
+#: ../src/gsb_currency_config.c:194
msgid "Bulgarian Lev"
msgstr "Lev"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:195
+#: ../src/gsb_currency_config.c:194
msgid "Bulgaria"
msgstr "Bulgarie"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:196
+#: ../src/gsb_currency_config.c:195
msgid "Czech Koruna"
msgstr "Couronne tchèque"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:196
+#: ../src/gsb_currency_config.c:195
msgid "Czech Republic"
msgstr "Tchéquie"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:197
+#: ../src/gsb_currency_config.c:196
msgid "Danish Krone"
msgstr "Couronne danoise"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:197
+#: ../src/gsb_currency_config.c:196
msgid "Denmark"
msgstr "Danemark"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:198
+#: ../src/gsb_currency_config.c:197
msgid "Deutsche Mark"
msgstr "Deutsche mark"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:199
+#: ../src/gsb_currency_config.c:198
msgid "Estonian Kroon"
msgstr "Couronne Estonienne"
# #####
-#: ../src/gsb_currency_config.c:199
+#: ../src/gsb_currency_config.c:198
msgid "Estonia"
msgstr "Estonie"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:200
+#: ../src/gsb_currency_config.c:199
msgid "UE (Europe)"
msgstr "Europe"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:201
+#: ../src/gsb_currency_config.c:200
msgid "Finnish Markka"
msgstr "Mark finlandais"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:202
+#: ../src/gsb_currency_config.c:201
msgid "French Franc"
msgstr "Franc français"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:203
+#: ../src/gsb_currency_config.c:202
msgid "Gibraltar Pound"
msgstr "Livre de Gibraltar"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:203
+#: ../src/gsb_currency_config.c:202
msgid "Gibraltar"
msgstr "Gibraltar"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:204
+#: ../src/gsb_currency_config.c:203
msgid "Greek Drachma"
msgstr "Drachme"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:205
+#: ../src/gsb_currency_config.c:204
msgid "Hungarian Forint"
msgstr "Forint"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:205
+#: ../src/gsb_currency_config.c:204
msgid "Hungary"
msgstr "Hongrie"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:206
+#: ../src/gsb_currency_config.c:205
msgid "Iceland Krona"
msgstr "Couronne islandaise"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:206
+#: ../src/gsb_currency_config.c:205
msgid "Iceland"
msgstr "Islande"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:207
+#: ../src/gsb_currency_config.c:206
msgid "Irish Pound"
msgstr "Livre irlandaise"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:208 ../src/gsb_currency_config.c:209
-#: ../src/gsb_currency_config.c:210
+#: ../src/gsb_currency_config.c:207 ../src/gsb_currency_config.c:208
+#: ../src/gsb_currency_config.c:209
msgid "Italian Lira"
msgstr "Lire italienne"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:208
+#: ../src/gsb_currency_config.c:207
msgid "Holy See"
msgstr "Vatican (St Siège)"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:210
+#: ../src/gsb_currency_config.c:209
msgid "San Marino"
msgstr "San Marino"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:211
+#: ../src/gsb_currency_config.c:210
msgid "Latvian Lat"
msgstr "Lats Letton"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:211
+#: ../src/gsb_currency_config.c:210
msgid "Latvia"
msgstr "Lettonie"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:212
+#: ../src/gsb_currency_config.c:211
msgid "Lithuanian Litas"
msgstr "Litas Lituanienne"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:212
+#: ../src/gsb_currency_config.c:211
msgid "Lietuva"
msgstr "Lituanie"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:213
+#: ../src/gsb_currency_config.c:212
msgid "Luxembourg Franc"
msgstr "Franc luxembourgeois"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:214
+#: ../src/gsb_currency_config.c:213
msgid "Netherlands Guilder"
msgstr "Florin néerlandais"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:215
+#: ../src/gsb_currency_config.c:214
msgid "New Yugoslavian Dinar"
msgstr "Nouveau dinar yougoslave"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:215
+#: ../src/gsb_currency_config.c:214
msgid "Serbia and Montenegro"
msgstr "Yougoslavie"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:216
+#: ../src/gsb_currency_config.c:215
msgid "Norwegian Krone"
msgstr "Couronne norvégienne"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:216
+#: ../src/gsb_currency_config.c:215
msgid "Norway"
msgstr "Norvège"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:217
+#: ../src/gsb_currency_config.c:216
msgid "Polish Zloty"
msgstr "Zloty"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:217
+#: ../src/gsb_currency_config.c:216
msgid "Poland"
msgstr "Pologne"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:218
+#: ../src/gsb_currency_config.c:217
msgid "Portuguese Escudo"
msgstr "Escudo portugais"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:219
+#: ../src/gsb_currency_config.c:218
msgid "Pound Sterling"
msgstr "Livre sterling"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:219
+#: ../src/gsb_currency_config.c:218
msgid "United Kingdom"
msgstr "Royaume-Uni"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:220
+#: ../src/gsb_currency_config.c:219
msgid "Romanian Leu"
msgstr "Leu"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:220
+#: ../src/gsb_currency_config.c:219
msgid "Romania"
msgstr "Roumanie"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:221
+#: ../src/gsb_currency_config.c:220
msgid "Slovak Koruna"
msgstr "Couronne slovaque"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:221
+#: ../src/gsb_currency_config.c:220
msgid "Slovakia"
msgstr "Slovaquie"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:222
+#: ../src/gsb_currency_config.c:221
msgid "Slovene Tolar"
msgstr "Monnaie slovène"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:223
+#: ../src/gsb_currency_config.c:222
msgid "Spanish Peseta"
msgstr "Peseta espagnole"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:224
+#: ../src/gsb_currency_config.c:223
msgid "Swedish Krona"
msgstr "Couronne suédoise"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:224
+#: ../src/gsb_currency_config.c:223
msgid "Sweden"
msgstr "Suède"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:225 ../src/gsb_currency_config.c:226
+#: ../src/gsb_currency_config.c:224 ../src/gsb_currency_config.c:225
msgid "Swiss Franc"
msgstr "Franc suisse"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:225
+#: ../src/gsb_currency_config.c:224
msgid "Liechtenstein"
msgstr "Liechtenstein"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:226
+#: ../src/gsb_currency_config.c:225
msgid "Switzerland"
msgstr "Suisse"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:227
+#: ../src/gsb_currency_config.c:226
msgid "Hryvnia"
msgstr "Hryvnia"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:227
+#: ../src/gsb_currency_config.c:226
msgid "Ukraine"
msgstr "Ukraine"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:228 ../src/gsb_currency_config.c:229
-#: ../src/gsb_currency_config.c:230 ../src/gsb_currency_config.c:231
-#: ../src/gsb_currency_config.c:232 ../src/gsb_currency_config.c:233
-#: ../src/gsb_currency_config.c:234 ../src/gsb_currency_config.c:235
-#: ../src/gsb_currency_config.c:236 ../src/gsb_currency_config.c:237
-#: ../src/gsb_currency_config.c:238 ../src/gsb_currency_config.c:239
-#: ../src/gsb_currency_config.c:240 ../src/gsb_currency_config.c:241
+#: ../src/gsb_currency_config.c:227 ../src/gsb_currency_config.c:228
+#: ../src/gsb_currency_config.c:229 ../src/gsb_currency_config.c:230
+#: ../src/gsb_currency_config.c:231 ../src/gsb_currency_config.c:232
+#: ../src/gsb_currency_config.c:233 ../src/gsb_currency_config.c:234
+#: ../src/gsb_currency_config.c:235 ../src/gsb_currency_config.c:236
+#: ../src/gsb_currency_config.c:237 ../src/gsb_currency_config.c:238
+#: ../src/gsb_currency_config.c:239 ../src/gsb_currency_config.c:240
msgid "Northern America"
msgstr "Amérique du Nord"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:228
+#: ../src/gsb_currency_config.c:227
msgid "Bahamian Dollar"
msgstr "Dollar des Bahamas"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:228
+#: ../src/gsb_currency_config.c:227
msgid "Bahamas"
msgstr "Bahamas"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:229
+#: ../src/gsb_currency_config.c:228
msgid "Barbados Dollar"
msgstr "Dollar de Barbade"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:229
+#: ../src/gsb_currency_config.c:228
msgid "Barbados"
msgstr "Barbade"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:230
+#: ../src/gsb_currency_config.c:229
msgid "Bermuda Dollar"
msgstr "Dollar des Bermudes"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:230
+#: ../src/gsb_currency_config.c:229
msgid "Bermuda"
msgstr "Berrnudes"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:231
+#: ../src/gsb_currency_config.c:230
msgid "Canadian Dollar"
msgstr "Dollar canadien"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:231
+#: ../src/gsb_currency_config.c:230
msgid "Canada"
msgstr "Canada"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:232
+#: ../src/gsb_currency_config.c:231
msgid "Cayman Islands Dollar"
msgstr "Dollar des Caimanes"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:232
+#: ../src/gsb_currency_config.c:231
msgid "Cayman Islands"
msgstr "Iles Caimanes"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:233
+#: ../src/gsb_currency_config.c:232
msgid "Cuban Peso"
msgstr "Peso cubain"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:233
+#: ../src/gsb_currency_config.c:232
msgid "Cuba"
msgstr "Cuba"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:234
+#: ../src/gsb_currency_config.c:233
msgid "Dominican Peso"
msgstr "Peso dominicain"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:234
+#: ../src/gsb_currency_config.c:233
msgid "Dominican Republic"
msgstr "Rép. Dominicaine"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:235 ../src/gsb_currency_config.c:236
+#: ../src/gsb_currency_config.c:234 ../src/gsb_currency_config.c:235
msgid "East Caribbean Dollar"
msgstr "Dollar des Caraïbes"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:235
+#: ../src/gsb_currency_config.c:234
msgid "Grenada"
msgstr "Grenade"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:236
+#: ../src/gsb_currency_config.c:235
msgid "Saint Lucia"
msgstr "St. Lucia"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:237
+#: ../src/gsb_currency_config.c:236
msgid "Haitian Gourde"
msgstr "Gourde"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:237
+#: ../src/gsb_currency_config.c:236
msgid "Haiti"
msgstr "Haïti"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:238
+#: ../src/gsb_currency_config.c:237
msgid "Jamaican Dollar"
msgstr "Dollar jamaicain"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:238
+#: ../src/gsb_currency_config.c:237
msgid "Jamaica"
msgstr "Jamaique"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:239
+#: ../src/gsb_currency_config.c:238
msgid "Netherlands Antillian Guilder"
msgstr "Florin des Antilles néerl."
-#: ../src/gsb_currency_config.c:239
+#: ../src/gsb_currency_config.c:238
msgid "Netherlands Antilles"
msgstr "Curaçao e.a."
-#: ../src/gsb_currency_config.c:240
+#: ../src/gsb_currency_config.c:239
msgid "Trinidad and Tobago Dollar"
msgstr "Dollar de la Trinité"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:240
+#: ../src/gsb_currency_config.c:239
msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr "Trinité-et-Tobago"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:241 ../src/gsb_currency_config.c:257
+#: ../src/gsb_currency_config.c:240 ../src/gsb_currency_config.c:256
msgid "United States Dollar"
msgstr "Dollar des Etats-Unis"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:241 ../src/gsb_currency_config.c:1406
+#: ../src/gsb_currency_config.c:240 ../src/gsb_currency_config.c:1405
msgid "United States"
msgstr "Etats-Unis"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:242 ../src/gsb_currency_config.c:243
-#: ../src/gsb_currency_config.c:244 ../src/gsb_currency_config.c:245
-#: ../src/gsb_currency_config.c:246 ../src/gsb_currency_config.c:247
-#: ../src/gsb_currency_config.c:248 ../src/gsb_currency_config.c:249
-#: ../src/gsb_currency_config.c:250 ../src/gsb_currency_config.c:251
-#: ../src/gsb_currency_config.c:252 ../src/gsb_currency_config.c:253
-#: ../src/gsb_currency_config.c:254 ../src/gsb_currency_config.c:255
-#: ../src/gsb_currency_config.c:256 ../src/gsb_currency_config.c:257
-#: ../src/gsb_currency_config.c:258
+#: ../src/gsb_currency_config.c:241 ../src/gsb_currency_config.c:242
+#: ../src/gsb_currency_config.c:243 ../src/gsb_currency_config.c:244
+#: ../src/gsb_currency_config.c:245 ../src/gsb_currency_config.c:246
+#: ../src/gsb_currency_config.c:247 ../src/gsb_currency_config.c:248
+#: ../src/gsb_currency_config.c:249 ../src/gsb_currency_config.c:250
+#: ../src/gsb_currency_config.c:251 ../src/gsb_currency_config.c:252
+#: ../src/gsb_currency_config.c:253 ../src/gsb_currency_config.c:254
+#: ../src/gsb_currency_config.c:255 ../src/gsb_currency_config.c:256
+#: ../src/gsb_currency_config.c:257
msgid "Pacific Ocean"
msgstr "Océan Pacifique"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:242 ../src/gsb_currency_config.c:243
-#: ../src/gsb_currency_config.c:244 ../src/gsb_currency_config.c:245
+#: ../src/gsb_currency_config.c:241 ../src/gsb_currency_config.c:242
+#: ../src/gsb_currency_config.c:243 ../src/gsb_currency_config.c:244
msgid "Australian Dollar"
msgstr "Dollar australien"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:242
+#: ../src/gsb_currency_config.c:241
msgid "Australia"
msgstr "Australie"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:243
+#: ../src/gsb_currency_config.c:242
msgid "Kiribati"
msgstr "Kiribati"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:244
+#: ../src/gsb_currency_config.c:243
msgid "Nauru"
msgstr "Nauru"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:245
+#: ../src/gsb_currency_config.c:244
msgid "Tuvalu"
msgstr "Tuvalu"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:246 ../src/gsb_currency_config.c:247
-#: ../src/gsb_currency_config.c:248
+#: ../src/gsb_currency_config.c:245 ../src/gsb_currency_config.c:246
+#: ../src/gsb_currency_config.c:247
msgid "CFP Franc"
msgstr "Franc CFP"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:246
+#: ../src/gsb_currency_config.c:245
msgid "French Polynesia"
msgstr "Polynésie française"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:247
+#: ../src/gsb_currency_config.c:246
msgid "New Caledonia"
msgstr "Nouvelle-Calédonie"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:248
+#: ../src/gsb_currency_config.c:247
msgid "Wallis and Futuna"
msgstr "Iles Wallis & Futuna"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:249
+#: ../src/gsb_currency_config.c:248
msgid "Fiji Dollar"
msgstr "Dollar de Fidji"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:249
+#: ../src/gsb_currency_config.c:248
msgid "Fiji"
msgstr "Fidji"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:250 ../src/gsb_currency_config.c:251
+#: ../src/gsb_currency_config.c:249 ../src/gsb_currency_config.c:250
msgid "New Zealand Dollar"
msgstr "Dollar néo-zélandais"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:250
+#: ../src/gsb_currency_config.c:249
msgid "Cook Islands"
msgstr "Cook Islands"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:251
+#: ../src/gsb_currency_config.c:250
msgid "New Zealand"
msgstr "Nouvelle-Zélande"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:252
+#: ../src/gsb_currency_config.c:251
msgid "Papua New Guinea Kina"
msgstr "Kina"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:252
+#: ../src/gsb_currency_config.c:251
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "Papouasie - Nouvelle-Guinée"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:253
+#: ../src/gsb_currency_config.c:252
msgid "Samoa Tala"
msgstr "Tala"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:253
+#: ../src/gsb_currency_config.c:252
msgid "Samoa"
msgstr "Samoa occidental"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:254
+#: ../src/gsb_currency_config.c:253
msgid "Solomon Islands Dollar"
msgstr "Dollar des Ãles Salomon"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:254
+#: ../src/gsb_currency_config.c:253
msgid "Solomon Islands"
msgstr "Ãles Salomon"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:255
+#: ../src/gsb_currency_config.c:254
msgid "Timor Escudo"
msgstr "Escudo de Timor"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:255
+#: ../src/gsb_currency_config.c:254
msgid "Timor"
msgstr "Timor"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:256
+#: ../src/gsb_currency_config.c:255
msgid "Tongan Pa'anga"
msgstr "Pa'anga"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:256
+#: ../src/gsb_currency_config.c:255
msgid "Tonga"
msgstr "Tonga"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:258
+#: ../src/gsb_currency_config.c:257
msgid "Vanuatu Vatu"
msgstr "Vatu"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:258
+#: ../src/gsb_currency_config.c:257
msgid "Vanuatu"
msgstr "Vanuatu"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:259 ../src/gsb_currency_config.c:260
-#: ../src/gsb_currency_config.c:261 ../src/gsb_currency_config.c:262
-#: ../src/gsb_currency_config.c:263 ../src/gsb_currency_config.c:264
-#: ../src/gsb_currency_config.c:265 ../src/gsb_currency_config.c:266
-#: ../src/gsb_currency_config.c:267 ../src/gsb_currency_config.c:268
-#: ../src/gsb_currency_config.c:269 ../src/gsb_currency_config.c:270
+#: ../src/gsb_currency_config.c:258 ../src/gsb_currency_config.c:259
+#: ../src/gsb_currency_config.c:260 ../src/gsb_currency_config.c:261
+#: ../src/gsb_currency_config.c:262 ../src/gsb_currency_config.c:263
+#: ../src/gsb_currency_config.c:264 ../src/gsb_currency_config.c:265
+#: ../src/gsb_currency_config.c:266 ../src/gsb_currency_config.c:267
+#: ../src/gsb_currency_config.c:268 ../src/gsb_currency_config.c:269
msgid "Southern America"
msgstr "Amérique du Sud"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:259 ../src/gsb_currency_config.c:261
-#: ../src/gsb_currency_config.c:262 ../src/gsb_currency_config.c:269
+#: ../src/gsb_currency_config.c:258 ../src/gsb_currency_config.c:260
+#: ../src/gsb_currency_config.c:261 ../src/gsb_currency_config.c:268
msgid "Peso"
msgstr "Peso"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:259
+#: ../src/gsb_currency_config.c:258
msgid "Argentina"
msgstr "Argentine"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:260
+#: ../src/gsb_currency_config.c:259
msgid "Boliviano"
msgstr "Boliviano"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:260
+#: ../src/gsb_currency_config.c:259
msgid "Bolivia"
msgstr "Bolivie"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:261
+#: ../src/gsb_currency_config.c:260
msgid "Chile"
msgstr "Chili"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:262
+#: ../src/gsb_currency_config.c:261
msgid "Colombia"
msgstr "Colombie"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:263
+#: ../src/gsb_currency_config.c:262
msgid "Ecuador Sucre"
msgstr "Sucre"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:263
+#: ../src/gsb_currency_config.c:262
msgid "Ecuador"
msgstr "Equateur"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:264
+#: ../src/gsb_currency_config.c:263
msgid "Guyana Dollar"
msgstr "Dollar de Guyane"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:264
+#: ../src/gsb_currency_config.c:263
msgid "Guyana"
msgstr "Guyane"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:265
+#: ../src/gsb_currency_config.c:264
msgid "Paraguay Guarani"
msgstr "Guarani"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:265
+#: ../src/gsb_currency_config.c:264
msgid "Paraguay"
msgstr "Paraguay"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:266
+#: ../src/gsb_currency_config.c:265
msgid "Nuevos Soles"
msgstr "Nouveau Sol"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:266
+#: ../src/gsb_currency_config.c:265
msgid "Peru"
msgstr "Pérou"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:267
+#: ../src/gsb_currency_config.c:266
msgid "Real"
msgstr "Real"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:267
+#: ../src/gsb_currency_config.c:266
msgid "Brazil"
msgstr "Brésil"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:268
+#: ../src/gsb_currency_config.c:267
msgid "Suriname Guilder"
msgstr "Florin de Surinam"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:268
+#: ../src/gsb_currency_config.c:267
msgid "Suriname"
msgstr "Surinam"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:269
+#: ../src/gsb_currency_config.c:268
msgid "Uruguay"
msgstr "Uruguay"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:270
+#: ../src/gsb_currency_config.c:269
msgid "Venezuelan Bolivar"
msgstr "Bolivar"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:270
+#: ../src/gsb_currency_config.c:269
msgid "Venezuela"
msgstr "Vénézuela"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:300
+#: ../src/gsb_currency_config.c:299
msgid "Known currencies"
msgstr "Devises connues"
#. Input form for currencies
-#: ../src/gsb_currency_config.c:349
+#: ../src/gsb_currency_config.c:348
msgid "Currency properties"
msgstr "Propriétés de la devise"
#. Create Sign entry
-#: ../src/gsb_currency_config.c:371
+#: ../src/gsb_currency_config.c:370
msgid "Sign: "
msgstr "Symbole : "
#. Create ISO code entry
-#: ../src/gsb_currency_config.c:384
+#: ../src/gsb_currency_config.c:383
msgid "ISO code: "
msgstr "Code ISO : "
#. Create floating point entry
-#: ../src/gsb_currency_config.c:397 ../src/gsb_currency_config.c:1016
+#: ../src/gsb_currency_config.c:396 ../src/gsb_currency_config.c:1015
msgid "Floating point: "
msgstr "Virgule flottante : "
-#: ../src/gsb_currency_config.c:457
+#: ../src/gsb_currency_config.c:456
msgid "Country name"
msgstr "Pays"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:480
+#: ../src/gsb_currency_config.c:479
msgid "Currency name"
msgstr "Nom de la devise"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:491
+#: ../src/gsb_currency_config.c:490
msgid "ISO Code"
msgstr "Code ISO"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:503
+#: ../src/gsb_currency_config.c:502
msgid "Sign"
msgstr "Symbole"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:620
+#: ../src/gsb_currency_config.c:619
#, c-format
msgid "Currency '%s' is used in current file. Grisbi can't delete it."
msgstr ""
"La devise « %s » est utilisée dans le fichier courant. Grisbi ne peut donc "
"pas la supprimer."
-#: ../src/gsb_currency_config.c:623 ../src/gsb_currency_config.c:647
+#: ../src/gsb_currency_config.c:622 ../src/gsb_currency_config.c:646
#, c-format
msgid "Impossible to remove currency '%s'"
msgstr "Impossible de supprimer la devise « %s »"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:644
+#: ../src/gsb_currency_config.c:643
#, c-format
msgid "Currency '%s' is used in current file. Grisbi can't delete it."
msgstr ""
"La devise « %s » est utilisée dans le fichier courant. Grisbi ne peut donc "
"pas la supprimer."
-#: ../src/gsb_currency_config.c:823
+#: ../src/gsb_currency_config.c:822
msgid "Currency for payees tree: "
msgstr "Devise pour l'arbre des tiers : "
-#: ../src/gsb_currency_config.c:833
+#: ../src/gsb_currency_config.c:832
msgid "Currency for categories tree: "
msgstr "Devise pour l'arbre des catégories : "
-#: ../src/gsb_currency_config.c:843
+#: ../src/gsb_currency_config.c:842
msgid "Currency for budgetary lines tree: "
msgstr "Devise pour l'arbre des imputations budgétaires : "
-#: ../src/gsb_currency_config.c:854
+#: ../src/gsb_currency_config.c:853
msgid "Add transactions archived in the totals"
msgstr "Ajouter les opérations archivées aux totaux"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:946
+#: ../src/gsb_currency_config.c:945
msgid "Add a currency"
msgstr "Ajout d'une devise"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:955
+#: ../src/gsb_currency_config.c:954
msgid "Select base currency for your account"
msgstr "Sélection de la devise de base du compte"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:964
+#: ../src/gsb_currency_config.c:963
msgid "World currencies"
msgstr "Devises"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:973
+#: ../src/gsb_currency_config.c:972
msgid "Currency details"
msgstr "Détails de la devise"
#. Currency name
-#: ../src/gsb_currency_config.c:982
+#: ../src/gsb_currency_config.c:981
msgid "Currency name: "
msgstr "Nom de la devise : "
#. Currency ISO code
-#: ../src/gsb_currency_config.c:994
+#: ../src/gsb_currency_config.c:993
msgid "Currency international code: "
msgstr "Code ISO de la devise : "
#. Currency usual sign
-#: ../src/gsb_currency_config.c:1005
+#: ../src/gsb_currency_config.c:1004
msgid "Currency sign: "
msgstr "Symbole de la devise : "
-#: ../src/gsb_currency_config.c:1082
+#: ../src/gsb_currency_config.c:1081
msgid ""
"Currency name and either international currency code or currency nickname "
"should be set."
msgstr ""
"Le nom, le code ISO, ou le symbole de la devise doivent être renseignés."
-#: ../src/gsb_currency_config.c:1084 ../src/gsb_data_partial_balance.c:323
+#: ../src/gsb_currency_config.c:1083 ../src/gsb_data_partial_balance.c:323
#: ../src/gsb_data_partial_balance.c:433
msgid "All fields are not filled in"
msgstr "Tous les champs ne sont pas remplis !"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:1212
+#: ../src/gsb_currency_config.c:1211
msgid "Include obsolete currencies"
msgstr "Afficher les devises obsolètes"
@@ -7002,7 +6999,7 @@ msgid "No payee defined"
msgstr "Aucun tiers défini"
#: ../src/gsb_data_payee.c:542 ../src/gsb_form.c:3007 ../src/gsb_form.c:3008
-#: ../src/navigation.c:1198
+#: ../src/navigation.c:1231
msgid "Report"
msgstr "Ãtat"
@@ -7012,22 +7009,22 @@ msgid "The transaction %d has a payee n%d but it doesn't exist."
msgstr "L'opération %d a un tiers N° %d qui n'existe pas."
#. Deposit = Dépôt
-#: ../src/gsb_data_payment.c:721 ../src/import.c:2737
+#: ../src/gsb_data_payment.c:721 ../src/import.c:2738
#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:450
msgid "Deposit"
msgstr "Dépôt"
#. pas trouvé de définition remplacé par carte de crédit
#. Point of sale = Point de vente remplacé par carte de crédit
-#: ../src/gsb_data_payment.c:730 ../src/gsb_form.c:2264 ../src/import.c:2743
-#: ../src/import.c:2749
+#: ../src/gsb_data_payment.c:730 ../src/gsb_form.c:2264 ../src/import.c:2744
+#: ../src/import.c:2750
msgid "Credit card"
msgstr "Carte de crédit"
#. Electronic payment remplacé par Direct debit = Prélèvement
#. Merchant initiated debit remplacé par Direct debit = Prélèvement
-#: ../src/gsb_data_payment.c:739 ../src/gsb_form.c:2301 ../src/import.c:2761
-#: ../src/import.c:2779
+#: ../src/gsb_data_payment.c:739 ../src/gsb_form.c:2301 ../src/import.c:2762
+#: ../src/import.c:2780
msgid "Direct debit"
msgstr "Prélèvement"
@@ -7794,13 +7791,13 @@ msgid "Direct deposit"
msgstr "Dépôt"
#. Check = Chèque
-#: ../src/gsb_form.c:2282 ../src/import.c:2548 ../src/import.c:2595
-#: ../src/import.c:2718 ../src/plugins/ofx/ofx.c:430
+#: ../src/gsb_form.c:2282 ../src/import.c:2549 ../src/import.c:2596
+#: ../src/import.c:2719 ../src/plugins/ofx/ofx.c:430
msgid "Check"
msgstr "Chèque"
#. Cash withdrawal = retrait en liquide
-#: ../src/gsb_form.c:2291 ../src/import.c:2767
+#: ../src/gsb_form.c:2291 ../src/import.c:2768
msgid "Cash withdrawal"
msgstr "Liquide"
@@ -8045,12 +8042,12 @@ msgstr "Mode de règlement de la contre-opération"
msgid "Free"
msgstr "Libre"
-#: ../src/gsb_form_widget.c:455 ../src/gsb_transactions_list.c:170
+#: ../src/gsb_form_widget.c:455 ../src/gsb_transactions_list.c:174
#: ../src/traitement_variables.c:99
msgid "Method of payment"
msgstr "Moyen de paiement"
-#: ../src/gsb_form_widget.c:483 ../src/gsb_transactions_list.c:178
+#: ../src/gsb_form_widget.c:483 ../src/gsb_transactions_list.c:182
#: ../src/traitement_variables.c:107
msgid "Transaction number"
msgstr "N° opération"
@@ -8305,7 +8302,7 @@ msgstr ""
msgid "Last statement: %s"
msgstr "Dernier relevé : %s"
-#: ../src/gsb_reconcile_config.c:103 ../src/gsb_transactions_list.c:2036
+#: ../src/gsb_reconcile_config.c:103 ../src/gsb_transactions_list.c:2066
msgid "Init date"
msgstr "Date initiale"
@@ -8398,7 +8395,7 @@ msgstr "Créer une nouvelle opération planifiée"
msgid "Delete selected scheduled transaction"
msgstr "Supprimer l'opération sélectionnée"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:283 ../src/gsb_transactions_list.c:349
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:283 ../src/gsb_transactions_list.c:355
msgid "Edit"
msgstr "Ãdition"
@@ -8538,8 +8535,7 @@ msgstr "Toutes les occurences"
msgid "Only this one"
msgstr "Juste celle-ci"
-#. set the title
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2107 ../src/navigation.c:1124
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2107 ../src/navigation.c:1163
msgid "Scheduled transactions"
msgstr "Opérations planifiées"
@@ -8564,23 +8560,23 @@ msgid "Show transactions for the next: "
msgstr "Montrer les opérations pour le : "
#. Edit transaction
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2299 ../src/gsb_transactions_list.c:2422
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2299 ../src/gsb_transactions_list.c:2451
msgid "Edit transaction"
msgstr "Ãditer l'opération"
#. Clone transaction
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2311 ../src/gsb_transactions_list.c:2469
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2311 ../src/gsb_transactions_list.c:2498
msgid "Clone transaction"
msgstr "Cloner l'opération"
#. New transaction
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2326 ../src/gsb_transactions_list.c:330
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:2437
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2326 ../src/gsb_transactions_list.c:336
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:2466
msgid "New transaction"
msgstr "Nouvelle opération"
#. Delete transaction
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2337 ../src/gsb_transactions_list.c:2445
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2337 ../src/gsb_transactions_list.c:2474
msgid "Delete transaction"
msgstr "Supprimer l'opération"
@@ -8613,95 +8609,104 @@ msgstr "Parcourir"
msgid "Select icon directory"
msgstr "Sélectionner le répertoire des icônes"
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:171
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:175
msgid "Reconciliation reference"
msgstr "N° rapprochement"
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:179
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:183
msgid "Cheque number"
msgstr "Numéro de chèque"
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:197
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:201
msgid "Delete a child transaction."
msgstr "Supprimer une sous opération."
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:201
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:205
msgid "Delete a transaction."
msgstr "Supprimer une opération."
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:205
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:209
msgid "Delete a child of scheduled transaction."
msgstr "Supprimer une sous opération planifiée."
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:209
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:213
msgid "Delete a scheduled transaction."
msgstr "Supprimer une opération planifiée."
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:213
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:217
msgid "Delete one or all occurences of scheduled transaction."
msgstr "Supprimer cette occurence ou toutes, de l'opération sélectionnée"
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:335
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:341
msgid "Blank the form to create a new transaction"
msgstr "Effacer le formulaire pour créer une nouvelle opération"
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:344
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:350
msgid "Delete selected transaction"
msgstr "Effacer l'opération sélectionnée"
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:353
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:359
msgid "Edit current transaction"
msgstr "Ãditer l'opération courante"
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:357
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:363
msgid "Reconcile"
msgstr "Rapprocher"
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:362
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:368
msgid "Start account reconciliation"
msgstr "Commencer à effectuer un rapprochement sur le compte"
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:372
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:378
msgid "Print the transactions list"
msgstr "Imprimer la liste des opérations"
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:380
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:386
msgid "Change display mode of the list"
msgstr "Changer le mode d'affichage de la liste"
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:384
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:390
msgid "Import rules"
msgstr "Import rapide"
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:388
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:394
msgid "Quick file import by rules"
msgstr "Règles d'import rapide d'un fichier"
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:459
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:401
+msgid "Recreates archive"
+msgstr "Recréer l'archive"
+
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:406
+msgid "Recreates the line of the archive and hiding the transactions"
+msgstr "Recrée la ligne de l'archive et cache ses opérations"
+
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:484
msgid "Remove the rule"
msgstr "Efface la règle"
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:491
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:516
msgid "Simple view"
msgstr "Vue simple"
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:496
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:521
msgid "Two lines view"
msgstr "Mode « deux lignes »"
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:501
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:526
msgid "Three lines view"
msgstr "Mode « trois lignes »"
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:515
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:540
msgid "Show reconciled transactions"
msgstr "Montrer les opérations rapprochées"
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:529
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:554
msgid "Show lines archives"
msgstr "Montrer les lignes d'archives"
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:812 ../src/gsb_transactions_list.c:3859
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:837 ../src/gsb_transactions_list.c:3890
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:4006
msgid ""
"Some children didn't find their mother in the list, this shouldn't happen "
"and there is probably a bug behind that. Please contact the Grisbi team.\n"
@@ -8713,26 +8718,26 @@ msgstr ""
"vous plaît contactez les développeurs de Grisbi.\n"
"Les numéros des sous-opérations concernées sont :\n"
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:1056
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:1081
msgid "P"
msgstr "P"
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:1060
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:1085
msgid "T"
msgstr "T"
#. set the R on the transaction
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:1064 ../src/gsb_transactions_list.c:1906
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:1089 ../src/gsb_transactions_list.c:1936
msgid "R"
msgstr "R"
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:1438
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:1465
#, c-format
msgid "Do you want to add the transactions of the archive %s into the list ?"
msgstr ""
"Voulez vous charger les transactions de l'archive « %s » dans la liste ?"
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:1448
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:1478
msgid ""
"An archive was clicked but Grisbi is unable to get the name. It seems like a "
"bug.\n"
@@ -8742,7 +8747,7 @@ msgstr ""
"Cela ressemble à un bug.\n"
"Essayez de le reproduire et contactez les développeurs de Grisbi."
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:1452
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:1482
msgid ""
"An archive was clicked but it seems to have the number 0, wich should not "
"happen.\n"
@@ -8752,7 +8757,7 @@ msgstr ""
"devrait pas arriver.\n"
"Essayez de le reproduire et contactez les développeurs de Grisbi."
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:1836
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:1866
msgid ""
"You cannot switch a transaction between R and non R while reconciling.\n"
"Please finish or cancel the reconciliation first."
@@ -8760,7 +8765,7 @@ msgstr ""
"Vous ne pouvez pas (dé-)rapprocher une opération pendant un rapprochement.\n"
"Il faut d'abord finir ou annuler le rapprochement."
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:1848
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:1878
#, c-format
msgid ""
"You are trying to reconcile or unreconcile a transaction manually, which is "
@@ -8781,7 +8786,7 @@ msgstr ""
#. we warn the user the transaction disappear
#. * don't laugh ! there were several bugs reports about a transaction wich disappear :-)
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:1918
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:1948
msgid ""
"The transaction has disappear from the list...\n"
"Don't worry, it's because you marked it as R, and you choosed not to show "
@@ -8794,24 +8799,24 @@ msgstr ""
"Il vous suffit de faire apparaître (alt+R) pour vérifier ce que vous avez "
"fait."
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:1919
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:1949
msgid "Marking a transaction as R"
msgstr "Marquer l'opération comme Rapprochée"
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:1999
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:2029
msgid "Select the reconciliation to associate to the selected transaction: "
msgstr ""
"Sélectionnez le rapprochement à associer aux opérations sélectionnées : "
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:2121
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:2151
msgid "Grisbi couldn't get the selection, operation canceled..."
msgstr "Grisbi ne trouve pas le rapprochement sélectionné, action annulée..."
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:2165
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:2195
msgid "Impossible to delete an archived transaction."
msgstr "Impossible d'effacer une opération archivée"
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:2174
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:2204
msgid ""
"Impossible to delete a reconciled transaction.\n"
"The transaction, the contra-transaction or the children if it is a split are "
@@ -8823,79 +8828,79 @@ msgstr ""
"ventilation sont marquées comme rapprochées. Vous pouvez supprimer le "
"rapprochement avec Ctrl-R si c'est vraiment necessaire."
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:2189
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:2219
#, c-format
msgid ""
"Do you really want to delete the child of the transaction with party '%s' ?"
msgstr "Voulez vous vraiment supprimer la sous-opération avec le tiers « %s » ?"
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:2201
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:2231
#, c-format
msgid "Do you really want to delete transaction with party '%s' ?"
msgstr "Voulez vous vraiment supprimer l'opération avec le tiers « %s » ?"
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:2406
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:2435
msgid "Displays the contra-transaction"
msgstr "Afficher la contre-opération"
#. use transaction as template
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:2459
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:2488
msgid "Use selected transaction as a template"
msgstr "Utiliser l'opération sélectionnée comme modèle"
#. Convert to scheduled transaction
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:2482
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:2511
msgid "Convert transaction to scheduled transaction"
msgstr "Convertir l'opération en opération planifiée"
#. Move to another account
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:2491
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:2520
msgid "Move transaction to another account"
msgstr "Déplacer l'opération vers un autre compte"
#. Change cell content.
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:2514
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:2543
msgid "Change cell content"
msgstr "Modifier le contenu de la cellule"
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:2561
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:2590
msgid "Clear cell"
msgstr "Effacer la cellule"
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:2947
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:2976
msgid "Cannot move a transfer on his contra-account"
msgstr "Impossible de déplacer un virement vers son compte de destination"
#. sort by line
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:3253
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:3282
msgid "Sort list by: "
msgstr "Tri par : "
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:3296
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:3325
msgid "alignment: "
msgstr "alignement : "
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:3304
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:3333
msgid "LEFT"
msgstr "A gauche"
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:3318
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:3347
msgid "CENTER"
msgstr "Centré"
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:3332
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:3361
msgid "RIGHT"
msgstr "A droite"
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:3731
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:3760
msgid "Transfer to a deleted account"
msgstr "Virement vers un compte supprimé"
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:3733
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:3762
msgid "Transfer from a deleted account"
msgstr "Virement d'un compte supprimé"
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:3888
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:3922 ../src/gsb_transactions_list.c:4032
msgid ""
"You have just recovered an archive, if you don't see any new transaction, "
"remember that the R transactions are not showed so the archived transactions "
@@ -9022,14 +9027,14 @@ msgstr "Ajouter un ou des fichiers..."
msgid "File name"
msgstr "Nom de fichier"
-#: ../src/import.c:540 ../src/import.c:695 ../src/import.c:4403
+#: ../src/import.c:540 ../src/import.c:695 ../src/import.c:4404
#: ../src/import_csv.c:1083 ../src/import_csv.c:1109
#, c-format
msgid "Unable to read file: %s\n"
msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier '%s'.\n"
-#: ../src/import.c:643 ../src/import.c:752 ../src/import.c:4299
-#: ../src/import.c:4322
+#: ../src/import.c:643 ../src/import.c:752 ../src/import.c:4300
+#: ../src/import.c:4323
msgid "Unknown"
msgstr "Inconnu"
@@ -9206,21 +9211,21 @@ msgstr ""
msgid "Imported account"
msgstr "Compte importé"
-#: ../src/import.c:2257
+#: ../src/import.c:2258
#, c-format
msgid "Confirmation of transactions to be merged in: %s"
msgstr "Confirmation des opérations à fusionner dans : %s"
-#: ../src/import.c:2261
+#: ../src/import.c:2262
#, c-format
msgid "Confirmation of importation of transactions in: %s"
msgstr "Confirmation de l'importation d'opérations dans : %s"
-#: ../src/import.c:2281
+#: ../src/import.c:2282
msgid "Please select the transactions to be merged"
msgstr "Sélectionnez les opérations à fusionner"
-#: ../src/import.c:2287
+#: ../src/import.c:2288
msgid ""
"Some imported transactions seem to be already saved.Please select the "
"transactions to import."
@@ -9228,27 +9233,27 @@ msgstr ""
"Certaines opérations à importer semblent déjà écrites. Sélectionnez les "
"opérations à importer."
-#: ../src/import.c:2356
+#: ../src/import.c:2357
#, c-format
msgid "Transactions to be merged : %s ; %s ; %s"
msgstr "Opérations à fusionner : %s ; %s ; %s"
-#: ../src/import.c:2361
+#: ../src/import.c:2362
#, c-format
msgid "Transactions to import : %s ; %s ; %s"
msgstr "Opérations à importer : %s ; %s ; %s"
-#: ../src/import.c:2387
+#: ../src/import.c:2388
#, c-format
msgid "Transaction found : %s ; %s ; %s ; %s"
msgstr "Opération trouvée : %s ; %s ; %s ; %s"
-#: ../src/import.c:2401
+#: ../src/import.c:2402
#, c-format
msgid "Transaction found : %s ; %s ; %s"
msgstr "Opération trouvée : %s ; %s ; %s"
-#: ../src/import.c:2856
+#: ../src/import.c:2857
#, c-format
msgid ""
"Warning : the cheque number %s is already used.\n"
@@ -9257,26 +9262,26 @@ msgstr ""
"Attention, le numéro du chèque %s est déjà utilisé.\n"
"Nous le sautons"
-#: ../src/import.c:3226
+#: ../src/import.c:3227
#, c-format
msgid "Orphaned transactions for: %s"
msgstr "Opérations orphelines pour : %s"
-#: ../src/import.c:3244
+#: ../src/import.c:3245
msgid "Mark transactions you want to add to the list and click the OK button"
msgstr ""
"Marquez les opérations que vous voulez ajouter à la liste et cliquez sur le "
"bouton Valider"
-#: ../src/import.c:3310
+#: ../src/import.c:3311
msgid "Mark"
msgstr "Marqué"
-#: ../src/import.c:3364
+#: ../src/import.c:3365
msgid "The id of the imported and chosen accounts are different"
msgstr "Les identifiants du compte importé et du compte choisi sont différents"
-#: ../src/import.c:3365
+#: ../src/import.c:3366
msgid ""
"Perhaps you choose a wrong account ? If you choose to continue, the id of "
"the account will be changed. Do you want to continue ?"
@@ -9284,52 +9289,52 @@ msgstr ""
"Avez-vous choisi un mauvais compte ? Si vous choisissez de continuer, "
"l'identifiant du compte sera changé. Voulez-vous continuer ?"
-#: ../src/import.c:3614
+#: ../src/import.c:3615
#, c-format
msgid "%s #%d"
msgstr "%s #%d"
-#: ../src/import.c:3641
+#: ../src/import.c:3642
msgid "Import settings"
msgstr "Paramètres pour l'import"
-#: ../src/import.c:3648
+#: ../src/import.c:3649
msgid "Threshold while matching transaction date during import (in days): "
msgstr "Intervalle de recherche des opérations similaires (en jours) : "
-#: ../src/import.c:3667
+#: ../src/import.c:3668
msgid "Merge the imported transactions with the transactions found"
msgstr "Fusionner les opérations importées avec les opérations trouvées"
-#: ../src/import.c:3677
+#: ../src/import.c:3678
msgid "Automatically associate the category of the payee if it is possible"
msgstr "Associer automatiquement la catégorie du tiers si c'est possible"
-#: ../src/import.c:3688 ../src/tiers_onglet.c:1067
+#: ../src/import.c:3689 ../src/tiers_onglet.c:1070
msgid "Extracting a number and save it in the field No Cheque/Virement"
msgstr "Extraire un numéro à enregistrer dans N° de chèque/Virement"
-#: ../src/import.c:3696
+#: ../src/import.c:3697
msgid "Set the financial year"
msgstr "Définition de l'exercice"
-#: ../src/import.c:3697
+#: ../src/import.c:3698
msgid "According to the date"
msgstr "Utiliser la date de l'opération"
-#: ../src/import.c:3698
+#: ../src/import.c:3699
msgid "According to the value date (if fail, try with the date)"
msgstr "Utiliser la date de valeur ou la date de l'opération si non présente"
-#: ../src/import.c:3723
+#: ../src/import.c:3724
msgid "Manage import associations"
msgstr "Gérer les associations pour l'import"
-#: ../src/import.c:3730 ../src/parametres.c:328
+#: ../src/import.c:3731 ../src/parametres.c:328
msgid "Import associations"
msgstr "Associations pour l'import"
-#: ../src/import.c:3732
+#: ../src/import.c:3733
msgid ""
"This will associate a search string to a payee every time you import a file. "
"For instance, all QIF labels containing 'Rent' could be associated with a "
@@ -9340,42 +9345,42 @@ msgstr ""
"Par exemple, tous les labels QIF contenant 'loyer' peuvent être associés à "
"un tiers qui représente votre propriétaire."
-#: ../src/import.c:3801 ../src/tiers_onglet.c:1170
+#: ../src/import.c:3802 ../src/tiers_onglet.c:1173
msgid "Payee name"
msgstr "Nom du tiers"
-#: ../src/import.c:3815
+#: ../src/import.c:3816
msgid "Search string"
msgstr "Chaîne recherchée"
-#: ../src/import.c:3824
+#: ../src/import.c:3825
msgid "Details of associations"
msgstr "Détails des associations"
#. Create entry liste des tiers
-#: ../src/import.c:3833
+#: ../src/import.c:3834
msgid "Payee name: "
msgstr "Nom du tiers : "
#. Create entry search string
-#: ../src/import.c:3856
+#: ../src/import.c:3857
msgid "Search string: "
msgstr "Chaîne recherchée : "
-#: ../src/import.c:4150
+#: ../src/import.c:4151
#, c-format
msgid "You cannot choose this payee because it already has an association"
msgstr ""
"Vous ne pouvez pas choisir ce tiers car il possède déja une association"
-#: ../src/import.c:4387
+#: ../src/import.c:4388
#, c-format
msgid ""
"%s is neither an OFX file, neither a QIF file. Nothing will be done for that "
"file."
msgstr "%s n'est pas un fichier OFX ou QIF. Il ne peut pas être importé"
-#: ../src/import.c:4447
+#: ../src/import.c:4448
#, c-format
msgid ""
"%s was not imported successfully. An error occured while getting the "
@@ -9384,48 +9389,48 @@ msgstr ""
"%s n'a pas été importé avec succès. Une erreur est survenue durant la "
"transaction."
-#: ../src/import.c:4538
+#: ../src/import.c:4539
msgid "Import a file with a rule"
msgstr "Importer un fichier à partir d'une règle"
#. text for paddingbox
-#: ../src/import.c:4549
+#: ../src/import.c:4550
#, c-format
msgid "Properties of the rule: %s\n"
msgstr "Propriétés de la règle : %s\n"
-#: ../src/import.c:4568
+#: ../src/import.c:4569
#, c-format
msgid "Imported transactions will be added to the account %s.\n"
msgstr "Les opérations importées seront ajoutées au compte : %s.\n"
-#: ../src/import.c:4571
+#: ../src/import.c:4572
#, c-format
msgid "Imported transactions will mark transactions in the account %s.\n"
msgstr "Les opérations importées seront marquées dans le compte %s.\n"
#. textstring 2
-#: ../src/import.c:4576
+#: ../src/import.c:4577
#, c-format
msgid "Currency to import is %s.\n"
msgstr "La devise des opérations importées est : %s.\n"
-#: ../src/import.c:4585
+#: ../src/import.c:4586
#, c-format
msgid "Amounts of the transactions will be inverted.\n"
msgstr "Le montant des opérations sera inversé.\n"
#. label filename
-#: ../src/import.c:4598
+#: ../src/import.c:4599
msgid "Name of the file to import: "
msgstr "Nom du fichier à importer : "
-#: ../src/import.c:4699
+#: ../src/import.c:4700
#, c-format
msgid "Unable to create tmp file: %s\n"
msgstr "Impossible de créer le fichier '%s'\n"
-#: ../src/import.c:4728
+#: ../src/import.c:4729
#, c-format
msgid "cannot unzip file '%s': %s"
msgstr "Impossible de décompresser le fichier « %s » : %s"
@@ -9874,39 +9879,39 @@ msgstr "Nouvelle imputation %d"
msgid "New sub-budget #%d"
msgstr "Nouvelle sous-imputation #%d"
-#: ../src/meta_categories.c:73
+#: ../src/meta_categories.c:71
msgid "No sub-category"
msgstr "Pas de sous-catégorie"
#. * Find a unique name for category
-#: ../src/meta_categories.c:282
+#: ../src/meta_categories.c:280
msgid "New category"
msgstr "Nouvelle catégorie"
-#: ../src/meta_categories.c:288
+#: ../src/meta_categories.c:286
#, c-format
msgid "New category #%d"
msgstr "Nouvelle catégorie %d"
-#: ../src/meta_categories.c:318
+#: ../src/meta_categories.c:316
#, c-format
msgid "New sub-category #%d"
msgstr "Nouvelle sous-catégorie %d"
-#: ../src/meta_payee.c:83
+#: ../src/meta_payee.c:81
msgid "sub-payee"
msgstr "sous-tiers"
-#: ../src/meta_payee.c:85
+#: ../src/meta_payee.c:83
msgid "No sub-payee"
msgstr "Aucun sous-tiers"
#. * Find a unique name for payee
-#: ../src/meta_payee.c:329 ../src/tiers_onglet.c:331
+#: ../src/meta_payee.c:327 ../src/tiers_onglet.c:331
msgid "New payee"
msgstr "Nouveau tiers"
-#: ../src/meta_payee.c:336
+#: ../src/meta_payee.c:334
#, c-format
msgid "New payee #%d"
msgstr "Nouveau tiers %d"
@@ -9924,23 +9929,13 @@ msgstr "Cela ne devrait théoriquement pas arriver."
msgid "Can't remove selected division."
msgstr "Impossible de supprimer la division sélectionnée"
-#: ../src/metatree.c:1145
-msgid ""
-"This transaction is archived.\n"
-"\n"
-"You must view the transactions in this archive for access."
-msgstr ""
-"Cette opération est archivée.\n"
-"\n"
-"Vous devez afficher les opérations de cette archive pour y accéder."
-
#. create the box to move change the division and sub-div of the transactions
-#: ../src/metatree.c:1682
+#: ../src/metatree.c:1686
#, c-format
msgid "'%s' still contains transactions or archived transactions."
msgstr "%s contient encore des opérations archivées ou non."
-#: ../src/metatree.c:1686
+#: ../src/metatree.c:1690
#, c-format
msgid ""
"If you want to remove it but want to keep transactions, you can transfer "
@@ -9951,32 +9946,32 @@ msgstr ""
"vous pouvez les transferer vers une autre (sous-)%s. Sinon, les transactions "
"peuvent être simplement supprimées."
-#: ../src/metatree.c:1699
+#: ../src/metatree.c:1703
#, c-format
msgid "Transfer transactions to payee"
msgstr "Transférer les opérations sur le tiers"
-#: ../src/metatree.c:1701
+#: ../src/metatree.c:1705
#, c-format
msgid "Transfer transactions to %s"
msgstr "Transférer les opérations sur la %s"
-#: ../src/metatree.c:1799
+#: ../src/metatree.c:1803
#, c-format
msgid "Just remove this payee."
msgstr "Supprimer simplement ce tiers."
-#: ../src/metatree.c:1801
+#: ../src/metatree.c:1805
#, c-format
msgid "Just remove this %s."
msgstr "Supprimer simplement cette %s."
-#: ../src/metatree.c:1803
+#: ../src/metatree.c:1807
#, c-format
msgid "Just remove this sub-%s."
msgstr "Supprimer simplement cette sous-%s."
-#: ../src/metatree.c:1844
+#: ../src/metatree.c:1848
#, c-format
msgid ""
"It is compulsory to specify a destination %s to move transactions but no %s "
@@ -9985,12 +9980,12 @@ msgstr ""
"Il est nécessaire de spécifier une %s de destination pour déplacer les "
"opérations, mais aucune %s n'a été entré."
-#: ../src/metatree.c:1847 ../src/metatree.c:2847
+#: ../src/metatree.c:1851 ../src/metatree.c:2851
#, c-format
msgid "Please enter a %s!"
msgstr "Veuillez entrer une %s !"
-#: ../src/metatree.c:2721
+#: ../src/metatree.c:2725
#, c-format
msgid ""
"Transfer all transactions in a \n"
@@ -10000,12 +9995,12 @@ msgstr ""
"%s."
#. create the box to move change the division and sub-div of the transactions
-#: ../src/metatree.c:2729
+#: ../src/metatree.c:2733
#, c-format
msgid "Choose action for \"%s\"."
msgstr "Choisir une action pour \"%s\"."
-#: ../src/metatree.c:2735
+#: ../src/metatree.c:2739
#, c-format
msgid ""
"You can transfer content from \"%s\" in another %s or %s.\n"
@@ -10015,26 +10010,26 @@ msgstr ""
"Autrement vous pouvez transférer \"%s\" dans une autre %s ou transformer \"%s"
"\" en %s"
-#: ../src/metatree.c:2763
+#: ../src/metatree.c:2767
#, c-format
msgid "Transfer the transactions in a %s or %s"
msgstr "Transférer les opérations dans une %s ou une %s."
-#: ../src/metatree.c:2766
+#: ../src/metatree.c:2770
#, c-format
msgid "Transfer \"%s\" in other %s"
msgstr "Transférer \"%s\" dans une autre %s"
-#: ../src/metatree.c:2769
+#: ../src/metatree.c:2773
#, c-format
msgid "Convert \"%s\" in new %s"
msgstr "Convertir \"%s\" en nouvelle %s"
-#: ../src/metatree.c:2791 ../src/metatree.c:2812
+#: ../src/metatree.c:2795 ../src/metatree.c:2816
msgid "Select the destination: "
msgstr "Sélectionner la destination : "
-#: ../src/metatree.c:2843
+#: ../src/metatree.c:2847
#, c-format
msgid ""
"It is compulsory to specify a destination %s to move content but no %s was "
@@ -10043,41 +10038,36 @@ msgstr ""
"Il est nécessaire de spécifier une %s de destination pour déplacer les "
"opérations, mais aucune %s n'a été entré."
-#: ../src/metatree.c:2873
+#: ../src/metatree.c:2877
#, c-format
msgid "Warning you can not create %s."
msgstr "Attention vous ne pouvez pas créer de %s"
-#: ../src/navigation.c:977
+#: ../src/navigation.c:1008
msgid "Last statement: "
msgstr "Dernier relevé : "
-#: ../src/navigation.c:978 ../src/navigation.c:990
+#: ../src/navigation.c:1009 ../src/navigation.c:1021
msgid "Reconciled balance: "
msgstr "Solde pointé : "
-#: ../src/navigation.c:989 ../src/navigation.c:997
+#: ../src/navigation.c:1020 ../src/navigation.c:1028
msgid "Last statement: none"
msgstr "Dernier relevé : Aucun"
-#. set the title
-#: ../src/navigation.c:1013
-msgid "Account transactions"
-msgstr "Opérations du compte"
-
-#: ../src/navigation.c:1019
+#: ../src/navigation.c:1049
msgid "closed"
msgstr "fermé"
-#: ../src/navigation.c:2008
+#: ../src/navigation.c:2057
msgid "New account"
msgstr "Nouveau compte"
-#: ../src/navigation.c:2022
+#: ../src/navigation.c:2071
msgid "Remove this account"
msgstr "Supprimer ce compte"
-#: ../src/navigation.c:2049
+#: ../src/navigation.c:2098
msgid "Remove this report"
msgstr "Supprimer cet état"
@@ -10756,7 +10746,7 @@ msgstr "Ãditer le tiers sélectionné"
msgid "Manage payees"
msgstr "Gérer les tiers"
-#: ../src/tiers_onglet.c:370 ../src/tiers_onglet.c:847
+#: ../src/tiers_onglet.c:370 ../src/tiers_onglet.c:850
msgid "Manage the payees"
msgstr "Gérer les tiers"
@@ -10795,7 +10785,7 @@ msgstr "Il n'y a pas de tiers à supprimer"
msgid "Payee view"
msgstr "Vue des tiers uniquement"
-#: ../src/tiers_onglet.c:722
+#: ../src/tiers_onglet.c:724
#, c-format
msgid ""
"You tried to rename current payee to '%s' but this payee already exists. "
@@ -10804,11 +10794,11 @@ msgstr ""
"Vous avez tenté de renommer ce tiers en '%s' mais il existe déjà . Veuillez "
"choisir un autre nom."
-#: ../src/tiers_onglet.c:726
+#: ../src/tiers_onglet.c:728
msgid "Payee already exists"
msgstr "Le tiers existe déjà "
-#: ../src/tiers_onglet.c:848
+#: ../src/tiers_onglet.c:851
msgid ""
"This wizard will help you to simplify the list of payees.\n"
"\n"
@@ -10823,21 +10813,21 @@ msgstr ""
"Il est préférable de faire une sauvegarde de votre fichier Grisbi si vous ne "
"l'avez pas encore fait."
-#: ../src/tiers_onglet.c:970
+#: ../src/tiers_onglet.c:973
#, c-format
msgid "One payee was replaced with a new one."
msgstr "Un tiers à été remplacé par le nouveau tiers."
-#: ../src/tiers_onglet.c:974
+#: ../src/tiers_onglet.c:977
#, c-format
msgid "%d payees were replaced with a new one."
msgstr "%d tiers ont été remplacés par le nouveau tiers."
-#: ../src/tiers_onglet.c:1027
+#: ../src/tiers_onglet.c:1030
msgid "Choose a payee"
msgstr "Choisir un tiers"
-#: ../src/tiers_onglet.c:1029
+#: ../src/tiers_onglet.c:1032
msgid ""
"Select one payee in the list that you modify to serve as the basis for your "
"research.\n"
@@ -10851,50 +10841,50 @@ msgstr ""
" %chaine, chaine%\n"
" %chaine%, chaine_1%chaine_2"
-#: ../src/tiers_onglet.c:1048
+#: ../src/tiers_onglet.c:1051
msgid "Enter the new payee"
msgstr "Entrez le nouveau tiers"
-#: ../src/tiers_onglet.c:1050
+#: ../src/tiers_onglet.c:1053
msgid "Enter the name of the new payee"
msgstr "Entrez le nom du nouveau tiers : "
-#: ../src/tiers_onglet.c:1065
+#: ../src/tiers_onglet.c:1068
msgid "Options"
msgstr "Options"
-#: ../src/tiers_onglet.c:1073
+#: ../src/tiers_onglet.c:1076
msgid "Save the payees in the notes"
msgstr "Sauvegarder les tiers dans les notes"
-#: ../src/tiers_onglet.c:1106
+#: ../src/tiers_onglet.c:1109
msgid "List of payees who will be modified"
msgstr "Liste des tiers qui seront modifiés"
-#: ../src/tiers_onglet.c:1160
+#: ../src/tiers_onglet.c:1163
msgid "Payee number"
msgstr "Numéro du tiers"
-#: ../src/tiers_onglet.c:1186
+#: ../src/tiers_onglet.c:1189
msgid "Total number of payees: "
msgstr "Nombre total de tiers : "
#. ajoute le nombre de tiers sélectionnés
-#: ../src/tiers_onglet.c:1203
+#: ../src/tiers_onglet.c:1206
msgid "Number of selected payees: "
msgstr "Nombre de tiers sélectionnés"
-#: ../src/tiers_onglet.c:1306
+#: ../src/tiers_onglet.c:1309
#, c-format
msgid "Payee sought : %s"
msgstr "Tiers recherché : %s"
-#: ../src/tiers_onglet.c:1312
+#: ../src/tiers_onglet.c:1315
#, c-format
msgid "New payee : %s"
msgstr "Nouveau tiers %s"
-#: ../src/tiers_onglet.c:1387
+#: ../src/tiers_onglet.c:1390
#, c-format
msgid ""
"You are about to replace one payee which name contain %s by %s\n"
@@ -10906,7 +10896,7 @@ msgstr ""
"\n"
"<span weight=\"bold\">Etes-vous sûr ?</span>"
-#: ../src/tiers_onglet.c:1395
+#: ../src/tiers_onglet.c:1398
#, c-format
msgid ""
"You are about to replace %d payees whose names contain %s by %s\n"
@@ -10918,15 +10908,15 @@ msgstr ""
"\n"
"<span weight=\"bold\">Etes-vous sûr ?</span>"
-#: ../src/tiers_onglet.c:1559
+#: ../src/tiers_onglet.c:1562
msgid "You must choose a payee for searching."
msgstr "Vous devez choisir un tiers pour la recherche"
-#: ../src/tiers_onglet.c:1563
+#: ../src/tiers_onglet.c:1566
msgid "Beware you don't use one of models for the research."
msgstr "Attention, vous n'utilisez pas l'un des modèles pour la recherche."
-#: ../src/tiers_onglet.c:1661
+#: ../src/tiers_onglet.c:1664
#, c-format
msgid ""
"Do you want overwrite the existing note.\n"
@@ -11224,7 +11214,7 @@ msgstr ""
"Demande de tri sur la colonne %d qui a un indice supérieur aux colonnes "
"visibles (%d)"
-#: ../src/utils.c:194
+#: ../src/utils.c:193
#, c-format
msgid ""
"Grisbi was unable to execute a web browser to browse url:\n"
@@ -11237,11 +11227,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Veuillez modifier votre configuration vers un exécutable valide."
-#: ../src/utils.c:197 ../src/utils.c:236
+#: ../src/utils.c:196 ../src/utils.c:235
msgid "Cannot execute web browser"
msgstr "Impossible de lancer le navigateur Web"
-#: ../src/utils.c:232
+#: ../src/utils.c:231
#, c-format
msgid ""
"Grisbi was unable to execute a web browser to browse url <tt>%s</tt>.\n"
@@ -11253,7 +11243,7 @@ msgstr ""
"La commande était : %s.\n"
"Veuillez modifier votre configuration pour un exécutable valide."
-#: ../src/utils.c:526
+#: ../src/utils.c:529
#, c-format
msgid ""
"Grisbi was unable to execute a mailer to write at <tt>%s</tt>.\n"
@@ -11264,7 +11254,7 @@ msgstr ""
"L'erreur était : %s.\n"
"Veuillez modifier votre configuration pour un exécutable valide."
-#: ../src/utils.c:530
+#: ../src/utils.c:533
msgid "Cannot execute mailer"
msgstr "Impossible de lancer le logiciel de messagerie"
@@ -11332,3 +11322,25 @@ msgstr "Aucune police définie"
#: ../share/grisbi.desktop.in.h:2
msgid "Personnal finances manager"
msgstr "Gestionnaire de finances personnelles"
+
+#~ msgid "Recreates the archive"
+#~ msgstr "Recrée l'archive"
+
+#~ msgid "Hide Archive"
+#~ msgstr "Cache Archive"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Hide archived transactions"
+#~ msgstr "Cacher les opérations désarchivées"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This transaction is archived désarchivées" nie" e valide." .\n" " ?" ) filled." αν\n" Ïιμο." ÏÎ¹Ï " ÏÏÏ " " ò§ðiC+ Fdÿ Fdÿ ó(ðiC+ ȤñiC+ è4jC+
kC+ Fdÿ 0/kC+ øEdÿ ðöEdÿ ë=ðiC+ 6 è è! è! Fdÿ Fdÿ xÔkC+ ùEdÿ "!ðiC+ >ðiC+ Fdÿ ð ðiC+ ßFdÿ ÀÏpkC+ ó(ðiC+ ÀpkC+ ØÄpkC+ ¨ÉpkC+ ȤñiC+ xÔkC+ ùEdÿ ð÷Edÿ ë=ðiC+ à! à! Fdÿ Fdÿ ÈìjC+ úEdÿ "!ðiC+ >ðiC+ Fdÿ ð ðiC+ ßFdÿ ÐFdÿ ÈFdÿ ;jC+ p Fdÿ ó(ðiC+ ȤñiC+ úEdÿ ÐøEdÿ ë=ðiC+ G H I J K M N O P Fdÿ Fdÿ HUÃjC+ ûEdÿ "!ðiC+ >ðiC+ Fdÿ 0ÏpkC+ ó(ðiC+ àkC+ jC+ ÀpkC+ ØÄpkC+ ¨ÉpkC+ ȤñiC+ HUÃjC+ ûEdÿ àùEdÿ ë=ðiC+ 8UÃjC+ ûEdÿ úEdÿ ë=ðiC+ (UÃjC+ ûEdÿ @úEdÿ ë=ðiC+ UÃjC+ ûEdÿ púEdÿ ë=ðiC+ ¨ÎpkC+ ó(ðiC+ ¨
ÉpkC+ ðôEdÿ Ø jC+ æ'ðiC+ ØÄpkC+ ûEdÿ yØ jC+ æ'ðiC+ ÀpkC+ @ûEdÿ ZØ jC+ æ'ðiC+ Ø jC+ àkC+ jC+ ÀpkC+ ØäkC+ ØÄpkC+ ¨ÉpkC+ ȤñiC+ àÍjC+ ÀüEdÿ ûEdÿ ë=ðiC+ # % ' ) * - . 0 3 5 6 7 8 : < = Fdÿ Fdÿ pkjC+ àýEdÿ "!ðiC+ 8ïkC+ ó(ðiC+ ØäkC+ ékC+ ȤñiC+ c f M7jC+ Fdÿ pkjC+ àýEdÿ °üEdÿ ë=ðiC+ Ó%°æ§ìwqÒ-øÒ êÓïs¨Ó,~9×u]ÞÓ 4Q ÷U^Qʧ ¶uª¹ñìò*Äv´â<jC+ PFdÿ FðÓkC+ FðÓkC+ ?5:jC+ Fdÿ pûEdÿ 0ÿEdÿ M7jC+ æ'ðiC+ è4jC+ Fdÿ BðÓkC+ `Fdÿ ßFdÿ õÌjC+ Fdÿ ÿÿÿÿÿÿÿÿBðÓkC+ Fdÿ ë=ði .\n"
+#~ "\n"
+#~ "You must view the transactions in this archive for access."
+#~ msgstr ""
+#~ "Cette opération est archivée.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Vous devez afficher les opérations de cette archive pour y accéder."
+
+#~ msgid "Account transactions"
+#~ msgstr "Opérations du compte"
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index e035595..8a87dad 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -283,7 +283,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: he\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-25 09:07+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-02 22:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-02-11 16:08+0200\n"
"Last-Translator: dotan\n"
"Language-Team: <en at li.org>\n"
@@ -470,11 +470,11 @@ msgstr "××¢×רת ××¢××¡×§× ××ש××× ××ר"
#. Name entry
#: ../src/accueil.c:2092 ../src/bet_future.c:2135
-#: ../src/categories_onglet.c:714 ../src/gsb_archive_config.c:101
+#: ../src/categories_onglet.c:721 ../src/gsb_archive_config.c:101
#: ../src/gsb_assistant_archive_export.c:153
#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:1230 ../src/gsb_fyear_config.c:282
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:2036 ../src/imputation_budgetaire.c:749
-#: ../src/tiers_onglet.c:666
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:2066 ../src/imputation_budgetaire.c:749
+#: ../src/tiers_onglet.c:668
msgid "Name"
msgstr "ש×"
@@ -937,23 +937,21 @@ msgid "By default"
msgstr "×××¨× ×× ×××ר×ת ×ר×רת ×××××"
#. mise en place de la paddingbox des catégories
-#. set the title
#: ../src/bet_config.c:582 ../src/bet_config.c:601 ../src/bet_config.c:619
#: ../src/bet_config.c:683 ../src/bet_hist.c:165 ../src/etats_config.c:531
#: ../src/etats_config.c:534 ../src/etats_config.c:2996
#: ../src/etats_config.c:7062 ../src/fenetre_principale.c:296
-#: ../src/navigation.c:1173 ../src/navigation.c:1858
+#: ../src/navigation.c:1208 ../src/navigation.c:1904
msgid "Categories"
msgstr "ק×××ר××ת"
#. mise en place de la paddingbox des ib
-#. set the title
#: ../src/bet_config.c:583 ../src/bet_config.c:602 ../src/bet_config.c:620
#: ../src/bet_config.c:692 ../src/bet_hist.c:174 ../src/etats_config.c:540
#: ../src/etats_config.c:543 ../src/etats_config.c:3802
#: ../src/etats_config.c:7139 ../src/export_csv.c:814
#: ../src/fenetre_principale.c:301 ../src/import_csv.c:88
-#: ../src/navigation.c:1184 ../src/navigation.c:1862
+#: ../src/navigation.c:1218 ../src/navigation.c:1908
#: ../src/traitement_variables.c:94
msgid "Budgetary lines"
msgstr "ק××× ×ª×§×¦××"
@@ -980,17 +978,17 @@ msgstr "×××רת ×©× ×ª ××ספ××"
#. name of the div sous-div column
#: ../src/bet_config.c:922 ../src/bet_hist.c:543 ../src/bet_hist.c:1600
-#: ../src/categories_onglet.c:159 ../src/etats_affiche.c:2436
+#: ../src/categories_onglet.c:162 ../src/etats_affiche.c:2436
#: ../src/etats_config.c:678 ../src/export_csv.c:805
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:173 ../src/import_csv.c:86
-#: ../src/meta_categories.c:69 ../src/traitement_variables.c:102
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:177 ../src/import_csv.c:86
+#: ../src/meta_categories.c:67 ../src/traitement_variables.c:102
msgid "Category"
msgstr "ק×××ר××"
#: ../src/bet_config.c:935 ../src/bet_future.c:816 ../src/bet_future.c:2024
#: ../src/bet_future.c:2500 ../src/bet_hist.c:1593 ../src/etats_affiche.c:2443
#: ../src/etats_config.c:682 ../src/gsb_form.c:1341
-#: ../src/gsb_form_widget.c:447 ../src/gsb_transactions_list.c:165
+#: ../src/gsb_form_widget.c:447 ../src/gsb_transactions_list.c:169
#: ../src/imputation_budgetaire.c:165 ../src/meta_budgetary.c:65
msgid "Budgetary line"
msgstr "×§× ×ª×§×¦×××"
@@ -1067,9 +1065,8 @@ msgstr "×©× ××"
msgid "You must enter at least one value for the capital"
msgstr ""
-#. set the title
#: ../src/bet_finance_ui.c:223 ../src/fenetre_principale.c:291
-#: ../src/navigation.c:1162 ../src/navigation.c:1854
+#: ../src/navigation.c:1198 ../src/navigation.c:1900
#, fuzzy
msgid "Credits simulator"
msgstr "×ר××ס ×שר××"
@@ -1189,14 +1186,14 @@ msgstr ""
#. Print list
#: ../src/bet_finance_ui.c:1070 ../src/bet_finance_ui.c:1885
-#: ../src/bet_tab.c:1532 ../src/bet_tab.c:2861
+#: ../src/bet_tab.c:1542 ../src/bet_tab.c:2871
#, fuzzy
msgid "Print the array"
msgstr "××פסת"
#. Export list
#: ../src/bet_finance_ui.c:1080 ../src/bet_finance_ui.c:1898
-#: ../src/bet_finance_ui.c:1924 ../src/bet_tab.c:1542
+#: ../src/bet_finance_ui.c:1924 ../src/bet_tab.c:1552
#, fuzzy
msgid "Export the array"
msgstr "××פסת"
@@ -1212,12 +1209,12 @@ msgstr ""
msgid "Loan amount: "
msgstr "××¢×× ×ª ק×××¥ ×ש××× ×ת:"
-#: ../src/bet_finance_ui.c:1227 ../src/bet_future.c:770 ../src/bet_tab.c:679
+#: ../src/bet_finance_ui.c:1227 ../src/bet_future.c:770 ../src/bet_tab.c:680
#: ../src/etats_affiche.c:2408 ../src/export_csv.c:775
#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:597 ../src/gsb_form.c:1296
#: ../src/gsb_form_widget.c:415 ../src/gsb_reconcile.c:160
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:511 ../src/gsb_transactions_list.c:162
-#: ../src/import.c:3317 ../src/import_csv.c:81
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:511 ../src/gsb_transactions_list.c:166
+#: ../src/import.c:3318 ../src/import_csv.c:81
#: ../src/traitement_variables.c:91
msgid "Date"
msgstr "ת×ר××"
@@ -1264,13 +1261,13 @@ msgstr "פע×××"
msgid "Credits"
msgstr "×××ת"
-#: ../src/bet_finance_ui.c:1882 ../src/bet_tab.c:2858
-#: ../src/etats_onglet.c:177 ../src/gsb_transactions_list.c:368
+#: ../src/bet_finance_ui.c:1882 ../src/bet_tab.c:2868
+#: ../src/etats_onglet.c:177 ../src/gsb_transactions_list.c:374
msgid "Print"
msgstr "××פס×"
-#: ../src/bet_finance_ui.c:1895 ../src/bet_tab.c:2871
-#: ../src/categories_onglet.c:545 ../src/etats_onglet.c:167
+#: ../src/bet_finance_ui.c:1895 ../src/bet_tab.c:2881
+#: ../src/categories_onglet.c:551 ../src/etats_onglet.c:167
#: ../src/export.c:164 ../src/imputation_budgetaire.c:578
msgid "Export"
msgstr "××צ××"
@@ -1280,7 +1277,7 @@ msgstr "××צ××"
msgid "credit.csv"
msgstr "×××ת"
-#: ../src/bet_finance_ui.c:1948 ../src/bet_tab.c:2986
+#: ../src/bet_finance_ui.c:1948 ../src/bet_tab.c:2996
#: ../src/imputation_budgetaire.c:418
msgid "Cannot save file."
msgstr "×× × ××ª× ×ש××ר ×ת ×ק×××¥."
@@ -1376,7 +1373,7 @@ msgstr "××××ת ת×ר××"
#: ../src/bet_future.c:349 ../src/gsb_archive_config.c:101
#: ../src/gsb_assistant_archive_export.c:153
#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:1230
-#: ../src/gsb_reconcile_config.c:103 ../src/gsb_transactions_list.c:2036
+#: ../src/gsb_reconcile_config.c:103 ../src/gsb_transactions_list.c:2066
msgid "Final date"
msgstr "ת×ר×× ×¡×××"
@@ -1407,30 +1404,30 @@ msgstr "×××רת ××¨× ×תש×××"
#: ../src/export_csv.c:790 ../src/fenetre_principale.c:286
#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:597 ../src/gsb_form.c:1317
#: ../src/gsb_form_widget.c:435 ../src/gsb_scheduler_list.c:511
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:164 ../src/import.c:3324
-#: ../src/import_csv.c:83 ../src/meta_payee.c:81
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:168 ../src/import.c:3325
+#: ../src/import_csv.c:83 ../src/meta_payee.c:79
#: ../src/traitement_variables.c:93
#, fuzzy
msgid "Payee"
msgstr "×ש××/×ק××"
#. Debit method_ptr
-#: ../src/bet_future.c:795 ../src/bet_tab.c:713 ../src/categories_onglet.c:744
+#: ../src/bet_future.c:795 ../src/bet_tab.c:714 ../src/categories_onglet.c:751
#: ../src/export_csv.c:796 ../src/gsb_form.c:1322 ../src/gsb_form_widget.c:419
#: ../src/gsb_payment_method_config.c:318
#: ../src/gsb_payment_method_config.c:389
-#: ../src/gsb_payment_method_config.c:1084 ../src/gsb_transactions_list.c:166
+#: ../src/gsb_payment_method_config.c:1084 ../src/gsb_transactions_list.c:170
#: ../src/import_csv.c:92 ../src/imputation_budgetaire.c:779
#: ../src/traitement_variables.c:95
msgid "Debit"
msgstr "××××"
#. Credit method_ptr
-#: ../src/bet_future.c:802 ../src/bet_tab.c:731 ../src/categories_onglet.c:744
+#: ../src/bet_future.c:802 ../src/bet_tab.c:732 ../src/categories_onglet.c:751
#: ../src/export_csv.c:793 ../src/gsb_form.c:1327 ../src/gsb_form_widget.c:423
#: ../src/gsb_payment_method_config.c:325
#: ../src/gsb_payment_method_config.c:402
-#: ../src/gsb_payment_method_config.c:1080 ../src/gsb_transactions_list.c:167
+#: ../src/gsb_payment_method_config.c:1080 ../src/gsb_transactions_list.c:171
#: ../src/imputation_budgetaire.c:779 ../src/traitement_variables.c:96
msgid "Credit"
msgstr "×××ת"
@@ -1443,7 +1440,7 @@ msgstr "ק×××ר××ת : תת×-ק×××ר××ת"
#. Notes
#: ../src/bet_future.c:823 ../src/etats_affiche.c:2450 ../src/export_csv.c:811
#: ../src/gsb_bank.c:918 ../src/gsb_form.c:1346 ../src/gsb_form_widget.c:451
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:176 ../src/import_csv.c:84
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:180 ../src/import_csv.c:84
#: ../src/traitement_variables.c:105
msgid "Notes"
msgstr "×ער×ת"
@@ -1456,8 +1453,8 @@ msgstr "×ער×ת"
#: ../src/etats_affiche.c:1847 ../src/export_csv.c:616 ../src/export_csv.c:728
#: ../src/export_csv.c:740 ../src/gsb_data_category.c:1060
#: ../src/gsb_data_payment.c:635 ../src/gsb_data_payment.c:716
-#: ../src/gsb_data_payment.c:755 ../src/gsb_form.c:2312 ../src/import.c:2755
-#: ../src/import.c:2773 ../src/plugins/ofx/ofx.c:462
+#: ../src/gsb_data_payment.c:755 ../src/gsb_form.c:2312 ../src/import.c:2756
+#: ../src/import.c:2774 ../src/plugins/ofx/ofx.c:462
msgid "Transfer"
msgstr "××¢×ר×"
@@ -1518,7 +1515,7 @@ msgid "Partial balance"
msgstr "×תרת פת×××"
#. Description entry
-#: ../src/bet_future.c:2144 ../src/categories_onglet.c:739 ../src/import.c:472
+#: ../src/bet_future.c:2144 ../src/categories_onglet.c:746 ../src/import.c:472
#: ../src/imputation_budgetaire.c:774
msgid "Type"
msgstr "ס××"
@@ -1529,15 +1526,15 @@ msgid ""
"You need to fix it and start over."
msgstr ""
-#: ../src/bet_hist.c:533 ../src/tiers_onglet.c:1152
+#: ../src/bet_hist.c:533 ../src/tiers_onglet.c:1155
#, fuzzy
msgid "Select"
msgstr "×ס×× ×××"
-#: ../src/bet_hist.c:560 ../src/categories_onglet.c:177
+#: ../src/bet_hist.c:560 ../src/categories_onglet.c:180
#: ../src/etats_config.c:5244 ../src/export_csv.c:799
#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:597 ../src/gsb_scheduler_list.c:512
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:169 ../src/import.c:3331
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:173 ../src/import.c:3332
#: ../src/imputation_budgetaire.c:183 ../src/tiers_onglet.c:246
#: ../src/traitement_variables.c:98
msgid "Amount"
@@ -1582,180 +1579,180 @@ msgstr ""
msgid "Please select the data source for the account: \"%s\""
msgstr "ש×××ש ××¢××¡×§× ×× ××רת ×ת×ר ת×× ×ת"
-#: ../src/bet_tab.c:445
+#: ../src/bet_tab.c:446
#, c-format
msgid "Balance estimate of the account \"%s\" from %s to %s"
msgstr ""
-#: ../src/bet_tab.c:462
+#: ../src/bet_tab.c:463
msgid "balance beginning of period"
msgstr ""
#. set the start date and the automatic change of month
-#: ../src/bet_tab.c:562
+#: ../src/bet_tab.c:563
#, fuzzy
msgid "Start date: "
msgstr "×ת×××:"
-#: ../src/bet_tab.c:581
+#: ../src/bet_tab.c:582
msgid "Check the box to automatically change start date"
msgstr ""
#. Description entry
-#: ../src/bet_tab.c:696 ../src/etats_onglet.c:277 ../src/tiers_onglet.c:679
+#: ../src/bet_tab.c:697 ../src/etats_onglet.c:277 ../src/tiers_onglet.c:681
msgid "Description"
msgstr "ת×××ר"
-#: ../src/bet_tab.c:749 ../src/export_csv.c:802 ../src/gsb_reconcile.c:163
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:512 ../src/gsb_transactions_list.c:168
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:3247 ../src/import_csv.c:90
+#: ../src/bet_tab.c:750 ../src/export_csv.c:802 ../src/gsb_reconcile.c:163
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:512 ../src/gsb_transactions_list.c:172
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:3276 ../src/import_csv.c:90
#: ../src/traitement_variables.c:97
msgid "Balance"
msgstr "××××"
-#: ../src/bet_tab.c:841 ../src/bet_tab.c:851 ../src/bet_tab.c:1043
-#: ../src/bet_tab.c:2470 ../src/bet_tab.c:2475
+#: ../src/bet_tab.c:842 ../src/bet_tab.c:852 ../src/bet_tab.c:1043
+#: ../src/bet_tab.c:2480 ../src/bet_tab.c:2485
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Transfer between account: %s\n"
"and account: %s"
msgstr "××¢××¨× ××ש××× ×©× ××ק"
-#: ../src/bet_tab.c:1369
+#: ../src/bet_tab.c:1379
msgid "Subtract to the balance"
msgstr ""
-#: ../src/bet_tab.c:1376
+#: ../src/bet_tab.c:1386
#, fuzzy
msgid "Adding to the balance"
msgstr "×תרת פת×××"
#. Insert Row
-#: ../src/bet_tab.c:1393
+#: ../src/bet_tab.c:1403
msgid "Insert Row"
msgstr ""
-#: ../src/bet_tab.c:1410 ../src/bet_tab.c:1422 ../src/bet_tab.c:1443
-#: ../src/bet_tab.c:1502
+#: ../src/bet_tab.c:1420 ../src/bet_tab.c:1432 ../src/bet_tab.c:1453
+#: ../src/bet_tab.c:1512
#, fuzzy
msgid "Delete selection"
msgstr "×××רת ××××¢"
-#: ../src/bet_tab.c:1433
+#: ../src/bet_tab.c:1443
#, fuzzy
msgid "Change selection"
msgstr "×××רת ××××¢"
-#: ../src/bet_tab.c:1454
+#: ../src/bet_tab.c:1464
#, fuzzy
msgid "Delete all occurences of the selection"
msgstr "×××קת ×¢××¡×§× ×ת××× × ×ª"
-#: ../src/bet_tab.c:1469
+#: ../src/bet_tab.c:1479
#, fuzzy
msgid "Convert selection to scheduled transaction"
msgstr "××רת ××¢××¡×§× ××¢××¡×§× ×ת×××× ×ª"
-#: ../src/bet_tab.c:1492
+#: ../src/bet_tab.c:1502
#, fuzzy
msgid "Insert the balance of a cash account"
msgstr "×× × ××ª× ××צע ××¢××¨× ××ש××× ×¡××ר."
#. redo item
-#: ../src/bet_tab.c:1518
+#: ../src/bet_tab.c:1528
#, fuzzy
msgid "Reset data"
msgstr "ת×ר×× ××ר××"
-#: ../src/bet_tab.c:1863
+#: ../src/bet_tab.c:1873
msgid " (still available)"
msgstr ""
-#: ../src/bet_tab.c:1872 ../src/bet_tab.c:1894
+#: ../src/bet_tab.c:1882 ../src/bet_tab.c:1904
#, fuzzy
msgid " (budget exceeded)"
msgstr "××× ×§× ×ª×§×¦××"
-#: ../src/bet_tab.c:1885
+#: ../src/bet_tab.c:1895
msgid " (yet to receive)"
msgstr ""
-#: ../src/bet_tab.c:2393 ../src/bet_tab.c:2443 ../src/bet_tab.c:2503
+#: ../src/bet_tab.c:2403 ../src/bet_tab.c:2453 ../src/bet_tab.c:2513
#, fuzzy
msgid "No data by default"
msgstr "×××¨× ×× ×××ר×ת ×ר×רת ×××××"
-#: ../src/bet_tab.c:2401 ../src/bet_tab.c:2451 ../src/bet_tab.c:2509
+#: ../src/bet_tab.c:2411 ../src/bet_tab.c:2461 ../src/bet_tab.c:2519
#: ../src/etats_affiche.c:1863 ../src/gsb_data_category.c:161
-#: ../src/meta_categories.c:72
+#: ../src/meta_categories.c:70
msgid "No category"
msgstr "××× ×§×××ר××"
-#: ../src/bet_tab.c:2409 ../src/bet_tab.c:2459 ../src/bet_tab.c:2515
+#: ../src/bet_tab.c:2419 ../src/bet_tab.c:2469 ../src/bet_tab.c:2525
#: ../src/etats_affiche.c:2033 ../src/meta_budgetary.c:68
msgid "No budgetary line"
msgstr "××× ×§× ×ª×§×¦××"
-#: ../src/bet_tab.c:2874 ../src/bet_tab.c:2962
+#: ../src/bet_tab.c:2884 ../src/bet_tab.c:2972
#, fuzzy
msgid "Export the array of forecast"
msgstr "××צ×× ×§××× ×תקצ××"
-#: ../src/bet_tab.c:2920
+#: ../src/bet_tab.c:2930
#, fuzzy
msgid "Balance at "
msgstr "××××"
-#: ../src/bet_tab.c:2969
+#: ../src/bet_tab.c:2979
msgid "forecast.csv"
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:168 ../src/etats_config.c:686
+#: ../src/categories_onglet.c:171 ../src/etats_config.c:686
#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:597
#: ../src/gsb_payment_method_config.c:161 ../src/gsb_reconcile_config.c:103
#: ../src/gsb_scheduler_list.c:511 ../src/imputation_budgetaire.c:174
-#: ../src/navigation.c:1101 ../src/tiers_onglet.c:237
+#: ../src/navigation.c:1043 ../src/tiers_onglet.c:237
msgid "Account"
msgstr "×ש×××"
-#: ../src/categories_onglet.c:364
+#: ../src/categories_onglet.c:370
msgid "Export categories"
msgstr "××צ×× ×§×××ר××ת"
-#: ../src/categories_onglet.c:371
+#: ../src/categories_onglet.c:377
#, fuzzy
msgid "Categories.cgsb"
msgstr "ק×××ר××ת"
-#: ../src/categories_onglet.c:407
+#: ../src/categories_onglet.c:413
#, fuzzy
msgid "Import categories"
msgstr "××צ×× ×§×××ר××ת"
-#: ../src/categories_onglet.c:418 ../src/imputation_budgetaire.c:459
+#: ../src/categories_onglet.c:424 ../src/imputation_budgetaire.c:459
msgid "Grisbi category files (*.cgsb)"
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:424 ../src/etats_onglet.c:1229
+#: ../src/categories_onglet.c:430 ../src/etats_onglet.c:1228
#: ../src/file_obfuscate_qif.c:109 ../src/gsb_file.c:241 ../src/import.c:857
#: ../src/imputation_budgetaire.c:464
#, fuzzy
msgid "All files"
msgstr "×× ×©× ×ת ××ספ××"
-#: ../src/categories_onglet.c:445
+#: ../src/categories_onglet.c:451
#, fuzzy
msgid "Merge imported categories with existing?"
msgstr "×ש×× ×ת ×©×ª× ×¨×©×××ת ×ק×××ר××ת"
-#: ../src/categories_onglet.c:447
+#: ../src/categories_onglet.c:453
#, fuzzy
msgid ""
"File already contains categories. If you decide to continue, existing "
"categories will be merged with imported ones."
msgstr "×ק×××¥ ××ר ×××× ×¢×סק××ת. ×©×ª× ×¨×©×××ת ×ק×××ר××ת תש×××× ×."
-#: ../src/categories_onglet.c:448
+#: ../src/categories_onglet.c:454
msgid ""
"File does not contain categories. If you decide to continue, existing "
"categories will be merged with imported ones. Once performed, there is no "
@@ -1763,154 +1760,154 @@ msgid ""
"You may also decide to replace existing categories with imported ones."
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:455 ../src/imputation_budgetaire.c:495
+#: ../src/categories_onglet.c:461 ../src/imputation_budgetaire.c:495
msgid "Replace existing"
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:510
+#: ../src/categories_onglet.c:516
#, fuzzy
msgid ""
"New\n"
"category"
msgstr "ק×××ר×× ××ש×"
-#: ../src/categories_onglet.c:515
+#: ../src/categories_onglet.c:521
#, fuzzy
msgid "Create a new category"
msgstr "×צ×רת ×ש××× ××ש"
-#: ../src/categories_onglet.c:521
+#: ../src/categories_onglet.c:527
#, fuzzy
msgid ""
"New sub\n"
"category"
msgstr "תת-ק×××ר×× ××ש×"
-#: ../src/categories_onglet.c:528
+#: ../src/categories_onglet.c:534
#, fuzzy
msgid "Create a new sub-category"
msgstr "× × ××××× ×©× ×¢××ר תת-×ק×××ר×× ×××ש×"
-#: ../src/categories_onglet.c:535 ../src/etats_onglet.c:158
-#: ../src/import.c:440 ../src/import.c:3636 ../src/imputation_budgetaire.c:566
+#: ../src/categories_onglet.c:541 ../src/etats_onglet.c:158
+#: ../src/import.c:440 ../src/import.c:3637 ../src/imputation_budgetaire.c:566
#: ../src/parametres.c:319 ../src/utils_files.c:576
msgid "Import"
msgstr "×××××"
-#: ../src/categories_onglet.c:539
+#: ../src/categories_onglet.c:545
#, fuzzy
msgid "Import a Grisbi category file (.cgsb)"
msgstr "××××× ×¨×©××ת ק×××ר××ת"
-#: ../src/categories_onglet.c:549
+#: ../src/categories_onglet.c:555
#, fuzzy
msgid "Export a Grisbi category file (.cgsb)"
msgstr "××צ×× ×§×××ר××ת"
-#: ../src/categories_onglet.c:554 ../src/etats_onglet.c:187
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:273 ../src/gsb_transactions_list.c:340
+#: ../src/categories_onglet.c:560 ../src/etats_onglet.c:187
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:273 ../src/gsb_transactions_list.c:346
#: ../src/imputation_budgetaire.c:588 ../src/tiers_onglet.c:339
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "×××ר×"
-#: ../src/categories_onglet.c:558
+#: ../src/categories_onglet.c:564
#, fuzzy
msgid "Delete selected category"
msgstr "× × ××××× ×§×××ר××!"
-#: ../src/categories_onglet.c:563 ../src/etats_onglet.c:196
+#: ../src/categories_onglet.c:569 ../src/etats_onglet.c:196
#: ../src/fenetre_principale.c:271 ../src/imputation_budgetaire.c:598
#: ../src/tiers_onglet.c:348
#, fuzzy
msgid "Properties"
msgstr "××פ××× × ×××××¢"
-#: ../src/categories_onglet.c:567 ../src/categories_onglet.c:1058
+#: ../src/categories_onglet.c:573 ../src/categories_onglet.c:1067
#, fuzzy
msgid "Edit selected category"
msgstr "×ק×××ר××"
-#: ../src/categories_onglet.c:573 ../src/gsb_scheduler_list.c:314
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:376 ../src/imputation_budgetaire.c:609
+#: ../src/categories_onglet.c:579 ../src/gsb_scheduler_list.c:314
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:382 ../src/imputation_budgetaire.c:609
#: ../src/tiers_onglet.c:358
msgid "View"
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:577 ../src/tiers_onglet.c:362
+#: ../src/categories_onglet.c:583 ../src/tiers_onglet.c:362
#, fuzzy
msgid "Change view mode"
msgstr "××¦× ×©× ×©××¨× ××ת"
#. Edit transaction
-#: ../src/categories_onglet.c:625
+#: ../src/categories_onglet.c:631
#, fuzzy
msgid "Category view"
msgstr "ק×××ר××ת"
-#: ../src/categories_onglet.c:631
+#: ../src/categories_onglet.c:637
#, fuzzy
msgid "Subcategory view"
msgstr "תת×-ק×××ר××ת"
-#: ../src/categories_onglet.c:637 ../src/gsb_transactions_list.c:506
+#: ../src/categories_onglet.c:643 ../src/gsb_transactions_list.c:531
#: ../src/imputation_budgetaire.c:673 ../src/tiers_onglet.c:478
#, fuzzy
msgid "Complete view"
msgstr "ש×××¨× ××ק×ת"
-#: ../src/categories_onglet.c:682 ../src/categories_onglet.c:686
+#: ../src/categories_onglet.c:689 ../src/categories_onglet.c:693
#: ../src/imputation_budgetaire.c:716 ../src/imputation_budgetaire.c:721
-#: ../src/tiers_onglet.c:641
+#: ../src/tiers_onglet.c:643
#, fuzzy, c-format
msgid "Properties for %s"
msgstr "ת×צ×× ×¢××ר %s"
-#: ../src/categories_onglet.c:684
+#: ../src/categories_onglet.c:691
#, fuzzy
msgid "No sub-category defined"
msgstr "××× ×ª×ª-ק×××ר×× (%d)"
-#: ../src/categories_onglet.c:688 ../src/qif.c:931 ../src/qif.c:938
+#: ../src/categories_onglet.c:695 ../src/qif.c:931 ../src/qif.c:938
#, fuzzy
msgid "No category defined"
msgstr "××× ×§×××ר×× (%d)"
-#: ../src/categories_onglet.c:779
+#: ../src/categories_onglet.c:786
#, c-format
msgid ""
"You tried to rename current sub-category to '%s' but this sub-category "
"already exists. Please choose another name."
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:786
+#: ../src/categories_onglet.c:793
#, c-format
msgid ""
"You tried to rename current category to '%s' but this category already "
"exists. Please choose another name."
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:791
+#: ../src/categories_onglet.c:798
#, fuzzy
msgid "Category already exists"
msgstr "ק×××ר×× '%s' ××ר ק×××ת."
#. * Find a unique name for category
-#: ../src/categories_onglet.c:897 ../src/meta_categories.c:312
+#: ../src/categories_onglet.c:906 ../src/meta_categories.c:310
msgid "New sub-category"
msgstr "תת-ק×××ר×× ××ש×"
-#: ../src/categories_onglet.c:1060
+#: ../src/categories_onglet.c:1069
#, fuzzy
msgid "Edit selected sub-category"
msgstr "×ק×××ר××"
-#: ../src/categories_onglet.c:1082
+#: ../src/categories_onglet.c:1091
#, fuzzy
msgid "Manage sub-categories"
msgstr "×צ×ת תת×-ק×××ר××ת"
-#: ../src/categories_onglet.c:1085
+#: ../src/categories_onglet.c:1094
#, fuzzy
msgid "Transfer all transactions in another sub-category"
msgstr "×××¢××ר ×ת ××¢×סק××ת ××"
@@ -2370,13 +2367,13 @@ msgid "Result without financial year: "
msgstr "ת×צ×× ××× ×©× ×ª ×ספ××:"
#: ../src/etats_affiche.c:1402 ../src/gsb_scheduler_list.c:1250
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:3744
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:3773
#, c-format
msgid "Transfer to %s"
msgstr "××¢××¨× ×× %s"
#: ../src/etats_affiche.c:1404 ../src/gsb_scheduler_list.c:1254
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:3747
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:3776
#, c-format
msgid "Transfer from %s"
msgstr "××¢××¨× ××ת %s"
@@ -2429,7 +2426,7 @@ msgstr "×¡× ××× ×××××:"
#: ../src/etats_affiche.c:1856 ../src/export_csv.c:586
#: ../src/gsb_data_category.c:1058 ../src/gsb_form.c:733
#: ../src/gsb_form.c:1759 ../src/gsb_form.c:2894 ../src/gsb_form.c:3297
-#: ../src/gsb_form_scheduler.c:317 ../src/gsb_transactions_list.c:3722
+#: ../src/gsb_form_scheduler.c:317 ../src/gsb_transactions_list.c:3751
msgid "Split of transaction"
msgstr "ש××רת ×¢×סק×"
@@ -2442,7 +2439,7 @@ msgid "No sub-budgetary line"
msgstr "××× ×ª×ª-×§× ×ª×§×¦××"
#: ../src/etats_affiche.c:2269 ../src/gsb_data_payee.c:124
-#: ../src/meta_payee.c:84
+#: ../src/meta_payee.c:82
#, fuzzy
msgid "No payee"
msgstr "××× ×©×"
@@ -2457,14 +2454,14 @@ msgstr "××צ××ת"
#: ../src/etats_affiche.c:2415 ../src/export_csv.c:778 ../src/gsb_form.c:1301
#: ../src/gsb_form.c:2146 ../src/gsb_form.c:2176 ../src/gsb_form_widget.c:427
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:163 ../src/import_csv.c:82
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:167 ../src/import_csv.c:82
#: ../src/traitement_variables.c:92
msgid "Value date"
msgstr "×¢×¨× ×ª×ר××"
#: ../src/etats_affiche.c:2422 ../src/export_csv.c:784
#: ../src/gsb_archive_config.c:101 ../src/gsb_assistant_archive_export.c:153
-#: ../src/gsb_form_widget.c:431 ../src/gsb_transactions_list.c:172
+#: ../src/gsb_form_widget.c:431 ../src/gsb_transactions_list.c:176
#: ../src/traitement_variables.c:101
msgid "Financial year"
msgstr "×©× ×ª ××ספ××"
@@ -2481,13 +2478,13 @@ msgid "Cheque"
msgstr "×××××"
#: ../src/etats_affiche.c:2471 ../src/export_csv.c:820 ../src/gsb_form.c:1393
-#: ../src/gsb_form_widget.c:471 ../src/gsb_transactions_list.c:175
+#: ../src/gsb_form_widget.c:471 ../src/gsb_transactions_list.c:179
#: ../src/traitement_variables.c:104
msgid "Voucher"
msgstr "ש××ר"
#: ../src/etats_affiche.c:2478 ../src/export_csv.c:826 ../src/gsb_form.c:1388
-#: ../src/gsb_form_widget.c:475 ../src/gsb_transactions_list.c:177
+#: ../src/gsb_form_widget.c:475 ../src/gsb_transactions_list.c:181
#: ../src/traitement_variables.c:106
msgid "Bank references"
msgstr "××¤× ××ת ×× ×§"
@@ -2593,7 +2590,7 @@ msgstr "××¢×ר×ת"
#. mise en place de la paddingbox des comptes
#: ../src/etats_config.c:513 ../src/etats_config.c:516
#: ../src/etats_config.c:6997 ../src/fenetre_principale.c:249
-#: ../src/navigation.c:1842
+#: ../src/navigation.c:1888
msgid "Accounts"
msgstr "×ש××× ×ת"
@@ -2647,7 +2644,7 @@ msgstr "×¢×סק××ת"
#. echange line label
#: ../src/etats_config.c:647 ../src/etats_config.c:650
-#: ../src/gsb_currency.c:554 ../src/gsb_currency_config.c:299
+#: ../src/gsb_currency.c:554 ../src/gsb_currency_config.c:298
#: ../src/parametres.c:519
msgid "Currencies"
msgstr "××××¢×ת"
@@ -2774,15 +2771,15 @@ msgstr "×××רת ××ש××× ×ת ××××××× ×××\"×:"
#: ../src/etats_config.c:2552 ../src/etats_config.c:2807
#: ../src/etats_config.c:3089 ../src/etats_config.c:3896
#: ../src/etats_config.c:4086 ../src/etats_config.c:7317
-#: ../src/tiers_onglet.c:1429 ../src/tiers_onglet.c:1449
+#: ../src/tiers_onglet.c:1432 ../src/tiers_onglet.c:1452
msgid "Select all"
msgstr "×ס×× ×××"
#. ajoute le bouton (dé)sélectionne tout
#: ../src/etats_config.c:2567 ../src/etats_config.c:2822
#: ../src/etats_config.c:3104 ../src/etats_config.c:3911
-#: ../src/etats_config.c:4101 ../src/etats_config.c:7332 ../src/import.c:2267
-#: ../src/tiers_onglet.c:1220 ../src/tiers_onglet.c:1431
+#: ../src/etats_config.c:4101 ../src/etats_config.c:7332 ../src/import.c:2268
+#: ../src/tiers_onglet.c:1223 ../src/tiers_onglet.c:1434
msgid "Unselect all"
msgstr "×ס×× ××××"
@@ -2895,9 +2892,8 @@ msgstr "ק××× ×ª×§×¦×× ×©× ××× ×¡×ת"
msgid "Outgoing budget lines"
msgstr "ק××× ×ª×§×¦×× ×©× ××צ××ת"
-#. set the title
-#: ../src/etats_config.c:3986 ../src/navigation.c:1151
-#: ../src/navigation.c:1850 ../src/tiers_onglet.c:228
+#: ../src/etats_config.c:3986 ../src/navigation.c:1188
+#: ../src/navigation.c:1896 ../src/tiers_onglet.c:228
#, fuzzy
msgid "Payees"
msgstr "××××"
@@ -2947,7 +2943,7 @@ msgid "Remove"
msgstr "×סר×"
#: ../src/etats_config.c:4836 ../src/etats_config.c:6647
-#: ../src/etats_config.c:6727 ../src/meta_payee.c:82
+#: ../src/etats_config.c:6727 ../src/meta_payee.c:80
#, fuzzy
msgid "payee"
msgstr "×ש××/×ק××"
@@ -2958,12 +2954,12 @@ msgid "payee information"
msgstr "××××¢ תקצ×××"
#: ../src/etats_config.c:4892 ../src/etats_config.c:6650
-#: ../src/etats_config.c:6734 ../src/meta_categories.c:70
+#: ../src/etats_config.c:6734 ../src/meta_categories.c:68
msgid "category"
msgstr "ק×××ר××"
#: ../src/etats_config.c:4920 ../src/etats_config.c:6653
-#: ../src/meta_categories.c:71
+#: ../src/meta_categories.c:69
#, fuzzy
msgid "sub-category"
msgstr "××× ×ª×ª-ק×××ר××"
@@ -3418,11 +3414,11 @@ msgid "Cannot open file '%s' for writing"
msgstr "×× × ××ª× ×פת×× ×ת ×ק×××¥ '%s' ××ת×××"
#: ../src/etats_onglet.c:119 ../src/fenetre_principale.c:306
-#: ../src/navigation.c:1200 ../src/navigation.c:1866
+#: ../src/navigation.c:1233 ../src/navigation.c:1912
msgid "Reports"
msgstr "××\"××ת"
-#: ../src/etats_onglet.c:148 ../src/navigation.c:2037
+#: ../src/etats_onglet.c:148 ../src/navigation.c:2086
msgid "New report"
msgstr "××\"× ××ש"
@@ -3601,44 +3597,44 @@ msgstr "×××קת ××\"× \"%s\"?"
msgid "This will irreversibly remove this report. There is no undo for this."
msgstr "פע××× ×× ×ª×¡×ר ×ת ×××\"× ××××¤× ×¡×פ×. ×× × ××ª× ×××× ×¤×¢××× ××."
-#: ../src/etats_onglet.c:1126
+#: ../src/etats_onglet.c:1125
msgid "Export report"
msgstr "××צ×× ××\"×"
-#: ../src/etats_onglet.c:1141
+#: ../src/etats_onglet.c:1140
#, fuzzy
msgid "File format: "
msgstr "××××¢:"
-#: ../src/etats_onglet.c:1146
+#: ../src/etats_onglet.c:1145
msgid "Grisbi report file (egsb file)"
msgstr ""
-#: ../src/etats_onglet.c:1147
+#: ../src/etats_onglet.c:1146
msgid "HTML file"
msgstr "ק×××¥ HTML"
-#: ../src/etats_onglet.c:1148
+#: ../src/etats_onglet.c:1147
#, fuzzy
msgid "CSV file"
msgstr "ש××רת ק×××¥"
-#: ../src/etats_onglet.c:1165
+#: ../src/etats_onglet.c:1164
#, fuzzy
msgid "Exporting report ..."
msgstr "××צ×× ×××\"× ×ת×ר CSV ..."
-#: ../src/etats_onglet.c:1189 ../src/gsb_debug.c:246 ../src/gsb_file.c:487
+#: ../src/etats_onglet.c:1188 ../src/gsb_debug.c:246 ../src/gsb_file.c:487
#: ../src/gsb_file.c:611 ../src/gsb_file.c:682
#, fuzzy
msgid "Done"
msgstr "×××"
-#: ../src/etats_onglet.c:1212
+#: ../src/etats_onglet.c:1211
msgid "Import a report"
msgstr "××××× ××\"×"
-#: ../src/etats_onglet.c:1223
+#: ../src/etats_onglet.c:1222
msgid "Grisbi report files (*.egsb)"
msgstr ""
@@ -3784,7 +3780,7 @@ msgstr "ש××ר×"
msgid "Cheques"
msgstr "×××××ת"
-#: ../src/export_csv.c:787 ../src/gsb_transactions_list.c:174
+#: ../src/export_csv.c:787 ../src/gsb_transactions_list.c:178
#: ../src/import_csv.c:94 ../src/traitement_variables.c:103
msgid "C/R"
msgstr ""
@@ -3818,7 +3814,7 @@ msgstr "ת×ר×× ×ת×××"
msgid "Amortization array"
msgstr ""
-#: ../src/fenetre_principale.c:281 ../src/navigation.c:1846
+#: ../src/fenetre_principale.c:281 ../src/navigation.c:1892
#: ../src/parametres.c:347 ../src/parametres.c:1098
msgid "Scheduler"
msgstr "ת××××× ×¢×סק××ת"
@@ -4586,7 +4582,7 @@ msgid "Assets account"
msgstr "×ש××× × ×ס××"
#. ask for the currency of the transactions
-#: ../src/gsb_account_property.c:817
+#: ../src/gsb_account_property.c:818
#, c-format
msgid ""
"You are changing the currency of the account, do you want to change the "
@@ -4597,12 +4593,12 @@ msgid ""
"Archived and reconcilied transactions will be left unmodified."
msgstr ""
-#: ../src/gsb_account_property.c:820
+#: ../src/gsb_account_property.c:821
#, fuzzy
msgid "Change the transactions currency"
msgstr "×××¢××ר ×ת ××¢×סק××ת ××"
-#: ../src/gsb_account_property.c:1035
+#: ../src/gsb_account_property.c:1036
#, c-format
msgid "Your IBAN number is not correct. Please check your entry."
msgstr ""
@@ -4641,7 +4637,7 @@ msgstr "ש×× ××"
#. set the name
#: ../src/gsb_archive_config.c:189 ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:391
#: ../src/gsb_bank.c:735 ../src/gsb_bank.c:858
-#: ../src/gsb_currency_config.c:358 ../src/gsb_data_partial_balance.c:1555
+#: ../src/gsb_currency_config.c:357 ../src/gsb_data_partial_balance.c:1555
#: ../src/gsb_fyear_config.c:195 ../src/gsb_payment_method_config.c:241
#: ../src/gsb_reconcile_config.c:198
#, fuzzy
@@ -5175,7 +5171,8 @@ msgstr "×צ×רת ×ש××× ××ש"
msgid "Import data from online bank services or from accounting software"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_assistant_file.c:574 ../src/traitement_variables.c:375
+#: ../src/gsb_assistant_file.c:574 ../src/navigation.c:1115
+#: ../src/traitement_variables.c:375
#, fuzzy
msgid "My accounts"
msgstr "×צ×ת ×ש××× ×ת"
@@ -5490,7 +5487,7 @@ msgstr "×××רת ×¢×סק××ת ××ת×× ××קס×"
#. ok, all the transactions belong to the same account, we can
#. * show a dialog to select the reconcile
#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:1184
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:1987
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:2017
#, fuzzy
msgid "Selection of a reconciliation"
msgstr "××ש×ר ×סרת ת×××× ××× ×ת"
@@ -5657,1477 +5654,1477 @@ msgstr "×××רת ××××¢"
msgid "The exchange rate or the transaction amount in %s must be filled."
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:93 ../src/gsb_currency_config.c:94
-#: ../src/gsb_currency_config.c:95 ../src/gsb_currency_config.c:96
-#: ../src/gsb_currency_config.c:97 ../src/gsb_currency_config.c:98
-#: ../src/gsb_currency_config.c:99 ../src/gsb_currency_config.c:100
-#: ../src/gsb_currency_config.c:101 ../src/gsb_currency_config.c:102
-#: ../src/gsb_currency_config.c:103 ../src/gsb_currency_config.c:104
-#: ../src/gsb_currency_config.c:105 ../src/gsb_currency_config.c:106
-#: ../src/gsb_currency_config.c:107 ../src/gsb_currency_config.c:108
-#: ../src/gsb_currency_config.c:109 ../src/gsb_currency_config.c:110
-#: ../src/gsb_currency_config.c:111 ../src/gsb_currency_config.c:112
-#: ../src/gsb_currency_config.c:113 ../src/gsb_currency_config.c:114
-#: ../src/gsb_currency_config.c:115 ../src/gsb_currency_config.c:116
-#: ../src/gsb_currency_config.c:117 ../src/gsb_currency_config.c:118
-#: ../src/gsb_currency_config.c:119 ../src/gsb_currency_config.c:120
-#: ../src/gsb_currency_config.c:121 ../src/gsb_currency_config.c:122
-#: ../src/gsb_currency_config.c:123 ../src/gsb_currency_config.c:124
-#: ../src/gsb_currency_config.c:125 ../src/gsb_currency_config.c:126
-#: ../src/gsb_currency_config.c:127 ../src/gsb_currency_config.c:128
+#: ../src/gsb_currency_config.c:92 ../src/gsb_currency_config.c:93
+#: ../src/gsb_currency_config.c:94 ../src/gsb_currency_config.c:95
+#: ../src/gsb_currency_config.c:96 ../src/gsb_currency_config.c:97
+#: ../src/gsb_currency_config.c:98 ../src/gsb_currency_config.c:99
+#: ../src/gsb_currency_config.c:100 ../src/gsb_currency_config.c:101
+#: ../src/gsb_currency_config.c:102 ../src/gsb_currency_config.c:103
+#: ../src/gsb_currency_config.c:104 ../src/gsb_currency_config.c:105
+#: ../src/gsb_currency_config.c:106 ../src/gsb_currency_config.c:107
+#: ../src/gsb_currency_config.c:108 ../src/gsb_currency_config.c:109
+#: ../src/gsb_currency_config.c:110 ../src/gsb_currency_config.c:111
+#: ../src/gsb_currency_config.c:112 ../src/gsb_currency_config.c:113
+#: ../src/gsb_currency_config.c:114 ../src/gsb_currency_config.c:115
+#: ../src/gsb_currency_config.c:116 ../src/gsb_currency_config.c:117
+#: ../src/gsb_currency_config.c:118 ../src/gsb_currency_config.c:119
+#: ../src/gsb_currency_config.c:120 ../src/gsb_currency_config.c:121
+#: ../src/gsb_currency_config.c:122 ../src/gsb_currency_config.c:123
+#: ../src/gsb_currency_config.c:124 ../src/gsb_currency_config.c:125
+#: ../src/gsb_currency_config.c:126 ../src/gsb_currency_config.c:127
msgid "Africa"
msgstr "×פר×ק×"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:93
+#: ../src/gsb_currency_config.c:92
msgid "Algerian Dinar"
msgstr "××× ×¨ ×××'×ר××"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:93
+#: ../src/gsb_currency_config.c:92
msgid "Algeria"
msgstr "×××'×ר××"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:94
+#: ../src/gsb_currency_config.c:93
msgid "Botswana Pula"
msgstr "פ××× ×××צ××× ×"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:94
+#: ../src/gsb_currency_config.c:93
msgid "Botswana"
msgstr "×××צ××× ×"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:95
+#: ../src/gsb_currency_config.c:94
msgid "Burundi Franc"
msgstr "×¤×¨× ×§ ××ר×× ××"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:95
+#: ../src/gsb_currency_config.c:94
msgid "Burundi"
msgstr "××ר×× ××"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:96 ../src/gsb_currency_config.c:97
+#: ../src/gsb_currency_config.c:95 ../src/gsb_currency_config.c:96
msgid "CFA Franc BCEAO"
msgstr "CFA Franc BCEAO"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:96
+#: ../src/gsb_currency_config.c:95
msgid "Niger"
msgstr "× ××ר××"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:97
+#: ../src/gsb_currency_config.c:96
msgid "Senegal"
msgstr "×¡× ××"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:98 ../src/gsb_currency_config.c:99
-#: ../src/gsb_currency_config.c:100
+#: ../src/gsb_currency_config.c:97 ../src/gsb_currency_config.c:98
+#: ../src/gsb_currency_config.c:99
msgid "CFA Franc BEAC"
msgstr "CFA Franc BEAC"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:98
+#: ../src/gsb_currency_config.c:97
msgid "Cameroon"
msgstr "ק×ר××"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:99
+#: ../src/gsb_currency_config.c:98
msgid "Chad"
msgstr "צ'××"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:100
+#: ../src/gsb_currency_config.c:99
msgid "Congo"
msgstr "ק×× ××"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:101
+#: ../src/gsb_currency_config.c:100
msgid "Comoro Franc"
msgstr "×¤×¨× ×§ ק×××ר×"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:101
+#: ../src/gsb_currency_config.c:100
msgid "Comoros"
msgstr "××××× ×ק×××ר×××"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:102
+#: ../src/gsb_currency_config.c:101
msgid "Egyptian Pound"
msgstr "×××¨× ×צר×ת"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:102
+#: ../src/gsb_currency_config.c:101
msgid "Egypt"
msgstr "×צר××"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:103
+#: ../src/gsb_currency_config.c:102
msgid "Ethiopian Birr"
msgstr "××ר ×ת××פ×"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:103
+#: ../src/gsb_currency_config.c:102
msgid "Ethiopia"
msgstr "×ת××פ××"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:104
+#: ../src/gsb_currency_config.c:103
msgid "Gambian Dalasi"
msgstr "××××¡× ××××"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:104
+#: ../src/gsb_currency_config.c:103
msgid "Gambia"
msgstr "×××××"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:105
+#: ../src/gsb_currency_config.c:104
msgid "Ghana Cedi"
msgstr "ס×× ××× ××"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:105
+#: ../src/gsb_currency_config.c:104
msgid "Ghana"
msgstr "××× ×"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:106
+#: ../src/gsb_currency_config.c:105
msgid "Guinea-Bissau Peso"
msgstr "פ×× ××× ×××-××ס××××"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:106
+#: ../src/gsb_currency_config.c:105
msgid "Guinea-Bissau"
msgstr "××× ×××-××ס××"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:107
+#: ../src/gsb_currency_config.c:106
msgid "Kenyan Shilling"
msgstr "ש×××× × ×§× ××ת×"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:107
+#: ../src/gsb_currency_config.c:106
msgid "Kenya"
msgstr "×§× ××"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:108
+#: ../src/gsb_currency_config.c:107
msgid "Liberian Dollar"
msgstr "×××ר ×××ר×"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:108
+#: ../src/gsb_currency_config.c:107
msgid "Liberia"
msgstr "×××ר××"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:109
+#: ../src/gsb_currency_config.c:108
msgid "Libyan Dinar"
msgstr "××× ×¨ ××××"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:109
+#: ../src/gsb_currency_config.c:108
msgid "Libyan Arab Jamahiriya"
msgstr "×××- ×ק×××× ×ער××ת ×××××ת"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:110
+#: ../src/gsb_currency_config.c:109
msgid "Malagasy Franc"
msgstr "×¤×¨× ×§ ××××ס×"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:110
+#: ../src/gsb_currency_config.c:109
msgid "Madagascar"
msgstr "××××סקר"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:111
+#: ../src/gsb_currency_config.c:110
msgid "Malawi Kwacha"
msgstr "ק×××צ'× ××××××"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:111
+#: ../src/gsb_currency_config.c:110
msgid "Malawi"
msgstr "××××××"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:112
+#: ../src/gsb_currency_config.c:111
msgid "Mauritania Ouguiya"
msgstr "××××××× ×××ר××× ×"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:112
+#: ../src/gsb_currency_config.c:111
msgid "Mauritania"
msgstr "×××ר××× ××"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:113
+#: ../src/gsb_currency_config.c:112
msgid "Moazambique Metical"
msgstr "××××§× ××××××"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:113
+#: ../src/gsb_currency_config.c:112
msgid "Mozambique"
msgstr "××××××ק"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:114
+#: ../src/gsb_currency_config.c:113
msgid "Moroccan Dirham"
msgstr "××ר×× ×ר××§× ×"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:114
+#: ../src/gsb_currency_config.c:113
msgid "Morocco"
msgstr "×ר×ק×"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:115
+#: ../src/gsb_currency_config.c:114
msgid "Nigerian Naira"
msgstr "× ×××¨× × ××ר×ת"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:115
+#: ../src/gsb_currency_config.c:114
msgid "Nigeria"
msgstr "× ××ר××"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:116
+#: ../src/gsb_currency_config.c:115
msgid "Rwanda Franc"
msgstr "×¤×¨× ×§ ר××× ××"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:116
+#: ../src/gsb_currency_config.c:115
msgid "Rwanda"
msgstr "ר××× ××"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:117
+#: ../src/gsb_currency_config.c:116
msgid "Sao Tome and Principe Dobra"
msgstr "××××¨× ×©× ×¡×× ×××× ×פר×× ×¡×פ×"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:117
+#: ../src/gsb_currency_config.c:116
msgid "Sao Tome and Principe"
msgstr "××× ×¡××× ×פר×× ×¡×פ×"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:118
+#: ../src/gsb_currency_config.c:117
msgid "Seychelles Rupee"
msgstr "ר××¤× ×¡××ש××"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:118
+#: ../src/gsb_currency_config.c:117
msgid "Seychelles"
msgstr "××× ×¡××ש×"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:119
+#: ../src/gsb_currency_config.c:118
msgid "Sierra Leonean Leone"
msgstr "×××× × ×¡×××¨× ××××× ×"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:119
+#: ../src/gsb_currency_config.c:118
msgid "Sierra Leone"
msgstr "ס×××¨× ×××××"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:120
+#: ../src/gsb_currency_config.c:119
msgid "Somali Shilling"
msgstr "ש×××× × ×¡××××"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:120
+#: ../src/gsb_currency_config.c:119
msgid "Somalia"
msgstr "ס×××××"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:121 ../src/gsb_currency_config.c:122
-#: ../src/gsb_currency_config.c:123
+#: ../src/gsb_currency_config.c:120 ../src/gsb_currency_config.c:121
+#: ../src/gsb_currency_config.c:122
msgid "South African Rand"
msgstr "ר×× × ×ר×× ×פר×ק××"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:121
+#: ../src/gsb_currency_config.c:120
msgid "Lesotho"
msgstr "×ס×××"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:122
+#: ../src/gsb_currency_config.c:121
msgid "Namibia"
msgstr "× ×××××"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:123
+#: ../src/gsb_currency_config.c:122
msgid "South Africa"
msgstr "×ר×× ×פר×ק×"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:124
+#: ../src/gsb_currency_config.c:123
msgid "Swaziland Lilangeni"
msgstr "×××× ×× × ×¡×××××"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:124
+#: ../src/gsb_currency_config.c:123
msgid "Swaziland"
msgstr "ס××××××× ×"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:125
+#: ../src/gsb_currency_config.c:124
msgid "Tanzanian Shilling"
msgstr "ש×××× × ×× ×× ×"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:125
+#: ../src/gsb_currency_config.c:124
msgid "United Republic of Tanzania"
msgstr "×× ×× ××- ×רפ×××××§× ××××××ת ×©× ×× ×× ××"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:126
+#: ../src/gsb_currency_config.c:125
msgid "Tunisian Dinar"
msgstr "××× ×¨ ××× ×ס××"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:126
+#: ../src/gsb_currency_config.c:125
msgid "Tunisia"
msgstr "××× ×ס"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:127
+#: ../src/gsb_currency_config.c:126
msgid "Zambian Kwacha"
msgstr "ק×××צ'× ××××ת"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:127
+#: ../src/gsb_currency_config.c:126
msgid "Zambia"
msgstr "×××××"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:128
+#: ../src/gsb_currency_config.c:127
msgid "Zimbabwe Dollar"
msgstr "×××ר ××××××"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:128
+#: ../src/gsb_currency_config.c:127
msgid "Zimbabwe"
msgstr "××××××××"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:129 ../src/gsb_currency_config.c:130
-#: ../src/gsb_currency_config.c:131 ../src/gsb_currency_config.c:132
-#: ../src/gsb_currency_config.c:133 ../src/gsb_currency_config.c:134
-#: ../src/gsb_currency_config.c:135 ../src/gsb_currency_config.c:136
-#: ../src/gsb_currency_config.c:137 ../src/gsb_currency_config.c:138
-#: ../src/gsb_currency_config.c:139 ../src/gsb_currency_config.c:140
-#: ../src/gsb_currency_config.c:141 ../src/gsb_currency_config.c:142
-#: ../src/gsb_currency_config.c:143 ../src/gsb_currency_config.c:144
-#: ../src/gsb_currency_config.c:145 ../src/gsb_currency_config.c:146
-#: ../src/gsb_currency_config.c:147 ../src/gsb_currency_config.c:148
-#: ../src/gsb_currency_config.c:149 ../src/gsb_currency_config.c:150
-#: ../src/gsb_currency_config.c:151 ../src/gsb_currency_config.c:152
-#: ../src/gsb_currency_config.c:153 ../src/gsb_currency_config.c:154
-#: ../src/gsb_currency_config.c:155 ../src/gsb_currency_config.c:156
-#: ../src/gsb_currency_config.c:157 ../src/gsb_currency_config.c:158
-#: ../src/gsb_currency_config.c:159 ../src/gsb_currency_config.c:160
-#: ../src/gsb_currency_config.c:161 ../src/gsb_currency_config.c:162
-#: ../src/gsb_currency_config.c:163 ../src/gsb_currency_config.c:164
-#: ../src/gsb_currency_config.c:165 ../src/gsb_currency_config.c:166
-#: ../src/gsb_currency_config.c:167 ../src/gsb_currency_config.c:168
-#: ../src/gsb_currency_config.c:169
+#: ../src/gsb_currency_config.c:128 ../src/gsb_currency_config.c:129
+#: ../src/gsb_currency_config.c:130 ../src/gsb_currency_config.c:131
+#: ../src/gsb_currency_config.c:132 ../src/gsb_currency_config.c:133
+#: ../src/gsb_currency_config.c:134 ../src/gsb_currency_config.c:135
+#: ../src/gsb_currency_config.c:136 ../src/gsb_currency_config.c:137
+#: ../src/gsb_currency_config.c:138 ../src/gsb_currency_config.c:139
+#: ../src/gsb_currency_config.c:140 ../src/gsb_currency_config.c:141
+#: ../src/gsb_currency_config.c:142 ../src/gsb_currency_config.c:143
+#: ../src/gsb_currency_config.c:144 ../src/gsb_currency_config.c:145
+#: ../src/gsb_currency_config.c:146 ../src/gsb_currency_config.c:147
+#: ../src/gsb_currency_config.c:148 ../src/gsb_currency_config.c:149
+#: ../src/gsb_currency_config.c:150 ../src/gsb_currency_config.c:151
+#: ../src/gsb_currency_config.c:152 ../src/gsb_currency_config.c:153
+#: ../src/gsb_currency_config.c:154 ../src/gsb_currency_config.c:155
+#: ../src/gsb_currency_config.c:156 ../src/gsb_currency_config.c:157
+#: ../src/gsb_currency_config.c:158 ../src/gsb_currency_config.c:159
+#: ../src/gsb_currency_config.c:160 ../src/gsb_currency_config.c:161
+#: ../src/gsb_currency_config.c:162 ../src/gsb_currency_config.c:163
+#: ../src/gsb_currency_config.c:164 ../src/gsb_currency_config.c:165
+#: ../src/gsb_currency_config.c:166 ../src/gsb_currency_config.c:167
+#: ../src/gsb_currency_config.c:168
msgid "Asia"
msgstr "×ס××"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:129
+#: ../src/gsb_currency_config.c:128
msgid "Afghani"
msgstr "×פ×× ×"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:129
+#: ../src/gsb_currency_config.c:128
msgid "Afghanistan"
msgstr "×פ×× ×ס××"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:130
+#: ../src/gsb_currency_config.c:129
msgid "Bahraini Dinar"
msgstr "××× ×¨ ××ר×× ×"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:130
+#: ../src/gsb_currency_config.c:129
msgid "Bahrain"
msgstr "××ר××"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:131
+#: ../src/gsb_currency_config.c:130
msgid "Bangladesh Taka"
msgstr "××§× ×× ×××ש×"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:131
+#: ../src/gsb_currency_config.c:130
msgid "Bangladesh"
msgstr "×× ×××ש"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:132
+#: ../src/gsb_currency_config.c:131
msgid "Brunei Dollar"
msgstr "×××ר ×ר×× ××"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:132
+#: ../src/gsb_currency_config.c:131
msgid "Brunei Darussalam"
msgstr "×ר×× ×× ×ר×ס×××"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:133
+#: ../src/gsb_currency_config.c:132
msgid "Cambodian Riel"
msgstr "ר××× ×§×××××"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:133
+#: ../src/gsb_currency_config.c:132
msgid "Cambodia"
msgstr "ק××××××"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:134
+#: ../src/gsb_currency_config.c:133
msgid "Cyprus Pound"
msgstr "×××¨× ×§×¤×¨×ס××ת"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:134 ../src/gsb_currency_config.c:180
+#: ../src/gsb_currency_config.c:133 ../src/gsb_currency_config.c:179
msgid "Cyprus"
msgstr "קפר×ס××"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:135
+#: ../src/gsb_currency_config.c:134
msgid "Hong Kong Dollar"
msgstr "×××ר ××× ×-ק×× ×"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:135
+#: ../src/gsb_currency_config.c:134
msgid "Hong Kong"
msgstr "××× ×-ק×× ×"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:136 ../src/gsb_currency_config.c:137
+#: ../src/gsb_currency_config.c:135 ../src/gsb_currency_config.c:136
msgid "Indian Rupee"
msgstr "ר×פ×× ××××ת"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:136
+#: ../src/gsb_currency_config.c:135
msgid "Bhutan"
msgstr "×××××"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:137
+#: ../src/gsb_currency_config.c:136
msgid "India"
msgstr "××××"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:138
+#: ../src/gsb_currency_config.c:137
msgid "Indonesian Rupiah"
msgstr "ר×פ×× ××× ××× ××ת"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:138
+#: ../src/gsb_currency_config.c:137
msgid "Indonesia"
msgstr "××× ××× ×××"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:139
+#: ../src/gsb_currency_config.c:138
msgid "Iranian Rial"
msgstr "ר××× ××ר×× ×"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:139
+#: ../src/gsb_currency_config.c:138
msgid "Iran"
msgstr "××ר××"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:140
+#: ../src/gsb_currency_config.c:139
msgid "Iraqi Dinar"
msgstr "××× ×¨ ×¢×ר×ק×"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:140
+#: ../src/gsb_currency_config.c:139
msgid "Iraq"
msgstr "×¢×ר×ק"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:141
+#: ../src/gsb_currency_config.c:140
msgid "Japanese Yen"
msgstr "×× ××¤× ×"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:141
+#: ../src/gsb_currency_config.c:140
msgid "Japan"
msgstr "×פ×"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:142
+#: ../src/gsb_currency_config.c:141
msgid "Jordanian Dinar"
msgstr "××× ×¨ ×ר×× ×"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:142
+#: ../src/gsb_currency_config.c:141
msgid "Jordan"
msgstr "×ר××"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:143
+#: ../src/gsb_currency_config.c:142
#, fuzzy
msgid "Kazakhstan Tenge"
msgstr "ר×פ×× ×¤×§×ס×× ×ת"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:143
+#: ../src/gsb_currency_config.c:142
#, fuzzy
msgid "Kazakhstan"
msgstr "פק×ס××"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:144
+#: ../src/gsb_currency_config.c:143
msgid "Kuwaiti Dinar"
msgstr "××× ×¨ ××××ת×"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:144
+#: ../src/gsb_currency_config.c:143
msgid "Kuwait"
msgstr "××××ת"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:145
+#: ../src/gsb_currency_config.c:144
msgid "Lao Kip"
msgstr "ק×פ ×××××"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:145
+#: ../src/gsb_currency_config.c:144
msgid "Lao People's Democratic Republic"
msgstr "×××- ×רפ×××××§× ××××קר××ת ××¢×××ת ×©× ×××"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:146
+#: ../src/gsb_currency_config.c:145
msgid "Lebanese Pound"
msgstr "×××¨× ××× ×× ×ת"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:146
+#: ../src/gsb_currency_config.c:145
msgid "Lebanon"
msgstr "××× ××"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:147
+#: ../src/gsb_currency_config.c:146
msgid "Macau Pataca"
msgstr "פת××§× ×ק××ת"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:147
+#: ../src/gsb_currency_config.c:146
msgid "Macao"
msgstr "×ק××"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:148
+#: ../src/gsb_currency_config.c:147
msgid "Malaysian Ringgit"
msgstr "ר×× ××× ××××"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:148
+#: ../src/gsb_currency_config.c:147
msgid "Malaysia"
msgstr "×××××"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:149
+#: ../src/gsb_currency_config.c:148
msgid "Mongolian Tugrik"
msgstr "×××ר×ק ××× ××××"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:149
+#: ../src/gsb_currency_config.c:148
msgid "Mongolia"
msgstr "××× ×××××"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:150
+#: ../src/gsb_currency_config.c:149
msgid "Nepalese Rupee"
msgstr "ר×פ×× × ×¤×××ת"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:150
+#: ../src/gsb_currency_config.c:149
msgid "Nepal"
msgstr "× ×¤××"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:151
+#: ../src/gsb_currency_config.c:150
msgid "New Israeli Shekel"
msgstr "×©×§× ×שר××× ××ש"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:151
+#: ../src/gsb_currency_config.c:150
msgid "Israel"
msgstr "×שר××"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:152
+#: ../src/gsb_currency_config.c:151
msgid "New Taiwan Dollar"
msgstr "×××ר ××××××× × ××ש"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:152
+#: ../src/gsb_currency_config.c:151
msgid "Taiwan, Province of China"
msgstr "×××××××"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:153
+#: ../src/gsb_currency_config.c:152
msgid "North Korean Won"
msgstr "××× ×¦×¤×× ×§×ר××× ×"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:153
+#: ../src/gsb_currency_config.c:152
msgid "Democratic People's Republic of Korea"
msgstr "צפ×× ×§×ר×××- ×רפ×××××§× ××¢×××ת ××××קר××ת"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:154
+#: ../src/gsb_currency_config.c:153
msgid "Pakistan Rupee"
msgstr "ר×פ×× ×¤×§×ס×× ×ת"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:154
+#: ../src/gsb_currency_config.c:153
msgid "Pakistan"
msgstr "פק×ס××"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:155
+#: ../src/gsb_currency_config.c:154
msgid "Philippine peso"
msgstr "פ×× ×¤×××פ×× ×"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:155
+#: ../src/gsb_currency_config.c:154
msgid "Philippines"
msgstr "×פ×××פ×× ××"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:156
+#: ../src/gsb_currency_config.c:155
msgid "Qatari Rial"
msgstr "ר××× ×§××ר×"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:156
+#: ../src/gsb_currency_config.c:155
msgid "Qatar"
msgstr "ק××ר"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:157
+#: ../src/gsb_currency_config.c:156
msgid "Rial Omani"
msgstr "ר××× ×¢×××× ×"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:157
+#: ../src/gsb_currency_config.c:156
msgid "Oman"
msgstr "×¢××××"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:158
+#: ../src/gsb_currency_config.c:157
msgid "Russian Ruble"
msgstr "ר××× ×¨×ס×"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:158
+#: ../src/gsb_currency_config.c:157
msgid "Russia"
msgstr "ר×ס××"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:159
+#: ../src/gsb_currency_config.c:158
msgid "Saudi Riyal"
msgstr "ר××× ×¡×¢×××"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:159
+#: ../src/gsb_currency_config.c:158
msgid "Saudi Arabia"
msgstr "×¢×¨× ×סע×××ת"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:160
+#: ../src/gsb_currency_config.c:159
msgid "Singapore Dollar"
msgstr "×××ר ס×× ×פ×ר×"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:160
+#: ../src/gsb_currency_config.c:159
msgid "Singapore"
msgstr "ס×× ×פ×ר"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:161
+#: ../src/gsb_currency_config.c:160
msgid "South Korean Won"
msgstr "××× ×ר×× ×§×ר××× ×"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:161
+#: ../src/gsb_currency_config.c:160
msgid "Republic of Korea"
msgstr "ק×ר×××- רפ××××קת ק×ר×××"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:162
+#: ../src/gsb_currency_config.c:161
msgid "Sri Lanka Rupee"
msgstr "ר×פ×× ×¡×¨×-×× ×§×ת"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:162
+#: ../src/gsb_currency_config.c:161
msgid "Sri Lanka"
msgstr "סר×-×× ×§×"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:163
+#: ../src/gsb_currency_config.c:162
msgid "Syrian Pound"
msgstr "×××¨× ×¡×ר×ת"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:163
+#: ../src/gsb_currency_config.c:162
msgid "Syrian Arab Republic"
msgstr "ס×ר××- ×רפ×××××§× ×ער××ת ×ס×ר×ת"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:164
+#: ../src/gsb_currency_config.c:163
msgid "Thai Baht"
msgstr "××× ×ª×××× ××"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:164
+#: ../src/gsb_currency_config.c:163
msgid "Thailand"
msgstr "ת×××× ×"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:165
+#: ../src/gsb_currency_config.c:164
msgid "Turkish Lira"
msgstr "×××¨× ××רק×ת"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:165
+#: ../src/gsb_currency_config.c:164
msgid "Turkey"
msgstr "××רק××"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:166
+#: ../src/gsb_currency_config.c:165
msgid "United Arab Emirates Dirham"
msgstr "××ר×× ×©× ××××× ×××ר×××ת ער×"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:166
+#: ../src/gsb_currency_config.c:165
msgid "United Arab Emirates"
msgstr "××××× ×××ר×××ת ער×"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:167
+#: ../src/gsb_currency_config.c:166
msgid "Viet Nam Dong"
msgstr "××× × ××××× ××"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:167
+#: ../src/gsb_currency_config.c:166
msgid "Viet Nam"
msgstr "××××× ×"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:168
+#: ../src/gsb_currency_config.c:167
msgid "Yemeni Rial"
msgstr "ר××× ×ª××× ×"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:168
+#: ../src/gsb_currency_config.c:167
msgid "Yemen"
msgstr "ת×××"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:169
+#: ../src/gsb_currency_config.c:168
msgid "Yuan Renminbi"
msgstr "×××× ×¨× ××××"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:169
+#: ../src/gsb_currency_config.c:168
msgid "China"
msgstr "ס××"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:170 ../src/gsb_currency_config.c:171
-#: ../src/gsb_currency_config.c:172 ../src/gsb_currency_config.c:173
-#: ../src/gsb_currency_config.c:174 ../src/gsb_currency_config.c:175
+#: ../src/gsb_currency_config.c:169 ../src/gsb_currency_config.c:170
+#: ../src/gsb_currency_config.c:171 ../src/gsb_currency_config.c:172
+#: ../src/gsb_currency_config.c:173 ../src/gsb_currency_config.c:174
msgid "Central America"
msgstr "×ר×× ××ר×ק×"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:170
+#: ../src/gsb_currency_config.c:169
msgid "Belize Dollar"
msgstr "×××ר ×××××"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:170
+#: ../src/gsb_currency_config.c:169
msgid "Belize"
msgstr "××××"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:171
+#: ../src/gsb_currency_config.c:170
msgid "Costa Rican Colon"
msgstr "ק×××× ×©× ×§×ס××-ר×ק×"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:171
+#: ../src/gsb_currency_config.c:170
msgid "Costa Rica"
msgstr "ק×ס××-ר×ק×"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:172
+#: ../src/gsb_currency_config.c:171
msgid "Guatemalan Quetzal"
msgstr "ק×××¦× ×××××××"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:172
+#: ../src/gsb_currency_config.c:171
msgid "Guatemala"
msgstr "×××××××"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:173
+#: ../src/gsb_currency_config.c:172
msgid "Honduran Lempira"
msgstr "××פ××¨× ××× ××ר×ת"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:173
+#: ../src/gsb_currency_config.c:172
msgid "Honduras"
msgstr "××× ××רס"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:174
+#: ../src/gsb_currency_config.c:173
msgid "Mexican Peso"
msgstr "פ×× ×קס××§× ×"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:174
+#: ../src/gsb_currency_config.c:173
msgid "Mexico"
msgstr "×קס×ק×"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:175
+#: ../src/gsb_currency_config.c:174
msgid "Panama Balboa"
msgstr "×××××× ×¤× ××ת"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:175 ../src/gsb_currency_config.c:257
+#: ../src/gsb_currency_config.c:174 ../src/gsb_currency_config.c:256
msgid "Panama"
msgstr "×¤× ××"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:177 ../src/gsb_currency_config.c:178
-#: ../src/gsb_currency_config.c:179 ../src/gsb_currency_config.c:180
-#: ../src/gsb_currency_config.c:181 ../src/gsb_currency_config.c:182
-#: ../src/gsb_currency_config.c:183 ../src/gsb_currency_config.c:184
-#: ../src/gsb_currency_config.c:185 ../src/gsb_currency_config.c:186
-#: ../src/gsb_currency_config.c:187 ../src/gsb_currency_config.c:188
-#: ../src/gsb_currency_config.c:189 ../src/gsb_currency_config.c:190
-#: ../src/gsb_currency_config.c:192 ../src/gsb_currency_config.c:193
-#: ../src/gsb_currency_config.c:194 ../src/gsb_currency_config.c:195
-#: ../src/gsb_currency_config.c:196 ../src/gsb_currency_config.c:197
-#: ../src/gsb_currency_config.c:198 ../src/gsb_currency_config.c:199
-#: ../src/gsb_currency_config.c:200 ../src/gsb_currency_config.c:201
-#: ../src/gsb_currency_config.c:202 ../src/gsb_currency_config.c:203
-#: ../src/gsb_currency_config.c:204 ../src/gsb_currency_config.c:205
-#: ../src/gsb_currency_config.c:206 ../src/gsb_currency_config.c:207
-#: ../src/gsb_currency_config.c:208 ../src/gsb_currency_config.c:209
-#: ../src/gsb_currency_config.c:210 ../src/gsb_currency_config.c:211
-#: ../src/gsb_currency_config.c:212 ../src/gsb_currency_config.c:213
-#: ../src/gsb_currency_config.c:214 ../src/gsb_currency_config.c:215
-#: ../src/gsb_currency_config.c:216 ../src/gsb_currency_config.c:217
-#: ../src/gsb_currency_config.c:218 ../src/gsb_currency_config.c:219
-#: ../src/gsb_currency_config.c:220 ../src/gsb_currency_config.c:221
-#: ../src/gsb_currency_config.c:222 ../src/gsb_currency_config.c:223
-#: ../src/gsb_currency_config.c:224 ../src/gsb_currency_config.c:225
-#: ../src/gsb_currency_config.c:226 ../src/gsb_currency_config.c:227
+#: ../src/gsb_currency_config.c:176 ../src/gsb_currency_config.c:177
+#: ../src/gsb_currency_config.c:178 ../src/gsb_currency_config.c:179
+#: ../src/gsb_currency_config.c:180 ../src/gsb_currency_config.c:181
+#: ../src/gsb_currency_config.c:182 ../src/gsb_currency_config.c:183
+#: ../src/gsb_currency_config.c:184 ../src/gsb_currency_config.c:185
+#: ../src/gsb_currency_config.c:186 ../src/gsb_currency_config.c:187
+#: ../src/gsb_currency_config.c:188 ../src/gsb_currency_config.c:189
+#: ../src/gsb_currency_config.c:191 ../src/gsb_currency_config.c:192
+#: ../src/gsb_currency_config.c:193 ../src/gsb_currency_config.c:194
+#: ../src/gsb_currency_config.c:195 ../src/gsb_currency_config.c:196
+#: ../src/gsb_currency_config.c:197 ../src/gsb_currency_config.c:198
+#: ../src/gsb_currency_config.c:199 ../src/gsb_currency_config.c:200
+#: ../src/gsb_currency_config.c:201 ../src/gsb_currency_config.c:202
+#: ../src/gsb_currency_config.c:203 ../src/gsb_currency_config.c:204
+#: ../src/gsb_currency_config.c:205 ../src/gsb_currency_config.c:206
+#: ../src/gsb_currency_config.c:207 ../src/gsb_currency_config.c:208
+#: ../src/gsb_currency_config.c:209 ../src/gsb_currency_config.c:210
+#: ../src/gsb_currency_config.c:211 ../src/gsb_currency_config.c:212
+#: ../src/gsb_currency_config.c:213 ../src/gsb_currency_config.c:214
+#: ../src/gsb_currency_config.c:215 ../src/gsb_currency_config.c:216
+#: ../src/gsb_currency_config.c:217 ../src/gsb_currency_config.c:218
+#: ../src/gsb_currency_config.c:219 ../src/gsb_currency_config.c:220
+#: ../src/gsb_currency_config.c:221 ../src/gsb_currency_config.c:222
+#: ../src/gsb_currency_config.c:223 ../src/gsb_currency_config.c:224
+#: ../src/gsb_currency_config.c:225 ../src/gsb_currency_config.c:226
msgid "Europe"
msgstr "××ר×פ×"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:177 ../src/gsb_currency_config.c:178
-#: ../src/gsb_currency_config.c:179 ../src/gsb_currency_config.c:180
-#: ../src/gsb_currency_config.c:181 ../src/gsb_currency_config.c:182
-#: ../src/gsb_currency_config.c:183 ../src/gsb_currency_config.c:184
-#: ../src/gsb_currency_config.c:185 ../src/gsb_currency_config.c:186
-#: ../src/gsb_currency_config.c:187 ../src/gsb_currency_config.c:188
-#: ../src/gsb_currency_config.c:189 ../src/gsb_currency_config.c:190
-#: ../src/gsb_currency_config.c:200
+#: ../src/gsb_currency_config.c:176 ../src/gsb_currency_config.c:177
+#: ../src/gsb_currency_config.c:178 ../src/gsb_currency_config.c:179
+#: ../src/gsb_currency_config.c:180 ../src/gsb_currency_config.c:181
+#: ../src/gsb_currency_config.c:182 ../src/gsb_currency_config.c:183
+#: ../src/gsb_currency_config.c:184 ../src/gsb_currency_config.c:185
+#: ../src/gsb_currency_config.c:186 ../src/gsb_currency_config.c:187
+#: ../src/gsb_currency_config.c:188 ../src/gsb_currency_config.c:189
+#: ../src/gsb_currency_config.c:199
msgid "Euro"
msgstr "××ר×"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:177 ../src/gsb_currency_config.c:198
+#: ../src/gsb_currency_config.c:176 ../src/gsb_currency_config.c:197
msgid "Germany"
msgstr "×ר×× ××"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:178 ../src/gsb_currency_config.c:193
+#: ../src/gsb_currency_config.c:177 ../src/gsb_currency_config.c:192
msgid "Austria"
msgstr "××ס×ר××"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:179 ../src/gsb_currency_config.c:194
+#: ../src/gsb_currency_config.c:178 ../src/gsb_currency_config.c:193
msgid "Belgium"
msgstr "×××××"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:181 ../src/gsb_currency_config.c:223
+#: ../src/gsb_currency_config.c:180 ../src/gsb_currency_config.c:222
msgid "Spain"
msgstr "ספר×"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:182 ../src/gsb_currency_config.c:201
+#: ../src/gsb_currency_config.c:181 ../src/gsb_currency_config.c:200
msgid "Finland"
msgstr "פ×× ×× ×"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:183 ../src/gsb_currency_config.c:202
+#: ../src/gsb_currency_config.c:182 ../src/gsb_currency_config.c:201
msgid "France"
msgstr "צרפת"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:184 ../src/gsb_currency_config.c:204
+#: ../src/gsb_currency_config.c:183 ../src/gsb_currency_config.c:203
msgid "Greece"
msgstr "××××"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:185 ../src/gsb_currency_config.c:207
+#: ../src/gsb_currency_config.c:184 ../src/gsb_currency_config.c:206
msgid "Ireland"
msgstr "××ר×× ×"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:186 ../src/gsb_currency_config.c:209
+#: ../src/gsb_currency_config.c:185 ../src/gsb_currency_config.c:208
msgid "Italy"
msgstr "××××××"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:187 ../src/gsb_currency_config.c:213
+#: ../src/gsb_currency_config.c:186 ../src/gsb_currency_config.c:212
msgid "Luxembourg"
msgstr "××קס×××ר×"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:188 ../src/gsb_currency_config.c:214
+#: ../src/gsb_currency_config.c:187 ../src/gsb_currency_config.c:213
msgid "Netherlands"
msgstr "×××× ×"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:189 ../src/gsb_currency_config.c:218
+#: ../src/gsb_currency_config.c:188 ../src/gsb_currency_config.c:217
msgid "Portugal"
msgstr "פ×ר××××"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:190 ../src/gsb_currency_config.c:222
+#: ../src/gsb_currency_config.c:189 ../src/gsb_currency_config.c:221
msgid "Slovenia"
msgstr "ס×××× ××"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:192
+#: ../src/gsb_currency_config.c:191
msgid "Albanian Lek"
msgstr "×ק ×××× ×"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:192
+#: ../src/gsb_currency_config.c:191
msgid "Albania"
msgstr "×××× ××"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:193
+#: ../src/gsb_currency_config.c:192
msgid "Austrian Schilling"
msgstr "ש×××× × ××ס×ר×"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:194
+#: ../src/gsb_currency_config.c:193
msgid "Belgian Franc"
msgstr "×¤×¨× ×§ ××××"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:195
+#: ../src/gsb_currency_config.c:194
msgid "Bulgarian Lev"
msgstr "×× ××××ר×"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:195
+#: ../src/gsb_currency_config.c:194
msgid "Bulgaria"
msgstr "××××ר××"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:196
+#: ../src/gsb_currency_config.c:195
msgid "Czech Koruna"
msgstr "ק×ר×× × ×¦'××ת"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:196
+#: ../src/gsb_currency_config.c:195
msgid "Czech Republic"
msgstr "צ'×××- ×רפ×××××§× ×צ'××ת"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:197
+#: ../src/gsb_currency_config.c:196
msgid "Danish Krone"
msgstr "קר×× × ×× ×ת"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:197
+#: ../src/gsb_currency_config.c:196
msgid "Denmark"
msgstr "×× ×רק"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:198
+#: ../src/gsb_currency_config.c:197
msgid "Deutsche Mark"
msgstr "×רק ×ר×× ×- ××××ש×רק"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:199
+#: ../src/gsb_currency_config.c:198
msgid "Estonian Kroon"
msgstr "קר×× ×ס××× ×"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:199
+#: ../src/gsb_currency_config.c:198
msgid "Estonia"
msgstr "×ס××× ××"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:200
+#: ../src/gsb_currency_config.c:199
#, fuzzy
msgid "UE (Europe)"
msgstr "××ר×פ×"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:201
+#: ../src/gsb_currency_config.c:200
msgid "Finnish Markka"
msgstr "××¨×§× ×¤×× ×ת"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:202
+#: ../src/gsb_currency_config.c:201
msgid "French Franc"
msgstr "×¤×¨× ×§ צרפת×"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:203
+#: ../src/gsb_currency_config.c:202
msgid "Gibraltar Pound"
msgstr "×××¨× ×××ר××ר×ת"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:203
+#: ../src/gsb_currency_config.c:202
msgid "Gibraltar"
msgstr "×××ר××ר"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:204
+#: ../src/gsb_currency_config.c:203
msgid "Greek Drachma"
msgstr "×ר××× ×××× ×ת"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:205
+#: ../src/gsb_currency_config.c:204
msgid "Hungarian Forint"
msgstr "פ×ר×× × ××× ×ר×"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:205
+#: ../src/gsb_currency_config.c:204
msgid "Hungary"
msgstr "××× ×ר××"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:206
+#: ../src/gsb_currency_config.c:205
msgid "Iceland Krona"
msgstr "קר×× × ××ס×× ××ת"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:206
+#: ../src/gsb_currency_config.c:205
msgid "Iceland"
msgstr "××ס×× ×"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:207
+#: ../src/gsb_currency_config.c:206
msgid "Irish Pound"
msgstr "×××¨× ××ר×ת"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:208 ../src/gsb_currency_config.c:209
-#: ../src/gsb_currency_config.c:210
+#: ../src/gsb_currency_config.c:207 ../src/gsb_currency_config.c:208
+#: ../src/gsb_currency_config.c:209
msgid "Italian Lira"
msgstr "××ר×× ××××ק×ת"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:208
+#: ../src/gsb_currency_config.c:207
msgid "Holy See"
msgstr "×ת×ק×"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:210
+#: ../src/gsb_currency_config.c:209
msgid "San Marino"
msgstr "ס×-×ר×× ×"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:211
+#: ../src/gsb_currency_config.c:210
msgid "Latvian Lat"
msgstr "×× ××××"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:211
+#: ../src/gsb_currency_config.c:210
msgid "Latvia"
msgstr "×××××"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:212
+#: ../src/gsb_currency_config.c:211
msgid "Lithuanian Litas"
msgstr "××××ס ×××××"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:212
+#: ../src/gsb_currency_config.c:211
msgid "Lietuva"
msgstr "××××"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:213
+#: ../src/gsb_currency_config.c:212
msgid "Luxembourg Franc"
msgstr "×¤×¨× ×§ ××קס×××ר××"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:214
+#: ../src/gsb_currency_config.c:213
msgid "Netherlands Guilder"
msgstr "××××ר ×××× ××"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:215
+#: ../src/gsb_currency_config.c:214
msgid "New Yugoslavian Dinar"
msgstr "××× ×¨ ××××ס××× ××ש"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:215
+#: ../src/gsb_currency_config.c:214
msgid "Serbia and Montenegro"
msgstr "סר××× ×××× ×× ×ר×"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:216
+#: ../src/gsb_currency_config.c:215
msgid "Norwegian Krone"
msgstr "קר×× × × ×ר×××ת"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:216
+#: ../src/gsb_currency_config.c:215
msgid "Norway"
msgstr "× ×ר××××"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:217
+#: ../src/gsb_currency_config.c:216
msgid "Polish Zloty"
msgstr "××××× ×¤××× ×"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:217
+#: ../src/gsb_currency_config.c:216
msgid "Poland"
msgstr "פ××××"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:218
+#: ../src/gsb_currency_config.c:217
msgid "Portuguese Escudo"
msgstr "×סק××× ×¤×ר×××××"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:219
+#: ../src/gsb_currency_config.c:218
msgid "Pound Sterling"
msgstr "×××¨× ×©×ר××× ×"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:219
+#: ../src/gsb_currency_config.c:218
msgid "United Kingdom"
msgstr "×ר××× ××- ×××××× ××××××ת"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:220
+#: ../src/gsb_currency_config.c:219
msgid "Romanian Leu"
msgstr "××× ×¨××× ×"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:220
+#: ../src/gsb_currency_config.c:219
msgid "Romania"
msgstr "ר××× ××"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:221
+#: ../src/gsb_currency_config.c:220
msgid "Slovak Koruna"
msgstr "ק×ר×× × ×¡×××ק×ת"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:221
+#: ../src/gsb_currency_config.c:220
msgid "Slovakia"
msgstr "ס×××ק××"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:222
+#: ../src/gsb_currency_config.c:221
msgid "Slovene Tolar"
msgstr "×××ר ס×××× ×"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:223
+#: ../src/gsb_currency_config.c:222
msgid "Spanish Peseta"
msgstr "פ××× ×¡×¤×¨××ת"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:224
+#: ../src/gsb_currency_config.c:223
msgid "Swedish Krona"
msgstr "קר×× × ×©×××ת"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:224
+#: ../src/gsb_currency_config.c:223
msgid "Sweden"
msgstr "ש××××"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:225 ../src/gsb_currency_config.c:226
+#: ../src/gsb_currency_config.c:224 ../src/gsb_currency_config.c:225
msgid "Swiss Franc"
msgstr "×¤×¨× ×§ ש××××צר×"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:225
+#: ../src/gsb_currency_config.c:224
msgid "Liechtenstein"
msgstr "××××× ×©××××"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:226
+#: ../src/gsb_currency_config.c:225
msgid "Switzerland"
msgstr "ש×××××¥"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:227
+#: ../src/gsb_currency_config.c:226
msgid "Hryvnia"
msgstr "ר××× ×× ××קר××× ×ת"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:227
+#: ../src/gsb_currency_config.c:226
msgid "Ukraine"
msgstr "××קר××× ×"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:228 ../src/gsb_currency_config.c:229
-#: ../src/gsb_currency_config.c:230 ../src/gsb_currency_config.c:231
-#: ../src/gsb_currency_config.c:232 ../src/gsb_currency_config.c:233
-#: ../src/gsb_currency_config.c:234 ../src/gsb_currency_config.c:235
-#: ../src/gsb_currency_config.c:236 ../src/gsb_currency_config.c:237
-#: ../src/gsb_currency_config.c:238 ../src/gsb_currency_config.c:239
-#: ../src/gsb_currency_config.c:240 ../src/gsb_currency_config.c:241
+#: ../src/gsb_currency_config.c:227 ../src/gsb_currency_config.c:228
+#: ../src/gsb_currency_config.c:229 ../src/gsb_currency_config.c:230
+#: ../src/gsb_currency_config.c:231 ../src/gsb_currency_config.c:232
+#: ../src/gsb_currency_config.c:233 ../src/gsb_currency_config.c:234
+#: ../src/gsb_currency_config.c:235 ../src/gsb_currency_config.c:236
+#: ../src/gsb_currency_config.c:237 ../src/gsb_currency_config.c:238
+#: ../src/gsb_currency_config.c:239 ../src/gsb_currency_config.c:240
msgid "Northern America"
msgstr "צפ×× ××ר×ק×"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:228
+#: ../src/gsb_currency_config.c:227
msgid "Bahamian Dollar"
msgstr "×××ר ×××××"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:228
+#: ../src/gsb_currency_config.c:227
msgid "Bahamas"
msgstr "××× ××××××"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:229
+#: ../src/gsb_currency_config.c:228
msgid "Barbados Dollar"
msgstr "×××ר ×ר×××"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:229
+#: ../src/gsb_currency_config.c:228
msgid "Barbados"
msgstr "××× ×ר×××ס"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:230
+#: ../src/gsb_currency_config.c:229
msgid "Bermuda Dollar"
msgstr "×××ר ×ר××××"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:230
+#: ../src/gsb_currency_config.c:229
msgid "Bermuda"
msgstr "××× ×ר××××"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:231
+#: ../src/gsb_currency_config.c:230
msgid "Canadian Dollar"
msgstr "×××ר ×§× ××"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:231
+#: ../src/gsb_currency_config.c:230
msgid "Canada"
msgstr "×§× ××"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:232
+#: ../src/gsb_currency_config.c:231
msgid "Cayman Islands Dollar"
msgstr "×××ר ק×××× ×"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:232
+#: ../src/gsb_currency_config.c:231
msgid "Cayman Islands"
msgstr "××× ×§××××"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:233
+#: ../src/gsb_currency_config.c:232
msgid "Cuban Peso"
msgstr "פ×× ×§××× ×"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:233
+#: ../src/gsb_currency_config.c:232
msgid "Cuba"
msgstr "ק×××"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:234
+#: ../src/gsb_currency_config.c:233
msgid "Dominican Peso"
msgstr "פ×× ××××× ××§× ×"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:234
+#: ../src/gsb_currency_config.c:233
msgid "Dominican Republic"
msgstr "×רפ×××××§× ×××××× ××§× ×ת"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:235 ../src/gsb_currency_config.c:236
+#: ../src/gsb_currency_config.c:234 ../src/gsb_currency_config.c:235
msgid "East Caribbean Dollar"
msgstr "×××ר ×××¨× ×§×¨×××"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:235
+#: ../src/gsb_currency_config.c:234
msgid "Grenada"
msgstr "××¨× ××"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:236
+#: ../src/gsb_currency_config.c:235
msgid "Saint Lucia"
msgstr "×¡× ×× ××צ'××"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:237
+#: ../src/gsb_currency_config.c:236
msgid "Haitian Gourde"
msgstr "×××××¨× ×©× ×××××"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:237
+#: ../src/gsb_currency_config.c:236
msgid "Haiti"
msgstr "×××××"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:238
+#: ../src/gsb_currency_config.c:237
msgid "Jamaican Dollar"
msgstr "×××ר ×'××××§× ×"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:238
+#: ../src/gsb_currency_config.c:237
msgid "Jamaica"
msgstr "×'×××ק×"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:239
+#: ../src/gsb_currency_config.c:238
msgid "Netherlands Antillian Guilder"
msgstr "××××ר ×©× ××× ×××××× ××××× ×××"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:239
+#: ../src/gsb_currency_config.c:238
msgid "Netherlands Antilles"
msgstr "××× ××××× ××××× ×××"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:240
+#: ../src/gsb_currency_config.c:239
msgid "Trinidad and Tobago Dollar"
msgstr "×××ר ×©× ×ר×× ××× ××××××"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:240
+#: ../src/gsb_currency_config.c:239
msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr "×ר×× ××× ××××××"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:241 ../src/gsb_currency_config.c:257
+#: ../src/gsb_currency_config.c:240 ../src/gsb_currency_config.c:256
msgid "United States Dollar"
msgstr "×××ר ×רצ×ת-××ר×ת"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:241 ../src/gsb_currency_config.c:1406
+#: ../src/gsb_currency_config.c:240 ../src/gsb_currency_config.c:1405
msgid "United States"
msgstr "×רצ×ת-××ר×ת"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:242 ../src/gsb_currency_config.c:243
-#: ../src/gsb_currency_config.c:244 ../src/gsb_currency_config.c:245
-#: ../src/gsb_currency_config.c:246 ../src/gsb_currency_config.c:247
-#: ../src/gsb_currency_config.c:248 ../src/gsb_currency_config.c:249
-#: ../src/gsb_currency_config.c:250 ../src/gsb_currency_config.c:251
-#: ../src/gsb_currency_config.c:252 ../src/gsb_currency_config.c:253
-#: ../src/gsb_currency_config.c:254 ../src/gsb_currency_config.c:255
-#: ../src/gsb_currency_config.c:256 ../src/gsb_currency_config.c:257
-#: ../src/gsb_currency_config.c:258
+#: ../src/gsb_currency_config.c:241 ../src/gsb_currency_config.c:242
+#: ../src/gsb_currency_config.c:243 ../src/gsb_currency_config.c:244
+#: ../src/gsb_currency_config.c:245 ../src/gsb_currency_config.c:246
+#: ../src/gsb_currency_config.c:247 ../src/gsb_currency_config.c:248
+#: ../src/gsb_currency_config.c:249 ../src/gsb_currency_config.c:250
+#: ../src/gsb_currency_config.c:251 ../src/gsb_currency_config.c:252
+#: ../src/gsb_currency_config.c:253 ../src/gsb_currency_config.c:254
+#: ../src/gsb_currency_config.c:255 ../src/gsb_currency_config.c:256
+#: ../src/gsb_currency_config.c:257
msgid "Pacific Ocean"
msgstr "×××ק××× ×ס ×פס×פ×"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:242 ../src/gsb_currency_config.c:243
-#: ../src/gsb_currency_config.c:244 ../src/gsb_currency_config.c:245
+#: ../src/gsb_currency_config.c:241 ../src/gsb_currency_config.c:242
+#: ../src/gsb_currency_config.c:243 ../src/gsb_currency_config.c:244
msgid "Australian Dollar"
msgstr "×××ר ××ס×ר××"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:242
+#: ../src/gsb_currency_config.c:241
msgid "Australia"
msgstr "××ס×ר×××"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:243
+#: ../src/gsb_currency_config.c:242
msgid "Kiribati"
msgstr "ק×ר××××"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:244
+#: ../src/gsb_currency_config.c:243
msgid "Nauru"
msgstr "× ××ר×"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:245
+#: ../src/gsb_currency_config.c:244
msgid "Tuvalu"
msgstr "××××××"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:246 ../src/gsb_currency_config.c:247
-#: ../src/gsb_currency_config.c:248
+#: ../src/gsb_currency_config.c:245 ../src/gsb_currency_config.c:246
+#: ../src/gsb_currency_config.c:247
msgid "CFP Franc"
msgstr "CFP Franc"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:246
+#: ../src/gsb_currency_config.c:245
msgid "French Polynesia"
msgstr "פ×××× ××× ×צרפת×ת"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:247
+#: ../src/gsb_currency_config.c:246
msgid "New Caledonia"
msgstr "ק×××× ×× ×××ש×"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:248
+#: ../src/gsb_currency_config.c:247
msgid "Wallis and Futuna"
msgstr "×××××ס ×פ×××× ×"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:249
+#: ../src/gsb_currency_config.c:248
msgid "Fiji Dollar"
msgstr "×××ר פ××'×"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:249
+#: ../src/gsb_currency_config.c:248
msgid "Fiji"
msgstr "פ××'×"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:250 ../src/gsb_currency_config.c:251
+#: ../src/gsb_currency_config.c:249 ../src/gsb_currency_config.c:250
msgid "New Zealand Dollar"
msgstr "×××ר × ××-×××× ××"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:250
+#: ../src/gsb_currency_config.c:249
msgid "Cook Islands"
msgstr "××× ×§×ק"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:251
+#: ../src/gsb_currency_config.c:250
msgid "New Zealand"
msgstr "× ××-×××× ×"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:252
+#: ../src/gsb_currency_config.c:251
msgid "Papua New Guinea Kina"
msgstr "ק×× × ×©× ×¤×¤××× × ××-××× ××"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:252
+#: ../src/gsb_currency_config.c:251
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "פפ××× × ××-××× ××"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:253
+#: ../src/gsb_currency_config.c:252
msgid "Samoa Tala"
msgstr "×××× ×¡××××ת"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:253
+#: ../src/gsb_currency_config.c:252
msgid "Samoa"
msgstr "ס××××"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:254
+#: ../src/gsb_currency_config.c:253
msgid "Solomon Islands Dollar"
msgstr "×××ר ×©× ××× ×©×××"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:254
+#: ../src/gsb_currency_config.c:253
msgid "Solomon Islands"
msgstr "××× ×©×××"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:255
+#: ../src/gsb_currency_config.c:254
msgid "Timor Escudo"
msgstr "×סק××× ××××ר××× ×"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:255
+#: ../src/gsb_currency_config.c:254
msgid "Timor"
msgstr "××××ר"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:256
+#: ../src/gsb_currency_config.c:255
msgid "Tongan Pa'anga"
msgstr "פ××× ×× ××× ×× ×ת"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:256
+#: ../src/gsb_currency_config.c:255
msgid "Tonga"
msgstr "××× ××"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:258
+#: ../src/gsb_currency_config.c:257
msgid "Vanuatu Vatu"
msgstr "×××× ×©× ×× ××××"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:258
+#: ../src/gsb_currency_config.c:257
msgid "Vanuatu"
msgstr "×× ××××"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:259 ../src/gsb_currency_config.c:260
-#: ../src/gsb_currency_config.c:261 ../src/gsb_currency_config.c:262
-#: ../src/gsb_currency_config.c:263 ../src/gsb_currency_config.c:264
-#: ../src/gsb_currency_config.c:265 ../src/gsb_currency_config.c:266
-#: ../src/gsb_currency_config.c:267 ../src/gsb_currency_config.c:268
-#: ../src/gsb_currency_config.c:269 ../src/gsb_currency_config.c:270
+#: ../src/gsb_currency_config.c:258 ../src/gsb_currency_config.c:259
+#: ../src/gsb_currency_config.c:260 ../src/gsb_currency_config.c:261
+#: ../src/gsb_currency_config.c:262 ../src/gsb_currency_config.c:263
+#: ../src/gsb_currency_config.c:264 ../src/gsb_currency_config.c:265
+#: ../src/gsb_currency_config.c:266 ../src/gsb_currency_config.c:267
+#: ../src/gsb_currency_config.c:268 ../src/gsb_currency_config.c:269
msgid "Southern America"
msgstr "×ר×× ××ר×ק×"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:259 ../src/gsb_currency_config.c:261
-#: ../src/gsb_currency_config.c:262 ../src/gsb_currency_config.c:269
+#: ../src/gsb_currency_config.c:258 ../src/gsb_currency_config.c:260
+#: ../src/gsb_currency_config.c:261 ../src/gsb_currency_config.c:268
msgid "Peso"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:259
+#: ../src/gsb_currency_config.c:258
#, fuzzy
msgid "Argentina"
msgstr "×××'×ר××"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:260
+#: ../src/gsb_currency_config.c:259
msgid "Boliviano"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:260
+#: ../src/gsb_currency_config.c:259
msgid "Bolivia"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:261
+#: ../src/gsb_currency_config.c:260
msgid "Chile"
msgstr "צ'×××"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:262
+#: ../src/gsb_currency_config.c:261
msgid "Colombia"
msgstr "ק×××××××"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:263
+#: ../src/gsb_currency_config.c:262
msgid "Ecuador Sucre"
msgstr "ס××§×¨× ×ק××××ר×ת"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:263
+#: ../src/gsb_currency_config.c:262
msgid "Ecuador"
msgstr "×ק××××ר"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:264
+#: ../src/gsb_currency_config.c:263
msgid "Guyana Dollar"
msgstr "×××ר ××××× ×"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:264
+#: ../src/gsb_currency_config.c:263
msgid "Guyana"
msgstr "××××× ×"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:265
+#: ../src/gsb_currency_config.c:264
msgid "Paraguay Guarani"
msgstr "××××¨× × ×¤×¨×××××"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:265
+#: ../src/gsb_currency_config.c:264
msgid "Paraguay"
msgstr "פר×××××"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:266
+#: ../src/gsb_currency_config.c:265
msgid "Nuevos Soles"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:266
+#: ../src/gsb_currency_config.c:265
#, fuzzy
msgid "Peru"
msgstr "× ××ר"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:267
+#: ../src/gsb_currency_config.c:266
msgid "Real"
msgstr "ר×××"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:267
+#: ../src/gsb_currency_config.c:266
msgid "Brazil"
msgstr "×ר×××"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:268
+#: ../src/gsb_currency_config.c:267
msgid "Suriname Guilder"
msgstr "××××ר ס×ר×× ×××"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:268
+#: ../src/gsb_currency_config.c:267
msgid "Suriname"
msgstr "ס×ר×× ××"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:269
+#: ../src/gsb_currency_config.c:268
#, fuzzy
msgid "Uruguay"
msgstr "פר×××××"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:270
+#: ../src/gsb_currency_config.c:269
msgid "Venezuelan Bolivar"
msgstr "×××××ר ×× ×¦×××××× ×"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:270
+#: ../src/gsb_currency_config.c:269
msgid "Venezuela"
msgstr "×× ×¦××××"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:300
+#: ../src/gsb_currency_config.c:299
msgid "Known currencies"
msgstr "××××¢×ת ××××¢××"
#. Input form for currencies
-#: ../src/gsb_currency_config.c:349
+#: ../src/gsb_currency_config.c:348
msgid "Currency properties"
msgstr "××פ××× × ×××××¢"
#. Create Sign entry
-#: ../src/gsb_currency_config.c:371
+#: ../src/gsb_currency_config.c:370
#, fuzzy
msgid "Sign: "
msgstr "ס×× ×××××¢:"
#. Create ISO code entry
-#: ../src/gsb_currency_config.c:384
+#: ../src/gsb_currency_config.c:383
#, fuzzy
msgid "ISO code: "
msgstr "ק×× ISO:"
#. Create floating point entry
-#: ../src/gsb_currency_config.c:397 ../src/gsb_currency_config.c:1016
+#: ../src/gsb_currency_config.c:396 ../src/gsb_currency_config.c:1015
msgid "Floating point: "
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:457
+#: ../src/gsb_currency_config.c:456
msgid "Country name"
msgstr "×©× ××××× ×"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:480
+#: ../src/gsb_currency_config.c:479
msgid "Currency name"
msgstr "×©× ×××××¢"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:491
+#: ../src/gsb_currency_config.c:490
msgid "ISO Code"
msgstr "ק×× ISO"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:503
+#: ../src/gsb_currency_config.c:502
msgid "Sign"
msgstr "ס×× ×××××¢"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:620
+#: ../src/gsb_currency_config.c:619
#, fuzzy, c-format
msgid "Currency '%s' is used in current file. Grisbi can't delete it."
msgstr ""
"×××××¢ %s × ××¦× ×ש×××ש ××ש××× ××.\n"
"×× × ××ª× ××××ק ××ת×."
-#: ../src/gsb_currency_config.c:623 ../src/gsb_currency_config.c:647
+#: ../src/gsb_currency_config.c:622 ../src/gsb_currency_config.c:646
#, c-format
msgid "Impossible to remove currency '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:644
+#: ../src/gsb_currency_config.c:643
#, fuzzy, c-format
msgid "Currency '%s' is used in current file. Grisbi can't delete it."
msgstr ""
"×××××¢ %s × ××¦× ×ש×××ש ××ש××× ××.\n"
"×× × ××ª× ××××ק ××ת×."
-#: ../src/gsb_currency_config.c:823
+#: ../src/gsb_currency_config.c:822
#, fuzzy
msgid "Currency for payees tree: "
msgstr "××××¢ ×¢××ר ×¢×¥ ×ק×××ר××ת:"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:833
+#: ../src/gsb_currency_config.c:832
#, fuzzy
msgid "Currency for categories tree: "
msgstr "××××¢ ×¢××ר ×¢×¥ ×ק×××ר××ת:"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:843
+#: ../src/gsb_currency_config.c:842
#, fuzzy
msgid "Currency for budgetary lines tree: "
msgstr "××××¢ ×¢××ר ×¢×¥ ק××× ×תקצ××:"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:854
+#: ../src/gsb_currency_config.c:853
#, fuzzy
msgid "Add transactions archived in the totals"
msgstr "××¢×רת ××¢××¡×§× ××ש××× ××ר"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:946
+#: ../src/gsb_currency_config.c:945
msgid "Add a currency"
msgstr "××ספת ××××¢"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:955
+#: ../src/gsb_currency_config.c:954
#, fuzzy
msgid "Select base currency for your account"
msgstr "×××רת ×ש××× ×ת ×× ×§"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:964
+#: ../src/gsb_currency_config.c:963
#, fuzzy
msgid "World currencies"
msgstr "×¡× ×× ×××××¢×ת"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:973
+#: ../src/gsb_currency_config.c:972
msgid "Currency details"
msgstr "פר×× ××××¢"
#. Currency name
-#: ../src/gsb_currency_config.c:982
+#: ../src/gsb_currency_config.c:981
#, fuzzy
msgid "Currency name: "
msgstr "×©× ×××××¢:"
#. Currency ISO code
-#: ../src/gsb_currency_config.c:994
+#: ../src/gsb_currency_config.c:993
#, fuzzy
msgid "Currency international code: "
msgstr "×©× ×ª ××ספ×× ×× ××××ת:"
#. Currency usual sign
-#: ../src/gsb_currency_config.c:1005
+#: ../src/gsb_currency_config.c:1004
#, fuzzy
msgid "Currency sign: "
msgstr "ס×× ×××××¢:"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:1082
+#: ../src/gsb_currency_config.c:1081
msgid ""
"Currency name and either international currency code or currency nickname "
"should be set."
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:1084 ../src/gsb_data_partial_balance.c:323
+#: ../src/gsb_currency_config.c:1083 ../src/gsb_data_partial_balance.c:323
#: ../src/gsb_data_partial_balance.c:433
#, fuzzy
msgid "All fields are not filled in"
msgstr "×× ×ש××ת ××× × ×××××××!"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:1212
+#: ../src/gsb_currency_config.c:1211
msgid "Include obsolete currencies"
msgstr "××××× ××××¢×ת ××××©× ××"
@@ -7337,7 +7334,7 @@ msgid "No payee defined"
msgstr "×× ×××××¨× ×¦×××× ×©××ש×××"
#: ../src/gsb_data_payee.c:542 ../src/gsb_form.c:3007 ../src/gsb_form.c:3008
-#: ../src/navigation.c:1198
+#: ../src/navigation.c:1231
msgid "Report"
msgstr "××\"×"
@@ -7347,22 +7344,22 @@ msgid "The transaction %d has a payee n%d but it doesn't exist."
msgstr "××¢××¡×§× #%d צר××× ××××ת #%d × ×××ת, ×× ×× ××× × ×§×××ת.\n"
#. Deposit = Dépôt
-#: ../src/gsb_data_payment.c:721 ../src/import.c:2737
+#: ../src/gsb_data_payment.c:721 ../src/import.c:2738
#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:450
msgid "Deposit"
msgstr "×פק××"
#. pas trouvé de définition remplacé par carte de crédit
#. Point of sale = Point de vente remplacé par carte de crédit
-#: ../src/gsb_data_payment.c:730 ../src/gsb_form.c:2264 ../src/import.c:2743
-#: ../src/import.c:2749
+#: ../src/gsb_data_payment.c:730 ../src/gsb_form.c:2264 ../src/import.c:2744
+#: ../src/import.c:2750
msgid "Credit card"
msgstr "×ר××ס ×שר××"
#. Electronic payment remplacé par Direct debit = Prélèvement
#. Merchant initiated debit remplacé par Direct debit = Prélèvement
-#: ../src/gsb_data_payment.c:739 ../src/gsb_form.c:2301 ../src/import.c:2761
-#: ../src/import.c:2779
+#: ../src/gsb_data_payment.c:739 ../src/gsb_form.c:2301 ../src/import.c:2762
+#: ../src/import.c:2780
msgid "Direct debit"
msgstr "×××× ×ש×ר"
@@ -8054,13 +8051,13 @@ msgid "Direct deposit"
msgstr "×פק×× ×ש×ר×"
#. Check = Chèque
-#: ../src/gsb_form.c:2282 ../src/import.c:2548 ../src/import.c:2595
-#: ../src/import.c:2718 ../src/plugins/ofx/ofx.c:430
+#: ../src/gsb_form.c:2282 ../src/import.c:2549 ../src/import.c:2596
+#: ../src/import.c:2719 ../src/plugins/ofx/ofx.c:430
msgid "Check"
msgstr "×××××"
#. Cash withdrawal = retrait en liquide
-#: ../src/gsb_form.c:2291 ../src/import.c:2767
+#: ../src/gsb_form.c:2291 ../src/import.c:2768
msgid "Cash withdrawal"
msgstr ""
@@ -8304,12 +8301,12 @@ msgstr "××¨× ×תש××× ×©× ×¢×סק×-× ×××ת"
msgid "Free"
msgstr "תש×××"
-#: ../src/gsb_form_widget.c:455 ../src/gsb_transactions_list.c:170
+#: ../src/gsb_form_widget.c:455 ../src/gsb_transactions_list.c:174
#: ../src/traitement_variables.c:99
msgid "Method of payment"
msgstr "××¨× ×תש×××"
-#: ../src/gsb_form_widget.c:483 ../src/gsb_transactions_list.c:178
+#: ../src/gsb_form_widget.c:483 ../src/gsb_transactions_list.c:182
#: ../src/traitement_variables.c:107
msgid "Transaction number"
msgstr "×ספר ×¢×סק×"
@@ -8566,7 +8563,7 @@ msgstr ""
msgid "Last statement: %s"
msgstr "×צ××¨× ××ר×× ×"
-#: ../src/gsb_reconcile_config.c:103 ../src/gsb_transactions_list.c:2036
+#: ../src/gsb_reconcile_config.c:103 ../src/gsb_transactions_list.c:2066
#, fuzzy
msgid "Init date"
msgstr "ת×ר×× ×ת×××"
@@ -8669,7 +8666,7 @@ msgstr "×××קת ×¢××¡×§× ×ת××× × ×ª"
msgid "Delete selected scheduled transaction"
msgstr "×××קת ×¢××¡×§× ×ת××× × ×ª"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:283 ../src/gsb_transactions_list.c:349
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:283 ../src/gsb_transactions_list.c:355
msgid "Edit"
msgstr "ער×××"
@@ -8806,8 +8803,7 @@ msgstr "×ת ×× ××¢×סק××ת ××ת××× × ×ת ×©× ×¢××¡×§× ××"
msgid "Only this one"
msgstr "רק ×¢××¡×§× ××"
-#. set the title
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2107 ../src/navigation.c:1124
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2107 ../src/navigation.c:1163
#, fuzzy
msgid "Scheduled transactions"
msgstr "××¢×ר×ת ס××ר×ת ×©× ×§××¢× ×ר×ש"
@@ -8838,23 +8834,23 @@ msgid "Show transactions for the next: "
msgstr "×××רת ×¢×סק××ת ××ת×× ××קס×:"
#. Edit transaction
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2299 ../src/gsb_transactions_list.c:2422
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2299 ../src/gsb_transactions_list.c:2451
msgid "Edit transaction"
msgstr "ער××ת ×¢×סק×"
#. Clone transaction
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2311 ../src/gsb_transactions_list.c:2469
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2311 ../src/gsb_transactions_list.c:2498
msgid "Clone transaction"
msgstr "ש×פ×× ×¢×סק×"
#. New transaction
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2326 ../src/gsb_transactions_list.c:330
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:2437
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2326 ../src/gsb_transactions_list.c:336
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:2466
msgid "New transaction"
msgstr "×¢××¡×§× ××ש×"
#. Delete transaction
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2337 ../src/gsb_transactions_list.c:2445
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2337 ../src/gsb_transactions_list.c:2474
msgid "Delete transaction"
msgstr "×××קת ×¢×סק×"
@@ -8891,112 +8887,123 @@ msgstr "×¢×××"
msgid "Select icon directory"
msgstr "×ס×× ×××"
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:171
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:175
msgid "Reconciliation reference"
msgstr "××¤× ××× ××ת×××"
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:179
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:183
#, fuzzy
msgid "Cheque number"
msgstr "×ספר ××××××"
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:197
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:201
#, fuzzy
msgid "Delete a child transaction."
msgstr "×××קת ×¢××¡×§× ×ת××× × ×ª"
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:201
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:205
#, fuzzy
msgid "Delete a transaction."
msgstr "×××קת ×¢×סק×"
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:205
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:209
#, fuzzy
msgid "Delete a child of scheduled transaction."
msgstr "×××קת ×¢××¡×§× ×ת××× × ×ª"
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:209
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:213
#, fuzzy
msgid "Delete a scheduled transaction."
msgstr "×××קת ×¢××¡×§× ×ת××× × ×ª"
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:213
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:217
#, fuzzy
msgid "Delete one or all occurences of scheduled transaction."
msgstr "×××קת ×¢××¡×§× ×ת××× × ×ª"
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:335
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:341
#, fuzzy
msgid "Blank the form to create a new transaction"
msgstr "×¡× ××× ×ק×××ר×× (%d ×¢×סק×)"
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:344
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:350
#, fuzzy
msgid "Delete selected transaction"
msgstr "×××קת ×¢××¡×§× ×ת××× × ×ª"
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:353
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:359
#, fuzzy
msgid "Edit current transaction"
msgstr "ער××ת ×¢×סק×"
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:357
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:363
msgid "Reconcile"
msgstr "×ת×××"
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:362
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:368
#, fuzzy
msgid "Start account reconciliation"
msgstr "×× ×××××ר ××××ת ××סר ×××¤× ××ת ×ת×××"
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:372
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:378
#, fuzzy
msgid "Print the transactions list"
msgstr "×××× ×¨×©××ת ×××¢×ר×ת"
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:380
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:386
msgid "Change display mode of the list"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:384
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:390
#, fuzzy
msgid "Import rules"
msgstr "××צ×× ×§×××ר××ת"
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:388
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:394
msgid "Quick file import by rules"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:459
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:401
+#, fuzzy
+msgid "Recreates archive"
+msgstr "×××קת ×¦× ×©××ש×"
+
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:406
+#, fuzzy
+msgid "Recreates the line of the archive and hiding the transactions"
+msgstr "×××קת ×¢××¡×§× ×ת××× × ×ª"
+
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:484
#, fuzzy
msgid "Remove the rule"
msgstr "×©× ×§×××¥ ××ש××× ×ת"
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:491
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:516
msgid "Simple view"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:496
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:521
#, fuzzy
msgid "Two lines view"
msgstr "××¦× ×©× ×©×ª× ×©×ר×ת"
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:501
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:526
#, fuzzy
msgid "Three lines view"
msgstr "××¦× ×©× 3 ש×ר×ת"
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:515
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:540
#, fuzzy
msgid "Show reconciled transactions"
msgstr "×¢×סק××ת ×ת××××ת"
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:529
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:554
#, fuzzy
msgid "Show lines archives"
msgstr "××××¢×ת ××××¢××"
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:812 ../src/gsb_transactions_list.c:3859
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:837 ../src/gsb_transactions_list.c:3890
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:4006
msgid ""
"Some children didn't find their mother in the list, this shouldn't happen "
"and there is probably a bug behind that. Please contact the Grisbi team.\n"
@@ -9004,45 +9011,45 @@ msgid ""
"The concerned children number are :\n"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:1056
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:1081
msgid "P"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:1060
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:1085
msgid "T"
msgstr ""
#. set the R on the transaction
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:1064 ../src/gsb_transactions_list.c:1906
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:1089 ../src/gsb_transactions_list.c:1936
msgid "R"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:1438
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:1465
#, fuzzy, c-format
msgid "Do you want to add the transactions of the archive %s into the list ?"
msgstr "××× ×¨×§ ××××ק ×¢××¡×§× ×¡×¤×¦×פ×ת ××, ×× ×ת ×× ×©×¨×©×¨×ª ××¢×סק××ת ××ת××× × ×ת?"
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:1448
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:1478
msgid ""
"An archive was clicked but Grisbi is unable to get the name. It seems like a "
"bug.\n"
"Please try to reproduce and contact the Grisbi team."
msgstr ""
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:1452
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:1482
msgid ""
"An archive was clicked but it seems to have the number 0, wich should not "
"happen.\n"
"Please try to reproduce and contact the Grisbi team."
msgstr ""
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:1836
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:1866
msgid ""
"You cannot switch a transaction between R and non R while reconciling.\n"
"Please finish or cancel the reconciliation first."
msgstr ""
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:1848
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:1878
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You are trying to reconcile or unreconcile a transaction manually, which is "
@@ -9060,7 +9067,7 @@ msgstr ""
#. we warn the user the transaction disappear
#. * don't laugh ! there were several bugs reports about a transaction wich disappear :-)
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:1918
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:1948
msgid ""
"The transaction has disappear from the list...\n"
"Don't worry, it's because you marked it as R, and you choosed not to show "
@@ -9068,26 +9075,26 @@ msgid ""
"did."
msgstr ""
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:1919
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:1949
#, fuzzy
msgid "Marking a transaction as R"
msgstr "ס×××× ××¢×סק××ת"
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:1999
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:2029
#, fuzzy
msgid "Select the reconciliation to associate to the selected transaction: "
msgstr "××¢×סק××ת ש×× ×ª×××× ××× ×× × ××ק×:"
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:2121
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:2151
msgid "Grisbi couldn't get the selection, operation canceled..."
msgstr ""
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:2165
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:2195
#, fuzzy
msgid "Impossible to delete an archived transaction."
msgstr "×× × ××ª× ××××ק ×¢××¡×§× ×ת×××ת."
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:2174
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:2204
msgid ""
"Impossible to delete a reconciled transaction.\n"
"The transaction, the contra-transaction or the children if it is a split are "
@@ -9095,82 +9102,82 @@ msgid ""
"necessary."
msgstr ""
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:2189
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:2219
#, c-format
msgid ""
"Do you really want to delete the child of the transaction with party '%s' ?"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:2201
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:2231
#, c-format
msgid "Do you really want to delete transaction with party '%s' ?"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:2406
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:2435
#, fuzzy
msgid "Displays the contra-transaction"
msgstr "×צ×ת ×¢×סק××ת"
#. use transaction as template
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:2459
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:2488
msgid "Use selected transaction as a template"
msgstr "ש×××ש ××¢××¡×§× ×× ××רת ×ת×ר ת×× ×ת"
#. Convert to scheduled transaction
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:2482
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:2511
msgid "Convert transaction to scheduled transaction"
msgstr "××רת ××¢××¡×§× ××¢××¡×§× ×ת×××× ×ª"
#. Move to another account
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:2491
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:2520
msgid "Move transaction to another account"
msgstr "××¢×רת ××¢××¡×§× ××ש××× ××ר"
#. Change cell content.
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:2514
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:2543
msgid "Change cell content"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:2561
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:2590
#, fuzzy
msgid "Clear cell"
msgstr "×××××"
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:2947
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:2976
msgid "Cannot move a transfer on his contra-account"
msgstr "×× × ××ª× ×××¢××ר ××¢××¨× ×× ×¢××¡×§× × ×××ת ××"
#. sort by line
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:3253
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:3282
#, fuzzy
msgid "Sort list by: "
msgstr "×××× ×¢× ×¤× ×ª×ר××:"
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:3296
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:3325
msgid "alignment: "
msgstr ""
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:3304
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:3333
msgid "LEFT"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:3318
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:3347
msgid "CENTER"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:3332
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:3361
msgid "RIGHT"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:3731
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:3760
msgid "Transfer to a deleted account"
msgstr "××¢××¨× ××ש××× ×©× ××ק"
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:3733
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:3762
msgid "Transfer from a deleted account"
msgstr "××¢××¨× ××ש××× ×©× ××ק"
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:3888
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:3922 ../src/gsb_transactions_list.c:4032
msgid ""
"You have just recovered an archive, if you don't see any new transaction, "
"remember that the R transactions are not showed so the archived transactions "
@@ -9294,14 +9301,14 @@ msgstr "×××רת ×ק×צ×× ××××××"
msgid "File name"
msgstr "×©× ×××ק××"
-#: ../src/import.c:540 ../src/import.c:695 ../src/import.c:4403
+#: ../src/import.c:540 ../src/import.c:695 ../src/import.c:4404
#: ../src/import_csv.c:1083 ../src/import_csv.c:1109
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to read file: %s\n"
msgstr "×× × ××ª× ×פת×× ×ת ×ק×××¥ '%s': %s"
-#: ../src/import.c:643 ../src/import.c:752 ../src/import.c:4299
-#: ../src/import.c:4322
+#: ../src/import.c:643 ../src/import.c:752 ../src/import.c:4300
+#: ../src/import.c:4323
msgid "Unknown"
msgstr "×× ××××¢"
@@ -9459,49 +9466,49 @@ msgstr ""
msgid "Imported account"
msgstr "×ש××× ×××××"
-#: ../src/import.c:2257
+#: ../src/import.c:2258
#, fuzzy, c-format
msgid "Confirmation of transactions to be merged in: %s"
msgstr "××ש×ר ×סרת ×¢×סק×"
-#: ../src/import.c:2261
+#: ../src/import.c:2262
#, fuzzy, c-format
msgid "Confirmation of importation of transactions in: %s"
msgstr "××ש×ר ××××× ×¢×סק××ת"
-#: ../src/import.c:2281
+#: ../src/import.c:2282
#, fuzzy
msgid "Please select the transactions to be merged"
msgstr "ש×××ש ××¢××¡×§× ×× ××רת ×ת×ר ת×× ×ת"
-#: ../src/import.c:2287
+#: ../src/import.c:2288
#, fuzzy
msgid ""
"Some imported transactions seem to be already saved.Please select the "
"transactions to import."
msgstr "× ×¨×× ×× ×ספר ×¢×סק××ת ××××××ת ××ר × ×©×ר×. × × ××××ר ×ת ××¢×סק××ת ××××××."
-#: ../src/import.c:2356
+#: ../src/import.c:2357
#, fuzzy, c-format
msgid "Transactions to be merged : %s ; %s ; %s"
msgstr "×¢×סק××ת ×××××× : %02d/%02d/%04d ; %s ; %4.2f"
-#: ../src/import.c:2361
+#: ../src/import.c:2362
#, fuzzy, c-format
msgid "Transactions to import : %s ; %s ; %s"
msgstr "×¢×סק××ת ×××××× : %02d/%02d/%04d ; %s ; %4.2f"
-#: ../src/import.c:2387
+#: ../src/import.c:2388
#, fuzzy, c-format
msgid "Transaction found : %s ; %s ; %s ; %s"
msgstr "×¢××¡×§× × ×צ×× : %02d/%02d/%04d ; %s ; %4.2f ; %s"
-#: ../src/import.c:2401
+#: ../src/import.c:2402
#, fuzzy, c-format
msgid "Transaction found : %s ; %s ; %s"
msgstr "×¢××¡×§× × ×צ×× : %02d/%02d/%04d ; %s ; %4.2f"
-#: ../src/import.c:2856
+#: ../src/import.c:2857
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Warning : the cheque number %s is already used.\n"
@@ -9510,25 +9517,25 @@ msgstr ""
"×××ר×: ×ספר ××××× ×× ××ר × ××¦× ×ש×××ש.\n"
"××× ×××ש×× ××× ××ת?"
-#: ../src/import.c:3226
+#: ../src/import.c:3227
#, fuzzy, c-format
msgid "Orphaned transactions for: %s"
msgstr "×¢×סק××ת ×ת×××ת"
-#: ../src/import.c:3244
+#: ../src/import.c:3245
#, fuzzy
msgid "Mark transactions you want to add to the list and click the OK button"
msgstr "× × ×ס×× ×¢×סק××ת ×שר ×ש ×××ס××£ ×רש×××, ××××××¥ ×¢× ×××¦× ×××ספ×"
-#: ../src/import.c:3310
+#: ../src/import.c:3311
msgid "Mark"
msgstr "ס××××"
-#: ../src/import.c:3364
+#: ../src/import.c:3365
msgid "The id of the imported and chosen accounts are different"
msgstr "××¡×¤×¨× ×××××× ×©× ××ש××× ×××××× ×××ש××× ×× ××ר ×× ×©×× ××"
-#: ../src/import.c:3365
+#: ../src/import.c:3366
msgid ""
"Perhaps you choose a wrong account ? If you choose to continue, the id of "
"the account will be changed. Do you want to continue ?"
@@ -9536,153 +9543,153 @@ msgstr ""
"××× ××ת×× ×× × ××ר ×ש××× ×©×××? ×× ××××× ××ש××, ××× ×ספר ×××××× ×©× ××ש××× "
"××©×ª× ×. ××× ××× ×××ש×× ×¢× ×פע×××?"
-#: ../src/import.c:3614
+#: ../src/import.c:3615
#, fuzzy, c-format
msgid "%s #%d"
msgstr "%s %d"
-#: ../src/import.c:3641
+#: ../src/import.c:3642
#, fuzzy
msgid "Import settings"
msgstr "××צ×× ×§×××ר××ת"
-#: ../src/import.c:3648
+#: ../src/import.c:3649
msgid "Threshold while matching transaction date during import (in days): "
msgstr ""
-#: ../src/import.c:3667
+#: ../src/import.c:3668
#, fuzzy
msgid "Merge the imported transactions with the transactions found"
msgstr "××רת ××¢××¡×§× ××¢××¡×§× ×ת×××× ×ª"
-#: ../src/import.c:3677
+#: ../src/import.c:3678
msgid "Automatically associate the category of the payee if it is possible"
msgstr ""
-#: ../src/import.c:3688 ../src/tiers_onglet.c:1067
+#: ../src/import.c:3689 ../src/tiers_onglet.c:1070
msgid "Extracting a number and save it in the field No Cheque/Virement"
msgstr ""
-#: ../src/import.c:3696
+#: ../src/import.c:3697
#, fuzzy
msgid "Set the financial year"
msgstr "×××רת ×©× ×ª ××ספ××"
-#: ../src/import.c:3697
+#: ../src/import.c:3698
#, fuzzy
msgid "According to the date"
msgstr "××ת×× ×ת×ר×× ××¢×סק×"
-#: ../src/import.c:3698
+#: ../src/import.c:3699
msgid "According to the value date (if fail, try with the date)"
msgstr ""
-#: ../src/import.c:3723
+#: ../src/import.c:3724
#, fuzzy
msgid "Manage import associations"
msgstr "פ×ר×× ×§×××ר××ת"
-#: ../src/import.c:3730 ../src/parametres.c:328
+#: ../src/import.c:3731 ../src/parametres.c:328
#, fuzzy
msgid "Import associations"
msgstr "פע×××"
-#: ../src/import.c:3732
+#: ../src/import.c:3733
msgid ""
"This will associate a search string to a payee every time you import a file. "
"For instance, all QIF labels containing 'Rent' could be associated with a "
"specific payee representing your landlord."
msgstr ""
-#: ../src/import.c:3801 ../src/tiers_onglet.c:1170
+#: ../src/import.c:3802 ../src/tiers_onglet.c:1173
#, fuzzy
msgid "Payee name"
msgstr "×¡× ××× ×××××"
-#: ../src/import.c:3815
+#: ../src/import.c:3816
#, fuzzy
msgid "Search string"
msgstr "××פ×ש"
-#: ../src/import.c:3824
+#: ../src/import.c:3825
#, fuzzy
msgid "Details of associations"
msgstr "×× ××¤×¨× ×¢×סק××ת ×ת××××ת"
#. Create entry liste des tiers
-#: ../src/import.c:3833
+#: ../src/import.c:3834
#, fuzzy
msgid "Payee name: "
msgstr "×¡× ××× ×××××:"
#. Create entry search string
-#: ../src/import.c:3856
+#: ../src/import.c:3857
#, fuzzy
msgid "Search string: "
msgstr "××פ×ש:"
-#: ../src/import.c:4150
+#: ../src/import.c:4151
#, c-format
msgid "You cannot choose this payee because it already has an association"
msgstr ""
-#: ../src/import.c:4387
+#: ../src/import.c:4388
#, c-format
msgid ""
"%s is neither an OFX file, neither a QIF file. Nothing will be done for that "
"file."
msgstr ""
-#: ../src/import.c:4447
+#: ../src/import.c:4448
#, c-format
msgid ""
"%s was not imported successfully. An error occured while getting the "
"transactions."
msgstr ""
-#: ../src/import.c:4538
+#: ../src/import.c:4539
msgid "Import a file with a rule"
msgstr ""
#. text for paddingbox
-#: ../src/import.c:4549
+#: ../src/import.c:4550
#, fuzzy, c-format
msgid "Properties of the rule: %s\n"
msgstr "ת×צ×× ×¢××ר %s"
-#: ../src/import.c:4568
+#: ../src/import.c:4569
#, fuzzy, c-format
msgid "Imported transactions will be added to the account %s.\n"
msgstr "×× ××¢×סק××ת ××××¨× ×××××¢ ×©× ××ש××× ×©×××."
-#: ../src/import.c:4571
+#: ../src/import.c:4572
#, fuzzy, c-format
msgid "Imported transactions will mark transactions in the account %s.\n"
msgstr "ש××רת ×¢××¡×§× ××× ××¢××¨× ×× ×ש××× ××. \n"
#. textstring 2
-#: ../src/import.c:4576
+#: ../src/import.c:4577
#, fuzzy, c-format
msgid "Currency to import is %s.\n"
msgstr "××פ××× × ×××××¢"
-#: ../src/import.c:4585
+#: ../src/import.c:4586
#, fuzzy, c-format
msgid "Amounts of the transactions will be inverted.\n"
msgstr "×××× ×¡× ××¢×ר×ת ×©× ×§××¢× ×××××××ת ×ר×ש"
#. label filename
-#: ../src/import.c:4598
+#: ../src/import.c:4599
#, fuzzy
msgid "Name of the file to import: "
msgstr "×©× ×§×××¥ ××ש××× ×ת:"
-#: ../src/import.c:4699
+#: ../src/import.c:4700
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to create tmp file: %s\n"
msgstr "×× × ××ª× ×פת×× ×ת ×ק×××¥ '%s': %s"
-#: ../src/import.c:4728
+#: ../src/import.c:4729
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot unzip file '%s': %s"
msgstr "×× × ××ª× ×פת×× ×ת ×ק×××¥ '%s': %s"
@@ -10187,42 +10194,42 @@ msgstr "×§× ×ª×§×¦×× ××ש"
msgid "New sub-budget #%d"
msgstr "תת-×§× ×ª×§×¦×× ××ש"
-#: ../src/meta_categories.c:73
+#: ../src/meta_categories.c:71
msgid "No sub-category"
msgstr "××× ×ª×ª-ק×××ר××"
#. * Find a unique name for category
-#: ../src/meta_categories.c:282
+#: ../src/meta_categories.c:280
msgid "New category"
msgstr "ק×××ר×× ××ש×"
-#: ../src/meta_categories.c:288
+#: ../src/meta_categories.c:286
#, fuzzy, c-format
msgid "New category #%d"
msgstr "ק×××ר×× ××ש×"
-#: ../src/meta_categories.c:318
+#: ../src/meta_categories.c:316
#, fuzzy, c-format
msgid "New sub-category #%d"
msgstr "תת-ק×××ר×× ××ש×"
-#: ../src/meta_payee.c:83
+#: ../src/meta_payee.c:81
#, fuzzy
msgid "sub-payee"
msgstr "××× ×ª×ª-ק×××ר××"
-#: ../src/meta_payee.c:85
+#: ../src/meta_payee.c:83
#, fuzzy
msgid "No sub-payee"
msgstr "××× ×ª×ª-ק×××ר××"
#. * Find a unique name for payee
-#: ../src/meta_payee.c:329 ../src/tiers_onglet.c:331
+#: ../src/meta_payee.c:327 ../src/tiers_onglet.c:331
#, fuzzy
msgid "New payee"
msgstr "××¨× ×ª×©××× ××ש×"
-#: ../src/meta_payee.c:336
+#: ../src/meta_payee.c:334
#, fuzzy, c-format
msgid "New payee #%d"
msgstr "××¨× ×ª×©××× ××ש×"
@@ -10241,20 +10248,13 @@ msgstr ""
msgid "Can't remove selected division."
msgstr ""
-#: ../src/metatree.c:1145
-msgid ""
-"This transaction is archived.\n"
-"\n"
-"You must view the transactions in this archive for access."
-msgstr ""
-
#. create the box to move change the division and sub-div of the transactions
-#: ../src/metatree.c:1682
+#: ../src/metatree.c:1686
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' still contains transactions or archived transactions."
msgstr "××רת ××¢××¡×§× ××¢××¡×§× ×ת×××× ×ª"
-#: ../src/metatree.c:1686
+#: ../src/metatree.c:1690
#, c-format
msgid ""
"If you want to remove it but want to keep transactions, you can transfer "
@@ -10262,44 +10262,44 @@ msgid ""
"along with their division."
msgstr ""
-#: ../src/metatree.c:1699
+#: ../src/metatree.c:1703
#, fuzzy, c-format
msgid "Transfer transactions to payee"
msgstr "×××¢××ר ×ת ××¢×סק××ת ××"
-#: ../src/metatree.c:1701
+#: ../src/metatree.c:1705
#, fuzzy, c-format
msgid "Transfer transactions to %s"
msgstr "×××¢××ר ×ת ××¢×סק××ת ××"
-#: ../src/metatree.c:1799
+#: ../src/metatree.c:1803
#, fuzzy, c-format
msgid "Just remove this payee."
msgstr "רק ××ס×ר ק×××ר×× ××"
-#: ../src/metatree.c:1801
+#: ../src/metatree.c:1805
#, fuzzy, c-format
msgid "Just remove this %s."
msgstr "רק ××ס×ר ק×××ר×× ××"
-#: ../src/metatree.c:1803
+#: ../src/metatree.c:1807
#, fuzzy, c-format
msgid "Just remove this sub-%s."
msgstr "רק ××ס×ר תת-ק×××ר×× ××"
-#: ../src/metatree.c:1844
+#: ../src/metatree.c:1848
#, c-format
msgid ""
"It is compulsory to specify a destination %s to move transactions but no %s "
"was entered."
msgstr ""
-#: ../src/metatree.c:1847 ../src/metatree.c:2847
+#: ../src/metatree.c:1851 ../src/metatree.c:2851
#, fuzzy, c-format
msgid "Please enter a %s!"
msgstr "× × ××××× ×§×××ר××!"
-#: ../src/metatree.c:2721
+#: ../src/metatree.c:2725
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Transfer all transactions in a \n"
@@ -10307,85 +10307,80 @@ msgid ""
msgstr "×××¢××ר ×ת ××¢×סק××ת ××"
#. create the box to move change the division and sub-div of the transactions
-#: ../src/metatree.c:2729
+#: ../src/metatree.c:2733
#, fuzzy, c-format
msgid "Choose action for \"%s\"."
msgstr "××פס ××¢×ר×"
-#: ../src/metatree.c:2735
+#: ../src/metatree.c:2739
#, c-format
msgid ""
"You can transfer content from \"%s\" in another %s or %s.\n"
"Otherwise you can transfer \"%s\" in another %s or transform \"%s\" to %s."
msgstr ""
-#: ../src/metatree.c:2763
+#: ../src/metatree.c:2767
#, fuzzy, c-format
msgid "Transfer the transactions in a %s or %s"
msgstr "×××¢××ר ×ת ××¢×סק××ת ××"
-#: ../src/metatree.c:2766
+#: ../src/metatree.c:2770
#, fuzzy, c-format
msgid "Transfer \"%s\" in other %s"
msgstr "××¢××¨× ×× %s"
-#: ../src/metatree.c:2769
+#: ../src/metatree.c:2773
#, fuzzy, c-format
msgid "Convert \"%s\" in new %s"
msgstr "×צ×רת ×ש××× ××ש"
-#: ../src/metatree.c:2791 ../src/metatree.c:2812
+#: ../src/metatree.c:2795 ../src/metatree.c:2816
#, fuzzy
msgid "Select the destination: "
msgstr "×××רת ×× ××צ×× ××ש×:"
-#: ../src/metatree.c:2843
+#: ../src/metatree.c:2847
#, c-format
msgid ""
"It is compulsory to specify a destination %s to move content but no %s was "
"entered."
msgstr ""
-#: ../src/metatree.c:2873
+#: ../src/metatree.c:2877
#, c-format
msgid "Warning you can not create %s."
msgstr ""
-#: ../src/navigation.c:977
+#: ../src/navigation.c:1008
#, fuzzy
msgid "Last statement: "
msgstr "×צ××¨× ××ר×× ×"
-#: ../src/navigation.c:978 ../src/navigation.c:990
+#: ../src/navigation.c:1009 ../src/navigation.c:1021
#, fuzzy
msgid "Reconciled balance: "
msgstr "×××× ×ת×××"
-#: ../src/navigation.c:989 ../src/navigation.c:997
+#: ../src/navigation.c:1020 ../src/navigation.c:1028
msgid "Last statement: none"
msgstr "×צ××¨× ××ר×× ×: ×××"
-#. set the title
-#: ../src/navigation.c:1013
-msgid "Account transactions"
-msgstr "×¢×סק××ת ××ש×××"
-
-#: ../src/navigation.c:1019
+#: ../src/navigation.c:1049
#, fuzzy
msgid "closed"
msgstr "ס××רת ×××× ××ש××× ×ת"
-#: ../src/navigation.c:2008
+#: ../src/navigation.c:2057
#, fuzzy
msgid "New account"
msgstr "×ש××× ××ש"
-#: ../src/navigation.c:2022
+#: ../src/navigation.c:2071
#, fuzzy
msgid "Remove this account"
msgstr "×סרת ×ש×××"
-#: ../src/navigation.c:2049
+#: ../src/navigation.c:2098
#, fuzzy
msgid "Remove this report"
msgstr "×סרת ××\"×"
@@ -11093,7 +11088,7 @@ msgstr ""
msgid "Manage payees"
msgstr "×¢××× ×¨×ש×"
-#: ../src/tiers_onglet.c:370 ../src/tiers_onglet.c:847
+#: ../src/tiers_onglet.c:370 ../src/tiers_onglet.c:850
#, fuzzy
msgid "Manage the payees"
msgstr "פ×ר×× ×§×××ר××ת"
@@ -11131,19 +11126,19 @@ msgstr ""
msgid "Payee view"
msgstr ""
-#: ../src/tiers_onglet.c:722
+#: ../src/tiers_onglet.c:724
#, c-format
msgid ""
"You tried to rename current payee to '%s' but this payee already exists. "
"Please choose another name."
msgstr ""
-#: ../src/tiers_onglet.c:726
+#: ../src/tiers_onglet.c:728
#, fuzzy
msgid "Payee already exists"
msgstr "×ק×××¥ ××ר ק×××"
-#: ../src/tiers_onglet.c:848
+#: ../src/tiers_onglet.c:851
msgid ""
"This wizard will help you to simplify the list of payees.\n"
"\n"
@@ -11152,22 +11147,22 @@ msgid ""
"It is better to make a backup of your Grisbi file if you have not yet done. "
msgstr ""
-#: ../src/tiers_onglet.c:970
+#: ../src/tiers_onglet.c:973
#, c-format
msgid "One payee was replaced with a new one."
msgstr ""
-#: ../src/tiers_onglet.c:974
+#: ../src/tiers_onglet.c:977
#, c-format
msgid "%d payees were replaced with a new one."
msgstr ""
-#: ../src/tiers_onglet.c:1027
+#: ../src/tiers_onglet.c:1030
#, fuzzy
msgid "Choose a payee"
msgstr "×××רת ×ק×צ×× ××××××"
-#: ../src/tiers_onglet.c:1029
+#: ../src/tiers_onglet.c:1032
msgid ""
"Select one payee in the list that you modify to serve as the basis for your "
"research.\n"
@@ -11176,56 +11171,56 @@ msgid ""
" %string%, string_1%string_2"
msgstr ""
-#: ../src/tiers_onglet.c:1048
+#: ../src/tiers_onglet.c:1051
#, fuzzy
msgid "Enter the new payee"
msgstr "× × ××××× ×ת ×©× ××¦× ×ש×××©× ×××ש"
-#: ../src/tiers_onglet.c:1050
+#: ../src/tiers_onglet.c:1053
#, fuzzy
msgid "Enter the name of the new payee"
msgstr "× × ××××× ×©× ×¢××ר תת-×§× ×תקצ×× ×××ש"
-#: ../src/tiers_onglet.c:1065
+#: ../src/tiers_onglet.c:1068
#, fuzzy
msgid "Options"
msgstr "××צ××ת"
-#: ../src/tiers_onglet.c:1073
+#: ../src/tiers_onglet.c:1076
msgid "Save the payees in the notes"
msgstr ""
-#: ../src/tiers_onglet.c:1106
+#: ../src/tiers_onglet.c:1109
msgid "List of payees who will be modified"
msgstr ""
-#: ../src/tiers_onglet.c:1160
+#: ../src/tiers_onglet.c:1163
#, fuzzy
msgid "Payee number"
msgstr "×ספר ××××××"
-#: ../src/tiers_onglet.c:1186
+#: ../src/tiers_onglet.c:1189
#, fuzzy
msgid "Total number of payees: "
msgstr "×××קת ×¦× ×©××ש×:"
#. ajoute le nombre de tiers sélectionnés
-#: ../src/tiers_onglet.c:1203
+#: ../src/tiers_onglet.c:1206
#, fuzzy
msgid "Number of selected payees: "
msgstr "×××קת ×¦× ×©××ש×:"
-#: ../src/tiers_onglet.c:1306
+#: ../src/tiers_onglet.c:1309
#, c-format
msgid "Payee sought : %s"
msgstr ""
-#: ../src/tiers_onglet.c:1312
+#: ../src/tiers_onglet.c:1315
#, fuzzy, c-format
msgid "New payee : %s"
msgstr "××¨× ×ª×©××× ××ש×"
-#: ../src/tiers_onglet.c:1387
+#: ../src/tiers_onglet.c:1390
#, c-format
msgid ""
"You are about to replace one payee which name contain %s by %s\n"
@@ -11233,7 +11228,7 @@ msgid ""
"Are you sure?"
msgstr ""
-#: ../src/tiers_onglet.c:1395
+#: ../src/tiers_onglet.c:1398
#, c-format
msgid ""
"You are about to replace %d payees whose names contain %s by %s\n"
@@ -11241,15 +11236,15 @@ msgid ""
"Are you sure?"
msgstr ""
-#: ../src/tiers_onglet.c:1559
+#: ../src/tiers_onglet.c:1562
msgid "You must choose a payee for searching."
msgstr ""
-#: ../src/tiers_onglet.c:1563
+#: ../src/tiers_onglet.c:1566
msgid "Beware you don't use one of models for the research."
msgstr ""
-#: ../src/tiers_onglet.c:1661
+#: ../src/tiers_onglet.c:1664
#, c-format
msgid ""
"Do you want overwrite the existing note.\n"
@@ -11441,7 +11436,7 @@ msgid ""
"Asked to sort by column %d, wich is bigger than the visible columns (%d)"
msgstr ""
-#: ../src/utils.c:194
+#: ../src/utils.c:193
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Grisbi was unable to execute a web browser to browse url:\n"
@@ -11452,12 +11447,12 @@ msgstr ""
"×ר×ס×× ×× ×צ××× ××פע×× ×פ×פ×, ××× ××××ש ××ת××ת <tt>%s</tt>. × × ××©× ×ת ×ת "
"××××ר×ת, ×× ×©××פ××¢ ×©× ×××ק×× ×× ××× ×©× ××פ×פ×."
-#: ../src/utils.c:197 ../src/utils.c:236
+#: ../src/utils.c:196 ../src/utils.c:235
#, fuzzy
msgid "Cannot execute web browser"
msgstr "×× × ××ª× ××ר××¥ ×פ××¤× ××× ××¨× ×"
-#: ../src/utils.c:232
+# ../src/utils.c:232 ×ר××¥ ×פ××¤× ××× ××¨× ×" × ×©× ××פ×פ×." <tt>%s</tt>. × × ××©× ×ת ×ת " ×× " ÏÏÏ " " ò§ðiC+ Fdÿ Fdÿ ó(ðiC+ ȤñiC+ è4jC+
kC+ Fdÿ 0/kC+ øEdÿ ðöEdÿ ë=ðiC+ 6 è è! è! Fdÿ Fdÿ xÔkC+ ùEdÿ "!ðiC+ >ðiC+ Fdÿ ð ðiC+ ßFdÿ ÀÏpkC+ ó(ðiC+ ÀpkC+ ØÄpkC+ ¨ÉpkC+ ȤñiC+ xÔkC+ ùEdÿ ð÷Edÿ ë=ðiC+ à! à! Fdÿ Fdÿ ÈìjC+ úEdÿ "!ðiC+ >ðiC+ Fdÿ ð ðiC+ ßFdÿ ÐFdÿ ÈFdÿ ;jC+ p Fdÿ ó(ðiC+ ȤñiC+ úEdÿ ÐøEdÿ ë=ðiC+ G H I J K M N O P Fdÿ Fdÿ HUÃjC+ ûEdÿ "!ðiC+ >ðiC+ Fdÿ 0ÏpkC+ ó(ðiC+ àkC+ jC+ ÀpkC+ ØÄpkC+ ¨ÉpkC+ ȤñiC+ HUÃjC+ ûEdÿ àùEdÿ ë=ðiC+ 8UÃjC+ ûEdÿ úEdÿ ë=ðiC+ (UÃjC+ ûEdÿ @úEdÿ ë=ðiC+ UÃjC+ ûEdÿ púEdÿ ë=ðiC+ ¨ÎpkC+ ó(ðiC+ ¨
ÉpkC+ ðôEdÿ Ø jC+ æ'ðiC+ ØÄpkC+ ûEdÿ yØ jC+ æ'ðiC+ ÀpkC+ @ûEdÿ ZØ jC+ æ'ðiC+ Ø jC+ àkC+ jC+ ÀpkC+ ØäkC+ ØÄpkC+ ¨ÉpkC+ ȤñiC+ àÍjC+ ÀüEdÿ ûEdÿ ë=ðiC+ # % ' ) * - . 0 3 5 6 7 8 : < = Fdÿ Fdÿ pkjC+ àýEdÿ "!ðiC+ 8ïkC+ ó(ðiC+ ØäkC+ ékC+ ȤñiC+ c f M7jC+ Fdÿ pkjC+ àýEdÿ °üEdÿ ë=ðiC+ Ó%°æ§ìwqÒ-øÒ êÓïs¨Ó,~9×u]ÞÓ 4Q ÷U^Qʧ ¶uª¹ñìò*Äv´â<jC+ PFdÿ FðÓkC+ FðÓkC+ ?5:jC+ Fdÿ pûEdÿ 0ÿEdÿ M7jC+ æ'ðiC+ è4jC+ Fdÿ BðÓkC+ `Fdÿ ßFdÿ õÌjC+ Fdÿ ÿÿÿÿÿÿÿÿBðÓkC+ Fdÿ ë=ði : ../src/utils.c:231
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Grisbi was unable to execute a web browser to browse url <tt>%s</tt>.\n"
@@ -11467,7 +11462,7 @@ msgstr ""
"×ר×ס×× ×× ×צ××× ××פע×× ×פ×פ×, ××× ××××ש ××ת××ת <tt>%s</tt>. × × ××©× ×ת ×ת "
"××××ר×ת, ×× ×©××פ××¢ ×©× ×××ק×× ×× ××× ×©× ××פ×פ×."
-#: ../src/utils.c:526
+#: ../src/utils.c:529
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Grisbi was unable to execute a mailer to write at <tt>%s</tt>.\n"
@@ -11476,7 +11471,7 @@ msgstr ""
"×ר×ס×× ×× ×צ××× ××פע×× ×פ×פ×, ××× ××××ש ××ת××ת <tt>%s</tt>. × × ××©× ×ת ×ת "
"××××ר×ת, ×× ×©××פ××¢ ×©× ×××ק×× ×× ××× ×©× ××פ×פ×."
-#: ../src/utils.c:530
+#: ../src/utils.c:533
#, fuzzy
msgid "Cannot execute mailer"
msgstr "×× × ××ª× ××ר××¥ ×פ××¤× ××× ××¨× ×"
@@ -11545,6 +11540,21 @@ msgid "Personnal finances manager"
msgstr ""
#, fuzzy
+#~ msgid "Recreates the archive"
+#~ msgstr "×××קת ×¦× ×©××ש×"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Hide Archive"
+#~ msgstr "×פע××"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Hide archived transactions"
+#~ msgstr "××ספת ××¢×סק××ת"
+
+#~ msgid "Account transactions"
+#~ msgstr "×¢×סק××ת ××ש×××"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Import terminated"
#~ msgstr "××××× ×§×××¥ ××\"×"
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 98927d5..63203c5 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: it\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-25 09:07+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-02 22:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-05 00:03+0000\n"
"Last-Translator: Fabio Erculiani <fabio.erculiani at gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <LL at li.org>\n"
@@ -193,11 +193,11 @@ msgstr "Sposta la transazione ad un altro conto"
#. Name entry
#: ../src/accueil.c:2092 ../src/bet_future.c:2135
-#: ../src/categories_onglet.c:714 ../src/gsb_archive_config.c:101
+#: ../src/categories_onglet.c:721 ../src/gsb_archive_config.c:101
#: ../src/gsb_assistant_archive_export.c:153
#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:1230 ../src/gsb_fyear_config.c:282
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:2036 ../src/imputation_budgetaire.c:749
-#: ../src/tiers_onglet.c:666
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:2066 ../src/imputation_budgetaire.c:749
+#: ../src/tiers_onglet.c:668
msgid "Name"
msgstr "Nome"
@@ -658,23 +658,21 @@ msgid "By default"
msgstr "Ripristina i valori predefiniti"
#. mise en place de la paddingbox des catégories
-#. set the title
#: ../src/bet_config.c:582 ../src/bet_config.c:601 ../src/bet_config.c:619
#: ../src/bet_config.c:683 ../src/bet_hist.c:165 ../src/etats_config.c:531
#: ../src/etats_config.c:534 ../src/etats_config.c:2996
#: ../src/etats_config.c:7062 ../src/fenetre_principale.c:296
-#: ../src/navigation.c:1173 ../src/navigation.c:1858
+#: ../src/navigation.c:1208 ../src/navigation.c:1904
msgid "Categories"
msgstr "Categorie"
#. mise en place de la paddingbox des ib
-#. set the title
#: ../src/bet_config.c:583 ../src/bet_config.c:602 ../src/bet_config.c:620
#: ../src/bet_config.c:692 ../src/bet_hist.c:174 ../src/etats_config.c:540
#: ../src/etats_config.c:543 ../src/etats_config.c:3802
#: ../src/etats_config.c:7139 ../src/export_csv.c:814
#: ../src/fenetre_principale.c:301 ../src/import_csv.c:88
-#: ../src/navigation.c:1184 ../src/navigation.c:1862
+#: ../src/navigation.c:1218 ../src/navigation.c:1908
#: ../src/traitement_variables.c:94
msgid "Budgetary lines"
msgstr "Controllo spese"
@@ -701,17 +699,17 @@ msgstr "Scegli l'anno finanziario"
#. name of the div sous-div column
#: ../src/bet_config.c:922 ../src/bet_hist.c:543 ../src/bet_hist.c:1600
-#: ../src/categories_onglet.c:159 ../src/etats_affiche.c:2436
+#: ../src/categories_onglet.c:162 ../src/etats_affiche.c:2436
#: ../src/etats_config.c:678 ../src/export_csv.c:805
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:173 ../src/import_csv.c:86
-#: ../src/meta_categories.c:69 ../src/traitement_variables.c:102
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:177 ../src/import_csv.c:86
+#: ../src/meta_categories.c:67 ../src/traitement_variables.c:102
msgid "Category"
msgstr "Categoria"
#: ../src/bet_config.c:935 ../src/bet_future.c:816 ../src/bet_future.c:2024
#: ../src/bet_future.c:2500 ../src/bet_hist.c:1593 ../src/etats_affiche.c:2443
#: ../src/etats_config.c:682 ../src/gsb_form.c:1341
-#: ../src/gsb_form_widget.c:447 ../src/gsb_transactions_list.c:165
+#: ../src/gsb_form_widget.c:447 ../src/gsb_transactions_list.c:169
#: ../src/imputation_budgetaire.c:165 ../src/meta_budgetary.c:65
msgid "Budgetary line"
msgstr "Imputazione del budget"
@@ -788,9 +786,8 @@ msgstr "Anni"
msgid "You must enter at least one value for the capital"
msgstr ""
-#. set the title
#: ../src/bet_finance_ui.c:223 ../src/fenetre_principale.c:291
-#: ../src/navigation.c:1162 ../src/navigation.c:1854
+#: ../src/navigation.c:1198 ../src/navigation.c:1900
#, fuzzy
msgid "Credits simulator"
msgstr "Carta di credito"
@@ -910,14 +907,14 @@ msgstr ""
#. Print list
#: ../src/bet_finance_ui.c:1070 ../src/bet_finance_ui.c:1885
-#: ../src/bet_tab.c:1532 ../src/bet_tab.c:2861
+#: ../src/bet_tab.c:1542 ../src/bet_tab.c:2871
#, fuzzy
msgid "Print the array"
msgstr "Stampante"
#. Export list
#: ../src/bet_finance_ui.c:1080 ../src/bet_finance_ui.c:1898
-#: ../src/bet_finance_ui.c:1924 ../src/bet_tab.c:1542
+#: ../src/bet_finance_ui.c:1924 ../src/bet_tab.c:1552
#, fuzzy
msgid "Export the array"
msgstr "Stampante"
@@ -933,12 +930,12 @@ msgstr ""
msgid "Loan amount: "
msgstr "Carica un documento di conto:"
-#: ../src/bet_finance_ui.c:1227 ../src/bet_future.c:770 ../src/bet_tab.c:679
+#: ../src/bet_finance_ui.c:1227 ../src/bet_future.c:770 ../src/bet_tab.c:680
#: ../src/etats_affiche.c:2408 ../src/export_csv.c:775
#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:597 ../src/gsb_form.c:1296
#: ../src/gsb_form_widget.c:415 ../src/gsb_reconcile.c:160
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:511 ../src/gsb_transactions_list.c:162
-#: ../src/import.c:3317 ../src/import_csv.c:81
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:511 ../src/gsb_transactions_list.c:166
+#: ../src/import.c:3318 ../src/import_csv.c:81
#: ../src/traitement_variables.c:91
msgid "Date"
msgstr "Data"
@@ -985,13 +982,13 @@ msgstr "Azione"
msgid "Credits"
msgstr "Credito"
-#: ../src/bet_finance_ui.c:1882 ../src/bet_tab.c:2858
-#: ../src/etats_onglet.c:177 ../src/gsb_transactions_list.c:368
+#: ../src/bet_finance_ui.c:1882 ../src/bet_tab.c:2868
+#: ../src/etats_onglet.c:177 ../src/gsb_transactions_list.c:374
msgid "Print"
msgstr "Stampa"
-#: ../src/bet_finance_ui.c:1895 ../src/bet_tab.c:2871
-#: ../src/categories_onglet.c:545 ../src/etats_onglet.c:167
+#: ../src/bet_finance_ui.c:1895 ../src/bet_tab.c:2881
+#: ../src/categories_onglet.c:551 ../src/etats_onglet.c:167
#: ../src/export.c:164 ../src/imputation_budgetaire.c:578
msgid "Export"
msgstr "Esporta"
@@ -1001,7 +998,7 @@ msgstr "Esporta"
msgid "credit.csv"
msgstr "Credito"
-#: ../src/bet_finance_ui.c:1948 ../src/bet_tab.c:2986
+#: ../src/bet_finance_ui.c:1948 ../src/bet_tab.c:2996
#: ../src/imputation_budgetaire.c:418
msgid "Cannot save file."
msgstr "Impossibile salvare il file."
@@ -1097,7 +1094,7 @@ msgstr "Data limite"
#: ../src/bet_future.c:349 ../src/gsb_archive_config.c:101
#: ../src/gsb_assistant_archive_export.c:153
#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:1230
-#: ../src/gsb_reconcile_config.c:103 ../src/gsb_transactions_list.c:2036
+#: ../src/gsb_reconcile_config.c:103 ../src/gsb_transactions_list.c:2066
msgid "Final date"
msgstr "Data fine"
@@ -1128,30 +1125,30 @@ msgstr "Scegli il metodo di pagamento"
#: ../src/export_csv.c:790 ../src/fenetre_principale.c:286
#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:597 ../src/gsb_form.c:1317
#: ../src/gsb_form_widget.c:435 ../src/gsb_scheduler_list.c:511
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:164 ../src/import.c:3324
-#: ../src/import_csv.c:83 ../src/meta_payee.c:81
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:168 ../src/import.c:3325
+#: ../src/import_csv.c:83 ../src/meta_payee.c:79
#: ../src/traitement_variables.c:93
#, fuzzy
msgid "Payee"
msgstr "Debitore/Creditore"
#. Debit method_ptr
-#: ../src/bet_future.c:795 ../src/bet_tab.c:713 ../src/categories_onglet.c:744
+#: ../src/bet_future.c:795 ../src/bet_tab.c:714 ../src/categories_onglet.c:751
#: ../src/export_csv.c:796 ../src/gsb_form.c:1322 ../src/gsb_form_widget.c:419
#: ../src/gsb_payment_method_config.c:318
#: ../src/gsb_payment_method_config.c:389
-#: ../src/gsb_payment_method_config.c:1084 ../src/gsb_transactions_list.c:166
+#: ../src/gsb_payment_method_config.c:1084 ../src/gsb_transactions_list.c:170
#: ../src/import_csv.c:92 ../src/imputation_budgetaire.c:779
#: ../src/traitement_variables.c:95
msgid "Debit"
msgstr "Debito"
#. Credit method_ptr
-#: ../src/bet_future.c:802 ../src/bet_tab.c:731 ../src/categories_onglet.c:744
+#: ../src/bet_future.c:802 ../src/bet_tab.c:732 ../src/categories_onglet.c:751
#: ../src/export_csv.c:793 ../src/gsb_form.c:1327 ../src/gsb_form_widget.c:423
#: ../src/gsb_payment_method_config.c:325
#: ../src/gsb_payment_method_config.c:402
-#: ../src/gsb_payment_method_config.c:1080 ../src/gsb_transactions_list.c:167
+#: ../src/gsb_payment_method_config.c:1080 ../src/gsb_transactions_list.c:171
#: ../src/imputation_budgetaire.c:779 ../src/traitement_variables.c:96
msgid "Credit"
msgstr "Credito"
@@ -1164,7 +1161,7 @@ msgstr "Categorie : Sottocategorie"
#. Notes
#: ../src/bet_future.c:823 ../src/etats_affiche.c:2450 ../src/export_csv.c:811
#: ../src/gsb_bank.c:918 ../src/gsb_form.c:1346 ../src/gsb_form_widget.c:451
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:176 ../src/import_csv.c:84
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:180 ../src/import_csv.c:84
#: ../src/traitement_variables.c:105
msgid "Notes"
msgstr "Note"
@@ -1177,8 +1174,8 @@ msgstr "Note"
#: ../src/etats_affiche.c:1847 ../src/export_csv.c:616 ../src/export_csv.c:728
#: ../src/export_csv.c:740 ../src/gsb_data_category.c:1060
#: ../src/gsb_data_payment.c:635 ../src/gsb_data_payment.c:716
-#: ../src/gsb_data_payment.c:755 ../src/gsb_form.c:2312 ../src/import.c:2755
-#: ../src/import.c:2773 ../src/plugins/ofx/ofx.c:462
+#: ../src/gsb_data_payment.c:755 ../src/gsb_form.c:2312 ../src/import.c:2756
+#: ../src/import.c:2774 ../src/plugins/ofx/ofx.c:462
msgid "Transfer"
msgstr "Tasferimento"
@@ -1239,7 +1236,7 @@ msgid "Partial balance"
msgstr "Bilancio iniziale"
#. Description entry
-#: ../src/bet_future.c:2144 ../src/categories_onglet.c:739 ../src/import.c:472
+#: ../src/bet_future.c:2144 ../src/categories_onglet.c:746 ../src/import.c:472
#: ../src/imputation_budgetaire.c:774
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
@@ -1250,15 +1247,15 @@ msgid ""
"You need to fix it and start over."
msgstr ""
-#: ../src/bet_hist.c:533 ../src/tiers_onglet.c:1152
+#: ../src/bet_hist.c:533 ../src/tiers_onglet.c:1155
#, fuzzy
msgid "Select"
msgstr "Seleziona tutto"
-#: ../src/bet_hist.c:560 ../src/categories_onglet.c:177
+#: ../src/bet_hist.c:560 ../src/categories_onglet.c:180
#: ../src/etats_config.c:5244 ../src/export_csv.c:799
#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:597 ../src/gsb_scheduler_list.c:512
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:169 ../src/import.c:3331
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:173 ../src/import.c:3332
#: ../src/imputation_budgetaire.c:183 ../src/tiers_onglet.c:246
#: ../src/traitement_variables.c:98
msgid "Amount"
@@ -1303,180 +1300,180 @@ msgstr ""
msgid "Please select the data source for the account: \"%s\""
msgstr "Usa le transazioni selezionate come template"
-#: ../src/bet_tab.c:445
+#: ../src/bet_tab.c:446
#, c-format
msgid "Balance estimate of the account \"%s\" from %s to %s"
msgstr ""
-#: ../src/bet_tab.c:462
+#: ../src/bet_tab.c:463
msgid "balance beginning of period"
msgstr ""
#. set the start date and the automatic change of month
-#: ../src/bet_tab.c:562
+#: ../src/bet_tab.c:563
#, fuzzy
msgid "Start date: "
msgstr "inizio:"
-#: ../src/bet_tab.c:581
+#: ../src/bet_tab.c:582
msgid "Check the box to automatically change start date"
msgstr ""
#. Description entry
-#: ../src/bet_tab.c:696 ../src/etats_onglet.c:277 ../src/tiers_onglet.c:679
+#: ../src/bet_tab.c:697 ../src/etats_onglet.c:277 ../src/tiers_onglet.c:681
msgid "Description"
msgstr "Descrizione"
-#: ../src/bet_tab.c:749 ../src/export_csv.c:802 ../src/gsb_reconcile.c:163
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:512 ../src/gsb_transactions_list.c:168
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:3247 ../src/import_csv.c:90
+#: ../src/bet_tab.c:750 ../src/export_csv.c:802 ../src/gsb_reconcile.c:163
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:512 ../src/gsb_transactions_list.c:172
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:3276 ../src/import_csv.c:90
#: ../src/traitement_variables.c:97
msgid "Balance"
msgstr "Saldo"
-#: ../src/bet_tab.c:841 ../src/bet_tab.c:851 ../src/bet_tab.c:1043
-#: ../src/bet_tab.c:2470 ../src/bet_tab.c:2475
+#: ../src/bet_tab.c:842 ../src/bet_tab.c:852 ../src/bet_tab.c:1043
+#: ../src/bet_tab.c:2480 ../src/bet_tab.c:2485
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Transfer between account: %s\n"
"and account: %s"
msgstr "Trasferimento ad un conto eliminato"
-#: ../src/bet_tab.c:1369
+#: ../src/bet_tab.c:1379
msgid "Subtract to the balance"
msgstr ""
-#: ../src/bet_tab.c:1376
+#: ../src/bet_tab.c:1386
#, fuzzy
msgid "Adding to the balance"
msgstr "Bilancio iniziale"
#. Insert Row
-#: ../src/bet_tab.c:1393
+#: ../src/bet_tab.c:1403
msgid "Insert Row"
msgstr ""
-#: ../src/bet_tab.c:1410 ../src/bet_tab.c:1422 ../src/bet_tab.c:1443
-#: ../src/bet_tab.c:1502
+#: ../src/bet_tab.c:1420 ../src/bet_tab.c:1432 ../src/bet_tab.c:1453
+#: ../src/bet_tab.c:1512
#, fuzzy
msgid "Delete selection"
msgstr "Selezione informazioni"
-#: ../src/bet_tab.c:1433
+#: ../src/bet_tab.c:1443
#, fuzzy
msgid "Change selection"
msgstr "Selezione informazioni"
-#: ../src/bet_tab.c:1454
+#: ../src/bet_tab.c:1464
#, fuzzy
msgid "Delete all occurences of the selection"
msgstr "Inserisci una transazione pianificata"
-#: ../src/bet_tab.c:1469
+#: ../src/bet_tab.c:1479
#, fuzzy
msgid "Convert selection to scheduled transaction"
msgstr "Converti la transazione in una transazione schedulata"
-#: ../src/bet_tab.c:1492
+#: ../src/bet_tab.c:1502
#, fuzzy
msgid "Insert the balance of a cash account"
msgstr "Impossible effettuare un trasferimento su un conto chiuso."
#. redo item
-#: ../src/bet_tab.c:1518
+#: ../src/bet_tab.c:1528
#, fuzzy
msgid "Reset data"
msgstr "Ultima data"
-#: ../src/bet_tab.c:1863
+#: ../src/bet_tab.c:1873
msgid " (still available)"
msgstr ""
-#: ../src/bet_tab.c:1872 ../src/bet_tab.c:1894
+#: ../src/bet_tab.c:1882 ../src/bet_tab.c:1904
#, fuzzy
msgid " (budget exceeded)"
msgstr "Nessuna linea budget"
-#: ../src/bet_tab.c:1885
+#: ../src/bet_tab.c:1895
msgid " (yet to receive)"
msgstr ""
-#: ../src/bet_tab.c:2393 ../src/bet_tab.c:2443 ../src/bet_tab.c:2503
+#: ../src/bet_tab.c:2403 ../src/bet_tab.c:2453 ../src/bet_tab.c:2513
#, fuzzy
msgid "No data by default"
msgstr "Ripristina i valori predefiniti"
-#: ../src/bet_tab.c:2401 ../src/bet_tab.c:2451 ../src/bet_tab.c:2509
+#: ../src/bet_tab.c:2411 ../src/bet_tab.c:2461 ../src/bet_tab.c:2519
#: ../src/etats_affiche.c:1863 ../src/gsb_data_category.c:161
-#: ../src/meta_categories.c:72
+#: ../src/meta_categories.c:70
msgid "No category"
msgstr "Nessuna categoria"
-#: ../src/bet_tab.c:2409 ../src/bet_tab.c:2459 ../src/bet_tab.c:2515
+#: ../src/bet_tab.c:2419 ../src/bet_tab.c:2469 ../src/bet_tab.c:2525
#: ../src/etats_affiche.c:2033 ../src/meta_budgetary.c:68
msgid "No budgetary line"
msgstr "Nessuna linea budget"
-#: ../src/bet_tab.c:2874 ../src/bet_tab.c:2962
+#: ../src/bet_tab.c:2884 ../src/bet_tab.c:2972
#, fuzzy
msgid "Export the array of forecast"
msgstr "Esporta le linee budget"
-#: ../src/bet_tab.c:2920
+#: ../src/bet_tab.c:2930
#, fuzzy
msgid "Balance at "
msgstr "Saldo"
-#: ../src/bet_tab.c:2969
+#: ../src/bet_tab.c:2979
msgid "forecast.csv"
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:168 ../src/etats_config.c:686
+#: ../src/categories_onglet.c:171 ../src/etats_config.c:686
#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:597
#: ../src/gsb_payment_method_config.c:161 ../src/gsb_reconcile_config.c:103
#: ../src/gsb_scheduler_list.c:511 ../src/imputation_budgetaire.c:174
-#: ../src/navigation.c:1101 ../src/tiers_onglet.c:237
+#: ../src/navigation.c:1043 ../src/tiers_onglet.c:237
msgid "Account"
msgstr "Conto"
-#: ../src/categories_onglet.c:364
+#: ../src/categories_onglet.c:370
msgid "Export categories"
msgstr "Esporta categorie"
-#: ../src/categories_onglet.c:371
+#: ../src/categories_onglet.c:377
#, fuzzy
msgid "Categories.cgsb"
msgstr "Categorie"
-#: ../src/categories_onglet.c:407
+#: ../src/categories_onglet.c:413
#, fuzzy
msgid "Import categories"
msgstr "Esporta categorie"
-#: ../src/categories_onglet.c:418 ../src/imputation_budgetaire.c:459
+#: ../src/categories_onglet.c:424 ../src/imputation_budgetaire.c:459
msgid "Grisbi category files (*.cgsb)"
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:424 ../src/etats_onglet.c:1229
+#: ../src/categories_onglet.c:430 ../src/etats_onglet.c:1228
#: ../src/file_obfuscate_qif.c:109 ../src/gsb_file.c:241 ../src/import.c:857
#: ../src/imputation_budgetaire.c:464
#, fuzzy
msgid "All files"
msgstr "Tutti gli anni finanziari"
-#: ../src/categories_onglet.c:445
+#: ../src/categories_onglet.c:451
#, fuzzy
msgid "Merge imported categories with existing?"
msgstr "Fondere i due elenchi categorie"
-#: ../src/categories_onglet.c:447
+#: ../src/categories_onglet.c:453
#, fuzzy
msgid ""
"File already contains categories. If you decide to continue, existing "
"categories will be merged with imported ones."
msgstr "Il file contiene già transazioni, i due elenchi verranno fusi."
-#: ../src/categories_onglet.c:448
+#: ../src/categories_onglet.c:454
msgid ""
"File does not contain categories. If you decide to continue, existing "
"categories will be merged with imported ones. Once performed, there is no "
@@ -1484,154 +1481,154 @@ msgid ""
"You may also decide to replace existing categories with imported ones."
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:455 ../src/imputation_budgetaire.c:495
+#: ../src/categories_onglet.c:461 ../src/imputation_budgetaire.c:495
msgid "Replace existing"
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:510
+#: ../src/categories_onglet.c:516
#, fuzzy
msgid ""
"New\n"
"category"
msgstr "Nuova categoria"
-#: ../src/categories_onglet.c:515
+#: ../src/categories_onglet.c:521
#, fuzzy
msgid "Create a new category"
msgstr "Crea un nuovo conto"
-#: ../src/categories_onglet.c:521
+#: ../src/categories_onglet.c:527
#, fuzzy
msgid ""
"New sub\n"
"category"
msgstr "Nessuna sottocategoria"
-#: ../src/categories_onglet.c:528
+#: ../src/categories_onglet.c:534
#, fuzzy
msgid "Create a new sub-category"
msgstr "Inserire nome per nuova sottocategoria"
-#: ../src/categories_onglet.c:535 ../src/etats_onglet.c:158
-#: ../src/import.c:440 ../src/import.c:3636 ../src/imputation_budgetaire.c:566
+#: ../src/categories_onglet.c:541 ../src/etats_onglet.c:158
+#: ../src/import.c:440 ../src/import.c:3637 ../src/imputation_budgetaire.c:566
#: ../src/parametres.c:319 ../src/utils_files.c:576
msgid "Import"
msgstr "Importa"
-#: ../src/categories_onglet.c:539
+#: ../src/categories_onglet.c:545
#, fuzzy
msgid "Import a Grisbi category file (.cgsb)"
msgstr "Importa un elenco categorie."
-#: ../src/categories_onglet.c:549
+#: ../src/categories_onglet.c:555
#, fuzzy
msgid "Export a Grisbi category file (.cgsb)"
msgstr "Esporta categorie"
-#: ../src/categories_onglet.c:554 ../src/etats_onglet.c:187
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:273 ../src/gsb_transactions_list.c:340
+#: ../src/categories_onglet.c:560 ../src/etats_onglet.c:187
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:273 ../src/gsb_transactions_list.c:346
#: ../src/imputation_budgetaire.c:588 ../src/tiers_onglet.c:339
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "Seleziona"
-#: ../src/categories_onglet.c:558
+#: ../src/categories_onglet.c:564
#, fuzzy
msgid "Delete selected category"
msgstr "Inserire una categoria!"
-#: ../src/categories_onglet.c:563 ../src/etats_onglet.c:196
+#: ../src/categories_onglet.c:569 ../src/etats_onglet.c:196
#: ../src/fenetre_principale.c:271 ../src/imputation_budgetaire.c:598
#: ../src/tiers_onglet.c:348
#, fuzzy
msgid "Properties"
msgstr "Proprietà moneta"
-#: ../src/categories_onglet.c:567 ../src/categories_onglet.c:1058
+#: ../src/categories_onglet.c:573 ../src/categories_onglet.c:1067
#, fuzzy
msgid "Edit selected category"
msgstr "la categoria"
-#: ../src/categories_onglet.c:573 ../src/gsb_scheduler_list.c:314
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:376 ../src/imputation_budgetaire.c:609
+#: ../src/categories_onglet.c:579 ../src/gsb_scheduler_list.c:314
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:382 ../src/imputation_budgetaire.c:609
#: ../src/tiers_onglet.c:358
msgid "View"
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:577 ../src/tiers_onglet.c:362
+#: ../src/categories_onglet.c:583 ../src/tiers_onglet.c:362
#, fuzzy
msgid "Change view mode"
msgstr "Una linea alla volta"
#. Edit transaction
-#: ../src/categories_onglet.c:625
+#: ../src/categories_onglet.c:631
#, fuzzy
msgid "Category view"
msgstr "Categorie"
-#: ../src/categories_onglet.c:631
+#: ../src/categories_onglet.c:637
#, fuzzy
msgid "Subcategory view"
msgstr "Totale sotto-categorie"
-#: ../src/categories_onglet.c:637 ../src/gsb_transactions_list.c:506
+#: ../src/categories_onglet.c:643 ../src/gsb_transactions_list.c:531
#: ../src/imputation_budgetaire.c:673 ../src/tiers_onglet.c:478
#, fuzzy
msgid "Complete view"
msgstr "Ripartizione incopleta"
-#: ../src/categories_onglet.c:682 ../src/categories_onglet.c:686
+#: ../src/categories_onglet.c:689 ../src/categories_onglet.c:693
#: ../src/imputation_budgetaire.c:716 ../src/imputation_budgetaire.c:721
-#: ../src/tiers_onglet.c:641
+#: ../src/tiers_onglet.c:643
#, fuzzy, c-format
msgid "Properties for %s"
msgstr "Risultato per %s"
-#: ../src/categories_onglet.c:684
+#: ../src/categories_onglet.c:691
#, fuzzy
msgid "No sub-category defined"
msgstr "Nessuna sottocategoria (%d)"
-#: ../src/categories_onglet.c:688 ../src/qif.c:931 ../src/qif.c:938
+#: ../src/categories_onglet.c:695 ../src/qif.c:931 ../src/qif.c:938
#, fuzzy
msgid "No category defined"
msgstr "Nessuna sottocategoria (%d)"
-#: ../src/categories_onglet.c:779
+#: ../src/categories_onglet.c:786
#, c-format
msgid ""
"You tried to rename current sub-category to '%s' but this sub-category "
"already exists. Please choose another name."
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:786
+#: ../src/categories_onglet.c:793
#, c-format
msgid ""
"You tried to rename current category to '%s' but this category already "
"exists. Please choose another name."
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:791
+#: ../src/categories_onglet.c:798
#, fuzzy
msgid "Category already exists"
msgstr "La categoria '%s' esiste già ."
#. * Find a unique name for category
-#: ../src/categories_onglet.c:897 ../src/meta_categories.c:312
+#: ../src/categories_onglet.c:906 ../src/meta_categories.c:310
msgid "New sub-category"
msgstr "Nessuna sottocategoria"
-#: ../src/categories_onglet.c:1060
+#: ../src/categories_onglet.c:1069
#, fuzzy
msgid "Edit selected sub-category"
msgstr "la categoria"
-#: ../src/categories_onglet.c:1082
+#: ../src/categories_onglet.c:1091
#, fuzzy
msgid "Manage sub-categories"
msgstr "Visualizza sotto-categorie"
-#: ../src/categories_onglet.c:1085
+#: ../src/categories_onglet.c:1094
#, fuzzy
msgid "Transfer all transactions in another sub-category"
msgstr "Trasferire la transazione a"
@@ -2091,13 +2088,13 @@ msgid "Result without financial year: "
msgstr "Risultato senza anno finanziario:"
#: ../src/etats_affiche.c:1402 ../src/gsb_scheduler_list.c:1250
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:3744
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:3773
#, c-format
msgid "Transfer to %s"
msgstr "Trasferimento a %s"
#: ../src/etats_affiche.c:1404 ../src/gsb_scheduler_list.c:1254
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:3747
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:3776
#, c-format
msgid "Transfer from %s"
msgstr "Trasferimento da %s"
@@ -2150,7 +2147,7 @@ msgstr "Totale generale:"
#: ../src/etats_affiche.c:1856 ../src/export_csv.c:586
#: ../src/gsb_data_category.c:1058 ../src/gsb_form.c:733
#: ../src/gsb_form.c:1759 ../src/gsb_form.c:2894 ../src/gsb_form.c:3297
-#: ../src/gsb_form_scheduler.c:317 ../src/gsb_transactions_list.c:3722
+#: ../src/gsb_form_scheduler.c:317 ../src/gsb_transactions_list.c:3751
msgid "Split of transaction"
msgstr "Ripartizione della categoria"
@@ -2164,7 +2161,7 @@ msgid "No sub-budgetary line"
msgstr "Nessuna linea sotto-budget"
#: ../src/etats_affiche.c:2269 ../src/gsb_data_payee.c:124
-#: ../src/meta_payee.c:84
+#: ../src/meta_payee.c:82
#, fuzzy
msgid "No payee"
msgstr "Conto %d"
@@ -2179,14 +2176,14 @@ msgstr "Uscite"
#: ../src/etats_affiche.c:2415 ../src/export_csv.c:778 ../src/gsb_form.c:1301
#: ../src/gsb_form.c:2146 ../src/gsb_form.c:2176 ../src/gsb_form_widget.c:427
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:163 ../src/import_csv.c:82
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:167 ../src/import_csv.c:82
#: ../src/traitement_variables.c:92
msgid "Value date"
msgstr "Data di valuta"
#: ../src/etats_affiche.c:2422 ../src/export_csv.c:784
#: ../src/gsb_archive_config.c:101 ../src/gsb_assistant_archive_export.c:153
-#: ../src/gsb_form_widget.c:431 ../src/gsb_transactions_list.c:172
+#: ../src/gsb_form_widget.c:431 ../src/gsb_transactions_list.c:176
#: ../src/traitement_variables.c:101
msgid "Financial year"
msgstr "Esercizio amministrativo"
@@ -2203,13 +2200,13 @@ msgid "Cheque"
msgstr "Assegno"
#: ../src/etats_affiche.c:2471 ../src/export_csv.c:820 ../src/gsb_form.c:1393
-#: ../src/gsb_form_widget.c:471 ../src/gsb_transactions_list.c:175
+#: ../src/gsb_form_widget.c:471 ../src/gsb_transactions_list.c:179
#: ../src/traitement_variables.c:104
msgid "Voucher"
msgstr "Voucher"
#: ../src/etats_affiche.c:2478 ../src/export_csv.c:826 ../src/gsb_form.c:1388
-#: ../src/gsb_form_widget.c:475 ../src/gsb_transactions_list.c:177
+#: ../src/gsb_form_widget.c:475 ../src/gsb_transactions_list.c:181
#: ../src/traitement_variables.c:106
msgid "Bank references"
msgstr "Riferimento bancario"
@@ -2315,7 +2312,7 @@ msgstr "Trasferimenti"
#. mise en place de la paddingbox des comptes
#: ../src/etats_config.c:513 ../src/etats_config.c:516
#: ../src/etats_config.c:6997 ../src/fenetre_principale.c:249
-#: ../src/navigation.c:1842
+#: ../src/navigation.c:1888
msgid "Accounts"
msgstr "Conti"
@@ -2369,7 +2366,7 @@ msgstr "Transazioni"
#. echange line label
#: ../src/etats_config.c:647 ../src/etats_config.c:650
-#: ../src/gsb_currency.c:554 ../src/gsb_currency_config.c:299
+#: ../src/gsb_currency.c:554 ../src/gsb_currency_config.c:298
#: ../src/parametres.c:519
msgid "Currencies"
msgstr "Monete"
@@ -2498,15 +2495,15 @@ msgstr "Seleziona i conti da includere nel rapporto:"
#: ../src/etats_config.c:2552 ../src/etats_config.c:2807
#: ../src/etats_config.c:3089 ../src/etats_config.c:3896
#: ../src/etats_config.c:4086 ../src/etats_config.c:7317
-#: ../src/tiers_onglet.c:1429 ../src/tiers_onglet.c:1449
+#: ../src/tiers_onglet.c:1432 ../src/tiers_onglet.c:1452
msgid "Select all"
msgstr "Seleziona tutto"
#. ajoute le bouton (dé)sélectionne tout
#: ../src/etats_config.c:2567 ../src/etats_config.c:2822
#: ../src/etats_config.c:3104 ../src/etats_config.c:3911
-#: ../src/etats_config.c:4101 ../src/etats_config.c:7332 ../src/import.c:2267
-#: ../src/tiers_onglet.c:1220 ../src/tiers_onglet.c:1431
+#: ../src/etats_config.c:4101 ../src/etats_config.c:7332 ../src/import.c:2268
+#: ../src/tiers_onglet.c:1223 ../src/tiers_onglet.c:1434
msgid "Unselect all"
msgstr "Deseleziona tutto"
@@ -2619,9 +2616,8 @@ msgstr "Linee budget entrate"
msgid "Outgoing budget lines"
msgstr "Linee budget uscite"
-#. set the title
-#: ../src/etats_config.c:3986 ../src/navigation.c:1151
-#: ../src/navigation.c:1850 ../src/tiers_onglet.c:228
+#: ../src/etats_config.c:3986 ../src/navigation.c:1188
+#: ../src/navigation.c:1896 ../src/tiers_onglet.c:228
#, fuzzy
msgid "Payees"
msgstr "Giorni"
@@ -2671,7 +2667,7 @@ msgid "Remove"
msgstr "Rimuovi"
#: ../src/etats_config.c:4836 ../src/etats_config.c:6647
-#: ../src/etats_config.c:6727 ../src/meta_payee.c:82
+#: ../src/etats_config.c:6727 ../src/meta_payee.c:80
#, fuzzy
msgid "payee"
msgstr "Debitore/Creditore"
@@ -2682,12 +2678,12 @@ msgid "payee information"
msgstr "Informazioni Spese"
#: ../src/etats_config.c:4892 ../src/etats_config.c:6650
-#: ../src/etats_config.c:6734 ../src/meta_categories.c:70
+#: ../src/etats_config.c:6734 ../src/meta_categories.c:68
msgid "category"
msgstr "categoria"
#: ../src/etats_config.c:4920 ../src/etats_config.c:6653
-#: ../src/meta_categories.c:71
+#: ../src/meta_categories.c:69
#, fuzzy
msgid "sub-category"
msgstr "Nessuna sottocategoria"
@@ -3145,11 +3141,11 @@ msgid "Cannot open file '%s' for writing"
msgstr "Impossibile aprire il file '%s': %s"
#: ../src/etats_onglet.c:119 ../src/fenetre_principale.c:306
-#: ../src/navigation.c:1200 ../src/navigation.c:1866
+#: ../src/navigation.c:1233 ../src/navigation.c:1912
msgid "Reports"
msgstr "Rapporti"
-#: ../src/etats_onglet.c:148 ../src/navigation.c:2037
+#: ../src/etats_onglet.c:148 ../src/navigation.c:2086
msgid "New report"
msgstr "Nuovo rapporto"
@@ -3336,44 +3332,44 @@ msgstr ""
"In questo modo il raporto verrà irreversibilmente cancellato. Non puoi "
"tornare indietro."
-#: ../src/etats_onglet.c:1126
+#: ../src/etats_onglet.c:1125
msgid "Export report"
msgstr "Esporta rapporto."
-#: ../src/etats_onglet.c:1141
+#: ../src/etats_onglet.c:1140
#, fuzzy
msgid "File format: "
msgstr "Informazioni:"
-#: ../src/etats_onglet.c:1146
+#: ../src/etats_onglet.c:1145
msgid "Grisbi report file (egsb file)"
msgstr ""
-#: ../src/etats_onglet.c:1147
+#: ../src/etats_onglet.c:1146
msgid "HTML file"
msgstr "File HTML"
-#: ../src/etats_onglet.c:1148
+#: ../src/etats_onglet.c:1147
#, fuzzy
msgid "CSV file"
msgstr "Salva il File"
-#: ../src/etats_onglet.c:1165
+#: ../src/etats_onglet.c:1164
#, fuzzy
msgid "Exporting report ..."
msgstr "Esporta come HTML..."
-#: ../src/etats_onglet.c:1189 ../src/gsb_debug.c:246 ../src/gsb_file.c:487
+#: ../src/etats_onglet.c:1188 ../src/gsb_debug.c:246 ../src/gsb_file.c:487
#: ../src/gsb_file.c:611 ../src/gsb_file.c:682
#, fuzzy
msgid "Done"
msgstr "Nessuno"
-#: ../src/etats_onglet.c:1212
+#: ../src/etats_onglet.c:1211
msgid "Import a report"
msgstr "Importa rapporto"
-#: ../src/etats_onglet.c:1223
+#: ../src/etats_onglet.c:1222
msgid "Grisbi report files (*.egsb)"
msgstr ""
@@ -3520,7 +3516,7 @@ msgstr "Ripartizione"
msgid "Cheques"
msgstr "Assegno"
-#: ../src/export_csv.c:787 ../src/gsb_transactions_list.c:174
+#: ../src/export_csv.c:787 ../src/gsb_transactions_list.c:178
#: ../src/import_csv.c:94 ../src/traitement_variables.c:103
msgid "C/R"
msgstr "C/R"
@@ -3557,7 +3553,7 @@ msgstr "Data inizio"
msgid "Amortization array"
msgstr ""
-#: ../src/fenetre_principale.c:281 ../src/navigation.c:1846
+#: ../src/fenetre_principale.c:281 ../src/navigation.c:1892
#: ../src/parametres.c:347 ../src/parametres.c:1098
msgid "Scheduler"
msgstr "Schedulatore"
@@ -4323,7 +4319,7 @@ msgid "Assets account"
msgstr "Conto per i beni"
#. ask for the currency of the transactions
-#: ../src/gsb_account_property.c:817
+#: ../src/gsb_account_property.c:818
#, c-format
msgid ""
"You are changing the currency of the account, do you want to change the "
@@ -4334,12 +4330,12 @@ msgid ""
"Archived and reconcilied transactions will be left unmodified."
msgstr ""
-#: ../src/gsb_account_property.c:820
+#: ../src/gsb_account_property.c:821
#, fuzzy
msgid "Change the transactions currency"
msgstr "Trasferire la transazione a"
-#: ../src/gsb_account_property.c:1035
+#: ../src/gsb_account_property.c:1036
#, c-format
msgid "Your IBAN number is not correct. Please check your entry."
msgstr ""
@@ -4378,7 +4374,7 @@ msgstr "Modifiche"
#. set the name
#: ../src/gsb_archive_config.c:189 ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:391
#: ../src/gsb_bank.c:735 ../src/gsb_bank.c:858
-#: ../src/gsb_currency_config.c:358 ../src/gsb_data_partial_balance.c:1555
+#: ../src/gsb_currency_config.c:357 ../src/gsb_data_partial_balance.c:1555
#: ../src/gsb_fyear_config.c:195 ../src/gsb_payment_method_config.c:241
#: ../src/gsb_reconcile_config.c:198
#, fuzzy
@@ -4911,7 +4907,8 @@ msgstr "Crea un nuovo conto"
msgid "Import data from online bank services or from accounting software"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_assistant_file.c:574 ../src/traitement_variables.c:375
+#: ../src/gsb_assistant_file.c:574 ../src/navigation.c:1115
+#: ../src/traitement_variables.c:375
#, fuzzy
msgid "My accounts"
msgstr "Mostra conti"
@@ -5228,7 +5225,7 @@ msgstr "Seleziona le transazione in accordo al testo"
#. ok, all the transactions belong to the same account, we can
#. * show a dialog to select the reconcile
#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:1184
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:1987
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:2017
#, fuzzy
msgid "Selection of a reconciliation"
msgstr "Conferma per la cancellazione della banca"
@@ -5395,1478 +5392,1478 @@ msgstr "Selezione informazioni"
msgid "The exchange rate or the transaction amount in %s must be filled."
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:93 ../src/gsb_currency_config.c:94
-#: ../src/gsb_currency_config.c:95 ../src/gsb_currency_config.c:96
-#: ../src/gsb_currency_config.c:97 ../src/gsb_currency_config.c:98
-#: ../src/gsb_currency_config.c:99 ../src/gsb_currency_config.c:100
-#: ../src/gsb_currency_config.c:101 ../src/gsb_currency_config.c:102
-#: ../src/gsb_currency_config.c:103 ../src/gsb_currency_config.c:104
-#: ../src/gsb_currency_config.c:105 ../src/gsb_currency_config.c:106
-#: ../src/gsb_currency_config.c:107 ../src/gsb_currency_config.c:108
-#: ../src/gsb_currency_config.c:109 ../src/gsb_currency_config.c:110
-#: ../src/gsb_currency_config.c:111 ../src/gsb_currency_config.c:112
-#: ../src/gsb_currency_config.c:113 ../src/gsb_currency_config.c:114
-#: ../src/gsb_currency_config.c:115 ../src/gsb_currency_config.c:116
-#: ../src/gsb_currency_config.c:117 ../src/gsb_currency_config.c:118
-#: ../src/gsb_currency_config.c:119 ../src/gsb_currency_config.c:120
-#: ../src/gsb_currency_config.c:121 ../src/gsb_currency_config.c:122
-#: ../src/gsb_currency_config.c:123 ../src/gsb_currency_config.c:124
-#: ../src/gsb_currency_config.c:125 ../src/gsb_currency_config.c:126
-#: ../src/gsb_currency_config.c:127 ../src/gsb_currency_config.c:128
+#: ../src/gsb_currency_config.c:92 ../src/gsb_currency_config.c:93
+#: ../src/gsb_currency_config.c:94 ../src/gsb_currency_config.c:95
+#: ../src/gsb_currency_config.c:96 ../src/gsb_currency_config.c:97
+#: ../src/gsb_currency_config.c:98 ../src/gsb_currency_config.c:99
+#: ../src/gsb_currency_config.c:100 ../src/gsb_currency_config.c:101
+#: ../src/gsb_currency_config.c:102 ../src/gsb_currency_config.c:103
+#: ../src/gsb_currency_config.c:104 ../src/gsb_currency_config.c:105
+#: ../src/gsb_currency_config.c:106 ../src/gsb_currency_config.c:107
+#: ../src/gsb_currency_config.c:108 ../src/gsb_currency_config.c:109
+#: ../src/gsb_currency_config.c:110 ../src/gsb_currency_config.c:111
+#: ../src/gsb_currency_config.c:112 ../src/gsb_currency_config.c:113
+#: ../src/gsb_currency_config.c:114 ../src/gsb_currency_config.c:115
+#: ../src/gsb_currency_config.c:116 ../src/gsb_currency_config.c:117
+#: ../src/gsb_currency_config.c:118 ../src/gsb_currency_config.c:119
+#: ../src/gsb_currency_config.c:120 ../src/gsb_currency_config.c:121
+#: ../src/gsb_currency_config.c:122 ../src/gsb_currency_config.c:123
+#: ../src/gsb_currency_config.c:124 ../src/gsb_currency_config.c:125
+#: ../src/gsb_currency_config.c:126 ../src/gsb_currency_config.c:127
msgid "Africa"
msgstr "Africa"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:93
+#: ../src/gsb_currency_config.c:92
msgid "Algerian Dinar"
msgstr "Dinaro Algerino"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:93
+#: ../src/gsb_currency_config.c:92
msgid "Algeria"
msgstr "Algeria"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:94
+#: ../src/gsb_currency_config.c:93
msgid "Botswana Pula"
msgstr "Botswana Pula"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:94
+#: ../src/gsb_currency_config.c:93
msgid "Botswana"
msgstr "Botswana"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:95
+#: ../src/gsb_currency_config.c:94
msgid "Burundi Franc"
msgstr "Franco del Burundi"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:95
+#: ../src/gsb_currency_config.c:94
msgid "Burundi"
msgstr "Burundi"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:96 ../src/gsb_currency_config.c:97
+#: ../src/gsb_currency_config.c:95 ../src/gsb_currency_config.c:96
msgid "CFA Franc BCEAO"
msgstr "Franco CFA BCEAO"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:96
+#: ../src/gsb_currency_config.c:95
msgid "Niger"
msgstr "Niger"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:97
+#: ../src/gsb_currency_config.c:96
msgid "Senegal"
msgstr "Senegal"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:98 ../src/gsb_currency_config.c:99
-#: ../src/gsb_currency_config.c:100
+#: ../src/gsb_currency_config.c:97 ../src/gsb_currency_config.c:98
+#: ../src/gsb_currency_config.c:99
msgid "CFA Franc BEAC"
msgstr "Franco CFA BEAC"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:98
+#: ../src/gsb_currency_config.c:97
msgid "Cameroon"
msgstr "Camerun"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:99
+#: ../src/gsb_currency_config.c:98
msgid "Chad"
msgstr "Chad"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:100
+#: ../src/gsb_currency_config.c:99
msgid "Congo"
msgstr "Congo"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:101
+#: ../src/gsb_currency_config.c:100
msgid "Comoro Franc"
msgstr "Franco Comoro"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:101
+#: ../src/gsb_currency_config.c:100
msgid "Comoros"
msgstr "Comoros"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:102
+#: ../src/gsb_currency_config.c:101
msgid "Egyptian Pound"
msgstr "Lira Egiziana"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:102
+#: ../src/gsb_currency_config.c:101
msgid "Egypt"
msgstr "Egitto"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:103
+#: ../src/gsb_currency_config.c:102
msgid "Ethiopian Birr"
msgstr "Lira Etiopica"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:103
+#: ../src/gsb_currency_config.c:102
msgid "Ethiopia"
msgstr "Etiopia"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:104
+#: ../src/gsb_currency_config.c:103
msgid "Gambian Dalasi"
msgstr "Gambian Dalasi"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:104
+#: ../src/gsb_currency_config.c:103
msgid "Gambia"
msgstr "Gambia"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:105
+#: ../src/gsb_currency_config.c:104
msgid "Ghana Cedi"
msgstr "Ghana Cedi"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:105
+#: ../src/gsb_currency_config.c:104
msgid "Ghana"
msgstr "Ghana"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:106
+#: ../src/gsb_currency_config.c:105
msgid "Guinea-Bissau Peso"
msgstr "Peso Guinea-Bissau"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:106
+#: ../src/gsb_currency_config.c:105
msgid "Guinea-Bissau"
msgstr "Guinea-Bissau"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:107
+#: ../src/gsb_currency_config.c:106
msgid "Kenyan Shilling"
msgstr "Scellino Keniota"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:107
+#: ../src/gsb_currency_config.c:106
msgid "Kenya"
msgstr "Kenia"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:108
+#: ../src/gsb_currency_config.c:107
msgid "Liberian Dollar"
msgstr "Dollaro Liberiano"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:108
+#: ../src/gsb_currency_config.c:107
msgid "Liberia"
msgstr "Liberia"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:109
+#: ../src/gsb_currency_config.c:108
msgid "Libyan Dinar"
msgstr "Dinero Libico"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:109
+#: ../src/gsb_currency_config.c:108
msgid "Libyan Arab Jamahiriya"
msgstr "Jamahiriya Arabo Libico"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:110
+#: ../src/gsb_currency_config.c:109
msgid "Malagasy Franc"
msgstr "Franco Malagasy"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:110
+#: ../src/gsb_currency_config.c:109
msgid "Madagascar"
msgstr "Madagascar"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:111
+#: ../src/gsb_currency_config.c:110
msgid "Malawi Kwacha"
msgstr "Malawi Kwacha"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:111
+#: ../src/gsb_currency_config.c:110
msgid "Malawi"
msgstr "Malawi"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:112
+#: ../src/gsb_currency_config.c:111
msgid "Mauritania Ouguiya"
msgstr "Moneta Mauritania"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:112
+#: ../src/gsb_currency_config.c:111
msgid "Mauritania"
msgstr "Mauritania"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:113
+#: ../src/gsb_currency_config.c:112
msgid "Moazambique Metical"
msgstr "Moneta Mozambico"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:113
+#: ../src/gsb_currency_config.c:112
msgid "Mozambique"
msgstr "Mozambico"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:114
+#: ../src/gsb_currency_config.c:113
msgid "Moroccan Dirham"
msgstr "Dirham Marocchino"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:114
+#: ../src/gsb_currency_config.c:113
msgid "Morocco"
msgstr "Marocco"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:115
+#: ../src/gsb_currency_config.c:114
msgid "Nigerian Naira"
msgstr "Moneta Nigeriana"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:115
+#: ../src/gsb_currency_config.c:114
msgid "Nigeria"
msgstr "Nigeria"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:116
+#: ../src/gsb_currency_config.c:115
msgid "Rwanda Franc"
msgstr "Franco Rwanda"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:116
+#: ../src/gsb_currency_config.c:115
msgid "Rwanda"
msgstr "Rwanda"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:117
+#: ../src/gsb_currency_config.c:116
msgid "Sao Tome and Principe Dobra"
msgstr "Sao Tome e Principe Dobra"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:117
+#: ../src/gsb_currency_config.c:116
msgid "Sao Tome and Principe"
msgstr "Sao Tome e Principe"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:118
+#: ../src/gsb_currency_config.c:117
msgid "Seychelles Rupee"
msgstr "Rupia Seychelles"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:118
+#: ../src/gsb_currency_config.c:117
msgid "Seychelles"
msgstr "Seychelles"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:119
+#: ../src/gsb_currency_config.c:118
msgid "Sierra Leonean Leone"
msgstr "Moneta Sierra Leone"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:119
+#: ../src/gsb_currency_config.c:118
msgid "Sierra Leone"
msgstr "Sierra Leone"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:120
+#: ../src/gsb_currency_config.c:119
msgid "Somali Shilling"
msgstr "Scellino Somalia"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:120
+#: ../src/gsb_currency_config.c:119
msgid "Somalia"
msgstr "Somalia"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:121 ../src/gsb_currency_config.c:122
-#: ../src/gsb_currency_config.c:123
+#: ../src/gsb_currency_config.c:120 ../src/gsb_currency_config.c:121
+#: ../src/gsb_currency_config.c:122
msgid "South African Rand"
msgstr "Moneta Sud Africana"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:121
+#: ../src/gsb_currency_config.c:120
msgid "Lesotho"
msgstr "Lesoto"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:122
+#: ../src/gsb_currency_config.c:121
msgid "Namibia"
msgstr "Namibia"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:123
+#: ../src/gsb_currency_config.c:122
msgid "South Africa"
msgstr "Sud Africa"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:124
+#: ../src/gsb_currency_config.c:123
msgid "Swaziland Lilangeni"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:124
+#: ../src/gsb_currency_config.c:123
msgid "Swaziland"
msgstr "Swaziland"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:125
+#: ../src/gsb_currency_config.c:124
msgid "Tanzanian Shilling"
msgstr "Scellino Tanzania"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:125
+#: ../src/gsb_currency_config.c:124
msgid "United Republic of Tanzania"
msgstr "Repubblica della Tanzania"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:126
+#: ../src/gsb_currency_config.c:125
msgid "Tunisian Dinar"
msgstr "Dinero Tunisino"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:126
+#: ../src/gsb_currency_config.c:125
msgid "Tunisia"
msgstr "Tunisia"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:127
+#: ../src/gsb_currency_config.c:126
msgid "Zambian Kwacha"
msgstr "Kwacha Zambia"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:127
+#: ../src/gsb_currency_config.c:126
msgid "Zambia"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:128
+#: ../src/gsb_currency_config.c:127
msgid "Zimbabwe Dollar"
msgstr "Dollaro Zimbabwe"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:128
+#: ../src/gsb_currency_config.c:127
msgid "Zimbabwe"
msgstr "Zimbabwe"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:129 ../src/gsb_currency_config.c:130
-#: ../src/gsb_currency_config.c:131 ../src/gsb_currency_config.c:132
-#: ../src/gsb_currency_config.c:133 ../src/gsb_currency_config.c:134
-#: ../src/gsb_currency_config.c:135 ../src/gsb_currency_config.c:136
-#: ../src/gsb_currency_config.c:137 ../src/gsb_currency_config.c:138
-#: ../src/gsb_currency_config.c:139 ../src/gsb_currency_config.c:140
-#: ../src/gsb_currency_config.c:141 ../src/gsb_currency_config.c:142
-#: ../src/gsb_currency_config.c:143 ../src/gsb_currency_config.c:144
-#: ../src/gsb_currency_config.c:145 ../src/gsb_currency_config.c:146
-#: ../src/gsb_currency_config.c:147 ../src/gsb_currency_config.c:148
-#: ../src/gsb_currency_config.c:149 ../src/gsb_currency_config.c:150
-#: ../src/gsb_currency_config.c:151 ../src/gsb_currency_config.c:152
-#: ../src/gsb_currency_config.c:153 ../src/gsb_currency_config.c:154
-#: ../src/gsb_currency_config.c:155 ../src/gsb_currency_config.c:156
-#: ../src/gsb_currency_config.c:157 ../src/gsb_currency_config.c:158
-#: ../src/gsb_currency_config.c:159 ../src/gsb_currency_config.c:160
-#: ../src/gsb_currency_config.c:161 ../src/gsb_currency_config.c:162
-#: ../src/gsb_currency_config.c:163 ../src/gsb_currency_config.c:164
-#: ../src/gsb_currency_config.c:165 ../src/gsb_currency_config.c:166
-#: ../src/gsb_currency_config.c:167 ../src/gsb_currency_config.c:168
-#: ../src/gsb_currency_config.c:169
+#: ../src/gsb_currency_config.c:128 ../src/gsb_currency_config.c:129
+#: ../src/gsb_currency_config.c:130 ../src/gsb_currency_config.c:131
+#: ../src/gsb_currency_config.c:132 ../src/gsb_currency_config.c:133
+#: ../src/gsb_currency_config.c:134 ../src/gsb_currency_config.c:135
+#: ../src/gsb_currency_config.c:136 ../src/gsb_currency_config.c:137
+#: ../src/gsb_currency_config.c:138 ../src/gsb_currency_config.c:139
+#: ../src/gsb_currency_config.c:140 ../src/gsb_currency_config.c:141
+#: ../src/gsb_currency_config.c:142 ../src/gsb_currency_config.c:143
+#: ../src/gsb_currency_config.c:144 ../src/gsb_currency_config.c:145
+#: ../src/gsb_currency_config.c:146 ../src/gsb_currency_config.c:147
+#: ../src/gsb_currency_config.c:148 ../src/gsb_currency_config.c:149
+#: ../src/gsb_currency_config.c:150 ../src/gsb_currency_config.c:151
+#: ../src/gsb_currency_config.c:152 ../src/gsb_currency_config.c:153
+#: ../src/gsb_currency_config.c:154 ../src/gsb_currency_config.c:155
+#: ../src/gsb_currency_config.c:156 ../src/gsb_currency_config.c:157
+#: ../src/gsb_currency_config.c:158 ../src/gsb_currency_config.c:159
+#: ../src/gsb_currency_config.c:160 ../src/gsb_currency_config.c:161
+#: ../src/gsb_currency_config.c:162 ../src/gsb_currency_config.c:163
+#: ../src/gsb_currency_config.c:164 ../src/gsb_currency_config.c:165
+#: ../src/gsb_currency_config.c:166 ../src/gsb_currency_config.c:167
+#: ../src/gsb_currency_config.c:168
msgid "Asia"
msgstr "Asia"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:129
+#: ../src/gsb_currency_config.c:128
msgid "Afghani"
msgstr "Afghano"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:129
+#: ../src/gsb_currency_config.c:128
msgid "Afghanistan"
msgstr "Afghanistan"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:130
+#: ../src/gsb_currency_config.c:129
msgid "Bahraini Dinar"
msgstr "Dinaro Bahraini"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:130
+#: ../src/gsb_currency_config.c:129
msgid "Bahrain"
msgstr "Bahrain"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:131
+#: ../src/gsb_currency_config.c:130
msgid "Bangladesh Taka"
msgstr "Moneta Bangladesh"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:131
+#: ../src/gsb_currency_config.c:130
msgid "Bangladesh"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:132
+#: ../src/gsb_currency_config.c:131
msgid "Brunei Dollar"
msgstr "Dollaro Brunei"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:132
+#: ../src/gsb_currency_config.c:131
msgid "Brunei Darussalam"
msgstr "Brunei"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:133
+#: ../src/gsb_currency_config.c:132
msgid "Cambodian Riel"
msgstr "Moneta Cambogia"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:133
+#: ../src/gsb_currency_config.c:132
msgid "Cambodia"
msgstr "Cambogia"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:134
+#: ../src/gsb_currency_config.c:133
msgid "Cyprus Pound"
msgstr "Moneta Cipro"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:134 ../src/gsb_currency_config.c:180
+#: ../src/gsb_currency_config.c:133 ../src/gsb_currency_config.c:179
msgid "Cyprus"
msgstr "Cipro"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:135
+#: ../src/gsb_currency_config.c:134
msgid "Hong Kong Dollar"
msgstr "Dollaro Hong Kong"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:135
+#: ../src/gsb_currency_config.c:134
msgid "Hong Kong"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:136 ../src/gsb_currency_config.c:137
+#: ../src/gsb_currency_config.c:135 ../src/gsb_currency_config.c:136
msgid "Indian Rupee"
msgstr "Rupia Indiana"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:136
+#: ../src/gsb_currency_config.c:135
msgid "Bhutan"
msgstr "Bhutan"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:137
+#: ../src/gsb_currency_config.c:136
msgid "India"
msgstr "India"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:138
+#: ../src/gsb_currency_config.c:137
msgid "Indonesian Rupiah"
msgstr "Rupia Indonesiana"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:138
+#: ../src/gsb_currency_config.c:137
msgid "Indonesia"
msgstr "Indonesia"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:139
+#: ../src/gsb_currency_config.c:138
msgid "Iranian Rial"
msgstr "Moneta Iraniana"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:139
+#: ../src/gsb_currency_config.c:138
msgid "Iran"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:140
+#: ../src/gsb_currency_config.c:139
msgid "Iraqi Dinar"
msgstr "Dinaro Iracheno"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:140
+#: ../src/gsb_currency_config.c:139
msgid "Iraq"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:141
+#: ../src/gsb_currency_config.c:140
msgid "Japanese Yen"
msgstr "Yen Giapponese"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:141
+#: ../src/gsb_currency_config.c:140
msgid "Japan"
msgstr "Giappone"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:142
+#: ../src/gsb_currency_config.c:141
msgid "Jordanian Dinar"
msgstr "Dinaro Giordania"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:142
+#: ../src/gsb_currency_config.c:141
msgid "Jordan"
msgstr "Giordania"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:143
+#: ../src/gsb_currency_config.c:142
#, fuzzy
msgid "Kazakhstan Tenge"
msgstr "Rupia Pakistana"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:143
+#: ../src/gsb_currency_config.c:142
msgid "Kazakhstan"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:144
+#: ../src/gsb_currency_config.c:143
msgid "Kuwaiti Dinar"
msgstr "Dinaro Kuwait"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:144
+#: ../src/gsb_currency_config.c:143
msgid "Kuwait"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:145
+#: ../src/gsb_currency_config.c:144
msgid "Lao Kip"
msgstr "Lao Kip"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:145
+#: ../src/gsb_currency_config.c:144
msgid "Lao People's Democratic Republic"
msgstr "Repubblica popolare Democratica del Lao"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:146
+#: ../src/gsb_currency_config.c:145
msgid "Lebanese Pound"
msgstr "Sterlina Libanese"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:146
+#: ../src/gsb_currency_config.c:145
msgid "Lebanon"
msgstr "Libano"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:147
+#: ../src/gsb_currency_config.c:146
msgid "Macau Pataca"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:147
+#: ../src/gsb_currency_config.c:146
msgid "Macao"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:148
+#: ../src/gsb_currency_config.c:147
msgid "Malaysian Ringgit"
msgstr "Moneta Malese"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:148
+#: ../src/gsb_currency_config.c:147
msgid "Malaysia"
msgstr "Malesia"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:149
+#: ../src/gsb_currency_config.c:148
msgid "Mongolian Tugrik"
msgstr "Moneta Mongolia"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:149
+#: ../src/gsb_currency_config.c:148
msgid "Mongolia"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:150
+#: ../src/gsb_currency_config.c:149
msgid "Nepalese Rupee"
msgstr "Rupia Nepalese"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:150
+#: ../src/gsb_currency_config.c:149
msgid "Nepal"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:151
+#: ../src/gsb_currency_config.c:150
msgid "New Israeli Shekel"
msgstr "Moneta Israele"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:151
+#: ../src/gsb_currency_config.c:150
msgid "Israel"
msgstr "Israele"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:152
+#: ../src/gsb_currency_config.c:151
msgid "New Taiwan Dollar"
msgstr "Dollaro Taiwanese"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:152
+#: ../src/gsb_currency_config.c:151
msgid "Taiwan, Province of China"
msgstr "Taiwan, Provincia Cinese"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:153
+#: ../src/gsb_currency_config.c:152
msgid "North Korean Won"
msgstr "Won Nord Coreano"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:153
+#: ../src/gsb_currency_config.c:152
msgid "Democratic People's Republic of Korea"
msgstr "Repubblica popolare della Korea"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:154
+#: ../src/gsb_currency_config.c:153
msgid "Pakistan Rupee"
msgstr "Rupia Pakistana"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:154
+#: ../src/gsb_currency_config.c:153
msgid "Pakistan"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:155
+#: ../src/gsb_currency_config.c:154
msgid "Philippine peso"
msgstr "Peso Filippino"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:155
+#: ../src/gsb_currency_config.c:154
msgid "Philippines"
msgstr "Filippine"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:156
+#: ../src/gsb_currency_config.c:155
msgid "Qatari Rial"
msgstr "Moneta Qatar"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:156
+#: ../src/gsb_currency_config.c:155
msgid "Qatar"
msgstr "Qatar"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:157
+#: ../src/gsb_currency_config.c:156
msgid "Rial Omani"
msgstr "Moneta Oman"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:157
+#: ../src/gsb_currency_config.c:156
msgid "Oman"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:158
+#: ../src/gsb_currency_config.c:157
msgid "Russian Ruble"
msgstr "Rublo Russo"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:158
+#: ../src/gsb_currency_config.c:157
msgid "Russia"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:159
+#: ../src/gsb_currency_config.c:158
msgid "Saudi Riyal"
msgstr "Moneta Saudita"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:159
+#: ../src/gsb_currency_config.c:158
msgid "Saudi Arabia"
msgstr "Arabia Saudita"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:160
+#: ../src/gsb_currency_config.c:159
msgid "Singapore Dollar"
msgstr "Dollaro Singapore"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:160
+#: ../src/gsb_currency_config.c:159
msgid "Singapore"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:161
+#: ../src/gsb_currency_config.c:160
msgid "South Korean Won"
msgstr "Won Sud Coreano"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:161
+#: ../src/gsb_currency_config.c:160
msgid "Republic of Korea"
msgstr "Repubblica Coreana"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:162
+#: ../src/gsb_currency_config.c:161
msgid "Sri Lanka Rupee"
msgstr "Rupia Sri Lanka"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:162
+#: ../src/gsb_currency_config.c:161
msgid "Sri Lanka"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:163
+#: ../src/gsb_currency_config.c:162
msgid "Syrian Pound"
msgstr "Sterlina Siria"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:163
+#: ../src/gsb_currency_config.c:162
msgid "Syrian Arab Republic"
msgstr "Repubblica Araba della Siria"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:164
+#: ../src/gsb_currency_config.c:163
msgid "Thai Baht"
msgstr "Baht Tailandese"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:164
+#: ../src/gsb_currency_config.c:163
msgid "Thailand"
msgstr "Tailandia"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:165
+#: ../src/gsb_currency_config.c:164
msgid "Turkish Lira"
msgstr "Lira Turca"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:165
+#: ../src/gsb_currency_config.c:164
msgid "Turkey"
msgstr "Turchia"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:166
+#: ../src/gsb_currency_config.c:165
msgid "United Arab Emirates Dirham"
msgstr "Moneta Arabi Emirati Uniti"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:166
+#: ../src/gsb_currency_config.c:165
msgid "United Arab Emirates"
msgstr "Arabi Emirati Uniti"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:167
+#: ../src/gsb_currency_config.c:166
msgid "Viet Nam Dong"
msgstr "Dong Vietnam"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:167
+#: ../src/gsb_currency_config.c:166
msgid "Viet Nam"
msgstr "Vietnam"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:168
+#: ../src/gsb_currency_config.c:167
msgid "Yemeni Rial"
msgstr "Moneta Yemen"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:168
+#: ../src/gsb_currency_config.c:167
msgid "Yemen"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:169
+#: ../src/gsb_currency_config.c:168
msgid "Yuan Renminbi"
msgstr "Yuan Renminbi"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:169
+#: ../src/gsb_currency_config.c:168
msgid "China"
msgstr "Cina"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:170 ../src/gsb_currency_config.c:171
-#: ../src/gsb_currency_config.c:172 ../src/gsb_currency_config.c:173
-#: ../src/gsb_currency_config.c:174 ../src/gsb_currency_config.c:175
+#: ../src/gsb_currency_config.c:169 ../src/gsb_currency_config.c:170
+#: ../src/gsb_currency_config.c:171 ../src/gsb_currency_config.c:172
+#: ../src/gsb_currency_config.c:173 ../src/gsb_currency_config.c:174
msgid "Central America"
msgstr "America Centrale"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:170
+#: ../src/gsb_currency_config.c:169
msgid "Belize Dollar"
msgstr "Dollaro Belize"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:170
+#: ../src/gsb_currency_config.c:169
msgid "Belize"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:171
+#: ../src/gsb_currency_config.c:170
msgid "Costa Rican Colon"
msgstr "Moneta Costa Rica"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:171
+#: ../src/gsb_currency_config.c:170
msgid "Costa Rica"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:172
+#: ../src/gsb_currency_config.c:171
msgid "Guatemalan Quetzal"
msgstr "Moneta Guatemala"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:172
+#: ../src/gsb_currency_config.c:171
msgid "Guatemala"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:173
+#: ../src/gsb_currency_config.c:172
msgid "Honduran Lempira"
msgstr "Moneta Honduras"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:173
+#: ../src/gsb_currency_config.c:172
msgid "Honduras"
msgstr "Honduras"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:174
+#: ../src/gsb_currency_config.c:173
msgid "Mexican Peso"
msgstr "Peso Messicano"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:174
+#: ../src/gsb_currency_config.c:173
msgid "Mexico"
msgstr "Messico"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:175
+#: ../src/gsb_currency_config.c:174
msgid "Panama Balboa"
msgstr "Moneta Panama"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:175 ../src/gsb_currency_config.c:257
+#: ../src/gsb_currency_config.c:174 ../src/gsb_currency_config.c:256
msgid "Panama"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:177 ../src/gsb_currency_config.c:178
-#: ../src/gsb_currency_config.c:179 ../src/gsb_currency_config.c:180
-#: ../src/gsb_currency_config.c:181 ../src/gsb_currency_config.c:182
-#: ../src/gsb_currency_config.c:183 ../src/gsb_currency_config.c:184
-#: ../src/gsb_currency_config.c:185 ../src/gsb_currency_config.c:186
-#: ../src/gsb_currency_config.c:187 ../src/gsb_currency_config.c:188
-#: ../src/gsb_currency_config.c:189 ../src/gsb_currency_config.c:190
-#: ../src/gsb_currency_config.c:192 ../src/gsb_currency_config.c:193
-#: ../src/gsb_currency_config.c:194 ../src/gsb_currency_config.c:195
-#: ../src/gsb_currency_config.c:196 ../src/gsb_currency_config.c:197
-#: ../src/gsb_currency_config.c:198 ../src/gsb_currency_config.c:199
-#: ../src/gsb_currency_config.c:200 ../src/gsb_currency_config.c:201
-#: ../src/gsb_currency_config.c:202 ../src/gsb_currency_config.c:203
-#: ../src/gsb_currency_config.c:204 ../src/gsb_currency_config.c:205
-#: ../src/gsb_currency_config.c:206 ../src/gsb_currency_config.c:207
-#: ../src/gsb_currency_config.c:208 ../src/gsb_currency_config.c:209
-#: ../src/gsb_currency_config.c:210 ../src/gsb_currency_config.c:211
-#: ../src/gsb_currency_config.c:212 ../src/gsb_currency_config.c:213
-#: ../src/gsb_currency_config.c:214 ../src/gsb_currency_config.c:215
-#: ../src/gsb_currency_config.c:216 ../src/gsb_currency_config.c:217
-#: ../src/gsb_currency_config.c:218 ../src/gsb_currency_config.c:219
-#: ../src/gsb_currency_config.c:220 ../src/gsb_currency_config.c:221
-#: ../src/gsb_currency_config.c:222 ../src/gsb_currency_config.c:223
-#: ../src/gsb_currency_config.c:224 ../src/gsb_currency_config.c:225
-#: ../src/gsb_currency_config.c:226 ../src/gsb_currency_config.c:227
+#: ../src/gsb_currency_config.c:176 ../src/gsb_currency_config.c:177
+#: ../src/gsb_currency_config.c:178 ../src/gsb_currency_config.c:179
+#: ../src/gsb_currency_config.c:180 ../src/gsb_currency_config.c:181
+#: ../src/gsb_currency_config.c:182 ../src/gsb_currency_config.c:183
+#: ../src/gsb_currency_config.c:184 ../src/gsb_currency_config.c:185
+#: ../src/gsb_currency_config.c:186 ../src/gsb_currency_config.c:187
+#: ../src/gsb_currency_config.c:188 ../src/gsb_currency_config.c:189
+#: ../src/gsb_currency_config.c:191 ../src/gsb_currency_config.c:192
+#: ../src/gsb_currency_config.c:193 ../src/gsb_currency_config.c:194
+#: ../src/gsb_currency_config.c:195 ../src/gsb_currency_config.c:196
+#: ../src/gsb_currency_config.c:197 ../src/gsb_currency_config.c:198
+#: ../src/gsb_currency_config.c:199 ../src/gsb_currency_config.c:200
+#: ../src/gsb_currency_config.c:201 ../src/gsb_currency_config.c:202
+#: ../src/gsb_currency_config.c:203 ../src/gsb_currency_config.c:204
+#: ../src/gsb_currency_config.c:205 ../src/gsb_currency_config.c:206
+#: ../src/gsb_currency_config.c:207 ../src/gsb_currency_config.c:208
+#: ../src/gsb_currency_config.c:209 ../src/gsb_currency_config.c:210
+#: ../src/gsb_currency_config.c:211 ../src/gsb_currency_config.c:212
+#: ../src/gsb_currency_config.c:213 ../src/gsb_currency_config.c:214
+#: ../src/gsb_currency_config.c:215 ../src/gsb_currency_config.c:216
+#: ../src/gsb_currency_config.c:217 ../src/gsb_currency_config.c:218
+#: ../src/gsb_currency_config.c:219 ../src/gsb_currency_config.c:220
+#: ../src/gsb_currency_config.c:221 ../src/gsb_currency_config.c:222
+#: ../src/gsb_currency_config.c:223 ../src/gsb_currency_config.c:224
+#: ../src/gsb_currency_config.c:225 ../src/gsb_currency_config.c:226
msgid "Europe"
msgstr "Europa"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:177 ../src/gsb_currency_config.c:178
-#: ../src/gsb_currency_config.c:179 ../src/gsb_currency_config.c:180
-#: ../src/gsb_currency_config.c:181 ../src/gsb_currency_config.c:182
-#: ../src/gsb_currency_config.c:183 ../src/gsb_currency_config.c:184
-#: ../src/gsb_currency_config.c:185 ../src/gsb_currency_config.c:186
-#: ../src/gsb_currency_config.c:187 ../src/gsb_currency_config.c:188
-#: ../src/gsb_currency_config.c:189 ../src/gsb_currency_config.c:190
-#: ../src/gsb_currency_config.c:200
+#: ../src/gsb_currency_config.c:176 ../src/gsb_currency_config.c:177
+#: ../src/gsb_currency_config.c:178 ../src/gsb_currency_config.c:179
+#: ../src/gsb_currency_config.c:180 ../src/gsb_currency_config.c:181
+#: ../src/gsb_currency_config.c:182 ../src/gsb_currency_config.c:183
+#: ../src/gsb_currency_config.c:184 ../src/gsb_currency_config.c:185
+#: ../src/gsb_currency_config.c:186 ../src/gsb_currency_config.c:187
+#: ../src/gsb_currency_config.c:188 ../src/gsb_currency_config.c:189
+#: ../src/gsb_currency_config.c:199
msgid "Euro"
msgstr "Euro"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:177 ../src/gsb_currency_config.c:198
+#: ../src/gsb_currency_config.c:176 ../src/gsb_currency_config.c:197
msgid "Germany"
msgstr "Germania"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:178 ../src/gsb_currency_config.c:193
+#: ../src/gsb_currency_config.c:177 ../src/gsb_currency_config.c:192
msgid "Austria"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:179 ../src/gsb_currency_config.c:194
+#: ../src/gsb_currency_config.c:178 ../src/gsb_currency_config.c:193
msgid "Belgium"
msgstr "Belgio"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:181 ../src/gsb_currency_config.c:223
+#: ../src/gsb_currency_config.c:180 ../src/gsb_currency_config.c:222
msgid "Spain"
msgstr "Spagna"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:182 ../src/gsb_currency_config.c:201
+#: ../src/gsb_currency_config.c:181 ../src/gsb_currency_config.c:200
msgid "Finland"
msgstr "Finlandia"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:183 ../src/gsb_currency_config.c:202
+#: ../src/gsb_currency_config.c:182 ../src/gsb_currency_config.c:201
msgid "France"
msgstr "Francia"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:184 ../src/gsb_currency_config.c:204
+#: ../src/gsb_currency_config.c:183 ../src/gsb_currency_config.c:203
msgid "Greece"
msgstr "Grecia"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:185 ../src/gsb_currency_config.c:207
+#: ../src/gsb_currency_config.c:184 ../src/gsb_currency_config.c:206
msgid "Ireland"
msgstr "Irlanda"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:186 ../src/gsb_currency_config.c:209
+#: ../src/gsb_currency_config.c:185 ../src/gsb_currency_config.c:208
msgid "Italy"
msgstr "Italia"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:187 ../src/gsb_currency_config.c:213
+#: ../src/gsb_currency_config.c:186 ../src/gsb_currency_config.c:212
msgid "Luxembourg"
msgstr "Lussemburgo"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:188 ../src/gsb_currency_config.c:214
+#: ../src/gsb_currency_config.c:187 ../src/gsb_currency_config.c:213
msgid "Netherlands"
msgstr "Olanda"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:189 ../src/gsb_currency_config.c:218
+#: ../src/gsb_currency_config.c:188 ../src/gsb_currency_config.c:217
msgid "Portugal"
msgstr "Portogallo"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:190 ../src/gsb_currency_config.c:222
+#: ../src/gsb_currency_config.c:189 ../src/gsb_currency_config.c:221
msgid "Slovenia"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:192
+#: ../src/gsb_currency_config.c:191
msgid "Albanian Lek"
msgstr "Moneta Albanese"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:192
+#: ../src/gsb_currency_config.c:191
msgid "Albania"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:193
+#: ../src/gsb_currency_config.c:192
msgid "Austrian Schilling"
msgstr "Scellino Austriaco"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:194
+#: ../src/gsb_currency_config.c:193
msgid "Belgian Franc"
msgstr "Franco Belga"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:195
+#: ../src/gsb_currency_config.c:194
msgid "Bulgarian Lev"
msgstr "Moneta Bulgara"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:195
+#: ../src/gsb_currency_config.c:194
msgid "Bulgaria"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:196
+#: ../src/gsb_currency_config.c:195
msgid "Czech Koruna"
msgstr "Corona Ceca"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:196
+#: ../src/gsb_currency_config.c:195
msgid "Czech Republic"
msgstr "Repubblica Ceca"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:197
+#: ../src/gsb_currency_config.c:196
msgid "Danish Krone"
msgstr "Corona Danese"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:197
+#: ../src/gsb_currency_config.c:196
msgid "Denmark"
msgstr "Danimarca"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:198
+#: ../src/gsb_currency_config.c:197
msgid "Deutsche Mark"
msgstr "Marco Tedesco"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:199
+#: ../src/gsb_currency_config.c:198
msgid "Estonian Kroon"
msgstr "Corona Estonia"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:199
+#: ../src/gsb_currency_config.c:198
msgid "Estonia"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:200
+#: ../src/gsb_currency_config.c:199
#, fuzzy
msgid "UE (Europe)"
msgstr "Europa"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:201
+#: ../src/gsb_currency_config.c:200
msgid "Finnish Markka"
msgstr "Marco Finlandese"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:202
+#: ../src/gsb_currency_config.c:201
msgid "French Franc"
msgstr "Franco Francese"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:203
+#: ../src/gsb_currency_config.c:202
msgid "Gibraltar Pound"
msgstr "Sterlina Gibilterra"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:203
+#: ../src/gsb_currency_config.c:202
msgid "Gibraltar"
msgstr "Gibilterra"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:204
+#: ../src/gsb_currency_config.c:203
msgid "Greek Drachma"
msgstr "Dracma Greca"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:205
+#: ../src/gsb_currency_config.c:204
msgid "Hungarian Forint"
msgstr "Fiorino Ungherese"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:205
+#: ../src/gsb_currency_config.c:204
msgid "Hungary"
msgstr "Ungaria"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:206
+#: ../src/gsb_currency_config.c:205
msgid "Iceland Krona"
msgstr "Corona Islanda"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:206
+#: ../src/gsb_currency_config.c:205
msgid "Iceland"
msgstr "Islanda"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:207
+#: ../src/gsb_currency_config.c:206
msgid "Irish Pound"
msgstr "Sterlina Irlandese"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:208 ../src/gsb_currency_config.c:209
-#: ../src/gsb_currency_config.c:210
+#: ../src/gsb_currency_config.c:207 ../src/gsb_currency_config.c:208
+#: ../src/gsb_currency_config.c:209
msgid "Italian Lira"
msgstr "Lira Italiana"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:208
+#: ../src/gsb_currency_config.c:207
msgid "Holy See"
msgstr "Santo Vaticano"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:210
+#: ../src/gsb_currency_config.c:209
msgid "San Marino"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:211
+#: ../src/gsb_currency_config.c:210
msgid "Latvian Lat"
msgstr "Moneta Lettonia"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:211
+#: ../src/gsb_currency_config.c:210
msgid "Latvia"
msgstr "Lettonia"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:212
+#: ../src/gsb_currency_config.c:211
msgid "Lithuanian Litas"
msgstr "Moneta Lituania"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:212
+#: ../src/gsb_currency_config.c:211
msgid "Lietuva"
msgstr "Lituania"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:213
+#: ../src/gsb_currency_config.c:212
msgid "Luxembourg Franc"
msgstr "Franco Lussemburghese"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:214
+#: ../src/gsb_currency_config.c:213
msgid "Netherlands Guilder"
msgstr "Moneta Olandese"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:215
+#: ../src/gsb_currency_config.c:214
msgid "New Yugoslavian Dinar"
msgstr "Moneta Yugoslavia"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:215
+#: ../src/gsb_currency_config.c:214
msgid "Serbia and Montenegro"
msgstr "Serbia e Montenegro"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:216
+#: ../src/gsb_currency_config.c:215
msgid "Norwegian Krone"
msgstr "Corona Norvegese"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:216
+#: ../src/gsb_currency_config.c:215
msgid "Norway"
msgstr "Norvegia"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:217
+#: ../src/gsb_currency_config.c:216
msgid "Polish Zloty"
msgstr "Moneta Polacca"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:217
+#: ../src/gsb_currency_config.c:216
msgid "Poland"
msgstr "Polonia"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:218
+#: ../src/gsb_currency_config.c:217
msgid "Portuguese Escudo"
msgstr "Scudo Portoghese"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:219
+#: ../src/gsb_currency_config.c:218
msgid "Pound Sterling"
msgstr "Sterlina Inglese"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:219
+#: ../src/gsb_currency_config.c:218
msgid "United Kingdom"
msgstr "Regno Unito"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:220
+#: ../src/gsb_currency_config.c:219
msgid "Romanian Leu"
msgstr "Lei Rumeno"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:220
+#: ../src/gsb_currency_config.c:219
msgid "Romania"
msgstr "Romania"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:221
+#: ../src/gsb_currency_config.c:220
msgid "Slovak Koruna"
msgstr "Corona Slovacca"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:221
+#: ../src/gsb_currency_config.c:220
msgid "Slovakia"
msgstr "Slovacchia"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:222
+#: ../src/gsb_currency_config.c:221
msgid "Slovene Tolar"
msgstr "Tolar Sloveno"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:223
+#: ../src/gsb_currency_config.c:222
msgid "Spanish Peseta"
msgstr "Peseta Spagnola"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:224
+#: ../src/gsb_currency_config.c:223
msgid "Swedish Krona"
msgstr "Corona Svedese"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:224
+#: ../src/gsb_currency_config.c:223
msgid "Sweden"
msgstr "Svezia"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:225 ../src/gsb_currency_config.c:226
+#: ../src/gsb_currency_config.c:224 ../src/gsb_currency_config.c:225
msgid "Swiss Franc"
msgstr "Franco Svizzero"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:225
+#: ../src/gsb_currency_config.c:224
msgid "Liechtenstein"
msgstr "Liechtenstein"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:226
+#: ../src/gsb_currency_config.c:225
msgid "Switzerland"
msgstr "Svizzera"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:227
+#: ../src/gsb_currency_config.c:226
msgid "Hryvnia"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:227
+#: ../src/gsb_currency_config.c:226
#, fuzzy
msgid "Ukraine"
msgstr "Francia"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:228 ../src/gsb_currency_config.c:229
-#: ../src/gsb_currency_config.c:230 ../src/gsb_currency_config.c:231
-#: ../src/gsb_currency_config.c:232 ../src/gsb_currency_config.c:233
-#: ../src/gsb_currency_config.c:234 ../src/gsb_currency_config.c:235
-#: ../src/gsb_currency_config.c:236 ../src/gsb_currency_config.c:237
-#: ../src/gsb_currency_config.c:238 ../src/gsb_currency_config.c:239
-#: ../src/gsb_currency_config.c:240 ../src/gsb_currency_config.c:241
+#: ../src/gsb_currency_config.c:227 ../src/gsb_currency_config.c:228
+#: ../src/gsb_currency_config.c:229 ../src/gsb_currency_config.c:230
+#: ../src/gsb_currency_config.c:231 ../src/gsb_currency_config.c:232
+#: ../src/gsb_currency_config.c:233 ../src/gsb_currency_config.c:234
+#: ../src/gsb_currency_config.c:235 ../src/gsb_currency_config.c:236
+#: ../src/gsb_currency_config.c:237 ../src/gsb_currency_config.c:238
+#: ../src/gsb_currency_config.c:239 ../src/gsb_currency_config.c:240
msgid "Northern America"
msgstr "America del Nord"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:228
+#: ../src/gsb_currency_config.c:227
msgid "Bahamian Dollar"
msgstr "Dollaro Bahamas"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:228
+#: ../src/gsb_currency_config.c:227
msgid "Bahamas"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:229
+#: ../src/gsb_currency_config.c:228
msgid "Barbados Dollar"
msgstr "Dollaro Barbados"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:229
+#: ../src/gsb_currency_config.c:228
msgid "Barbados"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:230
+#: ../src/gsb_currency_config.c:229
msgid "Bermuda Dollar"
msgstr "Dollaro Bermuda"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:230
+#: ../src/gsb_currency_config.c:229
msgid "Bermuda"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:231
+#: ../src/gsb_currency_config.c:230
msgid "Canadian Dollar"
msgstr "Dollaro Canadese"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:231
+#: ../src/gsb_currency_config.c:230
msgid "Canada"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:232
+#: ../src/gsb_currency_config.c:231
msgid "Cayman Islands Dollar"
msgstr "Dollaro Isole Cayman"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:232
+#: ../src/gsb_currency_config.c:231
msgid "Cayman Islands"
msgstr "Isole Cayman"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:233
+#: ../src/gsb_currency_config.c:232
msgid "Cuban Peso"
msgstr "Peso Cubano"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:233
+#: ../src/gsb_currency_config.c:232
msgid "Cuba"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:234
+#: ../src/gsb_currency_config.c:233
msgid "Dominican Peso"
msgstr "Peso Dominicano"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:234
+#: ../src/gsb_currency_config.c:233
msgid "Dominican Republic"
msgstr "Repubblica Dominicana"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:235 ../src/gsb_currency_config.c:236
+#: ../src/gsb_currency_config.c:234 ../src/gsb_currency_config.c:235
msgid "East Caribbean Dollar"
msgstr "Dollaro Caraibi dell'Est"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:235
+#: ../src/gsb_currency_config.c:234
msgid "Grenada"
msgstr "Granada"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:236
+#: ../src/gsb_currency_config.c:235
msgid "Saint Lucia"
msgstr "Santa Lucia"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:237
+#: ../src/gsb_currency_config.c:236
msgid "Haitian Gourde"
msgstr "Moneta Haiti"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:237
+#: ../src/gsb_currency_config.c:236
msgid "Haiti"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:238
+#: ../src/gsb_currency_config.c:237
msgid "Jamaican Dollar"
msgstr "Dollaro Jamaicano"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:238
+#: ../src/gsb_currency_config.c:237
msgid "Jamaica"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:239
+#: ../src/gsb_currency_config.c:238
msgid "Netherlands Antillian Guilder"
msgstr "Fiorino Antille Olandesi"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:239
+#: ../src/gsb_currency_config.c:238
msgid "Netherlands Antilles"
msgstr "Antille Olandesi"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:240
+#: ../src/gsb_currency_config.c:239
msgid "Trinidad and Tobago Dollar"
msgstr "Dollaro Trinidad e Tobago"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:240
+#: ../src/gsb_currency_config.c:239
msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr "Trinidad e Tobago"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:241 ../src/gsb_currency_config.c:257
+#: ../src/gsb_currency_config.c:240 ../src/gsb_currency_config.c:256
msgid "United States Dollar"
msgstr "Dollaro Stati Uniti"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:241 ../src/gsb_currency_config.c:1406
+#: ../src/gsb_currency_config.c:240 ../src/gsb_currency_config.c:1405
msgid "United States"
msgstr "Stati Uniti"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:242 ../src/gsb_currency_config.c:243
-#: ../src/gsb_currency_config.c:244 ../src/gsb_currency_config.c:245
-#: ../src/gsb_currency_config.c:246 ../src/gsb_currency_config.c:247
-#: ../src/gsb_currency_config.c:248 ../src/gsb_currency_config.c:249
-#: ../src/gsb_currency_config.c:250 ../src/gsb_currency_config.c:251
-#: ../src/gsb_currency_config.c:252 ../src/gsb_currency_config.c:253
-#: ../src/gsb_currency_config.c:254 ../src/gsb_currency_config.c:255
-#: ../src/gsb_currency_config.c:256 ../src/gsb_currency_config.c:257
-#: ../src/gsb_currency_config.c:258
+#: ../src/gsb_currency_config.c:241 ../src/gsb_currency_config.c:242
+#: ../src/gsb_currency_config.c:243 ../src/gsb_currency_config.c:244
+#: ../src/gsb_currency_config.c:245 ../src/gsb_currency_config.c:246
+#: ../src/gsb_currency_config.c:247 ../src/gsb_currency_config.c:248
+#: ../src/gsb_currency_config.c:249 ../src/gsb_currency_config.c:250
+#: ../src/gsb_currency_config.c:251 ../src/gsb_currency_config.c:252
+#: ../src/gsb_currency_config.c:253 ../src/gsb_currency_config.c:254
+#: ../src/gsb_currency_config.c:255 ../src/gsb_currency_config.c:256
+#: ../src/gsb_currency_config.c:257
msgid "Pacific Ocean"
msgstr "Oceano Pacifico"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:242 ../src/gsb_currency_config.c:243
-#: ../src/gsb_currency_config.c:244 ../src/gsb_currency_config.c:245
+#: ../src/gsb_currency_config.c:241 ../src/gsb_currency_config.c:242
+#: ../src/gsb_currency_config.c:243 ../src/gsb_currency_config.c:244
msgid "Australian Dollar"
msgstr "Dollaro Australiano"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:242
+#: ../src/gsb_currency_config.c:241
msgid "Australia"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:243
+#: ../src/gsb_currency_config.c:242
msgid "Kiribati"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:244
+#: ../src/gsb_currency_config.c:243
msgid "Nauru"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:245
+#: ../src/gsb_currency_config.c:244
msgid "Tuvalu"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:246 ../src/gsb_currency_config.c:247
-#: ../src/gsb_currency_config.c:248
+#: ../src/gsb_currency_config.c:245 ../src/gsb_currency_config.c:246
+#: ../src/gsb_currency_config.c:247
msgid "CFP Franc"
msgstr "Franco CFP"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:246
+#: ../src/gsb_currency_config.c:245
msgid "French Polynesia"
msgstr "Polinesia Francese"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:247
+#: ../src/gsb_currency_config.c:246
msgid "New Caledonia"
msgstr "Nuova Caledonia"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:248
+#: ../src/gsb_currency_config.c:247
msgid "Wallis and Futuna"
msgstr "Wallis e Futuna"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:249
+#: ../src/gsb_currency_config.c:248
msgid "Fiji Dollar"
msgstr "Dollaro Fiji"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:249
+#: ../src/gsb_currency_config.c:248
msgid "Fiji"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:250 ../src/gsb_currency_config.c:251
+#: ../src/gsb_currency_config.c:249 ../src/gsb_currency_config.c:250
msgid "New Zealand Dollar"
msgstr "Dollaro Nuova Zelanda"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:250
+#: ../src/gsb_currency_config.c:249
msgid "Cook Islands"
msgstr "Isole Cook"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:251
+#: ../src/gsb_currency_config.c:250
msgid "New Zealand"
msgstr "Nuova Zelanda"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:252
+#: ../src/gsb_currency_config.c:251
msgid "Papua New Guinea Kina"
msgstr "Kina Papua Nuova Guinea"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:252
+#: ../src/gsb_currency_config.c:251
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "Papua Nuova Guinea"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:253
+#: ../src/gsb_currency_config.c:252
msgid "Samoa Tala"
msgstr "Moneta Samoa"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:253
+#: ../src/gsb_currency_config.c:252
msgid "Samoa"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:254
+#: ../src/gsb_currency_config.c:253
msgid "Solomon Islands Dollar"
msgstr "Dollaro Isole Solomon"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:254
+#: ../src/gsb_currency_config.c:253
msgid "Solomon Islands"
msgstr "Isole Solomon"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:255
+#: ../src/gsb_currency_config.c:254
msgid "Timor Escudo"
msgstr "Scudo Timor"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:255
+#: ../src/gsb_currency_config.c:254
msgid "Timor"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:256
+#: ../src/gsb_currency_config.c:255
msgid "Tongan Pa'anga"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:256
+#: ../src/gsb_currency_config.c:255
msgid "Tonga"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:258
+#: ../src/gsb_currency_config.c:257
msgid "Vanuatu Vatu"
msgstr "Moneta Vanuatu"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:258
+#: ../src/gsb_currency_config.c:257
msgid "Vanuatu"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:259 ../src/gsb_currency_config.c:260
-#: ../src/gsb_currency_config.c:261 ../src/gsb_currency_config.c:262
-#: ../src/gsb_currency_config.c:263 ../src/gsb_currency_config.c:264
-#: ../src/gsb_currency_config.c:265 ../src/gsb_currency_config.c:266
-#: ../src/gsb_currency_config.c:267 ../src/gsb_currency_config.c:268
-#: ../src/gsb_currency_config.c:269 ../src/gsb_currency_config.c:270
+#: ../src/gsb_currency_config.c:258 ../src/gsb_currency_config.c:259
+#: ../src/gsb_currency_config.c:260 ../src/gsb_currency_config.c:261
+#: ../src/gsb_currency_config.c:262 ../src/gsb_currency_config.c:263
+#: ../src/gsb_currency_config.c:264 ../src/gsb_currency_config.c:265
+#: ../src/gsb_currency_config.c:266 ../src/gsb_currency_config.c:267
+#: ../src/gsb_currency_config.c:268 ../src/gsb_currency_config.c:269
msgid "Southern America"
msgstr "America del Sud"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:259 ../src/gsb_currency_config.c:261
-#: ../src/gsb_currency_config.c:262 ../src/gsb_currency_config.c:269
+#: ../src/gsb_currency_config.c:258 ../src/gsb_currency_config.c:260
+#: ../src/gsb_currency_config.c:261 ../src/gsb_currency_config.c:268
msgid "Peso"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:259
+#: ../src/gsb_currency_config.c:258
#, fuzzy
msgid "Argentina"
msgstr "Algeria"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:260
+#: ../src/gsb_currency_config.c:259
msgid "Boliviano"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:260
+#: ../src/gsb_currency_config.c:259
msgid "Bolivia"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:261
+#: ../src/gsb_currency_config.c:260
msgid "Chile"
msgstr "Cile"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:262
+#: ../src/gsb_currency_config.c:261
msgid "Colombia"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:263
+#: ../src/gsb_currency_config.c:262
msgid "Ecuador Sucre"
msgstr "Moneta Ecuador"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:263
+#: ../src/gsb_currency_config.c:262
msgid "Ecuador"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:264
+#: ../src/gsb_currency_config.c:263
msgid "Guyana Dollar"
msgstr "Dollaro Guyana"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:264
+#: ../src/gsb_currency_config.c:263
msgid "Guyana"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:265
+#: ../src/gsb_currency_config.c:264
msgid "Paraguay Guarani"
msgstr "Moneta Paraguay"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:265
+#: ../src/gsb_currency_config.c:264
msgid "Paraguay"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:266
+#: ../src/gsb_currency_config.c:265
msgid "Nuevos Soles"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:266
+#: ../src/gsb_currency_config.c:265
#, fuzzy
msgid "Peru"
msgstr "Carta"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:267
+#: ../src/gsb_currency_config.c:266
#, fuzzy
msgid "Real"
msgstr "Legale"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:267
+#: ../src/gsb_currency_config.c:266
#, fuzzy
msgid "Brazil"
msgstr "Bahrain"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:268
+#: ../src/gsb_currency_config.c:267
msgid "Suriname Guilder"
msgstr "Fiorino Suriname"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:268
+#: ../src/gsb_currency_config.c:267
msgid "Suriname"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:269
+#: ../src/gsb_currency_config.c:268
msgid "Uruguay"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:270
+#: ../src/gsb_currency_config.c:269
msgid "Venezuelan Bolivar"
msgstr "Moneta Venezuela"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:270
+#: ../src/gsb_currency_config.c:269
msgid "Venezuela"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:300
+#: ../src/gsb_currency_config.c:299
msgid "Known currencies"
msgstr "Monete conosciute"
#. Input form for currencies
-#: ../src/gsb_currency_config.c:349
+#: ../src/gsb_currency_config.c:348
msgid "Currency properties"
msgstr "Proprietà moneta"
#. Create Sign entry
-#: ../src/gsb_currency_config.c:371
+#: ../src/gsb_currency_config.c:370
#, fuzzy
msgid "Sign: "
msgstr "Simbolo:"
#. Create ISO code entry
-#: ../src/gsb_currency_config.c:384
+#: ../src/gsb_currency_config.c:383
#, fuzzy
msgid "ISO code: "
msgstr "Codice ISO:"
#. Create floating point entry
-#: ../src/gsb_currency_config.c:397 ../src/gsb_currency_config.c:1016
+#: ../src/gsb_currency_config.c:396 ../src/gsb_currency_config.c:1015
msgid "Floating point: "
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:457
+#: ../src/gsb_currency_config.c:456
msgid "Country name"
msgstr "Nome Paese"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:480
+#: ../src/gsb_currency_config.c:479
msgid "Currency name"
msgstr "Nome moneta"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:491
+#: ../src/gsb_currency_config.c:490
msgid "ISO Code"
msgstr "Codice ISO"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:503
+#: ../src/gsb_currency_config.c:502
msgid "Sign"
msgstr "Simbolo"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:620
+#: ../src/gsb_currency_config.c:619
#, fuzzy, c-format
msgid "Currency '%s' is used in current file. Grisbi can't delete it."
msgstr ""
"La moneta %s è usata nel conto corrente.\n"
"Non puoi cancellarla."
-#: ../src/gsb_currency_config.c:623 ../src/gsb_currency_config.c:647
+#: ../src/gsb_currency_config.c:622 ../src/gsb_currency_config.c:646
#, c-format
msgid "Impossible to remove currency '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:644
+#: ../src/gsb_currency_config.c:643
#, fuzzy, c-format
msgid "Currency '%s' is used in current file. Grisbi can't delete it."
msgstr ""
"La moneta %s è usata nel conto corrente.\n"
"Non puoi cancellarla."
-#: ../src/gsb_currency_config.c:823
+#: ../src/gsb_currency_config.c:822
#, fuzzy
msgid "Currency for payees tree: "
msgstr "Moneta per ramo categorie:"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:833
+#: ../src/gsb_currency_config.c:832
#, fuzzy
msgid "Currency for categories tree: "
msgstr "Moneta per ramo categorie:"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:843
+#: ../src/gsb_currency_config.c:842
#, fuzzy
msgid "Currency for budgetary lines tree: "
msgstr "Moneta per albero di bilancio:"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:854
+#: ../src/gsb_currency_config.c:853
#, fuzzy
msgid "Add transactions archived in the totals"
msgstr "Sposta la transazione ad un altro conto"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:946
+#: ../src/gsb_currency_config.c:945
msgid "Add a currency"
msgstr "Aggiungi una moneta"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:955
+#: ../src/gsb_currency_config.c:954
#, fuzzy
msgid "Select base currency for your account"
msgstr "Seleziona conti bancari"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:964
+#: ../src/gsb_currency_config.c:963
#, fuzzy
msgid "World currencies"
msgstr "Monete totali"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:973
+#: ../src/gsb_currency_config.c:972
msgid "Currency details"
msgstr "Dettagli moneta"
#. Currency name
-#: ../src/gsb_currency_config.c:982
+#: ../src/gsb_currency_config.c:981
#, fuzzy
msgid "Currency name: "
msgstr "Nome moneta:"
#. Currency ISO code
-#: ../src/gsb_currency_config.c:994
+#: ../src/gsb_currency_config.c:993
#, fuzzy
msgid "Currency international code: "
msgstr "Anno finanziario corrente:"
#. Currency usual sign
-#: ../src/gsb_currency_config.c:1005
+#: ../src/gsb_currency_config.c:1004
#, fuzzy
msgid "Currency sign: "
msgstr "Simbolo moneta:"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:1082
+#: ../src/gsb_currency_config.c:1081
msgid ""
"Currency name and either international currency code or currency nickname "
"should be set."
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:1084 ../src/gsb_data_partial_balance.c:323
+#: ../src/gsb_currency_config.c:1083 ../src/gsb_data_partial_balance.c:323
#: ../src/gsb_data_partial_balance.c:433
#, fuzzy
msgid "All fields are not filled in"
msgstr "Sono presenti dei campi vuoti!"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:1212
+#: ../src/gsb_currency_config.c:1211
msgid "Include obsolete currencies"
msgstr "Includi monete obsolete"
@@ -7076,7 +7073,7 @@ msgid "No payee defined"
msgstr "Nessuna personalizzazione definita"
#: ../src/gsb_data_payee.c:542 ../src/gsb_form.c:3007 ../src/gsb_form.c:3008
-#: ../src/navigation.c:1198
+#: ../src/navigation.c:1231
msgid "Report"
msgstr "Rapporto"
@@ -7086,22 +7083,22 @@ msgid "The transaction %d has a payee n%d but it doesn't exist."
msgstr ""
#. Deposit = Dépôt
-#: ../src/gsb_data_payment.c:721 ../src/import.c:2737
+#: ../src/gsb_data_payment.c:721 ../src/import.c:2738
#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:450
msgid "Deposit"
msgstr "Deposito"
#. pas trouvé de définition remplacé par carte de crédit
#. Point of sale = Point de vente remplacé par carte de crédit
-#: ../src/gsb_data_payment.c:730 ../src/gsb_form.c:2264 ../src/import.c:2743
-#: ../src/import.c:2749
+#: ../src/gsb_data_payment.c:730 ../src/gsb_form.c:2264 ../src/import.c:2744
+#: ../src/import.c:2750
msgid "Credit card"
msgstr "Carta di credito"
#. Electronic payment remplacé par Direct debit = Prélèvement
#. Merchant initiated debit remplacé par Direct debit = Prélèvement
-#: ../src/gsb_data_payment.c:739 ../src/gsb_form.c:2301 ../src/import.c:2761
-#: ../src/import.c:2779
+#: ../src/gsb_data_payment.c:739 ../src/gsb_form.c:2301 ../src/import.c:2762
+#: ../src/import.c:2780
msgid "Direct debit"
msgstr "Bancomat"
@@ -7774,14 +7771,14 @@ msgid "Direct deposit"
msgstr "Deposito diretto"
#. Check = Chèque
-#: ../src/gsb_form.c:2282 ../src/import.c:2548 ../src/import.c:2595
-#: ../src/import.c:2718 ../src/plugins/ofx/ofx.c:430
+#: ../src/gsb_form.c:2282 ../src/import.c:2549 ../src/import.c:2596
+#: ../src/import.c:2719 ../src/plugins/ofx/ofx.c:430
#, fuzzy
msgid "Check"
msgstr "Controllo"
#. Cash withdrawal = retrait en liquide
-#: ../src/gsb_form.c:2291 ../src/import.c:2767
+#: ../src/gsb_form.c:2291 ../src/import.c:2768
msgid "Cash withdrawal"
msgstr ""
@@ -8027,12 +8024,12 @@ msgstr ""
msgid "Free"
msgstr "Tassa"
-#: ../src/gsb_form_widget.c:455 ../src/gsb_transactions_list.c:170
+#: ../src/gsb_form_widget.c:455 ../src/gsb_transactions_list.c:174
#: ../src/traitement_variables.c:99
msgid "Method of payment"
msgstr "Metodo di pagamento"
-#: ../src/gsb_form_widget.c:483 ../src/gsb_transactions_list.c:178
+#: ../src/gsb_form_widget.c:483 ../src/gsb_transactions_list.c:182
#: ../src/traitement_variables.c:107
msgid "Transaction number"
msgstr "Numero di registrazione"
@@ -8293,7 +8290,7 @@ msgstr ""
msgid "Last statement: %s"
msgstr "Ultimo annuncio"
-#: ../src/gsb_reconcile_config.c:103 ../src/gsb_transactions_list.c:2036
+#: ../src/gsb_reconcile_config.c:103 ../src/gsb_transactions_list.c:2066
#, fuzzy
msgid "Init date"
msgstr "Data inizio"
@@ -8398,7 +8395,7 @@ msgstr "Inserisci una transazione pianificata"
msgid "Delete selected scheduled transaction"
msgstr "Inserisci una transazione pianificata"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:283 ../src/gsb_transactions_list.c:349
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:283 ../src/gsb_transactions_list.c:355
msgid "Edit"
msgstr "Modifica"
@@ -8535,8 +8532,7 @@ msgstr "Tutta la schedulazione"
msgid "Only this one"
msgstr "Solo questa correnza"
-#. set the title
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2107 ../src/navigation.c:1124
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2107 ../src/navigation.c:1163
#, fuzzy
msgid "Scheduled transactions"
msgstr "Transazioni pianificate chiuse"
@@ -8567,23 +8563,23 @@ msgid "Show transactions for the next: "
msgstr "Seleziona le transazione in accordo al testo:"
#. Edit transaction
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2299 ../src/gsb_transactions_list.c:2422
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2299 ../src/gsb_transactions_list.c:2451
msgid "Edit transaction"
msgstr "Modifica transazione"
#. Clone transaction
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2311 ../src/gsb_transactions_list.c:2469
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2311 ../src/gsb_transactions_list.c:2498
msgid "Clone transaction"
msgstr "Clona transazione"
#. New transaction
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2326 ../src/gsb_transactions_list.c:330
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:2437
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2326 ../src/gsb_transactions_list.c:336
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:2466
msgid "New transaction"
msgstr "Nuova transazione"
#. Delete transaction
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2337 ../src/gsb_transactions_list.c:2445
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2337 ../src/gsb_transactions_list.c:2474
msgid "Delete transaction"
msgstr "Elimina transazione"
@@ -8620,112 +8616,123 @@ msgstr "Sfoglia"
msgid "Select icon directory"
msgstr "Seleziona tutto"
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:171
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:175
msgid "Reconciliation reference"
msgstr "Riferimento della riconciliazione"
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:179
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:183
#, fuzzy
msgid "Cheque number"
msgstr "il numero dell'assegno"
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:197
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:201
#, fuzzy
msgid "Delete a child transaction."
msgstr "Inserisci una transazione pianificata"
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:201
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:205
#, fuzzy
msgid "Delete a transaction."
msgstr "Elimina transazione"
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:205
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:209
#, fuzzy
msgid "Delete a child of scheduled transaction."
msgstr "Inserisci una transazione pianificata"
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:209
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:213
#, fuzzy
msgid "Delete a scheduled transaction."
msgstr "Inserisci una transazione pianificata"
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:213
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:217
#, fuzzy
msgid "Delete one or all occurences of scheduled transaction."
msgstr "Inserisci una transazione pianificata"
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:335
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:341
#, fuzzy
msgid "Blank the form to create a new transaction"
msgstr "Totale (%d transazione)"
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:344
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:350
#, fuzzy
msgid "Delete selected transaction"
msgstr "Inserisci una transazione pianificata"
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:353
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:359
#, fuzzy
msgid "Edit current transaction"
msgstr "Modifica transazione"
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:357
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:363
msgid "Reconcile"
msgstr "Riconcilia"
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:362
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:368
#, fuzzy
msgid "Start account reconciliation"
msgstr "il riferimento della riconciliazione"
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:372
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:378
#, fuzzy
msgid "Print the transactions list"
msgstr "Ordina la lista delle registrazioni"
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:380
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:386
msgid "Change display mode of the list"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:384
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:390
#, fuzzy
msgid "Import rules"
msgstr "Esporta categorie"
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:388
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:394
msgid "Quick file import by rules"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:459
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:401
+#, fuzzy
+msgid "Recreates archive"
+msgstr "Elimina una categoria personalizzata"
+
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:406
+#, fuzzy
+msgid "Recreates the line of the archive and hiding the transactions"
+msgstr "Inserisci una transazione pianificata"
+
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:484
#, fuzzy
msgid "Remove the rule"
msgstr "Nome del documento dei conti"
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:491
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:516
msgid "Simple view"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:496
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:521
#, fuzzy
msgid "Two lines view"
msgstr "Due linee alla volta"
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:501
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:526
#, fuzzy
msgid "Three lines view"
msgstr "Tre linee alla volta"
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:515
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:540
#, fuzzy
msgid "Show reconciled transactions"
msgstr "Transazioni riconciliate"
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:529
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:554
#, fuzzy
msgid "Show lines archives"
msgstr "Monete conosciute"
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:812 ../src/gsb_transactions_list.c:3859
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:837 ../src/gsb_transactions_list.c:3890
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:4006
msgid ""
"Some children didn't find their mother in the list, this shouldn't happen "
"and there is probably a bug behind that. Please contact the Grisbi team.\n"
@@ -8733,45 +8740,45 @@ msgid ""
"The concerned children number are :\n"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:1056
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:1081
msgid "P"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:1060
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:1085
msgid "T"
msgstr ""
#. set the R on the transaction
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:1064 ../src/gsb_transactions_list.c:1906
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:1089 ../src/gsb_transactions_list.c:1936
msgid "R"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:1438
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:1465
#, fuzzy, c-format
msgid "Do you want to add the transactions of the archive %s into the list ?"
msgstr "Vuoi recuperare tutte le linee dell'ultima ripartizione?"
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:1448
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:1478
msgid ""
"An archive was clicked but Grisbi is unable to get the name. It seems like a "
"bug.\n"
"Please try to reproduce and contact the Grisbi team."
msgstr ""
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:1452
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:1482
msgid ""
"An archive was clicked but it seems to have the number 0, wich should not "
"happen.\n"
"Please try to reproduce and contact the Grisbi team."
msgstr ""
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:1836
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:1866
msgid ""
"You cannot switch a transaction between R and non R while reconciling.\n"
"Please finish or cancel the reconciliation first."
msgstr ""
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:1848
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:1878
#, c-format
msgid ""
"You are trying to reconcile or unreconcile a transaction manually, which is "
@@ -8785,7 +8792,7 @@ msgstr ""
#. we warn the user the transaction disappear
#. * don't laugh ! there were several bugs reports about a transaction wich disappear :-)
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:1918
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:1948
msgid ""
"The transaction has disappear from the list...\n"
"Don't worry, it's because you marked it as R, and you choosed not to show "
@@ -8793,26 +8800,26 @@ msgid ""
"did."
msgstr ""
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:1919
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:1949
#, fuzzy
msgid "Marking a transaction as R"
msgstr "Segna transazioni"
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:1999
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:2029
#, fuzzy
msgid "Select the reconciliation to associate to the selected transaction: "
msgstr "Transazioni riconciliate:"
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:2121
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:2151
msgid "Grisbi couldn't get the selection, operation canceled..."
msgstr ""
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:2165
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:2195
#, fuzzy
msgid "Impossible to delete an archived transaction."
msgstr "Impossibile eliminare una transazione riconciliata."
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:2174
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:2204
msgid ""
"Impossible to delete a reconciled transaction.\n"
"The transaction, the contra-transaction or the children if it is a split are "
@@ -8820,83 +8827,83 @@ msgid ""
"necessary."
msgstr ""
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:2189
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:2219
#, c-format
msgid ""
"Do you really want to delete the child of the transaction with party '%s' ?"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:2201
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:2231
#, c-format
msgid "Do you really want to delete transaction with party '%s' ?"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:2406
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:2435
#, fuzzy
msgid "Displays the contra-transaction"
msgstr "Mostra registrazioni"
#. use transaction as template
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:2459
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:2488
#, fuzzy
msgid "Use selected transaction as a template"
msgstr "Usa le transazioni selezionate come template"
#. Convert to scheduled transaction
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:2482
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:2511
msgid "Convert transaction to scheduled transaction"
msgstr "Converti la transazione in una transazione schedulata"
#. Move to another account
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:2491
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:2520
msgid "Move transaction to another account"
msgstr "Sposta la transazione ad un altro conto"
#. Change cell content.
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:2514
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:2543
msgid "Change cell content"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:2561
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:2590
#, fuzzy
msgid "Clear cell"
msgstr "Annulla"
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:2947
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:2976
msgid "Cannot move a transfer on his contra-account"
msgstr "Impossibile spostare un trasferimento nel suo contro-conto"
#. sort by line
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:3253
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:3282
#, fuzzy
msgid "Sort list by: "
msgstr "Ordina per data:"
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:3296
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:3325
msgid "alignment: "
msgstr ""
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:3304
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:3333
msgid "LEFT"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:3318
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:3347
msgid "CENTER"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:3332
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:3361
msgid "RIGHT"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:3731
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:3760
msgid "Transfer to a deleted account"
msgstr "Trasferimento ad un conto eliminato"
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:3733
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:3762
msgid "Transfer from a deleted account"
msgstr "Trasferimento da un conto eliminato"
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:3888
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:3922 ../src/gsb_transactions_list.c:4032
msgid ""
"You have just recovered an archive, if you don't see any new transaction, "
"remember that the R transactions are not showed so the archived transactions "
@@ -9020,14 +9027,14 @@ msgstr "Seleziona i file da importare"
msgid "File name"
msgstr "Nome possessore"
-#: ../src/import.c:540 ../src/import.c:695 ../src/import.c:4403
+#: ../src/import.c:540 ../src/import.c:695 ../src/import.c:4404
#: ../src/import_csv.c:1083 ../src/import_csv.c:1109
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to read file: %s\n"
msgstr "Impossibile aprire il file '%s': %s"
-#: ../src/import.c:643 ../src/import.c:752 ../src/import.c:4299
-#: ../src/import.c:4322
+#: ../src/import.c:643 ../src/import.c:752 ../src/import.c:4300
+#: ../src/import.c:4323
msgid "Unknown"
msgstr "Sconosciuto"
@@ -9186,22 +9193,22 @@ msgstr ""
msgid "Imported account"
msgstr "Conti importati"
-#: ../src/import.c:2257
+#: ../src/import.c:2258
#, fuzzy, c-format
msgid "Confirmation of transactions to be merged in: %s"
msgstr "Conferma per la cancellazione della banca"
-#: ../src/import.c:2261
+#: ../src/import.c:2262
#, fuzzy, c-format
msgid "Confirmation of importation of transactions in: %s"
msgstr "Conferma di importanti transazioni"
-#: ../src/import.c:2281
+#: ../src/import.c:2282
#, fuzzy
msgid "Please select the transactions to be merged"
msgstr "Usa le transazioni selezionate come template"
-#: ../src/import.c:2287
+#: ../src/import.c:2288
#, fuzzy
msgid ""
"Some imported transactions seem to be already saved.Please select the "
@@ -9210,27 +9217,27 @@ msgstr ""
"Qualche transazione importata sembra essere già salvata. Seleziona la "
"transazione da importare."
-#: ../src/import.c:2356
+#: ../src/import.c:2357
#, fuzzy, c-format
msgid "Transactions to be merged : %s ; %s ; %s"
msgstr "Transazione da importare : %02d/%02d/%04d ; %s ; %4.2f"
-#: ../src/import.c:2361
+#: ../src/import.c:2362
#, fuzzy, c-format
msgid "Transactions to import : %s ; %s ; %s"
msgstr "Transazione da importare : %02d/%02d/%04d ; %s ; %4.2f"
-#: ../src/import.c:2387
+#: ../src/import.c:2388
#, fuzzy, c-format
msgid "Transaction found : %s ; %s ; %s ; %s"
msgstr "Transazione trovata : %02d/%02d/%04d ; %s ; %4.2f ; %s"
-#: ../src/import.c:2401
+#: ../src/import.c:2402
#, fuzzy, c-format
msgid "Transaction found : %s ; %s ; %s"
msgstr "Transazione trovata : %02d/%02d/%04d ; %s ; %4.2f"
-#: ../src/import.c:2856
+#: ../src/import.c:2857
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Warning : the cheque number %s is already used.\n"
@@ -9239,27 +9246,27 @@ msgstr ""
"Attenzione: questo numero di assegno è già usato.\n"
"Continuare?"
-#: ../src/import.c:3226
+#: ../src/import.c:3227
#, fuzzy, c-format
msgid "Orphaned transactions for: %s"
msgstr "Transazione orfana"
-#: ../src/import.c:3244
+#: ../src/import.c:3245
#, fuzzy
msgid "Mark transactions you want to add to the list and click the OK button"
msgstr ""
"Marca le transazioni che vuoi aggiungere alla liste e clicca sul bottone "
"aggiungi"
-#: ../src/import.c:3310
+#: ../src/import.c:3311
msgid "Mark"
msgstr "Marca"
-#: ../src/import.c:3364
+#: ../src/import.c:3365
msgid "The id of the imported and chosen accounts are different"
msgstr "Gli ID dei conti selezionati e importati sono differenti"
-#: ../src/import.c:3365
+#: ../src/import.c:3366
msgid ""
"Perhaps you choose a wrong account ? If you choose to continue, the id of "
"the account will be changed. Do you want to continue ?"
@@ -9267,155 +9274,155 @@ msgstr ""
"Per esempio hai scelto il conto sbagliato? Se scegli di continuare, l'ID "
"delconto sarà cambiato. Vuoi continuare ?"
-#: ../src/import.c:3614
+#: ../src/import.c:3615
#, fuzzy, c-format
msgid "%s #%d"
msgstr "a %s %d"
-#: ../src/import.c:3641
+#: ../src/import.c:3642
#, fuzzy
msgid "Import settings"
msgstr "Esporta categorie"
-#: ../src/import.c:3648
+#: ../src/import.c:3649
msgid "Threshold while matching transaction date during import (in days): "
msgstr ""
-#: ../src/import.c:3667
+#: ../src/import.c:3668
#, fuzzy
msgid "Merge the imported transactions with the transactions found"
msgstr "Converti la transazione in una transazione schedulata"
-#: ../src/import.c:3677
+#: ../src/import.c:3678
msgid "Automatically associate the category of the payee if it is possible"
msgstr ""
-#: ../src/import.c:3688 ../src/tiers_onglet.c:1067
+#: ../src/import.c:3689 ../src/tiers_onglet.c:1070
msgid "Extracting a number and save it in the field No Cheque/Virement"
msgstr ""
-#: ../src/import.c:3696
+#: ../src/import.c:3697
#, fuzzy
msgid "Set the financial year"
msgstr "Scegli l'anno finanziario"
-#: ../src/import.c:3697
+#: ../src/import.c:3698
#, fuzzy
msgid "According to the date"
msgstr "a seconda della data di registrazione"
-#: ../src/import.c:3698
+#: ../src/import.c:3699
msgid "According to the value date (if fail, try with the date)"
msgstr ""
-#: ../src/import.c:3723
+#: ../src/import.c:3724
#, fuzzy
msgid "Manage import associations"
msgstr "Dettagli categorie"
-#: ../src/import.c:3730 ../src/parametres.c:328
+#: ../src/import.c:3731 ../src/parametres.c:328
#, fuzzy
msgid "Import associations"
msgstr "Azione"
-#: ../src/import.c:3732
+#: ../src/import.c:3733
msgid ""
"This will associate a search string to a payee every time you import a file. "
"For instance, all QIF labels containing 'Rent' could be associated with a "
"specific payee representing your landlord."
msgstr ""
-#: ../src/import.c:3801 ../src/tiers_onglet.c:1170
+#: ../src/import.c:3802 ../src/tiers_onglet.c:1173
#, fuzzy
msgid "Payee name"
msgstr "Totale generale"
-#: ../src/import.c:3815
+#: ../src/import.c:3816
#, fuzzy
msgid "Search string"
msgstr "Cerca"
-#: ../src/import.c:3824
+#: ../src/import.c:3825
#, fuzzy
msgid "Details of associations"
msgstr "Non dettagliare transazioni conciliate"
#. Create entry liste des tiers
-#: ../src/import.c:3833
+#: ../src/import.c:3834
#, fuzzy
msgid "Payee name: "
msgstr "Totale generale:"
#. Create entry search string
-#: ../src/import.c:3856
+#: ../src/import.c:3857
#, fuzzy
msgid "Search string: "
msgstr "Cerca:"
-#: ../src/import.c:4150
+#: ../src/import.c:4151
#, c-format
msgid "You cannot choose this payee because it already has an association"
msgstr ""
-#: ../src/import.c:4387
+#: ../src/import.c:4388
#, c-format
msgid ""
"%s is neither an OFX file, neither a QIF file. Nothing will be done for that "
"file."
msgstr ""
-#: ../src/import.c:4447
+#: ../src/import.c:4448
#, c-format
msgid ""
"%s was not imported successfully. An error occured while getting the "
"transactions."
msgstr ""
-#: ../src/import.c:4538
+#: ../src/import.c:4539
msgid "Import a file with a rule"
msgstr ""
#. text for paddingbox
-#: ../src/import.c:4549
+#: ../src/import.c:4550
#, fuzzy, c-format
msgid "Properties of the rule: %s\n"
msgstr "Risultato per %s"
-#: ../src/import.c:4568
+#: ../src/import.c:4569
#, fuzzy, c-format
msgid "Imported transactions will be added to the account %s.\n"
msgstr ""
"Tutte le transazioni saranno convertite in correnze dei rispettivi account."
-#: ../src/import.c:4571
+#: ../src/import.c:4572
#, fuzzy, c-format
msgid "Imported transactions will mark transactions in the account %s.\n"
msgstr ""
"Una ripartizione della transazione è un trasferimento a questo conto.\n"
#. textstring 2
-#: ../src/import.c:4576
+#: ../src/import.c:4577
#, fuzzy, c-format
msgid "Currency to import is %s.\n"
msgstr "Proprietà moneta"
-#: ../src/import.c:4585
+#: ../src/import.c:4586
#, fuzzy, c-format
msgid "Amounts of the transactions will be inverted.\n"
msgstr "Transazioni automatiche pianificate"
#. label filename
-#: ../src/import.c:4598
+#: ../src/import.c:4599
#, fuzzy
msgid "Name of the file to import: "
msgstr "Nome del documento dei conti:"
-#: ../src/import.c:4699
+#: ../src/import.c:4700
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to create tmp file: %s\n"
msgstr "Impossibile aprire il file '%s': %s"
-#: ../src/import.c:4728
+#: ../src/import.c:4729
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot unzip file '%s': %s"
msgstr "Impossibile aprire il file '%s': %s"
@@ -9920,42 +9927,42 @@ msgstr "Nuova linea budget"
msgid "New sub-budget #%d"
msgstr "Nuova linea sotto-budget"
-#: ../src/meta_categories.c:73
+#: ../src/meta_categories.c:71
msgid "No sub-category"
msgstr "Nessuna sottocategoria"
#. * Find a unique name for category
-#: ../src/meta_categories.c:282
+#: ../src/meta_categories.c:280
msgid "New category"
msgstr "Nuova categoria"
-#: ../src/meta_categories.c:288
+#: ../src/meta_categories.c:286
#, fuzzy, c-format
msgid "New category #%d"
msgstr "Nuova categoria"
-#: ../src/meta_categories.c:318
+#: ../src/meta_categories.c:316
#, fuzzy, c-format
msgid "New sub-category #%d"
msgstr "Nessuna sottocategoria"
-#: ../src/meta_payee.c:83
+#: ../src/meta_payee.c:81
#, fuzzy
msgid "sub-payee"
msgstr "Nessuna sottocategoria"
-#: ../src/meta_payee.c:85
+#: ../src/meta_payee.c:83
#, fuzzy
msgid "No sub-payee"
msgstr "Nessuna sottocategoria"
#. * Find a unique name for payee
-#: ../src/meta_payee.c:329 ../src/tiers_onglet.c:331
+#: ../src/meta_payee.c:327 ../src/tiers_onglet.c:331
#, fuzzy
msgid "New payee"
msgstr "Nuovo metodo di pagamento"
-#: ../src/meta_payee.c:336
+#: ../src/meta_payee.c:334
#, fuzzy, c-format
msgid "New payee #%d"
msgstr "Nuovo metodo di pagamento"
@@ -9974,20 +9981,13 @@ msgstr ""
msgid "Can't remove selected division."
msgstr ""
-#: ../src/metatree.c:1145
-msgid ""
-"This transaction is archived.\n"
-"\n"
-"You must view the transactions in this archive for access."
-msgstr ""
-
#. create the box to move change the division and sub-div of the transactions
-#: ../src/metatree.c:1682
+#: ../src/metatree.c:1686
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' still contains transactions or archived transactions."
msgstr "Converti la transazione in una transazione schedulata"
-#: ../src/metatree.c:1686
+#: ../src/metatree.c:1690
#, c-format
msgid ""
"If you want to remove it but want to keep transactions, you can transfer "
@@ -9995,44 +9995,44 @@ msgid ""
"along with their division."
msgstr ""
-#: ../src/metatree.c:1699
+#: ../src/metatree.c:1703
#, fuzzy, c-format
msgid "Transfer transactions to payee"
msgstr "Trasferire la transazione a"
-#: ../src/metatree.c:1701
+#: ../src/metatree.c:1705
#, fuzzy, c-format
msgid "Transfer transactions to %s"
msgstr "Trasferire la transazione a"
-#: ../src/metatree.c:1799
+#: ../src/metatree.c:1803
#, fuzzy, c-format
msgid "Just remove this payee."
msgstr "Rimuovere semplicemente questa categoria."
-#: ../src/metatree.c:1801
+#: ../src/metatree.c:1805
#, fuzzy, c-format
msgid "Just remove this %s."
msgstr "Rimuovere semplicemente questa categoria."
-#: ../src/metatree.c:1803
+#: ../src/metatree.c:1807
#, fuzzy, c-format
msgid "Just remove this sub-%s."
msgstr "Rimuovere semplicemente questa sottocategoria."
-#: ../src/metatree.c:1844
+#: ../src/metatree.c:1848
#, c-format
msgid ""
"It is compulsory to specify a destination %s to move transactions but no %s "
"was entered."
msgstr ""
-#: ../src/metatree.c:1847 ../src/metatree.c:2847
+#: ../src/metatree.c:1851 ../src/metatree.c:2851
#, fuzzy, c-format
msgid "Please enter a %s!"
msgstr "Inserire una categoria!"
-#: ../src/metatree.c:2721
+#: ../src/metatree.c:2725
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Transfer all transactions in a \n"
@@ -10040,85 +10040,80 @@ msgid ""
msgstr "Trasferire la transazione a"
#. create the box to move change the division and sub-div of the transactions
-#: ../src/metatree.c:2729
+#: ../src/metatree.c:2733
#, fuzzy, c-format
msgid "Choose action for \"%s\"."
msgstr "Tabella di registrazione"
-#: ../src/metatree.c:2735
+#: ../src/metatree.c:2739
#, c-format
msgid ""
"You can transfer content from \"%s\" in another %s or %s.\n"
"Otherwise you can transfer \"%s\" in another %s or transform \"%s\" to %s."
msgstr ""
-#: ../src/metatree.c:2763
+#: ../src/metatree.c:2767
#, fuzzy, c-format
msgid "Transfer the transactions in a %s or %s"
msgstr "Trasferire la transazione a"
-#: ../src/metatree.c:2766
+#: ../src/metatree.c:2770
#, fuzzy, c-format
msgid "Transfer \"%s\" in other %s"
msgstr "Trasferimento a %s"
-#: ../src/metatree.c:2769
+#: ../src/metatree.c:2773
#, fuzzy, c-format
msgid "Convert \"%s\" in new %s"
msgstr "Crea un nuovo conto"
-#: ../src/metatree.c:2791 ../src/metatree.c:2812
+#: ../src/metatree.c:2795 ../src/metatree.c:2816
#, fuzzy
msgid "Select the destination: "
msgstr "Seleziona una nuova animazione:"
-#: ../src/metatree.c:2843
+#: ../src/metatree.c:2847
#, c-format
msgid ""
"It is compulsory to specify a destination %s to move content but no %s was "
"entered."
msgstr ""
-#: ../src/metatree.c:2873
+#: ../src/metatree.c:2877
#, c-format
msgid "Warning you can not create %s."
msgstr ""
-#: ../src/navigation.c:977
+#: ../src/navigation.c:1008
#, fuzzy
msgid "Last statement: "
msgstr "Ultimo annuncio"
-#: ../src/navigation.c:978 ../src/navigation.c:990
+#: ../src/navigation.c:1009 ../src/navigation.c:1021
#, fuzzy
msgid "Reconciled balance: "
msgstr "Saldo riconciliato"
-#: ../src/navigation.c:989 ../src/navigation.c:997
+#: ../src/navigation.c:1020 ../src/navigation.c:1028
msgid "Last statement: none"
msgstr "Ultimo annuncio: nessuno"
-#. set the title
-#: ../src/navigation.c:1013
-msgid "Account transactions"
-msgstr "Registrazioni del conto"
-
-#: ../src/navigation.c:1019
+#: ../src/navigation.c:1049
#, fuzzy
msgid "closed"
msgstr "Chiudi"
-#: ../src/navigation.c:2008
+#: ../src/navigation.c:2057
#, fuzzy
msgid "New account"
msgstr "Nuovo conto"
-#: ../src/navigation.c:2022
+#: ../src/navigation.c:2071
#, fuzzy
msgid "Remove this account"
msgstr "Cancella conto"
-#: ../src/navigation.c:2049
+#: ../src/navigation.c:2098
#, fuzzy
msgid "Remove this report"
msgstr "Rimuovi rapporto"
@@ -10831,7 +10826,7 @@ msgstr ""
msgid "Manage payees"
msgstr "Pagina principale"
-#: ../src/tiers_onglet.c:370 ../src/tiers_onglet.c:847
+#: ../src/tiers_onglet.c:370 ../src/tiers_onglet.c:850
#, fuzzy
msgid "Manage the payees"
msgstr "Dettagli categorie"
@@ -10869,19 +10864,19 @@ msgstr ""
msgid "Payee view"
msgstr ""
-#: ../src/tiers_onglet.c:722
+#: ../src/tiers_onglet.c:724
#, c-format
msgid ""
"You tried to rename current payee to '%s' but this payee already exists. "
"Please choose another name."
msgstr ""
-#: ../src/tiers_onglet.c:726
+#: ../src/tiers_onglet.c:728
#, fuzzy
msgid "Payee already exists"
msgstr "Il file esiste già "
-#: ../src/tiers_onglet.c:848
+#: ../src/tiers_onglet.c:851
msgid ""
"This wizard will help you to simplify the list of payees.\n"
"\n"
@@ -10890,22 +10885,22 @@ msgid ""
"It is better to make a backup of your Grisbi file if you have not yet done. "
msgstr ""
-#: ../src/tiers_onglet.c:970
+#: ../src/tiers_onglet.c:973
#, c-format
msgid "One payee was replaced with a new one."
msgstr ""
-#: ../src/tiers_onglet.c:974
+#: ../src/tiers_onglet.c:977
#, c-format
msgid "%d payees were replaced with a new one."
msgstr ""
-#: ../src/tiers_onglet.c:1027
+#: ../src/tiers_onglet.c:1030
#, fuzzy
msgid "Choose a payee"
msgstr "Seleziona i file da importare"
-#: ../src/tiers_onglet.c:1029
+#: ../src/tiers_onglet.c:1032
msgid ""
"Select one payee in the list that you modify to serve as the basis for your "
"research.\n"
@@ -10914,56 +10909,56 @@ msgid ""
" %string%, string_1%string_2"
msgstr ""
-#: ../src/tiers_onglet.c:1048
+#: ../src/tiers_onglet.c:1051
#, fuzzy
msgid "Enter the new payee"
msgstr "Inserisci il nuovo nome della categoria personalizzata"
-#: ../src/tiers_onglet.c:1050
+#: ../src/tiers_onglet.c:1053
#, fuzzy
msgid "Enter the name of the new payee"
msgstr "Inserisci il nome della linea sotto-budget"
-#: ../src/tiers_onglet.c:1065
+#: ../src/tiers_onglet.c:1068
#, fuzzy
msgid "Options"
msgstr "Uscite"
-#: ../src/tiers_onglet.c:1073
+#: ../src/tiers_onglet.c:1076
msgid "Save the payees in the notes"
msgstr ""
-#: ../src/tiers_onglet.c:1106
+#: ../src/tiers_onglet.c:1109
msgid "List of payees who will be modified"
msgstr ""
-#: ../src/tiers_onglet.c:1160
+#: ../src/tiers_onglet.c:1163
#, fuzzy
msgid "Payee number"
msgstr "il numero dell'assegno"
-#: ../src/tiers_onglet.c:1186
+#: ../src/tiers_onglet.c:1189
#, fuzzy
msgid "Total number of payees: "
msgstr "Elimina una categoria personalizzata:"
#. ajoute le nombre de tiers sélectionnés
-#: ../src/tiers_onglet.c:1203
+#: ../src/tiers_onglet.c:1206
#, fuzzy
msgid "Number of selected payees: "
msgstr "Elimina una categoria personalizzata:"
-#: ../src/tiers_onglet.c:1306
+#: ../src/tiers_onglet.c:1309
#, c-format
msgid "Payee sought : %s"
msgstr ""
-#: ../src/tiers_onglet.c:1312
+#: ../src/tiers_onglet.c:1315
#, fuzzy, c-format
msgid "New payee : %s"
msgstr "Nuovo metodo di pagamento"
-#: ../src/tiers_onglet.c:1387
+#: ../src/tiers_onglet.c:1390
#, c-format
msgid ""
"You are about to replace one payee which name contain %s by %s\n"
@@ -10971,7 +10966,7 @@ msgid ""
"Are you sure?"
msgstr ""
-#: ../src/tiers_onglet.c:1395
+#: ../src/tiers_onglet.c:1398
#, c-format
msgid ""
"You are about to replace %d payees whose names contain %s by %s\n"
@@ -10979,15 +10974,15 @@ msgid ""
"Are you sure?"
msgstr ""
-#: ../src/tiers_onglet.c:1559
+#: ../src/tiers_onglet.c:1562
msgid "You must choose a payee for searching."
msgstr ""
-#: ../src/tiers_onglet.c:1563
+#: ../src/tiers_onglet.c:1566
msgid "Beware you don't use one of models for the research."
msgstr ""
-#: ../src/tiers_onglet.c:1661
+#: ../src/tiers_onglet.c:1664
#, c-format
msgid ""
"Do you want overwrite the existing note.\n"
@@ -11179,7 +11174,7 @@ msgid ""
"Asked to sort by column %d, wich is bigger than the visible columns (%d)"
msgstr ""
-#: ../src/utils.c:194
+#: ../src/utils.c:193
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Grisbi was unab t 3 n %d, wich is bigger than the visible columns (%d)" " pear :-) s</tt>. × × ××©× ×ת ×ת " ×× " ÏÏÏ " " ò§ðiC+ Fdÿ Fdÿ ó(ðiC+ ȤñiC+ è4jC+
kC+ Fdÿ 0/kC+ øEdÿ ðöEdÿ ë=ðiC+ 6 è è! è! Fdÿ Fdÿ xÔkC+ ùEdÿ "!ðiC+ >ðiC+ Fdÿ ð ðiC+ ßFdÿ ÀÏpkC+ ó(ðiC+ ÀpkC+ ØÄpkC+ ¨ÉpkC+ ȤñiC+ xÔkC+ ùEdÿ ð÷Edÿ ë=ðiC+ à! à! Fdÿ Fdÿ ÈìjC+ úEdÿ "!ðiC+ >ðiC+ Fdÿ ð ðiC+ ßFdÿ ÐFdÿ ÈFdÿ ;jC+ p Fdÿ ó(ðiC+ ȤñiC+ úEdÿ ÐøEdÿ ë=ðiC+ G H I J K M N O P Fdÿ Fdÿ HUÃjC+ ûEdÿ "!ðiC+ >ðiC+ Fdÿ 0ÏpkC+ ó(ðiC+ àkC+ jC+ ÀpkC+ ØÄpkC+ ¨ÉpkC+ ȤñiC+ HUÃjC+ ûEdÿ àùEdÿ ë=ðiC+ 8UÃjC+ ûEdÿ úEdÿ ë=ðiC+ (UÃjC+ ûEdÿ @úEdÿ ë=ðiC+ UÃjC+ ûEdÿ púEdÿ ë=ðiC+ ¨ÎpkC+ ó(ðiC+ ¨
ÉpkC+ ðôEdÿ Ø jC+ æ'ðiC+ ØÄpkC+ ûEdÿ yØ jC+ æ'ðiC+ ÀpkC+ @ûEdÿ ZØ jC+ æ'ðiC+ Ø jC+ àkC+ jC+ ÀpkC+ ØäkC+ ØÄpkC+ ¨ÉpkC+ ȤñiC+ àÍjC+ ÀüEdÿ ûEdÿ ë=ðiC+ # % ' ) * - . 0 3 5 6 7 8 : < = Fdÿ Fdÿ pkjC+ àýEdÿ "!ðiC+ 8ïkC+ ó(ðiC+ ØäkC+ ékC+ ȤñiC+ c f M7jC+ Fdÿ pkjC+ àýEdÿ °üEdÿ ë=ðiC+ Ó%°æ§ìwqÒ-øÒ êÓïs¨Ó,~9×u]ÞÓ 4Q ÷U^Qʧ ¶uª¹ñìò*Äv´â<jC+ PFdÿ FðÓkC+ FðÓkC+ ?5:jC+ Fdÿ pûEdÿ 0ÿEdÿ M7jC+ æ'ðiC+ è4jC+ Fdÿ BðÓkC+ `Fdÿ ßFdÿ õÌjC+ Fdÿ ÿÿÿÿÿÿÿÿBðÓkC+ Fdÿ ë=ði le to execute a web browser to browse url:\n"
@@ -11190,12 +11185,12 @@ msgstr ""
"Grisbi non è stato capace di avviare un browser all'indirizzo <tt>%s</tt>. "
"Controlla di aver settato il Browser correttamente."
-#: ../src/utils.c:197 ../src/utils.c:236
+#: ../src/utils.c:196 ../src/utils.c:235
#, fuzzy
msgid "Cannot execute web browser"
msgstr "Impossibile avviare il Browser Web"
-#: ../src/utils.c:232
+#: ../src/utils.c:231
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Grisbi was unable to execute a web browser to browse url <tt>%s</tt>.\n"
@@ -11205,7 +11200,7 @@ msgstr ""
"Grisbi non è stato capace di avviare un browser all'indirizzo <tt>%s</tt>. "
"Controlla di aver settato il Browser correttamente."
-#: ../src/utils.c:526
+#: ../src/utils.c:529
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Grisbi was unable to execute a mailer to write at <tt>%s</tt>.\n"
@@ -11214,7 +11209,7 @@ msgstr ""
"Grisbi non è stato capace di avviare un browser all'indirizzo <tt>%s</tt>. "
"Controlla di aver settato il Browser correttamente."
-#: ../src/utils.c:530
+#: ../src/utils.c:533
#, fuzzy
msgid "Cannot execute mailer"
msgstr "Impossibile avviare il Browser Web"
@@ -11283,6 +11278,21 @@ msgid "Personnal finances manager"
msgstr ""
#, fuzzy
+#~ msgid "Recreates the archive"
+#~ msgstr "Elimina una categoria personalizzata"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Hide Archive"
+#~ msgstr "Attiva"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Hide archived transactions"
+#~ msgstr "Aggiungi transazioni"
+
+#~ msgid "Account transactions"
+#~ msgstr "Registrazioni del conto"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Import terminated"
#~ msgstr "Importa file rapporto"
diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po
index 3844850..cf81fe4 100644
--- a/po/lv.po
+++ b/po/lv.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-25 09:07+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-02 22:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-08 20:02+0300\n"
"Last-Translator: Valdis VÄ«toliÅÅ¡ <valdis.vitolins at odo.lv>\n"
"Language-Team: LATVIAN <info at odo.lv>\n"
@@ -191,11 +191,11 @@ msgstr "Kontu atlikumu saraksts"
#. Name entry
#: ../src/accueil.c:2092 ../src/bet_future.c:2135
-#: ../src/categories_onglet.c:714 ../src/gsb_archive_config.c:101
+#: ../src/categories_onglet.c:721 ../src/gsb_archive_config.c:101
#: ../src/gsb_assistant_archive_export.c:153
#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:1230 ../src/gsb_fyear_config.c:282
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:2036 ../src/imputation_budgetaire.c:749
-#: ../src/tiers_onglet.c:666
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:2066 ../src/imputation_budgetaire.c:749
+#: ../src/tiers_onglet.c:668
msgid "Name"
msgstr "Nosaukums"
@@ -620,23 +620,21 @@ msgid "By default"
msgstr "PÄc noklusÄjuma"
#. mise en place de la paddingbox des catégories
-#. set the title
#: ../src/bet_config.c:582 ../src/bet_config.c:601 ../src/bet_config.c:619
#: ../src/bet_config.c:683 ../src/bet_hist.c:165 ../src/etats_config.c:531
#: ../src/etats_config.c:534 ../src/etats_config.c:2996
#: ../src/etats_config.c:7062 ../src/fenetre_principale.c:296
-#: ../src/navigation.c:1173 ../src/navigation.c:1858
+#: ../src/navigation.c:1208 ../src/navigation.c:1904
msgid "Categories"
msgstr "Kategorijas"
#. mise en place de la paddingbox des ib
-#. set the title
#: ../src/bet_config.c:583 ../src/bet_config.c:602 ../src/bet_config.c:620
#: ../src/bet_config.c:692 ../src/bet_hist.c:174 ../src/etats_config.c:540
#: ../src/etats_config.c:543 ../src/etats_config.c:3802
#: ../src/etats_config.c:7139 ../src/export_csv.c:814
#: ../src/fenetre_principale.c:301 ../src/import_csv.c:88
-#: ../src/navigation.c:1184 ../src/navigation.c:1862
+#: ../src/navigation.c:1218 ../src/navigation.c:1908
#: ../src/traitement_variables.c:94
msgid "Budgetary lines"
msgstr "Budžeta pozīcijas"
@@ -663,17 +661,17 @@ msgstr "IzvÄlÄties finanÅ¡u gadu, vai pÄdÄjos 12 mÄneÅ¡us"
#. name of the div sous-div column
#: ../src/bet_config.c:922 ../src/bet_hist.c:543 ../src/bet_hist.c:1600
-#: ../src/categories_onglet.c:159 ../src/etats_affiche.c:2436
+#: ../src/categories_onglet.c:162 ../src/etats_affiche.c:2436
#: ../src/etats_config.c:678 ../src/export_csv.c:805
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:173 ../src/import_csv.c:86
-#: ../src/meta_categories.c:69 ../src/traitement_variables.c:102
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:177 ../src/import_csv.c:86
+#: ../src/meta_categories.c:67 ../src/traitement_variables.c:102
msgid "Category"
msgstr "Kategorija"
#: ../src/bet_config.c:935 ../src/bet_future.c:816 ../src/bet_future.c:2024
#: ../src/bet_future.c:2500 ../src/bet_hist.c:1593 ../src/etats_affiche.c:2443
#: ../src/etats_config.c:682 ../src/gsb_form.c:1341
-#: ../src/gsb_form_widget.c:447 ../src/gsb_transactions_list.c:165
+#: ../src/gsb_form_widget.c:447 ../src/gsb_transactions_list.c:169
#: ../src/imputation_budgetaire.c:165 ../src/meta_budgetary.c:65
msgid "Budgetary line"
msgstr "BudžÄta pozÄ«cija"
@@ -749,9 +747,8 @@ msgstr "gads"
msgid "You must enter at least one value for the capital"
msgstr ""
-#. set the title
#: ../src/bet_finance_ui.c:223 ../src/fenetre_principale.c:291
-#: ../src/navigation.c:1162 ../src/navigation.c:1854
+#: ../src/navigation.c:1198 ../src/navigation.c:1900
#, fuzzy
msgid "Credits simulator"
msgstr "Kredītkarte"
@@ -869,14 +866,14 @@ msgstr ""
#. Print list
#: ../src/bet_finance_ui.c:1070 ../src/bet_finance_ui.c:1885
-#: ../src/bet_tab.c:1532 ../src/bet_tab.c:2861
+#: ../src/bet_tab.c:1542 ../src/bet_tab.c:2871
#, fuzzy
msgid "Print the array"
msgstr "PrintÄt"
#. Export list
#: ../src/bet_finance_ui.c:1080 ../src/bet_finance_ui.c:1898
-#: ../src/bet_finance_ui.c:1924 ../src/bet_tab.c:1542
+#: ../src/bet_finance_ui.c:1924 ../src/bet_tab.c:1552
#, fuzzy
msgid "Export the array"
msgstr "EksportÄt budžeta sarakstus"
@@ -892,12 +889,12 @@ msgstr ""
msgid "Loan amount: "
msgstr "Kontu ielÄdÄÅ¡ana:"
-#: ../src/bet_finance_ui.c:1227 ../src/bet_future.c:770 ../src/bet_tab.c:679
+#: ../src/bet_finance_ui.c:1227 ../src/bet_future.c:770 ../src/bet_tab.c:680
#: ../src/etats_affiche.c:2408 ../src/export_csv.c:775
#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:597 ../src/gsb_form.c:1296
#: ../src/gsb_form_widget.c:415 ../src/gsb_reconcile.c:160
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:511 ../src/gsb_transactions_list.c:162
-#: ../src/import.c:3317 ../src/import_csv.c:81
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:511 ../src/gsb_transactions_list.c:166
+#: ../src/import.c:3318 ../src/import_csv.c:81
#: ../src/traitement_variables.c:91
msgid "Date"
msgstr "Datums"
@@ -944,13 +941,13 @@ msgstr "Importa apvienības"
msgid "Credits"
msgstr "KredÄ«ts (ieÅÄmumi)"
-#: ../src/bet_finance_ui.c:1882 ../src/bet_tab.c:2858
-#: ../src/etats_onglet.c:177 ../src/gsb_transactions_list.c:368
+#: ../src/bet_finance_ui.c:1882 ../src/bet_tab.c:2868
+#: ../src/etats_onglet.c:177 ../src/gsb_transactions_list.c:374
msgid "Print"
msgstr "DrukÄt"
-#: ../src/bet_finance_ui.c:1895 ../src/bet_tab.c:2871
-#: ../src/categories_onglet.c:545 ../src/etats_onglet.c:167
+#: ../src/bet_finance_ui.c:1895 ../src/bet_tab.c:2881
+#: ../src/categories_onglet.c:551 ../src/etats_onglet.c:167
#: ../src/export.c:164 ../src/imputation_budgetaire.c:578
msgid "Export"
msgstr "Eksports"
@@ -960,7 +957,7 @@ msgstr "Eksports"
msgid "credit.csv"
msgstr "KredÄ«ts (ieÅÄmumi)"
-#: ../src/bet_finance_ui.c:1948 ../src/bet_tab.c:2986
+#: ../src/bet_finance_ui.c:1948 ../src/bet_tab.c:2996
#: ../src/imputation_budgetaire.c:418
msgid "Cannot save file."
msgstr "Nevar saglabÄt failu"
@@ -1052,7 +1049,7 @@ msgstr "Datuma limits"
#: ../src/bet_future.c:349 ../src/gsb_archive_config.c:101
#: ../src/gsb_assistant_archive_export.c:153
#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:1230
-#: ../src/gsb_reconcile_config.c:103 ../src/gsb_transactions_list.c:2036
+#: ../src/gsb_reconcile_config.c:103 ../src/gsb_transactions_list.c:2066
msgid "Final date"
msgstr "Beigu datums"
@@ -1082,29 +1079,29 @@ msgstr "IzvÄlÄties maksÄjuma veidu"
#: ../src/export_csv.c:790 ../src/fenetre_principale.c:286
#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:597 ../src/gsb_form.c:1317
#: ../src/gsb_form_widget.c:435 ../src/gsb_scheduler_list.c:511
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:164 ../src/import.c:3324
-#: ../src/import_csv.c:83 ../src/meta_payee.c:81
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:168 ../src/import.c:3325
+#: ../src/import_csv.c:83 ../src/meta_payee.c:79
#: ../src/traitement_variables.c:93
msgid "Payee"
msgstr "Darījuma partneris"
#. Debit method_ptr
-#: ../src/bet_future.c:795 ../src/bet_tab.c:713 ../src/categories_onglet.c:744
+#: ../src/bet_future.c:795 ../src/bet_tab.c:714 ../src/categories_onglet.c:751
#: ../src/export_csv.c:796 ../src/gsb_form.c:1322 ../src/gsb_form_widget.c:419
#: ../src/gsb_payment_method_config.c:318
#: ../src/gsb_payment_method_config.c:389
-#: ../src/gsb_payment_method_config.c:1084 ../src/gsb_transactions_list.c:166
+#: ../src/gsb_payment_method_config.c:1084 ../src/gsb_transactions_list.c:170
#: ../src/import_csv.c:92 ../src/imputation_budgetaire.c:779
#: ../src/traitement_variables.c:95
msgid "Debit"
msgstr "Debets (izdevumi)"
#. Credit method_ptr
-#: ../src/bet_future.c:802 ../src/bet_tab.c:731 ../src/categories_onglet.c:744
+#: ../src/bet_future.c:802 ../src/bet_tab.c:732 ../src/categories_onglet.c:751
#: ../src/export_csv.c:793 ../src/gsb_form.c:1327 ../src/gsb_form_widget.c:423
#: ../src/gsb_payment_method_config.c:325
#: ../src/gsb_payment_method_config.c:402
-#: ../src/gsb_payment_method_config.c:1080 ../src/gsb_transactions_list.c:167
+#: ../src/gsb_payment_method_config.c:1080 ../src/gsb_transactions_list.c:171
#: ../src/imputation_budgetaire.c:779 ../src/traitement_variables.c:96
msgid "Credit"
msgstr "KredÄ«ts (ieÅÄmumi)"
@@ -1117,7 +1114,7 @@ msgstr "Kategorijas : Sub-kategorijas"
#. Notes
#: ../src/bet_future.c:823 ../src/etats_affiche.c:2450 ../src/export_csv.c:811
#: ../src/gsb_bank.c:918 ../src/gsb_form.c:1346 ../src/gsb_form_widget.c:451
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:176 ../src/import_csv.c:84
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:180 ../src/import_csv.c:84
#: ../src/traitement_variables.c:105
msgid "Notes"
msgstr "Piezīmes"
@@ -1130,8 +1127,8 @@ msgstr "Piezīmes"
#: ../src/etats_affiche.c:1847 ../src/export_csv.c:616 ../src/export_csv.c:728
#: ../src/export_csv.c:740 ../src/gsb_data_category.c:1060
#: ../src/gsb_data_payment.c:635 ../src/gsb_data_payment.c:716
-#: ../src/gsb_data_payment.c:755 ../src/gsb_form.c:2312 ../src/import.c:2755
-#: ../src/import.c:2773 ../src/plugins/ofx/ofx.c:462
+#: ../src/gsb_data_payment.c:755 ../src/gsb_form.c:2312 ../src/import.c:2756
+#: ../src/import.c:2774 ../src/plugins/ofx/ofx.c:462
msgid "Transfer"
msgstr "PÄrvietoÅ¡ana"
@@ -1192,7 +1189,7 @@ msgid "Partial balance"
msgstr "DaļÄja bilance"
#. Description entry
-#: ../src/bet_future.c:2144 ../src/categories_onglet.c:739 ../src/import.c:472
+#: ../src/bet_future.c:2144 ../src/categories_onglet.c:746 ../src/import.c:472
#: ../src/imputation_budgetaire.c:774
msgid "Type"
msgstr "Tips"
@@ -1203,14 +1200,14 @@ msgid ""
"You need to fix it and start over."
msgstr ""
-#: ../src/bet_hist.c:533 ../src/tiers_onglet.c:1152
+#: ../src/bet_hist.c:533 ../src/tiers_onglet.c:1155
msgid "Select"
msgstr "IzvÄlÄties"
-#: ../src/bet_hist.c:560 ../src/categories_onglet.c:177
+#: ../src/bet_hist.c:560 ../src/categories_onglet.c:180
#: ../src/etats_config.c:5244 ../src/export_csv.c:799
#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:597 ../src/gsb_scheduler_list.c:512
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:169 ../src/import.c:3331
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:173 ../src/import.c:3332
#: ../src/imputation_budgetaire.c:183 ../src/tiers_onglet.c:246
#: ../src/traitement_variables.c:98
msgid "Amount"
@@ -1253,39 +1250,39 @@ msgstr "KopÄt vidÄjo summu"
msgid "Please select the data source for the account: \"%s\""
msgstr "LÅ«dzu izvÄlieties konta datu avotus: \"%s\""
-#: ../src/bet_tab.c:445
+#: ../src/bet_tab.c:446
#, c-format
msgid "Balance estimate of the account \"%s\" from %s to %s"
msgstr "Konta \"%s\" bilances novÄrtÄjums no %s uz %s"
-#: ../src/bet_tab.c:462
+#: ../src/bet_tab.c:463
msgid "balance beginning of period"
msgstr "Bilance perioda sÄkumÄ"
#. set the start date and the automatic change of month
-#: ../src/bet_tab.c:562
+#: ../src/bet_tab.c:563
#, fuzzy
msgid "Start date: "
msgstr "SÄkuma datums:"
-#: ../src/bet_tab.c:581
+#: ../src/bet_tab.c:582
msgid "Check the box to automatically change start date"
msgstr "AtzÄ«mÄjiet rÅ«tiÅu, lai automÄtiski mainÄ«tu datumu"
#. Description entry
-#: ../src/bet_tab.c:696 ../src/etats_onglet.c:277 ../src/tiers_onglet.c:679
+#: ../src/bet_tab.c:697 ../src/etats_onglet.c:277 ../src/tiers_onglet.c:681
msgid "Description"
msgstr "Apraksts"
-#: ../src/bet_tab.c:749 ../src/export_csv.c:802 ../src/gsb_reconcile.c:163
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:512 ../src/gsb_transactions_list.c:168
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:3247 ../src/import_csv.c:90
+#: ../src/bet_tab.c:750 ../src/export_csv.c:802 ../src/gsb_reconcile.c:163
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:512 ../src/gsb_transactions_list.c:172
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:3276 ../src/import_csv.c:90
#: ../src/traitement_variables.c:97
msgid "Balance"
msgstr "Bilance"
-#: ../src/bet_tab.c:841 ../src/bet_tab.c:851 ../src/bet_tab.c:1043
-#: ../src/bet_tab.c:2470 ../src/bet_tab.c:2475
+#: ../src/bet_tab.c:842 ../src/bet_tab.c:852 ../src/bet_tab.c:1043
+#: ../src/bet_tab.c:2480 ../src/bet_tab.c:2485
#, c-format
msgid ""
"Transfer between account: %s\n"
@@ -1294,123 +1291,123 @@ msgstr ""
"PÄrsÅ«tÄ«Å¡ana starp kontu: %s\n"
" un kontu : %s"
-#: ../src/bet_tab.c:1369
+#: ../src/bet_tab.c:1379
msgid "Subtract to the balance"
msgstr "AtÅemt bilanci"
-#: ../src/bet_tab.c:1376
+#: ../src/bet_tab.c:1386
msgid "Adding to the balance"
msgstr "Pievienot bilanci"
#. Insert Row
-#: ../src/bet_tab.c:1393
+#: ../src/bet_tab.c:1403
msgid "Insert Row"
msgstr "Ievietot rindas"
-#: ../src/bet_tab.c:1410 ../src/bet_tab.c:1422 ../src/bet_tab.c:1443
-#: ../src/bet_tab.c:1502
+#: ../src/bet_tab.c:1420 ../src/bet_tab.c:1432 ../src/bet_tab.c:1453
+#: ../src/bet_tab.c:1512
msgid "Delete selection"
msgstr "DzÄst atlasi"
-#: ../src/bet_tab.c:1433
+#: ../src/bet_tab.c:1443
msgid "Change selection"
msgstr "Mainīt atlasi"
-#: ../src/bet_tab.c:1454
+#: ../src/bet_tab.c:1464
msgid "Delete all occurences of the selection"
msgstr "DzÄst visu atlasi"
-#: ../src/bet_tab.c:1469
+#: ../src/bet_tab.c:1479
msgid "Convert selection to scheduled transaction"
msgstr "PÄrvÄrst atlasi uz plÄnoto darÄ«jumu"
-#: ../src/bet_tab.c:1492
+#: ../src/bet_tab.c:1502
#, fuzzy
msgid "Insert the balance of a cash account"
msgstr "Nevar izdot darÄ«jumu uz slÄgtÄ konta."
#. redo item
-#: ../src/bet_tab.c:1518
+#: ../src/bet_tab.c:1528
msgid "Reset data"
msgstr "Atiestatīt datumu"
-#: ../src/bet_tab.c:1863
+#: ../src/bet_tab.c:1873
msgid " (still available)"
msgstr "(joprojÄm pieejams)"
-#: ../src/bet_tab.c:1872 ../src/bet_tab.c:1894
+#: ../src/bet_tab.c:1882 ../src/bet_tab.c:1904
msgid " (budget exceeded)"
msgstr "(pÄrsniegts budžets)"
-#: ../src/bet_tab.c:1885
+#: ../src/bet_tab.c:1895
msgid " (yet to receive)"
msgstr "(vÄl jÄsaÅem)"
-#: ../src/bet_tab.c:2393 ../src/bet_tab.c:2443 ../src/bet_tab.c:2503
+#: ../src/bet_tab.c:2403 ../src/bet_tab.c:2453 ../src/bet_tab.c:2513
msgid "No data by default"
msgstr "Nav datu pÄc noklusÄjuma"
-#: ../src/bet_tab.c:2401 ../src/bet_tab.c:2451 ../src/bet_tab.c:2509
+#: ../src/bet_tab.c:2411 ../src/bet_tab.c:2461 ../src/bet_tab.c:2519
#: ../src/etats_affiche.c:1863 ../src/gsb_data_category.c:161
-#: ../src/meta_categories.c:72
+#: ../src/meta_categories.c:70
msgid "No category"
msgstr "Nav kategorijas"
-#: ../src/bet_tab.c:2409 ../src/bet_tab.c:2459 ../src/bet_tab.c:2515
+#: ../src/bet_tab.c:2419 ../src/bet_tab.c:2469 ../src/bet_tab.c:2525
#: ../src/etats_affiche.c:2033 ../src/meta_budgetary.c:68
msgid "No budgetary line"
msgstr "Nav budžet pozīcijas"
-#: ../src/bet_tab.c:2874 ../src/bet_tab.c:2962
+#: ../src/bet_tab.c:2884 ../src/bet_tab.c:2972
#, fuzzy
msgid "Export the array of forecast"
msgstr "EksportÄt budžeta sarakstus"
-#: ../src/bet_tab.c:2920
+#: ../src/bet_tab.c:2930
#, fuzzy
msgid "Balance at "
msgstr "Bilance"
-#: ../src/bet_tab.c:2969
+#: ../src/bet_tab.c:2979
#, fuzzy
msgid "forecast.csv"
msgstr "Prognoze"
-#: ../src/categories_onglet.c:168 ../src/etats_config.c:686
+#: ../src/categories_onglet.c:171 ../src/etats_config.c:686
#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:597
#: ../src/gsb_payment_method_config.c:161 ../src/gsb_reconcile_config.c:103
#: ../src/gsb_scheduler_list.c:511 ../src/imputation_budgetaire.c:174
-#: ../src/navigation.c:1101 ../src/tiers_onglet.c:237
+#: ../src/navigation.c:1043 ../src/tiers_onglet.c:237
msgid "Account"
msgstr "Konts"
-#: ../src/categories_onglet.c:364
+#: ../src/categories_onglet.c:370
msgid "Export categories"
msgstr "EksportÄt kategorijas"
-#: ../src/categories_onglet.c:371
+#: ../src/categories_onglet.c:377
msgid "Categories.cgsb"
msgstr "Kategorijas .cgsb"
-#: ../src/categories_onglet.c:407
+#: ../src/categories_onglet.c:413
msgid "Import categories"
msgstr "ImportÄt kategorijas"
-#: ../src/categories_onglet.c:418 ../src/imputation_budgetaire.c:459
+#: ../src/categories_onglet.c:424 ../src/imputation_budgetaire.c:459
msgid "Grisbi category files (*.cgsb)"
msgstr "Grisbi kategoriju faili (*.cgsb)"
-#: ../src/categories_onglet.c:424 ../src/etats_onglet.c:1229
+#: ../src/categories_onglet.c:430 ../src/etats_onglet.c:1228
#: ../src/file_obfuscate_qif.c:109 ../src/gsb_file.c:241 ../src/import.c:857
#: ../src/imputation_budgetaire.c:464
msgid "All files"
msgstr "Visi faili"
-#: ../src/categories_onglet.c:445
+#: ../src/categories_onglet.c:451
msgid "Merge imported categories with existing?"
msgstr "Apvienot importÄtÄs kategorijas ar esoÅ¡ajÄm?"
-#: ../src/categories_onglet.c:447
+#: ../src/categories_onglet.c:453
msgid ""
"File already contains categories. If you decide to continue, existing "
"categories will be merged with imported ones."
@@ -1418,7 +1415,7 @@ msgstr ""
"Fails jau ir kategorijas. Ja izvÄlÄsieties turpinÄt, paÅ¡reizÄjÄs kategorijas "
"tiks apvienotas kopÄ ar importÄto."
-#: ../src/categories_onglet.c:448
+#: ../src/categories_onglet.c:454
msgid ""
"File does not contain categories. If you decide to continue, existing "
"categories will be merged with imported ones. Once performed, there is no "
@@ -1429,11 +1426,11 @@ msgstr ""
"tiks apvienotas kopÄ ar importÄto. PÄc tam kad darbÄ«ba bÅ«s atsaukta jÅ«s "
"varÄsiet aizvietot esoÅ¡Äs kategorijas ar importÄtajÄm."
-#: ../src/categories_onglet.c:455 ../src/imputation_budgetaire.c:495
+#: ../src/categories_onglet.c:461 ../src/imputation_budgetaire.c:495
msgid "Replace existing"
msgstr "AizstÄt esoÅ¡Äs"
-#: ../src/categories_onglet.c:510
+#: ../src/categories_onglet.c:516
msgid ""
"New\n"
"category"
@@ -1441,11 +1438,11 @@ msgstr ""
"Jauna\n"
"kategorija"
-#: ../src/categories_onglet.c:515
+#: ../src/categories_onglet.c:521
msgid "Create a new category"
msgstr "Izveidot jaunu kategoriju"
-#: ../src/categories_onglet.c:521
+#: ../src/categories_onglet.c:527
msgid ""
"New sub\n"
"category"
@@ -1453,84 +1450,84 @@ msgstr ""
"Jauna\n"
"apakškategorija"
-#: ../src/categories_onglet.c:528
+#: ../src/categories_onglet.c:534
msgid "Create a new sub-category"
msgstr "Izveidot jaunu apakškategoriju"
-#: ../src/categories_onglet.c:535 ../src/etats_onglet.c:158
-#: ../src/import.c:440 ../src/import.c:3636 ../src/imputation_budgetaire.c:566
+#: ../src/categories_onglet.c:541 ../src/etats_onglet.c:158
+#: ../src/import.c:440 ../src/import.c:3637 ../src/imputation_budgetaire.c:566
#: ../src/parametres.c:319 ../src/utils_files.c:576
msgid "Import"
msgstr "Imports"
-#: ../src/categories_onglet.c:539
+#: ../src/categories_onglet.c:545
msgid "Import a Grisbi category file (.cgsb)"
msgstr "Grisbi (.cgsb) kategoriju failu imports"
-#: ../src/categories_onglet.c:549
+#: ../src/categories_onglet.c:555
msgid "Export a Grisbi category file (.cgsb)"
msgstr "Grisbi kategoriju failu (.cgsb) eksports"
-#: ../src/categories_onglet.c:554 ../src/etats_onglet.c:187
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:273 ../src/gsb_transactions_list.c:340
+#: ../src/categories_onglet.c:560 ../src/etats_onglet.c:187
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:273 ../src/gsb_transactions_list.c:346
#: ../src/imputation_budgetaire.c:588 ../src/tiers_onglet.c:339
msgid "Delete"
msgstr "DzÄst"
-#: ../src/categories_onglet.c:558
+#: ../src/categories_onglet.c:564
msgid "Delete selected category"
msgstr "DzÄst izvÄlÄto kategoriju"
-#: ../src/categories_onglet.c:563 ../src/etats_onglet.c:196
+#: ../src/categories_onglet.c:569 ../src/etats_onglet.c:196
#: ../src/fenetre_principale.c:271 ../src/imputation_budgetaire.c:598
#: ../src/tiers_onglet.c:348
msgid "Properties"
msgstr "Rekvizīti"
-#: ../src/categories_onglet.c:567 ../src/categories_onglet.c:1058
+#: ../src/categories_onglet.c:573 ../src/categories_onglet.c:1067
msgid "Edit selected category"
msgstr "RediÄ£Ät izvÄlÄto kategoriju"
-#: ../src/categories_onglet.c:573 ../src/gsb_scheduler_list.c:314
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:376 ../src/imputation_budgetaire.c:609
+#: ../src/categories_onglet.c:579 ../src/gsb_scheduler_list.c:314
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:382 ../src/imputation_budgetaire.c:609
#: ../src/tiers_onglet.c:358
msgid "View"
msgstr "Skats"
-#: ../src/categories_onglet.c:577 ../src/tiers_onglet.c:362
+#: ../src/categories_onglet.c:583 ../src/tiers_onglet.c:362
msgid "Change view mode"
msgstr "Mainīt skatu režīmu"
#. Edit transaction
-#: ../src/categories_onglet.c:625
+#: ../src/categories_onglet.c:631
msgid "Category view"
msgstr "Kategorijas skats"
-#: ../src/categories_onglet.c:631
+#: ../src/categories_onglet.c:637
msgid "Subcategory view"
msgstr "Apakškategorijas skats"
-#: ../src/categories_onglet.c:637 ../src/gsb_transactions_list.c:506
+#: ../src/categories_onglet.c:643 ../src/gsb_transactions_list.c:531
#: ../src/imputation_budgetaire.c:673 ../src/tiers_onglet.c:478
msgid "Complete view"
msgstr "Pilnīgs skats"
-#: ../src/categories_onglet.c:682 ../src/categories_onglet.c:686
+#: ../src/categories_onglet.c:689 ../src/categories_onglet.c:693
#: ../src/imputation_budgetaire.c:716 ../src/imputation_budgetaire.c:721
-#: ../src/tiers_onglet.c:641
+#: ../src/tiers_onglet.c:643
#, c-format
msgid "Properties for %s"
msgstr "Ipašības %s"
-#: ../src/categories_onglet.c:684
+#: ../src/categories_onglet.c:691
msgid "No sub-category defined"
msgstr "Nav definÄta apakÅ¡kategorija"
-#: ../src/categories_onglet.c:688 ../src/qif.c:931 ../src/qif.c:938
+#: ../src/categories_onglet.c:695 ../src/qif.c:931 ../src/qif.c:938
msgid "No category defined"
msgstr "Nav definÄta kategorija"
-#: ../src/categories_onglet.c:779
+#: ../src/categories_onglet.c:786
#, c-format
msgid ""
"You tried to rename current sub-category to '%s' but this sub-category "
@@ -1538,33 +1535,33 @@ msgid ""
msgstr ""
"SÄda apakÅ¡kategorija '%s' jau pastÄv, lÅ«dzu izvÄlieties citu nosaukumu."
-#: ../src/categories_onglet.c:786
+#: ../src/categories_onglet.c:793
#, c-format
msgid ""
"You tried to rename current category to '%s' but this category already "
"exists. Please choose another name."
msgstr "Å Äda kategorija '%s' jau pastÄv, lÅ«dzu izvÄlieties citu nosaukumu."
-#: ../src/categories_onglet.c:791
+#: ../src/categories_onglet.c:798
msgid "Category already exists"
msgstr "Kategorija jau eksistÄ"
#. * Find a unique name for category
-#: ../src/categories_onglet.c:897 ../src/meta_categories.c:312
+#: ../src/categories_onglet.c:906 ../src/meta_categories.c:310
msgid "New sub-category"
msgstr "Jauna apakškategorija"
-#: ../src/categories_onglet.c:1060
+#: ../src/categories_onglet.c:1069
#, fuzzy
msgid "Edit selected sub-category"
msgstr "RediÄ£Ät izvÄlÄto kategoriju"
-#: ../src/categories_onglet.c:1082
+#: ../src/categories_onglet.c:1091
#, fuzzy
msgid "Manage sub-categories"
msgstr "RÄdÄ«t apakÅ¡kategorijas"
-#: ../src/categories_onglet.c:1085
+#: ../src/categories_onglet.c:1094
#, fuzzy
msgid "Transfer all transactions in another sub-category"
msgstr "PÄrsÅ«tÄ«t darÄ«jumus uz %s"
@@ -2033,13 +2030,13 @@ msgid "Result without financial year: "
msgstr "RezultÄti bez finanÅ¡u gada:"
#: ../src/etats_affiche.c:1402 ../src/gsb_scheduler_list.c:1250
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:3744
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:3773
#, c-format
msgid "Transfer to %s"
msgstr "PÄrvietot uz %s"
#: ../src/etats_affiche.c:1404 ../src/gsb_scheduler_list.c:1254
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:3747
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:3776
#, c-format
msgid "Transfer from %s"
msgstr "PÄrvietot no %s"
@@ -2092,7 +2089,7 @@ msgstr "KopumÄ pavisam:"
#: ../src/etats_affiche.c:1856 ../src/export_csv.c:586
#: ../src/gsb_data_category.c:1058 ../src/gsb_form.c:733
#: ../src/gsb_form.c:1759 ../src/gsb_form.c:2894 ../src/gsb_form.c:3297
-#: ../src/gsb_form_scheduler.c:317 ../src/gsb_transactions_list.c:3722
+#: ../src/gsb_form_scheduler.c:317 ../src/gsb_transactions_list.c:3751
msgid "Split of transaction"
msgstr "Darījuma sadalīšana"
@@ -2105,7 +2102,7 @@ msgid "No sub-budgetary line"
msgstr "Nav budžeta pozīciju"
#: ../src/etats_affiche.c:2269 ../src/gsb_data_payee.c:124
-#: ../src/meta_payee.c:84
+#: ../src/meta_payee.c:82
msgid "No payee"
msgstr "Nav partnera"
@@ -2119,14 +2116,14 @@ msgstr "Izdevumi"
#: ../src/etats_affiche.c:2415 ../src/export_csv.c:778 ../src/gsb_form.c:1301
#: ../src/gsb_form.c:2146 ../src/gsb_form.c:2176 ../src/gsb_form_widget.c:427
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:163 ../src/import_csv.c:82
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:167 ../src/import_csv.c:82
#: ../src/traitement_variables.c:92
msgid "Value date"
msgstr "VÄrtÄ«ba"
#: ../src/etats_affiche.c:2422 ../src/export_csv.c:784
#: ../src/gsb_archive_config.c:101 ../src/gsb_assistant_archive_export.c:153
-#: ../src/gsb_form_widget.c:431 ../src/gsb_transactions_list.c:172
+#: ../src/gsb_form_widget.c:431 ../src/gsb_transactions_list.c:176
#: ../src/traitement_variables.c:101
msgid "Financial year"
msgstr "Finanšu gads"
@@ -2143,13 +2140,13 @@ msgid "Cheque"
msgstr "Äeku"
#: ../src/etats_affiche.c:2471 ../src/export_csv.c:820 ../src/gsb_form.c:1393
-#: ../src/gsb_form_widget.c:471 ../src/gsb_transactions_list.c:175
+#: ../src/gsb_form_widget.c:471 ../src/gsb_transactions_list.c:179
#: ../src/traitement_variables.c:104
msgid "Voucher"
msgstr "Kuponu"
#: ../src/etats_affiche.c:2478 ../src/export_csv.c:826 ../src/gsb_form.c:1388
-#: ../src/gsb_form_widget.c:475 ../src/gsb_transactions_list.c:177
+#: ../src/gsb_form_widget.c:475 ../src/gsb_transactions_list.c:181
#: ../src/traitement_variables.c:106
msgid "Bank references"
msgstr "Bankas atsauces"
@@ -2254,7 +2251,7 @@ msgstr "Transfers"
#. mise en place de la paddingbox des comptes
#: ../src/etats_config.c:513 ../src/etats_config.c:516
#: ../src/etats_config.c:6997 ../src/fenetre_principale.c:249
-#: ../src/navigation.c:1842
+#: ../src/navigation.c:1888
msgid "Accounts"
msgstr "Konti"
@@ -2305,7 +2302,7 @@ msgstr "Darījumi"
#. echange line label
#: ../src/etats_config.c:647 ../src/etats_config.c:650
-#: ../src/gsb_currency.c:554 ../src/gsb_currency_config.c:299
+#: ../src/gsb_currency.c:554 ../src/gsb_currency_config.c:298
#: ../src/parametres.c:519
msgid "Currencies"
msgstr "Valūtas"
@@ -2428,15 +2425,15 @@ msgstr "IzvÄlÄties kontus, kas iekļauti ziÅojumÄ:"
#: ../src/etats_config.c:2552 ../src/etats_config.c:2807
#: ../src/etats_config.c:3089 ../src/etats_config.c:3896
#: ../src/etats_config.c:4086 ../src/etats_config.c:7317
-#: ../src/tiers_onglet.c:1429 ../src/tiers_onglet.c:1449
+#: ../src/tiers_onglet.c:1432 ../src/tiers_onglet.c:1452
msgid "Select all"
msgstr "IzvÄlÄties visus"
#. ajoute le bouton (dé)sélectionne tout
#: ../src/etats_config.c:2567 ../src/etats_config.c:2822
#: ../src/etats_config.c:3104 ../src/etats_config.c:3911
-#: ../src/etats_config.c:4101 ../src/etats_config.c:7332 ../src/import.c:2267
-#: ../src/tiers_onglet.c:1220 ../src/tiers_onglet.c:1431
+#: ../src/etats_config.c:4101 ../src/etats_config.c:7332 ../src/import.c:2268
+#: ../src/tiers_onglet.c:1223 ../src/tiers_onglet.c:1434
msgid "Unselect all"
msgstr "NoÅemt visus"
@@ -2543,9 +2540,8 @@ msgstr "Budžeta ienÄkumu pozÄ«cijas"
msgid "Outgoing budget lines"
msgstr "IzejoÅ¡Äs budžeta pozÄ«cijas"
-#. set the title
-#: ../src/etats_config.c:3986 ../src/navigation.c:1151
-#: ../src/navigation.c:1850 ../src/tiers_onglet.c:228
+#: ../src/etats_config.c:3986 ../src/navigation.c:1188
+#: ../src/navigation.c:1896 ../src/tiers_onglet.c:228
msgid "Payees"
msgstr "Darījumu partneri"
@@ -2591,7 +2587,7 @@ msgid "Remove"
msgstr "NoÅemt"
#: ../src/etats_config.c:4836 ../src/etats_config.c:6647
-#: ../src/etats_config.c:6727 ../src/meta_payee.c:82
+#: ../src/etats_config.c:6727 ../src/meta_payee.c:80
msgid "payee"
msgstr "darījuma partneris"
@@ -2600,12 +2596,12 @@ msgid "payee information"
msgstr "partnera informÄcija"
#: ../src/etats_config.c:4892 ../src/etats_config.c:6650
-#: ../src/etats_config.c:6734 ../src/meta_categories.c:70
+#: ../src/etats_config.c:6734 ../src/meta_categories.c:68
msgid "category"
msgstr "kategorija"
#: ../src/etats_config.c:4920 ../src/etats_config.c:6653
-#: ../src/meta_categories.c:71
+#: ../src/meta_categories.c:69
msgid "sub-category"
msgstr "apakškategorija"
@@ -3037,11 +3033,11 @@ msgid "Cannot open file '%s' for writing"
msgstr "Failu '%s'nevar atvÄrt rakstÄ«Å¡anai"
#: ../src/etats_onglet.c:119 ../src/fenetre_principale.c:306
-#: ../src/navigation.c:1200 ../src/navigation.c:1866
+#: ../src/navigation.c:1233 ../src/navigation.c:1912
msgid "Reports"
msgstr "PÄrskati"
-#: ../src/etats_onglet.c:148 ../src/navigation.c:2037
+#: ../src/etats_onglet.c:148 ../src/navigation.c:2086
msgid "New report"
msgstr "Jauns pÄrskats"
@@ -3213,41 +3209,41 @@ msgstr "DzÄst pÄrskatu \"%s\"?"
msgid "This will irreversibly remove this report. There is no undo for this."
msgstr "Tas neatgriezeniski atceļ Å¡o pÄrskatu. To nevar atsaukt."
-#: ../src/etats_onglet.c:1126
+#: ../src/etats_onglet.c:1125
msgid "Export report"
msgstr "EksportÄt pÄrskatu"
-#: ../src/etats_onglet.c:1141
+#: ../src/etats_onglet.c:1140
#, fuzzy
msgid "File format: "
msgstr "Faila formÄts:"
-#: ../src/etats_onglet.c:1146
+#: ../src/etats_onglet.c:1145
msgid "Grisbi report file (egsb file)"
msgstr "Grisbi pÄrskata fails (egsb)"
-#: ../src/etats_onglet.c:1147
+#: ../src/etats_onglet.c:1146
msgid "HTML file"
msgstr "HTML fails"
-#: ../src/etats_onglet.c:1148
+#: ../src/etats_onglet.c:1147
msgid "CSV file"
msgstr "CSV fails"
-#: ../src/etats_onglet.c:1165
+#: ../src/etats_onglet.c:1164
msgid "Exporting report ..."
msgstr "EksportÄt pÄrskatu..."
-#: ../src/etats_onglet.c:1189 ../src/gsb_debug.c:246 ../src/gsb_file.c:487
+#: ../src/etats_onglet.c:1188 ../src/gsb_debug.c:246 ../src/gsb_file.c:487
#: ../src/gsb_file.c:611 ../src/gsb_file.c:682
msgid "Done"
msgstr "Izdarīt"
-#: ../src/etats_onglet.c:1212
+#: ../src/etats_onglet.c:1211
msgid "Import a report"
msgstr "ImportÄt pÄrskatus"
-#: ../src/etats_onglet.c:1223
+#: ../src/etats_onglet.c:1222
msgid "Grisbi report files (*.egsb)"
msgstr "Grisbi pÄrskatu faili (*.egsb)"
@@ -3400,7 +3396,7 @@ msgstr "Sadalīt"
msgid "Cheques"
msgstr "Äeki"
-#: ../src/export_csv.c:787 ../src/gsb_transactions_list.c:174
+#: ../src/export_csv.c:787 ../src/gsb_transactions_list.c:178
#: ../src/import_csv.c:94 ../src/traitement_variables.c:103
msgid "C/R"
msgstr "C/R"
@@ -3433,7 +3429,7 @@ msgstr "VÄsturiskie dati"
msgid "Amortization array"
msgstr ""
-#: ../src/fenetre_principale.c:281 ../src/navigation.c:1846
+#: ../src/fenetre_principale.c:281 ../src/navigation.c:1892
#: ../src/parametres.c:347 ../src/parametres.c:1098
msgid "Scheduler"
msgstr "PlÄnotÄjs"
@@ -4200,7 +4196,7 @@ msgid "Assets account"
msgstr "Aktīvu konts"
#. ask for the currency of the transactions
-#: ../src/gsb_account_property.c:817
+#: ../src/gsb_account_property.c:818
#, c-format
msgid ""
"You are changing the currency of the account, do you want to change the "
@@ -4216,11 +4212,11 @@ msgstr ""
"\n"
"ArhivÄtie darÄ«jumi paliks bez izmaiÅÄm."
-#: ../src/gsb_account_property.c:820
+#: ../src/gsb_account_property.c:821
msgid "Change the transactions currency"
msgstr "Mainīt darījuma valūtu"
-#: ../src/gsb_account_property.c:1035
+#: ../src/gsb_account_property.c:1036
#, c-format
msgid "Your IBAN number is not correct. Please check your entry."
msgstr "JÅ«su IBAN numurs nav pareizs. LÅ«dzu pÄrbaudiet to."
@@ -4256,7 +4252,7 @@ msgstr "ArhÄ«va modifikÄcija"
#. set the name
#: ../src/gsb_archive_config.c:189 ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:391
#: ../src/gsb_bank.c:735 ../src/gsb_bank.c:858
-#: ../src/gsb_currency_config.c:358 ../src/gsb_data_partial_balance.c:1555
+#: ../src/gsb_currency_config.c:357 ../src/gsb_data_partial_balance.c:1555
#: ../src/gsb_fyear_config.c:195 ../src/gsb_payment_method_config.c:241
#: ../src/gsb_reconcile_config.c:198
#, fuzzy
@@ -4859,7 +4855,8 @@ msgstr "Jauna konta veidošana no tukšas lapas"
msgid "Import data from online bank services or from accounting software"
msgstr "ImportÄt datus no bankas vietnes, vai no grÄmatvedÄ«bas programmas"
-#: ../src/gsb_assistant_file.c:574 ../src/traitement_variables.c:375
+#: ../src/gsb_assistant_file.c:574 ../src/navigation.c:1115
+#: ../src/traitement_variables.c:375
msgid "My accounts"
msgstr "Mans konts"
@@ -5217,7 +5214,7 @@ msgstr "Visi atlasītie darījumi pieder pie viena konta !"
#. ok, all the transactions belong to the same account, we can
#. * show a dialog to select the reconcile
#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:1184
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:1987
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:2017
msgid "Selection of a reconciliation"
msgstr "SaskaÅojuma izvÄle"
@@ -5376,1455 +5373,1455 @@ msgstr "Mainīt atlasi"
msgid "The exchange rate or the transaction amount in %s must be filled."
msgstr "MaiÅas kursu vai darÄ«juma summu %s jÄaizpilda."
-#: ../src/gsb_currency_config.c:93 ../src/gsb_currency_config.c:94
-#: ../src/gsb_currency_config.c:95 ../src/gsb_currency_config.c:96
-#: ../src/gsb_currency_config.c:97 ../src/gsb_currency_config.c:98
-#: ../src/gsb_currency_config.c:99 ../src/gsb_currency_config.c:100
-#: ../src/gsb_currency_config.c:101 ../src/gsb_currency_config.c:102
-#: ../src/gsb_currency_config.c:103 ../src/gsb_currency_config.c:104
-#: ../src/gsb_currency_config.c:105 ../src/gsb_currency_config.c:106
-#: ../src/gsb_currency_config.c:107 ../src/gsb_currency_config.c:108
-#: ../src/gsb_currency_config.c:109 ../src/gsb_currency_config.c:110
-#: ../src/gsb_currency_config.c:111 ../src/gsb_currency_config.c:112
-#: ../src/gsb_currency_config.c:113 ../src/gsb_currency_config.c:114
-#: ../src/gsb_currency_config.c:115 ../src/gsb_currency_config.c:116
-#: ../src/gsb_currency_config.c:117 ../src/gsb_currency_config.c:118
-#: ../src/gsb_currency_config.c:119 ../src/gsb_currency_config.c:120
-#: ../src/gsb_currency_config.c:121 ../src/gsb_currency_config.c:122
-#: ../src/gsb_currency_config.c:123 ../src/gsb_currency_config.c:124
-#: ../src/gsb_currency_config.c:125 ../src/gsb_currency_config.c:126
-#: ../src/gsb_currency_config.c:127 ../src/gsb_currency_config.c:128
+#: ../src/gsb_currency_config.c:92 ../src/gsb_currency_config.c:93
+#: ../src/gsb_currency_config.c:94 ../src/gsb_currency_config.c:95
+#: ../src/gsb_currency_config.c:96 ../src/gsb_currency_config.c:97
+#: ../src/gsb_currency_config.c:98 ../src/gsb_currency_config.c:99
+#: ../src/gsb_currency_config.c:100 ../src/gsb_currency_config.c:101
+#: ../src/gsb_currency_config.c:102 ../src/gsb_currency_config.c:103
+#: ../src/gsb_currency_config.c:104 ../src/gsb_currency_config.c:105
+#: ../src/gsb_currency_config.c:106 ../src/gsb_currency_config.c:107
+#: ../src/gsb_currency_config.c:108 ../src/gsb_currency_config.c:109
+#: ../src/gsb_currency_config.c:110 ../src/gsb_currency_config.c:111
+#: ../src/gsb_currency_config.c:112 ../src/gsb_currency_config.c:113
+#: ../src/gsb_currency_config.c:114 ../src/gsb_currency_config.c:115
+#: ../src/gsb_currency_config.c:116 ../src/gsb_currency_config.c:117
+#: ../src/gsb_currency_config.c:118 ../src/gsb_currency_config.c:119
+#: ../src/gsb_currency_config.c:120 ../src/gsb_currency_config.c:121
+#: ../src/gsb_currency_config.c:122 ../src/gsb_currency_config.c:123
+#: ../src/gsb_currency_config.c:124 ../src/gsb_currency_config.c:125
+#: ../src/gsb_currency_config.c:126 ../src/gsb_currency_config.c:127
msgid "Africa"
msgstr "Africa"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:93
+#: ../src/gsb_currency_config.c:92
msgid "Algerian Dinar"
msgstr "Algerian Dinar"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:93
+#: ../src/gsb_currency_config.c:92
msgid "Algeria"
msgstr "Algeria"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:94
+#: ../src/gsb_currency_config.c:93
msgid "Botswana Pula"
msgstr "Botswana Pula"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:94
+#: ../src/gsb_currency_config.c:93
msgid "Botswana"
msgstr "Botswana"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:95
+#: ../src/gsb_currency_config.c:94
msgid "Burundi Franc"
msgstr "Burundi Franc"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:95
+#: ../src/gsb_currency_config.c:94
msgid "Burundi"
msgstr "Burundi"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:96 ../src/gsb_currency_config.c:97
+#: ../src/gsb_currency_config.c:95 ../src/gsb_currency_config.c:96
msgid "CFA Franc BCEAO"
msgstr "CFA Franc BCEAO"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:96
+#: ../src/gsb_currency_config.c:95
msgid "Niger"
msgstr "Niger"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:97
+#: ../src/gsb_currency_config.c:96
msgid "Senegal"
msgstr "Senegal"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:98 ../src/gsb_currency_config.c:99
-#: ../src/gsb_currency_config.c:100
+#: ../src/gsb_currency_config.c:97 ../src/gsb_currency_config.c:98
+#: ../src/gsb_currency_config.c:99
msgid "CFA Franc BEAC"
msgstr "CFA Franc BEAC"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:98
+#: ../src/gsb_currency_config.c:97
msgid "Cameroon"
msgstr "Cameroon"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:99
+#: ../src/gsb_currency_config.c:98
msgid "Chad"
msgstr "Chad"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:100
+#: ../src/gsb_currency_config.c:99
msgid "Congo"
msgstr "Congo"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:101
+#: ../src/gsb_currency_config.c:100
msgid "Comoro Franc"
msgstr "Comoro Franc"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:101
+#: ../src/gsb_currency_config.c:100
msgid "Comoros"
msgstr "Comoros"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:102
+#: ../src/gsb_currency_config.c:101
msgid "Egyptian Pound"
msgstr "Egyptian Pound"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:102
+#: ../src/gsb_currency_config.c:101
msgid "Egypt"
msgstr "Egypt"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:103
+#: ../src/gsb_currency_config.c:102
msgid "Ethiopian Birr"
msgstr "Ethiopian Birr"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:103
+#: ../src/gsb_currency_config.c:102
msgid "Ethiopia"
msgstr "Ethiopia"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:104
+#: ../src/gsb_currency_config.c:103
msgid "Gambian Dalasi"
msgstr "Gambian Dalasi"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:104
+#: ../src/gsb_currency_config.c:103
msgid "Gambia"
msgstr "Gambia"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:105
+#: ../src/gsb_currency_config.c:104
msgid "Ghana Cedi"
msgstr "Ghana Cedi"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:105
+#: ../src/gsb_currency_config.c:104
msgid "Ghana"
msgstr "Ghana"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:106
+#: ../src/gsb_currency_config.c:105
msgid "Guinea-Bissau Peso"
msgstr "Guinea-Bissau Peso"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:106
+#: ../src/gsb_currency_config.c:105
msgid "Guinea-Bissau"
msgstr "Guinea-Bissau"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:107
+#: ../src/gsb_currency_config.c:106
msgid "Kenyan Shilling"
msgstr "Kenyan Shilling"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:107
+#: ../src/gsb_currency_config.c:106
msgid "Kenya"
msgstr "Kenya"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:108
+#: ../src/gsb_currency_config.c:107
msgid "Liberian Dollar"
msgstr "Liberian Dollar"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:108
+#: ../src/gsb_currency_config.c:107
msgid "Liberia"
msgstr "Liberia"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:109
+#: ../src/gsb_currency_config.c:108
msgid "Libyan Dinar"
msgstr "Libyan Dinar"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:109
+#: ../src/gsb_currency_config.c:108
msgid "Libyan Arab Jamahiriya"
msgstr "Libyan Arab Jamahiriya"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:110
+#: ../src/gsb_currency_config.c:109
msgid "Malagasy Franc"
msgstr "Malagasy Franc"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:110
+#: ../src/gsb_currency_config.c:109
msgid "Madagascar"
msgstr "Madagascar"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:111
+#: ../src/gsb_currency_config.c:110
msgid "Malawi Kwacha"
msgstr "Malawi Kwacha"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:111
+#: ../src/gsb_currency_config.c:110
msgid "Malawi"
msgstr "Malawi"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:112
+#: ../src/gsb_currency_config.c:111
msgid "Mauritania Ouguiya"
msgstr "Mauritania Ouguiya"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:112
+#: ../src/gsb_currency_config.c:111
msgid "Mauritania"
msgstr "Mauritania"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:113
+#: ../src/gsb_currency_config.c:112
msgid "Moazambique Metical"
msgstr "Moazambique Metical"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:113
+#: ../src/gsb_currency_config.c:112
msgid "Mozambique"
msgstr "Mozambique"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:114
+#: ../src/gsb_currency_config.c:113
msgid "Moroccan Dirham"
msgstr "Moroccan Dirham"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:114
+#: ../src/gsb_currency_config.c:113
msgid "Morocco"
msgstr "Morocco"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:115
+#: ../src/gsb_currency_config.c:114
msgid "Nigerian Naira"
msgstr "Nigerian Naira"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:115
+#: ../src/gsb_currency_config.c:114
msgid "Nigeria"
msgstr "Nigeria"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:116
+#: ../src/gsb_currency_config.c:115
msgid "Rwanda Franc"
msgstr "Rwanda Franc"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:116
+#: ../src/gsb_currency_config.c:115
msgid "Rwanda"
msgstr "Rwanda"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:117
+#: ../src/gsb_currency_config.c:116
msgid "Sao Tome and Principe Dobra"
msgstr "Sao Tome and Principe Dobra"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:117
+#: ../src/gsb_currency_config.c:116
msgid "Sao Tome and Principe"
msgstr "Sao Tome and Principe"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:118
+#: ../src/gsb_currency_config.c:117
msgid "Seychelles Rupee"
msgstr "Seychelles Rupee"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:118
+#: ../src/gsb_currency_config.c:117
msgid "Seychelles"
msgstr "Seychelles"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:119
+#: ../src/gsb_currency_config.c:118
msgid "Sierra Leonean Leone"
msgstr "Sierra Leonean Leone"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:119
+#: ../src/gsb_currency_config.c:118
msgid "Sierra Leone"
msgstr "Sierra Leone"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:120
+#: ../src/gsb_currency_config.c:119
msgid "Somali Shilling"
msgstr "Somali Shilling"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:120
+#: ../src/gsb_currency_config.c:119
msgid "Somalia"
msgstr "Somalia"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:121 ../src/gsb_currency_config.c:122
-#: ../src/gsb_currency_config.c:123
+#: ../src/gsb_currency_config.c:120 ../src/gsb_currency_config.c:121
+#: ../src/gsb_currency_config.c:122
msgid "South African Rand"
msgstr "South African Rand"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:121
+#: ../src/gsb_currency_config.c:120
msgid "Lesotho"
msgstr "Lesotho"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:122
+#: ../src/gsb_currency_config.c:121
msgid "Namibia"
msgstr "Namibia"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:123
+#: ../src/gsb_currency_config.c:122
msgid "South Africa"
msgstr "South Africa"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:124
+#: ../src/gsb_currency_config.c:123
msgid "Swaziland Lilangeni"
msgstr "Swaziland Lilangeni"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:124
+#: ../src/gsb_currency_config.c:123
msgid "Swaziland"
msgstr "Swaziland"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:125
+#: ../src/gsb_currency_config.c:124
msgid "Tanzanian Shilling"
msgstr "Tanzanian Shilling"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:125
+#: ../src/gsb_currency_config.c:124
msgid "United Republic of Tanzania"
msgstr "United Republic of Tanzania"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:126
+#: ../src/gsb_currency_config.c:125
msgid "Tunisian Dinar"
msgstr "Tunisian Dinar"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:126
+#: ../src/gsb_currency_config.c:125
msgid "Tunisia"
msgstr "Tunisia"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:127
+#: ../src/gsb_currency_config.c:126
msgid "Zambian Kwacha"
msgstr "Zambian Kwacha"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:127
+#: ../src/gsb_currency_config.c:126
msgid "Zambia"
msgstr "Zambia"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:128
+#: ../src/gsb_currency_config.c:127
msgid "Zimbabwe Dollar"
msgstr "Zimbabwe Dollar"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:128
+#: ../src/gsb_currency_config.c:127
msgid "Zimbabwe"
msgstr "Zimbabwe"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:129 ../src/gsb_currency_config.c:130
-#: ../src/gsb_currency_config.c:131 ../src/gsb_currency_config.c:132
-#: ../src/gsb_currency_config.c:133 ../src/gsb_currency_config.c:134
-#: ../src/gsb_currency_config.c:135 ../src/gsb_currency_config.c:136
-#: ../src/gsb_currency_config.c:137 ../src/gsb_currency_config.c:138
-#: ../src/gsb_currency_config.c:139 ../src/gsb_currency_config.c:140
-#: ../src/gsb_currency_config.c:141 ../src/gsb_currency_config.c:142
-#: ../src/gsb_currency_config.c:143 ../src/gsb_currency_config.c:144
-#: ../src/gsb_currency_config.c:145 ../src/gsb_currency_config.c:146
-#: ../src/gsb_currency_config.c:147 ../src/gsb_currency_config.c:148
-#: ../src/gsb_currency_config.c:149 ../src/gsb_currency_config.c:150
-#: ../src/gsb_currency_config.c:151 ../src/gsb_currency_config.c:152
-#: ../src/gsb_currency_config.c:153 ../src/gsb_currency_config.c:154
-#: ../src/gsb_currency_config.c:155 ../src/gsb_currency_config.c:156
-#: ../src/gsb_currency_config.c:157 ../src/gsb_currency_config.c:158
-#: ../src/gsb_currency_config.c:159 ../src/gsb_currency_config.c:160
-#: ../src/gsb_currency_config.c:161 ../src/gsb_currency_config.c:162
-#: ../src/gsb_currency_config.c:163 ../src/gsb_currency_config.c:164
-#: ../src/gsb_currency_config.c:165 ../src/gsb_currency_config.c:166
-#: ../src/gsb_currency_config.c:167 ../src/gsb_currency_config.c:168
-#: ../src/gsb_currency_config.c:169
+#: ../src/gsb_currency_config.c:128 ../src/gsb_currency_config.c:129
+#: ../src/gsb_currency_config.c:130 ../src/gsb_currency_config.c:131
+#: ../src/gsb_currency_config.c:132 ../src/gsb_currency_config.c:133
+#: ../src/gsb_currency_config.c:134 ../src/gsb_currency_config.c:135
+#: ../src/gsb_currency_config.c:136 ../src/gsb_currency_config.c:137
+#: ../src/gsb_currency_config.c:138 ../src/gsb_currency_config.c:139
+#: ../src/gsb_currency_config.c:140 ../src/gsb_currency_config.c:141
+#: ../src/gsb_currency_config.c:142 ../src/gsb_currency_config.c:143
+#: ../src/gsb_currency_config.c:144 ../src/gsb_currency_config.c:145
+#: ../src/gsb_currency_config.c:146 ../src/gsb_currency_config.c:147
+#: ../src/gsb_currency_config.c:148 ../src/gsb_currency_config.c:149
+#: ../src/gsb_currency_config.c:150 ../src/gsb_currency_config.c:151
+#: ../src/gsb_currency_config.c:152 ../src/gsb_currency_config.c:153
+#: ../src/gsb_currency_config.c:154 ../src/gsb_currency_config.c:155
+#: ../src/gsb_currency_config.c:156 ../src/gsb_currency_config.c:157
+#: ../src/gsb_currency_config.c:158 ../src/gsb_currency_config.c:159
+#: ../src/gsb_currency_config.c:160 ../src/gsb_currency_config.c:161
+#: ../src/gsb_currency_config.c:162 ../src/gsb_currency_config.c:163
+#: ../src/gsb_currency_config.c:164 ../src/gsb_currency_config.c:165
+#: ../src/gsb_currency_config.c:166 ../src/gsb_currency_config.c:167
+#: ../src/gsb_currency_config.c:168
msgid "Asia"
msgstr "Asia"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:129
+#: ../src/gsb_currency_config.c:128
msgid "Afghani"
msgstr "Afghani"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:129
+#: ../src/gsb_currency_config.c:128
msgid "Afghanistan"
msgstr "Afghanistan"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:130
+#: ../src/gsb_currency_config.c:129
msgid "Bahraini Dinar"
msgstr "Bahraini Dinar"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:130
+#: ../src/gsb_currency_config.c:129
msgid "Bahrain"
msgstr "Bahrain"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:131
+#: ../src/gsb_currency_config.c:130
msgid "Bangladesh Taka"
msgstr "Bangladesh Taka"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:131
+#: ../src/gsb_currency_config.c:130
msgid "Bangladesh"
msgstr "Bangladesh"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:132
+#: ../src/gsb_currency_config.c:131
msgid "Brunei Dollar"
msgstr "Brunei Dollar"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:132
+#: ../src/gsb_currency_config.c:131
msgid "Brunei Darussalam"
msgstr "Brunei Darussalam"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:133
+#: ../src/gsb_currency_config.c:132
msgid "Cambodian Riel"
msgstr "Cambodian Riel"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:133
+#: ../src/gsb_currency_config.c:132
msgid "Cambodia"
msgstr "Cambodia"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:134
+#: ../src/gsb_currency_config.c:133
msgid "Cyprus Pound"
msgstr "Cyprus Pound"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:134 ../src/gsb_currency_config.c:180
+#: ../src/gsb_currency_config.c:133 ../src/gsb_currency_config.c:179
msgid "Cyprus"
msgstr "Cyprus"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:135
+#: ../src/gsb_currency_config.c:134
msgid "Hong Kong Dollar"
msgstr "Hong Kong Dollar"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:135
+#: ../src/gsb_currency_config.c:134
msgid "Hong Kong"
msgstr "Hong Kong"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:136 ../src/gsb_currency_config.c:137
+#: ../src/gsb_currency_config.c:135 ../src/gsb_currency_config.c:136
msgid "Indian Rupee"
msgstr "Indian Rupee"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:136
+#: ../src/gsb_currency_config.c:135
msgid "Bhutan"
msgstr "Bhutan"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:137
+#: ../src/gsb_currency_config.c:136
msgid "India"
msgstr "India"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:138
+#: ../src/gsb_currency_config.c:137
msgid "Indonesian Rupiah"
msgstr "Indonesian Rupiah"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:138
+#: ../src/gsb_currency_config.c:137
msgid "Indonesia"
msgstr "Indonesia"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:139
+#: ../src/gsb_currency_config.c:138
msgid "Iranian Rial"
msgstr "Iranian Rial"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:139
+#: ../src/gsb_currency_config.c:138
msgid "Iran"
msgstr "Iran"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:140
+#: ../src/gsb_currency_config.c:139
msgid "Iraqi Dinar"
msgstr "Iraqi Dinar"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:140
+#: ../src/gsb_currency_config.c:139
msgid "Iraq"
msgstr "Iraq"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:141
+#: ../src/gsb_currency_config.c:140
msgid "Japanese Yen"
msgstr "Japanese Yen"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:141
+#: ../src/gsb_currency_config.c:140
msgid "Japan"
msgstr "Japan"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:142
+#: ../src/gsb_currency_config.c:141
msgid "Jordanian Dinar"
msgstr "Jordanian Dinar"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:142
+#: ../src/gsb_currency_config.c:141
msgid "Jordan"
msgstr "Jordan"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:143
+#: ../src/gsb_currency_config.c:142
#, fuzzy
msgid "Kazakhstan Tenge"
msgstr "Pakistan Rupee"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:143
+#: ../src/gsb_currency_config.c:142
#, fuzzy
msgid "Kazakhstan"
msgstr "Pakistan"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:144
+#: ../src/gsb_currency_config.c:143
msgid "Kuwaiti Dinar"
msgstr "Kuwaiti Dinar"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:144
+#: ../src/gsb_currency_config.c:143
msgid "Kuwait"
msgstr "Kuwait"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:145
+#: ../src/gsb_currency_config.c:144
msgid "Lao Kip"
msgstr "Lao Kip"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:145
+#: ../src/gsb_currency_config.c:144
msgid "Lao People's Democratic Republic"
msgstr "Lao People's Democratic Republic"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:146
+#: ../src/gsb_currency_config.c:145
msgid "Lebanese Pound"
msgstr "Lebanese Pound"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:146
+#: ../src/gsb_currency_config.c:145
msgid "Lebanon"
msgstr "Lebanon"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:147
+#: ../src/gsb_currency_config.c:146
msgid "Macau Pataca"
msgstr "Macau Pataca"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:147
+#: ../src/gsb_currency_config.c:146
msgid "Macao"
msgstr "Macao"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:148
+#: ../src/gsb_currency_config.c:147
msgid "Malaysian Ringgit"
msgstr "Malaysian Ringgit"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:148
+#: ../src/gsb_currency_config.c:147
msgid "Malaysia"
msgstr "Malaysia"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:149
+#: ../src/gsb_currency_config.c:148
msgid "Mongolian Tugrik"
msgstr "Mongolian Tugrik"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:149
+#: ../src/gsb_currency_config.c:148
msgid "Mongolia"
msgstr "Mongolia"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:150
+#: ../src/gsb_currency_config.c:149
msgid "Nepalese Rupee"
msgstr "Nepalese Rupee"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:150
+#: ../src/gsb_currency_config.c:149
msgid "Nepal"
msgstr "Nepal"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:151
+#: ../src/gsb_currency_config.c:150
msgid "New Israeli Shekel"
msgstr "New Israeli Shekel"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:151
+#: ../src/gsb_currency_config.c:150
msgid "Israel"
msgstr "Israel"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:152
+#: ../src/gsb_currency_config.c:151
msgid "New Taiwan Dollar"
msgstr "New Taiwan Dollar"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:152
+#: ../src/gsb_currency_config.c:151
msgid "Taiwan, Province of China"
msgstr "Taiwan, Province of China"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:153
+#: ../src/gsb_currency_config.c:152
msgid "North Korean Won"
msgstr "North Korean Won"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:153
+#: ../src/gsb_currency_config.c:152
msgid "Democratic People's Republic of Korea"
msgstr "Democratic People's Republic of Korea"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:154
+#: ../src/gsb_currency_config.c:153
msgid "Pakistan Rupee"
msgstr "Pakistan Rupee"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:154
+#: ../src/gsb_currency_config.c:153
msgid "Pakistan"
msgstr "Pakistan"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:155
+#: ../src/gsb_currency_config.c:154
msgid "Philippine peso"
msgstr "Philippine peso"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:155
+#: ../src/gsb_currency_config.c:154
msgid "Philippines"
msgstr "Philippines"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:156
+#: ../src/gsb_currency_config.c:155
msgid "Qatari Rial"
msgstr "Qatari Rial"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:156
+#: ../src/gsb_currency_config.c:155
msgid "Qatar"
msgstr "Qatar"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:157
+#: ../src/gsb_currency_config.c:156
msgid "Rial Omani"
msgstr "Rial Omani"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:157
+#: ../src/gsb_currency_config.c:156
msgid "Oman"
msgstr "Oman"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:158
+#: ../src/gsb_currency_config.c:157
msgid "Russian Ruble"
msgstr "Russian Ruble"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:158
+#: ../src/gsb_currency_config.c:157
msgid "Russia"
msgstr "Russia"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:159
+#: ../src/gsb_currency_config.c:158
msgid "Saudi Riyal"
msgstr "Saudi Riyal"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:159
+#: ../src/gsb_currency_config.c:158
msgid "Saudi Arabia"
msgstr "Saudi Arabia"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:160
+#: ../src/gsb_currency_config.c:159
msgid "Singapore Dollar"
msgstr "Singapore Dollar"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:160
+#: ../src/gsb_currency_config.c:159
msgid "Singapore"
msgstr "Singapore"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:161
+#: ../src/gsb_currency_config.c:160
msgid "South Korean Won"
msgstr "South Korean Won"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:161
+#: ../src/gsb_currency_config.c:160
msgid "Republic of Korea"
msgstr "Republic of Korea"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:162
+#: ../src/gsb_currency_config.c:161
msgid "Sri Lanka Rupee"
msgstr "Sri Lanka Rupee"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:162
+#: ../src/gsb_currency_config.c:161
msgid "Sri Lanka"
msgstr "Sri Lanka"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:163
+#: ../src/gsb_currency_config.c:162
msgid "Syrian Pound"
msgstr "Syrian Pound"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:163
+#: ../src/gsb_currency_config.c:162
msgid "Syrian Arab Republic"
msgstr "Syrian Arab Republic"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:164
+#: ../src/gsb_currency_config.c:163
msgid "Thai Baht"
msgstr "Thai Baht"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:164
+#: ../src/gsb_currency_config.c:163
msgid "Thailand"
msgstr "Thailand"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:165
+#: ../src/gsb_currency_config.c:164
msgid "Turkish Lira"
msgstr "Turkish Lira"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:165
+#: ../src/gsb_currency_config.c:164
msgid "Turkey"
msgstr "Turkey"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:166
+#: ../src/gsb_currency_config.c:165
msgid "United Arab Emirates Dirham"
msgstr "United Arab Emirates Dirham"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:166
+#: ../src/gsb_currency_config.c:165
msgid "United Arab Emirates"
msgstr "United Arab Emirates"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:167
+#: ../src/gsb_currency_config.c:166
msgid "Viet Nam Dong"
msgstr "Viet Nam Dong"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:167
+#: ../src/gsb_currency_config.c:166
msgid "Viet Nam"
msgstr "Viet Nam"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:168
+#: ../src/gsb_currency_config.c:167
msgid "Yemeni Rial"
msgstr "Yemeni Rial"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:168
+#: ../src/gsb_currency_config.c:167
msgid "Yemen"
msgstr "Yemen"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:169
+#: ../src/gsb_currency_config.c:168
msgid "Yuan Renminbi"
msgstr "Yuan Renminbi"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:169
+#: ../src/gsb_currency_config.c:168
msgid "China"
msgstr "China"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:170 ../src/gsb_currency_config.c:171
-#: ../src/gsb_currency_config.c:172 ../src/gsb_currency_config.c:173
-#: ../src/gsb_currency_config.c:174 ../src/gsb_currency_config.c:175
+#: ../src/gsb_currency_config.c:169 ../src/gsb_currency_config.c:170
+#: ../src/gsb_currency_config.c:171 ../src/gsb_currency_config.c:172
+#: ../src/gsb_currency_config.c:173 ../src/gsb_currency_config.c:174
msgid "Central America"
msgstr "Central America"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:170
+#: ../src/gsb_currency_config.c:169
msgid "Belize Dollar"
msgstr "Belize Dollar"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:170
+#: ../src/gsb_currency_config.c:169
msgid "Belize"
msgstr "Belize"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:171
+#: ../src/gsb_currency_config.c:170
msgid "Costa Rican Colon"
msgstr "Costa Rican Colon"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:171
+#: ../src/gsb_currency_config.c:170
msgid "Costa Rica"
msgstr "Costa Rica"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:172
+#: ../src/gsb_currency_config.c:171
msgid "Guatemalan Quetzal"
msgstr "Guatemalan Quetzal"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:172
+#: ../src/gsb_currency_config.c:171
msgid "Guatemala"
msgstr "Guatemala"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:173
+#: ../src/gsb_currency_config.c:172
msgid "Honduran Lempira"
msgstr "Honduran Lempira"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:173
+#: ../src/gsb_currency_config.c:172
msgid "Honduras"
msgstr "Honduras"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:174
+#: ../src/gsb_currency_config.c:173
msgid "Mexican Peso"
msgstr "Mexican Peso"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:174
+#: ../src/gsb_currency_config.c:173
msgid "Mexico"
msgstr "Mexico"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:175
+#: ../src/gsb_currency_config.c:174
msgid "Panama Balboa"
msgstr "Panama Balboa"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:175 ../src/gsb_currency_config.c:257
+#: ../src/gsb_currency_config.c:174 ../src/gsb_currency_config.c:256
msgid "Panama"
msgstr "Panama"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:177 ../src/gsb_currency_config.c:178
-#: ../src/gsb_currency_config.c:179 ../src/gsb_currency_config.c:180
-#: ../src/gsb_currency_config.c:181 ../src/gsb_currency_config.c:182
-#: ../src/gsb_currency_config.c:183 ../src/gsb_currency_config.c:184
-#: ../src/gsb_currency_config.c:185 ../src/gsb_currency_config.c:186
-#: ../src/gsb_currency_config.c:187 ../src/gsb_currency_config.c:188
-#: ../src/gsb_currency_config.c:189 ../src/gsb_currency_config.c:190
-#: ../src/gsb_currency_config.c:192 ../src/gsb_currency_config.c:193
-#: ../src/gsb_currency_config.c:194 ../src/gsb_currency_config.c:195
-#: ../src/gsb_currency_config.c:196 ../src/gsb_currency_config.c:197
-#: ../src/gsb_currency_config.c:198 ../src/gsb_currency_config.c:199
-#: ../src/gsb_currency_config.c:200 ../src/gsb_currency_config.c:201
-#: ../src/gsb_currency_config.c:202 ../src/gsb_currency_config.c:203
-#: ../src/gsb_currency_config.c:204 ../src/gsb_currency_config.c:205
-#: ../src/gsb_currency_config.c:206 ../src/gsb_currency_config.c:207
-#: ../src/gsb_currency_config.c:208 ../src/gsb_currency_config.c:209
-#: ../src/gsb_currency_config.c:210 ../src/gsb_currency_config.c:211
-#: ../src/gsb_currency_config.c:212 ../src/gsb_currency_config.c:213
-#: ../src/gsb_currency_config.c:214 ../src/gsb_currency_config.c:215
-#: ../src/gsb_currency_config.c:216 ../src/gsb_currency_config.c:217
-#: ../src/gsb_currency_config.c:218 ../src/gsb_currency_config.c:219
-#: ../src/gsb_currency_config.c:220 ../src/gsb_currency_config.c:221
-#: ../src/gsb_currency_config.c:222 ../src/gsb_currency_config.c:223
-#: ../src/gsb_currency_config.c:224 ../src/gsb_currency_config.c:225
-#: ../src/gsb_currency_config.c:226 ../src/gsb_currency_config.c:227
+#: ../src/gsb_currency_config.c:176 ../src/gsb_currency_config.c:177
+#: ../src/gsb_currency_config.c:178 ../src/gsb_currency_config.c:179
+#: ../src/gsb_currency_config.c:180 ../src/gsb_currency_config.c:181
+#: ../src/gsb_currency_config.c:182 ../src/gsb_currency_config.c:183
+#: ../src/gsb_currency_config.c:184 ../src/gsb_currency_config.c:185
+#: ../src/gsb_currency_config.c:186 ../src/gsb_currency_config.c:187
+#: ../src/gsb_currency_config.c:188 ../src/gsb_currency_config.c:189
+#: ../src/gsb_currency_config.c:191 ../src/gsb_currency_config.c:192
+#: ../src/gsb_currency_config.c:193 ../src/gsb_currency_config.c:194
+#: ../src/gsb_currency_config.c:195 ../src/gsb_currency_config.c:196
+#: ../src/gsb_currency_config.c:197 ../src/gsb_currency_config.c:198
+#: ../src/gsb_currency_config.c:199 ../src/gsb_currency_config.c:200
+#: ../src/gsb_currency_config.c:201 ../src/gsb_currency_config.c:202
+#: ../src/gsb_currency_config.c:203 ../src/gsb_currency_config.c:204
+#: ../src/gsb_currency_config.c:205 ../src/gsb_currency_config.c:206
+#: ../src/gsb_currency_config.c:207 ../src/gsb_currency_config.c:208
+#: ../src/gsb_currency_config.c:209 ../src/gsb_currency_config.c:210
+#: ../src/gsb_currency_config.c:211 ../src/gsb_currency_config.c:212
+#: ../src/gsb_currency_config.c:213 ../src/gsb_currency_config.c:214
+#: ../src/gsb_currency_config.c:215 ../src/gsb_currency_config.c:216
+#: ../src/gsb_currency_config.c:217 ../src/gsb_currency_config.c:218
+#: ../src/gsb_currency_config.c:219 ../src/gsb_currency_config.c:220
+#: ../src/gsb_currency_config.c:221 ../src/gsb_currency_config.c:222
+#: ../src/gsb_currency_config.c:223 ../src/gsb_currency_config.c:224
+#: ../src/gsb_currency_config.c:225 ../src/gsb_currency_config.c:226
msgid "Europe"
msgstr "Europe"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:177 ../src/gsb_currency_config.c:178
-#: ../src/gsb_currency_config.c:179 ../src/gsb_currency_config.c:180
-#: ../src/gsb_currency_config.c:181 ../src/gsb_currency_config.c:182
-#: ../src/gsb_currency_config.c:183 ../src/gsb_currency_config.c:184
-#: ../src/gsb_currency_config.c:185 ../src/gsb_currency_config.c:186
-#: ../src/gsb_currency_config.c:187 ../src/gsb_currency_config.c:188
-#: ../src/gsb_currency_config.c:189 ../src/gsb_currency_config.c:190
-#: ../src/gsb_currency_config.c:200
+#: ../src/gsb_currency_config.c:176 ../src/gsb_currency_config.c:177
+#: ../src/gsb_currency_config.c:178 ../src/gsb_currency_config.c:179
+#: ../src/gsb_currency_config.c:180 ../src/gsb_currency_config.c:181
+#: ../src/gsb_currency_config.c:182 ../src/gsb_currency_config.c:183
+#: ../src/gsb_currency_config.c:184 ../src/gsb_currency_config.c:185
+#: ../src/gsb_currency_config.c:186 ../src/gsb_currency_config.c:187
+#: ../src/gsb_currency_config.c:188 ../src/gsb_currency_config.c:189
+#: ../src/gsb_currency_config.c:199
msgid "Euro"
msgstr "Euro"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:177 ../src/gsb_currency_config.c:198
+#: ../src/gsb_currency_config.c:176 ../src/gsb_currency_config.c:197
msgid "Germany"
msgstr "Germany"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:178 ../src/gsb_currency_config.c:193
+#: ../src/gsb_currency_config.c:177 ../src/gsb_currency_config.c:192
msgid "Austria"
msgstr "Austria"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:179 ../src/gsb_currency_config.c:194
+#: ../src/gsb_currency_config.c:178 ../src/gsb_currency_config.c:193
msgid "Belgium"
msgstr "Belgium"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:181 ../src/gsb_currency_config.c:223
+#: ../src/gsb_currency_config.c:180 ../src/gsb_currency_config.c:222
msgid "Spain"
msgstr "Spain"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:182 ../src/gsb_currency_config.c:201
+#: ../src/gsb_currency_config.c:181 ../src/gsb_currency_config.c:200
msgid "Finland"
msgstr "Finland"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:183 ../src/gsb_currency_config.c:202
+#: ../src/gsb_currency_config.c:182 ../src/gsb_currency_config.c:201
msgid "France"
msgstr "France"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:184 ../src/gsb_currency_config.c:204
+#: ../src/gsb_currency_config.c:183 ../src/gsb_currency_config.c:203
msgid "Greece"
msgstr "Greece"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:185 ../src/gsb_currency_config.c:207
+#: ../src/gsb_currency_config.c:184 ../src/gsb_currency_config.c:206
msgid "Ireland"
msgstr "Ireland"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:186 ../src/gsb_currency_config.c:209
+#: ../src/gsb_currency_config.c:185 ../src/gsb_currency_config.c:208
msgid "Italy"
msgstr "Italy"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:187 ../src/gsb_currency_config.c:213
+#: ../src/gsb_currency_config.c:186 ../src/gsb_currency_config.c:212
msgid "Luxembourg"
msgstr "Luxembourg"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:188 ../src/gsb_currency_config.c:214
+#: ../src/gsb_currency_config.c:187 ../src/gsb_currency_config.c:213
msgid "Netherlands"
msgstr "Netherlands"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:189 ../src/gsb_currency_config.c:218
+#: ../src/gsb_currency_config.c:188 ../src/gsb_currency_config.c:217
msgid "Portugal"
msgstr "Portugal"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:190 ../src/gsb_currency_config.c:222
+#: ../src/gsb_currency_config.c:189 ../src/gsb_currency_config.c:221
msgid "Slovenia"
msgstr "Slovenia"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:192
+#: ../src/gsb_currency_config.c:191
msgid "Albanian Lek"
msgstr "Albanian Lek"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:192
+#: ../src/gsb_currency_config.c:191
msgid "Albania"
msgstr "Albania"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:193
+#: ../src/gsb_currency_config.c:192
msgid "Austrian Schilling"
msgstr "Austrian Schilling"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:194
+#: ../src/gsb_currency_config.c:193
msgid "Belgian Franc"
msgstr "Belgian Franc"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:195
+#: ../src/gsb_currency_config.c:194
msgid "Bulgarian Lev"
msgstr "Bulgarian Lev"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:195
+#: ../src/gsb_currency_config.c:194
msgid "Bulgaria"
msgstr "Bulgaria"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:196
+#: ../src/gsb_currency_config.c:195
msgid "Czech Koruna"
msgstr "Czech Koruna"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:196
+#: ../src/gsb_currency_config.c:195
msgid "Czech Republic"
msgstr "Czech Republic"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:197
+#: ../src/gsb_currency_config.c:196
msgid "Danish Krone"
msgstr "Danish Krone"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:197
+#: ../src/gsb_currency_config.c:196
msgid "Denmark"
msgstr "Denmark"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:198
+#: ../src/gsb_currency_config.c:197
msgid "Deutsche Mark"
msgstr "Deutsche Mark"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:199
+#: ../src/gsb_currency_config.c:198
msgid "Estonian Kroon"
msgstr "Estonian Kroon"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:199
+#: ../src/gsb_currency_config.c:198
msgid "Estonia"
msgstr "Estonia"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:200
+#: ../src/gsb_currency_config.c:199
msgid "UE (Europe)"
msgstr "UE (Europe)"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:201
+#: ../src/gsb_currency_config.c:200
msgid "Finnish Markka"
msgstr "Finnish Markka"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:202
+#: ../src/gsb_currency_config.c:201
msgid "French Franc"
msgstr "French Franc"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:203
+#: ../src/gsb_currency_config.c:202
msgid "Gibraltar Pound"
msgstr "Gibraltar Pound"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:203
+#: ../src/gsb_currency_config.c:202
msgid "Gibraltar"
msgstr "Gibraltar"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:204
+#: ../src/gsb_currency_config.c:203
msgid "Greek Drachma"
msgstr "Greek Drachma"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:205
+#: ../src/gsb_currency_config.c:204
msgid "Hungarian Forint"
msgstr "Hungarian Forint"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:205
+#: ../src/gsb_currency_config.c:204
msgid "Hungary"
msgstr "Hungary"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:206
+#: ../src/gsb_currency_config.c:205
msgid "Iceland Krona"
msgstr "Iceland Krona"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:206
+#: ../src/gsb_currency_config.c:205
msgid "Iceland"
msgstr "Iceland"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:207
+#: ../src/gsb_currency_config.c:206
msgid "Irish Pound"
msgstr "Irish Pound"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:208 ../src/gsb_currency_config.c:209
-#: ../src/gsb_currency_config.c:210
+#: ../src/gsb_currency_config.c:207 ../src/gsb_currency_config.c:208
+#: ../src/gsb_currency_config.c:209
msgid "Italian Lira"
msgstr "Italian Lira"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:208
+#: ../src/gsb_currency_config.c:207
msgid "Holy See"
msgstr "Holy See"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:210
+#: ../src/gsb_currency_config.c:209
msgid "San Marino"
msgstr "San Marino"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:211
+#: ../src/gsb_currency_config.c:210
msgid "Latvian Lat"
msgstr "Latvian Lat"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:211
+#: ../src/gsb_currency_config.c:210
msgid "Latvia"
msgstr "Latvia"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:212
+#: ../src/gsb_currency_config.c:211
msgid "Lithuanian Litas"
msgstr "Lithuanian Litas"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:212
+#: ../src/gsb_currency_config.c:211
msgid "Lietuva"
msgstr "Lietuva"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:213
+#: ../src/gsb_currency_config.c:212
msgid "Luxembourg Franc"
msgstr "Luxembourg Franc"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:214
+#: ../src/gsb_currency_config.c:213
msgid "Netherlands Guilder"
msgstr "Netherlands Guilder"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:215
+#: ../src/gsb_currency_config.c:214
msgid "New Yugoslavian Dinar"
msgstr "New Yugoslavian Dinar"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:215
+#: ../src/gsb_currency_config.c:214
msgid "Serbia and Montenegro"
msgstr "Serbia and Montenegro"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:216
+#: ../src/gsb_currency_config.c:215
msgid "Norwegian Krone"
msgstr "Norwegian Krone"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:216
+#: ../src/gsb_currency_config.c:215
msgid "Norway"
msgstr "Norway"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:217
+#: ../src/gsb_currency_config.c:216
msgid "Polish Zloty"
msgstr "Polish Zloty"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:217
+#: ../src/gsb_currency_config.c:216
msgid "Poland"
msgstr "Poland"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:218
+#: ../src/gsb_currency_config.c:217
msgid "Portuguese Escudo"
msgstr "Portuguese Escudo"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:219
+#: ../src/gsb_currency_config.c:218
msgid "Pound Sterling"
msgstr "Pound Sterling"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:219
+#: ../src/gsb_currency_config.c:218
msgid "United Kingdom"
msgstr "United Kingdom"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:220
+#: ../src/gsb_currency_config.c:219
msgid "Romanian Leu"
msgstr "Romanian Leu"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:220
+#: ../src/gsb_currency_config.c:219
msgid "Romania"
msgstr "Romania"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:221
+#: ../src/gsb_currency_config.c:220
msgid "Slovak Koruna"
msgstr "Slovak Koruna"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:221
+#: ../src/gsb_currency_config.c:220
msgid "Slovakia"
msgstr "Slovakia"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:222
+#: ../src/gsb_currency_config.c:221
msgid "Slovene Tolar"
msgstr "Slovene Tolar"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:223
+#: ../src/gsb_currency_config.c:222
msgid "Spanish Peseta"
msgstr "Spanish Peseta"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:224
+#: ../src/gsb_currency_config.c:223
msgid "Swedish Krona"
msgstr "Swedish Krona"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:224
+#: ../src/gsb_currency_config.c:223
msgid "Sweden"
msgstr "Sweden"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:225 ../src/gsb_currency_config.c:226
+#: ../src/gsb_currency_config.c:224 ../src/gsb_currency_config.c:225
msgid "Swiss Franc"
msgstr "Swiss Franc"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:225
+#: ../src/gsb_currency_config.c:224
msgid "Liechtenstein"
msgstr "Liechtenstein"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:226
+#: ../src/gsb_currency_config.c:225
msgid "Switzerland"
msgstr "Switzerland"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:227
+#: ../src/gsb_currency_config.c:226
msgid "Hryvnia"
msgstr "Hryvnia"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:227
+#: ../src/gsb_currency_config.c:226
msgid "Ukraine"
msgstr "Ukraine"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:228 ../src/gsb_currency_config.c:229
-#: ../src/gsb_currency_config.c:230 ../src/gsb_currency_config.c:231
-#: ../src/gsb_currency_config.c:232 ../src/gsb_currency_config.c:233
-#: ../src/gsb_currency_config.c:234 ../src/gsb_currency_config.c:235
-#: ../src/gsb_currency_config.c:236 ../src/gsb_currency_config.c:237
-#: ../src/gsb_currency_config.c:238 ../src/gsb_currency_config.c:239
-#: ../src/gsb_currency_config.c:240 ../src/gsb_currency_config.c:241
+#: ../src/gsb_currency_config.c:227 ../src/gsb_currency_config.c:228
+#: ../src/gsb_currency_config.c:229 ../src/gsb_currency_config.c:230
+#: ../src/gsb_currency_config.c:231 ../src/gsb_currency_config.c:232
+#: ../src/gsb_currency_config.c:233 ../src/gsb_currency_config.c:234
+#: ../src/gsb_currency_config.c:235 ../src/gsb_currency_config.c:236
+#: ../src/gsb_currency_config.c:237 ../src/gsb_currency_config.c:238
+#: ../src/gsb_currency_config.c:239 ../src/gsb_currency_config.c:240
msgid "Northern America"
msgstr "Northern America"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:228
+#: ../src/gsb_currency_config.c:227
msgid "Bahamian Dollar"
msgstr "Bahamian Dollar"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:228
+#: ../src/gsb_currency_config.c:227
msgid "Bahamas"
msgstr "Bahamas"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:229
+#: ../src/gsb_currency_config.c:228
msgid "Barbados Dollar"
msgstr "Barbados Dollar"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:229
+#: ../src/gsb_currency_config.c:228
msgid "Barbados"
msgstr "Barbados"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:230
+#: ../src/gsb_currency_config.c:229
msgid "Bermuda Dollar"
msgstr "Bermuda Dollar"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:230
+#: ../src/gsb_currency_config.c:229
msgid "Bermuda"
msgstr "Bermuda"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:231
+#: ../src/gsb_currency_config.c:230
msgid "Canadian Dollar"
msgstr "Canadian Dollar"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:231
+#: ../src/gsb_currency_config.c:230
msgid "Canada"
msgstr "Canada"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:232
+#: ../src/gsb_currency_config.c:231
msgid "Cayman Islands Dollar"
msgstr "Cayman Islands Dollar"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:232
+#: ../src/gsb_currency_config.c:231
msgid "Cayman Islands"
msgstr "Cayman Islands"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:233
+#: ../src/gsb_currency_config.c:232
msgid "Cuban Peso"
msgstr "Cuban Peso"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:233
+#: ../src/gsb_currency_config.c:232
msgid "Cuba"
msgstr "Cuba"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:234
+#: ../src/gsb_currency_config.c:233
msgid "Dominican Peso"
msgstr "Dominican Peso"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:234
+#: ../src/gsb_currency_config.c:233
msgid "Dominican Republic"
msgstr "Dominican Republic"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:235 ../src/gsb_currency_config.c:236
+#: ../src/gsb_currency_config.c:234 ../src/gsb_currency_config.c:235
msgid "East Caribbean Dollar"
msgstr "East Caribbean Dollar"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:235
+#: ../src/gsb_currency_config.c:234
msgid "Grenada"
msgstr "Grenada"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:236
+#: ../src/gsb_currency_config.c:235
msgid "Saint Lucia"
msgstr "Saint Lucia"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:237
+#: ../src/gsb_currency_config.c:236
msgid "Haitian Gourde"
msgstr "Haitian Gourde"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:237
+#: ../src/gsb_currency_config.c:236
msgid "Haiti"
msgstr "Haiti"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:238
+#: ../src/gsb_currency_config.c:237
msgid "Jamaican Dollar"
msgstr "Jamaican Dollar"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:238
+#: ../src/gsb_currency_config.c:237
msgid "Jamaica"
msgstr "Jamaica"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:239
+#: ../src/gsb_currency_config.c:238
msgid "Netherlands Antillian Guilder"
msgstr "Netherlands Antillian Guilder"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:239
+#: ../src/gsb_currency_config.c:238
msgid "Netherlands Antilles"
msgstr "Netherlands Antilles"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:240
+#: ../src/gsb_currency_config.c:239
msgid "Trinidad and Tobago Dollar"
msgstr "Trinidad and Tobago Dollar"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:240
+#: ../src/gsb_currency_config.c:239
msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr "Trinidad and Tobago"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:241 ../src/gsb_currency_config.c:257
+#: ../src/gsb_currency_config.c:240 ../src/gsb_currency_config.c:256
msgid "United States Dollar"
msgstr "United States Dollar"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:241 ../src/gsb_currency_config.c:1406
+#: ../src/gsb_currency_config.c:240 ../src/gsb_currency_config.c:1405
msgid "United States"
msgstr "United States"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:242 ../src/gsb_currency_config.c:243
-#: ../src/gsb_currency_config.c:244 ../src/gsb_currency_config.c:245
-#: ../src/gsb_currency_config.c:246 ../src/gsb_currency_config.c:247
-#: ../src/gsb_currency_config.c:248 ../src/gsb_currency_config.c:249
-#: ../src/gsb_currency_config.c:250 ../src/gsb_currency_config.c:251
-#: ../src/gsb_currency_config.c:252 ../src/gsb_currency_config.c:253
-#: ../src/gsb_currency_config.c:254 ../src/gsb_currency_config.c:255
-#: ../src/gsb_currency_config.c:256 ../src/gsb_currency_config.c:257
-#: ../src/gsb_currency_config.c:258
+#: ../src/gsb_currency_config.c:241 ../src/gsb_currency_config.c:242
+#: ../src/gsb_currency_config.c:243 ../src/gsb_currency_config.c:244
+#: ../src/gsb_currency_config.c:245 ../src/gsb_currency_config.c:246
+#: ../src/gsb_currency_config.c:247 ../src/gsb_currency_config.c:248
+#: ../src/gsb_currency_config.c:249 ../src/gsb_currency_config.c:250
+#: ../src/gsb_currency_config.c:251 ../src/gsb_currency_config.c:252
+#: ../src/gsb_currency_config.c:253 ../src/gsb_currency_config.c:254
+#: ../src/gsb_currency_config.c:255 ../src/gsb_currency_config.c:256
+#: ../src/gsb_currency_config.c:257
msgid "Pacific Ocean"
msgstr "Pacific Ocean"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:242 ../src/gsb_currency_config.c:243
-#: ../src/gsb_currency_config.c:244 ../src/gsb_currency_config.c:245
+#: ../src/gsb_currency_config.c:241 ../src/gsb_currency_config.c:242
+#: ../src/gsb_currency_config.c:243 ../src/gsb_currency_config.c:244
msgid "Australian Dollar"
msgstr "Australian Dollar"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:242
+#: ../src/gsb_currency_config.c:241
msgid "Australia"
msgstr "Australia"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:243
+#: ../src/gsb_currency_config.c:242
msgid "Kiribati"
msgstr "Kiribati"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:244
+#: ../src/gsb_currency_config.c:243
msgid "Nauru"
msgstr "Nauru"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:245
+#: ../src/gsb_currency_config.c:244
msgid "Tuvalu"
msgstr "Tuvalu"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:246 ../src/gsb_currency_config.c:247
-#: ../src/gsb_currency_config.c:248
+#: ../src/gsb_currency_config.c:245 ../src/gsb_currency_config.c:246
+#: ../src/gsb_currency_config.c:247
msgid "CFP Franc"
msgstr "CFP Franc"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:246
+#: ../src/gsb_currency_config.c:245
msgid "French Polynesia"
msgstr "French Polynesia"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:247
+#: ../src/gsb_currency_config.c:246
msgid "New Caledonia"
msgstr "New Caledonia"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:248
+#: ../src/gsb_currency_config.c:247
msgid "Wallis and Futuna"
msgstr "Wallis and Futuna"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:249
+#: ../src/gsb_currency_config.c:248
msgid "Fiji Dollar"
msgstr "Fiji Dollar"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:249
+#: ../src/gsb_currency_config.c:248
msgid "Fiji"
msgstr "Fiji"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:250 ../src/gsb_currency_config.c:251
+#: ../src/gsb_currency_config.c:249 ../src/gsb_currency_config.c:250
msgid "New Zealand Dollar"
msgstr "New Zealand Dollar"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:250
+#: ../src/gsb_currency_config.c:249
msgid "Cook Islands"
msgstr "Cook Islands"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:251
+#: ../src/gsb_currency_config.c:250
msgid "New Zealand"
msgstr "New Zealand"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:252
+#: ../src/gsb_currency_config.c:251
msgid "Papua New Guinea Kina"
msgstr "Papua New Guinea Kina"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:252
+#: ../src/gsb_currency_config.c:251
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "Papua New Guinea"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:253
+#: ../src/gsb_currency_config.c:252
msgid "Samoa Tala"
msgstr "Samoa Tala"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:253
+#: ../src/gsb_currency_config.c:252
msgid "Samoa"
msgstr "Samoa"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:254
+#: ../src/gsb_currency_config.c:253
msgid "Solomon Islands Dollar"
msgstr "Solomon Islands Dollar"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:254
+#: ../src/gsb_currency_config.c:253
msgid "Solomon Islands"
msgstr "Solomon Islands"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:255
+#: ../src/gsb_currency_config.c:254
msgid "Timor Escudo"
msgstr "Timor Escudo"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:255
+#: ../src/gsb_currency_config.c:254
msgid "Timor"
msgstr "Timor"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:256
+#: ../src/gsb_currency_config.c:255
msgid "Tongan Pa'anga"
msgstr "Tongan Pa'anga"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:256
+#: ../src/gsb_currency_config.c:255
msgid "Tonga"
msgstr "Tonga"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:258
+#: ../src/gsb_currency_config.c:257
msgid "Vanuatu Vatu"
msgstr "Vanuatu Vatu"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:258
+#: ../src/gsb_currency_config.c:257
msgid "Vanuatu"
msgstr "Vanuatu"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:259 ../src/gsb_currency_config.c:260
-#: ../src/gsb_currency_config.c:261 ../src/gsb_currency_config.c:262
-#: ../src/gsb_currency_config.c:263 ../src/gsb_currency_config.c:264
-#: ../src/gsb_currency_config.c:265 ../src/gsb_currency_config.c:266
-#: ../src/gsb_currency_config.c:267 ../src/gsb_currency_config.c:268
-#: ../src/gsb_currency_config.c:269 ../src/gsb_currency_config.c:270
+#: ../src/gsb_currency_config.c:258 ../src/gsb_currency_config.c:259
+#: ../src/gsb_currency_config.c:260 ../src/gsb_currency_config.c:261
+#: ../src/gsb_currency_config.c:262 ../src/gsb_currency_config.c:263
+#: ../src/gsb_currency_config.c:264 ../src/gsb_currency_config.c:265
+#: ../src/gsb_currency_config.c:266 ../src/gsb_currency_config.c:267
+#: ../src/gsb_currency_config.c:268 ../src/gsb_currency_config.c:269
msgid "Southern America"
msgstr "Southern America"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:259 ../src/gsb_currency_config.c:261
-#: ../src/gsb_currency_config.c:262 ../src/gsb_currency_config.c:269
+#: ../src/gsb_currency_config.c:258 ../src/gsb_currency_config.c:260
+#: ../src/gsb_currency_config.c:261 ../src/gsb_currency_config.c:268
msgid "Peso"
msgstr "Peso"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:259
+#: ../src/gsb_currency_config.c:258
msgid "Argentina"
msgstr "Argentina"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:260
+#: ../src/gsb_currency_config.c:259
msgid "Boliviano"
msgstr "Boliviano"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:260
+#: ../src/gsb_currency_config.c:259
msgid "Bolivia"
msgstr "Bolivia"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:261
+#: ../src/gsb_currency_config.c:260
msgid "Chile"
msgstr "Chile"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:262
+#: ../src/gsb_currency_config.c:261
msgid "Colombia"
msgstr "Colombia"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:263
+#: ../src/gsb_currency_config.c:262
msgid "Ecuador Sucre"
msgstr "Ecuador Sucre"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:263
+#: ../src/gsb_currency_config.c:262
msgid "Ecuador"
msgstr "Ecuador"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:264
+#: ../src/gsb_currency_config.c:263
msgid "Guyana Dollar"
msgstr "Guyana Dollar"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:264
+#: ../src/gsb_currency_config.c:263
msgid "Guyana"
msgstr "Guyana"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:265
+#: ../src/gsb_currency_config.c:264
msgid "Paraguay Guarani"
msgstr "Paraguay Guarani"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:265
+#: ../src/gsb_currency_config.c:264
msgid "Paraguay"
msgstr "Paraguay"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:266
+#: ../src/gsb_currency_config.c:265
msgid "Nuevos Soles"
msgstr "Nuevos Soles"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:266
+#: ../src/gsb_currency_config.c:265
msgid "Peru"
msgstr "Peru"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:267
+#: ../src/gsb_currency_config.c:266
msgid "Real"
msgstr "Real"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:267
+#: ../src/gsb_currency_config.c:266
msgid "Brazil"
msgstr "Brazil"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:268
+#: ../src/gsb_currency_config.c:267
msgid "Suriname Guilder"
msgstr "Suriname Guilder"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:268
+#: ../src/gsb_currency_config.c:267
msgid "Suriname"
msgstr "Suriname"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:269
+#: ../src/gsb_currency_config.c:268
msgid "Uruguay"
msgstr "Uruguay"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:270
+#: ../src/gsb_currency_config.c:269
msgid "Venezuelan Bolivar"
msgstr "Venezuelan Bolivar"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:270
+#: ../src/gsb_currency_config.c:269
msgid "Venezuela"
msgstr "Venezuela"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:300
+#: ../src/gsb_currency_config.c:299
msgid "Known currencies"
msgstr "Known currencies"
#. Input form for currencies
-#: ../src/gsb_currency_config.c:349
+#: ../src/gsb_currency_config.c:348
msgid "Currency properties"
msgstr "Valūtas īpašības"
#. Create Sign entry
-#: ../src/gsb_currency_config.c:371
+#: ../src/gsb_currency_config.c:370
#, fuzzy
msgid "Sign: "
msgstr "ZÄ«me:"
#. Create ISO code entry
-#: ../src/gsb_currency_config.c:384
+#: ../src/gsb_currency_config.c:383
#, fuzzy
msgid "ISO code: "
msgstr "ISO kods:"
#. Create floating point entry
-#: ../src/gsb_currency_config.c:397 ../src/gsb_currency_config.c:1016
+#: ../src/gsb_currency_config.c:396 ../src/gsb_currency_config.c:1015
#, fuzzy
msgid "Floating point: "
msgstr "Mainīgais punkts:"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:457
+#: ../src/gsb_currency_config.c:456
msgid "Country name"
msgstr "Valsts nosaukums"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:480
+#: ../src/gsb_currency_config.c:479
msgid "Currency name"
msgstr "Valūtas nosaukums"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:491
+#: ../src/gsb_currency_config.c:490
msgid "ISO Code"
msgstr "ISO kods"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:503
+#: ../src/gsb_currency_config.c:502
msgid "Sign"
msgstr "ZÄ«me"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:620
+#: ../src/gsb_currency_config.c:619
#, c-format
msgid "Currency '%s' is used in current file. Grisbi can't delete it."
msgstr "ValÅ«tu '%s' lieto paÅ¡reizÄjais fails. Grisbi nevar to dzÄst."
-#: ../src/gsb_currency_config.c:623 ../src/gsb_currency_config.c:647
+#: ../src/gsb_currency_config.c:622 ../src/gsb_currency_config.c:646
#, c-format
msgid "Impossible to remove currency '%s'"
msgstr "Nevar noÅemt valÅ«tu '%s'"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:644
+#: ../src/gsb_currency_config.c:643
#, c-format
msgid "Currency '%s' is used in current file. Grisbi can't delete it."
msgstr "ValÅ«tu '%s' lieto paÅ¡reizÄjais fails. Grisbi nevar to dzÄst."
-#: ../src/gsb_currency_config.c:823
+#: ../src/gsb_currency_config.c:822
#, fuzzy
msgid "Currency for payees tree: "
msgstr "Darījuma partneru valūta:"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:833
+#: ../src/gsb_currency_config.c:832
#, fuzzy
msgid "Currency for categories tree: "
msgstr "Kategorijas saraksta valūta:"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:843
+#: ../src/gsb_currency_config.c:842
#, fuzzy
msgid "Currency for budgetary lines tree: "
msgstr "Budžeta pozīciju valūta:"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:854
+#: ../src/gsb_currency_config.c:853
msgid "Add transactions archived in the totals"
msgstr "Pievienot darÄ«jumu kopsummu arhivÄÅ¡anai"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:946
+#: ../src/gsb_currency_config.c:945
msgid "Add a currency"
msgstr "Pievienot valūtu"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:955
+#: ../src/gsb_currency_config.c:954
msgid "Select base currency for your account"
msgstr "AtlasÄ«t pamata valÅ«tu pÄc jÅ«su konta"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:964
+#: ../src/gsb_currency_config.c:963
msgid "World currencies"
msgstr "Pasaules valÅ«tÄm"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:973
+#: ../src/gsb_currency_config.c:972
msgid "Currency details"
msgstr "Valūtas detaļas"
#. Currency name
-#: ../src/gsb_currency_config.c:982
+#: ../src/gsb_currency_config.c:981
#, fuzzy
msgid "Currency name: "
msgstr "Valūtas nosaukums:"
#. Currency ISO code
-#: ../src/gsb_currency_config.c:994
+#: ../src/gsb_currency_config.c:993
#, fuzzy
msgid "Currency international code: "
msgstr "Valūtas starptautiskais kods:"
#. Currency usual sign
-#: ../src/gsb_currency_config.c:1005
+#: ../src/gsb_currency_config.c:1004
#, fuzzy
msgid "Currency sign: "
msgstr "Naudas zīme:"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:1082
+#: ../src/gsb_currency_config.c:1081
msgid ""
"Currency name and either international currency code or currency nickname "
"should be set."
@@ -6832,12 +6829,12 @@ msgstr ""
"ValÅ«tas nosaukums un, vai nu starptautiskÄs valÅ«tas kods vai valÅ«tas "
"segvÄrds ir iestatÄ«ts."
-#: ../src/gsb_currency_config.c:1084 ../src/gsb_data_partial_balance.c:323
+#: ../src/gsb_currency_config.c:1083 ../src/gsb_data_partial_balance.c:323
#: ../src/gsb_data_partial_balance.c:433
msgid "All fields are not filled in"
msgstr "Visi lauki nav jÄaizpilda"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:1212
+#: ../src/gsb_currency_config.c:1211
msgid "Include obsolete currencies"
msgstr "Iekļauta novecojusi valūta"
@@ -7036,7 +7033,7 @@ msgid "No payee defined"
msgstr "Nav definÄts partneris"
#: ../src/gsb_data_payee.c:542 ../src/gsb_form.c:3007 ../src/gsb_form.c:3008
-#: ../src/navigation.c:1198
+#: ../src/navigation.c:1231
msgid "Report"
msgstr "PÄrskati"
@@ -7046,22 +7043,22 @@ msgid "The transaction %d has a payee n%d but it doesn't exist."
msgstr "Å ai darÄ«jumÄ %d ir darÄ«juma partneris n°%d tomÄr tas neeksistÄ."
#. Deposit = Dépôt
-#: ../src/gsb_data_payment.c:721 ../src/import.c:2737
+#: ../src/gsb_data_payment.c:721 ../src/import.c:2738
#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:450
msgid "Deposit"
msgstr "Depozīts"
#. pas trouvé de définition remplacé par carte de crédit
#. Point of sale = Point de vente remplacé par carte de crédit
-#: ../src/gsb_data_payment.c:730 ../src/gsb_form.c:2264 ../src/import.c:2743
-#: ../src/import.c:2749
+#: ../src/gsb_data_payment.c:730 ../src/gsb_form.c:2264 ../src/import.c:2744
+#: ../src/import.c:2750
msgid "Credit card"
msgstr "Kredītkarte"
#. Electronic payment remplacé par Direct debit = Prélèvement
#. Merchant initiated debit remplacé par Direct debit = Prélèvement
-#: ../src/gsb_data_payment.c:739 ../src/gsb_form.c:2301 ../src/import.c:2761
-#: ../src/import.c:2779
+#: ../src/gsb_data_payment.c:739 ../src/gsb_form.c:2301 ../src/import.c:2762
+#: ../src/import.c:2780
msgid "Direct debit"
msgstr "Tiešais debets"
@@ -7798,13 +7795,13 @@ msgid "Direct deposit"
msgstr "Tiešo depozītu"
#. Check = Chèque
-#: ../src/gsb_form.c:2282 ../src/import.c:2548 ../src/import.c:2595
-#: ../src/import.c:2718 ../src/plugins/ofx/ofx.c:430
+#: ../src/gsb_form.c:2282 ../src/import.c:2549 ../src/import.c:2596
+#: ../src/import.c:2719 ../src/plugins/ofx/ofx.c:430
msgid "Check"
msgstr "PÄrbaude"
#. Cash withdrawal = retrait en liquide
-#: ../src/gsb_form.c:2291 ../src/import.c:2767
+#: ../src/gsb_form.c:2291 ../src/import.c:2768
msgid "Cash withdrawal"
msgstr "Skaidras naudas izÅemÅ¡ana"
@@ -8041,12 +8038,12 @@ msgstr "PretÄja darÄ«juma maksÄjuma veids"
msgid "Free"
msgstr "Brīvs"
-#: ../src/gsb_form_widget.c:455 ../src/gsb_transactions_list.c:170
+#: ../src/gsb_form_widget.c:455 ../src/gsb_transactions_list.c:174
#: ../src/traitement_variables.c:99
msgid "Method of payment"
msgstr "MaksÄjuma veids"
-#: ../src/gsb_form_widget.c:483 ../src/gsb_transactions_list.c:178
+#: ../src/gsb_form_widget.c:483 ../src/gsb_transactions_list.c:182
#: ../src/traitement_variables.c:107
msgid "Transaction number"
msgstr "Darījuma numurs"
@@ -8303,7 +8300,7 @@ msgstr ""
msgid "Last statement: %s"
msgstr "PÄdÄjais paziÅojums: %s"
-#: ../src/gsb_reconcile_config.c:103 ../src/gsb_transactions_list.c:2036
+#: ../src/gsb_reconcile_config.c:103 ../src/gsb_transactions_list.c:2066
msgid "Init date"
msgstr "InicializÄcijas datums"
@@ -8399,7 +8396,7 @@ msgstr "Veidlapa, lai izveidotu jaunu regulÄro darÄ«jumu"
msgid "Delete selected scheduled transaction"
msgstr "DzÄst izvÄlÄto plÄnoto darÄ«jumu"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:283 ../src/gsb_transactions_list.c:349
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:283 ../src/gsb_transactions_list.c:355
msgid "Edit"
msgstr "RediÄ£Ät"
@@ -8539,8 +8536,7 @@ msgstr "Visus gadījumus"
msgid "Only this one"
msgstr "Tikai Å¡is viens"
-#. set the title
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2107 ../src/navigation.c:1124
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2107 ../src/navigation.c:1163
msgid "Scheduled transactions"
msgstr "PlÄnotais darÄ«jums"
@@ -8566,23 +8562,23 @@ msgid "Show transactions for the next: "
msgstr "RÄdÄ«t darÄ«jumus jaunÄ:"
#. Edit transaction
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2299 ../src/gsb_transactions_list.c:2422
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2299 ../src/gsb_transactions_list.c:2451
msgid "Edit transaction"
msgstr "RediÄ£Ät darÄ«jumus"
#. Clone transaction
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2311 ../src/gsb_transactions_list.c:2469
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2311 ../src/gsb_transactions_list.c:2498
msgid "Clone transaction"
msgstr "KlonÄt darÄ«jumu"
#. New transaction
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2326 ../src/gsb_transactions_list.c:330
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:2437
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2326 ../src/gsb_transactions_list.c:336
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:2466
msgid "New transaction"
msgstr "Jauns darījums"
#. Delete transaction
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2337 ../src/gsb_transactions_list.c:2445
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2337 ../src/gsb_transactions_list.c:2474
msgid "Delete transaction"
msgstr "DzÄst darÄ«jumus"
@@ -8615,95 +8611,106 @@ msgstr "PÄrlÅ«kot"
msgid "Select icon directory"
msgstr "ikonas izvÄle katalogÄ"
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:171
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:175
msgid "Reconciliation reference"
msgstr "SaskaÅoÅ¡anas atsauce"
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:179
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:183
msgid "Cheque number"
msgstr "Äeka numurs"
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:197
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:201
msgid "Delete a child transaction."
msgstr "DzÄst darÄ«juma atvasinÄjumu."
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:201
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:205
msgid "Delete a transaction."
msgstr "DzÄst darÄ«jumu."
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:205
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:209
msgid "Delete a child of scheduled transaction."
msgstr "DzÄst regulÄru darÄ«jumu atvasinÄjumu."
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:209
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:213
msgid "Delete a scheduled transaction."
msgstr "DzÄst regulÄru darÄ«jumu."
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:213
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:217
msgid "Delete one or all occurences of scheduled transaction."
msgstr "DzÄst vienu vai vairÄkus atgadÄ«jumus par plÄnoto darÄ«jumu."
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:335
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:341
msgid "Blank the form to create a new transaction"
msgstr "Tukša veidlapa, lai izveidotu jaunu darījumu"
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:344
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:350
msgid "Delete selected transaction"
msgstr "DzÄst izvÄlÄto darÄ«jumu"
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:353
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:359
msgid "Edit current transaction"
msgstr "RediÄ£Ät paÅ¡reizÄjo darÄ«jumu"
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:357
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:363
msgid "Reconcile"
msgstr "SaskaÅot"
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:362
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:368
msgid "Start account reconciliation"
msgstr "SÄkt konta saskaÅoÅ¡anu"
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:372
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:378
msgid "Print the transactions list"
msgstr "DrukÄt darÄ«jumu sarakstu"
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:380
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:386
msgid "Change display mode of the list"
msgstr "Mainīt displeja saraksta režīmu"
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:384
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:390
msgid "Import rules"
msgstr "Importa noteikumi"
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:388
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:394
msgid "Quick file import by rules"
msgstr "Failu importÄÅ¡ana pÄc noteikumiem "
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:459
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:401
+#, fuzzy
+msgid "Recreates archive"
+msgstr "DzÄst arhÄ«vu"
+
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:406
+#, fuzzy
+msgid "Recreates the line of the archive and hiding the transactions"
+msgstr "DzÄst arhÄ«vu un darÄ«jumus"
+
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:484
msgid "Remove the rule"
msgstr "NoÅemt noteikumus"
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:491
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:516
msgid "Simple view"
msgstr "VienkÄrÅ¡s skats"
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:496
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:521
msgid "Two lines view"
msgstr "Divu pozīciju skats"
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:501
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:526
msgid "Three lines view"
msgstr "Trīs pozīciju skats"
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:515
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:540
msgid "Show reconciled transactions"
msgstr "RÄdÄ«t saskaÅotos darÄ«jumus"
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:529
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:554
msgid "Show lines archives"
msgstr "RÄdÄ«t arhÄ«va pozÄ«cijas"
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:812 ../src/gsb_transactions_list.c:3859
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:837 ../src/gsb_transactions_list.c:3890
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:4006
msgid ""
"Some children didn't find their mother in the list, this shouldn't happen "
"and there is probably a bug behind that. Please contact the Grisbi team.\n"
@@ -8715,25 +8722,25 @@ msgstr ""
"\n"
"AttiecÄ«gais atvasinÄjumu skaits ir :\n"
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:1056
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:1081
msgid "P"
msgstr "P"
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:1060
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:1085
msgid "T"
msgstr "T"
#. set the R on the transaction
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:1064 ../src/gsb_transactions_list.c:1906
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:1089 ../src/gsb_transactions_list.c:1936
msgid "R"
msgstr "R"
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:1438
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:1465
#, c-format
msgid "Do you want to add the transactions of the archive %s into the list ?"
msgstr "Vai vÄlaties pievienot darÄ«juma arhÄ«vu %s uz sarakstu?"
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:1448
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:1478
msgid ""
"An archive was clicked but Grisbi is unable to get the name. It seems like a "
"bug.\n"
@@ -8743,7 +8750,7 @@ msgstr ""
"kļūda.\n"
"LÅ«dzu sazinieties ar Grisbi komandu."
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:1452
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:1482
msgid ""
"An archive was clicked but it seems to have the number 0, wich should not "
"happen.\n"
@@ -8752,7 +8759,7 @@ msgstr ""
"ArhÄ«vs ir noklikÅ¡Ä·inÄts, bet tas, Å¡Ä·iet, ir skaitlis 0, tÄ ir kļūda.\n"
"LÅ«dzu sazinieties ar Grisbi komandu."
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:1836
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:1866
msgid ""
"You cannot switch a transaction between R and non R while reconciling.\n"
"Please finish or cancel the reconciliation first."
@@ -8760,7 +8767,7 @@ msgstr ""
"JÅ«s nevarat pÄrslÄgties starp darÄ«jumiem R un ne R, vienlaikus saskaÅojot.\n"
"LÅ«dzu pabeidziet darbÄ«bu, vai atceliet vispirms saskaÅoÅ¡anu."
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:1848
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:1878
#, c-format
msgid ""
"You are trying to reconcile or unreconcile a transaction manually, which is "
@@ -8781,7 +8788,7 @@ msgstr ""
#. we warn the user the transaction disappear
#. * don't laugh ! there were several bugs reports about a transaction wich disappear :-)
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:1918
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:1948
msgid ""
"The transaction has disappear from the list...\n"
"Don't worry, it's because you marked it as R, and you choosed not to show "
@@ -8793,24 +8800,24 @@ msgstr ""
"izvÄlÄjÄties, lai R darÄ«jumus neuzrÄdÄ«tu sarakstÄ ; apskatiet, ja vÄlaties "
"pÄrbaudÄ«t, ko jÅ«s darÄ«jÄt."
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:1919
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:1949
msgid "Marking a transaction as R"
msgstr "MarÄ·Ät darÄ«jumu kÄ R"
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:1999
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:2029
#, fuzzy
msgid "Select the reconciliation to associate to the selected transaction: "
msgstr "IzvÄlieties saskaÅoÅ¡anu, lai saistÄ«tu ar atlasÄ«to darÄ«jumu:"
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:2121
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:2151
msgid "Grisbi couldn't get the selection, operation canceled..."
msgstr "Grisbi nevarÄja izdarÄ«t izvÄlÄto darbÄ«bu, tÄ ir atcelta..."
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:2165
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:2195
msgid "Impossible to delete an archived transaction."
msgstr "Nav iespÄjams dzÄst arhivÄtos darÄ«jumus."
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:2174
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:2204
msgid ""
"Impossible to delete a reconciled transaction.\n"
"The transaction, the contra-transaction or the children if it is a split are "
@@ -8821,81 +8828,81 @@ msgstr ""
"DarÄ«jumi, vai darÄ«jumu atvasinÄjumi (ja darÄ«jumi ir sadalÄ«ti) ir saskaÅoti. "
"SaskaÅoÅ¡anu var noÅemt ar Ctrl R, ja tas patieÅ¡Äm nepiecieÅ¡ams."
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:2189
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:2219
#, c-format
msgid ""
"Do you really want to delete the child of the transaction with party '%s' ?"
msgstr "Vai tieÅ¡Äm vÄlaties dzÄst atvasinÄjumu ar daļu no darÄ«juma '%s' ?"
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:2201
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:2231
#, c-format
msgid "Do you really want to delete transaction with party '%s' ?"
msgstr "Vai tieÅ¡Äm vÄlaties dzÄst darÄ«juma daļu '%s' ?"
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:2406
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:2435
#, fuzzy
msgid "Displays the contra-transaction"
msgstr "Darījumu darbvirsma"
#. use transaction as template
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:2459
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:2488
msgid "Use selected transaction as a template"
msgstr "Izmantot atlasÄ«to darbÄ«bu kÄ veidni"
#. Convert to scheduled transaction
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:2482
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:2511
msgid "Convert transaction to scheduled transaction"
msgstr "PÄrvÄrst darÄ«jumu par plÄnoto darÄ«jumu"
#. Move to another account
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:2491
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:2520
msgid "Move transaction to another account"
msgstr "PÄrvietot darÄ«jumu uz citu kontu"
#. Change cell content.
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:2514
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:2543
msgid "Change cell content"
msgstr "Mainīt šūnu saturu"
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:2561
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:2590
msgid "Clear cell"
msgstr "Notīrīt šūnas"
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:2947
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:2976
msgid "Cannot move a transfer on his contra-account"
msgstr "Nevar pÄrvietot uz viÅa pretÄjo kontu"
#. sort by line
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:3253
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:3282
#, fuzzy
msgid "Sort list by: "
msgstr "KÄrtot sarakstu pÄc :"
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:3296
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:3325
msgid "alignment: "
msgstr ""
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:3304
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:3333
msgid "LEFT"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:3318
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:3347
msgid "CENTER"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:3332
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:3361
msgid "RIGHT"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:3731
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:3760
msgid "Transfer to a deleted account"
msgstr "PÄrsÅ«tÄ«Å¡ana uz dzÄstu kontu"
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:3733
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:3762
msgid "Transfer from a deleted account"
msgstr "PÄrsÅ«tÄ«Å¡ana no dzÄsta konta"
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:3888
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:3922 ../src/gsb_transactions_list.c:4032
msgid ""
"You have just recovered an archive, if you don't see any new transaction, "
"remember that the R transactions are not showed so the archived transactions "
@@ -9020,14 +9027,14 @@ msgstr "Pievienot failu importÄÅ¡anai..."
msgid "File name"
msgstr "Faila nosaukums"
-#: ../src/import.c:540 ../src/import.c:695 ../src/import.c:4403
+#: ../src/import.c:540 ../src/import.c:695 ../src/import.c:4404
#: ../src/import_csv.c:1083 ../src/import_csv.c:1109
#, c-format
msgid "Unable to read file: %s\n"
msgstr "Nevar nolasīt failu: %s\n"
-#: ../src/import.c:643 ../src/import.c:752 ../src/import.c:4299
-#: ../src/import.c:4322
+#: ../src/import.c:643 ../src/import.c:752 ../src/import.c:4300
+#: ../src/import.c:4323
msgid "Unknown"
msgstr "NezinÄms"
@@ -9206,48 +9213,48 @@ msgstr ""
msgid "Imported account"
msgstr "ImportÄt kontu"
-#: ../src/import.c:2257
+#: ../src/import.c:2258
#, fuzzy, c-format
msgid "Confirmation of transactions to be merged in: %s"
msgstr "ApstiprinÄjums par darÄ«jumiem kas apvienoti"
-#: ../src/import.c:2261
+#: ../src/import.c:2262
#, fuzzy, c-format
msgid "Confirmation of importation of transactions in: %s"
msgstr "ApstiprinÄjums darÄ«jumu importam"
-#: ../src/import.c:2281
+#: ../src/import.c:2282
msgid "Please select the transactions to be merged"
msgstr "Lūdzu atlasiet darījumus apvienošanai"
-#: ../src/import.c:2287
+#: ../src/import.c:2288
msgid ""
"Some imported transactions seem to be already saved.Please select the "
"transactions to import."
msgstr ""
"Daži importÄti darÄ«jumi jau saglabÄti. LÅ«dzu atlasiet darÄ«jumus importam."
-#: ../src/import.c:2356
+#: ../src/import.c:2357
#, c-format
msgid "Transactions to be merged : %s ; %s ; %s"
msgstr "Apvienotie darījumi : %s ; %s ; %s"
-#: ../src/import.c:2361
+#: ../src/import.c:2362
#, c-format
msgid "Transactions to import : %s ; %s ; %s"
msgstr "Importa darījumi : %s ; %s ; %s"
-#: ../src/import.c:2387
+#: ../src/import.c:2388
#, c-format
msgid "Transaction found : %s ; %s ; %s ; %s"
msgstr "Atrastie darījumi : %s ; %s ; %s ; %s"
-#: ../src/import.c:2401
+#: ../src/import.c:2402
#, c-format
msgid "Transaction found : %s ; %s ; %s"
msgstr "Atrastie darījumi : %s ; %s ; %s "
-#: ../src/import.c:2856
+#: ../src/import.c:2857
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Warning : the cheque number %s is already used.\n"
@@ -9256,25 +9263,25 @@ msgstr ""
"BrÄ«dinÄjums : Äeka numurs %ld ir jau izmantots.\n"
"MÄs to izlaidÄ«sim"
-#: ../src/import.c:3226
+#: ../src/import.c:3227
#, fuzzy, c-format
msgid "Orphaned transactions for: %s"
msgstr "Atsevišķs darījums"
-#: ../src/import.c:3244
+#: ../src/import.c:3245
msgid "Mark transactions you want to add to the list and click the OK button"
msgstr ""
"AtzÄ«mÄjiet darÄ«jumus, kurus vÄlaties pievienot sarakstam un spiežiet 'Labi'"
-#: ../src/import.c:3310
+#: ../src/import.c:3311
msgid "Mark"
msgstr "MarÄ·Äjums"
-#: ../src/import.c:3364
+#: ../src/import.c:3365
msgid "The id of the imported and chosen accounts are different"
msgstr "ImportÄto un izvÄlÄto kontu ID ir atÅ¡Ä·irÄ«gi"
-#: ../src/import.c:3365
+#: ../src/import.c:3366
msgid ""
"Perhaps you choose a wrong account ? If you choose to continue, the id of "
"the account will be changed. Do you want to continue ?"
@@ -9282,54 +9289,54 @@ msgstr ""
"VarbÅ«t jÅ«s izvÄlaties nepareizu kontu? Ja vÄlaties turpinÄt, ID konta tiks "
"mainÄ«ts. Vai vÄlaties turpinÄt?"
-#: ../src/import.c:3614
+#: ../src/import.c:3615
#, c-format
msgid "%s #%d"
msgstr "%s #%d"
-#: ../src/import.c:3641
+#: ../src/import.c:3642
msgid "Import settings"
msgstr "ImportÄÅ¡anas iestatÄ«jumi"
-#: ../src/import.c:3648
+#: ../src/import.c:3649
#, fuzzy
msgid "Threshold while matching transaction date during import (in days): "
msgstr "Slieksnis, kamÄr darÄ«juma datums sakritÄ«s ar importÄto (dienÄs)"
-#: ../src/import.c:3667
+#: ../src/import.c:3668
msgid "Merge the imported transactions with the transactions found"
msgstr "Apvienot importÄtos darÄ«jumus ar esoÅ¡ajiem "
-#: ../src/import.c:3677
+#: ../src/import.c:3678
msgid "Automatically associate the category of the payee if it is possible"
msgstr ""
"AutomÄtiski saistÄ«t kategoriju par darÄ«juma partneri, ja tas ir iespÄjams"
-#: ../src/import.c:3688 ../src/tiers_onglet.c:1067
+#: ../src/import.c:3689 ../src/tiers_onglet.c:1070
msgid "Extracting a number and save it in the field No Cheque/Virement"
msgstr "IegÅ«stot numuru saglabÄt to laukÄ Äeku/PÄrskaitÄ«juma Nr."
-#: ../src/import.c:3696
+#: ../src/import.c:3697
msgid "Set the financial year"
msgstr "Iestatīt finanšu gadu"
-#: ../src/import.c:3697
+#: ../src/import.c:3698
msgid "According to the date"
msgstr "PÄc datuma"
-#: ../src/import.c:3698
+#: ../src/import.c:3699
msgid "According to the value date (if fail, try with the date)"
msgstr "AtbilstoÅ¡i vÄrtÄ«bai/datumam (ja neizdodas, mÄÄ£iniet ar datumu)"
-#: ../src/import.c:3723
+#: ../src/import.c:3724
msgid "Manage import associations"
msgstr "PÄrvaldÄ«t importa apvienÄ«bas"
-#: ../src/import.c:3730 ../src/parametres.c:328
+#: ../src/import.c:3731 ../src/parametres.c:328
msgid "Import associations"
msgstr "Importa apvienības"
-#: ../src/import.c:3732
+#: ../src/import.c:3733
msgid ""
"This will associate a search string to a payee every time you import a file. "
"For instance, all QIF labels containing 'Rent' could be associated with a "
@@ -9339,92 +9346,92 @@ msgstr ""
"importÄjat failu. PiemÄram, visi QIF etiÄ·etes ar \" Noma \" varÄtu bÅ«t "
"saistÄ«ts ar noteiktu partneri, kuru pÄrstÄv jÅ«su saimnieks."
-#: ../src/import.c:3801 ../src/tiers_onglet.c:1170
+#: ../src/import.c:3802 ../src/tiers_onglet.c:1173
msgid "Payee name"
msgstr "Partnera nosaukums"
-#: ../src/import.c:3815
+#: ../src/import.c:3816
msgid "Search string"
msgstr "MeklÄÅ¡anas virkne"
-#: ../src/import.c:3824
+#: ../src/import.c:3825
msgid "Details of associations"
msgstr "ApvienÄ«bas informÄcija"
#. Create entry liste des tiers
-#: ../src/import.c:3833
+#: ../src/import.c:3834
#, fuzzy
msgid "Payee name: "
msgstr "Partnera nosaukums:"
#. Create entry search string
-#: ../src/import.c:3856
+#: ../src/import.c:3857
#, fuzzy
msgid "Search string: "
msgstr "MeklÄÅ¡anas virkne:"
-#: ../src/import.c:4150
+#: ../src/import.c:4151
#, c-format
msgid "You cannot choose this payee because it already has an association"
msgstr "JÅ«s nevarat izvÄlÄties Å¡o partneri, jo tas jau ir apvienÄ«bÄ"
-#: ../src/import.c:4387
+#: ../src/import.c:4388
#, c-format
msgid ""
"%s is neither an OFX file, neither a QIF file. Nothing will be done for that "
"file."
msgstr "%s nav ne OFX fails, ne QIF fails. Nekas netiks darīts ar šo failu."
-#: ../src/import.c:4447
+#: ../src/import.c:4448
#, c-format
msgid ""
"%s was not imported successfully. An error occured while getting the "
"transactions."
msgstr "%s nav veiksmÄ«gi importÄts. RadÄs kļūda, iegÅ«stot darÄ«jumus."
-#: ../src/import.c:4538
+#: ../src/import.c:4539
msgid "Import a file with a rule"
msgstr "ImportÄt failu ar noteikumu"
#. text for paddingbox
-#: ../src/import.c:4549
+#: ../src/import.c:4550
#, fuzzy, c-format
msgid "Properties of the rule: %s\n"
msgstr "Noteikumu īpašības ; %s\n"
-#: ../src/import.c:4568
+#: ../src/import.c:4569
#, c-format
msgid "Imported transactions will be added to the account %s.\n"
msgstr "ImportÄtie darÄ«jumi tiks pievienots kontam %s.\n"
-#: ../src/import.c:4571
+#: ../src/import.c:4572
#, c-format
msgid "Imported transactions will mark transactions in the account %s.\n"
msgstr "ImportÄtie darÄ«jumi tiks iezÄ«mÄti darÄ«jumu kontÄ %s.\n"
#. textstring 2
-#: ../src/import.c:4576
+#: ../src/import.c:4577
#, c-format
msgid "Currency to import is %s.\n"
msgstr "Valūtas imports ir %s.\n"
-#: ../src/import.c:4585
+#: ../src/import.c:4586
#, c-format
msgid "Amounts of the transactions will be inverted.\n"
msgstr "DarÄ«jumu summas tiks invertÄtas.\n"
#. label filename
-#: ../src/import.c:4598
+#: ../src/import.c:4599
#, fuzzy
msgid "Name of the file to import: "
msgstr "ImportÄjamÄ faila nosaukums:"
-#: ../src/import.c:4699
+#: ../src/import.c:4700
#, c-format
msgid "Unable to create tmp file: %s\n"
msgstr "Nevar izveidot tmp failu; %s\n"
-#: ../src/import.c:4728
+#: ../src/import.c:4729
#, c-format
msgid "cannot unzip file '%s': %s"
msgstr "Nevar atvÄrt failu '%s': %s"
@@ -9873,40 +9880,40 @@ msgstr "Jauns budžets #%d"
msgid "New sub-budget #%d"
msgstr "Jauns apakšbudžets #%d"
-#: ../src/meta_categories.c:73
+#: ../src/meta_categories.c:71
msgid "No sub-category"
msgstr "Jauna apakškategorija"
#. * Find a unique name for category
-#: ../src/meta_categories.c:282
+#: ../src/meta_categories.c:280
msgid "New category"
msgstr "Jauna kategorija"
-#: ../src/meta_categories.c:288
+#: ../src/meta_categories.c:286
#, c-format
msgid "New category #%d"
msgstr "Jauna kategorija #%d"
-#: ../src/meta_categories.c:318
+#: ../src/meta_categories.c:316
#, c-format
msgid "New sub-category #%d"
msgstr "Jauna apakškategorija #%d"
-#: ../src/meta_payee.c:83
+#: ../src/meta_payee.c:81
#, fuzzy
msgid "sub-payee"
msgstr "Jauns apakšpartneris"
-#: ../src/meta_payee.c:85
+#: ../src/meta_payee.c:83
msgid "No sub-payee"
msgstr "Jauns apakšpartneris"
#. * Find a unique name for payee
-#: ../src/meta_payee.c:329 ../src/tiers_onglet.c:331
+#: ../src/meta_payee.c:327 ../src/tiers_onglet.c:331
msgid "New payee"
msgstr "Jauns partneris"
-#: ../src/meta_payee.c:336
+#: ../src/meta_payee.c:334
#, c-format
msgid "New payee #%d"
msgstr "Jauns partneris #%d"
@@ -9924,20 +9931,13 @@ msgstr "TeorÄtiski tam nevajadzÄtu notikt."
msgid "Can't remove selected division."
msgstr "Nevar noÅemt atlasÄ«to nodaļu."
-#: ../src/metatree.c:1145
-msgid ""
-"This transaction is archived.\n"
-"\n"
-"You must view the transactions in this archive for access."
-msgstr ""
-
#. create the box to move change the division and sub-div of the transactions
-#: ../src/metatree.c:1682
+#: ../src/metatree.c:1686
#, c-format
msgid "'%s' still contains transactions or archived transactions."
msgstr "'%s' joprojÄm satur darÄ«jumus, jeb ir arhivÄti darÄ«jumi."
-#: ../src/metatree.c:1686
+#: ../src/metatree.c:1690
#, c-format
msgid ""
"If you want to remove it but want to keep transactions, you can transfer "
@@ -9948,32 +9948,32 @@ msgstr ""
"citu (apakÅ¡-)%s. PretÄjÄ gadÄ«jumÄ darbÄ«bas var vienkÄrÅ¡i izdzÄst, norÄdot "
"nodaļu"
-#: ../src/metatree.c:1699
+#: ../src/metatree.c:1703
#, c-format
msgid "Transfer transactions to payee"
msgstr "PÄrsÅ«tÄ«t darÄ«jumus partnerim"
-#: ../src/metatree.c:1701
+#: ../src/metatree.c:1705
#, c-format
msgid "Transfer transactions to %s"
msgstr "PÄrsÅ«tÄ«t darÄ«jumus uz %s"
-#: ../src/metatree.c:1799
+#: ../src/metatree.c:1803
#, c-format
msgid "Just remove this payee."
msgstr "VienkÄrÅ¡i noÅemt Å¡o partneri"
-#: ../src/metatree.c:1801
+#: ../src/metatree.c:1805
#, c-format
msgid "Just remove this %s."
msgstr "VienkÄrÅ¡i noÅemt Å¡o %s"
-#: ../src/metatree.c:1803
+#: ../src/metatree.c:1807
#, c-format
msgid "Just remove this sub-%s."
msgstr "VienkÄrÅ¡i noÅemt Å¡o apakÅ¡-%s"
-#: ../src/metatree.c:1844
+#: ../src/metatree.c:1848
#, c-format
msgid ""
"It is compulsory to specify a destination %s to move transactions but no %s "
@@ -9982,12 +9982,12 @@ msgstr ""
"Ir obligÄti jÄnorÄda galamÄrÄ·is %s darÄ«jumu pÄrvietoÅ¡anai, taÄu %s netika "
"ievadīti."
-#: ../src/metatree.c:1847 ../src/metatree.c:2847
+#: ../src/metatree.c:1851 ../src/metatree.c:2851
#, c-format
msgid "Please enter a %s!"
msgstr "LÅ«dzu ievadiet %s!"
-#: ../src/metatree.c:2721
+#: ../src/metatree.c:2725
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Transfer all transactions in a \n"
@@ -9995,39 +9995,39 @@ msgid ""
msgstr "PÄrsÅ«tÄ«t darÄ«jumus uz %s"
#. create the box to move change the division and sub-div of the transactions
-#: ../src/metatree.c:2729
+#: ../src/metatree.c:2733
#, fuzzy, c-format
msgid "Choose action for \"%s\"."
msgstr "RÄdÄ«t darÄ«juma _veidlapu"
-#: ../src/metatree.c:2735
+#: ../src/metatree.c:2739
#, c-format
msgid ""
"You can transfer content from \"%s\" in another %s or %s.\n"
"Otherwise you can transfer \"%s\" in another %s or transform \"%s\" to %s."
msgstr ""
-#: ../src/metatree.c:2763
+#: ../src/metatree.c:2767
#, fuzzy, c-format
msgid "Transfer the transactions in a %s or %s"
msgstr "PÄrsÅ«tÄ«t darÄ«jumus uz %s"
-#: ../src/metatree.c:2766
+#: ../src/metatree.c:2770
#, fuzzy, c-format
msgid "Transfer \"%s\" in other %s"
msgstr "PÄrvietot uz %s"
-#: ../src/metatree.c:2769
+#: ../src/metatree.c:2773
#, fuzzy, c-format
msgid "Convert \"%s\" in new %s"
msgstr "Izveidot jaunu kategoriju"
-#: ../src/metatree.c:2791 ../src/metatree.c:2812
+#: ../src/metatree.c:2795 ../src/metatree.c:2816
#, fuzzy
msgid "Select the destination: "
msgstr "IzvÄlÄties visus darÄ«jumus:"
-#: ../src/metatree.c:2843
+#: ../src/metatree.c:2847
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"It is compulsory to specify a destination %s to move content but no %s was "
@@ -10036,43 +10036,38 @@ msgstr ""
"Ir obligÄti jÄnorÄda galamÄrÄ·is %s darÄ«jumu pÄrvietoÅ¡anai, taÄu %s netika "
"ievadīti."
-#: ../src/metatree.c:2873
+#: ../src/metatree.c:2877
#, fuzzy, c-format
msgid "Warning you can not create %s."
msgstr "BrÄ«dinÄjums, jÅ«s nevarat izveidot darÄ«juma partnerus vai kategorijas"
-#: ../src/navigation.c:977
+#: ../src/navigation.c:1008
msgid "Last statement: "
msgstr "PÄdÄjais paziÅojums:"
-#: ../src/navigation.c:978 ../src/navigation.c:990
+#: ../src/navigation.c:1009 ../src/navigation.c:1021
msgid "Reconciled balance: "
msgstr "JÄsaskaÅo bilance:"
-#: ../src/navigation.c:989 ../src/navigation.c:997
+#: ../src/navigation.c:1020 ../src/navigation.c:1028
msgid "Last statement: none"
msgstr "PÄdÄjais paziÅojums: nav"
-#. set the title
-#: ../src/navigation.c:1013
-msgid "Account transactions"
-msgstr "Darījumu konts"
-
-#: ../src/navigation.c:1019
+#: ../src/navigation.c:1049
msgid "closed"
msgstr "aizvÄrts"
-#: ../src/navigation.c:2008
+#: ../src/navigation.c:2057
#, fuzzy
msgid "New account"
msgstr "_Jauns konts"
-#: ../src/navigation.c:2022
+#: ../src/navigation.c:2071
#, fuzzy
msgid "Remove this account"
msgstr "_NoÅemt paÅ¡reizÄjo kontu"
-#: ../src/navigation.c:2049
+#: ../src/navigation.c:2098
#, fuzzy
msgid "Remove this report"
msgstr "NoÅemt noteikumus"
@@ -10769,7 +10764,7 @@ msgstr "RediÄ£Ät izvÄlÄto partneri"
msgid "Manage payees"
msgstr "PÄrvaldÄ«t partneri"
-#: ../src/tiers_onglet.c:370 ../src/tiers_onglet.c:847
+#: ../src/tiers_onglet.c:370 ../src/tiers_onglet.c:850
msgid "Manage the payees"
msgstr "PÄrvaldÄ«t Å¡o partneri"
@@ -10808,7 +10803,7 @@ msgstr "Nav darÄ«juma partnera, lai noÅemtu."
msgid "Payee view"
msgstr "Partnera skats"
-#: ../src/tiers_onglet.c:722
+#: ../src/tiers_onglet.c:724
#, c-format
msgid ""
"You tried to rename current payee to '%s' but this payee already exists. "
@@ -10817,11 +10812,11 @@ msgstr ""
"JÅ«s centÄties pÄrdÄvÄt darÄ«juma partneri uz '%s', bet Å¡Äds partneris jau "
"pastÄv. lÅ«dzu izvÄlieties citu nosaukumu."
-#: ../src/tiers_onglet.c:726
+#: ../src/tiers_onglet.c:728
msgid "Payee already exists"
msgstr "DarÄ«juma partneris jau pastÄv"
-#: ../src/tiers_onglet.c:848
+#: ../src/tiers_onglet.c:851
msgid ""
"This wizard will help you to simplify the list of payees.\n"
"\n"
@@ -10835,21 +10830,21 @@ msgstr ""
"\n"
"LabÄk ir veidot rezerves kopijas, ja vÄl neesat to darÄ«jis."
-#: ../src/tiers_onglet.c:970
+#: ../src/tiers_onglet.c:973
#, c-format
msgid "One payee was replaced with a new one."
msgstr "Viens darÄ«juma partneris ir aizstÄts ar citu."
-#: ../src/tiers_onglet.c:974
+#: ../src/tiers_onglet.c:977
#, c-format
msgid "%d payees were replaced with a new one."
msgstr "%d partneris tika aizstÄts ar jaunu."
-#: ../src/tiers_onglet.c:1027
+#: ../src/tiers_onglet.c:1030
msgid "Choose a payee"
msgstr "IzvÄlÄties partneri"
-#: ../src/tiers_onglet.c:1029
+#: ../src/tiers_onglet.c:1032
msgid ""
"Select one payee in the list that you modify to serve as the basis for your "
"research.\n"
@@ -10863,52 +10858,52 @@ msgstr ""
" %virknes, virknes %\n"
" %virknes%, virkne_1%virkne_2"
-#: ../src/tiers_onglet.c:1048
+#: ../src/tiers_onglet.c:1051
msgid "Enter the new payee"
msgstr "Ievadiet jaunu partneri"
-#: ../src/tiers_onglet.c:1050
+#: ../src/tiers_onglet.c:1053
msgid "Enter the name of the new payee"
msgstr "Ievadiet nosaukumu jaunajam partnerim"
-#: ../src/tiers_onglet.c:1065
+#: ../src/tiers_onglet.c:1068
msgid "Options"
msgstr "Opcijas"
-#: ../src/tiers_onglet.c:1073
+#: ../src/tiers_onglet.c:1076
msgid "Save the payees in the notes"
msgstr "SaglabÄjiet partneri piezÄ«mÄs"
-#: ../src/tiers_onglet.c:1106
+#: ../src/tiers_onglet.c:1109
msgid "List of payees who will be modified"
msgstr "Partneru saraksts, kas tiks modificÄts"
-#: ../src/tiers_onglet.c:1160
+#: ../src/tiers_onglet.c:1163
msgid "Payee number"
msgstr "Partnera numurs"
-#: ../src/tiers_onglet.c:1186
+#: ../src/tiers_onglet.c:1189
#, fuzzy
msgid "Total number of payees: "
msgstr "KopÄjs partneru skaits :"
#. ajoute le nombre de tiers sélectionnés
-#: ../src/tiers_onglet.c:1203
+#: ../src/tiers_onglet.c:1206
#, fuzzy
msgid "Number of selected payees: "
msgstr "IzvÄlÄto partneru skaits :"
-#: ../src/tiers_onglet.c:1306
+#: ../src/tiers_onglet.c:1309
#, c-format
msgid "Payee sought : %s"
msgstr "Partneri meklÄ : %s"
-#: ../src/tiers_onglet.c:1312
+#: ../src/tiers_onglet.c:1315
#, c-format
msgid "New payee : %s"
msgstr "Jauns partneris :%s"
-#: ../src/tiers_onglet.c:1387
+#: ../src/tiers_onglet.c:1390
#, c-format
msgid ""
"You are about to replace one payee which name contain %s by %s\n"
@@ -10919,7 +10914,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Vai esat pÄrliecinÄts?"
-#: ../src/tiers_onglet.c:1395
+#: ../src/tiers_onglet.c:1398
#, c-format
msgid ""
"You are about to replace %d payees whose names contain %s by %s\n"
@@ -10930,15 +10925,15 @@ msgstr ""
"\n"
"Vai esat pÄrliecinÄts?"
-#: ../src/tiers_onglet.c:1559
+#: ../src/tiers_onglet.c:1562
msgid "You must choose a payee for searching."
msgstr "IzvÄlieties partneri meklÄÅ¡anai."
-#: ../src/tiers_onglet.c:1563
+#: ../src/tiers_onglet.c:1566
msgid "Beware you don't use one of models for the research."
msgstr "Sargieties nelietojat kÄdu no modeļu pÄtÄ«jumiem."
-#: ../src/tiers_onglet.c:1661
+#: ../src/tiers_onglet.c:1664
#, c-format
msgid ""
"Do you want overwrite the existing note.\n"
@@ -11136,7 +11131,7 @@ msgid ""
"Asked to sort by column %d, wich is bigger than the visible columns (%d)"
msgstr "AicinÄm kÄrtot pÄc kolonas %d, kas ir lielÄka par redzamo kolonu (%d)"
-#: ../src/utils.c:194
+#: ../src/utils.c:193
#, c-format
msgid ""
"Grisbi was unable to execute a web browser to browse url:\n"
@@ -11149,11 +11144,11 @@ msgstr ""
"\n"
"LÅ«dzu pielÄgojiet datora iestatÄ«jumus."
-#: ../src/utils.c:197 ../src/utils.c:236
+#: ../src/utils.c:196 ../src/utils.c:235
msgid "Cannot execute web browser"
msgstr "Nevar atrast Web pÄrlÅ«ku"
-#: ../src/utils.c:232
+#: ../src/utils.c:231
#, c-format
msgid ""
"Grisbi was unable to execute a web browser to browse url <tt>%s</tt>.\n"
@@ -11164,7 +11159,7 @@ msgstr ""
"Komanda bija: %s.\n"
"LÅ«dzu pielÄgojiet datora iestatÄ«jumus"
-#: ../src/utils.c:526
+#: ../src/utils.c:529
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Grisbi was unable to execute a mailer to write at <tt>%s</tt>.\n"
@@ -11174,7 +11169,7 @@ msgstr ""
"Komanda bija: %s.\n"
"LÅ«dzu pielÄgojiet datora iestatÄ«jumus"
-#: ../src/utils.c:530
+#: ../src/utils.c:533
#, fuzzy
msgid "Cannot execute mailer"
msgstr "Nevar atrast Web pÄrlÅ«ku"
@@ -11244,6 +11239,21 @@ msgstr "Nenoteikts fonts"
msgid "Personnal finances manager"
msgstr "Person l finances manager" teikts fonts" <tt>%s</tt>.\n" >.\n" u (%d)" ) s</tt>. × × ××©× ×ת ×ת " ×× " ÏÏÏ " " ò§ðiC+ Fdÿ Fdÿ ó(ðiC+ ȤñiC+ è4jC+
kC+ Fdÿ 0/kC+ øEdÿ ðöEdÿ ë=ðiC+ 6 è è! è! Fdÿ Fdÿ xÔkC+ ùEdÿ "!ðiC+ >ðiC+ Fdÿ ð ðiC+ ßFdÿ ÀÏpkC+ ó(ðiC+ ÀpkC+ ØÄpkC+ ¨ÉpkC+ ȤñiC+ xÔkC+ ùEdÿ ð÷Edÿ ë=ðiC+ à! à! Fdÿ Fdÿ ÈìjC+ úEdÿ "!ðiC+ >ðiC+ Fdÿ ð ðiC+ ßFdÿ ÐFdÿ ÈFdÿ ;jC+ p Fdÿ ó(ðiC+ ȤñiC+ úEdÿ ÐøEdÿ ë=ðiC+ G H I J K M N O P Fdÿ Fdÿ HUÃjC+ ûEdÿ "!ðiC+ >ðiC+ Fdÿ 0ÏpkC+ ó(ðiC+ àkC+ jC+ ÀpkC+ ØÄpkC+ ¨ÉpkC+ ȤñiC+ HUÃjC+ ûEdÿ àùEdÿ ë=ðiC+ 8UÃjC+ ûEdÿ úEdÿ ë=ðiC+ (UÃjC+ ûEdÿ @úEdÿ ë=ðiC+ UÃjC+ ûEdÿ púEdÿ ë=ðiC+ ¨ÎpkC+ ó(ðiC+ ¨
ÉpkC+ ðôEdÿ Ø jC+ æ'ðiC+ ØÄpkC+ ûEdÿ yØ jC+ æ'ðiC+ ÀpkC+ @ûEdÿ ZØ jC+ æ'ðiC+ Ø jC+ àkC+ jC+ ÀpkC+ ØäkC+ ØÄpkC+ ¨ÉpkC+ ȤñiC+ àÍjC+ ÀüEdÿ ûEdÿ ë=ðiC+ # % ' ) * - . 0 3 5 6 7 8 : < = Fdÿ Fdÿ pkjC+ àýEdÿ "!ðiC+ 8ïkC+ ó(ðiC+ ØäkC+ ékC+ ȤñiC+ c f M7jC+ Fdÿ pkjC+ àýEdÿ °üEdÿ ë=ðiC+ Ó%°æ§ìwqÒ-øÒ êÓïs¨Ó,~9×u]ÞÓ 4Q ÷U^Qʧ ¶uª¹ñìò*Äv´â<jC+ PFdÿ FðÓkC+ FðÓkC+ ?5:jC+ Fdÿ pûEdÿ 0ÿEdÿ M7jC+ æ'ðiC+ è4jC+ Fdÿ BðÓkC+ `Fdÿ ßFdÿ õÌjC+ Fdÿ ÿÿÿÿÿÿÿÿBðÓkC+ Fdÿ ë=ði Älais finanÅ¡u vadÄ«tÄjs\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Recreates the archive"
+#~ msgstr "DzÄst arhÄ«vu"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Hide Archive"
+#~ msgstr "Arhīvs"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Hide archived transactions"
+#~ msgstr "DarÄ«jumu arhivÄÅ¡ana"
+
+#~ msgid "Account transactions"
+#~ msgstr "Darījumu konts"
+
#~ msgid "Import terminated"
#~ msgstr "Importa pÄrtraukÅ¡ana"
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 8573d29..ae4c4c3 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: nl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-25 09:07+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-02 22:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-11 22:04+0100\n"
"Last-Translator: E.Huijsing <lighthous at users.sourceforge.net>\n"
"Language-Team: Dutch <en at li.org>\n"
@@ -200,11 +200,11 @@ msgstr "Verplaats de transactie naar een andere rekening"
#. Name entry
#: ../src/accueil.c:2092 ../src/bet_future.c:2135
-#: ../src/categories_onglet.c:714 ../src/gsb_archive_config.c:101
+#: ../src/categories_onglet.c:721 ../src/gsb_archive_config.c:101
#: ../src/gsb_assistant_archive_export.c:153
#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:1230 ../src/gsb_fyear_config.c:282
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:2036 ../src/imputation_budgetaire.c:749
-#: ../src/tiers_onglet.c:666
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:2066 ../src/imputation_budgetaire.c:749
+#: ../src/tiers_onglet.c:668
msgid "Name"
msgstr "Naam"
@@ -674,24 +674,22 @@ msgid "By default"
msgstr "Herstel standaard"
#. mise en place de la paddingbox des catégories
-#. set the title
#: ../src/bet_config.c:582 ../src/bet_config.c:601 ../src/bet_config.c:619
#: ../src/bet_config.c:683 ../src/bet_hist.c:165 ../src/etats_config.c:531
#: ../src/etats_config.c:534 ../src/etats_config.c:2996
#: ../src/etats_config.c:7062 ../src/fenetre_principale.c:296
-#: ../src/navigation.c:1173 ../src/navigation.c:1858
+#: ../src/navigation.c:1208 ../src/navigation.c:1904
msgid "Categories"
msgstr "Categorieën"
# tekst in tabbladnaam (zoals in exel)
#. mise en place de la paddingbox des ib
-#. set the title
#: ../src/bet_config.c:583 ../src/bet_config.c:602 ../src/bet_config.c:620
#: ../src/bet_config.c:692 ../src/bet_hist.c:174 ../src/etats_config.c:540
#: ../src/etats_config.c:543 ../src/etats_config.c:3802
#: ../src/etats_config.c:7139 ../src/export_csv.c:814
#: ../src/fenetre_principale.c:301 ../src/import_csv.c:88
-#: ../src/navigation.c:1184 ../src/navigation.c:1862
+#: ../src/navigation.c:1218 ../src/navigation.c:1908
#: ../src/traitement_variables.c:94
msgid "Budgetary lines"
msgstr "Budgetregels"
@@ -718,17 +716,17 @@ msgstr "Kies een financieel jaar"
#. name of the div sous-div column
#: ../src/bet_config.c:922 ../src/bet_hist.c:543 ../src/bet_hist.c:1600
-#: ../src/categories_onglet.c:159 ../src/etats_affiche.c:2436
+#: ../src/categories_onglet.c:162 ../src/etats_affiche.c:2436
#: ../src/etats_config.c:678 ../src/export_csv.c:805
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:173 ../src/import_csv.c:86
-#: ../src/meta_categories.c:69 ../src/traitement_variables.c:102
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:177 ../src/import_csv.c:86
+#: ../src/meta_categories.c:67 ../src/traitement_variables.c:102
msgid "Category"
msgstr "Categorie"
#: ../src/bet_config.c:935 ../src/bet_future.c:816 ../src/bet_future.c:2024
#: ../src/bet_future.c:2500 ../src/bet_hist.c:1593 ../src/etats_affiche.c:2443
#: ../src/etats_config.c:682 ../src/gsb_form.c:1341
-#: ../src/gsb_form_widget.c:447 ../src/gsb_transactions_list.c:165
+#: ../src/gsb_form_widget.c:447 ../src/gsb_transactions_list.c:169
#: ../src/imputation_budgetaire.c:165 ../src/meta_budgetary.c:65
msgid "Budgetary line"
msgstr "Budgetregel"
@@ -805,9 +803,8 @@ msgstr "Jaren"
msgid "You must enter at least one value for the capital"
msgstr ""
-#. set the title
#: ../src/bet_finance_ui.c:223 ../src/fenetre_principale.c:291
-#: ../src/navigation.c:1162 ../src/navigation.c:1854
+#: ../src/navigation.c:1198 ../src/navigation.c:1900
#, fuzzy
msgid "Credits simulator"
msgstr "Creditcard"
@@ -927,14 +924,14 @@ msgstr ""
#. Print list
#: ../src/bet_finance_ui.c:1070 ../src/bet_finance_ui.c:1885
-#: ../src/bet_tab.c:1532 ../src/bet_tab.c:2861
+#: ../src/bet_tab.c:1542 ../src/bet_tab.c:2871
#, fuzzy
msgid "Print the array"
msgstr "Printer"
#. Export list
#: ../src/bet_finance_ui.c:1080 ../src/bet_finance_ui.c:1898
-#: ../src/bet_finance_ui.c:1924 ../src/bet_tab.c:1542
+#: ../src/bet_finance_ui.c:1924 ../src/bet_tab.c:1552
#, fuzzy
msgid "Export the array"
msgstr "Printer"
@@ -950,12 +947,12 @@ msgstr ""
msgid "Loan amount: "
msgstr "Bestand aan het laden:"
-#: ../src/bet_finance_ui.c:1227 ../src/bet_future.c:770 ../src/bet_tab.c:679
+#: ../src/bet_finance_ui.c:1227 ../src/bet_future.c:770 ../src/bet_tab.c:680
#: ../src/etats_affiche.c:2408 ../src/export_csv.c:775
#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:597 ../src/gsb_form.c:1296
#: ../src/gsb_form_widget.c:415 ../src/gsb_reconcile.c:160
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:511 ../src/gsb_transactions_list.c:162
-#: ../src/import.c:3317 ../src/import_csv.c:81
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:511 ../src/gsb_transactions_list.c:166
+#: ../src/import.c:3318 ../src/import_csv.c:81
#: ../src/traitement_variables.c:91
msgid "Date"
msgstr "Datum"
@@ -1002,14 +999,14 @@ msgstr "Actie"
msgid "Credits"
msgstr "Credit(bij)"
-#: ../src/bet_finance_ui.c:1882 ../src/bet_tab.c:2858
-#: ../src/etats_onglet.c:177 ../src/gsb_transactions_list.c:368
+#: ../src/bet_finance_ui.c:1882 ../src/bet_tab.c:2868
+#: ../src/etats_onglet.c:177 ../src/gsb_transactions_list.c:374
msgid "Print"
msgstr "Print"
# knop in menu > bestand
-#: ../src/bet_finance_ui.c:1895 ../src/bet_tab.c:2871
-#: ../src/categories_onglet.c:545 ../src/etats_onglet.c:167
+#: ../src/bet_finance_ui.c:1895 ../src/bet_tab.c:2881
+#: ../src/categories_onglet.c:551 ../src/etats_onglet.c:167
#: ../src/export.c:164 ../src/imputation_budgetaire.c:578
msgid "Export"
msgstr "Exporteren"
@@ -1019,7 +1016,7 @@ msgstr "Exporteren"
msgid "credit.csv"
msgstr "Credit(bij)"
-#: ../src/bet_finance_ui.c:1948 ../src/bet_tab.c:2986
+#: ../src/bet_finance_ui.c:1948 ../src/bet_tab.c:2996
#: ../src/imputation_budgetaire.c:418
msgid "Cannot save file."
msgstr "Kan het bestand niet opslaan."
@@ -1115,7 +1112,7 @@ msgstr "Tot datum"
#: ../src/bet_future.c:349 ../src/gsb_archive_config.c:101
#: ../src/gsb_assistant_archive_export.c:153
#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:1230
-#: ../src/gsb_reconcile_config.c:103 ../src/gsb_transactions_list.c:2036
+#: ../src/gsb_reconcile_config.c:103 ../src/gsb_transactions_list.c:2066
msgid "Final date"
msgstr "Eind datum"
@@ -1146,30 +1143,30 @@ msgstr "Kies een betalingsmethode"
#: ../src/export_csv.c:790 ../src/fenetre_principale.c:286
#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:597 ../src/gsb_form.c:1317
#: ../src/gsb_form_widget.c:435 ../src/gsb_scheduler_list.c:511
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:164 ../src/import.c:3324
-#: ../src/import_csv.c:83 ../src/meta_payee.c:81
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:168 ../src/import.c:3325
+#: ../src/import_csv.c:83 ../src/meta_payee.c:79
#: ../src/traitement_variables.c:93
#, fuzzy
msgid "Payee"
msgstr "Betaler/begunstigde"
#. Debit method_ptr
-#: ../src/bet_future.c:795 ../src/bet_tab.c:713 ../src/categories_onglet.c:744
+#: ../src/bet_future.c:795 ../src/bet_tab.c:714 ../src/categories_onglet.c:751
#: ../src/export_csv.c:796 ../src/gsb_form.c:1322 ../src/gsb_form_widget.c:419
#: ../src/gsb_payment_method_config.c:318
#: ../src/gsb_payment_method_config.c:389
-#: ../src/gsb_payment_method_config.c:1084 ../src/gsb_transactions_list.c:166
+#: ../src/gsb_payment_method_config.c:1084 ../src/gsb_transactions_list.c:170
#: ../src/import_csv.c:92 ../src/imputation_budgetaire.c:779
#: ../src/traitement_variables.c:95
msgid "Debit"
msgstr "Debet(af)"
#. Credit method_ptr
-#: ../src/bet_future.c:802 ../src/bet_tab.c:731 ../src/categories_onglet.c:744
+#: ../src/bet_future.c:802 ../src/bet_tab.c:732 ../src/categories_onglet.c:751
#: ../src/export_csv.c:793 ../src/gsb_form.c:1327 ../src/gsb_form_widget.c:423
#: ../src/gsb_payment_method_config.c:325
#: ../src/gsb_payment_method_config.c:402
-#: ../src/gsb_payment_method_config.c:1080 ../src/gsb_transactions_list.c:167
+#: ../src/gsb_payment_method_config.c:1080 ../src/gsb_transactions_list.c:171
#: ../src/imputation_budgetaire.c:779 ../src/traitement_variables.c:96
msgid "Credit"
msgstr "Credit(bij)"
@@ -1182,7 +1179,7 @@ msgstr "Categorieën : Sub-categorieën"
#. Notes
#: ../src/bet_future.c:823 ../src/etats_affiche.c:2450 ../src/export_csv.c:811
#: ../src/gsb_bank.c:918 ../src/gsb_form.c:1346 ../src/gsb_form_widget.c:451
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:176 ../src/import_csv.c:84
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:180 ../src/import_csv.c:84
#: ../src/traitement_variables.c:105
msgid "Notes"
msgstr "Aantekeningen"
@@ -1195,8 +1192,8 @@ msgstr "Aantekeningen"
#: ../src/etats_affiche.c:1847 ../src/export_csv.c:616 ../src/export_csv.c:728
#: ../src/export_csv.c:740 ../src/gsb_data_category.c:1060
#: ../src/gsb_data_payment.c:635 ../src/gsb_data_payment.c:716
-#: ../src/gsb_data_payment.c:755 ../src/gsb_form.c:2312 ../src/import.c:2755
-#: ../src/import.c:2773 ../src/plugins/ofx/ofx.c:462
+#: ../src/gsb_data_payment.c:755 ../src/gsb_form.c:2312 ../src/import.c:2756
+#: ../src/import.c:2774 ../src/plugins/ofx/ofx.c:462
msgid "Transfer"
msgstr "Overschrijving"
@@ -1257,7 +1254,7 @@ msgid "Partial balance"
msgstr "Begin saldo"
#. Description entry
-#: ../src/bet_future.c:2144 ../src/categories_onglet.c:739 ../src/import.c:472
+#: ../src/bet_future.c:2144 ../src/categories_onglet.c:746 ../src/import.c:472
#: ../src/imputation_budgetaire.c:774
msgid "Type"
msgstr "Soort"
@@ -1268,15 +1265,15 @@ msgid ""
"You need to fix it and start over."
msgstr ""
-#: ../src/bet_hist.c:533 ../src/tiers_onglet.c:1152
+#: ../src/bet_hist.c:533 ../src/tiers_onglet.c:1155
#, fuzzy
msgid "Select"
msgstr "Selecteer alles"
-#: ../src/bet_hist.c:560 ../src/categories_onglet.c:177
+#: ../src/bet_hist.c:560 ../src/categories_onglet.c:180
#: ../src/etats_config.c:5244 ../src/export_csv.c:799
#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:597 ../src/gsb_scheduler_list.c:512
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:169 ../src/import.c:3331
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:173 ../src/import.c:3332
#: ../src/imputation_budgetaire.c:183 ../src/tiers_onglet.c:246
#: ../src/traitement_variables.c:98
msgid "Amount"
@@ -1321,173 +1318,173 @@ msgstr ""
msgid "Please select the data source for the account: \"%s\""
msgstr "Gebruik de gekozen transactie als sjabloon"
-#: ../src/bet_tab.c:445
+#: ../src/bet_tab.c:446
#, c-format
msgid "Balance estimate of the account \"%s\" from %s to %s"
msgstr ""
-#: ../src/bet_tab.c:462
+#: ../src/bet_tab.c:463
msgid "balance beginning of period"
msgstr ""
#. set the start date and the automatic change of month
-#: ../src/bet_tab.c:562
+#: ../src/bet_tab.c:563
#, fuzzy
msgid "Start date: "
msgstr "Start:"
-#: ../src/bet_tab.c:581
+#: ../src/bet_tab.c:582
msgid "Check the box to automatically change start date"
msgstr ""
#. Description entry
-#: ../src/bet_tab.c:696 ../src/etats_onglet.c:277 ../src/tiers_onglet.c:679
+#: ../src/bet_tab.c:697 ../src/etats_onglet.c:277 ../src/tiers_onglet.c:681
msgid "Description"
msgstr "Omschrijving"
-#: ../src/bet_tab.c:749 ../src/export_csv.c:802 ../src/gsb_reconcile.c:163
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:512 ../src/gsb_transactions_list.c:168
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:3247 ../src/import_csv.c:90
+#: ../src/bet_tab.c:750 ../src/export_csv.c:802 ../src/gsb_reconcile.c:163
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:512 ../src/gsb_transactions_list.c:172
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:3276 ../src/import_csv.c:90
#: ../src/traitement_variables.c:97
msgid "Balance"
msgstr "Saldo"
-#: ../src/bet_tab.c:841 ../src/bet_tab.c:851 ../src/bet_tab.c:1043
-#: ../src/bet_tab.c:2470 ../src/bet_tab.c:2475
+#: ../src/bet_tab.c:842 ../src/bet_tab.c:852 ../src/bet_tab.c:1043
+#: ../src/bet_tab.c:2480 ../src/bet_tab.c:2485
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Transfer between account: %s\n"
"and account: %s"
msgstr "Overschrijving naar een verwijderde rekening"
-#: ../src/bet_tab.c:1369
+#: ../src/bet_tab.c:1379
msgid "Subtract to the balance"
msgstr ""
-#: ../src/bet_tab.c:1376
+#: ../src/bet_tab.c:1386
#, fuzzy
msgid "Adding to the balance"
msgstr "Begin saldo"
#. Insert Row
-#: ../src/bet_tab.c:1393
+#: ../src/bet_tab.c:1403
msgid "Insert Row"
msgstr ""
-#: ../src/bet_tab.c:1410 ../src/bet_tab.c:1422 ../src/bet_tab.c:1443
-#: ../src/bet_tab.c:1502
+#: ../src/bet_tab.c:1420 ../src/bet_tab.c:1432 ../src/bet_tab.c:1453
+#: ../src/bet_tab.c:1512
#, fuzzy
msgid "Delete selection"
msgstr "Selecteer data"
-#: ../src/bet_tab.c:1433
+#: ../src/bet_tab.c:1443
#, fuzzy
msgid "Change selection"
msgstr "Selecteer data"
-#: ../src/bet_tab.c:1454
+#: ../src/bet_tab.c:1464
#, fuzzy
msgid "Delete all occurences of the selection"
msgstr "Verwijder geplande transactie"
-#: ../src/bet_tab.c:1469
+#: ../src/bet_tab.c:1479
#, fuzzy
msgid "Convert selection to scheduled transaction"
msgstr "Transactie omzetten naar een geplande transactie"
-#: ../src/bet_tab.c:1492
+#: ../src/bet_tab.c:1502
#, fuzzy
msgid "Insert the balance of a cash account"
msgstr "Kan geen transactie uitvoeren op/naar een gesloten rekening."
#. redo item
-#: ../src/bet_tab.c:1518
+#: ../src/bet_tab.c:1528
#, fuzzy
msgid "Reset data"
msgstr "Laatste datum"
-#: ../src/bet_tab.c:1863
+#: ../src/bet_tab.c:1873
msgid " (still available)"
msgstr ""
-#: ../src/bet_tab.c:1872 ../src/bet_tab.c:1894
+#: ../src/bet_tab.c:1882 ../src/bet_tab.c:1904
#, fuzzy
msgid " (budget exceeded)"
msgstr "Geen budgetregel"
-#: ../src/bet_tab.c:1885
+#: ../src/bet_tab.c:1895
msgid " (yet to receive)"
msgstr ""
-#: ../src/bet_tab.c:2393 ../src/bet_tab.c:2443 ../src/bet_tab.c:2503
+#: ../src/bet_tab.c:2403 ../src/bet_tab.c:2453 ../src/bet_tab.c:2513
#, fuzzy
msgid "No data by default"
msgstr "Herstel standaard"
-#: ../src/bet_tab.c:2401 ../src/bet_tab.c:2451 ../src/bet_tab.c:2509
+#: ../src/bet_tab.c:2411 ../src/bet_tab.c:2461 ../src/bet_tab.c:2519
#: ../src/etats_affiche.c:1863 ../src/gsb_data_category.c:161
-#: ../src/meta_categories.c:72
+#: ../src/meta_categories.c:70
msgid "No category"
msgstr "Geen categorie"
-#: ../src/bet_tab.c:2409 ../src/bet_tab.c:2459 ../src/bet_tab.c:2515
+#: ../src/bet_tab.c:2419 ../src/bet_tab.c:2469 ../src/bet_tab.c:2525
#: ../src/etats_affiche.c:2033 ../src/meta_budgetary.c:68
msgid "No budgetary line"
msgstr "Geen budgetregel"
-#: ../src/bet_tab.c:2874 ../src/bet_tab.c:2962
+#: ../src/bet_tab.c:2884 ../src/bet_tab.c:2972
#, fuzzy
msgid "Export the array of forecast"
msgstr "Exporteer de budgetregels"
-#: ../src/bet_tab.c:2920
+#: ../src/bet_tab.c:2930
#, fuzzy
msgid "Balance at "
msgstr "Saldo"
-#: ../src/bet_tab.c:2969
+#: ../src/bet_tab.c:2979
msgid "forecast.csv"
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:168 ../src/etats_config.c:686
+#: ../src/categories_onglet.c:171 ../src/etats_config.c:686
#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:597
#: ../src/gsb_payment_method_config.c:161 ../src/gsb_reconcile_config.c:103
#: ../src/gsb_scheduler_list.c:511 ../src/imputation_budgetaire.c:174
-#: ../src/navigation.c:1101 ../src/tiers_onglet.c:237
+#: ../src/navigation.c:1043 ../src/tiers_onglet.c:237
msgid "Account"
msgstr "Rekening"
-#: ../src/categories_onglet.c:364
+#: ../src/categories_onglet.c:370
msgid "Export categories"
msgstr "Exporteer categorieën"
-#: ../src/categories_onglet.c:371
+#: ../src/categories_onglet.c:377
#, fuzzy
msgid "Categories.cgsb"
msgstr "Categorieën"
-#: ../src/categories_onglet.c:407
+#: ../src/categories_onglet.c:413
#, fuzzy
msgid "Import categories"
msgstr "Exporteer categorieën"
-#: ../src/categories_onglet.c:418 ../src/imputation_budgetaire.c:459
+#: ../src/categories_onglet.c:424 ../src/imputation_budgetaire.c:459
msgid "Grisbi category files (*.cgsb)"
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:424 ../src/etats_onglet.c:1229
+#: ../src/categories_onglet.c:430 ../src/etats_onglet.c:1228
#: ../src/file_obfuscate_qif.c:109 ../src/gsb_file.c:241 ../src/import.c:857
#: ../src/imputation_budgetaire.c:464
#, fuzzy
msgid "All files"
msgstr "Alle financiële jaren"
-#: ../src/categories_onglet.c:445
+#: ../src/categories_onglet.c:451
#, fuzzy
msgid "Merge imported categories with existing?"
msgstr "De twee categorielijsten samenvoegen"
-#: ../src/categories_onglet.c:447
+#: ../src/categories_onglet.c:453
#, fuzzy
msgid ""
"File already contains categories. If you decide to continue, existing "
@@ -1496,7 +1493,7 @@ msgstr ""
"Het bestand bevat al transacties, de twee categorielijsten zullen worden "
"samengevoegd."
-#: ../src/categories_onglet.c:448
+#: ../src/categories_onglet.c:454
msgid ""
"File does not contain categories. If you decide to continue, existing "
"categories will be merged with imported ones. Once performed, there is no "
@@ -1504,155 +1501,155 @@ msgid ""
"You may also decide to replace existing categories with imported ones."
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:455 ../src/imputation_budgetaire.c:495
+#: ../src/categories_onglet.c:461 ../src/imputation_budgetaire.c:495
msgid "Replace existing"
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:510
+#: ../src/categories_onglet.c:516
#, fuzzy
msgid ""
"New\n"
"category"
msgstr "Nieuwe categorie"
-#: ../src/categories_onglet.c:515
+#: ../src/categories_onglet.c:521
#, fuzzy
msgid "Create a new category"
msgstr "Nieuwe rekening maken"
-#: ../src/categories_onglet.c:521
+#: ../src/categories_onglet.c:527
#, fuzzy
msgid ""
"New sub\n"
"category"
msgstr "Nieuwe sub-categorie"
-#: ../src/categories_onglet.c:528
+#: ../src/categories_onglet.c:534
#, fuzzy
msgid "Create a new sub-category"
msgstr "Vul een naam in voor de sub-categorie"
-#: ../src/categories_onglet.c:535 ../src/etats_onglet.c:158
-#: ../src/import.c:440 ../src/import.c:3636 ../src/imputation_budgetaire.c:566
+#: ../src/categories_onglet.c:541 ../src/etats_onglet.c:158
+#: ../src/import.c:440 ../src/import.c:3637 ../src/imputation_budgetaire.c:566
#: ../src/parametres.c:319 ../src/utils_files.c:576
msgid "Import"
msgstr "Importeren"
# naam scherm tijdens het importeren van lijst
-#: ../src/categories_onglet.c:539
+#: ../src/categories_onglet.c:545
#, fuzzy
msgid "Import a Grisbi category file (.cgsb)"
msgstr "Importeer een categorielijst"
-#: ../src/categories_onglet.c:549
+#: ../src/categories_onglet.c:555
#, fuzzy
msgid "Export a Grisbi category file (.cgsb)"
msgstr "Exporteer categorieën"
-#: ../src/categories_onglet.c:554 ../src/etats_onglet.c:187
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:273 ../src/gsb_transactions_list.c:340
+#: ../src/categories_onglet.c:560 ../src/etats_onglet.c:187
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:273 ../src/gsb_transactions_list.c:346
#: ../src/imputation_budgetaire.c:588 ../src/tiers_onglet.c:339
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "Kies"
-#: ../src/categories_onglet.c:558
+#: ../src/categories_onglet.c:564
#, fuzzy
msgid "Delete selected category"
msgstr "Vul aub een categorie in!"
-#: ../src/categories_onglet.c:563 ../src/etats_onglet.c:196
+#: ../src/categories_onglet.c:569 ../src/etats_onglet.c:196
#: ../src/fenetre_principale.c:271 ../src/imputation_budgetaire.c:598
#: ../src/tiers_onglet.c:348
#, fuzzy
msgid "Properties"
msgstr "Valuta eigenschappen"
-#: ../src/categories_onglet.c:567 ../src/categories_onglet.c:1058
+#: ../src/categories_onglet.c:573 ../src/categories_onglet.c:1067
#, fuzzy
msgid "Edit selected category"
msgstr "de categorie"
-#: ../src/categories_onglet.c:573 ../src/gsb_scheduler_list.c:314
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:376 ../src/imputation_budgetaire.c:609
+#: ../src/categories_onglet.c:579 ../src/gsb_scheduler_list.c:314
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:382 ../src/imputation_budgetaire.c:609
#: ../src/tiers_onglet.c:358
msgid "View"
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:577 ../src/tiers_onglet.c:362
+#: ../src/categories_onglet.c:583 ../src/tiers_onglet.c:362
#, fuzzy
msgid "Change view mode"
msgstr "Een regel stand"
#. Edit transaction
-#: ../src/categories_onglet.c:625
+#: ../src/categories_onglet.c:631
#, fuzzy
msgid "Category view"
msgstr "Categorieën"
-#: ../src/categories_onglet.c:631
+#: ../src/categories_onglet.c:637
#, fuzzy
msgid "Subcategory view"
msgstr "Sub-categorieën"
-#: ../src/categories_onglet.c:637 ../src/gsb_transactions_list.c:506
+#: ../src/categories_onglet.c:643 ../src/gsb_transactions_list.c:531
#: ../src/imputation_budgetaire.c:673 ../src/tiers_onglet.c:478
#, fuzzy
msgid "Complete view"
msgstr "Fout: opsplitsing niet compleet !"
-#: ../src/categories_onglet.c:682 ../src/categories_onglet.c:686
+#: ../src/categories_onglet.c:689 ../src/categories_onglet.c:693
#: ../src/imputation_budgetaire.c:716 ../src/imputation_budgetaire.c:721
-#: ../src/tiers_onglet.c:641
+#: ../src/tiers_onglet.c:643
#, fuzzy, c-format
msgid "Properties for %s"
msgstr "Resultaat van %s"
-#: ../src/categories_onglet.c:684
+#: ../src/categories_onglet.c:691
#, fuzzy
msgid "No sub-category defined"
msgstr "Geen sub-categorie (%d)"
-#: ../src/categories_onglet.c:688 ../src/qif.c:931 ../src/qif.c:938
+#: ../src/categories_onglet.c:695 ../src/qif.c:931 ../src/qif.c:938
#, fuzzy
msgid "No category defined"
msgstr "Geen categorie (%d)"
-#: ../src/categories_onglet.c:779
+#: ../src/categories_onglet.c:786
#, c-format
msgid ""
"You tried to rename current sub-category to '%s' but this sub-category "
"already exists. Please choose another name."
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:786
+#: ../src/categories_onglet.c:793
#, c-format
msgid ""
"You tried to rename current category to '%s' but this category already "
"exists. Please choose another name."
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:791
+#: ../src/categories_onglet.c:798
#, fuzzy
msgid "Category already exists"
msgstr "Categorie '%s' bestaat reeds."
#. * Find a unique name for category
-#: ../src/categories_onglet.c:897 ../src/meta_categories.c:312
+#: ../src/categories_onglet.c:906 ../src/meta_categories.c:310
msgid "New sub-category"
msgstr "Nieuwe sub-categorie"
-#: ../src/categories_onglet.c:1060
+#: ../src/categories_onglet.c:1069
#, fuzzy
msgid "Edit selected sub-category"
msgstr "de categorie"
-#: ../src/categories_onglet.c:1082
+#: ../src/categories_onglet.c:1091
#, fuzzy
msgid "Manage sub-categories"
msgstr "Toon sub-categorieën"
-#: ../src/categories_onglet.c:1085
+#: ../src/categories_onglet.c:1094
#, fuzzy
msgid "Transfer all transactions in another sub-category"
msgstr "Transacties overschrijven naar "
@@ -2116,13 +2113,13 @@ msgid "Result without financial year: "
msgstr "Resultaat zonder financieel jaar:"
#: ../src/etats_affiche.c:1402 ../src/gsb_scheduler_list.c:1250
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:3744
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:3773
#, c-format
msgid "Transfer to %s"
msgstr "Overgeschreven naar %s"
#: ../src/etats_affiche.c:1404 ../src/gsb_scheduler_list.c:1254
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:3747
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:3776
#, c-format
msgid "Transfer from %s"
msgstr "Overgeschreven van %s"
@@ -2175,7 +2172,7 @@ msgstr "Totaal algemeen:"
#: ../src/etats_affiche.c:1856 ../src/export_csv.c:586
#: ../src/gsb_data_category.c:1058 ../src/gsb_form.c:733
#: ../src/gsb_form.c:1759 ../src/gsb_form.c:2894 ../src/gsb_form.c:3297
-#: ../src/gsb_form_scheduler.c:317 ../src/gsb_transactions_list.c:3722
+#: ../src/gsb_form_scheduler.c:317 ../src/gsb_transactions_list.c:3751
msgid "Split of transaction"
msgstr "Opsplitsen van transactie"
@@ -2188,7 +2185,7 @@ msgid "No sub-budgetary line"
msgstr "Geen sub-budgetregel"
#: ../src/etats_affiche.c:2269 ../src/gsb_data_payee.c:124
-#: ../src/meta_payee.c:84
+#: ../src/meta_payee.c:82
#, fuzzy
msgid "No payee"
msgstr "Geen naam"
@@ -2203,14 +2200,14 @@ msgstr "Uitgaven"
#: ../src/etats_affiche.c:2415 ../src/export_csv.c:778 ../src/gsb_form.c:1301
#: ../src/gsb_form.c:2146 ../src/gsb_form.c:2176 ../src/gsb_form_widget.c:427
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:163 ../src/import_csv.c:82
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:167 ../src/import_csv.c:82
#: ../src/traitement_variables.c:92
msgid "Value date"
msgstr "Valuta datum"
#: ../src/etats_affiche.c:2422 ../src/export_csv.c:784
#: ../src/gsb_archive_config.c:101 ../src/gsb_assistant_archive_export.c:153
-#: ../src/gsb_form_widget.c:431 ../src/gsb_transactions_list.c:172
+#: ../src/gsb_form_widget.c:431 ../src/gsb_transactions_list.c:176
#: ../src/traitement_variables.c:101
msgid "Financial year"
msgstr "Financieel jaar"
@@ -2227,13 +2224,13 @@ msgid "Cheque"
msgstr "Cheque"
#: ../src/etats_affiche.c:2471 ../src/export_csv.c:820 ../src/gsb_form.c:1393
-#: ../src/gsb_form_widget.c:471 ../src/gsb_transactions_list.c:175
+#: ../src/gsb_form_widget.c:471 ../src/gsb_transactions_list.c:179
#: ../src/traitement_variables.c:104
msgid "Voucher"
msgstr "Waardebon"
#: ../src/etats_affiche.c:2478 ../src/export_csv.c:826 ../src/gsb_form.c:1388
-#: ../src/gsb_form_widget.c:475 ../src/gsb_transactions_list.c:177
+#: ../src/gsb_form_widget.c:475 ../src/gsb_transactions_list.c:181
#: ../src/traitement_variables.c:106
msgid "Bank references"
msgstr "Bank referenties"
@@ -2339,7 +2336,7 @@ msgstr "Overschrijvingen"
#. mise en place de la paddingbox des comptes
#: ../src/etats_config.c:513 ../src/etats_config.c:516
#: ../src/etats_config.c:6997 ../src/fenetre_principale.c:249
-#: ../src/navigation.c:1842
+#: ../src/navigation.c:1888
msgid "Accounts"
msgstr "Rekeningen"
@@ -2394,7 +2391,7 @@ msgstr "Boekingen"
#. echange line label
#: ../src/etats_config.c:647 ../src/etats_config.c:650
-#: ../src/gsb_currency.c:554 ../src/gsb_currency_config.c:299
+#: ../src/gsb_currency.c:554 ../src/gsb_currency_config.c:298
#: ../src/parametres.c:519
msgid "Currencies"
msgstr "Valuta's"
@@ -2522,15 +2519,15 @@ msgstr "Kies een of meer rekeningen voor in het rapport :"
#: ../src/etats_config.c:2552 ../src/etats_config.c:2807
#: ../src/etats_config.c:3089 ../src/etats_config.c:3896
#: ../src/etats_config.c:4086 ../src/etats_config.c:7317
-#: ../src/tiers_onglet.c:1429 ../src/tiers_onglet.c:1449
+#: ../src/tiers_onglet.c:1432 ../src/tiers_onglet.c:1452
msgid "Select all"
msgstr "Selecteer alles"
#. ajoute le bouton (dé)sélectionne tout
#: ../src/etats_config.c:2567 ../src/etats_config.c:2822
#: ../src/etats_config.c:3104 ../src/etats_config.c:3911
-#: ../src/etats_config.c:4101 ../src/etats_config.c:7332 ../src/import.c:2267
-#: ../src/tiers_onglet.c:1220 ../src/tiers_onglet.c:1431
+#: ../src/etats_config.c:4101 ../src/etats_config.c:7332 ../src/import.c:2268
+#: ../src/tiers_onglet.c:1223 ../src/tiers_onglet.c:1434
msgid "Unselect all"
msgstr "Selectie opheffen"
@@ -2645,9 +2642,8 @@ msgstr "Inkomsten budgetregel"
msgid "Outgoing budget lines"
msgstr "Uitgaande budgetregel"
-#. set the title
-#: ../src/etats_config.c:3986 ../src/navigation.c:1151
-#: ../src/navigation.c:1850 ../src/tiers_onglet.c:228
+#: ../src/etats_config.c:3986 ../src/navigation.c:1188
+#: ../src/navigation.c:1896 ../src/tiers_onglet.c:228
#, fuzzy
msgid "Payees"
msgstr "Dagen"
@@ -2699,7 +2695,7 @@ msgid "Remove"
msgstr "Verwijder"
#: ../src/etats_config.c:4836 ../src/etats_config.c:6647
-#: ../src/etats_config.c:6727 ../src/meta_payee.c:82
+#: ../src/etats_config.c:6727 ../src/meta_payee.c:80
#, fuzzy
msgid "payee"
msgstr "Betaler/begunstigde"
@@ -2710,12 +2706,12 @@ msgid "payee information"
msgstr "Budget informatie"
#: ../src/etats_config.c:4892 ../src/etats_config.c:6650
-#: ../src/etats_config.c:6734 ../src/meta_categories.c:70
+#: ../src/etats_config.c:6734 ../src/meta_categories.c:68
msgid "category"
msgstr "categorie"
#: ../src/etats_config.c:4920 ../src/etats_config.c:6653
-#: ../src/meta_categories.c:71
+#: ../src/meta_categories.c:69
#, fuzzy
msgid "sub-category"
msgstr "Geen sub-categorie"
@@ -3170,11 +3166,11 @@ msgid "Cannot open file '%s' for writing"
msgstr "Kan het bestand '%s' niet openen om te schrijven"
#: ../src/etats_onglet.c:119 ../src/fenetre_principale.c:306
-#: ../src/navigation.c:1200 ../src/navigation.c:1866
+#: ../src/navigation.c:1233 ../src/navigation.c:1912
msgid "Reports"
msgstr "Rapporten"
-#: ../src/etats_onglet.c:148 ../src/navigation.c:2037
+#: ../src/etats_onglet.c:148 ../src/navigation.c:2086
msgid "New report"
msgstr "Nieuw rapport"
@@ -3358,44 +3354,44 @@ msgstr ""
"Het rapport zal definitief worden verwijderd. Dit kan niet ongedaan gemaakt "
"worden."
-#: ../src/etats_onglet.c:1126
+#: ../src/etats_onglet.c:1125
msgid "Export report"
msgstr "Exporteer rapport"
-#: ../src/etats_onglet.c:1141
+#: ../src/etats_onglet.c:1140
#, fuzzy
msgid "File format: "
msgstr "Informatie:"
-#: ../src/etats_onglet.c:1146
+#: ../src/etats_onglet.c:1145
msgid "Grisbi report file (egsb file)"
msgstr ""
-#: ../src/etats_onglet.c:1147
+#: ../src/etats_onglet.c:1146
msgid "HTML file"
msgstr "HTML bestand"
-#: ../src/etats_onglet.c:1148
+#: ../src/etats_onglet.c:1147
#, fuzzy
msgid "CSV file"
msgstr "Bestand opslaan"
-#: ../src/etats_onglet.c:1165
+#: ../src/etats_onglet.c:1164
#, fuzzy
msgid "Exporting report ..."
msgstr "Exporteer naar CSV ..."
-#: ../src/etats_onglet.c:1189 ../src/gsb_debug.c:246 ../src/gsb_file.c:487
+#: ../src/etats_onglet.c:1188 ../src/gsb_debug.c:246 ../src/gsb_file.c:487
#: ../src/gsb_file.c:611 ../src/gsb_file.c:682
#, fuzzy
msgid "Done"
msgstr "Geen"
-#: ../src/etats_onglet.c:1212
+#: ../src/etats_onglet.c:1211
msgid "Import a report"
msgstr "Importeer een rapport"
-#: ../src/etats_onglet.c:1223
+#: ../src/etats_onglet.c:1222
msgid "Grisbi report files (*.egsb)"
msgstr ""
@@ -3542,7 +3538,7 @@ msgstr "Opsplitsen"
msgid "Cheques"
msgstr "Cheques"
-#: ../src/export_csv.c:787 ../src/gsb_transactions_list.c:174
+#: ../src/export_csv.c:787 ../src/gsb_transactions_list.c:178
#: ../src/import_csv.c:94 ../src/traitement_variables.c:103
msgid "C/R"
msgstr "C/R"
@@ -3576,7 +3572,7 @@ msgstr "Start datum"
msgid "Amortization array"
msgstr ""
-#: ../src/fenetre_principale.c:281 ../src/navigation.c:1846
+#: ../src/fenetre_principale.c:281 ../src/navigation.c:1892
#: ../src/parametres.c:347 ../src/parametres.c:1098
msgid "Scheduler"
msgstr "Planner"
@@ -4346,7 +4342,7 @@ msgid "Assets account"
msgstr "Tegoed rekening"
#. ask for the currency of the transactions
-#: ../src/gsb_account_property.c:817
+#: ../src/gsb_account_property.c:818
#, c-format
msgid ""
"You are changing the currency of the account, do you want to change the "
@@ -4357,12 +4353,12 @@ msgid ""
"Archived and reconcilied transactions will be left unmodified."
msgstr ""
-#: ../src/gsb_account_property.c:820
+#: ../src/gsb_account_property.c:821
#, fuzzy
msgid "Change the transactions currency"
msgstr "Transacties overschrijven naar "
-#: ../src/gsb_account_property.c:1035
+#: ../src/gsb_account_property.c:1036
#, c-format
msgid "Your IBAN number is not correct. Please check your entry."
msgstr ""
@@ -4401,7 +4397,7 @@ msgstr "Aanpassing"
#. set the name
#: ../src/gsb_archive_config.c:189 ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:391
#: ../src/gsb_bank.c:735 ../src/gsb_bank.c:858
-#: ../src/gsb_currency_config.c:358 ../src/gsb_data_partial_balance.c:1555
+#: ../src/gsb_currency_config.c:357 ../src/gsb_data_partial_balance.c:1555
#: ../src/gsb_fyear_config.c:195 ../src/gsb_payment_method_config.c:241
#: ../src/gsb_reconcile_config.c:198
#, fuzzy
@@ -4939,7 +4935,8 @@ msgstr "Nieuwe rekening maken"
msgid "Import data from online bank services or from accounting software"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_assistant_file.c:574 ../src/traitement_variables.c:375
+#: ../src/gsb_assistant_file.c:574 ../src/navigation.c:1115
+#: ../src/traitement_variables.c:375
#, fuzzy
msgid "My accounts"
msgstr "Toon rekening"
@@ -5264,7 +5261,7 @@ msgstr "Gebruik een transactie aan de hand van de tekst"
#. ok, all the transactions belong to the same account, we can
#. * show a dialog to select the reconcile
#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:1184
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:1987
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:2017
#, fuzzy
msgid "Selection of a reconciliation"
msgstr "Bevestig de handmatige controle handeling"
@@ -5435,1477 +5432,1477 @@ msgstr "Selecteer data"
msgid "The exchange rate or the transaction amount in %s must be filled."
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:93 ../src/gsb_currency_config.c:94
-#: ../src/gsb_currency_config.c:95 ../src/gsb_currency_config.c:96
-#: ../src/gsb_currency_config.c:97 ../src/gsb_currency_config.c:98
-#: ../src/gsb_currency_config.c:99 ../src/gsb_currency_config.c:100
-#: ../src/gsb_currency_config.c:101 ../src/gsb_currency_config.c:102
-#: ../src/gsb_currency_config.c:103 ../src/gsb_currency_config.c:104
-#: ../src/gsb_currency_config.c:105 ../src/gsb_currency_config.c:106
-#: ../src/gsb_currency_config.c:107 ../src/gsb_currency_config.c:108
-#: ../src/gsb_currency_config.c:109 ../src/gsb_currency_config.c:110
-#: ../src/gsb_currency_config.c:111 ../src/gsb_currency_config.c:112
-#: ../src/gsb_currency_config.c:113 ../src/gsb_currency_config.c:114
-#: ../src/gsb_currency_config.c:115 ../src/gsb_currency_config.c:116
-#: ../src/gsb_currency_config.c:117 ../src/gsb_currency_config.c:118
-#: ../src/gsb_currency_config.c:119 ../src/gsb_currency_config.c:120
-#: ../src/gsb_currency_config.c:121 ../src/gsb_currency_config.c:122
-#: ../src/gsb_currency_config.c:123 ../src/gsb_currency_config.c:124
-#: ../src/gsb_currency_config.c:125 ../src/gsb_currency_config.c:126
-#: ../src/gsb_currency_config.c:127 ../src/gsb_currency_config.c:128
+#: ../src/gsb_currency_config.c:92 ../src/gsb_currency_config.c:93
+#: ../src/gsb_currency_config.c:94 ../src/gsb_currency_config.c:95
+#: ../src/gsb_currency_config.c:96 ../src/gsb_currency_config.c:97
+#: ../src/gsb_currency_config.c:98 ../src/gsb_currency_config.c:99
+#: ../src/gsb_currency_config.c:100 ../src/gsb_currency_config.c:101
+#: ../src/gsb_currency_config.c:102 ../src/gsb_currency_config.c:103
+#: ../src/gsb_currency_config.c:104 ../src/gsb_currency_config.c:105
+#: ../src/gsb_currency_config.c:106 ../src/gsb_currency_config.c:107
+#: ../src/gsb_currency_config.c:108 ../src/gsb_currency_config.c:109
+#: ../src/gsb_currency_config.c:110 ../src/gsb_currency_config.c:111
+#: ../src/gsb_currency_config.c:112 ../src/gsb_currency_config.c:113
+#: ../src/gsb_currency_config.c:114 ../src/gsb_currency_config.c:115
+#: ../src/gsb_currency_config.c:116 ../src/gsb_currency_config.c:117
+#: ../src/gsb_currency_config.c:118 ../src/gsb_currency_config.c:119
+#: ../src/gsb_currency_config.c:120 ../src/gsb_currency_config.c:121
+#: ../src/gsb_currency_config.c:122 ../src/gsb_currency_config.c:123
+#: ../src/gsb_currency_config.c:124 ../src/gsb_currency_config.c:125
+#: ../src/gsb_currency_config.c:126 ../src/gsb_currency_config.c:127
msgid "Africa"
msgstr "Afrika"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:93
+#: ../src/gsb_currency_config.c:92
msgid "Algerian Dinar"
msgstr "Algerijnse dinar"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:93
+#: ../src/gsb_currency_config.c:92
msgid "Algeria"
msgstr "Algerije"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:94
+#: ../src/gsb_currency_config.c:93
msgid "Botswana Pula"
msgstr "Botswana Pula"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:94
+#: ../src/gsb_currency_config.c:93
msgid "Botswana"
msgstr "Botswana"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:95
+#: ../src/gsb_currency_config.c:94
msgid "Burundi Franc"
msgstr "Burundese Frank"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:95
+#: ../src/gsb_currency_config.c:94
msgid "Burundi"
msgstr "Burundi"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:96 ../src/gsb_currency_config.c:97
+#: ../src/gsb_currency_config.c:95 ../src/gsb_currency_config.c:96
msgid "CFA Franc BCEAO"
msgstr "CFA-frank BCEAO"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:96
+#: ../src/gsb_currency_config.c:95
msgid "Niger"
msgstr "Niger"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:97
+#: ../src/gsb_currency_config.c:96
msgid "Senegal"
msgstr "Senegal"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:98 ../src/gsb_currency_config.c:99
-#: ../src/gsb_currency_config.c:100
+#: ../src/gsb_currency_config.c:97 ../src/gsb_currency_config.c:98
+#: ../src/gsb_currency_config.c:99
msgid "CFA Franc BEAC"
msgstr "CFA Franc BEAC"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:98
+#: ../src/gsb_currency_config.c:97
msgid "Cameroon"
msgstr "Kameroen"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:99
+#: ../src/gsb_currency_config.c:98
msgid "Chad"
msgstr "Tsjaad"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:100
+#: ../src/gsb_currency_config.c:99
msgid "Congo"
msgstr "Congo"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:101
+#: ../src/gsb_currency_config.c:100
msgid "Comoro Franc"
msgstr "Comorese frank"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:101
+#: ../src/gsb_currency_config.c:100
msgid "Comoros"
msgstr "Comoren"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:102
+#: ../src/gsb_currency_config.c:101
msgid "Egyptian Pound"
msgstr "Egyptisch Pond"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:102
+#: ../src/gsb_currency_config.c:101
msgid "Egypt"
msgstr "Egypte"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:103
+#: ../src/gsb_currency_config.c:102
msgid "Ethiopian Birr"
msgstr "Ethiopische Birr"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:103
+#: ../src/gsb_currency_config.c:102
msgid "Ethiopia"
msgstr "Ethiopië"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:104
+#: ../src/gsb_currency_config.c:103
msgid "Gambian Dalasi"
msgstr "Gambiaanse Dalasi"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:104
+#: ../src/gsb_currency_config.c:103
msgid "Gambia"
msgstr "Gambia"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:105
+#: ../src/gsb_currency_config.c:104
msgid "Ghana Cedi"
msgstr "Ghanese Cedi"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:105
+#: ../src/gsb_currency_config.c:104
msgid "Ghana"
msgstr "Ghana"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:106
+#: ../src/gsb_currency_config.c:105
msgid "Guinea-Bissau Peso"
msgstr "Guinea-Bissause Peso"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:106
+#: ../src/gsb_currency_config.c:105
msgid "Guinea-Bissau"
msgstr "Guinee-Bissau"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:107
+#: ../src/gsb_currency_config.c:106
msgid "Kenyan Shilling"
msgstr "Keniaanse shilling"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:107
+#: ../src/gsb_currency_config.c:106
msgid "Kenya"
msgstr "Kenia"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:108
+#: ../src/gsb_currency_config.c:107
msgid "Liberian Dollar"
msgstr "Liberiaanse dollar"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:108
+#: ../src/gsb_currency_config.c:107
msgid "Liberia"
msgstr "Liberia"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:109
+#: ../src/gsb_currency_config.c:108
msgid "Libyan Dinar"
msgstr "Libische Dinar"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:109
+#: ../src/gsb_currency_config.c:108
msgid "Libyan Arab Jamahiriya"
msgstr "Libië"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:110
+#: ../src/gsb_currency_config.c:109
msgid "Malagasy Franc"
msgstr "Malagese frank"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:110
+#: ../src/gsb_currency_config.c:109
msgid "Madagascar"
msgstr "Madagaskar"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:111
+#: ../src/gsb_currency_config.c:110
msgid "Malawi Kwacha"
msgstr "Malawische Kwacha"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:111
+#: ../src/gsb_currency_config.c:110
msgid "Malawi"
msgstr "Malawi"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:112
+#: ../src/gsb_currency_config.c:111
msgid "Mauritania Ouguiya"
msgstr "Mauritanische Ouguiya"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:112
+#: ../src/gsb_currency_config.c:111
msgid "Mauritania"
msgstr "Mauritanië"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:113
+#: ../src/gsb_currency_config.c:112
msgid "Moazambique Metical"
msgstr "Mozambicaanse Metical"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:113
+#: ../src/gsb_currency_config.c:112
msgid "Mozambique"
msgstr "Mozambique"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:114
+#: ../src/gsb_currency_config.c:113
msgid "Moroccan Dirham"
msgstr "Marokkaanse Dirham"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:114
+#: ../src/gsb_currency_config.c:113
msgid "Morocco"
msgstr "Marokko"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:115
+#: ../src/gsb_currency_config.c:114
msgid "Nigerian Naira"
msgstr "Nigeriaanse Naira"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:115
+#: ../src/gsb_currency_config.c:114
msgid "Nigeria"
msgstr "Nigeria"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:116
+#: ../src/gsb_currency_config.c:115
msgid "Rwanda Franc"
msgstr "Ruandese frank"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:116
+#: ../src/gsb_currency_config.c:115
msgid "Rwanda"
msgstr "Rwanda"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:117
+#: ../src/gsb_currency_config.c:116
msgid "Sao Tome and Principe Dobra"
msgstr "Sao Tome en Principe Dobra"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:117
+#: ../src/gsb_currency_config.c:116
msgid "Sao Tome and Principe"
msgstr "Sao Tome en Principe"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:118
+#: ../src/gsb_currency_config.c:117
msgid "Seychelles Rupee"
msgstr "Seychellen Roepia"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:118
+#: ../src/gsb_currency_config.c:117
msgid "Seychelles"
msgstr "Seychellen"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:119
+#: ../src/gsb_currency_config.c:118
msgid "Sierra Leonean Leone"
msgstr "Sierra Leone Leone"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:119
+#: ../src/gsb_currency_config.c:118
msgid "Sierra Leone"
msgstr "Sierra Leone"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:120
+#: ../src/gsb_currency_config.c:119
msgid "Somali Shilling"
msgstr "Somali Shilling"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:120
+#: ../src/gsb_currency_config.c:119
msgid "Somalia"
msgstr "Somalië"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:121 ../src/gsb_currency_config.c:122
-#: ../src/gsb_currency_config.c:123
+#: ../src/gsb_currency_config.c:120 ../src/gsb_currency_config.c:121
+#: ../src/gsb_currency_config.c:122
msgid "South African Rand"
msgstr "Zuid-Afrikaanse Rand"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:121
+#: ../src/gsb_currency_config.c:120
msgid "Lesotho"
msgstr "Lesotho"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:122
+#: ../src/gsb_currency_config.c:121
msgid "Namibia"
msgstr "Namibië"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:123
+#: ../src/gsb_currency_config.c:122
msgid "South Africa"
msgstr "Zuid-Afrika"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:124
+#: ../src/gsb_currency_config.c:123
msgid "Swaziland Lilangeni"
msgstr "Swaziland Lilangeni"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:124
+#: ../src/gsb_currency_config.c:123
msgid "Swaziland"
msgstr "Swaziland"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:125
+#: ../src/gsb_currency_config.c:124
msgid "Tanzanian Shilling"
msgstr "Tanzaniaanse Shilling"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:125
+#: ../src/gsb_currency_config.c:124
msgid "United Republic of Tanzania"
msgstr "Tanzania"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:126
+#: ../src/gsb_currency_config.c:125
msgid "Tunisian Dinar"
msgstr "Tunesische Dinar"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:126
+#: ../src/gsb_currency_config.c:125
msgid "Tunisia"
msgstr "Tunesië"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:127
+#: ../src/gsb_currency_config.c:126
msgid "Zambian Kwacha"
msgstr "Zambiaanse Kwacha"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:127
+#: ../src/gsb_currency_config.c:126
msgid "Zambia"
msgstr "Zambia"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:128
+#: ../src/gsb_currency_config.c:127
msgid "Zimbabwe Dollar"
msgstr "Zimbabwaanse Dollar"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:128
+#: ../src/gsb_currency_config.c:127
msgid "Zimbabwe"
msgstr "Zimbabwe"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:129 ../src/gsb_currency_config.c:130
-#: ../src/gsb_currency_config.c:131 ../src/gsb_currency_config.c:132
-#: ../src/gsb_currency_config.c:133 ../src/gsb_currency_config.c:134
-#: ../src/gsb_currency_config.c:135 ../src/gsb_currency_config.c:136
-#: ../src/gsb_currency_config.c:137 ../src/gsb_currency_config.c:138
-#: ../src/gsb_currency_config.c:139 ../src/gsb_currency_config.c:140
-#: ../src/gsb_currency_config.c:141 ../src/gsb_currency_config.c:142
-#: ../src/gsb_currency_config.c:143 ../src/gsb_currency_config.c:144
-#: ../src/gsb_currency_config.c:145 ../src/gsb_currency_config.c:146
-#: ../src/gsb_currency_config.c:147 ../src/gsb_currency_config.c:148
-#: ../src/gsb_currency_config.c:149 ../src/gsb_currency_config.c:150
-#: ../src/gsb_currency_config.c:151 ../src/gsb_currency_config.c:152
-#: ../src/gsb_currency_config.c:153 ../src/gsb_currency_config.c:154
-#: ../src/gsb_currency_config.c:155 ../src/gsb_currency_config.c:156
-#: ../src/gsb_currency_config.c:157 ../src/gsb_currency_config.c:158
-#: ../src/gsb_currency_config.c:159 ../src/gsb_currency_config.c:160
-#: ../src/gsb_currency_config.c:161 ../src/gsb_currency_config.c:162
-#: ../src/gsb_currency_config.c:163 ../src/gsb_currency_config.c:164
-#: ../src/gsb_currency_config.c:165 ../src/gsb_currency_config.c:166
-#: ../src/gsb_currency_config.c:167 ../src/gsb_currency_config.c:168
-#: ../src/gsb_currency_config.c:169
+#: ../src/gsb_currency_config.c:128 ../src/gsb_currency_config.c:129
+#: ../src/gsb_currency_config.c:130 ../src/gsb_currency_config.c:131
+#: ../src/gsb_currency_config.c:132 ../src/gsb_currency_config.c:133
+#: ../src/gsb_currency_config.c:134 ../src/gsb_currency_config.c:135
+#: ../src/gsb_currency_config.c:136 ../src/gsb_currency_config.c:137
+#: ../src/gsb_currency_config.c:138 ../src/gsb_currency_config.c:139
+#: ../src/gsb_currency_config.c:140 ../src/gsb_currency_config.c:141
+#: ../src/gsb_currency_config.c:142 ../src/gsb_currency_config.c:143
+#: ../src/gsb_currency_config.c:144 ../src/gsb_currency_config.c:145
+#: ../src/gsb_currency_config.c:146 ../src/gsb_currency_config.c:147
+#: ../src/gsb_currency_config.c:148 ../src/gsb_currency_config.c:149
+#: ../src/gsb_currency_config.c:150 ../src/gsb_currency_config.c:151
+#: ../src/gsb_currency_config.c:152 ../src/gsb_currency_config.c:153
+#: ../src/gsb_currency_config.c:154 ../src/gsb_currency_config.c:155
+#: ../src/gsb_currency_config.c:156 ../src/gsb_currency_config.c:157
+#: ../src/gsb_currency_config.c:158 ../src/gsb_currency_config.c:159
+#: ../src/gsb_currency_config.c:160 ../src/gsb_currency_config.c:161
+#: ../src/gsb_currency_config.c:162 ../src/gsb_currency_config.c:163
+#: ../src/gsb_currency_config.c:164 ../src/gsb_currency_config.c:165
+#: ../src/gsb_currency_config.c:166 ../src/gsb_currency_config.c:167
+#: ../src/gsb_currency_config.c:168
msgid "Asia"
msgstr "Azië"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:129
+#: ../src/gsb_currency_config.c:128
msgid "Afghani"
msgstr "Afghani"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:129
+#: ../src/gsb_currency_config.c:128
msgid "Afghanistan"
msgstr "Afghanistan"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:130
+#: ../src/gsb_currency_config.c:129
msgid "Bahraini Dinar"
msgstr "Bahreinse Dinar"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:130
+#: ../src/gsb_currency_config.c:129
msgid "Bahrain"
msgstr "Bahrein"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:131
+#: ../src/gsb_currency_config.c:130
msgid "Bangladesh Taka"
msgstr "Bangladesh Taka"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:131
+#: ../src/gsb_currency_config.c:130
msgid "Bangladesh"
msgstr "Bangladesh"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:132
+#: ../src/gsb_currency_config.c:131
msgid "Brunei Dollar"
msgstr "Bruneise Dollar"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:132
+#: ../src/gsb_currency_config.c:131
msgid "Brunei Darussalam"
msgstr "Bruneise Dollar"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:133
+#: ../src/gsb_currency_config.c:132
msgid "Cambodian Riel"
msgstr "Cambodjaanse Riel"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:133
+#: ../src/gsb_currency_config.c:132
msgid "Cambodia"
msgstr "Cambodja"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:134
+#: ../src/gsb_currency_config.c:133
msgid "Cyprus Pound"
msgstr "Cyprisch pond"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:134 ../src/gsb_currency_config.c:180
+#: ../src/gsb_currency_config.c:133 ../src/gsb_currency_config.c:179
msgid "Cyprus"
msgstr "Cyprus"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:135
+#: ../src/gsb_currency_config.c:134
msgid "Hong Kong Dollar"
msgstr "Hong Kong Dollar"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:135
+#: ../src/gsb_currency_config.c:134
msgid "Hong Kong"
msgstr "Hong Kong"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:136 ../src/gsb_currency_config.c:137
+#: ../src/gsb_currency_config.c:135 ../src/gsb_currency_config.c:136
msgid "Indian Rupee"
msgstr "Indiase Roepia"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:136
+#: ../src/gsb_currency_config.c:135
msgid "Bhutan"
msgstr "Bhutan"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:137
+#: ../src/gsb_currency_config.c:136
msgid "India"
msgstr "India"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:138
+#: ../src/gsb_currency_config.c:137
msgid "Indonesian Rupiah"
msgstr "Indonesische Roepia"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:138
+#: ../src/gsb_currency_config.c:137
msgid "Indonesia"
msgstr "Indonesië"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:139
+#: ../src/gsb_currency_config.c:138
msgid "Iranian Rial"
msgstr "Iraanse Rial"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:139
+#: ../src/gsb_currency_config.c:138
msgid "Iran"
msgstr "Iran"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:140
+#: ../src/gsb_currency_config.c:139
msgid "Iraqi Dinar"
msgstr "Irakese Dinar"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:140
+#: ../src/gsb_currency_config.c:139
msgid "Iraq"
msgstr "Irak"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:141
+#: ../src/gsb_currency_config.c:140
msgid "Japanese Yen"
msgstr "Japanse Yen"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:141
+#: ../src/gsb_currency_config.c:140
msgid "Japan"
msgstr "Japan"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:142
+#: ../src/gsb_currency_config.c:141
msgid "Jordanian Dinar"
msgstr "Jordaanse Dinar"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:142
+#: ../src/gsb_currency_config.c:141
msgid "Jordan"
msgstr "Jordanië"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:143
+#: ../src/gsb_currency_config.c:142
#, fuzzy
msgid "Kazakhstan Tenge"
msgstr "Pakistaanse Roepia"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:143
+#: ../src/gsb_currency_config.c:142
#, fuzzy
msgid "Kazakhstan"
msgstr "Pakistan"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:144
+#: ../src/gsb_currency_config.c:143
msgid "Kuwaiti Dinar"
msgstr "Koeweitse Dinar"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:144
+#: ../src/gsb_currency_config.c:143
msgid "Kuwait"
msgstr "Koeweit"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:145
+#: ../src/gsb_currency_config.c:144
msgid "Lao Kip"
msgstr "Lao Kip"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:145
+#: ../src/gsb_currency_config.c:144
msgid "Lao People's Democratic Republic"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:146
+#: ../src/gsb_currency_config.c:145
msgid "Lebanese Pound"
msgstr "Libanese Pond"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:146
+#: ../src/gsb_currency_config.c:145
msgid "Lebanon"
msgstr "Libanon"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:147
+#: ../src/gsb_currency_config.c:146
msgid "Macau Pataca"
msgstr "Macause Pataca"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:147
+#: ../src/gsb_currency_config.c:146
msgid "Macao"
msgstr "Macao"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:148
+#: ../src/gsb_currency_config.c:147
msgid "Malaysian Ringgit"
msgstr "Maleisische Ringgit"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:148
+#: ../src/gsb_currency_config.c:147
msgid "Malaysia"
msgstr "Maleisië"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:149
+#: ../src/gsb_currency_config.c:148
msgid "Mongolian Tugrik"
msgstr "Mongolische Tugrik"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:149
+#: ../src/gsb_currency_config.c:148
msgid "Mongolia"
msgstr "Mongolië"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:150
+#: ../src/gsb_currency_config.c:149
msgid "Nepalese Rupee"
msgstr "Nepalese Roepia"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:150
+#: ../src/gsb_currency_config.c:149
msgid "Nepal"
msgstr "Nepal"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:151
+#: ../src/gsb_currency_config.c:150
msgid "New Israeli Shekel"
msgstr "Nieuwe Israëlische Shekel"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:151
+#: ../src/gsb_currency_config.c:150
msgid "Israel"
msgstr "Israël"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:152
+#: ../src/gsb_currency_config.c:151
msgid "New Taiwan Dollar"
msgstr "Nieuwe Taiwan Dollar"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:152
+#: ../src/gsb_currency_config.c:151
msgid "Taiwan, Province of China"
msgstr "Taiwan"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:153
+#: ../src/gsb_currency_config.c:152
msgid "North Korean Won"
msgstr "Noord-Koreaanse Won"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:153
+#: ../src/gsb_currency_config.c:152
msgid "Democratic People's Republic of Korea"
msgstr "Noord-Korea"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:154
+#: ../src/gsb_currency_config.c:153
msgid "Pakistan Rupee"
msgstr "Pakistaanse Roepia"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:154
+#: ../src/gsb_currency_config.c:153
msgid "Pakistan"
msgstr "Pakistan"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:155
+#: ../src/gsb_currency_config.c:154
msgid "Philippine peso"
msgstr "Filippijnse peso"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:155
+#: ../src/gsb_currency_config.c:154
msgid "Philippines"
msgstr "Filippijnen"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:156
+#: ../src/gsb_currency_config.c:155
msgid "Qatari Rial"
msgstr "Qatari Rial"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:156
+#: ../src/gsb_currency_config.c:155
msgid "Qatar"
msgstr "Qatar"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:157
+#: ../src/gsb_currency_config.c:156
msgid "Rial Omani"
msgstr "Omani Rial"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:157
+#: ../src/gsb_currency_config.c:156
msgid "Oman"
msgstr "Oman"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:158
+#: ../src/gsb_currency_config.c:157
msgid "Russian Ruble"
msgstr "Russische Roebel"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:158
+#: ../src/gsb_currency_config.c:157
msgid "Russia"
msgstr "Rusland"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:159
+#: ../src/gsb_currency_config.c:158
msgid "Saudi Riyal"
msgstr "Saudi Riya"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:159
+#: ../src/gsb_currency_config.c:158
msgid "Saudi Arabia"
msgstr "Saoedi-Arabië"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:160
+#: ../src/gsb_currency_config.c:159
msgid "Singapore Dollar"
msgstr "Singaporeaanse Dollar"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:160
+#: ../src/gsb_currency_config.c:159
msgid "Singapore"
msgstr "Singapore"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:161
+#: ../src/gsb_currency_config.c:160
msgid "South Korean Won"
msgstr "Zuid-Koreaanse Won"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:161
+#: ../src/gsb_currency_config.c:160
msgid "Republic of Korea"
msgstr "Zuid-Korea"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:162
+#: ../src/gsb_currency_config.c:161
msgid "Sri Lanka Rupee"
msgstr "Sri Lankese Roepia"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:162
+#: ../src/gsb_currency_config.c:161
msgid "Sri Lanka"
msgstr "Sri Lanka"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:163
+#: ../src/gsb_currency_config.c:162
msgid "Syrian Pound"
msgstr "Syrische Pond"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:163
+#: ../src/gsb_currency_config.c:162
msgid "Syrian Arab Republic"
msgstr "Syrië"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:164
+#: ../src/gsb_currency_config.c:163
msgid "Thai Baht"
msgstr "Thaise Baht"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:164
+#: ../src/gsb_currency_config.c:163
msgid "Thailand"
msgstr "Thailand"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:165
+#: ../src/gsb_currency_config.c:164
msgid "Turkish Lira"
msgstr "Turkse Lira"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:165
+#: ../src/gsb_currency_config.c:164
msgid "Turkey"
msgstr "Turkije"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:166
+#: ../src/gsb_currency_config.c:165
msgid "United Arab Emirates Dirham"
msgstr "Verenigde Arabische Emiraten Dirham"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:166
+#: ../src/gsb_currency_config.c:165
msgid "United Arab Emirates"
msgstr "Verenigde Arabische Emiraten"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:167
+#: ../src/gsb_currency_config.c:166
msgid "Viet Nam Dong"
msgstr "Vietnamese Dong"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:167
+#: ../src/gsb_currency_config.c:166
msgid "Viet Nam"
msgstr "Vietnam"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:168
+#: ../src/gsb_currency_config.c:167
msgid "Yemeni Rial"
msgstr "Jemenitische Rial"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:168
+#: ../src/gsb_currency_config.c:167
msgid "Yemen"
msgstr "Jemen"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:169
+#: ../src/gsb_currency_config.c:168
msgid "Yuan Renminbi"
msgstr "Chinese Yuan Renminbi"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:169
+#: ../src/gsb_currency_config.c:168
msgid "China"
msgstr "China"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:170 ../src/gsb_currency_config.c:171
-#: ../src/gsb_currency_config.c:172 ../src/gsb_currency_config.c:173
-#: ../src/gsb_currency_config.c:174 ../src/gsb_currency_config.c:175
+#: ../src/gsb_currency_config.c:169 ../src/gsb_currency_config.c:170
+#: ../src/gsb_currency_config.c:171 ../src/gsb_currency_config.c:172
+#: ../src/gsb_currency_config.c:173 ../src/gsb_currency_config.c:174
msgid "Central America"
msgstr "Midden Amerika"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:170
+#: ../src/gsb_currency_config.c:169
msgid "Belize Dollar"
msgstr "Belize Dollar"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:170
+#: ../src/gsb_currency_config.c:169
msgid "Belize"
msgstr "Belize"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:171
+#: ../src/gsb_currency_config.c:170
msgid "Costa Rican Colon"
msgstr "Costa Ricaanse Colón"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:171
+#: ../src/gsb_currency_config.c:170
msgid "Costa Rica"
msgstr "Costa Rica"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:172
+#: ../src/gsb_currency_config.c:171
msgid "Guatemalan Quetzal"
msgstr "Guatemalaanse Quetzal"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:172
+#: ../src/gsb_currency_config.c:171
msgid "Guatemala"
msgstr "Guatemala"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:173
+#: ../src/gsb_currency_config.c:172
msgid "Honduran Lempira"
msgstr "Hondurese Lempira"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:173
+#: ../src/gsb_currency_config.c:172
msgid "Honduras"
msgstr "Honduras"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:174
+#: ../src/gsb_currency_config.c:173
msgid "Mexican Peso"
msgstr "Mexicaanse Peso"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:174
+#: ../src/gsb_currency_config.c:173
msgid "Mexico"
msgstr "Mexico"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:175
+#: ../src/gsb_currency_config.c:174
msgid "Panama Balboa"
msgstr "Panamese Balboa"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:175 ../src/gsb_currency_config.c:257
+#: ../src/gsb_currency_config.c:174 ../src/gsb_currency_config.c:256
msgid "Panama"
msgstr "Panama"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:177 ../src/gsb_currency_config.c:178
-#: ../src/gsb_currency_config.c:179 ../src/gsb_currency_config.c:180
-#: ../src/gsb_currency_config.c:181 ../src/gsb_currency_config.c:182
-#: ../src/gsb_currency_config.c:183 ../src/gsb_currency_config.c:184
-#: ../src/gsb_currency_config.c:185 ../src/gsb_currency_config.c:186
-#: ../src/gsb_currency_config.c:187 ../src/gsb_currency_config.c:188
-#: ../src/gsb_currency_config.c:189 ../src/gsb_currency_config.c:190
-#: ../src/gsb_currency_config.c:192 ../src/gsb_currency_config.c:193
-#: ../src/gsb_currency_config.c:194 ../src/gsb_currency_config.c:195
-#: ../src/gsb_currency_config.c:196 ../src/gsb_currency_config.c:197
-#: ../src/gsb_currency_config.c:198 ../src/gsb_currency_config.c:199
-#: ../src/gsb_currency_config.c:200 ../src/gsb_currency_config.c:201
-#: ../src/gsb_currency_config.c:202 ../src/gsb_currency_config.c:203
-#: ../src/gsb_currency_config.c:204 ../src/gsb_currency_config.c:205
-#: ../src/gsb_currency_config.c:206 ../src/gsb_currency_config.c:207
-#: ../src/gsb_currency_config.c:208 ../src/gsb_currency_config.c:209
-#: ../src/gsb_currency_config.c:210 ../src/gsb_currency_config.c:211
-#: ../src/gsb_currency_config.c:212 ../src/gsb_currency_config.c:213
-#: ../src/gsb_currency_config.c:214 ../src/gsb_currency_config.c:215
-#: ../src/gsb_currency_config.c:216 ../src/gsb_currency_config.c:217
-#: ../src/gsb_currency_config.c:218 ../src/gsb_currency_config.c:219
-#: ../src/gsb_currency_config.c:220 ../src/gsb_currency_config.c:221
-#: ../src/gsb_currency_config.c:222 ../src/gsb_currency_config.c:223
-#: ../src/gsb_currency_config.c:224 ../src/gsb_currency_config.c:225
-#: ../src/gsb_currency_config.c:226 ../src/gsb_currency_config.c:227
+#: ../src/gsb_currency_config.c:176 ../src/gsb_currency_config.c:177
+#: ../src/gsb_currency_config.c:178 ../src/gsb_currency_config.c:179
+#: ../src/gsb_currency_config.c:180 ../src/gsb_currency_config.c:181
+#: ../src/gsb_currency_config.c:182 ../src/gsb_currency_config.c:183
+#: ../src/gsb_currency_config.c:184 ../src/gsb_currency_config.c:185
+#: ../src/gsb_currency_config.c:186 ../src/gsb_currency_config.c:187
+#: ../src/gsb_currency_config.c:188 ../src/gsb_currency_config.c:189
+#: ../src/gsb_currency_config.c:191 ../src/gsb_currency_config.c:192
+#: ../src/gsb_currency_config.c:193 ../src/gsb_currency_config.c:194
+#: ../src/gsb_currency_config.c:195 ../src/gsb_currency_config.c:196
+#: ../src/gsb_currency_config.c:197 ../src/gsb_currency_config.c:198
+#: ../src/gsb_currency_config.c:199 ../src/gsb_currency_config.c:200
+#: ../src/gsb_currency_config.c:201 ../src/gsb_currency_config.c:202
+#: ../src/gsb_currency_config.c:203 ../src/gsb_currency_config.c:204
+#: ../src/gsb_currency_config.c:205 ../src/gsb_currency_config.c:206
+#: ../src/gsb_currency_config.c:207 ../src/gsb_currency_config.c:208
+#: ../src/gsb_currency_config.c:209 ../src/gsb_currency_config.c:210
+#: ../src/gsb_currency_config.c:211 ../src/gsb_currency_config.c:212
+#: ../src/gsb_currency_config.c:213 ../src/gsb_currency_config.c:214
+#: ../src/gsb_currency_config.c:215 ../src/gsb_currency_config.c:216
+#: ../src/gsb_currency_config.c:217 ../src/gsb_currency_config.c:218
+#: ../src/gsb_currency_config.c:219 ../src/gsb_currency_config.c:220
+#: ../src/gsb_currency_config.c:221 ../src/gsb_currency_config.c:222
+#: ../src/gsb_currency_config.c:223 ../src/gsb_currency_config.c:224
+#: ../src/gsb_currency_config.c:225 ../src/gsb_currency_config.c:226
msgid "Europe"
msgstr "Europa"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:177 ../src/gsb_currency_config.c:178
-#: ../src/gsb_currency_config.c:179 ../src/gsb_currency_config.c:180
-#: ../src/gsb_currency_config.c:181 ../src/gsb_currency_config.c:182
-#: ../src/gsb_currency_config.c:183 ../src/gsb_currency_config.c:184
-#: ../src/gsb_currency_config.c:185 ../src/gsb_currency_config.c:186
-#: ../src/gsb_currency_config.c:187 ../src/gsb_currency_config.c:188
-#: ../src/gsb_currency_config.c:189 ../src/gsb_currency_config.c:190
-#: ../src/gsb_currency_config.c:200
+#: ../src/gsb_currency_config.c:176 ../src/gsb_currency_config.c:177
+#: ../src/gsb_currency_config.c:178 ../src/gsb_currency_config.c:179
+#: ../src/gsb_currency_config.c:180 ../src/gsb_currency_config.c:181
+#: ../src/gsb_currency_config.c:182 ../src/gsb_currency_config.c:183
+#: ../src/gsb_currency_config.c:184 ../src/gsb_currency_config.c:185
+#: ../src/gsb_currency_config.c:186 ../src/gsb_currency_config.c:187
+#: ../src/gsb_currency_config.c:188 ../src/gsb_currency_config.c:189
+#: ../src/gsb_currency_config.c:199
msgid "Euro"
msgstr "Euro"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:177 ../src/gsb_currency_config.c:198
+#: ../src/gsb_currency_config.c:176 ../src/gsb_currency_config.c:197
msgid "Germany"
msgstr "Duitsland"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:178 ../src/gsb_currency_config.c:193
+#: ../src/gsb_currency_config.c:177 ../src/gsb_currency_config.c:192
msgid "Austria"
msgstr "Oostenrijk"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:179 ../src/gsb_currency_config.c:194
+#: ../src/gsb_currency_config.c:178 ../src/gsb_currency_config.c:193
msgid "Belgium"
msgstr "België"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:181 ../src/gsb_currency_config.c:223
+#: ../src/gsb_currency_config.c:180 ../src/gsb_currency_config.c:222
msgid "Spain"
msgstr "Spanje"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:182 ../src/gsb_currency_config.c:201
+#: ../src/gsb_currency_config.c:181 ../src/gsb_currency_config.c:200
msgid "Finland"
msgstr "Finland"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:183 ../src/gsb_currency_config.c:202
+#: ../src/gsb_currency_config.c:182 ../src/gsb_currency_config.c:201
msgid "France"
msgstr "Frankrijk"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:184 ../src/gsb_currency_config.c:204
+#: ../src/gsb_currency_config.c:183 ../src/gsb_currency_config.c:203
msgid "Greece"
msgstr "Griekenland"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:185 ../src/gsb_currency_config.c:207
+#: ../src/gsb_currency_config.c:184 ../src/gsb_currency_config.c:206
msgid "Ireland"
msgstr "Ierland"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:186 ../src/gsb_currency_config.c:209
+#: ../src/gsb_currency_config.c:185 ../src/gsb_currency_config.c:208
msgid "Italy"
msgstr "Italië"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:187 ../src/gsb_currency_config.c:213
+#: ../src/gsb_currency_config.c:186 ../src/gsb_currency_config.c:212
msgid "Luxembourg"
msgstr "Groothertogdom Luxemburg"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:188 ../src/gsb_currency_config.c:214
+#: ../src/gsb_currency_config.c:187 ../src/gsb_currency_config.c:213
msgid "Netherlands"
msgstr "Nederland"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:189 ../src/gsb_currency_config.c:218
+#: ../src/gsb_currency_config.c:188 ../src/gsb_currency_config.c:217
msgid "Portugal"
msgstr "Portugal"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:190 ../src/gsb_currency_config.c:222
+#: ../src/gsb_currency_config.c:189 ../src/gsb_currency_config.c:221
msgid "Slovenia"
msgstr "Slovenië"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:192
+#: ../src/gsb_currency_config.c:191
msgid "Albanian Lek"
msgstr "Albanese Lek"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:192
+#: ../src/gsb_currency_config.c:191
msgid "Albania"
msgstr "Albanië"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:193
+#: ../src/gsb_currency_config.c:192
msgid "Austrian Schilling"
msgstr "Oostenrijkse Euro (Schilling)"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:194
+#: ../src/gsb_currency_config.c:193
msgid "Belgian Franc"
msgstr "Belgische Euro (Frank)"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:195
+#: ../src/gsb_currency_config.c:194
msgid "Bulgarian Lev"
msgstr "Bulgaarse Lev (voor 1999-07-05)"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:195
+#: ../src/gsb_currency_config.c:194
msgid "Bulgaria"
msgstr "Bulgarije"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:196
+#: ../src/gsb_currency_config.c:195
msgid "Czech Koruna"
msgstr "Tsjechische Kroon"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:196
+#: ../src/gsb_currency_config.c:195
msgid "Czech Republic"
msgstr "Tsjechië"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:197
+#: ../src/gsb_currency_config.c:196
msgid "Danish Krone"
msgstr "Deense Kroon"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:197
+#: ../src/gsb_currency_config.c:196
msgid "Denmark"
msgstr "Denemarken"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:198
+#: ../src/gsb_currency_config.c:197
msgid "Deutsche Mark"
msgstr "Duitse Euro (Mark)"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:199
+#: ../src/gsb_currency_config.c:198
msgid "Estonian Kroon"
msgstr "Estlandse kroon"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:199
+#: ../src/gsb_currency_config.c:198
msgid "Estonia"
msgstr "Estland"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:200
+#: ../src/gsb_currency_config.c:199
#, fuzzy
msgid "UE (Europe)"
msgstr "Europa"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:201
+#: ../src/gsb_currency_config.c:200
msgid "Finnish Markka"
msgstr "Finse Euro (Markka)"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:202
+#: ../src/gsb_currency_config.c:201
msgid "French Franc"
msgstr "Franse Euro (Franc)"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:203
+#: ../src/gsb_currency_config.c:202
msgid "Gibraltar Pound"
msgstr "Gibraltarese Pond"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:203
+#: ../src/gsb_currency_config.c:202
msgid "Gibraltar"
msgstr "Gibraltar"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:204
+#: ../src/gsb_currency_config.c:203
msgid "Greek Drachma"
msgstr "Griekse Drachme"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:205
+#: ../src/gsb_currency_config.c:204
msgid "Hungarian Forint"
msgstr "Hongaarse Forint"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:205
+#: ../src/gsb_currency_config.c:204
msgid "Hungary"
msgstr "Hongarije"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:206
+#: ../src/gsb_currency_config.c:205
msgid "Iceland Krona"
msgstr "IJslandse Kroon"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:206
+#: ../src/gsb_currency_config.c:205
msgid "Iceland"
msgstr "IJsland"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:207
+#: ../src/gsb_currency_config.c:206
msgid "Irish Pound"
msgstr "Ierse Euro (Pond)"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:208 ../src/gsb_currency_config.c:209
-#: ../src/gsb_currency_config.c:210
+#: ../src/gsb_currency_config.c:207 ../src/gsb_currency_config.c:208
+#: ../src/gsb_currency_config.c:209
msgid "Italian Lira"
msgstr "Italiaanse Euro (Lira)"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:208
+#: ../src/gsb_currency_config.c:207
msgid "Holy See"
msgstr "Heilige Stoel (Vaticaanstad)"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:210
+#: ../src/gsb_currency_config.c:209
msgid "San Marino"
msgstr "San Marino"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:211
+#: ../src/gsb_currency_config.c:210
msgid "Latvian Lat"
msgstr "Letse lats"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:211
+#: ../src/gsb_currency_config.c:210
msgid "Latvia"
msgstr "Letland"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:212
+#: ../src/gsb_currency_config.c:211
msgid "Lithuanian Litas"
msgstr "Litouwse Litus"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:212
+#: ../src/gsb_currency_config.c:211
msgid "Lietuva"
msgstr "Litouwen"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:213
+#: ../src/gsb_currency_config.c:212
msgid "Luxembourg Franc"
msgstr "Luxemburgse Euro (Franc)"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:214
+#: ../src/gsb_currency_config.c:213
msgid "Netherlands Guilder"
msgstr "Nederlandse Euro (Gulden)"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:215
+#: ../src/gsb_currency_config.c:214
msgid "New Yugoslavian Dinar"
msgstr "Nieuwe Joegoslavische Dinar"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:215
+#: ../src/gsb_currency_config.c:214
msgid "Serbia and Montenegro"
msgstr "Servië en Montenegro"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:216
+#: ../src/gsb_currency_config.c:215
msgid "Norwegian Krone"
msgstr "Noorse Kroon"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:216
+#: ../src/gsb_currency_config.c:215
msgid "Norway"
msgstr "Noorwegen"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:217
+#: ../src/gsb_currency_config.c:216
msgid "Polish Zloty"
msgstr "Poolse Zloty"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:217
+#: ../src/gsb_currency_config.c:216
msgid "Poland"
msgstr "Polen"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:218
+#: ../src/gsb_currency_config.c:217
msgid "Portuguese Escudo"
msgstr "Portugese Euro (Escudo)"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:219
+#: ../src/gsb_currency_config.c:218
msgid "Pound Sterling"
msgstr "Britse Pound Sterling"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:219
+#: ../src/gsb_currency_config.c:218
msgid "United Kingdom"
msgstr "Groot-Brittannië"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:220
+#: ../src/gsb_currency_config.c:219
msgid "Romanian Leu"
msgstr "Roemeense Leu"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:220
+#: ../src/gsb_currency_config.c:219
msgid "Romania"
msgstr "Roemenië"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:221
+#: ../src/gsb_currency_config.c:220
msgid "Slovak Koruna"
msgstr "Slovaakse Koruna"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:221
+#: ../src/gsb_currency_config.c:220
msgid "Slovakia"
msgstr "Slowakije"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:222
+#: ../src/gsb_currency_config.c:221
msgid "Slovene Tolar"
msgstr "Sloveense Tolar"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:223
+#: ../src/gsb_currency_config.c:222
msgid "Spanish Peseta"
msgstr "Spaanse Euro (Peseta)"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:224
+#: ../src/gsb_currency_config.c:223
msgid "Swedish Krona"
msgstr "Zweedse Krona"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:224
+#: ../src/gsb_currency_config.c:223
msgid "Sweden"
msgstr "Zweden"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:225 ../src/gsb_currency_config.c:226
+#: ../src/gsb_currency_config.c:224 ../src/gsb_currency_config.c:225
msgid "Swiss Franc"
msgstr "Zwitserse franc"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:225
+#: ../src/gsb_currency_config.c:224
msgid "Liechtenstein"
msgstr "Liechtenstein"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:226
+#: ../src/gsb_currency_config.c:225
msgid "Switzerland"
msgstr "Zwitserland"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:227
+#: ../src/gsb_currency_config.c:226
msgid "Hryvnia"
msgstr "Hryvnia"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:227
+#: ../src/gsb_currency_config.c:226
msgid "Ukraine"
msgstr "De Oekraïne"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:228 ../src/gsb_currency_config.c:229
-#: ../src/gsb_currency_config.c:230 ../src/gsb_currency_config.c:231
-#: ../src/gsb_currency_config.c:232 ../src/gsb_currency_config.c:233
-#: ../src/gsb_currency_config.c:234 ../src/gsb_currency_config.c:235
-#: ../src/gsb_currency_config.c:236 ../src/gsb_currency_config.c:237
-#: ../src/gsb_currency_config.c:238 ../src/gsb_currency_config.c:239
-#: ../src/gsb_currency_config.c:240 ../src/gsb_currency_config.c:241
+#: ../src/gsb_currency_config.c:227 ../src/gsb_currency_config.c:228
+#: ../src/gsb_currency_config.c:229 ../src/gsb_currency_config.c:230
+#: ../src/gsb_currency_config.c:231 ../src/gsb_currency_config.c:232
+#: ../src/gsb_currency_config.c:233 ../src/gsb_currency_config.c:234
+#: ../src/gsb_currency_config.c:235 ../src/gsb_currency_config.c:236
+#: ../src/gsb_currency_config.c:237 ../src/gsb_currency_config.c:238
+#: ../src/gsb_currency_config.c:239 ../src/gsb_currency_config.c:240
msgid "Northern America"
msgstr "Noord Amerika"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:228
+#: ../src/gsb_currency_config.c:227
msgid "Bahamian Dollar"
msgstr "Bahamiaanse Dollar"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:228
+#: ../src/gsb_currency_config.c:227
msgid "Bahamas"
msgstr "Bahama's"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:229
+#: ../src/gsb_currency_config.c:228
msgid "Barbados Dollar"
msgstr "Barbadaanse Dollar"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:229
+#: ../src/gsb_currency_config.c:228
msgid "Barbados"
msgstr "Barbados"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:230
+#: ../src/gsb_currency_config.c:229
msgid "Bermuda Dollar"
msgstr "Bermudaanse Dollar"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:230
+#: ../src/gsb_currency_config.c:229
msgid "Bermuda"
msgstr "Bermuda"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:231
+#: ../src/gsb_currency_config.c:230
msgid "Canadian Dollar"
msgstr "Canadese Dollar"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:231
+#: ../src/gsb_currency_config.c:230
msgid "Canada"
msgstr "Canada"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:232
+#: ../src/gsb_currency_config.c:231
msgid "Cayman Islands Dollar"
msgstr "Cayman Dollar"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:232
+#: ../src/gsb_currency_config.c:231
msgid "Cayman Islands"
msgstr "Caymaneilanden"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:233
+#: ../src/gsb_currency_config.c:232
msgid "Cuban Peso"
msgstr "Cubaanse Peso"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:233
+#: ../src/gsb_currency_config.c:232
msgid "Cuba"
msgstr "Cuba"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:234
+#: ../src/gsb_currency_config.c:233
msgid "Dominican Peso"
msgstr "Dominicaanse Peso"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:234
+#: ../src/gsb_currency_config.c:233
msgid "Dominican Republic"
msgstr "Dominicaanse Republiek"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:235 ../src/gsb_currency_config.c:236
+#: ../src/gsb_currency_config.c:234 ../src/gsb_currency_config.c:235
msgid "East Caribbean Dollar"
msgstr "Oost Caribische dollar"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:235
+#: ../src/gsb_currency_config.c:234
msgid "Grenada"
msgstr "Dominicaanse Republiek"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:236
+#: ../src/gsb_currency_config.c:235
msgid "Saint Lucia"
msgstr "Saint Lucia"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:237
+#: ../src/gsb_currency_config.c:236
msgid "Haitian Gourde"
msgstr "Haïtiaanse Gourde"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:237
+#: ../src/gsb_currency_config.c:236
msgid "Haiti"
msgstr "Haiti"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:238
+#: ../src/gsb_currency_config.c:237
msgid "Jamaican Dollar"
msgstr "Jamaïcaanse Dollar"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:238
+#: ../src/gsb_currency_config.c:237
msgid "Jamaica"
msgstr "Jamaica"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:239
+#: ../src/gsb_currency_config.c:238
msgid "Netherlands Antillian Guilder"
msgstr "Antilliaanse Gulden"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:239
+#: ../src/gsb_currency_config.c:238
msgid "Netherlands Antilles"
msgstr "Nederlandse Antillen"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:240
+#: ../src/gsb_currency_config.c:239
msgid "Trinidad and Tobago Dollar"
msgstr "Trinidad en Tobago Dollar"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:240
+#: ../src/gsb_currency_config.c:239
msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr "Trinidad en Tobago"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:241 ../src/gsb_currency_config.c:257
+#: ../src/gsb_currency_config.c:240 ../src/gsb_currency_config.c:256
msgid "United States Dollar"
msgstr "USA Dollar"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:241 ../src/gsb_currency_config.c:1406
+#: ../src/gsb_currency_config.c:240 ../src/gsb_currency_config.c:1405
msgid "United States"
msgstr "Verenigde Staten van Amerika"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:242 ../src/gsb_currency_config.c:243
-#: ../src/gsb_currency_config.c:244 ../src/gsb_currency_config.c:245
-#: ../src/gsb_currency_config.c:246 ../src/gsb_currency_config.c:247
-#: ../src/gsb_currency_config.c:248 ../src/gsb_currency_config.c:249
-#: ../src/gsb_currency_config.c:250 ../src/gsb_currency_config.c:251
-#: ../src/gsb_currency_config.c:252 ../src/gsb_currency_config.c:253
-#: ../src/gsb_currency_config.c:254 ../src/gsb_currency_config.c:255
-#: ../src/gsb_currency_config.c:256 ../src/gsb_currency_config.c:257
-#: ../src/gsb_currency_config.c:258
+#: ../src/gsb_currency_config.c:241 ../src/gsb_currency_config.c:242
+#: ../src/gsb_currency_config.c:243 ../src/gsb_currency_config.c:244
+#: ../src/gsb_currency_config.c:245 ../src/gsb_currency_config.c:246
+#: ../src/gsb_currency_config.c:247 ../src/gsb_currency_config.c:248
+#: ../src/gsb_currency_config.c:249 ../src/gsb_currency_config.c:250
+#: ../src/gsb_currency_config.c:251 ../src/gsb_currency_config.c:252
+#: ../src/gsb_currency_config.c:253 ../src/gsb_currency_config.c:254
+#: ../src/gsb_currency_config.c:255 ../src/gsb_currency_config.c:256
+#: ../src/gsb_currency_config.c:257
msgid "Pacific Ocean"
msgstr "Grote Oceaan"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:242 ../src/gsb_currency_config.c:243
-#: ../src/gsb_currency_config.c:244 ../src/gsb_currency_config.c:245
+#: ../src/gsb_currency_config.c:241 ../src/gsb_currency_config.c:242
+#: ../src/gsb_currency_config.c:243 ../src/gsb_currency_config.c:244
msgid "Australian Dollar"
msgstr "Australische Dollar"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:242
+#: ../src/gsb_currency_config.c:241
msgid "Australia"
msgstr "Australië"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:243
+#: ../src/gsb_currency_config.c:242
msgid "Kiribati"
msgstr "Kiribati"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:244
+#: ../src/gsb_currency_config.c:243
msgid "Nauru"
msgstr "Nauru"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:245
+#: ../src/gsb_currency_config.c:244
msgid "Tuvalu"
msgstr "Tuvalu"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:246 ../src/gsb_currency_config.c:247
-#: ../src/gsb_currency_config.c:248
+#: ../src/gsb_currency_config.c:245 ../src/gsb_currency_config.c:246
+#: ../src/gsb_currency_config.c:247
msgid "CFP Franc"
msgstr "CFP Franc"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:246
+#: ../src/gsb_currency_config.c:245
msgid "French Polynesia"
msgstr "Franse Polynesia"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:247
+#: ../src/gsb_currency_config.c:246
msgid "New Caledonia"
msgstr "Nieuw-Caledonië"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:248
+#: ../src/gsb_currency_config.c:247
msgid "Wallis and Futuna"
msgstr "Wallis en Futuna"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:249
+#: ../src/gsb_currency_config.c:248
msgid "Fiji Dollar"
msgstr "Fiji Dollar"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:249
+#: ../src/gsb_currency_config.c:248
msgid "Fiji"
msgstr "Fiji"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:250 ../src/gsb_currency_config.c:251
+#: ../src/gsb_currency_config.c:249 ../src/gsb_currency_config.c:250
msgid "New Zealand Dollar"
msgstr "Nieuw-Zeelandse dollar"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:250
+#: ../src/gsb_currency_config.c:249
msgid "Cook Islands"
msgstr "Cookeilanden (Nieuw-Zeeland)"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:251
+#: ../src/gsb_currency_config.c:250
msgid "New Zealand"
msgstr "Nieuw-Zeeland"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:252
+#: ../src/gsb_currency_config.c:251
msgid "Papua New Guinea Kina"
msgstr "Papua Nieuw Guinea : Kina"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:252
+#: ../src/gsb_currency_config.c:251
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "Papua Nieuw Guinea"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:253
+#: ../src/gsb_currency_config.c:252
msgid "Samoa Tala"
msgstr "Samoa Tala"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:253
+#: ../src/gsb_currency_config.c:252
msgid "Samoa"
msgstr "Samoa"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:254
+#: ../src/gsb_currency_config.c:253
msgid "Solomon Islands Dollar"
msgstr "Solomon Islands Dollar"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:254
+#: ../src/gsb_currency_config.c:253
msgid "Solomon Islands"
msgstr "Salomonseilanden"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:255
+#: ../src/gsb_currency_config.c:254
msgid "Timor Escudo"
msgstr "Timorese Escudo"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:255
+#: ../src/gsb_currency_config.c:254
msgid "Timor"
msgstr "Timor"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:256
+#: ../src/gsb_currency_config.c:255
msgid "Tongan Pa'anga"
msgstr "Tonganese Pa'anga"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:256
+#: ../src/gsb_currency_config.c:255
msgid "Tonga"
msgstr "Tonga"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:258
+#: ../src/gsb_currency_config.c:257
msgid "Vanuatu Vatu"
msgstr "Vanuatu Vatu"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:258
+#: ../src/gsb_currency_config.c:257
msgid "Vanuatu"
msgstr "Vanuatu"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:259 ../src/gsb_currency_config.c:260
-#: ../src/gsb_currency_config.c:261 ../src/gsb_currency_config.c:262
-#: ../src/gsb_currency_config.c:263 ../src/gsb_currency_config.c:264
-#: ../src/gsb_currency_config.c:265 ../src/gsb_currency_config.c:266
-#: ../src/gsb_currency_config.c:267 ../src/gsb_currency_config.c:268
-#: ../src/gsb_currency_config.c:269 ../src/gsb_currency_config.c:270
+#: ../src/gsb_currency_config.c:258 ../src/gsb_currency_config.c:259
+#: ../src/gsb_currency_config.c:260 ../src/gsb_currency_config.c:261
+#: ../src/gsb_currency_config.c:262 ../src/gsb_currency_config.c:263
+#: ../src/gsb_currency_config.c:264 ../src/gsb_currency_config.c:265
+#: ../src/gsb_currency_config.c:266 ../src/gsb_currency_config.c:267
+#: ../src/gsb_currency_config.c:268 ../src/gsb_currency_config.c:269
msgid "Southern America"
msgstr "Zuid Amerika"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:259 ../src/gsb_currency_config.c:261
-#: ../src/gsb_currency_config.c:262 ../src/gsb_currency_config.c:269
+#: ../src/gsb_currency_config.c:258 ../src/gsb_currency_config.c:260
+#: ../src/gsb_currency_config.c:261 ../src/gsb_currency_config.c:268
msgid "Peso"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:259
+#: ../src/gsb_currency_config.c:258
#, fuzzy
msgid "Argentina"
msgstr "Algerije"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:260
+#: ../src/gsb_currency_config.c:259
msgid "Boliviano"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:260
+#: ../src/gsb_currency_config.c:259
msgid "Bolivia"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:261
+#: ../src/gsb_currency_config.c:260
msgid "Chile"
msgstr "Chili"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:262
+#: ../src/gsb_currency_config.c:261
msgid "Colombia"
msgstr "Colombia"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:263
+#: ../src/gsb_currency_config.c:262
msgid "Ecuador Sucre"
msgstr "Ecuador USD"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:263
+#: ../src/gsb_currency_config.c:262
msgid "Ecuador"
msgstr "Ecuador"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:264
+#: ../src/gsb_currency_config.c:263
msgid "Guyana Dollar"
msgstr "Guyaanse Dollar"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:264
+#: ../src/gsb_currency_config.c:263
msgid "Guyana"
msgstr "Guyana"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:265
+#: ../src/gsb_currency_config.c:264
msgid "Paraguay Guarani"
msgstr "Paraguayaanse Guarani"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:265
+#: ../src/gsb_currency_config.c:264
msgid "Paraguay"
msgstr "Paraguay"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:266
+#: ../src/gsb_currency_config.c:265
msgid "Nuevos Soles"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:266
+#: ../src/gsb_currency_config.c:265
#, fuzzy
msgid "Peru"
msgstr "Opmaak"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:267
+#: ../src/gsb_currency_config.c:266
msgid "Real"
msgstr "Real"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:267
+#: ../src/gsb_currency_config.c:266
msgid "Brazil"
msgstr "Brazilië"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:268
+#: ../src/gsb_currency_config.c:267
msgid "Suriname Guilder"
msgstr "Surinaamse Dollar"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:268
+#: ../src/gsb_currency_config.c:267
msgid "Suriname"
msgstr "Suriname"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:269
+#: ../src/gsb_currency_config.c:268
#, fuzzy
msgid "Uruguay"
msgstr "Paraguay"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:270
+#: ../src/gsb_currency_config.c:269
msgid "Venezuelan Bolivar"
msgstr "Venezolaanse Bolivar"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:270
+#: ../src/gsb_currency_config.c:269
msgid "Venezuela"
msgstr "Venezuela"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:300
+#: ../src/gsb_currency_config.c:299
msgid "Known currencies"
msgstr "Bekende valuta"
#. Input form for currencies
-#: ../src/gsb_currency_config.c:349
+#: ../src/gsb_currency_config.c:348
msgid "Currency properties"
msgstr "Valuta eigenschappen"
#. Create Sign entry
-#: ../src/gsb_currency_config.c:371
+#: ../src/gsb_currency_config.c:370
#, fuzzy
msgid "Sign: "
msgstr "Symbool:"
#. Create ISO code entry
-#: ../src/gsb_currency_config.c:384
+#: ../src/gsb_currency_config.c:383
#, fuzzy
msgid "ISO code: "
msgstr "ISO code:"
#. Create floating point entry
-#: ../src/gsb_currency_config.c:397 ../src/gsb_currency_config.c:1016
+#: ../src/gsb_currency_config.c:396 ../src/gsb_currency_config.c:1015
msgid "Floating point: "
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:457
+#: ../src/gsb_currency_config.c:456
msgid "Country name"
msgstr "Land naam"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:480
+#: ../src/gsb_currency_config.c:479
msgid "Currency name"
msgstr "Valuta naam"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:491
+#: ../src/gsb_currency_config.c:490
msgid "ISO Code"
msgstr "ISO Code"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:503
+#: ../src/gsb_currency_config.c:502
msgid "Sign"
msgstr "Symbool"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:620
+#: ../src/gsb_currency_config.c:619
#, fuzzy, c-format
msgid "Currency '%s' is used in current file. Grisbi can't delete it."
msgstr ""
"De %s valuta wordt nog gebruikt in het huidige account.\n"
"U kunt deze niet verwijderen."
-#: ../src/gsb_currency_config.c:623 ../src/gsb_currency_config.c:647
+#: ../src/gsb_currency_config.c:622 ../src/gsb_currency_config.c:646
#, c-format
msgid "Impossible to remove currency '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:644
+#: ../src/gsb_currency_config.c:643
#, fuzzy, c-format
msgid "Currency '%s' is used in current file. Grisbi can't delete it."
msgstr ""
"De %s valuta wordt nog gebruikt in het huidige account.\n"
"U kunt deze niet verwijderen."
-#: ../src/gsb_currency_config.c:823
+#: ../src/gsb_currency_config.c:822
#, fuzzy
msgid "Currency for payees tree: "
msgstr "Boom voor valuta categorie:"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:833
+#: ../src/gsb_currency_config.c:832
#, fuzzy
msgid "Currency for categories tree: "
msgstr "Boom voor valuta categorie:"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:843
+#: ../src/gsb_currency_config.c:842
#, fuzzy
msgid "Currency for budgetary lines tree: "
msgstr "Boom voor valuta budgetregels:"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:854
+#: ../src/gsb_currency_config.c:853
#, fuzzy
msgid "Add transactions archived in the totals"
msgstr "Verplaats de transactie naar een andere rekening"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:946
+#: ../src/gsb_currency_config.c:945
msgid "Add a currency"
msgstr "Voeg een valuta toe"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:955
+#: ../src/gsb_currency_config.c:954
#, fuzzy
msgid "Select base currency for your account"
msgstr "Selecteer bankrekeningen"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:964
+#: ../src/gsb_currency_config.c:963
#, fuzzy
msgid "World currencies"
msgstr "Gebruikte valuta"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:973
+#: ../src/gsb_currency_config.c:972
msgid "Currency details"
msgstr "Valuta details"
#. Currency name
-#: ../src/gsb_currency_config.c:982
+#: ../src/gsb_currency_config.c:981
#, fuzzy
msgid "Currency name: "
msgstr "Valuta naam:"
#. Currency ISO code
-#: ../src/gsb_currency_config.c:994
+#: ../src/gsb_currency_config.c:993
#, fuzzy
msgid "Currency international code: "
msgstr "Huidig financieel jaar:"
#. Currency usual sign
-#: ../src/gsb_currency_config.c:1005
+#: ../src/gsb_currency_config.c:1004
#, fuzzy
msgid "Currency sign: "
msgstr "Valuta Code:"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:1082
+#: ../src/gsb_currency_config.c:1081
msgid ""
"Currency name and either international currency code or currency nickname "
"should be set."
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:1084 ../src/gsb_data_partial_balance.c:323
+#: ../src/gsb_currency_config.c:1083 ../src/gsb_data_partial_balance.c:323
#: ../src/gsb_data_partial_balance.c:433
#, fuzzy
msgid "All fields are not filled in"
msgstr "Nog niet alle velden zijn ingevuld!"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:1212
+#: ../src/gsb_currency_config.c:1211
msgid "Include obsolete currencies"
msgstr "Inclusief oude valuta"
@@ -7118,7 +7115,7 @@ msgid "No payee defined"
msgstr "Geen begunstigde gedefinieerd"
#: ../src/gsb_data_payee.c:542 ../src/gsb_form.c:3007 ../src/gsb_form.c:3008
-#: ../src/navigation.c:1198
+#: ../src/navigation.c:1231
msgid "Report"
msgstr "Rapport"
@@ -7129,22 +7126,22 @@ msgstr ""
"Transactie #%d moet een tegenrekening hebben #%d maar deze bestaat niet. "
#. Deposit = Dépôt
-#: ../src/gsb_data_payment.c:721 ../src/import.c:2737
+#: ../src/gsb_data_payment.c:721 ../src/import.c:2738
#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:450
msgid "Deposit"
msgstr "Storting"
#. pas trouvé de définition remplacé par carte de crédit
#. Point of sale = Point de vente remplacé par carte de crédit
-#: ../src/gsb_data_payment.c:730 ../src/gsb_form.c:2264 ../src/import.c:2743
-#: ../src/import.c:2749
+#: ../src/gsb_data_payment.c:730 ../src/gsb_form.c:2264 ../src/import.c:2744
+#: ../src/import.c:2750
msgid "Credit card"
msgstr "Creditcard"
#. Electronic payment remplacé par Direct debit = Prélèvement
#. Merchant initiated debit remplacé par Direct debit = Prélèvement
-#: ../src/gsb_data_payment.c:739 ../src/gsb_form.c:2301 ../src/import.c:2761
-#: ../src/import.c:2779
+#: ../src/gsb_data_payment.c:739 ../src/gsb_form.c:2301 ../src/import.c:2762
+#: ../src/import.c:2780
msgid "Direct debit"
msgstr "Automatische afschrijving"
@@ -7854,13 +7851,13 @@ msgid "Direct deposit"
msgstr "Automatische storting"
#. Check = Chèque
-#: ../src/gsb_form.c:2282 ../src/import.c:2548 ../src/import.c:2595
-#: ../src/import.c:2718 ../src/plugins/ofx/ofx.c:430
+#: ../src/gsb_form.c:2282 ../src/import.c:2549 ../src/import.c:2596
+#: ../src/import.c:2719 ../src/plugins/ofx/ofx.c:430
msgid "Check"
msgstr "Controleer"
#. Cash withdrawal = retrait en liquide
-#: ../src/gsb_form.c:2291 ../src/import.c:2767
+#: ../src/gsb_form.c:2291 ../src/import.c:2768
msgid "Cash withdrawal"
msgstr ""
@@ -8104,12 +8101,12 @@ msgstr "Contra-transactie betalingsmethode"
msgid "Free"
msgstr "Kosten"
-#: ../src/gsb_form_widget.c:455 ../src/gsb_transactions_list.c:170
+#: ../src/gsb_form_widget.c:455 ../src/gsb_transactions_list.c:174
#: ../src/traitement_variables.c:99
msgid "Method of payment"
msgstr "Methode van betaling"
-#: ../src/gsb_form_widget.c:483 ../src/gsb_transactions_list.c:178
+#: ../src/gsb_form_widget.c:483 ../src/gsb_transactions_list.c:182
#: ../src/traitement_variables.c:107
msgid "Transaction number"
msgstr "Transactie nummer"
@@ -8382,7 +8379,7 @@ msgstr ""
msgid "Last statement: %s"
msgstr "Laatste datum"
-#: ../src/gsb_reconcile_config.c:103 ../src/gsb_transactions_list.c:2036
+#: ../src/gsb_reconcile_config.c:103 ../src/gsb_transactions_list.c:2066
#, fuzzy
msgid "Init date"
msgstr "Start datum"
@@ -8487,7 +8484,7 @@ msgstr "Verwijder geplande transactie"
msgid "Delete selected scheduled transaction"
msgstr "Verwijder geplande transactie"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:283 ../src/gsb_transactions_list.c:349
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:283 ../src/gsb_transactions_list.c:355
msgid "Edit"
msgstr "Bewerken"
@@ -8627,8 +8624,7 @@ msgstr "Alle voorkomen"
msgid "Only this one"
msgstr "Alleen deze"
-#. set the title
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2107 ../src/navigation.c:1124
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2107 ../src/navigation.c:1163
#, fuzzy
msgid "Scheduled transactions"
msgstr "Gesloten geplande transacties"
@@ -8659,23 +8655,23 @@ msgid "Show transactions for the next: "
msgstr "Gebruik een transactie aan de hand van de tekst:"
#. Edit transaction
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2299 ../src/gsb_transactions_list.c:2422
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2299 ../src/gsb_transactions_list.c:2451
msgid "Edit transaction"
msgstr "Bewerk transacties"
#. Clone transaction
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2311 ../src/gsb_transactions_list.c:2469
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2311 ../src/gsb_transactions_list.c:2498
msgid "Clone transaction"
msgstr "Kloon transactie"
#. New transaction
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2326 ../src/gsb_transactions_list.c:330
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:2437
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2326 ../src/gsb_transactions_list.c:336
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:2466
msgid "New transaction"
msgstr "Nieuwe transactie"
#. Delete transaction
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2337 ../src/gsb_transactions_list.c:2445
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2337 ../src/gsb_transactions_list.c:2474
msgid "Delete transaction"
msgstr "Verwijder transactie"
@@ -8712,114 +8708,125 @@ msgstr "Browse"
msgid "Select icon directory"
msgstr "Selecteer alles"
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:171
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:175
msgid "Reconciliation reference"
msgstr "Controle referentie"
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:179
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:183
#, fuzzy
msgid "Cheque number"
msgstr "het cheque nummer"
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:197
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:201
#, fuzzy
msgid "Delete a child transaction."
msgstr "Verwijder geplande transactie"
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:201
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:205
#, fuzzy
msgid "Delete a transaction."
msgstr "Verwijder transactie"
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:205
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:209
#, fuzzy
msgid "Delete a child of scheduled transaction."
msgstr "Verwijder geplande transactie"
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:209
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:213
#, fuzzy
msgid "Delete a scheduled transaction."
msgstr "Verwijder geplande transactie"
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:213
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:217
#, fuzzy
msgid "Delete one or all occurences of scheduled transaction."
msgstr "Verwijder geplande transactie"
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:335
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:341
#, fuzzy
msgid "Blank the form to create a new transaction"
msgstr "Categorie totaal (%d transactie)"
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:344
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:350
#, fuzzy
msgid "Delete selected transaction"
msgstr "Verwijder geplande transactie"
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:353
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:359
#, fuzzy
msgid "Edit current transaction"
msgstr "Bewerk transacties"
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:357
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:363
msgid "Reconcile"
msgstr "Controleer"
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:362
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:368
#, fuzzy
msgid "Start account reconciliation"
msgstr "Niet waarschuwen als er geen controle referentie is"
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:372
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:378
#, fuzzy
msgid "Print the transactions list"
msgstr "Sorteer transactielijst"
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:380
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:386
msgid "Change display mode of the list"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:384
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:390
#, fuzzy
msgid "Import rules"
msgstr "Exporteer categorieën"
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:388
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:394
msgid "Quick file import by rules"
msgstr ""
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:401
+#, fuzzy
+msgid "Recreates archive"
+msgstr "Verwijder begunstigde"
+
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:406
+#, fuzzy
+msgid "Recreates the line of the archive and hiding the transactions"
+msgstr "Verwijder geplande transactie"
+
# titel van scherm bij het opslaan met een nieuwe naam (dus ook bij de eerste
# keer)
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:459
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:484
#, fuzzy
msgid "Remove the rule"
msgstr "Bestand opslaan als"
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:491
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:516
msgid "Simple view"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:496
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:521
#, fuzzy
msgid "Two lines view"
msgstr "Twee regels stand"
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:501
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:526
#, fuzzy
msgid "Three lines view"
msgstr "Drie regels stand"
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:515
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:540
#, fuzzy
msgid "Show reconciled transactions"
msgstr "Gecontroleerde transacties"
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:529
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:554
#, fuzzy
msgid "Show lines archives"
msgstr "Bekende valuta"
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:812 ../src/gsb_transactions_list.c:3859
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:837 ../src/gsb_transactions_list.c:3890
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:4006
msgid ""
"Some children didn't find their mother in the list, this shouldn't happen "
"and there is probably a bug behind that. Please contact the Grisbi team.\n"
@@ -8827,46 +8834,46 @@ msgid ""
"The concerned children number are :\n"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:1056
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:1081
msgid "P"
msgstr "p"
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:1060
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:1085
msgid "T"
msgstr "T"
#. set the R on the transaction
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:1064 ../src/gsb_transactions_list.c:1906
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:1089 ../src/gsb_transactions_list.c:1936
msgid "R"
msgstr "R"
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:1438
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:1465
#, fuzzy, c-format
msgid "Do you want to add the transactions of the archive %s into the list ?"
msgstr ""
"Wilt u enkel deze voorkomende of gehele geplande transactie verwijderen?"
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:1448
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:1478
msgid ""
"An archive was clicked but Grisbi is unable to get the name. It seems like a "
"bug.\n"
"Please try to reproduce and contact the Grisbi team."
msgstr ""
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:1452
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:1482
msgid ""
"An archive was clicked but it seems to have the number 0, wich should not "
"happen.\n"
"Please try to reproduce and contact the Grisbi team."
msgstr ""
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:1836
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:1866
msgid ""
"You cannot switch a transaction between R and non R while reconciling.\n"
"Please finish or cancel the reconciliation first."
msgstr ""
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:1848
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:1878
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You are trying to reconcile or unreconcile a transaction manually, which is "
@@ -8884,7 +8891,7 @@ msgstr ""
#. we warn the user the transaction disappear
#. * don't laugh ! there were several bugs reports about a transaction wich disappear :-)
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:1918
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:1948
msgid ""
"The transaction has disappear from the list...\n"
"Don't worry, it's because you marked it as R, and you choosed not to show "
@@ -8892,26 +8899,26 @@ msgid ""
"did."
msgstr ""
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:1919
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:1949
#, fuzzy
msgid "Marking a transaction as R"
msgstr "Markeer transacties"
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:1999
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:2029
#, fuzzy
msgid "Select the reconciliation to associate to the selected transaction: "
msgstr "De niet gecontroleerde transacties:"
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:2121
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:2151
msgid "Grisbi couldn't get the selection, operation canceled..."
msgstr ""
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:2165
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:2195
#, fuzzy
msgid "Impossible to delete an archived transaction."
msgstr "Het is niet mogelijk om een gecontroleerde transactie te verwijderen."
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:2174
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:2204
msgid ""
"Impossible to delete a reconciled transaction.\n"
"The transaction, the contra-transaction or the children if it is a split are "
@@ -8919,82 +8926,82 @@ msgid ""
"necessary."
msgstr ""
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:2189
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:2219
#, c-format
msgid ""
"Do you really want to delete the child of the transaction with party '%s' ?"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:2201
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:2231
#, c-format
msgid "Do you really want to delete transaction with party '%s' ?"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:2406
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:2435
#, fuzzy
msgid "Displays the contra-transaction"
msgstr "Toon transacties"
#. use transaction as template
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:2459
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:2488
msgid "Use selected transaction as a template"
msgstr "Gebruik de gekozen transactie als sjabloon"
#. Convert to scheduled transaction
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:2482
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:2511
msgid "Convert transaction to scheduled transaction"
msgstr "Transactie omzetten naar een geplande transactie"
#. Move to another account
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:2491
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:2520
msgid "Move transaction to another account"
msgstr "Verplaats de transactie naar een andere rekening"
#. Change cell content.
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:2514
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:2543
msgid "Change cell content"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:2561
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:2590
#, fuzzy
msgid "Clear cell"
msgstr "Annuleren"
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:2947
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:2976
msgid "Cannot move a transfer on his contra-account"
msgstr "Kan de overschrijving niet op deze tegenrekening boeken"
#. sort by line
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:3253
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:3282
#, fuzzy
msgid "Sort list by: "
msgstr "Sorteer volgens datum:"
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:3296
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:3325
msgid "alignment: "
msgstr ""
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:3304
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:3333
msgid "LEFT"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:3318
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:3347
msgid "CENTER"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:3332
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:3361
msgid "RIGHT"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:3731
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:3760
msgid "Transfer to a deleted account"
msgstr "Overschrijving naar een verwijderde rekening"
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:3733
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:3762
msgid "Transfer from a deleted account"
msgstr "Overschrijving van een verwijderde rekening"
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:3888
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:3922 ../src/gsb_transactions_list.c:4032
msgid ""
"You have just recovered an archive, if you don't see any new transaction, "
"remember that the R transactions are not showed so the archived transactions "
@@ -9118,14 +9125,14 @@ msgstr "Kies het te importeren bestand"
msgid "File name"
msgstr "Naam"
-#: ../src/import.c:540 ../src/import.c:695 ../src/import.c:4403
+#: ../src/import.c:540 ../src/import.c:695 ../src/import.c:4404
#: ../src/import_csv.c:1083 ../src/import_csv.c:1109
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to read file: %s\n"
msgstr "Kan het bestand '%s' niet openen %s"
-#: ../src/import.c:643 ../src/import.c:752 ../src/import.c:4299
-#: ../src/import.c:4322
+#: ../src/import.c:643 ../src/import.c:752 ../src/import.c:4300
+#: ../src/import.c:4323
msgid "Unknown"
msgstr "Onbekend"
@@ -9287,22 +9294,22 @@ msgstr ""
msgid "Imported account"
msgstr "Importeer rekening"
-#: ../src/import.c:2257
+#: ../src/import.c:2258
#, fuzzy, c-format
msgid "Confirmation of transactions to be merged in: %s"
msgstr "Verwijderen van transactie bevestigen"
-#: ../src/import.c:2261
+#: ../src/import.c:2262
#, fuzzy, c-format
msgid "Confirmation of importation of transactions in: %s"
msgstr "Bevestig het importeren van de transacties"
-#: ../src/import.c:2281
+#: ../src/import.c:2282
#, fuzzy
msgid "Please select the transactions to be merged"
msgstr "Gebruik de gekozen transactie als sjabloon"
-#: ../src/import.c:2287
+#: ../src/import.c:2288
#, fuzzy
msgid ""
"Some imported transactions seem to be already saved.Please select the "
@@ -9311,27 +9318,27 @@ msgstr ""
"Sommige van de te importeren transacties lijken al te bestaan. Selecteer de "
"transacties die u wilt importeren."
-#: ../src/import.c:2356
+#: ../src/import.c:2357
#, fuzzy, c-format
msgid "Transactions to be merged : %s ; %s ; %s"
msgstr "Transacties om te importeren : %02d/%02d/%04d ; %s ; %4.2f"
-#: ../src/import.c:2361
+#: ../src/import.c:2362
#, fuzzy, c-format
msgid "Transactions to import : %s ; %s ; %s"
msgstr "Transacties om te importeren : %02d/%02d/%04d ; %s ; %4.2f"
-#: ../src/import.c:2387
+#: ../src/import.c:2388
#, fuzzy, c-format
msgid "Transaction found : %s ; %s ; %s ; %s"
msgstr "Gevonden transactie : %02d/%02d/%04d ; %s ; %4.2f ; %s"
-#: ../src/import.c:2401
+#: ../src/import.c:2402
#, fuzzy, c-format
msgid "Transaction found : %s ; %s ; %s"
msgstr "Gevonden transactie : %02d/%02d/%04d ; %s ; %4.2f"
-#: ../src/import.c:2856
+#: ../src/import.c:2857
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Warning : the cheque number %s is already used.\n"
@@ -9340,26 +9347,26 @@ msgstr ""
"Waarschuwing dit chequenummer wordt al gebruikt.\n"
"Toch door gaan?"
-#: ../src/import.c:3226
+#: ../src/import.c:3227
#, fuzzy, c-format
msgid "Orphaned transactions for: %s"
msgstr "Verweesde transacties"
-#: ../src/import.c:3244
+#: ../src/import.c:3245
#, fuzzy
msgid "Mark transactions you want to add to the list and click the OK button"
msgstr ""
"Markeer de transacties die u wilt toevoegen en klik op de knop\"Toevoegen\" "
-#: ../src/import.c:3310
+#: ../src/import.c:3311
msgid "Mark"
msgstr "Markeren"
-#: ../src/import.c:3364
+#: ../src/import.c:3365
msgid "The id of the imported and chosen accounts are different"
msgstr "De id voor de geïmporteerde en gekozen rekeningen is niet hetzelfde."
-#: ../src/import.c:3365
+#: ../src/import.c:3366
msgid ""
"Perhaps you choose a wrong account ? If you choose to continue, the id of "
"the account will be changed. Do you want to continue ?"
@@ -9367,140 +9374,140 @@ msgstr ""
"Misschien heeft u een verkeerde rekening gekozen? Als u doorgaat wordt het "
"id van de rekening aangepast. Wil u doorgaan?"
-#: ../src/import.c:3614
+#: ../src/import.c:3615
#, fuzzy, c-format
msgid "%s #%d"
msgstr "%s %d"
-#: ../src/import.c:3641
+#: ../src/import.c:3642
#, fuzzy
msgid "Import settings"
msgstr "Exporteer categorieën"
-#: ../src/import.c:3648
+#: ../src/import.c:3649
msgid "Threshold while matching transaction date during import (in days): "
msgstr ""
-#: ../src/import.c:3667
+#: ../src/import.c:3668
#, fuzzy
msgid "Merge the imported transactions with the transactions found"
msgstr "Transactie omzetten naar een geplande transactie"
-#: ../src/import.c:3677
+#: ../src/import.c:3678
msgid "Automatically associate the category of the payee if it is possible"
msgstr ""
-#: ../src/import.c:3688 ../src/tiers_onglet.c:1067
+#: ../src/import.c:3689 ../src/tiers_onglet.c:1070
msgid "Extracting a number and save it in the field No Cheque/Virement"
msgstr ""
-#: ../src/import.c:3696
+#: ../src/import.c:3697
#, fuzzy
msgid "Set the financial year"
msgstr "Kies een financieel jaar"
# optie voor "laatst gekozen financieel jaar"
-#: ../src/import.c:3697
+#: ../src/import.c:3698
#, fuzzy
msgid "According to the date"
msgstr "transactiedatum"
-#: ../src/import.c:3698
+#: ../src/import.c:3699
msgid "According to the value date (if fail, try with the date)"
msgstr ""
-#: ../src/import.c:3723
+#: ../src/import.c:3724
#, fuzzy
msgid "Manage import associations"
msgstr "Gebruik categorieën."
-#: ../src/import.c:3730 ../src/parametres.c:328
+#: ../src/import.c:3731 ../src/parametres.c:328
#, fuzzy
msgid "Import associations"
msgstr "Actie"
-#: ../src/import.c:3732
+#: ../src/import.c:3733
msgid ""
"This will associate a search string to a payee every time you import a file. "
"For instance, all QIF labels containing 'Rent' could be associated with a "
"specific payee representing your landlord."
msgstr ""
-#: ../src/import.c:3801 ../src/tiers_onglet.c:1170
+#: ../src/import.c:3802 ../src/tiers_onglet.c:1173
#, fuzzy
msgid "Payee name"
msgstr "Totaal algemeen"
-#: ../src/import.c:3815
+#: ../src/import.c:3816
#, fuzzy
msgid "Search string"
msgstr "Zoeken"
-#: ../src/import.c:3824
+#: ../src/import.c:3825
#, fuzzy
msgid "Details of associations"
msgstr "Laat geen details zien van de gecontroleerde transacties"
#. Create entry liste des tiers
-#: ../src/import.c:3833
+#: ../src/import.c:3834
#, fuzzy
msgid "Payee name: "
msgstr "Totaal algemeen:"
#. Create entry search string
-#: ../src/import.c:3856
+#: ../src/import.c:3857
#, fuzzy
msgid "Search string: "
msgstr "Zoeken:"
-#: ../src/import.c:4150
+#: ../src/import.c:4151
#, c-format
msgid "You cannot choose this payee because it already has an association"
msgstr ""
-#: ../src/import.c:4387
+#: ../src/import.c:4388
#, c-format
msgid ""
"%s is neither an OFX file, neither a QIF file. Nothing will be done for that "
"file."
msgstr ""
-#: ../src/import.c:4447
+#: ../src/import.c:4448
#, c-format
msgid ""
"%s was not imported successfully. An error occured while getting the "
"transactions."
msgstr ""
-#: ../src/import.c:4538
+#: ../src/import.c:4539
msgid "Import a file with a rule"
msgstr ""
#. text for paddingbox
-#: ../src/import.c:4549
+#: ../src/import.c:4550
#, fuzzy, c-format
msgid "Properties of the rule: %s\n"
msgstr "Resultaat van %s"
-#: ../src/import.c:4568
+#: ../src/import.c:4569
#, fuzzy, c-format
msgid "Imported transactions will be added to the account %s.\n"
msgstr ""
"Alle transacties zullen worden omgeschreven naar de valuta van hun rekening."
-#: ../src/import.c:4571
+#: ../src/import.c:4572
#, fuzzy, c-format
msgid "Imported transactions will mark transactions in the account %s.\n"
msgstr ""
"Een deel van de opsplits transactie is naar deze rekening overgeschreven. "
#. textstring 2
-#: ../src/import.c:4576
+#: ../src/import.c:4577
#, fuzzy, c-format
msgid "Currency to import is %s.\n"
msgstr "Valuta eigenschappen"
-#: ../src/import.c:4585
+#: ../src/import.c:4586
#, fuzzy, c-format
msgid "Amounts of the transactions will be inverted.\n"
msgstr "Automatisch uitgevoerde geplande transacties"
@@ -9508,17 +9515,17 @@ msgstr "Automatisch uitgevoerde geplande transacties"
# titel van scherm bij het opslaan met een nieuwe naam (dus ook bij de eerste
# keer)
#. label filename
-#: ../src/import.c:4598
+#: ../src/import.c:4599
#, fuzzy
msgid "Name of the file to import: "
msgstr "Bestand opslaan als:"
-#: ../src/import.c:4699
+#: ../src/import.c:4700
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to create tmp file: %s\n"
msgstr "Kan het bestand '%s' niet openen %s"
-#: ../src/import.c:4728
+#: ../src/import.c:4729
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot unzip file '%s': %s"
msgstr "Kan het bestand '%s' niet openen %s"
@@ -10027,42 +10034,42 @@ msgstr "Nieuwe budgetregel"
msgid "New sub-budget #%d"
msgstr "Nieuwe sub-budgetregel"
-#: ../src/meta_categories.c:73
+#: ../src/meta_categories.c:71
msgid "No sub-category"
msgstr "Geen sub-categorie"
#. * Find a unique name for category
-#: ../src/meta_categories.c:282
+#: ../src/meta_categories.c:280
msgid "New category"
msgstr "Nieuwe categorie"
-#: ../src/meta_categories.c:288
+#: ../src/meta_categories.c:286
#, fuzzy, c-format
msgid "New category #%d"
msgstr "Nieuwe categorie"
-#: ../src/meta_categories.c:318
+#: ../src/meta_categories.c:316
#, fuzzy, c-format
msgid "New sub-category #%d"
msgstr "Nieuwe sub-categorie"
-#: ../src/meta_payee.c:83
+#: ../src/meta_payee.c:81
#, fuzzy
msgid "sub-payee"
msgstr "Geen sub-categorie"
-#: ../src/meta_payee.c:85
+#: ../src/meta_payee.c:83
#, fuzzy
msgid "No sub-payee"
msgstr "Geen sub-categorie"
#. * Find a unique name for payee
-#: ../src/meta_payee.c:329 ../src/tiers_onglet.c:331
+#: ../src/meta_payee.c:327 ../src/tiers_onglet.c:331
#, fuzzy
msgid "New payee"
msgstr "Nieuwe betalingsmethode"
-#: ../src/meta_payee.c:336
+#: ../src/meta_payee.c:334
#, fuzzy, c-format
msgid "New payee #%d"
msgstr "Nieuwe betalingsmethode"
@@ -10081,20 +10088,13 @@ msgstr ""
msgid "Can't remove selected division."
msgstr ""
-#: ../src/metatree.c:1145
-msgid ""
-"This transaction is archived.\n"
-"\n"
-"You must view the transactions in this archive for access."
-msgstr ""
-
#. create the box to move change the division and sub-div of the transactions
-#: ../src/metatree.c:1682
+#: ../src/metatree.c:1686
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' still contains transactions or archived transactions."
msgstr "Transactie omzetten naar een geplande transactie"
-#: ../src/metatree.c:1686
+#: ../src/metatree.c:1690
#, c-format
msgid ""
"If you want to remove it but want to keep transactions, you can transfer "
@@ -10102,44 +10102,44 @@ msgid ""
"along with their division."
msgstr ""
-#: ../src/metatree.c:1699
+#: ../src/metatree.c:1703
#, fuzzy, c-format
msgid "Transfer transactions to payee"
msgstr "Transacties overschrijven naar "
-#: ../src/metatree.c:1701
+#: ../src/metatree.c:1705
#, fuzzy, c-format
msgid "Transfer transactions to %s"
msgstr "Transacties overschrijven naar "
-#: ../src/metatree.c:1799
+#: ../src/metatree.c:1803
#, fuzzy, c-format
msgid "Just remove this payee."
msgstr "Deze categorie verwijderen."
-#: ../src/metatree.c:1801
+#: ../src/metatree.c:1805
#, fuzzy, c-format
msgid "Just remove this %s."
msgstr "Deze categorie verwijderen."
-#: ../src/metatree.c:1803
+#: ../src/metatree.c:1807
#, fuzzy, c-format
msgid "Just remove this sub-%s."
msgstr "Deze sub-categorie verwijderen."
-#: ../src/metatree.c:1844
+#: ../src/metatree.c:1848
#, c-format
msgid ""
"It is compulsory to specify a destination %s to move transactions but no %s "
"was entered."
msgstr ""
-#: ../src/metatree.c:1847 ../src/metatree.c:2847
+#: ../src/metatree.c:1851 ../src/metatree.c:2851
#, fuzzy, c-format
msgid "Please enter a %s!"
msgstr "Vul aub een categorie in!"
-#: ../src/metatree.c:2721
+#: ../src/metatree.c:2725
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Transfer all transactions in a \n"
@@ -10147,86 +10147,81 @@ msgid ""
msgstr "Transacties overschrijven naar "
#. create the box to move change the division and sub-div of the transactions
-#: ../src/metatree.c:2729
+#: ../src/metatree.c:2733
#, fuzzy, c-format
msgid "Choose action for \"%s\"."
msgstr "Transactie formulier"
-#: ../src/metatree.c:2735
+#: ../src/metatree.c:2739
#, c-format
msgid ""
"You can transfer content from \"%s\" in another %s or %s.\n"
"Otherwise you can transfer \"%s\" in another %s or transform \"%s\" to %s."
msgstr ""
-#: ../src/metatree.c:2763
+#: ../src/metatree.c:2767
#, fuzzy, c-format
msgid "Transfer the transactions in a %s or %s"
msgstr "Transacties overschrijven naar "
-#: ../src/metatree.c:2766
+#: ../src/metatree.c:2770
#, fuzzy, c-format
msgid "Transfer \"%s\" in other %s"
msgstr "Overgeschreven naar %s"
-#: ../src/metatree.c:2769
+#: ../src/metatree.c:2773
#, fuzzy, c-format
msgid "Convert \"%s\" in new %s"
msgstr "Nieuwe rekening maken"
-#: ../src/metatree.c:2791 ../src/metatree.c:2812
+#: ../src/metatree.c:2795 ../src/metatree.c:2816
#, fuzzy
msgid "Select the destination: "
msgstr "Kies een ander animatie:"
-#: ../src/metatree.c:2843
+#: ../src/metatree.c:2847
#, c-format
msgid ""
"It is compulsory to specify a destination %s to move content but no %s was "
"entered."
msgstr ""
-#: ../src/metatree.c:2873
+#: ../src/metatree.c:2877
#, c-format
msgid "Warning you can not create %s."
msgstr ""
# datum laaste automatische controle
-#: ../src/navigation.c:977
+#: ../src/navigation.c:1008
#, fuzzy
msgid "Last statement: "
msgstr "Laatste datum"
-#: ../src/navigation.c:978 ../src/navigation.c:990
+#: ../src/navigation.c:1009 ../src/navigation.c:1021
#, fuzzy
msgid "Reconciled balance: "
msgstr "Gecontroleerd saldo"
-#: ../src/navigation.c:989 ../src/navigation.c:997
+#: ../src/navigation.c:1020 ../src/navigation.c:1028
msgid "Last statement: none"
msgstr "Laatste datum: geen"
-#. set the title
-#: ../src/navigation.c:1013
-msgid "Account transactions"
-msgstr "Rekening transacties"
-
-#: ../src/navigation.c:1019
+#: ../src/navigation.c:1049
#, fuzzy
msgid "closed"
msgstr "Sluiten"
-#: ../src/navigation.c:2008
+#: ../src/navigation.c:2057
#, fuzzy
msgid "New account"
msgstr "Nieuwe rekening"
-#: ../src/navigation.c:2022
+#: ../src/navigation.c:2071
#, fuzzy
msgid "Remove this account"
msgstr "Verwijder rekening"
-#: ../src/navigation.c:2049
+#: ../src/navigation.c:2098
#, fuzzy
msgid "Remove this report"
msgstr "Verwijder rapport"
@@ -10938,7 +10933,7 @@ msgstr ""
msgid "Manage payees"
msgstr "Hoofdpagina"
-#: ../src/tiers_onglet.c:370 ../src/tiers_onglet.c:847
+#: ../src/tiers_onglet.c:370 ../src/tiers_onglet.c:850
#, fuzzy
msgid "Manage the payees"
msgstr "Gebruik categorieën."
@@ -10980,19 +10975,19 @@ msgstr ""
msgid "Payee view"
msgstr ""
-#: ../src/tiers_onglet.c:722
+#: ../src/tiers_onglet.c:724
#, c-format
msgid ""
"You tried to rename current payee to '%s' but this payee already exists. "
"Please choose another name."
msgstr ""
-#: ../src/tiers_onglet.c:726
+#: ../src/tiers_onglet.c:728
#, fuzzy
msgid "Payee already exists"
msgstr "Bestand bestaat reeds"
-#: ../src/tiers_onglet.c:848
+#: ../src/tiers_onglet.c:851
msgid ""
"This wizard will help you to simplify the list of payees.\n"
"\n"
@@ -11001,22 +10996,22 @@ msgid ""
"It is better to make a backup of your Grisbi file if you have not yet done. "
msgstr ""
-#: ../src/tiers_onglet.c:970
+#: ../src/tiers_onglet.c:973
#, c-format
msgid "One payee was replaced with a new one."
msgstr ""
-#: ../src/tiers_onglet.c:974
+#: ../src/tiers_onglet.c:977
#, c-format
msgid "%d payees were replaced with a new one."
msgstr ""
-#: ../src/tiers_onglet.c:1027
+#: ../src/tiers_onglet.c:1030
#, fuzzy
msgid "Choose a payee"
msgstr "Kies het te importeren bestand"
-#: ../src/tiers_onglet.c:1029
+#: ../src/tiers_onglet.c:1032
msgid ""
"Select one payee in the list that you modify to serve as the basis for your "
"research.\n"
@@ -11026,56 +11021,56 @@ msgid ""
msgstr ""
# vraag in popup na klikken van nieuwe begunstigde
-#: ../src/tiers_onglet.c:1048
+#: ../src/tiers_onglet.c:1051
#, fuzzy
msgid "Enter the new payee"
msgstr "Geef de naam van de begunstigde"
-#: ../src/tiers_onglet.c:1050
+#: ../src/tiers_onglet.c:1053
#, fuzzy
msgid "Enter the name of the new payee"
msgstr "Geef een naam voor de nieuwe sub-budgetregel"
-#: ../src/tiers_onglet.c:1065
+#: ../src/tiers_onglet.c:1068
#, fuzzy
msgid "Options"
msgstr "Uitgaven"
-#: ../src/tiers_onglet.c:1073
+#: ../src/tiers_onglet.c:1076
msgid "Save the payees in the notes"
msgstr ""
-#: ../src/tiers_onglet.c:1106
+#: ../src/tiers_onglet.c:1109
msgid "List of payees who will be modified"
msgstr ""
-#: ../src/tiers_onglet.c:1160
+#: ../src/tiers_onglet.c:1163
#, fuzzy
msgid "Payee number"
msgstr "het cheque nummer"
-#: ../src/tiers_onglet.c:1186
+#: ../src/tiers_onglet.c:1189
#, fuzzy
msgid "Total number of payees: "
msgstr "Verwijder begunstigde:"
#. ajoute le nombre de tiers sélectionnés
-#: ../src/tiers_onglet.c:1203
+#: ../src/tiers_onglet.c:1206
#, fuzzy
msgid "Number of selected payees: "
msgstr "Verwijder begunstigde:"
-#: ../src/tiers_onglet.c:1306
+#: ../src/tiers_onglet.c:1309
#, c-format
msgid "Payee sought : %s"
msgstr ""
-#: ../src/tiers_onglet.c:1312
+#: ../src/tiers_onglet.c:1315
#, fuzzy, c-format
msgid "New payee : %s"
msgstr "Nieuwe betalingsmethode"
-#: ../src/tiers_onglet.c:1387
+#: ../src/tiers_onglet.c:1390
#, c-format
msgid ""
"You are about to replace one payee which name contain %s by %s\n"
@@ -11083,7 +11078,7 @@ msgid ""
"Are you sure?"
msgstr ""
-#: ../src/tiers_onglet.c:1395
+#: ../src/tiers_onglet.c:1398
#, c-format
msgid ""
"You are about to replace %d payees whose names contain %s by %s\n"
@@ -11091,15 +11086,15 @@ msgid ""
"Are you sure?"
msgstr ""
-#: ../src/tiers_onglet.c:1559
+#: ../src/tiers_onglet.c:1562
msgid "You must choose a payee for searching."
msgstr ""
-#: ../src/tiers_onglet.c:1563
+#: ../src/tiers_onglet.c:1566
msgid "Beware you don't use one of models for the research."
msgstr ""
-#: ../src/tiers_onglet.c:1661
+#: ../src/tiers_onglet.c:1664
#, c-format
msgid ""
"Do you want overwrite the existing note.\n"
@@ -11291,7 +11286,7 @@ msgid ""
"Asked to sort by column %d, wich is bigger than the visible columns (%d)"
msgstr ""
-#: ../src/utils.c:194
+#: ../src/utils.c:193
#, fuzzy, c- ls.c:193 n %d, wich is bigger than the visible columns (%d)" " pear :-) s</tt>. × × ××©× ×ת ×ת " ×× " ÏÏÏ " " ò§ðiC+ Fdÿ Fdÿ ó(ðiC+ ȤñiC+ è4jC+
kC+ Fdÿ 0/kC+ øEdÿ ðöEdÿ ë=ðiC+ 6 è è! è! Fdÿ Fdÿ xÔkC+ ùEdÿ "!ðiC+ >ðiC+ Fdÿ ð ðiC+ ßFdÿ ÀÏpkC+ ó(ðiC+ ÀpkC+ ØÄpkC+ ¨ÉpkC+ ȤñiC+ xÔkC+ ùEdÿ ð÷Edÿ ë=ðiC+ à! à! Fdÿ Fdÿ ÈìjC+ úEdÿ "!ðiC+ >ðiC+ Fdÿ ð ðiC+ ßFdÿ ÐFdÿ ÈFdÿ ;jC+ p Fdÿ ó(ðiC+ ȤñiC+ úEdÿ ÐøEdÿ ë=ðiC+ G H I J K M N O P Fdÿ Fdÿ HUÃjC+ ûEdÿ "!ðiC+ >ðiC+ Fdÿ 0ÏpkC+ ó(ðiC+ àkC+ jC+ ÀpkC+ ØÄpkC+ ¨ÉpkC+ ȤñiC+ HUÃjC+ ûEdÿ àùEdÿ ë=ðiC+ 8UÃjC+ ûEdÿ úEdÿ ë=ðiC+ (UÃjC+ ûEdÿ @úEdÿ ë=ðiC+ UÃjC+ ûEdÿ púEdÿ ë=ðiC+ ¨ÎpkC+ ó(ðiC+ ¨
ÉpkC+ ðôEdÿ Ø jC+ æ'ðiC+ ØÄpkC+ ûEdÿ yØ jC+ æ'ðiC+ ÀpkC+ @ûEdÿ ZØ jC+ æ'ðiC+ Ø jC+ àkC+ jC+ ÀpkC+ ØäkC+ ØÄpkC+ ¨ÉpkC+ ȤñiC+ àÍjC+ ÀüEdÿ ûEdÿ ë=ðiC+ # % ' ) * - . 0 3 5 6 7 8 : < = Fdÿ Fdÿ pkjC+ àýEdÿ "!ðiC+ 8ïkC+ ó(ðiC+ ØäkC+ ékC+ ȤñiC+ c f M7jC+ Fdÿ pkjC+ àýEdÿ °üEdÿ ë=ðiC+ Ó%°æ§ìwqÒ-øÒ êÓïs¨Ó,~9×u]ÞÓ 4Q ÷U^Qʧ ¶uª¹ñìò*Äv´â<jC+ PFdÿ FðÓkC+ FðÓkC+ ?5:jC+ Fdÿ pûEdÿ 0ÿEdÿ M7jC+ æ'ðiC+ è4jC+ Fdÿ BðÓkC+ `Fdÿ ßFdÿ õÌjC+ Fdÿ ÿÿÿÿÿÿÿÿBðÓkC+ Fdÿ ë=ði format
msgid ""
"Grisbi was unable to execute a web browser to browse url:\n"
@@ -11302,12 +11297,12 @@ msgstr ""
"Grisbi was niet instaat om de url <tt>%s</tt>.te open in een web browser. Om "
"deze pagina te kunnen bekijken dient u eerst de instellingen aan te passen."
-#: ../src/utils.c:197 ../src/utils.c:236
+#: ../src/utils.c:196 ../src/utils.c:235
#, fuzzy
msgid "Cannot execute web browser"
msgstr "Het is niet mogelijk om de web browser te gebruiken"
-#: ../src/utils.c:232
+#: ../src/utils.c:231
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Grisbi was unable to execute a web browser to browse url <tt>%s</tt>.\n"
@@ -11317,7 +11312,7 @@ msgstr ""
"Grisbi was niet instaat om de url <tt>%s</tt>.te open in een web browser. Om "
"deze pagina te kunnen bekijken dient u eerst de instellingen aan te passen."
-#: ../src/utils.c:526
+#: ../src/utils.c:529
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Grisbi was unable to execute a mailer to write at <tt>%s</tt>.\n"
@@ -11326,7 +11321,7 @@ msgstr ""
"Grisbi was niet instaat om de url <tt>%s</tt>.te open in een web browser. Om "
"deze pagina te kunnen bekijken dient u eerst de instellingen aan te passen."
-#: ../src/utils.c:530
+#: ../src/utils.c:533
#, fuzzy
msgid "Cannot execute mailer"
msgstr "Het is niet mogelijk om de web browser te gebruiken"
@@ -11395,6 +11390,21 @@ msgid "Personnal finances manager"
msgstr ""
#, fuzzy
+#~ msgid "Recreates the archive"
+#~ msgstr "Verwijder begunstigde"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Hide Archive"
+#~ msgstr "Activeer"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Hide archived transactions"
+#~ msgstr "De transacties toevoegen"
+
+#~ msgid "Account transactions"
+#~ msgstr "Rekening transacties"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Import terminated"
#~ msgstr "Importeer rapport bestand"
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 7fe8d03..871624c 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-25 09:07+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-02 22:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-15 12:44+0200\n"
"Last-Translator: Ryszard Jeziorski <r.jeziorski at dart.kielce.pl>\n"
"Language-Team: Polish\n"
@@ -194,11 +194,11 @@ msgstr "PrzenieÅ transakcjÄ do innego konta"
#. Name entry
#: ../src/accueil.c:2092 ../src/bet_future.c:2135
-#: ../src/categories_onglet.c:714 ../src/gsb_archive_config.c:101
+#: ../src/categories_onglet.c:721 ../src/gsb_archive_config.c:101
#: ../src/gsb_assistant_archive_export.c:153
#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:1230 ../src/gsb_fyear_config.c:282
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:2036 ../src/imputation_budgetaire.c:749
-#: ../src/tiers_onglet.c:666
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:2066 ../src/imputation_budgetaire.c:749
+#: ../src/tiers_onglet.c:668
msgid "Name"
msgstr "Nazwa"
@@ -661,23 +661,21 @@ msgid "By default"
msgstr "PrzywrÃ³Ä ustawienia domyÅlne"
#. mise en place de la paddingbox des catégories
-#. set the title
#: ../src/bet_config.c:582 ../src/bet_config.c:601 ../src/bet_config.c:619
#: ../src/bet_config.c:683 ../src/bet_hist.c:165 ../src/etats_config.c:531
#: ../src/etats_config.c:534 ../src/etats_config.c:2996
#: ../src/etats_config.c:7062 ../src/fenetre_principale.c:296
-#: ../src/navigation.c:1173 ../src/navigation.c:1858
+#: ../src/navigation.c:1208 ../src/navigation.c:1904
msgid "Categories"
msgstr "Kategorie"
#. mise en place de la paddingbox des ib
-#. set the title
#: ../src/bet_config.c:583 ../src/bet_config.c:602 ../src/bet_config.c:620
#: ../src/bet_config.c:692 ../src/bet_hist.c:174 ../src/etats_config.c:540
#: ../src/etats_config.c:543 ../src/etats_config.c:3802
#: ../src/etats_config.c:7139 ../src/export_csv.c:814
#: ../src/fenetre_principale.c:301 ../src/import_csv.c:88
-#: ../src/navigation.c:1184 ../src/navigation.c:1862
+#: ../src/navigation.c:1218 ../src/navigation.c:1908
#: ../src/traitement_variables.c:94
msgid "Budgetary lines"
msgstr "Linie budżetowe"
@@ -704,17 +702,17 @@ msgstr "Wybierz rok finansowy"
#. name of the div sous-div column
#: ../src/bet_config.c:922 ../src/bet_hist.c:543 ../src/bet_hist.c:1600
-#: ../src/categories_onglet.c:159 ../src/etats_affiche.c:2436
+#: ../src/categories_onglet.c:162 ../src/etats_affiche.c:2436
#: ../src/etats_config.c:678 ../src/export_csv.c:805
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:173 ../src/import_csv.c:86
-#: ../src/meta_categories.c:69 ../src/traitement_variables.c:102
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:177 ../src/import_csv.c:86
+#: ../src/meta_categories.c:67 ../src/traitement_variables.c:102
msgid "Category"
msgstr "Kategoria"
#: ../src/bet_config.c:935 ../src/bet_future.c:816 ../src/bet_future.c:2024
#: ../src/bet_future.c:2500 ../src/bet_hist.c:1593 ../src/etats_affiche.c:2443
#: ../src/etats_config.c:682 ../src/gsb_form.c:1341
-#: ../src/gsb_form_widget.c:447 ../src/gsb_transactions_list.c:165
+#: ../src/gsb_form_widget.c:447 ../src/gsb_transactions_list.c:169
#: ../src/imputation_budgetaire.c:165 ../src/meta_budgetary.c:65
msgid "Budgetary line"
msgstr "Linia budżetowa"
@@ -791,9 +789,8 @@ msgstr "Lata"
msgid "You must enter at least one value for the capital"
msgstr ""
-#. set the title
#: ../src/bet_finance_ui.c:223 ../src/fenetre_principale.c:291
-#: ../src/navigation.c:1162 ../src/navigation.c:1854
+#: ../src/navigation.c:1198 ../src/navigation.c:1900
#, fuzzy
msgid "Credits simulator"
msgstr "Karta kredytowa"
@@ -913,14 +910,14 @@ msgstr ""
#. Print list
#: ../src/bet_finance_ui.c:1070 ../src/bet_finance_ui.c:1885
-#: ../src/bet_tab.c:1532 ../src/bet_tab.c:2861
+#: ../src/bet_tab.c:1542 ../src/bet_tab.c:2871
#, fuzzy
msgid "Print the array"
msgstr "Drukarka"
#. Export list
#: ../src/bet_finance_ui.c:1080 ../src/bet_finance_ui.c:1898
-#: ../src/bet_finance_ui.c:1924 ../src/bet_tab.c:1542
+#: ../src/bet_finance_ui.c:1924 ../src/bet_tab.c:1552
#, fuzzy
msgid "Export the array"
msgstr "Drukarka"
@@ -936,12 +933,12 @@ msgstr ""
msgid "Loan amount: "
msgstr "Wczytaj plik kont:"
-#: ../src/bet_finance_ui.c:1227 ../src/bet_future.c:770 ../src/bet_tab.c:679
+#: ../src/bet_finance_ui.c:1227 ../src/bet_future.c:770 ../src/bet_tab.c:680
#: ../src/etats_affiche.c:2408 ../src/export_csv.c:775
#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:597 ../src/gsb_form.c:1296
#: ../src/gsb_form_widget.c:415 ../src/gsb_reconcile.c:160
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:511 ../src/gsb_transactions_list.c:162
-#: ../src/import.c:3317 ../src/import_csv.c:81
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:511 ../src/gsb_transactions_list.c:166
+#: ../src/import.c:3318 ../src/import_csv.c:81
#: ../src/traitement_variables.c:91
msgid "Date"
msgstr "Data"
@@ -988,13 +985,13 @@ msgstr "Akcja"
msgid "Credits"
msgstr "WpÅywy"
-#: ../src/bet_finance_ui.c:1882 ../src/bet_tab.c:2858
-#: ../src/etats_onglet.c:177 ../src/gsb_transactions_list.c:368
+#: ../src/bet_finance_ui.c:1882 ../src/bet_tab.c:2868
+#: ../src/etats_onglet.c:177 ../src/gsb_transactions_list.c:374
msgid "Print"
msgstr "Drukuj"
-#: ../src/bet_finance_ui.c:1895 ../src/bet_tab.c:2871
-#: ../src/categories_onglet.c:545 ../src/etats_onglet.c:167
+#: ../src/bet_finance_ui.c:1895 ../src/bet_tab.c:2881
+#: ../src/categories_onglet.c:551 ../src/etats_onglet.c:167
#: ../src/export.c:164 ../src/imputation_budgetaire.c:578
msgid "Export"
msgstr "Eksport"
@@ -1004,7 +1001,7 @@ msgstr "Eksport"
msgid "credit.csv"
msgstr "WpÅywy"
-#: ../src/bet_finance_ui.c:1948 ../src/bet_tab.c:2986
+#: ../src/bet_finance_ui.c:1948 ../src/bet_tab.c:2996
#: ../src/imputation_budgetaire.c:418
msgid "Cannot save file."
msgstr "Nie można zapisaÄ pliku."
@@ -1100,7 +1097,7 @@ msgstr "Data koÅcowa"
#: ../src/bet_future.c:349 ../src/gsb_archive_config.c:101
#: ../src/gsb_assistant_archive_export.c:153
#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:1230
-#: ../src/gsb_reconcile_config.c:103 ../src/gsb_transactions_list.c:2036
+#: ../src/gsb_reconcile_config.c:103 ../src/gsb_transactions_list.c:2066
msgid "Final date"
msgstr "Data koÅcowa"
@@ -1131,30 +1128,30 @@ msgstr "Wybierz metodÄ pÅatnoÅci"
#: ../src/export_csv.c:790 ../src/fenetre_principale.c:286
#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:597 ../src/gsb_form.c:1317
#: ../src/gsb_form_widget.c:435 ../src/gsb_scheduler_list.c:511
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:164 ../src/import.c:3324
-#: ../src/import_csv.c:83 ../src/meta_payee.c:81
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:168 ../src/import.c:3325
+#: ../src/import_csv.c:83 ../src/meta_payee.c:79
#: ../src/traitement_variables.c:93
#, fuzzy
msgid "Payee"
msgstr "Odbiorca/pÅatnoÅÄ"
#. Debit method_ptr
-#: ../src/bet_future.c:795 ../src/bet_tab.c:713 ../src/categories_onglet.c:744
+#: ../src/bet_future.c:795 ../src/bet_tab.c:714 ../src/categories_onglet.c:751
#: ../src/export_csv.c:796 ../src/gsb_form.c:1322 ../src/gsb_form_widget.c:419
#: ../src/gsb_payment_method_config.c:318
#: ../src/gsb_payment_method_config.c:389
-#: ../src/gsb_payment_method_config.c:1084 ../src/gsb_transactions_list.c:166
+#: ../src/gsb_payment_method_config.c:1084 ../src/gsb_transactions_list.c:170
#: ../src/import_csv.c:92 ../src/imputation_budgetaire.c:779
#: ../src/traitement_variables.c:95
msgid "Debit"
msgstr "Wydatki"
#. Credit method_ptr
-#: ../src/bet_future.c:802 ../src/bet_tab.c:731 ../src/categories_onglet.c:744
+#: ../src/bet_future.c:802 ../src/bet_tab.c:732 ../src/categories_onglet.c:751
#: ../src/export_csv.c:793 ../src/gsb_form.c:1327 ../src/gsb_form_widget.c:423
#: ../src/gsb_payment_method_config.c:325
#: ../src/gsb_payment_method_config.c:402
-#: ../src/gsb_payment_method_config.c:1080 ../src/gsb_transactions_list.c:167
+#: ../src/gsb_payment_method_config.c:1080 ../src/gsb_transactions_list.c:171
#: ../src/imputation_budgetaire.c:779 ../src/traitement_variables.c:96
msgid "Credit"
msgstr "WpÅywy"
@@ -1167,7 +1164,7 @@ msgstr "Kategorie : Podkategorie"
#. Notes
#: ../src/bet_future.c:823 ../src/etats_affiche.c:2450 ../src/export_csv.c:811
#: ../src/gsb_bank.c:918 ../src/gsb_form.c:1346 ../src/gsb_form_widget.c:451
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:176 ../src/import_csv.c:84
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:180 ../src/import_csv.c:84
#: ../src/traitement_variables.c:105
msgid "Notes"
msgstr "Opis"
@@ -1180,8 +1177,8 @@ msgstr "Opis"
#: ../src/etats_affiche.c:1847 ../src/export_csv.c:616 ../src/export_csv.c:728
#: ../src/export_csv.c:740 ../src/gsb_data_category.c:1060
#: ../src/gsb_data_payment.c:635 ../src/gsb_data_payment.c:716
-#: ../src/gsb_data_payment.c:755 ../src/gsb_form.c:2312 ../src/import.c:2755
-#: ../src/import.c:2773 ../src/plugins/ofx/ofx.c:462
+#: ../src/gsb_data_payment.c:755 ../src/gsb_form.c:2312 ../src/import.c:2756
+#: ../src/import.c:2774 ../src/plugins/ofx/ofx.c:462
msgid "Transfer"
msgstr "Przelew"
@@ -1242,7 +1239,7 @@ msgid "Partial balance"
msgstr "Saldo poczÄ
tkowe"
#. Description entry
-#: ../src/bet_future.c:2144 ../src/categories_onglet.c:739 ../src/import.c:472
+#: ../src/bet_future.c:2144 ../src/categories_onglet.c:746 ../src/import.c:472
#: ../src/imputation_budgetaire.c:774
msgid "Type"
msgstr "Typ"
@@ -1253,15 +1250,15 @@ msgid ""
"You need to fix it and start over."
msgstr ""
-#: ../src/bet_hist.c:533 ../src/tiers_onglet.c:1152
+#: ../src/bet_hist.c:533 ../src/tiers_onglet.c:1155
#, fuzzy
msgid "Select"
msgstr "Zaznacz wszystkie"
-#: ../src/bet_hist.c:560 ../src/categories_onglet.c:177
+#: ../src/bet_hist.c:560 ../src/categories_onglet.c:180
#: ../src/etats_config.c:5244 ../src/export_csv.c:799
#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:597 ../src/gsb_scheduler_list.c:512
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:169 ../src/import.c:3331
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:173 ../src/import.c:3332
#: ../src/imputation_budgetaire.c:183 ../src/tiers_onglet.c:246
#: ../src/traitement_variables.c:98
msgid "Amount"
@@ -1306,173 +1303,173 @@ msgstr ""
msgid "Please select the data source for the account: \"%s\""
msgstr "Użyj zaznaczonej transakcji jako szablonu"
-#: ../src/bet_tab.c:445
+#: ../src/bet_tab.c:446
#, c-format
msgid "Balance estimate of the account \"%s\" from %s to %s"
msgstr ""
-#: ../src/bet_tab.c:462
+#: ../src/bet_tab.c:463
msgid "balance beginning of period"
msgstr ""
#. set the start date and the automatic change of month
-#: ../src/bet_tab.c:562
+#: ../src/bet_tab.c:563
#, fuzzy
msgid "Start date: "
msgstr "PoczÄ
tek:"
-#: ../src/bet_tab.c:581
+#: ../src/bet_tab.c:582
msgid "Check the box to automatically change start date"
msgstr ""
#. Description entry
-#: ../src/bet_tab.c:696 ../src/etats_onglet.c:277 ../src/tiers_onglet.c:679
+#: ../src/bet_tab.c:697 ../src/etats_onglet.c:277 ../src/tiers_onglet.c:681
msgid "Description"
msgstr "Opis"
-#: ../src/bet_tab.c:749 ../src/export_csv.c:802 ../src/gsb_reconcile.c:163
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:512 ../src/gsb_transactions_list.c:168
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:3247 ../src/import_csv.c:90
+#: ../src/bet_tab.c:750 ../src/export_csv.c:802 ../src/gsb_reconcile.c:163
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:512 ../src/gsb_transactions_list.c:172
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:3276 ../src/import_csv.c:90
#: ../src/traitement_variables.c:97
msgid "Balance"
msgstr "Saldo"
-#: ../src/bet_tab.c:841 ../src/bet_tab.c:851 ../src/bet_tab.c:1043
-#: ../src/bet_tab.c:2470 ../src/bet_tab.c:2475
+#: ../src/bet_tab.c:842 ../src/bet_tab.c:852 ../src/bet_tab.c:1043
+#: ../src/bet_tab.c:2480 ../src/bet_tab.c:2485
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Transfer between account: %s\n"
"and account: %s"
msgstr "Transfer do usuniÄtego konta"
-#: ../src/bet_tab.c:1369
+#: ../src/bet_tab.c:1379
msgid "Subtract to the balance"
msgstr ""
-#: ../src/bet_tab.c:1376
+#: ../src/bet_tab.c:1386
#, fuzzy
msgid "Adding to the balance"
msgstr "Saldo poczÄ
tkowe"
#. Insert Row
-#: ../src/bet_tab.c:1393
+#: ../src/bet_tab.c:1403
msgid "Insert Row"
msgstr ""
-#: ../src/bet_tab.c:1410 ../src/bet_tab.c:1422 ../src/bet_tab.c:1443
-#: ../src/bet_tab.c:1502
+#: ../src/bet_tab.c:1420 ../src/bet_tab.c:1432 ../src/bet_tab.c:1453
+#: ../src/bet_tab.c:1512
#, fuzzy
msgid "Delete selection"
msgstr "Wybór danych"
-#: ../src/bet_tab.c:1433
+#: ../src/bet_tab.c:1443
#, fuzzy
msgid "Change selection"
msgstr "Wybór danych"
-#: ../src/bet_tab.c:1454
+#: ../src/bet_tab.c:1464
#, fuzzy
msgid "Delete all occurences of the selection"
msgstr "Kasowanie zaplanowanej transakcji"
-#: ../src/bet_tab.c:1469
+#: ../src/bet_tab.c:1479
#, fuzzy
msgid "Convert selection to scheduled transaction"
msgstr "PrzeksztaÅÄ transakcjÄ w zaplanowanÄ
transakcjÄ"
-#: ../src/bet_tab.c:1492
+#: ../src/bet_tab.c:1502
#, fuzzy
msgid "Insert the balance of a cash account"
msgstr "Nie można wykonaÄ transferu do zamkniÄtego konta "
#. redo item
-#: ../src/bet_tab.c:1518
+#: ../src/bet_tab.c:1528
#, fuzzy
msgid "Reset data"
msgstr "Data koÅcowa"
-#: ../src/bet_tab.c:1863
+#: ../src/bet_tab.c:1873
msgid " (still available)"
msgstr ""
-#: ../src/bet_tab.c:1872 ../src/bet_tab.c:1894
+#: ../src/bet_tab.c:1882 ../src/bet_tab.c:1904
#, fuzzy
msgid " (budget exceeded)"
msgstr "NieokreÅlona linia budżetowa"
-#: ../src/bet_tab.c:1885
+#: ../src/bet_tab.c:1895
msgid " (yet to receive)"
msgstr ""
-#: ../src/bet_tab.c:2393 ../src/bet_tab.c:2443 ../src/bet_tab.c:2503
+#: ../src/bet_tab.c:2403 ../src/bet_tab.c:2453 ../src/bet_tab.c:2513
#, fuzzy
msgid "No data by default"
msgstr "PrzywrÃ³Ä ustawienia domyÅlne"
-#: ../src/bet_tab.c:2401 ../src/bet_tab.c:2451 ../src/bet_tab.c:2509
+#: ../src/bet_tab.c:2411 ../src/bet_tab.c:2461 ../src/bet_tab.c:2519
#: ../src/etats_affiche.c:1863 ../src/gsb_data_category.c:161
-#: ../src/meta_categories.c:72
+#: ../src/meta_categories.c:70
msgid "No category"
msgstr "Brak kategorii"
-#: ../src/bet_tab.c:2409 ../src/bet_tab.c:2459 ../src/bet_tab.c:2515
+#: ../src/bet_tab.c:2419 ../src/bet_tab.c:2469 ../src/bet_tab.c:2525
#: ../src/etats_affiche.c:2033 ../src/meta_budgetary.c:68
msgid "No budgetary line"
msgstr "Pusta linia budżetowa"
-#: ../src/bet_tab.c:2874 ../src/bet_tab.c:2962
+#: ../src/bet_tab.c:2884 ../src/bet_tab.c:2972
#, fuzzy
msgid "Export the array of forecast"
msgstr "Eksport linii budżetowych"
-#: ../src/bet_tab.c:2920
+#: ../src/bet_tab.c:2930
#, fuzzy
msgid "Balance at "
msgstr "Saldo"
-#: ../src/bet_tab.c:2969
+#: ../src/bet_tab.c:2979
msgid "forecast.csv"
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:168 ../src/etats_config.c:686
+#: ../src/categories_onglet.c:171 ../src/etats_config.c:686
#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:597
#: ../src/gsb_payment_method_config.c:161 ../src/gsb_reconcile_config.c:103
#: ../src/gsb_scheduler_list.c:511 ../src/imputation_budgetaire.c:174
-#: ../src/navigation.c:1101 ../src/tiers_onglet.c:237
+#: ../src/navigation.c:1043 ../src/tiers_onglet.c:237
msgid "Account"
msgstr "Konto"
-#: ../src/categories_onglet.c:364
+#: ../src/categories_onglet.c:370
msgid "Export categories"
msgstr "Eksport kategorii"
-#: ../src/categories_onglet.c:371
+#: ../src/categories_onglet.c:377
#, fuzzy
msgid "Categories.cgsb"
msgstr "Kategorie"
-#: ../src/categories_onglet.c:407
+#: ../src/categories_onglet.c:413
#, fuzzy
msgid "Import categories"
msgstr "Eksport kategorii"
-#: ../src/categories_onglet.c:418 ../src/imputation_budgetaire.c:459
+#: ../src/categories_onglet.c:424 ../src/imputation_budgetaire.c:459
msgid "Grisbi category files (*.cgsb)"
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:424 ../src/etats_onglet.c:1229
+#: ../src/categories_onglet.c:430 ../src/etats_onglet.c:1228
#: ../src/file_obfuscate_qif.c:109 ../src/gsb_file.c:241 ../src/import.c:857
#: ../src/imputation_budgetaire.c:464
#, fuzzy
msgid "All files"
msgstr "Wszystkie lata finansowe"
-#: ../src/categories_onglet.c:445
+#: ../src/categories_onglet.c:451
#, fuzzy
msgid "Merge imported categories with existing?"
msgstr "PoÅÄ
cz dwie listy kategorii"
-#: ../src/categories_onglet.c:447
+#: ../src/categories_onglet.c:453
#, fuzzy
msgid ""
"File already contains categories. If you decide to continue, existing "
@@ -1480,7 +1477,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Ponieważ plik zawiera już transakcje listy kategorii zostanÄ
poÅÄ
czone."
-#: ../src/categories_onglet.c:448
+#: ../src/categories_onglet.c:454
msgid ""
"File does not contain categories. If you decide to continue, existing "
"categories will be merged with imported ones. Once performed, there is no "
@@ -1488,154 +1485,154 @@ msgid ""
"You may also decide to replace existing categories with imported ones."
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:455 ../src/imputation_budgetaire.c:495
+#: ../src/categories_onglet.c:461 ../src/imputation_budgetaire.c:495
msgid "Replace existing"
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:510
+#: ../src/categories_onglet.c:516
#, fuzzy
msgid ""
"New\n"
"category"
msgstr "Nowa kategoria"
-#: ../src/categories_onglet.c:515
+#: ../src/categories_onglet.c:521
#, fuzzy
msgid "Create a new category"
msgstr "Twórz nowe konto"
-#: ../src/categories_onglet.c:521
+#: ../src/categories_onglet.c:527
#, fuzzy
msgid ""
"New sub\n"
"category"
msgstr "Nowa podkategoria"
-#: ../src/categories_onglet.c:528
+#: ../src/categories_onglet.c:534
#, fuzzy
msgid "Create a new sub-category"
msgstr "Podaj nazwÄ nowej podkategorii"
-#: ../src/categories_onglet.c:535 ../src/etats_onglet.c:158
-#: ../src/import.c:440 ../src/import.c:3636 ../src/imputation_budgetaire.c:566
+#: ../src/categories_onglet.c:541 ../src/etats_onglet.c:158
+#: ../src/import.c:440 ../src/import.c:3637 ../src/imputation_budgetaire.c:566
#: ../src/parametres.c:319 ../src/utils_files.c:576
msgid "Import"
msgstr "Import"
-#: ../src/categories_onglet.c:539
+#: ../src/categories_onglet.c:545
#, fuzzy
msgid "Import a Grisbi category file (.cgsb)"
msgstr "Import listy kategorii"
-#: ../src/categories_onglet.c:549
+#: ../src/categories_onglet.c:555
#, fuzzy
msgid "Export a Grisbi category file (.cgsb)"
msgstr "Eksport kategorii"
-#: ../src/categories_onglet.c:554 ../src/etats_onglet.c:187
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:273 ../src/gsb_transactions_list.c:340
+#: ../src/categories_onglet.c:560 ../src/etats_onglet.c:187
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:273 ../src/gsb_transactions_list.c:346
#: ../src/imputation_budgetaire.c:588 ../src/tiers_onglet.c:339
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "Wybierz"
-#: ../src/categories_onglet.c:558
+#: ../src/categories_onglet.c:564
#, fuzzy
msgid "Delete selected category"
msgstr "ProszÄ podaÄ kategoriÄ!"
-#: ../src/categories_onglet.c:563 ../src/etats_onglet.c:196
+#: ../src/categories_onglet.c:569 ../src/etats_onglet.c:196
#: ../src/fenetre_principale.c:271 ../src/imputation_budgetaire.c:598
#: ../src/tiers_onglet.c:348
#, fuzzy
msgid "Properties"
msgstr "SzczegóÅy waluty"
-#: ../src/categories_onglet.c:567 ../src/categories_onglet.c:1058
+#: ../src/categories_onglet.c:573 ../src/categories_onglet.c:1067
#, fuzzy
msgid "Edit selected category"
msgstr "kategoria"
-#: ../src/categories_onglet.c:573 ../src/gsb_scheduler_list.c:314
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:376 ../src/imputation_budgetaire.c:609
+#: ../src/categories_onglet.c:579 ../src/gsb_scheduler_list.c:314
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:382 ../src/imputation_budgetaire.c:609
#: ../src/tiers_onglet.c:358
msgid "View"
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:577 ../src/tiers_onglet.c:362
+#: ../src/categories_onglet.c:583 ../src/tiers_onglet.c:362
#, fuzzy
msgid "Change view mode"
msgstr "Tryb jednowierszowy"
#. Edit transaction
-#: ../src/categories_onglet.c:625
+#: ../src/categories_onglet.c:631
#, fuzzy
msgid "Category view"
msgstr "Kategorie"
-#: ../src/categories_onglet.c:631
+#: ../src/categories_onglet.c:637
#, fuzzy
msgid "Subcategory view"
msgstr "Podkategorie"
-#: ../src/categories_onglet.c:637 ../src/gsb_transactions_list.c:506
+#: ../src/categories_onglet.c:643 ../src/gsb_transactions_list.c:531
#: ../src/imputation_budgetaire.c:673 ../src/tiers_onglet.c:478
#, fuzzy
msgid "Complete view"
msgstr "Nierozliczona transakcja zbiorcza"
-#: ../src/categories_onglet.c:682 ../src/categories_onglet.c:686
+#: ../src/categories_onglet.c:689 ../src/categories_onglet.c:693
#: ../src/imputation_budgetaire.c:716 ../src/imputation_budgetaire.c:721
-#: ../src/tiers_onglet.c:641
+#: ../src/tiers_onglet.c:643
#, fuzzy, c-format
msgid "Properties for %s"
msgstr "Wynik dla %s"
-#: ../src/categories_onglet.c:684
+#: ../src/categories_onglet.c:691
#, fuzzy
msgid "No sub-category defined"
msgstr "Brak podkategorii (%d)"
-#: ../src/categories_onglet.c:688 ../src/qif.c:931 ../src/qif.c:938
+#: ../src/categories_onglet.c:695 ../src/qif.c:931 ../src/qif.c:938
#, fuzzy
msgid "No category defined"
msgstr "Brak kategorii (%d)"
-#: ../src/categories_onglet.c:779
+#: ../src/categories_onglet.c:786
#, c-format
msgid ""
"You tried to rename current sub-category to '%s' but this sub-category "
"already exists. Please choose another name."
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:786
+#: ../src/categories_onglet.c:793
#, c-format
msgid ""
"You tried to rename current category to '%s' but this category already "
"exists. Please choose another name."
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:791
+#: ../src/categories_onglet.c:798
#, fuzzy
msgid "Category already exists"
msgstr "Kategoria '%s' już istnieje."
#. * Find a unique name for category
-#: ../src/categories_onglet.c:897 ../src/meta_categories.c:312
+#: ../src/categories_onglet.c:906 ../src/meta_categories.c:310
msgid "New sub-category"
msgstr "Nowa podkategoria"
-#: ../src/categories_onglet.c:1060
+#: ../src/categories_onglet.c:1069
#, fuzzy
msgid "Edit selected sub-category"
msgstr "kategoria"
-#: ../src/categories_onglet.c:1082
+#: ../src/categories_onglet.c:1091
#, fuzzy
msgid "Manage sub-categories"
msgstr "Pokaż podkategorie"
-#: ../src/categories_onglet.c:1085
+#: ../src/categories_onglet.c:1094
#, fuzzy
msgid "Transfer all transactions in another sub-category"
msgstr "PrzenieÅ transakcje do"
@@ -2094,13 +2091,13 @@ msgid "Result without financial year: "
msgstr "Wynik bez roku finansowego:"
#: ../src/etats_affiche.c:1402 ../src/gsb_scheduler_list.c:1250
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:3744
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:3773
#, c-format
msgid "Transfer to %s"
msgstr "Transfer do %s"
#: ../src/etats_affiche.c:1404 ../src/gsb_scheduler_list.c:1254
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:3747
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:3776
#, c-format
msgid "Transfer from %s"
msgstr "Transfer z %s"
@@ -2153,7 +2150,7 @@ msgstr "Razem:"
#: ../src/etats_affiche.c:1856 ../src/export_csv.c:586
#: ../src/gsb_data_category.c:1058 ../src/gsb_form.c:733
#: ../src/gsb_form.c:1759 ../src/gsb_form.c:2894 ../src/gsb_form.c:3297
-#: ../src/gsb_form_scheduler.c:317 ../src/gsb_transactions_list.c:3722
+#: ../src/gsb_form_scheduler.c:317 ../src/gsb_transactions_list.c:3751
msgid "Split of transaction"
msgstr "Transakcja zbiorcza"
@@ -2166,7 +2163,7 @@ msgid "No sub-budgetary line"
msgstr "Pusta podgrupa linii budżetowej"
#: ../src/etats_affiche.c:2269 ../src/gsb_data_payee.c:124
-#: ../src/meta_payee.c:84
+#: ../src/meta_payee.c:82
#, fuzzy
msgid "No payee"
msgstr "Nie wyÅwietlony"
@@ -2181,14 +2178,14 @@ msgstr "Wydatki"
#: ../src/etats_affiche.c:2415 ../src/export_csv.c:778 ../src/gsb_form.c:1301
#: ../src/gsb_form.c:2146 ../src/gsb_form.c:2176 ../src/gsb_form_widget.c:427
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:163 ../src/import_csv.c:82
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:167 ../src/import_csv.c:82
#: ../src/traitement_variables.c:92
msgid "Value date"
msgstr "Data pÅatnoÅci"
#: ../src/etats_affiche.c:2422 ../src/export_csv.c:784
#: ../src/gsb_archive_config.c:101 ../src/gsb_assistant_archive_export.c:153
-#: ../src/gsb_form_widget.c:431 ../src/gsb_transactions_list.c:172
+#: ../src/gsb_form_widget.c:431 ../src/gsb_transactions_list.c:176
#: ../src/traitement_variables.c:101
msgid "Financial year"
msgstr "Rok finansowy"
@@ -2205,13 +2202,13 @@ msgid "Cheque"
msgstr "Czek"
#: ../src/etats_affiche.c:2471 ../src/export_csv.c:820 ../src/gsb_form.c:1393
-#: ../src/gsb_form_widget.c:471 ../src/gsb_transactions_list.c:175
+#: ../src/gsb_form_widget.c:471 ../src/gsb_transactions_list.c:179
#: ../src/traitement_variables.c:104
msgid "Voucher"
msgstr "Rachunek"
#: ../src/etats_affiche.c:2478 ../src/export_csv.c:826 ../src/gsb_form.c:1388
-#: ../src/gsb_form_widget.c:475 ../src/gsb_transactions_list.c:177
+#: ../src/gsb_form_widget.c:475 ../src/gsb_transactions_list.c:181
#: ../src/traitement_variables.c:106
msgid "Bank references"
msgstr "Bank"
@@ -2317,7 +2314,7 @@ msgstr "Przelewy"
#. mise en place de la paddingbox des comptes
#: ../src/etats_config.c:513 ../src/etats_config.c:516
#: ../src/etats_config.c:6997 ../src/fenetre_principale.c:249
-#: ../src/navigation.c:1842
+#: ../src/navigation.c:1888
msgid "Accounts"
msgstr "Konta"
@@ -2371,7 +2368,7 @@ msgstr "Transakcje"
#. echange line label
#: ../src/etats_config.c:647 ../src/etats_config.c:650
-#: ../src/gsb_currency.c:554 ../src/gsb_currency_config.c:299
+#: ../src/gsb_currency.c:554 ../src/gsb_currency_config.c:298
#: ../src/parametres.c:519
msgid "Currencies"
msgstr "Waluty"
@@ -2498,15 +2495,15 @@ msgstr "Zaznacz konta do doÅÄ
czenia do raportu:"
#: ../src/etats_config.c:2552 ../src/etats_config.c:2807
#: ../src/etats_config.c:3089 ../src/etats_config.c:3896
#: ../src/etats_config.c:4086 ../src/etats_config.c:7317
-#: ../src/tiers_onglet.c:1429 ../src/tiers_onglet.c:1449
+#: ../src/tiers_onglet.c:1432 ../src/tiers_onglet.c:1452
msgid "Select all"
msgstr "Zaznacz wszystkie"
#. ajoute le bouton (dé)sélectionne tout
#: ../src/etats_config.c:2567 ../src/etats_config.c:2822
#: ../src/etats_config.c:3104 ../src/etats_config.c:3911
-#: ../src/etats_config.c:4101 ../src/etats_config.c:7332 ../src/import.c:2267
-#: ../src/tiers_onglet.c:1220 ../src/tiers_onglet.c:1431
+#: ../src/etats_config.c:4101 ../src/etats_config.c:7332 ../src/import.c:2268
+#: ../src/tiers_onglet.c:1223 ../src/tiers_onglet.c:1434
msgid "Unselect all"
msgstr "WyczyÅÄ wszystkie"
@@ -2619,9 +2616,8 @@ msgstr "Linie budżetowe przychodów"
msgid "Outgoing budget lines"
msgstr "Linie budżetowe wydatków"
-#. set the title
-#: ../src/etats_config.c:3986 ../src/navigation.c:1151
-#: ../src/navigation.c:1850 ../src/tiers_onglet.c:228
+#: ../src/etats_config.c:3986 ../src/navigation.c:1188
+#: ../src/navigation.c:1896 ../src/tiers_onglet.c:228
#, fuzzy
msgid "Payees"
msgstr "Dni"
@@ -2671,7 +2667,7 @@ msgid "Remove"
msgstr "UsuÅ"
#: ../src/etats_config.c:4836 ../src/etats_config.c:6647
-#: ../src/etats_config.c:6727 ../src/meta_payee.c:82
+#: ../src/etats_config.c:6727 ../src/meta_payee.c:80
#, fuzzy
msgid "payee"
msgstr "Odbiorca/pÅatnoÅÄ"
@@ -2682,12 +2678,12 @@ msgid "payee information"
msgstr "Informacja budżetowa"
#: ../src/etats_config.c:4892 ../src/etats_config.c:6650
-#: ../src/etats_config.c:6734 ../src/meta_categories.c:70
+#: ../src/etats_config.c:6734 ../src/meta_categories.c:68
msgid "category"
msgstr "kategorii"
#: ../src/etats_config.c:4920 ../src/etats_config.c:6653
-#: ../src/meta_categories.c:71
+#: ../src/meta_categories.c:69
#, fuzzy
msgid "sub-category"
msgstr "Brak podkategorii"
@@ -3142,11 +3138,11 @@ msgid "Cannot open file '%s' for writing"
msgstr "Nie można otwrzyÄ pliku '%s' for writingdo zapisu"
#: ../src/etats_onglet.c:119 ../src/fenetre_principale.c:306
-#: ../src/navigation.c:1200 ../src/navigation.c:1866
+#: ../src/navigation.c:1233 ../src/navigation.c:1912
msgid "Reports"
msgstr "Raporty"
-#: ../src/etats_onglet.c:148 ../src/navigation.c:2037
+#: ../src/etats_onglet.c:148 ../src/navigation.c:2086
msgid "New report"
msgstr "Nowy raport"
@@ -3328,44 +3324,44 @@ msgstr ""
"Ta operacja bezpowrotnie usunie raport. Po wykonaniu nie bÄdze możliwe jego "
"odzyskanie."
-#: ../src/etats_onglet.c:1126
+#: ../src/etats_onglet.c:1125
msgid "Export report"
msgstr "Eksportuj raport"
-#: ../src/etats_onglet.c:1141
+#: ../src/etats_onglet.c:1140
#, fuzzy
msgid "File format: "
msgstr "Informacja:"
-#: ../src/etats_onglet.c:1146
+#: ../src/etats_onglet.c:1145
msgid "Grisbi report file (egsb file)"
msgstr ""
-#: ../src/etats_onglet.c:1147
+#: ../src/etats_onglet.c:1146
msgid "HTML file"
msgstr "Plik HTML"
-#: ../src/etats_onglet.c:1148
+#: ../src/etats_onglet.c:1147
#, fuzzy
msgid "CSV file"
msgstr "Zapis pliku"
-#: ../src/etats_onglet.c:1165
+#: ../src/etats_onglet.c:1164
#, fuzzy
msgid "Exporting report ..."
msgstr "Eksportuj raport jako html"
-#: ../src/etats_onglet.c:1189 ../src/gsb_debug.c:246 ../src/gsb_file.c:487
+#: ../src/etats_onglet.c:1188 ../src/gsb_debug.c:246 ../src/gsb_file.c:487
#: ../src/gsb_file.c:611 ../src/gsb_file.c:682
#, fuzzy
msgid "Done"
msgstr "Brak"
-#: ../src/etats_onglet.c:1212
+#: ../src/etats_onglet.c:1211
msgid "Import a report"
msgstr "Importuj raport"
-#: ../src/etats_onglet.c:1223
+#: ../src/etats_onglet.c:1222
msgid "Grisbi report files (*.egsb)"
msgstr ""
@@ -3511,7 +3507,7 @@ msgstr "Transakcja zbiorcza"
msgid "Cheques"
msgstr "Czeki"
-#: ../src/export_csv.c:787 ../src/gsb_transactions_list.c:174
+#: ../src/export_csv.c:787 ../src/gsb_transactions_list.c:178
#: ../src/import_csv.c:94 ../src/traitement_variables.c:103
msgid "C/R"
msgstr "C/R"
@@ -3545,7 +3541,7 @@ msgstr "Data poczÄ
tkowa"
msgid "Amortization array"
msgstr ""
-#: ../src/fenetre_principale.c:281 ../src/navigation.c:1846
+#: ../src/fenetre_principale.c:281 ../src/navigation.c:1892
#: ../src/parametres.c:347 ../src/parametres.c:1098
msgid "Scheduler"
msgstr "Terminarz"
@@ -4311,7 +4307,7 @@ msgid "Assets account"
msgstr "Konto aktywów"
#. ask for the currency of the transactions
-#: ../src/gsb_account_property.c:817
+#: ../src/gsb_account_property.c:818
#, c-format
msgid ""
"You are changing the currency of the account, do you want to change the "
@@ -4322,12 +4318,12 @@ msgid ""
"Archived and reconcilied transactions will be left unmodified."
msgstr ""
-#: ../src/gsb_account_property.c:820
+#: ../src/gsb_account_property.c:821
#, fuzzy
msgid "Change the transactions currency"
msgstr "PrzenieÅ transakcje do"
-#: ../src/gsb_account_property.c:1035
+#: ../src/gsb_account_property.c:1036
#, c-format
msgid "Your IBAN number is not correct. Please check your entry."
msgstr ""
@@ -4366,7 +4362,7 @@ msgstr "Modyfikacja"
#. set the name
#: ../src/gsb_archive_config.c:189 ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:391
#: ../src/gsb_bank.c:735 ../src/gsb_bank.c:858
-#: ../src/gsb_currency_config.c:358 ../src/gsb_data_partial_balance.c:1555
+#: ../src/gsb_currency_config.c:357 ../src/gsb_data_partial_balance.c:1555
#: ../src/gsb_fyear_config.c:195 ../src/gsb_payment_method_config.c:241
#: ../src/gsb_reconcile_config.c:198
#, fuzzy
@@ -4899,7 +4895,8 @@ msgstr "Twórz nowe konto"
msgid "Import data from online bank services or from accounting software"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_assistant_file.c:574 ../src/traitement_variables.c:375
+#: ../src/gsb_assistant_file.c:574 ../src/navigation.c:1115
+#: ../src/traitement_variables.c:375
#, fuzzy
msgid "My accounts"
msgstr "Pokaż konta"
@@ -5214,7 +5211,7 @@ msgstr "Wybierz transakcje pasujÄ
ce do formuÅy"
#. ok, all the transactions belong to the same account, we can
#. * show a dialog to select the reconcile
#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:1184
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:1987
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:2017
#, fuzzy
msgid "Selection of a reconciliation"
msgstr "Zaakceptowanie rÄcznego potwierdzenia lub anulowania potwierdzenia."
@@ -5381,1477 +5378,1477 @@ msgstr "Wybór danych"
msgid "The exchange rate or the transaction amount in %s must be filled."
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:93 ../src/gsb_currency_config.c:94
-#: ../src/gsb_currency_config.c:95 ../src/gsb_currency_config.c:96
-#: ../src/gsb_currency_config.c:97 ../src/gsb_currency_config.c:98
-#: ../src/gsb_currency_config.c:99 ../src/gsb_currency_config.c:100
-#: ../src/gsb_currency_config.c:101 ../src/gsb_currency_config.c:102
-#: ../src/gsb_currency_config.c:103 ../src/gsb_currency_config.c:104
-#: ../src/gsb_currency_config.c:105 ../src/gsb_currency_config.c:106
-#: ../src/gsb_currency_config.c:107 ../src/gsb_currency_config.c:108
-#: ../src/gsb_currency_config.c:109 ../src/gsb_currency_config.c:110
-#: ../src/gsb_currency_config.c:111 ../src/gsb_currency_config.c:112
-#: ../src/gsb_currency_config.c:113 ../src/gsb_currency_config.c:114
-#: ../src/gsb_currency_config.c:115 ../src/gsb_currency_config.c:116
-#: ../src/gsb_currency_config.c:117 ../src/gsb_currency_config.c:118
-#: ../src/gsb_currency_config.c:119 ../src/gsb_currency_config.c:120
-#: ../src/gsb_currency_config.c:121 ../src/gsb_currency_config.c:122
-#: ../src/gsb_currency_config.c:123 ../src/gsb_currency_config.c:124
-#: ../src/gsb_currency_config.c:125 ../src/gsb_currency_config.c:126
-#: ../src/gsb_currency_config.c:127 ../src/gsb_currency_config.c:128
+#: ../src/gsb_currency_config.c:92 ../src/gsb_currency_config.c:93
+#: ../src/gsb_currency_config.c:94 ../src/gsb_currency_config.c:95
+#: ../src/gsb_currency_config.c:96 ../src/gsb_currency_config.c:97
+#: ../src/gsb_currency_config.c:98 ../src/gsb_currency_config.c:99
+#: ../src/gsb_currency_config.c:100 ../src/gsb_currency_config.c:101
+#: ../src/gsb_currency_config.c:102 ../src/gsb_currency_config.c:103
+#: ../src/gsb_currency_config.c:104 ../src/gsb_currency_config.c:105
+#: ../src/gsb_currency_config.c:106 ../src/gsb_currency_config.c:107
+#: ../src/gsb_currency_config.c:108 ../src/gsb_currency_config.c:109
+#: ../src/gsb_currency_config.c:110 ../src/gsb_currency_config.c:111
+#: ../src/gsb_currency_config.c:112 ../src/gsb_currency_config.c:113
+#: ../src/gsb_currency_config.c:114 ../src/gsb_currency_config.c:115
+#: ../src/gsb_currency_config.c:116 ../src/gsb_currency_config.c:117
+#: ../src/gsb_currency_config.c:118 ../src/gsb_currency_config.c:119
+#: ../src/gsb_currency_config.c:120 ../src/gsb_currency_config.c:121
+#: ../src/gsb_currency_config.c:122 ../src/gsb_currency_config.c:123
+#: ../src/gsb_currency_config.c:124 ../src/gsb_currency_config.c:125
+#: ../src/gsb_currency_config.c:126 ../src/gsb_currency_config.c:127
msgid "Africa"
msgstr "Afryka"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:93
+#: ../src/gsb_currency_config.c:92
msgid "Algerian Dinar"
msgstr "dinar algierski"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:93
+#: ../src/gsb_currency_config.c:92
msgid "Algeria"
msgstr "Algieria"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:94
+#: ../src/gsb_currency_config.c:93
msgid "Botswana Pula"
msgstr "pula botswaÅska"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:94
+#: ../src/gsb_currency_config.c:93
msgid "Botswana"
msgstr "Botswana"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:95
+#: ../src/gsb_currency_config.c:94
msgid "Burundi Franc"
msgstr "frank burundyjski"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:95
+#: ../src/gsb_currency_config.c:94
msgid "Burundi"
msgstr "Burundi"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:96 ../src/gsb_currency_config.c:97
+#: ../src/gsb_currency_config.c:95 ../src/gsb_currency_config.c:96
msgid "CFA Franc BCEAO"
msgstr "frank CFA"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:96
+#: ../src/gsb_currency_config.c:95
msgid "Niger"
msgstr "Nigeria"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:97
+#: ../src/gsb_currency_config.c:96
msgid "Senegal"
msgstr "Senegal"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:98 ../src/gsb_currency_config.c:99
-#: ../src/gsb_currency_config.c:100
+#: ../src/gsb_currency_config.c:97 ../src/gsb_currency_config.c:98
+#: ../src/gsb_currency_config.c:99
msgid "CFA Franc BEAC"
msgstr "frank CFA"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:98
+#: ../src/gsb_currency_config.c:97
msgid "Cameroon"
msgstr "Kamerun"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:99
+#: ../src/gsb_currency_config.c:98
msgid "Chad"
msgstr "Czad"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:100
+#: ../src/gsb_currency_config.c:99
msgid "Congo"
msgstr "Kongo"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:101
+#: ../src/gsb_currency_config.c:100
msgid "Comoro Franc"
msgstr "frank komorski"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:101
+#: ../src/gsb_currency_config.c:100
msgid "Comoros"
msgstr "Komory"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:102
+#: ../src/gsb_currency_config.c:101
msgid "Egyptian Pound"
msgstr "funt egipski"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:102
+#: ../src/gsb_currency_config.c:101
msgid "Egypt"
msgstr "Egipt"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:103
+#: ../src/gsb_currency_config.c:102
msgid "Ethiopian Birr"
msgstr "birr etiopski"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:103
+#: ../src/gsb_currency_config.c:102
msgid "Ethiopia"
msgstr "Etiopia"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:104
+#: ../src/gsb_currency_config.c:103
msgid "Gambian Dalasi"
msgstr "dalasi gambijska"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:104
+#: ../src/gsb_currency_config.c:103
msgid "Gambia"
msgstr "Gambia"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:105
+#: ../src/gsb_currency_config.c:104
msgid "Ghana Cedi"
msgstr "cedi ghaÅskie"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:105
+#: ../src/gsb_currency_config.c:104
msgid "Ghana"
msgstr "Ghana"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:106
+#: ../src/gsb_currency_config.c:105
msgid "Guinea-Bissau Peso"
msgstr "frank CFA"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:106
+#: ../src/gsb_currency_config.c:105
msgid "Guinea-Bissau"
msgstr "Gwinea-Bissau"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:107
+#: ../src/gsb_currency_config.c:106
msgid "Kenyan Shilling"
msgstr "szyling kenijski"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:107
+#: ../src/gsb_currency_config.c:106
msgid "Kenya"
msgstr "Kenja"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:108
+#: ../src/gsb_currency_config.c:107
msgid "Liberian Dollar"
msgstr "dolar liberyjski"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:108
+#: ../src/gsb_currency_config.c:107
msgid "Liberia"
msgstr "Liberia"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:109
+#: ../src/gsb_currency_config.c:108
msgid "Libyan Dinar"
msgstr "dinar libijski"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:109
+#: ../src/gsb_currency_config.c:108
msgid "Libyan Arab Jamahiriya"
msgstr "Libia"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:110
+#: ../src/gsb_currency_config.c:109
msgid "Malagasy Franc"
msgstr "frank malgaski"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:110
+#: ../src/gsb_currency_config.c:109
msgid "Madagascar"
msgstr "Madagaskar"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:111
+#: ../src/gsb_currency_config.c:110
msgid "Malawi Kwacha"
msgstr "kwacha malawijska"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:111
+#: ../src/gsb_currency_config.c:110
msgid "Malawi"
msgstr "Malawi"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:112
+#: ../src/gsb_currency_config.c:111
msgid "Mauritania Ouguiya"
msgstr "ouguiya mauretaÅska"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:112
+#: ../src/gsb_currency_config.c:111
msgid "Mauritania"
msgstr "Mauretania"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:113
+#: ../src/gsb_currency_config.c:112
msgid "Moazambique Metical"
msgstr "metical mozambijski"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:113
+#: ../src/gsb_currency_config.c:112
msgid "Mozambique"
msgstr "Mozambik"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:114
+#: ../src/gsb_currency_config.c:113
msgid "Moroccan Dirham"
msgstr "dirham marokaÅski"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:114
+#: ../src/gsb_currency_config.c:113
msgid "Morocco"
msgstr "Maroko"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:115
+#: ../src/gsb_currency_config.c:114
msgid "Nigerian Naira"
msgstr "naira nigeryjska"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:115
+#: ../src/gsb_currency_config.c:114
msgid "Nigeria"
msgstr "Nigeria"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:116
+#: ../src/gsb_currency_config.c:115
msgid "Rwanda Franc"
msgstr "frank ruandyjski"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:116
+#: ../src/gsb_currency_config.c:115
msgid "Rwanda"
msgstr "Ruanda"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:117
+#: ../src/gsb_currency_config.c:116
msgid "Sao Tome and Principe Dobra"
msgstr "dobra Wysp ÅwiÄtego Tomasza i KsiÄ
żÄcej"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:117
+#: ../src/gsb_currency_config.c:116
msgid "Sao Tome and Principe"
msgstr "Wyspy ÅwiÄtego Tomasza i KsiÄ
żÄca"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:118
+#: ../src/gsb_currency_config.c:117
msgid "Seychelles Rupee"
msgstr "rupia Seszeli"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:118
+#: ../src/gsb_currency_config.c:117
msgid "Seychelles"
msgstr "Seszele"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:119
+#: ../src/gsb_currency_config.c:118
msgid "Sierra Leonean Leone"
msgstr "leone"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:119
+#: ../src/gsb_currency_config.c:118
msgid "Sierra Leone"
msgstr "Sierra Leone"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:120
+#: ../src/gsb_currency_config.c:119
msgid "Somali Shilling"
msgstr "szyling somalijski"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:120
+#: ../src/gsb_currency_config.c:119
msgid "Somalia"
msgstr "Somaila"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:121 ../src/gsb_currency_config.c:122
-#: ../src/gsb_currency_config.c:123
+#: ../src/gsb_currency_config.c:120 ../src/gsb_currency_config.c:121
+#: ../src/gsb_currency_config.c:122
msgid "South African Rand"
msgstr "rand RPA"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:121
+#: ../src/gsb_currency_config.c:120
msgid "Lesotho"
msgstr "Lesoto"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:122
+#: ../src/gsb_currency_config.c:121
msgid "Namibia"
msgstr "Namibia"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:123
+#: ../src/gsb_currency_config.c:122
msgid "South Africa"
msgstr "Republika PoÅudniowej Afryki"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:124
+#: ../src/gsb_currency_config.c:123
msgid "Swaziland Lilangeni"
msgstr "lilangeni Suazi"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:124
+#: ../src/gsb_currency_config.c:123
msgid "Swaziland"
msgstr "Suazi"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:125
+#: ../src/gsb_currency_config.c:124
msgid "Tanzanian Shilling"
msgstr "szyling tanzaÅski"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:125
+#: ../src/gsb_currency_config.c:124
msgid "United Republic of Tanzania"
msgstr "Tanzania"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:126
+#: ../src/gsb_currency_config.c:125
msgid "Tunisian Dinar"
msgstr "dinar tunezyjski"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:126
+#: ../src/gsb_currency_config.c:125
msgid "Tunisia"
msgstr "Tunezja"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:127
+#: ../src/gsb_currency_config.c:126
msgid "Zambian Kwacha"
msgstr "kwacha zambijska"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:127
+#: ../src/gsb_currency_config.c:126
msgid "Zambia"
msgstr "Zambia"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:128
+#: ../src/gsb_currency_config.c:127
msgid "Zimbabwe Dollar"
msgstr "dolar Zimbabwe"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:128
+#: ../src/gsb_currency_config.c:127
msgid "Zimbabwe"
msgstr "Zimbabwe"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:129 ../src/gsb_currency_config.c:130
-#: ../src/gsb_currency_config.c:131 ../src/gsb_currency_config.c:132
-#: ../src/gsb_currency_config.c:133 ../src/gsb_currency_config.c:134
-#: ../src/gsb_currency_config.c:135 ../src/gsb_currency_config.c:136
-#: ../src/gsb_currency_config.c:137 ../src/gsb_currency_config.c:138
-#: ../src/gsb_currency_config.c:139 ../src/gsb_currency_config.c:140
-#: ../src/gsb_currency_config.c:141 ../src/gsb_currency_config.c:142
-#: ../src/gsb_currency_config.c:143 ../src/gsb_currency_config.c:144
-#: ../src/gsb_currency_config.c:145 ../src/gsb_currency_config.c:146
-#: ../src/gsb_currency_config.c:147 ../src/gsb_currency_config.c:148
-#: ../src/gsb_currency_config.c:149 ../src/gsb_currency_config.c:150
-#: ../src/gsb_currency_config.c:151 ../src/gsb_currency_config.c:152
-#: ../src/gsb_currency_config.c:153 ../src/gsb_currency_config.c:154
-#: ../src/gsb_currency_config.c:155 ../src/gsb_currency_config.c:156
-#: ../src/gsb_currency_config.c:157 ../src/gsb_currency_config.c:158
-#: ../src/gsb_currency_config.c:159 ../src/gsb_currency_config.c:160
-#: ../src/gsb_currency_config.c:161 ../src/gsb_currency_config.c:162
-#: ../src/gsb_currency_config.c:163 ../src/gsb_currency_config.c:164
-#: ../src/gsb_currency_config.c:165 ../src/gsb_currency_config.c:166
-#: ../src/gsb_currency_config.c:167 ../src/gsb_currency_config.c:168
-#: ../src/gsb_currency_config.c:169
+#: ../src/gsb_currency_config.c:128 ../src/gsb_currency_config.c:129
+#: ../src/gsb_currency_config.c:130 ../src/gsb_currency_config.c:131
+#: ../src/gsb_currency_config.c:132 ../src/gsb_currency_config.c:133
+#: ../src/gsb_currency_config.c:134 ../src/gsb_currency_config.c:135
+#: ../src/gsb_currency_config.c:136 ../src/gsb_currency_config.c:137
+#: ../src/gsb_currency_config.c:138 ../src/gsb_currency_config.c:139
+#: ../src/gsb_currency_config.c:140 ../src/gsb_currency_config.c:141
+#: ../src/gsb_currency_config.c:142 ../src/gsb_currency_config.c:143
+#: ../src/gsb_currency_config.c:144 ../src/gsb_currency_config.c:145
+#: ../src/gsb_currency_config.c:146 ../src/gsb_currency_config.c:147
+#: ../src/gsb_currency_config.c:148 ../src/gsb_currency_config.c:149
+#: ../src/gsb_currency_config.c:150 ../src/gsb_currency_config.c:151
+#: ../src/gsb_currency_config.c:152 ../src/gsb_currency_config.c:153
+#: ../src/gsb_currency_config.c:154 ../src/gsb_currency_config.c:155
+#: ../src/gsb_currency_config.c:156 ../src/gsb_currency_config.c:157
+#: ../src/gsb_currency_config.c:158 ../src/gsb_currency_config.c:159
+#: ../src/gsb_currency_config.c:160 ../src/gsb_currency_config.c:161
+#: ../src/gsb_currency_config.c:162 ../src/gsb_currency_config.c:163
+#: ../src/gsb_currency_config.c:164 ../src/gsb_currency_config.c:165
+#: ../src/gsb_currency_config.c:166 ../src/gsb_currency_config.c:167
+#: ../src/gsb_currency_config.c:168
msgid "Asia"
msgstr "Azja"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:129
+#: ../src/gsb_currency_config.c:128
msgid "Afghani"
msgstr "afgani"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:129
+#: ../src/gsb_currency_config.c:128
msgid "Afghanistan"
msgstr "Afganistan"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:130
+#: ../src/gsb_currency_config.c:129
msgid "Bahraini Dinar"
msgstr "dinar bahrajski"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:130
+#: ../src/gsb_currency_config.c:129
msgid "Bahrain"
msgstr "Bahrain"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:131
+#: ../src/gsb_currency_config.c:130
msgid "Bangladesh Taka"
msgstr "taka"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:131
+#: ../src/gsb_currency_config.c:130
msgid "Bangladesh"
msgstr "Bangladesz"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:132
+#: ../src/gsb_currency_config.c:131
msgid "Brunei Dollar"
msgstr "dolar Brunei"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:132
+#: ../src/gsb_currency_config.c:131
msgid "Brunei Darussalam"
msgstr "Brunei"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:133
+#: ../src/gsb_currency_config.c:132
msgid "Cambodian Riel"
msgstr "riel kambodżaÅski"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:133
+#: ../src/gsb_currency_config.c:132
msgid "Cambodia"
msgstr "Kambodża"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:134
+#: ../src/gsb_currency_config.c:133
msgid "Cyprus Pound"
msgstr "funt cypryjski"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:134 ../src/gsb_currency_config.c:180
+#: ../src/gsb_currency_config.c:133 ../src/gsb_currency_config.c:179
msgid "Cyprus"
msgstr "Cypr"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:135
+#: ../src/gsb_currency_config.c:134
msgid "Hong Kong Dollar"
msgstr "dolar Hong Kongu"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:135
+#: ../src/gsb_currency_config.c:134
msgid "Hong Kong"
msgstr "Honk Kong"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:136 ../src/gsb_currency_config.c:137
+#: ../src/gsb_currency_config.c:135 ../src/gsb_currency_config.c:136
msgid "Indian Rupee"
msgstr "rupia indyjska"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:136
+#: ../src/gsb_currency_config.c:135
msgid "Bhutan"
msgstr "Bhutan"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:137
+#: ../src/gsb_currency_config.c:136
msgid "India"
msgstr "Indie"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:138
+#: ../src/gsb_currency_config.c:137
msgid "Indonesian Rupiah"
msgstr "rupia indonezyjska"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:138
+#: ../src/gsb_currency_config.c:137
msgid "Indonesia"
msgstr "Indonezja"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:139
+#: ../src/gsb_currency_config.c:138
msgid "Iranian Rial"
msgstr "rial iraÅski"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:139
+#: ../src/gsb_currency_config.c:138
msgid "Iran"
msgstr "Iran"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:140
+#: ../src/gsb_currency_config.c:139
msgid "Iraqi Dinar"
msgstr "dinar iracki"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:140
+#: ../src/gsb_currency_config.c:139
msgid "Iraq"
msgstr "Irak"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:141
+#: ../src/gsb_currency_config.c:140
msgid "Japanese Yen"
msgstr "jen japoÅski"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:141
+#: ../src/gsb_currency_config.c:140
msgid "Japan"
msgstr "Japonia"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:142
+#: ../src/gsb_currency_config.c:141
msgid "Jordanian Dinar"
msgstr "dinar jordaÅski"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:142
+#: ../src/gsb_currency_config.c:141
msgid "Jordan"
msgstr "Jordania"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:143
+#: ../src/gsb_currency_config.c:142
#, fuzzy
msgid "Kazakhstan Tenge"
msgstr "rupia pakistaÅska"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:143
+#: ../src/gsb_currency_config.c:142
#, fuzzy
msgid "Kazakhstan"
msgstr "Pakistan"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:144
+#: ../src/gsb_currency_config.c:143
msgid "Kuwaiti Dinar"
msgstr "dinar kuwejcki"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:144
+#: ../src/gsb_currency_config.c:143
msgid "Kuwait"
msgstr "Kuwejt"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:145
+#: ../src/gsb_currency_config.c:144
msgid "Lao Kip"
msgstr "kip laotaÅski"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:145
+#: ../src/gsb_currency_config.c:144
msgid "Lao People's Democratic Republic"
msgstr "Laos"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:146
+#: ../src/gsb_currency_config.c:145
msgid "Lebanese Pound"
msgstr "funt libaÅski"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:146
+#: ../src/gsb_currency_config.c:145
msgid "Lebanon"
msgstr "Liban"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:147
+#: ../src/gsb_currency_config.c:146
msgid "Macau Pataca"
msgstr "pataca Makao"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:147
+#: ../src/gsb_currency_config.c:146
msgid "Macao"
msgstr "Makao"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:148
+#: ../src/gsb_currency_config.c:147
msgid "Malaysian Ringgit"
msgstr "ringgit malezyjski"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:148
+#: ../src/gsb_currency_config.c:147
msgid "Malaysia"
msgstr "Malezja"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:149
+#: ../src/gsb_currency_config.c:148
msgid "Mongolian Tugrik"
msgstr "tugrik mongolski"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:149
+#: ../src/gsb_currency_config.c:148
msgid "Mongolia"
msgstr "Mongolia"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:150
+#: ../src/gsb_currency_config.c:149
msgid "Nepalese Rupee"
msgstr "rupia nepalska"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:150
+#: ../src/gsb_currency_config.c:149
msgid "Nepal"
msgstr "Nepal"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:151
+#: ../src/gsb_currency_config.c:150
msgid "New Israeli Shekel"
msgstr "szekel izraelski"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:151
+#: ../src/gsb_currency_config.c:150
msgid "Israel"
msgstr "Izrael"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:152
+#: ../src/gsb_currency_config.c:151
msgid "New Taiwan Dollar"
msgstr "dolar tajwaÅski"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:152
+#: ../src/gsb_currency_config.c:151
msgid "Taiwan, Province of China"
msgstr "Tajwan"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:153
+#: ../src/gsb_currency_config.c:152
msgid "North Korean Won"
msgstr "won koreaÅski"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:153
+#: ../src/gsb_currency_config.c:152
msgid "Democratic People's Republic of Korea"
msgstr "KoreaÅska Republika Ludowo-Demokratyczna"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:154
+#: ../src/gsb_currency_config.c:153
msgid "Pakistan Rupee"
msgstr "rupia pakistaÅska"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:154
+#: ../src/gsb_currency_config.c:153
msgid "Pakistan"
msgstr "Pakistan"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:155
+#: ../src/gsb_currency_config.c:154
msgid "Philippine peso"
msgstr "peso filipiÅskie"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:155
+#: ../src/gsb_currency_config.c:154
msgid "Philippines"
msgstr "Filipiny"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:156
+#: ../src/gsb_currency_config.c:155
msgid "Qatari Rial"
msgstr "rial Kataru"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:156
+#: ../src/gsb_currency_config.c:155
msgid "Qatar"
msgstr "Katar"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:157
+#: ../src/gsb_currency_config.c:156
msgid "Rial Omani"
msgstr "rial Omanu"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:157
+#: ../src/gsb_currency_config.c:156
msgid "Oman"
msgstr "Oman"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:158
+#: ../src/gsb_currency_config.c:157
msgid "Russian Ruble"
msgstr "rubel rosyjski"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:158
+#: ../src/gsb_currency_config.c:157
msgid "Russia"
msgstr "Rosja"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:159
+#: ../src/gsb_currency_config.c:158
msgid "Saudi Riyal"
msgstr "rial saudyjski"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:159
+#: ../src/gsb_currency_config.c:158
msgid "Saudi Arabia"
msgstr "Arabia Saudyjska"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:160
+#: ../src/gsb_currency_config.c:159
msgid "Singapore Dollar"
msgstr "dolar singapurski"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:160
+#: ../src/gsb_currency_config.c:159
msgid "Singapore"
msgstr "Singapur"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:161
+#: ../src/gsb_currency_config.c:160
msgid "South Korean Won"
msgstr "won koreaÅski"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:161
+#: ../src/gsb_currency_config.c:160
msgid "Republic of Korea"
msgstr "Korea PoÅudniowa"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:162
+#: ../src/gsb_currency_config.c:161
msgid "Sri Lanka Rupee"
msgstr "rupia lankijska"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:162
+#: ../src/gsb_currency_config.c:161
msgid "Sri Lanka"
msgstr "Sri Lanka"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:163
+#: ../src/gsb_currency_config.c:162
msgid "Syrian Pound"
msgstr "funt syryjski"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:163
+#: ../src/gsb_currency_config.c:162
msgid "Syrian Arab Republic"
msgstr "Syria"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:164
+#: ../src/gsb_currency_config.c:163
msgid "Thai Baht"
msgstr "baht tajlandzki"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:164
+#: ../src/gsb_currency_config.c:163
msgid "Thailand"
msgstr "Tajlandia"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:165
+#: ../src/gsb_currency_config.c:164
msgid "Turkish Lira"
msgstr "lira turecka"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:165
+#: ../src/gsb_currency_config.c:164
msgid "Turkey"
msgstr "Turcja"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:166
+#: ../src/gsb_currency_config.c:165
msgid "United Arab Emirates Dirham"
msgstr "dirham"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:166
+#: ../src/gsb_currency_config.c:165
msgid "United Arab Emirates"
msgstr "Zjednoczone Emiraty Arabskie"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:167
+#: ../src/gsb_currency_config.c:166
msgid "Viet Nam Dong"
msgstr "dong wietnamski"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:167
+#: ../src/gsb_currency_config.c:166
msgid "Viet Nam"
msgstr "Wietnam"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:168
+#: ../src/gsb_currency_config.c:167
msgid "Yemeni Rial"
msgstr "rial jemeÅski"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:168
+#: ../src/gsb_currency_config.c:167
msgid "Yemen"
msgstr "Jemen"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:169
+#: ../src/gsb_currency_config.c:168
msgid "Yuan Renminbi"
msgstr "yuan chiÅski"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:169
+#: ../src/gsb_currency_config.c:168
msgid "China"
msgstr "Chiny"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:170 ../src/gsb_currency_config.c:171
-#: ../src/gsb_currency_config.c:172 ../src/gsb_currency_config.c:173
-#: ../src/gsb_currency_config.c:174 ../src/gsb_currency_config.c:175
+#: ../src/gsb_currency_config.c:169 ../src/gsb_currency_config.c:170
+#: ../src/gsb_currency_config.c:171 ../src/gsb_currency_config.c:172
+#: ../src/gsb_currency_config.c:173 ../src/gsb_currency_config.c:174
msgid "Central America"
msgstr "Ameryka Årodkowa"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:170
+#: ../src/gsb_currency_config.c:169
msgid "Belize Dollar"
msgstr "dolar Belize"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:170
+#: ../src/gsb_currency_config.c:169
msgid "Belize"
msgstr "Belize"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:171
+#: ../src/gsb_currency_config.c:170
msgid "Costa Rican Colon"
msgstr "colon kostarykaÅski"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:171
+#: ../src/gsb_currency_config.c:170
msgid "Costa Rica"
msgstr "Kostaryka"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:172
+#: ../src/gsb_currency_config.c:171
msgid "Guatemalan Quetzal"
msgstr "quetzal gwatemalski"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:172
+#: ../src/gsb_currency_config.c:171
msgid "Guatemala"
msgstr "Gwatemala"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:173
+#: ../src/gsb_currency_config.c:172
msgid "Honduran Lempira"
msgstr "lempira"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:173
+#: ../src/gsb_currency_config.c:172
msgid "Honduras"
msgstr "Honduras"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:174
+#: ../src/gsb_currency_config.c:173
msgid "Mexican Peso"
msgstr "peso meksykaÅskie"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:174
+#: ../src/gsb_currency_config.c:173
msgid "Mexico"
msgstr "Meksyk"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:175
+#: ../src/gsb_currency_config.c:174
msgid "Panama Balboa"
msgstr "balboa panamska"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:175 ../src/gsb_currency_config.c:257
+#: ../src/gsb_currency_config.c:174 ../src/gsb_currency_config.c:256
msgid "Panama"
msgstr "Panama"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:177 ../src/gsb_currency_config.c:178
-#: ../src/gsb_currency_config.c:179 ../src/gsb_currency_config.c:180
-#: ../src/gsb_currency_config.c:181 ../src/gsb_currency_config.c:182
-#: ../src/gsb_currency_config.c:183 ../src/gsb_currency_config.c:184
-#: ../src/gsb_currency_config.c:185 ../src/gsb_currency_config.c:186
-#: ../src/gsb_currency_config.c:187 ../src/gsb_currency_config.c:188
-#: ../src/gsb_currency_config.c:189 ../src/gsb_currency_config.c:190
-#: ../src/gsb_currency_config.c:192 ../src/gsb_currency_config.c:193
-#: ../src/gsb_currency_config.c:194 ../src/gsb_currency_config.c:195
-#: ../src/gsb_currency_config.c:196 ../src/gsb_currency_config.c:197
-#: ../src/gsb_currency_config.c:198 ../src/gsb_currency_config.c:199
-#: ../src/gsb_currency_config.c:200 ../src/gsb_currency_config.c:201
-#: ../src/gsb_currency_config.c:202 ../src/gsb_currency_config.c:203
-#: ../src/gsb_currency_config.c:204 ../src/gsb_currency_config.c:205
-#: ../src/gsb_currency_config.c:206 ../src/gsb_currency_config.c:207
-#: ../src/gsb_currency_config.c:208 ../src/gsb_currency_config.c:209
-#: ../src/gsb_currency_config.c:210 ../src/gsb_currency_config.c:211
-#: ../src/gsb_currency_config.c:212 ../src/gsb_currency_config.c:213
-#: ../src/gsb_currency_config.c:214 ../src/gsb_currency_config.c:215
-#: ../src/gsb_currency_config.c:216 ../src/gsb_currency_config.c:217
-#: ../src/gsb_currency_config.c:218 ../src/gsb_currency_config.c:219
-#: ../src/gsb_currency_config.c:220 ../src/gsb_currency_config.c:221
-#: ../src/gsb_currency_config.c:222 ../src/gsb_currency_config.c:223
-#: ../src/gsb_currency_config.c:224 ../src/gsb_currency_config.c:225
-#: ../src/gsb_currency_config.c:226 ../src/gsb_currency_config.c:227
+#: ../src/gsb_currency_config.c:176 ../src/gsb_currency_config.c:177
+#: ../src/gsb_currency_config.c:178 ../src/gsb_currency_config.c:179
+#: ../src/gsb_currency_config.c:180 ../src/gsb_currency_config.c:181
+#: ../src/gsb_currency_config.c:182 ../src/gsb_currency_config.c:183
+#: ../src/gsb_currency_config.c:184 ../src/gsb_currency_config.c:185
+#: ../src/gsb_currency_config.c:186 ../src/gsb_currency_config.c:187
+#: ../src/gsb_currency_config.c:188 ../src/gsb_currency_config.c:189
+#: ../src/gsb_currency_config.c:191 ../src/gsb_currency_config.c:192
+#: ../src/gsb_currency_config.c:193 ../src/gsb_currency_config.c:194
+#: ../src/gsb_currency_config.c:195 ../src/gsb_currency_config.c:196
+#: ../src/gsb_currency_config.c:197 ../src/gsb_currency_config.c:198
+#: ../src/gsb_currency_config.c:199 ../src/gsb_currency_config.c:200
+#: ../src/gsb_currency_config.c:201 ../src/gsb_currency_config.c:202
+#: ../src/gsb_currency_config.c:203 ../src/gsb_currency_config.c:204
+#: ../src/gsb_currency_config.c:205 ../src/gsb_currency_config.c:206
+#: ../src/gsb_currency_config.c:207 ../src/gsb_currency_config.c:208
+#: ../src/gsb_currency_config.c:209 ../src/gsb_currency_config.c:210
+#: ../src/gsb_currency_config.c:211 ../src/gsb_currency_config.c:212
+#: ../src/gsb_currency_config.c:213 ../src/gsb_currency_config.c:214
+#: ../src/gsb_currency_config.c:215 ../src/gsb_currency_config.c:216
+#: ../src/gsb_currency_config.c:217 ../src/gsb_currency_config.c:218
+#: ../src/gsb_currency_config.c:219 ../src/gsb_currency_config.c:220
+#: ../src/gsb_currency_config.c:221 ../src/gsb_currency_config.c:222
+#: ../src/gsb_currency_config.c:223 ../src/gsb_currency_config.c:224
+#: ../src/gsb_currency_config.c:225 ../src/gsb_currency_config.c:226
msgid "Europe"
msgstr "Europa"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:177 ../src/gsb_currency_config.c:178
-#: ../src/gsb_currency_config.c:179 ../src/gsb_currency_config.c:180
-#: ../src/gsb_currency_config.c:181 ../src/gsb_currency_config.c:182
-#: ../src/gsb_currency_config.c:183 ../src/gsb_currency_config.c:184
-#: ../src/gsb_currency_config.c:185 ../src/gsb_currency_config.c:186
-#: ../src/gsb_currency_config.c:187 ../src/gsb_currency_config.c:188
-#: ../src/gsb_currency_config.c:189 ../src/gsb_currency_config.c:190
-#: ../src/gsb_currency_config.c:200
+#: ../src/gsb_currency_config.c:176 ../src/gsb_currency_config.c:177
+#: ../src/gsb_currency_config.c:178 ../src/gsb_currency_config.c:179
+#: ../src/gsb_currency_config.c:180 ../src/gsb_currency_config.c:181
+#: ../src/gsb_currency_config.c:182 ../src/gsb_currency_config.c:183
+#: ../src/gsb_currency_config.c:184 ../src/gsb_currency_config.c:185
+#: ../src/gsb_currency_config.c:186 ../src/gsb_currency_config.c:187
+#: ../src/gsb_currency_config.c:188 ../src/gsb_currency_config.c:189
+#: ../src/gsb_currency_config.c:199
msgid "Euro"
msgstr "Euro"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:177 ../src/gsb_currency_config.c:198
+#: ../src/gsb_currency_config.c:176 ../src/gsb_currency_config.c:197
msgid "Germany"
msgstr "Niemcy"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:178 ../src/gsb_currency_config.c:193
+#: ../src/gsb_currency_config.c:177 ../src/gsb_currency_config.c:192
msgid "Austria"
msgstr "Austria"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:179 ../src/gsb_currency_config.c:194
+#: ../src/gsb_currency_config.c:178 ../src/gsb_currency_config.c:193
msgid "Belgium"
msgstr "Belgia"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:181 ../src/gsb_currency_config.c:223
+#: ../src/gsb_currency_config.c:180 ../src/gsb_currency_config.c:222
msgid "Spain"
msgstr "Hiszpania"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:182 ../src/gsb_currency_config.c:201
+#: ../src/gsb_currency_config.c:181 ../src/gsb_currency_config.c:200
msgid "Finland"
msgstr "Finlandia"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:183 ../src/gsb_currency_config.c:202
+#: ../src/gsb_currency_config.c:182 ../src/gsb_currency_config.c:201
msgid "France"
msgstr "Francja"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:184 ../src/gsb_currency_config.c:204
+#: ../src/gsb_currency_config.c:183 ../src/gsb_currency_config.c:203
msgid "Greece"
msgstr "Grecja"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:185 ../src/gsb_currency_config.c:207
+#: ../src/gsb_currency_config.c:184 ../src/gsb_currency_config.c:206
msgid "Ireland"
msgstr "Irlandia"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:186 ../src/gsb_currency_config.c:209
+#: ../src/gsb_currency_config.c:185 ../src/gsb_currency_config.c:208
msgid "Italy"
msgstr "WÅochy"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:187 ../src/gsb_currency_config.c:213
+#: ../src/gsb_currency_config.c:186 ../src/gsb_currency_config.c:212
msgid "Luxembourg"
msgstr "Luksemburg"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:188 ../src/gsb_currency_config.c:214
+#: ../src/gsb_currency_config.c:187 ../src/gsb_currency_config.c:213
msgid "Netherlands"
msgstr "Holandia"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:189 ../src/gsb_currency_config.c:218
+#: ../src/gsb_currency_config.c:188 ../src/gsb_currency_config.c:217
msgid "Portugal"
msgstr "Portugalia"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:190 ../src/gsb_currency_config.c:222
+#: ../src/gsb_currency_config.c:189 ../src/gsb_currency_config.c:221
msgid "Slovenia"
msgstr "SÅowenia"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:192
+#: ../src/gsb_currency_config.c:191
msgid "Albanian Lek"
msgstr "lek albaÅski"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:192
+#: ../src/gsb_currency_config.c:191
msgid "Albania"
msgstr "Albania"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:193
+#: ../src/gsb_currency_config.c:192
msgid "Austrian Schilling"
msgstr "szyling austryjacki"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:194
+#: ../src/gsb_currency_config.c:193
msgid "Belgian Franc"
msgstr "frank belgijski"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:195
+#: ../src/gsb_currency_config.c:194
msgid "Bulgarian Lev"
msgstr "lew buÅgarski"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:195
+#: ../src/gsb_currency_config.c:194
msgid "Bulgaria"
msgstr "BuÅgaria"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:196
+#: ../src/gsb_currency_config.c:195
msgid "Czech Koruna"
msgstr "korona czeska"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:196
+#: ../src/gsb_currency_config.c:195
msgid "Czech Republic"
msgstr "Republika Czeska"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:197
+#: ../src/gsb_currency_config.c:196
msgid "Danish Krone"
msgstr "korona duÅska"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:197
+#: ../src/gsb_currency_config.c:196
msgid "Denmark"
msgstr "Dania"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:198
+#: ../src/gsb_currency_config.c:197
msgid "Deutsche Mark"
msgstr "marka niemiecka"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:199
+#: ../src/gsb_currency_config.c:198
msgid "Estonian Kroon"
msgstr "korona estoÅska"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:199
+#: ../src/gsb_currency_config.c:198
msgid "Estonia"
msgstr "Estonia"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:200
+#: ../src/gsb_currency_config.c:199
#, fuzzy
msgid "UE (Europe)"
msgstr "Europa"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:201
+#: ../src/gsb_currency_config.c:200
msgid "Finnish Markka"
msgstr "marka fiÅska"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:202
+#: ../src/gsb_currency_config.c:201
msgid "French Franc"
msgstr "frank francuski"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:203
+#: ../src/gsb_currency_config.c:202
msgid "Gibraltar Pound"
msgstr "funt gibraltarski"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:203
+#: ../src/gsb_currency_config.c:202
msgid "Gibraltar"
msgstr "Gibraltar"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:204
+#: ../src/gsb_currency_config.c:203
msgid "Greek Drachma"
msgstr "drachma grecka"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:205
+#: ../src/gsb_currency_config.c:204
msgid "Hungarian Forint"
msgstr "forint wÄgierski"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:205
+#: ../src/gsb_currency_config.c:204
msgid "Hungary"
msgstr "WÄgry"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:206
+#: ../src/gsb_currency_config.c:205
msgid "Iceland Krona"
msgstr "korona islandzka"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:206
+#: ../src/gsb_currency_config.c:205
msgid "Iceland"
msgstr "Islandia"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:207
+#: ../src/gsb_currency_config.c:206
msgid "Irish Pound"
msgstr "funt irlandzki"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:208 ../src/gsb_currency_config.c:209
-#: ../src/gsb_currency_config.c:210
+#: ../src/gsb_currency_config.c:207 ../src/gsb_currency_config.c:208
+#: ../src/gsb_currency_config.c:209
msgid "Italian Lira"
msgstr "lir wÅoski"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:208
+#: ../src/gsb_currency_config.c:207
msgid "Holy See"
msgstr "Watykan"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:210
+#: ../src/gsb_currency_config.c:209
msgid "San Marino"
msgstr "San Marino"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:211
+#: ../src/gsb_currency_config.c:210
msgid "Latvian Lat"
msgstr "Åat Åotewski"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:211
+#: ../src/gsb_currency_config.c:210
msgid "Latvia"
msgstr "Åotwa"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:212
+#: ../src/gsb_currency_config.c:211
msgid "Lithuanian Litas"
msgstr "lit litewski"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:212
+#: ../src/gsb_currency_config.c:211
msgid "Lietuva"
msgstr "Litwa"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:213
+#: ../src/gsb_currency_config.c:212
msgid "Luxembourg Franc"
msgstr "frank luksemburski"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:214
+#: ../src/gsb_currency_config.c:213
msgid "Netherlands Guilder"
msgstr "gulden holenderski"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:215
+#: ../src/gsb_currency_config.c:214
msgid "New Yugoslavian Dinar"
msgstr "nowy dinar jugosÅowiaÅski"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:215
+#: ../src/gsb_currency_config.c:214
msgid "Serbia and Montenegro"
msgstr "Serbia i Czarnogóra"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:216
+#: ../src/gsb_currency_config.c:215
msgid "Norwegian Krone"
msgstr "korona norweska"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:216
+#: ../src/gsb_currency_config.c:215
msgid "Norway"
msgstr "Norwegia"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:217
+#: ../src/gsb_currency_config.c:216
msgid "Polish Zloty"
msgstr "zÅoty polski"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:217
+#: ../src/gsb_currency_config.c:216
msgid "Poland"
msgstr "Polska"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:218
+#: ../src/gsb_currency_config.c:217
msgid "Portuguese Escudo"
msgstr "escudo portugalskie"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:219
+#: ../src/gsb_currency_config.c:218
msgid "Pound Sterling"
msgstr "funt szterling"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:219
+#: ../src/gsb_currency_config.c:218
msgid "United Kingdom"
msgstr "Wielka Brytania"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:220
+#: ../src/gsb_currency_config.c:219
msgid "Romanian Leu"
msgstr "leje rumuÅskie"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:220
+#: ../src/gsb_currency_config.c:219
msgid "Romania"
msgstr "Rumunia"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:221
+#: ../src/gsb_currency_config.c:220
msgid "Slovak Koruna"
msgstr "korona sÅowacka"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:221
+#: ../src/gsb_currency_config.c:220
msgid "Slovakia"
msgstr "SÅowacja"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:222
+#: ../src/gsb_currency_config.c:221
msgid "Slovene Tolar"
msgstr "tolar sÅoweÅski"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:223
+#: ../src/gsb_currency_config.c:222
msgid "Spanish Peseta"
msgstr "peseta hiszpaÅska"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:224
+#: ../src/gsb_currency_config.c:223
msgid "Swedish Krona"
msgstr "korona szwedzka"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:224
+#: ../src/gsb_currency_config.c:223
msgid "Sweden"
msgstr "Szwecja"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:225 ../src/gsb_currency_config.c:226
+#: ../src/gsb_currency_config.c:224 ../src/gsb_currency_config.c:225
msgid "Swiss Franc"
msgstr "frank szwajcarski"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:225
+#: ../src/gsb_currency_config.c:224
msgid "Liechtenstein"
msgstr "Lichtensztain"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:226
+#: ../src/gsb_currency_config.c:225
msgid "Switzerland"
msgstr "Szwajcaria"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:227
+#: ../src/gsb_currency_config.c:226
msgid "Hryvnia"
msgstr "hryvna ukraiÅska"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:227
+#: ../src/gsb_currency_config.c:226
msgid "Ukraine"
msgstr "Ukraina"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:228 ../src/gsb_currency_config.c:229
-#: ../src/gsb_currency_config.c:230 ../src/gsb_currency_config.c:231
-#: ../src/gsb_currency_config.c:232 ../src/gsb_currency_config.c:233
-#: ../src/gsb_currency_config.c:234 ../src/gsb_currency_config.c:235
-#: ../src/gsb_currency_config.c:236 ../src/gsb_currency_config.c:237
-#: ../src/gsb_currency_config.c:238 ../src/gsb_currency_config.c:239
-#: ../src/gsb_currency_config.c:240 ../src/gsb_currency_config.c:241
+#: ../src/gsb_currency_config.c:227 ../src/gsb_currency_config.c:228
+#: ../src/gsb_currency_config.c:229 ../src/gsb_currency_config.c:230
+#: ../src/gsb_currency_config.c:231 ../src/gsb_currency_config.c:232
+#: ../src/gsb_currency_config.c:233 ../src/gsb_currency_config.c:234
+#: ../src/gsb_currency_config.c:235 ../src/gsb_currency_config.c:236
+#: ../src/gsb_currency_config.c:237 ../src/gsb_currency_config.c:238
+#: ../src/gsb_currency_config.c:239 ../src/gsb_currency_config.c:240
msgid "Northern America"
msgstr "Ameryka PóÅnocna"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:228
+#: ../src/gsb_currency_config.c:227
msgid "Bahamian Dollar"
msgstr "dolar Wysp Bahama"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:228
+#: ../src/gsb_currency_config.c:227
msgid "Bahamas"
msgstr "Wyspy Bahama"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:229
+#: ../src/gsb_currency_config.c:228
msgid "Barbados Dollar"
msgstr "dolar Barbados"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:229
+#: ../src/gsb_currency_config.c:228
msgid "Barbados"
msgstr "Barbados"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:230
+#: ../src/gsb_currency_config.c:229
msgid "Bermuda Dollar"
msgstr "dolar bermudzki"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:230
+#: ../src/gsb_currency_config.c:229
msgid "Bermuda"
msgstr "Bermudy"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:231
+#: ../src/gsb_currency_config.c:230
msgid "Canadian Dollar"
msgstr "dolar kanaryjski"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:231
+#: ../src/gsb_currency_config.c:230
msgid "Canada"
msgstr "Kanada"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:232
+#: ../src/gsb_currency_config.c:231
msgid "Cayman Islands Dollar"
msgstr "dolar kajmaÅski"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:232
+#: ../src/gsb_currency_config.c:231
msgid "Cayman Islands"
msgstr "Kajmany"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:233
+#: ../src/gsb_currency_config.c:232
msgid "Cuban Peso"
msgstr "peso kubaÅskie"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:233
+#: ../src/gsb_currency_config.c:232
msgid "Cuba"
msgstr "Kuba"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:234
+#: ../src/gsb_currency_config.c:233
msgid "Dominican Peso"
msgstr "peso Republiki Dominikany"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:234
+#: ../src/gsb_currency_config.c:233
msgid "Dominican Republic"
msgstr "Republika Dominikany"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:235 ../src/gsb_currency_config.c:236
+#: ../src/gsb_currency_config.c:234 ../src/gsb_currency_config.c:235
msgid "East Caribbean Dollar"
msgstr "dolar wschodniokaraibski"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:235
+#: ../src/gsb_currency_config.c:234
msgid "Grenada"
msgstr "Grenada"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:236
+#: ../src/gsb_currency_config.c:235
msgid "Saint Lucia"
msgstr "Saint Lucia"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:237
+#: ../src/gsb_currency_config.c:236
msgid "Haitian Gourde"
msgstr "gourde"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:237
+#: ../src/gsb_currency_config.c:236
msgid "Haiti"
msgstr "Haiti"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:238
+#: ../src/gsb_currency_config.c:237
msgid "Jamaican Dollar"
msgstr "dolar jamajski"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:238
+#: ../src/gsb_currency_config.c:237
msgid "Jamaica"
msgstr "Jamajka"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:239
+#: ../src/gsb_currency_config.c:238
msgid "Netherlands Antillian Guilder"
msgstr "floren Antyli Holenderskich"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:239
+#: ../src/gsb_currency_config.c:238
msgid "Netherlands Antilles"
msgstr "Antyle Holenderskie"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:240
+#: ../src/gsb_currency_config.c:239
msgid "Trinidad and Tobago Dollar"
msgstr "dolar Trynidadu i Tobago"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:240
+#: ../src/gsb_currency_config.c:239
msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr "Trynidad i Tobago"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:241 ../src/gsb_currency_config.c:257
+#: ../src/gsb_currency_config.c:240 ../src/gsb_currency_config.c:256
msgid "United States Dollar"
msgstr "dolar amerykaÅski"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:241 ../src/gsb_currency_config.c:1406
+#: ../src/gsb_currency_config.c:240 ../src/gsb_currency_config.c:1405
msgid "United States"
msgstr "Stany Zjednoczone Ameryki"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:242 ../src/gsb_currency_config.c:243
-#: ../src/gsb_currency_config.c:244 ../src/gsb_currency_config.c:245
-#: ../src/gsb_currency_config.c:246 ../src/gsb_currency_config.c:247
-#: ../src/gsb_currency_config.c:248 ../src/gsb_currency_config.c:249
-#: ../src/gsb_currency_config.c:250 ../src/gsb_currency_config.c:251
-#: ../src/gsb_currency_config.c:252 ../src/gsb_currency_config.c:253
-#: ../src/gsb_currency_config.c:254 ../src/gsb_currency_config.c:255
-#: ../src/gsb_currency_config.c:256 ../src/gsb_currency_config.c:257
-#: ../src/gsb_currency_config.c:258
+#: ../src/gsb_currency_config.c:241 ../src/gsb_currency_config.c:242
+#: ../src/gsb_currency_config.c:243 ../src/gsb_currency_config.c:244
+#: ../src/gsb_currency_config.c:245 ../src/gsb_currency_config.c:246
+#: ../src/gsb_currency_config.c:247 ../src/gsb_currency_config.c:248
+#: ../src/gsb_currency_config.c:249 ../src/gsb_currency_config.c:250
+#: ../src/gsb_currency_config.c:251 ../src/gsb_currency_config.c:252
+#: ../src/gsb_currency_config.c:253 ../src/gsb_currency_config.c:254
+#: ../src/gsb_currency_config.c:255 ../src/gsb_currency_config.c:256
+#: ../src/gsb_currency_config.c:257
msgid "Pacific Ocean"
msgstr "Pacyfik"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:242 ../src/gsb_currency_config.c:243
-#: ../src/gsb_currency_config.c:244 ../src/gsb_currency_config.c:245
+#: ../src/gsb_currency_config.c:241 ../src/gsb_currency_config.c:242
+#: ../src/gsb_currency_config.c:243 ../src/gsb_currency_config.c:244
msgid "Australian Dollar"
msgstr "dolar australijski"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:242
+#: ../src/gsb_currency_config.c:241
msgid "Australia"
msgstr "Australia"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:243
+#: ../src/gsb_currency_config.c:242
msgid "Kiribati"
msgstr "Kiribati"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:244
+#: ../src/gsb_currency_config.c:243
msgid "Nauru"
msgstr "Nauru"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:245
+#: ../src/gsb_currency_config.c:244
msgid "Tuvalu"
msgstr "Tuvalu"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:246 ../src/gsb_currency_config.c:247
-#: ../src/gsb_currency_config.c:248
+#: ../src/gsb_currency_config.c:245 ../src/gsb_currency_config.c:246
+#: ../src/gsb_currency_config.c:247
msgid "CFP Franc"
msgstr "frank CFP"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:246
+#: ../src/gsb_currency_config.c:245
msgid "French Polynesia"
msgstr "Polinezja francuska"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:247
+#: ../src/gsb_currency_config.c:246
msgid "New Caledonia"
msgstr "Nowa Kaledonia"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:248
+#: ../src/gsb_currency_config.c:247
msgid "Wallis and Futuna"
msgstr "Wallis i Futuna"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:249
+#: ../src/gsb_currency_config.c:248
msgid "Fiji Dollar"
msgstr "dolar Fidżi"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:249
+#: ../src/gsb_currency_config.c:248
msgid "Fiji"
msgstr "Fidżi"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:250 ../src/gsb_currency_config.c:251
+#: ../src/gsb_currency_config.c:249 ../src/gsb_currency_config.c:250
msgid "New Zealand Dollar"
msgstr "dolar nowozelandzki"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:250
+#: ../src/gsb_currency_config.c:249
msgid "Cook Islands"
msgstr "Wyspy Cooka"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:251
+#: ../src/gsb_currency_config.c:250
msgid "New Zealand"
msgstr "Nowa Zelandia"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:252
+#: ../src/gsb_currency_config.c:251
msgid "Papua New Guinea Kina"
msgstr "kina"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:252
+#: ../src/gsb_currency_config.c:251
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "Papua Nowa Gwinea"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:253
+#: ../src/gsb_currency_config.c:252
msgid "Samoa Tala"
msgstr "tala"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:253
+#: ../src/gsb_currency_config.c:252
msgid "Samoa"
msgstr "Samoa"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:254
+#: ../src/gsb_currency_config.c:253
msgid "Solomon Islands Dollar"
msgstr "dolar wysp salomona"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:254
+#: ../src/gsb_currency_config.c:253
msgid "Solomon Islands"
msgstr "Wyspy Salomona"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:255
+#: ../src/gsb_currency_config.c:254
msgid "Timor Escudo"
msgstr "escudo"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:255
+#: ../src/gsb_currency_config.c:254
msgid "Timor"
msgstr "Timor"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:256
+#: ../src/gsb_currency_config.c:255
msgid "Tongan Pa'anga"
msgstr "paanga"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:256
+#: ../src/gsb_currency_config.c:255
msgid "Tonga"
msgstr "Tonga"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:258
+#: ../src/gsb_currency_config.c:257
msgid "Vanuatu Vatu"
msgstr "vatu"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:258
+#: ../src/gsb_currency_config.c:257
msgid "Vanuatu"
msgstr "Vanuatu"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:259 ../src/gsb_currency_config.c:260
-#: ../src/gsb_currency_config.c:261 ../src/gsb_currency_config.c:262
-#: ../src/gsb_currency_config.c:263 ../src/gsb_currency_config.c:264
-#: ../src/gsb_currency_config.c:265 ../src/gsb_currency_config.c:266
-#: ../src/gsb_currency_config.c:267 ../src/gsb_currency_config.c:268
-#: ../src/gsb_currency_config.c:269 ../src/gsb_currency_config.c:270
+#: ../src/gsb_currency_config.c:258 ../src/gsb_currency_config.c:259
+#: ../src/gsb_currency_config.c:260 ../src/gsb_currency_config.c:261
+#: ../src/gsb_currency_config.c:262 ../src/gsb_currency_config.c:263
+#: ../src/gsb_currency_config.c:264 ../src/gsb_currency_config.c:265
+#: ../src/gsb_currency_config.c:266 ../src/gsb_currency_config.c:267
+#: ../src/gsb_currency_config.c:268 ../src/gsb_currency_config.c:269
msgid "Southern America"
msgstr "Ameryka PoÅudniowa"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:259 ../src/gsb_currency_config.c:261
-#: ../src/gsb_currency_config.c:262 ../src/gsb_currency_config.c:269
+#: ../src/gsb_currency_config.c:258 ../src/gsb_currency_config.c:260
+#: ../src/gsb_currency_config.c:261 ../src/gsb_currency_config.c:268
msgid "Peso"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:259
+#: ../src/gsb_currency_config.c:258
#, fuzzy
msgid "Argentina"
msgstr "Algieria"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:260
+#: ../src/gsb_currency_config.c:259
msgid "Boliviano"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:260
+#: ../src/gsb_currency_config.c:259
msgid "Bolivia"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:261
+#: ../src/gsb_currency_config.c:260
msgid "Chile"
msgstr "Czile"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:262
+#: ../src/gsb_currency_config.c:261
msgid "Colombia"
msgstr "Kolumbia"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:263
+#: ../src/gsb_currency_config.c:262
msgid "Ecuador Sucre"
msgstr "sucre"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:263
+#: ../src/gsb_currency_config.c:262
msgid "Ecuador"
msgstr "Ekwador"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:264
+#: ../src/gsb_currency_config.c:263
msgid "Guyana Dollar"
msgstr "dolar gujaÅski"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:264
+#: ../src/gsb_currency_config.c:263
msgid "Guyana"
msgstr "Gujana"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:265
+#: ../src/gsb_currency_config.c:264
msgid "Paraguay Guarani"
msgstr "guarani"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:265
+#: ../src/gsb_currency_config.c:264
msgid "Paraguay"
msgstr "Paragwaj"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:266
+#: ../src/gsb_currency_config.c:265
msgid "Nuevos Soles"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:266
+#: ../src/gsb_currency_config.c:265
#, fuzzy
msgid "Peru"
msgstr "Papier"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:267
+#: ../src/gsb_currency_config.c:266
msgid "Real"
msgstr "real"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:267
+#: ../src/gsb_currency_config.c:266
msgid "Brazil"
msgstr "Brazylia"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:268
+#: ../src/gsb_currency_config.c:267
msgid "Suriname Guilder"
msgstr "gulden surinamski"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:268
+#: ../src/gsb_currency_config.c:267
msgid "Suriname"
msgstr "Surinam"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:269
+#: ../src/gsb_currency_config.c:268
#, fuzzy
msgid "Uruguay"
msgstr "Paragwaj"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:270
+#: ../src/gsb_currency_config.c:269
msgid "Venezuelan Bolivar"
msgstr "bolivar"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:270
+#: ../src/gsb_currency_config.c:269
msgid "Venezuela"
msgstr "Wenezuela"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:300
+#: ../src/gsb_currency_config.c:299
msgid "Known currencies"
msgstr "Zdefiniowane waluty"
#. Input form for currencies
-#: ../src/gsb_currency_config.c:349
+#: ../src/gsb_currency_config.c:348
msgid "Currency properties"
msgstr "SzczegóÅy waluty"
#. Create Sign entry
-#: ../src/gsb_currency_config.c:371
+#: ../src/gsb_currency_config.c:370
#, fuzzy
msgid "Sign: "
msgstr "Oznaczenie:"
#. Create ISO code entry
-#: ../src/gsb_currency_config.c:384
+#: ../src/gsb_currency_config.c:383
#, fuzzy
msgid "ISO code: "
msgstr "Kod ISO:"
#. Create floating point entry
-#: ../src/gsb_currency_config.c:397 ../src/gsb_currency_config.c:1016
+#: ../src/gsb_currency_config.c:396 ../src/gsb_currency_config.c:1015
msgid "Floating point: "
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:457
+#: ../src/gsb_currency_config.c:456
msgid "Country name"
msgstr "Nazwa kraju"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:480
+#: ../src/gsb_currency_config.c:479
msgid "Currency name"
msgstr "Nazwa waluty"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:491
+#: ../src/gsb_currency_config.c:490
msgid "ISO Code"
msgstr "Kod ISO"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:503
+#: ../src/gsb_currency_config.c:502
msgid "Sign"
msgstr "Oznaczenie"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:620
+#: ../src/gsb_currency_config.c:619
#, fuzzy, c-format
msgid "Currency '%s' is used in current file. Grisbi can't delete it."
msgstr ""
"Waluta %s jest używana w aktualnym pliku.\n"
"Nie można jej usunÄ
Ä."
-#: ../src/gsb_currency_config.c:623 ../src/gsb_currency_config.c:647
+#: ../src/gsb_currency_config.c:622 ../src/gsb_currency_config.c:646
#, c-format
msgid "Impossible to remove currency '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:644
+#: ../src/gsb_currency_config.c:643
#, fuzzy, c-format
msgid "Currency '%s' is used in current file. Grisbi can't delete it."
msgstr ""
"Waluta %s jest używana w aktualnym pliku.\n"
"Nie można jej usunÄ
Ä."
-#: ../src/gsb_currency_config.c:823
+#: ../src/gsb_currency_config.c:822
#, fuzzy
msgid "Currency for payees tree: "
msgstr "Waluta dla kategorii:"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:833
+#: ../src/gsb_currency_config.c:832
#, fuzzy
msgid "Currency for categories tree: "
msgstr "Waluta dla kategorii:"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:843
+#: ../src/gsb_currency_config.c:842
#, fuzzy
msgid "Currency for budgetary lines tree: "
msgstr "Waluta dla linii budżetowych:"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:854
+#: ../src/gsb_currency_config.c:853
#, fuzzy
msgid "Add transactions archived in the totals"
msgstr "PrzenieÅ transakcjÄ do innego konta"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:946
+#: ../src/gsb_currency_config.c:945
msgid "Add a currency"
msgstr "Dodaj walutÄ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:955
+#: ../src/gsb_currency_config.c:954
#, fuzzy
msgid "Select base currency for your account"
msgstr "Zaznacz konta bankowe"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:964
+#: ../src/gsb_currency_config.c:963
#, fuzzy
msgid "World currencies"
msgstr "Waluty"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:973
+#: ../src/gsb_currency_config.c:972
msgid "Currency details"
msgstr "SzczegóÅy waluty"
#. Currency name
-#: ../src/gsb_currency_config.c:982
+#: ../src/gsb_currency_config.c:981
#, fuzzy
msgid "Currency name: "
msgstr "Nazwa waluty:"
#. Currency ISO code
-#: ../src/gsb_currency_config.c:994
+#: ../src/gsb_currency_config.c:993
#, fuzzy
msgid "Currency international code: "
msgstr "Obecny rok finansowy:"
#. Currency usual sign
-#: ../src/gsb_currency_config.c:1005
+#: ../src/gsb_currency_config.c:1004
#, fuzzy
msgid "Currency sign: "
msgstr "Oznaczenie waluty:"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:1082
+#: ../src/gsb_currency_config.c:1081
msgid ""
"Currency name and either international currency code or currency nickname "
"should be set."
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:1084 ../src/gsb_data_partial_balance.c:323
+#: ../src/gsb_currency_config.c:1083 ../src/gsb_data_partial_balance.c:323
#: ../src/gsb_data_partial_balance.c:433
#, fuzzy
msgid "All fields are not filled in"
msgstr "Nie wszystkie pola zostaÅy wypeÅnione!"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:1212
+#: ../src/gsb_currency_config.c:1211
msgid "Include obsolete currencies"
msgstr "Pokaż przestarzaÅe waluty"
@@ -7061,7 +7058,7 @@ msgid "No payee defined"
msgstr "Brak zdefiniowanych beneficjentów"
#: ../src/gsb_data_payee.c:542 ../src/gsb_form.c:3007 ../src/gsb_form.c:3008
-#: ../src/navigation.c:1198
+#: ../src/navigation.c:1231
msgid "Report"
msgstr "Raport"
@@ -7071,22 +7068,22 @@ msgid "The transaction %d has a payee n%d but it doesn't exist."
msgstr "Dla transakcji #%d powinna istnieÄ powiÄ
zana transakcja #%d.\n"
#. Deposit = Dépôt
-#: ../src/gsb_data_payment.c:721 ../src/import.c:2737
+#: ../src/gsb_data_payment.c:721 ../src/import.c:2738
#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:450
msgid "Deposit"
msgstr "WpÅata"
#. pas trouvé de définition remplacé par carte de crédit
#. Point of sale = Point de vente remplacé par carte de crédit
-#: ../src/gsb_data_payment.c:730 ../src/gsb_form.c:2264 ../src/import.c:2743
-#: ../src/import.c:2749
+#: ../src/gsb_data_payment.c:730 ../src/gsb_form.c:2264 ../src/import.c:2744
+#: ../src/import.c:2750
msgid "Credit card"
msgstr "Karta kredytowa"
#. Electronic payment remplacé par Direct debit = Prélèvement
#. Merchant initiated debit remplacé par Direct debit = Prélèvement
-#: ../src/gsb_data_payment.c:739 ../src/gsb_form.c:2301 ../src/import.c:2761
-#: ../src/import.c:2779
+#: ../src/gsb_data_payment.c:739 ../src/gsb_form.c:2301 ../src/import.c:2762
+#: ../src/import.c:2780
msgid "Direct debit"
msgstr "WypÅata"
@@ -7776,13 +7773,13 @@ msgid "Direct deposit"
msgstr "Przelew na konto"
#. Check = Chèque
-#: ../src/gsb_form.c:2282 ../src/import.c:2548 ../src/import.c:2595
-#: ../src/import.c:2718 ../src/plugins/ofx/ofx.c:430
+#: ../src/gsb_form.c:2282 ../src/import.c:2549 ../src/import.c:2596
+#: ../src/import.c:2719 ../src/plugins/ofx/ofx.c:430
msgid "Check"
msgstr "Sprawdź"
#. Cash withdrawal = retrait en liquide
-#: ../src/gsb_form.c:2291 ../src/import.c:2767
+#: ../src/gsb_form.c:2291 ../src/import.c:2768
msgid "Cash withdrawal"
msgstr ""
@@ -8026,12 +8023,12 @@ msgstr "Sposób pÅatnoÅci transakcji powiÄ
zanej"
msgid "Free"
msgstr "OpÅaty"
-#: ../src/gsb_form_widget.c:455 ../src/gsb_transactions_list.c:170
+#: ../src/gsb_form_widget.c:455 ../src/gsb_transactions_list.c:174
#: ../src/traitement_variables.c:99
msgid "Method of payment"
msgstr "Metoda pÅatnoÅci"
-#: ../src/gsb_form_widget.c:483 ../src/gsb_transactions_list.c:178
+#: ../src/gsb_form_widget.c:483 ../src/gsb_transactions_list.c:182
#: ../src/traitement_variables.c:107
msgid "Transaction number"
msgstr "Numer transakcji"
@@ -8292,7 +8289,7 @@ msgstr ""
msgid "Last statement: %s"
msgstr "Ostatnia modyfikacja"
-#: ../src/gsb_reconcile_config.c:103 ../src/gsb_transactions_list.c:2036
+#: ../src/gsb_reconcile_config.c:103 ../src/gsb_transactions_list.c:2066
#, fuzzy
msgid "Init date"
msgstr "Data poczÄ
tkowa"
@@ -8396,7 +8393,7 @@ msgstr "Kasowanie zaplanowanej transakcji"
msgid "Delete selected scheduled transaction"
msgstr "Kasowanie zaplanowanej transakcji"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:283 ../src/gsb_transactions_list.c:349
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:283 ../src/gsb_transactions_list.c:355
msgid "Edit"
msgstr "Edycja"
@@ -8534,8 +8531,7 @@ msgstr "Wszystkie pozycje"
msgid "Only this one"
msgstr "Tylko tÄ
pozycjÄ"
-#. set the title
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2107 ../src/navigation.c:1124
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2107 ../src/navigation.c:1163
#, fuzzy
msgid "Scheduled transactions"
msgstr "ZamkniÄte zaplanowane transakcje"
@@ -8566,23 +8562,23 @@ msgid "Show transactions for the next: "
msgstr "Wybierz transakcje pasujÄ
ce do formuÅy:"
#. Edit transaction
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2299 ../src/gsb_transactions_list.c:2422
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2299 ../src/gsb_transactions_list.c:2451
msgid "Edit transaction"
msgstr "Edytuj transakcjÄ"
#. Clone transaction
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2311 ../src/gsb_transactions_list.c:2469
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2311 ../src/gsb_transactions_list.c:2498
msgid "Clone transaction"
msgstr "Powiel transakcjÄ"
#. New transaction
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2326 ../src/gsb_transactions_list.c:330
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:2437
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2326 ../src/gsb_transactions_list.c:336
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:2466
msgid "New transaction"
msgstr "Nowa transakcja"
#. Delete transaction
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2337 ../src/gsb_transactions_list.c:2445
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2337 ../src/gsb_transactions_list.c:2474
msgid "Delete transaction"
msgstr "UsuÅ transakcjÄ"
@@ -8619,112 +8615,123 @@ msgstr "PrzeglÄ
daj"
msgid "Select icon directory"
msgstr "Zaznacz wszystkie"
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:171
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:175
msgid "Reconciliation reference"
msgstr "Numer potwierdzenia"
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:179
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:183
#, fuzzy
msgid "Cheque number"
msgstr "numer czeku"
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:197
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:201
#, fuzzy
msgid "Delete a child transaction."
msgstr "Kasowanie zaplanowanej transakcji"
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:201
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:205
#, fuzzy
msgid "Delete a transaction."
msgstr "UsuÅ transakcjÄ"
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:205
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:209
#, fuzzy
msgid "Delete a child of scheduled transaction."
msgstr "Kasowanie zaplanowanej transakcji"
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:209
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:213
#, fuzzy
msgid "Delete a scheduled transaction."
msgstr "Kasowanie zaplanowanej transakcji"
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:213
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:217
#, fuzzy
msgid "Delete one or all occurences of scheduled transaction."
msgstr "Kasowanie zaplanowanej transakcji"
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:335
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:341
#, fuzzy
msgid "Blank the form to create a new transaction"
msgstr "Razem kategoria (%d transakcja)"
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:344
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:350
#, fuzzy
msgid "Delete selected transaction"
msgstr "Kasowanie zaplanowanej transakcji"
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:353
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:359
#, fuzzy
msgid "Edit current transaction"
msgstr "Edytuj transakcjÄ"
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:357
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:363
msgid "Reconcile"
msgstr "Potwierdzenie sald"
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:362
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:368
#, fuzzy
msgid "Start account reconciliation"
msgstr "Nie ostrzegaj jeżeli brak numeru potwierdzenia"
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:372
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:378
#, fuzzy
msgid "Print the transactions list"
msgstr "Sortuj listÄ transakcji"
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:380
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:386
msgid "Change display mode of the list"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:384
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:390
#, fuzzy
msgid "Import rules"
msgstr "Eksport kategorii"
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:388
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:394
msgid "Quick file import by rules"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:459
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:401
+#, fuzzy
+msgid "Recreates archive"
+msgstr "UsuÅ beneficjenta"
+
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:406
+#, fuzzy
+msgid "Recreates the line of the archive and hiding the transactions"
+msgstr "Kasowanie zaplanowanej transakcji"
+
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:484
#, fuzzy
msgid "Remove the rule"
msgstr "Nazwa pliku kont"
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:491
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:516
msgid "Simple view"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:496
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:521
#, fuzzy
msgid "Two lines view"
msgstr "Tryb dwuwierszowy"
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:501
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:526
#, fuzzy
msgid "Three lines view"
msgstr "Tryb trójwierszowy"
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:515
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:540
#, fuzzy
msgid "Show reconciled transactions"
msgstr "Potwierdzone transakcje"
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:529
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:554
#, fuzzy
msgid "Show lines archives"
msgstr "Zdefiniowane waluty"
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:812 ../src/gsb_transactions_list.c:3859
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:837 ../src/gsb_transactions_list.c:3890
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:4006
msgid ""
"Some children didn't find their mother in the list, this shouldn't happen "
"and there is probably a bug behind that. Please contact the Grisbi team.\n"
@@ -8732,45 +8739,45 @@ msgid ""
"The concerned children number are :\n"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:1056
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:1081
msgid "P"
msgstr "P"
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:1060
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:1085
msgid "T"
msgstr "T"
#. set the R on the transaction
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:1064 ../src/gsb_transactions_list.c:1906
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:1089 ../src/gsb_transactions_list.c:1936
msgid "R"
msgstr "R"
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:1438
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:1465
#, fuzzy, c-format
msgid "Do you want to add the transactions of the archive %s into the list ?"
msgstr "PrzywróciÄ wszystkie linie ostatniej transakcji zbiorczej?"
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:1448
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:1478
msgid ""
"An archive was clicked but Grisbi is unable to get the name. It seems like a "
"bug.\n"
"Please try to reproduce and contact the Grisbi team."
msgstr ""
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:1452
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:1482
msgid ""
"An archive was clicked but it seems to have the number 0, wich should not "
"happen.\n"
"Please try to reproduce and contact the Grisbi team."
msgstr ""
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:1836
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:1866
msgid ""
"You cannot switch a transaction between R and non R while reconciling.\n"
"Please finish or cancel the reconciliation first."
msgstr ""
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:1848
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:1878
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You are trying to reconcile or unreconcile a transaction manually, which is "
@@ -8788,7 +8795,7 @@ msgstr ""
#. we warn the user the transaction disappear
#. * don't laugh ! there were several bugs reports about a transaction wich disappear :-)
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:1918
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:1948
msgid ""
"The transaction has disappear from the list...\n"
"Don't worry, it's because you marked it as R, and you choosed not to show "
@@ -8796,26 +8803,26 @@ msgid ""
"did."
msgstr ""
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:1919
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:1949
#, fuzzy
msgid "Marking a transaction as R"
msgstr "Zaznacz transakcjÄ"
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:1999
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:2029
#, fuzzy
msgid "Select the reconciliation to associate to the selected transaction: "
msgstr "Nie potwierdzone i nie zweryfikowane transakcje:"
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:2121
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:2151
msgid "Grisbi couldn't get the selection, operation canceled..."
msgstr ""
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:2165
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:2195
#, fuzzy
msgid "Impossible to delete an archived transaction."
msgstr "Nie można usunÄ
Ä potwierdzonej transakcji"
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:2174
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:2204
msgid ""
"Impossible to delete a reconciled transaction.\n"
"The transaction, the contra-transaction or the children if it is a split are "
@@ -8823,83 +8830,83 @@ msgid ""
"necessary."
msgstr ""
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:2189
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:2219
#, c-format
msgid ""
"Do you really want to delete the child of the transaction with party '%s' ?"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:2201
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:2231
#, c-format
msgid "Do you really want to delete transaction with party '%s' ?"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:2406
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:2435
#, fuzzy
msgid "Displays the contra-transaction"
msgstr "Pokaż transakcje"
#. use transaction as template
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:2459
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:2488
msgid "Use selected transaction as a template"
msgstr "Użyj zaznaczonej transakcji jako szablonu"
#. Convert to scheduled transaction
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:2482
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:2511
msgid "Convert transaction to scheduled transaction"
msgstr "PrzeksztaÅÄ transakcjÄ w zaplanowanÄ
transakcjÄ"
#. Move to another account
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:2491
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:2520
msgid "Move transaction to another account"
msgstr "PrzenieÅ transakcjÄ do innego konta"
#. Change cell content.
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:2514
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:2543
msgid "Change cell content"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:2561
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:2590
#, fuzzy
msgid "Clear cell"
msgstr "Anuluj"
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:2947
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:2976
msgid "Cannot move a transfer on his contra-account"
msgstr ""
"Nie można przenieÅÄ transferu na konto, które bierze udziaÅ w tym transferze."
#. sort by line
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:3253
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:3282
#, fuzzy
msgid "Sort list by: "
msgstr "Sortuj po dacie:"
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:3296
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:3325
msgid "alignment: "
msgstr ""
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:3304
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:3333
msgid "LEFT"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:3318
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:3347
msgid "CENTER"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:3332
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:3361
msgid "RIGHT"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:3731
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:3760
msgid "Transfer to a deleted account"
msgstr "Transfer do usuniÄtego konta"
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:3733
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:3762
msgid "Transfer from a deleted account"
msgstr "Transfer z usuniÄtego konta"
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:3888
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:3922 ../src/gsb_transactions_list.c:4032
msgid ""
"You have just recovered an archive, if you don't see any new transaction, "
"remember that the R transactions are not showed so the archived transactions "
@@ -9023,14 +9030,14 @@ msgstr "Wybierz plik do importu"
msgid "File name"
msgstr "Nazwa wÅaÅciciela"
-#: ../src/import.c:540 ../src/import.c:695 ../src/import.c:4403
+#: ../src/import.c:540 ../src/import.c:695 ../src/import.c:4404
#: ../src/import_csv.c:1083 ../src/import_csv.c:1109
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to read file: %s\n"
msgstr "Nie można otworzyÄ pliku '%s': %s"
-#: ../src/import.c:643 ../src/import.c:752 ../src/import.c:4299
-#: ../src/import.c:4322
+#: ../src/import.c:643 ../src/import.c:752 ../src/import.c:4300
+#: ../src/import.c:4323
msgid "Unknown"
msgstr "Nieznany"
@@ -9188,22 +9195,22 @@ msgstr ""
msgid "Imported account"
msgstr "Zaimportowane konto"
-#: ../src/import.c:2257
+#: ../src/import.c:2258
#, fuzzy, c-format
msgid "Confirmation of transactions to be merged in: %s"
msgstr "Potwierdzenie usuniÄcia transakcji"
-#: ../src/import.c:2261
+#: ../src/import.c:2262
#, fuzzy, c-format
msgid "Confirmation of importation of transactions in: %s"
msgstr "Potwierdzenie importowania transakcji"
-#: ../src/import.c:2281
+#: ../src/import.c:2282
#, fuzzy
msgid "Please select the transactions to be merged"
msgstr "Użyj zaznaczonej transakcji jako szablonu"
-#: ../src/import.c:2287
+#: ../src/import.c:2288
#, fuzzy
msgid ""
"Some imported transactions seem to be already saved.Please select the "
@@ -9212,27 +9219,27 @@ msgstr ""
"CzÄÅÄ z importowanych transakcji byÅa uprzednio zapisana. ProszÄ wybraÄ "
"transakcje do importu."
-#: ../src/import.c:2356
+#: ../src/import.c:2357
#, fuzzy, c-format
msgid "Transactions to be merged : %s ; %s ; %s"
msgstr "Transakcje do importu : %02d/%02d/%04d ; %s ; %4.2f"
-#: ../src/import.c:2361
+#: ../src/import.c:2362
#, fuzzy, c-format
msgid "Transactions to import : %s ; %s ; %s"
msgstr "Transakcje do importu : %02d/%02d/%04d ; %s ; %4.2f"
-#: ../src/import.c:2387
+#: ../src/import.c:2388
#, fuzzy, c-format
msgid "Transaction found : %s ; %s ; %s ; %s"
msgstr "Znaleziona transakcja : %02d/%02d/%04d ; %s ; %4.2f ; %s"
-#: ../src/import.c:2401
+#: ../src/import.c:2402
#, fuzzy, c-format
msgid "Transaction found : %s ; %s ; %s"
msgstr "Znaleziona transakcja : %02d/%02d/%04d ; %s ; %4.2f"
-#: ../src/import.c:2856
+#: ../src/import.c:2857
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Warning : the cheque number %s is already used.\n"
@@ -9241,26 +9248,26 @@ msgstr ""
"Ostrzeżenie: podany numer czeku zostaŠjuż użyty.\n"
" KontynuowaÄ mimo to?"
-#: ../src/import.c:3226
+#: ../src/import.c:3227
#, fuzzy, c-format
msgid "Orphaned transactions for: %s"
msgstr "Osierocona transakcja"
-#: ../src/import.c:3244
+#: ../src/import.c:3245
#, fuzzy
msgid "Mark transactions you want to add to the list and click the OK button"
msgstr ""
"Zaznacz transakcje do dodania do listy i nastÄpnie kliknij na przycisk Dodaj"
-#: ../src/import.c:3310
+#: ../src/import.c:3311
msgid "Mark"
msgstr "Zanacz"
-#: ../src/import.c:3364
+#: ../src/import.c:3365
msgid "The id of the imported and chosen accounts are different"
msgstr "Identyfikatory zaimportowanego i wybranego konta sÄ
różne"
-#: ../src/import.c:3365
+#: ../src/import.c:3366
msgid ""
"Perhaps you choose a wrong account ? If you choose to continue, the id of "
"the account will be changed. Do you want to continue ?"
@@ -9268,154 +9275,154 @@ msgstr ""
"Prawdopodobnie wybraÅeÅ nieprawidÅowe konto? Jeżeli wybierzesz kontynuacjÄ "
"identyfikator konta zostanie zmieniony. Czy chcesz kontynuoaÄ?"
-#: ../src/import.c:3614
+#: ../src/import.c:3615
#, fuzzy, c-format
msgid "%s #%d"
msgstr "%s %d"
-#: ../src/import.c:3641
+#: ../src/import.c:3642
#, fuzzy
msgid "Import settings"
msgstr "Eksport kategorii"
-#: ../src/import.c:3648
+#: ../src/import.c:3649
msgid "Threshold while matching transaction date during import (in days): "
msgstr ""
-#: ../src/import.c:3667
+#: ../src/import.c:3668
#, fuzzy
msgid "Merge the imported transactions with the transactions found"
msgstr "PrzeksztaÅÄ transakcjÄ w zaplanowanÄ
transakcjÄ"
-#: ../src/import.c:3677
+#: ../src/import.c:3678
msgid "Automatically associate the category of the payee if it is possible"
msgstr ""
-#: ../src/import.c:3688 ../src/tiers_onglet.c:1067
+#: ../src/import.c:3689 ../src/tiers_onglet.c:1070
msgid "Extracting a number and save it in the field No Cheque/Virement"
msgstr ""
-#: ../src/import.c:3696
+#: ../src/import.c:3697
#, fuzzy
msgid "Set the financial year"
msgstr "Wybierz rok finansowy"
-#: ../src/import.c:3697
+#: ../src/import.c:3698
#, fuzzy
msgid "According to the date"
msgstr "roku zgodnego z datÄ
transakcji"
-#: ../src/import.c:3698
+#: ../src/import.c:3699
msgid "According to the value date (if fail, try with the date)"
msgstr ""
-#: ../src/import.c:3723
+#: ../src/import.c:3724
#, fuzzy
msgid "Manage import associations"
msgstr "Pokaż kategorie"
-#: ../src/import.c:3730 ../src/parametres.c:328
+#: ../src/import.c:3731 ../src/parametres.c:328
#, fuzzy
msgid "Import associations"
msgstr "Akcja"
-#: ../src/import.c:3732
+#: ../src/import.c:3733
msgid ""
"This will associate a search string to a payee every time you import a file. "
"For instance, all QIF labels containing 'Rent' could be associated with a "
"specific payee representing your landlord."
msgstr ""
-#: ../src/import.c:3801 ../src/tiers_onglet.c:1170
+#: ../src/import.c:3802 ../src/tiers_onglet.c:1173
#, fuzzy
msgid "Payee name"
msgstr "Razem"
-#: ../src/import.c:3815
+#: ../src/import.c:3816
#, fuzzy
msgid "Search string"
msgstr "Raport z odnoÅnikami"
-#: ../src/import.c:3824
+#: ../src/import.c:3825
#, fuzzy
msgid "Details of associations"
msgstr "Nie pokazuj potwierdzonych transakcji"
#. Create entry liste des tiers
-#: ../src/import.c:3833
+#: ../src/import.c:3834
#, fuzzy
msgid "Payee name: "
msgstr "Razem:"
#. Create entry search string
-#: ../src/import.c:3856
+#: ../src/import.c:3857
#, fuzzy
msgid "Search string: "
msgstr "Raport z odnoÅnikami:"
-#: ../src/import.c:4150
+#: ../src/import.c:4151
#, c-format
msgid "You cannot choose this payee because it already has an association"
msgstr ""
-#: ../src/import.c:4387
+#: ../src/import.c:4388
#, c-format
msgid ""
"%s is neither an OFX file, neither a QIF file. Nothing will be done for that "
"file."
msgstr ""
-#: ../src/import.c:4447
+#: ../src/import.c:4448
#, c-format
msgid ""
"%s was not imported successfully. An error occured while getting the "
"transactions."
msgstr ""
-#: ../src/import.c:4538
+#: ../src/import.c:4539
msgid "Import a file with a rule"
msgstr ""
#. text for paddingbox
-#: ../src/import.c:4549
+#: ../src/import.c:4550
#, fuzzy, c-format
msgid "Properties of the rule: %s\n"
msgstr "Wynik dla %s"
-#: ../src/import.c:4568
+#: ../src/import.c:4569
#, fuzzy, c-format
msgid "Imported transactions will be added to the account %s.\n"
msgstr ""
"Waluta wszystkich transakcji zostanie zmieniona na walutÄ domyÅlnÄ
konta."
-#: ../src/import.c:4571
+#: ../src/import.c:4572
#, fuzzy, c-format
msgid "Imported transactions will mark transactions in the account %s.\n"
msgstr "Transakcja zbiorcza jest transferem do tego konta.\n"
#. textstring 2
-#: ../src/import.c:4576
+#: ../src/import.c:4577
#, fuzzy, c-format
msgid "Currency to import is %s.\n"
msgstr "SzczegóÅy waluty"
-#: ../src/import.c:4585
+#: ../src/import.c:4586
#, fuzzy, c-format
msgid "Amounts of the transactions will be inverted.\n"
msgstr "Wykonane automatyczne zaplanowane transakcje"
#. label filename
-#: ../src/import.c:4598
+#: ../src/import.c:4599
#, fuzzy
msgid "Name of the file to import: "
msgstr "Nazwa pliku kont:"
-#: ../src/import.c:4699
+#: ../src/import.c:4700
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to create tmp file: %s\n"
msgstr "Nie można otworzyÄ pliku '%s': %s"
-#: ../src/import.c:4728
+#: ../src/import.c:4729
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot unzip file '%s': %s"
msgstr "Nie można otworzyÄ pliku '%s': %s"
@@ -9922,42 +9929,42 @@ msgstr "Nowa linia budżetowa"
msgid "New sub-budget #%d"
msgstr "Nowa podgrupa linii budżetowej"
-#: ../src/meta_categories.c:73
+#: ../src/meta_categories.c:71
msgid "No sub-category"
msgstr "Brak podkategorii"
#. * Find a unique name for category
-#: ../src/meta_categories.c:282
+#: ../src/meta_categories.c:280
msgid "New category"
msgstr "Nowa kategoria"
-#: ../src/meta_categories.c:288
+#: ../src/meta_categories.c:286
#, fuzzy, c-format
msgid "New category #%d"
msgstr "Nowa kategoria"
-#: ../src/meta_categories.c:318
+#: ../src/meta_categories.c:316
#, fuzzy, c-format
msgid "New sub-category #%d"
msgstr "Nowa podkategoria"
-#: ../src/meta_payee.c:83
+#: ../src/meta_payee.c:81
#, fuzzy
msgid "sub-payee"
msgstr "Brak podkategorii"
-#: ../src/meta_payee.c:85
+#: ../src/meta_payee.c:83
#, fuzzy
msgid "No sub-payee"
msgstr "Brak podkategorii"
#. * Find a unique name for payee
-#: ../src/meta_payee.c:329 ../src/tiers_onglet.c:331
+#: ../src/meta_payee.c:327 ../src/tiers_onglet.c:331
#, fuzzy
msgid "New payee"
msgstr "Nowa metoda pÅatnoÅci"
-#: ../src/meta_payee.c:336
+#: ../src/meta_payee.c:334
#, fuzzy, c-format
msgid "New payee #%d"
msgstr "Nowa metoda pÅatnoÅci"
@@ -9976,20 +9983,13 @@ msgstr ""
msgid "Can't remove selected division."
msgstr ""
-#: ../src/metatree.c:1145
-msgid ""
-"This transaction is archived.\n"
-"\n"
-"You must view the transactions in this archive for access."
-msgstr ""
-
#. create the box to move change the division and sub-div of the transactions
-#: ../src/metatree.c:1682
+#: ../src/metatree.c:1686
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' still contains transactions or archived transactions."
msgstr "PrzeksztaÅÄ transakcjÄ w zaplanowanÄ
transakcjÄ"
-#: ../src/metatree.c:1686
+#: ../src/metatree.c:1690
#, c-format
msgid ""
"If you want to remove it but want to keep transactions, you can transfer "
@@ -9997,44 +9997,44 @@ msgid ""
"along with their division."
msgstr ""
-#: ../src/metatree.c:1699
+#: ../src/metatree.c:1703
#, fuzzy, c-format
msgid "Transfer transactions to payee"
msgstr "PrzenieÅ transakcje do"
-#: ../src/metatree.c:1701
+#: ../src/metatree.c:1705
#, fuzzy, c-format
msgid "Transfer transactions to %s"
msgstr "PrzenieÅ transakcje do"
-#: ../src/metatree.c:1799
+#: ../src/metatree.c:1803
#, fuzzy, c-format
msgid "Just remove this payee."
msgstr "UsuÅ tÄ
kategoriÄ"
-#: ../src/metatree.c:1801
+#: ../src/metatree.c:1805
#, fuzzy, c-format
msgid "Just remove this %s."
msgstr "UsuÅ tÄ
kategoriÄ"
-#: ../src/metatree.c:1803
+#: ../src/metatree.c:1807
#, fuzzy, c-format
msgid "Just remove this sub-%s."
msgstr "UsuÅ tÄ
podkategoriÄ."
-#: ../src/metatree.c:1844
+#: ../src/metatree.c:1848
#, c-format
msgid ""
"It is compulsory to specify a destination %s to move transactions but no %s "
"was entered."
msgstr ""
-#: ../src/metatree.c:1847 ../src/metatree.c:2847
+#: ../src/metatree.c:1851 ../src/metatree.c:2851
#, fuzzy, c-format
msgid "Please enter a %s!"
msgstr "ProszÄ podaÄ kategoriÄ!"
-#: ../src/metatree.c:2721
+#: ../src/metatree.c:2725
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Transfer all transactions in a \n"
@@ -10042,85 +10042,80 @@ msgid ""
msgstr "PrzenieÅ transakcje do"
#. create the box to move change the division and sub-div of the transactions
-#: ../src/metatree.c:2729
+#: ../src/metatree.c:2733
#, fuzzy, c-format
msgid "Choose action for \"%s\"."
msgstr "Formularz transakcji"
-#: ../src/metatree.c:2735
+#: ../src/metatree.c:2739
#, c-format
msgid ""
"You can transfer content from \"%s\" in another %s or %s.\n"
"Otherwise you can transfer \"%s\" in another %s or transform \"%s\" to %s."
msgstr ""
-#: ../src/metatree.c:2763
+#: ../src/metatree.c:2767
#, fuzzy, c-format
msgid "Transfer the transactions in a %s or %s"
msgstr "PrzenieÅ transakcje do"
-#: ../src/metatree.c:2766
+#: ../src/metatree.c:2770
#, fuzzy, c-format
msgid "Transfer \"%s\" in other %s"
msgstr "Transfer do %s"
-#: ../src/metatree.c:2769
+#: ../src/metatree.c:2773
#, fuzzy, c-format
msgid "Convert \"%s\" in new %s"
msgstr "Twórz nowe konto"
-#: ../src/metatree.c:2791 ../src/metatree.c:2812
+#: ../src/metatree.c:2795 ../src/metatree.c:2816
#, fuzzy
msgid "Select the destination: "
msgstr "Wybierz nowÄ
animacjÄ:"
-#: ../src/metatree.c:2843
+#: ../src/metatree.c:2847
#, c-format
msgid ""
"It is compulsory to specify a destination %s to move content but no %s was "
"entered."
msgstr ""
-#: ../src/metatree.c:2873
+#: ../src/metatree.c:2877
#, c-format
msgid "Warning you can not create %s."
msgstr ""
-#: ../src/navigation.c:977
+#: ../src/navigation.c:1008
#, fuzzy
msgid "Last statement: "
msgstr "Ostatnia modyfikacja"
-#: ../src/navigation.c:978 ../src/navigation.c:990
+#: ../src/navigation.c:1009 ../src/navigation.c:1021
#, fuzzy
msgid "Reconciled balance: "
msgstr "Salda potwierdzone"
-#: ../src/navigation.c:989 ../src/navigation.c:997
+#: ../src/navigation.c:1020 ../src/navigation.c:1028
msgid "Last statement: none"
msgstr "Ostatnia modyfikacja: brak"
-#. set the title
-#: ../src/navigation.c:1013
-msgid "Account transactions"
-msgstr "Transakcje na koncie"
-
-#: ../src/navigation.c:1019
+#: ../src/navigation.c:1049
#, fuzzy
msgid "closed"
msgstr "Zamknij"
-#: ../src/navigation.c:2008
+#: ../src/navigation.c:2057
#, fuzzy
msgid "New account"
msgstr "Nowe konto"
-#: ../src/navigation.c:2022
+#: ../src/navigation.c:2071
#, fuzzy
msgid "Remove this account"
msgstr "UsuÅ konto"
-#: ../src/navigation.c:2049
+#: ../src/navigation.c:2098
#, fuzzy
msgid "Remove this report"
msgstr "UsuÅ raport"
@@ -10833,7 +10828,7 @@ msgstr ""
msgid "Manage payees"
msgstr "Strona gÅówna"
-#: ../src/tiers_onglet.c:370 ../src/tiers_onglet.c:847
+#: ../src/tiers_onglet.c:370 ../src/tiers_onglet.c:850
#, fuzzy
msgid "Manage the payees"
msgstr "Pokaż kategorie"
@@ -10871,19 +10866,19 @@ msgstr ""
msgid "Payee view"
msgstr ""
-#: ../src/tiers_onglet.c:722
+#: ../src/tiers_onglet.c:724
#, c-format
msgid ""
"You tried to rename current payee to '%s' but this payee already exists. "
"Please choose another name."
msgstr ""
-#: ../src/tiers_onglet.c:726
+#: ../src/tiers_onglet.c:728
#, fuzzy
msgid "Payee already exists"
msgstr "Plik już istnieje"
-#: ../src/tiers_onglet.c:848
+#: ../src/tiers_onglet.c:851
msgid ""
"This wizard will help you to simplify the list of payees.\n"
"\n"
@@ -10892,22 +10887,22 @@ msgid ""
"It is better to make a backup of your Grisbi file if you have not yet done. "
msgstr ""
-#: ../src/tiers_onglet.c:970
+#: ../src/tiers_onglet.c:973
#, c-format
msgid "One payee was replaced with a new one."
msgstr ""
-#: ../src/tiers_onglet.c:974
+#: ../src/tiers_onglet.c:977
#, c-format
msgid "%d payees were replaced with a new one."
msgstr ""
-#: ../src/tiers_onglet.c:1027
+#: ../src/tiers_onglet.c:1030
#, fuzzy
msgid "Choose a payee"
msgstr "Wybierz plik do importu"
-#: ../src/tiers_onglet.c:1029
+#: ../src/tiers_onglet.c:1032
msgid ""
"Select one payee in the list that you modify to serve as the basis for your "
"research.\n"
@@ -10916,56 +10911,56 @@ msgid ""
" %string%, string_1%string_2"
msgstr ""
-#: ../src/tiers_onglet.c:1048
+#: ../src/tiers_onglet.c:1051
#, fuzzy
msgid "Enter the new payee"
msgstr "Podaj nawÄ nowego beneficjenta"
-#: ../src/tiers_onglet.c:1050
+#: ../src/tiers_onglet.c:1053
#, fuzzy
msgid "Enter the name of the new payee"
msgstr "Podaj nazwÄ nowej podgrupy linii budżetowej"
-#: ../src/tiers_onglet.c:1065
+#: ../src/tiers_onglet.c:1068
#, fuzzy
msgid "Options"
msgstr "Wydatki"
-#: ../src/tiers_onglet.c:1073
+#: ../src/tiers_onglet.c:1076
msgid "Save the payees in the notes"
msgstr ""
-#: ../src/tiers_onglet.c:1106
+#: ../src/tiers_onglet.c:1109
msgid "List of payees who will be modified"
msgstr ""
-#: ../src/tiers_onglet.c:1160
+#: ../src/tiers_onglet.c:1163
#, fuzzy
msgid "Payee number"
msgstr "numer czeku"
-#: ../src/tiers_onglet.c:1186
+#: ../src/tiers_onglet.c:1189
#, fuzzy
msgid "Total number of payees: "
msgstr "UsuÅ beneficjenta:"
#. ajoute le nombre de tiers sélectionnés
-#: ../src/tiers_onglet.c:1203
+#: ../src/tiers_onglet.c:1206
#, fuzzy
msgid "Number of selected payees: "
msgstr "UsuÅ beneficjenta:"
-#: ../src/tiers_onglet.c:1306
+#: ../src/tiers_onglet.c:1309
#, c-format
msgid "Payee sought : %s"
msgstr ""
-#: ../src/tiers_onglet.c:1312
+#: ../src/tiers_onglet.c:1315
#, fuzzy, c-format
msgid "New payee : %s"
msgstr "Nowa metoda pÅatnoÅci"
-#: ../src/tiers_onglet.c:1387
+#: ../src/tiers_onglet.c:1390
#, c-format
msgid ""
"You are about to replace one payee which name contain %s by %s\n"
@@ -10973,7 +10968,7 @@ msgid ""
"Are you sure?"
msgstr ""
-#: ../src/tiers_onglet.c:1395
+#: ../src/tiers_onglet.c:1398
#, c-format
msgid ""
"You are about to replace %d payees whose names contain %s by %s\n"
@@ -10981,15 +10976,15 @@ msgid ""
"Are you sure?"
msgstr ""
-#: ../src/tiers_onglet.c:1559
+#: ../src/tiers_onglet.c:1562
msgid "You must choose a payee for searching."
msgstr ""
-#: ../src/tiers_onglet.c:1563
+#: ../src/tiers_onglet.c:1566
msgid "Beware you don't use one of models for the research."
msgstr ""
-#: str "" re you don't use one of models for the research." %s\n" or your " " :-) s</tt>. × × ××©× ×ת ×ת " ×× " ÏÏÏ " " ò§ðiC+ Fdÿ Fdÿ ó(ðiC+ ȤñiC+ è4jC+
kC+ Fdÿ 0/kC+ øEdÿ ðöEdÿ ë=ðiC+ 6 è è! è! Fdÿ Fdÿ xÔkC+ ùEdÿ "!ðiC+ >ðiC+ Fdÿ ð ðiC+ ßFdÿ ÀÏpkC+ ó(ðiC+ ÀpkC+ ØÄpkC+ ¨ÉpkC+ ȤñiC+ xÔkC+ ùEdÿ ð÷Edÿ ë=ðiC+ à! à! Fdÿ Fdÿ ÈìjC+ úEdÿ "!ðiC+ >ðiC+ Fdÿ ð ðiC+ ßFdÿ ÐFdÿ ÈFdÿ ;jC+ p Fdÿ ó(ðiC+ ȤñiC+ úEdÿ ÐøEdÿ ë=ðiC+ G H I J K M N O P Fdÿ Fdÿ HUÃjC+ ûEdÿ "!ðiC+ >ðiC+ Fdÿ 0ÏpkC+ ó(ðiC+ àkC+ jC+ ÀpkC+ ØÄpkC+ ¨ÉpkC+ ȤñiC+ HUÃjC+ ûEdÿ àùEdÿ ë=ðiC+ 8UÃjC+ ûEdÿ úEdÿ ë=ðiC+ (UÃjC+ ûEdÿ @úEdÿ ë=ðiC+ UÃjC+ ûEdÿ púEdÿ ë=ðiC+ ¨ÎpkC+ ó(ðiC+ ¨
ÉpkC+ ðôEdÿ Ø jC+ æ'ðiC+ ØÄpkC+ ûEdÿ yØ jC+ æ'ðiC+ ÀpkC+ @ûEdÿ ZØ jC+ æ'ðiC+ Ø jC+ àkC+ jC+ ÀpkC+ ØäkC+ ØÄpkC+ ¨ÉpkC+ ȤñiC+ àÍjC+ ÀüEdÿ ûEdÿ ë=ðiC+ # % ' ) * - . 0 3 5 6 7 8 : < = Fdÿ Fdÿ pkjC+ àýEdÿ "!ðiC+ 8ïkC+ ó(ðiC+ ØäkC+ ékC+ ȤñiC+ c f M7jC+ Fdÿ pkjC+ àýEdÿ °üEdÿ ë=ðiC+ Ó%°æ§ìwqÒ-øÒ êÓïs¨Ó,~9×u]ÞÓ 4Q ÷U^Qʧ ¶uª¹ñìò*Äv´â<jC+ PFdÿ FðÓkC+ FðÓkC+ ?5:jC+ Fdÿ pûEdÿ 0ÿEdÿ M7jC+ æ'ðiC+ è4jC+ Fdÿ BðÓkC+ `Fdÿ ßFdÿ õÌjC+ Fdÿ ÿÿÿÿÿÿÿÿBðÓkC+ Fdÿ ë=ði ../src/tiers_onglet.c:1661
+#: ../src/tiers_onglet.c:1664
#, c-format
msgid ""
"Do you want overwrite the existing note.\n"
@@ -11181,7 +11176,7 @@ msgid ""
"Asked to sort by column %d, wich is bigger than the visible columns (%d)"
msgstr ""
-#: ../src/utils.c:194
+#: ../src/utils.c:193
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Grisbi was unable to execute a web browser to browse url:\n"
@@ -11192,12 +11187,12 @@ msgstr ""
"Grisbi nie może uruchomiÄ przeglÄ
darki do otworzenia strony <tt>%s</tt>. "
"ProszÄ sprawdziÄ ustawienia."
-#: ../src/utils.c:197 ../src/utils.c:236
+#: ../src/utils.c:196 ../src/utils.c:235
#, fuzzy
msgid "Cannot execute web browser"
msgstr "Nie można uruchomiÄ przeglÄ
darki www"
-#: ../src/utils.c:232
+#: ../src/utils.c:231
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Grisbi was unable to execute a web browser to browse url <tt>%s</tt>.\n"
@@ -11207,7 +11202,7 @@ msgstr ""
"Grisbi nie może uruchomiÄ przeglÄ
darki do otworzenia strony <tt>%s</tt>. "
"ProszÄ sprawdziÄ ustawienia."
-#: ../src/utils.c:526
+#: ../src/utils.c:529
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Grisbi was unable to execute a mailer to write at <tt>%s</tt>.\n"
@@ -11216,7 +11211,7 @@ msgstr ""
"Grisbi nie może uruchomiÄ przeglÄ
darki do otworzenia strony <tt>%s</tt>. "
"ProszÄ sprawdziÄ ustawienia."
-#: ../src/utils.c:530
+#: ../src/utils.c:533
#, fuzzy
msgid "Cannot execute mailer"
msgstr "Nie można uruchomiÄ przeglÄ
darki www"
@@ -11285,6 +11280,21 @@ msgid "Personnal finances manager"
msgstr ""
#, fuzzy
+#~ msgid "Recreates the archive"
+#~ msgstr "UsuÅ beneficjenta"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Hide Archive"
+#~ msgstr "WÅÄ
cz"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Hide archived transactions"
+#~ msgstr "Dodaj transakcjÄ"
+
+#~ msgid "Account transactions"
+#~ msgstr "Transakcje na koncie"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Import terminated"
#~ msgstr "Import pliku z raportem"
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 5cfc661..f604b50 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pt_BR\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-25 09:07+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-02 22:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-19 09:07-0200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: <pt at li.org>\n"
@@ -195,11 +195,11 @@ msgstr "Mover lançamento para outra conta"
#. Name entry
#: ../src/accueil.c:2092 ../src/bet_future.c:2135
-#: ../src/categories_onglet.c:714 ../src/gsb_archive_config.c:101
+#: ../src/categories_onglet.c:721 ../src/gsb_archive_config.c:101
#: ../src/gsb_assistant_archive_export.c:153
#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:1230 ../src/gsb_fyear_config.c:282
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:2036 ../src/imputation_budgetaire.c:749
-#: ../src/tiers_onglet.c:666
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:2066 ../src/imputation_budgetaire.c:749
+#: ../src/tiers_onglet.c:668
msgid "Name"
msgstr "Nome"
@@ -662,23 +662,21 @@ msgid "By default"
msgstr "Voltar para padrões"
#. mise en place de la paddingbox des catégories
-#. set the title
#: ../src/bet_config.c:582 ../src/bet_config.c:601 ../src/bet_config.c:619
#: ../src/bet_config.c:683 ../src/bet_hist.c:165 ../src/etats_config.c:531
#: ../src/etats_config.c:534 ../src/etats_config.c:2996
#: ../src/etats_config.c:7062 ../src/fenetre_principale.c:296
-#: ../src/navigation.c:1173 ../src/navigation.c:1858
+#: ../src/navigation.c:1208 ../src/navigation.c:1904
msgid "Categories"
msgstr "Categorias"
#. mise en place de la paddingbox des ib
-#. set the title
#: ../src/bet_config.c:583 ../src/bet_config.c:602 ../src/bet_config.c:620
#: ../src/bet_config.c:692 ../src/bet_hist.c:174 ../src/etats_config.c:540
#: ../src/etats_config.c:543 ../src/etats_config.c:3802
#: ../src/etats_config.c:7139 ../src/export_csv.c:814
#: ../src/fenetre_principale.c:301 ../src/import_csv.c:88
-#: ../src/navigation.c:1184 ../src/navigation.c:1862
+#: ../src/navigation.c:1218 ../src/navigation.c:1908
#: ../src/traitement_variables.c:94
msgid "Budgetary lines"
msgstr "Orçamentos"
@@ -705,17 +703,17 @@ msgstr "Alterar o ano contábil"
#. name of the div sous-div column
#: ../src/bet_config.c:922 ../src/bet_hist.c:543 ../src/bet_hist.c:1600
-#: ../src/categories_onglet.c:159 ../src/etats_affiche.c:2436
+#: ../src/categories_onglet.c:162 ../src/etats_affiche.c:2436
#: ../src/etats_config.c:678 ../src/export_csv.c:805
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:173 ../src/import_csv.c:86
-#: ../src/meta_categories.c:69 ../src/traitement_variables.c:102
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:177 ../src/import_csv.c:86
+#: ../src/meta_categories.c:67 ../src/traitement_variables.c:102
msgid "Category"
msgstr "Categoria"
#: ../src/bet_config.c:935 ../src/bet_future.c:816 ../src/bet_future.c:2024
#: ../src/bet_future.c:2500 ../src/bet_hist.c:1593 ../src/etats_affiche.c:2443
#: ../src/etats_config.c:682 ../src/gsb_form.c:1341
-#: ../src/gsb_form_widget.c:447 ../src/gsb_transactions_list.c:165
+#: ../src/gsb_form_widget.c:447 ../src/gsb_transactions_list.c:169
#: ../src/imputation_budgetaire.c:165 ../src/meta_budgetary.c:65
msgid "Budgetary line"
msgstr "Orçamento"
@@ -791,9 +789,8 @@ msgstr "Anos"
msgid "You must enter at least one value for the capital"
msgstr ""
-#. set the title
#: ../src/bet_finance_ui.c:223 ../src/fenetre_principale.c:291
-#: ../src/navigation.c:1162 ../src/navigation.c:1854
+#: ../src/navigation.c:1198 ../src/navigation.c:1900
#, fuzzy
msgid "Credits simulator"
msgstr "Cartão de crédito"
@@ -912,14 +909,14 @@ msgstr ""
#. Print list
#: ../src/bet_finance_ui.c:1070 ../src/bet_finance_ui.c:1885
-#: ../src/bet_tab.c:1532 ../src/bet_tab.c:2861
+#: ../src/bet_tab.c:1542 ../src/bet_tab.c:2871
#, fuzzy
msgid "Print the array"
msgstr "Impressora"
#. Export list
#: ../src/bet_finance_ui.c:1080 ../src/bet_finance_ui.c:1898
-#: ../src/bet_finance_ui.c:1924 ../src/bet_tab.c:1542
+#: ../src/bet_finance_ui.c:1924 ../src/bet_tab.c:1552
#, fuzzy
msgid "Export the array"
msgstr "Impressora"
@@ -935,12 +932,12 @@ msgstr ""
msgid "Loan amount: "
msgstr "Carregar um arquivo de contas:"
-#: ../src/bet_finance_ui.c:1227 ../src/bet_future.c:770 ../src/bet_tab.c:679
+#: ../src/bet_finance_ui.c:1227 ../src/bet_future.c:770 ../src/bet_tab.c:680
#: ../src/etats_affiche.c:2408 ../src/export_csv.c:775
#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:597 ../src/gsb_form.c:1296
#: ../src/gsb_form_widget.c:415 ../src/gsb_reconcile.c:160
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:511 ../src/gsb_transactions_list.c:162
-#: ../src/import.c:3317 ../src/import_csv.c:81
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:511 ../src/gsb_transactions_list.c:166
+#: ../src/import.c:3318 ../src/import_csv.c:81
#: ../src/traitement_variables.c:91
msgid "Date"
msgstr "Data"
@@ -987,13 +984,13 @@ msgstr "Ação"
msgid "Credits"
msgstr "Crédito"
-#: ../src/bet_finance_ui.c:1882 ../src/bet_tab.c:2858
-#: ../src/etats_onglet.c:177 ../src/gsb_transactions_list.c:368
+#: ../src/bet_finance_ui.c:1882 ../src/bet_tab.c:2868
+#: ../src/etats_onglet.c:177 ../src/gsb_transactions_list.c:374
msgid "Print"
msgstr "Imprimir"
-#: ../src/bet_finance_ui.c:1895 ../src/bet_tab.c:2871
-#: ../src/categories_onglet.c:545 ../src/etats_onglet.c:167
+#: ../src/bet_finance_ui.c:1895 ../src/bet_tab.c:2881
+#: ../src/categories_onglet.c:551 ../src/etats_onglet.c:167
#: ../src/export.c:164 ../src/imputation_budgetaire.c:578
msgid "Export"
msgstr "Exportar"
@@ -1003,7 +1000,7 @@ msgstr "Exportar"
msgid "credit.csv"
msgstr "Crédito"
-#: ../src/bet_finance_ui.c:1948 ../src/bet_tab.c:2986
+#: ../src/bet_finance_ui.c:1948 ../src/bet_tab.c:2996
#: ../src/imputation_budgetaire.c:418
msgid "Cannot save file."
msgstr "Não posso salvar arquivo."
@@ -1099,7 +1096,7 @@ msgstr "Data limite"
#: ../src/bet_future.c:349 ../src/gsb_archive_config.c:101
#: ../src/gsb_assistant_archive_export.c:153
#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:1230
-#: ../src/gsb_reconcile_config.c:103 ../src/gsb_transactions_list.c:2036
+#: ../src/gsb_reconcile_config.c:103 ../src/gsb_transactions_list.c:2066
msgid "Final date"
msgstr "Data final"
@@ -1130,30 +1127,30 @@ msgstr "Alterar a forma de pagamento"
#: ../src/export_csv.c:790 ../src/fenetre_principale.c:286
#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:597 ../src/gsb_form.c:1317
#: ../src/gsb_form_widget.c:435 ../src/gsb_scheduler_list.c:511
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:164 ../src/import.c:3324
-#: ../src/import_csv.c:83 ../src/meta_payee.c:81
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:168 ../src/import.c:3325
+#: ../src/import_csv.c:83 ../src/meta_payee.c:79
#: ../src/traitement_variables.c:93
#, fuzzy
msgid "Payee"
msgstr "Pagar/pago"
#. Debit method_ptr
-#: ../src/bet_future.c:795 ../src/bet_tab.c:713 ../src/categories_onglet.c:744
+#: ../src/bet_future.c:795 ../src/bet_tab.c:714 ../src/categories_onglet.c:751
#: ../src/export_csv.c:796 ../src/gsb_form.c:1322 ../src/gsb_form_widget.c:419
#: ../src/gsb_payment_method_config.c:318
#: ../src/gsb_payment_method_config.c:389
-#: ../src/gsb_payment_method_config.c:1084 ../src/gsb_transactions_list.c:166
+#: ../src/gsb_payment_method_config.c:1084 ../src/gsb_transactions_list.c:170
#: ../src/import_csv.c:92 ../src/imputation_budgetaire.c:779
#: ../src/traitement_variables.c:95
msgid "Debit"
msgstr "Débito"
#. Credit method_ptr
-#: ../src/bet_future.c:802 ../src/bet_tab.c:731 ../src/categories_onglet.c:744
+#: ../src/bet_future.c:802 ../src/bet_tab.c:732 ../src/categories_onglet.c:751
#: ../src/export_csv.c:793 ../src/gsb_form.c:1327 ../src/gsb_form_widget.c:423
#: ../src/gsb_payment_method_config.c:325
#: ../src/gsb_payment_method_config.c:402
-#: ../src/gsb_payment_method_config.c:1080 ../src/gsb_transactions_list.c:167
+#: ../src/gsb_payment_method_config.c:1080 ../src/gsb_transactions_list.c:171
#: ../src/imputation_budgetaire.c:779 ../src/traitement_variables.c:96
msgid "Credit"
msgstr "Crédito"
@@ -1166,7 +1163,7 @@ msgstr "Categorias : sub-categorias"
#. Notes
#: ../src/bet_future.c:823 ../src/etats_affiche.c:2450 ../src/export_csv.c:811
#: ../src/gsb_bank.c:918 ../src/gsb_form.c:1346 ../src/gsb_form_widget.c:451
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:176 ../src/import_csv.c:84
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:180 ../src/import_csv.c:84
#: ../src/traitement_variables.c:105
msgid "Notes"
msgstr "Notas"
@@ -1179,8 +1176,8 @@ msgstr "Notas"
#: ../src/etats_affiche.c:1847 ../src/export_csv.c:616 ../src/export_csv.c:728
#: ../src/export_csv.c:740 ../src/gsb_data_category.c:1060
#: ../src/gsb_data_payment.c:635 ../src/gsb_data_payment.c:716
-#: ../src/gsb_data_payment.c:755 ../src/gsb_form.c:2312 ../src/import.c:2755
-#: ../src/import.c:2773 ../src/plugins/ofx/ofx.c:462
+#: ../src/gsb_data_payment.c:755 ../src/gsb_form.c:2312 ../src/import.c:2756
+#: ../src/import.c:2774 ../src/plugins/ofx/ofx.c:462
msgid "Transfer"
msgstr "Transferir"
@@ -1241,7 +1238,7 @@ msgid "Partial balance"
msgstr "Saldo inicial"
#. Description entry
-#: ../src/bet_future.c:2144 ../src/categories_onglet.c:739 ../src/import.c:472
+#: ../src/bet_future.c:2144 ../src/categories_onglet.c:746 ../src/import.c:472
#: ../src/imputation_budgetaire.c:774
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
@@ -1252,15 +1249,15 @@ msgid ""
"You need to fix it and start over."
msgstr ""
-#: ../src/bet_hist.c:533 ../src/tiers_onglet.c:1152
+#: ../src/bet_hist.c:533 ../src/tiers_onglet.c:1155
#, fuzzy
msgid "Select"
msgstr "Selecionar todas"
-#: ../src/bet_hist.c:560 ../src/categories_onglet.c:177
+#: ../src/bet_hist.c:560 ../src/categories_onglet.c:180
#: ../src/etats_config.c:5244 ../src/export_csv.c:799
#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:597 ../src/gsb_scheduler_list.c:512
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:169 ../src/import.c:3331
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:173 ../src/import.c:3332
#: ../src/imputation_budgetaire.c:183 ../src/tiers_onglet.c:246
#: ../src/traitement_variables.c:98
msgid "Amount"
@@ -1305,175 +1302,175 @@ msgstr ""
msgid "Please select the data source for the account: \"%s\""
msgstr "Use os lançamentos como modelo"
-#: ../src/bet_tab.c:445
+#: ../src/bet_tab.c:446
#, c-format
msgid "Balance estimate of the account \"%s\" from %s to %s"
msgstr ""
-#: ../src/bet_tab.c:462
+#: ../src/bet_tab.c:463
msgid "balance beginning of period"
msgstr ""
#. set the start date and the automatic change of month
-#: ../src/bet_tab.c:562
+#: ../src/bet_tab.c:563
#, fuzzy
msgid "Start date: "
msgstr "Inicio:"
-#: ../src/bet_tab.c:581
+#: ../src/bet_tab.c:582
msgid "Check the box to automatically change start date"
msgstr ""
#. Description entry
-#: ../src/bet_tab.c:696 ../src/etats_onglet.c:277 ../src/tiers_onglet.c:679
+#: ../src/bet_tab.c:697 ../src/etats_onglet.c:277 ../src/tiers_onglet.c:681
msgid "Description"
msgstr "Descrição"
-#: ../src/bet_tab.c:749 ../src/export_csv.c:802 ../src/gsb_reconcile.c:163
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:512 ../src/gsb_transactions_list.c:168
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:3247 ../src/import_csv.c:90
+#: ../src/bet_tab.c:750 ../src/export_csv.c:802 ../src/gsb_reconcile.c:163
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:512 ../src/gsb_transactions_list.c:172
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:3276 ../src/import_csv.c:90
#: ../src/traitement_variables.c:97
msgid "Balance"
msgstr "Saldo"
-#: ../src/bet_tab.c:841 ../src/bet_tab.c:851 ../src/bet_tab.c:1043
-#: ../src/bet_tab.c:2470 ../src/bet_tab.c:2475
+#: ../src/bet_tab.c:842 ../src/bet_tab.c:852 ../src/bet_tab.c:1043
+#: ../src/bet_tab.c:2480 ../src/bet_tab.c:2485
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Transfer between account: %s\n"
"and account: %s"
msgstr "Transferir para uma conta apagada."
-#: ../src/bet_tab.c:1369
+#: ../src/bet_tab.c:1379
msgid "Subtract to the balance"
msgstr ""
-#: ../src/bet_tab.c:1376
+#: ../src/bet_tab.c:1386
#, fuzzy
msgid "Adding to the balance"
msgstr "Saldo inicial"
#. Insert Row
-#: ../src/bet_tab.c:1393
+#: ../src/bet_tab.c:1403
msgid "Insert Row"
msgstr ""
-#: ../src/bet_tab.c:1410 ../src/bet_tab.c:1422 ../src/bet_tab.c:1443
-#: ../src/bet_tab.c:1502
+#: ../src/bet_tab.c:1420 ../src/bet_tab.c:1432 ../src/bet_tab.c:1453
+#: ../src/bet_tab.c:1512
#, fuzzy
msgid "Delete selection"
msgstr "Seleção por data"
-#: ../src/bet_tab.c:1433
+#: ../src/bet_tab.c:1443
#, fuzzy
msgid "Change selection"
msgstr "Seleção por data"
-#: ../src/bet_tab.c:1454
+#: ../src/bet_tab.c:1464
#, fuzzy
msgid "Delete all occurences of the selection"
msgstr ""
"Apagar lançamento\n"
"selecionado da agenda"
-#: ../src/bet_tab.c:1469
+#: ../src/bet_tab.c:1479
#, fuzzy
msgid "Convert selection to scheduled transaction"
msgstr "Converter lançamento para lançamentos agendados"
-#: ../src/bet_tab.c:1492
+#: ../src/bet_tab.c:1502
#, fuzzy
msgid "Insert the balance of a cash account"
msgstr "Não é possÃvel efetuar uma transferência em uma conta fechada."
#. redo item
-#: ../src/bet_tab.c:1518
+#: ../src/bet_tab.c:1528
#, fuzzy
msgid "Reset data"
msgstr "Ãltima data"
-#: ../src/bet_tab.c:1863
+#: ../src/bet_tab.c:1873
msgid " (still available)"
msgstr ""
-#: ../src/bet_tab.c:1872 ../src/bet_tab.c:1894
+#: ../src/bet_tab.c:1882 ../src/bet_tab.c:1904
#, fuzzy
msgid " (budget exceeded)"
msgstr "Nenhum orçamento"
-#: ../src/bet_tab.c:1885
+#: ../src/bet_tab.c:1895
msgid " (yet to receive)"
msgstr ""
-#: ../src/bet_tab.c:2393 ../src/bet_tab.c:2443 ../src/bet_tab.c:2503
+#: ../src/bet_tab.c:2403 ../src/bet_tab.c:2453 ../src/bet_tab.c:2513
#, fuzzy
msgid "No data by default"
msgstr "Voltar para padrões"
-#: ../src/bet_tab.c:2401 ../src/bet_tab.c:2451 ../src/bet_tab.c:2509
+#: ../src/bet_tab.c:2411 ../src/bet_tab.c:2461 ../src/bet_tab.c:2519
#: ../src/etats_affiche.c:1863 ../src/gsb_data_category.c:161
-#: ../src/meta_categories.c:72
+#: ../src/meta_categories.c:70
msgid "No category"
msgstr "Nenhuma categoria"
-#: ../src/bet_tab.c:2409 ../src/bet_tab.c:2459 ../src/bet_tab.c:2515
+#: ../src/bet_tab.c:2419 ../src/bet_tab.c:2469 ../src/bet_tab.c:2525
#: ../src/etats_affiche.c:2033 ../src/meta_budgetary.c:68
msgid "No budgetary line"
msgstr "Nenhum orçamento"
-#: ../src/bet_tab.c:2874 ../src/bet_tab.c:2962
+#: ../src/bet_tab.c:2884 ../src/bet_tab.c:2972
#, fuzzy
msgid "Export the array of forecast"
msgstr "Exportar orçamento"
-#: ../src/bet_tab.c:2920
+#: ../src/bet_tab.c:2930
#, fuzzy
msgid "Balance at "
msgstr "Saldo"
-#: ../src/bet_tab.c:2969
+#: ../src/bet_tab.c:2979
msgid "forecast.csv"
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:168 ../src/etats_config.c:686
+#: ../src/categories_onglet.c:171 ../src/etats_config.c:686
#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:597
#: ../src/gsb_payment_method_config.c:161 ../src/gsb_reconcile_config.c:103
#: ../src/gsb_scheduler_list.c:511 ../src/imputation_budgetaire.c:174
-#: ../src/navigation.c:1101 ../src/tiers_onglet.c:237
+#: ../src/navigation.c:1043 ../src/tiers_onglet.c:237
msgid "Account"
msgstr "Conta"
-#: ../src/categories_onglet.c:364
+#: ../src/categories_onglet.c:370
msgid "Export categories"
msgstr "Exportar categorias"
-#: ../src/categories_onglet.c:371
+#: ../src/categories_onglet.c:377
#, fuzzy
msgid "Categories.cgsb"
msgstr "Categorias"
-#: ../src/categories_onglet.c:407
+#: ../src/categories_onglet.c:413
#, fuzzy
msgid "Import categories"
msgstr "Exportar categorias"
-#: ../src/categories_onglet.c:418 ../src/imputation_budgetaire.c:459
+#: ../src/categories_onglet.c:424 ../src/imputation_budgetaire.c:459
msgid "Grisbi category files (*.cgsb)"
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:424 ../src/etats_onglet.c:1229
+#: ../src/categories_onglet.c:430 ../src/etats_onglet.c:1228
#: ../src/file_obfuscate_qif.c:109 ../src/gsb_file.c:241 ../src/import.c:857
#: ../src/imputation_budgetaire.c:464
#, fuzzy
msgid "All files"
msgstr "Todos os anos contábeis"
-#: ../src/categories_onglet.c:445
+#: ../src/categories_onglet.c:451
#, fuzzy
msgid "Merge imported categories with existing?"
msgstr "Mesclar as duas categorias listadas"
-#: ../src/categories_onglet.c:447
+#: ../src/categories_onglet.c:453
#, fuzzy
msgid ""
"File already contains categories. If you decide to continue, existing "
@@ -1481,7 +1478,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Arquivo já contém lançamentos, as duas categorias exibidas serão mescladas."
-#: ../src/categories_onglet.c:448
+#: ../src/categories_onglet.c:454
msgid ""
"File does not contain categories. If you decide to continue, existing "
"categories will be merged with imported ones. Once performed, there is no "
@@ -1489,154 +1486,154 @@ msgid ""
"You may also decide to replace existing categories with imported ones."
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:455 ../src/imputation_budgetaire.c:495
+#: ../src/categories_onglet.c:461 ../src/imputation_budgetaire.c:495
msgid "Replace existing"
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:510
+#: ../src/categories_onglet.c:516
#, fuzzy
msgid ""
"New\n"
"category"
msgstr "Nova categoria"
-#: ../src/categories_onglet.c:515
+#: ../src/categories_onglet.c:521
#, fuzzy
msgid "Create a new category"
msgstr "Criar uma nova conta"
-#: ../src/categories_onglet.c:521
+#: ../src/categories_onglet.c:527
#, fuzzy
msgid ""
"New sub\n"
"category"
msgstr "Nova sub-categoria"
-#: ../src/categories_onglet.c:528
+#: ../src/categories_onglet.c:534
#, fuzzy
msgid "Create a new sub-category"
msgstr "Informe um nome para a nova sub-categoria"
-#: ../src/categories_onglet.c:535 ../src/etats_onglet.c:158
-#: ../src/import.c:440 ../src/import.c:3636 ../src/imputation_budgetaire.c:566
+#: ../src/categories_onglet.c:541 ../src/etats_onglet.c:158
+#: ../src/import.c:440 ../src/import.c:3637 ../src/imputation_budgetaire.c:566
#: ../src/parametres.c:319 ../src/utils_files.c:576
msgid "Import"
msgstr "Importar"
-#: ../src/categories_onglet.c:539
+#: ../src/categories_onglet.c:545
#, fuzzy
msgid "Import a Grisbi category file (.cgsb)"
msgstr "Importar uma lista de categorias"
-#: ../src/categories_onglet.c:549
+#: ../src/categories_onglet.c:555
#, fuzzy
msgid "Export a Grisbi category file (.cgsb)"
msgstr "Exportar categorias"
-#: ../src/categories_onglet.c:554 ../src/etats_onglet.c:187
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:273 ../src/gsb_transactions_list.c:340
+#: ../src/categories_onglet.c:560 ../src/etats_onglet.c:187
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:273 ../src/gsb_transactions_list.c:346
#: ../src/imputation_budgetaire.c:588 ../src/tiers_onglet.c:339
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "Selecionar"
-#: ../src/categories_onglet.c:558
+#: ../src/categories_onglet.c:564
#, fuzzy
msgid "Delete selected category"
msgstr "Por favor,informe uma categoria!"
-#: ../src/categories_onglet.c:563 ../src/etats_onglet.c:196
+#: ../src/categories_onglet.c:569 ../src/etats_onglet.c:196
#: ../src/fenetre_principale.c:271 ../src/imputation_budgetaire.c:598
#: ../src/tiers_onglet.c:348
#, fuzzy
msgid "Properties"
msgstr "CaracterÃsticas da moeda"
-#: ../src/categories_onglet.c:567 ../src/categories_onglet.c:1058
+#: ../src/categories_onglet.c:573 ../src/categories_onglet.c:1067
#, fuzzy
msgid "Edit selected category"
msgstr "a categoria"
-#: ../src/categories_onglet.c:573 ../src/gsb_scheduler_list.c:314
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:376 ../src/imputation_budgetaire.c:609
+#: ../src/categories_onglet.c:579 ../src/gsb_scheduler_list.c:314
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:382 ../src/imputation_budgetaire.c:609
#: ../src/tiers_onglet.c:358
msgid "View"
msgstr "Visualizar"
-#: ../src/categories_onglet.c:577 ../src/tiers_onglet.c:362
+#: ../src/categories_onglet.c:583 ../src/tiers_onglet.c:362
#, fuzzy
msgid "Change view mode"
msgstr "Modo uma linha"
#. Edit transaction
-#: ../src/categories_onglet.c:625
+#: ../src/categories_onglet.c:631
#, fuzzy
msgid "Category view"
msgstr "Categorias"
-#: ../src/categories_onglet.c:631
+#: ../src/categories_onglet.c:637
#, fuzzy
msgid "Subcategory view"
msgstr "Sub-categorias"
-#: ../src/categories_onglet.c:637 ../src/gsb_transactions_list.c:506
+#: ../src/categories_onglet.c:643 ../src/gsb_transactions_list.c:531
#: ../src/imputation_budgetaire.c:673 ../src/tiers_onglet.c:478
#, fuzzy
msgid "Complete view"
msgstr "Divisão incompleta"
-#: ../src/categories_onglet.c:682 ../src/categories_onglet.c:686
+#: ../src/categories_onglet.c:689 ../src/categories_onglet.c:693
#: ../src/imputation_budgetaire.c:716 ../src/imputation_budgetaire.c:721
-#: ../src/tiers_onglet.c:641
+#: ../src/tiers_onglet.c:643
#, fuzzy, c-format
msgid "Properties for %s"
msgstr "Resultado para %s"
-#: ../src/categories_onglet.c:684
+#: ../src/categories_onglet.c:691
#, fuzzy
msgid "No sub-category defined"
msgstr "Nenhuma sub-categoria(%d)"
-#: ../src/categories_onglet.c:688 ../src/qif.c:931 ../src/qif.c:938
+#: ../src/categories_onglet.c:695 ../src/qif.c:931 ../src/qif.c:938
#, fuzzy
msgid "No category defined"
msgstr "Nenhuma categoria(%d)"
-#: ../src/categories_onglet.c:779
+#: ../src/categories_onglet.c:786
#, c-format
msgid ""
"You tried to rename current sub-category to '%s' but this sub-category "
"already exists. Please choose another name."
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:786
+#: ../src/categories_onglet.c:793
#, c-format
msgid ""
"You tried to rename current category to '%s' but this category already "
"exists. Please choose another name."
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:791
+#: ../src/categories_onglet.c:798
#, fuzzy
msgid "Category already exists"
msgstr "Categoria %s já existe."
#. * Find a unique name for category
-#: ../src/categories_onglet.c:897 ../src/meta_categories.c:312
+#: ../src/categories_onglet.c:906 ../src/meta_categories.c:310
msgid "New sub-category"
msgstr "Nova sub-categoria"
-#: ../src/categories_onglet.c:1060
+#: ../src/categories_onglet.c:1069
#, fuzzy
msgid "Edit selected sub-category"
msgstr "a categoria"
-#: ../src/categories_onglet.c:1082
+#: ../src/categories_onglet.c:1091
#, fuzzy
msgid "Manage sub-categories"
msgstr "Exibir sub-categorias"
-#: ../src/categories_onglet.c:1085
+#: ../src/categories_onglet.c:1094
#, fuzzy
msgid "Transfer all transactions in another sub-category"
msgstr "Transferir os lançamentos para"
@@ -2096,13 +2093,13 @@ msgid "Result without financial year: "
msgstr "Resultado sem ano contábil:"
#: ../src/etats_affiche.c:1402 ../src/gsb_scheduler_list.c:1250
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:3744
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:3773
#, c-format
msgid "Transfer to %s"
msgstr "Transferir para %s"
#: ../src/etats_affiche.c:1404 ../src/gsb_scheduler_list.c:1254
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:3747
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:3776
#, c-format
msgid "Transfer from %s"
msgstr "Transferir para %s"
@@ -2155,7 +2152,7 @@ msgstr "Total geral:"
#: ../src/etats_affiche.c:1856 ../src/export_csv.c:586
#: ../src/gsb_data_category.c:1058 ../src/gsb_form.c:733
#: ../src/gsb_form.c:1759 ../src/gsb_form.c:2894 ../src/gsb_form.c:3297
-#: ../src/gsb_form_scheduler.c:317 ../src/gsb_transactions_list.c:3722
+#: ../src/gsb_form_scheduler.c:317 ../src/gsb_transactions_list.c:3751
msgid "Split of transaction"
msgstr "Divisão do lançamento"
@@ -2168,7 +2165,7 @@ msgid "No sub-budgetary line"
msgstr "Nenhum sub-orçamento"
#: ../src/etats_affiche.c:2269 ../src/gsb_data_payee.c:124
-#: ../src/meta_payee.c:84
+#: ../src/meta_payee.c:82
#, fuzzy
msgid "No payee"
msgstr "Não exibido"
@@ -2183,14 +2180,14 @@ msgstr "Despesas"
#: ../src/etats_affiche.c:2415 ../src/export_csv.c:778 ../src/gsb_form.c:1301
#: ../src/gsb_form.c:2146 ../src/gsb_form.c:2176 ../src/gsb_form_widget.c:427
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:163 ../src/import_csv.c:82
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:167 ../src/import_csv.c:82
#: ../src/traitement_variables.c:92
msgid "Value date"
msgstr "Data"
#: ../src/etats_affiche.c:2422 ../src/export_csv.c:784
#: ../src/gsb_archive_config.c:101 ../src/gsb_assistant_archive_export.c:153
-#: ../src/gsb_form_widget.c:431 ../src/gsb_transactions_list.c:172
+#: ../src/gsb_form_widget.c:431 ../src/gsb_transactions_list.c:176
#: ../src/traitement_variables.c:101
msgid "Financial year"
msgstr "Ano Contábil"
@@ -2207,13 +2204,13 @@ msgid "Cheque"
msgstr "Cheque"
#: ../src/etats_affiche.c:2471 ../src/export_csv.c:820 ../src/gsb_form.c:1393
-#: ../src/gsb_form_widget.c:471 ../src/gsb_transactions_list.c:175
+#: ../src/gsb_form_widget.c:471 ../src/gsb_transactions_list.c:179
#: ../src/traitement_variables.c:104
msgid "Voucher"
msgstr "Comprovante"
#: ../src/etats_affiche.c:2478 ../src/export_csv.c:826 ../src/gsb_form.c:1388
-#: ../src/gsb_form_widget.c:475 ../src/gsb_transactions_list.c:177
+#: ../src/gsb_form_widget.c:475 ../src/gsb_transactions_list.c:181
#: ../src/traitement_variables.c:106
msgid "Bank references"
msgstr "Referências bancárias"
@@ -2319,7 +2316,7 @@ msgstr "Transferências"
#. mise en place de la paddingbox des comptes
#: ../src/etats_config.c:513 ../src/etats_config.c:516
#: ../src/etats_config.c:6997 ../src/fenetre_principale.c:249
-#: ../src/navigation.c:1842
+#: ../src/navigation.c:1888
msgid "Accounts"
msgstr "Contas"
@@ -2373,7 +2370,7 @@ msgstr "Lançamentos"
#. echange line label
#: ../src/etats_config.c:647 ../src/etats_config.c:650
-#: ../src/gsb_currency.c:554 ../src/gsb_currency_config.c:299
+#: ../src/gsb_currency.c:554 ../src/gsb_currency_config.c:298
#: ../src/parametres.c:519
msgid "Currencies"
msgstr "Moedas"
@@ -2503,15 +2500,15 @@ msgstr "Selecione as contas a serem incluÃdas no relatório:"
#: ../src/etats_config.c:2552 ../src/etats_config.c:2807
#: ../src/etats_config.c:3089 ../src/etats_config.c:3896
#: ../src/etats_config.c:4086 ../src/etats_config.c:7317
-#: ../src/tiers_onglet.c:1429 ../src/tiers_onglet.c:1449
+#: ../src/tiers_onglet.c:1432 ../src/tiers_onglet.c:1452
msgid "Select all"
msgstr "Selecionar todas"
#. ajoute le bouton (dé)sélectionne tout
#: ../src/etats_config.c:2567 ../src/etats_config.c:2822
#: ../src/etats_config.c:3104 ../src/etats_config.c:3911
-#: ../src/etats_config.c:4101 ../src/etats_config.c:7332 ../src/import.c:2267
-#: ../src/tiers_onglet.c:1220 ../src/tiers_onglet.c:1431
+#: ../src/etats_config.c:4101 ../src/etats_config.c:7332 ../src/import.c:2268
+#: ../src/tiers_onglet.c:1223 ../src/tiers_onglet.c:1434
msgid "Unselect all"
msgstr "Desselecionar todas"
@@ -2629,9 +2626,8 @@ msgstr "Orçamento de receitas"
msgid "Outgoing budget lines"
msgstr "Orçamento de despesas"
-#. set the title
-#: ../src/etats_config.c:3986 ../src/navigation.c:1151
-#: ../src/navigation.c:1850 ../src/tiers_onglet.c:228
+#: ../src/etats_config.c:3986 ../src/navigation.c:1188
+#: ../src/navigation.c:1896 ../src/tiers_onglet.c:228
#, fuzzy
msgid "Payees"
msgstr "Dias"
@@ -2681,7 +2677,7 @@ msgid "Remove"
msgstr "Remover"
#: ../src/etats_config.c:4836 ../src/etats_config.c:6647
-#: ../src/etats_config.c:6727 ../src/meta_payee.c:82
+#: ../src/etats_config.c:6727 ../src/meta_payee.c:80
#, fuzzy
msgid "payee"
msgstr "Pagar/pago"
@@ -2692,12 +2688,12 @@ msgid "payee information"
msgstr "Informações orçamentárias"
#: ../src/etats_config.c:4892 ../src/etats_config.c:6650
-#: ../src/etats_config.c:6734 ../src/meta_categories.c:70
+#: ../src/etats_config.c:6734 ../src/meta_categories.c:68
msgid "category"
msgstr "categoria"
#: ../src/etats_config.c:4920 ../src/etats_config.c:6653
-#: ../src/meta_categories.c:71
+#: ../src/meta_categories.c:69
#, fuzzy
msgid "sub-category"
msgstr "Nenhuma sub-categoria"
@@ -3152,11 +3148,11 @@ msgid "Cannot open file '%s' for writing"
msgstr "Não posso abrir arquivo '%s' para escrita"
#: ../src/etats_onglet.c:119 ../src/fenetre_principale.c:306
-#: ../src/navigation.c:1200 ../src/navigation.c:1866
+#: ../src/navigation.c:1233 ../src/navigation.c:1912
msgid "Reports"
msgstr "Relatórios"
-#: ../src/etats_onglet.c:148 ../src/navigation.c:2037
+#: ../src/etats_onglet.c:148 ../src/navigation.c:2086
msgid "New report"
msgstr "Novo relatório"
@@ -3341,44 +3337,44 @@ msgstr ""
"Isto irá remover definitivamente este relatório. Não será possÃvel recuperá-"
"lo."
-#: ../src/etats_onglet.c:1126
+#: ../src/etats_onglet.c:1125
msgid "Export report"
msgstr "Exportar relatório"
-#: ../src/etats_onglet.c:1141
+#: ../src/etats_onglet.c:1140
#, fuzzy
msgid "File format: "
msgstr "Informações:"
-#: ../src/etats_onglet.c:1146
+#: ../src/etats_onglet.c:1145
msgid "Grisbi report file (egsb file)"
msgstr ""
-#: ../src/etats_onglet.c:1147
+#: ../src/etats_onglet.c:1146
msgid "HTML file"
msgstr "Arquivo HTML"
-#: ../src/etats_onglet.c:1148
+#: ../src/etats_onglet.c:1147
#, fuzzy
msgid "CSV file"
msgstr "Salvar arquivo"
-#: ../src/etats_onglet.c:1165
+#: ../src/etats_onglet.c:1164
#, fuzzy
msgid "Exporting report ..."
msgstr "Exportar relatório para CSV"
-#: ../src/etats_onglet.c:1189 ../src/gsb_debug.c:246 ../src/gsb_file.c:487
+#: ../src/etats_onglet.c:1188 ../src/gsb_debug.c:246 ../src/gsb_file.c:487
#: ../src/gsb_file.c:611 ../src/gsb_file.c:682
#, fuzzy
msgid "Done"
msgstr "Nenhum"
-#: ../src/etats_onglet.c:1212
+#: ../src/etats_onglet.c:1211
msgid "Import a report"
msgstr "Importar um relatório"
-#: ../src/etats_onglet.c:1223
+#: ../src/etats_onglet.c:1222
msgid "Grisbi report files (*.egsb)"
msgstr ""
@@ -3524,7 +3520,7 @@ msgstr "Dividir"
msgid "Cheques"
msgstr "Cheques"
-#: ../src/export_csv.c:787 ../src/gsb_transactions_list.c:174
+#: ../src/export_csv.c:787 ../src/gsb_transactions_list.c:178
#: ../src/import_csv.c:94 ../src/traitement_variables.c:103
msgid "C/R"
msgstr "C/R"
@@ -3558,7 +3554,7 @@ msgstr "Data inicial"
msgid "Amortization array"
msgstr ""
-#: ../src/fenetre_principale.c:281 ../src/navigation.c:1846
+#: ../src/fenetre_principale.c:281 ../src/navigation.c:1892
#: ../src/parametres.c:347 ../src/parametres.c:1098
msgid "Scheduler"
msgstr "Agenda"
@@ -4326,7 +4322,7 @@ msgid "Assets account"
msgstr "Conta de bens"
#. ask for the currency of the transactions
-#: ../src/gsb_account_property.c:817
+#: ../src/gsb_account_property.c:818
#, c-format
msgid ""
"You are changing the currency of the account, do you want to change the "
@@ -4337,12 +4333,12 @@ msgid ""
"Archived and reconcilied transactions will be left unmodified."
msgstr ""
-#: ../src/gsb_account_property.c:820
+#: ../src/gsb_account_property.c:821
#, fuzzy
msgid "Change the transactions currency"
msgstr "Transferir os lançamentos para"
-#: ../src/gsb_account_property.c:1035
+#: ../src/gsb_account_property.c:1036
#, c-format
msgid "Your IBAN number is not correct. Please check your entry."
msgstr ""
@@ -4381,7 +4377,7 @@ msgstr "Modificações"
#. set the name
#: ../src/gsb_archive_config.c:189 ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:391
#: ../src/gsb_bank.c:735 ../src/gsb_bank.c:858
-#: ../src/gsb_currency_config.c:358 ../src/gsb_data_partial_balance.c:1555
+#: ../src/gsb_currency_config.c:357 ../src/gsb_data_partial_balance.c:1555
#: ../src/gsb_fyear_config.c:195 ../src/gsb_payment_method_config.c:241
#: ../src/gsb_reconcile_config.c:198
#, fuzzy
@@ -4914,7 +4910,8 @@ msgstr "Criar uma nova conta"
msgid "Import data from online bank services or from accounting software"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_assistant_file.c:574 ../src/traitement_variables.c:375
+#: ../src/gsb_assistant_file.c:574 ../src/navigation.c:1115
+#: ../src/traitement_variables.c:375
#, fuzzy
msgid "My accounts"
msgstr "Exibir contas"
@@ -5230,7 +5227,7 @@ msgstr "Selecione os lançamentos de acordo com texto"
#. ok, all the transactions belong to the same account, we can
#. * show a dialog to select the reconcile
#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:1184
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:1987
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:2017
#, fuzzy
msgid "Selection of a reconciliation"
msgstr "Confirmação da reconciliação manual"
@@ -5397,1478 +5394,1478 @@ msgstr "Seleção por data"
msgid "The exchange rate or the transaction amount in %s must be filled."
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:93 ../src/gsb_currency_config.c:94
-#: ../src/gsb_currency_config.c:95 ../src/gsb_currency_config.c:96
-#: ../src/gsb_currency_config.c:97 ../src/gsb_currency_config.c:98
-#: ../src/gsb_currency_config.c:99 ../src/gsb_currency_config.c:100
-#: ../src/gsb_currency_config.c:101 ../src/gsb_currency_config.c:102
-#: ../src/gsb_currency_config.c:103 ../src/gsb_currency_config.c:104
-#: ../src/gsb_currency_config.c:105 ../src/gsb_currency_config.c:106
-#: ../src/gsb_currency_config.c:107 ../src/gsb_currency_config.c:108
-#: ../src/gsb_currency_config.c:109 ../src/gsb_currency_config.c:110
-#: ../src/gsb_currency_config.c:111 ../src/gsb_currency_config.c:112
-#: ../src/gsb_currency_config.c:113 ../src/gsb_currency_config.c:114
-#: ../src/gsb_currency_config.c:115 ../src/gsb_currency_config.c:116
-#: ../src/gsb_currency_config.c:117 ../src/gsb_currency_config.c:118
-#: ../src/gsb_currency_config.c:119 ../src/gsb_currency_config.c:120
-#: ../src/gsb_currency_config.c:121 ../src/gsb_currency_config.c:122
-#: ../src/gsb_currency_config.c:123 ../src/gsb_currency_config.c:124
-#: ../src/gsb_currency_config.c:125 ../src/gsb_currency_config.c:126
-#: ../src/gsb_currency_config.c:127 ../src/gsb_currency_config.c:128
+#: ../src/gsb_currency_config.c:92 ../src/gsb_currency_config.c:93
+#: ../src/gsb_currency_config.c:94 ../src/gsb_currency_config.c:95
+#: ../src/gsb_currency_config.c:96 ../src/gsb_currency_config.c:97
+#: ../src/gsb_currency_config.c:98 ../src/gsb_currency_config.c:99
+#: ../src/gsb_currency_config.c:100 ../src/gsb_currency_config.c:101
+#: ../src/gsb_currency_config.c:102 ../src/gsb_currency_config.c:103
+#: ../src/gsb_currency_config.c:104 ../src/gsb_currency_config.c:105
+#: ../src/gsb_currency_config.c:106 ../src/gsb_currency_config.c:107
+#: ../src/gsb_currency_config.c:108 ../src/gsb_currency_config.c:109
+#: ../src/gsb_currency_config.c:110 ../src/gsb_currency_config.c:111
+#: ../src/gsb_currency_config.c:112 ../src/gsb_currency_config.c:113
+#: ../src/gsb_currency_config.c:114 ../src/gsb_currency_config.c:115
+#: ../src/gsb_currency_config.c:116 ../src/gsb_currency_config.c:117
+#: ../src/gsb_currency_config.c:118 ../src/gsb_currency_config.c:119
+#: ../src/gsb_currency_config.c:120 ../src/gsb_currency_config.c:121
+#: ../src/gsb_currency_config.c:122 ../src/gsb_currency_config.c:123
+#: ../src/gsb_currency_config.c:124 ../src/gsb_currency_config.c:125
+#: ../src/gsb_currency_config.c:126 ../src/gsb_currency_config.c:127
msgid "Africa"
msgstr "Ãfrica"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:93
+#: ../src/gsb_currency_config.c:92
msgid "Algerian Dinar"
msgstr "Algerian Dinar"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:93
+#: ../src/gsb_currency_config.c:92
msgid "Algeria"
msgstr "Algeria"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:94
+#: ../src/gsb_currency_config.c:93
msgid "Botswana Pula"
msgstr "Botswana Pula"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:94
+#: ../src/gsb_currency_config.c:93
msgid "Botswana"
msgstr "Botswana"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:95
+#: ../src/gsb_currency_config.c:94
msgid "Burundi Franc"
msgstr "Burundi Franc"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:95
+#: ../src/gsb_currency_config.c:94
msgid "Burundi"
msgstr "Burundi"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:96 ../src/gsb_currency_config.c:97
+#: ../src/gsb_currency_config.c:95 ../src/gsb_currency_config.c:96
msgid "CFA Franc BCEAO"
msgstr "CFA Franc BCEAO"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:96
+#: ../src/gsb_currency_config.c:95
msgid "Niger"
msgstr "Niger"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:97
+#: ../src/gsb_currency_config.c:96
#, fuzzy
msgid "Senegal"
msgstr "Geral"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:98 ../src/gsb_currency_config.c:99
-#: ../src/gsb_currency_config.c:100
+#: ../src/gsb_currency_config.c:97 ../src/gsb_currency_config.c:98
+#: ../src/gsb_currency_config.c:99
msgid "CFA Franc BEAC"
msgstr "CFA Franc BEAC"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:98
+#: ../src/gsb_currency_config.c:97
msgid "Cameroon"
msgstr "Cameroon"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:99
+#: ../src/gsb_currency_config.c:98
msgid "Chad"
msgstr "Chad"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:100
+#: ../src/gsb_currency_config.c:99
msgid "Congo"
msgstr "Congo"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:101
+#: ../src/gsb_currency_config.c:100
msgid "Comoro Franc"
msgstr "Comoro Franc"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:101
+#: ../src/gsb_currency_config.c:100
msgid "Comoros"
msgstr "Comoros"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:102
+#: ../src/gsb_currency_config.c:101
msgid "Egyptian Pound"
msgstr "Egyptian Pound"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:102
+#: ../src/gsb_currency_config.c:101
msgid "Egypt"
msgstr "Egypt"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:103
+#: ../src/gsb_currency_config.c:102
msgid "Ethiopian Birr"
msgstr "Ethiopian Birr"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:103
+#: ../src/gsb_currency_config.c:102
msgid "Ethiopia"
msgstr "Ethiopia"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:104
+#: ../src/gsb_currency_config.c:103
msgid "Gambian Dalasi"
msgstr "Gambian Dalasi"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:104
+#: ../src/gsb_currency_config.c:103
msgid "Gambia"
msgstr "Gambia"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:105
+#: ../src/gsb_currency_config.c:104
msgid "Ghana Cedi"
msgstr "Ghana Cedi"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:105
+#: ../src/gsb_currency_config.c:104
msgid "Ghana"
msgstr "Ghana"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:106
+#: ../src/gsb_currency_config.c:105
msgid "Guinea-Bissau Peso"
msgstr "Guinea-Bissau Peso"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:106
+#: ../src/gsb_currency_config.c:105
msgid "Guinea-Bissau"
msgstr "Guinea-Bissau"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:107
+#: ../src/gsb_currency_config.c:106
msgid "Kenyan Shilling"
msgstr "Kenyan Shilling"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:107
+#: ../src/gsb_currency_config.c:106
msgid "Kenya"
msgstr "Kenya"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:108
+#: ../src/gsb_currency_config.c:107
msgid "Liberian Dollar"
msgstr "Liberian Dollar"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:108
+#: ../src/gsb_currency_config.c:107
msgid "Liberia"
msgstr "Liberia"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:109
+#: ../src/gsb_currency_config.c:108
msgid "Libyan Dinar"
msgstr "Libyan Dinar"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:109
+#: ../src/gsb_currency_config.c:108
msgid "Libyan Arab Jamahiriya"
msgstr "Libyan Arab Jamahiriya"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:110
+#: ../src/gsb_currency_config.c:109
msgid "Malagasy Franc"
msgstr "Malagasy Franc"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:110
+#: ../src/gsb_currency_config.c:109
msgid "Madagascar"
msgstr "Madagascar"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:111
+#: ../src/gsb_currency_config.c:110
msgid "Malawi Kwacha"
msgstr "Malawi Kwacha"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:111
+#: ../src/gsb_currency_config.c:110
msgid "Malawi"
msgstr "Malawi"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:112
+#: ../src/gsb_currency_config.c:111
msgid "Mauritania Ouguiya"
msgstr "Mauritania Ouguiya"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:112
+#: ../src/gsb_currency_config.c:111
msgid "Mauritania"
msgstr "Mauritania"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:113
+#: ../src/gsb_currency_config.c:112
msgid "Moazambique Metical"
msgstr "Moazambique Metical"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:113
+#: ../src/gsb_currency_config.c:112
msgid "Mozambique"
msgstr "Mozambique"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:114
+#: ../src/gsb_currency_config.c:113
msgid "Moroccan Dirham"
msgstr "Moroccan Dirham"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:114
+#: ../src/gsb_currency_config.c:113
msgid "Morocco"
msgstr "Morocco"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:115
+#: ../src/gsb_currency_config.c:114
msgid "Nigerian Naira"
msgstr "Nigerian Naira"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:115
+#: ../src/gsb_currency_config.c:114
msgid "Nigeria"
msgstr "Nigeria"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:116
+#: ../src/gsb_currency_config.c:115
msgid "Rwanda Franc"
msgstr "Rwanda Franc"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:116
+#: ../src/gsb_currency_config.c:115
msgid "Rwanda"
msgstr "Rwanda"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:117
+#: ../src/gsb_currency_config.c:116
msgid "Sao Tome and Principe Dobra"
msgstr "Sao Tome and Principe Dobra"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:117
+#: ../src/gsb_currency_config.c:116
msgid "Sao Tome and Principe"
msgstr "Sao Tome and Principe"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:118
+#: ../src/gsb_currency_config.c:117
msgid "Seychelles Rupee"
msgstr "Seychelles Rupee"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:118
+#: ../src/gsb_currency_config.c:117
msgid "Seychelles"
msgstr "Seychelles"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:119
+#: ../src/gsb_currency_config.c:118
msgid "Sierra Leonean Leone"
msgstr "Sierra Leonean Leone"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:119
+#: ../src/gsb_currency_config.c:118
msgid "Sierra Leone"
msgstr "Sierra Leone"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:120
+#: ../src/gsb_currency_config.c:119
msgid "Somali Shilling"
msgstr "Somali Shilling"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:120
+#: ../src/gsb_currency_config.c:119
msgid "Somalia"
msgstr "Somalia"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:121 ../src/gsb_currency_config.c:122
-#: ../src/gsb_currency_config.c:123
+#: ../src/gsb_currency_config.c:120 ../src/gsb_currency_config.c:121
+#: ../src/gsb_currency_config.c:122
msgid "South African Rand"
msgstr "South African Rand"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:121
+#: ../src/gsb_currency_config.c:120
msgid "Lesotho"
msgstr "Lesotho"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:122
+#: ../src/gsb_currency_config.c:121
msgid "Namibia"
msgstr "Namibia"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:123
+#: ../src/gsb_currency_config.c:122
msgid "South Africa"
msgstr "South Africa"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:124
+#: ../src/gsb_currency_config.c:123
msgid "Swaziland Lilangeni"
msgstr "Swaziland Lilangeni"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:124
+#: ../src/gsb_currency_config.c:123
msgid "Swaziland"
msgstr "Swaziland"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:125
+#: ../src/gsb_currency_config.c:124
msgid "Tanzanian Shilling"
msgstr "Tanzanian Shilling"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:125
+#: ../src/gsb_currency_config.c:124
msgid "United Republic of Tanzania"
msgstr "United Republic of Tanzania"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:126
+#: ../src/gsb_currency_config.c:125
msgid "Tunisian Dinar"
msgstr "Tunisian Dinar"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:126
+#: ../src/gsb_currency_config.c:125
msgid "Tunisia"
msgstr "Tunisia"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:127
+#: ../src/gsb_currency_config.c:126
msgid "Zambian Kwacha"
msgstr "Zambian Kwacha"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:127
+#: ../src/gsb_currency_config.c:126
msgid "Zambia"
msgstr "Zambia"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:128
+#: ../src/gsb_currency_config.c:127
msgid "Zimbabwe Dollar"
msgstr "Zimbabwe Dollar"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:128
+#: ../src/gsb_currency_config.c:127
msgid "Zimbabwe"
msgstr "Zimbabwe"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:129 ../src/gsb_currency_config.c:130
-#: ../src/gsb_currency_config.c:131 ../src/gsb_currency_config.c:132
-#: ../src/gsb_currency_config.c:133 ../src/gsb_currency_config.c:134
-#: ../src/gsb_currency_config.c:135 ../src/gsb_currency_config.c:136
-#: ../src/gsb_currency_config.c:137 ../src/gsb_currency_config.c:138
-#: ../src/gsb_currency_config.c:139 ../src/gsb_currency_config.c:140
-#: ../src/gsb_currency_config.c:141 ../src/gsb_currency_config.c:142
-#: ../src/gsb_currency_config.c:143 ../src/gsb_currency_config.c:144
-#: ../src/gsb_currency_config.c:145 ../src/gsb_currency_config.c:146
-#: ../src/gsb_currency_config.c:147 ../src/gsb_currency_config.c:148
-#: ../src/gsb_currency_config.c:149 ../src/gsb_currency_config.c:150
-#: ../src/gsb_currency_config.c:151 ../src/gsb_currency_config.c:152
-#: ../src/gsb_currency_config.c:153 ../src/gsb_currency_config.c:154
-#: ../src/gsb_currency_config.c:155 ../src/gsb_currency_config.c:156
-#: ../src/gsb_currency_config.c:157 ../src/gsb_currency_config.c:158
-#: ../src/gsb_currency_config.c:159 ../src/gsb_currency_config.c:160
-#: ../src/gsb_currency_config.c:161 ../src/gsb_currency_config.c:162
-#: ../src/gsb_currency_config.c:163 ../src/gsb_currency_config.c:164
-#: ../src/gsb_currency_config.c:165 ../src/gsb_currency_config.c:166
-#: ../src/gsb_currency_config.c:167 ../src/gsb_currency_config.c:168
-#: ../src/gsb_currency_config.c:169
+#: ../src/gsb_currency_config.c:128 ../src/gsb_currency_config.c:129
+#: ../src/gsb_currency_config.c:130 ../src/gsb_currency_config.c:131
+#: ../src/gsb_currency_config.c:132 ../src/gsb_currency_config.c:133
+#: ../src/gsb_currency_config.c:134 ../src/gsb_currency_config.c:135
+#: ../src/gsb_currency_config.c:136 ../src/gsb_currency_config.c:137
+#: ../src/gsb_currency_config.c:138 ../src/gsb_currency_config.c:139
+#: ../src/gsb_currency_config.c:140 ../src/gsb_currency_config.c:141
+#: ../src/gsb_currency_config.c:142 ../src/gsb_currency_config.c:143
+#: ../src/gsb_currency_config.c:144 ../src/gsb_currency_config.c:145
+#: ../src/gsb_currency_config.c:146 ../src/gsb_currency_config.c:147
+#: ../src/gsb_currency_config.c:148 ../src/gsb_currency_config.c:149
+#: ../src/gsb_currency_config.c:150 ../src/gsb_currency_config.c:151
+#: ../src/gsb_currency_config.c:152 ../src/gsb_currency_config.c:153
+#: ../src/gsb_currency_config.c:154 ../src/gsb_currency_config.c:155
+#: ../src/gsb_currency_config.c:156 ../src/gsb_currency_config.c:157
+#: ../src/gsb_currency_config.c:158 ../src/gsb_currency_config.c:159
+#: ../src/gsb_currency_config.c:160 ../src/gsb_currency_config.c:161
+#: ../src/gsb_currency_config.c:162 ../src/gsb_currency_config.c:163
+#: ../src/gsb_currency_config.c:164 ../src/gsb_currency_config.c:165
+#: ../src/gsb_currency_config.c:166 ../src/gsb_currency_config.c:167
+#: ../src/gsb_currency_config.c:168
msgid "Asia"
msgstr "Ãsia"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:129
+#: ../src/gsb_currency_config.c:128
msgid "Afghani"
msgstr "Afghani"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:129
+#: ../src/gsb_currency_config.c:128
msgid "Afghanistan"
msgstr "Afghanistan"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:130
+#: ../src/gsb_currency_config.c:129
msgid "Bahraini Dinar"
msgstr "Bahraini Dinar"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:130
+#: ../src/gsb_currency_config.c:129
msgid "Bahrain"
msgstr "Bahrain"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:131
+#: ../src/gsb_currency_config.c:130
msgid "Bangladesh Taka"
msgstr "Bangladesh Taka"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:131
+#: ../src/gsb_currency_config.c:130
msgid "Bangladesh"
msgstr "Bangladesh"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:132
+#: ../src/gsb_currency_config.c:131
msgid "Brunei Dollar"
msgstr "Brunei Dollar"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:132
+#: ../src/gsb_currency_config.c:131
msgid "Brunei Darussalam"
msgstr "Brunei Darussalam"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:133
+#: ../src/gsb_currency_config.c:132
msgid "Cambodian Riel"
msgstr "Cambodian Riel"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:133
+#: ../src/gsb_currency_config.c:132
msgid "Cambodia"
msgstr "Cambodia"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:134
+#: ../src/gsb_currency_config.c:133
msgid "Cyprus Pound"
msgstr "Cyprus Pound"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:134 ../src/gsb_currency_config.c:180
+#: ../src/gsb_currency_config.c:133 ../src/gsb_currency_config.c:179
msgid "Cyprus"
msgstr "Cyprus"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:135
+#: ../src/gsb_currency_config.c:134
msgid "Hong Kong Dollar"
msgstr "Hong Kong Dollar"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:135
+#: ../src/gsb_currency_config.c:134
msgid "Hong Kong"
msgstr "Hong Kong"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:136 ../src/gsb_currency_config.c:137
+#: ../src/gsb_currency_config.c:135 ../src/gsb_currency_config.c:136
msgid "Indian Rupee"
msgstr "Indian Rupee"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:136
+#: ../src/gsb_currency_config.c:135
msgid "Bhutan"
msgstr "Bhutan"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:137
+#: ../src/gsb_currency_config.c:136
msgid "India"
msgstr "India"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:138
+#: ../src/gsb_currency_config.c:137
msgid "Indonesian Rupiah"
msgstr "Indonesian Rupiah"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:138
+#: ../src/gsb_currency_config.c:137
msgid "Indonesia"
msgstr "Indonesian"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:139
+#: ../src/gsb_currency_config.c:138
msgid "Iranian Rial"
msgstr "Iranian Rial"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:139
+#: ../src/gsb_currency_config.c:138
msgid "Iran"
msgstr "Iran"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:140
+#: ../src/gsb_currency_config.c:139
msgid "Iraqi Dinar"
msgstr "Iraqi Dinar"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:140
+#: ../src/gsb_currency_config.c:139
msgid "Iraq"
msgstr "Iraq"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:141
+#: ../src/gsb_currency_config.c:140
msgid "Japanese Yen"
msgstr "Japanese Yen"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:141
+#: ../src/gsb_currency_config.c:140
msgid "Japan"
msgstr "Japan"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:142
+#: ../src/gsb_currency_config.c:141
msgid "Jordanian Dinar"
msgstr "Jordanian Dinar"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:142
+#: ../src/gsb_currency_config.c:141
msgid "Jordan"
msgstr "Jordan"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:143
+#: ../src/gsb_currency_config.c:142
#, fuzzy
msgid "Kazakhstan Tenge"
msgstr "Pakistan Rupee"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:143
+#: ../src/gsb_currency_config.c:142
#, fuzzy
msgid "Kazakhstan"
msgstr "Pakistan"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:144
+#: ../src/gsb_currency_config.c:143
msgid "Kuwaiti Dinar"
msgstr "Kuwaiti Dinar"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:144
+#: ../src/gsb_currency_config.c:143
msgid "Kuwait"
msgstr "Kuwait"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:145
+#: ../src/gsb_currency_config.c:144
msgid "Lao Kip"
msgstr "Lao Kip"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:145
+#: ../src/gsb_currency_config.c:144
msgid "Lao People's Democratic Republic"
msgstr "Lao People's Democratic Republic"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:146
+#: ../src/gsb_currency_config.c:145
msgid "Lebanese Pound"
msgstr "Lebanese Pound"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:146
+#: ../src/gsb_currency_config.c:145
msgid "Lebanon"
msgstr "Lebanon"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:147
+#: ../src/gsb_currency_config.c:146
msgid "Macau Pataca"
msgstr "Macau Pataca"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:147
+#: ../src/gsb_currency_config.c:146
msgid "Macao"
msgstr "Macao"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:148
+#: ../src/gsb_currency_config.c:147
msgid "Malaysian Ringgit"
msgstr "Malaysian Ringgit"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:148
+#: ../src/gsb_currency_config.c:147
msgid "Malaysia"
msgstr "Malaysia"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:149
+#: ../src/gsb_currency_config.c:148
msgid "Mongolian Tugrik"
msgstr "Mongolian Tugrik"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:149
+#: ../src/gsb_currency_config.c:148
msgid "Mongolia"
msgstr "Mongolia"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:150
+#: ../src/gsb_currency_config.c:149
msgid "Nepalese Rupee"
msgstr "Nepalese Rupee"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:150
+#: ../src/gsb_currency_config.c:149
msgid "Nepal"
msgstr "Nepal"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:151
+#: ../src/gsb_currency_config.c:150
msgid "New Israeli Shekel"
msgstr "New Israeli Shekel"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:151
+#: ../src/gsb_currency_config.c:150
msgid "Israel"
msgstr "Israel"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:152
+#: ../src/gsb_currency_config.c:151
msgid "New Taiwan Dollar"
msgstr "New Taiwan Dollar"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:152
+#: ../src/gsb_currency_config.c:151
msgid "Taiwan, Province of China"
msgstr "Taiwan, Province of China"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:153
+#: ../src/gsb_currency_config.c:152
msgid "North Korean Won"
msgstr "North Korean Won"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:153
+#: ../src/gsb_currency_config.c:152
msgid "Democratic People's Republic of Korea"
msgstr "Democratic People's Republic of Korea"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:154
+#: ../src/gsb_currency_config.c:153
msgid "Pakistan Rupee"
msgstr "Pakistan Rupee"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:154
+#: ../src/gsb_currency_config.c:153
msgid "Pakistan"
msgstr "Pakistan"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:155
+#: ../src/gsb_currency_config.c:154
msgid "Philippine peso"
msgstr "Philippine peso"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:155
+#: ../src/gsb_currency_config.c:154
msgid "Philippines"
msgstr "Philippines"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:156
+#: ../src/gsb_currency_config.c:155
msgid "Qatari Rial"
msgstr "Qatari Rial"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:156
+#: ../src/gsb_currency_config.c:155
msgid "Qatar"
msgstr "Qatar"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:157
+#: ../src/gsb_currency_config.c:156
msgid "Rial Omani"
msgstr "Rial Omani"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:157
+#: ../src/gsb_currency_config.c:156
msgid "Oman"
msgstr "Oman"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:158
+#: ../src/gsb_currency_config.c:157
msgid "Russian Ruble"
msgstr "Russian Ruble"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:158
+#: ../src/gsb_currency_config.c:157
msgid "Russia"
msgstr "Russia"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:159
+#: ../src/gsb_currency_config.c:158
msgid "Saudi Riyal"
msgstr "Saudi Riyal"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:159
+#: ../src/gsb_currency_config.c:158
msgid "Saudi Arabia"
msgstr "Saudi Arabia"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:160
+#: ../src/gsb_currency_config.c:159
msgid "Singapore Dollar"
msgstr "Singapore Dollar"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:160
+#: ../src/gsb_currency_config.c:159
msgid "Singapore"
msgstr "Singapore"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:161
+#: ../src/gsb_currency_config.c:160
msgid "South Korean Won"
msgstr "South Korean Won"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:161
+#: ../src/gsb_currency_config.c:160
msgid "Republic of Korea"
msgstr "Republic of Korea"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:162
+#: ../src/gsb_currency_config.c:161
msgid "Sri Lanka Rupee"
msgstr "Sri Lanka Rupee"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:162
+#: ../src/gsb_currency_config.c:161
msgid "Sri Lanka"
msgstr "Sri Lanka"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:163
+#: ../src/gsb_currency_config.c:162
msgid "Syrian Pound"
msgstr "Syrian Poun"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:163
+#: ../src/gsb_currency_config.c:162
msgid "Syrian Arab Republic"
msgstr "Syrian Arab Republic"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:164
+#: ../src/gsb_currency_config.c:163
msgid "Thai Baht"
msgstr "Thai Baht"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:164
+#: ../src/gsb_currency_config.c:163
msgid "Thailand"
msgstr "Thailand"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:165
+#: ../src/gsb_currency_config.c:164
msgid "Turkish Lira"
msgstr "Turkish Lira"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:165
+#: ../src/gsb_currency_config.c:164
msgid "Turkey"
msgstr "Turkey"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:166
+#: ../src/gsb_currency_config.c:165
msgid "United Arab Emirates Dirham"
msgstr "United Arab Emirates Dirham"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:166
+#: ../src/gsb_currency_config.c:165
msgid "United Arab Emirates"
msgstr "United Arab Emirates"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:167
+#: ../src/gsb_currency_config.c:166
msgid "Viet Nam Dong"
msgstr "Viet Nam Dong"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:167
+#: ../src/gsb_currency_config.c:166
msgid "Viet Nam"
msgstr "Viet Nam"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:168
+#: ../src/gsb_currency_config.c:167
msgid "Yemeni Rial"
msgstr "Yemeni Rial"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:168
+#: ../src/gsb_currency_config.c:167
msgid "Yemen"
msgstr "Yemen"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:169
+#: ../src/gsb_currency_config.c:168
msgid "Yuan Renminbi"
msgstr "Yuan Renminbi"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:169
+#: ../src/gsb_currency_config.c:168
msgid "China"
msgstr "China"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:170 ../src/gsb_currency_config.c:171
-#: ../src/gsb_currency_config.c:172 ../src/gsb_currency_config.c:173
-#: ../src/gsb_currency_config.c:174 ../src/gsb_currency_config.c:175
+#: ../src/gsb_currency_config.c:169 ../src/gsb_currency_config.c:170
+#: ../src/gsb_currency_config.c:171 ../src/gsb_currency_config.c:172
+#: ../src/gsb_currency_config.c:173 ../src/gsb_currency_config.c:174
msgid "Central America"
msgstr "América Central"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:170
+#: ../src/gsb_currency_config.c:169
msgid "Belize Dollar"
msgstr "Belize Dollar"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:170
+#: ../src/gsb_currency_config.c:169
msgid "Belize"
msgstr "Belize"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:171
+#: ../src/gsb_currency_config.c:170
msgid "Costa Rican Colon"
msgstr "Costa Rican Colon"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:171
+#: ../src/gsb_currency_config.c:170
msgid "Costa Rica"
msgstr "Costa Rica"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:172
+#: ../src/gsb_currency_config.c:171
msgid "Guatemalan Quetzal"
msgstr "Guatemalan Quetzal"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:172
+#: ../src/gsb_currency_config.c:171
msgid "Guatemala"
msgstr "Guatemala"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:173
+#: ../src/gsb_currency_config.c:172
msgid "Honduran Lempira"
msgstr "Honduran Lempira"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:173
+#: ../src/gsb_currency_config.c:172
msgid "Honduras"
msgstr "Honduras"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:174
+#: ../src/gsb_currency_config.c:173
msgid "Mexican Peso"
msgstr "Mexican Peso"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:174
+#: ../src/gsb_currency_config.c:173
msgid "Mexico"
msgstr "Mexico"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:175
+#: ../src/gsb_currency_config.c:174
msgid "Panama Balboa"
msgstr "Panama Balboa"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:175 ../src/gsb_currency_config.c:257
+#: ../src/gsb_currency_config.c:174 ../src/gsb_currency_config.c:256
msgid "Panama"
msgstr "Panama"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:177 ../src/gsb_currency_config.c:178
-#: ../src/gsb_currency_config.c:179 ../src/gsb_currency_config.c:180
-#: ../src/gsb_currency_config.c:181 ../src/gsb_currency_config.c:182
-#: ../src/gsb_currency_config.c:183 ../src/gsb_currency_config.c:184
-#: ../src/gsb_currency_config.c:185 ../src/gsb_currency_config.c:186
-#: ../src/gsb_currency_config.c:187 ../src/gsb_currency_config.c:188
-#: ../src/gsb_currency_config.c:189 ../src/gsb_currency_config.c:190
-#: ../src/gsb_currency_config.c:192 ../src/gsb_currency_config.c:193
-#: ../src/gsb_currency_config.c:194 ../src/gsb_currency_config.c:195
-#: ../src/gsb_currency_config.c:196 ../src/gsb_currency_config.c:197
-#: ../src/gsb_currency_config.c:198 ../src/gsb_currency_config.c:199
-#: ../src/gsb_currency_config.c:200 ../src/gsb_currency_config.c:201
-#: ../src/gsb_currency_config.c:202 ../src/gsb_currency_config.c:203
-#: ../src/gsb_currency_config.c:204 ../src/gsb_currency_config.c:205
-#: ../src/gsb_currency_config.c:206 ../src/gsb_currency_config.c:207
-#: ../src/gsb_currency_config.c:208 ../src/gsb_currency_config.c:209
-#: ../src/gsb_currency_config.c:210 ../src/gsb_currency_config.c:211
-#: ../src/gsb_currency_config.c:212 ../src/gsb_currency_config.c:213
-#: ../src/gsb_currency_config.c:214 ../src/gsb_currency_config.c:215
-#: ../src/gsb_currency_config.c:216 ../src/gsb_currency_config.c:217
-#: ../src/gsb_currency_config.c:218 ../src/gsb_currency_config.c:219
-#: ../src/gsb_currency_config.c:220 ../src/gsb_currency_config.c:221
-#: ../src/gsb_currency_config.c:222 ../src/gsb_currency_config.c:223
-#: ../src/gsb_currency_config.c:224 ../src/gsb_currency_config.c:225
-#: ../src/gsb_currency_config.c:226 ../src/gsb_currency_config.c:227
+#: ../src/gsb_currency_config.c:176 ../src/gsb_currency_config.c:177
+#: ../src/gsb_currency_config.c:178 ../src/gsb_currency_config.c:179
+#: ../src/gsb_currency_config.c:180 ../src/gsb_currency_config.c:181
+#: ../src/gsb_currency_config.c:182 ../src/gsb_currency_config.c:183
+#: ../src/gsb_currency_config.c:184 ../src/gsb_currency_config.c:185
+#: ../src/gsb_currency_config.c:186 ../src/gsb_currency_config.c:187
+#: ../src/gsb_currency_config.c:188 ../src/gsb_currency_config.c:189
+#: ../src/gsb_currency_config.c:191 ../src/gsb_currency_config.c:192
+#: ../src/gsb_currency_config.c:193 ../src/gsb_currency_config.c:194
+#: ../src/gsb_currency_config.c:195 ../src/gsb_currency_config.c:196
+#: ../src/gsb_currency_config.c:197 ../src/gsb_currency_config.c:198
+#: ../src/gsb_currency_config.c:199 ../src/gsb_currency_config.c:200
+#: ../src/gsb_currency_config.c:201 ../src/gsb_currency_config.c:202
+#: ../src/gsb_currency_config.c:203 ../src/gsb_currency_config.c:204
+#: ../src/gsb_currency_config.c:205 ../src/gsb_currency_config.c:206
+#: ../src/gsb_currency_config.c:207 ../src/gsb_currency_config.c:208
+#: ../src/gsb_currency_config.c:209 ../src/gsb_currency_config.c:210
+#: ../src/gsb_currency_config.c:211 ../src/gsb_currency_config.c:212
+#: ../src/gsb_currency_config.c:213 ../src/gsb_currency_config.c:214
+#: ../src/gsb_currency_config.c:215 ../src/gsb_currency_config.c:216
+#: ../src/gsb_currency_config.c:217 ../src/gsb_currency_config.c:218
+#: ../src/gsb_currency_config.c:219 ../src/gsb_currency_config.c:220
+#: ../src/gsb_currency_config.c:221 ../src/gsb_currency_config.c:222
+#: ../src/gsb_currency_config.c:223 ../src/gsb_currency_config.c:224
+#: ../src/gsb_currency_config.c:225 ../src/gsb_currency_config.c:226
msgid "Europe"
msgstr "Europa"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:177 ../src/gsb_currency_config.c:178
-#: ../src/gsb_currency_config.c:179 ../src/gsb_currency_config.c:180
-#: ../src/gsb_currency_config.c:181 ../src/gsb_currency_config.c:182
-#: ../src/gsb_currency_config.c:183 ../src/gsb_currency_config.c:184
-#: ../src/gsb_currency_config.c:185 ../src/gsb_currency_config.c:186
-#: ../src/gsb_currency_config.c:187 ../src/gsb_currency_config.c:188
-#: ../src/gsb_currency_config.c:189 ../src/gsb_currency_config.c:190
-#: ../src/gsb_currency_config.c:200
+#: ../src/gsb_currency_config.c:176 ../src/gsb_currency_config.c:177
+#: ../src/gsb_currency_config.c:178 ../src/gsb_currency_config.c:179
+#: ../src/gsb_currency_config.c:180 ../src/gsb_currency_config.c:181
+#: ../src/gsb_currency_config.c:182 ../src/gsb_currency_config.c:183
+#: ../src/gsb_currency_config.c:184 ../src/gsb_currency_config.c:185
+#: ../src/gsb_currency_config.c:186 ../src/gsb_currency_config.c:187
+#: ../src/gsb_currency_config.c:188 ../src/gsb_currency_config.c:189
+#: ../src/gsb_currency_config.c:199
msgid "Euro"
msgstr "Euro"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:177 ../src/gsb_currency_config.c:198
+#: ../src/gsb_currency_config.c:176 ../src/gsb_currency_config.c:197
msgid "Germany"
msgstr "Germany"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:178 ../src/gsb_currency_config.c:193
+#: ../src/gsb_currency_config.c:177 ../src/gsb_currency_config.c:192
msgid "Austria"
msgstr "Austria"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:179 ../src/gsb_currency_config.c:194
+#: ../src/gsb_currency_config.c:178 ../src/gsb_currency_config.c:193
msgid "Belgium"
msgstr "Belgium"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:181 ../src/gsb_currency_config.c:223
+#: ../src/gsb_currency_config.c:180 ../src/gsb_currency_config.c:222
msgid "Spain"
msgstr "Spain"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:182 ../src/gsb_currency_config.c:201
+#: ../src/gsb_currency_config.c:181 ../src/gsb_currency_config.c:200
msgid "Finland"
msgstr "Finland"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:183 ../src/gsb_currency_config.c:202
+#: ../src/gsb_currency_config.c:182 ../src/gsb_currency_config.c:201
msgid "France"
msgstr "France"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:184 ../src/gsb_currency_config.c:204
+#: ../src/gsb_currency_config.c:183 ../src/gsb_currency_config.c:203
msgid "Greece"
msgstr "Greece"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:185 ../src/gsb_currency_config.c:207
+#: ../src/gsb_currency_config.c:184 ../src/gsb_currency_config.c:206
msgid "Ireland"
msgstr "Ireland"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:186 ../src/gsb_currency_config.c:209
+#: ../src/gsb_currency_config.c:185 ../src/gsb_currency_config.c:208
msgid "Italy"
msgstr "Italy"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:187 ../src/gsb_currency_config.c:213
+#: ../src/gsb_currency_config.c:186 ../src/gsb_currency_config.c:212
msgid "Luxembourg"
msgstr "Luxembourg"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:188 ../src/gsb_currency_config.c:214
+#: ../src/gsb_currency_config.c:187 ../src/gsb_currency_config.c:213
msgid "Netherlands"
msgstr "Netherlands"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:189 ../src/gsb_currency_config.c:218
+#: ../src/gsb_currency_config.c:188 ../src/gsb_currency_config.c:217
msgid "Portugal"
msgstr "Portugal"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:190 ../src/gsb_currency_config.c:222
+#: ../src/gsb_currency_config.c:189 ../src/gsb_currency_config.c:221
msgid "Slovenia"
msgstr "Slovenia"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:192
+#: ../src/gsb_currency_config.c:191
msgid "Albanian Lek"
msgstr "Albanian Lek"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:192
+#: ../src/gsb_currency_config.c:191
msgid "Albania"
msgstr "Albania"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:193
+#: ../src/gsb_currency_config.c:192
msgid "Austrian Schilling"
msgstr "Austrian Schilling"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:194
+#: ../src/gsb_currency_config.c:193
msgid "Belgian Franc"
msgstr "Belgian Franc"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:195
+#: ../src/gsb_currency_config.c:194
msgid "Bulgarian Lev"
msgstr "Bulgarian Lev"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:195
+#: ../src/gsb_currency_config.c:194
msgid "Bulgaria"
msgstr "Bulgaria"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:196
+#: ../src/gsb_currency_config.c:195
msgid "Czech Koruna"
msgstr "Czech Koruna"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:196
+#: ../src/gsb_currency_config.c:195
msgid "Czech Republic"
msgstr "Czech Republic"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:197
+#: ../src/gsb_currency_config.c:196
msgid "Danish Krone"
msgstr "Danish Krone"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:197
+#: ../src/gsb_currency_config.c:196
msgid "Denmark"
msgstr "Denmark"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:198
+#: ../src/gsb_currency_config.c:197
msgid "Deutsche Mark"
msgstr "Deutsche Mark"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:199
+#: ../src/gsb_currency_config.c:198
msgid "Estonian Kroon"
msgstr "Estonian Kroon"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:199
+#: ../src/gsb_currency_config.c:198
msgid "Estonia"
msgstr "Estonia"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:200
+#: ../src/gsb_currency_config.c:199
#, fuzzy
msgid "UE (Europe)"
msgstr "Europa"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:201
+#: ../src/gsb_currency_config.c:200
msgid "Finnish Markka"
msgstr "Finnish Markka"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:202
+#: ../src/gsb_currency_config.c:201
msgid "French Franc"
msgstr "French Franc"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:203
+#: ../src/gsb_currency_config.c:202
msgid "Gibraltar Pound"
msgstr "Gibraltar Pound"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:203
+#: ../src/gsb_currency_config.c:202
msgid "Gibraltar"
msgstr "Gibraltar"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:204
+#: ../src/gsb_currency_config.c:203
msgid "Greek Drachma"
msgstr "Greek Drachma"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:205
+#: ../src/gsb_currency_config.c:204
msgid "Hungarian Forint"
msgstr "Hungarian Forint"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:205
+#: ../src/gsb_currency_config.c:204
msgid "Hungary"
msgstr "Hungary"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:206
+#: ../src/gsb_currency_config.c:205
msgid "Iceland Krona"
msgstr "Iceland Krona"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:206
+#: ../src/gsb_currency_config.c:205
msgid "Iceland"
msgstr "Iceland"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:207
+#: ../src/gsb_currency_config.c:206
msgid "Irish Pound"
msgstr "Irish Pound"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:208 ../src/gsb_currency_config.c:209
-#: ../src/gsb_currency_config.c:210
+#: ../src/gsb_currency_config.c:207 ../src/gsb_currency_config.c:208
+#: ../src/gsb_currency_config.c:209
msgid "Italian Lira"
msgstr "Italian Lira"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:208
+#: ../src/gsb_currency_config.c:207
msgid "Holy See"
msgstr "Holy See"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:210
+#: ../src/gsb_currency_config.c:209
msgid "San Marino"
msgstr "San Marino"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:211
+#: ../src/gsb_currency_config.c:210
msgid "Latvian Lat"
msgstr "Latvian Lat"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:211
+#: ../src/gsb_currency_config.c:210
msgid "Latvia"
msgstr "Latvia"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:212
+#: ../src/gsb_currency_config.c:211
msgid "Lithuanian Litas"
msgstr "Lithuanian Litas"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:212
+#: ../src/gsb_currency_config.c:211
msgid "Lietuva"
msgstr "Lietuva"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:213
+#: ../src/gsb_currency_config.c:212
msgid "Luxembourg Franc"
msgstr "Luxembourg Franc"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:214
+#: ../src/gsb_currency_config.c:213
msgid "Netherlands Guilder"
msgstr "Netherlands Guilder"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:215
+#: ../src/gsb_currency_config.c:214
msgid "New Yugoslavian Dinar"
msgstr "New Yugoslavian Dinar"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:215
+#: ../src/gsb_currency_config.c:214
msgid "Serbia and Montenegro"
msgstr "Serbia and Montenegro"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:216
+#: ../src/gsb_currency_config.c:215
msgid "Norwegian Krone"
msgstr "Norwegian Krone"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:216
+#: ../src/gsb_currency_config.c:215
msgid "Norway"
msgstr "Norway"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:217
+#: ../src/gsb_currency_config.c:216
msgid "Polish Zloty"
msgstr "Polish Zloty"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:217
+#: ../src/gsb_currency_config.c:216
msgid "Poland"
msgstr "Poland"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:218
+#: ../src/gsb_currency_config.c:217
msgid "Portuguese Escudo"
msgstr "Portuguese Escudo"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:219
+#: ../src/gsb_currency_config.c:218
msgid "Pound Sterling"
msgstr "Pound Sterling"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:219
+#: ../src/gsb_currency_config.c:218
msgid "United Kingdom"
msgstr "United Kingdom"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:220
+#: ../src/gsb_currency_config.c:219
msgid "Romanian Leu"
msgstr "Romanian Leu"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:220
+#: ../src/gsb_currency_config.c:219
msgid "Romania"
msgstr "Romania"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:221
+#: ../src/gsb_currency_config.c:220
msgid "Slovak Koruna"
msgstr "Slovak Koruna"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:221
+#: ../src/gsb_currency_config.c:220
msgid "Slovakia"
msgstr "Slovakia"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:222
+#: ../src/gsb_currency_config.c:221
msgid "Slovene Tolar"
msgstr "Slovene Tolar"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:223
+#: ../src/gsb_currency_config.c:222
msgid "Spanish Peseta"
msgstr "Spanish Peseta"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:224
+#: ../src/gsb_currency_config.c:223
msgid "Swedish Krona"
msgstr "Swedish Krona"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:224
+#: ../src/gsb_currency_config.c:223
msgid "Sweden"
msgstr "Sweden"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:225 ../src/gsb_currency_config.c:226
+#: ../src/gsb_currency_config.c:224 ../src/gsb_currency_config.c:225
msgid "Swiss Franc"
msgstr "Swiss Franc"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:225
+#: ../src/gsb_currency_config.c:224
msgid "Liechtenstein"
msgstr "Liechtenstein"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:226
+#: ../src/gsb_currency_config.c:225
msgid "Switzerland"
msgstr "Switzerland"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:227
+#: ../src/gsb_currency_config.c:226
msgid "Hryvnia"
msgstr "Hryvnia"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:227
+#: ../src/gsb_currency_config.c:226
msgid "Ukraine"
msgstr "Ucrânia"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:228 ../src/gsb_currency_config.c:229
-#: ../src/gsb_currency_config.c:230 ../src/gsb_currency_config.c:231
-#: ../src/gsb_currency_config.c:232 ../src/gsb_currency_config.c:233
-#: ../src/gsb_currency_config.c:234 ../src/gsb_currency_config.c:235
-#: ../src/gsb_currency_config.c:236 ../src/gsb_currency_config.c:237
-#: ../src/gsb_currency_config.c:238 ../src/gsb_currency_config.c:239
-#: ../src/gsb_currency_config.c:240 ../src/gsb_currency_config.c:241
+#: ../src/gsb_currency_config.c:227 ../src/gsb_currency_config.c:228
+#: ../src/gsb_currency_config.c:229 ../src/gsb_currency_config.c:230
+#: ../src/gsb_currency_config.c:231 ../src/gsb_currency_config.c:232
+#: ../src/gsb_currency_config.c:233 ../src/gsb_currency_config.c:234
+#: ../src/gsb_currency_config.c:235 ../src/gsb_currency_config.c:236
+#: ../src/gsb_currency_config.c:237 ../src/gsb_currency_config.c:238
+#: ../src/gsb_currency_config.c:239 ../src/gsb_currency_config.c:240
msgid "Northern America"
msgstr "América do Norte"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:228
+#: ../src/gsb_currency_config.c:227
msgid "Bahamian Dollar"
msgstr "Bahamian Dollar"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:228
+#: ../src/gsb_currency_config.c:227
msgid "Bahamas"
msgstr "Bahamas"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:229
+#: ../src/gsb_currency_config.c:228
msgid "Barbados Dollar"
msgstr "Barbados Dollar"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:229
+#: ../src/gsb_currency_config.c:228
msgid "Barbados"
msgstr "Barbados"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:230
+#: ../src/gsb_currency_config.c:229
msgid "Bermuda Dollar"
msgstr "Bermuda Dollar"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:230
+#: ../src/gsb_currency_config.c:229
msgid "Bermuda"
msgstr "Bermuda"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:231
+#: ../src/gsb_currency_config.c:230
msgid "Canadian Dollar"
msgstr "Canadian Dollar"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:231
+#: ../src/gsb_currency_config.c:230
msgid "Canada"
msgstr "Canada"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:232
+#: ../src/gsb_currency_config.c:231
msgid "Cayman Islands Dollar"
msgstr "Cayman Islands Dollar"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:232
+#: ../src/gsb_currency_config.c:231
msgid "Cayman Islands"
msgstr "Cayman Islands"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:233
+#: ../src/gsb_currency_config.c:232
msgid "Cuban Peso"
msgstr "Cuban Peso"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:233
+#: ../src/gsb_currency_config.c:232
msgid "Cuba"
msgstr "Cuba"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:234
+#: ../src/gsb_currency_config.c:233
msgid "Dominican Peso"
msgstr "Dominican Peso"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:234
+#: ../src/gsb_currency_config.c:233
msgid "Dominican Republic"
msgstr "Dominican Republic"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:235 ../src/gsb_currency_config.c:236
+#: ../src/gsb_currency_config.c:234 ../src/gsb_currency_config.c:235
msgid "East Caribbean Dollar"
msgstr "East Caribbean Dollar"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:235
+#: ../src/gsb_currency_config.c:234
msgid "Grenada"
msgstr "Grenada"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:236
+#: ../src/gsb_currency_config.c:235
msgid "Saint Lucia"
msgstr "Saint Lucia"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:237
+#: ../src/gsb_currency_config.c:236
msgid "Haitian Gourde"
msgstr "Haitian Gourde"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:237
+#: ../src/gsb_currency_config.c:236
msgid "Haiti"
msgstr "Haiti"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:238
+#: ../src/gsb_currency_config.c:237
msgid "Jamaican Dollar"
msgstr "Jamaican Dollar"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:238
+#: ../src/gsb_currency_config.c:237
msgid "Jamaica"
msgstr "Jamaica"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:239
+#: ../src/gsb_currency_config.c:238
msgid "Netherlands Antillian Guilder"
msgstr "Netherlands Antillian Guilder"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:239
+#: ../src/gsb_currency_config.c:238
msgid "Netherlands Antilles"
msgstr "Netherlands Antilles"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:240
+#: ../src/gsb_currency_config.c:239
msgid "Trinidad and Tobago Dollar"
msgstr "Trinidad and Tobago Dollar"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:240
+#: ../src/gsb_currency_config.c:239
msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr "Trinidad and Tobago"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:241 ../src/gsb_currency_config.c:257
+#: ../src/gsb_currency_config.c:240 ../src/gsb_currency_config.c:256
msgid "United States Dollar"
msgstr "United States Dollar"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:241 ../src/gsb_currency_config.c:1406
+#: ../src/gsb_currency_config.c:240 ../src/gsb_currency_config.c:1405
msgid "United States"
msgstr "United States"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:242 ../src/gsb_currency_config.c:243
-#: ../src/gsb_currency_config.c:244 ../src/gsb_currency_config.c:245
-#: ../src/gsb_currency_config.c:246 ../src/gsb_currency_config.c:247
-#: ../src/gsb_currency_config.c:248 ../src/gsb_currency_config.c:249
-#: ../src/gsb_currency_config.c:250 ../src/gsb_currency_config.c:251
-#: ../src/gsb_currency_config.c:252 ../src/gsb_currency_config.c:253
-#: ../src/gsb_currency_config.c:254 ../src/gsb_currency_config.c:255
-#: ../src/gsb_currency_config.c:256 ../src/gsb_currency_config.c:257
-#: ../src/gsb_currency_config.c:258
+#: ../src/gsb_currency_config.c:241 ../src/gsb_currency_config.c:242
+#: ../src/gsb_currency_config.c:243 ../src/gsb_currency_config.c:244
+#: ../src/gsb_currency_config.c:245 ../src/gsb_currency_config.c:246
+#: ../src/gsb_currency_config.c:247 ../src/gsb_currency_config.c:248
+#: ../src/gsb_currency_config.c:249 ../src/gsb_currency_config.c:250
+#: ../src/gsb_currency_config.c:251 ../src/gsb_currency_config.c:252
+#: ../src/gsb_currency_config.c:253 ../src/gsb_currency_config.c:254
+#: ../src/gsb_currency_config.c:255 ../src/gsb_currency_config.c:256
+#: ../src/gsb_currency_config.c:257
msgid "Pacific Ocean"
msgstr "Oceania"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:242 ../src/gsb_currency_config.c:243
-#: ../src/gsb_currency_config.c:244 ../src/gsb_currency_config.c:245
+#: ../src/gsb_currency_config.c:241 ../src/gsb_currency_config.c:242
+#: ../src/gsb_currency_config.c:243 ../src/gsb_currency_config.c:244
msgid "Australian Dollar"
msgstr "Australian Dollar"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:242
+#: ../src/gsb_currency_config.c:241
msgid "Australia"
msgstr "Australia"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:243
+#: ../src/gsb_currency_config.c:242
msgid "Kiribati"
msgstr "Kiribati"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:244
+#: ../src/gsb_currency_config.c:243
msgid "Nauru"
msgstr "Nauru"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:245
+#: ../src/gsb_currency_config.c:244
msgid "Tuvalu"
msgstr "Tuvalu"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:246 ../src/gsb_currency_config.c:247
-#: ../src/gsb_currency_config.c:248
+#: ../src/gsb_currency_config.c:245 ../src/gsb_currency_config.c:246
+#: ../src/gsb_currency_config.c:247
msgid "CFP Franc"
msgstr "CFP Franc"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:246
+#: ../src/gsb_currency_config.c:245
msgid "French Polynesia"
msgstr "French Polynesia"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:247
+#: ../src/gsb_currency_config.c:246
msgid "New Caledonia"
msgstr "New Caledonia"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:248
+#: ../src/gsb_currency_config.c:247
msgid "Wallis and Futuna"
msgstr "Wallis and Futuna"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:249
+#: ../src/gsb_currency_config.c:248
msgid "Fiji Dollar"
msgstr "Fiji Dollar"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:249
+#: ../src/gsb_currency_config.c:248
msgid "Fiji"
msgstr "Fiji"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:250 ../src/gsb_currency_config.c:251
+#: ../src/gsb_currency_config.c:249 ../src/gsb_currency_config.c:250
msgid "New Zealand Dollar"
msgstr "New Zealand Dollar"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:250
+#: ../src/gsb_currency_config.c:249
msgid "Cook Islands"
msgstr "Cook Islands"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:251
+#: ../src/gsb_currency_config.c:250
msgid "New Zealand"
msgstr "New Zealand"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:252
+#: ../src/gsb_currency_config.c:251
msgid "Papua New Guinea Kina"
msgstr "Papua New Guinea Kina"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:252
+#: ../src/gsb_currency_config.c:251
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "Papua New Guinea"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:253
+#: ../src/gsb_currency_config.c:252
msgid "Samoa Tala"
msgstr "Samoa Tala"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:253
+#: ../src/gsb_currency_config.c:252
msgid "Samoa"
msgstr "Samoa"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:254
+#: ../src/gsb_currency_config.c:253
msgid "Solomon Islands Dollar"
msgstr "Solomon Islands Dollar"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:254
+#: ../src/gsb_currency_config.c:253
msgid "Solomon Islands"
msgstr "Solomon Islands"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:255
+#: ../src/gsb_currency_config.c:254
msgid "Timor Escudo"
msgstr "Timor Escudo"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:255
+#: ../src/gsb_currency_config.c:254
msgid "Timor"
msgstr "Timor"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:256
+#: ../src/gsb_currency_config.c:255
msgid "Tongan Pa'anga"
msgstr "Tongan Pa'anga"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:256
+#: ../src/gsb_currency_config.c:255
msgid "Tonga"
msgstr "Tonga"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:258
+#: ../src/gsb_currency_config.c:257
msgid "Vanuatu Vatu"
msgstr "Vanuatu Vatu"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:258
+#: ../src/gsb_currency_config.c:257
msgid "Vanuatu"
msgstr "Vanuatu"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:259 ../src/gsb_currency_config.c:260
-#: ../src/gsb_currency_config.c:261 ../src/gsb_currency_config.c:262
-#: ../src/gsb_currency_config.c:263 ../src/gsb_currency_config.c:264
-#: ../src/gsb_currency_config.c:265 ../src/gsb_currency_config.c:266
-#: ../src/gsb_currency_config.c:267 ../src/gsb_currency_config.c:268
-#: ../src/gsb_currency_config.c:269 ../src/gsb_currency_config.c:270
+#: ../src/gsb_currency_config.c:258 ../src/gsb_currency_config.c:259
+#: ../src/gsb_currency_config.c:260 ../src/gsb_currency_config.c:261
+#: ../src/gsb_currency_config.c:262 ../src/gsb_currency_config.c:263
+#: ../src/gsb_currency_config.c:264 ../src/gsb_currency_config.c:265
+#: ../src/gsb_currency_config.c:266 ../src/gsb_currency_config.c:267
+#: ../src/gsb_currency_config.c:268 ../src/gsb_currency_config.c:269
msgid "Southern America"
msgstr "América do Sul"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:259 ../src/gsb_currency_config.c:261
-#: ../src/gsb_currency_config.c:262 ../src/gsb_currency_config.c:269
+#: ../src/gsb_currency_config.c:258 ../src/gsb_currency_config.c:260
+#: ../src/gsb_currency_config.c:261 ../src/gsb_currency_config.c:268
msgid "Peso"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:259
+#: ../src/gsb_currency_config.c:258
#, fuzzy
msgid "Argentina"
msgstr "Algeria"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:260
+#: ../src/gsb_currency_config.c:259
msgid "Boliviano"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:260
+#: ../src/gsb_currency_config.c:259
msgid "Bolivia"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:261
+#: ../src/gsb_currency_config.c:260
msgid "Chile"
msgstr "Chile"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:262
+#: ../src/gsb_currency_config.c:261
msgid "Colombia"
msgstr "Colombia"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:263
+#: ../src/gsb_currency_config.c:262
msgid "Ecuador Sucre"
msgstr "Ecuador Sucre"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:263
+#: ../src/gsb_currency_config.c:262
msgid "Ecuador"
msgstr "Ecuador"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:264
+#: ../src/gsb_currency_config.c:263
msgid "Guyana Dollar"
msgstr "Guyana Dollar"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:264
+#: ../src/gsb_currency_config.c:263
msgid "Guyana"
msgstr "Guyana"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:265
+#: ../src/gsb_currency_config.c:264
msgid "Paraguay Guarani"
msgstr "Paraguay Guarani"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:265
+#: ../src/gsb_currency_config.c:264
msgid "Paraguay"
msgstr "Paraguay"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:266
+#: ../src/gsb_currency_config.c:265
msgid "Nuevos Soles"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:266
+#: ../src/gsb_currency_config.c:265
#, fuzzy
msgid "Peru"
msgstr "Papel"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:267
+#: ../src/gsb_currency_config.c:266
msgid "Real"
msgstr "Real"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:267
+#: ../src/gsb_currency_config.c:266
msgid "Brazil"
msgstr "Brasil"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:268
+#: ../src/gsb_currency_config.c:267
msgid "Suriname Guilder"
msgstr "Suriname Guilder"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:268
+#: ../src/gsb_currency_config.c:267
msgid "Suriname"
msgstr "Suriname"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:269
+#: ../src/gsb_currency_config.c:268
#, fuzzy
msgid "Uruguay"
msgstr "Paraguay"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:270
+#: ../src/gsb_currency_config.c:269
msgid "Venezuelan Bolivar"
msgstr "Venezuelan Bolivar"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:270
+#: ../src/gsb_currency_config.c:269
msgid "Venezuela"
msgstr "Venezuela"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:300
+#: ../src/gsb_currency_config.c:299
msgid "Known currencies"
msgstr "Moedas atuais"
#. Input form for currencies
-#: ../src/gsb_currency_config.c:349
+#: ../src/gsb_currency_config.c:348
msgid "Currency properties"
msgstr "CaracterÃsticas da moeda"
#. Create Sign entry
-#: ../src/gsb_currency_config.c:371
+#: ../src/gsb_currency_config.c:370
#, fuzzy
msgid "Sign: "
msgstr "SÃmbolo:"
#. Create ISO code entry
-#: ../src/gsb_currency_config.c:384
+#: ../src/gsb_currency_config.c:383
#, fuzzy
msgid "ISO code: "
msgstr "Código ISO:"
#. Create floating point entry
-#: ../src/gsb_currency_config.c:397 ../src/gsb_currency_config.c:1016
+#: ../src/gsb_currency_config.c:396 ../src/gsb_currency_config.c:1015
msgid "Floating point: "
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:457
+#: ../src/gsb_currency_config.c:456
msgid "Country name"
msgstr "Nome do paÃs"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:480
+#: ../src/gsb_currency_config.c:479
msgid "Currency name"
msgstr "Nome da moeda"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:491
+#: ../src/gsb_currency_config.c:490
msgid "ISO Code"
msgstr "Código ISO"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:503
+#: ../src/gsb_currency_config.c:502
msgid "Sign"
msgstr "SÃmbolo"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:620
+#: ../src/gsb_currency_config.c:619
#, fuzzy, c-format
msgid "Currency '%s' is used in current file. Grisbi can't delete it."
msgstr ""
"A moeda %s está sendo usada em uma conta corrente.\n"
"Você não pode apagar ela."
-#: ../src/gsb_currency_config.c:623 ../src/gsb_currency_config.c:647
+#: ../src/gsb_currency_config.c:622 ../src/gsb_currency_config.c:646
#, c-format
msgid "Impossible to remove currency '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:644
+#: ../src/gsb_currency_config.c:643
#, fuzzy, c-format
msgid "Currency '%s' is used in current file. Grisbi can't delete it."
msgstr ""
"A moeda %s está sendo usada em uma conta corrente.\n"
"Você não pode apagar ela."
-#: ../src/gsb_currency_config.c:823
+#: ../src/gsb_currency_config.c:822
#, fuzzy
msgid "Currency for payees tree: "
msgstr "Moeda para árvore de categorias:"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:833
+#: ../src/gsb_currency_config.c:832
#, fuzzy
msgid "Currency for categories tree: "
msgstr "Moeda para árvore de categorias:"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:843
+#: ../src/gsb_currency_config.c:842
#, fuzzy
msgid "Currency for budgetary lines tree: "
msgstr "Moeda para árvore de orçamentos:"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:854
+#: ../src/gsb_currency_config.c:853
#, fuzzy
msgid "Add transactions archived in the totals"
msgstr "Mover lançamento para outra conta"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:946
+#: ../src/gsb_currency_config.c:945
msgid "Add a currency"
msgstr "Adicionar uma moeda"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:955
+#: ../src/gsb_currency_config.c:954
#, fuzzy
msgid "Select base currency for your account"
msgstr "Selecionar contas bancárias"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:964
+#: ../src/gsb_currency_config.c:963
#, fuzzy
msgid "World currencies"
msgstr "Total das moedas"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:973
+#: ../src/gsb_currency_config.c:972
msgid "Currency details"
msgstr "Detalhes da moeda"
#. Currency name
-#: ../src/gsb_currency_config.c:982
+#: ../src/gsb_currency_config.c:981
#, fuzzy
msgid "Currency name: "
msgstr "Nome da moeda:"
#. Currency ISO code
-#: ../src/gsb_currency_config.c:994
+#: ../src/gsb_currency_config.c:993
#, fuzzy
msgid "Currency international code: "
msgstr "Ano contábil atual:"
#. Currency usual sign
-#: ../src/gsb_currency_config.c:1005
+#: ../src/gsb_currency_config.c:1004
#, fuzzy
msgid "Currency sign: "
msgstr "SÃmbolo da moeda:"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:1082
+#: ../src/gsb_currency_config.c:1081
msgid ""
"Currency name and either international currency code or currency nickname "
"should be set."
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:1084 ../src/gsb_data_partial_balance.c:323
+#: ../src/gsb_currency_config.c:1083 ../src/gsb_data_partial_balance.c:323
#: ../src/gsb_data_partial_balance.c:433
#, fuzzy
msgid "All fields are not filled in"
msgstr "Nenhum campo foi preenchido!"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:1212
+#: ../src/gsb_currency_config.c:1211
msgid "Include obsolete currencies"
msgstr "Incluir moedas obsoletas"
@@ -7080,7 +7077,7 @@ msgid "No payee defined"
msgstr "Nenhum terceiro definido"
#: ../src/gsb_data_payee.c:542 ../src/gsb_form.c:3007 ../src/gsb_form.c:3008
-#: ../src/navigation.c:1198
+#: ../src/navigation.c:1231
msgid "Report"
msgstr "Relatório"
@@ -7091,22 +7088,22 @@ msgstr ""
"Lançamento #%d deveria ter uma contra-lançamento #%d, mas esta não existe. "
#. Deposit = Dépôt
-#: ../src/gsb_data_payment.c:721 ../src/import.c:2737
+#: ../src/gsb_data_payment.c:721 ../src/import.c:2738
#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:450
msgid "Deposit"
msgstr "Depósito"
#. pas trouvé de définition remplacé par carte de crédit
#. Point of sale = Point de vente remplacé par carte de crédit
-#: ../src/gsb_data_payment.c:730 ../src/gsb_form.c:2264 ../src/import.c:2743
-#: ../src/import.c:2749
+#: ../src/gsb_data_payment.c:730 ../src/gsb_form.c:2264 ../src/import.c:2744
+#: ../src/import.c:2750
msgid "Credit card"
msgstr "Cartão de crédito"
#. Electronic payment remplacé par Direct debit = Prélèvement
#. Merchant initiated debit remplacé par Direct debit = Prélèvement
-#: ../src/gsb_data_payment.c:739 ../src/gsb_form.c:2301 ../src/import.c:2761
-#: ../src/import.c:2779
+#: ../src/gsb_data_payment.c:739 ../src/gsb_form.c:2301 ../src/import.c:2762
+#: ../src/import.c:2780
msgid "Direct debit"
msgstr "Débito direto"
@@ -7806,13 +7803,13 @@ msgid "Direct deposit"
msgstr "Depósito direto"
#. Check = Chèque
-#: ../src/gsb_form.c:2282 ../src/import.c:2548 ../src/import.c:2595
-#: ../src/import.c:2718 ../src/plugins/ofx/ofx.c:430
+#: ../src/gsb_form.c:2282 ../src/import.c:2549 ../src/import.c:2596
+#: ../src/import.c:2719 ../src/plugins/ofx/ofx.c:430
msgid "Check"
msgstr "Checar"
#. Cash withdrawal = retrait en liquide
-#: ../src/gsb_form.c:2291 ../src/import.c:2767
+#: ../src/gsb_form.c:2291 ../src/import.c:2768
msgid "Cash withdrawal"
msgstr ""
@@ -8058,12 +8055,12 @@ msgstr "Forma de pagamento do contra-lançamento"
msgid "Free"
msgstr "Taxa"
-#: ../src/gsb_form_widget.c:455 ../src/gsb_transactions_list.c:170
+#: ../src/gsb_form_widget.c:455 ../src/gsb_transactions_list.c:174
#: ../src/traitement_variables.c:99
msgid "Method of payment"
msgstr "Forma de pagamento"
-#: ../src/gsb_form_widget.c:483 ../src/gsb_transactions_list.c:178
+#: ../src/gsb_form_widget.c:483 ../src/gsb_transactions_list.c:182
#: ../src/traitement_variables.c:107
msgid "Transaction number"
msgstr "Número da lançamento"
@@ -8322,7 +8319,7 @@ msgstr ""
msgid "Last statement: %s"
msgstr "Ãltima atualização"
-#: ../src/gsb_reconcile_config.c:103 ../src/gsb_transactions_list.c:2036
+#: ../src/gsb_reconcile_config.c:103 ../src/gsb_transactions_list.c:2066
#, fuzzy
msgid "Init date"
msgstr "Data inicial"
@@ -8429,7 +8426,7 @@ msgstr ""
"Apagar lançamento\n"
"selecionado da agenda"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:283 ../src/gsb_transactions_list.c:349
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:283 ../src/gsb_transactions_list.c:355
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
@@ -8572,8 +8569,7 @@ msgstr "Todas as ocorrências"
msgid "Only this one"
msgstr "Somente esta"
-#. set the title
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2107 ../src/navigation.c:1124
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2107 ../src/navigation.c:1163
#, fuzzy
msgid "Scheduled transactions"
msgstr "Lançamentos agendados fechados"
@@ -8604,23 +8600,23 @@ msgid "Show transactions for the next: "
msgstr "Formulário de lançamentos:"
#. Edit transaction
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2299 ../src/gsb_transactions_list.c:2422
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2299 ../src/gsb_transactions_list.c:2451
msgid "Edit transaction"
msgstr "Editar lançamento"
#. Clone transaction
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2311 ../src/gsb_transactions_list.c:2469
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2311 ../src/gsb_transactions_list.c:2498
msgid "Clone transaction"
msgstr "Clonar lançamento"
#. New transaction
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2326 ../src/gsb_transactions_list.c:330
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:2437
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2326 ../src/gsb_transactions_list.c:336
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:2466
msgid "New transaction"
msgstr "Novo lançamento"
#. Delete transaction
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2337 ../src/gsb_transactions_list.c:2445
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2337 ../src/gsb_transactions_list.c:2474
msgid "Delete transaction"
msgstr "Apagar lançamento"
@@ -8657,114 +8653,125 @@ msgstr "Navegador"
msgid "Select icon directory"
msgstr "Selecionar todas"
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:171
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:175
msgid "Reconciliation reference"
msgstr "Reconciliação referente"
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:179
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:183
#, fuzzy
msgid "Cheque number"
msgstr "o cheque número"
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:197
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:201
#, fuzzy
msgid "Delete a child transaction."
msgstr "Informe um lançamento agendado"
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:201
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:205
#, fuzzy
msgid "Delete a transaction."
msgstr "Apagar lançamento"
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:205
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:209
#, fuzzy
msgid "Delete a child of scheduled transaction."
msgstr "Informe um lançamento agendado"
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:209
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:213
#, fuzzy
msgid "Delete a scheduled transaction."
msgstr "Informe um lançamento agendado"
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:213
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:217
#, fuzzy
msgid "Delete one or all occurences of scheduled transaction."
msgstr ""
"Apagar lançamento\n"
"selecionado da agenda"
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:335
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:341
#, fuzzy
msgid "Blank the form to create a new transaction"
msgstr "Total da Categoria (%d lançamentos)"
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:344
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:350
#, fuzzy
msgid "Delete selected transaction"
msgstr "Apagar lançamento"
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:353
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:359
#, fuzzy
msgid "Edit current transaction"
msgstr "Editar lançamento"
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:357
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:363
msgid "Reconcile"
msgstr "Reconciliar"
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:362
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:368
#, fuzzy
msgid "Start account reconciliation"
msgstr "Não avisar sobre reconciliações sem referência"
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:372
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:378
#, fuzzy
msgid "Print the transactions list"
msgstr "Organizar lista de lançamentos"
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:380
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:386
msgid "Change display mode of the list"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:384
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:390
#, fuzzy
msgid "Import rules"
msgstr "Exportar categorias"
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:388
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:394
msgid "Quick file import by rules"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:459
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:401
+#, fuzzy
+msgid "Recreates archive"
+msgstr "Apagar um terceiro"
+
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:406
+#, fuzzy
+msgid "Recreates the line of the archive and hiding the transactions"
+msgstr "Apagar lançamento"
+
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:484
#, fuzzy
msgid "Remove the rule"
msgstr "Nome do arquivo de contas"
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:491
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:516
msgid "Simple view"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:496
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:521
#, fuzzy
msgid "Two lines view"
msgstr "Modo duas linhas"
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:501
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:526
#, fuzzy
msgid "Three lines view"
msgstr "Modo três linhas"
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:515
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:540
#, fuzzy
msgid "Show reconciled transactions"
msgstr "Lançamentos reconciliados"
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:529
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:554
#, fuzzy
msgid "Show lines archives"
msgstr "Moedas atuais"
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:812 ../src/gsb_transactions_list.c:3859
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:837 ../src/gsb_transactions_list.c:3890
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:4006
msgid ""
"Some children didn't find their mother in the list, this shouldn't happen "
"and there is probably a bug behind that. Please contact the Grisbi team.\n"
@@ -8772,47 +8779,47 @@ msgid ""
"The concerned children number are :\n"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:1056
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:1081
msgid "P"
msgstr "P"
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:1060
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:1085
msgid "T"
msgstr "T"
#. set the R on the transaction
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:1064 ../src/gsb_transactions_list.c:1906
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:1089 ../src/gsb_transactions_list.c:1936
msgid "R"
msgstr "R"
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:1438
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:1465
#, fuzzy, c-format
msgid "Do you want to add the transactions of the archive %s into the list ?"
msgstr ""
"Você quer apagar somente esta ocorrência ou todo o agendamento "
"destelançamento ?"
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:1448
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:1478
msgid ""
"An archive was clicked but Grisbi is unable to get the name. It seems like a "
"bug.\n"
"Please try to reproduce and contact the Grisbi team."
msgstr ""
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:1452
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:1482
msgid ""
"An archive was clicked but it seems to have the number 0, wich should not "
"happen.\n"
"Please try to reproduce and contact the Grisbi team."
msgstr ""
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:1836
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:1866
msgid ""
"You cannot switch a transaction between R and non R while reconciling.\n"
"Please finish or cancel the reconciliation first."
msgstr ""
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:1848
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:1878
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You are trying to reconcile or unreconcile a transaction manually, which is "
@@ -8829,7 +8836,7 @@ msgstr ""
#. we warn the user the transaction disappear
#. * don't laugh ! there were several bugs reports about a transaction wich disappear :-)
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:1918
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:1948
msgid ""
"The transaction has disappear from the list...\n"
"Don't worry, it's because you marked it as R, and you choosed not to show "
@@ -8837,26 +8844,26 @@ msgid ""
"did."
msgstr ""
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:1919
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:1949
#, fuzzy
msgid "Marking a transaction as R"
msgstr "Marcar lançamentos"
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:1999
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:2029
#, fuzzy
msgid "Select the reconciliation to associate to the selected transaction: "
msgstr "Nenhum lançamento reconciliado, nenhum lançamento marcado:"
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:2121
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:2151
msgid "Grisbi couldn't get the selection, operation canceled..."
msgstr ""
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:2165
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:2195
#, fuzzy
msgid "Impossible to delete an archived transaction."
msgstr "ImpossÃvel apagar um lançamento reconciliado"
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:2174
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:2204
msgid ""
"Impossible to delete a reconciled transaction.\n"
"The transaction, the contra-transaction or the children if it is a split are "
@@ -8864,82 +8871,82 @@ msgid ""
"necessary."
msgstr ""
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:2189
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:2219
#, c-format
msgid ""
"Do you really want to delete the child of the transaction with party '%s' ?"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:2201
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:2231
#, c-format
msgid "Do you really want to delete transaction with party '%s' ?"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:2406
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:2435
#, fuzzy
msgid "Displays the contra-transaction"
msgstr "Exibir lançamentos"
#. use transaction as template
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:2459
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:2488
msgid "Use selected transaction as a template"
msgstr "Use os lançamentos como modelo"
#. Convert to scheduled transaction
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:2482
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:2511
msgid "Convert transaction to scheduled transaction"
msgstr "Converter lançamento para lançamentos agendados"
#. Move to another account
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:2491
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:2520
msgid "Move transaction to another account"
msgstr "Mover lançamento para outra conta"
#. Change cell content.
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:2514
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:2543
msgid "Change cell content"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:2561
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:2590
#, fuzzy
msgid "Clear cell"
msgstr "Cancelar"
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:2947
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:2976
msgid "Cannot move a transfer on his contra-account"
msgstr "Não posso mover uma transferência para esta contra-conta"
#. sort by line
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:3253
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:3282
#, fuzzy
msgid "Sort list by: "
msgstr "Organizar por data:"
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:3296
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:3325
msgid "alignment: "
msgstr ""
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:3304
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:3333
msgid "LEFT"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:3318
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:3347
msgid "CENTER"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:3332
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:3361
msgid "RIGHT"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:3731
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:3760
msgid "Transfer to a deleted account"
msgstr "Transferir para uma conta apagada."
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:3733
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:3762
msgid "Transfer from a deleted account"
msgstr "Transferir a partir de uma conta deletada"
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:3888
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:3922 ../src/gsb_transactions_list.c:4032
msgid ""
"You have just recovered an archive, if you don't see any new transaction, "
"remember that the R transactions are not showed so the archived transactions "
@@ -9063,14 +9070,14 @@ msgstr "Selecionar arquivo para importar"
msgid "File name"
msgstr "Nome do titular"
-#: ../src/import.c:540 ../src/import.c:695 ../src/import.c:4403
+#: ../src/import.c:540 ../src/import.c:695 ../src/import.c:4404
#: ../src/import_csv.c:1083 ../src/import_csv.c:1109
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to read file: %s\n"
msgstr "Não posso abrir arquivo '%s': %s"
-#: ../src/import.c:643 ../src/import.c:752 ../src/import.c:4299
-#: ../src/import.c:4322
+#: ../src/import.c:643 ../src/import.c:752 ../src/import.c:4300
+#: ../src/import.c:4323
msgid "Unknown"
msgstr "Desconhecido"
@@ -9228,22 +9235,22 @@ msgstr ""
msgid "Imported account"
msgstr "Importar conta"
-#: ../src/import.c:2257
+#: ../src/import.c:2258
#, fuzzy, c-format
msgid "Confirmation of transactions to be merged in: %s"
msgstr "Confirmação da importação dos lançamentos"
-#: ../src/import.c:2261
+#: ../src/import.c:2262
#, fuzzy, c-format
msgid "Confirmation of importation of transactions in: %s"
msgstr "Confirmação da importação dos lançamentos"
-#: ../src/import.c:2281
+#: ../src/import.c:2282
#, fuzzy
msgid "Please select the transactions to be merged"
msgstr "Use os lançamentos como modelo"
-#: ../src/import.c:2287
+#: ../src/import.c:2288
#, fuzzy
msgid ""
"Some imported transactions seem to be already saved.Please select the "
@@ -9252,27 +9259,27 @@ msgstr ""
"Alguns lançamentos importados parecem já ter sido salvos. Por favor, "
"selecione os lançamentos para importar."
-#: ../src/import.c:2356
+#: ../src/import.c:2357
#, fuzzy, c-format
msgid "Transactions to be merged : %s ; %s ; %s"
msgstr "Lançamentos a importar : %02d/%02d/%04d ; %s ; %4.2f"
-#: ../src/import.c:2361
+#: ../src/import.c:2362
#, fuzzy, c-format
msgid "Transactions to import : %s ; %s ; %s"
msgstr "Lançamentos a importar : %02d/%02d/%04d ; %s ; %4.2f"
-#: ../src/import.c:2387
+#: ../src/import.c:2388
#, fuzzy, c-format
msgid "Transaction found : %s ; %s ; %s ; %s"
msgstr "Lançamento não encontrado : %02d/%02d/%04d ; %s ; %4.2f ; %s"
-#: ../src/import.c:2401
+#: ../src/import.c:2402
#, fuzzy, c-format
msgid "Transaction found : %s ; %s ; %s"
msgstr "Lançamento encontrado : %02d/%02d/%04d ; %s ; %4.2f"
-#: ../src/import.c:2856
+#: ../src/import.c:2857
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Warning : the cheque number %s is already used.\n"
@@ -9281,27 +9288,27 @@ msgstr ""
"Atenção: este número de cheque já foi usado.\n"
"Continuar mesmo assim ?"
-#: ../src/import.c:3226
+#: ../src/import.c:3227
#, fuzzy, c-format
msgid "Orphaned transactions for: %s"
msgstr "Lançamentos órfãs"
-#: ../src/import.c:3244
+#: ../src/import.c:3245
#, fuzzy
msgid "Mark transactions you want to add to the list and click the OK button"
msgstr ""
"Selecione os lançamentos que você quer adicionar a lista e clique no botão "
"[Adicionar] "
-#: ../src/import.c:3310
+#: ../src/import.c:3311
msgid "Mark"
msgstr "Marcar"
-#: ../src/import.c:3364
+#: ../src/import.c:3365
msgid "The id of the imported and chosen accounts are different"
msgstr "Os códigos da conta importada e da alterada são diferentes"
-#: ../src/import.c:3365
+#: ../src/import.c:3366
msgid ""
"Perhaps you choose a wrong account ? If you choose to continue, the id of "
"the account will be changed. Do you want to continue ?"
@@ -9309,153 +9316,153 @@ msgstr ""
"Talvez você escolheu a conta errada. Se você escolher continuar o código da "
"conta será alterado. Você tem certeza que quer continuar ?"
-#: ../src/import.c:3614
+#: ../src/import.c:3615
#, fuzzy, c-format
msgid "%s #%d"
msgstr "%s %d"
-#: ../src/import.c:3641
+#: ../src/import.c:3642
#, fuzzy
msgid "Import settings"
msgstr "Exportar categorias"
-#: ../src/import.c:3648
+#: ../src/import.c:3649
msgid "Threshold while matching transaction date during import (in days): "
msgstr ""
-#: ../src/import.c:3667
+#: ../src/import.c:3668
#, fuzzy
msgid "Merge the imported transactions with the transactions found"
msgstr "Converter lançamento para lançamentos agendados"
-#: ../src/import.c:3677
+#: ../src/import.c:3678
msgid "Automatically associate the category of the payee if it is possible"
msgstr ""
-#: ../src/import.c:3688 ../src/tiers_onglet.c:1067
+#: ../src/import.c:3689 ../src/tiers_onglet.c:1070
msgid "Extracting a number and save it in the field No Cheque/Virement"
msgstr ""
-#: ../src/import.c:3696
+#: ../src/import.c:3697
#, fuzzy
msgid "Set the financial year"
msgstr "Alterar o ano contábil"
-#: ../src/import.c:3697
+#: ../src/import.c:3698
#, fuzzy
msgid "According to the date"
msgstr "de acordo com a data da lançamento"
-#: ../src/import.c:3698
+#: ../src/import.c:3699
msgid "According to the value date (if fail, try with the date)"
msgstr ""
-#: ../src/import.c:3723
+#: ../src/import.c:3724
#, fuzzy
msgid "Manage import associations"
msgstr "Detalhes das categorias"
-#: ../src/import.c:3730 ../src/parametres.c:328
+#: ../src/import.c:3731 ../src/parametres.c:328
#, fuzzy
msgid "Import associations"
msgstr "Ação"
-#: ../src/import.c:3732
+#: ../src/import.c:3733
msgid ""
"This will associate a search string to a payee every time you import a file. "
"For instance, all QIF labels containing 'Rent' could be associated with a "
"specific payee representing your landlord."
msgstr ""
-#: ../src/import.c:3801 ../src/tiers_onglet.c:1170
+#: ../src/import.c:3802 ../src/tiers_onglet.c:1173
#, fuzzy
msgid "Payee name"
msgstr "Total geral"
-#: ../src/import.c:3815
+#: ../src/import.c:3816
#, fuzzy
msgid "Search string"
msgstr "Procurar"
-#: ../src/import.c:3824
+#: ../src/import.c:3825
#, fuzzy
msgid "Details of associations"
msgstr "Não detalhar lançamentos reconciliados"
#. Create entry liste des tiers
-#: ../src/import.c:3833
+#: ../src/import.c:3834
#, fuzzy
msgid "Payee name: "
msgstr "Total geral:"
#. Create entry search string
-#: ../src/import.c:3856
+#: ../src/import.c:3857
#, fuzzy
msgid "Search string: "
msgstr "Procurar:"
-#: ../src/import.c:4150
+#: ../src/import.c:4151
#, c-format
msgid "You cannot choose this payee because it already has an association"
msgstr ""
-#: ../src/import.c:4387
+#: ../src/import.c:4388
#, c-format
msgid ""
"%s is neither an OFX file, neither a QIF file. Nothing will be done for that "
"file."
msgstr ""
-#: ../src/import.c:4447
+#: ../src/import.c:4448
#, c-format
msgid ""
"%s was not imported successfully. An error occured while getting the "
"transactions."
msgstr ""
-#: ../src/import.c:4538
+#: ../src/import.c:4539
msgid "Import a file with a rule"
msgstr ""
#. text for paddingbox
-#: ../src/import.c:4549
+#: ../src/import.c:4550
#, fuzzy, c-format
msgid "Properties of the rule: %s\n"
msgstr "Resultado para %s"
-#: ../src/import.c:4568
+#: ../src/import.c:4569
#, fuzzy, c-format
msgid "Imported transactions will be added to the account %s.\n"
msgstr "Todas os lançamentos serão convertidas para a moeda desta conta."
-#: ../src/import.c:4571
+#: ../src/import.c:4572
#, fuzzy, c-format
msgid "Imported transactions will mark transactions in the account %s.\n"
msgstr "A divisão do lançamento é uma transferência para esta conta.\n"
#. textstring 2
-#: ../src/import.c:4576
+#: ../src/import.c:4577
#, fuzzy, c-format
msgid "Currency to import is %s.\n"
msgstr "CaracterÃsticas da moeda"
-#: ../src/import.c:4585
+#: ../src/import.c:4586
#, fuzzy, c-format
msgid "Amounts of the transactions will be inverted.\n"
msgstr "Lançamentos automáticos agendados encerrados"
#. label filename
-#: ../src/import.c:4598
+#: ../src/import.c:4599
#, fuzzy
msgid "Name of the file to import: "
msgstr "Nome do arquivo de contas:"
-#: ../src/import.c:4699
+#: ../src/import.c:4700
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to create tmp file: %s\n"
msgstr "Não posso abrir arquivo '%s': %s"
-#: ../src/import.c:4728
+#: ../src/import.c:4729
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot unzip file '%s': %s"
msgstr "Não posso abrir arquivo '%s': %s"
@@ -9963,42 +9970,42 @@ msgstr "Novo orçamento"
msgid "New sub-budget #%d"
msgstr "Novo sub-orçamento"
-#: ../src/meta_categories.c:73
+#: ../src/meta_categories.c:71
msgid "No sub-category"
msgstr "Nenhuma sub-categoria"
#. * Find a unique name for category
-#: ../src/meta_categories.c:282
+#: ../src/meta_categories.c:280
msgid "New category"
msgstr "Nova categoria"
-#: ../src/meta_categories.c:288
+#: ../src/meta_categories.c:286
#, fuzzy, c-format
msgid "New category #%d"
msgstr "Nova categoria"
-#: ../src/meta_categories.c:318
+#: ../src/meta_categories.c:316
#, fuzzy, c-format
msgid "New sub-category #%d"
msgstr "Nova sub-categoria"
-#: ../src/meta_payee.c:83
+#: ../src/meta_payee.c:81
#, fuzzy
msgid "sub-payee"
msgstr "Nenhuma sub-categoria"
-#: ../src/meta_payee.c:85
+#: ../src/meta_payee.c:83
#, fuzzy
msgid "No sub-payee"
msgstr "Nenhuma sub-categoria"
#. * Find a unique name for payee
-#: ../src/meta_payee.c:329 ../src/tiers_onglet.c:331
+#: ../src/meta_payee.c:327 ../src/tiers_onglet.c:331
#, fuzzy
msgid "New payee"
msgstr "Nova forma de pagamento"
-#: ../src/meta_payee.c:336
+#: ../src/meta_payee.c:334
#, fuzzy, c-format
msgid "New payee #%d"
msgstr "Nova forma de pagamento"
@@ -10017,20 +10024,13 @@ msgstr ""
msgid "Can't remove selected division."
msgstr ""
-#: ../src/metatree.c:1145
-msgid ""
-"This transaction is archived.\n"
-"\n"
-"You must view the transactions in this archive for access."
-msgstr ""
-
#. create the box to move change the division and sub-div of the transactions
-#: ../src/metatree.c:1682
+#: ../src/metatree.c:1686
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' still contains transactions or archived transactions."
msgstr "Converter lançamento para lançamentos agendados"
-#: ../src/metatree.c:1686
+#: ../src/metatree.c:1690
#, c-format
msgid ""
"If you want to remove it but want to keep transactions, you can transfer "
@@ -10038,44 +10038,44 @@ msgid ""
"along with their division."
msgstr ""
-#: ../src/metatree.c:1699
+#: ../src/metatree.c:1703
#, fuzzy, c-format
msgid "Transfer transactions to payee"
msgstr "Transferir os lançamentos para"
-#: ../src/metatree.c:1701
+#: ../src/metatree.c:1705
#, fuzzy, c-format
msgid "Transfer transactions to %s"
msgstr "Transferir os lançamentos para"
-#: ../src/metatree.c:1799
+#: ../src/metatree.c:1803
#, fuzzy, c-format
msgid "Just remove this payee."
msgstr "Apagar somente esta categoria."
-#: ../src/metatree.c:1801
+#: ../src/metatree.c:1805
#, fuzzy, c-format
msgid "Just remove this %s."
msgstr "Apagar somente esta categoria."
-#: ../src/metatree.c:1803
+#: ../src/metatree.c:1807
#, fuzzy, c-format
msgid "Just remove this sub-%s."
msgstr "Apagar somente esta sub-categoria."
-#: ../src/metatree.c:1844
+#: ../src/metatree.c:1848
#, c-format
msgid ""
"It is compulsory to specify a destination %s to move transactions but no %s "
"was entered."
msgstr ""
-#: ../src/metatree.c:1847 ../src/metatree.c:2847
+#: ../src/metatree.c:1851 ../src/metatree.c:2851
#, fuzzy, c-format
msgid "Please enter a %s!"
msgstr "Por favor,informe uma categoria!"
-#: ../src/metatree.c:2721
+#: ../src/metatree.c:2725
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Transfer all transactions in a \n"
@@ -10083,85 +10083,80 @@ msgid ""
msgstr "Transferir os lançamentos para"
#. create the box to move change the division and sub-div of the transactions
-#: ../src/metatree.c:2729
+#: ../src/metatree.c:2733
#, fuzzy, c-format
msgid "Choose action for \"%s\"."
msgstr "Formulário de lançamentos"
-#: ../src/metatree.c:2735
+#: ../src/metatree.c:2739
#, c-format
msgid ""
"You can transfer content from \"%s\" in another %s or %s.\n"
"Otherwise you can transfer \"%s\" in another %s or transform \"%s\" to %s."
msgstr ""
-#: ../src/metatree.c:2763
+#: ../src/metatree.c:2767
#, fuzzy, c-format
msgid "Transfer the transactions in a %s or %s"
msgstr "Transferir os lançamentos para"
-#: ../src/metatree.c:2766
+#: ../src/metatree.c:2770
#, fuzzy, c-format
msgid "Transfer \"%s\" in other %s"
msgstr "Transferir para %s"
-#: ../src/metatree.c:2769
+#: ../src/metatree.c:2773
#, fuzzy, c-format
msgid "Convert \"%s\" in new %s"
msgstr "Criar uma nova conta"
-#: ../src/metatree.c:2791 ../src/metatree.c:2812
+#: ../src/metatree.c:2795 ../src/metatree.c:2816
#, fuzzy
msgid "Select the destination: "
msgstr "Apagar lançamento:"
-#: ../src/metatree.c:2843
+#: ../src/metatree.c:2847
#, c-format
msgid ""
"It is compulsory to specify a destination %s to move content but no %s was "
"entered."
msgstr ""
-#: ../src/metatree.c:2873
+#: ../src/metatree.c:2877
#, c-format
msgid "Warning you can not create %s."
msgstr ""
-#: ../src/navigation.c:977
+#: ../src/navigation.c:1008
#, fuzzy
msgid "Last statement: "
msgstr "Ãltima atualização"
-#: ../src/navigation.c:978 ../src/navigation.c:990
+#: ../src/navigation.c:1009 ../src/navigation.c:1021
#, fuzzy
msgid "Reconciled balance: "
msgstr "Saldo reconciliado"
-#: ../src/navigation.c:989 ../src/navigation.c:997
+#: ../src/navigation.c:1020 ../src/navigation.c:1028
msgid "Last statement: none"
msgstr "Ãltima atualização: nenhuma"
-#. set the title
-#: ../src/navigation.c:1013
-msgid "Account transactions"
-msgstr "Lançamentos da conta"
-
-#: ../src/navigation.c:1019
+#: ../src/navigation.c:1049
#, fuzzy
msgid "closed"
msgstr "Fechar"
-#: ../src/navigation.c:2008
+#: ../src/navigation.c:2057
#, fuzzy
msgid "New account"
msgstr "Nova conta"
-#: ../src/navigation.c:2022
+#: ../src/navigation.c:2071
#, fuzzy
msgid "Remove this account"
msgstr "Apagar uma conta"
-#: ../src/navigation.c:2049
+#: ../src/navigation.c:2098
#, fuzzy
msgid "Remove this report"
msgstr "Nome do arquivo de contas"
@@ -10870,7 +10865,7 @@ msgstr ""
msgid "Manage payees"
msgstr "Página inicial"
-#: ../src/tiers_onglet.c:370 ../src/tiers_onglet.c:847
+#: ../src/tiers_onglet.c:370 ../src/tiers_onglet.c:850
#, fuzzy
msgid "Manage the payees"
msgstr "Detalhes das categorias"
@@ -10908,19 +10903,19 @@ msgstr ""
msgid "Payee view"
msgstr ""
-#: ../src/tiers_onglet.c:722
+#: ../src/tiers_onglet.c:724
#, c-format
msgid ""
"You tried to rename current payee to '%s' but this payee already exists. "
"Please choose another name."
msgstr ""
-#: ../src/tiers_onglet.c:726
+#: ../src/tiers_onglet.c:728
#, fuzzy
msgid "Payee already exists"
msgstr "Arquivo já existe"
-#: ../src/tiers_onglet.c:848
+#: ../src/tiers_onglet.c:851
msgid ""
"This wizard will help you to simplify the list of payees.\n"
"\n"
@@ -10929,22 +10924,22 @@ msgid ""
"It is better to make a backup of your Grisbi file if you have not yet done. "
msgstr ""
-#: ../src/tiers_onglet.c:970
+#: ../src/tiers_onglet.c:973
#, c-format
msgid "One payee was replaced with a new one."
msgstr ""
-#: ../src/tiers_onglet.c:974
+#: ../src/tiers_onglet.c:977
#, c-format
msgid "%d payees were replaced with a new one."
msgstr ""
-#: ../src/tiers_onglet.c:1027
+#: ../src/tiers_onglet.c:1030
#, fuzzy
msgid "Choose a payee"
msgstr "Selecionar arquivo para importar"
-#: ../src/tiers_onglet.c:1029
+#: ../src/tiers_onglet.c:1032
msgid ""
"Select one payee in the list that you modify to serve as the basis for your "
"research.\n"
@@ -10953,56 +10948,56 @@ msgid ""
" %string%, string_1%string_2"
msgstr ""
-#: ../src/tiers_onglet.c:1048
+#: ../src/tiers_onglet.c:1051
#, fuzzy
msgid "Enter the new payee"
msgstr "Informe um nome para o novo terceiro"
-#: ../src/tiers_onglet.c:1050
+#: ../src/tiers_onglet.c:1053
#, fuzzy
msgid "Enter the name of the new payee"
msgstr "Informe o nome para o novo sub-orçamento"
-#: ../src/tiers_onglet.c:1065
+#: ../src/tiers_onglet.c:1068
#, fuzzy
msgid "Options"
msgstr "Despesas"
-#: ../src/tiers_onglet.c:1073
+#: ../src/tiers_onglet.c:1076
msgid "Save the payees in the notes"
msgstr ""
-#: ../src/tiers_onglet.c:1106
+#: ../src/tiers_onglet.c:1109
msgid "List of payees who will be modified"
msgstr ""
-#: ../src/tiers_onglet.c:1160
+#: ../src/tiers_onglet.c:1163
#, fuzzy
msgid "Payee number"
msgstr "o cheque número"
-#: ../src/tiers_onglet.c:1186
+#: ../src/tiers_onglet.c:1189
#, fuzzy
msgid "Total number of payees: "
msgstr "Apagar um terceiro:"
#. ajoute le nombre de tiers sélectionnés
-#: ../src/tiers_onglet.c:1203
+#: ../src/tiers_onglet.c:1206
#, fuzzy
msgid "Number of selected payees: "
msgstr "Apagar um terceiro:"
-#: ../src/tiers_onglet.c:1306
+#: ../src/tiers_onglet.c:1309
#, c-format
msgid "Payee sought : %s"
msgstr ""
-#: ../src/tiers_onglet.c:1312
+#: ../src/tiers_onglet.c:1315
#, fuzzy, c-format
msgid "New payee : %s"
msgstr "Nova forma de pagamento"
-#: ../src/tiers_onglet.c:1387
+#: ../src/tiers_onglet.c:1390
#, c-format
msgid ""
"You are about to replace one payee which name contain %s by %s\n"
@@ -11010,7 +11005,7 @@ msgid ""
"Are you sure?"
msgstr ""
-#: ../src/tiers_onglet.c:1395
+#: ../src/tiers_onglet.c:1398
#, c-format
msgid ""
"You are t rs_onglet.c:1398 ee which name contain %s by %s\n" for your " ar :-) s</tt>. × × ××©× ×ת ×ת " ×× " ÏÏÏ " " ò§ðiC+ Fdÿ Fdÿ ó(ðiC+ ȤñiC+ è4jC+
kC+ Fdÿ 0/kC+ øEdÿ ðöEdÿ ë=ðiC+ 6 è è! è! Fdÿ Fdÿ xÔkC+ ùEdÿ "!ðiC+ >ðiC+ Fdÿ ð ðiC+ ßFdÿ ÀÏpkC+ ó(ðiC+ ÀpkC+ ØÄpkC+ ¨ÉpkC+ ȤñiC+ xÔkC+ ùEdÿ ð÷Edÿ ë=ðiC+ à! à! Fdÿ Fdÿ ÈìjC+ úEdÿ "!ðiC+ >ðiC+ Fdÿ ð ðiC+ ßFdÿ ÐFdÿ ÈFdÿ ;jC+ p Fdÿ ó(ðiC+ ȤñiC+ úEdÿ ÐøEdÿ ë=ðiC+ G H I J K M N O P Fdÿ Fdÿ HUÃjC+ ûEdÿ "!ðiC+ >ðiC+ Fdÿ 0ÏpkC+ ó(ðiC+ àkC+ jC+ ÀpkC+ ØÄpkC+ ¨ÉpkC+ ȤñiC+ HUÃjC+ ûEdÿ àùEdÿ ë=ðiC+ 8UÃjC+ ûEdÿ úEdÿ ë=ðiC+ (UÃjC+ ûEdÿ @úEdÿ ë=ðiC+ UÃjC+ ûEdÿ púEdÿ ë=ðiC+ ¨ÎpkC+ ó(ðiC+ ¨
ÉpkC+ ðôEdÿ Ø jC+ æ'ðiC+ ØÄpkC+ ûEdÿ yØ jC+ æ'ðiC+ ÀpkC+ @ûEdÿ ZØ jC+ æ'ðiC+ Ø jC+ àkC+ jC+ ÀpkC+ ØäkC+ ØÄpkC+ ¨ÉpkC+ ȤñiC+ àÍjC+ ÀüEdÿ ûEdÿ ë=ðiC+ # % ' ) * - . 0 3 5 6 7 8 : < = Fdÿ Fdÿ pkjC+ àýEdÿ "!ðiC+ 8ïkC+ ó(ðiC+ ØäkC+ ékC+ ȤñiC+ c f M7jC+ Fdÿ pkjC+ àýEdÿ °üEdÿ ë=ðiC+ Ó%°æ§ìwqÒ-øÒ êÓïs¨Ó,~9×u]ÞÓ 4Q ÷U^Qʧ ¶uª¹ñìò*Äv´â<jC+ PFdÿ FðÓkC+ FðÓkC+ ?5:jC+ Fdÿ pûEdÿ 0ÿEdÿ M7jC+ æ'ðiC+ è4jC+ Fdÿ BðÓkC+ `Fdÿ ßFdÿ õÌjC+ Fdÿ ÿÿÿÿÿÿÿÿBðÓkC+ Fdÿ ë=ði about to replace %d payees whose names contain %s by %s\n"
@@ -11018,15 +11013,15 @@ msgid ""
"Are you sure?"
msgstr ""
-#: ../src/tiers_onglet.c:1559
+#: ../src/tiers_onglet.c:1562
msgid "You must choose a payee for searching."
msgstr ""
-#: ../src/tiers_onglet.c:1563
+#: ../src/tiers_onglet.c:1566
msgid "Beware you don't use one of models for the research."
msgstr ""
-#: ../src/tiers_onglet.c:1661
+#: ../src/tiers_onglet.c:1664
#, c-format
msgid ""
"Do you want overwrite the existing note.\n"
@@ -11217,7 +11212,7 @@ msgid ""
"Asked to sort by column %d, wich is bigger than the visible columns (%d)"
msgstr ""
-#: ../src/utils.c:194
+#: ../src/utils.c:193
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Grisbi was unable to execute a web browser to browse url:\n"
@@ -11228,12 +11223,12 @@ msgstr ""
"Grisbi não pode encontrar um navegador executável para a página <tt>%s</"
"tt>. Por favor, ajuste sua configurações para um executável válido."
-#: ../src/utils.c:197 ../src/utils.c:236
+#: ../src/utils.c:196 ../src/utils.c:235
#, fuzzy
msgid "Cannot execute web browser"
msgstr "Não posso abrir o navegador de internet"
-#: ../src/utils.c:232
+#: ../src/utils.c:231
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Grisbi was unable to execute a web browser to browse url <tt>%s</tt>.\n"
@@ -11243,7 +11238,7 @@ msgstr ""
"Grisbi não pode encontrar um navegador executável para a página <tt>%s</"
"tt>. Por favor, ajuste sua configurações para um executável válido."
-#: ../src/utils.c:526
+#: ../src/utils.c:529
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Grisbi was unable to execute a mailer to write at <tt>%s</tt>.\n"
@@ -11252,7 +11247,7 @@ msgstr ""
"Grisbi não pode encontrar um navegador executável para a página <tt>%s</"
"tt>. Por favor, ajuste sua configurações para um executável válido."
-#: ../src/utils.c:530
+#: ../src/utils.c:533
#, fuzzy
msgid "Cannot execute mailer"
msgstr "Não posso abrir o navegador de internet"
@@ -11321,6 +11316,21 @@ msgid "Personnal finances manager"
msgstr ""
#, fuzzy
+#~ msgid "Recreates the archive"
+#~ msgstr "Apagar um terceiro"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Hide Archive"
+#~ msgstr "Ativado"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Hide archived transactions"
+#~ msgstr "Adicionar lançamentos"
+
+#~ msgid "Account transactions"
+#~ msgstr "Lançamentos da conta"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Import terminated"
#~ msgstr "Importar um relatório"
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
index 8f2d93e..fef4199 100644
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -38,7 +38,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ro\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-25 09:07+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-02 22:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-19 11:24+0100\n"
"Last-Translator: Mircea Aronovici <bucuresti at free.fr>\n"
"Language-Team: <bucuresti at free.fr>\n"
@@ -225,11 +225,11 @@ msgstr "Deplasaţi operaţiunea spre un alt cont"
#. Name entry
#: ../src/accueil.c:2092 ../src/bet_future.c:2135
-#: ../src/categories_onglet.c:714 ../src/gsb_archive_config.c:101
+#: ../src/categories_onglet.c:721 ../src/gsb_archive_config.c:101
#: ../src/gsb_assistant_archive_export.c:153
#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:1230 ../src/gsb_fyear_config.c:282
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:2036 ../src/imputation_budgetaire.c:749
-#: ../src/tiers_onglet.c:666
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:2066 ../src/imputation_budgetaire.c:749
+#: ../src/tiers_onglet.c:668
msgid "Name"
msgstr "Nume"
@@ -693,23 +693,21 @@ msgid "By default"
msgstr "Restabilirea reglajelor de origine"
#. mise en place de la paddingbox des catégories
-#. set the title
#: ../src/bet_config.c:582 ../src/bet_config.c:601 ../src/bet_config.c:619
#: ../src/bet_config.c:683 ../src/bet_hist.c:165 ../src/etats_config.c:531
#: ../src/etats_config.c:534 ../src/etats_config.c:2996
#: ../src/etats_config.c:7062 ../src/fenetre_principale.c:296
-#: ../src/navigation.c:1173 ../src/navigation.c:1858
+#: ../src/navigation.c:1208 ../src/navigation.c:1904
msgid "Categories"
msgstr "Categorii"
#. mise en place de la paddingbox des ib
-#. set the title
#: ../src/bet_config.c:583 ../src/bet_config.c:602 ../src/bet_config.c:620
#: ../src/bet_config.c:692 ../src/bet_hist.c:174 ../src/etats_config.c:540
#: ../src/etats_config.c:543 ../src/etats_config.c:3802
#: ../src/etats_config.c:7139 ../src/export_csv.c:814
#: ../src/fenetre_principale.c:301 ../src/import_csv.c:88
-#: ../src/navigation.c:1184 ../src/navigation.c:1862
+#: ../src/navigation.c:1218 ../src/navigation.c:1908
#: ../src/traitement_variables.c:94
msgid "Budgetary lines"
msgstr "Imputaţii bugetare"
@@ -736,17 +734,17 @@ msgstr "Alegerea exerciţiului"
#. name of the div sous-div column
#: ../src/bet_config.c:922 ../src/bet_hist.c:543 ../src/bet_hist.c:1600
-#: ../src/categories_onglet.c:159 ../src/etats_affiche.c:2436
+#: ../src/categories_onglet.c:162 ../src/etats_affiche.c:2436
#: ../src/etats_config.c:678 ../src/export_csv.c:805
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:173 ../src/import_csv.c:86
-#: ../src/meta_categories.c:69 ../src/traitement_variables.c:102
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:177 ../src/import_csv.c:86
+#: ../src/meta_categories.c:67 ../src/traitement_variables.c:102
msgid "Category"
msgstr "Categorie"
#: ../src/bet_config.c:935 ../src/bet_future.c:816 ../src/bet_future.c:2024
#: ../src/bet_future.c:2500 ../src/bet_hist.c:1593 ../src/etats_affiche.c:2443
#: ../src/etats_config.c:682 ../src/gsb_form.c:1341
-#: ../src/gsb_form_widget.c:447 ../src/gsb_transactions_list.c:165
+#: ../src/gsb_form_widget.c:447 ../src/gsb_transactions_list.c:169
#: ../src/imputation_budgetaire.c:165 ../src/meta_budgetary.c:65
msgid "Budgetary line"
msgstr "ImputaÅ£ie bugetarÄ"
@@ -823,9 +821,8 @@ msgstr "Ani"
msgid "You must enter at least one value for the capital"
msgstr ""
-#. set the title
#: ../src/bet_finance_ui.c:223 ../src/fenetre_principale.c:291
-#: ../src/navigation.c:1162 ../src/navigation.c:1854
+#: ../src/navigation.c:1198 ../src/navigation.c:1900
#, fuzzy
msgid "Credits simulator"
msgstr "CartÄ de credit"
@@ -945,14 +942,14 @@ msgstr ""
#. Print list
#: ../src/bet_finance_ui.c:1070 ../src/bet_finance_ui.c:1885
-#: ../src/bet_tab.c:1532 ../src/bet_tab.c:2861
+#: ../src/bet_tab.c:1542 ../src/bet_tab.c:2871
#, fuzzy
msgid "Print the array"
msgstr "ImprimantÄ"
#. Export list
#: ../src/bet_finance_ui.c:1080 ../src/bet_finance_ui.c:1898
-#: ../src/bet_finance_ui.c:1924 ../src/bet_tab.c:1542
+#: ../src/bet_finance_ui.c:1924 ../src/bet_tab.c:1552
#, fuzzy
msgid "Export the array"
msgstr "ImprimantÄ"
@@ -968,12 +965,12 @@ msgstr ""
msgid "Loan amount: "
msgstr "ÃncÄrcarea fiÅierului:"
-#: ../src/bet_finance_ui.c:1227 ../src/bet_future.c:770 ../src/bet_tab.c:679
+#: ../src/bet_finance_ui.c:1227 ../src/bet_future.c:770 ../src/bet_tab.c:680
#: ../src/etats_affiche.c:2408 ../src/export_csv.c:775
#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:597 ../src/gsb_form.c:1296
#: ../src/gsb_form_widget.c:415 ../src/gsb_reconcile.c:160
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:511 ../src/gsb_transactions_list.c:162
-#: ../src/import.c:3317 ../src/import_csv.c:81
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:511 ../src/gsb_transactions_list.c:166
+#: ../src/import.c:3318 ../src/import_csv.c:81
#: ../src/traitement_variables.c:91
msgid "Date"
msgstr "Data"
@@ -1020,13 +1017,13 @@ msgstr "Acţiune"
msgid "Credits"
msgstr "Credit"
-#: ../src/bet_finance_ui.c:1882 ../src/bet_tab.c:2858
-#: ../src/etats_onglet.c:177 ../src/gsb_transactions_list.c:368
+#: ../src/bet_finance_ui.c:1882 ../src/bet_tab.c:2868
+#: ../src/etats_onglet.c:177 ../src/gsb_transactions_list.c:374
msgid "Print"
msgstr "Imprimaţi"
-#: ../src/bet_finance_ui.c:1895 ../src/bet_tab.c:2871
-#: ../src/categories_onglet.c:545 ../src/etats_onglet.c:167
+#: ../src/bet_finance_ui.c:1895 ../src/bet_tab.c:2881
+#: ../src/categories_onglet.c:551 ../src/etats_onglet.c:167
#: ../src/export.c:164 ../src/imputation_budgetaire.c:578
msgid "Export"
msgstr "Exportare"
@@ -1036,7 +1033,7 @@ msgstr "Exportare"
msgid "credit.csv"
msgstr "Credit"
-#: ../src/bet_finance_ui.c:1948 ../src/bet_tab.c:2986
+#: ../src/bet_finance_ui.c:1948 ../src/bet_tab.c:2996
#: ../src/imputation_budgetaire.c:418
msgid "Cannot save file."
msgstr "Imposibil de a înregistra fiÅierul."
@@ -1132,7 +1129,7 @@ msgstr "DatÄ limitÄ"
#: ../src/bet_future.c:349 ../src/gsb_archive_config.c:101
#: ../src/gsb_assistant_archive_export.c:153
#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:1230
-#: ../src/gsb_reconcile_config.c:103 ../src/gsb_transactions_list.c:2036
+#: ../src/gsb_reconcile_config.c:103 ../src/gsb_transactions_list.c:2066
msgid "Final date"
msgstr ".DatÄ finalÄ"
@@ -1163,30 +1160,30 @@ msgstr "Alegerea modului de platÄ"
#: ../src/export_csv.c:790 ../src/fenetre_principale.c:286
#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:597 ../src/gsb_form.c:1317
#: ../src/gsb_form_widget.c:435 ../src/gsb_scheduler_list.c:511
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:164 ../src/import.c:3324
-#: ../src/import_csv.c:83 ../src/meta_payee.c:81
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:168 ../src/import.c:3325
+#: ../src/import_csv.c:83 ../src/meta_payee.c:79
#: ../src/traitement_variables.c:93
#, fuzzy
msgid "Payee"
msgstr "Debitor/creditor"
#. Debit method_ptr
-#: ../src/bet_future.c:795 ../src/bet_tab.c:713 ../src/categories_onglet.c:744
+#: ../src/bet_future.c:795 ../src/bet_tab.c:714 ../src/categories_onglet.c:751
#: ../src/export_csv.c:796 ../src/gsb_form.c:1322 ../src/gsb_form_widget.c:419
#: ../src/gsb_payment_method_config.c:318
#: ../src/gsb_payment_method_config.c:389
-#: ../src/gsb_payment_method_config.c:1084 ../src/gsb_transactions_list.c:166
+#: ../src/gsb_payment_method_config.c:1084 ../src/gsb_transactions_list.c:170
#: ../src/import_csv.c:92 ../src/imputation_budgetaire.c:779
#: ../src/traitement_variables.c:95
msgid "Debit"
msgstr "Debit"
#. Credit method_ptr
-#: ../src/bet_future.c:802 ../src/bet_tab.c:731 ../src/categories_onglet.c:744
+#: ../src/bet_future.c:802 ../src/bet_tab.c:732 ../src/categories_onglet.c:751
#: ../src/export_csv.c:793 ../src/gsb_form.c:1327 ../src/gsb_form_widget.c:423
#: ../src/gsb_payment_method_config.c:325
#: ../src/gsb_payment_method_config.c:402
-#: ../src/gsb_payment_method_config.c:1080 ../src/gsb_transactions_list.c:167
+#: ../src/gsb_payment_method_config.c:1080 ../src/gsb_transactions_list.c:171
#: ../src/imputation_budgetaire.c:779 ../src/traitement_variables.c:96
msgid "Credit"
msgstr "Credit"
@@ -1199,7 +1196,7 @@ msgstr "Categorii : Sub-categorii"
#. Notes
#: ../src/bet_future.c:823 ../src/etats_affiche.c:2450 ../src/export_csv.c:811
#: ../src/gsb_bank.c:918 ../src/gsb_form.c:1346 ../src/gsb_form_widget.c:451
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:176 ../src/import_csv.c:84
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:180 ../src/import_csv.c:84
#: ../src/traitement_variables.c:105
msgid "Notes"
msgstr "Observaţii"
@@ -1212,8 +1209,8 @@ msgstr "Observaţii"
#: ../src/etats_affiche.c:1847 ../src/export_csv.c:616 ../src/export_csv.c:728
#: ../src/export_csv.c:740 ../src/gsb_data_category.c:1060
#: ../src/gsb_data_payment.c:635 ../src/gsb_data_payment.c:716
-#: ../src/gsb_data_payment.c:755 ../src/gsb_form.c:2312 ../src/import.c:2755
-#: ../src/import.c:2773 ../src/plugins/ofx/ofx.c:462
+#: ../src/gsb_data_payment.c:755 ../src/gsb_form.c:2312 ../src/import.c:2756
+#: ../src/import.c:2774 ../src/plugins/ofx/ofx.c:462
msgid "Transfer"
msgstr "Virament"
@@ -1274,7 +1271,7 @@ msgid "Partial balance"
msgstr "Sold iniţial"
#. Description entry
-#: ../src/bet_future.c:2144 ../src/categories_onglet.c:739 ../src/import.c:472
+#: ../src/bet_future.c:2144 ../src/categories_onglet.c:746 ../src/import.c:472
#: ../src/imputation_budgetaire.c:774
msgid "Type"
msgstr "Tip"
@@ -1285,15 +1282,15 @@ msgid ""
"You need to fix it and start over."
msgstr ""
-#: ../src/bet_hist.c:533 ../src/tiers_onglet.c:1152
+#: ../src/bet_hist.c:533 ../src/tiers_onglet.c:1155
#, fuzzy
msgid "Select"
msgstr "Selecţionaţi totul"
-#: ../src/bet_hist.c:560 ../src/categories_onglet.c:177
+#: ../src/bet_hist.c:560 ../src/categories_onglet.c:180
#: ../src/etats_config.c:5244 ../src/export_csv.c:799
#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:597 ../src/gsb_scheduler_list.c:512
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:169 ../src/import.c:3331
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:173 ../src/import.c:3332
#: ../src/imputation_budgetaire.c:183 ../src/tiers_onglet.c:246
#: ../src/traitement_variables.c:98
msgid "Amount"
@@ -1338,173 +1335,173 @@ msgstr ""
msgid "Please select the data source for the account: \"%s\""
msgstr "Utiliza operaÅ£iunea selecÅ£ionatÄ ca model"
-#: ../src/bet_tab.c:445
+#: ../src/bet_tab.c:446
#, c-format
msgid "Balance estimate of the account \"%s\" from %s to %s"
msgstr ""
-#: ../src/bet_tab.c:462
+#: ../src/bet_tab.c:463
msgid "balance beginning of period"
msgstr ""
#. set the start date and the automatic change of month
-#: ../src/bet_tab.c:562
+#: ../src/bet_tab.c:563
#, fuzzy
msgid "Start date: "
msgstr "Ãnceput:"
-#: ../src/bet_tab.c:581
+#: ../src/bet_tab.c:582
msgid "Check the box to automatically change start date"
msgstr ""
#. Description entry
-#: ../src/bet_tab.c:696 ../src/etats_onglet.c:277 ../src/tiers_onglet.c:679
+#: ../src/bet_tab.c:697 ../src/etats_onglet.c:277 ../src/tiers_onglet.c:681
msgid "Description"
msgstr "Descripţiune"
-#: ../src/bet_tab.c:749 ../src/export_csv.c:802 ../src/gsb_reconcile.c:163
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:512 ../src/gsb_transactions_list.c:168
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:3247 ../src/import_csv.c:90
+#: ../src/bet_tab.c:750 ../src/export_csv.c:802 ../src/gsb_reconcile.c:163
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:512 ../src/gsb_transactions_list.c:172
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:3276 ../src/import_csv.c:90
#: ../src/traitement_variables.c:97
msgid "Balance"
msgstr "Sold"
-#: ../src/bet_tab.c:841 ../src/bet_tab.c:851 ../src/bet_tab.c:1043
-#: ../src/bet_tab.c:2470 ../src/bet_tab.c:2475
+#: ../src/bet_tab.c:842 ../src/bet_tab.c:852 ../src/bet_tab.c:1043
+#: ../src/bet_tab.c:2480 ../src/bet_tab.c:2485
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Transfer between account: %s\n"
"and account: %s"
msgstr "Virament spre un cont suprimat"
-#: ../src/bet_tab.c:1369
+#: ../src/bet_tab.c:1379
msgid "Subtract to the balance"
msgstr ""
-#: ../src/bet_tab.c:1376
+#: ../src/bet_tab.c:1386
#, fuzzy
msgid "Adding to the balance"
msgstr "Sold iniţial"
#. Insert Row
-#: ../src/bet_tab.c:1393
+#: ../src/bet_tab.c:1403
msgid "Insert Row"
msgstr ""
-#: ../src/bet_tab.c:1410 ../src/bet_tab.c:1422 ../src/bet_tab.c:1443
-#: ../src/bet_tab.c:1502
+#: ../src/bet_tab.c:1420 ../src/bet_tab.c:1432 ../src/bet_tab.c:1453
+#: ../src/bet_tab.c:1512
#, fuzzy
msgid "Delete selection"
msgstr "Selecţia datelor"
-#: ../src/bet_tab.c:1433
+#: ../src/bet_tab.c:1443
#, fuzzy
msgid "Change selection"
msgstr "Selecţia datelor"
-#: ../src/bet_tab.c:1454
+#: ../src/bet_tab.c:1464
#, fuzzy
msgid "Delete all occurences of the selection"
msgstr "Återge o operaÅ£ie planificatÄ"
-#: ../src/bet_tab.c:1469
+#: ../src/bet_tab.c:1479
#, fuzzy
msgid "Convert selection to scheduled transaction"
msgstr "Convertirea operaÅ£iunii în operaÅ£iune planificatÄ"
-#: ../src/bet_tab.c:1492
+#: ../src/bet_tab.c:1502
#, fuzzy
msgid "Insert the balance of a cash account"
msgstr "Imposibil de a efectua un virament pe un cont închis"
#. redo item
-#: ../src/bet_tab.c:1518
+#: ../src/bet_tab.c:1528
#, fuzzy
msgid "Reset data"
msgstr "Ultima datÄ"
-#: ../src/bet_tab.c:1863
+#: ../src/bet_tab.c:1873
msgid " (still available)"
msgstr ""
-#: ../src/bet_tab.c:1872 ../src/bet_tab.c:1894
+#: ../src/bet_tab.c:1882 ../src/bet_tab.c:1904
#, fuzzy
msgid " (budget exceeded)"
msgstr "Nici'o imputaţie"
-#: ../src/bet_tab.c:1885
+#: ../src/bet_tab.c:1895
msgid " (yet to receive)"
msgstr ""
-#: ../src/bet_tab.c:2393 ../src/bet_tab.c:2443 ../src/bet_tab.c:2503
+#: ../src/bet_tab.c:2403 ../src/bet_tab.c:2453 ../src/bet_tab.c:2513
#, fuzzy
msgid "No data by default"
msgstr "Restabilirea reglajelor de origine"
-#: ../src/bet_tab.c:2401 ../src/bet_tab.c:2451 ../src/bet_tab.c:2509
+#: ../src/bet_tab.c:2411 ../src/bet_tab.c:2461 ../src/bet_tab.c:2519
#: ../src/etats_affiche.c:1863 ../src/gsb_data_category.c:161
-#: ../src/meta_categories.c:72
+#: ../src/meta_categories.c:70
msgid "No category"
msgstr "Nici o categorie"
-#: ../src/bet_tab.c:2409 ../src/bet_tab.c:2459 ../src/bet_tab.c:2515
+#: ../src/bet_tab.c:2419 ../src/bet_tab.c:2469 ../src/bet_tab.c:2525
#: ../src/etats_affiche.c:2033 ../src/meta_budgetary.c:68
msgid "No budgetary line"
msgstr "Nici o imputaţie bugetara"
-#: ../src/bet_tab.c:2874 ../src/bet_tab.c:2962
+#: ../src/bet_tab.c:2884 ../src/bet_tab.c:2972
#, fuzzy
msgid "Export the array of forecast"
msgstr "Exporta imputaţiile bugetare"
-#: ../src/bet_tab.c:2920
+#: ../src/bet_tab.c:2930
#, fuzzy
msgid "Balance at "
msgstr "Sold"
-#: ../src/bet_tab.c:2969
+#: ../src/bet_tab.c:2979
msgid "forecast.csv"
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:168 ../src/etats_config.c:686
+#: ../src/categories_onglet.c:171 ../src/etats_config.c:686
#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:597
#: ../src/gsb_payment_method_config.c:161 ../src/gsb_reconcile_config.c:103
#: ../src/gsb_scheduler_list.c:511 ../src/imputation_budgetaire.c:174
-#: ../src/navigation.c:1101 ../src/tiers_onglet.c:237
+#: ../src/navigation.c:1043 ../src/tiers_onglet.c:237
msgid "Account"
msgstr "Cont"
-#: ../src/categories_onglet.c:364
+#: ../src/categories_onglet.c:370
msgid "Export categories"
msgstr "Exportaţi categoriile."
-#: ../src/categories_onglet.c:371
+#: ../src/categories_onglet.c:377
#, fuzzy
msgid "Categories.cgsb"
msgstr "Categorii"
-#: ../src/categories_onglet.c:407
+#: ../src/categories_onglet.c:413
#, fuzzy
msgid "Import categories"
msgstr "Exportaţi categoriile."
-#: ../src/categories_onglet.c:418 ../src/imputation_budgetaire.c:459
+#: ../src/categories_onglet.c:424 ../src/imputation_budgetaire.c:459
msgid "Grisbi category files (*.cgsb)"
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:424 ../src/etats_onglet.c:1229
+#: ../src/categories_onglet.c:430 ../src/etats_onglet.c:1228
#: ../src/file_obfuscate_qif.c:109 ../src/gsb_file.c:241 ../src/import.c:857
#: ../src/imputation_budgetaire.c:464
#, fuzzy
msgid "All files"
msgstr "Toate exerciţiile"
-#: ../src/categories_onglet.c:445
+#: ../src/categories_onglet.c:451
#, fuzzy
msgid "Merge imported categories with existing?"
msgstr "FuzionaÅ£i cele douÄ liste de categorii"
-#: ../src/categories_onglet.c:447
+#: ../src/categories_onglet.c:453
#, fuzzy
msgid ""
"File already contains categories. If you decide to continue, existing "
@@ -1513,7 +1510,7 @@ msgstr ""
"FiÅierul conÅ£ine deja operaÅ£ii, cele douÄ liste de categorii vor fi "
"fuzionate."
-#: ../src/categories_onglet.c:448
+#: ../src/categories_onglet.c:454
msgid ""
"File does not contain categories. If you decide to continue, existing "
"categories will be merged with imported ones. Once performed, there is no "
@@ -1521,154 +1518,154 @@ msgid ""
"You may also decide to replace existing categories with imported ones."
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:455 ../src/imputation_budgetaire.c:495
+#: ../src/categories_onglet.c:461 ../src/imputation_budgetaire.c:495
msgid "Replace existing"
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:510
+#: ../src/categories_onglet.c:516
#, fuzzy
msgid ""
"New\n"
"category"
msgstr "O nouÄ categorie"
-#: ../src/categories_onglet.c:515
+#: ../src/categories_onglet.c:521
#, fuzzy
msgid "Create a new category"
msgstr "Creaţi un nou cont"
-#: ../src/categories_onglet.c:521
+#: ../src/categories_onglet.c:527
#, fuzzy
msgid ""
"New sub\n"
"category"
msgstr "O nouÄ sub-categorie"
-#: ../src/categories_onglet.c:528
+#: ../src/categories_onglet.c:534
#, fuzzy
msgid "Create a new sub-category"
msgstr "Intraţi numele noii sub-categorii."
-#: ../src/categories_onglet.c:535 ../src/etats_onglet.c:158
-#: ../src/import.c:440 ../src/import.c:3636 ../src/imputation_budgetaire.c:566
+#: ../src/categories_onglet.c:541 ../src/etats_onglet.c:158
+#: ../src/import.c:440 ../src/import.c:3637 ../src/imputation_budgetaire.c:566
#: ../src/parametres.c:319 ../src/utils_files.c:576
msgid "Import"
msgstr "Importare"
-#: ../src/categories_onglet.c:539
+#: ../src/categories_onglet.c:545
#, fuzzy
msgid "Import a Grisbi category file (.cgsb)"
msgstr "Importarea unei liste de categorii."
-#: ../src/categories_onglet.c:549
+#: ../src/categories_onglet.c:555
#, fuzzy
msgid "Export a Grisbi category file (.cgsb)"
msgstr "Exportaţi categoriile."
-#: ../src/categories_onglet.c:554 ../src/etats_onglet.c:187
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:273 ../src/gsb_transactions_list.c:340
+#: ../src/categories_onglet.c:560 ../src/etats_onglet.c:187
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:273 ../src/gsb_transactions_list.c:346
#: ../src/imputation_budgetaire.c:588 ../src/tiers_onglet.c:339
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "Selecţionaţi"
-#: ../src/categories_onglet.c:558
+#: ../src/categories_onglet.c:564
#, fuzzy
msgid "Delete selected category"
msgstr "VÄ rugÄm intraÅ£i o categorie"
-#: ../src/categories_onglet.c:563 ../src/etats_onglet.c:196
+#: ../src/categories_onglet.c:569 ../src/etats_onglet.c:196
#: ../src/fenetre_principale.c:271 ../src/imputation_budgetaire.c:598
#: ../src/tiers_onglet.c:348
#, fuzzy
msgid "Properties"
msgstr "ProprietÄÅ£i a devizei"
-#: ../src/categories_onglet.c:567 ../src/categories_onglet.c:1058
+#: ../src/categories_onglet.c:573 ../src/categories_onglet.c:1067
#, fuzzy
msgid "Edit selected category"
msgstr "categoria"
-#: ../src/categories_onglet.c:573 ../src/gsb_scheduler_list.c:314
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:376 ../src/imputation_budgetaire.c:609
+#: ../src/categories_onglet.c:579 ../src/gsb_scheduler_list.c:314
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:382 ../src/imputation_budgetaire.c:609
#: ../src/tiers_onglet.c:358
msgid "View"
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:577 ../src/tiers_onglet.c:362
+#: ../src/categories_onglet.c:583 ../src/tiers_onglet.c:362
#, fuzzy
msgid "Change view mode"
msgstr "Mod <o linie>"
#. Edit transaction
-#: ../src/categories_onglet.c:625
+#: ../src/categories_onglet.c:631
#, fuzzy
msgid "Category view"
msgstr "Categorii"
-#: ../src/categories_onglet.c:631
+#: ../src/categories_onglet.c:637
#, fuzzy
msgid "Subcategory view"
msgstr "Sub-categorie"
-#: ../src/categories_onglet.c:637 ../src/gsb_transactions_list.c:506
+#: ../src/categories_onglet.c:643 ../src/gsb_transactions_list.c:531
#: ../src/imputation_budgetaire.c:673 ../src/tiers_onglet.c:478
#, fuzzy
msgid "Complete view"
msgstr "VentilaÅ£ie incomplectÄ"
-#: ../src/categories_onglet.c:682 ../src/categories_onglet.c:686
+#: ../src/categories_onglet.c:689 ../src/categories_onglet.c:693
#: ../src/imputation_budgetaire.c:716 ../src/imputation_budgetaire.c:721
-#: ../src/tiers_onglet.c:641
+#: ../src/tiers_onglet.c:643
#, fuzzy, c-format
msgid "Properties for %s"
msgstr "Rezultat pentru %s"
-#: ../src/categories_onglet.c:684
+#: ../src/categories_onglet.c:691
#, fuzzy
msgid "No sub-category defined"
msgstr "Nici o sub categorie (%d)"
-#: ../src/categories_onglet.c:688 ../src/qif.c:931 ../src/qif.c:938
+#: ../src/categories_onglet.c:695 ../src/qif.c:931 ../src/qif.c:938
#, fuzzy
msgid "No category defined"
msgstr "Nici o categorie (%d)"
-#: ../src/categories_onglet.c:779
+#: ../src/categories_onglet.c:786
#, c-format
msgid ""
"You tried to rename current sub-category to '%s' but this sub-category "
"already exists. Please choose another name."
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:786
+#: ../src/categories_onglet.c:793
#, c-format
msgid ""
"You tried to rename current category to '%s' but this category already "
"exists. Please choose another name."
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:791
+#: ../src/categories_onglet.c:798
#, fuzzy
msgid "Category already exists"
msgstr "Categoria %s existÄ deja."
#. * Find a unique name for category
-#: ../src/categories_onglet.c:897 ../src/meta_categories.c:312
+#: ../src/categories_onglet.c:906 ../src/meta_categories.c:310
msgid "New sub-category"
msgstr "O nouÄ sub-categorie"
-#: ../src/categories_onglet.c:1060
+#: ../src/categories_onglet.c:1069
#, fuzzy
msgid "Edit selected sub-category"
msgstr "categoria"
-#: ../src/categories_onglet.c:1082
+#: ../src/categories_onglet.c:1091
#, fuzzy
msgid "Manage sub-categories"
msgstr "AfiÅa sub-categoriile"
-#: ../src/categories_onglet.c:1085
+#: ../src/categories_onglet.c:1094
#, fuzzy
msgid "Transfer all transactions in another sub-category"
msgstr "Transfera operaţiunile pe terţi"
@@ -2126,13 +2123,13 @@ msgid "Result without financial year: "
msgstr "Rezultat fÄrÄ exerciÅ£iu:"
#: ../src/etats_affiche.c:1402 ../src/gsb_scheduler_list.c:1250
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:3744
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:3773
#, c-format
msgid "Transfer to %s"
msgstr "Virament spre %s"
#: ../src/etats_affiche.c:1404 ../src/gsb_scheduler_list.c:1254
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:3747
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:3776
#, c-format
msgid "Transfer from %s"
msgstr "Virament dela %s"
@@ -2185,7 +2182,7 @@ msgstr "Total general:"
#: ../src/etats_affiche.c:1856 ../src/export_csv.c:586
#: ../src/gsb_data_category.c:1058 ../src/gsb_form.c:733
#: ../src/gsb_form.c:1759 ../src/gsb_form.c:2894 ../src/gsb_form.c:3297
-#: ../src/gsb_form_scheduler.c:317 ../src/gsb_transactions_list.c:3722
+#: ../src/gsb_form_scheduler.c:317 ../src/gsb_transactions_list.c:3751
msgid "Split of transaction"
msgstr "TranzacÅ£ie ventilatÄ"
@@ -2198,7 +2195,7 @@ msgid "No sub-budgetary line"
msgstr "Nici o sub-inputaţie"
#: ../src/etats_affiche.c:2269 ../src/gsb_data_payee.c:124
-#: ../src/meta_payee.c:84
+#: ../src/meta_payee.c:82
#, fuzzy
msgid "No payee"
msgstr "FÄrÄ nume"
@@ -2213,14 +2210,14 @@ msgstr "Cheltueli"
#: ../src/etats_affiche.c:2415 ../src/export_csv.c:778 ../src/gsb_form.c:1301
#: ../src/gsb_form.c:2146 ../src/gsb_form.c:2176 ../src/gsb_form_widget.c:427
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:163 ../src/import_csv.c:82
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:167 ../src/import_csv.c:82
#: ../src/traitement_variables.c:92
msgid "Value date"
msgstr "Data de valoare"
#: ../src/etats_affiche.c:2422 ../src/export_csv.c:784
#: ../src/gsb_archive_config.c:101 ../src/gsb_assistant_archive_export.c:153
-#: ../src/gsb_form_widget.c:431 ../src/gsb_transactions_list.c:172
+#: ../src/gsb_form_widget.c:431 ../src/gsb_transactions_list.c:176
#: ../src/traitement_variables.c:101
msgid "Financial year"
msgstr "Exerciţiu "
@@ -2237,13 +2234,13 @@ msgid "Cheque"
msgstr "Cec"
#: ../src/etats_affiche.c:2471 ../src/export_csv.c:820 ../src/gsb_form.c:1393
-#: ../src/gsb_form_widget.c:471 ../src/gsb_transactions_list.c:175
+#: ../src/gsb_form_widget.c:471 ../src/gsb_transactions_list.c:179
#: ../src/traitement_variables.c:104
msgid "Voucher"
msgstr "PiesÄ contabilÄ"
#: ../src/etats_affiche.c:2478 ../src/export_csv.c:826 ../src/gsb_form.c:1388
-#: ../src/gsb_form_widget.c:475 ../src/gsb_transactions_list.c:177
+#: ../src/gsb_form_widget.c:475 ../src/gsb_transactions_list.c:181
#: ../src/traitement_variables.c:106
msgid "Bank references"
msgstr "InformaÅ£ie bancÄ/ghiÅet"
@@ -2349,7 +2346,7 @@ msgstr "Viramente"
#. mise en place de la paddingbox des comptes
#: ../src/etats_config.c:513 ../src/etats_config.c:516
#: ../src/etats_config.c:6997 ../src/fenetre_principale.c:249
-#: ../src/navigation.c:1842
+#: ../src/navigation.c:1888
msgid "Accounts"
msgstr "Conturi"
@@ -2403,7 +2400,7 @@ msgstr "Tranzacţiuni"
#. echange line label
#: ../src/etats_config.c:647 ../src/etats_config.c:650
-#: ../src/gsb_currency.c:554 ../src/gsb_currency_config.c:299
+#: ../src/gsb_currency.c:554 ../src/gsb_currency_config.c:298
#: ../src/parametres.c:519
msgid "Currencies"
msgstr "Devize"
@@ -2531,15 +2528,15 @@ msgstr "Selecţionaţi conturile a include în stare:"
#: ../src/etats_config.c:2552 ../src/etats_config.c:2807
#: ../src/etats_config.c:3089 ../src/etats_config.c:3896
#: ../src/etats_config.c:4086 ../src/etats_config.c:7317
-#: ../src/tiers_onglet.c:1429 ../src/tiers_onglet.c:1449
+#: ../src/tiers_onglet.c:1432 ../src/tiers_onglet.c:1452
msgid "Select all"
msgstr "Selecţionaţi totul"
#. ajoute le bouton (dé)sélectionne tout
#: ../src/etats_config.c:2567 ../src/etats_config.c:2822
#: ../src/etats_config.c:3104 ../src/etats_config.c:3911
-#: ../src/etats_config.c:4101 ../src/etats_config.c:7332 ../src/import.c:2267
-#: ../src/tiers_onglet.c:1220 ../src/tiers_onglet.c:1431
+#: ../src/etats_config.c:4101 ../src/etats_config.c:7332 ../src/import.c:2268
+#: ../src/tiers_onglet.c:1223 ../src/tiers_onglet.c:1434
msgid "Unselect all"
msgstr "Deselecţionaţi totul"
@@ -2652,9 +2649,8 @@ msgstr "I.B. de venituri"
msgid "Outgoing budget lines"
msgstr "I.B. de cheltueli"
-#. set the title
-#: ../src/etats_config.c:3986 ../src/navigation.c:1151
-#: ../src/navigation.c:1850 ../src/tiers_onglet.c:228
+#: ../src/etats_config.c:3986 ../src/navigation.c:1188
+#: ../src/navigation.c:1896 ../src/tiers_onglet.c:228
#, fuzzy
msgid "Payees"
msgstr "Zile"
@@ -2704,7 +2700,7 @@ msgid "Remove"
msgstr "Retrage"
#: ../src/etats_config.c:4836 ../src/etats_config.c:6647
-#: ../src/etats_config.c:6727 ../src/meta_payee.c:82
+#: ../src/etats_config.c:6727 ../src/meta_payee.c:80
#, fuzzy
msgid "payee"
msgstr "Debitor/creditor"
@@ -2715,12 +2711,12 @@ msgid "payee information"
msgstr "Imputaţii bugetare"
#: ../src/etats_config.c:4892 ../src/etats_config.c:6650
-#: ../src/etats_config.c:6734 ../src/meta_categories.c:70
+#: ../src/etats_config.c:6734 ../src/meta_categories.c:68
msgid "category"
msgstr "categorie"
#: ../src/etats_config.c:4920 ../src/etats_config.c:6653
-#: ../src/meta_categories.c:71
+#: ../src/meta_categories.c:69
#, fuzzy
msgid "sub-category"
msgstr "Nici o sub categorie"
@@ -3177,11 +3173,11 @@ msgid "Cannot open file '%s' for writing"
msgstr "Imposibil de a deschide fiÅierul « %s » scriere"
#: ../src/etats_onglet.c:119 ../src/fenetre_principale.c:306
-#: ../src/navigation.c:1200 ../src/navigation.c:1866
+#: ../src/navigation.c:1233 ../src/navigation.c:1912
msgid "Reports"
msgstr "StÄri"
-#: ../src/etats_onglet.c:148 ../src/navigation.c:2037
+#: ../src/etats_onglet.c:148 ../src/navigation.c:2086
msgid "New report"
msgstr "Stare nouÄ"
@@ -3366,44 +3362,44 @@ msgid "This will irreversibly remove this report. There is no undo for this."
msgstr ""
"Aceasta va distruge iremediabil aceasta stare. Nu existÄ anulare posibila."
-#: ../src/etats_onglet.c:1126
+#: ../src/etats_onglet.c:1125
msgid "Export report"
msgstr "Exporta o stare"
-#: ../src/etats_onglet.c:1141
+#: ../src/etats_onglet.c:1140
#, fuzzy
msgid "File format: "
msgstr "Informaţii:"
-#: ../src/etats_onglet.c:1146
+#: ../src/etats_onglet.c:1145
msgid "Grisbi report file (egsb file)"
msgstr ""
-#: ../src/etats_onglet.c:1147
+#: ../src/etats_onglet.c:1146
msgid "HTML file"
msgstr "FiÅier HTML"
-#: ../src/etats_onglet.c:1148
+#: ../src/etats_onglet.c:1147
#, fuzzy
msgid "CSV file"
msgstr "ÃnregistraÅ£i fiÅierul."
-#: ../src/etats_onglet.c:1165
+#: ../src/etats_onglet.c:1164
#, fuzzy
msgid "Exporting report ..."
msgstr "Exportaţi o stare în CSV"
-#: ../src/etats_onglet.c:1189 ../src/gsb_debug.c:246 ../src/gsb_file.c:487
+#: ../src/etats_onglet.c:1188 ../src/gsb_debug.c:246 ../src/gsb_file.c:487
#: ../src/gsb_file.c:611 ../src/gsb_file.c:682
#, fuzzy
msgid "Done"
msgstr "Nici un"
-#: ../src/etats_onglet.c:1212
+#: ../src/etats_onglet.c:1211
msgid "Import a report"
msgstr "Importa o stare"
-#: ../src/etats_onglet.c:1223
+#: ../src/etats_onglet.c:1222
msgid "Grisbi report files (*.egsb)"
msgstr ""
@@ -3549,7 +3545,7 @@ msgstr "Ventilaţie"
msgid "Cheques"
msgstr "Cecuri"
-#: ../src/export_csv.c:787 ../src/gsb_transactions_list.c:174
+#: ../src/export_csv.c:787 ../src/gsb_transactions_list.c:178
#: ../src/import_csv.c:94 ../src/traitement_variables.c:103
msgid "C/R"
msgstr "P/R"
@@ -3583,7 +3579,7 @@ msgstr "DatÄ iniÅ£ialÄ"
msgid "Amortization array"
msgstr ""
-#: ../src/fenetre_principale.c:281 ../src/navigation.c:1846
+#: ../src/fenetre_principale.c:281 ../src/navigation.c:1892
#: ../src/parametres.c:347 ../src/parametres.c:1098
msgid "Scheduler"
msgstr "ScadenÅ£Ä"
@@ -4349,7 +4345,7 @@ msgid "Assets account"
msgstr "Cont de activ"
#. ask for the currency of the transactions
-#: ../src/gsb_account_property.c:817
+#: ../src/gsb_account_property.c:818
#, c-format
msgid ""
"You are changing the currency of the account, do you want to change the "
@@ -4360,12 +4356,12 @@ msgid ""
"Archived and reconcilied transactions will be left unmodified."
msgstr ""
-#: ../src/gsb_account_property.c:820
+#: ../src/gsb_account_property.c:821
#, fuzzy
msgid "Change the transactions currency"
msgstr "Transfera operaţiunile pe terţi"
-#: ../src/gsb_account_property.c:1035
+#: ../src/gsb_account_property.c:1036
#, c-format
msgid "Your IBAN number is not correct. Please check your entry."
msgstr ""
@@ -4404,7 +4400,7 @@ msgstr "Modificare"
#. set the name
#: ../src/gsb_archive_config.c:189 ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:391
#: ../src/gsb_bank.c:735 ../src/gsb_bank.c:858
-#: ../src/gsb_currency_config.c:358 ../src/gsb_data_partial_balance.c:1555
+#: ../src/gsb_currency_config.c:357 ../src/gsb_data_partial_balance.c:1555
#: ../src/gsb_fyear_config.c:195 ../src/gsb_payment_method_config.c:241
#: ../src/gsb_reconcile_config.c:198
#, fuzzy
@@ -4937,7 +4933,8 @@ msgstr "Creaţi un nou cont"
msgid "Import data from online bank services or from accounting software"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_assistant_file.c:574 ../src/traitement_variables.c:375
+#: ../src/gsb_assistant_file.c:574 ../src/navigation.c:1115
+#: ../src/traitement_variables.c:375
#, fuzzy
msgid "My accounts"
msgstr "AfiÅarea conturilor"
@@ -5255,7 +5252,7 @@ msgstr "Selecţionaţi operaţiile prin raport ale textului"
#. ok, all the transactions belong to the same account, we can
#. * show a dialog to select the reconcile
#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:1184
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:1987
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:2017
#, fuzzy
msgid "Selection of a reconciliation"
msgstr "Confirmare a unui (un)apropiere manualÄ"
@@ -5422,1480 +5419,1480 @@ msgstr "Selecţia datelor"
msgid "The exchange rate or the transaction amount in %s must be filled."
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:93 ../src/gsb_currency_config.c:94
-#: ../src/gsb_currency_config.c:95 ../src/gsb_currency_config.c:96
-#: ../src/gsb_currency_config.c:97 ../src/gsb_currency_config.c:98
-#: ../src/gsb_currency_config.c:99 ../src/gsb_currency_config.c:100
-#: ../src/gsb_currency_config.c:101 ../src/gsb_currency_config.c:102
-#: ../src/gsb_currency_config.c:103 ../src/gsb_currency_config.c:104
-#: ../src/gsb_currency_config.c:105 ../src/gsb_currency_config.c:106
-#: ../src/gsb_currency_config.c:107 ../src/gsb_currency_config.c:108
-#: ../src/gsb_currency_config.c:109 ../src/gsb_currency_config.c:110
-#: ../src/gsb_currency_config.c:111 ../src/gsb_currency_config.c:112
-#: ../src/gsb_currency_config.c:113 ../src/gsb_currency_config.c:114
-#: ../src/gsb_currency_config.c:115 ../src/gsb_currency_config.c:116
-#: ../src/gsb_currency_config.c:117 ../src/gsb_currency_config.c:118
-#: ../src/gsb_currency_config.c:119 ../src/gsb_currency_config.c:120
-#: ../src/gsb_currency_config.c:121 ../src/gsb_currency_config.c:122
-#: ../src/gsb_currency_config.c:123 ../src/gsb_currency_config.c:124
-#: ../src/gsb_currency_config.c:125 ../src/gsb_currency_config.c:126
-#: ../src/gsb_currency_config.c:127 ../src/gsb_currency_config.c:128
+#: ../src/gsb_currency_config.c:92 ../src/gsb_currency_config.c:93
+#: ../src/gsb_currency_config.c:94 ../src/gsb_currency_config.c:95
+#: ../src/gsb_currency_config.c:96 ../src/gsb_currency_config.c:97
+#: ../src/gsb_currency_config.c:98 ../src/gsb_currency_config.c:99
+#: ../src/gsb_currency_config.c:100 ../src/gsb_currency_config.c:101
+#: ../src/gsb_currency_config.c:102 ../src/gsb_currency_config.c:103
+#: ../src/gsb_currency_config.c:104 ../src/gsb_currency_config.c:105
+#: ../src/gsb_currency_config.c:106 ../src/gsb_currency_config.c:107
+#: ../src/gsb_currency_config.c:108 ../src/gsb_currency_config.c:109
+#: ../src/gsb_currency_config.c:110 ../src/gsb_currency_config.c:111
+#: ../src/gsb_currency_config.c:112 ../src/gsb_currency_config.c:113
+#: ../src/gsb_currency_config.c:114 ../src/gsb_currency_config.c:115
+#: ../src/gsb_currency_config.c:116 ../src/gsb_currency_config.c:117
+#: ../src/gsb_currency_config.c:118 ../src/gsb_currency_config.c:119
+#: ../src/gsb_currency_config.c:120 ../src/gsb_currency_config.c:121
+#: ../src/gsb_currency_config.c:122 ../src/gsb_currency_config.c:123
+#: ../src/gsb_currency_config.c:124 ../src/gsb_currency_config.c:125
+#: ../src/gsb_currency_config.c:126 ../src/gsb_currency_config.c:127
msgid "Africa"
msgstr "Africa"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:93
+#: ../src/gsb_currency_config.c:92
msgid "Algerian Dinar"
msgstr "Dinar algerian"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:93
+#: ../src/gsb_currency_config.c:92
msgid "Algeria"
msgstr "Algeria"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:94
+#: ../src/gsb_currency_config.c:93
msgid "Botswana Pula"
msgstr "Pula botswanez"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:94
+#: ../src/gsb_currency_config.c:93
msgid "Botswana"
msgstr "Botswana"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:95
+#: ../src/gsb_currency_config.c:94
msgid "Burundi Franc"
msgstr "Franc burundez"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:95
+#: ../src/gsb_currency_config.c:94
msgid "Burundi"
msgstr "Burundi"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:96 ../src/gsb_currency_config.c:97
+#: ../src/gsb_currency_config.c:95 ../src/gsb_currency_config.c:96
msgid "CFA Franc BCEAO"
msgstr "Franc CFA BCEAO"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:96
+#: ../src/gsb_currency_config.c:95
msgid "Niger"
msgstr "Nigeria"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:97
+#: ../src/gsb_currency_config.c:96
msgid "Senegal"
msgstr "Senegal"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:98 ../src/gsb_currency_config.c:99
-#: ../src/gsb_currency_config.c:100
+#: ../src/gsb_currency_config.c:97 ../src/gsb_currency_config.c:98
+#: ../src/gsb_currency_config.c:99
msgid "CFA Franc BEAC"
msgstr "Franc CFA BEAC"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:98
+#: ../src/gsb_currency_config.c:97
msgid "Cameroon"
msgstr "Camerun"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:99
+#: ../src/gsb_currency_config.c:98
msgid "Chad"
msgstr "Ciad"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:100
+#: ../src/gsb_currency_config.c:99
msgid "Congo"
msgstr "Congo"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:101
+#: ../src/gsb_currency_config.c:100
msgid "Comoro Franc"
msgstr "Franc comorian"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:101
+#: ../src/gsb_currency_config.c:100
msgid "Comoros"
msgstr "Comores"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:102
+#: ../src/gsb_currency_config.c:101
msgid "Egyptian Pound"
msgstr "Pound egiptian"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:102
+#: ../src/gsb_currency_config.c:101
msgid "Egypt"
msgstr "Egipt"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:103
+#: ../src/gsb_currency_config.c:102
msgid "Ethiopian Birr"
msgstr "Birr etiopian"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:103
+#: ../src/gsb_currency_config.c:102
msgid "Ethiopia"
msgstr "Etiopia"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:104
+#: ../src/gsb_currency_config.c:103
msgid "Gambian Dalasi"
msgstr "Dalasi gambien"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:104
+#: ../src/gsb_currency_config.c:103
msgid "Gambia"
msgstr "Gambia"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:105
+#: ../src/gsb_currency_config.c:104
msgid "Ghana Cedi"
msgstr "Cedi ganez"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:105
+#: ../src/gsb_currency_config.c:104
msgid "Ghana"
msgstr "Gana"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:106
+#: ../src/gsb_currency_config.c:105
msgid "Guinea-Bissau Peso"
msgstr "Peso guinean-bissau"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:106
+#: ../src/gsb_currency_config.c:105
msgid "Guinea-Bissau"
msgstr "Guinea-Bissau"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:107
+#: ../src/gsb_currency_config.c:106
msgid "Kenyan Shilling"
msgstr "Åiling kenyan"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:107
+#: ../src/gsb_currency_config.c:106
msgid "Kenya"
msgstr "Kenya"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:108
+#: ../src/gsb_currency_config.c:107
msgid "Liberian Dollar"
msgstr "Dolar liberian"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:108
+#: ../src/gsb_currency_config.c:107
msgid "Liberia"
msgstr "Liberia"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:109
+#: ../src/gsb_currency_config.c:108
msgid "Libyan Dinar"
msgstr "Dinar libien"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:109
+#: ../src/gsb_currency_config.c:108
msgid "Libyan Arab Jamahiriya"
msgstr "Libia"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:110
+#: ../src/gsb_currency_config.c:109
msgid "Malagasy Franc"
msgstr "Franc malgaÅ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:110
+#: ../src/gsb_currency_config.c:109
msgid "Madagascar"
msgstr "Madagascar"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:111
+#: ../src/gsb_currency_config.c:110
msgid "Malawi Kwacha"
msgstr "KwaÅ malawien"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:111
+#: ../src/gsb_currency_config.c:110
msgid "Malawi"
msgstr "Malawi"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:112
+#: ../src/gsb_currency_config.c:111
msgid "Mauritania Ouguiya"
msgstr "Ouguya mauritanez"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:112
+#: ../src/gsb_currency_config.c:111
msgid "Mauritania"
msgstr "Mauritania"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:113
+#: ../src/gsb_currency_config.c:112
msgid "Moazambique Metical"
msgstr "Metical mozambichez"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:113
+#: ../src/gsb_currency_config.c:112
msgid "Mozambique"
msgstr "Mozambic"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:114
+#: ../src/gsb_currency_config.c:113
msgid "Moroccan Dirham"
msgstr "Dirham marocan"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:114
+#: ../src/gsb_currency_config.c:113
msgid "Morocco"
msgstr "Maroc"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:115
+#: ../src/gsb_currency_config.c:114
msgid "Nigerian Naira"
msgstr "Naira nigerian"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:115
+#: ../src/gsb_currency_config.c:114
msgid "Nigeria"
msgstr "Nigeria"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:116
+#: ../src/gsb_currency_config.c:115
msgid "Rwanda Franc"
msgstr "Franc rwandez"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:116
+#: ../src/gsb_currency_config.c:115
msgid "Rwanda"
msgstr "Rwanda"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:117
+#: ../src/gsb_currency_config.c:116
msgid "Sao Tome and Principe Dobra"
msgstr "Dobra din Sao Tome Åi Principate"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:117
+#: ../src/gsb_currency_config.c:116
msgid "Sao Tome and Principe"
msgstr "Sao Tome Åi Principate"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:118
+#: ../src/gsb_currency_config.c:117
msgid "Seychelles Rupee"
msgstr "Rupie din sechele"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:118
+#: ../src/gsb_currency_config.c:117
msgid "Seychelles"
msgstr "Sechele"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:119
+#: ../src/gsb_currency_config.c:118
msgid "Sierra Leonean Leone"
msgstr "Leonian sierra leone"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:119
+#: ../src/gsb_currency_config.c:118
msgid "Sierra Leone"
msgstr "Sierra Leone"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:120
+#: ../src/gsb_currency_config.c:119
msgid "Somali Shilling"
msgstr "Åiling somalian"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:120
+#: ../src/gsb_currency_config.c:119
msgid "Somalia"
msgstr "Somalia"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:121 ../src/gsb_currency_config.c:122
-#: ../src/gsb_currency_config.c:123
+#: ../src/gsb_currency_config.c:120 ../src/gsb_currency_config.c:121
+#: ../src/gsb_currency_config.c:122
msgid "South African Rand"
msgstr "Rand sud african"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:121
+#: ../src/gsb_currency_config.c:120
msgid "Lesotho"
msgstr "Lesoto"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:122
+#: ../src/gsb_currency_config.c:121
msgid "Namibia"
msgstr "Nambia"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:123
+#: ../src/gsb_currency_config.c:122
msgid "South Africa"
msgstr "Africa de Sud"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:124
+#: ../src/gsb_currency_config.c:123
msgid "Swaziland Lilangeni"
msgstr "Lilang swarzilandez"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:124
+#: ../src/gsb_currency_config.c:123
msgid "Swaziland"
msgstr "Swarziland"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:125
+#: ../src/gsb_currency_config.c:124
msgid "Tanzanian Shilling"
msgstr "Åiling tanzanian"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:125
+#: ../src/gsb_currency_config.c:124
msgid "United Republic of Tanzania"
msgstr "Tanzania"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:126
+#: ../src/gsb_currency_config.c:125
msgid "Tunisian Dinar"
msgstr "Dinar tunisian"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:126
+#: ../src/gsb_currency_config.c:125
msgid "Tunisia"
msgstr "Tunisia"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:127
+#: ../src/gsb_currency_config.c:126
msgid "Zambian Kwacha"
msgstr "Kwacha zambian"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:127
+#: ../src/gsb_currency_config.c:126
msgid "Zambia"
msgstr "Zambia"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:128
+#: ../src/gsb_currency_config.c:127
msgid "Zimbabwe Dollar"
msgstr "Dolar zimbabwenez"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:128
+#: ../src/gsb_currency_config.c:127
msgid "Zimbabwe"
msgstr "Zimbabwe"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:129 ../src/gsb_currency_config.c:130
-#: ../src/gsb_currency_config.c:131 ../src/gsb_currency_config.c:132
-#: ../src/gsb_currency_config.c:133 ../src/gsb_currency_config.c:134
-#: ../src/gsb_currency_config.c:135 ../src/gsb_currency_config.c:136
-#: ../src/gsb_currency_config.c:137 ../src/gsb_currency_config.c:138
-#: ../src/gsb_currency_config.c:139 ../src/gsb_currency_config.c:140
-#: ../src/gsb_currency_config.c:141 ../src/gsb_currency_config.c:142
-#: ../src/gsb_currency_config.c:143 ../src/gsb_currency_config.c:144
-#: ../src/gsb_currency_config.c:145 ../src/gsb_currency_config.c:146
-#: ../src/gsb_currency_config.c:147 ../src/gsb_currency_config.c:148
-#: ../src/gsb_currency_config.c:149 ../src/gsb_currency_config.c:150
-#: ../src/gsb_currency_config.c:151 ../src/gsb_currency_config.c:152
-#: ../src/gsb_currency_config.c:153 ../src/gsb_currency_config.c:154
-#: ../src/gsb_currency_config.c:155 ../src/gsb_currency_config.c:156
-#: ../src/gsb_currency_config.c:157 ../src/gsb_currency_config.c:158
-#: ../src/gsb_currency_config.c:159 ../src/gsb_currency_config.c:160
-#: ../src/gsb_currency_config.c:161 ../src/gsb_currency_config.c:162
-#: ../src/gsb_currency_config.c:163 ../src/gsb_currency_config.c:164
-#: ../src/gsb_currency_config.c:165 ../src/gsb_currency_config.c:166
-#: ../src/gsb_currency_config.c:167 ../src/gsb_currency_config.c:168
-#: ../src/gsb_currency_config.c:169
+#: ../src/gsb_currency_config.c:128 ../src/gsb_currency_config.c:129
+#: ../src/gsb_currency_config.c:130 ../src/gsb_currency_config.c:131
+#: ../src/gsb_currency_config.c:132 ../src/gsb_currency_config.c:133
+#: ../src/gsb_currency_config.c:134 ../src/gsb_currency_config.c:135
+#: ../src/gsb_currency_config.c:136 ../src/gsb_currency_config.c:137
+#: ../src/gsb_currency_config.c:138 ../src/gsb_currency_config.c:139
+#: ../src/gsb_currency_config.c:140 ../src/gsb_currency_config.c:141
+#: ../src/gsb_currency_config.c:142 ../src/gsb_currency_config.c:143
+#: ../src/gsb_currency_config.c:144 ../src/gsb_currency_config.c:145
+#: ../src/gsb_currency_config.c:146 ../src/gsb_currency_config.c:147
+#: ../src/gsb_currency_config.c:148 ../src/gsb_currency_config.c:149
+#: ../src/gsb_currency_config.c:150 ../src/gsb_currency_config.c:151
+#: ../src/gsb_currency_config.c:152 ../src/gsb_currency_config.c:153
+#: ../src/gsb_currency_config.c:154 ../src/gsb_currency_config.c:155
+#: ../src/gsb_currency_config.c:156 ../src/gsb_currency_config.c:157
+#: ../src/gsb_currency_config.c:158 ../src/gsb_currency_config.c:159
+#: ../src/gsb_currency_config.c:160 ../src/gsb_currency_config.c:161
+#: ../src/gsb_currency_config.c:162 ../src/gsb_currency_config.c:163
+#: ../src/gsb_currency_config.c:164 ../src/gsb_currency_config.c:165
+#: ../src/gsb_currency_config.c:166 ../src/gsb_currency_config.c:167
+#: ../src/gsb_currency_config.c:168
msgid "Asia"
msgstr "Asia"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:129
+#: ../src/gsb_currency_config.c:128
msgid "Afghani"
msgstr "Afgani"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:129
+#: ../src/gsb_currency_config.c:128
msgid "Afghanistan"
msgstr "Afganistan"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:130
+#: ../src/gsb_currency_config.c:129
msgid "Bahraini Dinar"
msgstr "Dinar bahrain"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:130
+#: ../src/gsb_currency_config.c:129
msgid "Bahrain"
msgstr "Bahrain"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:131
+#: ../src/gsb_currency_config.c:130
msgid "Bangladesh Taka"
msgstr "Taka bangladeÅian"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:131
+#: ../src/gsb_currency_config.c:130
msgid "Bangladesh"
msgstr "BangladeÅ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:132
+#: ../src/gsb_currency_config.c:131
msgid "Brunei Dollar"
msgstr "Dolar bruneian"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:132
+#: ../src/gsb_currency_config.c:131
msgid "Brunei Darussalam"
msgstr "Brunei"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:133
+#: ../src/gsb_currency_config.c:132
msgid "Cambodian Riel"
msgstr "Riel cambodgian"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:133
+#: ../src/gsb_currency_config.c:132
msgid "Cambodia"
msgstr "Cambodgia"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:134
+#: ../src/gsb_currency_config.c:133
msgid "Cyprus Pound"
msgstr "Livra cipriotÄ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:134 ../src/gsb_currency_config.c:180
+#: ../src/gsb_currency_config.c:133 ../src/gsb_currency_config.c:179
msgid "Cyprus"
msgstr "Cipru"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:135
+#: ../src/gsb_currency_config.c:134
msgid "Hong Kong Dollar"
msgstr "Dolar hong kong"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:135
+#: ../src/gsb_currency_config.c:134
msgid "Hong Kong"
msgstr "Hong Kong"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:136 ../src/gsb_currency_config.c:137
+#: ../src/gsb_currency_config.c:135 ../src/gsb_currency_config.c:136
msgid "Indian Rupee"
msgstr "Rupia indianÄ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:136
+#: ../src/gsb_currency_config.c:135
msgid "Bhutan"
msgstr "Butan"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:137
+#: ../src/gsb_currency_config.c:136
msgid "India"
msgstr "India"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:138
+#: ../src/gsb_currency_config.c:137
msgid "Indonesian Rupiah"
msgstr "Rupia indonezianÄ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:138
+#: ../src/gsb_currency_config.c:137
msgid "Indonesia"
msgstr "Indonezia"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:139
+#: ../src/gsb_currency_config.c:138
msgid "Iranian Rial"
msgstr "Rial iranian"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:139
+#: ../src/gsb_currency_config.c:138
msgid "Iran"
msgstr "Iran"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:140
+#: ../src/gsb_currency_config.c:139
msgid "Iraqi Dinar"
msgstr "Dinar irakian"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:140
+#: ../src/gsb_currency_config.c:139
msgid "Iraq"
msgstr "Irak"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:141
+#: ../src/gsb_currency_config.c:140
msgid "Japanese Yen"
msgstr "Yen japonez"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:141
+#: ../src/gsb_currency_config.c:140
msgid "Japan"
msgstr "Japonia"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:142
+#: ../src/gsb_currency_config.c:141
msgid "Jordanian Dinar"
msgstr "Dinar jordanian"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:142
+#: ../src/gsb_currency_config.c:141
msgid "Jordan"
msgstr "Iordania"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:143
+#: ../src/gsb_currency_config.c:142
#, fuzzy
msgid "Kazakhstan Tenge"
msgstr "Rupia pakistanezÄ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:143
+#: ../src/gsb_currency_config.c:142
#, fuzzy
msgid "Kazakhstan"
msgstr "Pakistan"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:144
+#: ../src/gsb_currency_config.c:143
msgid "Kuwaiti Dinar"
msgstr "Dinar kuweitan"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:144
+#: ../src/gsb_currency_config.c:143
msgid "Kuwait"
msgstr "Kuweit"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:145
+#: ../src/gsb_currency_config.c:144
msgid "Lao Kip"
msgstr "Kip laoţian"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:145
+#: ../src/gsb_currency_config.c:144
msgid "Lao People's Democratic Republic"
msgstr "Laos"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:146
+#: ../src/gsb_currency_config.c:145
msgid "Lebanese Pound"
msgstr "LivrÄ libanezÄ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:146
+#: ../src/gsb_currency_config.c:145
msgid "Lebanon"
msgstr "Liban"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:147
+#: ../src/gsb_currency_config.c:146
msgid "Macau Pataca"
msgstr "Pataca macauezÄ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:147
+#: ../src/gsb_currency_config.c:146
msgid "Macao"
msgstr "Macao"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:148
+#: ../src/gsb_currency_config.c:147
msgid "Malaysian Ringgit"
msgstr "Ringgit malezian"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:148
+#: ../src/gsb_currency_config.c:147
msgid "Malaysia"
msgstr "Malezia"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:149
+#: ../src/gsb_currency_config.c:148
msgid "Mongolian Tugrik"
msgstr "Tugrik mongol"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:149
+#: ../src/gsb_currency_config.c:148
msgid "Mongolia"
msgstr "Mongolia"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:150
+#: ../src/gsb_currency_config.c:149
msgid "Nepalese Rupee"
msgstr "Rupia nepalezÄ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:150
+#: ../src/gsb_currency_config.c:149
msgid "Nepal"
msgstr "Nepal"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:151
+#: ../src/gsb_currency_config.c:150
msgid "New Israeli Shekel"
msgstr "Sekel israelian"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:151
+#: ../src/gsb_currency_config.c:150
msgid "Israel"
msgstr "Israel"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:152
+#: ../src/gsb_currency_config.c:151
msgid "New Taiwan Dollar"
msgstr "Dolar taiwanez"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:152
+#: ../src/gsb_currency_config.c:151
msgid "Taiwan, Province of China"
msgstr "Taiwan Provicie ChinezÄ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:153
+#: ../src/gsb_currency_config.c:152
msgid "North Korean Won"
msgstr "Won nord corean"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:153
+#: ../src/gsb_currency_config.c:152
msgid "Democratic People's Republic of Korea"
msgstr "Republica PopularÄ DemocraticÄ KoreanÄ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:154
+#: ../src/gsb_currency_config.c:153
msgid "Pakistan Rupee"
msgstr "Rupia pakistanezÄ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:154
+#: ../src/gsb_currency_config.c:153
msgid "Pakistan"
msgstr "Pakistan"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:155
+#: ../src/gsb_currency_config.c:154
msgid "Philippine peso"
msgstr "Peso filipinez"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:155
+#: ../src/gsb_currency_config.c:154
msgid "Philippines"
msgstr "Filipine"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:156
+#: ../src/gsb_currency_config.c:155
msgid "Qatari Rial"
msgstr "Rial qatar"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:156
+#: ../src/gsb_currency_config.c:155
msgid "Qatar"
msgstr "Qatar"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:157
+#: ../src/gsb_currency_config.c:156
msgid "Rial Omani"
msgstr "Rial omanez"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:157
+#: ../src/gsb_currency_config.c:156
msgid "Oman"
msgstr "Oman"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:158
+#: ../src/gsb_currency_config.c:157
msgid "Russian Ruble"
msgstr "Rubla ruseascÄ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:158
+#: ../src/gsb_currency_config.c:157
msgid "Russia"
msgstr "Rusia"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:159
+#: ../src/gsb_currency_config.c:158
msgid "Saudi Riyal"
msgstr "Rial saudien"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:159
+#: ../src/gsb_currency_config.c:158
msgid "Saudi Arabia"
msgstr "Arabia SauditÄ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:160
+#: ../src/gsb_currency_config.c:159
msgid "Singapore Dollar"
msgstr "Dolar singaporez"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:160
+#: ../src/gsb_currency_config.c:159
msgid "Singapore"
msgstr "Singapore"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:161
+#: ../src/gsb_currency_config.c:160
msgid "South Korean Won"
msgstr "Won sud corean"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:161
+#: ../src/gsb_currency_config.c:160
msgid "Republic of Korea"
msgstr "Republica Corea"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:162
+#: ../src/gsb_currency_config.c:161
msgid "Sri Lanka Rupee"
msgstr "Rupia sri lankezÄ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:162
+#: ../src/gsb_currency_config.c:161
msgid "Sri Lanka"
msgstr "Sri Lanka"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:163
+#: ../src/gsb_currency_config.c:162
msgid "Syrian Pound"
msgstr "Livra sirianÄ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:163
+#: ../src/gsb_currency_config.c:162
msgid "Syrian Arab Republic"
msgstr "Siria"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:164
+#: ../src/gsb_currency_config.c:163
msgid "Thai Baht"
msgstr "Baht tailandez"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:164
+#: ../src/gsb_currency_config.c:163
msgid "Thailand"
msgstr "Tailanda"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:165
+#: ../src/gsb_currency_config.c:164
msgid "Turkish Lira"
msgstr "Lira turceascÄ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:165
+#: ../src/gsb_currency_config.c:164
msgid "Turkey"
msgstr "Turcia"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:166
+#: ../src/gsb_currency_config.c:165
msgid "United Arab Emirates Dirham"
msgstr "Dirham Emiratele Arabe Unite"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:166
+#: ../src/gsb_currency_config.c:165
msgid "United Arab Emirates"
msgstr "Emiratele Arabe Unite"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:167
+#: ../src/gsb_currency_config.c:166
msgid "Viet Nam Dong"
msgstr "Dong vietnamez"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:167
+#: ../src/gsb_currency_config.c:166
msgid "Viet Nam"
msgstr "Vietnam"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:168
+#: ../src/gsb_currency_config.c:167
msgid "Yemeni Rial"
msgstr "Rial yemenit"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:168
+#: ../src/gsb_currency_config.c:167
msgid "Yemen"
msgstr "Yemen"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:169
+#: ../src/gsb_currency_config.c:168
msgid "Yuan Renminbi"
msgstr "Yuan ren-min-bi"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:169
+#: ../src/gsb_currency_config.c:168
msgid "China"
msgstr "China"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:170 ../src/gsb_currency_config.c:171
-#: ../src/gsb_currency_config.c:172 ../src/gsb_currency_config.c:173
-#: ../src/gsb_currency_config.c:174 ../src/gsb_currency_config.c:175
+#: ../src/gsb_currency_config.c:169 ../src/gsb_currency_config.c:170
+#: ../src/gsb_currency_config.c:171 ../src/gsb_currency_config.c:172
+#: ../src/gsb_currency_config.c:173 ../src/gsb_currency_config.c:174
msgid "Central America"
msgstr "America CentralÄ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:170
+#: ../src/gsb_currency_config.c:169
msgid "Belize Dollar"
msgstr "Dolar belizien"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:170
+#: ../src/gsb_currency_config.c:169
msgid "Belize"
msgstr "Belizia"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:171
+#: ../src/gsb_currency_config.c:170
msgid "Costa Rican Colon"
msgstr "Colon costa-rican"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:171
+#: ../src/gsb_currency_config.c:170
msgid "Costa Rica"
msgstr "Costa Rica"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:172
+#: ../src/gsb_currency_config.c:171
msgid "Guatemalan Quetzal"
msgstr "Quenţal guatemalez"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:172
+#: ../src/gsb_currency_config.c:171
msgid "Guatemala"
msgstr "Guatemala"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:173
+#: ../src/gsb_currency_config.c:172
msgid "Honduran Lempira"
msgstr "Lempira hondurez"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:173
+#: ../src/gsb_currency_config.c:172
msgid "Honduras"
msgstr "Honduras"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:174
+#: ../src/gsb_currency_config.c:173
msgid "Mexican Peso"
msgstr "Peso mexican"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:174
+#: ../src/gsb_currency_config.c:173
msgid "Mexico"
msgstr "Mexic"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:175
+#: ../src/gsb_currency_config.c:174
msgid "Panama Balboa"
msgstr "Balboa panamez"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:175 ../src/gsb_currency_config.c:257
+#: ../src/gsb_currency_config.c:174 ../src/gsb_currency_config.c:256
msgid "Panama"
msgstr "Panama"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:177 ../src/gsb_currency_config.c:178
-#: ../src/gsb_currency_config.c:179 ../src/gsb_currency_config.c:180
-#: ../src/gsb_currency_config.c:181 ../src/gsb_currency_config.c:182
-#: ../src/gsb_currency_config.c:183 ../src/gsb_currency_config.c:184
-#: ../src/gsb_currency_config.c:185 ../src/gsb_currency_config.c:186
-#: ../src/gsb_currency_config.c:187 ../src/gsb_currency_config.c:188
-#: ../src/gsb_currency_config.c:189 ../src/gsb_currency_config.c:190
-#: ../src/gsb_currency_config.c:192 ../src/gsb_currency_config.c:193
-#: ../src/gsb_currency_config.c:194 ../src/gsb_currency_config.c:195
-#: ../src/gsb_currency_config.c:196 ../src/gsb_currency_config.c:197
-#: ../src/gsb_currency_config.c:198 ../src/gsb_currency_config.c:199
-#: ../src/gsb_currency_config.c:200 ../src/gsb_currency_config.c:201
-#: ../src/gsb_currency_config.c:202 ../src/gsb_currency_config.c:203
-#: ../src/gsb_currency_config.c:204 ../src/gsb_currency_config.c:205
-#: ../src/gsb_currency_config.c:206 ../src/gsb_currency_config.c:207
-#: ../src/gsb_currency_config.c:208 ../src/gsb_currency_config.c:209
-#: ../src/gsb_currency_config.c:210 ../src/gsb_currency_config.c:211
-#: ../src/gsb_currency_config.c:212 ../src/gsb_currency_config.c:213
-#: ../src/gsb_currency_config.c:214 ../src/gsb_currency_config.c:215
-#: ../src/gsb_currency_config.c:216 ../src/gsb_currency_config.c:217
-#: ../src/gsb_currency_config.c:218 ../src/gsb_currency_config.c:219
-#: ../src/gsb_currency_config.c:220 ../src/gsb_currency_config.c:221
-#: ../src/gsb_currency_config.c:222 ../src/gsb_currency_config.c:223
-#: ../src/gsb_currency_config.c:224 ../src/gsb_currency_config.c:225
-#: ../src/gsb_currency_config.c:226 ../src/gsb_currency_config.c:227
+#: ../src/gsb_currency_config.c:176 ../src/gsb_currency_config.c:177
+#: ../src/gsb_currency_config.c:178 ../src/gsb_currency_config.c:179
+#: ../src/gsb_currency_config.c:180 ../src/gsb_currency_config.c:181
+#: ../src/gsb_currency_config.c:182 ../src/gsb_currency_config.c:183
+#: ../src/gsb_currency_config.c:184 ../src/gsb_currency_config.c:185
+#: ../src/gsb_currency_config.c:186 ../src/gsb_currency_config.c:187
+#: ../src/gsb_currency_config.c:188 ../src/gsb_currency_config.c:189
+#: ../src/gsb_currency_config.c:191 ../src/gsb_currency_config.c:192
+#: ../src/gsb_currency_config.c:193 ../src/gsb_currency_config.c:194
+#: ../src/gsb_currency_config.c:195 ../src/gsb_currency_config.c:196
+#: ../src/gsb_currency_config.c:197 ../src/gsb_currency_config.c:198
+#: ../src/gsb_currency_config.c:199 ../src/gsb_currency_config.c:200
+#: ../src/gsb_currency_config.c:201 ../src/gsb_currency_config.c:202
+#: ../src/gsb_currency_config.c:203 ../src/gsb_currency_config.c:204
+#: ../src/gsb_currency_config.c:205 ../src/gsb_currency_config.c:206
+#: ../src/gsb_currency_config.c:207 ../src/gsb_currency_config.c:208
+#: ../src/gsb_currency_config.c:209 ../src/gsb_currency_config.c:210
+#: ../src/gsb_currency_config.c:211 ../src/gsb_currency_config.c:212
+#: ../src/gsb_currency_config.c:213 ../src/gsb_currency_config.c:214
+#: ../src/gsb_currency_config.c:215 ../src/gsb_currency_config.c:216
+#: ../src/gsb_currency_config.c:217 ../src/gsb_currency_config.c:218
+#: ../src/gsb_currency_config.c:219 ../src/gsb_currency_config.c:220
+#: ../src/gsb_currency_config.c:221 ../src/gsb_currency_config.c:222
+#: ../src/gsb_currency_config.c:223 ../src/gsb_currency_config.c:224
+#: ../src/gsb_currency_config.c:225 ../src/gsb_currency_config.c:226
msgid "Europe"
msgstr "Europa"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:177 ../src/gsb_currency_config.c:178
-#: ../src/gsb_currency_config.c:179 ../src/gsb_currency_config.c:180
-#: ../src/gsb_currency_config.c:181 ../src/gsb_currency_config.c:182
-#: ../src/gsb_currency_config.c:183 ../src/gsb_currency_config.c:184
-#: ../src/gsb_currency_config.c:185 ../src/gsb_currency_config.c:186
-#: ../src/gsb_currency_config.c:187 ../src/gsb_currency_config.c:188
-#: ../src/gsb_currency_config.c:189 ../src/gsb_currency_config.c:190
-#: ../src/gsb_currency_config.c:200
+#: ../src/gsb_currency_config.c:176 ../src/gsb_currency_config.c:177
+#: ../src/gsb_currency_config.c:178 ../src/gsb_currency_config.c:179
+#: ../src/gsb_currency_config.c:180 ../src/gsb_currency_config.c:181
+#: ../src/gsb_currency_config.c:182 ../src/gsb_currency_config.c:183
+#: ../src/gsb_currency_config.c:184 ../src/gsb_currency_config.c:185
+#: ../src/gsb_currency_config.c:186 ../src/gsb_currency_config.c:187
+#: ../src/gsb_currency_config.c:188 ../src/gsb_currency_config.c:189
+#: ../src/gsb_currency_config.c:199
msgid "Euro"
msgstr "Euro"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:177 ../src/gsb_currency_config.c:198
+#: ../src/gsb_currency_config.c:176 ../src/gsb_currency_config.c:197
msgid "Germany"
msgstr "Germania"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:178 ../src/gsb_currency_config.c:193
+#: ../src/gsb_currency_config.c:177 ../src/gsb_currency_config.c:192
msgid "Austria"
msgstr "Austria"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:179 ../src/gsb_currency_config.c:194
+#: ../src/gsb_currency_config.c:178 ../src/gsb_currency_config.c:193
msgid "Belgium"
msgstr "Belgia"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:181 ../src/gsb_currency_config.c:223
+#: ../src/gsb_currency_config.c:180 ../src/gsb_currency_config.c:222
msgid "Spain"
msgstr "Spania"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:182 ../src/gsb_currency_config.c:201
+#: ../src/gsb_currency_config.c:181 ../src/gsb_currency_config.c:200
msgid "Finland"
msgstr "Finlanda"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:183 ../src/gsb_currency_config.c:202
+#: ../src/gsb_currency_config.c:182 ../src/gsb_currency_config.c:201
msgid "France"
msgstr "Franţa"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:184 ../src/gsb_currency_config.c:204
+#: ../src/gsb_currency_config.c:183 ../src/gsb_currency_config.c:203
msgid "Greece"
msgstr "Grecia"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:185 ../src/gsb_currency_config.c:207
+#: ../src/gsb_currency_config.c:184 ../src/gsb_currency_config.c:206
msgid "Ireland"
msgstr "Irlanda"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:186 ../src/gsb_currency_config.c:209
+#: ../src/gsb_currency_config.c:185 ../src/gsb_currency_config.c:208
msgid "Italy"
msgstr "Italia"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:187 ../src/gsb_currency_config.c:213
+#: ../src/gsb_currency_config.c:186 ../src/gsb_currency_config.c:212
msgid "Luxembourg"
msgstr "Luxemburg"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:188 ../src/gsb_currency_config.c:214
+#: ../src/gsb_currency_config.c:187 ../src/gsb_currency_config.c:213
msgid "Netherlands"
msgstr "Olanda"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:189 ../src/gsb_currency_config.c:218
+#: ../src/gsb_currency_config.c:188 ../src/gsb_currency_config.c:217
msgid "Portugal"
msgstr "Portugalia"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:190 ../src/gsb_currency_config.c:222
+#: ../src/gsb_currency_config.c:189 ../src/gsb_currency_config.c:221
msgid "Slovenia"
msgstr "Slovenia"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:192
+#: ../src/gsb_currency_config.c:191
msgid "Albanian Lek"
msgstr "Lek albanez"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:192
+#: ../src/gsb_currency_config.c:191
msgid "Albania"
msgstr "Albania"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:193
+#: ../src/gsb_currency_config.c:192
msgid "Austrian Schilling"
msgstr "Åiling austriac"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:194
+#: ../src/gsb_currency_config.c:193
msgid "Belgian Franc"
msgstr "Franc belgian"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:195
+#: ../src/gsb_currency_config.c:194
msgid "Bulgarian Lev"
msgstr "Leva bulgarÄ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:195
+#: ../src/gsb_currency_config.c:194
msgid "Bulgaria"
msgstr "Bulgaria"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:196
+#: ../src/gsb_currency_config.c:195
msgid "Czech Koruna"
msgstr "Coroana cecÄ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:196
+#: ../src/gsb_currency_config.c:195
msgid "Czech Republic"
msgstr "Cehia"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:197
+#: ../src/gsb_currency_config.c:196
msgid "Danish Krone"
msgstr "Coroana danezÄ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:197
+#: ../src/gsb_currency_config.c:196
msgid "Denmark"
msgstr "Danemarca"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:198
+#: ../src/gsb_currency_config.c:197
msgid "Deutsche Mark"
msgstr "Marca germanÄ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:199
+#: ../src/gsb_currency_config.c:198
msgid "Estonian Kroon"
msgstr "Coroana estonianÄ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:199
+#: ../src/gsb_currency_config.c:198
msgid "Estonia"
msgstr "Estonia"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:200
+#: ../src/gsb_currency_config.c:199
#, fuzzy
msgid "UE (Europe)"
msgstr "Europa"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:201
+#: ../src/gsb_currency_config.c:200
msgid "Finnish Markka"
msgstr "Marca finlandezÄ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:202
+#: ../src/gsb_currency_config.c:201
msgid "French Franc"
msgstr "Franc francez"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:203
+#: ../src/gsb_currency_config.c:202
msgid "Gibraltar Pound"
msgstr "Livra gibraltezÄ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:203
+#: ../src/gsb_currency_config.c:202
msgid "Gibraltar"
msgstr "Gibraltar"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:204
+#: ../src/gsb_currency_config.c:203
msgid "Greek Drachma"
msgstr "Drahma greacÄ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:205
+#: ../src/gsb_currency_config.c:204
msgid "Hungarian Forint"
msgstr "Forint unguresc"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:205
+#: ../src/gsb_currency_config.c:204
msgid "Hungary"
msgstr "Ungaria"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:206
+#: ../src/gsb_currency_config.c:205
msgid "Iceland Krona"
msgstr "Coroana islandezÄ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:206
+#: ../src/gsb_currency_config.c:205
msgid "Iceland"
msgstr "Islanda"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:207
+#: ../src/gsb_currency_config.c:206
msgid "Irish Pound"
msgstr "Livra irlandezÄ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:208 ../src/gsb_currency_config.c:209
-#: ../src/gsb_currency_config.c:210
+#: ../src/gsb_currency_config.c:207 ../src/gsb_currency_config.c:208
+#: ../src/gsb_currency_config.c:209
msgid "Italian Lira"
msgstr "Lira italianÄ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:208
+#: ../src/gsb_currency_config.c:207
msgid "Holy See"
msgstr "Sfântul Scaun Vatican"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:210
+#: ../src/gsb_currency_config.c:209
msgid "San Marino"
msgstr "San Marino"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:211
+#: ../src/gsb_currency_config.c:210
msgid "Latvian Lat"
msgstr "Lat letonian"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:211
+#: ../src/gsb_currency_config.c:210
msgid "Latvia"
msgstr "Letonia"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:212
+#: ../src/gsb_currency_config.c:211
msgid "Lithuanian Litas"
msgstr "Litas lituanian"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:212
+#: ../src/gsb_currency_config.c:211
msgid "Lietuva"
msgstr "Lituania"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:213
+#: ../src/gsb_currency_config.c:212
msgid "Luxembourg Franc"
msgstr "Franc luxemburgez"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:214
+#: ../src/gsb_currency_config.c:213
msgid "Netherlands Guilder"
msgstr "Florin olandez"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:215
+#: ../src/gsb_currency_config.c:214
msgid "New Yugoslavian Dinar"
msgstr "Dinar iugoslav"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:215
+#: ../src/gsb_currency_config.c:214
msgid "Serbia and Montenegro"
msgstr "Serbia Åi Montenegro"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:216
+#: ../src/gsb_currency_config.c:215
msgid "Norwegian Krone"
msgstr "Coroana norvrgianÄ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:216
+#: ../src/gsb_currency_config.c:215
msgid "Norway"
msgstr "Norvegia"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:217
+#: ../src/gsb_currency_config.c:216
msgid "Polish Zloty"
msgstr "Zlot polonez"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:217
+#: ../src/gsb_currency_config.c:216
msgid "Poland"
msgstr "Polonia"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:218
+#: ../src/gsb_currency_config.c:217
msgid "Portuguese Escudo"
msgstr "Escudo portughez"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:219
+#: ../src/gsb_currency_config.c:218
msgid "Pound Sterling"
msgstr "Livra sterlinÄ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:219
+#: ../src/gsb_currency_config.c:218
msgid "United Kingdom"
msgstr "Anglia"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:220
+#: ../src/gsb_currency_config.c:219
msgid "Romanian Leu"
msgstr "Leul românesc"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:220
+#: ../src/gsb_currency_config.c:219
msgid "Romania"
msgstr "România"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:221
+#: ../src/gsb_currency_config.c:220
msgid "Slovak Koruna"
msgstr "CoroanÄ SlovacÄ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:221
+#: ../src/gsb_currency_config.c:220
msgid "Slovakia"
msgstr "Slovacia"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:222
+#: ../src/gsb_currency_config.c:221
msgid "Slovene Tolar"
msgstr "Tolar Sloven"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:223
+#: ../src/gsb_currency_config.c:222
msgid "Spanish Peseta"
msgstr "Peseta SpaniolÄ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:224
+#: ../src/gsb_currency_config.c:223
msgid "Swedish Krona"
msgstr "Coroana SuedezÄ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:224
+#: ../src/gsb_currency_config.c:223
msgid "Sweden"
msgstr "Suedia"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:225 ../src/gsb_currency_config.c:226
+#: ../src/gsb_currency_config.c:224 ../src/gsb_currency_config.c:225
msgid "Swiss Franc"
msgstr "Franc Elveţian"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:225
+#: ../src/gsb_currency_config.c:224
msgid "Liechtenstein"
msgstr "Lichenstein"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:226
+#: ../src/gsb_currency_config.c:225
msgid "Switzerland"
msgstr "Elveţia"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:227
+#: ../src/gsb_currency_config.c:226
msgid "Hryvnia"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:227
+#: ../src/gsb_currency_config.c:226
#, fuzzy
msgid "Ukraine"
msgstr "Franţa"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:228 ../src/gsb_currency_config.c:229
-#: ../src/gsb_currency_config.c:230 ../src/gsb_currency_config.c:231
-#: ../src/gsb_currency_config.c:232 ../src/gsb_currency_config.c:233
-#: ../src/gsb_currency_config.c:234 ../src/gsb_currency_config.c:235
-#: ../src/gsb_currency_config.c:236 ../src/gsb_currency_config.c:237
-#: ../src/gsb_currency_config.c:238 ../src/gsb_currency_config.c:239
-#: ../src/gsb_currency_config.c:240 ../src/gsb_currency_config.c:241
+#: ../src/gsb_currency_config.c:227 ../src/gsb_currency_config.c:228
+#: ../src/gsb_currency_config.c:229 ../src/gsb_currency_config.c:230
+#: ../src/gsb_currency_config.c:231 ../src/gsb_currency_config.c:232
+#: ../src/gsb_currency_config.c:233 ../src/gsb_currency_config.c:234
+#: ../src/gsb_currency_config.c:235 ../src/gsb_currency_config.c:236
+#: ../src/gsb_currency_config.c:237 ../src/gsb_currency_config.c:238
+#: ../src/gsb_currency_config.c:239 ../src/gsb_currency_config.c:240
msgid "Northern America"
msgstr "America de Nord"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:228
+#: ../src/gsb_currency_config.c:227
msgid "Bahamian Dollar"
msgstr "Dollar Bahamez"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:228
+#: ../src/gsb_currency_config.c:227
msgid "Bahamas"
msgstr "Bahamas"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:229
+#: ../src/gsb_currency_config.c:228
msgid "Barbados Dollar"
msgstr "Dollar Barbadez"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:229
+#: ../src/gsb_currency_config.c:228
msgid "Barbados"
msgstr "Barbade"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:230
+#: ../src/gsb_currency_config.c:229
msgid "Bermuda Dollar"
msgstr "Dollar Bermudez"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:230
+#: ../src/gsb_currency_config.c:229
msgid "Bermuda"
msgstr "Bermude"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:231
+#: ../src/gsb_currency_config.c:230
msgid "Canadian Dollar"
msgstr "Dollar Canadian"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:231
+#: ../src/gsb_currency_config.c:230
msgid "Canada"
msgstr "Canada"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:232
+#: ../src/gsb_currency_config.c:231
msgid "Cayman Islands Dollar"
msgstr "Dollar Caymanez"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:232
+#: ../src/gsb_currency_config.c:231
msgid "Cayman Islands"
msgstr "Insulele Caymane"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:233
+#: ../src/gsb_currency_config.c:232
msgid "Cuban Peso"
msgstr "Peso Cubanez"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:233
+#: ../src/gsb_currency_config.c:232
msgid "Cuba"
msgstr "Cuba"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:234
+#: ../src/gsb_currency_config.c:233
msgid "Dominican Peso"
msgstr "Peso Dominican"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:234
+#: ../src/gsb_currency_config.c:233
msgid "Dominican Republic"
msgstr "Republica DominicanÄ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:235 ../src/gsb_currency_config.c:236
+#: ../src/gsb_currency_config.c:234 ../src/gsb_currency_config.c:235
msgid "East Caribbean Dollar"
msgstr "Dollar Caraibean"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:235
+#: ../src/gsb_currency_config.c:234
msgid "Grenada"
msgstr "Grenada"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:236
+#: ../src/gsb_currency_config.c:235
msgid "Saint Lucia"
msgstr "Sfânta Lucia"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:237
+#: ../src/gsb_currency_config.c:236
msgid "Haitian Gourde"
msgstr "Gourd Haitian"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:237
+#: ../src/gsb_currency_config.c:236
msgid "Haiti"
msgstr "Haiti"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:238
+#: ../src/gsb_currency_config.c:237
msgid "Jamaican Dollar"
msgstr "Dollar Jamaican"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:238
+#: ../src/gsb_currency_config.c:237
msgid "Jamaica"
msgstr "Jamaica"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:239
+#: ../src/gsb_currency_config.c:238
msgid "Netherlands Antillian Guilder"
msgstr "Florin Antille Olandeze"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:239
+#: ../src/gsb_currency_config.c:238
msgid "Netherlands Antilles"
msgstr "Antille Olandeze"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:240
+#: ../src/gsb_currency_config.c:239
msgid "Trinidad and Tobago Dollar"
msgstr "Dollar Trinitate Åi Tobago"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:240
+#: ../src/gsb_currency_config.c:239
msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr "Trinitate Åi Tobago"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:241 ../src/gsb_currency_config.c:257
+#: ../src/gsb_currency_config.c:240 ../src/gsb_currency_config.c:256
msgid "United States Dollar"
msgstr "Dollar SUA"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:241 ../src/gsb_currency_config.c:1406
+#: ../src/gsb_currency_config.c:240 ../src/gsb_currency_config.c:1405
msgid "United States"
msgstr "SUA"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:242 ../src/gsb_currency_config.c:243
-#: ../src/gsb_currency_config.c:244 ../src/gsb_currency_config.c:245
-#: ../src/gsb_currency_config.c:246 ../src/gsb_currency_config.c:247
-#: ../src/gsb_currency_config.c:248 ../src/gsb_currency_config.c:249
-#: ../src/gsb_currency_config.c:250 ../src/gsb_currency_config.c:251
-#: ../src/gsb_currency_config.c:252 ../src/gsb_currency_config.c:253
-#: ../src/gsb_currency_config.c:254 ../src/gsb_currency_config.c:255
-#: ../src/gsb_currency_config.c:256 ../src/gsb_currency_config.c:257
-#: ../src/gsb_currency_config.c:258
+#: ../src/gsb_currency_config.c:241 ../src/gsb_currency_config.c:242
+#: ../src/gsb_currency_config.c:243 ../src/gsb_currency_config.c:244
+#: ../src/gsb_currency_config.c:245 ../src/gsb_currency_config.c:246
+#: ../src/gsb_currency_config.c:247 ../src/gsb_currency_config.c:248
+#: ../src/gsb_currency_config.c:249 ../src/gsb_currency_config.c:250
+#: ../src/gsb_currency_config.c:251 ../src/gsb_currency_config.c:252
+#: ../src/gsb_currency_config.c:253 ../src/gsb_currency_config.c:254
+#: ../src/gsb_currency_config.c:255 ../src/gsb_currency_config.c:256
+#: ../src/gsb_currency_config.c:257
msgid "Pacific Ocean"
msgstr "Oceanul Pacific"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:242 ../src/gsb_currency_config.c:243
-#: ../src/gsb_currency_config.c:244 ../src/gsb_currency_config.c:245
+#: ../src/gsb_currency_config.c:241 ../src/gsb_currency_config.c:242
+#: ../src/gsb_currency_config.c:243 ../src/gsb_currency_config.c:244
msgid "Australian Dollar"
msgstr "Dollar Australian"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:242
+#: ../src/gsb_currency_config.c:241
msgid "Australia"
msgstr "Australia"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:243
+#: ../src/gsb_currency_config.c:242
msgid "Kiribati"
msgstr "Kiribati"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:244
+#: ../src/gsb_currency_config.c:243
msgid "Nauru"
msgstr "Nauru"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:245
+#: ../src/gsb_currency_config.c:244
msgid "Tuvalu"
msgstr "Tuvalu"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:246 ../src/gsb_currency_config.c:247
-#: ../src/gsb_currency_config.c:248
+#: ../src/gsb_currency_config.c:245 ../src/gsb_currency_config.c:246
+#: ../src/gsb_currency_config.c:247
msgid "CFP Franc"
msgstr "Franc CFP"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:246
+#: ../src/gsb_currency_config.c:245
msgid "French Polynesia"
msgstr "Polinezia FrancezÄ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:247
+#: ../src/gsb_currency_config.c:246
msgid "New Caledonia"
msgstr "Noua Caledonie"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:248
+#: ../src/gsb_currency_config.c:247
msgid "Wallis and Futuna"
msgstr "Wallis Åi Futuna"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:249
+#: ../src/gsb_currency_config.c:248
msgid "Fiji Dollar"
msgstr "Dollar Fidjian"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:249
+#: ../src/gsb_currency_config.c:248
msgid "Fiji"
msgstr "Fidji"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:250 ../src/gsb_currency_config.c:251
+#: ../src/gsb_currency_config.c:249 ../src/gsb_currency_config.c:250
msgid "New Zealand Dollar"
msgstr "Dollar Noua ZeelandÄ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:250
+#: ../src/gsb_currency_config.c:249
msgid "Cook Islands"
msgstr "Cook Islandez"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:251
+#: ../src/gsb_currency_config.c:250
msgid "New Zealand"
msgstr "Noua ZeelandÄ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:252
+#: ../src/gsb_currency_config.c:251
msgid "Papua New Guinea Kina"
msgstr "Kina"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:252
+#: ../src/gsb_currency_config.c:251
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "Papuazia - Noua Guinee"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:253
+#: ../src/gsb_currency_config.c:252
msgid "Samoa Tala"
msgstr "Tala din Samoa"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:253
+#: ../src/gsb_currency_config.c:252
msgid "Samoa"
msgstr "Samoa"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:254
+#: ../src/gsb_currency_config.c:253
msgid "Solomon Islands Dollar"
msgstr "Dollar din Salomon"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:254
+#: ../src/gsb_currency_config.c:253
msgid "Solomon Islands"
msgstr "Insulele Salomon"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:255
+#: ../src/gsb_currency_config.c:254
msgid "Timor Escudo"
msgstr "Escudo Timorez"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:255
+#: ../src/gsb_currency_config.c:254
msgid "Timor"
msgstr "Timor"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:256
+#: ../src/gsb_currency_config.c:255
msgid "Tongan Pa'anga"
msgstr "Pa'anga"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:256
+#: ../src/gsb_currency_config.c:255
msgid "Tonga"
msgstr "Tonga"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:258
+#: ../src/gsb_currency_config.c:257
msgid "Vanuatu Vatu"
msgstr "Vatu"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:258
+#: ../src/gsb_currency_config.c:257
msgid "Vanuatu"
msgstr "Vanuatu"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:259 ../src/gsb_currency_config.c:260
-#: ../src/gsb_currency_config.c:261 ../src/gsb_currency_config.c:262
-#: ../src/gsb_currency_config.c:263 ../src/gsb_currency_config.c:264
-#: ../src/gsb_currency_config.c:265 ../src/gsb_currency_config.c:266
-#: ../src/gsb_currency_config.c:267 ../src/gsb_currency_config.c:268
-#: ../src/gsb_currency_config.c:269 ../src/gsb_currency_config.c:270
+#: ../src/gsb_currency_config.c:258 ../src/gsb_currency_config.c:259
+#: ../src/gsb_currency_config.c:260 ../src/gsb_currency_config.c:261
+#: ../src/gsb_currency_config.c:262 ../src/gsb_currency_config.c:263
+#: ../src/gsb_currency_config.c:264 ../src/gsb_currency_config.c:265
+#: ../src/gsb_currency_config.c:266 ../src/gsb_currency_config.c:267
+#: ../src/gsb_currency_config.c:268 ../src/gsb_currency_config.c:269
msgid "Southern America"
msgstr "America de Sud"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:259 ../src/gsb_currency_config.c:261
-#: ../src/gsb_currency_config.c:262 ../src/gsb_currency_config.c:269
+#: ../src/gsb_currency_config.c:258 ../src/gsb_currency_config.c:260
+#: ../src/gsb_currency_config.c:261 ../src/gsb_currency_config.c:268
msgid "Peso"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:259
+#: ../src/gsb_currency_config.c:258
#, fuzzy
msgid "Argentina"
msgstr "Algeria"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:260
+#: ../src/gsb_currency_config.c:259
msgid "Boliviano"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:260
+#: ../src/gsb_currency_config.c:259
msgid "Bolivia"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:261
+#: ../src/gsb_currency_config.c:260
msgid "Chile"
msgstr "Chile"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:262
+#: ../src/gsb_currency_config.c:261
msgid "Colombia"
msgstr "Columbia"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:263
+#: ../src/gsb_currency_config.c:262
msgid "Ecuador Sucre"
msgstr "Sucre ecuadorian"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:263
+#: ../src/gsb_currency_config.c:262
msgid "Ecuador"
msgstr "Ecuador"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:264
+#: ../src/gsb_currency_config.c:263
msgid "Guyana Dollar"
msgstr "Dollar guyanez"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:264
+#: ../src/gsb_currency_config.c:263
msgid "Guyana"
msgstr "Guyana"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:265
+#: ../src/gsb_currency_config.c:264
msgid "Paraguay Guarani"
msgstr "Guarani paraguez"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:265
+#: ../src/gsb_currency_config.c:264
msgid "Paraguay"
msgstr "Paraguay"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:266
+#: ../src/gsb_currency_config.c:265
msgid "Nuevos Soles"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:266
+#: ../src/gsb_currency_config.c:265
#, fuzzy
msgid "Peru"
msgstr "Hârtie"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:267
+#: ../src/gsb_currency_config.c:266
#, fuzzy
msgid "Real"
msgstr "Legal"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:267
+#: ../src/gsb_currency_config.c:266
#, fuzzy
msgid "Brazil"
msgstr "Bahrain"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:268
+#: ../src/gsb_currency_config.c:267
msgid "Suriname Guilder"
msgstr "Florin surinamez"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:268
+#: ../src/gsb_currency_config.c:267
msgid "Suriname"
msgstr "Surinam"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:269
+#: ../src/gsb_currency_config.c:268
#, fuzzy
msgid "Uruguay"
msgstr "Paraguay"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:270
+#: ../src/gsb_currency_config.c:269
msgid "Venezuelan Bolivar"
msgstr "Bolivar venezulian"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:270
+#: ../src/gsb_currency_config.c:269
msgid "Venezuela"
msgstr "Venezuela"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:300
+#: ../src/gsb_currency_config.c:299
msgid "Known currencies"
msgstr "Devize cunoscute"
#. Input form for currencies
-#: ../src/gsb_currency_config.c:349
+#: ../src/gsb_currency_config.c:348
msgid "Currency properties"
msgstr "ProprietÄÅ£i a devizei"
#. Create Sign entry
-#: ../src/gsb_currency_config.c:371
+#: ../src/gsb_currency_config.c:370
#, fuzzy
msgid "Sign: "
msgstr "Simbol:"
#. Create ISO code entry
-#: ../src/gsb_currency_config.c:384
+#: ../src/gsb_currency_config.c:383
#, fuzzy
msgid "ISO code: "
msgstr "Cod ISO:"
#. Create floating point entry
-#: ../src/gsb_currency_config.c:397 ../src/gsb_currency_config.c:1016
+#: ../src/gsb_currency_config.c:396 ../src/gsb_currency_config.c:1015
msgid "Floating point: "
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:457
+#: ../src/gsb_currency_config.c:456
msgid "Country name"
msgstr "Nom de Å£arÄ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:480
+#: ../src/gsb_currency_config.c:479
msgid "Currency name"
msgstr "Numele devizei"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:491
+#: ../src/gsb_currency_config.c:490
msgid "ISO Code"
msgstr "Cod ISO"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:503
+#: ../src/gsb_currency_config.c:502
msgid "Sign"
msgstr "Simbol"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:620
+#: ../src/gsb_currency_config.c:619
#, fuzzy, c-format
msgid "Currency '%s' is used in current file. Grisbi can't delete it."
msgstr ""
"Deviza %s este utilizatÄ Ã®n fiÅierul curent.\n"
"Nu puteÅ£i sÄ-l suprimaÅ£i"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:623 ../src/gsb_currency_config.c:647
+#: ../src/gsb_currency_config.c:622 ../src/gsb_currency_config.c:646
#, c-format
msgid "Impossible to remove currency '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:644
+#: ../src/gsb_currency_config.c:643
#, fuzzy, c-format
msgid "Currency '%s' is used in current file. Grisbi can't delete it."
msgstr ""
"Deviza %s este utilizatÄ Ã®n fiÅierul curent.\n"
"Nu puteÅ£i sÄ-l suprimaÅ£i"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:823
+#: ../src/gsb_currency_config.c:822
#, fuzzy
msgid "Currency for payees tree: "
msgstr "Devize pentru arborele de categorii:"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:833
+#: ../src/gsb_currency_config.c:832
#, fuzzy
msgid "Currency for categories tree: "
msgstr "Devize pentru arborele de categorii:"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:843
+#: ../src/gsb_currency_config.c:842
#, fuzzy
msgid "Currency for budgetary lines tree: "
msgstr "Devize pentru arborele de imputaţii bugetare:"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:854
+#: ../src/gsb_currency_config.c:853
#, fuzzy
msgid "Add transactions archived in the totals"
msgstr "Deplasaţi operaţiunea spre un alt cont"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:946
+#: ../src/gsb_currency_config.c:945
msgid "Add a currency"
msgstr "Ajuta o devizÄ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:955
+#: ../src/gsb_currency_config.c:954
#, fuzzy
msgid "Select base currency for your account"
msgstr "Selecţionaţi conturile bancare"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:964
+#: ../src/gsb_currency_config.c:963
#, fuzzy
msgid "World currencies"
msgstr "Devize de totaluri"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:973
+#: ../src/gsb_currency_config.c:972
msgid "Currency details"
msgstr "Detalii a devizei"
#. Currency name
-#: ../src/gsb_currency_config.c:982
+#: ../src/gsb_currency_config.c:981
#, fuzzy
msgid "Currency name: "
msgstr "Numele devizei:"
#. Currency ISO code
-#: ../src/gsb_currency_config.c:994
+#: ../src/gsb_currency_config.c:993
#, fuzzy
msgid "Currency international code: "
msgstr "Exerciţiu curent:"
#. Currency usual sign
-#: ../src/gsb_currency_config.c:1005
+#: ../src/gsb_currency_config.c:1004
#, fuzzy
msgid "Currency sign: "
msgstr "Semn al devizei:"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:1082
+#: ../src/gsb_currency_config.c:1081
msgid ""
"Currency name and either international currency code or currency nickname "
"should be set."
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:1084 ../src/gsb_data_partial_balance.c:323
+#: ../src/gsb_currency_config.c:1083 ../src/gsb_data_partial_balance.c:323
#: ../src/gsb_data_partial_balance.c:433
#, fuzzy
msgid "All fields are not filled in"
msgstr "Toate câmpurile nu sunt pline"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:1212
+#: ../src/gsb_currency_config.c:1211
msgid "Include obsolete currencies"
msgstr "AfiÅa devizele învechite"
@@ -7109,7 +7106,7 @@ msgid "No payee defined"
msgstr "Nici un terţ definit"
#: ../src/gsb_data_payee.c:542 ../src/gsb_form.c:3007 ../src/gsb_form.c:3008
-#: ../src/navigation.c:1198
+#: ../src/navigation.c:1231
msgid "Report"
msgstr "Stare"
@@ -7121,22 +7118,22 @@ msgstr ""
"existÄ. "
#. Deposit = Dépôt
-#: ../src/gsb_data_payment.c:721 ../src/import.c:2737
+#: ../src/gsb_data_payment.c:721 ../src/import.c:2738
#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:450
msgid "Deposit"
msgstr "Depozit"
#. pas trouvé de définition remplacé par carte de crédit
#. Point of sale = Point de vente remplacé par carte de crédit
-#: ../src/gsb_data_payment.c:730 ../src/gsb_form.c:2264 ../src/import.c:2743
-#: ../src/import.c:2749
+#: ../src/gsb_data_payment.c:730 ../src/gsb_form.c:2264 ../src/import.c:2744
+#: ../src/import.c:2750
msgid "Credit card"
msgstr "CartÄ de credit"
#. Electronic payment remplacé par Direct debit = Prélèvement
#. Merchant initiated debit remplacé par Direct debit = Prélèvement
-#: ../src/gsb_data_payment.c:739 ../src/gsb_form.c:2301 ../src/import.c:2761
-#: ../src/import.c:2779
+#: ../src/gsb_data_payment.c:739 ../src/gsb_form.c:2301 ../src/import.c:2762
+#: ../src/import.c:2780
msgid "Direct debit"
msgstr "Prelevare"
@@ -7835,13 +7832,13 @@ msgid "Direct deposit"
msgstr "Depunere directÄ"
#. Check = Chèque
-#: ../src/gsb_form.c:2282 ../src/import.c:2548 ../src/import.c:2595
-#: ../src/import.c:2718 ../src/plugins/ofx/ofx.c:430
+#: ../src/gsb_form.c:2282 ../src/import.c:2549 ../src/import.c:2596
+#: ../src/import.c:2719 ../src/plugins/ofx/ofx.c:430
msgid "Check"
msgstr "Cec"
#. Cash withdrawal = retrait en liquide
-#: ../src/gsb_form.c:2291 ../src/import.c:2767
+#: ../src/gsb_form.c:2291 ../src/import.c:2768
msgid "Cash withdrawal"
msgstr ""
@@ -8089,12 +8086,12 @@ msgstr "Mod de platÄ a contra-operaÅ£iunii"
msgid "Free"
msgstr "ProaspÄt"
-#: ../src/gsb_form_widget.c:455 ../src/gsb_transactions_list.c:170
+#: ../src/gsb_form_widget.c:455 ../src/gsb_transactions_list.c:174
#: ../src/traitement_variables.c:99
msgid "Method of payment"
msgstr "Mijloc de platÄ"
-#: ../src/gsb_form_widget.c:483 ../src/gsb_transactions_list.c:178
+#: ../src/gsb_form_widget.c:483 ../src/gsb_transactions_list.c:182
#: ../src/traitement_variables.c:107
msgid "Transaction number"
msgstr "NumÄrul tranzacÅ£iei"
@@ -8353,7 +8350,7 @@ msgstr ""
msgid "Last statement: %s"
msgstr "Ultima situaÅ£ie bancarÄ"
-#: ../src/gsb_reconcile_config.c:103 ../src/gsb_transactions_list.c:2036
+#: ../src/gsb_reconcile_config.c:103 ../src/gsb_transactions_list.c:2066
#, fuzzy
msgid "Init date"
msgstr "DatÄ iniÅ£ialÄ"
@@ -8458,7 +8455,7 @@ msgstr "Återge o operaÅ£ie planificatÄ"
msgid "Delete selected scheduled transaction"
msgstr "Återge o operaÅ£ie planificatÄ"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:283 ../src/gsb_transactions_list.c:349
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:283 ../src/gsb_transactions_list.c:355
msgid "Edit"
msgstr "Editare"
@@ -8602,8 +8599,7 @@ msgstr "Toate împrejurÄrile"
msgid "Only this one"
msgstr "Numai aceasta"
-#. set the title
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2107 ../src/navigation.c:1124
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2107 ../src/navigation.c:1163
#, fuzzy
msgid "Scheduled transactions"
msgstr "Ãnchidera inventarului automatic"
@@ -8634,23 +8630,23 @@ msgid "Show transactions for the next: "
msgstr "Selecţionaţi operaţiile prin raport ale textului:"
#. Edit transaction
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2299 ../src/gsb_transactions_list.c:2422
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2299 ../src/gsb_transactions_list.c:2451
msgid "Edit transaction"
msgstr "Edtarea operaţiunii"
#. Clone transaction
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2311 ../src/gsb_transactions_list.c:2469
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2311 ../src/gsb_transactions_list.c:2498
msgid "Clone transaction"
msgstr "Clonaţi operaţiunea"
#. New transaction
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2326 ../src/gsb_transactions_list.c:330
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:2437
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2326 ../src/gsb_transactions_list.c:336
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:2466
msgid "New transaction"
msgstr "O nouÄ operaÅ£iune"
#. Delete transaction
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2337 ../src/gsb_transactions_list.c:2445
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2337 ../src/gsb_transactions_list.c:2474
msgid "Delete transaction"
msgstr "Suprima operaţiunea"
@@ -8687,112 +8683,123 @@ msgstr "A parcurge"
msgid "Select icon directory"
msgstr "Selecţionaţi totul"
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:171
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:175
msgid "Reconciliation reference"
msgstr "Nr de apropiere"
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:179
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:183
#, fuzzy
msgid "Cheque number"
msgstr "numÄrul de cec"
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:197
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:201
#, fuzzy
msgid "Delete a child transaction."
msgstr "Återge o operaÅ£ie planificatÄ"
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:201
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:205
#, fuzzy
msgid "Delete a transaction."
msgstr "Suprima operaţiunea"
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:205
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:209
#, fuzzy
msgid "Delete a child of scheduled transaction."
msgstr "Återge o operaÅ£ie planificatÄ"
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:209
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:213
#, fuzzy
msgid "Delete a scheduled transaction."
msgstr "Återge o operaÅ£ie planificatÄ"
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:213
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:217
#, fuzzy
msgid "Delete one or all occurences of scheduled transaction."
msgstr "Återge o operaÅ£ie planificatÄ"
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:335
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:341
#, fuzzy
msgid "Blank the form to create a new transaction"
msgstr "Total categorie (%s operaţie)"
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:344
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:350
#, fuzzy
msgid "Delete selected transaction"
msgstr "Återge o operaÅ£ie planificatÄ"
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:353
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:359
#, fuzzy
msgid "Edit current transaction"
msgstr "Edtarea operaţiunii"
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:357
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:363
msgid "Reconcile"
msgstr "Apropiaţi"
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:362
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:368
#, fuzzy
msgid "Start account reconciliation"
msgstr "Ultima ÅansÄ de a abandona apropierea"
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:372
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:378
#, fuzzy
msgid "Print the transactions list"
msgstr "A tria lista de tranzacţiuni"
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:380
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:386
msgid "Change display mode of the list"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:384
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:390
#, fuzzy
msgid "Import rules"
msgstr "Exportaţi categoriile."
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:388
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:394
msgid "Quick file import by rules"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:459
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:401
+#, fuzzy
+msgid "Recreates archive"
+msgstr "Suprimarea unui terţ"
+
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:406
+#, fuzzy
+msgid "Recreates the line of the archive and hiding the transactions"
+msgstr "Återge o operaÅ£ie planificatÄ"
+
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:484
#, fuzzy
msgid "Remove the rule"
msgstr "CreaÅ£ia unui nume de fiÅier de conturi"
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:491
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:516
msgid "Simple view"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:496
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:521
#, fuzzy
msgid "Two lines view"
msgstr "Mod <douÄ linii>"
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:501
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:526
#, fuzzy
msgid "Three lines view"
msgstr "Mod <trei linii>"
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:515
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:540
#, fuzzy
msgid "Show reconciled transactions"
msgstr "Operaţii apropiate"
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:529
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:554
#, fuzzy
msgid "Show lines archives"
msgstr "Devize cunoscute"
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:812 ../src/gsb_transactions_list.c:3859
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:837 ../src/gsb_transactions_list.c:3890
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:4006
msgid ""
"Some children didn't find their mother in the list, this shouldn't happen "
"and there is probably a bug behind that. Please contact the Grisbi team.\n"
@@ -8800,45 +8807,45 @@ msgid ""
"The concerned children number are :\n"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:1056
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:1081
msgid "P"
msgstr "P"
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:1060
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:1085
msgid "T"
msgstr "T"
#. set the R on the transaction
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:1064 ../src/gsb_transactions_list.c:1906
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:1089 ../src/gsb_transactions_list.c:1936
msgid "R"
msgstr "R"
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:1438
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:1465
#, fuzzy, c-format
msgid "Do you want to add the transactions of the archive %s into the list ?"
msgstr "VreÅ£i sÄ recuperaÅ£i de asemenea operaÅ£iunile ultimei ventilaÅ£ii ?"
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:1448
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:1478
msgid ""
"An archive was clicked but Grisbi is unable to get the name. It seems like a "
"bug.\n"
"Please try to reproduce and contact the Grisbi team."
msgstr ""
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:1452
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:1482
msgid ""
"An archive was clicked but it seems to have the number 0, wich should not "
"happen.\n"
"Please try to reproduce and contact the Grisbi team."
msgstr ""
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:1836
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:1866
msgid ""
"You cannot switch a transaction between R and non R while reconciling.\n"
"Please finish or cancel the reconciliation first."
msgstr ""
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:1848
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:1878
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You are trying to reconcile or unreconcile a transaction manually, which is "
@@ -8855,7 +8862,7 @@ msgstr ""
#. we warn the user the transaction disappear
#. * don't laugh ! there were several bugs reports about a transaction wich disappear :-)
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:1918
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:1948
msgid ""
"The transaction has disappear from the list...\n"
"Don't worry, it's because you marked it as R, and you choosed not to show "
@@ -8863,26 +8870,26 @@ msgid ""
"did."
msgstr ""
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:1919
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:1949
#, fuzzy
msgid "Marking a transaction as R"
msgstr "Marcaţi operaţiunile"
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:1999
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:2029
#, fuzzy
msgid "Select the reconciliation to associate to the selected transaction: "
msgstr "Operaţiile apropiate:"
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:2121
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:2151
msgid "Grisbi couldn't get the selection, operation canceled..."
msgstr ""
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:2165
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:2195
#, fuzzy
msgid "Impossible to delete an archived transaction."
msgstr "Imposibil de a suprima o operaÅ£iune listatÄ."
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:2174
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:2204
msgid ""
"Impossible to delete a reconciled transaction.\n"
"The transaction, the contra-transaction or the children if it is a split are "
@@ -8890,82 +8897,82 @@ msgid ""
"necessary."
msgstr ""
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:2189
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:2219
#, c-format
msgid ""
"Do you really want to delete the child of the transaction with party '%s' ?"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:2201
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:2231
#, c-format
msgid "Do you really want to delete transaction with party '%s' ?"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:2406
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:2435
#, fuzzy
msgid "Displays the contra-transaction"
msgstr "AfiÅarea tranzacÅ£iilor"
#. use transaction as template
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:2459
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:2488
msgid "Use selected transaction as a template"
msgstr "Utiliza operaÅ£iunea selecÅ£ionatÄ ca model"
#. Convert to scheduled transaction
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:2482
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:2511
msgid "Convert transaction to scheduled transaction"
msgstr "Convertirea operaÅ£iunii în operaÅ£iune planificatÄ"
#. Move to another account
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:2491
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:2520
msgid "Move transaction to another account"
msgstr "Deplasaţi operaţiunea spre un alt cont"
#. Change cell content.
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:2514
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:2543
msgid "Change cell content"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:2561
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:2590
#, fuzzy
msgid "Clear cell"
msgstr "Anulare"
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:2947
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:2976
msgid "Cannot move a transfer on his contra-account"
msgstr "Imposibil de a deplasa un virament spre contul sÄu de destinaÅ£ie"
#. sort by line
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:3253
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:3282
#, fuzzy
msgid "Sort list by: "
msgstr "Tri pe datÄ:"
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:3296
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:3325
msgid "alignment: "
msgstr ""
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:3304
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:3333
msgid "LEFT"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:3318
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:3347
msgid "CENTER"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:3332
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:3361
msgid "RIGHT"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:3731
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:3760
msgid "Transfer to a deleted account"
msgstr "Virament spre un cont suprimat"
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:3733
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:3762
msgid "Transfer from a deleted account"
msgstr "Virament de un cont suprimat"
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:3888
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:3922 ../src/gsb_transactions_list.c:4032
msgid ""
"You have just recovered an archive, if you don't see any new transaction, "
"remember that the R transactions are not showed so the archived transactions "
@@ -9089,14 +9096,14 @@ msgstr "SelecÅ£ionaÅ£i fiÅierele a importa"
msgid "File name"
msgstr "Numele titularului"
-#: ../src/import.c:540 ../src/import.c:695 ../src/import.c:4403
+#: ../src/import.c:540 ../src/import.c:695 ../src/import.c:4404
#: ../src/import_csv.c:1083 ../src/import_csv.c:1109
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to read file: %s\n"
msgstr "Imposibil de a deschide fiÅierul '%s': %s"
-#: ../src/import.c:643 ../src/import.c:752 ../src/import.c:4299
-#: ../src/import.c:4322
+#: ../src/import.c:643 ../src/import.c:752 ../src/import.c:4300
+#: ../src/import.c:4323
msgid "Unknown"
msgstr "Necunoscut"
@@ -9254,22 +9261,22 @@ msgstr ""
msgid "Imported account"
msgstr "Cont importat"
-#: ../src/import.c:2257
+#: ../src/import.c:2258
#, fuzzy, c-format
msgid "Confirmation of transactions to be merged in: %s"
msgstr "Confirmarea de suprimare a unei operaţiuni"
-#: ../src/import.c:2261
+#: ../src/import.c:2262
#, fuzzy, c-format
msgid "Confirmation of importation of transactions in: %s"
msgstr "Confirmare de importare de operaţiuni"
-#: ../src/import.c:2281
+#: ../src/import.c:2282
#, fuzzy
msgid "Please select the transactions to be merged"
msgstr "Utiliza operaÅ£iunea selecÅ£ionatÄ ca model"
-#: ../src/import.c:2287
+#: ../src/import.c:2288
#, fuzzy
msgid ""
"Some imported transactions seem to be already saved.Please select the "
@@ -9278,27 +9285,27 @@ msgstr ""
"Anumite operaÅ£iuni pentru importare se pare cÄ sunt deja scrise.SelecÅ£ionaÅ£i "
"operatiunile a importa."
-#: ../src/import.c:2356
+#: ../src/import.c:2357
#, fuzzy, c-format
msgid "Transactions to be merged : %s ; %s ; %s"
msgstr "Operaţiuni a importa : %02d/%02d/%04d ; %s ; %4.2f"
-#: ../src/import.c:2361
+#: ../src/import.c:2362
#, fuzzy, c-format
msgid "Transactions to import : %s ; %s ; %s"
msgstr "Operaţiuni a importa : %02d/%02d/%04d ; %s ; %4.2f"
-#: ../src/import.c:2387
+#: ../src/import.c:2388
#, fuzzy, c-format
msgid "Transaction found : %s ; %s ; %s ; %s"
msgstr "OperaÅ£iune gÄsitÄ : %02d/%02d/%04d ; %s ; %4.2f ; %s"
-#: ../src/import.c:2401
+#: ../src/import.c:2402
#, fuzzy, c-format
msgid "Transaction found : %s ; %s ; %s"
msgstr "OperaÅ£iune gÄsitÄ : %02d/%02d/%04d ; %s ; %4.2f"
-#: ../src/import.c:2856
+#: ../src/import.c:2857
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Warning : the cheque number %s is already used.\n"
@@ -9307,27 +9314,27 @@ msgstr ""
"AtenÅ£iune, numÄrul cecului este deja utilizat.\n"
"VreÅ£i sÄ continuaÅ£i ?"
-#: ../src/import.c:3226
+#: ../src/import.c:3227
#, fuzzy, c-format
msgid "Orphaned transactions for: %s"
msgstr "Operaţiuni orfane"
-#: ../src/import.c:3244
+#: ../src/import.c:3245
#, fuzzy
msgid "Mark transactions you want to add to the list and click the OK button"
msgstr ""
"MarcaÅ£i operaÅ£iunile pe care vreÅ£i sÄ le adÄugaÅ£i la listÄ clicÄnd pe "
"butonul adÄuga"
-#: ../src/import.c:3310
+#: ../src/import.c:3311
msgid "Mark"
msgstr "Marcat"
-#: ../src/import.c:3364
+#: ../src/import.c:3365
msgid "The id of the imported and chosen accounts are different"
msgstr "Identificaţii contului ales importat sunt diferenţi"
-#: ../src/import.c:3365
+#: ../src/import.c:3366
msgid ""
"Perhaps you choose a wrong account ? If you choose to continue, the id of "
"the account will be changed. Do you want to continue ?"
@@ -9335,153 +9342,153 @@ msgstr ""
"A-Å£i ales un cont care nu este bun ? DacÄ alegeÅ£i de a continua "
"identifiantul contului va fi schimbat. VreÅ£i sÄ continuaÅ£i ?"
-#: ../src/import.c:3614
+#: ../src/import.c:3615
#, fuzzy, c-format
msgid "%s #%d"
msgstr "%s %d"
-#: ../src/import.c:3641
+#: ../src/import.c:3642
#, fuzzy
msgid "Import settings"
msgstr "Exportaţi categoriile."
-#: ../src/import.c:3648
+#: ../src/import.c:3649
msgid "Threshold while matching transaction date during import (in days): "
msgstr ""
-#: ../src/import.c:3667
+#: ../src/import.c:3668
#, fuzzy
msgid "Merge the imported transactions with the transactions found"
msgstr "Convertirea operaÅ£iunii în operaÅ£iune planificatÄ"
-#: ../src/import.c:3677
+#: ../src/import.c:3678
msgid "Automatically associate the category of the payee if it is possible"
msgstr ""
-#: ../src/import.c:3688 ../src/tiers_onglet.c:1067
+#: ../src/import.c:3689 ../src/tiers_onglet.c:1070
msgid "Extracting a number and save it in the field No Cheque/Virement"
msgstr ""
-#: ../src/import.c:3696
+#: ../src/import.c:3697
#, fuzzy
msgid "Set the financial year"
msgstr "Alegerea exerciţiului"
-#: ../src/import.c:3697
+#: ../src/import.c:3698
#, fuzzy
msgid "According to the date"
msgstr "corespundând la data operaţiei"
-#: ../src/import.c:3698
+#: ../src/import.c:3699
msgid "According to the value date (if fail, try with the date)"
msgstr ""
-#: ../src/import.c:3723
+#: ../src/import.c:3724
#, fuzzy
msgid "Manage import associations"
msgstr "Detailaţi categoriile utilizate"
-#: ../src/import.c:3730 ../src/parametres.c:328
+#: ../src/import.c:3731 ../src/parametres.c:328
#, fuzzy
msgid "Import associations"
msgstr "Acţiune"
-#: ../src/import.c:3732
+#: ../src/import.c:3733
msgid ""
"This will associate a search string to a payee every time you import a file. "
"For instance, all QIF labels containing 'Rent' could be associated with a "
"specific payee representing your landlord."
msgstr ""
-#: ../src/import.c:3801 ../src/tiers_onglet.c:1170
+#: ../src/import.c:3802 ../src/tiers_onglet.c:1173
#, fuzzy
msgid "Payee name"
msgstr "Total general"
-#: ../src/import.c:3815
+#: ../src/import.c:3816
#, fuzzy
msgid "Search string"
msgstr "CÄutare"
-#: ../src/import.c:3824
+#: ../src/import.c:3825
#, fuzzy
msgid "Details of associations"
msgstr "Nu detaliaţi operaţiile ventilate"
#. Create entry liste des tiers
-#: ../src/import.c:3833
+#: ../src/import.c:3834
#, fuzzy
msgid "Payee name: "
msgstr "Total general:"
#. Create entry search string
-#: ../src/import.c:3856
+#: ../src/import.c:3857
#, fuzzy
msgid "Search string: "
msgstr "CÄutare:"
-#: ../src/import.c:4150
+#: ../src/import.c:4151
#, c-format
msgid "You cannot choose this payee because it already has an association"
msgstr ""
-#: ../src/import.c:4387
+#: ../src/import.c:4388
#, c-format
msgid ""
"%s is neither an OFX file, neither a QIF file. Nothing will be done for that "
"file."
msgstr ""
-#: ../src/import.c:4447
+#: ../src/import.c:4448
#, c-format
msgid ""
"%s was not imported successfully. An error occured while getting the "
"transactions."
msgstr ""
-#: ../src/import.c:4538
+#: ../src/import.c:4539
msgid "Import a file with a rule"
msgstr ""
#. text for paddingbox
-#: ../src/import.c:4549
+#: ../src/import.c:4550
#, fuzzy, c-format
msgid "Properties of the rule: %s\n"
msgstr "Rezultat pentru %s"
-#: ../src/import.c:4568
+#: ../src/import.c:4569
#, fuzzy, c-format
msgid "Imported transactions will be added to the account %s.\n"
msgstr "Toate operaţiunile vor fi convertite în deviza contului respectiv."
-#: ../src/import.c:4571
+#: ../src/import.c:4572
#, fuzzy, c-format
msgid "Imported transactions will mark transactions in the account %s.\n"
msgstr "O ventilaţie este un virament spre acest cont.\n"
#. textstring 2
-#: ../src/import.c:4576
+#: ../src/import.c:4577
#, fuzzy, c-format
msgid "Currency to import is %s.\n"
msgstr "ProprietÄÅ£i a devizei"
-#: ../src/import.c:4585
+#: ../src/import.c:4586
#, fuzzy, c-format
msgid "Amounts of the transactions will be inverted.\n"
msgstr "Ãnscrierea inventarului automatic de tranzacÅ£iuni "
#. label filename
-#: ../src/import.c:4598
+#: ../src/import.c:4599
#, fuzzy
msgid "Name of the file to import: "
msgstr "CreaÅ£ia unui nume de fiÅier de conturi:"
-#: ../src/import.c:4699
+#: ../src/import.c:4700
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to create tmp file: %s\n"
msgstr "Imposibil de a deschide fiÅierul '%s': %s"
-#: ../src/import.c:4728
+#: ../src/import.c:4729
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot unzip file '%s': %s"
msgstr "Imposibil de a deschide fiÅierul '%s': %s"
@@ -9988,42 +9995,42 @@ msgstr "O nouÄ imputaÅ£ie"
msgid "New sub-budget #%d"
msgstr "NouÄ sub-imputaÅ£ie"
-#: ../src/meta_categories.c:73
+#: ../src/meta_categories.c:71
msgid "No sub-category"
msgstr "Nici o sub categorie"
#. * Find a unique name for category
-#: ../src/meta_categories.c:282
+#: ../src/meta_categories.c:280
msgid "New category"
msgstr "O nouÄ categorie"
-#: ../src/meta_categories.c:288
+#: ../src/meta_categories.c:286
#, fuzzy, c-format
msgid "New category #%d"
msgstr "O nouÄ categorie"
-#: ../src/meta_categories.c:318
+#: ../src/meta_categories.c:316
#, fuzzy, c-format
msgid "New sub-category #%d"
msgstr "O nouÄ sub-categorie"
-#: ../src/meta_payee.c:83
+#: ../src/meta_payee.c:81
#, fuzzy
msgid "sub-payee"
msgstr "Nici o sub categorie"
-#: ../src/meta_payee.c:85
+#: ../src/meta_payee.c:83
#, fuzzy
msgid "No sub-payee"
msgstr "Nici o sub categorie"
#. * Find a unique name for payee
-#: ../src/meta_payee.c:329 ../src/tiers_onglet.c:331
+#: ../src/meta_payee.c:327 ../src/tiers_onglet.c:331
#, fuzzy
msgid "New payee"
msgstr "Nou mod de platÄ"
-#: ../src/meta_payee.c:336
+#: ../src/meta_payee.c:334
#, fuzzy, c-format
msgid "New payee #%d"
msgstr "Nou mod de platÄ"
@@ -10042,20 +10049,13 @@ msgstr ""
msgid "Can't remove selected division."
msgstr ""
-#: ../src/metatree.c:1145
-msgid ""
-"This transaction is archived.\n"
-"\n"
-"You must view the transactions in this archive for access."
-msgstr ""
-
#. create the box to move change the division and sub-div of the transactions
-#: ../src/metatree.c:1682
+#: ../src/metatree.c:1686
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' still contains transactions or archived transactions."
msgstr "Convertirea operaÅ£iunii în operaÅ£iune planificatÄ"
-#: ../src/metatree.c:1686
+#: ../src/metatree.c:1690
#, c-format
msgid ""
"If you want to remove it but want to keep transactions, you can transfer "
@@ -10063,44 +10063,44 @@ msgid ""
"along with their division."
msgstr ""
-#: ../src/metatree.c:1699
+#: ../src/metatree.c:1703
#, fuzzy, c-format
msgid "Transfer transactions to payee"
msgstr "Transfera operaţiunile pe terţi"
-#: ../src/metatree.c:1701
+#: ../src/metatree.c:1705
#, fuzzy, c-format
msgid "Transfer transactions to %s"
msgstr "Transfera operaţiunile pe terţi"
-#: ../src/metatree.c:1799
+#: ../src/metatree.c:1803
#, fuzzy, c-format
msgid "Just remove this payee."
msgstr "Suprima pur Åi simplu aceastÄ categorie"
-#: ../src/metatree.c:1801
+#: ../src/metatree.c:1805
#, fuzzy, c-format
msgid "Just remove this %s."
msgstr "Suprima pur Åi simplu aceastÄ categorie"
-#: ../src/metatree.c:1803
+#: ../src/metatree.c:1807
#, fuzzy, c-format
msgid "Just remove this sub-%s."
msgstr "SuprimaÅ£i pur Åi simplu aceastÄ categorie"
-#: ../src/metatree.c:1844
+#: ../src/metatree.c:1848
#, c-format
msgid ""
"It is compulsory to specify a destination %s to move transactions but no %s "
"was entered."
msgstr ""
-#: ../src/metatree.c:1847 ../src/metatree.c:2847
+#: ../src/metatree.c:1851 ../src/metatree.c:2851
#, fuzzy, c-format
msgid "Please enter a %s!"
msgstr "VÄ rugÄm intraÅ£i o categorie"
-#: ../src/metatree.c:2721
+#: ../src/metatree.c:2725
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Transfer all transactions in a \n"
@@ -10108,85 +10108,80 @@ msgid ""
msgstr "Transfera operaţiunile pe terţi"
#. create the box to move change the division and sub-div of the transactions
-#: ../src/metatree.c:2729
+#: ../src/metatree.c:2733
#, fuzzy, c-format
msgid "Choose action for \"%s\"."
msgstr "Formular de tranzacţie"
-#: ../src/metatree.c:2735
+#: ../src/metatree.c:2739
#, c-format
msgid ""
"You can transfer content from \"%s\" in another %s or %s.\n"
"Otherwise you can transfer \"%s\" in another %s or transform \"%s\" to %s."
msgstr ""
-#: ../src/metatree.c:2763
+#: ../src/metatree.c:2767
#, fuzzy, c-format
msgid "Transfer the transactions in a %s or %s"
msgstr "Transfera operaţiunile pe terţi"
-#: ../src/metatree.c:2766
+#: ../src/metatree.c:2770
#, fuzzy, c-format
msgid "Transfer \"%s\" in other %s"
msgstr "Virament spre %s"
-#: ../src/metatree.c:2769
+#: ../src/metatree.c:2773
#, fuzzy, c-format
msgid "Convert \"%s\" in new %s"
msgstr "Creaţi un nou cont"
-#: ../src/metatree.c:2791 ../src/metatree.c:2812
+#: ../src/metatree.c:2795 ../src/metatree.c:2816
#, fuzzy
msgid "Select the destination: "
msgstr "Selectarea unei noi animaţiuni:"
-#: ../src/metatree.c:2843
+#: ../src/metatree.c:2847
#, c-format
msgid ""
"It is compulsory to specify a destination %s to move content but no %s was "
"entered."
msgstr ""
-#: ../src/metatree.c:2873
+#: ../src/metatree.c:2877
#, c-format
msgid "Warning you can not create %s."
msgstr ""
-#: ../src/navigation.c:977
+#: ../src/navigation.c:1008
#, fuzzy
msgid "Last statement: "
msgstr "Ultima situaÅ£ie bancarÄ"
-#: ../src/navigation.c:978 ../src/navigation.c:990
+#: ../src/navigation.c:1009 ../src/navigation.c:1021
#, fuzzy
msgid "Reconciled balance: "
msgstr "Acceptarea soldului"
-#: ../src/navigation.c:989 ../src/navigation.c:997
+#: ../src/navigation.c:1020 ../src/navigation.c:1028
msgid "Last statement: none"
msgstr "Ultima situaÅ£ie bancarÄ : Nici una"
-#. set the title
-#: ../src/navigation.c:1013
-msgid "Account transactions"
-msgstr "Tranzacţiele contului"
-
-#: ../src/navigation.c:1019
+#: ../src/navigation.c:1049
#, fuzzy
msgid "closed"
msgstr "Ãnchide"
-#: ../src/navigation.c:2008
+#: ../src/navigation.c:2057
#, fuzzy
msgid "New account"
msgstr "Cont nou"
-#: ../src/navigation.c:2022
+#: ../src/navigation.c:2071
#, fuzzy
msgid "Remove this account"
msgstr "Suprimarea unui cont"
-#: ../src/navigation.c:2049
+#: ../src/navigation.c:2098
#, fuzzy
msgid "Remove this report"
msgstr "Stergeţi starea"
@@ -10896,7 +10891,7 @@ msgstr ""
msgid "Manage payees"
msgstr "Pagina de primire"
-#: ../src/tiers_onglet.c:370 ../src/tiers_onglet.c:847
+#: ../src/tiers_onglet.c:370 ../src/tiers_onglet.c:850
#, fuzzy
msgid "Manage the payees"
msgstr "Detailaţi categoriile utilizate"
@@ -10934,19 +10929,19 @@ msgstr ""
msgid "Payee view"
msgstr ""
-#: ../src/tiers_onglet.c:722
+#: ../src/tiers_onglet.c:724
#, c-format
msgid ""
"You tried to rename current payee to '%s' but this payee already exists. "
"Please choose another name."
msgstr ""
-#: ../src/tiers_onglet.c:726
+#: ../src/tiers_onglet.c:728
#, fuzzy
msgid "Payee already exists"
msgstr "FiÅierul existÄ deja"
-#: ../src/tiers_onglet.c:848
+#: ../src/tiers_onglet.c:851
msgid ""
"This wizard will help you to simplify the list of payees.\n"
"\n"
@@ -10955,22 +10950,22 @@ msgid ""
"It is better to make a backup of your Grisbi file if you have not yet done. "
msgstr ""
-#: ../src/tiers_onglet.c:970
+#: ../src/tiers_onglet.c:973
#, c-format
msgid "One payee was replaced with a new one."
msgstr ""
-#: ../src/tiers_onglet.c:974
+#: ../src/tiers_onglet.c:977
#, c-format
msgid "%d payees were replaced with a new one."
msgstr ""
-#: ../src/tiers_onglet.c:1027
+#: ../src/tiers_onglet.c:1030
#, fuzzy
msgid "Choose a payee"
msgstr "SelecÅ£ionaÅ£i fiÅierele a importa"
-#: ../src/tiers_onglet.c:1029
+#: ../src/tiers_onglet.c:1032
msgid ""
"Select one payee in the list that you modify to serve as the basis for your "
"research.\n"
@@ -10979,56 +10974,56 @@ msgid ""
" %string%, string_1%string_2"
msgstr ""
-#: ../src/tiers_onglet.c:1048
+#: ../src/tiers_onglet.c:1051
#, fuzzy
msgid "Enter the new payee"
msgstr "Intraţi numele noului terţ"
-#: ../src/tiers_onglet.c:1050
+#: ../src/tiers_onglet.c:1053
#, fuzzy
msgid "Enter the name of the new payee"
msgstr "Intraţi numele noii sub-imputaţii"
-#: ../src/tiers_onglet.c:1065
+#: ../src/tiers_onglet.c:1068
#, fuzzy
msgid "Options"
msgstr "Cheltueli"
-#: ../src/tiers_onglet.c:1073
+#: ../src/tiers_onglet.c:1076
msgid "Save the payees in the notes"
msgstr ""
-#: ../src/tiers_onglet.c:1106
+#: ../src/tiers_onglet.c:1109
msgid "List of payees who will be modified"
msgstr ""
-#: ../src/tiers_onglet.c:1160
+#: ../src/tiers_onglet.c:1163
#, fuzzy
msgid "Payee number"
msgstr "numÄrul de cec"
-#: ../src/tiers_onglet.c:1186
+#: ../src/tiers_onglet.c:1189
#, fuzzy
msgid "Total number of payees: "
msgstr "Suprimarea unui terţ:"
#. aj "Suprimarea unui terÅ£:" modified" to serve as the basis for your " " :-) for this." ××©× ×ת ×ת " ×× " ÏÏÏ " " ò§ðiC+ Fdÿ Fdÿ ó(ðiC+ ȤñiC+ è4jC+
kC+ Fdÿ 0/kC+ øEdÿ ðöEdÿ ë=ðiC+ 6 è è! è! Fdÿ Fdÿ xÔkC+ ùEdÿ "!ðiC+ >ðiC+ Fdÿ ð ðiC+ ßFdÿ ÀÏpkC+ ó(ðiC+ ÀpkC+ ØÄpkC+ ¨ÉpkC+ ȤñiC+ xÔkC+ ùEdÿ ð÷Edÿ ë=ðiC+ à! à! Fdÿ Fdÿ ÈìjC+ úEdÿ "!ðiC+ >ðiC+ Fdÿ ð ðiC+ ßFdÿ ÐFdÿ ÈFdÿ ;jC+ p Fdÿ ó(ðiC+ ȤñiC+ úEdÿ ÐøEdÿ ë=ðiC+ G H I J K M N O P Fdÿ Fdÿ HUÃjC+ ûEdÿ "!ðiC+ >ðiC+ Fdÿ 0ÏpkC+ ó(ðiC+ àkC+ jC+ ÀpkC+ ØÄpkC+ ¨ÉpkC+ ȤñiC+ HUÃjC+ ûEdÿ àùEdÿ ë=ðiC+ 8UÃjC+ ûEdÿ úEdÿ ë=ðiC+ (UÃjC+ ûEdÿ @úEdÿ ë=ðiC+ UÃjC+ ûEdÿ púEdÿ ë=ðiC+ ¨ÎpkC+ ó(ðiC+ ¨
ÉpkC+ ðôEdÿ Ø jC+ æ'ðiC+ ØÄpkC+ ûEdÿ yØ jC+ æ'ðiC+ ÀpkC+ @ûEdÿ ZØ jC+ æ'ðiC+ Ø jC+ àkC+ jC+ ÀpkC+ ØäkC+ ØÄpkC+ ¨ÉpkC+ ȤñiC+ àÍjC+ ÀüEdÿ ûEdÿ ë=ðiC+ # % ' ) * - . 0 3 5 6 7 8 : < = Fdÿ Fdÿ pkjC+ àýEdÿ "!ðiC+ 8ïkC+ ó(ðiC+ ØäkC+ ékC+ ȤñiC+ c f M7jC+ Fdÿ pkjC+ àýEdÿ °üEdÿ ë=ðiC+ Ó%°æ§ìwqÒ-øÒ êÓïs¨Ó,~9×u]ÞÓ 4Q ÷U^Qʧ ¶uª¹ñìò*Äv´â<jC+ PFdÿ FðÓkC+ FðÓkC+ ?5:jC+ Fdÿ pûEdÿ 0ÿEdÿ M7jC+ æ'ðiC+ è4jC+ Fdÿ BðÓkC+ `Fdÿ ßFdÿ õÌjC+ Fdÿ ÿÿÿÿÿÿÿÿBðÓkC+ Fdÿ ë=ði oute le nombre de tiers sélectionnés
-#: ../src/tiers_onglet.c:1203
+#: ../src/tiers_onglet.c:1206
#, fuzzy
msgid "Number of selected payees: "
msgstr "Suprimarea unui terţ:"
-#: ../src/tiers_onglet.c:1306
+#: ../src/tiers_onglet.c:1309
#, c-format
msgid "Payee sought : %s"
msgstr ""
-#: ../src/tiers_onglet.c:1312
+#: ../src/tiers_onglet.c:1315
#, fuzzy, c-format
msgid "New payee : %s"
msgstr "Nou mod de platÄ"
-#: ../src/tiers_onglet.c:1387
+#: ../src/tiers_onglet.c:1390
#, c-format
msgid ""
"You are about to replace one payee which name contain %s by %s\n"
@@ -11036,7 +11031,7 @@ msgid ""
"Are you sure?"
msgstr ""
-#: ../src/tiers_onglet.c:1395
+#: ../src/tiers_onglet.c:1398
#, c-format
msgid ""
"You are about to replace %d payees whose names contain %s by %s\n"
@@ -11044,15 +11039,15 @@ msgid ""
"Are you sure?"
msgstr ""
-#: ../src/tiers_onglet.c:1559
+#: ../src/tiers_onglet.c:1562
msgid "You must choose a payee for searching."
msgstr ""
-#: ../src/tiers_onglet.c:1563
+#: ../src/tiers_onglet.c:1566
msgid "Beware you don't use one of models for the research."
msgstr ""
-#: ../src/tiers_onglet.c:1661
+#: ../src/tiers_onglet.c:1664
#, c-format
msgid ""
"Do you want overwrite the existing note.\n"
@@ -11244,7 +11239,7 @@ msgid ""
"Asked to sort by column %d, wich is bigger than the visible columns (%d)"
msgstr ""
-#: ../src/utils.c:194
+#: ../src/utils.c:193
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Grisbi was unable to execute a web browser to browse url:\n"
@@ -11255,12 +11250,12 @@ msgstr ""
"Grisbi nu a putut lansa navigatorul web pentru a examina pagina <tt>%s</tt>. "
"VÄ rugÄm modificaÅ£i configurarea dvs spre un executabil valid."
-#: ../src/utils.c:197 ../src/utils.c:236
+#: ../src/utils.c:196 ../src/utils.c:235
#, fuzzy
msgid "Cannot execute web browser"
msgstr "Imposibil de a lansa navigatorul web"
-#: ../src/utils.c:232
+#: ../src/utils.c:231
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Grisbi was unable to execute a web browser to browse url <tt>%s</tt>.\n"
@@ -11270,7 +11265,7 @@ msgstr ""
"Grisbi nu a putut lansa navigatorul web pentru a examina pagina <tt>%s</tt>. "
"VÄ rugÄm modificaÅ£i configurarea dvs spre un executabil valid."
-#: ../src/utils.c:526
+#: ../src/utils.c:529
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Grisbi was unable to execute a mailer to write at <tt>%s</tt>.\n"
@@ -11279,7 +11274,7 @@ msgstr ""
"Grisbi nu a putut lansa navigatorul web pentru a examina pagina <tt>%s</tt>. "
"VÄ rugÄm modificaÅ£i configurarea dvs spre un executabil valid."
-#: ../src/utils.c:530
+#: ../src/utils.c:533
#, fuzzy
msgid "Cannot execute mailer"
msgstr "Imposibil de a lansa navigatorul web"
@@ -11348,6 +11343,21 @@ msgid "Personnal finances manager"
msgstr ""
#, fuzzy
+#~ msgid "Recreates the archive"
+#~ msgstr "Suprimarea unui terţ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Hide Archive"
+#~ msgstr "A activa"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Hide archived transactions"
+#~ msgstr "AgÄugaÅ£i operaÅ£iunile"
+
+#~ msgid "Account transactions"
+#~ msgstr "Tranzacţiele contului"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Import terminated"
#~ msgstr "Importarea unui fiÅier de stare"
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 0974090..17159af 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ru\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-25 09:07+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-02 22:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-02-11 19:06+0300\n"
"Last-Translator: Alexandre Prokoudine <alexandre.prokoudine at gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <ru at li.org>\n"
@@ -185,11 +185,11 @@ msgstr ""
#. Name entry
#: ../src/accueil.c:2092 ../src/bet_future.c:2135
-#: ../src/categories_onglet.c:714 ../src/gsb_archive_config.c:101
+#: ../src/categories_onglet.c:721 ../src/gsb_archive_config.c:101
#: ../src/gsb_assistant_archive_export.c:153
#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:1230 ../src/gsb_fyear_config.c:282
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:2036 ../src/imputation_budgetaire.c:749
-#: ../src/tiers_onglet.c:666
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:2066 ../src/imputation_budgetaire.c:749
+#: ../src/tiers_onglet.c:668
msgid "Name"
msgstr "ÐмÑ"
@@ -625,23 +625,21 @@ msgid "By default"
msgstr "СбÑоÑиÑÑ Ð´Ð¾ иÑÑ
однÑÑ
"
#. mise en place de la paddingbox des catégories
-#. set the title
#: ../src/bet_config.c:582 ../src/bet_config.c:601 ../src/bet_config.c:619
#: ../src/bet_config.c:683 ../src/bet_hist.c:165 ../src/etats_config.c:531
#: ../src/etats_config.c:534 ../src/etats_config.c:2996
#: ../src/etats_config.c:7062 ../src/fenetre_principale.c:296
-#: ../src/navigation.c:1173 ../src/navigation.c:1858
+#: ../src/navigation.c:1208 ../src/navigation.c:1904
msgid "Categories"
msgstr "ÐаÑегоÑии"
#. mise en place de la paddingbox des ib
-#. set the title
#: ../src/bet_config.c:583 ../src/bet_config.c:602 ../src/bet_config.c:620
#: ../src/bet_config.c:692 ../src/bet_hist.c:174 ../src/etats_config.c:540
#: ../src/etats_config.c:543 ../src/etats_config.c:3802
#: ../src/etats_config.c:7139 ../src/export_csv.c:814
#: ../src/fenetre_principale.c:301 ../src/import_csv.c:88
-#: ../src/navigation.c:1184 ../src/navigation.c:1862
+#: ../src/navigation.c:1218 ../src/navigation.c:1908
#: ../src/traitement_variables.c:94
msgid "Budgetary lines"
msgstr "ÐÑджеÑнÑе линии"
@@ -668,17 +666,17 @@ msgstr "ÐÑбÑаннÑй ÑинанÑовÑй год иÑполÑзÑеÑÑÑ
#. name of the div sous-div column
#: ../src/bet_config.c:922 ../src/bet_hist.c:543 ../src/bet_hist.c:1600
-#: ../src/categories_onglet.c:159 ../src/etats_affiche.c:2436
+#: ../src/categories_onglet.c:162 ../src/etats_affiche.c:2436
#: ../src/etats_config.c:678 ../src/export_csv.c:805
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:173 ../src/import_csv.c:86
-#: ../src/meta_categories.c:69 ../src/traitement_variables.c:102
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:177 ../src/import_csv.c:86
+#: ../src/meta_categories.c:67 ../src/traitement_variables.c:102
msgid "Category"
msgstr "ÐаÑегоÑиÑ"
#: ../src/bet_config.c:935 ../src/bet_future.c:816 ../src/bet_future.c:2024
#: ../src/bet_future.c:2500 ../src/bet_hist.c:1593 ../src/etats_affiche.c:2443
#: ../src/etats_config.c:682 ../src/gsb_form.c:1341
-#: ../src/gsb_form_widget.c:447 ../src/gsb_transactions_list.c:165
+#: ../src/gsb_form_widget.c:447 ../src/gsb_transactions_list.c:169
#: ../src/imputation_budgetaire.c:165 ../src/meta_budgetary.c:65
msgid "Budgetary line"
msgstr "ÐÑджеÑÐ½Ð°Ñ Ð»Ð¸Ð½Ð¸Ñ"
@@ -755,9 +753,8 @@ msgstr "леÑ"
msgid "You must enter at least one value for the capital"
msgstr ""
-#. set the title
#: ../src/bet_finance_ui.c:223 ../src/fenetre_principale.c:291
-#: ../src/navigation.c:1162 ../src/navigation.c:1854
+#: ../src/navigation.c:1198 ../src/navigation.c:1900
#, fuzzy
msgid "Credits simulator"
msgstr "ÐÑедиÑÐ½Ð°Ñ ÐºÐ°ÑÑа"
@@ -875,14 +872,14 @@ msgstr ""
#. Print list
#: ../src/bet_finance_ui.c:1070 ../src/bet_finance_ui.c:1885
-#: ../src/bet_tab.c:1532 ../src/bet_tab.c:2861
+#: ../src/bet_tab.c:1542 ../src/bet_tab.c:2871
#, fuzzy
msgid "Print the array"
msgstr "ÐÑинÑеÑ"
#. Export list
#: ../src/bet_finance_ui.c:1080 ../src/bet_finance_ui.c:1898
-#: ../src/bet_finance_ui.c:1924 ../src/bet_tab.c:1542
+#: ../src/bet_finance_ui.c:1924 ../src/bet_tab.c:1552
#, fuzzy
msgid "Export the array"
msgstr "ÐÑинÑеÑ"
@@ -898,12 +895,12 @@ msgstr ""
msgid "Loan amount: "
msgstr "ÐанковÑкий ÑÑÑÑ:"
-#: ../src/bet_finance_ui.c:1227 ../src/bet_future.c:770 ../src/bet_tab.c:679
+#: ../src/bet_finance_ui.c:1227 ../src/bet_future.c:770 ../src/bet_tab.c:680
#: ../src/etats_affiche.c:2408 ../src/export_csv.c:775
#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:597 ../src/gsb_form.c:1296
#: ../src/gsb_form_widget.c:415 ../src/gsb_reconcile.c:160
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:511 ../src/gsb_transactions_list.c:162
-#: ../src/import.c:3317 ../src/import_csv.c:81
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:511 ../src/gsb_transactions_list.c:166
+#: ../src/import.c:3318 ../src/import_csv.c:81
#: ../src/traitement_variables.c:91
msgid "Date"
msgstr "ÐаÑа"
@@ -950,13 +947,13 @@ msgstr "СвÑзÑвание пÑи импоÑÑе"
msgid "Credits"
msgstr "ÐÑиÑ
од"
-#: ../src/bet_finance_ui.c:1882 ../src/bet_tab.c:2858
-#: ../src/etats_onglet.c:177 ../src/gsb_transactions_list.c:368
+#: ../src/bet_finance_ui.c:1882 ../src/bet_tab.c:2868
+#: ../src/etats_onglet.c:177 ../src/gsb_transactions_list.c:374
msgid "Print"
msgstr "ÐеÑаÑÑ"
-#: ../src/bet_finance_ui.c:1895 ../src/bet_tab.c:2871
-#: ../src/categories_onglet.c:545 ../src/etats_onglet.c:167
+#: ../src/bet_finance_ui.c:1895 ../src/bet_tab.c:2881
+#: ../src/categories_onglet.c:551 ../src/etats_onglet.c:167
#: ../src/export.c:164 ../src/imputation_budgetaire.c:578
msgid "Export"
msgstr "ÐкÑпоÑÑиÑоваÑÑ"
@@ -966,7 +963,7 @@ msgstr "ÐкÑпоÑÑиÑоваÑÑ"
msgid "credit.csv"
msgstr "ÐÑиÑ
од"
-#: ../src/bet_finance_ui.c:1948 ../src/bet_tab.c:2986
+#: ../src/bet_finance_ui.c:1948 ../src/bet_tab.c:2996
#: ../src/imputation_budgetaire.c:418
msgid "Cannot save file."
msgstr "Ðевозможно ÑоÑ
ÑаниÑÑ Ñайл"
@@ -1059,7 +1056,7 @@ msgstr ""
#: ../src/bet_future.c:349 ../src/gsb_archive_config.c:101
#: ../src/gsb_assistant_archive_export.c:153
#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:1230
-#: ../src/gsb_reconcile_config.c:103 ../src/gsb_transactions_list.c:2036
+#: ../src/gsb_reconcile_config.c:103 ../src/gsb_transactions_list.c:2066
msgid "Final date"
msgstr "ÐаÑа конÑа"
@@ -1089,29 +1086,29 @@ msgstr "ÐÑбеÑиÑе ÑпоÑоб плаÑежа"
#: ../src/export_csv.c:790 ../src/fenetre_principale.c:286
#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:597 ../src/gsb_form.c:1317
#: ../src/gsb_form_widget.c:435 ../src/gsb_scheduler_list.c:511
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:164 ../src/import.c:3324
-#: ../src/import_csv.c:83 ../src/meta_payee.c:81
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:168 ../src/import.c:3325
+#: ../src/import_csv.c:83 ../src/meta_payee.c:79
#: ../src/traitement_variables.c:93
msgid "Payee"
msgstr "ÐолÑÑаÑелÑ"
#. Debit method_ptr
-#: ../src/bet_future.c:795 ../src/bet_tab.c:713 ../src/categories_onglet.c:744
+#: ../src/bet_future.c:795 ../src/bet_tab.c:714 ../src/categories_onglet.c:751
#: ../src/export_csv.c:796 ../src/gsb_form.c:1322 ../src/gsb_form_widget.c:419
#: ../src/gsb_payment_method_config.c:318
#: ../src/gsb_payment_method_config.c:389
-#: ../src/gsb_payment_method_config.c:1084 ../src/gsb_transactions_list.c:166
+#: ../src/gsb_payment_method_config.c:1084 ../src/gsb_transactions_list.c:170
#: ../src/import_csv.c:92 ../src/imputation_budgetaire.c:779
#: ../src/traitement_variables.c:95
msgid "Debit"
msgstr "РаÑÑ
од"
#. Credit method_ptr
-#: ../src/bet_future.c:802 ../src/bet_tab.c:731 ../src/categories_onglet.c:744
+#: ../src/bet_future.c:802 ../src/bet_tab.c:732 ../src/categories_onglet.c:751
#: ../src/export_csv.c:793 ../src/gsb_form.c:1327 ../src/gsb_form_widget.c:423
#: ../src/gsb_payment_method_config.c:325
#: ../src/gsb_payment_method_config.c:402
-#: ../src/gsb_payment_method_config.c:1080 ../src/gsb_transactions_list.c:167
+#: ../src/gsb_payment_method_config.c:1080 ../src/gsb_transactions_list.c:171
#: ../src/imputation_budgetaire.c:779 ../src/traitement_variables.c:96
msgid "Credit"
msgstr "ÐÑиÑ
од"
@@ -1124,7 +1121,7 @@ msgstr ""
#. Notes
#: ../src/bet_future.c:823 ../src/etats_affiche.c:2450 ../src/export_csv.c:811
#: ../src/gsb_bank.c:918 ../src/gsb_form.c:1346 ../src/gsb_form_widget.c:451
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:176 ../src/import_csv.c:84
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:180 ../src/import_csv.c:84
#: ../src/traitement_variables.c:105
msgid "Notes"
msgstr "ÐамеÑки"
@@ -1137,8 +1134,8 @@ msgstr "ÐамеÑки"
#: ../src/etats_affiche.c:1847 ../src/export_csv.c:616 ../src/export_csv.c:728
#: ../src/export_csv.c:740 ../src/gsb_data_category.c:1060
#: ../src/gsb_data_payment.c:635 ../src/gsb_data_payment.c:716
-#: ../src/gsb_data_payment.c:755 ../src/gsb_form.c:2312 ../src/import.c:2755
-#: ../src/import.c:2773 ../src/plugins/ofx/ofx.c:462
+#: ../src/gsb_data_payment.c:755 ../src/gsb_form.c:2312 ../src/import.c:2756
+#: ../src/import.c:2774 ../src/plugins/ofx/ofx.c:462
msgid "Transfer"
msgstr "ÐеÑедаÑа"
@@ -1198,7 +1195,7 @@ msgid "Partial balance"
msgstr "ЧаÑÑиÑнÑй баланÑ"
#. Description entry
-#: ../src/bet_future.c:2144 ../src/categories_onglet.c:739 ../src/import.c:472
+#: ../src/bet_future.c:2144 ../src/categories_onglet.c:746 ../src/import.c:472
#: ../src/imputation_budgetaire.c:774
msgid "Type"
msgstr "Тип"
@@ -1209,14 +1206,14 @@ msgid ""
"You need to fix it and start over."
msgstr ""
-#: ../src/bet_hist.c:533 ../src/tiers_onglet.c:1152
+#: ../src/bet_hist.c:533 ../src/tiers_onglet.c:1155
msgid "Select"
msgstr "ÐÑбÑаÑÑ"
-#: ../src/bet_hist.c:560 ../src/categories_onglet.c:177
+#: ../src/bet_hist.c:560 ../src/categories_onglet.c:180
#: ../src/etats_config.c:5244 ../src/export_csv.c:799
#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:597 ../src/gsb_scheduler_list.c:512
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:169 ../src/import.c:3331
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:173 ../src/import.c:3332
#: ../src/imputation_budgetaire.c:183 ../src/tiers_onglet.c:246
#: ../src/traitement_variables.c:98
msgid "Amount"
@@ -1261,174 +1258,174 @@ msgstr ""
msgid "Please select the data source for the account: \"%s\""
msgstr "ÐÑбеÑиÑе обÑединÑемÑе пÑоводки"
-#: ../src/bet_tab.c:445
+#: ../src/bet_tab.c:446
#, c-format
msgid "Balance estimate of the account \"%s\" from %s to %s"
msgstr ""
-#: ../src/bet_tab.c:462
+#: ../src/bet_tab.c:463
msgid "balance beginning of period"
msgstr ""
#. set the start date and the automatic change of month
-#: ../src/bet_tab.c:562
+#: ../src/bet_tab.c:563
#, fuzzy
msgid "Start date: "
msgstr "ÐаÑало:"
-#: ../src/bet_tab.c:581
+#: ../src/bet_tab.c:582
msgid "Check the box to automatically change start date"
msgstr ""
#. Description entry
-#: ../src/bet_tab.c:696 ../src/etats_onglet.c:277 ../src/tiers_onglet.c:679
+#: ../src/bet_tab.c:697 ../src/etats_onglet.c:277 ../src/tiers_onglet.c:681
msgid "Description"
msgstr "ÐпиÑание"
-#: ../src/bet_tab.c:749 ../src/export_csv.c:802 ../src/gsb_reconcile.c:163
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:512 ../src/gsb_transactions_list.c:168
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:3247 ../src/import_csv.c:90
+#: ../src/bet_tab.c:750 ../src/export_csv.c:802 ../src/gsb_reconcile.c:163
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:512 ../src/gsb_transactions_list.c:172
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:3276 ../src/import_csv.c:90
#: ../src/traitement_variables.c:97
msgid "Balance"
msgstr "ÐаланÑ"
-#: ../src/bet_tab.c:841 ../src/bet_tab.c:851 ../src/bet_tab.c:1043
-#: ../src/bet_tab.c:2470 ../src/bet_tab.c:2475
+#: ../src/bet_tab.c:842 ../src/bet_tab.c:852 ../src/bet_tab.c:1043
+#: ../src/bet_tab.c:2480 ../src/bet_tab.c:2485
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Transfer between account: %s\n"
"and account: %s"
msgstr "ÐеÑедаÑа: ÑÑÑÑ ÑдалÑн"
-#: ../src/bet_tab.c:1369
+#: ../src/bet_tab.c:1379
msgid "Subtract to the balance"
msgstr ""
-#: ../src/bet_tab.c:1376
+#: ../src/bet_tab.c:1386
#, fuzzy
msgid "Adding to the balance"
msgstr "ÐополниÑелÑнÑй баланÑ"
#. Insert Row
-#: ../src/bet_tab.c:1393
+#: ../src/bet_tab.c:1403
msgid "Insert Row"
msgstr ""
-#: ../src/bet_tab.c:1410 ../src/bet_tab.c:1422 ../src/bet_tab.c:1443
-#: ../src/bet_tab.c:1502
+#: ../src/bet_tab.c:1420 ../src/bet_tab.c:1432 ../src/bet_tab.c:1453
+#: ../src/bet_tab.c:1512
#, fuzzy
msgid "Delete selection"
msgstr "ÐÑÐ±Ð¾Ñ Ð´Ð°Ñ"
-#: ../src/bet_tab.c:1433
+#: ../src/bet_tab.c:1443
#, fuzzy
msgid "Change selection"
msgstr "ÐÑÐ±Ð¾Ñ Ð´Ð°Ñ"
-#: ../src/bet_tab.c:1454
+#: ../src/bet_tab.c:1464
#, fuzzy
msgid "Delete all occurences of the selection"
msgstr "Удаление одной или более попавÑиÑ
ÑÑ Ð·Ð°Ð¿Ð»Ð°Ð½Ð¸ÑованнÑÑ
пÑоводок"
-#: ../src/bet_tab.c:1469
+#: ../src/bet_tab.c:1479
#, fuzzy
msgid "Convert selection to scheduled transaction"
msgstr "ÐÑеобÑазоваÑÑ ÑÑанзакÑÐ¸Ñ Ð² _запланиÑованнÑÑ"
-#: ../src/bet_tab.c:1492
+#: ../src/bet_tab.c:1502
msgid "Insert the balance of a cash account"
msgstr ""
#. redo item
-#: ../src/bet_tab.c:1518
+#: ../src/bet_tab.c:1528
msgid "Reset data"
msgstr ""
-#: ../src/bet_tab.c:1863
+#: ../src/bet_tab.c:1873
#, fuzzy
msgid " (still available)"
msgstr "ÐпиÑание недоÑÑÑпно"
-#: ../src/bet_tab.c:1872 ../src/bet_tab.c:1894
+#: ../src/bet_tab.c:1882 ../src/bet_tab.c:1904
msgid " (budget exceeded)"
msgstr ""
-#: ../src/bet_tab.c:1885
+#: ../src/bet_tab.c:1895
msgid " (yet to receive)"
msgstr ""
-#: ../src/bet_tab.c:2393 ../src/bet_tab.c:2443 ../src/bet_tab.c:2503
+#: ../src/bet_tab.c:2403 ../src/bet_tab.c:2453 ../src/bet_tab.c:2513
#, fuzzy
msgid "No data by default"
msgstr "СбÑоÑиÑÑ Ð´Ð¾ иÑÑ
однÑÑ
"
-#: ../src/bet_tab.c:2401 ../src/bet_tab.c:2451 ../src/bet_tab.c:2509
+#: ../src/bet_tab.c:2411 ../src/bet_tab.c:2461 ../src/bet_tab.c:2519
#: ../src/etats_affiche.c:1863 ../src/gsb_data_category.c:161
-#: ../src/meta_categories.c:72
+#: ../src/meta_categories.c:70
msgid "No category"
msgstr ""
-#: ../src/bet_tab.c:2409 ../src/bet_tab.c:2459 ../src/bet_tab.c:2515
+#: ../src/bet_tab.c:2419 ../src/bet_tab.c:2469 ../src/bet_tab.c:2525
#: ../src/etats_affiche.c:2033 ../src/meta_budgetary.c:68
msgid "No budgetary line"
msgstr ""
-#: ../src/bet_tab.c:2874 ../src/bet_tab.c:2962
+#: ../src/bet_tab.c:2884 ../src/bet_tab.c:2972
#, fuzzy
msgid "Export the array of forecast"
msgstr "ÐÐ¼Ñ Ñайла Ñо ÑÑеÑами"
-#: ../src/bet_tab.c:2920
+#: ../src/bet_tab.c:2930
#, fuzzy
msgid "Balance at "
msgstr "ÐаланÑ"
-#: ../src/bet_tab.c:2969
+#: ../src/bet_tab.c:2979
msgid "forecast.csv"
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:168 ../src/etats_config.c:686
+#: ../src/categories_onglet.c:171 ../src/etats_config.c:686
#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:597
#: ../src/gsb_payment_method_config.c:161 ../src/gsb_reconcile_config.c:103
#: ../src/gsb_scheduler_list.c:511 ../src/imputation_budgetaire.c:174
-#: ../src/navigation.c:1101 ../src/tiers_onglet.c:237
+#: ../src/navigation.c:1043 ../src/tiers_onglet.c:237
msgid "Account"
msgstr "СÑÑÑ"
-#: ../src/categories_onglet.c:364
+#: ../src/categories_onglet.c:370
msgid "Export categories"
msgstr "ÐкÑпоÑÑиÑоваÑÑ ÐºÐ°ÑегоÑии"
-#: ../src/categories_onglet.c:371
+#: ../src/categories_onglet.c:377
#, fuzzy
msgid "Categories.cgsb"
msgstr "ÐаÑегоÑии"
-#: ../src/categories_onglet.c:407
+#: ../src/categories_onglet.c:413
msgid "Import categories"
msgstr "ÐмпоÑÑиÑоваÑÑ ÐºÐ°ÑегоÑии"
-#: ../src/categories_onglet.c:418 ../src/imputation_budgetaire.c:459
+#: ../src/categories_onglet.c:424 ../src/imputation_budgetaire.c:459
msgid "Grisbi category files (*.cgsb)"
msgstr "Ð¤Ð°Ð¹Ð»Ñ ÐºÐ°ÑегоÑий Grisbi (*.cgsb)"
-#: ../src/categories_onglet.c:424 ../src/etats_onglet.c:1229
+#: ../src/categories_onglet.c:430 ../src/etats_onglet.c:1228
#: ../src/file_obfuscate_qif.c:109 ../src/gsb_file.c:241 ../src/import.c:857
#: ../src/imputation_budgetaire.c:464
msgid "All files"
msgstr "ÐÑе ÑайлÑ"
-#: ../src/categories_onglet.c:445
+#: ../src/categories_onglet.c:451
msgid "Merge imported categories with existing?"
msgstr "ÐбÑединиÑÑ Ð¸Ð¼Ð¿Ð¾ÑÑиÑованнÑе каÑегоÑии Ñ ÑÑÑеÑÑвÑÑÑими?"
-#: ../src/categories_onglet.c:447
+#: ../src/categories_onglet.c:453
msgid ""
"File already contains categories. If you decide to continue, existing "
"categories will be merged with imported ones."
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:448
+#: ../src/categories_onglet.c:454
msgid ""
"File does not contain categories. If you decide to continue, existing "
"categories will be merged with imported ones. Once performed, there is no "
@@ -1436,11 +1433,11 @@ msgid ""
"You may also decide to replace existing categories with imported ones."
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:455 ../src/imputation_budgetaire.c:495
+#: ../src/categories_onglet.c:461 ../src/imputation_budgetaire.c:495
msgid "Replace existing"
msgstr "ÐамениÑÑ ÑÑÑеÑÑвÑÑÑие"
-#: ../src/categories_onglet.c:510
+#: ../src/categories_onglet.c:516
msgid ""
"New\n"
"category"
@@ -1448,11 +1445,11 @@ msgstr ""
"СоздаÑÑ\n"
"каÑегоÑиÑ"
-#: ../src/categories_onglet.c:515
+#: ../src/categories_onglet.c:521
msgid "Create a new category"
msgstr "СоздаÑÑ Ð½Ð¾Ð²ÑÑ ÐºÐ°ÑегоÑиÑ"
-#: ../src/categories_onglet.c:521
+#: ../src/categories_onglet.c:527
msgid ""
"New sub\n"
"category"
@@ -1460,117 +1457,117 @@ msgstr ""
"СоздаÑÑ\n"
"подкаÑегоÑиÑ"
-#: ../src/categories_onglet.c:528
+#: ../src/categories_onglet.c:534
msgid "Create a new sub-category"
msgstr "СоздаÑÑ Ð½Ð¾Ð²ÑÑ Ð¿Ð¾Ð´ÐºÐ°ÑегоÑиÑ"
-#: ../src/categories_onglet.c:535 ../src/etats_onglet.c:158
-#: ../src/import.c:440 ../src/import.c:3636 ../src/imputation_budgetaire.c:566
+#: ../src/categories_onglet.c:541 ../src/etats_onglet.c:158
+#: ../src/import.c:440 ../src/import.c:3637 ../src/imputation_budgetaire.c:566
#: ../src/parametres.c:319 ../src/utils_files.c:576
msgid "Import"
msgstr "ÐмпоÑÑиÑоваÑÑ"
-#: ../src/categories_onglet.c:539
+#: ../src/categories_onglet.c:545
msgid "Import a Grisbi category file (.cgsb)"
msgstr "ÐмпоÑÑиÑоваÑÑ Ñайл Ñ ÐºÐ°ÑегоÑиÑми Grisbi (.cgsb)"
-#: ../src/categories_onglet.c:549
+#: ../src/categories_onglet.c:555
msgid "Export a Grisbi category file (.cgsb)"
msgstr "ÐкÑпоÑÑиÑоваÑÑ Ñайл Ñ ÐºÐ°ÑегоÑиÑми Grisbi (.cgsb)"
-#: ../src/categories_onglet.c:554 ../src/etats_onglet.c:187
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:273 ../src/gsb_transactions_list.c:340
+#: ../src/categories_onglet.c:560 ../src/etats_onglet.c:187
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:273 ../src/gsb_transactions_list.c:346
#: ../src/imputation_budgetaire.c:588 ../src/tiers_onglet.c:339
msgid "Delete"
msgstr "УдалиÑÑ"
-#: ../src/categories_onglet.c:558
+#: ../src/categories_onglet.c:564
msgid "Delete selected category"
msgstr "УдалиÑÑ Ð²ÑбÑаннÑÑ ÐºÐ°ÑегоÑиÑ"
-#: ../src/categories_onglet.c:563 ../src/etats_onglet.c:196
+#: ../src/categories_onglet.c:569 ../src/etats_onglet.c:196
#: ../src/fenetre_principale.c:271 ../src/imputation_budgetaire.c:598
#: ../src/tiers_onglet.c:348
msgid "Properties"
msgstr "СвойÑÑва"
-#: ../src/categories_onglet.c:567 ../src/categories_onglet.c:1058
+#: ../src/categories_onglet.c:573 ../src/categories_onglet.c:1067
msgid "Edit selected category"
msgstr "ÐзмениÑÑ Ð²ÑбÑаннÑÑ ÐºÐ°ÑегоÑиÑ"
-#: ../src/categories_onglet.c:573 ../src/gsb_scheduler_list.c:314
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:376 ../src/imputation_budgetaire.c:609
+#: ../src/categories_onglet.c:579 ../src/gsb_scheduler_list.c:314
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:382 ../src/imputation_budgetaire.c:609
#: ../src/tiers_onglet.c:358
msgid "View"
msgstr "Ðид"
-#: ../src/categories_onglet.c:577 ../src/tiers_onglet.c:362
+#: ../src/categories_onglet.c:583 ../src/tiers_onglet.c:362
msgid "Change view mode"
msgstr "СмениÑÑ Ð²Ð¸Ð´ каÑегоÑий"
#. Edit transaction
-#: ../src/categories_onglet.c:625
+#: ../src/categories_onglet.c:631
msgid "Category view"
msgstr "ÐÐ¸Ð´Ð½Ñ ÐºÐ°ÑегоÑии"
-#: ../src/categories_onglet.c:631
+#: ../src/categories_onglet.c:637
msgid "Subcategory view"
msgstr "ÐÐ¸Ð´Ð½Ñ Ð¿Ð¾Ð´ÐºÐ°ÑегоÑии"
-#: ../src/categories_onglet.c:637 ../src/gsb_transactions_list.c:506
+#: ../src/categories_onglet.c:643 ../src/gsb_transactions_list.c:531
#: ../src/imputation_budgetaire.c:673 ../src/tiers_onglet.c:478
msgid "Complete view"
msgstr "ÐолнÑй вид"
-#: ../src/categories_onglet.c:682 ../src/categories_onglet.c:686
+#: ../src/categories_onglet.c:689 ../src/categories_onglet.c:693
#: ../src/imputation_budgetaire.c:716 ../src/imputation_budgetaire.c:721
-#: ../src/tiers_onglet.c:641
+#: ../src/tiers_onglet.c:643
#, c-format
msgid "Properties for %s"
msgstr "СвойÑÑва %s"
-#: ../src/categories_onglet.c:684
+#: ../src/categories_onglet.c:691
msgid "No sub-category defined"
msgstr "ÐодкаÑегоÑии не опÑеделенÑ"
-#: ../src/categories_onglet.c:688 ../src/qif.c:931 ../src/qif.c:938
+#: ../src/categories_onglet.c:695 ../src/qif.c:931 ../src/qif.c:938
msgid "No category defined"
msgstr "ÐаÑегоÑии не опÑеделенÑ"
-#: ../src/categories_onglet.c:779
+#: ../src/categories_onglet.c:786
#, c-format
msgid ""
"You tried to rename current sub-category to '%s' but this sub-category "
"already exists. Please choose another name."
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:786
+#: ../src/categories_onglet.c:793
#, c-format
msgid ""
"You tried to rename current category to '%s' but this category already "
"exists. Please choose another name."
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:791
+#: ../src/categories_onglet.c:798
msgid "Category already exists"
msgstr "ÐаÑегоÑÐ¸Ñ Ñ Ñаким именем Ñже еÑÑÑ"
#. * Find a unique name for category
-#: ../src/categories_onglet.c:897 ../src/meta_categories.c:312
+#: ../src/categories_onglet.c:906 ../src/meta_categories.c:310
msgid "New sub-category"
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:1060
+#: ../src/categories_onglet.c:1069
#, fuzzy
msgid "Edit selected sub-category"
msgstr "ÐзмениÑÑ Ð²ÑбÑаннÑÑ ÐºÐ°ÑегоÑиÑ"
-#: ../src/categories_onglet.c:1082
+#: ../src/categories_onglet.c:1091
#, fuzzy
msgid "Manage sub-categories"
msgstr "ÐоказÑваÑÑ Ð¿Ð¾Ð´ÐºÐ°ÑегоÑии"
-#: ../src/categories_onglet.c:1085
+#: ../src/categories_onglet.c:1094
#, fuzzy
msgid "Transfer all transactions in another sub-category"
msgstr "ТÑи линии на ÑÑанзакÑиÑ"
@@ -2010,13 +2007,13 @@ msgid "Result without financial year: "
msgstr "УÑÑанавливаÑÑ ÑинанÑовÑй год:"
#: ../src/etats_affiche.c:1402 ../src/gsb_scheduler_list.c:1250
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:3744
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:3773
#, c-format
msgid "Transfer to %s"
msgstr "ÐеÑедаÑÑ %s"
#: ../src/etats_affiche.c:1404 ../src/gsb_scheduler_list.c:1254
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:3747
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:3776
#, c-format
msgid "Transfer from %s"
msgstr "ÐеÑедаÑÑ Ð¾Ñ %s"
@@ -2069,7 +2066,7 @@ msgstr "ÐÑого в Ñелом:"
#: ../src/etats_affiche.c:1856 ../src/export_csv.c:586
#: ../src/gsb_data_category.c:1058 ../src/gsb_form.c:733
#: ../src/gsb_form.c:1759 ../src/gsb_form.c:2894 ../src/gsb_form.c:3297
-#: ../src/gsb_form_scheduler.c:317 ../src/gsb_transactions_list.c:3722
+#: ../src/gsb_form_scheduler.c:317 ../src/gsb_transactions_list.c:3751
msgid "Split of transaction"
msgstr ""
@@ -2082,7 +2079,7 @@ msgid "No sub-budgetary line"
msgstr ""
#: ../src/etats_affiche.c:2269 ../src/gsb_data_payee.c:124
-#: ../src/meta_payee.c:84
+#: ../src/meta_payee.c:82
msgid "No payee"
msgstr "Ðез полÑÑаÑелÑ"
@@ -2096,14 +2093,14 @@ msgstr "ÐÑÑ
одÑÑие"
#: ../src/etats_affiche.c:2415 ../src/export_csv.c:778 ../src/gsb_form.c:1301
#: ../src/gsb_form.c:2146 ../src/gsb_form.c:2176 ../src/gsb_form_widget.c:427
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:163 ../src/import_csv.c:82
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:167 ../src/import_csv.c:82
#: ../src/traitement_variables.c:92
msgid "Value date"
msgstr ""
#: ../src/etats_affiche.c:2422 ../src/export_csv.c:784
#: ../src/gsb_archive_config.c:101 ../src/gsb_assistant_archive_export.c:153
-#: ../src/gsb_form_widget.c:431 ../src/gsb_transactions_list.c:172
+#: ../src/gsb_form_widget.c:431 ../src/gsb_transactions_list.c:176
#: ../src/traitement_variables.c:101
msgid "Financial year"
msgstr "ФинанÑовÑй год"
@@ -2120,13 +2117,13 @@ msgid "Cheque"
msgstr "Чек"
#: ../src/etats_affiche.c:2471 ../src/export_csv.c:820 ../src/gsb_form.c:1393
-#: ../src/gsb_form_widget.c:471 ../src/gsb_transactions_list.c:175
+#: ../src/gsb_form_widget.c:471 ../src/gsb_transactions_list.c:179
#: ../src/traitement_variables.c:104
msgid "Voucher"
msgstr "ÐоÑÑÑиÑелÑ"
#: ../src/etats_affiche.c:2478 ../src/export_csv.c:826 ../src/gsb_form.c:1388
-#: ../src/gsb_form_widget.c:475 ../src/gsb_transactions_list.c:177
+#: ../src/gsb_form_widget.c:475 ../src/gsb_transactions_list.c:181
#: ../src/traitement_variables.c:106
msgid "Bank references"
msgstr ""
@@ -2231,7 +2228,7 @@ msgstr "ÐеÑедаÑи"
#. mise en place de la paddingbox des comptes
#: ../src/etats_config.c:513 ../src/etats_config.c:516
#: ../src/etats_config.c:6997 ../src/fenetre_principale.c:249
-#: ../src/navigation.c:1842
+#: ../src/navigation.c:1888
msgid "Accounts"
msgstr "СÑеÑа"
@@ -2282,7 +2279,7 @@ msgstr "ÐÑоводки"
#. echange line label
#: ../src/etats_config.c:647 ../src/etats_config.c:650
-#: ../src/gsb_currency.c:554 ../src/gsb_currency_config.c:299
+#: ../src/gsb_currency.c:554 ../src/gsb_currency_config.c:298
#: ../src/parametres.c:519
msgid "Currencies"
msgstr "ÐалÑÑÑ"
@@ -2395,15 +2392,15 @@ msgstr "ÐÑбÑаÑÑ ÑÑеÑа, вклÑÑÑннÑе в ÑÑÐ¾Ñ Ð¾ÑÑÑÑ:"
#: ../src/etats_config.c:2552 ../src/etats_config.c:2807
#: ../src/etats_config.c:3089 ../src/etats_config.c:3896
#: ../src/etats_config.c:4086 ../src/etats_config.c:7317
-#: ../src/tiers_onglet.c:1429 ../src/tiers_onglet.c:1449
+#: ../src/tiers_onglet.c:1432 ../src/tiers_onglet.c:1452
msgid "Select all"
msgstr "ÐÑделиÑÑ Ð²Ñе"
#. ajoute le bouton (dé)sélectionne tout
#: ../src/etats_config.c:2567 ../src/etats_config.c:2822
#: ../src/etats_config.c:3104 ../src/etats_config.c:3911
-#: ../src/etats_config.c:4101 ../src/etats_config.c:7332 ../src/import.c:2267
-#: ../src/tiers_onglet.c:1220 ../src/tiers_onglet.c:1431
+#: ../src/etats_config.c:4101 ../src/etats_config.c:7332 ../src/import.c:2268
+#: ../src/tiers_onglet.c:1223 ../src/tiers_onglet.c:1434
msgid "Unselect all"
msgstr "СнÑÑÑ Ð²Ñделение"
@@ -2506,9 +2503,8 @@ msgstr ""
msgid "Outgoing budget lines"
msgstr ""
-#. set the title
-#: ../src/etats_config.c:3986 ../src/navigation.c:1151
-#: ../src/navigation.c:1850 ../src/tiers_onglet.c:228
+#: ../src/etats_config.c:3986 ../src/navigation.c:1188
+#: ../src/navigation.c:1896 ../src/tiers_onglet.c:228
msgid "Payees"
msgstr "ÐолÑÑаÑели плаÑежей"
@@ -2554,7 +2550,7 @@ msgid "Remove"
msgstr "УдалиÑÑ"
#: ../src/etats_config.c:4836 ../src/etats_config.c:6647
-#: ../src/etats_config.c:6727 ../src/meta_payee.c:82
+#: ../src/etats_config.c:6727 ../src/meta_payee.c:80
msgid "payee"
msgstr "полÑÑаÑелÑ"
@@ -2564,12 +2560,12 @@ msgid "payee information"
msgstr "ÐнÑоÑмаÑиÑ"
#: ../src/etats_config.c:4892 ../src/etats_config.c:6650
-#: ../src/etats_config.c:6734 ../src/meta_categories.c:70
+#: ../src/etats_config.c:6734 ../src/meta_categories.c:68
msgid "category"
msgstr "каÑегоÑиÑ"
#: ../src/etats_config.c:4920 ../src/etats_config.c:6653
-#: ../src/meta_categories.c:71
+#: ../src/meta_categories.c:69
msgid "sub-category"
msgstr "ÐодкаÑегоÑиÑ"
@@ -3004,11 +3000,11 @@ msgid "Cannot open file '%s' for writing"
msgstr ""
#: ../src/etats_onglet.c:119 ../src/fenetre_principale.c:306
-#: ../src/navigation.c:1200 ../src/navigation.c:1866
+#: ../src/navigation.c:1233 ../src/navigation.c:1912
msgid "Reports"
msgstr "ÐÑÑÑÑÑ"
-#: ../src/etats_onglet.c:148 ../src/navigation.c:2037
+#: ../src/etats_onglet.c:148 ../src/navigation.c:2086
msgid "New report"
msgstr "ÐовÑй оÑÑÑÑ"
@@ -3181,41 +3177,41 @@ msgstr "УдалиÑÑ Ð¾ÑÑÑÑ \"%s\"?"
msgid "This will irreversibly remove this report. There is no undo for this."
msgstr ""
-#: ../src/etats_onglet.c:1126
+#: ../src/etats_onglet.c:1125
msgid "Export report"
msgstr "ÐкÑпоÑÑиÑоваÑÑ Ð¾ÑÑÑÑ"
-#: ../src/etats_onglet.c:1141
+#: ../src/etats_onglet.c:1140
#, fuzzy
msgid "File format: "
msgstr "ФоÑÐ¼Ð°Ñ Ñайла:"
-#: ../src/etats_onglet.c:1146
+#: ../src/etats_onglet.c:1145
msgid "Grisbi report file (egsb file)"
msgstr "Файл оÑÑÑÑа Grisbi (Ñайл egsb)"
-#: ../src/etats_onglet.c:1147
+#: ../src/etats_onglet.c:1146
msgid "HTML file"
msgstr "Файл HTML"
-#: ../src/etats_onglet.c:1148
+#: ../src/etats_onglet.c:1147
msgid "CSV file"
msgstr "Файл CSV"
-#: ../src/etats_onglet.c:1165
+#: ../src/etats_onglet.c:1164
msgid "Exporting report ..."
msgstr "ÐкÑпоÑÑиÑÑеÑÑÑ Ð¾ÑÑÑÑ..."
-#: ../src/etats_onglet.c:1189 ../src/gsb_debug.c:246 ../src/gsb_file.c:487
+#: ../src/etats_onglet.c:1188 ../src/gsb_debug.c:246 ../src/gsb_file.c:487
#: ../src/gsb_file.c:611 ../src/gsb_file.c:682
msgid "Done"
msgstr "ÐоÑово"
-#: ../src/etats_onglet.c:1212
+#: ../src/etats_onglet.c:1211
msgid "Import a report"
msgstr "ÐмпоÑÑиÑоваÑÑ Ð¾ÑÑÑÑ"
-#: ../src/etats_onglet.c:1223
+#: ../src/etats_onglet.c:1222
msgid "Grisbi report files (*.egsb)"
msgstr "Ð¤Ð°Ð¹Ð»Ñ Ð¾ÑÑÑÑов Grisbi (*.egsb)"
@@ -3359,7 +3355,7 @@ msgstr ""
msgid "Cheques"
msgstr "Чеки"
-#: ../src/export_csv.c:787 ../src/gsb_transactions_list.c:174
+#: ../src/export_csv.c:787 ../src/gsb_transactions_list.c:178
#: ../src/import_csv.c:94 ../src/traitement_variables.c:103
msgid "C/R"
msgstr ""
@@ -3393,7 +3389,7 @@ msgstr "ÐаÑа наÑала"
msgid "Amortization array"
msgstr ""
-#: ../src/fenetre_principale.c:281 ../src/navigation.c:1846
+#: ../src/fenetre_principale.c:281 ../src/navigation.c:1892
#: ../src/parametres.c:347 ../src/parametres.c:1098
msgid "Scheduler"
msgstr "РаÑпиÑание"
@@ -4126,7 +4122,7 @@ msgid "Assets account"
msgstr "СÑÑÑ Ð°ÐºÑивов"
#. ask for the currency of the transactions
-#: ../src/gsb_account_property.c:817
+#: ../src/gsb_account_property.c:818
#, c-format
msgid ""
"You are changing the currency of the account, do you want to change the "
@@ -4137,11 +4133,11 @@ msgid ""
"Archived and reconcilied transactions will be left unmodified."
msgstr ""
-#: ../src/gsb_account_property.c:820
+#: ../src/gsb_account_property.c:821
msgid "Change the transactions currency"
msgstr "ÐзмениÑÑ Ð²Ð°Ð»ÑÑÑ Ð¿Ñоводок"
-#: ../src/gsb_account_property.c:1035
+#: ../src/gsb_account_property.c:1036
#, c-format
msgid "Your IBAN number is not correct. Please check your entry."
msgstr ""
@@ -4177,7 +4173,7 @@ msgstr "Ðзменение аÑÑ
ива"
#. set the name
#: ../src/gsb_archive_config.c:189 ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:391
#: ../src/gsb_bank.c:735 ../src/gsb_bank.c:858
-#: ../src/gsb_currency_config.c:358 ../src/gsb_data_partial_balance.c:1555
+#: ../src/gsb_currency_config.c:357 ../src/gsb_data_partial_balance.c:1555
#: ../src/gsb_fyear_config.c:195 ../src/gsb_payment_method_config.c:241
#: ../src/gsb_reconcile_config.c:198
#, fuzzy
@@ -4746,7 +4742,8 @@ msgstr ""
"ÐмпоÑÑиÑоваÑÑ Ð´Ð°Ð½Ð½Ñе из онлайновой ÑлÑÐ¶Ð±Ñ Ð±Ð°Ð½ÐºÐ° или дÑÑгого ÑинанÑового "
"пÑиложениÑ"
-#: ../src/gsb_assistant_file.c:574 ../src/traitement_variables.c:375
+#: ../src/gsb_assistant_file.c:574 ../src/navigation.c:1115
+#: ../src/traitement_variables.c:375
msgid "My accounts"
msgstr "Ðои ÑÑеÑа"
@@ -5055,7 +5052,7 @@ msgstr ""
#. ok, all the transactions belong to the same account, we can
#. * show a dialog to select the reconcile
#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:1184
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:1987
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:2017
#, fuzzy
msgid "Selection of a reconciliation"
msgstr "ÐÑбеÑиÑе новÑÑ Ð°Ð½Ð¸Ð¼Ð°ÑиÑ"
@@ -5214,1466 +5211,1466 @@ msgstr "ÐÑÐ±Ð¾Ñ Ð´Ð°Ñ"
msgid "The exchange rate or the transaction amount in %s must be filled."
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:93 ../src/gsb_currency_config.c:94
-#: ../src/gsb_currency_config.c:95 ../src/gsb_currency_config.c:96
-#: ../src/gsb_currency_config.c:97 ../src/gsb_currency_config.c:98
-#: ../src/gsb_currency_config.c:99 ../src/gsb_currency_config.c:100
-#: ../src/gsb_currency_config.c:101 ../src/gsb_currency_config.c:102
-#: ../src/gsb_currency_config.c:103 ../src/gsb_currency_config.c:104
-#: ../src/gsb_currency_config.c:105 ../src/gsb_currency_config.c:106
-#: ../src/gsb_currency_config.c:107 ../src/gsb_currency_config.c:108
-#: ../src/gsb_currency_config.c:109 ../src/gsb_currency_config.c:110
-#: ../src/gsb_currency_config.c:111 ../src/gsb_currency_config.c:112
-#: ../src/gsb_currency_config.c:113 ../src/gsb_currency_config.c:114
-#: ../src/gsb_currency_config.c:115 ../src/gsb_currency_config.c:116
-#: ../src/gsb_currency_config.c:117 ../src/gsb_currency_config.c:118
-#: ../src/gsb_currency_config.c:119 ../src/gsb_currency_config.c:120
-#: ../src/gsb_currency_config.c:121 ../src/gsb_currency_config.c:122
-#: ../src/gsb_currency_config.c:123 ../src/gsb_currency_config.c:124
-#: ../src/gsb_currency_config.c:125 ../src/gsb_currency_config.c:126
-#: ../src/gsb_currency_config.c:127 ../src/gsb_currency_config.c:128
+#: ../src/gsb_currency_config.c:92 ../src/gsb_currency_config.c:93
+#: ../src/gsb_currency_config.c:94 ../src/gsb_currency_config.c:95
+#: ../src/gsb_currency_config.c:96 ../src/gsb_currency_config.c:97
+#: ../src/gsb_currency_config.c:98 ../src/gsb_currency_config.c:99
+#: ../src/gsb_currency_config.c:100 ../src/gsb_currency_config.c:101
+#: ../src/gsb_currency_config.c:102 ../src/gsb_currency_config.c:103
+#: ../src/gsb_currency_config.c:104 ../src/gsb_currency_config.c:105
+#: ../src/gsb_currency_config.c:106 ../src/gsb_currency_config.c:107
+#: ../src/gsb_currency_config.c:108 ../src/gsb_currency_config.c:109
+#: ../src/gsb_currency_config.c:110 ../src/gsb_currency_config.c:111
+#: ../src/gsb_currency_config.c:112 ../src/gsb_currency_config.c:113
+#: ../src/gsb_currency_config.c:114 ../src/gsb_currency_config.c:115
+#: ../src/gsb_currency_config.c:116 ../src/gsb_currency_config.c:117
+#: ../src/gsb_currency_config.c:118 ../src/gsb_currency_config.c:119
+#: ../src/gsb_currency_config.c:120 ../src/gsb_currency_config.c:121
+#: ../src/gsb_currency_config.c:122 ../src/gsb_currency_config.c:123
+#: ../src/gsb_currency_config.c:124 ../src/gsb_currency_config.c:125
+#: ../src/gsb_currency_config.c:126 ../src/gsb_currency_config.c:127
msgid "Africa"
msgstr "ÐÑÑика"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:93
+#: ../src/gsb_currency_config.c:92
msgid "Algerian Dinar"
msgstr "ÐлжиÑÑкий динаÑ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:93
+#: ../src/gsb_currency_config.c:92
msgid "Algeria"
msgstr "ÐлжиÑ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:94
+#: ../src/gsb_currency_config.c:93
msgid "Botswana Pula"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:94
+#: ../src/gsb_currency_config.c:93
msgid "Botswana"
msgstr "ÐоÑÑвана"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:95
+#: ../src/gsb_currency_config.c:94
msgid "Burundi Franc"
msgstr "ÐÑÑÑндийÑкий ÑÑанк"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:95
+#: ../src/gsb_currency_config.c:94
msgid "Burundi"
msgstr "ÐÑÑÑнди"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:96 ../src/gsb_currency_config.c:97
+#: ../src/gsb_currency_config.c:95 ../src/gsb_currency_config.c:96
msgid "CFA Franc BCEAO"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:96
+#: ../src/gsb_currency_config.c:95
msgid "Niger"
msgstr "ÐигеÑ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:97
+#: ../src/gsb_currency_config.c:96
msgid "Senegal"
msgstr "Сенегал"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:98 ../src/gsb_currency_config.c:99
-#: ../src/gsb_currency_config.c:100
+#: ../src/gsb_currency_config.c:97 ../src/gsb_currency_config.c:98
+#: ../src/gsb_currency_config.c:99
msgid "CFA Franc BEAC"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:98
+#: ../src/gsb_currency_config.c:97
msgid "Cameroon"
msgstr "ÐамеÑÑн"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:99
+#: ../src/gsb_currency_config.c:98
msgid "Chad"
msgstr "Чад"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:100
+#: ../src/gsb_currency_config.c:99
msgid "Congo"
msgstr "Ðонго"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:101
+#: ../src/gsb_currency_config.c:100
msgid "Comoro Franc"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:101
+#: ../src/gsb_currency_config.c:100
msgid "Comoros"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:102
+#: ../src/gsb_currency_config.c:101
msgid "Egyptian Pound"
msgstr "ÐгипеÑÑкий ÑÑнÑ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:102
+#: ../src/gsb_currency_config.c:101
msgid "Egypt"
msgstr "ÐгипеÑ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:103
+#: ../src/gsb_currency_config.c:102
msgid "Ethiopian Birr"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:103
+#: ../src/gsb_currency_config.c:102
msgid "Ethiopia"
msgstr "ÐÑиопиÑ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:104
+#: ../src/gsb_currency_config.c:103
msgid "Gambian Dalasi"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:104
+#: ../src/gsb_currency_config.c:103
msgid "Gambia"
msgstr "ÐамбиÑ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:105
+#: ../src/gsb_currency_config.c:104
msgid "Ghana Cedi"
msgstr "ÐанÑкий Ñеди"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:105
+#: ../src/gsb_currency_config.c:104
msgid "Ghana"
msgstr "Ðана"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:106
+#: ../src/gsb_currency_config.c:105
msgid "Guinea-Bissau Peso"
msgstr "ÐеÑо Ðвинеи-ÐиÑаÑ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:106
+#: ../src/gsb_currency_config.c:105
msgid "Guinea-Bissau"
msgstr "ÐвинеÑ-ÐиÑаÑ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:107
+#: ../src/gsb_currency_config.c:106
msgid "Kenyan Shilling"
msgstr "ÐенийÑкий Ñиллинг"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:107
+#: ../src/gsb_currency_config.c:106
msgid "Kenya"
msgstr "ÐениÑ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:108
+#: ../src/gsb_currency_config.c:107
msgid "Liberian Dollar"
msgstr "ÐибеÑийÑкий доллаÑ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:108
+#: ../src/gsb_currency_config.c:107
msgid "Liberia"
msgstr "ÐибеÑиÑ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:109
+#: ../src/gsb_currency_config.c:108
msgid "Libyan Dinar"
msgstr "ÐивийÑкий динаÑ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:109
+#: ../src/gsb_currency_config.c:108
msgid "Libyan Arab Jamahiriya"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:110
+#: ../src/gsb_currency_config.c:109
msgid "Malagasy Franc"
msgstr "ÐалагаÑийÑкий ÑÑанк"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:110
+#: ../src/gsb_currency_config.c:109
msgid "Madagascar"
msgstr "ÐадагаÑкаÑ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:111
+#: ../src/gsb_currency_config.c:110
msgid "Malawi Kwacha"
msgstr "ÐалавийÑÐºÐ°Ñ ÐºÐ²Ð°Ñа"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:111
+#: ../src/gsb_currency_config.c:110
msgid "Malawi"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:112
+#: ../src/gsb_currency_config.c:111
msgid "Mauritania Ouguiya"
msgstr "ÐавÑиÑанÑÐºÐ°Ñ ÑгиÑ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:112
+#: ../src/gsb_currency_config.c:111
msgid "Mauritania"
msgstr "ÐавÑиÑаниÑ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:113
+#: ../src/gsb_currency_config.c:112
msgid "Moazambique Metical"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:113
+#: ../src/gsb_currency_config.c:112
msgid "Mozambique"
msgstr "Ðозамбик"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:114
+#: ../src/gsb_currency_config.c:113
msgid "Moroccan Dirham"
msgstr "ÐаÑокканÑкий диÑÑ
ем"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:114
+#: ../src/gsb_currency_config.c:113
msgid "Morocco"
msgstr "ÐоÑокко"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:115
+#: ../src/gsb_currency_config.c:114
msgid "Nigerian Naira"
msgstr "ÐигеÑийÑÐºÐ°Ñ Ð½Ð°Ð¹Ñа"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:115
+#: ../src/gsb_currency_config.c:114
msgid "Nigeria"
msgstr "ÐигеÑиÑ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:116
+#: ../src/gsb_currency_config.c:115
msgid "Rwanda Franc"
msgstr "Ð ÑандÑкий ÑÑанк"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:116
+#: ../src/gsb_currency_config.c:115
msgid "Rwanda"
msgstr "Ð Ñанда"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:117
+#: ../src/gsb_currency_config.c:116
msgid "Sao Tome and Principe Dobra"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:117
+#: ../src/gsb_currency_config.c:116
msgid "Sao Tome and Principe"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:118
+#: ../src/gsb_currency_config.c:117
msgid "Seychelles Rupee"
msgstr "Ð ÑÐ¿Ð¸Ñ Ð¡ÐµÐ¹ÑелÑÑкиÑ
оÑÑÑовов"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:118
+#: ../src/gsb_currency_config.c:117
msgid "Seychelles"
msgstr "СейÑеллÑÑкие о-ва"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:119
+#: ../src/gsb_currency_config.c:118
msgid "Sierra Leonean Leone"
msgstr "СÑеÑÑа-ÐеонÑкий леон"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:119
+#: ../src/gsb_currency_config.c:118
msgid "Sierra Leone"
msgstr "СÑеÑÑа-Ðеоне"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:120
+#: ../src/gsb_currency_config.c:119
msgid "Somali Shilling"
msgstr "СомалийÑкий Ñиллинг"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:120
+#: ../src/gsb_currency_config.c:119
msgid "Somalia"
msgstr "Сомали"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:121 ../src/gsb_currency_config.c:122
-#: ../src/gsb_currency_config.c:123
+#: ../src/gsb_currency_config.c:120 ../src/gsb_currency_config.c:121
+#: ../src/gsb_currency_config.c:122
msgid "South African Rand"
msgstr "Ранд ЮÐÐ "
-#: ../src/gsb_currency_config.c:121
+#: ../src/gsb_currency_config.c:120
msgid "Lesotho"
msgstr "ÐеÑоÑо"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:122
+#: ../src/gsb_currency_config.c:121
msgid "Namibia"
msgstr "ÐамибиÑ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:123
+#: ../src/gsb_currency_config.c:122
msgid "South Africa"
msgstr "Южно-ÐÑÑиканÑÐºÐ°Ñ Ð ÐµÑпÑблика"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:124
+#: ../src/gsb_currency_config.c:123
msgid "Swaziland Lilangeni"
msgstr "СвазилендÑкий лилангени"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:124
+#: ../src/gsb_currency_config.c:123
msgid "Swaziland"
msgstr "Свазиленд"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:125
+#: ../src/gsb_currency_config.c:124
msgid "Tanzanian Shilling"
msgstr "ТанзанийÑкий Ñиллинг"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:125
+#: ../src/gsb_currency_config.c:124
msgid "United Republic of Tanzania"
msgstr "ÐбÑединÑÐ½Ð½Ð°Ñ ÑеÑпÑблика ТанзаниÑ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:126
+#: ../src/gsb_currency_config.c:125
msgid "Tunisian Dinar"
msgstr "ÐангладеÑÑÐºÐ°Ñ Ñака"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:126
+#: ../src/gsb_currency_config.c:125
msgid "Tunisia"
msgstr "ТÑниÑ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:127
+#: ../src/gsb_currency_config.c:126
msgid "Zambian Kwacha"
msgstr "ÐамбийÑÐºÐ°Ñ ÐºÐ²Ð°Ñа"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:127
+#: ../src/gsb_currency_config.c:126
msgid "Zambia"
msgstr "ÐамбиÑ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:128
+#: ../src/gsb_currency_config.c:127
msgid "Zimbabwe Dollar"
msgstr "ÐимбабвийÑкий доллаÑ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:128
+#: ../src/gsb_currency_config.c:127
msgid "Zimbabwe"
msgstr "Ðимбабве"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:129 ../src/gsb_currency_config.c:130
-#: ../src/gsb_currency_config.c:131 ../src/gsb_currency_config.c:132
-#: ../src/gsb_currency_config.c:133 ../src/gsb_currency_config.c:134
-#: ../src/gsb_currency_config.c:135 ../src/gsb_currency_config.c:136
-#: ../src/gsb_currency_config.c:137 ../src/gsb_currency_config.c:138
-#: ../src/gsb_currency_config.c:139 ../src/gsb_currency_config.c:140
-#: ../src/gsb_currency_config.c:141 ../src/gsb_currency_config.c:142
-#: ../src/gsb_currency_config.c:143 ../src/gsb_currency_config.c:144
-#: ../src/gsb_currency_config.c:145 ../src/gsb_currency_config.c:146
-#: ../src/gsb_currency_config.c:147 ../src/gsb_currency_config.c:148
-#: ../src/gsb_currency_config.c:149 ../src/gsb_currency_config.c:150
-#: ../src/gsb_currency_config.c:151 ../src/gsb_currency_config.c:152
-#: ../src/gsb_currency_config.c:153 ../src/gsb_currency_config.c:154
-#: ../src/gsb_currency_config.c:155 ../src/gsb_currency_config.c:156
-#: ../src/gsb_currency_config.c:157 ../src/gsb_currency_config.c:158
-#: ../src/gsb_currency_config.c:159 ../src/gsb_currency_config.c:160
-#: ../src/gsb_currency_config.c:161 ../src/gsb_currency_config.c:162
-#: ../src/gsb_currency_config.c:163 ../src/gsb_currency_config.c:164
-#: ../src/gsb_currency_config.c:165 ../src/gsb_currency_config.c:166
-#: ../src/gsb_currency_config.c:167 ../src/gsb_currency_config.c:168
-#: ../src/gsb_currency_config.c:169
+#: ../src/gsb_currency_config.c:128 ../src/gsb_currency_config.c:129
+#: ../src/gsb_currency_config.c:130 ../src/gsb_currency_config.c:131
+#: ../src/gsb_currency_config.c:132 ../src/gsb_currency_config.c:133
+#: ../src/gsb_currency_config.c:134 ../src/gsb_currency_config.c:135
+#: ../src/gsb_currency_config.c:136 ../src/gsb_currency_config.c:137
+#: ../src/gsb_currency_config.c:138 ../src/gsb_currency_config.c:139
+#: ../src/gsb_currency_config.c:140 ../src/gsb_currency_config.c:141
+#: ../src/gsb_currency_config.c:142 ../src/gsb_currency_config.c:143
+#: ../src/gsb_currency_config.c:144 ../src/gsb_currency_config.c:145
+#: ../src/gsb_currency_config.c:146 ../src/gsb_currency_config.c:147
+#: ../src/gsb_currency_config.c:148 ../src/gsb_currency_config.c:149
+#: ../src/gsb_currency_config.c:150 ../src/gsb_currency_config.c:151
+#: ../src/gsb_currency_config.c:152 ../src/gsb_currency_config.c:153
+#: ../src/gsb_currency_config.c:154 ../src/gsb_currency_config.c:155
+#: ../src/gsb_currency_config.c:156 ../src/gsb_currency_config.c:157
+#: ../src/gsb_currency_config.c:158 ../src/gsb_currency_config.c:159
+#: ../src/gsb_currency_config.c:160 ../src/gsb_currency_config.c:161
+#: ../src/gsb_currency_config.c:162 ../src/gsb_currency_config.c:163
+#: ../src/gsb_currency_config.c:164 ../src/gsb_currency_config.c:165
+#: ../src/gsb_currency_config.c:166 ../src/gsb_currency_config.c:167
+#: ../src/gsb_currency_config.c:168
msgid "Asia"
msgstr "ÐзиÑ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:129
+#: ../src/gsb_currency_config.c:128
msgid "Afghani"
msgstr "ÐÑгани"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:129
+#: ../src/gsb_currency_config.c:128
msgid "Afghanistan"
msgstr "ÐÑганиÑÑан"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:130
+#: ../src/gsb_currency_config.c:129
msgid "Bahraini Dinar"
msgstr "ÐаÑ
ÑейнÑкий динаÑ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:130
+#: ../src/gsb_currency_config.c:129
msgid "Bahrain"
msgstr "ÐаÑ
Ñейн"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:131
+#: ../src/gsb_currency_config.c:130
msgid "Bangladesh Taka"
msgstr "ÐангладеÑÑÐºÐ°Ñ Ñака"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:131
+#: ../src/gsb_currency_config.c:130
msgid "Bangladesh"
msgstr "ÐангладеÑ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:132
+#: ../src/gsb_currency_config.c:131
msgid "Brunei Dollar"
msgstr "ÐÑÑнейÑкий доллаÑ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:132
+#: ../src/gsb_currency_config.c:131
msgid "Brunei Darussalam"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:133
+#: ../src/gsb_currency_config.c:132
msgid "Cambodian Riel"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:133
+#: ../src/gsb_currency_config.c:132
msgid "Cambodia"
msgstr "Ðамбоджа"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:134
+#: ../src/gsb_currency_config.c:133
msgid "Cyprus Pound"
msgstr "ÐипÑÑкий ÑÑнÑ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:134 ../src/gsb_currency_config.c:180
+#: ../src/gsb_currency_config.c:133 ../src/gsb_currency_config.c:179
msgid "Cyprus"
msgstr "ÐипÑ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:135
+#: ../src/gsb_currency_config.c:134
msgid "Hong Kong Dollar"
msgstr "ÐонконгÑкий доллаÑ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:135
+#: ../src/gsb_currency_config.c:134
msgid "Hong Kong"
msgstr "Ðонконг"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:136 ../src/gsb_currency_config.c:137
+#: ../src/gsb_currency_config.c:135 ../src/gsb_currency_config.c:136
msgid "Indian Rupee"
msgstr "ÐндийÑÐºÐ°Ñ ÑÑпиÑ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:136
+#: ../src/gsb_currency_config.c:135
msgid "Bhutan"
msgstr "ÐÑÑан"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:137
+#: ../src/gsb_currency_config.c:136
msgid "India"
msgstr "ÐндиÑ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:138
+#: ../src/gsb_currency_config.c:137
msgid "Indonesian Rupiah"
msgstr "ÐндонезийÑÐºÐ°Ñ ÑÑпиÑ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:138
+#: ../src/gsb_currency_config.c:137
msgid "Indonesia"
msgstr "ÐндонезиÑ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:139
+#: ../src/gsb_currency_config.c:138
msgid "Iranian Rial"
msgstr "ÐÑанÑкий Ñиал"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:139
+#: ../src/gsb_currency_config.c:138
msgid "Iran"
msgstr "ÐÑан"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:140
+#: ../src/gsb_currency_config.c:139
msgid "Iraqi Dinar"
msgstr "ÐÑакÑкий динаÑ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:140
+#: ../src/gsb_currency_config.c:139
msgid "Iraq"
msgstr "ÐÑак"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:141
+#: ../src/gsb_currency_config.c:140
msgid "Japanese Yen"
msgstr "ЯпонÑÐºÐ°Ñ Ð¹ÐµÐ½Ð°"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:141
+#: ../src/gsb_currency_config.c:140
msgid "Japan"
msgstr "ЯпониÑ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:142
+#: ../src/gsb_currency_config.c:141
msgid "Jordanian Dinar"
msgstr "ÐоÑданÑкий динаÑ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:142
+#: ../src/gsb_currency_config.c:141
msgid "Jordan"
msgstr "ÐоÑдан"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:143
+#: ../src/gsb_currency_config.c:142
#, fuzzy
msgid "Kazakhstan Tenge"
msgstr "ÐакиÑÑанÑÐºÐ°Ñ ÑÑпиÑ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:143
+#: ../src/gsb_currency_config.c:142
#, fuzzy
msgid "Kazakhstan"
msgstr "ÐакиÑÑан"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:144
+#: ../src/gsb_currency_config.c:143
msgid "Kuwaiti Dinar"
msgstr "ÐÑвейÑÑкий динаÑ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:144
+#: ../src/gsb_currency_config.c:143
msgid "Kuwait"
msgstr "ÐÑвейÑ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:145
+#: ../src/gsb_currency_config.c:144
msgid "Lao Kip"
msgstr "ÐаоÑÑкий кип"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:145
+#: ../src/gsb_currency_config.c:144
msgid "Lao People's Democratic Republic"
msgstr "ÐаÑÐ¾Ð´Ð½Ð°Ñ Ð´ÐµÐ¼Ð¾ÐºÑаÑиÑеÑÐºÐ°Ñ ÑеÑпÑблика ÐаоÑ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:146
+#: ../src/gsb_currency_config.c:145
msgid "Lebanese Pound"
msgstr "ÐиванÑкий ÑÑнÑ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:146
+#: ../src/gsb_currency_config.c:145
msgid "Lebanon"
msgstr "ÐивиÑ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:147
+#: ../src/gsb_currency_config.c:146
msgid "Macau Pataca"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:147
+#: ../src/gsb_currency_config.c:146
msgid "Macao"
msgstr "Ðакао"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:148
+#: ../src/gsb_currency_config.c:147
msgid "Malaysian Ringgit"
msgstr "ÐалазийÑкий ÑинггиÑ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:148
+#: ../src/gsb_currency_config.c:147
msgid "Malaysia"
msgstr "ÐалайзиÑ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:149
+#: ../src/gsb_currency_config.c:148
msgid "Mongolian Tugrik"
msgstr "ÐонголÑÑкий ÑÑгÑик"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:149
+#: ../src/gsb_currency_config.c:148
msgid "Mongolia"
msgstr "ÐонголиÑ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:150
+#: ../src/gsb_currency_config.c:149
msgid "Nepalese Rupee"
msgstr "ÐепалÑÑÐºÐ°Ñ ÑÑпиÑ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:150
+#: ../src/gsb_currency_config.c:149
msgid "Nepal"
msgstr "Ðепал"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:151
+#: ../src/gsb_currency_config.c:150
msgid "New Israeli Shekel"
msgstr "ÐовÑй изÑаилÑÑкий ÑекелÑ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:151
+#: ../src/gsb_currency_config.c:150
msgid "Israel"
msgstr "ÐзÑаилÑ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:152
+#: ../src/gsb_currency_config.c:151
msgid "New Taiwan Dollar"
msgstr "ÐовÑй ÑайванÑкий доллаÑ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:152
+#: ../src/gsb_currency_config.c:151
msgid "Taiwan, Province of China"
msgstr "ТайванÑ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:153
+#: ../src/gsb_currency_config.c:152
msgid "North Korean Won"
msgstr "СевеÑокоÑейÑкий вон"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:153
+#: ../src/gsb_currency_config.c:152
msgid "Democratic People's Republic of Korea"
msgstr "ÐаÑÐ¾Ð´Ð½Ð°Ñ Ð´ÐµÐ¼Ð¾ÐºÑаÑиÑеÑÐºÐ°Ñ ÑеÑпÑблика ÐоÑеи"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:154
+#: ../src/gsb_currency_config.c:153
msgid "Pakistan Rupee"
msgstr "ÐакиÑÑанÑÐºÐ°Ñ ÑÑпиÑ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:154
+#: ../src/gsb_currency_config.c:153
msgid "Pakistan"
msgstr "ÐакиÑÑан"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:155
+#: ../src/gsb_currency_config.c:154
msgid "Philippine peso"
msgstr "ФилиппинÑкий пеÑо"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:155
+#: ../src/gsb_currency_config.c:154
msgid "Philippines"
msgstr "ФилиппинÑ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:156
+#: ../src/gsb_currency_config.c:155
msgid "Qatari Rial"
msgstr "ÐаÑаÑÑкий Ñиал"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:156
+#: ../src/gsb_currency_config.c:155
msgid "Qatar"
msgstr "ÐаÑаÑ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:157
+#: ../src/gsb_currency_config.c:156
msgid "Rial Omani"
msgstr "ÐманÑкий Ñиал"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:157
+#: ../src/gsb_currency_config.c:156
msgid "Oman"
msgstr "Ðман"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:158
+#: ../src/gsb_currency_config.c:157
msgid "Russian Ruble"
msgstr "РоÑÑийÑкий ÑÑблÑ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:158
+#: ../src/gsb_currency_config.c:157
msgid "Russia"
msgstr "РоÑÑиÑ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:159
+#: ../src/gsb_currency_config.c:158
msgid "Saudi Riyal"
msgstr "СаÑдовÑкий Ñиал"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:159
+#: ../src/gsb_currency_config.c:158
msgid "Saudi Arabia"
msgstr "СаÑдовÑÐºÐ°Ñ ÐÑавиÑ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:160
+#: ../src/gsb_currency_config.c:159
msgid "Singapore Dollar"
msgstr "СингапÑÑÑкий доллаÑ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:160
+#: ../src/gsb_currency_config.c:159
msgid "Singapore"
msgstr "СингапÑÑ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:161
+#: ../src/gsb_currency_config.c:160
msgid "South Korean Won"
msgstr "ЮжнокоÑейÑкий вон"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:161
+#: ../src/gsb_currency_config.c:160
msgid "Republic of Korea"
msgstr "РеÑпÑблика ÐоÑеи"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:162
+#: ../src/gsb_currency_config.c:161
msgid "Sri Lanka Rupee"
msgstr "Ð ÑÐ¿Ð¸Ñ Ð¨Ñи-Ðанки"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:162
+#: ../src/gsb_currency_config.c:161
msgid "Sri Lanka"
msgstr "ШÑи-Ðанка"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:163
+#: ../src/gsb_currency_config.c:162
msgid "Syrian Pound"
msgstr "СиÑийÑкий ÑÑнÑ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:163
+#: ../src/gsb_currency_config.c:162
msgid "Syrian Arab Republic"
msgstr "СиÑийÑÐºÐ°Ñ ÐÑабÑÐºÐ°Ñ Ð ÐµÑпÑблика"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:164
+#: ../src/gsb_currency_config.c:163
msgid "Thai Baht"
msgstr "ТайÑкий баÑ
Ñ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:164
+#: ../src/gsb_currency_config.c:163
msgid "Thailand"
msgstr "Тайланд"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:165
+#: ../src/gsb_currency_config.c:164
msgid "Turkish Lira"
msgstr "ТÑÑеÑÐºÐ°Ñ Ð»Ð¸Ñа"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:165
+#: ../src/gsb_currency_config.c:164
msgid "Turkey"
msgstr "ТÑÑÑиÑ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:166
+#: ../src/gsb_currency_config.c:165
msgid "United Arab Emirates Dirham"
msgstr "ÐиÑÑ
ем ÐÐÐ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:166
+#: ../src/gsb_currency_config.c:165
msgid "United Arab Emirates"
msgstr "ÐбÑединеннÑе ÐÑабÑкие ÐмиÑаÑÑ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:167
+#: ../src/gsb_currency_config.c:166
msgid "Viet Nam Dong"
msgstr "ÐÑеÑнамÑкий донг"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:167
+#: ../src/gsb_currency_config.c:166
msgid "Viet Nam"
msgstr "ÐÑеÑнам"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:168
+#: ../src/gsb_currency_config.c:167
msgid "Yemeni Rial"
msgstr "ÐеменÑкий Ñиал"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:168
+#: ../src/gsb_currency_config.c:167
msgid "Yemen"
msgstr "Ðемен"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:169
+#: ../src/gsb_currency_config.c:168
msgid "Yuan Renminbi"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:169
+#: ../src/gsb_currency_config.c:168
msgid "China"
msgstr "ÐиÑай"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:170 ../src/gsb_currency_config.c:171
-#: ../src/gsb_currency_config.c:172 ../src/gsb_currency_config.c:173
-#: ../src/gsb_currency_config.c:174 ../src/gsb_currency_config.c:175
+#: ../src/gsb_currency_config.c:169 ../src/gsb_currency_config.c:170
+#: ../src/gsb_currency_config.c:171 ../src/gsb_currency_config.c:172
+#: ../src/gsb_currency_config.c:173 ../src/gsb_currency_config.c:174
msgid "Central America"
msgstr "ЦенÑÑалÑÐ½Ð°Ñ ÐмеÑика"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:170
+#: ../src/gsb_currency_config.c:169
msgid "Belize Dollar"
msgstr "ÐелизÑкий доллаÑ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:170
+#: ../src/gsb_currency_config.c:169
msgid "Belize"
msgstr "Ðелиз"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:171
+#: ../src/gsb_currency_config.c:170
msgid "Costa Rican Colon"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:171
+#: ../src/gsb_currency_config.c:170
msgid "Costa Rica"
msgstr "ÐоÑÑа Рика"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:172
+#: ../src/gsb_currency_config.c:171
msgid "Guatemalan Quetzal"
msgstr "ÐваÑемалÑÑкий кеÑÑалÑ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:172
+#: ../src/gsb_currency_config.c:171
msgid "Guatemala"
msgstr "ÐваÑемала"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:173
+#: ../src/gsb_currency_config.c:172
msgid "Honduran Lempira"
msgstr "ÐондÑÑаÑÑÐºÐ°Ñ Ð»ÐµÐ¼Ð¿Ð¸Ñа"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:173
+#: ../src/gsb_currency_config.c:172
msgid "Honduras"
msgstr "ÐондÑÑаÑ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:174
+#: ../src/gsb_currency_config.c:173
msgid "Mexican Peso"
msgstr "ÐекÑиканÑкий пеÑо"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:174
+#: ../src/gsb_currency_config.c:173
msgid "Mexico"
msgstr "ÐекÑика"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:175
+#: ../src/gsb_currency_config.c:174
msgid "Panama Balboa"
msgstr "ÐанамÑкий балÑбоа"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:175 ../src/gsb_currency_config.c:257
+#: ../src/gsb_currency_config.c:174 ../src/gsb_currency_config.c:256
msgid "Panama"
msgstr "Ðанама"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:177 ../src/gsb_currency_config.c:178
-#: ../src/gsb_currency_config.c:179 ../src/gsb_currency_config.c:180
-#: ../src/gsb_currency_config.c:181 ../src/gsb_currency_config.c:182
-#: ../src/gsb_currency_config.c:183 ../src/gsb_currency_config.c:184
-#: ../src/gsb_currency_config.c:185 ../src/gsb_currency_config.c:186
-#: ../src/gsb_currency_config.c:187 ../src/gsb_currency_config.c:188
-#: ../src/gsb_currency_config.c:189 ../src/gsb_currency_config.c:190
-#: ../src/gsb_currency_config.c:192 ../src/gsb_currency_config.c:193
-#: ../src/gsb_currency_config.c:194 ../src/gsb_currency_config.c:195
-#: ../src/gsb_currency_config.c:196 ../src/gsb_currency_config.c:197
-#: ../src/gsb_currency_config.c:198 ../src/gsb_currency_config.c:199
-#: ../src/gsb_currency_config.c:200 ../src/gsb_currency_config.c:201
-#: ../src/gsb_currency_config.c:202 ../src/gsb_currency_config.c:203
-#: ../src/gsb_currency_config.c:204 ../src/gsb_currency_config.c:205
-#: ../src/gsb_currency_config.c:206 ../src/gsb_currency_config.c:207
-#: ../src/gsb_currency_config.c:208 ../src/gsb_currency_config.c:209
-#: ../src/gsb_currency_config.c:210 ../src/gsb_currency_config.c:211
-#: ../src/gsb_currency_config.c:212 ../src/gsb_currency_config.c:213
-#: ../src/gsb_currency_config.c:214 ../src/gsb_currency_config.c:215
-#: ../src/gsb_currency_config.c:216 ../src/gsb_currency_config.c:217
-#: ../src/gsb_currency_config.c:218 ../src/gsb_currency_config.c:219
-#: ../src/gsb_currency_config.c:220 ../src/gsb_currency_config.c:221
-#: ../src/gsb_currency_config.c:222 ../src/gsb_currency_config.c:223
-#: ../src/gsb_currency_config.c:224 ../src/gsb_currency_config.c:225
-#: ../src/gsb_currency_config.c:226 ../src/gsb_currency_config.c:227
+#: ../src/gsb_currency_config.c:176 ../src/gsb_currency_config.c:177
+#: ../src/gsb_currency_config.c:178 ../src/gsb_currency_config.c:179
+#: ../src/gsb_currency_config.c:180 ../src/gsb_currency_config.c:181
+#: ../src/gsb_currency_config.c:182 ../src/gsb_currency_config.c:183
+#: ../src/gsb_currency_config.c:184 ../src/gsb_currency_config.c:185
+#: ../src/gsb_currency_config.c:186 ../src/gsb_currency_config.c:187
+#: ../src/gsb_currency_config.c:188 ../src/gsb_currency_config.c:189
+#: ../src/gsb_currency_config.c:191 ../src/gsb_currency_config.c:192
+#: ../src/gsb_currency_config.c:193 ../src/gsb_currency_config.c:194
+#: ../src/gsb_currency_config.c:195 ../src/gsb_currency_config.c:196
+#: ../src/gsb_currency_config.c:197 ../src/gsb_currency_config.c:198
+#: ../src/gsb_currency_config.c:199 ../src/gsb_currency_config.c:200
+#: ../src/gsb_currency_config.c:201 ../src/gsb_currency_config.c:202
+#: ../src/gsb_currency_config.c:203 ../src/gsb_currency_config.c:204
+#: ../src/gsb_currency_config.c:205 ../src/gsb_currency_config.c:206
+#: ../src/gsb_currency_config.c:207 ../src/gsb_currency_config.c:208
+#: ../src/gsb_currency_config.c:209 ../src/gsb_currency_config.c:210
+#: ../src/gsb_currency_config.c:211 ../src/gsb_currency_config.c:212
+#: ../src/gsb_currency_config.c:213 ../src/gsb_currency_config.c:214
+#: ../src/gsb_currency_config.c:215 ../src/gsb_currency_config.c:216
+#: ../src/gsb_currency_config.c:217 ../src/gsb_currency_config.c:218
+#: ../src/gsb_currency_config.c:219 ../src/gsb_currency_config.c:220
+#: ../src/gsb_currency_config.c:221 ../src/gsb_currency_config.c:222
+#: ../src/gsb_currency_config.c:223 ../src/gsb_currency_config.c:224
+#: ../src/gsb_currency_config.c:225 ../src/gsb_currency_config.c:226
msgid "Europe"
msgstr "ÐвÑопа"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:177 ../src/gsb_currency_config.c:178
-#: ../src/gsb_currency_config.c:179 ../src/gsb_currency_config.c:180
-#: ../src/gsb_currency_config.c:181 ../src/gsb_currency_config.c:182
-#: ../src/gsb_currency_config.c:183 ../src/gsb_currency_config.c:184
-#: ../src/gsb_currency_config.c:185 ../src/gsb_currency_config.c:186
-#: ../src/gsb_currency_config.c:187 ../src/gsb_currency_config.c:188
-#: ../src/gsb_currency_config.c:189 ../src/gsb_currency_config.c:190
-#: ../src/gsb_currency_config.c:200
+#: ../src/gsb_currency_config.c:176 ../src/gsb_currency_config.c:177
+#: ../src/gsb_currency_config.c:178 ../src/gsb_currency_config.c:179
+#: ../src/gsb_currency_config.c:180 ../src/gsb_currency_config.c:181
+#: ../src/gsb_currency_config.c:182 ../src/gsb_currency_config.c:183
+#: ../src/gsb_currency_config.c:184 ../src/gsb_currency_config.c:185
+#: ../src/gsb_currency_config.c:186 ../src/gsb_currency_config.c:187
+#: ../src/gsb_currency_config.c:188 ../src/gsb_currency_config.c:189
+#: ../src/gsb_currency_config.c:199
msgid "Euro"
msgstr "ÐвÑо"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:177 ../src/gsb_currency_config.c:198
+#: ../src/gsb_currency_config.c:176 ../src/gsb_currency_config.c:197
msgid "Germany"
msgstr "ÐеÑманиÑ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:178 ../src/gsb_currency_config.c:193
+#: ../src/gsb_currency_config.c:177 ../src/gsb_currency_config.c:192
msgid "Austria"
msgstr "ÐвÑÑÑиÑ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:179 ../src/gsb_currency_config.c:194
+#: ../src/gsb_currency_config.c:178 ../src/gsb_currency_config.c:193
msgid "Belgium"
msgstr "ÐелÑгиÑ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:181 ../src/gsb_currency_config.c:223
+#: ../src/gsb_currency_config.c:180 ../src/gsb_currency_config.c:222
msgid "Spain"
msgstr "ÐÑпаниÑ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:182 ../src/gsb_currency_config.c:201
+#: ../src/gsb_currency_config.c:181 ../src/gsb_currency_config.c:200
msgid "Finland"
msgstr "ФинлÑндиÑ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:183 ../src/gsb_currency_config.c:202
+#: ../src/gsb_currency_config.c:182 ../src/gsb_currency_config.c:201
msgid "France"
msgstr "ФÑанÑиÑ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:184 ../src/gsb_currency_config.c:204
+#: ../src/gsb_currency_config.c:183 ../src/gsb_currency_config.c:203
msgid "Greece"
msgstr "ÐÑеÑиÑ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:185 ../src/gsb_currency_config.c:207
+#: ../src/gsb_currency_config.c:184 ../src/gsb_currency_config.c:206
msgid "Ireland"
msgstr "ÐÑландиÑ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:186 ../src/gsb_currency_config.c:209
+#: ../src/gsb_currency_config.c:185 ../src/gsb_currency_config.c:208
msgid "Italy"
msgstr "ÐÑалиÑ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:187 ../src/gsb_currency_config.c:213
+#: ../src/gsb_currency_config.c:186 ../src/gsb_currency_config.c:212
msgid "Luxembourg"
msgstr "ÐÑкÑембÑÑг"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:188 ../src/gsb_currency_config.c:214
+#: ../src/gsb_currency_config.c:187 ../src/gsb_currency_config.c:213
msgid "Netherlands"
msgstr "ÐидеÑландÑ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:189 ../src/gsb_currency_config.c:218
+#: ../src/gsb_currency_config.c:188 ../src/gsb_currency_config.c:217
msgid "Portugal"
msgstr "ÐоÑÑÑгалиÑ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:190 ../src/gsb_currency_config.c:222
+#: ../src/gsb_currency_config.c:189 ../src/gsb_currency_config.c:221
msgid "Slovenia"
msgstr "СловениÑ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:192
+#: ../src/gsb_currency_config.c:191
msgid "Albanian Lek"
msgstr "ÐлбанÑкий лек"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:192
+#: ../src/gsb_currency_config.c:191
msgid "Albania"
msgstr "ÐлбаниÑ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:193
+#: ../src/gsb_currency_config.c:192
msgid "Austrian Schilling"
msgstr "ÐвÑÑÑийÑкий Ñиллинг"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:194
+#: ../src/gsb_currency_config.c:193
msgid "Belgian Franc"
msgstr "ÐелÑгийÑкий ÑÑанк"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:195
+#: ../src/gsb_currency_config.c:194
msgid "Bulgarian Lev"
msgstr "ÐолгаÑÑкий лев"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:195
+#: ../src/gsb_currency_config.c:194
msgid "Bulgaria"
msgstr "ÐолгаÑиÑ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:196
+#: ../src/gsb_currency_config.c:195
msgid "Czech Koruna"
msgstr "ЧеÑÑÐºÐ°Ñ ÐºÑона"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:196
+#: ../src/gsb_currency_config.c:195
msgid "Czech Republic"
msgstr "ЧеÑÑÐºÐ°Ñ ÑеÑпÑблика"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:197
+#: ../src/gsb_currency_config.c:196
msgid "Danish Krone"
msgstr "ÐаÑÑÐºÐ°Ñ ÐºÑона"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:197
+#: ../src/gsb_currency_config.c:196
msgid "Denmark"
msgstr "ÐаниÑ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:198
+#: ../src/gsb_currency_config.c:197
msgid "Deutsche Mark"
msgstr "ÐемеÑÐºÐ°Ñ Ð¼Ð°Ñка"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:199
+#: ../src/gsb_currency_config.c:198
msgid "Estonian Kroon"
msgstr "ÐÑÑонÑÐºÐ°Ñ ÐºÑона"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:199
+#: ../src/gsb_currency_config.c:198
msgid "Estonia"
msgstr "ÐÑÑониÑ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:200
+#: ../src/gsb_currency_config.c:199
msgid "UE (Europe)"
msgstr "UE (ÐвÑопа)"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:201
+#: ../src/gsb_currency_config.c:200
msgid "Finnish Markka"
msgstr "ФинÑÐºÐ°Ñ Ð¼Ð°Ñка"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:202
+#: ../src/gsb_currency_config.c:201
msgid "French Franc"
msgstr "ФÑанÑÑзÑкий ÑÑанк"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:203
+#: ../src/gsb_currency_config.c:202
msgid "Gibraltar Pound"
msgstr "ÐибÑалÑаÑÑкий ÑÑнÑ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:203
+#: ../src/gsb_currency_config.c:202
msgid "Gibraltar"
msgstr "ÐибÑалÑаÑ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:204
+#: ../src/gsb_currency_config.c:203
msgid "Greek Drachma"
msgstr "ÐÑеÑеÑÐºÐ°Ñ Ð´ÑаÑ
ма"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:205
+#: ../src/gsb_currency_config.c:204
msgid "Hungarian Forint"
msgstr "ÐенгеÑÑкий ÑоÑинÑ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:205
+#: ../src/gsb_currency_config.c:204
msgid "Hungary"
msgstr "ÐенгÑиÑ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:206
+#: ../src/gsb_currency_config.c:205
msgid "Iceland Krona"
msgstr "ÐÑландÑÐºÐ°Ñ ÐºÑона"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:206
+#: ../src/gsb_currency_config.c:205
msgid "Iceland"
msgstr "ÐÑландиÑ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:207
+#: ../src/gsb_currency_config.c:206
msgid "Irish Pound"
msgstr "ÐÑландÑкий ÑÑнÑ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:208 ../src/gsb_currency_config.c:209
-#: ../src/gsb_currency_config.c:210
+#: ../src/gsb_currency_config.c:207 ../src/gsb_currency_config.c:208
+#: ../src/gsb_currency_config.c:209
msgid "Italian Lira"
msgstr "ÐÑалÑÑнÑÐºÐ°Ñ Ð»Ð¸Ñа"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:208
+#: ../src/gsb_currency_config.c:207
msgid "Holy See"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:210
+#: ../src/gsb_currency_config.c:209
msgid "San Marino"
msgstr "Сан ÐаÑино"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:211
+#: ../src/gsb_currency_config.c:210
msgid "Latvian Lat"
msgstr "ÐаÑвийÑкий лаÑ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:211
+#: ../src/gsb_currency_config.c:210
msgid "Latvia"
msgstr "ÐаÑвиÑ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:212
+#: ../src/gsb_currency_config.c:211
msgid "Lithuanian Litas"
msgstr "ÐиÑовÑкий лиÑ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:212
+#: ../src/gsb_currency_config.c:211
msgid "Lietuva"
msgstr "ÐиÑва"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:213
+#: ../src/gsb_currency_config.c:212
msgid "Luxembourg Franc"
msgstr "ÐÑкÑембÑÑгÑкий ÑÑанк"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:214
+#: ../src/gsb_currency_config.c:213
msgid "Netherlands Guilder"
msgstr "ÐидеÑландÑкий гÑлÑден"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:215
+#: ../src/gsb_currency_config.c:214
msgid "New Yugoslavian Dinar"
msgstr "ÐовÑй ÑгоÑлавÑкий динаÑ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:215
+#: ../src/gsb_currency_config.c:214
msgid "Serbia and Montenegro"
msgstr "СеÑÐ±Ð¸Ñ Ð¸ ЧеÑногоÑиÑ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:216
+#: ../src/gsb_currency_config.c:215
msgid "Norwegian Krone"
msgstr "ÐоÑвежÑÐºÐ°Ñ ÐºÑона"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:216
+#: ../src/gsb_currency_config.c:215
msgid "Norway"
msgstr "ÐоÑвегиÑ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:217
+#: ../src/gsb_currency_config.c:216
msgid "Polish Zloty"
msgstr "ÐолÑÑÐºÐ°Ñ Ð·Ð»Ð¾Ñа"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:217
+#: ../src/gsb_currency_config.c:216
msgid "Poland"
msgstr "ÐолÑÑа"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:218
+#: ../src/gsb_currency_config.c:217
msgid "Portuguese Escudo"
msgstr "ÐоÑÑÑгалÑÑкий ÑÑкÑдо"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:219
+#: ../src/gsb_currency_config.c:218
msgid "Pound Sterling"
msgstr "ФÑÐ½Ñ ÑÑеÑлингов"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:219
+#: ../src/gsb_currency_config.c:218
msgid "United Kingdom"
msgstr "ÐбÑединÑнное коÑолевÑÑво"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:220
+#: ../src/gsb_currency_config.c:219
msgid "Romanian Leu"
msgstr "Ð ÑмÑнÑкий лев"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:220
+#: ../src/gsb_currency_config.c:219
msgid "Romania"
msgstr "Ð ÑмÑниÑ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:221
+#: ../src/gsb_currency_config.c:220
msgid "Slovak Koruna"
msgstr "СловаÑÐºÐ°Ñ ÐºÑона"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:221
+#: ../src/gsb_currency_config.c:220
msgid "Slovakia"
msgstr "СловакиÑ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:222
+#: ../src/gsb_currency_config.c:221
msgid "Slovene Tolar"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:223
+#: ../src/gsb_currency_config.c:222
msgid "Spanish Peseta"
msgstr "ÐÑпанÑÐºÐ°Ñ Ð¿ÐµÑеÑа"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:224
+#: ../src/gsb_currency_config.c:223
msgid "Swedish Krona"
msgstr "ШведÑÐºÐ°Ñ ÐºÑона"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:224
+#: ../src/gsb_currency_config.c:223
msgid "Sweden"
msgstr "ШвеÑиÑ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:225 ../src/gsb_currency_config.c:226
+#: ../src/gsb_currency_config.c:224 ../src/gsb_currency_config.c:225
msgid "Swiss Franc"
msgstr "ШвейÑаÑÑкий ÑÑанк"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:225
+#: ../src/gsb_currency_config.c:224
msgid "Liechtenstein"
msgstr "ÐиÑ
ÑенÑÑейн"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:226
+#: ../src/gsb_currency_config.c:225
msgid "Switzerland"
msgstr "ШвейÑаÑиÑ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:227
+#: ../src/gsb_currency_config.c:226
msgid "Hryvnia"
msgstr "ÐÑивна"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:227
+#: ../src/gsb_currency_config.c:226
msgid "Ukraine"
msgstr "УкÑаина"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:228 ../src/gsb_currency_config.c:229
-#: ../src/gsb_currency_config.c:230 ../src/gsb_currency_config.c:231
-#: ../src/gsb_currency_config.c:232 ../src/gsb_currency_config.c:233
-#: ../src/gsb_currency_config.c:234 ../src/gsb_currency_config.c:235
-#: ../src/gsb_currency_config.c:236 ../src/gsb_currency_config.c:237
-#: ../src/gsb_currency_config.c:238 ../src/gsb_currency_config.c:239
-#: ../src/gsb_currency_config.c:240 ../src/gsb_currency_config.c:241
+#: ../src/gsb_currency_config.c:227 ../src/gsb_currency_config.c:228
+#: ../src/gsb_currency_config.c:229 ../src/gsb_currency_config.c:230
+#: ../src/gsb_currency_config.c:231 ../src/gsb_currency_config.c:232
+#: ../src/gsb_currency_config.c:233 ../src/gsb_currency_config.c:234
+#: ../src/gsb_currency_config.c:235 ../src/gsb_currency_config.c:236
+#: ../src/gsb_currency_config.c:237 ../src/gsb_currency_config.c:238
+#: ../src/gsb_currency_config.c:239 ../src/gsb_currency_config.c:240
msgid "Northern America"
msgstr "СевеÑÐ½Ð°Ñ ÐмеÑика"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:228
+#: ../src/gsb_currency_config.c:227
msgid "Bahamian Dollar"
msgstr "ÐагамÑкий доллаÑ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:228
+#: ../src/gsb_currency_config.c:227
msgid "Bahamas"
msgstr "ÐагамÑ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:229
+#: ../src/gsb_currency_config.c:228
msgid "Barbados Dollar"
msgstr "ÐаÑбадоÑÑкий доллаÑ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:229
+#: ../src/gsb_currency_config.c:228
msgid "Barbados"
msgstr "ÐаÑбадоÑ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:230
+#: ../src/gsb_currency_config.c:229
msgid "Bermuda Dollar"
msgstr "ÐеÑмÑдÑкий доллаÑ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:230
+#: ../src/gsb_currency_config.c:229
msgid "Bermuda"
msgstr "ÐеÑмÑдÑ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:231
+#: ../src/gsb_currency_config.c:230
msgid "Canadian Dollar"
msgstr "ÐанадÑкий доллаÑ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:231
+#: ../src/gsb_currency_config.c:230
msgid "Canada"
msgstr "Ðанада"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:232
+#: ../src/gsb_currency_config.c:231
msgid "Cayman Islands Dollar"
msgstr "ÐÐ¾Ð»Ð»Ð°Ñ ÐаймановÑÑ
оÑÑÑовов"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:232
+#: ../src/gsb_currency_config.c:231
msgid "Cayman Islands"
msgstr "ÐÐ°Ð¹Ð¼Ð°Ð½Ð¾Ð²Ñ Ð¾-ва"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:233
+#: ../src/gsb_currency_config.c:232
msgid "Cuban Peso"
msgstr "ÐÑбинÑкий пеÑо"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:233
+#: ../src/gsb_currency_config.c:232
msgid "Cuba"
msgstr "ÐÑба"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:234
+#: ../src/gsb_currency_config.c:233
msgid "Dominican Peso"
msgstr "ÐоминиканÑкий пеÑо"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:234
+#: ../src/gsb_currency_config.c:233
msgid "Dominican Republic"
msgstr "ÐоминиканÑÐºÐ°Ñ ÑеÑпÑблика"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:235 ../src/gsb_currency_config.c:236
+#: ../src/gsb_currency_config.c:234 ../src/gsb_currency_config.c:235
msgid "East Caribbean Dollar"
msgstr "ÐоÑÑоÑнокаÑибÑкий доллаÑ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:235
+#: ../src/gsb_currency_config.c:234
msgid "Grenada"
msgstr "ÐÑенада"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:236
+#: ../src/gsb_currency_config.c:235
msgid "Saint Lucia"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:237
+#: ../src/gsb_currency_config.c:236
msgid "Haitian Gourde"
msgstr "ÐаиÑÑнÑкий гÑÑд"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:237
+#: ../src/gsb_currency_config.c:236
msgid "Haiti"
msgstr "ÐаиÑи"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:238
+#: ../src/gsb_currency_config.c:237
msgid "Jamaican Dollar"
msgstr "ЯмайÑкий доллаÑ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:238
+#: ../src/gsb_currency_config.c:237
msgid "Jamaica"
msgstr "Ямайка"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:239
+#: ../src/gsb_currency_config.c:238
msgid "Netherlands Antillian Guilder"
msgstr "ÐÑлÑден ÐнÑилÑÑкиÑ
оÑÑÑовов ÐидеÑландов"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:239
+#: ../src/gsb_currency_config.c:238
msgid "Netherlands Antilles"
msgstr "ÐнÑилÑÑкие о-ва ÐидеÑландов"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:240
+#: ../src/gsb_currency_config.c:239
msgid "Trinidad and Tobago Dollar"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:240
+#: ../src/gsb_currency_config.c:239
msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr "ТÑинидад и Тобаго"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:241 ../src/gsb_currency_config.c:257
+#: ../src/gsb_currency_config.c:240 ../src/gsb_currency_config.c:256
msgid "United States Dollar"
msgstr "ÐÐ¾Ð»Ð»Ð°Ñ Ð¡Ð¨Ð"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:241 ../src/gsb_currency_config.c:1406
+#: ../src/gsb_currency_config.c:240 ../src/gsb_currency_config.c:1405
msgid "United States"
msgstr "СоединÑннÑе ÑÑаÑÑ ÐмеÑики"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:242 ../src/gsb_currency_config.c:243
-#: ../src/gsb_currency_config.c:244 ../src/gsb_currency_config.c:245
-#: ../src/gsb_currency_config.c:246 ../src/gsb_currency_config.c:247
-#: ../src/gsb_currency_config.c:248 ../src/gsb_currency_config.c:249
-#: ../src/gsb_currency_config.c:250 ../src/gsb_currency_config.c:251
-#: ../src/gsb_currency_config.c:252 ../src/gsb_currency_config.c:253
-#: ../src/gsb_currency_config.c:254 ../src/gsb_currency_config.c:255
-#: ../src/gsb_currency_config.c:256 ../src/gsb_currency_config.c:257
-#: ../src/gsb_currency_config.c:258
+#: ../src/gsb_currency_config.c:241 ../src/gsb_currency_config.c:242
+#: ../src/gsb_currency_config.c:243 ../src/gsb_currency_config.c:244
+#: ../src/gsb_currency_config.c:245 ../src/gsb_currency_config.c:246
+#: ../src/gsb_currency_config.c:247 ../src/gsb_currency_config.c:248
+#: ../src/gsb_currency_config.c:249 ../src/gsb_currency_config.c:250
+#: ../src/gsb_currency_config.c:251 ../src/gsb_currency_config.c:252
+#: ../src/gsb_currency_config.c:253 ../src/gsb_currency_config.c:254
+#: ../src/gsb_currency_config.c:255 ../src/gsb_currency_config.c:256
+#: ../src/gsb_currency_config.c:257
msgid "Pacific Ocean"
msgstr "ТиÑ
ий океан"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:242 ../src/gsb_currency_config.c:243
-#: ../src/gsb_currency_config.c:244 ../src/gsb_currency_config.c:245
+#: ../src/gsb_currency_config.c:241 ../src/gsb_currency_config.c:242
+#: ../src/gsb_currency_config.c:243 ../src/gsb_currency_config.c:244
msgid "Australian Dollar"
msgstr "ÐвÑÑÑалийÑкий доллаÑ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:242
+#: ../src/gsb_currency_config.c:241
msgid "Australia"
msgstr "ÐвÑÑÑалиÑ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:243
+#: ../src/gsb_currency_config.c:242
msgid "Kiribati"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:244
+#: ../src/gsb_currency_config.c:243
msgid "Nauru"
msgstr "ÐаÑÑÑ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:245
+#: ../src/gsb_currency_config.c:244
msgid "Tuvalu"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:246 ../src/gsb_currency_config.c:247
-#: ../src/gsb_currency_config.c:248
+#: ../src/gsb_currency_config.c:245 ../src/gsb_currency_config.c:246
+#: ../src/gsb_currency_config.c:247
msgid "CFP Franc"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:246
+#: ../src/gsb_currency_config.c:245
msgid "French Polynesia"
msgstr "ФÑанÑÑзÑÐºÐ°Ñ ÐолинезиÑ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:247
+#: ../src/gsb_currency_config.c:246
msgid "New Caledonia"
msgstr "ÐÐ¾Ð²Ð°Ñ ÐаледониÑ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:248
+#: ../src/gsb_currency_config.c:247
msgid "Wallis and Futuna"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:249
+#: ../src/gsb_currency_config.c:248
msgid "Fiji Dollar"
msgstr "ÐÐ¾Ð»Ð»Ð°Ñ Ð¤Ð¸Ð´Ð¶Ð¸"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:249
+#: ../src/gsb_currency_config.c:248
msgid "Fiji"
msgstr "Ð-ва Фиджи"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:250 ../src/gsb_currency_config.c:251
+#: ../src/gsb_currency_config.c:249 ../src/gsb_currency_config.c:250
msgid "New Zealand Dollar"
msgstr "ÐовозеландÑкий доллаÑ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:250
+#: ../src/gsb_currency_config.c:249
msgid "Cook Islands"
msgstr "Ð-ва ÐÑка"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:251
+#: ../src/gsb_currency_config.c:250
msgid "New Zealand"
msgstr "ÐÐ¾Ð²Ð°Ñ ÐеландиÑ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:252
+#: ../src/gsb_currency_config.c:251
msgid "Papua New Guinea Kina"
msgstr "ÐовогвинейÑÐºÐ°Ñ ÐºÐ¸Ð½Ð°"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:252
+#: ../src/gsb_currency_config.c:251
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "ÐапÑа ÐÐ¾Ð²Ð°Ñ ÐвинеÑ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:253
+#: ../src/gsb_currency_config.c:252
msgid "Samoa Tala"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:253
+#: ../src/gsb_currency_config.c:252
msgid "Samoa"
msgstr "Ð-ва Самоа"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:254
+#: ../src/gsb_currency_config.c:253
msgid "Solomon Islands Dollar"
msgstr "ÐÐ¾Ð»Ð»Ð°Ñ Ð¡Ð¾Ð»Ð¾Ð¼Ð¾Ð½Ð¾Ð²ÑÑ
оÑÑÑовов"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:254
+#: ../src/gsb_currency_config.c:253
msgid "Solomon Islands"
msgstr "Ð¡Ð¾Ð»Ð¾Ð¼Ð¾Ð½Ð¾Ð²Ñ Ð¾-ва"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:255
+#: ../src/gsb_currency_config.c:254
msgid "Timor Escudo"
msgstr "ТимоÑÑкий ÑÑкÑдо"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:255
+#: ../src/gsb_currency_config.c:254
msgid "Timor"
msgstr "ТимоÑ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:256
+#: ../src/gsb_currency_config.c:255
msgid "Tongan Pa'anga"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:256
+#: ../src/gsb_currency_config.c:255
msgid "Tonga"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:258
+#: ../src/gsb_currency_config.c:257
msgid "Vanuatu Vatu"
msgstr "ÐанÑаÑÑкий ваÑ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:258
+#: ../src/gsb_currency_config.c:257
msgid "Vanuatu"
msgstr "ÐанÑаÑÑ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:259 ../src/gsb_currency_config.c:260
-#: ../src/gsb_currency_config.c:261 ../src/gsb_currency_config.c:262
-#: ../src/gsb_currency_config.c:263 ../src/gsb_currency_config.c:264
-#: ../src/gsb_currency_config.c:265 ../src/gsb_currency_config.c:266
-#: ../src/gsb_currency_config.c:267 ../src/gsb_currency_config.c:268
-#: ../src/gsb_currency_config.c:269 ../src/gsb_currency_config.c:270
+#: ../src/gsb_currency_config.c:258 ../src/gsb_currency_config.c:259
+#: ../src/gsb_currency_config.c:260 ../src/gsb_currency_config.c:261
+#: ../src/gsb_currency_config.c:262 ../src/gsb_currency_config.c:263
+#: ../src/gsb_currency_config.c:264 ../src/gsb_currency_config.c:265
+#: ../src/gsb_currency_config.c:266 ../src/gsb_currency_config.c:267
+#: ../src/gsb_currency_config.c:268 ../src/gsb_currency_config.c:269
msgid "Southern America"
msgstr "Ð®Ð¶Ð½Ð°Ñ ÐмеÑика"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:259 ../src/gsb_currency_config.c:261
-#: ../src/gsb_currency_config.c:262 ../src/gsb_currency_config.c:269
+#: ../src/gsb_currency_config.c:258 ../src/gsb_currency_config.c:260
+#: ../src/gsb_currency_config.c:261 ../src/gsb_currency_config.c:268
msgid "Peso"
msgstr "ÐеÑо"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:259
+#: ../src/gsb_currency_config.c:258
msgid "Argentina"
msgstr "ÐÑгенÑина"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:260
+#: ../src/gsb_currency_config.c:259
msgid "Boliviano"
msgstr "Ðоливиано"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:260
+#: ../src/gsb_currency_config.c:259
msgid "Bolivia"
msgstr "ÐоливиÑ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:261
+#: ../src/gsb_currency_config.c:260
msgid "Chile"
msgstr "Чили"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:262
+#: ../src/gsb_currency_config.c:261
msgid "Colombia"
msgstr "ÐолÑмбиÑ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:263
+#: ../src/gsb_currency_config.c:262
msgid "Ecuador Sucre"
msgstr "ÐквадоÑÑкий ÑÑкÑе"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:263
+#: ../src/gsb_currency_config.c:262
msgid "Ecuador"
msgstr "ÐквадоÑ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:264
+#: ../src/gsb_currency_config.c:263
msgid "Guyana Dollar"
msgstr "ÐайанÑкий доллаÑ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:264
+#: ../src/gsb_currency_config.c:263
msgid "Guyana"
msgstr "Ðайана"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:265
+#: ../src/gsb_currency_config.c:264
msgid "Paraguay Guarani"
msgstr "ÐаÑагвайÑкий гваÑани"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:265
+#: ../src/gsb_currency_config.c:264
msgid "Paraguay"
msgstr "ÐаÑагвай"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:266
+#: ../src/gsb_currency_config.c:265
msgid "Nuevos Soles"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:266
+#: ../src/gsb_currency_config.c:265
msgid "Peru"
msgstr "ÐеÑÑ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:267
+#: ../src/gsb_currency_config.c:266
msgid "Real"
msgstr "Реал"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:267
+#: ../src/gsb_currency_config.c:266
msgid "Brazil"
msgstr "ÐÑазилиÑ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:268
+#: ../src/gsb_currency_config.c:267
msgid "Suriname Guilder"
msgstr "СÑÑинамÑкий гÑлÑден"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:268
+#: ../src/gsb_currency_config.c:267
msgid "Suriname"
msgstr "СÑÑинам"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:269
+#: ../src/gsb_currency_config.c:268
msgid "Uruguay"
msgstr "УÑÑгвай"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:270
+#: ../src/gsb_currency_config.c:269
msgid "Venezuelan Bolivar"
msgstr "ÐенеÑÑÑлÑÑкий боливаÑ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:270
+#: ../src/gsb_currency_config.c:269
msgid "Venezuela"
msgstr "ÐенеÑÑÑла"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:300
+#: ../src/gsb_currency_config.c:299
msgid "Known currencies"
msgstr "ÐзвеÑÑнÑе валÑÑÑ"
#. Input form for currencies
-#: ../src/gsb_currency_config.c:349
+#: ../src/gsb_currency_config.c:348
msgid "Currency properties"
msgstr "СвойÑÑва валÑÑÑ"
#. Create Sign entry
-#: ../src/gsb_currency_config.c:371
+#: ../src/gsb_currency_config.c:370
#, fuzzy
msgid "Sign: "
msgstr "Ðнак:"
#. Create ISO code entry
-#: ../src/gsb_currency_config.c:384
+#: ../src/gsb_currency_config.c:383
#, fuzzy
msgid "ISO code: "
msgstr "Ðод ISO:"
#. Create floating point entry
-#: ../src/gsb_currency_config.c:397 ../src/gsb_currency_config.c:1016
+#: ../src/gsb_currency_config.c:396 ../src/gsb_currency_config.c:1015
msgid "Floating point: "
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:457
+#: ../src/gsb_currency_config.c:456
msgid "Country name"
msgstr "Ðазвание ÑÑÑанÑ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:480
+#: ../src/gsb_currency_config.c:479
msgid "Currency name"
msgstr "Ðазвание валÑÑÑ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:491
+#: ../src/gsb_currency_config.c:490
msgid "ISO Code"
msgstr "Ðод ISO"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:503
+#: ../src/gsb_currency_config.c:502
msgid "Sign"
msgstr "Ðнак"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:620
+#: ../src/gsb_currency_config.c:619
#, c-format
msgid "Currency '%s' is used in current file. Grisbi can't delete it."
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:623 ../src/gsb_currency_config.c:647
+#: ../src/gsb_currency_config.c:622 ../src/gsb_currency_config.c:646
#, c-format
msgid "Impossible to remove currency '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:644
+#: ../src/gsb_currency_config.c:643
#, c-format
msgid "Currency '%s' is used in current file. Grisbi can't delete it."
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:823
+#: ../src/gsb_currency_config.c:822
#, fuzzy
msgid "Currency for payees tree: "
msgstr "ÐалÑÑа Ð´Ð»Ñ Ð´ÐµÑева полÑÑаÑелей:"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:833
+#: ../src/gsb_currency_config.c:832
#, fuzzy
msgid "Currency for categories tree: "
msgstr "ÐалÑÑа Ð´Ð»Ñ Ð´ÐµÑева каÑегоÑий:"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:843
+#: ../src/gsb_currency_config.c:842
#, fuzzy
msgid "Currency for budgetary lines tree: "
msgstr "ÐалÑÑа Ð´Ð»Ñ Ð´ÐµÑева бÑджеÑнÑÑ
линий:"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:854
+#: ../src/gsb_currency_config.c:853
#, fuzzy
msgid "Add transactions archived in the totals"
msgstr "_ÐеÑенеÑÑи ÑÑанзакÑÐ¸Ñ Ð½Ð° дÑÑгой ÑÑÑÑ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:946
+#: ../src/gsb_currency_config.c:945
msgid "Add a currency"
msgstr "ÐобавиÑÑ Ð²Ð°Ð»ÑÑÑ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:955
+#: ../src/gsb_currency_config.c:954
msgid "Select base currency for your account"
msgstr "ÐÑбеÑиÑе оÑновнÑÑ Ð²Ð°Ð»ÑÑÑ Ð´Ð»Ñ Ñвоего ÑÑÑÑа"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:964
+#: ../src/gsb_currency_config.c:963
msgid "World currencies"
msgstr "ÐиÑовÑе валÑÑÑ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:973
+#: ../src/gsb_currency_config.c:972
msgid "Currency details"
msgstr "ÐодÑобноÑÑи о валÑÑе"
#. Currency name
-#: ../src/gsb_currency_config.c:982
+#: ../src/gsb_currency_config.c:981
#, fuzzy
msgid "Currency name: "
msgstr "Ðазвание валÑÑÑ:"
#. Currency ISO code
-#: ../src/gsb_currency_config.c:994
+#: ../src/gsb_currency_config.c:993
#, fuzzy
msgid "Currency international code: "
msgstr "ÐеждÑнаÑоднÑй код валÑÑÑ:"
#. Currency usual sign
-#: ../src/gsb_currency_config.c:1005
+#: ../src/gsb_currency_config.c:1004
#, fuzzy
msgid "Currency sign: "
msgstr "Ðнак валÑÑÑ:"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:1082
+#: ../src/gsb_currency_config.c:1081
msgid ""
"Currency name and either international currency code or currency nickname "
"should be set."
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:1084 ../src/gsb_data_partial_balance.c:323
+#: ../src/gsb_currency_config.c:1083 ../src/gsb_data_partial_balance.c:323
#: ../src/gsb_data_partial_balance.c:433
msgid "All fields are not filled in"
msgstr "Ðе вÑе Ð¿Ð¾Ð»Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¾Ð»Ð½ÐµÐ½Ñ"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:1212
+#: ../src/gsb_currency_config.c:1211
msgid "Include obsolete currencies"
msgstr "ÐоказаÑÑ ÑÑÑаÑевÑие валÑÑÑ"
@@ -6869,7 +6866,7 @@ msgid "No payee defined"
msgstr "ÐолÑÑаÑели не опÑеделенÑ"
#: ../src/gsb_data_payee.c:542 ../src/gsb_form.c:3007 ../src/gsb_form.c:3008
-#: ../src/navigation.c:1198
+#: ../src/navigation.c:1231
msgid "Report"
msgstr "ÐÑÑÑÑ"
@@ -6879,22 +6876,22 @@ msgid "The transaction %d has a payee n%d but it doesn't exist."
msgstr ""
#. Deposit = Dépôt
-#: ../src/gsb_data_payment.c:721 ../src/import.c:2737
+#: ../src/gsb_data_payment.c:721 ../src/import.c:2738
#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:450
msgid "Deposit"
msgstr "ÐепозиÑ"
#. pas trouvé de définition remplacé par carte de crédit
#. Point of sale = Point de vente remplacé par carte de crédit
-#: ../src/gsb_data_payment.c:730 ../src/gsb_form.c:2264 ../src/import.c:2743
-#: ../src/import.c:2749
+#: ../src/gsb_data_payment.c:730 ../src/gsb_form.c:2264 ../src/import.c:2744
+#: ../src/import.c:2750
msgid "Credit card"
msgstr "ÐÑедиÑÐ½Ð°Ñ ÐºÐ°ÑÑа"
#. Electronic payment remplacé par Direct debit = Prélèvement
#. Merchant initiated debit remplacé par Direct debit = Prélèvement
-#: ../src/gsb_data_payment.c:739 ../src/gsb_form.c:2301 ../src/import.c:2761
-#: ../src/import.c:2779
+#: ../src/gsb_data_payment.c:739 ../src/gsb_form.c:2301 ../src/import.c:2762
+#: ../src/import.c:2780
msgid "Direct debit"
msgstr "ÐÑÑмой дебиÑ"
@@ -7536,14 +7533,14 @@ msgid "Direct deposit"
msgstr "ÐÑÑмой депозиÑ"
#. Check = Chèque
-#: ../src/gsb_form.c:2282 ../src/import.c:2548 ../src/import.c:2595
-#: ../src/import.c:2718 ../src/plugins/ofx/ofx.c:430
+#: ../src/gsb_form.c:2282 ../src/import.c:2549 ../src/import.c:2596
+#: ../src/import.c:2719 ../src/plugins/ofx/ofx.c:430
#, fuzzy
msgid "Check"
msgstr "Чили"
#. Cash withdrawal = retrait en liquide
-#: ../src/gsb_form.c:2291 ../src/import.c:2767
+#: ../src/gsb_form.c:2291 ../src/import.c:2768
msgid "Cash withdrawal"
msgstr ""
@@ -7767,12 +7764,12 @@ msgstr ""
msgid "Free"
msgstr "ÐоноÑаÑ"
-#: ../src/gsb_form_widget.c:455 ../src/gsb_transactions_list.c:170
+#: ../src/gsb_form_widget.c:455 ../src/gsb_transactions_list.c:174
#: ../src/traitement_variables.c:99
msgid "Method of payment"
msgstr "СпоÑоб оплаÑÑ"
-#: ../src/gsb_form_widget.c:483 ../src/gsb_transactions_list.c:178
+#: ../src/gsb_form_widget.c:483 ../src/gsb_transactions_list.c:182
#: ../src/traitement_variables.c:107
msgid "Transaction number"
msgstr "ÐÐ¾Ð¼ÐµÑ ÑÑанзакÑии"
@@ -8010,7 +8007,7 @@ msgstr ""
msgid "Last statement: %s"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_reconcile_config.c:103 ../src/gsb_transactions_list.c:2036
+#: ../src/gsb_reconcile_config.c:103 ../src/gsb_transactions_list.c:2066
msgid "Init date"
msgstr "ÐаÑа наÑала"
@@ -8102,7 +8099,7 @@ msgstr "ÐÑзваÑÑ ÑоÑмÑлÑÑ Ð´Ð»Ñ ÑÐ¾Ð·Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð½Ð¾Ð²Ð¾Ð¹ за
msgid "Delete selected scheduled transaction"
msgstr "УдалиÑÑ Ð²ÑбÑаннÑÑ Ð·Ð°Ð¿Ð»Ð°Ð½Ð¸ÑованнÑÑ Ð¿ÑоводкÑ"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:283 ../src/gsb_transactions_list.c:349
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:283 ../src/gsb_transactions_list.c:355
msgid "Edit"
msgstr "_ÐÑавка"
@@ -8230,8 +8227,7 @@ msgstr ""
msgid "Only this one"
msgstr ""
-#. set the title
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2107 ../src/navigation.c:1124
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2107 ../src/navigation.c:1163
msgid "Scheduled transactions"
msgstr "ÐапланиÑованнÑе ÑÑанзакÑии"
@@ -8258,23 +8254,23 @@ msgid "Show transactions for the next: "
msgstr "ÐоказÑваÑÑ ÑÑанзакÑии на ÑледÑÑÑие:"
#. Edit transaction
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2299 ../src/gsb_transactions_list.c:2422
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2299 ../src/gsb_transactions_list.c:2451
msgid "Edit transaction"
msgstr "_ÐзмениÑÑ ÑÑанзакÑиÑ"
#. Clone transaction
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2311 ../src/gsb_transactions_list.c:2469
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2311 ../src/gsb_transactions_list.c:2498
msgid "Clone transaction"
msgstr "_СклониÑоваÑÑ ÑÑанзакÑиÑ"
#. New transaction
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2326 ../src/gsb_transactions_list.c:330
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:2437
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2326 ../src/gsb_transactions_list.c:336
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:2466
msgid "New transaction"
msgstr "СоздаÑÑ"
#. Delete transaction
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2337 ../src/gsb_transactions_list.c:2445
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2337 ../src/gsb_transactions_list.c:2474
msgid "Delete transaction"
msgstr "УдалиÑÑ ÑÑанзакÑиÑ"
@@ -8308,97 +8304,108 @@ msgstr ""
msgid "Select icon directory"
msgstr "ÐÑбеÑиÑе новÑÑ Ð°Ð½Ð¸Ð¼Ð°ÑиÑ"
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:171
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:175
msgid "Reconciliation reference"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:179
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:183
msgid "Cheque number"
msgstr "ÐÐ¾Ð¼ÐµÑ Ñека"
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:197
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:201
msgid "Delete a child transaction."
msgstr "Удаление пÑоводки-поÑомка"
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:201
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:205
msgid "Delete a transaction."
msgstr "Удаление пÑоводки"
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:205
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:209
msgid "Delete a child of scheduled transaction."
msgstr "Удаление поÑомка запланиÑованной пÑоводки"
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:209
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:213
msgid "Delete a scheduled transaction."
msgstr "Удаление запланиÑованной пÑоводки"
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:213
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:217
msgid "Delete one or all occurences of scheduled transaction."
msgstr "Удаление одной или более попавÑиÑ
ÑÑ Ð·Ð°Ð¿Ð»Ð°Ð½Ð¸ÑованнÑÑ
пÑоводок"
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:335
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:341
msgid "Blank the form to create a new transaction"
msgstr "ÐÑиÑÑиÑÑ ÑоÑмÑлÑÑ Ð´Ð»Ñ ÑÐ¾Ð·Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð½Ð¾Ð²Ð¾Ð¹ пÑоводки"
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:344
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:350
msgid "Delete selected transaction"
msgstr "УдалиÑÑ Ð²ÑбÑаннÑÑ Ð¿ÑоводкÑ"
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:353
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:359
msgid "Edit current transaction"
msgstr "ÐзмениÑÑ ÑекÑÑÑÑ Ð¿ÑоводкÑ"
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:357
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:363
msgid "Reconcile"
msgstr "ÐÑвеÑка"
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:362
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:368
msgid "Start account reconciliation"
msgstr "ÐапÑÑÑиÑÑ Ð²ÑвеÑÐºÑ ÑÑÑÑа"
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:372
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:378
msgid "Print the transactions list"
msgstr "ÐапеÑаÑаÑÑ ÑпиÑок пÑоводок"
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:380
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:386
msgid "Change display mode of the list"
msgstr "ÐзмениÑÑ Ñежим оÑобÑÐ°Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑпиÑка"
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:384
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:390
msgid "Import rules"
msgstr "ÐмпоÑÑиÑоваÑÑ Ð¿Ñавила"
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:388
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:394
msgid "Quick file import by rules"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:459
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:401
+#, fuzzy
+msgid "Recreates archive"
+msgstr "УдалиÑÑ ÑÑÐ¾Ñ Ð°ÑÑ
ив"
+
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:406
+#, fuzzy
+msgid "Recreates the line of the archive and hiding the transactions"
+msgstr "УдалиÑÑ Ð²ÑбÑаннÑй аÑÑ
ив и ÑÑанзакÑии"
+
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:484
msgid "Remove the rule"
msgstr "УдалиÑÑ Ð¿Ñавило"
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:491
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:516
msgid "Simple view"
msgstr "ÐÑоÑÑой вид"
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:496
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:521
msgid "Two lines view"
msgstr "ÐвÑÑ
ÑÑÑоÑнÑй вид"
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:501
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:526
msgid "Three lines view"
msgstr "ТÑÑÑ
ÑÑÑоÑнÑй вид"
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:515
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:540
#, fuzzy
msgid "Show reconciled transactions"
msgstr "ÐÑвеÑеннÑе пÑоводки"
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:529
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:554
#, fuzzy
msgid "Show lines archives"
msgstr "ÐзвеÑÑнÑе аÑÑ
ивÑ"
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:812 ../src/gsb_transactions_list.c:3859
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:837 ../src/gsb_transactions_list.c:3890
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:4006
msgid ""
"Some children didn't find their mother in the list, this shouldn't happen "
"and there is probably a bug behind that. Please contact the Grisbi team.\n"
@@ -8406,45 +8413,45 @@ msgid ""
"The concerned children number are :\n"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:1056
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:1081
msgid "P"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:1060
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:1085
msgid "T"
msgstr ""
#. set the R on the transaction
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:1064 ../src/gsb_transactions_list.c:1906
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:1089 ../src/gsb_transactions_list.c:1936
msgid "R"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:1438
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:1465
#, c-format
msgid "Do you want to add the transactions of the archive %s into the list ?"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:1448
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:1478
msgid ""
"An archive was clicked but Grisbi is unable to get the name. It seems like a "
"bug.\n"
"Please try to reproduce and contact the Grisbi team."
msgstr ""
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:1452
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:1482
msgid ""
"An archive was clicked but it seems to have the number 0, wich should not "
"happen.\n"
"Please try to reproduce and contact the Grisbi team."
msgstr ""
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:1836
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:1866
msgid ""
"You cannot switch a transaction between R and non R while reconciling.\n"
"Please finish or cancel the reconciliation first."
msgstr ""
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:1848
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:1878
#, c-format
msgid ""
"You are trying to reconcile or unreconcile a transaction manually, which is "
@@ -8458,7 +8465,7 @@ msgstr ""
#. we warn the user the transaction disappear
#. * don't laugh ! there were several bugs reports about a transaction wich disappear :-)
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:1918
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:1948
msgid ""
"The transaction has disappear from the list...\n"
"Don't worry, it's because you marked it as R, and you choosed not to show "
@@ -8466,25 +8473,25 @@ msgid ""
"did."
msgstr ""
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:1919
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:1949
#, fuzzy
msgid "Marking a transaction as R"
msgstr "ÑоглаÑно даÑе ÑÑанзакÑии"
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:1999
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:2029
#, fuzzy
msgid "Select the reconciliation to associate to the selected transaction: "
msgstr "ÐÑеобÑазоваÑÑ ÑÑанзакÑÐ¸Ñ Ð² _запланиÑованнÑÑ:"
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:2121
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:2151
msgid "Grisbi couldn't get the selection, operation canceled..."
msgstr ""
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:2165
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:2195
msgid "Impossible to delete an archived transaction."
msgstr "Ðевозможно ÑдалиÑÑ Ð·Ð°Ð°ÑÑ
ивиÑованнÑÑ Ð¿Ð¾Ð²Ð¾Ð´ÐºÑ"
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:2174
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:2204
msgid ""
"Impossible to delete a reconciled transaction.\n"
"The transaction, the contra-transaction or the children if it is a split are "
@@ -8492,80 +8499,80 @@ msgid ""
"necessary."
msgstr ""
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:2189
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:2219
#, c-format
msgid ""
"Do you really want to delete the child of the transaction with party '%s' ?"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:2201
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:2231
#, c-format
msgid "Do you really want to delete transaction with party '%s' ?"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:2406
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:2435
#, fuzzy
msgid "Displays the contra-transaction"
msgstr "ÐоказÑваÑÑ Ð¿Ñоводки"
#. use transaction as template
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:2459
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:2488
msgid "Use selected transaction as a template"
msgstr "ÐÑполÑзоваÑÑ ÑÑÑ ÑÑанзакÑÐ¸Ñ ÐºÐ°Ðº _Ñаблон"
#. Convert to scheduled transaction
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:2482
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:2511
msgid "Convert transaction to scheduled transaction"
msgstr "ÐÑеобÑазоваÑÑ ÑÑанзакÑÐ¸Ñ Ð² _запланиÑованнÑÑ"
#. Move to another account
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:2491
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:2520
msgid "Move transaction to another account"
msgstr "_ÐеÑенеÑÑи ÑÑанзакÑÐ¸Ñ Ð½Ð° дÑÑгой ÑÑÑÑ"
#. Change cell content.
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:2514
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:2543
msgid "Change cell content"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:2561
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:2590
msgid "Clear cell"
msgstr "ÐÑиÑÑиÑÑ ÑÑейкÑ"
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:2947
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:2976
msgid "Cannot move a transfer on his contra-account"
msgstr ""
#. sort by line
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:3253
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:3282
msgid "Sort list by: "
msgstr ""
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:3296
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:3325
msgid "alignment: "
msgstr ""
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:3304
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:3333
msgid "LEFT"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:3318
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:3347
msgid "CENTER"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:3332
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:3361
msgid "RIGHT"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:3731
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:3760
msgid "Transfer to a deleted account"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:3733
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:3762
msgid "Transfer from a deleted account"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:3888
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:3922 ../src/gsb_transactions_list.c:4032
msgid ""
"You have just recovered an archive, if you don't see any new transaction, "
"remember that the R transactions are not showed so the archived transactions "
@@ -8685,14 +8692,14 @@ msgstr "ÐобавиÑÑ Ð¸Ð¼Ð¿Ð¾ÑÑиÑÑемÑе ÑайлÑ"
msgid "File name"
msgstr "ÐÐ¼Ñ Ñайла"
-#: ../src/import.c:540 ../src/import.c:695 ../src/import.c:4403
+#: ../src/import.c:540 ../src/import.c:695 ../src/import.c:4404
#: ../src/import_csv.c:1083 ../src/import_csv.c:1109
#, c-format
msgid "Unable to read file: %s\n"
msgstr "Ðе ÑдалоÑÑ Ð¿ÑоÑиÑаÑÑ Ñайл: %s\n"
-#: ../src/import.c:643 ../src/import.c:752 ../src/import.c:4299
-#: ../src/import.c:4322
+#: ../src/import.c:643 ../src/import.c:752 ../src/import.c:4300
+#: ../src/import.c:4323
msgid "Unknown"
msgstr ""
@@ -8847,123 +8854,123 @@ msgstr ""
msgid "Imported account"
msgstr ""
-#: ../src/import.c:2257
+#: ../src/import.c:2258
#, fuzzy, c-format
msgid "Confirmation of transactions to be merged in: %s"
msgstr "ÐодÑвеÑждение обÑÐµÐ´Ð¸Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ñоводок"
-#: ../src/import.c:2261
+#: ../src/import.c:2262
#, fuzzy, c-format
msgid "Confirmation of importation of transactions in: %s"
msgstr "ÐодÑвеÑждение обÑÐµÐ´Ð¸Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ñоводок"
-#: ../src/import.c:2281
+#: ../src/import.c:2282
msgid "Please select the transactions to be merged"
msgstr "ÐÑбеÑиÑе обÑединÑемÑе пÑоводки"
-#: ../src/import.c:2287
+#: ../src/import.c:2288
msgid ""
"Some imported transactions seem to be already saved.Please select the "
"transactions to import."
msgstr ""
-#: ../src/import.c:2356
+#: ../src/import.c:2357
#, c-format
msgid "Transactions to be merged : %s ; %s ; %s"
msgstr "ÐбÑединÑемÑе пÑоводки: %s ; %s ; %s"
-#: ../src/import.c:2361
+#: ../src/import.c:2362
#, c-format
msgid "Transactions to import : %s ; %s ; %s"
msgstr "ÐмпоÑÑиÑÑемÑе пÑоводки: %s ; %s ; %s"
-#: ../src/import.c:2387
+#: ../src/import.c:2388
#, c-format
msgid "Transaction found : %s ; %s ; %s ; %s"
msgstr "Ðайдена пÑоводка: %s ; %s ; %s ; %s"
-#: ../src/import.c:2401
+#: ../src/import.c:2402
#, c-format
msgid "Transaction found : %s ; %s ; %s"
msgstr "Ðайдена пÑоводка: %s ; %s ; %s"
-#: ../src/import.c:2856
+#: ../src/import.c:2857
#, c-format
msgid ""
"Warning : the cheque number %s is already used.\n"
"We skip it"
msgstr ""
-#: ../src/import.c:3226
+#: ../src/import.c:3227
#, fuzzy, c-format
msgid "Orphaned transactions for: %s"
msgstr "ТÑи линии на ÑÑанзакÑиÑ"
-#: ../src/import.c:3244
+#: ../src/import.c:3245
msgid "Mark transactions you want to add to the list and click the OK button"
msgstr ""
-#: ../src/import.c:3310
+#: ../src/import.c:3311
msgid "Mark"
msgstr ""
-#: ../src/import.c:3364
+#: ../src/import.c:3365
msgid "The id of the imported and chosen accounts are different"
msgstr ""
-#: ../src/import.c:3365
+#: ../src/import.c:3366
msgid ""
"Perhaps you choose a wrong account ? If you choose to continue, the id of "
"the account will be changed. Do you want to continue ?"
msgstr ""
-#: ../src/import.c:3614
+#: ../src/import.c:3615
#, c-format
msgid "%s #%d"
msgstr "%s #%d"
-#: ../src/import.c:3641
+#: ../src/import.c:3642
msgid "Import settings"
msgstr "ÐаÑамеÑÑÑ Ð¸Ð¼Ð¿Ð¾ÑÑа"
-#: ../src/import.c:3648
+#: ../src/import.c:3649
#, fuzzy
msgid "Threshold while matching transaction date during import (in days): "
msgstr "ÐоÑог ÑÐ¾Ð²Ð¿Ð°Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð°Ñ ÑÑанзакÑий пÑи импоÑÑе (в днÑÑ
)"
-#: ../src/import.c:3667
+#: ../src/import.c:3668
msgid "Merge the imported transactions with the transactions found"
msgstr "ÐбÑединÑÑÑ Ð¸Ð¼Ð¿Ð¾ÑÑиÑованнÑе пÑоводки Ñ Ð½Ð°Ð¹Ð´ÐµÐ½Ð½Ñми"
-#: ../src/import.c:3677
+#: ../src/import.c:3678
msgid "Automatically associate the category of the payee if it is possible"
msgstr "Ðо возможноÑÑи авÑомаÑиÑеÑки пÑивÑзÑваÑÑ ÐºÐ°ÑегоÑÐ¸Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑÑаÑелÑ"
-#: ../src/import.c:3688 ../src/tiers_onglet.c:1067
+#: ../src/import.c:3689 ../src/tiers_onglet.c:1070
msgid "Extracting a number and save it in the field No Cheque/Virement"
msgstr ""
-#: ../src/import.c:3696
+#: ../src/import.c:3697
msgid "Set the financial year"
msgstr "УÑÑанавливаÑÑ ÑинанÑовÑй год"
-#: ../src/import.c:3697
+#: ../src/import.c:3698
msgid "According to the date"
msgstr "Ðо даÑе"
-#: ../src/import.c:3698
+#: ../src/import.c:3699
msgid "According to the value date (if fail, try with the date)"
msgstr ""
-#: ../src/import.c:3723
+#: ../src/import.c:3724
msgid "Manage import associations"
msgstr "УпÑавлением ÑвÑзÑванием пÑи импоÑÑе"
-#: ../src/import.c:3730 ../src/parametres.c:328
+#: ../src/import.c:3731 ../src/parametres.c:328
msgid "Import associations"
msgstr "СвÑзÑвание пÑи импоÑÑе"
-#: ../src/import.c:3732
+#: ../src/import.c:3733
msgid ""
"This will associate a search string to a payee every time you import a file. "
"For instance, all QIF labels containing 'Rent' could be associated with a "
@@ -8973,94 +8980,94 @@ msgstr ""
"пÑимеÑÑ, вÑе меÑки QIF, ÑодеÑжаÑие Ñлово «ÑенÑа», бÑдÑÑ ÑвÑÐ·Ð°Ð½Ñ Ñ "
"полÑÑаÑелем, пÑедÑÑавлÑÑÑим домовладелÑÑа."
-#: ../src/import.c:3801 ../src/tiers_onglet.c:1170
+#: ../src/import.c:3802 ../src/tiers_onglet.c:1173
msgid "Payee name"
msgstr "Ðазвание полÑÑаÑелÑ"
-#: ../src/import.c:3815
+#: ../src/import.c:3816
msgid "Search string"
msgstr "СÑÑока поиÑка"
-#: ../src/import.c:3824
+#: ../src/import.c:3825
msgid "Details of associations"
msgstr "ÐодÑобноÑÑи о ÑвÑзÑвании"
#. Create entry liste des tiers
-#: ../src/import.c:3833
+#: ../src/import.c:3834
#, fuzzy
msgid "Payee name: "
msgstr "Ðазвание полÑÑаÑелÑ:"
#. Create entry search string
-#: ../src/import.c:3856
+#: ../src/import.c:3857
#, fuzzy
msgid "Search string: "
msgstr "СÑÑока поиÑка:"
-#: ../src/import.c:4150
+#: ../src/import.c:4151
#, c-format
msgid "You cannot choose this payee because it already has an association"
msgstr ""
"ÐÑ Ð½Ðµ можеÑе вÑбÑаÑÑ ÑÑого полÑÑаÑелÑ, поÑколÑÐºÑ Ð´Ð»Ñ Ð½ÐµÐ³Ð¾ Ñже ÑÑÑановлена "
"ÑвÑзÑ"
-#: ../src/import.c:4387
+#: ../src/import.c:4388
#, c-format
msgid ""
"%s is neither an OFX file, neither a QIF file. Nothing will be done for that "
"file."
msgstr ""
-#: ../src/import.c:4447
+#: ../src/import.c:4448
#, c-format
msgid ""
"%s was not imported successfully. An error occured while getting the "
"transactions."
msgstr ""
-#: ../src/import.c:4538
+#: ../src/import.c:4539
msgid "Import a file with a rule"
msgstr "ÐмпоÑÑиÑоваÑÑ Ñайл Ñ Ð¿Ñавилом"
#. text for paddingbox
-#: ../src/import.c:4549
+#: ../src/import.c:4550
#, fuzzy, c-format
msgid "Properties of the rule: %s\n"
msgstr "СвойÑÑва пÑавила: %s\n"
-#: ../src/import.c:4568
+#: ../src/import.c:4569
#, fuzzy, c-format
msgid "Imported transactions will be added to the account %s.\n"
msgstr "_ÐеÑенеÑÑи ÑÑанзакÑÐ¸Ñ Ð½Ð° дÑÑгой ÑÑÑÑ"
-#: ../src/import.c:4571
+#: ../src/import.c:4572
#, fuzzy, c-format
msgid "Imported transactions will mark transactions in the account %s.\n"
msgstr "_ÐеÑенеÑÑи ÑÑанзакÑÐ¸Ñ Ð½Ð° дÑÑгой ÑÑÑÑ"
#. textstring 2
-#: ../src/import.c:4576
+#: ../src/import.c:4577
#, c-format
msgid "Currency to import is %s.\n"
msgstr "ÐмпоÑÑиÑÑÐµÐ¼Ð°Ñ Ð²Ð°Ð»ÑÑа â %s.\n"
-#: ../src/import.c:4585
+#: ../src/import.c:4586
#, c-format
msgid "Amounts of the transactions will be inverted.\n"
msgstr ""
#. label filename
-#: ../src/import.c:4598
+#: ../src/import.c:4599
#, fuzzy
msgid "Name of the file to import: "
msgstr "ÐÐ¼Ñ Ð¸Ð¼Ð¿Ð¾ÑÑиÑÑемого Ñайла:"
-#: ../src/import.c:4699
+#: ../src/import.c:4700
#, c-format
msgid "Unable to create tmp file: %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/import.c:4728
+#: ../src/import.c:4729
#, c-format
msgid "cannot unzip file '%s': %s"
msgstr "Ðе ÑдалоÑÑ ÑазаÑÑ
ивиÑоваÑÑ Ñайл «%s»: %s"
@@ -9507,40 +9514,40 @@ msgstr ""
msgid "New sub-budget #%d"
msgstr ""
-#: ../src/meta_categories.c:73
+#: ../src/meta_categories.c:71
msgid "No sub-category"
msgstr ""
#. * Find a unique name for category
-#: ../src/meta_categories.c:282
+#: ../src/meta_categories.c:280
msgid "New category"
msgstr "ÐÐ¾Ð²Ð°Ñ ÐºÐ°ÑегоÑиÑ"
-#: ../src/meta_categories.c:288
+#: ../src/meta_categories.c:286
#, c-format
msgid "New category #%d"
msgstr "ÐÐ¾Ð²Ð°Ñ ÐºÐ°ÑегоÑÐ¸Ñ #%d"
-#: ../src/meta_categories.c:318
+#: ../src/meta_categories.c:316
#, c-format
msgid "New sub-category #%d"
msgstr "ÐÐ¾Ð²Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð´ÐºÐ°ÑегоÑÐ¸Ñ #%d"
-#: ../src/meta_payee.c:83
+#: ../src/meta_payee.c:81
#, fuzzy
msgid "sub-payee"
msgstr "полÑÑаÑелÑ"
-#: ../src/meta_payee.c:85
+#: ../src/meta_payee.c:83
msgid "No sub-payee"
msgstr ""
#. * Find a unique name for payee
-#: ../src/meta_payee.c:329 ../src/tiers_onglet.c:331
+#: ../src/meta_payee.c:327 ../src/tiers_onglet.c:331
msgid "New payee"
msgstr "ÐовÑй полÑÑаÑелÑ"
-#: ../src/meta_payee.c:336
+#: ../src/meta_payee.c:334
#, c-format
msgid "New payee #%d"
msgstr "ÐовÑй полÑÑаÑÐµÐ»Ñ #%d"
@@ -9558,20 +9565,13 @@ msgstr ""
msgid "Can't remove selected division."
msgstr ""
-#: ../src/metatree.c:1145
-msgid ""
-"This transaction is archived.\n"
-"\n"
-"You must view the transactions in this archive for access."
-msgstr ""
-
#. create the box to move change the division and sub-div of the transactions
-#: ../src/metatree.c:1682
+#: ../src/metatree.c:1686
#, c-format
msgid "'%s' still contains transactions or archived transactions."
msgstr "«%s» вÑÑ ÐµÑÑ ÑодеÑÐ¶Ð¸Ñ Ð¿Ñоводки или зааÑÑ
ивиÑованнÑе пÑоводки."
-#: ../src/metatree.c:1686
+#: ../src/metatree.c:1690
#, c-format
msgid ""
"If you want to remove it but want to keep transactions, you can transfer "
@@ -9579,44 +9579,44 @@ msgid ""
"along with their division."
msgstr ""
-#: ../src/metatree.c:1699
+#: ../src/metatree.c:1703
#, fuzzy, c-format
msgid "Transfer transactions to payee"
msgstr "ТÑи линии на ÑÑанзакÑиÑ"
-#: ../src/metatree.c:1701
+#: ../src/metatree.c:1705
#, fuzzy, c-format
msgid "Transfer transactions to %s"
msgstr "ТÑи линии на ÑÑанзакÑиÑ"
-#: ../src/metatree.c:1799
+#: ../src/metatree.c:1803
#, fuzzy, c-format
msgid "Just remove this payee."
msgstr "Удалено полÑÑаÑелей плаÑежей: %d."
-#: ../src/metatree.c:1801
+#: ../src/metatree.c:1805
#, c-format
msgid "Just remove this %s."
msgstr ""
-#: ../src/metatree.c:1803
+#: ../src/metatree.c:1807
#, c-format
msgid "Just remove this sub-%s."
msgstr ""
-#: ../src/metatree.c:1844
+#: ../src/metatree.c:1848
#, c-format
msgid ""
"It is compulsory to specify a destination %s to move transactions but no %s "
"was entered."
msgstr ""
-#: ../src/metatree.c:1847 ../src/metatree.c:2847
+#: ../src/metatree.c:1851 ../src/metatree.c:2851
#, c-format
msgid "Please enter a %s!"
msgstr ""
-#: ../src/metatree.c:2721
+#: ../src/metatree.c:2725
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Transfer all transactions in a \n"
@@ -9624,85 +9624,80 @@ msgid ""
msgstr "ТÑи линии на ÑÑанзакÑиÑ"
#. create the box to move change the division and sub-div of the transactions
-#: ../src/metatree.c:2729
+#: ../src/metatree.c:2733
#, fuzzy, c-format
msgid "Choose action for \"%s\"."
msgstr "ÐоказаÑÑ _ÑоÑмÑлÑÑ Ð¿Ñоводки"
-#: ../src/metatree.c:2735
+#: ../src/metatree.c:2739
#, c-format
msgid ""
"You can transfer content from \"%s\" in another %s or %s.\n"
"Otherwise you can transfer \"%s\" in another %s or transform \"%s\" to %s."
msgstr ""
-#: ../src/metatree.c:2763
+#: ../src/metatree.c:2767
#, fuzzy, c-format
msgid "Transfer the transactions in a %s or %s"
msgstr "ТÑи линии на ÑÑанзакÑиÑ"
-#: ../src/metatree.c:2766
+#: ../src/metatree.c:2770
#, fuzzy, c-format
msgid "Transfer \"%s\" in other %s"
msgstr "ÐеÑедаÑÑ %s"
-#: ../src/metatree.c:2769
+#: ../src/metatree.c:2773
#, fuzzy, c-format
msgid "Convert \"%s\" in new %s"
msgstr "СоздаÑÑ Ð½Ð¾Ð²ÑÑ ÐºÐ°ÑегоÑиÑ"
-#: ../src/metatree.c:2791 ../src/metatree.c:2812
+#: ../src/metatree.c:2795 ../src/metatree.c:2816
#, fuzzy
msgid "Select the destination: "
msgstr "ÐÑбÑаÑÑ Ð²Ñе пÑоводки:"
-#: ../src/metatree.c:2843
+#: ../src/metatree.c:2847
#, c-format
msgid ""
"It is compulsory to specify a destination %s to move content but no %s was "
"entered."
msgstr ""
-#: ../src/metatree.c:2873
+#: ../src/metatree.c:2877
#, c-format
msgid "Warning you can not create %s."
msgstr ""
-#: ../src/navigation.c:977
+#: ../src/navigation.c:1008
#, fuzzy
msgid "Last statement: "
msgstr "ÐоÑледнÑÑ Ð²ÑпиÑка: неÑ"
-#: ../src/navigation.c:978 ../src/navigation.c:990
+#: ../src/navigation.c:1009 ../src/navigation.c:1021
#, fuzzy
msgid "Reconciled balance: "
msgstr "СоглаÑованнÑй баланÑ"
-#: ../src/navigation.c:989 ../src/navigation.c:997
+#: ../src/navigation.c:1020 ../src/navigation.c:1028
msgid "Last statement: none"
msgstr "ÐоÑледнÑÑ Ð²ÑпиÑка: неÑ"
-#. set the title
-#: ../src/navigation.c:1013
-msgid "Account transactions"
-msgstr "ÐÑоводки ÑÑÑÑа"
-
-#: ../src/navigation.c:1019
+#: ../src/navigation.c:1049
#, fuzzy
msgid "closed"
msgstr "_ÐакÑÑÑÑ"
-#: ../src/navigation.c:2008
+#: ../src/navigation.c:2057
#, fuzzy
msgid "New account"
msgstr "_СоздаÑÑ ÑÑÑÑ"
-#: ../src/navigation.c:2022
+#: ../src/navigation.c:2071
#, fuzzy
msgid "Remove this account"
msgstr "_УдалиÑÑ Ð°ÐºÑивнÑй ÑÑÑÑ"
-#: ../src/navigation.c:2049
+#: ../src/navigation.c:2098
#, fuzzy
msgid "Remove this report"
msgstr "УдалиÑÑ Ð¾ÑÑÑÑ"
@@ -10374,7 +10369,7 @@ msgstr ""
msgid "Manage payees"
msgstr "УпÑавление полÑÑаÑелÑми"
-#: ../src/tiers_onglet.c:370 ../src/tiers_onglet.c:847
+#: ../src/tiers_onglet.c:370 ../src/tiers_onglet.c:850
msgid "Manage the payees"
msgstr "УпÑавление полÑÑаÑелÑми плаÑежей"
@@ -10410,18 +10405,18 @@ msgstr ""
msgid "Payee view"
msgstr ""
-#: ../src/tiers_onglet.c:722
+#: ../src/tiers_onglet.c:724
#, c-format
msgid ""
"You tried to rename current payee to '%s' but this payee already exists. "
"Please choose another name."
msgstr ""
-#: ../src/tiers_onglet.c:726
+#: ../src/tiers_onglet.c:728
msgid "Payee already exists"
msgstr "ÐолÑÑаÑÐµÐ»Ñ Ñ Ñаким именем Ñже еÑÑÑ"
-#: ../src/tiers_onglet.c:848
+#: ../src/tiers_onglet.c:851
msgid ""
"This wizard will help you to simplify the list of payees.\n"
"\n"
@@ -10435,21 +10430,21 @@ msgstr ""
"\n"
"РекомендÑеÑÑÑ ÑоздаÑÑ ÑезеÑвнÑÑ ÐºÐ¾Ð¿Ð¸Ñ Ð¾ÑкÑÑÑого Ñайла Ñо ÑÑеÑами."
-#: ../src/tiers_onglet.c:970
+#: ../src/tiers_onglet.c:973
#, c-format
msgid "One payee was replaced with a new one."
msgstr "Ðдин полÑÑаÑÐµÐ»Ñ Ð±ÑÐ´ÐµÑ Ð·Ð°Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½ на дÑÑгого."
-#: ../src/tiers_onglet.c:974
+#: ../src/tiers_onglet.c:977
#, c-format
msgid "%d payees were replaced with a new one."
msgstr "%d полÑÑаÑелей бÑÐ´ÐµÑ Ð·Ð°Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¾ на дÑÑгого."
-#: ../src/tiers_onglet.c:1027
+#: ../src/tiers_onglet.c:1030
msgid "Choose a payee"
msgstr "ÐÑбеÑиÑе полÑÑаÑелÑ"
-#: ../src/tiers_onglet.c:1029
+#: ../src/tiers_onglet.c:1032
msgid ""
"Select one payee in the list that you modify to serve as the basis for your "
"research.\n"
@@ -10463,52 +10458,52 @@ msgstr ""
" %string, string%\n"
" %string%, string_1%string_2"
-#: ../src/tiers_onglet.c:1048
+#: ../src/tiers_onglet.c:1051
msgid "Enter the new payee"
msgstr "УкажиÑе нового полÑÑаÑелÑ"
-#: ../src/tiers_onglet.c:1050
+#: ../src/tiers_onglet.c:1053
msgid "Enter the name of the new payee"
msgstr "ÐведиÑе Ð¸Ð¼Ñ Ð½Ð¾Ð²Ð¾Ð³Ð¾ полÑÑаÑелÑ"
-#: ../src/tiers_onglet.c:1065
+#: ../src/tiers_onglet.c:1068
msgid "Options"
msgstr "ÐаÑамеÑÑÑ"
-#: ../src/tiers_onglet.c:1073
+#: ../src/tiers_onglet.c:1076
msgid "Save the payees in the notes"
msgstr ""
-#: ../src/tiers_onglet.c:1106
+#: ../src/tiers_onglet.c:1109
msgid "List of payees who will be modified"
msgstr "СпиÑок изменÑемÑÑ
полÑÑаÑелей"
-#: ../src/tiers_onglet.c:1160
+#: ../src/tiers_onglet.c:1163
msgid "Payee number"
msgstr "ÐÐ¾Ð¼ÐµÑ Ð¿Ð¾Ð»ÑÑаÑелÑ"
-#: ../src/tiers_onglet.c:1186
+#: ../src/tiers_onglet.c:1189
#, fuzzy
msgid "Total number of payees: "
msgstr "ÐбÑее ÑиÑло полÑÑаÑелей:"
#. ajoute le nombre de tiers sélectionnés
-#: ../src/tiers_onglet.c:1203
+#: ../src/tiers_onglet.c:1206
#, fuzzy
msgid "Number of selected payees: "
msgstr "ЧиÑло вÑбÑаннÑÑ
полÑÑаÑелей:"
-#: ../src/tiers_onglet.c:1306
+#: ../src/tiers_onglet.c:1309
#, c-format
msgid "Payee sought : %s"
msgstr "ÐÑкомÑй полÑÑаÑÐµÐ»Ñ : %s"
-#: ../src/tiers_onglet.c:1312
+#: ../src/tiers_onglet.c:1315
#, c-format
msgid "New payee : %s"
msgstr "ÐовÑй полÑÑаÑелÑ: %s"
-#: ../src/tiers_onglet.c:1387
+#: ../src/tiers_onglet.c:1390
#, c-format
msgid ""
"You are about to replace one payee which name contain %s by %s\n"
@@ -10519,7 +10514,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ÐÑ ÑвеÑенÑ?"
-#: ../src/tiers_onglet.c:1395
+#: ../src/tiers_onglet.c:1398
#, c-format
msgid ""
"You are about to replace %d payees whose names contain %s by %s\n"
@@ -10530,15 +10525,15 @@ msgstr ""
"\n"
"ÐÑ ÑвеÑенÑ?"
-#: ../src/tiers_onglet.c:1559
+#: ../src/tiers_onglet.c:1562
msgid "You must choose a payee for searching."
msgstr ""
-#: ../src/tiers_onglet.c:1563
+#: ../src/tiers_onglet.c:1566
msgid "Beware you don't use one of models for the research."
msgstr ""
-#: ../src/tiers_onglet.c:1661
+#: ../src/tiers_onglet.c:1664
#, c-format
msgid ""
"Do you want overwrite the existing note.\n"
@@ -10728,7 +10723,7 @@ msgid ""
"Asked to sort by column %d, wich is bigger than the visible columns (%d)"
msgstr ""
-#: ../src/utils.c:194
+#: ../src/utils.c:193
#, c-format
msgid ""
"Grisbi was unable to execute a web browser to browse url:\n"
@@ -10737,11 +10732,11 @@ msgid ""
"Please adjust your settings to a valid executable."
msgstr ""
-#: ../src/utils.c:197 ../src/utils.c:236
+#: ../src/utils.c:196 ../src/utils.c:235
msgid "Cannot execute web browser"
msgstr ""
-#: ../src/utils.c:232
+#: ../src/utils.c:231
# ../src/utils.c:231 eb browser" :235 ecutable." url:\n" lumns (%d)" " ¾." го Ñайла Ñо ÑÑеÑами." влена " " " ò§ðiC+ Fdÿ Fdÿ ó(ðiC+ ȤñiC+ è4jC+
kC+ Fdÿ 0/kC+ øEdÿ ðöEdÿ ë=ðiC+ 6 è è! è! Fdÿ Fdÿ xÔkC+ ùEdÿ "!ðiC+ >ðiC+ Fdÿ ð ðiC+ ßFdÿ ÀÏpkC+ ó(ðiC+ ÀpkC+ ØÄpkC+ ¨ÉpkC+ ȤñiC+ xÔkC+ ùEdÿ ð÷Edÿ ë=ðiC+ à! à! Fdÿ Fdÿ ÈìjC+ úEdÿ "!ðiC+ >ðiC+ Fdÿ ð ðiC+ ßFdÿ ÐFdÿ ÈFdÿ ;jC+ p Fdÿ ó(ðiC+ ȤñiC+ úEdÿ ÐøEdÿ ë=ðiC+ G H I J K M N O P Fdÿ Fdÿ HUÃjC+ ûEdÿ "!ðiC+ >ðiC+ Fdÿ 0ÏpkC+ ó(ðiC+ àkC+ jC+ ÀpkC+ ØÄpkC+ ¨ÉpkC+ ȤñiC+ HUÃjC+ ûEdÿ àùEdÿ ë=ðiC+ 8UÃjC+ ûEdÿ úEdÿ ë=ðiC+ (UÃjC+ ûEdÿ @úEdÿ ë=ðiC+ UÃjC+ ûEdÿ púEdÿ ë=ðiC+ ¨ÎpkC+ ó(ðiC+ ¨
ÉpkC+ ðôEdÿ Ø jC+ æ'ðiC+ ØÄpkC+ ûEdÿ yØ jC+ æ'ðiC+ ÀpkC+ @ûEdÿ ZØ jC+ æ'ðiC+ Ø jC+ àkC+ jC+ ÀpkC+ ØäkC+ ØÄpkC+ ¨ÉpkC+ ȤñiC+ àÍjC+ ÀüEdÿ ûEdÿ ë=ðiC+ # % ' ) * - . 0 3 5 6 7 8 : < = Fdÿ Fdÿ pkjC+ àýEdÿ "!ðiC+ 8ïkC+ ó(ðiC+ ØäkC+ ékC+ ȤñiC+ c f M7jC+ Fdÿ pkjC+ àýEdÿ °üEdÿ ë=ðiC+ Ó%°æ§ìwqÒ-øÒ êÓïs¨Ó,~9×u]ÞÓ 4Q ÷U^Qʧ ¶uª¹ñìò*Äv´â<jC+ PFdÿ FðÓkC+ FðÓkC+ ?5:jC+ Fdÿ pûEdÿ 0ÿEdÿ M7jC+ æ'ðiC+ è4jC+ Fdÿ BðÓkC+ `Fdÿ ßFdÿ õÌjC+ Fdÿ ÿÿÿÿÿÿÿÿBðÓkC+ Fdÿ ë=ði , c-format
msgid ""
"Grisbi was unable to execute a web browser to browse url <tt>%s</tt>.\n"
@@ -10749,14 +10744,14 @@ msgid ""
"Please adjust your settings to a valid executable."
msgstr ""
-#: ../src/utils.c:526
+#: ../src/utils.c:529
#, c-format
msgid ""
"Grisbi was unable to execute a mailer to write at <tt>%s</tt>.\n"
"The error was: %s."
msgstr ""
-#: ../src/utils.c:530
+#: ../src/utils.c:533
#, fuzzy
msgid "Cannot execute mailer"
msgstr "Ðевозможно ÑоÑ
ÑаниÑÑ Ñайл"
@@ -10824,6 +10819,21 @@ msgstr "ШÑиÑÑ Ð½Ðµ опÑеделÑн"
msgid "Personnal finances manager"
msgstr "ÐбÑедоÑÑÑпное ÑпÑавление лиÑнÑми ÑинанÑовÑми ÑÑедÑÑвами\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Recreates the archive"
+#~ msgstr "УдалиÑÑ ÑÑÐ¾Ñ Ð°ÑÑ
ив"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Hide Archive"
+#~ msgstr "ÐÑÑ
ивÑ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Hide archived transactions"
+#~ msgstr "ÐÑÑ
иваÑÐ¸Ñ ÑÑанзакÑий"
+
+#~ msgid "Account transactions"
+#~ msgstr "ÐÑоводки ÑÑÑÑа"
+
#~ msgid "Import terminated"
#~ msgstr "ÐмпоÑÑ Ð·Ð°Ð²ÐµÑÑÑн"
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index b5def3f..e3fb2f1 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sv\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-25 09:07+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-02 22:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -179,11 +179,11 @@ msgstr ""
#. Name entry
#: ../src/accueil.c:2092 ../src/bet_future.c:2135
-#: ../src/categories_onglet.c:714 ../src/gsb_archive_config.c:101
+#: ../src/categories_onglet.c:721 ../src/gsb_archive_config.c:101
#: ../src/gsb_assistant_archive_export.c:153
#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:1230 ../src/gsb_fyear_config.c:282
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:2036 ../src/imputation_budgetaire.c:749
-#: ../src/tiers_onglet.c:666
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:2066 ../src/imputation_budgetaire.c:749
+#: ../src/tiers_onglet.c:668
msgid "Name"
msgstr ""
@@ -590,23 +590,21 @@ msgid "By default"
msgstr ""
#. mise en place de la paddingbox des catégories
-#. set the title
#: ../src/bet_config.c:582 ../src/bet_config.c:601 ../src/bet_config.c:619
#: ../src/bet_config.c:683 ../src/bet_hist.c:165 ../src/etats_config.c:531
#: ../src/etats_config.c:534 ../src/etats_config.c:2996
#: ../src/etats_config.c:7062 ../src/fenetre_principale.c:296
-#: ../src/navigation.c:1173 ../src/navigation.c:1858
+#: ../src/navigation.c:1208 ../src/navigation.c:1904
msgid "Categories"
msgstr ""
#. mise en place de la paddingbox des ib
-#. set the title
#: ../src/bet_config.c:583 ../src/bet_config.c:602 ../src/bet_config.c:620
#: ../src/bet_config.c:692 ../src/bet_hist.c:174 ../src/etats_config.c:540
#: ../src/etats_config.c:543 ../src/etats_config.c:3802
#: ../src/etats_config.c:7139 ../src/export_csv.c:814
#: ../src/fenetre_principale.c:301 ../src/import_csv.c:88
-#: ../src/navigation.c:1184 ../src/navigation.c:1862
+#: ../src/navigation.c:1218 ../src/navigation.c:1908
#: ../src/traitement_variables.c:94
msgid "Budgetary lines"
msgstr ""
@@ -631,17 +629,17 @@ msgstr ""
#. name of the div sous-div column
#: ../src/bet_config.c:922 ../src/bet_hist.c:543 ../src/bet_hist.c:1600
-#: ../src/categories_onglet.c:159 ../src/etats_affiche.c:2436
+#: ../src/categories_onglet.c:162 ../src/etats_affiche.c:2436
#: ../src/etats_config.c:678 ../src/export_csv.c:805
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:173 ../src/import_csv.c:86
-#: ../src/meta_categories.c:69 ../src/traitement_variables.c:102
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:177 ../src/import_csv.c:86
+#: ../src/meta_categories.c:67 ../src/traitement_variables.c:102
msgid "Category"
msgstr ""
#: ../src/bet_config.c:935 ../src/bet_future.c:816 ../src/bet_future.c:2024
#: ../src/bet_future.c:2500 ../src/bet_hist.c:1593 ../src/etats_affiche.c:2443
#: ../src/etats_config.c:682 ../src/gsb_form.c:1341
-#: ../src/gsb_form_widget.c:447 ../src/gsb_transactions_list.c:165
+#: ../src/gsb_form_widget.c:447 ../src/gsb_transactions_list.c:169
#: ../src/imputation_budgetaire.c:165 ../src/meta_budgetary.c:65
msgid "Budgetary line"
msgstr ""
@@ -709,9 +707,8 @@ msgstr ""
msgid "You must enter at least one value for the capital"
msgstr ""
-#. set the title
#: ../src/bet_finance_ui.c:223 ../src/fenetre_principale.c:291
-#: ../src/navigation.c:1162 ../src/navigation.c:1854
+#: ../src/navigation.c:1198 ../src/navigation.c:1900
msgid "Credits simulator"
msgstr ""
@@ -821,13 +818,13 @@ msgstr ""
#. Print list
#: ../src/bet_finance_ui.c:1070 ../src/bet_finance_ui.c:1885
-#: ../src/bet_tab.c:1532 ../src/bet_tab.c:2861
+#: ../src/bet_tab.c:1542 ../src/bet_tab.c:2871
msgid "Print the array"
msgstr ""
#. Export list
#: ../src/bet_finance_ui.c:1080 ../src/bet_finance_ui.c:1898
-#: ../src/bet_finance_ui.c:1924 ../src/bet_tab.c:1542
+#: ../src/bet_finance_ui.c:1924 ../src/bet_tab.c:1552
msgid "Export the array"
msgstr ""
@@ -841,12 +838,12 @@ msgstr ""
msgid "Loan amount: "
msgstr ""
-#: ../src/bet_finance_ui.c:1227 ../src/bet_future.c:770 ../src/bet_tab.c:679
+#: ../src/bet_finance_ui.c:1227 ../src/bet_future.c:770 ../src/bet_tab.c:680
#: ../src/etats_affiche.c:2408 ../src/export_csv.c:775
#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:597 ../src/gsb_form.c:1296
#: ../src/gsb_form_widget.c:415 ../src/gsb_reconcile.c:160
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:511 ../src/gsb_transactions_list.c:162
-#: ../src/import.c:3317 ../src/import_csv.c:81
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:511 ../src/gsb_transactions_list.c:166
+#: ../src/import.c:3318 ../src/import_csv.c:81
#: ../src/traitement_variables.c:91
msgid "Date"
msgstr ""
@@ -888,13 +885,13 @@ msgstr ""
msgid "Credits"
msgstr ""
-#: ../src/bet_finance_ui.c:1882 ../src/bet_tab.c:2858
-#: ../src/etats_onglet.c:177 ../src/gsb_transactions_list.c:368
+#: ../src/bet_finance_ui.c:1882 ../src/bet_tab.c:2868
+#: ../src/etats_onglet.c:177 ../src/gsb_transactions_list.c:374
msgid "Print"
msgstr ""
-#: ../src/bet_finance_ui.c:1895 ../src/bet_tab.c:2871
-#: ../src/categories_onglet.c:545 ../src/etats_onglet.c:167
+#: ../src/bet_finance_ui.c:1895 ../src/bet_tab.c:2881
+#: ../src/categories_onglet.c:551 ../src/etats_onglet.c:167
#: ../src/export.c:164 ../src/imputation_budgetaire.c:578
msgid "Export"
msgstr ""
@@ -903,7 +900,7 @@ msgstr ""
msgid "credit.csv"
msgstr ""
-#: ../src/bet_finance_ui.c:1948 ../src/bet_tab.c:2986
+#: ../src/bet_finance_ui.c:1948 ../src/bet_tab.c:2996
#: ../src/imputation_budgetaire.c:418
msgid "Cannot save file."
msgstr ""
@@ -994,7 +991,7 @@ msgstr ""
#: ../src/bet_future.c:349 ../src/gsb_archive_config.c:101
#: ../src/gsb_assistant_archive_export.c:153
#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:1230
-#: ../src/gsb_reconcile_config.c:103 ../src/gsb_transactions_list.c:2036
+#: ../src/gsb_reconcile_config.c:103 ../src/gsb_transactions_list.c:2066
msgid "Final date"
msgstr ""
@@ -1024,29 +1021,29 @@ msgstr ""
#: ../src/export_csv.c:790 ../src/fenetre_principale.c:286
#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:597 ../src/gsb_form.c:1317
#: ../src/gsb_form_widget.c:435 ../src/gsb_scheduler_list.c:511
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:164 ../src/import.c:3324
-#: ../src/import_csv.c:83 ../src/meta_payee.c:81
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:168 ../src/import.c:3325
+#: ../src/import_csv.c:83 ../src/meta_payee.c:79
#: ../src/traitement_variables.c:93
msgid "Payee"
msgstr ""
#. Debit method_ptr
-#: ../src/bet_future.c:795 ../src/bet_tab.c:713 ../src/categories_onglet.c:744
+#: ../src/bet_future.c:795 ../src/bet_tab.c:714 ../src/categories_onglet.c:751
#: ../src/export_csv.c:796 ../src/gsb_form.c:1322 ../src/gsb_form_widget.c:419
#: ../src/gsb_payment_method_config.c:318
#: ../src/gsb_payment_method_config.c:389
-#: ../src/gsb_payment_method_config.c:1084 ../src/gsb_transactions_list.c:166
+#: ../src/gsb_payment_method_config.c:1084 ../src/gsb_transactions_list.c:170
#: ../src/import_csv.c:92 ../src/imputation_budgetaire.c:779
#: ../src/traitement_variables.c:95
msgid "Debit"
msgstr ""
#. Credit method_ptr
-#: ../src/bet_future.c:802 ../src/bet_tab.c:731 ../src/categories_onglet.c:744
+#: ../src/bet_future.c:802 ../src/bet_tab.c:732 ../src/categories_onglet.c:751
#: ../src/export_csv.c:793 ../src/gsb_form.c:1327 ../src/gsb_form_widget.c:423
#: ../src/gsb_payment_method_config.c:325
#: ../src/gsb_payment_method_config.c:402
-#: ../src/gsb_payment_method_config.c:1080 ../src/gsb_transactions_list.c:167
+#: ../src/gsb_payment_method_config.c:1080 ../src/gsb_transactions_list.c:171
#: ../src/imputation_budgetaire.c:779 ../src/traitement_variables.c:96
msgid "Credit"
msgstr ""
@@ -1059,7 +1056,7 @@ msgstr ""
#. Notes
#: ../src/bet_future.c:823 ../src/etats_affiche.c:2450 ../src/export_csv.c:811
#: ../src/gsb_bank.c:918 ../src/gsb_form.c:1346 ../src/gsb_form_widget.c:451
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:176 ../src/import_csv.c:84
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:180 ../src/import_csv.c:84
#: ../src/traitement_variables.c:105
msgid "Notes"
msgstr ""
@@ -1072,8 +1069,8 @@ msgstr ""
#: ../src/etats_affiche.c:1847 ../src/export_csv.c:616 ../src/export_csv.c:728
#: ../src/export_csv.c:740 ../src/gsb_data_category.c:1060
#: ../src/gsb_data_payment.c:635 ../src/gsb_data_payment.c:716
-#: ../src/gsb_data_payment.c:755 ../src/gsb_form.c:2312 ../src/import.c:2755
-#: ../src/import.c:2773 ../src/plugins/ofx/ofx.c:462
+#: ../src/gsb_data_payment.c:755 ../src/gsb_form.c:2312 ../src/import.c:2756
+#: ../src/import.c:2774 ../src/plugins/ofx/ofx.c:462
msgid "Transfer"
msgstr ""
@@ -1127,7 +1124,7 @@ msgid "Partial balance"
msgstr ""
#. Description entry
-#: ../src/bet_future.c:2144 ../src/categories_onglet.c:739 ../src/import.c:472
+#: ../src/bet_future.c:2144 ../src/categories_onglet.c:746 ../src/import.c:472
#: ../src/imputation_budgetaire.c:774
msgid "Type"
msgstr ""
@@ -1138,14 +1135,14 @@ msgid ""
"You need to fix it and start over."
msgstr ""
-#: ../src/bet_hist.c:533 ../src/tiers_onglet.c:1152
+#: ../src/bet_hist.c:533 ../src/tiers_onglet.c:1155
msgid "Select"
msgstr ""
-#: ../src/bet_hist.c:560 ../src/categories_onglet.c:177
+#: ../src/bet_hist.c:560 ../src/categories_onglet.c:180
#: ../src/etats_config.c:5244 ../src/export_csv.c:799
#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:597 ../src/gsb_scheduler_list.c:512
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:169 ../src/import.c:3331
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:173 ../src/import.c:3332
#: ../src/imputation_budgetaire.c:183 ../src/tiers_onglet.c:246
#: ../src/traitement_variables.c:98
msgid "Amount"
@@ -1187,163 +1184,163 @@ msgstr ""
msgid "Please select the data source for the account: \"%s\""
msgstr ""
-#: ../src/bet_tab.c:445
+#: ../src/bet_tab.c:446
#, c-format
msgid "Balance estimate of the account \"%s\" from %s to %s"
msgstr ""
-#: ../src/bet_tab.c:462
+#: ../src/bet_tab.c:463
msgid "balance beginning of period"
msgstr ""
#. set the start date and the automatic change of month
-#: ../src/bet_tab.c:562
+#: ../src/bet_tab.c:563
msgid "Start date: "
msgstr ""
-#: ../src/bet_tab.c:581
+#: ../src/bet_tab.c:582
msgid "Check the box to automatically change start date"
msgstr ""
#. Description entry
-#: ../src/bet_tab.c:696 ../src/etats_onglet.c:277 ../src/tiers_onglet.c:679
+#: ../src/bet_tab.c:697 ../src/etats_onglet.c:277 ../src/tiers_onglet.c:681
msgid "Description"
msgstr ""
-#: ../src/bet_tab.c:749 ../src/export_csv.c:802 ../src/gsb_reconcile.c:163
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:512 ../src/gsb_transactions_list.c:168
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:3247 ../src/import_csv.c:90
+#: ../src/bet_tab.c:750 ../src/export_csv.c:802 ../src/gsb_reconcile.c:163
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:512 ../src/gsb_transactions_list.c:172
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:3276 ../src/import_csv.c:90
#: ../src/traitement_variables.c:97
msgid "Balance"
msgstr ""
-#: ../src/bet_tab.c:841 ../src/bet_tab.c:851 ../src/bet_tab.c:1043
-#: ../src/bet_tab.c:2470 ../src/bet_tab.c:2475
+#: ../src/bet_tab.c:842 ../src/bet_tab.c:852 ../src/bet_tab.c:1043
+#: ../src/bet_tab.c:2480 ../src/bet_tab.c:2485
#, c-format
msgid ""
"Transfer between account: %s\n"
"and account: %s"
msgstr ""
-#: ../src/bet_tab.c:1369
+#: ../src/bet_tab.c:1379
msgid "Subtract to the balance"
msgstr ""
-#: ../src/bet_tab.c:1376
+#: ../src/bet_tab.c:1386
msgid "Adding to the balance"
msgstr ""
#. Insert Row
-#: ../src/bet_tab.c:1393
+#: ../src/bet_tab.c:1403
msgid "Insert Row"
msgstr ""
-#: ../src/bet_tab.c:1410 ../src/bet_tab.c:1422 ../src/bet_tab.c:1443
-#: ../src/bet_tab.c:1502
+#: ../src/bet_tab.c:1420 ../src/bet_tab.c:1432 ../src/bet_tab.c:1453
+#: ../src/bet_tab.c:1512
msgid "Delete selection"
msgstr ""
-#: ../src/bet_tab.c:1433
+#: ../src/bet_tab.c:1443
msgid "Change selection"
msgstr ""
-#: ../src/bet_tab.c:1454
+#: ../src/bet_tab.c:1464
msgid "Delete all occurences of the selection"
msgstr ""
-#: ../src/bet_tab.c:1469
+#: ../src/bet_tab.c:1479
msgid "Convert selection to scheduled transaction"
msgstr ""
-#: ../src/bet_tab.c:1492
+#: ../src/bet_tab.c:1502
msgid "Insert the balance of a cash account"
msgstr ""
#. redo item
-#: ../src/bet_tab.c:1518
+#: ../src/bet_tab.c:1528
msgid "Reset data"
msgstr ""
-#: ../src/bet_tab.c:1863
+#: ../src/bet_tab.c:1873
msgid " (still available)"
msgstr ""
-#: ../src/bet_tab.c:1872 ../src/bet_tab.c:1894
+#: ../src/bet_tab.c:1882 ../src/bet_tab.c:1904
msgid " (budget exceeded)"
msgstr ""
-#: ../src/bet_tab.c:1885
+#: ../src/bet_tab.c:1895
msgid " (yet to receive)"
msgstr ""
-#: ../src/bet_tab.c:2393 ../src/bet_tab.c:2443 ../src/bet_tab.c:2503
+#: ../src/bet_tab.c:2403 ../src/bet_tab.c:2453 ../src/bet_tab.c:2513
msgid "No data by default"
msgstr ""
-#: ../src/bet_tab.c:2401 ../src/bet_tab.c:2451 ../src/bet_tab.c:2509
+#: ../src/bet_tab.c:2411 ../src/bet_tab.c:2461 ../src/bet_tab.c:2519
#: ../src/etats_affiche.c:1863 ../src/gsb_data_category.c:161
-#: ../src/meta_categories.c:72
+#: ../src/meta_categories.c:70
msgid "No category"
msgstr ""
-#: ../src/bet_tab.c:2409 ../src/bet_tab.c:2459 ../src/bet_tab.c:2515
+#: ../src/bet_tab.c:2419 ../src/bet_tab.c:2469 ../src/bet_tab.c:2525
#: ../src/etats_affiche.c:2033 ../src/meta_budgetary.c:68
msgid "No budgetary line"
msgstr ""
-#: ../src/bet_tab.c:2874 ../src/bet_tab.c:2962
+#: ../src/bet_tab.c:2884 ../src/bet_tab.c:2972
msgid "Export the array of forecast"
msgstr ""
-#: ../src/bet_tab.c:2920
+#: ../src/bet_tab.c:2930
msgid "Balance at "
msgstr ""
-#: ../src/bet_tab.c:2969
+#: ../src/bet_tab.c:2979
msgid "forecast.csv"
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:168 ../src/etats_config.c:686
+#: ../src/categories_onglet.c:171 ../src/etats_config.c:686
#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:597
#: ../src/gsb_payment_method_config.c:161 ../src/gsb_reconcile_config.c:103
#: ../src/gsb_scheduler_list.c:511 ../src/imputation_budgetaire.c:174
-#: ../src/navigation.c:1101 ../src/tiers_onglet.c:237
+#: ../src/navigation.c:1043 ../src/tiers_onglet.c:237
msgid "Account"
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:364
+#: ../src/categories_onglet.c:370
msgid "Export categories"
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:371
+#: ../src/categories_onglet.c:377
msgid "Categories.cgsb"
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:407
+#: ../src/categories_onglet.c:413
msgid "Import categories"
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:418 ../src/imputation_budgetaire.c:459
+#: ../src/categories_onglet.c:424 ../src/imputation_budgetaire.c:459
msgid "Grisbi category files (*.cgsb)"
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:424 ../src/etats_onglet.c:1229
+#: ../src/categories_onglet.c:430 ../src/etats_onglet.c:1228
#: ../src/file_obfuscate_qif.c:109 ../src/gsb_file.c:241 ../src/import.c:857
#: ../src/imputation_budgetaire.c:464
msgid "All files"
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:445
+#: ../src/categories_onglet.c:451
msgid "Merge imported categories with existing?"
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:447
+#: ../src/categories_onglet.c:453
msgid ""
"File already contains categories. If you decide to continue, existing "
"categories will be merged with imported ones."
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:448
+#: ../src/categories_onglet.c:454
msgid ""
"File does not contain categories. If you decide to continue, existing "
"categories will be merged with imported ones. Once performed, there is no "
@@ -1351,135 +1348,135 @@ msgid ""
"You may also decide to replace existing categories with imported ones."
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:455 ../src/imputation_budgetaire.c:495
+#: ../src/categories_onglet.c:461 ../src/imputation_budgetaire.c:495
msgid "Replace existing"
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:510
+#: ../src/categories_onglet.c:516
msgid ""
"New\n"
"category"
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:515
+#: ../src/categories_onglet.c:521
msgid "Create a new category"
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:521
+#: ../src/categories_onglet.c:527
msgid ""
"New sub\n"
"category"
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:528
+#: ../src/categories_onglet.c:534
msgid "Create a new sub-category"
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:535 ../src/etats_onglet.c:158
-#: ../src/import.c:440 ../src/import.c:3636 ../src/imputation_budgetaire.c:566
+#: ../src/categories_onglet.c:541 ../src/etats_onglet.c:158
+#: ../src/import.c:440 ../src/import.c:3637 ../src/imputation_budgetaire.c:566
#: ../src/parametres.c:319 ../src/utils_files.c:576
msgid "Import"
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:539
+#: ../src/categories_onglet.c:545
msgid "Import a Grisbi category file (.cgsb)"
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:549
+#: ../src/categories_onglet.c:555
msgid "Export a Grisbi category file (.cgsb)"
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:554 ../src/etats_onglet.c:187
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:273 ../src/gsb_transactions_list.c:340
+#: ../src/categories_onglet.c:560 ../src/etats_onglet.c:187
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:273 ../src/gsb_transactions_list.c:346
#: ../src/imputation_budgetaire.c:588 ../src/tiers_onglet.c:339
msgid "Delete"
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:558
+#: ../src/categories_onglet.c:564
msgid "Delete selected category"
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:563 ../src/etats_onglet.c:196
+#: ../src/categories_onglet.c:569 ../src/etats_onglet.c:196
#: ../src/fenetre_principale.c:271 ../src/imputation_budgetaire.c:598
#: ../src/tiers_onglet.c:348
msgid "Properties"
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:567 ../src/categories_onglet.c:1058
+#: ../src/categories_onglet.c:573 ../src/categories_onglet.c:1067
msgid "Edit selected category"
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:573 ../src/gsb_scheduler_list.c:314
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:376 ../src/imputation_budgetaire.c:609
+#: ../src/categories_onglet.c:579 ../src/gsb_scheduler_list.c:314
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:382 ../src/imputation_budgetaire.c:609
#: ../src/tiers_onglet.c:358
msgid "View"
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:577 ../src/tiers_onglet.c:362
+#: ../src/categories_onglet.c:583 ../src/tiers_onglet.c:362
msgid "Change view mode"
msgstr ""
#. Edit transaction
-#: ../src/categories_onglet.c:625
+#: ../src/categories_onglet.c:631
msgid "Category view"
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:631
+#: ../src/categories_onglet.c:637
msgid "Subcategory view"
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:637 ../src/gsb_transactions_list.c:506
+#: ../src/categories_onglet.c:643 ../src/gsb_transactions_list.c:531
#: ../src/imputation_budgetaire.c:673 ../src/tiers_onglet.c:478
msgid "Complete view"
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:682 ../src/categories_onglet.c:686
+#: ../src/categories_onglet.c:689 ../src/categories_onglet.c:693
#: ../src/imputation_budgetaire.c:716 ../src/imputation_budgetaire.c:721
-#: ../src/tiers_onglet.c:641
+#: ../src/tiers_onglet.c:643
#, c-format
msgid "Properties for %s"
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:684
+#: ../src/categories_onglet.c:691
msgid "No sub-category defined"
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:688 ../src/qif.c:931 ../src/qif.c:938
+#: ../src/categories_onglet.c:695 ../src/qif.c:931 ../src/qif.c:938
msgid "No category defined"
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:779
+#: ../src/categories_onglet.c:786
#, c-format
msgid ""
"You tried to rename current sub-category to '%s' but this sub-category "
"already exists. Please choose another name."
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:786
+#: ../src/categories_onglet.c:793
#, c-format
msgid ""
"You tried to rename current category to '%s' but this category already "
"exists. Please choose another name."
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:791
+#: ../src/categories_onglet.c:798
msgid "Category already exists"
msgstr ""
#. * Find a unique name for category
-#: ../src/categories_onglet.c:897 ../src/meta_categories.c:312
+#: ../src/categories_onglet.c:906 ../src/meta_categories.c:310
msgid "New sub-category"
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:1060
+#: ../src/categories_onglet.c:1069
msgid "Edit selected sub-category"
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:1082
+#: ../src/categories_onglet.c:1091
msgid "Manage sub-categories"
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:1085
+#: ../src/categories_onglet.c:1094
msgid "Transfer all transactions in another sub-category"
msgstr ""
@@ -1909,13 +1906,13 @@ msgid "Result without financial year: "
msgstr ""
#: ../src/etats_affiche.c:1402 ../src/gsb_scheduler_list.c:1250
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:3744
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:3773
#, c-format
msgid "Transfer to %s"
msgstr ""
#: ../src/etats_affiche.c:1404 ../src/gsb_scheduler_list.c:1254
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:3747
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:3776
#, c-format
msgid "Transfer from %s"
msgstr ""
@@ -1965,7 +1962,7 @@ msgstr ""
#: ../src/etats_affiche.c:1856 ../src/export_csv.c:586
#: ../src/gsb_data_category.c:1058 ../src/gsb_form.c:733
#: ../src/gsb_form.c:1759 ../src/gsb_form.c:2894 ../src/gsb_form.c:3297
-#: ../src/gsb_form_scheduler.c:317 ../src/gsb_transactions_list.c:3722
+#: ../src/gsb_form_scheduler.c:317 ../src/gsb_transactions_list.c:3751
msgid "Split of transaction"
msgstr ""
@@ -1978,7 +1975,7 @@ msgid "No sub-budgetary line"
msgstr ""
#: ../src/etats_affiche.c:2269 ../src/gsb_data_payee.c:124
-#: ../src/meta_payee.c:84
+#: ../src/meta_payee.c:82
msgid "No payee"
msgstr ""
@@ -1992,14 +1989,14 @@ msgstr ""
#: ../src/etats_affiche.c:2415 ../src/export_csv.c:778 ../src/gsb_form.c:1301
#: ../src/gsb_form.c:2146 ../src/gsb_form.c:2176 ../src/gsb_form_widget.c:427
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:163 ../src/import_csv.c:82
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:167 ../src/import_csv.c:82
#: ../src/traitement_variables.c:92
msgid "Value date"
msgstr ""
#: ../src/etats_affiche.c:2422 ../src/export_csv.c:784
#: ../src/gsb_archive_config.c:101 ../src/gsb_assistant_archive_export.c:153
-#: ../src/gsb_form_widget.c:431 ../src/gsb_transactions_list.c:172
+#: ../src/gsb_form_widget.c:431 ../src/gsb_transactions_list.c:176
#: ../src/traitement_variables.c:101
msgid "Financial year"
msgstr ""
@@ -2016,13 +2013,13 @@ msgid "Cheque"
msgstr ""
#: ../src/etats_affiche.c:2471 ../src/export_csv.c:820 ../src/gsb_form.c:1393
-#: ../src/gsb_form_widget.c:471 ../src/gsb_transactions_list.c:175
+#: ../src/gsb_form_widget.c:471 ../src/gsb_transactions_list.c:179
#: ../src/traitement_variables.c:104
msgid "Voucher"
msgstr ""
#: ../src/etats_affiche.c:2478 ../src/export_csv.c:826 ../src/gsb_form.c:1388
-#: ../src/gsb_form_widget.c:475 ../src/gsb_transactions_list.c:177
+#: ../src/gsb_form_widget.c:475 ../src/gsb_transactions_list.c:181
#: ../src/traitement_variables.c:106
msgid "Bank references"
msgstr ""
@@ -2127,7 +2124,7 @@ msgstr ""
#. mise en place de la paddingbox des comptes
#: ../src/etats_config.c:513 ../src/etats_config.c:516
#: ../src/etats_config.c:6997 ../src/fenetre_principale.c:249
-#: ../src/navigation.c:1842
+#: ../src/navigation.c:1888
msgid "Accounts"
msgstr ""
@@ -2178,7 +2175,7 @@ msgstr ""
#. echange line label
#: ../src/etats_config.c:647 ../src/etats_config.c:650
-#: ../src/gsb_currency.c:554 ../src/gsb_currency_config.c:299
+#: ../src/gsb_currency.c:554 ../src/gsb_currency_config.c:298
#: ../src/parametres.c:519
msgid "Currencies"
msgstr ""
@@ -2288,15 +2285,15 @@ msgstr ""
#: ../src/etats_config.c:2552 ../src/etats_config.c:2807
#: ../src/etats_config.c:3089 ../src/etats_config.c:3896
#: ../src/etats_config.c:4086 ../src/etats_config.c:7317
-#: ../src/tiers_onglet.c:1429 ../src/tiers_onglet.c:1449
+#: ../src/tiers_onglet.c:1432 ../src/tiers_onglet.c:1452
msgid "Select all"
msgstr ""
#. ajoute le bouton (dé)sélectionne tout
#: ../src/etats_config.c:2567 ../src/etats_config.c:2822
#: ../src/etats_config.c:3104 ../src/etats_config.c:3911
-#: ../src/etats_config.c:4101 ../src/etats_config.c:7332 ../src/import.c:2267
-#: ../src/tiers_onglet.c:1220 ../src/tiers_onglet.c:1431
+#: ../src/etats_config.c:4101 ../src/etats_config.c:7332 ../src/import.c:2268
+#: ../src/tiers_onglet.c:1223 ../src/tiers_onglet.c:1434
msgid "Unselect all"
msgstr ""
@@ -2397,9 +2394,8 @@ msgstr ""
msgid "Outgoing budget lines"
msgstr ""
-#. set the title
-#: ../src/etats_config.c:3986 ../src/navigation.c:1151
-#: ../src/navigation.c:1850 ../src/tiers_onglet.c:228
+#: ../src/etats_config.c:3986 ../src/navigation.c:1188
+#: ../src/navigation.c:1896 ../src/tiers_onglet.c:228
msgid "Payees"
msgstr ""
@@ -2442,7 +2438,7 @@ msgid "Remove"
msgstr ""
#: ../src/etats_config.c:4836 ../src/etats_config.c:6647
-#: ../src/etats_config.c:6727 ../src/meta_payee.c:82
+#: ../src/etats_config.c:6727 ../src/meta_payee.c:80
msgid "payee"
msgstr ""
@@ -2451,12 +2447,12 @@ msgid "payee information"
msgstr ""
#: ../src/etats_config.c:4892 ../src/etats_config.c:6650
-#: ../src/etats_config.c:6734 ../src/meta_categories.c:70
+#: ../src/etats_config.c:6734 ../src/meta_categories.c:68
msgid "category"
msgstr ""
#: ../src/etats_config.c:4920 ../src/etats_config.c:6653
-#: ../src/meta_categories.c:71
+#: ../src/meta_categories.c:69
msgid "sub-category"
msgstr ""
@@ -2879,11 +2875,11 @@ msgid "Cannot open file '%s' for writing"
msgstr ""
#: ../src/etats_onglet.c:119 ../src/fenetre_principale.c:306
-#: ../src/navigation.c:1200 ../src/navigation.c:1866
+#: ../src/navigation.c:1233 ../src/navigation.c:1912
msgid "Reports"
msgstr ""
-#: ../src/etats_onglet.c:148 ../src/navigation.c:2037
+#: ../src/etats_onglet.c:148 ../src/navigation.c:2086
msgid "New report"
msgstr ""
@@ -3036,40 +3032,40 @@ msgstr ""
msgid "This will irreversibly remove this report. There is no undo for this."
msgstr ""
-#: ../src/etats_onglet.c:1126
+#: ../src/etats_onglet.c:1125
msgid "Export report"
msgstr ""
-#: ../src/etats_onglet.c:1141
+#: ../src/etats_onglet.c:1140
msgid "File format: "
msgstr ""
-#: ../src/etats_onglet.c:1146
+#: ../src/etats_onglet.c:1145
msgid "Grisbi report file (egsb file)"
msgstr ""
-#: ../src/etats_onglet.c:1147
+#: ../src/etats_onglet.c:1146
msgid "HTML file"
msgstr ""
-#: ../src/etats_onglet.c:1148
+#: ../src/etats_onglet.c:1147
msgid "CSV file"
msgstr ""
-#: ../src/etats_onglet.c:1165
+#: ../src/etats_onglet.c:1164
msgid "Exporting report ..."
msgstr ""
-#: ../src/etats_onglet.c:1189 ../src/gsb_debug.c:246 ../src/gsb_file.c:487
+#: ../src/etats_onglet.c:1188 ../src/gsb_debug.c:246 ../src/gsb_file.c:487
#: ../src/gsb_file.c:611 ../src/gsb_file.c:682
msgid "Done"
msgstr ""
-#: ../src/etats_onglet.c:1212
+#: ../src/etats_onglet.c:1211
msgid "Import a report"
msgstr ""
-#: ../src/etats_onglet.c:1223
+#: ../src/etats_onglet.c:1222
msgid "Grisbi report files (*.egsb)"
msgstr ""
@@ -3212,7 +3208,7 @@ msgstr ""
msgid "Cheques"
msgstr ""
-#: ../src/export_csv.c:787 ../src/gsb_transactions_list.c:174
+#: ../src/export_csv.c:787 ../src/gsb_transactions_list.c:178
#: ../src/import_csv.c:94 ../src/traitement_variables.c:103
msgid "C/R"
msgstr ""
@@ -3245,7 +3241,7 @@ msgstr ""
msgid "Amortization array"
msgstr ""
-#: ../src/fenetre_principale.c:281 ../src/navigation.c:1846
+#: ../src/fenetre_principale.c:281 ../src/navigation.c:1892
#: ../src/parametres.c:347 ../src/parametres.c:1098
msgid "Scheduler"
msgstr ""
@@ -3960,7 +3956,7 @@ msgid "Assets account"
msgstr ""
#. ask for the currency of the transactions
-#: ../src/gsb_account_property.c:817
+#: ../src/gsb_account_property.c:818
#, c-format
msgid ""
"You are changing the currency of the account, do you want to change the "
@@ -3971,11 +3967,11 @@ msgid ""
"Archived and reconcilied transactions will be left unmodified."
msgstr ""
-#: ../src/gsb_account_property.c:820
+#: ../src/gsb_account_property.c:821
msgid "Change the transactions currency"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_account_property.c:1035
+#: ../src/gsb_account_property.c:1036
#, c-format
msgid "Your IBAN number is not correct. Please check your entry."
msgstr ""
@@ -4011,7 +4007,7 @@ msgstr ""
#. set the name
#: ../src/gsb_archive_config.c:189 ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:391
#: ../src/gsb_bank.c:735 ../src/gsb_bank.c:858
-#: ../src/gsb_currency_config.c:358 ../src/gsb_data_partial_balance.c:1555
+#: ../src/gsb_currency_config.c:357 ../src/gsb_data_partial_balance.c:1555
#: ../src/gsb_fyear_config.c:195 ../src/gsb_payment_method_config.c:241
#: ../src/gsb_reconcile_config.c:198
msgid "Name: "
@@ -4505,7 +4501,8 @@ msgstr ""
msgid "Import data from online bank services or from accounting software"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_assistant_file.c:574 ../src/traitement_variables.c:375
+#: ../src/gsb_assistant_file.c:574 ../src/navigation.c:1115
+#: ../src/traitement_variables.c:375
msgid "My accounts"
msgstr ""
@@ -4802,7 +4799,7 @@ msgstr ""
#. ok, all the transactions belong to the same account, we can
#. * show a dialog to select the reconcile
#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:1184
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:1987
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:2017
msgid "Selection of a reconciliation"
msgstr ""
@@ -4949,1455 +4946,1455 @@ msgstr ""
msgid "The exchange rate or the transaction amount in %s must be filled."
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:93 ../src/gsb_currency_config.c:94
-#: ../src/gsb_currency_config.c:95 ../src/gsb_currency_config.c:96
-#: ../src/gsb_currency_config.c:97 ../src/gsb_currency_config.c:98
-#: ../src/gsb_currency_config.c:99 ../src/gsb_currency_config.c:100
-#: ../src/gsb_currency_config.c:101 ../src/gsb_currency_config.c:102
-#: ../src/gsb_currency_config.c:103 ../src/gsb_currency_config.c:104
-#: ../src/gsb_currency_config.c:105 ../src/gsb_currency_config.c:106
-#: ../src/gsb_currency_config.c:107 ../src/gsb_currency_config.c:108
-#: ../src/gsb_currency_config.c:109 ../src/gsb_currency_config.c:110
-#: ../src/gsb_currency_config.c:111 ../src/gsb_currency_config.c:112
-#: ../src/gsb_currency_config.c:113 ../src/gsb_currency_config.c:114
-#: ../src/gsb_currency_config.c:115 ../src/gsb_currency_config.c:116
-#: ../src/gsb_currency_config.c:117 ../src/gsb_currency_config.c:118
-#: ../src/gsb_currency_config.c:119 ../src/gsb_currency_config.c:120
-#: ../src/gsb_currency_config.c:121 ../src/gsb_currency_config.c:122
-#: ../src/gsb_currency_config.c:123 ../src/gsb_currency_config.c:124
-#: ../src/gsb_currency_config.c:125 ../src/gsb_currency_config.c:126
-#: ../src/gsb_currency_config.c:127 ../src/gsb_currency_config.c:128
+#: ../src/gsb_currency_config.c:92 ../src/gsb_currency_config.c:93
+#: ../src/gsb_currency_config.c:94 ../src/gsb_currency_config.c:95
+#: ../src/gsb_currency_config.c:96 ../src/gsb_currency_config.c:97
+#: ../src/gsb_currency_config.c:98 ../src/gsb_currency_config.c:99
+#: ../src/gsb_currency_config.c:100 ../src/gsb_currency_config.c:101
+#: ../src/gsb_currency_config.c:102 ../src/gsb_currency_config.c:103
+#: ../src/gsb_currency_config.c:104 ../src/gsb_currency_config.c:105
+#: ../src/gsb_currency_config.c:106 ../src/gsb_currency_config.c:107
+#: ../src/gsb_currency_config.c:108 ../src/gsb_currency_config.c:109
+#: ../src/gsb_currency_config.c:110 ../src/gsb_currency_config.c:111
+#: ../src/gsb_currency_config.c:112 ../src/gsb_currency_config.c:113
+#: ../src/gsb_currency_config.c:114 ../src/gsb_currency_config.c:115
+#: ../src/gsb_currency_config.c:116 ../src/gsb_currency_config.c:117
+#: ../src/gsb_currency_config.c:118 ../src/gsb_currency_config.c:119
+#: ../src/gsb_currency_config.c:120 ../src/gsb_currency_config.c:121
+#: ../src/gsb_currency_config.c:122 ../src/gsb_currency_config.c:123
+#: ../src/gsb_currency_config.c:124 ../src/gsb_currency_config.c:125
+#: ../src/gsb_currency_config.c:126 ../src/gsb_currency_config.c:127
msgid "Africa"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:93
+#: ../src/gsb_currency_config.c:92
msgid "Algerian Dinar"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:93
+#: ../src/gsb_currency_config.c:92
msgid "Algeria"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:94
+#: ../src/gsb_currency_config.c:93
msgid "Botswana Pula"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:94
+#: ../src/gsb_currency_config.c:93
msgid "Botswana"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:95
+#: ../src/gsb_currency_config.c:94
msgid "Burundi Franc"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:95
+#: ../src/gsb_currency_config.c:94
msgid "Burundi"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:96 ../src/gsb_currency_config.c:97
+#: ../src/gsb_currency_config.c:95 ../src/gsb_currency_config.c:96
msgid "CFA Franc BCEAO"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:96
+#: ../src/gsb_currency_config.c:95
msgid "Niger"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:97
+#: ../src/gsb_currency_config.c:96
msgid "Senegal"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:98 ../src/gsb_currency_config.c:99
-#: ../src/gsb_currency_config.c:100
+#: ../src/gsb_currency_config.c:97 ../src/gsb_currency_config.c:98
+#: ../src/gsb_currency_config.c:99
msgid "CFA Franc BEAC"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:98
+#: ../src/gsb_currency_config.c:97
msgid "Cameroon"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:99
+#: ../src/gsb_currency_config.c:98
msgid "Chad"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:100
+#: ../src/gsb_currency_config.c:99
msgid "Congo"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:101
+#: ../src/gsb_currency_config.c:100
msgid "Comoro Franc"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:101
+#: ../src/gsb_currency_config.c:100
msgid "Comoros"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:102
+#: ../src/gsb_currency_config.c:101
msgid "Egyptian Pound"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:102
+#: ../src/gsb_currency_config.c:101
msgid "Egypt"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:103
+#: ../src/gsb_currency_config.c:102
msgid "Ethiopian Birr"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:103
+#: ../src/gsb_currency_config.c:102
msgid "Ethiopia"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:104
+#: ../src/gsb_currency_config.c:103
msgid "Gambian Dalasi"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:104
+#: ../src/gsb_currency_config.c:103
msgid "Gambia"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:105
+#: ../src/gsb_currency_config.c:104
msgid "Ghana Cedi"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:105
+#: ../src/gsb_currency_config.c:104
msgid "Ghana"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:106
+#: ../src/gsb_currency_config.c:105
msgid "Guinea-Bissau Peso"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:106
+#: ../src/gsb_currency_config.c:105
msgid "Guinea-Bissau"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:107
+#: ../src/gsb_currency_config.c:106
msgid "Kenyan Shilling"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:107
+#: ../src/gsb_currency_config.c:106
msgid "Kenya"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:108
+#: ../src/gsb_currency_config.c:107
msgid "Liberian Dollar"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:108
+#: ../src/gsb_currency_config.c:107
msgid "Liberia"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:109
+#: ../src/gsb_currency_config.c:108
msgid "Libyan Dinar"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:109
+#: ../src/gsb_currency_config.c:108
msgid "Libyan Arab Jamahiriya"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:110
+#: ../src/gsb_currency_config.c:109
msgid "Malagasy Franc"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:110
+#: ../src/gsb_currency_config.c:109
msgid "Madagascar"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:111
+#: ../src/gsb_currency_config.c:110
msgid "Malawi Kwacha"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:111
+#: ../src/gsb_currency_config.c:110
msgid "Malawi"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:112
+#: ../src/gsb_currency_config.c:111
msgid "Mauritania Ouguiya"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:112
+#: ../src/gsb_currency_config.c:111
msgid "Mauritania"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:113
+#: ../src/gsb_currency_config.c:112
msgid "Moazambique Metical"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:113
+#: ../src/gsb_currency_config.c:112
msgid "Mozambique"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:114
+#: ../src/gsb_currency_config.c:113
msgid "Moroccan Dirham"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:114
+#: ../src/gsb_currency_config.c:113
msgid "Morocco"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:115
+#: ../src/gsb_currency_config.c:114
msgid "Nigerian Naira"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:115
+#: ../src/gsb_currency_config.c:114
msgid "Nigeria"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:116
+#: ../src/gsb_currency_config.c:115
msgid "Rwanda Franc"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:116
+#: ../src/gsb_currency_config.c:115
msgid "Rwanda"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:117
+#: ../src/gsb_currency_config.c:116
msgid "Sao Tome and Principe Dobra"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:117
+#: ../src/gsb_currency_config.c:116
msgid "Sao Tome and Principe"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:118
+#: ../src/gsb_currency_config.c:117
msgid "Seychelles Rupee"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:118
+#: ../src/gsb_currency_config.c:117
msgid "Seychelles"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:119
+#: ../src/gsb_currency_config.c:118
msgid "Sierra Leonean Leone"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:119
+#: ../src/gsb_currency_config.c:118
msgid "Sierra Leone"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:120
+#: ../src/gsb_currency_config.c:119
msgid "Somali Shilling"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:120
+#: ../src/gsb_currency_config.c:119
msgid "Somalia"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:121 ../src/gsb_currency_config.c:122
-#: ../src/gsb_currency_config.c:123
+#: ../src/gsb_currency_config.c:120 ../src/gsb_currency_config.c:121
+#: ../src/gsb_currency_config.c:122
msgid "South African Rand"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:121
+#: ../src/gsb_currency_config.c:120
msgid "Lesotho"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:122
+#: ../src/gsb_currency_config.c:121
msgid "Namibia"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:123
+#: ../src/gsb_currency_config.c:122
msgid "South Africa"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:124
+#: ../src/gsb_currency_config.c:123
msgid "Swaziland Lilangeni"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:124
+#: ../src/gsb_currency_config.c:123
msgid "Swaziland"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:125
+#: ../src/gsb_currency_config.c:124
msgid "Tanzanian Shilling"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:125
+#: ../src/gsb_currency_config.c:124
msgid "United Republic of Tanzania"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:126
+#: ../src/gsb_currency_config.c:125
msgid "Tunisian Dinar"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:126
+#: ../src/gsb_currency_config.c:125
msgid "Tunisia"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:127
+#: ../src/gsb_currency_config.c:126
msgid "Zambian Kwacha"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:127
+#: ../src/gsb_currency_config.c:126
msgid "Zambia"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:128
+#: ../src/gsb_currency_config.c:127
msgid "Zimbabwe Dollar"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:128
+#: ../src/gsb_currency_config.c:127
msgid "Zimbabwe"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:129 ../src/gsb_currency_config.c:130
-#: ../src/gsb_currency_config.c:131 ../src/gsb_currency_config.c:132
-#: ../src/gsb_currency_config.c:133 ../src/gsb_currency_config.c:134
-#: ../src/gsb_currency_config.c:135 ../src/gsb_currency_config.c:136
-#: ../src/gsb_currency_config.c:137 ../src/gsb_currency_config.c:138
-#: ../src/gsb_currency_config.c:139 ../src/gsb_currency_config.c:140
-#: ../src/gsb_currency_config.c:141 ../src/gsb_currency_config.c:142
-#: ../src/gsb_currency_config.c:143 ../src/gsb_currency_config.c:144
-#: ../src/gsb_currency_config.c:145 ../src/gsb_currency_config.c:146
-#: ../src/gsb_currency_config.c:147 ../src/gsb_currency_config.c:148
-#: ../src/gsb_currency_config.c:149 ../src/gsb_currency_config.c:150
-#: ../src/gsb_currency_config.c:151 ../src/gsb_currency_config.c:152
-#: ../src/gsb_currency_config.c:153 ../src/gsb_currency_config.c:154
-#: ../src/gsb_currency_config.c:155 ../src/gsb_currency_config.c:156
-#: ../src/gsb_currency_config.c:157 ../src/gsb_currency_config.c:158
-#: ../src/gsb_currency_config.c:159 ../src/gsb_currency_config.c:160
-#: ../src/gsb_currency_config.c:161 ../src/gsb_currency_config.c:162
-#: ../src/gsb_currency_config.c:163 ../src/gsb_currency_config.c:164
-#: ../src/gsb_currency_config.c:165 ../src/gsb_currency_config.c:166
-#: ../src/gsb_currency_config.c:167 ../src/gsb_currency_config.c:168
-#: ../src/gsb_currency_config.c:169
+#: ../src/gsb_currency_config.c:128 ../src/gsb_currency_config.c:129
+#: ../src/gsb_currency_config.c:130 ../src/gsb_currency_config.c:131
+#: ../src/gsb_currency_config.c:132 ../src/gsb_currency_config.c:133
+#: ../src/gsb_currency_config.c:134 ../src/gsb_currency_config.c:135
+#: ../src/gsb_currency_config.c:136 ../src/gsb_currency_config.c:137
+#: ../src/gsb_currency_config.c:138 ../src/gsb_currency_config.c:139
+#: ../src/gsb_currency_config.c:140 ../src/gsb_currency_config.c:141
+#: ../src/gsb_currency_config.c:142 ../src/gsb_currency_config.c:143
+#: ../src/gsb_currency_config.c:144 ../src/gsb_currency_config.c:145
+#: ../src/gsb_currency_config.c:146 ../src/gsb_currency_config.c:147
+#: ../src/gsb_currency_config.c:148 ../src/gsb_currency_config.c:149
+#: ../src/gsb_currency_config.c:150 ../src/gsb_currency_config.c:151
+#: ../src/gsb_currency_config.c:152 ../src/gsb_currency_config.c:153
+#: ../src/gsb_currency_config.c:154 ../src/gsb_currency_config.c:155
+#: ../src/gsb_currency_config.c:156 ../src/gsb_currency_config.c:157
+#: ../src/gsb_currency_config.c:158 ../src/gsb_currency_config.c:159
+#: ../src/gsb_currency_config.c:160 ../src/gsb_currency_config.c:161
+#: ../src/gsb_currency_config.c:162 ../src/gsb_currency_config.c:163
+#: ../src/gsb_currency_config.c:164 ../src/gsb_currency_config.c:165
+#: ../src/gsb_currency_config.c:166 ../src/gsb_currency_config.c:167
+#: ../src/gsb_currency_config.c:168
msgid "Asia"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:129
+#: ../src/gsb_currency_config.c:128
msgid "Afghani"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:129
+#: ../src/gsb_currency_config.c:128
msgid "Afghanistan"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:130
+#: ../src/gsb_currency_config.c:129
msgid "Bahraini Dinar"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:130
+#: ../src/gsb_currency_config.c:129
msgid "Bahrain"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:131
+#: ../src/gsb_currency_config.c:130
msgid "Bangladesh Taka"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:131
+#: ../src/gsb_currency_config.c:130
msgid "Bangladesh"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:132
+#: ../src/gsb_currency_config.c:131
msgid "Brunei Dollar"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:132
+#: ../src/gsb_currency_config.c:131
msgid "Brunei Darussalam"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:133
+#: ../src/gsb_currency_config.c:132
msgid "Cambodian Riel"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:133
+#: ../src/gsb_currency_config.c:132
msgid "Cambodia"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:134
+#: ../src/gsb_currency_config.c:133
msgid "Cyprus Pound"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:134 ../src/gsb_currency_config.c:180
+#: ../src/gsb_currency_config.c:133 ../src/gsb_currency_config.c:179
msgid "Cyprus"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:135
+#: ../src/gsb_currency_config.c:134
msgid "Hong Kong Dollar"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:135
+#: ../src/gsb_currency_config.c:134
msgid "Hong Kong"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:136 ../src/gsb_currency_config.c:137
+#: ../src/gsb_currency_config.c:135 ../src/gsb_currency_config.c:136
msgid "Indian Rupee"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:136
+#: ../src/gsb_currency_config.c:135
msgid "Bhutan"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:137
+#: ../src/gsb_currency_config.c:136
msgid "India"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:138
+#: ../src/gsb_currency_config.c:137
msgid "Indonesian Rupiah"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:138
+#: ../src/gsb_currency_config.c:137
msgid "Indonesia"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:139
+#: ../src/gsb_currency_config.c:138
msgid "Iranian Rial"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:139
+#: ../src/gsb_currency_config.c:138
msgid "Iran"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:140
+#: ../src/gsb_currency_config.c:139
msgid "Iraqi Dinar"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:140
+#: ../src/gsb_currency_config.c:139
msgid "Iraq"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:141
+#: ../src/gsb_currency_config.c:140
msgid "Japanese Yen"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:141
+#: ../src/gsb_currency_config.c:140
msgid "Japan"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:142
+#: ../src/gsb_currency_config.c:141
msgid "Jordanian Dinar"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:142
+#: ../src/gsb_currency_config.c:141
msgid "Jordan"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:143
+#: ../src/gsb_currency_config.c:142
msgid "Kazakhstan Tenge"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:143
+#: ../src/gsb_currency_config.c:142
msgid "Kazakhstan"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:144
+#: ../src/gsb_currency_config.c:143
msgid "Kuwaiti Dinar"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:144
+#: ../src/gsb_currency_config.c:143
msgid "Kuwait"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:145
+#: ../src/gsb_currency_config.c:144
msgid "Lao Kip"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:145
+#: ../src/gsb_currency_config.c:144
msgid "Lao People's Democratic Republic"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:146
+#: ../src/gsb_currency_config.c:145
msgid "Lebanese Pound"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:146
+#: ../src/gsb_currency_config.c:145
msgid "Lebanon"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:147
+#: ../src/gsb_currency_config.c:146
msgid "Macau Pataca"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:147
+#: ../src/gsb_currency_config.c:146
msgid "Macao"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:148
+#: ../src/gsb_currency_config.c:147
msgid "Malaysian Ringgit"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:148
+#: ../src/gsb_currency_config.c:147
msgid "Malaysia"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:149
+#: ../src/gsb_currency_config.c:148
msgid "Mongolian Tugrik"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:149
+#: ../src/gsb_currency_config.c:148
msgid "Mongolia"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:150
+#: ../src/gsb_currency_config.c:149
msgid "Nepalese Rupee"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:150
+#: ../src/gsb_currency_config.c:149
msgid "Nepal"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:151
+#: ../src/gsb_currency_config.c:150
msgid "New Israeli Shekel"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:151
+#: ../src/gsb_currency_config.c:150
msgid "Israel"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:152
+#: ../src/gsb_currency_config.c:151
msgid "New Taiwan Dollar"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:152
+#: ../src/gsb_currency_config.c:151
msgid "Taiwan, Province of China"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:153
+#: ../src/gsb_currency_config.c:152
msgid "North Korean Won"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:153
+#: ../src/gsb_currency_config.c:152
msgid "Democratic People's Republic of Korea"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:154
+#: ../src/gsb_currency_config.c:153
msgid "Pakistan Rupee"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:154
+#: ../src/gsb_currency_config.c:153
msgid "Pakistan"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:155
+#: ../src/gsb_currency_config.c:154
msgid "Philippine peso"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:155
+#: ../src/gsb_currency_config.c:154
msgid "Philippines"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:156
+#: ../src/gsb_currency_config.c:155
msgid "Qatari Rial"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:156
+#: ../src/gsb_currency_config.c:155
msgid "Qatar"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:157
+#: ../src/gsb_currency_config.c:156
msgid "Rial Omani"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:157
+#: ../src/gsb_currency_config.c:156
msgid "Oman"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:158
+#: ../src/gsb_currency_config.c:157
msgid "Russian Ruble"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:158
+#: ../src/gsb_currency_config.c:157
msgid "Russia"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:159
+#: ../src/gsb_currency_config.c:158
msgid "Saudi Riyal"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:159
+#: ../src/gsb_currency_config.c:158
msgid "Saudi Arabia"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:160
+#: ../src/gsb_currency_config.c:159
msgid "Singapore Dollar"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:160
+#: ../src/gsb_currency_config.c:159
msgid "Singapore"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:161
+#: ../src/gsb_currency_config.c:160
msgid "South Korean Won"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:161
+#: ../src/gsb_currency_config.c:160
msgid "Republic of Korea"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:162
+#: ../src/gsb_currency_config.c:161
msgid "Sri Lanka Rupee"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:162
+#: ../src/gsb_currency_config.c:161
msgid "Sri Lanka"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:163
+#: ../src/gsb_currency_config.c:162
msgid "Syrian Pound"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:163
+#: ../src/gsb_currency_config.c:162
msgid "Syrian Arab Republic"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:164
+#: ../src/gsb_currency_config.c:163
msgid "Thai Baht"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:164
+#: ../src/gsb_currency_config.c:163
msgid "Thailand"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:165
+#: ../src/gsb_currency_config.c:164
msgid "Turkish Lira"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:165
+#: ../src/gsb_currency_config.c:164
msgid "Turkey"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:166
+#: ../src/gsb_currency_config.c:165
msgid "United Arab Emirates Dirham"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:166
+#: ../src/gsb_currency_config.c:165
msgid "United Arab Emirates"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:167
+#: ../src/gsb_currency_config.c:166
msgid "Viet Nam Dong"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:167
+#: ../src/gsb_currency_config.c:166
msgid "Viet Nam"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:168
+#: ../src/gsb_currency_config.c:167
msgid "Yemeni Rial"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:168
+#: ../src/gsb_currency_config.c:167
msgid "Yemen"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:169
+#: ../src/gsb_currency_config.c:168
msgid "Yuan Renminbi"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:169
+#: ../src/gsb_currency_config.c:168
msgid "China"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:170 ../src/gsb_currency_config.c:171
-#: ../src/gsb_currency_config.c:172 ../src/gsb_currency_config.c:173
-#: ../src/gsb_currency_config.c:174 ../src/gsb_currency_config.c:175
+#: ../src/gsb_currency_config.c:169 ../src/gsb_currency_config.c:170
+#: ../src/gsb_currency_config.c:171 ../src/gsb_currency_config.c:172
+#: ../src/gsb_currency_config.c:173 ../src/gsb_currency_config.c:174
msgid "Central America"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:170
+#: ../src/gsb_currency_config.c:169
msgid "Belize Dollar"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:170
+#: ../src/gsb_currency_config.c:169
msgid "Belize"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:171
+#: ../src/gsb_currency_config.c:170
msgid "Costa Rican Colon"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:171
+#: ../src/gsb_currency_config.c:170
msgid "Costa Rica"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:172
+#: ../src/gsb_currency_config.c:171
msgid "Guatemalan Quetzal"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:172
+#: ../src/gsb_currency_config.c:171
msgid "Guatemala"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:173
+#: ../src/gsb_currency_config.c:172
msgid "Honduran Lempira"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:173
+#: ../src/gsb_currency_config.c:172
msgid "Honduras"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:174
+#: ../src/gsb_currency_config.c:173
msgid "Mexican Peso"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:174
+#: ../src/gsb_currency_config.c:173
msgid "Mexico"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:175
+#: ../src/gsb_currency_config.c:174
msgid "Panama Balboa"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:175 ../src/gsb_currency_config.c:257
+#: ../src/gsb_currency_config.c:174 ../src/gsb_currency_config.c:256
msgid "Panama"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:177 ../src/gsb_currency_config.c:178
-#: ../src/gsb_currency_config.c:179 ../src/gsb_currency_config.c:180
-#: ../src/gsb_currency_config.c:181 ../src/gsb_currency_config.c:182
-#: ../src/gsb_currency_config.c:183 ../src/gsb_currency_config.c:184
-#: ../src/gsb_currency_config.c:185 ../src/gsb_currency_config.c:186
-#: ../src/gsb_currency_config.c:187 ../src/gsb_currency_config.c:188
-#: ../src/gsb_currency_config.c:189 ../src/gsb_currency_config.c:190
-#: ../src/gsb_currency_config.c:192 ../src/gsb_currency_config.c:193
-#: ../src/gsb_currency_config.c:194 ../src/gsb_currency_config.c:195
-#: ../src/gsb_currency_config.c:196 ../src/gsb_currency_config.c:197
-#: ../src/gsb_currency_config.c:198 ../src/gsb_currency_config.c:199
-#: ../src/gsb_currency_config.c:200 ../src/gsb_currency_config.c:201
-#: ../src/gsb_currency_config.c:202 ../src/gsb_currency_config.c:203
-#: ../src/gsb_currency_config.c:204 ../src/gsb_currency_config.c:205
-#: ../src/gsb_currency_config.c:206 ../src/gsb_currency_config.c:207
-#: ../src/gsb_currency_config.c:208 ../src/gsb_currency_config.c:209
-#: ../src/gsb_currency_config.c:210 ../src/gsb_currency_config.c:211
-#: ../src/gsb_currency_config.c:212 ../src/gsb_currency_config.c:213
-#: ../src/gsb_currency_config.c:214 ../src/gsb_currency_config.c:215
-#: ../src/gsb_currency_config.c:216 ../src/gsb_currency_config.c:217
-#: ../src/gsb_currency_config.c:218 ../src/gsb_currency_config.c:219
-#: ../src/gsb_currency_config.c:220 ../src/gsb_currency_config.c:221
-#: ../src/gsb_currency_config.c:222 ../src/gsb_currency_config.c:223
-#: ../src/gsb_currency_config.c:224 ../src/gsb_currency_config.c:225
-#: ../src/gsb_currency_config.c:226 ../src/gsb_currency_config.c:227
+#: ../src/gsb_currency_config.c:176 ../src/gsb_currency_config.c:177
+#: ../src/gsb_currency_config.c:178 ../src/gsb_currency_config.c:179
+#: ../src/gsb_currency_config.c:180 ../src/gsb_currency_config.c:181
+#: ../src/gsb_currency_config.c:182 ../src/gsb_currency_config.c:183
+#: ../src/gsb_currency_config.c:184 ../src/gsb_currency_config.c:185
+#: ../src/gsb_currency_config.c:186 ../src/gsb_currency_config.c:187
+#: ../src/gsb_currency_config.c:188 ../src/gsb_currency_config.c:189
+#: ../src/gsb_currency_config.c:191 ../src/gsb_currency_config.c:192
+#: ../src/gsb_currency_config.c:193 ../src/gsb_currency_config.c:194
+#: ../src/gsb_currency_config.c:195 ../src/gsb_currency_config.c:196
+#: ../src/gsb_currency_config.c:197 ../src/gsb_currency_config.c:198
+#: ../src/gsb_currency_config.c:199 ../src/gsb_currency_config.c:200
+#: ../src/gsb_currency_config.c:201 ../src/gsb_currency_config.c:202
+#: ../src/gsb_currency_config.c:203 ../src/gsb_currency_config.c:204
+#: ../src/gsb_currency_config.c:205 ../src/gsb_currency_config.c:206
+#: ../src/gsb_currency_config.c:207 ../src/gsb_currency_config.c:208
+#: ../src/gsb_currency_config.c:209 ../src/gsb_currency_config.c:210
+#: ../src/gsb_currency_config.c:211 ../src/gsb_currency_config.c:212
+#: ../src/gsb_currency_config.c:213 ../src/gsb_currency_config.c:214
+#: ../src/gsb_currency_config.c:215 ../src/gsb_currency_config.c:216
+#: ../src/gsb_currency_config.c:217 ../src/gsb_currency_config.c:218
+#: ../src/gsb_currency_config.c:219 ../src/gsb_currency_config.c:220
+#: ../src/gsb_currency_config.c:221 ../src/gsb_currency_config.c:222
+#: ../src/gsb_currency_config.c:223 ../src/gsb_currency_config.c:224
+#: ../src/gsb_currency_config.c:225 ../src/gsb_currency_config.c:226
msgid "Europe"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:177 ../src/gsb_currency_config.c:178
-#: ../src/gsb_currency_config.c:179 ../src/gsb_currency_config.c:180
-#: ../src/gsb_currency_config.c:181 ../src/gsb_currency_config.c:182
-#: ../src/gsb_currency_config.c:183 ../src/gsb_currency_config.c:184
-#: ../src/gsb_currency_config.c:185 ../src/gsb_currency_config.c:186
-#: ../src/gsb_currency_config.c:187 ../src/gsb_currency_config.c:188
-#: ../src/gsb_currency_config.c:189 ../src/gsb_currency_config.c:190
-#: ../src/gsb_currency_config.c:200
+#: ../src/gsb_currency_config.c:176 ../src/gsb_currency_config.c:177
+#: ../src/gsb_currency_config.c:178 ../src/gsb_currency_config.c:179
+#: ../src/gsb_currency_config.c:180 ../src/gsb_currency_config.c:181
+#: ../src/gsb_currency_config.c:182 ../src/gsb_currency_config.c:183
+#: ../src/gsb_currency_config.c:184 ../src/gsb_currency_config.c:185
+#: ../src/gsb_currency_config.c:186 ../src/gsb_currency_config.c:187
+#: ../src/gsb_currency_config.c:188 ../src/gsb_currency_config.c:189
+#: ../src/gsb_currency_config.c:199
msgid "Euro"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:177 ../src/gsb_currency_config.c:198
+#: ../src/gsb_currency_config.c:176 ../src/gsb_currency_config.c:197
msgid "Germany"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:178 ../src/gsb_currency_config.c:193
+#: ../src/gsb_currency_config.c:177 ../src/gsb_currency_config.c:192
msgid "Austria"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:179 ../src/gsb_currency_config.c:194
+#: ../src/gsb_currency_config.c:178 ../src/gsb_currency_config.c:193
msgid "Belgium"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:181 ../src/gsb_currency_config.c:223
+#: ../src/gsb_currency_config.c:180 ../src/gsb_currency_config.c:222
msgid "Spain"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:182 ../src/gsb_currency_config.c:201
+#: ../src/gsb_currency_config.c:181 ../src/gsb_currency_config.c:200
msgid "Finland"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:183 ../src/gsb_currency_config.c:202
+#: ../src/gsb_currency_config.c:182 ../src/gsb_currency_config.c:201
msgid "France"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:184 ../src/gsb_currency_config.c:204
+#: ../src/gsb_currency_config.c:183 ../src/gsb_currency_config.c:203
msgid "Greece"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:185 ../src/gsb_currency_config.c:207
+#: ../src/gsb_currency_config.c:184 ../src/gsb_currency_config.c:206
msgid "Ireland"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:186 ../src/gsb_currency_config.c:209
+#: ../src/gsb_currency_config.c:185 ../src/gsb_currency_config.c:208
msgid "Italy"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:187 ../src/gsb_currency_config.c:213
+#: ../src/gsb_currency_config.c:186 ../src/gsb_currency_config.c:212
msgid "Luxembourg"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:188 ../src/gsb_currency_config.c:214
+#: ../src/gsb_currency_config.c:187 ../src/gsb_currency_config.c:213
msgid "Netherlands"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:189 ../src/gsb_currency_config.c:218
+#: ../src/gsb_currency_config.c:188 ../src/gsb_currency_config.c:217
msgid "Portugal"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:190 ../src/gsb_currency_config.c:222
+#: ../src/gsb_currency_config.c:189 ../src/gsb_currency_config.c:221
msgid "Slovenia"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:192
+#: ../src/gsb_currency_config.c:191
msgid "Albanian Lek"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:192
+#: ../src/gsb_currency_config.c:191
msgid "Albania"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:193
+#: ../src/gsb_currency_config.c:192
msgid "Austrian Schilling"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:194
+#: ../src/gsb_currency_config.c:193
msgid "Belgian Franc"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:195
+#: ../src/gsb_currency_config.c:194
msgid "Bulgarian Lev"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:195
+#: ../src/gsb_currency_config.c:194
msgid "Bulgaria"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:196
+#: ../src/gsb_currency_config.c:195
msgid "Czech Koruna"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:196
+#: ../src/gsb_currency_config.c:195
msgid "Czech Republic"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:197
+#: ../src/gsb_currency_config.c:196
msgid "Danish Krone"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:197
+#: ../src/gsb_currency_config.c:196
msgid "Denmark"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:198
+#: ../src/gsb_currency_config.c:197
msgid "Deutsche Mark"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:199
+#: ../src/gsb_currency_config.c:198
msgid "Estonian Kroon"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:199
+#: ../src/gsb_currency_config.c:198
msgid "Estonia"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:200
+#: ../src/gsb_currency_config.c:199
msgid "UE (Europe)"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:201
+#: ../src/gsb_currency_config.c:200
msgid "Finnish Markka"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:202
+#: ../src/gsb_currency_config.c:201
msgid "French Franc"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:203
+#: ../src/gsb_currency_config.c:202
msgid "Gibraltar Pound"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:203
+#: ../src/gsb_currency_config.c:202
msgid "Gibraltar"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:204
+#: ../src/gsb_currency_config.c:203
msgid "Greek Drachma"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:205
+#: ../src/gsb_currency_config.c:204
msgid "Hungarian Forint"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:205
+#: ../src/gsb_currency_config.c:204
msgid "Hungary"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:206
+#: ../src/gsb_currency_config.c:205
msgid "Iceland Krona"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:206
+#: ../src/gsb_currency_config.c:205
msgid "Iceland"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:207
+#: ../src/gsb_currency_config.c:206
msgid "Irish Pound"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:208 ../src/gsb_currency_config.c:209
-#: ../src/gsb_currency_config.c:210
+#: ../src/gsb_currency_config.c:207 ../src/gsb_currency_config.c:208
+#: ../src/gsb_currency_config.c:209
msgid "Italian Lira"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:208
+#: ../src/gsb_currency_config.c:207
msgid "Holy See"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:210
+#: ../src/gsb_currency_config.c:209
msgid "San Marino"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:211
+#: ../src/gsb_currency_config.c:210
msgid "Latvian Lat"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:211
+#: ../src/gsb_currency_config.c:210
msgid "Latvia"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:212
+#: ../src/gsb_currency_config.c:211
msgid "Lithuanian Litas"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:212
+#: ../src/gsb_currency_config.c:211
msgid "Lietuva"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:213
+#: ../src/gsb_currency_config.c:212
msgid "Luxembourg Franc"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:214
+#: ../src/gsb_currency_config.c:213
msgid "Netherlands Guilder"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:215
+#: ../src/gsb_currency_config.c:214
msgid "New Yugoslavian Dinar"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:215
+#: ../src/gsb_currency_config.c:214
msgid "Serbia and Montenegro"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:216
+#: ../src/gsb_currency_config.c:215
msgid "Norwegian Krone"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:216
+#: ../src/gsb_currency_config.c:215
msgid "Norway"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:217
+#: ../src/gsb_currency_config.c:216
msgid "Polish Zloty"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:217
+#: ../src/gsb_currency_config.c:216
msgid "Poland"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:218
+#: ../src/gsb_currency_config.c:217
msgid "Portuguese Escudo"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:219
+#: ../src/gsb_currency_config.c:218
msgid "Pound Sterling"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:219
+#: ../src/gsb_currency_config.c:218
msgid "United Kingdom"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:220
+#: ../src/gsb_currency_config.c:219
msgid "Romanian Leu"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:220
+#: ../src/gsb_currency_config.c:219
msgid "Romania"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:221
+#: ../src/gsb_currency_config.c:220
msgid "Slovak Koruna"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:221
+#: ../src/gsb_currency_config.c:220
msgid "Slovakia"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:222
+#: ../src/gsb_currency_config.c:221
msgid "Slovene Tolar"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:223
+#: ../src/gsb_currency_config.c:222
msgid "Spanish Peseta"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:224
+#: ../src/gsb_currency_config.c:223
msgid "Swedish Krona"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:224
+#: ../src/gsb_currency_config.c:223
msgid "Sweden"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:225 ../src/gsb_currency_config.c:226
+#: ../src/gsb_currency_config.c:224 ../src/gsb_currency_config.c:225
msgid "Swiss Franc"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:225
+#: ../src/gsb_currency_config.c:224
msgid "Liechtenstein"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:226
+#: ../src/gsb_currency_config.c:225
msgid "Switzerland"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:227
+#: ../src/gsb_currency_config.c:226
msgid "Hryvnia"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:227
+#: ../src/gsb_currency_config.c:226
msgid "Ukraine"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:228 ../src/gsb_currency_config.c:229
-#: ../src/gsb_currency_config.c:230 ../src/gsb_currency_config.c:231
-#: ../src/gsb_currency_config.c:232 ../src/gsb_currency_config.c:233
-#: ../src/gsb_currency_config.c:234 ../src/gsb_currency_config.c:235
-#: ../src/gsb_currency_config.c:236 ../src/gsb_currency_config.c:237
-#: ../src/gsb_currency_config.c:238 ../src/gsb_currency_config.c:239
-#: ../src/gsb_currency_config.c:240 ../src/gsb_currency_config.c:241
+#: ../src/gsb_currency_config.c:227 ../src/gsb_currency_config.c:228
+#: ../src/gsb_currency_config.c:229 ../src/gsb_currency_config.c:230
+#: ../src/gsb_currency_config.c:231 ../src/gsb_currency_config.c:232
+#: ../src/gsb_currency_config.c:233 ../src/gsb_currency_config.c:234
+#: ../src/gsb_currency_config.c:235 ../src/gsb_currency_config.c:236
+#: ../src/gsb_currency_config.c:237 ../src/gsb_currency_config.c:238
+#: ../src/gsb_currency_config.c:239 ../src/gsb_currency_config.c:240
msgid "Northern America"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:228
+#: ../src/gsb_currency_config.c:227
msgid "Bahamian Dollar"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:228
+#: ../src/gsb_currency_config.c:227
msgid "Bahamas"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:229
+#: ../src/gsb_currency_config.c:228
msgid "Barbados Dollar"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:229
+#: ../src/gsb_currency_config.c:228
msgid "Barbados"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:230
+#: ../src/gsb_currency_config.c:229
msgid "Bermuda Dollar"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:230
+#: ../src/gsb_currency_config.c:229
msgid "Bermuda"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:231
+#: ../src/gsb_currency_config.c:230
msgid "Canadian Dollar"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:231
+#: ../src/gsb_currency_config.c:230
msgid "Canada"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:232
+#: ../src/gsb_currency_config.c:231
msgid "Cayman Islands Dollar"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:232
+#: ../src/gsb_currency_config.c:231
msgid "Cayman Islands"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:233
+#: ../src/gsb_currency_config.c:232
msgid "Cuban Peso"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:233
+#: ../src/gsb_currency_config.c:232
msgid "Cuba"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:234
+#: ../src/gsb_currency_config.c:233
msgid "Dominican Peso"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:234
+#: ../src/gsb_currency_config.c:233
msgid "Dominican Republic"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:235 ../src/gsb_currency_config.c:236
+#: ../src/gsb_currency_config.c:234 ../src/gsb_currency_config.c:235
msgid "East Caribbean Dollar"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:235
+#: ../src/gsb_currency_config.c:234
msgid "Grenada"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:236
+#: ../src/gsb_currency_config.c:235
msgid "Saint Lucia"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:237
+#: ../src/gsb_currency_config.c:236
msgid "Haitian Gourde"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:237
+#: ../src/gsb_currency_config.c:236
msgid "Haiti"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:238
+#: ../src/gsb_currency_config.c:237
msgid "Jamaican Dollar"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:238
+#: ../src/gsb_currency_config.c:237
msgid "Jamaica"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:239
+#: ../src/gsb_currency_config.c:238
msgid "Netherlands Antillian Guilder"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:239
+#: ../src/gsb_currency_config.c:238
msgid "Netherlands Antilles"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:240
+#: ../src/gsb_currency_config.c:239
msgid "Trinidad and Tobago Dollar"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:240
+#: ../src/gsb_currency_config.c:239
msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:241 ../src/gsb_currency_config.c:257
+#: ../src/gsb_currency_config.c:240 ../src/gsb_currency_config.c:256
msgid "United States Dollar"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:241 ../src/gsb_currency_config.c:1406
+#: ../src/gsb_currency_config.c:240 ../src/gsb_currency_config.c:1405
msgid "United States"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:242 ../src/gsb_currency_config.c:243
-#: ../src/gsb_currency_config.c:244 ../src/gsb_currency_config.c:245
-#: ../src/gsb_currency_config.c:246 ../src/gsb_currency_config.c:247
-#: ../src/gsb_currency_config.c:248 ../src/gsb_currency_config.c:249
-#: ../src/gsb_currency_config.c:250 ../src/gsb_currency_config.c:251
-#: ../src/gsb_currency_config.c:252 ../src/gsb_currency_config.c:253
-#: ../src/gsb_currency_config.c:254 ../src/gsb_currency_config.c:255
-#: ../src/gsb_currency_config.c:256 ../src/gsb_currency_config.c:257
-#: ../src/gsb_currency_config.c:258
+#: ../src/gsb_currency_config.c:241 ../src/gsb_currency_config.c:242
+#: ../src/gsb_currency_config.c:243 ../src/gsb_currency_config.c:244
+#: ../src/gsb_currency_config.c:245 ../src/gsb_currency_config.c:246
+#: ../src/gsb_currency_config.c:247 ../src/gsb_currency_config.c:248
+#: ../src/gsb_currency_config.c:249 ../src/gsb_currency_config.c:250
+#: ../src/gsb_currency_config.c:251 ../src/gsb_currency_config.c:252
+#: ../src/gsb_currency_config.c:253 ../src/gsb_currency_config.c:254
+#: ../src/gsb_currency_config.c:255 ../src/gsb_currency_config.c:256
+#: ../src/gsb_currency_config.c:257
msgid "Pacific Ocean"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:242 ../src/gsb_currency_config.c:243
-#: ../src/gsb_currency_config.c:244 ../src/gsb_currency_config.c:245
+#: ../src/gsb_currency_config.c:241 ../src/gsb_currency_config.c:242
+#: ../src/gsb_currency_config.c:243 ../src/gsb_currency_config.c:244
msgid "Australian Dollar"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:242
+#: ../src/gsb_currency_config.c:241
msgid "Australia"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:243
+#: ../src/gsb_currency_config.c:242
msgid "Kiribati"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:244
+#: ../src/gsb_currency_config.c:243
msgid "Nauru"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:245
+#: ../src/gsb_currency_config.c:244
msgid "Tuvalu"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:246 ../src/gsb_currency_config.c:247
-#: ../src/gsb_currency_config.c:248
+#: ../src/gsb_currency_config.c:245 ../src/gsb_currency_config.c:246
+#: ../src/gsb_currency_config.c:247
msgid "CFP Franc"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:246
+#: ../src/gsb_currency_config.c:245
msgid "French Polynesia"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:247
+#: ../src/gsb_currency_config.c:246
msgid "New Caledonia"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:248
+#: ../src/gsb_currency_config.c:247
msgid "Wallis and Futuna"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:249
+#: ../src/gsb_currency_config.c:248
msgid "Fiji Dollar"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:249
+#: ../src/gsb_currency_config.c:248
msgid "Fiji"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:250 ../src/gsb_currency_config.c:251
+#: ../src/gsb_currency_config.c:249 ../src/gsb_currency_config.c:250
msgid "New Zealand Dollar"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:250
+#: ../src/gsb_currency_config.c:249
msgid "Cook Islands"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:251
+#: ../src/gsb_currency_config.c:250
msgid "New Zealand"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:252
+#: ../src/gsb_currency_config.c:251
msgid "Papua New Guinea Kina"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:252
+#: ../src/gsb_currency_config.c:251
msgid "Papua New Guinea"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:253
+#: ../src/gsb_currency_config.c:252
msgid "Samoa Tala"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:253
+#: ../src/gsb_currency_config.c:252
msgid "Samoa"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:254
+#: ../src/gsb_currency_config.c:253
msgid "Solomon Islands Dollar"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:254
+#: ../src/gsb_currency_config.c:253
msgid "Solomon Islands"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:255
+#: ../src/gsb_currency_config.c:254
msgid "Timor Escudo"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:255
+#: ../src/gsb_currency_config.c:254
msgid "Timor"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:256
+#: ../src/gsb_currency_config.c:255
msgid "Tongan Pa'anga"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:256
+#: ../src/gsb_currency_config.c:255
msgid "Tonga"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:258
+#: ../src/gsb_currency_config.c:257
msgid "Vanuatu Vatu"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:258
+#: ../src/gsb_currency_config.c:257
msgid "Vanuatu"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:259 ../src/gsb_currency_config.c:260
-#: ../src/gsb_currency_config.c:261 ../src/gsb_currency_config.c:262
-#: ../src/gsb_currency_config.c:263 ../src/gsb_currency_config.c:264
-#: ../src/gsb_currency_config.c:265 ../src/gsb_currency_config.c:266
-#: ../src/gsb_currency_config.c:267 ../src/gsb_currency_config.c:268
-#: ../src/gsb_currency_config.c:269 ../src/gsb_currency_config.c:270
+#: ../src/gsb_currency_config.c:258 ../src/gsb_currency_config.c:259
+#: ../src/gsb_currency_config.c:260 ../src/gsb_currency_config.c:261
+#: ../src/gsb_currency_config.c:262 ../src/gsb_currency_config.c:263
+#: ../src/gsb_currency_config.c:264 ../src/gsb_currency_config.c:265
+#: ../src/gsb_currency_config.c:266 ../src/gsb_currency_config.c:267
+#: ../src/gsb_currency_config.c:268 ../src/gsb_currency_config.c:269
msgid "Southern America"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:259 ../src/gsb_currency_config.c:261
-#: ../src/gsb_currency_config.c:262 ../src/gsb_currency_config.c:269
+#: ../src/gsb_currency_config.c:258 ../src/gsb_currency_config.c:260
+#: ../src/gsb_currency_config.c:261 ../src/gsb_currency_config.c:268
msgid "Peso"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:259
+#: ../src/gsb_currency_config.c:258
msgid "Argentina"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:260
+#: ../src/gsb_currency_config.c:259
msgid "Boliviano"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:260
+#: ../src/gsb_currency_config.c:259
msgid "Bolivia"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:261
+#: ../src/gsb_currency_config.c:260
msgid "Chile"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:262
+#: ../src/gsb_currency_config.c:261
msgid "Colombia"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:263
+#: ../src/gsb_currency_config.c:262
msgid "Ecuador Sucre"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:263
+#: ../src/gsb_currency_config.c:262
msgid "Ecuador"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:264
+#: ../src/gsb_currency_config.c:263
msgid "Guyana Dollar"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:264
+#: ../src/gsb_currency_config.c:263
msgid "Guyana"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:265
+#: ../src/gsb_currency_config.c:264
msgid "Paraguay Guarani"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:265
+#: ../src/gsb_currency_config.c:264
msgid "Paraguay"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:266
+#: ../src/gsb_currency_config.c:265
msgid "Nuevos Soles"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:266
+#: ../src/gsb_currency_config.c:265
msgid "Peru"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:267
+#: ../src/gsb_currency_config.c:266
msgid "Real"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:267
+#: ../src/gsb_currency_config.c:266
msgid "Brazil"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:268
+#: ../src/gsb_currency_config.c:267
msgid "Suriname Guilder"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:268
+#: ../src/gsb_currency_config.c:267
msgid "Suriname"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:269
+#: ../src/gsb_currency_config.c:268
msgid "Uruguay"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:270
+#: ../src/gsb_currency_config.c:269
msgid "Venezuelan Bolivar"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:270
+#: ../src/gsb_currency_config.c:269
msgid "Venezuela"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:300
+#: ../src/gsb_currency_config.c:299
msgid "Known currencies"
msgstr ""
#. Input form for currencies
-#: ../src/gsb_currency_config.c:349
+#: ../src/gsb_currency_config.c:348
msgid "Currency properties"
msgstr ""
#. Create Sign entry
-#: ../src/gsb_currency_config.c:371
+#: ../src/gsb_currency_config.c:370
msgid "Sign: "
msgstr ""
#. Create ISO code entry
-#: ../src/gsb_currency_config.c:384
+#: ../src/gsb_currency_config.c:383
msgid "ISO code: "
msgstr ""
#. Create floating point entry
-#: ../src/gsb_currency_config.c:397 ../src/gsb_currency_config.c:1016
+#: ../src/gsb_currency_config.c:396 ../src/gsb_currency_config.c:1015
msgid "Floating point: "
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:457
+#: ../src/gsb_currency_config.c:456
msgid "Country name"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:480
+#: ../src/gsb_currency_config.c:479
msgid "Currency name"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:491
+#: ../src/gsb_currency_config.c:490
msgid "ISO Code"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:503
+#: ../src/gsb_currency_config.c:502
msgid "Sign"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:620
+#: ../src/gsb_currency_config.c:619
#, c-format
msgid "Currency '%s' is used in current file. Grisbi can't delete it."
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:623 ../src/gsb_currency_config.c:647
+#: ../src/gsb_currency_config.c:622 ../src/gsb_currency_config.c:646
#, c-format
msgid "Impossible to remove currency '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:644
+#: ../src/gsb_currency_config.c:643
#, c-format
msgid "Currency '%s' is used in current file. Grisbi can't delete it."
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:823
+#: ../src/gsb_currency_config.c:822
msgid "Currency for payees tree: "
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:833
+#: ../src/gsb_currency_config.c:832
msgid "Currency for categories tree: "
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:843
+#: ../src/gsb_currency_config.c:842
msgid "Currency for budgetary lines tree: "
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:854
+#: ../src/gsb_currency_config.c:853
msgid "Add transactions archived in the totals"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:946
+#: ../src/gsb_currency_config.c:945
msgid "Add a currency"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:955
+#: ../src/gsb_currency_config.c:954
msgid "Select base currency for your account"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:964
+#: ../src/gsb_currency_config.c:963
msgid "World currencies"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:973
+#: ../src/gsb_currency_config.c:972
msgid "Currency details"
msgstr ""
#. Currency name
-#: ../src/gsb_currency_config.c:982
+#: ../src/gsb_currency_config.c:981
msgid "Currency name: "
msgstr ""
#. Currency ISO code
-#: ../src/gsb_currency_config.c:994
+#: ../src/gsb_currency_config.c:993
msgid "Currency international code: "
msgstr ""
#. Currency usual sign
-#: ../src/gsb_currency_config.c:1005
+#: ../src/gsb_currency_config.c:1004
msgid "Currency sign: "
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:1082
+#: ../src/gsb_currency_config.c:1081
msgid ""
"Currency name and either international currency code or currency nickname "
"should be set."
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:1084 ../src/gsb_data_partial_balance.c:323
+#: ../src/gsb_currency_config.c:1083 ../src/gsb_data_partial_balance.c:323
#: ../src/gsb_data_partial_balance.c:433
msgid "All fields are not filled in"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:1212
+#: ../src/gsb_currency_config.c:1211
msgid "Include obsolete currencies"
msgstr ""
@@ -6586,7 +6583,7 @@ msgid "No payee defined"
msgstr ""
#: ../src/gsb_data_payee.c:542 ../src/gsb_form.c:3007 ../src/gsb_form.c:3008
-#: ../src/navigation.c:1198
+#: ../src/navigation.c:1231
msgid "Report"
msgstr ""
@@ -6596,22 +6593,22 @@ msgid "The transaction %d has a payee n%d but it doesn't exist."
msgstr ""
#. Deposit = Dépôt
-#: ../src/gsb_data_payment.c:721 ../src/import.c:2737
+#: ../src/gsb_data_payment.c:721 ../src/import.c:2738
#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:450
msgid "Deposit"
msgstr ""
#. pas trouvé de définition remplacé par carte de crédit
#. Point of sale = Point de vente remplacé par carte de crédit
-#: ../src/gsb_data_payment.c:730 ../src/gsb_form.c:2264 ../src/import.c:2743
-#: ../src/import.c:2749
+#: ../src/gsb_data_payment.c:730 ../src/gsb_form.c:2264 ../src/import.c:2744
+#: ../src/import.c:2750
msgid "Credit card"
msgstr ""
#. Electronic payment remplacé par Direct debit = Prélèvement
#. Merchant initiated debit remplacé par Direct debit = Prélèvement
-#: ../src/gsb_data_payment.c:739 ../src/gsb_form.c:2301 ../src/import.c:2761
-#: ../src/import.c:2779
+#: ../src/gsb_data_payment.c:739 ../src/gsb_form.c:2301 ../src/import.c:2762
+#: ../src/import.c:2780
msgid "Direct debit"
msgstr ""
@@ -7244,13 +7241,13 @@ msgid "Direct deposit"
msgstr ""
#. Check = Chèque
-#: ../src/gsb_form.c:2282 ../src/import.c:2548 ../src/import.c:2595
-#: ../src/import.c:2718 ../src/plugins/ofx/ofx.c:430
+#: ../src/gsb_form.c:2282 ../src/import.c:2549 ../src/import.c:2596
+#: ../src/import.c:2719 ../src/plugins/ofx/ofx.c:430
msgid "Check"
msgstr ""
#. Cash withdrawal = retrait en liquide
-#: ../src/gsb_form.c:2291 ../src/import.c:2767
+#: ../src/gsb_form.c:2291 ../src/import.c:2768
msgid "Cash withdrawal"
msgstr ""
@@ -7469,12 +7466,12 @@ msgstr ""
msgid "Free"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_form_widget.c:455 ../src/gsb_transactions_list.c:170
+#: ../src/gsb_form_widget.c:455 ../src/gsb_transactions_list.c:174
#: ../src/traitement_variables.c:99
msgid "Method of payment"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_form_widget.c:483 ../src/gsb_transactions_list.c:178
+#: ../src/gsb_form_widget.c:483 ../src/gsb_transactions_list.c:182
#: ../src/traitement_variables.c:107
msgid "Transaction number"
msgstr ""
@@ -7703,7 +7700,7 @@ msgstr ""
msgid "Last statement: %s"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_reconcile_config.c:103 ../src/gsb_transactions_list.c:2036
+#: ../src/gsb_reconcile_config.c:103 ../src/gsb_transactions_list.c:2066
msgid "Init date"
msgstr ""
@@ -7792,7 +7789,7 @@ msgstr ""
msgid "Delete selected scheduled transaction"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:283 ../src/gsb_transactions_list.c:349
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:283 ../src/gsb_transactions_list.c:355
msgid "Edit"
msgstr ""
@@ -7920,8 +7917,7 @@ msgstr ""
msgid "Only this one"
msgstr ""
-#. set the title
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2107 ../src/navigation.c:1124
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2107 ../src/navigation.c:1163
msgid "Scheduled transactions"
msgstr ""
@@ -7946,23 +7942,23 @@ msgid "Show transactions for the next: "
msgstr ""
#. Edit transaction
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2299 ../src/gsb_transactions_list.c:2422
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2299 ../src/gsb_transactions_list.c:2451
msgid "Edit transaction"
msgstr ""
#. Clone transaction
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2311 ../src/gsb_transactions_list.c:2469
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2311 ../src/gsb_transactions_list.c:2498
msgid "Clone transaction"
msgstr ""
#. New transaction
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2326 ../src/gsb_transactions_list.c:330
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:2437
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2326 ../src/gsb_transactions_list.c:336
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:2466
msgid "New transaction"
msgstr ""
#. Delete transaction
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2337 ../src/gsb_transactions_list.c:2445
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2337 ../src/gsb_transactions_list.c:2474
msgid "Delete transaction"
msgstr ""
@@ -7995,95 +7991,104 @@ msgstr ""
msgid "Select icon directory"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:171
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:175
msgid "Reconciliation reference"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:179
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:183
msgid "Cheque number"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:197
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:201
msgid "Delete a child transaction."
msgstr ""
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:201
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:205
msgid "Delete a transaction."
msgstr ""
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:205
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:209
msgid "Delete a child of scheduled transaction."
msgstr ""
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:209
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:213
msgid "Delete a scheduled transaction."
msgstr ""
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:213
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:217
msgid "Delete one or all occurences of scheduled transaction."
msgstr ""
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:335
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:341
msgid "Blank the form to create a new transaction"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:344
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:350
msgid "Delete selected transaction"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:353
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:359
msgid "Edit current transaction"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:357
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:363
msgid "Reconcile"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:362
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:368
msgid "Start account reconciliation"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:372
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:378
msgid "Print the transactions list"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:380
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:386
msgid "Change display mode of the list"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:384
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:390
msgid "Import rules"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:388
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:394
msgid "Quick file import by rules"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:459
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:401
+msgid "Recreates archive"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:406
+msgid "Recreates the line of the archive and hiding the transactions"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:484
msgid "Remove the rule"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:491
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:516
msgid "Simple view"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:496
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:521
msgid "Two lines view"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:501
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:526
msgid "Three lines view"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:515
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:540
msgid "Show reconciled transactions"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:529
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:554
msgid "Show lines archives"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:812 ../src/gsb_transactions_list.c:3859
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:837 ../src/gsb_transactions_list.c:3890
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:4006
msgid ""
"Some children didn't find their mother in the list, this shouldn't happen "
"and there is probably a bug behind that. Please contact the Grisbi team.\n"
@@ -8091,45 +8096,45 @@ msgid ""
"The concerned children number are :\n"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:1056
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:1081
msgid "P"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:1060
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:1085
msgid "T"
msgstr ""
#. set the R on the transaction
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:1064 ../src/gsb_transactions_list.c:1906
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:1089 ../src/gsb_transactions_list.c:1936
msgid "R"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:1438
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:1465
#, c-format
msgid "Do you want to add the transactions of the archive %s into the list ?"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:1448
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:1478
msgid ""
"An archive was clicked but Grisbi is unable to get the name. It seems like a "
"bug.\n"
"Please try to reproduce and contact the Grisbi team."
msgstr ""
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:1452
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:1482
msgid ""
"An archive was clicked but it seems to have the number 0, wich should not "
"happen.\n"
"Please try to reproduce and contact the Grisbi team."
msgstr ""
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:1836
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:1866
msgid ""
"You cannot switch a transaction between R and non R while reconciling.\n"
"Please finish or cancel the reconciliation first."
msgstr ""
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:1848
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:1878
#, c-format
msgid ""
"You are trying to reconcile or unreconcile a transaction manually, which is "
@@ -8143,7 +8148,7 @@ msgstr ""
#. we warn the user the transaction disappear
#. * don't laugh ! there were several bugs reports about a transaction wich disappear :-)
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:1918
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:1948
msgid ""
"The transaction has disappear from the list...\n"
"Don't worry, it's because you marked it as R, and you choosed not to show "
@@ -8151,23 +8156,23 @@ msgid ""
"did."
msgstr ""
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:1919
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:1949
msgid "Marking a transaction as R"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:1999
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:2029
msgid "Select the reconciliation to associate to the selected transaction: "
msgstr ""
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:2121
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:2151
msgid "Grisbi couldn't get the selection, operation canceled..."
msgstr ""
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:2165
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:2195
msgid "Impossible to delete an archived transaction."
msgstr ""
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:2174
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:2204
msgid ""
"Impossible to delete a reconciled transaction.\n"
"The transaction, the contra-transaction or the children if it is a split are "
@@ -8175,79 +8180,79 @@ msgid ""
"necessary."
msgstr ""
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:2189
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:2219
#, c-format
msgid ""
"Do you really want to delete the child of the transaction with party '%s' ?"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:2201
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:2231
#, c-format
msgid "Do you really want to delete transaction with party '%s' ?"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:2406
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:2435
msgid "Displays the contra-transaction"
msgstr ""
#. use transaction as template
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:2459
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:2488
msgid "Use selected transaction as a template"
msgstr ""
#. Convert to scheduled transaction
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:2482
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:2511
msgid "Convert transaction to scheduled transaction"
msgstr ""
#. Move to another account
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:2491
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:2520
msgid "Move transaction to another account"
msgstr ""
#. Change cell content.
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:2514
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:2543
msgid "Change cell content"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:2561
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:2590
msgid "Clear cell"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:2947
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:2976
msgid "Cannot move a transfer on his contra-account"
msgstr ""
#. sort by line
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:3253
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:3282
msgid "Sort list by: "
msgstr ""
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:3296
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:3325
msgid "alignment: "
msgstr ""
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:3304
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:3333
msgid "LEFT"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:3318
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:3347
msgid "CENTER"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:3332
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:3361
msgid "RIGHT"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:3731
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:3760
msgid "Transfer to a deleted account"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:3733
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:3762
msgid "Transfer from a deleted account"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:3888
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:3922 ../src/gsb_transactions_list.c:4032
msgid ""
"You have just recovered an archive, if you don't see any new transaction, "
"remember that the R transactions are not showed so the archived transactions "
@@ -8359,14 +8364,14 @@ msgstr ""
msgid "File name"
msgstr ""
-#: ../src/import.c:540 ../src/import.c:695 ../src/import.c:4403
+#: ../src/import.c:540 ../src/import.c:695 ../src/import.c:4404
#: ../src/import_csv.c:1083 ../src/import_csv.c:1109
#, c-format
msgid "Unable to read file: %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/import.c:643 ../src/import.c:752 ../src/import.c:4299
-#: ../src/import.c:4322
+#: ../src/import.c:643 ../src/import.c:752 ../src/import.c:4300
+#: ../src/import.c:4323
msgid "Unknown"
msgstr ""
@@ -8515,211 +8520,211 @@ msgstr ""
msgid "Imported account"
msgstr ""
-#: ../src/import.c:2257
+#: ../src/import.c:2258
#, c-format
msgid "Confirmation of transactions to be merged in: %s"
msgstr ""
-#: ../src/import.c:2261
+#: ../src/import.c:2262
#, c-format
msgid "Confirmation of importation of transactions in: %s"
msgstr ""
-#: ../src/import.c:2281
+#: ../src/import.c:2282
msgid "Please select the transactions to be merged"
msgstr ""
-#: ../src/import.c:2287
+#: ../src/import.c:2288
msgid ""
"Some imported transactions seem to be already saved.Please select the "
"transactions to import."
msgstr ""
-#: ../src/import.c:2356
+#: ../src/import.c:2357
#, c-format
msgid "Transactions to be merged : %s ; %s ; %s"
msgstr ""
-#: ../src/import.c:2361
+#: ../src/import.c:2362
#, c-format
msgid "Transactions to import : %s ; %s ; %s"
msgstr ""
-#: ../src/import.c:2387
+#: ../src/import.c:2388
#, c-format
msgid "Transaction found : %s ; %s ; %s ; %s"
msgstr ""
-#: ../src/import.c:2401
+#: ../src/import.c:2402
#, c-format
msgid "Transaction found : %s ; %s ; %s"
msgstr ""
-#: ../src/import.c:2856
+#: ../src/import.c:2857
#, c-format
msgid ""
"Warning : the cheque number %s is already used.\n"
"We skip it"
msgstr ""
-#: ../src/import.c:3226
+#: ../src/import.c:3227
#, c-format
msgid "Orphaned transactions for: %s"
msgstr ""
-#: ../src/import.c:3244
+#: ../src/import.c:3245
msgid "Mark transactions you want to add to the list and click the OK button"
msgstr ""
-#: ../src/import.c:3310
+#: ../src/import.c:3311
msgid "Mark"
msgstr ""
-#: ../src/import.c:3364
+#: ../src/import.c:3365
msgid "The id of the imported and chosen accounts are different"
msgstr ""
-#: ../src/import.c:3365
+#: ../src/import.c:3366
msgid ""
"Perhaps you choose a wrong account ? If you choose to continue, the id of "
"the account will be changed. Do you want to continue ?"
msgstr ""
-#: ../src/import.c:3614
+#: ../src/import.c:3615
#, c-format
msgid "%s #%d"
msgstr ""
-#: ../src/import.c:3641
+#: ../src/import.c:3642
msgid "Import settings"
msgstr ""
-#: ../src/import.c:3648
+#: ../src/import.c:3649
msgid "Threshold while matching transaction date during import (in days): "
msgstr ""
-#: ../src/import.c:3667
+#: ../src/import.c:3668
msgid "Merge the imported transactions with the transactions found"
msgstr ""
-#: ../src/import.c:3677
+#: ../src/import.c:3678
msgid "Automatically associate the category of the payee if it is possible"
msgstr ""
-#: ../src/import.c:3688 ../src/tiers_onglet.c:1067
+#: ../src/import.c:3689 ../src/tiers_onglet.c:1070
msgid "Extracting a number and save it in the field No Cheque/Virement"
msgstr ""
-#: ../src/import.c:3696
+#: ../src/import.c:3697
msgid "Set the financial year"
msgstr ""
-#: ../src/import.c:3697
+#: ../src/import.c:3698
msgid "According to the date"
msgstr ""
-#: ../src/import.c:3698
+#: ../src/import.c:3699
msgid "According to the value date (if fail, try with the date)"
msgstr ""
-#: ../src/import.c:3723
+#: ../src/import.c:3724
msgid "Manage import associations"
msgstr ""
-#: ../src/import.c:3730 ../src/parametres.c:328
+#: ../src/import.c:3731 ../src/parametres.c:328
msgid "Import associations"
msgstr ""
-#: ../src/import.c:3732
+#: ../src/import.c:3733
msgid ""
"This will associate a search string to a payee every time you import a file. "
"For instance, all QIF labels containing 'Rent' could be associated with a "
"specific payee representing your landlord."
msgstr ""
-#: ../src/import.c:3801 ../src/tiers_onglet.c:1170
+#: ../src/import.c:3802 ../src/tiers_onglet.c:1173
msgid "Payee name"
msgstr ""
-#: ../src/import.c:3815
+#: ../src/import.c:3816
msgid "Search string"
msgstr ""
-#: ../src/import.c:3824
+#: ../src/import.c:3825
msgid "Details of associations"
msgstr ""
#. Create entry liste des tiers
-#: ../src/import.c:3833
+#: ../src/import.c:3834
msgid "Payee name: "
msgstr ""
#. Create entry search string
-#: ../src/import.c:3856
+#: ../src/import.c:3857
msgid "Search string: "
msgstr ""
-#: ../src/import.c:4150
+#: ../src/import.c:4151
#, c-format
msgid "You cannot choose this payee because it already has an association"
msgstr ""
-#: ../src/import.c:4387
+#: ../src/import.c:4388
#, c-format
msgid ""
"%s is neither an OFX file, neither a QIF file. Nothing will be done for that "
"file."
msgstr ""
-#: ../src/import.c:4447
+#: ../src/import.c:4448
#, c-format
msgid ""
"%s was not imported successfully. An error occured while getting the "
"transactions."
msgstr ""
-#: ../src/import.c:4538
+#: ../src/import.c:4539
msgid "Import a file with a rule"
msgstr ""
#. text for paddingbox
-#: ../src/import.c:4549
+#: ../src/import.c:4550
#, c-format
msgid "Properties of the rule: %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/import.c:4568
+#: ../src/import.c:4569
#, c-format
msgid "Imported transactions will be added to the account %s.\n"
msgstr ""
-#: ../src/import.c:4571
+#: ../src/import.c:4572
#, c-format
msgid "Imported transactions will mark transactions in the account %s.\n"
msgstr ""
#. textstring 2
-#: ../src/import.c:4576
+#: ../src/import.c:4577
#, c-format
msgid "Currency to import is %s.\n"
msgstr ""
-#: ../src/import.c:4585
+#: ../src/import.c:4586
#, c-format
msgid "Amounts of the transactions will be inverted.\n"
msgstr ""
#. label filename
-#: ../src/import.c:4598
+#: ../src/import.c:4599
msgid "Name of the file to import: "
msgstr ""
-#: ../src/import.c:4699
+#: ../src/import.c:4700
#, c-format
msgid "Unable to create tmp file: %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/import.c:4728
+#: ../src/import.c:4729
#, c-format
msgid "cannot unzip file '%s': %s"
msgstr ""
@@ -9147,39 +9152,39 @@ msgstr ""
msgid "New sub-budget #%d"
msgstr ""
-#: ../src/meta_categories.c:73
+#: ../src/meta_categories.c:71
msgid "No sub-category"
msgstr ""
#. * Find a unique name for category
-#: ../src/meta_categories.c:282
+#: ../src/meta_categories.c:280
msgid "New category"
msgstr ""
-#: ../src/meta_categories.c:288
+#: ../src/meta_categories.c:286
#, c-format
msgid "New category #%d"
msgstr ""
-#: ../src/meta_categories.c:318
+#: ../src/meta_categories.c:316
#, c-format
msgid "New sub-category #%d"
msgstr ""
-#: ../src/meta_payee.c:83
+#: ../src/meta_payee.c:81
msgid "sub-payee"
msgstr ""
-#: ../src/meta_payee.c:85
+#: ../src/meta_payee.c:83
msgid "No sub-payee"
msgstr ""
#. * Find a unique name for payee
-#: ../src/meta_payee.c:329 ../src/tiers_onglet.c:331
+#: ../src/meta_payee.c:327 ../src/tiers_onglet.c:331
msgid "New payee"
msgstr ""
-#: ../src/meta_payee.c:336
+#: ../src/meta_payee.c:334
#, c-format
msgid "New payee #%d"
msgstr ""
@@ -9197,20 +9202,13 @@ msgstr ""
msgid "Can't remove selected division."
msgstr ""
-#: ../src/metatree.c:1145
-msgid ""
-"This transaction is archived.\n"
-"\n"
-"You must view the transactions in this archive for access."
-msgstr ""
-
#. create the box to move change the division and sub-div of the transactions
-#: ../src/metatree.c:1682
+#: ../src/metatree.c:1686
#, c-format
msgid "'%s' still contains transactions or archived transactions."
msgstr ""
-#: ../src/metatree.c:1686
+#: ../src/metatree.c:1690
#, c-format
msgid ""
"If you want to remove it but want to keep transactions, you can transfer "
@@ -9218,44 +9216,44 @@ msgid ""
"along with their division."
msgstr ""
-#: ../src/metatree.c:1699
+#: ../src/metatree.c:1703
#, c-format
msgid "Transfer transactions to payee"
msgstr ""
-#: ../src/metatree.c:1701
+#: ../src/metatree.c:1705
#, c-format
msgid "Transfer transactions to %s"
msgstr ""
-#: ../src/metatree.c:1799
+#: ../src/metatree.c:1803
#, c-format
msgid "Just remove this payee."
msgstr ""
-#: ../src/metatree.c:1801
+#: ../src/metatree.c:1805
#, c-format
msgid "Just remove this %s."
msgstr ""
-#: ../src/metatree.c:1803
+#: ../src/metatree.c:1807
#, c-format
msgid "Just remove this sub-%s."
msgstr ""
-#: ../src/metatree.c:1844
+#: ../src/metatree.c:1848
#, c-format
msgid ""
"It is compulsory to specify a destination %s to move transactions but no %s "
"was entered."
msgstr ""
-#: ../src/metatree.c:1847 ../src/metatree.c:2847
+#: ../src/metatree.c:1851 ../src/metatree.c:2851
#, c-format
msgid "Please enter a %s!"
msgstr ""
-#: ../src/metatree.c:2721
+#: ../src/metatree.c:2725
#, c-format
msgid ""
"Transfer all transactions in a \n"
@@ -9263,79 +9261,74 @@ msgid ""
msgstr ""
#. create the box to move change the division and sub-div of the transactions
-#: ../src/metatree.c:2729
+#: ../src/metatree.c:2733
#, c-format
msgid "Choose action for \"%s\"."
msgstr ""
-#: ../src/metatree.c:2735
+#: ../src/metatree.c:2739
#, c-format
msgid ""
"You can transfer content from \"%s\" in another %s or %s.\n"
"Otherwise you can transfer \"%s\" in another %s or transform \"%s\" to %s."
msgstr ""
-#: ../src/metatree.c:2763
+#: ../src/metatree.c:2767
#, c-format
msgid "Transfer the transactions in a %s or %s"
msgstr ""
-#: ../src/metatree.c:2766
+#: ../src/metatree.c:2770
#, c-format
msgid "Transfer \"%s\" in other %s"
msgstr ""
-#: ../src/metatree.c:2769
+#: ../src/metatree.c:2773
#, c-format
msgid "Convert \"%s\" in new %s"
msgstr ""
-#: ../src/metatree.c:2791 ../src/metatree.c:2812
+#: ../src/metatree.c:2795 ../src/metatree.c:2816
msgid "Select the destination: "
msgstr ""
-#: ../src/metatree.c:2843
+#: ../src/metatree.c:2847
#, c-format
msgid ""
"It is compulsory to specify a destination %s to move content but no %s was "
"entered."
msgstr ""
-#: ../src/metatree.c:2873
+#: ../src/metatree.c:2877
#, c-format
msgid "Warning you can not create %s."
msgstr ""
-#: ../src/navigation.c:977
+#: ../src/navigation.c:1008
msgid "Last statement: "
msgstr ""
-#: ../src/navigation.c:978 ../src/navigation.c:990
+#: ../src/navigation.c:1009 ../src/navigation.c:1021
msgid "Reconciled balance: "
msgstr ""
-#: ../src/navigation.c:989 ../src/navigation.c:997
+#: ../src/navigation.c:1020 ../src/navigation.c:1028
msgid "Last statement: none"
msgstr ""
-#. set the title
-#: ../src/navigation.c:1013
-msgid "Account transactions"
-msgstr ""
-
-#: ../src/navigation.c:1019
+#: ../src/navigation.c:1049
msgid "closed"
msgstr ""
-#: ../src/navigation.c:2008
+#: ../src/navigation.c:2057
msgid "New account"
msgstr ""
-#: ../src/navigation.c:2022
+#: ../src/navigation.c:2071
msgid "Remove this account"
msgstr ""
-#: ../src/navigation.c:2049
+#: ../src/navigation.c:2098
msgid "Remove this report"
msgstr ""
@@ -9969,7 +9962,7 @@ msgstr ""
msgid "Manage payees"
msgstr ""
-#: ../src/tiers_onglet.c:370 ../src/tiers_onglet.c:847
+#: ../src/tiers_onglet.c:370 ../src/tiers_onglet.c:850
msgid "Manage the payees"
msgstr ""
@@ -10004,18 +9997,18 @@ msgstr ""
msgid "Payee view"
msgstr ""
-#: ../src/tiers_onglet.c:722
+#: ../src/tiers_onglet.c:724
#, c-format
msgid ""
"You tried to rename current payee to '%s' but this payee already exists. "
"Please choose another name."
msgstr ""
-#: ../src/tiers_onglet.c:726
+#: ../src/tiers_onglet.c:728
msgid "Payee already exists"
msgstr ""
-#: ../src/tiers_onglet.c:848
+#: ../src/tiers_onglet.c:851
msgid ""
"This wizard will help you to simplify the list of payees.\n"
"\n"
@@ -10024,21 +10017,21 @@ msgid ""
"It is better to make a backup of your Grisbi file if you have not yet done. "
msgstr ""
-#: ../src/tiers_onglet.c:970
+#: ../src/tiers_onglet.c:973
#, c-format
msgid "One payee was replaced with a new one."
msgstr ""
-#: ../src/tiers_onglet.c:974
+#: ../src/tiers_onglet.c:977
#, c-format
msgid "%d payees were replaced with a new one."
msgstr ""
-#: ../src/tiers_onglet.c:1027
+#: ../src/tiers_onglet.c:1030
msgid "Choose a payee"
msgstr ""
-#: ../src/tiers_onglet.c:1029
+#: ../src/tiers_onglet.c:1032
msgid ""
"Select one payee in the list that you modify to serve as the basis for your "
"research.\n"
@@ -10047,50 +10040,50 @@ msgid ""
" %string%, string_1%string_2"
msgstr ""
-#: ../src/tiers_onglet.c:1048
+#: ../src/tiers_onglet.c:1051
msgid "Enter the new payee"
msgstr ""
-#: ../src/tiers_onglet.c:1050
+#: ../src/tiers_onglet.c:1053
msgid "Enter the name of the new payee"
msgstr ""
-#: ../src/tiers_onglet.c:1065
+#: ../src/tiers_onglet.c:1068
msgid "Options"
msgstr ""
-#: ../src/tiers_onglet.c:1073
+#: ../src/tiers_onglet.c:1076
msgid "Save the payees in the notes"
msgstr ""
-#: ../src/tiers_onglet.c:1106
+#: ../src/tiers_onglet.c:1109
msgid "List of payees who will be modified"
msgstr ""
-#: ../src/tiers_onglet.c:1160
+#: ../src/tiers_onglet.c:1163
msgid "Payee number"
msgstr ""
-#: ../src/tiers_onglet.c:1186
+#: ../src/tiers_onglet.c:1189
msgid "Total number of payees: "
msgstr ""
#. ajoute le nombre de tiers sélectionnés
-#: ../src/tiers_onglet.c:1203
+#: ../src/tiers_onglet.c:1206
msgid "Number of selected payees: "
msgstr ""
-#: ../src/tiers_onglet.c:1306
+#: ../src/tiers_onglet.c:1309
#, c-format
msgid "Payee sought : %s"
msgstr ""
-#: ../src/tiers_onglet.c:1312
+#: ../src/tiers_onglet.c:1315
#, c-format
msgid "New payee : %s"
msgstr ""
-#: ../src/tiers_onglet.c:1387
+#: ../src/tiers_onglet.c:1390
#, c-format
msgid ""
"You are about to replace one payee which name contain %s by %s\n"
@@ -10098,7 +10091,7 @@ msgid ""
"Are you sure?"
msgstr ""
-#: ../src/tiers_onglet.c:1395
+#: ../src/tiers_onglet.c:1398
#, c-format
msgid ""
"You are about to replace %d payees whose names contain %s by %s\n"
@@ -10106,15 +10099,15 @@ msgid ""
"Are you sure?"
msgstr ""
-#: ../src/tiers_onglet.c:1559
+#: ../src/tiers_onglet.c:1562
msgid "You must choose a payee for searching."
msgstr ""
-#: ../src/tiers_onglet.c:1563
+#: ../src/tiers_onglet.c:1566
msgid "Beware you don't use one of models for the research."
msgstr ""
-#: ../src/tiers_onglet.c:1661
+#: ../src/tiers_onglet.c:1664
#, ../src/tiers_onglet.c:1664 of models for the research." %s\n" or your " pear :-) и ÑÑедÑÑвами\n" ¼Ð¸." влена " " " ò§ðiC+ Fdÿ Fdÿ ó(ðiC+ ȤñiC+ è4jC+
kC+ Fdÿ 0/kC+ øEdÿ ðöEdÿ ë=ðiC+ 6 è è! è! Fdÿ Fdÿ xÔkC+ ùEdÿ "!ðiC+ >ðiC+ Fdÿ ð ðiC+ ßFdÿ ÀÏpkC+ ó(ðiC+ ÀpkC+ ØÄpkC+ ¨ÉpkC+ ȤñiC+ xÔkC+ ùEdÿ ð÷Edÿ ë=ðiC+ à! à! Fdÿ Fdÿ ÈìjC+ úEdÿ "!ðiC+ >ðiC+ Fdÿ ð ðiC+ ßFdÿ ÐFdÿ ÈFdÿ ;jC+ p Fdÿ ó(ðiC+ ȤñiC+ úEdÿ ÐøEdÿ ë=ðiC+ G H I J K M N O P Fdÿ Fdÿ HUÃjC+ ûEdÿ "!ðiC+ >ðiC+ Fdÿ 0ÏpkC+ ó(ðiC+ àkC+ jC+ ÀpkC+ ØÄpkC+ ¨ÉpkC+ ȤñiC+ HUÃjC+ ûEdÿ àùEdÿ ë=ðiC+ 8UÃjC+ ûEdÿ úEdÿ ë=ðiC+ (UÃjC+ ûEdÿ @úEdÿ ë=ðiC+ UÃjC+ ûEdÿ púEdÿ ë=ðiC+ ¨ÎpkC+ ó(ðiC+ ¨
ÉpkC+ ðôEdÿ Ø jC+ æ'ðiC+ ØÄpkC+ ûEdÿ yØ jC+ æ'ðiC+ ÀpkC+ @ûEdÿ ZØ jC+ æ'ðiC+ Ø jC+ àkC+ jC+ ÀpkC+ ØäkC+ ØÄpkC+ ¨ÉpkC+ ȤñiC+ àÍjC+ ÀüEdÿ ûEdÿ ë=ðiC+ # % ' ) * - . 0 3 5 6 7 8 : < = Fdÿ Fdÿ pkjC+ àýEdÿ "!ðiC+ 8ïkC+ ó(ðiC+ ØäkC+ ékC+ ȤñiC+ c f M7jC+ Fdÿ pkjC+ àýEdÿ °üEdÿ ë=ðiC+ Ó%°æ§ìwqÒ-øÒ êÓïs¨Ó,~9×u]ÞÓ 4Q ÷U^Qʧ ¶uª¹ñìò*Äv´â<jC+ PFdÿ FðÓkC+ FðÓkC+ ?5:jC+ Fdÿ pûEdÿ 0ÿEdÿ M7jC+ æ'ðiC+ è4jC+ Fdÿ BðÓkC+ `Fdÿ ßFdÿ õÌjC+ Fdÿ ÿÿÿÿÿÿÿÿBðÓkC+ Fdÿ ë=ði c-format
msgid ""
"Do you want overwrite the existing note.\n"
@@ -10304,7 +10297,7 @@ msgid ""
"Asked to sort by column %d, wich is bigger than the visible columns (%d)"
msgstr ""
-#: ../src/utils.c:194
+#: ../src/utils.c:193
#, c-format
msgid ""
"Grisbi was unable to execute a web browser to browse url:\n"
@@ -10313,11 +10306,11 @@ msgid ""
"Please adjust your settings to a valid executable."
msgstr ""
-#: ../src/utils.c:197 ../src/utils.c:236
+#: ../src/utils.c:196 ../src/utils.c:235
msgid "Cannot execute web browser"
msgstr ""
-#: ../src/utils.c:232
+#: ../src/utils.c:231
#, c-format
msgid ""
"Grisbi was unable to execute a web browser to browse url <tt>%s</tt>.\n"
@@ -10325,14 +10318,14 @@ msgid ""
"Please adjust your settings to a valid executable."
msgstr ""
-#: ../src/utils.c:526
+#: ../src/utils.c:529
#, c-format
msgid ""
"Grisbi was unable to execute a mailer to write at <tt>%s</tt>.\n"
"The error was: %s."
msgstr ""
-#: ../src/utils.c:530
+#: ../src/utils.c:533
msgid "Cannot execute mailer"
msgstr ""
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index ec7b13d..90bca99 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: zh_CN\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-25 09:07+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-02 22:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-19 11:25+0100\n"
"Last-Translator: Jianyu Tang <jianyunet at gmail.com>\n"
"Language-Team: zh_CN <LL at li.org>\n"
@@ -193,11 +193,11 @@ msgstr "移å¨äº¤æå°å¦ä¸ä¸ªè´¦æ·"
#. Name entry
#: ../src/accueil.c:2092 ../src/bet_future.c:2135
-#: ../src/categories_onglet.c:714 ../src/gsb_archive_config.c:101
+#: ../src/categories_onglet.c:721 ../src/gsb_archive_config.c:101
#: ../src/gsb_assistant_archive_export.c:153
#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:1230 ../src/gsb_fyear_config.c:282
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:2036 ../src/imputation_budgetaire.c:749
-#: ../src/tiers_onglet.c:666
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:2066 ../src/imputation_budgetaire.c:749
+#: ../src/tiers_onglet.c:668
msgid "Name"
msgstr "å称"
@@ -658,23 +658,21 @@ msgid "By default"
msgstr "æ¢å¤é»è®¤å¼"
#. mise en place de la paddingbox des catégories
-#. set the title
#: ../src/bet_config.c:582 ../src/bet_config.c:601 ../src/bet_config.c:619
#: ../src/bet_config.c:683 ../src/bet_hist.c:165 ../src/etats_config.c:531
#: ../src/etats_config.c:534 ../src/etats_config.c:2996
#: ../src/etats_config.c:7062 ../src/fenetre_principale.c:296
-#: ../src/navigation.c:1173 ../src/navigation.c:1858
+#: ../src/navigation.c:1208 ../src/navigation.c:1904
msgid "Categories"
msgstr "ç±»å«"
#. mise en place de la paddingbox des ib
-#. set the title
#: ../src/bet_config.c:583 ../src/bet_config.c:602 ../src/bet_config.c:620
#: ../src/bet_config.c:692 ../src/bet_hist.c:174 ../src/etats_config.c:540
#: ../src/etats_config.c:543 ../src/etats_config.c:3802
#: ../src/etats_config.c:7139 ../src/export_csv.c:814
#: ../src/fenetre_principale.c:301 ../src/import_csv.c:88
-#: ../src/navigation.c:1184 ../src/navigation.c:1862
+#: ../src/navigation.c:1218 ../src/navigation.c:1908
#: ../src/traitement_variables.c:94
msgid "Budgetary lines"
msgstr "é¢ç®è¡"
@@ -701,17 +699,17 @@ msgstr "éæ©è´¢å¹´"
#. name of the div sous-div column
#: ../src/bet_config.c:922 ../src/bet_hist.c:543 ../src/bet_hist.c:1600
-#: ../src/categories_onglet.c:159 ../src/etats_affiche.c:2436
+#: ../src/categories_onglet.c:162 ../src/etats_affiche.c:2436
#: ../src/etats_config.c:678 ../src/export_csv.c:805
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:173 ../src/import_csv.c:86
-#: ../src/meta_categories.c:69 ../src/traitement_variables.c:102
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:177 ../src/import_csv.c:86
+#: ../src/meta_categories.c:67 ../src/traitement_variables.c:102
msgid "Category"
msgstr "ç§ç±»"
#: ../src/bet_config.c:935 ../src/bet_future.c:816 ../src/bet_future.c:2024
#: ../src/bet_future.c:2500 ../src/bet_hist.c:1593 ../src/etats_affiche.c:2443
#: ../src/etats_config.c:682 ../src/gsb_form.c:1341
-#: ../src/gsb_form_widget.c:447 ../src/gsb_transactions_list.c:165
+#: ../src/gsb_form_widget.c:447 ../src/gsb_transactions_list.c:169
#: ../src/imputation_budgetaire.c:165 ../src/meta_budgetary.c:65
msgid "Budgetary line"
msgstr "é¢ç®è¡"
@@ -788,9 +786,8 @@ msgstr "å¹´"
msgid "You must enter at least one value for the capital"
msgstr ""
-#. set the title
#: ../src/bet_finance_ui.c:223 ../src/fenetre_principale.c:291
-#: ../src/navigation.c:1162 ../src/navigation.c:1854
+#: ../src/navigation.c:1198 ../src/navigation.c:1900
#, fuzzy
msgid "Credits simulator"
msgstr "ä¿¡ç¨å¡"
@@ -910,14 +907,14 @@ msgstr ""
#. Print list
#: ../src/bet_finance_ui.c:1070 ../src/bet_finance_ui.c:1885
-#: ../src/bet_tab.c:1532 ../src/bet_tab.c:2861
+#: ../src/bet_tab.c:1542 ../src/bet_tab.c:2871
#, fuzzy
msgid "Print the array"
msgstr "æå°æº"
#. Export list
#: ../src/bet_finance_ui.c:1080 ../src/bet_finance_ui.c:1898
-#: ../src/bet_finance_ui.c:1924 ../src/bet_tab.c:1542
+#: ../src/bet_finance_ui.c:1924 ../src/bet_tab.c:1552
#, fuzzy
msgid "Export the array"
msgstr "æå°æº"
@@ -933,12 +930,12 @@ msgstr ""
msgid "Loan amount: "
msgstr "è½½å
¥è´¦æ·æ件:"
-#: ../src/bet_finance_ui.c:1227 ../src/bet_future.c:770 ../src/bet_tab.c:679
+#: ../src/bet_finance_ui.c:1227 ../src/bet_future.c:770 ../src/bet_tab.c:680
#: ../src/etats_affiche.c:2408 ../src/export_csv.c:775
#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:597 ../src/gsb_form.c:1296
#: ../src/gsb_form_widget.c:415 ../src/gsb_reconcile.c:160
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:511 ../src/gsb_transactions_list.c:162
-#: ../src/import.c:3317 ../src/import_csv.c:81
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:511 ../src/gsb_transactions_list.c:166
+#: ../src/import.c:3318 ../src/import_csv.c:81
#: ../src/traitement_variables.c:91
msgid "Date"
msgstr "æ¥æ"
@@ -985,13 +982,13 @@ msgstr "å¨ä½"
msgid "Credits"
msgstr "è´·æ¹"
-#: ../src/bet_finance_ui.c:1882 ../src/bet_tab.c:2858
-#: ../src/etats_onglet.c:177 ../src/gsb_transactions_list.c:368
+#: ../src/bet_finance_ui.c:1882 ../src/bet_tab.c:2868
+#: ../src/etats_onglet.c:177 ../src/gsb_transactions_list.c:374
msgid "Print"
msgstr "æå°"
-#: ../src/bet_finance_ui.c:1895 ../src/bet_tab.c:2871
-#: ../src/categories_onglet.c:545 ../src/etats_onglet.c:167
+#: ../src/bet_finance_ui.c:1895 ../src/bet_tab.c:2881
+#: ../src/categories_onglet.c:551 ../src/etats_onglet.c:167
#: ../src/export.c:164 ../src/imputation_budgetaire.c:578
msgid "Export"
msgstr "导åº"
@@ -1001,7 +998,7 @@ msgstr "导åº"
msgid "credit.csv"
msgstr "è´·æ¹"
-#: ../src/bet_finance_ui.c:1948 ../src/bet_tab.c:2986
+#: ../src/bet_finance_ui.c:1948 ../src/bet_tab.c:2996
#: ../src/imputation_budgetaire.c:418
msgid "Cannot save file."
msgstr "ä¸è½ä¿åæ件"
@@ -1097,7 +1094,7 @@ msgstr "éå¶æ¥æ"
#: ../src/bet_future.c:349 ../src/gsb_archive_config.c:101
#: ../src/gsb_assistant_archive_export.c:153
#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:1230
-#: ../src/gsb_reconcile_config.c:103 ../src/gsb_transactions_list.c:2036
+#: ../src/gsb_reconcile_config.c:103 ../src/gsb_transactions_list.c:2066
msgid "Final date"
msgstr "ç»ææ¥æ"
@@ -1128,30 +1125,30 @@ msgstr "éæ©æ¯ä»æ¹å¼"
#: ../src/export_csv.c:790 ../src/fenetre_principale.c:286
#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:597 ../src/gsb_form.c:1317
#: ../src/gsb_form_widget.c:435 ../src/gsb_scheduler_list.c:511
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:164 ../src/import.c:3324
-#: ../src/import_csv.c:83 ../src/meta_payee.c:81
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:168 ../src/import.c:3325
+#: ../src/import_csv.c:83 ../src/meta_payee.c:79
#: ../src/traitement_variables.c:93
#, fuzzy
msgid "Payee"
msgstr "æ¯ä»æ¹"
#. Debit method_ptr
-#: ../src/bet_future.c:795 ../src/bet_tab.c:713 ../src/categories_onglet.c:744
+#: ../src/bet_future.c:795 ../src/bet_tab.c:714 ../src/categories_onglet.c:751
#: ../src/export_csv.c:796 ../src/gsb_form.c:1322 ../src/gsb_form_widget.c:419
#: ../src/gsb_payment_method_config.c:318
#: ../src/gsb_payment_method_config.c:389
-#: ../src/gsb_payment_method_config.c:1084 ../src/gsb_transactions_list.c:166
+#: ../src/gsb_payment_method_config.c:1084 ../src/gsb_transactions_list.c:170
#: ../src/import_csv.c:92 ../src/imputation_budgetaire.c:779
#: ../src/traitement_variables.c:95
msgid "Debit"
msgstr "åæ¹"
#. Credit method_ptr
-#: ../src/bet_future.c:802 ../src/bet_tab.c:731 ../src/categories_onglet.c:744
+#: ../src/bet_future.c:802 ../src/bet_tab.c:732 ../src/categories_onglet.c:751
#: ../src/export_csv.c:793 ../src/gsb_form.c:1327 ../src/gsb_form_widget.c:423
#: ../src/gsb_payment_method_config.c:325
#: ../src/gsb_payment_method_config.c:402
-#: ../src/gsb_payment_method_config.c:1080 ../src/gsb_transactions_list.c:167
+#: ../src/gsb_payment_method_config.c:1080 ../src/gsb_transactions_list.c:171
#: ../src/imputation_budgetaire.c:779 ../src/traitement_variables.c:96
msgid "Credit"
msgstr "è´·æ¹"
@@ -1164,7 +1161,7 @@ msgstr "ç±»å« : åç±»å«"
#. Notes
#: ../src/bet_future.c:823 ../src/etats_affiche.c:2450 ../src/export_csv.c:811
#: ../src/gsb_bank.c:918 ../src/gsb_form.c:1346 ../src/gsb_form_widget.c:451
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:176 ../src/import_csv.c:84
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:180 ../src/import_csv.c:84
#: ../src/traitement_variables.c:105
msgid "Notes"
msgstr "å¤æ³¨"
@@ -1177,8 +1174,8 @@ msgstr "å¤æ³¨"
#: ../src/etats_affiche.c:1847 ../src/export_csv.c:616 ../src/export_csv.c:728
#: ../src/export_csv.c:740 ../src/gsb_data_category.c:1060
#: ../src/gsb_data_payment.c:635 ../src/gsb_data_payment.c:716
-#: ../src/gsb_data_payment.c:755 ../src/gsb_form.c:2312 ../src/import.c:2755
-#: ../src/import.c:2773 ../src/plugins/ofx/ofx.c:462
+#: ../src/gsb_data_payment.c:755 ../src/gsb_form.c:2312 ../src/import.c:2756
+#: ../src/import.c:2774 ../src/plugins/ofx/ofx.c:462
msgid "Transfer"
msgstr "转å¸"
@@ -1239,7 +1236,7 @@ msgid "Partial balance"
msgstr "åå§ä½é¢"
#. Description entry
-#: ../src/bet_future.c:2144 ../src/categories_onglet.c:739 ../src/import.c:472
+#: ../src/bet_future.c:2144 ../src/categories_onglet.c:746 ../src/import.c:472
#: ../src/imputation_budgetaire.c:774
msgid "Type"
msgstr "ç±»å"
@@ -1250,15 +1247,15 @@ msgid ""
"You need to fix it and start over."
msgstr ""
-#: ../src/bet_hist.c:533 ../src/tiers_onglet.c:1152
+#: ../src/bet_hist.c:533 ../src/tiers_onglet.c:1155
#, fuzzy
msgid "Select"
msgstr "éæ©ææ"
-#: ../src/bet_hist.c:560 ../src/categories_onglet.c:177
+#: ../src/bet_hist.c:560 ../src/categories_onglet.c:180
#: ../src/etats_config.c:5244 ../src/export_csv.c:799
#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:597 ../src/gsb_scheduler_list.c:512
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:169 ../src/import.c:3331
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:173 ../src/import.c:3332
#: ../src/imputation_budgetaire.c:183 ../src/tiers_onglet.c:246
#: ../src/traitement_variables.c:98
msgid "Amount"
@@ -1303,180 +1300,180 @@ msgstr ""
msgid "Please select the data source for the account: \"%s\""
msgstr "使ç¨éä¸äº¤æå模æ¿"
-#: ../src/bet_tab.c:445
+#: ../src/bet_tab.c:446
#, c-format
msgid "Balance estimate of the account \"%s\" from %s to %s"
msgstr ""
-#: ../src/bet_tab.c:462
+#: ../src/bet_tab.c:463
msgid "balance beginning of period"
msgstr ""
#. set the start date and the automatic change of month
-#: ../src/bet_tab.c:562
+#: ../src/bet_tab.c:563
#, fuzzy
msgid "Start date: "
msgstr "å¼å§:"
-#: ../src/bet_tab.c:581
+#: ../src/bet_tab.c:582
msgid "Check the box to automatically change start date"
msgstr ""
#. Description entry
-#: ../src/bet_tab.c:696 ../src/etats_onglet.c:277 ../src/tiers_onglet.c:679
+#: ../src/bet_tab.c:697 ../src/etats_onglet.c:277 ../src/tiers_onglet.c:681
msgid "Description"
msgstr "æè¿°"
-#: ../src/bet_tab.c:749 ../src/export_csv.c:802 ../src/gsb_reconcile.c:163
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:512 ../src/gsb_transactions_list.c:168
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:3247 ../src/import_csv.c:90
+#: ../src/bet_tab.c:750 ../src/export_csv.c:802 ../src/gsb_reconcile.c:163
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:512 ../src/gsb_transactions_list.c:172
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:3276 ../src/import_csv.c:90
#: ../src/traitement_variables.c:97
msgid "Balance"
msgstr "ä½é¢"
-#: ../src/bet_tab.c:841 ../src/bet_tab.c:851 ../src/bet_tab.c:1043
-#: ../src/bet_tab.c:2470 ../src/bet_tab.c:2475
+#: ../src/bet_tab.c:842 ../src/bet_tab.c:852 ../src/bet_tab.c:1043
+#: ../src/bet_tab.c:2480 ../src/bet_tab.c:2485
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Transfer between account: %s\n"
"and account: %s"
msgstr "转å¸å°ä¸ä¸ªå é¤çè´¦æ·"
-#: ../src/bet_tab.c:1369
+#: ../src/bet_tab.c:1379
msgid "Subtract to the balance"
msgstr ""
-#: ../src/bet_tab.c:1376
+#: ../src/bet_tab.c:1386
#, fuzzy
msgid "Adding to the balance"
msgstr "åå§ä½é¢"
#. Insert Row
-#: ../src/bet_tab.c:1393
+#: ../src/bet_tab.c:1403
msgid "Insert Row"
msgstr ""
-#: ../src/bet_tab.c:1410 ../src/bet_tab.c:1422 ../src/bet_tab.c:1443
-#: ../src/bet_tab.c:1502
+#: ../src/bet_tab.c:1420 ../src/bet_tab.c:1432 ../src/bet_tab.c:1453
+#: ../src/bet_tab.c:1512
#, fuzzy
msgid "Delete selection"
msgstr "æ°æ®éæ©"
-#: ../src/bet_tab.c:1433
+#: ../src/bet_tab.c:1443
#, fuzzy
msgid "Change selection"
msgstr "æ°æ®éæ©"
-#: ../src/bet_tab.c:1454
+#: ../src/bet_tab.c:1464
#, fuzzy
msgid "Delete all occurences of the selection"
msgstr "å é¤ä¸æ¡å®æ交æ"
-#: ../src/bet_tab.c:1469
+#: ../src/bet_tab.c:1479
#, fuzzy
msgid "Convert selection to scheduled transaction"
msgstr "转æ¢äº¤æ为计å交æ"
-#: ../src/bet_tab.c:1492
+#: ../src/bet_tab.c:1502
#, fuzzy
msgid "Insert the balance of a cash account"
msgstr "ä¸è½å¨ç»ç®è´¦æ·ä¸äº§ç交æã"
#. redo item
-#: ../src/bet_tab.c:1518
+#: ../src/bet_tab.c:1528
#, fuzzy
msgid "Reset data"
msgstr "æåæ¥æ"
-#: ../src/bet_tab.c:1863
+#: ../src/bet_tab.c:1873
msgid " (still available)"
msgstr ""
-#: ../src/bet_tab.c:1872 ../src/bet_tab.c:1894
+#: ../src/bet_tab.c:1882 ../src/bet_tab.c:1904
#, fuzzy
msgid " (budget exceeded)"
msgstr "没æé¢ç®è¡"
-#: ../src/bet_tab.c:1885
+#: ../src/bet_tab.c:1895
msgid " (yet to receive)"
msgstr ""
-#: ../src/bet_tab.c:2393 ../src/bet_tab.c:2443 ../src/bet_tab.c:2503
+#: ../src/bet_tab.c:2403 ../src/bet_tab.c:2453 ../src/bet_tab.c:2513
#, fuzzy
msgid "No data by default"
msgstr "æ¢å¤é»è®¤å¼"
-#: ../src/bet_tab.c:2401 ../src/bet_tab.c:2451 ../src/bet_tab.c:2509
+#: ../src/bet_tab.c:2411 ../src/bet_tab.c:2461 ../src/bet_tab.c:2519
#: ../src/etats_affiche.c:1863 ../src/gsb_data_category.c:161
-#: ../src/meta_categories.c:72
+#: ../src/meta_categories.c:70
msgid "No category"
msgstr "æªåç±»"
-#: ../src/bet_tab.c:2409 ../src/bet_tab.c:2459 ../src/bet_tab.c:2515
+#: ../src/bet_tab.c:2419 ../src/bet_tab.c:2469 ../src/bet_tab.c:2525
#: ../src/etats_affiche.c:2033 ../src/meta_budgetary.c:68
msgid "No budgetary line"
msgstr "没æé¢ç®è¡"
-#: ../src/bet_tab.c:2874 ../src/bet_tab.c:2962
+#: ../src/bet_tab.c:2884 ../src/bet_tab.c:2972
#, fuzzy
msgid "Export the array of forecast"
msgstr "导åºé¢ç®è¡"
-#: ../src/bet_tab.c:2920
+#: ../src/bet_tab.c:2930
#, fuzzy
msgid "Balance at "
msgstr "ä½é¢"
-#: ../src/bet_tab.c:2969
+#: ../src/bet_tab.c:2979
msgid "forecast.csv"
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:168 ../src/etats_config.c:686
+#: ../src/categories_onglet.c:171 ../src/etats_config.c:686
#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:597
#: ../src/gsb_payment_method_config.c:161 ../src/gsb_reconcile_config.c:103
#: ../src/gsb_scheduler_list.c:511 ../src/imputation_budgetaire.c:174
-#: ../src/navigation.c:1101 ../src/tiers_onglet.c:237
+#: ../src/navigation.c:1043 ../src/tiers_onglet.c:237
msgid "Account"
msgstr "è´¦æ·"
-#: ../src/categories_onglet.c:364
+#: ../src/categories_onglet.c:370
msgid "Export categories"
msgstr "导åºç±»å«"
-#: ../src/categories_onglet.c:371
+#: ../src/categories_onglet.c:377
#, fuzzy
msgid "Categories.cgsb"
msgstr "ç±»å«"
-#: ../src/categories_onglet.c:407
+#: ../src/categories_onglet.c:413
#, fuzzy
msgid "Import categories"
msgstr "导åºç±»å«"
-#: ../src/categories_onglet.c:418 ../src/imputation_budgetaire.c:459
+#: ../src/categories_onglet.c:424 ../src/imputation_budgetaire.c:459
msgid "Grisbi category files (*.cgsb)"
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:424 ../src/etats_onglet.c:1229
+#: ../src/categories_onglet.c:430 ../src/etats_onglet.c:1228
#: ../src/file_obfuscate_qif.c:109 ../src/gsb_file.c:241 ../src/import.c:857
#: ../src/imputation_budgetaire.c:464
#, fuzzy
msgid "All files"
msgstr "ææç财年"
-#: ../src/categories_onglet.c:445
+#: ../src/categories_onglet.c:451
#, fuzzy
msgid "Merge imported categories with existing?"
msgstr "å并è¿ä¸¤ä»½ç±»å«æ¸
å"
-#: ../src/categories_onglet.c:447
+#: ../src/categories_onglet.c:453
#, fuzzy
msgid ""
"File already contains categories. If you decide to continue, existing "
"categories will be merged with imported ones."
msgstr "该æ件已ç»å
å«äºåå²äº¤æï¼ä¸¤ä¸ªç±»å«æ¸
åå°è¢«å并ã"
-#: ../src/categories_onglet.c:448
+#: ../src/categories_onglet.c:454
msgid ""
"File does not contain categories. If you decide to continue, existing "
"categories will be merged with imported ones. Once performed, there is no "
@@ -1484,154 +1481,154 @@ msgid ""
"You may also decide to replace existing categories with imported ones."
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:455 ../src/imputation_budgetaire.c:495
+#: ../src/categories_onglet.c:461 ../src/imputation_budgetaire.c:495
msgid "Replace existing"
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:510
+#: ../src/categories_onglet.c:516
#, fuzzy
msgid ""
"New\n"
"category"
msgstr "æ°å¢ç±»å«"
-#: ../src/categories_onglet.c:515
+#: ../src/categories_onglet.c:521
#, fuzzy
msgid "Create a new category"
msgstr "æ°å¢è´¦æ·"
-#: ../src/categories_onglet.c:521
+#: ../src/categories_onglet.c:527
#, fuzzy
msgid ""
"New sub\n"
"category"
msgstr "æ°å¢åç±»"
-#: ../src/categories_onglet.c:528
+#: ../src/categories_onglet.c:534
#, fuzzy
msgid "Create a new sub-category"
msgstr "请è¾å
¥æ°å¢åç±»çå称"
-#: ../src/categories_onglet.c:535 ../src/etats_onglet.c:158
-#: ../src/import.c:440 ../src/import.c:3636 ../src/imputation_budgetaire.c:566
+#: ../src/categories_onglet.c:541 ../src/etats_onglet.c:158
+#: ../src/import.c:440 ../src/import.c:3637 ../src/imputation_budgetaire.c:566
#: ../src/parametres.c:319 ../src/utils_files.c:576
msgid "Import"
msgstr "导å
¥"
-#: ../src/categories_onglet.c:539
+#: ../src/categories_onglet.c:545
#, fuzzy
msgid "Import a Grisbi category file (.cgsb)"
msgstr "导å
¥ç±»å«æ¸
å"
-#: ../src/categories_onglet.c:549
+#: ../src/categories_onglet.c:555
#, fuzzy
msgid "Export a Grisbi category file (.cgsb)"
msgstr "导åºç±»å«"
-#: ../src/categories_onglet.c:554 ../src/etats_onglet.c:187
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:273 ../src/gsb_transactions_list.c:340
+#: ../src/categories_onglet.c:560 ../src/etats_onglet.c:187
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:273 ../src/gsb_transactions_list.c:346
#: ../src/imputation_budgetaire.c:588 ../src/tiers_onglet.c:339
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "éæ©"
-#: ../src/categories_onglet.c:558
+#: ../src/categories_onglet.c:564
#, fuzzy
msgid "Delete selected category"
msgstr "请è¾å
¥ä¸ä¸ªç±»å«"
-#: ../src/categories_onglet.c:563 ../src/etats_onglet.c:196
+#: ../src/categories_onglet.c:569 ../src/etats_onglet.c:196
#: ../src/fenetre_principale.c:271 ../src/imputation_budgetaire.c:598
#: ../src/tiers_onglet.c:348
#, fuzzy
msgid "Properties"
msgstr "è´§å¸å±æ§"
-#: ../src/categories_onglet.c:567 ../src/categories_onglet.c:1058
+#: ../src/categories_onglet.c:573 ../src/categories_onglet.c:1067
#, fuzzy
msgid "Edit selected category"
msgstr "ç±»å«"
-#: ../src/categories_onglet.c:573 ../src/gsb_scheduler_list.c:314
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:376 ../src/imputation_budgetaire.c:609
+#: ../src/categories_onglet.c:579 ../src/gsb_scheduler_list.c:314
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:382 ../src/imputation_budgetaire.c:609
#: ../src/tiers_onglet.c:358
msgid "View"
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:577 ../src/tiers_onglet.c:362
+#: ../src/categories_onglet.c:583 ../src/tiers_onglet.c:362
#, fuzzy
msgid "Change view mode"
msgstr "åè¡æ¨¡å¼"
#. Edit transaction
-#: ../src/categories_onglet.c:625
+#: ../src/categories_onglet.c:631
#, fuzzy
msgid "Category view"
msgstr "ç±»å«"
-#: ../src/categories_onglet.c:631
+#: ../src/categories_onglet.c:637
#, fuzzy
msgid "Subcategory view"
msgstr "åç±»å«"
-#: ../src/categories_onglet.c:637 ../src/gsb_transactions_list.c:506
+#: ../src/categories_onglet.c:643 ../src/gsb_transactions_list.c:531
#: ../src/imputation_budgetaire.c:673 ../src/tiers_onglet.c:478
#, fuzzy
msgid "Complete view"
msgstr "没æå®æçç»ç®åç±»"
-#: ../src/categories_onglet.c:682 ../src/categories_onglet.c:686
+#: ../src/categories_onglet.c:689 ../src/categories_onglet.c:693
#: ../src/imputation_budgetaire.c:716 ../src/imputation_budgetaire.c:721
-#: ../src/tiers_onglet.c:641
+#: ../src/tiers_onglet.c:643
#, fuzzy, c-format
msgid "Properties for %s"
msgstr "%s çç»æ"
-#: ../src/categories_onglet.c:684
+#: ../src/categories_onglet.c:691
#, fuzzy
msgid "No sub-category defined"
msgstr "åç±» (%d) ä¸åå¨"
-#: ../src/categories_onglet.c:688 ../src/qif.c:931 ../src/qif.c:938
+#: ../src/categories_onglet.c:695 ../src/qif.c:931 ../src/qif.c:938
#, fuzzy
msgid "No category defined"
msgstr "ç±»å« (%d) ä¸åå¨"
-#: ../src/categories_onglet.c:779
+#: ../src/categories_onglet.c:786
#, c-format
msgid ""
"You tried to rename current sub-category to '%s' but this sub-category "
"already exists. Please choose another name."
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:786
+#: ../src/categories_onglet.c:793
#, c-format
msgid ""
"You tried to rename current category to '%s' but this category already "
"exists. Please choose another name."
msgstr ""
-#: ../src/categories_onglet.c:791
+#: ../src/categories_onglet.c:798
#, fuzzy
msgid "Category already exists"
msgstr "ç±»å« '%s' å·²ç»åå¨"
#. * Find a unique name for category
-#: ../src/categories_onglet.c:897 ../src/meta_categories.c:312
+#: ../src/categories_onglet.c:906 ../src/meta_categories.c:310
msgid "New sub-category"
msgstr "æ°å¢åç±»"
-#: ../src/categories_onglet.c:1060
+#: ../src/categories_onglet.c:1069
#, fuzzy
msgid "Edit selected sub-category"
msgstr "ç±»å«"
-#: ../src/categories_onglet.c:1082
+#: ../src/categories_onglet.c:1091
#, fuzzy
msgid "Manage sub-categories"
msgstr "æ¾ç¤ºåç±»å«"
-#: ../src/categories_onglet.c:1085
+#: ../src/categories_onglet.c:1094
#, fuzzy
msgid "Transfer all transactions in another sub-category"
msgstr "转移è¿äºäº¤æå°"
@@ -2086,13 +2083,13 @@ msgid "Result without financial year: "
msgstr "没æ财年çç»æ:"
#: ../src/etats_affiche.c:1402 ../src/gsb_scheduler_list.c:1250
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:3744
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:3773
#, c-format
msgid "Transfer to %s"
msgstr "转å¸å° %s"
#: ../src/etats_affiche.c:1404 ../src/gsb_scheduler_list.c:1254
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:3747
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:3776
#, c-format
msgid "Transfer from %s"
msgstr "ä» %s 转å¸"
@@ -2145,7 +2142,7 @@ msgstr "ä¸è¬æ»è®¡:"
#: ../src/etats_affiche.c:1856 ../src/export_csv.c:586
#: ../src/gsb_data_category.c:1058 ../src/gsb_form.c:733
#: ../src/gsb_form.c:1759 ../src/gsb_form.c:2894 ../src/gsb_form.c:3297
-#: ../src/gsb_form_scheduler.c:317 ../src/gsb_transactions_list.c:3722
+#: ../src/gsb_form_scheduler.c:317 ../src/gsb_transactions_list.c:3751
#, fuzzy
msgid "Split of transaction"
msgstr "æ´æ¹äº¤æ"
@@ -2159,7 +2156,7 @@ msgid "No sub-budgetary line"
msgstr "没æåé¢ç®è¡"
#: ../src/etats_affiche.c:2269 ../src/gsb_data_payee.c:124
-#: ../src/meta_payee.c:84
+#: ../src/meta_payee.c:82
#, fuzzy
msgid "No payee"
msgstr "æªå½å"
@@ -2174,14 +2171,14 @@ msgstr "æ¯åº"
#: ../src/etats_affiche.c:2415 ../src/export_csv.c:778 ../src/gsb_form.c:1301
#: ../src/gsb_form.c:2146 ../src/gsb_form.c:2176 ../src/gsb_form_widget.c:427
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:163 ../src/import_csv.c:82
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:167 ../src/import_csv.c:82
#: ../src/traitement_variables.c:92
msgid "Value date"
msgstr "æææ¥æ"
#: ../src/etats_affiche.c:2422 ../src/export_csv.c:784
#: ../src/gsb_archive_config.c:101 ../src/gsb_assistant_archive_export.c:153
-#: ../src/gsb_form_widget.c:431 ../src/gsb_transactions_list.c:172
+#: ../src/gsb_form_widget.c:431 ../src/gsb_transactions_list.c:176
#: ../src/traitement_variables.c:101
msgid "Financial year"
msgstr "财年"
@@ -2198,13 +2195,13 @@ msgid "Cheque"
msgstr "æ¯ç¥¨"
#: ../src/etats_affiche.c:2471 ../src/export_csv.c:820 ../src/gsb_form.c:1393
-#: ../src/gsb_form_widget.c:471 ../src/gsb_transactions_list.c:175
+#: ../src/gsb_form_widget.c:471 ../src/gsb_transactions_list.c:179
#: ../src/traitement_variables.c:104
msgid "Voucher"
msgstr "åè¯"
#: ../src/etats_affiche.c:2478 ../src/export_csv.c:826 ../src/gsb_form.c:1388
-#: ../src/gsb_form_widget.c:475 ../src/gsb_transactions_list.c:177
+#: ../src/gsb_form_widget.c:475 ../src/gsb_transactions_list.c:181
#: ../src/traitement_variables.c:106
msgid "Bank references"
msgstr "é¶è¡å¾ä¿¡"
@@ -2310,7 +2307,7 @@ msgstr "转å¸"
#. mise en place de la paddingbox des comptes
#: ../src/etats_config.c:513 ../src/etats_config.c:516
#: ../src/etats_config.c:6997 ../src/fenetre_principale.c:249
-#: ../src/navigation.c:1842
+#: ../src/navigation.c:1888
msgid "Accounts"
msgstr "è´¦æ·"
@@ -2364,7 +2361,7 @@ msgstr "交æ"
#. echange line label
#: ../src/etats_config.c:647 ../src/etats_config.c:650
-#: ../src/gsb_currency.c:554 ../src/gsb_currency_config.c:299
+#: ../src/gsb_currency.c:554 ../src/gsb_currency_config.c:298
#: ../src/parametres.c:519
msgid "Currencies"
msgstr "è´§å¸"
@@ -2491,15 +2488,15 @@ msgstr "éæ©æ¥è¡¨å
å«çè´¦æ·:"
#: ../src/etats_config.c:2552 ../src/etats_config.c:2807
#: ../src/etats_config.c:3089 ../src/etats_config.c:3896
#: ../src/etats_config.c:4086 ../src/etats_config.c:7317
-#: ../src/tiers_onglet.c:1429 ../src/tiers_onglet.c:1449
+#: ../src/tiers_onglet.c:1432 ../src/tiers_onglet.c:1452
msgid "Select all"
msgstr "éæ©ææ"
#. ajoute le bouton (dé)sélectionne tout
#: ../src/etats_config.c:2567 ../src/etats_config.c:2822
#: ../src/etats_config.c:3104 ../src/etats_config.c:3911
-#: ../src/etats_config.c:4101 ../src/etats_config.c:7332 ../src/import.c:2267
-#: ../src/tiers_onglet.c:1220 ../src/tiers_onglet.c:1431
+#: ../src/etats_config.c:4101 ../src/etats_config.c:7332 ../src/import.c:2268
+#: ../src/tiers_onglet.c:1223 ../src/tiers_onglet.c:1434
msgid "Unselect all"
msgstr "åæ¶éæ©ææ"
@@ -2611,9 +2608,8 @@ msgstr "æ¶å
¥é¢ç®è¡"
msgid "Outgoing budget lines"
msgstr "æ¯åºé¢ç®è¡"
-#. set the title
-#: ../src/etats_config.c:3986 ../src/navigation.c:1151
-#: ../src/navigation.c:1850 ../src/tiers_onglet.c:228
+#: ../src/etats_config.c:3986 ../src/navigation.c:1188
+#: ../src/navigation.c:1896 ../src/tiers_onglet.c:228
#, fuzzy
msgid "Payees"
msgstr "æ¥"
@@ -2663,7 +2659,7 @@ msgid "Remove"
msgstr "移é¤"
#: ../src/etats_config.c:4836 ../src/etats_config.c:6647
-#: ../src/etats_config.c:6727 ../src/meta_payee.c:82
+#: ../src/etats_config.c:6727 ../src/meta_payee.c:80
#, fuzzy
msgid "payee"
msgstr "æ¯ä»æ¹"
@@ -2674,12 +2670,12 @@ msgid "payee information"
msgstr "é¢ç®ä¿¡æ¯"
#: ../src/etats_config.c:4892 ../src/etats_config.c:6650
-#: ../src/etats_config.c:6734 ../src/meta_categories.c:70
+#: ../src/etats_config.c:6734 ../src/meta_categories.c:68
msgid "category"
msgstr "ç±»å«"
#: ../src/etats_config.c:4920 ../src/etats_config.c:6653
-#: ../src/meta_categories.c:71
+#: ../src/meta_categories.c:69
#, fuzzy
msgid "sub-category"
msgstr "没æåç±»"
@@ -3134,11 +3130,11 @@ msgid "Cannot open file '%s' for writing"
msgstr "ä¸è½æå¼å¹¶åå
¥æ件 '%s' "
#: ../src/etats_onglet.c:119 ../src/fenetre_principale.c:306
-#: ../src/navigation.c:1200 ../src/navigation.c:1866
+#: ../src/navigation.c:1233 ../src/navigation.c:1912
msgid "Reports"
msgstr "æ¥è¡¨"
-#: ../src/etats_onglet.c:148 ../src/navigation.c:2037
+#: ../src/etats_onglet.c:148 ../src/navigation.c:2086
msgid "New report"
msgstr "æ°å»ºæ¥è¡¨"
@@ -3312,44 +3308,44 @@ msgstr "å é¤æ¥è¡¨ \"%s\"ï¼"
msgid "This will irreversibly remove this report. There is no undo for this."
msgstr "è¿æ ·å°æ°¸ä¹
å é¤æ¥è¡¨ï¼æ æ³æ¢å¤ã"
-#: ../src/etats_onglet.c:1126
+#: ../src/etats_onglet.c:1125
msgid "Export report"
msgstr "导åºæ¥è¡¨"
-#: ../src/etats_onglet.c:1141
+#: ../src/etats_onglet.c:1140
#, fuzzy
msgid "File format: "
msgstr "ä¿¡æ¯:"
-#: ../src/etats_onglet.c:1146
+#: ../src/etats_onglet.c:1145
msgid "Grisbi report file (egsb file)"
msgstr ""
-#: ../src/etats_onglet.c:1147
+#: ../src/etats_onglet.c:1146
msgid "HTML file"
msgstr "HTMLæ件"
-#: ../src/etats_onglet.c:1148
+#: ../src/etats_onglet.c:1147
#, fuzzy
msgid "CSV file"
msgstr "ä¿åæ件"
-#: ../src/etats_onglet.c:1165
+#: ../src/etats_onglet.c:1164
#, fuzzy
msgid "Exporting report ..."
msgstr "导åºæ¥è¡¨ä¸ºCSV..."
-#: ../src/etats_onglet.c:1189 ../src/gsb_debug.c:246 ../src/gsb_file.c:487
+#: ../src/etats_onglet.c:1188 ../src/gsb_debug.c:246 ../src/gsb_file.c:487
#: ../src/gsb_file.c:611 ../src/gsb_file.c:682
#, fuzzy
msgid "Done"
msgstr "æ "
-#: ../src/etats_onglet.c:1212
+#: ../src/etats_onglet.c:1211
msgid "Import a report"
msgstr "导å
¥æ¥è¡¨"
-#: ../src/etats_onglet.c:1223
+#: ../src/etats_onglet.c:1222
msgid "Grisbi report files (*.egsb)"
msgstr ""
@@ -3496,7 +3492,7 @@ msgstr "Spain"
msgid "Cheques"
msgstr "æ¯ç¥¨"
-#: ../src/export_csv.c:787 ../src/gsb_transactions_list.c:174
+#: ../src/export_csv.c:787 ../src/gsb_transactions_list.c:178
#: ../src/import_csv.c:94 ../src/traitement_variables.c:103
msgid "C/R"
msgstr "C/R"
@@ -3530,7 +3526,7 @@ msgstr "åå§æ¥æ"
msgid "Amortization array"
msgstr ""
-#: ../src/fenetre_principale.c:281 ../src/navigation.c:1846
+#: ../src/fenetre_principale.c:281 ../src/navigation.c:1892
#: ../src/parametres.c:347 ../src/parametres.c:1098
msgid "Scheduler"
msgstr "æ¥ç¨"
@@ -4291,7 +4287,7 @@ msgid "Assets account"
msgstr "èµäº§è´¦æ·"
#. ask for the currency of the transactions
-#: ../src/gsb_account_property.c:817
+#: ../src/gsb_account_property.c:818
#, c-format
msgid ""
"You are changing the currency of the account, do you want to change the "
@@ -4302,12 +4298,12 @@ msgid ""
"Archived and reconcilied transactions will be left unmodified."
msgstr ""
-#: ../src/gsb_account_property.c:820
+#: ../src/gsb_account_property.c:821
#, fuzzy
msgid "Change the transactions currency"
msgstr "转移è¿äºäº¤æå°"
-#: ../src/gsb_account_property.c:1035
+#: ../src/gsb_account_property.c:1036
#, c-format
msgid "Your IBAN number is not correct. Please check your entry."
msgstr ""
@@ -4346,7 +4342,7 @@ msgstr "æ´æ¹"
#. set the name
#: ../src/gsb_archive_config.c:189 ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:391
#: ../src/gsb_bank.c:735 ../src/gsb_bank.c:858
-#: ../src/gsb_currency_config.c:358 ../src/gsb_data_partial_balance.c:1555
+#: ../src/gsb_currency_config.c:357 ../src/gsb_data_partial_balance.c:1555
#: ../src/gsb_fyear_config.c:195 ../src/gsb_payment_method_config.c:241
#: ../src/gsb_reconcile_config.c:198
#, fuzzy
@@ -4879,7 +4875,8 @@ msgstr "æ°å¢è´¦æ·"
msgid "Import data from online bank services or from accounting software"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_assistant_file.c:574 ../src/traitement_variables.c:375
+#: ../src/gsb_assistant_file.c:574 ../src/navigation.c:1115
+#: ../src/traitement_variables.c:375
#, fuzzy
msgid "My accounts"
msgstr "æ¾ç¤ºè´¦æ·"
@@ -5192,7 +5189,7 @@ msgstr "æ ¹æ®æåéæ©äº¤æ"
#. ok, all the transactions belong to the same account, we can
#. * show a dialog to select the reconcile
#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:1184
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:1987
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:2017
#, fuzzy
msgid "Selection of a reconciliation"
msgstr "æ工对账ï¼åæ¶å¯¹è´¦ï¼ç¡®è®¤"
@@ -5359,1477 +5356,1477 @@ msgstr "æ°æ®éæ©"
msgid "The exchange rate or the transaction amount in %s must be filled."
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:93 ../src/gsb_currency_config.c:94
-#: ../src/gsb_currency_config.c:95 ../src/gsb_currency_config.c:96
-#: ../src/gsb_currency_config.c:97 ../src/gsb_currency_config.c:98
-#: ../src/gsb_currency_config.c:99 ../src/gsb_currency_config.c:100
-#: ../src/gsb_currency_config.c:101 ../src/gsb_currency_config.c:102
-#: ../src/gsb_currency_config.c:103 ../src/gsb_currency_config.c:104
-#: ../src/gsb_currency_config.c:105 ../src/gsb_currency_config.c:106
-#: ../src/gsb_currency_config.c:107 ../src/gsb_currency_config.c:108
-#: ../src/gsb_currency_config.c:109 ../src/gsb_currency_config.c:110
-#: ../src/gsb_currency_config.c:111 ../src/gsb_currency_config.c:112
-#: ../src/gsb_currency_config.c:113 ../src/gsb_currency_config.c:114
-#: ../src/gsb_currency_config.c:115 ../src/gsb_currency_config.c:116
-#: ../src/gsb_currency_config.c:117 ../src/gsb_currency_config.c:118
-#: ../src/gsb_currency_config.c:119 ../src/gsb_currency_config.c:120
-#: ../src/gsb_currency_config.c:121 ../src/gsb_currency_config.c:122
-#: ../src/gsb_currency_config.c:123 ../src/gsb_currency_config.c:124
-#: ../src/gsb_currency_config.c:125 ../src/gsb_currency_config.c:126
-#: ../src/gsb_currency_config.c:127 ../src/gsb_currency_config.c:128
+#: ../src/gsb_currency_config.c:92 ../src/gsb_currency_config.c:93
+#: ../src/gsb_currency_config.c:94 ../src/gsb_currency_config.c:95
+#: ../src/gsb_currency_config.c:96 ../src/gsb_currency_config.c:97
+#: ../src/gsb_currency_config.c:98 ../src/gsb_currency_config.c:99
+#: ../src/gsb_currency_config.c:100 ../src/gsb_currency_config.c:101
+#: ../src/gsb_currency_config.c:102 ../src/gsb_currency_config.c:103
+#: ../src/gsb_currency_config.c:104 ../src/gsb_currency_config.c:105
+#: ../src/gsb_currency_config.c:106 ../src/gsb_currency_config.c:107
+#: ../src/gsb_currency_config.c:108 ../src/gsb_currency_config.c:109
+#: ../src/gsb_currency_config.c:110 ../src/gsb_currency_config.c:111
+#: ../src/gsb_currency_config.c:112 ../src/gsb_currency_config.c:113
+#: ../src/gsb_currency_config.c:114 ../src/gsb_currency_config.c:115
+#: ../src/gsb_currency_config.c:116 ../src/gsb_currency_config.c:117
+#: ../src/gsb_currency_config.c:118 ../src/gsb_currency_config.c:119
+#: ../src/gsb_currency_config.c:120 ../src/gsb_currency_config.c:121
+#: ../src/gsb_currency_config.c:122 ../src/gsb_currency_config.c:123
+#: ../src/gsb_currency_config.c:124 ../src/gsb_currency_config.c:125
+#: ../src/gsb_currency_config.c:126 ../src/gsb_currency_config.c:127
msgid "Africa"
msgstr "éæ´²"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:93
+#: ../src/gsb_currency_config.c:92
msgid "Algerian Dinar"
msgstr "Algerian Dinar"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:93
+#: ../src/gsb_currency_config.c:92
msgid "Algeria"
msgstr "Algeria"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:94
+#: ../src/gsb_currency_config.c:93
msgid "Botswana Pula"
msgstr "Botswana Pula"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:94
+#: ../src/gsb_currency_config.c:93
msgid "Botswana"
msgstr "Botswana"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:95
+#: ../src/gsb_currency_config.c:94
msgid "Burundi Franc"
msgstr "Burundi Franc"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:95
+#: ../src/gsb_currency_config.c:94
msgid "Burundi"
msgstr "Burundi"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:96 ../src/gsb_currency_config.c:97
+#: ../src/gsb_currency_config.c:95 ../src/gsb_currency_config.c:96
msgid "CFA Franc BCEAO"
msgstr "CFA Franc BCEAO"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:96
+#: ../src/gsb_currency_config.c:95
msgid "Niger"
msgstr "Niger"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:97
+#: ../src/gsb_currency_config.c:96
msgid "Senegal"
msgstr "Senegal"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:98 ../src/gsb_currency_config.c:99
-#: ../src/gsb_currency_config.c:100
+#: ../src/gsb_currency_config.c:97 ../src/gsb_currency_config.c:98
+#: ../src/gsb_currency_config.c:99
msgid "CFA Franc BEAC"
msgstr "CFA Franc BEAC"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:98
+#: ../src/gsb_currency_config.c:97
msgid "Cameroon"
msgstr "Cameroon"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:99
+#: ../src/gsb_currency_config.c:98
msgid "Chad"
msgstr "Chad"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:100
+#: ../src/gsb_currency_config.c:99
msgid "Congo"
msgstr "Congo"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:101
+#: ../src/gsb_currency_config.c:100
msgid "Comoro Franc"
msgstr "Comoro Franc"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:101
+#: ../src/gsb_currency_config.c:100
msgid "Comoros"
msgstr "Comoros"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:102
+#: ../src/gsb_currency_config.c:101
msgid "Egyptian Pound"
msgstr "Egyptian Pound"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:102
+#: ../src/gsb_currency_config.c:101
msgid "Egypt"
msgstr "Egypt"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:103
+#: ../src/gsb_currency_config.c:102
msgid "Ethiopian Birr"
msgstr "Ethiopian Birr"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:103
+#: ../src/gsb_currency_config.c:102
msgid "Ethiopia"
msgstr "Ethiopia"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:104
+#: ../src/gsb_currency_config.c:103
msgid "Gambian Dalasi"
msgstr "Gambian Dalasi"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:104
+#: ../src/gsb_currency_config.c:103
msgid "Gambia"
msgstr "Gambia"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:105
+#: ../src/gsb_currency_config.c:104
msgid "Ghana Cedi"
msgstr "Ghana Cedi"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:105
+#: ../src/gsb_currency_config.c:104
msgid "Ghana"
msgstr "Ghana"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:106
+#: ../src/gsb_currency_config.c:105
msgid "Guinea-Bissau Peso"
msgstr "Guinea-Bissau Peso"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:106
+#: ../src/gsb_currency_config.c:105
msgid "Guinea-Bissau"
msgstr "Guinea-Bissau"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:107
+#: ../src/gsb_currency_config.c:106
msgid "Kenyan Shilling"
msgstr "Kenyan Shilling"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:107
+#: ../src/gsb_currency_config.c:106
msgid "Kenya"
msgstr "Kenya"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:108
+#: ../src/gsb_currency_config.c:107
msgid "Liberian Dollar"
msgstr "Liberian Dollar"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:108
+#: ../src/gsb_currency_config.c:107
msgid "Liberia"
msgstr "Liberia"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:109
+#: ../src/gsb_currency_config.c:108
msgid "Libyan Dinar"
msgstr "Libyan Dinar"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:109
+#: ../src/gsb_currency_config.c:108
msgid "Libyan Arab Jamahiriya"
msgstr "Libyan Arab Jamahiriya"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:110
+#: ../src/gsb_currency_config.c:109
msgid "Malagasy Franc"
msgstr "Malagasy Franc"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:110
+#: ../src/gsb_currency_config.c:109
msgid "Madagascar"
msgstr "Madagascar"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:111
+#: ../src/gsb_currency_config.c:110
msgid "Malawi Kwacha"
msgstr "Malawi Kwacha"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:111
+#: ../src/gsb_currency_config.c:110
msgid "Malawi"
msgstr "Malawi"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:112
+#: ../src/gsb_currency_config.c:111
msgid "Mauritania Ouguiya"
msgstr "Mauritania Ouguiya"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:112
+#: ../src/gsb_currency_config.c:111
msgid "Mauritania"
msgstr "Mauritania"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:113
+#: ../src/gsb_currency_config.c:112
msgid "Moazambique Metical"
msgstr "Moazambique Metical"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:113
+#: ../src/gsb_currency_config.c:112
msgid "Mozambique"
msgstr "Mozambique"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:114
+#: ../src/gsb_currency_config.c:113
msgid "Moroccan Dirham"
msgstr "Moroccan Dirham"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:114
+#: ../src/gsb_currency_config.c:113
msgid "Morocco"
msgstr "Morocco"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:115
+#: ../src/gsb_currency_config.c:114
msgid "Nigerian Naira"
msgstr "Nigerian Naira"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:115
+#: ../src/gsb_currency_config.c:114
msgid "Nigeria"
msgstr "Nigeria"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:116
+#: ../src/gsb_currency_config.c:115
msgid "Rwanda Franc"
msgstr "Rwanda Franc"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:116
+#: ../src/gsb_currency_config.c:115
msgid "Rwanda"
msgstr "Rwanda"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:117
+#: ../src/gsb_currency_config.c:116
msgid "Sao Tome and Principe Dobra"
msgstr "Sao Tome and Principe Dobra"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:117
+#: ../src/gsb_currency_config.c:116
msgid "Sao Tome and Principe"
msgstr "Sao Tome and Principe"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:118
+#: ../src/gsb_currency_config.c:117
msgid "Seychelles Rupee"
msgstr "Seychelles Rupee"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:118
+#: ../src/gsb_currency_config.c:117
msgid "Seychelles"
msgstr "Seychelles"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:119
+#: ../src/gsb_currency_config.c:118
msgid "Sierra Leonean Leone"
msgstr "Sierra Leonean Leone"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:119
+#: ../src/gsb_currency_config.c:118
msgid "Sierra Leone"
msgstr "Sierra Leone"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:120
+#: ../src/gsb_currency_config.c:119
msgid "Somali Shilling"
msgstr "Somali Shilling"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:120
+#: ../src/gsb_currency_config.c:119
msgid "Somalia"
msgstr "Somalia"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:121 ../src/gsb_currency_config.c:122
-#: ../src/gsb_currency_config.c:123
+#: ../src/gsb_currency_config.c:120 ../src/gsb_currency_config.c:121
+#: ../src/gsb_currency_config.c:122
msgid "South African Rand"
msgstr "åéå°åº"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:121
+#: ../src/gsb_currency_config.c:120
msgid "Lesotho"
msgstr "Lesotho"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:122
+#: ../src/gsb_currency_config.c:121
msgid "Namibia"
msgstr "Namibia"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:123
+#: ../src/gsb_currency_config.c:122
msgid "South Africa"
msgstr "South Africa"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:124
+#: ../src/gsb_currency_config.c:123
msgid "Swaziland Lilangeni"
msgstr "Swaziland Lilangeni"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:124
+#: ../src/gsb_currency_config.c:123
msgid "Swaziland"
msgstr "Swaziland"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:125
+#: ../src/gsb_currency_config.c:124
msgid "Tanzanian Shilling"
msgstr "Tanzanian Shilling"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:125
+#: ../src/gsb_currency_config.c:124
msgid "United Republic of Tanzania"
msgstr "United Republic of Tanzania"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:126
+#: ../src/gsb_currency_config.c:125
msgid "Tunisian Dinar"
msgstr "Tunisian Dinar"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:126
+#: ../src/gsb_currency_config.c:125
msgid "Tunisia"
msgstr "Tunisia"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:127
+#: ../src/gsb_currency_config.c:126
msgid "Zambian Kwacha"
msgstr "Zambian Kwacha"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:127
+#: ../src/gsb_currency_config.c:126
msgid "Zambia"
msgstr "Zambia"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:128
+#: ../src/gsb_currency_config.c:127
msgid "Zimbabwe Dollar"
msgstr "Zimbabwe Dollar"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:128
+#: ../src/gsb_currency_config.c:127
msgid "Zimbabwe"
msgstr "Zimbabwe"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:129 ../src/gsb_currency_config.c:130
-#: ../src/gsb_currency_config.c:131 ../src/gsb_currency_config.c:132
-#: ../src/gsb_currency_config.c:133 ../src/gsb_currency_config.c:134
-#: ../src/gsb_currency_config.c:135 ../src/gsb_currency_config.c:136
-#: ../src/gsb_currency_config.c:137 ../src/gsb_currency_config.c:138
-#: ../src/gsb_currency_config.c:139 ../src/gsb_currency_config.c:140
-#: ../src/gsb_currency_config.c:141 ../src/gsb_currency_config.c:142
-#: ../src/gsb_currency_config.c:143 ../src/gsb_currency_config.c:144
-#: ../src/gsb_currency_config.c:145 ../src/gsb_currency_config.c:146
-#: ../src/gsb_currency_config.c:147 ../src/gsb_currency_config.c:148
-#: ../src/gsb_currency_config.c:149 ../src/gsb_currency_config.c:150
-#: ../src/gsb_currency_config.c:151 ../src/gsb_currency_config.c:152
-#: ../src/gsb_currency_config.c:153 ../src/gsb_currency_config.c:154
-#: ../src/gsb_currency_config.c:155 ../src/gsb_currency_config.c:156
-#: ../src/gsb_currency_config.c:157 ../src/gsb_currency_config.c:158
-#: ../src/gsb_currency_config.c:159 ../src/gsb_currency_config.c:160
-#: ../src/gsb_currency_config.c:161 ../src/gsb_currency_config.c:162
-#: ../src/gsb_currency_config.c:163 ../src/gsb_currency_config.c:164
-#: ../src/gsb_currency_config.c:165 ../src/gsb_currency_config.c:166
-#: ../src/gsb_currency_config.c:167 ../src/gsb_currency_config.c:168
-#: ../src/gsb_currency_config.c:169
+#: ../src/gsb_currency_config.c:128 ../src/gsb_currency_config.c:129
+#: ../src/gsb_currency_config.c:130 ../src/gsb_currency_config.c:131
+#: ../src/gsb_currency_config.c:132 ../src/gsb_currency_config.c:133
+#: ../src/gsb_currency_config.c:134 ../src/gsb_currency_config.c:135
+#: ../src/gsb_currency_config.c:136 ../src/gsb_currency_config.c:137
+#: ../src/gsb_currency_config.c:138 ../src/gsb_currency_config.c:139
+#: ../src/gsb_currency_config.c:140 ../src/gsb_currency_config.c:141
+#: ../src/gsb_currency_config.c:142 ../src/gsb_currency_config.c:143
+#: ../src/gsb_currency_config.c:144 ../src/gsb_currency_config.c:145
+#: ../src/gsb_currency_config.c:146 ../src/gsb_currency_config.c:147
+#: ../src/gsb_currency_config.c:148 ../src/gsb_currency_config.c:149
+#: ../src/gsb_currency_config.c:150 ../src/gsb_currency_config.c:151
+#: ../src/gsb_currency_config.c:152 ../src/gsb_currency_config.c:153
+#: ../src/gsb_currency_config.c:154 ../src/gsb_currency_config.c:155
+#: ../src/gsb_currency_config.c:156 ../src/gsb_currency_config.c:157
+#: ../src/gsb_currency_config.c:158 ../src/gsb_currency_config.c:159
+#: ../src/gsb_currency_config.c:160 ../src/gsb_currency_config.c:161
+#: ../src/gsb_currency_config.c:162 ../src/gsb_currency_config.c:163
+#: ../src/gsb_currency_config.c:164 ../src/gsb_currency_config.c:165
+#: ../src/gsb_currency_config.c:166 ../src/gsb_currency_config.c:167
+#: ../src/gsb_currency_config.c:168
msgid "Asia"
msgstr "äºæ´²"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:129
+#: ../src/gsb_currency_config.c:128
msgid "Afghani"
msgstr "Afghani"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:129
+#: ../src/gsb_currency_config.c:128
msgid "Afghanistan"
msgstr "Afghanistan"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:130
+#: ../src/gsb_currency_config.c:129
msgid "Bahraini Dinar"
msgstr "Bahraini Dinar"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:130
+#: ../src/gsb_currency_config.c:129
msgid "Bahrain"
msgstr "Bahrain"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:131
+#: ../src/gsb_currency_config.c:130
msgid "Bangladesh Taka"
msgstr "Bangladesh Taka"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:131
+#: ../src/gsb_currency_config.c:130
msgid "Bangladesh"
msgstr "Bangladesh"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:132
+#: ../src/gsb_currency_config.c:131
msgid "Brunei Dollar"
msgstr "Brunei Dollar"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:132
+#: ../src/gsb_currency_config.c:131
msgid "Brunei Darussalam"
msgstr "Brunei Darussalam"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:133
+#: ../src/gsb_currency_config.c:132
msgid "Cambodian Riel"
msgstr "Cambodian Riel"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:133
+#: ../src/gsb_currency_config.c:132
msgid "Cambodia"
msgstr "Cambodia"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:134
+#: ../src/gsb_currency_config.c:133
msgid "Cyprus Pound"
msgstr "Cyprus Pound"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:134 ../src/gsb_currency_config.c:180
+#: ../src/gsb_currency_config.c:133 ../src/gsb_currency_config.c:179
msgid "Cyprus"
msgstr "Cyprus"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:135
+#: ../src/gsb_currency_config.c:134
msgid "Hong Kong Dollar"
msgstr "港å
"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:135
+#: ../src/gsb_currency_config.c:134
msgid "Hong Kong"
msgstr "é¦æ¸¯"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:136 ../src/gsb_currency_config.c:137
+#: ../src/gsb_currency_config.c:135 ../src/gsb_currency_config.c:136
msgid "Indian Rupee"
msgstr "Indian Rupee"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:136
+#: ../src/gsb_currency_config.c:135
msgid "Bhutan"
msgstr "Bhutan"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:137
+#: ../src/gsb_currency_config.c:136
msgid "India"
msgstr "India"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:138
+#: ../src/gsb_currency_config.c:137
msgid "Indonesian Rupiah"
msgstr "Indonesian Rupiah"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:138
+#: ../src/gsb_currency_config.c:137
msgid "Indonesia"
msgstr "Indonesia"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:139
+#: ../src/gsb_currency_config.c:138
msgid "Iranian Rial"
msgstr "Iranian Rial"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:139
+#: ../src/gsb_currency_config.c:138
msgid "Iran"
msgstr "Iran"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:140
+#: ../src/gsb_currency_config.c:139
msgid "Iraqi Dinar"
msgstr "Iraqi Dinar"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:140
+#: ../src/gsb_currency_config.c:139
msgid "Iraq"
msgstr "Iraq"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:141
+#: ../src/gsb_currency_config.c:140
msgid "Japanese Yen"
msgstr "Japanese Yen"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:141
+#: ../src/gsb_currency_config.c:140
msgid "Japan"
msgstr "Japan"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:142
+#: ../src/gsb_currency_config.c:141
msgid "Jordanian Dinar"
msgstr "Jordanian Dinar"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:142
+#: ../src/gsb_currency_config.c:141
msgid "Jordan"
msgstr "Jordan"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:143
+#: ../src/gsb_currency_config.c:142
#, fuzzy
msgid "Kazakhstan Tenge"
msgstr "Pakistan Rupee"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:143
+#: ../src/gsb_currency_config.c:142
#, fuzzy
msgid "Kazakhstan"
msgstr "Pakistan"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:144
+#: ../src/gsb_currency_config.c:143
msgid "Kuwaiti Dinar"
msgstr "Kuwaiti Dinar"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:144
+#: ../src/gsb_currency_config.c:143
msgid "Kuwait"
msgstr "Kuwait"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:145
+#: ../src/gsb_currency_config.c:144
msgid "Lao Kip"
msgstr "Lao Kip"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:145
+#: ../src/gsb_currency_config.c:144
msgid "Lao People's Democratic Republic"
msgstr "Lao People's Democratic Republic"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:146
+#: ../src/gsb_currency_config.c:145
msgid "Lebanese Pound"
msgstr "Lebanese Pound"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:146
+#: ../src/gsb_currency_config.c:145
msgid "Lebanon"
msgstr "Lebanon"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:147
+#: ../src/gsb_currency_config.c:146
msgid "Macau Pataca"
msgstr "Macau Pataca"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:147
+#: ../src/gsb_currency_config.c:146
msgid "Macao"
msgstr "Macao"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:148
+#: ../src/gsb_currency_config.c:147
msgid "Malaysian Ringgit"
msgstr "Malaysian Ringgit"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:148
+#: ../src/gsb_currency_config.c:147
msgid "Malaysia"
msgstr "Malaysia"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:149
+#: ../src/gsb_currency_config.c:148
msgid "Mongolian Tugrik"
msgstr "Mongolian Tugrik"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:149
+#: ../src/gsb_currency_config.c:148
msgid "Mongolia"
msgstr "Mongolia"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:150
+#: ../src/gsb_currency_config.c:149
msgid "Nepalese Rupee"
msgstr "Nepalese Rupee"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:150
+#: ../src/gsb_currency_config.c:149
msgid "Nepal"
msgstr "Nepal"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:151
+#: ../src/gsb_currency_config.c:150
msgid "New Israeli Shekel"
msgstr "New Israeli Shekel"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:151
+#: ../src/gsb_currency_config.c:150
msgid "Israel"
msgstr "Israel"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:152
+#: ../src/gsb_currency_config.c:151
msgid "New Taiwan Dollar"
msgstr "æ°å°å¸"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:152
+#: ../src/gsb_currency_config.c:151
msgid "Taiwan, Province of China"
msgstr "ä¸å½å°æ¹¾"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:153
+#: ../src/gsb_currency_config.c:152
msgid "North Korean Won"
msgstr "North Korean Won"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:153
+#: ../src/gsb_currency_config.c:152
msgid "Democratic People's Republic of Korea"
msgstr "Democratic People's Republic of Korea"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:154
+#: ../src/gsb_currency_config.c:153
msgid "Pakistan Rupee"
msgstr "Pakistan Rupee"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:154
+#: ../src/gsb_currency_config.c:153
msgid "Pakistan"
msgstr "Pakistan"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:155
+#: ../src/gsb_currency_config.c:154
msgid "Philippine peso"
msgstr "Philippine peso"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:155
+#: ../src/gsb_currency_config.c:154
msgid "Philippines"
msgstr "Philippines"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:156
+#: ../src/gsb_currency_config.c:155
msgid "Qatari Rial"
msgstr "Qatari Rial"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:156
+#: ../src/gsb_currency_config.c:155
msgid "Qatar"
msgstr "Qatar"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:157
+#: ../src/gsb_currency_config.c:156
msgid "Rial Omani"
msgstr "Rial Omani"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:157
+#: ../src/gsb_currency_config.c:156
msgid "Oman"
msgstr "Oman"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:158
+#: ../src/gsb_currency_config.c:157
msgid "Russian Ruble"
msgstr "Russian Ruble"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:158
+#: ../src/gsb_currency_config.c:157
msgid "Russia"
msgstr "Russia"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:159
+#: ../src/gsb_currency_config.c:158
msgid "Saudi Riyal"
msgstr "Saudi Riyal"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:159
+#: ../src/gsb_currency_config.c:158
msgid "Saudi Arabia"
msgstr "Saudi Arabia"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:160
+#: ../src/gsb_currency_config.c:159
msgid "Singapore Dollar"
msgstr "Singapore Dollar"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:160
+#: ../src/gsb_currency_config.c:159
msgid "Singapore"
msgstr "Singapore"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:161
+#: ../src/gsb_currency_config.c:160
msgid "South Korean Won"
msgstr "South Korean Won"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:161
+#: ../src/gsb_currency_config.c:160
msgid "Republic of Korea"
msgstr "Republic of Korea"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:162
+#: ../src/gsb_currency_config.c:161
msgid "Sri Lanka Rupee"
msgstr "Sri Lanka Rupee"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:162
+#: ../src/gsb_currency_config.c:161
msgid "Sri Lanka"
msgstr "Sri Lanka"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:163
+#: ../src/gsb_currency_config.c:162
msgid "Syrian Pound"
msgstr "Syrian Pound"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:163
+#: ../src/gsb_currency_config.c:162
msgid "Syrian Arab Republic"
msgstr "Syrian Arab Republic"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:164
+#: ../src/gsb_currency_config.c:163
msgid "Thai Baht"
msgstr "Thai Baht"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:164
+#: ../src/gsb_currency_config.c:163
msgid "Thailand"
msgstr "Thailand"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:165
+#: ../src/gsb_currency_config.c:164
msgid "Turkish Lira"
msgstr "Turkish Lira"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:165
+#: ../src/gsb_currency_config.c:164
msgid "Turkey"
msgstr "Turkey"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:166
+#: ../src/gsb_currency_config.c:165
msgid "United Arab Emirates Dirham"
msgstr "United Arab Emirates Dirham"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:166
+#: ../src/gsb_currency_config.c:165
msgid "United Arab Emirates"
msgstr "United Arab Emirates"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:167
+#: ../src/gsb_currency_config.c:166
msgid "Viet Nam Dong"
msgstr "Viet Nam Dong"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:167
+#: ../src/gsb_currency_config.c:166
msgid "Viet Nam"
msgstr "Viet Nam"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:168
+#: ../src/gsb_currency_config.c:167
msgid "Yemeni Rial"
msgstr "Yemeni Rial"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:168
+#: ../src/gsb_currency_config.c:167
msgid "Yemen"
msgstr "Yemen"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:169
+#: ../src/gsb_currency_config.c:168
msgid "Yuan Renminbi"
msgstr "人æ°å¸"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:169
+#: ../src/gsb_currency_config.c:168
msgid "China"
msgstr "ä¸å½"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:170 ../src/gsb_currency_config.c:171
-#: ../src/gsb_currency_config.c:172 ../src/gsb_currency_config.c:173
-#: ../src/gsb_currency_config.c:174 ../src/gsb_currency_config.c:175
+#: ../src/gsb_currency_config.c:169 ../src/gsb_currency_config.c:170
+#: ../src/gsb_currency_config.c:171 ../src/gsb_currency_config.c:172
+#: ../src/gsb_currency_config.c:173 ../src/gsb_currency_config.c:174
msgid "Central America"
msgstr "ä¸ç¾æ´²"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:170
+#: ../src/gsb_currency_config.c:169
msgid "Belize Dollar"
msgstr "Belize Dollar"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:170
+#: ../src/gsb_currency_config.c:169
msgid "Belize"
msgstr "Belize"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:171
+#: ../src/gsb_currency_config.c:170
msgid "Costa Rican Colon"
msgstr "Costa Rican Colon"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:171
+#: ../src/gsb_currency_config.c:170
msgid "Costa Rica"
msgstr "Costa Rica"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:172
+#: ../src/gsb_currency_config.c:171
msgid "Guatemalan Quetzal"
msgstr "Guatemalan Quetzal"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:172
+#: ../src/gsb_currency_config.c:171
msgid "Guatemala"
msgstr "Guatemala"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:173
+#: ../src/gsb_currency_config.c:172
msgid "Honduran Lempira"
msgstr "Honduran Lempira"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:173
+#: ../src/gsb_currency_config.c:172
msgid "Honduras"
msgstr "Honduras"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:174
+#: ../src/gsb_currency_config.c:173
msgid "Mexican Peso"
msgstr "Mexican Peso"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:174
+#: ../src/gsb_currency_config.c:173
msgid "Mexico"
msgstr "Mexico"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:175
+#: ../src/gsb_currency_config.c:174
msgid "Panama Balboa"
msgstr "Panama Balboa"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:175 ../src/gsb_currency_config.c:257
+#: ../src/gsb_currency_config.c:174 ../src/gsb_currency_config.c:256
msgid "Panama"
msgstr "Panama"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:177 ../src/gsb_currency_config.c:178
-#: ../src/gsb_currency_config.c:179 ../src/gsb_currency_config.c:180
-#: ../src/gsb_currency_config.c:181 ../src/gsb_currency_config.c:182
-#: ../src/gsb_currency_config.c:183 ../src/gsb_currency_config.c:184
-#: ../src/gsb_currency_config.c:185 ../src/gsb_currency_config.c:186
-#: ../src/gsb_currency_config.c:187 ../src/gsb_currency_config.c:188
-#: ../src/gsb_currency_config.c:189 ../src/gsb_currency_config.c:190
-#: ../src/gsb_currency_config.c:192 ../src/gsb_currency_config.c:193
-#: ../src/gsb_currency_config.c:194 ../src/gsb_currency_config.c:195
-#: ../src/gsb_currency_config.c:196 ../src/gsb_currency_config.c:197
-#: ../src/gsb_currency_config.c:198 ../src/gsb_currency_config.c:199
-#: ../src/gsb_currency_config.c:200 ../src/gsb_currency_config.c:201
-#: ../src/gsb_currency_config.c:202 ../src/gsb_currency_config.c:203
-#: ../src/gsb_currency_config.c:204 ../src/gsb_currency_config.c:205
-#: ../src/gsb_currency_config.c:206 ../src/gsb_currency_config.c:207
-#: ../src/gsb_currency_config.c:208 ../src/gsb_currency_config.c:209
-#: ../src/gsb_currency_config.c:210 ../src/gsb_currency_config.c:211
-#: ../src/gsb_currency_config.c:212 ../src/gsb_currency_config.c:213
-#: ../src/gsb_currency_config.c:214 ../src/gsb_currency_config.c:215
-#: ../src/gsb_currency_config.c:216 ../src/gsb_currency_config.c:217
-#: ../src/gsb_currency_config.c:218 ../src/gsb_currency_config.c:219
-#: ../src/gsb_currency_config.c:220 ../src/gsb_currency_config.c:221
-#: ../src/gsb_currency_config.c:222 ../src/gsb_currency_config.c:223
-#: ../src/gsb_currency_config.c:224 ../src/gsb_currency_config.c:225
-#: ../src/gsb_currency_config.c:226 ../src/gsb_currency_config.c:227
+#: ../src/gsb_currency_config.c:176 ../src/gsb_currency_config.c:177
+#: ../src/gsb_currency_config.c:178 ../src/gsb_currency_config.c:179
+#: ../src/gsb_currency_config.c:180 ../src/gsb_currency_config.c:181
+#: ../src/gsb_currency_config.c:182 ../src/gsb_currency_config.c:183
+#: ../src/gsb_currency_config.c:184 ../src/gsb_currency_config.c:185
+#: ../src/gsb_currency_config.c:186 ../src/gsb_currency_config.c:187
+#: ../src/gsb_currency_config.c:188 ../src/gsb_currency_config.c:189
+#: ../src/gsb_currency_config.c:191 ../src/gsb_currency_config.c:192
+#: ../src/gsb_currency_config.c:193 ../src/gsb_currency_config.c:194
+#: ../src/gsb_currency_config.c:195 ../src/gsb_currency_config.c:196
+#: ../src/gsb_currency_config.c:197 ../src/gsb_currency_config.c:198
+#: ../src/gsb_currency_config.c:199 ../src/gsb_currency_config.c:200
+#: ../src/gsb_currency_config.c:201 ../src/gsb_currency_config.c:202
+#: ../src/gsb_currency_config.c:203 ../src/gsb_currency_config.c:204
+#: ../src/gsb_currency_config.c:205 ../src/gsb_currency_config.c:206
+#: ../src/gsb_currency_config.c:207 ../src/gsb_currency_config.c:208
+#: ../src/gsb_currency_config.c:209 ../src/gsb_currency_config.c:210
+#: ../src/gsb_currency_config.c:211 ../src/gsb_currency_config.c:212
+#: ../src/gsb_currency_config.c:213 ../src/gsb_currency_config.c:214
+#: ../src/gsb_currency_config.c:215 ../src/gsb_currency_config.c:216
+#: ../src/gsb_currency_config.c:217 ../src/gsb_currency_config.c:218
+#: ../src/gsb_currency_config.c:219 ../src/gsb_currency_config.c:220
+#: ../src/gsb_currency_config.c:221 ../src/gsb_currency_config.c:222
+#: ../src/gsb_currency_config.c:223 ../src/gsb_currency_config.c:224
+#: ../src/gsb_currency_config.c:225 ../src/gsb_currency_config.c:226
msgid "Europe"
msgstr "欧洲"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:177 ../src/gsb_currency_config.c:178
-#: ../src/gsb_currency_config.c:179 ../src/gsb_currency_config.c:180
-#: ../src/gsb_currency_config.c:181 ../src/gsb_currency_config.c:182
-#: ../src/gsb_currency_config.c:183 ../src/gsb_currency_config.c:184
-#: ../src/gsb_currency_config.c:185 ../src/gsb_currency_config.c:186
-#: ../src/gsb_currency_config.c:187 ../src/gsb_currency_config.c:188
-#: ../src/gsb_currency_config.c:189 ../src/gsb_currency_config.c:190
-#: ../src/gsb_currency_config.c:200
+#: ../src/gsb_currency_config.c:176 ../src/gsb_currency_config.c:177
+#: ../src/gsb_currency_config.c:178 ../src/gsb_currency_config.c:179
+#: ../src/gsb_currency_config.c:180 ../src/gsb_currency_config.c:181
+#: ../src/gsb_currency_config.c:182 ../src/gsb_currency_config.c:183
+#: ../src/gsb_currency_config.c:184 ../src/gsb_currency_config.c:185
+#: ../src/gsb_currency_config.c:186 ../src/gsb_currency_config.c:187
+#: ../src/gsb_currency_config.c:188 ../src/gsb_currency_config.c:189
+#: ../src/gsb_currency_config.c:199
msgid "Euro"
msgstr "欧å
"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:177 ../src/gsb_currency_config.c:198
+#: ../src/gsb_currency_config.c:176 ../src/gsb_currency_config.c:197
msgid "Germany"
msgstr "Germany"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:178 ../src/gsb_currency_config.c:193
+#: ../src/gsb_currency_config.c:177 ../src/gsb_currency_config.c:192
msgid "Austria"
msgstr "Austria"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:179 ../src/gsb_currency_config.c:194
+#: ../src/gsb_currency_config.c:178 ../src/gsb_currency_config.c:193
msgid "Belgium"
msgstr "Belgium"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:181 ../src/gsb_currency_config.c:223
+#: ../src/gsb_currency_config.c:180 ../src/gsb_currency_config.c:222
msgid "Spain"
msgstr "Spain"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:182 ../src/gsb_currency_config.c:201
+#: ../src/gsb_currency_config.c:181 ../src/gsb_currency_config.c:200
msgid "Finland"
msgstr "Finland"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:183 ../src/gsb_currency_config.c:202
+#: ../src/gsb_currency_config.c:182 ../src/gsb_currency_config.c:201
msgid "France"
msgstr "France"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:184 ../src/gsb_currency_config.c:204
+#: ../src/gsb_currency_config.c:183 ../src/gsb_currency_config.c:203
msgid "Greece"
msgstr "Greece"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:185 ../src/gsb_currency_config.c:207
+#: ../src/gsb_currency_config.c:184 ../src/gsb_currency_config.c:206
msgid "Ireland"
msgstr "Ireland"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:186 ../src/gsb_currency_config.c:209
+#: ../src/gsb_currency_config.c:185 ../src/gsb_currency_config.c:208
msgid "Italy"
msgstr "Italy"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:187 ../src/gsb_currency_config.c:213
+#: ../src/gsb_currency_config.c:186 ../src/gsb_currency_config.c:212
msgid "Luxembourg"
msgstr "Luxembourg"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:188 ../src/gsb_currency_config.c:214
+#: ../src/gsb_currency_config.c:187 ../src/gsb_currency_config.c:213
msgid "Netherlands"
msgstr "Netherlands"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:189 ../src/gsb_currency_config.c:218
+#: ../src/gsb_currency_config.c:188 ../src/gsb_currency_config.c:217
msgid "Portugal"
msgstr "Portugal"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:190 ../src/gsb_currency_config.c:222
+#: ../src/gsb_currency_config.c:189 ../src/gsb_currency_config.c:221
msgid "Slovenia"
msgstr "Slovenia"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:192
+#: ../src/gsb_currency_config.c:191
msgid "Albanian Lek"
msgstr "Albanian Lek"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:192
+#: ../src/gsb_currency_config.c:191
msgid "Albania"
msgstr "Albania"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:193
+#: ../src/gsb_currency_config.c:192
msgid "Austrian Schilling"
msgstr "Austrian Schilling"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:194
+#: ../src/gsb_currency_config.c:193
msgid "Belgian Franc"
msgstr "Belgian Franc"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:195
+#: ../src/gsb_currency_config.c:194
msgid "Bulgarian Lev"
msgstr "Bulgarian Lev"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:195
+#: ../src/gsb_currency_config.c:194
msgid "Bulgaria"
msgstr "Bulgaria"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:196
+#: ../src/gsb_currency_config.c:195
msgid "Czech Koruna"
msgstr "Czech Koruna"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:196
+#: ../src/gsb_currency_config.c:195
msgid "Czech Republic"
msgstr "Czech Republic"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:197
+#: ../src/gsb_currency_config.c:196
msgid "Danish Krone"
msgstr "Danish Krone"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:197
+#: ../src/gsb_currency_config.c:196
msgid "Denmark"
msgstr "Denmark"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:198
+#: ../src/gsb_currency_config.c:197
msgid "Deutsche Mark"
msgstr "Deutsche Mark"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:199
+#: ../src/gsb_currency_config.c:198
msgid "Estonian Kroon"
msgstr "Estonian Kroon"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:199
+#: ../src/gsb_currency_config.c:198
msgid "Estonia"
msgstr "Estonia"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:200
+#: ../src/gsb_currency_config.c:199
#, fuzzy
msgid "UE (Europe)"
msgstr "欧洲"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:201
+#: ../src/gsb_currency_config.c:200
msgid "Finnish Markka"
msgstr "Finnish Markka"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:202
+#: ../src/gsb_currency_config.c:201
msgid "French Franc"
msgstr "French Franc"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:203
+#: ../src/gsb_currency_config.c:202
msgid "Gibraltar Pound"
msgstr "Gibraltar Pound"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:203
+#: ../src/gsb_currency_config.c:202
msgid "Gibraltar"
msgstr "Gibraltar"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:204
+#: ../src/gsb_currency_config.c:203
msgid "Greek Drachma"
msgstr "Greek Drachma"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:205
+#: ../src/gsb_currency_config.c:204
msgid "Hungarian Forint"
msgstr "Hungarian Forint"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:205
+#: ../src/gsb_currency_config.c:204
msgid "Hungary"
msgstr "Hungary"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:206
+#: ../src/gsb_currency_config.c:205
msgid "Iceland Krona"
msgstr "Iceland Krona"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:206
+#: ../src/gsb_currency_config.c:205
msgid "Iceland"
msgstr "Iceland"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:207
+#: ../src/gsb_currency_config.c:206
msgid "Irish Pound"
msgstr "Irish Pound"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:208 ../src/gsb_currency_config.c:209
-#: ../src/gsb_currency_config.c:210
+#: ../src/gsb_currency_config.c:207 ../src/gsb_currency_config.c:208
+#: ../src/gsb_currency_config.c:209
msgid "Italian Lira"
msgstr "Italian Lira"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:208
+#: ../src/gsb_currency_config.c:207
msgid "Holy See"
msgstr "Holy See"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:210
+#: ../src/gsb_currency_config.c:209
msgid "San Marino"
msgstr "San Marino"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:211
+#: ../src/gsb_currency_config.c:210
msgid "Latvian Lat"
msgstr "Latvian Lat"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:211
+#: ../src/gsb_currency_config.c:210
msgid "Latvia"
msgstr "Latvia"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:212
+#: ../src/gsb_currency_config.c:211
msgid "Lithuanian Litas"
msgstr "Lithuanian Litas"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:212
+#: ../src/gsb_currency_config.c:211
msgid "Lietuva"
msgstr "Lietuva"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:213
+#: ../src/gsb_currency_config.c:212
msgid "Luxembourg Franc"
msgstr "Luxembourg Franc"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:214
+#: ../src/gsb_currency_config.c:213
msgid "Netherlands Guilder"
msgstr "Netherlands Guilder"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:215
+#: ../src/gsb_currency_config.c:214
msgid "New Yugoslavian Dinar"
msgstr "New Yugoslavian Dinar"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:215
+#: ../src/gsb_currency_config.c:214
msgid "Serbia and Montenegro"
msgstr "Serbia and Montenegro"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:216
+#: ../src/gsb_currency_config.c:215
msgid "Norwegian Krone"
msgstr "Norwegian Krone"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:216
+#: ../src/gsb_currency_config.c:215
msgid "Norway"
msgstr "Norway"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:217
+#: ../src/gsb_currency_config.c:216
msgid "Polish Zloty"
msgstr "Polish Zloty"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:217
+#: ../src/gsb_currency_config.c:216
msgid "Poland"
msgstr "Poland"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:218
+#: ../src/gsb_currency_config.c:217
msgid "Portuguese Escudo"
msgstr "Portuguese Escudo"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:219
+#: ../src/gsb_currency_config.c:218
msgid "Pound Sterling"
msgstr "Pound Sterling"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:219
+#: ../src/gsb_currency_config.c:218
msgid "United Kingdom"
msgstr "United Kingdom"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:220
+#: ../src/gsb_currency_config.c:219
msgid "Romanian Leu"
msgstr "Romanian Leu"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:220
+#: ../src/gsb_currency_config.c:219
msgid "Romania"
msgstr "Romania"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:221
+#: ../src/gsb_currency_config.c:220
msgid "Slovak Koruna"
msgstr "Slovak Koruna"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:221
+#: ../src/gsb_currency_config.c:220
msgid "Slovakia"
msgstr "Slovakia"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:222
+#: ../src/gsb_currency_config.c:221
msgid "Slovene Tolar"
msgstr "Slovene Tolar"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:223
+#: ../src/gsb_currency_config.c:222
msgid "Spanish Peseta"
msgstr "Spanish Peseta"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:224
+#: ../src/gsb_currency_config.c:223
msgid "Swedish Krona"
msgstr "Swedish Krona"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:224
+#: ../src/gsb_currency_config.c:223
msgid "Sweden"
msgstr "Sweden"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:225 ../src/gsb_currency_config.c:226
+#: ../src/gsb_currency_config.c:224 ../src/gsb_currency_config.c:225
msgid "Swiss Franc"
msgstr "Swiss Franc"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:225
+#: ../src/gsb_currency_config.c:224
msgid "Liechtenstein"
msgstr "Liechtenstein"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:226
+#: ../src/gsb_currency_config.c:225
msgid "Switzerland"
msgstr "Switzerland"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:227
+#: ../src/gsb_currency_config.c:226
msgid "Hryvnia"
msgstr "Hryvnia"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:227
+#: ../src/gsb_currency_config.c:226
msgid "Ukraine"
msgstr "Ukraine"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:228 ../src/gsb_currency_config.c:229
-#: ../src/gsb_currency_config.c:230 ../src/gsb_currency_config.c:231
-#: ../src/gsb_currency_config.c:232 ../src/gsb_currency_config.c:233
-#: ../src/gsb_currency_config.c:234 ../src/gsb_currency_config.c:235
-#: ../src/gsb_currency_config.c:236 ../src/gsb_currency_config.c:237
-#: ../src/gsb_currency_config.c:238 ../src/gsb_currency_config.c:239
-#: ../src/gsb_currency_config.c:240 ../src/gsb_currency_config.c:241
+#: ../src/gsb_currency_config.c:227 ../src/gsb_currency_config.c:228
+#: ../src/gsb_currency_config.c:229 ../src/gsb_currency_config.c:230
+#: ../src/gsb_currency_config.c:231 ../src/gsb_currency_config.c:232
+#: ../src/gsb_currency_config.c:233 ../src/gsb_currency_config.c:234
+#: ../src/gsb_currency_config.c:235 ../src/gsb_currency_config.c:236
+#: ../src/gsb_currency_config.c:237 ../src/gsb_currency_config.c:238
+#: ../src/gsb_currency_config.c:239 ../src/gsb_currency_config.c:240
msgid "Northern America"
msgstr "åç¾æ´²"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:228
+#: ../src/gsb_currency_config.c:227
msgid "Bahamian Dollar"
msgstr "Bahamian Dollar"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:228
+#: ../src/gsb_currency_config.c:227
msgid "Bahamas"
msgstr "Bahamas"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:229
+#: ../src/gsb_currency_config.c:228
msgid "Barbados Dollar"
msgstr "Barbados Dollar"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:229
+#: ../src/gsb_currency_config.c:228
msgid "Barbados"
msgstr "Barbados"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:230
+#: ../src/gsb_currency_config.c:229
msgid "Bermuda Dollar"
msgstr "Bermuda Dollar"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:230
+#: ../src/gsb_currency_config.c:229
msgid "Bermuda"
msgstr "Bermuda"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:231
+#: ../src/gsb_currency_config.c:230
msgid "Canadian Dollar"
msgstr "Canadian Dollar"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:231
+#: ../src/gsb_currency_config.c:230
msgid "Canada"
msgstr "Canada"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:232
+#: ../src/gsb_currency_config.c:231
msgid "Cayman Islands Dollar"
msgstr "Cayman Islands Dollar"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:232
+#: ../src/gsb_currency_config.c:231
msgid "Cayman Islands"
msgstr "Cayman Islands"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:233
+#: ../src/gsb_currency_config.c:232
msgid "Cuban Peso"
msgstr "Cuban Peso"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:233
+#: ../src/gsb_currency_config.c:232
msgid "Cuba"
msgstr "Cuba"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:234
+#: ../src/gsb_currency_config.c:233
msgid "Dominican Peso"
msgstr "Dominican Peso"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:234
+#: ../src/gsb_currency_config.c:233
msgid "Dominican Republic"
msgstr "Dominican Republic"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:235 ../src/gsb_currency_config.c:236
+#: ../src/gsb_currency_config.c:234 ../src/gsb_currency_config.c:235
msgid "East Caribbean Dollar"
msgstr "East Caribbean Dollar"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:235
+#: ../src/gsb_currency_config.c:234
msgid "Grenada"
msgstr "Grenada"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:236
+#: ../src/gsb_currency_config.c:235
msgid "Saint Lucia"
msgstr "Saint Lucia"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:237
+#: ../src/gsb_currency_config.c:236
msgid "Haitian Gourde"
msgstr "Haitian Gourde"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:237
+#: ../src/gsb_currency_config.c:236
msgid "Haiti"
msgstr "Haiti"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:238
+#: ../src/gsb_currency_config.c:237
msgid "Jamaican Dollar"
msgstr "Jamaican Dollar"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:238
+#: ../src/gsb_currency_config.c:237
msgid "Jamaica"
msgstr "Jamaica"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:239
+#: ../src/gsb_currency_config.c:238
msgid "Netherlands Antillian Guilder"
msgstr "Netherlands Antillian Guilder"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:239
+#: ../src/gsb_currency_config.c:238
msgid "Netherlands Antilles"
msgstr "Netherlands Antilles"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:240
+#: ../src/gsb_currency_config.c:239
msgid "Trinidad and Tobago Dollar"
msgstr "Trinidad and Tobago Dollar"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:240
+#: ../src/gsb_currency_config.c:239
msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr "Trinidad and Tobago"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:241 ../src/gsb_currency_config.c:257
+#: ../src/gsb_currency_config.c:240 ../src/gsb_currency_config.c:256
msgid "United States Dollar"
msgstr "United States Dollar"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:241 ../src/gsb_currency_config.c:1406
+#: ../src/gsb_currency_config.c:240 ../src/gsb_currency_config.c:1405
msgid "United States"
msgstr "United States"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:242 ../src/gsb_currency_config.c:243
-#: ../src/gsb_currency_config.c:244 ../src/gsb_currency_config.c:245
-#: ../src/gsb_currency_config.c:246 ../src/gsb_currency_config.c:247
-#: ../src/gsb_currency_config.c:248 ../src/gsb_currency_config.c:249
-#: ../src/gsb_currency_config.c:250 ../src/gsb_currency_config.c:251
-#: ../src/gsb_currency_config.c:252 ../src/gsb_currency_config.c:253
-#: ../src/gsb_currency_config.c:254 ../src/gsb_currency_config.c:255
-#: ../src/gsb_currency_config.c:256 ../src/gsb_currency_config.c:257
-#: ../src/gsb_currency_config.c:258
+#: ../src/gsb_currency_config.c:241 ../src/gsb_currency_config.c:242
+#: ../src/gsb_currency_config.c:243 ../src/gsb_currency_config.c:244
+#: ../src/gsb_currency_config.c:245 ../src/gsb_currency_config.c:246
+#: ../src/gsb_currency_config.c:247 ../src/gsb_currency_config.c:248
+#: ../src/gsb_currency_config.c:249 ../src/gsb_currency_config.c:250
+#: ../src/gsb_currency_config.c:251 ../src/gsb_currency_config.c:252
+#: ../src/gsb_currency_config.c:253 ../src/gsb_currency_config.c:254
+#: ../src/gsb_currency_config.c:255 ../src/gsb_currency_config.c:256
+#: ../src/gsb_currency_config.c:257
msgid "Pacific Ocean"
msgstr "太平æ´å°åº"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:242 ../src/gsb_currency_config.c:243
-#: ../src/gsb_currency_config.c:244 ../src/gsb_currency_config.c:245
+#: ../src/gsb_currency_config.c:241 ../src/gsb_currency_config.c:242
+#: ../src/gsb_currency_config.c:243 ../src/gsb_currency_config.c:244
msgid "Australian Dollar"
msgstr "Australian Dollar"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:242
+#: ../src/gsb_currency_config.c:241
msgid "Australia"
msgstr "Australia"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:243
+#: ../src/gsb_currency_config.c:242
msgid "Kiribati"
msgstr "Kiribati"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:244
+#: ../src/gsb_currency_config.c:243
msgid "Nauru"
msgstr "Nauru"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:245
+#: ../src/gsb_currency_config.c:244
msgid "Tuvalu"
msgstr "Tuvalu"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:246 ../src/gsb_currency_config.c:247
-#: ../src/gsb_currency_config.c:248
+#: ../src/gsb_currency_config.c:245 ../src/gsb_currency_config.c:246
+#: ../src/gsb_currency_config.c:247
msgid "CFP Franc"
msgstr "CFP Franc"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:246
+#: ../src/gsb_currency_config.c:245
msgid "French Polynesia"
msgstr "French Polynesia"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:247
+#: ../src/gsb_currency_config.c:246
msgid "New Caledonia"
msgstr "New Caledonia"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:248
+#: ../src/gsb_currency_config.c:247
msgid "Wallis and Futuna"
msgstr "Wallis and Futuna"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:249
+#: ../src/gsb_currency_config.c:248
msgid "Fiji Dollar"
msgstr "Fiji Dollar"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:249
+#: ../src/gsb_currency_config.c:248
msgid "Fiji"
msgstr "Fiji"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:250 ../src/gsb_currency_config.c:251
+#: ../src/gsb_currency_config.c:249 ../src/gsb_currency_config.c:250
msgid "New Zealand Dollar"
msgstr "New Zealand Dollar"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:250
+#: ../src/gsb_currency_config.c:249
msgid "Cook Islands"
msgstr "Cook Islands"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:251
+#: ../src/gsb_currency_config.c:250
msgid "New Zealand"
msgstr "New Zealand"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:252
+#: ../src/gsb_currency_config.c:251
msgid "Papua New Guinea Kina"
msgstr "Papua New Guinea Kina"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:252
+#: ../src/gsb_currency_config.c:251
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "Papua New Guinea"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:253
+#: ../src/gsb_currency_config.c:252
msgid "Samoa Tala"
msgstr "Samoa Tala"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:253
+#: ../src/gsb_currency_config.c:252
msgid "Samoa"
msgstr "Samoa"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:254
+#: ../src/gsb_currency_config.c:253
msgid "Solomon Islands Dollar"
msgstr "Solomon Islands Dollar"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:254
+#: ../src/gsb_currency_config.c:253
msgid "Solomon Islands"
msgstr "Solomon Islands"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:255
+#: ../src/gsb_currency_config.c:254
msgid "Timor Escudo"
msgstr "Timor Escudo"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:255
+#: ../src/gsb_currency_config.c:254
msgid "Timor"
msgstr "Timor"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:256
+#: ../src/gsb_currency_config.c:255
msgid "Tongan Pa'anga"
msgstr "Tongan Pa'anga"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:256
+#: ../src/gsb_currency_config.c:255
msgid "Tonga"
msgstr "Tonga"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:258
+#: ../src/gsb_currency_config.c:257
msgid "Vanuatu Vatu"
msgstr "Vanuatu Vatu"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:258
+#: ../src/gsb_currency_config.c:257
msgid "Vanuatu"
msgstr "Vanuatu"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:259 ../src/gsb_currency_config.c:260
-#: ../src/gsb_currency_config.c:261 ../src/gsb_currency_config.c:262
-#: ../src/gsb_currency_config.c:263 ../src/gsb_currency_config.c:264
-#: ../src/gsb_currency_config.c:265 ../src/gsb_currency_config.c:266
-#: ../src/gsb_currency_config.c:267 ../src/gsb_currency_config.c:268
-#: ../src/gsb_currency_config.c:269 ../src/gsb_currency_config.c:270
+#: ../src/gsb_currency_config.c:258 ../src/gsb_currency_config.c:259
+#: ../src/gsb_currency_config.c:260 ../src/gsb_currency_config.c:261
+#: ../src/gsb_currency_config.c:262 ../src/gsb_currency_config.c:263
+#: ../src/gsb_currency_config.c:264 ../src/gsb_currency_config.c:265
+#: ../src/gsb_currency_config.c:266 ../src/gsb_currency_config.c:267
+#: ../src/gsb_currency_config.c:268 ../src/gsb_currency_config.c:269
msgid "Southern America"
msgstr "åç¾æ´²"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:259 ../src/gsb_currency_config.c:261
-#: ../src/gsb_currency_config.c:262 ../src/gsb_currency_config.c:269
+#: ../src/gsb_currency_config.c:258 ../src/gsb_currency_config.c:260
+#: ../src/gsb_currency_config.c:261 ../src/gsb_currency_config.c:268
msgid "Peso"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:259
+#: ../src/gsb_currency_config.c:258
#, fuzzy
msgid "Argentina"
msgstr "Algeria"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:260
+#: ../src/gsb_currency_config.c:259
msgid "Boliviano"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:260
+#: ../src/gsb_currency_config.c:259
msgid "Bolivia"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:261
+#: ../src/gsb_currency_config.c:260
msgid "Chile"
msgstr "Chile"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:262
+#: ../src/gsb_currency_config.c:261
msgid "Colombia"
msgstr "Colombia"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:263
+#: ../src/gsb_currency_config.c:262
msgid "Ecuador Sucre"
msgstr "Ecuador Sucre"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:263
+#: ../src/gsb_currency_config.c:262
msgid "Ecuador"
msgstr "Ecuador"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:264
+#: ../src/gsb_currency_config.c:263
msgid "Guyana Dollar"
msgstr "Guyana Dollar"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:264
+#: ../src/gsb_currency_config.c:263
msgid "Guyana"
msgstr "Guyana"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:265
+#: ../src/gsb_currency_config.c:264
msgid "Paraguay Guarani"
msgstr "Paraguay Guarani"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:265
+#: ../src/gsb_currency_config.c:264
msgid "Paraguay"
msgstr "Paraguay"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:266
+#: ../src/gsb_currency_config.c:265
msgid "Nuevos Soles"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:266
+#: ../src/gsb_currency_config.c:265
#, fuzzy
msgid "Peru"
msgstr "çº¸å¼ "
-#: ../src/gsb_currency_config.c:267
+#: ../src/gsb_currency_config.c:266
msgid "Real"
msgstr "Real"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:267
+#: ../src/gsb_currency_config.c:266
msgid "Brazil"
msgstr "Brazil"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:268
+#: ../src/gsb_currency_config.c:267
msgid "Suriname Guilder"
msgstr "Suriname Guilder"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:268
+#: ../src/gsb_currency_config.c:267
msgid "Suriname"
msgstr "Suriname"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:269
+#: ../src/gsb_currency_config.c:268
#, fuzzy
msgid "Uruguay"
msgstr "Paraguay"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:270
+#: ../src/gsb_currency_config.c:269
msgid "Venezuelan Bolivar"
msgstr "Venezuelan Bolivar"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:270
+#: ../src/gsb_currency_config.c:269
msgid "Venezuela"
msgstr "Venezuela"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:300
+#: ../src/gsb_currency_config.c:299
msgid "Known currencies"
msgstr "å·²ç¥è´§å¸"
#. Input form for currencies
-#: ../src/gsb_currency_config.c:349
+#: ../src/gsb_currency_config.c:348
msgid "Currency properties"
msgstr "è´§å¸å±æ§"
#. Create Sign entry
-#: ../src/gsb_currency_config.c:371
+#: ../src/gsb_currency_config.c:370
#, fuzzy
msgid "Sign: "
msgstr "符å·:"
#. Create ISO code entry
-#: ../src/gsb_currency_config.c:384
+#: ../src/gsb_currency_config.c:383
#, fuzzy
msgid "ISO code: "
msgstr "ISOç¼å·:"
#. Create floating point entry
-#: ../src/gsb_currency_config.c:397 ../src/gsb_currency_config.c:1016
+#: ../src/gsb_currency_config.c:396 ../src/gsb_currency_config.c:1015
msgid "Floating point: "
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:457
+#: ../src/gsb_currency_config.c:456
msgid "Country name"
msgstr "å½å®¶"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:480
+#: ../src/gsb_currency_config.c:479
msgid "Currency name"
msgstr "è´§å¸å称"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:491
+#: ../src/gsb_currency_config.c:490
msgid "ISO Code"
msgstr "ISOç¼å·"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:503
+#: ../src/gsb_currency_config.c:502
msgid "Sign"
msgstr "符å·"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:620
+#: ../src/gsb_currency_config.c:619
#, fuzzy, c-format
msgid "Currency '%s' is used in current file. Grisbi can't delete it."
msgstr ""
"è´§å¸ %s 被å½åè´¦æ·ä½¿ç¨ã\n"
"æ¨ä¸è½å é¤"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:623 ../src/gsb_currency_config.c:647
+#: ../src/gsb_currency_config.c:622 ../src/gsb_currency_config.c:646
#, c-format
msgid "Impossible to remove currency '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:644
+#: ../src/gsb_currency_config.c:643
#, fuzzy, c-format
msgid "Currency '%s' is used in current file. Grisbi can't delete it."
msgstr ""
"è´§å¸ %s 被å½åè´¦æ·ä½¿ç¨ã\n"
"æ¨ä¸è½å é¤"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:823
+#: ../src/gsb_currency_config.c:822
#, fuzzy
msgid "Currency for payees tree: "
msgstr "åç±»æ çè´§å¸:"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:833
+#: ../src/gsb_currency_config.c:832
#, fuzzy
msgid "Currency for categories tree: "
msgstr "åç±»æ çè´§å¸:"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:843
+#: ../src/gsb_currency_config.c:842
#, fuzzy
msgid "Currency for budgetary lines tree: "
msgstr "é¢ç®è¡æ çè´§å¸:"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:854
+#: ../src/gsb_currency_config.c:853
#, fuzzy
msgid "Add transactions archived in the totals"
msgstr "移å¨äº¤æå°å¦ä¸ä¸ªè´¦æ·"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:946
+#: ../src/gsb_currency_config.c:945
msgid "Add a currency"
msgstr "æ°å¢è´§å¸"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:955
+#: ../src/gsb_currency_config.c:954
#, fuzzy
msgid "Select base currency for your account"
msgstr "éæ©é¶è¡è´¦æ·"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:964
+#: ../src/gsb_currency_config.c:963
#, fuzzy
msgid "World currencies"
msgstr "ææè´§å¸"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:973
+#: ../src/gsb_currency_config.c:972
msgid "Currency details"
msgstr "è´§å¸æç»"
#. Currency name
-#: ../src/gsb_currency_config.c:982
+#: ../src/gsb_currency_config.c:981
#, fuzzy
msgid "Currency name: "
msgstr "è´§å¸å称:"
#. Currency ISO code
-#: ../src/gsb_currency_config.c:994
+#: ../src/gsb_currency_config.c:993
#, fuzzy
msgid "Currency international code: "
msgstr "å½å财年:"
#. Currency usual sign
-#: ../src/gsb_currency_config.c:1005
+#: ../src/gsb_currency_config.c:1004
#, fuzzy
msgid "Currency sign: "
msgstr "è´§å¸ç¬¦å·:"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:1082
+#: ../src/gsb_currency_config.c:1081
msgid ""
"Currency name and either international currency code or currency nickname "
"should be set."
msgstr ""
-#: ../src/gsb_currency_config.c:1084 ../src/gsb_data_partial_balance.c:323
+#: ../src/gsb_currency_config.c:1083 ../src/gsb_data_partial_balance.c:323
#: ../src/gsb_data_partial_balance.c:433
#, fuzzy
msgid "All fields are not filled in"
msgstr "ææçæ ä½é½æ²¡æå¡«ï¼"
-#: ../src/gsb_currency_config.c:1212
+#: ../src/gsb_currency_config.c:1211
msgid "Include obsolete currencies"
msgstr "å
å«è¿æçè´§å¸"
@@ -7039,7 +7036,7 @@ msgid "No payee defined"
msgstr "没æå®ä¹ç¬¬ä¸æ¹"
#: ../src/gsb_data_payee.c:542 ../src/gsb_form.c:3007 ../src/gsb_form.c:3008
-#: ../src/navigation.c:1198
+#: ../src/navigation.c:1231
msgid "Report"
msgstr "æ¥è¡¨"
@@ -7049,22 +7046,22 @@ msgid "The transaction %d has a payee n%d but it doesn't exist."
msgstr "交æ #%d åºå½å #%dï¼ä½æ¬æ¡æ²¡æã\n"
#. Deposit = Dépôt
-#: ../src/gsb_data_payment.c:721 ../src/import.c:2737
+#: ../src/gsb_data_payment.c:721 ../src/import.c:2738
#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:450
msgid "Deposit"
msgstr "å款"
#. pas trouvé de définition remplacé par carte de crédit
#. Point of sale = Point de vente remplacé par carte de crédit
-#: ../src/gsb_data_payment.c:730 ../src/gsb_form.c:2264 ../src/import.c:2743
-#: ../src/import.c:2749
+#: ../src/gsb_data_payment.c:730 ../src/gsb_form.c:2264 ../src/import.c:2744
+#: ../src/import.c:2750
msgid "Credit card"
msgstr "ä¿¡ç¨å¡"
#. Electronic payment remplacé par Direct debit = Prélèvement
#. Merchant initiated debit remplacé par Direct debit = Prélèvement
-#: ../src/gsb_data_payment.c:739 ../src/gsb_form.c:2301 ../src/import.c:2761
-#: ../src/import.c:2779
+#: ../src/gsb_data_payment.c:739 ../src/gsb_form.c:2301 ../src/import.c:2762
+#: ../src/import.c:2780
msgid "Direct debit"
msgstr "ç´æ¥åè®°"
@@ -7745,13 +7742,13 @@ msgid "Direct deposit"
msgstr "ç´æ¥å款"
#. Check = Chèque
-#: ../src/gsb_form.c:2282 ../src/import.c:2548 ../src/import.c:2595
-#: ../src/import.c:2718 ../src/plugins/ofx/ofx.c:430
+#: ../src/gsb_form.c:2282 ../src/import.c:2549 ../src/import.c:2596
+#: ../src/import.c:2719 ../src/plugins/ofx/ofx.c:430
msgid "Check"
msgstr "æ¯ç¥¨"
#. Cash withdrawal = retrait en liquide
-#: ../src/gsb_form.c:2291 ../src/import.c:2767
+#: ../src/gsb_form.c:2291 ../src/import.c:2768
msgid "Cash withdrawal"
msgstr ""
@@ -7995,12 +7992,12 @@ msgstr "å交ææ¯ä»æ¹å¼"
msgid "Free"
msgstr "è´¹ç¨"
-#: ../src/gsb_form_widget.c:455 ../src/gsb_transactions_list.c:170
+#: ../src/gsb_form_widget.c:455 ../src/gsb_transactions_list.c:174
#: ../src/traitement_variables.c:99
msgid "Method of payment"
msgstr "æ¯ä»æ¹å¼"
-#: ../src/gsb_form_widget.c:483 ../src/gsb_transactions_list.c:178
+#: ../src/gsb_form_widget.c:483 ../src/gsb_transactions_list.c:182
#: ../src/traitement_variables.c:107
msgid "Transaction number"
msgstr "交æç¼å·"
@@ -8258,7 +8255,7 @@ msgstr ""
msgid "Last statement: %s"
msgstr "æå声æ"
-#: ../src/gsb_reconcile_config.c:103 ../src/gsb_transactions_list.c:2036
+#: ../src/gsb_reconcile_config.c:103 ../src/gsb_transactions_list.c:2066
#, fuzzy
msgid "Init date"
msgstr "åå§æ¥æ"
@@ -8360,7 +8357,7 @@ msgstr "å é¤ä¸æ¡å®æ交æ"
msgid "Delete selected scheduled transaction"
msgstr "å é¤ä¸æ¡å®æ交æ"
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:283 ../src/gsb_transactions_list.c:349
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:283 ../src/gsb_transactions_list.c:355
msgid "Edit"
msgstr "ç¼è¾"
@@ -8498,8 +8495,7 @@ msgstr "ææçäºä»¶"
msgid "Only this one"
msgstr "åªæè¿ä¸ª"
-#. set the title
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2107 ../src/navigation.c:1124
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2107 ../src/navigation.c:1163
#, fuzzy
msgid "Scheduled transactions"
msgstr "å·²ç»æ¸
é¢å®äº¤æ"
@@ -8530,23 +8526,23 @@ msgid "Show transactions for the next: "
msgstr "æ ¹æ®æåéæ©äº¤æ:"
#. Edit transaction
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2299 ../src/gsb_transactions_list.c:2422
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2299 ../src/gsb_transactions_list.c:2451
msgid "Edit transaction"
msgstr "æ´æ¹äº¤æ"
#. Clone transaction
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2311 ../src/gsb_transactions_list.c:2469
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2311 ../src/gsb_transactions_list.c:2498
msgid "Clone transaction"
msgstr "å¤å¶äº¤æ"
#. New transaction
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2326 ../src/gsb_transactions_list.c:330
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:2437
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2326 ../src/gsb_transactions_list.c:336
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:2466
msgid "New transaction"
msgstr "æ°äº¤æ"
#. Delete transaction
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2337 ../src/gsb_transactions_list.c:2445
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2337 ../src/gsb_transactions_list.c:2474
msgid "Delete transaction"
msgstr "å é¤äº¤æ"
@@ -8583,112 +8579,123 @@ msgstr "æµè§"
msgid "Select icon directory"
msgstr "éæ©ææ"
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:171
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:175
msgid "Reconciliation reference"
msgstr "ç¸å
³è°æ´"
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:179
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:183
#, fuzzy
msgid "Cheque number"
msgstr "æ¯ç¥¨ç¼å·"
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:197
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:201
#, fuzzy
msgid "Delete a child transaction."
msgstr "å é¤ä¸æ¡å®æ交æ"
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:201
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:205
#, fuzzy
msgid "Delete a transaction."
msgstr "å é¤äº¤æ"
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:205
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:209
#, fuzzy
msgid "Delete a child of scheduled transaction."
msgstr "å é¤ä¸æ¡å®æ交æ"
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:209
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:213
#, fuzzy
msgid "Delete a scheduled transaction."
msgstr "å é¤ä¸æ¡å®æ交æ"
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:213
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:217
#, fuzzy
msgid "Delete one or all occurences of scheduled transaction."
msgstr "å é¤ä¸æ¡å®æ交æ"
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:335
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:341
#, fuzzy
msgid "Blank the form to create a new transaction"
msgstr "ç±»å«æ»è®¡ (%d 交æ)"
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:344
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:350
#, fuzzy
msgid "Delete selected transaction"
msgstr "å é¤ä¸æ¡å®æ交æ"
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:353
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:359
#, fuzzy
msgid "Edit current transaction"
msgstr "æ´æ¹äº¤æ"
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:357
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:363
msgid "Reconcile"
msgstr "对账"
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:362
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:368
#, fuzzy
msgid "Start account reconciliation"
msgstr "对账å¼ç¨ä¸è¦å"
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:372
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:378
#, fuzzy
msgid "Print the transactions list"
msgstr "交æå表æåº"
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:380
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:386
msgid "Change display mode of the list"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:384
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:390
#, fuzzy
msgid "Import rules"
msgstr "导å
¥"
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:388
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:394
msgid "Quick file import by rules"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:459
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:401
+#, fuzzy
+msgid "Recreates archive"
+msgstr "å é¤ç¬¬ä¸æ¹"
+
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:406
+#, fuzzy
+msgid "Recreates the line of the archive and hiding the transactions"
+msgstr "å é¤ä¸æ¡å®æ交æ"
+
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:484
#, fuzzy
msgid "Remove the rule"
msgstr "å é¤æ¥è¡¨"
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:491
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:516
msgid "Simple view"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:496
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:521
#, fuzzy
msgid "Two lines view"
msgstr "两è¡æ¨¡å¼"
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:501
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:526
#, fuzzy
msgid "Three lines view"
msgstr "ä¸è¡æ¨¡å¼"
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:515
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:540
#, fuzzy
msgid "Show reconciled transactions"
msgstr "没æè°æ´ç交æ"
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:529
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:554
#, fuzzy
msgid "Show lines archives"
msgstr "å·²ç¥è´§å¸"
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:812 ../src/gsb_transactions_list.c:3859
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:837 ../src/gsb_transactions_list.c:3890
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:4006
msgid ""
"Some children didn't find their mother in the list, this shouldn't happen "
"and there is probably a bug behind that. Please contact the Grisbi team.\n"
@@ -8696,45 +8703,45 @@ msgid ""
"The concerned children number are :\n"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:1056
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:1081
msgid "P"
msgstr "P"
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:1060
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:1085
msgid "T"
msgstr "T"
#. set the R on the transaction
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:1064 ../src/gsb_transactions_list.c:1906
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:1089 ../src/gsb_transactions_list.c:1936
msgid "R"
msgstr "R"
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:1438
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:1465
#, fuzzy, c-format
msgid "Do you want to add the transactions of the archive %s into the list ?"
msgstr "æ¨æ³æ¢å¤æåä¸ä¸ªç»ç®åç±»çææè¡åï¼"
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:1448
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:1478
msgid ""
"An archive was clicked but Grisbi is unable to get the name. It seems like a "
"bug.\n"
"Please try to reproduce and contact the Grisbi team."
msgstr ""
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:1452
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:1482
msgid ""
"An archive was clicked but it seems to have the number 0, wich should not "
"happen.\n"
"Please try to reproduce and contact the Grisbi team."
msgstr ""
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:1836
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:1866
msgid ""
"You cannot switch a transaction between R and non R while reconciling.\n"
"Please finish or cancel the reconciliation first."
msgstr ""
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:1848
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:1878
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You are trying to reconcile or unreconcile a transaction manually, which is "
@@ -8751,7 +8758,7 @@ msgstr ""
#. we warn the user the transaction disappear
#. * don't laugh ! there were several bugs reports about a transaction wich disappear :-)
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:1918
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:1948
msgid ""
"The transaction has disappear from the list...\n"
"Don't worry, it's because you marked it as R, and you choosed not to show "
@@ -8759,26 +8766,26 @@ msgid ""
"did."
msgstr ""
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:1919
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:1949
#, fuzzy
msgid "Marking a transaction as R"
msgstr "æ 记交æ"
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:1999
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:2029
#, fuzzy
msgid "Select the reconciliation to associate to the selected transaction: "
msgstr "æ¢æ²¡æè°æ´ä¹æ²¡ææ£æ¥ç交æ:"
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:2121
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:2151
msgid "Grisbi couldn't get the selection, operation canceled..."
msgstr ""
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:2165
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:2195
#, fuzzy
msgid "Impossible to delete an archived transaction."
msgstr "ä¸è½å é¤ä¸ç¬å¯¹è´¦äº¤æã"
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:2174
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:2204
msgid ""
"Impossible to delete a reconciled transaction.\n"
"The transaction, the contra-transaction or the children if it is a split are "
@@ -8786,82 +8793,82 @@ msgid ""
"necessary."
msgstr ""
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:2189
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:2219
#, c-format
msgid ""
"Do you really want to delete the child of the transaction with party '%s' ?"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:2201
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:2231
#, c-format
msgid "Do you really want to delete transaction with party '%s' ?"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:2406
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:2435
#, fuzzy
msgid "Displays the contra-transaction"
msgstr "æ¾ç¤ºäº¤æ"
#. use transaction as template
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:2459
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:2488
msgid "Use selected transaction as a template"
msgstr "使ç¨éä¸äº¤æå模æ¿"
#. Convert to scheduled transaction
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:2482
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:2511
msgid "Convert transaction to scheduled transaction"
msgstr "转æ¢äº¤æ为计å交æ"
#. Move to another account
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:2491
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:2520
msgid "Move transaction to another account"
msgstr "移å¨äº¤æå°å¦ä¸ä¸ªè´¦æ·"
#. Change cell content.
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:2514
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:2543
msgid "Change cell content"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:2561
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:2590
#, fuzzy
msgid "Clear cell"
msgstr "åæ¶"
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:2947
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:2976
msgid "Cannot move a transfer on his contra-account"
msgstr "ä¸è½ç§»å¨äº¤æå°å®çåè´¦æ·"
#. sort by line
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:3253
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:3282
#, fuzzy
msgid "Sort list by: "
msgstr "ææ¥ææåº:"
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:3296
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:3325
msgid "alignment: "
msgstr ""
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:3304
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:3333
msgid "LEFT"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:3318
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:3347
msgid "CENTER"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:3332
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:3361
msgid "RIGHT"
msgstr ""
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:3731
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:3760
msgid "Transfer to a deleted account"
msgstr "转å¸å°ä¸ä¸ªå é¤çè´¦æ·"
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:3733
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:3762
msgid "Transfer from a deleted account"
msgstr "æ¥èªå·²å é¤çè´¦æ·è½¬å¸"
-#: ../src/gsb_transactions_list.c:3888
+#: ../src/gsb_transactions_list.c:3922 ../src/gsb_transactions_list.c:4032
msgid ""
"You have just recovered an archive, if you don't see any new transaction, "
"remember that the R transactions are not showed so the archived transactions "
@@ -8985,14 +8992,14 @@ msgstr "éæ©å¯¼å
¥çæ件"
msgid "File name"
msgstr "ææè
å称"
-#: ../src/import.c:540 ../src/import.c:695 ../src/import.c:4403
+#: ../src/import.c:540 ../src/import.c:695 ../src/import.c:4404
#: ../src/import_csv.c:1083 ../src/import_csv.c:1109
#, c-format
msgid "Unable to read file: %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/import.c:643 ../src/import.c:752 ../src/import.c:4299
-#: ../src/import.c:4322
+#: ../src/import.c:643 ../src/import.c:752 ../src/import.c:4300
+#: ../src/import.c:4323
msgid "Unknown"
msgstr "为æ¢"
@@ -9149,49 +9156,49 @@ msgstr ""
msgid "Imported account"
msgstr "已导å
¥çè´¦æ·"
-#: ../src/import.c:2257
+#: ../src/import.c:2258
#, fuzzy, c-format
msgid "Confirmation of transactions to be merged in: %s"
msgstr "导å
¥äº¤æ确认"
-#: ../src/import.c:2261
+#: ../src/import.c:2262
#, fuzzy, c-format
msgid "Confirmation of importation of transactions in: %s"
msgstr "导å
¥äº¤æ确认"
-#: ../src/import.c:2281
+#: ../src/import.c:2282
#, fuzzy
msgid "Please select the transactions to be merged"
msgstr "使ç¨éä¸äº¤æå模æ¿"
-#: ../src/import.c:2287
+#: ../src/import.c:2288
#, fuzzy
msgid ""
"Some imported transactions seem to be already saved.Please select the "
"transactions to import."
msgstr "ä¸äºå¯¼å
¥ç交æä¼¼ä¹å·²ç»è¢«ä¿åè¿äºã请éæ©å¯¼å
¥ç交æã"
-#: ../src/import.c:2356
+#: ../src/import.c:2357
#, fuzzy, c-format
msgid "Transactions to be merged : %s ; %s ; %s"
msgstr "导å
¥ç交æï¼%02d/%02d/%04d ; %s ; %4.2f"
-#: ../src/import.c:2361
+#: ../src/import.c:2362
#, fuzzy, c-format
msgid "Transactions to import : %s ; %s ; %s"
msgstr "导å
¥ç交æï¼%02d/%02d/%04d ; %s ; %4.2f"
-#: ../src/import.c:2387
+#: ../src/import.c:2388
#, fuzzy, c-format
msgid "Transaction found : %s ; %s ; %s ; %s"
msgstr "æ¾å°äº¤æï¼%02d/%02d/%04d ; %s ; %4.2f ; %s"
-#: ../src/import.c:2401
+#: ../src/import.c:2402
#, fuzzy, c-format
msgid "Transaction found : %s ; %s ; %s"
msgstr "æ¾å°äº¤æï¼%02d/%02d/%04d ; %s ; %4.2f"
-#: ../src/import.c:2856
+#: ../src/import.c:2857
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Warning : the cheque number %s is already used.\n"
@@ -9200,180 +9207,180 @@ msgstr ""
"è¦åï¼è¯¥æ¯ç¥¨çç¼å·å·²ç»ä½¿ç¨è¿äºã\n"
"ä»ç¶ç»§ç»ï¼"
-#: ../src/import.c:3226
+#: ../src/import.c:3227
#, fuzzy, c-format
msgid "Orphaned transactions for: %s"
msgstr "å¤å¿äº¤æ"
-#: ../src/import.c:3244
+#: ../src/import.c:3245
#, fuzzy
msgid "Mark transactions you want to add to the list and click the OK button"
msgstr "æ è®°æ¨æ³å¢å å°æ¸
åç交æï¼ç¹å»å¢å æé®"
-#: ../src/import.c:3310
+#: ../src/import.c:3311
msgid "Mark"
msgstr "æ è®°"
-#: ../src/import.c:3364
+#: ../src/import.c:3365
msgid "The id of the imported and chosen accounts are different"
msgstr "导å
¥åéæ©è´¦æ·çIDä¸å"
-#: ../src/import.c:3365
+#: ../src/import.c:3366
msgid ""
"Perhaps you choose a wrong account ? If you choose to continue, the id of "
"the account will be changed. Do you want to continue ?"
msgstr ""
"ä¹è®¸æ¨éæ©äºé误çè´¦æ·ï¼å¦ææ¨éæ©ç»§ç»ï¼æ¬è´¦æ·çIDå°è¢«æ¹åãæ¨ç¡®å®è¦ç»§ç»åï¼"
-#: ../src/import.c:3614
+#: ../src/import.c:3615
#, fuzzy, c-format
msgid "%s #%d"
msgstr "%s %d"
-#: ../src/import.c:3641
+#: ../src/import.c:3642
#, fuzzy
msgid "Import settings"
msgstr "导å
¥"
-#: ../src/import.c:3648
+#: ../src/import.c:3649
msgid "Threshold while matching transaction date during import (in days): "
msgstr ""
-#: ../src/import.c:3667
+#: ../src/import.c:3668
#, fuzzy
msgid "Merge the imported transactions with the transactions found"
msgstr "转æ¢äº¤æ为计å交æ"
-#: ../src/import.c:3677
+#: ../src/import.c:3678
msgid "Automatically associate the category of the payee if it is possible"
msgstr ""
-#: ../src/import.c:3688 ../src/tiers_onglet.c:1067
+#: ../src/import.c:3689 ../src/tiers_onglet.c:1070
msgid "Extracting a number and save it in the field No Cheque/Virement"
msgstr ""
-#: ../src/import.c:3696
+#: ../src/import.c:3697
#, fuzzy
msgid "Set the financial year"
msgstr "财年"
-#: ../src/import.c:3697
+#: ../src/import.c:3698
#, fuzzy
msgid "According to the date"
msgstr "æ ¹æ®äº¤ææ¥æ"
-#: ../src/import.c:3698
+#: ../src/import.c:3699
msgid "According to the value date (if fail, try with the date)"
msgstr ""
-#: ../src/import.c:3723
+#: ../src/import.c:3724
#, fuzzy
msgid "Manage import associations"
msgstr "ç±»å«è¯¦æ
"
-#: ../src/import.c:3730 ../src/parametres.c:328
+#: ../src/import.c:3731 ../src/parametres.c:328
#, fuzzy
msgid "Import associations"
msgstr "å¨ä½"
-#: ../src/import.c:3732
+#: ../src/import.c:3733
msgid ""
"This will associate a search string to a payee every time you import a file. "
"For instance, all QIF labels containing 'Rent' could be associated with a "
"specific payee representing your landlord."
msgstr ""
-#: ../src/import.c:3801 ../src/tiers_onglet.c:1170
+#: ../src/import.c:3802 ../src/tiers_onglet.c:1173
#, fuzzy
msgid "Payee name"
msgstr "ä¸è¬æ»è®¡"
-#: ../src/import.c:3815
+#: ../src/import.c:3816
#, fuzzy
msgid "Search string"
msgstr "æ¥æ¾"
-#: ../src/import.c:3824
+#: ../src/import.c:3825
#, fuzzy
msgid "Details of associations"
msgstr "ä¸è¦è¯¦åè°æ´äº¤æ"
#. Create entry liste des tiers
-#: ../src/import.c:3833
+#: ../src/import.c:3834
#, fuzzy
msgid "Payee name: "
msgstr "ä¸è¬æ»è®¡:"
#. Create entry search string
-#: ../src/import.c:3856
+#: ../src/import.c:3857
#, fuzzy
msgid "Search string: "
msgstr "æ¥æ¾:"
-#: ../src/import.c:4150
+#: ../src/import.c:4151
#, c-format
msgid "You cannot choose this payee because it already has an association"
msgstr ""
-#: ../src/import.c:4387
+#: ../src/import.c:4388
#, c-format
msgid ""
"%s is neither an OFX file, neither a QIF file. Nothing will be done for that "
"file."
msgstr ""
-#: ../src/import.c:4447
+#: ../src/import.c:4448
#, c-format
msgid ""
"%s was not imported successfully. An error occured while getting the "
"transactions."
msgstr ""
-#: ../src/import.c:4538
+#: ../src/import.c:4539
msgid "Import a file with a rule"
msgstr ""
#. text for paddingbox
-#: ../src/import.c:4549
+#: ../src/import.c:4550
#, fuzzy, c-format
msgid "Properties of the rule: %s\n"
msgstr ""
"æ件 \"%s\" åç°é误ï¼\n"
"%s"
-#: ../src/import.c:4568
+#: ../src/import.c:4569
#, fuzzy, c-format
msgid "Imported transactions will be added to the account %s.\n"
msgstr "ææ交æå°è¢«è½¬å为å®ä»¬è´¦æ·çè´§å¸ã"
-#: ../src/import.c:4571
+#: ../src/import.c:4572
#, fuzzy, c-format
msgid "Imported transactions will mark transactions in the account %s.\n"
msgstr "交æçç»ç®åç±»æ¯æ¬è´¦æ·ç转å¸ã\n"
#. textstring 2
-#: ../src/import.c:4576
+#: ../src/import.c:4577
#, fuzzy, c-format
msgid "Currency to import is %s.\n"
msgstr "è´§å¸å±æ§"
-#: ../src/import.c:4585
+#: ../src/import.c:4586
#, fuzzy, c-format
msgid "Amounts of the transactions will be inverted.\n"
msgstr "å½å
¥èªå¨é¢å®ç交æ"
#. label filename
-#: ../src/import.c:4598
+#: ../src/import.c:4599
#, fuzzy
msgid "Name of the file to import: "
msgstr "éæ©å¯¼å
¥çæ件:"
-#: ../src/import.c:4699
+#: ../src/import.c:4700
#, c-format
msgid "Unable to create tmp file: %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/import.c:4728
+#: ../src/import.c:4729
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot unzip file '%s': %s"
msgstr "ä¸è½æå¼æ件 '%s': %s"
@@ -9878,42 +9885,42 @@ msgstr "æ°çé¢ç®è¡"
msgid "New sub-budget #%d"
msgstr "æ°åé¢ç®è¡"
-#: ../src/meta_categories.c:73
+#: ../src/meta_categories.c:71
msgid "No sub-category"
msgstr "没æåç±»"
#. * Find a unique name for category
-#: ../src/meta_categories.c:282
+#: ../src/meta_categories.c:280
msgid "New category"
msgstr "æ°å¢ç±»å«"
-#: ../src/meta_categories.c:288
+#: ../src/meta_categories.c:286
#, fuzzy, c-format
msgid "New category #%d"
msgstr "æ°å¢ç±»å«"
-#: ../src/meta_categories.c:318
+#: ../src/meta_categories.c:316
#, fuzzy, c-format
msgid "New sub-category #%d"
msgstr "æ°å¢åç±»"
-#: ../src/meta_payee.c:83
+#: ../src/meta_payee.c:81
#, fuzzy
msgid "sub-payee"
msgstr "没æåç±»"
-#: ../src/meta_payee.c:85
+#: ../src/meta_payee.c:83
#, fuzzy
msgid "No sub-payee"
msgstr "没æåç±»"
#. * Find a unique name for payee
-#: ../src/meta_payee.c:329 ../src/tiers_onglet.c:331
+#: ../src/meta_payee.c:327 ../src/tiers_onglet.c:331
#, fuzzy
msgid "New payee"
msgstr "æ°æ¯ä»æ¹å¼"
-#: ../src/meta_payee.c:336
+#: ../src/meta_payee.c:334
#, fuzzy, c-format
msgid "New payee #%d"
msgstr "æ°æ¯ä»æ¹å¼"
@@ -9931,20 +9938,13 @@ msgstr ""
msgid "Can't remove selected division."
msgstr ""
-#: ../src/metatree.c:1145
-msgid ""
-"This transaction is archived.\n"
-"\n"
-"You must view the transactions in this archive for access."
-msgstr ""
-
#. create the box to move change the division and sub-div of the transactions
-#: ../src/metatree.c:1682
+#: ../src/metatree.c:1686
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' still contains transactions or archived transactions."
msgstr "转æ¢äº¤æ为计å交æ"
-#: ../src/metatree.c:1686
+#: ../src/metatree.c:1690
#, c-format
msgid ""
"If you want to remove it but want to keep transactions, you can transfer "
@@ -9952,44 +9952,44 @@ msgid ""
"along with their division."
msgstr ""
-#: ../src/metatree.c:1699
+#: ../src/metatree.c:1703
#, fuzzy, c-format
msgid "Transfer transactions to payee"
msgstr "转移è¿äºäº¤æå°"
-#: ../src/metatree.c:1701
+#: ../src/metatree.c:1705
#, fuzzy, c-format
msgid "Transfer transactions to %s"
msgstr "转移è¿äºäº¤æå°"
-#: ../src/metatree.c:1799
+#: ../src/metatree.c:1803
#, fuzzy, c-format
msgid "Just remove this payee."
msgstr "ä»ç¶å é¤æ¬ç±»å«"
-#: ../src/metatree.c:1801
+#: ../src/metatree.c:1805
#, fuzzy, c-format
msgid "Just remove this %s."
msgstr "ä»ç¶å é¤æ¬ç±»å«"
-#: ../src/metatree.c:1803
+#: ../src/metatree.c:1807
#, fuzzy, c-format
msgid "Just remove this sub-%s."
msgstr "ä»ç¶å é¤è¯¥åç±»"
-#: ../src/metatree.c:1844
+#: ../src/metatree.c:1848
#, c-format
msgid ""
"It is compulsory to specify a destination %s to move transactions but no %s "
"was entered."
msgstr ""
-#: ../src/metatree.c:1847 ../src/metatree.c:2847
+#: ../src/metatree.c:1851 ../src/metatree.c:2851
#, fuzzy, c-format
msgid "Please enter a %s!"
msgstr "请è¾å
¥ä¸ä¸ªç±»å«"
-#: ../src/metatree.c:2721
+#: ../src/metatree.c:2725
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Transfer all transactions in a \n"
@@ -9997,85 +9997,80 @@ msgid ""
msgstr "转移è¿äºäº¤æå°"
#. create the box to move change the division and sub-div of the transactions
-#: ../src/metatree.c:2729
+#: ../src/metatree.c:2733
#, fuzzy, c-format
msgid "Choose action for \"%s\"."
msgstr "交æè¡¨æ ¼"
-#: ../src/metatree.c:2735
+#: ../src/metatree.c:2739
#, c-format
msgid ""
"You can transfer content from \"%s\" in another %s or %s.\n"
"Otherwise you can transfer \"%s\" in another %s or transform \"%s\" to %s."
msgstr ""
-#: ../src/metatree.c:2763
+#: ../src/metatree.c:2767
#, fuzzy, c-format
msgid "Transfer the transactions in a %s or %s"
msgstr "转移è¿äºäº¤æå°"
-#: ../src/metatree.c:2766
+#: ../src/metatree.c:2770
#, fuzzy, c-format
msgid "Transfer \"%s\" in other %s"
msgstr "转å¸å° %s"
-#: ../src/metatree.c:2769
+#: ../src/metatree.c:2773
#, fuzzy, c-format
msgid "Convert \"%s\" in new %s"
msgstr "æ°å¢è´¦æ·"
-#: ../src/metatree.c:2791 ../src/metatree.c:2812
+#: ../src/metatree.c:2795 ../src/metatree.c:2816
#, fuzzy
msgid "Select the destination: "
msgstr "éæ©æ°å¨ç»:"
-#: ../src/metatree.c:2843
+#: ../src/metatree.c:2847
#, c-format
msgid ""
"It is compulsory to specify a destination %s to move content but no %s was "
"entered."
msgstr ""
-#: ../src/metatree.c:2873
+#: ../src/metatree.c:2877
#, c-format
msgid "Warning you can not create %s."
msgstr ""
-#: ../src/navigation.c:977
+#: ../src/navigation.c:1008
#, fuzzy
msgid "Last statement: "
msgstr "æå声æ"
-#: ../src/navigation.c:978 ../src/navigation.c:990
+#: ../src/navigation.c:1009 ../src/navigation.c:1021
#, fuzzy
msgid "Reconciled balance: "
msgstr "ä½é¢è°æ´"
-#: ../src/navigation.c:989 ../src/navigation.c:997
+#: ../src/navigation.c:1020 ../src/navigation.c:1028
msgid "Last statement: none"
msgstr "æå声æï¼æ "
-#. set the title
-#: ../src/navigation.c:1013
-msgid "Account transactions"
-msgstr "è´¦æ·äº¤æ"
-
-#: ../src/navigation.c:1019
+#: ../src/navigation.c:1049
#, fuzzy
msgid "closed"
msgstr "å
³é"
-#: ../src/navigation.c:2008
+#: ../src/navigation.c:2057
#, fuzzy
msgid "New account"
msgstr "æ°è´¦æ·"
-#: ../src/navigation.c:2022
+#: ../src/navigation.c:2071
#, fuzzy
msgid "Remove this account"
msgstr "å é¤è´¦æ·"
-#: ../src/navigation.c:2049
+#: ../src/navigation.c:2098
#, fuzzy
msgid "Remove this report"
msgstr "å é¤æ¥è¡¨"
@@ -10782,7 +10777,7 @@ msgstr ""
msgid "Manage payees"
msgstr "é¦é¡µ"
-#: ../src/tiers_onglet.c:370 ../src/tiers_onglet.c:847
+#: ../src/tiers_onglet.c:370 ../src/tiers_onglet.c:850
#, fuzzy
msgid "Manage the payees"
msgstr "ç±»å«è¯¦æ
"
@@ -10818,19 +10813,19 @@ msgstr ""
msgid "Payee view"
msgstr ""
-#: ../src/tiers_onglet.c:722
+#: ../src/tiers_onglet.c:724
#, c-format
msgid ""
"You tried to rename current payee to '%s' but this payee already exists. "
"Please choose another name."
msgstr ""
-#: ../src/tiers_onglet.c:726
+#: ../src/tiers_onglet.c:728
#, fuzzy
msgid "Payee already exists"
msgstr "æ件已ç»åå¨"
-#: ../src/tiers_onglet.c:848
+#: ../src/tiers_onglet.c:851
msgid ""
"This wizard will help you to simplify the list of payees.\n"
"\n"
@@ -10839,22 +10834,22 @@ msgid ""
"It is better to make a backup of your Grisbi file if you have not yet done. "
msgstr ""
-#: ../src/tiers_onglet.c:970
+#: ../src/tiers_onglet.c:973
#, c-format
msgid "One payee was replaced with a new one."
msgstr ""
-#: ../src/tiers_onglet.c:974
+#: ../src/tiers_onglet.c:977
#, c-format
msgid "%d payees were replaced with a new one."
msgstr ""
-#: ../src/tiers_onglet.c:1027
+#: ../src/tiers_onglet.c:1030
#, fuzzy
msgid "Choose a payee"
msgstr "éæ©å¯¼å
¥çæ件"
-#: ../src/tiers_onglet.c:1029
+#: ../src/tiers_onglet.c:1032
msgid ""
"Select one payee in the list that you modify to serve as the basis for your "
"research.\n"
@@ -10863,56 +10858,56 @@ msgid ""
" %string%, string_1%string_2"
msgstr ""
-#: ../src/tiers_onglet.c:1048
+#: ../src/tiers_onglet.c:1051
#, fuzzy
msgid "Enter the new payee"
msgstr "è¾å
¥æ°ç¬¬ä¸æ¹çå称"
-#: ../src/tiers_onglet.c:1050
+#: ../src/tiers_onglet.c:1053
#, fuzzy
msgid "Enter the name of the new payee"
msgstr "è¾å
¥æ°åé¢ç®è¡çå称"
-#: ../src/tiers_onglet.c:1065
+#: ../src/tiers_onglet.c:1068
#, fuzzy
msgid "Options"
msgstr "æ¯åº"
-#: ../src/tiers_onglet.c:1073
+#: ../src/tiers_onglet.c:1076
msgid "Save the payees in the notes"
msgstr ""
-#: ../src/tiers_onglet.c:1106
+#: ../src/tiers_onglet.c:1109
msgid "List of payees who will be modified"
msgstr ""
-#: ../src/tiers_onglet.c:1160
+#: ../src/tiers_onglet.c:1163
#, fuzzy
msgid "Payee number"
msgstr "æ¯ç¥¨ç¼å·"
-#: ../src/tiers_onglet.c:1186
+#: ../src/tiers_onglet.c:1189
#, fuzzy
msgid "Total number of payees: "
msgstr "å é¤ç¬¬ä¸æ¹:"
#. ajoute le nombre de tiers sélectionnés
-#: ../src/tiers_onglet.c:1203
+#: ../src/tiers_onglet.c:1206
#, fuzzy
msgid "Number of selected payees: "
msgstr "å é¤ç¬¬ä¸æ¹:"
-#: ../src/tiers_onglet.c:1306
+#: ../src/tiers_onglet.c:1309
#, c-format
msgid "Payee sought : %s"
msgstr ""
-#: ../src/tiers_onglet.c:1312
+#: ../src/tiers_onglet.c:1315
#, fuzzy, c-format
msgid "New payee : %s"
msgstr "æ°æ¯ä»æ¹å¼"
-#: ../src/tiers_onglet.c:1387
+#: ../src/tiers_onglet.c:1390
#, c-format
msgid ""
"You are about to replace one payee which name contain %s by %s\n"
@@ -10920,7 +10915,7 @@ msgid ""
"Are you sure?"
msgstr ""
-#: ../src/tiers_onglet.c:1395
+#: ../src/tiers_onglet.c:1398
#, c-format
msgid ""
"You are about to replace %d payees whose names contain %s by %s\n"
@@ -10928,15 +10923,15 @@ msgid ""
"Are you sure?"
msgstr ""
-#: ../src/tiers_onglet.c:1559
+#: ../src/tiers_onglet.c:1562
msgid "You must choose a payee for searching."
msgstr ""
-#: ../src/tiers_onglet.c:1563
+#: ../src/tiers_onglet.c:1566
msgid "Beware you don't use one of models for the research."
msgstr ""
-#: ../src/tiers_onglet.c:1661
+#: ../src/tiers_onglet.c:1664
#, c-format
msgid ""
"Do you want overwrite the existing note.\n"
@@ -11127,7 +11122,7 @@ msgid ""
"Asked to sort by column %d, wich is bigger than the visible columns (%d)"
msgstr ""
-#: ../src/utils.c:194
+#: ../src/utils.c:193
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Grisbi was unable to execute a web browser to browse url:\n"
@@ -11138,12 +11133,12 @@ msgstr ""
"Grisbi ä¸è½æå¼æµè§å¨è®¿é®ç½åï¼<tt>%s</tt>ã 请æ£æ¥æ¨ç设置以使ç¨æ£ç¡®çæµè§"
"å¨ã"
-#: ../src/utils.c:197 ../src/utils.c:236
+#: ../src/utils.c:196 ../src/utils.c:235
#, fuzzy
msgid "Cannot execute web browser"
msgstr "æ æ³è¿è¡webæµè§å¨"
-#: ../src/utils.c:232
+#: ../src/utils.c:231
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Grisbi was unable to execute a web browser to browse url <tt>%s</tt>.\n"
@@ -11153,7 +11148,7 @@ msgstr ""
"Grisbi ä¸è½æå¼æµè§å¨è®¿é®ç½åï¼<tt>%s</tt>ã 请æ£æ¥æ¨ç设置以使ç¨æ£ç¡®çæµè§"
"å¨ã"
-#: ../src/utils.c:526
+#: ../src/utils.c:529
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Grisbi was unable to execute a mailer to write at <tt>%s</tt>.\n"
@@ -11162,7 +11157,7 @@ msgstr ""
"Grisbi ä¸è½æå¼æµè§å¨è®¿é®ç½åï¼<tt>%s</tt>ã 请æ£æ¥æ¨ç设置以使ç¨æ£ç¡®çæµè§"
"å¨ã"
-#: ../src/utils.c:530
+#: ../src/utils.c:533
#, fuzzy
msgid "Cannot execute mailer"
msgstr "æ æ³è¿è¡webæµè§å¨"
@@ -11231,6 +11226,21 @@ msgid "Personnal finances manager"
msgstr ""
#, fuzzy
+#~ msgid "Recreates the archive"
+#~ msgstr "å é¤ç¬¬ä¸æ¹"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Hide Archive"
+#~ msgstr "æ´»å¨"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Hide archived transactions"
+#~ msgstr "æ°å¢äº¤æ"
+
+#~ msgid "Account transactions"
+#~ msgstr "è´¦æ·äº¤æ"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Import terminated"
#~ msgstr "导å
¥æ¥è¡¨æ件"
diff --git a/src/gsb_transactions_list.c b/src/gsb_transactions_list.c
index cd18a0c..cb7c34b 100644
--- a/src/gsb_transactions_list.c
+++ b/src/gsb_transactions_list.c
@@ -398,12 +398,12 @@ GtkWidget *creation_barre_outils_transaction ( void )
gtk_box_pack_start ( GTK_BOX ( hbox ), alignement, TRUE, TRUE, 0 );
button = gsb_automem_imagefile_button_new ( etat.display_toolbar,
- _("Hide Archive"),
+ _("Recreates archive"),
"archive_24.png",
G_CALLBACK ( gsb_transactions_list_hide_transactions_in_archive_line ),
NULL );
gtk_widget_set_tooltip_text ( GTK_WIDGET ( button ),
- _("Hide archived transactions") );
+ _("Recreates the line of the archive and hiding the transactions") );
g_object_set_data ( G_OBJECT ( transaction_toolbar ), "archived_button", button );
gtk_container_add ( GTK_CONTAINER ( alignement ), button );
hooks/post-receive
--
grisbi
More information about the cvs
mailing list