[grisbi-cvs] grisbi/po cs.po, 1.93, 1.94 da.po, 1.99, 1.100 de.po, 1.173, 1.174 el.po, 1.63, 1.64 eo.po, 1.56, 1.57 es.po, 1.167, 1.168 fa.po, 1.86, 1.87 fr.po, 1.232, 1.233 grisbi.pot, 1.134, 1.135 he.po, 1.92, 1.93 it.po, 1.92, 1.93 nl.po, 1.91, 1.92 pl.po, 1.97, 1.98 pt_BR.po, 1.94, 1.95 ro.po, 1.93, 1.94 ru.po, 1.91, 1.92 zh_CN.po, 1.87, 1.88
Pierre Biava
pbiava at users.sourceforge.net
Sun Feb 28 23:10:28 CET 2010
- Previous message: [grisbi-cvs] grisbi/src balance_estimate_data.c, 1.10, 1.11 balance_estimate_data.h, 1.8, 1.9 balance_estimate_hist.c, 1.9, 1.10 balance_estimate_tab.c, 1.45, 1.46 gsb_form.c, 1.150, 1.151 gsb_form_scheduler.c, 1.38, 1.39 gsb_scheduler_list.c, 1.78, 1.79
- Next message: [grisbi-cvs] grisbi/po es.po,1.168,1.169
- Messages sorted by:
[ date ]
[ thread ]
[ subject ]
[ author ]
Update of /cvsroot/grisbi/grisbi/po
In directory sfp-cvsdas-2.v30.ch3.sourceforge.com:/tmp/cvs-serv20179/po
Modified Files:
cs.po da.po de.po el.po eo.po es.po fa.po fr.po grisbi.pot
he.po it.po nl.po pl.po pt_BR.po ro.po ru.po zh_CN.po
Log Message:
fixed bug 975 and minors corrections
Index: it.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/grisbi/grisbi/po/it.po,v
retrieving revision 1.92
retrieving revision 1.93
diff -u -d -r1.92 -r1.93
--- it.po 23 Feb 2010 21:36:45 -0000 1.92
+++ it.po 28 Feb 2010 22:10:26 -0000 1.93
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: it\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-02-23 22:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-02-28 22:55+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Fabio Erculiani <fabio.erculiani at gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <LL at li.org>\n"
@@ -78,90 +78,90 @@
msgid "Additional balances"
msgstr "Bilancio iniziale"
[...1001 lines suppressed...]
-#: src/utils.c:187
+#: src/utils.c:212
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Grisbi was unable to execute a web browser to browse url <tt>%s</tt>.\n"
@@ -10295,6 +10294,14 @@
msgstr "Nessuna linea budget"
#, fuzzy
+#~ msgid "two months"
+#~ msgstr "%d mesi"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "trimester"
+#~ msgstr "Stampante"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Delete an old config file"
#~ msgstr "Elimina transazione"
Index: da.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/grisbi/grisbi/po/da.po,v
retrieving revision 1.99
retrieving revision 1.100
diff -u -d -r1.99 -r1.100
--- da.po 23 Feb 2010 21:36:44 -0000 1.99
+++ da.po 28 Feb 2010 22:10:26 -0000 1.100
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: da\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-02-23 22:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-02-28 22:55+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-03-25 13:23+0100\n"
"Last-Translator: Dmitri Popov <dmpop at openoffice.org>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -79,87 +79,87 @@
msgid "Additional balances"
msgstr "Balancer"
[...981 lines suppressed...]
-#: src/utils.c:187
+#: src/utils.c:212
#, c-format
msgid ""
"Grisbi was unable to execute a web browser to browse url <tt>%s</tt>.\n"
@@ -9998,6 +9997,14 @@
msgstr "Ingen kategori (%d)"
#, fuzzy
+#~ msgid "two months"
+#~ msgstr "MÃ¥neder"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "trimester"
+#~ msgstr "Printer"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Delete an old config file"
#~ msgstr "Slet konto"
Index: fr.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/grisbi/grisbi/po/fr.po,v
retrieving revision 1.232
retrieving revision 1.233
diff -u -d -r1.232 -r1.233
--- fr.po 26 Feb 2010 22:21:55 -0000 1.232
+++ fr.po 28 Feb 2010 22:10:26 -0000 1.233
@@ -14,7 +14,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: fr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-02-23 22:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-02-28 22:55+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-02-01 20:55+0100\n"
"Last-Translator: Pierre Biava <pierre at pierre.biava.name>\n"
"Language-Team: GNOME French Team <gnomefr at traduc.org>\n"
@@ -82,51 +82,51 @@
msgid "Additional balances"
msgstr "Autres soldes"
[...964 lines suppressed...]
msgstr "Impossible de lancer le navigateur Web"
-#: src/utils.c:187
+#: src/utils.c:212
#, c-format
msgid ""
"Grisbi was unable to execute a web browser to browse url <tt>%s</tt>.\n"
@@ -10361,6 +10362,12 @@
msgid "No font defined"
msgstr "Aucune police définie"
+#~ msgid "two months"
+#~ msgstr "Bimestriel"
+
+#~ msgid "trimester"
+#~ msgstr "Trimestriel"
+
#~ msgid "1st day of month to last day of the month concerned"
#~ msgstr ""
#~ "Du 1er jour du mois en cours au dernier jour\n"
Index: ru.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/grisbi/grisbi/po/ru.po,v
retrieving revision 1.91
retrieving revision 1.92
diff -u -d -r1.91 -r1.92
--- ru.po 23 Feb 2010 21:36:45 -0000 1.91
+++ ru.po 28 Feb 2010 22:10:26 -0000 1.92
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: ru\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-02-23 22:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-02-28 22:55+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-02-11 19:06+0300\n"
"Last-Translator: Alexandre Prokoudine <alexandre.prokoudine at gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <ru at li.org>\n"
@@ -76,83 +76,83 @@
msgid "Additional balances"
msgstr "ÐополниÑелÑнÑе баланÑÑ"
-#: src/accueil.c:797 src/accueil.c:1013
+#: src/accueil.c:797 src/accueil.c:1017
msgid "Reconciled balance"
msgstr "СоглаÑованнÑй баланÑ"
-#: src/accueil.c:801 src/accueil.c:1017
+#: src/accueil.c:801 src/accueil.c:1021
msgid "Current balance"
msgstr "ТекÑÑий баланÑ"
-#: src/accueil.c:1006
+#: src/accueil.c:1010
msgid "Partial balance"
msgstr "ЧаÑÑиÑнÑй баланÑ"
-#: src/accueil.c:1008
+#: src/accueil.c:1012
msgid "Partial balances"
msgstr "ЧаÑÑиÑнÑе баланÑÑ"
-#: src/accueil.c:1087
+#: src/accueil.c:1091
msgid "Global balance"
msgstr "ÐбÑий баланÑ"
-#: src/accueil.c:1091
+#: src/accueil.c:1095
msgid "Global balances"
msgstr "ÐлобалÑнÑе баланÑÑ"
-#: src/accueil.c:1147
+#: src/accueil.c:1151
#, c-format
msgid " in %s"
msgstr " в %s"
-#: src/accueil.c:1315 src/accueil.c:1438 src/accueil.c:1893
+#: src/accueil.c:1321 src/accueil.c:1446 src/accueil.c:1907
#, c-format
msgid "%s credited on %s"
msgstr ""
-#: src/accueil.c:1325 src/accueil.c:1448 src/accueil.c:1902
+#: src/accueil.c:1331 src/accueil.c:1456 src/accueil.c:1916
#, c-format
msgid "%s debited on %s"
msgstr ""
-#: src/accueil.c:1667
+#: src/accueil.c:1681
#, c-format
msgid "balance of account %s is under desired and authorised minima!"
msgstr ""
-#: src/accueil.c:1671
+#: src/accueil.c:1685
msgid ""
"accounts with the balance under desired and authorised minimal :\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/accueil.c:1700
+#: src/accueil.c:1714
#, c-format
msgid "balance of account %s is under authorised minimum!"
msgstr ""
-#: src/accueil.c:1710
+#: src/accueil.c:1724
msgid ""
"accounts with the balance under authorised minimal :\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/accueil.c:1742
+#: src/accueil.c:1756
#, c-format
msgid "balance of account %s is under desired minimum!"
msgstr ""
-#: src/accueil.c:1752
+#: src/accueil.c:1766
msgid ""
"accounts with the balance under desired minimal :\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/accueil.c:1944
+#: src/accueil.c:1958
msgid "Configuration of the main page"
msgstr "ÐаÑÑÑойка главной ÑÑÑаниÑÑ"
-#: src/accueil.c:1965
+#: src/accueil.c:1979
msgid "Balances partials of the list of accounts"
msgstr ""
@@ -165,7 +165,7 @@
#. Financial year name
#. set the name
#. Name entry
-#: src/accueil.c:2056 src/categories_onglet.c:665 src/gsb_archive_config.c:98
+#: src/accueil.c:2070 src/categories_onglet.c:665 src/gsb_archive_config.c:98
#: src/gsb_archive_config.c:186 src/gsb_assistant_archive_export.c:150
#: src/gsb_assistant_reconcile_config.c:388
#: src/gsb_assistant_reconcile_config.c:1227 src/gsb_bank.c:732
@@ -178,25 +178,25 @@
msgstr "ÐмÑ"
#. List of the accounts
-#: src/accueil.c:2065 src/gsb_data_partial_balance.c:1543
+#: src/accueil.c:2079 src/gsb_data_partial_balance.c:1543
msgid "Accounts list"
msgstr "СпиÑок ÑÑеÑов"
-#: src/accueil.c:2081
+#: src/accueil.c:2095
#, fuzzy
msgid "Colorize"
msgstr "ЦвеÑа"
-#: src/accueil.c:2089
+#: src/accueil.c:2103
msgid "Account kind"
msgstr "Тип ÑÑÑÑа"
-#: src/accueil.c:2098 src/gsb_form_widget.c:488 src/import_csv.c:78
+#: src/accueil.c:2112 src/gsb_form_widget.c:488 src/import_csv.c:78
msgid "Currency"
msgstr "ÐалÑÑа"
#. initialization of titles
-#: src/accueil.c:2140 src/affichage.c:984 src/affichage.c:985
+#: src/accueil.c:2154 src/affichage.c:984 src/affichage.c:985
#: src/gsb_assistant_file.c:564 src/navigation.c:1148 src/navigation.c:1149
#: src/traitement_variables.c:295
msgid "My accounts"
@@ -485,7 +485,7 @@
msgid "Balance estimate"
msgstr "ÐÑенка баланÑа"
-#: src/balance_estimate_config.c:99 src/balance_estimate_tab.c:1034
+#: src/balance_estimate_config.c:99 src/balance_estimate_tab.c:1051
msgid "Calculation of period"
msgstr "РаÑÑÑÑ Ð´Ð»Ñ Ð¿ÐµÑиода"
@@ -495,7 +495,7 @@
#. mise en place de la paddingbox des catégories
#. set the title
-#: src/balance_estimate_config.c:133 src/balance_estimate_hist.c:161
+#: src/balance_estimate_config.c:133 src/balance_estimate_hist.c:168
#: src/etats_config.c:526 src/etats_config.c:529 src/etats_config.c:2991
#: src/etats_config.c:7057 src/fenetre_principale.c:277 src/navigation.c:321
#: src/navigation.c:1245
@@ -504,7 +504,7 @@
#. mise en place de la paddingbox des ib
#. set the title
-#: src/balance_estimate_config.c:138 src/balance_estimate_hist.c:169
+#: src/balance_estimate_config.c:138 src/balance_estimate_hist.c:176
#: src/etats_config.c:535 src/etats_config.c:538 src/etats_config.c:3797
#: src/etats_config.c:7134 src/export_csv.c:799 src/fenetre_principale.c:282
#: src/import_csv.c:86 src/navigation.c:338 src/navigation.c:1256
@@ -512,44 +512,44 @@
msgid "Budgetary lines"
msgstr "ÐÑджеÑнÑе линии"
-#: src/balance_estimate_config.c:152 src/balance_estimate_hist.c:196
+#: src/balance_estimate_config.c:152 src/balance_estimate_hist.c:203
#, fuzzy
msgid "Choose the financial year or 12 months rolling"
msgstr "ÐÑбÑаннÑй ÑинанÑовÑй год иÑполÑзÑеÑÑÑ Ð² ÑÑом Ñайле"
-#: src/balance_estimate_hist.c:129
+#: src/balance_estimate_hist.c:136
#, fuzzy
msgid "Historical data"
msgstr "ÐаÑа наÑала"
-#: src/balance_estimate_hist.c:148
+#: src/balance_estimate_hist.c:155
#, fuzzy, c-format
msgid "Please select the data source for the account: \"%s\""
msgstr "ÐÑбеÑиÑе обÑединÑемÑе пÑоводки"
-#: src/balance_estimate_hist.c:260 src/balance_estimate_hist.c:609
+#: src/balance_estimate_hist.c:267 src/balance_estimate_hist.c:628
#: src/categories_onglet.c:142 src/etats_affiche.c:2433 src/etats_config.c:673
#: src/export_csv.c:790 src/gsb_transactions_list.c:155 src/import_csv.c:84
#: src/meta_categories.c:65 src/traitement_variables.c:88
msgid "Category"
msgstr "ÐаÑегоÑиÑ"
-#: src/balance_estimate_hist.c:266 src/balance_estimate_hist.c:611
-#: src/etats_affiche.c:2440 src/etats_config.c:677 src/gsb_form.c:1341
+#: src/balance_estimate_hist.c:273 src/balance_estimate_hist.c:630
+#: src/etats_affiche.c:2440 src/etats_config.c:677 src/gsb_form.c:1342
#: src/gsb_form_widget.c:472 src/gsb_transactions_list.c:147
#: src/imputation_budgetaire.c:155 src/meta_budgetary.c:62
msgid "Budgetary line"
msgstr "ÐÑджеÑÐ½Ð°Ñ Ð»Ð¸Ð½Ð¸Ñ"
-#: src/balance_estimate_hist.c:600 src/tiers_onglet.c:1113
+#: src/balance_estimate_hist.c:619 src/tiers_onglet.c:1113
msgid "Select"
msgstr "ÐÑбÑаÑÑ"
-#: src/balance_estimate_hist.c:627
+#: src/balance_estimate_hist.c:646
msgid "Period"
msgstr "ÐеÑиод"
-#: src/balance_estimate_hist.c:641 src/categories_onglet.c:160
+#: src/balance_estimate_hist.c:660 src/categories_onglet.c:160
#: src/etats_config.c:5239 src/export_csv.c:784
#: src/gsb_assistant_reconcile_config.c:594 src/gsb_scheduler_list.c:340
#: src/gsb_transactions_list.c:151 src/import.c:3182
@@ -558,11 +558,11 @@
msgid "Amount"
msgstr "СÑмма"
-#: src/balance_estimate_hist.c:656
+#: src/balance_estimate_hist.c:675
msgid "Average"
msgstr ""
-#: src/balance_estimate_hist.c:680
+#: src/balance_estimate_hist.c:690
#, fuzzy
msgid "Amount retained"
msgstr "Тип ÑÑÑÑа"
@@ -572,48 +572,48 @@
#. * FYEAR_COL_NAME : the name of the fyear
#. * FYEAR_COL_NUMBER : the number of the fyear
#. * FYEAR_COL_VIEW : it tha fyear should be showed
-#: src/balance_estimate_hist.c:744 src/balance_estimate_hist.c:1015
+#: src/balance_estimate_hist.c:764 src/balance_estimate_hist.c:1050
msgid "12 months rolling"
msgstr ""
-#: src/balance_estimate_tab.c:138 src/etats_config.c:6371
+#: src/balance_estimate_tab.c:143 src/etats_config.c:6371
msgid "Month"
msgstr "ÐеÑÑÑ"
-#: src/balance_estimate_tab.c:139 src/etats_config.c:6375
+#: src/balance_estimate_tab.c:144 src/etats_config.c:6375
msgid "Year"
msgstr "Ðод"
-#: src/balance_estimate_tab.c:414
+#: src/balance_estimate_tab.c:432
#, c-format
msgid "Balance estimate of the account \"%s\" from %s to %s"
msgstr ""
-#: src/balance_estimate_tab.c:430
+#: src/balance_estimate_tab.c:448
msgid "balance beginning of period"
msgstr ""
-#: src/balance_estimate_tab.c:660
+#: src/balance_estimate_tab.c:679
msgid "Array"
msgstr ""
-#: src/balance_estimate_tab.c:712 src/etats_affiche.c:2405
+#: src/balance_estimate_tab.c:727 src/etats_affiche.c:2405
#: src/export_csv.c:760 src/gsb_assistant_reconcile_config.c:594
-#: src/gsb_form.c:1283 src/gsb_form_widget.c:440 src/gsb_reconcile.c:144
+#: src/gsb_form.c:1284 src/gsb_form_widget.c:440 src/gsb_reconcile.c:144
#: src/gsb_scheduler_list.c:339 src/gsb_transactions_list.c:144
#: src/import.c:3168 src/import_csv.c:79 src/traitement_variables.c:77
msgid "Date"
msgstr "ÐаÑа"
#. Description entry
-#: src/balance_estimate_tab.c:722 src/etats_onglet.c:261
+#: src/balance_estimate_tab.c:737 src/etats_onglet.c:261
#: src/tiers_onglet.c:638
msgid "Description"
msgstr "ÐпиÑание"
#. Debit method_ptr
-#: src/balance_estimate_tab.c:733 src/categories_onglet.c:695
-#: src/export_csv.c:781 src/gsb_form.c:1317 src/gsb_form_widget.c:444
+#: src/balance_estimate_tab.c:748 src/categories_onglet.c:695
+#: src/export_csv.c:781 src/gsb_form.c:1318 src/gsb_form_widget.c:444
#: src/gsb_payment_method_config.c:315 src/gsb_payment_method_config.c:386
#: src/gsb_payment_method_config.c:1084 src/gsb_transactions_list.c:148
#: src/import_csv.c:90 src/imputation_budgetaire.c:729
@@ -622,37 +622,37 @@
msgstr "РаÑÑ
од"
#. Credit method_ptr
-#: src/balance_estimate_tab.c:747 src/categories_onglet.c:695
-#: src/export_csv.c:778 src/gsb_form.c:1324 src/gsb_form_widget.c:448
+#: src/balance_estimate_tab.c:762 src/categories_onglet.c:695
+#: src/export_csv.c:778 src/gsb_form.c:1325 src/gsb_form_widget.c:448
#: src/gsb_payment_method_config.c:322 src/gsb_payment_method_config.c:399
#: src/gsb_payment_method_config.c:1080 src/gsb_transactions_list.c:149
#: src/imputation_budgetaire.c:729 src/traitement_variables.c:82
msgid "Credit"
msgstr "ÐÑиÑ
од"
-#: src/balance_estimate_tab.c:760 src/export_csv.c:787 src/gsb_reconcile.c:147
+#: src/balance_estimate_tab.c:775 src/export_csv.c:787 src/gsb_reconcile.c:147
#: src/gsb_scheduler_list.c:340 src/gsb_transactions_list.c:150
#: src/gsb_transactions_list.c:2907 src/import_csv.c:88
#: src/traitement_variables.c:83
msgid "Balance"
msgstr "ÐаланÑ"
-#: src/balance_estimate_tab.c:789
+#: src/balance_estimate_tab.c:806
msgid "Graph"
msgstr ""
-#: src/balance_estimate_tab.c:826
+#: src/balance_estimate_tab.c:843
msgid "Choice the prevision"
msgstr ""
-#: src/balance_estimate_tab.c:846
+#: src/balance_estimate_tab.c:863
msgid ""
"Please select an account and a duration\n"
"and select the estimate array tab."
msgstr ""
#. set the choice of account
-#: src/balance_estimate_tab.c:940 src/categories_onglet.c:151
+#: src/balance_estimate_tab.c:957 src/categories_onglet.c:151
#: src/etats_config.c:681 src/gsb_assistant_reconcile_config.c:399
#: src/gsb_assistant_reconcile_config.c:594
#: src/gsb_payment_method_config.c:160 src/gsb_reconcile_config.c:96
@@ -661,60 +661,65 @@
msgid "Account"
msgstr "СÑÑÑ"
-#: src/balance_estimate_tab.c:1038
+#: src/balance_estimate_tab.c:1055
msgid "Beginning of period"
msgstr "ÐаÑало пеÑиода"
-#: src/balance_estimate_tab.c:1047
+#: src/balance_estimate_tab.c:1064
msgid "1st day of month"
msgstr "ÐеÑвÑй Ð´ÐµÐ½Ñ Ð¼ÐµÑÑÑа"
-#: src/balance_estimate_tab.c:1053
+#: src/balance_estimate_tab.c:1070
msgid "date today"
msgstr ""
-#: src/balance_estimate_tab.c:1064
+#: src/balance_estimate_tab.c:1081
msgid "End of period"
msgstr ""
-#: src/balance_estimate_tab.c:1073
+#: src/balance_estimate_tab.c:1090
msgid "last day of the month"
msgstr ""
-#: src/balance_estimate_tab.c:1079
+#: src/balance_estimate_tab.c:1096
msgid "From date to date"
msgstr ""
#. partie mensuelle
-#: src/balance_estimate_tab.c:1109
+#: src/balance_estimate_tab.c:1126
msgid "Duration estimation"
msgstr "ÐÑенка длиÑелÑноÑÑи"
-#: src/balance_estimate_tab.c:1293 src/balance_estimate_tab.c:1303
-#: src/balance_estimate_tab.c:1464
+#: src/balance_estimate_tab.c:1310 src/balance_estimate_tab.c:1320
+#: src/balance_estimate_tab.c:1490
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Transfer between account: %s\n"
"and account: %s"
msgstr "ÐеÑедаÑа: ÑÑÑÑ ÑдалÑн"
-#: src/balance_estimate_tab.c:1637
+#: src/balance_estimate_tab.c:1672
msgid "Subtract to the balance"
msgstr ""
-#: src/balance_estimate_tab.c:1644
+#: src/balance_estimate_tab.c:1679
#, fuzzy
msgid "Adding to the balance"
msgstr "ÐополниÑелÑнÑй баланÑ"
#. Delete item
-#: src/balance_estimate_tab.c:1661
+#: src/balance_estimate_tab.c:1696
#, fuzzy
msgid "Delete selection"
msgstr "ÐÑÐ±Ð¾Ñ Ð´Ð°Ñ"
+#: src/balance_estimate_tab.c:1835
+#, fuzzy
+msgid " (still available)"
+msgstr "ÐпиÑание недоÑÑÑпно"
+
#. New transaction
-#: src/barre_outils.c:95 src/gsb_scheduler_list.c:2002
+#: src/barre_outils.c:95 src/gsb_scheduler_list.c:2006
#: src/gsb_transactions_list.c:2124
msgid "New transaction"
msgstr "СоздаÑÑ"
@@ -800,31 +805,31 @@
msgid "Remove the rule"
msgstr "УдалиÑÑ Ð¿Ñавило"
-#: src/barre_outils.c:404 src/gsb_scheduler_list.c:1785
+#: src/barre_outils.c:404 src/gsb_scheduler_list.c:1789
msgid "Unique view"
msgstr "УникалÑнÑй вид"
-#: src/barre_outils.c:404 src/gsb_scheduler_list.c:1785
+#: src/barre_outils.c:404 src/gsb_scheduler_list.c:1789
msgid "Week view"
msgstr "ÐеделÑ"
-#: src/barre_outils.c:404 src/gsb_scheduler_list.c:1785
+#: src/barre_outils.c:404 src/gsb_scheduler_list.c:1789
msgid "Month view"
msgstr "ÐеÑÑÑ"
-#: src/barre_outils.c:405 src/gsb_scheduler_list.c:1786
+#: src/barre_outils.c:405 src/gsb_scheduler_list.c:1790
msgid "Two months view"
msgstr "Ðва меÑÑÑа"
-#: src/barre_outils.c:405 src/gsb_scheduler_list.c:1786
+#: src/barre_outils.c:405 src/gsb_scheduler_list.c:1790
msgid "Quarter view"
msgstr "ÐваÑÑал"
-#: src/barre_outils.c:406 src/gsb_scheduler_list.c:1787
+#: src/barre_outils.c:406 src/gsb_scheduler_list.c:1791
msgid "Year view"
msgstr "Ðод"
-#: src/barre_outils.c:406 src/gsb_scheduler_list.c:1787
+#: src/barre_outils.c:406 src/gsb_scheduler_list.c:1791
msgid "Custom view"
msgstr "ÐÑÑгой пеÑиод"
@@ -1169,7 +1174,7 @@
msgid "You are running Grisbi with GTK version %s"
msgstr "ÐÑ Ð¸ÑполÑзÑеÑе Grisbi Ñ GTK+ веÑÑии %s"
-#: src/dialog.c:327 src/dialog.c:526 src/gsb_scheduler_list.c:1729
+#: src/dialog.c:327 src/dialog.c:526 src/gsb_scheduler_list.c:1733
msgid "Do not show this message again"
msgstr "ÐолÑÑе не показÑваÑÑ ÑÑо ÑообÑение"
@@ -1468,13 +1473,13 @@
msgid "Result without financial year"
msgstr ""
-#: src/etats_affiche.c:1399 src/gsb_scheduler_list.c:951
+#: src/etats_affiche.c:1399 src/gsb_scheduler_list.c:950
#: src/gsb_transactions_list.c:3281
#, c-format
msgid "Transfer to %s"
msgstr "ÐеÑедаÑÑ %s"
-#: src/etats_affiche.c:1401 src/gsb_scheduler_list.c:954
+#: src/etats_affiche.c:1401 src/gsb_scheduler_list.c:953
#: src/gsb_transactions_list.c:3284
#, c-format
msgid "Transfer from %s"
@@ -1528,8 +1533,8 @@
msgid "Transfert"
msgstr ""
-#: src/etats_affiche.c:1853 src/export_csv.c:571 src/gsb_data_category.c:1040
-#: src/gsb_form.c:722 src/gsb_form.c:2655 src/gsb_form.c:3054
+#: src/etats_affiche.c:1853 src/export_csv.c:571 src/gsb_data_category.c:1038
+#: src/gsb_form.c:723 src/gsb_form.c:2664 src/gsb_form.c:3063
#: src/gsb_form_scheduler.c:332 src/gsb_transactions_list.c:3259
msgid "Split of transaction"
msgstr ""
@@ -1567,8 +1572,8 @@
msgid "Number"
msgstr "ÐомеÑ"
-#: src/etats_affiche.c:2412 src/export_csv.c:763 src/gsb_form.c:1290
-#: src/gsb_form.c:2124 src/gsb_form.c:2147 src/gsb_form_widget.c:452
+#: src/etats_affiche.c:2412 src/export_csv.c:763 src/gsb_form.c:1291
+#: src/gsb_form.c:2125 src/gsb_form.c:2148 src/gsb_form_widget.c:452
#: src/gsb_transactions_list.c:145 src/import_csv.c:80
#: src/traitement_variables.c:78
msgid "Value date"
@@ -1584,7 +1589,7 @@
#: src/etats_affiche.c:2426 src/etats_config.c:517 src/etats_config.c:520
#: src/etats_config.c:685 src/etats_config.c:7022 src/export_csv.c:775
#: src/fenetre_principale.c:264 src/gsb_assistant_reconcile_config.c:594
-#: src/gsb_form.c:1310 src/gsb_form_widget.c:460 src/gsb_scheduler_list.c:339
+#: src/gsb_form.c:1311 src/gsb_form_widget.c:460 src/gsb_scheduler_list.c:339
#: src/gsb_transactions_list.c:146 src/import.c:3175 src/import_csv.c:81
#: src/meta_payee.c:77 src/traitement_variables.c:79
msgid "Payee"
@@ -1592,7 +1597,7 @@
#. Notes
#: src/etats_affiche.c:2447 src/export_csv.c:796 src/gsb_bank.c:915
-#: src/gsb_form.c:1348 src/gsb_form_widget.c:476
+#: src/gsb_form.c:1349 src/gsb_form_widget.c:476
#: src/gsb_transactions_list.c:158 src/import_csv.c:82
#: src/traitement_variables.c:91
msgid "Notes"
@@ -1609,13 +1614,13 @@
msgid "Cheque"
msgstr "Чек"
-#: src/etats_affiche.c:2468 src/export_csv.c:805 src/gsb_form.c:1392
+#: src/etats_affiche.c:2468 src/export_csv.c:805 src/gsb_form.c:1393
#: src/gsb_form_widget.c:496 src/gsb_transactions_list.c:157
#: src/traitement_variables.c:90
msgid "Voucher"
msgstr "ÐоÑÑÑиÑелÑ"
-#: src/etats_affiche.c:2475 src/export_csv.c:811 src/gsb_form.c:1385
+#: src/etats_affiche.c:2475 src/export_csv.c:811 src/gsb_form.c:1386
#: src/gsb_form_widget.c:500 src/gsb_transactions_list.c:159
#: src/traitement_variables.c:92
msgid "Bank references"
@@ -2853,13 +2858,13 @@
#. create the method of payment for a bank account
#. create the method of payment for a liabilities account
#: src/export_csv.c:601 src/export_csv.c:713 src/export_csv.c:725
-#: src/gsb_data_category.c:1042 src/gsb_data_payment.c:627
+#: src/gsb_data_category.c:1040 src/gsb_data_payment.c:627
#: src/gsb_data_payment.c:709 src/gsb_data_payment.c:748
#: src/plugins/ofx/ofx.c:464
msgid "Transfer"
msgstr "ÐеÑедаÑа"
-#: src/export_csv.c:715 src/gsb_form.c:1905
+#: src/export_csv.c:715 src/gsb_form.c:1906
msgid "Deleted account"
msgstr "УдалÑÐ½Ð½Ð°Ñ ÑÑÑÑÐ½Ð°Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¸ÑÑ"
@@ -3883,7 +3888,7 @@
msgstr "Grisbi зааÑÑ
ивиÑÑÐµÑ Ð²Ñе ÑÑанзакÑии, попавÑие в оÑÑÑÑ."
#: src/gsb_assistant_archive.c:314 src/gsb_data_payee.c:515
-#: src/gsb_form.c:2762 src/gsb_form.c:2763 src/navigation.c:1270
+#: src/gsb_form.c:2771 src/gsb_form.c:2772 src/navigation.c:1270
msgid "Report"
msgstr "ÐÑÑÑÑ"
@@ -6136,19 +6141,19 @@
msgid "No budget line"
msgstr ""
-#: src/gsb_data_budget.c:1291
+#: src/gsb_data_budget.c:1289
#, c-format
msgid ""
"The transaction %d has a budget n°%d and sub-budget n°%d but they don't "
"exist."
msgstr ""
-#: src/gsb_data_budget.c:1437 src/gsb_data_category.c:1542
+#: src/gsb_data_budget.c:1435 src/gsb_data_category.c:1540
#, c-format
msgid "In <i>%s</i>, <i>%s</i> is a duplicate of <i>%s</i>.\n"
msgstr ""
-#: src/gsb_data_category.c:1396
+#: src/gsb_data_category.c:1394
#, c-format
msgid ""
"The transaction %d has a category n°%d and sub-category n°%d but they don't "
@@ -6856,119 +6861,119 @@
msgid "Cannot erase lock file :'%s': %s"
msgstr ""
-#: src/gsb_form.c:226
+#: src/gsb_form.c:227
msgid "Transaction/Scheduled _form"
msgstr "ФоÑ_мÑлÑÑ ÑÑанзакÑии"
#. create the check button to recover the children of splits
-#: src/gsb_form.c:317
+#: src/gsb_form.c:318
msgid "Recover the children"
msgstr ""
-#: src/gsb_form.c:735
+#: src/gsb_form.c:736
msgid "Transfer : Deleted account"
msgstr "ÐеÑедаÑа: ÑÑÑÑ ÑдалÑн"
-#: src/gsb_form.c:754 src/gsb_form.c:1894 src/gsb_form.c:1895
+#: src/gsb_form.c:755 src/gsb_form.c:1895 src/gsb_form.c:1896
#: src/gsb_form_widget.c:1053
msgid "Transfer : "
msgstr "ÐеÑедаÑа:"
-#: src/gsb_form.c:903
+#: src/gsb_form.c:904
msgid "Auto"
msgstr ""
-#: src/gsb_form.c:906 src/gsb_form_scheduler.c:167
-#: src/gsb_scheduler_list.c:1005
+#: src/gsb_form.c:907 src/gsb_form_scheduler.c:167
+#: src/gsb_scheduler_list.c:1009
msgid "Manual"
msgstr "ÐÑÑÑнÑÑ"
-#: src/gsb_form.c:1331 src/gsb_form_widget.c:464
+#: src/gsb_form.c:1332 src/gsb_form_widget.c:464
msgid "Categories : Sub-categories"
msgstr ""
-#: src/gsb_form.c:1366 src/gsb_form_widget.c:484
+#: src/gsb_form.c:1367 src/gsb_form_widget.c:484
msgid "Cheque/Transfer number"
msgstr ""
-#: src/gsb_form.c:2314
+#: src/gsb_form.c:2315
msgid "No payee selected for this report."
msgstr ""
-#: src/gsb_form.c:2601
+#: src/gsb_form.c:2610
msgid "You must enter a date."
msgstr ""
-#: src/gsb_form.c:2608
+#: src/gsb_form.c:2617
#, c-format
msgid "Invalid date %s"
msgstr "ÐекоÑÑекÑÐ½Ð°Ñ Ð´Ð°Ñа %s"
-#: src/gsb_form.c:2631
+#: src/gsb_form.c:2640
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid value date %s"
msgstr "вÑе даÑÑ"
-#: src/gsb_form.c:2657
+#: src/gsb_form.c:2666
msgid ""
"You cannot set split of transaction in category for a daughter of a split of "
"transaction."
msgstr ""
-#: src/gsb_form.c:2690
+#: src/gsb_form.c:2699
#, fuzzy
msgid ""
"Cannot associate a transfer to a deleted account in a scheduled transaction."
msgstr "ÐÑеобÑазоваÑÑ ÑÑанзакÑÐ¸Ñ Ð² _запланиÑованнÑÑ"
-#: src/gsb_form.c:2697
+#: src/gsb_form.c:2706
msgid ""
"There is no associated account for this transfer or associated account is "
"invalid."
msgstr ""
-#: src/gsb_form.c:2705
+#: src/gsb_form.c:2714
msgid "Can't issue a transfer its own account."
msgstr ""
-#: src/gsb_form.c:2710
+#: src/gsb_form.c:2719
msgid "Can't issue a transfer on a closed account."
msgstr ""
-#: src/gsb_form.c:2736
+#: src/gsb_form.c:2745
msgid ""
"Selected method of payment has an automatic incremental number\n"
"but doesn't contain any number.\n"
"Continue anyway?"
msgstr ""
-#: src/gsb_form.c:2750
+#: src/gsb_form.c:2759
msgid ""
"Warning: this cheque number is already used.\n"
"Continue anyway?"
msgstr ""
-#: src/gsb_form.c:2770
+#: src/gsb_form.c:2779
msgid "A transaction with a multiple payee must be a new one."
msgstr ""
-#: src/gsb_form.c:2775
+#: src/gsb_form.c:2784
msgid "A transaction with a multiple payee cannot be a split child."
msgstr ""
-#: src/gsb_form.c:2786
+#: src/gsb_form.c:2795
msgid "The word \"Report\" is reserved. Please use another one."
msgstr ""
-#: src/gsb_form.c:2793
+#: src/gsb_form.c:2802
msgid "Invalid multiple payee."
msgstr ""
-#: src/gsb_form.c:3077
+#: src/gsb_form.c:3086
msgid "Modifying a transaction"
msgstr "ÐзменÑеÑÑÑ Ð¿Ñоводка"
-#: src/gsb_form.c:3078
+#: src/gsb_form.c:3087
msgid ""
"You are trying to change a split of transaction to another kind of "
"transaction.\n"
@@ -6978,7 +6983,7 @@
msgstr ""
#. propose to configure the form
-#: src/gsb_form.c:3378
+#: src/gsb_form.c:3387
msgid "Configure the form"
msgstr ""
@@ -7053,16 +7058,16 @@
"that warning."
msgstr ""
-#: src/gsb_form_scheduler.c:167 src/gsb_scheduler_list.c:1003
+#: src/gsb_form_scheduler.c:167 src/gsb_scheduler_list.c:1007
msgid "Automatic"
msgstr "ÐвÑомаÑиÑеÑки"
#: src/gsb_form_scheduler.c:168 src/gsb_form_scheduler.c:901
-#: src/gsb_scheduler_list.c:994
+#: src/gsb_scheduler_list.c:998
msgid "Once"
msgstr "Ðдин Ñаз"
-#: src/gsb_form_scheduler.c:168 src/gsb_scheduler_list.c:994
+#: src/gsb_form_scheduler.c:168 src/gsb_scheduler_list.c:998
msgid "Weekly"
msgstr "ÐженеделÑно"
@@ -7070,15 +7075,15 @@
msgid "Monthly"
msgstr "ÐжемеÑÑÑно"
-#: src/gsb_form_scheduler.c:168
-msgid "two months"
-msgstr "Раз в два меÑÑÑа"
+#: src/gsb_form_scheduler.c:168 src/gsb_scheduler_list.c:999
+msgid "Bimonthly"
+msgstr "ÐÐ²Ð°Ð¶Ð´Ñ Ð² меÑÑÑ"
-#: src/gsb_form_scheduler.c:169
-msgid "trimester"
-msgstr "Раз в ÑÑи меÑÑÑа"
+#: src/gsb_form_scheduler.c:169 src/gsb_scheduler_list.c:999
+msgid "Quarterly"
+msgstr "ÐжекваÑÑалÑно"
-#: src/gsb_form_scheduler.c:169 src/gsb_scheduler_list.c:995
+#: src/gsb_form_scheduler.c:169 src/gsb_scheduler_list.c:999
msgid "Yearly"
msgstr "Ðжегодно"
@@ -7467,7 +7472,7 @@
"The concerned children number are :\n"
msgstr ""
-#: src/gsb_scheduler_list.c:831
+#: src/gsb_scheduler_list.c:830
#, c-format
msgid ""
"in gsb_scheduler_list_remove_transaction_from_list, ask to remove the "
@@ -7476,47 +7481,44 @@
"It's normal if appending a new scheduled transaction, but abnormal else..."
msgstr ""
-#: src/gsb_scheduler_list.c:975
+#: src/gsb_scheduler_list.c:974
#, c-format
msgid "%d days"
msgstr ""
-#: src/gsb_scheduler_list.c:980
+#: src/gsb_scheduler_list.c:979
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d weeks"
+msgstr "неделÑ"
+
+#: src/gsb_scheduler_list.c:984
#, c-format
msgid "%d months"
msgstr ""
-#: src/gsb_scheduler_list.c:985
+#: src/gsb_scheduler_list.c:989
#, c-format
msgid "%d years"
msgstr ""
-#: src/gsb_scheduler_list.c:994
+#: src/gsb_scheduler_list.c:998
msgid "Montly"
msgstr "ÐжемеÑÑÑно"
-#: src/gsb_scheduler_list.c:995
-msgid "Bimonthly"
-msgstr "ÐÐ²Ð°Ð¶Ð´Ñ Ð² меÑÑÑ"
-
-#: src/gsb_scheduler_list.c:995
-msgid "Quarterly"
-msgstr "ÐжекваÑÑалÑно"
-
-#: src/gsb_scheduler_list.c:1643
+#: src/gsb_scheduler_list.c:1647
#, c-format
msgid ""
"Do you really want to delete the child of the scheduled transaction with "
"party '%s' ?"
msgstr ""
-#: src/gsb_scheduler_list.c:1662
+#: src/gsb_scheduler_list.c:1666
#, c-format
msgid ""
"Do you really want to delete the scheduled transaction with party '%s' ?"
msgstr ""
-#: src/gsb_scheduler_list.c:1707
+#: src/gsb_scheduler_list.c:1711
#, c-format
msgid ""
"Do you want to delete just this occurrence or the whole scheduled "
@@ -7525,70 +7527,70 @@
"%s : %s [%s %s]"
msgstr ""
-#: src/gsb_scheduler_list.c:1718
+#: src/gsb_scheduler_list.c:1722
msgid "Delete this scheduled transaction?"
msgstr "УдалиÑÑ ÑÑÑ Ð·Ð°Ð¿Ð»Ð°Ð½Ð¸ÑованнÑÑ ÑÑанзакÑиÑ?"
-#: src/gsb_scheduler_list.c:1723
+#: src/gsb_scheduler_list.c:1727
msgid "All the occurences"
msgstr ""
-#: src/gsb_scheduler_list.c:1724
+#: src/gsb_scheduler_list.c:1728
msgid "Only this one"
msgstr ""
#. set the title
-#: src/gsb_scheduler_list.c:1796 src/navigation.c:1197
+#: src/gsb_scheduler_list.c:1800 src/navigation.c:1197
msgid "Scheduled transactions"
msgstr "ÐапланиÑованнÑе ÑÑанзакÑии"
-#: src/gsb_scheduler_list.c:1824
+#: src/gsb_scheduler_list.c:1828
msgid "days"
msgstr "дней"
-#: src/gsb_scheduler_list.c:1824
+#: src/gsb_scheduler_list.c:1828
msgid "weeks"
msgstr "неделÑ"
-#: src/gsb_scheduler_list.c:1824
+#: src/gsb_scheduler_list.c:1828
msgid "months"
msgstr "меÑÑÑев"
-#: src/gsb_scheduler_list.c:1824
+#: src/gsb_scheduler_list.c:1828
msgid "years"
msgstr "леÑ"
-#: src/gsb_scheduler_list.c:1827
+#: src/gsb_scheduler_list.c:1831
msgid "Show scheduled transactions"
msgstr "ÐоказаÑÑ Ð·Ð°Ð¿Ð»Ð°Ð½Ð¸ÑованнÑе ÑÑанзакÑии"
-#: src/gsb_scheduler_list.c:1840
+#: src/gsb_scheduler_list.c:1844
#, fuzzy
msgid "Scheduler frequency"
msgstr "ÐÑедÑпÑÐµÐ¶Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾ ÑаÑпиÑаниÑ"
-#: src/gsb_scheduler_list.c:1847
+#: src/gsb_scheduler_list.c:1851
msgid "Show transactions for the next"
msgstr "ÐоказÑваÑÑ ÑÑанзакÑии на ÑледÑÑÑие"
#. Edit transaction
-#: src/gsb_scheduler_list.c:1988 src/gsb_transactions_list.c:2109
+#: src/gsb_scheduler_list.c:1992 src/gsb_transactions_list.c:2109
msgid "Edit transaction"
msgstr "_ÐзмениÑÑ ÑÑанзакÑиÑ"
#. Delete transaction
-#: src/gsb_scheduler_list.c:2013 src/gsb_transactions_list.c:2132
+#: src/gsb_scheduler_list.c:2017 src/gsb_transactions_list.c:2132
msgid "Delete transaction"
msgstr "УдалиÑÑ ÑÑанзакÑиÑ"
#. Display/hide comments
-#: src/gsb_scheduler_list.c:2027
+#: src/gsb_scheduler_list.c:2031
#, fuzzy
msgid "Displays/Cache comments"
msgstr "ÐоказаÑÑ ÐºÐ¾Ð¼Ð¼ÐµÐ½ÑаÑии к запланиÑованнÑм ÑÑанзакÑиÑм"
#. Execute transaction
-#: src/gsb_scheduler_list.c:2041
+#: src/gsb_scheduler_list.c:2045
msgid "Execute transaction"
msgstr "ÐÑполниÑÑ Ð¿ÑоводкÑ"
@@ -9698,18 +9700,18 @@
"Asked to sort by column %d, wich is bigger than the visible columns (%d)"
msgstr ""
-#: src/utils.c:149
+#: src/utils.c:174
#, c-format
msgid ""
"Grisbi was unable to execute a web browser to browse url <tt>%s</tt>. "
"Please adjust your settings to a valid executable."
msgstr ""
-#: src/utils.c:152 src/utils.c:188
+#: src/utils.c:177 src/utils.c:213
msgid "Cannot execute web browser"
msgstr ""
-#: src/utils.c:187
+#: src/utils.c:212
#, c-format
msgid ""
"Grisbi was unable to execute a web browser to browse url <tt>%s</tt>.\n"
@@ -9771,6 +9773,12 @@
msgid "No font defined"
msgstr "ШÑиÑÑ Ð½Ðµ опÑеделÑн"
+#~ msgid "two months"
+#~ msgstr "Раз в два меÑÑÑа"
+
+#~ msgid "trimester"
+#~ msgstr "Раз в ÑÑи меÑÑÑа"
+
#~ msgid "Enter keeps current completion"
#~ msgstr "Ðвод ÑоÑ
ÑанÑÐµÑ ÑекÑÑÑÑ Ð¿Ð¾Ð´ÑÑановкÑ"
Index: nl.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/grisbi/grisbi/po/nl.po,v
retrieving revision 1.91
retrieving revision 1.92
diff -u -d -r1.91 -r1.92
--- nl.po 23 Feb 2010 21:36:45 -0000 1.91
+++ nl.po 28 Feb 2010 22:10:26 -0000 1.92
@@ -9,7 +9,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: nl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-02-23 22:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-02-28 22:55+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-11 22:04+0100\n"
"Last-Translator: E.Huijsing <lighthous at users.sourceforge.net>\n"
"Language-Team: Dutch <en at li.org>\n"
@@ -82,55 +82,55 @@
msgid "Additional balances"
msgstr "Begin saldo"
[...1007 lines suppressed...]
-#: src/utils.c:187
+#: src/utils.c:212
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Grisbi was unable to execute a web browser to browse url <tt>%s</tt>.\n"
@@ -10386,6 +10385,14 @@
msgstr "Geen budgetregel"
#, fuzzy
+#~ msgid "two months"
+#~ msgstr "%d maanden"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "trimester"
+#~ msgstr "Printer"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Delete an old config file"
#~ msgstr "Verwijder transactie"
Index: de.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/grisbi/grisbi/po/de.po,v
retrieving revision 1.173
retrieving revision 1.174
diff -u -d -r1.173 -r1.174
--- de.po 23 Feb 2010 21:36:44 -0000 1.173
+++ de.po 28 Feb 2010 22:10:26 -0000 1.174
@@ -9,7 +9,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: de\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-02-23 22:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-02-28 22:55+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-02-21 23:30+0100\n"
"Last-Translator: Martin Stromberger <mstromberger at aon.at>\n"
"Language-Team: deutsch <de at li.org>\n"
@@ -77,52 +77,52 @@
msgid "Additional balances"
msgstr "Zusätzliche Salden"
[...961 lines suppressed...]
-#: src/utils.c:152 src/utils.c:188
+#: src/utils.c:177 src/utils.c:213
msgid "Cannot execute web browser"
msgstr "Browser kann nicht gestartet werden"
-#: src/utils.c:187
+#: src/utils.c:212
#, c-format
msgid ""
"Grisbi was unable to execute a web browser to browse url <tt>%s</tt>.\n"
@@ -10402,3 +10404,9 @@
#: src/utils_font.c:199
msgid "No font defined"
msgstr "Keine Schrift definiert"
+
+#~ msgid "two months"
+#~ msgstr "zwei Monate"
+
+#~ msgid "trimester"
+#~ msgstr "vierteljährlich"
Index: pt_BR.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/grisbi/grisbi/po/pt_BR.po,v
retrieving revision 1.94
retrieving revision 1.95
diff -u -d -r1.94 -r1.95
--- pt_BR.po 23 Feb 2010 21:36:45 -0000 1.94
+++ pt_BR.po 28 Feb 2010 22:10:26 -0000 1.95
@@ -44,7 +44,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: pt_BR\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-02-23 22:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-02-28 22:55+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-19 09:07-0200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: <pt at li.org>\n"
@@ -116,90 +116,90 @@
msgid "Additional balances"
msgstr "Saldo inicial"
[...1003 lines suppressed...]
-#: src/utils.c:187
+#: src/utils.c:212
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Grisbi was unable to execute a web browser to browse url <tt>%s</tt>.\n"
@@ -10367,6 +10366,14 @@
msgstr "Nenhum orçamento"
#, fuzzy
+#~ msgid "two months"
+#~ msgstr "%d meses"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "trimester"
+#~ msgstr "Impressora"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Delete an old config file"
#~ msgstr "Apagar lançamento"
Index: es.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/grisbi/grisbi/po/es.po,v
retrieving revision 1.167
retrieving revision 1.168
diff -u -d -r1.167 -r1.168
--- es.po 23 Feb 2010 21:36:44 -0000 1.167
+++ es.po 28 Feb 2010 22:10:26 -0000 1.168
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: es\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-02-23 22:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-02-28 22:55+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-02-23 00:19+0100\n"
"Last-Translator: Carlos M. Cámara Mora <cmcamara at gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <es at li.org>\n"
@@ -76,51 +76,51 @@
msgid "Additional balances"
msgstr "Balances adicionales"
[...968 lines suppressed...]
msgstr "No puedo ejecutar el navegador web"
-#: src/utils.c:187
+#: src/utils.c:212
#, c-format
msgid ""
"Grisbi was unable to execute a web browser to browse url <tt>%s</tt>.\n"
@@ -10379,6 +10381,12 @@
msgid "No font defined"
msgstr "No se definión ninguna fuente"
+#~ msgid "two months"
+#~ msgstr "dos meses"
+
+#~ msgid "trimester"
+#~ msgstr "trimestre"
+
#~ msgid "1st day of month to last day of the month concerned"
#~ msgstr "Primer dÃa del mes al último dÃa del mes implicado"
Index: pl.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/grisbi/grisbi/po/pl.po,v
retrieving revision 1.97
retrieving revision 1.98
diff -u -d -r1.97 -r1.98
--- pl.po 23 Feb 2010 21:36:45 -0000 1.97
+++ pl.po 28 Feb 2010 22:10:26 -0000 1.98
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: pl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-02-23 22:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-02-28 22:55+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-15 12:44+0200\n"
"Last-Translator: Ryszard Jeziorski <r.jeziorski at dart.kielce.pl>\n"
"Language-Team: Polish\n"
@@ -79,90 +79,90 @@
msgid "Additional balances"
msgstr "Saldo poczÄ
tkowe"
[...999 lines suppressed...]
-#: src/utils.c:187
+#: src/utils.c:212
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Grisbi was unable to execute a web browser to browse url <tt>%s</tt>.\n"
@@ -10291,6 +10290,14 @@
msgstr "NieokreÅlona linia budżetowa"
#, fuzzy
+#~ msgid "two months"
+#~ msgstr "%d miesiÄcy"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "trimester"
+#~ msgstr "Drukarka"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Delete an old config file"
#~ msgstr "UsuÅ transakcjÄ"
Index: grisbi.pot
===================================================================
RCS file: /cvsroot/grisbi/grisbi/po/grisbi.pot,v
retrieving revision 1.134
retrieving revision 1.135
diff -u -d -r1.134 -r1.135
--- grisbi.pot 23 Feb 2010 21:36:45 -0000 1.134
+++ grisbi.pot 28 Feb 2010 22:10:26 -0000 1.135
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-02-23 22:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-02-28 22:55+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -75,83 +75,83 @@
msgid "Additional balances"
msgstr ""
-#: src/accueil.c:797 src/accueil.c:1013
+#: src/accueil.c:797 src/accueil.c:1017
msgid "Reconciled balance"
msgstr ""
-#: src/accueil.c:801 src/accueil.c:1017
+#: src/accueil.c:801 src/accueil.c:1021
msgid "Current balance"
msgstr ""
-#: src/accueil.c:1006
+#: src/accueil.c:1010
msgid "Partial balance"
msgstr ""
-#: src/accueil.c:1008
+#: src/accueil.c:1012
msgid "Partial balances"
msgstr ""
-#: src/accueil.c:1087
+#: src/accueil.c:1091
msgid "Global balance"
msgstr ""
-#: src/accueil.c:1091
+#: src/accueil.c:1095
msgid "Global balances"
msgstr ""
-#: src/accueil.c:1147
+#: src/accueil.c:1151
#, c-format
msgid " in %s"
msgstr ""
-#: src/accueil.c:1315 src/accueil.c:1438 src/accueil.c:1893
+#: src/accueil.c:1321 src/accueil.c:1446 src/accueil.c:1907
#, c-format
msgid "%s credited on %s"
msgstr ""
-#: src/accueil.c:1325 src/accueil.c:1448 src/accueil.c:1902
+#: src/accueil.c:1331 src/accueil.c:1456 src/accueil.c:1916
#, c-format
msgid "%s debited on %s"
msgstr ""
-#: src/accueil.c:1667
+#: src/accueil.c:1681
#, c-format
msgid "balance of account %s is under desired and authorised minima!"
msgstr ""
-#: src/accueil.c:1671
+#: src/accueil.c:1685
msgid ""
"accounts with the balance under desired and authorised minimal :\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/accueil.c:1700
+#: src/accueil.c:1714
#, c-format
msgid "balance of account %s is under authorised minimum!"
msgstr ""
-#: src/accueil.c:1710
+#: src/accueil.c:1724
msgid ""
"accounts with the balance under authorised minimal :\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/accueil.c:1742
+#: src/accueil.c:1756
#, c-format
msgid "balance of account %s is under desired minimum!"
msgstr ""
-#: src/accueil.c:1752
+#: src/accueil.c:1766
msgid ""
"accounts with the balance under desired minimal :\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/accueil.c:1944
+#: src/accueil.c:1958
msgid "Configuration of the main page"
msgstr ""
-#: src/accueil.c:1965
+#: src/accueil.c:1979
msgid "Balances partials of the list of accounts"
msgstr ""
@@ -164,7 +164,7 @@
#. Financial year name
#. set the name
#. Name entry
-#: src/accueil.c:2056 src/categories_onglet.c:665 src/gsb_archive_config.c:98
+#: src/accueil.c:2070 src/categories_onglet.c:665 src/gsb_archive_config.c:98
#: src/gsb_archive_config.c:186 src/gsb_assistant_archive_export.c:150
#: src/gsb_assistant_reconcile_config.c:388
#: src/gsb_assistant_reconcile_config.c:1227 src/gsb_bank.c:732
@@ -177,24 +177,24 @@
msgstr ""
#. List of the accounts
-#: src/accueil.c:2065 src/gsb_data_partial_balance.c:1543
+#: src/accueil.c:2079 src/gsb_data_partial_balance.c:1543
msgid "Accounts list"
msgstr ""
-#: src/accueil.c:2081
+#: src/accueil.c:2095
msgid "Colorize"
msgstr ""
-#: src/accueil.c:2089
+#: src/accueil.c:2103
msgid "Account kind"
msgstr ""
-#: src/accueil.c:2098 src/gsb_form_widget.c:488 src/import_csv.c:78
+#: src/accueil.c:2112 src/gsb_form_widget.c:488 src/import_csv.c:78
msgid "Currency"
msgstr ""
#. initialization of titles
-#: src/accueil.c:2140 src/affichage.c:984 src/affichage.c:985
+#: src/accueil.c:2154 src/affichage.c:984 src/affichage.c:985
#: src/gsb_assistant_file.c:564 src/navigation.c:1148 src/navigation.c:1149
#: src/traitement_variables.c:295
msgid "My accounts"
@@ -482,7 +482,7 @@
msgid "Balance estimate"
msgstr ""
-#: src/balance_estimate_config.c:99 src/balance_estimate_tab.c:1034
+#: src/balance_estimate_config.c:99 src/balance_estimate_tab.c:1051
msgid "Calculation of period"
msgstr ""
@@ -492,7 +492,7 @@
#. mise en place de la paddingbox des catégories
#. set the title
-#: src/balance_estimate_config.c:133 src/balance_estimate_hist.c:161
+#: src/balance_estimate_config.c:133 src/balance_estimate_hist.c:168
#: src/etats_config.c:526 src/etats_config.c:529 src/etats_config.c:2991
#: src/etats_config.c:7057 src/fenetre_principale.c:277 src/navigation.c:321
#: src/navigation.c:1245
@@ -501,7 +501,7 @@
#. mise en place de la paddingbox des ib
#. set the title
-#: src/balance_estimate_config.c:138 src/balance_estimate_hist.c:169
+#: src/balance_estimate_config.c:138 src/balance_estimate_hist.c:176
#: src/etats_config.c:535 src/etats_config.c:538 src/etats_config.c:3797
#: src/etats_config.c:7134 src/export_csv.c:799 src/fenetre_principale.c:282
#: src/import_csv.c:86 src/navigation.c:338 src/navigation.c:1256
@@ -509,42 +509,42 @@
msgid "Budgetary lines"
msgstr ""
-#: src/balance_estimate_config.c:152 src/balance_estimate_hist.c:196
+#: src/balance_estimate_config.c:152 src/balance_estimate_hist.c:203
msgid "Choose the financial year or 12 months rolling"
msgstr ""
-#: src/balance_estimate_hist.c:129
+#: src/balance_estimate_hist.c:136
msgid "Historical data"
msgstr ""
-#: src/balance_estimate_hist.c:148
+#: src/balance_estimate_hist.c:155
#, c-format
msgid "Please select the data source for the account: \"%s\""
msgstr ""
-#: src/balance_estimate_hist.c:260 src/balance_estimate_hist.c:609
+#: src/balance_estimate_hist.c:267 src/balance_estimate_hist.c:628
#: src/categories_onglet.c:142 src/etats_affiche.c:2433 src/etats_config.c:673
#: src/export_csv.c:790 src/gsb_transactions_list.c:155 src/import_csv.c:84
#: src/meta_categories.c:65 src/traitement_variables.c:88
msgid "Category"
msgstr ""
-#: src/balance_estimate_hist.c:266 src/balance_estimate_hist.c:611
-#: src/etats_affiche.c:2440 src/etats_config.c:677 src/gsb_form.c:1341
+#: src/balance_estimate_hist.c:273 src/balance_estimate_hist.c:630
+#: src/etats_affiche.c:2440 src/etats_config.c:677 src/gsb_form.c:1342
#: src/gsb_form_widget.c:472 src/gsb_transactions_list.c:147
#: src/imputation_budgetaire.c:155 src/meta_budgetary.c:62
msgid "Budgetary line"
msgstr ""
-#: src/balance_estimate_hist.c:600 src/tiers_onglet.c:1113
+#: src/balance_estimate_hist.c:619 src/tiers_onglet.c:1113
msgid "Select"
msgstr ""
-#: src/balance_estimate_hist.c:627
+#: src/balance_estimate_hist.c:646
msgid "Period"
msgstr ""
-#: src/balance_estimate_hist.c:641 src/categories_onglet.c:160
+#: src/balance_estimate_hist.c:660 src/categories_onglet.c:160
#: src/etats_config.c:5239 src/export_csv.c:784
#: src/gsb_assistant_reconcile_config.c:594 src/gsb_scheduler_list.c:340
#: src/gsb_transactions_list.c:151 src/import.c:3182
@@ -553,11 +553,11 @@
msgid "Amount"
msgstr ""
-#: src/balance_estimate_hist.c:656
+#: src/balance_estimate_hist.c:675
msgid "Average"
msgstr ""
-#: src/balance_estimate_hist.c:680
+#: src/balance_estimate_hist.c:690
msgid "Amount retained"
msgstr ""
@@ -566,48 +566,48 @@
#. * FYEAR_COL_NAME : the name of the fyear
#. * FYEAR_COL_NUMBER : the number of the fyear
#. * FYEAR_COL_VIEW : it tha fyear should be showed
-#: src/balance_estimate_hist.c:744 src/balance_estimate_hist.c:1015
+#: src/balance_estimate_hist.c:764 src/balance_estimate_hist.c:1050
msgid "12 months rolling"
msgstr ""
-#: src/balance_estimate_tab.c:138 src/etats_config.c:6371
+#: src/balance_estimate_tab.c:143 src/etats_config.c:6371
msgid "Month"
msgstr ""
-#: src/balance_estimate_tab.c:139 src/etats_config.c:6375
+#: src/balance_estimate_tab.c:144 src/etats_config.c:6375
msgid "Year"
msgstr ""
-#: src/balance_estimate_tab.c:414
+#: src/balance_estimate_tab.c:432
#, c-format
msgid "Balance estimate of the account \"%s\" from %s to %s"
msgstr ""
-#: src/balance_estimate_tab.c:430
+#: src/balance_estimate_tab.c:448
msgid "balance beginning of period"
msgstr ""
-#: src/balance_estimate_tab.c:660
+#: src/balance_estimate_tab.c:679
msgid "Array"
msgstr ""
-#: src/balance_estimate_tab.c:712 src/etats_affiche.c:2405
+#: src/balance_estimate_tab.c:727 src/etats_affiche.c:2405
#: src/export_csv.c:760 src/gsb_assistant_reconcile_config.c:594
-#: src/gsb_form.c:1283 src/gsb_form_widget.c:440 src/gsb_reconcile.c:144
+#: src/gsb_form.c:1284 src/gsb_form_widget.c:440 src/gsb_reconcile.c:144
#: src/gsb_scheduler_list.c:339 src/gsb_transactions_list.c:144
#: src/import.c:3168 src/import_csv.c:79 src/traitement_variables.c:77
msgid "Date"
msgstr ""
#. Description entry
-#: src/balance_estimate_tab.c:722 src/etats_onglet.c:261
+#: src/balance_estimate_tab.c:737 src/etats_onglet.c:261
#: src/tiers_onglet.c:638
msgid "Description"
msgstr ""
#. Debit method_ptr
-#: src/balance_estimate_tab.c:733 src/categories_onglet.c:695
-#: src/export_csv.c:781 src/gsb_form.c:1317 src/gsb_form_widget.c:444
+#: src/balance_estimate_tab.c:748 src/categories_onglet.c:695
+#: src/export_csv.c:781 src/gsb_form.c:1318 src/gsb_form_widget.c:444
#: src/gsb_payment_method_config.c:315 src/gsb_payment_method_config.c:386
#: src/gsb_payment_method_config.c:1084 src/gsb_transactions_list.c:148
#: src/import_csv.c:90 src/imputation_budgetaire.c:729
@@ -616,37 +616,37 @@
msgstr ""
#. Credit method_ptr
-#: src/balance_estimate_tab.c:747 src/categories_onglet.c:695
-#: src/export_csv.c:778 src/gsb_form.c:1324 src/gsb_form_widget.c:448
+#: src/balance_estimate_tab.c:762 src/categories_onglet.c:695
+#: src/export_csv.c:778 src/gsb_form.c:1325 src/gsb_form_widget.c:448
#: src/gsb_payment_method_config.c:322 src/gsb_payment_method_config.c:399
#: src/gsb_payment_method_config.c:1080 src/gsb_transactions_list.c:149
#: src/imputation_budgetaire.c:729 src/traitement_variables.c:82
msgid "Credit"
msgstr ""
-#: src/balance_estimate_tab.c:760 src/export_csv.c:787 src/gsb_reconcile.c:147
+#: src/balance_estimate_tab.c:775 src/export_csv.c:787 src/gsb_reconcile.c:147
#: src/gsb_scheduler_list.c:340 src/gsb_transactions_list.c:150
#: src/gsb_transactions_list.c:2907 src/import_csv.c:88
#: src/traitement_variables.c:83
msgid "Balance"
msgstr ""
-#: src/balance_estimate_tab.c:789
+#: src/balance_estimate_tab.c:806
msgid "Graph"
msgstr ""
-#: src/balance_estimate_tab.c:826
+#: src/balance_estimate_tab.c:843
msgid "Choice the prevision"
msgstr ""
-#: src/balance_estimate_tab.c:846
+#: src/balance_estimate_tab.c:863
msgid ""
"Please select an account and a duration\n"
"and select the estimate array tab."
msgstr ""
#. set the choice of account
-#: src/balance_estimate_tab.c:940 src/categories_onglet.c:151
+#: src/balance_estimate_tab.c:957 src/categories_onglet.c:151
#: src/etats_config.c:681 src/gsb_assistant_reconcile_config.c:399
#: src/gsb_assistant_reconcile_config.c:594
#: src/gsb_payment_method_config.c:160 src/gsb_reconcile_config.c:96
@@ -655,58 +655,62 @@
msgid "Account"
msgstr ""
-#: src/balance_estimate_tab.c:1038
+#: src/balance_estimate_tab.c:1055
msgid "Beginning of period"
msgstr ""
-#: src/balance_estimate_tab.c:1047
+#: src/balance_estimate_tab.c:1064
msgid "1st day of month"
msgstr ""
-#: src/balance_estimate_tab.c:1053
+#: src/balance_estimate_tab.c:1070
msgid "date today"
msgstr ""
-#: src/balance_estimate_tab.c:1064
+#: src/balance_estimate_tab.c:1081
msgid "End of period"
msgstr ""
-#: src/balance_estimate_tab.c:1073
+#: src/balance_estimate_tab.c:1090
msgid "last day of the month"
msgstr ""
-#: src/balance_estimate_tab.c:1079
+#: src/balance_estimate_tab.c:1096
msgid "From date to date"
msgstr ""
#. partie mensuelle
-#: src/balance_estimate_tab.c:1109
+#: src/balance_estimate_tab.c:1126
msgid "Duration estimation"
msgstr ""
-#: src/balance_estimate_tab.c:1293 src/balance_estimate_tab.c:1303
-#: src/balance_estimate_tab.c:1464
+#: src/balance_estimate_tab.c:1310 src/balance_estimate_tab.c:1320
+#: src/balance_estimate_tab.c:1490
#, c-format
msgid ""
"Transfer between account: %s\n"
"and account: %s"
msgstr ""
-#: src/balance_estimate_tab.c:1637
+#: src/balance_estimate_tab.c:1672
msgid "Subtract to the balance"
msgstr ""
-#: src/balance_estimate_tab.c:1644
+#: src/balance_estimate_tab.c:1679
msgid "Adding to the balance"
msgstr ""
#. Delete item
-#: src/balance_estimate_tab.c:1661
+#: src/balance_estimate_tab.c:1696
msgid "Delete selection"
msgstr ""
+#: src/balance_estimate_tab.c:1835
+msgid " (still available)"
+msgstr ""
+
#. New transaction
-#: src/barre_outils.c:95 src/gsb_scheduler_list.c:2002
+#: src/barre_outils.c:95 src/gsb_scheduler_list.c:2006
#: src/gsb_transactions_list.c:2124
msgid "New transaction"
msgstr ""
@@ -792,31 +796,31 @@
msgid "Remove the rule"
msgstr ""
-#: src/barre_outils.c:404 src/gsb_scheduler_list.c:1785
+#: src/barre_outils.c:404 src/gsb_scheduler_list.c:1789
msgid "Unique view"
msgstr ""
-#: src/barre_outils.c:404 src/gsb_scheduler_list.c:1785
+#: src/barre_outils.c:404 src/gsb_scheduler_list.c:1789
msgid "Week view"
msgstr ""
-#: src/barre_outils.c:404 src/gsb_scheduler_list.c:1785
+#: src/barre_outils.c:404 src/gsb_scheduler_list.c:1789
msgid "Month view"
msgstr ""
-#: src/barre_outils.c:405 src/gsb_scheduler_list.c:1786
+#: src/barre_outils.c:405 src/gsb_scheduler_list.c:1790
msgid "Two months view"
msgstr ""
-#: src/barre_outils.c:405 src/gsb_scheduler_list.c:1786
+#: src/barre_outils.c:405 src/gsb_scheduler_list.c:1790
msgid "Quarter view"
msgstr ""
-#: src/barre_outils.c:406 src/gsb_scheduler_list.c:1787
+#: src/barre_outils.c:406 src/gsb_scheduler_list.c:1791
msgid "Year view"
msgstr ""
-#: src/barre_outils.c:406 src/gsb_scheduler_list.c:1787
+#: src/barre_outils.c:406 src/gsb_scheduler_list.c:1791
msgid "Custom view"
msgstr ""
@@ -1154,7 +1158,7 @@
msgid "You are running Grisbi with GTK version %s"
msgstr ""
-#: src/dialog.c:327 src/dialog.c:526 src/gsb_scheduler_list.c:1729
+#: src/dialog.c:327 src/dialog.c:526 src/gsb_scheduler_list.c:1733
msgid "Do not show this message again"
msgstr ""
@@ -1452,13 +1456,13 @@
msgid "Result without financial year"
msgstr ""
-#: src/etats_affiche.c:1399 src/gsb_scheduler_list.c:951
+#: src/etats_affiche.c:1399 src/gsb_scheduler_list.c:950
#: src/gsb_transactions_list.c:3281
#, c-format
msgid "Transfer to %s"
msgstr ""
-#: src/etats_affiche.c:1401 src/gsb_scheduler_list.c:954
+#: src/etats_affiche.c:1401 src/gsb_scheduler_list.c:953
#: src/gsb_transactions_list.c:3284
#, c-format
msgid "Transfer from %s"
@@ -1512,8 +1516,8 @@
msgid "Transfert"
msgstr ""
-#: src/etats_affiche.c:1853 src/export_csv.c:571 src/gsb_data_category.c:1040
-#: src/gsb_form.c:722 src/gsb_form.c:2655 src/gsb_form.c:3054
+#: src/etats_affiche.c:1853 src/export_csv.c:571 src/gsb_data_category.c:1038
+#: src/gsb_form.c:723 src/gsb_form.c:2664 src/gsb_form.c:3063
#: src/gsb_form_scheduler.c:332 src/gsb_transactions_list.c:3259
msgid "Split of transaction"
msgstr ""
@@ -1551,8 +1555,8 @@
msgid "Number"
msgstr ""
-#: src/etats_affiche.c:2412 src/export_csv.c:763 src/gsb_form.c:1290
-#: src/gsb_form.c:2124 src/gsb_form.c:2147 src/gsb_form_widget.c:452
+#: src/etats_affiche.c:2412 src/export_csv.c:763 src/gsb_form.c:1291
+#: src/gsb_form.c:2125 src/gsb_form.c:2148 src/gsb_form_widget.c:452
#: src/gsb_transactions_list.c:145 src/import_csv.c:80
#: src/traitement_variables.c:78
msgid "Value date"
@@ -1568,7 +1572,7 @@
#: src/etats_affiche.c:2426 src/etats_config.c:517 src/etats_config.c:520
#: src/etats_config.c:685 src/etats_config.c:7022 src/export_csv.c:775
#: src/fenetre_principale.c:264 src/gsb_assistant_reconcile_config.c:594
-#: src/gsb_form.c:1310 src/gsb_form_widget.c:460 src/gsb_scheduler_list.c:339
+#: src/gsb_form.c:1311 src/gsb_form_widget.c:460 src/gsb_scheduler_list.c:339
#: src/gsb_transactions_list.c:146 src/import.c:3175 src/import_csv.c:81
#: src/meta_payee.c:77 src/traitement_variables.c:79
msgid "Payee"
@@ -1576,7 +1580,7 @@
#. Notes
#: src/etats_affiche.c:2447 src/export_csv.c:796 src/gsb_bank.c:915
-#: src/gsb_form.c:1348 src/gsb_form_widget.c:476
+#: src/gsb_form.c:1349 src/gsb_form_widget.c:476
#: src/gsb_transactions_list.c:158 src/import_csv.c:82
#: src/traitement_variables.c:91
msgid "Notes"
@@ -1593,13 +1597,13 @@
msgid "Cheque"
msgstr ""
-#: src/etats_affiche.c:2468 src/export_csv.c:805 src/gsb_form.c:1392
+#: src/etats_affiche.c:2468 src/export_csv.c:805 src/gsb_form.c:1393
#: src/gsb_form_widget.c:496 src/gsb_transactions_list.c:157
#: src/traitement_variables.c:90
msgid "Voucher"
msgstr ""
-#: src/etats_affiche.c:2475 src/export_csv.c:811 src/gsb_form.c:1385
+#: src/etats_affiche.c:2475 src/export_csv.c:811 src/gsb_form.c:1386
#: src/gsb_form_widget.c:500 src/gsb_transactions_list.c:159
#: src/traitement_variables.c:92
msgid "Bank references"
@@ -2813,13 +2817,13 @@
#. create the method of payment for a bank account
#. create the method of payment for a liabilities account
#: src/export_csv.c:601 src/export_csv.c:713 src/export_csv.c:725
-#: src/gsb_data_category.c:1042 src/gsb_data_payment.c:627
+#: src/gsb_data_category.c:1040 src/gsb_data_payment.c:627
#: src/gsb_data_payment.c:709 src/gsb_data_payment.c:748
#: src/plugins/ofx/ofx.c:464
msgid "Transfer"
msgstr ""
-#: src/export_csv.c:715 src/gsb_form.c:1905
+#: src/export_csv.c:715 src/gsb_form.c:1906
msgid "Deleted account"
msgstr ""
@@ -3811,7 +3815,7 @@
msgstr ""
#: src/gsb_assistant_archive.c:314 src/gsb_data_payee.c:515
-#: src/gsb_form.c:2762 src/gsb_form.c:2763 src/navigation.c:1270
+#: src/gsb_form.c:2771 src/gsb_form.c:2772 src/navigation.c:1270
msgid "Report"
msgstr ""
@@ -6013,19 +6017,19 @@
msgid "No budget line"
msgstr ""
-#: src/gsb_data_budget.c:1291
+#: src/gsb_data_budget.c:1289
#, c-format
msgid ""
"The transaction %d has a budget n°%d and sub-budget n°%d but they don't "
"exist."
msgstr ""
-#: src/gsb_data_budget.c:1437 src/gsb_data_category.c:1542
+#: src/gsb_data_budget.c:1435 src/gsb_data_category.c:1540
#, c-format
msgid "In <i>%s</i>, <i>%s</i> is a duplicate of <i>%s</i>.\n"
msgstr ""
-#: src/gsb_data_category.c:1396
+#: src/gsb_data_category.c:1394
#, c-format
msgid ""
"The transaction %d has a category n°%d and sub-category n°%d but they don't "
@@ -6721,118 +6725,118 @@
msgid "Cannot erase lock file :'%s': %s"
msgstr ""
-#: src/gsb_form.c:226
+#: src/gsb_form.c:227
msgid "Transaction/Scheduled _form"
msgstr ""
#. create the check button to recover the children of splits
-#: src/gsb_form.c:317
+#: src/gsb_form.c:318
msgid "Recover the children"
msgstr ""
-#: src/gsb_form.c:735
+#: src/gsb_form.c:736
msgid "Transfer : Deleted account"
msgstr ""
-#: src/gsb_form.c:754 src/gsb_form.c:1894 src/gsb_form.c:1895
+#: src/gsb_form.c:755 src/gsb_form.c:1895 src/gsb_form.c:1896
#: src/gsb_form_widget.c:1053
msgid "Transfer : "
msgstr ""
-#: src/gsb_form.c:903
+#: src/gsb_form.c:904
msgid "Auto"
msgstr ""
-#: src/gsb_form.c:906 src/gsb_form_scheduler.c:167
-#: src/gsb_scheduler_list.c:1005
+#: src/gsb_form.c:907 src/gsb_form_scheduler.c:167
+#: src/gsb_scheduler_list.c:1009
msgid "Manual"
msgstr ""
-#: src/gsb_form.c:1331 src/gsb_form_widget.c:464
+#: src/gsb_form.c:1332 src/gsb_form_widget.c:464
msgid "Categories : Sub-categories"
msgstr ""
-#: src/gsb_form.c:1366 src/gsb_form_widget.c:484
+#: src/gsb_form.c:1367 src/gsb_form_widget.c:484
msgid "Cheque/Transfer number"
msgstr ""
-#: src/gsb_form.c:2314
+#: src/gsb_form.c:2315
msgid "No payee selected for this report."
msgstr ""
-#: src/gsb_form.c:2601
+#: src/gsb_form.c:2610
msgid "You must enter a date."
msgstr ""
-#: src/gsb_form.c:2608
+#: src/gsb_form.c:2617
#, c-format
msgid "Invalid date %s"
msgstr ""
-#: src/gsb_form.c:2631
+#: src/gsb_form.c:2640
#, c-format
msgid "Invalid value date %s"
msgstr ""
-#: src/gsb_form.c:2657
+#: src/gsb_form.c:2666
msgid ""
"You cannot set split of transaction in category for a daughter of a split of "
"transaction."
msgstr ""
-#: src/gsb_form.c:2690
+#: src/gsb_form.c:2699
msgid ""
"Cannot associate a transfer to a deleted account in a scheduled transaction."
msgstr ""
-#: src/gsb_form.c:2697
+#: src/gsb_form.c:2706
msgid ""
"There is no associated account for this transfer or associated account is "
"invalid."
msgstr ""
-#: src/gsb_form.c:2705
+#: src/gsb_form.c:2714
msgid "Can't issue a transfer its own account."
msgstr ""
-#: src/gsb_form.c:2710
+#: src/gsb_form.c:2719
msgid "Can't issue a transfer on a closed account."
msgstr ""
-#: src/gsb_form.c:2736
+#: src/gsb_form.c:2745
msgid ""
"Selected method of payment has an automatic incremental number\n"
"but doesn't contain any number.\n"
"Continue anyway?"
msgstr ""
-#: src/gsb_form.c:2750
+#: src/gsb_form.c:2759
msgid ""
"Warning: this cheque number is already used.\n"
"Continue anyway?"
msgstr ""
-#: src/gsb_form.c:2770
+#: src/gsb_form.c:2779
msgid "A transaction with a multiple payee must be a new one."
msgstr ""
-#: src/gsb_form.c:2775
+#: src/gsb_form.c:2784
msgid "A transaction with a multiple payee cannot be a split child."
msgstr ""
-#: src/gsb_form.c:2786
+#: src/gsb_form.c:2795
msgid "The word \"Report\" is reserved. Please use another one."
msgstr ""
-#: src/gsb_form.c:2793
+#: src/gsb_form.c:2802
msgid "Invalid multiple payee."
msgstr ""
-#: src/gsb_form.c:3077
+#: src/gsb_form.c:3086
msgid "Modifying a transaction"
msgstr ""
-#: src/gsb_form.c:3078
+#: src/gsb_form.c:3087
msgid ""
"You are trying to change a split of transaction to another kind of "
"transaction.\n"
@@ -6842,7 +6846,7 @@
msgstr ""
#. propose to configure the form
-#: src/gsb_form.c:3378
+#: src/gsb_form.c:3387
msgid "Configure the form"
msgstr ""
@@ -6917,16 +6921,16 @@
"that warning."
msgstr ""
-#: src/gsb_form_scheduler.c:167 src/gsb_scheduler_list.c:1003
+#: src/gsb_form_scheduler.c:167 src/gsb_scheduler_list.c:1007
msgid "Automatic"
msgstr ""
#: src/gsb_form_scheduler.c:168 src/gsb_form_scheduler.c:901
-#: src/gsb_scheduler_list.c:994
+#: src/gsb_scheduler_list.c:998
msgid "Once"
msgstr ""
-#: src/gsb_form_scheduler.c:168 src/gsb_scheduler_list.c:994
+#: src/gsb_form_scheduler.c:168 src/gsb_scheduler_list.c:998
msgid "Weekly"
msgstr ""
@@ -6934,15 +6938,15 @@
msgid "Monthly"
msgstr ""
-#: src/gsb_form_scheduler.c:168
-msgid "two months"
+#: src/gsb_form_scheduler.c:168 src/gsb_scheduler_list.c:999
+msgid "Bimonthly"
msgstr ""
-#: src/gsb_form_scheduler.c:169
-msgid "trimester"
+#: src/gsb_form_scheduler.c:169 src/gsb_scheduler_list.c:999
+msgid "Quarterly"
msgstr ""
-#: src/gsb_form_scheduler.c:169 src/gsb_scheduler_list.c:995
+#: src/gsb_form_scheduler.c:169 src/gsb_scheduler_list.c:999
msgid "Yearly"
msgstr ""
@@ -7327,7 +7331,7 @@
"The concerned children number are :\n"
msgstr ""
-#: src/gsb_scheduler_list.c:831
+#: src/gsb_scheduler_list.c:830
#, c-format
msgid ""
"in gsb_scheduler_list_remove_transaction_from_list, ask to remove the "
@@ -7336,47 +7340,44 @@
"It's normal if appending a new scheduled transaction, but abnormal else..."
msgstr ""
-#: src/gsb_scheduler_list.c:975
+#: src/gsb_scheduler_list.c:974
#, c-format
msgid "%d days"
msgstr ""
-#: src/gsb_scheduler_list.c:980
+#: src/gsb_scheduler_list.c:979
+#, c-format
+msgid "%d weeks"
+msgstr ""
+
+#: src/gsb_scheduler_list.c:984
#, c-format
msgid "%d months"
msgstr ""
-#: src/gsb_scheduler_list.c:985
+#: src/gsb_scheduler_list.c:989
#, c-format
msgid "%d years"
msgstr ""
-#: src/gsb_scheduler_list.c:994
+#: src/gsb_scheduler_list.c:998
msgid "Montly"
msgstr ""
-#: src/gsb_scheduler_list.c:995
-msgid "Bimonthly"
-msgstr ""
-
-#: src/gsb_scheduler_list.c:995
-msgid "Quarterly"
-msgstr ""
-
-#: src/gsb_scheduler_list.c:1643
+#: src/gsb_scheduler_list.c:1647
#, c-format
msgid ""
"Do you really want to delete the child of the scheduled transaction with "
"party '%s' ?"
msgstr ""
-#: src/gsb_scheduler_list.c:1662
+#: src/gsb_scheduler_list.c:1666
#, c-format
msgid ""
"Do you really want to delete the scheduled transaction with party '%s' ?"
msgstr ""
-#: src/gsb_scheduler_list.c:1707
+#: src/gsb_scheduler_list.c:1711
#, c-format
msgid ""
"Do you want to delete just this occurrence or the whole scheduled "
@@ -7385,68 +7386,68 @@
"%s : %s [%s %s]"
msgstr ""
-#: src/gsb_scheduler_list.c:1718
+#: src/gsb_scheduler_list.c:1722
msgid "Delete this scheduled transaction?"
msgstr ""
-#: src/gsb_scheduler_list.c:1723
+#: src/gsb_scheduler_list.c:1727
msgid "All the occurences"
msgstr ""
-#: src/gsb_scheduler_list.c:1724
+#: src/gsb_scheduler_list.c:1728
msgid "Only this one"
msgstr ""
#. set the title
-#: src/gsb_scheduler_list.c:1796 src/navigation.c:1197
+#: src/gsb_scheduler_list.c:1800 src/navigation.c:1197
msgid "Scheduled transactions"
msgstr ""
-#: src/gsb_scheduler_list.c:1824
+#: src/gsb_scheduler_list.c:1828
msgid "days"
msgstr ""
-#: src/gsb_scheduler_list.c:1824
+#: src/gsb_scheduler_list.c:1828
msgid "weeks"
msgstr ""
-#: src/gsb_scheduler_list.c:1824
+#: src/gsb_scheduler_list.c:1828
msgid "months"
msgstr ""
-#: src/gsb_scheduler_list.c:1824
+#: src/gsb_scheduler_list.c:1828
msgid "years"
msgstr ""
-#: src/gsb_scheduler_list.c:1827
+#: src/gsb_scheduler_list.c:1831
msgid "Show scheduled transactions"
msgstr ""
-#: src/gsb_scheduler_list.c:1840
+#: src/gsb_scheduler_list.c:1844
msgid "Scheduler frequency"
msgstr ""
-#: src/gsb_scheduler_list.c:1847
+#: src/gsb_scheduler_list.c:1851
msgid "Show transactions for the next"
msgstr ""
#. Edit transaction
-#: src/gsb_scheduler_list.c:1988 src/gsb_transactions_list.c:2109
+#: src/gsb_scheduler_list.c:1992 src/gsb_transactions_list.c:2109
msgid "Edit transaction"
msgstr ""
#. Delete transaction
-#: src/gsb_scheduler_list.c:2013 src/gsb_transactions_list.c:2132
+#: src/gsb_scheduler_list.c:2017 src/gsb_transactions_list.c:2132
msgid "Delete transaction"
msgstr ""
#. Display/hide comments
-#: src/gsb_scheduler_list.c:2027
+#: src/gsb_scheduler_list.c:2031
msgid "Displays/Cache comments"
msgstr ""
#. Execute transaction
-#: src/gsb_scheduler_list.c:2041
+#: src/gsb_scheduler_list.c:2045
msgid "Execute transaction"
msgstr ""
@@ -9481,18 +9482,18 @@
"Asked to sort by column %d, wich is bigger than the visible columns (%d)"
msgstr ""
-#: src/utils.c:149
+#: src/utils.c:174
#, c-format
msgid ""
"Grisbi was unable to execute a web browser to browse url <tt>%s</tt>. "
"Please adjust your settings to a valid executable."
msgstr ""
-#: src/utils.c:152 src/utils.c:188
+#: src/utils.c:177 src/utils.c:213
msgid "Cannot execute web browser"
msgstr ""
-#: src/utils.c:187
+#: src/utils.c:212
#, c-format
msgid ""
"Grisbi was unable to execute a web browser to browse url <tt>%s</tt>.\n"
Index: el.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/grisbi/grisbi/po/el.po,v
retrieving revision 1.63
retrieving revision 1.64
diff -u -d -r1.63 -r1.64
--- el.po 23 Feb 2010 21:36:44 -0000 1.63
+++ el.po 28 Feb 2010 22:10:26 -0000 1.64
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: Grisbi 0.5.9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-02-23 22:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-02-28 22:55+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-13 14:53+0200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: KASKAS <ttnfy17 at yahoo.gr>\n"
@@ -78,56 +78,56 @@
msgid "Additional balances"
msgstr "ÎÏÏική ιÏοÏÏοÏία"
[...990 lines suppressed...]
msgstr "ÎδÏ
ναμία εκÏÎλεÏÎ·Ï Î¼Î·ÏÎ±Î½Î®Ï Î±Î½Î±Î¶Î®ÏηÏÎ·Ï ÎÏÏοÏ"
-#: src/utils.c:187
+#: src/utils.c:212
#, c-format
msgid ""
"Grisbi was unable to execute a web browser to browse url <tt>%s</tt>.\n"
@@ -10525,6 +10527,12 @@
msgid "No font defined"
msgstr "Îεν καθοÏίÏÏηκε γÏαμμαÏοÏειÏά"
+#~ msgid "two months"
+#~ msgstr "δÏο μήνεÏ"
+
+#~ msgid "trimester"
+#~ msgstr "ÏÏίμηνο"
+
#~ msgid "Delete an old config file"
#~ msgstr "ÎιαγÏάÏÏε Îνα ÏÎ±Î»Î±Î¹Ï Î±ÏÏείο config"
Index: fa.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/grisbi/grisbi/po/fa.po,v
retrieving revision 1.86
retrieving revision 1.87
diff -u -d -r1.86 -r1.87
--- fa.po 23 Feb 2010 21:36:44 -0000 1.86
+++ fa.po 28 Feb 2010 22:10:26 -0000 1.87
@@ -9,7 +9,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: girisbi VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-02-23 22:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-02-28 22:55+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-10-02 10:07+0330\n"
"Last-Translator: hadi <hadi60 at gmail.com>\n"
"Language-Team: farsi <en at li.org>\n"
@@ -77,84 +77,84 @@
msgid "Additional balances"
msgstr ""
[...963 lines suppressed...]
-#: src/utils.c:187
+#: src/utils.c:212
#, c-format
msgid ""
"Grisbi was unable to execute a web browser to browse url <tt>%s</tt>.\n"
@@ -9789,6 +9788,14 @@
msgstr ""
#, fuzzy
+#~ msgid "two months"
+#~ msgstr "Ù
ا٠Ùا"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "trimester"
+#~ msgstr "پرÛÙتر"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Delete an old config file"
#~ msgstr "Øساب Øذ٠شدÙ"
Index: ro.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/grisbi/grisbi/po/ro.po,v
retrieving revision 1.93
retrieving revision 1.94
diff -u -d -r1.93 -r1.94
--- ro.po 23 Feb 2010 21:36:45 -0000 1.93
+++ ro.po 28 Feb 2010 22:10:26 -0000 1.94
@@ -38,7 +38,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: ro\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-02-23 22:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-02-28 22:55+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-19 11:24+0100\n"
"Last-Translator: Mircea Aronovici <bucuresti at free.fr>\n"
"Language-Team: <bucuresti at free.fr>\n"
@@ -110,90 +110,90 @@
msgid "Additional balances"
msgstr "Sold iniţial"
[...1007 lines suppressed...]
-#: src/utils.c:187
+#: src/utils.c:212
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Grisbi was unable to execute a web browser to browse url <tt>%s</tt>.\n"
@@ -10358,6 +10357,14 @@
msgstr "Nici'o imputaţie"
#, fuzzy
+#~ msgid "two months"
+#~ msgstr "%d lunÄ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "trimester"
+#~ msgstr "ImprimantÄ"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Delete an old config file"
#~ msgstr "Suprima operaţiunea"
Index: eo.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/grisbi/grisbi/po/eo.po,v
retrieving revision 1.56
retrieving revision 1.57
diff -u -d -r1.56 -r1.57
--- eo.po 23 Feb 2010 21:36:44 -0000 1.56
+++ eo.po 28 Feb 2010 22:10:26 -0000 1.57
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: eo\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-02-23 22:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-02-28 22:55+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-06-28 20:04+0200\n"
"Last-Translator: Cyril Castelbou <cyril.castelbou at free.fr>\n"
"Language-Team: esperanto <eo at li.org>\n"
@@ -74,83 +74,83 @@
msgid "Additional balances"
msgstr ""
-#: src/accueil.c:797 src/accueil.c:1013
+#: src/accueil.c:797 src/accueil.c:1017
msgid "Reconciled balance"
msgstr ""
-#: src/accueil.c:801 src/accueil.c:1017
+#: src/accueil.c:801 src/accueil.c:1021
msgid "Current balance"
msgstr ""
-#: src/accueil.c:1006
+#: src/accueil.c:1010
msgid "Partial balance"
msgstr ""
-#: src/accueil.c:1008
+#: src/accueil.c:1012
msgid "Partial balances"
msgstr ""
-#: src/accueil.c:1087
+#: src/accueil.c:1091
msgid "Global balance"
msgstr ""
-#: src/accueil.c:1091
+#: src/accueil.c:1095
msgid "Global balances"
msgstr ""
-#: src/accueil.c:1147
+#: src/accueil.c:1151
#, c-format
msgid " in %s"
msgstr ""
-#: src/accueil.c:1315 src/accueil.c:1438 src/accueil.c:1893
+#: src/accueil.c:1321 src/accueil.c:1446 src/accueil.c:1907
#, c-format
msgid "%s credited on %s"
msgstr ""
-#: src/accueil.c:1325 src/accueil.c:1448 src/accueil.c:1902
+#: src/accueil.c:1331 src/accueil.c:1456 src/accueil.c:1916
#, c-format
msgid "%s debited on %s"
msgstr ""
-#: src/accueil.c:1667
+#: src/accueil.c:1681
#, c-format
msgid "balance of account %s is under desired and authorised minima!"
msgstr ""
-#: src/accueil.c:1671
+#: src/accueil.c:1685
msgid ""
"accounts with the balance under desired and authorised minimal :\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/accueil.c:1700
+#: src/accueil.c:1714
#, c-format
msgid "balance of account %s is under authorised minimum!"
msgstr ""
-#: src/accueil.c:1710
+#: src/accueil.c:1724
msgid ""
"accounts with the balance under authorised minimal :\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/accueil.c:1742
+#: src/accueil.c:1756
#, c-format
msgid "balance of account %s is under desired minimum!"
msgstr ""
-#: src/accueil.c:1752
+#: src/accueil.c:1766
msgid ""
"accounts with the balance under desired minimal :\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/accueil.c:1944
+#: src/accueil.c:1958
msgid "Configuration of the main page"
msgstr ""
-#: src/accueil.c:1965
+#: src/accueil.c:1979
msgid "Balances partials of the list of accounts"
msgstr ""
@@ -163,7 +163,7 @@
#. Financial year name
#. set the name
#. Name entry
-#: src/accueil.c:2056 src/categories_onglet.c:665 src/gsb_archive_config.c:98
+#: src/accueil.c:2070 src/categories_onglet.c:665 src/gsb_archive_config.c:98
#: src/gsb_archive_config.c:186 src/gsb_assistant_archive_export.c:150
#: src/gsb_assistant_reconcile_config.c:388
#: src/gsb_assistant_reconcile_config.c:1227 src/gsb_bank.c:732
@@ -176,24 +176,24 @@
msgstr ""
#. List of the accounts
-#: src/accueil.c:2065 src/gsb_data_partial_balance.c:1543
+#: src/accueil.c:2079 src/gsb_data_partial_balance.c:1543
msgid "Accounts list"
msgstr ""
-#: src/accueil.c:2081
+#: src/accueil.c:2095
msgid "Colorize"
msgstr ""
-#: src/accueil.c:2089
+#: src/accueil.c:2103
msgid "Account kind"
msgstr ""
-#: src/accueil.c:2098 src/gsb_form_widget.c:488 src/import_csv.c:78
+#: src/accueil.c:2112 src/gsb_form_widget.c:488 src/import_csv.c:78
msgid "Currency"
msgstr ""
#. initialization of titles
-#: src/accueil.c:2140 src/affichage.c:984 src/affichage.c:985
+#: src/accueil.c:2154 src/affichage.c:984 src/affichage.c:985
#: src/gsb_assistant_file.c:564 src/navigation.c:1148 src/navigation.c:1149
#: src/traitement_variables.c:295
msgid "My accounts"
@@ -481,7 +481,7 @@
msgid "Balance estimate"
msgstr ""
-#: src/balance_estimate_config.c:99 src/balance_estimate_tab.c:1034
+#: src/balance_estimate_config.c:99 src/balance_estimate_tab.c:1051
msgid "Calculation of period"
msgstr ""
@@ -491,7 +491,7 @@
#. mise en place de la paddingbox des catégories
#. set the title
-#: src/balance_estimate_config.c:133 src/balance_estimate_hist.c:161
+#: src/balance_estimate_config.c:133 src/balance_estimate_hist.c:168
#: src/etats_config.c:526 src/etats_config.c:529 src/etats_config.c:2991
#: src/etats_config.c:7057 src/fenetre_principale.c:277 src/navigation.c:321
#: src/navigation.c:1245
@@ -500,7 +500,7 @@
#. mise en place de la paddingbox des ib
#. set the title
-#: src/balance_estimate_config.c:138 src/balance_estimate_hist.c:169
+#: src/balance_estimate_config.c:138 src/balance_estimate_hist.c:176
#: src/etats_config.c:535 src/etats_config.c:538 src/etats_config.c:3797
#: src/etats_config.c:7134 src/export_csv.c:799 src/fenetre_principale.c:282
#: src/import_csv.c:86 src/navigation.c:338 src/navigation.c:1256
@@ -508,42 +508,42 @@
msgid "Budgetary lines"
msgstr ""
-#: src/balance_estimate_config.c:152 src/balance_estimate_hist.c:196
+#: src/balance_estimate_config.c:152 src/balance_estimate_hist.c:203
msgid "Choose the financial year or 12 months rolling"
msgstr ""
-#: src/balance_estimate_hist.c:129
+#: src/balance_estimate_hist.c:136
msgid "Historical data"
msgstr ""
-#: src/balance_estimate_hist.c:148
+#: src/balance_estimate_hist.c:155
#, c-format
msgid "Please select the data source for the account: \"%s\""
msgstr ""
-#: src/balance_estimate_hist.c:260 src/balance_estimate_hist.c:609
+#: src/balance_estimate_hist.c:267 src/balance_estimate_hist.c:628
#: src/categories_onglet.c:142 src/etats_affiche.c:2433 src/etats_config.c:673
#: src/export_csv.c:790 src/gsb_transactions_list.c:155 src/import_csv.c:84
#: src/meta_categories.c:65 src/traitement_variables.c:88
msgid "Category"
msgstr ""
-#: src/balance_estimate_hist.c:266 src/balance_estimate_hist.c:611
-#: src/etats_affiche.c:2440 src/etats_config.c:677 src/gsb_form.c:1341
+#: src/balance_estimate_hist.c:273 src/balance_estimate_hist.c:630
+#: src/etats_affiche.c:2440 src/etats_config.c:677 src/gsb_form.c:1342
#: src/gsb_form_widget.c:472 src/gsb_transactions_list.c:147
#: src/imputation_budgetaire.c:155 src/meta_budgetary.c:62
msgid "Budgetary line"
msgstr ""
-#: src/balance_estimate_hist.c:600 src/tiers_onglet.c:1113
+#: src/balance_estimate_hist.c:619 src/tiers_onglet.c:1113
msgid "Select"
msgstr ""
-#: src/balance_estimate_hist.c:627
+#: src/balance_estimate_hist.c:646
msgid "Period"
msgstr ""
-#: src/balance_estimate_hist.c:641 src/categories_onglet.c:160
+#: src/balance_estimate_hist.c:660 src/categories_onglet.c:160
#: src/etats_config.c:5239 src/export_csv.c:784
#: src/gsb_assistant_reconcile_config.c:594 src/gsb_scheduler_list.c:340
#: src/gsb_transactions_list.c:151 src/import.c:3182
@@ -552,11 +552,11 @@
msgid "Amount"
msgstr ""
-#: src/balance_estimate_hist.c:656
+#: src/balance_estimate_hist.c:675
msgid "Average"
msgstr ""
-#: src/balance_estimate_hist.c:680
+#: src/balance_estimate_hist.c:690
msgid "Amount retained"
msgstr ""
@@ -565,48 +565,48 @@
#. * FYEAR_COL_NAME : the name of the fyear
#. * FYEAR_COL_NUMBER : the number of the fyear
#. * FYEAR_COL_VIEW : it tha fyear should be showed
-#: src/balance_estimate_hist.c:744 src/balance_estimate_hist.c:1015
+#: src/balance_estimate_hist.c:764 src/balance_estimate_hist.c:1050
msgid "12 months rolling"
msgstr ""
-#: src/balance_estimate_tab.c:138 src/etats_config.c:6371
+#: src/balance_estimate_tab.c:143 src/etats_config.c:6371
msgid "Month"
msgstr ""
-#: src/balance_estimate_tab.c:139 src/etats_config.c:6375
+#: src/balance_estimate_tab.c:144 src/etats_config.c:6375
msgid "Year"
msgstr ""
-#: src/balance_estimate_tab.c:414
+#: src/balance_estimate_tab.c:432
#, c-format
msgid "Balance estimate of the account \"%s\" from %s to %s"
msgstr ""
-#: src/balance_estimate_tab.c:430
+#: src/balance_estimate_tab.c:448
msgid "balance beginning of period"
msgstr ""
-#: src/balance_estimate_tab.c:660
+#: src/balance_estimate_tab.c:679
msgid "Array"
msgstr ""
-#: src/balance_estimate_tab.c:712 src/etats_affiche.c:2405
+#: src/balance_estimate_tab.c:727 src/etats_affiche.c:2405
#: src/export_csv.c:760 src/gsb_assistant_reconcile_config.c:594
-#: src/gsb_form.c:1283 src/gsb_form_widget.c:440 src/gsb_reconcile.c:144
+#: src/gsb_form.c:1284 src/gsb_form_widget.c:440 src/gsb_reconcile.c:144
#: src/gsb_scheduler_list.c:339 src/gsb_transactions_list.c:144
#: src/import.c:3168 src/import_csv.c:79 src/traitement_variables.c:77
msgid "Date"
msgstr ""
#. Description entry
-#: src/balance_estimate_tab.c:722 src/etats_onglet.c:261
+#: src/balance_estimate_tab.c:737 src/etats_onglet.c:261
#: src/tiers_onglet.c:638
msgid "Description"
msgstr ""
#. Debit method_ptr
-#: src/balance_estimate_tab.c:733 src/categories_onglet.c:695
-#: src/export_csv.c:781 src/gsb_form.c:1317 src/gsb_form_widget.c:444
+#: src/balance_estimate_tab.c:748 src/categories_onglet.c:695
+#: src/export_csv.c:781 src/gsb_form.c:1318 src/gsb_form_widget.c:444
#: src/gsb_payment_method_config.c:315 src/gsb_payment_method_config.c:386
#: src/gsb_payment_method_config.c:1084 src/gsb_transactions_list.c:148
#: src/import_csv.c:90 src/imputation_budgetaire.c:729
@@ -615,37 +615,37 @@
msgstr ""
#. Credit method_ptr
-#: src/balance_estimate_tab.c:747 src/categories_onglet.c:695
-#: src/export_csv.c:778 src/gsb_form.c:1324 src/gsb_form_widget.c:448
+#: src/balance_estimate_tab.c:762 src/categories_onglet.c:695
+#: src/export_csv.c:778 src/gsb_form.c:1325 src/gsb_form_widget.c:448
#: src/gsb_payment_method_config.c:322 src/gsb_payment_method_config.c:399
#: src/gsb_payment_method_config.c:1080 src/gsb_transactions_list.c:149
#: src/imputation_budgetaire.c:729 src/traitement_variables.c:82
msgid "Credit"
msgstr ""
-#: src/balance_estimate_tab.c:760 src/export_csv.c:787 src/gsb_reconcile.c:147
+#: src/balance_estimate_tab.c:775 src/export_csv.c:787 src/gsb_reconcile.c:147
#: src/gsb_scheduler_list.c:340 src/gsb_transactions_list.c:150
#: src/gsb_transactions_list.c:2907 src/import_csv.c:88
#: src/traitement_variables.c:83
msgid "Balance"
msgstr ""
-#: src/balance_estimate_tab.c:789
+#: src/balance_estimate_tab.c:806
msgid "Graph"
msgstr ""
-#: src/balance_estimate_tab.c:826
+#: src/balance_estimate_tab.c:843
msgid "Choice the prevision"
msgstr ""
-#: src/balance_estimate_tab.c:846
+#: src/balance_estimate_tab.c:863
msgid ""
"Please select an account and a duration\n"
"and select the estimate array tab."
msgstr ""
#. set the choice of account
-#: src/balance_estimate_tab.c:940 src/categories_onglet.c:151
+#: src/balance_estimate_tab.c:957 src/categories_onglet.c:151
#: src/etats_config.c:681 src/gsb_assistant_reconcile_config.c:399
#: src/gsb_assistant_reconcile_config.c:594
#: src/gsb_payment_method_config.c:160 src/gsb_reconcile_config.c:96
@@ -654,58 +654,62 @@
msgid "Account"
msgstr ""
-#: src/balance_estimate_tab.c:1038
+#: src/balance_estimate_tab.c:1055
msgid "Beginning of period"
msgstr ""
-#: src/balance_estimate_tab.c:1047
+#: src/balance_estimate_tab.c:1064
msgid "1st day of month"
msgstr ""
-#: src/balance_estimate_tab.c:1053
+#: src/balance_estimate_tab.c:1070
msgid "date today"
msgstr ""
-#: src/balance_estimate_tab.c:1064
+#: src/balance_estimate_tab.c:1081
msgid "End of period"
msgstr ""
-#: src/balance_estimate_tab.c:1073
+#: src/balance_estimate_tab.c:1090
msgid "last day of the month"
msgstr ""
-#: src/balance_estimate_tab.c:1079
+#: src/balance_estimate_tab.c:1096
msgid "From date to date"
msgstr ""
#. partie mensuelle
-#: src/balance_estimate_tab.c:1109
+#: src/balance_estimate_tab.c:1126
msgid "Duration estimation"
msgstr ""
-#: src/balance_estimate_tab.c:1293 src/balance_estimate_tab.c:1303
-#: src/balance_estimate_tab.c:1464
+#: src/balance_estimate_tab.c:1310 src/balance_estimate_tab.c:1320
+#: src/balance_estimate_tab.c:1490
#, c-format
msgid ""
"Transfer between account: %s\n"
"and account: %s"
msgstr ""
-#: src/balance_estimate_tab.c:1637
+#: src/balance_estimate_tab.c:1672
msgid "Subtract to the balance"
msgstr ""
-#: src/balance_estimate_tab.c:1644
+#: src/balance_estimate_tab.c:1679
msgid "Adding to the balance"
msgstr ""
#. Delete item
-#: src/balance_estimate_tab.c:1661
+#: src/balance_estimate_tab.c:1696
msgid "Delete selection"
msgstr ""
+#: src/balance_estimate_tab.c:1835
+msgid " (still available)"
+msgstr ""
+
#. New transaction
-#: src/barre_outils.c:95 src/gsb_scheduler_list.c:2002
+#: src/barre_outils.c:95 src/gsb_scheduler_list.c:2006
#: src/gsb_transactions_list.c:2124
msgid "New transaction"
msgstr ""
@@ -791,31 +795,31 @@
msgid "Remove the rule"
msgstr ""
-#: src/barre_outils.c:404 src/gsb_scheduler_list.c:1785
+#: src/barre_outils.c:404 src/gsb_scheduler_list.c:1789
msgid "Unique view"
msgstr ""
-#: src/barre_outils.c:404 src/gsb_scheduler_list.c:1785
+#: src/barre_outils.c:404 src/gsb_scheduler_list.c:1789
msgid "Week view"
msgstr ""
-#: src/barre_outils.c:404 src/gsb_scheduler_list.c:1785
+#: src/barre_outils.c:404 src/gsb_scheduler_list.c:1789
msgid "Month view"
msgstr ""
-#: src/barre_outils.c:405 src/gsb_scheduler_list.c:1786
+#: src/barre_outils.c:405 src/gsb_scheduler_list.c:1790
msgid "Two months view"
msgstr ""
-#: src/barre_outils.c:405 src/gsb_scheduler_list.c:1786
+#: src/barre_outils.c:405 src/gsb_scheduler_list.c:1790
msgid "Quarter view"
msgstr ""
-#: src/barre_outils.c:406 src/gsb_scheduler_list.c:1787
+#: src/barre_outils.c:406 src/gsb_scheduler_list.c:1791
msgid "Year view"
msgstr ""
-#: src/barre_outils.c:406 src/gsb_scheduler_list.c:1787
+#: src/barre_outils.c:406 src/gsb_scheduler_list.c:1791
msgid "Custom view"
msgstr ""
@@ -1153,7 +1157,7 @@
msgid "You are running Grisbi with GTK version %s"
msgstr ""
-#: src/dialog.c:327 src/dialog.c:526 src/gsb_scheduler_list.c:1729
+#: src/dialog.c:327 src/dialog.c:526 src/gsb_scheduler_list.c:1733
msgid "Do not show this message again"
msgstr ""
@@ -1451,13 +1455,13 @@
msgid "Result without financial year"
msgstr ""
-#: src/etats_affiche.c:1399 src/gsb_scheduler_list.c:951
+#: src/etats_affiche.c:1399 src/gsb_scheduler_list.c:950
#: src/gsb_transactions_list.c:3281
#, c-format
msgid "Transfer to %s"
msgstr ""
-#: src/etats_affiche.c:1401 src/gsb_scheduler_list.c:954
+#: src/etats_affiche.c:1401 src/gsb_scheduler_list.c:953
#: src/gsb_transactions_list.c:3284
#, c-format
msgid "Transfer from %s"
@@ -1511,8 +1515,8 @@
msgid "Transfert"
msgstr ""
-#: src/etats_affiche.c:1853 src/export_csv.c:571 src/gsb_data_category.c:1040
-#: src/gsb_form.c:722 src/gsb_form.c:2655 src/gsb_form.c:3054
+#: src/etats_affiche.c:1853 src/export_csv.c:571 src/gsb_data_category.c:1038
+#: src/gsb_form.c:723 src/gsb_form.c:2664 src/gsb_form.c:3063
#: src/gsb_form_scheduler.c:332 src/gsb_transactions_list.c:3259
msgid "Split of transaction"
msgstr ""
@@ -1550,8 +1554,8 @@
msgid "Number"
msgstr ""
-#: src/etats_affiche.c:2412 src/export_csv.c:763 src/gsb_form.c:1290
-#: src/gsb_form.c:2124 src/gsb_form.c:2147 src/gsb_form_widget.c:452
+#: src/etats_affiche.c:2412 src/export_csv.c:763 src/gsb_form.c:1291
+#: src/gsb_form.c:2125 src/gsb_form.c:2148 src/gsb_form_widget.c:452
#: src/gsb_transactions_list.c:145 src/import_csv.c:80
#: src/traitement_variables.c:78
msgid "Value date"
@@ -1567,7 +1571,7 @@
#: src/etats_affiche.c:2426 src/etats_config.c:517 src/etats_config.c:520
#: src/etats_config.c:685 src/etats_config.c:7022 src/export_csv.c:775
#: src/fenetre_principale.c:264 src/gsb_assistant_reconcile_config.c:594
-#: src/gsb_form.c:1310 src/gsb_form_widget.c:460 src/gsb_scheduler_list.c:339
+#: src/gsb_form.c:1311 src/gsb_form_widget.c:460 src/gsb_scheduler_list.c:339
#: src/gsb_transactions_list.c:146 src/import.c:3175 src/import_csv.c:81
#: src/meta_payee.c:77 src/traitement_variables.c:79
msgid "Payee"
@@ -1575,7 +1579,7 @@
#. Notes
#: src/etats_affiche.c:2447 src/export_csv.c:796 src/gsb_bank.c:915
-#: src/gsb_form.c:1348 src/gsb_form_widget.c:476
+#: src/gsb_form.c:1349 src/gsb_form_widget.c:476
#: src/gsb_transactions_list.c:158 src/import_csv.c:82
#: src/traitement_variables.c:91
msgid "Notes"
@@ -1592,13 +1596,13 @@
msgid "Cheque"
msgstr ""
-#: src/etats_affiche.c:2468 src/export_csv.c:805 src/gsb_form.c:1392
+#: src/etats_affiche.c:2468 src/export_csv.c:805 src/gsb_form.c:1393
#: src/gsb_form_widget.c:496 src/gsb_transactions_list.c:157
#: src/traitement_variables.c:90
msgid "Voucher"
msgstr ""
-#: src/etats_affiche.c:2475 src/export_csv.c:811 src/gsb_form.c:1385
+#: src/etats_affiche.c:2475 src/export_csv.c:811 src/gsb_form.c:1386
#: src/gsb_form_widget.c:500 src/gsb_transactions_list.c:159
#: src/traitement_variables.c:92
msgid "Bank references"
@@ -2812,13 +2816,13 @@
#. create the method of payment for a bank account
#. create the method of payment for a liabilities account
#: src/export_csv.c:601 src/export_csv.c:713 src/export_csv.c:725
-#: src/gsb_data_category.c:1042 src/gsb_data_payment.c:627
+#: src/gsb_data_category.c:1040 src/gsb_data_payment.c:627
#: src/gsb_data_payment.c:709 src/gsb_data_payment.c:748
#: src/plugins/ofx/ofx.c:464
msgid "Transfer"
msgstr ""
-#: src/export_csv.c:715 src/gsb_form.c:1905
+#: src/export_csv.c:715 src/gsb_form.c:1906
msgid "Deleted account"
msgstr ""
@@ -3810,7 +3814,7 @@
msgstr ""
#: src/gsb_assistant_archive.c:314 src/gsb_data_payee.c:515
-#: src/gsb_form.c:2762 src/gsb_form.c:2763 src/navigation.c:1270
+#: src/gsb_form.c:2771 src/gsb_form.c:2772 src/navigation.c:1270
msgid "Report"
msgstr ""
@@ -6012,19 +6016,19 @@
msgid "No budget line"
msgstr ""
-#: src/gsb_data_budget.c:1291
+#: src/gsb_data_budget.c:1289
#, c-format
msgid ""
"The transaction %d has a budget n°%d and sub-budget n°%d but they don't "
"exist."
msgstr ""
-#: src/gsb_data_budget.c:1437 src/gsb_data_category.c:1542
+#: src/gsb_data_budget.c:1435 src/gsb_data_category.c:1540
#, c-format
msgid "In <i>%s</i>, <i>%s</i> is a duplicate of <i>%s</i>.\n"
msgstr ""
-#: src/gsb_data_category.c:1396
+#: src/gsb_data_category.c:1394
#, c-format
msgid ""
"The transaction %d has a category n°%d and sub-category n°%d but they don't "
@@ -6720,118 +6724,118 @@
msgid "Cannot erase lock file :'%s': %s"
msgstr ""
-#: src/gsb_form.c:226
+#: src/gsb_form.c:227
msgid "Transaction/Scheduled _form"
msgstr ""
#. create the check button to recover the children of splits
-#: src/gsb_form.c:317
+#: src/gsb_form.c:318
msgid "Recover the children"
msgstr ""
-#: src/gsb_form.c:735
+#: src/gsb_form.c:736
msgid "Transfer : Deleted account"
msgstr ""
-#: src/gsb_form.c:754 src/gsb_form.c:1894 src/gsb_form.c:1895
+#: src/gsb_form.c:755 src/gsb_form.c:1895 src/gsb_form.c:1896
#: src/gsb_form_widget.c:1053
msgid "Transfer : "
msgstr ""
-#: src/gsb_form.c:903
+#: src/gsb_form.c:904
msgid "Auto"
msgstr ""
-#: src/gsb_form.c:906 src/gsb_form_scheduler.c:167
-#: src/gsb_scheduler_list.c:1005
+#: src/gsb_form.c:907 src/gsb_form_scheduler.c:167
+#: src/gsb_scheduler_list.c:1009
msgid "Manual"
msgstr ""
-#: src/gsb_form.c:1331 src/gsb_form_widget.c:464
+#: src/gsb_form.c:1332 src/gsb_form_widget.c:464
msgid "Categories : Sub-categories"
msgstr ""
-#: src/gsb_form.c:1366 src/gsb_form_widget.c:484
+#: src/gsb_form.c:1367 src/gsb_form_widget.c:484
msgid "Cheque/Transfer number"
msgstr ""
-#: src/gsb_form.c:2314
+#: src/gsb_form.c:2315
msgid "No payee selected for this report."
msgstr ""
-#: src/gsb_form.c:2601
+#: src/gsb_form.c:2610
msgid "You must enter a date."
msgstr ""
-#: src/gsb_form.c:2608
+#: src/gsb_form.c:2617
#, c-format
msgid "Invalid date %s"
msgstr ""
-#: src/gsb_form.c:2631
+#: src/gsb_form.c:2640
#, c-format
msgid "Invalid value date %s"
msgstr ""
-#: src/gsb_form.c:2657
+#: src/gsb_form.c:2666
msgid ""
"You cannot set split of transaction in category for a daughter of a split of "
"transaction."
msgstr ""
-#: src/gsb_form.c:2690
+#: src/gsb_form.c:2699
msgid ""
"Cannot associate a transfer to a deleted account in a scheduled transaction."
msgstr ""
-#: src/gsb_form.c:2697
+#: src/gsb_form.c:2706
msgid ""
"There is no associated account for this transfer or associated account is "
"invalid."
msgstr ""
-#: src/gsb_form.c:2705
+#: src/gsb_form.c:2714
msgid "Can't issue a transfer its own account."
msgstr ""
-#: src/gsb_form.c:2710
+#: src/gsb_form.c:2719
msgid "Can't issue a transfer on a closed account."
msgstr ""
-#: src/gsb_form.c:2736
+#: src/gsb_form.c:2745
msgid ""
"Selected method of payment has an automatic incremental number\n"
"but doesn't contain any number.\n"
"Continue anyway?"
msgstr ""
-#: src/gsb_form.c:2750
+#: src/gsb_form.c:2759
msgid ""
"Warning: this cheque number is already used.\n"
"Continue anyway?"
msgstr ""
-#: src/gsb_form.c:2770
+#: src/gsb_form.c:2779
msgid "A transaction with a multiple payee must be a new one."
msgstr ""
-#: src/gsb_form.c:2775
+#: src/gsb_form.c:2784
msgid "A transaction with a multiple payee cannot be a split child."
msgstr ""
-#: src/gsb_form.c:2786
+#: src/gsb_form.c:2795
msgid "The word \"Report\" is reserved. Please use another one."
msgstr ""
-#: src/gsb_form.c:2793
+#: src/gsb_form.c:2802
msgid "Invalid multiple payee."
msgstr ""
-#: src/gsb_form.c:3077
+#: src/gsb_form.c:3086
msgid "Modifying a transaction"
msgstr ""
-#: src/gsb_form.c:3078
+#: src/gsb_form.c:3087
msgid ""
"You are trying to change a split of transaction to another kind of "
"transaction.\n"
@@ -6841,7 +6845,7 @@
msgstr ""
#. propose to configure the form
-#: src/gsb_form.c:3378
+#: src/gsb_form.c:3387
msgid "Configure the form"
msgstr ""
@@ -6916,16 +6920,16 @@
"that warning."
msgstr ""
-#: src/gsb_form_scheduler.c:167 src/gsb_scheduler_list.c:1003
+#: src/gsb_form_scheduler.c:167 src/gsb_scheduler_list.c:1007
msgid "Automatic"
msgstr ""
#: src/gsb_form_scheduler.c:168 src/gsb_form_scheduler.c:901
-#: src/gsb_scheduler_list.c:994
+#: src/gsb_scheduler_list.c:998
msgid "Once"
msgstr ""
-#: src/gsb_form_scheduler.c:168 src/gsb_scheduler_list.c:994
+#: src/gsb_form_scheduler.c:168 src/gsb_scheduler_list.c:998
msgid "Weekly"
msgstr ""
@@ -6933,15 +6937,15 @@
msgid "Monthly"
msgstr ""
-#: src/gsb_form_scheduler.c:168
-msgid "two months"
+#: src/gsb_form_scheduler.c:168 src/gsb_scheduler_list.c:999
+msgid "Bimonthly"
msgstr ""
-#: src/gsb_form_scheduler.c:169
-msgid "trimester"
+#: src/gsb_form_scheduler.c:169 src/gsb_scheduler_list.c:999
+msgid "Quarterly"
msgstr ""
-#: src/gsb_form_scheduler.c:169 src/gsb_scheduler_list.c:995
+#: src/gsb_form_scheduler.c:169 src/gsb_scheduler_list.c:999
msgid "Yearly"
msgstr ""
@@ -7326,7 +7330,7 @@
"The concerned children number are :\n"
msgstr ""
-#: src/gsb_scheduler_list.c:831
+#: src/gsb_scheduler_list.c:830
#, c-format
msgid ""
"in gsb_scheduler_list_remove_transaction_from_list, ask to remove the "
@@ -7335,47 +7339,44 @@
"It's normal if appending a new scheduled transaction, but abnormal else..."
msgstr ""
-#: src/gsb_scheduler_list.c:975
+#: src/gsb_scheduler_list.c:974
#, c-format
msgid "%d days"
msgstr ""
-#: src/gsb_scheduler_list.c:980
+#: src/gsb_scheduler_list.c:979
+#, c-format
+msgid "%d weeks"
+msgstr ""
+
+#: src/gsb_scheduler_list.c:984
#, c-format
msgid "%d months"
msgstr ""
-#: src/gsb_scheduler_list.c:985
+#: src/gsb_scheduler_list.c:989
#, c-format
msgid "%d years"
msgstr ""
-#: src/gsb_scheduler_list.c:994
+#: src/gsb_scheduler_list.c:998
msgid "Montly"
msgstr ""
-#: src/gsb_scheduler_list.c:995
-msgid "Bimonthly"
-msgstr ""
-
-#: src/gsb_scheduler_list.c:995
-msgid "Quarterly"
-msgstr ""
-
-#: src/gsb_scheduler_list.c:1643
+#: src/gsb_scheduler_list.c:1647
#, c-format
msgid ""
"Do you really want to delete the child of the scheduled transaction with "
"party '%s' ?"
msgstr ""
-#: src/gsb_scheduler_list.c:1662
+#: src/gsb_scheduler_list.c:1666
#, c-format
msgid ""
"Do you really want to delete the scheduled transaction with party '%s' ?"
msgstr ""
-#: src/gsb_scheduler_list.c:1707
+#: src/gsb_scheduler_list.c:1711
#, c-format
msgid ""
"Do you want to delete just this occurrence or the whole scheduled "
@@ -7384,68 +7385,68 @@
"%s : %s [%s %s]"
msgstr ""
-#: src/gsb_scheduler_list.c:1718
+#: src/gsb_scheduler_list.c:1722
msgid "Delete this scheduled transaction?"
msgstr ""
-#: src/gsb_scheduler_list.c:1723
+#: src/gsb_scheduler_list.c:1727
msgid "All the occurences"
msgstr ""
-#: src/gsb_scheduler_list.c:1724
+#: src/gsb_scheduler_list.c:1728
msgid "Only this one"
msgstr ""
#. set the title
-#: src/gsb_scheduler_list.c:1796 src/navigation.c:1197
+#: src/gsb_scheduler_list.c:1800 src/navigation.c:1197
msgid "Scheduled transactions"
msgstr ""
-#: src/gsb_scheduler_list.c:1824
+#: src/gsb_scheduler_list.c:1828
msgid "days"
msgstr ""
-#: src/gsb_scheduler_list.c:1824
+#: src/gsb_scheduler_list.c:1828
msgid "weeks"
msgstr ""
-#: src/gsb_scheduler_list.c:1824
+#: src/gsb_scheduler_list.c:1828
msgid "months"
msgstr ""
-#: src/gsb_scheduler_list.c:1824
+#: src/gsb_scheduler_list.c:1828
msgid "years"
msgstr ""
-#: src/gsb_scheduler_list.c:1827
+#: src/gsb_scheduler_list.c:1831
msgid "Show scheduled transactions"
msgstr ""
-#: src/gsb_scheduler_list.c:1840
+#: src/gsb_scheduler_list.c:1844
msgid "Scheduler frequency"
msgstr ""
-#: src/gsb_scheduler_list.c:1847
+#: src/gsb_scheduler_list.c:1851
msgid "Show transactions for the next"
msgstr ""
#. Edit transaction
-#: src/gsb_scheduler_list.c:1988 src/gsb_transactions_list.c:2109
+#: src/gsb_scheduler_list.c:1992 src/gsb_transactions_list.c:2109
msgid "Edit transaction"
msgstr ""
#. Delete transaction
-#: src/gsb_scheduler_list.c:2013 src/gsb_transactions_list.c:2132
+#: src/gsb_scheduler_list.c:2017 src/gsb_transactions_list.c:2132
msgid "Delete transaction"
msgstr ""
#. Display/hide comments
-#: src/gsb_scheduler_list.c:2027
+#: src/gsb_scheduler_list.c:2031
msgid "Displays/Cache comments"
msgstr ""
#. Execute transaction
-#: src/gsb_scheduler_list.c:2041
+#: src/gsb_scheduler_list.c:2045
msgid "Execute transaction"
msgstr ""
@@ -9480,18 +9481,18 @@
"Asked to sort by column %d, wich is bigger than the visible columns (%d)"
msgstr ""
-#: src/utils.c:149
+#: src/utils.c:174
#, c-format
msgid ""
"Grisbi was unable to execute a web browser to browse url <tt>%s</tt>. "
"Please adjust your settings to a valid executable."
msgstr ""
-#: src/utils.c:152 src/utils.c:188
+#: src/utils.c:177 src/utils.c:213
msgid "Cannot execute web browser"
msgstr ""
-#: src/utils.c:187
+#: src/utils.c:212
#, c-format
msgid ""
"Grisbi was unable to execute a web browser to browse url <tt>%s</tt>.\n"
Index: cs.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/grisbi/grisbi/po/cs.po,v
retrieving revision 1.93
retrieving revision 1.94
diff -u -d -r1.93 -r1.94
--- cs.po 23 Feb 2010 21:36:44 -0000 1.93
+++ cs.po 28 Feb 2010 22:10:25 -0000 1.94
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: cs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-02-23 22:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-02-28 22:55+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-02-05 01:30+0100\n"
"Last-Translator: Markus7cz <markus7cz at gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -80,54 +80,54 @@
msgid "Additional balances"
msgstr "Dalšà zůstatky"
[...1002 lines suppressed...]
-#: src/utils.c:187
+#: src/utils.c:212
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Grisbi was unable to execute a web browser to browse url <tt>%s</tt>.\n"
@@ -10841,6 +10841,14 @@
msgstr "Nenà zvoleno pÃsmo"
#, fuzzy
+#~ msgid "two months"
+#~ msgstr "Dva mÄsÃce"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "trimester"
+#~ msgstr "TÅi mÄsÃce"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Delete an old config file"
#~ msgstr "Odstranit transakci"
Index: he.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/grisbi/grisbi/po/he.po,v
retrieving revision 1.92
retrieving revision 1.93
diff -u -d -r1.92 -r1.93
--- he.po 23 Feb 2010 21:36:45 -0000 1.92
+++ he.po 28 Feb 2010 22:10:26 -0000 1.93
@@ -283,7 +283,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: he\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-02-23 22:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-02-28 22:55+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-02-11 16:08+0200\n"
"Last-Translator: dotan\n"
"Language-Team: <en at li.org>\n"
@@ -355,90 +355,90 @@
msgid "Additional balances"
msgstr "×תרת פת×××"
[...999 lines suppressed...]
-#: src/utils.c:187
+#: src/utils.c:212
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Grisbi was unable to execute a web browser to browse url <tt>%s</tt>.\n"
@@ -10549,6 +10548,14 @@
msgstr "××× ×§× ×ª×§×¦××"
#, fuzzy
+#~ msgid "two months"
+#~ msgstr "%d ×××ש××"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "trimester"
+#~ msgstr "××פסת"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Delete an old config file"
#~ msgstr "×××קת ×¢×סק×"
Index: zh_CN.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/grisbi/grisbi/po/zh_CN.po,v
retrieving revision 1.87
retrieving revision 1.88
diff -u -d -r1.87 -r1.88
--- zh_CN.po 23 Feb 2010 21:36:45 -0000 1.87
+++ zh_CN.po 28 Feb 2010 22:10:26 -0000 1.88
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: zh_CN\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-02-23 22:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-02-28 22:55+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-19 11:25+0100\n"
"Last-Translator: Jianyu Tang <jianyunet at gmail.com>\n"
"Language-Team: zh_CN <LL at li.org>\n"
@@ -79,89 +79,89 @@
msgid "Additional balances"
msgstr "åå§ä½é¢"
[...998 lines suppressed...]
-#: src/utils.c:187
+#: src/utils.c:212
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Grisbi was unable to execute a web browser to browse url <tt>%s</tt>.\n"
@@ -10230,6 +10229,14 @@
msgstr "没æå®ä¹æ±ç"
#, fuzzy
+#~ msgid "two months"
+#~ msgstr "%d æ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "trimester"
+#~ msgstr "æå°æº"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Delete an old config file"
#~ msgstr "å é¤äº¤æ"
- Previous message: [grisbi-cvs] grisbi/src balance_estimate_data.c, 1.10, 1.11 balance_estimate_data.h, 1.8, 1.9 balance_estimate_hist.c, 1.9, 1.10 balance_estimate_tab.c, 1.45, 1.46 gsb_form.c, 1.150, 1.151 gsb_form_scheduler.c, 1.38, 1.39 gsb_scheduler_list.c, 1.78, 1.79
- Next message: [grisbi-cvs] grisbi/po es.po,1.168,1.169
- Messages sorted by:
[ date ]
[ thread ]
[ subject ]
[ author ]
More information about the cvs
mailing list