[grisbi-cvs] grisbi-web contact.shtml.en, 1.6, 1.7 contact.shtml.es, 1.3, 1.4 contact.shtml.it, 1.5, 1.6 contact.shtml.nl, 1.2, 1.3

NIEL Gérald gegeweb at users.sourceforge.net
Mon May 24 14:57:39 CEST 2010


Update of /cvsroot/grisbi/grisbi-web
In directory sfp-cvsdas-2.v30.ch3.sourceforge.com:/tmp/cvs-serv2704

Modified Files:
	contact.shtml.en contact.shtml.es contact.shtml.it 
	contact.shtml.nl 
Log Message:

update contact page (need translate for en, es, it)


Index: contact.shtml.es
===================================================================
RCS file: /cvsroot/grisbi/grisbi-web/contact.shtml.es,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -d -r1.3 -r1.4
--- contact.shtml.es	6 Mar 2005 12:40:29 -0000	1.3
+++ contact.shtml.es	24 May 2010 12:57:37 -0000	1.4
@@ -1,107 +1,78 @@
 <!--#include virtual="templates/head.inc.es"-->
 <!--#include virtual="templates/menu.inc.es"-->
 
-    	<h2>Contactar</h2>
-        <p>El equipo de Grisbi ha dispuesto varios canales de comunicaci&oacute;n para discutir entre desarrolladores,
-         colaboradores y usuarios del programa. Debajo podr&aacute; encontrar, la descripci&oacute;n
-          y la forma de llegar a estos canales.</p>
-	
-        <h2 id="listes">Listas de correo</h2>
-	<p><a href="https://sourceforge.net/mail/?group_id=93867">https://sourceforge.net/mail/?group_id=93867</a></p>
-        <p>Las listas de correo de Grisbi se desarrollan por correo electr&oacute;nico. Esto significa que usted 
-        debe suscribirse primero a la lista para poder recibir los mensajes, like all the other subscribers, los mensajes 
-        se envían usando su programa lector de correo electr&oacute;nico habitual [<a href="#index1">¹</a>].  Tambi&eacute;n puede
-        enviar mensajes a algunas de estas listas sin estar registrado, para enviar un fallo, una sugerencia o para 
-        unirse al equipo. Le agradeceremos que use una direcci&oacute;n de correo v&aacute;lida en este caso 
-        (tambi&eacute;n en el caso de que se inscriba a una lista) de modo que podamos contactar con usted.</p>
-	<h3 id="devel">La lista de desarrollo</h3>
-	<ul>
-	<li><strong>Direcci&oacute;n :</strong> <a href="mailto:grisbi-devel at lists.sourceforge.net">grisbi-devel at lists.sourceforge.net</a></li>
-	<li><strong>Para suscribirse :</strong> <a href="http://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/grisbi-devel">http://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/grisbi-devel</a></li>
-	<li><strong>Objetivo :</strong> Discusiones relacionadas con el desarrollo de Grisbi.</li>
-	<li><strong>Estado :</strong> Abierta (Usted puede enviar mensajes sin estar suscrito).</li>
-	</ul>
-	<h3 id="trad">Lista de tracucci&oacute;n al ingl&eacute;s</h3>
+	<h2>Contacts</h2>
+	<p>L'Žquipe de Grisbi a mis en place plusieurs canaux de communication afin de discuter entre dŽveloppeurs et contributeurs du projet. Mais aussi discuter avec les utilisateurs du logiciel, comme pour permettre de poser des questions.<br />Vous trouverez ci-dessous la description et la faon d'accŽder aux diffŽrents canaux.</p>
+
+	<h2 id="usenet">Accs usenet</h2>
+	<p>Les forums Grisbi sont disponibles sous forme de forums usenet (grisbi.*) sur le serveur <a href="news://news.grisbi.org/">news://news.grisbi.org/</a>.</p>
+	<p>Ces forums usenet sont accessibles en lecture et Žcriture gr‰ce ˆ n'importe quel lecteur de nouvelles (ou newsreader). Citons par exemple&nbsp;: slrn, gnus, tin, Thunderbird, MesNews, Pan, Forte Agent, Outlook Express, Dialog, Knode... (liste non-exhaustive).</p>
+
+	<h2 id="web">Accs web</h2>
+	<p>Les forums Grisbi sont Žgalement disponibles sous forme de forums web ˆ l'adresse <a href="http://forums.grisbi.org">http://forums.grisbi.org/</a>.</p>
+	<p>Ces forums web sont accessibles en lecture et Žcriture gr‰ce ˆ n'importe quel navigateur de l'Internet.</p>
+
+    <h2 id="listes">Accs e-mail</h2>
+	<p>Enfin, les forums Grisbi sont disponibles sous forme de listes d'e-mails. Cet accs nŽcessite une inscription. Rendez vous sur la page <a href="http://listes.grisbi.org/mailman/listinfo">listinfo</a> pour vous inscrire.
+	</p>
+
+	<h2 id="forums">Listes de forums</h2>
+	<p>Quelque soit le moyen d'accs utilisŽ (usenet, web, ou e-mail), les mmes forums sont disponibles.</p>
+
+	<p>Si vous tes utilisateur de Grisbi, les listes suivantes peuvent vous intŽresser&nbsp;:</p>
+	<h3 id="devel">La liste francophone des utilisateurs</h3>
 	<ul>
-	<li><strong>Direcci&oacute;n :</strong> <a href="mailto:grisbi-l10n at lists.sourceforge.net">grisbi-l10n at lists.sourceforge.net</a></li>
-	<li><strong>Para suscribirse :</strong> <a href="http://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/grisbi-l10n-en">http://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/grisbi-l10n-en</a></li>
-	<li><strong>Objetivo :</strong>Discusiones relacionadas con la traducci&oacute;n de Grisbi al ingl&eacute;s.</li>
-	<li><strong>Estado :</strong> Abierta (Usted puede enviar mensajes sin estar suscrito).</li>
+	<li><strong>Nom :</strong> grisbi.user.french</li>
+	<li><strong>Accs web :</strong> <a href="http://forums.grisbi.org/thread.php?group=grisbi.user.french">Grisbi.User.French</a></li>
+	<li><strong>Objet :</strong> Discussions francophones relatives ˆ l'utilisation de Grisbi. C'est typiquement le bon endroit pour poser vos questions si vous rencontrez des problmes dans l'utilisation du logiciel.</li>
 	</ul>
-	<h3 id="doc">Lista de documentaci&oacute;n en franc&eacute;s</h3>
+	<h3 id="devel">La liste anglophone des utilisateurs</h3>
 	<ul>
-	<li><strong>Direcci&oacute;n :</strong> <a href="mailto:grisbi-doc-fr at lists.sourceforge.net">grisbi-doc-fr at lists.sourceforge.net</a></li>
-	<li><strong>Para suscribirse :</strong> <a href="http://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/grisbi-doc-fr">http://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/grisbi-doc-fr</a></li>
-	<li><strong>Objetivo :</strong> Discusiones relacionadas con la maquetaci&oacute;n y la construcci&oacute;n de la versi&oacute;n en franc&eacute;s de la documentaci&oacute;n.</li>
-	<li><strong>Estado :</strong> Abierta (Usted puede enviar mensajes sin estar suscrito).</li>
+	<li><strong>Nom :</strong> grisbi.user</li>
+	<li><strong>Objet :</strong> Discussions anglophones relatives ˆ l'utilisation de Grisbi.</li>
 	</ul>
-	<h3 id="doc-en">Lista de documentaci&oacute;n en ingl&eacute;s</h3>
+	<h3 id="webmestre">La liste de gestion du site</h3>
 	<ul>
-	<li><strong>Direcci&oacute;n :</strong> <a href="mailto:grisbi-doc-en at lists.sourceforge.net">grisbi-doc-en at lists.sourceforge.net</a></li>
-	<li><strong>Para suscribirse :</strong> <a href="http://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/grisbi-doc-en">http://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/grisbi-doc-en</a></li>
-	<li><strong>Objetivo :</strong> Discusiones relacionadas con la maquetaci&oacute;n y la construcci&oacute;n de la versi&oacute;n en ingl&eacute;s de la documentaci&oacute;n.</li>
-	<li><strong>Estado :</strong> Abierta (Usted puede enviar mensajes sin estar suscrito).</li>
+	<li><strong>Nom :</strong> grisbi.website</li>
+	<li><strong>Objet :</strong> Pour contacter l'Žquipe de gestion et traduction du site.</li>
 	</ul>
-	<h3 id="bugs">Lista de fallos</h3>
+	<h3 id="info">La liste information</h3>
 	<ul>
-	<li><strong>Direcci&oacute;n :</strong> <a href="mailto:grisbi-bugsreports at lists.sourceforge.net">grisbi-bugsreports at lists.sourceforge.net</a></li>
-	<li><strong>Para suscribirse :</strong> <a href="http://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/grisbi-bugsreports">http://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/grisbi-bugsreports</a></li>
-	<li><strong>Objetivo :</strong> Lista utilizada por el sistema de registro de fallos para enviar informes/tasas y evoluciones de los fallos.</li>
-	<li><strong>Estado :</strong> Abierta (Usted puede enviar mensajes sin estar suscrito).</li>
+	<li><strong>Nom :</strong> grisbi.info</li>
+	<li><strong>Objet :</strong> Liste d'annonce des sorties et Žvolutions de Grisbi. Cette liste diffuse uniquement les informations importantes sur les Žvolutions des versions.</li>
 	</ul>
-	<h3 id="info">Lista de anuncios</h3>
+
+	<p>Si vous souhaitez collaborer au dŽveloppement de Grisbi, les listes suivantes peuvent vous intŽresser&nbsp;:</p>
+	<h3 id="bugs">La liste bogues</h3>
 	<ul>
-	<li><strong>Para suscribirse :</strong> <a href="http://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/grisbi-info"">http://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/grisbi-info</a></li>
-	<li><strong>Objetivo :</strong> Lista utilizada para anunciar nuevas versiones y evoluciones de Grisbi.</li>
-	<li><strong>Estado :</strong> Moderada.</li>
+	<li><strong>Nom :</strong> grisbi.bugsreport</li>
+	<li><strong>Objet :</strong> Liste utilisŽ par le bug-tracker afin d'y poster les rapports et Žvolution des bogues. Vous pouvez y rapporter un bogue, mais pour les questions plus gŽnŽrales, utilisez la liste des utilisateurs.</li>
 	</ul>
-	<h3 id="cvs">Lista del CVS</h3>
+	<h3 id="devel">La liste dŽveloppement</h3>
 	<ul>
-	<li><strong>Para suscribirse :</strong> <a href="http://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/grisbi-cvs">http://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/grisbi-cvs</a></li>
-	<li><strong>Objetivo :</strong> Lista utilizada por el sistema de CVS para anunciar los cambios realizados.</li>
+	<li><strong>Nom :</strong> grisbi.devel</li>
+	<li><strong>Objet :</strong> Discussions relatives au dŽveloppement de Grisbi.</li>
 	</ul>
-	<h3 id="webmestre">Lista de administraci&oacute;n del sitio web</h3>
+	<h3 id="cvs">La liste CVS</h3>
 	<ul>
-	<li><strong>Direcci&oacute;n :</strong> <a href="mailto:grisbi-website at lists.sourceforge.net">grisbi-website at lists.sourceforge.net</a></li>
-	<li><strong>Objetivo :</strong>  Para contactar con el equipo de mantenimiento y traducci&oacute;n del sitio.</li>
+	<li><strong>Nom :</strong> grisbi.cvs</li>
+	<li><strong>Objet :</strong> Liste d'annonce des commit CVS. Cette liste recense les modifications sur les sources du code. En tant que telle, elle ne sert donc qu'aux dŽveloppeurs.</li>
 	</ul>
-	<h2 id="irc">Grisbi en el IRC</h2>
-	<p>El equipo de desarrollo de Grisbi utiliza el canal de <strong>#grisbi</strong> en el IRC (Internet relay Chat) como un canal de comunicaci&oacute;n de tiempo real. Los usuarios y visitantes ser&aacute;n bienvenidos.</p>  
 
-	<h3>&iquest;C&oacute;mo usar el IRC?</h3>
-	<p>Una buena introducci&oacute;n al IRC est&aacute; disponible en <a href="http://www.hiersay.net/">http://www.hiersay.net/</a> (en francés) </p>
-        <p>Los par&aacute;metros del IRC que hay que usar son&nbsp;:</p>
+	<h2 id="irc">Grisbi sur IRC</h2>
+	<p>L'Žquipe de dŽveloppement de Grisbi utilise le
+	canal IRC (Internet Relay Chat) <strong>#grisbi</strong> comme moyen de
+	communication en temps rŽel.  Les utilisateurs comme les
+	visiteurs sont les bienvenus.</p>
+
+	<h3>Comment faire ?</h3>
+	<p>Les paramtres IRC ˆ utiliser sont les
+	suivants&nbsp;:</p>
 	<ul>
-	<li>Servidor: <strong>irc.eu.freenode.net</strong></li>
-	<li>Puerto TCP: <strong>6667</strong></li>
+	<li>Serveur: <strong>irc.eu.freenode.net</strong></li>
+	<li>Port TCP: <strong>6667</strong></li>
 	<li>Canal: <strong>#grisbi</strong></li>
 	</ul>
-        
-	<h2 id="forums">Grupos de noticias Usenet</h2>
-El equipo de desarrollo ha dispuesto algunos grupos de noticias (grisbi. *) para dar a los usuarios varias &aacute;reas de discusi&oacute;n espec&iacute;ficas
-separadas en temas. El equipo es abierto a cualquier proposici&oacute;n. Los canales espec&iacute;ficos concernientes a la evoluci&oacute;n de estos canales adem&aacute;s
-de en el sitio web, tambi&eacute;n est&aacute;n disponibles aqu&iacute;.<br />
-Le agradeceremos que tenga en cuenta los temas anteriormente enviados a los grupos y su respeto a las normas de env&iacute;o establecidos para los grupos de noticias.</p>
-        <p>Estos grupos est&aacute;n disponibles en el servidor <a href="http://news.gegeweb.org">gegeweb.org</a> :
-          <a href="news://news.gegeweb.org">news://news.gegeweb.org</a>.<br /> la jerarqu&iacute;a <em>grisbi.*</em>  est&aacute; tambi&eacute;n disponible a trav&eacute;s 
-          de <a href="http://www.franconews.org">franconews</a>&nbsp;: <a href="news://news.franconews.org">news://news.franconews.org</a></p>
- 
-        
-	<h3>&iquest;C&oacute;mo?</h3>
-	<p>Hay dos modos de acceder a leer y escribir en estos grupos&nbsp;:</p>
-	<ul>
-	<li><strong>A trav&eacute;s de un cliente de nntp (forma habitual)</strong><br />
-	Para acceder a los foros usenet usted debe disponer de un lector de noticias (slrn, knode, pan, 
-	sylpheed...) configurado para acceder a <em>news.gegeweb.org</em> o a los servidores de noticias de 
-	franconews. Despu&eacute;s debe suscribirse a los grupos de grisbi.* que quiera seguir.<br />&nbsp;</li>
-	<li><strong>A trav&eacute;s de una pasarela http&nbsp;:</strong><br />
-        Desgraciadamente, el servicio de pasarela web est&aacute; suspendido.
-        <!--Si no tiene acceso a un lector de noticias, hay disponible una pasarela http para proporcionarle un acceso en l&iacute;nea&nbsp;:<br />
-        <a href="nntp/index.fr.html"> para acceder a los grupos</a>-->
-        </li>
-	</ul>
-	<p>[<a href="#listes" id="index1">¹</a>] Algunas de las listas de correo se env&iacute;an a trav&eacute;s de correo electr&oacute;nico a la pasarelas de noticias 
-	en el servidor de noticias <em>news.gegeweb.org</em> bajo la jerarqu&iacute;a <em>grisbi.lists.*</em>. As&iacute; usted puede tener acceso a estas 
-	listas con su lector de noticias tal y como lo hace con los grupos de usenet. 
-</p>
+	<p>Une bonne documentation d'introduction ˆ l'IRC est disponible sur <a href="http://www.hiersay.net/">http://www.hiersay.net/</a></p>
+
 <!--#include virtual="templates/footer.inc.es"-->

Index: contact.shtml.nl
===================================================================
RCS file: /cvsroot/grisbi/grisbi-web/contact.shtml.nl,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -d -r1.2 -r1.3
--- contact.shtml.nl	8 Nov 2007 21:14:34 -0000	1.2
+++ contact.shtml.nl	24 May 2010 12:57:37 -0000	1.3
@@ -1,88 +1,79 @@
 <!--#include virtual="templates/head.inc.nl"-->
 <!--#include virtual="templates/menu.inc.nl"-->
 
-	<h2>Contacten</h2>
-	<p>Het team van Grisbi heeft verschillende kanalen van communicatie 
-	opengesteld om tussen ontwikkelaars en contributeurs van het 
-	project te kunnen discussiëren, maar ook om met de gebruikers van de software
-	te kunnen discussiëren.</p>
+	<h2>Contacts</h2>
+	<p>L'Žquipe de Grisbi a mis en place plusieurs canaux de communication afin de discuter entre dŽveloppeurs et contributeurs du projet. Mais aussi discuter avec les utilisateurs du logiciel, comme pour permettre de poser des questions.<br />Vous trouverez ci-dessous la description et la faon d'accŽder aux diffŽrents canaux.</p>
 
-	<h2 id="usenet">Nieuwsgroepen</h2>
-	<p>Het ontwikkelings team heeft de mail lijsten zo ingericht dat deze ook als nieuwsgroepen te bereiken zijn, om de gebruiker de mogelijkheid te geven om over verschillende onderwerpen te kunnen discussiëren. De nieuwsgroepen bevinden zich op de volgende server <a href="news://news.grisbi.org/">news://news.grisbi.org/</a>.</p>
-	<p>Als u al een een nieuwsclient geïnstalleerd heeft (slrn, gnus, tin, Thunderbird, MesNews, Pan, Forte Agent, Outlook Express, Dialog, Knode, etc...) kunt u zich bij de nieuwsgroepen aanmelden</p>
+	<h2 id="usenet">Accs usenet</h2>
+	<p>Les forums Grisbi sont disponibles sous forme de forums usenet (grisbi.*) sur le serveur <a href="news://news.grisbi.org/">news://news.grisbi.org/</a>.</p>
+	<p>Ces forums usenet sont accessibles en lecture et Žcriture gr‰ce ˆ n'importe quel lecteur de nouvelles (ou newsreader). Citons par exemple&nbsp;: slrn, gnus, tin, Thunderbird, MesNews, Pan, Forte Agent, Outlook Express, Dialog, Knode... (liste non-exhaustive).</p>
 
-	<h2 id="web">Web Lijsten</h2>
-	<p>Dit zijn de mail lijsten via web-interface, je kan hier alles lezen en antwoorden of een topic starten. Gebruik de volgende link: <a href="http://forums.grisbi.org">http://forums.grisbi.org/</a>.</p>
+	<h2 id="web">Accs web</h2>
+	<p>Les forums Grisbi sont Žgalement disponibles sous forme de forums web ˆ l'adresse <a href="http://forums.grisbi.org">http://forums.grisbi.org/</a>.</p>
+	<p>Ces forums web sont accessibles en lecture et Žcriture gr‰ce ˆ n'importe quel navigateur de l'Internet.</p>
 
-    <h2 id="listes">Mail lijsten</h2>
-	<p>Om van deze mail lijsten gebruikt te kunnen maken moet u zich eerst abonneren. Er zijn verschillende lijsten die, zie <a href="http://listes.grisbi.org/mailman/listinfo">listinfo</a> voor de lijsten.</p>
+    <h2 id="listes">Accs e-mail</h2>
+	<p>Enfin, les forums Grisbi sont disponibles sous forme de listes d'e-mails. Cet accs nŽcessite une inscription. Rendez vous sur la page <a href="http://listes.grisbi.org/mailman/listinfo">listinfo</a> pour vous inscrire.
+	</p>
 
-	<h2 id="forums">Opsomming van de lijsten</h2>
-	<p>Als u een gebruiker ben van Grisbi kunnen de volgende lijst interessant zijn:</p>
+	<h2 id="forums">Listes de forums</h2>
+	<p>Quelque soit le moyen d'accs utilisŽ (usenet, web, ou e-mail), les mmes forums sont disponibles.</p>
 
-	<h3 id="devel">Lijsten voor Franstalige gebruikers</h3>
+	<p>Si vous tes utilisateur de Grisbi, les listes suivantes peuvent vous intŽresser&nbsp;:</p>
+	<h3 id="devel">La liste francophone des utilisateurs</h3>
 	<ul>
-		<li><strong>Naam :</strong> grisbi.user.french</li>
-		<li><strong>Web toegang :</strong> <a href="http://forums.grisbi.org/thread.php?group=grisbi.user.french">Grisbi.User.French</a></li>
-		<li><strong>Beschrijving :</strong> Discussiëren over het gebruik van Grisbi, de lijst is uitsluitend Franstalig.</li>
+	<li><strong>Nom :</strong> grisbi.user.french</li>
+	<li><strong>Accs web :</strong> <a href="http://forums.grisbi.org/thread.php?group=grisbi.user.french">Grisbi.User.French</a></li>
+	<li><strong>Objet :</strong> Discussions francophones relatives ˆ l'utilisation de Grisbi. C'est typiquement le bon endroit pour poser vos questions si vous rencontrez des problmes dans l'utilisation du logiciel.</li>
 	</ul>
-	<h3 id="devel">Lijst voor engels talige gebruikers</h3>
+	<h3 id="devel">La liste anglophone des utilisateurs</h3>
 	<ul>
-		<li><strong>Naam :</strong> grisbi.user</li>
-		<li><strong>Web toegang :</strong> <a href="http://forums.grisbi.org/thread.php?group=grisbi.user">Grisbi.User</a></li>
-		<li><strong>Beschrijving :</strong> Discussiëren over het gebruik van Grisbi, de lijst is uitsluitend engels talig.</li>
+	<li><strong>Nom :</strong> grisbi.user</li>
+	<li><strong>Objet :</strong> Discussions anglophones relatives ˆ l'utilisation de Grisbi.</li>
 	</ul>
-
-	<h3 id="webmestre">Lijst van de website heerders</h3>
+	<h3 id="webmestre">La liste de gestion du site</h3>
 	<ul>
-		<li><strong>Naam :</strong> grisbi.website</li>
-		<li><strong>Web toegang :</strong> <a href="http://forums.grisbi.org/thread.php?group=grisbi.website">Grisbi.Website</a></li>
-		<li><strong>Beschrijving :</strong> Om met het beheer team contact op te nemen en vertaling van de plaats.</li>
+	<li><strong>Nom :</strong> grisbi.website</li>
+	<li><strong>Objet :</strong> Pour contacter l'Žquipe de gestion et traduction du site.</li>
 	</ul>
-
-	<h3 id="info">De informatie/aankondigingen lijst</h3>
+	<h3 id="info">La liste information</h3>
 	<ul>
-		<li><strong>Naam :</strong> grisbi.info</li>
-		<li><strong>Web toegang :</strong> <a href="http://forums.grisbi.org/thread.php?group=grisbi.info">Grisbi.Info</a></li>
-		<li><strong>Beschrijving :</strong> Lijst om nieuwe versies en ontwikkelingen van Grisbi op aan te kondigen.</li>
+	<li><strong>Nom :</strong> grisbi.info</li>
+	<li><strong>Objet :</strong> Liste d'annonce des sorties et Žvolutions de Grisbi. Cette liste diffuse uniquement les informations importantes sur les Žvolutions des versions.</li>
 	</ul>
 
-	<p>Als u een ontwikkelaar van Grisbi bent kunnen de volgende lijsten interessant zijn : </p>
-
-	<h3 id="bugs">De bug's lijst</h3>
+	<p>Si vous souhaitez collaborer au dŽveloppement de Grisbi, les listes suivantes peuvent vous intŽresser&nbsp;:</p>
+	<h3 id="bugs">La liste bogues</h3>
 	<ul>
-		<li><strong>Naam :</strong> grisbi.bugsreport</li>
-		<li><strong>Web toegang :</strong> <a href="http://forums.grisbi.org/thread.php?group=grisbi.bugsreports">Grisbi.Bugreports</a></li>
-		<li><strong>Beschrijving :</strong> Lijst gebruikt door bug-tracker teneinde er de verslagen en evolutie van bug's op te stellen.</li>
+	<li><strong>Nom :</strong> grisbi.bugsreport</li>
+	<li><strong>Objet :</strong> Liste utilisŽ par le bug-tracker afin d'y poster les rapports et Žvolution des bogues. Vous pouvez y rapporter un bogue, mais pour les questions plus gŽnŽrales, utilisez la liste des utilisateurs.</li>
 	</ul>
-	<h3 id="devel">Ontwikkelaars lijst</h3>
+	<h3 id="devel">La liste dŽveloppement</h3>
 	<ul>
-		<li><strong>Naam :</strong> grisbi.devel</li>
-		<li><strong>Web toegang :</strong> <a href="http://forums.grisbi.org/thread.php?group=grisbi.devel">Grisbi.Devel</a></li>
-		<li><strong>Beschrijving :</strong>  Discussies met betrekking tot de ontwikkeling van
-Grisbi</li>
+	<li><strong>Nom :</strong> grisbi.devel</li>
+	<li><strong>Objet :</strong> Discussions relatives au dŽveloppement de Grisbi.</li>
 	</ul>
-
-	<h3 id="cvs">Lijst van CVS</h3>
+	<h3 id="cvs">La liste CVS</h3>
 	<ul>
-		<li><strong>Naam :</strong> grisbi.cvs</li>
-		<li><strong>Web toegang :</strong> <a href="http://forums.grisbi.org/thread.php?group=grisbi.cvs">Grisbi.Cvs</a></li>
-		<li><strong>Beschrijving :</strong> Lijst die door het systeem van CVS wordt gebruikt om de aangebrachte veranderingen aan te kondigen.</li>
+	<li><strong>Nom :</strong> grisbi.cvs</li>
+	<li><strong>Objet :</strong> Liste d'annonce des commit CVS. Cette liste recense les modifications sur les sources du code. En tant que telle, elle ne sert donc qu'aux dŽveloppeurs.</li>
 	</ul>
 
-	<h2 id="irc">Grisbi op IRC</h2>
-	<p>Het team van ontwikkelaars, van Grisbi, gebruikt het IRC (Internet 
-	Relay Chat) kanaal <strong>#grisbi</strong> als communicatiemiddel
-	 in real time. De gebruikers en de bezoekers zijn welkom.</p>
+	<h2 id="irc">Grisbi sur IRC</h2>
+	<p>L'Žquipe de dŽveloppement de Grisbi utilise le
+	canal IRC (Internet Relay Chat) <strong>#grisbi</strong> comme moyen de
+	communication en temps rŽel.  Les utilisateurs comme les
+	visiteurs sont les bienvenus.</p>
 
-	<h3>Hoe te om IRC te gebruiken?</h3>
-	<p>Een goede inleidings documentatie tot IRC is beschikbaar op <a
-	href="http://www.hiersay.net/">http://www.hiersay.net/</a> (Franstalig)</p>
-	<p>De te gebruiken parameters voor IRC zijn&nbsp;:</p>
+	<h3>Comment faire ?</h3>
+	<p>Les paramtres IRC ˆ utiliser sont les
+	suivants&nbsp;:</p>
 	<ul>
-	<li>Server: <strong>irc.eu.freenode.net</strong></li>
-	<li>Poort TCP: <strong>6667</strong></li>
-	<li>Kanaal: <strong>#grisbi</strong></li>
+	<li>Serveur: <strong>irc.eu.freenode.net</strong></li>
+	<li>Port TCP: <strong>6667</strong></li>
+	<li>Canal: <strong>#grisbi</strong></li>
 	</ul>
+	<p>Une bonne documentation d'introduction ˆ l'IRC est disponible sur <a href="http://www.hiersay.net/">http://www.hiersay.net/</a></p>
+
 
 <!--#include virtual="templates/footer.inc.nl"-->
\ No newline at end of file

Index: contact.shtml.it
===================================================================
RCS file: /cvsroot/grisbi/grisbi-web/contact.shtml.it,v
retrieving revision 1.5
retrieving revision 1.6
diff -u -d -r1.5 -r1.6
--- contact.shtml.it	18 May 2004 18:23:53 -0000	1.5
+++ contact.shtml.it	24 May 2010 12:57:37 -0000	1.6
@@ -2,61 +2,63 @@
 <!--#include virtual="templates/menu.inc.it"-->
 
 	<h2>Contacts</h2>
-	<p>L'équipe de Grisbi a mis en place plusieurs canaux de communication afin de discuter entre développeurs et contributeurs du projet. Mais aussi discuter avec les utilisateurs du logiciel.<br />Vous trouverez ci-dessous la description et la façon d'accéder aux différents canaux.</p>
-	<h2 id="listes">Les listes de diffusions</h2>
-	<p><a href="https://sourceforge.net/mail/?group_id=93867">https://sourceforge.net/mail/?group_id=93867</a></p>
-	<p>Les listes de diffusions de Grisbi sont des listes de diffusions par courrier électronique. C'est à dire que vous devez vous inscrire à ces listes afin de recevoir ensuite, comme tous les autres abonnés, les messages qui y sont postés en utilisant votre logiciel de messagerie [<a href="#index1">¹</a>].<br />Vous pouvez poster sur certaines de ces listes sans y être abonné, pour soumettre un bogue, une suggestion ou joindre les équipes. Merci d'utiliser une adresse électronique valide dans ce cas (de même qu'en cas d'inscription) afin qu'une réponse puisse vous parvenir.</p>
-	<h3 id="devel">La liste développement</h3>
+	<p>L'équipe de Grisbi a mis en place plusieurs canaux de communication afin de discuter entre développeurs et contributeurs du projet. Mais aussi discuter avec les utilisateurs du logiciel, comme pour permettre de poser des questions.<br />Vous trouverez ci-dessous la description et la façon d'accéder aux différents canaux.</p>
+
+	<h2 id="usenet">Accès usenet</h2>
+	<p>Les forums Grisbi sont disponibles sous forme de forums usenet (grisbi.*) sur le serveur <a href="news://news.grisbi.org/">news://news.grisbi.org/</a>.</p>
+	<p>Ces forums usenet sont accessibles en lecture et écriture grâce à n'importe quel lecteur de nouvelles (ou newsreader). Citons par exemple&nbsp;: slrn, gnus, tin, Thunderbird, MesNews, Pan, Forte Agent, Outlook Express, Dialog, Knode... (liste non-exhaustive).</p>
+
+	<h2 id="web">Accès web</h2>
+	<p>Les forums Grisbi sont également disponibles sous forme de forums web à l'adresse <a href="http://forums.grisbi.org">http://forums.grisbi.org/</a>.</p>
+	<p>Ces forums web sont accessibles en lecture et écriture grâce à n'importe quel navigateur de l'Internet.</p>
+
+    <h2 id="listes">Accès e-mail</h2>
+	<p>Enfin, les forums Grisbi sont disponibles sous forme de listes d'e-mails. Cet accès nécessite une inscription. Rendez vous sur la page <a href="http://listes.grisbi.org/mailman/listinfo">listinfo</a> pour vous inscrire.
+	</p>
+
+	<h2 id="forums">Listes de forums</h2>
+	<p>Quelque soit le moyen d'accès utilisé (usenet, web, ou e-mail), les mêmes forums sont disponibles.</p>
+
+	<p>Si vous êtes utilisateur de Grisbi, les listes suivantes peuvent vous intéresser&nbsp;:</p>
+	<h3 id="devel">La liste francophone des utilisateurs</h3>
 	<ul>
-	<li><strong>Adresse :</strong> <a href="mailto:grisbi-devel at lists.sourceforge.net">grisbi-devel at lists.sourceforge.net</a></li>
-	<li><strong>Inscription :</strong> <a href="http://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/grisbi-devel">http://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/grisbi-devel</a></li>
-	<li><strong>Objet :</strong> Discussions relative au développement de Grisbi.</li>
-	<li><strong>Statut :</strong> Ouverte (vous pouvez poster sans y être abonné).</li>
+	<li><strong>Nom :</strong> grisbi.user.french</li>
+	<li><strong>Accès web :</strong> <a href="http://forums.grisbi.org/thread.php?group=grisbi.user.french">Grisbi.User.French</a></li>
+	<li><strong>Objet :</strong> Discussions francophones relatives à l'utilisation de Grisbi. C'est typiquement le bon endroit pour poser vos questions si vous rencontrez des problèmes dans l'utilisation du logiciel.</li>
 	</ul>
-	<h3 id="trad">Liste traduction anglaise</h3>
+	<h3 id="devel">La liste anglophone des utilisateurs</h3>
 	<ul>
-	<li><strong>Adresse :</strong> <a href="mailto:grisbi-l10n at lists.sourceforge.net">grisbi-l10n at lists.sourceforge.net</a></li>
-	<li><strong>Inscription :</strong> <a href="http://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/grisbi-l10n-en">http://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/grisbi-l10n-en</a></li>
-	<li><strong>Objet :</strong> Discussions relative à la traduction de Grisbi en anglais.</li>
-	<li><strong>Statut :</strong> Ouverte (vous pouvez poster sans y être abonné).</li>
+	<li><strong>Nom :</strong> grisbi.user</li>
+	<li><strong>Objet :</strong> Discussions anglophones relatives à l'utilisation de Grisbi.</li>
 	</ul>
-	<h3 id="doc">La liste documentation française</h3>
+	<h3 id="webmestre">La liste de gestion du site</h3>
 	<ul>
-	<li><strong>Adresse :</strong> <a href="mailto:grisbi-doc-fr at lists.sourceforge.net">grisbi-doc-fr at lists.sourceforge.net</a></li>
-	<li><strong>Inscription :</strong> <a href="http://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/grisbi-doc-fr">http://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/grisbi-doc-fr</a></li>
-	<li><strong>Objet :</strong> Discussions relative à la redaction et à la construction de la documentation en français.</li>
-	<li><strong>Statut :</strong> Ouverte (vous pouvez poster sans y être abonné).</li>
+	<li><strong>Nom :</strong> grisbi.website</li>
+	<li><strong>Objet :</strong> Pour contacter l'équipe de gestion et traduction du site.</li>
 	</ul>
-	<h3 id="doc-en">La liste documentation anglaise</h3>
+	<h3 id="info">La liste information</h3>
 	<ul>
-	<li><strong>Adresse :</strong> <a href="mailto:grisbi-doc-en at lists.sourceforge.net">grisbi-doc-en at lists.sourceforge.net</a></li>
-	<li><strong>Inscription :</strong> <a href="http://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/grisbi-doc-en">http://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/grisbi-doc-en</a></li>
-	<li><strong>Objet :</strong> Discussions relative à la redaction et à la construction de la documentation en anglais.</li>
-	<li><strong>Statut :</strong> Ouverte (vous pouvez poster sans y être abonné).</li>
+	<li><strong>Nom :</strong> grisbi.info</li>
+	<li><strong>Objet :</strong> Liste d'annonce des sorties et évolutions de Grisbi. Cette liste diffuse uniquement les informations importantes sur les évolutions des versions.</li>
 	</ul>
+
+	<p>Si vous souhaitez collaborer au développement de Grisbi, les listes suivantes peuvent vous intéresser&nbsp;:</p>
 	<h3 id="bugs">La liste bogues</h3>
 	<ul>
-	<li><strong>Adresse :</strong> <a href="mailto:grisbi-bugsreports at lists.sourceforge.net">grisbi-bugsreports at lists.sourceforge.net</a></li>
-	<li><strong>Inscription :</strong> <a href="http://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/grisbi-bugsreports">http://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/grisbi-bugsreports</a></li>
-	<li><strong>Objet :</strong> Liste utilisé par le bug-tracker afin d'y poster les rapports et évolution des bogues.</li>
-	<li><strong>Statut :</strong> Ouverte (vous pouvez poster sans y être abonné).</li>
+	<li><strong>Nom :</strong> grisbi.bugsreport</li>
+	<li><strong>Objet :</strong> Liste utilisé par le bug-tracker afin d'y poster les rapports et évolution des bogues. Vous pouvez y rapporter un bogue, mais pour les questions plus générales, utilisez la liste des utilisateurs.</li>
 	</ul>
-	<h3 id="info">La liste information</h3>
+	<h3 id="devel">La liste développement</h3>
 	<ul>
-	<li><strong>Inscription :</strong> <a href="http://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/grisbi-info"">http://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/grisbi-info</a></li>
-	<li><strong>Objet :</strong> Liste d'annonce des sorties et évolution de Grisbi.</li>
-	<li><strong>Statut :</strong> Modérée.</li>
+	<li><strong>Nom :</strong> grisbi.devel</li>
+	<li><strong>Objet :</strong> Discussions relatives au développement de Grisbi.</li>
 	</ul>
 	<h3 id="cvs">La liste CVS</h3>
 	<ul>
-	<li><strong>Inscription :</strong> <a href="http://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/grisbi-cvs">http://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/grisbi-cvs</a></li>
-	<li><strong>Objet :</strong> Liste d'annonce des commit CVS.</li>
-	</ul>
-	<h3 id="webmestre">La liste de gestion du site</h3>
-	<ul>
-	<li><strong>Adresses :</strong> <a href="mailto:grisbi-website at lists.sourceforge.net">grisbi-website at lists.sourceforge.net</a></li>
-	<li><strong>Objet :</strong> Pour contacter l'équipe de gestion et traduction du site.</li>
+	<li><strong>Nom :</strong> grisbi.cvs</li>
+	<li><strong>Objet :</strong> Liste d'annonce des commit CVS. Cette liste recense les modifications sur les sources du code. En tant que telle, elle ne sert donc qu'aux développeurs.</li>
 	</ul>
+
 	<h2 id="irc">Grisbi sur IRC</h2>
 	<p>L'équipe de développement de Grisbi utilise le
 	canal IRC (Internet Relay Chat) <strong>#grisbi</strong> comme moyen de
@@ -64,9 +66,6 @@
 	visiteurs sont les bienvenus.</p>
 
 	<h3>Comment faire ?</h3>
-	<p>Une bonne documentation d'introduction à l'IRC est
-	disponible sur <a
-	href="http://www.hiersay.net/">http://www.hiersay.net/</a></p>
 	<p>Les paramètres IRC à utiliser sont les
 	suivants&nbsp;:</p>
 	<ul>
@@ -74,20 +73,6 @@
 	<li>Port TCP: <strong>6667</strong></li>
 	<li>Canal: <strong>#grisbi</strong></li>
 	</ul>
-	<h2 id="forums">Forums usenet</h2>
-	<p>L'équipe de développement a mis en place des forums usenet (grisbi.*) afin de donner aux utilisateurs plusieurs espaces de discussions séparés en plusieurs thèmes. L'équipe est ouverte à toute proposition et des forums concernant l'évolution de ce canal ainsi que pour les remarques sur le site y sont disponibles.<br />
-	Nous vous remercions de prendre connaissance des chartes avant de poster et d'y respecter les usages en vigueur sur usenet.<br />
-	Ces forums sont disponibles sur le serveur <a href="http://news.gegeweb.org">gegeweb.org</a>&nbsp;: <a href="news://news.gegeweb.org">news://news.gegeweb.org</a>.<br />La hiérarchie <em>grisbi.fr.*</em> est aussi distribuée par <a href="http://www.franconews.org">franconews</a>&nbsp;: <a href="news://news.franconews.org">news://news.franconews.org</a></p>
-	<h3>Comment Faire ?</h3>
-	<p>Ces forums sont accessibles en lecture et écriture de deux manières&nbsp;:</p>
-	<ul>
-	<li><strong>L'accès via client nntp&nbsp;:</strong> (manière classique)<br />
-	Pour accéder au forums usenet, vous devez disposer d'un lecteur de nouvelles (slrn, knode, pan, sylpheed...) et devez paramètrer celui-ci pour accèder au serveur <em>news.gegeweb.org</em> ou franconews. Puis abonnez-vous aux forums grisbi.* que vous souhaitez suivre.<br />&nbsp;</li>
-	<li><strong>L'accès via passerelle http&nbsp;:</strong><br />
-	La passerelle web vers news est suspendue pour le moment.
-	<!--Si vous ne disposez pas de lecteur de nouvelles, une passerelle http est en place afin de permettre l'accès en ligne&nbsp;:<br />
-	<a href="nntp/index.fr.html">Accéder aux forums en ligne</a>--></li>
-	</ul>
-	<p>[<a href="#listes" id="index1">¹</a>] Certaines des listes de diffusions sont relayés par une passerelle mail vers news sur le serveur usenet <em>news.gegeweb.org</em> sous la hierarchie <em>grisbi.lists.*</em>, vous pouvez donc y acceder avec un lecteur de nouvelle comme pour les groupes usenet.</p>
+	<p>Une bonne documentation d'introduction à l'IRC est disponible sur <a href="http://www.hiersay.net/">http://www.hiersay.net/</a></p>
 
 <!--#include virtual="templates/footer.inc.it"-->

Index: contact.shtml.en
===================================================================
RCS file: /cvsroot/grisbi/grisbi-web/contact.shtml.en,v
retrieving revision 1.6
retrieving revision 1.7
diff -u -d -r1.6 -r1.7
--- contact.shtml.en	18 May 2004 18:23:53 -0000	1.6
+++ contact.shtml.en	24 May 2010 12:57:37 -0000	1.7
@@ -2,92 +2,77 @@
 <!--#include virtual="templates/menu.inc.en"-->
 
 	<h2>Contacts</h2>
-	<p>L'équipe de Grisbi a mis en place plusieurs canaux de communication afin de discuter entre développeurs et contributeurs du projet. Mais aussi discuter avec les utilisateurs du logiciel.<br />Vous trouverez ci-dessous la description et la façon d'accéder aux différents canaux.</p>
-	<h2 id="listes">Les listes de diffusions</h2>
-	<p><a href="https://sourceforge.net/mail/?group_id=93867">https://sourceforge.net/mail/?group_id=93867</a></p>
-	<p>Les listes de diffusions de Grisbi sont des listes de diffusions par courrier électronique. C'est à dire que vous devez vous inscrire à ces listes afin de recevoir ensuite, comme tous les autres abonnés, les messages qui y sont postés en utilisant votre logiciel de messagerie [<a href="#index1">¹</a>].<br />Vous pouvez poster sur certaines de ces listes sans y être abonné, pour soumettre un bogue, une suggestion ou joindre les équipes. Merci d'utiliser une adresse électronique valide dans ce cas (de même qu'en cas d'inscription) afin qu'une réponse puisse vous parvenir.</p>
-	<h3 id="devel">La liste développement</h3>
+	<p>L'Žquipe de Grisbi a mis en place plusieurs canaux de communication afin de discuter entre dŽveloppeurs et contributeurs du projet. Mais aussi discuter avec les utilisateurs du logiciel, comme pour permettre de poser des questions.<br />Vous trouverez ci-dessous la description et la faon d'accŽder aux diffŽrents canaux.</p>
+
+	<h2 id="usenet">Accs usenet</h2>
+	<p>Les forums Grisbi sont disponibles sous forme de forums usenet (grisbi.*) sur le serveur <a href="news://news.grisbi.org/">news://news.grisbi.org/</a>.</p>
+	<p>Ces forums usenet sont accessibles en lecture et Žcriture gr‰ce ˆ n'importe quel lecteur de nouvelles (ou newsreader). Citons par exemple&nbsp;: slrn, gnus, tin, Thunderbird, MesNews, Pan, Forte Agent, Outlook Express, Dialog, Knode... (liste non-exhaustive).</p>
+
+	<h2 id="web">Accs web</h2>
+	<p>Les forums Grisbi sont Žgalement disponibles sous forme de forums web ˆ l'adresse <a href="http://forums.grisbi.org">http://forums.grisbi.org/</a>.</p>
+	<p>Ces forums web sont accessibles en lecture et Žcriture gr‰ce ˆ n'importe quel navigateur de l'Internet.</p>
+
+    <h2 id="listes">Accs e-mail</h2>
+	<p>Enfin, les forums Grisbi sont disponibles sous forme de listes d'e-mails. Cet accs nŽcessite une inscription. Rendez vous sur la page <a href="http://listes.grisbi.org/mailman/listinfo">listinfo</a> pour vous inscrire.
+	</p>
+
+	<h2 id="forums">Listes de forums</h2>
+	<p>Quelque soit le moyen d'accs utilisŽ (usenet, web, ou e-mail), les mmes forums sont disponibles.</p>
+
+	<p>Si vous tes utilisateur de Grisbi, les listes suivantes peuvent vous intŽresser&nbsp;:</p>
+	<h3 id="devel">La liste francophone des utilisateurs</h3>
 	<ul>
-	<li><strong>Adresse :</strong> <a href="mailto:grisbi-devel at lists.sourceforge.net">grisbi-devel at lists.sourceforge.net</a></li>
-	<li><strong>Inscription :</strong> <a href="http://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/grisbi-devel">http://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/grisbi-devel</a></li>
-	<li><strong>Objet :</strong> Discussions relative au développement de Grisbi.</li>
-	<li><strong>Statut :</strong> Ouverte (vous pouvez poster sans y être abonné).</li>
+	<li><strong>Nom :</strong> grisbi.user.french</li>
+	<li><strong>Accs web :</strong> <a href="http://forums.grisbi.org/thread.php?group=grisbi.user.french">Grisbi.User.French</a></li>
+	<li><strong>Objet :</strong> Discussions francophones relatives ˆ l'utilisation de Grisbi. C'est typiquement le bon endroit pour poser vos questions si vous rencontrez des problmes dans l'utilisation du logiciel.</li>
 	</ul>
-	<h3 id="trad">Liste traduction anglaise</h3>
+	<h3 id="devel">La liste anglophone des utilisateurs</h3>
 	<ul>
-	<li><strong>Adresse :</strong> <a href="mailto:grisbi-l10n at lists.sourceforge.net">grisbi-l10n at lists.sourceforge.net</a></li>
-	<li><strong>Inscription :</strong> <a href="http://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/grisbi-l10n-en">http://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/grisbi-l10n-en</a></li>
-	<li><strong>Objet :</strong> Discussions relative à la traduction de Grisbi en anglais.</li>
-	<li><strong>Statut :</strong> Ouverte (vous pouvez poster sans y être abonné).</li>
+	<li><strong>Nom :</strong> grisbi.user</li>
+	<li><strong>Objet :</strong> Discussions anglophones relatives ˆ l'utilisation de Grisbi.</li>
 	</ul>
-	<h3 id="doc">La liste documentation française</h3>
+	<h3 id="webmestre">La liste de gestion du site</h3>
 	<ul>
-	<li><strong>Adresse :</strong> <a href="mailto:grisbi-doc-fr at lists.sourceforge.net">grisbi-doc-fr at lists.sourceforge.net</a></li>
-	<li><strong>Inscription :</strong> <a href="http://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/grisbi-doc-fr">http://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/grisbi-doc-fr</a></li>
-	<li><strong>Objet :</strong> Discussions relative à la redaction et à la construction de la documentation en français.</li>
-	<li><strong>Statut :</strong> Ouverte (vous pouvez poster sans y être abonné).</li>
+	<li><strong>Nom :</strong> grisbi.website</li>
+	<li><strong>Objet :</strong> Pour contacter l'Žquipe de gestion et traduction du site.</li>
 	</ul>
-	<h3 id="doc-en">La liste documentation anglaise</h3>
+	<h3 id="info">La liste information</h3>
 	<ul>
-	<li><strong>Adresse :</strong> <a href="mailto:grisbi-doc-en at lists.sourceforge.net">grisbi-doc-en at lists.sourceforge.net</a></li>
-	<li><strong>Inscription :</strong> <a href="http://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/grisbi-doc-en">http://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/grisbi-doc-en</a></li>
-	<li><strong>Objet :</strong> Discussions relative à la redaction et à la construction de la documentation en anglais.</li>
-	<li><strong>Statut :</strong> Ouverte (vous pouvez poster sans y être abonné).</li>
+	<li><strong>Nom :</strong> grisbi.info</li>
+	<li><strong>Objet :</strong> Liste d'annonce des sorties et Žvolutions de Grisbi. Cette liste diffuse uniquement les informations importantes sur les Žvolutions des versions.</li>
 	</ul>
+
+	<p>Si vous souhaitez collaborer au dŽveloppement de Grisbi, les listes suivantes peuvent vous intŽresser&nbsp;:</p>
 	<h3 id="bugs">La liste bogues</h3>
 	<ul>
-	<li><strong>Adresse :</strong> <a href="mailto:grisbi-bugsreports at lists.sourceforge.net">grisbi-bugsreports at lists.sourceforge.net</a></li>
-	<li><strong>Inscription :</strong> <a href="http://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/grisbi-bugsreports">http://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/grisbi-bugsreports</a></li>
-	<li><strong>Objet :</strong> Liste utilisé par le bug-tracker afin d'y poster les rapports et évolution des bogues.</li>
-	<li><strong>Statut :</strong> Ouverte (vous pouvez poster sans y être abonné).</li>
+	<li><strong>Nom :</strong> grisbi.bugsreport</li>
+	<li><strong>Objet :</strong> Liste utilisŽ par le bug-tracker afin d'y poster les rapports et Žvolution des bogues. Vous pouvez y rapporter un bogue, mais pour les questions plus gŽnŽrales, utilisez la liste des utilisateurs.</li>
 	</ul>
-	<h3 id="info">La liste information</h3>
+	<h3 id="devel">La liste dŽveloppement</h3>
 	<ul>
-	<li><strong>Inscription :</strong> <a href="http://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/grisbi-info"">http://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/grisbi-info</a></li>
-	<li><strong>Objet :</strong> Liste d'annonce des sorties et évolution de Grisbi.</li>
-	<li><strong>Statut :</strong> Modérée.</li>
+	<li><strong>Nom :</strong> grisbi.devel</li>
+	<li><strong>Objet :</strong> Discussions relatives au dŽveloppement de Grisbi.</li>
 	</ul>
 	<h3 id="cvs">La liste CVS</h3>
 	<ul>
-	<li><strong>Inscription :</strong> <a href="http://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/grisbi-cvs">http://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/grisbi-cvs</a></li>
-	<li><strong>Objet :</strong> Liste d'annonce des commit CVS.</li>
-	</ul>
-	<h3 id="webmestre">La liste de gestion du site</h3>
-	<ul>
-	<li><strong>Adresses :</strong> <a href="mailto:grisbi-website at lists.sourceforge.net">grisbi-website at lists.sourceforge.net</a></li>
-	<li><strong>Objet :</strong> Pour contacter l'équipe de gestion et traduction du site.</li>
+	<li><strong>Nom :</strong> grisbi.cvs</li>
+	<li><strong>Objet :</strong> Liste d'annonce des commit CVS. Cette liste recense les modifications sur les sources du code. En tant que telle, elle ne sert donc qu'aux dŽveloppeurs.</li>
 	</ul>
+
 	<h2 id="irc">Grisbi sur IRC</h2>
-	<p>L'équipe de développement de Grisbi utilise le
+	<p>L'Žquipe de dŽveloppement de Grisbi utilise le
 	canal IRC (Internet Relay Chat) <strong>#grisbi</strong> comme moyen de
-	communication en temps réel.  Les utilisateurs comme les
+	communication en temps rŽel.  Les utilisateurs comme les
 	visiteurs sont les bienvenus.</p>
 
 	<h3>Comment faire ?</h3>
-	<p>Une bonne documentation d'introduction à l'IRC est
-	disponible sur <a
-	href="http://www.hiersay.net/">http://www.hiersay.net/</a></p>
-	<p>Les paramètres IRC à utiliser sont les
+	<p>Les paramtres IRC ˆ utiliser sont les
 	suivants&nbsp;:</p>
 	<ul>
 	<li>Serveur: <strong>irc.eu.freenode.net</strong></li>
 	<li>Port TCP: <strong>6667</strong></li>
 	<li>Canal: <strong>#grisbi</strong></li>
 	</ul>
-	<h2 id="forums">Forums usenet</h2>
-	<p>L'équipe de développement a mis en place des forums usenet (grisbi.*) afin de donner aux utilisateurs plusieurs espaces de discussions séparés en plusieurs thèmes. L'équipe est ouverte à toute proposition et des forums concernant l'évolution de ce canal ainsi que pour les remarques sur le site y sont disponibles.<br />
-	Nous vous remercions de prendre connaissance des chartes avant de poster et d'y respecter les usages en vigueur sur usenet.<br />
-	Ces forums sont disponibles sur le serveur <a href="http://news.gegeweb.org">gegeweb.org</a>&nbsp;: <a href="news://news.gegeweb.org">news://news.gegeweb.org</a>.<br />La hiérarchie <em>grisbi.fr.*</em> est aussi distribuée par <a href="http://www.franconews.org">franconews</a>&nbsp;: <a href="news://news.franconews.org">news://news.franconews.org</a></p>
-	<h3>Comment Faire ?</h3>
-	<p>Ces forums sont accessibles en lecture et écriture de deux manières&nbsp;:</p>
-	<ul>
-	<li><strong>L'accès via client nntp&nbsp;:</strong> (manière classique)<br />
-	Pour accéder au forums usenet, vous devez disposer d'un lecteur de nouvelles (slrn, knode, pan, sylpheed...) et devez paramètrer celui-ci pour accèder au serveur <em>news.gegeweb.org</em> ou franconews. Puis abonnez-vous aux forums grisbi.* que vous souhaitez suivre.<br />&nbsp;</li>
-	<li><strong>L'accès via passerelle http&nbsp;:</strong><br />
-	La passerelle web vers news est suspendue pour le moment.
-	<!--Si vous ne disposez pas de lecteur de nouvelles, une passerelle http est en place afin de permettre l'accès en ligne&nbsp;:<br />
-	<a href="nntp/index.fr.html">Accéder aux forums en ligne</a>--></li>
-	</ul>
-	<p>[<a href="#listes" id="index1">¹</a>] Certaines des listes de diffusions sont relayés par une passerelle mail vers news sur le serveur usenet <em>news.gegeweb.org</em> sous la hierarchie <em>grisbi.lists.*</em>, vous pouvez donc y acceder avec un lecteur de nouvelle comme pour les groupes usenet.</p>
+	<p>Une bonne documentation d'introduction ˆ l'IRC est disponible sur <a href="http://www.hiersay.net/">http://www.hiersay.net/</a></p>
 
 <!--#include virtual="templates/footer.inc.en"-->



More information about the cvs mailing list