[grisbi-cvs] grisbi/po cs.po, 1.62, 1.63 da.po, 1.69, 1.70 de.po, 1.132, 1.133 el.po, 1.33, 1.34 eo.po, 1.26, 1.27 es.po, 1.125, 1.126 fa.po, 1.56, 1.57 fr.po, 1.192, 1.193 grisbi.pot, 1.104, 1.105 he.po, 1.62, 1.63 it.po, 1.62, 1.63 nl.po, 1.61, 1.62 pl.po, 1.67, 1.68 pt_BR.po, 1.64, 1.65 ro.po, 1.63, 1.64 ru.po, 1.61, 1.62 zh_CN.po, 1.57, 1.58
Pierre Biava
pbiava at users.sourceforge.net
Sun Oct 18 19:46:22 CEST 2009
- Previous message: [grisbi-cvs] grisbi/po de.po,1.131,1.132
- Next message: [grisbi-cvs] grisbi/src gsb_currency_link_config.c, 1.14, 1.15 gsb_data_currency_link.c, 1.16, 1.17 gsb_data_currency_link.h, 1.7, 1.8 gsb_file_load.c, 1.191, 1.192 gsb_file_save.c, 1.142, 1.143 gsb_form_transaction.c, 1.47, 1.48 gsb_form_transaction.h, 1.11, 1.12 gsb_form_widget.c, 1.36, 1.37 import.c, 1.297, 1.298
- Messages sorted by:
[ date ]
[ thread ]
[ subject ]
[ author ]
Update of /cvsroot/grisbi/grisbi/po
In directory ddv4jf1.ch3.sourceforge.com:/tmp/cvs-serv27766/po
Modified Files:
cs.po da.po de.po el.po eo.po es.po fa.po fr.po grisbi.pot
he.po it.po nl.po pl.po pt_BR.po ro.po ru.po zh_CN.po
Log Message:
Added the modified date of the exchange rate and minor corrections
Index: it.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/grisbi/grisbi/po/it.po,v
retrieving revision 1.62
retrieving revision 1.63
diff -u -d -r1.62 -r1.63
--- it.po 11 Oct 2009 16:24:33 -0000 1.62
+++ it.po 18 Oct 2009 17:46:20 -0000 1.63
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: it\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-11 17:49+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-18 18:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Fabio Erculiani <fabio.erculiani at gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <LL at li.org>\n"
@@ -96,72 +96,72 @@
msgid "Partial balances"
msgstr "Bilancio iniziale"
[...1165 lines suppressed...]
-#: src/utils.c:151
+#: src/utils.c:148
#, c-format
msgid ""
"Grisbi was unable to execute a web browser to browse url <tt>%s</tt>. "
@@ -10101,12 +10106,12 @@
"Grisbi non è stato capace di avviare un browser all'indirizzo <tt>%s</tt>. "
"Controlla di aver settato il Browser correttamente."
-#: src/utils.c:152 src/utils.c:190
+#: src/utils.c:151 src/utils.c:187
#, fuzzy
msgid "Cannot execute web browser"
msgstr "Impossibile avviare il Browser Web"
-#: src/utils.c:189
+#: src/utils.c:186
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Grisbi was unable to execute a web browser to browse url <tt>%s</tt>.\n"
Index: da.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/grisbi/grisbi/po/da.po,v
retrieving revision 1.69
retrieving revision 1.70
diff -u -d -r1.69 -r1.70
--- da.po 11 Oct 2009 16:24:33 -0000 1.69
+++ da.po 18 Oct 2009 17:46:19 -0000 1.70
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: da\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-11 17:49+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-18 18:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-03-25 13:23+0100\n"
"Last-Translator: Dmitri Popov <dmpop at openoffice.org>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -97,69 +97,69 @@
msgid "Partial balances"
msgstr "Balancer"
[...1134 lines suppressed...]
msgstr ""
-#: src/utils.c:151
+#: src/utils.c:148
#, c-format
msgid ""
"Grisbi was unable to execute a web browser to browse url <tt>%s</tt>. "
"Please adjust your settings to a valid executable."
msgstr ""
-#: src/utils.c:152 src/utils.c:190
+#: src/utils.c:151 src/utils.c:187
msgid "Cannot execute web browser"
msgstr ""
-#: src/utils.c:189
+#: src/utils.c:186
#, c-format
msgid ""
"Grisbi was unable to execute a web browser to browse url <tt>%s</tt>.\n"
Index: fr.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/grisbi/grisbi/po/fr.po,v
retrieving revision 1.192
retrieving revision 1.193
diff -u -d -r1.192 -r1.193
--- fr.po 11 Oct 2009 16:24:33 -0000 1.192
+++ fr.po 18 Oct 2009 17:46:20 -0000 1.193
@@ -14,7 +14,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: fr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-11 17:49+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-18 18:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-04 23:10+0100\n"
"Last-Translator: Pierre Biava <pierre at pierre.biava.name>\n"
"Language-Team: GNOME French Team <gnomefr at traduc.org>\n"
@@ -98,35 +98,35 @@
msgid "Partial balances"
msgstr "Soldes partiels"
[...1135 lines suppressed...]
-#: src/utils.c:151
+#: src/utils.c:148
#, c-format
msgid ""
"Grisbi was unable to execute a web browser to browse url <tt>%s</tt>. "
@@ -10182,11 +10187,11 @@
"Grisbi n'a pas pu lancer le navigateur Web pour parcourir la page <tt>%s</"
"tt>. Veuillez modifier votre configuration vers un exécutable valide."
-#: src/utils.c:152 src/utils.c:190
+#: src/utils.c:151 src/utils.c:187
msgid "Cannot execute web browser"
msgstr "Impossible de lancer le navigateur Web"
-#: src/utils.c:189
+#: src/utils.c:186
#, c-format
msgid ""
"Grisbi was unable to execute a web browser to browse url <tt>%s</tt>.\n"
Index: ru.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/grisbi/grisbi/po/ru.po,v
retrieving revision 1.61
retrieving revision 1.62
diff -u -d -r1.61 -r1.62
--- ru.po 11 Oct 2009 16:24:34 -0000 1.61
+++ ru.po 18 Oct 2009 17:46:20 -0000 1.62
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: ru\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-11 17:49+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-18 18:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-19 11:24+0100\n"
"Last-Translator: Alexandre Prokoudine <alexandre.prokoudine at gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <ru at li.org>\n"
@@ -98,69 +98,69 @@
msgid "Partial balances"
msgstr "ÐÑÑ
однÑй баланÑ"
[...1143 lines suppressed...]
msgstr ""
-#: src/utils.c:151
+#: src/utils.c:148
#, c-format
msgid ""
"Grisbi was unable to execute a web browser to browse url <tt>%s</tt>. "
"Please adjust your settings to a valid executable."
msgstr ""
-#: src/utils.c:152 src/utils.c:190
+#: src/utils.c:151 src/utils.c:187
msgid "Cannot execute web browser"
msgstr ""
-#: src/utils.c:189
+#: src/utils.c:186
#, c-format
msgid ""
"Grisbi was unable to execute a web browser to browse url <tt>%s</tt>.\n"
Index: nl.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/grisbi/grisbi/po/nl.po,v
retrieving revision 1.61
retrieving revision 1.62
diff -u -d -r1.61 -r1.62
--- nl.po 11 Oct 2009 16:24:33 -0000 1.61
+++ nl.po 18 Oct 2009 17:46:20 -0000 1.62
@@ -9,7 +9,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: nl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-11 17:49+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-18 18:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-11 22:04+0100\n"
"Last-Translator: E.Huijsing <lighthous at users.sourceforge.net>\n"
"Language-Team: Dutch <en at li.org>\n"
@@ -100,37 +100,37 @@
msgid "Partial balances"
msgstr "Begin saldo"
[...1169 lines suppressed...]
-#: src/utils.c:151
+#: src/utils.c:148
#, c-format
msgid ""
"Grisbi was unable to execute a web browser to browse url <tt>%s</tt>. "
@@ -10188,12 +10193,12 @@
"Grisbi was niet instaat om de url <tt>%s</tt>.te open in een web browser. Om "
"deze pagina te kunnen bekijken dient u eerst de instellingen aan te passen."
-#: src/utils.c:152 src/utils.c:190
+#: src/utils.c:151 src/utils.c:187
#, fuzzy
msgid "Cannot execute web browser"
msgstr "Het is niet mogelijk om de web browser te gebruiken"
-#: src/utils.c:189
+#: src/utils.c:186
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Grisbi was unable to execute a web browser to browse url <tt>%s</tt>.\n"
Index: de.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/grisbi/grisbi/po/de.po,v
retrieving revision 1.132
retrieving revision 1.133
diff -u -d -r1.132 -r1.133
--- de.po 17 Oct 2009 22:14:01 -0000 1.132
+++ de.po 18 Oct 2009 17:46:19 -0000 1.133
@@ -9,7 +9,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: de\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-18 00:11+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-18 18:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-18 00:16+0200\n"
"Last-Translator: Martin Stromberger <mstromberger at aon.at>\n"
"Language-Team: deutsch <de at li.org>\n"
@@ -119,7 +119,8 @@
#: src/accueil.c:1654
#, c-format
msgid "balance of account %s is under desired and authorised minima!"
-msgstr "Der Saldo vom Konto %s ist unter dem festgelegten und zulässigen Minimum!"
+msgstr ""
+"Der Saldo vom Konto %s ist unter dem festgelegten und zulässigen Minimum!"
#: src/accueil.c:1658
msgid ""
@@ -197,7 +198,7 @@
msgid "Account kind"
msgstr "Kontoart"
-#: src/accueil.c:2070 src/gsb_form_widget.c:444 src/import_csv.c:77
+#: src/accueil.c:2070 src/gsb_form_widget.c:448 src/import_csv.c:77
msgid "Currency"
msgstr "Währung"
@@ -458,7 +459,8 @@
#: src/affichage_liste.c:500
msgid "Limit the filling with payees belonging to the current account"
-msgstr "Die Vervollständigung von Empfängern auf das aktuelle Konto beschränken"
+msgstr ""
+"Die Vervollständigung von Empfängern auf das aktuelle Konto beschränken"
#: src/affichage_liste.c:507
msgid "Automatic filling transactions from payee"
@@ -542,7 +544,7 @@
#: src/balance_estimate_tab.c:291 src/etats_affiche.c:2405
#: src/export_csv.c:749 src/gsb_assistant_reconcile_config.c:594
-#: src/gsb_form.c:1264 src/gsb_form_widget.c:396 src/gsb_reconcile.c:144
+#: src/gsb_form.c:1264 src/gsb_form_widget.c:400 src/gsb_reconcile.c:144
#: src/gsb_scheduler_list.c:338 src/gsb_transactions_list.c:143
#: src/import.c:3076 src/import_csv.c:78 src/traitement_variables.c:76
msgid "Date"
@@ -556,7 +558,7 @@
#. Debit method_ptr
#: src/balance_estimate_tab.c:312 src/categories_onglet.c:697
-#: src/export_csv.c:770 src/gsb_form.c:1298 src/gsb_form_widget.c:400
+#: src/export_csv.c:770 src/gsb_form.c:1298 src/gsb_form_widget.c:404
#: src/gsb_payment_method_config.c:315 src/gsb_payment_method_config.c:386
#: src/gsb_payment_method_config.c:1075 src/gsb_transactions_list.c:147
#: src/import_csv.c:89 src/imputation_budgetaire.c:731
@@ -566,7 +568,7 @@
#. Credit method_ptr
#: src/balance_estimate_tab.c:326 src/categories_onglet.c:697
-#: src/export_csv.c:767 src/gsb_form.c:1305 src/gsb_form_widget.c:404
+#: src/export_csv.c:767 src/gsb_form.c:1305 src/gsb_form_widget.c:408
#: src/gsb_payment_method_config.c:322 src/gsb_payment_method_config.c:399
#: src/gsb_payment_method_config.c:1071 src/gsb_transactions_list.c:148
#: src/imputation_budgetaire.c:731 src/traitement_variables.c:81
@@ -949,7 +951,8 @@
msgstr "Kein Tipp des Tages verfügbar"
#: src/dialog.c:54
-msgid "Make sure that grisbi was correctly installed and that tips file is readable."
+msgid ""
+"Make sure that grisbi was correctly installed and that tips file is readable."
msgstr "Bitte die Installation von Grisbi überprüfen."
#: src/dialog.c:57
@@ -1139,8 +1142,10 @@
msgstr "Grisbi hat eine Sicherung im Verzeichnis '%s' erstellt."
#: src/erreur.c:135
-msgid "Please report this problem to <tt>http://www.grisbi.org/bugtracking/</tt>. "
-msgstr "Bitte den Fehler unter <tt>http://www.grisbi.org/bugtracking/</tt> melden. "
+msgid ""
+"Please report this problem to <tt>http://www.grisbi.org/bugtracking/</tt>. "
+msgstr ""
+"Bitte den Fehler unter <tt>http://www.grisbi.org/bugtracking/</tt> melden. "
#: src/erreur.c:141
msgid "Copy and paste the following backtrace with your bug report."
@@ -1495,14 +1500,14 @@
msgstr "Nr."
#: src/etats_affiche.c:2412 src/export_csv.c:752 src/gsb_form.c:1271
-#: src/gsb_form.c:2071 src/gsb_form.c:2094 src/gsb_form_widget.c:408
+#: src/gsb_form.c:2071 src/gsb_form.c:2094 src/gsb_form_widget.c:412
#: src/gsb_transactions_list.c:144 src/import_csv.c:79
#: src/traitement_variables.c:77
msgid "Value date"
msgstr "Buchungsdatum"
#: src/etats_affiche.c:2419 src/export_csv.c:758 src/gsb_archive_config.c:98
-#: src/gsb_assistant_archive_export.c:150 src/gsb_form_widget.c:412
+#: src/gsb_assistant_archive_export.c:150 src/gsb_form_widget.c:416
#: src/gsb_transactions_list.c:153 src/traitement_variables.c:86
msgid "Financial year"
msgstr "Geschäftsjahr"
@@ -1511,21 +1516,21 @@
#: src/etats_affiche.c:2426 src/etats_config.c:517 src/etats_config.c:520
#: src/etats_config.c:685 src/etats_config.c:7021 src/export_csv.c:764
#: src/fenetre_principale.c:264 src/gsb_assistant_reconcile_config.c:594
-#: src/gsb_form.c:1291 src/gsb_form_widget.c:416 src/gsb_scheduler_list.c:338
+#: src/gsb_form.c:1291 src/gsb_form_widget.c:420 src/gsb_scheduler_list.c:338
#: src/gsb_transactions_list.c:145 src/import.c:3083 src/import_csv.c:80
#: src/meta_payee.c:77 src/traitement_variables.c:78
msgid "Payee"
msgstr "Empfänger"
#: src/etats_affiche.c:2440 src/etats_config.c:677 src/gsb_form.c:1322
-#: src/gsb_form_widget.c:428 src/gsb_transactions_list.c:146
+#: src/gsb_form_widget.c:432 src/gsb_transactions_list.c:146
#: src/imputation_budgetaire.c:155 src/meta_budgetary.c:62
msgid "Budgetary line"
msgstr "Budgeteintrag"
#. Notes
#: src/etats_affiche.c:2447 src/export_csv.c:785 src/gsb_bank.c:915
-#: src/gsb_form.c:1329 src/gsb_form_widget.c:432
+#: src/gsb_form.c:1329 src/gsb_form_widget.c:436
#: src/gsb_transactions_list.c:157 src/import_csv.c:82
#: src/traitement_variables.c:90
msgid "Notes"
@@ -1543,13 +1548,13 @@
msgstr "Scheck"
#: src/etats_affiche.c:2468 src/export_csv.c:794 src/gsb_form.c:1373
-#: src/gsb_form_widget.c:452 src/gsb_transactions_list.c:156
+#: src/gsb_form_widget.c:456 src/gsb_transactions_list.c:156
#: src/traitement_variables.c:89
msgid "Voucher"
msgstr "Beleg"
#: src/etats_affiche.c:2475 src/export_csv.c:800 src/gsb_form.c:1366
-#: src/gsb_form_widget.c:456 src/gsb_transactions_list.c:158
+#: src/gsb_form_widget.c:460 src/gsb_transactions_list.c:158
#: src/traitement_variables.c:91
msgid "Bank references"
msgstr "Bankreferenzen"
@@ -1829,7 +1834,7 @@
msgid "Account selection"
msgstr "Konten Auswahl"
-#. on met dans la partie de gauche une liste contenant les comptes Ã
+#. on met dans la partie de gauche une liste contenant les comptes ÃÂ
#. sélectionner
#: src/etats_config.c:2462
msgid "Select transactions only for given accounts"
@@ -2417,7 +2422,7 @@
msgid "Display \"No sub-budgetary line\" if none"
msgstr " \"Keinen Teil-Budgeteintrag\" anzeigen wenn keiner vorhanden ist"
-#. on met dans la partie de gauche une liste contenant les modes de paiement Ã
+#. on met dans la partie de gauche une liste contenant les modes de paiement ÃÂ
#. sélectionner
#: src/etats_config.c:7226
msgid "Select the transactions by method of payment"
@@ -4282,7 +4287,8 @@
#: src/gsb_assistant_file.c:492
msgid "Import data from online bank services or from accounting software"
-msgstr "Konten und Daten von anderen Finanzprogrammen oder Ihrer Bank importieren"
+msgstr ""
+"Konten und Daten von anderen Finanzprogrammen oder Ihrer Bank importieren"
#: src/gsb_assistant_file.c:591
msgid "Create filename"
@@ -4661,7 +4667,8 @@
#: src/gsb_assistant_reconcile_config.c:1300
msgid "No selection found, the transactions are not modified."
-msgstr "Es wurde keine Auswahl getroffen, die Buchungen werden nicht zugeordnet."
+msgstr ""
+"Es wurde keine Auswahl getroffen, die Buchungen werden nicht zugeordnet."
#: src/gsb_bank.c:386 src/gsb_reconcile.c:393
msgid "None"
@@ -6169,7 +6176,8 @@
#: src/gsb_currency_config.c:639
#, c-format
msgid "Currency '%s' is used in current file. Grisbi can't delete it."
-msgstr "Die Währung '%s' ist in Verwendung und kann daher nicht gelöscht werden."
+msgstr ""
+"Die Währung '%s' ist in Verwendung und kann daher nicht gelöscht werden."
#: src/gsb_currency_config.c:818
msgid "Currency for payees tree"
@@ -6217,7 +6225,8 @@
msgid ""
"Currency name and either international currency code or currency nickname "
"should be set."
-msgstr "Es muss entweder der Währungsname oder der 'ISO-Code' eingegeben werden."
+msgstr ""
+"Es muss entweder der Währungsname oder der 'ISO-Code' eingegeben werden."
#: src/gsb_currency_config.c:1078 src/gsb_data_partial_balance.c:322
#: src/gsb_data_partial_balance.c:431
@@ -6228,42 +6237,47 @@
msgid "Include obsolete currencies"
msgstr "Inklusive veralteter Währungen"
-#: src/gsb_currency_link_config.c:90
+#: src/gsb_currency_link_config.c:92
msgid "Links between currencies"
msgstr "Währungen Vergleich"
-#: src/gsb_currency_link_config.c:91
+#: src/gsb_currency_link_config.c:93
msgid "Known links"
msgstr "Erfasste Vergleiche"
#. Input form for currencies
-#: src/gsb_currency_link_config.c:138
+#: src/gsb_currency_link_config.c:140
msgid "Link properties"
msgstr "Eigenschaften"
#. Create first currency link entry
-#: src/gsb_currency_link_config.c:150
+#: src/gsb_currency_link_config.c:152
msgid "1 "
msgstr "1 "
#. create the exchange rate between the 2 currencies
-#: src/gsb_currency_link_config.c:166
+#: src/gsb_currency_link_config.c:168
msgid " = "
msgstr " = "
-#: src/gsb_currency_link_config.c:220
+#: src/gsb_currency_link_config.c:222
msgid "First currency"
msgstr "Erste Währung"
-#: src/gsb_currency_link_config.c:222
+#: src/gsb_currency_link_config.c:224
msgid "Exchange"
msgstr "Wechselkurs"
-#: src/gsb_currency_link_config.c:223
+#: src/gsb_currency_link_config.c:225
msgid "Second currency"
msgstr "Zweite Währung"
-#: src/gsb_currency_link_config.c:224 src/gsb_fyear_config.c:281
+#: src/gsb_currency_link_config.c:226
+#, fuzzy
+msgid "Modified date"
+msgstr "Fälligkeitstermin"
+
+#: src/gsb_currency_link_config.c:227 src/gsb_fyear_config.c:281
msgid "Invalid"
msgstr "Ungültig"
@@ -6274,8 +6288,10 @@
#: src/gsb_data_account.c:532
#, c-format
-msgid "Bad nb rows to gsb_data_account_set_nb_rows in gsb_data_account.c : %d\n"
-msgstr "Bad nb rows nach gsb_data_account_set_nb_rows in gsb_data_account.c : %d\n"
+msgid ""
+"Bad nb rows to gsb_data_account_set_nb_rows in gsb_data_account.c : %d\n"
+msgstr ""
+"Bad nb rows nach gsb_data_account_set_nb_rows in gsb_data_account.c : %d\n"
#. TODO dOm : the return value of g_strdup_printf was not used ! I add the devel_debug to print it. Is it OK to do that ?
#: src/gsb_data_account.c:1146
@@ -6324,11 +6340,11 @@
"Die Buchung %d hat als Kategorie n°%d und als Unterkategorie n°%d, jedoch "
"sind diese Kategorien nicht vorhanden."
-#: src/gsb_data_currency_link.c:476
+#: src/gsb_data_currency_link.c:483
msgid "Warning : the two currencies of the link are identicals."
msgstr "Warnung : Die zwei Währungen sind identisch."
-#: src/gsb_data_currency_link.c:478
+#: src/gsb_data_currency_link.c:485
msgid "Warning : that link is already defined."
msgstr "Warnung : Dieser Vergleich wurde bereits definiert."
@@ -6355,7 +6371,8 @@
msgstr "Es wurde nur ein Konto ausgewählt"
#: src/gsb_data_partial_balance.c:320 src/gsb_data_partial_balance.c:429
-msgid "The name of the partial balance and the list of accounts must be completed."
+msgid ""
+"The name of the partial balance and the list of accounts must be completed."
msgstr ""
"Der Name des partiellen Saldo und die Liste der Konten müssen vollständig "
"eingegeben werden."
@@ -6363,7 +6380,8 @@
#: src/gsb_data_partial_balance.c:1268
#, c-format
msgid "You need to create a link between currency %s and %s."
-msgstr "Es muss eine Verknüpfung zwischen den Währungen %s und %s hergestellt werden."
+msgstr ""
+"Es muss eine Verknüpfung zwischen den Währungen %s und %s hergestellt werden."
#: src/gsb_data_partial_balance.c:1272
msgid "Attention missing link between currencies"
@@ -6693,7 +6711,8 @@
#: src/gsb_debug.c:605
#, c-format
msgid "Transaction %d has category %d but invalid sub-category %d.\n"
-msgstr "Die Buchung %d hat als Kategorie %d und eine ungültige Unterkategorie %d.\n"
+msgstr ""
+"Die Buchung %d hat als Kategorie %d und eine ungültige Unterkategorie %d.\n"
#. category not found
#: src/gsb_debug.c:619
@@ -6884,8 +6903,10 @@
#: src/gsb_file.c:866
#, c-format
-msgid "If you close without saving, all of your changes since %s will be discarded."
-msgstr "Beim SchlieÃen ohne Speichern werden alle Ãnderungen seit %s verworfen."
+msgid ""
+"If you close without saving, all of your changes since %s will be discarded."
+msgstr ""
+"Beim SchlieÃen ohne Speichern werden alle Ãnderungen seit %s verworfen."
#: src/gsb_file.c:902
msgid "Name the accounts file"
@@ -7004,7 +7025,7 @@
msgid "Encryption plugin not found."
msgstr "Das Modul für die Verschlüsselung kann nicht gefunden werden."
-#: src/gsb_file_load.c:453 src/gsb_file_load.c:4603
+#: src/gsb_file_load.c:453 src/gsb_file_load.c:4611
msgid "This is not a Grisbi file... Loading aborted."
msgstr "Diese Datei ist kein Grisbi-Datei...der Ladevorgang wird abgebrochen."
@@ -7020,7 +7041,7 @@
"%s"
#. we don't know here the release of that file, give the release needed
-#: src/gsb_file_load.c:7920
+#: src/gsb_file_load.c:7945
#, c-format
msgid ""
"Grisbi version %s is needed to open this file.\n"
@@ -7029,7 +7050,7 @@
"Grisbi mit Version %s ist zum Ãffnen der Datei notwendig.\n"
"Sie verwenden Version %s."
-#: src/gsb_file_load.c:7959
+#: src/gsb_file_load.c:7984
msgid ""
"You have opened an archive.\n"
"There is no limit in Grisbi, you can do whatever you want and save it later "
@@ -7040,7 +7061,7 @@
"Bevor Buchungen oder wichtige Informationen geändert werden sollten Sie "
"beachten, dass es sich um ein Archiv handelt."
-#: src/gsb_file_load.c:7960
+#: src/gsb_file_load.c:7985
msgid "Grisbi archive opened"
msgstr "Grisbi Archiv geöffnet"
@@ -7175,7 +7196,7 @@
msgid "Categories : Sub-categories"
msgstr "Kategorien : Unterkategorien"
-#: src/gsb_form.c:1347 src/gsb_form_widget.c:440
+#: src/gsb_form.c:1347 src/gsb_form_widget.c:444
msgid "Cheque/Transfer number"
msgstr "Nr"
@@ -7206,7 +7227,8 @@
"erstellt werden."
#: src/gsb_form.c:2604
-msgid "Cannot associate a transfer to a deleted account in a scheduled transaction."
+msgid ""
+"Cannot associate a transfer to a deleted account in a scheduled transaction."
msgstr "Das Konto für die zeitlich geplante Umbuchung ist gelöscht."
#: src/gsb_form.c:2611
@@ -7246,11 +7268,13 @@
#: src/gsb_form.c:2684
msgid "A transaction with a multiple payee must be a new one."
-msgstr "Für Buchungen an mehrere Empfänger muss eine neue Buchung erfasst werden."
+msgstr ""
+"Für Buchungen an mehrere Empfänger muss eine neue Buchung erfasst werden."
#: src/gsb_form.c:2689
msgid "A transaction with a multiple payee cannot be a split child."
-msgstr "Eine Buchung an mehrere Empfänger darf kein Teil einer Splitt-Buchung sein."
+msgstr ""
+"Eine Buchung an mehrere Empfänger darf kein Teil einer Splitt-Buchung sein."
#: src/gsb_form.c:2700
msgid "The word \"Report\" is reserved. Please use another one."
@@ -7480,37 +7504,37 @@
msgid "Choose currency"
msgstr "Währung auswählen"
-#: src/gsb_form_widget.c:256 src/gsb_form_widget.c:448
+#: src/gsb_form_widget.c:260 src/gsb_form_widget.c:452
msgid "Change"
msgstr "Ãndern"
-#: src/gsb_form_widget.c:260
+#: src/gsb_form_widget.c:264
msgid "Define the change for that transaction"
msgstr "Die Ãnderung für die Buchung festlegen"
-#: src/gsb_form_widget.c:271 src/gsb_form_widget.c:460
+#: src/gsb_form_widget.c:275 src/gsb_form_widget.c:464
msgid "Contra-transaction method of payment"
msgstr "Gegenbuchung"
-#: src/gsb_form_widget.c:420
+#: src/gsb_form_widget.c:424
msgid "Category line"
msgstr "Kategorien"
-#: src/gsb_form_widget.c:424
+#: src/gsb_form_widget.c:428
msgid "Free"
msgstr "Frei"
-#: src/gsb_form_widget.c:436 src/gsb_transactions_list.c:151
+#: src/gsb_form_widget.c:440 src/gsb_transactions_list.c:151
#: src/traitement_variables.c:84
msgid "Method of payment"
msgstr "Zahlungsweise"
-#: src/gsb_form_widget.c:464 src/gsb_transactions_list.c:159
+#: src/gsb_form_widget.c:468 src/gsb_transactions_list.c:159
#: src/traitement_variables.c:92
msgid "Transaction number"
msgstr "Buchungsnummer"
-#: src/gsb_form_widget.c:468
+#: src/gsb_form_widget.c:472
msgid "Automatic/Manual"
msgstr "Automatisch/Manuell"
@@ -7900,7 +7924,8 @@
#: src/gsb_scheduler_list.c:1663
#, c-format
-msgid "Do you really want to delete the scheduled transaction with party '%s' ?"
+msgid ""
+"Do you really want to delete the scheduled transaction with party '%s' ?"
msgstr "Soll die geplante Buchung mit dem Empfänger '%s' gelöscht werden?"
#: src/gsb_scheduler_list.c:1696
@@ -8121,7 +8146,8 @@
#: src/gsb_transactions_list.c:1789
msgid "Grisbi couldn't get the selection, operation canceled..."
-msgstr "Grisbi konnte die Auswahl nicht übernehmen, der Vorgang wurde abgebrochen..."
+msgstr ""
+"Grisbi konnte die Auswahl nicht übernehmen, der Vorgang wurde abgebrochen..."
#: src/gsb_transactions_list.c:1831
msgid "Impossible to delete an archived transaction."
@@ -8141,7 +8167,8 @@
#: src/gsb_transactions_list.c:1850
#, c-format
-msgid "Do you really want to delete the child of the transaction with party '%s' ?"
+msgid ""
+"Do you really want to delete the child of the transaction with party '%s' ?"
msgstr "Soll die Teil-Buchung mit dem Empfänger '%s' gelöscht werden?"
#: src/gsb_transactions_list.c:1865
@@ -8525,7 +8552,8 @@
#. on propose encore d'arrêter...
#: src/import.c:1835 src/import.c:2699
msgid "The id of the imported and chosen accounts are different"
-msgstr "Die ID's des importieren und des selektierten Kontos sind unterschiedlich"
+msgstr ""
+"Die ID's des importieren und des selektierten Kontos sind unterschiedlich"
#: src/import.c:2068
msgid "Confirmation of transactions to be merged"
@@ -8968,7 +8996,8 @@
"\n"
"You should upgrade GTK."
msgstr ""
-"Die installierte Version von GTK enthält nicht die neuesten Funktionalitäten.\n"
+"Die installierte Version von GTK enthält nicht die neuesten "
+"Funktionalitäten.\n"
"\n"
"Es wird eine Aktualisierung auf eine neuere Version empfohlen."
@@ -9390,7 +9419,8 @@
#: src/parametres.c:941
msgid "Warn/Execute the scheduled transactions arriving at expiration date"
-msgstr "Am Fälligkeitsdatum einen Hinweis anzeigen und die geplante Buchung ausführen"
+msgstr ""
+"Am Fälligkeitsdatum einen Hinweis anzeigen und die geplante Buchung ausführen"
#: src/parametres.c:942
msgid "Warn/Execute the scheduled transactions of the month"
@@ -9408,7 +9438,8 @@
msgstr "Berechnung der Salden"
#: src/parametres.c:965
-msgid "Take into account the scheduled operations in the calculation of balances"
+msgid ""
+"Take into account the scheduled operations in the calculation of balances"
msgstr "Die geplanten Buchungen vom Konto in die Berechnung miteinbeziehen"
#: src/parametres.c:1022
@@ -9553,7 +9584,8 @@
#: src/plugins/ofx/ofx.c:212
msgid "OFX processing returned following message:\n"
-msgstr "Bei der Verarbeitung der Ofx-Datei wurde folgende Warnung zurückgegeben:\n"
+msgstr ""
+"Bei der Verarbeitung der Ofx-Datei wurde folgende Warnung zurückgegeben:\n"
#: src/plugins/ofx/ofx.c:218
msgid "OFX processing ended in a warning message which is not valid."
@@ -9561,7 +9593,8 @@
#: src/plugins/ofx/ofx.c:224
msgid "OFX processing returned following error message:\n"
-msgstr "Bei der Verarbeitung der Ofx-Datei wurde folgender Fehler zurückgegeben:\n"
+msgstr ""
+"Bei der Verarbeitung der Ofx-Datei wurde folgender Fehler zurückgegeben:\n"
#: src/plugins/ofx/ofx.c:230
msgid "OFX processing returned an error message which is not valid."
@@ -10124,7 +10157,8 @@
#: src/tiers_onglet.c:1527
msgid "Beware you don't use one of models for the research."
-msgstr "Einen Empfänger auswählen oder bei der Eingabe das '%' Zeichen verwenden."
+msgstr ""
+"Einen Empfänger auswählen oder bei der Eingabe das '%' Zeichen verwenden."
#: src/tiers_onglet.c:1625
#, c-format
@@ -10179,7 +10213,8 @@
#: src/transaction_list_sort.c:136
#, c-format
-msgid "Asked to sort by column %d, wich is bigger than the visible columns (%d)"
+msgid ""
+"Asked to sort by column %d, wich is bigger than the visible columns (%d)"
msgstr ""
"Es wurde ein Sortierung nach Spalte %d aufgerufen, dieses Spalte ist breiter "
"als die sichtbaren Spalten (%d)"
@@ -10220,4 +10255,3 @@
#: src/utils_font.c:199
msgid "No font defined"
msgstr "Keine Schrift definiert"
-
Index: pt_BR.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/grisbi/grisbi/po/pt_BR.po,v
retrieving revision 1.64
retrieving revision 1.65
diff -u -d -r1.64 -r1.65
--- pt_BR.po 11 Oct 2009 16:24:34 -0000 1.64
+++ pt_BR.po 18 Oct 2009 17:46:20 -0000 1.65
@@ -44,7 +44,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: pt_BR\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-11 17:49+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-18 18:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-19 09:07-0200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: <pt at li.org>\n"
@@ -134,72 +134,72 @@
msgid "Partial balances"
msgstr "Saldo inicial"
[...1161 lines suppressed...]
-#: src/utils.c:151
+#: src/utils.c:148
#, c-format
msgid ""
"Grisbi was unable to execute a web browser to browse url <tt>%s</tt>. "
@@ -10171,12 +10176,12 @@
"Grisbi não pode encontrar um navegador executável para a página <tt>%s</"
"tt>. Por favor, ajuste sua configurações para um executável válido."
-#: src/utils.c:152 src/utils.c:190
+#: src/utils.c:151 src/utils.c:187
#, fuzzy
msgid "Cannot execute web browser"
msgstr "Não posso abrir o navegador de internet"
-#: src/utils.c:189
+#: src/utils.c:186
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Grisbi was unable to execute a web browser to browse url <tt>%s</tt>.\n"
Index: es.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/grisbi/grisbi/po/es.po,v
retrieving revision 1.125
retrieving revision 1.126
diff -u -d -r1.125 -r1.126
--- es.po 13 Oct 2009 15:13:24 -0000 1.125
+++ es.po 18 Oct 2009 17:46:20 -0000 1.126
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: es\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-11 17:49+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-18 18:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-13 17:13+0100\n"
"Last-Translator: Carlos M. Cámara Mora <cmcamara at gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <es at li.org>\n"
@@ -52,10 +52,7 @@
msgid "Account balances in %s"
msgstr "Balance de cuentas en %s"
[...8682 lines suppressed...]
#~ msgid ""
#~ "You are reconciling the account. Pass this step, you won't able to undo "
#~ "unless not save the file and reload it. Be sure you want to do.\n"
@@ -11625,12 +12290,15 @@
#~ "salve el archivo y lo vuelva a cargar. Debe estar seguro de lo que "
#~ "quiere hacer.\n"
#~ "¿Continuar de todos modos?"
+
#~ msgid "Show"
#~ msgstr "Mostrar"
+
#~ msgid "Validate"
#~ msgstr "Validar"
+
#~ msgid "Valid"
#~ msgstr "Válidar"
+
#~ msgid "This account does not contain any transaction"
#~ msgstr "Esta cuenta no contiene ninguna transacción"
-
Index: pl.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/grisbi/grisbi/po/pl.po,v
retrieving revision 1.67
retrieving revision 1.68
diff -u -d -r1.67 -r1.68
--- pl.po 11 Oct 2009 16:24:33 -0000 1.67
+++ pl.po 18 Oct 2009 17:46:20 -0000 1.68
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: pl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-11 17:49+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-18 18:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-15 12:44+0200\n"
"Last-Translator: Ryszard Jeziorski <r.jeziorski at dart.kielce.pl>\n"
"Language-Team: Polish\n"
@@ -97,72 +97,72 @@
msgid "Partial balances"
msgstr "Saldo poczÄ
tkowe"
[...1162 lines suppressed...]
-#: src/utils.c:151
+#: src/utils.c:148
#, c-format
msgid ""
"Grisbi was unable to execute a web browser to browse url <tt>%s</tt>. "
@@ -10096,12 +10101,12 @@
"Grisbi nie może uruchomiÄ przeglÄ
darki do otworzenia strony <tt>%s</tt>. "
"ProszÄ sprawdziÄ ustawienia."
-#: src/utils.c:152 src/utils.c:190
+#: src/utils.c:151 src/utils.c:187
#, fuzzy
msgid "Cannot execute web browser"
msgstr "Nie można uruchomiÄ przeglÄ
darki www"
-#: src/utils.c:189
+#: src/utils.c:186
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Grisbi was unable to execute a web browser to browse url <tt>%s</tt>.\n"
Index: grisbi.pot
===================================================================
RCS file: /cvsroot/grisbi/grisbi/po/grisbi.pot,v
retrieving revision 1.104
retrieving revision 1.105
diff -u -d -r1.104 -r1.105
--- grisbi.pot 11 Oct 2009 16:24:33 -0000 1.104
+++ grisbi.pot 18 Oct 2009 17:46:20 -0000 1.105
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-11 17:49+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-18 18:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -91,67 +91,67 @@
msgid "Partial balances"
msgstr ""
[...1099 lines suppressed...]
msgstr ""
-#: src/utils.c:151
+#: src/utils.c:148
#, c-format
msgid ""
"Grisbi was unable to execute a web browser to browse url <tt>%s</tt>. "
"Please adjust your settings to a valid executable."
msgstr ""
-#: src/utils.c:152 src/utils.c:190
+#: src/utils.c:151 src/utils.c:187
msgid "Cannot execute web browser"
msgstr ""
-#: src/utils.c:189
+#: src/utils.c:186
#, c-format
msgid ""
"Grisbi was unable to execute a web browser to browse url <tt>%s</tt>.\n"
Index: el.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/grisbi/grisbi/po/el.po,v
retrieving revision 1.33
retrieving revision 1.34
diff -u -d -r1.33 -r1.34
--- el.po 11 Oct 2009 16:24:33 -0000 1.33
+++ el.po 18 Oct 2009 17:46:20 -0000 1.34
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: Grisbi 0.5.9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-11 17:49+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-18 18:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-13 14:53+0200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: KASKAS <ttnfy17 at yahoo.gr>\n"
@@ -96,38 +96,38 @@
msgid "Partial balances"
msgstr "ÎÏÏική ιÏοÏÏοÏία"
[...1152 lines suppressed...]
-#: src/utils.c:151
+#: src/utils.c:148
#, c-format
msgid ""
"Grisbi was unable to execute a web browser to browse url <tt>%s</tt>. "
@@ -10320,11 +10325,11 @@
"url <tt>%s</tt>. ΠαÏÎ±ÎºÎ±Î»Ï ÏÏ
θμίÏÏε ÏÎ¹Ï ÏοÏοθεÏήÏÎµÎ¹Ï ÏÎ±Ï Ïε Îνα ÎγκÏ
Ïο "
"εκÏελÎÏιμο."
-#: src/utils.c:152 src/utils.c:190
+#: src/utils.c:151 src/utils.c:187
msgid "Cannot execute web browser"
msgstr "ÎδÏ
ναμία εκÏÎλεÏÎ·Ï Î¼Î·ÏÎ±Î½Î®Ï Î±Î½Î±Î¶Î®ÏηÏÎ·Ï ÎÏÏοÏ"
-#: src/utils.c:189
+#: src/utils.c:186
#, c-format
msgid ""
"Grisbi was unable to execute a web browser to browse url <tt>%s</tt>.\n"
Index: fa.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/grisbi/grisbi/po/fa.po,v
retrieving revision 1.56
retrieving revision 1.57
diff -u -d -r1.56 -r1.57
--- fa.po 11 Oct 2009 16:24:33 -0000 1.56
+++ fa.po 18 Oct 2009 17:46:20 -0000 1.57
@@ -9,7 +9,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: girisbi VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-11 17:49+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-18 18:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-10-02 10:07+0330\n"
"Last-Translator: hadi <hadi60 at gmail.com>\n"
"Language-Team: farsi <en at li.org>\n"
@@ -93,68 +93,68 @@
msgid "Partial balances"
msgstr ""
[...1119 lines suppressed...]
msgstr ""
-#: src/utils.c:151
+#: src/utils.c:148
#, c-format
msgid ""
"Grisbi was unable to execute a web browser to browse url <tt>%s</tt>. "
"Please adjust your settings to a valid executable."
msgstr ""
-#: src/utils.c:152 src/utils.c:190
+#: src/utils.c:151 src/utils.c:187
msgid "Cannot execute web browser"
msgstr "اÙ
Ú©Ø§Ù Ø§Ø¬Ø±Ø§Û Ù
رÙرگر Ùب ÙÛست"
-#: src/utils.c:189
+#: src/utils.c:186
#, c-format
msgid ""
"Grisbi was unable to execute a web browser to browse url <tt>%s</tt>.\n"
Index: ro.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/grisbi/grisbi/po/ro.po,v
retrieving revision 1.63
retrieving revision 1.64
diff -u -d -r1.63 -r1.64
--- ro.po 11 Oct 2009 21:35:51 -0000 1.63
+++ ro.po 18 Oct 2009 17:46:20 -0000 1.64
@@ -38,7 +38,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: ro\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-11 17:49+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-18 18:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-19 11:24+0100\n"
"Last-Translator: Mircea Aronovici <bucuresti at free.fr>\n"
"Language-Team: <bucuresti at free.fr>\n"
@@ -128,72 +128,72 @@
msgid "Partial balances"
msgstr "Sold iniţial"
[...1161 lines suppressed...]
-#: src/utils.c:151
+#: src/utils.c:148
#, c-format
msgid ""
"Grisbi was unable to execute a web browser to browse url <tt>%s</tt>. "
@@ -10163,12 +10168,12 @@
"Grisbi nu a putut lansa navigatorul web pentru a examina pagina <tt>%s</tt>. "
"VÄ rugÄm modificaÅ£i configurarea dvs spre un executabil valid."
-#: src/utils.c:152 src/utils.c:190
+#: src/utils.c:151 src/utils.c:187
#, fuzzy
msgid "Cannot execute web browser"
msgstr "Imposibil de a lansa navigatorul web"
-#: src/utils.c:189
+#: src/utils.c:186
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Grisbi was unable to execute a web browser to browse url <tt>%s</tt>.\n"
Index: eo.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/grisbi/grisbi/po/eo.po,v
retrieving revision 1.26
retrieving revision 1.27
diff -u -d -r1.26 -r1.27
--- eo.po 11 Oct 2009 16:24:33 -0000 1.26
+++ eo.po 18 Oct 2009 17:46:20 -0000 1.27
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: eo\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-11 17:49+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-18 18:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-06-28 20:04+0200\n"
"Last-Translator: Cyril Castelbou <cyril.castelbou at free.fr>\n"
"Language-Team: esperanto <eo at li.org>\n"
@@ -90,67 +90,67 @@
msgid "Partial balances"
msgstr ""
[...1099 lines suppressed...]
msgstr ""
-#: src/utils.c:151
+#: src/utils.c:148
#, c-format
msgid ""
"Grisbi was unable to execute a web browser to browse url <tt>%s</tt>. "
"Please adjust your settings to a valid executable."
msgstr ""
-#: src/utils.c:152 src/utils.c:190
+#: src/utils.c:151 src/utils.c:187
msgid "Cannot execute web browser"
msgstr ""
-#: src/utils.c:189
+#: src/utils.c:186
#, c-format
msgid ""
"Grisbi was unable to execute a web browser to browse url <tt>%s</tt>.\n"
Index: cs.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/grisbi/grisbi/po/cs.po,v
retrieving revision 1.62
retrieving revision 1.63
diff -u -d -r1.62 -r1.63
--- cs.po 11 Oct 2009 16:24:32 -0000 1.62
+++ cs.po 18 Oct 2009 17:46:18 -0000 1.63
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: cs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-11 17:49+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-18 18:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-02-20 18:30+0100\n"
"Last-Translator: Marek Donar <mdonar at post.cz>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -98,72 +98,72 @@
msgid "Partial balances"
msgstr "PoÄáteÄnà zůstatek"
[...1160 lines suppressed...]
-#: src/utils.c:151
+#: src/utils.c:148
#, c-format
msgid ""
"Grisbi was unable to execute a web browser to browse url <tt>%s</tt>. "
@@ -10088,12 +10093,12 @@
"Grisbi nemohl spustit webový prohlÞeÄ a pÅejÃt na adresu <tt>%s</tt>. "
"ProsÃm upravte si nastavenà na platný spustitelný soubor."
-#: src/utils.c:152 src/utils.c:190
+#: src/utils.c:151 src/utils.c:187
#, fuzzy
msgid "Cannot execute web browser"
msgstr "Nelze spustit webový prohlÞeÄ"
-#: src/utils.c:189
+#: src/utils.c:186
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Grisbi was unable to execute a web browser to browse url <tt>%s</tt>.\n"
Index: he.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/grisbi/grisbi/po/he.po,v
retrieving revision 1.62
retrieving revision 1.63
diff -u -d -r1.62 -r1.63
--- he.po 11 Oct 2009 16:24:33 -0000 1.62
+++ he.po 18 Oct 2009 17:46:20 -0000 1.63
@@ -283,7 +283,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: he\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-11 17:49+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-18 18:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-02-11 16:08+0200\n"
"Last-Translator: dotan\n"
"Language-Team: <en at li.org>\n"
@@ -373,72 +373,72 @@
msgid "Partial balances"
msgstr "×תרת פת×××"
[...1158 lines suppressed...]
-#: src/utils.c:151
+#: src/utils.c:148
#, c-format
msgid ""
"Grisbi was unable to execute a web browser to browse url <tt>%s</tt>. "
@@ -10354,12 +10359,12 @@
"×ר×ס×× ×× ×צ××× ××פע×× ×פ×פ×, ××× ××××ש ××ת××ת <tt>%s</tt>. × × ××©× ×ת ×ת "
"××××ר×ת, ×× ×©××פ××¢ ×©× ×××ק×× ×× ××× ×©× ××פ×פ×."
-#: src/utils.c:152 src/utils.c:190
+#: src/utils.c:151 src/utils.c:187
#, fuzzy
msgid "Cannot execute web browser"
msgstr "×× × ××ª× ××ר××¥ ×פ××¤× ××× ××¨× ×"
-#: src/utils.c:189
+#: src/utils.c:186
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Grisbi was unable to execute a web browser to browse url <tt>%s</tt>.\n"
Index: zh_CN.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/grisbi/grisbi/po/zh_CN.po,v
retrieving revision 1.57
retrieving revision 1.58
diff -u -d -r1.57 -r1.58
--- zh_CN.po 12 Oct 2009 12:42:34 -0000 1.57
+++ zh_CN.po 18 Oct 2009 17:46:20 -0000 1.58
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: zh_CN\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-11 17:49+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-18 18:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-19 11:25+0100\n"
"Last-Translator: Jianyu Tang <jianyunet at gmail.com>\n"
"Language-Team: zh_CN <LL at li.org>\n"
@@ -97,71 +97,71 @@
msgid "Partial balances"
msgstr "åå§ä½é¢"
[...1157 lines suppressed...]
-#: src/utils.c:151
+#: src/utils.c:148
#, c-format
msgid ""
"Grisbi was unable to execute a web browser to browse url <tt>%s</tt>. "
@@ -10034,12 +10039,12 @@
"Grisbi ä¸è½æå¼æµè§å¨è®¿é®ç½åï¼<tt>%s</tt>ã 请æ£æ¥æ¨ç设置以使ç¨æ£ç¡®çæµè§"
"å¨ã"
-#: src/utils.c:152 src/utils.c:190
+#: src/utils.c:151 src/utils.c:187
#, fuzzy
msgid "Cannot execute web browser"
msgstr "æ æ³è¿è¡webæµè§å¨"
-#: src/utils.c:189
+#: src/utils.c:186
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Grisbi was unable to execute a web browser to browse url <tt>%s</tt>.\n"
- Previous message: [grisbi-cvs] grisbi/po de.po,1.131,1.132
- Next message: [grisbi-cvs] grisbi/src gsb_currency_link_config.c, 1.14, 1.15 gsb_data_currency_link.c, 1.16, 1.17 gsb_data_currency_link.h, 1.7, 1.8 gsb_file_load.c, 1.191, 1.192 gsb_file_save.c, 1.142, 1.143 gsb_form_transaction.c, 1.47, 1.48 gsb_form_transaction.h, 1.11, 1.12 gsb_form_widget.c, 1.36, 1.37 import.c, 1.297, 1.298
- Messages sorted by:
[ date ]
[ thread ]
[ subject ]
[ author ]
More information about the cvs
mailing list