[grisbi-cvs] [SCM] grisbi branch, pbiava_integration_mac_osx, updated. upstream_version_0_7_3-18-ga376a83

Pierre Biava nobody at users.sourceforge.net
Wed Sep 8 21:54:37 CEST 2010


This is an automated email from the git hooks/post-receive script. It was
generated because a ref change was pushed to the repository containing
the project "grisbi".

The branch, pbiava_integration_mac_osx has been updated
       via  a376a83e2304a5918a0d84b239d821a6642687d3 (commit)
       via  5f1420916cd07ec42a92f9985640e38a15d31637 (commit)
       via  69cefd9e5fd511e337e85eb6d08449698861266d (commit)
      from  09db18a820b5d7ff3f1dd242d44da27526fc9493 (commit)

Those revisions listed above that are new to this repository have
not appeared on any other notification email; so we list those
revisions in full, below.

- Log -----------------------------------------------------------------
commit a376a83e2304a5918a0d84b239d821a6642687d3
Author: pbiava <pierre.biava at nerim.net>
Date:   Wed Sep 8 21:53:37 2010 +0200

    Mac integration add menu

commit 5f1420916cd07ec42a92f9985640e38a15d31637
Author: pbiava <pierre.biava at nerim.net>
Date:   Sun Sep 5 21:46:08 2010 +0200

    Modification of message when using a development version

commit 69cefd9e5fd511e337e85eb6d08449698861266d
Author: pbiava <pierre.biava at nerim.net>
Date:   Sun Sep 5 20:30:09 2010 +0200

    Changes in Grisbi to make it compatible with Mac OSX

-----------------------------------------------------------------------

Changes:
diff --git a/configure.in b/configure.in
index ab249d1..74d0e49 100644
--- a/configure.in
+++ b/configure.in
@@ -25,6 +25,7 @@ dnl ================================================================
 AC_PROG_CC
 AC_USE_SYSTEM_EXTENSIONS
 AC_HEADER_STDC
+AC_PROG_LIBTOOL
 
 dnl needed on osx
 AC_PROG_OBJC
@@ -273,8 +274,6 @@ if test "x$platform_osx" = xyes; then
         if test "x$os_osx" = xyes; then
 	      AC_DEFINE([GTKOSXAPPLICATION],[1],[Defined if app is GtkOSXApplication])
         fi
-        AC_SUBST(IGE_MAC_CFLAGS)
-        AC_SUBST(IGE_MAC_LIBS)    
   else
 	AC_MSG_RESULT(no)
     os_osx=no
@@ -331,7 +330,7 @@ cat << EOF
 This is an unstable version of grisbi. It is for test purposes only.
 Please, DO NOT use it in a production environment. It will probably crash and you will lose your data.
 
-If you are looking for a stable release of grisbi (0.0.0), either download it from:
+If you are looking for a stable release of grisbi (0.6.0), either download it from:
 http://www.grisbi.org/download.fr.html
 
 Thanks,
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index fee5966..15219dc 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: cs\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-29 11:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-09-08 21:07+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-04-27 00:47+0100\n"
 "Last-Translator: Markus7cz <markus7cz at gmail.com>\n"
 "Language-Team: \n"
@@ -204,8 +204,8 @@ msgstr "Měna"
 
 #. initialization of titles and logo part
 #: ../src/accueil.c:2150 ../src/affichage.c:1023 ../src/affichage.c:1024
-#: ../src/gsb_assistant_file.c:564 ../src/navigation.c:1154
-#: ../src/navigation.c:1155 ../src/traitement_variables.c:307
+#: ../src/gsb_assistant_file.c:564 ../src/navigation.c:1155
+#: ../src/navigation.c:1156 ../src/traitement_variables.c:307
 msgid "My accounts"
 msgstr "Moje účty"
 
@@ -558,7 +558,7 @@ msgstr "Kreditní karta"
 #: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:594
 #: ../src/gsb_payment_method_config.c:159 ../src/gsb_reconcile_config.c:96
 #: ../src/gsb_scheduler_list.c:339 ../src/imputation_budgetaire.c:164
-#: ../src/navigation.c:1175 ../src/tiers_onglet.c:231
+#: ../src/navigation.c:1177 ../src/tiers_onglet.c:231
 msgid "Account"
 msgstr "Účet"
 
@@ -586,7 +586,7 @@ msgstr "Výchozí"
 #: ../src/bet_config.c:634 ../src/bet_hist.c:156 ../src/etats_config.c:526
 #: ../src/etats_config.c:529 ../src/etats_config.c:2991
 #: ../src/etats_config.c:7057 ../src/fenetre_principale.c:282
-#: ../src/navigation.c:316 ../src/navigation.c:1244
+#: ../src/navigation.c:316 ../src/navigation.c:1246
 msgid "Categories"
 msgstr "Kategorie"
 
@@ -597,7 +597,7 @@ msgstr "Kategorie"
 #: ../src/etats_config.c:538 ../src/etats_config.c:3797
 #: ../src/etats_config.c:7134 ../src/export_csv.c:799
 #: ../src/fenetre_principale.c:287 ../src/import_csv.c:86
-#: ../src/navigation.c:332 ../src/navigation.c:1255
+#: ../src/navigation.c:332 ../src/navigation.c:1257
 #: ../src/traitement_variables.c:82
 msgid "Budgetary lines"
 msgstr "Rozpočty"
@@ -714,7 +714,7 @@ msgstr ""
 
 #. set the title
 #: ../src/bet_finance_ui.c:213 ../src/fenetre_principale.c:277
-#: ../src/navigation.c:300 ../src/navigation.c:1233
+#: ../src/navigation.c:300 ../src/navigation.c:1235
 #, fuzzy
 msgid "Credits simulator"
 msgstr "Kreditní karta"
@@ -804,7 +804,7 @@ msgstr ""
 #. Print list
 #: ../src/bet_finance_ui.c:1000 ../src/bet_finance_ui.c:1555
 #: ../src/bet_finance_ui.c:1786 ../src/bet_finance_ui.c:1840
-#: ../src/bet_tab.c:1507 ../src/bet_tab.c:2814
+#: ../src/bet_tab.c:1509 ../src/bet_tab.c:2816
 #, fuzzy
 msgid "Print the array"
 msgstr "Tiskárna"
@@ -868,7 +868,7 @@ msgstr "Israel"
 
 #. Set up dialog
 #: ../src/bet_finance_ui.c:1552 ../src/bet_finance_ui.c:1783
-#: ../src/bet_finance_ui.c:1837 ../src/bet_tab.c:2811
+#: ../src/bet_finance_ui.c:1837 ../src/bet_tab.c:2813
 #: ../src/barre_outils.c:139 ../src/etats_onglet.c:148
 #: ../src/print_config.c:80
 msgid "Print"
@@ -1057,7 +1057,7 @@ msgstr "Pozn."
 #: ../src/export_csv.c:725 ../src/gsb_data_category.c:1056
 #: ../src/gsb_data_payment.c:633 ../src/gsb_data_payment.c:714
 #: ../src/gsb_data_payment.c:753 ../src/gsb_form.c:2254 ../src/import.c:2686
-#: ../src/import.c:2704 ../src/plugins/ofx/ofx.c:464
+#: ../src/import.c:2704 ../src/plugins/ofx/ofx.c:461
 msgid "Transfer"
 msgstr "Převod"
 
@@ -1194,7 +1194,7 @@ msgid "Balance"
 msgstr "Zůstatek"
 
 #: ../src/bet_tab.c:827 ../src/bet_tab.c:837 ../src/bet_tab.c:1024
-#: ../src/bet_tab.c:2425 ../src/bet_tab.c:2430
+#: ../src/bet_tab.c:2427 ../src/bet_tab.c:2432
 #, c-format
 msgid ""
 "Transfer between account: %s\n"
@@ -1203,69 +1203,69 @@ msgstr ""
 "Převod mezi účtem: %s\n"
 "a účtem: %s"
 
-#: ../src/bet_tab.c:1346
+#: ../src/bet_tab.c:1348
 msgid "Subtract to the balance"
 msgstr "Odečíst od zůstatku"
 
-#: ../src/bet_tab.c:1353
+#: ../src/bet_tab.c:1355
 msgid "Adding to the balance"
 msgstr "Připočíst k zůstatku"
 
 #. Insert Row
-#: ../src/bet_tab.c:1370
+#: ../src/bet_tab.c:1372
 msgid "Insert Row"
 msgstr "Vložit řádek"
 
-#: ../src/bet_tab.c:1387 ../src/bet_tab.c:1399 ../src/bet_tab.c:1420
-#: ../src/bet_tab.c:1477
+#: ../src/bet_tab.c:1389 ../src/bet_tab.c:1401 ../src/bet_tab.c:1422
+#: ../src/bet_tab.c:1479
 msgid "Delete selection"
 msgstr "Odstranit výběr"
 
-#: ../src/bet_tab.c:1410
+#: ../src/bet_tab.c:1412
 msgid "Change selection"
 msgstr "Změnit výběr"
 
-#: ../src/bet_tab.c:1431
+#: ../src/bet_tab.c:1433
 msgid "Delete all occurences of the selection"
 msgstr "Odstranit všechny výskyty výběru"
 
-#: ../src/bet_tab.c:1446
+#: ../src/bet_tab.c:1448
 msgid "Convert selection to scheduled transaction"
 msgstr "Změnit výběr na plánovanou transakci"
 
-#: ../src/bet_tab.c:1467
+#: ../src/bet_tab.c:1469
 #, fuzzy
 msgid "Insert the balance of a cash account"
 msgstr "Nelze převádět na uzavřený účet."
 
 #. redo item
-#: ../src/bet_tab.c:1493
+#: ../src/bet_tab.c:1495
 msgid "Reset data"
 msgstr "Vynulovat data"
 
-#: ../src/bet_tab.c:1825
+#: ../src/bet_tab.c:1827
 msgid " (still available)"
 msgstr " (stále k dispozici)"
 
-#: ../src/bet_tab.c:1834 ../src/bet_tab.c:1855
+#: ../src/bet_tab.c:1836 ../src/bet_tab.c:1857
 msgid " (budget exceeded)"
 msgstr " (rozpočet překročen)"
 
-#: ../src/bet_tab.c:1846
+#: ../src/bet_tab.c:1848
 msgid " (yet to receive)"
 msgstr " (zbývá k příjmu)"
 
-#: ../src/bet_tab.c:2348 ../src/bet_tab.c:2398 ../src/bet_tab.c:2458
+#: ../src/bet_tab.c:2350 ../src/bet_tab.c:2400 ../src/bet_tab.c:2460
 msgid "No data by default"
 msgstr "Žádná výchozí data"
 
-#: ../src/bet_tab.c:2356 ../src/bet_tab.c:2406 ../src/bet_tab.c:2464
+#: ../src/bet_tab.c:2358 ../src/bet_tab.c:2408 ../src/bet_tab.c:2466
 #: ../src/etats_affiche.c:1860 ../src/gsb_data_category.c:157
 #: ../src/meta_categories.c:66
 msgid "No category"
 msgstr "Žádná kategorie"
 
-#: ../src/bet_tab.c:2364 ../src/bet_tab.c:2414 ../src/bet_tab.c:2470
+#: ../src/bet_tab.c:2366 ../src/bet_tab.c:2416 ../src/bet_tab.c:2472
 #: ../src/etats_affiche.c:2030 ../src/meta_budgetary.c:63
 msgid "No budgetary line"
 msgstr "Žádný rozpočet"
@@ -1724,23 +1724,35 @@ msgstr ""
 msgid "You are running Grisbi version %s"
 msgstr "Používáte verzi Grisbi %s"
 
-#: ../src/dialog.c:107 ../src/dialog.c:113
+#: ../src/dialog.c:107
+#, fuzzy
 msgid ""
 "Warning, please be aware that the version you run is a DEVELOPMENT version. "
-"In any case do not work with this version on your original accounting files. "
-"(File format may change and render files incompatible with previous "
-"versions)."
+"Never use your original file grisbi: you could make it unusable.\n"
+"Make a copy now."
 msgstr ""
 "Pozor, mějte prosím na paměti, že verze se kterou pracujete je VÝVOJOVÁ "
 "verze. V žádném případě s touto verzí nepracujte na svých originálních "
 "účetních souborech. (Formát souboru se může měnit a způsobit tak "
 "nekompatibilitu s předchozími verzemi)."
 
-#: ../src/dialog.c:112 ../src/main.c:223
+#: ../src/dialog.c:112 ../src/main.c:436
 #, c-format
 msgid "You are running Grisbi with GTK version %s"
 msgstr "Máte spušteno Grisbi s verzí GTK %s"
 
+#: ../src/dialog.c:113
+msgid ""
+"Warning, please be aware that the version you run is a DEVELOPMENT version. "
+"In any case do not work with this version on your original accounting files. "
+"(File format may change and render files incompatible with previous "
+"versions)."
+msgstr ""
+"Pozor, mějte prosím na paměti, že verze se kterou pracujete je VÝVOJOVÁ "
+"verze. V žádném případě s touto verzí nepracujte na svých originálních "
+"účetních souborech. (Formát souboru se může měnit a způsobit tak "
+"nekompatibilitu s předchozími verzemi)."
+
 #: ../src/dialog.c:329 ../src/dialog.c:528 ../src/gsb_scheduler_list.c:1733
 msgid "Do not show this message again"
 msgstr "Příště tuto zprávu nezobrazovat"
@@ -2556,7 +2568,7 @@ msgid "Outgoing budget lines"
 msgstr "Výdajové rozpočty"
 
 #. set the title
-#: ../src/etats_config.c:3981 ../src/navigation.c:284 ../src/navigation.c:1222
+#: ../src/etats_config.c:3981 ../src/navigation.c:284 ../src/navigation.c:1224
 #: ../src/tiers_onglet.c:222
 msgid "Payees"
 msgstr "Plátci/příjemci"
@@ -3095,7 +3107,7 @@ msgid "Clone selected report"
 msgstr "Duplikovat zvolenou sestavu"
 
 #: ../src/etats_onglet.c:212 ../src/fenetre_principale.c:292
-#: ../src/navigation.c:348 ../src/navigation.c:1271
+#: ../src/navigation.c:348 ../src/navigation.c:1273
 msgid "Reports"
 msgstr "Sestavy"
 
@@ -4537,7 +4549,7 @@ msgid "Grisbi will archive transactions selected by a report."
 msgstr "Grisbi zaarchivuje transakce podle zvolené sestavy."
 
 #: ../src/gsb_assistant_archive.c:314 ../src/gsb_data_payee.c:541
-#: ../src/gsb_form.c:2868 ../src/gsb_form.c:2869 ../src/navigation.c:1269
+#: ../src/gsb_form.c:2868 ../src/gsb_form.c:2869 ../src/navigation.c:1271
 msgid "Report"
 msgstr "Sestava"
 
@@ -6982,7 +6994,7 @@ msgstr "Transakce %d má neexistujícího plátce/příjemce č. %d."
 
 #. Deposit = Dépôt
 #: ../src/gsb_data_payment.c:719 ../src/import.c:2668
-#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:452
+#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:449
 msgid "Deposit"
 msgstr "Vklad"
 
@@ -7736,13 +7748,13 @@ msgstr "Ručně"
 msgid "Cheque/Transfer number"
 msgstr "Číslo převodu/šeku"
 
-#: ../src/gsb_form.c:2215 ../src/plugins/ofx/ofx.c:476
+#: ../src/gsb_form.c:2215 ../src/plugins/ofx/ofx.c:473
 msgid "Direct deposit"
 msgstr "Vklad"
 
 #. Check = Chèque
 #: ../src/gsb_form.c:2224 ../src/import.c:2479 ../src/import.c:2526
-#: ../src/import.c:2649 ../src/plugins/ofx/ofx.c:432
+#: ../src/import.c:2649 ../src/plugins/ofx/ofx.c:429
 msgid "Check"
 msgstr "Šek"
 
@@ -8379,7 +8391,7 @@ msgid "Only this one"
 msgstr "Pouze tento"
 
 #. set the title
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1800 ../src/navigation.c:1198
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1800 ../src/navigation.c:1200
 msgid "Scheduled transactions"
 msgstr "Plánované transakce"
 
@@ -9399,12 +9411,7 @@ msgstr "Rozpočet již existuje"
 msgid "New sub-budget"
 msgstr "Nový podrozpočet"
 
-#: ../src/main.c:171
-#, c-format
-msgid "Error on sigaction: SIGSEGV won't be trapped\n"
-msgstr "Chyba sigaction: SIGSEGV nebude zachycen\n"
-
-#: ../src/main.c:226
+#: ../src/main.c:439
 msgid ""
 "The version of GTK you are using do not benefit from its latest features.\n"
 "\n"
@@ -9414,185 +9421,193 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Měl(a) byste GTK upgradovat."
 
-#: ../src/menu.c:171
+#: ../src/main.c:559
+#, c-format
+msgid "Error on sigaction: SIGSEGV won't be trapped\n"
+msgstr "Chyba sigaction: SIGSEGV nebude zachycen\n"
+
+#. File menu
+#: ../src/menu.c:172
 msgid "_File"
 msgstr "_Soubor"
 
-#: ../src/menu.c:174
+#: ../src/menu.c:173
 msgid "_New account file..."
 msgstr "_Nový soubor účtů..."
 
-#: ../src/menu.c:177
+#: ../src/menu.c:175
 msgid "_Open..."
 msgstr "_Otevřít..."
 
-#: ../src/menu.c:180
+#: ../src/menu.c:177
 msgid "_Recently opened files"
 msgstr "_Naposledy otvřené soubory"
 
-#: ../src/menu.c:183
+#: ../src/menu.c:179
 msgid "_Save"
 msgstr "_Uložit"
 
-#: ../src/menu.c:186
+#: ../src/menu.c:181
 msgid "_Save as..."
 msgstr "_Uložit jako..."
 
-#: ../src/menu.c:189
+#: ../src/menu.c:183
 msgid "_Import file..."
 msgstr "_Importovat soubor..."
 
-#: ../src/menu.c:192
+#: ../src/menu.c:185
 msgid "_Export accounts as QIF/CSV file..."
 msgstr "_Exportovat účty jako soubor QIF/CSV..."
 
-#: ../src/menu.c:195
+#: ../src/menu.c:187
 msgid "Archive transactions..."
 msgstr "Archivovat transakce..."
 
-#: ../src/menu.c:198
+#: ../src/menu.c:189
 msgid "_Export an archive as GSB/QIF/CSV file..."
 msgstr "_Exportovat archiv jako soubor GSB/QIF/CSV..."
 
-#: ../src/menu.c:201
+#: ../src/menu.c:191
 msgid "_Debug account file..."
 msgstr "Z_kontrolovat soubor účtů..."
 
-#: ../src/menu.c:204
+#: ../src/menu.c:193
 msgid "_Obfuscate account file..."
 msgstr "_Znepřehlednit soubor účtů..."
 
-#: ../src/menu.c:207
+#: ../src/menu.c:195
 msgid "_Obfuscate QIF file..."
 msgstr "Znepřehlednit soubor _QIF..."
 
-#: ../src/menu.c:210
+#: ../src/menu.c:197
 msgid "_Close"
 msgstr "_Zavřít"
 
-#: ../src/menu.c:213
+#: ../src/menu.c:199
 msgid "_Quit"
 msgstr "_Konec"
 
-#: ../src/menu.c:216
+#. Editmenu
+#: ../src/menu.c:203
 msgid "_Edit"
 msgstr "_Upravit"
 
-#: ../src/menu.c:219
+#: ../src/menu.c:204
 msgid "_New transaction"
 msgstr "_Nová transakce"
 
-#: ../src/menu.c:222
+#: ../src/menu.c:206
 msgid "_Remove transaction"
 msgstr "_Odstranit transakci"
 
-#: ../src/menu.c:225
+#: ../src/menu.c:208
 msgid "_Clone transaction"
 msgstr "_Duplikovat transakci"
 
-#: ../src/menu.c:228
+#: ../src/menu.c:210
 msgid "_Edit transaction"
 msgstr "_Upravit transakci"
 
-#: ../src/menu.c:231
+#: ../src/menu.c:212
 msgid "Convert to _scheduled transaction"
 msgstr "Změnit na _plánovanou transakci"
 
-#: ../src/menu.c:234
+#: ../src/menu.c:214
 msgid "_Move transaction to another account"
 msgstr "Přesunout transakci na _jiný účet"
 
-#: ../src/menu.c:237
+#: ../src/menu.c:216
+msgid "_New account"
+msgstr "_Nový účet"
+
+#: ../src/menu.c:218
+msgid "_Remove current account"
+msgstr "_Odstranit aktuální účet"
+
+#: ../src/menu.c:220
 msgid "_Preferences"
 msgstr "_Možnosti"
 
 #. View menu
-#: ../src/menu.c:241
+#: ../src/menu.c:224
 msgid "_View"
 msgstr "_Pohled"
 
-#: ../src/menu.c:244
-msgid "_New account"
-msgstr "_Nový účet"
-
-#: ../src/menu.c:247
-msgid "_Remove current account"
-msgstr "_Odstranit aktuální účet"
-
-#. Help Menu
-#: ../src/menu.c:251
+#. Help menu
+#: ../src/menu.c:227
 msgid "_Help"
 msgstr "_Nápověda"
 
-#: ../src/menu.c:254
+#: ../src/menu.c:228
 msgid "_Manual"
 msgstr "_Manuál"
 
-#: ../src/menu.c:257
+#: ../src/menu.c:230
 msgid "_Quick start"
 msgstr "_Rychlý start"
 
-#: ../src/menu.c:260
+#: ../src/menu.c:232
 msgid "_Translation"
 msgstr "_Překlad"
 
-#: ../src/menu.c:263
+#: ../src/menu.c:234
 msgid "_About Grisbi..."
 msgstr "_O Grisbi..."
 
-#: ../src/menu.c:266
+#: ../src/menu.c:236
 msgid "_Grisbi website"
 msgstr "_Webová stránka Grisbi"
 
-#: ../src/menu.c:269
+#: ../src/menu.c:238
 msgid "_Report a bug"
 msgstr "_Nahlásit chybu"
 
-#: ../src/menu.c:272
+#: ../src/menu.c:240
 msgid "_Tip of the day"
 msgstr "_Tip dne"
 
-#: ../src/menu.c:277
+#. Name, StockID, Label, Accelerator, Tooltip, Value
+#: ../src/menu.c:247
 msgid "Show _one line per transaction"
 msgstr "Zobrazit _jeden řádek na transakci"
 
-#: ../src/menu.c:280
+#: ../src/menu.c:249
 msgid "Show _two lines per transaction"
 msgstr "Zobrazit _dva řádky na transakci"
 
-#: ../src/menu.c:283
+#: ../src/menu.c:251
 msgid "Show _three lines per transaction"
 msgstr "Zobrazit _tři řádky na transakci"
 
-#: ../src/menu.c:286
+#: ../src/menu.c:253
 msgid "Show _four lines per transaction"
 msgstr "Zobrazit _čtyři řádky na transakci"
 
-#: ../src/menu.c:290
+#: ../src/menu.c:259
 msgid "Debug mode"
 msgstr "Režim ladění"
 
-#: ../src/menu.c:294
+#: ../src/menu.c:261
 msgid "Show transaction _form"
 msgstr "Zobrazit _formulář transakcí"
 
-#: ../src/menu.c:297
+#: ../src/menu.c:263
 msgid "Show _reconciled"
 msgstr "Zobrazit _odsouhlasené"
 
-#: ../src/menu.c:301
+#: ../src/menu.c:265
 msgid "Show _lines archives"
 msgstr "Známé archivy"
 
-#: ../src/menu.c:305
+#: ../src/menu.c:267
 msgid "Show _closed accounts"
 msgstr "Zobrazit _uzavřené účty"
 
-#: ../src/menu.c:414 ../src/menu.c:446 ../src/menu.c:466
+#: ../src/menu.c:397 ../src/menu.c:429 ../src/menu.c:449
 msgid "en"
 msgstr "en"
 
-#: ../src/menu.c:793
+#: ../src/menu.c:781
 msgid "Unnamed account"
 msgstr "Nepojmenovaný účet"
 
@@ -10006,26 +10021,26 @@ msgstr ""
 "Chyba syntaxe!\n"
 "\n"
 
-#: ../src/plugins/gnucash/gnucash.c:171
+#: ../src/plugins/gnucash/gnucash.c:168
 msgid "Gnucash"
 msgstr "Gnucash"
 
-#: ../src/plugins/gnucash/gnucash.c:172
+#: ../src/plugins/gnucash/gnucash.c:169
 msgid "Invalid Gnucash account, please check gnucash file is not compressed."
 msgstr ""
 "Chybný účet Gnucash, prosím ověřte že soubor gnucash není komprimovaný."
 
-#: ../src/plugins/gnucash/gnucash.c:612
+#: ../src/plugins/gnucash/gnucash.c:609
 #, c-format
 msgid "Either file \"%s\" does not exist or it is not a regular file."
 msgstr "Soubor \"%s\" buď neexistuje, nebo to není řádný soubor."
 
-#: ../src/plugins/gnucash/gnucash.c:614
+#: ../src/plugins/gnucash/gnucash.c:611
 #, c-format
 msgid "Error opening file '%s'."
 msgstr "Chyba při otevírání souboru '%s'."
 
-#: ../src/plugins/gnucash/gnucash.c:622
+#: ../src/plugins/gnucash/gnucash.c:619
 msgid ""
 "Grisbi needs to open a temporary file in order to import Gnucash data but "
 "file can't be created.  Check that you have permission to do that."
@@ -10033,76 +10048,76 @@ msgstr ""
 "Pro import datového souboru Gnucash potřebuje Grisbi otevřít dočasný soubor, "
 "ale nemůže jej vytvořit. Prosím zkontrolujte oprávnění."
 
-#: ../src/plugins/gnucash/gnucash.c:623
+#: ../src/plugins/gnucash/gnucash.c:620
 #, c-format
 msgid "Error opening temporary file '%s'."
 msgstr "Chyba při otevírání dočasného souboru '%s'."
 
-#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:152
+#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:149
 msgid "Invalid OFX file"
 msgstr "Chybný soubor OFX"
 
-#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:213
+#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:210
 msgid "OFX processing returned following message:\n"
 msgstr "Zpracování OFX vrátilo následující zprávu:\n"
 
-#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:219
+#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:216
 msgid "OFX processing ended in a warning message which is not valid."
 msgstr "Zpracování OFX skončilo s varováním, které je neplatné."
 
-#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:225
+#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:222
 msgid "OFX processing returned following error message:\n"
 msgstr "Zpracování OFX vrátilo následující chybovou zprávu:\n"
 
-#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:231
+#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:228
 msgid "OFX processing returned an error message which is not valid."
 msgstr "Zpracování OFX vrátilo chybovou zprávu, která je neplatná."
 
-#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:370
+#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:367
 msgid "A transaction try to be saved but no account was created...\n"
 msgstr "Snažíte se uložit transakci, ale nebyl vytvořen žádný účet... \n"
 
-#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:436
+#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:433
 msgid "Interest"
 msgstr "Úrok"
 
-#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:440
+#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:437
 msgid "Dividend"
 msgstr "Dividenda"
 
-#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:444
+#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:441
 msgid "Service charge"
 msgstr "Manipulační poplatek"
 
-#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:448
+#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:445
 msgid "Fee"
 msgstr "Poplatek"
 
-#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:456
+#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:453
 msgid "Cash dispenser"
 msgstr "Bankomat"
 
-#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:460
+#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:457
 msgid "Point of sale"
 msgstr "Prodejní místo"
 
-#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:468
+#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:465
 msgid "Electronic payment"
 msgstr "Elektronická platba"
 
-#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:472
+#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:469
 msgid "Cash"
 msgstr "Hotovost"
 
-#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:480
+#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:477
 msgid "Merchant initiated debit"
 msgstr "Inkaso od obchodníka"
 
-#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:484
+#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:481
 msgid "Repeating payment/standing order"
 msgstr "Opakovaná platba / trvalý příkaz"
 
-#: ../src/plugins/openssl/openssl.c:181
+#: ../src/plugins/openssl/openssl.c:180
 msgid ""
 "<span weight=\"bold\" foreground=\"red\">Password is incorrect!</span>\n"
 "\n"
@@ -10111,7 +10126,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 
 #. FIXME: import symbols to be sure we can call this kind of stuff.
-#: ../src/plugins/openssl/openssl.c:192
+#: ../src/plugins/openssl/openssl.c:191
 msgid ""
 "This build of Grisbi does not support encryption.\n"
 "Please recompile Grisbi with OpenSSL encryption enabled."
@@ -10119,24 +10134,24 @@ msgstr ""
 "Tento build Grisbi nepodporuje šifrování.\n"
 "Prosím zkompilujte Grisbi znovu s povolenou podporou OpenSSL."
 
-#: ../src/plugins/openssl/openssl.c:194
+#: ../src/plugins/openssl/openssl.c:193
 #, c-format
 msgid "Cannot open encrypted file '%s'"
 msgstr "Nelze otevřít šifrovaný soubor '%s'"
 
-#: ../src/plugins/openssl/openssl.c:219
+#: ../src/plugins/openssl/openssl.c:218
 msgid "Grisbi password"
 msgstr "Heslo Grisbi"
 
-#: ../src/plugins/openssl/openssl.c:223
+#: ../src/plugins/openssl/openssl.c:222
 msgid "Crypt file"
 msgstr "Zašifrovat soubor"
 
-#: ../src/plugins/openssl/openssl.c:223
+#: ../src/plugins/openssl/openssl.c:222
 msgid "Decrypt file"
 msgstr "Rozšifrovat soubor"
 
-#: ../src/plugins/openssl/openssl.c:251
+#: ../src/plugins/openssl/openssl.c:250
 #, c-format
 msgid ""
 "%sPlease enter password to encrypt file\n"
@@ -10145,7 +10160,7 @@ msgstr ""
 "%sProsím zadejte heslo pro zašifrování souboru\n"
 "<span foreground=\"blue\">%s</span>"
 
-#: ../src/plugins/openssl/openssl.c:257
+#: ../src/plugins/openssl/openssl.c:256
 #, c-format
 msgid ""
 "%sPlease enter password to decrypt file\n"
@@ -10154,19 +10169,19 @@ msgstr ""
 "%sProsím zadejte heslo pro rozšifrování souboru\n"
 "<span foreground=\"blue\">%s</span>"
 
-#: ../src/plugins/openssl/openssl.c:265
+#: ../src/plugins/openssl/openssl.c:264
 msgid "Password"
 msgstr "Heslo"
 
-#: ../src/plugins/openssl/openssl.c:273
+#: ../src/plugins/openssl/openssl.c:272
 msgid "Don't ask password again for this session."
 msgstr "Pro tuto relaci nepožadovat opakovaně heslo."
 
-#: ../src/plugins/openssl/openssl.c:294
+#: ../src/plugins/openssl/openssl.c:293
 msgid "The password must contain at least 7 characters"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/openssl/openssl.c:295
+#: ../src/plugins/openssl/openssl.c:294
 #, fuzzy
 msgid "Password too short"
 msgstr "Heslo"
@@ -10901,7 +10916,7 @@ msgstr "Konverze se nezdařila, zkuste jinou znakovou sadu"
 msgid "No font defined"
 msgstr "Není zvoleno písmo"
 
-#: ../src/utils_str.c:1026
+#: ../src/utils_str.c:1029
 msgid ":"
 msgstr ""
 
@@ -10910,6 +10925,10 @@ msgstr ""
 msgid "Personnal finances manager"
 msgstr "Osobní správce financí pro každého\n"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "_Open"
+#~ msgstr "_Otevřít..."
+
 #~ msgid "Montly"
 #~ msgstr "Měsíčně"
 
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index b30f007..e9cdb06 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: da\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-29 11:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-09-08 21:07+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-03-25 13:23+0100\n"
 "Last-Translator: Dmitri Popov <dmpop at openoffice.org>\n"
 "Language-Team: \n"
@@ -209,8 +209,8 @@ msgstr "Valuta"
 
 #. initialization of titles and logo part
 #: ../src/accueil.c:2150 ../src/affichage.c:1023 ../src/affichage.c:1024
-#: ../src/gsb_assistant_file.c:564 ../src/navigation.c:1154
-#: ../src/navigation.c:1155 ../src/traitement_variables.c:307
+#: ../src/gsb_assistant_file.c:564 ../src/navigation.c:1155
+#: ../src/navigation.c:1156 ../src/traitement_variables.c:307
 #, fuzzy
 msgid "My accounts"
 msgstr "Vis konti"
@@ -594,7 +594,7 @@ msgstr "Kreditkort"
 #: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:594
 #: ../src/gsb_payment_method_config.c:159 ../src/gsb_reconcile_config.c:96
 #: ../src/gsb_scheduler_list.c:339 ../src/imputation_budgetaire.c:164
-#: ../src/navigation.c:1175 ../src/tiers_onglet.c:231
+#: ../src/navigation.c:1177 ../src/tiers_onglet.c:231
 msgid "Account"
 msgstr "Konto"
 
@@ -624,7 +624,7 @@ msgstr ""
 #: ../src/bet_config.c:634 ../src/bet_hist.c:156 ../src/etats_config.c:526
 #: ../src/etats_config.c:529 ../src/etats_config.c:2991
 #: ../src/etats_config.c:7057 ../src/fenetre_principale.c:282
-#: ../src/navigation.c:316 ../src/navigation.c:1244
+#: ../src/navigation.c:316 ../src/navigation.c:1246
 msgid "Categories"
 msgstr "Kategorier"
 
@@ -635,7 +635,7 @@ msgstr "Kategorier"
 #: ../src/etats_config.c:538 ../src/etats_config.c:3797
 #: ../src/etats_config.c:7134 ../src/export_csv.c:799
 #: ../src/fenetre_principale.c:287 ../src/import_csv.c:86
-#: ../src/navigation.c:332 ../src/navigation.c:1255
+#: ../src/navigation.c:332 ../src/navigation.c:1257
 #: ../src/traitement_variables.c:82
 msgid "Budgetary lines"
 msgstr ""
@@ -752,7 +752,7 @@ msgstr ""
 
 #. set the title
 #: ../src/bet_finance_ui.c:213 ../src/fenetre_principale.c:277
-#: ../src/navigation.c:300 ../src/navigation.c:1233
+#: ../src/navigation.c:300 ../src/navigation.c:1235
 #, fuzzy
 msgid "Credits simulator"
 msgstr "Kreditkort"
@@ -843,7 +843,7 @@ msgstr ""
 #. Print list
 #: ../src/bet_finance_ui.c:1000 ../src/bet_finance_ui.c:1555
 #: ../src/bet_finance_ui.c:1786 ../src/bet_finance_ui.c:1840
-#: ../src/bet_tab.c:1507 ../src/bet_tab.c:2814
+#: ../src/bet_tab.c:1509 ../src/bet_tab.c:2816
 #, fuzzy
 msgid "Print the array"
 msgstr "Printer"
@@ -906,7 +906,7 @@ msgstr "Annulér"
 
 #. Set up dialog
 #: ../src/bet_finance_ui.c:1552 ../src/bet_finance_ui.c:1783
-#: ../src/bet_finance_ui.c:1837 ../src/bet_tab.c:2811
+#: ../src/bet_finance_ui.c:1837 ../src/bet_tab.c:2813
 #: ../src/barre_outils.c:139 ../src/etats_onglet.c:148
 #: ../src/print_config.c:80
 msgid "Print"
@@ -1098,7 +1098,7 @@ msgstr "Noter"
 #: ../src/export_csv.c:725 ../src/gsb_data_category.c:1056
 #: ../src/gsb_data_payment.c:633 ../src/gsb_data_payment.c:714
 #: ../src/gsb_data_payment.c:753 ../src/gsb_form.c:2254 ../src/import.c:2686
-#: ../src/import.c:2704 ../src/plugins/ofx/ofx.c:464
+#: ../src/import.c:2704 ../src/plugins/ofx/ofx.c:461
 msgid "Transfer"
 msgstr "Overførsel"
 
@@ -1240,80 +1240,80 @@ msgid "Balance"
 msgstr "Balance"
 
 #: ../src/bet_tab.c:827 ../src/bet_tab.c:837 ../src/bet_tab.c:1024
-#: ../src/bet_tab.c:2425 ../src/bet_tab.c:2430
+#: ../src/bet_tab.c:2427 ../src/bet_tab.c:2432
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Transfer between account: %s\n"
 "and account: %s"
 msgstr "Slet konto"
 
-#: ../src/bet_tab.c:1346
+#: ../src/bet_tab.c:1348
 msgid "Subtract to the balance"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bet_tab.c:1353
+#: ../src/bet_tab.c:1355
 #, fuzzy
 msgid "Adding to the balance"
 msgstr "Balancer"
 
 #. Insert Row
-#: ../src/bet_tab.c:1370
+#: ../src/bet_tab.c:1372
 msgid "Insert Row"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bet_tab.c:1387 ../src/bet_tab.c:1399 ../src/bet_tab.c:1420
-#: ../src/bet_tab.c:1477
+#: ../src/bet_tab.c:1389 ../src/bet_tab.c:1401 ../src/bet_tab.c:1422
+#: ../src/bet_tab.c:1479
 #, fuzzy
 msgid "Delete selection"
 msgstr "Lukkede planlagte transaktioner"
 
-#: ../src/bet_tab.c:1410
+#: ../src/bet_tab.c:1412
 #, fuzzy
 msgid "Change selection"
 msgstr "Lukkede planlagte transaktioner"
 
-#: ../src/bet_tab.c:1431
+#: ../src/bet_tab.c:1433
 #, fuzzy
 msgid "Delete all occurences of the selection"
 msgstr "Lukkede planlagte transaktioner"
 
-#: ../src/bet_tab.c:1446
+#: ../src/bet_tab.c:1448
 #, fuzzy
 msgid "Convert selection to scheduled transaction"
 msgstr "Opret en planlagt transaktion"
 
-#: ../src/bet_tab.c:1467
+#: ../src/bet_tab.c:1469
 msgid "Insert the balance of a cash account"
 msgstr ""
 
 #. redo item
-#: ../src/bet_tab.c:1493
+#: ../src/bet_tab.c:1495
 msgid "Reset data"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bet_tab.c:1825
+#: ../src/bet_tab.c:1827
 msgid " (still available)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bet_tab.c:1834 ../src/bet_tab.c:1855
+#: ../src/bet_tab.c:1836 ../src/bet_tab.c:1857
 msgid " (budget exceeded)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bet_tab.c:1846
+#: ../src/bet_tab.c:1848
 msgid " (yet to receive)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bet_tab.c:2348 ../src/bet_tab.c:2398 ../src/bet_tab.c:2458
+#: ../src/bet_tab.c:2350 ../src/bet_tab.c:2400 ../src/bet_tab.c:2460
 msgid "No data by default"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bet_tab.c:2356 ../src/bet_tab.c:2406 ../src/bet_tab.c:2464
+#: ../src/bet_tab.c:2358 ../src/bet_tab.c:2408 ../src/bet_tab.c:2466
 #: ../src/etats_affiche.c:1860 ../src/gsb_data_category.c:157
 #: ../src/meta_categories.c:66
 msgid "No category"
 msgstr "Ingen kategori"
 
-#: ../src/bet_tab.c:2364 ../src/bet_tab.c:2414 ../src/bet_tab.c:2470
+#: ../src/bet_tab.c:2366 ../src/bet_tab.c:2416 ../src/bet_tab.c:2472
 #: ../src/etats_affiche.c:2030 ../src/meta_budgetary.c:63
 msgid "No budgetary line"
 msgstr ""
@@ -1769,19 +1769,26 @@ msgstr ""
 msgid "You are running Grisbi version %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialog.c:107 ../src/dialog.c:113
+#: ../src/dialog.c:107
 msgid ""
 "Warning, please be aware that the version you run is a DEVELOPMENT version. "
-"In any case do not work with this version on your original accounting files. "
-"(File format may change and render files incompatible with previous "
-"versions)."
+"Never use your original file grisbi: you could make it unusable.\n"
+"Make a copy now."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialog.c:112 ../src/main.c:223
+#: ../src/dialog.c:112 ../src/main.c:436
 #, c-format
 msgid "You are running Grisbi with GTK version %s"
 msgstr ""
 
+#: ../src/dialog.c:113
+msgid ""
+"Warning, please be aware that the version you run is a DEVELOPMENT version. "
+"In any case do not work with this version on your original accounting files. "
+"(File format may change and render files incompatible with previous "
+"versions)."
+msgstr ""
+
 #: ../src/dialog.c:329 ../src/dialog.c:528 ../src/gsb_scheduler_list.c:1733
 msgid "Do not show this message again"
 msgstr ""
@@ -2587,7 +2594,7 @@ msgid "Outgoing budget lines"
 msgstr ""
 
 #. set the title
-#: ../src/etats_config.c:3981 ../src/navigation.c:284 ../src/navigation.c:1222
+#: ../src/etats_config.c:3981 ../src/navigation.c:284 ../src/navigation.c:1224
 #: ../src/tiers_onglet.c:222
 #, fuzzy
 msgid "Payees"
@@ -3151,7 +3158,7 @@ msgid "Clone selected report"
 msgstr ""
 
 #: ../src/etats_onglet.c:212 ../src/fenetre_principale.c:292
-#: ../src/navigation.c:348 ../src/navigation.c:1271
+#: ../src/navigation.c:348 ../src/navigation.c:1273
 msgid "Reports"
 msgstr ""
 
@@ -4509,7 +4516,7 @@ msgid "Grisbi will archive transactions selected by a report."
 msgstr ""
 
 #: ../src/gsb_assistant_archive.c:314 ../src/gsb_data_payee.c:541
-#: ../src/gsb_form.c:2868 ../src/gsb_form.c:2869 ../src/navigation.c:1269
+#: ../src/gsb_form.c:2868 ../src/gsb_form.c:2869 ../src/navigation.c:1271
 msgid "Report"
 msgstr "Rapport"
 
@@ -6893,7 +6900,7 @@ msgstr ""
 
 #. Deposit = Dépôt
 #: ../src/gsb_data_payment.c:719 ../src/import.c:2668
-#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:452
+#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:449
 msgid "Deposit"
 msgstr ""
 
@@ -7545,13 +7552,13 @@ msgstr "Manuel"
 msgid "Cheque/Transfer number"
 msgstr "Check/Øverførselsnr."
 
-#: ../src/gsb_form.c:2215 ../src/plugins/ofx/ofx.c:476
+#: ../src/gsb_form.c:2215 ../src/plugins/ofx/ofx.c:473
 msgid "Direct deposit"
 msgstr ""
 
 #. Check = Chèque
 #: ../src/gsb_form.c:2224 ../src/import.c:2479 ../src/import.c:2526
-#: ../src/import.c:2649 ../src/plugins/ofx/ofx.c:432
+#: ../src/import.c:2649 ../src/plugins/ofx/ofx.c:429
 #, fuzzy
 msgid "Check"
 msgstr "Fil"
@@ -8148,7 +8155,7 @@ msgid "Only this one"
 msgstr ""
 
 #. set the title
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1800 ../src/navigation.c:1198
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1800 ../src/navigation.c:1200
 #, fuzzy
 msgid "Scheduled transactions"
 msgstr "Lukkede planlagte transaktioner"
@@ -9134,234 +9141,237 @@ msgstr "Budgetlinje"
 msgid "New sub-budget"
 msgstr "Ny underkategori"
 
-#: ../src/main.c:171
-#, c-format
-msgid "Error on sigaction: SIGSEGV won't be trapped\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/main.c:226
+#: ../src/main.c:439
 msgid ""
 "The version of GTK you are using do not benefit from its latest features.\n"
 "\n"
 "You should upgrade GTK."
 msgstr ""
 
-#: ../src/menu.c:171
+#: ../src/main.c:559
+#, c-format
+msgid "Error on sigaction: SIGSEGV won't be trapped\n"
+msgstr ""
+
+#. File menu
+#: ../src/menu.c:172
 #, fuzzy
 msgid "_File"
 msgstr "Fil"
 
-#: ../src/menu.c:174
+#: ../src/menu.c:173
 #, fuzzy
 msgid "_New account file..."
 msgstr "Ny kontofil"
 
-#: ../src/menu.c:177
+#: ../src/menu.c:175
 #, fuzzy
 msgid "_Open..."
 msgstr "Åbn"
 
-#: ../src/menu.c:180
+#: ../src/menu.c:177
 msgid "_Recently opened files"
 msgstr ""
 
-#: ../src/menu.c:183
+#: ../src/menu.c:179
 #, fuzzy
 msgid "_Save"
 msgstr "Gem"
 
-#: ../src/menu.c:186
+#: ../src/menu.c:181
 #, fuzzy
 msgid "_Save as..."
 msgstr "Gem som"
 
-#: ../src/menu.c:189
+#: ../src/menu.c:183
 #, fuzzy
 msgid "_Import file..."
 msgstr "Eksportér QIF-fil"
 
-#: ../src/menu.c:192
+#: ../src/menu.c:185
 #, fuzzy
 msgid "_Export accounts as QIF/CSV file..."
 msgstr "Eksportér QIF-fil"
 
-#: ../src/menu.c:195
+#: ../src/menu.c:187
 #, fuzzy
 msgid "Archive transactions..."
 msgstr "Lukkede planlagte transaktioner"
 
-#: ../src/menu.c:198
+#: ../src/menu.c:189
 #, fuzzy
 msgid "_Export an archive as GSB/QIF/CSV file..."
 msgstr "Eksportér QIF-fil"
 
-#: ../src/menu.c:201
+#: ../src/menu.c:191
 #, fuzzy
 msgid "_Debug account file..."
 msgstr "Ny kontofil"
 
-#: ../src/menu.c:204
+#: ../src/menu.c:193
 #, fuzzy
 msgid "_Obfuscate account file..."
 msgstr "Ny kontofil"
 
-#: ../src/menu.c:207
+#: ../src/menu.c:195
 #, fuzzy
 msgid "_Obfuscate QIF file..."
 msgstr "Ny kontofil"
 
-#: ../src/menu.c:210
+#: ../src/menu.c:197
 #, fuzzy
 msgid "_Close"
 msgstr "Luk"
 
-#: ../src/menu.c:213
+#: ../src/menu.c:199
 msgid "_Quit"
 msgstr ""
 
-#: ../src/menu.c:216
+#. Editmenu
+#: ../src/menu.c:203
 #, fuzzy
 msgid "_Edit"
 msgstr "Redigér"
 
-#: ../src/menu.c:219
+#: ../src/menu.c:204
 #, fuzzy
 msgid "_New transaction"
 msgstr "Kontotransaktioner"
 
-#: ../src/menu.c:222
+#: ../src/menu.c:206
 #, fuzzy
 msgid "_Remove transaction"
 msgstr "Fjern en konto"
 
-#: ../src/menu.c:225
+#: ../src/menu.c:208
 #, fuzzy
 msgid "_Clone transaction"
 msgstr "Kontotransaktioner"
 
-#: ../src/menu.c:228
+#: ../src/menu.c:210
 #, fuzzy
 msgid "_Edit transaction"
 msgstr "Kontotransaktioner"
 
-#: ../src/menu.c:231
+#: ../src/menu.c:212
 #, fuzzy
 msgid "Convert to _scheduled transaction"
 msgstr "Opret en planlagt transaktion"
 
-#: ../src/menu.c:234
+#: ../src/menu.c:214
 #, fuzzy
 msgid "_Move transaction to another account"
 msgstr "Fly transaktioner til kategori"
 
-#: ../src/menu.c:237
+#: ../src/menu.c:216
+#, fuzzy
+msgid "_New account"
+msgstr "Ny konto"
+
+#: ../src/menu.c:218
+#, fuzzy
+msgid "_Remove current account"
+msgstr "Fjern en konto"
+
+#: ../src/menu.c:220
 #, fuzzy
 msgid "_Preferences"
 msgstr "Indstillinger"
 
 #. View menu
-#: ../src/menu.c:241
+#: ../src/menu.c:224
 #, fuzzy
 msgid "_View"
 msgstr "Gennemse"
 
-#: ../src/menu.c:244
-#, fuzzy
-msgid "_New account"
-msgstr "Ny konto"
-
-#: ../src/menu.c:247
-#, fuzzy
-msgid "_Remove current account"
-msgstr "Fjern en konto"
-
-#. Help Menu
-#: ../src/menu.c:251
+#. Help menu
+#: ../src/menu.c:227
 #, fuzzy
 msgid "_Help"
 msgstr "Hjælp"
 
-#: ../src/menu.c:254
+#: ../src/menu.c:228
 #, fuzzy
 msgid "_Manual"
 msgstr "Manuel"
 
-#: ../src/menu.c:257
+#: ../src/menu.c:230
 msgid "_Quick start"
 msgstr ""
 
-#: ../src/menu.c:260
+#: ../src/menu.c:232
 #, fuzzy
 msgid "_Translation"
 msgstr "Overførselsformular"
 
-#: ../src/menu.c:263
+#: ../src/menu.c:234
 msgid "_About Grisbi..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/menu.c:266
+#: ../src/menu.c:236
 msgid "_Grisbi website"
 msgstr ""
 
-#: ../src/menu.c:269
+#: ../src/menu.c:238
 #, fuzzy
 msgid "_Report a bug"
 msgstr "Rapport"
 
-#: ../src/menu.c:272
+#: ../src/menu.c:240
 msgid "_Tip of the day"
 msgstr ""
 
-#: ../src/menu.c:277
+#. Name, StockID, Label, Accelerator, Tooltip, Value
+#: ../src/menu.c:247
 #, fuzzy
 msgid "Show _one line per transaction"
 msgstr "Vis 1 linje per transaktion"
 
-#: ../src/menu.c:280
+#: ../src/menu.c:249
 #, fuzzy
 msgid "Show _two lines per transaction"
 msgstr "Vis 2 linjer per transaktion"
 
-#: ../src/menu.c:283
+#: ../src/menu.c:251
 #, fuzzy
 msgid "Show _three lines per transaction"
 msgstr "Vis 3 linjer per transaktion"
 
-#: ../src/menu.c:286
+#: ../src/menu.c:253
 #, fuzzy
 msgid "Show _four lines per transaction"
 msgstr "Vis 4 linjer per transaktion"
 
-#: ../src/menu.c:290
+#: ../src/menu.c:259
 msgid "Debug mode"
 msgstr ""
 
-#: ../src/menu.c:294
+#: ../src/menu.c:261
 #, fuzzy
 msgid "Show transaction _form"
 msgstr "Overførselsformular"
 
-#: ../src/menu.c:297
+#: ../src/menu.c:263
 #, fuzzy
 msgid "Show _reconciled"
 msgstr "Vis afstemte transaktioner"
 
-#: ../src/menu.c:301
+#: ../src/menu.c:265
 #, fuzzy
 msgid "Show _lines archives"
 msgstr "Kendte valutaer"
 
-#: ../src/menu.c:305
+#: ../src/menu.c:267
 #, fuzzy
 msgid "Show _closed accounts"
 msgstr "Lukket konto"
 
-#: ../src/menu.c:414 ../src/menu.c:446 ../src/menu.c:466
+#: ../src/menu.c:397 ../src/menu.c:429 ../src/menu.c:449
 #, fuzzy
 msgid "en"
 msgstr "Manuel"
 
-#: ../src/menu.c:793
+#: ../src/menu.c:781
 #, fuzzy
 msgid "Unnamed account"
 msgstr "Ny konto"
@@ -9764,166 +9774,166 @@ msgid ""
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/gnucash/gnucash.c:171
+#: ../src/plugins/gnucash/gnucash.c:168
 #, fuzzy
 msgid "Gnucash"
 msgstr "Gnucash-fil"
 
-#: ../src/plugins/gnucash/gnucash.c:172
+#: ../src/plugins/gnucash/gnucash.c:169
 msgid "Invalid Gnucash account, please check gnucash file is not compressed."
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/gnucash/gnucash.c:612
+#: ../src/plugins/gnucash/gnucash.c:609
 #, c-format
 msgid "Either file \"%s\" does not exist or it is not a regular file."
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/gnucash/gnucash.c:614
+#: ../src/plugins/gnucash/gnucash.c:611
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error opening file '%s'."
 msgstr "Kan ikke importerer fil."
 
-#: ../src/plugins/gnucash/gnucash.c:622
+#: ../src/plugins/gnucash/gnucash.c:619
 msgid ""
 "Grisbi needs to open a temporary file in order to import Gnucash data but "
 "file can't be created.  Check that you have permission to do that."
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/gnucash/gnucash.c:623
+#: ../src/plugins/gnucash/gnucash.c:620
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error opening temporary file '%s'."
 msgstr "Kan ikke importerer fil."
 
-#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:152
+#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:149
 #, fuzzy
 msgid "Invalid OFX file"
 msgstr "QIF-fil"
 
-#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:213
+#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:210
 msgid "OFX processing returned following message:\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:219
+#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:216
 msgid "OFX processing ended in a warning message which is not valid."
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:225
+#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:222
 msgid "OFX processing returned following error message:\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:231
+#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:228
 msgid "OFX processing returned an error message which is not valid."
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:370
+#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:367
 #, fuzzy
 msgid "A transaction try to be saved but no account was created...\n"
 msgstr "Skrifttype i liste over transaktioner"
 
-#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:436
+#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:433
 #, fuzzy
 msgid "Interest"
 msgstr "Noter"
 
-#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:440
+#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:437
 msgid "Dividend"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:444
+#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:441
 msgid "Service charge"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:448
+#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:445
 msgid "Fee"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:456
+#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:453
 #, fuzzy
 msgid "Cash dispenser"
 msgstr "Fil"
 
-#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:460
+#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:457
 msgid "Point of sale"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:468
+#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:465
 #, fuzzy
 msgid "Electronic payment"
 msgstr "Betalingstype"
 
-#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:472
+#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:469
 #, fuzzy
 msgid "Cash"
 msgstr "Fil"
 
-#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:480
+#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:477
 msgid "Merchant initiated debit"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:484
+#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:481
 msgid "Repeating payment/standing order"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/openssl/openssl.c:181
+#: ../src/plugins/openssl/openssl.c:180
 msgid ""
 "<span weight=\"bold\" foreground=\"red\">Password is incorrect!</span>\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
 #. FIXME: import symbols to be sure we can call this kind of stuff.
-#: ../src/plugins/openssl/openssl.c:192
+#: ../src/plugins/openssl/openssl.c:191
 msgid ""
 "This build of Grisbi does not support encryption.\n"
 "Please recompile Grisbi with OpenSSL encryption enabled."
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/openssl/openssl.c:194
+#: ../src/plugins/openssl/openssl.c:193
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot open encrypted file '%s'"
 msgstr "Kan ikke importerer fil."
 
-#: ../src/plugins/openssl/openssl.c:219
+#: ../src/plugins/openssl/openssl.c:218
 #, fuzzy
 msgid "Grisbi password"
 msgstr "Grisbi logo"
 
-#: ../src/plugins/openssl/openssl.c:223
+#: ../src/plugins/openssl/openssl.c:222
 #, fuzzy
 msgid "Crypt file"
 msgstr "Postscript-fil"
 
-#: ../src/plugins/openssl/openssl.c:223
+#: ../src/plugins/openssl/openssl.c:222
 #, fuzzy
 msgid "Decrypt file"
 msgstr "Postscript-fil"
 
-#: ../src/plugins/openssl/openssl.c:251
+#: ../src/plugins/openssl/openssl.c:250
 #, c-format
 msgid ""
 "%sPlease enter password to encrypt file\n"
 "<span foreground=\"blue\">%s</span>"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/openssl/openssl.c:257
+#: ../src/plugins/openssl/openssl.c:256
 #, c-format
 msgid ""
 "%sPlease enter password to decrypt file\n"
 "<span foreground=\"blue\">%s</span>"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/openssl/openssl.c:265
+#: ../src/plugins/openssl/openssl.c:264
 msgid "Password"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/openssl/openssl.c:273
+#: ../src/plugins/openssl/openssl.c:272
 msgid "Don't ask password again for this session."
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/openssl/openssl.c:294
+#: ../src/plugins/openssl/openssl.c:293
 msgid "The password must contain at least 7 characters"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/openssl/openssl.c:295
+#: ../src/plugins/openssl/openssl.c:294
 msgid "Password too short"
 msgstr ""
 
@@ -10626,7 +10636,7 @@ msgstr ""
 msgid "No font defined"
 msgstr "Ingen kategori  (%d)"
 
-#: ../src/utils_str.c:1026
+#: ../src/utils_str.c:1029
 msgid ":"
 msgstr ""
 
@@ -10635,6 +10645,10 @@ msgid "Personnal finances manager"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
+#~ msgid "_Open"
+#~ msgstr "Åbn"
+
+#, fuzzy
 #~ msgid "Montly"
 #~ msgstr "Hver måned"
 
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 180851d..3cd5a25 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: de\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-29 11:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-09-08 21:07+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-05-16 14:55+0200\n"
 "Last-Translator: Martin Stromberger <mstromberger at aon.at>\n"
 "Language-Team: deutsch <de at li.org>\n"
@@ -207,8 +207,8 @@ msgstr "Währung"
 
 #. initialization of titles and logo part
 #: ../src/accueil.c:2150 ../src/affichage.c:1023 ../src/affichage.c:1024
-#: ../src/gsb_assistant_file.c:564 ../src/navigation.c:1154
-#: ../src/navigation.c:1155 ../src/traitement_variables.c:307
+#: ../src/gsb_assistant_file.c:564 ../src/navigation.c:1155
+#: ../src/navigation.c:1156 ../src/traitement_variables.c:307
 msgid "My accounts"
 msgstr "Meine Konten"
 
@@ -563,7 +563,7 @@ msgstr "Kreditkarte"
 #: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:594
 #: ../src/gsb_payment_method_config.c:159 ../src/gsb_reconcile_config.c:96
 #: ../src/gsb_scheduler_list.c:339 ../src/imputation_budgetaire.c:164
-#: ../src/navigation.c:1175 ../src/tiers_onglet.c:231
+#: ../src/navigation.c:1177 ../src/tiers_onglet.c:231
 msgid "Account"
 msgstr "Konto"
 
@@ -590,7 +590,7 @@ msgstr "Voreinstellung"
 #: ../src/bet_config.c:634 ../src/bet_hist.c:156 ../src/etats_config.c:526
 #: ../src/etats_config.c:529 ../src/etats_config.c:2991
 #: ../src/etats_config.c:7057 ../src/fenetre_principale.c:282
-#: ../src/navigation.c:316 ../src/navigation.c:1244
+#: ../src/navigation.c:316 ../src/navigation.c:1246
 msgid "Categories"
 msgstr "Kategorien"
 
@@ -601,7 +601,7 @@ msgstr "Kategorien"
 #: ../src/etats_config.c:538 ../src/etats_config.c:3797
 #: ../src/etats_config.c:7134 ../src/export_csv.c:799
 #: ../src/fenetre_principale.c:287 ../src/import_csv.c:86
-#: ../src/navigation.c:332 ../src/navigation.c:1255
+#: ../src/navigation.c:332 ../src/navigation.c:1257
 #: ../src/traitement_variables.c:82
 msgid "Budgetary lines"
 msgstr "Budgeteinträge"
@@ -718,7 +718,7 @@ msgstr ""
 
 #. set the title
 #: ../src/bet_finance_ui.c:213 ../src/fenetre_principale.c:277
-#: ../src/navigation.c:300 ../src/navigation.c:1233
+#: ../src/navigation.c:300 ../src/navigation.c:1235
 #, fuzzy
 msgid "Credits simulator"
 msgstr "Kreditkarte"
@@ -808,7 +808,7 @@ msgstr ""
 #. Print list
 #: ../src/bet_finance_ui.c:1000 ../src/bet_finance_ui.c:1555
 #: ../src/bet_finance_ui.c:1786 ../src/bet_finance_ui.c:1840
-#: ../src/bet_tab.c:1507 ../src/bet_tab.c:2814
+#: ../src/bet_tab.c:1509 ../src/bet_tab.c:2816
 #, fuzzy
 msgid "Print the array"
 msgstr "Drucker"
@@ -872,7 +872,7 @@ msgstr "Israel"
 
 #. Set up dialog
 #: ../src/bet_finance_ui.c:1552 ../src/bet_finance_ui.c:1783
-#: ../src/bet_finance_ui.c:1837 ../src/bet_tab.c:2811
+#: ../src/bet_finance_ui.c:1837 ../src/bet_tab.c:2813
 #: ../src/barre_outils.c:139 ../src/etats_onglet.c:148
 #: ../src/print_config.c:80
 msgid "Print"
@@ -1059,7 +1059,7 @@ msgstr "Notizen"
 #: ../src/export_csv.c:725 ../src/gsb_data_category.c:1056
 #: ../src/gsb_data_payment.c:633 ../src/gsb_data_payment.c:714
 #: ../src/gsb_data_payment.c:753 ../src/gsb_form.c:2254 ../src/import.c:2686
-#: ../src/import.c:2704 ../src/plugins/ofx/ofx.c:464
+#: ../src/import.c:2704 ../src/plugins/ofx/ofx.c:461
 msgid "Transfer"
 msgstr "Umbuchung"
 
@@ -1192,75 +1192,75 @@ msgid "Balance"
 msgstr "Saldo"
 
 #: ../src/bet_tab.c:827 ../src/bet_tab.c:837 ../src/bet_tab.c:1024
-#: ../src/bet_tab.c:2425 ../src/bet_tab.c:2430
+#: ../src/bet_tab.c:2427 ../src/bet_tab.c:2432
 #, c-format
 msgid ""
 "Transfer between account: %s\n"
 "and account: %s"
 msgstr "Umbuchung: %s <-> %s"
 
-#: ../src/bet_tab.c:1346
+#: ../src/bet_tab.c:1348
 msgid "Subtract to the balance"
 msgstr "Vom Saldo abziehen"
 
-#: ../src/bet_tab.c:1353
+#: ../src/bet_tab.c:1355
 msgid "Adding to the balance"
 msgstr "Zum Saldo hinzufügen"
 
 #. Insert Row
-#: ../src/bet_tab.c:1370
+#: ../src/bet_tab.c:1372
 msgid "Insert Row"
 msgstr "Zeile einfügen"
 
-#: ../src/bet_tab.c:1387 ../src/bet_tab.c:1399 ../src/bet_tab.c:1420
-#: ../src/bet_tab.c:1477
+#: ../src/bet_tab.c:1389 ../src/bet_tab.c:1401 ../src/bet_tab.c:1422
+#: ../src/bet_tab.c:1479
 msgid "Delete selection"
 msgstr "Auswahl löschen"
 
-#: ../src/bet_tab.c:1410
+#: ../src/bet_tab.c:1412
 msgid "Change selection"
 msgstr "Auswahl ändern"
 
-#: ../src/bet_tab.c:1431
+#: ../src/bet_tab.c:1433
 msgid "Delete all occurences of the selection"
 msgstr "Ein oder alle Vorkommen von der Auswahl löschen"
 
-#: ../src/bet_tab.c:1446
+#: ../src/bet_tab.c:1448
 msgid "Convert selection to scheduled transaction"
 msgstr "Buchung regelmäßig ausführen"
 
-#: ../src/bet_tab.c:1467
+#: ../src/bet_tab.c:1469
 msgid "Insert the balance of a cash account"
 msgstr "Den Saldo von einem Bargeldkonto eingeben"
 
 #. redo item
-#: ../src/bet_tab.c:1493
+#: ../src/bet_tab.c:1495
 msgid "Reset data"
 msgstr "Daten zurücksetzen"
 
-#: ../src/bet_tab.c:1825
+#: ../src/bet_tab.c:1827
 msgid " (still available)"
 msgstr " (weiterhin verfügbar)"
 
-#: ../src/bet_tab.c:1834 ../src/bet_tab.c:1855
+#: ../src/bet_tab.c:1836 ../src/bet_tab.c:1857
 msgid " (budget exceeded)"
 msgstr " (Budget überschritten)"
 
-#: ../src/bet_tab.c:1846
+#: ../src/bet_tab.c:1848
 msgid " (yet to receive)"
 msgstr " (noch nicht verfügbar)"
 
-#: ../src/bet_tab.c:2348 ../src/bet_tab.c:2398 ../src/bet_tab.c:2458
+#: ../src/bet_tab.c:2350 ../src/bet_tab.c:2400 ../src/bet_tab.c:2460
 msgid "No data by default"
 msgstr "Keine Daten per Voreinstellung"
 
-#: ../src/bet_tab.c:2356 ../src/bet_tab.c:2406 ../src/bet_tab.c:2464
+#: ../src/bet_tab.c:2358 ../src/bet_tab.c:2408 ../src/bet_tab.c:2466
 #: ../src/etats_affiche.c:1860 ../src/gsb_data_category.c:157
 #: ../src/meta_categories.c:66
 msgid "No category"
 msgstr "Keine Kategorie"
 
-#: ../src/bet_tab.c:2364 ../src/bet_tab.c:2414 ../src/bet_tab.c:2470
+#: ../src/bet_tab.c:2366 ../src/bet_tab.c:2416 ../src/bet_tab.c:2472
 #: ../src/etats_affiche.c:2030 ../src/meta_budgetary.c:63
 msgid "No budgetary line"
 msgstr "Kein Budgeteintrag"
@@ -1724,23 +1724,35 @@ msgstr ""
 msgid "You are running Grisbi version %s"
 msgstr "Sie führen Grisbi mit der Version %s aus"
 
-#: ../src/dialog.c:107 ../src/dialog.c:113
+#: ../src/dialog.c:107
+#, fuzzy
 msgid ""
 "Warning, please be aware that the version you run is a DEVELOPMENT version. "
-"In any case do not work with this version on your original accounting files. "
-"(File format may change and render files incompatible with previous "
-"versions)."
+"Never use your original file grisbi: you could make it unusable.\n"
+"Make a copy now."
 msgstr ""
 "Achtung, bitte beachten Sie das es sich um eine Entwicklungsversion handelt. "
 "Verwenden Sie auf keinen Fall die Produktivdatei von Grisbi. (Das "
 "Dateiformat kann sich ändern, dadurch kann diese Datei inkompatibel zu "
 "Vorversionen von Grisbi werden)."
 
-#: ../src/dialog.c:112 ../src/main.c:223
+#: ../src/dialog.c:112 ../src/main.c:436
 #, c-format
 msgid "You are running Grisbi with GTK version %s"
 msgstr "Sie führen Grisbi mit GTK-Version %s aus"
 
+#: ../src/dialog.c:113
+msgid ""
+"Warning, please be aware that the version you run is a DEVELOPMENT version. "
+"In any case do not work with this version on your original accounting files. "
+"(File format may change and render files incompatible with previous "
+"versions)."
+msgstr ""
+"Achtung, bitte beachten Sie das es sich um eine Entwicklungsversion handelt. "
+"Verwenden Sie auf keinen Fall die Produktivdatei von Grisbi. (Das "
+"Dateiformat kann sich ändern, dadurch kann diese Datei inkompatibel zu "
+"Vorversionen von Grisbi werden)."
+
 #: ../src/dialog.c:329 ../src/dialog.c:528 ../src/gsb_scheduler_list.c:1733
 msgid "Do not show this message again"
 msgstr "Diese Meldung nicht mehr anzeigen"
@@ -2557,7 +2569,7 @@ msgid "Outgoing budget lines"
 msgstr "Budgeteinträge Ausgaben"
 
 #. set the title
-#: ../src/etats_config.c:3981 ../src/navigation.c:284 ../src/navigation.c:1222
+#: ../src/etats_config.c:3981 ../src/navigation.c:284 ../src/navigation.c:1224
 #: ../src/tiers_onglet.c:222
 msgid "Payees"
 msgstr "Empfänger"
@@ -3098,7 +3110,7 @@ msgid "Clone selected report"
 msgstr "Den selektierten Bericht klonen"
 
 #: ../src/etats_onglet.c:212 ../src/fenetre_principale.c:292
-#: ../src/navigation.c:348 ../src/navigation.c:1271
+#: ../src/navigation.c:348 ../src/navigation.c:1273
 msgid "Reports"
 msgstr "Berichte"
 
@@ -4556,7 +4568,7 @@ msgid "Grisbi will archive transactions selected by a report."
 msgstr "Es werden alle Buchungen aus einem gewählten Bericht archiviert."
 
 #: ../src/gsb_assistant_archive.c:314 ../src/gsb_data_payee.c:541
-#: ../src/gsb_form.c:2868 ../src/gsb_form.c:2869 ../src/navigation.c:1269
+#: ../src/gsb_form.c:2868 ../src/gsb_form.c:2869 ../src/navigation.c:1271
 msgid "Report"
 msgstr "Bericht"
 
@@ -7036,7 +7048,7 @@ msgstr ""
 
 #. Deposit = Dépôt
 #: ../src/gsb_data_payment.c:719 ../src/import.c:2668
-#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:452
+#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:449
 msgid "Deposit"
 msgstr "Einzahlung"
 
@@ -7808,13 +7820,13 @@ msgstr "manuell"
 msgid "Cheque/Transfer number"
 msgstr "Nr"
 
-#: ../src/gsb_form.c:2215 ../src/plugins/ofx/ofx.c:476
+#: ../src/gsb_form.c:2215 ../src/plugins/ofx/ofx.c:473
 msgid "Direct deposit"
 msgstr "Barzahlung"
 
 #. Check = Chèque
 #: ../src/gsb_form.c:2224 ../src/import.c:2479 ../src/import.c:2526
-#: ../src/import.c:2649 ../src/plugins/ofx/ofx.c:432
+#: ../src/import.c:2649 ../src/plugins/ofx/ofx.c:429
 msgid "Check"
 msgstr "Überprüfen"
 
@@ -8463,7 +8475,7 @@ msgid "Only this one"
 msgstr "Nur diese Buchung"
 
 #. set the title
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1800 ../src/navigation.c:1198
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1800 ../src/navigation.c:1200
 msgid "Scheduled transactions"
 msgstr "Geplante Buchungen"
 
@@ -9513,12 +9525,7 @@ msgstr "Der Budgeteintrag ist bereits vorhanden"
 msgid "New sub-budget"
 msgstr "Neuer Teil-Budgeteintrag"
 
-#: ../src/main.c:171
-#, c-format
-msgid "Error on sigaction: SIGSEGV won't be trapped\n"
-msgstr "Fehler bei der Sigaktion. SIGSEGV wird nicht eingeschlossen\n"
-
-#: ../src/main.c:226
+#: ../src/main.c:439
 msgid ""
 "The version of GTK you are using do not benefit from its latest features.\n"
 "\n"
@@ -9529,185 +9536,193 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Es wird eine Aktualisierung auf eine neuere Version empfohlen."
 
-#: ../src/menu.c:171
+#: ../src/main.c:559
+#, c-format
+msgid "Error on sigaction: SIGSEGV won't be trapped\n"
+msgstr "Fehler bei der Sigaktion. SIGSEGV wird nicht eingeschlossen\n"
+
+#. File menu
+#: ../src/menu.c:172
 msgid "_File"
 msgstr "_Datei"
 
-#: ../src/menu.c:174
+#: ../src/menu.c:173
 msgid "_New account file..."
 msgstr "_Neue Datei"
 
-#: ../src/menu.c:177
+#: ../src/menu.c:175
 msgid "_Open..."
 msgstr "_Öffnen ..."
 
-#: ../src/menu.c:180
+#: ../src/menu.c:177
 msgid "_Recently opened files"
 msgstr "_Zuletzt geöffnete Dateien"
 
-#: ../src/menu.c:183
+#: ../src/menu.c:179
 msgid "_Save"
 msgstr "_Speichern"
 
-#: ../src/menu.c:186
+#: ../src/menu.c:181
 msgid "_Save as..."
 msgstr "_Speichern unter ..."
 
-#: ../src/menu.c:189
+#: ../src/menu.c:183
 msgid "_Import file..."
 msgstr "Datei _importieren ..."
 
-#: ../src/menu.c:192
+#: ../src/menu.c:185
 msgid "_Export accounts as QIF/CSV file..."
 msgstr "Datei _exportieren ..."
 
-#: ../src/menu.c:195
+#: ../src/menu.c:187
 msgid "Archive transactions..."
 msgstr "Buchungen archivieren ..."
 
-#: ../src/menu.c:198
+#: ../src/menu.c:189
 msgid "_Export an archive as GSB/QIF/CSV file..."
 msgstr "Archiv _exportieren ..."
 
-#: ../src/menu.c:201
+#: ../src/menu.c:191
 msgid "_Debug account file..."
 msgstr "Datei _prüfen ..."
 
-#: ../src/menu.c:204
+#: ../src/menu.c:193
 msgid "_Obfuscate account file..."
 msgstr "Gsb-Datei _anonymisieren ..."
 
-#: ../src/menu.c:207
+#: ../src/menu.c:195
 msgid "_Obfuscate QIF file..."
 msgstr "Qif-Datei an_onymisieren ..."
 
-#: ../src/menu.c:210
+#: ../src/menu.c:197
 msgid "_Close"
 msgstr "_Schließen"
 
-#: ../src/menu.c:213
+#: ../src/menu.c:199
 msgid "_Quit"
 msgstr "_Beenden"
 
-#: ../src/menu.c:216
+#. Editmenu
+#: ../src/menu.c:203
 msgid "_Edit"
 msgstr "B_earbeiten"
 
-#: ../src/menu.c:219
+#: ../src/menu.c:204
 msgid "_New transaction"
 msgstr "_Neue Buchung"
 
-#: ../src/menu.c:222
+#: ../src/menu.c:206
 msgid "_Remove transaction"
 msgstr "Buchung _löschen"
 
-#: ../src/menu.c:225
+#: ../src/menu.c:208
 msgid "_Clone transaction"
 msgstr "Buchung _klonen"
 
-#: ../src/menu.c:228
+#: ../src/menu.c:210
 msgid "_Edit transaction"
 msgstr "Buchung b_earbeiten"
 
-#: ../src/menu.c:231
+#: ../src/menu.c:212
 msgid "Convert to _scheduled transaction"
 msgstr "Buchung in geplante Buchung _konvertieren"
 
-#: ../src/menu.c:234
+#: ../src/menu.c:214
 msgid "_Move transaction to another account"
 msgstr "Buchung _verschieben nach"
 
-#: ../src/menu.c:237
+#: ../src/menu.c:216
+msgid "_New account"
+msgstr "_Neues Konto"
+
+#: ../src/menu.c:218
+msgid "_Remove current account"
+msgstr "Konto _löschen"
+
+#: ../src/menu.c:220
 msgid "_Preferences"
 msgstr "_Einstellungen"
 
 #. View menu
-#: ../src/menu.c:241
+#: ../src/menu.c:224
 msgid "_View"
 msgstr "_Ansicht"
 
-#: ../src/menu.c:244
-msgid "_New account"
-msgstr "_Neues Konto"
-
-#: ../src/menu.c:247
-msgid "_Remove current account"
-msgstr "Konto _löschen"
-
-#. Help Menu
-#: ../src/menu.c:251
+#. Help menu
+#: ../src/menu.c:227
 msgid "_Help"
 msgstr "_Hilfe"
 
-#: ../src/menu.c:254
+#: ../src/menu.c:228
 msgid "_Manual"
 msgstr "_Handbuch"
 
-#: ../src/menu.c:257
+#: ../src/menu.c:230
 msgid "_Quick start"
 msgstr "_Schnellstart"
 
-#: ../src/menu.c:260
+#: ../src/menu.c:232
 msgid "_Translation"
 msgstr "_Übersetzung"
 
-#: ../src/menu.c:263
+#: ../src/menu.c:234
 msgid "_About Grisbi..."
 msgstr "_Über Grisbi ..."
 
-#: ../src/menu.c:266
+#: ../src/menu.c:236
 msgid "_Grisbi website"
 msgstr "_Grisbi Webseite"
 
-#: ../src/menu.c:269
+#: ../src/menu.c:238
 msgid "_Report a bug"
 msgstr "Einen Fehler _melden"
 
-#: ../src/menu.c:272
+#: ../src/menu.c:240
 msgid "_Tip of the day"
 msgstr "_Tipp des Tages"
 
-#: ../src/menu.c:277
+#. Name, StockID, Label, Accelerator, Tooltip, Value
+#: ../src/menu.c:247
 msgid "Show _one line per transaction"
 msgstr "_1 Zeile pro Buchung"
 
-#: ../src/menu.c:280
+#: ../src/menu.c:249
 msgid "Show _two lines per transaction"
 msgstr "_2 Zeilen pro Buchung"
 
-#: ../src/menu.c:283
+#: ../src/menu.c:251
 msgid "Show _three lines per transaction"
 msgstr "_3 Zeilen pro Buchung"
 
-#: ../src/menu.c:286
+#: ../src/menu.c:253
 msgid "Show _four lines per transaction"
 msgstr "_4 Zeilen pro Buchung"
 
-#: ../src/menu.c:290
+#: ../src/menu.c:259
 msgid "Debug mode"
 msgstr "Debug-Modus starten"
 
-#: ../src/menu.c:294
+#: ../src/menu.c:261
 msgid "Show transaction _form"
 msgstr "Buchungsformular _anzeigen"
 
-#: ../src/menu.c:297
+#: ../src/menu.c:263
 msgid "Show _reconciled"
 msgstr "_Abgestimmte Buchungen anzeigen"
 
-#: ../src/menu.c:301
+#: ../src/menu.c:265
 msgid "Show _lines archives"
 msgstr "Erstellte _Archive"
 
-#: ../src/menu.c:305
+#: ../src/menu.c:267
 msgid "Show _closed accounts"
 msgstr "Ge_schlossene Konten anzeigen"
 
-#: ../src/menu.c:414 ../src/menu.c:446 ../src/menu.c:466
+#: ../src/menu.c:397 ../src/menu.c:429 ../src/menu.c:449
 msgid "en"
 msgstr "de"
 
-#: ../src/menu.c:793
+#: ../src/menu.c:781
 msgid "Unnamed account"
 msgstr "Konto ohne Namen"
 
@@ -10122,27 +10137,27 @@ msgstr ""
 "Syntaktischer Fehler!\n"
 "\n"
 
-#: ../src/plugins/gnucash/gnucash.c:171
+#: ../src/plugins/gnucash/gnucash.c:168
 msgid "Gnucash"
 msgstr "Gnucash"
 
-#: ../src/plugins/gnucash/gnucash.c:172
+#: ../src/plugins/gnucash/gnucash.c:169
 msgid "Invalid Gnucash account, please check gnucash file is not compressed."
 msgstr ""
 "Ungültiges Gnucash-Konto, bitte prüfen Sie ob die Gnucash-Datei nicht "
 "komprimiert ist."
 
-#: ../src/plugins/gnucash/gnucash.c:612
+#: ../src/plugins/gnucash/gnucash.c:609
 #, c-format
 msgid "Either file \"%s\" does not exist or it is not a regular file."
 msgstr "Die Datei \"%s\" ist nicht vorhanden oder keine gültige Datei."
 
-#: ../src/plugins/gnucash/gnucash.c:614
+#: ../src/plugins/gnucash/gnucash.c:611
 #, c-format
 msgid "Error opening file '%s'."
 msgstr "Fehler beim Öffnen der Datei '%s'"
 
-#: ../src/plugins/gnucash/gnucash.c:622
+#: ../src/plugins/gnucash/gnucash.c:619
 msgid ""
 "Grisbi needs to open a temporary file in order to import Gnucash data but "
 "file can't be created.  Check that you have permission to do that."
@@ -10151,80 +10166,80 @@ msgstr ""
 "jedoch kann diese temporäre Datei nicht erstellt werden. Bitte überprüfen "
 "Sie die Berechtigungen für die Anlage von temporären Dateien."
 
-#: ../src/plugins/gnucash/gnucash.c:623
+#: ../src/plugins/gnucash/gnucash.c:620
 #, c-format
 msgid "Error opening temporary file '%s'."
 msgstr "Fehler beim Öffnen der temporären Datei '%s'"
 
-#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:152
+#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:149
 msgid "Invalid OFX file"
 msgstr "Ungültige Ofx-Datei"
 
-#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:213
+#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:210
 msgid "OFX processing returned following message:\n"
 msgstr ""
 "Bei der Verarbeitung der Ofx-Datei wurde folgende Warnung zurückgegeben:\n"
 
-#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:219
+#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:216
 msgid "OFX processing ended in a warning message which is not valid."
 msgstr "Die Datei ist keine gültige Ofx-Datei."
 
-#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:225
+#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:222
 msgid "OFX processing returned following error message:\n"
 msgstr ""
 "Bei der Verarbeitung der Ofx-Datei wurde folgender Fehler zurückgegeben:\n"
 
-#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:231
+#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:228
 msgid "OFX processing returned an error message which is not valid."
 msgstr "Es ist ein unbekannter Fehler aufgetreten."
 
-#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:370
+#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:367
 msgid "A transaction try to be saved but no account was created...\n"
 msgstr ""
 "Es wurde versucht eine Buchung auf ein nicht existierendes Konto zu "
 "buchen...\n"
 
-#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:436
+#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:433
 msgid "Interest"
 msgstr "Beteiligung"
 
-#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:440
+#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:437
 msgid "Dividend"
 msgstr "Dividende"
 
-#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:444
+#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:441
 msgid "Service charge"
 msgstr "Service Gebühren"
 
-#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:448
+#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:445
 msgid "Fee"
 msgstr "Gebühren"
 
-#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:456
+#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:453
 msgid "Cash dispenser"
 msgstr "Bankomat"
 
-#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:460
+#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:457
 msgid "Point of sale"
 msgstr "Verkaufsstelle"
 
-#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:468
+#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:465
 msgid "Electronic payment"
 msgstr "Elektronische Zahlungsweise"
 
-#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:472
+#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:469
 msgid "Cash"
 msgstr "Bargeld"
 
-#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:480
+#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:477
 msgid "Merchant initiated debit"
 msgstr "Handelsbedingte Zahlung"
 
-#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:484
+#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:481
 msgid "Repeating payment/standing order"
 msgstr "Wiederkehrende Zahlung/Auftragbestellung"
 
-#: ../src/plugins/openssl/openssl.c:181
+#: ../src/plugins/openssl/openssl.c:180
 msgid ""
 "<span weight=\"bold\" foreground=\"red\">Password is incorrect!</span>\n"
 "\n"
@@ -10234,7 +10249,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 
 #. FIXME: import symbols to be sure we can call this kind of stuff.
-#: ../src/plugins/openssl/openssl.c:192
+#: ../src/plugins/openssl/openssl.c:191
 msgid ""
 "This build of Grisbi does not support encryption.\n"
 "Please recompile Grisbi with OpenSSL encryption enabled."
@@ -10242,24 +10257,24 @@ msgstr ""
 "Diese Version von Grisbi unterstützt keine Verschlüsselung.\n"
 "Bitte rekompilieren Sie Grisbi mit OpenSSL Unterstützung."
 
-#: ../src/plugins/openssl/openssl.c:194
+#: ../src/plugins/openssl/openssl.c:193
 #, c-format
 msgid "Cannot open encrypted file '%s'"
 msgstr "Die verschlüsselte Datei kann nicht geöffnet werden '%s'"
 
-#: ../src/plugins/openssl/openssl.c:219
+#: ../src/plugins/openssl/openssl.c:218
 msgid "Grisbi password"
 msgstr "Grisbi Passwort"
 
-#: ../src/plugins/openssl/openssl.c:223
+#: ../src/plugins/openssl/openssl.c:222
 msgid "Crypt file"
 msgstr "Datei verschlüsseln"
 
-#: ../src/plugins/openssl/openssl.c:223
+#: ../src/plugins/openssl/openssl.c:222
 msgid "Decrypt file"
 msgstr "Datei entschlüsseln"
 
-#: ../src/plugins/openssl/openssl.c:251
+#: ../src/plugins/openssl/openssl.c:250
 #, c-format
 msgid ""
 "%sPlease enter password to encrypt file\n"
@@ -10268,7 +10283,7 @@ msgstr ""
 "%sBitte das Passwort zum Verschlüsseln der Datei\n"
 "'<span foreground=\"blue\">%s</span>' eingeben"
 
-#: ../src/plugins/openssl/openssl.c:257
+#: ../src/plugins/openssl/openssl.c:256
 #, c-format
 msgid ""
 "%sPlease enter password to decrypt file\n"
@@ -10277,19 +10292,19 @@ msgstr ""
 "%sBitte das Passwort zum Entschlüsseln der Datei\n"
 "'<span foreground=\"blue\">%s</span>' eingeben"
 
-#: ../src/plugins/openssl/openssl.c:265
+#: ../src/plugins/openssl/openssl.c:264
 msgid "Password"
 msgstr "Passwort"
 
-#: ../src/plugins/openssl/openssl.c:273
+#: ../src/plugins/openssl/openssl.c:272
 msgid "Don't ask password again for this session."
 msgstr "Solange das Programm geöffnet ist nicht mehr nach dem Passwort fragen."
 
-#: ../src/plugins/openssl/openssl.c:294
+#: ../src/plugins/openssl/openssl.c:293
 msgid "The password must contain at least 7 characters"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/openssl/openssl.c:295
+#: ../src/plugins/openssl/openssl.c:294
 #, fuzzy
 msgid "Password too short"
 msgstr "Passwort"
@@ -11133,7 +11148,7 @@ msgstr ""
 msgid "No font defined"
 msgstr "Keine Schrift definiert"
 
-#: ../src/utils_str.c:1026
+#: ../src/utils_str.c:1029
 msgid ":"
 msgstr ""
 
@@ -11141,6 +11156,10 @@ msgstr ""
 msgid "Personnal finances manager"
 msgstr "Finanzprogramm für Privatpersonen"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "_Open"
+#~ msgstr "_Öffnen ..."
+
 #~ msgi
d "Montly"
 #~ msgstr "monatlich"
 
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index e8bf926..260e9a7 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Grisbi 0.5.9\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-29 11:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-09-08 21:07+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-04-13 14:53+0200\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team: KASKAS <ttnfy17 at yahoo.gr>\n"
@@ -218,8 +218,8 @@ msgstr "Νόμισμα"
 
 #. initialization of titles and logo part
 #: ../src/accueil.c:2150 ../src/affichage.c:1023 ../src/affichage.c:1024
-#: ../src/gsb_assistant_file.c:564 ../src/navigation.c:1154
-#: ../src/navigation.c:1155 ../src/traitement_variables.c:307
+#: ../src/gsb_assistant_file.c:564 ../src/navigation.c:1155
+#: ../src/navigation.c:1156 ../src/traitement_variables.c:307
 msgid "My accounts"
 msgstr "Οι λογαριασμοί μου"
 
@@ -593,7 +593,7 @@ msgstr "Πιστωτική κάρτα"
 #: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:594
 #: ../src/gsb_payment_method_config.c:159 ../src/gsb_reconcile_config.c:96
 #: ../src/gsb_scheduler_list.c:339 ../src/imputation_budgetaire.c:164
-#: ../src/navigation.c:1175 ../src/tiers_onglet.c:231
+#: ../src/navigation.c:1177 ../src/tiers_onglet.c:231
 msgid "Account"
 msgstr "Λογαριασμός"
 
@@ -624,7 +624,7 @@ msgstr "Πίσω στην προεπιλογή"
 #: ../src/bet_config.c:634 ../src/bet_hist.c:156 ../src/etats_config.c:526
 #: ../src/etats_config.c:529 ../src/etats_config.c:2991
 #: ../src/etats_config.c:7057 ../src/fenetre_principale.c:282
-#: ../src/navigation.c:316 ../src/navigation.c:1244
+#: ../src/navigation.c:316 ../src/navigation.c:1246
 msgid "Categories"
 msgstr "Κατηγορίες"
 
@@ -635,7 +635,7 @@ msgstr "Κατηγορίες"
 #: ../src/etats_config.c:538 ../src/etats_config.c:3797
 #: ../src/etats_config.c:7134 ../src/export_csv.c:799
 #: ../src/fenetre_principale.c:287 ../src/import_csv.c:86
-#: ../src/navigation.c:332 ../src/navigation.c:1255
+#: ../src/navigation.c:332 ../src/navigation.c:1257
 #: ../src/traitement_variables.c:82
 msgid "Budgetary lines"
 msgstr "Δημοσιονομικές γραμμές"
@@ -753,7 +753,7 @@ msgstr ""
 
 #. set the title
 #: ../src/bet_finance_ui.c:213 ../src/fenetre_principale.c:277
-#: ../src/navigation.c:300 ../src/navigation.c:1233
+#: ../src/navigation.c:300 ../src/navigation.c:1235
 #, fuzzy
 msgid "Credits simulator"
 msgstr "Πιστωτική κάρτα"
@@ -844,7 +844,7 @@ msgstr ""
 #. Print list
 #: ../src/bet_finance_ui.c:1000 ../src/bet_finance_ui.c:1555
 #: ../src/bet_finance_ui.c:1786 ../src/bet_finance_ui.c:1840
-#: ../src/bet_tab.c:1507 ../src/bet_tab.c:2814
+#: ../src/bet_tab.c:1509 ../src/bet_tab.c:2816
 #, fuzzy
 msgid "Print the array"
 msgstr "Εκτυπωτής"
@@ -908,7 +908,7 @@ msgstr "Ισραήλ"
 
 #. Set up dialog
 #: ../src/bet_finance_ui.c:1552 ../src/bet_finance_ui.c:1783
-#: ../src/bet_finance_ui.c:1837 ../src/bet_tab.c:2811
+#: ../src/bet_finance_ui.c:1837 ../src/bet_tab.c:2813
 #: ../src/barre_outils.c:139 ../src/etats_onglet.c:148
 #: ../src/print_config.c:80
 msgid "Print"
@@ -1097,7 +1097,7 @@ msgstr "Σημειώσεις"
 #: ../src/export_csv.c:725 ../src/gsb_data_category.c:1056
 #: ../src/gsb_data_payment.c:633 ../src/gsb_data_payment.c:714
 #: ../src/gsb_data_payment.c:753 ../src/gsb_form.c:2254 ../src/import.c:2686
-#: ../src/import.c:2704 ../src/plugins/ofx/ofx.c:464
+#: ../src/import.c:2704 ../src/plugins/ofx/ofx.c:461
 msgid "Transfer"
 msgstr "Μεταφορά"
 
@@ -1239,84 +1239,84 @@ msgid "Balance"
 msgstr "Ισορροπία"
 
 #: ../src/bet_tab.c:827 ../src/bet_tab.c:837 ../src/bet_tab.c:1024
-#: ../src/bet_tab.c:2425 ../src/bet_tab.c:2430
+#: ../src/bet_tab.c:2427 ../src/bet_tab.c:2432
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Transfer between account: %s\n"
 "and account: %s"
 msgstr "Μεταφορά σε έναν διαγραμμένο λογαριασμό."
 
-#: ../src/bet_tab.c:1346
+#: ../src/bet_tab.c:1348
 msgid "Subtract to the balance"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bet_tab.c:1353
+#: ../src/bet_tab.c:1355
 #, fuzzy
 msgid "Adding to the balance"
 msgstr "Αρχική ισορροπία"
 
 #. Insert Row
-#: ../src/bet_tab.c:1370
+#: ../src/bet_tab.c:1372
 msgid "Insert Row"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bet_tab.c:1387 ../src/bet_tab.c:1399 ../src/bet_tab.c:1420
-#: ../src/bet_tab.c:1477
+#: ../src/bet_tab.c:1389 ../src/bet_tab.c:1401 ../src/bet_tab.c:1422
+#: ../src/bet_tab.c:1479
 #, fuzzy
 msgid "Delete selection"
 msgstr "Επιλογή ημερομηνίας"
 
-#: ../src/bet_tab.c:1410
+#: ../src/bet_tab.c:1412
 #, fuzzy
 msgid "Change selection"
 msgstr "Επιλογή ημερομηνίας"
 
-#: ../src/bet_tab.c:1431
+#: ../src/bet_tab.c:1433
 #, fuzzy
 msgid "Delete all occurences of the selection"
 msgstr "Διαγράψτε την επιλεγμένη σχεδιασμένη συναλλαγή"
 
-#: ../src/bet_tab.c:1446
+#: ../src/bet_tab.c:1448
 #, fuzzy
 msgid "Convert selection to scheduled transaction"
 msgstr "Μετατρέψτε τη συναλλαγή στη σχεδιασμένη συναλλαγή"
 
-#: ../src/bet_tab.c:1467
+#: ../src/bet_tab.c:1469
 #, fuzzy
 msgid "Insert the balance of a cash account"
 msgstr "Αδύνατη η εκροή της μεταφοράς σε έναν κλειστό λογαριασμό"
 
 #. redo item
-#: ../src/bet_tab.c:1493
+#: ../src/bet_tab.c:1495
 msgid "Reset data"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bet_tab.c:1825
+#: ../src/bet_tab.c:1827
 #, fuzzy
 msgid " (still available)"
 msgstr "Καμία περιγραφή διαθέσιμη"
 
-#: ../src/bet_tab.c:1834 ../src/bet_tab.c:1855
+#: ../src/bet_tab.c:1836 ../src/bet_tab.c:1857
 #, fuzzy
 msgid " (budget exceeded)"
 msgstr "Δεν καθορίζεται κανένας προϋπολογισμός."
 
-#: ../src/bet_tab.c:1846
+#: ../src/bet_tab.c:1848
 msgid " (yet to receive)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bet_tab.c:2348 ../src/bet_tab.c:2398 ../src/bet_tab.c:2458
+#: ../src/bet_tab.c:2350 ../src/bet_tab.c:2400 ../src/bet_tab.c:2460
 #, fuzzy
 msgid "No data by default"
 msgstr "Πίσω στην προεπιλογή"
 
-#: ../src/bet_tab.c:2356 ../src/bet_tab.c:2406 ../src/bet_tab.c:2464
+#: ../src/bet_tab.c:2358 ../src/bet_tab.c:2408 ../src/bet_tab.c:2466
 #: ../src/etats_affiche.c:1860 ../src/gsb_data_category.c:157
 #: ../src/meta_categories.c:66
 msgid "No category"
 msgstr "Καμία κατηγορία"
 
-#: ../src/bet_tab.c:2364 ../src/bet_tab.c:2414 ../src/bet_tab.c:2470
+#: ../src/bet_tab.c:2366 ../src/bet_tab.c:2416 ../src/bet_tab.c:2472
 #: ../src/etats_affiche.c:2030 ../src/meta_budgetary.c:63
 msgid "No budgetary line"
 msgstr "Καμία δημοσιονομική γραμμή"
@@ -1788,23 +1788,35 @@ msgstr ""
 msgid "You are running Grisbi version %s"
 msgstr "Τρέχετε  την έκδοση Grisbi %s"
 
-#: ../src/dialog.c:107 ../src/dialog.c:113
+#: ../src/dialog.c:107
+#, fuzzy
 msgid ""
 "Warning, please be aware that the version you run is a DEVELOPMENT version. "
-"In any case do not work with this version on your original accounting files. "
-"(File format may change and render files incompatible with previous "
-"versions)."
+"Never use your original file grisbi: you could make it unusable.\n"
+"Make a copy now."
 msgstr ""
 "Προειδοποίηση, σας ενημερώνουμε ότι η έκδοση που τρέχετε είναι μια έκδοση "
 "ΑΝΑΠΤΥΞΗΣ. Εν πάση περιπτώσει μην εργαστείτε με αυτήν την έκδοση στα αρχικά "
 "αρχεία λογιστικής σας. (Η μορφή αρχείου μπορεί να αλλάξει και να καταστήσει "
 "τα αρχεία ασύμβατα με τις προηγούμενες εκδόσεις)."
 
-#: ../src/dialog.c:112 ../src/main.c:223
+#: ../src/dialog.c:112 ../src/main.c:436
 #, fuzzy, c-format
 msgid "You are running Grisbi with GTK version %s"
 msgstr "Τρέχετε  την έκδοση Grisbi %s"
 
+#: ../src/dialog.c:113
+msgid ""
+"Warning, please be aware that the version you run is a DEVELOPMENT version. "
+"In any case do not work with this version on your original accounting files. "
+"(File format may change and render files incompatible with previous "
+"versions)."
+msgstr ""
+"Προειδοποίηση, σας ενημερώνουμε ότι η έκδοση που τρέχετε είναι μια έκδοση "
+"ΑΝΑΠΤΥΞΗΣ. Εν πάση περιπτώσει μην εργαστείτε με αυτήν την έκδοση στα αρχικά "
+"αρχεία λογιστικής σας. (Η μορφή αρχείου μπορεί να αλλάξει και να καταστήσει "
+"τα αρχεία ασύμβατα με τις προηγούμενες εκδόσεις)."
+
 #: ../src/dialog.c:329 ../src/dialog.c:528 ../src/gsb_scheduler_list.c:1733
 msgid "Do not show this message again"
 msgstr "Μην παρουσιάστε αυτό το μήνυμα πάλι"
@@ -2629,7 +2641,7 @@ msgid "Outgoing budget lines"
 msgstr "Κονδύλια εξόδων του προϋπολογισμού"
 
 #. set the title
-#: ../src/etats_config.c:3981 ../src/navigation.c:284 ../src/navigation.c:1222
+#: ../src/etats_config.c:3981 ../src/navigation.c:284 ../src/navigation.c:1224
 #: ../src/tiers_onglet.c:222
 msgid "Payees"
 msgstr "Δικαιούχοι πληρωμής"
@@ -3174,7 +3186,7 @@ msgid "Clone selected report"
 msgstr "Κλωνοποιήστε την επιλεγμένη αναφορά"
 
 #: ../src/etats_onglet.c:212 ../src/fenetre_principale.c:292
-#: ../src/navigation.c:348 ../src/navigation.c:1271
+#: ../src/navigation.c:348 ../src/navigation.c:1273
 msgid "Reports"
 msgstr "Αναφορές"
 
@@ -4640,7 +4652,7 @@ msgstr ""
 "Το Grisbi θα αρχειοθετήσει τις συναλλαγές που επιλέγονται από μια έκθεση."
 
 #: ../src/gsb_assistant_archive.c:314 ../src/gsb_data_payee.c:541
-#: ../src/gsb_form.c:2868 ../src/gsb_form.c:2869 ../src/navigation.c:1269
+#: ../src/gsb_form.c:2868 ../src/gsb_form.c:2869 ../src/navigation.c:1271
 msgid "Report"
 msgstr "Αναφορά"
 
@@ -7165,7 +7177,7 @@ msgstr "Η συναλλαγή %d έχει έναν δικαιούχο πληρω
 
 #. Deposit = Dépôt
 #: ../src/gsb_data_payment.c:719 ../src/import.c:2668
-#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:452
+#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:449
 msgid "Deposit"
 msgstr "Κατάθεση"
 
@@ -7941,13 +7953,13 @@ msgstr "Εγχειρίδιο"
 msgid "Cheque/Transfer number"
 msgstr "Επιταγή/αριθμός μεταφοράς"
 
-#: ../src/gsb_form.c:2215 ../src/plugins/ofx/ofx.c:476
+#: ../src/gsb_form.c:2215 ../src/plugins/ofx/ofx.c:473
 msgid "Direct deposit"
 msgstr "Άμεση κατάθεση"
 
 #. Check = Chèque
 #: ../src/gsb_form.c:2224 ../src/import.c:2479 ../src/import.c:2526
-#: ../src/import.c:2649 ../src/plugins/ofx/ofx.c:432
+#: ../src/import.c:2649 ../src/plugins/ofx/ofx.c:429
 msgid "Check"
 msgstr "Έλεγχος"
 
@@ -8605,7 +8617,7 @@ msgid "Only this one"
 msgstr "Μόνο αυτό"
 
 #. set the title
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1800 ../src/navigation.c:1198
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1800 ../src/navigation.c:1200
 msgid "Scheduled transactions"
 msgstr "Προγραμματισμένες μεταφορές"
 
@@ -9657,199 +9669,202 @@ msgstr "Η δημοσιονομική γραμμή υπάρχει ήδη"
 msgid "New sub-budget"
 msgstr "Νέος υπο--προϋπολογισμός"
 
-#: ../src/main.c:171
-#, c-format
-msgid "Error on sigaction: SIGSEGV won't be trapped\n"
-msgstr "Λάθος στο sigaction: SIGSEGV δεν  είναι παγιδευμένο\n"
-
-#: ../src/main.c:226
+#: ../src/main.c:439
 msgid ""
 "The version of GTK you are using do not benefit from its latest features.\n"
 "\n"
 "You should upgrade GTK."
 msgstr ""
 
-#: ../src/menu.c:171
+#: ../src/main.c:559
+#, c-format
+msgid "Error on sigaction: SIGSEGV won't be trapped\n"
+msgstr "Λάθος στο sigaction: SIGSEGV δεν  είναι παγιδευμένο\n"
+
+#. File menu
+#: ../src/menu.c:172
 msgid "_File"
 msgstr "_Αρχείο"
 
-#: ../src/menu.c:174
+#: ../src/menu.c:173
 msgid "_New account file..."
 msgstr "_Αρχείο νέου λογαριασμού"
 
-#: ../src/menu.c:177
+#: ../src/menu.c:175
 msgid "_Open..."
 msgstr "_Άνοιγμα"
 
-#: ../src/menu.c:180
+#: ../src/menu.c:177
 msgid "_Recently opened files"
 msgstr "_Πρόσφατα ανοιγμένα αρχεία"
 
-#: ../src/menu.c:183
+#: ../src/menu.c:179
 msgid "_Save"
 msgstr "_Αποθήκευση"
 
-#: ../src/menu.c:186
+#: ../src/menu.c:181
 msgid "_Save as..."
 msgstr "_Αποθήκευση ως..."
 
-#: ../src/menu.c:189
+#: ../src/menu.c:183
 msgid "_Import file..."
 msgstr "_Εισαγωγή αρχείου..."
 
-#: ../src/menu.c:192
+#: ../src/menu.c:185
 msgid "_Export accounts as QIF/CSV file..."
 msgstr "_Εξαγωγή λογαριασμών ως αρχείο QIF/CSV..."
 
-#: ../src/menu.c:195
+#: ../src/menu.c:187
 msgid "Archive transactions..."
 msgstr "Συναλλαγές αρχείων…"
 
-#: ../src/menu.c:198
+#: ../src/menu.c:189
 msgid "_Export an archive as GSB/QIF/CSV file..."
 msgstr "_Εξαγωγή αρχείου ως GSB/QIF/CSV..."
 
-#: ../src/menu.c:201
+#: ../src/menu.c:191
 msgid "_Debug account file..."
 msgstr "_Διορθώστε το αρχείο λογαριασμού..."
 
-#: ../src/menu.c:204
+#: ../src/menu.c:193
 msgid "_Obfuscate account file..."
 msgstr "_Αλλάξτε την πορεία του αρχείου λογαριασμού…"
 
-#: ../src/menu.c:207
+#: ../src/menu.c:195
 msgid "_Obfuscate QIF file..."
 msgstr "_Αλλάξτε το αρχείο QIF..."
 
-#: ../src/menu.c:210
+#: ../src/menu.c:197
 msgid "_Close"
 msgstr "_Κλείστε"
 
-#: ../src/menu.c:213
+#: ../src/menu.c:199
 msgid "_Quit"
 msgstr "_Εγκαταλείψτε"
 
-#: ../src/menu.c:216
+#. Editmenu
+#: ../src/menu.c:203
 msgid "_Edit"
 msgstr "_Επεξεργασία"
 
-#: ../src/menu.c:219
+#: ../src/menu.c:204
 msgid "_New transaction"
 msgstr "_Νέα μεταφορά"
 
-#: ../src/menu.c:222
+#: ../src/menu.c:206
 msgid "_Remove transaction"
 msgstr "_Μετακίνηση μεταφοράς"
 
-#: ../src/menu.c:225
+#: ../src/menu.c:208
 msgid "_Clone transaction"
 msgstr "_Συναλλαγή κλώνων"
 
-#: ../src/menu.c:228
+#: ../src/menu.c:210
 msgid "_Edit transaction"
 msgstr "_Επεξεργαστείτε τη συναλλαγή"
 
-#: ../src/menu.c:231
+#: ../src/menu.c:212
 msgid "Convert to _scheduled transaction"
 msgstr "Μετατρέψτε σε _προγραμματισμένη συνναλαγή"
 
-#: ../src/menu.c:234
+#: ../src/menu.c:214
 msgid "_Move transaction to another account"
 msgstr "_Μετακινήστε την συναλλαγή σε άλλον λογαριασμό"
 
-#: ../src/menu.c:237
+#: ../src/menu.c:216
+msgid "_New account"
+msgstr "_Νέος λογαριασμός"
+
+#: ../src/menu.c:218
+msgid "_Remove current account"
+msgstr "_Απομακρύνετε το τρέχον λογαριασμό"
+
+#: ../src/menu.c:220
 msgid "_Preferences"
 msgstr "_Προτιμήσεις"
 
 #. View menu
-#: ../src/menu.c:241
+#: ../src/menu.c:224
 msgid "_View"
 msgstr "_Προβολή"
 
-#: ../src/menu.c:244
-msgid "_New account"
-msgstr "_Νέος λογαριασμός"
-
-#: ../src/menu.c:247
-msgid "_Remove current account"
-msgstr "_Απομακρύνετε το τρέχον λογαριασμό"
-
-#. Help Menu
-#: ../src/menu.c:251
+#. Help menu
+#: ../src/menu.c:227
 msgid "_Help"
 msgstr "_Βοήθεια"
 
-#: ../src/menu.c:254
+#: ../src/menu.c:228
 msgid "_Manual"
 msgstr "_Εγχειρίδιο"
 
-#: ../src/menu.c:257
+#: ../src/menu.c:230
 msgid "_Quick start"
 msgstr "_Γρήγορη εκκίνηση"
 
-#: ../src/menu.c:260
+#: ../src/menu.c:232
 msgid "_Translation"
 msgstr "_Μετάφραση"
 
-#: ../src/menu.c:263
+#: ../src/menu.c:234
 msgid "_About Grisbi..."
 msgstr "_Σχετικά με το Grisbi"
 
-#: ../src/menu.c:266
+#: ../src/menu.c:236
 msgid "_Grisbi website"
 msgstr "_Ιστοσελίδα του Grisbi"
 
-#: ../src/menu.c:269
+#: ../src/menu.c:238
 msgid "_Report a bug"
 msgstr "_Αναφορά σφαλμάτων"
 
-#: ../src/menu.c:272
+#: ../src/menu.c:240
 msgid "_Tip of the day"
 msgstr "_Συμβουλή της ημέρας"
 
-#: ../src/menu.c:277
+#. Name, StockID, Label, Accelerator, Tooltip, Value
+#: ../src/menu.c:247
 msgid "Show _one line per transaction"
 msgstr "Παρουσιάστε _μια γραμμή  ανά συναλλαγή"
 
-#: ../src/menu.c:280
+#: ../src/menu.c:249
 msgid "Show _two lines per transaction"
 msgstr "Παρουσιάστε _δύο γραμμές  ανά συναλλαγή"
 
-#: ../src/menu.c:283
+#: ../src/menu.c:251
 msgid "Show _three lines per transaction"
 msgstr "Παρουσιάστε _τρεις γραμμές  ανά συναλλαγή"
 
-#: ../src/menu.c:286
+#: ../src/menu.c:253
 msgid "Show _four lines per transaction"
 msgstr "Παρουσιάστε _τέσσερις  γραμμές  ανά συναλλαγή"
 
-#: ../src/menu.c:290
+#: ../src/menu.c:259
 #, fuzzy
 msgid "Debug mode"
 msgstr "Εκκινήστε την διαδικασία διόρθωσης"
 
-#: ../src/menu.c:294
+#: ../src/menu.c:261
 msgid "Show transaction _form"
 msgstr "Παρουσιάστε _μορφή συναλλαγής"
 
-#: ../src/menu.c:297
+#: ../src/menu.c:263
 msgid "Show _reconciled"
 msgstr "Παρουσιάστε _συμφωνίες"
 
-#: ../src/menu.c:301
+#: ../src/menu.c:265
 #, fuzzy
 msgid "Show _lines archives"
 msgstr "Γνωστά αρχεία"
 
-#: ../src/menu.c:305
+#: ../src/menu.c:267
 msgid "Show _closed accounts"
 msgstr "Παρουσιάστε _κλειστούς λογαριασμούς"
 
-#: ../src/menu.c:414 ../src/menu.c:446 ../src/menu.c:466
+#: ../src/menu.c:397 ../src/menu.c:429 ../src/menu.c:449
 msgid "en"
 msgstr "en"
 
-#: ../src/menu.c:793
+#: ../src/menu.c:781
 msgid "Unnamed account"
 msgstr "Απροσδιόριστος λογαριασμός"
 
@@ -10274,27 +10289,27 @@ msgstr ""
 "Λάθος σύνταξης!\n"
 "\n"
 
-#: ../src/plugins/gnucash/gnucash.c:171
+#: ../src/plugins/gnucash/gnucash.c:168
 msgid "Gnucash"
 msgstr "Gnucash"
 
-#: ../src/plugins/gnucash/gnucash.c:172
+#: ../src/plugins/gnucash/gnucash.c:169
 msgid "Invalid Gnucash account, please check gnucash file is not compressed."
 msgstr ""
 "Άκυρος Gnucash λογαριασμός, παρακαλώ έλεγξτε ότι το αρχείο gnucash  δεν "
 "συμπιέζεται."
 
-#: ../src/plugins/gnucash/gnucash.c:612
+#: ../src/plugins/gnucash/gnucash.c:609
 #, c-format
 msgid "Either file \"%s\" does not exist or it is not a regular file."
 msgstr "Είτε το αρχείο \"%s\" δεν υπάρχει ή δεν είναι ένα κανονικό αρχείο"
 
-#: ../src/plugins/gnucash/gnucash.c:614
+#: ../src/plugins/gnucash/gnucash.c:611
 #, c-format
 msgid "Error opening file '%s'."
 msgstr "Αρχείο ανοίγματος λάθους '%s'."
 
-#: ../src/plugins/gnucash/gnucash.c:622
+#: ../src/plugins/gnucash/gnucash.c:619
 msgid ""
 "Grisbi needs to open a temporary file in order to import Gnucash data but "
 "file can't be created.  Check that you have permission to do that."
@@ -10303,79 +10318,79 @@ msgstr ""
 "στοιχεία Gnucash αλλά το αρχείο δεν μπορεί να δημιουργηθεί.  Ελέγξτε ότι "
 "έχετε την άδεια να το κάνετε ."
 
-#: ../src/plugins/gnucash/gnucash.c:623
+#: ../src/plugins/gnucash/gnucash.c:620
 #, c-format
 msgid "Error opening temporary file '%s'."
 msgstr "Λάθος κατά το άνοιγμα του προσωρινού αρχείου '%s'."
 
-#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:152
+#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:149
 msgid "Invalid OFX file"
 msgstr "Άκυρο αρχείο OFX"
 
-#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:213
+#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:210
 msgid "OFX processing returned following message:\n"
 msgstr "Η επεξεργασία OFX επέστρεψε αυτό το μήνυμα:\n"
 
-#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:219
+#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:216
 msgid "OFX processing ended in a warning message which is not valid."
 msgstr ""
 "Η επεξεργασία OFX τελείωσε σε ένα μήνυμα προειδοποίησης που είναι άκυρο."
 
-#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:225
+#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:222
 msgid "OFX processing returned following error message:\n"
 msgstr "Η επεξεργασία OFX επέστρεψε ένα μήνυμα λάθους που είναι άκυρο:\n"
 
-#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:231
+#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:228
 msgid "OFX processing returned an error message which is not valid."
 msgstr "Η επεξεργασία OFX επέστρεψε ένα μήνυμα λάθους που είναι άκυρο."
 
-#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:370
+#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:367
 msgid "A transaction try to be saved but no account was created...\n"
 msgstr ""
 "Μια συναλλαγή προσπαθεί να αποθηκευτεί  αλλά κανένας λογαριασμός δεν ήταν "
 "δημιουργημένος…\n"
 
-#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:436
+#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:433
 msgid "Interest"
 msgstr "Ενδιαφέρον"
 
-#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:440
+#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:437
 msgid "Dividend"
 msgstr "Μέρισμα"
 
-#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:444
+#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:441
 msgid "Service charge"
 msgstr "Χρέωση υπηρεσιών"
 
-#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:448
+#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:445
 msgid "Fee"
 msgstr "Αμοιβή"
 
-#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:456
+#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:453
 msgid "Cash dispenser"
 msgstr "Διανομέας μετρητών"
 
-#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:460
+#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:457
 msgid "Point of sale"
 msgstr "Θέση πώλησης"
 
-#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:468
+#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:465
 msgid "Electronic payment"
 msgstr "Ηλεκτρονική πληρωμή"
 
-#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:472
+#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:469
 msgid "Cash"
 msgstr "Μετρητά"
 
-#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:480
+#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:477
 msgid "Merchant initiated debit"
 msgstr "Αρχική χρέωση εμπόρου"
 
-#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:484
+#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:481
 msgid "Repeating payment/standing order"
 msgstr "Επανάληψη της πληρωμής/της μόνιμης διαταγής"
 
-#: ../src/plugins/openssl/openssl.c:181
+#: ../src/plugins/openssl/openssl.c:180
 msgid ""
 "<span weight=\"bold\" foreground=\"red\">Password is incorrect!</span>\n"
 "\n"
@@ -10385,7 +10400,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 
 #. FIXME: import symbols to be sure we can call this kind of stuff.
-#: ../src/plugins/openssl/openssl.c:192
+#: ../src/plugins/openssl/openssl.c:191
 msgid ""
 "This build of Grisbi does not support encryption.\n"
 "Please recompile Grisbi with OpenSSL encryption enabled."
@@ -10393,24 +10408,24 @@ msgstr ""
 "Αυτή η έκδοση του Grisbi δεν υποστηρίζει κρυπτογράφηση.\n"
 "Παρακαλώ ξαναμεταγλωττίστε το Grisbi με κρυπτογράφηση OpenSSL ενεργοποιημένη."
 
-#: ../src/plugins/openssl/openssl.c:194
+#: ../src/plugins/openssl/openssl.c:193
 #, c-format
 msgid "Cannot open encrypted file '%s'"
 msgstr "Αδύνατο το άνοιγμα του κρυπτογραφημένου αρχείου '%s'"
 
-#: ../src/plugins/openssl/openssl.c:219
+#: ../src/plugins/openssl/openssl.c:218
 msgid "Grisbi password"
 msgstr "Κωδικός πρόσβασης του Grisbi"
 
-#: ../src/plugins/openssl/openssl.c:223
+#: ../src/plugins/openssl/openssl.c:222
 msgid "Crypt file"
 msgstr "Κρυπτογραφημένο αρχείο"
 
-#: ../src/plugins/openssl/openssl.c:223
+#: ../src/plugins/openssl/openssl.c:222
 msgid "Decrypt file"
 msgstr "Αποκρυπτογραφημένο αρχείο"
 
-#: ../src/plugins/openssl/openssl.c:251
+#: ../src/plugins/openssl/openssl.c:250
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "%sPlease enter password to encrypt file\n"
@@ -10420,7 +10435,7 @@ msgstr ""
 "αρχείο\n"
 "'<span foreground=\"blue\">%s</span>'"
 
-#: ../src/plugins/openssl/openssl.c:257
+#: ../src/plugins/openssl/openssl.c:256
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "%sPlease enter password to decrypt file\n"
@@ -10430,19 +10445,19 @@ msgstr ""
 "αρχείο\n"
 "'<span foreground=\"blue\">%s</span>'"
 
-#: ../src/plugins/openssl/openssl.c:265
+#: ../src/plugins/openssl/openssl.c:264
 msgid "Password"
 msgstr "Κωδικός πρόσβασης"
 
-#: ../src/plugins/openssl/openssl.c:273
+#: ../src/plugins/openssl/openssl.c:272
 msgid "Don't ask password again for this session."
 msgstr "Να μην ξαναζητηθεί κωδικός πρόσβασης για αυτήν τη συνεδρία."
 
-#: ../src/plugins/openssl/openssl.c:294
+#: ../src/plugins/openssl/openssl.c:293
 msgid "The password must contain at least 7 characters"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/openssl/openssl.c:295
+#: ../src/plugins/openssl/openssl.c:294
 #, fuzzy
 msgid "Password too short"
 msgstr "Κωδικός πρόσβασης"
@@ -11183,7 +11198,7 @@ msgstr ""
 msgid "No font defined"
 msgstr "Δεν καθορίστηκε γραμματοσειρά"
 
-#: ../src/utils_str.c:1026
+#: ../src/utils_str.c:1029
 msgid ":"
 msgstr ""
 
@@ -11192,6 +11207,10 @@ msgstr ""
 msgid "Personnal finances manager"
 msgstr "Προσωπικός διευθυντής χρηματοδότησης για τον καθέναν\n"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "_Open"
+#~ msgstr "_Άνοιγμα"
+
 #~ msgid "Montly"
 #~ msgstr "Μηνιαία "
 
diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po
index 54b5937..ddaa48a 100644
--- a/po/eo.po
+++ b/po/eo.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: eo\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-29 11:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-09-08 21:07+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-06-28 20:04+0200\n"
 "Last-Translator: Cyril Castelbou <cyril.castelbou at free.fr>\n"
 "Language-Team: esperanto <eo at li.org>\n"
@@ -196,8 +196,8 @@ msgstr ""
 
 #. initialization of titles and logo part
 #: ../src/accueil.c:2150 ../src/affichage.c:1023 ../src/affichage.c:1024
-#: ../src/gsb_assistant_file.c:564 ../src/navigation.c:1154
-#: ../src/navigation.c:1155 ../src/traitement_variables.c:307
+#: ../src/gsb_assistant_file.c:564 ../src/navigation.c:1155
+#: ../src/navigation.c:1156 ../src/traitement_variables.c:307
 msgid "My accounts"
 msgstr ""
 
@@ -548,7 +548,7 @@ msgstr ""
 #: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:594
 #: ../src/gsb_payment_method_config.c:159 ../src/gsb_reconcile_config.c:96
 #: ../src/gsb_scheduler_list.c:339 ../src/imputation_budgetaire.c:164
-#: ../src/navigation.c:1175 ../src/tiers_onglet.c:231
+#: ../src/navigation.c:1177 ../src/tiers_onglet.c:231
 msgid "Account"
 msgstr ""
 
@@ -575,7 +575,7 @@ msgstr ""
 #: ../src/bet_config.c:634 ../src/bet_hist.c:156 ../src/etats_config.c:526
 #: ../src/etats_config.c:529 ../src/etats_config.c:2991
 #: ../src/etats_config.c:7057 ../src/fenetre_principale.c:282
-#: ../src/navigation.c:316 ../src/navigation.c:1244
+#: ../src/navigation.c:316 ../src/navigation.c:1246
 msgid "Categories"
 msgstr ""
 
@@ -586,7 +586,7 @@ msgstr ""
 #: ../src/etats_config.c:538 ../src/etats_config.c:3797
 #: ../src/etats_config.c:7134 ../src/export_csv.c:799
 #: ../src/fenetre_principale.c:287 ../src/import_csv.c:86
-#: ../src/navigation.c:332 ../src/navigation.c:1255
+#: ../src/navigation.c:332 ../src/navigation.c:1257
 #: ../src/traitement_variables.c:82
 msgid "Budgetary lines"
 msgstr ""
@@ -695,7 +695,7 @@ msgstr ""
 
 #. set the title
 #: ../src/bet_finance_ui.c:213 ../src/fenetre_principale.c:277
-#: ../src/navigation.c:300 ../src/navigation.c:1233
+#: ../src/navigation.c:300 ../src/navigation.c:1235
 msgid "Credits simulator"
 msgstr ""
 
@@ -780,7 +780,7 @@ msgstr ""
 #. Print list
 #: ../src/bet_finance_ui.c:1000 ../src/bet_finance_ui.c:1555
 #: ../src/bet_finance_ui.c:1786 ../src/bet_finance_ui.c:1840
-#: ../src/bet_tab.c:1507 ../src/bet_tab.c:2814
+#: ../src/bet_tab.c:1509 ../src/bet_tab.c:2816
 msgid "Print the array"
 msgstr ""
 
@@ -839,7 +839,7 @@ msgstr ""
 
 #. Set up dialog
 #: ../src/bet_finance_ui.c:1552 ../src/bet_finance_ui.c:1783
-#: ../src/bet_finance_ui.c:1837 ../src/bet_tab.c:2811
+#: ../src/bet_finance_ui.c:1837 ../src/bet_tab.c:2813
 #: ../src/barre_outils.c:139 ../src/etats_onglet.c:148
 #: ../src/print_config.c:80
 msgid "Print"
@@ -1023,7 +1023,7 @@ msgstr ""
 #: ../src/export_csv.c:725 ../src/gsb_data_category.c:1056
 #: ../src/gsb_data_payment.c:633 ../src/gsb_data_payment.c:714
 #: ../src/gsb_data_payment.c:753 ../src/gsb_form.c:2254 ../src/import.c:2686
-#: ../src/import.c:2704 ../src/plugins/ofx/ofx.c:464
+#: ../src/import.c:2704 ../src/plugins/ofx/ofx.c:461
 msgid "Transfer"
 msgstr ""
 
@@ -1155,75 +1155,75 @@ msgid "Balance"
 msgstr ""
 
 #: ../src/bet_tab.c:827 ../src/bet_tab.c:837 ../src/bet_tab.c:1024
-#: ../src/bet_tab.c:2425 ../src/bet_tab.c:2430
+#: ../src/bet_tab.c:2427 ../src/bet_tab.c:2432
 #, c-format
 msgid ""
 "Transfer between account: %s\n"
 "and account: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bet_tab.c:1346
+#: ../src/bet_tab.c:1348
 msgid "Subtract to the balance"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bet_tab.c:1353
+#: ../src/bet_tab.c:1355
 msgid "Adding to the balance"
 msgstr ""
 
 #. Insert Row
-#: ../src/bet_tab.c:1370
+#: ../src/bet_tab.c:1372
 msgid "Insert Row"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bet_tab.c:1387 ../src/bet_tab.c:1399 ../src/bet_tab.c:1420
-#: ../src/bet_tab.c:1477
+#: ../src/bet_tab.c:1389 ../src/bet_tab.c:1401 ../src/bet_tab.c:1422
+#: ../src/bet_tab.c:1479
 msgid "Delete selection"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bet_tab.c:1410
+#: ../src/bet_tab.c:1412
 msgid "Change selection"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bet_tab.c:1431
+#: ../src/bet_tab.c:1433
 msgid "Delete all occurences of the selection"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bet_tab.c:1446
+#: ../src/bet_tab.c:1448
 msgid "Convert selection to scheduled transaction"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bet_tab.c:1467
+#: ../src/bet_tab.c:1469
 msgid "Insert the balance of a cash account"
 msgstr ""
 
 #. redo item
-#: ../src/bet_tab.c:1493
+#: ../src/bet_tab.c:1495
 msgid "Reset data"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bet_tab.c:1825
+#: ../src/bet_tab.c:1827
 msgid " (still available)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bet_tab.c:1834 ../src/bet_tab.c:1855
+#: ../src/bet_tab.c:1836 ../src/bet_tab.c:1857
 msgid " (budget exceeded)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bet_tab.c:1846
+#: ../src/bet_tab.c:1848
 msgid " (yet to receive)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bet_tab.c:2348 ../src/bet_tab.c:2398 ../src/bet_tab.c:2458
+#: ../src/bet_tab.c:2350 ../src/bet_tab.c:2400 ../src/bet_tab.c:2460
 msgid "No data by default"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bet_tab.c:2356 ../src/bet_tab.c:2406 ../src/bet_tab.c:2464
+#: ../src/bet_tab.c:2358 ../src/bet_tab.c:2408 ../src/bet_tab.c:2466
 #: ../src/etats_affiche.c:1860 ../src/gsb_data_category.c:157
 #: ../src/meta_categories.c:66
 msgid "No category"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bet_tab.c:2364 ../src/bet_tab.c:2414 ../src/bet_tab.c:2470
+#: ../src/bet_tab.c:2366 ../src/bet_tab.c:2416 ../src/bet_tab.c:2472
 #: ../src/etats_affiche.c:2030 ../src/meta_budgetary.c:63
 msgid "No budgetary line"
 msgstr ""
@@ -1641,19 +1641,26 @@ msgstr ""
 msgid "You are running Grisbi version %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialog.c:107 ../src/dialog.c:113
+#: ../src/dialog.c:107
 msgid ""
 "Warning, please be aware that the version you run is a DEVELOPMENT version. "
-"In any case do not work with this version on your original accounting files. "
-"(File format may change and render files incompatible with previous "
-"versions)."
+"Never use your original file grisbi: you could make it unusable.\n"
+"Make a copy now."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialog.c:112 ../src/main.c:223
+#: ../src/dialog.c:112 ../src/main.c:436
 #, c-format
 msgid "You are running Grisbi with GTK version %s"
 msgstr ""
 
+#: ../src/dialog.c:113
+msgid ""
+"Warning, please be aware that the version you run is a DEVELOPMENT version. "
+"In any case do not work with this version on your original accounting files. "
+"(File format may change and render files incompatible with previous "
+"versions)."
+msgstr ""
+
 #: ../src/dialog.c:329 ../src/dialog.c:528 ../src/gsb_scheduler_list.c:1733
 msgid "Do not show this message again"
 msgstr ""
@@ -2446,7 +2453,7 @@ msgid "Outgoing budget lines"
 msgstr ""
 
 #. set the title
-#: ../src/etats_config.c:3981 ../src/navigation.c:284 ../src/navigation.c:1222
+#: ../src/etats_config.c:3981 ../src/navigation.c:284 ../src/navigation.c:1224
 #: ../src/tiers_onglet.c:222
 msgid "Payees"
 msgstr ""
@@ -2983,7 +2990,7 @@ msgid "Clone selected report"
 msgstr ""
 
 #: ../src/etats_onglet.c:212 ../src/fenetre_principale.c:292
-#: ../src/navigation.c:348 ../src/navigation.c:1271
+#: ../src/navigation.c:348 ../src/navigation.c:1273
 msgid "Reports"
 msgstr ""
 
@@ -4292,7 +4299,7 @@ msgid "Grisbi will archive transactions selected by a report."
 msgstr ""
 
 #: ../src/gsb_assistant_archive.c:314 ../src/gsb_data_payee.c:541
-#: ../src/gsb_form.c:2868 ../src/gsb_form.c:2869 ../src/navigation.c:1269
+#: ../src/gsb_form.c:2868 ../src/gsb_form.c:2869 ../src/navigation.c:1271
 msgid "Report"
 msgstr ""
 
@@ -6608,7 +6615,7 @@ msgstr ""
 
 #. Deposit = Dépôt
 #: ../src/gsb_data_payment.c:719 ../src/import.c:2668
-#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:452
+#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:449
 msgid "Deposit"
 msgstr ""
 
@@ -7250,13 +7257,13 @@ msgstr ""
 msgid "Cheque/Transfer number"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gsb_form.c:2215 ../src/plugins/ofx/ofx.c:476
+#: ../src/gsb_form.c:2215 ../src/plugins/ofx/ofx.c:473
 msgid "Direct deposit"
 msgstr ""
 
 #. Check = Chèque
 #: ../src/gsb_form.c:2224 ../src/import.c:2479 ../src/import.c:2526
-#: ../src/import.c:2649 ../src/plugins/ofx/ofx.c:432
+#: ../src/import.c:2649 ../src/plugins/ofx/ofx.c:429
 msgid "Check"
 msgstr ""
 
@@ -7833,7 +7840,7 @@ msgid "Only this one"
 msgstr ""
 
 #. set the title
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1800 ../src/navigation.c:1198
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1800 ../src/navigation.c:1200
 msgid "Scheduled transactions"
 msgstr ""
 
@@ -8751,197 +8758,200 @@ msgstr ""
 msgid "New sub-budget"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:171
-#, c-format
-msgid "Error on sigaction: SIGSEGV won't be trapped\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/main.c:226
+#: ../src/main.c:439
 msgid ""
 "The version of GTK you are using do not benefit from its latest features.\n"
 "\n"
 "You should upgrade GTK."
 msgstr ""
 
-#: ../src/menu.c:171
+#: ../src/main.c:559
+#, c-format
+msgid "Error on sigaction: SIGSEGV won't be trapped\n"
+msgstr ""
+
+#. File menu
+#: ../src/menu.c:172
 msgid "_File"
 msgstr ""
 
-#: ../src/menu.c:174
+#: ../src/menu.c:173
 msgid "_New account file..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/menu.c:177
+#: ../src/menu.c:175
 msgid "_Open..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/menu.c:180
+#: ../src/menu.c:177
 msgid "_Recently opened files"
 msgstr ""
 
-#: ../src/menu.c:183
+#: ../src/menu.c:179
 msgid "_Save"
 msgstr ""
 
-#: ../src/menu.c:186
+#: ../src/menu.c:181
 msgid "_Save as..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/menu.c:189
+#: ../src/menu.c:183
 msgid "_Import file..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/menu.c:192
+#: ../src/menu.c:185
 msgid "_Export accounts as QIF/CSV file..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/menu.c:195
+#: ../src/menu.c:187
 msgid "Archive transactions..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/menu.c:198
+#: ../src/menu.c:189
 msgid "_Export an archive as GSB/QIF/CSV file..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/menu.c:201
+#: ../src/menu.c:191
 msgid "_Debug account file..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/menu.c:204
+#: ../src/menu.c:193
 msgid "_Obfuscate account file..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/menu.c:207
+#: ../src/menu.c:195
 msgid "_Obfuscate QIF file..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/menu.c:210
+#: ../src/menu.c:197
 msgid "_Close"
 msgstr ""
 
-#: ../src/menu.c:213
+#: ../src/menu.c:199
 msgid "_Quit"
 msgstr ""
 
-#: ../src/menu.c:216
+#. Editmenu
+#: ../src/menu.c:203
 msgid "_Edit"
 msgstr ""
 
-#: ../src/menu.c:219
+#: ../src/menu.c:204
 msgid "_New transaction"
 msgstr ""
 
-#: ../src/menu.c:222
+#: ../src/menu.c:206
 msgid "_Remove transaction"
 msgstr ""
 
-#: ../src/menu.c:225
+#: ../src/menu.c:208
 msgid "_Clone transaction"
 msgstr ""
 
-#: ../src/menu.c:228
+#: ../src/menu.c:210
 msgid "_Edit transaction"
 msgstr ""
 
-#: ../src/menu.c:231
+#: ../src/menu.c:212
 msgid "Convert to _scheduled transaction"
 msgstr ""
 
-#: ../src/menu.c:234
+#: ../src/menu.c:214
 msgid "_Move transaction to another account"
 msgstr ""
 
-#: ../src/menu.c:237
-msgid "_Preferences"
+#: ../src/menu.c:216
+msgid "_New account"
 msgstr ""
 
-#. View menu
-#: ../src/menu.c:241
-msgid "_View"
+#: ../src/menu.c:218
+msgid "_Remove current account"
 msgstr ""
 
-#: ../src/menu.c:244
-msgid "_New account"
+#: ../src/menu.c:220
+msgid "_Preferences"
 msgstr ""
 
-#: ../src/menu.c:247
-msgid "_Remove current account"
+#. View menu
+#: ../src/menu.c:224
+msgid "_View"
 msgstr ""
 
-#. Help Menu
-#: ../src/menu.c:251
+#. Help menu
+#: ../src/menu.c:227
 msgid "_Help"
 msgstr ""
 
-#: ../src/menu.c:254
+#: ../src/menu.c:228
 msgid "_Manual"
 msgstr ""
 
-#: ../src/menu.c:257
+#: ../src/menu.c:230
 msgid "_Quick start"
 msgstr ""
 
-#: ../src/menu.c:260
+#: ../src/menu.c:232
 msgid "_Translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/menu.c:263
+#: ../src/menu.c:234
 msgid "_About Grisbi..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/menu.c:266
+#: ../src/menu.c:236
 msgid "_Grisbi website"
 msgstr ""
 
-#: ../src/menu.c:269
+#: ../src/menu.c:238
 msgid "_Report a bug"
 msgstr ""
 
-#: ../src/menu.c:272
+#: ../src/menu.c:240
 msgid "_Tip of the day"
 msgstr ""
 
-#: ../src/menu.c:277
+#. Name, StockID, Label, Accelerator, Tooltip, Value
+#: ../src/menu.c:247
 msgid "Show _one line per transaction"
 msgstr ""
 
-#: ../src/menu.c:280
+#: ../src/menu.c:249
 msgid "Show _two lines per transaction"
 msgstr ""
 
-#: ../src/menu.c:283
+#: ../src/menu.c:251
 msgid "Show _three lines per transaction"
 msgstr ""
 
-#: ../src/menu.c:286
+#: ../src/menu.c:253
 msgid "Show _four lines per transaction"
 msgstr ""
 
-#: ../src/menu.c:290
+#: ../src/menu.c:259
 msgid "Debug mode"
 msgstr ""
 
-#: ../src/menu.c:294
+#: ../src/menu.c:261
 msgid "Show transaction _form"
 msgstr ""
 
-#: ../src/menu.c:297
+#: ../src/menu.c:263
 msgid "Show _reconciled"
 msgstr ""
 
-#: ../src/menu.c:301
+#: ../src/menu.c:265
 msgid "Show _lines archives"
 msgstr ""
 
-#: ../src/menu.c:305
+#: ../src/menu.c:267
 msgid "Show _closed accounts"
 msgstr ""
 
-#: ../src/menu.c:414 ../src/menu.c:446 ../src/menu.c:466
+#: ../src/menu.c:397 ../src/menu.c:429 ../src/menu.c:449
 msgid "en"
 msgstr ""
 
-#: ../src/menu.c:793
+#: ../src/menu.c:781
 msgid "Unnamed account"
 msgstr ""
 
@@ -9327,156 +9337,156 @@ msgid ""
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/gnucash/gnucash.c:171
+#: ../src/plugins/gnucash/gnucash.c:168
 msgid "Gnucash"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/gnucash/gnucash.c:172
+#: ../src/plugins/gnucash/gnucash.c:169
 msgid "Invalid Gnucash account, please check gnucash file is not compressed."
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/gnucash/gnucash.c:612
+#: ../src/plugins/gnucash/gnucash.c:609
 #, c-format
 msgid "Either file \"%s\" does not exist or it is not a regular file."
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/gnucash/gnucash.c:614
+#: ../src/plugins/gnucash/gnucash.c:611
 #, c-format
 msgid "Error opening file '%s'."
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/gnucash/gnucash.c:622
+#: ../src/plugins/gnucash/gnucash.c:619
 msgid ""
 "Grisbi needs to open a temporary file in order to import Gnucash data but "
 "file can't be created.  Check that you have permission to do that."
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/gnucash/gnucash.c:623
+#: ../src/plugins/gnucash/gnucash.c:620
 #, c-format
 msgid "Error opening temporary file '%s'."
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:152
+#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:149
 msgid "Invalid OFX file"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:213
+#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:210
 msgid "OFX processing returned following message:\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:219
+#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:216
 msgid "OFX processing ended in a warning message which is not valid."
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:225
+#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:222
 msgid "OFX processing returned following error message:\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:231
+#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:228
 msgid "OFX processing returned an error message which is not valid."
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:370
+#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:367
 msgid "A transaction try to be saved but no account was created...\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:436
+#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:433
 msgid "Interest"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:440
+#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:437
 msgid "Dividend"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:444
+#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:441
 msgid "Service charge"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:448
+#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:445
 msgid "Fee"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:456
+#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:453
 msgid "Cash dispenser"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:460
+#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:457
 msgid "Point of sale"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:468
+#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:465
 msgid "Electronic payment"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:472
+#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:469
 msgid "Cash"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:480
+#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:477
 msgid "Merchant initiated debit"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:484
+#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:481
 msgid "Repeating payment/standing order"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/openssl/openssl.c:181
+#: ../src/plugins/openssl/openssl.c:180
 msgid ""
 "<span weight=\"bold\" foreground=\"red\">Password is incorrect!</span>\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
 #. FIXME: import symbols to be sure we can call this kind of stuff.
-#: ../src/plugins/openssl/openssl.c:192
+#: ../src/plugins/openssl/openssl.c:191
 msgid ""
 "This build of Grisbi does not support encryption.\n"
 "Please recompile Grisbi with OpenSSL encryption enabled."
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/openssl/openssl.c:194
+#: ../src/plugins/openssl/openssl.c:193
 #, c-format
 msgid "Cannot open encrypted file '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/openssl/openssl.c:219
+#: ../src/plugins/openssl/openssl.c:218
 msgid "Grisbi password"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/openssl/openssl.c:223
+#: ../src/plugins/openssl/openssl.c:222
 msgid "Crypt file"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/openssl/openssl.c:223
+#: ../src/plugins/openssl/openssl.c:222
 msgid "Decrypt file"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/openssl/openssl.c:251
+#: ../src/plugins/openssl/openssl.c:250
 #, c-format
 msgid ""
 "%sPlease enter password to encrypt file\n"
 "<span foreground=\"blue\">%s</span>"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/openssl/openssl.c:257
+#: ../src/plugins/openssl/openssl.c:256
 #, c-format
 msgid ""
 "%sPlease enter password to decrypt file\n"
 "<span foreground=\"blue\">%s</span>"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/openssl/openssl.c:265
+#: ../src/plugins/openssl/openssl.c:264
 msgid "Password"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/openssl/openssl.c:273
+#: ../src/plugins/openssl/openssl.c:272
 msgid "Don't ask password again for this session."
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/openssl/openssl.c:294
+#: ../src/plugins/openssl/openssl.c:293
 msgid "The password must contain at least 7 characters"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/openssl/openssl.c:295
+#: ../src/plugins/openssl/openssl.c:294
 msgid "Password too short"
 msgstr ""
 
@@ -10153,7 +10163,7 @@ msgstr ""
 msgid "No font defined"
 msgstr ""
 
-#: ../src/utils_str.c:1026
+#: ../src/utils_str.c:1029
 msgid ":"
 msgstr ""
 
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 1c0e7e8..609f957 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: es\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-29 11:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-09-08 21:07+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-05-09 11:48+0100\n"
 "Last-Translator: Carlos M. Cámara Mora <cmcamara at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Spanish <es at li.org>\n"
@@ -205,8 +205,8 @@ msgstr "Moneda"
 
 #. initialization of titles and logo part
 #: ../src/accueil.c:2150 ../src/affichage.c:1023 ../src/affichage.c:1024
-#: ../src/gsb_assistant_file.c:564 ../src/navigation.c:1154
-#: ../src/navigation.c:1155 ../src/traitement_variables.c:307
+#: ../src/gsb_assistant_file.c:564 ../src/navigation.c:1155
+#: ../src/navigation.c:1156 ../src/traitement_variables.c:307
 msgid "My accounts"
 msgstr "Mis cuentas"
 
@@ -564,7 +564,7 @@ msgstr "Tarjeta de crédito"
 #: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:594
 #: ../src/gsb_payment_method_config.c:159 ../src/gsb_reconcile_config.c:96
 #: ../src/gsb_scheduler_list.c:339 ../src/imputation_budgetaire.c:164
-#: ../src/navigation.c:1175 ../src/tiers_onglet.c:231
+#: ../src/navigation.c:1177 ../src/tiers_onglet.c:231
 msgid "Account"
 msgstr "Cuenta"
 
@@ -591,7 +591,7 @@ msgstr "Por defecto"
 #: ../src/bet_config.c:634 ../src/bet_hist.c:156 ../src/etats_config.c:526
 #: ../src/etats_config.c:529 ../src/etats_config.c:2991
 #: ../src/etats_config.c:7057 ../src/fenetre_principale.c:282
-#: ../src/navigation.c:316 ../src/navigation.c:1244
+#: ../src/navigation.c:316 ../src/navigation.c:1246
 msgid "Categories"
 msgstr "Categorías"
 
@@ -602,7 +602,7 @@ msgstr "Categorías"
 #: ../src/etats_config.c:538 ../src/etats_config.c:3797
 #: ../src/etats_config.c:7134 ../src/export_csv.c:799
 #: ../src/fenetre_principale.c:287 ../src/import_csv.c:86
-#: ../src/navigation.c:332 ../src/navigation.c:1255
+#: ../src/navigation.c:332 ../src/navigation.c:1257
 #: ../src/traitement_variables.c:82
 msgid "Budgetary lines"
 msgstr "Líneas presupuestarias"
@@ -721,7 +721,7 @@ msgstr ""
 
 #. set the title
 #: ../src/bet_finance_ui.c:213 ../src/fenetre_principale.c:277
-#: ../src/navigation.c:300 ../src/navigation.c:1233
+#: ../src/navigation.c:300 ../src/navigation.c:1235
 #, fuzzy
 msgid "Credits simulator"
 msgstr "Tarjeta de crédito"
@@ -813,7 +813,7 @@ msgstr ""
 #. Print list
 #: ../src/bet_finance_ui.c:1000 ../src/bet_finance_ui.c:1555
 #: ../src/bet_finance_ui.c:1786 ../src/bet_finance_ui.c:1840
-#: ../src/bet_tab.c:1507 ../src/bet_tab.c:2814
+#: ../src/bet_tab.c:1509 ../src/bet_tab.c:2816
 #, fuzzy
 msgid "Print the array"
 msgstr "Impresora"
@@ -877,7 +877,7 @@ msgstr "Seguros : Coche"
 
 #. Set up dialog
 #: ../src/bet_finance_ui.c:1552 ../src/bet_finance_ui.c:1783
-#: ../src/bet_finance_ui.c:1837 ../src/bet_tab.c:2811
+#: ../src/bet_finance_ui.c:1837 ../src/bet_tab.c:2813
 #: ../src/barre_outils.c:139 ../src/etats_onglet.c:148
 #: ../src/print_config.c:80
 msgid "Print"
@@ -1066,7 +1066,7 @@ msgstr "Anotaciones"
 #: ../src/export_csv.c:725 ../src/gsb_data_category.c:1056
 #: ../src/gsb_data_payment.c:633 ../src/gsb_data_payment.c:714
 #: ../src/gsb_data_payment.c:753 ../src/gsb_form.c:2254 ../src/import.c:2686
-#: ../src/import.c:2704 ../src/plugins/ofx/ofx.c:464
+#: ../src/import.c:2704 ../src/plugins/ofx/ofx.c:461
 msgid "Transfer"
 msgstr "Transferencia"
 
@@ -1198,7 +1198,7 @@ msgid "Balance"
 msgstr "Balance"
 
 #: ../src/bet_tab.c:827 ../src/bet_tab.c:837 ../src/bet_tab.c:1024
-#: ../src/bet_tab.c:2425 ../src/bet_tab.c:2430
+#: ../src/bet_tab.c:2427 ../src/bet_tab.c:2432
 #, c-format
 msgid ""
 "Transfer between account: %s\n"
@@ -1207,68 +1207,68 @@ msgstr ""
 "Transferencia entre la cuenta: %s\n"
 "y la cuenta: %s"
 
-#: ../src/bet_tab.c:1346
+#: ../src/bet_tab.c:1348
 msgid "Subtract to the balance"
 msgstr "Restar al total"
 
-#: ../src/bet_tab.c:1353
+#: ../src/bet_tab.c:1355
 msgid "Adding to the balance"
 msgstr "Añadiendo al balance"
 
 #. Insert Row
-#: ../src/bet_tab.c:1370
+#: ../src/bet_tab.c:1372
 msgid "Insert Row"
 msgstr "Insertar una Fila"
 
-#: ../src/bet_tab.c:1387 ../src/bet_tab.c:1399 ../src/bet_tab.c:1420
-#: ../src/bet_tab.c:1477
+#: ../src/bet_tab.c:1389 ../src/bet_tab.c:1401 ../src/bet_tab.c:1422
+#: ../src/bet_tab.c:1479
 msgid "Delete selection"
 msgstr "Borrar selección"
 
-#: ../src/bet_tab.c:1410
+#: ../src/bet_tab.c:1412
 msgid "Change selection"
 msgstr "Cambiar selección"
 
-#: ../src/bet_tab.c:1431
+#: ../src/bet_tab.c:1433
 msgid "Delete all occurences of the selection"
 msgstr "Borrar todas las ocurrencias de la selección"
 
-#: ../src/bet_tab.c:1446
+#: ../src/bet_tab.c:1448
 msgid "Convert selection to scheduled transaction"
 msgstr "Convertir la selección en un transacción programada"
 
-#: ../src/bet_tab.c:1467
+#: ../src/bet_tab.c:1469
 msgid "Insert the balance of a cash account"
 msgstr "Inserte el balance de una cuenta de efectivo"
 
 #. redo item
-#: ../src/bet_tab.c:1493
+#: ../src/bet_tab.c:1495
 msgid "Reset data"
 msgstr "Reiniciar datos"
 
-#: ../src/bet_tab.c:1825
+#: ../src/bet_tab.c:1827
 msgid " (still available)"
 msgstr "(aun disponible)"
 
-#: ../src/bet_tab.c:1834 ../src/bet_tab.c:1855
+#: ../src/bet_tab.c:1836 ../src/bet_tab.c:1857
 msgid " (budget exceeded)"
 msgstr "(presupuesto excedido)"
 
-#: ../src/bet_tab.c:1846
+#: ../src/bet_tab.c:1848
 msgid " (yet to receive)"
 msgstr "(sí a recibir)"
 
-#: ../src/bet_tab.c:2348 ../src/bet_tab.c:2398 ../src/bet_tab.c:2458
+#: ../src/bet_tab.c:2350 ../src/bet_tab.c:2400 ../src/bet_tab.c:2460
 msgid "No data by default"
 msgstr "Sin valores por defecto"
 
-#: ../src/bet_tab.c:2356 ../src/bet_tab.c:2406 ../src/bet_tab.c:2464
+#: ../src/bet_tab.c:2358 ../src/bet_tab.c:2408 ../src/bet_tab.c:2466
 #: ../src/etats_affiche.c:1860 ../src/gsb_data_category.c:157
 #: ../src/meta_categories.c:66
 msgid "No category"
 msgstr "Sin categoría"
 
-#: ../src/bet_tab.c:2364 ../src/bet_tab.c:2414 ../src/bet_tab.c:2470
+#: ../src/bet_tab.c:2366 ../src/bet_tab.c:2416 ../src/bet_tab.c:2472
 #: ../src/etats_affiche.c:2030 ../src/meta_budgetary.c:63
 msgid "No budgetary line"
 msgstr "Sin línea presupuestaria"
@@ -1734,12 +1734,12 @@ msgstr ""
 msgid "You are running Grisbi version %s"
 msgstr "Está usando la versión de Grisbi %s"
 
-#: ../src/dialog.c:107 ../src/dialog.c:113
+#: ../src/dialog.c:107
+#, fuzzy
 msgid ""
 "Warning, please be aware that the version you run is a DEVELOPMENT version. "
-"In any case do not work with this version on your original accounting files. "
-"(File format may change and render files incompatible with previous "
-"versions)."
+"Never use your original file grisbi: you could make it unusable.\n"
+"Make a copy now."
 msgstr ""
 "Atención, por favor tenga en cuenta que la versión que usted está ejecutando "
 "es una versión de desarrollo. En ningún caso no utilice esta versión para "
@@ -1747,11 +1747,24 @@ msgstr ""
 "puede cambiar y originar ficheros incompatibles con cualquier versión "
 "anterior)."
 
-#: ../src/dialog.c:112 ../src/main.c:223
+#: ../src/dialog.c:112 ../src/main.c:436
 #, c-format
 msgid "You are running Grisbi with GTK version %s"
 msgstr "Está usando Grisbi con la versión %s de GTK"
 
+#: ../src/dialog.c:113
+msgid ""
+"Warning, please be aware that the version you run is a DEVELOPMENT version. "
+"In any case do not work with this version on your original accounting files. "
+"(File format may change and render files incompatible with previous "
+"versions)."
+msgstr ""
+"Atención, por favor tenga en cuenta que la versión que usted está ejecutando "
+"es una versión de desarrollo. En ningún caso no utilice esta versión para "
+"trabajar con sus ficheros de cuentas originales. (El formato de archivo "
+"puede cambiar y originar ficheros incompatibles con cualquier versión "
+"anterior)."
+
 #: ../src/dialog.c:329 ../src/dialog.c:528 ../src/gsb_scheduler_list.c:1733
 msgid "Do not show this message again"
 msgstr "No volver a mostrar este mensaje"
@@ -2573,7 +2586,7 @@ msgid "Outgoing budget lines"
 msgstr "Líneas subpresupuestarias de salidas"
 
 #. set the title
-#: ../src/etats_config.c:3981 ../src/navigation.c:284 ../src/navigation.c:1222
+#: ../src/etats_config.c:3981 ../src/navigation.c:284 ../src/navigation.c:1224
 #: ../src/tiers_onglet.c:222
 msgid "Payees"
 msgstr "Terceros"
@@ -3114,7 +3127,7 @@ msgid "Clone selected report"
 msgstr "Copiar el informe seleccionado"
 
 #: ../src/etats_onglet.c:212 ../src/fenetre_principale.c:292
-#: ../src/navigation.c:348 ../src/navigation.c:1271
+#: ../src/navigation.c:348 ../src/navigation.c:1273
 msgid "Reports"
 msgstr "Informes"
 
@@ -4569,7 +4582,7 @@ msgid "Grisbi will archive transactions selected by a report."
 msgstr "Grisbi archivará todas las transacciones seleccionadas por un informe."
 
 #: ../src/gsb_assistant_archive.c:314 ../src/gsb_data_payee.c:541
-#: ../src/gsb_form.c:2868 ../src/gsb_form.c:2869 ../src/navigation.c:1269
+#: ../src/gsb_form.c:2868 ../src/gsb_form.c:2869 ../src/navigation.c:1271
 msgid "Report"
 msgstr "Informe"
 
@@ -7045,7 +7058,7 @@ msgstr "La transacción %d tiene un tercero n°%d pero éste no existe."
 
 #. Deposit = Dépôt
 #: ../src/gsb_data_payment.c:719 ../src/import.c:2668
-#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:452
+#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:449
 msgid "Deposit"
 msgstr "Depósito"
 
@@ -7813,13 +7826,13 @@ msgstr "Manual"
 msgid "Cheque/Transfer number"
 msgstr "Cheque/Número de transferencia"
 
-#: ../src/gsb_form.c:2215 ../src/plugins/ofx/ofx.c:476
+#: ../src/gsb_form.c:2215 ../src/plugins/ofx/ofx.c:473
 msgid "Direct deposit"
 msgstr "Depósito directo"
 
 #. Check = Chèque
 #: ../src/gsb_form.c:2224 ../src/import.c:2479 ../src/import.c:2526
-#: ../src/import.c:2649 ../src/plugins/ofx/ofx.c:432
+#: ../src/import.c:2649 ../src/plugins/ofx/ofx.c:429
 msgid "Check"
 msgstr "Comprobar"
 
@@ -8471,7 +8484,7 @@ msgid "Only this one"
 msgstr "Sólo ésta"
 
 #. set the title
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1800 ../src/navigation.c:1198
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1800 ../src/navigation.c:1200
 msgid "Scheduled transactions"
 msgstr "Transacciones programadas"
 
@@ -9511,12 +9524,7 @@ msgstr "La línea presupuestaria ya existe."
 msgid "New sub-budget"
 msgstr "Nuevo subpresupuesto"
 
-#: ../src/main.c:171
-#, c-format
-msgid "Error on sigaction: SIGSEGV won't be trapped\n"
-msgstr "Error en sigaction: SIGSEGV no será interrumpido\n"
-
-#: ../src/main.c:226
+#: ../src/main.c:439
 msgid ""
 "The version of GTK you are using do not benefit from its latest features.\n"
 "\n"
@@ -9526,185 +9534,193 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Debería actualizar GTK."
 
-#: ../src/menu.c:171
+#: ../src/main.c:559
+#, c-format
+msgid "Error on sigaction: SIGSEGV won't be trapped\n"
+msgstr "Error en sigaction: SIGSEGV no será interrumpido\n"
+
+#. File menu
+#: ../src/menu.c:172
 msgid "_File"
 msgstr "_Archivo"
 
-#: ../src/menu.c:174
+#: ../src/menu.c:173
 msgid "_New account file..."
 msgstr "_Nuevo archivo de cuentas..."
 
-#: ../src/menu.c:177
+#: ../src/menu.c:175
 msgid "_Open..."
 msgstr "_Abrir..."
 
-#: ../src/menu.c:180
+#: ../src/menu.c:177
 msgid "_Recently opened files"
 msgstr "_Archivos abiertos recientemente"
 
-#: ../src/menu.c:183
+#: ../src/menu.c:179
 msgid "_Save"
 msgstr "_Guardar"
 
-#: ../src/menu.c:186
+#: ../src/menu.c:181
 msgid "_Save as..."
 msgstr "_Guardar como..."
 
-#: ../src/menu.c:189
+#: ../src/menu.c:183
 msgid "_Import file..."
 msgstr "_Importar archivo"
 
-#: ../src/menu.c:192
+#: ../src/menu.c:185
 msgid "_Export accounts as QIF/CSV file..."
 msgstr "_Exportar Cuentas como archivo QIF/CSV ..."
 
-#: ../src/menu.c:195
+#: ../src/menu.c:187
 msgid "Archive transactions..."
 msgstr "Archivar algunas transacciones..."
 
-#: ../src/menu.c:198
+#: ../src/menu.c:189
 msgid "_Export an archive as GSB/QIF/CSV file..."
 msgstr "_Export un archivo a un fichero GSB/QIF/CSV ..."
 
-#: ../src/menu.c:201
+#: ../src/menu.c:191
 msgid "_Debug account file..."
 msgstr "_Reparar archivo de cuentas"
 
-#: ../src/menu.c:204
+#: ../src/menu.c:193
 msgid "_Obfuscate account file..."
 msgstr "_Truncar archivo de cuentas..."
 
-#: ../src/menu.c:207
+#: ../src/menu.c:195
 msgid "_Obfuscate QIF file..."
 msgstr "_Truncar fichero QIF..."
 
-#: ../src/menu.c:210
+#: ../src/menu.c:197
 msgid "_Close"
 msgstr "_Cerrar"
 
-#: ../src/menu.c:213
+#: ../src/menu.c:199
 msgid "_Quit"
 msgstr "_Salir"
 
-#: ../src/menu.c:216
+#. Editmenu
+#: ../src/menu.c:203
 msgid "_Edit"
 msgstr "_Editar"
 
-#: ../src/menu.c:219
+#: ../src/menu.c:204
 msgid "_New transaction"
 msgstr "_Nueva transacción"
 
-#: ../src/menu.c:222
+#: ../src/menu.c:206
 msgid "_Remove transaction"
 msgstr "_Borrar la transacción"
 
-#: ../src/menu.c:225
+#: ../src/menu.c:208
 msgid "_Clone transaction"
 msgstr "_Clonar la transacción"
 
-#: ../src/menu.c:228
+#: ../src/menu.c:210
 msgid "_Edit transaction"
 msgstr "_Editar la transacción"
 
-#: ../src/menu.c:231
+#: ../src/menu.c:212
 msgid "Convert to _scheduled transaction"
 msgstr "_Introduzca una transacción programada"
 
-#: ../src/menu.c:234
+#: ../src/menu.c:214
 msgid "_Move transaction to another account"
 msgstr "_Mover la transacción a otra cuenta"
 
-#: ../src/menu.c:237
+#: ../src/menu.c:216
+msgid "_New account"
+msgstr "_Nueva cuenta"
+
+#: ../src/menu.c:218
+msgid "_Remove current account"
+msgstr "_Borrar la cuenta actual"
+
+#: ../src/menu.c:220
 msgid "_Preferences"
 msgstr "_Preferencias"
 
 #. View menu
-#: ../src/menu.c:241
+#: ../src/menu.c:224
 msgid "_View"
 msgstr "_Vista"
 
-#: ../src/menu.c:244
-msgid "_New account"
-msgstr "_Nueva cuenta"
-
-#: ../src/menu.c:247
-msgid "_Remove current account"
-msgstr "_Borrar la cuenta actual"
-
-#. Help Menu
-#: ../src/menu.c:251
+#. Help menu
+#: ../src/menu.c:227
 msgid "_Help"
 msgstr "_Ayuda"
 
-#: ../src/menu.c:254
+#: ../src/menu.c:228
 msgid "_Manual"
 msgstr "_Manual"
 
-#: ../src/menu.c:257
+#: ../src/menu.c:230
 msgid "_Quick start"
 msgstr "_Comienzo rápido"
 
-#: ../src/menu.c:260
+#: ../src/menu.c:232
 msgid "_Translation"
 msgstr "_Traducción"
 
-#: ../src/menu.c:263
+#: ../src/menu.c:234
 msgid "_About Grisbi..."
 msgstr "_Acerca de Grisbi..."
 
-#: ../src/menu.c:266
+#: ../src/menu.c:236
 msgid "_Grisbi website"
 msgstr "_Sitio web de Grisbi"
 
-#: ../src/menu.c:269
+#: ../src/menu.c:238
 msgid "_Report a bug"
 msgstr "_Informar de un fallo"
 
-#: ../src/menu.c:272
+#: ../src/menu.c:240
 msgid "_Tip of the day"
 msgstr "_Consejo del día"
 
-#: ../src/menu.c:277
+#. Name, StockID, Label, Accelerator, Tooltip, Value
+#: ../src/menu.c:247
 msgid "Show _one line per transaction"
 msgstr "Muestra _una línea por transacción"
 
-#: ../src/menu.c:280
+#: ../src/menu.c:249
 msgid "Show _two lines per transaction"
 msgstr "Muestra _dos líneas por transacción"
 
-#: ../src/menu.c:283
+#: ../src/menu.c:251
 msgid "Show _three lines per transaction"
 msgstr "Muestra _tres líneas por transacción"
 
-#: ../src/menu.c:286
+#: ../src/menu.c:253
 msgid "Show _four lines per transaction"
 msgstr "Muestra _cuatro líneas por transacción"
 
-#: ../src/menu.c:290
+#: ../src/menu.c:259
 msgid "Debug mode"
 msgstr "Mode de depuración"
 
-#: ../src/menu.c:294
+#: ../src/menu.c:261
 msgid "Show transaction _form"
 msgstr "Muestra el _formulario de transacción"
 
-#: ../src/menu.c:297
+#: ../src/menu.c:263
 msgid "Show _reconciled"
 msgstr "Mostrar _reconciliados"
 
-#: ../src/menu.c:301
+#: ../src/menu.c:265
 msgid "Show _lines archives"
 msgstr "Mostrar archivos _lines"
 
-#: ../src/menu.c:305
+#: ../src/menu.c:267
 msgid "Show _closed accounts"
 msgstr "Mostrar _cuentas cerradas"
 
-#: ../src/menu.c:414 ../src/menu.c:446 ../src/menu.c:466
+#: ../src/menu.c:397 ../src/menu.c:429 ../src/menu.c:449
 msgid "en"
 msgstr "en"
 
-#: ../src/menu.c:793
+#: ../src/menu.c:781
 msgid "Unnamed account"
 msgstr "Cuenta sin nombre"
 
@@ -10121,27 +10137,27 @@ msgstr ""
 "¡Error de síntaxis!\n"
 "\n"
 
-#: ../src/plugins/gnucash/gnucash.c:171
+#: ../src/plugins/gnucash/gnucash.c:168
 msgid "Gnucash"
 msgstr "Gnucash"
 
-#: ../src/plugins/gnucash/gnucash.c:172
+#: ../src/plugins/gnucash/gnucash.c:169
 msgid "Invalid Gnucash account, please check gnucash file is not compressed."
 msgstr ""
 "Cuenta de Gnucash no válidad, por favor compruebe que el fichero de Gnucash "
 "no ha sido comprimido."
 
-#: ../src/plugins/gnucash/gnucash.c:612
+#: ../src/plugins/gnucash/gnucash.c:609
 #, c-format
 msgid "Either file \"%s\" does not exist or it is not a regular file."
 msgstr "O el archivo \"%s\" no existe o no es un archivo regular."
 
-#: ../src/plugins/gnucash/gnucash.c:614
+#: ../src/plugins/gnucash/gnucash.c:611
 #, c-format
 msgid "Error opening file '%s'."
 msgstr "Error abriendo el archivo '%s'."
 
-#: ../src/plugins/gnucash/gnucash.c:622
+#: ../src/plugins/gnucash/gnucash.c:619
 msgid ""
 "Grisbi needs to open a temporary file in order to import Gnucash data but "
 "file can't be created.  Check that you have permission to do that."
@@ -10150,76 +10166,76 @@ msgstr ""
 "Gnucash pero el fichero no puede ser creado.  Compruebe que tiene permisos "
 "para hacer esto."
 
-#: ../src/plugins/gnucash/gnucash.c:623
+#: ../src/plugins/gnucash/gnucash.c:620
 #, c-format
 msgid "Error opening temporary file '%s'."
 msgstr "Error abriendo el fichero temporal '%s'."
 
-#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:152
+#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:149
 msgid "Invalid OFX file"
 msgstr "Archivo OFX no válido"
 
-#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:213
+#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:210
 msgid "OFX processing returned following message:\n"
 msgstr "El procesado OFX devolvió el siguiente mensaje:\n"
 
-#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:219
+#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:216
 msgid "OFX processing ended in a warning message which is not valid."
 msgstr "El procesado OFX terminó en un mensaje de aviso que no es válido."
 
-#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:225
+#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:222
 msgid "OFX processing returned following error message:\n"
 msgstr "El procesado OFX devolvió el siguiente mensaje de error:\n"
 
-#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:231
+#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:228
 msgid "OFX processing returned an error message which is not valid."
 msgstr "El procesado OFX ha devuelto un mensaje de aviso que no es válido."
 
-#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:370
+#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:367
 msgid "A transaction try to be saved but no account was created...\n"
 msgstr "Intentó guardar una transacción pero no ha creado ninguna cuenta...\n"
 
-#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:436
+#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:433
 msgid "Interest"
 msgstr "Interés"
 
-#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:440
+#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:437
 msgid "Dividend"
 msgstr "Dividendo"
 
-#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:444
+#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:441
 msgid "Service charge"
 msgstr "Cargo por el servicio"
 
-#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:448
+#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:445
 msgid "Fee"
 msgstr "Tasa"
 
-#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:456
+#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:453
 msgid "Cash dispenser"
 msgstr "Dispensador de caja."
 
-#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:460
+#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:457
 msgid "Point of sale"
 msgstr "Punto de venta"
 
-#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:468
+#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:465
 msgid "Electronic payment"
 msgstr "Pago electrónico"
 
-#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:472
+#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:469
 msgid "Cash"
 msgstr "Caja"
 
-#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:480
+#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:477
 msgid "Merchant initiated debit"
 msgstr "Débito mercantil iniciado"
 
-#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:484
+#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:481
 msgid "Repeating payment/standing order"
 msgstr "Repitiendo el orden del pago/asentamiento"
 
-#: ../src/plugins/openssl/openssl.c:181
+#: ../src/plugins/openssl/openssl.c:180
 msgid ""
 "<span weight=\"bold\" foreground=\"red\">Password is incorrect!</span>\n"
 "\n"
@@ -10229,7 +10245,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 
 #. FIXME: import symbols to be sure we can call this kind of stuff.
-#: ../src/plugins/openssl/openssl.c:192
+#: ../src/plugins/openssl/openssl.c:191
 msgid ""
 "This build of Grisbi does not support encryption.\n"
 "Please recompile Grisbi with OpenSSL encryption enabled."
@@ -10237,24 +10253,24 @@ msgstr ""
 "Esta construcción de Grisbi no soporta encriptación \n"
 "Por favor recompile Grisbi con la encriptación OpenSSL activada."
 
-#: ../src/plugins/openssl/openssl.c:194
+#: ../src/plugins/openssl/openssl.c:193
 #, c-format
 msgid "Cannot open encrypted file '%s'"
 msgstr "No se puede abrir el archivo encriptado '%s'"
 
-#: ../src/plugins/openssl/openssl.c:219
+#: ../src/plugins/openssl/openssl.c:218
 msgid "Grisbi password"
 msgstr "Contraseña de Grisbi"
 
-#: ../src/plugins/openssl/openssl.c:223
+#: ../src/plugins/openssl/openssl.c:222
 msgid "Crypt file"
 msgstr "Fichero encriptado"
 
-#: ../src/plugins/openssl/openssl.c:223
+#: ../src/plugins/openssl/openssl.c:222
 msgid "Decrypt file"
 msgstr "Desencriptar archivo"
 
-#: ../src/plugins/openssl/openssl.c:251
+#: ../src/plugins/openssl/openssl.c:250
 #, c-format
 msgid ""
 "%sPlease enter password to encrypt file\n"
@@ -10263,7 +10279,7 @@ msgstr ""
 "%sPor favor introduzca una contraseña para encriptar el fichero\n"
 "<span foreground=\"blue\">%s</span>"
 
-#: ../src/plugins/openssl/openssl.c:257
+#: ../src/plugins/openssl/openssl.c:256
 #, c-format
 msgid ""
 "%sPlease enter password to decrypt file\n"
@@ -10272,19 +10288,19 @@ msgstr ""
 "%sPor favor introduzca la contraseña para desencriptar el fichero\n"
 "<span foreground=\"blue\">%s</span>"
 
-#: ../src/plugins/openssl/openssl.c:265
+#: ../src/plugins/openssl/openssl.c:264
 msgid "Password"
 msgstr "Contraseña"
 
-#: ../src/plugins/openssl/openssl.c:273
+#: ../src/plugins/openssl/openssl.c:272
 msgid "Don't ask password again for this session."
 msgstr "No volver a pedir la contraseña para esta sesión."
 
-#: ../src/plugins/openssl/openssl.c:294
+#: ../src/plugins/openssl/openssl.c:293
 msgid "The password must contain at least 7 characters"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/openssl/openssl.c:295
+#: ../src/plugins/openssl/openssl.c:294
 #, fuzzy
 msgid "Password too short"
 msgstr "Contraseña"
@@ -11094,7 +11110,7 @@ msgstr "La conversión falló, pruebe otro conjunto de caracteres"
 msgid "No font defined"
 msgstr "No se definión ninguna fuente"
 
-#: ../src/utils_str.c:1026
+#: ../src/utils_str.c:1029
 msgid ":"
 msgstr ""
 
@@ -11103,6 +11119,10 @@ msgstr ""
 msgid "Personnal finances manager"
 msgstr "Gestor de finanzas personal para todo el mundo\n"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "_Open"
+#~ msgstr "_Abrir..."
+
 #~ msgid "Montly"
 #~ msgstr "Mensual"
 
diff --git a/po/fa.po b/po/fa.po
index 4efe19e..478972f 100644
--- a/po/fa.po
+++ b/po/fa.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: girisbi VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-29 11:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-09-08 21:07+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-10-02 10:07+0330\n"
 "Last-Translator: hadi <hadi60 at gmail.com>\n"
 "Language-Team: farsi <en at li.org>\n"
@@ -203,8 +203,8 @@ msgstr "واحد"
 
 #. initialization of titles and logo part
 #: ../src/accueil.c:2150 ../src/affichage.c:1023 ../src/affichage.c:1024
-#: ../src/gsb_assistant_file.c:564 ../src/navigation.c:1154
-#: ../src/navigation.c:1155 ../src/traitement_variables.c:307
+#: ../src/gsb_assistant_file.c:564 ../src/navigation.c:1155
+#: ../src/navigation.c:1156 ../src/traitement_variables.c:307
 msgid "My accounts"
 msgstr ""
 
@@ -580,7 +580,7 @@ msgstr "ماه جاری"
 #: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:594
 #: ../src/gsb_payment_method_config.c:159 ../src/gsb_reconcile_config.c:96
 #: ../src/gsb_scheduler_list.c:339 ../src/imputation_budgetaire.c:164
-#: ../src/navigation.c:1175 ../src/tiers_onglet.c:231
+#: ../src/navigation.c:1177 ../src/tiers_onglet.c:231
 msgid "Account"
 msgstr "حساب ها"
 
@@ -609,7 +609,7 @@ msgstr "ویش فرض"
 #: ../src/bet_config.c:634 ../src/bet_hist.c:156 ../src/etats_config.c:526
 #: ../src/etats_config.c:529 ../src/etats_config.c:2991
 #: ../src/etats_config.c:7057 ../src/fenetre_principale.c:282
-#: ../src/navigation.c:316 ../src/navigation.c:1244
+#: ../src/navigation.c:316 ../src/navigation.c:1246
 msgid "Categories"
 msgstr ""
 
@@ -620,7 +620,7 @@ msgstr ""
 #: ../src/etats_config.c:538 ../src/etats_config.c:3797
 #: ../src/etats_config.c:7134 ../src/export_csv.c:799
 #: ../src/fenetre_principale.c:287 ../src/import_csv.c:86
-#: ../src/navigation.c:332 ../src/navigation.c:1255
+#: ../src/navigation.c:332 ../src/navigation.c:1257
 #: ../src/traitement_variables.c:82
 msgid "Budgetary lines"
 msgstr ""
@@ -735,7 +735,7 @@ msgstr ""
 
 #. set the title
 #: ../src/bet_finance_ui.c:213 ../src/fenetre_principale.c:277
-#: ../src/navigation.c:300 ../src/navigation.c:1233
+#: ../src/navigation.c:300 ../src/navigation.c:1235
 #, fuzzy
 msgid "Credits simulator"
 msgstr "ماه جاری"
@@ -825,7 +825,7 @@ msgstr ""
 #. Print list
 #: ../src/bet_finance_ui.c:1000 ../src/bet_finance_ui.c:1555
 #: ../src/bet_finance_ui.c:1786 ../src/bet_finance_ui.c:1840
-#: ../src/bet_tab.c:1507 ../src/bet_tab.c:2814
+#: ../src/bet_tab.c:1509 ../src/bet_tab.c:2816
 #, fuzzy
 msgid "Print the array"
 msgstr "پرینتر"
@@ -889,7 +889,7 @@ msgstr "انصراف"
 
 #. Set up dialog
 #: ../src/bet_finance_ui.c:1552 ../src/bet_finance_ui.c:1783
-#: ../src/bet_finance_ui.c:1837 ../src/bet_tab.c:2811
+#: ../src/bet_finance_ui.c:1837 ../src/bet_tab.c:2813
 #: ../src/barre_outils.c:139 ../src/etats_onglet.c:148
 #: ../src/print_config.c:80
 msgid "Print"
@@ -1078,7 +1078,7 @@ msgstr ""
 #: ../src/export_csv.c:725 ../src/gsb_data_category.c:1056
 #: ../src/gsb_data_payment.c:633 ../src/gsb_data_payment.c:714
 #: ../src/gsb_data_payment.c:753 ../src/gsb_form.c:2254 ../src/import.c:2686
-#: ../src/import.c:2704 ../src/plugins/ofx/ofx.c:464
+#: ../src/import.c:2704 ../src/plugins/ofx/ofx.c:461
 msgid "Transfer"
 msgstr ""
 
@@ -1218,80 +1218,80 @@ msgid "Balance"
 msgstr ""
 
 #: ../src/bet_tab.c:827 ../src/bet_tab.c:837 ../src/bet_tab.c:1024
-#: ../src/bet_tab.c:2425 ../src/bet_tab.c:2430
+#: ../src/bet_tab.c:2427 ../src/bet_tab.c:2432
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Transfer between account: %s\n"
 "and account: %s"
 msgstr "حساب حذف شده"
 
-#: ../src/bet_tab.c:1346
+#: ../src/bet_tab.c:1348
 msgid "Subtract to the balance"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bet_tab.c:1353
+#: ../src/bet_tab.c:1355
 #, fuzzy
 msgid "Adding to the balance"
 msgstr "جزئیات بانک"
 
 #. Insert Row
-#: ../src/bet_tab.c:1370
+#: ../src/bet_tab.c:1372
 msgid "Insert Row"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bet_tab.c:1387 ../src/bet_tab.c:1399 ../src/bet_tab.c:1420
-#: ../src/bet_tab.c:1477
+#: ../src/bet_tab.c:1389 ../src/bet_tab.c:1401 ../src/bet_tab.c:1422
+#: ../src/bet_tab.c:1479
 #, fuzzy
 msgid "Delete selection"
 msgstr "توضیحات"
 
-#: ../src/bet_tab.c:1410
+#: ../src/bet_tab.c:1412
 #, fuzzy
 msgid "Change selection"
 msgstr "توضیحات"
 
-#: ../src/bet_tab.c:1431
+#: ../src/bet_tab.c:1433
 #, fuzzy
 msgid "Delete all occurences of the selection"
 msgstr "جستجوی تراکنش"
 
-#: ../src/bet_tab.c:1446
+#: ../src/bet_tab.c:1448
 #, fuzzy
 msgid "Convert selection to scheduled transaction"
 msgstr "جستجوی تراکنش"
 
-#: ../src/bet_tab.c:1467
+#: ../src/bet_tab.c:1469
 msgid "Insert the balance of a cash account"
 msgstr ""
 
 #. redo item
-#: ../src/bet_tab.c:1493
+#: ../src/bet_tab.c:1495
 msgid "Reset data"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bet_tab.c:1825
+#: ../src/bet_tab.c:1827
 msgid " (still available)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bet_tab.c:1834 ../src/bet_tab.c:1855
+#: ../src/bet_tab.c:1836 ../src/bet_tab.c:1857
 msgid " (budget exceeded)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bet_tab.c:1846
+#: ../src/bet_tab.c:1848
 msgid " (yet to receive)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bet_tab.c:2348 ../src/bet_tab.c:2398 ../src/bet_tab.c:2458
+#: ../src/bet_tab.c:2350 ../src/bet_tab.c:2400 ../src/bet_tab.c:2460
 msgid "No data by default"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bet_tab.c:2356 ../src/bet_tab.c:2406 ../src/bet_tab.c:2464
+#: ../src/bet_tab.c:2358 ../src/bet_tab.c:2408 ../src/bet_tab.c:2466
 #: ../src/etats_affiche.c:1860 ../src/gsb_data_category.c:157
 #: ../src/meta_categories.c:66
 msgid "No category"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bet_tab.c:2364 ../src/bet_tab.c:2414 ../src/bet_tab.c:2470
+#: ../src/bet_tab.c:2366 ../src/bet_tab.c:2416 ../src/bet_tab.c:2472
 #: ../src/etats_affiche.c:2030 ../src/meta_budgetary.c:63
 msgid "No budgetary line"
 msgstr ""
@@ -1721,19 +1721,26 @@ msgstr ""
 msgid "You are running Grisbi version %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialog.c:107 ../src/dialog.c:113
+#: ../src/dialog.c:107
 msgid ""
 "Warning, please be aware that the version you run is a DEVELOPMENT version. "
-"In any case do not work with this version on your original accounting files. "
-"(File format may change and render files incompatible with previous "
-"versions)."
+"Never use your original file grisbi: you could make it unusable.\n"
+"Make a copy now."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialog.c:112 ../src/main.c:223
+#: ../src/dialog.c:112 ../src/main.c:436
 #, c-format
 msgid "You are running Grisbi with GTK version %s"
 msgstr ""
 
+#: ../src/dialog.c:113
+msgid ""
+"Warning, please be aware that the version you run is a DEVELOPMENT version. "
+"In any case do not work with this version on your original accounting files. "
+"(File format may change and render files incompatible with previous "
+"versions)."
+msgstr ""
+
 #: ../src/dialog.c:329 ../src/dialog.c:528 ../src/gsb_scheduler_list.c:1733
 msgid "Do not show this message again"
 msgstr ""
@@ -2530,7 +2537,7 @@ msgid "Outgoing budget lines"
 msgstr ""
 
 #. set the title
-#: ../src/etats_config.c:3981 ../src/navigation.c:284 ../src/navigation.c:1222
+#: ../src/etats_config.c:3981 ../src/navigation.c:284 ../src/navigation.c:1224
 #: ../src/tiers_onglet.c:222
 msgid "Payees"
 msgstr ""
@@ -3082,7 +3089,7 @@ msgid "Clone selected report"
 msgstr ""
 
 #: ../src/etats_onglet.c:212 ../src/fenetre_principale.c:292
-#: ../src/navigation.c:348 ../src/navigation.c:1271
+#: ../src/navigation.c:348 ../src/navigation.c:1273
 msgid "Reports"
 msgstr "گزارشات"
 
@@ -4421,7 +4428,7 @@ msgid "Grisbi will archive transactions selected by a report."
 msgstr ""
 
 #: ../src/gsb_assistant_archive.c:314 ../src/gsb_data_payee.c:541
-#: ../src/gsb_form.c:2868 ../src/gsb_form.c:2869 ../src/navigation.c:1269
+#: ../src/gsb_form.c:2868 ../src/gsb_form.c:2869 ../src/navigation.c:1271
 msgid "Report"
 msgstr "گزارش"
 
@@ -6790,7 +6797,7 @@ msgstr ""
 
 #. Deposit = Dépôt
 #: ../src/gsb_data_payment.c:719 ../src/import.c:2668
-#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:452
+#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:449
 msgid "Deposit"
 msgstr ""
 
@@ -7440,13 +7447,13 @@ msgstr "دستی"
 msgid "Cheque/Transfer number"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gsb_form.c:2215 ../src/plugins/ofx/ofx.c:476
+#: ../src/gsb_form.c:2215 ../src/plugins/ofx/ofx.c:473
 msgid "Direct deposit"
 msgstr ""
 
 #. Check = Chèque
 #: ../src/gsb_form.c:2224 ../src/import.c:2479 ../src/import.c:2526
-#: ../src/import.c:2649 ../src/plugins/ofx/ofx.c:432
+#: ../src/import.c:2649 ../src/plugins/ofx/ofx.c:429
 msgid "Check"
 msgstr "چک"
 
@@ -8033,7 +8040,7 @@ msgid "Only this one"
 msgstr ""
 
 #. set the title
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1800 ../src/navigation.c:1198
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1800 ../src/navigation.c:1200
 msgid "Scheduled transactions"
 msgstr ""
 
@@ -8987,199 +8994,202 @@ msgstr "این فایل موجود است."
 msgid "New sub-budget"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:171
-#, c-format
-msgid "Error on sigaction: SIGSEGV won't be trapped\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/main.c:226
+#: ../src/main.c:439
 msgid ""
 "The version of GTK you are using do not benefit from its latest features.\n"
 "\n"
 "You should upgrade GTK."
 msgstr ""
 
-#: ../src/menu.c:171
+#: ../src/main.c:559
+#, c-format
+msgid "Error on sigaction: SIGSEGV won't be trapped\n"
+msgstr ""
+
+#. File menu
+#: ../src/menu.c:172
 msgid "_File"
 msgstr "فایل"
 
-#: ../src/menu.c:174
+#: ../src/menu.c:173
 msgid "_New account file..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/menu.c:177
+#: ../src/menu.c:175
 msgid "_Open..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/menu.c:180
+#: ../src/menu.c:177
 msgid "_Recently opened files"
 msgstr ""
 
-#: ../src/menu.c:183
+#: ../src/menu.c:179
 msgid "_Save"
 msgstr "ذخیره"
 
-#: ../src/menu.c:186
+#: ../src/menu.c:181
 msgid "_Save as..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/menu.c:189
+#: ../src/menu.c:183
 msgid "_Import file..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/menu.c:192
+#: ../src/menu.c:185
 msgid "_Export accounts as QIF/CSV file..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/menu.c:195
+#: ../src/menu.c:187
 #, fuzzy
 msgid "Archive transactions..."
 msgstr "جستجوی تراکنش"
 
-#: ../src/menu.c:198
+#: ../src/menu.c:189
 msgid "_Export an archive as GSB/QIF/CSV file..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/menu.c:201
+#: ../src/menu.c:191
 msgid "_Debug account file..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/menu.c:204
+#: ../src/menu.c:193
 msgid "_Obfuscate account file..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/menu.c:207
+#: ../src/menu.c:195
 msgid "_Obfuscate QIF file..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/menu.c:210
+#: ../src/menu.c:197
 msgid "_Close"
 msgstr "بستن"
 
-#: ../src/menu.c:213
+#: ../src/menu.c:199
 msgid "_Quit"
 msgstr "خروج"
 
-#: ../src/menu.c:216
+#. Editmenu
+#: ../src/menu.c:203
 msgid "_Edit"
 msgstr "ویرایش"
 
-#: ../src/menu.c:219
+#: ../src/menu.c:204
 msgid "_New transaction"
 msgstr ""
 
-#: ../src/menu.c:222
+#: ../src/menu.c:206
 msgid "_Remove transaction"
 msgstr "حذف تراکنش"
 
-#: ../src/menu.c:225
+#: ../src/menu.c:208
 msgid "_Clone transaction"
 msgstr ""
 
-#: ../src/menu.c:228
+#: ../src/menu.c:210
 msgid "_Edit transaction"
 msgstr ""
 
-#: ../src/menu.c:231
+#: ../src/menu.c:212
 msgid "Convert to _scheduled transaction"
 msgstr ""
 
-#: ../src/menu.c:234
+#: ../src/menu.c:214
 msgid "_Move transaction to another account"
 msgstr ""
 
-#: ../src/menu.c:237
+#: ../src/menu.c:216
+msgid "_New account"
+msgstr ""
+
+#: ../src/menu.c:218
+msgid "_Remove current account"
+msgstr "حذف حساب جاری"
+
+#: ../src/menu.c:220
 msgid "_Preferences"
 msgstr ""
 
 #. View menu
-#: ../src/menu.c:241
+#: ../src/menu.c:224
 msgid "_View"
 msgstr ""
 
-#: ../src/menu.c:244
-msgid "_New account"
-msgstr ""
-
-#: ../src/menu.c:247
-msgid "_Remove current account"
-msgstr "حذف حساب جاری"
-
-#. Help Menu
-#: ../src/menu.c:251
+#. Help menu
+#: ../src/menu.c:227
 msgid "_Help"
 msgstr ""
 
-#: ../src/menu.c:254
+#: ../src/menu.c:228
 msgid "_Manual"
 msgstr "دستی"
 
-#: ../src/menu.c:257
+#: ../src/menu.c:230
 msgid "_Quick start"
 msgstr ""
 
-#: ../src/menu.c:260
+#: ../src/menu.c:232
 msgid "_Translation"
 msgstr "ترجمه"
 
-#: ../src/menu.c:263
+#: ../src/menu.c:234
 msgid "_About Grisbi..."
 msgstr "در باره گریزبی"
 
-#: ../src/menu.c:266
+#: ../src/menu.c:236
 msgid "_Grisbi website"
 msgstr ""
 
-#: ../src/menu.c:269
+#: ../src/menu.c:238
 msgid "_Report a bug"
 msgstr ""
 
-#: ../src/menu.c:272
+#: ../src/menu.c:240
 msgid "_Tip of the day"
 msgstr ""
 
-#: ../src/menu.c:277
+#. Name, StockID, Label, Accelerator, Tooltip, Value
+#: ../src/menu.c:247
 msgid "Show _one line per transaction"
 msgstr ""
 
-#: ../src/menu.c:280
+#: ../src/menu.c:249
 msgid "Show _two lines per transaction"
 msgstr ""
 
-#: ../src/menu.c:283
+#: ../src/menu.c:251
 msgid "Show _three lines per transaction"
 msgstr ""
 
-#: ../src/menu.c:286
+#: ../src/menu.c:253
 msgid "Show _four lines per transaction"
 msgstr ""
 
-#: ../src/menu.c:290
+#: ../src/menu.c:259
 msgid "Debug mode"
 msgstr ""
 
-#: ../src/menu.c:294
+#: ../src/menu.c:261
 msgid "Show transaction _form"
 msgstr ""
 
-#: ../src/menu.c:297
+#: ../src/menu.c:263
 msgid "Show _reconciled"
 msgstr ""
 
-#: ../src/menu.c:301
+#: ../src/menu.c:265
 msgid "Show _lines archives"
 msgstr ""
 
-#: ../src/menu.c:305
+#: ../src/menu.c:267
 msgid "Show _closed accounts"
 msgstr ""
 
-#: ../src/menu.c:414 ../src/menu.c:446 ../src/menu.c:466
+#: ../src/menu.c:397 ../src/menu.c:429 ../src/menu.c:449
 #, fuzzy
 msgid "en"
 msgstr "دستی"
 
-#: ../src/menu.c:793
+#: ../src/menu.c:781
 #, fuzzy
 msgid "Unnamed account"
 msgstr "حساب بسته شده"
@@ -9576,158 +9586,158 @@ msgid ""
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/gnucash/gnucash.c:171
+#: ../src/plugins/gnucash/gnucash.c:168
 msgid "Gnucash"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/gnucash/gnucash.c:172
+#: ../src/plugins/gnucash/gnucash.c:169
 msgid "Invalid Gnucash account, please check gnucash file is not compressed."
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/gnucash/gnucash.c:612
+#: ../src/plugins/gnucash/gnucash.c:609
 #, c-format
 msgid "Either file \"%s\" does not exist or it is not a regular file."
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/gnucash/gnucash.c:614
+#: ../src/plugins/gnucash/gnucash.c:611
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error opening file '%s'."
 msgstr "خطا در هنگام خواندن '%s'"
 
-#: ../src/plugins/gnucash/gnucash.c:622
+#: ../src/plugins/gnucash/gnucash.c:619
 msgid ""
 "Grisbi needs to open a temporary file in order to import Gnucash data but "
 "file can't be created.  Check that you have permission to do that."
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/gnucash/gnucash.c:623
+#: ../src/plugins/gnucash/gnucash.c:620
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error opening temporary file '%s'."
 msgstr "خطا در هنگام خواندن '%s'"
 
-#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:152
+#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:149
 msgid "Invalid OFX file"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:213
+#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:210
 msgid "OFX processing returned following message:\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:219
+#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:216
 msgid "OFX processing ended in a warning message which is not valid."
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/ofx
/ofx.c:225
+#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:222
 msgid "OFX processing returned following error message:\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:231
+#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:228
 msgid "OFX processing returned an error message which is not valid."
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:370
+#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:367
 msgid "A transaction try to be saved but no account was created...\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:436
+#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:433
 #, fuzzy
 msgid "Interest"
 msgstr "درآمد ها"
 
-#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:440
+#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:437
 msgid "Dividend"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:444
+#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:441
 msgid "Service charge"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:448
+#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:445
 msgid "Fee"
 msgstr "قیمت"
 
-#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:456
+#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:453
 msgid "Cash dispenser"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:460
+#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:457
 #, fuzzy
 msgid "Point of sale"
 msgstr "پرینت در فایل"
 
-#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:468
+#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:465
 msgid "Electronic payment"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:472
+#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:469
 msgid "Cash"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:480
+#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:477
 msgid "Merchant initiated debit"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:484
+#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:481
 msgid "Repeating payment/standing order"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/openssl/openssl.c:181
+#: ../src/plugins/openssl/openssl.c:180
 msgid ""
 "<span weight=\"bold\" foreground=\"red\">Password is incorrect!</span>\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
 #. FIXME: import symbols to be sure we can call this kind of stuff.
-#: ../src/plugins/openssl/openssl.c:192
+#: ../src/plugins/openssl/openssl.c:191
 msgid ""
 "This build of Grisbi does not support encryption.\n"
 "Please recompile Grisbi with OpenSSL encryption enabled."
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/openssl/openssl.c:194
+#: ../src/plugins/openssl/openssl.c:193
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot open encrypted file '%s'"
 msgstr "فایل \"%s\" ذخیره نشد."
 
-#: ../src/plugins/openssl/openssl.c:219
+#: ../src/plugins/openssl/openssl.c:218
 msgid "Grisbi password"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/openssl/openssl.c:223
+#: ../src/plugins/openssl/openssl.c:222
 msgid "Crypt file"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/openssl/openssl.c:223
+#: ../src/plugins/openssl/openssl.c:222
 msgid "Decrypt file"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/openssl/openssl.c:251
+#: ../src/plugins/openssl/openssl.c:250
 #, c-format
 msgid ""
 "%sPlease enter password to encrypt file\n"
 "<span foreground=\"blue\">%s</span>"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/openssl/openssl.c:257
+#: ../src/plugins/openssl/openssl.c:256
 #, c-format
 msgid ""
 "%sPlease enter password to decrypt file\n"
 "<span foreground=\"blue\">%s</span>"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/openssl/openssl.c:265
+#: ../src/plugins/openssl/openssl.c:264
 msgid "Password"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/openssl/openssl.c:273
+#: ../src/plugins/openssl/openssl.c:272
 msgid "Don't ask password again for this session."
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/openssl/openssl.c:294
+#: ../src/plugins/openssl/openssl.c:293
 msgid "The password must contain at least 7 characters"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/openssl/openssl.c:295
+#: ../src/plugins/openssl/openssl.c:294
 msgid "Password too short"
 msgstr ""
 
@@ -10419,7 +10429,7 @@ msgstr ""
 msgid "No font defined"
 msgstr ""
 
-#: ../src/utils_str.c:1026
+#: ../src/utils_str.c:1029
 msgid ":"
 msgstr ""
 
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index d484e2f..b2dca27 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: fr\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-29 11:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-09-08 21:07+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-05-02 23:26+0200\n"
 "Last-Translator: Pierre Biava <pierre at pierre.biava.name>\n"
 "Language-Team: GNOME French Team <gnomefr at traduc.org>\n"
@@ -211,8 +211,8 @@ msgstr "Devise"
 
 #. initialization of titles and logo part
 #: ../src/accueil.c:2150 ../src/affichage.c:1023 ../src/affichage.c:1024
-#: ../src/gsb_assistant_file.c:564 ../src/navigation.c:1154
-#: ../src/navigation.c:1155 ../src/traitement_variables.c:307
+#: ../src/gsb_assistant_file.c:564 ../src/navigation.c:1155
+#: ../src/navigation.c:1156 ../src/traitement_variables.c:307
 msgid "My accounts"
 msgstr "Mes comptes"
 
@@ -566,7 +566,7 @@ msgstr "Données du crédit"
 #: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:594
 #: ../src/gsb_payment_method_config.c:159 ../src/gsb_reconcile_config.c:96
 #: ../src/gsb_scheduler_list.c:339 ../src/imputation_budgetaire.c:164
-#: ../src/navigation.c:1175 ../src/tiers_onglet.c:231
+#: ../src/navigation.c:1177 ../src/tiers_onglet.c:231
 msgid "Account"
 msgstr "Compte"
 
@@ -593,7 +593,7 @@ msgstr "Par défaut"
 #: ../src/bet_config.c:634 ../src/bet_hist.c:156 ../src/etats_config.c:526
 #: ../src/etats_config.c:529 ../src/etats_config.c:2991
 #: ../src/etats_config.c:7057 ../src/fenetre_principale.c:282
-#: ../src/navigation.c:316 ../src/navigation.c:1244
+#: ../src/navigation.c:316 ../src/navigation.c:1246
 msgid "Categories"
 msgstr "Catégories"
 
@@ -604,7 +604,7 @@ msgstr "Catégories"
 #: ../src/etats_config.c:538 ../src/etats_config.c:3797
 #: ../src/etats_config.c:7134 ../src/export_csv.c:799
 #: ../src/fenetre_principale.c:287 ../src/import_csv.c:86
-#: ../src/navigation.c:332 ../src/navigation.c:1255
+#: ../src/navigation.c:332 ../src/navigation.c:1257
 #: ../src/traitement_variables.c:82
 msgid "Budgetary lines"
 msgstr "Imputations budgétaires"
@@ -715,7 +715,7 @@ msgstr "Vous devez entrer au moins une valeur pour le capital"
 
 #. set the title
 #: ../src/bet_finance_ui.c:213 ../src/fenetre_principale.c:277
-#: ../src/navigation.c:300 ../src/navigation.c:1233
+#: ../src/navigation.c:300 ../src/navigation.c:1235
 msgid "Credits simulator"
 msgstr "Simulateur de crédits"
 
@@ -808,7 +808,7 @@ msgstr "Afficher le tableau d'amortissement"
 #. Print list
 #: ../src/bet_finance_ui.c:1000 ../src/bet_finance_ui.c:1555
 #: ../src/bet_finance_ui.c:1786 ../src/bet_finance_ui.c:1840
-#: ../src/bet_tab.c:1507 ../src/bet_tab.c:2814
+#: ../src/bet_tab.c:1509 ../src/bet_tab.c:2816
 msgid "Print the array"
 msgstr "Imprimer le tableau"
 
@@ -867,7 +867,7 @@ msgstr "Frais"
 
 #. Set up dialog
 #: ../src/bet_finance_ui.c:1552 ../src/bet_finance_ui.c:1783
-#: ../src/bet_finance_ui.c:1837 ../src/bet_tab.c:2811
+#: ../src/bet_finance_ui.c:1837 ../src/bet_tab.c:2813
 #: ../src/barre_outils.c:139 ../src/etats_onglet.c:148
 #: ../src/print_config.c:80
 msgid "Print"
@@ -1053,7 +1053,7 @@ msgstr "Remarques"
 #: ../src/export_csv.c:725 ../src/gsb_data_category.c:1056
 #: ../src/gsb_data_payment.c:633 ../src/gsb_data_payment.c:714
 #: ../src/gsb_data_payment.c:753 ../src/gsb_form.c:2254 ../src/import.c:2686
-#: ../src/import.c:2704 ../src/plugins/ofx/ofx.c:464
+#: ../src/import.c:2704 ../src/plugins/ofx/ofx.c:461
 msgid "Transfer"
 msgstr "Virement"
 
@@ -1185,7 +1185,7 @@ msgid "Balance"
 msgstr "Solde"
 
 #: ../src/bet_tab.c:827 ../src/bet_tab.c:837 ../src/bet_tab.c:1024
-#: ../src/bet_tab.c:2425 ../src/bet_tab.c:2430
+#: ../src/bet_tab.c:2427 ../src/bet_tab.c:2432
 #, c-format
 msgid ""
 "Transfer between account: %s\n"
@@ -1194,68 +1194,68 @@ msgstr ""
 "Virement entre le compte : %s\n"
 "et le compte : %s"
 
-#: ../src/bet_tab.c:1346
+#: ../src/bet_tab.c:1348
 msgid "Subtract to the balance"
 msgstr "Soustraire au solde"
 
-#: ../src/bet_tab.c:1353
+#: ../src/bet_tab.c:1355
 msgid "Adding to the balance"
 msgstr "Ajouter au solde"
 
 #. Insert Row
-#: ../src/bet_tab.c:1370
+#: ../src/bet_tab.c:1372
 msgid "Insert Row"
 msgstr "Insérer une ligne"
 
-#: ../src/bet_tab.c:1387 ../src/bet_tab.c:1399 ../src/bet_tab.c:1420
-#: ../src/bet_tab.c:1477
+#: ../src/bet_tab.c:1389 ../src/bet_tab.c:1401 ../src/bet_tab.c:1422
+#: ../src/bet_tab.c:1479
 msgid "Delete selection"
 msgstr "Supprimer la ligne"
 
-#: ../src/bet_tab.c:1410
+#: ../src/bet_tab.c:1412
 msgid "Change selection"
 msgstr "Modifier la ligne"
 
-#: ../src/bet_tab.c:1431
+#: ../src/bet_tab.c:1433
 msgid "Delete all occurences of the selection"
 msgstr "Supprimer toutes les occurences de la ligne"
 
-#: ../src/bet_tab.c:1446
+#: ../src/bet_tab.c:1448
 msgid "Convert selection to scheduled transaction"
 msgstr "Convertir la ligne en opération planifiée"
 
-#: ../src/bet_tab.c:1467
+#: ../src/bet_tab.c:1469
 msgid "Insert the balance of a cash account"
 msgstr "Insérer le solde d'un compte de caisse"
 
 #. redo item
-#: ../src/bet_tab.c:1493
+#: ../src/bet_tab.c:1495
 msgid "Reset data"
 msgstr "Réinitialiser les données"
 
-#: ../src/bet_tab.c:1825
+#: ../src/bet_tab.c:1827
 msgid " (still available)"
 msgstr " (reste à utiliser)"
 
-#: ../src/bet_tab.c:1834 ../src/bet_tab.c:1855
+#: ../src/bet_tab.c:1836 ../src/bet_tab.c:1857
 msgid " (budget exceeded)"
 msgstr " (budget dépassé)"
 
-#: ../src/bet_tab.c:1846
+#: ../src/bet_tab.c:1848
 msgid " (yet to receive)"
 msgstr " (reste à recevoir)"
 
-#: ../src/bet_tab.c:2348 ../src/bet_tab.c:2398 ../src/bet_tab.c:2458
+#: ../src/bet_tab.c:2350 ../src/bet_tab.c:2400 ../src/bet_tab.c:2460
 msgid "No data by default"
 msgstr "Pas de donnée disponible par défaut"
 
-#: ../src/bet_tab.c:2356 ../src/bet_tab.c:2406 ../src/bet_tab.c:2464
+#: ../src/bet_tab.c:2358 ../src/bet_tab.c:2408 ../src/bet_tab.c:2466
 #: ../src/etats_affiche.c:1860 ../src/gsb_data_category.c:157
 #: ../src/meta_categories.c:66
 msgid "No category"
 msgstr "Pas de catégorie"
 
-#: ../src/bet_tab.c:2364 ../src/bet_tab.c:2414 ../src/bet_tab.c:2470
+#: ../src/bet_tab.c:2366 ../src/bet_tab.c:2416 ../src/bet_tab.c:2472
 #: ../src/etats_affiche.c:2030 ../src/meta_budgetary.c:63
 msgid "No budgetary line"
 msgstr "Pas d'imputation budgétaire"
@@ -1719,22 +1719,34 @@ msgstr ""
 msgid "You are running Grisbi version %s"
 msgstr "Vous utilisez Grisbi version %s"
 
-#: ../src/dialog.c:107 ../src/dialog.c:113
+#: ../src/dialog.c:107
 msgid ""
 "Warning, please be aware that the version you run is a DEVELOPMENT version. "
-"In any case do not work with this version on your original accounting files. "
-"(File format may change and render files incompatible with previous "
-"versions)."
+"Never use your original file grisbi: you could make it unusable.\n"
+"Make a copy now."
 msgstr ""
 "Attention vous utilisez une version de DÉVELOPPEMENT.\n"
-"N'utilisez en aucun cas votre fichier grisbi original car il ne sera plus "
-"compatible avec la version précédente. "
+"N'utilisez en aucun cas votre fichier grisbi original car vous risqueriez de "
+"le rendre inutilisable.\n"
+"Faites une copie maintenant."
 
-#: ../src/dialog.c:112 ../src/main.c:223
+#: ../src/dialog.c:112 ../src/main.c:436
 #, c-format
 msgid "You are running Grisbi with GTK version %s"
 msgstr "Vous utilisez Grisbi avec GTK version %s"
 
+#: ../src/dialog.c:113
+msgid ""
+"Warning, please be aware that the version you run is a DEVELOPMENT version. "
+"In any case do not work with this version on your original accounting files. "
+"(File format may change and render files incompatible with previous "
+"versions)."
+msgstr ""
+"Attention vous utilisez une version de DÉVELOPPEMENT.\n"
+"N'utilisez en aucun cas votre fichier grisbi original car vous risqueriez de "
+"le rendre inutilisable.\n"
+"Faites une copie maintenant."
+
 #: ../src/dialog.c:329 ../src/dialog.c:528 ../src/gsb_scheduler_list.c:1733
 msgid "Do not show this message again"
 msgstr "Ne plus montrer ce message"
@@ -2555,7 +2567,7 @@ msgid "Outgoing budget lines"
 msgstr "I.B. de dépenses"
 
 #. set the title
-#: ../src/etats_config.c:3981 ../src/navigation.c:284 ../src/navigation.c:1222
+#: ../src/etats_config.c:3981 ../src/navigation.c:284 ../src/navigation.c:1224
 #: ../src/tiers_onglet.c:222
 msgid "Payees"
 msgstr "Tiers"
@@ -3100,7 +3112,7 @@ msgid "Clone selected report"
 msgstr "Cloner l'état sélectionné"
 
 #: ../src/etats_onglet.c:212 ../src/fenetre_principale.c:292
-#: ../src/navigation.c:348 ../src/navigation.c:1271
+#: ../src/navigation.c:348 ../src/navigation.c:1273
 msgid "Reports"
 msgstr "États"
 
@@ -4555,7 +4567,7 @@ msgstr ""
 "Grisbi archivera toutes les transactions appartenant à l'état sélectionné"
 
 #: ../src/gsb_assistant_archive.c:314 ../src/gsb_data_payee.c:541
-#: ../src/gsb_form.c:2868 ../src/gsb_form.c:2869 ../src/navigation.c:1269
+#: ../src/gsb_form.c:2868 ../src/gsb_form.c:2869 ../src/navigation.c:1271
 msgid "Report"
 msgstr "État"
 
@@ -7023,7 +7035,7 @@ msgstr "L'opération %d a un tiers N° %d qui n'existe pas."
 
 #. Deposit = Dépôt
 #: ../src/gsb_data_payment.c:719 ../src/import.c:2668
-#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:452
+#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:449
 msgid "Deposit"
 msgstr "Dépôt"
 
@@ -7800,13 +7812,13 @@ msgstr "Manuel"
 msgid "Cheque/Transfer number"
 msgstr "N° Chèque/Virement"
 
-#: ../src/gsb_form.c:2215 ../src/plugins/ofx/ofx.c:476
+#: ../src/gsb_form.c:2215 ../src/plugins/ofx/ofx.c:473
 msgid "Direct deposit"
 msgstr "Dépôt"
 
 #. Check = Chèque
 #: ../src/gsb_form.c:2224 ../src/import.c:2479 ../src/import.c:2526
-#: ../src/import.c:2649 ../src/plugins/ofx/ofx.c:432
+#: ../src/import.c:2649 ../src/plugins/ofx/ofx.c:429
 msgid "Check"
 msgstr "Chèque"
 
@@ -8451,7 +8463,7 @@ msgid "Only this one"
 msgstr "Juste celle-ci"
 
 #. set the title
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1800 ../src/navigation.c:1198
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1800 ../src/navigation.c:1200
 msgid "Scheduled transactions"
 msgstr "Opérations planifiées"
 
@@ -9483,12 +9495,7 @@ msgstr "L'imputation existe déjà"
 msgid "New sub-budget"
 msgstr "Nouvelle sous-imputation"
 
-#: ../src/main.c:171
-#, c-format
-msgid "Error on sigaction: SIGSEGV won't be trapped\n"
-msgstr "Erreur sur sigaction, le signal SIGSEGV ne sera pas détourné\n"
-
-#: ../src/main.c:226
+#: ../src/main.c:439
 msgid ""
 "The version of GTK you are using do not benefit from its latest features.\n"
 "\n"
@@ -9499,185 +9506,193 @@ msgstr ""
 "\n"
 " Vous devriez mettre à jour GTK"
 
-#: ../src/menu.c:171
+#: ../src/main.c:559
+#, c-format
+msgid "Error on sigaction: SIGSEGV won't be trapped\n"
+msgstr "Erreur sur sigaction, le signal SIGSEGV ne sera pas détourné\n"
+
+#. File menu
+#: ../src/menu.c:172
 msgid "_File"
 msgstr "_Fichier"
 
-#: ../src/menu.c:174
+#: ../src/menu.c:173
 msgid "_New account file..."
 msgstr "_Nouveau fichier de compte"
 
-#: ../src/menu.c:177
+#: ../src/menu.c:175
 msgid "_Open..."
 msgstr "_Ouvrir..."
 
-#: ../src/menu.c:180
+#: ../src/menu.c:177
 msgid "_Recently opened files"
 msgstr "_Derniers fichiers"
 
-#: ../src/menu.c:183
+#: ../src/menu.c:179
 msgid "_Save"
 msgstr "_Enregistrer"
 
-#: ../src/menu.c:186
+#: ../src/menu.c:181
 msgid "_Save as..."
 msgstr "Enregistrer _sous"
 
-#: ../src/menu.c:189
+#: ../src/menu.c:183
 msgid "_Import file..."
 msgstr "_Importer un fichier..."
 
-#: ../src/menu.c:192
+#: ../src/menu.c:185
 msgid "_Export accounts as QIF/CSV file..."
 msgstr "_Exporter vers un fichier QIF/CSV..."
 
-#: ../src/menu.c:195
+#: ../src/menu.c:187
 msgid "Archive transactions..."
 msgstr "Créer une archive"
 
-#: ../src/menu.c:198
+#: ../src/menu.c:189
 msgid "_Export an archive as GSB/QIF/CSV file..."
 msgstr "_Exporter une archive vers un fichier GSB/QIF/CSV..."
 
-#: ../src/menu.c:201
+#: ../src/menu.c:191
 msgid "_Debug account file..."
 msgstr "_Déboguer le fichier de compte..."
 
-#: ../src/menu.c:204
+#: ../src/menu.c:193
 msgid "_Obfuscate account file..."
 msgstr "Rendre anonyme le fichier de compte..."
 
-#: ../src/menu.c:207
+#: ../src/menu.c:195
 msgid "_Obfuscate QIF file..."
 msgstr "Rendre anonyme le fichier QIF..."
 
-#: ../src/menu.c:210
+#: ../src/menu.c:197
 msgid "_Close"
 msgstr "_Fermer"
 
-#: ../src/menu.c:213
+#: ../src/menu.c:199
 msgid "_Quit"
 msgstr "_Quitter"
 
-#: ../src/menu.c:216
+#. Editmenu
+#: ../src/menu.c:203
 msgid "_Edit"
 msgstr "É_dition"
 
-#: ../src/menu.c:219
+#: ../src/menu.c:204
 msgid "_New transaction"
 msgstr "_Nouvelle opération"
 
-#: ../src/menu.c:222
+#: ../src/menu.c:206
 msgid "_Remove transaction"
 msgstr "_Supprimer une opération"
 
-#: ../src/menu.c:225
+#: ../src/menu.c:208
 msgid "_Clone transaction"
 msgstr "_Cloner l'opération"
 
-#: ../src/menu.c:228
+#: ../src/menu.c:210
 msgid "_Edit transaction"
 msgstr "É_diter l'opération"
 
-#: ../src/menu.c:231
+#: ../src/menu.c:212
 msgid "Convert to _scheduled transaction"
-msgstr "Conversion en opération _planifiée"
+msgstr "Convertir en opération _planifiée"
 
-#: ../src/menu.c:234
+#: ../src/menu.c:214
 msgid "_Move transaction to another account"
 msgstr "_Déplacer l'opération vers un autre compte"
 
-#: ../src/menu.c:237
+#: ../src/menu.c:216
+msgid "_New account"
+msgstr "_Nouveau compte"
+
+#: ../src/menu.c:218
+msgid "_Remove current account"
+msgstr "_Supprimer le compte courant"
+
+#: ../src/menu.c:220
 msgid "_Preferences"
 msgstr "_Préférences"
 
 #. View menu
-#: ../src/menu.c:241
+#: ../src/menu.c:224
 msgid "_View"
 msgstr "_Affichage"
 
-#: ../src/menu.c:244
-msgid "_New account"
-msgstr "_Nouveau compte"
-
-#: ../src/menu.c:247
-msgid "_Remove current account"
-msgstr "_Supprimer le compte courant"
-
-#. Help Menu
-#: ../src/menu.c:251
+#. Help menu
+#: ../src/menu.c:227
 msgid "_Help"
 msgstr "Aid_e"
 
-#: ../src/menu.c:254
+#: ../src/menu.c:228
 msgid "_Manual"
 msgstr "_Manuel"
 
-#: ../src/menu.c:257
+#: ../src/menu.c:230
 msgid "_Quick start"
 msgstr "_Démarrage rapide"
 
-#: ../src/menu.c:260
+#: ../src/menu.c:232
 msgid "_Translation"
 msgstr "_Traduction"
 
-#: ../src/menu.c:263
+#: ../src/menu.c:234
 msgid "_About Grisbi..."
 msgstr "À _propos de Grisbi"
 
-#: ../src/menu.c:266
+#: ../src/menu.c:236
 msgid "_Grisbi website"
 msgstr "Site Web de _Grisbi"
 
-#: ../src/menu.c:269
+#: ../src/menu.c:238
 msgid "_Report a bug"
 msgstr "_Signaler une anomalie"
 
-#: ../src/menu.c:272
+#: ../src/menu.c:240
 msgid "_Tip of the day"
 msgstr "_Astuce du jour"
 
-#: ../src/menu.c:277
+#. Name, StockID, Label, Accelerator, Tooltip, Value
+#: ../src/menu.c:247
 msgid "Show _one line per transaction"
 msgstr "Montrer _une ligne par opération"
 
-#: ../src/menu.c:280
+#: ../src/menu.c:249
 msgid "Show _two lines per transaction"
 msgstr "Montrer _deux lignes par opération"
 
-#: ../src/menu.c:283
+#: ../src/menu.c:251
 msgid "Show _three lines per transaction"
 msgstr "Montrer _trois lignes par opération"
 
-#: ../src/menu.c:286
+#: ../src/menu.c:253
 msgid "Show _four lines per transaction"
 msgstr "Montrer _quatre lignes par opération"
 
-#: ../src/menu.c:290
+#: ../src/menu.c:259
 msgid "Debug mode"
 msgstr "Mode de déboggage"
 
-#: ../src/menu.c:294
+#: ../src/menu.c:261
 msgid "Show transaction _form"
 msgstr "Montrer le _formulaire de saisie d'opérations"
 
-#: ../src/menu.c:297
+#: ../src/menu.c:263
 msgid "Show _reconciled"
 msgstr "Montrer les opérations _rapprochées"
 
-#: ../src/menu.c:301
+#: ../src/menu.c:265
 msgid "Show _lines archives"
 msgstr "Montrer les _lignes d'archives"
 
-#: ../src/menu.c:305
+#: ../src/menu.c:267
 msgid "Show _closed accounts"
 msgstr "Montrer les comptes _clos"
 
-#: ../src/menu.c:414 ../src/menu.c:446 ../src/menu.c:466
+#: ../src/menu.c:397 ../src/menu.c:429 ../src/menu.c:449
 msgid "en"
 msgstr "fr"
 
-#: ../src/menu.c:793
+#: ../src/menu.c:781
 msgid "Unnamed account"
 msgstr "Compte inconnu"
 
@@ -10084,27 +10099,27 @@ msgstr ""
 "Erreur de syntaxe\n"
 "\n"
 
-#: ../src/plugins/gnucash/gnucash.c:171
+#: ../src/plugins/gnucash/gnucash.c:168
 msgid "Gnucash"
 msgstr "Fichier Gnucash"
 
-#: ../src/plugins/gnucash/gnucash.c:172
+#: ../src/plugins/gnucash/gnucash.c:169
 msgid "Invalid Gnucash account, please check gnucash file is not compressed."
 msgstr ""
 "Fichier GnuCash invalide, vérifiez que votre fichier n'est pas compressé."
 
-#: ../src/plugins/gnucash/gnucash.c:612
+#: ../src/plugins/gnucash/gnucash.c:609
 #, c-format
 msgid "Either file \"%s\" does not exist or it is not a regular file."
 msgstr ""
 "Soit le fichier « %s » n'existe pas, soit ce n'est pas un fichier normal."
 
-#: ../src/plugins/gnucash/gnucash.c:614
+#: ../src/plugins/gnucash/gnucash.c:611
 #, c-format
 msgid "Error opening file '%s'."
 msgstr "Erreur lors de l'ouverture du fichier « %s »."
 
-#: ../src/plugins/gnucash/gnucash.c:622
+#: ../src/plugins/gnucash/gnucash.c:619
 msgid ""
 "Grisbi needs to open a temporary file in order to import Gnucash data but "
 "file can't be created.  Check that you have permission to do that."
@@ -10113,77 +10128,77 @@ msgstr ""
 "Gnucash mais ce fichier ne peut pas être créé. Veuillez vérifier que vous "
 "avez la permission de le faire."
 
-#: ../src/plugins/gnucash/gnucash.c:623
+#: ../src/plugins/gnucash/gnucash.c:620
 #, c-format
 msgid "Error opening temporary file '%s'."
 msgstr "Erreur lors de l'ouverture du fichier temporaire « %s »."
 
-#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:152
+#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:149
 msgid "Invalid OFX file"
 msgstr "Fichier d'état invalide."
 
-#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:213
+#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:210
 msgid "OFX processing returned following message:\n"
 msgstr "Cette opération a retourné un message:\n"
 
-#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:219
+#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:216
 msgid "OFX processing ended in a warning message which is not valid."
 msgstr "Le fichier a retourné un message d'avertissement non valide."
 
-#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:225
+#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:222
 msgid "OFX processing returned following error message:\n"
 msgstr "Cette opération a retourné un message:\n"
 
-#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:231
+#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:228
 msgid "OFX processing returned an error message which is not valid."
 msgstr "Le fichier a retourné un message d'avertissement non valide."
 
-#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:370
+#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:367
 msgid "A transaction try to be saved but no account was created...\n"
 msgstr ""
 "Tentative d'enregistrement d'une opération sans compte créé précédemment...\n"
 
-#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:436
+#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:433
 msgid "Interest"
 msgstr "Intérêt"
 
-#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:440
+#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:437
 msgid "Dividend"
 msgstr "Dividende"
 
-#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:444
+#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:441
 msgid "Service charge"
 msgstr "Frais de service"
 
-#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:448
+#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:445
 msgid "Fee"
 msgstr "Frais"
 
-#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:456
+#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:453
 msgid "Cash dispenser"
 msgstr "Distributeur de billets"
 
-#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:460
+#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:457
 msgid "Point of sale"
 msgstr "Point de vente"
 
-#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:468
+#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:465
 msgid "Electronic payment"
 msgstr "Prélèvement"
 
-#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:472
+#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:469
 msgid "Cash"
 msgstr "Espèces"
 
-#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:480
+#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:477
 msgid "Merchant initiated debit"
 msgstr "Prélèvement"
 
-#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:484
+#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:481
 msgid "Repeating payment/standing order"
 msgstr "Paiement répété"
 
-#: ../src/plugins/openssl/openssl.c:181
+#: ../src/plugins/openssl/openssl.c:180
 msgid ""
 "<span weight=\"bold\" foreground=\"red\">Password is incorrect!</span>\n"
 "\n"
@@ -10192,7 +10207,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 
 #. FIXME: import symbols to be sure we can call this kind of stuff.
-#: ../src/plugins/openssl/openssl.c:192
+#: ../src/plugins/openssl/openssl.c:191
 msgid ""
 "This build of Grisbi does not support encryption.\n"
 "Please recompile Grisbi with OpenSSL encryption enabled."
@@ -10200,24 +10215,24 @@ msgstr ""
 "Cette version compilée de Grisbi ne gère pas le cryptage.\n"
 "Veuillez recompiler Grisbi avec le cryptage OpenSSL activé."
 
-#: ../src/plugins/openssl/openssl.c:194
+#: ../src/plugins/openssl/openssl.c:193
 #, c-format
 msgid "Cannot open encrypted file '%s'"
 msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier crypté '%s'"
 
-#: ../src/plugins/openssl/openssl.c:219
+#: ../src/plugins/openssl/openssl.c:218
 msgid "Grisbi password"
 msgstr "Mot de passe Grisbi"
 
-#: ../src/plugins/openssl/openssl.c:223
+#: ../src/plugins/openssl/openssl.c:222
 msgid "Crypt file"
 msgstr "Crypter le fichier"
 
-#: ../src/plugins/openssl/openssl.c:223
+#: ../src/plugins/openssl/openssl.c:222
 msgid "Decrypt file"
 msgstr "Décrypter le fichier"
 
-#: ../src/plugins/openssl/openssl.c:251
+#: ../src/plugins/openssl/openssl.c:250
 #, c-format
 msgid ""
 "%sPlease enter password to encrypt file\n"
@@ -10226,7 +10241,7 @@ msgstr ""
 "%sEntrer le mot de passe pour crypter le fichier\n"
 "« <tt>%s</tt> »"
 
-#: ../src/plugins/openssl/openssl.c:257
+#: ../src/plugins/openssl/openssl.c:256
 #, c-format
 msgid ""
 "%sPlease enter password to decrypt file\n"
@@ -10235,19 +10250,19 @@ msgstr ""
 "%sEntrer le mot de passe pour décrypter le fichier\n"
 "« <tt>%s</tt> »"
 
-#: ../src/plugins/openssl/openssl.c:265
+#: ../src/plugins/openssl/openssl.c:264
 msgid "Password"
 msgstr "Mot de passe"
 
-#: ../src/plugins/openssl/openssl.c:273
+#: ../src/plugins/openssl/openssl.c:272
 msgid "Don't ask password again for this session."
 msgstr "Ne pas redemander le mot de passe pour cette session."
 
-#: ../src/plugins/openssl/openssl.c:294
+#: ../src/plugins/openssl/openssl.c:293
 msgid "The password must contain at least 7 characters"
 msgstr "Le mot de passe doit contenir au moins 7 caractères"
 
-#: ../src/plugins/openssl/openssl.c:295
+#: ../src/plugins/openssl/openssl.c:294
 msgid "Password too short"
 msgstr "Mot de passe trop court"
 
@@ -11085,7 +11100,7 @@ msgstr "La conversion à échoué essayez un autre jeu de caractères"
 msgid "No font defined"
 msgstr "Aucune police définie"
 
-#: ../src/utils_str.c:1026
+#: ../src/utils_str.c:1029
 msgid ":"
 msgstr " : "
 
@@ -11093,5 +11108,8 @@ msgstr " : "
 msgid "Personnal finances manager"
 msgstr "Gestionnaire de finances personnelles"
 
+#~ msgid "_Open"
+#~ msgstr "_Ouvrir..."
+
 #~ msgid "Between 3 and 18 months"
 #~ msgstr "Entre 3 et 18 mois"
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index 9ca9cfd..d86b968 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -283,7 +283,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: he\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-29 11:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-09-08 21:07+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-02-11 16:08+0200\n"
 "Last-Translator: dotan\n"
 "Language-Team:  <en at li.org>\n"
@@ -488,8 +488,8 @@ msgstr "מטבע"
 
 #. initialization of titles and logo part
 #: ../src/accueil.c:2150 ../src/affichage.c:1023 ../src/affichage.c:1024
-#: ../src/gsb_assistant_file.c:564 ../src/navigation.c:1154
-#: ../src/navigation.c:1155 ../src/traitement_variables.c:307
+#: ../src/gsb_assistant_file.c:564 ../src/navigation.c:1155
+#: ../src/navigation.c:1156 ../src/traitement_variables.c:307
 #, fuzzy
 msgid "My accounts"
 msgstr "הצגת חשבונות"
@@ -882,7 +882,7 @@ msgstr "כרטיס אשראי"
 #: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:594
 #: ../src/gsb_payment_method_config.c:159 ../src/gsb_reconcile_config.c:96
 #: ../src/gsb_scheduler_list.c:339 ../src/imputation_budgetaire.c:164
-#: ../src/navigation.c:1175 ../src/tiers_onglet.c:231
+#: ../src/navigation.c:1177 ../src/tiers_onglet.c:231
 msgid "Account"
 msgstr "חשבון"
 
@@ -913,7 +913,7 @@ msgstr "חזרה אל הגדרות ברירת המחדל"
 #: ../src/bet_config.c:634 ../src/bet_hist.c:156 ../src/etats_config.c:526
 #: ../src/etats_config.c:529 ../src/etats_config.c:2991
 #: ../src/etats_config.c:7057 ../src/fenetre_principale.c:282
-#: ../src/navigation.c:316 ../src/navigation.c:1244
+#: ../src/navigation.c:316 ../src/navigation.c:1246
 msgid "Categories"
 msgstr "קטגוריות"
 
@@ -924,7 +924,7 @@ msgstr "קטגוריות"
 #: ../src/etats_config.c:538 ../src/etats_config.c:3797
 #: ../src/etats_config.c:7134 ../src/export_csv.c:799
 #: ../src/fenetre_principale.c:287 ../src/import_csv.c:86
-#: ../src/navigation.c:332 ../src/navigation.c:1255
+#: ../src/navigation.c:332 ../src/navigation.c:1257
 #: ../src/traitement_variables.c:82
 msgid "Budgetary lines"
 msgstr "קווי תקציב"
@@ -1043,7 +1043,7 @@ msgstr ""
 
 #. set the title
 #: ../src/bet_finance_ui.c:213 ../src/fenetre_principale.c:277
-#: ../src/navigation.c:300 ../src/navigation.c:1233
+#: ../src/navigation.c:300 ../src/navigation.c:1235
 #, fuzzy
 msgid "Credits simulator"
 msgstr "כרטיס אשראי"
@@ -1135,7 +1135,7 @@ msgstr ""
 #. Print list
 #: ../src/bet_finance_ui.c:1000 ../src/bet_finance_ui.c:1555
 #: ../src/bet_finance_ui.c:1786 ../src/bet_finance_ui.c:1840
-#: ../src/bet_tab.c:1507 ../src/bet_tab.c:2814
+#: ../src/bet_tab.c:1509 ../src/bet_tab.c:2816
 #, fuzzy
 msgid "Print the array"
 msgstr "מדפסת"
@@ -1199,7 +1199,7 @@ msgstr "ביטוח : רכב"
 
 #. Set up dialog
 #: ../src/bet_finance_ui.c:1552 ../src/bet_finance_ui.c:1783
-#: ../src/bet_finance_ui.c:1837 ../src/bet_tab.c:2811
+#: ../src/bet_finance_ui.c:1837 ../src/bet_tab.c:2813
 #: ../src/barre_outils.c:139 ../src/etats_onglet.c:148
 #: ../src/print_config.c:80
 msgid "Print"
@@ -1392,7 +1392,7 @@ msgstr "הערות"
 #: ../src/export_csv.c:725 ../src/gsb_data_category.c:1056
 #: ../src/gsb_data_payment.c:633 ../src/gsb_data_payment.c:714
 #: ../src/gsb_data_payment.c:753 ../src/gsb_form.c:2254 ../src/import.c:2686
-#: ../src/import.c:2704 ../src/plugins/ofx/ofx.c:464
+#: ../src/import.c:2704 ../src/plugins/ofx/ofx.c:461
 msgid "Transfer"
 msgstr "העברה"
 
@@ -1535,84 +1535,84 @@ msgid "Balance"
 msgstr "מאזן"
 
 #: ../src/bet_tab.c:827 ../src/bet_tab.c:837 ../src/bet_tab.c:1024
-#: ../src/bet_tab.c:2425 ../src/bet_tab.c:2430
+#: ../src/bet_tab.c:2427 ../src/bet_tab.c:2432
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Transfer between account: %s\n"
 "and account: %s"
 msgstr "העברה לחשבון שנמחק"
 
-#: ../src/bet_tab.c:1346
+#: ../src/bet_tab.c:1348
 msgid "Subtract to the balance"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bet_tab.c:1353
+#: ../src/bet_tab.c:1355
 #, fuzzy
 msgid "Adding to the balance"
 msgstr "יתרת פתיחה"
 
 #. Insert Row
-#: ../src/bet_tab.c:1370
+#: ../src/bet_tab.c:1372
 msgid "Insert Row"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bet_tab.c:1387 ../src/bet_tab.c:1399 ../src/bet_tab.c:1420
-#: ../src/bet_tab.c:1477
+#: ../src/bet_tab.c:1389 ../src/bet_tab.c:1401 ../src/bet_tab.c:1422
+#: ../src/bet_tab.c:1479
 #, fuzzy
 msgid "Delete selection"
 msgstr "בחירת מידע"
 
-#: ../src/bet_tab.c:1410
+#: ../src/bet_tab.c:1412
 #, fuzzy
 msgid "Change selection"
 msgstr "בחירת מידע"
 
-#: ../src/bet_tab.c:1431
+#: ../src/bet_tab.c:1433
 #, fuzzy
 msgid "Delete all occurences of the selection"
 msgstr "מחיקת עיסקה מתוכננת"
 
-#: ../src/bet_tab.c:1446
+#: ../src/bet_tab.c:1448
 #, fuzzy
 msgid "Convert selection to scheduled transaction"
 msgstr "המרת העיסקה לעיסקה מתוזמנת"
 
-#: ../src/bet_tab.c:1467
+#: ../src/bet_tab.c:1469
 #, fuzzy
 msgid "Insert the balance of a cash account"
 msgstr "לא ניתן לבצע העברה בחשבון סגור."
 
 #. redo item
-#: ../src/bet_tab.c:1493
+#: ../src/bet_tab.c:1495
 #, fuzzy
 msgid "Reset data"
 msgstr "תאריך אחרון"
 
-#: ../src/bet_tab.c:1825
+#: ../src/bet_tab.c:1827
 msgid " (still available)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bet_tab.c:1834 ../src/bet_tab.c:1855
+#: ../src/bet_tab.c:1836 ../src/bet_tab.c:1857
 #, fuzzy
 msgid " (budget exceeded)"
 msgstr "אין קו תקציב"
 
-#: ../src/bet_tab.c:1846
+#: ../src/bet_tab.c:1848
 msgid " (yet to receive)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bet_tab.c:2348 ../src/bet_tab.c:2398 ../src/bet_tab.c:2458
+#: ../src/bet_tab.c:2350 ../src/bet_tab.c:2400 ../src/bet_tab.c:2460
 #, fuzzy
 msgid "No data by default"
 msgstr "חזרה אל הגדרות ברירת המחדל"
 
-#: ../src/bet_tab.c:2356 ../src/bet_tab.c:2406 ../src/bet_tab.c:2464
+#: ../src/bet_tab.c:2358 ../src/bet_tab.c:2408 ../src/bet_tab.c:2466
 #: ../src/etats_affiche.c:1860 ../src/gsb_data_category.c:157
 #: ../src/meta_categories.c:66
 msgid "No category"
 msgstr "אין קטגוריה"
 
-#: ../src/bet_tab.c:2364 ../src/bet_tab.c:2414 ../src/bet_tab.c:2470
+#: ../src/bet_tab.c:2366 ../src/bet_tab.c:2416 ../src/bet_tab.c:2472
 #: ../src/etats_affiche.c:2030 ../src/meta_budgetary.c:63
 msgid "No budgetary line"
 msgstr "ללא קו תקציב"
@@ -2092,19 +2092,26 @@ msgstr ""
 msgid "You are running Grisbi version %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialog.c:107 ../src/dialog.c:113
+#: ../src/dialog.c:107
 msgid ""
 "Warning, please be aware that the version you run is a DEVELOPMENT version. "
-"In any case do not work with this version on your original accounting files. "
-"(File format may change and render files incompatible with previous "
-"versions)."
+"Never use your original file grisbi: you could make it unusable.\n"
+"Make a copy now."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialog.c:112 ../src/main.c:223
+#: ../src/dialog.c:112 ../src/main.c:436
 #, c-format
 msgid "You are running Grisbi with GTK version %s"
 msgstr ""
 
+#: ../src/dialog.c:113
+msgid ""
+"Warning, please be aware that the version you run is a DEVELOPMENT version. "
+"In any case do not work with this version on your original accounting files. "
+"(File format may change and render files incompatible with previous "
+"versions)."
+msgstr ""
+
 #: ../src/dialog.c:329 ../src/dialog.c:528 ../src/gsb_scheduler_list.c:1733
 msgid "Do not show this message again"
 msgstr "נא לא להציג הודעה זו שוב"
@@ -2930,7 +2937,7 @@ msgid "Outgoing budget lines"
 msgstr "קווי תקציב של הוצאות"
 
 #. set the title
-#: ../src/etats_config.c:3981 ../src/navigation.c:284 ../src/navigation.c:1222
+#: ../src/etats_config.c:3981 ../src/navigation.c:284 ../src/navigation.c:1224
 #: ../src/tiers_onglet.c:222
 #, fuzzy
 msgid "Payees"
@@ -3509,7 +3516,7 @@ msgid "Clone selected report"
 msgstr "שכפול דו\"ח"
 
 #: ../src/etats_onglet.c:212 ../src/fenetre_principale.c:292
-#: ../src/navigation.c:348 ../src/navigation.c:1271
+#: ../src/navigation.c:348 ../src/navigation.c:1273
 msgid "Reports"
 msgstr "דו\"חות"
 
@@ -4917,7 +4924,7 @@ msgid "Grisbi will archive transactions selected by a report."
 msgstr ""
 
 #: ../src/gsb_assistant_archive.c:314 ../src/gsb_data_payee.c:541
-#: ../src/gsb_form.c:2868 ../src/gsb_form.c:2869 ../src/navigation.c:1269
+#: ../src/gsb_form.c:2868 ../src/gsb_form.c:2869 ../src/navigation.c:1271
 msgid "Report"
 msgstr "דו\"ח"
 
@@ -7307,7 +7314,7 @@ msgstr "לעיסקה #%d צריכה להיות #%d נגדית, אך זו אינ
 
 #. Deposit = Dépôt
 #: ../src/gsb_data_payment.c:719 ../src/import.c:2668
-#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:452
+#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:449
 msgid "Deposit"
 msgstr "הפקדה"
 
@@ -8007,13 +8014,13 @@ msgstr "ידני"
 msgid "Cheque/Transfer number"
 msgstr "מספר המחאה/העברה"
 
-#: ../src/gsb_form.c:2215 ../src/plugins/ofx/ofx.c:476
+#: ../src/gsb_form.c:2215 ../src/plugins/ofx/ofx.c:473
 msgid "Direct deposit"
 msgstr "הפקדה ישירה"
 
 #. Check = Chèque
 #: ../src/gsb_form.c:2224 ../src/import.c:2479 ../src/import.c:2526
-#: ../src/import.c:2649 ../src/plugins/ofx/ofx.c:432
+#: ../src/import.c:2649 ../src/plugins/ofx/ofx.c:429
 msgid "Check"
 msgstr "המחאה"
 
@@ -8644,7 +8651,7 @@ msgid "Only this one"
 msgstr "רק עיסקה זו"
 
 #. set the title
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1800 ../src/navigation.c:1198
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1800 ../src/navigation.c:1200
 #, fuzzy
 msgid "Scheduled transactions"
 msgstr "העברות סגורות שנקבעו מראש"
@@ -9660,237 +9667,240 @@ msgstr "קו התקציב '%s' כבר קיים."
 msgid "New sub-budget"
 msgstr "תת-קו תקציב חדש"
 
-#: ../src/main.c:171
-#, c-format
-msgid "Error on sigaction: SIGSEGV won't be trapped\n"
-msgstr "Error on sigaction: SIGSEGV won't be trapped\n"
-
-#: ../src/main.c:226
+#: ../src/main.c:439
 msgid ""
 "The version of GTK you are using do not benefit from its latest features.\n"
 "\n"
 "You should upgrade GTK."
 msgstr ""
 
-#: ../src/menu.c:171
+#: ../src/main.c:559
+#, c-format
+msgid "Error on sigaction: SIGSEGV won't be trapped\n"
+msgstr "Error on sigaction: SIGSEGV won't be trapped\n"
+
+#. File menu
+#: ../src/menu.c:172
 #, fuzzy
 msgid "_File"
 msgstr "קובץ"
 
-#: ../src/menu.c:174
+#: ../src/menu.c:173
 #, fuzzy
 msgid "_New account file..."
 msgstr "קובץ חשבונות חדש"
 
-#: ../src/menu.c:177
+#: ../src/menu.c:175
 #, fuzzy
 msgid "_Open..."
 msgstr "_פתיחה"
 
-#: ../src/menu.c:180
+#: ../src/menu.c:177
 #, fuzzy
 msgid "_Recently opened files"
 msgstr "קבצים שנפתחו לאחרונה"
 
-#: ../src/menu.c:183
+#: ../src/menu.c:179
 #, fuzzy
 msgid "_Save"
 msgstr "שמירה"
 
-#: ../src/menu.c:186
+#: ../src/menu.c:181
 #, fuzzy
 msgid "_Save as..."
 msgstr "שמירה בשם"
 
-#: ../src/menu.c:189
+#: ../src/menu.c:183
 #, fuzzy
 msgid "_Import file..."
 msgstr "ייצוא קבצים"
 
-#: ../src/menu.c:192
+#: ../src/menu.c:185
 #, fuzzy
 msgid "_Export accounts as QIF/CSV file..."
 msgstr "חשבונות לקובץ QIF ..."
 
-#: ../src/menu.c:195
+#: ../src/menu.c:187
 #, fuzzy
 msgid "Archive transactions..."
 msgstr "הוספת העיסקאות"
 
-#: ../src/menu.c:198
+#: ../src/menu.c:189
 msgid "_Export an archive as GSB/QIF/CSV file..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/menu.c:201
+#: ../src/menu.c:191
 #, fuzzy
 msgid "_Debug account file..."
 msgstr "קובץ חשבונות חדש"
 
-#: ../src/menu.c:204
+#: ../src/menu.c:193
 #, fuzzy
 msgid "_Obfuscate account file..."
 msgstr "קובץ חשבונות חדש"
 
-#: ../src/menu.c:207
+#: ../src/menu.c:195
 #, fuzzy
 msgid "_Obfuscate QIF file..."
 msgstr "קובץ חשבונות חדש"
 
-#: ../src/menu.c:210
+#: ../src/menu.c:197
 #, fuzzy
 msgid "_Close"
 msgstr "סגירת חלון החשבונות"
 
-#: ../src/menu.c:213
+#: ../src/menu.c:199
 msgid "_Quit"
 msgstr ""
 
-#: ../src/menu.c:216
+#. Editmenu
+#: ../src/menu.c:203
 #, fuzzy
 msgid "_Edit"
 msgstr "עריכה"
 
-#: ../src/menu.c:219
+#: ../src/menu.c:204
 #, fuzzy
 msgid "_New transaction"
 msgstr "עיסקה חדשה"
 
-#: ../src/menu.c:222
+#: ../src/menu.c:206
 #, fuzzy
 msgid "_Remove transaction"
 msgstr "הסרת עיסקה"
 
-#: ../src/menu.c:225
+#: ../src/menu.c:208
 #, fuzzy
 msgid "_Clone transaction"
 msgstr "שכפול עיסקה"
 
-#: ../src/menu.c:228
+#: ../src/menu.c:210
 #, fuzzy
 msgid "_Edit transaction"
 msgstr "עריכת עיסקה"
 
-#: ../src/menu.c:231
+#: ../src/menu.c:212
 #, fuzzy
 msgid "Convert to _scheduled transaction"
 msgstr "נא להכניס העברה מתוזמנת מראש"
 
-#: ../src/menu.c:234
+#: ../src/menu.c:214
 #, fuzzy
 msgid "_Move transaction to another account"
 msgstr "העברת העיסקה לחשבון אחר"
 
-#: ../src/menu.c:237
-#, fuzzy
-msgid "_Preferences"
-msgstr "העדפות"
-
-#. View menu
-#: ../src/menu.c:241
-msgid "_View"
-msgstr ""
-
-#: ../src/menu.c:244
+#: ../src/menu.c:216
 #, fuzzy
 msgid "_New account"
 msgstr "חשבון חדש"
 
-#: ../src/menu.c:247
+#: ../src/menu.c:218
 #, fuzzy
 msgid "_Remove current account"
 msgstr "הסרת חשבון"
 
-#. Help Menu
-#: ../src/menu.c:251
+#: ../src/menu.c:220
+#, fuzzy
+msgid "_Preferences"
+msgstr "העדפות"
+
+#. View menu
+#: ../src/menu.c:224
+msgid "_View"
+msgstr ""
+
+#. Help menu
+#: ../src/menu.c:227
 #, fuzzy
 msgid "_Help"
 msgstr "עזרה"
 
-#: ../src/menu.c:254
+#: ../src/menu.c:228
 #, fuzzy
 msgid "_Manual"
 msgstr "ידני"
 
-#: ../src/menu.c:257
+#: ../src/menu.c:230
 #, fuzzy
 msgid "_Quick start"
 msgstr "מדריך מהיר"
 
-#: ../src/menu.c:260
+#: ../src/menu.c:232
 #, fuzzy
 msgid "_Translation"
 msgstr "תרגום"
 
-#: ../src/menu.c:263
+#: ../src/menu.c:234
 #, fuzzy
 msgid "_About Grisbi..."
 msgstr "אודות גריסבי"
 
-#: ../src/menu.c:266
+#: ../src/menu.c:236
 #, fuzzy
 msgid "_Grisbi website"
 msgstr "האתר של גריסבי"
 
-#: ../src/menu.c:269
+#: ../src/menu.c:238
 #, fuzzy
 msgid "_Report a bug"
 msgstr "דיווח באגים"
 
-#: ../src/menu.c:272
+#: ../src/menu.c:240
 msgid "_Tip of the day"
 msgstr ""
 
-#: ../src/menu.c:277
+#. Name, StockID, Label, Accelerator, Tooltip, Value
+#: ../src/menu.c:247
 #, fuzzy
 msgid "Show _one line per transaction"
 msgstr "שורה אחת לכל עיסקה"
 
-#: ../src/menu.c:280
+#: ../src/menu.c:249
 #, fuzzy
 msgid "Show _two lines per transaction"
 msgstr "2 שורות לכל עיסקה"
 
-#: ../src/menu.c:283
+#: ../src/menu.c:251
 #, fuzzy
 msgid "Show _three lines per transaction"
 msgstr "3 שורות לכל עיסקה"
 
-#: ../src/menu.c:286
+#: ../src/menu.c:253
 #, fuzzy
 msgid "Show _four lines per transaction"
 msgstr "4 שורות לכל עיסקה"
 
-#: ../src/menu.c:290
+#: ../src/menu.c:259
 #, fuzzy
 msgid "Debug mode"
 msgstr "Debug file"
 
-#: ../src/menu.c:294
+#: ../src/menu.c:261
 #, fuzzy
 msgid "Show transaction _form"
 msgstr "טופס העברה"
 
-#: ../src/menu.c:297
+#: ../src/menu.c:263
 #, fuzzy
 msgid "Show _reconciled"
 msgstr "התאמה"
 
-#: ../src/menu.c:301
+#: ../src/menu.c:265
 #, fuzzy
 msgid "Show _lines archives"
 msgstr "מטבעות ידועים"
 
-#: ../src/menu.c:305
+#: ../src/menu.c:267
 #, fuzzy
 msgid "Show _closed accounts"
 msgstr "חשבונות סגורים"
 
-#: ../src/menu.c:414 ../src/menu.c:446 ../src/menu.c:466
+#: ../src/menu.c:397 ../src/menu.c:429 ../src/menu.c:449
 #, fuzzy
 msgid "en"
 msgstr "ידני"
 
-#: ../src/menu.c:793
+#: ../src/menu.c:781
 #, fuzzy
 msgid "Unnamed account"
 msgstr "חשבון מיובא"
@@ -10303,26 +10313,26 @@ msgid ""
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/gnucash/gnucash.c:171
+#: ../src/plugins/gnucash/gnucash.c:168
 #, fuzzy
 msgid "Gnucash"
 msgstr "מזומן"
 
-#: ../src/plugins/gnucash/gnucash.c:172
+#: ../src/plugins/gnucash/gnucash.c:169
 msgid "Invalid Gnucash account, please check gnucash file is not compressed."
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/gnucash/gnucash.c:612
+#: ../src/plugins/gnucash/gnucash.c:609
 #, c-format
 msgid "Either file \"%s\" does not exist or it is not a regular file."
 msgstr "או שהקובץ \"%s\" אינו קיים, או שזהו אינו קובץ רגיל."
 
-#: ../src/plugins/gnucash/gnucash.c:614
+#: ../src/plugins/gnucash/gnucash.c:611
 #, c-format
 msgid "Error opening file '%s'."
 msgstr "שגיאה בפתיחת הקובץ '%s'."
 
-#: ../src/plugins/gnucash/gnucash.c:622
+#: ../src/plugins/gnucash/gnucash.c:619
 msgid ""
 "Grisbi needs to open a temporary file in order to import Gnucash data but "
 "file can't be created.  Check that you have permission to do that."
@@ -10330,88 +10340,88 @@ msgstr ""
 "גריסבי צריך ליצור קובץ זמני בכדי לייבא נתונים של Gnucash, אבל לא ניתן ליצור "
 "קובץ. יש לבדוק אם קיימות למשתמש זה ההרשאות לעשות זאת."
 
-#: ../src/plugins/gnucash/gnucash.c:623
+#: ../src/plugins/gnucash/gnucash.c:620
 #, c-format
 msgid "Error opening temporary file '%s'."
 msgstr "שגיאה בפתיחת הקובץ הזמני '%s'."
 
-#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:152
+#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:149
 #, fuzzy
 msgid "Invalid OFX file"
 msgstr "קובץ דו\"ח שגוי"
 
-#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:213
+#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:210
 #, fuzzy
 msgid "OFX processing returned following message:\n"
 msgstr "פעולה זו החזירה הודעה"
 
-#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:219
+#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:216
 #, fuzzy
 msgid "OFX processing ended in a warning message which is not valid."
 msgstr "הקובץ החזיר הודעת שגיאה שאינה מוכרת."
 
-#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:225
+#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:222
 #, fuzzy
 msgid "OFX processing returned following error message:\n"
 msgstr "פעולה זו החזירה הודעה"
 
-#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:231
+#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:228
 #, fuzzy
 msgid "OFX processing returned an error message which is not valid."
 msgstr "הקובץ החזיר הודעת שגיאה שאינה מוכרת."
 
-#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:370
+#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:367
 msgid "A transaction try to be saved but no account was created...\n"
 msgstr "A transaction try to be saved but no account was created...\n"
 
-#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:436
+#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:433
 msgid "Interest"
 msgstr "ריבית"
 
-#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:440
+#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:437
 msgid "Dividend"
 msgstr "דיבידנד"
 
-#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:444
+#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:441
 msgid "Service charge"
 msgstr "עמלת שירות"
 
-#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:448
+#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:445
 msgid "Fee"
 msgstr "תשלום"
 
-#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:456
+#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:453
 msgid "Cash dispenser"
 msgstr "כספומט"
 
-#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:460
+#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:457
 msgid "Point of sale"
 msgstr "נקודת מכירה"
 
-#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:468
+#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:465
 msgid "Electronic payment"
 msgstr "תשלום אלקטרוני"
 
-#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:472
+#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:469
 msgid "Cash"
 msgstr "מזומן"
 
-#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:480
+#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:477
 msgid "Merchant initiated debit"
 msgstr "חוב יזום של הסוחר"
 
-#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:484
+#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:481
 msgid "Repeating payment/standing order"
 msgstr "סדר תשלום/העמדה חוזר"
 
-#: ../src/plugins/openssl/openssl.c:181
+#: ../src/plugins/openssl/openssl.c:180
 msgid ""
 "<span weight=\"bold\" foreground=\"red\">Password is incorrect!</span>\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
 #. FIXME: import symbols to be sure we can call this kind of stuff.
-#: ../src/plugins/openssl/openssl.c:192
+#: ../src/plugins/openssl/openssl.c:191
 #, fuzzy
 msgid ""
 "This build of Grisbi does not support encryption.\n"
@@ -10420,53 +10430,53 @@ msgstr ""
 "This build of Grisbi does not support OFX, please recompile Grisbi with OFX "
 "support enabled"
 
-#: ../src/plugins/openssl/openssl.c:194
+#: ../src/plugins/openssl/openssl.c:193
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot open encrypted file '%s'"
 msgstr "לא ניתן לפתוח את הקובץ '%s': %s"
 
-#: ../src/plugins/openssl/openssl.c:219
+#: ../src/plugins/openssl/openssl.c:218
 #, fuzzy
 msgid "Grisbi password"
 msgstr "לוגו של גריספי"
 
-#: ../src/plugins/openssl/openssl.c:223
+#: ../src/plugins/openssl/openssl.c:222
 #, fuzzy
 msgid "Crypt file"
 msgstr "קובץ Postscript"
 
-#: ../src/plugins/openssl/openssl.c:223
+#: ../src/plugins/openssl/openssl.c:222
 #, fuzzy
 msgid "Decrypt file"
 msgstr "קובץ Postscript"
 
-#: ../src/plugins/openssl/openssl.c:251
+#: ../src/plugins/openssl/openssl.c:250
 #, c-format
 msgid ""
 "%sPlease enter password to encrypt file\n"
 "<span foreground=\"blue\">%s</span>"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/openssl/openssl.c:257
+#: ../src/plugins/openssl/openssl.c:256
 #, c-format
 msgid ""
 "%sPlease enter password to decrypt file\n"
 "<span foreground=\"blue\">%s</span>"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/openssl/openssl.c:265
+#: ../src/plugins/openssl/openssl.c:264
 msgid "Password"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/openssl/openssl.c:273
+#: ../src/plugins/openssl/openssl.c:272
 msgid "Don't ask password again for this session."
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/openssl/openssl.c:294
+#: ../src/plugins/openssl/openssl.c:293
 msgid "The password must contain at least 7 characters"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/openssl/openssl.c:295
+#: ../src/plugins/openssl/openssl.c:294
 msgid "Password too short"
 msgstr ""
 
@@ -11194,7 +11204,7 @@ msgstr ""
 msgid "No font defined"
 msgstr "אין קו תקציב"
 
-#: ../src/utils_str.c:1026
+#: ../src/utils_str.c:1029
 msgid ":"
 msgstr ""
 
@@ -11203,6 +11213,10 @@ msgid "Personnal finances manager"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
+#~ msgid "_Open"
+#~ msgstr "_פתיחה"
+
+#, fuzzy
 #~ msgid "Montly"
 #~ msgstr "חודשית"
 
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index c5d8fb0..ed076c8 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: it\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-29 11:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-09-08 21:07+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-04-05 00:03+0000\n"
 "Last-Translator: Fabio Erculiani <fabio.erculiani at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Italian <LL at li.org>\n"
@@ -211,8 +211,8 @@ msgstr "Moneta"
 
 #. initialization of titles and logo part
 #: ../src/accueil.c:2150 ../src/affichage.c:1023 ../src/affichage.c:1024
-#: ../src/gsb_assistant_file.c:564 ../src/navigation.c:1154
-#: ../src/navigation.c:1155 ../src/traitement_variables.c:307
+#: ../src/gsb_assistant_file.c:564 ../src/navigation.c:1155
+#: ../src/navigation.c:1156 ../src/traitement_variables.c:307
 #, fuzzy
 msgid "My accounts"
 msgstr "Mostra conti"
@@ -603,7 +603,7 @@ msgstr "Carta di credito"
 #: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:594
 #: ../src/gsb_payment_method_config.c:159 ../src/gsb_reconcile_config.c:96
 #: ../src/gsb_scheduler_list.c:339 ../src/imputation_budgetaire.c:164
-#: ../src/navigation.c:1175 ../src/tiers_onglet.c:231
+#: ../src/navigation.c:1177 ../src/tiers_onglet.c:231
 msgid "Account"
 msgstr "Conto"
 
@@ -634,7 +634,7 @@ msgstr "Ripristina i valori predefiniti"
 #: ../src/bet_config.c:634 ../src/bet_hist.c:156 ../src/etats_config.c:526
 #: ../src/etats_config.c:529 ../src/etats_config.c:2991
 #: ../src/etats_config.c:7057 ../src/fenetre_principale.c:282
-#: ../src/navigation.c:316 ../src/navigation.c:1244
+#: ../src/navigation.c:316 ../src/navigation.c:1246
 msgid "Categories"
 msgstr "Categorie"
 
@@ -645,7 +645,7 @@ msgstr "Categorie"
 #: ../src/etats_config.c:538 ../src/etats_config.c:3797
 #: ../src/etats_config.c:7134 ../src/export_csv.c:799
 #: ../src/fenetre_principale.c:287 ../src/import_csv.c:86
-#: ../src/navigation.c:332 ../src/navigation.c:1255
+#: ../src/navigation.c:332 ../src/navigation.c:1257
 #: ../src/traitement_variables.c:82
 msgid "Budgetary lines"
 msgstr "Controllo spese"
@@ -764,7 +764,7 @@ msgstr ""
 
 #. set the title
 #: ../src/bet_finance_ui.c:213 ../src/fenetre_principale.c:277
-#: ../src/navigation.c:300 ../src/navigation.c:1233
+#: ../src/navigation.c:300 ../src/navigation.c:1235
 #, fuzzy
 msgid "Credits simulator"
 msgstr "Carta di credito"
@@ -856,7 +856,7 @@ msgstr ""
 #. Print list
 #: ../src/bet_finance_ui.c:1000 ../src/bet_finance_ui.c:1555
 #: ../src/bet_finance_ui.c:1786 ../src/bet_finance_ui.c:1840
-#: ../src/bet_tab.c:1507 ../src/bet_tab.c:2814
+#: ../src/bet_tab.c:1509 ../src/bet_tab.c:2816
 #, fuzzy
 msgid "Print the array"
 msgstr "Stampante"
@@ -920,7 +920,7 @@ msgstr "Assicurazione : Macchina"
 
 #. Set up dialog
 #: ../src/bet_finance_ui.c:1552 ../src/bet_finance_ui.c:1783
-#: ../src/bet_finance_ui.c:1837 ../src/bet_tab.c:2811
+#: ../src/bet_finance_ui.c:1837 ../src/bet_tab.c:2813
 #: ../src/barre_outils.c:139 ../src/etats_onglet.c:148
 #: ../src/print_config.c:80
 msgid "Print"
@@ -1113,7 +1113,7 @@ msgstr "Note"
 #: ../src/export_csv.c:725 ../src/gsb_data_category.c:1056
 #: ../src/gsb_data_payment.c:633 ../src/gsb_data_payment.c:714
 #: ../src/gsb_data_payment.c:753 ../src/gsb_form.c:2254 ../src/import.c:2686
-#: ../src/import.c:2704 ../src/plugins/ofx/ofx.c:464
+#: ../src/import.c:2704 ../src/plugins/ofx/ofx.c:461
 msgid "Transfer"
 msgstr "Tasferimento"
 
@@ -1256,84 +1256,84 @@ msgid "Balance"
 msgstr "Saldo"
 
 #: ../src/bet_tab.c:827 ../src/bet_tab.c:837 ../src/bet_tab.c:1024
-#: ../src/bet_tab.c:2425 ../src/bet_tab.c:2430
+#: ../src/bet_tab.c:2427 ../src/bet_tab.c:2432
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Transfer between account: %s\n"
 "and account: %s"
 msgstr "Trasferimento ad un conto eliminato"
 
-#: ../src/bet_tab.c:1346
+#: ../src/bet_tab.c:1348
 msgid "Subtract to the balance"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bet_tab.c:1353
+#: ../src/bet_tab.c:1355
 #, fuzzy
 msgid "Adding to the balance"
 msgstr "Bilancio iniziale"
 
 #. Insert Row
-#: ../src/bet_tab.c:1370
+#: ../src/bet_tab.c:1372
 msgid "Insert Row"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bet_tab.c:1387 ../src/bet_tab.c:1399 ../src/bet_tab.c:1420
-#: ../src/bet_tab.c:1477
+#: ../src/bet_tab.c:1389 ../src/bet_tab.c:1401 ../src/bet_tab.c:1422
+#: ../src/bet_tab.c:1479
 #, fuzzy
 msgid "Delete selection"
 msgstr "Selezione informazioni"
 
-#: ../src/bet_tab.c:1410
+#: ../src/bet_tab.c:1412
 #, fuzzy
 msgid "Change selection"
 msgstr "Selezione informazioni"
 
-#: ../src/bet_tab.c:1431
+#: ../src/bet_tab.c:1433
 #, fuzzy
 msgid "Delete all occurences of the selection"
 msgstr "Inserisci una transazione pianificata"
 
-#: ../src/bet_tab.c:1446
+#: ../src/bet_tab.c:1448
 #, fuzzy
 msgid "Convert selection to scheduled transaction"
 msgstr "Converti la transazione in una transazione schedulata"
 
-#: ../src/bet_tab.c:1467
+#: ../src/bet_tab.c:1469
 #, fuzzy
 msgid "Insert the balance of a cash account"
 msgstr "Impossible effettuare un trasferimento su un conto chiuso."
 
 #. redo item
-#: ../src/bet_tab.c:1493
+#: ../src/bet_tab.c:1495
 #, fuzzy
 msgid "Reset data"
 msgstr "Ultima data"
 
-#: ../src/bet_tab.c:1825
+#: ../src/bet_tab.c:1827
 msgid " (still available)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bet_tab.c:1834 ../src/bet_tab.c:1855
+#: ../src/bet_tab.c:1836 ../src/bet_tab.c:1857
 #, fuzzy
 msgid " (budget exceeded)"
 msgstr "Nessuna linea budget"
 
-#: ../src/bet_tab.c:1846
+#: ../src/bet_tab.c:1848
 msgid " (yet to receive)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bet_tab.c:2348 ../src/bet_tab.c:2398 ../src/bet_tab.c:2458
+#: ../src/bet_tab.c:2350 ../src/bet_tab.c:2400 ../src/bet_tab.c:2460
 #, fuzzy
 msgid "No data by default"
 msgstr "Ripristina i valori predefiniti"
 
-#: ../src/bet_tab.c:2356 ../src/bet_tab.c:2406 ../src/bet_tab.c:2464
+#: ../src/bet_tab.c:2358 ../src/bet_tab.c:2408 ../src/bet_tab.c:2466
 #: ../src/etats_affiche.c:1860 ../src/gsb_data_category.c:157
 #: ../src/meta_categories.c:66
 msgid "No category"
 msgstr "Nessuna categoria"
 
-#: ../src/bet_tab.c:2364 ../src/bet_tab.c:2414 ../src/bet_tab.c:2470
+#: ../src/bet_tab.c:2366 ../src/bet_tab.c:2416 ../src/bet_tab.c:2472
 #: ../src/etats_affiche.c:2030 ../src/meta_budgetary.c:63
 msgid "No budgetary line"
 msgstr "Nessuna linea budget"
@@ -1808,19 +1808,26 @@ msgstr ""
 msgid "You are running Grisbi version %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialog.c:107 ../src/dialog.c:113
+#: ../src/dialog.c:107
 msgid ""
 "Warning, please be aware that the version you run is a DEVELOPMENT version. "
-"In any case do not work with this version on your original accounting files. "
-"(File format may change and render files incompatible with previous "
-"versions)."
+"Never use your original file grisbi: you could make it unusable.\n"
+"Make a copy now."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialog.c:112 ../src/main.c:223
+#: ../src/dialog.c:112 ../src/main.c:436
 #, c-format
 msgid "You are running Grisbi with GTK version %s"
 msgstr ""
 
+#: ../src/dialog.c:113
+msgid ""
+"Warning, please be aware that the version you run is a DEVELOPMENT version. "
+"In any case do not work with this version on your original accounting files. "
+"(File format may change and render files incompatible with previous "
+"versions)."
+msgstr ""
+
 #: ../src/dialog.c:329 ../src/dialog.c:528 ../src/gsb_scheduler_list.c:1733
 msgid "Do not show this message again"
 msgstr "Non visualizzare più questo messaggio"
@@ -2655,7 +2662,7 @@ msgid "Outgoing budget lines"
 msgstr "Linee budget uscite"
 
 #. set the title
-#: ../src/etats_config.c:3981 ../src/navigation.c:284 ../src/navigation.c:1222
+#: ../src/etats_config.c:3981 ../src/navigation.c:284 ../src/navigation.c:1224
 #: ../src/tiers_onglet.c:222
 #, fuzzy
 msgid "Payees"
@@ -3239,7 +3246,7 @@ msgid "Clone selected report"
 msgstr "Clona rapporto"
 
 #: ../src/etats_onglet.c:212 ../src/fenetre_principale.c:292
-#: ../src/navigation.c:348 ../src/navigation.c:1271
+#: ../src/navigation.c:348 ../src/navigation.c:1273
 msgid "Reports"
 msgstr "Rapporti"
 
@@ -4656,7 +4663,7 @@ msgid "Grisbi will archive transactions selected by a report."
 msgstr ""
 
 #: ../src/gsb_assistant_archive.c:314 ../src/gsb_data_payee.c:541
-#: ../src/gsb_form.c:2868 ../src/gsb_form.c:2869 ../src/navigation.c:1269
+#: ../src/gsb_form.c:2868 ../src/gsb_form.c:2869 ../src/navigation.c:1271
 msgid "Report"
 msgstr "Rapporto"
 
@@ -7050,7 +7057,7 @@ msgstr ""
 
 #. Deposit = Dépôt
 #: ../src/gsb_data_payment.c:719 ../src/import.c:2668
-#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:452
+#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:449
 msgid "Deposit"
 msgstr "Deposito"
 
@@ -7732,13 +7739,13 @@ msgstr "Manuale"
 msgid "Cheque/Transfer number"
 msgstr "Numero di assegno"
 
-#: ../src/gsb_form.c:2215 ../src/plugins/ofx/ofx.c:476
+#: ../src/gsb_form.c:2215 ../src/plugins/ofx/ofx.c:473
 msgid "Direct deposit"
 msgstr "Deposito diretto"
 
 #. Check = Chèque
 #: ../src/gsb_form.c:2224 ../src/import.c:2479 ../src/import.c:2526
-#: ../src/import.c:2649 ../src/plugins/ofx/ofx.c:432
+#: ../src/import.c:2649 ../src/plugins/ofx/ofx.c:429
 #, fuzzy
 msgid "Check"
 msgstr "Controllo"
@@ -8378,7 +8385,7 @@ msgid "Only this one"
 msgstr "Solo questa correnza"
 
 #. set the title
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1800 ../src/navigation.c:1198
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1800 ../src/navigation.c:1200
 #, fuzzy
 msgid "Scheduled transactions"
 msgstr "Transazioni pianificate chiuse"
@@ -9398,236 +9405,239 @@ msgstr "Linea budget '%s' esiste già."
 msgid "New sub-budget"
 msgstr "Nuova linea sotto-budget"
 
-#: ../src/main.c:171
-#, c-format
-msgid "Error on sigaction: SIGSEGV won't be trapped\n"
-msgstr "Erorre su sigaction: SIGSEGV non sarà catturato \n"
-
-#: ../src/main.c:226
+#: ../src/main.c:439
 msgid ""
 "The version of GTK you are using do not benefit from its latest features.\n"
 "\n"
 "You should upgrade GTK."
 msgstr ""
 
-#: ../src/menu.c:171
+#: ../src/main.c:559
+#, c-format
+msgid "Error on sigaction: SIGSEGV won't be trapped\n"
+msgstr "Erorre su sigaction: SIGSEGV non sarà catturato \n"
+
+#. File menu
+#: ../src/menu.c:172
 #, fuzzy
 msgid "_File"
 msgstr "File"
 
-#: ../src/menu.c:174
+#: ../src/menu.c:173
 #, fuzzy
 msgid "_New account file..."
 msgstr "Nuovo Documenti conti"
 
-#: ../src/menu.c:177
+#: ../src/menu.c:175
 #, fuzzy
 msgid "_Open..."
 msgstr "_Apri"
 
-#: ../src/menu.c:180
+#: ../src/menu.c:177
 #, fuzzy
 msgid "_Recently opened files"
 msgstr "Documenti recenti"
 
-#: ../src/menu.c:183
+#: ../src/menu.c:179
 #, fuzzy
 msgid "_Save"
 msgstr "Salva"
 
-#: ../src/menu.c:186
+#: ../src/menu.c:181
 #, fuzzy
 msgid "_Save as..."
 msgstr "Salva come"
 
-#: ../src/menu.c:189
+#: ../src/menu.c:183
 #, fuzzy
 msgid "_Import file..."
 msgstr "Esporta file"
 
-#: ../src/menu.c:192
+#: ../src/menu.c:185
 #, fuzzy
 msgid "_Export accounts as QIF/CSV file..."
 msgstr "Conto del titolo"
 
-#: ../src/menu.c:195
+#: ../src/menu.c:187
 #, fuzzy
 msgid "Archive transactions..."
 msgstr "Aggiungi transazioni"
 
-#: ../src/menu.c:198
+#: ../src/menu.c:189
 msgid "_Export an archive as GSB/QIF/CSV file..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/menu.c:201
+#: ../src/menu.c:191
 #, fuzzy
 msgid "_Debug account file..."
 msgstr "Nuovo Documenti conti"
 
-#: ../src/menu.c:204
+#: ../src/menu.c:193
 #, fuzzy
 msgid "_Obfuscate account file..."
 msgstr "Nuovo Documenti conti"
 
-#: ../src/menu.c:207
+#: ../src/menu.c:195
 #, fuzzy
 msgid "_Obfuscate QIF file..."
 msgstr "Nuovo Documenti conti"
 
-#: ../src/menu.c:210
+#: ../src/menu.c:197
 #, fuzzy
 msgid "_Close"
 msgstr "Chiudi"
 
-#: ../src/menu.c:213
+#: ../src/menu.c:199
 msgid "_Quit"
 msgstr ""
 
-#: ../src/menu.c:216
+#. Editmenu
+#: ../src/menu.c:203
 #, fuzzy
 msgid "_Edit"
 msgstr "Modifica"
 
-#: ../src/menu.c:219
+#: ../src/menu.c:204
 #, fuzzy
 msgid "_New transaction"
 msgstr "Nuova transazione"
 
-#: ../src/menu.c:222
+#: ../src/menu.c:206
 #, fuzzy
 msgid "_Remove transaction"
 msgstr "Rimuovi transazione"
 
-#: ../src/menu.c:225
+#: ../src/menu.c:208
 #, fuzzy
 msgid "_Clone transaction"
 msgstr "Clona transazione"
 
-#: ../src/menu.c:228
+#: ../src/menu.c:210
 #, fuzzy
 msgid "_Edit transaction"
 msgstr "Modifica transazione"
 
-#: ../src/menu.c:231
+#: ../src/menu.c:212
 #, fuzzy
 msgid "Convert to _scheduled transaction"
 msgstr "Inserisci una transazione pianificata"
 
-#: ../src/menu.c:234
+#: ../src/menu.c:214
 #, fuzzy
 msgid "_Move transaction to another account"
 msgstr "Sposta la transazione ad un altro conto"
 
-#: ../src/menu.c:237
-#, fuzzy
-msgid "_Preferences"
-msgstr "Preferenze"
-
-#. View menu
-#: ../src/menu.c:241
-msgid "_View"
-msgstr ""
-
-#: ../src/menu.c:244
+#: ../src/menu.c:216
 #, fuzzy
 msgid "_New account"
 msgstr "Nuovo conto"
 
-#: ../src/menu.c:247
+#: ../src/menu.c:218
 #, fuzzy
 msgid "_Remove current account"
 msgstr "Cancella conto"
 
-#. Help Menu
-#: ../src/menu.c:251
+#: ../src/menu.c:220
+#, fuzzy
+msgid "_Preferences"
+msgstr "Preferenze"
+
+#. View menu
+#: ../src/menu.c:224
+msgid "_View"
+msgstr ""
+
+#. Help menu
+#: ../src/menu.c:227
 #, fuzzy
 msgid "_Help"
 msgstr "Aiuto"
 
-#: ../src/menu.c:254
+#: ../src/menu.c:228
 #, fuzzy
 msgid "_Manual"
 msgstr "Manuale"
 
-#: ../src/menu.c:257
+#: ../src/menu.c:230
 #, fuzzy
 msgid "_Quick start"
 msgstr "Guida rapida"
 
-#: ../src/menu.c:260
+#: ../src/menu.c:232
 #, fuzzy
 msgid "_Translation"
 msgstr "Traduzione"
 
-#: ../src/menu.c:263
+#: ../src/menu.c:234
 #, fuzzy
 msgid "_About Grisbi..."
 msgstr "Informazioni su Grisbi"
 
-#: ../src/menu.c:266
+#: ../src/menu.c:236
 #, fuzzy
 msgid "_Grisbi website"
 msgstr "Sito web Grisbi"
 
-#: ../src/menu.c:269
+#: ../src/menu.c:238
 #, fuzzy
 msgid "_Report a bug"
 msgstr "Segnala un bug"
 
-#: ../src/menu.c:272
+#: ../src/menu.c:240
 msgid "_Tip of the day"
 msgstr ""
 
-#: ../src/menu.c:277
+#. Name, StockID, Label, Accelerator, Tooltip, Value
+#: ../src/menu.c:247
 #, fuzzy
 msgid "Show _one line per transaction"
 msgstr "Una linea per registrazione"
 
-#: ../src/menu.c:280
+#: ../src/menu.c:249
 #, fuzzy
 msgid "Show _two lines per transaction"
 msgstr "Due linee per registrazione"
 
-#: ../src/menu.c:283
+#: ../src/menu.c:251
 #, fuzzy
 msgid "Show _three lines per transaction"
 msgstr "Tre linee per registrazione"
 
-#: ../src/menu.c:286
+#: ../src/menu.c:253
 #, fuzzy
 msgid "Show _four lines per transaction"
 msgstr "Quattro linee per registrazione"
 
-#: ../src/menu.c:290
+#: ../src/menu.c:259
 msgid "Debug mode"
 msgstr ""
 
-#: ../src/menu.c:294
+#: ../src/menu.c:261
 #, fuzzy
 msgid "Show transaction _form"
 msgstr "Tabella di registrazione"
 
-#: ../src/menu.c:297
+#: ../src/menu.c:263
 #, fuzzy
 msgid "Show _reconciled"
 msgstr "Riconcilia"
 
-#: ../src/menu.c:301
+#: ../src/menu.c:265
 #, fuzzy
 msgid "Show _lines archives"
 msgstr "Monete conosciute"
 
-#: ../src/menu.c:305
+#: ../src/menu.c:267
 #, fuzzy
 msgid "Show _closed accounts"
 msgstr "Conti chiusi"
 
-#: ../src/menu.c:414 ../src/menu.c:446 ../src/menu.c:466
+#: ../src/menu.c:397 ../src/menu.c:429 ../src/menu.c:449
 #, fuzzy
 msgid "en"
 msgstr "Manuale"
 
-#: ../src/menu.c:793
+#: ../src/menu.c:781
 #, fuzzy
 msgid "Unnamed account"
 msgstr "Conti importati"
@@ -10040,25 +10050,25 @@ msgid ""
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/gnucash/gnucash.c:171
+#: ../src/plugins/gnucash/gnucash.c:168
 msgid "Gnucash"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/gnucash/gnucash.c:172
+#: ../src/plugins/gnucash/gnucash.c:169
 msgid "Invalid Gnucash account, please check gnucash file is not compressed."
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/gnucash/gnucash.c:612
+#: ../src/plugins/gnucash/gnucash.c:609
 #, c-format
 msgid "Either file \"%s\" does not exist or it is not a regular file."
 msgstr "Il file \"%s\" non esiste o non è valido"
 
-#: ../src/plugins/gnucash/gnucash.c:614
+#: ../src/plugins/gnucash/gnucash.c:611
 #, c-format
 msgid "Error opening file '%s'."
 msgstr "Errore nell'apertura del file '%s'."
 
-#: ../src/plugins/gnucash/gnucash.c:622
+#: ../src/plugins/gnucash/gnucash.c:619
 msgid ""
 "Grisbi needs to open a temporary file in order to import Gnucash data but "
 "file can't be created.  Check that you have permission to do that."
@@ -10067,93 +10077,93 @@ msgstr ""
 "dati da Gnucash ma il file non può essere importato.  Controlla di avere i "
 "permessi per farlo."
 
-#: ../src/plugins/gnucash/gnucash.c:623
+#: ../src/plugins/gnucash/gnucash.c:620
 #, c-format
 msgid "Error opening temporary file '%s'."
 msgstr "Errore nell'apertura del file temporaneo '%s'."
 
-#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:152
+#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:149
 #, fuzzy
 msgid "Invalid OFX file"
 msgstr "File di rapporto non valido"
 
-#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:213
+#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:210
 #, fuzzy
 msgid "OFX processing returned following message:\n"
 msgstr "Questa operazione ha restituito un messaggio"
 
-#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:219
+#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:216
 #, fuzzy
 msgid "OFX processing ended in a warning message which is not valid."
 msgstr "Il file ha generato un avviso non valido."
 
-#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:225
+#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:222
 #, fuzzy
 msgid "OFX processing returned following error message:\n"
 msgstr "Questa operazione ha restituito un messaggio"
 
-#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:231
+#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:228
 #, fuzzy
 msgid "OFX processing returned an error message which is not valid."
 msgstr "Il file ha generato un avviso non valido."
 
-#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:370
+#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:367
 msgid "A transaction try to be saved but no account was created...\n"
 msgstr ""
 "E' stato provato a salvare una transazione ma nessun conto era stato "
 "creato...\n"
 
-#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:436
+#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:433
 msgid "Interest"
 msgstr "Interessi"
 
-#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:440
+#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:437
 msgid "Dividend"
 msgstr "Dividendi"
 
-#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:444
+#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:441
 msgid "Service charge"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:448
+#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:445
 msgid "Fee"
 msgstr "Tassa"
 
-#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:456
+#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:453
 #, fuzzy
 msgid "Cash dispenser"
 msgstr "Cile"
 
-#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:460
+#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:457
 #, fuzzy
 msgid "Point of sale"
 msgstr "Stampa in un file"
 
-#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:468
+#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:465
 msgid "Electronic payment"
 msgstr "Pagamento elettronico"
 
-#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:472
+#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:469
 #, fuzzy
 msgid "Cash"
 msgstr "Cile"
 
-#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:480
+#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:477
 msgid "Merchant initiated debit"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:484
+#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:481
 msgid "Repeating payment/standing order"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/openssl/openssl.c:181
+#: ../src/plugins/openssl/openssl.c:180
 msgid ""
 "<span weight=\"bold\" foreground=\"red\">Password is incorrect!</span>\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
 #. FIXME: import symbols to be sure we can call this kind of stuff.
-#: ../src/plugins/openssl/openssl.c:192
+#: ../src/plugins/openssl/openssl.c:191
 #, fuzzy
 msgid ""
 "This build of Grisbi does not support encryption.\n"
@@ -10162,53 +10172,53 @@ msgstr ""
 "Questa versione di Grisbi non supporta OFX, ricompila Grisbi con il supporto "
 "per OFX abilitato"
 
-#: ../src/plugins/openssl/openssl.c:194
+#: ../src/plugins/openssl/openssl.c:193
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot open encrypted file '%s'"
 msgstr "Impossibile aprire il file '%s': %s"
 
-#: ../src/plugins/openssl/openssl.c:219
+#: ../src/plugins/openssl/openssl.c:218
 #, fuzzy
 msgid "Grisbi password"
 msgstr "Logo di Grisbi"
 
-#: ../src/plugins/openssl/openssl.c:223
+#: ../src/plugins/openssl/openssl.c:222
 #, fuzzy
 msgid "Crypt file"
 msgstr "File Postscript"
 
-#: ../src/plugins/openssl/openssl.c:223
+#: ../src/plugins/openssl/openssl.c:222
 #, fuzzy
 msgid "Decrypt file"
 msgstr "File Postscript"
 
-#: ../src/plugins/openssl/openssl.c:251
+#: ../src/plugins/openssl/openssl.c:250
 #, c-format
 msgid ""
 "%sPlease enter password to encrypt file\n"
 "<span foreground=\"blue\">%s</span>"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/openssl/openssl.c:257
+#: ../src/plugins/openssl/openssl.c:256
 #, c-format
 msgid ""
 "%sPlease enter password to decrypt file\n"
 "<span foreground=\"blue\">%s</span>"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/openssl/openssl.c:265
+#: ../src/plugins/openssl/openssl.c:264
 msgid "Password"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/openssl/openssl.c:273
+#: ../src/plugins/openssl/openssl.c:272
 msgid "Don't ask password again for this session."
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/openssl/openssl.c:294
+#: ../src/plugins/openssl/openssl.c:293
 msgid "The password must contain at least 7 characters"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/openssl/openssl.c:295
+#: ../src/plugins/openssl/openssl.c:294
 msgid "Password too short"
 msgstr ""
 
@@ -10940,7 +10950,7 @@ msgstr ""
 msgid "No font defined"
 msgstr "Nessuna linea budget"
 
-#: ../src/utils_str.c:1026
+#: ../src/utils_str.c:1029
 msgid ":"
 msgstr ""
 
@@ -10949,6 +10959,10 @@ msgid "Personnal finances manager"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
+#~ msgid "_Open"
+#~ msgstr "_Apri"
+
+#, fuzzy
 #~ msgid "Montly"
 #~ msgstr "Mensile"
 
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index d856e4a..f1cf17f 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: nl\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-29 11:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-09-08 21:07+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-02-11 22:04+0100\n"
 "Last-Translator: E.Huijsing <lighthous at users.sourceforge.net>\n"
 "Language-Team: Dutch <en at li.org>\n"
@@ -218,8 +218,8 @@ msgstr "Valuta"
 
 #. initialization of titles and logo part
 #: ../src/accueil.c:2150 ../src/affichage.c:1023 ../src/affichage.c:1024
-#: ../src/gsb_assistant_file.c:564 ../src/navigation.c:1154
-#: ../src/navigation.c:1155 ../src/traitement_variables.c:307
+#: ../src/gsb_assistant_file.c:564 ../src/navigation.c:1155
+#: ../src/navigation.c:1156 ../src/traitement_variables.c:307
 #, fuzzy
 msgid "My accounts"
 msgstr "Toon rekening"
@@ -619,7 +619,7 @@ msgstr "Creditcard"
 #: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:594
 #: ../src/gsb_payment_method_config.c:159 ../src/gsb_reconcile_config.c:96
 #: ../src/gsb_scheduler_list.c:339 ../src/imputation_budgetaire.c:164
-#: ../src/navigation.c:1175 ../src/tiers_onglet.c:231
+#: ../src/navigation.c:1177 ../src/tiers_onglet.c:231
 msgid "Account"
 msgstr "Rekening"
 
@@ -650,7 +650,7 @@ msgstr "Herstel standaard"
 #: ../src/bet_config.c:634 ../src/bet_hist.c:156 ../src/etats_config.c:526
 #: ../src/etats_config.c:529 ../src/etats_config.c:2991
 #: ../src/etats_config.c:7057 ../src/fenetre_principale.c:282
-#: ../src/navigation.c:316 ../src/navigation.c:1244
+#: ../src/navigation.c:316 ../src/navigation.c:1246
 msgid "Categories"
 msgstr "Categorieën"
 
@@ -662,7 +662,7 @@ msgstr "Categorieën"
 #: ../src/etats_config.c:538 ../src/etats_config.c:3797
 #: ../src/etats_config.c:7134 ../src/export_csv.c:799
 #: ../src/fenetre_principale.c:287 ../src/import_csv.c:86
-#: ../src/navigation.c:332 ../src/navigation.c:1255
+#: ../src/navigation.c:332 ../src/navigation.c:1257
 #: ../src/traitement_variables.c:82
 msgid "Budgetary lines"
 msgstr "Budgetregels"
@@ -781,7 +781,7 @@ msgstr ""
 
 #. set the title
 #: ../src/bet_finance_ui.c:213 ../src/fenetre_principale.c:277
-#: ../src/navigation.c:300 ../src/navigation.c:1233
+#: ../src/navigation.c:300 ../src/navigation.c:1235
 #, fuzzy
 msgid "Credits simulator"
 msgstr "Creditcard"
@@ -873,7 +873,7 @@ msgstr ""
 #. Print list
 #: ../src/bet_finance_ui.c:1000 ../src/bet_finance_ui.c:1555
 #: ../src/bet_finance_ui.c:1786 ../src/bet_finance_ui.c:1840
-#: ../src/bet_tab.c:1507 ../src/bet_tab.c:2814
+#: ../src/bet_tab.c:1509 ../src/bet_tab.c:2816
 #, fuzzy
 msgid "Print the array"
 msgstr "Printer"
@@ -937,7 +937,7 @@ msgstr "Verzekering : Auto"
 
 #. Set up dialog
 #: ../src/bet_finance_ui.c:1552 ../src/bet_finance_ui.c:1783
-#: ../src/bet_finance_ui.c:1837 ../src/bet_tab.c:2811
+#: ../src/bet_finance_ui.c:1837 ../src/bet_tab.c:2813
 #: ../src/barre_outils.c:139 ../src/etats_onglet.c:148
 #: ../src/print_config.c:80
 msgid "Print"
@@ -1130,7 +1130,7 @@ msgstr "Aantekeningen"
 #: ../src/export_csv.c:725 ../src/gsb_data_category.c:1056
 #: ../src/gsb_data_payment.c:633 ../src/gsb_data_payment.c:714
 #: ../src/gsb_data_payment.c:753 ../src/gsb_form.c:2254 ../src/import.c:2686
-#: ../src/import.c:2704 ../src/plugins/ofx/ofx.c:464
+#: ../src/import.c:2704 ../src/plugins/ofx/ofx.c:461
 msgid "Transfer"
 msgstr "Overschrijving"
 
@@ -1273,84 +1273,84 @@ msgid "Balance"
 msgstr "Saldo"
 
 #: ../src/bet_tab.c:827 ../src/bet_tab.c:837 ../src/bet_tab.c:1024
-#: ../src/bet_tab.c:2425 ../src/bet_tab.c:2430
+#: ../src/bet_tab.c:2427 ../src/bet_tab.c:2432
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Transfer between account: %s\n"
 "and account: %s"
 msgstr "Overschrijving naar een verwijderde rekening"
 
-#: ../src/bet_tab.c:1346
+#: ../src/bet_tab.c:1348
 msgid "Subtract to the balance"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bet_tab.c:1353
+#: ../src/bet_tab.c:1355
 #, fuzzy
 msgid "Adding to the balance"
 msgstr "Begin saldo"
 
 #. Insert Row
-#: ../src/bet_tab.c:1370
+#: ../src/bet_tab.c:1372
 msgid "Insert Row"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bet_tab.c:1387 ../src/bet_tab.c:1399 ../src/bet_tab.c:1420
-#: ../src/bet_tab.c:1477
+#: ../src/bet_tab.c:1389 ../src/bet_tab.c:1401 ../src/bet_tab.c:1422
+#: ../src/bet_tab.c:1479
 #, fuzzy
 msgid "Delete selection"
 msgstr "Selecteer data"
 
-#: ../src/bet_tab.c:1410
+#: ../src/bet_tab.c:1412
 #, fuzzy
 msgid "Change selection"
 msgstr "Selecteer data"
 
-#: ../src/bet_tab.c:1431
+#: ../src/bet_tab.c:1433
 #, fuzzy
 msgid "Delete all occurences of the selection"
 msgstr "Verwijder geplande transactie"
 
-#: ../src/bet_tab.c:1446
+#: ../src/bet_tab.c:1448
 #, fuzzy
 msgid "Convert selection to scheduled transaction"
 msgstr "Transactie omzetten naar een geplande transactie"
 
-#: ../src/bet_tab.c:1467
+#: ../src/bet_tab.c:1469
 #, fuzzy
 msgid "Insert the balance of a cash account"
 msgstr "Kan geen transactie uitvoeren op/naar een gesloten rekening."
 
 #. redo item
-#: ../src/bet_tab.c:1493
+#: ../src/bet_tab.c:1495
 #, fuzzy
 msgid "Reset data"
 msgstr "Laatste datum"
 
-#: ../src/bet_tab.c:1825
+#: ../src/bet_tab.c:1827
 msgid " (still available)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bet_tab.c:1834 ../src/bet_tab.c:1855
+#: ../src/bet_tab.c:1836 ../src/bet_tab.c:1857
 #, fuzzy
 msgid " (budget exceeded)"
 msgstr "Geen budgetregel"
 
-#: ../src/bet_tab.c:1846
+#: ../src/bet_tab.c:1848
 msgid " (yet to receive)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bet_tab.c:2348 ../src/bet_tab.c:2398 ../src/bet_tab.c:2458
+#: ../src/bet_tab.c:2350 ../src/bet_tab.c:2400 ../src/bet_tab.c:2460
 #, fuzzy
 msgid "No data by default"
 msgstr "Herstel standaard"
 
-#: ../src/bet_tab.c:2356 ../src/bet_tab.c:2406 ../src/bet_tab.c:2464
+#: ../src/bet_tab.c:2358 ../src/bet_tab.c:2408 ../src/bet_tab.c:2466
 #: ../src/etats_affiche.c:1860 ../src/gsb_data_category.c:157
 #: ../src/meta_categories.c:66
 msgid "No category"
 msgstr "Geen categorie"
 
-#: ../src/bet_tab.c:2364 ../src/bet_tab.c:2414 ../src/bet_tab.c:2470
+#: ../src/bet_tab.c:2366 ../src/bet_tab.c:2416 ../src/bet_tab.c:2472
 #: ../src/etats_affiche.c:2030 ../src/meta_budgetary.c:63
 msgid "No budgetary line"
 msgstr "Geen budgetregel"
@@ -1837,19 +1837,26 @@ msgstr ""
 msgid "You are running Grisbi version %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialog.c:107 ../src/dialog.c:113
+#: ../src/dialog.c:107
 msgid ""
 "Warning, please be aware that the version you run is a DEVELOPMENT version. "
-"In any case do not work with this version on your original accounting files. "
-"(File format may change and render files incompatible with previous "
-"versions)."
+"Never use your original file grisbi: you could make it unusable.\n"
+"Make a copy now."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialog.c:112 ../src/main.c:223
+#: ../src/dialog.c:112 ../src/main.c:436
 #, c-format
 msgid "You are running Grisbi with GTK version %s"
 msgstr ""
 
+#: ../src/dialog.c:113
+msgid ""
+"Warning, please be aware that the version you run is a DEVELOPMENT version. "
+"In any case do not work with this version on your original accounting files. "
+"(File format may change and render files incompatible with previous "
+"versions)."
+msgstr ""
+
 #: ../src/dialog.c:329 ../src/dialog.c:528 ../src/gsb_scheduler_list.c:1733
 msgid "Do not show this message again"
 msgstr "Laat dit bericht niet meer zien"
@@ -2681,7 +2688,7 @@ msgid "Outgoing budget lines"
 msgstr "Uitgaande budgetregel"
 
 #. set the title
-#: ../src/etats_config.c:3981 ../src/navigation.c:284 ../src/navigation.c:1222
+#: ../src/etats_config.c:3981 ../src/navigation.c:284 ../src/navigation.c:1224
 #: ../src/tiers_onglet.c:222
 #, fuzzy
 msgid "Payees"
@@ -3264,7 +3271,7 @@ msgid "Clone selected report"
 msgstr "Kloon rapport"
 
 #: ../src/etats_onglet.c:212 ../src/fenetre_principale.c:292
-#: ../src/navigation.c:348 ../src/navigation.c:1271
+#: ../src/navigation.c:348 ../src/navigation.c:1273
 msgid "Reports"
 msgstr "Rapporten"
 
@@ -4680,7 +4687,7 @@ msgid "Grisbi will archive transactions selected by a report."
 msgstr ""
 
 #: ../src/gsb_assistant_archive.c:314 ../src/gsb_data_payee.c:541
-#: ../src/gsb_form.c:2868 ../src/gsb_form.c:2869 ../src/navigation.c:1269
+#: ../src/gsb_form.c:2868 ../src/gsb_form.c:2869 ../src/navigation.c:1271
 msgid "Report"
 msgstr "Rapport"
 
@@ -7084,7 +7091,7 @@ msgstr ""
 
 #. Deposit = Dépôt
 #: ../src/gsb_data_payment.c:719 ../src/import.c:2668
-#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:452
+#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:449
 msgid "Deposit"
 msgstr "Storting"
 
@@ -7798,13 +7805,13 @@ msgid "Cheque/Transfer number"
 msgstr "Cheque/overschrijvings-nummer"
 
 # helaas kan ik deze niet vinden dus weet ik nog steeds niet wat er bedoelt wordt
-#: ../src/gsb_form.c:2215 ../src/plugins/ofx/ofx.c:476
+#: ../src/gsb_form.c:2215 ../src/plugins/ofx/ofx.c:473
 msgid "Direct deposit"
 msgstr "Automatische storting"
 
 #. Check = Chèque
 #: ../src/gsb_form.c:2224 ../src/import.c:2479 ../src/import.c:2526
-#: ../src/import.c:2649 ../src/plugins/ofx/ofx.c:432
+#: ../src/import.c:2649 ../src/plugins/ofx/ofx.c:429
 msgid "Check"
 msgstr "Controleer"
 
@@ -8451,7 +8458,7 @@ msgid "Only this one"
 msgstr "Alleen deze"
 
 #. set the title
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1800 ../src/navigation.c:1198
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1800 ../src/navigation.c:1200
 #, fuzzy
 msgid "Scheduled transactions"
 msgstr "Gesloten geplande transacties"
@@ -9481,237 +9488,240 @@ msgstr "Budgetregel '%s' bestaat al."
 msgid "New sub-budget"
 msgstr "Nieuwe sub-budgetregel"
 
-#: ../src/main.c:171
-#, c-format
-msgid "Error on sigaction: SIGSEGV won't be trapped\n"
-msgstr "Er is een sigaction fout: het programma sluit zich af\n"
-
-#: ../src/main.c:226
+#: ../src/main.c:439
 msgid ""
 "The version of GTK you are using do not benefit from its latest features.\n"
 "\n"
 "You should upgrade GTK."
 msgstr ""
 
-#: ../src/menu.c:171
+#: ../src/main.c:559
+#, c-format
+msgid "Error on sigaction: SIGSEGV won't be trapped\n"
+msgstr "Er is een sigaction fout: het programma sluit zich af\n"
+
+#. File menu
+#: ../src/menu.c:172
 #, fuzzy
 msgid "_File"
 msgstr "Bestand"
 
-#: ../src/menu.c:174
+#: ../src/menu.c:173
 #, fuzzy
 msgid "_New account file..."
 msgstr "Nieuw bestand"
 
-#: ../src/menu.c:177
+#: ../src/menu.c:175
 #, fuzzy
 msgid "_Open..."
 msgstr "_Open"
 
-#: ../src/menu.c:180
+#: ../src/menu.c:177
 #, fuzzy
 msgid "_Recently opened files"
 msgstr "Recent geopend"
 
-#: ../src/menu.c:183
+#: ../src/menu.c:179
 #, fuzzy
 msgid "_Save"
 msgstr "Opslaan"
 
-#: ../src/menu.c:186
+#: ../src/menu.c:181
 #, fuzzy
 msgid "_Save as..."
 msgstr "Opslaan als"
 
-#: ../src/menu.c:189
+#: ../src/menu.c:183
 #, fuzzy
 msgid "_Import file..."
 msgstr "Exporteer bestand"
 
-#: ../src/menu.c:192
+#: ../src/menu.c:185
 #, fuzzy
 msgid "_Export accounts as QIF/CSV file..."
 msgstr "Rekeningen naar QIF bestanden..."
 
-#: ../src/menu.c:195
+#: ../src/menu.c:187
 #, fuzzy
 msgid "Archive transactions..."
 msgstr "De transacties toevoegen"
 
-#: ../src/menu.c:198
+#: ../src/menu.c:189
 msgid "_Export an archive as GSB/QIF/CSV file..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/menu.c:201
+#: ../src/menu.c:191
 #, fuzzy
 msgid "_Debug account file..."
 msgstr "Nieuw bestand"
 
-#: ../src/menu.c:204
+#: ../src/menu.c:193
 #, fuzzy
 msgid "_Obfuscate account file..."
 msgstr "Nieuw bestand"
 
-#: ../src/menu.c:207
+#: ../src/menu.c:195
 #, fuzzy
 msgid "_Obfuscate QIF file..."
 msgstr "Nieuw bestand"
 
-#: ../src/menu.c:210
+#: ../src/menu.c:197
 #, fuzzy
 msgid "_Close"
 msgstr "Sluiten"
 
-#: ../src/menu.c:213
+#: ../src/menu.c:199
 msgid "_Quit"
 msgstr ""
 
-#: ../src/menu.c:216
+#. Editmenu
+#: ../src/menu.c:203
 #, fuzzy
 msgid "_Edit"
 msgstr "Bewerken"
 
-#: ../src/menu.c:219
+#: ../src/menu.c:204
 #, fuzzy
 msgid "_New transaction"
 msgstr "Nieuwe transactie"
 
-#: ../src/menu.c:222
+#: ../src/menu.c:206
 #, fuzzy
 msgid "_Remove transaction"
 msgstr "Verwijder transactie"
 
-#: ../src/menu.c:225
+#: ../src/menu.c:208
 #, fuzzy
 msgid "_Clone transaction"
 msgstr "Kloon transactie"
 
-#: ../src/menu.c:228
+#: ../src/menu.c:210
 #, fuzzy
 msgid "_Edit transaction"
 msgstr "Bewerk transacties"
 
-#: ../src/menu.c:231
+#: ../src/menu.c:212
 #, fuzzy
 msgid "Convert to _scheduled transaction"
 msgstr "Geef een geplande transactie in"
 
-#: ../src/menu.c:234
+#: ../src/menu.c:214
 #, fuzzy
 msgid "_Move transaction to another account"
 msgstr "Verplaats de transactie naar een andere rekening"
 
-#: ../src/menu.c:237
-#, fuzzy
-msgid "_Preferences"
-msgstr "Voorkeuren"
-
-#. View menu
-#: ../src/menu.c:241
-msgid "_View"
-msgstr ""
-
-#: ../src/menu.c:244
+#: ../src/menu.c:216
 #, fuzzy
 msgid "_New account"
 msgstr "Nieuwe rekening"
 
-#: ../src/menu.c:247
+#: ../src/menu.c:218
 #, fuzzy
 msgid "_Remove current account"
 msgstr "Verwijder rekening"
 
-#. Help Menu
-#: ../src/menu.c:251
+#: ../src/menu.c:220
+#, fuzzy
+msgid "_Preferences"
+msgstr "Voorkeuren"
+
+#. View menu
+#: ../src/menu.c:224
+msgid "_View"
+msgstr ""
+
+#. Help menu
+#: ../src/menu.c:227
 #, fuzzy
 msgid "_Help"
 msgstr "Hulp"
 
-#: ../src/menu.c:254
+#: ../src/menu.c:228
 #, fuzzy
 msgid "_Manual"
 msgstr "Handmatig"
 
-#: ../src/menu.c:257
+#: ../src/menu.c:230
 #, fuzzy
 msgid "_Quick start"
 msgstr "Snelstart"
 
-#: ../src/menu.c:260
+#: ../src/menu.c:232
 #, fuzzy
 msgid "_Translation"
 msgstr "Vertaling"
 
-#: ../src/menu.c:263
+#: ../src/menu.c:234
 #, fuzzy
 msgid "_About Grisbi..."
 msgstr "Over Grisbi"
 
-#: ../src/menu.c:266
+#: ../src/menu.c:236
 #, fuzzy
 msgid "_Grisbi website"
 msgstr "Grisbi website"
 
-#: ../src/menu.c:269
+#: ../src/menu.c:238
 #, fuzzy
 msgid "_Report a bug"
 msgstr "Meld een bug"
 
-#: ../src/menu.c:272
+#: ../src/menu.c:240
 msgid "_Tip of the day"
 msgstr ""
 
-#: ../src/menu.c:277
+#. Name, StockID, Label, Accelerator, Tooltip, Value
+#: ../src/menu.c:247
 #, fuzzy
 msgid "Show _one line per transaction"
 msgstr "Een regel per transactie"
 
-#: ../src/menu.c:280
+#: ../src/menu.c:249
 #, fuzzy
 msgid "Show _two lines per transaction"
 msgstr "Twee regels per transactie"
 
-#: ../src/menu.c:283
+#: ../src/menu.c:251
 #, fuzzy
 msgid "Show _three lines per transaction"
 msgstr "Drie regels per transactie"
 
-#: ../src/menu.c:286
+#: ../src/menu.c:253
 #, fuzzy
 msgid "Show _four lines per transaction"
 msgstr "Vier regels per transactie"
 
-#: ../src/menu.c:290
+#: ../src/menu.c:259
 #, fuzzy
 msgid "Debug mode"
 msgstr "Debug bestand"
 
-#: ../src/menu.c:294
+#: ../src/menu.c:261
 #, fuzzy
 msgid "Show transaction _form"
 msgstr "Transactie formulier"
 
-#: ../src/menu.c:297
+#: ../src/menu.c:263
 #, fuzzy
 msgid "Show _reconciled"
 msgstr "Controleer"
 
-#: ../src/menu.c:301
+#: ../src/menu.c:265
 #, fuzzy
 msgid "Show _lines archives"
 msgstr "Bekende valuta"
 
-#: ../src/menu.c:305
+#: ../src/menu.c:267
 #, fuzzy
 msgid "Show _closed accounts"
 msgstr "Gesloten rekeningen"
 
-#: ../src/menu.c:414 ../src/menu.c:446 ../src/menu.c:466
+#: ../src/menu.c:397 ../src/menu.c:429 ../src/menu.c:449
 #, fuzzy
 msgid "en"
 msgstr "Handmatig"
 
-#: ../src/menu.c:793
+#: ../src/menu.c:781
 #, fuzzy
 msgid "Unnamed account"
 msgstr "Importeer rekening"
@@ -10127,26 +10137,26 @@ msgid ""
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/gnucash/gnucash.c:171
+#: ../src/plugins/gnucash/gnucash.c:168
 #, fuzzy
 msgid "Gnucash"
 msgstr "Contant"
 
-#: ../src/plugins/gnucash/gnucash.c:172
+#: ../src/plugins/gnucash/gnucash.c:169
 msgid "Invalid Gnucash account, please check gnucash file is not compressed."
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/gnucash/gnucash.c:612
+#: ../src/plugins/gnucash/gnucash.c:609
 #, c-format
 msgid "Either file \"%s\" does not exist or it is not a regular file."
 msgstr "Het bestand '%s' bestaat niet of het is een niet gebruikelijk bestand"
 
-#: ../src/plugins/gnucash/gnucash.c:614
+#: ../src/plugins/gnucash/gnucash.c:611
 #, c-format
 msgid "Error opening file '%s'."
 msgstr "Er is een fout opgetreden bij het openen van het bestand '%s'."
 
-#: ../src/plugins/gnucash/gnucash.c:622
+#: ../src/plugins/gnucash/gnucash.c:619
 msgid ""
 "Grisbi needs to open a temporary file in order to import Gnucash data but "
 "file can't be created.  Check that you have permission to do that."
@@ -10155,88 +10165,88 @@ msgstr ""
 "importeren, maar het is niet mogelijk om een bestand te maken. Controleer of "
 "u schrijfbevoegdheid hebt."
 
-#: ../src/plugins/gnucash/gnucash.c:623
+#: ../src/plugins/gnucash/gnucash.c:620
 #, c-format
 msgid "Error opening temporary file '%s'."
 msgstr "Er is een fout opgetreden bij het open van het tijdelijk bestand '%s'."
 
-#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:152
+#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:149
 #, fuzzy
 msgid "Invalid OFX file"
 msgstr "Ongeldig rapport bestand"
 
-#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:213
+#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:210
 #, fuzzy
 msgid "OFX processing returned following message:\n"
 msgstr "Deze verrichting heeft een logbericht gemaakt"
 
-#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:219
+#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:216
 #, fuzzy
 msgid "OFX processing ended in a warning message which is not valid."
 msgstr "Het bestand heeft een niet bekende foutmelding gegeven."
 
-#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:225
+#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:222
 #, fuzzy
 msgid "OFX processing returned following error message:\n"
 msgstr "Deze verrichting heeft een logbericht gemaakt"
 
-#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:231
+#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:228
 #, fuzzy
 msgid "OFX processing returned an error message which is not valid."
 msgstr "Het bestand heeft een niet bekende foutmelding gegeven."
 
-#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:370
+#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:367
 msgid "A transaction try to be saved but no account was created...\n"
 msgstr "Een bestand wil zich opslaan in een rekening die niet bestaat ...\n"
 
-#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:436
+#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:433
 msgid "Interest"
 msgstr "Rente"
 
-#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:440
+#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:437
 msgid "Dividend"
 msgstr "Dividend"
 
-#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:444
+#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:441
 msgid "Service charge"
 msgstr "Service kosten"
 
-#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:448
+#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:445
 msgid "Fee"
 msgstr "Kosten"
 
-#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:456
+#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:453
 msgid "Cash dispenser"
 msgstr "Pinautomaat"
 
-#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:460
+#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:457
 msgid "Point of sale"
 msgstr "Punt van verkoop"
 
-#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:468
+#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:465
 msgid "Electronic payment"
 msgstr "Elektronische betaling"
 
-#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:472
+#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:469
 msgid "Cash"
 msgstr "Contant"
 
-#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:480
+#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:477
 msgid "Merchant initiated debit"
 msgstr "Schuld bij handelaar"
 
-#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:484
+#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:481
 msgid "Repeating payment/standing order"
 msgstr "Herhaling van betaling/staande opdracht"
 
-#: ../src/plugins/openssl/openssl.c:181
+#: ../src/plugins/openssl/openssl.c:180
 msgid ""
 "<span weight=\"bold\" foreground=\"red\">Password is incorrect!</span>\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
 #. FIXME: import symbols to be sure we can call this kind of stuff.
-#: ../src/plugins/openssl/openssl.c:192
+#: ../src/plugins/openssl/openssl.c:191
 #, fuzzy
 msgid ""
 "This build of Grisbi does not support encryption.\n"
@@ -10245,53 +10255,53 @@ msgstr ""
 "Deze compilatie van Grisbi ondersteunt geen OFX support, compileer Grisbi "
 "opnieuw met OFX support enabled"
 
-#: ../src/plugins/openssl/openssl.c:194
+#: ../src/plugins/openssl/openssl.c:193
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot open encrypted file '%s'"
 msgstr "Kan het bestand '%s' niet openen %s"
 
-#: ../src/plugins/openssl/openssl.c:219
+#: ../src/plugins/openssl/openssl.c:218
 #, fuzzy
 msgid "Grisbi password"
 msgstr "Grisbi logo"
 
-#: ../src/plugins/openssl/openssl.c:223
+#: ../src/plugins/openssl/openssl.c:222
 #, fuzzy
 msgid "Crypt file"
 msgstr "Postscript bestand"
 
-#: ../src/plugins/openssl/openssl.c:223
+#: ../src/plugins/openssl/openssl.c:222
 #, fuzzy
 msgid "Decrypt file"
 msgstr "Postscript bestand"
 
-#: ../src/plugins/openssl/openssl.c:251
+#: ../src/plugins/openssl/openssl.c:250
 #, c-format
 msgid ""
 "%sPlease enter password to encrypt file\n"
 "<span foreground=\"blue\">%s</span>"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/openssl/openssl.c:257
+#: ../src/plugins/openssl/openssl.c:256
 #, c-format
 msgid ""
 "%sPlease enter password to decrypt file\n"
 "<span foreground=\"blue\">%s</span>"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/openssl/openssl.c:265
+#: ../src/plugins/openssl/openssl.c:264
 msgid "Password"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/openssl/openssl.c:273
+#: ../src/plugins/openssl/op
enssl.c:272
 msgid "Don't ask password again for this session."
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/openssl/openssl.c:294
+#: ../src/plugins/openssl/openssl.c:293
 msgid "The password must contain at least 7 characters"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/openssl/openssl.c:295
+#: ../src/plugins/openssl/openssl.c:294
 msgid "Password too short"
 msgstr ""
 
@@ -11028,7 +11038,7 @@ msgstr ""
 msgid "No font defined"
 msgstr "Geen budgetregel"
 
-#: ../src/utils_str.c:1026
+#: ../src/utils_str.c:1029
 msgid ":"
 msgstr ""
 
@@ -11037,6 +11047,10 @@ msgid "Personnal finances manager"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
+#~ msgid "_Open"
+#~ msgstr "_Open"
+
+#, fuzzy
 #~ msgid "Montly"
 #~ msgstr "Maandelijks"
 
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 0af5f34..3666bb6 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: pl\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-29 11:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-09-08 21:07+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-05-15 12:44+0200\n"
 "Last-Translator: Ryszard Jeziorski <r.jeziorski at dart.kielce.pl>\n"
 "Language-Team: Polish\n"
@@ -212,8 +212,8 @@ msgstr "Waluta"
 
 #. initialization of titles and logo part
 #: ../src/accueil.c:2150 ../src/affichage.c:1023 ../src/affichage.c:1024
-#: ../src/gsb_assistant_file.c:564 ../src/navigation.c:1154
-#: ../src/navigation.c:1155 ../src/traitement_variables.c:307
+#: ../src/gsb_assistant_file.c:564 ../src/navigation.c:1155
+#: ../src/navigation.c:1156 ../src/traitement_variables.c:307
 #, fuzzy
 msgid "My accounts"
 msgstr "Pokaż konta"
@@ -606,7 +606,7 @@ msgstr "Karta kredytowa"
 #: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:594
 #: ../src/gsb_payment_method_config.c:159 ../src/gsb_reconcile_config.c:96
 #: ../src/gsb_scheduler_list.c:339 ../src/imputation_budgetaire.c:164
-#: ../src/navigation.c:1175 ../src/tiers_onglet.c:231
+#: ../src/navigation.c:1177 ../src/tiers_onglet.c:231
 msgid "Account"
 msgstr "Konto"
 
@@ -637,7 +637,7 @@ msgstr "Przywróć ustawienia domyślne"
 #: ../src/bet_config.c:634 ../src/bet_hist.c:156 ../src/etats_config.c:526
 #: ../src/etats_config.c:529 ../src/etats_config.c:2991
 #: ../src/etats_config.c:7057 ../src/fenetre_principale.c:282
-#: ../src/navigation.c:316 ../src/navigation.c:1244
+#: ../src/navigation.c:316 ../src/navigation.c:1246
 msgid "Categories"
 msgstr "Kategorie"
 
@@ -648,7 +648,7 @@ msgstr "Kategorie"
 #: ../src/etats_config.c:538 ../src/etats_config.c:3797
 #: ../src/etats_config.c:7134 ../src/export_csv.c:799
 #: ../src/fenetre_principale.c:287 ../src/import_csv.c:86
-#: ../src/navigation.c:332 ../src/navigation.c:1255
+#: ../src/navigation.c:332 ../src/navigation.c:1257
 #: ../src/traitement_variables.c:82
 msgid "Budgetary lines"
 msgstr "Linie budżetowe"
@@ -767,7 +767,7 @@ msgstr ""
 
 #. set the title
 #: ../src/bet_finance_ui.c:213 ../src/fenetre_principale.c:277
-#: ../src/navigation.c:300 ../src/navigation.c:1233
+#: ../src/navigation.c:300 ../src/navigation.c:1235
 #, fuzzy
 msgid "Credits simulator"
 msgstr "Karta kredytowa"
@@ -859,7 +859,7 @@ msgstr ""
 #. Print list
 #: ../src/bet_finance_ui.c:1000 ../src/bet_finance_ui.c:1555
 #: ../src/bet_finance_ui.c:1786 ../src/bet_finance_ui.c:1840
-#: ../src/bet_tab.c:1507 ../src/bet_tab.c:2814
+#: ../src/bet_tab.c:1509 ../src/bet_tab.c:2816
 #, fuzzy
 msgid "Print the array"
 msgstr "Drukarka"
@@ -923,7 +923,7 @@ msgstr "Ubezpieczenie : Samochód"
 
 #. Set up dialog
 #: ../src/bet_finance_ui.c:1552 ../src/bet_finance_ui.c:1783
-#: ../src/bet_finance_ui.c:1837 ../src/bet_tab.c:2811
+#: ../src/bet_finance_ui.c:1837 ../src/bet_tab.c:2813
 #: ../src/barre_outils.c:139 ../src/etats_onglet.c:148
 #: ../src/print_config.c:80
 msgid "Print"
@@ -1116,7 +1116,7 @@ msgstr "Opis"
 #: ../src/export_csv.c:725 ../src/gsb_data_category.c:1056
 #: ../src/gsb_data_payment.c:633 ../src/gsb_data_payment.c:714
 #: ../src/gsb_data_payment.c:753 ../src/gsb_form.c:2254 ../src/import.c:2686
-#: ../src/import.c:2704 ../src/plugins/ofx/ofx.c:464
+#: ../src/import.c:2704 ../src/plugins/ofx/ofx.c:461
 msgid "Transfer"
 msgstr "Przelew"
 
@@ -1259,84 +1259,84 @@ msgid "Balance"
 msgstr "Saldo"
 
 #: ../src/bet_tab.c:827 ../src/bet_tab.c:837 ../src/bet_tab.c:1024
-#: ../src/bet_tab.c:2425 ../src/bet_tab.c:2430
+#: ../src/bet_tab.c:2427 ../src/bet_tab.c:2432
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Transfer between account: %s\n"
 "and account: %s"
 msgstr "Transfer do usuniętego konta"
 
-#: ../src/bet_tab.c:1346
+#: ../src/bet_tab.c:1348
 msgid "Subtract to the balance"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bet_tab.c:1353
+#: ../src/bet_tab.c:1355
 #, fuzzy
 msgid "Adding to the balance"
 msgstr "Saldo początkowe"
 
 #. Insert Row
-#: ../src/bet_tab.c:1370
+#: ../src/bet_tab.c:1372
 msgid "Insert Row"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bet_tab.c:1387 ../src/bet_tab.c:1399 ../src/bet_tab.c:1420
-#: ../src/bet_tab.c:1477
+#: ../src/bet_tab.c:1389 ../src/bet_tab.c:1401 ../src/bet_tab.c:1422
+#: ../src/bet_tab.c:1479
 #, fuzzy
 msgid "Delete selection"
 msgstr "Wybór danych"
 
-#: ../src/bet_tab.c:1410
+#: ../src/bet_tab.c:1412
 #, fuzzy
 msgid "Change selection"
 msgstr "Wybór danych"
 
-#: ../src/bet_tab.c:1431
+#: ../src/bet_tab.c:1433
 #, fuzzy
 msgid "Delete all occurences of the selection"
 msgstr "Kasowanie zaplanowanej transakcji"
 
-#: ../src/bet_tab.c:1446
+#: ../src/bet_tab.c:1448
 #, fuzzy
 msgid "Convert selection to scheduled transaction"
 msgstr "Przekształć transakcję w zaplanowaną transakcję"
 
-#: ../src/bet_tab.c:1467
+#: ../src/bet_tab.c:1469
 #, fuzzy
 msgid "Insert the balance of a cash account"
 msgstr "Nie można wykonać transferu do zamkniętego konta "
 
 #. redo item
-#: ../src/bet_tab.c:1493
+#: ../src/bet_tab.c:1495
 #, fuzzy
 msgid "Reset data"
 msgstr "Data końcowa"
 
-#: ../src/bet_tab.c:1825
+#: ../src/bet_tab.c:1827
 msgid " (still available)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bet_tab.c:1834 ../src/bet_tab.c:1855
+#: ../src/bet_tab.c:1836 ../src/bet_tab.c:1857
 #, fuzzy
 msgid " (budget exceeded)"
 msgstr "Nieokreślona linia budżetowa"
 
-#: ../src/bet_tab.c:1846
+#: ../src/bet_tab.c:1848
 msgid " (yet to receive)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bet_tab.c:2348 ../src/bet_tab.c:2398 ../src/bet_tab.c:2458
+#: ../src/bet_tab.c:2350 ../src/bet_tab.c:2400 ../src/bet_tab.c:2460
 #, fuzzy
 msgid "No data by default"
 msgstr "Przywróć ustawienia domyślne"
 
-#: ../src/bet_tab.c:2356 ../src/bet_tab.c:2406 ../src/bet_tab.c:2464
+#: ../src/bet_tab.c:2358 ../src/bet_tab.c:2408 ../src/bet_tab.c:2466
 #: ../src/etats_affiche.c:1860 ../src/gsb_data_category.c:157
 #: ../src/meta_categories.c:66
 msgid "No category"
 msgstr "Brak kategorii"
 
-#: ../src/bet_tab.c:2364 ../src/bet_tab.c:2414 ../src/bet_tab.c:2470
+#: ../src/bet_tab.c:2366 ../src/bet_tab.c:2416 ../src/bet_tab.c:2472
 #: ../src/etats_affiche.c:2030 ../src/meta_budgetary.c:63
 msgid "No budgetary line"
 msgstr "Pusta linia budżetowa"
@@ -1817,19 +1817,26 @@ msgstr ""
 msgid "You are running Grisbi version %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialog.c:107 ../src/dialog.c:113
+#: ../src/dialog.c:107
 msgid ""
 "Warning, please be aware that the version you run is a DEVELOPMENT version. "
-"In any case do not work with this version on your original accounting files. "
-"(File format may change and render files incompatible with previous "
-"versions)."
+"Never use your original file grisbi: you could make it unusable.\n"
+"Make a copy now."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialog.c:112 ../src/main.c:223
+#: ../src/dialog.c:112 ../src/main.c:436
 #, c-format
 msgid "You are running Grisbi with GTK version %s"
 msgstr ""
 
+#: ../src/dialog.c:113
+msgid ""
+"Warning, please be aware that the version you run is a DEVELOPMENT version. "
+"In any case do not work with this version on your original accounting files. "
+"(File format may change and render files incompatible with previous "
+"versions)."
+msgstr ""
+
 #: ../src/dialog.c:329 ../src/dialog.c:528 ../src/gsb_scheduler_list.c:1733
 msgid "Do not show this message again"
 msgstr "Nie pokazuj więcej tej wiadomości"
@@ -2655,7 +2662,7 @@ msgid "Outgoing budget lines"
 msgstr "Linie budżetowe wydatków"
 
 #. set the title
-#: ../src/etats_config.c:3981 ../src/navigation.c:284 ../src/navigation.c:1222
+#: ../src/etats_config.c:3981 ../src/navigation.c:284 ../src/navigation.c:1224
 #: ../src/tiers_onglet.c:222
 #, fuzzy
 msgid "Payees"
@@ -3232,7 +3239,7 @@ msgid "Clone selected report"
 msgstr "Powiel raport"
 
 #: ../src/etats_onglet.c:212 ../src/fenetre_principale.c:292
-#: ../src/navigation.c:348 ../src/navigation.c:1271
+#: ../src/navigation.c:348 ../src/navigation.c:1273
 msgid "Reports"
 msgstr "Raporty"
 
@@ -4640,7 +4647,7 @@ msgid "Grisbi will archive transactions selected by a report."
 msgstr ""
 
 #: ../src/gsb_assistant_archive.c:314 ../src/gsb_data_payee.c:541
-#: ../src/gsb_form.c:2868 ../src/gsb_form.c:2869 ../src/navigation.c:1269
+#: ../src/gsb_form.c:2868 ../src/gsb_form.c:2869 ../src/navigation.c:1271
 msgid "Report"
 msgstr "Raport"
 
@@ -7030,7 +7037,7 @@ msgstr "Dla transakcji #%d powinna istnieć powiązana transakcja #%d.\n"
 
 #. Deposit = Dépôt
 #: ../src/gsb_data_payment.c:719 ../src/import.c:2668
-#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:452
+#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:449
 msgid "Deposit"
 msgstr "Wpłata"
 
@@ -7728,13 +7735,13 @@ msgstr "Ręczny"
 msgid "Cheque/Transfer number"
 msgstr "Numer czeku/przelewu"
 
-#: ../src/gsb_form.c:2215 ../src/plugins/ofx/ofx.c:476
+#: ../src/gsb_form.c:2215 ../src/plugins/ofx/ofx.c:473
 msgid "Direct deposit"
 msgstr "Przelew na konto"
 
 #. Check = Chèque
 #: ../src/gsb_form.c:2224 ../src/import.c:2479 ../src/import.c:2526
-#: ../src/import.c:2649 ../src/plugins/ofx/ofx.c:432
+#: ../src/import.c:2649 ../src/plugins/ofx/ofx.c:429
 msgid "Check"
 msgstr "Sprawdź"
 
@@ -8370,7 +8377,7 @@ msgid "Only this one"
 msgstr "Tylko tą pozycję"
 
 #. set the title
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1800 ../src/navigation.c:1198
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1800 ../src/navigation.c:1200
 #, fuzzy
 msgid "Scheduled transactions"
 msgstr "Zamknięte zaplanowane transakcje"
@@ -9392,238 +9399,241 @@ msgstr "Linia budżetowa '%s' już istnieje."
 msgid "New sub-budget"
 msgstr "Nowa podgrupa linii budżetowej"
 
-#: ../src/main.c:171
-#, c-format
-msgid "Error on sigaction: SIGSEGV won't be trapped\n"
-msgstr ""
-"Błąd podczas przechwytywania sygnału: SIGSEGV nie będzie przechwycony\n"
-
-#: ../src/main.c:226
+#: ../src/main.c:439
 msgid ""
 "The version of GTK you are using do not benefit from its latest features.\n"
 "\n"
 "You should upgrade GTK."
 msgstr ""
 
-#: ../src/menu.c:171
+#: ../src/main.c:559
+#, c-format
+msgid "Error on sigaction: SIGSEGV won't be trapped\n"
+msgstr ""
+"Błąd podczas przechwytywania sygnału: SIGSEGV nie będzie przechwycony\n"
+
+#. File menu
+#: ../src/menu.c:172
 #, fuzzy
 msgid "_File"
 msgstr "Plik"
 
-#: ../src/menu.c:174
+#: ../src/menu.c:173
 #, fuzzy
 msgid "_New account file..."
 msgstr "Nowy plik kont"
 
-#: ../src/menu.c:177
+#: ../src/menu.c:175
 #, fuzzy
 msgid "_Open..."
 msgstr "_Otwórz"
 
-#: ../src/menu.c:180
+#: ../src/menu.c:177
 #, fuzzy
 msgid "_Recently opened files"
 msgstr "Ostatnio otwierane pliki"
 
-#: ../src/menu.c:183
+#: ../src/menu.c:179
 #, fuzzy
 msgid "_Save"
 msgstr "Zapisz"
 
-#: ../src/menu.c:186
+#: ../src/menu.c:181
 #, fuzzy
 msgid "_Save as..."
 msgstr "Zapisz jako"
 
-#: ../src/menu.c:189
+#: ../src/menu.c:183
 #, fuzzy
 msgid "_Import file..."
 msgstr "Eksport plików"
 
-#: ../src/menu.c:192
+#: ../src/menu.c:185
 #, fuzzy
 msgid "_Export accounts as QIF/CSV file..."
 msgstr "Export kont do pliku QIF ..."
 
-#: ../src/menu.c:195
+#: ../src/menu.c:187
 #, fuzzy
 msgid "Archive transactions..."
 msgstr "Dodaj transakcję"
 
-#: ../src/menu.c:198
+#: ../src/menu.c:189
 msgid "_Export an archive as GSB/QIF/CSV file..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/menu.c:201
+#: ../src/menu.c:191
 #, fuzzy
 msgid "_Debug account file..."
 msgstr "Nowy plik kont"
 
-#: ../src/menu.c:204
+#: ../src/menu.c:193
 #, fuzzy
 msgid "_Obfuscate account file..."
 msgstr "Nowy plik kont"
 
-#: ../src/menu.c:207
+#: ../src/menu.c:195
 #, fuzzy
 msgid "_Obfuscate QIF file..."
 msgstr "Nowy plik kont"
 
-#: ../src/menu.c:210
+#: ../src/menu.c:197
 #, fuzzy
 msgid "_Close"
 msgstr "Zamknij"
 
-#: ../src/menu.c:213
+#: ../src/menu.c:199
 msgid "_Quit"
 msgstr ""
 
-#: ../src/menu.c:216
+#. Editmenu
+#: ../src/menu.c:203
 #, fuzzy
 msgid "_Edit"
 msgstr "Edycja"
 
-#: ../src/menu.c:219
+#: ../src/menu.c:204
 #, fuzzy
 msgid "_New transaction"
 msgstr "Nowa transakcja"
 
-#: ../src/menu.c:222
+#: ../src/menu.c:206
 #, fuzzy
 msgid "_Remove transaction"
 msgstr "Usuń transakcję"
 
-#: ../src/menu.c:225
+#: ../src/menu.c:208
 #, fuzzy
 msgid "_Clone transaction"
 msgstr "Powiel transakcję"
 
-#: ../src/menu.c:228
+#: ../src/menu.c:210
 #, fuzzy
 msgid "_Edit transaction"
 msgstr "Edytuj transakcję"
 
-#: ../src/menu.c:231
+#: ../src/menu.c:212
 #, fuzzy
 msgid "Convert to _scheduled transaction"
 msgstr "Podaj zaplanowaną transakcję"
 
-#: ../src/menu.c:234
+#: ../src/menu.c:214
 #, fuzzy
 msgid "_Move transaction to another account"
 msgstr "Przenieś transakcję do innego konta"
 
-#: ../src/menu.c:237
-#, fuzzy
-msgid "_Preferences"
-msgstr "Ustawienia"
-
-#. View menu
-#: ../src/menu.c:241
-msgid "_View"
-msgstr ""
-
-#: ../src/menu.c:244
+#: ../src/menu.c:216
 #, fuzzy
 msgid "_New account"
 msgstr "Nowe konto"
 
-#: ../src/menu.c:247
+#: ../src/menu.c:218
 #, fuzzy
 msgid "_Remove current account"
 msgstr "Usuń konto"
 
-#. Help Menu
-#: ../src/menu.c:251
+#: ../src/menu.c:220
+#, fuzzy
+msgid "_Preferences"
+msgstr "Ustawienia"
+
+#. View menu
+#: ../src/menu.c:224
+msgid "_View"
+msgstr ""
+
+#. Help menu
+#: ../src/menu.c:227
 #, fuzzy
 msgid "_Help"
 msgstr "Pomoc"
 
-#: ../src/menu.c:254
+#: ../src/menu.c:228
 #, fuzzy
 msgid "_Manual"
 msgstr "Ręczny"
 
-#: ../src/menu.c:257
+#: ../src/menu.c:230
 #, fuzzy
 msgid "_Quick start"
 msgstr "Szybki start"
 
-#: ../src/menu.c:260
+#: ../src/menu.c:232
 #, fuzzy
 msgid "_Translation"
 msgstr "Tłumaczenie"
 
-#: ../src/menu.c:263
+#: ../src/menu.c:234
 #, fuzzy
 msgid "_About Grisbi..."
 msgstr "O Grisbi"
 
-#: ../src/menu.c:266
+#: ../src/menu.c:236
 #, fuzzy
 msgid "_Grisbi website"
 msgstr "Strona domowa Grisbi"
 
-#: ../src/menu.c:269
+#: ../src/menu.c:238
 #, fuzzy
 msgid "_Report a bug"
 msgstr "Zgłoś błąd w programie"
 
-#: ../src/menu.c:272
+#: ../src/menu.c:240
 msgid "_Tip of the day"
 msgstr ""
 
-#: ../src/menu.c:277
+#. Name, StockID, Label, Accelerator, Tooltip, Value
+#: ../src/menu.c:247
 #, fuzzy
 msgid "Show _one line per transaction"
 msgstr "Transakcja w jednym wierszu"
 
-#: ../src/menu.c:280
+#: ../src/menu.c:249
 #, fuzzy
 msgid "Show _two lines per transaction"
 msgstr "Transakcja w dwóch wierszach"
 
-#: ../src/menu.c:283
+#: ../src/menu.c:251
 #, fuzzy
 msgid "Show _three lines per transaction"
 msgstr "Transakcja w trzech wierszach"
 
-#: ../src/menu.c:286
+#: ../src/menu.c:253
 #, fuzzy
 msgid "Show _four lines per transaction"
 msgstr "Pokaż transakcje w czterech liniach"
 
-#: ../src/menu.c:290
+#: ../src/menu.c:259
 #, fuzzy
 msgid "Debug mode"
 msgstr "Napraw plik"
 
-#: ../src/menu.c:294
+#: ../src/menu.c:261
 #, fuzzy
 msgid "Show transaction _form"
 msgstr "Formularz transakcji"
 
-#: ../src/menu.c:297
+#: ../src/menu.c:263
 #, fuzzy
 msgid "Show _reconciled"
 msgstr "Potwierdzenie sald"
 
-#: ../src/menu.c:301
+#: ../src/menu.c:265
 #, fuzzy
 msgid "Show _lines archives"
 msgstr "Zdefiniowane waluty"
 
-#: ../src/menu.c:305
+#: ../src/menu.c:267
 #, fuzzy
 msgid "Show _closed accounts"
 msgstr "Zamknięte konta"
 
-#: ../src/menu.c:414 ../src/menu.c:446 ../src/menu.c:466
+#: ../src/menu.c:397 ../src/menu.c:429 ../src/menu.c:449
 #, fuzzy
 msgid "en"
 msgstr "Ręczny"
 
-#: ../src/menu.c:793
+#: ../src/menu.c:781
 #, fuzzy
 msgid "Unnamed account"
 msgstr "Zaimportowane konto"
@@ -10038,26 +10048,26 @@ msgid ""
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/gnucash/gnucash.c:171
+#: ../src/plugins/gnucash/gnucash.c:168
 #, fuzzy
 msgid "Gnucash"
 msgstr "Gotówka"
 
-#: ../src/plugins/gnucash/gnucash.c:172
+#: ../src/plugins/gnucash/gnucash.c:169
 msgid "Invalid Gnucash account, please check gnucash file is not compressed."
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/gnucash/gnucash.c:612
+#: ../src/plugins/gnucash/gnucash.c:609
 #, c-format
 msgid "Either file \"%s\" does not exist or it is not a regular file."
 msgstr "Plik \"%s\" nie istnieje lub nie jest prawidłowym plikiem."
 
-#: ../src/plugins/gnucash/gnucash.c:614
+#: ../src/plugins/gnucash/gnucash.c:611
 #, c-format
 msgid "Error opening file '%s'."
 msgstr "Błąd otwarcia pliku '%s'."
 
-#: ../src/plugins/gnucash/gnucash.c:622
+#: ../src/plugins/gnucash/gnucash.c:619
 msgid ""
 "Grisbi needs to open a temporary file in order to import Gnucash data but "
 "file can't be created.  Check that you have permission to do that."
@@ -10066,89 +10076,89 @@ msgstr ""
 "pliku danych z Gnucash. Niestety nie może tego zrobić.  Sprawdź prawa "
 "dostępu do tworzenia pliku tymczasowego."
 
-#: ../src/plugins/gnucash/gnucash.c:623
+#: ../src/plugins/gnucash/gnucash.c:620
 #, c-format
 msgid "Error opening temporary file '%s'."
 msgstr "Błąd otwarcia pliku tymczasowego '%s'."
 
-#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:152
+#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:149
 #, fuzzy
 msgid "Invalid OFX file"
 msgstr "Nieprawidłowy plik raportu"
 
-#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:213
+#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:210
 #, fuzzy
 msgid "OFX processing returned following message:\n"
 msgstr "Operacja zwróciła wiadomość"
 
-#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:219
+#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:216
 #, fuzzy
 msgid "OFX processing ended in a warning message which is not valid."
 msgstr "Plik zwrócił nieprawidłowy komunikat ostrzeżenia."
 
-#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:225
+#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:222
 #, fuzzy
 msgid "OFX processing returned following error message:\n"
 msgstr "Operacja zwróciła wiadomość"
 
-#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:231
+#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:228
 #, fuzzy
 msgid "OFX processing returned an error message which is not valid."
 msgstr "Plik zwrócił nieprawidłowy komunikat ostrzeżenia."
 
-#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:370
+#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:367
 msgid "A transaction try to be saved but no account was created...\n"
 msgstr ""
 "Program próbował zapamiętać transakcję ale konto nie zostało utworzone...\n"
 
-#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:436
+#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:433
 msgid "Interest"
 msgstr "Odsetki"
 
-#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:440
+#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:437
 msgid "Dividend"
 msgstr "Dywidendy"
 
-#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:444
+#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:441
 msgid "Service charge"
 msgstr "Napiwki"
 
-#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:448
+#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:445
 msgid "Fee"
 msgstr "Opłaty"
 
-#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:456
+#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:453
 msgid "Cash dispenser"
 msgstr "Bankomat"
 
-#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:460
+#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:457
 msgid "Point of sale"
 msgstr "Punkt sprzedaży"
 
-#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:468
+#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:465
 msgid "Electronic payment"
 msgstr "Płatność elektroniczna"
 
-#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:472
+#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:469
 msgid "Cash"
 msgstr "Gotówka"
 
-#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:480
+#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:477
 msgid "Merchant initiated debit"
 msgstr "początkowy debet kupiecki"
 
-#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:484
+#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:481
 msgid "Repeating payment/standing order"
 msgstr "Kolejność zleceń stałych"
 
-#: ../src/plugins/openssl/openssl.c:181
+#: ../src/plugins/openssl/openssl.c:180
 msgid ""
 "<span weight=\"bold\" foreground=\"red\">Password is incorrect!</span>\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
 #. FIXME: import symbols to be sure we can call this kind of stuff.
-#: ../src/plugins/openssl/openssl.c:192
+#: ../src/plugins/openssl/openssl.c:191
 #, fuzzy
 msgid ""
 "This build of Grisbi does not support encryption.\n"
@@ -10157,53 +10167,53 @@ msgstr ""
 "Ta instalacja Grisbi nie obługuje formatu OFX. Proszę zrekompilować program "
 "z ustawioną obsługą OFX. "
 
-#: ../src/plugins/openssl/openssl.c:194
+#: ../src/plugins/openssl/openssl.c:193
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot open encrypted file '%s'"
 msgstr "Nie można otworzyć pliku '%s': %s"
 
-#: ../src/plugins/openssl/openssl.c:219
+#: ../src/plugins/openssl/openssl.c:218
 #, fuzzy
 msgid "Grisbi password"
 msgstr "Logo Grisbi"
 
-#: ../src/plugins/openssl/openssl.c:223
+#: ../src/plugins/openssl/openssl.c:222
 #, fuzzy
 msgid "Crypt file"
 msgstr "Plik Postscript"
 
-#: ../src/plugins/openssl/openssl.c:223
+#: ../src/plugins/openssl/openssl.c:222
 #, fuzzy
 msgid "Decrypt file"
 msgstr "Plik Postscript"
 
-#: ../src/plugins/openssl/openssl.c:251
+#: ../src/plugins/openssl/openssl.c:250
 #, c-format
 msgid ""
 "%sPlease enter password to encrypt file\n"
 "<span foreground=\"blue\">%s</span>"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/openssl/openssl.c:257
+#: ../src/plugins/openssl/openssl.c:256
 #, c-format
 msgid ""
 "%sPlease enter password to decrypt file\n"
 "<span foreground=\"blue\">%s</span>"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/openssl/openssl.c:265
+#: ../src/plugins/openssl/openssl.c:264
 msgid "Password"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/openssl/openssl.c:273
+#: ../src/plugins/openssl/openssl.c:272
 msgid "Don't ask password again for this session."
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/openssl/openssl.c:294
+#: ../src/plugins/openssl/openssl.c:293
 msgid "The password must contain at least 7 characters"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/openssl/openssl.c:295
+#: ../src/plugins/openssl/openssl.c:294
 msgid "Password too short"
 msgstr ""
 
@@ -10936,7 +10946,7 @@ msgstr ""
 msgid "No font defined"
 msgstr "Nieokreślona linia budżetowa"
 
-#: ../src/utils_str.c:1026
+#: ../src/utils_str.c:1029
 msgid ":"
 msgstr ""
 
@@ -10945,6 +10955,10 @@ msgid "Personnal finances manager"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
+#~ msgid "_Open"
+#~ msgstr "_Otwórz"
+
+#, fuzzy
 #~ msgid "Montly"
 #~ msgstr "Miesięcznie"
 
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 42fc8f3..897d1d4 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: pt_BR\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-29 11:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-09-08 21:07+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-12-19 09:07-0200\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team:  <pt at li.org>\n"
@@ -213,8 +213,8 @@ msgstr "Moeda"
 
 #. initialization of titles and logo part
 #: ../src/accueil.c:2150 ../src/affichage.c:1023 ../src/affichage.c:1024
-#: ../src/gsb_assistant_file.c:564 ../src/navigation.c:1154
-#: ../src/navigation.c:1155 ../src/traitement_variables.c:307
+#: ../src/gsb_assistant_file.c:564 ../src/navigation.c:1155
+#: ../src/navigation.c:1156 ../src/traitement_variables.c:307
 #, fuzzy
 msgid "My accounts"
 msgstr "Exibir contas"
@@ -607,7 +607,7 @@ msgstr "Cartão de crédito"
 #: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:594
 #: ../src/gsb_payment_method_config.c:159 ../src/gsb_reconcile_config.c:96
 #: ../src/gsb_scheduler_list.c:339 ../src/imputation_budgetaire.c:164
-#: ../src/navigation.c:1175 ../src/tiers_onglet.c:231
+#: ../src/navigation.c:1177 ../src/tiers_onglet.c:231
 msgid "Account"
 msgstr "Conta"
 
@@ -638,7 +638,7 @@ msgstr "Voltar para padrões"
 #: ../src/bet_config.c:634 ../src/bet_hist.c:156 ../src/etats_config.c:526
 #: ../src/etats_config.c:529 ../src/etats_config.c:2991
 #: ../src/etats_config.c:7057 ../src/fenetre_principale.c:282
-#: ../src/navigation.c:316 ../src/navigation.c:1244
+#: ../src/navigation.c:316 ../src/navigation.c:1246
 msgid "Categories"
 msgstr "Categorias"
 
@@ -649,7 +649,7 @@ msgstr "Categorias"
 #: ../src/etats_config.c:538 ../src/etats_config.c:3797
 #: ../src/etats_config.c:7134 ../src/export_csv.c:799
 #: ../src/fenetre_principale.c:287 ../src/import_csv.c:86
-#: ../src/navigation.c:332 ../src/navigation.c:1255
+#: ../src/navigation.c:332 ../src/navigation.c:1257
 #: ../src/traitement_variables.c:82
 msgid "Budgetary lines"
 msgstr "Orçamentos"
@@ -766,7 +766,7 @@ msgstr ""
 
 #. set the title
 #: ../src/bet_finance_ui.c:213 ../src/fenetre_principale.c:277
-#: ../src/navigation.c:300 ../src/navigation.c:1233
+#: ../src/navigation.c:300 ../src/navigation.c:1235
 #, fuzzy
 msgid "Credits simulator"
 msgstr "Cartão de crédito"
@@ -856,7 +856,7 @@ msgstr ""
 #. Print list
 #: ../src/bet_finance_ui.c:1000 ../src/bet_finance_ui.c:1555
 #: ../src/bet_finance_ui.c:1786 ../src/bet_finance_ui.c:1840
-#: ../src/bet_tab.c:1507 ../src/bet_tab.c:2814
+#: ../src/bet_tab.c:1509 ../src/bet_tab.c:2816
 #, fuzzy
 msgid "Print the array"
 msgstr "Impressora"
@@ -920,7 +920,7 @@ msgstr "Israel"
 
 #. Set up dialog
 #: ../src/bet_finance_ui.c:1552 ../src/bet_finance_ui.c:1783
-#: ../src/bet_finance_ui.c:1837 ../src/bet_tab.c:2811
+#: ../src/bet_finance_ui.c:1837 ../src/bet_tab.c:2813
 #: ../src/barre_outils.c:139 ../src/etats_onglet.c:148
 #: ../src/print_config.c:80
 msgid "Print"
@@ -1113,7 +1113,7 @@ msgstr "Notas"
 #: ../src/export_csv.c:725 ../src/gsb_data_category.c:1056
 #: ../src/gsb_data_payment.c:633 ../src/gsb_data_payment.c:714
 #: ../src/gsb_data_payment.c:753 ../src/gsb_form.c:2254 ../src/import.c:2686
-#: ../src/import.c:2704 ../src/plugins/ofx/ofx.c:464
+#: ../src/import.c:2704 ../src/plugins/ofx/ofx.c:461
 msgid "Transfer"
 msgstr "Transferir"
 
@@ -1256,86 +1256,86 @@ msgid "Balance"
 msgstr "Saldo"
 
 #: ../src/bet_tab.c:827 ../src/bet_tab.c:837 ../src/bet_tab.c:1024
-#: ../src/bet_tab.c:2425 ../src/bet_tab.c:2430
+#: ../src/bet_tab.c:2427 ../src/bet_tab.c:2432
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Transfer between account: %s\n"
 "and account: %s"
 msgstr "Transferir para uma conta apagada."
 
-#: ../src/bet_tab.c:1346
+#: ../src/bet_tab.c:1348
 msgid "Subtract to the balance"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bet_tab.c:1353
+#: ../src/bet_tab.c:1355
 #, fuzzy
 msgid "Adding to the balance"
 msgstr "Saldo inicial"
 
 #. Insert Row
-#: ../src/bet_tab.c:1370
+#: ../src/bet_tab.c:1372
 msgid "Insert Row"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bet_tab.c:1387 ../src/bet_tab.c:1399 ../src/bet_tab.c:1420
-#: ../src/bet_tab.c:1477
+#: ../src/bet_tab.c:1389 ../src/bet_tab.c:1401 ../src/bet_tab.c:1422
+#: ../src/bet_tab.c:1479
 #, fuzzy
 msgid "Delete selection"
 msgstr "Seleção por data"
 
-#: ../src/bet_tab.c:1410
+#: ../src/bet_tab.c:1412
 #, fuzzy
 msgid "Change selection"
 msgstr "Seleção por data"
 
-#: ../src/bet_tab.c:1431
+#: ../src/bet_tab.c:1433
 #, fuzzy
 msgid "Delete all occurences of the selection"
 msgstr ""
 "Apagar lançamento\n"
 "selecionado da agenda"
 
-#: ../src/bet_tab.c:1446
+#: ../src/bet_tab.c:1448
 #, fuzzy
 msgid "Convert selection to scheduled transaction"
 msgstr "Converter lançamento para lançamentos agendados"
 
-#: ../src/bet_tab.c:1467
+#: ../src/bet_tab.c:1469
 #, fuzzy
 msgid "Insert the balance of a cash account"
 msgstr "Não é possível efetuar uma transferência em uma conta fechada."
 
 #. redo item
-#: ../src/bet_tab.c:1493
+#: ../src/bet_tab.c:1495
 #, fuzzy
 msgid "Reset data"
 msgstr "Última data"
 
-#: ../src/bet_tab.c:1825
+#: ../src/bet_tab.c:1827
 msgid " (still available)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bet_tab.c:1834 ../src/bet_tab.c:1855
+#: ../src/bet_tab.c:1836 ../src/bet_tab.c:1857
 #, fuzzy
 msgid " (budget exceeded)"
 msgstr "Nenhum orçamento"
 
-#: ../src/bet_tab.c:1846
+#: ../src/bet_tab.c:1848
 msgid " (yet to receive)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bet_tab.c:2348 ../src/bet_tab.c:2398 ../src/bet_tab.c:2458
+#: ../src/bet_tab.c:2350 ../src/bet_tab.c:2400 ../src/bet_tab.c:2460
 #, fuzzy
 msgid "No data by default"
 msgstr "Voltar para padrões"
 
-#: ../src/bet_tab.c:2356 ../src/bet_tab.c:2406 ../src/bet_tab.c:2464
+#: ../src/bet_tab.c:2358 ../src/bet_tab.c:2408 ../src/bet_tab.c:2466
 #: ../src/etats_affiche.c:1860 ../src/gsb_data_category.c:157
 #: ../src/meta_categories.c:66
 msgid "No category"
 msgstr "Nenhuma categoria"
 
-#: ../src/bet_tab.c:2364 ../src/bet_tab.c:2414 ../src/bet_tab.c:2470
+#: ../src/bet_tab.c:2366 ../src/bet_tab.c:2416 ../src/bet_tab.c:2472
 #: ../src/etats_affiche.c:2030 ../src/meta_budgetary.c:63
 msgid "No budgetary line"
 msgstr "Nenhum orçamento"
@@ -1817,19 +1817,26 @@ msgstr ""
 msgid "You are running Grisbi version %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialog.c:107 ../src/dialog.c:113
+#: ../src/dialog.c:107
 msgid ""
 "Warning, please be aware that the version you run is a DEVELOPMENT version. "
-"In any case do not work with this version on your original accounting files. "
-"(File format may change and render files incompatible with previous "
-"versions)."
+"Never use your original file grisbi: you could make it unusable.\n"
+"Make a copy now."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialog.c:112 ../src/main.c:223
+#: ../src/dialog.c:112 ../src/main.c:436
 #, c-format
 msgid "You are running Grisbi with GTK version %s"
 msgstr ""
 
+#: ../src/dialog.c:113
+msgid ""
+"Warning, please be aware that the version you run is a DEVELOPMENT version. "
+"In any case do not work with this version on your original accounting files. "
+"(File format may change and render files incompatible with previous "
+"versions)."
+msgstr ""
+
 #: ../src/dialog.c:329 ../src/dialog.c:528 ../src/gsb_scheduler_list.c:1733
 msgid "Do not show this message again"
 msgstr "Não exibir esta mensagem novamente"
@@ -2664,7 +2671,7 @@ msgid "Outgoing budget lines"
 msgstr "Orçamento de despesas"
 
 #. set the title
-#: ../src/etats_config.c:3981 ../src/navigation.c:284 ../src/navigation.c:1222
+#: ../src/etats_config.c:3981 ../src/navigation.c:284 ../src/navigation.c:1224
 #: ../src/tiers_onglet.c:222
 #, fuzzy
 msgid "Payees"
@@ -3243,7 +3250,7 @@ msgid "Clone selected report"
 msgstr "Clonar relatório"
 
 #: ../src/etats_onglet.c:212 ../src/fenetre_principale.c:292
-#: ../src/navigation.c:348 ../src/navigation.c:1271
+#: ../src/navigation.c:348 ../src/navigation.c:1273
 msgid "Reports"
 msgstr "Relatórios"
 
@@ -4656,7 +4663,7 @@ msgid "Grisbi will archive transactions selected by a report."
 msgstr ""
 
 #: ../src/gsb_assistant_archive.c:314 ../src/gsb_data_payee.c:541
-#: ../src/gsb_form.c:2868 ../src/gsb_form.c:2869 ../src/navigation.c:1269
+#: ../src/gsb_form.c:2868 ../src/gsb_form.c:2869 ../src/navigation.c:1271
 msgid "Report"
 msgstr "Relatório"
 
@@ -7051,7 +7058,7 @@ msgstr ""
 
 #. Deposit = Dépôt
 #: ../src/gsb_data_payment.c:719 ../src/import.c:2668
-#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:452
+#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:449
 msgid "Deposit"
 msgstr "Depósito"
 
@@ -7759,13 +7766,13 @@ msgstr "Manual"
 msgid "Cheque/Transfer number"
 msgstr "Número do Cheque/Ordem de Pagamento"
 
-#: ../src/gsb_form.c:2215 ../src/plugins/ofx/ofx.c:476
+#: ../src/gsb_form.c:2215 ../src/plugins/ofx/ofx.c:473
 msgid "Direct deposit"
 msgstr "Depósito direto"
 
 #. Check = Chèque
 #: ../src/gsb_form.c:2224 ../src/import.c:2479 ../src/import.c:2526
-#: ../src/import.c:2649 ../src/plugins/ofx/ofx.c:432
+#: ../src/import.c:2649 ../src/plugins/ofx/ofx.c:429
 msgid "Check"
 msgstr "Checar"
 
@@ -8408,7 +8415,7 @@ msgid "Only this one"
 msgstr "Somente esta"
 
 #. set the title
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1800 ../src/navigation.c:1198
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1800 ../src/navigation.c:1200
 #, fuzzy
 msgid "Scheduled transactions"
 msgstr "Lançamentos agendados fechados"
@@ -9432,239 +9439,242 @@ msgstr "Orçamento %s já existe"
 msgid "New sub-budget"
 msgstr "Novo sub-orçamento"
 
-#: ../src/main.c:171
-#, c-format
-msgid "Error on sigaction: SIGSEGV won't be trapped\n"
-msgstr "Erro em sigaction: SIGSEGV não será prendido\n"
-
-#: ../src/main.c:226
+#: ../src/main.c:439
 msgid ""
 "The version of GTK you are using do not benefit from its latest features.\n"
 "\n"
 "You should upgrade GTK."
 msgstr ""
 
-#: ../src/menu.c:171
+#: ../src/main.c:559
+#, c-format
+msgid "Error on sigaction: SIGSEGV won't be trapped\n"
+msgstr "Erro em sigaction: SIGSEGV não será prendido\n"
+
+#. File menu
+#: ../src/menu.c:172
 #, fuzzy
 msgid "_File"
 msgstr "Arquivo"
 
-#: ../src/menu.c:174
+#: ../src/menu.c:173
 #, fuzzy
 msgid "_New account file..."
 msgstr "Novo arquivo de conta"
 
-#: ../src/menu.c:177
+#: ../src/menu.c:175
 #, fuzzy
 msgid "_Open..."
 msgstr "_Abrir"
 
-#: ../src/menu.c:180
+#: ../src/menu.c:177
 #, fuzzy
 msgid "_Recently opened files"
 msgstr "Arquivos abertos recentemente"
 
-#: ../src/menu.c:183
+#: ../src/menu.c:179
 #, fuzzy
 msgid "_Save"
 msgstr "Salvar"
 
-#: ../src/menu.c:186
+#: ../src/menu.c:181
 #, fuzzy
 msgid "_Save as..."
 msgstr "Salvar como"
 
-#: ../src/menu.c:189
+#: ../src/menu.c:183
 #, fuzzy
 msgid "_Import file..."
 msgstr "Exportar para arquivos QIF"
 
-#: ../src/menu.c:192
+#: ../src/menu.c:185
 #, fuzzy
 msgid "_Export accounts as QIF/CSV file..."
 msgstr "Contas para arquivo QIF..."
 
-#: ../src/menu.c:195
+#: ../src/menu.c:187
 #, fuzzy
 msgid "Archive transactions..."
 msgstr "Adicionar lançamentos"
 
-#: ../src/menu.c:198
+#: ../src/menu.c:189
 #, fuzzy
 msgid "_Export an archive as GSB/QIF/CSV file..."
 msgstr "Exportar para arquivos QIF"
 
-#: ../src/menu.c:201
+#: ../src/menu.c:191
 #, fuzzy
 msgid "_Debug account file..."
 msgstr "Novo arquivo de conta"
 
-#: ../src/menu.c:204
+#: ../src/menu.c:193
 #, fuzzy
 msgid "_Obfuscate account file..."
 msgstr "Novo arquivo de conta"
 
-#: ../src/menu.c:207
+#: ../src/menu.c:195
 #, fuzzy
 msgid "_Obfuscate QIF file..."
 msgstr "Novo arquivo de conta"
 
-#: ../src/menu.c:210
+#: ../src/menu.c:197
 #, fuzzy
 msgid "_Close"
 msgstr "Fechar"
 
-#: ../src/menu.c:213
+#: ../src/menu.c:199
 msgid "_Quit"
 msgstr ""
 
-#: ../src/menu.c:216
+#. Editmenu
+#: ../src/menu.c:203
 #, fuzzy
 msgid "_Edit"
 msgstr "Editar"
 
-#: ../src/menu.c:219
+#: ../src/menu.c:204
 #, fuzzy
 msgid "_New transaction"
 msgstr "Novo lançamento"
 
-#: ../src/menu.c:222
+#: ../src/menu.c:206
 #, fuzzy
 msgid "_Remove transaction"
 msgstr "Apagar lançamento"
 
-#: ../src/menu.c:225
+#: ../src/menu.c:208
 #, fuzzy
 msgid "_Clone transaction"
 msgstr "Clonar lançamento"
 
-#: ../src/menu.c:228
+#: ../src/menu.c:210
 #, fuzzy
 msgid "_Edit transaction"
 msgstr "Editar lançamento"
 
-#: ../src/menu.c:231
+#: ../src/menu.c:212
 #, fuzzy
 msgid "Convert to _scheduled transaction"
 msgstr "Informe um lançamento agendado"
 
-#: ../src/menu.c:234
+#: ../src/menu.c:214
 #, fuzzy
 msgid "_Move transaction to another account"
 msgstr "Mover lançamento para outra conta"
 
-#: ../src/menu.c:237
+#: ../src/menu.c:216
+#, fuzzy
+msgid "_New account"
+msgstr "Nova conta"
+
+#: ../src/menu.c:218
+#, fuzzy
+msgid "_Remove current account"
+msgstr "Apagar uma conta"
+
+#: ../src/menu.c:220
 #, fuzzy
 msgid "_Preferences"
 msgstr "Preferências"
 
 #. View menu
-#: ../src/menu.c:241
+#: ../src/menu.c:224
 #, fuzzy
 msgid "_View"
 msgstr "Visualizar"
 
-#: ../src/menu.c:244
-#, fuzzy
-msgid "_New account"
-msgstr "Nova conta"
-
-#: ../src/menu.c:247
-#, fuzzy
-msgid "_Remove current account"
-msgstr "Apagar uma conta"
-
-#. Help Menu
-#: ../src/menu.c:251
+#. Help menu
+#: ../src/menu.c:227
 #, fuzzy
 msgid "_Help"
 msgstr "Ajuda"
 
-#: ../src/menu.c:254
+#: ../src/menu.c:228
 #, fuzzy
 msgid "_Manual"
 msgstr "Manual"
 
-#: ../src/menu.c:257
+#: ../src/menu.c:230
 #, fuzzy
 msgid "_Quick start"
 msgstr "Início rápido"
 
-#: ../src/menu.c:260
+#: ../src/menu.c:232
 #, fuzzy
 msgid "_Translation"
 msgstr "Tradução"
 
-#: ../src/menu.c:263
+#: ../src/menu.c:234
 #, fuzzy
 msgid "_About Grisbi..."
 msgstr "Sobre o grisbi"
 
-#: ../src/menu.c:266
+#: ../src/menu.c:236
 #, fuzzy
 msgid "_Grisbi website"
 msgstr "Grisbi website"
 
-#: ../src/menu.c:269
+#: ../src/menu.c:238
 #, fuzzy
 msgid "_Report a bug"
 msgstr "informar um bug"
 
-#: ../src/menu.c:272
+#: ../src/menu.c:240
 msgid "_Tip of the day"
 msgstr ""
 
-#: ../src/menu.c:277
+#. Name, StockID, Label, Accelerator, Tooltip, Value
+#: ../src/menu.c:247
 #, fuzzy
 msgid "Show _one line per transaction"
 msgstr "Uma linha por lançamento"
 
-#: ../src/menu.c:280
+#: ../src/menu.c:249
 #, fuzzy
 msgid "Show _two lines per transaction"
 msgstr "Duas linhas por lançamento"
 
-#: ../src/menu.c:283
+#: ../src/menu.c:251
 #, fuzzy
 msgid "Show _three lines per transaction"
 msgstr "Três linhas por lançamento"
 
-#: ../src/menu.c:286
+#: ../src/menu.c:253
 #, fuzzy
 msgid "Show _four lines per transaction"
 msgstr "Quatro linhas por lançamento"
 
-#: ../src/menu.c:290
+#: ../src/menu.c:259
 #, fuzzy
 msgid "Debug mode"
 msgstr "Depurar arquivo"
 
-#: ../src/menu.c:294
+#: ../src/menu.c:261
 #, fuzzy
 msgid "Show transaction _form"
 msgstr "Formulário de lançamentos"
 
-#: ../src/menu.c:297
+#: ../src/menu.c:263
 #, fuzzy
 msgid "Show _reconciled"
 msgstr "Lançamentos não reconciliadas"
 
-#: ../src/menu.c:301
+#: ../src/menu.c:265
 #, fuzzy
 msgid "Show _lines archives"
 msgstr "Moedas atuais"
 
-#: ../src/menu.c:305
+#: ../src/menu.c:267
 #, fuzzy
 msgid "Show _closed accounts"
 msgstr "Contas fechadas"
 
-#: ../src/menu.c:414 ../src/menu.c:446 ../src/menu.c:466
+#: ../src/menu.c:397 ../src/menu.c:429 ../src/menu.c:449
 #, fuzzy
 msgid "en"
 msgstr "Manual"
 
-#: ../src/menu.c:793
+#: ../src/menu.c:781
 #, fuzzy
 msgid "Unnamed account"
 msgstr "Importar conta"
@@ -10077,26 +10087,26 @@ msgid ""
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/gnucash/gnucash.c:171
+#: ../src/plugins/gnucash/gnucash.c:168
 #, fuzzy
 msgid "Gnucash"
 msgstr "Arquivos QIF\\/OFX\\/Gnucash ..."
 
-#: ../src/plugins/gnucash/gnucash.c:172
+#: ../src/plugins/gnucash/gnucash.c:169
 msgid "Invalid Gnucash account, please check gnucash file is not compressed."
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/gnucash/gnucash.c:612
+#: ../src/plugins/gnucash/gnucash.c:609
 #, c-format
 msgid "Either file \"%s\" does not exist or it is not a regular file."
 msgstr "Outro arquivo \"%s\" não existe ou não é uma arquivo regular."
 
-#: ../src/plugins/gnucash/gnucash.c:614
+#: ../src/plugins/gnucash/gnucash.c:611
 #, c-format
 msgid "Error opening file '%s'."
 msgstr "Erro abrindo arquivo '%s'."
 
-#: ../src/plugins/gnucash/gnucash.c:622
+#: ../src/plugins/gnucash/gnucash.c:619
 msgid ""
 "Grisbi needs to open a temporary file in order to import Gnucash data but "
 "file can't be created.  Check that you have permission to do that."
@@ -10104,88 +10114,88 @@ msgstr ""
 "Grisbi precisou abrir um arquivo temporário para importar dados do Gnucash "
 "mas o arquivo não pode ser,criado.Verifique se você em permissões para isso."
 
-#: ../src/plugins/gnucash/gnucash.c:623
+#: ../src/plugins/gnucash/gnucash.c:620
 #, c-format
 msgid "Error opening temporary file '%s'."
 msgstr "Erro abrindo arquivo temporário '%s'."
 
-#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:152
+#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:149
 #, fuzzy
 msgid "Invalid OFX file"
 msgstr "Arquivo de relatório inválido"
 
-#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:213
+#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:210
 #, fuzzy
 msgid "OFX processing returned following message:\n"
 msgstr "Esta operação retornou uma mensagem"
 
-#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:219
+#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:216
 #, fuzzy
 msgid "OFX processing ended in a warning message which is not valid."
 msgstr "O arquivo retornou uma mensagem de advertência que não é valida."
 
-#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:225
+#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:222
 #, fuzzy
 msgid "OFX processing returned following error message:\n"
 msgstr "Esta operação retornou uma mensagem"
 
-#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:231
+#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:228
 #, fuzzy
 msgid "OFX processing returned an error message which is not valid."
 msgstr "O arquivo retornou uma mensagem de advertência que não é valida."
 
-#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:370
+#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:367
 msgid "A transaction try to be saved but no account was created...\n"
 msgstr "Um lançamento tentou ser salvo mas a conta não foi criada...\n"
 
-#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:436
+#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:433
 msgid "Interest"
 msgstr "Interesses"
 
-#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:440
+#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:437
 msgid "Dividend"
 msgstr "Dividendos"
 
-#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:444
+#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:441
 msgid "Service charge"
 msgstr "Carregar serviço"
 
-#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:448
+#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:445
 msgid "Fee"
 msgstr "Taxa"
 
-#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:456
+#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:453
 msgid "Cash dispenser"
 msgstr "Dinheiro em caixa"
 
-#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:460
+#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:457
 msgid "Point of sale"
 msgstr "Ponto de venda"
 
-#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:468
+#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:465
 msgid "Electronic payment"
 msgstr "Pagamento eletrônico"
 
-#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:472
+#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:469
 msgid "Cash"
 msgstr "Dinheiro"
 
-#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:480
+#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:477
 msgid "Merchant initiated debit"
 msgstr "Débito comercial iniciado"
 
-#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:484
+#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:481
 msgid "Repeating payment/standing order"
 msgstr "Repetindo a ordem de pagamento"
 
-#: ../src/plugins/openssl/openssl.c:181
+#: ../src/plugins/openssl/openssl.c:180
 msgid ""
 "<span weight=\"bold\" foreground=\"red\">Password is incorrect!</span>\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
 #. FIXME: import symbols to be sure we can call this kind of stuff.
-#: ../src/plugins/openssl/openssl.c:192
+#: ../src/plugins/openssl/openssl.c:191
 #, fuzzy
 msgid ""
 "This build of Grisbi does not support encryption.\n"
@@ -10194,53 +10204,53 @@ msgstr ""
 "Esta compilação do Grisbi não suporta OFX, por favor recompile o Grisbi com "
 "suporte a OFX"
 
-#: ../src/plugins/openssl/openssl.c:194
+#: ../src/plugins/openssl/openssl.c:193
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot open encrypted file '%s'"
 msgstr "Não posso abrir arquivo '%s': %s"
 
-#: ../src/plugins/openssl/openssl.c:219
+#: ../src/plugins/openssl/openssl.c:218
 #, fuzzy
 msgid "Grisbi password"
 msgstr "Logotipo do Grisbi"
 
-#: ../src/plugins/openssl/openssl.c:223
+#: ../src/plugins/openssl/openssl.c:222
 #, fuzzy
 msgid "Crypt file"
 msgstr "Arquivo postscript"
 
-#: ../src/plugins/openssl/openssl.c:223
+#: ../src/plugins/openssl/openssl.c:222
 #, fuzzy
 msgid "Decrypt file"
 msgstr "Arquivo postscript"
 
-#: ../src/plugins/openssl/openssl.c:251
+#: ../src/plugins/openssl/openssl.c:250
 #, c-format
 msgid ""
 "%sPlease enter password to encrypt file\n"
 "<span foreground=\"blue\">%s</span>"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/openssl/openssl.c:257
+#: ../src/plugins/openssl/openssl.c:256
 #, c-format
 msgid ""
 "%sPlease enter password to decrypt file\n"
 "<span foreground=\"blue\">%s</span>"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/openssl/openssl.c:265
+#: ../src/plugins/openssl/openssl.c:264
 msgid "Password"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/openssl/openssl.c:273
+#: ../src/plugins/openssl/openssl.c:272
 msgid "Don't ask password again for this session."
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/openssl/openssl.c:294
+#: ../src/plugins/openssl/openssl.c:293
 msgid "The password must contain at least 7 characters"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/openssl/openssl.c:295
+#: ../src/plugins/openssl/openssl.c:294
 msgid "Password too short"
 msgstr ""
 
@@ -10971,7 +10981,7 @@ msgstr ""
 msgid "No font defined"
 msgstr "Nenhum orçamento"
 
-#: ../src/utils_str.c:1026
+#: ../src/utils_str.c:1029
 msgid ":"
 msgstr ""
 
@@ -10980,6 +10990,10 @@ msgid "Personnal finances manager"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
+#~ msgid "_Open"
+#~ msgstr "_Abrir"
+
+#, fuzzy
 #~ msgid "Montly"
 #~ msgstr "Mensal"
 
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
index b46d20f..a26f83c 100644
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -38,7 +38,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ro\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-29 11:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-09-08 21:07+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-12-19 11:24+0100\n"
 "Last-Translator: Mircea Aronovici <bucuresti at free.fr>\n"
 "Language-Team:  <bucuresti at free.fr>\n"
@@ -243,8 +243,8 @@ msgstr "Deviză"
 
 #. initialization of titles and logo part
 #: ../src/accueil.c:2150 ../src/affichage.c:1023 ../src/affichage.c:1024
-#: ../src/gsb_assistant_file.c:564 ../src/navigation.c:1154
-#: ../src/navigation.c:1155 ../src/traitement_variables.c:307
+#: ../src/gsb_assistant_file.c:564 ../src/navigation.c:1155
+#: ../src/navigation.c:1156 ../src/traitement_variables.c:307
 #, fuzzy
 msgid "My accounts"
 msgstr "Afişarea conturilor"
@@ -638,7 +638,7 @@ msgstr "Cartă de credit"
 #: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:594
 #: ../src/gsb_payment_method_config.c:159 ../src/gsb_reconcile_config.c:96
 #: ../src/gsb_scheduler_list.c:339 ../src/imputation_budgetaire.c:164
-#: ../src/navigation.c:1175 ../src/tiers_onglet.c:231
+#: ../src/navigation.c:1177 ../src/tiers_onglet.c:231
 msgid "Account"
 msgstr "Cont"
 
@@ -669,7 +669,7 @@ msgstr "Restabilirea reglajelor de origine"
 #: ../src/bet_config.c:634 ../src/bet_hist.c:156 ../src/etats_config.c:526
 #: ../src/etats_config.c:529 ../src/etats_config.c:2991
 #: ../src/etats_config.c:7057 ../src/fenetre_principale.c:282
-#: ../src/navigation.c:316 ../src/navigation.c:1244
+#: ../src/navigation.c:316 ../src/navigation.c:1246
 msgid "Categories"
 msgstr "Categorii"
 
@@ -680,7 +680,7 @@ msgstr "Categorii"
 #: ../src/etats_config.c:538 ../src/etats_config.c:3797
 #: ../src/etats_config.c:7134 ../src/export_csv.c:799
 #: ../src/fenetre_principale.c:287 ../src/import_csv.c:86
-#: ../src/navigation.c:332 ../src/navigation.c:1255
+#: ../src/navigation.c:332 ../src/navigation.c:1257
 #: ../src/traitement_variables.c:82
 msgid "Budgetary lines"
 msgstr "Imputaţii bugetare"
@@ -799,7 +799,7 @@ msgstr ""
 
 #. set the title
 #: ../src/bet_finance_ui.c:213 ../src/fenetre_principale.c:277
-#: ../src/navigation.c:300 ../src/navigation.c:1233
+#: ../src/navigation.c:300 ../src/navigation.c:1235
 #, fuzzy
 msgid "Credits simulator"
 msgstr "Cartă de credit"
@@ -891,7 +891,7 @@ msgstr ""
 #. Print list
 #: ../src/bet_finance_ui.c:1000 ../src/bet_finance_ui.c:1555
 #: ../src/bet_finance_ui.c:1786 ../src/bet_finance_ui.c:1840
-#: ../src/bet_tab.c:1507 ../src/bet_tab.c:2814
+#: ../src/bet_tab.c:1509 ../src/bet_tab.c:2816
 #, fuzzy
 msgid "Print the array"
 msgstr "Imprimantă"
@@ -955,7 +955,7 @@ msgstr "Asigurare : Automobile"
 
 #. Set up dialog
 #: ../src/bet_finance_ui.c:1552 ../src/bet_finance_ui.c:1783
-#: ../src/bet_finance_ui.c:1837 ../src/bet_tab.c:2811
+#: ../src/bet_finance_ui.c:1837 ../src/bet_tab.c:2813
 #: ../src/barre_outils.c:139 ../src/etats_onglet.c:148
 #: ../src/print_config.c:80
 msgid "Print"
@@ -1148,7 +1148,7 @@ msgstr "Observaţii"
 #: ../src/export_csv.c:725 ../src/gsb_data_category.c:1056
 #: ../src/gsb_data_payment.c:633 ../src/gsb_data_payment.c:714
 #: ../src/gsb_data_payment.c:753 ../src/gsb_form.c:2254 ../src/import.c:2686
-#: ../src/import.c:2704 ../src/plugins/ofx/ofx.c:464
+#: ../src/import.c:2704 ../src/plugins/ofx/ofx.c:461
 msgid "Transfer"
 msgstr "Virament"
 
@@ -1291,84 +1291,84 @@ msgid "Balance"
 msgstr "Sold"
 
 #: ../src/bet_tab.c:827 ../src/bet_tab.c:837 ../src/bet_tab.c:1024
-#: ../src/bet_tab.c:2425 ../src/bet_tab.c:2430
+#: ../src/bet_tab.c:2427 ../src/bet_tab.c:2432
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Transfer between account: %s\n"
 "and account: %s"
 msgstr "Virament spre un cont suprimat"
 
-#: ../src/bet_tab.c:1346
+#: ../src/bet_tab.c:1348
 msgid "Subtract to the balance"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bet_tab.c:1353
+#: ../src/bet_tab.c:1355
 #, fuzzy
 msgid "Adding to the balance"
 msgstr "Sold iniţial"
 
 #. Insert Row
-#: ../src/bet_tab.c:1370
+#: ../src/bet_tab.c:1372
 msgid "Insert Row"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bet_tab.c:1387 ../src/bet_tab.c:1399 ../src/bet_tab.c:1420
-#: ../src/bet_tab.c:1477
+#: ../src/bet_tab.c:1389 ../src/bet_tab.c:1401 ../src/bet_tab.c:1422
+#: ../src/bet_tab.c:1479
 #, fuzzy
 msgid "Delete selection"
 msgstr "Selecţia datelor"
 
-#: ../src/bet_tab.c:1410
+#: ../src/bet_tab.c:1412
 #, fuzzy
 msgid "Change selection"
 msgstr "Selecţia datelor"
 
-#: ../src/bet_tab.c:1431
+#: ../src/bet_tab.c:1433
 #, fuzzy
 msgid "Delete all occurences of the selection"
 msgstr "Şterge o operaţie planificată"
 
-#: ../src/bet_tab.c:1446
+#: ../src/bet_tab.c:1448
 #, fuzzy
 msgid "Convert selection to scheduled transaction"
 msgstr "Convertirea operaţiunii în operaţiune planificată"
 
-#: ../src/bet_tab.c:1467
+#: ../src/bet_tab.c:1469
 #, fuzzy
 msgid "Insert the balance of a cash account"
 msgstr "Imposibil de a efectua un virament pe un cont închis"
 
 #. redo item
-#: ../src/bet_tab.c:1493
+#: ../src/bet_tab.c:1495
 #, fuzzy
 msgid "Reset data"
 msgstr "Ultima dată"
 
-#: ../src/bet_tab.c:1825
+#: ../src/bet_tab.c:1827
 msgid " (still available)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bet_tab.c:1834 ../src/bet_tab.c:1855
+#: ../src/bet_tab.c:1836 ../src/bet_tab.c:1857
 #, fuzzy
 msgid " (budget exceeded)"
 msgstr "Nici'o imputaţie"
 
-#: ../src/bet_tab.c:1846
+#: ../src/bet_tab.c:1848
 msgid " (yet to receive)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bet_tab.c:2348 ../src/bet_tab.c:2398 ../src/bet_tab.c:2458
+#: ../src/bet_tab.c:2350 ../src/bet_tab.c:2400 ../src/bet_tab.c:2460
 #, fuzzy
 msgid "No data by default"
 msgstr "Restabilirea reglajelor de origine"
 
-#: ../src/bet_tab.c:2356 ../src/bet_tab.c:2406 ../src/bet_tab.c:2464
+#: ../src/bet_tab.c:2358 ../src/bet_tab.c:2408 ../src/bet_tab.c:2466
 #: ../src/etats_affiche.c:1860 ../src/gsb_data_category.c:157
 #: ../src/meta_categories.c:66
 msgid "No category"
 msgstr "Nici o categorie"
 
-#: ../src/bet_tab.c:2364 ../src/bet_tab.c:2414 ../src/bet_tab.c:2470
+#: ../src/bet_tab.c:2366 ../src/bet_tab.c:2416 ../src/bet_tab.c:2472
 #: ../src/etats_affiche.c:2030 ../src/meta_budgetary.c:63
 msgid "No budgetary line"
 msgstr "Nici o imputaţie bugetara"
@@ -1849,19 +1849,26 @@ msgstr ""
 msgid "You are running Grisbi version %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialog.c:107 ../src/dialog.c:113
+#: ../src/dialog.c:107
 msgid ""
 "Warning, please be aware that the version you run is a DEVELOPMENT version. "
-"In any case do not work with this version on your original accounting files. "
-"(File format may change and render files incompatible with previous "
-"versions)."
+"Never use your original file grisbi: you could make it unusable.\n"
+"Make a copy now."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialog.c:112 ../src/main.c:223
+#: ../src/dialog.c:112 ../src/main.c:436
 #, c-format
 msgid "You are running Grisbi with GTK version %s"
 msgstr ""
 
+#: ../src/dialog.c:113
+msgid ""
+"Warning, please be aware that the version you run is a DEVELOPMENT version. "
+"In any case do not work with this version on your original accounting files. "
+"(File format may change and render files incompatible with previous "
+"versions)."
+msgstr ""
+
 #: ../src/dialog.c:329 ../src/dialog.c:528 ../src/gsb_scheduler_list.c:1733
 msgid "Do not show this message again"
 msgstr "A nu mai arăta acest mesaj"
@@ -2688,7 +2695,7 @@ msgid "Outgoing budget lines"
 msgstr "I.B. de cheltueli"
 
 #. set the title
-#: ../src/etats_config.c:3981 ../src/navigation.c:284 ../src/navigation.c:1222
+#: ../src/etats_config.c:3981 ../src/navigation.c:284 ../src/navigation.c:1224
 #: ../src/tiers_onglet.c:222
 #, fuzzy
 msgid "Payees"
@@ -3271,7 +3278,7 @@ msgid "Clone selected report"
 msgstr "Clonaţi starea"
 
 #: ../src/etats_onglet.c:212 ../src/fenetre_principale.c:292
-#: ../src/navigation.c:348 ../src/navigation.c:1271
+#: ../src/navigation.c:348 ../src/navigation.c:1273
 msgid "Reports"
 msgstr "Stări"
 
@@ -4682,7 +4689,7 @@ msgid "Grisbi will archive transactions selected by a report."
 msgstr ""
 
 #: ../src/gsb_assistant_archive.c:314 ../src/gsb_data_payee.c:541
-#: ../src/gsb_form.c:2868 ../src/gsb_form.c:2869 ../src/navigation.c:1269
+#: ../src/gsb_form.c:2868 ../src/gsb_form.c:2869 ../src/navigation.c:1271
 msgid "Report"
 msgstr "Stare"
 
@@ -7084,7 +7091,7 @@ msgstr ""
 
 #. Deposit = Dépôt
 #: ../src/gsb_data_payment.c:719 ../src/import.c:2668
-#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:452
+#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:449
 msgid "Deposit"
 msgstr "Depozit"
 
@@ -7791,13 +7798,13 @@ msgstr "Manual"
 msgid "Cheque/Transfer number"
 msgstr "Nr cec/Virament"
 
-#: ../src/gsb_form.c:2215 ../src/plugins/ofx/ofx.c:476
+#: ../src/gsb_form.c:2215 ../src/plugins/ofx/ofx.c:473
 msgid "Direct deposit"
 msgstr "Depunere directă"
 
 #. Check = Chèque
 #: ../src/gsb_form.c:2224 ../src/import.c:2479 ../src/import.c:2526
-#: ../src/import.c:2649 ../src/plugins/ofx/ofx.c:432
+#: ../src/import.c:2649 ../src/plugins/ofx/ofx.c:429
 msgid "Check"
 msgstr "Cec"
 
@@ -8442,7 +8449,7 @@ msgid "Only this one"
 msgstr "Numai aceasta"
 
 #. set the title
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1800 ../src/navigation.c:1198
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1800 ../src/navigation.c:1200
 #, fuzzy
 msgid "Scheduled transactions"
 msgstr "Închidera inventarului automatic"
@@ -9463,237 +9470,240 @@ msgstr "Imputaţia bugetară '%s' există deja."
 msgid "New sub-budget"
 msgstr "Nouă sub-imputaţie"
 
-#: ../src/main.c:171
-#, c-format
-msgid "Error on sigaction: SIGSEGV won't be trapped\n"
-msgstr "Eroare pe sigaction, semnalul SIGSEGV nu va fi deturnat\n"
-
-#: ../src/main.c:226
+#: ../src/main.c:439
 msgid ""
 "The version of GTK you are using do not benefit from its latest features.\n"
 "\n"
 "You should upgrade GTK."
 msgstr ""
 
-#: ../src/menu.c:171
+#: ../src/main.c:559
+#, c-format
+msgid "Error on sigaction: SIGSEGV won't be trapped\n"
+msgstr "Eroare pe sigaction, semnalul SIGSEGV nu va fi deturnat\n"
+
+#. File menu
+#: ../src/menu.c:172
 #, fuzzy
 msgid "_File"
 msgstr "Fişier"
 
-#: ../src/menu.c:174
+#: ../src/menu.c:173
 #, fuzzy
 msgid "_New account file..."
 msgstr "Nou fişier de cont"
 
-#: ../src/menu.c:177
+#: ../src/menu.c:175
 #, fuzzy
 msgid "_Open..."
 msgstr "Deschide"
 
-#: ../src/menu.c:180
+#: ../src/menu.c:177
 #, fuzzy
 msgid "_Recently opened files"
 msgstr "Ultimile fişiere"
 
-#: ../src/menu.c:183
+#: ../src/menu.c:179
 #, fuzzy
 msgid "_Save"
 msgstr "Înregistraţi"
 
-#: ../src/menu.c:186
+#: ../src/menu.c:181
 #, fuzzy
 msgid "_Save as..."
 msgstr "Înregistraţi sub"
 
-#: ../src/menu.c:189
+#: ../src/menu.c:183
 #, fuzzy
 msgid "_Import file..."
 msgstr "Exporta fişiere"
 
-#: ../src/menu.c:192
+#: ../src/menu.c:185
 #, fuzzy
 msgid "_Export accounts as QIF/CSV file..."
 msgstr "Conturi spre un fişier QIF ..."
 
-#: ../src/menu.c:195
+#: ../src/menu.c:187
 #, fuzzy
 msgid "Archive transactions..."
 msgstr "Agăugaţi operaţiunile"
 
-#: ../src/menu.c:198
+#: ../src/menu.c:189
 msgid "_Export an archive as GSB/QIF/CSV file..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/menu.c:201
+#: ../src/menu.c:191
 #, fuzzy
 msgid "_Debug account file..."
 msgstr "Nou fişier de cont"
 
-#: ../src/menu.c:204
+#: ../src/menu.c:193
 #, fuzzy
 msgid "_Obfuscate account file..."
 msgstr "Nou fişier de cont"
 
-#: ../src/menu.c:207
+#: ../src/menu.c:195
 #, fuzzy
 msgid "_Obfuscate QIF file..."
 msgstr "Nou fişier de cont"
 
-#: ../src/menu.c:210
+#: ../src/menu.c:197
 #, fuzzy
 msgid "_Close"
 msgstr "Închide"
 
-#: ../src/menu.c:213
+#: ../src/menu.c:199
 msgid "_Quit"
 msgstr ""
 
-#: ../src/menu.c:216
+#. Editmenu
+#: ../src/menu.c:203
 #, fuzzy
 msgid "_Edit"
 msgstr "Editare"
 
-#: ../src/menu.c:219
+#: ../src/menu.c:204
 #, fuzzy
 msgid "_New transaction"
 msgstr "O nouă operaţiune"
 
-#: ../src/menu.c:222
+#: ../src/menu.c:206
 #, fuzzy
 msgid "_Remove transaction"
 msgstr "Suprimarea unei operaţiuni"
 
-#: ../src/menu.c:225
+#: ../src/menu.c:208
 #, fuzzy
 msgid "_Clone transaction"
 msgstr "Clonaţi operaţiunea"
 
-#: ../src/menu.c:228
+#: ../src/menu.c:210
 #, fuzzy
 msgid "_Edit transaction"
 msgstr "Edtarea operaţiunii"
 
-#: ../src/menu.c:231
+#: ../src/menu.c:212
 #, fuzzy
 msgid "Convert to _scheduled transaction"
 msgstr "Intrarea une operaţii planificate"
 
-#: ../src/menu.c:234
+#: ../src/menu.c:214
 #, fuzzy
 msgid "_Move transaction to another account"
 msgstr "Deplasaţi operaţiunea spre un alt cont"
 
-#: ../src/menu.c:237
-#, fuzzy
-msgid "_Preferences"
-msgstr "Preferinţe"
-
-#. View menu
-#: ../src/menu.c:241
-msgid "_View"
-msgstr ""
-
-#: ../src/menu.c:244
+#: ../src/menu.c:216
 #, fuzzy
 msgid "_New account"
 msgstr "Cont nou"
 
-#: ../src/menu.c:247
+#: ../src/menu.c:218
 #, fuzzy
 msgid "_Remove current account"
 msgstr "Suprimarea unui cont"
 
-#. Help Menu
-#: ../src/menu.c:251
+#: ../src/menu.c:220
+#, fuzzy
+msgid "_Preferences"
+msgstr "Preferinţe"
+
+#. View menu
+#: ../src/menu.c:224
+msgid "_View"
+msgstr ""
+
+#. Help menu
+#: ../src/menu.c:227
 #, fuzzy
 msgid "_Help"
 msgstr "Ajutor"
 
-#: ../src/menu.c:254
+#: ../src/menu.c:228
 #, fuzzy
 msgid "_Manual"
 msgstr "Manual"
 
-#: ../src/menu.c:257
+#: ../src/menu.c:230
 #, fuzzy
 msgid "_Quick start"
 msgstr "Demaraj rapid"
 
-#: ../src/menu.c:260
+#: ../src/menu.c:232
 #, fuzzy
 msgid "_Translation"
 msgstr "Traducere"
 
-#: ../src/menu.c:263
+#: ../src/menu.c:234
 #, fuzzy
 msgid "_About Grisbi..."
 msgstr "Despre Grisbi"
 
-#: ../src/menu.c:266
+#: ../src/menu.c:236
 #, fuzzy
 msgid "_Grisbi website"
 msgstr "Situl web Grisbi"
 
-#: ../src/menu.c:269
+#: ../src/menu.c:238
 #, fuzzy
 msgid "_Report a bug"
 msgstr "Semnalarea unui bog"
 
-#: ../src/menu.c:272
+#: ../src/menu.c:240
 msgid "_Tip of the day"
 msgstr ""
 
-#: ../src/menu.c:277
+#. Name, StockID, Label, Accelerator, Tooltip, Value
+#: ../src/menu.c:247
 #, fuzzy
 msgid "Show _one line per transaction"
 msgstr "O linie pe tranzacţie"
 
-#: ../src/menu.c:280
+#: ../src/menu.c:249
 #, fuzzy
 msgid "Show _two lines per transaction"
 msgstr "Două linii pe tranzacţie"
 
-#: ../src/menu.c:283
+#: ../src/menu.c:251
 #, fuzzy
 msgid "Show _three lines per transaction"
 msgstr "Trei linii pe tranzacţie"
 
-#: ../src/menu.c:286
+#: ../src/menu.c:253
 #, fuzzy
 msgid "Show _four lines per transaction"
 msgstr "Patru linii pe tranzacţie"
 
-#: ../src/menu.c:290
+#: ../src/menu.c:259
 #, fuzzy
 msgid "Debug mode"
 msgstr "Debogaţi fişierul"
 
-#: ../src/menu.c:294
+#: ../src/menu.c:261
 #, fuzzy
 msgid "Show transaction _form"
 msgstr "Formular de tranzacţie"
 
-#: ../src/menu.c:297
+#: ../src/menu.c:263
 #, fuzzy
 msgid "Show _reconciled"
 msgstr "Apropiaţi"
 
-#: ../src/menu.c:301
+#: ../src/menu.c:265
 #, fuzzy
 msgid "Show _lines archives"
 msgstr "Devize cunoscute"
 
-#: ../src/menu.c:305
+#: ../src/menu.c:267
 #, fuzzy
 msgid "Show _closed accounts"
 msgstr "Conturi închise"
 
-#: ../src/menu.c:414 ../src/menu.c:446 ../src/menu.c:466
+#: ../src/menu.c:397 ../src/menu.c:429 ../src/menu.c:449
 #, fuzzy
 msgid "en"
 msgstr "Manual"
 
-#: ../src/menu.c:793
+#: ../src/menu.c:781
 #, fuzzy
 msgid "Unnamed account"
 msgstr "Cont importat"
@@ -10106,26 +10116,26 @@ msgid ""
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/gnucash/gnucash.c:171
+#: ../src/plugins/gnucash/gnucash.c:168
 #, fuzzy
 msgid "Gnucash"
 msgstr "În lichid"
 
-#: ../src/plugins/gnucash/gnucash.c:172
+#: ../src/plugins/gnucash/gnucash.c:169
 msgid "Invalid Gnucash account, please check gnucash file is not compressed."
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/gnucash/gnucash.c:612
+#: ../src/plugins/gnucash/gnucash.c:609
 #, c-format
 msgid "Either file \"%s\" does not exist or it is not a regular file."
 msgstr "Ori fişierul \"%s\" nu există, ori nu este un fişier normal."
 
-#: ../src/plugins/gnucash/gnucash.c:614
+#: ../src/plugins/gnucash/gnucash.c:611
 #, c-format
 msgid "Error opening file '%s'."
 msgstr "Eroare la deschiderea fişierului '%s'."
 
-#: ../src/plugins/gnucash/gnucash.c:622
+#: ../src/plugins/gnucash/gnucash.c:619
 msgid ""
 "Grisbi needs to open a temporary file in order to import Gnucash data but "
 "file can't be created.  Check that you have permission to do that."
@@ -10134,89 +10144,89 @@ msgstr ""
 "Gnucash, dar acest fişier nu poate fi creat.Verificaţi că aveţi permisiunea "
 "de a face."
 
-#: ../src/plugins/gnucash/gnucash.c:623
+#: ../src/plugins/gnucash/gnucash.c:620
 #, c-format
 msgid "Error opening temporary file '%s'."
 msgstr "Eroare la deschiderea fişierului temporar '%s'"
 
-#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:152
+#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:149
 #, fuzzy
 msgid "Invalid OFX file"
 msgstr "Starea fişierului nu este bună"
 
-#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:213
+#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:210
 #, fuzzy
 msgid "OFX processing returned following message:\n"
 msgstr "Această operaţie a întors un mesaj"
 
-#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:219
+#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:216
 #, fuzzy
 msgid "OFX processing ended in a warning message which is not valid."
 msgstr "Fişierul a întors un mesaj de avertisment nu valid."
 
-#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:225
+#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:222
 #, fuzzy
 msgid "OFX processing returned following error message:\n"
 msgstr "Această operaţie a întors un mesaj"
 
-#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:231
+#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:228
 #, fuzzy
 msgid "OFX processing returned an error message which is not valid."
 msgstr "Fişierul a întors un mesaj de avertisment nu valid."
 
-#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:370
+#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:367
 msgid "A transaction try to be saved but no account was created...\n"
 msgstr ""
 "Tentativă de înregistrare a unei operaţiuni fără cont creată înainte..\n"
 
-#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:436
+#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:433
 msgid "Interest"
 msgstr "Interes"
 
-#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:440
+#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:437
 msgid "Dividend"
 msgstr "Devident"
 
-#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:444
+#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:441
 msgid "Service charge"
 msgstr "Cheltueli de serviciu"
 
-#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:448
+#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:445
 msgid "Fee"
 msgstr "Proaspăt"
 
-#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:456
+#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:453
 msgid "Cash dispenser"
 msgstr "Distributor de bani"
 
-#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:460
+#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:457
 msgid "Point of sale"
 msgstr "Punct de vânzare"
 
-#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:468
+#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:465
 msgid "Electronic payment"
 msgstr "Plătire electronică"
 
-#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:472
+#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:469
 msgid "Cash"
 msgstr "În lichid"
 
-#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:480
+#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:477
 msgid "Merchant initiated debit"
 msgstr "Prelevare"
 
-#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:484
+#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:481
 msgid "Repeating payment/standing order"
 msgstr "Plată repetată"
 
-#: ../src/plugins/openssl/openssl.c:181
+#: ../src/plugins/openssl/openssl.c:180
 msgid ""
 "<span weight=\"bold\" foreground=\"red\">Password is incorrect!</span>\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
 #. FIXME: import symbols to be sure we can call this kind of stuff.
-#: ../src/plugins/openssl/openssl.c:192
+#: ../src/plugins/openssl/openssl.c:191
 #, fuzzy
 msgid ""
 "This build of Grisbi does not support encryption.\n"
@@ -10225,53 +10235,53 @@ msgstr ""
 "Această construcţie de Grisbi nu suportă formatul OFX. Vă rugăm recompilaţi "
 "Grisbi activând gestiunea formatului OFX"
 
-#: ../src/plugins/openssl/openssl.c:194
+#: ../src/plugins/openssl/openssl.c:193
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot open encrypted file '%s'"
 msgstr "Imposibil de a deschide fişierul '%s': %s"
 
-#: ../src/plugins/openssl/openssl.c:219
+#: ../src/plugins/openssl/openssl.c:218
 #, fuzzy
 msgid "Grisbi password"
 msgstr "Logoul lui Grisbi"
 
-#: ../src/plugins/openssl/openssl.c:223
+#: ../src/plugins/openssl/openssl.c:222
 #, fuzzy
 msgid "Crypt file"
 msgstr "Fişier Postscript"
 
-#: ../src/plugins/openssl/openssl.c:223
+#: ../src/plugins/openssl/openssl.c:222
 #, fuzzy
 msgid "Decrypt file"
 msgstr "Fişier Postscript"
 
-#: ../src/plugins/openssl/openssl.c:251
+#: ../src/plugins/openssl/openssl.c:250
 #, c-format
 msgid ""
 "%sPlease enter password to encrypt file\n"
 "<span foreground=\"blue\">%s</span>"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/openssl/openssl.c:257
+#: ../src/plugins/openssl/openssl.c:256
 #, c-format
 msgid ""
 "%sPlease enter password to decrypt file\n"
 "<span foreground=\"blue\">%s</span>"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/openssl/openssl.c:265
+#: ../src/plugins/openssl/openssl.c:264
 msgid "Password"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/openssl/openssl.c:273
+#: ../src/plugins/openssl/openssl.c:272
 msgid "Don't ask password again for this session."
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/openssl/openssl.c:294
+#: ../src/plugins/openssl/openssl.c:293
 msgid "The password must contain at least 7 characters"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/openssl/openssl.c:295
+#: ../src/plugins/openssl/openssl.c:294
 msgid "Password too short"
 msgstr ""
 
@@ -11003,7 +11013,7 @@ msgstr ""
 msgid "No font defined"
 msgstr "Nici'o imputaţie"
 
-#: ../src/utils_str.c:1026
+#: ../src/utils_str.c:1029
 msgid ":"
 msgstr ""
 
@@ -11012,6 +11022,10 @@ msgid "Personnal finances manager"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
+#~ msgid "_Open"
+#~ msgstr "Deschide"
+
+#, fuzzy
 #~ msgid "Montly"
 #~ msgstr "Lunar"
 
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index f465fff..5b217e8 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ru\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-29 11:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-09-08 21:07+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-02-11 19:06+0300\n"
 "Last-Translator: Alexandre Prokoudine <alexandre.prokoudine at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Russian <ru at li.org>\n"
@@ -199,8 +199,8 @@ msgstr "Валюта"
 
 #. initialization of titles and logo part
 #: ../src/accueil.c:2150 ../src/affichage.c:1023 ../src/affichage.c:1024
-#: ../src/gsb_assistant_file.c:564 ../src/navigation.c:1154
-#: ../src/navigation.c:1155 ../src/traitement_variables.c:307
+#: ../src/gsb_assistant_file.c:564 ../src/navigation.c:1155
+#: ../src/navigation.c:1156 ../src/traitement_variables.c:307
 msgid "My accounts"
 msgstr "Мои счета"
 
@@ -561,7 +561,7 @@ msgstr "Кредитная карта"
 #: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:594
 #: ../src/gsb_payment_method_config.c:159 ../src/gsb_reconcile_config.c:96
 #: ../src/gsb_scheduler_list.c:339 ../src/imputation_budgetaire.c:164
-#: ../src/navigation.c:1175 ../src/tiers_onglet.c:231
+#: ../src/navigation.c:1177 ../src/tiers_onglet.c:231
 msgid "Account"
 msgstr "Счёт"
 
@@ -591,7 +591,7 @@ msgstr "Сбросить до исходных"
 #: ../src/bet_config.c:634 ../src/bet_hist.c:156 ../src/etats_config.c:526
 #: ../src/etats_config.c:529 ../src/etats_config.c:2991
 #: ../src/etats_config.c:7057 ../src/fenetre_principale.c:282
-#: ../src/navigation.c:316 ../src/navigation.c:1244
+#: ../src/navigation.c:316 ../src/navigation.c:1246
 msgid "Categories"
 msgstr "Категории"
 
@@ -602,7 +602,7 @@ msgstr "Категории"
 #: ../src/etats_config.c:538 ../src/etats_config.c:3797
 #: ../src/etats_config.c:7134 ../src/export_csv.c:799
 #: ../src/fenetre_principale.c:287 ../src/import_csv.c:86
-#: ../src/navigation.c:332 ../src/navigation.c:1255
+#: ../src/navigation.c:332 ../src/navigation.c:1257
 #: ../src/traitement_variables.c:82
 msgid "Budgetary lines"
 msgstr "Бюджетные линии"
@@ -720,7 +720,7 @@ msgstr ""
 
 #. set the title
 #: ../src/bet_finance_ui.c:213 ../src/fenetre_principale.c:277
-#: ../src/navigation.c:300 ../src/navigation.c:1233
+#: ../src/navigation.c:300 ../src/navigation.c:1235
 #, fuzzy
 msgid "Credits simulator"
 msgstr "Кредитная карта"
@@ -810,7 +810,7 @@ msgstr ""
 #. Print list
 #: ../src/bet_finance_ui.c:1000 ../src/bet_finance_ui.c:1555
 #: ../src/bet_finance_ui.c:1786 ../src/bet_finance_ui.c:1840
-#: ../src/bet_tab.c:1507 ../src/bet_tab.c:2814
+#: ../src/bet_tab.c:1509 ../src/bet_tab.c:2816
 #, fuzzy
 msgid "Print the array"
 msgstr "Принтер"
@@ -874,7 +874,7 @@ msgstr "Страховка : Автомобиль"
 
 #. Set up dialog
 #: ../src/bet_finance_ui.c:1552 ../src/bet_finance_ui.c:1783
-#: ../src/bet_finance_ui.c:1837 ../src/bet_tab.c:2811
+#: ../src/bet_finance_ui.c:1837 ../src/bet_tab.c:2813
 #: ../src/barre_outils.c:139 ../src/etats_onglet.c:148
 #: ../src/print_config.c:80
 msgid "Print"
@@ -1063,7 +1063,7 @@ msgstr "Заметки"
 #: ../src/export_csv.c:725 ../src/gsb_data_category.c:1056
 #: ../src/gsb_data_payment.c:633 ../src/gsb_data_payment.c:714
 #: ../src/gsb_data_payment.c:753 ../src/gsb_form.c:2254 ../src/import.c:2686
-#: ../src/import.c:2704 ../src/plugins/ofx/ofx.c:464
+#: ../src/import.c:2704 ../src/plugins/ofx/ofx.c:461
 msgid "Transfer"
 msgstr "Передача"
 
@@ -1204,82 +1204,82 @@ msgid "Balance"
 msgstr "Баланс"
 
 #: ../src/bet_tab.c:827 ../src/bet_tab.c:837 ../src/bet_tab.c:1024
-#: ../src/bet_tab.c:2425 ../src/bet_tab.c:2430
+#: ../src/bet_tab.c:2427 ../src/bet_tab.c:2432
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Transfer between account: %s\n"
 "and account: %s"
 msgstr "Передача: счёт удалён"
 
-#: ../src/bet_tab.c:1346
+#: ../src/bet_tab.c:1348
 msgid "Subtract to the balance"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bet_tab.c:1353
+#: ../src/bet_tab.c:1355
 #, fuzzy
 msgid "Adding to the balance"
 msgstr "Дополнительный баланс"
 
 #. Insert Row
-#: ../src/bet_tab.c:1370
+#: ../src/bet_tab.c:1372
 msgid "Insert Row"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bet_tab.c:1387 ../src/bet_tab.c:1399 ../src/bet_tab.c:1420
-#: ../src/bet_tab.c:1477
+#: ../src/bet_tab.c:1389 ../src/bet_tab.c:1401 ../src/bet_tab.c:1422
+#: ../src/bet_tab.c:1479
 #, fuzzy
 msgid "Delete selection"
 msgstr "Выбор дат"
 
-#: ../src/bet_tab.c:1410
+#: ../src/bet_tab.c:1412
 #, fuzzy
 msgid "Change selection"
 msgstr "Выбор дат"
 
-#: ../src/bet_tab.c:1431
+#: ../src/bet_tab.c:1433
 #, fuzzy
 msgid "Delete all occurences of the selection"
 msgstr "Удаление одной или более попавшихся запланированных проводок"
 
-#: ../src/bet_tab.c:1446
+#: ../src/bet_tab.c:1448
 #, fuzzy
 msgid "Convert selection to scheduled transaction"
 msgstr "Преобразовать транзакцию в _запланированную"
 
-#: ../src/bet_tab.c:1467
+#: ../src/bet_tab.c:1469
 msgid "Insert the balance of a cash account"
 msgstr ""
 
 #. redo item
-#: ../src/bet_tab.c:1493
+#: ../src/bet_tab.c:1495
 msgid "Reset data"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bet_tab.c:1825
+#: ../src/bet_tab.c:1827
 #, fuzzy
 msgid " (still available)"
 msgstr "Описание недоступно"
 
-#: ../src/bet_tab.c:1834 ../src/bet_tab.c:1855
+#: ../src/bet_tab.c:1836 ../src/bet_tab.c:1857
 msgid " (budget exceeded)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bet_tab.c:1846
+#: ../src/bet_tab.c:1848
 msgid " (yet to receive)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bet_tab.c:2348 ../src/bet_tab.c:2398 ../src/bet_tab.c:2458
+#: ../src/bet_tab.c:2350 ../src/bet_tab.c:2400 ../src/bet_tab.c:2460
 #, fuzzy
 msgid "No data by default"
 msgstr "Сбросить до исходных"
 
-#: ../src/bet_tab.c:2356 ../src/bet_tab.c:2406 ../src/bet_tab.c:2464
+#: ../src/bet_tab.c:2358 ../src/bet_tab.c:2408 ../src/bet_tab.c:2466
 #: ../src/etats_affiche.c:1860 ../src/gsb_data_category.c:157
 #: ../src/meta_categories.c:66
 msgid "No category"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bet_tab.c:2364 ../src/bet_tab.c:2414 ../src/bet_tab.c:2470
+#: ../src/bet_tab.c:2366 ../src/bet_tab.c:2416 ../src/bet_tab.c:2472
 #: ../src/etats_affiche.c:2030 ../src/meta_budgetary.c:63
 msgid "No budgetary line"
 msgstr ""
@@ -1704,19 +1704,26 @@ msgstr ""
 msgid "You are running Grisbi version %s"
 msgstr "Вы используете программу Grisbi версии %s"
 
-#: ../src/dialog.c:107 ../src/dialog.c:113
+#: ../src/dialog.c:107
 msgid ""
 "Warning, please be aware that the version you run is a DEVELOPMENT version. "
-"In any case do not work with this version on your original accounting files. "
-"(File format may change and render files incompatible with previous "
-"versions)."
+"Never use your original file grisbi: you could make it unusable.\n"
+"Make a copy now."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialog.c:112 ../src/main.c:223
+#: ../src/dialog.c:112 ../src/main.c:436
 #, c-format
 msgid "You are running Grisbi with GTK version %s"
 msgstr "Вы используете Grisbi с GTK+ версии %s"
 
+#: ../src/dialog.c:113
+msgid ""
+"Warning, please be aware that the version you run is a DEVELOPMENT version. "
+"In any case do not work with this version on your original accounting files. "
+"(File format may change and render files incompatible with previous "
+"versions)."
+msgstr ""
+
 #: ../src/dialog.c:329 ../src/dialog.c:528 ../src/gsb_scheduler_list.c:1733
 msgid "Do not show this message again"
 msgstr "Больше не показывать это сообщение"
@@ -2510,7 +2517,7 @@ msgid "Outgoing budget lines"
 msgstr ""
 
 #. set the title
-#: ../src/etats_config.c:3981 ../src/navigation.c:284 ../src/navigation.c:1222
+#: ../src/etats_config.c:3981 ../src/navigation.c:284 ../src/navigation.c:1224
 #: ../src/tiers_onglet.c:222
 msgid "Payees"
 msgstr "Получатели платежей"
@@ -3051,7 +3058,7 @@ msgid "Clone selected report"
 msgstr "Склонировать выбранный отчёт"
 
 #: ../src/etats_onglet.c:212 ../src/fenetre_principale.c:292
-#: ../src/navigation.c:348 ../src/navigation.c:1271
+#: ../src/navigation.c:348 ../src/navigation.c:1273
 msgid "Reports"
 msgstr "Отчёты"
 
@@ -4413,7 +4420,7 @@ msgid "Grisbi will archive transactions selected by a report."
 msgstr "Grisbi заархивирует все транзакции, попавшие в отчёт."
 
 #: ../src/gsb_assistant_archive.c:314 ../src/gsb_data_payee.c:541
-#: ../src/gsb_form.c:2868 ../src/gsb_form.c:2869 ../src/navigation.c:1269
+#: ../src/gsb_form.c:2868 ../src/gsb_form.c:2869 ../src/navigation.c:1271
 msgid "Report"
 msgstr "Отчёт"
 
@@ -6784,7 +6791,7 @@ msgstr ""
 
 #. Deposit = Dépôt
 #: ../src/gsb_data_payment.c:719 ../src/import.c:2668
-#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:452
+#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:449
 msgid "Deposit"
 msgstr "Депозит"
 
@@ -7434,13 +7441,13 @@ msgstr "Вручную"
 msgid "Cheque/Transfer number"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gsb_form.c:2215 ../src/plugins/ofx/ofx.c:476
+#: ../src/gsb_form.c:2215 ../src/plugins/ofx/ofx.c:473
 msgid "Direct deposit"
 msgstr "Прямой депозит"
 
 #. Check = Chèque
 #: ../src/gsb_form.c:2224 ../src/import.c:2479 ../src/import.c:2526
-#: ../src/import.c:2649 ../src/plugins/ofx/ofx.c:432
+#: ../src/import.c:2649 ../src/plugins/ofx/ofx.c:429
 #, fuzzy
 msgid "Check"
 msgstr "Чили"
@@ -8024,7 +8031,7 @@ msgid "Only this one"
 msgstr ""
 
 #. set the title
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1800 ../src/navigation.c:1198
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1800 ../src/navigation.c:1200
 msgid "Scheduled transactions"
 msgstr "Запланированные транзакции"
 
@@ -8976,201 +8983,204 @@ msgstr "Файл с таким именем уже есть"
 msgid "New sub-budget"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:171
-#, c-format
-msgid "Error on sigaction: SIGSEGV won't be trapped\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/main.c:226
+#: ../src/main.c:439
 msgid ""
 "The version of GTK you are using do not benefit from its latest features.\n"
 "\n"
 "You should upgrade GTK."
 msgstr ""
 
-#: ../src/menu.c:171
+#: ../src/main.c:559
+#, c-format
+msgid "Error on sigaction: SIGSEGV won't be trapped\n"
+msgstr ""
+
+#. File menu
+#: ../src/menu.c:172
 msgid "_File"
 msgstr "_Файл"
 
-#: ../src/menu.c:174
+#: ../src/menu.c:173
 msgid "_New account file..."
 msgstr "_Создать файл счёта..."
 
-#: ../src/menu.c:177
+#: ../src/menu.c:175
 msgid "_Open..."
 msgstr "_Открыть"
 
-#: ../src/menu.c:180
+#: ../src/menu.c:177
 msgid "_Recently opened files"
 msgstr "_Недавние файлы"
 
-#: ../src/menu.c:183
+#: ../src/menu.c:179
 msgid "_Save"
 msgstr "Со_хранить"
 
-#: ../src/menu.c:186
+#: ../src/menu.c:181
 msgid "_Save as..."
 msgstr "Сохранить _как"
 
-#: ../src/menu.c:189
+#: ../src/menu.c:183
 msgid "_Import file..."
 msgstr "_Импортировать файл..."
 
-#: ../src/menu.c:192
+#: ../src/menu.c:185
 msgid "_Export accounts as QIF/CSV file..."
 msgstr "_Экспортировать счета в файл QIF/CSV..."
 
-#: ../src/menu.c:195
+#: ../src/menu.c:187
 msgid "Archive transactions..."
 msgstr "Заархивировать проводки..."
 
-#: ../src/menu.c:198
+#: ../src/menu.c:189
 msgid "_Export an archive as GSB/QIF/CSV file..."
 msgstr "_Экспортировать архив в файл GSB/QIF/CSV..."
 
-#: ../src/menu.c:201
+#: ../src/menu.c:191
 #, fuzzy
 msgid "_Debug account file..."
 msgstr "Новый файл счёта"
 
-#: ../src/menu.c:204
+#: ../src/menu.c:193
 #, fuzzy
 msgid "_Obfuscate account file..."
 msgstr "Новый файл счёта"
 
-#: ../src/menu.c:207
+#: ../src/menu.c:195
 #, fuzzy
 msgid "_Obfuscate QIF file..."
 msgstr "Новый файл счёта"
 
-#: ../src/menu.c:210
+#: ../src/menu.c:197
 msgid "_Close"
 msgstr "_Закрыть"
 
-#: ../src/menu.c:213
+#: ../src/menu.c:199
 msgid "_Quit"
 msgstr "В_ыход"
 
-#: ../src/menu.c:216
+#. Editmenu
+#: ../src/menu.c:203
 msgid "_Edit"
 msgstr "_Правка"
 
-#: ../src/menu.c:219
+#: ../src/menu.c:204
 msgid "_New transaction"
 msgstr "_Создать проводку"
 
-#: ../src/menu.c:222
+#: ../src/menu.c:206
 msgid "_Remove transaction"
 msgstr "_Удалить проводку"
 
-#: ../src/menu.c:225
+#: ../src/menu.c:208
 msgid "_Clone transaction"
 msgstr "_Склонировать проводку"
 
-#: ../src/menu.c:228
+#: ../src/menu.c:210
 msgid "_Edit transaction"
 msgstr "_Изменить проводку"
 
-#: ../src/menu.c:231
+#: ../src/menu.c:212
 msgid "Convert to _scheduled transaction"
 msgstr "Сделать проводку _запланированной"
 
-#: ../src/menu.c:234
+#: ../src/menu.c:214
 msgid "_Move transaction to another account"
 msgstr "_Перенести проводку на другой счёт"
 
-#: ../src/menu.c:237
+#: ../src/menu.c:216
+msgid "_New account"
+msgstr "_Создать счёт"
+
+#: ../src/menu.c:218
+msgid "_Remove current account"
+msgstr "_Удалить активный счёт"
+
+#: ../src/menu.c:220
 msgid "_Preferences"
 msgstr "_Параметры"
 
 #. View menu
-#: ../src/menu.c:241
+#: ../src/menu.c:224
 msgid "_View"
 msgstr "_Вид"
 
-#: ../src/menu.c:244
-msgid "_New account"
-msgstr "_Создать счёт"
-
-#: ../src/menu.c:247
-msgid "_Remove current account"
-msgstr "_Удалить активный счёт"
-
-#. Help Menu
-#: ../src/menu.c:251
+#. Help menu
+#: ../src/menu.c:227
 msgid "_Help"
 msgstr "_Справка"
 
-#: ../src/menu.c:254
+#: ../src/menu.c:228
 msgid "_Manual"
 msgstr "_Руководство пользователя"
 
-#: ../src/menu.c:257
+#: ../src/menu.c:230
 msgid "_Quick start"
 msgstr "_Введение"
 
-#: ../src/menu.c:260
+#: ../src/menu.c:232
 msgid "_Translation"
 msgstr "_Локализация"
 
-#: ../src/menu.c:263
+#: ../src/menu.c:234
 msgid "_About Grisbi..."
 msgstr "_О Grisbi..."
 
-#: ../src/menu.c:266
+#: ../src/menu.c:236
 msgid "_Grisbi website"
 msgstr "_Веб-сайт Grisbi"
 
-#: ../src/menu.c:269
+#: ../src/menu.c:238
 msgid "_Report a bug"
 msgstr "_Сообщить об ошибке"
 
-#: ../src/menu.c:272
+#: ../src/menu.c:240
 msgid "_Tip of the day"
 msgstr "Совет _дня"
 
-#: ../src/menu.c:277
+#. Name, StockID, Label, Accelerator, Tooltip, Value
+#: ../src/menu.c:247
 msgid "Show _one line per transaction"
 msgstr "_Одна строка на проводку"
 
-#: ../src/menu.c:280
+#: ../src/menu.c:249
 msgid "Show _two lines per transaction"
 msgstr "_Две строки на проводку"
 
-#: ../src/menu.c:283
+#: ../src/menu.c:251
 msgid "Show _three lines per transaction"
 msgstr "_Три строки на проводку"
 
-#: ../src/menu.c:286
+#: ../src/menu.c:253
 msgid "Show _four lines per transaction"
 msgstr "_Четыре строки на проводку"
 
-#: ../src/menu.c:290
+#: ../src/menu.c:259
 msgid "Debug mode"
 msgstr "Режим отладки"
 
-#: ../src/menu.c:294
+#: ../src/menu.c:261
 msgid "Show transaction _form"
 msgstr "Показать _формуляр проводки"
 
-#: ../src/menu.c:297
+#: ../src/menu.c:263
 msgid "Show _reconciled"
 msgstr "Показать _выверенные"
 
-#: ../src/menu.c:301
+#: ../src/menu.c:265
 #, fuzzy
 msgid "Show _lines archives"
 msgstr "Известные архивы"
 
-#: ../src/menu.c:305
+#: ../src/menu.c:267
 msgid "Show _closed accounts"
 msgstr "Показать _закрытые счета"
 
-#: ../src/menu.c:414 ../src/menu.c:446 ../src/menu.c:466
+#: ../src/menu.c:397 ../src/menu.c:429 ../src/menu.c:449
 msgid "en"
 msgstr ""
 
-#: ../src/menu.c:793
+#: ../src/menu.c:781
 msgid "Unnamed account"
 msgstr "Безымянный счёт"
 
@@ -9569,158 +9579,158 @@ msgstr ""
 "Синтаксическая ошибка!\n"
 "\n"
 
-#: ../src/plugins/gnucash/gnucash.c:171
+#: ../src/plugins/gnucash/gnucash.c:168
 msgid "Gnucash"
 msgstr "Gnucash"
 
-#: ../src/plugins/gnucash/gnucash.c:172
+#: ../src/plugins/gnucash/gnucash.c:169
 msgid "Invalid Gnucash account, please check gnucash file is not compressed."
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/gnucash/gnucash.c:612
+#: ../src/plugins/gnucash/gnucash.c:609
 #, c-format
 msgid "Either file \"%s\" does not exist or it is not a regular file."
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/gnucash/gnucash.c:614
+#: ../src/plugins/gnucash/gnucash.c:611
 #, c-format
 msgid "Error opening file '%s'."
 msgstr "Ошибка при открытии файла «%s»."
 
-#: ../src/plugins/gnucash/gnucash.c:622
+#: ../src/plugins/gnucash/gnucash.c:619
 msgid ""
 "Grisbi needs to open a temporary file in order to import Gnucash data but "
 "file can't be created.  Check that you have permission to do that."
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/gnucash/gnucash.c:623
+#: ../src/plugins/gnucash/gnucash.c:620
 #, c-format
 msgid "Error opening temporary file '%s'."
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:152
+#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:149
 msgid "Invalid OFX file"
 msgstr "Некорректный файл OFX"
 
-#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:213
+#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:210
 msgid "OFX processing returned following message:\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:219
+#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:216
 msgid "OFX processing ended in a warning message which is not valid."
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:225
+#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:222
 msgid "OFX processing returned following error message:\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:231
+#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:228
 msgid "OFX processing returned an error message which is not valid."
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:370
+#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:367
 #, fuzzy
 msgid "A transaction try to be saved but no account was created...\n"
 msgstr "_Перенести транзакцию на другой счёт"
 
-#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:436
+#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:433
 msgid "Interest"
 msgstr "Доля"
 
-#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:440
+#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:437
 msgid "Dividend"
 msgstr "Дивиденд"
 
-#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:444
+#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:441
 msgid "Service charge"
 msgstr "Оплата услуги"
 
-#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:448
+#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:445
 msgid "Fee"
 msgstr "Гонорар"
 
-#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:456
+#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:453
 #, fuzzy
 msgid "Cash dispenser"
 msgstr "Наличные"
 
-#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:460
+#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:457
 msgid "Point of sale"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:468
+#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:465
 msgid "Electronic payment"
 msgstr "Электронный платёж"
 
-#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:472
+#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:469
 msgid "Cash"
 msgstr "Наличные"
 
-#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:480
+#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:477
 msgid "Merchant initiated debit"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:484
+#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:481
 msgid "Repeating payment/standing order"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/openssl/openssl.c:181
+#: ../src/plugins/openssl/openssl.c:180
 msgid ""
 "<span weight=\"bold\" foreground=\"red\">Password is incorrect!</span>\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
 #. FIXME: import symbols to be sure we can call this kind of stuff.
-#: ../src/plugins/openssl/openssl.c:192
+#: ../src/plugins/openssl/openssl.c:191
 msgid ""
 "This build of Grisbi does not support encryption.\n"
 "Please recompile Grisbi with OpenSSL encryption enabled."
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/openssl/openssl.c:194
+#: ../src/plugins/openssl/openssl.c:193
 #, c-format
 msgid "Cannot open encrypted file '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/openssl/openssl.c:219
+#: ../src/plugins/openssl/openssl.c:218
 msgid "Grisbi password"
 msgstr "Пароль Grisbi"
 
-#: ../src/plugins/openssl/openssl.c:223
+#: ../src/plugins/openssl/openssl.c:222
 msgid "Crypt file"
 msgstr "Зашифровать файл"
 
-#: ../src/plugins/openssl/openssl.c:223
+#: ../src/plugins/openssl/openssl.c:222
 msgid "Decrypt file"
 msgstr "Расшифровать файл"
 
-#: ../src/plugins/openssl/openssl.c:251
+#: ../src/plugins/openssl/openssl.c:250
 #, c-format
 msgid ""
 "%sPlease enter password to encrypt file\n"
 "<span foreground=\"blue\">%s</span>"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/openssl/openssl.c:257
+#: ../src/plugins/openssl/openssl.c:256
 #, c-format
 msgid ""
 "%sPlease enter password to decrypt file\n"
 "<span foreground=\"blue\">%s</span>"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/openssl/openssl.c:265
+#: ../src/plugins/openssl/openssl.c:264
 msgid "Password"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/openssl/openssl.c:273
+#: ../src/plugins/openssl/openssl.c:272
 msgid "Don't ask password again for this session."
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/openssl/openssl.c:294
+#: ../src/plugins/openssl/openssl.c:293
 msgid "The password must contain at least 7 characters"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/openssl/openssl.c:295
+#:
 ../src/plugins/openssl/openssl.c:294
 msgid "Password too short"
 msgstr ""
 
@@ -10426,7 +10436,7 @@ msgstr ""
 msgid "No font defined"
 msgstr "Шрифт не определён"
 
-#: ../src/utils_str.c:1026
+#: ../src/utils_str.c:1029
 msgid ":"
 msgstr ""
 
@@ -10435,6 +10445,10 @@ msgstr ""
 msgid "Personnal finances manager"
 msgstr "Общедоступное управление личными финансовыми средствами\n"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "_Open"
+#~ msgstr "_Открыть"
+
 #~ msgid "Montly"
 #~ msgstr "Ежемесячно"
 
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index df267bf..42e59a0 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: zh_CN\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-29 11:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-09-08 21:07+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-12-19 11:25+0100\n"
 "Last-Translator: Jianyu Tang <jianyunet at gmail.com>\n"
 "Language-Team: zh_CN <LL at li.org>\n"
@@ -211,8 +211,8 @@ msgstr "货币"
 
 #. initialization of titles and logo part
 #: ../src/accueil.c:2150 ../src/affichage.c:1023 ../src/affichage.c:1024
-#: ../src/gsb_assistant_file.c:564 ../src/navigation.c:1154
-#: ../src/navigation.c:1155 ../src/traitement_variables.c:307
+#: ../src/gsb_assistant_file.c:564 ../src/navigation.c:1155
+#: ../src/navigation.c:1156 ../src/traitement_variables.c:307
 #, fuzzy
 msgid "My accounts"
 msgstr "显示账户"
@@ -603,7 +603,7 @@ msgstr "信用卡"
 #: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:594
 #: ../src/gsb_payment_method_config.c:159 ../src/gsb_reconcile_config.c:96
 #: ../src/gsb_scheduler_list.c:339 ../src/imputation_budgetaire.c:164
-#: ../src/navigation.c:1175 ../src/tiers_onglet.c:231
+#: ../src/navigation.c:1177 ../src/tiers_onglet.c:231
 msgid "Account"
 msgstr "账户"
 
@@ -634,7 +634,7 @@ msgstr "恢复默认值"
 #: ../src/bet_config.c:634 ../src/bet_hist.c:156 ../src/etats_config.c:526
 #: ../src/etats_config.c:529 ../src/etats_config.c:2991
 #: ../src/etats_config.c:7057 ../src/fenetre_principale.c:282
-#: ../src/navigation.c:316 ../src/navigation.c:1244
+#: ../src/navigation.c:316 ../src/navigation.c:1246
 msgid "Categories"
 msgstr "类别"
 
@@ -645,7 +645,7 @@ msgstr "类别"
 #: ../src/etats_config.c:538 ../src/etats_config.c:3797
 #: ../src/etats_config.c:7134 ../src/export_csv.c:799
 #: ../src/fenetre_principale.c:287 ../src/import_csv.c:86
-#: ../src/navigation.c:332 ../src/navigation.c:1255
+#: ../src/navigation.c:332 ../src/navigation.c:1257
 #: ../src/traitement_variables.c:82
 msgid "Budgetary lines"
 msgstr "预算行"
@@ -764,7 +764,7 @@ msgstr ""
 
 #. set the title
 #: ../src/bet_finance_ui.c:213 ../src/fenetre_principale.c:277
-#: ../src/navigation.c:300 ../src/navigation.c:1233
+#: ../src/navigation.c:300 ../src/navigation.c:1235
 #, fuzzy
 msgid "Credits simulator"
 msgstr "信用卡"
@@ -856,7 +856,7 @@ msgstr ""
 #. Print list
 #: ../src/bet_finance_ui.c:1000 ../src/bet_finance_ui.c:1555
 #: ../src/bet_finance_ui.c:1786 ../src/bet_finance_ui.c:1840
-#: ../src/bet_tab.c:1507 ../src/bet_tab.c:2814
+#: ../src/bet_tab.c:1509 ../src/bet_tab.c:2816
 #, fuzzy
 msgid "Print the array"
 msgstr "打印机"
@@ -920,7 +920,7 @@ msgstr "保险 : 汽车"
 
 #. Set up dialog
 #: ../src/bet_finance_ui.c:1552 ../src/bet_finance_ui.c:1783
-#: ../src/bet_finance_ui.c:1837 ../src/bet_tab.c:2811
+#: ../src/bet_finance_ui.c:1837 ../src/bet_tab.c:2813
 #: ../src/barre_outils.c:139 ../src/etats_onglet.c:148
 #: ../src/print_config.c:80
 msgid "Print"
@@ -1113,7 +1113,7 @@ msgstr "备注"
 #: ../src/export_csv.c:725 ../src/gsb_data_category.c:1056
 #: ../src/gsb_data_payment.c:633 ../src/gsb_data_payment.c:714
 #: ../src/gsb_data_payment.c:753 ../src/gsb_form.c:2254 ../src/import.c:2686
-#: ../src/import.c:2704 ../src/plugins/ofx/ofx.c:464
+#: ../src/import.c:2704 ../src/plugins/ofx/ofx.c:461
 msgid "Transfer"
 msgstr "转帐"
 
@@ -1256,84 +1256,84 @@ msgid "Balance"
 msgstr "余额"
 
 #: ../src/bet_tab.c:827 ../src/bet_tab.c:837 ../src/bet_tab.c:1024
-#: ../src/bet_tab.c:2425 ../src/bet_tab.c:2430
+#: ../src/bet_tab.c:2427 ../src/bet_tab.c:2432
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Transfer between account: %s\n"
 "and account: %s"
 msgstr "转帐到一个删除的账户"
 
-#: ../src/bet_tab.c:1346
+#: ../src/bet_tab.c:1348
 msgid "Subtract to the balance"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bet_tab.c:1353
+#: ../src/bet_tab.c:1355
 #, fuzzy
 msgid "Adding to the balance"
 msgstr "初始余额"
 
 #. Insert Row
-#: ../src/bet_tab.c:1370
+#: ../src/bet_tab.c:1372
 msgid "Insert Row"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bet_tab.c:1387 ../src/bet_tab.c:1399 ../src/bet_tab.c:1420
-#: ../src/bet_tab.c:1477
+#: ../src/bet_tab.c:1389 ../src/bet_tab.c:1401 ../src/bet_tab.c:1422
+#: ../src/bet_tab.c:1479
 #, fuzzy
 msgid "Delete selection"
 msgstr "数据选择"
 
-#: ../src/bet_tab.c:1410
+#: ../src/bet_tab.c:1412
 #, fuzzy
 msgid "Change selection"
 msgstr "数据选择"
 
-#: ../src/bet_tab.c:1431
+#: ../src/bet_tab.c:1433
 #, fuzzy
 msgid "Delete all occurences of the selection"
 msgstr "删除一条定期交易"
 
-#: ../src/bet_tab.c:1446
+#: ../src/bet_tab.c:1448
 #, fuzzy
 msgid "Convert selection to scheduled transaction"
 msgstr "转换交易为计划交易"
 
-#: ../src/bet_tab.c:1467
+#: ../src/bet_tab.c:1469
 #, fuzzy
 msgid "Insert the balance of a cash account"
 msgstr "不能在结算账户上产生交易。"
 
 #. redo item
-#: ../src/bet_tab.c:1493
+#: ../src/bet_tab.c:1495
 #, fuzzy
 msgid "Reset data"
 msgstr "最后日期"
 
-#: ../src/bet_tab.c:1825
+#: ../src/bet_tab.c:1827
 msgid " (still available)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bet_tab.c:1834 ../src/bet_tab.c:1855
+#: ../src/bet_tab.c:1836 ../src/bet_tab.c:1857
 #, fuzzy
 msgid " (budget exceeded)"
 msgstr "没有预算行"
 
-#: ../src/bet_tab.c:1846
+#: ../src/bet_tab.c:1848
 msgid " (yet to receive)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bet_tab.c:2348 ../src/bet_tab.c:2398 ../src/bet_tab.c:2458
+#: ../src/bet_tab.c:2350 ../src/bet_tab.c:2400 ../src/bet_tab.c:2460
 #, fuzzy
 msgid "No data by default"
 msgstr "恢复默认值"
 
-#: ../src/bet_tab.c:2356 ../src/bet_tab.c:2406 ../src/bet_tab.c:2464
+#: ../src/bet_tab.c:2358 ../src/bet_tab.c:2408 ../src/bet_tab.c:2466
 #: ../src/etats_affiche.c:1860 ../src/gsb_data_category.c:157
 #: ../src/meta_categories.c:66
 msgid "No category"
 msgstr "未分类"
 
-#: ../src/bet_tab.c:2364 ../src/bet_tab.c:2414 ../src/bet_tab.c:2470
+#: ../src/bet_tab.c:2366 ../src/bet_tab.c:2416 ../src/bet_tab.c:2472
 #: ../src/etats_affiche.c:2030 ../src/meta_budgetary.c:63
 msgid "No budgetary line"
 msgstr "没有预算行"
@@ -1809,19 +1809,26 @@ msgstr ""
 msgid "You are running Grisbi version %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialog.c:107 ../src/dialog.c:113
+#: ../src/dialog.c:107
 msgid ""
 "Warning, please be aware that the version you run is a DEVELOPMENT version. "
-"In any case do not work with this version on your original accounting files. "
-"(File format may change and render files incompatible with previous "
-"versions)."
+"Never use your original file grisbi: you could make it unusable.\n"
+"Make a copy now."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialog.c:112 ../src/main.c:223
+#: ../src/dialog.c:112 ../src/main.c:436
 #, c-format
 msgid "You are running Grisbi with GTK version %s"
 msgstr ""
 
+#: ../src/dialog.c:113
+msgid ""
+"Warning, please be aware that the version you run is a DEVELOPMENT version. "
+"In any case do not work with this version on your original accounting files. "
+"(File format may change and render files incompatible with previous "
+"versions)."
+msgstr ""
+
 #: ../src/dialog.c:329 ../src/dialog.c:528 ../src/gsb_scheduler_list.c:1733
 msgid "Do not show this message again"
 msgstr "不再显示本消息"
@@ -2647,7 +2654,7 @@ msgid "Outgoing budget lines"
 msgstr "支出预算行"
 
 #. set the title
-#: ../src/etats_config.c:3981 ../src/navigation.c:284 ../src/navigation.c:1222
+#: ../src/etats_config.c:3981 ../src/navigation.c:284 ../src/navigation.c:1224
 #: ../src/tiers_onglet.c:222
 #, fuzzy
 msgid "Payees"
@@ -3224,7 +3231,7 @@ msgid "Clone selected report"
 msgstr "复制报表"
 
 #: ../src/etats_onglet.c:212 ../src/fenetre_principale.c:292
-#: ../src/navigation.c:348 ../src/navigation.c:1271
+#: ../src/navigation.c:348 ../src/navigation.c:1273
 msgid "Reports"
 msgstr "报表"
 
@@ -4620,7 +4627,7 @@ msgid "Grisbi will archive transactions selected by a report."
 msgstr ""
 
 #: ../src/gsb_assistant_archive.c:314 ../src/gsb_data_payee.c:541
-#: ../src/gsb_form.c:2868 ../src/gsb_form.c:2869 ../src/navigation.c:1269
+#: ../src/gsb_form.c:2868 ../src/gsb_form.c:2869 ../src/navigation.c:1271
 msgid "Report"
 msgstr "报表"
 
@@ -7008,7 +7015,7 @@ msgstr "交易 #%d 应当反 #%d,但本条没有。\n"
 
 #. Deposit = Dépôt
 #: ../src/gsb_data_payment.c:719 ../src/import.c:2668
-#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:452
+#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:449
 msgid "Deposit"
 msgstr "存款"
 
@@ -7697,13 +7704,13 @@ msgstr "手动"
 msgid "Cheque/Transfer number"
 msgstr "支票/转帐编号"
 
-#: ../src/gsb_form.c:2215 ../src/plugins/ofx/ofx.c:476
+#: ../src/gsb_form.c:2215 ../src/plugins/ofx/ofx.c:473
 msgid "Direct deposit"
 msgstr "直接存款"
 
 #. Check = Chèque
 #: ../src/gsb_form.c:2224 ../src/import.c:2479 ../src/import.c:2526
-#: ../src/import.c:2649 ../src/plugins/ofx/ofx.c:432
+#: ../src/import.c:2649 ../src/plugins/ofx/ofx.c:429
 msgid "Check"
 msgstr "支票"
 
@@ -8334,7 +8341,7 @@ msgid "Only this one"
 msgstr "只有这个"
 
 #. set the title
-#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1800 ../src/navigation.c:1198
+#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1800 ../src/navigation.c:1200
 #, fuzzy
 msgid "Scheduled transactions"
 msgstr "已结清预定交易"
@@ -9349,237 +9356,240 @@ msgstr "预算行 '%s' 已存在。"
 msgid "New sub-budget"
 msgstr "新子预算行"
 
-#: ../src/main.c:171
-#, c-format
-msgid "Error on sigaction: SIGSEGV won't be trapped\n"
-msgstr "信号错误:SIGSEGV不能捕捉\n"
-
-#: ../src/main.c:226
+#: ../src/main.c:439
 msgid ""
 "The version of GTK you are using do not benefit from its latest features.\n"
 "\n"
 "You should upgrade GTK."
 msgstr ""
 
-#: ../src/menu.c:171
+#: ../src/main.c:559
+#, c-format
+msgid "Error on sigaction: SIGSEGV won't be trapped\n"
+msgstr "信号错误:SIGSEGV不能捕捉\n"
+
+#. File menu
+#: ../src/menu.c:172
 #, fuzzy
 msgid "_File"
 msgstr "文件"
 
-#: ../src/menu.c:174
+#: ../src/menu.c:173
 #, fuzzy
 msgid "_New account file..."
 msgstr "新账户文件"
 
-#: ../src/menu.c:177
+#: ../src/menu.c:175
 #, fuzzy
 msgid "_Open..."
 msgstr "_打开"
 
-#: ../src/menu.c:180
+#: ../src/menu.c:177
 #, fuzzy
 msgid "_Recently opened files"
 msgstr "最近打开的文件"
 
-#: ../src/menu.c:183
+#: ../src/menu.c:179
 #, fuzzy
 msgid "_Save"
 msgstr "保存"
 
-#: ../src/menu.c:186
+#: ../src/menu.c:181
 #, fuzzy
 msgid "_Save as..."
 msgstr "另存为"
 
-#: ../src/menu.c:189
+#: ../src/menu.c:183
 #, fuzzy
 msgid "_Import file..."
 msgstr "导出文件"
 
-#: ../src/menu.c:192
+#: ../src/menu.c:185
 #, fuzzy
 msgid "_Export accounts as QIF/CSV file..."
 msgstr "导出为QIF文件"
 
-#: ../src/menu.c:195
+#: ../src/menu.c:187
 #, fuzzy
 msgid "Archive transactions..."
 msgstr "新增交易"
 
-#: ../src/menu.c:198
+#: ../src/menu.c:189
 msgid "_Export an archive as GSB/QIF/CSV file..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/menu.c:201
+#: ../src/menu.c:191
 #, fuzzy
 msgid "_Debug account file..."
 msgstr "新账户文件"
 
-#: ../src/menu.c:204
+#: ../src/menu.c:193
 #, fuzzy
 msgid "_Obfuscate account file..."
 msgstr "命名账户文件"
 
-#: ../src/menu.c:207
+#: ../src/menu.c:195
 #, fuzzy
 msgid "_Obfuscate QIF file..."
 msgstr "导出为QIF文件"
 
-#: ../src/menu.c:210
+#: ../src/menu.c:197
 #, fuzzy
 msgid "_Close"
 msgstr "关闭"
 
-#: ../src/menu.c:213
+#: ../src/menu.c:199
 msgid "_Quit"
 msgstr ""
 
-#: ../src/menu.c:216
+#. Editmenu
+#: ../src/menu.c:203
 #, fuzzy
 msgid "_Edit"
 msgstr "编辑"
 
-#: ../src/menu.c:219
+#: ../src/menu.c:204
 #, fuzzy
 msgid "_New transaction"
 msgstr "新交易"
 
-#: ../src/menu.c:222
+#: ../src/menu.c:206
 #, fuzzy
 msgid "_Remove transaction"
 msgstr "删除交易"
 
-#: ../src/menu.c:225
+#: ../src/menu.c:208
 #, fuzzy
 msgid "_Clone transaction"
 msgstr "复制交易"
 
-#: ../src/menu.c:228
+#: ../src/menu.c:210
 #, fuzzy
 msgid "_Edit transaction"
 msgstr "更改交易"
 
-#: ../src/menu.c:231
+#: ../src/menu.c:212
 #, fuzzy
 msgid "Convert to _scheduled transaction"
 msgstr "录入预定交易"
 
-#: ../src/menu.c:234
+#: ../src/menu.c:214
 #, fuzzy
 msgid "_Move transaction to another account"
 msgstr "移动交易到另一个账户"
 
-#: ../src/menu.c:237
-#, fuzzy
-msgid "_Preferences"
-msgstr "选项"
-
-#. View menu
-#: ../src/menu.c:241
-msgid "_View"
-msgstr ""
-
-#: ../src/menu.c:244
+#: ../src/menu.c:216
 #, fuzzy
 msgid "_New account"
 msgstr "新账户"
 
-#: ../src/menu.c:247
+#: ../src/menu.c:218
 #, fuzzy
 msgid "_Remove current account"
 msgstr "删除账户"
 
-#. Help Menu
-#: ../src/menu.c:251
+#: ../src/menu.c:220
+#, fuzzy
+msgid "_Preferences"
+msgstr "选项"
+
+#. View menu
+#: ../src/menu.c:224
+msgid "_View"
+msgstr ""
+
+#. Help menu
+#: ../src/menu.c:227
 #, fuzzy
 msgid "_Help"
 msgstr "帮助"
 
-#: ../src/menu.c:254
+#: ../src/menu.c:228
 #, fuzzy
 msgid "_Manual"
 msgstr "手动"
 
-#: ../src/menu.c:257
+#: ../src/menu.c:230
 #, fuzzy
 msgid "_Quick start"
 msgstr "快速入门"
 
-#: ../src/menu.c:260
+#: ../src/menu.c:232
 #, fuzzy
 msgid "_Translation"
 msgstr "翻译"
 
-#: ../src/menu.c:263
+#: ../src/menu.c:234
 #, fuzzy
 msgid "_About Grisbi..."
 msgstr "关于Grisbi"
 
-#: ../src/menu.c:266
+#: ../src/menu.c:236
 #, fuzzy
 msgid "_Grisbi website"
 msgstr "Grisbi官方网站"
 
-#: ../src/menu.c:269
+#: ../src/menu.c:238
 #, fuzzy
 msgid "_Report a bug"
 msgstr "报告软件缺陷"
 
-#: ../src/menu.c:272
+#: ../src/menu.c:240
 msgid "_Tip of the day"
 msgstr ""
 
-#: ../src/menu.c:277
+#. Name, StockID, Label, Accelerator, Tooltip, Value
+#: ../src/menu.c:247
 #, fuzzy
 msgid "Show _one line per transaction"
 msgstr "每笔交易显示1行"
 
-#: ../src/menu.c:280
+#: ../src/menu.c:249
 #, fuzzy
 msgid "Show _two lines per transaction"
 msgstr "每笔交易显示2行"
 
-#: ../src/menu.c:283
+#: ../src/menu.c:251
 #, fuzzy
 msgid "Show _three lines per transaction"
 msgstr "每笔交易显示3行"
 
-#: ../src/menu.c:286
+#: ../src/menu.c:253
 #, fuzzy
 msgid "Show _four lines per transaction"
 msgstr "每笔交易显示4行"
 
-#: ../src/menu.c:290
+#: ../src/menu.c:259
 #, fuzzy
 msgid "Debug mode"
 msgstr "除错"
 
-#: ../src/menu.c:294
+#: ../src/menu.c:261
 #, fuzzy
 msgid "Show transaction _form"
 msgstr "交易表格"
 
-#: ../src/menu.c:297
+#: ../src/menu.c:263
 #, fuzzy
 msgid "Show _reconciled"
 msgstr "对账"
 
-#: ../src/menu.c:301
+#: ../src/menu.c:265
 #, fuzzy
 msgid "Show _lines archives"
 msgstr "已知货币"
 
-#: ../src/menu.c:305
+#: ../src/menu.c:267
 #, fuzzy
 msgid "Show _closed accounts"
 msgstr "结算账户"
 
-#: ../src/menu.c:414 ../src/menu.c:446 ../src/menu.c:466
+#: ../src/menu.c:397 ../src/menu.c:429 ../src/menu.c:449
 #, fuzzy
 msgid "en"
 msgstr "手动"
 
-#: ../src/menu.c:793
+#: ../src/menu.c:781
 #, fuzzy
 msgid "Unnamed account"
 msgstr "已导入的账户"
@@ -9991,26 +10001,26 @@ msgid ""
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/gnucash/gnucash.c:171
+#: ../src/plugins/gnucash/gnucash.c:168
 #, fuzzy
 msgid "Gnucash"
 msgstr "现金"
 
-#: ../src/plugins/gnucash/gnucash.c:172
+#: ../src/plugins/gnucash/gnucash.c:169
 msgid "Invalid Gnucash account, please check gnucash file is not compressed."
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/gnucash/gnucash.c:612
+#: ../src/plugins/gnucash/gnucash.c:609
 #, c-format
 msgid "Either file \"%s\" does not exist or it is not a regular file."
 msgstr "文件 \"%s\" 可能不存在,或者已损坏"
 
-#: ../src/plugins/gnucash/gnucash.c:614
+#: ../src/plugins/gnucash/gnucash.c:611
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error opening file '%s'."
 msgstr "打开文件 '%s'.发生错误"
 
-#: ../src/plugins/gnucash/gnucash.c:622
+#: ../src/plugins/gnucash/gnucash.c:619
 msgid ""
 "Grisbi needs to open a temporary file in order to import Gnucash data but "
 "file can't be created.  Check that you have permission to do that."
@@ -10018,142 +10028,142 @@ msgstr ""
 "Grisbi 需要打开一个临时文件以前导入 Gnucash 数据,但是,这个文件不能产生,请"
 "检查您的权限。"
 
-#: ../src/plugins/gnucash/gnucash.c:623
+#: ../src/plugins/gnucash/gnucash.c:620
 #, c-format
 msgid "Error opening temporary file '%s'."
 msgstr "打开临时文件 '%s' 发生错误"
 
-#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:152
+#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:149
 #, fuzzy
 msgid "Invalid OFX file"
 msgstr "非法报表文件"
 
-#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:213
+#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:210
 #, fuzzy
 msgid "OFX processing returned following message:\n"
 msgstr "本操作返回一条消息"
 
-#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:219
+#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:216
 #, fuzzy
 msgid "OFX processing ended in a warning message which is not valid."
 msgstr "文件返回了一条无效的警告消息。"
 
-#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:225
+#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:222
 msgid "OFX processing returned following error message:\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:231
+#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:228
 #, fuzzy
 msgid "OFX processing returned an error message which is not valid."
 msgstr "文件返回了一条无效的警告消息。"
 
-#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:370
+#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:367
 msgid "A transaction try to be saved but no account was created...\n"
 msgstr "试图保存没有建立账户的交易...\n"
 
-#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:436
+#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:433
 msgid "Interest"
 msgstr "兴趣"
 
-#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:440
+#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:437
 msgid "Dividend"
 msgstr "红利奖金"
 
-#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:444
+#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:441
 msgid "Service charge"
 msgstr "服务费用"
 
-#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:448
+#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:445
 #, fuzzy
 msgid "Fee"
 msgstr "费用"
 
-#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:456
+#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:453
 msgid "Cash dispenser"
 msgstr "现金提款机"
 
-#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:460
+#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:457
 msgid "Point of sale"
 msgstr "销售点"
 
-#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:468
+#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:465
 msgid "Electronic payment"
 msgstr "电子支付"
 
-#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:472
+#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:469
 #, fuzzy
 msgid "Cash"
 msgstr "现金"
 
-#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:480
+#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:477
 msgid "Merchant initiated debit"
 msgstr "商户初始借入"
 
-#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:484
+#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:481
 msgid "Repeating payment/standing order"
 msgstr "重复支付/中止订单"
 
-#: ../src/plugins/openssl/openssl.c:181
+#: ../src/plugins/openssl/openssl.c:180
 msgid ""
 "<span weight=\"bold\" foreground=\"red\">Password is incorrect!</span>\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
 #. FIXME: import symbols to be sure we can call this kind of stuff.
-#: ../src/plugins/openssl/openssl.c:192
+#: ../src/plugins/openssl/openssl.c:191
 #, fuzzy
 msgid ""
 "This build of Grisbi does not support encryption.\n"
 "Please recompile Grisbi with OpenSSL encryption enabled."
 msgstr "您使用的Grisbi版本不能支持OFX文件类型,请重新获取支持OFX的版本"
 
-#: ../src/plugins/openssl/openssl.c:194
+#: ../src/plugins/openssl/openssl.c:193
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot open encrypted file '%s'"
 msgstr "不能打开文件 '%s': %s"
 
-#: ../src/plugins/openssl/openssl.c:219
+#: ../src/plugins/openssl/openssl.c:218
 #, fuzzy
 msgid "Grisbi password"
 msgstr "Grisbi标志"
 
-#: ../src/plugins/openssl/openssl.c:223
+#: ../src/plugins/openssl/openssl.c:222
 #, fuzzy
 msgid "Crypt file"
 msgstr "Postscript 文件"
 
-#: ../src/plugins/openssl/openssl.c:223
+#: ../src/plugins/openssl/openssl.c:222
 #, fuzzy
 msgid "Decrypt file"
 msgstr "Postscript 文件"
 
-#: ../src/plugins/openssl/openssl.c:251
+#: ../src/plugins/openssl/openssl.c:250
 #, c-format
 msgid ""
 "%sPlease enter password to encrypt file\n"
 "<span foreground=\"blue\">%s</span>"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/openssl/openssl.c:257
+#: ../src/plugins/openssl/openssl.c:256
 #, c-format
 msgid ""
 "%sPlease enter password to decrypt file\n"
 "<span foreground=\"blue\">%s</span>"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/openssl/openssl.c:265
+#: ../src/plugins/openssl/openssl.c:264
 msgid "Password"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/openssl/openssl.c:273
+#: ../src/plugins/openssl/openssl.c:272
 msgid "Don't ask password again for this session."
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/openssl/openssl.c:294
+#: ../src/plugins/openssl/openssl.c:293
 msgid "The password must contain at least 7 characters"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/openssl/openssl.c:295
+#: ../src/plugins/openssl/openssl.c:294
 msgid "Password too short"
 msgstr ""
 
@@ -10878,7 +10888,7 @@ msgstr ""
 msgid "No font defined"
 msgstr "没有定义汇率"
 
-#: ../src/utils_str.c:1026
+#: ../src/utils_str.c:1029
 msgid ":"
 msgstr ""
 
@@ -10887,6 +10897,10 @@ msgid "Personnal finances manager"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
+#~ msgid "_Open"
+#~ msgstr "_打开"
+
+#, fuzzy
 #~ msgid "Montly"
 #~ msgstr "每月"
 
diff --git a/src/dialog.c b/src/dialog.c
index 3664b6e..ce3e968 100644
--- a/src/dialog.c
+++ b/src/dialog.c
@@ -105,8 +105,8 @@ struct conditional_message messages[] =
 
     { "development-version", N_("You are running Grisbi version %s"), 
       N_("Warning, please be aware that the version you run is a DEVELOPMENT version. "
-     "In any case do not work with this version on your original accounting files. "
-     "(File format may change and render files incompatible with previous versions)."),
+      "Never use your original file grisbi: you could make it unusable.\n"
+      "Make a copy now."),
       FALSE, FALSE },
 
     { "gtk_obsolete", N_("You are running Grisbi with GTK version %s"), 
diff --git a/src/erreur.c b/src/erreur.c
index f150acb..c65bc32 100644
--- a/src/erreur.c
+++ b/src/erreur.c
@@ -456,7 +456,7 @@ gboolean gsb_debug_start_log (void)
 			   "w" );
     if (debug_file)
     {
-	GtkWidget * widget = gtk_ui_manager_get_widget ( ui_manager, "/MenuBar/FileMenu/DebugMode" );
+	GtkWidget * widget = gtk_ui_manager_get_widget ( ui_manager, "/menubar/FileMenu/DebugMode" );
 	etat.debug_mode = TRUE;
 
 	/* unsensitive the menu, we cannot reverse the debug mode */
diff --git a/src/grisbi_osx.c b/src/grisbi_osx.c
index 6eb3d75..7005970 100644
--- a/src/grisbi_osx.c
+++ b/src/grisbi_osx.c
@@ -23,27 +23,36 @@
 
 /* WARNING this is a copy of test_integration.c (from ige-mac-integration-0.9.5) */
 
-#ifdef GTKOSXAPPLICATION
-
 #ifdef HAVE_CONFIG_H
 # include <config.h>
 #endif
 
+#ifdef GTKOSXAPPLICATION
+
 #include "include.h"
 
 /*START_INCLUDE*/
 #include "grisbi_osx.h"
+#include "export.h"
+#include "gsb_account.h"
+#include "gsb_assistant_account.h"
+#include "gsb_assistant_archive.h"
+#include "gsb_assistant_archive_export.h"
+#include "gsb_debug.h"
+#include "gsb_file.h"
+#include "gsb_file_config.h"
+#include "gsb_status.h"
+#include "gsb_transactions_list.h"
+#include "file_obfuscate.h"
+#include "file_obfuscate_qif.h"
+#include "import.h"
+#include "main.h"
 #include "menu.h"
+#include "parametres.h"
+#include "structures.h"
+#include "erreur.h"
 /*END_INCLUDE*/
 
-
-/*START_STATIC*/
-/*END_STATIC*/
-
-
-/*START_EXTERN*/
-/*END_EXTERN*/
-
 typedef struct {
     GtkWindow *window;
     GtkWidget *open_item;
@@ -67,41 +76,26 @@ typedef struct
   GtkOSXApplicationAttentionType type;
 } AttentionRequest;
 
-static GQuark menu_items_quark = 0;
 
-static GtkActionEntry test_actions[] =
-{
-    /*{Name, stock_id, label, accelerator, tooltip, callback} */
-    {"FileMenuAction", NULL, "_File", NULL, NULL, NULL},
-    {"OpenAction",  GTK_STOCK_OPEN, "_Open", NULL, NULL,
-     G_CALLBACK(action_activate_cb)},
-    {"QuitAction", GTK_STOCK_QUIT, "_Quit", NULL, NULL,
-     G_CALLBACK(gtk_main_quit)},
-    {"EditMenuAction", NULL, "_Edit", NULL, NULL, NULL },
-    {"CopyAction", GTK_STOCK_COPY, "_Copy", NULL, NULL,
-     G_CALLBACK(action_activate_cb)},
-    {"PasteAction", GTK_STOCK_PASTE, "_Paste", NULL, NULL,
-     G_CALLBACK(action_activate_cb)},
-    {"PrefsAction", GTK_STOCK_PREFERENCES, "Pr_eferences", NULL, NULL, NULL },
-    {"HelpMenuAction", NULL, "_Help", NULL, NULL, NULL },
-    {"AboutAction", GTK_STOCK_ABOUT, "_About", NULL, NULL,
-     G_CALLBACK(action_activate_cb)},
-    {"HelpAction", GTK_STOCK_HELP, "_Help", NULL, NULL,
-     G_CALLBACK(action_activate_cb)},
-};
-
-static GtkActionEntry view_menu[] =
-{
-    {"ViewMenuAction", NULL, "_View", NULL, NULL, NULL},
-};
+/*START_STATIC*/
+static void action_activate_cb ( GtkAction *action, gpointer data );
+static gboolean attention_cb ( AttentionRequest* req );
+static void bounce_cb ( GtkWidget  *button, GtkOSXApplication *app );
+static MenuCBData *menu_cbdata_new ( gchar *label, gpointer item );
+static void menu_cbdata_delete ( MenuCBData *datum );
+static void menu_item_activate_cb ( GtkWidget *item, MenuCBData  *datum );
+static void menu_items_destroy ( MenuItems *items );
+static MenuItems *menu_items_new ( void );
+static void radio_item_changed_cb ( GtkAction* action, GtkAction* current, MenuCBData *datum );
+static void view_menu_cb (GtkWidget *button, gpointer user_data);
+/*END_STATIC*/
 
-static GtkRadioActionEntry view_actions[] =
-{
-    /* Name, StockID, Label, Accelerator, Tooltip, Value */
-    {"HorizontalAction", NULL, "_Horizontal", NULL, NULL, 0},
-    {"VerticalAction", NULL, "_Vertical", NULL, NULL, 0},
-};
 
+/*START_EXTERN*/
+/*END_EXTERN*/
+
+
+static GQuark menu_items_quark = 0;
 
 /**
  *
@@ -257,134 +251,6 @@ static void bounce_cb ( GtkWidget  *button, GtkOSXApplication *app )
  *
  *
  * */
-static void change_icon_cb ( GtkWidget  *button, GtkOSXApplication *app )
-{
-    static gboolean   changed;
-    static GdkPixbuf *pixbuf;
-
-    if ( !pixbuf )
-    {
-        char filename [PATH_MAX];
-        snprintf (filename, sizeof ( filename ), "%s/%s", PREFIX, "share/gtk-2.0/demo/gnome-foot.png");
-        pixbuf = gdk_pixbuf_new_from_file ( filename, NULL );
-    }
-
-    if ( changed )
-        gtk_osxapplication_set_dock_icon_pixbuf ( app, NULL );
-    else
-        gtk_osxapplication_set_dock_icon_pixbuf ( app, pixbuf );
-
-    changed = !changed;
-}
-
-
-/**
- *
- *
- *
- *
- * */
-static void change_menu_cb ( GtkWidget  *button, gpointer    user_data )
-{
-    GtkWidget *window = gtk_widget_get_toplevel ( button );
-    MenuItems *items = g_object_get_qdata ( G_OBJECT ( window ), menu_items_quark );
-    const gchar* open_accel_path = gtk_menu_item_get_accel_path ( GTK_MENU_ITEM ( items->open_item ) );
-    const gchar* quit_accel_path = gtk_menu_item_get_accel_path ( GTK_MENU_ITEM (items->quit_item ) );
-
-    if ( gtk_widget_get_visible ( items->edit_item ) )
-    {
-        gtk_widget_set_visible ( items->edit_item, FALSE );
-        gtk_accel_map_change_entry ( open_accel_path, GDK_o, GDK_MOD1_MASK, TRUE );
-        gtk_accel_map_change_entry(quit_accel_path, GDK_q, GDK_MOD1_MASK, TRUE );
-    }
-    else
-    {
-         gtk_widget_set_visible ( items->edit_item, TRUE );
-         gtk_accel_map_change_entry ( open_accel_path, GDK_o, GDK_CONTROL_MASK, TRUE );
-         gtk_accel_map_change_entry ( quit_accel_path, GDK_q, GDK_CONTROL_MASK, TRUE );
-    }
-}
-
-
-/**
- *
- *
- *
- *
- * */
-static void view_menu_cb (GtkWidget *button, gpointer user_data)
-{
-    GtkToggleButton *toggle = GTK_TOGGLE_BUTTON(button);
-    static guint mergeid = 0;
-    static GtkActionGroup* view_action_group = NULL;
-    GtkUIManager *mgr = user_data;
-    GtkWidget *window = gtk_widget_get_toplevel ( button );
-    GtkOSXApplication *theApp = g_object_new ( GTK_TYPE_OSX_APPLICATION, NULL );
-    GError *err = NULL;
-
-    if ( view_action_group == NULL )
-    {
-        view_action_group = gtk_action_group_new ( "ViewAction" );
-        gtk_action_group_add_actions ( view_action_group,
-                        view_menu,
-                        sizeof ( view_menu ) / sizeof ( GtkActionEntry ),
-                        NULL );
-        gtk_action_group_add_radio_actions_full ( view_action_group,
-                        view_actions,
-                        sizeof ( view_actions ) / sizeof ( GtkRadioActionEntry ),
-                        0,
-                        G_CALLBACK ( radio_item_changed_cb ),
-                        menu_cbdata_new ( "View", GTK_WINDOW ( window ) ),
-                        (GDestroyNotify) menu_cbdata_delete );
-    }
-
-    if ( gtk_toggle_button_get_active ( toggle ) )
-    {
-        mergeid = gtk_ui_manager_add_ui_from_file ( mgr, "src/addedui.xml", &err );
-        if ( err )
-        {
-          g_print("Error retrieving file: %d %s\n", mergeid, err->message);
-        }
-
-        gtk_ui_manager_insert_action_group ( mgr, view_action_group, 0 );
-        {
-            GtkWidget *menu = gtk_menu_new ( );
-            GtkWidget *item;
-
-            item = gtk_menu_item_new_with_label ( "Framish" );
-            g_signal_connect_data ( item,
-                        "activate",
-                        G_CALLBACK ( menu_item_activate_cb ),
-                        menu_cbdata_new ( "Framish", item ),
-                        (GClosureNotify) menu_cbdata_delete,
-                        0 );
-            gtk_menu_shell_append ( GTK_MENU_SHELL ( menu ), item );
-            item = gtk_menu_item_new_with_label ( "Freebish" );
-            g_signal_connect_data ( item,
-                        "activate",
-                        G_CALLBACK ( menu_item_activate_cb ),
-                        menu_cbdata_new ( "Freebish", item ),
-                        (GClosureNotify) menu_cbdata_delete,
-                        0 );
-            gtk_menu_shell_append ( GTK_MENU_SHELL ( menu ), item );
-            gtk_osxapplication_set_dock_menu ( theApp, GTK_MENU_SHELL ( menu ) );
-        }
-    }
-    else if ( mergeid )
-    {
-        gtk_ui_manager_remove_action_group ( mgr, view_action_group );
-        gtk_ui_manager_remove_ui ( mgr, mergeid );
-        mergeid = 0;
-    }
-}
-
-
-/**
- *
- *
- *
- *
- * */
 void grisbi_osx_app_active_cb ( GtkOSXApplication* app, gboolean* data )
 {
     g_print("Application became %s\n", *data ? "active" : "inactive");
@@ -435,6 +301,7 @@ GtkWidget *grisbi_osx_create_window ( gchar *title )
     gpointer dock = NULL;
     GtkWidget *window;
     GtkWidget *vbox;
+    GtkWidget *statusbar;
     GtkWidget *menubar;
     GtkWidget *bbox;
     GtkWidget *button;
@@ -443,70 +310,64 @@ GtkWidget *grisbi_osx_create_window ( gchar *title )
     GtkUIManager *mgr = gtk_ui_manager_new ();
     GtkActionGroup *actions = gtk_action_group_new ("TestActions");
     guint mergeid;
-    GError *err = NULL;
 
-    GtkOSXApplication *theApp = g_object_new(GTK_TYPE_OSX_APPLICATION, NULL);
-
-    window = gtk_window_new (GTK_WINDOW_TOPLEVEL);
-    if (title)
-        gtk_window_set_title (GTK_WINDOW (window), title);
-    gtk_window_set_default_size (GTK_WINDOW (window), 400, 300);
-    items->window = GTK_WINDOW (window);
-    vbox = gtk_vbox_new (FALSE, 0);
-    gtk_container_add (GTK_CONTAINER (window), vbox);
-
-    mergeid = gtk_ui_manager_add_ui_from_file ( mgr, "src/testui.xml", &err );
-    if ( err )
-    {
-        g_print("Error retrieving file: %d %s\n", mergeid, err->message);
-    }
+    GtkOSXApplication *theApp = g_object_new ( GTK_TYPE_OSX_APPLICATION, NULL );
 
-    gtk_action_group_add_actions (actions,
-                        test_actions,
-                        sizeof ( test_actions ) / sizeof ( GtkActionEntry ),
-                        (gpointer) window );
+    /* create the menus */
+/*     menubar = grisbi_osx_init_menus ( window, vbox );  */
 
-    gtk_ui_manager_insert_action_group ( mgr, actions, 0 );
+    /* unsensitive the necessaries menus */
+/*     menus_sensitifs ( FALSE );  */
 
-    menubar = gtk_ui_manager_get_widget ( mgr, "/menubar" );
-    items->open_item = gtk_ui_manager_get_widget ( mgr, "/menubar/File/Open" );
-    items->edit_item = gtk_ui_manager_get_widget ( mgr, "/menubar/Edit" );
-    items->copy_item = gtk_ui_manager_get_widget ( mgr, "/menubar/Edit/Copy" );
-    items->help_menu = gtk_ui_manager_get_widget ( mgr, "/menubar/Help" );
-    items->quit_item = gtk_ui_manager_get_widget ( mgr, "/menubar/File/Quit" );
-    items->about_item = gtk_ui_manager_get_widget ( mgr, "/menubar/Help/About" );
-    items->preferences_item = gtk_ui_manager_get_widget ( mgr, "/menubar/Edit/Preferences" );
+    /* charge les raccourcis claviers */
+    gtk_accel_map_load ( C_PATH_CONFIG_ACCELS );
 
-    gtk_box_pack_start (GTK_BOX (vbox),  menubar, FALSE, TRUE, 0 );
-  
-    gtk_box_pack_start (GTK_BOX (vbox), gtk_label_new ("Some window content here"),  FALSE, FALSE, 12);
+    /* set the last opened files */
+    affiche_derniers_fichiers_ouverts ( );
 
-    bbox = gtk_hbutton_box_new ( );
-    gtk_button_box_set_layout (GTK_BUTTON_BOX (bbox), GTK_BUTTONBOX_CENTER);
-    gtk_box_set_spacing (GTK_BOX (bbox), 12);
+    /* set the size of the window */
+    if ( conf.main_width && conf.main_height )
+        gtk_window_set_default_size ( GTK_WINDOW ( window ), conf.main_width, conf.main_height );
+    else
+        gtk_window_set_default_size ( GTK_WINDOW ( window ), 900, 600 );
 
-    gtk_box_pack_start (GTK_BOX (vbox),  bbox, TRUE, TRUE, 0);
+    /* display window at position */
+    gtk_window_move ( GTK_WINDOW ( window ), conf.root_x, conf.root_y );
 
-    button = gtk_button_new_with_label ("Bounce");
-    g_signal_connect (button, "clicked", G_CALLBACK ( bounce_cb ), dock );
-    gtk_box_pack_start (GTK_BOX (bbox), button, FALSE, FALSE, 0 );
+    /* set the full screen if necessary */
+    if ( conf.full_screen )
+        gtk_window_maximize ( GTK_WINDOW ( window ) );
 
-    button = gtk_button_new_with_label ("Change Icon");
-    g_signal_connect (button, "clicked", G_CALLBACK (change_icon_cb), dock);
-    gtk_box_pack_start (GTK_BOX (bbox), button, FALSE, FALSE, 0);
+    return window;
+}
 
-    button = gtk_button_new_with_label ("Change Menu");
-    g_signal_connect (button, "clicked", G_CALLBACK (change_menu_cb), NULL);
-    gtk_box_pack_start (GTK_BOX (bbox), button, FALSE, FALSE, 0);
-    button = gtk_toggle_button_new_with_label("View Menu");
+/**
+ *
+ *
+ *
+ *
+ * */
+GtkWidget *grisbi_osx_init_menus ( GtkWidget *window, GtkWidget *vbox )
+{
+    GtkWidget *menubar;
+    GtkWidget *sep;
+    MenuItems *items;
+    GtkUIManager *ui_manager;
+    GtkOSXApplication *theApp;
 
-    g_signal_connect(button, "toggled", G_CALLBACK (view_menu_cb), (gpointer)mgr);
+    theApp = g_object_new ( GTK_TYPE_OSX_APPLICATION, NULL );
 
-    gtk_toggle_button_set_active(GTK_TOGGLE_BUTTON(button), FALSE);
-    gtk_box_pack_start (GTK_BOX (bbox), button, FALSE, FALSE, 0);
+    menubar = init_menus ( vbox );
 
-    gtk_widget_show_all ( window );
+    ui_manager = gsb_menu_get_ui_manager ( );
+    items = menu_items_new ( );
 
+    items->open_item = gtk_ui_manager_get_widget ( ui_manager, "/menubar/FileMenu/Open" );
+    items->edit_item = gtk_ui_manager_get_widget ( ui_manager, "/menubar/EditMenu" );
+    items->help_menu = gtk_ui_manager_get_widget ( ui_manager, "/menubar/Help/Manual" );
+    items->quit_item = gtk_ui_manager_get_widget ( ui_manager, "/menubar/FileMenu/Quit" );
+    items->about_item = gtk_ui_manager_get_widget ( ui_manager, "/menubar/Help/About" );
+    items->preferences_item = gtk_ui_manager_get_widget ( ui_manager, "/menubar/EditMenu/Preferences" );
     gtk_widget_hide ( menubar );
 
     gtk_osxapplication_set_menu_bar ( theApp, GTK_MENU_SHELL ( menubar ) );
@@ -526,18 +387,20 @@ GtkWidget *grisbi_osx_create_window ( gchar *title )
 
     if ( !menu_items_quark )
         menu_items_quark = g_quark_from_static_string ( "MenuItem" );
-    g_object_set_qdata_full ( G_OBJECT ( window ), menu_items_quark, items, (GDestroyNotify )menu_items_destroy );
+    g_object_set_qdata_full ( G_OBJECT ( window ), menu_items_quark, items,
+                        (GDestroyNotify ) menu_items_destroy );
 
-    return window;
+    return menubar;
 }
 
 
-void grisbi_osx_print_element ( void )
-{
-    return;
-}
+/**
+ *
+ *
+ *
+ *
+ * */
 #endif /* GTKOSXAPPLICATION */
-
 /**
  *
  *
diff --git a/src/grisbi_osx.h b/src/grisbi_osx.h
index d70afdf..ef5d626 100644
--- a/src/grisbi_osx.h
+++ b/src/grisbi_osx.h
@@ -1,6 +1,10 @@
 #ifndef _GRISBI_OSX_H
 #define _GRISBI_OSX_H (1)
 
+#ifdef GTKOSXAPPLICATION
+#include <gtkosxapplication.h>
+#endif /* GTKOSXAPPLICATION */
+
 /* START_INCLUDE_H */
 /* END_INCLUDE_H */
 
@@ -10,7 +14,7 @@ void grisbi_osx_app_active_cb ( GtkOSXApplication* app, gboolean* data );
 GtkWidget *grisbi_osx_create_window ( gchar *title );
 gboolean grisbi_osx_app_should_quit_cb ( GtkOSXApplication *app, gpointer data );
 void grisbi_osx_app_will_quit_cb ( GtkOSXApplication *app, gpointer data );
-void grisbi_osx_print_element ( void );
+GtkWidget *grisbi_osx_init_menus ( GtkWidget *window, GtkWidget *vbox );
 /* END_DECLARATION */
 
 
diff --git a/src/gsb_reconcile.c b/src/gsb_reconcile.c
index 6a6f307..ec3f24c 100644
--- a/src/gsb_reconcile.c
+++ b/src/gsb_reconcile.c
@@ -639,19 +639,19 @@ void gsb_reconcile_sensitive ( gboolean sensitive )
     gsb_gui_sensitive_headings (sensitive);
     /* add by pbiava 02/11/2009 */
     gtk_widget_set_sensitive ( gtk_ui_manager_get_widget ( ui_manager, 
-                              "/MenuBar/ViewMenu/ShowReconciled/" ),
+                              "/menubar/ViewMenu/ShowReconciled/" ),
 			       sensitive );
     gtk_widget_set_sensitive ( gtk_ui_manager_get_widget (ui_manager, 
-							  "/MenuBar/ViewMenu/ShowClosed/" ),
+							  "/menubar/ViewMenu/ShowClosed/" ),
 			       sensitive );
     gtk_widget_set_sensitive ( gtk_ui_manager_get_widget (ui_manager, 
-							  "/MenuBar/EditMenu/ConvertToScheduled/" ),
+							  "/menubar/EditMenu/ConvertToScheduled/" ),
 			       sensitive );
     gtk_widget_set_sensitive ( gtk_ui_manager_get_widget (ui_manager, 
-							  "/MenuBar/EditMenu/NewAccount/" ),
+							  "/menubar/EditMenu/NewAccount/" ),
 			       sensitive );
     gtk_widget_set_sensitive ( gtk_ui_manager_get_widget (ui_manager, 
-							  "/MenuBar/EditMenu/RemoveAccount/" ),
+							  "/menubar/EditMenu/RemoveAccount/" ),
 			       sensitive );
 }
 
diff --git a/src/include.h b/src/include.h
index b64ae36..19f2922 100644
--- a/src/include.h
+++ b/src/include.h
@@ -26,9 +26,6 @@
 #include <ctype.h>
 #include <errno.h>
 #include <math.h>
-#ifdef GTKOSXAPPLICATION
-#include <gtkosxapplication.h>
-#endif /* GTKOSXAPPLICATION */
 
 #define G_BROKEN_FILENAMES 1
 #include <gtk/gtktextview.h>
diff --git a/src/main.c b/src/main.c
index 661e386..03f3137 100644
--- a/src/main.c
+++ b/src/main.c
@@ -33,26 +33,25 @@
 
 /*START_INCLUDE*/
 #include "main.h"
-#include "menu.h"
 #include "dialog.h"
-#include "tip.h"
-#include "utils.h"
 #include "gsb_assistant_first.h"
 #include "gsb_file.h"
 #include "gsb_file_config.h"
-#include "gsb_status.h"
 #include "gsb_plugins.h"
-#include "traitement_variables.h"
-#include "parse_cmdline.h"
+#include "gsb_status.h"
 #include "import.h"
+#include "menu.h"
 #include "parse_cmdline.h"
-#include "gsb_file_config.h"
 #include "structures.h"
-#include "include.h"
+#include "tip.h"
+#include "traitement_variables.h"
+#include "utils.h"
 #include "erreur.h"
 /*END_INCLUDE*/
 
 #ifdef GTKOSXAPPLICATION
+#include <gtkosxapplication.h>
+
 #include "grisbi_osx.h"
 #endif  /* GTKOSXAPPLICATION */
 
@@ -84,9 +83,8 @@ int APIENTRY wWinMain(HINSTANCE hInstance,
 static gboolean gsb_grisbi_change_state_window ( GtkWidget *window,
                         GdkEventWindowState *event,
                         gpointer null );
-static void gsb_grisbi_create_top_window ( void );
-static gboolean main_window_delete_event (GtkWidget *window, gpointer data);
-static void main_window_destroy_event( GObject* obj, gpointer data);
+static GtkWidget *gsb_grisbi_create_main_menu ( GtkWidget *vbox );
+static GtkWidget *gsb_grisbi_create_top_window ( void );
 static gboolean gsb_grisbi_init_app ( void );
 static gboolean gsb_grisbi_init_development_mode ( void );
 static void gsb_grisbi_load_file_if_necessary ( cmdline_options *opt );
@@ -94,7 +92,9 @@ static void gsb_grisbi_trappe_signal_sigsegv ( void );
 static void main_mac_osx ( int argc, char **argv );
 static void main_linux ( int argc, char **argv );
 static void main_win_32 (  int argc, char **argv );
-static void create_window ( const gchar *title );
+static gboolean main_window_delete_event (GtkWidget *window, gpointer data);
+static void main_window_destroy_event( GObject* obj, gpointer data);
+static void main_window_set_size_and_position ( void );
 /*END_STATIC*/
 
 /* Fenetre principale de grisbi */
@@ -133,19 +133,14 @@ int main ( int argc, char **argv )
 
 #ifdef _WIN32
     main_win_32 (  argc, argv );
-#elif defined GTKOSXAPPLICATION
-        main_mac_osx ( argc, argv );
 #else
+    #ifdef GTKOSXAPPLICATION
+        main_mac_osx ( argc, argv );
+    #else
         main_linux ( argc, argv );
+    #endif /* GTKOSXAPPLICATION || linux */
 #endif /* _WIN32 */
 
-    gtk_main ();
-
-    gsb_plugins_release ( );
-
-    /* sauvegarde les raccourcis claviers */
-    gtk_accel_map_save ( C_PATH_CONFIG_ACCELS );
-
 #if GSB_GMEMPROFILE
     g_mem_profile();
 #endif
@@ -162,33 +157,47 @@ int main ( int argc, char **argv )
  * */
 void main_linux ( int argc, char **argv )
 {
+    GtkWidget *vbox;
     gboolean first_use = FALSE;
     cmdline_options  opt;
     gint status = CMDLINE_SYNTAX_OK;
 
     gtk_init ( &argc, &argv );
 
+    /* on commence par détourner le signal SIGSEGV */
+    gsb_grisbi_trappe_signal_sigsegv ( );
+
     /* parse command line parameter, exit with correct error code when needed */
     if ( !parse_options (argc, argv, &opt, &status ) )
         exit ( status );
-
     /* initialise les données de l'application */
     first_use = gsb_grisbi_init_app ( );
 
     /* create the toplevel window */
-    gsb_grisbi_create_top_window ( );
+    vbox = gsb_grisbi_create_top_window ( );
+    gsb_grisbi_create_main_menu ( vbox );
+    main_window_set_size_and_position ( );
+
     gtk_widget_show ( window );
 
 #if IS_DEVELOPMENT_VERSION == 1
     dialog_message ( "development-version", VERSION );
 #endif
 
+    /* check the command line, if there is something to open */
     gsb_grisbi_load_file_if_necessary ( &opt );
 
     if ( first_use && !nom_fichier_comptes )
         gsb_assistant_first_run ();
     else
         display_tip ( FALSE );
+
+    gtk_main ();
+
+    gsb_plugins_release ( );
+
+    /* sauvegarde les raccourcis claviers */
+    gtk_accel_map_save ( C_PATH_CONFIG_ACCELS );
 }
 
 
@@ -201,28 +210,31 @@ void main_linux ( int argc, char **argv )
 void main_mac_osx ( int argc, char **argv )
 {
 #ifdef GTKOSXAPPLICATION
-/*     gboolean first_use = FALSE;  */
-/*     cmdline_options  opt;  */
-    GtkWidget *window1, *window2;
+    GtkWidget *vbox;
+    GtkWidget *menubar;
+    gboolean first_use = FALSE;
+    cmdline_options  opt;
+    gint status = CMDLINE_SYNTAX_OK;
     GtkOSXApplication *theApp;
 
+    devel_debug ("main_mac_osx");
+
     gtk_init ( &argc, &argv );
 
+    /* init the app */
     theApp = g_object_new ( GTK_TYPE_OSX_APPLICATION, NULL );
 
-    grisbi_osx_print_element ( );
-/*     gsb_grisbi_trappe_signal_sigsegv ( );  */
+    /* on commence par détourner le signal SIGSEGV */
+    gsb_grisbi_trappe_signal_sigsegv ( );
 
     /* parse command line parameter, exit with correct error code when needed */
-/*     if ( !parse_options (argc, argv, &opt, &status ) )
- *         exit ( status );
- */
+    if ( !parse_options (argc, argv, &opt, &status ) )
+        exit ( status );
 
     /* initialise les données de l'application */
-/*     first_use = gsb_grisbi_init_app ( );  */
+    first_use = gsb_grisbi_init_app ( );
 
-    window1 = grisbi_osx_create_window ("Test Integration Window 1");
-    window2 = grisbi_osx_create_window ("Test Integration Window 2");
+    vbox = gsb_grisbi_create_top_window ( );
     {
         gboolean falseval = FALSE;
         gboolean trueval = TRUE;
@@ -244,6 +256,22 @@ void main_mac_osx ( int argc, char **argv )
                         G_CALLBACK ( grisbi_osx_app_will_quit_cb ),
                         NULL );
     }
+    
+    menubar = grisbi_osx_init_menus ( window, vbox );
+    main_window_set_size_and_position ( );
+
+    gtk_widget_show ( window );
+
+#if IS_DEVELOPMENT_VERSION == 1
+    dialog_message ( "development-version", VERSION );
+#endif
+
+    gsb_grisbi_load_file_if_necessary ( &opt );
+
+    if ( first_use && !nom_fichier_comptes )
+        gsb_assistant_first_run ();
+    else
+        display_tip ( FALSE );
 
     gtk_osxapplication_set_use_quartz_accelerators ( theApp, FALSE );
 
@@ -260,9 +288,12 @@ void main_mac_osx ( int argc, char **argv )
 
     gtk_main ();
 
-    g_object_unref ( theApp );
+    gsb_plugins_release ( );
 
-    return 0;
+    /* sauvegarde les raccourcis claviers */
+    gtk_accel_map_save ( C_PATH_CONFIG_ACCELS );
+
+    g_object_unref ( theApp );
 
 #endif /* GTKOSXAPPLICATION */
 }
@@ -297,7 +328,7 @@ void main_win_32 (  int argc, char **argv )
     gsb_grisbi_init_development_mode ( );
 #endif
 
-	win32_parse_gtkrc ( "gtkrc" );
+    win32_parse_gtkrc ( "gtkrc" );
 
     /* parse command line parameter, exit with correct error code when needed */
     if ( !parse_options (argc, argv, &opt, &status ) )
@@ -308,6 +339,10 @@ void main_win_32 (  int argc, char **argv )
 
     /* create the toplevel window */
     gsb_grisbi_create_top_window ( );
+    vbox = g_object_get_data ( G_OBJECT ( window ), "window_vbox_principale" );
+    gsb_grisbi_create_main_menu ( vbox );
+    main_window_set_size_and_position ( );
+
     gtk_widget_show ( window );
 
 #if IS_DEVELOPMENT_VERSION == 1
@@ -321,6 +356,13 @@ void main_win_32 (  int argc, char **argv )
     else
         display_tip ( FALSE );
 
+    gtk_main ();
+
+    gsb_plugins_release ( );
+
+    /* sauvegarde les raccourcis claviers */
+    gtk_accel_map_save ( C_PATH_CONFIG_ACCELS );
+
 #endif /* WIN_32 */
 }
 
@@ -388,9 +430,6 @@ gboolean gsb_grisbi_init_app ( void )
     if ( ! gsb_file_config_load_config () )
         first_use = TRUE;
 
-    if ( IS_DEVELOPMENT_VERSION == 1 )
-        dialog_message ( "development-version", VERSION );
-
     /* test version of GTK */
     if ( gtk_check_version ( VERSION_GTK_MAJOR, VERSION_GTK_MINOR, VERSION_GTK_MICRO ) )
     {
@@ -415,9 +454,9 @@ gboolean gsb_grisbi_init_app ( void )
  *
  *
  * */
-void gsb_grisbi_create_top_window ( void )
+GtkWidget *gsb_grisbi_create_top_window ( void )
 {
-    GtkWidget *window_vbox_principale;
+    GtkWidget *vbox;
     GtkWidget *statusbar;
 
     /* create the toplevel window */
@@ -437,21 +476,34 @@ void gsb_grisbi_create_top_window ( void )
     gtk_window_set_policy ( GTK_WINDOW ( window ), TRUE, TRUE, FALSE );
 
     /* create the main window : a vbox */
-    window_vbox_principale = gtk_vbox_new ( FALSE, 0 );
-    g_object_set_data ( G_OBJECT ( window ), "window_vbox_principale", window_vbox_principale );
-    gtk_container_add ( GTK_CONTAINER ( window ), window_vbox_principale );
-    g_signal_connect ( G_OBJECT ( window_vbox_principale ),
+    vbox = gtk_vbox_new ( FALSE, 0 );
+    g_object_set_data ( G_OBJECT ( window ), "window_vbox_principale", vbox );
+    gtk_container_add ( GTK_CONTAINER ( window ), vbox );
+    g_signal_connect ( G_OBJECT ( vbox ),
                         "destroy",
                         G_CALLBACK ( gtk_widget_destroyed ),
-                        &window_vbox_principale );
-    gtk_widget_show ( window_vbox_principale );
+                        &vbox );
+    gtk_widget_show ( vbox );
 
     /* We create the statusbar first. */
     statusbar = gsb_new_statusbar ( );
-    gtk_box_pack_end ( GTK_BOX ( window_vbox_principale ), statusbar, FALSE, FALSE, 0 );
+    gtk_box_pack_end ( GTK_BOX ( vbox ), statusbar, FALSE, FALSE, 0 );
+
+    return vbox;
+}
+
+/**
+ * crée et initialise le menu de grisbi.
+ *
+ *
+ *
+ * */
+GtkWidget *gsb_grisbi_create_main_menu ( GtkWidget *vbox )
+{
+    GtkWidget *menubar;
 
     /* create the menus */
-    init_menus ( window_vbox_principale );
+    menubar = init_menus ( vbox );
 
     /* unsensitive the necessaries menus */
     menus_sensitifs ( FALSE );
@@ -462,6 +514,17 @@ void gsb_grisbi_create_top_window ( void )
     /* set the last opened files */
     affiche_derniers_fichiers_ouverts ( );
 
+    return menubar;
+}
+
+/**
+ * set size and position of the main window of grisbi.
+ *
+ *
+ *
+ * */
+void main_window_set_size_and_position ( void )
+{
     /* set the size of the window */
     if ( conf.main_width && conf.main_height )
         gtk_window_set_default_size ( GTK_WINDOW ( window ), conf.main_width, conf.main_height );
diff --git a/src/menu.c b/src/menu.c
index b7a5347..e0535c8 100644
--- a/src/menu.c
+++ b/src/menu.c
@@ -30,7 +30,6 @@
 #include "menu.h"
 #include "help.h"
 #include "barre_outils.h"
-#include "gsb_transactions_list.h"
 #include "navigation.h"
 #include "export.h"
 #include "file_obfuscate_qif.h"
@@ -45,28 +44,28 @@
 #include "erreur.h"
 #include "gsb_file.h"
 #include "gsb_form.h"
+#include "gsb_transactions_list.h"
 #include "main.h"
+#include "parametres.h"
 #include "import.h"
 #include "utils.h"
 #include "traitement_variables.h"
-#include "parametres.h"
 #include "include.h"
 #include "erreur.h"
 #include "structures.h"
 /*END_INCLUDE*/
 
 /*START_STATIC*/
-static void gsb_gui_toggle_line_view_mode ( GtkRadioAction * action, GtkRadioAction *current, 
-				     gpointer user_data );
 static gboolean gsb_gui_toggle_show_closed_accounts ( void );
 static gboolean gsb_gui_toggle_show_form ( void );
+
 static gboolean help_bugreport ( void );
 static gboolean help_manual ( void );
 static gboolean help_quick_start ( void );
 static gboolean help_translation ( void );
 static gboolean help_website ( void );
 static void menu_add_widget (GtkUIManager * p_uiManager, GtkWidget * p_widget, 
-			     GtkContainer * p_box) ;
+                        GtkContainer * p_box) ;
 /*END_STATIC*/
 
 
@@ -81,78 +80,79 @@ extern GtkWidget *window;
 
 
 gboolean block_menu_cb = FALSE;
-GtkUIManager * ui_manager;
+GtkUIManager *ui_manager;
 static gint recent_files_merge_id = -1, move_to_account_merge_id = -1;
 
-static gchar *buffer = 
+static gchar *ui_manager_buffer = 
 "<ui>"
-"  <menubar name='MenuBar'>"
-"    <menu name='FileMenu' action='FileMenu'>"
-"      <menuitem name='New' action='New'/>"
-"      <menuitem name='Open' action='Open'/>"
-"      <menuitem name='Save' action='Save'/>"
-"      <menuitem name='SaveAs' action='SaveAs'/>"
+"  <menubar>"
+"    <menu name='FileMenu' action='FileMenuAction' >"
+"      <menuitem name='New' action='NewAction'/>"
+"      <menuitem name='Open' action='OpenAction'/>"
 "      <separator/>"
-"      <menu name='RecentFiles' action='RecentFiles'>"
+"      <menu name='RecentFiles' action='RecentFilesAction'>"
 "      </menu>"
 "      <separator/>"
-"      <menuitem name='ImportFile' action='ImportFile'/>"
-"      <menuitem name='ExportFile' action='ExportFile'/>"
+"      <menuitem name='Save' action='SaveAction'/>"
+"      <menuitem name='SaveAs' action='SaveAsAction'/>"
 "      <separator/>"
-"      <menuitem name='CreateArchive' action='CreateArchive'/>"
-"      <menuitem name='ExportArchive' action='ExportArchive'/>"
+"      <menuitem name='ImportFile' action='ImportFileAction'/>"
+"      <menuitem name='ExportFile' action='ExportFileAction'/>"
 "      <separator/>"
-"      <menuitem name='DebugFile' action='DebugFile'/>"
-"      <menuitem name='Obfuscate' action='Obfuscate'/>"
-"      <menuitem name='ObfuscateQif' action='ObfuscateQif'/>"
-"      <menuitem name='DebugMode' action='DebugMode'/>"
+"      <menuitem name='CreateArchive' action='CreateArchiveAction'/>"
+"      <menuitem name='ExportArchive' action='ExportArchiveAction'/>"
 "      <separator/>"
-"      <menuitem name='Close' action='Close'/>"
-"      <menuitem name='Quit' action='Quit'/>"
+"      <menuitem name='DebugFile' action='DebugFileAction'/>"
+"      <menuitem name='Obfuscate' action='ObfuscateAction'/>"
+"      <menuitem name='ObfuscateQif' action='ObfuscateQifAction'/>"
+"      <menuitem name='DebugMode' action='DebugModeAction'/>"
+"      <separator/>"
+"      <menuitem name='Close' action='CloseAction'/>"
+"      <menuitem name='Quit' action='QuitAction'/>"
 "    </menu>"
-"    <menu name='EditMenu' action='EditMenu'>"
-"   <menuitem name='NewTransaction' action='NewTransaction'/>"
-"   <menuitem name='RemoveTransaction' action='RemoveTransaction'/>"
-"   <menuitem name='CloneTransaction' action='CloneTransaction'/>"
-"   <menuitem name='EditTransaction' action='EditTransaction'/>"
-"   <separator/>"
-"   <menuitem name='ConvertToScheduled' action='ConvertToScheduled'/>"
-"   <menu name='MoveToAnotherAccount' action='MoveToAnotherAccount'>"
-"       </menu>"
-"   <separator/>"
-"       <menuitem name='NewAccount' action='NewAccount'/>"
-"       <menuitem name='RemoveAccount' action='RemoveAccount'/>"
+"    <menu name='EditMenu' action='EditMenuAction' >"
+"      <menuitem name='NewTransaction' action='NewTransactionAction'/>"
+"      <menuitem name='RemoveTransaction' action='RemoveTransactionAction'/>"
+"      <menuitem name='CloneTransaction' action='CloneTransactionAction'/>"
+"      <menuitem name='EditTransaction' action='EditTransactionAction'/>"
+"      <separator/>"
+"      <menuitem name='ConvertToScheduled' action='ConvertToScheduledAction'/>"
+"      <menu name='MoveToAnotherAccount' action='MoveToAnotherAccountAction'>"
+"      </menu>"
 "   <separator/>"
-"   <menuitem name='Preferences' action='Preferences'/>"
+"       <menuitem name='NewAccount' action='NewAccountAction'/>"
+"       <menuitem name='RemoveAccount' action='RemoveAccountAction'/>"
+"      <separator/>"
+"      <menuitem name='Preferences' action='PrefsAction'/>"
 "    </menu>"
-"    <menu name='ViewMenu' action='ViewMenu'>"
-"      <menuitem name='ShowTransactionForm' action='ShowTransactionForm'/>"
-"      <menuitem name='ShowReconciled' action='ShowReconciled'/>"
-"      <menuitem name='ShowArchived' action='ShowArchived'/>"
-"      <menuitem name='ShowClosed' action='ShowClosed'/>"
+"    <menu name='ViewMenu' action='ViewMenuAction'>"
+"      <menuitem name='ShowTransactionForm' action='ShowTransactionFormAction'/>"
+"      <menuitem name='ShowReconciled' action='ShowReconciledAction'/>"
+"      <menuitem name='ShowArchived' action='ShowArchivedAction'/>"
+"      <menuitem name='ShowClosed' action='ShowClosedAction'/>"
 "      <separator/>"
-"      <menuitem name='ShowOneLine' action='ShowOneLine'/>"
-"      <menuitem name='ShowTwoLines' action='ShowTwoLines'/>"
-"      <menuitem name='ShowThreeLines' action='ShowThreeLines'/>"
-"      <menuitem name='ShowFourLines' action='ShowFourLines'/>"
+"      <menuitem name='ShowOneLine' action='ShowOneLineAction'/>"
+"      <menuitem name='ShowTwoLines' action='ShowTwoLinesAction'/>"
+"      <menuitem name='ShowThreeLines' action='ShowThreeLinesAction'/>"
+"      <menuitem name='ShowFourLines' action='ShowFourLinesAction'/>"
 "    </menu>"
-"    <menu name='HelpMenu' action='HelpMenu'>"
-"      <menuitem name='Manual' action='Manual'/>"
-"      <menuitem name='QuickStart' action='QuickStart'/>"
-"      <menuitem name='Translation' action='Translation'/>"
-"      <menuitem name='About' action='About'/>"
+"    <menu name='Help' action='HelpMenuAction' >"
+"      <menuitem name='Manual' action='ManualAction'/>"
+"      <menuitem name='QuickStart' action='QuickStartAction'/>"
+"      <menuitem name='Translation' action='TranslationAction'/>"
+"      <menuitem name='About' action='AboutAction'/>"
 "      <separator/>"
-"      <menuitem name='GrisbiWebsite' action='GrisbiWebsite'/>"
-"      <menuitem name='ReportBug' action='ReportBug'/>"
+"      <menuitem name='GrisbiWebsite' action='GrisbiWebsiteAction'/>"
+"      <menuitem name='ReportBug' action='ReportBugAction'/>"
 "      <separator/>"
-"      <menuitem name='Tip' action='Tip'/>"
+"      <menuitem name='Tip' action='TipAction'/>"
 "    </menu>"
 "  </menubar>"
 "</ui>";
 
 
 static void menu_add_widget (GtkUIManager * p_uiManager, GtkWidget * p_widget, 
-			     GtkContainer * p_box) 
+                        GtkContainer * p_box) 
 { 
     gtk_box_pack_start (GTK_BOX (p_box), p_widget, FALSE, FALSE, 0);
     gtk_widget_show (p_widget); 
@@ -162,180 +162,151 @@ static void menu_add_widget (GtkUIManager * p_uiManager, GtkWidget * p_widget,
 
 GtkWidget *init_menus ( GtkWidget *vbox )
 {
-    GtkWidget * barre_menu;
-    GtkActionGroup * action_group;
+    GtkWidget *menubar;
+    GtkActionGroup *actions;
 
     /* remind of GtkActionEntry : name, stock_id, label, accelerator, tooltip, callback */
-    GtkActionEntry entries[] = {
-	{ "FileMenu",		NULL,			_("_File"),
-	  NULL,			NULL,			G_CALLBACK( NULL ) },
-
-	{ "New",		GTK_STOCK_NEW,		_("_New account file..."),
-	  NULL,			NULL,			G_CALLBACK( gsb_file_new ) },
-
-	{ "Open",		GTK_STOCK_OPEN,		_("_Open..."),
-	  NULL,			NULL,			G_CALLBACK( gsb_file_open_menu ) },
-
-	{ "RecentFiles",	NULL,			_("_Recently opened files"),
-	  NULL,			NULL,			G_CALLBACK( NULL ) },
-
-	{ "Save",		GTK_STOCK_SAVE,		_("_Save"),
-	  NULL,			NULL,			G_CALLBACK( gsb_file_save ) },
-
-	{ "SaveAs",		GTK_STOCK_SAVE_AS,	_("_Save as..."),
-	  NULL,			NULL,			G_CALLBACK( gsb_file_save_as ) },	
-
-	{ "ImportFile",		GTK_STOCK_CONVERT,	_("_Import file..."),
-	  NULL,			NULL,			G_CALLBACK( importer_fichier ) },
-
-	{ "ExportFile",		GTK_STOCK_CONVERT,	_("_Export accounts as QIF/CSV file..."),
-	  NULL,			NULL,			G_CALLBACK( export_accounts ) },
-
-	{ "CreateArchive",	GTK_STOCK_CLEAR,	_("Archive transactions..."),
-	  NULL,			NULL,			G_CALLBACK(gsb_assistant_archive_run_by_menu) },
-
-	{ "ExportArchive",	GTK_STOCK_HARDDISK,	_("_Export an archive as GSB/QIF/CSV file..."),
-	  NULL,			NULL,			G_CALLBACK(gsb_assistant_archive_export_run) },
-
-	{ "DebugFile",		GTK_STOCK_FIND,		_("_Debug account file..."),
-	  "",			NULL,			G_CALLBACK( gsb_debug ) },
-
-	{ "Obfuscate",		GTK_STOCK_FIND,		_("_Obfuscate account file..."),
-	  "",			NULL,			G_CALLBACK( file_obfuscate_run ) },
-
-	{ "ObfuscateQif",	GTK_STOCK_FIND,		_("_Obfuscate QIF file..."),
-	  "",			NULL,			G_CALLBACK( file_obfuscate_qif_run ) },
-
-	{ "Close",		GTK_STOCK_CLOSE,	_("_Close"),
-	  NULL,			NULL,			G_CALLBACK( gsb_file_close ) },
-
-	{ "Quit",		GTK_STOCK_QUIT,		_("_Quit"),
-	  NULL,			NULL,			G_CALLBACK( gsb_grisbi_close ) },
-
-	{ "EditMenu",		NULL,			_("_Edit"),
-	  NULL,			NULL,			G_CALLBACK( NULL ) },
-
-	{ "NewTransaction",	GTK_STOCK_NEW,		_("_New transaction"),	
-	  "",			NULL,			G_CALLBACK( new_transaction ) },
-
-	{ "RemoveTransaction",	GTK_STOCK_DELETE,	_("_Remove transaction"),	
-	  "",			NULL,			G_CALLBACK( remove_transaction ) },
-
-	{ "CloneTransaction",	GTK_STOCK_COPY,		_("_Clone transaction"),	
-	  "",			NULL,			G_CALLBACK( clone_selected_transaction ) },
-
-	{ "EditTransaction",	GTK_STOCK_PROPERTIES,	_("_Edit transaction"),	
-	  "",			NULL,			G_CALLBACK( gsb_transactions_list_edit_current_transaction ) },
-
-	{ "ConvertToScheduled",	GTK_STOCK_CONVERT,	_("Convert to _scheduled transaction"),
-	  NULL,			NULL,			G_CALLBACK( schedule_selected_transaction ) },
-
-	{ "MoveToAnotherAccount",NULL,			_("_Move transaction to another account"),
-	  NULL,			NULL,			G_CALLBACK( NULL ) },
-
-	{ "Preferences",	GTK_STOCK_PREFERENCES,	_("_Preferences"),
-	  NULL,			NULL,			G_CALLBACK( preferences ) },
-
-	/* View menu */
-	{ "ViewMenu",		NULL,			_("_View"),
-	  NULL,			NULL,			G_CALLBACK( NULL ) },
-
-	{ "NewAccount",		GTK_STOCK_NEW,		_("_New account"),
-	  "",			NULL,			G_CALLBACK( gsb_assistant_account_run ) },
-
-	{ "RemoveAccount",	GTK_STOCK_DELETE,	_("_Remove current account"),
-	  "",			NULL,			G_CALLBACK( gsb_account_delete ) },
-
-	/* Help Menu */
-	{ "HelpMenu",		NULL,			_("_Help"),
-	  NULL,			NULL,			G_CALLBACK( NULL ) },
-
-	{ "Manual",		GTK_STOCK_HELP,		_("_Manual"),
-	  NULL,			NULL,			G_CALLBACK( help_manual ) },
-
-	{ "QuickStart",		NULL,			_("_Quick start"),
-	  NULL,			NULL,			G_CALLBACK( help_quick_start ) },
-
-	{ "Translation",	NULL,			_("_Translation"),
-	  NULL,			NULL,			G_CALLBACK( help_translation ) },
-
-	{ "About",		GTK_STOCK_ABOUT,	_("_About Grisbi..."),
-	  NULL,			NULL,			G_CALLBACK( a_propos ) },
-
-	{ "GrisbiWebsite",	NULL,			_("_Grisbi website"),
-	  NULL,			NULL,			G_CALLBACK( help_website ) },
-
-	{ "ReportBug",		NULL,			_("_Report a bug"),
-	  NULL,			NULL,			G_CALLBACK( help_bugreport ) },
+    GtkActionEntry entries[] =
+    {
+        /* File menu */
+        {"FileMenuAction", NULL, _("_File"), NULL, NULL, NULL},
+        { "NewAction", GTK_STOCK_NEW, _("_New account file..."), NULL, NULL,
+         G_CALLBACK ( gsb_file_new ) },
+        {"OpenAction",  GTK_STOCK_OPEN, _("_Open..."), NULL, NULL,
+         G_CALLBACK ( gsb_file_open_menu ) },
+        {"RecentFilesAction", NULL, _("_Recently opened files"), NULL, NULL,
+         G_CALLBACK ( NULL ) },
+        {"SaveAction", GTK_STOCK_SAVE, _("_Save"), NULL, NULL,
+         G_CALLBACK ( gsb_file_save ) },
+        {"SaveAsAction", GTK_STOCK_SAVE_AS,	_("_Save as..."), NULL, NULL,
+         G_CALLBACK ( gsb_file_save_as ) },
+        {"ImportFileAction", GTK_STOCK_CONVERT,	_("_Import file..."), NULL, NULL,
+         G_CALLBACK ( importer_fichier ) },
+        { "ExportFileAction", GTK_STOCK_CONVERT, _("_Export accounts as QIF/CSV file..."), NULL, NULL,
+         G_CALLBACK ( export_accounts ) },
+        {"CreateArchiveAction", GTK_STOCK_CLEAR, _("Archive transactions..."), NULL, NULL,
+         G_CALLBACK ( gsb_assistant_archive_run_by_menu ) },
+        {"ExportArchiveAction",	GTK_STOCK_HARDDISK,	_("_Export an archive as GSB/QIF/CSV file..."), NULL, NULL,
+         G_CALLBACK ( gsb_assistant_archive_export_run ) },
+        {"DebugFileAction", GTK_STOCK_FIND, _("_Debug account file..."), "", NULL,
+         G_CALLBACK ( gsb_debug ) },
+        {"ObfuscateAction", GTK_STOCK_FIND, _("_Obfuscate account file..."), "", NULL,
+         G_CALLBACK ( file_obfuscate_run ) },
+        {"ObfuscateQifAction", GTK_STOCK_FIND, _("_Obfuscate QIF file..."), "", NULL,
+         G_CALLBACK ( file_obfuscate_qif_run ) },
+        {"CloseAction", GTK_STOCK_CLOSE, _("_Close"), NULL, NULL,
+         G_CALLBACK ( gsb_file_close ) },
+        {"QuitAction", GTK_STOCK_QUIT, _("_Quit"), NULL, NULL,
+         G_CALLBACK ( gtk_main_quit ) },
+
+        /* Editmenu */
+        {"EditMenuAction", NULL, _("_Edit"), NULL, NULL, NULL },
+        {"NewTransactionAction", GTK_STOCK_NEW, _("_New transaction"), "", NULL,
+         G_CALLBACK ( new_transaction ) },
+        {"RemoveTransactionAction", GTK_STOCK_DELETE, _("_Remove transaction"), "", NULL,
+         G_CALLBACK ( remove_transaction ) },
+        {"CloneTransactionAction", GTK_STOCK_COPY, _("_Clone transaction"), "", NULL,
+         G_CALLBACK ( clone_selected_transaction ) },
+        {"EditTransactionAction", GTK_STOCK_PROPERTIES, _("_Edit transaction"), "", NULL,
+         G_CALLBACK ( gsb_transactions_list_edit_current_transaction ) },
+        {"ConvertToScheduledAction", GTK_STOCK_CONVERT, _("Convert to _scheduled transaction"), NULL, NULL,
+         G_CALLBACK ( schedule_selected_transaction ) },
+        {"MoveToAnotherAccountAction", NULL, _("_Move transaction to another account"), NULL, NULL,
+         G_CALLBACK ( NULL ) },
+        {"NewAccountAction", GTK_STOCK_NEW, _("_New account"), "", NULL,
+         G_CALLBACK ( gsb_assistant_account_run ) },
+        {"RemoveAccountAction", GTK_STOCK_DELETE, _("_Remove current account"), "", NULL,
+         G_CALLBACK ( gsb_account_delete ) },
+        {"PrefsAction", GTK_STOCK_PREFERENCES, _("_Preferences"), NULL, NULL,
+         G_CALLBACK ( preferences ) },
+
+        /* View menu */
+        {"ViewMenuAction", NULL, _("_View"), NULL, NULL, NULL },
+
+        /* Help menu */
+        {"HelpMenuAction", NULL, _("_Help"), NULL, NULL, NULL },
+        {"ManualAction", GTK_STOCK_HELP, _("_Manual"), NULL, NULL,
+         G_CALLBACK ( help_manual ) },
+        {"QuickStartAction", NULL, _("_Quick start"), NULL, NULL,
+         G_CALLBACK ( help_quick_start ) },
+        {"TranslationAction", NULL, _("_Translation"), NULL, NULL,
+         G_CALLBACK ( help_translation ) },
+        {"AboutAction", GTK_STOCK_ABOUT, _("_About Grisbi..."), NULL, NULL,
+         G_CALLBACK ( a_propos ) },
+        {"GrisbiWebsiteAction", NULL, _("_Grisbi website"), NULL, NULL,
+         G_CALLBACK ( help_website ) },
+        {"ReportBugAction", NULL, _("_Report a bug"), NULL, NULL,
+         G_CALLBACK ( help_bugreport ) },
+        {"TipAction", GTK_STOCK_DIALOG_INFO, _("_Tip of the day"), NULL, NULL,
+         G_CALLBACK ( force_display_tip ) },
+    };
 
-	{ "Tip",		GTK_STOCK_DIALOG_INFO,	_("_Tip of the day"),
-	  NULL,			NULL,			G_CALLBACK( force_display_tip ) },
+    GtkRadioActionEntry radio_entries[] =
+    {
+        /* Name, StockID, Label, Accelerator, Tooltip, Value */
+        {"ShowOneLineAction", NULL, _("Show _one line per transaction"), NULL, NULL,
+         ONE_LINE_PER_TRANSACTION },
+        {"ShowTwoLinesAction", NULL, _("Show _two lines per transaction"), NULL, NULL,
+         TWO_LINES_PER_TRANSACTION },
+        {"ShowThreeLinesAction", NULL, _("Show _three lines per transaction"), NULL, NULL,
+         THREE_LINES_PER_TRANSACTION },
+        {"ShowFourLinesAction", NULL, _("Show _four lines per transaction"), NULL, NULL,
+         FOUR_LINES_PER_TRANSACTION },
     };
 
-    GtkRadioActionEntry radio_entries[] = {
-	{ "ShowOneLine",	NULL,			_("Show _one line per transaction"),
-	  NULL,			NULL,			ONE_LINE_PER_TRANSACTION },
-
-	{ "ShowTwoLines",	NULL,			_("Show _two lines per transaction"),
-	  NULL,			NULL,			TWO_LINES_PER_TRANSACTION },
-
-	{ "ShowThreeLines",	NULL,			_("Show _three lines per transaction"),
-	  NULL,			NULL,			THREE_LINES_PER_TRANSACTION },
-
-	{ "ShowFourLines",	NULL,			_("Show _four lines per transaction"),
-	  NULL,			NULL,			FOUR_LINES_PER_TRANSACTION },
-    }; 
-    GtkToggleActionEntry toggle_entries[] = {
-	{ "DebugMode",		NULL,			_("Debug mode"),
-	  NULL,			NULL,			G_CALLBACK(gsb_debug_start_log ),
-	  etat.debug_mode },
-
-	{ "ShowTransactionForm",NULL,			_("Show transaction _form"),
-	  NULL,			NULL,			G_CALLBACK ( gsb_gui_toggle_show_form ), 
-	  etat.formulaire_toujours_affiche },
-	{ "ShowReconciled",	NULL,			_("Show _reconciled"),
-	  "<Alt>R", 
-	  NULL,			G_CALLBACK ( gsb_gui_toggle_show_reconciled ),
-	  0 },
-	{ "ShowArchived",	NULL,			_("Show _lines archives"),
-	  "<Alt>L", 
-	  NULL,			G_CALLBACK ( gsb_gui_toggle_show_archived ),
-	  0 },
-	{ "ShowClosed",		NULL,			_("Show _closed accounts"),
-	  NULL,			NULL,			G_CALLBACK ( gsb_gui_toggle_show_closed_accounts ),
-	  etat.show_closed_accounts } 
+    GtkToggleActionEntry toggle_entries[] =
+    {
+        {"DebugModeAction", NULL, _("Debug mode"), NULL, NULL,
+         G_CALLBACK ( gsb_debug_start_log ), etat.debug_mode },
+        {"ShowTransactionFormAction", NULL, _("Show transaction _form"), NULL, NULL,
+         G_CALLBACK ( gsb_gui_toggle_show_form ), etat.formulaire_toujours_affiche },
+        {"ShowReconciledAction", NULL, _("Show _reconciled"), "<Alt>R", NULL,
+         G_CALLBACK ( gsb_gui_toggle_show_reconciled ), 0 },
+        {"ShowArchivedAction", NULL, _("Show _lines archives"), "<Alt>L", NULL,
+         G_CALLBACK ( gsb_gui_toggle_show_archived ), 0 },
+        {"ShowClosedAction", NULL, _("Show _closed accounts"), NULL, NULL,
+         G_CALLBACK ( gsb_gui_toggle_show_closed_accounts ), etat.show_closed_accounts } 
     };
 
     ui_manager = gtk_ui_manager_new ();
 
-    g_signal_connect ( ui_manager, "add_widget", G_CALLBACK( menu_add_widget ), vbox );
+    actions = gtk_action_group_new ( "Actions" );
 
-    action_group = gtk_action_group_new ( "Group" );
-    gtk_action_group_add_actions ( action_group, entries, G_N_ELEMENTS( entries ), NULL );
-    gtk_action_group_add_radio_actions ( action_group, radio_entries, 
-					 G_N_ELEMENTS( radio_entries ), 
-					 -1, G_CALLBACK(gsb_gui_toggle_line_view_mode), 
-					 NULL );
-    gtk_action_group_add_toggle_actions ( action_group, toggle_entries, 
-					  G_N_ELEMENTS( toggle_entries ), 
-					  NULL );
+    gtk_action_group_add_actions (actions,
+                        entries,
+                        G_N_ELEMENTS ( entries ),
+                        (gpointer) window );
+
+    gtk_action_group_add_radio_actions ( actions,
+                        radio_entries, 
+                        G_N_ELEMENTS ( radio_entries ), 
+                        -1,
+                        G_CALLBACK ( gsb_gui_toggle_line_view_mode ), 
+                        NULL );
+
+    gtk_action_group_add_toggle_actions ( actions,
+                        toggle_entries, 
+                        G_N_ELEMENTS ( toggle_entries ), 
+                        NULL );
 
-    gtk_ui_manager_insert_action_group ( ui_manager, action_group, 0 );
-    gtk_ui_manager_add_ui_from_string ( ui_manager, buffer, strlen(buffer), NULL );
+    gtk_ui_manager_insert_action_group ( ui_manager, actions, 0 );
+    gtk_ui_manager_add_ui_from_string ( ui_manager, ui_manager_buffer, strlen ( ui_manager_buffer ), NULL );
 
-    gtk_window_add_accel_group (GTK_WINDOW (window),
-				gtk_ui_manager_get_accel_group (ui_manager));
+#ifndef GTKOSXAPPLICATION
+    gtk_window_add_accel_group ( GTK_WINDOW ( window ),
+                        gtk_ui_manager_get_accel_group ( ui_manager ) );
+#endif /* GTKOSXAPPLICATION */
+
+    menubar = gtk_ui_manager_get_widget ( ui_manager, "/menubar" );
+    gtk_box_pack_start ( GTK_BOX ( vbox ),  menubar, FALSE, TRUE, 0 );
 
-    barre_menu = gtk_ui_manager_get_widget ( ui_manager, "/menubar" );
- 
     gsb_gui_sensitive_menu_item ( "EditMenu", "NewTransaction", NULL, FALSE );
     gsb_menu_transaction_operations_set_sensitive ( FALSE );
 
-    return barre_menu;
+    return menubar;
 }
 
 
-
 /**
  * Blank the "Recent files submenu".
  */
@@ -345,7 +316,6 @@ void efface_derniers_fichiers_ouverts ( void )
 }
 
 
-
 /**
  * Add menu items to the "Recent files" submenu.
  */
@@ -358,26 +328,32 @@ gboolean affiche_derniers_fichiers_ouverts ( void )
 
     if ( nb_derniers_fichiers_ouverts > nb_max_derniers_fichiers_ouverts )
     {
-	nb_derniers_fichiers_ouverts = nb_max_derniers_fichiers_ouverts;
+        nb_derniers_fichiers_ouverts = nb_max_derniers_fichiers_ouverts;
     }
-	
+
     if ( ! nb_derniers_fichiers_ouverts || ! nb_max_derniers_fichiers_ouverts )
     {
-	return FALSE;
+        return FALSE;
     }
 
     action_group = gtk_action_group_new ( "Group2" );
 
     for ( i=0 ; i<nb_derniers_fichiers_ouverts ; i++ )
     {
-	gchar * tmp_name = g_strdup_printf ( "LastFile%d", i );
-	GtkAction * action = gtk_action_new ( tmp_name, 
-					      tab_noms_derniers_fichiers_ouverts[i], 
-					      "", "" );
-	g_free ( tmp_name );
-	g_signal_connect ( action, "activate", G_CALLBACK(gsb_file_open_direct_menu), 
-			   GINT_TO_POINTER(i) );
-	gtk_action_group_add_action ( action_group, action );
+        gchar *tmp_name;
+        GtkAction *action;
+
+        tmp_name = g_strdup_printf ( "LastFile%d", i );
+        action = gtk_action_new ( tmp_name, 
+                        tab_noms_derniers_fichiers_ouverts[i], 
+                        "",
+                        "" );
+        g_free ( tmp_name );
+        g_signal_connect ( action,
+                        "activate",
+                        G_CALLBACK ( gsb_file_open_direct_menu ), 
+                        GINT_TO_POINTER ( i ) );
+        gtk_action_group_add_action ( action_group, action );
     }
 
     gtk_ui_manager_insert_action_group ( ui_manager, action_group, 1 );
@@ -386,14 +362,22 @@ gboolean affiche_derniers_fichiers_ouverts ( void )
 
     for ( i=0 ; i<nb_derniers_fichiers_ouverts ; i++ )
     {
-	gchar * tmp_name = g_strdup_printf ( "LastFile%d", i );
-	gchar * tmp_label = g_strdup_printf ( "_%d LastFile%d", i, i );
-
-	gtk_ui_manager_add_ui ( ui_manager, recent_files_merge_id, 
-				"/MenuBar/FileMenu/RecentFiles/",
-				tmp_label, tmp_name, GTK_UI_MANAGER_MENUITEM, FALSE );
-	g_free ( tmp_name );
-	g_free ( tmp_label );
+        gchar *tmp_name;
+        gchar *tmp_label;
+
+        tmp_name = g_strdup_printf ( "LastFile%d", i );
+        tmp_label = g_strdup_printf ( "_%d LastFile%d", i, i );
+
+        gtk_ui_manager_add_ui ( ui_manager,
+                    recent_files_merge_id, 
+                    "/menubar/FileMenu/RecentFiles/",
+                    tmp_label,
+                    tmp_name,
+                    GTK_UI_MANAGER_MENUITEM,
+                    FALSE );
+
+        g_free ( tmp_name );
+        g_free ( tmp_label );
     }
     gtk_ui_manager_ensure_update ( ui_manager );
 
@@ -504,7 +488,7 @@ gboolean help_bugreport ( void )
 
 /**
  * Concatenate menu entry names to produce a valid menu path, like
- * /Menubar/FileMenu/Save
+ * /menubar/FileMenu/Save
  *
  * \param menu		Name of the root menu.
  * \param submenu	Name of the sub-menu.
@@ -515,11 +499,11 @@ gboolean help_bugreport ( void )
 gchar * menu_name ( gchar * menu, gchar * submenu, gchar * subsubmenu )
 {
   if ( subsubmenu )
-    return g_strconcat ( "/MenuBar/", menu, "/", submenu, "/", subsubmenu, NULL );
+    return g_strconcat ( "/menubar/", menu, "/", submenu, "/", subsubmenu, NULL );
   else if ( submenu )
-    return g_strconcat ( "/MenuBar/", menu, "/", submenu, NULL );
+    return g_strconcat ( "/menubar/", menu, "/", submenu, NULL );
   else
-    return g_strconcat ( "/MenuBar/", menu, NULL );
+    return g_strconcat ( "/menubar/", menu, NULL );
 }
 
 
@@ -562,11 +546,16 @@ gboolean gsb_gui_sensitive_menu_item_from_string ( gchar * item_name, gboolean s
  * \return TRUE on success.
  */
 gboolean gsb_gui_sensitive_menu_item ( gchar * root_menu_name, gchar * submenu_name,
-				       gchar * subsubmenu_name, gboolean state )
+                        gchar * subsubmenu_name, gboolean state )
 {
-    gchar* tmpstr = menu_name ( root_menu_name, submenu_name, subsubmenu_name );
-    gboolean result = gsb_gui_sensitive_menu_item_from_string ( tmpstr, state );
+    gchar* tmpstr;
+    gboolean result;
+
+    tmpstr = menu_name ( root_menu_name, submenu_name, subsubmenu_name );
+    result = gsb_gui_sensitive_menu_item_from_string ( tmpstr, state );
+
     g_free ( tmpstr );
+
     return result;
 }
 
@@ -576,7 +565,7 @@ gboolean gsb_gui_sensitive_menu_item ( gchar * root_menu_name, gchar * submenu_n
  * triggered.
  */
 void gsb_gui_toggle_line_view_mode ( GtkRadioAction * action, GtkRadioAction *current, 
-				     gpointer user_data )
+                        gpointer user_data )
 {
     /* FIXME benj: ugly but I cannot find a way to block this ... */
     if ( block_menu_cb ) return;
@@ -802,7 +791,7 @@ gboolean gsb_menu_update_accounts_in_menus ( void )
 			       G_CALLBACK(move_selected_operation_to_account_nb), 
 			       GINT_TO_POINTER(i) );
 	    gtk_ui_manager_add_ui ( ui_manager, recent_files_merge_id, 
-				    "/MenuBar/EditMenu/MoveToAnotherAccount/",
+				    "/menubar/EditMenu/MoveToAnotherAccount/",
 				    tmp_name, tmp_name,
 				    GTK_UI_MANAGER_MENUITEM, FALSE );
 	    g_free ( tmp_name );
@@ -841,6 +830,18 @@ gboolean gsb_menu_transaction_operations_set_sensitive ( gboolean sensitive )
 }
 
 
+/**
+ *
+ *
+ *
+ * 
+ **/
+GtkUIManager *gsb_menu_get_ui_manager ( void )
+{
+    return ui_manager;
+}
+
+
 /* Local Variables: */
 /* c-basic-offset: 4 */
 /* End: */
diff --git a/src/menu.h b/src/menu.h
index 1ce63f8..73d60a3 100644
--- a/src/menu.h
+++ b/src/menu.h
@@ -21,14 +21,17 @@ enum view_menu_action {
 gboolean affiche_derniers_fichiers_ouverts ( void );
 void efface_derniers_fichiers_ouverts ( void );
 gboolean gsb_gui_sensitive_menu_item ( gchar * root_menu_name, gchar * submenu_name,
-				       gchar * subsubmenu_name, gboolean state );
+                        gchar *subsubmenu_name, gboolean state );
 gboolean gsb_gui_sensitive_menu_item_from_string ( gchar * item_name, gboolean state );
+void gsb_gui_toggle_line_view_mode ( GtkRadioAction * action, GtkRadioAction *current, 
+                        gpointer user_data );
 gboolean gsb_gui_toggle_show_archived ( void );
 gboolean gsb_gui_toggle_show_reconciled ( void );
+GtkUIManager *gsb_menu_get_ui_manager ( void );
 gboolean gsb_menu_transaction_operations_set_sensitive ( gboolean sensitive );
 gboolean gsb_menu_update_accounts_in_menus ( void );
 gboolean gsb_menu_update_view_menu ( gint account_number );
 GtkWidget *init_menus ( GtkWidget *vbox );
-gchar * menu_name ( gchar * menu, gchar * submenu, gchar * subsubmenu );
+gchar *menu_name ( gchar *menu, gchar *submenu, gchar *subsubmenu );
 /* END_DECLARATION */
 #endif
diff --git a/src/plugins/gnucash/gnucash.c b/src/plugins/gnucash/gnucash.c
index 17e5d5e..08b6e9d 100644
--- a/src/plugins/gnucash/gnucash.c
+++ b/src/plugins/gnucash/gnucash.c
@@ -25,16 +25,13 @@
 
 /*START_INCLUDE*/
 #include "gnucash.h"
-#include "./../../dialog.h"
-#include "./../../import.h"
-#include "./../../gsb_real.h"
-#include "./../../utils_str.h"
-#include "./../../utils_files.h"
-#include "./../../gsb_data_transaction.h"
-#include "./../../include.h"
-#include "./../../erreur.h"
-#include "./../../gsb_real.h"
-#include "./../../import.h"
+#include "./dialog.h"
+#inclu
de "./gsb_data_transaction.h"
+#include "./gsb_real.h"
+#include "./import.h"
+#include "./utils_str.h"
+#include "./utils_files.h"
+#include "./erreur.h"
 /*END_INCLUDE*/
 
 /*START_EXTERN*/
diff --git a/src/plugins/gnucash/gnucash.h b/src/plugins/gnucash/gnucash.h
index 7b5402a..aa28937 100644
--- a/src/plugins/gnucash/gnucash.h
+++ b/src/plugins/gnucash/gnucash.h
@@ -1,11 +1,7 @@
 #ifndef GSB_GNUCASH_H
 #define GSB_GNUCASH_H
 
-/* FIXME : need to be set here because mk_include cannot go into subrep for now */
-/* gsb_real gsb_real_double_to_real ( gdouble number ); */
-
 /* START_INCLUDE_H */
-#include "./../.././gsb_real.h"
 /* END_INCLUDE_H */
 
 /* START_DECLARATION */
diff --git a/src/plugins/ofx/ofx.c b/src/plugins/ofx/ofx.c
index f3796df..9fb5907 100644
--- a/src/plugins/ofx/ofx.c
+++ b/src/plugins/ofx/ofx.c
@@ -24,13 +24,10 @@
 
 /*START_INCLUDE*/
 #include "ofx.h"
-#include "./../../dialog.h"
-#include "./../../import.h"
-#include "./../../gsb_real.h"
-#include "./../../utils_str.h"
-#include "./../../include.h"
-#include "./../../erreur.h"
-#include "./../../import.h"
+#include "./dialog.h"
+#include "./gsb_real.h"
+#include "./utils_str.h"
+#include "./erreur.h"
 /*END_INCLUDE*/
 
 /*START_EXTERN*/
diff --git a/src/plugins/ofx/ofx.h b/src/plugins/ofx/ofx.h
index c55024d..1cd5929 100644
--- a/src/plugins/ofx/ofx.h
+++ b/src/plugins/ofx/ofx.h
@@ -2,7 +2,7 @@
 #define GSB_OFX_H
 
 /* START_INCLUDE_H */
-#include "./../.././import.h"
+#include "./import.h"
 /* END_INCLUDE_H */
 
 /* START_DECLARATION */
diff --git a/src/plugins/openssl/openssl.c b/src/plugins/openssl/openssl.c
index c4ae0ef..822b5c4 100644
--- a/src/plugins/openssl/openssl.c
+++ b/src/plugins/openssl/openssl.c
@@ -27,11 +27,10 @@
 
 /*START_INCLUDE*/
 #include "openssl.h"
-#include "./../../dialog.h"
-#include "./../../main.h"
-#include "./../../structures.h"
-#include "./../../include.h"
-#include "./../../erreur.h"
+#include "./dialog.h"
+#include "./main.h"
+#include "./structures.h"
+#include "./erreur.h"
 /*END_INCLUDE*/
 
 /*FIX FOR THE LINKING ERROR WITH WINDOWS MSVC*/
diff --git a/src/plugins/openssl/openssl.h b/src/plugins/openssl/openssl.h
index e1c4672..b5179b8 100644
--- a/src/plugins/openssl/openssl.h
+++ b/src/plugins/openssl/openssl.h
@@ -9,7 +9,7 @@
 
 
 /* START_INCLUDE_H */
-#include "./../.././include.h"
+#include "./include.h"
 /* END_INCLUDE_H */
 
 /* START_DECLARATION */
diff --git a/src/utils_str.c b/src/utils_str.c
index 75041bd..f8881d5 100644
--- a/src/utils_str.c
+++ b/src/utils_str.c
@@ -1005,6 +1005,9 @@ gint utils_str_get_nbre_motifs ( const gchar *chaine, const gchar *motif )
     gchar **tab_str;
     gint nbre_motifs = 0;
 
+    if ( chaine == NULL || motif == NULL )
+        return -1;
+
     tab_str = g_strsplit ( chaine, motif, 0 );
     nbre_motifs = g_strv_length ( tab_str ) -1;
     g_strfreev ( tab_str );


hooks/post-receive
-- 
grisbi


More information about the cvs mailing list