[grisbi-cvs] [SCM] grisbi branch, grisbi-0.8.x, updated. upstream_version_0_8_3-5-gac71fd0
Pierre Biava
nobody at users.sourceforge.net
Sat Mar 12 18:15:55 CET 2011
This is an automated email from the git hooks/post-receive script. It was
generated because a ref change was pushed to the repository containing
the project "grisbi".
The branch, grisbi-0.8.x has been updated
via ac71fd03bd955f23c556120f60e25d6bf9c010e9 (commit)
via b2150119cb8248dc4b25b4eddf4e3604a0dcd844 (commit)
via ff7cbeb2247e0594e91aaf2c836d7f01b01098c0 (commit)
from 152e69f76a49fcf156d19ec1fbf25029bd1d08ec (commit)
Those revisions listed above that are new to this repository have
not appeared on any other notification email; so we list those
revisions in full, below.
- Log -----------------------------------------------------------------
commit ac71fd03bd955f23c556120f60e25d6bf9c010e9
Author: pbiava <pierre.biava at nerim.net>
Date: Sat Mar 12 18:13:40 2011 +0100
New stable version 0.8.4
commit b2150119cb8248dc4b25b4eddf4e3604a0dcd844
Author: pbiava <pierre.biava at nerim.net>
Date: Sat Mar 12 18:12:19 2011 +0100
Minor corrections in the management of the logo of Grisbi
commit ff7cbeb2247e0594e91aaf2c836d7f01b01098c0
Author: pbiava <pierre.biava at nerim.net>
Date: Sat Mar 12 18:12:05 2011 +0100
update strings
-----------------------------------------------------------------------
Changes:
diff --git a/NEWS b/NEWS
index 9562017..28e5c89 100644
--- a/NEWS
+++ b/NEWS
@@ -1,3 +1,7 @@
+New in version 0.8.4
+ - Fixes a bug that corrupts the file of accounts when saving in certain circumstances.
+ - Minor corrections in the management of the logo of Grisbi
+
New in version 0.8.3
- Fixed a bug export csv files on Windows
- Fixes a potential crash
diff --git a/configure.in b/configure.in
index fc6efe8..aa258f5 100644
--- a/configure.in
+++ b/configure.in
@@ -2,7 +2,7 @@ dnl Process this file with autoconf to produce a configure script.
m4_define(grisbi_major_version, 0)
m4_define(grisbi_minor_version, 8)
-m4_define(grisbi_micro_version, 3)
+m4_define(grisbi_micro_version, 4)
m4_define(grisbi_version, grisbi_major_version.grisbi_minor_version.grisbi_micro_version)
AC_INIT([grisbi],[grisbi_version],[http://grisbi.tuxfamily.org/mantis/login_select_proj_page.php?ref=bug_report_page.php],[grisbi],[http://www.grisbi.org/index.fr.html])
diff --git a/grisbi.spec b/grisbi.spec
index feb8075..5edcc29 100644
--- a/grisbi.spec
+++ b/grisbi.spec
@@ -1,5 +1,5 @@
%define name grisbi
-%define version 0.8.3
+%define version 0.8.4
%define release %mkrel 1
%define _disable_ld_no_undefined 1
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index fe9e6d0..675fdca 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: cs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-06 09:56+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-12 18:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-02-19 01:39+0100\n"
"Last-Translator: Markus7cz <markus7cz at gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -212,156 +212,156 @@ msgstr "Logo Grisbi"
msgid "Display a logo"
msgstr "Zobrazit logo"
-#: ../src/affichage.c:198
+#: ../src/affichage.c:197
msgid "Click on preview to change logo"
msgstr "KliknutÃm na náhled zmÄnÃte logo"
#. Change fonts
-#: ../src/affichage.c:202 ../src/print_report.c:106 ../src/print_report.c:407
+#: ../src/affichage.c:201 ../src/print_report.c:106 ../src/print_report.c:407
#: ../src/print_transactions_list.c:261 ../src/print_tree_view_list.c:1014
msgid "Fonts"
msgstr "PÃsma"
-#: ../src/affichage.c:208
+#: ../src/affichage.c:207
msgid "Use a custom font for the transactions: "
msgstr "PoužÃt vlastnà pÃsmo pro transakce: "
#. change colors
-#: ../src/affichage.c:233
+#: ../src/affichage.c:232
msgid "Colors"
msgstr "Barvy"
-#: ../src/affichage.c:247
+#: ../src/affichage.c:246
msgid "Choosing color"
msgstr "VýbÄr barvy"
-#: ../src/affichage.c:262
+#: ../src/affichage.c:261
msgid "Back to default"
msgstr "ZpÄt k výchozÃm"
-#: ../src/affichage.c:370 ../src/parametres.c:404
+#: ../src/affichage.c:382 ../src/parametres.c:404
msgid "Addresses & titles"
msgstr "Adresy a názvy"
#. Account file title
-#: ../src/affichage.c:374 ../src/etats_config.c:625 ../src/etats_config.c:628
+#: ../src/affichage.c:386 ../src/etats_config.c:625 ../src/etats_config.c:628
#: ../src/etats_config.c:6989
msgid "Titles"
msgstr "Názvy"
-#: ../src/affichage.c:384
+#: ../src/affichage.c:396
msgid "Accounts file title"
msgstr "Název souboru úÄtů"
-#: ../src/affichage.c:396
+#: ../src/affichage.c:408
msgid "Account owner name"
msgstr "Jméno majitele úÄtu"
-#: ../src/affichage.c:408
+#: ../src/affichage.c:420
msgid "Filename"
msgstr "Název souboru"
#. label account name
-#: ../src/affichage.c:422 ../src/gsb_assistant_file.c:286
+#: ../src/affichage.c:434 ../src/gsb_assistant_file.c:286
msgid "Accounts file title: "
msgstr "Název souboru úÄtů: "
-#: ../src/affichage.c:435
+#: ../src/affichage.c:447
msgid "Addresses"
msgstr "Adresy"
#. Common address
-#: ../src/affichage.c:438
+#: ../src/affichage.c:450
msgid "Common address: "
msgstr "BÄžná adresa: "
#. Secondary address
#. * \note This is not implemented yet
-#: ../src/affichage.c:457
+#: ../src/affichage.c:469
msgid "Secondary address: "
msgstr "Druhá adresa: "
-#: ../src/affichage.c:572
+#: ../src/affichage.c:584
msgid "Select a new logo"
msgstr "Vyberte nové logo"
-#: ../src/affichage.c:706 ../src/parametres.c:422
+#: ../src/affichage.c:718 ../src/parametres.c:422
msgid "Toolbars"
msgstr "Panely nástrojů"
-#: ../src/affichage.c:709
+#: ../src/affichage.c:721
msgid "Display toolbar buttons as"
msgstr "Zobrazit tlaÄÃtka panelu nástrojů jako"
-#: ../src/affichage.c:711
+#: ../src/affichage.c:723
msgid "Text"
msgstr "Text"
-#: ../src/affichage.c:720
+#: ../src/affichage.c:732
msgid "Icons"
msgstr "Ikony"
-#: ../src/affichage.c:729
+#: ../src/affichage.c:741
msgid "Both"
msgstr "ObojÃ"
-#: ../src/affichage.c:751
+#: ../src/affichage.c:763
msgid "Display headings bar"
msgstr "Zobrazit panel záhlavÃ"
-#: ../src/affichage.c:799
+#: ../src/affichage.c:811
msgid "Transaction list background 1"
msgstr "Pozadà seznamu transakcà 1"
-#: ../src/affichage.c:800
+#: ../src/affichage.c:812
msgid "Transaction list background 2"
msgstr "Pozadà seznamu transakcà 2"
-#: ../src/affichage.c:801
+#: ../src/affichage.c:813
msgid "Color for the operation that gives the balance today"
msgstr "Barva pro transakce, které dávajà dneÅ¡nà souÄet"
-#: ../src/affichage.c:802
+#: ../src/affichage.c:814
msgid "Color of transaction's text"
msgstr "Barva textu transakce"
-#: ../src/affichage.c:803
+#: ../src/affichage.c:815
msgid "Text of unfinished split transaction"
msgstr "Text nedokonÄené rozdÄlené transakce"
-#: ../src/affichage.c:804
+#: ../src/affichage.c:816
msgid "Children of split transaction"
msgstr "Detaily rozdÄlené transakce"
-#: ../src/affichage.c:805
+#: ../src/affichage.c:817
msgid "Selection color"
msgstr "Barva výbÄru"
-#: ../src/affichage.c:806
+#: ../src/affichage.c:818
msgid "Background of non selectable scheduled transactions"
msgstr "Pozadà plánovaných transakcÃ, které nejdou oznaÄit"
-#: ../src/affichage.c:807
+#: ../src/affichage.c:819
msgid "Archive color"
msgstr "Barva archivu"
-#: ../src/affichage.c:808
+#: ../src/affichage.c:820
msgid "Background of invalid date entry"
msgstr "Pozadà chybnÄ zadaného data"
-#: ../src/affichage.c:809
+#: ../src/affichage.c:821
msgid "Background of bet division"
msgstr "Pozadà oddÄlovaÄů v proznóze"
-#: ../src/affichage.c:810
+#: ../src/affichage.c:822
msgid "Background of bet futur"
msgstr "Pozadà dat v proznóze"
-#: ../src/affichage.c:811
+#: ../src/affichage.c:823
msgid "Background of bet solde"
msgstr "Pozadà zůstatku"
-#: ../src/affichage.c:812
+#: ../src/affichage.c:824
msgid "Background of bet transfer"
msgstr "Pozadà transakce pÅevodu"
@@ -1547,7 +1547,7 @@ msgstr "VytvoÅit novou podkategorii"
#: ../src/categories_onglet.c:532 ../src/etats_onglet.c:131
#: ../src/import.c:436 ../src/import.c:3621 ../src/imputation_budgetaire.c:564
-#: ../src/parametres.c:322 ../src/utils_files.c:644
+#: ../src/parametres.c:322 ../src/utils_files.c:669
msgid "Import"
msgstr "Import"
@@ -7696,7 +7696,7 @@ msgstr ""
msgid "Encryption plugin not found."
msgstr "Plugin pro šifrovánà nebyl nalezen."
-#: ../src/gsb_file_load.c:464 ../src/gsb_file_load.c:5468
+#: ../src/gsb_file_load.c:464 ../src/gsb_file_load.c:5479
msgid "This is not a Grisbi file... Loading aborted."
msgstr "Toto nenà soubor Grisbi... Nahrávánà bylo pÅeruÅ¡eno."
@@ -7712,7 +7712,7 @@ msgstr ""
"%s"
#. we don't know here the release of that file, give the release needed
-#: ../src/gsb_file_load.c:8865
+#: ../src/gsb_file_load.c:8876
#, c-format
msgid ""
"Grisbi version %s is needed to open this file.\n"
@@ -7721,7 +7721,7 @@ msgstr ""
"Pro otevÅenà tohoto souboru potÅebujete verzi Grisbi %s.\n"
"Vy použÃváte verzi %s."
-#: ../src/gsb_file_load.c:8890
+#: ../src/gsb_file_load.c:8901
msgid ""
"You have opened an archive.\n"
"There is no limit in Grisbi, you can do whatever you want and save it later "
@@ -7734,7 +7734,7 @@ msgstr ""
"důležitých informacà mÄjte na pamÄti, že se jedná o již archivované "
"transakce."
-#: ../src/gsb_file_load.c:8894
+#: ../src/gsb_file_load.c:8905
msgid "Grisbi archive opened"
msgstr "Archiv Grisbi otevÅen"
@@ -8587,7 +8587,7 @@ msgid "Browse icons"
msgstr "Procházet ikony"
#. création du bouton de sélection des répertoires
-#: ../src/gsb_select_icon.c:186
+#: ../src/gsb_select_icon.c:186 ../src/utils_files.c:381
msgid "Browse"
msgstr "Procházet"
@@ -11269,11 +11269,11 @@ msgstr ""
"Pokud výsledek nenà správný, zkuste v oknÄ pro výbÄr souborů zvolit správnou "
"znakovou sadu."
-#: ../src/utils_files.c:589
+#: ../src/utils_files.c:614
msgid "Select a charmap"
msgstr "Zvolte mapu znaků"
-#: ../src/utils_files.c:611
+#: ../src/utils_files.c:636
#, c-format
msgid ""
"You are here because your file can't be imported directly into grisbi.\n"
@@ -11282,24 +11282,24 @@ msgstr ""
"Jste zde, protože váš soubor nemůže být pÅÃmo naimportován do Grisbi.\n"
"%s"
-#: ../src/utils_files.c:651
+#: ../src/utils_files.c:676
msgid "Encoding"
msgstr "KódovánÃ"
-#: ../src/utils_files.c:658
+#: ../src/utils_files.c:683
msgid "Result"
msgstr "Výsledek"
#. select an other encoding
-#: ../src/utils_files.c:664
+#: ../src/utils_files.c:689
msgid "If no proposals above are correct you can choose a different charset"
msgstr "Pokud nejsou žádné návrhy správné, můžete vybrat jinou znakovou sadu"
-#: ../src/utils_files.c:681 ../src/utils_files.c:799
+#: ../src/utils_files.c:706 ../src/utils_files.c:824
msgid "Select a charset"
msgstr "Zvolte znakovou sadu"
-#: ../src/utils_files.c:816
+#: ../src/utils_files.c:841
msgid "The conversion failed try another set of characters"
msgstr "Konverze se nezdaÅila, zkuste jinou znakovou sadu"
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 210158d..cb9240f 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: da\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-06 09:56+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-12 18:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-03-25 13:23+0100\n"
"Last-Translator: Dmitri Popov <dmpop at openoffice.org>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -221,175 +221,175 @@ msgstr "Grisbi logo"
msgid "Display a logo"
msgstr "Visninger"
-#: ../src/affichage.c:198
+#: ../src/affichage.c:197
msgid "Click on preview to change logo"
msgstr ""
#. Change fonts
-#: ../src/affichage.c:202 ../src/print_report.c:106 ../src/print_report.c:407
+#: ../src/affichage.c:201 ../src/print_report.c:106 ../src/print_report.c:407
#: ../src/print_transactions_list.c:261 ../src/print_tree_view_list.c:1014
msgid "Fonts"
msgstr "Skrifttyper"
-#: ../src/affichage.c:208
+#: ../src/affichage.c:207
#, fuzzy
msgid "Use a custom font for the transactions: "
msgstr "Brugerdefineret skriftype for transaktioner"
#. change colors
-#: ../src/affichage.c:233
+#: ../src/affichage.c:232
#, fuzzy
msgid "Colors"
msgstr "Luk"
-#: ../src/affichage.c:247
+#: ../src/affichage.c:246
msgid "Choosing color"
msgstr ""
-#: ../src/affichage.c:262
+#: ../src/affichage.c:261
msgid "Back to default"
msgstr ""
-#: ../src/affichage.c:370 ../src/parametres.c:404
+#: ../src/affichage.c:382 ../src/parametres.c:404
msgid "Addresses & titles"
msgstr "Adresser og overskrifter"
#. Account file title
-#: ../src/affichage.c:374 ../src/etats_config.c:625 ../src/etats_config.c:628
+#: ../src/affichage.c:386 ../src/etats_config.c:625 ../src/etats_config.c:628
#: ../src/etats_config.c:6989
msgid "Titles"
msgstr "Overskrifter"
-#: ../src/affichage.c:384
+#: ../src/affichage.c:396
msgid "Accounts file title"
msgstr "Kontooverskrift"
-#: ../src/affichage.c:396
+#: ../src/affichage.c:408
#, fuzzy
msgid "Account owner name"
msgstr "Kontonavn"
-#: ../src/affichage.c:408
+#: ../src/affichage.c:420
#, fuzzy
msgid "Filename"
msgstr "Indehaver"
#. label account name
-#: ../src/affichage.c:422 ../src/gsb_assistant_file.c:286
+#: ../src/affichage.c:434 ../src/gsb_assistant_file.c:286
#, fuzzy
msgid "Accounts file title: "
msgstr "Kontooverskrift:"
-#: ../src/affichage.c:435
+#: ../src/affichage.c:447
msgid "Addresses"
msgstr "Adresser"
#. Common address
-#: ../src/affichage.c:438
+#: ../src/affichage.c:450
#, fuzzy
msgid "Common address: "
msgstr "Fælles adresse:"
#. Secondary address
#. * \note This is not implemented yet
-#: ../src/affichage.c:457
+#: ../src/affichage.c:469
#, fuzzy
msgid "Secondary address: "
msgstr "Sekundær adresse:"
-#: ../src/affichage.c:572
+#: ../src/affichage.c:584
msgid "Select a new logo"
msgstr "Væl nyt logo"
-#: ../src/affichage.c:706 ../src/parametres.c:422
+#: ../src/affichage.c:718 ../src/parametres.c:422
msgid "Toolbars"
msgstr ""
-#: ../src/affichage.c:709
+#: ../src/affichage.c:721
#, fuzzy
msgid "Display toolbar buttons as"
msgstr "Vis transaktioner"
-#: ../src/affichage.c:711
+#: ../src/affichage.c:723
msgid "Text"
msgstr ""
-#: ../src/affichage.c:720
+#: ../src/affichage.c:732
#, fuzzy
msgid "Icons"
msgstr "kolonner"
-#: ../src/affichage.c:729
+#: ../src/affichage.c:741
#, fuzzy
msgid "Both"
msgstr "MÃ¥neder"
-#: ../src/affichage.c:751
+#: ../src/affichage.c:763
#, fuzzy
msgid "Display headings bar"
msgstr "Vis gitter"
-#: ../src/affichage.c:799
+#: ../src/affichage.c:811
#, fuzzy
msgid "Transaction list background 1"
msgstr "Skrifttype i liste over transaktioner"
-#: ../src/affichage.c:800
+#: ../src/affichage.c:812
#, fuzzy
msgid "Transaction list background 2"
msgstr "Skrifttype i liste over transaktioner"
-#: ../src/affichage.c:801
+#: ../src/affichage.c:813
msgid "Color for the operation that gives the balance today"
msgstr ""
-#: ../src/affichage.c:802
+#: ../src/affichage.c:814
#, fuzzy
msgid "Color of transaction's text"
msgstr "Fly transaktioner til kategori"
-#: ../src/affichage.c:803
+#: ../src/affichage.c:815
#, fuzzy
msgid "Text of unfinished split transaction"
msgstr "Opret en planlagt transaktion"
-#: ../src/affichage.c:804
+#: ../src/affichage.c:816
#, fuzzy
msgid "Children of split transaction"
msgstr "Lukkede planlagte transaktioner"
-#: ../src/affichage.c:805
+#: ../src/affichage.c:817
#, fuzzy
msgid "Selection color"
msgstr "Skjul afstemte transaktioner"
-#: ../src/affichage.c:806
+#: ../src/affichage.c:818
#, fuzzy
msgid "Background of non selectable scheduled transactions"
msgstr "Lukkede planlagte transaktioner"
-#: ../src/affichage.c:807
+#: ../src/affichage.c:819
#, fuzzy
msgid "Archive color"
msgstr "Lukkede planlagte transaktioner"
-#: ../src/affichage.c:808
+#: ../src/affichage.c:820
msgid "Background of invalid date entry"
msgstr ""
-#: ../src/affichage.c:809
+#: ../src/affichage.c:821
msgid "Background of bet division"
msgstr ""
-#: ../src/affichage.c:810
+#: ../src/affichage.c:822
msgid "Background of bet futur"
msgstr ""
-#: ../src/affichage.c:811
+#: ../src/affichage.c:823
msgid "Background of bet solde"
msgstr ""
-#: ../src/affichage.c:812
+#: ../src/affichage.c:824
msgid "Background of bet transfer"
msgstr ""
@@ -1650,7 +1650,7 @@ msgstr "Giv den nye underkategori et navn"
#: ../src/categories_onglet.c:532 ../src/etats_onglet.c:131
#: ../src/import.c:436 ../src/import.c:3621 ../src/imputation_budgetaire.c:564
-#: ../src/parametres.c:322 ../src/utils_files.c:644
+#: ../src/parametres.c:322 ../src/utils_files.c:669
msgid "Import"
msgstr "Importér"
@@ -7623,7 +7623,7 @@ msgstr ""
msgid "Encryption plugin not found."
msgstr "Konto %s blev ikke fundet.\n"
-#: ../src/gsb_file_load.c:464 ../src/gsb_file_load.c:5468
+#: ../src/gsb_file_load.c:464 ../src/gsb_file_load.c:5479
#, fuzzy
msgid "This is not a Grisbi file... Loading aborted."
msgstr "Denne fil er ikke en Grisbi-rapport"
@@ -7637,14 +7637,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. we don't know here the release of that file, give the release needed
-#: ../src/gsb_file_load.c:8865
+#: ../src/gsb_file_load.c:8876
#, c-format
msgid ""
"Grisbi version %s is needed to open this file.\n"
"You are using version %s."
msgstr ""
-#: ../src/gsb_file_load.c:8890
+#: ../src/gsb_file_load.c:8901
msgid ""
"You have opened an archive.\n"
"There is no limit in Grisbi, you can do whatever you want and save it later "
@@ -7652,7 +7652,7 @@ msgid ""
"transactions or important information."
msgstr ""
-#: ../src/gsb_file_load.c:8894
+#: ../src/gsb_file_load.c:8905
msgid "Grisbi archive opened"
msgstr ""
@@ -8476,7 +8476,7 @@ msgid "Browse icons"
msgstr "Gennemse"
#. création du bouton de sélection des répertoires
-#: ../src/gsb_select_icon.c:186
+#: ../src/gsb_select_icon.c:186 ../src/utils_files.c:381
msgid "Browse"
msgstr "Gennemse"
@@ -11040,38 +11040,38 @@ msgid ""
"set in the window for selecting files."
msgstr ""
-#: ../src/utils_files.c:589
+#: ../src/utils_files.c:614
#, fuzzy
msgid "Select a charmap"
msgstr "Tilføj valuta"
-#: ../src/utils_files.c:611
+#: ../src/utils_files.c:636
#, c-format
msgid ""
"You are here because your file can't be imported directly into grisbi.\n"
"%s"
msgstr ""
-#: ../src/utils_files.c:651
+#: ../src/utils_files.c:676
msgid "Encoding"
msgstr ""
-#: ../src/utils_files.c:658
+#: ../src/utils_files.c:683
#, fuzzy
msgid "Result"
msgstr "Hvert år"
#. select an other encoding
-#: ../src/utils_files.c:664
+#: ../src/utils_files.c:689
msgid "If no proposals above are correct you can choose a different charset"
msgstr ""
-#: ../src/utils_files.c:681 ../src/utils_files.c:799
+#: ../src/utils_files.c:706 ../src/utils_files.c:824
#, fuzzy
msgid "Select a charset"
msgstr "Tilføj valuta"
-#: ../src/utils_files.c:816
+#: ../src/utils_files.c:841
msgid "The conversion failed try another set of characters"
msgstr ""
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 9ad0008..4d431e2 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: de\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-06 09:56+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-12 18:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-02-20 23:28+0100\n"
"Last-Translator: Martin Stromberger <mstromberger at aon.at>\n"
"Language-Team: deutsch <de at li.org>\n"
@@ -215,156 +215,156 @@ msgstr "Logo"
msgid "Display a logo"
msgstr "Das Logo anzeigen"
-#: ../src/affichage.c:198
+#: ../src/affichage.c:197
msgid "Click on preview to change logo"
msgstr "Auswahl mit Klick auf Logo"
#. Change fonts
-#: ../src/affichage.c:202 ../src/print_report.c:106 ../src/print_report.c:407
+#: ../src/affichage.c:201 ../src/print_report.c:106 ../src/print_report.c:407
#: ../src/print_transactions_list.c:261 ../src/print_tree_view_list.c:1014
msgid "Fonts"
msgstr "Schriften"
-#: ../src/affichage.c:208
+#: ../src/affichage.c:207
msgid "Use a custom font for the transactions: "
msgstr "Eine benutzerdefinierte Schrift für Buchungen verwenden: "
#. change colors
-#: ../src/affichage.c:233
+#: ../src/affichage.c:232
msgid "Colors"
msgstr "Farben"
-#: ../src/affichage.c:247
+#: ../src/affichage.c:246
msgid "Choosing color"
msgstr "Farbe auswählen - Grisbi"
-#: ../src/affichage.c:262
+#: ../src/affichage.c:261
msgid "Back to default"
msgstr "Voreinstellung"
-#: ../src/affichage.c:370 ../src/parametres.c:404
+#: ../src/affichage.c:382 ../src/parametres.c:404
msgid "Addresses & titles"
msgstr "Bezeichnung & Adressen"
#. Account file title
-#: ../src/affichage.c:374 ../src/etats_config.c:625 ../src/etats_config.c:628
+#: ../src/affichage.c:386 ../src/etats_config.c:625 ../src/etats_config.c:628
#: ../src/etats_config.c:6989
msgid "Titles"
msgstr "Bezeichnungen"
-#: ../src/affichage.c:384
+#: ../src/affichage.c:396
msgid "Accounts file title"
msgstr "Bezeichnung"
-#: ../src/affichage.c:396
+#: ../src/affichage.c:408
msgid "Account owner name"
msgstr "Kontoinhaber"
-#: ../src/affichage.c:408
+#: ../src/affichage.c:420
msgid "Filename"
msgstr "Dateiname"
#. label account name
-#: ../src/affichage.c:422 ../src/gsb_assistant_file.c:286
+#: ../src/affichage.c:434 ../src/gsb_assistant_file.c:286
msgid "Accounts file title: "
msgstr "Bezeichnung: "
-#: ../src/affichage.c:435
+#: ../src/affichage.c:447
msgid "Addresses"
msgstr "Adressen"
#. Common address
-#: ../src/affichage.c:438
+#: ../src/affichage.c:450
msgid "Common address: "
msgstr "Hauptadresse: "
#. Secondary address
#. * \note This is not implemented yet
-#: ../src/affichage.c:457
+#: ../src/affichage.c:469
msgid "Secondary address: "
msgstr "Zusatzadresse: "
-#: ../src/affichage.c:572
+#: ../src/affichage.c:584
msgid "Select a new logo"
msgstr "Logo auswählen - Grisbi"
-#: ../src/affichage.c:706 ../src/parametres.c:422
+#: ../src/affichage.c:718 ../src/parametres.c:422
msgid "Toolbars"
msgstr "Werkzeugleisten"
-#: ../src/affichage.c:709
+#: ../src/affichage.c:721
msgid "Display toolbar buttons as"
msgstr "Werkzeugleisten Darstellung"
-#: ../src/affichage.c:711
+#: ../src/affichage.c:723
msgid "Text"
msgstr "Text"
-#: ../src/affichage.c:720
+#: ../src/affichage.c:732
msgid "Icons"
msgstr "Symbole"
-#: ../src/affichage.c:729
+#: ../src/affichage.c:741
msgid "Both"
msgstr "Text und Symbole"
-#: ../src/affichage.c:751
+#: ../src/affichage.c:763
msgid "Display headings bar"
msgstr "Kopfzeile anzeigen"
-#: ../src/affichage.c:799
+#: ../src/affichage.c:811
msgid "Transaction list background 1"
msgstr "Hintergrund gerade Zeilen"
-#: ../src/affichage.c:800
+#: ../src/affichage.c:812
msgid "Transaction list background 2"
msgstr "Hintergrund ungerade Zeilen"
-#: ../src/affichage.c:801
+#: ../src/affichage.c:813
msgid "Color for the operation that gives the balance today"
msgstr "Hintergrund aktueller Saldo"
-#: ../src/affichage.c:802
+#: ../src/affichage.c:814
msgid "Color of transaction's text"
msgstr "Text Buchungen"
-#: ../src/affichage.c:803
+#: ../src/affichage.c:815
msgid "Text of unfinished split transaction"
msgstr "Text unvollständige Splittbuchungen"
-#: ../src/affichage.c:804
+#: ../src/affichage.c:816
msgid "Children of split transaction"
msgstr "Teilbuchungen von Splittbuchungen"
-#: ../src/affichage.c:805
+#: ../src/affichage.c:817
msgid "Selection color"
msgstr "Selektierte Buchung"
-#: ../src/affichage.c:806
+#: ../src/affichage.c:818
msgid "Background of non selectable scheduled transactions"
msgstr "Hintergrund nicht auswählbarer geplanter Buchungen"
-#: ../src/affichage.c:807
+#: ../src/affichage.c:819
msgid "Archive color"
msgstr "Archivierte Buchungen"
-#: ../src/affichage.c:808
+#: ../src/affichage.c:820
msgid "Background of invalid date entry"
msgstr "Hintergrund ungültiger Datumswert"
-#: ../src/affichage.c:809
+#: ../src/affichage.c:821
msgid "Background of bet division"
msgstr "Hintergrund geschätzte Teilung"
-#: ../src/affichage.c:810
+#: ../src/affichage.c:822
msgid "Background of bet futur"
msgstr "Hintergrund geschätzte Prognose"
-#: ../src/affichage.c:811
+#: ../src/affichage.c:823
msgid "Background of bet solde"
msgstr "Hintergrund geschätzter Betrag"
-#: ../src/affichage.c:812
+#: ../src/affichage.c:824
msgid "Background of bet transfer"
msgstr "Hintergrund geschätzte Umbuchung"
@@ -1553,7 +1553,7 @@ msgstr "Eine neue Unterkategorie erstellen"
#: ../src/categories_onglet.c:532 ../src/etats_onglet.c:131
#: ../src/import.c:436 ../src/import.c:3621 ../src/imputation_budgetaire.c:564
-#: ../src/parametres.c:322 ../src/utils_files.c:644
+#: ../src/parametres.c:322 ../src/utils_files.c:669
msgid "Import"
msgstr "Import"
@@ -7769,7 +7769,7 @@ msgstr ""
msgid "Encryption plugin not found."
msgstr "Das Modul für die Verschlüsselung kann nicht gefunden werden."
-#: ../src/gsb_file_load.c:464 ../src/gsb_file_load.c:5468
+#: ../src/gsb_file_load.c:464 ../src/gsb_file_load.c:5479
msgid "This is not a Grisbi file... Loading aborted."
msgstr "Diese Datei ist kein Grisbi-Datei...der Ladevorgang wird abgebrochen."
@@ -7785,7 +7785,7 @@ msgstr ""
"%s"
#. we don't know here the release of that file, give the release needed
-#: ../src/gsb_file_load.c:8865
+#: ../src/gsb_file_load.c:8876
#, c-format
msgid ""
"Grisbi version %s is needed to open this file.\n"
@@ -7794,7 +7794,7 @@ msgstr ""
"Grisbi mit Version %s ist zum Ãffnen der Datei notwendig.\n"
"Sie verwenden Version %s."
-#: ../src/gsb_file_load.c:8890
+#: ../src/gsb_file_load.c:8901
msgid ""
"You have opened an archive.\n"
"There is no limit in Grisbi, you can do whatever you want and save it later "
@@ -7805,7 +7805,7 @@ msgstr ""
"Bevor Buchungen oder wichtige Informationen geändert werden sollten Sie "
"beachten, dass es sich um ein Archiv handelt."
-#: ../src/gsb_file_load.c:8894
+#: ../src/gsb_file_load.c:8905
msgid "Grisbi archive opened"
msgstr "Grisbi Archiv geöffnet"
@@ -8681,7 +8681,7 @@ msgid "Browse icons"
msgstr "Symbol auswählen - Grisbi"
#. création du bouton de sélection des répertoires
-#: ../src/gsb_select_icon.c:186
+#: ../src/gsb_select_icon.c:186 ../src/utils_files.c:381
msgid "Browse"
msgstr "durchsuchen"
@@ -11433,11 +11433,11 @@ msgstr ""
"Wenn das Ergebnis nicht korrekt ist bitte einen anderen Zeichensatz im "
"Auswahldialog für Dateien einstellen."
-#: ../src/utils_files.c:589
+#: ../src/utils_files.c:614
msgid "Select a charmap"
msgstr "Einen Zeichensatz auswählen"
-#: ../src/utils_files.c:611
+#: ../src/utils_files.c:636
#, c-format
msgid ""
"You are here because your file can't be imported directly into grisbi.\n"
@@ -11446,26 +11446,26 @@ msgstr ""
"Die Datei kann nicht \"direkt\" Importiert werden.\n"
"%s"
-#: ../src/utils_files.c:651
+#: ../src/utils_files.c:676
msgid "Encoding"
msgstr "Zeichensatz"
-#: ../src/utils_files.c:658
+#: ../src/utils_files.c:683
msgid "Result"
msgstr "Ergebnis"
#. select an other encoding
-#: ../src/utils_files.c:664
+#: ../src/utils_files.c:689
msgid "If no proposals above are correct you can choose a different charset"
msgstr ""
"Wenn kein Vorschlag zutrifft bitte einen anderen Zeichensatz manuell "
"auswählen"
-#: ../src/utils_files.c:681 ../src/utils_files.c:799
+#: ../src/utils_files.c:706 ../src/utils_files.c:824
msgid "Select a charset"
msgstr "Zeichensatz auswählen"
-#: ../src/utils_files.c:816
+#: ../src/utils_files.c:841
msgid "The conversion failed try another set of characters"
msgstr ""
"Die Konvertierung ist fehlgeschlagen, bitte einen anderen Zeichensatz "
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 0310903..9a217cb 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Grisbi 0.5.9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-06 09:56+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-12 18:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-13 14:53+0200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: KASKAS <ttnfy17 at yahoo.gr>\n"
@@ -229,165 +229,165 @@ msgstr "ÎογÏÏÏ
Ïο Grisbi"
msgid "Display a logo"
msgstr "ÎÏιδείξÏε Îνα λογÏÏÏ
Ïο"
-#: ../src/affichage.c:198
+#: ../src/affichage.c:197
msgid "Click on preview to change logo"
msgstr "ΧÏÏ
ÏήÏÏε ÏÏην ÏÏÏβλεÏη για να αλλάξεÏε Ïο λογÏÏÏ
Ïο"
#. Change fonts
-#: ../src/affichage.c:202 ../src/print_report.c:106 ../src/print_report.c:407
+#: ../src/affichage.c:201 ../src/print_report.c:106 ../src/print_report.c:407
#: ../src/print_transactions_list.c:261 ../src/print_tree_view_list.c:1014
msgid "Fonts"
msgstr "ΠηγÎÏ"
-#: ../src/affichage.c:208
+#: ../src/affichage.c:207
#, fuzzy
msgid "Use a custom font for the transactions: "
msgstr "ΧÏηÏιμοÏοιήÏÏε μια Ïηγή ÏÏ
Î½Î®Î¸ÎµÎ¹Î±Ï Î³Î¹Î± ÏÎ¹Ï ÏÏ
ναλλαγÎÏ"
#. change colors
-#: ../src/affichage.c:233
+#: ../src/affichage.c:232
msgid "Colors"
msgstr "ΧÏÏμαÏα"
-#: ../src/affichage.c:247
+#: ../src/affichage.c:246
msgid "Choosing color"
msgstr "ÎÏιλογή ÏοÏ
ÏÏÏμαÏοÏ"
-#: ../src/affichage.c:262
+#: ../src/affichage.c:261
msgid "Back to default"
msgstr "ΠίÏÏ ÏÏην ÏÏοεÏιλογή"
-#: ../src/affichage.c:370 ../src/parametres.c:404
+#: ../src/affichage.c:382 ../src/parametres.c:404
msgid "Addresses & titles"
msgstr "ÎιεÏ
θÏνÏÎµÎ¹Ï & ÏίÏλοι"
#. Account file title
-#: ../src/affichage.c:374 ../src/etats_config.c:625 ../src/etats_config.c:628
+#: ../src/affichage.c:386 ../src/etats_config.c:625 ../src/etats_config.c:628
#: ../src/etats_config.c:6989
msgid "Titles"
msgstr "ΤίÏλοι"
-#: ../src/affichage.c:384
+#: ../src/affichage.c:396
msgid "Accounts file title"
msgstr "ΤίÏÎ»Î¿Ï Î±ÏÏείÏν λογαÏιαÏμÏν"
-#: ../src/affichage.c:396
+#: ../src/affichage.c:408
msgid "Account owner name"
msgstr "Îνομα ιδιοκÏήÏη λογαÏιαÏμοÏ"
-#: ../src/affichage.c:408
+#: ../src/affichage.c:420
msgid "Filename"
msgstr "Îνομα αÏÏείοÏ
"
#. label account name
-#: ../src/affichage.c:422 ../src/gsb_assistant_file.c:286
+#: ../src/affichage.c:434 ../src/gsb_assistant_file.c:286
#, fuzzy
msgid "Accounts file title: "
msgstr "ΤίÏÎ»Î¿Ï Î±ÏÏείÏν λογαÏιαÏμÏν:"
-#: ../src/affichage.c:435
+#: ../src/affichage.c:447
msgid "Addresses"
msgstr "ÎιεÏ
θÏνÏειÏ"
#. Common address
-#: ../src/affichage.c:438
+#: ../src/affichage.c:450
#, fuzzy
msgid "Common address: "
msgstr "Îοινή διεÏθÏ
νÏη:"
#. Secondary address
#. * \note This is not implemented yet
-#: ../src/affichage.c:457
+#: ../src/affichage.c:469
#, fuzzy
msgid "Secondary address: "
msgstr "ÎεÏ
ÏεÏοβάθμια διεÏθÏ
νÏη:"
-#: ../src/affichage.c:572
+#: ../src/affichage.c:584
msgid "Select a new logo"
msgstr "ÎÏιλÎξÏε Îνα νÎο λογÏÏÏ
Ïο"
-#: ../src/affichage.c:706 ../src/parametres.c:422
+#: ../src/affichage.c:718 ../src/parametres.c:422
msgid "Toolbars"
msgstr "Ράβδοι εÏγαλείÏν"
-#: ../src/affichage.c:709
+#: ../src/affichage.c:721
msgid "Display toolbar buttons as"
msgstr "ÎμÏάνιÏη ÏÏν εÏγαλείÏν ÏάβδοÏ
ÏÏ"
-#: ../src/affichage.c:711
+#: ../src/affichage.c:723
msgid "Text"
msgstr "Îείμενο"
-#: ../src/affichage.c:720
+#: ../src/affichage.c:732
msgid "Icons"
msgstr "Îικονίδια"
-#: ../src/affichage.c:729
+#: ../src/affichage.c:741
msgid "Both"
msgstr "Îαι οι δÏο"
-#: ../src/affichage.c:751
+#: ../src/affichage.c:763
msgid "Display headings bar"
msgstr "ÎμÏάνιÏη μÏάÏÎ±Ï ÏίÏλÏν"
-#: ../src/affichage.c:799
+#: ../src/affichage.c:811
msgid "Transaction list background 1"
msgstr "Î¥ÏÏβαθÏο 1 καÏαλÏγÏν ÏÏ
ναλλαγήÏ"
-#: ../src/affichage.c:800
+#: ../src/affichage.c:812
msgid "Transaction list background 2"
msgstr "Î¥ÏÏβαθÏο 2 καÏαλÏγÏν ÏÏ
ναλλαγήÏ"
-#: ../src/affichage.c:801
+#: ../src/affichage.c:813
msgid "Color for the operation that gives the balance today"
msgstr ""
-#: ../src/affichage.c:802
+#: ../src/affichage.c:814
msgid "Color of transaction's text"
msgstr "ΧÏÏμα ÏοÏ
κειμÎνοÏ
ÏÎ·Ï ÏÏ
ναλλαγήÏ"
-#: ../src/affichage.c:803
+#: ../src/affichage.c:815
#, fuzzy
msgid "Text of unfinished split transaction"
msgstr " κείμενο αÏελοÏÏ ÏÏ
ναλλαγήÏ"
-#: ../src/affichage.c:804
+#: ../src/affichage.c:816
#, fuzzy
msgid "Children of split transaction"
msgstr "ÎÏοÏελÎÏμαÏα διαÏÏαÏμÎÎ½Î·Ï ÏÏ
ναλλαγήÏ"
-#: ../src/affichage.c:805
+#: ../src/affichage.c:817
msgid "Selection color"
msgstr "ΧÏÏμα εÏιλογήÏ"
-#: ../src/affichage.c:806
+#: ../src/affichage.c:818
msgid "Background of non selectable scheduled transactions"
msgstr "Î¥ÏÏβαθÏο ÏÏν μη εÏιλÎξιμÏν ÏÏεδιαÏμÎνÏν ÏÏ
ναλλαγÏν"
-#: ../src/affichage.c:807
+#: ../src/affichage.c:819
msgid "Archive color"
msgstr "ΧÏÏμα αÏÏείÏν"
-#: ../src/affichage.c:808
+#: ../src/affichage.c:820
msgid "Background of invalid date entry"
msgstr "Î¥ÏÏβαθÏο ÏÎ·Ï Î¬ÎºÏ
ÏÎ·Ï ÎµÎ¹ÏÏδοÏ
ημεÏομηνίαÏ"
-#: ../src/affichage.c:809
+#: ../src/affichage.c:821
#, fuzzy
msgid "Background of bet division"
msgstr "Î¥ÏÏβαθÏο ÏÎ·Ï Î¬ÎºÏ
ÏÎ·Ï ÎµÎ¹ÏÏδοÏ
ημεÏομηνίαÏ"
-#: ../src/affichage.c:810
+#: ../src/affichage.c:822
#, fuzzy
msgid "Background of bet futur"
msgstr "Î¥ÏÏβαθÏο ÏÎ·Ï Î¬ÎºÏ
ÏÎ·Ï ÎµÎ¹ÏÏδοÏ
ημεÏομηνίαÏ"
-#: ../src/affichage.c:811
+#: ../src/affichage.c:823
#, fuzzy
msgid "Background of bet solde"
msgstr "Î¥ÏÏβαθÏο ÏÎ·Ï Î¬ÎºÏ
ÏÎ·Ï ÎµÎ¹ÏÏδοÏ
ημεÏομηνίαÏ"
-#: ../src/affichage.c:812
+#: ../src/affichage.c:824
#, fuzzy
msgid "Background of bet transfer"
msgstr "Î¥ÏÏβαθÏο ÏÎ·Ï Î¬ÎºÏ
ÏÎ·Ï ÎµÎ¹ÏÏδοÏ
ημεÏομηνίαÏ"
@@ -1646,7 +1646,7 @@ msgstr "ÎημιοÏ
ÏγήÏÏε μια νÎα Ï
ÏοκαÏηγοÏία"
#: ../src/categories_onglet.c:532 ../src/etats_onglet.c:131
#: ../src/import.c:436 ../src/import.c:3621 ../src/imputation_budgetaire.c:564
-#: ../src/parametres.c:322 ../src/utils_files.c:644
+#: ../src/parametres.c:322 ../src/utils_files.c:669
msgid "Import"
msgstr "ÎιÏαγÏγή"
@@ -8028,7 +8028,7 @@ msgstr ""
msgid "Encryption plugin not found."
msgstr "Το plugin ÏÎ·Ï ÎºÏÏ
ÏÏογÏάÏηÏÎ·Ï Î´ÎµÎ½ βÏÎθηκε."
-#: ../src/gsb_file_load.c:464 ../src/gsb_file_load.c:5468
+#: ../src/gsb_file_load.c:464 ../src/gsb_file_load.c:5479
msgid "This is not a Grisbi file... Loading aborted."
msgstr "ÎÏ
ÏÏ Î´ÎµÎ½ είναι Îνα αÏÏείο Grisbi⦠ΠÏÏÏÏÏÏη αναβάλλεÏαι."
@@ -8044,7 +8044,7 @@ msgstr ""
"%s"
#. we don't know here the release of that file, give the release needed
-#: ../src/gsb_file_load.c:8865
+#: ../src/gsb_file_load.c:8876
#, c-format
msgid ""
"Grisbi version %s is needed to open this file.\n"
@@ -8053,7 +8053,7 @@ msgstr ""
"Î ÎκδοÏη Grisbi %s αÏαιÏείÏαι για να ανοίξει αÏ
ÏÏ Ïο αÏÏείο.\n"
"EÏÎµÎ¯Ï ÏÏηÏιμοÏοιείÏαι Ïην ÎκδοÏη %s."
-#: ../src/gsb_file_load.c:8890
+#: ../src/gsb_file_load.c:8901
#, fuzzy
msgid ""
"You have opened an archive.\n"
@@ -8066,7 +8066,7 @@ msgstr ""
"θÎλεÏε και ÏÏζεÏε αÏγÏÏεÏα (νÎÎµÏ ÎµÎºÎ¸ÎÏειÏâ¦) αλλά θÏ
μηθείÏε ÏÏι είναι Îνα "
"αÏÏείο ÏÏιν ÏÏοÏοÏοιηθοÏν μεÏικÎÏ ÏÏ
ναλλαγÎÏ Î® ÏημανÏικÎÏ ÏληÏοÏοÏίεÏ."
-#: ../src/gsb_file_load.c:8894
+#: ../src/gsb_file_load.c:8905
msgid "Grisbi archive opened"
msgstr "ÎÏÏείο Grisbi ÏοÏ
ανοίγοÏ
ν"
@@ -8958,7 +8958,7 @@ msgid "Browse icons"
msgstr "ΨάξÏε Ïα εικονίδια"
#. création du bouton de sélection des répertoires
-#: ../src/gsb_select_icon.c:186
+#: ../src/gsb_select_icon.c:186 ../src/utils_files.c:381
msgid "Browse"
msgstr "ÎναζήÏηÏη"
@@ -11647,38 +11647,38 @@ msgid ""
"set in the window for selecting files."
msgstr ""
-#: ../src/utils_files.c:589
+#: ../src/utils_files.c:614
#, fuzzy
msgid "Select a charmap"
msgstr "ÎÏιλÎξÏε Ïο βαÏÎ¹ÎºÏ Î½ÏμιÏμα"
-#: ../src/utils_files.c:611
+#: ../src/utils_files.c:636
#, c-format
msgid ""
"You are here because your file can't be imported directly into grisbi.\n"
"%s"
msgstr ""
-#: ../src/utils_files.c:651
+#: ../src/utils_files.c:676
msgid "Encoding"
msgstr "ÎÏδικοÏοίηÏη"
-#: ../src/utils_files.c:658
+#: ../src/utils_files.c:683
#, fuzzy
msgid "Result"
msgstr "ÎÏοÏÎλεÏμα %s"
#. select an other encoding
-#: ../src/utils_files.c:664
+#: ../src/utils_files.c:689
msgid "If no proposals above are correct you can choose a different charset"
msgstr ""
-#: ../src/utils_files.c:681 ../src/utils_files.c:799
+#: ../src/utils_files.c:706 ../src/utils_files.c:824
#, fuzzy
msgid "Select a charset"
msgstr "ÎÏιλÎξÏε Ïο βαÏÎ¹ÎºÏ Î½ÏμιÏμα"
-#: ../src/utils_files.c:816
+#: ../src/utils_files.c:841
msgid "The conversion failed try another set of characters"
msgstr ""
diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po
index 6036b40..c80daa2 100644
--- a/po/eo.po
+++ b/po/eo.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: eo\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-06 09:56+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-12 18:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-06-28 20:04+0200\n"
"Last-Translator: Cyril Castelbou <cyril.castelbou at free.fr>\n"
"Language-Team: esperanto <eo at li.org>\n"
@@ -205,156 +205,156 @@ msgstr ""
msgid "Display a logo"
msgstr ""
-#: ../src/affichage.c:198
+#: ../src/affichage.c:197
msgid "Click on preview to change logo"
msgstr ""
#. Change fonts
-#: ../src/affichage.c:202 ../src/print_report.c:106 ../src/print_report.c:407
+#: ../src/affichage.c:201 ../src/print_report.c:106 ../src/print_report.c:407
#: ../src/print_transactions_list.c:261 ../src/print_tree_view_list.c:1014
msgid "Fonts"
msgstr ""
-#: ../src/affichage.c:208
+#: ../src/affichage.c:207
msgid "Use a custom font for the transactions: "
msgstr ""
#. change colors
-#: ../src/affichage.c:233
+#: ../src/affichage.c:232
msgid "Colors"
msgstr ""
-#: ../src/affichage.c:247
+#: ../src/affichage.c:246
msgid "Choosing color"
msgstr ""
-#: ../src/affichage.c:262
+#: ../src/affichage.c:261
msgid "Back to default"
msgstr ""
-#: ../src/affichage.c:370 ../src/parametres.c:404
+#: ../src/affichage.c:382 ../src/parametres.c:404
msgid "Addresses & titles"
msgstr ""
#. Account file title
-#: ../src/affichage.c:374 ../src/etats_config.c:625 ../src/etats_config.c:628
+#: ../src/affichage.c:386 ../src/etats_config.c:625 ../src/etats_config.c:628
#: ../src/etats_config.c:6989
msgid "Titles"
msgstr ""
-#: ../src/affichage.c:384
+#: ../src/affichage.c:396
msgid "Accounts file title"
msgstr ""
-#: ../src/affichage.c:396
+#: ../src/affichage.c:408
msgid "Account owner name"
msgstr ""
-#: ../src/affichage.c:408
+#: ../src/affichage.c:420
msgid "Filename"
msgstr ""
#. label account name
-#: ../src/affichage.c:422 ../src/gsb_assistant_file.c:286
+#: ../src/affichage.c:434 ../src/gsb_assistant_file.c:286
msgid "Accounts file title: "
msgstr ""
-#: ../src/affichage.c:435
+#: ../src/affichage.c:447
msgid "Addresses"
msgstr ""
#. Common address
-#: ../src/affichage.c:438
+#: ../src/affichage.c:450
msgid "Common address: "
msgstr ""
#. Secondary address
#. * \note This is not implemented yet
-#: ../src/affichage.c:457
+#: ../src/affichage.c:469
msgid "Secondary address: "
msgstr ""
-#: ../src/affichage.c:572
+#: ../src/affichage.c:584
msgid "Select a new logo"
msgstr ""
-#: ../src/affichage.c:706 ../src/parametres.c:422
+#: ../src/affichage.c:718 ../src/parametres.c:422
msgid "Toolbars"
msgstr ""
-#: ../src/affichage.c:709
+#: ../src/affichage.c:721
msgid "Display toolbar buttons as"
msgstr ""
-#: ../src/affichage.c:711
+#: ../src/affichage.c:723
msgid "Text"
msgstr ""
-#: ../src/affichage.c:720
+#: ../src/affichage.c:732
msgid "Icons"
msgstr ""
-#: ../src/affichage.c:729
+#: ../src/affichage.c:741
msgid "Both"
msgstr ""
-#: ../src/affichage.c:751
+#: ../src/affichage.c:763
msgid "Display headings bar"
msgstr ""
-#: ../src/affichage.c:799
+#: ../src/affichage.c:811
msgid "Transaction list background 1"
msgstr ""
-#: ../src/affichage.c:800
+#: ../src/affichage.c:812
msgid "Transaction list background 2"
msgstr ""
-#: ../src/affichage.c:801
+#: ../src/affichage.c:813
msgid "Color for the operation that gives the balance today"
msgstr ""
-#: ../src/affichage.c:802
+#: ../src/affichage.c:814
msgid "Color of transaction's text"
msgstr ""
-#: ../src/affichage.c:803
+#: ../src/affichage.c:815
msgid "Text of unfinished split transaction"
msgstr ""
-#: ../src/affichage.c:804
+#: ../src/affichage.c:816
msgid "Children of split transaction"
msgstr ""
-#: ../src/affichage.c:805
+#: ../src/affichage.c:817
msgid "Selection color"
msgstr ""
-#: ../src/affichage.c:806
+#: ../src/affichage.c:818
msgid "Background of non selectable scheduled transactions"
msgstr ""
-#: ../src/affichage.c:807
+#: ../src/affichage.c:819
msgid "Archive color"
msgstr ""
-#: ../src/affichage.c:808
+#: ../src/affichage.c:820
msgid "Background of invalid date entry"
msgstr ""
-#: ../src/affichage.c:809
+#: ../src/affichage.c:821
msgid "Background of bet division"
msgstr ""
-#: ../src/affichage.c:810
+#: ../src/affichage.c:822
msgid "Background of bet futur"
msgstr ""
-#: ../src/affichage.c:811
+#: ../src/affichage.c:823
msgid "Background of bet solde"
msgstr ""
-#: ../src/affichage.c:812
+#: ../src/affichage.c:824
msgid "Background of bet transfer"
msgstr ""
@@ -1515,7 +1515,7 @@ msgstr ""
#: ../src/categories_onglet.c:532 ../src/etats_onglet.c:131
#: ../src/import.c:436 ../src/import.c:3621 ../src/imputation_budgetaire.c:564
-#: ../src/parametres.c:322 ../src/utils_files.c:644
+#: ../src/parametres.c:322 ../src/utils_files.c:669
msgid "Import"
msgstr ""
@@ -7251,7 +7251,7 @@ msgstr ""
msgid "Encryption plugin not found."
msgstr ""
-#: ../src/gsb_file_load.c:464 ../src/gsb_file_load.c:5468
+#: ../src/gsb_file_load.c:464 ../src/gsb_file_load.c:5479
msgid "This is not a Grisbi file... Loading aborted."
msgstr ""
@@ -7264,14 +7264,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. we don't know here the release of that file, give the release needed
-#: ../src/gsb_file_load.c:8865
+#: ../src/gsb_file_load.c:8876
#, c-format
msgid ""
"Grisbi version %s is needed to open this file.\n"
"You are using version %s."
msgstr ""
-#: ../src/gsb_file_load.c:8890
+#: ../src/gsb_file_load.c:8901
msgid ""
"You have opened an archive.\n"
"There is no limit in Grisbi, you can do whatever you want and save it later "
@@ -7279,7 +7279,7 @@ msgid ""
"transactions or important information."
msgstr ""
-#: ../src/gsb_file_load.c:8894
+#: ../src/gsb_file_load.c:8905
msgid "Grisbi archive opened"
msgstr ""
@@ -8064,7 +8064,7 @@ msgid "Browse icons"
msgstr ""
#. création du bouton de sélection des répertoires
-#: ../src/gsb_select_icon.c:186
+#: ../src/gsb_select_icon.c:186 ../src/utils_files.c:381
msgid "Browse"
msgstr ""
@@ -10463,35 +10463,35 @@ msgid ""
"set in the window for selecting files."
msgstr ""
-#: ../src/utils_files.c:589
+#: ../src/utils_files.c:614
msgid "Select a charmap"
msgstr ""
-#: ../src/utils_files.c:611
+#: ../src/utils_files.c:636
#, c-format
msgid ""
"You are here because your file can't be imported directly into grisbi.\n"
"%s"
msgstr ""
-#: ../src/utils_files.c:651
+#: ../src/utils_files.c:676
msgid "Encoding"
msgstr ""
-#: ../src/utils_files.c:658
+#: ../src/utils_files.c:683
msgid "Result"
msgstr ""
#. select an other encoding
-#: ../src/utils_files.c:664
+#: ../src/utils_files.c:689
msgid "If no proposals above are correct you can choose a different charset"
msgstr ""
-#: ../src/utils_files.c:681 ../src/utils_files.c:799
+#: ../src/utils_files.c:706 ../src/utils_files.c:824
msgid "Select a charset"
msgstr ""
-#: ../src/utils_files.c:816
+#: ../src/utils_files.c:841
msgid "The conversion failed try another set of characters"
msgstr ""
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index fbc0d97..4452f8b 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: es\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-06 09:56+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-12 18:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-09 11:48+0100\n"
"Last-Translator: Carlos M. Cámara Mora <cmcamara at gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <es at li.org>\n"
@@ -214,158 +214,158 @@ msgstr "Logotipo de Grisbi"
msgid "Display a logo"
msgstr "Mostrar un logotipo"
-#: ../src/affichage.c:198
+#: ../src/affichage.c:197
msgid "Click on preview to change logo"
msgstr ""
"Pinche en previsualización para cambiar el logotipo de la página de inicio"
#. Change fonts
-#: ../src/affichage.c:202 ../src/print_report.c:106 ../src/print_report.c:407
+#: ../src/affichage.c:201 ../src/print_report.c:106 ../src/print_report.c:407
#: ../src/print_transactions_list.c:261 ../src/print_tree_view_list.c:1014
msgid "Fonts"
msgstr "Fuentes"
-#: ../src/affichage.c:208
+#: ../src/affichage.c:207
msgid "Use a custom font for the transactions: "
msgstr "Usar una letra personalizada para las transacciones: "
#. change colors
-#: ../src/affichage.c:233
+#: ../src/affichage.c:232
msgid "Colors"
msgstr "Colores"
-#: ../src/affichage.c:247
+#: ../src/affichage.c:246
msgid "Choosing color"
msgstr "Escogiendo un color"
-#: ../src/affichage.c:262
+#: ../src/affichage.c:261
msgid "Back to default"
msgstr "Volver a los valores por defecto"
-#: ../src/affichage.c:370 ../src/parametres.c:404
+#: ../src/affichage.c:382 ../src/parametres.c:404
msgid "Addresses & titles"
msgstr "Direcciones y tÃtulos"
#. Account file title
-#: ../src/affichage.c:374 ../src/etats_config.c:625 ../src/etats_config.c:628
+#: ../src/affichage.c:386 ../src/etats_config.c:625 ../src/etats_config.c:628
#: ../src/etats_config.c:6989
msgid "Titles"
msgstr "TÃtulos"
-#: ../src/affichage.c:384
+#: ../src/affichage.c:396
msgid "Accounts file title"
msgstr "TÃtulo del fichero de cuentas"
-#: ../src/affichage.c:396
+#: ../src/affichage.c:408
msgid "Account owner name"
msgstr "Nombre del titular de la cuenta"
-#: ../src/affichage.c:408
+#: ../src/affichage.c:420
msgid "Filename"
msgstr "Nombre del fichero"
#. label account name
-#: ../src/affichage.c:422 ../src/gsb_assistant_file.c:286
+#: ../src/affichage.c:434 ../src/gsb_assistant_file.c:286
msgid "Accounts file title: "
msgstr "TÃtulo del fichero de cuentas: "
-#: ../src/affichage.c:435
+#: ../src/affichage.c:447
msgid "Addresses"
msgstr "Direcciones"
#. Common address
-#: ../src/affichage.c:438
+#: ../src/affichage.c:450
msgid "Common address: "
msgstr "Direcciones comunes: "
#. Secondary address
#. * \note This is not implemented yet
-#: ../src/affichage.c:457
+#: ../src/affichage.c:469
msgid "Secondary address: "
msgstr "Direcciones secundarias: "
-#: ../src/affichage.c:572
+#: ../src/affichage.c:584
msgid "Select a new logo"
msgstr "Seleccione un nuevo logotipo"
-#: ../src/affichage.c:706 ../src/parametres.c:422
+#: ../src/affichage.c:718 ../src/parametres.c:422
msgid "Toolbars"
msgstr "Barra de herramientas"
-#: ../src/affichage.c:709
+#: ../src/affichage.c:721
msgid "Display toolbar buttons as"
msgstr "Mostrar los botones de la barra de herramientas como"
-#: ../src/affichage.c:711
+#: ../src/affichage.c:723
msgid "Text"
msgstr "Texto"
-#: ../src/affichage.c:720
+#: ../src/affichage.c:732
msgid "Icons"
msgstr "Iconos"
-#: ../src/affichage.c:729
+#: ../src/affichage.c:741
msgid "Both"
msgstr "Ambos"
-#: ../src/affichage.c:751
+#: ../src/affichage.c:763
msgid "Display headings bar"
msgstr "Mostrar la barra de cabecera"
-#: ../src/affichage.c:799
+#: ../src/affichage.c:811
msgid "Transaction list background 1"
msgstr "Fondo 1 de la lista de transacciónes"
-#: ../src/affichage.c:800
+#: ../src/affichage.c:812
msgid "Transaction list background 2"
msgstr "Fondo 2 de la lista de transacciones"
-#: ../src/affichage.c:801
+#: ../src/affichage.c:813
msgid "Color for the operation that gives the balance today"
msgstr "Color de la operación que da el balance diario"
-#: ../src/affichage.c:802
+#: ../src/affichage.c:814
msgid "Color of transaction's text"
msgstr "Color del texto de la transacción"
-#: ../src/affichage.c:803
+#: ../src/affichage.c:815
msgid "Text of unfinished split transaction"
msgstr "Texto de la transacción dividida sin finalizar"
-#: ../src/affichage.c:804
+#: ../src/affichage.c:816
msgid "Children of split transaction"
msgstr "Hijos de una transacción dividida"
-#: ../src/affichage.c:805
+#: ../src/affichage.c:817
msgid "Selection color"
msgstr "Color de la selección"
-#: ../src/affichage.c:806
+#: ../src/affichage.c:818
msgid "Background of non selectable scheduled transactions"
msgstr "Fondo de las transacciones programadas no seleccionables"
-#: ../src/affichage.c:807
+#: ../src/affichage.c:819
msgid "Archive color"
msgstr "Color del archivo"
-#: ../src/affichage.c:808
+#: ../src/affichage.c:820
msgid "Background of invalid date entry"
msgstr "Fondo de una entrada de fecha incorrecta"
-#: ../src/affichage.c:809
+#: ../src/affichage.c:821
msgid "Background of bet division"
msgstr "Fondo de la división de apuestas"
-#: ../src/affichage.c:810
+#: ../src/affichage.c:822
msgid "Background of bet futur"
msgstr "Trasfondo de la división de apuestas"
-#: ../src/affichage.c:811
+#: ../src/affichage.c:823
#, fuzzy
msgid "Background of bet solde"
msgstr "Fondo de la división de apuestas"
-#: ../src/affichage.c:812
+#: ../src/affichage.c:824
msgid "Background of bet transfer"
msgstr "Trasfondo de la transferencia de apuestas"
@@ -1590,7 +1590,7 @@ msgstr "Crear una nueva subcategorÃa"
#: ../src/categories_onglet.c:532 ../src/etats_onglet.c:131
#: ../src/import.c:436 ../src/import.c:3621 ../src/imputation_budgetaire.c:564
-#: ../src/parametres.c:322 ../src/utils_files.c:644
+#: ../src/parametres.c:322 ../src/utils_files.c:669
msgid "Import"
msgstr "Importar"
@@ -7828,7 +7828,7 @@ msgstr ""
msgid "Encryption plugin not found."
msgstr "No se ha"
-#: ../src/gsb_file_load.c:464 ../src/gsb_file_load.c:5468
+#: ../src/gsb_file_load.c:464 ../src/gsb_file_load.c:5479
msgid "This is not a Grisbi file... Loading aborted."
msgstr "Este fichero no es de de Grisbi... Carga interrumpida."
@@ -7844,7 +7844,7 @@ msgstr ""
"%s"
#. we don't know here the release of that file, give the release needed
-#: ../src/gsb_file_load.c:8865
+#: ../src/gsb_file_load.c:8876
#, c-format
msgid ""
"Grisbi version %s is needed to open this file.\n"
@@ -7853,7 +7853,7 @@ msgstr ""
"Se necesita la versión de Grisbi %s para abrir este archivo.\n"
"Usted está usando la versión %s."
-#: ../src/gsb_file_load.c:8890
+#: ../src/gsb_file_load.c:8901
msgid ""
"You have opened an archive.\n"
"There is no limit in Grisbi, you can do whatever you want and save it later "
@@ -7865,7 +7865,7 @@ msgstr ""
"más tarde (nuevos informes...) pero recuerde que es un archivo antes de "
"modificar algunas transacciones o informaciones importantes."
-#: ../src/gsb_file_load.c:8894
+#: ../src/gsb_file_load.c:8905
msgid "Grisbi archive opened"
msgstr "Archivo de Grisbi abierto"
@@ -8740,7 +8740,7 @@ msgid "Browse icons"
msgstr "Iconos de navegación"
#. création du bouton de sélection des répertoires
-#: ../src/gsb_select_icon.c:186
+#: ../src/gsb_select_icon.c:186 ../src/utils_files.c:381
msgid "Browse"
msgstr "Navegar"
@@ -11460,11 +11460,11 @@ msgstr ""
"Si el resultado no es correcto, pruebe de nuevo seleccionando el conjunto de "
"caracteres adecuado en la ventana de selección de ficheros."
-#: ../src/utils_files.c:589
+#: ../src/utils_files.c:614
msgid "Select a charmap"
msgstr "Seleccione un mapa de caracteres"
-#: ../src/utils_files.c:611
+#: ../src/utils_files.c:636
#, c-format
msgid ""
"You are here because your file can't be imported directly into grisbi.\n"
@@ -11473,26 +11473,26 @@ msgstr ""
"Está aquà porque su fichero no pudo ser importado directamente en Grisbi.\n"
"%s"
-#: ../src/utils_files.c:651
+#: ../src/utils_files.c:676
msgid "Encoding"
msgstr "Codificación"
-#: ../src/utils_files.c:658
+#: ../src/utils_files.c:683
msgid "Result"
msgstr "Resultado"
#. select an other encoding
-#: ../src/utils_files.c:664
+#: ../src/utils_files.c:689
msgid "If no proposals above are correct you can choose a different charset"
msgstr ""
"Si ninguna de las opciones de arriba son correctas puede elegir otra "
"codificación de caracteres"
-#: ../src/utils_files.c:681 ../src/utils_files.c:799
+#: ../src/utils_files.c:706 ../src/utils_files.c:824
msgid "Select a charset"
msgstr "Seleccionar la codificación de caracteres"
-#: ../src/utils_files.c:816
+#: ../src/utils_files.c:841
msgid "The conversion failed try another set of characters"
msgstr "La conversión falló, pruebe otro conjunto de caracteres"
diff --git a/po/fa.po b/po/fa.po
index 0fa7254..89640fe 100644
--- a/po/fa.po
+++ b/po/fa.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: girisbi VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-06 09:56+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-12 18:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-10-02 10:07+0330\n"
"Last-Translator: hadi <hadi60 at gmail.com>\n"
"Language-Team: farsi <en at li.org>\n"
@@ -217,173 +217,173 @@ msgstr ""
msgid "Display a logo"
msgstr "ÙÙ
اÛØ´"
-#: ../src/affichage.c:198
+#: ../src/affichage.c:197
#, fuzzy
msgid "Click on preview to change logo"
msgstr "Ø¨Ø±Ø§Û ØªØºÛÛر ÙÙÚ¯ بررÙÛ Ù
شاÙد٠کÙÛÚ© Ú©ÙÛد "
#. Change fonts
-#: ../src/affichage.c:202 ../src/print_report.c:106 ../src/print_report.c:407
+#: ../src/affichage.c:201 ../src/print_report.c:106 ../src/print_report.c:407
#: ../src/print_transactions_list.c:261 ../src/print_tree_view_list.c:1014
msgid "Fonts"
msgstr "ÙÙÙت Ùا"
-#: ../src/affichage.c:208
+#: ../src/affichage.c:207
#, fuzzy
msgid "Use a custom font for the transactions: "
msgstr "جستجÙÛ ØªØ±Ø§Ú©ÙØ´"
#. change colors
-#: ../src/affichage.c:233
+#: ../src/affichage.c:232
#, fuzzy
msgid "Colors"
msgstr "بستÙ"
-#: ../src/affichage.c:247
+#: ../src/affichage.c:246
msgid "Choosing color"
msgstr ""
-#: ../src/affichage.c:262
+#: ../src/affichage.c:261
msgid "Back to default"
msgstr ""
-#: ../src/affichage.c:370 ../src/parametres.c:404
+#: ../src/affichage.c:382 ../src/parametres.c:404
msgid "Addresses & titles"
msgstr "آدرس ٠عÙÙاÙ"
#. Account file title
-#: ../src/affichage.c:374 ../src/etats_config.c:625 ../src/etats_config.c:628
+#: ../src/affichage.c:386 ../src/etats_config.c:625 ../src/etats_config.c:628
#: ../src/etats_config.c:6989
msgid "Titles"
msgstr "عÙاÙÛÙ"
-#: ../src/affichage.c:384
+#: ../src/affichage.c:396
msgid "Accounts file title"
msgstr ""
-#: ../src/affichage.c:396
+#: ../src/affichage.c:408
#, fuzzy
msgid "Account owner name"
msgstr "ÙاÙ
Ú©Ø´Ùر"
-#: ../src/affichage.c:408
+#: ../src/affichage.c:420
#, fuzzy
msgid "Filename"
msgstr "ÙاÙ
ÙاÛÙ"
#. label account name
-#: ../src/affichage.c:422 ../src/gsb_assistant_file.c:286
+#: ../src/affichage.c:434 ../src/gsb_assistant_file.c:286
#, fuzzy
msgid "Accounts file title: "
msgstr "ØسابÙا:"
-#: ../src/affichage.c:435
+#: ../src/affichage.c:447
msgid "Addresses"
msgstr "آدرس Ùا"
#. Common address
-#: ../src/affichage.c:438
+#: ../src/affichage.c:450
#, fuzzy
msgid "Common address: "
msgstr "آدرس دÙÙ
:"
#. Secondary address
#. * \note This is not implemented yet
-#: ../src/affichage.c:457
+#: ../src/affichage.c:469
#, fuzzy
msgid "Secondary address: "
msgstr "آدرس دÙÙ
:"
-#: ../src/affichage.c:572
+#: ../src/affichage.c:584
msgid "Select a new logo"
msgstr ""
-#: ../src/affichage.c:706 ../src/parametres.c:422
+#: ../src/affichage.c:718 ../src/parametres.c:422
msgid "Toolbars"
msgstr ""
-#: ../src/affichage.c:709
+#: ../src/affichage.c:721
msgid "Display toolbar buttons as"
msgstr ""
-#: ../src/affichage.c:711
+#: ../src/affichage.c:723
msgid "Text"
msgstr "Ù
تÙ"
-#: ../src/affichage.c:720
+#: ../src/affichage.c:732
msgid "Icons"
msgstr "Ø¢ÛÚ©ÙÙ"
-#: ../src/affichage.c:729
+#: ../src/affichage.c:741
msgid "Both"
msgstr "ÙردÙ"
-#: ../src/affichage.c:751
+#: ../src/affichage.c:763
#, fuzzy
msgid "Display headings bar"
msgstr "ÙÙ
اÛØ´ ÙاÙ
Øساب"
-#: ../src/affichage.c:799
+#: ../src/affichage.c:811
#, fuzzy
msgid "Transaction list background 1"
msgstr "تراکÙØ´"
-#: ../src/affichage.c:800
+#: ../src/affichage.c:812
#, fuzzy
msgid "Transaction list background 2"
msgstr "تراکÙØ´"
-#: ../src/affichage.c:801
+#: ../src/affichage.c:813
msgid "Color for the operation that gives the balance today"
msgstr ""
-#: ../src/affichage.c:802
+#: ../src/affichage.c:814
#, fuzzy
msgid "Color of transaction's text"
msgstr "جستجÙÛ ØªØ±Ø§Ú©ÙØ´"
-#: ../src/affichage.c:803
+#: ../src/affichage.c:815
#, fuzzy
msgid "Text of unfinished split transaction"
msgstr "جستجÙÛ ØªØ±Ø§Ú©ÙØ´"
-#: ../src/affichage.c:804
+#: ../src/affichage.c:816
#, fuzzy
msgid "Children of split transaction"
msgstr "جستجÙÛ ØªØ±Ø§Ú©ÙØ´"
-#: ../src/affichage.c:805
+#: ../src/affichage.c:817
#, fuzzy
msgid "Selection color"
msgstr "Øساب Øذ٠شدÙ"
-#: ../src/affichage.c:806
+#: ../src/affichage.c:818
#, fuzzy
msgid "Background of non selectable scheduled transactions"
msgstr "جستجÙÛ ØªØ±Ø§Ú©ÙØ´"
-#: ../src/affichage.c:807
+#: ../src/affichage.c:819
#, fuzzy
msgid "Archive color"
msgstr "Ùعا٠سازÛ"
-#: ../src/affichage.c:808
+#: ../src/affichage.c:820
msgid "Background of invalid date entry"
msgstr ""
-#: ../src/affichage.c:809
+#: ../src/affichage.c:821
msgid "Background of bet division"
msgstr ""
-#: ../src/affichage.c:810
+#: ../src/affichage.c:822
msgid "Background of bet futur"
msgstr ""
-#: ../src/affichage.c:811
+#: ../src/affichage.c:823
msgid "Background of bet solde"
msgstr ""
-#: ../src/affichage.c:812
+#: ../src/affichage.c:824
msgid "Background of bet transfer"
msgstr ""
@@ -1609,7 +1609,7 @@ msgstr ""
#: ../src/categories_onglet.c:532 ../src/etats_onglet.c:131
#: ../src/import.c:436 ../src/import.c:3621 ../src/imputation_budgetaire.c:564
-#: ../src/parametres.c:322 ../src/utils_files.c:644
+#: ../src/parametres.c:322 ../src/utils_files.c:669
msgid "Import"
msgstr ""
@@ -7518,7 +7518,7 @@ msgstr ""
msgid "Encryption plugin not found."
msgstr ""
-#: ../src/gsb_file_load.c:464 ../src/gsb_file_load.c:5468
+#: ../src/gsb_file_load.c:464 ../src/gsb_file_load.c:5479
msgid "This is not a Grisbi file... Loading aborted."
msgstr ""
@@ -7531,14 +7531,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. we don't know here the release of that file, give the release needed
-#: ../src/gsb_file_load.c:8865
+#: ../src/gsb_file_load.c:8876
#, c-format
msgid ""
"Grisbi version %s is needed to open this file.\n"
"You are using version %s."
msgstr ""
-#: ../src/gsb_file_load.c:8890
+#: ../src/gsb_file_load.c:8901
msgid ""
"You have opened an archive.\n"
"There is no limit in Grisbi, you can do whatever you want and save it later "
@@ -7546,7 +7546,7 @@ msgid ""
"transactions or important information."
msgstr ""
-#: ../src/gsb_file_load.c:8894
+#: ../src/gsb_file_load.c:8905
msgid "Grisbi archive opened"
msgstr ""
@@ -8356,7 +8356,7 @@ msgid "Browse icons"
msgstr "اÙتخاب"
#. création du bouton de sélection des répertoires
-#: ../src/gsb_select_icon.c:186
+#: ../src/gsb_select_icon.c:186 ../src/utils_files.c:381
msgid "Browse"
msgstr "اÙتخاب"
@@ -10828,38 +10828,38 @@ msgid ""
"set in the window for selecting files."
msgstr ""
-#: ../src/utils_files.c:589
+#: ../src/utils_files.c:614
#, fuzzy
msgid "Select a charmap"
msgstr "اÙتخاب ÙاØد"
-#: ../src/utils_files.c:611
+#: ../src/utils_files.c:636
#, c-format
msgid ""
"You are here because your file can't be imported directly into grisbi.\n"
"%s"
msgstr ""
-#: ../src/utils_files.c:651
+#: ../src/utils_files.c:676
msgid "Encoding"
msgstr ""
-#: ../src/utils_files.c:658
+#: ../src/utils_files.c:683
#, fuzzy
msgid "Result"
msgstr "ÙÛØ´ Ùرض"
#. select an other encoding
-#: ../src/utils_files.c:664
+#: ../src/utils_files.c:689
msgid "If no proposals above are correct you can choose a different charset"
msgstr ""
-#: ../src/utils_files.c:681 ../src/utils_files.c:799
+#: ../src/utils_files.c:706 ../src/utils_files.c:824
#, fuzzy
msgid "Select a charset"
msgstr "اÙتخاب ÙاØد"
-#: ../src/utils_files.c:816
+#: ../src/utils_files.c:841
msgid "The conversion failed try another set of characters"
msgstr ""
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 08c4e27..bb3f178 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: fr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-06 09:56+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-12 18:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-02-01 21:33+0100\n"
"Last-Translator: Pierre Biava <pierre at pierre.biava.name>\n"
"Language-Team: GNOME French Team <gnomefr at traduc.org>\n"
@@ -220,156 +220,156 @@ msgstr "Logo de Grisbi"
msgid "Display a logo"
msgstr "Afficher un logo"
-#: ../src/affichage.c:198
+#: ../src/affichage.c:197
msgid "Click on preview to change logo"
msgstr "Cliquer sur la prévisualisation pour modifier le logo"
#. Change fonts
-#: ../src/affichage.c:202 ../src/print_report.c:106 ../src/print_report.c:407
+#: ../src/affichage.c:201 ../src/print_report.c:106 ../src/print_report.c:407
#: ../src/print_transactions_list.c:261 ../src/print_tree_view_list.c:1014
msgid "Fonts"
msgstr "Polices"
-#: ../src/affichage.c:208
+#: ../src/affichage.c:207
msgid "Use a custom font for the transactions: "
msgstr "Choisir une police pour les opérations : "
#. change colors
-#: ../src/affichage.c:233
+#: ../src/affichage.c:232
msgid "Colors"
msgstr "Couleurs"
-#: ../src/affichage.c:247
+#: ../src/affichage.c:246
msgid "Choosing color"
msgstr "Choisissez une couleur"
-#: ../src/affichage.c:262
+#: ../src/affichage.c:261
msgid "Back to default"
msgstr "Restaurer les réglages par défaut"
-#: ../src/affichage.c:370 ../src/parametres.c:404
+#: ../src/affichage.c:382 ../src/parametres.c:404
msgid "Addresses & titles"
msgstr "Adresses et titres"
#. Account file title
-#: ../src/affichage.c:374 ../src/etats_config.c:625 ../src/etats_config.c:628
+#: ../src/affichage.c:386 ../src/etats_config.c:625 ../src/etats_config.c:628
#: ../src/etats_config.c:6989
msgid "Titles"
msgstr "Titres"
-#: ../src/affichage.c:384
+#: ../src/affichage.c:396
msgid "Accounts file title"
msgstr "Titre du fichier de comptes"
-#: ../src/affichage.c:396
+#: ../src/affichage.c:408
msgid "Account owner name"
msgstr "Nom du titulaire"
-#: ../src/affichage.c:408
+#: ../src/affichage.c:420
msgid "Filename"
msgstr "Nom du fichier"
#. label account name
-#: ../src/affichage.c:422 ../src/gsb_assistant_file.c:286
+#: ../src/affichage.c:434 ../src/gsb_assistant_file.c:286
msgid "Accounts file title: "
msgstr "Titre du fichier de comptes : "
-#: ../src/affichage.c:435
+#: ../src/affichage.c:447
msgid "Addresses"
msgstr "Adresses"
#. Common address
-#: ../src/affichage.c:438
+#: ../src/affichage.c:450
msgid "Common address: "
msgstr "Adresse commune : "
#. Secondary address
#. * \note This is not implemented yet
-#: ../src/affichage.c:457
+#: ../src/affichage.c:469
msgid "Secondary address: "
msgstr "Adresse secondaire : "
-#: ../src/affichage.c:572
+#: ../src/affichage.c:584
msgid "Select a new logo"
msgstr "Sélectionner un nouveau logo"
-#: ../src/affichage.c:706 ../src/parametres.c:422
+#: ../src/affichage.c:718 ../src/parametres.c:422
msgid "Toolbars"
msgstr "Barres d'outils"
-#: ../src/affichage.c:709
+#: ../src/affichage.c:721
msgid "Display toolbar buttons as"
msgstr "Afficher les boutons de barres d'outils avec"
-#: ../src/affichage.c:711
+#: ../src/affichage.c:723
msgid "Text"
msgstr "du texte"
-#: ../src/affichage.c:720
+#: ../src/affichage.c:732
msgid "Icons"
msgstr "Des icônes"
-#: ../src/affichage.c:729
+#: ../src/affichage.c:741
msgid "Both"
msgstr "Les deux"
-#: ../src/affichage.c:751
+#: ../src/affichage.c:763
msgid "Display headings bar"
msgstr "Afficher la barre d'informations"
-#: ../src/affichage.c:799
+#: ../src/affichage.c:811
msgid "Transaction list background 1"
msgstr "Couleur de fond 1 de la liste des opérations"
-#: ../src/affichage.c:800
+#: ../src/affichage.c:812
msgid "Transaction list background 2"
msgstr "Couleur de fond 2 de la liste des opérations"
-#: ../src/affichage.c:801
+#: ../src/affichage.c:813
msgid "Color for the operation that gives the balance today"
msgstr "Couleur pour l'opération qui donne le solde à aujourd'hui"
-#: ../src/affichage.c:802
+#: ../src/affichage.c:814
msgid "Color of transaction's text"
msgstr "Couleur du texte des opérations"
-#: ../src/affichage.c:803
+#: ../src/affichage.c:815
msgid "Text of unfinished split transaction"
msgstr "Couleur d'une transaction ventilée non terminée"
-#: ../src/affichage.c:804
+#: ../src/affichage.c:816
msgid "Children of split transaction"
msgstr "Couleur d'une sous-opération"
-#: ../src/affichage.c:805
+#: ../src/affichage.c:817
msgid "Selection color"
msgstr "Couleur d'une sélection"
-#: ../src/affichage.c:806
+#: ../src/affichage.c:818
msgid "Background of non selectable scheduled transactions"
msgstr "Couleur de fond d'une opération planifiée non sélectionnable"
-#: ../src/affichage.c:807
+#: ../src/affichage.c:819
msgid "Archive color"
msgstr "Couleur de fond de la ligne archive"
-#: ../src/affichage.c:808
+#: ../src/affichage.c:820
msgid "Background of invalid date entry"
msgstr "Couleur de fond d'une zone de saisie d'une date invalide"
-#: ../src/affichage.c:809
+#: ../src/affichage.c:821
msgid "Background of bet division"
msgstr "Couleur de fond des divisions dans l'onglet prévisions"
-#: ../src/affichage.c:810
+#: ../src/affichage.c:822
msgid "Background of bet futur"
msgstr "Couleur de fond des données futures dans l'onglet prévisions"
-#: ../src/affichage.c:811
+#: ../src/affichage.c:823
msgid "Background of bet solde"
msgstr "Couleur de fond du solde de début de mois dans l'onglet prévisions"
-#: ../src/affichage.c:812
+#: ../src/affichage.c:824
msgid "Background of bet transfer"
msgstr "Couleur de fond des transferts dans l'onglet prévisions"
@@ -1561,7 +1561,7 @@ msgstr "Créer une nouvelle sous-catégorie"
#: ../src/categories_onglet.c:532 ../src/etats_onglet.c:131
#: ../src/import.c:436 ../src/import.c:3621 ../src/imputation_budgetaire.c:564
-#: ../src/parametres.c:322 ../src/utils_files.c:644
+#: ../src/parametres.c:322 ../src/utils_files.c:669
msgid "Import"
msgstr "Importer"
@@ -7783,7 +7783,7 @@ msgstr ""
msgid "Encryption plugin not found."
msgstr "Plugin de cryptage non trouvé"
-#: ../src/gsb_file_load.c:464 ../src/gsb_file_load.c:5468
+#: ../src/gsb_file_load.c:464 ../src/gsb_file_load.c:5479
msgid "This is not a Grisbi file... Loading aborted."
msgstr "Ce n'est pas un fichier Grisbi...chargement interrompu"
@@ -7799,7 +7799,7 @@ msgstr ""
"%s"
#. we don't know here the release of that file, give the release needed
-#: ../src/gsb_file_load.c:8865
+#: ../src/gsb_file_load.c:8876
#, c-format
msgid ""
"Grisbi version %s is needed to open this file.\n"
@@ -7808,7 +7808,7 @@ msgstr ""
"Pour ouvrir ce fichier, il vous faut la version %s de Grisbi.\n"
"Vous utilisez la version %s."
-#: ../src/gsb_file_load.c:8890
+#: ../src/gsb_file_load.c:8901
msgid ""
"You have opened an archive.\n"
"There is no limit in Grisbi, you can do whatever you want and save it later "
@@ -7821,7 +7821,7 @@ msgstr ""
"c'est une archive avant de modifier certaines transactions ou informations "
"importantes."
-#: ../src/gsb_file_load.c:8894
+#: ../src/gsb_file_load.c:8905
msgid "Grisbi archive opened"
msgstr "Archive grisbi ouverte"
@@ -8692,7 +8692,7 @@ msgid "Browse icons"
msgstr "Parcourir les fichiers d'icônes"
#. création du bouton de sélection des répertoires
-#: ../src/gsb_select_icon.c:186
+#: ../src/gsb_select_icon.c:186 ../src/utils_files.c:381
msgid "Browse"
msgstr "Parcourir"
@@ -11413,11 +11413,11 @@ msgstr ""
"Si le résultat n'est pas correct, essayez de nouveau en sélectionnant le jeu "
"de caractères dans la fenêtre de sélection des fichiers."
-#: ../src/utils_files.c:589
+#: ../src/utils_files.c:614
msgid "Select a charmap"
msgstr "Sélectionnez un jeu de caractères"
-#: ../src/utils_files.c:611
+#: ../src/utils_files.c:636
#, c-format
msgid ""
"You are here because your file can't be imported directly into grisbi.\n"
@@ -11426,26 +11426,26 @@ msgstr ""
"Vous êtes ici parce que votre fichier ne peut pas être importé directement.\n"
"%s"
-#: ../src/utils_files.c:651
+#: ../src/utils_files.c:676
msgid "Encoding"
msgstr "Codage"
-#: ../src/utils_files.c:658
+#: ../src/utils_files.c:683
msgid "Result"
msgstr "Résultat"
#. select an other encoding
-#: ../src/utils_files.c:664
+#: ../src/utils_files.c:689
msgid "If no proposals above are correct you can choose a different charset"
msgstr ""
"Si aucune des propositions ci-dessus ne sont correctes,\n"
"vous pouvez choisir un jeu de caractères différent"
-#: ../src/utils_files.c:681 ../src/utils_files.c:799
+#: ../src/utils_files.c:706 ../src/utils_files.c:824
msgid "Select a charset"
msgstr "Sélectionnez un jeu de caractères"
-#: ../src/utils_files.c:816
+#: ../src/utils_files.c:841
msgid "The conversion failed try another set of characters"
msgstr "La conversion à échoué essayez un autre jeu de caractères"
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index 0b13ed3..df8c87f 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -283,7 +283,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: he\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-06 09:56+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-12 18:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-02-11 16:08+0200\n"
"Last-Translator: dotan\n"
"Language-Team: <en at li.org>\n"
@@ -500,181 +500,181 @@ msgstr "×××× ×©× ×ר×ספ×"
msgid "Display a logo"
msgstr "×צ×× ×ª×¦××ת ××××××ת"
-#: ../src/affichage.c:198
+#: ../src/affichage.c:197
#, fuzzy
msgid "Click on preview to change logo"
msgstr "××××¦× ×¢× ×תצ××× ×××ק××ת ת××× ×ש×× ×× ××××× ×©× ×¢××× ×××ת"
#. Change fonts
-#: ../src/affichage.c:202 ../src/print_report.c:106 ../src/print_report.c:407
+#: ../src/affichage.c:201 ../src/print_report.c:106 ../src/print_report.c:407
#: ../src/print_transactions_list.c:261 ../src/print_tree_view_list.c:1014
msgid "Fonts"
msgstr "×××¤× ××"
-#: ../src/affichage.c:208
+#: ../src/affichage.c:207
#, fuzzy
msgid "Use a custom font for the transactions: "
msgstr "××שת×ש ××××¤× ××ת×× ××ש×ת ×צ××¨× ××¢×סק××ת"
#. change colors
-#: ../src/affichage.c:233
+#: ../src/affichage.c:232
#, fuzzy
msgid "Colors"
msgstr "××××× ×ק×××ר×××"
-#: ../src/affichage.c:247
+#: ../src/affichage.c:246
#, fuzzy
msgid "Choosing color"
msgstr "×××ק×"
-#: ../src/affichage.c:262
+#: ../src/affichage.c:261
#, fuzzy
msgid "Back to default"
msgstr "×××¨× ×× ×××ר×ת ×ר×רת ×××××"
-#: ../src/affichage.c:370 ../src/parametres.c:404
+#: ../src/affichage.c:382 ../src/parametres.c:404
msgid "Addresses & titles"
msgstr "×ת×××ת ×××תר×ת"
#. Account file title
-#: ../src/affichage.c:374 ../src/etats_config.c:625 ../src/etats_config.c:628
+#: ../src/affichage.c:386 ../src/etats_config.c:625 ../src/etats_config.c:628
#: ../src/etats_config.c:6989
msgid "Titles"
msgstr "××תר×ת"
-#: ../src/affichage.c:384
+#: ../src/affichage.c:396
msgid "Accounts file title"
msgstr "××תרת ק×××¥ ××ש××× ×ת"
-#: ../src/affichage.c:396
+#: ../src/affichage.c:408
#, fuzzy
msgid "Account owner name"
msgstr "×©× ×ש×××"
-#: ../src/affichage.c:408
+#: ../src/affichage.c:420
#, fuzzy
msgid "Filename"
msgstr "×©× ×××ק××"
#. label account name
-#: ../src/affichage.c:422 ../src/gsb_assistant_file.c:286
+#: ../src/affichage.c:434 ../src/gsb_assistant_file.c:286
#, fuzzy
msgid "Accounts file title: "
msgstr "××תרת ק×××¥ ××ש××× ×ת:"
-#: ../src/affichage.c:435
+#: ../src/affichage.c:447
msgid "Addresses"
msgstr "×ת×××ת"
#. Common address
-#: ../src/affichage.c:438
+#: ../src/affichage.c:450
#, fuzzy
msgid "Common address: "
msgstr "×ת××ת ר××××:"
#. Secondary address
#. * \note This is not implemented yet
-#: ../src/affichage.c:457
+#: ../src/affichage.c:469
#, fuzzy
msgid "Secondary address: "
msgstr "×ת××ת ××©× ×ת:"
-#: ../src/affichage.c:572
+#: ../src/affichage.c:584
msgid "Select a new logo"
msgstr "×××רת ×××× ××ש"
-#: ../src/affichage.c:706 ../src/parametres.c:422
+#: ../src/affichage.c:718 ../src/parametres.c:422
msgid "Toolbars"
msgstr ""
-#: ../src/affichage.c:709
+#: ../src/affichage.c:721
#, fuzzy
msgid "Display toolbar buttons as"
msgstr "×צ×ת ×¢×סק××ת"
-#: ../src/affichage.c:711
+#: ../src/affichage.c:723
#, fuzzy
msgid "Text"
msgstr "×קס×××"
-#: ../src/affichage.c:720
+#: ../src/affichage.c:732
#, fuzzy
msgid "Icons"
msgstr "××× ×¡×ת"
-#: ../src/affichage.c:729
+#: ../src/affichage.c:741
#, fuzzy
msgid "Both"
msgstr "×××ש××"
-#: ../src/affichage.c:751
+#: ../src/affichage.c:763
#, fuzzy
msgid "Display headings bar"
msgstr "××צ×× ×ת ×××××¢ ×¢× ××××ת"
-#: ../src/affichage.c:799
+#: ../src/affichage.c:811
#, fuzzy
msgid "Transaction list background 1"
msgstr "תצ××× ××ק××ת ×©× ×¨×©××ת ××¢×סק××ת"
-#: ../src/affichage.c:800
+#: ../src/affichage.c:812
#, fuzzy
msgid "Transaction list background 2"
msgstr "תצ××× ××ק××ת ×©× ×¨×©××ת ××¢×סק××ת"
-#: ../src/affichage.c:801
+#: ../src/affichage.c:813
msgid "Color for the operation that gives the balance today"
msgstr ""
-#: ../src/affichage.c:802
+#: ../src/affichage.c:814
#, fuzzy
msgid "Color of transaction's text"
msgstr "ש××רת ×¢×סק×"
-#: ../src/affichage.c:803
+#: ../src/affichage.c:815
#, fuzzy
msgid "Text of unfinished split transaction"
msgstr "×××קת ×¢××¡×§× ×ת××× × ×ª"
-#: ../src/affichage.c:804
+#: ../src/affichage.c:816
#, fuzzy
msgid "Children of split transaction"
msgstr "×××קת ×¢××¡×§× ×ת××× × ×ª"
-#: ../src/affichage.c:805
+#: ../src/affichage.c:817
#, fuzzy
msgid "Selection color"
msgstr "×ס×× ×××"
-#: ../src/affichage.c:806
+#: ../src/affichage.c:818
#, fuzzy
msgid "Background of non selectable scheduled transactions"
msgstr ""
"Fall due selected\n"
"×¢××¡×§× ×ת××× × ×ª"
-#: ../src/affichage.c:807
+#: ../src/affichage.c:819
#, fuzzy
msgid "Archive color"
msgstr "×פע××"
-#: ../src/affichage.c:808
+#: ../src/affichage.c:820
msgid "Background of invalid date entry"
msgstr ""
-#: ../src/affichage.c:809
+#: ../src/affichage.c:821
msgid "Background of bet division"
msgstr ""
-#: ../src/affichage.c:810
+#: ../src/affichage.c:822
msgid "Background of bet futur"
msgstr ""
-#: ../src/affichage.c:811
+#: ../src/affichage.c:823
msgid "Background of bet solde"
msgstr ""
-#: ../src/affichage.c:812
+#: ../src/affichage.c:824
msgid "Background of bet transfer"
msgstr ""
@@ -1955,7 +1955,7 @@ msgstr "× × ××××× ×©× ×¢××ר תת-×ק×××ר×× ×××ש×"
#: ../src/categories_onglet.c:532 ../src/etats_onglet.c:131
#: ../src/import.c:436 ../src/import.c:3621 ../src/imputation_budgetaire.c:564
-#: ../src/parametres.c:322 ../src/utils_files.c:644
+#: ../src/parametres.c:322 ../src/utils_files.c:669
msgid "Import"
msgstr "×××××"
@@ -8079,7 +8079,7 @@ msgstr ""
msgid "Encryption plugin not found."
msgstr "×ש××× %s ××× × × ×צ×.\n"
-#: ../src/gsb_file_load.c:464 ../src/gsb_file_load.c:5468
+#: ../src/gsb_file_load.c:464 ../src/gsb_file_load.c:5479
#, fuzzy
msgid "This is not a Grisbi file... Loading aborted."
msgstr "ק×××¥ ×× ××× × ××\"× ×©× ×ר×ס××"
@@ -8093,14 +8093,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. we don't know here the release of that file, give the release needed
-#: ../src/gsb_file_load.c:8865
+#: ../src/gsb_file_load.c:8876
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Grisbi version %s is needed to open this file.\n"
"You are using version %s."
msgstr "×ר×ס×× ××××¨×¡× %s ××× × ×ס××× ×פת×× ×§×××¥ ××"
-#: ../src/gsb_file_load.c:8890
+#: ../src/gsb_file_load.c:8901
msgid ""
"You have opened an archive.\n"
"There is no limit in Grisbi, you can do whatever you want and save it later "
@@ -8108,7 +8108,7 @@ msgid ""
"transactions or important information."
msgstr ""
-#: ../src/gsb_file_load.c:8894
+#: ../src/gsb_file_load.c:8905
msgid "Grisbi archive opened"
msgstr ""
@@ -8974,7 +8974,7 @@ msgid "Browse icons"
msgstr "×¢×××"
#. création du bouton de sélection des répertoires
-#: ../src/gsb_select_icon.c:186
+#: ../src/gsb_select_icon.c:186 ../src/utils_files.c:381
msgid "Browse"
msgstr "×¢×××"
@@ -11614,38 +11614,38 @@ msgid ""
"set in the window for selecting files."
msgstr ""
-#: ../src/utils_files.c:589
+#: ../src/utils_files.c:614
#, fuzzy
msgid "Select a charmap"
msgstr "×××רת ×ש××× ×ת ×× ×§"
-#: ../src/utils_files.c:611
+#: ../src/utils_files.c:636
#, c-format
msgid ""
"You are here because your file can't be imported directly into grisbi.\n"
"%s"
msgstr ""
-#: ../src/utils_files.c:651
+#: ../src/utils_files.c:676
msgid "Encoding"
msgstr ""
-#: ../src/utils_files.c:658
+#: ../src/utils_files.c:683
#, fuzzy
msgid "Result"
msgstr "ת×צ×× ×©× %s"
#. select an other encoding
-#: ../src/utils_files.c:664
+#: ../src/utils_files.c:689
msgid "If no proposals above are correct you can choose a different charset"
msgstr ""
-#: ../src/utils_files.c:681 ../src/utils_files.c:799
+#: ../src/utils_files.c:706 ../src/utils_files.c:824
#, fuzzy
m fuzzy utils_files.c:706 ../src/utils_files.c:824 e a different charset" " ×ש×" ×× ×××ת" ÏληÏοÏοÏίεÏ." /www.grisbi.org/index.fr.html]) @çuÖÿ óȪ+Î* ÈD¬+Î* èÔË+Î* ¸Ç,Î* @çuÖÿ Ðé,Î* PÜuÖÿ ÛuÖÿ ëݪ+Î* 6 è è! è! ÐæuÖÿ @çuÖÿ xtÇ,Î* PÝuÖÿ "Áª+Î* Þª+Î* ÐæuÖÿ ðÀª+Î* çuÖÿ Ào+-Î* óȪ+Î* `+-Î* Ød+-Î* ¨i+-Î* ÈD¬+Î* xtÇ,Î* PÝuÖÿ ÜuÖÿ ëݪ+Î* à! à! ÐæuÖÿ @çuÖÿ È=§,Î* 0ÞuÖÿ "Áª+Î* Þª+Î* ÐæuÖÿ ðÀª+Î* çuÖÿ çuÖÿ øæuÖÿ ÛË+Î* p @çuÖÿ óȪ+Î* ÈD¬+Î* 0ÞuÖÿ ÝuÖÿ ëݪ+Î* G H I J K M N O P ÐæuÖÿ @çuÖÿ Hõ},Î* ÐßuÖÿ "Áª+Î* Þª+Î* ÐæuÖÿ 0o+-Î* óȪ+Î* Ç,Î* )[,Î* `+-Î* Ød+-Î* ¨i+-Î* ÈD¬+Î*
Hõ},Î* ÐßuÖÿ ÞuÖÿ ëݪ+Î* 8õ},Î* ÐßuÖÿ @ÞuÖÿ ëݪ+Î* (õ},Î* ÐßuÖÿ pÞuÖÿ ëݪ+Î* õ},Î* ÐßuÖÿ ÞuÖÿ ëݪ+Î* ¨n+-Î* óȪ+Î* ¨i+-Î* ÙuÖÿ x[,Î* æǪ+Î* Ød+-Î* @ßuÖÿ yx[,Î* æǪ+Î* `+-Î* pßuÖÿ Zx[,Î* æǪ+Î* Ø$[,Î* Ç,Î* )[,Î* `+-Î* ØÇ,Î* Ød+-Î* ¨i+-Î* ÈD¬+Î* àmY,Î* ðàuÖÿ ÀßuÖÿ ëݪ+Î* # % ' ) * - . 0 3 5 6 7 8 : < = ÐæuÖÿ @çuÖÿ p«%,Î* âuÖÿ "Áª+Î* 8Ç,Î* óȪ+Î* ØÇ,Î* Ç,Î* ÈD¬+Î* c f íñ+Î* @çuÖÿ p«%,Î* âuÖÿ ààuÖÿ ëݪ+Î* Ó%°æ§ìwqÒ-øÒ êÓïs¨Ó,~9×u]ÞÓ 4Q ÷U^Qʧ ¶uª¹ñìò*Äv´÷+Î* èuÖÿ F-Î* F-Î* ?Õô+Î* @èuÖÿ ßuÖÿ `ãuÖÿ íñ+Î* æǪ+Î* èÔË+Î* ÀéuÖÿ B-Î* èuÖÿ çuÖÿ õlÌ+
Î* @çuÖÿ ÿÿÿÿÿÿÿÿB-Î* HçuÖÿ ëݪ+ sgid "Select a charset"
msgstr "×××רת ×ש××× ×ת ×× ×§"
-#: ../src/utils_files.c:816
+#: ../src/utils_files.c:841
msgid "The conversion failed try another set of characters"
msgstr ""
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index fbab235..d289a54 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: it\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-06 09:56+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-12 18:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-05 00:03+0000\n"
"Last-Translator: Fabio Erculiani <fabio.erculiani at gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <LL at li.org>\n"
@@ -223,179 +223,179 @@ msgstr "Logo di Grisbi"
msgid "Display a logo"
msgstr "Modo di visualizzazione"
-#: ../src/affichage.c:198
+#: ../src/affichage.c:197
#, fuzzy
msgid "Click on preview to change logo"
msgstr "Clicca su anteprima per cambiare il logo dell'homepage"
#. Change fonts
-#: ../src/affichage.c:202 ../src/print_report.c:106 ../src/print_report.c:407
+#: ../src/affichage.c:201 ../src/print_report.c:106 ../src/print_report.c:407
#: ../src/print_transactions_list.c:261 ../src/print_tree_view_list.c:1014
msgid "Fonts"
msgstr "Caratteri"
-#: ../src/affichage.c:208
+#: ../src/affichage.c:207
#, fuzzy
msgid "Use a custom font for the transactions: "
msgstr "Scegli un carattere per le registrazioni"
#. change colors
-#: ../src/affichage.c:233
+#: ../src/affichage.c:232
#, fuzzy
msgid "Colors"
msgstr "Comoros"
-#: ../src/affichage.c:247
+#: ../src/affichage.c:246
#, fuzzy
msgid "Choosing color"
msgstr "Controllo"
-#: ../src/affichage.c:262
+#: ../src/affichage.c:261
#, fuzzy
msgid "Back to default"
msgstr "Ripristina i valori predefiniti"
-#: ../src/affichage.c:370 ../src/parametres.c:404
+#: ../src/affichage.c:382 ../src/parametres.c:404
msgid "Addresses & titles"
msgstr "Indirizzi & titoli"
#. Account file title
-#: ../src/affichage.c:374 ../src/etats_config.c:625 ../src/etats_config.c:628
+#: ../src/affichage.c:386 ../src/etats_config.c:625 ../src/etats_config.c:628
#: ../src/etats_config.c:6989
msgid "Titles"
msgstr "Titoli"
-#: ../src/affichage.c:384
+#: ../src/affichage.c:396
msgid "Accounts file title"
msgstr "Conto del titolo"
-#: ../src/affichage.c:396
+#: ../src/affichage.c:408
#, fuzzy
msgid "Account owner name"
msgstr "Nome conto"
-#: ../src/affichage.c:408
+#: ../src/affichage.c:420
#, fuzzy
msgid "Filename"
msgstr "Nome possessore"
#. label account name
-#: ../src/affichage.c:422 ../src/gsb_assistant_file.c:286
+#: ../src/affichage.c:434 ../src/gsb_assistant_file.c:286
#, fuzzy
msgid "Accounts file title: "
msgstr "Conto del titolo:"
-#: ../src/affichage.c:435
+#: ../src/affichage.c:447
msgid "Addresses"
msgstr "Indirizzi"
#. Common address
-#: ../src/affichage.c:438
+#: ../src/affichage.c:450
#, fuzzy
msgid "Common address: "
msgstr "Indirizzi comuni:"
#. Secondary address
#. * \note This is not implemented yet
-#: ../src/affichage.c:457
+#: ../src/affichage.c:469
#, fuzzy
msgid "Secondary address: "
msgstr "Indirizzo secondario:"
-#: ../src/affichage.c:572
+#: ../src/affichage.c:584
msgid "Select a new logo"
msgstr "Seleziona un nuovo logo"
-#: ../src/affichage.c:706 ../src/parametres.c:422
+#: ../src/affichage.c:718 ../src/parametres.c:422
msgid "Toolbars"
msgstr ""
-#: ../src/affichage.c:709
+#: ../src/affichage.c:721
#, fuzzy
msgid "Display toolbar buttons as"
msgstr "Mostra registrazioni"
-#: ../src/affichage.c:711
+#: ../src/affichage.c:723
#, fuzzy
msgid "Text"
msgstr "Testi"
-#: ../src/affichage.c:720
+#: ../src/affichage.c:732
#, fuzzy
msgid "Icons"
msgstr "Entrate"
-#: ../src/affichage.c:729
+#: ../src/affichage.c:741
#, fuzzy
msgid "Both"
msgstr "la data"
-#: ../src/affichage.c:751
+#: ../src/affichage.c:763
#, fuzzy
msgid "Display headings bar"
msgstr "Visualizza informazioni su"
-#: ../src/affichage.c:799
+#: ../src/affichage.c:811
#, fuzzy
msgid "Transaction list background 1"
msgstr "Lista di anteprima delle registrazioni"
-#: ../src/affichage.c:800
+#: ../src/affichage.c:812
#, fuzzy
msgid "Transaction list background 2"
msgstr "Lista di anteprima delle registrazioni"
-#: ../src/affichage.c:801
+#: ../src/affichage.c:813
msgid "Color for the operation that gives the balance today"
msgstr ""
-#: ../src/affichage.c:802
+#: ../src/affichage.c:814
#, fuzzy
msgid "Color of transaction's text"
msgstr "Ripartizione della categoria"
-#: ../src/affichage.c:803
+#: ../src/affichage.c:815
#, fuzzy
msgid "Text of unfinished split transaction"
msgstr "Inserisci una transazione pianificata"
-#: ../src/affichage.c:804
+#: ../src/affichage.c:816
#, fuzzy
msgid "Children of split transaction"
msgstr "Inserisci una transazione pianificata"
-#: ../src/affichage.c:805
+#: ../src/affichage.c:817
#, fuzzy
msgid "Selection color"
msgstr "Seleziona tutto"
-#: ../src/affichage.c:806
+#: ../src/affichage.c:818
#, fuzzy
msgid "Background of non selectable scheduled transactions"
msgstr "Inserisci una transazione pianificata"
-#: ../src/affichage.c:807
+#: ../src/affichage.c:819
#, fuzzy
msgid "Archive color"
msgstr "Attiva"
-#: ../src/affichage.c:808
+#: ../src/affichage.c:820
msgid "Background of invalid date entry"
msgstr ""
-#: ../src/affichage.c:809
+#: ../src/affichage.c:821
msgid "Background of bet division"
msgstr ""
-#: ../src/affichage.c:810
+#: ../src/affichage.c:822
msgid "Background of bet futur"
msgstr ""
-#: ../src/affichage.c:811
+#: ../src/affichage.c:823
msgid "Background of bet solde"
msgstr ""
-#: ../src/affichage.c:812
+#: ../src/affichage.c:824
msgid "Background of bet transfer"
msgstr ""
@@ -1676,7 +1676,7 @@ msgstr "Inserire nome per nuova sottocategoria"
#: ../src/categories_onglet.c:532 ../src/etats_onglet.c:131
#: ../src/import.c:436 ../src/import.c:3621 ../src/imputation_budgetaire.c:564
-#: ../src/parametres.c:322 ../src/utils_files.c:644
+#: ../src/parametres.c:322 ../src/utils_files.c:669
msgid "Import"
msgstr "Importa"
@@ -7802,7 +7802,7 @@ msgstr ""
msgid "Encryption plugin not found."
msgstr "Conto %s non trovato.\n"
-#: ../src/gsb_file_load.c:464 ../src/gsb_file_load.c:5468
+#: ../src/gsb_file_load.c:464 ../src/gsb_file_load.c:5479
#, fuzzy
msgid "This is not a Grisbi file... Loading aborted."
msgstr "Il file non è un Rapporto Grisbi valido"
@@ -7816,14 +7816,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. we don't know here the release of that file, give the release needed
-#: ../src/gsb_file_load.c:8865
+#: ../src/gsb_file_load.c:8876
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Grisbi version %s is needed to open this file.\n"
"You are using version %s."
msgstr "Grisbi versione %s è richiesta per aprire il file"
-#: ../src/gsb_file_load.c:8890
+#: ../src/gsb_file_load.c:8901
msgid ""
"You have opened an archive.\n"
"There is no limit in Grisbi, you can do whatever you want and save it later "
@@ -7831,7 +7831,7 @@ msgid ""
"transactions or important information."
msgstr ""
-#: ../src/gsb_file_load.c:8894
+#: ../src/gsb_file_load.c:8905
msgid "Grisbi archive opened"
msgstr ""
@@ -8705,7 +8705,7 @@ msgid "Browse icons"
msgstr "Sfoglia"
#. création du bouton de sélection des répertoires
-#: ../src/gsb_select_icon.c:186
+#: ../src/gsb_select_icon.c:186 ../src/utils_files.c:381
msgid "Browse"
msgstr "Sfoglia"
@@ -11358,38 +11358,38 @@ msgid ""
"set in the window for selecting files."
msgstr ""
-#: ../src/utils_files.c:589
+#: ../src/utils_files.c:614
#, fuzzy
msgid "Select a charmap"
msgstr "Seleziona conti bancari"
-#: ../src/utils_files.c:611
+#: ../src/utils_files.c:636
#, c-format
msgid ""
"You are here because your file can't be imported directly into grisbi.\n"
"%s"
msgstr ""
-#: ../src/utils_files.c:651
+#: ../src/utils_files.c:676
msgid "Encoding"
msgstr ""
-#: ../src/utils_files.c:658
+#: ../src/utils_files.c:683
#, fuzzy
msgid "Result"
msgstr "Risultato di %s"
#. select an other encoding
-#: ../src/utils_files.c:664
+#: ../src/utils_files.c:689
msgid "If no proposals above are correct you can choose a different charset"
msgstr ""
-#: ../src/utils_files.c:681 ../src/utils_files.c:799
+#: ../src/utils_files.c:706 ../src/utils_files.c:824
#, fuzzy
msgid "Select a charset"
msgstr "Seleziona conti bancari"
-#: ../src/utils_files.c:816
+#: ../src/utils_files.c:841
msgid "The conversion failed try another set of characters"
msgstr ""
diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po
index bd1b7d0..e8b0e8b 100644
--- a/po/lv.po
+++ b/po/lv.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-06 09:56+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-12 18:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-08 20:02+0300\n"
"Last-Translator: Valdis VÄ«toliÅÅ¡ <valdis.vitolins at odo.lv>\n"
"Language-Team: LATVIAN <info at odo.lv>\n"
@@ -217,161 +217,161 @@ msgstr "Grisbi logo"
msgid "Display a logo"
msgstr "RÄdÄ«t logo"
-#: ../src/affichage.c:198
+#: ../src/affichage.c:197
msgid "Click on preview to change logo"
msgstr "Spiediet šeit lai mainītu logo"
#. Change fonts
-#: ../src/affichage.c:202 ../src/print_report.c:106 ../src/print_report.c:407
+#: ../src/affichage.c:201 ../src/print_report.c:106 ../src/print_report.c:407
#: ../src/print_transactions_list.c:261 ../src/print_tree_view_list.c:1014
msgid "Fonts"
msgstr "Fonti"
-#: ../src/affichage.c:208
+#: ../src/affichage.c:207
#, fuzzy
msgid "Use a custom font for the transactions: "
msgstr "PielÄgot fontu darÄ«jumiem"
#. change colors
-#: ../src/affichage.c:233
+#: ../src/affichage.c:232
msgid "Colors"
msgstr "KrÄsas"
-#: ../src/affichage.c:247
+#: ../src/affichage.c:246
msgid "Choosing color"
msgstr "IzvÄlÄties krÄsas"
-#: ../src/affichage.c:262
+#: ../src/affichage.c:261
msgid "Back to default"
msgstr "Atpakaļ uz noklusÄto"
-#: ../src/affichage.c:370 ../src/parametres.c:404
+#: ../src/affichage.c:382 ../src/parametres.c:404
msgid "Addresses & titles"
msgstr "Adreses un nosaukumi"
#. Account file title
-#: ../src/affichage.c:374 ../src/etats_config.c:625 ../src/etats_config.c:628
+#: ../src/affichage.c:386 ../src/etats_config.c:625 ../src/etats_config.c:628
#: ../src/etats_config.c:6989
msgid "Titles"
msgstr "Nosaukumi"
-#: ../src/affichage.c:384
+#: ../src/affichage.c:396
msgid "Accounts file title"
msgstr "Kontu failu nosaukumi"
-#: ../src/affichage.c:396
+#: ../src/affichage.c:408
msgid "Account owner name"
msgstr "Konta Ä«paÅ¡nieka vÄrds"
-#: ../src/affichage.c:408
+#: ../src/affichage.c:420
msgid "Filename"
msgstr "Faila nosaukums"
#. label account name
-#: ../src/affichage.c:422 ../src/gsb_assistant_file.c:286
+#: ../src/affichage.c:434 ../src/gsb_assistant_file.c:286
#, fuzzy
msgid "Accounts file title: "
msgstr "Kontu failu nosaukumi:"
-#: ../src/affichage.c:435
+#: ../src/affichage.c:447
msgid "Addresses"
msgstr "Adrese"
#. Common address
-#: ../src/affichage.c:438
+#: ../src/affichage.c:450
#, fuzzy
msgid "Common address: "
msgstr "KopÄjÄ adrese:"
#. Secondary address
#. * \note This is not implemented yet
-#: ../src/affichage.c:457
+#: ../src/affichage.c:469
#, fuzzy
msgid "Secondary address: "
msgstr "SekundÄrÄ adrese:"
-#: ../src/affichage.c:572
+#: ../src/affichage.c:584
msgid "Select a new logo"
msgstr "IzvÄlÄties jaunu logo"
-#: ../src/affichage.c:706 ../src/parametres.c:422
+#: ../src/affichage.c:718 ../src/parametres.c:422
msgid "Toolbars"
msgstr "RÄ«kjoslas"
-#: ../src/affichage.c:709
+#: ../src/affichage.c:721
msgid "Display toolbar buttons as"
msgstr "RÄdÄ«t rÄ«kjoslas pogas, kas"
-#: ../src/affichage.c:711
+#: ../src/affichage.c:723
msgid "Text"
msgstr "Teksts"
-#: ../src/affichage.c:720
+#: ../src/affichage.c:732
msgid "Icons"
msgstr "Ikonas"
-#: ../src/affichage.c:729
+#: ../src/affichage.c:741
msgid "Both"
msgstr "Abi"
-#: ../src/affichage.c:751
+#: ../src/affichage.c:763
msgid "Display headings bar"
msgstr "RÄdÄ«t pozÄ«cijas joslas"
-#: ../src/affichage.c:799
+#: ../src/affichage.c:811
msgid "Transaction list background 1"
msgstr "IepriekÅ¡Äjais darÄ«jumu saraksts 1"
-#: ../src/affichage.c:800
+#: ../src/affichage.c:812
msgid "Transaction list background 2"
msgstr "IepriekÅ¡Äjais darÄ«jumu saraksts 2"
-#: ../src/affichage.c:801
+#: ../src/affichage.c:813
msgid "Color for the operation that gives the balance today"
msgstr "Å odienas atlikuma krÄsas"
-#: ../src/affichage.c:802
+#: ../src/affichage.c:814
msgid "Color of transaction's text"
msgstr "DarÄ«juma teksta krÄsas"
-#: ../src/affichage.c:803
+#: ../src/affichage.c:815
msgid "Text of unfinished split transaction"
msgstr "Nepabeigtu, sadalītu darījumu teksts"
-#: ../src/affichage.c:804
+#: ../src/affichage.c:816
msgid "Children of split transaction"
msgstr "SadalÄ«to darÄ«jumu rezultÄts"
-#: ../src/affichage.c:805
+#: ../src/affichage.c:817
msgid "Selection color"
msgstr "AtlasÄ«t krÄsas"
-#: ../src/affichage.c:806
+#: ../src/affichage.c:818
msgid "Background of non selectable scheduled transactions"
msgstr "PamatÄ nav izvÄlÄts plÄnotais darÄ«jums"
-#: ../src/affichage.c:807
+#: ../src/affichage.c:819
msgid "Archive color"
msgstr "ArhÄ«va krÄsa"
-#: ../src/affichage.c:808
+#: ../src/affichage.c:820
msgid "Background of invalid date entry"
msgstr "PamatÄ ievadÄ«ts nepareizs datums"
-#: ../src/affichage.c:809
+#: ../src/affichage.c:821
msgid "Background of bet division"
msgstr "Nodaļas vispÄrÄ«ga informÄcija"
-#: ../src/affichage.c:810
+#: ../src/affichage.c:822
msgid "Background of bet futur"
msgstr "Preces vispÄrÄ«ga informÄcija"
-#: ../src/affichage.c:811
+#: ../src/affichage.c:823
#, fuzzy
msgid "Background of bet solde"
msgstr "Nodaļas vispÄrÄ«ga informÄcija"
-#: ../src/affichage.c:812
+#: ../src/affichage.c:824
#, fuzzy
msgid "Background of bet transfer"
msgstr "Preces vispÄrÄ«ga informÄcija"
@@ -1597,7 +1597,7 @@ msgstr "Izveidot jaunu apakškategoriju"
#: ../src/categories_onglet.c:532 ../src/etats_onglet.c:131
#: ../src/import.c:436 ../src/import.c:3621 ../src/imputation_budgetaire.c:564
-#: ../src/parametres.c:322 ../src/utils_files.c:644
+#: ../src/parametres.c:322 ../src/utils_files.c:669
msgid "Import"
msgstr "Imports"
@@ -7789,7 +7789,7 @@ msgstr ""
msgid "Encryption plugin not found."
msgstr "Å ifrÄÅ¡anas spraudnis nav atrasts."
-#: ../src/gsb_file_load.c:464 ../src/gsb_file_load.c:5468
+#: ../src/gsb_file_load.c:464 ../src/gsb_file_load.c:5479
msgid "This is not a Grisbi file... Loading aborted."
msgstr "Å is nav grisbi fails... IelÄde pÄrtraukta."
@@ -7805,7 +7805,7 @@ msgstr ""
"%s"
#. we don't know here the release of that file, give the release needed
-#: ../src/gsb_file_load.c:8865
+#: ../src/gsb_file_load.c:8876
#, c-format
msgid ""
"Grisbi version %s is needed to open this file.\n"
@@ -7814,7 +7814,7 @@ msgstr ""
"Grisbi versijai %s ir nepiecieÅ¡ams, lai atvÄrtu Å¡o failu.\n"
"JÅ«s izmantojat versiju %s"
-#: ../src/gsb_file_load.c:8890
+#: ../src/gsb_file_load.c:8901
msgid ""
"You have opened an archive.\n"
"There is no limit in Grisbi, you can do whatever you want and save it later "
@@ -7825,7 +7825,7 @@ msgstr ""
"JÅ«s varat to izmainÄ«t un saglabÄt vÄlÄk ( jauns pÄrskats), bet atceraties, "
"ka tas ir arhÄ«vs pirms veiktajÄm izmaiÅÄm iepriekÅ¡."
-#: ../src/gsb_file_load.c:8894
+#: ../src/gsb_file_load.c:8905
msgid "Grisbi archive opened"
msgstr "Grisbi arhÄ«va atvÄrÅ¡ana"
@@ -8684,7 +8684,7 @@ msgid "Browse icons"
msgstr "PÄrlÅ«kot ikonas"
#. création du bouton de sélection des répertoires
-#: ../src/gsb_select_icon.c:186
+#: ../src/gsb_select_icon.c:186 ../src/utils_files.c:381
msgid "Browse"
msgstr "PÄrlÅ«kot"
@@ -11309,11 +11309,11 @@ msgstr ""
"Ja rezultÄts nav pareizs, mÄÄ£iniet vÄlreiz, atlasot pareizo rakstzÄ«mju kopu "
"failu atlases logÄ."
-#: ../src/utils_files.c:589
+#: ../src/utils_files.c:614
msgid "Select a charmap"
msgstr "IzvÄlieties apkopotu plÄnu"
-#: ../src/utils_files.c:611
+#: ../src/utils_files.c:636
#, c-format
msgid ""
"You are here because your file can't be imported directly into grisbi.\n"
@@ -11322,25 +11322,25 @@ msgstr ""
"JÅ«s esat Å¡eit, jo jÅ«su failu nevar importÄt tieÅ¡i Grisbi.\n"
"%s"
-#: ../src/utils_files.c:651
+#: ../src/utils_files.c:676
msgid "Encoding"
msgstr "KodÄjums"
-#: ../src/utils_files.c:658
+#: ../src/utils_files.c:683
msgid "Result"
msgstr "RezultÄts"
#. select an other encoding
-#: ../src/utils_files.c:664
+#: ../src/utils_files.c:689
msgid "If no proposals above are correct you can choose a different charset"
msgstr ""
"Ja nav priekÅ¡likumu, iepriekÅ¡ ir pareizi, var izvÄlÄties citu rakstzÄ«mju kopu"
-#: ../src/utils_files.c:681 ../src/utils_files.c:799
+#: ../src/utils_files.c:706 ../src/utils_files.c:824
msgid "Select a charset"
msgstr "Atlasiet rakstzīmju kopu"
-#: ../src/utils_files.c:816
+#: ../src/utils_files.c:841
msgid "The conversion failed try another set of characters"
msgstr "Konversija neizdevÄs, izmÄÄ£iniet citus datus"
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index a27f781..d516c75 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: nl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-06 09:56+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-12 18:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-11 22:04+0100\n"
"Last-Translator: E.Huijsing <lighthous at users.sourceforge.net>\n"
"Language-Team: Dutch <en at li.org>\n"
@@ -230,182 +230,182 @@ msgstr "Grisbi logo"
msgid "Display a logo"
msgstr "Volgorde van weergave"
-#: ../src/affichage.c:198
+#: ../src/affichage.c:197
#, fuzzy
msgid "Click on preview to change logo"
msgstr "Klik op het logo om het logo op de hoofdpagina te veranderen."
#. Change fonts
-#: ../src/affichage.c:202 ../src/print_report.c:106 ../src/print_report.c:407
+#: ../src/affichage.c:201 ../src/print_report.c:106 ../src/print_report.c:407
#: ../src/print_transactions_list.c:261 ../src/print_tree_view_list.c:1014
msgid "Fonts"
msgstr "Lettertypen"
# verander het standaart lettertype in voorkeueren scherm
-#: ../src/affichage.c:208
+#: ../src/affichage.c:207
#, fuzzy
msgid "Use a custom font for the transactions: "
msgstr "Gebruik een ander lettertype voor de transacties"
#. change colors
-#: ../src/affichage.c:233
+#: ../src/affichage.c:232
#, fuzzy
msgid "Colors"
msgstr "Comoren"
-#: ../src/affichage.c:247
+#: ../src/affichage.c:246
#, fuzzy
msgid "Choosing color"
msgstr "Controleren"
-#: ../src/affichage.c:262
+#: ../src/affichage.c:261
#, fuzzy
msgid "Back to default"
msgstr "Herstel standaard"
-#: ../src/affichage.c:370 ../src/parametres.c:404
+#: ../src/affichage.c:382 ../src/parametres.c:404
msgid "Addresses & titles"
msgstr "Adressen & titels"
#. Account file title
-#: ../src/affichage.c:374 ../src/etats_config.c:625 ../src/etats_config.c:628
+#: ../src/affichage.c:386 ../src/etats_config.c:625 ../src/etats_config.c:628
#: ../src/etats_config.c:6989
msgid "Titles"
msgstr "Titels"
-#: ../src/affichage.c:384
+#: ../src/affichage.c:396
msgid "Accounts file title"
msgstr "Titel van de rekeningen"
-#: ../src/affichage.c:396
+#: ../src/affichage.c:408
#, fuzzy
msgid "Account owner name"
msgstr "Rekening naam"
-#: ../src/affichage.c:408
+#: ../src/affichage.c:420
#, fuzzy
msgid "Filename"
msgstr "Naam"
#. label account name
-#: ../src/affichage.c:422 ../src/gsb_assistant_file.c:286
+#: ../src/affichage.c:434 ../src/gsb_assistant_file.c:286
#, fuzzy
msgid "Accounts file title: "
msgstr "Titel van de rekeningen:"
-#: ../src/affichage.c:435
+#: ../src/affichage.c:447
msgid "Addresses"
msgstr "Adressen"
#. Common address
-#: ../src/affichage.c:438
+#: ../src/affichage.c:450
#, fuzzy
msgid "Common address: "
msgstr "Standaard adres:"
#. Secondary address
#. * \note This is not implemented yet
-#: ../src/affichage.c:457
+#: ../src/affichage.c:469
#, fuzzy
msgid "Secondary address: "
msgstr "Alternatieve adres:"
-#: ../src/affichage.c:572
+#: ../src/affichage.c:584
msgid "Select a new logo"
msgstr "Kies een ander logo"
-#: ../src/affichage.c:706 ../src/parametres.c:422
+#: ../src/affichage.c:718 ../src/parametres.c:422
msgid "Toolbars"
msgstr ""
-#: ../src/affichage.c:709
+#: ../src/affichage.c:721
#, fuzzy
msgid "Display toolbar buttons as"
msgstr "Toon transacties"
-#: ../src/affichage.c:711
+#: ../src/affichage.c:723
#, fuzzy
msgid "Text"
msgstr "Tekst"
-#: ../src/affichage.c:720
+#: ../src/affichage.c:732
#, fuzzy
msgid "Icons"
msgstr "Inkomsten"
-#: ../src/affichage.c:729
+#: ../src/affichage.c:741
#, fuzzy
msgid "Both"
msgstr "oth a"
-#: ../src/affichage.c:751
+#: ../src/affichage.c:763
#, fuzzy
msgid "Display headings bar"
msgstr "Toon de informatie van"
-#: ../src/affichage.c:799
+#: ../src/affichage.c:811
#, fuzzy
msgid "Transaction list background 1"
msgstr "Voorbeeld transactielijst"
-#: ../src/affichage.c:800
+#: ../src/affichage.c:812
#, fuzzy
msgid "Transaction list background 2"
msgstr "Voorbeeld transactielijst"
-#: ../src/affichage.c:801
+#: ../src/affichage.c:813
msgid "Color for the operation that gives the balance today"
msgstr ""
-#: ../src/affichage.c:802
+#: ../src/affichage.c:814
#, fuzzy
msgid "Color of transaction's text"
msgstr "Opsplitsen van transactie"
-#: ../src/affichage.c:803
+#: ../src/affichage.c:815
#, fuzzy
msgid "Text of unfinished split transaction"
msgstr "Verwijder geplande transactie"
-#: ../src/affichage.c:804
+#: ../src/affichage.c:816
#, fuzzy
msgid "Children of split transaction"
msgstr "Verwijder geplande transactie"
-#: ../src/affichage.c:805
+#: ../src/affichage.c:817
#, fuzzy
msgid "Selection color"
msgstr "Selecteer alles"
-#: ../src/affichage.c:806
+#: ../src/affichage.c:818
#, fuzzy
msgid "Background of non selectable scheduled transactions"
msgstr ""
"Kies een geplande transactie\n"
"om te laten vervallen."
-#: ../src/affichage.c:807
+#: ../src/affichage.c:819
#, fuzzy
msgid "Archive color"
msgstr "Activeer"
-#: ../src/affichage.c:808
+#: ../src/affichage.c:820
msgid "Background of invalid date entry"
msgstr ""
-#: ../src/affichage.c:809
+#: ../src/affichage.c:821
msgid "Background of bet division"
msgstr ""
-#: ../src/affichage.c:810
+#: ../src/affichage.c:822
msgid "Background of bet futur"
msgstr ""
-#: ../src/affichage.c:811
+#: ../src/affichage.c:823
msgid "Background of bet solde"
msgstr ""
-#: ../src/affichage.c:812
+#: ../src/affichage.c:824
msgid "Background of bet transfer"
msgstr ""
@@ -1698,7 +1698,7 @@ msgstr "Vul een naam in voor de sub-categorie"
#: ../src/categories_onglet.c:532 ../src/etats_onglet.c:131
#: ../src/import.c:436 ../src/import.c:3621 ../src/imputation_budgetaire.c:564
-#: ../src/parametres.c:322 ../src/utils_files.c:644
+#: ../src/parametres.c:322 ../src/utils_files.c:669
msgid "Import"
msgstr "Importeren"
@@ -7879,7 +7879,7 @@ msgstr ""
msgid "Encryption plugin not found."
msgstr "Rekening %s niet gevonden. \n"
-#: ../src/gsb_file_load.c:464 ../src/gsb_file_load.c:5468
+#: ../src/gsb_file_load.c:464 ../src/gsb_file_load.c:5479
#, fuzzy
msgid "This is not a Grisbi file... Loading aborted."
msgstr "Dit bestand is geen Grisbi rapport bestand"
@@ -7893,14 +7893,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. we don't know here the release of that file, give the release needed
-#: ../src/gsb_file_load.c:8865
+#: ../src/gsb_file_load.c:8876
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Grisbi version %s is needed to open this file.\n"
"You are using version %s."
msgstr "Grisbi versie %s is nodig om dit bestand te openen"
-#: ../src/gsb_file_load.c:8890
+#: ../src/gsb_file_load.c:8901
msgid ""
"You have opened an archive.\n"
"There is no limit in Grisbi, you can do whatever you want and save it later "
@@ -7908,7 +7908,7 @@ msgid ""
"transactions or important information."
msgstr ""
-#: ../src/gsb_file_load.c:8894
+#: ../src/gsb_file_load.c:8905
msgid "Grisbi archive opened"
msgstr ""
@@ -8799,7 +8799,7 @@ msgid "Browse icons"
msgstr "Browse"
#. création du bouton de sélection des répertoires
-#: ../src/gsb_select_icon.c:186
+#: ../src/gsb_select_icon.c:186 ../src/utils_files.c:381
msgid "Browse"
msgstr "Browse"
@@ -11471,38 +11471,38 @@ msgid ""
"set in the window for selecting files."
msgstr ""
-#: ../src/utils_files.c:589
+#: ../src/utils_files.c:614
#, fuzzy
msgid "Select a charmap"
msgstr "Selecteer bankrekeningen"
-#: ../src/utils_files.c:611
+#: ../src/utils_files.c:636
#, c-format
msgid ""
"You are here because your file can't be imported directly into grisbi.\n"
"%s"
msgstr ""
-#: ../src/utils_files.c:651
+#: ../src/utils_files.c:676
msgid "Encoding"
msgstr ""
-#: ../src/utils_files.c:658
+#: ../src/utils_files.c:683
#, fuzzy
msgid "Result"
msgstr "Resultaat van %s"
#. select an other encoding
-#: ../src/utils_files.c:664
+#: ../src/utils_files.c:689
msgid "If no proposals above are correct you can choose a different charset"
msgstr ""
-#: ../src/utils_files.c:681 ../src/utils_files.c:799
+#: ../src/utils_files.c:706 ../src/utils_files.c:824
#, fuzzy
msgid "Select a charset"
msgstr "Selecteer bankrekeningen"
-#: ../src/utils_files.c:816
+#: ../src/utils_files.c:841
msgid "The conversion failed try another set of characters"
msgstr ""
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index feb69ed..70c417d 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-06 09:56+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-12 18:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-15 12:44+0200\n"
"Last-Translator: Ryszard Jeziorski <r.jeziorski at dart.kielce.pl>\n"
"Language-Team: Polish\n"
@@ -224,181 +224,181 @@ msgstr "Logo Grisbi"
msgid "Display a logo"
msgstr "Tryby wyÅwietlania"
-#: ../src/affichage.c:198
+#: ../src/affichage.c:197
#, fuzzy
msgid "Click on preview to change logo"
msgstr "Kliknij na podglÄ
d aby zmieniÄ logo strony gÅównej"
#. Change fonts
-#: ../src/affichage.c:202 ../src/print_report.c:106 ../src/print_report.c:407
+#: ../src/affichage.c:201 ../src/print_report.c:106 ../src/print_report.c:407
#: ../src/print_transactions_list.c:261 ../src/print_tree_view_list.c:1014
msgid "Fonts"
msgstr "Czcionki"
-#: ../src/affichage.c:208
+#: ../src/affichage.c:207
#, fuzzy
msgid "Use a custom font for the transactions: "
msgstr "Użyj domyÅlnej czcionki w transakcjach"
#. change colors
-#: ../src/affichage.c:233
+#: ../src/affichage.c:232
#, fuzzy
msgid "Colors"
msgstr "Komory"
-#: ../src/affichage.c:247
+#: ../src/affichage.c:246
#, fuzzy
msgid "Choosing color"
msgstr "Sprawdzenie"
-#: ../src/affichage.c:262
+#: ../src/affichage.c:261
#, fuzzy
msgid "Back to default"
msgstr "PrzywrÃ³Ä ustawienia domyÅlne"
-#: ../src/affichage.c:370 ../src/parametres.c:404
+#: ../src/affichage.c:382 ../src/parametres.c:404
msgid "Addresses & titles"
msgstr "Adresy i nazwy"
#. Account file title
-#: ../src/affichage.c:374 ../src/etats_config.c:625 ../src/etats_config.c:628
+#: ../src/affichage.c:386 ../src/etats_config.c:625 ../src/etats_config.c:628
#: ../src/etats_config.c:6989
msgid "Titles"
msgstr "Nazwy"
-#: ../src/affichage.c:384
+#: ../src/affichage.c:396
msgid "Accounts file title"
msgstr "Nazwa pliku kont"
-#: ../src/affichage.c:396
+#: ../src/affichage.c:408
#, fuzzy
msgid "Account owner name"
msgstr "Nazwa konta"
-#: ../src/affichage.c:408
+#: ../src/affichage.c:420
#, fuzzy
msgid "Filename"
msgstr "Nazwa wÅaÅciciela"
#. label account name
-#: ../src/affichage.c:422 ../src/gsb_assistant_file.c:286
+#: ../src/affichage.c:434 ../src/gsb_assistant_file.c:286
#, fuzzy
msgid "Accounts file title: "
msgstr "Nazwa pliku kont:"
-#: ../src/affichage.c:435
+#: ../src/affichage.c:447
msgid "Addresses"
msgstr "Adresy"
#. Common address
-#: ../src/affichage.c:438
+#: ../src/affichage.c:450
#, fuzzy
msgid "Common address: "
msgstr "Podstawowe adresy:"
#. Secondary address
#. * \note This is not implemented yet
-#: ../src/affichage.c:457
+#: ../src/affichage.c:469
#, fuzzy
msgid "Secondary address: "
msgstr "Dodatkowe adresy:"
-#: ../src/affichage.c:572
+#: ../src/affichage.c:584
msgid "Select a new logo"
msgstr "Wybierz nowe logo"
-#: ../src/affichage.c:706 ../src/parametres.c:422
+#: ../src/affichage.c:718 ../src/parametres.c:422
msgid "Toolbars"
msgstr ""
-#: ../src/affichage.c:709
+#: ../src/affichage.c:721
#, fuzzy
msgid "Display toolbar buttons as"
msgstr "Pokaż transakcje"
-#: ../src/affichage.c:711
+#: ../src/affichage.c:723
#, fuzzy
msgid "Text"
msgstr "Opisy"
-#: ../src/affichage.c:720
+#: ../src/affichage.c:732
#, fuzzy
msgid "Icons"
msgstr "Dochodzy"
-#: ../src/affichage.c:729
+#: ../src/affichage.c:741
#, fuzzy
msgid "Both"
msgstr "data"
-#: ../src/affichage.c:751
+#: ../src/affichage.c:763
#, fuzzy
msgid "Display headings bar"
msgstr "WyÅwietl informacje o"
-#: ../src/affichage.c:799
+#: ../src/affichage.c:811
#, fuzzy
msgid "Transaction list background 1"
msgstr "PodglÄ
d listy transakcji"
-#: ../src/affichage.c:800
+#: ../src/affichage.c:812
#, fuzzy
msgid "Transaction list background 2"
msgstr "PodglÄ
d listy transakcji"
-#: ../src/affichage.c:801
+#: ../src/affichage.c:813
msgid "Color for the operation that gives the balance today"
msgstr ""
-#: ../src/affichage.c:802
+#: ../src/affichage.c:814
#, fuzzy
msgid "Color of transaction's text"
msgstr "Transakcja zbiorcza"
-#: ../src/affichage.c:803
+#: ../src/affichage.c:815
#, fuzzy
msgid "Text of unfinished split transaction"
msgstr "Kasowanie zaplanowanej transakcji"
-#: ../src/affichage.c:804
+#: ../src/affichage.c:816
#, fuzzy
msgid "Children of split transaction"
msgstr "Kasowanie zaplanowanej transakcji"
-#: ../src/affichage.c:805
+#: ../src/affichage.c:817
#, fuzzy
msgid "Selection color"
msgstr "Zaznacz wszystkie"
-#: ../src/affichage.c:806
+#: ../src/affichage.c:818
#, fuzzy
msgid "Background of non selectable scheduled transactions"
msgstr ""
"Wykonaj zaznaczone\n"
"zaplanowane transakcje"
-#: ../src/affichage.c:807
+#: ../src/affichage.c:819
#, fuzzy
msgid "Archive color"
msgstr "WÅÄ
cz"
-#: ../src/affichage.c:808
+#: ../src/affichage.c:820
msgid "Background of invalid date entry"
msgstr ""
-#: ../src/affichage.c:809
+#: ../src/affichage.c:821
msgid "Background of bet division"
msgstr ""
-#: ../src/affichage.c:810
+#: ../src/affichage.c:822
msgid "Background of bet futur"
msgstr ""
-#: ../src/affichage.c:811
+#: ../src/affichage.c:823
msgid "Background of bet solde"
msgstr ""
-#: ../src/affichage.c:812
+#: ../src/affichage.c:824
msgid "Background of bet transfer"
msgstr ""
@@ -1681,7 +1681,7 @@ msgstr "Podaj nazwÄ nowej podkategorii"
#: ../src/categories_onglet.c:532 ../src/etats_onglet.c:131
#: ../src/import.c:436 ../src/import.c:3621 ../src/imputation_budgetaire.c:564
-#: ../src/parametres.c:322 ../src/utils_files.c:644
+#: ../src/parametres.c:322 ../src/utils_files.c:669
msgid "Import"
msgstr "Import"
@@ -7800,7 +7800,7 @@ msgstr ""
msgid "Encryption plugin not found."
msgstr "Konto %s nie zostaÅo znalezione.\n"
-#: ../src/gsb_file_load.c:464 ../src/gsb_file_load.c:5468
+#: ../src/gsb_file_load.c:464 ../src/gsb_file_load.c:5479
#, fuzzy
msgid "This is not a Grisbi file... Loading aborted."
msgstr "Ten plik nie jest plikiem raportu Grisbi"
@@ -7814,14 +7814,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. we don't know here the release of that file, give the release needed
-#: ../src/gsb_file_load.c:8865
+#: ../src/gsb_file_load.c:8876
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Grisbi version %s is needed to open this file.\n"
"You are using version %s."
msgstr "Do otwarcia tego pliku wymagane jest Grisby w wersji %s"
-#: ../src/gsb_file_load.c:8890
+#: ../src/gsb_file_load.c:8901
msgid ""
"You have opened an archive.\n"
"There is no limit in Grisbi, you can do whatever you want and save it later "
@@ -7829,7 +7829,7 @@ msgid ""
"transactions or important information."
msgstr ""
-#: ../src/gsb_file_load.c:8894
+#: ../src/gsb_file_load.c:8905
msgid "Grisbi archive opened"
msgstr ""
@@ -8700,7 +8700,7 @@ msgid "Browse icons"
msgstr "PrzeglÄ
daj"
#. création du bouton de sélection des répertoires
-#: ../src/gsb_select_icon.c:186
+#: ../src/gsb_select_icon.c:186 ../src/utils_files.c:381
msgid "Browse"
msgstr "PrzeglÄ
daj"
@@ -11356,38 +11356,38 @@ msgid ""
"set in the window for selecting files."
msgstr ""
-#: ../src/utils_files.c:589
+#: ../src/utils_files.c:614
#, fuzzy
msgid "Select a charmap"
msgstr "Zaznacz konta bankowe"
-#: ../src/utils_files.c:611
+#: ../src/utils_files.c:636
#, c-format
msgid ""
"You are here because your file can't be imported directly into grisbi.\n"
"%s"
msgstr ""
-#: ../src/utils_files.c:651
+#: ../src/utils_files.c:676
msgid "Encoding"
msgstr ""
-#: ../src/utils_files.c:658
+#: ../src/utils_files.c:683
#, fuzzy
msgid "Result"
msgstr "Wynik w %s"
#. select an other encoding
-#: ../src/utils_files.c:664
+#: ../src/utils_files.c:689
msgid "If no proposals above are correct you can choose a different charset"
msgstr ""
-#: ../src/utils_files.c:681 ../src/utils_files.c:799
+#: ../src/utils_files.c:706 ../src/utils_files.c:824
#, fuzzy
msgid "Select a charset"
msgstr "Zaznacz konta bankowe"
-#: ../src/utils_files.c:816
+#: ../src/utils_files.c:841
msgid "The conversion failed try another set of characters"
msgstr ""
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 7f5723f..7170351 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pt_BR\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-06 09:56+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-12 18:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-19 09:07-0200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: <pt at li.org>\n"
@@ -225,181 +225,181 @@ msgstr "Logotipo do Grisbi"
msgid "Display a logo"
msgstr "Modos de visualização"
-#: ../src/affichage.c:198
+#: ../src/affichage.c:197
#, fuzzy
msgid "Click on preview to change logo"
msgstr "Clique na imagem para mudar o logotipo da página inicial"
#. Change fonts
-#: ../src/affichage.c:202 ../src/print_report.c:106 ../src/print_report.c:407
+#: ../src/affichage.c:201 ../src/print_report.c:106 ../src/print_report.c:407
#: ../src/print_transactions_list.c:261 ../src/print_tree_view_list.c:1014
msgid "Fonts"
msgstr "Fontes"
-#: ../src/affichage.c:208
+#: ../src/affichage.c:207
#, fuzzy
msgid "Use a custom font for the transactions: "
msgstr "Usar uma fonte especÃfica para os lançamentos"
#. change colors
-#: ../src/affichage.c:233
+#: ../src/affichage.c:232
#, fuzzy
msgid "Colors"
msgstr "Comoros"
-#: ../src/affichage.c:247
+#: ../src/affichage.c:246
#, fuzzy
msgid "Choosing color"
msgstr "Verificando"
-#: ../src/affichage.c:262
+#: ../src/affichage.c:261
#, fuzzy
msgid "Back to default"
msgstr "Voltar para padrões"
-#: ../src/affichage.c:370 ../src/parametres.c:404
+#: ../src/affichage.c:382 ../src/parametres.c:404
msgid "Addresses & titles"
msgstr "Endereços & TÃtulos"
#. Account file title
-#: ../src/affichage.c:374 ../src/etats_config.c:625 ../src/etats_config.c:628
+#: ../src/affichage.c:386 ../src/etats_config.c:625 ../src/etats_config.c:628
#: ../src/etats_config.c:6989
msgid "Titles"
msgstr "TÃtulos"
-#: ../src/affichage.c:384
+#: ../src/affichage.c:396
msgid "Accounts file title"
msgstr "TÃtulo para contas"
-#: ../src/affichage.c:396
+#: ../src/affichage.c:408
#, fuzzy
msgid "Account owner name"
msgstr "Nome da conta"
-#: ../src/affichage.c:408
+#: ../src/affichage.c:420
#, fuzzy
msgid "Filename"
msgstr "Nome do titular"
#. label account name
-#: ../src/affichage.c:422 ../src/gsb_assistant_file.c:286
+#: ../src/affichage.c:434 ../src/gsb_assistant_file.c:286
#, fuzzy
msgid "Accounts file title: "
msgstr "TÃtulo para contas:"
-#: ../src/affichage.c:435
+#: ../src/affichage.c:447
msgid "Addresses"
msgstr "Endereços"
#. Common address
-#: ../src/affichage.c:438
+#: ../src/affichage.c:450
#, fuzzy
msgid "Common address: "
msgstr "Endereço principal:"
#. Secondary address
#. * \note This is not implemented yet
-#: ../src/affichage.c:457
+#: ../src/affichage.c:469
#, fuzzy
msgid "Secondary address: "
msgstr "Endereço alternativo:"
-#: ../src/affichage.c:572
+#: ../src/affichage.c:584
msgid "Select a new logo"
msgstr "Selecione um novo logotipo"
-#: ../src/affichage.c:706 ../src/parametres.c:422
+#: ../src/affichage.c:718 ../src/parametres.c:422
msgid "Toolbars"
msgstr ""
-#: ../src/affichage.c:709
+#: ../src/affichage.c:721
#, fuzzy
msgid "Display toolbar buttons as"
msgstr "Exibir lançamentos"
-#: ../src/affichage.c:711
+#: ../src/affichage.c:723
#, fuzzy
msgid "Text"
msgstr "Textos"
-#: ../src/affichage.c:720
+#: ../src/affichage.c:732
#, fuzzy
msgid "Icons"
msgstr "Contas"
-#: ../src/affichage.c:729
+#: ../src/affichage.c:741
#, fuzzy
msgid "Both"
msgstr "outros"
-#: ../src/affichage.c:751
+#: ../src/affichage.c:763
#, fuzzy
msgid "Display headings bar"
msgstr "Exibir"
-#: ../src/affichage.c:799
+#: ../src/affichage.c:811
#, fuzzy
msgid "Transaction list background 1"
msgstr "Prévia da lista de lançamentos"
-#: ../src/affichage.c:800
+#: ../src/affichage.c:812
#, fuzzy
msgid "Transaction list background 2"
msgstr "Prévia da lista de lançamentos"
-#: ../src/affichage.c:801
+#: ../src/affichage.c:813
msgid "Color for the operation that gives the balance today"
msgstr ""
-#: ../src/affichage.c:802
+#: ../src/affichage.c:814
#, fuzzy
msgid "Color of transaction's text"
msgstr "Divisão do lançamento"
-#: ../src/affichage.c:803
+#: ../src/affichage.c:815
#, fuzzy
msgid "Text of unfinished split transaction"
msgstr "Informe um lançamento agendado"
-#: ../src/affichage.c:804
+#: ../src/affichage.c:816
#, fuzzy
msgid "Children of split transaction"
msgstr "Divisão do lançamento"
-#: ../src/affichage.c:805
+#: ../src/affichage.c:817
#, fuzzy
msgid "Selection color"
msgstr "Selecionar todas"
-#: ../src/affichage.c:806
+#: ../src/affichage.c:818
#, fuzzy
msgid "Background of non selectable scheduled transactions"
msgstr ""
"Efetuar baixa do lançamento\n"
"selecionado da agenda"
-#: ../src/affichage.c:807
+#: ../src/affichage.c:819
#, fuzzy
msgid "Archive color"
msgstr "Ativado"
-#: ../src/affichage.c:808
+#: ../src/affichage.c:820
msgid "Background of invalid date entry"
msgstr ""
-#: ../src/affichage.c:809
+#: ../src/affichage.c:821
msgid "Background of bet division"
msgstr ""
-#: ../src/affichage.c:810
+#: ../src/affichage.c:822
msgid "Background of bet futur"
msgstr ""
-#: ../src/affichage.c:811
+#: ../src/affichage.c:823
msgid "Background of bet solde"
msgstr ""
-#: ../src/affichage.c:812
+#: ../src/affichage.c:824
msgid "Background of bet transfer"
msgstr ""
@@ -1683,7 +1683,7 @@ msgstr "Informe um nome para a nova sub-categoria"
#: ../src/categories_onglet.c:532 ../src/etats_onglet.c:131
#: ../src/import.c:436 ../src/import.c:3621 ../src/imputation_budgetaire.c:564
-#: ../src/parametres.c:322 ../src/utils_files.c:644
+#: ../src/parametres.c:322 ../src/utils_files.c:669
msgid "Import"
msgstr "Importar"
@@ -7834,7 +7834,7 @@ msgstr ""
msgid "Encryption plugin not found."
msgstr "Conta %s não encontrada.\n"
-#: ../src/gsb_file_load.c:464 ../src/gsb_file_load.c:5468
+#: ../src/gsb_file_load.c:464 ../src/gsb_file_load.c:5479
#, fuzzy
msgid "This is not a Grisbi file... Loading aborted."
msgstr "Este arquivo não é um relatório do Grisbi"
@@ -7848,14 +7848,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. we don't know here the release of that file, give the release needed
-#: ../src/gsb_file_load.c:8865
+#: ../src/gsb_file_load.c:8876
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Grisbi version %s is needed to open this file.\n"
"You are using version %s."
msgstr "Grisbi versão %s é necessário para abrir este arquivo"
-#: ../src/gsb_file_load.c:8890
+#: ../src/gsb_file_load.c:8901
msgid ""
"You have opened an archive.\n"
"There is no limit in Grisbi, you can do whatever you want and save it later "
@@ -7863,7 +7863,7 @@ msgid ""
"transactions or important information."
msgstr ""
-#: ../src/gsb_file_load.c:8894
+#: ../src/gsb_file_load.c:8905
#, fuzzy
msgid "Grisbi archive opened"
msgstr "Preferências"
@@ -8740,7 +8740,7 @@ msgid "Browse icons"
msgstr "Navegador"
#. création du bouton de sélection des répertoires
-#: ../src/gsb_select_icon.c:186
+#: ../src/gsb_select_icon.c:186 ../src/utils_files.c:381
msgid "Browse"
msgstr "Navegador"
@@ -11393,38 +11393,38 @@ msgid ""
"set in the window for selecting files."
msgstr ""
-#: ../src/utils_files.c:589
+#: ../src/utils_files.c:614
#, fuzzy
msgid "Select a charmap"
msgstr "Selecionar contas bancárias"
-#: ../src/utils_files.c:611
+#: ../src/utils_files.c:636
#, c-format
msgid ""
"You are here because your file can't be imported directly into grisbi.\n"
"%s"
msgstr ""
-#: ../src/utils_files.c:651
+#: ../src/utils_files.c:676
msgid "Encoding"
msgstr ""
-#: ../src/utils_files.c:658
+#: ../src/utils_files.c:683
#, fuzzy
msgid "Result"
msgstr "Resultado de %s"
#. select an other encoding
-#: ../src/utils_files.c:664
+#: ../src/utils_files.c:689
msgid "If no proposals above are correct you can choose a different charset"
msgstr ""
-#: ../src/utils_files.c:681 ../src/utils_files.c:799
+#: ../src/utils_files.c:706 ../src/utils_files.c:824
#, fuzzy
msgid "Select a charset"
msgstr "Selecionar contas bancárias"
-#: ../src/utils_files.c:816
+#: ../src/utils_files.c:841
msgid "The conversion failed try another set of characters"
msgstr ""
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
index 50c8c81..b02df84 100644
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -38,7 +38,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ro\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-06 09:56+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-12 18:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-19 11:24+0100\n"
"Last-Translator: Mircea Aronovici <bucuresti at free.fr>\n"
"Language-Team: <bucuresti at free.fr>\n"
@@ -255,182 +255,182 @@ msgstr "Logoul lui Grisbi"
msgid "Display a logo"
msgstr "Mode de afiÅare"
-#: ../src/affichage.c:198
+#: ../src/affichage.c:197
#, fuzzy
msgid "Click on preview to change logo"
msgstr ""
"Clicaţi pe previzualizare pentru modificarea logoului din <Pagina de primire>"
#. Change fonts
-#: ../src/affichage.c:202 ../src/print_report.c:106 ../src/print_report.c:407
+#: ../src/affichage.c:201 ../src/print_report.c:106 ../src/print_report.c:407
#: ../src/print_transactions_list.c:261 ../src/print_tree_view_list.c:1014
msgid "Fonts"
msgstr "Poliţe"
-#: ../src/affichage.c:208
+#: ../src/affichage.c:207
#, fuzzy
msgid "Use a custom font for the transactions: "
msgstr "Alegerea unei, poliţe pentru tranzacţiuni"
#. change colors
-#: ../src/affichage.c:233
+#: ../src/affichage.c:232
#, fuzzy
msgid "Colors"
msgstr "Comores"
-#: ../src/affichage.c:247
+#: ../src/affichage.c:246
#, fuzzy
msgid "Choosing color"
msgstr "Pontare"
-#: ../src/affichage.c:262
+#: ../src/affichage.c:261
#, fuzzy
msgid "Back to default"
msgstr "Restabilirea reglajelor de origine"
-#: ../src/affichage.c:370 ../src/parametres.c:404
+#: ../src/affichage.c:382 ../src/parametres.c:404
msgid "Addresses & titles"
msgstr "Adrese Åi titluri"
#. Account file title
-#: ../src/affichage.c:374 ../src/etats_config.c:625 ../src/etats_config.c:628
+#: ../src/affichage.c:386 ../src/etats_config.c:625 ../src/etats_config.c:628
#: ../src/etats_config.c:6989
msgid "Titles"
msgstr "Titluri"
-#: ../src/affichage.c:384
+#: ../src/affichage.c:396
msgid "Accounts file title"
msgstr "FiÅier cont titru"
-#: ../src/affichage.c:396
+#: ../src/affichage.c:408
#, fuzzy
msgid "Account owner name"
msgstr "Numele contului"
-#: ../src/affichage.c:408
+#: ../src/affichage.c:420
#, fuzzy
msgid "Filename"
msgstr "Numele titularului"
#. label account name
-#: ../src/affichage.c:422 ../src/gsb_assistant_file.c:286
+#: ../src/affichage.c:434 ../src/gsb_assistant_file.c:286
#, fuzzy
msgid "Accounts file title: "
msgstr "FiÅier cont titru:"
-#: ../src/affichage.c:435
+#: ../src/affichage.c:447
msgid "Addresses"
msgstr "Adrese"
#. Common address
-#: ../src/affichage.c:438
+#: ../src/affichage.c:450
#, fuzzy
msgid "Common address: "
msgstr "Adrese comune:"
#. Secondary address
#. * \note This is not implemented yet
-#: ../src/affichage.c:457
+#: ../src/affichage.c:469
#, fuzzy
msgid "Secondary address: "
msgstr "Adrese secundare:"
-#: ../src/affichage.c:572
+#: ../src/affichage.c:584
msgid "Select a new logo"
msgstr "Selectarea uni nou logo"
-#: ../src/affichage.c:706 ../src/parametres.c:422
+#: ../src/affichage.c:718 ../src/parametres.c:422
msgid "Toolbars"
msgstr ""
-#: ../src/affichage.c:709
+#: ../src/affichage.c:721
#, fuzzy
msgid "Display toolbar buttons as"
msgstr "AfiÅarea tranzacÅ£iilor"
-#: ../src/affichage.c:711
+#: ../src/affichage.c:723
#, fuzzy
msgid "Text"
msgstr "Texturi"
-#: ../src/affichage.c:720
+#: ../src/affichage.c:732
#, fuzzy
msgid "Icons"
msgstr "Revenituri"
-#: ../src/affichage.c:729
+#: ../src/affichage.c:741
#, fuzzy
msgid "Both"
msgstr "data"
-#: ../src/affichage.c:751
+#: ../src/affichage.c:763
#, fuzzy
msgid "Display headings bar"
msgstr "AfiÅaÅ£i informaÅ£iile despre"
-#: ../src/affichage.c:799
+#: ../src/affichage.c:811
#, fuzzy
msgid "Transaction list background 1"
msgstr "Previzualizarea listei de tranzacţiuni"
-#: ../src/affichage.c:800
+#: ../src/affichage.c:812
#, fuzzy
msgid "Transaction list background 2"
msgstr "Previzualizarea listei de tranzacţiuni"
-#: ../src/affichage.c:801
+#: ../src/affichage.c:813
msgid "Color for the operation that gives the balance today"
msgstr ""
-#: ../src/affichage.c:802
+#: ../src/affichage.c:814
#, fuzzy
msgid "Color of transaction's text"
msgstr "TranzacÅ£ie ventilatÄ"
-#: ../src/affichage.c:803
+#: ../src/affichage.c:815
#, fuzzy
msgid "Text of unfinished split transaction"
msgstr "Återge o operaÅ£ie planificatÄ"
-#: ../src/affichage.c:804
+#: ../src/affichage.c:816
#, fuzzy
msgid "Children of split transaction"
msgstr "Återge o operaÅ£ie planificatÄ"
-#: ../src/affichage.c:805
+#: ../src/affichage.c:817
#, fuzzy
msgid "Selection color"
msgstr "Selecţionaţi totul"
-#: ../src/affichage.c:806
+#: ../src/affichage.c:818
#, fuzzy
msgid "Background of non selectable scheduled transactions"
msgstr ""
"Scadenţa operaţiei\n"
"planificatÄ selecÅ£ionatÄ"
-#: ../src/affichage.c:807
+#: ../src/affichage.c:819
#, fuzzy
msgid "Archive color"
msgstr "A activa"
-#: ../src/affichage.c:808
+#: ../src/affichage.c:820
msgid "Background of invalid date entry"
msgstr ""
-#: ../src/affichage.c:809
+#: ../src/affichage.c:821
msgid "Background of bet division"
msgstr ""
-#: ../src/affichage.c:810
+#: ../src/affichage.c:822
msgid "Background of bet futur"
msgstr ""
-#: ../src/affichage.c:811
+#: ../src/affichage.c:823
msgid "Background of bet solde"
msgstr ""
-#: ../src/affichage.c:812
+#: ../src/affichage.c:824
msgid "Background of bet transfer"
msgstr ""
@@ -1714,7 +1714,7 @@ msgstr "Intraţi numele noii sub-categorii."
#: ../src/categories_onglet.c:532 ../src/etats_onglet.c:131
#: ../src/import.c:436 ../src/import.c:3621 ../src/imputation_budgetaire.c:564
-#: ../src/parametres.c:322 ../src/utils_files.c:644
+#: ../src/parametres.c:322 ../src/utils_files.c:669
msgid "Import"
msgstr "Importare"
@@ -7863,7 +7863,7 @@ msgstr ""
msgid "Encryption plugin not found."
msgstr "Cont %s ne gÄsit.\n"
-#: ../src/gsb_file_load.c:464 ../src/gsb_file_load.c:5468
+#: ../src/gsb_file_load.c:464 ../src/gsb_file_load.c:5479
#, fuzzy
msgid "This is not a Grisbi file... Loading aborted."
msgstr "Acest fiÅier nu este o stare Grisbi"
@@ -7877,14 +7877,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. we don't know here the release of that file, give the release needed
-#: ../src/gsb_file_load.c:8865
+#: ../src/gsb_file_load.c:8876
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Grisbi version %s is needed to open this file.\n"
"You are using version %s."
msgstr "VÄ trebuie versiunea %s de Grisbi pentru a deschide acest fiÅier"
-#: ../src/gsb_file_load.c:8890
+#: ../src/gsb_file_load.c:8901
msgid ""
"You have opened an archive.\n"
"There is no limit in Grisbi, you can do whatever you want and save it later "
@@ -7892,7 +7892,7 @@ msgid ""
"transactions or important information."
msgstr ""
-#: ../src/gsb_file_load.c:8894
+#: ../src/gsb_file_load.c:8905
msgid "Grisbi archive opened"
msgstr ""
@@ -8772,7 +8772,7 @@ msgid "Browse icons"
msgstr "A parcurge"
#. création du bouton de sélection des répertoires
-#: ../src/gsb_select_icon.c:186
+#: ../src/gsb_select_icon.c:186 ../src/utils_files.c:381
msgid "Browse"
msgstr "A parcurge"
@@ -11423,38 +11423,38 @@ msgid ""
"set in the window for selecting files."
msgstr ""
-#: ../src/utils_files.c:589
+#: ../src/utils_files.c:614
#, fuzzy
msgid "Select a charmap"
msgstr "Selecţionaţi conturile bancare"
-#: ../src/utils_files.c:611
+#: ../src/utils_files.c:636
#, c-format
msgid ""
"You are here because your file can't be imported directly into grisbi.\n"
"%s"
msgstr ""
-#: ../src/utils_files.c:651
+#: ../src/utils_files.c:676
msgid "Encoding"
msgstr ""
-#: ../src/utils_files.c:658
+#: ../src/utils_files.c:683
#, fuzzy
msgid "Result"
msgstr "Rezultat de %s"
#. select an other encoding
-#: ../src/utils_files.c:664
+#: ../src/utils_files.c:689
msgid "If no proposals above are correct you can choose a different charset"
msgstr ""
-#: ../src/utils_files.c:681 ../src/utils_files.c:799
+#: ../src/utils_files.c:706 ../src/utils_files.c:824
#, fuzzy
msgid "Select a charset"
msgstr "Selecţionaţi conturile bancare"
-#: ../src/utils_files.c:816
+#: ../src/utils_files.c:841
msgid "The conversion failed try another set of characters"
msgstr ""
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 22cc77b..be7e9f2 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ru\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-06 09:56+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-12 18:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-02-11 19:06+0300\n"
"Last-Translator: Alexandre Prokoudine <alexandre.prokoudine at gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <ru at li.org>\n"
@@ -212,163 +212,163 @@ msgstr "ÐогоÑип Grisbi"
msgid "Display a logo"
msgstr "ÐоказÑваÑÑ Ð»Ð¾Ð³Ð¾Ñип"
-#: ../src/affichage.c:198
+#: ../src/affichage.c:197
msgid "Click on preview to change logo"
msgstr "ЩÑлкниÑе по знаÑÐºÑ Ñлева Ð´Ð»Ñ ÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð»Ð¾Ð³Ð¾Ñипа"
#. Change fonts
-#: ../src/affichage.c:202 ../src/print_report.c:106 ../src/print_report.c:407
+#: ../src/affichage.c:201 ../src/print_report.c:106 ../src/print_report.c:407
#: ../src/print_transactions_list.c:261 ../src/print_tree_view_list.c:1014
msgid "Fonts"
msgstr "ШÑиÑÑÑ"
-#: ../src/affichage.c:208
+#: ../src/affichage.c:207
#, fuzzy
msgid "Use a custom font for the transactions: "
msgstr "ÐÑполÑзоваÑÑ Ñвой ÑÑиÑÑ Ð´Ð»Ñ Ð¿Ñоводок"
#. change colors
-#: ../src/affichage.c:233
+#: ../src/affichage.c:232
msgid "Colors"
msgstr "ЦвеÑа"
-#: ../src/affichage.c:247
+#: ../src/affichage.c:246
msgid "Choosing color"
msgstr ""
-#: ../src/affichage.c:262
+#: ../src/affichage.c:261
msgid "Back to default"
msgstr "СбÑоÑиÑÑ Ð´Ð¾ иÑÑ
однÑÑ
"
-#: ../src/affichage.c:370 ../src/parametres.c:404
+#: ../src/affichage.c:382 ../src/parametres.c:404
msgid "Addresses & titles"
msgstr "ÐдÑеÑа и названиÑ"
#. Account file title
-#: ../src/affichage.c:374 ../src/etats_config.c:625 ../src/etats_config.c:628
+#: ../src/affichage.c:386 ../src/etats_config.c:625 ../src/etats_config.c:628
#: ../src/etats_config.c:6989
msgid "Titles"
msgstr "ÐазваниÑ"
-#: ../src/affichage.c:384
+#: ../src/affichage.c:396
msgid "Accounts file title"
msgstr "Ðазвание Ñайла ÑÑÑÑа"
-#: ../src/affichage.c:396
+#: ../src/affichage.c:408
msgid "Account owner name"
msgstr "ÐÐ¼Ñ Ð²Ð»Ð°Ð´ÐµÐ»ÑÑа ÑÑÑÑа"
-#: ../src/affichage.c:408
+#: ../src/affichage.c:420
msgid "Filename"
msgstr "ÐÐ¼Ñ Ñайла"
#. label account name
-#: ../src/affichage.c:422 ../src/gsb_assistant_file.c:286
+#: ../src/affichage.c:434 ../src/gsb_assistant_file.c:286
#, fuzzy
msgid "Accounts file title: "
msgstr "Ðазвание Ñайла ÑÑÑÑа:"
-#: ../src/affichage.c:435
+#: ../src/affichage.c:447
msgid "Addresses"
msgstr "ÐдÑеÑа"
#. Common address
-#: ../src/affichage.c:438
+#: ../src/affichage.c:450
#, fuzzy
msgid "Common address: "
msgstr "ÐбÑÑнÑй адÑеÑ:"
#. Secondary address
#. * \note This is not implemented yet
-#: ../src/affichage.c:457
+#: ../src/affichage.c:469
#, fuzzy
msgid "Secondary address: "
msgstr "ÐÑоÑой адÑеÑ:"
-#: ../src/affichage.c:572
+#: ../src/affichage.c:584
msgid "Select a new logo"
msgstr "ÐÑбеÑиÑе новÑй логоÑип"
-#: ../src/affichage.c:706 ../src/parametres.c:422
+#: ../src/affichage.c:718 ../src/parametres.c:422
msgid "Toolbars"
msgstr "ÐÐ°Ð½ÐµÐ»Ñ Ð¸Ð½ÑÑÑÑменÑов"
-#: ../src/affichage.c:709
+#: ../src/affichage.c:721
msgid "Display toolbar buttons as"
msgstr "ÐоказÑваÑÑ ÐºÐ½Ð¾Ð¿ÐºÐ¸ на панели инÑÑÑÑменÑов в виде"
-#: ../src/affichage.c:711
+#: ../src/affichage.c:723
msgid "Text"
msgstr "ТекÑÑа"
-#: ../src/affichage.c:720
+#: ../src/affichage.c:732
msgid "Icons"
msgstr "ÐнаÑков"
-#: ../src/affichage.c:729
+#: ../src/affichage.c:741
msgid "Both"
msgstr "ÐнаÑков и ÑекÑÑа"
-#: ../src/affichage.c:751
+#: ../src/affichage.c:763
msgid "Display headings bar"
msgstr "ÐоказÑваÑÑ Ð¿Ð°Ð½ÐµÐ»Ñ Ð·Ð°Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²ÐºÐ°"
-#: ../src/affichage.c:799
+#: ../src/affichage.c:811
msgid "Transaction list background 1"
msgstr "Фон ÑпиÑка пÑоводок â1"
-#: ../src/affichage.c:800
+#: ../src/affichage.c:812
msgid "Transaction list background 2"
msgstr "Фон ÑпиÑка пÑоводок â2"
-#: ../src/affichage.c:801
+#: ../src/affichage.c:813
msgid "Color for the operation that gives the balance today"
msgstr "Ð¦Ð²ÐµÑ Ð¾Ð¿ÐµÑаÑии, коÑоÑÐ°Ñ Ð²ÑÐ²Ð¾Ð´Ð¸Ñ ÑекÑÑий баланÑ"
-#: ../src/affichage.c:802
+#: ../src/affichage.c:814
msgid "Color of transaction's text"
msgstr "Ð¦Ð²ÐµÑ ÑекÑÑа пÑоводок"
-#: ../src/affichage.c:803
+#: ../src/affichage.c:815
msgid "Text of unfinished split transaction"
msgstr "ТекÑÑ Ð½ÐµÐ·Ð°Ð²ÐµÑÑÑнной ÑазделÑнной пÑоводки"
-#: ../src/affichage.c:804
+#: ../src/affichage.c:816
msgid "Children of split transaction"
msgstr "ÐоÑомки ÑазделÑнной пÑоводки"
-#: ../src/affichage.c:805
+#: ../src/affichage.c:817
msgid "Selection color"
msgstr "Ð¦Ð²ÐµÑ Ð²ÑделениÑ"
-#: ../src/affichage.c:806
+#: ../src/affichage.c:818
msgid "Background of non selectable scheduled transactions"
msgstr "Фон невÑбÑаннÑÑ
запланиÑованнÑÑ
пÑоводок"
-#: ../src/affichage.c:807
+#: ../src/affichage.c:819
msgid "Archive color"
msgstr "Ð¦Ð²ÐµÑ Ð°ÑÑ
ива"
-#: ../src/affichage.c:808
+#: ../src/affichage.c:820
msgid "Background of invalid date entry"
msgstr "Фон некоÑÑекÑной запиÑи о даÑе"
-#: ../src/affichage.c:809
+#: ../src/affichage.c:821
#, fuzzy
msgid "Background of bet division"
msgstr "Фон некоÑÑекÑной запиÑи о даÑе"
-#: ../src/affichage.c:810
+#: ../src/affichage.c:822
#, fuzzy
msgid "Background of bet futur"
msgstr "Фон некоÑÑекÑной запиÑи о даÑе"
-#: ../src/affichage.c:811
+#: ../src/affichage.c:823
#, fuzzy
msgid "Background of bet solde"
msgstr "Фон некоÑÑекÑной запиÑи о даÑе"
-#: ../src/affichage.c:812
+#: ../src/affichage.c:824
#, fuzzy
msgid "Background of bet transfer"
msgstr "Фон некоÑÑекÑной запиÑи о даÑе"
@@ -1606,7 +1606,7 @@ msgstr "СоздаÑÑ Ð½Ð¾Ð²ÑÑ Ð¿Ð¾Ð´ÐºÐ°ÑегоÑиÑ"
#: ../src/categories_onglet.c:532 ../src/etats_onglet.c:131
#: ../src/import.c:436 ../src/import.c:3621 ../src/imputation_budgetaire.c:564
-#: ../src/parametres.c:322 ../src/utils_files.c:644
+#: ../src/parametres.c:322 ../src/utils_files.c:669
msgid "Import"
msgstr "ÐмпоÑÑиÑоваÑÑ"
@@ -7543,7 +7543,7 @@ msgstr ""
msgid "Encryption plugin not found."
msgstr ""
-#: ../src/gsb_file_load.c:464 ../src/gsb_file_load.c:5468
+#: ../src/gsb_file_load.c:464 ../src/gsb_file_load.c:5479
msgid "This is not a Grisbi file... Loading aborted."
msgstr ""
@@ -7556,14 +7556,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. we don't know here the release of that file, give the release needed
-#: ../src/gsb_file_load.c:8865
+#: ../src/gsb_file_load.c:8876
#, c-format
msgid ""
"Grisbi version %s is needed to open this file.\n"
"You are using version %s."
msgstr ""
-#: ../src/gsb_file_load.c:8890
+#: ../src/gsb_file_load.c:8901
msgid ""
"You have opened an archive.\n"
"There is no limit in Grisbi, you can do whatever you want and save it later "
@@ -7571,7 +7571,7 @@ msgid ""
"transactions or important information."
msgstr ""
-#: ../src/gsb_file_load.c:8894
+#: ../src/gsb_file_load.c:8905
msgid "Grisbi archive opened"
msgstr ""
@@ -8378,7 +8378,7 @@ msgid "Browse icons"
msgstr ""
#. création du bouton de sélection des répertoires
-#: ../src/gsb_select_icon.c:186
+#: ../src/gsb_select_icon.c:186 ../src/utils_files.c:381
msgid "Browse"
msgstr ""
@@ -10886,38 +10886,38 @@ msgid ""
"set in the window for selecting files."
msgstr ""
-#: ../src/utils_files.c:589
+#: ../src/utils_files.c:614
#, fuzzy
msgid "Select a charmap"
msgstr "ÐÑделиÑÑ Ð²Ñе"
-#: ../src/utils_files.c:611
+#: ../src/utils_files.c:636
#, c-format
msgid ""
"You are here because your file can't be imported directly into grisbi.\n"
"%s"
msgstr ""
-#: ../src/utils_files.c:651
+#: ../src/utils_files.c:676
msgid "Encoding"
msgstr "ÐодиÑовка"
-#: ../src/utils_files.c:658
+#: ../src/utils_files.c:683
#, fuzzy
msgid "Result"
msgstr "Ðо ÑмолÑаниÑ"
#. select an other encoding
-#: ../src/utils_files.c:664
+#: ../src/utils_files.c:689
msgid "If no proposals above are correct you can choose a different charset"
msgstr ""
-#: ../src/utils_files.c:681 ../src/utils_files.c:799
+#: ../src/utils_files.c:706 ../src/utils_files.c:824
#, fuzzy
msgid "Select a charset"
msgstr "ÐÑбеÑиÑе оÑновнÑÑ Ð²Ð°Ð»ÑÑÑ"
-#: ../src/utils_files.c:816
+#: ../src/utils_files.c:841
msgid "The conversion failed try another set of characters"
msgstr ""
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index b792db4..3543a1d 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: zh_CN\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-06 09:56+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-12 18:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-19 11:25+0100\n"
"Last-Translator: Jianyu Tang <jianyunet at gmail.com>\n"
"Language-Team: zh_CN <LL at li.org>\n"
@@ -223,179 +223,179 @@ msgstr "Grisbiæ å¿"
msgid "Display a logo"
msgstr "æ¾ç¤ºæ¨¡å¼"
-#: ../src/affichage.c:198
+#: ../src/affichage.c:197
#, fuzzy
msgid "Click on preview to change logo"
msgstr "ç¹å»é¢è§å¾æ´æ¢é¦é¡µæ å¿"
#. Change fonts
-#: ../src/affichage.c:202 ../src/print_report.c:106 ../src/print_report.c:407
+#: ../src/affichage.c:201 ../src/print_report.c:106 ../src/print_report.c:407
#: ../src/print_transactions_list.c:261 ../src/print_tree_view_list.c:1014
msgid "Fonts"
msgstr "åä½"
-#: ../src/affichage.c:208
+#: ../src/affichage.c:207
#, fuzzy
msgid "Use a custom font for the transactions: "
msgstr "æ¬äº¤æ使ç¨èªå®ä¹çåä½"
#. change colors
-#: ../src/affichage.c:233
+#: ../src/affichage.c:232
#, fuzzy
msgid "Colors"
msgstr "Comoros"
-#: ../src/affichage.c:247
+#: ../src/affichage.c:246
msgid "Choosing color"
msgstr ""
-#: ../src/affichage.c:262
+#: ../src/affichage.c:261
#, fuzzy
msgid "Back to default"
msgstr "æ¢å¤é»è®¤å¼"
-#: ../src/affichage.c:370 ../src/parametres.c:404
+#: ../src/affichage.c:382 ../src/parametres.c:404
msgid "Addresses & titles"
msgstr "å°ååå称æ¬å¤´"
#. Account file title
-#: ../src/affichage.c:374 ../src/etats_config.c:625 ../src/etats_config.c:628
+#: ../src/affichage.c:386 ../src/etats_config.c:625 ../src/etats_config.c:628
#: ../src/etats_config.c:6989
msgid "Titles"
msgstr "å称æ¬å¤´"
-#: ../src/affichage.c:384
+#: ../src/affichage.c:396
msgid "Accounts file title"
msgstr "è´¦æ·æ件æ é¢"
-#: ../src/affichage.c:396
+#: ../src/affichage.c:408
#, fuzzy
msgid "Account owner name"
msgstr "è´¦æ·å称"
-#: ../src/affichage.c:408
+#: ../src/affichage.c:420
#, fuzzy
msgid "Filename"
msgstr "æ件"
#. label account name
-#: ../src/affichage.c:422 ../src/gsb_assistant_file.c:286
+#: ../src/affichage.c:434 ../src/gsb_assistant_file.c:286
#, fuzzy
msgid "Accounts file title: "
msgstr "è´¦æ·æ件æ é¢:"
-#: ../src/affichage.c:435
+#: ../src/affichage.c:447
msgid "Addresses"
msgstr "å°å"
#. Common address
-#: ../src/affichage.c:438
+#: ../src/affichage.c:450
#, fuzzy
msgid "Common address: "
msgstr "å°å:"
#. Secondary address
#. * \note This is not implemented yet
-#: ../src/affichage.c:457
+#: ../src/affichage.c:469
#, fuzzy
msgid "Secondary address: "
msgstr "å¤ç¨å°å:"
-#: ../src/affichage.c:572
+#: ../src/affichage.c:584
msgid "Select a new logo"
msgstr "éæ©ä¸ä¸ªæ°æ å¿å¾"
-#: ../src/affichage.c:706 ../src/parametres.c:422
+#: ../src/affichage.c:718 ../src/parametres.c:422
msgid "Toolbars"
msgstr ""
-#: ../src/affichage.c:709
+#: ../src/affichage.c:721
#, fuzzy
msgid "Display toolbar buttons as"
msgstr "æ¾ç¤ºäº¤æ"
-#: ../src/affichage.c:711
+#: ../src/affichage.c:723
#, fuzzy
msgid "Text"
msgstr "ææ¬"
-#: ../src/affichage.c:720
+#: ../src/affichage.c:732
#, fuzzy
msgid "Icons"
msgstr "æ¶å
¥"
-#: ../src/affichage.c:729
+#: ../src/affichage.c:741
#, fuzzy
msgid "Both"
msgstr "æ»è®¡"
-#: ../src/affichage.c:751
+#: ../src/affichage.c:763
#, fuzzy
msgid "Display headings bar"
msgstr "æ¾ç¤ºå
³äº...çä¿¡æ¯"
-#: ../src/affichage.c:799
+#: ../src/affichage.c:811
#, fuzzy
msgid "Transaction list background 1"
msgstr "交ææ¸
ååä½"
-#: ../src/affichage.c:800
+#: ../src/affichage.c:812
#, fuzzy
msgid "Transaction list background 2"
msgstr "交ææ¸
ååä½"
-#: ../src/affichage.c:801
+#: ../src/affichage.c:813
msgid "Color for the operation that gives the balance today"
msgstr ""
-#: ../src/affichage.c:802
+#: ../src/affichage.c:814
#, fuzzy
msgid "Color of transaction's text"
msgstr "å¤å¶äº¤æ"
-#: ../src/affichage.c:803
+#: ../src/affichage.c:815
#, fuzzy
msgid "Text of unfinished split transaction"
msgstr "å é¤ä¸æ¡å®æ交æ"
-#: ../src/affichage.c:804
+#: ../src/affichage.c:816
#, fuzzy
msgid "Children of split transaction"
msgstr "å·²ç»æ¸
é¢å®äº¤æ"
-#: ../src/affichage.c:805
+#: ../src/affichage.c:817
#, fuzzy
msgid "Selection color"
msgstr "éæ©ææ"
-#: ../src/affichage.c:806
+#: ../src/affichage.c:818
#, fuzzy
msgid "Background of non selectable scheduled transactions"
msgstr ""
"å°æéæ©ç\n"
"å®æ交æ"
-#: ../src/affichage.c:807
+#: ../src/affichage.c:819
msgid "Archive color"
msgstr ""
-#: ../src/affichage.c:808
+#: ../src/affichage.c:820
msgid "Background of invalid date entry"
msgstr ""
-#: ../src/affichage.c:809
+#: ../src/affichage.c:821
msgid "Background of bet division"
msgstr ""
-#: ../src/affichage.c:810
+#: ../src/affichage.c:822
msgid "Background of bet futur"
msgstr ""
-#: ../src/affichage.c:811
+#: ../src/affichage.c:823
msgid "Background of bet solde"
msgstr ""
-#: ../src/affichage.c:812
+#: ../src/affichage.c:824
msgid "Background of bet transfer"
msgstr ""
@@ -1677,7 +1677,7 @@ msgstr "请è¾å
¥æ°å¢åç±»çå称"
#: ../src/categories_onglet.c:532 ../src/etats_onglet.c:131
#: ../src/import.c:436 ../src/import.c:3621 ../src/imputation_budgetaire.c:564
-#: ../src/parametres.c:322 ../src/utils_files.c:644
+#: ../src/parametres.c:322 ../src/utils_files.c:669
msgid "Import"
msgstr "导å
¥"
@@ -7769,7 +7769,7 @@ msgstr ""
msgid "Encryption plugin not found."
msgstr "è´¦æ· %s æªæ¾å°\n"
-#: ../src/gsb_file_load.c:464 ../src/gsb_file_load.c:5468
+#: ../src/gsb_file_load.c:464 ../src/gsb_file_load.c:5479
#, fuzzy
msgid "This is not a Grisbi file... Loading aborted."
msgstr "该æ件ä¸æ¯Grisbiæ¥è¡¨"
@@ -7783,14 +7783,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. we don't know here the release of that file, give the release needed
-#: ../src/gsb_file_load.c:8865
+#: ../src/gsb_file_load.c:8876
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Grisbi version %s is needed to open this file.\n"
"You are using version %s."
msgstr "æå¼æ¤æ件éè¦Grisbiçæ¬ %s "
-#: ../src/gsb_file_load.c:8890
+#: ../src/gsb_file_load.c:8901
msgid ""
"You have opened an archive.\n"
"There is no limit in Grisbi, you can do whatever you want and save it later "
@@ -7798,7 +7798,7 @@ msgid ""
"transactions or important information."
msgstr ""
-#: ../src/gsb_file_load.c:8894
+#: ../src/gsb_file_load.c:8905
msgid "Grisbi archive opened"
msgstr ""
@@ -8664,7 +8664,7 @@ msgid "Browse icons"
msgstr "æµè§"
#. création du bouton de sélection des répertoires
-#: ../src/gsb_select_icon.c:186
+#: ../src/gsb_select_icon.c:186 ../src/utils_files.c:381
msgid "Browse"
msgstr "æµè§"
@@ -11299,38 +11299,38 @@ msgid ""
"set in the window for selecting files."
msgstr ""
-#: ../src/utils_files.c:589
+#: ../src/utils_files.c:614
#, fuzzy
msgid "Select a charmap"
msgstr "éæ©èµäº§è´¦æ·"
-#: ../src/utils_files.c:611
+#: ../src/utils_files.c:636
#, c-format
msgid ""
"You are here because your file can't be imported directly into grisbi.\n"
"%s"
msgstr ""
-#: ../src/utils_files.c:651
+#: ../src/utils_files.c:676
msgid "Encoding"
msgstr ""
-#: ../src/utils_files.c:658
+#: ../src/utils_files.c:683
#, fuzzy
msgid "Result"
msgstr "%s çç»æ"
#. select an other encoding
-#: ../src/utils_files.c:664
+#: ../src/utils_files.c:689
msgid "If no proposals above are correct you can choose a different charset"
msgstr ""
-#: ../src/utils_files.c:681 ../src/utils_files.c:799
+#: ../src/utils_files.c:706 ../src/utils_files.c:824
#, fuzzy
msgid "Select a charset"
msgstr "éæ©èµäº§è´¦æ·"
-#: ../src/utils_files.c:816
+#: ../src/utils_files.c:841
msgid "The conversion failed try another set of characters"
msgstr ""
diff --git a/src/affichage.c b/src/affichage.c
index c5ef83f..ee5ca06 100644
--- a/src/affichage.c
+++ b/src/affichage.c
@@ -169,8 +169,7 @@ GtkWidget * onglet_display_fonts ( void )
if (!pixbuf)
{
- preview = gtk_image_new_from_stock ( GTK_STOCK_MISSING_IMAGE,
- GTK_ICON_SIZE_BUTTON );
+ preview = gtk_image_new_from_pixbuf ( gsb_select_icon_get_default_logo_pixbuf ( ) );
}
else
{
@@ -293,16 +292,29 @@ gboolean change_choix_utilise_logo ( GtkWidget *check_button,
gtk_widget_hide ( logo_accueil );
else
{
+ GdkPixbuf *pixbuf = NULL;
+
/* Update homepage logo */
- logo_accueil = gtk_image_new_from_pixbuf (
- gsb_select_icon_get_logo_pixbuf ( ) );
- gtk_box_pack_start ( GTK_BOX ( hbox_title ), logo_accueil, FALSE, FALSE, 0 );
- gtk_widget_set_size_request ( hbox_title, -1, LOGO_HEIGHT + 20 );
- gtk_widget_show ( logo_accueil );
+ pixbuf = gsb_select_icon_get_logo_pixbuf ( );
+ if ( pixbuf == NULL )
+ {
+ pixbuf = gsb_select_icon_get_default_logo_pixbuf ( );
+ etat.is_pixmaps_dir = TRUE;
+ }
+ logo_accueil = gtk_image_new_from_pixbuf ( pixbuf );
+ if ( logo_accueil )
+ {
+ gtk_box_pack_start ( GTK_BOX ( hbox_title ), logo_accueil, FALSE, FALSE, 0 );
+ gtk_widget_set_size_request ( hbox_title, -1, -1 );
+ gtk_widget_show ( logo_accueil );
+ }
}
}
else
+ {
gtk_widget_destroy ( logo_accueil );
+ gtk_widget_set_size_request ( hbox_title, -1, -1 );
+ }
if ( etat.modification_fichier == 0 )
modification_fichier ( TRUE );
diff --git a/src/gsb_file_load.c b/src/gsb_file_load.c
index 4c78fb8..f94fc81 100644
--- a/src/gsb_file_load.c
+++ b/src/gsb_file_load.c
@@ -878,11 +878,6 @@ void gsb_file_load_general_part ( const gchar **attribute_names,
etat.utilise_logo = utils_str_atoi ( attribute_values[i]);
}
- else if ( !strcmp ( attribute_names[i], "Is_pixmaps_dir" ) )
- {
- etat.is_pixmaps_dir = utils_str_atoi ( attribute_values[i] );
- }
-
else if ( !strcmp ( attribute_names[i], "Name_logo" ) )
{
GdkPixbuf *pixbuf = NULL;
@@ -909,6 +904,22 @@ void gsb_file_load_general_part ( const gchar **attribute_names,
}
}
+ else if ( !strcmp ( attribute_names[i], "Is_pixmaps_dir" ) )
+ {
+ etat.is_pixmaps_dir = utils_str_atoi ( attribute_values[i] );
+ if ( etat.is_pixmaps_dir && etat.name_logo == NULL )
+ {
+ GdkPixbuf *pixbuf = NULL;
+ gchar *chemin_logo = NULL;
+
+ chemin_logo = g_build_filename ( GRISBI_PIXMAPS_DIR, "grisbi-logo.png", NULL );
+ pixbuf = gdk_pixbuf_new_from_file ( chemin_logo, NULL );
+ gtk_window_set_default_icon ( pixbuf );
+ gsb_select_icon_set_logo_pixbuf ( pixbuf );
+ g_free ( chemin_logo );
+ }
+ }
+
else if ( !strcmp ( attribute_names[i],
"Remind_display_per_account" ))
{
diff --git a/src/gsb_file_save.c b/src/gsb_file_save.c
index 0c9419f..853d8e7 100644
--- a/src/gsb_file_save.c
+++ b/src/gsb_file_save.c
@@ -715,8 +715,8 @@ gulong gsb_file_save_general_part ( gulong iterator,
"\t\tImport_fyear_by_value_date=\"%d\"\n"
"\t\tReconcile_end_date=\"%d\"\n"
"\t\tUse_logo=\"%d\"\n"
- "\t\tIs_pixmaps_dir=\"%d\"\n"
"\t\tName_logo=\"%s\"\n"
+ "\t\tIs_pixmaps_dir=\"%d\"\n"
"\t\tRemind_display_per_account=\"%d\"\n"
"\t\tTransactions_view=\"%s\"\n"
"\t\tOne_line_showed=\"%d\"\n"
@@ -766,8 +766,8 @@ gulong gsb_file_save_general_part ( gulong iterator,
etat.get_fyear_by_value_date,
etat.reconcile_end_date,
etat.utilise_logo,
- etat.is_pixmaps_dir,
my_safe_null_str( etat.name_logo ),
+ etat.is_pixmaps_dir,
etat.retient_affichage_par_compte,
my_safe_null_str(transactions_view),
display_one_line,
hooks/post-receive
--
grisbi
More information about the cvs
mailing list