[grisbi-cvs] grisbi/po cs.po, 1.59, 1.60 da.po, 1.66, 1.67 de.po, 1.126, 1.127 el.po, 1.30, 1.31 eo.po, 1.23, 1.24 es.po, 1.117, 1.118 fa.po, 1.53, 1.54 fr.po, 1.189, 1.190 grisbi.pot, 1.101, 1.102 he.po, 1.59, 1.60 it.po, 1.59, 1.60 nl.po, 1.58, 1.59 pl.po, 1.64, 1.65 pt_BR.po, 1.61, 1.62 ro.po, 1.59, 1.60 ru.po, 1.58, 1.59 zh_CN.po, 1.53, 1.54

Pierre Biava pbiava at users.sourceforge.net
Sun Oct 4 00:14:58 CEST 2009


Update of /cvsroot/grisbi/grisbi/po
In directory ddv4jf1.ch3.sourceforge.com:/tmp/cvs-serv18071/po

Modified Files:
	cs.po da.po de.po el.po eo.po es.po fa.po fr.po grisbi.pot 
	he.po it.po nl.po pl.po pt_BR.po ro.po ru.po zh_CN.po 
Log Message:
escape the string for gtk_label_set_markup with g_markup_escape_text() or g_markup_printf_escaped() and minor corrections

Index: it.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/grisbi/grisbi/po/it.po,v
retrieving revision 1.59
retrieving revision 1.60
diff -u -d -r1.59 -r1.60
--- it.po	2 Oct 2009 21:35:03 -0000	1.59
+++ it.po	3 Oct 2009 22:14:56 -0000	1.60
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: it\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-02 21:39+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-03 21:31+0200\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: Fabio Erculiani <fabio.erculiani at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Italian <LL at li.org>\n"
@@ -178,7 +178,7 @@
 #: src/accueil.c:2026 src/categories_onglet.c:669 src/gsb_archive_config.c:98
 #: src/gsb_archive_config.c:186 src/gsb_assistant_archive_export.c:150
[...987 lines suppressed...]
@@ -11472,9 +11456,6 @@
 #~ msgid "Current balance: %4.2f %s"
 #~ msgstr "Bilancio corrente: %4.2f %s"
 
-#~ msgid "Invalid date."
-#~ msgstr "Data non valida."
-
 #~ msgid "Curent balance"
 #~ msgstr "Bilancio corrente"
 
@@ -11597,9 +11578,6 @@
 #~ msgid "Just delete this third party."
 #~ msgstr "Eliminare la categoria personalizzata."
 
-#~ msgid "Please enter a third party."
-#~ msgstr "Inserisci una categoria personalizzata."
-
 #~ msgid ""
 #~ "Grisbi is unable to find this third party.  Be sure entered name is valid "
 #~ "and that this third party exists."

Index: da.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/grisbi/grisbi/po/da.po,v
retrieving revision 1.66
retrieving revision 1.67
diff -u -d -r1.66 -r1.67
--- da.po	2 Oct 2009 21:35:03 -0000	1.66
+++ da.po	3 Oct 2009 22:14:55 -0000	1.67
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: da\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-02 21:39+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-03 21:31+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-03-25 13:23+0100\n"
 "Last-Translator: Dmitri Popov <dmpop at openoffice.org>\n"
 "Language-Team: \n"
@@ -176,7 +176,7 @@
 #: src/accueil.c:2026 src/categories_onglet.c:669 src/gsb_archive_config.c:98
 #: src/gsb_archive_config.c:186 src/gsb_assistant_archive_export.c:150
 #: src/gsb_assistant_reconcile_config.c:388
-#: src/gsb_assistant_reconcile_config.c:1221 src/gsb_bank.c:732
+#: src/gsb_assistant_reconcile_config.c:1227 src/gsb_bank.c:732
 #: src/gsb_bank.c:855 src/gsb_currency_config.c:354
 #: src/gsb_data_partial_balance.c:1523 src/gsb_fyear_config.c:191
 #: src/gsb_fyear_config.c:278 src/gsb_payment_method_config.c:240
@@ -575,7 +575,7 @@
 
 #: src/balance_estimate_tab.c:291 src/etats_affiche.c:2405
 #: src/export_csv.c:749 src/gsb_assistant_reconcile_config.c:594
-#: src/gsb_form.c:1266 src/gsb_form_widget.c:397 src/gsb_reconcile.c:144
+#: src/gsb_form.c:1264 src/gsb_form_widget.c:397 src/gsb_reconcile.c:144
 #: src/gsb_scheduler_list.c:338 src/gsb_transactions_list.c:143
 #: src/import.c:3073 src/import_csv.c:78 src/traitement_variables.c:76
 msgid "Date"
@@ -589,7 +589,7 @@
 
 #. Debit method_ptr
 #: src/balance_estimate_tab.c:312 src/categories_onglet.c:699
-#: src/export_csv.c:770 src/gsb_form.c:1300 src/gsb_form_widget.c:401
+#: src/export_csv.c:770 src/gsb_form.c:1298 src/gsb_form_widget.c:401
 #: src/gsb_payment_method_config.c:315 src/gsb_payment_method_config.c:386
 #: src/gsb_payment_method_config.c:1075 src/gsb_transactions_list.c:147
 #: src/import_csv.c:89 src/imputation_budgetaire.c:733
@@ -599,7 +599,7 @@
 
 #. Credit method_ptr
 #: src/balance_estimate_tab.c:326 src/categories_onglet.c:699
-#: src/export_csv.c:767 src/gsb_form.c:1307 src/gsb_form_widget.c:405
+#: src/export_csv.c:767 src/gsb_form.c:1305 src/gsb_form_widget.c:405
 #: src/gsb_payment_method_config.c:322 src/gsb_payment_method_config.c:399
 #: src/gsb_payment_method_config.c:1071 src/gsb_transactions_list.c:148
 #: src/imputation_budgetaire.c:733 src/traitement_variables.c:81
@@ -906,7 +906,7 @@
 msgid "Import a Grisbi category file (.cgsb)"
 msgstr "Importér en liste over kategorier"
 
-#: src/categories_onglet.c:520 src/etats_onglet.c:139 src/export.c:160
+#: src/categories_onglet.c:520 src/etats_onglet.c:139 src/export.c:161
 #: src/imputation_budgetaire.c:553
 msgid "Export"
 msgstr "Eksportér"
@@ -1119,27 +1119,27 @@
 "versions)."
 msgstr ""
 
-#: src/dialog.c:290
+#: src/dialog.c:297
 msgid "Do not show this message again"
 msgstr ""
 
-#: src/dialog.c:544
+#: src/dialog.c:598
 msgid ""
 "Hi, you are in the middle of nowhere, between two lines of code.  Grisbi is "
 "expected to crash very soon.  Have a nice day."
 msgstr ""
 
-#: src/dialog.c:545
+#: src/dialog.c:599
 msgid "Serious brain damage expected."
 msgstr ""
 
-#: src/dialog.c:556
+#: src/dialog.c:610
 msgid ""
 "Bad things will happen soon.  Be sure to save any modification in a separate "
 "file in case Grisbi would corrupt files."
 msgstr ""
 
-#: src/dialog.c:557
+#: src/dialog.c:611
 msgid "Cannot allocate memory"
 msgstr ""
 
@@ -1475,7 +1475,7 @@
 msgstr "Overførsel"
 
 #: src/etats_affiche.c:1853 src/export_csv.c:563 src/gsb_data_category.c:1040
-#: src/gsb_form.c:723 src/gsb_form.c:2571 src/gsb_form.c:2944
+#: src/gsb_form.c:721 src/gsb_form.c:2569 src/gsb_form.c:2942
 #: src/gsb_form_scheduler.c:327 src/gsb_transactions_list.c:3210
 msgid "Split of transaction"
 msgstr ""
@@ -1514,8 +1514,8 @@
 msgid "Number"
 msgstr ""
 
-#: src/etats_affiche.c:2412 src/export_csv.c:752 src/gsb_form.c:1273
-#: src/gsb_form.c:2073 src/gsb_form.c:2096 src/gsb_form_widget.c:409
+#: src/etats_affiche.c:2412 src/export_csv.c:752 src/gsb_form.c:1271
+#: src/gsb_form.c:2071 src/gsb_form.c:2094 src/gsb_form_widget.c:409
 #: src/gsb_transactions_list.c:144 src/import_csv.c:79
 #: src/traitement_variables.c:77
 msgid "Value date"
@@ -1531,14 +1531,14 @@
 #: src/etats_affiche.c:2426 src/etats_config.c:517 src/etats_config.c:520
 #: src/etats_config.c:685 src/etats_config.c:7021 src/export_csv.c:764
 #: src/fenetre_principale.c:264 src/gsb_assistant_reconcile_config.c:594
-#: src/gsb_form.c:1293 src/gsb_form_widget.c:417 src/gsb_scheduler_list.c:338
+#: src/gsb_form.c:1291 src/gsb_form_widget.c:417 src/gsb_scheduler_list.c:338
 #: src/gsb_transactions_list.c:145 src/import.c:3080 src/import_csv.c:80
 #: src/meta_payee.c:77 src/traitement_variables.c:78
 #, fuzzy
 msgid "Payee"
 msgstr "Papir"
 
-#: src/etats_affiche.c:2440 src/etats_config.c:677 src/gsb_form.c:1324
+#: src/etats_affiche.c:2440 src/etats_config.c:677 src/gsb_form.c:1322
 #: src/gsb_form_widget.c:429 src/gsb_transactions_list.c:146
 #: src/imputation_budgetaire.c:155 src/meta_budgetary.c:62
 msgid "Budgetary line"
@@ -1546,7 +1546,7 @@
 
 #. Notes
 #: src/etats_affiche.c:2447 src/export_csv.c:785 src/gsb_bank.c:915
-#: src/gsb_form.c:1331 src/gsb_form_widget.c:433
+#: src/gsb_form.c:1329 src/gsb_form_widget.c:433
 #: src/gsb_transactions_list.c:157 src/import_csv.c:82
 #: src/traitement_variables.c:90
 msgid "Notes"
@@ -1563,13 +1563,13 @@
 msgid "Cheque"
 msgstr "Check"
 
-#: src/etats_affiche.c:2468 src/export_csv.c:794 src/gsb_form.c:1375
+#: src/etats_affiche.c:2468 src/export_csv.c:794 src/gsb_form.c:1373
 #: src/gsb_form_widget.c:453 src/gsb_transactions_list.c:156
 #: src/traitement_variables.c:89
 msgid "Voucher"
 msgstr ""
 
-#: src/etats_affiche.c:2475 src/export_csv.c:800 src/gsb_form.c:1368
+#: src/etats_affiche.c:2475 src/export_csv.c:800 src/gsb_form.c:1366
 #: src/gsb_form_widget.c:457 src/gsb_transactions_list.c:158
 #: src/traitement_variables.c:91
 msgid "Bank references"
@@ -1827,17 +1827,17 @@
 
 #. set the initial date
 #: src/etats_config.c:2299 src/gsb_archive_config.c:98
-#: src/gsb_assistant_archive.c:243 src/gsb_assistant_archive_export.c:150
+#: src/gsb_assistant_archive.c:231 src/gsb_assistant_archive_export.c:150
 #: src/gsb_assistant_reconcile_config.c:411
-#: src/gsb_assistant_reconcile_config.c:1221 src/gsb_reconcile_config.c:194
+#: src/gsb_assistant_reconcile_config.c:1227 src/gsb_reconcile_config.c:194
 msgid "Initial date"
 msgstr ""
 
 #. set the final date
 #: src/etats_config.c:2329 src/gsb_archive_config.c:98
-#: src/gsb_assistant_archive.c:259 src/gsb_assistant_archive_export.c:150
+#: src/gsb_assistant_archive.c:243 src/gsb_assistant_archive_export.c:150
 #: src/gsb_assistant_reconcile_config.c:422
-#: src/gsb_assistant_reconcile_config.c:1221 src/gsb_reconcile_config.c:96
+#: src/gsb_assistant_reconcile_config.c:1227 src/gsb_reconcile_config.c:96
 #: src/gsb_reconcile_config.c:208 src/gsb_transactions_list.c:1704
 msgid "Final date"
 msgstr ""
@@ -2780,11 +2780,11 @@
 msgid "to %s %d"
 msgstr ""
 
-#: src/export.c:75
+#: src/export.c:76
 msgid "Exporting Grisbi accounts"
 msgstr ""
 
-#: src/export.c:76
+#: src/export.c:77
 msgid ""
 "This assistant will guide you through the process of exporting Grisbi "
 "accounts into QIF or CSV files.\n"
@@ -2793,53 +2793,48 @@
 "into currency of their respective account."
 msgstr ""
 
-#: src/export.c:132
+#: src/export.c:133
 msgid "Select accounts to export"
 msgstr ""
 
-#: src/export.c:169 src/export_csv.c:743 src/gsb_account_property.c:236
+#: src/export.c:170 src/export_csv.c:743 src/gsb_account_property.c:236
 #: src/gsb_data_partial_balance.c:1467 src/import.c:1157 src/import.c:1194
 msgid "Account name"
 msgstr "Kontonavn"
 
-#: src/export.c:252
+#: src/export.c:253
 #, fuzzy
 msgid "Export setup terminated"
 msgstr "Eksportér kategorier"
 
-#: src/export.c:256
+#: src/export.c:257
 msgid ""
 "You have successfully set up data export into Grisbi.  Press the 'Close' "
 "button to actually export data."
 msgstr ""
 
-#: src/export.c:284
+#: src/export.c:285
 #, fuzzy
 msgid "Accounts to export"
 msgstr "Kontoejer"
 
-#: src/export.c:289
+#: src/export.c:290
 msgid ""
 "The following accounts are to be exported. In the next screens, you will "
 "choose what to do with each of them."
 msgstr ""
 
-#: src/export.c:354
-#, c-format
-msgid "<span size=\"x-large\">Export of : %s</span>"
-msgstr ""
-
-#: src/export.c:360 src/gsb_assistant_archive_export.c:297
+#: src/export.c:365 src/gsb_assistant_archive_export.c:297
 #, fuzzy
 msgid "Export format"
 msgstr "Eksportér"
 
-#: src/export.c:365 src/gsb_assistant_archive_export.c:303
+#: src/export.c:370 src/gsb_assistant_archive_export.c:303
 #, fuzzy
 msgid "QIF format"
 msgstr "Information"
 
-#: src/export.c:366 src/gsb_assistant_archive_export.c:304
+#: src/export.c:371 src/gsb_assistant_archive_export.c:304
 msgid "CSV format"
 msgstr ""
 
@@ -2870,7 +2865,7 @@
 msgid "Transfer"
 msgstr "Overførsel"
 
-#: src/export_csv.c:703 src/gsb_form.c:1890
+#: src/export_csv.c:703 src/gsb_form.c:1888
 msgid "Deleted account"
 msgstr "Slet konto"
 
@@ -3635,7 +3630,7 @@
 msgstr "Aktiver"
 
 #. ask for the currency of the transactions
-#: src/gsb_account_property.c:811
+#: src/gsb_account_property.c:810
 #, c-format
 msgid ""
 "You are changing the currency of the account, do you want to change the "
@@ -3646,12 +3641,12 @@
 "Archived and reconcilied transactions will be left unmodified."
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_account_property.c:814
+#: src/gsb_account_property.c:813
 #, fuzzy
 msgid "Change the transactions currency"
 msgstr "Fly transaktioner til kategori"
 
-#: src/gsb_account_property.c:1029
+#: src/gsb_account_property.c:1028
 msgid "Your IBAN number is not correct. Please check your entry."
 msgstr ""
 
@@ -3836,7 +3831,7 @@
 msgstr "Fil"
 
 #. come from check while opening file
-#: src/gsb_assistant_archive.c:127
+#: src/gsb_assistant_archive.c:128
 #, c-format
 msgid ""
 "There are a lot of transactions in your file (%d) and it is advised not to "
@@ -3854,7 +3849,7 @@
 msgstr ""
 
 #. come by menu action
-#: src/gsb_assistant_archive.c:139
+#: src/gsb_assistant_archive.c:140
 msgid ""
 "This assistant will guide you through the process of archiving transactions "
 "to increase the speed of grisbi.\n"
@@ -3866,63 +3861,63 @@
 msgstr ""
 
 #. create the assistant
-#: src/gsb_assistant_archive.c:146
+#: src/gsb_assistant_archive.c:147
 #, fuzzy
 msgid "Archive transactions"
 msgstr "Lukkede planlagte transaktioner"
 
 #. set up the menu
-#: src/gsb_assistant_archive.c:207
+#: src/gsb_assistant_archive.c:205
 msgid "Please select a way to select transactions for this archive"
 msgstr ""
 
 #. archive by date
-#: src/gsb_assistant_archive.c:215
+#: src/gsb_assistant_archive.c:210
 #, fuzzy
 msgid "Archive by date"
 msgstr "efter dato"
 
-#: src/gsb_assistant_archive.c:225
+#: src/gsb_assistant_archive.c:218
 msgid "Grisbi will archive all transactions between initial and final dates."
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_assistant_archive.c:277
+#: src/gsb_assistant_archive.c:258
 #, fuzzy
 msgid "Archive by financial year"
 msgstr "Vælg regnskabsår"
 
-#: src/gsb_assistant_archive.c:287
+#: src/gsb_assistant_archive.c:266
 msgid "Grisbi will archive all transactions belonging to a financial year."
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_assistant_archive.c:305
+#: src/gsb_assistant_archive.c:279
 #, fuzzy
 msgid "Financial year :"
 msgstr "Regnskabsår"
 
-#: src/gsb_assistant_archive.c:324
+#: src/gsb_assistant_archive.c:295
 msgid "Archive by report"
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_assistant_archive.c:334
+#: src/gsb_assistant_archive.c:303
 msgid "Grisbi will archive transactions selected by a report."
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_assistant_archive.c:352 src/gsb_data_payee.c:516
-#: src/gsb_form.c:2678 src/gsb_form.c:2679 src/navigation.c:1262
+#: src/gsb_assistant_archive.c:315 src/gsb_data_payee.c:516
+#: src/gsb_form.c:2676 src/gsb_form.c:2677 src/navigation.c:1262
 msgid "Report"
 msgstr "Rapport"
 
 #. set up the menu
-#: src/gsb_assistant_archive.c:406
+#: src/gsb_assistant_archive.c:362
 msgid "Please choose a name for archive"
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_assistant_archive.c:471 src/import.c:845
+#: src/gsb_assistant_archive.c:427 src/import.c:845
 msgid "Congratulations !"
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_assistant_archive.c:483
+#: src/gsb_assistant_archive.c:439
 msgid ""
 "In case grisbi is still too slow after you created archives,remember that "
 "you can configure it no to load the marked transactions (R) at startup, to "
@@ -3932,12 +3927,12 @@
 "this assistant."
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_assistant_archive.c:511
+#: src/gsb_assistant_archive.c:467
 #, fuzzy
 msgid "Failed !"
 msgstr "Fil"
 
-#: src/gsb_assistant_archive.c:523
+#: src/gsb_assistant_archive.c:479
 msgid ""
 "An error occurred while creating the archive...\n"
 "Most probably, you are trying to create an empty archive that grisbi "
@@ -3946,23 +3941,23 @@
 "Press the Previous button to try again or cancel this process."
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_assistant_archive.c:628
+#: src/gsb_assistant_archive.c:585
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Archive from %s to %s"
 msgstr "Lukkede planlagte transaktioner"
 
-#: src/gsb_assistant_archive.c:636
+#: src/gsb_assistant_archive.c:594
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Archive of financial year %s"
 msgstr "Vælg regnskabsår"
 
-#: src/gsb_assistant_archive.c:643
+#: src/gsb_assistant_archive.c:601
 #, c-format
 msgid "Archive of report %s"
 msgstr ""
 
 #. set the message
-#: src/gsb_assistant_archive.c:754
+#: src/gsb_assistant_archive.c:712
 #, c-format
 msgid ""
 "Archive '%s' was successfully created and %d transactions out of %d were "
@@ -3970,54 +3965,49 @@
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_assistant_archive.c:834
-msgid "<span foreground=\"red\">Please fill the initial date</span>"
+#: src/gsb_assistant_archive.c:792
+msgid "Please fill the initial date."
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_assistant_archive.c:838
-msgid "<span foreground=\"red\">Please fill the final date</span>"
+#: src/gsb_assistant_archive.c:796
+msgid "Please fill the final date."
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_assistant_archive.c:846
-msgid ""
-"<span foreground=\"red\">The initial date is after the final date</span>"
+#: src/gsb_assistant_archive.c:804
+msgid "The initial date is after the final date."
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_assistant_archive.c:850
-msgid "<span foreground=\"red\">The initial date is not valid.</span>"
+#: src/gsb_assistant_archive.c:808
+msgid "The initial date is not valid."
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_assistant_archive.c:854
-msgid "<span foreground=\"red\">The final date is not valid</span>"
+#: src/gsb_assistant_archive.c:812
+msgid "The final date is not valid."
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_assistant_archive.c:858
-msgid ""
-"<span foreground=\"red\">The initial date belongs already to an archive.</"
-"span>"
+#: src/gsb_assistant_archive.c:816
+msgid "The initial date belongs already to an archive."
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_assistant_archive.c:862
-msgid ""
-"<span foreground=\"red\">The final date belongs already to an archive.</span>"
+#: src/gsb_assistant_archive.c:820
+msgid "The final date belongs already to an archive."
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_assistant_archive.c:905
-msgid "<span foreground=\"red\">Please choose a financial year</span>"
-msgstr ""
+#: src/gsb_assistant_archive.c:863
+#, fuzzy
+msgid "Please choose a financial year."
+msgstr "Vælg regnskabsår"
 
-#: src/gsb_assistant_archive.c:910
-msgid ""
-"<span foreground=\"red\">There is already an archive for that financial year."
-"</span>"
+#: src/gsb_assistant_archive.c:868
+msgid "There is already an archive for that financial year."
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_assistant_archive.c:949
-msgid "<span foreground=\"red\">Please choose a report</span>"
+#: src/gsb_assistant_archive.c:906
+msgid "Please choose a report."
 msgstr ""
 
 #. there is some transactions to archive
-#: src/gsb_assistant_archive.c:980
+#: src/gsb_assistant_archive.c:936
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%d transactions out of %d will be archived."
 msgstr "Fly transaktioner til kategori"
@@ -4045,14 +4035,12 @@
 msgid "Grisbi (GSB) format"
 msgstr ""
 
-#. if we come here, an archive must have been selected,
-#. * so needn't to check
-#: src/gsb_assistant_archive_export.c:377
+#: src/gsb_assistant_archive_export.c:378
 #, c-format
 msgid "<span size=\"x-large\">Exporting the archive : %s</span>"
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_assistant_archive_export.c:435
+#: src/gsb_assistant_archive_export.c:436
 msgid ""
 "Success !\n"
 "The export of the archive finished successfully.\n"
@@ -4060,7 +4048,7 @@
 "You can now close the assistant."
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_assistant_archive_export.c:439
+#: src/gsb_assistant_archive_export.c:440
 msgid ""
 "Error !\n"
 "An error occured while saving the archive.\n"
@@ -4069,13 +4057,13 @@
 "or the close button to cancel the action."
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_assistant.c:222
+#: src/gsb_assistant.c:223
 #, c-format
 msgid "%s (%d of %d)"
 msgstr ""
 
 #. create the assistant
-#: src/gsb_assistant_file.c:116 src/gsb_assistant_first.c:81
+#: src/gsb_assistant_file.c:116 src/gsb_assistant_first.c:82
 msgid "Welcome to Grisbi!"
 msgstr ""
 
@@ -4183,7 +4171,7 @@
 msgid "Create filename"
 msgstr "LaTeX-fil"
 
-#: src/gsb_assistant_first.c:82
+#: src/gsb_assistant_first.c:83
 msgid ""
 "This is the first time you use Grisbi, this assistant will guide you through "
 "the configuration process. You can change any option later in the "
@@ -4193,11 +4181,11 @@
 msgstr ""
 
 #. create the assistant
-#: src/gsb_assistant_first.c:136
+#: src/gsb_assistant_first.c:137
 msgid "Welcome to Grisbi 0.6!"
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_assistant_first.c:137
+#: src/gsb_assistant_first.c:138
 msgid ""
 "You are using Grisbi 0.6 for the first time.  While most of the interface "
 "has not changed, you will notice a lot of improvements. Do not hesitate to "
@@ -4216,17 +4204,17 @@
 "You can find out other improvements on http://www.grisbi.org/."
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_assistant_first.c:201
+#: src/gsb_assistant_first.c:202
 msgid "General configuration of Grisbi"
 msgstr ""
 
 #. configure the browser
-#: src/gsb_assistant_first.c:208 src/parametres.c:856
+#: src/gsb_assistant_first.c:209 src/parametres.c:856
 #, fuzzy
 msgid "Web"
 msgstr "Website"
 
-#: src/gsb_assistant_first.c:215 src/parametres.c:863
+#: src/gsb_assistant_first.c:216 src/parametres.c:863
 #, fuzzy
 msgid "Web browser command"
 msgstr "Webbrowser"
@@ -4341,10 +4329,10 @@
 #. update the string containing the number of transactions to link
 #. update the labels
 #: src/gsb_assistant_reconcile_config.c:263
-#: src/gsb_assistant_reconcile_config.c:878
-#: src/gsb_assistant_reconcile_config.c:997
-#: src/gsb_assistant_reconcile_config.c:1040
-#: src/gsb_assistant_reconcile_config.c:1343
+#: src/gsb_assistant_reconcile_config.c:884
+#: src/gsb_assistant_reconcile_config.c:1003
+#: src/gsb_assistant_reconcile_config.c:1046
+#: src/gsb_assistant_reconcile_config.c:1349
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Still %d transactions to link with a reconciliation."
 msgstr "Skrifttype i liste over transaktioner"
@@ -4440,70 +4428,62 @@
 "\tto have some transactions without reconciliation number."
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_assistant_reconcile_config.c:767
-msgid ""
-"<span foreground=\"red\">The initial date is not valid, please check it</"
-"span>"
+#: src/gsb_assistant_reconcile_config.c:766
+msgid "The initial date is not valid, please check it."
 msgstr ""
 
 #: src/gsb_assistant_reconcile_config.c:775
-msgid ""
-"<span foreground=\"red\">The final date is not valid, please check it</span>"
+msgid "The final date is not valid, please check it."
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_assistant_reconcile_config.c:784
-msgid "<span foreground=\"red\">Please give a name to the new reconcile</span>"
+#: src/gsb_assistant_reconcile_config.c:785
+msgid "Please give a name to the new reconcile."
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_assistant_reconcile_config.c:793
-msgid ""
-"<span foreground=\"red\">That name already exists, please find another one.</"
-"span>"
+#: src/gsb_assistant_reconcile_config.c:796
+msgid "That name already exists, please find another one."
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_assistant_reconcile_config.c:804
-msgid ""
-"<span foreground=\"red\">Cannot allocate memory : Bad things will happen "
-"soon.</span>"
+#: src/gsb_assistant_reconcile_config.c:810
+msgid "Cannot allocate memory : Bad things will happen soon."
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_assistant_reconcile_config.c:831
+#: src/gsb_assistant_reconcile_config.c:837
 #, c-format
-msgid ""
-"<span foreground=\"blue\">Reconciliation %s successfully appended !</span>"
+msgid "Reconciliation %s successfully appended !"
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_assistant_reconcile_config.c:937
+#: src/gsb_assistant_reconcile_config.c:943
 #, c-format
 msgid ""
 "Grisbi can associate %d transactions to a reconcile.\n"
 "Please click on the launch button to create the links"
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_assistant_reconcile_config.c:945
-#: src/gsb_assistant_reconcile_config.c:1006
+#: src/gsb_assistant_reconcile_config.c:951
+#: src/gsb_assistant_reconcile_config.c:1012
 msgid ""
 "There is no transaction that grisbi can link.\n"
 "Check if you created all the necesssary reconciles."
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_assistant_reconcile_config.c:1154
+#: src/gsb_assistant_reconcile_config.c:1160
 msgid "All the selected transactions have to belong to the same account !"
 msgstr ""
 
 #. ok, all the transactions belong to the same account, we can
 #. * show a dialog to select the reconcile
-#: src/gsb_assistant_reconcile_config.c:1175 src/gsb_transactions_list.c:1655
+#: src/gsb_assistant_reconcile_config.c:1181 src/gsb_transactions_list.c:1655
 #, fuzzy
 msgid "Selection of a reconciliation"
 msgstr "Skjul afstemte transaktioner"
 
-#: src/gsb_assistant_reconcile_config.c:1187
+#: src/gsb_assistant_reconcile_config.c:1193
 #, fuzzy
 msgid "Select the reconciliation to associate to the selected transactions"
 msgstr "Skjul afstemte transaktioner"
 
-#: src/gsb_assistant_reconcile_config.c:1294
+#: src/gsb_assistant_reconcile_config.c:1300
 msgid "No selection found, the transactions are not modified."
 msgstr ""
 
@@ -6198,30 +6178,26 @@
 "exist."
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_data_currency_link.c:475
-msgid ""
-"<span foreground=\"red\">Warning : the two currencies of the link are "
-"identicals</span>"
+#: src/gsb_data_currency_link.c:476
+msgid "Warning : the two currencies of the link are identicals."
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_data_currency_link.c:477
-msgid "<span foreground=\"red\">Warning : that link is already defined</span>"
+#: src/gsb_data_currency_link.c:478
+msgid "Warning : that link is already defined."
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_data_fyear.c:574
-msgid ""
-"<span foreground=\"red\">Warning : the dates are not in good order</span>"
+#: src/gsb_data_fyear.c:556
+msgid "Warning : the dates are not in good order."
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_data_fyear.c:577
-msgid ""
-"<span foreground=\"red\">Warning : that financial year cross with another "
-"one</span>"
+#: src/gsb_data_fyear.c:559
+msgid "Warning : that financial year cross with another one."
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_data_fyear.c:580
-msgid "<span foreground=\"red\">Warning : Invalid date</span>"
-msgstr ""
+#: src/gsb_data_fyear.c:562
+#, fuzzy
+msgid "Warning : Invalid date."
+msgstr "Forkert dato"
 
 #: src/gsb_data_partial_balance.c:314 src/gsb_data_partial_balance.c:423
 #, fuzzy
@@ -6908,121 +6884,121 @@
 msgid "Cannot erase lock file :'%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_form.c:225
+#: src/gsb_form.c:224
 #, fuzzy
 msgid "Transaction/Scheduled _form"
 msgstr "Overførselsformular"
 
 #. create the check button to recover the children of splits
-#: src/gsb_form.c:317
+#: src/gsb_form.c:315
 msgid "Recover the children"
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_form.c:734
+#: src/gsb_form.c:732
 #, fuzzy
 msgid "Transfer : Deleted account"
 msgstr "Slet konto"
 
-#: src/gsb_form.c:753 src/gsb_form.c:1879 src/gsb_form.c:1880
+#: src/gsb_form.c:751 src/gsb_form.c:1877 src/gsb_form.c:1878
 #, fuzzy
 msgid "Transfer : "
 msgstr "Overførsel"
 
-#: src/gsb_form.c:896
+#: src/gsb_form.c:894
 msgid "Auto"
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_form.c:899 src/gsb_form_scheduler.c:169
+#: src/gsb_form.c:897 src/gsb_form_scheduler.c:169
 #: src/gsb_scheduler_list.c:1010
 msgid "Manual"
 msgstr "Manuel"
 
-#: src/gsb_form.c:1314
+#: src/gsb_form.c:1312
 msgid "Categories : Sub-categories"
 msgstr "Kategorier: Underkategorier"
 
-#: src/gsb_form.c:1349 src/gsb_form_widget.c:441
+#: src/gsb_form.c:1347 src/gsb_form_widget.c:441
 msgid "Cheque/Transfer number"
 msgstr "Check/Øverførselsnr."
 
-#: src/gsb_form.c:2260
+#: src/gsb_form.c:2258
 msgid "No payee selected for this report."
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_form.c:2521
+#: src/gsb_form.c:2519
 msgid "You must enter a date."
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_form.c:2528
+#: src/gsb_form.c:2526
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid date %s"
 msgstr "Forkert dato"
 
-#: src/gsb_form.c:2547
+#: src/gsb_form.c:2545
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid value date %s"
 msgstr "Forkert dato"
 
-#: src/gsb_form.c:2573
+#: src/gsb_form.c:2571
 msgid ""
 "You cannot set split of transaction in category for a daughter of a split of "
 "transaction."
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_form.c:2606
+#: src/gsb_form.c:2604
 msgid ""
 "Cannot associate a transfer to a deleted account in a scheduled transaction."
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_form.c:2613
+#: src/gsb_form.c:2611
 msgid ""
 "There is no associated account for this transfer or associated account is "
 "invalid."
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_form.c:2621
+#: src/gsb_form.c:2619
 msgid "Can't issue a transfer its own account."
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_form.c:2626
+#: src/gsb_form.c:2624
 msgid "Can't issue a transfer on a closed account."
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_form.c:2652
+#: src/gsb_form.c:2650
 msgid ""
 "Selected method of payment has an automatic incremental number\n"
 "but doesn't contain any number.\n"
 "Continue anyway?"
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_form.c:2666
+#: src/gsb_form.c:2664
 msgid ""
 "Warning: this cheque number is already used.\n"
 "Continue anyway?"
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_form.c:2686
+#: src/gsb_form.c:2684
 msgid "A transaction with a multiple payee must be a new one."
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_form.c:2691
+#: src/gsb_form.c:2689
 msgid "A transaction with a multiple payee cannot be a split child."
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_form.c:2702
+#: src/gsb_form.c:2700
 msgid "The word \"Report\" is reserved. Please use another one."
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_form.c:2709
+#: src/gsb_form.c:2707
 msgid "Invalid multiple payee."
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_form.c:2967
+#: src/gsb_form.c:2965
 #, fuzzy
 msgid "Modifying a transaction"
 msgstr "Vis transaktioner"
 
-#: src/gsb_form.c:2968
+#: src/gsb_form.c:2966
 msgid ""
 "You are trying to change a split of transaction to another kind of "
 "transaction.\n"
@@ -7032,7 +7008,7 @@
 msgstr ""
 
 #. propose to configure the form
-#: src/gsb_form.c:3269
+#: src/gsb_form.c:3267
 msgid "Configure the form"
 msgstr ""
 
@@ -7130,7 +7106,7 @@
 "that warning."
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_form_scheduler.c:169 src/gsb_fyear.c:271
+#: src/gsb_form_scheduler.c:169 src/gsb_fyear.c:270
 #: src/gsb_scheduler_list.c:1008
 msgid "Automatic"
 msgstr "Automatisk"
@@ -7901,7 +7877,7 @@
 "Show the R transactions to make them visible."
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_transactions_list_sort.c:352
+#: src/gsb_transactions_list_sort.c:353
 #, c-format
 msgid "ask for the sort number %d which doesn't exist... return by date"
 msgstr ""
@@ -8005,7 +7981,7 @@
 msgid "Unknown"
 msgstr "Ukendt"
 
-#: src/import.c:606 src/import.c:4066 src/import_csv.c:1045
+#: src/import.c:606 src/import.c:4066 src/import_csv.c:1046
 #, c-format
 msgid "Unable to read file: %s\n"
 msgstr ""
@@ -8464,17 +8440,17 @@
 msgid "transaction amount"
 msgstr "Skrifttype i liste over transaktioner"
 
-#: src/import_csv.c:912
+#: src/import_csv.c:913
 #, c-format
 msgid "<b>Following fields are missing:</b> %s"
 msgstr ""
 
-#: src/import_csv.c:921
+#: src/import_csv.c:922
 #, fuzzy
 msgid "All mandatory fields are filed in."
 msgstr "Alle felter skal være udfyldt!"
 
-#: src/import_csv.c:1094
+#: src/import_csv.c:1095
 #, fuzzy
 msgid "Imported CSV account"
 msgstr "Fjern en konto"
@@ -9314,25 +9290,25 @@
 msgid "Decrypt file"
 msgstr "Postscript-fil"
 
-#: src/plugins/openssl/openssl.c:242
+#: src/plugins/openssl/openssl.c:243
 #, c-format
 msgid ""
 "%sPlease enter password to encrypt file\n"
 "'<span foreground=\"blue\">%s</span>'"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/openssl/openssl.c:246
+#: src/plugins/openssl/openssl.c:249
 #, c-format
 msgid ""
 "%sPlease enter password to decrypt file\n"
 "'<span foreground=\"blue\">%s</span>'"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/openssl/openssl.c:253
+#: src/plugins/openssl/openssl.c:257
 msgid "Password"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/openssl/openssl.c:261
+#: src/plugins/openssl/openssl.c:265
 msgid "Don't ask password again for this session."
 msgstr ""
 

Index: fr.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/grisbi/grisbi/po/fr.po,v
retrieving revision 1.189
retrieving revision 1.190
diff -u -d -r1.189 -r1.190
--- fr.po	2 Oct 2009 21:35:03 -0000	1.189
+++ fr.po	3 Oct 2009 22:14:56 -0000	1.190
@@ -14,7 +14,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: fr\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-02 21:39+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-03 21:31+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-04-04 23:10+0100\n"
 "Last-Translator: Pierre Biava <pierre at pierre.biava.name>\n"
 "Language-Team: GNOME French Team <gnomefr at traduc.org>\n"
@@ -180,7 +180,7 @@
 #: src/accueil.c:2026 src/categories_onglet.c:669 src/gsb_archive_config.c:98
 #: src/gsb_archive_config.c:186 src/gsb_assistant_archive_export.c:150
[...1036 lines suppressed...]
+
+#~ msgid "<span foreground=\"red\">Please choose a financial year</span>"
+#~ msgstr "<span foreground=\"red\">Choisissez un exercice.</span>"
+
+#~ msgid "<span foreground=\"red\">Please choose a report</span>"
+#~ msgstr "<span foreground=\"red\">Veuillez choisir un rapport</span>"
+
 #~ msgid "The password was incorrect ! Please try again..."
 #~ msgstr "Le mot de passe est incorrect ! Veuillez essayer à nouveau..."
 
@@ -14415,9 +14403,6 @@
 #~ msgid "Cannot process OFX file '%s'"
 #~ msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier OFX '%s'"
 
-#~ msgid "Invalid date"
-#~ msgstr "Date invalide"
-
 #~ msgid "Associated account of this transfer is invalid."
 #~ msgstr "Le compte associé au virement est invalide"
 

Index: ru.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/grisbi/grisbi/po/ru.po,v
retrieving revision 1.58
retrieving revision 1.59
diff -u -d -r1.58 -r1.59
--- ru.po	2 Oct 2009 21:35:04 -0000	1.58
+++ ru.po	3 Oct 2009 22:14:56 -0000	1.59
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ru\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-02 21:39+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-03 21:31+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-12-19 11:24+0100\n"
 "Last-Translator: Alexandre Prokoudine <alexandre.prokoudine at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Russian <ru at li.org>\n"
@@ -177,7 +177,7 @@
 #: src/accueil.c:2026 src/categories_onglet.c:669 src/gsb_archive_config.c:98
 #: src/gsb_archive_config.c:186 src/gsb_assistant_archive_export.c:150
 #: src/gsb_assistant_reconcile_config.c:388
-#: src/gsb_assistant_reconcile_config.c:1221 src/gsb_bank.c:732
+#: src/gsb_assistant_reconcile_config.c:1227 src/gsb_bank.c:732
 #: src/gsb_bank.c:855 src/gsb_currency_config.c:354
 #: src/gsb_data_partial_balance.c:1523 src/gsb_fyear_config.c:191
 #: src/gsb_fyear_config.c:278 src/gsb_payment_method_config.c:240
@@ -578,7 +578,7 @@
 
 #: src/balance_estimate_tab.c:291 src/etats_affiche.c:2405
 #: src/export_csv.c:749 src/gsb_assistant_reconcile_config.c:594
-#: src/gsb_form.c:1266 src/gsb_form_widget.c:397 src/gsb_reconcile.c:144
+#: src/gsb_form.c:1264 src/gsb_form_widget.c:397 src/gsb_reconcile.c:144
 #: src/gsb_scheduler_list.c:338 src/gsb_transactions_list.c:143
 #: src/import.c:3073 src/import_csv.c:78 src/traitement_variables.c:76
 msgid "Date"
@@ -592,7 +592,7 @@
 
 #. Debit method_ptr
 #: src/balance_estimate_tab.c:312 src/categories_onglet.c:699
-#: src/export_csv.c:770 src/gsb_form.c:1300 src/gsb_form_widget.c:401
+#: src/export_csv.c:770 src/gsb_form.c:1298 src/gsb_form_widget.c:401
 #: src/gsb_payment_method_config.c:315 src/gsb_payment_method_config.c:386
 #: src/gsb_payment_method_config.c:1075 src/gsb_transactions_list.c:147
 #: src/import_csv.c:89 src/imputation_budgetaire.c:733
@@ -602,7 +602,7 @@
 
 #. Credit method_ptr
 #: src/balance_estimate_tab.c:326 src/categories_onglet.c:699
-#: src/export_csv.c:767 src/gsb_form.c:1307 src/gsb_form_widget.c:405
+#: src/export_csv.c:767 src/gsb_form.c:1305 src/gsb_form_widget.c:405
 #: src/gsb_payment_method_config.c:322 src/gsb_payment_method_config.c:399
 #: src/gsb_payment_method_config.c:1071 src/gsb_transactions_list.c:148
 #: src/imputation_budgetaire.c:733 src/traitement_variables.c:81
@@ -906,7 +906,7 @@
 msgid "Import a Grisbi category file (.cgsb)"
 msgstr ""
 
-#: src/categories_onglet.c:520 src/etats_onglet.c:139 src/export.c:160
+#: src/categories_onglet.c:520 src/etats_onglet.c:139 src/export.c:161
 #: src/imputation_budgetaire.c:553
 msgid "Export"
 msgstr "Экспортировать"
@@ -1119,27 +1119,27 @@
 "versions)."
 msgstr ""
 
-#: src/dialog.c:290
+#: src/dialog.c:297
 msgid "Do not show this message again"
 msgstr ""
 
-#: src/dialog.c:544
+#: src/dialog.c:598
 msgid ""
 "Hi, you are in the middle of nowhere, between two lines of code.  Grisbi is "
 "expected to crash very soon.  Have a nice day."
 msgstr ""
 
-#: src/dialog.c:545
+#: src/dialog.c:599
 msgid "Serious brain damage expected."
 msgstr ""
 
-#: src/dialog.c:556
+#: src/dialog.c:610
 msgid ""
 "Bad things will happen soon.  Be sure to save any modification in a separate "
 "file in case Grisbi would corrupt files."
 msgstr ""
 
-#: src/dialog.c:557
+#: src/dialog.c:611
 msgid "Cannot allocate memory"
 msgstr ""
 
@@ -1473,7 +1473,7 @@
 msgstr ""
 
 #: src/etats_affiche.c:1853 src/export_csv.c:563 src/gsb_data_category.c:1040
-#: src/gsb_form.c:723 src/gsb_form.c:2571 src/gsb_form.c:2944
+#: src/gsb_form.c:721 src/gsb_form.c:2569 src/gsb_form.c:2942
 #: src/gsb_form_scheduler.c:327 src/gsb_transactions_list.c:3210
 msgid "Split of transaction"
 msgstr ""
@@ -1512,8 +1512,8 @@
 msgid "Number"
 msgstr ""
 
-#: src/etats_affiche.c:2412 src/export_csv.c:752 src/gsb_form.c:1273
-#: src/gsb_form.c:2073 src/gsb_form.c:2096 src/gsb_form_widget.c:409
+#: src/etats_affiche.c:2412 src/export_csv.c:752 src/gsb_form.c:1271
+#: src/gsb_form.c:2071 src/gsb_form.c:2094 src/gsb_form_widget.c:409
 #: src/gsb_transactions_list.c:144 src/import_csv.c:79
 #: src/traitement_variables.c:77
 msgid "Value date"
@@ -1529,13 +1529,13 @@
 #: src/etats_affiche.c:2426 src/etats_config.c:517 src/etats_config.c:520
 #: src/etats_config.c:685 src/etats_config.c:7021 src/export_csv.c:764
 #: src/fenetre_principale.c:264 src/gsb_assistant_reconcile_config.c:594
-#: src/gsb_form.c:1293 src/gsb_form_widget.c:417 src/gsb_scheduler_list.c:338
+#: src/gsb_form.c:1291 src/gsb_form_widget.c:417 src/gsb_scheduler_list.c:338
 #: src/gsb_transactions_list.c:145 src/import.c:3080 src/import_csv.c:80
 #: src/meta_payee.c:77 src/traitement_variables.c:78
 msgid "Payee"
 msgstr ""
 
-#: src/etats_affiche.c:2440 src/etats_config.c:677 src/gsb_form.c:1324
+#: src/etats_affiche.c:2440 src/etats_config.c:677 src/gsb_form.c:1322
 #: src/gsb_form_widget.c:429 src/gsb_transactions_list.c:146
 #: src/imputation_budgetaire.c:155 src/meta_budgetary.c:62
 msgid "Budgetary line"
@@ -1543,7 +1543,7 @@
 
 #. Notes
 #: src/etats_affiche.c:2447 src/export_csv.c:785 src/gsb_bank.c:915
-#: src/gsb_form.c:1331 src/gsb_form_widget.c:433
+#: src/gsb_form.c:1329 src/gsb_form_widget.c:433
 #: src/gsb_transactions_list.c:157 src/import_csv.c:82
 #: src/traitement_variables.c:90
 msgid "Notes"
@@ -1560,13 +1560,13 @@
 msgid "Cheque"
 msgstr "Чек"
 
-#: src/etats_affiche.c:2468 src/export_csv.c:794 src/gsb_form.c:1375
+#: src/etats_affiche.c:2468 src/export_csv.c:794 src/gsb_form.c:1373
 #: src/gsb_form_widget.c:453 src/gsb_transactions_list.c:156
 #: src/traitement_variables.c:89
 msgid "Voucher"
 msgstr "Поручитель"
 
-#: src/etats_affiche.c:2475 src/export_csv.c:800 src/gsb_form.c:1368
+#: src/etats_affiche.c:2475 src/export_csv.c:800 src/gsb_form.c:1366
 #: src/gsb_form_widget.c:457 src/gsb_transactions_list.c:158
 #: src/traitement_variables.c:91
 msgid "Bank references"
@@ -1822,17 +1822,17 @@
 
 #. set the initial date
 #: src/etats_config.c:2299 src/gsb_archive_config.c:98
-#: src/gsb_assistant_archive.c:243 src/gsb_assistant_archive_export.c:150
+#: src/gsb_assistant_archive.c:231 src/gsb_assistant_archive_export.c:150
 #: src/gsb_assistant_reconcile_config.c:411
-#: src/gsb_assistant_reconcile_config.c:1221 src/gsb_reconcile_config.c:194
+#: src/gsb_assistant_reconcile_config.c:1227 src/gsb_reconcile_config.c:194
 msgid "Initial date"
 msgstr ""
 
 #. set the final date
 #: src/etats_config.c:2329 src/gsb_archive_config.c:98
-#: src/gsb_assistant_archive.c:259 src/gsb_assistant_archive_export.c:150
+#: src/gsb_assistant_archive.c:243 src/gsb_assistant_archive_export.c:150
 #: src/gsb_assistant_reconcile_config.c:422
-#: src/gsb_assistant_reconcile_config.c:1221 src/gsb_reconcile_config.c:96
+#: src/gsb_assistant_reconcile_config.c:1227 src/gsb_reconcile_config.c:96
 #: src/gsb_reconcile_config.c:208 src/gsb_transactions_list.c:1704
 msgid "Final date"
 msgstr ""
@@ -2778,11 +2778,11 @@
 msgid "to %s %d"
 msgstr "до %s %d"
 
-#: src/export.c:75
+#: src/export.c:76
 msgid "Exporting Grisbi accounts"
 msgstr ""
 
-#: src/export.c:76
+#: src/export.c:77
 msgid ""
 "This assistant will guide you through the process of exporting Grisbi "
 "accounts into QIF or CSV files.\n"
@@ -2791,52 +2791,47 @@
 "into currency of their respective account."
 msgstr ""
 
-#: src/export.c:132
+#: src/export.c:133
 msgid "Select accounts to export"
 msgstr ""
 
-#: src/export.c:169 src/export_csv.c:743 src/gsb_account_property.c:236
+#: src/export.c:170 src/export_csv.c:743 src/gsb_account_property.c:236
 #: src/gsb_data_partial_balance.c:1467 src/import.c:1157 src/import.c:1194
 msgid "Account name"
 msgstr "Название счёта"
 
-#: src/export.c:252
+#: src/export.c:253
 msgid "Export setup terminated"
 msgstr ""
 
-#: src/export.c:256
+#: src/export.c:257
 msgid ""
 "You have successfully set up data export into Grisbi.  Press the 'Close' "
 "button to actually export data."
 msgstr ""
 
-#: src/export.c:284
+#: src/export.c:285
 #, fuzzy
 msgid "Accounts to export"
 msgstr "Владелец счёта"
 
-#: src/export.c:289
+#: src/export.c:290
 msgid ""
 "The following accounts are to be exported. In the next screens, you will "
 "choose what to do with each of them."
 msgstr ""
 
-#: src/export.c:354
-#, c-format
-msgid "<span size=\"x-large\">Export of : %s</span>"
-msgstr ""
-
-#: src/export.c:360 src/gsb_assistant_archive_export.c:297
+#: src/export.c:365 src/gsb_assistant_archive_export.c:297
 #, fuzzy
 msgid "Export format"
 msgstr "Экспортировать в файл"
 
-#: src/export.c:365 src/gsb_assistant_archive_export.c:303
+#: src/export.c:370 src/gsb_assistant_archive_export.c:303
 #, fuzzy
 msgid "QIF format"
 msgstr "Информация"
 
-#: src/export.c:366 src/gsb_assistant_archive_export.c:304
+#: src/export.c:371 src/gsb_assistant_archive_export.c:304
 msgid "CSV format"
 msgstr ""
 
@@ -2867,7 +2862,7 @@
 msgid "Transfer"
 msgstr ""
 
-#: src/export_csv.c:703 src/gsb_form.c:1890
+#: src/export_csv.c:703 src/gsb_form.c:1888
 msgid "Deleted account"
 msgstr "Удалённая учётная запись"
 
@@ -3637,7 +3632,7 @@
 msgstr "Счёт активов"
 
 #. ask for the currency of the transactions
-#: src/gsb_account_property.c:811
+#: src/gsb_account_property.c:810
 #, c-format
 msgid ""
 "You are changing the currency of the account, do you want to change the "
@@ -3648,12 +3643,12 @@
 "Archived and reconcilied transactions will be left unmodified."
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_account_property.c:814
+#: src/gsb_account_property.c:813
 #, fuzzy
 msgid "Change the transactions currency"
 msgstr "Добавить транзакции"
 
-#: src/gsb_account_property.c:1029
+#: src/gsb_account_property.c:1028
 msgid "Your IBAN number is not correct. Please check your entry."
 msgstr ""
 
@@ -3838,7 +3833,7 @@
 msgstr "Наличные"
 
 #. come from check while opening file
-#: src/gsb_assistant_archive.c:127
+#: src/gsb_assistant_archive.c:128
 #, c-format
 msgid ""
 "There are a lot of transactions in your file (%d) and it is advised not to "
@@ -3856,7 +3851,7 @@
 msgstr ""
 
 #. come by menu action
-#: src/gsb_assistant_archive.c:139
+#: src/gsb_assistant_archive.c:140
 msgid ""
 "This assistant will guide you through the process of archiving transactions "
 "to increase the speed of grisbi.\n"
@@ -3868,64 +3863,64 @@
 msgstr ""
 
 #. create the assistant
-#: src/gsb_assistant_archive.c:146
+#: src/gsb_assistant_archive.c:147
 #, fuzzy
 msgid "Archive transactions"
 msgstr "Добавить транзакции"
 
 #. set up the menu
-#: src/gsb_assistant_archive.c:207
+#: src/gsb_assistant_archive.c:205
 msgid "Please select a way to select transactions for this archive"
 msgstr ""
 
 #. archive by date
-#: src/gsb_assistant_archive.c:215
+#: src/gsb_assistant_archive.c:210
 #, fuzzy
 msgid "Archive by date"
 msgstr "по дате"
 
-#: src/gsb_assistant_archive.c:225
+#: src/gsb_assistant_archive.c:218
 msgid "Grisbi will archive all transactions between initial and final dates."
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_assistant_archive.c:277
+#: src/gsb_assistant_archive.c:258
 #, fuzzy
 msgid "Archive by financial year"
 msgstr "Новый финансовый год"
 
-#: src/gsb_assistant_archive.c:287
+#: src/gsb_assistant_archive.c:266
 msgid "Grisbi will archive all transactions belonging to a financial year."
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_assistant_archive.c:305
+#: src/gsb_assistant_archive.c:279
 #, fuzzy
 msgid "Financial year :"
 msgstr "Финансовый год"
 
-#: src/gsb_assistant_archive.c:324
+#: src/gsb_assistant_archive.c:295
 #, fuzzy
 msgid "Archive by report"
 msgstr "Напечатать отчёт"
 
-#: src/gsb_assistant_archive.c:334
+#: src/gsb_assistant_archive.c:303
 msgid "Grisbi will archive transactions selected by a report."
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_assistant_archive.c:352 src/gsb_data_payee.c:516
-#: src/gsb_form.c:2678 src/gsb_form.c:2679 src/navigation.c:1262
+#: src/gsb_assistant_archive.c:315 src/gsb_data_payee.c:516
+#: src/gsb_form.c:2676 src/gsb_form.c:2677 src/navigation.c:1262
 msgid "Report"
 msgstr ""
 
 #. set up the menu
-#: src/gsb_assistant_archive.c:406
+#: src/gsb_assistant_archive.c:362
 msgid "Please choose a name for archive"
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_assistant_archive.c:471 src/import.c:845
+#: src/gsb_assistant_archive.c:427 src/import.c:845
 msgid "Congratulations !"
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_assistant_archive.c:483
+#: src/gsb_assistant_archive.c:439
 msgid ""
 "In case grisbi is still too slow after you created archives,remember that "
 "you can configure it no to load the marked transactions (R) at startup, to "
@@ -3935,12 +3930,12 @@
 "this assistant."
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_assistant_archive.c:511
+#: src/gsb_assistant_archive.c:467
 #, fuzzy
 msgid "Failed !"
 msgstr "_Файл"
 
-#: src/gsb_assistant_archive.c:523
+#: src/gsb_assistant_archive.c:479
 msgid ""
 "An error occurred while creating the archive...\n"
 "Most probably, you are trying to create an empty archive that grisbi "
@@ -3949,23 +3944,23 @@
 "Press the Previous button to try again or cancel this process."
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_assistant_archive.c:628
+#: src/gsb_assistant_archive.c:585
 #, c-format
 msgid "Archive from %s to %s"
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_assistant_archive.c:636
+#: src/gsb_assistant_archive.c:594
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Archive of financial year %s"
 msgstr "Новый финансовый год"
 
-#: src/gsb_assistant_archive.c:643
+#: src/gsb_assistant_archive.c:601
 #, c-format
 msgid "Archive of report %s"
 msgstr ""
 
 #. set the message
-#: src/gsb_assistant_archive.c:754
+#: src/gsb_assistant_archive.c:712
 #, c-format
 msgid ""
 "Archive '%s' was successfully created and %d transactions out of %d were "
@@ -3973,54 +3968,49 @@
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_assistant_archive.c:834
-msgid "<span foreground=\"red\">Please fill the initial date</span>"
+#: src/gsb_assistant_archive.c:792
+msgid "Please fill the initial date."
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_assistant_archive.c:838
-msgid "<span foreground=\"red\">Please fill the final date</span>"
+#: src/gsb_assistant_archive.c:796
+msgid "Please fill the final date."
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_assistant_archive.c:846
-msgid ""
-"<span foreground=\"red\">The initial date is after the final date</span>"
+#: src/gsb_assistant_archive.c:804
+msgid "The initial date is after the final date."
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_assistant_archive.c:850
-msgid "<span foreground=\"red\">The initial date is not valid.</span>"
+#: src/gsb_assistant_archive.c:808
+msgid "The initial date is not valid."
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_assistant_archive.c:854
-msgid "<span foreground=\"red\">The final date is not valid</span>"
+#: src/gsb_assistant_archive.c:812
+msgid "The final date is not valid."
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_assistant_archive.c:858
-msgid ""
-"<span foreground=\"red\">The initial date belongs already to an archive.</"
-"span>"
+#: src/gsb_assistant_archive.c:816
+msgid "The initial date belongs already to an archive."
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_assistant_archive.c:862
-msgid ""
-"<span foreground=\"red\">The final date belongs already to an archive.</span>"
+#: src/gsb_assistant_archive.c:820
+msgid "The final date belongs already to an archive."
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_assistant_archive.c:905
-msgid "<span foreground=\"red\">Please choose a financial year</span>"
-msgstr ""
+#: src/gsb_assistant_archive.c:863
+#, fuzzy
+msgid "Please choose a financial year."
+msgstr "Новый финансовый год"
 
-#: src/gsb_assistant_archive.c:910
-msgid ""
-"<span foreground=\"red\">There is already an archive for that financial year."
-"</span>"
+#: src/gsb_assistant_archive.c:868
+msgid "There is already an archive for that financial year."
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_assistant_archive.c:949
-msgid "<span foreground=\"red\">Please choose a report</span>"
+#: src/gsb_assistant_archive.c:906
+msgid "Please choose a report."
 msgstr ""
 
 #. there is some transactions to archive
-#: src/gsb_assistant_archive.c:980
+#: src/gsb_assistant_archive.c:936
 #, c-format
 msgid "%d transactions out of %d will be archived."
 msgstr ""
@@ -4048,14 +4038,12 @@
 msgid "Grisbi (GSB) format"
 msgstr ""
 
-#. if we come here, an archive must have been selected,
-#. * so needn't to check
-#: src/gsb_assistant_archive_export.c:377
+#: src/gsb_assistant_archive_export.c:378
 #, c-format
 msgid "<span size=\"x-large\">Exporting the archive : %s</span>"
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_assistant_archive_export.c:435
+#: src/gsb_assistant_archive_export.c:436
 msgid ""
 "Success !\n"
 "The export of the archive finished successfully.\n"
@@ -4063,7 +4051,7 @@
 "You can now close the assistant."
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_assistant_archive_export.c:439
+#: src/gsb_assistant_archive_export.c:440
 msgid ""
 "Error !\n"
 "An error occured while saving the archive.\n"
@@ -4072,13 +4060,13 @@
 "or the close button to cancel the action."
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_assistant.c:222
+#: src/gsb_assistant.c:223
 #, c-format
 msgid "%s (%d of %d)"
 msgstr ""
 
 #. create the assistant
-#: src/gsb_assistant_file.c:116 src/gsb_assistant_first.c:81
+#: src/gsb_assistant_file.c:116 src/gsb_assistant_first.c:82
 #, fuzzy
 msgid "Welcome to Grisbi!"
 msgstr "О Grisbi"
@@ -4188,7 +4176,7 @@
 msgid "Create filename"
 msgstr "Файл HTML"
 
-#: src/gsb_assistant_first.c:82
+#: src/gsb_assistant_first.c:83
 msgid ""
 "This is the first time you use Grisbi, this assistant will guide you through "
 "the configuration process. You can change any option later in the "
@@ -4198,11 +4186,11 @@
 msgstr ""
 
 #. create the assistant
-#: src/gsb_assistant_first.c:136
+#: src/gsb_assistant_first.c:137
 msgid "Welcome to Grisbi 0.6!"
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_assistant_first.c:137
+#: src/gsb_assistant_first.c:138
 msgid ""
 "You are using Grisbi 0.6 for the first time.  While most of the interface "
 "has not changed, you will notice a lot of improvements. Do not hesitate to "
@@ -4221,17 +4209,17 @@
 "You can find out other improvements on http://www.grisbi.org/."
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_assistant_first.c:201
+#: src/gsb_assistant_first.c:202
 msgid "General configuration of Grisbi"
 msgstr ""
 
 #. configure the browser
-#: src/gsb_assistant_first.c:208 src/parametres.c:856
+#: src/gsb_assistant_first.c:209 src/parametres.c:856
 #, fuzzy
 msgid "Web"
 msgstr "Веб-сайт"
 
-#: src/gsb_assistant_first.c:215 src/parametres.c:863
+#: src/gsb_assistant_first.c:216 src/parametres.c:863
 msgid "Web browser command"
 msgstr ""
 
@@ -4343,10 +4331,10 @@
 #. update the string containing the number of transactions to link
 #. update the labels
 #: src/gsb_assistant_reconcile_config.c:263
-#: src/gsb_assistant_reconcile_config.c:878
-#: src/gsb_assistant_reconcile_config.c:997
-#: src/gsb_assistant_reconcile_config.c:1040
-#: src/gsb_assistant_reconcile_config.c:1343
+#: src/gsb_assistant_reconcile_config.c:884
+#: src/gsb_assistant_reconcile_config.c:1003
+#: src/gsb_assistant_reconcile_config.c:1046
+#: src/gsb_assistant_reconcile_config.c:1349
 #, c-format
 msgid "Still %d transactions to link with a reconciliation."
 msgstr ""
@@ -4440,70 +4428,62 @@
 "\tto have some transactions without reconciliation number."
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_assistant_reconcile_config.c:767
-msgid ""
-"<span foreground=\"red\">The initial date is not valid, please check it</"
-"span>"
+#: src/gsb_assistant_reconcile_config.c:766
+msgid "The initial date is not valid, please check it."
 msgstr ""
 
 #: src/gsb_assistant_reconcile_config.c:775
-msgid ""
-"<span foreground=\"red\">The final date is not valid, please check it</span>"
+msgid "The final date is not valid, please check it."
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_assistant_reconcile_config.c:784
-msgid "<span foreground=\"red\">Please give a name to the new reconcile</span>"
+#: src/gsb_assistant_reconcile_config.c:785
+msgid "Please give a name to the new reconcile."
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_assistant_reconcile_config.c:793
-msgid ""
-"<span foreground=\"red\">That name already exists, please find another one.</"
-"span>"
+#: src/gsb_assistant_reconcile_config.c:796
+msgid "That name already exists, please find another one."
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_assistant_reconcile_config.c:804
-msgid ""
-"<span foreground=\"red\">Cannot allocate memory : Bad things will happen "
-"soon.</span>"
+#: src/gsb_assistant_reconcile_config.c:810
+msgid "Cannot allocate memory : Bad things will happen soon."
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_assistant_reconcile_config.c:831
+#: src/gsb_assistant_reconcile_config.c:837
 #, c-format
-msgid ""
-"<span foreground=\"blue\">Reconciliation %s successfully appended !</span>"
+msgid "Reconciliation %s successfully appended !"
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_assistant_reconcile_config.c:937
+#: src/gsb_assistant_reconcile_config.c:943
 #, c-format
 msgid ""
 "Grisbi can associate %d transactions to a reconcile.\n"
 "Please click on the launch button to create the links"
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_assistant_reconcile_config.c:945
-#: src/gsb_assistant_reconcile_config.c:1006
+#: src/gsb_assistant_reconcile_config.c:951
+#: src/gsb_assistant_reconcile_config.c:1012
 msgid ""
 "There is no transaction that grisbi can link.\n"
 "Check if you created all the necesssary reconciles."
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_assistant_reconcile_config.c:1154
+#: src/gsb_assistant_reconcile_config.c:1160
 msgid "All the selected transactions have to belong to the same account !"
 msgstr ""
 
 #. ok, all the transactions belong to the same account, we can
 #. * show a dialog to select the reconcile
-#: src/gsb_assistant_reconcile_config.c:1175 src/gsb_transactions_list.c:1655
+#: src/gsb_assistant_reconcile_config.c:1181 src/gsb_transactions_list.c:1655
 #, fuzzy
 msgid "Selection of a reconciliation"
 msgstr "Выберите новую анимацию"
 
-#: src/gsb_assistant_reconcile_config.c:1187
+#: src/gsb_assistant_reconcile_config.c:1193
 #, fuzzy
 msgid "Select the reconciliation to associate to the selected transactions"
 msgstr "Преобразовать транзакцию в _запланированную"
 
-#: src/gsb_assistant_reconcile_config.c:1294
+#: src/gsb_assistant_reconcile_config.c:1300
 msgid "No selection found, the transactions are not modified."
 msgstr ""
 
@@ -6175,30 +6155,26 @@
 "exist."
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_data_currency_link.c:475
-msgid ""
-"<span foreground=\"red\">Warning : the two currencies of the link are "
-"identicals</span>"
+#: src/gsb_data_currency_link.c:476
+msgid "Warning : the two currencies of the link are identicals."
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_data_currency_link.c:477
-msgid "<span foreground=\"red\">Warning : that link is already defined</span>"
+#: src/gsb_data_currency_link.c:478
+msgid "Warning : that link is already defined."
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_data_fyear.c:574
-msgid ""
-"<span foreground=\"red\">Warning : the dates are not in good order</span>"
+#: src/gsb_data_fyear.c:556
+msgid "Warning : the dates are not in good order."
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_data_fyear.c:577
-msgid ""
-"<span foreground=\"red\">Warning : that financial year cross with another "
-"one</span>"
+#: src/gsb_data_fyear.c:559
+msgid "Warning : that financial year cross with another one."
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_data_fyear.c:580
-msgid "<span foreground=\"red\">Warning : Invalid date</span>"
-msgstr ""
+#: src/gsb_data_fyear.c:562
+#, fuzzy
+msgid "Warning : Invalid date."
+msgstr "все даты"
 
 #: src/gsb_data_partial_balance.c:314 src/gsb_data_partial_balance.c:423
 #, fuzzy
@@ -6887,122 +6863,122 @@
 msgid "Cannot erase lock file :'%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_form.c:225
+#: src/gsb_form.c:224
 #, fuzzy
 msgid "Transaction/Scheduled _form"
 msgstr "Формуляр транзакции"
 
 #. create the check button to recover the children of splits
-#: src/gsb_form.c:317
+#: src/gsb_form.c:315
 msgid "Recover the children"
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_form.c:734
+#: src/gsb_form.c:732
 #, fuzzy
 msgid "Transfer : Deleted account"
 msgstr "Удалённая учётная запись"
 
-#: src/gsb_form.c:753 src/gsb_form.c:1879 src/gsb_form.c:1880
+#: src/gsb_form.c:751 src/gsb_form.c:1877 src/gsb_form.c:1878
 #, fuzzy
 msgid "Transfer : "
 msgstr "Транспорт : Автобус"
 
-#: src/gsb_form.c:896
+#: src/gsb_form.c:894
 msgid "Auto"
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_form.c:899 src/gsb_form_scheduler.c:169
+#: src/gsb_form.c:897 src/gsb_form_scheduler.c:169
 #: src/gsb_scheduler_list.c:1010
 msgid "Manual"
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_form.c:1314
+#: src/gsb_form.c:1312
 msgid "Categories : Sub-categories"
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_form.c:1349 src/gsb_form_widget.c:441
+#: src/gsb_form.c:1347 src/gsb_form_widget.c:441
 msgid "Cheque/Transfer number"
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_form.c:2260
+#: src/gsb_form.c:2258
 msgid "No payee selected for this report."
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_form.c:2521
+#: src/gsb_form.c:2519
 msgid "You must enter a date."
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_form.c:2528
+#: src/gsb_form.c:2526
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid date %s"
 msgstr "все даты"
 
-#: src/gsb_form.c:2547
+#: src/gsb_form.c:2545
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid value date %s"
 msgstr "все даты"
 
-#: src/gsb_form.c:2573
+#: src/gsb_form.c:2571
 msgid ""
 "You cannot set split of transaction in category for a daughter of a split of "
 "transaction."
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_form.c:2606
+#: src/gsb_form.c:2604
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Cannot associate a transfer to a deleted account in a scheduled transaction."
 msgstr "Преобразовать транзакцию в _запланированную"
 
-#: src/gsb_form.c:2613
+#: src/gsb_form.c:2611
 msgid ""
 "There is no associated account for this transfer or associated account is "
 "invalid."
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_form.c:2621
+#: src/gsb_form.c:2619
 msgid "Can't issue a transfer its own account."
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_form.c:2626
+#: src/gsb_form.c:2624
 msgid "Can't issue a transfer on a closed account."
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_form.c:2652
+#: src/gsb_form.c:2650
 msgid ""
 "Selected method of payment has an automatic incremental number\n"
 "but doesn't contain any number.\n"
 "Continue anyway?"
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_form.c:2666
+#: src/gsb_form.c:2664
 msgid ""
 "Warning: this cheque number is already used.\n"
 "Continue anyway?"
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_form.c:2686
+#: src/gsb_form.c:2684
 msgid "A transaction with a multiple payee must be a new one."
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_form.c:2691
+#: src/gsb_form.c:2689
 msgid "A transaction with a multiple payee cannot be a split child."
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_form.c:2702
+#: src/gsb_form.c:2700
 msgid "The word \"Report\" is reserved. Please use another one."
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_form.c:2709
+#: src/gsb_form.c:2707
 msgid "Invalid multiple payee."
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_form.c:2967
+#: src/gsb_form.c:2965
 #, fuzzy
 msgid "Modifying a transaction"
 msgstr "_Изменить транзакцию"
 
-#: src/gsb_form.c:2968
+#: src/gsb_form.c:2966
 msgid ""
 "You are trying to change a split of transaction to another kind of "
 "transaction.\n"
@@ -7012,7 +6988,7 @@
 msgstr ""
 
 #. propose to configure the form
-#: src/gsb_form.c:3269
+#: src/gsb_form.c:3267
 msgid "Configure the form"
 msgstr ""
 
@@ -7111,7 +7087,7 @@
 "that warning."
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_form_scheduler.c:169 src/gsb_fyear.c:271
+#: src/gsb_form_scheduler.c:169 src/gsb_fyear.c:270
 #: src/gsb_scheduler_list.c:1008
 msgid "Automatic"
 msgstr ""
@@ -7880,7 +7856,7 @@
 "Show the R transactions to make them visible."
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_transactions_list_sort.c:352
+#: src/gsb_transactions_list_sort.c:353
 #, c-format
 msgid "ask for the sort number %d which doesn't exist... return by date"
 msgstr ""
@@ -7987,7 +7963,7 @@
 msgid "Unknown"
 msgstr ""
 
-#: src/import.c:606 src/import.c:4066 src/import_csv.c:1045
+#: src/import.c:606 src/import.c:4066 src/import_csv.c:1046
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to read file: %s\n"
 msgstr "Имя файла со счетами"
@@ -8449,17 +8425,17 @@
 msgid "transaction amount"
 msgstr "Шрифт для списка транзакций"
 
-#: src/import_csv.c:912
+#: src/import_csv.c:913
 #, c-format
 msgid "<b>Following fields are missing:</b> %s"
 msgstr ""
 
-#: src/import_csv.c:921
+#: src/import_csv.c:922
 #, fuzzy
 msgid "All mandatory fields are filed in."
 msgstr "Не все поля заполнены!"
 
-#: src/import_csv.c:1094
+#: src/import_csv.c:1095
 #, fuzzy
 msgid "Imported CSV account"
 msgstr "Удалить счёт"
@@ -9298,25 +9274,25 @@
 msgid "Decrypt file"
 msgstr "Отладить файл"
 
-#: src/plugins/openssl/openssl.c:242
+#: src/plugins/openssl/openssl.c:243
 #, c-format
 msgid ""
 "%sPlease enter password to encrypt file\n"
 "'<span foreground=\"blue\">%s</span>'"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/openssl/openssl.c:246
+#: src/plugins/openssl/openssl.c:249
 #, c-format
 msgid ""
 "%sPlease enter password to decrypt file\n"
 "'<span foreground=\"blue\">%s</span>'"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/openssl/openssl.c:253
+#: src/plugins/openssl/openssl.c:257
 msgid "Password"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/openssl/openssl.c:261
+#: src/plugins/openssl/openssl.c:265
 msgid "Don't ask password again for this session."
 msgstr ""
 

Index: nl.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/grisbi/grisbi/po/nl.po,v
retrieving revision 1.58
retrieving revision 1.59
diff -u -d -r1.58 -r1.59
--- nl.po	2 Oct 2009 21:35:03 -0000	1.58
+++ nl.po	3 Oct 2009 22:14:56 -0000	1.59
@@ -9,7 +9,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: nl\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-02 21:39+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-03 21:31+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-02-11 22:04+0100\n"
 "Last-Translator: E.Huijsing <lighthous at users.sourceforge.net>\n"
 "Language-Team: Dutch <en at li.org>\n"
@@ -185,7 +185,7 @@
 #: src/accueil.c:2026 src/categories_onglet.c:669 src/gsb_archive_config.c:98
 #: src/gsb_archive_config.c:186 src/gsb_assistant_archive_export.c:150
[...990 lines suppressed...]
@@ -11788,9 +11773,6 @@
 #~ msgid "Current balance: %4.2f %s"
 #~ msgstr "Huidig saldo: %4.2f %s"
 
-#~ msgid "Invalid date."
-#~ msgstr "Onbekende datum."
-
 #~ msgid "Curent balance"
 #~ msgstr "Huidig saldo"
 
@@ -11922,9 +11904,6 @@
 #~ msgid "Just delete this third party."
 #~ msgstr "Verwijder deze begunstigde"
 
-#~ msgid "Please enter a third party."
-#~ msgstr "Vul een begunstigde in."
-
 #~ msgid ""
 #~ "Grisbi is unable to find this third party.  Be sure entered name is valid "
 #~ "and that this third party exists."

Index: de.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/grisbi/grisbi/po/de.po,v
retrieving revision 1.126
retrieving revision 1.127
diff -u -d -r1.126 -r1.127
--- de.po	2 Oct 2009 21:35:03 -0000	1.126
+++ de.po	3 Oct 2009 22:14:55 -0000	1.127
@@ -9,7 +9,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: de\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-02 21:39+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-03 21:31+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-09-24 19:58+0200\n"
 "Last-Translator: Martin Stromberger <mstromberger at aon.at>\n"
 "Language-Team: deutsch <de at li.org>\n"
@@ -176,7 +176,7 @@
 #: src/accueil.c:2026 src/categories_onglet.c:669 src/gsb_archive_config.c:98
 #: src/gsb_archive_config.c:186 src/gsb_assistant_archive_export.c:150
[...1025 lines suppressed...]
+#~ msgstr "<span foreground=\"red\">Das Enddatum ist nicht gültig</span>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<span foreground=\"red\">Cannot allocate memory : Bad things will happen "
+#~ "soon.</span>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<span foreground=\"red\">Der Speicher kann nicht zugeordnet werden.</span>"
+
+#~ msgid "<span foreground=\"red\">Warning : Invalid date</span>"
+#~ msgstr "<span foreground=\"red\">Warnung : Ungültiges Datum</span>"
+
+#~ msgid "<span foreground=\"red\">Please choose a financial year</span>"
+#~ msgstr "<span foreground=\"red\">Bitte ein Geschäftsjahr auswählen</span>"
+
+#~ msgid "<span foreground=\"red\">Please choose a report</span>"
+#~ msgstr "<span foreground=\"red\">Bitte einen Bericht auswählen</span>"
+
 #~ msgid "The password was incorrect ! Please try again..."
 #~ msgstr "Das Passwort ist nicht korrekt! Bitte erneut eingeben..."
 

Index: pt_BR.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/grisbi/grisbi/po/pt_BR.po,v
retrieving revision 1.61
retrieving revision 1.62
diff -u -d -r1.61 -r1.62
--- pt_BR.po	2 Oct 2009 21:35:04 -0000	1.61
+++ pt_BR.po	3 Oct 2009 22:14:56 -0000	1.62
@@ -44,7 +44,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: pt_BR\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-02 21:39+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-03 21:31+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-12-19 09:07-0200\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team:  <pt at li.org>\n"
@@ -216,7 +216,7 @@
 #: src/accueil.c:2026 src/categories_onglet.c:669 src/gsb_archive_config.c:98
 #: src/gsb_archive_config.c:186 src/gsb_assistant_archive_export.c:150
[...974 lines suppressed...]
 #~ msgid ""
+#~ "<span foreground=\"red\">Cannot allocate memory : Bad things will happen "
+#~ "soon.</span>"
+#~ msgstr "Não posso alocar memória, alguns dados serão perdidos"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
 #~ "Currency of imported account '%s' is %s.  Either this currency doesn't "
 #~ "exist so you have to create it in next window, or this currency already "
 #~ "exists but the ISO code is wrong.\n"
@@ -11608,9 +11592,6 @@
 #~ msgid "Just delete this third party."
 #~ msgstr "Apagar este terceiro."
 
-#~ msgid "Please enter a third party."
-#~ msgstr "Por favor, informe um terceiro"
-
 #~ msgid "New third party"
 #~ msgstr "Novo terceiro"
 

Index: es.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/grisbi/grisbi/po/es.po,v
retrieving revision 1.117
retrieving revision 1.118
diff -u -d -r1.117 -r1.118
--- es.po	2 Oct 2009 21:35:03 -0000	1.117
+++ es.po	3 Oct 2009 22:14:55 -0000	1.118
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: es\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-02 21:39+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-03 21:31+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-09-28 07:09+0100\n"
 "Last-Translator: Carlos M. Cámara Mora <cmcamara at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Spanish <es at li.org>\n"
@@ -173,7 +173,7 @@
 #: src/accueil.c:2026 src/categories_onglet.c:669 src/gsb_archive_config.c:98
 #: src/gsb_archive_config.c:186 src/gsb_assistant_archive_export.c:150
[...1056 lines suppressed...]
+
+#~ msgid "<span foreground=\"red\">Please choose a financial year</span>"
+#~ msgstr "<span foreground=\"red\">Por favor, elija un año finaciero</span>"
+
+#~ msgid "<span foreground=\"red\">Please choose a report</span>"
+#~ msgstr "<span foreground=\"red\">Por favor, elija un informe</span>"
+
 #~ msgid "The password was incorrect ! Please try again..."
 #~ msgstr "¡La contraseña no es correcta! Por favor inténtelo de nuevo..."
 
@@ -12075,9 +12078,6 @@
 #~ msgid "Current balance: %4.2f %s"
 #~ msgstr "Balance actual: %4.2f %s"
 
-#~ msgid "Invalid date."
-#~ msgstr "Fecha no válida."
-
 #~ msgid "Curent balance"
 #~ msgstr "Balance actual"
 

Index: pl.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/grisbi/grisbi/po/pl.po,v
retrieving revision 1.64
retrieving revision 1.65
diff -u -d -r1.64 -r1.65
--- pl.po	2 Oct 2009 21:35:03 -0000	1.64
+++ pl.po	3 Oct 2009 22:14:56 -0000	1.65
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: pl\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-02 21:39+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-03 21:31+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-05-15 12:44+0200\n"
 "Last-Translator: Ryszard Jeziorski <r.jeziorski at dart.kielce.pl>\n"
 "Language-Team: Polish\n"
@@ -179,7 +179,7 @@
 #: src/accueil.c:2026 src/categories_onglet.c:669 src/gsb_archive_config.c:98
 #: src/gsb_archive_config.c:186 src/gsb_assistant_archive_export.c:150
[...984 lines suppressed...]
@@ -11611,9 +11595,6 @@
 #~ msgid "Current balance: %4.2f %s"
 #~ msgstr "Dostępne środki: %4.2f %s"
 
-#~ msgid "Invalid date."
-#~ msgstr "Nieprawidłowa data"
-
 #~ msgid "Curent balance"
 #~ msgstr "Stan konta"
 
@@ -11739,9 +11720,6 @@
 #~ msgid "Just delete this third party."
 #~ msgstr "Usuń tego beneficjenta."
 
-#~ msgid "Please enter a third party."
-#~ msgstr "Proszę podać beneficjenta"
-
 #~ msgid ""
 #~ "Grisbi is unable to find this third party.  Be sure entered name is valid "
 #~ "and that this third party exists."

Index: grisbi.pot
===================================================================
RCS file: /cvsroot/grisbi/grisbi/po/grisbi.pot,v
retrieving revision 1.101
retrieving revision 1.102
diff -u -d -r1.101 -r1.102
--- grisbi.pot	2 Oct 2009 21:35:03 -0000	1.101
+++ grisbi.pot	3 Oct 2009 22:14:56 -0000	1.102
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-02 21:39+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-03 21:31+0200\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -167,7 +167,7 @@
 #: src/accueil.c:2026 src/categories_onglet.c:669 src/gsb_archive_config.c:98
 #: src/gsb_archive_config.c:186 src/gsb_assistant_archive_export.c:150
 #: src/gsb_assistant_reconcile_config.c:388
-#: src/gsb_assistant_reconcile_config.c:1221 src/gsb_bank.c:732
+#: src/gsb_assistant_reconcile_config.c:1227 src/gsb_bank.c:732
 #: src/gsb_bank.c:855 src/gsb_currency_config.c:354
 #: src/gsb_data_partial_balance.c:1523 src/gsb_fyear_config.c:191
 #: src/gsb_fyear_config.c:278 src/gsb_payment_method_config.c:240
@@ -532,7 +532,7 @@
 
 #: src/balance_estimate_tab.c:291 src/etats_affiche.c:2405
 #: src/export_csv.c:749 src/gsb_assistant_reconcile_config.c:594
-#: src/gsb_form.c:1266 src/gsb_form_widget.c:397 src/gsb_reconcile.c:144
+#: src/gsb_form.c:1264 src/gsb_form_widget.c:397 src/gsb_reconcile.c:144
 #: src/gsb_scheduler_list.c:338 src/gsb_transactions_list.c:143
 #: src/import.c:3073 src/import_csv.c:78 src/traitement_variables.c:76
 msgid "Date"
@@ -546,7 +546,7 @@
 
 #. Debit method_ptr
 #: src/balance_estimate_tab.c:312 src/categories_onglet.c:699
-#: src/export_csv.c:770 src/gsb_form.c:1300 src/gsb_form_widget.c:401
+#: src/export_csv.c:770 src/gsb_form.c:1298 src/gsb_form_widget.c:401
 #: src/gsb_payment_method_config.c:315 src/gsb_payment_method_config.c:386
 #: src/gsb_payment_method_config.c:1075 src/gsb_transactions_list.c:147
 #: src/import_csv.c:89 src/imputation_budgetaire.c:733
@@ -556,7 +556,7 @@
 
 #. Credit method_ptr
 #: src/balance_estimate_tab.c:326 src/categories_onglet.c:699
-#: src/export_csv.c:767 src/gsb_form.c:1307 src/gsb_form_widget.c:405
+#: src/export_csv.c:767 src/gsb_form.c:1305 src/gsb_form_widget.c:405
 #: src/gsb_payment_method_config.c:322 src/gsb_payment_method_config.c:399
 #: src/gsb_payment_method_config.c:1071 src/gsb_transactions_list.c:148
 #: src/imputation_budgetaire.c:733 src/traitement_variables.c:81
@@ -834,7 +834,7 @@
 msgid "Import a Grisbi category file (.cgsb)"
 msgstr ""
 
-#: src/categories_onglet.c:520 src/etats_onglet.c:139 src/export.c:160
+#: src/categories_onglet.c:520 src/etats_onglet.c:139 src/export.c:161
 #: src/imputation_budgetaire.c:553
 msgid "Export"
 msgstr ""
@@ -1035,27 +1035,27 @@
 "versions)."
 msgstr ""
 
-#: src/dialog.c:290
+#: src/dialog.c:297
 msgid "Do not show this message again"
 msgstr ""
 
-#: src/dialog.c:544
+#: src/dialog.c:598
 msgid ""
 "Hi, you are in the middle of nowhere, between two lines of code.  Grisbi is "
 "expected to crash very soon.  Have a nice day."
 msgstr ""
 
-#: src/dialog.c:545
+#: src/dialog.c:599
 msgid "Serious brain damage expected."
 msgstr ""
 
-#: src/dialog.c:556
+#: src/dialog.c:610
 msgid ""
 "Bad things will happen soon.  Be sure to save any modification in a separate "
 "file in case Grisbi would corrupt files."
 msgstr ""
 
-#: src/dialog.c:557
+#: src/dialog.c:611
 msgid "Cannot allocate memory"
 msgstr ""
 
@@ -1388,7 +1388,7 @@
 msgstr ""
 
 #: src/etats_affiche.c:1853 src/export_csv.c:563 src/gsb_data_category.c:1040
-#: src/gsb_form.c:723 src/gsb_form.c:2571 src/gsb_form.c:2944
+#: src/gsb_form.c:721 src/gsb_form.c:2569 src/gsb_form.c:2942
 #: src/gsb_form_scheduler.c:327 src/gsb_transactions_list.c:3210
 msgid "Split of transaction"
 msgstr ""
@@ -1426,8 +1426,8 @@
 msgid "Number"
 msgstr ""
 
-#: src/etats_affiche.c:2412 src/export_csv.c:752 src/gsb_form.c:1273
-#: src/gsb_form.c:2073 src/gsb_form.c:2096 src/gsb_form_widget.c:409
+#: src/etats_affiche.c:2412 src/export_csv.c:752 src/gsb_form.c:1271
+#: src/gsb_form.c:2071 src/gsb_form.c:2094 src/gsb_form_widget.c:409
 #: src/gsb_transactions_list.c:144 src/import_csv.c:79
 #: src/traitement_variables.c:77
 msgid "Value date"
@@ -1443,13 +1443,13 @@
 #: src/etats_affiche.c:2426 src/etats_config.c:517 src/etats_config.c:520
 #: src/etats_config.c:685 src/etats_config.c:7021 src/export_csv.c:764
 #: src/fenetre_principale.c:264 src/gsb_assistant_reconcile_config.c:594
-#: src/gsb_form.c:1293 src/gsb_form_widget.c:417 src/gsb_scheduler_list.c:338
+#: src/gsb_form.c:1291 src/gsb_form_widget.c:417 src/gsb_scheduler_list.c:338
 #: src/gsb_transactions_list.c:145 src/import.c:3080 src/import_csv.c:80
 #: src/meta_payee.c:77 src/traitement_variables.c:78
 msgid "Payee"
 msgstr ""
 
-#: src/etats_affiche.c:2440 src/etats_config.c:677 src/gsb_form.c:1324
+#: src/etats_affiche.c:2440 src/etats_config.c:677 src/gsb_form.c:1322
 #: src/gsb_form_widget.c:429 src/gsb_transactions_list.c:146
 #: src/imputation_budgetaire.c:155 src/meta_budgetary.c:62
 msgid "Budgetary line"
@@ -1457,7 +1457,7 @@
 
 #. Notes
 #: src/etats_affiche.c:2447 src/export_csv.c:785 src/gsb_bank.c:915
-#: src/gsb_form.c:1331 src/gsb_form_widget.c:433
+#: src/gsb_form.c:1329 src/gsb_form_widget.c:433
 #: src/gsb_transactions_list.c:157 src/import_csv.c:82
 #: src/traitement_variables.c:90
 msgid "Notes"
@@ -1474,13 +1474,13 @@
 msgid "Cheque"
 msgstr ""
 
-#: src/etats_affiche.c:2468 src/export_csv.c:794 src/gsb_form.c:1375
+#: src/etats_affiche.c:2468 src/export_csv.c:794 src/gsb_form.c:1373
 #: src/gsb_form_widget.c:453 src/gsb_transactions_list.c:156
 #: src/traitement_variables.c:89
 msgid "Voucher"
 msgstr ""
 
-#: src/etats_affiche.c:2475 src/export_csv.c:800 src/gsb_form.c:1368
+#: src/etats_affiche.c:2475 src/export_csv.c:800 src/gsb_form.c:1366
 #: src/gsb_form_widget.c:457 src/gsb_transactions_list.c:158
 #: src/traitement_variables.c:91
 msgid "Bank references"
@@ -1732,17 +1732,17 @@
 
 #. set the initial date
 #: src/etats_config.c:2299 src/gsb_archive_config.c:98
-#: src/gsb_assistant_archive.c:243 src/gsb_assistant_archive_export.c:150
+#: src/gsb_assistant_archive.c:231 src/gsb_assistant_archive_export.c:150
 #: src/gsb_assistant_reconcile_config.c:411
-#: src/gsb_assistant_reconcile_config.c:1221 src/gsb_reconcile_config.c:194
+#: src/gsb_assistant_reconcile_config.c:1227 src/gsb_reconcile_config.c:194
 msgid "Initial date"
 msgstr ""
 
 #. set the final date
 #: src/etats_config.c:2329 src/gsb_archive_config.c:98
-#: src/gsb_assistant_archive.c:259 src/gsb_assistant_archive_export.c:150
+#: src/gsb_assistant_archive.c:243 src/gsb_assistant_archive_export.c:150
 #: src/gsb_assistant_reconcile_config.c:422
-#: src/gsb_assistant_reconcile_config.c:1221 src/gsb_reconcile_config.c:96
+#: src/gsb_assistant_reconcile_config.c:1227 src/gsb_reconcile_config.c:96
 #: src/gsb_reconcile_config.c:208 src/gsb_transactions_list.c:1704
 msgid "Final date"
 msgstr ""
@@ -2649,11 +2649,11 @@
 msgid "to %s %d"
 msgstr ""
 
-#: src/export.c:75
+#: src/export.c:76
 msgid "Exporting Grisbi accounts"
 msgstr ""
 
-#: src/export.c:76
+#: src/export.c:77
 msgid ""
 "This assistant will guide you through the process of exporting Grisbi "
 "accounts into QIF or CSV files.\n"
@@ -2662,49 +2662,44 @@
 "into currency of their respective account."
 msgstr ""
 
-#: src/export.c:132
+#: src/export.c:133
 msgid "Select accounts to export"
 msgstr ""
 
-#: src/export.c:169 src/export_csv.c:743 src/gsb_account_property.c:236
+#: src/export.c:170 src/export_csv.c:743 src/gsb_account_property.c:236
 #: src/gsb_data_partial_balance.c:1467 src/import.c:1157 src/import.c:1194
 msgid "Account name"
 msgstr ""
 
-#: src/export.c:252
+#: src/export.c:253
 msgid "Export setup terminated"
 msgstr ""
 
-#: src/export.c:256
+#: src/export.c:257
 msgid ""
 "You have successfully set up data export into Grisbi.  Press the 'Close' "
 "button to actually export data."
 msgstr ""
 
-#: src/export.c:284
+#: src/export.c:285
 msgid "Accounts to export"
 msgstr ""
 
-#: src/export.c:289
+#: src/export.c:290
 msgid ""
 "The following accounts are to be exported. In the next screens, you will "
 "choose what to do with each of them."
 msgstr ""
 
-#: src/export.c:354
-#, c-format
-msgid "<span size=\"x-large\">Export of : %s</span>"
-msgstr ""
-
-#: src/export.c:360 src/gsb_assistant_archive_export.c:297
+#: src/export.c:365 src/gsb_assistant_archive_export.c:297
 msgid "Export format"
 msgstr ""
 
-#: src/export.c:365 src/gsb_assistant_archive_export.c:303
+#: src/export.c:370 src/gsb_assistant_archive_export.c:303
 msgid "QIF format"
 msgstr ""
 
-#: src/export.c:366 src/gsb_assistant_archive_export.c:304
+#: src/export.c:371 src/gsb_assistant_archive_export.c:304
 msgid "CSV format"
 msgstr ""
 
@@ -2735,7 +2730,7 @@
 msgid "Transfer"
 msgstr ""
 
-#: src/export_csv.c:703 src/gsb_form.c:1890
+#: src/export_csv.c:703 src/gsb_form.c:1888
 msgid "Deleted account"
 msgstr ""
 
@@ -3473,7 +3468,7 @@
 msgstr ""
 
 #. ask for the currency of the transactions
-#: src/gsb_account_property.c:811
+#: src/gsb_account_property.c:810
 #, c-format
 msgid ""
 "You are changing the currency of the account, do you want to change the "
@@ -3484,11 +3479,11 @@
 "Archived and reconcilied transactions will be left unmodified."
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_account_property.c:814
+#: src/gsb_account_property.c:813
 msgid "Change the transactions currency"
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_account_property.c:1029
+#: src/gsb_account_property.c:1028
 msgid "Your IBAN number is not correct. Please check your entry."
 msgstr ""
 
@@ -3663,7 +3658,7 @@
 msgstr ""
 
 #. come from check while opening file
-#: src/gsb_assistant_archive.c:127
+#: src/gsb_assistant_archive.c:128
 #, c-format
 msgid ""
 "There are a lot of transactions in your file (%d) and it is advised not to "
@@ -3681,7 +3676,7 @@
 msgstr ""
 
 #. come by menu action
-#: src/gsb_assistant_archive.c:139
+#: src/gsb_assistant_archive.c:140
 msgid ""
 "This assistant will guide you through the process of archiving transactions "
 "to increase the speed of grisbi.\n"
@@ -3693,59 +3688,59 @@
 msgstr ""
 
 #. create the assistant
-#: src/gsb_assistant_archive.c:146
+#: src/gsb_assistant_archive.c:147
 msgid "Archive transactions"
 msgstr ""
 
 #. set up the menu
-#: src/gsb_assistant_archive.c:207
+#: src/gsb_assistant_archive.c:205
 msgid "Please select a way to select transactions for this archive"
 msgstr ""
 
 #. archive by date
-#: src/gsb_assistant_archive.c:215
+#: src/gsb_assistant_archive.c:210
 msgid "Archive by date"
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_assistant_archive.c:225
+#: src/gsb_assistant_archive.c:218
 msgid "Grisbi will archive all transactions between initial and final dates."
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_assistant_archive.c:277
+#: src/gsb_assistant_archive.c:258
 msgid "Archive by financial year"
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_assistant_archive.c:287
+#: src/gsb_assistant_archive.c:266
 msgid "Grisbi will archive all transactions belonging to a financial year."
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_assistant_archive.c:305
+#: src/gsb_assistant_archive.c:279
 msgid "Financial year :"
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_assistant_archive.c:324
+#: src/gsb_assistant_archive.c:295
 msgid "Archive by report"
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_assistant_archive.c:334
+#: src/gsb_assistant_archive.c:303
 msgid "Grisbi will archive transactions selected by a report."
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_assistant_archive.c:352 src/gsb_data_payee.c:516
-#: src/gsb_form.c:2678 src/gsb_form.c:2679 src/navigation.c:1262
+#: src/gsb_assistant_archive.c:315 src/gsb_data_payee.c:516
+#: src/gsb_form.c:2676 src/gsb_form.c:2677 src/navigation.c:1262
 msgid "Report"
 msgstr ""
 
 #. set up the menu
-#: src/gsb_assistant_archive.c:406
+#: src/gsb_assistant_archive.c:362
 msgid "Please choose a name for archive"
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_assistant_archive.c:471 src/import.c:845
+#: src/gsb_assistant_archive.c:427 src/import.c:845
 msgid "Congratulations !"
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_assistant_archive.c:483
+#: src/gsb_assistant_archive.c:439
 msgid ""
 "In case grisbi is still too slow after you created archives,remember that "
 "you can configure it no to load the marked transactions (R) at startup, to "
@@ -3755,11 +3750,11 @@
 "this assistant."
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_assistant_archive.c:511
+#: src/gsb_assistant_archive.c:467
 msgid "Failed !"
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_assistant_archive.c:523
+#: src/gsb_assistant_archive.c:479
 msgid ""
 "An error occurred while creating the archive...\n"
 "Most probably, you are trying to create an empty archive that grisbi "
@@ -3768,23 +3763,23 @@
 "Press the Previous button to try again or cancel this process."
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_assistant_archive.c:628
+#: src/gsb_assistant_archive.c:585
 #, c-format
 msgid "Archive from %s to %s"
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_assistant_archive.c:636
+#: src/gsb_assistant_archive.c:594
 #, c-format
 msgid "Archive of financial year %s"
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_assistant_archive.c:643
+#: src/gsb_assistant_archive.c:601
 #, c-format
 msgid "Archive of report %s"
 msgstr ""
 
 #. set the message
-#: src/gsb_assistant_archive.c:754
+#: src/gsb_assistant_archive.c:712
 #, c-format
 msgid ""
 "Archive '%s' was successfully created and %d transactions out of %d were "
@@ -3792,54 +3787,48 @@
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_assistant_archive.c:834
-msgid "<span foreground=\"red\">Please fill the initial date</span>"
+#: src/gsb_assistant_archive.c:792
+msgid "Please fill the initial date."
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_assistant_archive.c:838
-msgid "<span foreground=\"red\">Please fill the final date</span>"
+#: src/gsb_assistant_archive.c:796
+msgid "Please fill the final date."
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_assistant_archive.c:846
-msgid ""
-"<span foreground=\"red\">The initial date is after the final date</span>"
+#: src/gsb_assistant_archive.c:804
+msgid "The initial date is after the final date."
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_assistant_archive.c:850
-msgid "<span foreground=\"red\">The initial date is not valid.</span>"
+#: src/gsb_assistant_archive.c:808
+msgid "The initial date is not valid."
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_assistant_archive.c:854
-msgid "<span foreground=\"red\">The final date is not valid</span>"
+#: src/gsb_assistant_archive.c:812
+msgid "The final date is not valid."
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_assistant_archive.c:858
-msgid ""
-"<span foreground=\"red\">The initial date belongs already to an archive.</"
-"span>"
+#: src/gsb_assistant_archive.c:816
+msgid "The initial date belongs already to an archive."
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_assistant_archive.c:862
-msgid ""
-"<span foreground=\"red\">The final date belongs already to an archive.</span>"
+#: src/gsb_assistant_archive.c:820
+msgid "The final date belongs already to an archive."
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_assistant_archive.c:905
-msgid "<span foreground=\"red\">Please choose a financial year</span>"
+#: src/gsb_assistant_archive.c:863
+msgid "Please choose a financial year."
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_assistant_archive.c:910
-msgid ""
-"<span foreground=\"red\">There is already an archive for that financial year."
-"</span>"
+#: src/gsb_assistant_archive.c:868
+msgid "There is already an archive for that financial year."
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_assistant_archive.c:949
-msgid "<span foreground=\"red\">Please choose a report</span>"
+#: src/gsb_assistant_archive.c:906
+msgid "Please choose a report."
 msgstr ""
 
 #. there is some transactions to archive
-#: src/gsb_assistant_archive.c:980
+#: src/gsb_assistant_archive.c:936
 #, c-format
 msgid "%d transactions out of %d will be archived."
 msgstr ""
@@ -3865,14 +3854,12 @@
 msgid "Grisbi (GSB) format"
 msgstr ""
 
-#. if we come here, an archive must have been selected,
-#. * so needn't to check
-#: src/gsb_assistant_archive_export.c:377
+#: src/gsb_assistant_archive_export.c:378
 #, c-format
 msgid "<span size=\"x-large\">Exporting the archive : %s</span>"
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_assistant_archive_export.c:435
+#: src/gsb_assistant_archive_export.c:436
 msgid ""
 "Success !\n"
 "The export of the archive finished successfully.\n"
@@ -3880,7 +3867,7 @@
 "You can now close the assistant."
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_assistant_archive_export.c:439
+#: src/gsb_assistant_archive_export.c:440
 msgid ""
 "Error !\n"
 "An error occured while saving the archive.\n"
@@ -3889,13 +3876,13 @@
 "or the close button to cancel the action."
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_assistant.c:222
+#: src/gsb_assistant.c:223
 #, c-format
 msgid "%s (%d of %d)"
 msgstr ""
 
 #. create the assistant
-#: src/gsb_assistant_file.c:116 src/gsb_assistant_first.c:81
+#: src/gsb_assistant_file.c:116 src/gsb_assistant_first.c:82
 msgid "Welcome to Grisbi!"
 msgstr ""
 
@@ -3999,7 +3986,7 @@
 msgid "Create filename"
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_assistant_first.c:82
+#: src/gsb_assistant_first.c:83
 msgid ""
 "This is the first time you use Grisbi, this assistant will guide you through "
 "the configuration process. You can change any option later in the "
@@ -4009,11 +3996,11 @@
 msgstr ""
 
 #. create the assistant
-#: src/gsb_assistant_first.c:136
+#: src/gsb_assistant_first.c:137
 msgid "Welcome to Grisbi 0.6!"
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_assistant_first.c:137
+#: src/gsb_assistant_first.c:138
 msgid ""
 "You are using Grisbi 0.6 for the first time.  While most of the interface "
 "has not changed, you will notice a lot of improvements. Do not hesitate to "
@@ -4032,16 +4019,16 @@
 "You can find out other improvements on http://www.grisbi.org/."
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_assistant_first.c:201
+#: src/gsb_assistant_first.c:202
 msgid "General configuration of Grisbi"
 msgstr ""
 
 #. configure the browser
-#: src/gsb_assistant_first.c:208 src/parametres.c:856
+#: src/gsb_assistant_first.c:209 src/parametres.c:856
 msgid "Web"
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_assistant_first.c:215 src/parametres.c:863
+#: src/gsb_assistant_first.c:216 src/parametres.c:863
 msgid "Web browser command"
 msgstr ""
 
@@ -4151,10 +4138,10 @@
 #. update the string containing the number of transactions to link
 #. update the labels
 #: src/gsb_assistant_reconcile_config.c:263
-#: src/gsb_assistant_reconcile_config.c:878
-#: src/gsb_assistant_reconcile_config.c:997
-#: src/gsb_assistant_reconcile_config.c:1040
-#: src/gsb_assistant_reconcile_config.c:1343
+#: src/gsb_assistant_reconcile_config.c:884
+#: src/gsb_assistant_reconcile_config.c:1003
+#: src/gsb_assistant_reconcile_config.c:1046
+#: src/gsb_assistant_reconcile_config.c:1349
 #, c-format
 msgid "Still %d transactions to link with a reconciliation."
 msgstr ""
@@ -4247,68 +4234,60 @@
 "\tto have some transactions without reconciliation number."
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_assistant_reconcile_config.c:767
-msgid ""
-"<span foreground=\"red\">The initial date is not valid, please check it</"
-"span>"
+#: src/gsb_assistant_reconcile_config.c:766
+msgid "The initial date is not valid, please check it."
 msgstr ""
 
 #: src/gsb_assistant_reconcile_config.c:775
-msgid ""
-"<span foreground=\"red\">The final date is not valid, please check it</span>"
+msgid "The final date is not valid, please check it."
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_assistant_reconcile_config.c:784
-msgid "<span foreground=\"red\">Please give a name to the new reconcile</span>"
+#: src/gsb_assistant_reconcile_config.c:785
+msgid "Please give a name to the new reconcile."
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_assistant_reconcile_config.c:793
-msgid ""
-"<span foreground=\"red\">That name already exists, please find another one.</"
-"span>"
+#: src/gsb_assistant_reconcile_config.c:796
+msgid "That name already exists, please find another one."
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_assistant_reconcile_config.c:804
-msgid ""
-"<span foreground=\"red\">Cannot allocate memory : Bad things will happen "
-"soon.</span>"
+#: src/gsb_assistant_reconcile_config.c:810
+msgid "Cannot allocate memory : Bad things will happen soon."
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_assistant_reconcile_config.c:831
+#: src/gsb_assistant_reconcile_config.c:837
 #, c-format
-msgid ""
-"<span foreground=\"blue\">Reconciliation %s successfully appended !</span>"
+msgid "Reconciliation %s successfully appended !"
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_assistant_reconcile_config.c:937
+#: src/gsb_assistant_reconcile_config.c:943
 #, c-format
 msgid ""
 "Grisbi can associate %d transactions to a reconcile.\n"
 "Please click on the launch button to create the links"
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_assistant_reconcile_config.c:945
-#: src/gsb_assistant_reconcile_config.c:1006
+#: src/gsb_assistant_reconcile_config.c:951
+#: src/gsb_assistant_reconcile_config.c:1012
 msgid ""
 "There is no transaction that grisbi can link.\n"
 "Check if you created all the necesssary reconciles."
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_assistant_reconcile_config.c:1154
+#: src/gsb_assistant_reconcile_config.c:1160
 msgid "All the selected transactions have to belong to the same account !"
 msgstr ""
 
 #. ok, all the transactions belong to the same account, we can
 #. * show a dialog to select the reconcile
-#: src/gsb_assistant_reconcile_config.c:1175 src/gsb_transactions_list.c:1655
+#: src/gsb_assistant_reconcile_config.c:1181 src/gsb_transactions_list.c:1655
 msgid "Selection of a reconciliation"
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_assistant_reconcile_config.c:1187
+#: src/gsb_assistant_reconcile_config.c:1193
 msgid "Select the reconciliation to associate to the selected transactions"
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_assistant_reconcile_config.c:1294
+#: src/gsb_assistant_reconcile_config.c:1300
 msgid "No selection found, the transactions are not modified."
 msgstr ""
 
@@ -5963,29 +5942,24 @@
 "exist."
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_data_currency_link.c:475
-msgid ""
-"<span foreground=\"red\">Warning : the two currencies of the link are "
-"identicals</span>"
+#: src/gsb_data_currency_link.c:476
+msgid "Warning : the two currencies of the link are identicals."
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_data_currency_link.c:477
-msgid "<span foreground=\"red\">Warning : that link is already defined</span>"
+#: src/gsb_data_currency_link.c:478
+msgid "Warning : that link is already defined."
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_data_fyear.c:574
-msgid ""
-"<span foreground=\"red\">Warning : the dates are not in good order</span>"
+#: src/gsb_data_fyear.c:556
+msgid "Warning : the dates are not in good order."
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_data_fyear.c:577
-msgid ""
-"<span foreground=\"red\">Warning : that financial year cross with another "
-"one</span>"
+#: src/gsb_data_fyear.c:559
+msgid "Warning : that financial year cross with another one."
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_data_fyear.c:580
-msgid "<span foreground=\"red\">Warning : Invalid date</span>"
+#: src/gsb_data_fyear.c:562
+msgid "Warning : Invalid date."
 msgstr ""
 
 #: src/gsb_data_partial_balance.c:314 src/gsb_data_partial_balance.c:423
@@ -6657,117 +6631,117 @@
 msgid "Cannot erase lock file :'%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_form.c:225
+#: src/gsb_form.c:224
 msgid "Transaction/Scheduled _form"
 msgstr ""
 
 #. create the check button to recover the children of splits
-#: src/gsb_form.c:317
+#: src/gsb_form.c:315
 msgid "Recover the children"
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_form.c:734
+#: src/gsb_form.c:732
 msgid "Transfer : Deleted account"
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_form.c:753 src/gsb_form.c:1879 src/gsb_form.c:1880
+#: src/gsb_form.c:751 src/gsb_form.c:1877 src/gsb_form.c:1878
 msgid "Transfer : "
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_form.c:896
+#: src/gsb_form.c:894
 msgid "Auto"
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_form.c:899 src/gsb_form_scheduler.c:169
+#: src/gsb_form.c:897 src/gsb_form_scheduler.c:169
 #: src/gsb_scheduler_list.c:1010
 msgid "Manual"
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_form.c:1314
+#: src/gsb_form.c:1312
 msgid "Categories : Sub-categories"
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_form.c:1349 src/gsb_form_widget.c:441
+#: src/gsb_form.c:1347 src/gsb_form_widget.c:441
 msgid "Cheque/Transfer number"
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_form.c:2260
+#: src/gsb_form.c:2258
 msgid "No payee selected for this report."
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_form.c:2521
+#: src/gsb_form.c:2519
 msgid "You must enter a date."
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_form.c:2528
+#: src/gsb_form.c:2526
 #, c-format
 msgid "Invalid date %s"
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_form.c:2547
+#: src/gsb_form.c:2545
 #, c-format
 msgid "Invalid value date %s"
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_form.c:2573
+#: src/gsb_form.c:2571
 msgid ""
 "You cannot set split of transaction in category for a daughter of a split of "
 "transaction."
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_form.c:2606
+#: src/gsb_form.c:2604
 msgid ""
 "Cannot associate a transfer to a deleted account in a scheduled transaction."
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_form.c:2613
+#: src/gsb_form.c:2611
 msgid ""
 "There is no associated account for this transfer or associated account is "
 "invalid."
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_form.c:2621
+#: src/gsb_form.c:2619
 msgid "Can't issue a transfer its own account."
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_form.c:2626
+#: src/gsb_form.c:2624
 msgid "Can't issue a transfer on a closed account."
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_form.c:2652
+#: src/gsb_form.c:2650
 msgid ""
 "Selected method of payment has an automatic incremental number\n"
 "but doesn't contain any number.\n"
 "Continue anyway?"
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_form.c:2666
+#: src/gsb_form.c:2664
 msgid ""
 "Warning: this cheque number is already used.\n"
 "Continue anyway?"
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_form.c:2686
+#: src/gsb_form.c:2684
 msgid "A transaction with a multiple payee must be a new one."
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_form.c:2691
+#: src/gsb_form.c:2689
 msgid "A transaction with a multiple payee cannot be a split child."
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_form.c:2702
+#: src/gsb_form.c:2700
 msgid "The word \"Report\" is reserved. Please use another one."
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_form.c:2709
+#: src/gsb_form.c:2707
 msgid "Invalid multiple payee."
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_form.c:2967
+#: src/gsb_form.c:2965
 msgid "Modifying a transaction"
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_form.c:2968
+#: src/gsb_form.c:2966
 msgid ""
 "You are trying to change a split of transaction to another kind of "
 "transaction.\n"
@@ -6777,7 +6751,7 @@
 msgstr ""
 
 #. propose to configure the form
-#: src/gsb_form.c:3269
+#: src/gsb_form.c:3267
 msgid "Configure the form"
 msgstr ""
 
@@ -6874,7 +6848,7 @@
 "that warning."
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_form_scheduler.c:169 src/gsb_fyear.c:271
+#: src/gsb_form_scheduler.c:169 src/gsb_fyear.c:270
 #: src/gsb_scheduler_list.c:1008
 msgid "Automatic"
 msgstr ""
@@ -7605,7 +7579,7 @@
 "Show the R transactions to make them visible."
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_transactions_list_sort.c:352
+#: src/gsb_transactions_list_sort.c:353
 #, c-format
 msgid "ask for the sort number %d which doesn't exist... return by date"
 msgstr ""
@@ -7703,7 +7677,7 @@
 msgid "Unknown"
 msgstr ""
 
-#: src/import.c:606 src/import.c:4066 src/import_csv.c:1045
+#: src/import.c:606 src/import.c:4066 src/import_csv.c:1046
 #, c-format
 msgid "Unable to read file: %s\n"
 msgstr ""
@@ -8135,16 +8109,16 @@
 msgid "transaction amount"
 msgstr ""
 
-#: src/import_csv.c:912
+#: src/import_csv.c:913
 #, c-format
 msgid "<b>Following fields are missing:</b> %s"
 msgstr ""
 
-#: src/import_csv.c:921
+#: src/import_csv.c:922
 msgid "All mandatory fields are filed in."
 msgstr ""
 
-#: src/import_csv.c:1094
+#: src/import_csv.c:1095
 msgid "Imported CSV account"
 msgstr ""
 
@@ -8913,25 +8887,25 @@
 msgid "Decrypt file"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/openssl/openssl.c:242
+#: src/plugins/openssl/openssl.c:243
 #, c-format
 msgid ""
 "%sPlease enter password to encrypt file\n"
 "'<span foreground=\"blue\">%s</span>'"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/openssl/openssl.c:246
+#: src/plugins/openssl/openssl.c:249
 #, c-format
 msgid ""
 "%sPlease enter password to decrypt file\n"
 "'<span foreground=\"blue\">%s</span>'"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/openssl/openssl.c:253
+#: src/plugins/openssl/openssl.c:257
 msgid "Password"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/openssl/openssl.c:261
+#: src/plugins/openssl/openssl.c:265
 msgid "Don't ask password again for this session."
 msgstr ""
 

Index: el.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/grisbi/grisbi/po/el.po,v
retrieving revision 1.30
retrieving revision 1.31
diff -u -d -r1.30 -r1.31
--- el.po	2 Oct 2009 21:35:03 -0000	1.30
+++ el.po	3 Oct 2009 22:14:55 -0000	1.31
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Grisbi 0.5.9\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-02 21:39+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-03 21:31+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-04-13 14:53+0200\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team: KASKAS <ttnfy17 at yahoo.gr>\n"
@@ -185,7 +185,7 @@
 #: src/accueil.c:2026 src/categories_onglet.c:669 src/gsb_archive_config.c:98
 #: src/gsb_archive_config.c:186 src/gsb_assistant_archive_export.c:150
[...1042 lines suppressed...]
+#~ "<span foreground=\"red\">Cannot allocate memory : Bad things will happen "
+#~ "soon.</span>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<span foreground='\"red\"'>Αδύνατη η διάθεση μνήμης. Ανεπιθύμητα πράγματα "
+#~ "θα συμβούν σύντομα.</span> "
+
+#~ msgid "<span foreground=\"red\">Warning : Invalid date</span>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<span foreground='\"red\"'>Προειδοποίηση: Μη έγκυρη ημερομηνία</span> "
+
+#~ msgid "<span foreground=\"red\">Please choose a financial year</span>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<span foreground='\"red\"'>Παρακαλώ επιλέξτε ένα οικονομικό έτος</span> "
+
+#~ msgid "<span foreground=\"red\">Please choose a report</span>"
+#~ msgstr "<span foreground='\"red\"'>Παρακαλώ επιλέξτε μια αναφορά</span> "
+
 #~ msgid "The password was incorrect ! Please try again..."
 #~ msgstr "Το  password ήταν λάθος! Παρακαλώ προσπαθήστε ξανά..."
 

Index: fa.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/grisbi/grisbi/po/fa.po,v
retrieving revision 1.53
retrieving revision 1.54
diff -u -d -r1.53 -r1.54
--- fa.po	2 Oct 2009 21:35:03 -0000	1.53
+++ fa.po	3 Oct 2009 22:14:56 -0000	1.54
@@ -9,7 +9,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: girisbi VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-02 21:39+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-03 21:31+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-10-02 10:07+0330\n"
 "Last-Translator: hadi <hadi60 at gmail.com>\n"
 "Language-Team: farsi <en at li.org>\n"
@@ -170,7 +170,7 @@
 #: src/accueil.c:2026 src/categories_onglet.c:669 src/gsb_archive_config.c:98
 #: src/gsb_archive_config.c:186 src/gsb_assistant_archive_export.c:150
 #: src/gsb_assistant_reconcile_config.c:388
-#: src/gsb_assistant_reconcile_config.c:1221 src/gsb_bank.c:732
+#: src/gsb_assistant_reconcile_config.c:1227 src/gsb_bank.c:732
 #: src/gsb_bank.c:855 src/gsb_currency_config.c:354
 #: src/gsb_data_partial_balance.c:1523 src/gsb_fyear_config.c:191
 #: src/gsb_fyear_config.c:278 src/gsb_payment_method_config.c:240
@@ -564,7 +564,7 @@
 
 #: src/balance_estimate_tab.c:291 src/etats_affiche.c:2405
 #: src/export_csv.c:749 src/gsb_assistant_reconcile_config.c:594
-#: src/gsb_form.c:1266 src/gsb_form_widget.c:397 src/gsb_reconcile.c:144
+#: src/gsb_form.c:1264 src/gsb_form_widget.c:397 src/gsb_reconcile.c:144
 #: src/gsb_scheduler_list.c:338 src/gsb_transactions_list.c:143
 #: src/import.c:3073 src/import_csv.c:78 src/traitement_variables.c:76
 msgid "Date"
@@ -578,7 +578,7 @@
 
 #. Debit method_ptr
 #: src/balance_estimate_tab.c:312 src/categories_onglet.c:699
-#: src/export_csv.c:770 src/gsb_form.c:1300 src/gsb_form_widget.c:401
+#: src/export_csv.c:770 src/gsb_form.c:1298 src/gsb_form_widget.c:401
 #: src/gsb_payment_method_config.c:315 src/gsb_payment_method_config.c:386
 #: src/gsb_payment_method_config.c:1075 src/gsb_transactions_list.c:147
 #: src/import_csv.c:89 src/imputation_budgetaire.c:733
@@ -588,7 +588,7 @@
 
 #. Credit method_ptr
 #: src/balance_estimate_tab.c:326 src/categories_onglet.c:699
-#: src/export_csv.c:767 src/gsb_form.c:1307 src/gsb_form_widget.c:405
+#: src/export_csv.c:767 src/gsb_form.c:1305 src/gsb_form_widget.c:405
 #: src/gsb_payment_method_config.c:322 src/gsb_payment_method_config.c:399
 #: src/gsb_payment_method_config.c:1071 src/gsb_transactions_list.c:148
 #: src/imputation_budgetaire.c:733 src/traitement_variables.c:81
@@ -878,7 +878,7 @@
 msgid "Import a Grisbi category file (.cgsb)"
 msgstr ""
 
-#: src/categories_onglet.c:520 src/etats_onglet.c:139 src/export.c:160
+#: src/categories_onglet.c:520 src/etats_onglet.c:139 src/export.c:161
 #: src/imputation_budgetaire.c:553
 msgid "Export"
 msgstr "صادر"
@@ -1081,27 +1081,27 @@
 "versions)."
 msgstr ""
 
-#: src/dialog.c:290
+#: src/dialog.c:297
 msgid "Do not show this message again"
 msgstr ""
 
-#: src/dialog.c:544
+#: src/dialog.c:598
 msgid ""
 "Hi, you are in the middle of nowhere, between two lines of code.  Grisbi is "
 "expected to crash very soon.  Have a nice day."
 msgstr ""
 
-#: src/dialog.c:545
+#: src/dialog.c:599
 msgid "Serious brain damage expected."
 msgstr ""
 
-#: src/dialog.c:556
+#: src/dialog.c:610
 msgid ""
 "Bad things will happen soon.  Be sure to save any modification in a separate "
 "file in case Grisbi would corrupt files."
 msgstr ""
 
-#: src/dialog.c:557
+#: src/dialog.c:611
 msgid "Cannot allocate memory"
 msgstr ""
 
@@ -1434,7 +1434,7 @@
 msgstr ""
 
 #: src/etats_affiche.c:1853 src/export_csv.c:563 src/gsb_data_category.c:1040
-#: src/gsb_form.c:723 src/gsb_form.c:2571 src/gsb_form.c:2944
+#: src/gsb_form.c:721 src/gsb_form.c:2569 src/gsb_form.c:2942
 #: src/gsb_form_scheduler.c:327 src/gsb_transactions_list.c:3210
 msgid "Split of transaction"
 msgstr ""
@@ -1472,8 +1472,8 @@
 msgid "Number"
 msgstr ""
 
-#: src/etats_affiche.c:2412 src/export_csv.c:752 src/gsb_form.c:1273
-#: src/gsb_form.c:2073 src/gsb_form.c:2096 src/gsb_form_widget.c:409
+#: src/etats_affiche.c:2412 src/export_csv.c:752 src/gsb_form.c:1271
+#: src/gsb_form.c:2071 src/gsb_form.c:2094 src/gsb_form_widget.c:409
 #: src/gsb_transactions_list.c:144 src/import_csv.c:79
 #: src/traitement_variables.c:77
 msgid "Value date"
@@ -1489,13 +1489,13 @@
 #: src/etats_affiche.c:2426 src/etats_config.c:517 src/etats_config.c:520
 #: src/etats_config.c:685 src/etats_config.c:7021 src/export_csv.c:764
 #: src/fenetre_principale.c:264 src/gsb_assistant_reconcile_config.c:594
-#: src/gsb_form.c:1293 src/gsb_form_widget.c:417 src/gsb_scheduler_list.c:338
+#: src/gsb_form.c:1291 src/gsb_form_widget.c:417 src/gsb_scheduler_list.c:338
 #: src/gsb_transactions_list.c:145 src/import.c:3080 src/import_csv.c:80
 #: src/meta_payee.c:77 src/traitement_variables.c:78
 msgid "Payee"
 msgstr ""
 
-#: src/etats_affiche.c:2440 src/etats_config.c:677 src/gsb_form.c:1324
+#: src/etats_affiche.c:2440 src/etats_config.c:677 src/gsb_form.c:1322
 #: src/gsb_form_widget.c:429 src/gsb_transactions_list.c:146
 #: src/imputation_budgetaire.c:155 src/meta_budgetary.c:62
 msgid "Budgetary line"
@@ -1503,7 +1503,7 @@
 
 #. Notes
 #: src/etats_affiche.c:2447 src/export_csv.c:785 src/gsb_bank.c:915
-#: src/gsb_form.c:1331 src/gsb_form_widget.c:433
+#: src/gsb_form.c:1329 src/gsb_form_widget.c:433
 #: src/gsb_transactions_list.c:157 src/import_csv.c:82
 #: src/traitement_variables.c:90
 msgid "Notes"
@@ -1520,13 +1520,13 @@
 msgid "Cheque"
 msgstr ""
 
-#: src/etats_affiche.c:2468 src/export_csv.c:794 src/gsb_form.c:1375
+#: src/etats_affiche.c:2468 src/export_csv.c:794 src/gsb_form.c:1373
 #: src/gsb_form_widget.c:453 src/gsb_transactions_list.c:156
 #: src/traitement_variables.c:89
 msgid "Voucher"
 msgstr ""
 
-#: src/etats_affiche.c:2475 src/export_csv.c:800 src/gsb_form.c:1368
+#: src/etats_affiche.c:2475 src/export_csv.c:800 src/gsb_form.c:1366
 #: src/gsb_form_widget.c:457 src/gsb_transactions_list.c:158
 #: src/traitement_variables.c:91
 msgid "Bank references"
@@ -1779,17 +1779,17 @@
 
 #. set the initial date
 #: src/etats_config.c:2299 src/gsb_archive_config.c:98
-#: src/gsb_assistant_archive.c:243 src/gsb_assistant_archive_export.c:150
+#: src/gsb_assistant_archive.c:231 src/gsb_assistant_archive_export.c:150
 #: src/gsb_assistant_reconcile_config.c:411
-#: src/gsb_assistant_reconcile_config.c:1221 src/gsb_reconcile_config.c:194
+#: src/gsb_assistant_reconcile_config.c:1227 src/gsb_reconcile_config.c:194
 msgid "Initial date"
 msgstr ""
 
 #. set the final date
 #: src/etats_config.c:2329 src/gsb_archive_config.c:98
-#: src/gsb_assistant_archive.c:259 src/gsb_assistant_archive_export.c:150
+#: src/gsb_assistant_archive.c:243 src/gsb_assistant_archive_export.c:150
 #: src/gsb_assistant_reconcile_config.c:422
-#: src/gsb_assistant_reconcile_config.c:1221 src/gsb_reconcile_config.c:96
+#: src/gsb_assistant_reconcile_config.c:1227 src/gsb_reconcile_config.c:96
 #: src/gsb_reconcile_config.c:208 src/gsb_transactions_list.c:1704
 msgid "Final date"
 msgstr ""
@@ -2719,11 +2719,11 @@
 msgid "to %s %d"
 msgstr ""
 
-#: src/export.c:75
+#: src/export.c:76
 msgid "Exporting Grisbi accounts"
 msgstr ""
 
-#: src/export.c:76
+#: src/export.c:77
 msgid ""
 "This assistant will guide you through the process of exporting Grisbi "
 "accounts into QIF or CSV files.\n"
@@ -2732,51 +2732,46 @@
 "into currency of their respective account."
 msgstr ""
 
-#: src/export.c:132
+#: src/export.c:133
 msgid "Select accounts to export"
 msgstr ""
 
-#: src/export.c:169 src/export_csv.c:743 src/gsb_account_property.c:236
+#: src/export.c:170 src/export_csv.c:743 src/gsb_account_property.c:236
 #: src/gsb_data_partial_balance.c:1467 src/import.c:1157 src/import.c:1194
 msgid "Account name"
 msgstr ""
 
-#: src/export.c:252
+#: src/export.c:253
 msgid "Export setup terminated"
 msgstr ""
 
-#: src/export.c:256
+#: src/export.c:257
 msgid ""
 "You have successfully set up data export into Grisbi.  Press the 'Close' "
 "button to actually export data."
 msgstr ""
 
-#: src/export.c:284
+#: src/export.c:285
 #, fuzzy
 msgid "Accounts to export"
 msgstr "نوع حساب"
 
-#: src/export.c:289
+#: src/export.c:290
 msgid ""
 "The following accounts are to be exported. In the next screens, you will "
 "choose what to do with each of them."
 msgstr ""
 
-#: src/export.c:354
-#, c-format
-msgid "<span size=\"x-large\">Export of : %s</span>"
-msgstr ""
-
-#: src/export.c:360 src/gsb_assistant_archive_export.c:297
+#: src/export.c:365 src/gsb_assistant_archive_export.c:297
 #, fuzzy
 msgid "Export format"
 msgstr "صادر"
 
-#: src/export.c:365 src/gsb_assistant_archive_export.c:303
+#: src/export.c:370 src/gsb_assistant_archive_export.c:303
 msgid "QIF format"
 msgstr ""
 
-#: src/export.c:366 src/gsb_assistant_archive_export.c:304
+#: src/export.c:371 src/gsb_assistant_archive_export.c:304
 msgid "CSV format"
 msgstr ""
 
@@ -2807,7 +2802,7 @@
 msgid "Transfer"
 msgstr ""
 
-#: src/export_csv.c:703 src/gsb_form.c:1890
+#: src/export_csv.c:703 src/gsb_form.c:1888
 msgid "Deleted account"
 msgstr "حساب حذف شده"
 
@@ -3558,7 +3553,7 @@
 msgstr ""
 
 #. ask for the currency of the transactions
-#: src/gsb_account_property.c:811
+#: src/gsb_account_property.c:810
 #, c-format
 msgid ""
 "You are changing the currency of the account, do you want to change the "
@@ -3569,12 +3564,12 @@
 "Archived and reconcilied transactions will be left unmodified."
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_account_property.c:814
+#: src/gsb_account_property.c:813
 #, fuzzy
 msgid "Change the transactions currency"
 msgstr "جستجوی تراکنش"
 
-#: src/gsb_account_property.c:1029
+#: src/gsb_account_property.c:1028
 msgid "Your IBAN number is not correct. Please check your entry."
 msgstr ""
 
@@ -3756,7 +3751,7 @@
 msgstr ""
 
 #. come from check while opening file
-#: src/gsb_assistant_archive.c:127
+#: src/gsb_assistant_archive.c:128
 #, c-format
 msgid ""
 "There are a lot of transactions in your file (%d) and it is advised not to "
@@ -3774,7 +3769,7 @@
 msgstr ""
 
 #. come by menu action
-#: src/gsb_assistant_archive.c:139
+#: src/gsb_assistant_archive.c:140
 msgid ""
 "This assistant will guide you through the process of archiving transactions "
 "to increase the speed of grisbi.\n"
@@ -3786,62 +3781,62 @@
 msgstr ""
 
 #. create the assistant
-#: src/gsb_assistant_archive.c:146
+#: src/gsb_assistant_archive.c:147
 #, fuzzy
 msgid "Archive transactions"
 msgstr "جستجوی تراکنش"
 
 #. set up the menu
-#: src/gsb_assistant_archive.c:207
+#: src/gsb_assistant_archive.c:205
 msgid "Please select a way to select transactions for this archive"
 msgstr ""
 
 #. archive by date
-#: src/gsb_assistant_archive.c:215
+#: src/gsb_assistant_archive.c:210
 #, fuzzy
 msgid "Archive by date"
 msgstr "مرتب سازی بر اساس تاریخ"
 
-#: src/gsb_assistant_archive.c:225
+#: src/gsb_assistant_archive.c:218
 msgid "Grisbi will archive all transactions between initial and final dates."
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_assistant_archive.c:277
+#: src/gsb_assistant_archive.c:258
 msgid "Archive by financial year"
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_assistant_archive.c:287
+#: src/gsb_assistant_archive.c:266
 msgid "Grisbi will archive all transactions belonging to a financial year."
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_assistant_archive.c:305
+#: src/gsb_assistant_archive.c:279
 msgid "Financial year :"
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_assistant_archive.c:324
+#: src/gsb_assistant_archive.c:295
 #, fuzzy
 msgid "Archive by report"
 msgstr "حذف گزارش"
 
-#: src/gsb_assistant_archive.c:334
+#: src/gsb_assistant_archive.c:303
 msgid "Grisbi will archive transactions selected by a report."
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_assistant_archive.c:352 src/gsb_data_payee.c:516
-#: src/gsb_form.c:2678 src/gsb_form.c:2679 src/navigation.c:1262
+#: src/gsb_assistant_archive.c:315 src/gsb_data_payee.c:516
+#: src/gsb_form.c:2676 src/gsb_form.c:2677 src/navigation.c:1262
 msgid "Report"
 msgstr "گزارش"
 
 #. set up the menu
-#: src/gsb_assistant_archive.c:406
+#: src/gsb_assistant_archive.c:362
 msgid "Please choose a name for archive"
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_assistant_archive.c:471 src/import.c:845
+#: src/gsb_assistant_archive.c:427 src/import.c:845
 msgid "Congratulations !"
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_assistant_archive.c:483
+#: src/gsb_assistant_archive.c:439
 msgid ""
 "In case grisbi is still too slow after you created archives,remember that "
 "you can configure it no to load the marked transactions (R) at startup, to "
@@ -3851,12 +3846,12 @@
 "this assistant."
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_assistant_archive.c:511
+#: src/gsb_assistant_archive.c:467
 #, fuzzy
 msgid "Failed !"
 msgstr "فایل"
 
-#: src/gsb_assistant_archive.c:523
+#: src/gsb_assistant_archive.c:479
 msgid ""
 "An error occurred while creating the archive...\n"
 "Most probably, you are trying to create an empty archive that grisbi "
@@ -3865,23 +3860,23 @@
 "Press the Previous button to try again or cancel this process."
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_assistant_archive.c:628
+#: src/gsb_assistant_archive.c:585
 #, c-format
 msgid "Archive from %s to %s"
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_assistant_archive.c:636
+#: src/gsb_assistant_archive.c:594
 #, c-format
 msgid "Archive of financial year %s"
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_assistant_archive.c:643
+#: src/gsb_assistant_archive.c:601
 #, c-format
 msgid "Archive of report %s"
 msgstr ""
 
 #. set the message
-#: src/gsb_assistant_archive.c:754
+#: src/gsb_assistant_archive.c:712
 #, c-format
 msgid ""
 "Archive '%s' was successfully created and %d transactions out of %d were "
@@ -3889,54 +3884,48 @@
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_assistant_archive.c:834
-msgid "<span foreground=\"red\">Please fill the initial date</span>"
+#: src/gsb_assistant_archive.c:792
+msgid "Please fill the initial date."
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_assistant_archive.c:838
-msgid "<span foreground=\"red\">Please fill the final date</span>"
+#: src/gsb_assistant_archive.c:796
+msgid "Please fill the final date."
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_assistant_archive.c:846
-msgid ""
-"<span foreground=\"red\">The initial date is after the final date</span>"
+#: src/gsb_assistant_archive.c:804
+msgid "The initial date is after the final date."
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_assistant_archive.c:850
-msgid "<span foreground=\"red\">The initial date is not valid.</span>"
+#: src/gsb_assistant_archive.c:808
+msgid "The initial date is not valid."
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_assistant_archive.c:854
-msgid "<span foreground=\"red\">The final date is not valid</span>"
+#: src/gsb_assistant_archive.c:812
+msgid "The final date is not valid."
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_assistant_archive.c:858
-msgid ""
-"<span foreground=\"red\">The initial date belongs already to an archive.</"
-"span>"
+#: src/gsb_assistant_archive.c:816
+msgid "The initial date belongs already to an archive."
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_assistant_archive.c:862
-msgid ""
-"<span foreground=\"red\">The final date belongs already to an archive.</span>"
+#: src/gsb_assistant_archive.c:820
+msgid "The final date belongs already to an archive."
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_assistant_archive.c:905
-msgid "<span foreground=\"red\">Please choose a financial year</span>"
+#: src/gsb_assistant_archive.c:863
+msgid "Please choose a financial year."
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_assistant_archive.c:910
-msgid ""
-"<span foreground=\"red\">There is already an archive for that financial year."
-"</span>"
+#: src/gsb_assistant_archive.c:868
+msgid "There is already an archive for that financial year."
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_assistant_archive.c:949
-msgid "<span foreground=\"red\">Please choose a report</span>"
+#: src/gsb_assistant_archive.c:906
+msgid "Please choose a report."
 msgstr ""
 
 #. there is some transactions to archive
-#: src/gsb_assistant_archive.c:980
+#: src/gsb_assistant_archive.c:936
 #, c-format
 msgid "%d transactions out of %d will be archived."
 msgstr ""
@@ -3963,14 +3952,12 @@
 msgid "Grisbi (GSB) format"
 msgstr ""
 
-#. if we come here, an archive must have been selected,
-#. * so needn't to check
-#: src/gsb_assistant_archive_export.c:377
+#: src/gsb_assistant_archive_export.c:378
 #, c-format
 msgid "<span size=\"x-large\">Exporting the archive : %s</span>"
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_assistant_archive_export.c:435
+#: src/gsb_assistant_archive_export.c:436
 msgid ""
 "Success !\n"
 "The export of the archive finished successfully.\n"
@@ -3978,7 +3965,7 @@
 "You can now close the assistant."
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_assistant_archive_export.c:439
+#: src/gsb_assistant_archive_export.c:440
 msgid ""
 "Error !\n"
 "An error occured while saving the archive.\n"
@@ -3987,13 +3974,13 @@
 "or the close button to cancel the action."
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_assistant.c:222
+#: src/gsb_assistant.c:223
 #, c-format
 msgid "%s (%d of %d)"
 msgstr ""
 
 #. create the assistant
-#: src/gsb_assistant_file.c:116 src/gsb_assistant_first.c:81
+#: src/gsb_assistant_file.c:116 src/gsb_assistant_first.c:82
 #, fuzzy
 msgid "Welcome to Grisbi!"
 msgstr "درباره گریزبی"
@@ -4100,7 +4087,7 @@
 msgid "Create filename"
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_assistant_first.c:82
+#: src/gsb_assistant_first.c:83
 msgid ""
 "This is the first time you use Grisbi, this assistant will guide you through "
 "the configuration process. You can change any option later in the "
@@ -4110,11 +4097,11 @@
 msgstr ""
 
 #. create the assistant
-#: src/gsb_assistant_first.c:136
+#: src/gsb_assistant_first.c:137
 msgid "Welcome to Grisbi 0.6!"
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_assistant_first.c:137
+#: src/gsb_assistant_first.c:138
 msgid ""
 "You are using Grisbi 0.6 for the first time.  While most of the interface "
 "has not changed, you will notice a lot of improvements. Do not hesitate to "
@@ -4133,17 +4120,17 @@
 "You can find out other improvements on http://www.grisbi.org/."
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_assistant_first.c:201
+#: src/gsb_assistant_first.c:202
 msgid "General configuration of Grisbi"
 msgstr ""
 
 #. configure the browser
-#: src/gsb_assistant_first.c:208 src/parametres.c:856
+#: src/gsb_assistant_first.c:209 src/parametres.c:856
 #, fuzzy
 msgid "Web"
 msgstr "وب سایت"
 
-#: src/gsb_assistant_first.c:215 src/parametres.c:863
+#: src/gsb_assistant_first.c:216 src/parametres.c:863
 #, fuzzy
 msgid "Web browser command"
 msgstr "مرورگر"
@@ -4256,10 +4243,10 @@
 #. update the string containing the number of transactions to link
 #. update the labels
 #: src/gsb_assistant_reconcile_config.c:263
-#: src/gsb_assistant_reconcile_config.c:878
-#: src/gsb_assistant_reconcile_config.c:997
-#: src/gsb_assistant_reconcile_config.c:1040
-#: src/gsb_assistant_reconcile_config.c:1343
+#: src/gsb_assistant_reconcile_config.c:884
+#: src/gsb_assistant_reconcile_config.c:1003
+#: src/gsb_assistant_reconcile_config.c:1046
+#: src/gsb_assistant_reconcile_config.c:1349
 #, c-format
 msgid "Still %d transactions to link with a reconciliation."
 msgstr ""
@@ -4352,69 +4339,61 @@
 "\tto have some transactions without reconciliation number."
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_assistant_reconcile_config.c:767
-msgid ""
-"<span foreground=\"red\">The initial date is not valid, please check it</"
-"span>"
+#: src/gsb_assistant_reconcile_config.c:766
+msgid "The initial date is not valid, please check it."
 msgstr ""
 
 #: src/gsb_assistant_reconcile_config.c:775
-msgid ""
-"<span foreground=\"red\">The final date is not valid, please check it</span>"
+msgid "The final date is not valid, please check it."
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_assistant_reconcile_config.c:784
-msgid "<span foreground=\"red\">Please give a name to the new reconcile</span>"
+#: src/gsb_assistant_reconcile_config.c:785
+msgid "Please give a name to the new reconcile."
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_assistant_reconcile_config.c:793
-msgid ""
-"<span foreground=\"red\">That name already exists, please find another one.</"
-"span>"
+#: src/gsb_assistant_reconcile_config.c:796
+msgid "That name already exists, please find another one."
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_assistant_reconcile_config.c:804
-msgid ""
-"<span foreground=\"red\">Cannot allocate memory : Bad things will happen "
-"soon.</span>"
+#: src/gsb_assistant_reconcile_config.c:810
+msgid "Cannot allocate memory : Bad things will happen soon."
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_assistant_reconcile_config.c:831
+#: src/gsb_assistant_reconcile_config.c:837
 #, c-format
-msgid ""
-"<span foreground=\"blue\">Reconciliation %s successfully appended !</span>"
+msgid "Reconciliation %s successfully appended !"
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_assistant_reconcile_config.c:937
+#: src/gsb_assistant_reconcile_config.c:943
 #, c-format
 msgid ""
 "Grisbi can associate %d transactions to a reconcile.\n"
 "Please click on the launch button to create the links"
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_assistant_reconcile_config.c:945
-#: src/gsb_assistant_reconcile_config.c:1006
+#: src/gsb_assistant_reconcile_config.c:951
+#: src/gsb_assistant_reconcile_config.c:1012
 msgid ""
 "There is no transaction that grisbi can link.\n"
 "Check if you created all the necesssary reconciles."
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_assistant_reconcile_config.c:1154
+#: src/gsb_assistant_reconcile_config.c:1160
 msgid "All the selected transactions have to belong to the same account !"
 msgstr ""
 
 #. ok, all the transactions belong to the same account, we can
 #. * show a dialog to select the reconcile
-#: src/gsb_assistant_reconcile_config.c:1175 src/gsb_transactions_list.c:1655
+#: src/gsb_assistant_reconcile_config.c:1181 src/gsb_transactions_list.c:1655
 msgid "Selection of a reconciliation"
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_assistant_reconcile_config.c:1187
+#: src/gsb_assistant_reconcile_config.c:1193
 #, fuzzy
 msgid "Select the reconciliation to associate to the selected transactions"
 msgstr "جستجوی تراکنش"
 
-#: src/gsb_assistant_reconcile_config.c:1294
+#: src/gsb_assistant_reconcile_config.c:1300
 msgid "No selection found, the transactions are not modified."
 msgstr ""
 
@@ -6106,30 +6085,26 @@
 "exist."
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_data_currency_link.c:475
-msgid ""
-"<span foreground=\"red\">Warning : the two currencies of the link are "
-"identicals</span>"
+#: src/gsb_data_currency_link.c:476
+msgid "Warning : the two currencies of the link are identicals."
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_data_currency_link.c:477
-msgid "<span foreground=\"red\">Warning : that link is already defined</span>"
+#: src/gsb_data_currency_link.c:478
+msgid "Warning : that link is already defined."
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_data_fyear.c:574
-msgid ""
-"<span foreground=\"red\">Warning : the dates are not in good order</span>"
+#: src/gsb_data_fyear.c:556
+msgid "Warning : the dates are not in good order."
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_data_fyear.c:577
-msgid ""
-"<span foreground=\"red\">Warning : that financial year cross with another "
-"one</span>"
+#: src/gsb_data_fyear.c:559
+msgid "Warning : that financial year cross with another one."
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_data_fyear.c:580
-msgid "<span foreground=\"red\">Warning : Invalid date</span>"
-msgstr ""
+#: src/gsb_data_fyear.c:562
+#, fuzzy
+msgid "Warning : Invalid date."
+msgstr "نام فایل معتبر نیست \"%s\"!"
 
 #: src/gsb_data_partial_balance.c:314 src/gsb_data_partial_balance.c:423
 msgid "You must select at least two accounts."
@@ -6810,119 +6785,119 @@
 msgid "Cannot erase lock file :'%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_form.c:225
+#: src/gsb_form.c:224
 msgid "Transaction/Scheduled _form"
 msgstr ""
 
 #. create the check button to recover the children of splits
-#: src/gsb_form.c:317
+#: src/gsb_form.c:315
 msgid "Recover the children"
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_form.c:734
+#: src/gsb_form.c:732
 #, fuzzy
 msgid "Transfer : Deleted account"
 msgstr "حساب حذف شده"
 
-#: src/gsb_form.c:753 src/gsb_form.c:1879 src/gsb_form.c:1880
+#: src/gsb_form.c:751 src/gsb_form.c:1877 src/gsb_form.c:1878
 msgid "Transfer : "
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_form.c:896
+#: src/gsb_form.c:894
 msgid "Auto"
 msgstr "اتوماتیک"
 
-#: src/gsb_form.c:899 src/gsb_form_scheduler.c:169
+#: src/gsb_form.c:897 src/gsb_form_scheduler.c:169
 #: src/gsb_scheduler_list.c:1010
 msgid "Manual"
 msgstr "دستی"
 
-#: src/gsb_form.c:1314
+#: src/gsb_form.c:1312
 msgid "Categories : Sub-categories"
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_form.c:1349 src/gsb_form_widget.c:441
+#: src/gsb_form.c:1347 src/gsb_form_widget.c:441
 msgid "Cheque/Transfer number"
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_form.c:2260
+#: src/gsb_form.c:2258
 msgid "No payee selected for this report."
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_form.c:2521
+#: src/gsb_form.c:2519
 msgid "You must enter a date."
 msgstr "باید تاریخ را وارد کنید."
 
-#: src/gsb_form.c:2528
+#: src/gsb_form.c:2526
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid date %s"
 msgstr "نام فایل معتبر نیست \"%s\"!"
 
-#: src/gsb_form.c:2547
+#: src/gsb_form.c:2545
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid value date %s"
 msgstr "نام فایل معتبر نیست \"%s\"!"
 
-#: src/gsb_form.c:2573
+#: src/gsb_form.c:2571
 msgid ""
 "You cannot set split of transaction in category for a daughter of a split of "
 "transaction."
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_form.c:2606
+#: src/gsb_form.c:2604
 msgid ""
 "Cannot associate a transfer to a deleted account in a scheduled transaction."
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_form.c:2613
+#: src/gsb_form.c:2611
 msgid ""
 "There is no associated account for this transfer or associated account is "
 "invalid."
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_form.c:2621
+#: src/gsb_form.c:2619
 msgid "Can't issue a transfer its own account."
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_form.c:2626
+#: src/gsb_form.c:2624
 msgid "Can't issue a transfer on a closed account."
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_form.c:2652
+#: src/gsb_form.c:2650
 msgid ""
 "Selected method of payment has an automatic incremental number\n"
 "but doesn't contain any number.\n"
 "Continue anyway?"
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_form.c:2666
+#: src/gsb_form.c:2664
 msgid ""
 "Warning: this cheque number is already used.\n"
 "Continue anyway?"
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_form.c:2686
+#: src/gsb_form.c:2684
 msgid "A transaction with a multiple payee must be a new one."
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_form.c:2691
+#: src/gsb_form.c:2689
 msgid "A transaction with a multiple payee cannot be a split child."
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_form.c:2702
+#: src/gsb_form.c:2700
 msgid "The word \"Report\" is reserved. Please use another one."
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_form.c:2709
+#: src/gsb_form.c:2707
 msgid "Invalid multiple payee."
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_form.c:2967
+#: src/gsb_form.c:2965
 #, fuzzy
 msgid "Modifying a transaction"
 msgstr "حذف تراکنش"
 
-#: src/gsb_form.c:2968
+#: src/gsb_form.c:2966
 msgid ""
 "You are trying to change a split of transaction to another kind of "
 "transaction.\n"
@@ -6932,7 +6907,7 @@
 msgstr ""
 
 #. propose to configure the form
-#: src/gsb_form.c:3269
+#: src/gsb_form.c:3267
 msgid "Configure the form"
 msgstr ""
 
@@ -7030,7 +7005,7 @@
 "that warning."
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_form_scheduler.c:169 src/gsb_fyear.c:271
+#: src/gsb_form_scheduler.c:169 src/gsb_fyear.c:270
 #: src/gsb_scheduler_list.c:1008
 msgid "Automatic"
 msgstr "اتوماتیک"
@@ -7785,7 +7760,7 @@
 "Show the R transactions to make them visible."
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_transactions_list_sort.c:352
+#: src/gsb_transactions_list_sort.c:353
 #, c-format
 msgid "ask for the sort number %d which doesn't exist... return by date"
 msgstr ""
@@ -7885,7 +7860,7 @@
 msgid "Unknown"
 msgstr ""
 
-#: src/import.c:606 src/import.c:4066 src/import_csv.c:1045
+#: src/import.c:606 src/import.c:4066 src/import_csv.c:1046
 #, c-format
 msgid "Unable to read file: %s\n"
 msgstr ""
@@ -8330,16 +8305,16 @@
 msgid "transaction amount"
 msgstr "تراکنش"
 
-#: src/import_csv.c:912
+#: src/import_csv.c:913
 #, c-format
 msgid "<b>Following fields are missing:</b> %s"
 msgstr ""
 
-#: src/import_csv.c:921
+#: src/import_csv.c:922
 msgid "All mandatory fields are filed in."
 msgstr ""
 
-#: src/import_csv.c:1094
+#: src/import_csv.c:1095
 #, fuzzy
 msgid "Imported CSV account"
 msgstr "حساب بسته شده"
@@ -9124,25 +9099,25 @@
 msgid "Decrypt file"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/openssl/openssl.c:242
+#: src/plugins/openssl/openssl.c:243
 #, c-format
 msgid ""
 "%sPlease enter password to encrypt file\n"
 "'<span foreground=\"blue\">%s</span>'"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/openssl/openssl.c:246
+#: src/plugins/openssl/openssl.c:249
 #, c-format
 msgid ""
 "%sPlease enter password to decrypt file\n"
 "'<span foreground=\"blue\">%s</span>'"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/openssl/openssl.c:253
+#: src/plugins/openssl/openssl.c:257
 msgid "Password"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/openssl/openssl.c:261
+#: src/plugins/openssl/openssl.c:265
 msgid "Don't ask password again for this session."
 msgstr ""
 

Index: ro.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/grisbi/grisbi/po/ro.po,v
retrieving revision 1.59
retrieving revision 1.60
diff -u -d -r1.59 -r1.60
--- ro.po	2 Oct 2009 21:35:04 -0000	1.59
+++ ro.po	3 Oct 2009 22:14:56 -0000	1.60
@@ -38,7 +38,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ro\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-02 21:39+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-03 21:31+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-12-19 11:24+0100\n"
 "Last-Translator: Mircea Aronovici <bucuresti at free.fr>\n"
 "Language-Team:  <bucuresti at free.fr>\n"
@@ -210,7 +210,7 @@
 #: src/accueil.c:2026 src/categories_onglet.c:669 src/gsb_archive_config.c:98
 #: src/gsb_archive_config.c:186 src/gsb_assistant_archive_export.c:150
[...989 lines suppressed...]
@@ -11710,9 +11694,6 @@
 #~ msgid "Current balance: %4.2f %s"
 #~ msgstr "Soldul curent: %4.2f %s"
 
-#~ msgid "Invalid date."
-#~ msgstr "Data este invalidă."
-
 #~ msgid "Curent balance"
 #~ msgstr "Sold curent"
 
@@ -11847,9 +11828,6 @@
 #~ msgid "Just delete this third party."
 #~ msgstr "Suprima pur şi simplu acest terţ."
 
-#~ msgid "Please enter a third party."
-#~ msgstr "Intraţi vă rog un terţ."
-
 #~ msgid ""
 #~ "Grisbi is unable to find this third party.  Be sure entered name is valid "
 #~ "and that this third party exists."

Index: eo.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/grisbi/grisbi/po/eo.po,v
retrieving revision 1.23
retrieving revision 1.24
diff -u -d -r1.23 -r1.24
--- eo.po	2 Oct 2009 21:35:03 -0000	1.23
+++ eo.po	3 Oct 2009 22:14:55 -0000	1.24
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: eo\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-02 21:39+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-03 21:31+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-06-28 20:04+0200\n"
 "Last-Translator: Cyril Castelbou <cyril.castelbou at free.fr>\n"
 "Language-Team: esperanto <eo at li.org>\n"
@@ -166,7 +166,7 @@
 #: src/accueil.c:2026 src/categories_onglet.c:669 src/gsb_archive_config.c:98
 #: src/gsb_archive_config.c:186 src/gsb_assistant_archive_export.c:150
 #: src/gsb_assistant_reconcile_config.c:388
-#: src/gsb_assistant_reconcile_config.c:1221 src/gsb_bank.c:732
+#: src/gsb_assistant_reconcile_config.c:1227 src/gsb_bank.c:732
 #: src/gsb_bank.c:855 src/gsb_currency_config.c:354
 #: src/gsb_data_partial_balance.c:1523 src/gsb_fyear_config.c:191
 #: src/gsb_fyear_config.c:278 src/gsb_payment_method_config.c:240
@@ -531,7 +531,7 @@
 
 #: src/balance_estimate_tab.c:291 src/etats_affiche.c:2405
 #: src/export_csv.c:749 src/gsb_assistant_reconcile_config.c:594
-#: src/gsb_form.c:1266 src/gsb_form_widget.c:397 src/gsb_reconcile.c:144
+#: src/gsb_form.c:1264 src/gsb_form_widget.c:397 src/gsb_reconcile.c:144
 #: src/gsb_scheduler_list.c:338 src/gsb_transactions_list.c:143
 #: src/import.c:3073 src/import_csv.c:78 src/traitement_variables.c:76
 msgid "Date"
@@ -545,7 +545,7 @@
 
 #. Debit method_ptr
 #: src/balance_estimate_tab.c:312 src/categories_onglet.c:699
-#: src/export_csv.c:770 src/gsb_form.c:1300 src/gsb_form_widget.c:401
+#: src/export_csv.c:770 src/gsb_form.c:1298 src/gsb_form_widget.c:401
 #: src/gsb_payment_method_config.c:315 src/gsb_payment_method_config.c:386
 #: src/gsb_payment_method_config.c:1075 src/gsb_transactions_list.c:147
 #: src/import_csv.c:89 src/imputation_budgetaire.c:733
@@ -555,7 +555,7 @@
 
 #. Credit method_ptr
 #: src/balance_estimate_tab.c:326 src/categories_onglet.c:699
-#: src/export_csv.c:767 src/gsb_form.c:1307 src/gsb_form_widget.c:405
+#: src/export_csv.c:767 src/gsb_form.c:1305 src/gsb_form_widget.c:405
 #: src/gsb_payment_method_config.c:322 src/gsb_payment_method_config.c:399
 #: src/gsb_payment_method_config.c:1071 src/gsb_transactions_list.c:148
 #: src/imputation_budgetaire.c:733 src/traitement_variables.c:81
@@ -833,7 +833,7 @@
 msgid "Import a Grisbi category file (.cgsb)"
 msgstr ""
 
-#: src/categories_onglet.c:520 src/etats_onglet.c:139 src/export.c:160
+#: src/categories_onglet.c:520 src/etats_onglet.c:139 src/export.c:161
 #: src/imputation_budgetaire.c:553
 msgid "Export"
 msgstr ""
@@ -1034,27 +1034,27 @@
 "versions)."
 msgstr ""
 
-#: src/dialog.c:290
+#: src/dialog.c:297
 msgid "Do not show this message again"
 msgstr ""
 
-#: src/dialog.c:544
+#: src/dialog.c:598
 msgid ""
 "Hi, you are in the middle of nowhere, between two lines of code.  Grisbi is "
 "expected to crash very soon.  Have a nice day."
 msgstr ""
 
-#: src/dialog.c:545
+#: src/dialog.c:599
 msgid "Serious brain damage expected."
 msgstr ""
 
-#: src/dialog.c:556
+#: src/dialog.c:610
 msgid ""
 "Bad things will happen soon.  Be sure to save any modification in a separate "
 "file in case Grisbi would corrupt files."
 msgstr ""
 
-#: src/dialog.c:557
+#: src/dialog.c:611
 msgid "Cannot allocate memory"
 msgstr ""
 
@@ -1387,7 +1387,7 @@
 msgstr ""
 
 #: src/etats_affiche.c:1853 src/export_csv.c:563 src/gsb_data_category.c:1040
-#: src/gsb_form.c:723 src/gsb_form.c:2571 src/gsb_form.c:2944
+#: src/gsb_form.c:721 src/gsb_form.c:2569 src/gsb_form.c:2942
 #: src/gsb_form_scheduler.c:327 src/gsb_transactions_list.c:3210
 msgid "Split of transaction"
 msgstr ""
@@ -1425,8 +1425,8 @@
 msgid "Number"
 msgstr ""
 
-#: src/etats_affiche.c:2412 src/export_csv.c:752 src/gsb_form.c:1273
-#: src/gsb_form.c:2073 src/gsb_form.c:2096 src/gsb_form_widget.c:409
+#: src/etats_affiche.c:2412 src/export_csv.c:752 src/gsb_form.c:1271
+#: src/gsb_form.c:2071 src/gsb_form.c:2094 src/gsb_form_widget.c:409
 #: src/gsb_transactions_list.c:144 src/import_csv.c:79
 #: src/traitement_variables.c:77
 msgid "Value date"
@@ -1442,13 +1442,13 @@
 #: src/etats_affiche.c:2426 src/etats_config.c:517 src/etats_config.c:520
 #: src/etats_config.c:685 src/etats_config.c:7021 src/export_csv.c:764
 #: src/fenetre_principale.c:264 src/gsb_assistant_reconcile_config.c:594
-#: src/gsb_form.c:1293 src/gsb_form_widget.c:417 src/gsb_scheduler_list.c:338
+#: src/gsb_form.c:1291 src/gsb_form_widget.c:417 src/gsb_scheduler_list.c:338
 #: src/gsb_transactions_list.c:145 src/import.c:3080 src/import_csv.c:80
 #: src/meta_payee.c:77 src/traitement_variables.c:78
 msgid "Payee"
 msgstr ""
 
-#: src/etats_affiche.c:2440 src/etats_config.c:677 src/gsb_form.c:1324
+#: src/etats_affiche.c:2440 src/etats_config.c:677 src/gsb_form.c:1322
 #: src/gsb_form_widget.c:429 src/gsb_transactions_list.c:146
 #: src/imputation_budgetaire.c:155 src/meta_budgetary.c:62
 msgid "Budgetary line"
@@ -1456,7 +1456,7 @@
 
 #. Notes
 #: src/etats_affiche.c:2447 src/export_csv.c:785 src/gsb_bank.c:915
-#: src/gsb_form.c:1331 src/gsb_form_widget.c:433
+#: src/gsb_form.c:1329 src/gsb_form_widget.c:433
 #: src/gsb_transactions_list.c:157 src/import_csv.c:82
 #: src/traitement_variables.c:90
 msgid "Notes"
@@ -1473,13 +1473,13 @@
 msgid "Cheque"
 msgstr ""
 
-#: src/etats_affiche.c:2468 src/export_csv.c:794 src/gsb_form.c:1375
+#: src/etats_affiche.c:2468 src/export_csv.c:794 src/gsb_form.c:1373
 #: src/gsb_form_widget.c:453 src/gsb_transactions_list.c:156
 #: src/traitement_variables.c:89
 msgid "Voucher"
 msgstr ""
 
-#: src/etats_affiche.c:2475 src/export_csv.c:800 src/gsb_form.c:1368
+#: src/etats_affiche.c:2475 src/export_csv.c:800 src/gsb_form.c:1366
 #: src/gsb_form_widget.c:457 src/gsb_transactions_list.c:158
 #: src/traitement_variables.c:91
 msgid "Bank references"
@@ -1731,17 +1731,17 @@
 
 #. set the initial date
 #: src/etats_config.c:2299 src/gsb_archive_config.c:98
-#: src/gsb_assistant_archive.c:243 src/gsb_assistant_archive_export.c:150
+#: src/gsb_assistant_archive.c:231 src/gsb_assistant_archive_export.c:150
 #: src/gsb_assistant_reconcile_config.c:411
-#: src/gsb_assistant_reconcile_config.c:1221 src/gsb_reconcile_config.c:194
+#: src/gsb_assistant_reconcile_config.c:1227 src/gsb_reconcile_config.c:194
 msgid "Initial date"
 msgstr ""
 
 #. set the final date
 #: src/etats_config.c:2329 src/gsb_archive_config.c:98
-#: src/gsb_assistant_archive.c:259 src/gsb_assistant_archive_export.c:150
+#: src/gsb_assistant_archive.c:243 src/gsb_assistant_archive_export.c:150
 #: src/gsb_assistant_reconcile_config.c:422
-#: src/gsb_assistant_reconcile_config.c:1221 src/gsb_reconcile_config.c:96
+#: src/gsb_assistant_reconcile_config.c:1227 src/gsb_reconcile_config.c:96
 #: src/gsb_reconcile_config.c:208 src/gsb_transactions_list.c:1704
 msgid "Final date"
 msgstr ""
@@ -2648,11 +2648,11 @@
 msgid "to %s %d"
 msgstr ""
 
-#: src/export.c:75
+#: src/export.c:76
 msgid "Exporting Grisbi accounts"
 msgstr ""
 
-#: src/export.c:76
+#: src/export.c:77
 msgid ""
 "This assistant will guide you through the process of exporting Grisbi "
 "accounts into QIF or CSV files.\n"
@@ -2661,49 +2661,44 @@
 "into currency of their respective account."
 msgstr ""
 
-#: src/export.c:132
+#: src/export.c:133
 msgid "Select accounts to export"
 msgstr ""
 
-#: src/export.c:169 src/export_csv.c:743 src/gsb_account_property.c:236
+#: src/export.c:170 src/export_csv.c:743 src/gsb_account_property.c:236
 #: src/gsb_data_partial_balance.c:1467 src/import.c:1157 src/import.c:1194
 msgid "Account name"
 msgstr ""
 
-#: src/export.c:252
+#: src/export.c:253
 msgid "Export setup terminated"
 msgstr ""
 
-#: src/export.c:256
+#: src/export.c:257
 msgid ""
 "You have successfully set up data export into Grisbi.  Press the 'Close' "
 "button to actually export data."
 msgstr ""
 
-#: src/export.c:284
+#: src/export.c:285
 msgid "Accounts to export"
 msgstr ""
 
-#: src/export.c:289
+#: src/export.c:290
 msgid ""
 "The following accounts are to be exported. In the next screens, you will "
 "choose what to do with each of them."
 msgstr ""
 
-#: src/export.c:354
-#, c-format
-msgid "<span size=\"x-large\">Export of : %s</span>"
-msgstr ""
-
-#: src/export.c:360 src/gsb_assistant_archive_export.c:297
+#: src/export.c:365 src/gsb_assistant_archive_export.c:297
 msgid "Export format"
 msgstr ""
 
-#: src/export.c:365 src/gsb_assistant_archive_export.c:303
+#: src/export.c:370 src/gsb_assistant_archive_export.c:303
 msgid "QIF format"
 msgstr ""
 
-#: src/export.c:366 src/gsb_assistant_archive_export.c:304
+#: src/export.c:371 src/gsb_assistant_archive_export.c:304
 msgid "CSV format"
 msgstr ""
 
@@ -2734,7 +2729,7 @@
 msgid "Transfer"
 msgstr ""
 
-#: src/export_csv.c:703 src/gsb_form.c:1890
+#: src/export_csv.c:703 src/gsb_form.c:1888
 msgid "Deleted account"
 msgstr ""
 
@@ -3472,7 +3467,7 @@
 msgstr ""
 
 #. ask for the currency of the transactions
-#: src/gsb_account_property.c:811
+#: src/gsb_account_property.c:810
 #, c-format
 msgid ""
 "You are changing the currency of the account, do you want to change the "
@@ -3483,11 +3478,11 @@
 "Archived and reconcilied transactions will be left unmodified."
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_account_property.c:814
+#: src/gsb_account_property.c:813
 msgid "Change the transactions currency"
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_account_property.c:1029
+#: src/gsb_account_property.c:1028
 msgid "Your IBAN number is not correct. Please check your entry."
 msgstr ""
 
@@ -3662,7 +3657,7 @@
 msgstr ""
 
 #. come from check while opening file
-#: src/gsb_assistant_archive.c:127
+#: src/gsb_assistant_archive.c:128
 #, c-format
 msgid ""
 "There are a lot of transactions in your file (%d) and it is advised not to "
@@ -3680,7 +3675,7 @@
 msgstr ""
 
 #. come by menu action
-#: src/gsb_assistant_archive.c:139
+#: src/gsb_assistant_archive.c:140
 msgid ""
 "This assistant will guide you through the process of archiving transactions "
 "to increase the speed of grisbi.\n"
@@ -3692,59 +3687,59 @@
 msgstr ""
 
 #. create the assistant
-#: src/gsb_assistant_archive.c:146
+#: src/gsb_assistant_archive.c:147
 msgid "Archive transactions"
 msgstr ""
 
 #. set up the menu
-#: src/gsb_assistant_archive.c:207
+#: src/gsb_assistant_archive.c:205
 msgid "Please select a way to select transactions for this archive"
 msgstr ""
 
 #. archive by date
-#: src/gsb_assistant_archive.c:215
+#: src/gsb_assistant_archive.c:210
 msgid "Archive by date"
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_assistant_archive.c:225
+#: src/gsb_assistant_archive.c:218
 msgid "Grisbi will archive all transactions between initial and final dates."
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_assistant_archive.c:277
+#: src/gsb_assistant_archive.c:258
 msgid "Archive by financial year"
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_assistant_archive.c:287
+#: src/gsb_assistant_archive.c:266
 msgid "Grisbi will archive all transactions belonging to a financial year."
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_assistant_archive.c:305
+#: src/gsb_assistant_archive.c:279
 msgid "Financial year :"
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_assistant_archive.c:324
+#: src/gsb_assistant_archive.c:295
 msgid "Archive by report"
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_assistant_archive.c:334
+#: src/gsb_assistant_archive.c:303
 msgid "Grisbi will archive transactions selected by a report."
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_assistant_archive.c:352 src/gsb_data_payee.c:516
-#: src/gsb_form.c:2678 src/gsb_form.c:2679 src/navigation.c:1262
+#: src/gsb_assistant_archive.c:315 src/gsb_data_payee.c:516
+#: src/gsb_form.c:2676 src/gsb_form.c:2677 src/navigation.c:1262
 msgid "Report"
 msgstr ""
 
 #. set up the menu
-#: src/gsb_assistant_archive.c:406
+#: src/gsb_assistant_archive.c:362
 msgid "Please choose a name for archive"
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_assistant_archive.c:471 src/import.c:845
+#: src/gsb_assistant_archive.c:427 src/import.c:845
 msgid "Congratulations !"
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_assistant_archive.c:483
+#: src/gsb_assistant_archive.c:439
 msgid ""
 "In case grisbi is still too slow after you created archives,remember that "
 "you can configure it no to load the marked transactions (R) at startup, to "
@@ -3754,11 +3749,11 @@
 "this assistant."
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_assistant_archive.c:511
+#: src/gsb_assistant_archive.c:467
 msgid "Failed !"
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_assistant_archive.c:523
+#: src/gsb_assistant_archive.c:479
 msgid ""
 "An error occurred while creating the archive...\n"
 "Most probably, you are trying to create an empty archive that grisbi "
@@ -3767,23 +3762,23 @@
 "Press the Previous button to try again or cancel this process."
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_assistant_archive.c:628
+#: src/gsb_assistant_archive.c:585
 #, c-format
 msgid "Archive from %s to %s"
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_assistant_archive.c:636
+#: src/gsb_assistant_archive.c:594
 #, c-format
 msgid "Archive of financial year %s"
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_assistant_archive.c:643
+#: src/gsb_assistant_archive.c:601
 #, c-format
 msgid "Archive of report %s"
 msgstr ""
 
 #. set the message
-#: src/gsb_assistant_archive.c:754
+#: src/gsb_assistant_archive.c:712
 #, c-format
 msgid ""
 "Archive '%s' was successfully created and %d transactions out of %d were "
@@ -3791,54 +3786,48 @@
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_assistant_archive.c:834
-msgid "<span foreground=\"red\">Please fill the initial date</span>"
+#: src/gsb_assistant_archive.c:792
+msgid "Please fill the initial date."
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_assistant_archive.c:838
-msgid "<span foreground=\"red\">Please fill the final date</span>"
+#: src/gsb_assistant_archive.c:796
+msgid "Please fill the final date."
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_assistant_archive.c:846
-msgid ""
-"<span foreground=\"red\">The initial date is after the final date</span>"
+#: src/gsb_assistant_archive.c:804
+msgid "The initial date is after the final date."
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_assistant_archive.c:850
-msgid "<span foreground=\"red\">The initial date is not valid.</span>"
+#: src/gsb_assistant_archive.c:808
+msgid "The initial date is not valid."
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_assistant_archive.c:854
-msgid "<span foreground=\"red\">The final date is not valid</span>"
+#: src/gsb_assistant_archive.c:812
+msgid "The final date is not valid."
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_assistant_archive.c:858
-msgid ""
-"<span foreground=\"red\">The initial date belongs already to an archive.</"
-"span>"
+#: src/gsb_assistant_archive.c:816
+msgid "The initial date belongs already to an archive."
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_assistant_archive.c:862
-msgid ""
-"<span foreground=\"red\">The final date belongs already to an archive.</span>"
+#: src/gsb_assistant_archive.c:820
+msgid "The final date belongs already to an archive."
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_assistant_archive.c:905
-msgid "<span foreground=\"red\">Please choose a financial year</span>"
+#: src/gsb_assistant_archive.c:863
+msgid "Please choose a financial year."
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_assistant_archive.c:910
-msgid ""
-"<span foreground=\"red\">There is already an archive for that financial year."
-"</span>"
+#: src/gsb_assistant_archive.c:868
+msgid "There is already an archive for that financial year."
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_assistant_archive.c:949
-msgid "<span foreground=\"red\">Please choose a report</span>"
+#: src/gsb_assistant_archive.c:906
+msgid "Please choose a report."
 msgstr ""
 
 #. there is some transactions to archive
-#: src/gsb_assistant_archive.c:980
+#: src/gsb_assistant_archive.c:936
 #, c-format
 msgid "%d transactions out of %d will be archived."
 msgstr ""
@@ -3864,14 +3853,12 @@
 msgid "Grisbi (GSB) format"
 msgstr ""
 
-#. if we come here, an archive must have been selected,
-#. * so needn't to check
-#: src/gsb_assistant_archive_export.c:377
+#: src/gsb_assistant_archive_export.c:378
 #, c-format
 msgid "<span size=\"x-large\">Exporting the archive : %s</span>"
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_assistant_archive_export.c:435
+#: src/gsb_assistant_archive_export.c:436
 msgid ""
 "Success !\n"
 "The export of the archive finished successfully.\n"
@@ -3879,7 +3866,7 @@
 "You can now close the assistant."
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_assistant_archive_export.c:439
+#: src/gsb_assistant_archive_export.c:440
 msgid ""
 "Error !\n"
 "An error occured while saving the archive.\n"
@@ -3888,13 +3875,13 @@
 "or the close button to cancel the action."
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_assistant.c:222
+#: src/gsb_assistant.c:223
 #, c-format
 msgid "%s (%d of %d)"
 msgstr ""
 
 #. create the assistant
-#: src/gsb_assistant_file.c:116 src/gsb_assistant_first.c:81
+#: src/gsb_assistant_file.c:116 src/gsb_assistant_first.c:82
 msgid "Welcome to Grisbi!"
 msgstr ""
 
@@ -3998,7 +3985,7 @@
 msgid "Create filename"
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_assistant_first.c:82
+#: src/gsb_assistant_first.c:83
 msgid ""
 "This is the first time you use Grisbi, this assistant will guide you through "
 "the configuration process. You can change any option later in the "
@@ -4008,11 +3995,11 @@
 msgstr ""
 
 #. create the assistant
-#: src/gsb_assistant_first.c:136
+#: src/gsb_assistant_first.c:137
 msgid "Welcome to Grisbi 0.6!"
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_assistant_first.c:137
+#: src/gsb_assistant_first.c:138
 msgid ""
 "You are using Grisbi 0.6 for the first time.  While most of the interface "
 "has not changed, you will notice a lot of improvements. Do not hesitate to "
@@ -4031,16 +4018,16 @@
 "You can find out other improvements on http://www.grisbi.org/."
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_assistant_first.c:201
+#: src/gsb_assistant_first.c:202
 msgid "General configuration of Grisbi"
 msgstr ""
 
 #. configure the browser
-#: src/gsb_assistant_first.c:208 src/parametres.c:856
+#: src/gsb_assistant_first.c:209 src/parametres.c:856
 msgid "Web"
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_assistant_first.c:215 src/parametres.c:863
+#: src/gsb_assistant_first.c:216 src/parametres.c:863
 msgid "Web browser command"
 msgstr ""
 
@@ -4150,10 +4137,10 @@
 #. update the string containing the number of transactions to link
 #. update the labels
 #: src/gsb_assistant_reconcile_config.c:263
-#: src/gsb_assistant_reconcile_config.c:878
-#: src/gsb_assistant_reconcile_config.c:997
-#: src/gsb_assistant_reconcile_config.c:1040
-#: src/gsb_assistant_reconcile_config.c:1343
+#: src/gsb_assistant_reconcile_config.c:884
+#: src/gsb_assistant_reconcile_config.c:1003
+#: src/gsb_assistant_reconcile_config.c:1046
+#: src/gsb_assistant_reconcile_config.c:1349
 #, c-format
 msgid "Still %d transactions to link with a reconciliation."
 msgstr ""
@@ -4246,68 +4233,60 @@
 "\tto have some transactions without reconciliation number."
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_assistant_reconcile_config.c:767
-msgid ""
-"<span foreground=\"red\">The initial date is not valid, please check it</"
-"span>"
+#: src/gsb_assistant_reconcile_config.c:766
+msgid "The initial date is not valid, please check it."
 msgstr ""
 
 #: src/gsb_assistant_reconcile_config.c:775
-msgid ""
-"<span foreground=\"red\">The final date is not valid, please check it</span>"
+msgid "The final date is not valid, please check it."
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_assistant_reconcile_config.c:784
-msgid "<span foreground=\"red\">Please give a name to the new reconcile</span>"
+#: src/gsb_assistant_reconcile_config.c:785
+msgid "Please give a name to the new reconcile."
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_assistant_reconcile_config.c:793
-msgid ""
-"<span foreground=\"red\">That name already exists, please find another one.</"
-"span>"
+#: src/gsb_assistant_reconcile_config.c:796
+msgid "That name already exists, please find another one."
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_assistant_reconcile_config.c:804
-msgid ""
-"<span foreground=\"red\">Cannot allocate memory : Bad things will happen "
-"soon.</span>"
+#: src/gsb_assistant_reconcile_config.c:810
+msgid "Cannot allocate memory : Bad things will happen soon."
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_assistant_reconcile_config.c:831
+#: src/gsb_assistant_reconcile_config.c:837
 #, c-format
-msgid ""
-"<span foreground=\"blue\">Reconciliation %s successfully appended !</span>"
+msgid "Reconciliation %s successfully appended !"
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_assistant_reconcile_config.c:937
+#: src/gsb_assistant_reconcile_config.c:943
 #, c-format
 msgid ""
 "Grisbi can associate %d transactions to a reconcile.\n"
 "Please click on the launch button to create the links"
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_assistant_reconcile_config.c:945
-#: src/gsb_assistant_reconcile_config.c:1006
+#: src/gsb_assistant_reconcile_config.c:951
+#: src/gsb_assistant_reconcile_config.c:1012
 msgid ""
 "There is no transaction that grisbi can link.\n"
 "Check if you created all the necesssary reconciles."
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_assistant_reconcile_config.c:1154
+#: src/gsb_assistant_reconcile_config.c:1160
 msgid "All the selected transactions have to belong to the same account !"
 msgstr ""
 
 #. ok, all the transactions belong to the same account, we can
 #. * show a dialog to select the reconcile
-#: src/gsb_assistant_reconcile_config.c:1175 src/gsb_transactions_list.c:1655
+#: src/gsb_assistant_reconcile_config.c:1181 src/gsb_transactions_list.c:1655
 msgid "Selection of a reconciliation"
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_assistant_reconcile_config.c:1187
+#: src/gsb_assistant_reconcile_config.c:1193
 msgid "Select the reconciliation to associate to the selected transactions"
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_assistant_reconcile_config.c:1294
+#: src/gsb_assistant_reconcile_config.c:1300
 msgid "No selection found, the transactions are not modified."
 msgstr ""
 
@@ -5962,29 +5941,24 @@
 "exist."
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_data_currency_link.c:475
-msgid ""
-"<span foreground=\"red\">Warning : the two currencies of the link are "
-"identicals</span>"
+#: src/gsb_data_currency_link.c:476
+msgid "Warning : the two currencies of the link are identicals."
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_data_currency_link.c:477
-msgid "<span foreground=\"red\">Warning : that link is already defined</span>"
+#: src/gsb_data_currency_link.c:478
+msgid "Warning : that link is already defined."
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_data_fyear.c:574
-msgid ""
-"<span foreground=\"red\">Warning : the dates are not in good order</span>"
+#: src/gsb_data_fyear.c:556
+msgid "Warning : the dates are not in good order."
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_data_fyear.c:577
-msgid ""
-"<span foreground=\"red\">Warning : that financial year cross with another "
-"one</span>"
+#: src/gsb_data_fyear.c:559
+msgid "Warning : that financial year cross with another one."
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_data_fyear.c:580
-msgid "<span foreground=\"red\">Warning : Invalid date</span>"
+#: src/gsb_data_fyear.c:562
+msgid "Warning : Invalid date."
 msgstr ""
 
 #: src/gsb_data_partial_balance.c:314 src/gsb_data_partial_balance.c:423
@@ -6656,117 +6630,117 @@
 msgid "Cannot erase lock file :'%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_form.c:225
+#: src/gsb_form.c:224
 msgid "Transaction/Scheduled _form"
 msgstr ""
 
 #. create the check button to recover the children of splits
-#: src/gsb_form.c:317
+#: src/gsb_form.c:315
 msgid "Recover the children"
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_form.c:734
+#: src/gsb_form.c:732
 msgid "Transfer : Deleted account"
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_form.c:753 src/gsb_form.c:1879 src/gsb_form.c:1880
+#: src/gsb_form.c:751 src/gsb_form.c:1877 src/gsb_form.c:1878
 msgid "Transfer : "
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_form.c:896
+#: src/gsb_form.c:894
 msgid "Auto"
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_form.c:899 src/gsb_form_scheduler.c:169
+#: src/gsb_form.c:897 src/gsb_form_scheduler.c:169
 #: src/gsb_scheduler_list.c:1010
 msgid "Manual"
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_form.c:1314
+#: src/gsb_form.c:1312
 msgid "Categories : Sub-categories"
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_form.c:1349 src/gsb_form_widget.c:441
+#: src/gsb_form.c:1347 src/gsb_form_widget.c:441
 msgid "Cheque/Transfer number"
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_form.c:2260
+#: src/gsb_form.c:2258
 msgid "No payee selected for this report."
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_form.c:2521
+#: src/gsb_form.c:2519
 msgid "You must enter a date."
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_form.c:2528
+#: src/gsb_form.c:2526
 #, c-format
 msgid "Invalid date %s"
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_form.c:2547
+#: src/gsb_form.c:2545
 #, c-format
 msgid "Invalid value date %s"
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_form.c:2573
+#: src/gsb_form.c:2571
 msgid ""
 "You cannot set split of transaction in category for a daughter of a split of "
 "transaction."
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_form.c:2606
+#: src/gsb_form.c:2604
 msgid ""
 "Cannot associate a transfer to a deleted account in a scheduled transaction."
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_form.c:2613
+#: src/gsb_form.c:2611
 msgid ""
 "There is no associated account for this transfer or associated account is "
 "invalid."
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_form.c:2621
+#: src/gsb_form.c:2619
 msgid "Can't issue a transfer its own account."
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_form.c:2626
+#: src/gsb_form.c:2624
 msgid "Can't issue a transfer on a closed account."
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_form.c:2652
+#: src/gsb_form.c:2650
 msgid ""
 "Selected method of payment has an automatic incremental number\n"
 "but doesn't contain any number.\n"
 "Continue anyway?"
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_form.c:2666
+#: src/gsb_form.c:2664
 msgid ""
 "Warning: this cheque number is already used.\n"
 "Continue anyway?"
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_form.c:2686
+#: src/gsb_form.c:2684
 msgid "A transaction with a multiple payee must be a new one."
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_form.c:2691
+#: src/gsb_form.c:2689
 msgid "A transaction with a multiple payee cannot be a split child."
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_form.c:2702
+#: src/gsb_form.c:2700
 msgid "The word \"Report\" is reserved. Please use another one."
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_form.c:2709
+#: src/gsb_form.c:2707
 msgid "Invalid multiple payee."
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_form.c:2967
+#: src/gsb_form.c:2965
 msgid "Modifying a transaction"
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_form.c:2968
+#: src/gsb_form.c:2966
 msgid ""
 "You are trying to change a split of transaction to another kind of "
 "transaction.\n"
@@ -6776,7 +6750,7 @@
 msgstr ""
 
 #. propose to configure the form
-#: src/gsb_form.c:3269
+#: src/gsb_form.c:3267
 msgid "Configure the form"
 msgstr ""
 
@@ -6873,7 +6847,7 @@
 "that warning."
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_form_scheduler.c:169 src/gsb_fyear.c:271
+#: src/gsb_form_scheduler.c:169 src/gsb_fyear.c:270
 #: src/gsb_scheduler_list.c:1008
 msgid "Automatic"
 msgstr ""
@@ -7604,7 +7578,7 @@
 "Show the R transactions to make them visible."
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_transactions_list_sort.c:352
+#: src/gsb_transactions_list_sort.c:353
 #, c-format
 msgid "ask for the sort number %d which doesn't exist... return by date"
 msgstr ""
@@ -7702,7 +7676,7 @@
 msgid "Unknown"
 msgstr ""
 
-#: src/import.c:606 src/import.c:4066 src/import_csv.c:1045
+#: src/import.c:606 src/import.c:4066 src/import_csv.c:1046
 #, c-format
 msgid "Unable to read file: %s\n"
 msgstr ""
@@ -8134,16 +8108,16 @@
 msgid "transaction amount"
 msgstr ""
 
-#: src/import_csv.c:912
+#: src/import_csv.c:913
 #, c-format
 msgid "<b>Following fields are missing:</b> %s"
 msgstr ""
 
-#: src/import_csv.c:921
+#: src/import_csv.c:922
 msgid "All mandatory fields are filed in."
 msgstr ""
 
-#: src/import_csv.c:1094
+#: src/import_csv.c:1095
 msgid "Imported CSV account"
 msgstr ""
 
@@ -8912,25 +8886,25 @@
 msgid "Decrypt file"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/openssl/openssl.c:242
+#: src/plugins/openssl/openssl.c:243
 #, c-format
 msgid ""
 "%sPlease enter password to encrypt file\n"
 "'<span foreground=\"blue\">%s</span>'"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/openssl/openssl.c:246
+#: src/plugins/openssl/openssl.c:249
 #, c-format
 msgid ""
 "%sPlease enter password to decrypt file\n"
 "'<span foreground=\"blue\">%s</span>'"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/openssl/openssl.c:253
+#: src/plugins/openssl/openssl.c:257
 msgid "Password"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/openssl/openssl.c:261
+#: src/plugins/openssl/openssl.c:265
 msgid "Don't ask password again for this session."
 msgstr ""
 

Index: cs.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/grisbi/grisbi/po/cs.po,v
retrieving revision 1.59
retrieving revision 1.60
diff -u -d -r1.59 -r1.60
--- cs.po	2 Oct 2009 21:35:03 -0000	1.59
+++ cs.po	3 Oct 2009 22:14:55 -0000	1.60
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: cs\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-02 21:39+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-03 21:31+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-02-20 18:30+0100\n"
 "Last-Translator: Marek Donar <mdonar at post.cz>\n"
 "Language-Team: \n"
@@ -180,7 +180,7 @@
 #: src/accueil.c:2026 src/categories_onglet.c:669 src/gsb_archive_config.c:98
 #: src/gsb_archive_config.c:186 src/gsb_assistant_archive_export.c:150
[...985 lines suppressed...]
@@ -11666,9 +11650,6 @@
 #~ msgid "Current balance: %4.2f %s"
 #~ msgstr "Aktuální zůstatek: %4.2f %s"
 
-#~ msgid "Invalid date."
-#~ msgstr "Neplatný datum."
-
 #~ msgid "Curent balance"
 #~ msgstr "Aktuální zůstatek"
 
@@ -11797,9 +11778,6 @@
 #~ msgid "Just delete this third party."
 #~ msgstr "Pouze odstranit třetí stranu."
 
-#~ msgid "Please enter a third party."
-#~ msgstr "Prosím zadejte třetí stranu."
-
 #~ msgid ""
 #~ "Grisbi is unable to find this third party.  Be sure entered name is valid "
 #~ "and that this third party exists."

Index: he.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/grisbi/grisbi/po/he.po,v
retrieving revision 1.59
retrieving revision 1.60
diff -u -d -r1.59 -r1.60
--- he.po	2 Oct 2009 21:35:03 -0000	1.59
+++ he.po	3 Oct 2009 22:14:56 -0000	1.60
@@ -283,7 +283,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: he\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-02 21:39+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-03 21:31+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-02-11 16:08+0200\n"
 "Last-Translator: dotan\n"
 "Language-Team:  <en at li.org>\n"
@@ -455,7 +455,7 @@
 #: src/accueil.c:2026 src/categories_onglet.c:669 src/gsb_archive_config.c:98
 #: src/gsb_archive_config.c:186 src/gsb_assistant_archive_export.c:150
[...985 lines suppressed...]
@@ -11912,9 +11896,6 @@
 #~ msgid "Current balance: %4.2f %s"
 #~ msgstr "יתרה נוכחית: %4.2f %s"
 
-#~ msgid "Invalid date."
-#~ msgstr "תאריך לא תקין."
-
 #~ msgid "Curent balance"
 #~ msgstr "יתרה נוכחית"
 
@@ -12041,9 +12022,6 @@
 #~ msgid "Just delete this third party."
 #~ msgstr "רק למחוק צד שלישי זה"
 
-#~ msgid "Please enter a third party."
-#~ msgstr "נא להזין שם צד שלישי."
-
 #~ msgid ""
 #~ "Grisbi is unable to find this third party.  Be sure entered name is valid "
 #~ "and that this third party exists."

Index: zh_CN.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/grisbi/grisbi/po/zh_CN.po,v
retrieving revision 1.53
retrieving revision 1.54
diff -u -d -r1.53 -r1.54
--- zh_CN.po	2 Oct 2009 21:35:04 -0000	1.53
+++ zh_CN.po	3 Oct 2009 22:14:56 -0000	1.54
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-02 21:39+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-03 21:31+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-12-19 11:25+0100\n"
 "Last-Translator: Jianyu Tang <jianyunet at gmail.com>\n"
 "Language-Team: zh_CN <LL at li.org>\n"
@@ -178,7 +178,7 @@
 #: src/accueil.c:2026 src/categories_onglet.c:669 src/gsb_archive_config.c:98
 #: src/gsb_archive_config.c:186 src/gsb_assistant_archive_export.c:150
[...985 lines suppressed...]
@@ -11447,9 +11431,6 @@
 #~ msgid "Current balance: %4.2f %s"
 #~ msgstr "当前余额: %4.2f %s"
 
-#~ msgid "Invalid date."
-#~ msgstr "日期格式错误"
-
 #~ msgid "Curent balance"
 #~ msgstr "当前余额"
 
@@ -11585,9 +11566,6 @@
 #~ msgid "Just delete this third party."
 #~ msgstr "删除这些第三方。"
 
-#~ msgid "Please enter a third party."
-#~ msgstr "请输入一个第三方。"
-
 #~ msgid ""
 #~ "Grisbi is unable to find this third party.  Be sure entered name is valid "
 #~ "and that this third party exists."



More information about the cvs mailing list