[grisbi-cvs] grisbi/po POTFILES.in, 1.44, 1.45 cs.po, 1.110, 1.111 da.po, 1.115, 1.116 de.po, 1.189, 1.190 el.po, 1.79, 1.80 eo.po, 1.72, 1.73 es.po, 1.190, 1.191 fa.po, 1.102, 1.103 fr.po, 1.248, 1.249 grisbi.pot, 1.150, 1.151 he.po, 1.108, 1.109 it.po, 1.108, 1.109 nl.po, 1.107, 1.108 pl.po, 1.113, 1.114 pt_BR.po, 1.110, 1.111 ro.po, 1.109, 1.110 ru.po, 1.107, 1.108 zh_CN.po, 1.103, 1.104
Pierre Biava
pbiava at users.sourceforge.net
Sun Apr 18 22:06:57 CEST 2010
Update of /cvsroot/grisbi/grisbi/po
In directory sfp-cvsdas-2.v30.ch3.sourceforge.com:/tmp/cvs-serv21899/po
Modified Files:
POTFILES.in cs.po da.po de.po el.po eo.po es.po fa.po fr.po
grisbi.pot he.po it.po nl.po pl.po pt_BR.po ro.po ru.po
zh_CN.po
Log Message:
Update after deletion of file comptes_onglet.c
Index: it.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/grisbi/grisbi/po/it.po,v
retrieving revision 1.108
retrieving revision 1.109
diff -u -d -r1.108 -r1.109
--- it.po 18 Apr 2010 12:47:05 -0000 1.108
+++ it.po 18 Apr 2010 20:06:54 -0000 1.109
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: it\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-18 14:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-18 21:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Fabio Erculiani <fabio.erculiani at gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <LL at li.org>\n"
@@ -688,7 +688,7 @@
msgstr "Aggiungi una linea budget"
#: src/balance_estimate_future.c:270 src/balance_estimate_future.c:800
-#: src/gsb_form_scheduler.c:152 src/gsb_form_scheduler.c:875
+#: src/gsb_form_scheduler.c:152 src/gsb_form_scheduler.c:874
#: src/gsb_scheduler_list.c:998
msgid "Once"
msgstr "Singola"
@@ -720,7 +720,7 @@
#: src/balance_estimate_future.c:271 src/balance_estimate_future.c:814
#: src/etats_config.c:179 src/gsb_form_scheduler.c:153
-#: src/gsb_form_scheduler.c:885
+#: src/gsb_form_scheduler.c:884
msgid "Custom"
msgstr "Personalizzata"
@@ -746,8 +746,8 @@
msgid "Frequency"
msgstr "Frequenza"
-#: src/balance_estimate_future.c:293 src/gsb_form_scheduler.c:641
-#: src/gsb_form_scheduler.c:834 src/gsb_form_scheduler.c:1096
+#: src/balance_estimate_future.c:293 src/gsb_form_scheduler.c:640
+#: src/gsb_form_scheduler.c:833 src/gsb_form_scheduler.c:1095
msgid "Limit date"
msgstr "Data limite"
@@ -762,7 +762,7 @@
msgstr "Data fine"
#: src/balance_estimate_future.c:313 src/gsb_form_scheduler.c:205
-#: src/gsb_form_scheduler.c:648 src/gsb_form_scheduler.c:840
+#: src/gsb_form_scheduler.c:647 src/gsb_form_scheduler.c:839
#, fuzzy
msgid "Own frequency"
msgstr "Frequenza"
@@ -1155,7 +1155,7 @@
msgstr "Elimina transazione"
#. comments line
-#: src/barre_outils.c:537 src/gsb_account_property.c:564
+#: src/barre_outils.c:537 src/gsb_account_property.c:565
#: src/gsb_scheduler_list.c:340
msgid "Comments"
msgstr "Commenti"
@@ -1870,8 +1870,8 @@
#. Direct deposit remplacé par Transfert = Virement
#: src/etats_affiche.c:1844 src/export_csv.c:602 src/export_csv.c:714
#: src/export_csv.c:726 src/gsb_data_category.c:1045
-#: src/gsb_data_payment.c:632 src/gsb_data_payment.c:713
-#: src/gsb_data_payment.c:752 src/gsb_form.c:2274 src/import.c:2640
+#: src/gsb_data_payment.c:633 src/gsb_data_payment.c:714
+#: src/gsb_data_payment.c:753 src/gsb_form.c:2274 src/import.c:2640
#: src/import.c:2658 src/plugins/ofx/ofx.c:464
msgid "Transfer"
msgstr "Tasferimento"
@@ -1928,7 +1928,7 @@
msgid "Payment methods"
msgstr "Metodi di pagamento"
-#: src/etats_affiche.c:2461 src/gsb_data_payment.c:741
+#: src/etats_affiche.c:2461 src/gsb_data_payment.c:742
msgid "Cheque"
msgstr "Assegno"
@@ -3188,7 +3188,7 @@
msgid "Select accounts to export"
msgstr "Seleziona conti da esportare"
-#: src/export.c:170 src/export_csv.c:755 src/gsb_account_property.c:237
+#: src/export.c:170 src/export_csv.c:755 src/gsb_account_property.c:238
#: src/gsb_data_partial_balance.c:1475 src/import.c:1233 src/import.c:1258
msgid "Account name"
msgstr "Nome conto"
@@ -3230,7 +3230,7 @@
msgstr ""
#. set the initial balance
-#: src/export_csv.c:278 src/gsb_account_property.c:520
+#: src/export_csv.c:278 src/gsb_account_property.c:521
#: src/gsb_assistant_reconcile_config.c:433 src/gsb_reconcile.c:209
#: src/gsb_reconcile_config.c:232
msgid "Initial balance"
@@ -3923,12 +3923,12 @@
msgid "Spacing around indicator"
msgstr ""
-#: src/gsb_account.c:168
+#: src/gsb_account.c:169
#, c-format
msgid "Delete account \"%s\"?"
msgstr "Eliminare il conto \"%s\"?"
-#: src/gsb_account.c:171
+#: src/gsb_account.c:173
#, fuzzy
msgid ""
"This will irreversibly remove this account and all operations that were "
@@ -3939,104 +3939,104 @@
"che erano precedentemente contenute. Non è possibile tornare indietro."
#. création de la ligne des détails du compte
-#: src/gsb_account_property.c:231
+#: src/gsb_account_property.c:232
msgid "Account details"
msgstr "Dettagli conto"
-#: src/gsb_account_property.c:258 src/import.c:1186
+#: src/gsb_account_property.c:259 src/import.c:1186
msgid "Account type"
msgstr "Tipo conto"
-#: src/gsb_account_property.c:276 src/import.c:1288
+#: src/gsb_account_property.c:277 src/import.c:1288
msgid "Account currency"
msgstr "Valuta conto"
#. create closed account line
-#: src/gsb_account_property.c:290
+#: src/gsb_account_property.c:291
msgid "Closed account"
msgstr "Conto chiuso"
#. création de la ligne du titulaire du compte
-#: src/gsb_account_property.c:307
+#: src/gsb_account_property.c:308
msgid "Account holder"
msgstr "Possessore conto"
-#: src/gsb_account_property.c:311
+#: src/gsb_account_property.c:312
msgid "Holder name"
msgstr "Nome possessore"
-#: src/gsb_account_property.c:343
+#: src/gsb_account_property.c:344
#, fuzzy
msgid "Holder's own address"
msgstr "Il possessore ha il suo personale indirizzo"
#. création de la ligne de l'établissement financier
-#: src/gsb_account_property.c:373 src/gsb_bank.c:511
+#: src/gsb_account_property.c:374 src/gsb_bank.c:511
msgid "Bank"
msgstr "Banca"
-#: src/gsb_account_property.c:377
+#: src/gsb_account_property.c:378
msgid "Financial institution"
msgstr "Istituto finanziario"
#. Bank BIC code item
-#: src/gsb_account_property.c:405 src/gsb_bank.c:762
+#: src/gsb_account_property.c:406 src/gsb_bank.c:762
#, fuzzy
msgid "BIC code"
msgstr "Codice ISO"
-#: src/gsb_account_property.c:419
+#: src/gsb_account_property.c:420
#, fuzzy
msgid "IBAN number"
msgstr "Numero"
-#: src/gsb_account_property.c:448
+#: src/gsb_account_property.c:449
msgid "Bank sort code"
msgstr "Codice della banca"
-#: src/gsb_account_property.c:462
+#: src/gsb_account_property.c:463
msgid "Bank branch code"
msgstr "Codice della rete bancaria"
-#: src/gsb_account_property.c:483
+#: src/gsb_account_property.c:484
msgid "Account number / Key"
msgstr "Numero conto / Codice"
#. création de la ligne du solde initial
-#: src/gsb_account_property.c:515
+#: src/gsb_account_property.c:516
msgid "Balances"
msgstr "Bilanci"
-#: src/gsb_account_property.c:536
+#: src/gsb_account_property.c:537
msgid "Minimum authorised balance"
msgstr "Minimo bilancio autorizzato"
-#: src/gsb_account_property.c:553
+#: src/gsb_account_property.c:554
#, fuzzy
msgid "Minimum desired balance"
msgstr "Minimo bilancio desiderato"
-#: src/gsb_account_property.c:691 src/gsb_assistant_account.c:426
+#: src/gsb_account_property.c:692 src/gsb_assistant_account.c:426
#: src/gsb_data_partial_balance.c:226
msgid "Bank account"
msgstr "Conto bancario"
-#: src/gsb_account_property.c:691 src/gsb_data_partial_balance.c:214
+#: src/gsb_account_property.c:692 src/gsb_data_partial_balance.c:214
msgid "Cash account"
msgstr "Conto monetario"
-#: src/gsb_account_property.c:691 src/gsb_assistant_account.c:439
+#: src/gsb_account_property.c:692 src/gsb_assistant_account.c:439
#: src/gsb_data_partial_balance.c:218
msgid "Liabilities account"
msgstr "Conto per le responsabilità "
-#: src/gsb_account_property.c:691 src/gsb_assistant_account.c:435
+#: src/gsb_account_property.c:692 src/gsb_assistant_account.c:435
#: src/gsb_data_partial_balance.c:222
msgid "Assets account"
msgstr "Conto per i beni"
#. ask for the currency of the transactions
-#: src/gsb_account_property.c:810
+#: src/gsb_account_property.c:811
#, c-format
msgid ""
"You are changing the currency of the account, do you want to change the "
@@ -4047,12 +4047,12 @@
"Archived and reconcilied transactions will be left unmodified."
msgstr ""
-#: src/gsb_account_property.c:813
+#: src/gsb_account_property.c:814
#, fuzzy
msgid "Change the transactions currency"
msgstr "Trasferire la transazione a"
-#: src/gsb_account_property.c:1028
+#: src/gsb_account_property.c:1029
msgid "Your IBAN number is not correct. Please check your entry."
msgstr ""
@@ -6701,20 +6701,20 @@
msgstr ""
#. Deposit = Dépôt
-#: src/gsb_data_payment.c:718 src/import.c:2622 src/plugins/ofx/ofx.c:452
+#: src/gsb_data_payment.c:719 src/import.c:2622 src/plugins/ofx/ofx.c:452
msgid "Deposit"
msgstr "Deposito"
#. pas trouvé de définition remplacé par carte de crédit
#. Point of sale = Point de vente remplacé par carte de crédit
-#: src/gsb_data_payment.c:727 src/gsb_form.c:2226 src/import.c:2628
+#: src/gsb_data_payment.c:728 src/gsb_form.c:2226 src/import.c:2628
#: src/import.c:2634
msgid "Credit card"
msgstr "Carta di credito"
#. Electronic payment remplacé par Direct debit = Prélèvement
#. Merchant initiated debit remplacé par Direct debit = Prélèvement
-#: src/gsb_data_payment.c:736 src/gsb_form.c:2263 src/import.c:2646
+#: src/gsb_data_payment.c:737 src/gsb_form.c:2263 src/import.c:2646
#: src/import.c:2664
msgid "Direct debit"
msgstr "Bancomat"
Index: da.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/grisbi/grisbi/po/da.po,v
retrieving revision 1.115
retrieving revision 1.116
diff -u -d -r1.115 -r1.116
--- da.po 18 Apr 2010 12:47:04 -0000 1.115
+++ da.po 18 Apr 2010 20:06:54 -0000 1.116
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: da\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-18 14:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-18 21:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-03-25 13:23+0100\n"
"Last-Translator: Dmitri Popov <dmpop at openoffice.org>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -678,7 +678,7 @@
msgstr "Budgetlinje"
#: src/balance_estimate_future.c:270 src/balance_estimate_future.c:800
-#: src/gsb_form_scheduler.c:152 src/gsb_form_scheduler.c:875
+#: src/gsb_form_scheduler.c:152 src/gsb_form_scheduler.c:874
#: src/gsb_scheduler_list.c:998
msgid "Once"
msgstr "En gang"
@@ -710,7 +710,7 @@
#: src/balance_estimate_future.c:271 src/balance_estimate_future.c:814
#: src/etats_config.c:179 src/gsb_form_scheduler.c:153
-#: src/gsb_form_scheduler.c:885
+#: src/gsb_form_scheduler.c:884
msgid "Custom"
msgstr "Brugerdefineret"
@@ -736,8 +736,8 @@
msgid "Frequency"
msgstr ""
-#: src/balance_estimate_future.c:293 src/gsb_form_scheduler.c:641
-#: src/gsb_form_scheduler.c:834 src/gsb_form_scheduler.c:1096
+#: src/balance_estimate_future.c:293 src/gsb_form_scheduler.c:640
+#: src/gsb_form_scheduler.c:833 src/gsb_form_scheduler.c:1095
msgid "Limit date"
msgstr ""
@@ -752,7 +752,7 @@
msgstr ""
#: src/balance_estimate_future.c:313 src/gsb_form_scheduler.c:205
-#: src/gsb_form_scheduler.c:648 src/gsb_form_scheduler.c:840
+#: src/gsb_form_scheduler.c:647 src/gsb_form_scheduler.c:839
msgid "Own frequency"
msgstr ""
@@ -1136,7 +1136,7 @@
msgstr "Opret en planlagt transaktion"
#. comments line
-#: src/barre_outils.c:537 src/gsb_account_property.c:564
+#: src/barre_outils.c:537 src/gsb_account_property.c:565
#: src/gsb_scheduler_list.c:340
msgid "Comments"
msgstr "Kommentarer"
@@ -1830,8 +1830,8 @@
#. Direct deposit remplacé par Transfert = Virement
#: src/etats_affiche.c:1844 src/export_csv.c:602 src/export_csv.c:714
#: src/export_csv.c:726 src/gsb_data_category.c:1045
-#: src/gsb_data_payment.c:632 src/gsb_data_payment.c:713
-#: src/gsb_data_payment.c:752 src/gsb_form.c:2274 src/import.c:2640
+#: src/gsb_data_payment.c:633 src/gsb_data_payment.c:714
+#: src/gsb_data_payment.c:753 src/gsb_form.c:2274 src/import.c:2640
#: src/import.c:2658 src/plugins/ofx/ofx.c:464
msgid "Transfer"
msgstr "Overførsel"
@@ -1887,7 +1887,7 @@
msgid "Payment methods"
msgstr ""
-#: src/etats_affiche.c:2461 src/gsb_data_payment.c:741
+#: src/etats_affiche.c:2461 src/gsb_data_payment.c:742
msgid "Cheque"
msgstr "Check"
@@ -3080,7 +3080,7 @@
msgid "Select accounts to export"
msgstr ""
-#: src/export.c:170 src/export_csv.c:755 src/gsb_account_property.c:237
+#: src/export.c:170 src/export_csv.c:755 src/gsb_account_property.c:238
#: src/gsb_data_partial_balance.c:1475 src/import.c:1233 src/import.c:1258
msgid "Account name"
msgstr "Kontonavn"
@@ -3122,7 +3122,7 @@
msgstr ""
#. set the initial balance
-#: src/export_csv.c:278 src/gsb_account_property.c:520
+#: src/export_csv.c:278 src/gsb_account_property.c:521
#: src/gsb_assistant_reconcile_config.c:433 src/gsb_reconcile.c:209
#: src/gsb_reconcile_config.c:232
msgid "Initial balance"
@@ -3798,12 +3798,12 @@
msgid "Spacing around indicator"
msgstr ""
-#: src/gsb_account.c:168
+#: src/gsb_account.c:169
#, c-format
msgid "Delete account \"%s\"?"
msgstr "Slet kontoen \"%s\"?"
-#: src/gsb_account.c:171
+#: src/gsb_account.c:173
msgid ""
"This will irreversibly remove this account and all operations that were "
"previously contained. There is no undo for this. Usually it's a better way "
@@ -3811,103 +3811,103 @@
msgstr ""
#. création de la ligne des détails du compte
-#: src/gsb_account_property.c:231
+#: src/gsb_account_property.c:232
msgid "Account details"
msgstr "Kontooplysninger"
-#: src/gsb_account_property.c:258 src/import.c:1186
+#: src/gsb_account_property.c:259 src/import.c:1186
msgid "Account type"
msgstr "Kontotype"
-#: src/gsb_account_property.c:276 src/import.c:1288
+#: src/gsb_account_property.c:277 src/import.c:1288
msgid "Account currency"
msgstr "Valuta"
#. create closed account line
-#: src/gsb_account_property.c:290
+#: src/gsb_account_property.c:291
msgid "Closed account"
msgstr "Lukket konto"
#. création de la ligne du titulaire du compte
-#: src/gsb_account_property.c:307
+#: src/gsb_account_property.c:308
msgid "Account holder"
msgstr "Kontoejer"
-#: src/gsb_account_property.c:311
+#: src/gsb_account_property.c:312
msgid "Holder name"
msgstr "Indehaver"
-#: src/gsb_account_property.c:343
+#: src/gsb_account_property.c:344
#, fuzzy
msgid "Holder's own address"
msgstr "Inderhaverens adresse"
#. création de la ligne de l'établissement financier
-#: src/gsb_account_property.c:373 src/gsb_bank.c:511
+#: src/gsb_account_property.c:374 src/gsb_bank.c:511
msgid "Bank"
msgstr "Bank"
-#: src/gsb_account_property.c:377
+#: src/gsb_account_property.c:378
msgid "Financial institution"
msgstr ""
#. Bank BIC code item
-#: src/gsb_account_property.c:405 src/gsb_bank.c:762
+#: src/gsb_account_property.c:406 src/gsb_bank.c:762
#, fuzzy
msgid "BIC code"
msgstr "ISO-kode"
-#: src/gsb_account_property.c:419
+#: src/gsb_account_property.c:420
#, fuzzy
msgid "IBAN number"
msgstr "Check/Ãverførselsnr."
-#: src/gsb_account_property.c:448
+#: src/gsb_account_property.c:449
msgid "Bank sort code"
msgstr ""
-#: src/gsb_account_property.c:462
+#: src/gsb_account_property.c:463
msgid "Bank branch code"
msgstr ""
-#: src/gsb_account_property.c:483
+#: src/gsb_account_property.c:484
msgid "Account number / Key"
msgstr "Kontonummer/Nøgle"
#. création de la ligne du solde initial
-#: src/gsb_account_property.c:515
+#: src/gsb_account_property.c:516
msgid "Balances"
msgstr ""
-#: src/gsb_account_property.c:536
+#: src/gsb_account_property.c:537
msgid "Minimum authorised balance"
msgstr ""
-#: src/gsb_account_property.c:553
+#: src/gsb_account_property.c:554
msgid "Minimum desired balance"
msgstr ""
-#: src/gsb_account_property.c:691 src/gsb_assistant_account.c:426
+#: src/gsb_account_property.c:692 src/gsb_assistant_account.c:426
#: src/gsb_data_partial_balance.c:226
msgid "Bank account"
msgstr "Bankkonto"
-#: src/gsb_account_property.c:691 src/gsb_data_partial_balance.c:214
+#: src/gsb_account_property.c:692 src/gsb_data_partial_balance.c:214
msgid "Cash account"
msgstr "Kontanter"
-#: src/gsb_account_property.c:691 src/gsb_assistant_account.c:439
+#: src/gsb_account_property.c:692 src/gsb_assistant_account.c:439
#: src/gsb_data_partial_balance.c:218
msgid "Liabilities account"
msgstr "Passiver"
-#: src/gsb_account_property.c:691 src/gsb_assistant_account.c:435
+#: src/gsb_account_property.c:692 src/gsb_assistant_account.c:435
#: src/gsb_data_partial_balance.c:222
msgid "Assets account"
msgstr "Aktiver"
#. ask for the currency of the transactions
-#: src/gsb_account_property.c:810
+#: src/gsb_account_property.c:811
#, c-format
msgid ""
"You are changing the currency of the account, do you want to change the "
@@ -3918,12 +3918,12 @@
"Archived and reconcilied transactions will be left unmodified."
msgstr ""
-#: src/gsb_account_property.c:813
+#: src/gsb_account_property.c:814
#, fuzzy
msgid "Change the transactions currency"
msgstr "Fly transaktioner til kategori"
-#: src/gsb_account_property.c:1028
+#: src/gsb_account_property.c:1029
msgid "Your IBAN number is not correct. Please check your entry."
msgstr ""
@@ -6552,20 +6552,20 @@
msgstr ""
#. Deposit = Dépôt
-#: src/gsb_data_payment.c:718 src/import.c:2622 src/plugins/ofx/ofx.c:452
+#: src/gsb_data_payment.c:719 src/import.c:2622 src/plugins/ofx/ofx.c:452
msgid "Deposit"
msgstr ""
#. pas trouvé de définition remplacé par carte de crédit
#. Point of sale = Point de vente remplacé par carte de crédit
-#: src/gsb_data_payment.c:727 src/gsb_form.c:2226 src/import.c:2628
+#: src/gsb_data_payment.c:728 src/gsb_form.c:2226 src/import.c:2628
#: src/import.c:2634
msgid "Credit card"
msgstr "Kreditkort"
#. Electronic payment remplacé par Direct debit = Prélèvement
#. Merchant initiated debit remplacé par Direct debit = Prélèvement
-#: src/gsb_data_payment.c:736 src/gsb_form.c:2263 src/import.c:2646
+#: src/gsb_data_payment.c:737 src/gsb_form.c:2263 src/import.c:2646
#: src/import.c:2664
msgid "Direct debit"
msgstr ""
Index: fr.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/grisbi/grisbi/po/fr.po,v
retrieving revision 1.248
retrieving revision 1.249
diff -u -d -r1.248 -r1.249
--- fr.po 18 Apr 2010 12:47:04 -0000 1.248
+++ fr.po 18 Apr 2010 20:06:54 -0000 1.249
@@ -14,7 +14,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: fr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-18 14:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-18 21:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-05 22:25+0100\n"
"Last-Translator: Pierre Biava <pierre at pierre.biava.name>\n"
"Language-Team: GNOME French Team <gnomefr at traduc.org>\n"
@@ -647,7 +647,7 @@
msgstr "Créer une ligne budgétaire"
#: src/balance_estimate_future.c:270 src/balance_estimate_future.c:800
-#: src/gsb_form_scheduler.c:152 src/gsb_form_scheduler.c:875
+#: src/gsb_form_scheduler.c:152 src/gsb_form_scheduler.c:874
#: src/gsb_scheduler_list.c:998
msgid "Once"
msgstr "Une fois"
@@ -678,7 +678,7 @@
#: src/balance_estimate_future.c:271 src/balance_estimate_future.c:814
#: src/etats_config.c:179 src/gsb_form_scheduler.c:153
-#: src/gsb_form_scheduler.c:885
+#: src/gsb_form_scheduler.c:884
msgid "Custom"
msgstr "Personnalisé"
@@ -703,8 +703,8 @@
msgid "Frequency"
msgstr "Périodicité"
-#: src/balance_estimate_future.c:293 src/gsb_form_scheduler.c:641
-#: src/gsb_form_scheduler.c:834 src/gsb_form_scheduler.c:1096
+#: src/balance_estimate_future.c:293 src/gsb_form_scheduler.c:640
+#: src/gsb_form_scheduler.c:833 src/gsb_form_scheduler.c:1095
msgid "Limit date"
msgstr "Date limite"
@@ -719,7 +719,7 @@
msgstr "Date finale"
#: src/balance_estimate_future.c:313 src/gsb_form_scheduler.c:205
-#: src/gsb_form_scheduler.c:648 src/gsb_form_scheduler.c:840
+#: src/gsb_form_scheduler.c:647 src/gsb_form_scheduler.c:839
msgid "Own frequency"
msgstr "Périodicité utilisateur"
@@ -1078,7 +1078,7 @@
msgstr "Editer l'opération sélectionnée"
#. comments line
-#: src/barre_outils.c:537 src/gsb_account_property.c:564
+#: src/barre_outils.c:537 src/gsb_account_property.c:565
#: src/gsb_scheduler_list.c:340
msgid "Comments"
msgstr "Commentaires"
@@ -1810,8 +1810,8 @@
#. Direct deposit remplacé par Transfert = Virement
#: src/etats_affiche.c:1844 src/export_csv.c:602 src/export_csv.c:714
#: src/export_csv.c:726 src/gsb_data_category.c:1045
-#: src/gsb_data_payment.c:632 src/gsb_data_payment.c:713
-#: src/gsb_data_payment.c:752 src/gsb_form.c:2274 src/import.c:2640
+#: src/gsb_data_payment.c:633 src/gsb_data_payment.c:714
+#: src/gsb_data_payment.c:753 src/gsb_form.c:2274 src/import.c:2640
#: src/import.c:2658 src/plugins/ofx/ofx.c:464
msgid "Transfer"
msgstr "Virement"
@@ -1866,7 +1866,7 @@
msgid "Payment methods"
msgstr "Modes de règlement"
-#: src/etats_affiche.c:2461 src/gsb_data_payment.c:741
+#: src/etats_affiche.c:2461 src/gsb_data_payment.c:742
msgid "Cheque"
msgstr "Chèque"
@@ -3067,7 +3067,7 @@
msgid "Select accounts to export"
msgstr "Sélectionner les comptes à exporter"
-#: src/export.c:170 src/export_csv.c:755 src/gsb_account_property.c:237
+#: src/export.c:170 src/export_csv.c:755 src/gsb_account_property.c:238
#: src/gsb_data_partial_balance.c:1475 src/import.c:1233 src/import.c:1258
msgid "Account name"
msgstr "Nom du compte"
@@ -3109,7 +3109,7 @@
msgstr "Format CSV"
#. set the initial balance
-#: src/export_csv.c:278 src/gsb_account_property.c:520
+#: src/export_csv.c:278 src/gsb_account_property.c:521
#: src/gsb_assistant_reconcile_config.c:433 src/gsb_reconcile.c:209
#: src/gsb_reconcile_config.c:232
msgid "Initial balance"
@@ -3812,12 +3812,12 @@
msgid "Spacing around indicator"
msgstr "Espacement autour de l'indicateur"
-#: src/gsb_account.c:168
+#: src/gsb_account.c:169
#, c-format
msgid "Delete account \"%s\"?"
msgstr "Supprimer le compte « %s » ?"
-#: src/gsb_account.c:171
+#: src/gsb_account.c:173
msgid ""
"This will irreversibly remove this account and all operations that were "
"previously contained. There is no undo for this. Usually it's a better way "
@@ -3828,100 +3828,100 @@
"C'est généralement le meilleur moyen de clôturer un compte."
#. création de la ligne des détails du compte
-#: src/gsb_account_property.c:231
+#: src/gsb_account_property.c:232
msgid "Account details"
msgstr "Détails du compte"
-#: src/gsb_account_property.c:258 src/import.c:1186
+#: src/gsb_account_property.c:259 src/import.c:1186
msgid "Account type"
msgstr "Type du compte"
-#: src/gsb_account_property.c:276 src/import.c:1288
+#: src/gsb_account_property.c:277 src/import.c:1288
msgid "Account currency"
msgstr "Devise du compte"
#. create closed account line
-#: src/gsb_account_property.c:290
+#: src/gsb_account_property.c:291
msgid "Closed account"
msgstr "Compte clos"
#. création de la ligne du titulaire du compte
-#: src/gsb_account_property.c:307
+#: src/gsb_account_property.c:308
msgid "Account holder"
msgstr "Titulaire du compte"
-#: src/gsb_account_property.c:311
+#: src/gsb_account_property.c:312
msgid "Holder name"
msgstr "Nom du titulaire"
-#: src/gsb_account_property.c:343
+#: src/gsb_account_property.c:344
msgid "Holder's own address"
msgstr "Adresse du titulaire"
#. création de la ligne de l'établissement financier
-#: src/gsb_account_property.c:373 src/gsb_bank.c:511
+#: src/gsb_account_property.c:374 src/gsb_bank.c:511
msgid "Bank"
msgstr "Banque"
-#: src/gsb_account_property.c:377
+#: src/gsb_account_property.c:378
msgid "Financial institution"
msgstr "Etablissement financier"
#. Bank BIC code item
-#: src/gsb_account_property.c:405 src/gsb_bank.c:762
+#: src/gsb_account_property.c:406 src/gsb_bank.c:762
msgid "BIC code"
msgstr "Code BIC"
-#: src/gsb_account_property.c:419
+#: src/gsb_account_property.c:420
msgid "IBAN number"
msgstr "Numéro IBAN"
-#: src/gsb_account_property.c:448
+#: src/gsb_account_property.c:449
msgid "Bank sort code"
msgstr "Code Banque"
-#: src/gsb_account_property.c:462
+#: src/gsb_account_property.c:463
msgid "Bank branch code"
msgstr "Guichet / Agence"
-#: src/gsb_account_property.c:483
+#: src/gsb_account_property.c:484
msgid "Account number / Key"
msgstr "Numéro de compte / Clé"
#. création de la ligne du solde initial
-#: src/gsb_account_property.c:515
+#: src/gsb_account_property.c:516
msgid "Balances"
msgstr "Soldes"
-#: src/gsb_account_property.c:536
+#: src/gsb_account_property.c:537
msgid "Minimum authorised balance"
msgstr "Solde minimal autorisé"
-#: src/gsb_account_property.c:553
+#: src/gsb_account_property.c:554
msgid "Minimum desired balance"
msgstr "Solde minimal voulu"
-#: src/gsb_account_property.c:691 src/gsb_assistant_account.c:426
+#: src/gsb_account_property.c:692 src/gsb_assistant_account.c:426
#: src/gsb_data_partial_balance.c:226
msgid "Bank account"
msgstr "Compte bancaire"
-#: src/gsb_account_property.c:691 src/gsb_data_partial_balance.c:214
+#: src/gsb_account_property.c:692 src/gsb_data_partial_balance.c:214
msgid "Cash account"
msgstr "Compte de caisse"
-#: src/gsb_account_property.c:691 src/gsb_assistant_account.c:439
+#: src/gsb_account_property.c:692 src/gsb_assistant_account.c:439
#: src/gsb_data_partial_balance.c:218
msgid "Liabilities account"
msgstr "Compte de passif"
-#: src/gsb_account_property.c:691 src/gsb_assistant_account.c:435
+#: src/gsb_account_property.c:692 src/gsb_assistant_account.c:435
#: src/gsb_data_partial_balance.c:222
msgid "Assets account"
msgstr "Compte d'actif"
#. ask for the currency of the transactions
-#: src/gsb_account_property.c:810
+#: src/gsb_account_property.c:811
#, c-format
msgid ""
"You are changing the currency of the account, do you want to change the "
@@ -3938,11 +3938,11 @@
"\n"
"Les transactions archivées et rapprochées ne seront pas modifiées."
-#: src/gsb_account_property.c:813
+#: src/gsb_account_property.c:814
msgid "Change the transactions currency"
msgstr "Changer la devise des opérations"
-#: src/gsb_account_property.c:1028
+#: src/gsb_account_property.c:1029
msgid "Your IBAN number is not correct. Please check your entry."
msgstr "Votre numéro IBAN n'est pas correct. Vérifiez votre saisie."
@@ -6699,20 +6699,20 @@
msgstr "L'opération %d a un tiers N° %d qui n'existe pas."
#. Deposit = Dépôt
-#: src/gsb_data_payment.c:718 src/import.c:2622 src/plugins/ofx/ofx.c:452
+#: src/gsb_data_payment.c:719 src/import.c:2622 src/plugins/ofx/ofx.c:452
msgid "Deposit"
msgstr "Dépôt"
#. pas trouvé de définition remplacé par carte de crédit
#. Point of sale = Point de vente remplacé par carte de crédit
-#: src/gsb_data_payment.c:727 src/gsb_form.c:2226 src/import.c:2628
+#: src/gsb_data_payment.c:728 src/gsb_form.c:2226 src/import.c:2628
#: src/import.c:2634
msgid "Credit card"
msgstr "Carte de crédit"
#. Electronic payment remplacé par Direct debit = Prélèvement
#. Merchant initiated debit remplacé par Direct debit = Prélèvement
-#: src/gsb_data_payment.c:736 src/gsb_form.c:2263 src/import.c:2646
+#: src/gsb_data_payment.c:737 src/gsb_form.c:2263 src/import.c:2646
#: src/import.c:2664
msgid "Direct debit"
msgstr "Prélèvement"
Index: ru.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/grisbi/grisbi/po/ru.po,v
retrieving revision 1.107
retrieving revision 1.108
diff -u -d -r1.107 -r1.108
--- ru.po 18 Apr 2010 12:47:05 -0000 1.107
+++ ru.po 18 Apr 2010 20:06:54 -0000 1.108
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: ru\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-18 14:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-18 21:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-02-11 19:06+0300\n"
"Last-Translator: Alexandre Prokoudine <alexandre.prokoudine at gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <ru at li.org>\n"
@@ -643,7 +643,7 @@
msgstr "СоздаÑÑ Ð½Ð¾Ð²ÑÑ Ð±ÑджеÑнÑÑ Ð»Ð¸Ð½Ð¸Ñ"
#: src/balance_estimate_future.c:270 src/balance_estimate_future.c:800
-#: src/gsb_form_scheduler.c:152 src/gsb_form_scheduler.c:875
+#: src/gsb_form_scheduler.c:152 src/gsb_form_scheduler.c:874
#: src/gsb_scheduler_list.c:998
msgid "Once"
msgstr "Ðдин Ñаз"
@@ -674,7 +674,7 @@
#: src/balance_estimate_future.c:271 src/balance_estimate_future.c:814
#: src/etats_config.c:179 src/gsb_form_scheduler.c:153
-#: src/gsb_form_scheduler.c:885
+#: src/gsb_form_scheduler.c:884
msgid "Custom"
msgstr "Ðа заказ"
@@ -699,8 +699,8 @@
msgid "Frequency"
msgstr "ЧаÑÑоÑа"
-#: src/balance_estimate_future.c:293 src/gsb_form_scheduler.c:641
-#: src/gsb_form_scheduler.c:834 src/gsb_form_scheduler.c:1096
+#: src/balance_estimate_future.c:293 src/gsb_form_scheduler.c:640
+#: src/gsb_form_scheduler.c:833 src/gsb_form_scheduler.c:1095
msgid "Limit date"
msgstr ""
@@ -715,7 +715,7 @@
msgstr "ÐаÑа конÑа"
#: src/balance_estimate_future.c:313 src/gsb_form_scheduler.c:205
-#: src/gsb_form_scheduler.c:648 src/gsb_form_scheduler.c:840
+#: src/gsb_form_scheduler.c:647 src/gsb_form_scheduler.c:839
msgid "Own frequency"
msgstr ""
@@ -1084,7 +1084,7 @@
msgstr "ÐзмениÑÑ Ð²ÑбÑаннÑÑ Ð¿ÑоводкÑ"
#. comments line
-#: src/barre_outils.c:537 src/gsb_account_property.c:564
+#: src/barre_outils.c:537 src/gsb_account_property.c:565
#: src/gsb_scheduler_list.c:340
msgid "Comments"
msgstr "ÐомменÑаÑии"
@@ -1760,8 +1760,8 @@
#. Direct deposit remplacé par Transfert = Virement
#: src/etats_affiche.c:1844 src/export_csv.c:602 src/export_csv.c:714
#: src/export_csv.c:726 src/gsb_data_category.c:1045
-#: src/gsb_data_payment.c:632 src/gsb_data_payment.c:713
-#: src/gsb_data_payment.c:752 src/gsb_form.c:2274 src/import.c:2640
+#: src/gsb_data_payment.c:633 src/gsb_data_payment.c:714
+#: src/gsb_data_payment.c:753 src/gsb_form.c:2274 src/import.c:2640
#: src/import.c:2658 src/plugins/ofx/ofx.c:464
msgid "Transfer"
msgstr "ÐеÑедаÑа"
@@ -1816,7 +1816,7 @@
msgid "Payment methods"
msgstr "СпоÑÐ¾Ð±Ñ Ð¿Ð»Ð°Ñежа"
-#: src/etats_affiche.c:2461 src/gsb_data_payment.c:741
+#: src/etats_affiche.c:2461 src/gsb_data_payment.c:742
msgid "Cheque"
msgstr "Чек"
@@ -2992,7 +2992,7 @@
msgid "Select accounts to export"
msgstr ""
-#: src/export.c:170 src/export_csv.c:755 src/gsb_account_property.c:237
+#: src/export.c:170 src/export_csv.c:755 src/gsb_account_property.c:238
#: src/gsb_data_partial_balance.c:1475 src/import.c:1233 src/import.c:1258
msgid "Account name"
msgstr "Ðазвание ÑÑÑÑа"
@@ -3030,7 +3030,7 @@
msgstr "ФоÑÐ¼Ð°Ñ CSV"
#. set the initial balance
-#: src/export_csv.c:278 src/gsb_account_property.c:520
+#: src/export_csv.c:278 src/gsb_account_property.c:521
#: src/gsb_assistant_reconcile_config.c:433 src/gsb_reconcile.c:209
#: src/gsb_reconcile_config.c:232
msgid "Initial balance"
@@ -3687,12 +3687,12 @@
msgid "Spacing around indicator"
msgstr ""
-#: src/gsb_account.c:168
+#: src/gsb_account.c:169
#, c-format
msgid "Delete account \"%s\"?"
msgstr "УдалиÑÑ ÑÑÑÑ \"%s\"?"
-#: src/gsb_account.c:171
+#: src/gsb_account.c:173
msgid ""
"This will irreversibly remove this account and all operations that were "
"previously contained. There is no undo for this. Usually it's a better way "
@@ -3700,100 +3700,100 @@
msgstr ""
#. création de la ligne des détails du compte
-#: src/gsb_account_property.c:231
+#: src/gsb_account_property.c:232
msgid "Account details"
msgstr "ÐодÑобнее о ÑÑÑÑе"
-#: src/gsb_account_property.c:258 src/import.c:1186
+#: src/gsb_account_property.c:259 src/import.c:1186
msgid "Account type"
msgstr "Тип ÑÑÑÑа"
-#: src/gsb_account_property.c:276 src/import.c:1288
+#: src/gsb_account_property.c:277 src/import.c:1288
msgid "Account currency"
msgstr "ÐалÑÑа ÑÑÑÑа"
#. create closed account line
-#: src/gsb_account_property.c:290
+#: src/gsb_account_property.c:291
msgid "Closed account"
msgstr "ÐакÑÑÑÑй ÑÑÑÑ"
#. création de la ligne du titulaire du compte
-#: src/gsb_account_property.c:307
+#: src/gsb_account_property.c:308
msgid "Account holder"
msgstr "ÐÐ»Ð°Ð´ÐµÐ»ÐµÑ ÑÑÑÑа"
-#: src/gsb_account_property.c:311
+#: src/gsb_account_property.c:312
msgid "Holder name"
msgstr "ÐÐ¼Ñ Ð²Ð»Ð°Ð´ÐµÐ»ÑÑа"
-#: src/gsb_account_property.c:343
+#: src/gsb_account_property.c:344
msgid "Holder's own address"
msgstr "СобÑÑвеннÑй адÑÐµÑ Ð²Ð»Ð°Ð´ÐµÐ»ÑÑа"
#. création de la ligne de l'établissement financier
-#: src/gsb_account_property.c:373 src/gsb_bank.c:511
+#: src/gsb_account_property.c:374 src/gsb_bank.c:511
msgid "Bank"
msgstr "Ðанк"
-#: src/gsb_account_property.c:377
+#: src/gsb_account_property.c:378
msgid "Financial institution"
msgstr "ФинанÑовое ÑÑÑеждение"
#. Bank BIC code item
-#: src/gsb_account_property.c:405 src/gsb_bank.c:762
+#: src/gsb_account_property.c:406 src/gsb_bank.c:762
msgid "BIC code"
msgstr "Ðод ÐÐÐ"
-#: src/gsb_account_property.c:419
+#: src/gsb_account_property.c:420
msgid "IBAN number"
msgstr "ÐÐ¾Ð¼ÐµÑ IBAN"
-#: src/gsb_account_property.c:448
+#: src/gsb_account_property.c:449
msgid "Bank sort code"
msgstr ""
-#: src/gsb_account_property.c:462
+#: src/gsb_account_property.c:463
msgid "Bank branch code"
msgstr ""
-#: src/gsb_account_property.c:483
+#: src/gsb_account_property.c:484
msgid "Account number / Key"
msgstr ""
#. création de la ligne du solde initial
-#: src/gsb_account_property.c:515
+#: src/gsb_account_property.c:516
msgid "Balances"
msgstr "ÐаланÑÑ"
-#: src/gsb_account_property.c:536
+#: src/gsb_account_property.c:537
msgid "Minimum authorised balance"
msgstr "ÐинималÑнÑй авÑоÑизованнÑй баланÑ"
-#: src/gsb_account_property.c:553
+#: src/gsb_account_property.c:554
msgid "Minimum desired balance"
msgstr "ÐинималÑнÑй желаемÑй баланÑ"
-#: src/gsb_account_property.c:691 src/gsb_assistant_account.c:426
+#: src/gsb_account_property.c:692 src/gsb_assistant_account.c:426
#: src/gsb_data_partial_balance.c:226
msgid "Bank account"
msgstr "ÐанковÑкий ÑÑÑÑ"
-#: src/gsb_account_property.c:691 src/gsb_data_partial_balance.c:214
+#: src/gsb_account_property.c:692 src/gsb_data_partial_balance.c:214
msgid "Cash account"
msgstr "ÐалиÑнÑй ÑÑÑÑ"
-#: src/gsb_account_property.c:691 src/gsb_assistant_account.c:439
+#: src/gsb_account_property.c:692 src/gsb_assistant_account.c:439
#: src/gsb_data_partial_balance.c:218
msgid "Liabilities account"
msgstr ""
-#: src/gsb_account_property.c:691 src/gsb_assistant_account.c:435
+#: src/gsb_account_property.c:692 src/gsb_assistant_account.c:435
#: src/gsb_data_partial_balance.c:222
msgid "Assets account"
msgstr "СÑÑÑ Ð°ÐºÑивов"
#. ask for the currency of the transactions
-#: src/gsb_account_property.c:810
+#: src/gsb_account_property.c:811
#, c-format
msgid ""
"You are changing the currency of the account, do you want to change the "
@@ -3804,11 +3804,11 @@
"Archived and reconcilied transactions will be left unmodified."
msgstr ""
-#: src/gsb_account_property.c:813
+#: src/gsb_account_property.c:814
msgid "Change the transactions currency"
msgstr "ÐзмениÑÑ Ð²Ð°Ð»ÑÑÑ Ð¿Ñоводок"
-#: src/gsb_account_property.c:1028
+#: src/gsb_account_property.c:1029
msgid "Your IBAN number is not correct. Please check your entry."
msgstr ""
@@ -6437,20 +6437,20 @@
msgstr ""
#. Deposit = Dépôt
-#: src/gsb_data_payment.c:718 src/import.c:2622 src/plugins/ofx/ofx.c:452
+#: src/gsb_data_payment.c:719 src/import.c:2622 src/plugins/ofx/ofx.c:452
msgid "Deposit"
msgstr "ÐепозиÑ"
#. pas trouvé de définition remplacé par carte de crédit
#. Point of sale = Point de vente remplacé par carte de crédit
-#: src/gsb_data_payment.c:727 src/gsb_form.c:2226 src/import.c:2628
+#: src/gsb_data_payment.c:728 src/gsb_form.c:2226 src/import.c:2628
#: src/import.c:2634
msgid "Credit card"
msgstr "ÐÑедиÑÐ½Ð°Ñ ÐºÐ°ÑÑа"
#. Electronic payment remplacé par Direct debit = Prélèvement
#. Merchant initiated debit remplacé par Direct debit = Prélèvement
-#: src/gsb_data_payment.c:736 src/gsb_form.c:2263 src/import.c:2646
+#: src/gsb_data_payment.c:737 src/gsb_form.c:2263 src/import.c:2646
#: src/import.c:2664
msgid "Direct debit"
msgstr "ÐÑÑмой дебиÑ"
Index: nl.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/grisbi/grisbi/po/nl.po,v
retrieving revision 1.107
retrieving revision 1.108
diff -u -d -r1.107 -r1.108
--- nl.po 18 Apr 2010 12:47:05 -0000 1.107
+++ nl.po 18 Apr 2010 20:06:54 -0000 1.108
@@ -9,7 +9,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: nl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-18 14:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-18 21:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-11 22:04+0100\n"
"Last-Translator: E.Huijsing <lighthous at users.sourceforge.net>\n"
"Language-Team: Dutch <en at li.org>\n"
@@ -705,7 +705,7 @@
msgstr "Voeg een budgetregel toe"
#: src/balance_estimate_future.c:270 src/balance_estimate_future.c:800
-#: src/gsb_form_scheduler.c:152 src/gsb_form_scheduler.c:875
+#: src/gsb_form_scheduler.c:152 src/gsb_form_scheduler.c:874
#: src/gsb_scheduler_list.c:998
msgid "Once"
msgstr "Een keer"
@@ -737,7 +737,7 @@
#: src/balance_estimate_future.c:271 src/balance_estimate_future.c:814
#: src/etats_config.c:179 src/gsb_form_scheduler.c:153
-#: src/gsb_form_scheduler.c:885
+#: src/gsb_form_scheduler.c:884
msgid "Custom"
msgstr "Anders"
@@ -763,8 +763,8 @@
msgid "Frequency"
msgstr "Regelmaat"
-#: src/balance_estimate_future.c:293 src/gsb_form_scheduler.c:641
-#: src/gsb_form_scheduler.c:834 src/gsb_form_scheduler.c:1096
+#: src/balance_estimate_future.c:293 src/gsb_form_scheduler.c:640
+#: src/gsb_form_scheduler.c:833 src/gsb_form_scheduler.c:1095
msgid "Limit date"
msgstr "Tot datum"
@@ -779,7 +779,7 @@
msgstr "Eind datum"
#: src/balance_estimate_future.c:313 src/gsb_form_scheduler.c:205
-#: src/gsb_form_scheduler.c:648 src/gsb_form_scheduler.c:840
+#: src/gsb_form_scheduler.c:647 src/gsb_form_scheduler.c:839
#, fuzzy
msgid "Own frequency"
msgstr "Regelmaat"
@@ -1173,7 +1173,7 @@
msgstr "Verwijder transactie"
#. comments line
-#: src/barre_outils.c:537 src/gsb_account_property.c:564
+#: src/barre_outils.c:537 src/gsb_account_property.c:565
#: src/gsb_scheduler_list.c:340
msgid "Comments"
msgstr "Opmerkingen"
@@ -1896,8 +1896,8 @@
#. Direct deposit remplacé par Transfert = Virement
#: src/etats_affiche.c:1844 src/export_csv.c:602 src/export_csv.c:714
#: src/export_csv.c:726 src/gsb_data_category.c:1045
-#: src/gsb_data_payment.c:632 src/gsb_data_payment.c:713
-#: src/gsb_data_payment.c:752 src/gsb_form.c:2274 src/import.c:2640
+#: src/gsb_data_payment.c:633 src/gsb_data_payment.c:714
+#: src/gsb_data_payment.c:753 src/gsb_form.c:2274 src/import.c:2640
#: src/import.c:2658 src/plugins/ofx/ofx.c:464
msgid "Transfer"
msgstr "Overschrijving"
@@ -1953,7 +1953,7 @@
msgid "Payment methods"
msgstr "Betaalmethodes"
-#: src/etats_affiche.c:2461 src/gsb_data_payment.c:741
+#: src/etats_affiche.c:2461 src/gsb_data_payment.c:742
msgid "Cheque"
msgstr "Cheque"
@@ -3211,7 +3211,7 @@
msgid "Select accounts to export"
msgstr "Selecteer een of meer rekeningen om te exporteren"
-#: src/export.c:170 src/export_csv.c:755 src/gsb_account_property.c:237
+#: src/export.c:170 src/export_csv.c:755 src/gsb_account_property.c:238
#: src/gsb_data_partial_balance.c:1475 src/import.c:1233 src/import.c:1258
msgid "Account name"
msgstr "Rekening naam"
@@ -3253,7 +3253,7 @@
msgstr ""
#. set the initial balance
-#: src/export_csv.c:278 src/gsb_account_property.c:520
+#: src/export_csv.c:278 src/gsb_account_property.c:521
#: src/gsb_assistant_reconcile_config.c:433 src/gsb_reconcile.c:209
#: src/gsb_reconcile_config.c:232
msgid "Initial balance"
@@ -3946,12 +3946,12 @@
msgid "Spacing around indicator"
msgstr ""
-#: src/gsb_account.c:168
+#: src/gsb_account.c:169
#, c-format
msgid "Delete account \"%s\"?"
msgstr "Verwijder rekening \"%s\"?"
-#: src/gsb_account.c:171
+#: src/gsb_account.c:173
#, fuzzy
msgid ""
"This will irreversibly remove this account and all operations that were "
@@ -3962,104 +3962,104 @@
"transacties die hieraan gekoppeld zijn. Er is geen herstelmogelijkheid."
#. création de la ligne des détails du compte
-#: src/gsb_account_property.c:231
+#: src/gsb_account_property.c:232
msgid "Account details"
msgstr "Rekening details"
-#: src/gsb_account_property.c:258 src/import.c:1186
+#: src/gsb_account_property.c:259 src/import.c:1186
msgid "Account type"
msgstr "Soort rekening"
-#: src/gsb_account_property.c:276 src/import.c:1288
+#: src/gsb_account_property.c:277 src/import.c:1288
msgid "Account currency"
msgstr "Valuta"
#. create closed account line
-#: src/gsb_account_property.c:290
+#: src/gsb_account_property.c:291
msgid "Closed account"
msgstr "Gesloten rekening"
#. création de la ligne du titulaire du compte
-#: src/gsb_account_property.c:307
+#: src/gsb_account_property.c:308
msgid "Account holder"
msgstr "Rekeninghouder"
-#: src/gsb_account_property.c:311
+#: src/gsb_account_property.c:312
msgid "Holder name"
msgstr "Naam"
-#: src/gsb_account_property.c:343
+#: src/gsb_account_property.c:344
#, fuzzy
msgid "Holder's own address"
msgstr "Persoon heeft eigen adres"
#. création de la ligne de l'établissement financier
-#: src/gsb_account_property.c:373 src/gsb_bank.c:511
+#: src/gsb_account_property.c:374 src/gsb_bank.c:511
msgid "Bank"
msgstr "Bank"
-#: src/gsb_account_property.c:377
+#: src/gsb_account_property.c:378
msgid "Financial institution"
msgstr "Financiële instelling"
#. Bank BIC code item
-#: src/gsb_account_property.c:405 src/gsb_bank.c:762
+#: src/gsb_account_property.c:406 src/gsb_bank.c:762
#, fuzzy
msgid "BIC code"
msgstr "ISO code"
-#: src/gsb_account_property.c:419
+#: src/gsb_account_property.c:420
#, fuzzy
msgid "IBAN number"
msgstr "Nummer"
-#: src/gsb_account_property.c:448
+#: src/gsb_account_property.c:449
msgid "Bank sort code"
msgstr "Bank sorteer code"
-#: src/gsb_account_property.c:462
+#: src/gsb_account_property.c:463
msgid "Bank branch code"
msgstr "Bank branche code"
-#: src/gsb_account_property.c:483
+#: src/gsb_account_property.c:484
msgid "Account number / Key"
msgstr "Rekeningnummer/sleutel (Key)"
#. création de la ligne du solde initial
-#: src/gsb_account_property.c:515
+#: src/gsb_account_property.c:516
msgid "Balances"
msgstr "Saldo's"
-#: src/gsb_account_property.c:536
+#: src/gsb_account_property.c:537
msgid "Minimum authorised balance"
msgstr "Minimaal toegestaan bedrag"
-#: src/gsb_account_property.c:553
+#: src/gsb_account_property.c:554
#, fuzzy
msgid "Minimum desired balance"
msgstr "Minimaal gewenst bedrag"
-#: src/gsb_account_property.c:691 src/gsb_assistant_account.c:426
+#: src/gsb_account_property.c:692 src/gsb_assistant_account.c:426
#: src/gsb_data_partial_balance.c:226
msgid "Bank account"
msgstr "Bankrekening"
-#: src/gsb_account_property.c:691 src/gsb_data_partial_balance.c:214
+#: src/gsb_account_property.c:692 src/gsb_data_partial_balance.c:214
msgid "Cash account"
msgstr "Kasrekening"
-#: src/gsb_account_property.c:691 src/gsb_assistant_account.c:439
+#: src/gsb_account_property.c:692 src/gsb_assistant_account.c:439
#: src/gsb_data_partial_balance.c:218
msgid "Liabilities account"
msgstr "Lastenrekening"
-#: src/gsb_account_property.c:691 src/gsb_assistant_account.c:435
+#: src/gsb_account_property.c:692 src/gsb_assistant_account.c:435
#: src/gsb_data_partial_balance.c:222
msgid "Assets account"
msgstr "Tegoed rekening"
#. ask for the currency of the transactions
-#: src/gsb_account_property.c:810
+#: src/gsb_account_property.c:811
#, c-format
msgid ""
"You are changing the currency of the account, do you want to change the "
@@ -4070,12 +4070,12 @@
"Archived and reconcilied transactions will be left unmodified."
msgstr ""
-#: src/gsb_account_property.c:813
+#: src/gsb_account_property.c:814
#, fuzzy
msgid "Change the transactions currency"
msgstr "Transacties overschrijven naar "
-#: src/gsb_account_property.c:1028
+#: src/gsb_account_property.c:1029
msgid "Your IBAN number is not correct. Please check your entry."
msgstr ""
@@ -6736,20 +6736,20 @@
"Transactie #%d moet een tegenrekening hebben #%d maar deze bestaat niet.\n"
#. Deposit = Dépôt
-#: src/gsb_data_payment.c:718 src/import.c:2622 src/plugins/ofx/ofx.c:452
+#: src/gsb_data_payment.c:719 src/import.c:2622 src/plugins/ofx/ofx.c:452
msgid "Deposit"
msgstr "Storting"
#. pas trouvé de définition remplacé par carte de crédit
#. Point of sale = Point de vente remplacé par carte de crédit
-#: src/gsb_data_payment.c:727 src/gsb_form.c:2226 src/import.c:2628
+#: src/gsb_data_payment.c:728 src/gsb_form.c:2226 src/import.c:2628
#: src/import.c:2634
msgid "Credit card"
msgstr "Creditcard"
#. Electronic payment remplacé par Direct debit = Prélèvement
#. Merchant initiated debit remplacé par Direct debit = Prélèvement
-#: src/gsb_data_payment.c:736 src/gsb_form.c:2263 src/import.c:2646
+#: src/gsb_data_payment.c:737 src/gsb_form.c:2263 src/import.c:2646
#: src/import.c:2664
msgid "Direct debit"
msgstr "Automatische afschrijving"
Index: de.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/grisbi/grisbi/po/de.po,v
retrieving revision 1.189
retrieving revision 1.190
diff -u -d -r1.189 -r1.190
--- de.po 18 Apr 2010 12:47:04 -0000 1.189
+++ de.po 18 Apr 2010 20:06:54 -0000 1.190
@@ -9,7 +9,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: de\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-18 14:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-18 21:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-02-21 23:30+0100\n"
"Last-Translator: Martin Stromberger <mstromberger at aon.at>\n"
"Language-Team: deutsch <de at li.org>\n"
@@ -651,7 +651,7 @@
msgstr "Budgeteinträge Einnahmen"
#: src/balance_estimate_future.c:270 src/balance_estimate_future.c:800
-#: src/gsb_form_scheduler.c:152 src/gsb_form_scheduler.c:875
+#: src/gsb_form_scheduler.c:152 src/gsb_form_scheduler.c:874
#: src/gsb_scheduler_list.c:998
msgid "Once"
msgstr "einmal"
@@ -682,7 +682,7 @@
#: src/balance_estimate_future.c:271 src/balance_estimate_future.c:814
#: src/etats_config.c:179 src/gsb_form_scheduler.c:153
-#: src/gsb_form_scheduler.c:885
+#: src/gsb_form_scheduler.c:884
msgid "Custom"
msgstr "benutzerdefiniert"
@@ -707,8 +707,8 @@
msgid "Frequency"
msgstr "Frequenz"
-#: src/balance_estimate_future.c:293 src/gsb_form_scheduler.c:641
-#: src/gsb_form_scheduler.c:834 src/gsb_form_scheduler.c:1096
+#: src/balance_estimate_future.c:293 src/gsb_form_scheduler.c:640
+#: src/gsb_form_scheduler.c:833 src/gsb_form_scheduler.c:1095
msgid "Limit date"
msgstr "Fälligkeitstermin"
@@ -723,7 +723,7 @@
msgstr "Datum Ende"
#: src/balance_estimate_future.c:313 src/gsb_form_scheduler.c:205
-#: src/gsb_form_scheduler.c:648 src/gsb_form_scheduler.c:840
+#: src/gsb_form_scheduler.c:647 src/gsb_form_scheduler.c:839
msgid "Own frequency"
msgstr "Eigene Frequenz"
@@ -1092,7 +1092,7 @@
msgstr "Die selektierte Buchung bearbeiten"
#. comments line
-#: src/barre_outils.c:537 src/gsb_account_property.c:564
+#: src/barre_outils.c:537 src/gsb_account_property.c:565
#: src/gsb_scheduler_list.c:340
msgid "Comments"
msgstr "Notizen"
@@ -1823,8 +1823,8 @@
#. Direct deposit remplacé par Transfert = Virement
#: src/etats_affiche.c:1844 src/export_csv.c:602 src/export_csv.c:714
#: src/export_csv.c:726 src/gsb_data_category.c:1045
-#: src/gsb_data_payment.c:632 src/gsb_data_payment.c:713
-#: src/gsb_data_payment.c:752 src/gsb_form.c:2274 src/import.c:2640
+#: src/gsb_data_payment.c:633 src/gsb_data_payment.c:714
+#: src/gsb_data_payment.c:753 src/gsb_form.c:2274 src/import.c:2640
#: src/import.c:2658 src/plugins/ofx/ofx.c:464
msgid "Transfer"
msgstr "Umbuchung"
@@ -1879,7 +1879,7 @@
msgid "Payment methods"
msgstr "Zahlungsweisen"
-#: src/etats_affiche.c:2461 src/gsb_data_payment.c:741
+#: src/etats_affiche.c:2461 src/gsb_data_payment.c:742
msgid "Cheque"
msgstr "Scheck"
@@ -3075,7 +3075,7 @@
msgid "Select accounts to export"
msgstr "Die Konten für den Export auswählen"
-#: src/export.c:170 src/export_csv.c:755 src/gsb_account_property.c:237
+#: src/export.c:170 src/export_csv.c:755 src/gsb_account_property.c:238
#: src/gsb_data_partial_balance.c:1475 src/import.c:1233 src/import.c:1258
msgid "Account name"
msgstr "Kontoname"
@@ -3117,7 +3117,7 @@
msgstr "Csv Format (*.csv)"
#. set the initial balance
-#: src/export_csv.c:278 src/gsb_account_property.c:520
+#: src/export_csv.c:278 src/gsb_account_property.c:521
#: src/gsb_assistant_reconcile_config.c:433 src/gsb_reconcile.c:209
#: src/gsb_reconcile_config.c:232
msgid "Initial balance"
@@ -3821,12 +3821,12 @@
msgid "Spacing around indicator"
msgstr "Indikator Umrandung"
-#: src/gsb_account.c:168
+#: src/gsb_account.c:169
#, c-format
msgid "Delete account \"%s\"?"
msgstr "Das Konto \"%s\" löschen?"
-#: src/gsb_account.c:171
+#: src/gsb_account.c:173
msgid ""
"This will irreversibly remove this account and all operations that were "
"previously contained. There is no undo for this. Usually it's a better way "
@@ -3836,100 +3836,100 @@
"Die empfohlene Vorgehensweise ist das Konto zu schlieÃen."
#. création de la ligne des détails du compte
-#: src/gsb_account_property.c:231
+#: src/gsb_account_property.c:232
msgid "Account details"
msgstr "Konto Details"
-#: src/gsb_account_property.c:258 src/import.c:1186
+#: src/gsb_account_property.c:259 src/import.c:1186
msgid "Account type"
msgstr "Kontoart"
-#: src/gsb_account_property.c:276 src/import.c:1288
+#: src/gsb_account_property.c:277 src/import.c:1288
msgid "Account currency"
msgstr "Kontowährung"
#. create closed account line
-#: src/gsb_account_property.c:290
+#: src/gsb_account_property.c:291
msgid "Closed account"
msgstr "Geschlossenes Konto"
#. création de la ligne du titulaire du compte
-#: src/gsb_account_property.c:307
+#: src/gsb_account_property.c:308
msgid "Account holder"
msgstr "Kontoinhaber"
-#: src/gsb_account_property.c:311
+#: src/gsb_account_property.c:312
msgid "Holder name"
msgstr "Kontoinhaber Name"
-#: src/gsb_account_property.c:343
+#: src/gsb_account_property.c:344
msgid "Holder's own address"
msgstr "Kontoinhaber Adresse"
#. création de la ligne de l'établissement financier
-#: src/gsb_account_property.c:373 src/gsb_bank.c:511
+#: src/gsb_account_property.c:374 src/gsb_bank.c:511
msgid "Bank"
msgstr "Bank"
-#: src/gsb_account_property.c:377
+#: src/gsb_account_property.c:378
msgid "Financial institution"
msgstr "Finanzinstitut"
#. Bank BIC code item
-#: src/gsb_account_property.c:405 src/gsb_bank.c:762
+#: src/gsb_account_property.c:406 src/gsb_bank.c:762
msgid "BIC code"
msgstr "BIC Nummer"
-#: src/gsb_account_property.c:419
+#: src/gsb_account_property.c:420
msgid "IBAN number"
msgstr "IBAN Nummer"
-#: src/gsb_account_property.c:448
+#: src/gsb_account_property.c:449
msgid "Bank sort code"
msgstr "Bankleitzahl"
-#: src/gsb_account_property.c:462
+#: src/gsb_account_property.c:463
msgid "Bank branch code"
msgstr "Filialnummer"
-#: src/gsb_account_property.c:483
+#: src/gsb_account_property.c:484
msgid "Account number / Key"
msgstr "Kontonummer"
#. création de la ligne du solde initial
-#: src/gsb_account_property.c:515
+#: src/gsb_account_property.c:516
msgid "Balances"
msgstr "Saldoinformationen"
-#: src/gsb_account_property.c:536
+#: src/gsb_account_property.c:537
msgid "Minimum authorised balance"
msgstr "Mindestsaldo zulässig"
-#: src/gsb_account_property.c:553
+#: src/gsb_account_property.c:554
msgid "Minimum desired balance"
msgstr "Mindestsaldo festgelegt"
-#: src/gsb_account_property.c:691 src/gsb_assistant_account.c:426
+#: src/gsb_account_property.c:692 src/gsb_assistant_account.c:426
#: src/gsb_data_partial_balance.c:226
msgid "Bank account"
msgstr "Bankkonto"
-#: src/gsb_account_property.c:691 src/gsb_data_partial_balance.c:214
+#: src/gsb_account_property.c:692 src/gsb_data_partial_balance.c:214
msgid "Cash account"
msgstr "Bargeldkonto"
-#: src/gsb_account_property.c:691 src/gsb_assistant_account.c:439
+#: src/gsb_account_property.c:692 src/gsb_assistant_account.c:439
#: src/gsb_data_partial_balance.c:218
msgid "Liabilities account"
msgstr "Kreditkonto"
-#: src/gsb_account_property.c:691 src/gsb_assistant_account.c:435
+#: src/gsb_account_property.c:692 src/gsb_assistant_account.c:435
#: src/gsb_data_partial_balance.c:222
msgid "Assets account"
msgstr "Anlagekonto"
#. ask for the currency of the transactions
-#: src/gsb_account_property.c:810
+#: src/gsb_account_property.c:811
#, c-format
msgid ""
"You are changing the currency of the account, do you want to change the "
@@ -3946,11 +3946,11 @@
"\n"
"Archivierte und abgestimmte Buchungen werden dadurch nicht verändert."
-#: src/gsb_account_property.c:813
+#: src/gsb_account_property.c:814
msgid "Change the transactions currency"
msgstr "Die Währung der Buchungen ändern"
-#: src/gsb_account_property.c:1028
+#: src/gsb_account_property.c:1029
msgid "Your IBAN number is not correct. Please check your entry."
msgstr "Die IBAN Nummer ist ungültig. Bitte Dateneingabe prüfen."
@@ -6718,20 +6718,20 @@
"vorhanden."
#. Deposit = Dépôt
-#: src/gsb_data_payment.c:718 src/import.c:2622 src/plugins/ofx/ofx.c:452
+#: src/gsb_data_payment.c:719 src/import.c:2622 src/plugins/ofx/ofx.c:452
msgid "Deposit"
msgstr "Einzahlung"
#. pas trouvé de définition remplacé par carte de crédit
#. Point of sale = Point de vente remplacé par carte de crédit
-#: src/gsb_data_payment.c:727 src/gsb_form.c:2226 src/import.c:2628
+#: src/gsb_data_payment.c:728 src/gsb_form.c:2226 src/import.c:2628
#: src/import.c:2634
msgid "Credit card"
msgstr "Kreditkarte"
#. Electronic payment remplacé par Direct debit = Prélèvement
#. Merchant initiated debit remplacé par Direct debit = Prélèvement
-#: src/gsb_data_payment.c:736 src/gsb_form.c:2263 src/import.c:2646
+#: src/gsb_data_payment.c:737 src/gsb_form.c:2263 src/import.c:2646
#: src/import.c:2664
msgid "Direct debit"
msgstr "Barzahlung"
Index: pt_BR.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/grisbi/grisbi/po/pt_BR.po,v
retrieving revision 1.110
retrieving revision 1.111
diff -u -d -r1.110 -r1.111
--- pt_BR.po 18 Apr 2010 12:47:05 -0000 1.110
+++ pt_BR.po 18 Apr 2010 20:06:54 -0000 1.111
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: pt_BR\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-18 14:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-18 21:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-19 09:07-0200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: <pt at li.org>\n"
@@ -692,7 +692,7 @@
msgstr "Adicionar um orçamento"
#: src/balance_estimate_future.c:270 src/balance_estimate_future.c:800
-#: src/gsb_form_scheduler.c:152 src/gsb_form_scheduler.c:875
+#: src/gsb_form_scheduler.c:152 src/gsb_form_scheduler.c:874
#: src/gsb_scheduler_list.c:998
msgid "Once"
msgstr "Uma vez"
@@ -724,7 +724,7 @@
#: src/balance_estimate_future.c:271 src/balance_estimate_future.c:814
#: src/etats_config.c:179 src/gsb_form_scheduler.c:153
-#: src/gsb_form_scheduler.c:885
+#: src/gsb_form_scheduler.c:884
msgid "Custom"
msgstr "Padrão"
@@ -750,8 +750,8 @@
msgid "Frequency"
msgstr "Frequência"
-#: src/balance_estimate_future.c:293 src/gsb_form_scheduler.c:641
-#: src/gsb_form_scheduler.c:834 src/gsb_form_scheduler.c:1096
+#: src/balance_estimate_future.c:293 src/gsb_form_scheduler.c:640
+#: src/gsb_form_scheduler.c:833 src/gsb_form_scheduler.c:1095
msgid "Limit date"
msgstr "Data limite"
@@ -766,7 +766,7 @@
msgstr "Data final"
#: src/balance_estimate_future.c:313 src/gsb_form_scheduler.c:205
-#: src/gsb_form_scheduler.c:648 src/gsb_form_scheduler.c:840
+#: src/gsb_form_scheduler.c:647 src/gsb_form_scheduler.c:839
#, fuzzy
msgid "Own frequency"
msgstr "Frequência"
@@ -1163,7 +1163,7 @@
msgstr "Apagar lançamento"
#. comments line
-#: src/barre_outils.c:537 src/gsb_account_property.c:564
+#: src/barre_outils.c:537 src/gsb_account_property.c:565
#: src/gsb_scheduler_list.c:340
msgid "Comments"
msgstr "Comentários"
@@ -1878,8 +1878,8 @@
#. Direct deposit remplacé par Transfert = Virement
#: src/etats_affiche.c:1844 src/export_csv.c:602 src/export_csv.c:714
#: src/export_csv.c:726 src/gsb_data_category.c:1045
-#: src/gsb_data_payment.c:632 src/gsb_data_payment.c:713
-#: src/gsb_data_payment.c:752 src/gsb_form.c:2274 src/import.c:2640
+#: src/gsb_data_payment.c:633 src/gsb_data_payment.c:714
+#: src/gsb_data_payment.c:753 src/gsb_form.c:2274 src/import.c:2640
#: src/import.c:2658 src/plugins/ofx/ofx.c:464
msgid "Transfer"
msgstr "Transferir"
@@ -1935,7 +1935,7 @@
msgid "Payment methods"
msgstr "Formas de pagamento"
-#: src/etats_affiche.c:2461 src/gsb_data_payment.c:741
+#: src/etats_affiche.c:2461 src/gsb_data_payment.c:742
msgid "Cheque"
msgstr "Cheque"
@@ -3194,7 +3194,7 @@
msgid "Select accounts to export"
msgstr "Selecionar contas para exportar"
-#: src/export.c:170 src/export_csv.c:755 src/gsb_account_property.c:237
+#: src/export.c:170 src/export_csv.c:755 src/gsb_account_property.c:238
#: src/gsb_data_partial_balance.c:1475 src/import.c:1233 src/import.c:1258
msgid "Account name"
msgstr "Nome da conta"
@@ -3236,7 +3236,7 @@
msgstr ""
#. set the initial balance
-#: src/export_csv.c:278 src/gsb_account_property.c:520
+#: src/export_csv.c:278 src/gsb_account_property.c:521
#: src/gsb_assistant_reconcile_config.c:433 src/gsb_reconcile.c:209
#: src/gsb_reconcile_config.c:232
msgid "Initial balance"
@@ -3927,12 +3927,12 @@
msgid "Spacing around indicator"
msgstr ""
-#: src/gsb_account.c:168
+#: src/gsb_account.c:169
#, c-format
msgid "Delete account \"%s\"?"
msgstr "Apagar conta \"%s\" ?"
-#: src/gsb_account.c:171
+#: src/gsb_account.c:173
#, fuzzy
msgid ""
"This will irreversibly remove this account and all operations that were "
@@ -3943,104 +3943,104 @@
"tem volta."
#. création de la ligne des détails du compte
-#: src/gsb_account_property.c:231
+#: src/gsb_account_property.c:232
msgid "Account details"
msgstr "Detalhes da conta"
-#: src/gsb_account_property.c:258 src/import.c:1186
+#: src/gsb_account_property.c:259 src/import.c:1186
msgid "Account type"
msgstr "Tipo da conta"
-#: src/gsb_account_property.c:276 src/import.c:1288
+#: src/gsb_account_property.c:277 src/import.c:1288
msgid "Account currency"
msgstr "Moeda da conta"
#. create closed account line
-#: src/gsb_account_property.c:290
+#: src/gsb_account_property.c:291
msgid "Closed account"
msgstr "Conta fechada"
#. création de la ligne du titulaire du compte
-#: src/gsb_account_property.c:307
+#: src/gsb_account_property.c:308
msgid "Account holder"
msgstr "Titular da conta"
-#: src/gsb_account_property.c:311
+#: src/gsb_account_property.c:312
msgid "Holder name"
msgstr "Nome do titular"
-#: src/gsb_account_property.c:343
+#: src/gsb_account_property.c:344
#, fuzzy
msgid "Holder's own address"
msgstr "Titular tem seu próprio endereço"
#. création de la ligne de l'établissement financier
-#: src/gsb_account_property.c:373 src/gsb_bank.c:511
+#: src/gsb_account_property.c:374 src/gsb_bank.c:511
msgid "Bank"
msgstr "Banco"
-#: src/gsb_account_property.c:377
+#: src/gsb_account_property.c:378
msgid "Financial institution"
msgstr "Instituição financeira"
#. Bank BIC code item
-#: src/gsb_account_property.c:405 src/gsb_bank.c:762
+#: src/gsb_account_property.c:406 src/gsb_bank.c:762
#, fuzzy
msgid "BIC code"
msgstr "Código ISO"
-#: src/gsb_account_property.c:419
+#: src/gsb_account_property.c:420
#, fuzzy
msgid "IBAN number"
msgstr "Número"
-#: src/gsb_account_property.c:448
+#: src/gsb_account_property.c:449
msgid "Bank sort code"
msgstr "Código do banco automático"
-#: src/gsb_account_property.c:462
+#: src/gsb_account_property.c:463
msgid "Bank branch code"
msgstr "Código do banco em branco"
-#: src/gsb_account_property.c:483
+#: src/gsb_account_property.c:484
msgid "Account number / Key"
msgstr "Número da conta / DÃgito"
#. création de la ligne du solde initial
-#: src/gsb_account_property.c:515
+#: src/gsb_account_property.c:516
msgid "Balances"
msgstr "Saldos"
-#: src/gsb_account_property.c:536
+#: src/gsb_account_property.c:537
msgid "Minimum authorised balance"
msgstr "Saldo mÃnimo autorizado"
-#: src/gsb_account_property.c:553
+#: src/gsb_account_property.c:554
#, fuzzy
msgid "Minimum desired balance"
msgstr "Saldo mÃnimo desejado"
-#: src/gsb_account_property.c:691 src/gsb_assistant_account.c:426
+#: src/gsb_account_property.c:692 src/gsb_assistant_account.c:426
#: src/gsb_data_partial_balance.c:226
msgid "Bank account"
msgstr "Conta bancária"
-#: src/gsb_account_property.c:691 src/gsb_data_partial_balance.c:214
+#: src/gsb_account_property.c:692 src/gsb_data_partial_balance.c:214
msgid "Cash account"
msgstr "Conta de caixa"
-#: src/gsb_account_property.c:691 src/gsb_assistant_account.c:439
+#: src/gsb_account_property.c:692 src/gsb_assistant_account.c:439
#: src/gsb_data_partial_balance.c:218
msgid "Liabilities account"
msgstr "Conta de responsabilidades"
-#: src/gsb_account_property.c:691 src/gsb_assistant_account.c:435
+#: src/gsb_account_property.c:692 src/gsb_assistant_account.c:435
#: src/gsb_data_partial_balance.c:222
msgid "Assets account"
msgstr "Conta de bens"
#. ask for the currency of the transactions
-#: src/gsb_account_property.c:810
+#: src/gsb_account_property.c:811
#, c-format
msgid ""
"You are changing the currency of the account, do you want to change the "
@@ -4051,12 +4051,12 @@
"Archived and reconcilied transactions will be left unmodified."
msgstr ""
-#: src/gsb_account_property.c:813
+#: src/gsb_account_property.c:814
#, fuzzy
msgid "Change the transactions currency"
msgstr "Transferir os lançamentos para"
-#: src/gsb_account_property.c:1028
+#: src/gsb_account_property.c:1029
msgid "Your IBAN number is not correct. Please check your entry."
msgstr ""
@@ -6706,20 +6706,20 @@
"Lançamento #%d deveria ter uma contra-lançamento #%d, mas esta não existe.\n"
#. Deposit = Dépôt
-#: src/gsb_data_payment.c:718 src/import.c:2622 src/plugins/ofx/ofx.c:452
+#: src/gsb_data_payment.c:719 src/import.c:2622 src/plugins/ofx/ofx.c:452
msgid "Deposit"
msgstr "Depósito"
#. pas trouvé de définition remplacé par carte de crédit
#. Point of sale = Point de vente remplacé par carte de crédit
-#: src/gsb_data_payment.c:727 src/gsb_form.c:2226 src/import.c:2628
+#: src/gsb_data_payment.c:728 src/gsb_form.c:2226 src/import.c:2628
#: src/import.c:2634
msgid "Credit card"
msgstr "Cartão de crédito"
#. Electronic payment remplacé par Direct debit = Prélèvement
#. Merchant initiated debit remplacé par Direct debit = Prélèvement
-#: src/gsb_data_payment.c:736 src/gsb_form.c:2263 src/import.c:2646
+#: src/gsb_data_payment.c:737 src/gsb_form.c:2263 src/import.c:2646
#: src/import.c:2664
msgid "Direct debit"
msgstr "Débito direto"
Index: es.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/grisbi/grisbi/po/es.po,v
retrieving revision 1.190
retrieving revision 1.191
diff -u -d -r1.190 -r1.191
--- es.po 18 Apr 2010 12:47:04 -0000 1.190
+++ es.po 18 Apr 2010 20:06:54 -0000 1.191
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: es\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-18 14:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-18 21:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-13 23:25+0100\n"
"Last-Translator: Carlos M. Cámara Mora <cmcamara at gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <es at li.org>\n"
@@ -644,7 +644,7 @@
msgstr "Introducir una lÃnea presupuestaria"
#: src/balance_estimate_future.c:270 src/balance_estimate_future.c:800
-#: src/gsb_form_scheduler.c:152 src/gsb_form_scheduler.c:875
+#: src/gsb_form_scheduler.c:152 src/gsb_form_scheduler.c:874
#: src/gsb_scheduler_list.c:998
msgid "Once"
msgstr "Una vez"
@@ -675,7 +675,7 @@
#: src/balance_estimate_future.c:271 src/balance_estimate_future.c:814
#: src/etats_config.c:179 src/gsb_form_scheduler.c:153
-#: src/gsb_form_scheduler.c:885
+#: src/gsb_form_scheduler.c:884
msgid "Custom"
msgstr "Aleatorio"
@@ -700,8 +700,8 @@
msgid "Frequency"
msgstr "Frecuencia"
-#: src/balance_estimate_future.c:293 src/gsb_form_scheduler.c:641
-#: src/gsb_form_scheduler.c:834 src/gsb_form_scheduler.c:1096
+#: src/balance_estimate_future.c:293 src/gsb_form_scheduler.c:640
+#: src/gsb_form_scheduler.c:833 src/gsb_form_scheduler.c:1095
msgid "Limit date"
msgstr "Fecha lÃmite"
@@ -716,7 +716,7 @@
msgstr "Fecha final"
#: src/balance_estimate_future.c:313 src/gsb_form_scheduler.c:205
-#: src/gsb_form_scheduler.c:648 src/gsb_form_scheduler.c:840
+#: src/gsb_form_scheduler.c:647 src/gsb_form_scheduler.c:839
msgid "Own frequency"
msgstr "Frecuencia propia"
@@ -1075,7 +1075,7 @@
msgstr "Editar la transacción seleccionada"
#. comments line
-#: src/barre_outils.c:537 src/gsb_account_property.c:564
+#: src/barre_outils.c:537 src/gsb_account_property.c:565
#: src/gsb_scheduler_list.c:340
msgid "Comments"
msgstr "Comentarios"
@@ -1811,8 +1811,8 @@
#. Direct deposit remplacé par Transfert = Virement
#: src/etats_affiche.c:1844 src/export_csv.c:602 src/export_csv.c:714
#: src/export_csv.c:726 src/gsb_data_category.c:1045
-#: src/gsb_data_payment.c:632 src/gsb_data_payment.c:713
-#: src/gsb_data_payment.c:752 src/gsb_form.c:2274 src/import.c:2640
+#: src/gsb_data_payment.c:633 src/gsb_data_payment.c:714
+#: src/gsb_data_payment.c:753 src/gsb_form.c:2274 src/import.c:2640
#: src/import.c:2658 src/plugins/ofx/ofx.c:464
msgid "Transfer"
msgstr "Transferencia"
@@ -1867,7 +1867,7 @@
msgid "Payment methods"
msgstr "Formas de pago"
-#: src/etats_affiche.c:2461 src/gsb_data_payment.c:741
+#: src/etats_affiche.c:2461 src/gsb_data_payment.c:742
msgid "Cheque"
msgstr "Cheque"
@@ -3065,7 +3065,7 @@
msgid "Select accounts to export"
msgstr "Seleccionar las cuentas para exportar"
-#: src/export.c:170 src/export_csv.c:755 src/gsb_account_property.c:237
+#: src/export.c:170 src/export_csv.c:755 src/gsb_account_property.c:238
#: src/gsb_data_partial_balance.c:1475 src/import.c:1233 src/import.c:1258
msgid "Account name"
msgstr "Nombre de la cuenta"
@@ -3107,7 +3107,7 @@
msgstr "Formato CSV"
#. set the initial balance
-#: src/export_csv.c:278 src/gsb_account_property.c:520
+#: src/export_csv.c:278 src/gsb_account_property.c:521
#: src/gsb_assistant_reconcile_config.c:433 src/gsb_reconcile.c:209
#: src/gsb_reconcile_config.c:232
msgid "Initial balance"
@@ -3805,12 +3805,12 @@
msgid "Spacing around indicator"
msgstr "Indicador de espacio alrededor"
-#: src/gsb_account.c:168
+#: src/gsb_account.c:169
#, c-format
msgid "Delete account \"%s\"?"
msgstr "¿Borrar la cuenta \"%s\"?"
-#: src/gsb_account.c:171
+#: src/gsb_account.c:173
msgid ""
"This will irreversibly remove this account and all operations that were "
"previously contained. There is no undo for this. Usually it's a better way "
@@ -3821,100 +3821,100 @@
"cuenta."
#. création de la ligne des détails du compte
-#: src/gsb_account_property.c:231
+#: src/gsb_account_property.c:232
msgid "Account details"
msgstr "Detalles de la cuenta"
-#: src/gsb_account_property.c:258 src/import.c:1186
+#: src/gsb_account_property.c:259 src/import.c:1186
msgid "Account type"
msgstr "Tipo de cuenta"
-#: src/gsb_account_property.c:276 src/import.c:1288
+#: src/gsb_account_property.c:277 src/import.c:1288
msgid "Account currency"
msgstr "Moneda de la cuenta"
#. create closed account line
-#: src/gsb_account_property.c:290
+#: src/gsb_account_property.c:291
msgid "Closed account"
msgstr "Cuenta cerrada"
#. création de la ligne du titulaire du compte
-#: src/gsb_account_property.c:307
+#: src/gsb_account_property.c:308
msgid "Account holder"
msgstr "Titular de la cuenta"
-#: src/gsb_account_property.c:311
+#: src/gsb_account_property.c:312
msgid "Holder name"
msgstr "Nombre del titular"
-#: src/gsb_account_property.c:343
+#: src/gsb_account_property.c:344
msgid "Holder's own address"
msgstr "Dirección del titular"
#. création de la ligne de l'établissement financier
-#: src/gsb_account_property.c:373 src/gsb_bank.c:511
+#: src/gsb_account_property.c:374 src/gsb_bank.c:511
msgid "Bank"
msgstr "Banco"
-#: src/gsb_account_property.c:377
+#: src/gsb_account_property.c:378
msgid "Financial institution"
msgstr "Institución financiera"
#. Bank BIC code item
-#: src/gsb_account_property.c:405 src/gsb_bank.c:762
+#: src/gsb_account_property.c:406 src/gsb_bank.c:762
msgid "BIC code"
msgstr "Código BIC"
-#: src/gsb_account_property.c:419
+#: src/gsb_account_property.c:420
msgid "IBAN number"
msgstr "Número IBAN"
-#: src/gsb_account_property.c:448
+#: src/gsb_account_property.c:449
msgid "Bank sort code"
msgstr "Código de ordenación bancario"
-#: src/gsb_account_property.c:462
+#: src/gsb_account_property.c:463
msgid "Bank branch code"
msgstr "Número de sucursal"
-#: src/gsb_account_property.c:483
+#: src/gsb_account_property.c:484
msgid "Account number / Key"
msgstr "Número de cuenta / Clave"
#. création de la ligne du solde initial
-#: src/gsb_account_property.c:515
+#: src/gsb_account_property.c:516
msgid "Balances"
msgstr "Balances"
-#: src/gsb_account_property.c:536
+#: src/gsb_account_property.c:537
msgid "Minimum authorised balance"
msgstr "Balance mÃnimo autorizado"
-#: src/gsb_account_property.c:553
+#: src/gsb_account_property.c:554
msgid "Minimum desired balance"
msgstr "Balance mÃnimo deseado"
-#: src/gsb_account_property.c:691 src/gsb_assistant_account.c:426
+#: src/gsb_account_property.c:692 src/gsb_assistant_account.c:426
#: src/gsb_data_partial_balance.c:226
msgid "Bank account"
msgstr "Cuenta bancaria"
-#: src/gsb_account_property.c:691 src/gsb_data_partial_balance.c:214
+#: src/gsb_account_property.c:692 src/gsb_data_partial_balance.c:214
msgid "Cash account"
msgstr "Cuenta de caja"
-#: src/gsb_account_property.c:691 src/gsb_assistant_account.c:439
+#: src/gsb_account_property.c:692 src/gsb_assistant_account.c:439
#: src/gsb_data_partial_balance.c:218
msgid "Liabilities account"
msgstr "Cuenta de Pasivo"
-#: src/gsb_account_property.c:691 src/gsb_assistant_account.c:435
+#: src/gsb_account_property.c:692 src/gsb_assistant_account.c:435
#: src/gsb_data_partial_balance.c:222
msgid "Assets account"
msgstr "Cuenta de activo"
#. ask for the currency of the transactions
-#: src/gsb_account_property.c:810
+#: src/gsb_account_property.c:811
#, c-format
msgid ""
"You are changing the currency of the account, do you want to change the "
@@ -3931,11 +3931,11 @@
"\n"
"Las transacciones archivadas y reconciliadas no se modificarán."
-#: src/gsb_account_property.c:813
+#: src/gsb_account_property.c:814
msgid "Change the transactions currency"
msgstr "Cambiar la moneda de las transacciones"
-#: src/gsb_account_property.c:1028
+#: src/gsb_account_property.c:1029
msgid "Your IBAN number is not correct. Please check your entry."
msgstr "Su número IBAN no es correcto. Por favor, compruebe su entrada."
@@ -6701,20 +6701,20 @@
msgstr "La transacción %d tiene un tercero n°%d pero éste no existe."
#. Deposit = Dépôt
-#: src/gsb_data_payment.c:718 src/import.c:2622 src/plugins/ofx/ofx.c:452
+#: src/gsb_data_payment.c:719 src/import.c:2622 src/plugins/ofx/ofx.c:452
msgid "Deposit"
msgstr "Depósito"
#. pas trouvé de définition remplacé par carte de crédit
#. Point of sale = Point de vente remplacé par carte de crédit
-#: src/gsb_data_payment.c:727 src/gsb_form.c:2226 src/import.c:2628
+#: src/gsb_data_payment.c:728 src/gsb_form.c:2226 src/import.c:2628
#: src/import.c:2634
msgid "Credit card"
msgstr "Tarjeta de crédito"
#. Electronic payment remplacé par Direct debit = Prélèvement
#. Merchant initiated debit remplacé par Direct debit = Prélèvement
-#: src/gsb_data_payment.c:736 src/gsb_form.c:2263 src/import.c:2646
+#: src/gsb_data_payment.c:737 src/gsb_form.c:2263 src/import.c:2646
#: src/import.c:2664
msgid "Direct debit"
msgstr "Cargo a cuenta"
Index: pl.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/grisbi/grisbi/po/pl.po,v
retrieving revision 1.113
retrieving revision 1.114
diff -u -d -r1.113 -r1.114
--- pl.po 18 Apr 2010 12:47:05 -0000 1.113
+++ pl.po 18 Apr 2010 20:06:54 -0000 1.114
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: pl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-18 14:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-18 21:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-15 12:44+0200\n"
"Last-Translator: Ryszard Jeziorski <r.jeziorski at dart.kielce.pl>\n"
"Language-Team: Polish\n"
@@ -691,7 +691,7 @@
msgstr "Dodaj liniÄ budżetowÄ
"
#: src/balance_estimate_future.c:270 src/balance_estimate_future.c:800
-#: src/gsb_form_scheduler.c:152 src/gsb_form_scheduler.c:875
+#: src/gsb_form_scheduler.c:152 src/gsb_form_scheduler.c:874
#: src/gsb_scheduler_list.c:998
msgid "Once"
msgstr "Pojedynczo"
@@ -723,7 +723,7 @@
#: src/balance_estimate_future.c:271 src/balance_estimate_future.c:814
#: src/etats_config.c:179 src/gsb_form_scheduler.c:153
-#: src/gsb_form_scheduler.c:885
+#: src/gsb_form_scheduler.c:884
msgid "Custom"
msgstr "Dowolny zakres"
@@ -749,8 +749,8 @@
msgid "Frequency"
msgstr "CzÄstotliwoÅÄ"
-#: src/balance_estimate_future.c:293 src/gsb_form_scheduler.c:641
-#: src/gsb_form_scheduler.c:834 src/gsb_form_scheduler.c:1096
+#: src/balance_estimate_future.c:293 src/gsb_form_scheduler.c:640
+#: src/gsb_form_scheduler.c:833 src/gsb_form_scheduler.c:1095
msgid "Limit date"
msgstr "Data koÅcowa"
@@ -765,7 +765,7 @@
msgstr "Data koÅcowa"
#: src/balance_estimate_future.c:313 src/gsb_form_scheduler.c:205
-#: src/gsb_form_scheduler.c:648 src/gsb_form_scheduler.c:840
+#: src/gsb_form_scheduler.c:647 src/gsb_form_scheduler.c:839
#, fuzzy
msgid "Own frequency"
msgstr "CzÄstotliwoÅÄ"
@@ -1158,7 +1158,7 @@
msgstr "UsuÅ transakcjÄ"
#. comments line
-#: src/barre_outils.c:537 src/gsb_account_property.c:564
+#: src/barre_outils.c:537 src/gsb_account_property.c:565
#: src/gsb_scheduler_list.c:340
msgid "Comments"
msgstr "Komentarz"
@@ -1873,8 +1873,8 @@
#. Direct deposit remplacé par Transfert = Virement
#: src/etats_affiche.c:1844 src/export_csv.c:602 src/export_csv.c:714
#: src/export_csv.c:726 src/gsb_data_category.c:1045
-#: src/gsb_data_payment.c:632 src/gsb_data_payment.c:713
-#: src/gsb_data_payment.c:752 src/gsb_form.c:2274 src/import.c:2640
+#: src/gsb_data_payment.c:633 src/gsb_data_payment.c:714
+#: src/gsb_data_payment.c:753 src/gsb_form.c:2274 src/import.c:2640
#: src/import.c:2658 src/plugins/ofx/ofx.c:464
msgid "Transfer"
msgstr "Przelew"
@@ -1930,7 +1930,7 @@
msgid "Payment methods"
msgstr "Metody pÅatnoÅci"
-#: src/etats_affiche.c:2461 src/gsb_data_payment.c:741
+#: src/etats_affiche.c:2461 src/gsb_data_payment.c:742
msgid "Cheque"
msgstr "Czek"
@@ -3176,7 +3176,7 @@
msgid "Select accounts to export"
msgstr "Wybierz konto do eksportu"
-#: src/export.c:170 src/export_csv.c:755 src/gsb_account_property.c:237
+#: src/export.c:170 src/export_csv.c:755 src/gsb_account_property.c:238
#: src/gsb_data_partial_balance.c:1475 src/import.c:1233 src/import.c:1258
msgid "Account name"
msgstr "Nazwa konta"
@@ -3218,7 +3218,7 @@
msgstr ""
#. set the initial balance
-#: src/export_csv.c:278 src/gsb_account_property.c:520
+#: src/export_csv.c:278 src/gsb_account_property.c:521
#: src/gsb_assistant_reconcile_config.c:433 src/gsb_reconcile.c:209
#: src/gsb_reconcile_config.c:232
msgid "Initial balance"
@@ -3907,12 +3907,12 @@
msgid "Spacing around indicator"
msgstr ""
-#: src/gsb_account.c:168
+#: src/gsb_account.c:169
#, c-format
msgid "Delete account \"%s\"?"
msgstr "UsunÄ
Ä konto \"%s\"?"
-#: src/gsb_account.c:171
+#: src/gsb_account.c:173
#, fuzzy
msgid ""
"This will irreversibly remove this account and all operations that were "
@@ -3923,104 +3923,104 @@
"Po wykonaniu jego odzyskanie nie bÄdzie możliwe."
#. création de la ligne des détails du compte
-#: src/gsb_account_property.c:231
+#: src/gsb_account_property.c:232
msgid "Account details"
msgstr "Opis konta"
-#: src/gsb_account_property.c:258 src/import.c:1186
+#: src/gsb_account_property.c:259 src/import.c:1186
msgid "Account type"
msgstr "Typ konta"
-#: src/gsb_account_property.c:276 src/import.c:1288
+#: src/gsb_account_property.c:277 src/import.c:1288
msgid "Account currency"
msgstr "Waluta"
#. create closed account line
-#: src/gsb_account_property.c:290
+#: src/gsb_account_property.c:291
msgid "Closed account"
msgstr "Konto zamkniÄte"
#. création de la ligne du titulaire du compte
-#: src/gsb_account_property.c:307
+#: src/gsb_account_property.c:308
msgid "Account holder"
msgstr "WÅaÅciciel konta"
-#: src/gsb_account_property.c:311
+#: src/gsb_account_property.c:312
msgid "Holder name"
msgstr "Nazwa wÅaÅciciela"
-#: src/gsb_account_property.c:343
+#: src/gsb_account_property.c:344
#, fuzzy
msgid "Holder's own address"
msgstr "WÅaÅciciel ma swój wÅasny adres"
#. création de la ligne de l'établissement financier
-#: src/gsb_account_property.c:373 src/gsb_bank.c:511
+#: src/gsb_account_property.c:374 src/gsb_bank.c:511
msgid "Bank"
msgstr "Bank"
-#: src/gsb_account_property.c:377
+#: src/gsb_account_property.c:378
msgid "Financial institution"
msgstr "Instytucja finansowa"
#. Bank BIC code item
-#: src/gsb_account_property.c:405 src/gsb_bank.c:762
+#: src/gsb_account_property.c:406 src/gsb_bank.c:762
#, fuzzy
msgid "BIC code"
msgstr "Kod ISO"
-#: src/gsb_account_property.c:419
+#: src/gsb_account_property.c:420
#, fuzzy
msgid "IBAN number"
msgstr "Liczba"
-#: src/gsb_account_property.c:448
+#: src/gsb_account_property.c:449
msgid "Bank sort code"
msgstr "Kod banku"
-#: src/gsb_account_property.c:462
+#: src/gsb_account_property.c:463
msgid "Bank branch code"
msgstr "Kod oddziaÅu banku"
-#: src/gsb_account_property.c:483
+#: src/gsb_account_property.c:484
msgid "Account number / Key"
msgstr "Numer rachunku"
#. création de la ligne du solde initial
-#: src/gsb_account_property.c:515
+#: src/gsb_account_property.c:516
msgid "Balances"
msgstr "Salda"
-#: src/gsb_account_property.c:536
+#: src/gsb_account_property.c:537
msgid "Minimum authorised balance"
msgstr "Minimalny stan nominalny"
-#: src/gsb_account_property.c:553
+#: src/gsb_account_property.c:554
#, fuzzy
msgid "Minimum desired balance"
msgstr "Minimalny stan wymagany"
-#: src/gsb_account_property.c:691 src/gsb_assistant_account.c:426
+#: src/gsb_account_property.c:692 src/gsb_assistant_account.c:426
#: src/gsb_data_partial_balance.c:226
msgid "Bank account"
msgstr "Konto bankowe"
-#: src/gsb_account_property.c:691 src/gsb_data_partial_balance.c:214
+#: src/gsb_account_property.c:692 src/gsb_data_partial_balance.c:214
msgid "Cash account"
msgstr "Gotówka"
-#: src/gsb_account_property.c:691 src/gsb_assistant_account.c:439
+#: src/gsb_account_property.c:692 src/gsb_assistant_account.c:439
#: src/gsb_data_partial_balance.c:218
msgid "Liabilities account"
msgstr "Konto pasywów"
-#: src/gsb_account_property.c:691 src/gsb_assistant_account.c:435
+#: src/gsb_account_property.c:692 src/gsb_assistant_account.c:435
#: src/gsb_data_partial_balance.c:222
msgid "Assets account"
msgstr "Konto aktywów"
#. ask for the currency of the transactions
-#: src/gsb_account_property.c:810
+#: src/gsb_account_property.c:811
#, c-format
msgid ""
"You are changing the currency of the account, do you want to change the "
@@ -4031,12 +4031,12 @@
"Archived and reconcilied transactions will be left unmodified."
msgstr ""
-#: src/gsb_account_property.c:813
+#: src/gsb_account_property.c:814
#, fuzzy
msgid "Change the transactions currency"
msgstr "PrzenieÅ transakcje do"
-#: src/gsb_account_property.c:1028
+#: src/gsb_account_property.c:1029
msgid "Your IBAN number is not correct. Please check your entry."
msgstr ""
@@ -6681,20 +6681,20 @@
msgstr "Dla transakcji #%d powinna istnieÄ powiÄ
zana transakcja #%d.\n"
#. Deposit = Dépôt
-#: src/gsb_data_payment.c:718 src/import.c:2622 src/plugins/ofx/ofx.c:452
+#: src/gsb_data_payment.c:719 src/import.c:2622 src/plugins/ofx/ofx.c:452
msgid "Deposit"
msgstr "WpÅata"
#. pas trouvé de définition remplacé par carte de crédit
#. Point of sale = Point de vente remplacé par carte de crédit
-#: src/gsb_data_payment.c:727 src/gsb_form.c:2226 src/import.c:2628
+#: src/gsb_data_payment.c:728 src/gsb_form.c:2226 src/import.c:2628
#: src/import.c:2634
msgid "Credit card"
msgstr "Karta kredytowa"
#. Electronic payment remplacé par Direct debit = Prélèvement
#. Merchant initiated debit remplacé par Direct debit = Prélèvement
-#: src/gsb_data_payment.c:736 src/gsb_form.c:2263 src/import.c:2646
+#: src/gsb_data_payment.c:737 src/gsb_form.c:2263 src/import.c:2646
#: src/import.c:2664
msgid "Direct debit"
msgstr "WypÅata"
Index: grisbi.pot
===================================================================
RCS file: /cvsroot/grisbi/grisbi/po/grisbi.pot,v
retrieving revision 1.150
retrieving revision 1.151
diff -u -d -r1.150 -r1.151
--- grisbi.pot 18 Apr 2010 12:47:04 -0000 1.150
+++ grisbi.pot 18 Apr 2010 20:06:54 -0000 1.151
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-18 14:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-18 21:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -627,7 +627,7 @@
msgstr ""
#: src/balance_estimate_future.c:270 src/balance_estimate_future.c:800
-#: src/gsb_form_scheduler.c:152 src/gsb_form_scheduler.c:875
+#: src/gsb_form_scheduler.c:152 src/gsb_form_scheduler.c:874
#: src/gsb_scheduler_list.c:998
msgid "Once"
msgstr ""
@@ -658,7 +658,7 @@
#: src/balance_estimate_future.c:271 src/balance_estimate_future.c:814
#: src/etats_config.c:179 src/gsb_form_scheduler.c:153
-#: src/gsb_form_scheduler.c:885
+#: src/gsb_form_scheduler.c:884
msgid "Custom"
msgstr ""
@@ -683,8 +683,8 @@
msgid "Frequency"
msgstr ""
-#: src/balance_estimate_future.c:293 src/gsb_form_scheduler.c:641
-#: src/gsb_form_scheduler.c:834 src/gsb_form_scheduler.c:1096
+#: src/balance_estimate_future.c:293 src/gsb_form_scheduler.c:640
+#: src/gsb_form_scheduler.c:833 src/gsb_form_scheduler.c:1095
msgid "Limit date"
msgstr ""
@@ -699,7 +699,7 @@
msgstr ""
#: src/balance_estimate_future.c:313 src/gsb_form_scheduler.c:205
-#: src/gsb_form_scheduler.c:648 src/gsb_form_scheduler.c:840
+#: src/gsb_form_scheduler.c:647 src/gsb_form_scheduler.c:839
msgid "Own frequency"
msgstr ""
@@ -1056,7 +1056,7 @@
msgstr ""
#. comments line
-#: src/barre_outils.c:537 src/gsb_account_property.c:564
+#: src/barre_outils.c:537 src/gsb_account_property.c:565
#: src/gsb_scheduler_list.c:340
msgid "Comments"
msgstr ""
@@ -1726,8 +1726,8 @@
#. Direct deposit remplacé par Transfert = Virement
#: src/etats_affiche.c:1844 src/export_csv.c:602 src/export_csv.c:714
#: src/export_csv.c:726 src/gsb_data_category.c:1045
-#: src/gsb_data_payment.c:632 src/gsb_data_payment.c:713
-#: src/gsb_data_payment.c:752 src/gsb_form.c:2274 src/import.c:2640
+#: src/gsb_data_payment.c:633 src/gsb_data_payment.c:714
+#: src/gsb_data_payment.c:753 src/gsb_form.c:2274 src/import.c:2640
#: src/import.c:2658 src/plugins/ofx/ofx.c:464
msgid "Transfer"
msgstr ""
@@ -1782,7 +1782,7 @@
msgid "Payment methods"
msgstr ""
-#: src/etats_affiche.c:2461 src/gsb_data_payment.c:741
+#: src/etats_affiche.c:2461 src/gsb_data_payment.c:742
msgid "Cheque"
msgstr ""
@@ -2934,7 +2934,7 @@
msgid "Select accounts to export"
msgstr ""
-#: src/export.c:170 src/export_csv.c:755 src/gsb_account_property.c:237
+#: src/export.c:170 src/export_csv.c:755 src/gsb_account_property.c:238
#: src/gsb_data_partial_balance.c:1475 src/import.c:1233 src/import.c:1258
msgid "Account name"
msgstr ""
@@ -2972,7 +2972,7 @@
msgstr ""
#. set the initial balance
-#: src/export_csv.c:278 src/gsb_account_property.c:520
+#: src/export_csv.c:278 src/gsb_account_property.c:521
#: src/gsb_assistant_reconcile_config.c:433 src/gsb_reconcile.c:209
#: src/gsb_reconcile_config.c:232
msgid "Initial balance"
@@ -3624,12 +3624,12 @@
msgid "Spacing around indicator"
msgstr ""
-#: src/gsb_account.c:168
+#: src/gsb_account.c:169
#, c-format
msgid "Delete account \"%s\"?"
msgstr ""
-#: src/gsb_account.c:171
+#: src/gsb_account.c:173
msgid ""
"This will irreversibly remove this account and all operations that were "
"previously contained. There is no undo for this. Usually it's a better way "
@@ -3637,100 +3637,100 @@
msgstr ""
#. création de la ligne des détails du compte
-#: src/gsb_account_property.c:231
+#: src/gsb_account_property.c:232
msgid "Account details"
msgstr ""
-#: src/gsb_account_property.c:258 src/import.c:1186
+#: src/gsb_account_property.c:259 src/import.c:1186
msgid "Account type"
msgstr ""
-#: src/gsb_account_property.c:276 src/import.c:1288
+#: src/gsb_account_property.c:277 src/import.c:1288
msgid "Account currency"
msgstr ""
#. create closed account line
-#: src/gsb_account_property.c:290
+#: src/gsb_account_property.c:291
msgid "Closed account"
msgstr ""
#. création de la ligne du titulaire du compte
-#: src/gsb_account_property.c:307
+#: src/gsb_account_property.c:308
msgid "Account holder"
msgstr ""
-#: src/gsb_account_property.c:311
+#: src/gsb_account_property.c:312
msgid "Holder name"
msgstr ""
-#: src/gsb_account_property.c:343
+#: src/gsb_account_property.c:344
msgid "Holder's own address"
msgstr ""
#. création de la ligne de l'établissement financier
-#: src/gsb_account_property.c:373 src/gsb_bank.c:511
+#: src/gsb_account_property.c:374 src/gsb_bank.c:511
msgid "Bank"
msgstr ""
-#: src/gsb_account_property.c:377
+#: src/gsb_account_property.c:378
msgid "Financial institution"
msgstr ""
#. Bank BIC code item
-#: src/gsb_account_property.c:405 src/gsb_bank.c:762
+#: src/gsb_account_property.c:406 src/gsb_bank.c:762
msgid "BIC code"
msgstr ""
-#: src/gsb_account_property.c:419
+#: src/gsb_account_property.c:420
msgid "IBAN number"
msgstr ""
-#: src/gsb_account_property.c:448
+#: src/gsb_account_property.c:449
msgid "Bank sort code"
msgstr ""
-#: src/gsb_account_property.c:462
+#: src/gsb_account_property.c:463
msgid "Bank branch code"
msgstr ""
-#: src/gsb_account_property.c:483
+#: src/gsb_account_property.c:484
msgid "Account number / Key"
msgstr ""
#. création de la ligne du solde initial
-#: src/gsb_account_property.c:515
+#: src/gsb_account_property.c:516
msgid "Balances"
msgstr ""
-#: src/gsb_account_property.c:536
+#: src/gsb_account_property.c:537
msgid "Minimum authorised balance"
msgstr ""
-#: src/gsb_account_property.c:553
+#: src/gsb_account_property.c:554
msgid "Minimum desired balance"
msgstr ""
-#: src/gsb_account_property.c:691 src/gsb_assistant_account.c:426
+#: src/gsb_account_property.c:692 src/gsb_assistant_account.c:426
#: src/gsb_data_partial_balance.c:226
msgid "Bank account"
msgstr ""
-#: src/gsb_account_property.c:691 src/gsb_data_partial_balance.c:214
+#: src/gsb_account_property.c:692 src/gsb_data_partial_balance.c:214
msgid "Cash account"
msgstr ""
-#: src/gsb_account_property.c:691 src/gsb_assistant_account.c:439
+#: src/gsb_account_property.c:692 src/gsb_assistant_account.c:439
#: src/gsb_data_partial_balance.c:218
msgid "Liabilities account"
msgstr ""
-#: src/gsb_account_property.c:691 src/gsb_assistant_account.c:435
+#: src/gsb_account_property.c:692 src/gsb_assistant_account.c:435
#: src/gsb_data_partial_balance.c:222
msgid "Assets account"
msgstr ""
#. ask for the currency of the transactions
-#: src/gsb_account_property.c:810
+#: src/gsb_account_property.c:811
#, c-format
msgid ""
"You are changing the currency of the account, do you want to change the "
@@ -3741,11 +3741,11 @@
"Archived and reconcilied transactions will be left unmodified."
msgstr ""
-#: src/gsb_account_property.c:813
+#: src/gsb_account_property.c:814
msgid "Change the transactions currency"
msgstr ""
-#: src/gsb_account_property.c:1028
+#: src/gsb_account_property.c:1029
msgid "Your IBAN number is not correct. Please check your entry."
msgstr ""
@@ -6292,20 +6292,20 @@
msgstr ""
#. Deposit = Dépôt
-#: src/gsb_data_payment.c:718 src/import.c:2622 src/plugins/ofx/ofx.c:452
+#: src/gsb_data_payment.c:719 src/import.c:2622 src/plugins/ofx/ofx.c:452
msgid "Deposit"
msgstr ""
#. pas trouvé de définition remplacé par carte de crédit
#. Point of sale = Point de vente remplacé par carte de crédit
-#: src/gsb_data_payment.c:727 src/gsb_form.c:2226 src/import.c:2628
+#: src/gsb_data_payment.c:728 src/gsb_form.c:2226 src/import.c:2628
#: src/import.c:2634
msgid "Credit card"
msgstr ""
#. Electronic payment remplacé par Direct debit = Prélèvement
#. Merchant initiated debit remplacé par Direct debit = Prélèvement
-#: src/gsb_data_payment.c:736 src/gsb_form.c:2263 src/import.c:2646
+#: src/gsb_data_payment.c:737 src/gsb_form.c:2263 src/import.c:2646
#: src/import.c:2664
msgid "Direct debit"
msgstr ""
Index: POTFILES.in
===================================================================
RCS file: /cvsroot/grisbi/grisbi/po/POTFILES.in,v
retrieving revision 1.44
retrieving revision 1.45
diff -u -d -r1.44 -r1.45
--- POTFILES.in 23 Mar 2010 22:15:20 -0000 1.44
+++ POTFILES.in 18 Apr 2010 20:06:54 -0000 1.45
@@ -9,7 +9,6 @@
src/barre_outils.c
src/categories_onglet.c
src/classement_echeances.c
-src/comptes_onglet.c
src/csv_parse.c
src/custom_list.c
src/dialog.c
Index: el.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/grisbi/grisbi/po/el.po,v
retrieving revision 1.79
retrieving revision 1.80
diff -u -d -r1.79 -r1.80
--- el.po 18 Apr 2010 12:47:04 -0000 1.79
+++ el.po 18 Apr 2010 20:06:54 -0000 1.80
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: Grisbi 0.5.9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-18 14:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-18 21:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-13 14:53+0200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: KASKAS <ttnfy17 at yahoo.gr>\n"
@@ -677,7 +677,7 @@
msgstr "ÎονδÏλια ÏοÏ
ειÏοδημαÏÎ¹ÎºÎ¿Ï ÏÏοÏÏολογιÏμοÏ"
#: src/balance_estimate_future.c:270 src/balance_estimate_future.c:800
-#: src/gsb_form_scheduler.c:152 src/gsb_form_scheduler.c:875
+#: src/gsb_form_scheduler.c:152 src/gsb_form_scheduler.c:874
#: src/gsb_scheduler_list.c:998
msgid "Once"
msgstr "ÎÏλιÏ"
@@ -708,7 +708,7 @@
#: src/balance_estimate_future.c:271 src/balance_estimate_future.c:814
#: src/etats_config.c:179 src/gsb_form_scheduler.c:153
-#: src/gsb_form_scheduler.c:885
+#: src/gsb_form_scheduler.c:884
msgid "Custom"
msgstr "ΣÏ
νήθεια"
@@ -733,8 +733,8 @@
msgid "Frequency"
msgstr "ΣÏ
ÏνÏÏηÏα"
-#: src/balance_estimate_future.c:293 src/gsb_form_scheduler.c:641
-#: src/gsb_form_scheduler.c:834 src/gsb_form_scheduler.c:1096
+#: src/balance_estimate_future.c:293 src/gsb_form_scheduler.c:640
+#: src/gsb_form_scheduler.c:833 src/gsb_form_scheduler.c:1095
msgid "Limit date"
msgstr "ÎμεÏομηνία οÏίοÏ
"
@@ -749,7 +749,7 @@
msgstr "Τελική ημεÏομηνία"
#: src/balance_estimate_future.c:313 src/gsb_form_scheduler.c:205
-#: src/gsb_form_scheduler.c:648 src/gsb_form_scheduler.c:840
+#: src/gsb_form_scheduler.c:647 src/gsb_form_scheduler.c:839
msgid "Own frequency"
msgstr "ΣÏ
ÏνÏÏηÏα"
@@ -1121,7 +1121,7 @@
msgstr "ÎÏεξεÏγαÏÏείÏε Ïην εÏιλεγμÎνη ÏÏ
ναλλαγή"
#. comments line
-#: src/barre_outils.c:537 src/gsb_account_property.c:564
+#: src/barre_outils.c:537 src/gsb_account_property.c:565
#: src/gsb_scheduler_list.c:340
msgid "Comments"
msgstr "ΣÏÏλια"
@@ -1859,8 +1859,8 @@
#. Direct deposit remplacé par Transfert = Virement
#: src/etats_affiche.c:1844 src/export_csv.c:602 src/export_csv.c:714
#: src/export_csv.c:726 src/gsb_data_category.c:1045
-#: src/gsb_data_payment.c:632 src/gsb_data_payment.c:713
-#: src/gsb_data_payment.c:752 src/gsb_form.c:2274 src/import.c:2640
+#: src/gsb_data_payment.c:633 src/gsb_data_payment.c:714
+#: src/gsb_data_payment.c:753 src/gsb_form.c:2274 src/import.c:2640
#: src/import.c:2658 src/plugins/ofx/ofx.c:464
msgid "Transfer"
msgstr "ÎεÏαÏοÏά"
@@ -1915,7 +1915,7 @@
msgid "Payment methods"
msgstr "ÎÎθοδοι ÏληÏÏμήÏ"
-#: src/etats_affiche.c:2461 src/gsb_data_payment.c:741
+#: src/etats_affiche.c:2461 src/gsb_data_payment.c:742
msgid "Cheque"
msgstr "ÎÏιÏαγή"
@@ -3124,7 +3124,7 @@
msgid "Select accounts to export"
msgstr "ÎÏιλÎξÏε ÏοÏ
Ï Î»Î¿Î³Î±ÏιαÏμοÏÏ Î³Î¹Î± να εξαγάγεÏε"
-#: src/export.c:170 src/export_csv.c:755 src/gsb_account_property.c:237
+#: src/export.c:170 src/export_csv.c:755 src/gsb_account_property.c:238
#: src/gsb_data_partial_balance.c:1475 src/import.c:1233 src/import.c:1258
msgid "Account name"
msgstr "Îνομα λογαÏιαÏμοÏ"
@@ -3166,7 +3166,7 @@
msgstr "ÎοÏÏή CSV"
#. set the initial balance
-#: src/export_csv.c:278 src/gsb_account_property.c:520
+#: src/export_csv.c:278 src/gsb_account_property.c:521
#: src/gsb_assistant_reconcile_config.c:433 src/gsb_reconcile.c:209
#: src/gsb_reconcile_config.c:232
msgid "Initial balance"
@@ -3865,12 +3865,12 @@
msgid "Spacing around indicator"
msgstr "ÎιάÏÏημα γÏÏÏ Î±ÏÏ Ïο δείκÏη"
-#: src/gsb_account.c:168
+#: src/gsb_account.c:169
#, c-format
msgid "Delete account \"%s\"?"
msgstr "ÎιαγÏαÏή λογαÏιαÏÎ¼Î¿Ï \"%s\";"
-#: src/gsb_account.c:171
+#: src/gsb_account.c:173
msgid ""
"This will irreversibly remove this account and all operations that were "
"previously contained. There is no undo for this. Usually it's a better way "
@@ -3881,102 +3881,102 @@
"είναι ÎÎ½Î±Ï ÎºÎ±Î»ÏÏεÏÎ¿Ï ÏÏÏÏÎ¿Ï Î½Î± κλειÏθεί ÎÎ½Î±Ï Î»Î¿Î³Î±ÏιαÏμÏÏ."
#. création de la ligne des détails du compte
-#: src/gsb_account_property.c:231
+#: src/gsb_account_property.c:232
msgid "Account details"
msgstr "ÎεÏÏομÎÏÎµÎ¹ÎµÏ Î»Î¿Î³Î±ÏιαÏμοÏ"
-#: src/gsb_account_property.c:258 src/import.c:1186
+#: src/gsb_account_property.c:259 src/import.c:1186
msgid "Account type"
msgstr "ΤÏÏÎ¿Ï Î»Î¿Î³Î±ÏιαÏμοÏ"
-#: src/gsb_account_property.c:276 src/import.c:1288
+#: src/gsb_account_property.c:277 src/import.c:1288
msgid "Account currency"
msgstr "ÎÏμιÏμα λογαÏιαÏμοÏ"
#. create closed account line
-#: src/gsb_account_property.c:290
+#: src/gsb_account_property.c:291
msgid "Closed account"
msgstr "ÎλειÏÏÏÏ Î»Î¿Î³Î±ÏιαÏμÏÏ"
#. création de la ligne du titulaire du compte
-#: src/gsb_account_property.c:307
+#: src/gsb_account_property.c:308
msgid "Account holder"
msgstr "ÎάÏοÏÎ¿Ï Î»Î¿Î³Î±ÏιαÏμοÏ"
-#: src/gsb_account_property.c:311
+#: src/gsb_account_property.c:312
msgid "Holder name"
msgstr "Îνομα καÏÏÏÏν"
-#: src/gsb_account_property.c:343
+#: src/gsb_account_property.c:344
msgid "Holder's own address"
msgstr "ÎιεÏθÏ
νÏη καÏÏÏοÏ
"
#. création de la ligne de l'établissement financier
-#: src/gsb_account_property.c:373 src/gsb_bank.c:511
+#: src/gsb_account_property.c:374 src/gsb_bank.c:511
msgid "Bank"
msgstr "ΤÏάÏεζα"
-#: src/gsb_account_property.c:377
+#: src/gsb_account_property.c:378
msgid "Financial institution"
msgstr "ÎικονομικÏÏ ÎÏγανιÏμÏÏ"
#. Bank BIC code item
-#: src/gsb_account_property.c:405 src/gsb_bank.c:762
+#: src/gsb_account_property.c:406 src/gsb_bank.c:762
#, fuzzy
msgid "BIC code"
msgstr "ÎÏδικÏÏ ISO"
-#: src/gsb_account_property.c:419
+#: src/gsb_account_property.c:420
#, fuzzy
msgid "IBAN number"
msgstr "ÎÏιθμÏÏ"
-#: src/gsb_account_property.c:448
+#: src/gsb_account_property.c:449
msgid "Bank sort code"
msgstr "ΣÏνÏÎ¿Î¼Î¿Ï ÎºÏδικÏÏ ÏÏάÏεζαÏ"
-#: src/gsb_account_property.c:462
+#: src/gsb_account_property.c:463
msgid "Bank branch code"
msgstr "ΤÏαÏεζικÏÏ ÎºÏδικÏÏ branch"
-#: src/gsb_account_property.c:483
+#: src/gsb_account_property.c:484
msgid "Account number / Key"
msgstr "ÎÏιθμÏÏ Î»Î¿Î³Î±ÏιαÏÎ¼Î¿Ï / κλειδί"
#. création de la ligne du solde initial
-#: src/gsb_account_property.c:515
+#: src/gsb_account_property.c:516
msgid "Balances"
msgstr "ÎÏοÏÏοÏίεÏ"
-#: src/gsb_account_property.c:536
+#: src/gsb_account_property.c:537
msgid "Minimum authorised balance"
msgstr "EλάÏιÏÏη εξοÏ
ÏιοδοÏημÎνη ιÏοÏÏοÏία"
-#: src/gsb_account_property.c:553
+#: src/gsb_account_property.c:554
msgid "Minimum desired balance"
msgstr "ÎλάÏιÏÏη εÏιθÏ
μηÏή ιÏοÏÏοÏία"
-#: src/gsb_account_property.c:691 src/gsb_assistant_account.c:426
+#: src/gsb_account_property.c:692 src/gsb_assistant_account.c:426
#: src/gsb_data_partial_balance.c:226
msgid "Bank account"
msgstr "ΤÏαÏεζικÏÏ Î»Î¿Î³Î±ÏιαÏμÏÏ"
-#: src/gsb_account_property.c:691 src/gsb_data_partial_balance.c:214
+#: src/gsb_account_property.c:692 src/gsb_data_partial_balance.c:214
msgid "Cash account"
msgstr "ÎογαÏιαÏμÏÏ Î¼ÎµÏÏηÏÏν"
-#: src/gsb_account_property.c:691 src/gsb_assistant_account.c:439
+#: src/gsb_account_property.c:692 src/gsb_assistant_account.c:439
#: src/gsb_data_partial_balance.c:218
msgid "Liabilities account"
msgstr "ÎογαÏιαÏμÏÏ ÏαθηÏικοÏ"
-#: src/gsb_account_property.c:691 src/gsb_assistant_account.c:435
+#: src/gsb_account_property.c:692 src/gsb_assistant_account.c:435
#: src/gsb_data_partial_balance.c:222
msgid "Assets account"
msgstr "ÎογαÏιαÏμÏÏ ÎµÎ½ÎµÏγηÏικοÏ"
#. ask for the currency of the transactions
-#: src/gsb_account_property.c:810
+#: src/gsb_account_property.c:811
#, c-format
msgid ""
"You are changing the currency of the account, do you want to change the "
@@ -3993,11 +3993,11 @@
"\n"
"ÎÏÏειοθεÏημÎÎ½ÎµÏ ÎºÎ±Î¹ ÏÏ
μÏÏνημÎÎ½ÎµÏ ÏÏ
ναλλαγÎÏ Î¸Î± μείνοÏ
ν ÏÏÏÎ¯Ï ÏÏοÏοÏοιήÏειÏ."
-#: src/gsb_account_property.c:813
+#: src/gsb_account_property.c:814
msgid "Change the transactions currency"
msgstr "ÎλλάξÏε Ïο νÏμιÏμα ÏÏ
ναλλαγÏν"
-#: src/gsb_account_property.c:1028
+#: src/gsb_account_property.c:1029
msgid "Your IBAN number is not correct. Please check your entry."
msgstr ""
@@ -6817,20 +6817,20 @@
msgstr "Î ÏÏ
ναλλαγή %d ÎÏει Îναν δικαιοÏÏο ÏληÏÏÎ¼Î®Ï n°%d αλλά δεν Ï
ÏάÏÏει."
#. Deposit = Dépôt
-#: src/gsb_data_payment.c:718 src/import.c:2622 src/plugins/ofx/ofx.c:452
+#: src/gsb_data_payment.c:719 src/import.c:2622 src/plugins/ofx/ofx.c:452
msgid "Deposit"
msgstr "ÎαÏάθεÏη"
#. pas trouvé de définition remplacé par carte de crédit
#. Point of sale = Point de vente remplacé par carte de crédit
-#: src/gsb_data_payment.c:727 src/gsb_form.c:2226 src/import.c:2628
+#: src/gsb_data_payment.c:728 src/gsb_form.c:2226 src/import.c:2628
#: src/import.c:2634
msgid "Credit card"
msgstr "ΠιÏÏÏÏική κάÏÏα"
#. Electronic payment remplacé par Direct debit = Prélèvement
#. Merchant initiated debit remplacé par Direct debit = Prélèvement
-#: src/gsb_data_payment.c:736 src/gsb_form.c:2263 src/import.c:2646
+#: src/gsb_data_payment.c:737 src/gsb_form.c:2263 src/import.c:2646
#: src/import.c:2664
msgid "Direct debit"
msgstr "ÎÏεÏ
Î¸ÎµÎ¯Î±Ï ÏÏÎÏÏη"
Index: fa.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/grisbi/grisbi/po/fa.po,v
retrieving revision 1.102
retrieving revision 1.103
diff -u -d -r1.102 -r1.103
--- fa.po 18 Apr 2010 12:47:04 -0000 1.102
+++ fa.po 18 Apr 2010 20:06:54 -0000 1.103
@@ -9,7 +9,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: girisbi VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-18 14:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-18 21:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-10-02 10:07+0330\n"
"Last-Translator: hadi <hadi60 at gmail.com>\n"
"Language-Team: farsi <en at li.org>\n"
@@ -661,7 +661,7 @@
msgstr ""
#: src/balance_estimate_future.c:270 src/balance_estimate_future.c:800
-#: src/gsb_form_scheduler.c:152 src/gsb_form_scheduler.c:875
+#: src/gsb_form_scheduler.c:152 src/gsb_form_scheduler.c:874
#: src/gsb_scheduler_list.c:998
msgid "Once"
msgstr ""
@@ -692,7 +692,7 @@
#: src/balance_estimate_future.c:271 src/balance_estimate_future.c:814
#: src/etats_config.c:179 src/gsb_form_scheduler.c:153
-#: src/gsb_form_scheduler.c:885
+#: src/gsb_form_scheduler.c:884
msgid "Custom"
msgstr "شخصÛ"
@@ -718,8 +718,8 @@
msgid "Frequency"
msgstr "ÙرکاÙس"
-#: src/balance_estimate_future.c:293 src/gsb_form_scheduler.c:641
-#: src/gsb_form_scheduler.c:834 src/gsb_form_scheduler.c:1096
+#: src/balance_estimate_future.c:293 src/gsb_form_scheduler.c:640
+#: src/gsb_form_scheduler.c:833 src/gsb_form_scheduler.c:1095
msgid "Limit date"
msgstr ""
@@ -734,7 +734,7 @@
msgstr ""
#: src/balance_estimate_future.c:313 src/gsb_form_scheduler.c:205
-#: src/gsb_form_scheduler.c:648 src/gsb_form_scheduler.c:840
+#: src/gsb_form_scheduler.c:647 src/gsb_form_scheduler.c:839
#, fuzzy
msgid "Own frequency"
msgstr "ÙرکاÙس"
@@ -1108,7 +1108,7 @@
msgstr "جستجÙÛ ØªØ±Ø§Ú©ÙØ´"
#. comments line
-#: src/barre_outils.c:537 src/gsb_account_property.c:564
+#: src/barre_outils.c:537 src/gsb_account_property.c:565
#: src/gsb_scheduler_list.c:340
msgid "Comments"
msgstr ""
@@ -1783,8 +1783,8 @@
#. Direct deposit remplacé par Transfert = Virement
#: src/etats_affiche.c:1844 src/export_csv.c:602 src/export_csv.c:714
#: src/export_csv.c:726 src/gsb_data_category.c:1045
-#: src/gsb_data_payment.c:632 src/gsb_data_payment.c:713
-#: src/gsb_data_payment.c:752 src/gsb_form.c:2274 src/import.c:2640
+#: src/gsb_data_payment.c:633 src/gsb_data_payment.c:714
+#: src/gsb_data_payment.c:753 src/gsb_form.c:2274 src/import.c:2640
#: src/import.c:2658 src/plugins/ofx/ofx.c:464
msgid "Transfer"
msgstr ""
@@ -1839,7 +1839,7 @@
msgid "Payment methods"
msgstr ""
-#: src/etats_affiche.c:2461 src/gsb_data_payment.c:741
+#: src/etats_affiche.c:2461 src/gsb_data_payment.c:742
msgid "Cheque"
msgstr ""
@@ -3014,7 +3014,7 @@
msgid "Select accounts to export"
msgstr ""
-#: src/export.c:170 src/export_csv.c:755 src/gsb_account_property.c:237
+#: src/export.c:170 src/export_csv.c:755 src/gsb_account_property.c:238
#: src/gsb_data_partial_balance.c:1475 src/import.c:1233 src/import.c:1258
msgid "Account name"
msgstr ""
@@ -3054,7 +3054,7 @@
msgstr ""
#. set the initial balance
-#: src/export_csv.c:278 src/gsb_account_property.c:520
+#: src/export_csv.c:278 src/gsb_account_property.c:521
#: src/gsb_assistant_reconcile_config.c:433 src/gsb_reconcile.c:209
#: src/gsb_reconcile_config.c:232
msgid "Initial balance"
@@ -3719,12 +3719,12 @@
msgid "Spacing around indicator"
msgstr ""
-#: src/gsb_account.c:168
+#: src/gsb_account.c:169
#, c-format
msgid "Delete account \"%s\"?"
msgstr ""
-#: src/gsb_account.c:171
+#: src/gsb_account.c:173
msgid ""
"This will irreversibly remove this account and all operations that were "
"previously contained. There is no undo for this. Usually it's a better way "
@@ -3732,100 +3732,100 @@
msgstr ""
#. création de la ligne des détails du compte
-#: src/gsb_account_property.c:231
+#: src/gsb_account_property.c:232
msgid "Account details"
msgstr ""
-#: src/gsb_account_property.c:258 src/import.c:1186
+#: src/gsb_account_property.c:259 src/import.c:1186
msgid "Account type"
msgstr "ÙÙع Øساب"
-#: src/gsb_account_property.c:276 src/import.c:1288
+#: src/gsb_account_property.c:277 src/import.c:1288
msgid "Account currency"
msgstr ""
#. create closed account line
-#: src/gsb_account_property.c:290
+#: src/gsb_account_property.c:291
msgid "Closed account"
msgstr "Øساب بست٠شدÙ"
#. création de la ligne du titulaire du compte
-#: src/gsb_account_property.c:307
+#: src/gsb_account_property.c:308
msgid "Account holder"
msgstr ""
-#: src/gsb_account_property.c:311
+#: src/gsb_account_property.c:312
msgid "Holder name"
msgstr ""
-#: src/gsb_account_property.c:343
+#: src/gsb_account_property.c:344
msgid "Holder's own address"
msgstr ""
#. création de la ligne de l'établissement financier
-#: src/gsb_account_property.c:373 src/gsb_bank.c:511
+#: src/gsb_account_property.c:374 src/gsb_bank.c:511
msgid "Bank"
msgstr "باÙÚ©"
-#: src/gsb_account_property.c:377
+#: src/gsb_account_property.c:378
msgid "Financial institution"
msgstr ""
#. Bank BIC code item
-#: src/gsb_account_property.c:405 src/gsb_bank.c:762
+#: src/gsb_account_property.c:406 src/gsb_bank.c:762
msgid "BIC code"
msgstr ""
-#: src/gsb_account_property.c:419
+#: src/gsb_account_property.c:420
msgid "IBAN number"
msgstr ""
-#: src/gsb_account_property.c:448
+#: src/gsb_account_property.c:449
msgid "Bank sort code"
msgstr ""
-#: src/gsb_account_property.c:462
+#: src/gsb_account_property.c:463
msgid "Bank branch code"
msgstr ""
-#: src/gsb_account_property.c:483
+#: src/gsb_account_property.c:484
msgid "Account number / Key"
msgstr ""
#. création de la ligne du solde initial
-#: src/gsb_account_property.c:515
+#: src/gsb_account_property.c:516
msgid "Balances"
msgstr ""
-#: src/gsb_account_property.c:536
+#: src/gsb_account_property.c:537
msgid "Minimum authorised balance"
msgstr ""
-#: src/gsb_account_property.c:553
+#: src/gsb_account_property.c:554
msgid "Minimum desired balance"
msgstr ""
-#: src/gsb_account_property.c:691 src/gsb_assistant_account.c:426
+#: src/gsb_account_property.c:692 src/gsb_assistant_account.c:426
#: src/gsb_data_partial_balance.c:226
msgid "Bank account"
msgstr "Øساب باÙÚ©"
-#: src/gsb_account_property.c:691 src/gsb_data_partial_balance.c:214
+#: src/gsb_account_property.c:692 src/gsb_data_partial_balance.c:214
msgid "Cash account"
msgstr ""
-#: src/gsb_account_property.c:691 src/gsb_assistant_account.c:439
+#: src/gsb_account_property.c:692 src/gsb_assistant_account.c:439
#: src/gsb_data_partial_balance.c:218
msgid "Liabilities account"
msgstr ""
-#: src/gsb_account_property.c:691 src/gsb_assistant_account.c:435
+#: src/gsb_account_property.c:692 src/gsb_assistant_account.c:435
#: src/gsb_data_partial_balance.c:222
msgid "Assets account"
msgstr ""
#. ask for the currency of the transactions
-#: src/gsb_account_property.c:810
+#: src/gsb_account_property.c:811
#, c-format
msgid ""
"You are changing the currency of the account, do you want to change the "
@@ -3836,12 +3836,12 @@
"Archived and reconcilied transactions will be left unmodified."
msgstr ""
-#: src/gsb_account_property.c:813
+#: src/gsb_account_property.c:814
#, fuzzy
msgid "Change the transactions currency"
msgstr "جستجÙÛ ØªØ±Ø§Ú©ÙØ´"
-#: src/gsb_account_property.c:1028
+#: src/gsb_account_property.c:1029
msgid "Your IBAN number is not correct. Please check your entry."
msgstr ""
@@ -6450,20 +6450,20 @@
msgstr ""
#. Deposit = Dépôt
-#: src/gsb_data_payment.c:718 src/import.c:2622 src/plugins/ofx/ofx.c:452
+#: src/gsb_data_payment.c:719 src/import.c:2622 src/plugins/ofx/ofx.c:452
msgid "Deposit"
msgstr ""
#. pas trouvé de définition remplacé par carte de crédit
#. Point of sale = Point de vente remplacé par carte de crédit
-#: src/gsb_data_payment.c:727 src/gsb_form.c:2226 src/import.c:2628
+#: src/gsb_data_payment.c:728 src/gsb_form.c:2226 src/import.c:2628
#: src/import.c:2634
msgid "Credit card"
msgstr ""
#. Electronic payment remplacé par Direct debit = Prélèvement
#. Merchant initiated debit remplacé par Direct debit = Prélèvement
-#: src/gsb_data_payment.c:736 src/gsb_form.c:2263 src/import.c:2646
+#: src/gsb_data_payment.c:737 src/gsb_form.c:2263 src/import.c:2646
#: src/import.c:2664
msgid "Direct debit"
msgstr ""
Index: ro.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/grisbi/grisbi/po/ro.po,v
retrieving revision 1.109
retrieving revision 1.110
diff -u -d -r1.109 -r1.110
--- ro.po 18 Apr 2010 12:47:05 -0000 1.109
+++ ro.po 18 Apr 2010 20:06:54 -0000 1.110
@@ -38,7 +38,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: ro\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-18 14:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-18 21:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-19 11:24+0100\n"
"Last-Translator: Mircea Aronovici <bucuresti at free.fr>\n"
"Language-Team: <bucuresti at free.fr>\n"
@@ -723,7 +723,7 @@
msgstr "AdÄuga o imputaÅ£ie"
#: src/balance_estimate_future.c:270 src/balance_estimate_future.c:800
-#: src/gsb_form_scheduler.c:152 src/gsb_form_scheduler.c:875
+#: src/gsb_form_scheduler.c:152 src/gsb_form_scheduler.c:874
#: src/gsb_scheduler_list.c:998
msgid "Once"
msgstr "O datÄ"
@@ -755,7 +755,7 @@
#: src/balance_estimate_future.c:271 src/balance_estimate_future.c:814
#: src/etats_config.c:179 src/gsb_form_scheduler.c:153
-#: src/gsb_form_scheduler.c:885
+#: src/gsb_form_scheduler.c:884
msgid "Custom"
msgstr "Personalizat"
@@ -781,8 +781,8 @@
msgid "Frequency"
msgstr "FrecvenÅ£Ä"
-#: src/balance_estimate_future.c:293 src/gsb_form_scheduler.c:641
-#: src/gsb_form_scheduler.c:834 src/gsb_form_scheduler.c:1096
+#: src/balance_estimate_future.c:293 src/gsb_form_scheduler.c:640
+#: src/gsb_form_scheduler.c:833 src/gsb_form_scheduler.c:1095
msgid "Limit date"
msgstr "DatÄ limitÄ"
@@ -797,7 +797,7 @@
msgstr ".DatÄ finalÄ"
#: src/balance_estimate_future.c:313 src/gsb_form_scheduler.c:205
-#: src/gsb_form_scheduler.c:648 src/gsb_form_scheduler.c:840
+#: src/gsb_form_scheduler.c:647 src/gsb_form_scheduler.c:839
#, fuzzy
msgid "Own frequency"
msgstr "FrecvenÅ£Ä"
@@ -1190,7 +1190,7 @@
msgstr "Suprima operaţiunea"
#. comments line
-#: src/barre_outils.c:537 src/gsb_account_property.c:564
+#: src/barre_outils.c:537 src/gsb_account_property.c:565
#: src/gsb_scheduler_list.c:340
msgid "Comments"
msgstr "Comentarii"
@@ -1905,8 +1905,8 @@
#. Direct deposit remplacé par Transfert = Virement
#: src/etats_affiche.c:1844 src/export_csv.c:602 src/export_csv.c:714
#: src/export_csv.c:726 src/gsb_data_category.c:1045
-#: src/gsb_data_payment.c:632 src/gsb_data_payment.c:713
-#: src/gsb_data_payment.c:752 src/gsb_form.c:2274 src/import.c:2640
+#: src/gsb_data_payment.c:633 src/gsb_data_payment.c:714
+#: src/gsb_data_payment.c:753 src/gsb_form.c:2274 src/import.c:2640
#: src/import.c:2658 src/plugins/ofx/ofx.c:464
msgid "Transfer"
msgstr "Virament"
@@ -1962,7 +1962,7 @@
msgid "Payment methods"
msgstr "Moduri de platÄ"
-#: src/etats_affiche.c:2461 src/gsb_data_payment.c:741
+#: src/etats_affiche.c:2461 src/gsb_data_payment.c:742
msgid "Cheque"
msgstr "Cec"
@@ -3218,7 +3218,7 @@
msgid "Select accounts to export"
msgstr "Selecţionaţi conturile a exporta"
-#: src/export.c:170 src/export_csv.c:755 src/gsb_account_property.c:237
+#: src/export.c:170 src/export_csv.c:755 src/gsb_account_property.c:238
#: src/gsb_data_partial_balance.c:1475 src/import.c:1233 src/import.c:1258
msgid "Account name"
msgstr "Numele contului"
@@ -3260,7 +3260,7 @@
msgstr ""
#. set the initial balance
-#: src/export_csv.c:278 src/gsb_account_property.c:520
+#: src/export_csv.c:278 src/gsb_account_property.c:521
#: src/gsb_assistant_reconcile_config.c:433 src/gsb_reconcile.c:209
#: src/gsb_reconcile_config.c:232
msgid "Initial balance"
@@ -3949,12 +3949,12 @@
msgid "Spacing around indicator"
msgstr ""
-#: src/gsb_account.c:168
+#: src/gsb_account.c:169
#, c-format
msgid "Delete account \"%s\"?"
msgstr "Suprimaţi contul \"%s\" ?"
-#: src/gsb_account.c:171
+#: src/gsb_account.c:173
#, fuzzy
msgid ""
"This will irreversibly remove this account and all operations that were "
@@ -3965,104 +3965,104 @@
"precedent. Nu existÄ posibilitatea anulÄrii."
#. création de la ligne des détails du compte
-#: src/gsb_account_property.c:231
+#: src/gsb_account_property.c:232
msgid "Account details"
msgstr "Detalii a contului"
-#: src/gsb_account_property.c:258 src/import.c:1186
+#: src/gsb_account_property.c:259 src/import.c:1186
msgid "Account type"
msgstr "Tip de cont"
-#: src/gsb_account_property.c:276 src/import.c:1288
+#: src/gsb_account_property.c:277 src/import.c:1288
msgid "Account currency"
msgstr "Deviza contului"
#. create closed account line
-#: src/gsb_account_property.c:290
+#: src/gsb_account_property.c:291
msgid "Closed account"
msgstr "Cont închis"
#. création de la ligne du titulaire du compte
-#: src/gsb_account_property.c:307
+#: src/gsb_account_property.c:308
msgid "Account holder"
msgstr "Titularul contului"
-#: src/gsb_account_property.c:311
+#: src/gsb_account_property.c:312
msgid "Holder name"
msgstr "Numele titularului"
-#: src/gsb_account_property.c:343
+#: src/gsb_account_property.c:344
#, fuzzy
msgid "Holder's own address"
msgstr "Titularul are propria sa adresÄ"
#. création de la ligne de l'établissement financier
-#: src/gsb_account_property.c:373 src/gsb_bank.c:511
+#: src/gsb_account_property.c:374 src/gsb_bank.c:511
msgid "Bank"
msgstr "BancÄ"
-#: src/gsb_account_property.c:377
+#: src/gsb_account_property.c:378
msgid "Financial institution"
msgstr "Ãntreprindere financiarÄ"
#. Bank BIC code item
-#: src/gsb_account_property.c:405 src/gsb_bank.c:762
+#: src/gsb_account_property.c:406 src/gsb_bank.c:762
#, fuzzy
msgid "BIC code"
msgstr "Cod ISO"
-#: src/gsb_account_property.c:419
+#: src/gsb_account_property.c:420
#, fuzzy
msgid "IBAN number"
msgstr "NumÄr"
-#: src/gsb_account_property.c:448
+#: src/gsb_account_property.c:449
msgid "Bank sort code"
msgstr "Codul bÄncii"
-#: src/gsb_account_property.c:462
+#: src/gsb_account_property.c:463
msgid "Bank branch code"
msgstr "GiÅet / AgenÅ£ie"
-#: src/gsb_account_property.c:483
+#: src/gsb_account_property.c:484
msgid "Account number / Key"
msgstr "NumÄrul contului / Cheie"
#. création de la ligne du solde initial
-#: src/gsb_account_property.c:515
+#: src/gsb_account_property.c:516
msgid "Balances"
msgstr "Solduri"
-#: src/gsb_account_property.c:536
+#: src/gsb_account_property.c:537
msgid "Minimum authorised balance"
msgstr "Sold minim autorizat"
-#: src/gsb_account_property.c:553
+#: src/gsb_account_property.c:554
#, fuzzy
msgid "Minimum desired balance"
msgstr "Sold minim vrut"
-#: src/gsb_account_property.c:691 src/gsb_assistant_account.c:426
+#: src/gsb_account_property.c:692 src/gsb_assistant_account.c:426
#: src/gsb_data_partial_balance.c:226
msgid "Bank account"
msgstr "Cont bancar"
-#: src/gsb_account_property.c:691 src/gsb_data_partial_balance.c:214
+#: src/gsb_account_property.c:692 src/gsb_data_partial_balance.c:214
msgid "Cash account"
msgstr "Cont de casÄ"
-#: src/gsb_account_property.c:691 src/gsb_assistant_account.c:439
+#: src/gsb_account_property.c:692 src/gsb_assistant_account.c:439
#: src/gsb_data_partial_balance.c:218
msgid "Liabilities account"
msgstr "Cont de pasiv"
-#: src/gsb_account_property.c:691 src/gsb_assistant_account.c:435
+#: src/gsb_account_property.c:692 src/gsb_assistant_account.c:435
#: src/gsb_data_partial_balance.c:222
msgid "Assets account"
msgstr "Cont de activ"
#. ask for the currency of the transactions
-#: src/gsb_account_property.c:810
+#: src/gsb_account_property.c:811
#, c-format
msgid ""
"You are changing the currency of the account, do you want to change the "
@@ -4073,12 +4073,12 @@
"Archived and reconcilied transactions will be left unmodified."
msgstr ""
-#: src/gsb_account_property.c:813
+#: src/gsb_account_property.c:814
#, fuzzy
msgid "Change the transactions currency"
msgstr "Transfera operaţiunile pe terţi"
-#: src/gsb_account_property.c:1028
+#: src/gsb_account_property.c:1029
msgid "Your IBAN number is not correct. Please check your entry."
msgstr ""
@@ -6735,20 +6735,20 @@
"existÄ.\n"
#. Deposit = Dépôt
-#: src/gsb_data_payment.c:718 src/import.c:2622 src/plugins/ofx/ofx.c:452
+#: src/gsb_data_payment.c:719 src/import.c:2622 src/plugins/ofx/ofx.c:452
msgid "Deposit"
msgstr "Depozit"
#. pas trouvé de définition remplacé par carte de crédit
#. Point of sale = Point de vente remplacé par carte de crédit
-#: src/gsb_data_payment.c:727 src/gsb_form.c:2226 src/import.c:2628
+#: src/gsb_data_payment.c:728 src/gsb_form.c:2226 src/import.c:2628
#: src/import.c:2634
msgid "Credit card"
msgstr "CartÄ de credit"
#. Electronic payment remplacé par Direct debit = Prélèvement
#. Merchant initiated debit remplacé par Direct debit = Prélèvement
-#: src/gsb_data_payment.c:736 src/gsb_form.c:2263 src/import.c:2646
+#: src/gsb_data_payment.c:737 src/gsb_form.c:2263 src/import.c:2646
#: src/import.c:2664
msgid "Direct debit"
msgstr "Prelevare"
Index: eo.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/grisbi/grisbi/po/eo.po,v
retrieving revision 1.72
retrieving revision 1.73
diff -u -d -r1.72 -r1.73
--- eo.po 18 Apr 2010 12:47:04 -0000 1.72
+++ eo.po 18 Apr 2010 20:06:54 -0000 1.73
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: eo\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-18 14:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-18 21:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-06-28 20:04+0200\n"
"Last-Translator: Cyril Castelbou <cyril.castelbou at free.fr>\n"
"Language-Team: esperanto <eo at li.org>\n"
@@ -626,7 +626,7 @@
msgstr ""
#: src/balance_estimate_future.c:270 src/balance_estimate_future.c:800
-#: src/gsb_form_scheduler.c:152 src/gsb_form_scheduler.c:875
+#: src/gsb_form_scheduler.c:152 src/gsb_form_scheduler.c:874
#: src/gsb_scheduler_list.c:998
msgid "Once"
msgstr ""
@@ -657,7 +657,7 @@
#: src/balance_estimate_future.c:271 src/balance_estimate_future.c:814
#: src/etats_config.c:179 src/gsb_form_scheduler.c:153
-#: src/gsb_form_scheduler.c:885
+#: src/gsb_form_scheduler.c:884
msgid "Custom"
msgstr ""
@@ -682,8 +682,8 @@
msgid "Frequency"
msgstr ""
-#: src/balance_estimate_future.c:293 src/gsb_form_scheduler.c:641
-#: src/gsb_form_scheduler.c:834 src/gsb_form_scheduler.c:1096
+#: src/balance_estimate_future.c:293 src/gsb_form_scheduler.c:640
+#: src/gsb_form_scheduler.c:833 src/gsb_form_scheduler.c:1095
msgid "Limit date"
msgstr ""
@@ -698,7 +698,7 @@
msgstr ""
#: src/balance_estimate_future.c:313 src/gsb_form_scheduler.c:205
-#: src/gsb_form_scheduler.c:648 src/gsb_form_scheduler.c:840
+#: src/gsb_form_scheduler.c:647 src/gsb_form_scheduler.c:839
msgid "Own frequency"
msgstr ""
@@ -1055,7 +1055,7 @@
msgstr ""
#. comments line
-#: src/barre_outils.c:537 src/gsb_account_property.c:564
+#: src/barre_outils.c:537 src/gsb_account_property.c:565
#: src/gsb_scheduler_list.c:340
msgid "Comments"
msgstr ""
@@ -1725,8 +1725,8 @@
#. Direct deposit remplacé par Transfert = Virement
#: src/etats_affiche.c:1844 src/export_csv.c:602 src/export_csv.c:714
#: src/export_csv.c:726 src/gsb_data_category.c:1045
-#: src/gsb_data_payment.c:632 src/gsb_data_payment.c:713
-#: src/gsb_data_payment.c:752 src/gsb_form.c:2274 src/import.c:2640
+#: src/gsb_data_payment.c:633 src/gsb_data_payment.c:714
+#: src/gsb_data_payment.c:753 src/gsb_form.c:2274 src/import.c:2640
#: src/import.c:2658 src/plugins/ofx/ofx.c:464
msgid "Transfer"
msgstr ""
@@ -1781,7 +1781,7 @@
msgid "Payment methods"
msgstr ""
-#: src/etats_affiche.c:2461 src/gsb_data_payment.c:741
+#: src/etats_affiche.c:2461 src/gsb_data_payment.c:742
msgid "Cheque"
msgstr ""
@@ -2933,7 +2933,7 @@
msgid "Select accounts to export"
msgstr ""
-#: src/export.c:170 src/export_csv.c:755 src/gsb_account_property.c:237
+#: src/export.c:170 src/export_csv.c:755 src/gsb_account_property.c:238
#: src/gsb_data_partial_balance.c:1475 src/import.c:1233 src/import.c:1258
msgid "Account name"
msgstr ""
@@ -2971,7 +2971,7 @@
msgstr ""
#. set the initial balance
-#: src/export_csv.c:278 src/gsb_account_property.c:520
+#: src/export_csv.c:278 src/gsb_account_property.c:521
#: src/gsb_assistant_reconcile_config.c:433 src/gsb_reconcile.c:209
#: src/gsb_reconcile_config.c:232
msgid "Initial balance"
@@ -3623,12 +3623,12 @@
msgid "Spacing around indicator"
msgstr ""
-#: src/gsb_account.c:168
+#: src/gsb_account.c:169
#, c-format
msgid "Delete account \"%s\"?"
msgstr ""
-#: src/gsb_account.c:171
+#: src/gsb_account.c:173
msgid ""
"This will irreversibly remove this account and all operations that were "
"previously contained. There is no undo for this. Usually it's a better way "
@@ -3636,100 +3636,100 @@
msgstr ""
#. création de la ligne des détails du compte
-#: src/gsb_account_property.c:231
+#: src/gsb_account_property.c:232
msgid "Account details"
msgstr ""
-#: src/gsb_account_property.c:258 src/import.c:1186
+#: src/gsb_account_property.c:259 src/import.c:1186
msgid "Account type"
msgstr ""
-#: src/gsb_account_property.c:276 src/import.c:1288
+#: src/gsb_account_property.c:277 src/import.c:1288
msgid "Account currency"
msgstr ""
#. create closed account line
-#: src/gsb_account_property.c:290
+#: src/gsb_account_property.c:291
msgid "Closed account"
msgstr ""
#. création de la ligne du titulaire du compte
-#: src/gsb_account_property.c:307
+#: src/gsb_account_property.c:308
msgid "Account holder"
msgstr ""
-#: src/gsb_account_property.c:311
+#: src/gsb_account_property.c:312
msgid "Holder name"
msgstr ""
-#: src/gsb_account_property.c:343
+#: src/gsb_account_property.c:344
msgid "Holder's own address"
msgstr ""
#. création de la ligne de l'établissement financier
-#: src/gsb_account_property.c:373 src/gsb_bank.c:511
+#: src/gsb_account_property.c:374 src/gsb_bank.c:511
msgid "Bank"
msgstr ""
-#: src/gsb_account_property.c:377
+#: src/gsb_account_property.c:378
msgid "Financial institution"
msgstr ""
#. Bank BIC code item
-#: src/gsb_account_property.c:405 src/gsb_bank.c:762
+#: src/gsb_account_property.c:406 src/gsb_bank.c:762
msgid "BIC code"
msgstr ""
-#: src/gsb_account_property.c:419
+#: src/gsb_account_property.c:420
msgid "IBAN number"
msgstr ""
-#: src/gsb_account_property.c:448
+#: src/gsb_account_property.c:449
msgid "Bank sort code"
msgstr ""
-#: src/gsb_account_property.c:462
+#: src/gsb_account_property.c:463
msgid "Bank branch code"
msgstr ""
-#: src/gsb_account_property.c:483
+#: src/gsb_account_property.c:484
msgid "Account number / Key"
msgstr ""
#. création de la ligne du solde initial
-#: src/gsb_account_property.c:515
+#: src/gsb_account_property.c:516
msgid "Balances"
msgstr ""
-#: src/gsb_account_property.c:536
+#: src/gsb_account_property.c:537
msgid "Minimum authorised balance"
msgstr ""
-#: src/gsb_account_property.c:553
+#: src/gsb_account_property.c:554
msgid "Minimum desired balance"
msgstr ""
-#: src/gsb_account_property.c:691 src/gsb_assistant_account.c:426
+#: src/gsb_account_property.c:692 src/gsb_assistant_account.c:426
#: src/gsb_data_partial_balance.c:226
msgid "Bank account"
msgstr ""
-#: src/gsb_account_property.c:691 src/gsb_data_partial_balance.c:214
+#: src/gsb_account_property.c:692 src/gsb_data_partial_balance.c:214
msgid "Cash account"
msgstr ""
-#: src/gsb_account_property.c:691 src/gsb_assistant_account.c:439
+#: src/gsb_account_property.c:692 src/gsb_assistant_account.c:439
#: src/gsb_data_partial_balance.c:218
msgid "Liabilities account"
msgstr ""
-#: src/gsb_account_property.c:691 src/gsb_assistant_account.c:435
+#: src/gsb_account_property.c:692 src/gsb_assistant_account.c:435
#: src/gsb_data_partial_balance.c:222
msgid "Assets account"
msgstr ""
#. ask for the currency of the transactions
-#: src/gsb_account_property.c:810
+#: src/gsb_account_property.c:811
#, c-format
msgid ""
"You are changing the currency of the account, do you want to change the "
@@ -3740,11 +3740,11 @@
"Archived and reconcilied transactions will be left unmodified."
msgstr ""
-#: src/gsb_account_property.c:813
+#: src/gsb_account_property.c:814
msgid "Change the transactions currency"
msgstr ""
-#: src/gsb_account_property.c:1028
+#: src/gsb_account_property.c:1029
msgid "Your IBAN number is not correct. Please check your entry."
msgstr ""
@@ -6291,20 +6291,20 @@
msgstr ""
#. Deposit = Dépôt
-#: src/gsb_data_payment.c:718 src/import.c:2622 src/plugins/ofx/ofx.c:452
+#: src/gsb_data_payment.c:719 src/import.c:2622 src/plugins/ofx/ofx.c:452
msgid "Deposit"
msgstr ""
#. pas trouvé de définition remplacé par carte de crédit
#. Point of sale = Point de vente remplacé par carte de crédit
-#: src/gsb_data_payment.c:727 src/gsb_form.c:2226 src/import.c:2628
+#: src/gsb_data_payment.c:728 src/gsb_form.c:2226 src/import.c:2628
#: src/import.c:2634
msgid "Credit card"
msgstr ""
#. Electronic payment remplacé par Direct debit = Prélèvement
#. Merchant initiated debit remplacé par Direct debit = Prélèvement
-#: src/gsb_data_payment.c:736 src/gsb_form.c:2263 src/import.c:2646
+#: src/gsb_data_payment.c:737 src/gsb_form.c:2263 src/import.c:2646
#: src/import.c:2664
msgid "Direct debit"
msgstr ""
Index: cs.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/grisbi/grisbi/po/cs.po,v
retrieving revision 1.110
retrieving revision 1.111
diff -u -d -r1.110 -r1.111
--- cs.po 18 Apr 2010 12:47:04 -0000 1.110
+++ cs.po 18 Apr 2010 20:06:54 -0000 1.111
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: cs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-18 14:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-18 21:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-06 22:44+0100\n"
"Last-Translator: Markus7cz <markus7cz at gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -638,7 +638,7 @@
msgstr "PÅidat rozpoÄet"
#: src/balance_estimate_future.c:270 src/balance_estimate_future.c:800
-#: src/gsb_form_scheduler.c:152 src/gsb_form_scheduler.c:875
+#: src/gsb_form_scheduler.c:152 src/gsb_form_scheduler.c:874
#: src/gsb_scheduler_list.c:998
msgid "Once"
msgstr "Jednou"
@@ -669,7 +669,7 @@
#: src/balance_estimate_future.c:271 src/balance_estimate_future.c:814
#: src/etats_config.c:179 src/gsb_form_scheduler.c:153
-#: src/gsb_form_scheduler.c:885
+#: src/gsb_form_scheduler.c:884
msgid "Custom"
msgstr "VolitelnÄ"
@@ -694,8 +694,8 @@
msgid "Frequency"
msgstr "Frekvence"
-#: src/balance_estimate_future.c:293 src/gsb_form_scheduler.c:641
-#: src/gsb_form_scheduler.c:834 src/gsb_form_scheduler.c:1096
+#: src/balance_estimate_future.c:293 src/gsb_form_scheduler.c:640
+#: src/gsb_form_scheduler.c:833 src/gsb_form_scheduler.c:1095
msgid "Limit date"
msgstr "Poslednà datum"
@@ -710,7 +710,7 @@
msgstr "Koncové datum"
#: src/balance_estimate_future.c:313 src/gsb_form_scheduler.c:205
-#: src/gsb_form_scheduler.c:648 src/gsb_form_scheduler.c:840
+#: src/gsb_form_scheduler.c:647 src/gsb_form_scheduler.c:839
msgid "Own frequency"
msgstr "Vlastnà frekvence"
@@ -1069,7 +1069,7 @@
msgstr "Upravit vybranou transakci"
#. comments line
-#: src/barre_outils.c:537 src/gsb_account_property.c:564
+#: src/barre_outils.c:537 src/gsb_account_property.c:565
#: src/gsb_scheduler_list.c:340
msgid "Comments"
msgstr "KomentáÅ"
@@ -1793,8 +1793,8 @@
#. Direct deposit remplacé par Transfert = Virement
#: src/etats_affiche.c:1844 src/export_csv.c:602 src/export_csv.c:714
#: src/export_csv.c:726 src/gsb_data_category.c:1045
-#: src/gsb_data_payment.c:632 src/gsb_data_payment.c:713
-#: src/gsb_data_payment.c:752 src/gsb_form.c:2274 src/import.c:2640
+#: src/gsb_data_payment.c:633 src/gsb_data_payment.c:714
+#: src/gsb_data_payment.c:753 src/gsb_form.c:2274 src/import.c:2640
#: src/import.c:2658 src/plugins/ofx/ofx.c:464
msgid "Transfer"
msgstr "PÅevod"
@@ -1849,7 +1849,7 @@
msgid "Payment methods"
msgstr "Metoda platby"
-#: src/etats_affiche.c:2461 src/gsb_data_payment.c:741
+#: src/etats_affiche.c:2461 src/gsb_data_payment.c:742
msgid "Cheque"
msgstr "Å ek"
@@ -3039,7 +3039,7 @@
msgid "Select accounts to export"
msgstr "Vyberte úÄty pro export"
-#: src/export.c:170 src/export_csv.c:755 src/gsb_account_property.c:237
+#: src/export.c:170 src/export_csv.c:755 src/gsb_account_property.c:238
#: src/gsb_data_partial_balance.c:1475 src/import.c:1233 src/import.c:1258
msgid "Account name"
msgstr "Jméno úÄtu"
@@ -3081,7 +3081,7 @@
msgstr "Formát CSV"
#. set the initial balance
-#: src/export_csv.c:278 src/gsb_account_property.c:520
+#: src/export_csv.c:278 src/gsb_account_property.c:521
#: src/gsb_assistant_reconcile_config.c:433 src/gsb_reconcile.c:209
#: src/gsb_reconcile_config.c:232
msgid "Initial balance"
@@ -3777,12 +3777,12 @@
msgid "Spacing around indicator"
msgstr "Prostor kolem znaÄky"
-#: src/gsb_account.c:168
+#: src/gsb_account.c:169
#, c-format
msgid "Delete account \"%s\"?"
msgstr "Odstranit úÄet \"%s\"?"
-#: src/gsb_account.c:171
+#: src/gsb_account.c:173
msgid ""
"This will irreversibly remove this account and all operations that were "
"previously contained. There is no undo for this. Usually it's a better way "
@@ -3792,100 +3792,100 @@
"Tuto akc nelze vrátit zpÄt. Obvykle je lepšà úÄet pouze uzavÅit."
#. création de la ligne des détails du compte
-#: src/gsb_account_property.c:231
+#: src/gsb_account_property.c:232
msgid "Account details"
msgstr "Detaily úÄtu"
-#: src/gsb_account_property.c:258 src/import.c:1186
+#: src/gsb_account_property.c:259 src/import.c:1186
msgid "Account type"
msgstr "Typ úÄtu"
-#: src/gsb_account_property.c:276 src/import.c:1288
+#: src/gsb_account_property.c:277 src/import.c:1288
msgid "Account currency"
msgstr "MÄna úÄtu"
#. create closed account line
-#: src/gsb_account_property.c:290
+#: src/gsb_account_property.c:291
msgid "Closed account"
msgstr "UzavÅený úÄet"
#. création de la ligne du titulaire du compte
-#: src/gsb_account_property.c:307
+#: src/gsb_account_property.c:308
msgid "Account holder"
msgstr "Majitel úÄtu"
-#: src/gsb_account_property.c:311
+#: src/gsb_account_property.c:312
msgid "Holder name"
msgstr "Jméno majitele"
-#: src/gsb_account_property.c:343
+#: src/gsb_account_property.c:344
msgid "Holder's own address"
msgstr "Adresa majitele úÄtu"
#. création de la ligne de l'établissement financier
-#: src/gsb_account_property.c:373 src/gsb_bank.c:511
+#: src/gsb_account_property.c:374 src/gsb_bank.c:511
msgid "Bank"
msgstr "Banka"
-#: src/gsb_account_property.c:377
+#: src/gsb_account_property.c:378
msgid "Financial institution"
msgstr "FinanÄnà instituce"
#. Bank BIC code item
-#: src/gsb_account_property.c:405 src/gsb_bank.c:762
+#: src/gsb_account_property.c:406 src/gsb_bank.c:762
msgid "BIC code"
msgstr "Kód BIC"
-#: src/gsb_account_property.c:419
+#: src/gsb_account_property.c:420
msgid "IBAN number"
msgstr "ÄÃslo IBAN"
-#: src/gsb_account_property.c:448
+#: src/gsb_account_property.c:449
msgid "Bank sort code"
msgstr "TÅÃdicà kód banky"
-#: src/gsb_account_property.c:462
+#: src/gsb_account_property.c:463
msgid "Bank branch code"
msgstr "Kód poboÄky banky"
-#: src/gsb_account_property.c:483
+#: src/gsb_account_property.c:484
msgid "Account number / Key"
msgstr "ÄÃslo úÄtu / klÃÄ"
#. création de la ligne du solde initial
-#: src/gsb_account_property.c:515
+#: src/gsb_account_property.c:516
msgid "Balances"
msgstr "Zůstatky"
-#: src/gsb_account_property.c:536
+#: src/gsb_account_property.c:537
msgid "Minimum authorised balance"
msgstr "Minimálnà povolený zůstatek"
-#: src/gsb_account_property.c:553
+#: src/gsb_account_property.c:554
msgid "Minimum desired balance"
msgstr "Minimálnà požadovaný zůstatek"
-#: src/gsb_account_property.c:691 src/gsb_assistant_account.c:426
+#: src/gsb_account_property.c:692 src/gsb_assistant_account.c:426
#: src/gsb_data_partial_balance.c:226
msgid "Bank account"
msgstr "Bankovnà úÄet"
-#: src/gsb_account_property.c:691 src/gsb_data_partial_balance.c:214
+#: src/gsb_account_property.c:692 src/gsb_data_partial_balance.c:214
msgid "Cash account"
msgstr "Hotovostnà úÄet"
-#: src/gsb_account_property.c:691 src/gsb_assistant_account.c:439
+#: src/gsb_account_property.c:692 src/gsb_assistant_account.c:439
#: src/gsb_data_partial_balance.c:218
msgid "Liabilities account"
msgstr "ÃÄet závazků"
-#: src/gsb_account_property.c:691 src/gsb_assistant_account.c:435
+#: src/gsb_account_property.c:692 src/gsb_assistant_account.c:435
#: src/gsb_data_partial_balance.c:222
msgid "Assets account"
msgstr "Majetkový úÄet"
#. ask for the currency of the transactions
-#: src/gsb_account_property.c:810
+#: src/gsb_account_property.c:811
#, c-format
msgid ""
"You are changing the currency of the account, do you want to change the "
@@ -3901,11 +3901,11 @@
"\n"
"Archivované a odsouhlasené transakce zůstanou nezmÄnÄné."
-#: src/gsb_account_property.c:813
+#: src/gsb_account_property.c:814
msgid "Change the transactions currency"
msgstr "ZmÄnit mÄnu transakce"
-#: src/gsb_account_property.c:1028
+#: src/gsb_account_property.c:1029
msgid "Your IBAN number is not correct. Please check your entry."
msgstr "VaÅ¡e ÄÃslo IBAN nenà správné. ProsÃm zkontrolujte jeho zadánÃ."
@@ -6635,20 +6635,20 @@
msgstr "Transakce %d má neexistujÃcÃho plátce/pÅÃjemce Ä. %d."
#. Deposit = Dépôt
-#: src/gsb_data_payment.c:718 src/import.c:2622 src/plugins/ofx/ofx.c:452
+#: src/gsb_data_payment.c:719 src/import.c:2622 src/plugins/ofx/ofx.c:452
msgid "Deposit"
msgstr "Vklad"
#. pas trouvé de définition remplacé par carte de crédit
#. Point of sale = Point de vente remplacé par carte de crédit
-#: src/gsb_data_payment.c:727 src/gsb_form.c:2226 src/import.c:2628
+#: src/gsb_data_payment.c:728 src/gsb_form.c:2226 src/import.c:2628
#: src/import.c:2634
msgid "Credit card"
msgstr "Kreditnà karta"
#. Electronic payment remplacé par Direct debit = Prélèvement
#. Merchant initiated debit remplacé par Direct debit = Prélèvement
-#: src/gsb_data_payment.c:736 src/gsb_form.c:2263 src/import.c:2646
+#: src/gsb_data_payment.c:737 src/gsb_form.c:2263 src/import.c:2646
#: src/import.c:2664
msgid "Direct debit"
msgstr "PÅÃmý výbÄr"
Index: he.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/grisbi/grisbi/po/he.po,v
retrieving revision 1.108
retrieving revision 1.109
diff -u -d -r1.108 -r1.109
--- he.po 18 Apr 2010 12:47:05 -0000 1.108
+++ he.po 18 Apr 2010 20:06:54 -0000 1.109
@@ -283,7 +283,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: he\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-18 14:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-18 21:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-02-11 16:08+0200\n"
"Last-Translator: dotan\n"
"Language-Team: <en at li.org>\n"
@@ -967,7 +967,7 @@
msgstr "××ספת ×§× ×ª×§×¦××"
#: src/balance_estimate_future.c:270 src/balance_estimate_future.c:800
-#: src/gsb_form_scheduler.c:152 src/gsb_form_scheduler.c:875
+#: src/gsb_form_scheduler.c:152 src/gsb_form_scheduler.c:874
#: src/gsb_scheduler_list.c:998
msgid "Once"
msgstr "×¤×¢× ××ת"
@@ -999,7 +999,7 @@
#: src/balance_estimate_future.c:271 src/balance_estimate_future.c:814
#: src/etats_config.c:179 src/gsb_form_scheduler.c:153
-#: src/gsb_form_scheduler.c:885
+#: src/gsb_form_scheduler.c:884
msgid "Custom"
msgstr "××ת××ת ××ש×ת"
@@ -1025,8 +1025,8 @@
msgid "Frequency"
msgstr "ת××ר×ת"
-#: src/balance_estimate_future.c:293 src/gsb_form_scheduler.c:641
-#: src/gsb_form_scheduler.c:834 src/gsb_form_scheduler.c:1096
+#: src/balance_estimate_future.c:293 src/gsb_form_scheduler.c:640
+#: src/gsb_form_scheduler.c:833 src/gsb_form_scheduler.c:1095
msgid "Limit date"
msgstr "××××ת ת×ר××"
@@ -1041,7 +1041,7 @@
msgstr "ת×ר×× ×¡×××"
#: src/balance_estimate_future.c:313 src/gsb_form_scheduler.c:205
-#: src/gsb_form_scheduler.c:648 src/gsb_form_scheduler.c:840
+#: src/gsb_form_scheduler.c:647 src/gsb_form_scheduler.c:839
#, fuzzy
msgid "Own frequency"
msgstr "ת××ר×ת"
@@ -1434,7 +1434,7 @@
msgstr "×××קת ×¢×סק×"
#. comments line
-#: src/barre_outils.c:537 src/gsb_account_property.c:564
+#: src/barre_outils.c:537 src/gsb_account_property.c:565
#: src/gsb_scheduler_list.c:340
msgid "Comments"
msgstr "×ער×ת"
@@ -2148,8 +2148,8 @@
#. Direct deposit remplacé par Transfert = Virement
#: src/etats_affiche.c:1844 src/export_csv.c:602 src/export_csv.c:714
#: src/export_csv.c:726 src/gsb_data_category.c:1045
-#: src/gsb_data_payment.c:632 src/gsb_data_payment.c:713
-#: src/gsb_data_payment.c:752 src/gsb_form.c:2274 src/import.c:2640
+#: src/gsb_data_payment.c:633 src/gsb_data_payment.c:714
+#: src/gsb_data_payment.c:753 src/gsb_form.c:2274 src/import.c:2640
#: src/import.c:2658 src/plugins/ofx/ofx.c:464
msgid "Transfer"
msgstr "××¢×ר×"
@@ -2205,7 +2205,7 @@
msgid "Payment methods"
msgstr "×ר×× ×ª×©×××"
-#: src/etats_affiche.c:2461 src/gsb_data_payment.c:741
+#: src/etats_affiche.c:2461 src/gsb_data_payment.c:742
msgid "Cheque"
msgstr "×××××"
@@ -3450,7 +3450,7 @@
msgid "Select accounts to export"
msgstr "×××רת ××ש××× ×ת ×××צ××"
-#: src/export.c:170 src/export_csv.c:755 src/gsb_account_property.c:237
+#: src/export.c:170 src/export_csv.c:755 src/gsb_account_property.c:238
#: src/gsb_data_partial_balance.c:1475 src/import.c:1233 src/import.c:1258
msgid "Account name"
msgstr "×©× ×ש×××"
@@ -3492,7 +3492,7 @@
msgstr ""
#. set the initial balance
-#: src/export_csv.c:278 src/gsb_account_property.c:520
+#: src/export_csv.c:278 src/gsb_account_property.c:521
#: src/gsb_assistant_reconcile_config.c:433 src/gsb_reconcile.c:209
#: src/gsb_reconcile_config.c:232
msgid "Initial balance"
@@ -4183,12 +4183,12 @@
msgid "Spacing around indicator"
msgstr ""
-#: src/gsb_account.c:168
+#: src/gsb_account.c:169
#, c-format
msgid "Delete account \"%s\"?"
msgstr "××× ××××ק ×ת ×ש××× \"%s\"?"
-#: src/gsb_account.c:171
+#: src/gsb_account.c:173
#, fuzzy
msgid ""
"This will irreversibly remove this account and all operations that were "
@@ -4199,104 +4199,104 @@
"× ××ª× ×××× ×¤×¢××× ××."
#. création de la ligne des détails du compte
-#: src/gsb_account_property.c:231
+#: src/gsb_account_property.c:232
msgid "Account details"
msgstr "פר×× ×ש×××"
-#: src/gsb_account_property.c:258 src/import.c:1186
+#: src/gsb_account_property.c:259 src/import.c:1186
msgid "Account type"
msgstr "ס×× ×ש×××"
-#: src/gsb_account_property.c:276 src/import.c:1288
+#: src/gsb_account_property.c:277 src/import.c:1288
msgid "Account currency"
msgstr "××××¢ ××ש×××"
#. create closed account line
-#: src/gsb_account_property.c:290
+#: src/gsb_account_property.c:291
msgid "Closed account"
msgstr "×ש××× ×¡××ר"
#. création de la ligne du titulaire du compte
-#: src/gsb_account_property.c:307
+#: src/gsb_account_property.c:308
msgid "Account holder"
msgstr "××ק×× ××ש×××"
-#: src/gsb_account_property.c:311
+#: src/gsb_account_property.c:312
msgid "Holder name"
msgstr "×©× ×××ק××"
-#: src/gsb_account_property.c:343
+#: src/gsb_account_property.c:344
#, fuzzy
msgid "Holder's own address"
msgstr "×××××ק ××©× × ×ת××ת ××©× ×¢×¦××"
#. création de la ligne de l'établissement financier
-#: src/gsb_account_property.c:373 src/gsb_bank.c:511
+#: src/gsb_account_property.c:374 src/gsb_bank.c:511
msgid "Bank"
msgstr "×× ×§"
-#: src/gsb_account_property.c:377
+#: src/gsb_account_property.c:378
msgid "Financial institution"
msgstr "×××¡× ×¤×× × ×¡×"
#. Bank BIC code item
-#: src/gsb_account_property.c:405 src/gsb_bank.c:762
+#: src/gsb_account_property.c:406 src/gsb_bank.c:762
#, fuzzy
msgid "BIC code"
msgstr "ק×× ISO"
-#: src/gsb_account_property.c:419
+#: src/gsb_account_property.c:420
#, fuzzy
msgid "IBAN number"
msgstr "×ספר"
-#: src/gsb_account_property.c:448
+#: src/gsb_account_property.c:449
msgid "Bank sort code"
msgstr "ק×× ××××× ×©× ××× ×§"
-#: src/gsb_account_property.c:462
+#: src/gsb_account_property.c:463
msgid "Bank branch code"
msgstr "×ספר ××¡× ××£ ×©× ××× ×§"
-#: src/gsb_account_property.c:483
+#: src/gsb_account_property.c:484
msgid "Account number / Key"
msgstr "×ספר / ××¤×ª× ×ש×××"
#. création de la ligne du solde initial
-#: src/gsb_account_property.c:515
+#: src/gsb_account_property.c:516
msgid "Balances"
msgstr "×תר×ת"
-#: src/gsb_account_property.c:536
+#: src/gsb_account_property.c:537
msgid "Minimum authorised balance"
msgstr "××ª×¨× ××× ××××ת ××תרת"
-#: src/gsb_account_property.c:553
+#: src/gsb_account_property.c:554
#, fuzzy
msgid "Minimum desired balance"
msgstr "××ª×¨× ××× ××××ת רצ×××"
-#: src/gsb_account_property.c:691 src/gsb_assistant_account.c:426
+#: src/gsb_account_property.c:692 src/gsb_assistant_account.c:426
#: src/gsb_data_partial_balance.c:226
msgid "Bank account"
msgstr "×ש××× ×× ×§"
-#: src/gsb_account_property.c:691 src/gsb_data_partial_balance.c:214
+#: src/gsb_account_property.c:692 src/gsb_data_partial_balance.c:214
msgid "Cash account"
msgstr "×ש××× ×××××"
-#: src/gsb_account_property.c:691 src/gsb_assistant_account.c:439
+#: src/gsb_account_property.c:692 src/gsb_assistant_account.c:439
#: src/gsb_data_partial_balance.c:218
msgid "Liabilities account"
msgstr "×ש××× ×ת×××××××ת"
-#: src/gsb_account_property.c:691 src/gsb_assistant_account.c:435
+#: src/gsb_account_property.c:692 src/gsb_assistant_account.c:435
#: src/gsb_data_partial_balance.c:222
msgid "Assets account"
msgstr "×ש××× × ×ס××"
#. ask for the currency of the transactions
-#: src/gsb_account_property.c:810
+#: src/gsb_account_property.c:811
#, c-format
msgid ""
"You are changing the currency of the account, do you want to change the "
@@ -4307,12 +4307,12 @@
"Archived and reconcilied transactions will be left unmodified."
msgstr ""
-#: src/gsb_account_property.c:813
+#: src/gsb_account_property.c:814
#, fuzzy
msgid "Change the transactions currency"
msgstr "×××¢××ר ×ת ××¢×סק××ת ××"
-#: src/gsb_account_property.c:1028
+#: src/gsb_account_property.c:1029
msgid "Your IBAN number is not correct. Please check your entry."
msgstr ""
@@ -6958,20 +6958,20 @@
msgstr "××¢××¡×§× #%d צר××× ××××ת #%d × ×××ת, ×× ×× ××× × ×§×××ת.\n"
#. Deposit = Dépôt
-#: src/gsb_data_payment.c:718 src/import.c:2622 src/plugins/ofx/ofx.c:452
+#: src/gsb_data_payment.c:719 src/import.c:2622 src/plugins/ofx/ofx.c:452
msgid "Deposit"
msgstr "×פק××"
#. pas trouvé de définition remplacé par carte de crédit
#. Point of sale = Point de vente remplacé par carte de crédit
-#: src/gsb_data_payment.c:727 src/gsb_form.c:2226 src/import.c:2628
+#: src/gsb_data_payment.c:728 src/gsb_form.c:2226 src/import.c:2628
#: src/import.c:2634
msgid "Credit card"
msgstr "×ר××ס ×שר××"
#. Electronic payment remplacé par Direct debit = Prélèvement
#. Merchant initiated debit remplacé par Direct debit = Prélèvement
-#: src/gsb_data_payment.c:736 src/gsb_form.c:2263 src/import.c:2646
+#: src/gsb_data_payment.c:737 src/gsb_form.c:2263 src/import.c:2646
#: src/import.c:2664
msgid "Direct debit"
msgstr "×××× ×ש×ר"
Index: zh_CN.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/grisbi/grisbi/po/zh_CN.po,v
retrieving revision 1.103
retrieving revision 1.104
diff -u -d -r1.103 -r1.104
--- zh_CN.po 18 Apr 2010 12:47:05 -0000 1.103
+++ zh_CN.po 18 Apr 2010 20:06:55 -0000 1.104
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: zh_CN\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-18 14:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-18 21:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-19 11:25+0100\n"
"Last-Translator: Jianyu Tang <jianyunet at gmail.com>\n"
"Language-Team: zh_CN <LL at li.org>\n"
@@ -688,7 +688,7 @@
msgstr "å¢å é¢ç®è¡"
#: src/balance_estimate_future.c:270 src/balance_estimate_future.c:800
-#: src/gsb_form_scheduler.c:152 src/gsb_form_scheduler.c:875
+#: src/gsb_form_scheduler.c:152 src/gsb_form_scheduler.c:874
#: src/gsb_scheduler_list.c:998
msgid "Once"
msgstr "å次"
@@ -720,7 +720,7 @@
#: src/balance_estimate_future.c:271 src/balance_estimate_future.c:814
#: src/etats_config.c:179 src/gsb_form_scheduler.c:153
-#: src/gsb_form_scheduler.c:885
+#: src/gsb_form_scheduler.c:884
msgid "Custom"
msgstr "èªå®ä¹"
@@ -746,8 +746,8 @@
msgid "Frequency"
msgstr "é¢ç"
-#: src/balance_estimate_future.c:293 src/gsb_form_scheduler.c:641
-#: src/gsb_form_scheduler.c:834 src/gsb_form_scheduler.c:1096
+#: src/balance_estimate_future.c:293 src/gsb_form_scheduler.c:640
+#: src/gsb_form_scheduler.c:833 src/gsb_form_scheduler.c:1095
msgid "Limit date"
msgstr "éå¶æ¥æ"
@@ -762,7 +762,7 @@
msgstr "ç»ææ¥æ"
#: src/balance_estimate_future.c:313 src/gsb_form_scheduler.c:205
-#: src/gsb_form_scheduler.c:648 src/gsb_form_scheduler.c:840
+#: src/gsb_form_scheduler.c:647 src/gsb_form_scheduler.c:839
#, fuzzy
msgid "Own frequency"
msgstr "é¢ç"
@@ -1155,7 +1155,7 @@
msgstr "å é¤äº¤æ"
#. comments line
-#: src/barre_outils.c:537 src/gsb_account_property.c:564
+#: src/barre_outils.c:537 src/gsb_account_property.c:565
#: src/gsb_scheduler_list.c:340
msgid "Comments"
msgstr "å¤æ³¨"
@@ -1865,8 +1865,8 @@
#. Direct deposit remplacé par Transfert = Virement
#: src/etats_affiche.c:1844 src/export_csv.c:602 src/export_csv.c:714
#: src/export_csv.c:726 src/gsb_data_category.c:1045
-#: src/gsb_data_payment.c:632 src/gsb_data_payment.c:713
-#: src/gsb_data_payment.c:752 src/gsb_form.c:2274 src/import.c:2640
+#: src/gsb_data_payment.c:633 src/gsb_data_payment.c:714
+#: src/gsb_data_payment.c:753 src/gsb_form.c:2274 src/import.c:2640
#: src/import.c:2658 src/plugins/ofx/ofx.c:464
msgid "Transfer"
msgstr "转å¸"
@@ -1923,7 +1923,7 @@
msgid "Payment methods"
msgstr "æ¯ä»æ¹å¼"
-#: src/etats_affiche.c:2461 src/gsb_data_payment.c:741
+#: src/etats_affiche.c:2461 src/gsb_data_payment.c:742
msgid "Cheque"
msgstr "æ¯ç¥¨"
@@ -3160,7 +3160,7 @@
msgid "Select accounts to export"
msgstr "éæ©è¦å¯¼åºçè´¦æ·"
-#: src/export.c:170 src/export_csv.c:755 src/gsb_account_property.c:237
+#: src/export.c:170 src/export_csv.c:755 src/gsb_account_property.c:238
#: src/gsb_data_partial_balance.c:1475 src/import.c:1233 src/import.c:1258
msgid "Account name"
msgstr "è´¦æ·å称"
@@ -3202,7 +3202,7 @@
msgstr ""
#. set the initial balance
-#: src/export_csv.c:278 src/gsb_account_property.c:520
+#: src/export_csv.c:278 src/gsb_account_property.c:521
#: src/gsb_assistant_reconcile_config.c:433 src/gsb_reconcile.c:209
#: src/gsb_reconcile_config.c:232
msgid "Initial balance"
@@ -3889,12 +3889,12 @@
msgid "Spacing around indicator"
msgstr ""
-#: src/gsb_account.c:168
+#: src/gsb_account.c:169
#, c-format
msgid "Delete account \"%s\"?"
msgstr "æ¨ç¡®è®¤è¦å é¤è´¦æ· \"%s\" åï¼"
-#: src/gsb_account.c:171
+#: src/gsb_account.c:173
#, fuzzy
msgid ""
"This will irreversibly remove this account and all operations that were "
@@ -3903,104 +3903,104 @@
msgstr "å é¤æ¬è´¦æ·æ¯æ æ³æ¢å¤çï¼å
æ¬ä¹åææçæä½ã"
#. création de la ligne des détails du compte
-#: src/gsb_account_property.c:231
+#: src/gsb_account_property.c:232
msgid "Account details"
msgstr "è´¦æ·æç»"
-#: src/gsb_account_property.c:258 src/import.c:1186
+#: src/gsb_account_property.c:259 src/import.c:1186
msgid "Account type"
msgstr "è´¦æ·ç±»å"
-#: src/gsb_account_property.c:276 src/import.c:1288
+#: src/gsb_account_property.c:277 src/import.c:1288
msgid "Account currency"
msgstr "è´¦æ·è´§å¸"
#. create closed account line
-#: src/gsb_account_property.c:290
+#: src/gsb_account_property.c:291
msgid "Closed account"
msgstr "å·²ç»æ¸
è´¦æ·"
#. création de la ligne du titulaire du compte
-#: src/gsb_account_property.c:307
+#: src/gsb_account_property.c:308
msgid "Account holder"
msgstr "è´¦æ·ææè
"
-#: src/gsb_account_property.c:311
+#: src/gsb_account_property.c:312
msgid "Holder name"
msgstr "ææè
å称"
-#: src/gsb_account_property.c:343
+#: src/gsb_account_property.c:344
#, fuzzy
msgid "Holder's own address"
msgstr "ææè
æåç¬çå°å"
#. création de la ligne de l'établissement financier
-#: src/gsb_account_property.c:373 src/gsb_bank.c:511
+#: src/gsb_account_property.c:374 src/gsb_bank.c:511
msgid "Bank"
msgstr "é¶è¡"
-#: src/gsb_account_property.c:377
+#: src/gsb_account_property.c:378
msgid "Financial institution"
msgstr "è´¢å¡å¶åº¦"
#. Bank BIC code item
-#: src/gsb_account_property.c:405 src/gsb_bank.c:762
+#: src/gsb_account_property.c:406 src/gsb_bank.c:762
#, fuzzy
msgid "BIC code"
msgstr "ISOç¼å·"
-#: src/gsb_account_property.c:419
+#: src/gsb_account_property.c:420
#, fuzzy
msgid "IBAN number"
msgstr "ç¼å·"
-#: src/gsb_account_property.c:448
+#: src/gsb_account_property.c:449
msgid "Bank sort code"
msgstr "é¶è¡æåºç¼å·"
-#: src/gsb_account_property.c:462
+#: src/gsb_account_property.c:463
msgid "Bank branch code"
msgstr "æ¯è¡ä»£ç "
-#: src/gsb_account_property.c:483
+#: src/gsb_account_property.c:484
msgid "Account number / Key"
msgstr "è´¦æ·ç¼å· / Key "
#. création de la ligne du solde initial
-#: src/gsb_account_property.c:515
+#: src/gsb_account_property.c:516
msgid "Balances"
msgstr "ç»ä½"
-#: src/gsb_account_property.c:536
+#: src/gsb_account_property.c:537
msgid "Minimum authorised balance"
msgstr "æå°è®¸å¯ä½é¢"
-#: src/gsb_account_property.c:553
+#: src/gsb_account_property.c:554
#, fuzzy
msgid "Minimum desired balance"
msgstr "æå°ææä½é¢"
-#: src/gsb_account_property.c:691 src/gsb_assistant_account.c:426
+#: src/gsb_account_property.c:692 src/gsb_assistant_account.c:426
#: src/gsb_data_partial_balance.c:226
msgid "Bank account"
msgstr "é¶è¡è´¦æ·"
-#: src/gsb_account_property.c:691 src/gsb_data_partial_balance.c:214
+#: src/gsb_account_property.c:692 src/gsb_data_partial_balance.c:214
msgid "Cash account"
msgstr "ç°éè´¦æ·"
-#: src/gsb_account_property.c:691 src/gsb_assistant_account.c:439
+#: src/gsb_account_property.c:692 src/gsb_assistant_account.c:439
#: src/gsb_data_partial_balance.c:218
msgid "Liabilities account"
msgstr "è´åºè´¦æ·"
-#: src/gsb_account_property.c:691 src/gsb_assistant_account.c:435
+#: src/gsb_account_property.c:692 src/gsb_assistant_account.c:435
#: src/gsb_data_partial_balance.c:222
msgid "Assets account"
msgstr "èµäº§è´¦æ·"
#. ask for the currency of the transactions
-#: src/gsb_account_property.c:810
+#: src/gsb_account_property.c:811
#, c-format
msgid ""
"You are changing the currency of the account, do you want to change the "
@@ -4011,12 +4011,12 @@
"Archived and reconcilied transactions will be left unmodified."
msgstr ""
-#: src/gsb_account_property.c:813
+#: src/gsb_account_property.c:814
#, fuzzy
msgid "Change the transactions currency"
msgstr "转移è¿äºäº¤æå°"
-#: src/gsb_account_property.c:1028
+#: src/gsb_account_property.c:1029
msgid "Your IBAN number is not correct. Please check your entry."
msgstr ""
@@ -6659,20 +6659,20 @@
msgstr "交æ #%d åºå½å #%dï¼ä½æ¬æ¡æ²¡æã\n"
#. Deposit = Dépôt
-#: src/gsb_data_payment.c:718 src/import.c:2622 src/plugins/ofx/ofx.c:452
+#: src/gsb_data_payment.c:719 src/import.c:2622 src/plugins/ofx/ofx.c:452
msgid "Deposit"
msgstr "å款"
#. pas trouvé de définition remplacé par carte de crédit
#. Point of sale = Point de vente remplacé par carte de crédit
-#: src/gsb_data_payment.c:727 src/gsb_form.c:2226 src/import.c:2628
+#: src/gsb_data_payment.c:728 src/gsb_form.c:2226 src/import.c:2628
#: src/import.c:2634
msgid "Credit card"
msgstr "ä¿¡ç¨å¡"
#. Electronic payment remplacé par Direct debit = Prélèvement
#. Merchant initiated debit remplacé par Direct debit = Prélèvement
-#: src/gsb_data_payment.c:736 src/gsb_form.c:2263 src/import.c:2646
+#: src/gsb_data_payment.c:737 src/gsb_form.c:2263 src/import.c:2646
#: src/import.c:2664
msgid "Direct debit"
msgstr "ç´æ¥åè®°"
More information about the cvs
mailing list