[grisbi-cvs] grisbi/po cs.po, 1.62, 1.63 da.po, 1.69, 1.70 de.po, 1.132, 1.133 el.po, 1.33, 1.34 eo.po, 1.26, 1.27 es.po, 1.125, 1.126 fa.po, 1.56, 1.57 fr.po, 1.192, 1.193 grisbi.pot, 1.104, 1.105 he.po, 1.62, 1.63 it.po, 1.62, 1.63 nl.po, 1.61, 1.62 pl.po, 1.67, 1.68 pt_BR.po, 1.64, 1.65 ro.po, 1.63, 1.64 ru.po, 1.61, 1.62 zh_CN.po, 1.57, 1.58

Pierre Biava pbiava at users.sourceforge.net
Sun Oct 18 19:46:22 CEST 2009


Update of /cvsroot/grisbi/grisbi/po
In directory ddv4jf1.ch3.sourceforge.com:/tmp/cvs-serv27766/po

Modified Files:
	cs.po da.po de.po el.po eo.po es.po fa.po fr.po grisbi.pot 
	he.po it.po nl.po pl.po pt_BR.po ro.po ru.po zh_CN.po 
Log Message:
Added the modified date of the exchange rate and minor corrections

Index: it.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/grisbi/grisbi/po/it.po,v
retrieving revision 1.62
retrieving revision 1.63
diff -u -d -r1.62 -r1.63
--- it.po	11 Oct 2009 16:24:33 -0000	1.62
+++ it.po	18 Oct 2009 17:46:20 -0000	1.63
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: it\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-11 17:49+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-18 18:45+0200\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: Fabio Erculiani <fabio.erculiani at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Italian <LL at li.org>\n"
@@ -96,72 +96,72 @@
 msgid "Partial balances"
 msgstr "Bilancio iniziale"
[...1165 lines suppressed...]
-#: src/utils.c:151
+#: src/utils.c:148
 #, c-format
 msgid ""
 "Grisbi was unable to execute a web browser to browse url <tt>%s</tt>.  "
@@ -10101,12 +10106,12 @@
 "Grisbi non è stato capace di avviare un browser all'indirizzo <tt>%s</tt>.  "
 "Controlla di aver settato il Browser correttamente."
 
-#: src/utils.c:152 src/utils.c:190
+#: src/utils.c:151 src/utils.c:187
 #, fuzzy
 msgid "Cannot execute web browser"
 msgstr "Impossibile avviare il Browser Web"
 
-#: src/utils.c:189
+#: src/utils.c:186
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Grisbi was unable to execute a web browser to browse url <tt>%s</tt>.\n"

Index: da.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/grisbi/grisbi/po/da.po,v
retrieving revision 1.69
retrieving revision 1.70
diff -u -d -r1.69 -r1.70
--- da.po	11 Oct 2009 16:24:33 -0000	1.69
+++ da.po	18 Oct 2009 17:46:19 -0000	1.70
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: da\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-11 17:49+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-18 18:45+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-03-25 13:23+0100\n"
 "Last-Translator: Dmitri Popov <dmpop at openoffice.org>\n"
 "Language-Team: \n"
@@ -97,69 +97,69 @@
 msgid "Partial balances"
 msgstr "Balancer"
[...1134 lines suppressed...]
 msgstr ""
 
-#: src/utils.c:151
+#: src/utils.c:148
 #, c-format
 msgid ""
 "Grisbi was unable to execute a web browser to browse url <tt>%s</tt>.  "
 "Please adjust your settings to a valid executable."
 msgstr ""
 
-#: src/utils.c:152 src/utils.c:190
+#: src/utils.c:151 src/utils.c:187
 msgid "Cannot execute web browser"
 msgstr ""
 
-#: src/utils.c:189
+#: src/utils.c:186
 #, c-format
 msgid ""
 "Grisbi was unable to execute a web browser to browse url <tt>%s</tt>.\n"

Index: fr.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/grisbi/grisbi/po/fr.po,v
retrieving revision 1.192
retrieving revision 1.193
diff -u -d -r1.192 -r1.193
--- fr.po	11 Oct 2009 16:24:33 -0000	1.192
+++ fr.po	18 Oct 2009 17:46:20 -0000	1.193
@@ -14,7 +14,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: fr\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-11 17:49+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-18 18:45+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-04-04 23:10+0100\n"
 "Last-Translator: Pierre Biava <pierre at pierre.biava.name>\n"
 "Language-Team: GNOME French Team <gnomefr at traduc.org>\n"
@@ -98,35 +98,35 @@
 msgid "Partial balances"
 msgstr "Soldes partiels"
[...1135 lines suppressed...]
 
-#: src/utils.c:151
+#: src/utils.c:148
 #, c-format
 msgid ""
 "Grisbi was unable to execute a web browser to browse url <tt>%s</tt>.  "
@@ -10182,11 +10187,11 @@
 "Grisbi n'a pas pu lancer le navigateur Web pour parcourir la page <tt>%s</"
 "tt>. Veuillez modifier votre configuration vers un exécutable valide."
 
-#: src/utils.c:152 src/utils.c:190
+#: src/utils.c:151 src/utils.c:187
 msgid "Cannot execute web browser"
 msgstr "Impossible de lancer le navigateur Web"
 
-#: src/utils.c:189
+#: src/utils.c:186
 #, c-format
 msgid ""
 "Grisbi was unable to execute a web browser to browse url <tt>%s</tt>.\n"

Index: ru.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/grisbi/grisbi/po/ru.po,v
retrieving revision 1.61
retrieving revision 1.62
diff -u -d -r1.61 -r1.62
--- ru.po	11 Oct 2009 16:24:34 -0000	1.61
+++ ru.po	18 Oct 2009 17:46:20 -0000	1.62
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ru\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-11 17:49+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-18 18:45+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-12-19 11:24+0100\n"
 "Last-Translator: Alexandre Prokoudine <alexandre.prokoudine at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Russian <ru at li.org>\n"
@@ -98,69 +98,69 @@
 msgid "Partial balances"
 msgstr "Исходный баланс"
[...1143 lines suppressed...]
 msgstr ""
 
-#: src/utils.c:151
+#: src/utils.c:148
 #, c-format
 msgid ""
 "Grisbi was unable to execute a web browser to browse url <tt>%s</tt>.  "
 "Please adjust your settings to a valid executable."
 msgstr ""
 
-#: src/utils.c:152 src/utils.c:190
+#: src/utils.c:151 src/utils.c:187
 msgid "Cannot execute web browser"
 msgstr ""
 
-#: src/utils.c:189
+#: src/utils.c:186
 #, c-format
 msgid ""
 "Grisbi was unable to execute a web browser to browse url <tt>%s</tt>.\n"

Index: nl.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/grisbi/grisbi/po/nl.po,v
retrieving revision 1.61
retrieving revision 1.62
diff -u -d -r1.61 -r1.62
--- nl.po	11 Oct 2009 16:24:33 -0000	1.61
+++ nl.po	18 Oct 2009 17:46:20 -0000	1.62
@@ -9,7 +9,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: nl\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-11 17:49+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-18 18:45+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-02-11 22:04+0100\n"
 "Last-Translator: E.Huijsing <lighthous at users.sourceforge.net>\n"
 "Language-Team: Dutch <en at li.org>\n"
@@ -100,37 +100,37 @@
 msgid "Partial balances"
 msgstr "Begin saldo"
[...1169 lines suppressed...]
-#: src/utils.c:151
+#: src/utils.c:148
 #, c-format
 msgid ""
 "Grisbi was unable to execute a web browser to browse url <tt>%s</tt>.  "
@@ -10188,12 +10193,12 @@
 "Grisbi was niet instaat om de url <tt>%s</tt>.te open in een web browser. Om "
 "deze pagina te kunnen bekijken dient u eerst de instellingen aan te passen."
 
-#: src/utils.c:152 src/utils.c:190
+#: src/utils.c:151 src/utils.c:187
 #, fuzzy
 msgid "Cannot execute web browser"
 msgstr "Het is niet mogelijk om de web browser te gebruiken"
 
-#: src/utils.c:189
+#: src/utils.c:186
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Grisbi was unable to execute a web browser to browse url <tt>%s</tt>.\n"

Index: de.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/grisbi/grisbi/po/de.po,v
retrieving revision 1.132
retrieving revision 1.133
diff -u -d -r1.132 -r1.133
--- de.po	17 Oct 2009 22:14:01 -0000	1.132
+++ de.po	18 Oct 2009 17:46:19 -0000	1.133
@@ -9,7 +9,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: de\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-18 00:11+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-18 18:45+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-10-18 00:16+0200\n"
 "Last-Translator: Martin Stromberger <mstromberger at aon.at>\n"
 "Language-Team: deutsch <de at li.org>\n"
@@ -119,7 +119,8 @@
 #: src/accueil.c:1654
 #, c-format
 msgid "balance of account %s is under desired and authorised minima!"
-msgstr "Der Saldo vom Konto %s ist unter dem festgelegten und zulässigen Minimum!"
+msgstr ""
+"Der Saldo vom Konto %s ist unter dem festgelegten und zulässigen Minimum!"
 
 #: src/accueil.c:1658
 msgid ""
@@ -197,7 +198,7 @@
 msgid "Account kind"
 msgstr "Kontoart"
 
-#: src/accueil.c:2070 src/gsb_form_widget.c:444 src/import_csv.c:77
+#: src/accueil.c:2070 src/gsb_form_widget.c:448 src/import_csv.c:77
 msgid "Currency"
 msgstr "Währung"
 
@@ -458,7 +459,8 @@
 
 #: src/affichage_liste.c:500
 msgid "Limit the filling with payees belonging to the current account"
-msgstr "Die Vervollständigung von Empfängern auf das aktuelle Konto beschränken"
+msgstr ""
+"Die Vervollständigung von Empfängern auf das aktuelle Konto beschränken"
 
 #: src/affichage_liste.c:507
 msgid "Automatic filling transactions from payee"
@@ -542,7 +544,7 @@
 
 #: src/balance_estimate_tab.c:291 src/etats_affiche.c:2405
 #: src/export_csv.c:749 src/gsb_assistant_reconcile_config.c:594
-#: src/gsb_form.c:1264 src/gsb_form_widget.c:396 src/gsb_reconcile.c:144
+#: src/gsb_form.c:1264 src/gsb_form_widget.c:400 src/gsb_reconcile.c:144
 #: src/gsb_scheduler_list.c:338 src/gsb_transactions_list.c:143
 #: src/import.c:3076 src/import_csv.c:78 src/traitement_variables.c:76
 msgid "Date"
@@ -556,7 +558,7 @@
 
 #. Debit method_ptr
 #: src/balance_estimate_tab.c:312 src/categories_onglet.c:697
-#: src/export_csv.c:770 src/gsb_form.c:1298 src/gsb_form_widget.c:400
+#: src/export_csv.c:770 src/gsb_form.c:1298 src/gsb_form_widget.c:404
 #: src/gsb_payment_method_config.c:315 src/gsb_payment_method_config.c:386
 #: src/gsb_payment_method_config.c:1075 src/gsb_transactions_list.c:147
 #: src/import_csv.c:89 src/imputation_budgetaire.c:731
@@ -566,7 +568,7 @@
 
 #. Credit method_ptr
 #: src/balance_estimate_tab.c:326 src/categories_onglet.c:697
-#: src/export_csv.c:767 src/gsb_form.c:1305 src/gsb_form_widget.c:404
+#: src/export_csv.c:767 src/gsb_form.c:1305 src/gsb_form_widget.c:408
 #: src/gsb_payment_method_config.c:322 src/gsb_payment_method_config.c:399
 #: src/gsb_payment_method_config.c:1071 src/gsb_transactions_list.c:148
 #: src/imputation_budgetaire.c:731 src/traitement_variables.c:81
@@ -949,7 +951,8 @@
 msgstr "Kein Tipp des Tages verfügbar"
 
 #: src/dialog.c:54
-msgid "Make sure that grisbi was correctly installed and that tips file is readable."
+msgid ""
+"Make sure that grisbi was correctly installed and that tips file is readable."
 msgstr "Bitte die Installation von Grisbi überprüfen."
 
 #: src/dialog.c:57
@@ -1139,8 +1142,10 @@
 msgstr "Grisbi hat eine Sicherung im Verzeichnis '%s' erstellt."
 
 #: src/erreur.c:135
-msgid "Please report this problem to <tt>http://www.grisbi.org/bugtracking/</tt>.  "
-msgstr "Bitte den Fehler unter <tt>http://www.grisbi.org/bugtracking/</tt> melden.  "
+msgid ""
+"Please report this problem to <tt>http://www.grisbi.org/bugtracking/</tt>.  "
+msgstr ""
+"Bitte den Fehler unter <tt>http://www.grisbi.org/bugtracking/</tt> melden.  "
 
 #: src/erreur.c:141
 msgid "Copy and paste the following backtrace with your bug report."
@@ -1495,14 +1500,14 @@
 msgstr "Nr."
 
 #: src/etats_affiche.c:2412 src/export_csv.c:752 src/gsb_form.c:1271
-#: src/gsb_form.c:2071 src/gsb_form.c:2094 src/gsb_form_widget.c:408
+#: src/gsb_form.c:2071 src/gsb_form.c:2094 src/gsb_form_widget.c:412
 #: src/gsb_transactions_list.c:144 src/import_csv.c:79
 #: src/traitement_variables.c:77
 msgid "Value date"
 msgstr "Buchungsdatum"
 
 #: src/etats_affiche.c:2419 src/export_csv.c:758 src/gsb_archive_config.c:98
-#: src/gsb_assistant_archive_export.c:150 src/gsb_form_widget.c:412
+#: src/gsb_assistant_archive_export.c:150 src/gsb_form_widget.c:416
 #: src/gsb_transactions_list.c:153 src/traitement_variables.c:86
 msgid "Financial year"
 msgstr "Geschäftsjahr"
@@ -1511,21 +1516,21 @@
 #: src/etats_affiche.c:2426 src/etats_config.c:517 src/etats_config.c:520
 #: src/etats_config.c:685 src/etats_config.c:7021 src/export_csv.c:764
 #: src/fenetre_principale.c:264 src/gsb_assistant_reconcile_config.c:594
-#: src/gsb_form.c:1291 src/gsb_form_widget.c:416 src/gsb_scheduler_list.c:338
+#: src/gsb_form.c:1291 src/gsb_form_widget.c:420 src/gsb_scheduler_list.c:338
 #: src/gsb_transactions_list.c:145 src/import.c:3083 src/import_csv.c:80
 #: src/meta_payee.c:77 src/traitement_variables.c:78
 msgid "Payee"
 msgstr "Empfänger"
 
 #: src/etats_affiche.c:2440 src/etats_config.c:677 src/gsb_form.c:1322
-#: src/gsb_form_widget.c:428 src/gsb_transactions_list.c:146
+#: src/gsb_form_widget.c:432 src/gsb_transactions_list.c:146
 #: src/imputation_budgetaire.c:155 src/meta_budgetary.c:62
 msgid "Budgetary line"
 msgstr "Budgeteintrag"
 
 #. Notes
 #: src/etats_affiche.c:2447 src/export_csv.c:785 src/gsb_bank.c:915
-#: src/gsb_form.c:1329 src/gsb_form_widget.c:432
+#: src/gsb_form.c:1329 src/gsb_form_widget.c:436
 #: src/gsb_transactions_list.c:157 src/import_csv.c:82
 #: src/traitement_variables.c:90
 msgid "Notes"
@@ -1543,13 +1548,13 @@
 msgstr "Scheck"
 
 #: src/etats_affiche.c:2468 src/export_csv.c:794 src/gsb_form.c:1373
-#: src/gsb_form_widget.c:452 src/gsb_transactions_list.c:156
+#: src/gsb_form_widget.c:456 src/gsb_transactions_list.c:156
 #: src/traitement_variables.c:89
 msgid "Voucher"
 msgstr "Beleg"
 
 #: src/etats_affiche.c:2475 src/export_csv.c:800 src/gsb_form.c:1366
-#: src/gsb_form_widget.c:456 src/gsb_transactions_list.c:158
+#: src/gsb_form_widget.c:460 src/gsb_transactions_list.c:158
 #: src/traitement_variables.c:91
 msgid "Bank references"
 msgstr "Bankreferenzen"
@@ -1829,7 +1834,7 @@
 msgid "Account selection"
 msgstr "Konten Auswahl"
 
-#. on met dans la partie de gauche une liste contenant les comptes Ã
+#. on met dans la partie de gauche une liste contenant les comptes à
 #. sélectionner
 #: src/etats_config.c:2462
 msgid "Select transactions only for given accounts"
@@ -2417,7 +2422,7 @@
 msgid "Display \"No sub-budgetary line\" if none"
 msgstr " \"Keinen Teil-Budgeteintrag\" anzeigen wenn keiner vorhanden ist"
 
-#. on met dans la partie de gauche une liste contenant les modes de paiement Ã
+#. on met dans la partie de gauche une liste contenant les modes de paiement à
 #. sélectionner
 #: src/etats_config.c:7226
 msgid "Select the transactions by method of payment"
@@ -4282,7 +4287,8 @@
 
 #: src/gsb_assistant_file.c:492
 msgid "Import data from online bank services or from accounting software"
-msgstr "Konten und Daten von anderen Finanzprogrammen oder Ihrer Bank importieren"
+msgstr ""
+"Konten und Daten von anderen Finanzprogrammen oder Ihrer Bank importieren"
 
 #: src/gsb_assistant_file.c:591
 msgid "Create filename"
@@ -4661,7 +4667,8 @@
 
 #: src/gsb_assistant_reconcile_config.c:1300
 msgid "No selection found, the transactions are not modified."
-msgstr "Es wurde keine Auswahl getroffen, die Buchungen werden nicht zugeordnet."
+msgstr ""
+"Es wurde keine Auswahl getroffen, die Buchungen werden nicht zugeordnet."
 
 #: src/gsb_bank.c:386 src/gsb_reconcile.c:393
 msgid "None"
@@ -6169,7 +6176,8 @@
 #: src/gsb_currency_config.c:639
 #, c-format
 msgid "Currency '%s' is used in current file. Grisbi can't delete it."
-msgstr "Die Währung '%s' ist in Verwendung und kann daher nicht gelöscht werden."
+msgstr ""
+"Die Währung '%s' ist in Verwendung und kann daher nicht gelöscht werden."
 
 #: src/gsb_currency_config.c:818
 msgid "Currency for payees tree"
@@ -6217,7 +6225,8 @@
 msgid ""
 "Currency name and either international currency code or currency nickname "
 "should be set."
-msgstr "Es muss entweder der Währungsname oder der 'ISO-Code' eingegeben werden."
+msgstr ""
+"Es muss entweder der Währungsname oder der 'ISO-Code' eingegeben werden."
 
 #: src/gsb_currency_config.c:1078 src/gsb_data_partial_balance.c:322
 #: src/gsb_data_partial_balance.c:431
@@ -6228,42 +6237,47 @@
 msgid "Include obsolete currencies"
 msgstr "Inklusive veralteter Währungen"
 
-#: src/gsb_currency_link_config.c:90
+#: src/gsb_currency_link_config.c:92
 msgid "Links between currencies"
 msgstr "Währungen Vergleich"
 
-#: src/gsb_currency_link_config.c:91
+#: src/gsb_currency_link_config.c:93
 msgid "Known links"
 msgstr "Erfasste Vergleiche"
 
 #. Input form for currencies
-#: src/gsb_currency_link_config.c:138
+#: src/gsb_currency_link_config.c:140
 msgid "Link properties"
 msgstr "Eigenschaften"
 
 #. Create first currency link entry
-#: src/gsb_currency_link_config.c:150
+#: src/gsb_currency_link_config.c:152
 msgid "1 "
 msgstr "1 "
 
 #. create the exchange rate between the 2 currencies
-#: src/gsb_currency_link_config.c:166
+#: src/gsb_currency_link_config.c:168
 msgid " = "
 msgstr " = "
 
-#: src/gsb_currency_link_config.c:220
+#: src/gsb_currency_link_config.c:222
 msgid "First currency"
 msgstr "Erste Währung"
 
-#: src/gsb_currency_link_config.c:222
+#: src/gsb_currency_link_config.c:224
 msgid "Exchange"
 msgstr "Wechselkurs"
 
-#: src/gsb_currency_link_config.c:223
+#: src/gsb_currency_link_config.c:225
 msgid "Second currency"
 msgstr "Zweite Währung"
 
-#: src/gsb_currency_link_config.c:224 src/gsb_fyear_config.c:281
+#: src/gsb_currency_link_config.c:226
+#, fuzzy
+msgid "Modified date"
+msgstr "Fälligkeitstermin"
+
+#: src/gsb_currency_link_config.c:227 src/gsb_fyear_config.c:281
 msgid "Invalid"
 msgstr "Ungültig"
 
@@ -6274,8 +6288,10 @@
 
 #: src/gsb_data_account.c:532
 #, c-format
-msgid "Bad nb rows to gsb_data_account_set_nb_rows in gsb_data_account.c : %d\n"
-msgstr "Bad nb rows nach gsb_data_account_set_nb_rows in gsb_data_account.c : %d\n"
+msgid ""
+"Bad nb rows to gsb_data_account_set_nb_rows in gsb_data_account.c : %d\n"
+msgstr ""
+"Bad nb rows nach gsb_data_account_set_nb_rows in gsb_data_account.c : %d\n"
 
 #. TODO dOm : the return value of g_strdup_printf was not used ! I add the devel_debug to print it. Is it OK to do that ?
 #: src/gsb_data_account.c:1146
@@ -6324,11 +6340,11 @@
 "Die Buchung %d hat als Kategorie n°%d und als Unterkategorie n°%d, jedoch "
 "sind diese Kategorien nicht vorhanden."
 
-#: src/gsb_data_currency_link.c:476
+#: src/gsb_data_currency_link.c:483
 msgid "Warning : the two currencies of the link are identicals."
 msgstr "Warnung : Die zwei Währungen sind identisch."
 
-#: src/gsb_data_currency_link.c:478
+#: src/gsb_data_currency_link.c:485
 msgid "Warning : that link is already defined."
 msgstr "Warnung : Dieser Vergleich wurde bereits definiert."
 
@@ -6355,7 +6371,8 @@
 msgstr "Es wurde nur ein Konto ausgewählt"
 
 #: src/gsb_data_partial_balance.c:320 src/gsb_data_partial_balance.c:429
-msgid "The name of the partial balance and the list of accounts must be completed."
+msgid ""
+"The name of the partial balance and the list of accounts must be completed."
 msgstr ""
 "Der Name des partiellen Saldo und die Liste der Konten müssen vollständig "
 "eingegeben werden."
@@ -6363,7 +6380,8 @@
 #: src/gsb_data_partial_balance.c:1268
 #, c-format
 msgid "You need to create a link between currency %s and %s."
-msgstr "Es muss eine Verknüpfung zwischen den Währungen %s und %s hergestellt werden."
+msgstr ""
+"Es muss eine Verknüpfung zwischen den Währungen %s und %s hergestellt werden."
 
 #: src/gsb_data_partial_balance.c:1272
 msgid "Attention missing link between currencies"
@@ -6693,7 +6711,8 @@
 #: src/gsb_debug.c:605
 #, c-format
 msgid "Transaction %d has category %d but invalid sub-category %d.\n"
-msgstr "Die Buchung %d hat als Kategorie %d und eine ungültige Unterkategorie %d.\n"
+msgstr ""
+"Die Buchung %d hat als Kategorie %d und eine ungültige Unterkategorie %d.\n"
 
 #. category not found
 #: src/gsb_debug.c:619
@@ -6884,8 +6903,10 @@
 
 #: src/gsb_file.c:866
 #, c-format
-msgid "If you close without saving, all of your changes since %s will be discarded."
-msgstr "Beim Schließen ohne Speichern werden alle Änderungen seit %s verworfen."
+msgid ""
+"If you close without saving, all of your changes since %s will be discarded."
+msgstr ""
+"Beim Schließen ohne Speichern werden alle Änderungen seit %s verworfen."
 
 #: src/gsb_file.c:902
 msgid "Name the accounts file"
@@ -7004,7 +7025,7 @@
 msgid "Encryption plugin not found."
 msgstr "Das Modul für die Verschlüsselung kann nicht gefunden werden."
 
-#: src/gsb_file_load.c:453 src/gsb_file_load.c:4603
+#: src/gsb_file_load.c:453 src/gsb_file_load.c:4611
 msgid "This is not a Grisbi file... Loading aborted."
 msgstr "Diese Datei ist kein Grisbi-Datei...der Ladevorgang wird abgebrochen."
 
@@ -7020,7 +7041,7 @@
 "%s"
 
 #. we don't know here the release of that file, give the release needed
-#: src/gsb_file_load.c:7920
+#: src/gsb_file_load.c:7945
 #, c-format
 msgid ""
 "Grisbi version %s is needed to open this file.\n"
@@ -7029,7 +7050,7 @@
 "Grisbi mit Version %s ist zum Öffnen der Datei notwendig.\n"
 "Sie verwenden Version %s."
 
-#: src/gsb_file_load.c:7959
+#: src/gsb_file_load.c:7984
 msgid ""
 "You have opened an archive.\n"
 "There is no limit in Grisbi, you can do whatever you want and save it later "
@@ -7040,7 +7061,7 @@
 "Bevor Buchungen oder wichtige Informationen geändert werden sollten Sie "
 "beachten, dass es sich um ein Archiv handelt."
 
-#: src/gsb_file_load.c:7960
+#: src/gsb_file_load.c:7985
 msgid "Grisbi archive opened"
 msgstr "Grisbi Archiv geöffnet"
 
@@ -7175,7 +7196,7 @@
 msgid "Categories : Sub-categories"
 msgstr "Kategorien : Unterkategorien"
 
-#: src/gsb_form.c:1347 src/gsb_form_widget.c:440
+#: src/gsb_form.c:1347 src/gsb_form_widget.c:444
 msgid "Cheque/Transfer number"
 msgstr "Nr"
 
@@ -7206,7 +7227,8 @@
 "erstellt werden."
 
 #: src/gsb_form.c:2604
-msgid "Cannot associate a transfer to a deleted account in a scheduled transaction."
+msgid ""
+"Cannot associate a transfer to a deleted account in a scheduled transaction."
 msgstr "Das Konto für die zeitlich geplante Umbuchung ist gelöscht."
 
 #: src/gsb_form.c:2611
@@ -7246,11 +7268,13 @@
 
 #: src/gsb_form.c:2684
 msgid "A transaction with a multiple payee must be a new one."
-msgstr "Für Buchungen an mehrere Empfänger muss eine neue Buchung erfasst werden."
+msgstr ""
+"Für Buchungen an mehrere Empfänger muss eine neue Buchung erfasst werden."
 
 #: src/gsb_form.c:2689
 msgid "A transaction with a multiple payee cannot be a split child."
-msgstr "Eine Buchung an mehrere Empfänger darf kein Teil einer Splitt-Buchung sein."
+msgstr ""
+"Eine Buchung an mehrere Empfänger darf kein Teil einer Splitt-Buchung sein."
 
 #: src/gsb_form.c:2700
 msgid "The word \"Report\" is reserved. Please use another one."
@@ -7480,37 +7504,37 @@
 msgid "Choose currency"
 msgstr "Währung auswählen"
 
-#: src/gsb_form_widget.c:256 src/gsb_form_widget.c:448
+#: src/gsb_form_widget.c:260 src/gsb_form_widget.c:452
 msgid "Change"
 msgstr "Ändern"
 
-#: src/gsb_form_widget.c:260
+#: src/gsb_form_widget.c:264
 msgid "Define the change for that transaction"
 msgstr "Die Änderung für die Buchung festlegen"
 
-#: src/gsb_form_widget.c:271 src/gsb_form_widget.c:460
+#: src/gsb_form_widget.c:275 src/gsb_form_widget.c:464
 msgid "Contra-transaction method of payment"
 msgstr "Gegenbuchung"
 
-#: src/gsb_form_widget.c:420
+#: src/gsb_form_widget.c:424
 msgid "Category line"
 msgstr "Kategorien"
 
-#: src/gsb_form_widget.c:424
+#: src/gsb_form_widget.c:428
 msgid "Free"
 msgstr "Frei"
 
-#: src/gsb_form_widget.c:436 src/gsb_transactions_list.c:151
+#: src/gsb_form_widget.c:440 src/gsb_transactions_list.c:151
 #: src/traitement_variables.c:84
 msgid "Method of payment"
 msgstr "Zahlungsweise"
 
-#: src/gsb_form_widget.c:464 src/gsb_transactions_list.c:159
+#: src/gsb_form_widget.c:468 src/gsb_transactions_list.c:159
 #: src/traitement_variables.c:92
 msgid "Transaction number"
 msgstr "Buchungsnummer"
 
-#: src/gsb_form_widget.c:468
+#: src/gsb_form_widget.c:472
 msgid "Automatic/Manual"
 msgstr "Automatisch/Manuell"
 
@@ -7900,7 +7924,8 @@
 
 #: src/gsb_scheduler_list.c:1663
 #, c-format
-msgid "Do you really want to delete the scheduled transaction with party '%s' ?"
+msgid ""
+"Do you really want to delete the scheduled transaction with party '%s' ?"
 msgstr "Soll die geplante Buchung mit dem Empfänger '%s' gelöscht werden?"
 
 #: src/gsb_scheduler_list.c:1696
@@ -8121,7 +8146,8 @@
 
 #: src/gsb_transactions_list.c:1789
 msgid "Grisbi couldn't get the selection, operation canceled..."
-msgstr "Grisbi konnte die Auswahl nicht übernehmen, der Vorgang wurde abgebrochen..."
+msgstr ""
+"Grisbi konnte die Auswahl nicht übernehmen, der Vorgang wurde abgebrochen..."
 
 #: src/gsb_transactions_list.c:1831
 msgid "Impossible to delete an archived transaction."
@@ -8141,7 +8167,8 @@
 
 #: src/gsb_transactions_list.c:1850
 #, c-format
-msgid "Do you really want to delete the child of the transaction with party '%s' ?"
+msgid ""
+"Do you really want to delete the child of the transaction with party '%s' ?"
 msgstr "Soll die Teil-Buchung mit dem Empfänger '%s' gelöscht werden?"
 
 #: src/gsb_transactions_list.c:1865
@@ -8525,7 +8552,8 @@
 #. on propose encore d'arrêter...
 #: src/import.c:1835 src/import.c:2699
 msgid "The id of the imported and chosen accounts are different"
-msgstr "Die ID's des importieren und des selektierten Kontos sind unterschiedlich"
+msgstr ""
+"Die ID's des importieren und des selektierten Kontos sind unterschiedlich"
 
 #: src/import.c:2068
 msgid "Confirmation of transactions to be merged"
@@ -8968,7 +8996,8 @@
 "\n"
 "You should upgrade GTK."
 msgstr ""
-"Die installierte Version von GTK enthält nicht die neuesten Funktionalitäten.\n"
+"Die installierte Version von GTK enthält nicht die neuesten "
+"Funktionalitäten.\n"
 "\n"
 "Es wird eine Aktualisierung auf eine neuere Version empfohlen."
 
@@ -9390,7 +9419,8 @@
 
 #: src/parametres.c:941
 msgid "Warn/Execute the scheduled transactions arriving at expiration date"
-msgstr "Am Fälligkeitsdatum einen Hinweis anzeigen und die geplante Buchung ausführen"
+msgstr ""
+"Am Fälligkeitsdatum einen Hinweis anzeigen und die geplante Buchung ausführen"
 
 #: src/parametres.c:942
 msgid "Warn/Execute the scheduled transactions of the month"
@@ -9408,7 +9438,8 @@
 msgstr "Berechnung der Salden"
 
 #: src/parametres.c:965
-msgid "Take into account the scheduled operations in the calculation of balances"
+msgid ""
+"Take into account the scheduled operations in the calculation of balances"
 msgstr "Die geplanten Buchungen vom Konto in die Berechnung miteinbeziehen"
 
 #: src/parametres.c:1022
@@ -9553,7 +9584,8 @@
 
 #: src/plugins/ofx/ofx.c:212
 msgid "OFX processing returned following message:\n"
-msgstr "Bei der Verarbeitung der Ofx-Datei wurde folgende Warnung zurückgegeben:\n"
+msgstr ""
+"Bei der Verarbeitung der Ofx-Datei wurde folgende Warnung zurückgegeben:\n"
 
 #: src/plugins/ofx/ofx.c:218
 msgid "OFX processing ended in a warning message which is not valid."
@@ -9561,7 +9593,8 @@
 
 #: src/plugins/ofx/ofx.c:224
 msgid "OFX processing returned following error message:\n"
-msgstr "Bei der Verarbeitung der Ofx-Datei wurde folgender Fehler zurückgegeben:\n"
+msgstr ""
+"Bei der Verarbeitung der Ofx-Datei wurde folgender Fehler zurückgegeben:\n"
 
 #: src/plugins/ofx/ofx.c:230
 msgid "OFX processing returned an error message which is not valid."
@@ -10124,7 +10157,8 @@
 
 #: src/tiers_onglet.c:1527
 msgid "Beware you don't use one of models for the research."
-msgstr "Einen Empfänger auswählen oder bei der Eingabe das '%' Zeichen verwenden."
+msgstr ""
+"Einen Empfänger auswählen oder bei der Eingabe das '%' Zeichen verwenden."
 
 #: src/tiers_onglet.c:1625
 #, c-format
@@ -10179,7 +10213,8 @@
 
 #: src/transaction_list_sort.c:136
 #, c-format
-msgid "Asked to sort by column %d, wich is bigger than the visible columns (%d)"
+msgid ""
+"Asked to sort by column %d, wich is bigger than the visible columns (%d)"
 msgstr ""
 "Es wurde ein Sortierung nach Spalte %d aufgerufen, dieses Spalte ist breiter "
 "als die sichtbaren Spalten (%d)"
@@ -10220,4 +10255,3 @@
 #: src/utils_font.c:199
 msgid "No font defined"
 msgstr "Keine Schrift definiert"
-

Index: pt_BR.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/grisbi/grisbi/po/pt_BR.po,v
retrieving revision 1.64
retrieving revision 1.65
diff -u -d -r1.64 -r1.65
--- pt_BR.po	11 Oct 2009 16:24:34 -0000	1.64
+++ pt_BR.po	18 Oct 2009 17:46:20 -0000	1.65
@@ -44,7 +44,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: pt_BR\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-11 17:49+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-18 18:45+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-12-19 09:07-0200\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team:  <pt at li.org>\n"
@@ -134,72 +134,72 @@
 msgid "Partial balances"
 msgstr "Saldo inicial"
[...1161 lines suppressed...]
-#: src/utils.c:151
+#: src/utils.c:148
 #, c-format
 msgid ""
 "Grisbi was unable to execute a web browser to browse url <tt>%s</tt>.  "
@@ -10171,12 +10176,12 @@
 "Grisbi não pode encontrar um navegador executável para a página <tt>%s</"
 "tt>.  Por favor, ajuste sua configurações para um executável válido."
 
-#: src/utils.c:152 src/utils.c:190
+#: src/utils.c:151 src/utils.c:187
 #, fuzzy
 msgid "Cannot execute web browser"
 msgstr "Não posso abrir o navegador de internet"
 
-#: src/utils.c:189
+#: src/utils.c:186
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Grisbi was unable to execute a web browser to browse url <tt>%s</tt>.\n"

Index: es.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/grisbi/grisbi/po/es.po,v
retrieving revision 1.125
retrieving revision 1.126
diff -u -d -r1.125 -r1.126
--- es.po	13 Oct 2009 15:13:24 -0000	1.125
+++ es.po	18 Oct 2009 17:46:20 -0000	1.126
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: es\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-11 17:49+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-18 18:45+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-10-13 17:13+0100\n"
 "Last-Translator: Carlos M. Cámara Mora <cmcamara at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Spanish <es at li.org>\n"
@@ -52,10 +52,7 @@
 msgid "Account balances in %s"
 msgstr "Balance de cuentas en %s"
[...8682 lines suppressed...]
 #~ msgid ""
 #~ "You are reconciling the account.  Pass this step, you won't able to undo "
 #~ "unless not save the file and reload it.  Be sure you want to do.\n"
@@ -11625,12 +12290,15 @@
 #~ "salve el archivo y lo vuelva a cargar.  Debe estar seguro de lo que "
 #~ "quiere hacer.\n"
 #~ "¿Continuar de todos modos?"
+
 #~ msgid "Show"
 #~ msgstr "Mostrar"
+
 #~ msgid "Validate"
 #~ msgstr "Validar"
+
 #~ msgid "Valid"
 #~ msgstr "Válidar"
+
 #~ msgid "This account does not contain any transaction"
 #~ msgstr "Esta cuenta no contiene ninguna transacción"
-

Index: pl.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/grisbi/grisbi/po/pl.po,v
retrieving revision 1.67
retrieving revision 1.68
diff -u -d -r1.67 -r1.68
--- pl.po	11 Oct 2009 16:24:33 -0000	1.67
+++ pl.po	18 Oct 2009 17:46:20 -0000	1.68
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: pl\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-11 17:49+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-18 18:45+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-05-15 12:44+0200\n"
 "Last-Translator: Ryszard Jeziorski <r.jeziorski at dart.kielce.pl>\n"
 "Language-Team: Polish\n"
@@ -97,72 +97,72 @@
 msgid "Partial balances"
 msgstr "Saldo początkowe"
[...1162 lines suppressed...]
-#: src/utils.c:151
+#: src/utils.c:148
 #, c-format
 msgid ""
 "Grisbi was unable to execute a web browser to browse url <tt>%s</tt>.  "
@@ -10096,12 +10101,12 @@
 "Grisbi nie może uruchomić przeglądarki do otworzenia strony <tt>%s</tt>.  "
 "Proszę sprawdzić ustawienia."
 
-#: src/utils.c:152 src/utils.c:190
+#: src/utils.c:151 src/utils.c:187
 #, fuzzy
 msgid "Cannot execute web browser"
 msgstr "Nie można uruchomić przeglądarki www"
 
-#: src/utils.c:189
+#: src/utils.c:186
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Grisbi was unable to execute a web browser to browse url <tt>%s</tt>.\n"

Index: grisbi.pot
===================================================================
RCS file: /cvsroot/grisbi/grisbi/po/grisbi.pot,v
retrieving revision 1.104
retrieving revision 1.105
diff -u -d -r1.104 -r1.105
--- grisbi.pot	11 Oct 2009 16:24:33 -0000	1.104
+++ grisbi.pot	18 Oct 2009 17:46:20 -0000	1.105
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-11 17:49+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-18 18:45+0200\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -91,67 +91,67 @@
 msgid "Partial balances"
 msgstr ""
[...1099 lines suppressed...]
 msgstr ""
 
-#: src/utils.c:151
+#: src/utils.c:148
 #, c-format
 msgid ""
 "Grisbi was unable to execute a web browser to browse url <tt>%s</tt>.  "
 "Please adjust your settings to a valid executable."
 msgstr ""
 
-#: src/utils.c:152 src/utils.c:190
+#: src/utils.c:151 src/utils.c:187
 msgid "Cannot execute web browser"
 msgstr ""
 
-#: src/utils.c:189
+#: src/utils.c:186
 #, c-format
 msgid ""
 "Grisbi was unable to execute a web browser to browse url <tt>%s</tt>.\n"

Index: el.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/grisbi/grisbi/po/el.po,v
retrieving revision 1.33
retrieving revision 1.34
diff -u -d -r1.33 -r1.34
--- el.po	11 Oct 2009 16:24:33 -0000	1.33
+++ el.po	18 Oct 2009 17:46:20 -0000	1.34
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Grisbi 0.5.9\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-11 17:49+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-18 18:45+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-04-13 14:53+0200\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team: KASKAS <ttnfy17 at yahoo.gr>\n"
@@ -96,38 +96,38 @@
 msgid "Partial balances"
 msgstr "Αρχική ισορροπία"
[...1152 lines suppressed...]
 
-#: src/utils.c:151
+#: src/utils.c:148
 #, c-format
 msgid ""
 "Grisbi was unable to execute a web browser to browse url <tt>%s</tt>.  "
@@ -10320,11 +10325,11 @@
 "url <tt>%s</tt>. Παρακαλώ ρυθμίστε τις τοποθετήσεις σας  σε ένα έγκυρο  "
 "εκτελέσιμο."
 
-#: src/utils.c:152 src/utils.c:190
+#: src/utils.c:151 src/utils.c:187
 msgid "Cannot execute web browser"
 msgstr "Αδυναμία εκτέλεσης μηχανής αναζήτησης Ιστού"
 
-#: src/utils.c:189
+#: src/utils.c:186
 #, c-format
 msgid ""
 "Grisbi was unable to execute a web browser to browse url <tt>%s</tt>.\n"

Index: fa.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/grisbi/grisbi/po/fa.po,v
retrieving revision 1.56
retrieving revision 1.57
diff -u -d -r1.56 -r1.57
--- fa.po	11 Oct 2009 16:24:33 -0000	1.56
+++ fa.po	18 Oct 2009 17:46:20 -0000	1.57
@@ -9,7 +9,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: girisbi VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-11 17:49+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-18 18:45+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-10-02 10:07+0330\n"
 "Last-Translator: hadi <hadi60 at gmail.com>\n"
 "Language-Team: farsi <en at li.org>\n"
@@ -93,68 +93,68 @@
 msgid "Partial balances"
 msgstr ""
[...1119 lines suppressed...]
 msgstr ""
 
-#: src/utils.c:151
+#: src/utils.c:148
 #, c-format
 msgid ""
 "Grisbi was unable to execute a web browser to browse url <tt>%s</tt>.  "
 "Please adjust your settings to a valid executable."
 msgstr ""
 
-#: src/utils.c:152 src/utils.c:190
+#: src/utils.c:151 src/utils.c:187
 msgid "Cannot execute web browser"
 msgstr "امکان اجرای مرورگر وب نیست"
 
-#: src/utils.c:189
+#: src/utils.c:186
 #, c-format
 msgid ""
 "Grisbi was unable to execute a web browser to browse url <tt>%s</tt>.\n"

Index: ro.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/grisbi/grisbi/po/ro.po,v
retrieving revision 1.63
retrieving revision 1.64
diff -u -d -r1.63 -r1.64
--- ro.po	11 Oct 2009 21:35:51 -0000	1.63
+++ ro.po	18 Oct 2009 17:46:20 -0000	1.64
@@ -38,7 +38,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ro\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-11 17:49+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-18 18:45+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-12-19 11:24+0100\n"
 "Last-Translator: Mircea Aronovici <bucuresti at free.fr>\n"
 "Language-Team:  <bucuresti at free.fr>\n"
@@ -128,72 +128,72 @@
 msgid "Partial balances"
 msgstr "Sold iniţial"
[...1161 lines suppressed...]
-#: src/utils.c:151
+#: src/utils.c:148
 #, c-format
 msgid ""
 "Grisbi was unable to execute a web browser to browse url <tt>%s</tt>.  "
@@ -10163,12 +10168,12 @@
 "Grisbi nu a putut lansa navigatorul web pentru a examina pagina <tt>%s</tt>. "
 "Vă rugăm modificaţi configurarea dvs spre un executabil valid."
 
-#: src/utils.c:152 src/utils.c:190
+#: src/utils.c:151 src/utils.c:187
 #, fuzzy
 msgid "Cannot execute web browser"
 msgstr "Imposibil de a lansa navigatorul web"
 
-#: src/utils.c:189
+#: src/utils.c:186
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Grisbi was unable to execute a web browser to browse url <tt>%s</tt>.\n"

Index: eo.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/grisbi/grisbi/po/eo.po,v
retrieving revision 1.26
retrieving revision 1.27
diff -u -d -r1.26 -r1.27
--- eo.po	11 Oct 2009 16:24:33 -0000	1.26
+++ eo.po	18 Oct 2009 17:46:20 -0000	1.27
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: eo\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-11 17:49+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-18 18:45+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-06-28 20:04+0200\n"
 "Last-Translator: Cyril Castelbou <cyril.castelbou at free.fr>\n"
 "Language-Team: esperanto <eo at li.org>\n"
@@ -90,67 +90,67 @@
 msgid "Partial balances"
 msgstr ""
[...1099 lines suppressed...]
 msgstr ""
 
-#: src/utils.c:151
+#: src/utils.c:148
 #, c-format
 msgid ""
 "Grisbi was unable to execute a web browser to browse url <tt>%s</tt>.  "
 "Please adjust your settings to a valid executable."
 msgstr ""
 
-#: src/utils.c:152 src/utils.c:190
+#: src/utils.c:151 src/utils.c:187
 msgid "Cannot execute web browser"
 msgstr ""
 
-#: src/utils.c:189
+#: src/utils.c:186
 #, c-format
 msgid ""
 "Grisbi was unable to execute a web browser to browse url <tt>%s</tt>.\n"

Index: cs.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/grisbi/grisbi/po/cs.po,v
retrieving revision 1.62
retrieving revision 1.63
diff -u -d -r1.62 -r1.63
--- cs.po	11 Oct 2009 16:24:32 -0000	1.62
+++ cs.po	18 Oct 2009 17:46:18 -0000	1.63
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: cs\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-11 17:49+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-18 18:45+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-02-20 18:30+0100\n"
 "Last-Translator: Marek Donar <mdonar at post.cz>\n"
 "Language-Team: \n"
@@ -98,72 +98,72 @@
 msgid "Partial balances"
 msgstr "Počáteční zůstatek"
[...1160 lines suppressed...]
-#: src/utils.c:151
+#: src/utils.c:148
 #, c-format
 msgid ""
 "Grisbi was unable to execute a web browser to browse url <tt>%s</tt>.  "
@@ -10088,12 +10093,12 @@
 "Grisbi nemohl spustit webový prohlížeč a přejít na adresu <tt>%s</tt>. "
 "Prosím upravte si nastavení na platný spustitelný soubor."
 
-#: src/utils.c:152 src/utils.c:190
+#: src/utils.c:151 src/utils.c:187
 #, fuzzy
 msgid "Cannot execute web browser"
 msgstr "Nelze spustit webový prohlížeč"
 
-#: src/utils.c:189
+#: src/utils.c:186
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Grisbi was unable to execute a web browser to browse url <tt>%s</tt>.\n"

Index: he.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/grisbi/grisbi/po/he.po,v
retrieving revision 1.62
retrieving revision 1.63
diff -u -d -r1.62 -r1.63
--- he.po	11 Oct 2009 16:24:33 -0000	1.62
+++ he.po	18 Oct 2009 17:46:20 -0000	1.63
@@ -283,7 +283,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: he\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-11 17:49+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-18 18:45+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-02-11 16:08+0200\n"
 "Last-Translator: dotan\n"
 "Language-Team:  <en at li.org>\n"
@@ -373,72 +373,72 @@
 msgid "Partial balances"
 msgstr "יתרת פתיחה"
[...1158 lines suppressed...]
-#: src/utils.c:151
+#: src/utils.c:148
 #, c-format
 msgid ""
 "Grisbi was unable to execute a web browser to browse url <tt>%s</tt>.  "
@@ -10354,12 +10359,12 @@
 "גריסבי לא הצליח להפעיל דפדפן, כדי לגלוש לכתובת <tt>%s</tt>.  נא לשנות את "
 "ההגדרות, כך שיופיע שם המיקום הנכון של הדפדפן."
 
-#: src/utils.c:152 src/utils.c:190
+#: src/utils.c:151 src/utils.c:187
 #, fuzzy
 msgid "Cannot execute web browser"
 msgstr "לא ניתן להריץ דפדפן אינטרנט"
 
-#: src/utils.c:189
+#: src/utils.c:186
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Grisbi was unable to execute a web browser to browse url <tt>%s</tt>.\n"

Index: zh_CN.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/grisbi/grisbi/po/zh_CN.po,v
retrieving revision 1.57
retrieving revision 1.58
diff -u -d -r1.57 -r1.58
--- zh_CN.po	12 Oct 2009 12:42:34 -0000	1.57
+++ zh_CN.po	18 Oct 2009 17:46:20 -0000	1.58
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: zh_CN\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-11 17:49+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-18 18:45+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-12-19 11:25+0100\n"
 "Last-Translator: Jianyu Tang <jianyunet at gmail.com>\n"
 "Language-Team: zh_CN <LL at li.org>\n"
@@ -97,71 +97,71 @@
 msgid "Partial balances"
 msgstr "初始余额"
[...1157 lines suppressed...]
-#: src/utils.c:151
+#: src/utils.c:148
 #, c-format
 msgid ""
 "Grisbi was unable to execute a web browser to browse url <tt>%s</tt>.  "
@@ -10034,12 +10039,12 @@
 "Grisbi 不能打开浏览器访问网址:<tt>%s</tt>。 请检查您的设置以使用正确的浏览"
 "器。"
 
-#: src/utils.c:152 src/utils.c:190
+#: src/utils.c:151 src/utils.c:187
 #, fuzzy
 msgid "Cannot execute web browser"
 msgstr "无法运行web浏览器"
 
-#: src/utils.c:189
+#: src/utils.c:186
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Grisbi was unable to execute a web browser to browse url <tt>%s</tt>.\n"



More information about the cvs mailing list