[grisbi-cvs] grisbi/po cs.po, 1.25, 1.26 da.po, 1.32, 1.33 de.po, 1.71, 1.72 es.po, 1.68, 1.69 fa.po, 1.19, 1.20 fr.po, 1.145, 1.146 grisbi.pot, 1.67, 1.68 he.po, 1.25, 1.26 it.po, 1.25, 1.26 nl.po, 1.24, 1.25 pl.po, 1.30, 1.31 pt_BR.po, 1.27, 1.28 ro.po, 1.25, 1.26 ru.po, 1.24, 1.25 zh_CN.po, 1.19, 1.20

Pierre Biava pbiava at users.sourceforge.net
Tue Mar 24 20:07:52 CET 2009


Update of /cvsroot/grisbi/grisbi/po
In directory ddv4jf1.ch3.sourceforge.com:/tmp/cvs-serv6529/po

Modified Files:
	cs.po da.po de.po es.po fa.po fr.po grisbi.pot he.po it.po 
	nl.po pl.po pt_BR.po ro.po ru.po zh_CN.po 
Log Message:
feature : IBAN number test

Index: it.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/grisbi/grisbi/po/it.po,v
retrieving revision 1.25
retrieving revision 1.26
diff -u -d -r1.25 -r1.26
--- it.po	22 Mar 2009 18:53:25 -0000	1.25
+++ it.po	24 Mar 2009 19:07:50 -0000	1.26
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: it\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-03-22 19:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-03-24 19:46+0100\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: Fabio Erculiani <fabio.erculiani at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Italian <LL at li.org>\n"
@@ -652,7 +652,7 @@
 msgstr "Elimina transazione"
 
 #. comments line
-#: src/barre_outils.c:483 src/gsb_account_property.c:444
+#: src/barre_outils.c:483 src/gsb_account_property.c:502
 #: src/gsb_scheduler_list.c:332
 msgid "Comments"
 msgstr "Commenti"
@@ -2785,7 +2785,7 @@
 msgid "Select accounts to export"
 msgstr "Seleziona conti da esportare"
 
-#: src/export.c:169 src/export_csv.c:741 src/gsb_account_property.c:169
+#: src/export.c:169 src/export_csv.c:741 src/gsb_account_property.c:178
 #: src/import.c:1140 src/import.c:1176
 msgid "Account name"
 msgstr "Nome conto"
@@ -2832,7 +2832,7 @@
 msgstr ""
 
 #. set the initial balance
-#: src/export_csv.c:274 src/gsb_account_property.c:397
+#: src/export_csv.c:274 src/gsb_account_property.c:455
 #: src/gsb_assistant_reconcile_config.c:441 src/gsb_reconcile.c:209
 #: src/gsb_reconcile_config.c:228
 msgid "Initial balance"
@@ -3547,91 +3547,109 @@
 "che erano precedentemente contenute.  Non è possibile tornare indietro."
 
 #. création de la ligne des détails du compte
-#: src/gsb_account_property.c:163
+#: src/gsb_account_property.c:172
 msgid "Account details"
 msgstr "Dettagli conto"
 
-#: src/gsb_account_property.c:186 src/import.c:1092
+#: src/gsb_account_property.c:195 src/import.c:1092
 msgid "Account type"
 msgstr "Tipo conto"
 
-#: src/gsb_account_property.c:204 src/import.c:1194
+#: src/gsb_account_property.c:213 src/import.c:1194
 msgid "Account currency"
 msgstr "Valuta conto"
 
 #. create closed account line
-#: src/gsb_account_property.c:218
+#: src/gsb_account_property.c:227
 msgid "Closed account"
 msgstr "Conto chiuso"
 
 #. création de la ligne du titulaire du compte
-#: src/gsb_account_property.c:240
+#: src/gsb_account_property.c:249
 msgid "Account holder"
 msgstr "Possessore conto"
 
-#: src/gsb_account_property.c:244
+#: src/gsb_account_property.c:253
 msgid "Holder name"
 msgstr "Nome possessore"
 
 #. now the checkbutton for different address
-#: src/gsb_account_property.c:269
+#: src/gsb_account_property.c:278
 #, fuzzy
 msgid "Holder's own address"
 msgstr "Il possessore ha il suo personale indirizzo"
 
 #. ligne de l'établissement financier
-#: src/gsb_account_property.c:302 src/gsb_bank.c:505
+#: src/gsb_account_property.c:311 src/gsb_bank.c:505
 msgid "Bank"
 msgstr "Banca"
 
-#: src/gsb_account_property.c:306
+#: src/gsb_account_property.c:315
 msgid "Financial institution"
 msgstr "Istituto finanziario"
 
-#: src/gsb_account_property.c:336
+#: src/gsb_account_property.c:345
 msgid "Bank sort code"
 msgstr "Codice della banca"
 
-#: src/gsb_account_property.c:353
+#: src/gsb_account_property.c:362
 msgid "Bank branch code"
 msgstr "Codice della rete bancaria"
 
-#: src/gsb_account_property.c:370
+#: src/gsb_account_property.c:379
 msgid "Account number / Key"
 msgstr "Numero conto / Codice"
 
+#: src/gsb_account_property.c:412
+#, fuzzy
+msgid "IBAN number"
+msgstr "Numero"
+
+#: src/gsb_account_property.c:430
+#, fuzzy
+msgid "IBAN format"
+msgstr "Informazioni"
+
+#: src/gsb_account_property.c:435
+#, c-format
+msgid ""
+"%s\n"
+"B = bank code, G = agency code,\n"
+"C = account number, R = key RIB"
+msgstr ""
+
 #. création de la ligne du solde initial
-#: src/gsb_account_property.c:392
+#: src/gsb_account_property.c:450
 msgid "Balances"
 msgstr "Bilanci"
 
-#: src/gsb_account_property.c:414
+#: src/gsb_account_property.c:472
 msgid "Minimum authorised balance"
 msgstr "Minimo bilancio autorizzato"
 
-#: src/gsb_account_property.c:431
+#: src/gsb_account_property.c:489
 #, fuzzy
 msgid "Minimum desired balance"
 msgstr "Minimo bilancio desiderato"
 
-#: src/gsb_account_property.c:576 src/gsb_assistant_account.c:434
+#: src/gsb_account_property.c:639 src/gsb_assistant_account.c:434
 msgid "Bank account"
 msgstr "Conto bancario"
 
-#: src/gsb_account_property.c:576
+#: src/gsb_account_property.c:639
 msgid "Cash account"
 msgstr "Conto monetario"
 
-#: src/gsb_account_property.c:576 src/gsb_assistant_account.c:447
+#: src/gsb_account_property.c:639 src/gsb_assistant_account.c:447
 msgid "Liabilities account"
 msgstr "Conto per le responsabilità"
 
-#: src/gsb_account_property.c:576 src/gsb_assistant_account.c:443
+#: src/gsb_account_property.c:639 src/gsb_assistant_account.c:443
 msgid "Assets account"
 msgstr "Conto per i beni"
 
 #. ask for the currency of the transactions
-#: src/gsb_account_property.c:700
+#: src/gsb_account_property.c:763
 #, c-format
 msgid ""
 "You are changing the currency of the account, do you want to change the "
@@ -3642,7 +3660,7 @@
 "Archived and reconcilied transactions will be left unmodified."
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_account_property.c:703
+#: src/gsb_account_property.c:766
 #, fuzzy
 msgid "Change the transactions currency"
 msgstr "Trasferire la transazione a"
@@ -6184,19 +6202,19 @@
 msgid "Invalid"
 msgstr "Data non valida"
 
-#: src/gsb_data_account.c:214
+#: src/gsb_data_account.c:215
 #, c-format
 msgid "No name %d"
 msgstr "Conto %d"
 
-#: src/gsb_data_account.c:522
+#: src/gsb_data_account.c:523
 #, c-format
 msgid ""
 "Bad nb rows to gsb_data_account_set_nb_rows in gsb_data_account.c : %d\n"
 msgstr ""
 
 #. TODO dOm : the return value of g_strdup_printf was not used ! I add the devel_debug to print it. Is it OK to do that ?
-#: src/gsb_data_account.c:1177
+#: src/gsb_data_account.c:1178
 #, c-format
 msgid ""
 "Bad no column to gsb_data_account_get_element_sort () in data_account.c\n"
@@ -6204,7 +6222,7 @@
 msgstr ""
 
 #. TODO dOm : the value of g_strdup_printf was not used. I add the devel_debug function to print it. Is it OK ?
-#: src/gsb_data_account.c:1215
+#: src/gsb_data_account.c:1216
 #, c-format
 msgid ""
 "Bad no column to gsb_data_account_set_element_sort () in data_account.c\n"
@@ -6782,7 +6800,7 @@
 msgid "Encryption plugin not found."
 msgstr "Conto %s non trovato.\n"
 
-#: src/gsb_file_load.c:411 src/gsb_file_load.c:4383
+#: src/gsb_file_load.c:411 src/gsb_file_load.c:4394
 #, fuzzy
 msgid "This is not a Grisbi file... Loading aborted."
 msgstr "Il file non è un Rapporto Grisbi valido"
@@ -6797,14 +6815,14 @@
 msgstr ""
 
 #. we don't know here the release of that file, give the release needed
-#: src/gsb_file_load.c:7601
+#: src/gsb_file_load.c:7612
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Grisbi version %s is needed to open this file.\n"
 "You are using version %s."
 msgstr "Grisbi versione %s è richiesta per aprire il file"
 
-#: src/gsb_file_load.c:7640
+#: src/gsb_file_load.c:7651
 msgid ""
 "You have opened an archive.\n"
 "There is no limit in Grisbi, you can do whatever you want and save it later "
@@ -6812,11 +6830,11 @@
 "transactions or important informations."
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_file_load.c:7641
+#: src/gsb_file_load.c:7652
 msgid "Grisbi archive opened"
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_file_load.c:7733
+#: src/gsb_file_load.c:7744
 #, c-format
 msgid ""
 "Your old file grisbi was saved as: \n"

Index: da.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/grisbi/grisbi/po/da.po,v
retrieving revision 1.32
retrieving revision 1.33
diff -u -d -r1.32 -r1.33
--- da.po	22 Mar 2009 18:53:24 -0000	1.32
+++ da.po	24 Mar 2009 19:07:50 -0000	1.33
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: da\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-03-22 19:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-03-24 19:46+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-03-25 13:23+0100\n"
 "Last-Translator: Dmitri Popov <dmpop at openoffice.org>\n"
 "Language-Team: \n"
@@ -639,7 +639,7 @@
 msgstr "Opret en planlagt transaktion"
 
 #. comments line
-#: src/barre_outils.c:483 src/gsb_account_property.c:444
+#: src/barre_outils.c:483 src/gsb_account_property.c:502
 #: src/gsb_scheduler_list.c:332
 msgid "Comments"
 msgstr "Kommentarer"
@@ -2686,7 +2686,7 @@
 msgid "Select accounts to export"
 msgstr ""
 
-#: src/export.c:169 src/export_csv.c:741 src/gsb_account_property.c:169
+#: src/export.c:169 src/export_csv.c:741 src/gsb_account_property.c:178
 #: src/import.c:1140 src/import.c:1176
 msgid "Account name"
 msgstr "Kontonavn"
@@ -2733,7 +2733,7 @@
 msgstr ""
 
 #. set the initial balance
-#: src/export_csv.c:274 src/gsb_account_property.c:397
+#: src/export_csv.c:274 src/gsb_account_property.c:455
 #: src/gsb_assistant_reconcile_config.c:441 src/gsb_reconcile.c:209
 #: src/gsb_reconcile_config.c:228
 msgid "Initial balance"
@@ -3428,90 +3428,108 @@
 msgstr ""
 
 #. création de la ligne des détails du compte
-#: src/gsb_account_property.c:163
+#: src/gsb_account_property.c:172
 msgid "Account details"
 msgstr "Kontooplysninger"
 
-#: src/gsb_account_property.c:186 src/import.c:1092
+#: src/gsb_account_property.c:195 src/import.c:1092
 msgid "Account type"
 msgstr "Kontotype"
 
-#: src/gsb_account_property.c:204 src/import.c:1194
+#: src/gsb_account_property.c:213 src/import.c:1194
 msgid "Account currency"
 msgstr "Valuta"
 
 #. create closed account line
-#: src/gsb_account_property.c:218
+#: src/gsb_account_property.c:227
 msgid "Closed account"
 msgstr "Lukket konto"
 
 #. création de la ligne du titulaire du compte
-#: src/gsb_account_property.c:240
+#: src/gsb_account_property.c:249
 msgid "Account holder"
 msgstr "Kontoejer"
 
-#: src/gsb_account_property.c:244
+#: src/gsb_account_property.c:253
 msgid "Holder name"
 msgstr "Indehaver"
 
 #. now the checkbutton for different address
-#: src/gsb_account_property.c:269
+#: src/gsb_account_property.c:278
 #, fuzzy
 msgid "Holder's own address"
 msgstr "Inderhaverens adresse"
 
 #. ligne de l'établissement financier
-#: src/gsb_account_property.c:302 src/gsb_bank.c:505
+#: src/gsb_account_property.c:311 src/gsb_bank.c:505
 msgid "Bank"
 msgstr "Bank"
 
-#: src/gsb_account_property.c:306
+#: src/gsb_account_property.c:315
 msgid "Financial institution"
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_account_property.c:336
+#: src/gsb_account_property.c:345
 msgid "Bank sort code"
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_account_property.c:353
+#: src/gsb_account_property.c:362
 msgid "Bank branch code"
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_account_property.c:370
+#: src/gsb_account_property.c:379
 msgid "Account number / Key"
 msgstr "Kontonummer/Nøgle"
 
+#: src/gsb_account_property.c:412
+#, fuzzy
+msgid "IBAN number"
+msgstr "Check/Øverførselsnr."
+
+#: src/gsb_account_property.c:430
+#, fuzzy
+msgid "IBAN format"
+msgstr "Information"
+
+#: src/gsb_account_property.c:435
+#, c-format
+msgid ""
+"%s\n"
+"B = bank code, G = agency code,\n"
+"C = account number, R = key RIB"
+msgstr ""
+
 #. création de la ligne du solde initial
-#: src/gsb_account_property.c:392
+#: src/gsb_account_property.c:450
 msgid "Balances"
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_account_property.c:414
+#: src/gsb_account_property.c:472
 msgid "Minimum authorised balance"
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_account_property.c:431
+#: src/gsb_account_property.c:489
 msgid "Minimum desired balance"
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_account_property.c:576 src/gsb_assistant_account.c:434
+#: src/gsb_account_property.c:639 src/gsb_assistant_account.c:434
 msgid "Bank account"
 msgstr "Bankkonto"
 
-#: src/gsb_account_property.c:576
+#: src/gsb_account_property.c:639
 msgid "Cash account"
 msgstr "Kontanter"
 
-#: src/gsb_account_property.c:576 src/gsb_assistant_account.c:447
+#: src/gsb_account_property.c:639 src/gsb_assistant_account.c:447
 msgid "Liabilities account"
 msgstr "Passiver"
 
-#: src/gsb_account_property.c:576 src/gsb_assistant_account.c:443
+#: src/gsb_account_property.c:639 src/gsb_assistant_account.c:443
 msgid "Assets account"
 msgstr "Aktiver"
 
 #. ask for the currency of the transactions
-#: src/gsb_account_property.c:700
+#: src/gsb_account_property.c:763
 #, c-format
 msgid ""
 "You are changing the currency of the account, do you want to change the "
@@ -3522,7 +3540,7 @@
 "Archived and reconcilied transactions will be left unmodified."
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_account_property.c:703
+#: src/gsb_account_property.c:766
 #, fuzzy
 msgid "Change the transactions currency"
 msgstr "Fly transaktioner til kategori"
@@ -6048,19 +6066,19 @@
 msgid "Invalid"
 msgstr "Forkert dato"
 
-#: src/gsb_data_account.c:214
+#: src/gsb_data_account.c:215
 #, c-format
 msgid "No name %d"
 msgstr "Ingen navn %d"
 
-#: src/gsb_data_account.c:522
+#: src/gsb_data_account.c:523
 #, c-format
 msgid ""
 "Bad nb rows to gsb_data_account_set_nb_rows in gsb_data_account.c : %d\n"
 msgstr ""
 
 #. TODO dOm : the return value of g_strdup_printf was not used ! I add the devel_debug to print it. Is it OK to do that ?
-#: src/gsb_data_account.c:1177
+#: src/gsb_data_account.c:1178
 #, c-format
 msgid ""
 "Bad no column to gsb_data_account_get_element_sort () in data_account.c\n"
@@ -6068,7 +6086,7 @@
 msgstr ""
 
 #. TODO dOm : the value of g_strdup_printf was not used. I add the devel_debug function to print it. Is it OK ?
-#: src/gsb_data_account.c:1215
+#: src/gsb_data_account.c:1216
 #, c-format
 msgid ""
 "Bad no column to gsb_data_account_set_element_sort () in data_account.c\n"
@@ -6620,7 +6638,7 @@
 msgid "Encryption plugin not found."
 msgstr "Konto %s blev ikke fundet.\n"
 
-#: src/gsb_file_load.c:411 src/gsb_file_load.c:4383
+#: src/gsb_file_load.c:411 src/gsb_file_load.c:4394
 #, fuzzy
 msgid "This is not a Grisbi file... Loading aborted."
 msgstr "Denne fil er ikke en Grisbi-rapport"
@@ -6635,14 +6653,14 @@
 msgstr ""
 
 #. we don't know here the release of that file, give the release needed
-#: src/gsb_file_load.c:7601
+#: src/gsb_file_load.c:7612
 #, c-format
 msgid ""
 "Grisbi version %s is needed to open this file.\n"
 "You are using version %s."
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_file_load.c:7640
+#: src/gsb_file_load.c:7651
 msgid ""
 "You have opened an archive.\n"
 "There is no limit in Grisbi, you can do whatever you want and save it later "
@@ -6650,11 +6668,11 @@
 "transactions or important informations."
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_file_load.c:7641
+#: src/gsb_file_load.c:7652
 msgid "Grisbi archive opened"
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_file_load.c:7733
+#: src/gsb_file_load.c:7744
 #, c-format
 msgid ""
 "Your old file grisbi was saved as: \n"

Index: fr.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/grisbi/grisbi/po/fr.po,v
retrieving revision 1.145
retrieving revision 1.146
diff -u -d -r1.145 -r1.146
--- fr.po	22 Mar 2009 18:53:25 -0000	1.145
+++ fr.po	24 Mar 2009 19:07:50 -0000	1.146
@@ -13,7 +13,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: fr\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-03-22 19:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-03-24 19:46+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-03-05 20:37+0100\n"
 "Last-Translator: Pierre Biava <pierre at pierre.biava.name>\n"
 "Language-Team: GNOME French Team <gnomefr at traduc.org>\n"
@@ -614,7 +614,7 @@
 msgstr "Editer l'opération sélectionnée"
 
 #. comments line
-#: src/barre_outils.c:483 src/gsb_account_property.c:444
+#: src/barre_outils.c:483 src/gsb_account_property.c:502
 #: src/gsb_scheduler_list.c:332
 msgid "Comments"
 msgstr "Commentaires"
@@ -2702,7 +2702,7 @@
 msgid "Select accounts to export"
 msgstr "Sélectionner les comptes à exporter"
 
-#: src/export.c:169 src/export_csv.c:741 src/gsb_account_property.c:169
+#: src/export.c:169 src/export_csv.c:741 src/gsb_account_property.c:178
 #: src/import.c:1140 src/import.c:1176
 msgid "Account name"
 msgstr "Nom du compte"
@@ -2750,7 +2750,7 @@
 msgstr "Format CSV"
 
 #. set the initial balance
-#: src/export_csv.c:274 src/gsb_account_property.c:397
+#: src/export_csv.c:274 src/gsb_account_property.c:455
 #: src/gsb_assistant_reconcile_config.c:441 src/gsb_reconcile.c:209
 #: src/gsb_reconcile_config.c:228
 msgid "Initial balance"
@@ -3486,89 +3486,108 @@
 "C'est généralement le meilleur moyen de clôturer un compte."
 
 #. création de la ligne des détails du compte
-#: src/gsb_account_property.c:163
+#: src/gsb_account_property.c:172
 msgid "Account details"
 msgstr "Détails du compte"
 
-#: src/gsb_account_property.c:186 src/import.c:1092
+#: src/gsb_account_property.c:195 src/import.c:1092
 msgid "Account type"
 msgstr "Type du compte"
 
-#: src/gsb_account_property.c:204 src/import.c:1194
+#: src/gsb_account_property.c:213 src/import.c:1194
 msgid "Account currency"
 msgstr "Devise du compte"
 
 #. create closed account line
-#: src/gsb_account_property.c:218
+#: src/gsb_account_property.c:227
 msgid "Closed account"
 msgstr "Compte clos"
 
 #. création de la ligne du titulaire du compte
-#: src/gsb_account_property.c:240
+#: src/gsb_account_property.c:249
 msgid "Account holder"
 msgstr "Titulaire du compte"
 
-#: src/gsb_account_property.c:244
+#: src/gsb_account_property.c:253
 msgid "Holder name"
 msgstr "Nom du titulaire"
 
 #. now the checkbutton for different address
-#: src/gsb_account_property.c:269
+#: src/gsb_account_property.c:278
 msgid "Holder's own address"
 msgstr "Adresse du titulaire"
 
 #. ligne de l'établissement financier
-#: src/gsb_account_property.c:302 src/gsb_bank.c:505
+#: src/gsb_account_property.c:311 src/gsb_bank.c:505
 msgid "Bank"
 msgstr "Banque"
 
-#: src/gsb_account_property.c:306
+#: src/gsb_account_property.c:315
 msgid "Financial institution"
 msgstr "Etablissement financier"
 
-#: src/gsb_account_property.c:336
+#: src/gsb_account_property.c:345
 msgid "Bank sort code"
 msgstr "Code Banque"
 
-#: src/gsb_account_property.c:353
+#: src/gsb_account_property.c:362
 msgid "Bank branch code"
 msgstr "Guichet / Agence"
 
-#: src/gsb_account_property.c:370
+#: src/gsb_account_property.c:379
 msgid "Account number / Key"
 msgstr "Numéro de compte / Clé"
 
+#: src/gsb_account_property.c:412
+msgid "IBAN number"
+msgstr "Numéro IBAN"
+
+#: src/gsb_account_property.c:430
+msgid "IBAN format"
+msgstr "Format IBAN"
+
+#: src/gsb_account_property.c:435
+#, c-format
+msgid ""
+"%s\n"
+"B = bank code, G = agency code,\n"
+"C = account number, R = key RIB"
+msgstr ""
+"%s\n"
+"B = code banque, G = code guichet,\n"
+"C = numéro de compte, R = clé RIB"
+
 #. création de la ligne du solde initial
-#: src/gsb_account_property.c:392
+#: src/gsb_account_property.c:450
 msgid "Balances"
 msgstr "Soldes"
 
-#: src/gsb_account_property.c:414
+#: src/gsb_account_property.c:472
 msgid "Minimum authorised balance"
 msgstr "Solde minimal autorisé"
 
-#: src/gsb_account_property.c:431
+#: src/gsb_account_property.c:489
 msgid "Minimum desired balance"
 msgstr "Solde minimal voulu"
 
-#: src/gsb_account_property.c:576 src/gsb_assistant_account.c:434
+#: src/gsb_account_property.c:639 src/gsb_assistant_account.c:434
 msgid "Bank account"
 msgstr "Compte bancaire"
 
-#: src/gsb_account_property.c:576
+#: src/gsb_account_property.c:639
 msgid "Cash account"
 msgstr "Compte de caisse"
 
-#: src/gsb_account_property.c:576 src/gsb_assistant_account.c:447
+#: src/gsb_account_property.c:639 src/gsb_assistant_account.c:447
 msgid "Liabilities account"
 msgstr "Compte de passif"
 
-#: src/gsb_account_property.c:576 src/gsb_assistant_account.c:443
+#: src/gsb_account_property.c:639 src/gsb_assistant_account.c:443
 msgid "Assets account"
 msgstr "Compte d'actif"
 
 #. ask for the currency of the transactions
-#: src/gsb_account_property.c:700
+#: src/gsb_account_property.c:763
 #, c-format
 msgid ""
 "You are changing the currency of the account, do you want to change the "
@@ -3585,7 +3604,7 @@
 "\n"
 "Les transactions archivées et rapprochées ne seront pas modifiées."
 
-#: src/gsb_account_property.c:703
+#: src/gsb_account_property.c:766
 #, fuzzy
 msgid "Change the transactions currency"
 msgstr "Transférer les opérations sur le tiers"
@@ -6254,12 +6273,12 @@
 msgid "Invalid"
 msgstr "Non valide"
 
-#: src/gsb_data_account.c:214
+#: src/gsb_data_account.c:215
 #, c-format
 msgid "No name %d"
 msgstr "Sans nom %d"
 
-#: src/gsb_data_account.c:522
+#: src/gsb_data_account.c:523
 #, c-format
 msgid ""
 "Bad nb rows to gsb_data_account_set_nb_rows in gsb_data_account.c : %d\n"
@@ -6268,7 +6287,7 @@
 "data_account.c : %d\n"
 
 #. TODO dOm : the return value of g_strdup_printf was not used ! I add the devel_debug to print it. Is it OK to do that ?
-#: src/gsb_data_account.c:1177
+#: src/gsb_data_account.c:1178
 #, c-format
 msgid ""
 "Bad no column to gsb_data_account_get_element_sort () in data_account.c\n"
@@ -6279,7 +6298,7 @@
 "Numéro de colonne %d\n"
 
 #. TODO dOm : the value of g_strdup_printf was not used. I add the devel_debug function to print it. Is it OK ?
-#: src/gsb_data_account.c:1215
+#: src/gsb_data_account.c:1216
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Bad no column to gsb_data_account_set_element_sort () in data_account.c\n"
@@ -6946,7 +6965,7 @@
 msgid "Encryption plugin not found."
 msgstr "Plugin de cryptage non trouvé"
 
-#: src/gsb_file_load.c:411 src/gsb_file_load.c:4383
+#: src/gsb_file_load.c:411 src/gsb_file_load.c:4394
 msgid "This is not a Grisbi file... Loading aborted."
 msgstr "Ce n'est pas un fichier Grisbi...chargement interrompu"
 
@@ -6963,7 +6982,7 @@
 "%s"
 
 #. we don't know here the release of that file, give the release needed
-#: src/gsb_file_load.c:7601
+#: src/gsb_file_load.c:7612
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Grisbi version %s is needed to open this file.\n"
@@ -6972,7 +6991,7 @@
 "Pour ouvrir ce fichier, il vous faut la version %s de GrisbiVous utilisez la "
 "version %s."
 
-#: src/gsb_file_load.c:7640
+#: src/gsb_file_load.c:7651
 msgid ""
 "You have opened an archive.\n"
 "There is no limit in Grisbi, you can do whatever you want and save it later "
@@ -6985,11 +7004,11 @@
 "c'est une archive avant de modifier certaines transactions ou informations "
 "importantes."
 
-#: src/gsb_file_load.c:7641
+#: src/gsb_file_load.c:7652
 msgid "Grisbi archive opened"
 msgstr "Archive grisbi ouverte"
 
-#: src/gsb_file_load.c:7733
+#: src/gsb_file_load.c:7744
 #, c-format
 msgid ""
 "Your old file grisbi was saved as: \n"

Index: ru.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/grisbi/grisbi/po/ru.po,v
retrieving revision 1.24
retrieving revision 1.25
diff -u -d -r1.24 -r1.25
--- ru.po	22 Mar 2009 18:53:25 -0000	1.24
+++ ru.po	24 Mar 2009 19:07:50 -0000	1.25
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ru\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-03-22 19:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-03-24 19:46+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-12-19 11:24+0100\n"
 "Last-Translator: Alexandre Prokoudine <alexandre.prokoudine at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Russian <ru at li.org>\n"
@@ -641,7 +641,7 @@
 msgstr "Удалить транзакцию"
 
 #. comments line
-#: src/barre_outils.c:483 src/gsb_account_property.c:444
+#: src/barre_outils.c:483 src/gsb_account_property.c:502
 #: src/gsb_scheduler_list.c:332
 msgid "Comments"
 msgstr "Комментарии"
@@ -2684,7 +2684,7 @@
 msgid "Select accounts to export"
 msgstr ""
 
-#: src/export.c:169 src/export_csv.c:741 src/gsb_account_property.c:169
+#: src/export.c:169 src/export_csv.c:741 src/gsb_account_property.c:178
 #: src/import.c:1140 src/import.c:1176
 msgid "Account name"
 msgstr "Название счёта"
@@ -2730,7 +2730,7 @@
 msgstr ""
 
 #. set the initial balance
-#: src/export_csv.c:274 src/gsb_account_property.c:397
+#: src/export_csv.c:274 src/gsb_account_property.c:455
 #: src/gsb_assistant_reconcile_config.c:441 src/gsb_reconcile.c:209
 #: src/gsb_reconcile_config.c:228
 msgid "Initial balance"
@@ -3429,91 +3429,109 @@
 msgstr ""
 
 #. création de la ligne des détails du compte
-#: src/gsb_account_property.c:163
+#: src/gsb_account_property.c:172
 msgid "Account details"
 msgstr "Подробнее о счёте"
 
-#: src/gsb_account_property.c:186 src/import.c:1092
+#: src/gsb_account_property.c:195 src/import.c:1092
 msgid "Account type"
 msgstr "Тип счёта"
 
-#: src/gsb_account_property.c:204 src/import.c:1194
+#: src/gsb_account_property.c:213 src/import.c:1194
 msgid "Account currency"
 msgstr "Валюта счёта"
 
 #. create closed account line
-#: src/gsb_account_property.c:218
+#: src/gsb_account_property.c:227
 msgid "Closed account"
 msgstr "Закрытый счёт"
 
 #. création de la ligne du titulaire du compte
-#: src/gsb_account_property.c:240
+#: src/gsb_account_property.c:249
 msgid "Account holder"
 msgstr "Владелец счёта"
 
-#: src/gsb_account_property.c:244
+#: src/gsb_account_property.c:253
 msgid "Holder name"
 msgstr "Имя владельца"
 
 #. now the checkbutton for different address
-#: src/gsb_account_property.c:269
+#: src/gsb_account_property.c:278
 #, fuzzy
 msgid "Holder's own address"
 msgstr "У владельца есть собственный адрес"
 
 #. ligne de l'établissement financier
-#: src/gsb_account_property.c:302 src/gsb_bank.c:505
+#: src/gsb_account_property.c:311 src/gsb_bank.c:505
 msgid "Bank"
 msgstr "Банк"
 
-#: src/gsb_account_property.c:306
+#: src/gsb_account_property.c:315
 msgid "Financial institution"
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_account_property.c:336
+#: src/gsb_account_property.c:345
 msgid "Bank sort code"
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_account_property.c:353
+#: src/gsb_account_property.c:362
 msgid "Bank branch code"
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_account_property.c:370
+#: src/gsb_account_property.c:379
 msgid "Account number / Key"
 msgstr ""
 
+#: src/gsb_account_property.c:412
+#, fuzzy
+msgid "IBAN number"
+msgstr "Номер поручителя"
+
+#: src/gsb_account_property.c:430
+#, fuzzy
+msgid "IBAN format"
+msgstr "Информация"
+
+#: src/gsb_account_property.c:435
+#, c-format
+msgid ""
+"%s\n"
+"B = bank code, G = agency code,\n"
+"C = account number, R = key RIB"
+msgstr ""
+
 #. création de la ligne du solde initial
-#: src/gsb_account_property.c:392
+#: src/gsb_account_property.c:450
 msgid "Balances"
 msgstr "Балансы"
 
-#: src/gsb_account_property.c:414
+#: src/gsb_account_property.c:472
 msgid "Minimum authorised balance"
 msgstr "Минимальный авторизованный баланс"
 
-#: src/gsb_account_property.c:431
+#: src/gsb_account_property.c:489
 #, fuzzy
 msgid "Minimum desired balance"
 msgstr "Минимальный желаемый баланс"
 
-#: src/gsb_account_property.c:576 src/gsb_assistant_account.c:434
+#: src/gsb_account_property.c:639 src/gsb_assistant_account.c:434
 msgid "Bank account"
 msgstr "Банковский счёт"
 
-#: src/gsb_account_property.c:576
+#: src/gsb_account_property.c:639
 msgid "Cash account"
 msgstr "Наличный счёт"
 
-#: src/gsb_account_property.c:576 src/gsb_assistant_account.c:447
+#: src/gsb_account_property.c:639 src/gsb_assistant_account.c:447
 msgid "Liabilities account"
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_account_property.c:576 src/gsb_assistant_account.c:443
+#: src/gsb_account_property.c:639 src/gsb_assistant_account.c:443
 msgid "Assets account"
 msgstr "Счёт активов"
 
 #. ask for the currency of the transactions
-#: src/gsb_account_property.c:700
+#: src/gsb_account_property.c:763
 #, c-format
 msgid ""
 "You are changing the currency of the account, do you want to change the "
@@ -3524,7 +3542,7 @@
 "Archived and reconcilied transactions will be left unmodified."
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_account_property.c:703
+#: src/gsb_account_property.c:766
 #, fuzzy
 msgid "Change the transactions currency"
 msgstr "Добавить транзакции"
@@ -6025,19 +6043,19 @@
 msgid "Invalid"
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_data_account.c:214
+#: src/gsb_data_account.c:215
 #, c-format
 msgid "No name %d"
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_data_account.c:522
+#: src/gsb_data_account.c:523
 #, c-format
 msgid ""
 "Bad nb rows to gsb_data_account_set_nb_rows in gsb_data_account.c : %d\n"
 msgstr ""
 
 #. TODO dOm : the return value of g_strdup_printf was not used ! I add the devel_debug to print it. Is it OK to do that ?
-#: src/gsb_data_account.c:1177
+#: src/gsb_data_account.c:1178
 #, c-format
 msgid ""
 "Bad no column to gsb_data_account_get_element_sort () in data_account.c\n"
@@ -6045,7 +6063,7 @@
 msgstr ""
 
 #. TODO dOm : the value of g_strdup_printf was not used. I add the devel_debug function to print it. Is it OK ?
-#: src/gsb_data_account.c:1215
+#: src/gsb_data_account.c:1216
 #, c-format
 msgid ""
 "Bad no column to gsb_data_account_set_element_sort () in data_account.c\n"
@@ -6598,7 +6616,7 @@
 msgid "Encryption plugin not found."
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_file_load.c:411 src/gsb_file_load.c:4383
+#: src/gsb_file_load.c:411 src/gsb_file_load.c:4394
 msgid "This is not a Grisbi file... Loading aborted."
 msgstr ""
 
@@ -6612,14 +6630,14 @@
 msgstr ""
 
 #. we don't know here the release of that file, give the release needed
-#: src/gsb_file_load.c:7601
+#: src/gsb_file_load.c:7612
 #, c-format
 msgid ""
 "Grisbi version %s is needed to open this file.\n"
 "You are using version %s."
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_file_load.c:7640
+#: src/gsb_file_load.c:7651
 msgid ""
 "You have opened an archive.\n"
 "There is no limit in Grisbi, you can do whatever you want and save it later "
@@ -6627,11 +6645,11 @@
 "transactions or important informations."
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_file_load.c:7641
+#: src/gsb_file_load.c:7652
 msgid "Grisbi archive opened"
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_file_load.c:7733
+#: src/gsb_file_load.c:7744
 #, c-format
 msgid ""
 "Your old file grisbi was saved as: \n"

Index: nl.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/grisbi/grisbi/po/nl.po,v
retrieving revision 1.24
retrieving revision 1.25
diff -u -d -r1.24 -r1.25
--- nl.po	22 Mar 2009 18:53:25 -0000	1.24
+++ nl.po	24 Mar 2009 19:07:50 -0000	1.25
@@ -9,7 +9,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: nl\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-03-22 19:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-03-24 19:46+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-02-11 22:04+0100\n"
 "Last-Translator: E.Huijsing <lighthous at users.sourceforge.net>\n"
 "Language-Team: Dutch <en at li.org>\n"
@@ -668,7 +668,7 @@
 msgstr "Verwijder transactie"
 
 #. comments line
-#: src/barre_outils.c:483 src/gsb_account_property.c:444
+#: src/barre_outils.c:483 src/gsb_account_property.c:502
 #: src/gsb_scheduler_list.c:332
 msgid "Comments"
 msgstr "Opmerkingen"
@@ -2801,7 +2801,7 @@
 msgid "Select accounts to export"
 msgstr "Selecteer een of meer rekeningen om te exporteren"
 
-#: src/export.c:169 src/export_csv.c:741 src/gsb_account_property.c:169
+#: src/export.c:169 src/export_csv.c:741 src/gsb_account_property.c:178
 #: src/import.c:1140 src/import.c:1176
 msgid "Account name"
 msgstr "Rekening naam"
@@ -2848,7 +2848,7 @@
 msgstr ""
 
 #. set the initial balance
-#: src/export_csv.c:274 src/gsb_account_property.c:397
+#: src/export_csv.c:274 src/gsb_account_property.c:455
 #: src/gsb_assistant_reconcile_config.c:441 src/gsb_reconcile.c:209
 #: src/gsb_reconcile_config.c:228
 msgid "Initial balance"
@@ -3563,91 +3563,109 @@
 "transacties die hieraan gekoppeld zijn. Er is geen herstelmogelijkheid."
 
 #. création de la ligne des détails du compte
-#: src/gsb_account_property.c:163
+#: src/gsb_account_property.c:172
 msgid "Account details"
 msgstr "Rekening details"
 
-#: src/gsb_account_property.c:186 src/import.c:1092
+#: src/gsb_account_property.c:195 src/import.c:1092
 msgid "Account type"
 msgstr "Soort rekening"
 
-#: src/gsb_account_property.c:204 src/import.c:1194
+#: src/gsb_account_property.c:213 src/import.c:1194
 msgid "Account currency"
 msgstr "Valuta"
 
 #. create closed account line
-#: src/gsb_account_property.c:218
+#: src/gsb_account_property.c:227
 msgid "Closed account"
 msgstr "Gesloten rekening"
 
 #. création de la ligne du titulaire du compte
-#: src/gsb_account_property.c:240
+#: src/gsb_account_property.c:249
 msgid "Account holder"
 msgstr "Rekeninghouder"
 
-#: src/gsb_account_property.c:244
+#: src/gsb_account_property.c:253
 msgid "Holder name"
 msgstr "Naam"
 
 #. now the checkbutton for different address
-#: src/gsb_account_property.c:269
+#: src/gsb_account_property.c:278
 #, fuzzy
 msgid "Holder's own address"
 msgstr "Persoon heeft eigen adres"
 
 #. ligne de l'établissement financier
-#: src/gsb_account_property.c:302 src/gsb_bank.c:505
+#: src/gsb_account_property.c:311 src/gsb_bank.c:505
 msgid "Bank"
 msgstr "Bank"
 
-#: src/gsb_account_property.c:306
+#: src/gsb_account_property.c:315
 msgid "Financial institution"
 msgstr "Financiële instelling"
 
-#: src/gsb_account_property.c:336
+#: src/gsb_account_property.c:345
 msgid "Bank sort code"
 msgstr "Bank sorteer code"
 
-#: src/gsb_account_property.c:353
+#: src/gsb_account_property.c:362
 msgid "Bank branch code"
 msgstr "Bank branche code"
 
-#: src/gsb_account_property.c:370
+#: src/gsb_account_property.c:379
 msgid "Account number / Key"
 msgstr "Rekeningnummer/sleutel (Key)"
 
+#: src/gsb_account_property.c:412
+#, fuzzy
+msgid "IBAN number"
+msgstr "Nummer"
+
+#: src/gsb_account_property.c:430
+#, fuzzy
+msgid "IBAN format"
+msgstr "Informatie"
+
+#: src/gsb_account_property.c:435
+#, c-format
+msgid ""
+"%s\n"
+"B = bank code, G = agency code,\n"
+"C = account number, R = key RIB"
+msgstr ""
+
 #. création de la ligne du solde initial
-#: src/gsb_account_property.c:392
+#: src/gsb_account_property.c:450
 msgid "Balances"
 msgstr "Saldo's"
 
-#: src/gsb_account_property.c:414
+#: src/gsb_account_property.c:472
 msgid "Minimum authorised balance"
 msgstr "Minimaal toegestaan bedrag"
 
-#: src/gsb_account_property.c:431
+#: src/gsb_account_property.c:489
 #, fuzzy
 msgid "Minimum desired balance"
 msgstr "Minimaal gewenst bedrag"
 
-#: src/gsb_account_property.c:576 src/gsb_assistant_account.c:434
+#: src/gsb_account_property.c:639 src/gsb_assistant_account.c:434
 msgid "Bank account"
 msgstr "Bankrekening"
 
-#: src/gsb_account_property.c:576
+#: src/gsb_account_property.c:639
 msgid "Cash account"
 msgstr "Kasrekening"
 
-#: src/gsb_account_property.c:576 src/gsb_assistant_account.c:447
+#: src/gsb_account_property.c:639 src/gsb_assistant_account.c:447
 msgid "Liabilities account"
 msgstr "Lastenrekening"
 
-#: src/gsb_account_property.c:576 src/gsb_assistant_account.c:443
+#: src/gsb_account_property.c:639 src/gsb_assistant_account.c:443
 msgid "Assets account"
 msgstr "Tegoed rekening"
 
 #. ask for the currency of the transactions
-#: src/gsb_account_property.c:700
+#: src/gsb_account_property.c:763
 #, c-format
 msgid ""
 "You are changing the currency of the account, do you want to change the "
@@ -3658,7 +3676,7 @@
 "Archived and reconcilied transactions will be left unmodified."
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_account_property.c:703
+#: src/gsb_account_property.c:766
 #, fuzzy
 msgid "Change the transactions currency"
 msgstr "Transacties overschrijven naar "
@@ -6207,19 +6225,19 @@
 msgid "Invalid"
 msgstr "Datum onbekende"
 
-#: src/gsb_data_account.c:214
+#: src/gsb_data_account.c:215
 #, c-format
 msgid "No name %d"
 msgstr "Geen naam %d"
 
-#: src/gsb_data_account.c:522
+#: src/gsb_data_account.c:523
 #, c-format
 msgid ""
 "Bad nb rows to gsb_data_account_set_nb_rows in gsb_data_account.c : %d\n"
 msgstr ""
 
 #. TODO dOm : the return value of g_strdup_printf was not used ! I add the devel_debug to print it. Is it OK to do that ?
-#: src/gsb_data_account.c:1177
+#: src/gsb_data_account.c:1178
 #, c-format
 msgid ""
 "Bad no column to gsb_data_account_get_element_sort () in data_account.c\n"
@@ -6227,7 +6245,7 @@
 msgstr ""
 
 #. TODO dOm : the value of g_strdup_printf was not used. I add the devel_debug function to print it. Is it OK ?
-#: src/gsb_data_account.c:1215
+#: src/gsb_data_account.c:1216
 #, c-format
 msgid ""
 "Bad no column to gsb_data_account_set_element_sort () in data_account.c\n"
@@ -6839,7 +6857,7 @@
 msgid "Encryption plugin not found."
 msgstr "Rekening %s niet gevonden. \n"
 
-#: src/gsb_file_load.c:411 src/gsb_file_load.c:4383
+#: src/gsb_file_load.c:411 src/gsb_file_load.c:4394
 #, fuzzy
 msgid "This is not a Grisbi file... Loading aborted."
 msgstr "Dit bestand is geen Grisbi rapport bestand"
@@ -6854,14 +6872,14 @@
 msgstr ""
 
 #. we don't know here the release of that file, give the release needed
-#: src/gsb_file_load.c:7601
+#: src/gsb_file_load.c:7612
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Grisbi version %s is needed to open this file.\n"
 "You are using version %s."
 msgstr "Grisbi versie %s is nodig om dit bestand te openen"
 
-#: src/gsb_file_load.c:7640
+#: src/gsb_file_load.c:7651
 msgid ""
 "You have opened an archive.\n"
 "There is no limit in Grisbi, you can do whatever you want and save it later "
@@ -6869,11 +6887,11 @@
 "transactions or important informations."
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_file_load.c:7641
+#: src/gsb_file_load.c:7652
 msgid "Grisbi archive opened"
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_file_load.c:7733
+#: src/gsb_file_load.c:7744
 #, c-format
 msgid ""
 "Your old file grisbi was saved as: \n"

Index: de.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/grisbi/grisbi/po/de.po,v
retrieving revision 1.71
retrieving revision 1.72
diff -u -d -r1.71 -r1.72
--- de.po	22 Mar 2009 18:53:24 -0000	1.71
+++ de.po	24 Mar 2009 19:07:50 -0000	1.72
@@ -9,7 +9,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: de\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-03-22 19:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-03-24 19:46+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-03-22 11:40+0100\n"
 "Last-Translator: Martin Stromberger <mstromberger at aon.at>\n"
 "Language-Team: deutsch <de at li.org>\n"
@@ -607,7 +607,7 @@
 msgstr "Die selektierte Buchung bearbeiten"
 
 #. comments line
-#: src/barre_outils.c:483 src/gsb_account_property.c:444
+#: src/barre_outils.c:483 src/gsb_account_property.c:502
 #: src/gsb_scheduler_list.c:332
 msgid "Comments"
 msgstr "Notizen"
@@ -2682,7 +2682,7 @@
 msgid "Select accounts to export"
 msgstr "Die Konten für den Export auswählen"
 
-#: src/export.c:169 src/export_csv.c:741 src/gsb_account_property.c:169
+#: src/export.c:169 src/export_csv.c:741 src/gsb_account_property.c:178
 #: src/import.c:1140 src/import.c:1176
 msgid "Account name"
 msgstr "Kontoname"
@@ -2729,7 +2729,7 @@
 msgstr "Csv Format (*.csv)"
 
 #. set the initial balance
-#: src/export_csv.c:274 src/gsb_account_property.c:397
+#: src/export_csv.c:274 src/gsb_account_property.c:455
 #: src/gsb_assistant_reconcile_config.c:441 src/gsb_reconcile.c:209
 #: src/gsb_reconcile_config.c:228
 msgid "Initial balance"
@@ -3454,89 +3454,107 @@
 "Die empfohlene Vorgehensweise ist das Konto zu schließen."
 
 #. création de la ligne des détails du compte
-#: src/gsb_account_property.c:163
+#: src/gsb_account_property.c:172
 msgid "Account details"
 msgstr "Konto Details"
 
-#: src/gsb_account_property.c:186 src/import.c:1092
+#: src/gsb_account_property.c:195 src/import.c:1092
 msgid "Account type"
 msgstr "Kontoart"
 
-#: src/gsb_account_property.c:204 src/import.c:1194
+#: src/gsb_account_property.c:213 src/import.c:1194
 msgid "Account currency"
 msgstr "Kontowährung"
 
 #. create closed account line
-#: src/gsb_account_property.c:218
+#: src/gsb_account_property.c:227
 msgid "Closed account"
 msgstr "Geschlossenes Konto"
 
 #. création de la ligne du titulaire du compte
-#: src/gsb_account_property.c:240
+#: src/gsb_account_property.c:249
 msgid "Account holder"
 msgstr "Kontoinhaber"
 
-#: src/gsb_account_property.c:244
+#: src/gsb_account_property.c:253
 msgid "Holder name"
 msgstr "Kontoinhaber Name"
 
 #. now the checkbutton for different address
-#: src/gsb_account_property.c:269
+#: src/gsb_account_property.c:278
 msgid "Holder's own address"
 msgstr "Kontoinhaber Adresse"
 
 #. ligne de l'établissement financier
-#: src/gsb_account_property.c:302 src/gsb_bank.c:505
+#: src/gsb_account_property.c:311 src/gsb_bank.c:505
 msgid "Bank"
 msgstr "Bank"
 
-#: src/gsb_account_property.c:306
+#: src/gsb_account_property.c:315
 msgid "Financial institution"
 msgstr "Finanzinstitut"
 
-#: src/gsb_account_property.c:336
+#: src/gsb_account_property.c:345
 msgid "Bank sort code"
 msgstr "Laufende Nr."
 
-#: src/gsb_account_property.c:353
+#: src/gsb_account_property.c:362
 msgid "Bank branch code"
 msgstr "Bankleitzahl"
 
-#: src/gsb_account_property.c:370
+#: src/gsb_account_property.c:379
 msgid "Account number / Key"
 msgstr "Kontonummer"
 
+#: src/gsb_account_property.c:412
+#, fuzzy
+msgid "IBAN number"
+msgstr "Nr."
+
+#: src/gsb_account_property.c:430
+#, fuzzy
+msgid "IBAN format"
+msgstr "Qif Format (*.qif)"
+
+#: src/gsb_account_property.c:435
+#, c-format
+msgid ""
+"%s\n"
+"B = bank code, G = agency code,\n"
+"C = account number, R = key RIB"
+msgstr ""
+
 #. création de la ligne du solde initial
-#: src/gsb_account_property.c:392
+#: src/gsb_account_property.c:450
 msgid "Balances"
 msgstr "Saldoinformationen"
 
-#: src/gsb_account_property.c:414
+#: src/gsb_account_property.c:472
 msgid "Minimum authorised balance"
 msgstr "Mindestsaldo zulässig"
 
-#: src/gsb_account_property.c:431
+#: src/gsb_account_property.c:489
 msgid "Minimum desired balance"
 msgstr "Mindestsaldo festgelegt"
 
-#: src/gsb_account_property.c:576 src/gsb_assistant_account.c:434
+#: src/gsb_account_property.c:639 src/gsb_assistant_account.c:434
 msgid "Bank account"
 msgstr "Bankkonto"
 
-#: src/gsb_account_property.c:576
+#: src/gsb_account_property.c:639
 msgid "Cash account"
 msgstr "Bargeldkonto"
 
-#: src/gsb_account_property.c:576 src/gsb_assistant_account.c:447
+#: src/gsb_account_property.c:639 src/gsb_assistant_account.c:447
 msgid "Liabilities account"
 msgstr "Kreditkonto"
 
-#: src/gsb_account_property.c:576 src/gsb_assistant_account.c:443
+#: src/gsb_account_property.c:639 src/gsb_assistant_account.c:443
 msgid "Assets account"
 msgstr "Anlagekonto"
 
 #. ask for the currency of the transactions
-#: src/gsb_account_property.c:700
+#: src/gsb_account_property.c:763
 #, c-format
 msgid ""
 "You are changing the currency of the account, do you want to change the "
@@ -3553,7 +3571,7 @@
 "\n"
 "Archivierte und abgestimmte Buchungen werden dadurch nicht verändert."
 
-#: src/gsb_account_property.c:703
+#: src/gsb_account_property.c:766
 msgid "Change the transactions currency"
 msgstr "Die Währung der Buchungen ändern"
 
@@ -6217,12 +6235,12 @@
 msgid "Invalid"
 msgstr "Ungültig"
 
-#: src/gsb_data_account.c:214
+#: src/gsb_data_account.c:215
 #, c-format
 msgid "No name %d"
 msgstr "Kein Name %d"
 
-#: src/gsb_data_account.c:522
+#: src/gsb_data_account.c:523
 #, c-format
 msgid ""
 "Bad nb rows to gsb_data_account_set_nb_rows in gsb_data_account.c : %d\n"
@@ -6230,7 +6248,7 @@
 "Bad nb rows nach gsb_data_account_set_nb_rows in gsb_data_account.c : %d\n"
 
 #. TODO dOm : the return value of g_strdup_printf was not used ! I add the devel_debug to print it. Is it OK to do that ?
-#: src/gsb_data_account.c:1177
+#: src/gsb_data_account.c:1178
 #, c-format
 msgid ""
 "Bad no column to gsb_data_account_get_element_sort () in data_account.c\n"
@@ -6240,7 +6258,7 @@
 "no_column = %d\n"
 
 #. TODO dOm : the value of g_strdup_printf was not used. I add the devel_debug function to print it. Is it OK ?
-#: src/gsb_data_account.c:1215
+#: src/gsb_data_account.c:1216
 #, c-format
 msgid ""
 "Bad no column to gsb_data_account_set_element_sort () in data_account.c\n"
@@ -6895,7 +6913,7 @@
 msgid "Encryption plugin not found."
 msgstr "Das Modul für die Verschlüsselung kann nicht gefunden werden."
 
-#: src/gsb_file_load.c:411 src/gsb_file_load.c:4383
+#: src/gsb_file_load.c:411 src/gsb_file_load.c:4394
 msgid "This is not a Grisbi file... Loading aborted."
 msgstr "Diese Datei ist kein Grisbi-Datei...der Ladevorgang wird abgebrochen."
 
@@ -6912,7 +6930,7 @@
 "%s"
 
 #. we don't know here the release of that file, give the release needed
-#: src/gsb_file_load.c:7601
+#: src/gsb_file_load.c:7612
 #, c-format
 msgid ""
 "Grisbi version %s is needed to open this file.\n"
@@ -6921,7 +6939,7 @@
 "Grisbi mit Version %s ist zum Öffnen der Datei notwendig.\n"
 "Sie verwenden Version %s."
 
-#: src/gsb_file_load.c:7640
+#: src/gsb_file_load.c:7651
 msgid ""
 "You have opened an archive.\n"
 "There is no limit in Grisbi, you can do whatever you want and save it later "
@@ -6932,11 +6950,11 @@
 "Bevor Buchungen oder wichtige Informationen geändert werden sollten Sie "
 "beachten, dass es sich um ein Archiv handelt."
 
-#: src/gsb_file_load.c:7641
+#: src/gsb_file_load.c:7652
 msgid "Grisbi archive opened"
 msgstr "Grisbi Archiv geöffnet"
 
-#: src/gsb_file_load.c:7733
+#: src/gsb_file_load.c:7744
 #, c-format
 msgid ""
 "Your old file grisbi was saved as: \n"

Index: pt_BR.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/grisbi/grisbi/po/pt_BR.po,v
retrieving revision 1.27
retrieving revision 1.28
diff -u -d -r1.27 -r1.28
--- pt_BR.po	22 Mar 2009 18:53:25 -0000	1.27
+++ pt_BR.po	24 Mar 2009 19:07:50 -0000	1.28
@@ -44,7 +44,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: pt_BR\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-03-22 19:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-03-24 19:46+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-12-19 09:07-0200\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team:  <pt at li.org>\n"
@@ -694,7 +694,7 @@
 msgstr "Apagar lançamento"
 
 #. comments line
-#: src/barre_outils.c:483 src/gsb_account_property.c:444
+#: src/barre_outils.c:483 src/gsb_account_property.c:502
 #: src/gsb_scheduler_list.c:332
 msgid "Comments"
 msgstr "Comentários"
@@ -2821,7 +2821,7 @@
 msgid "Select accounts to export"
 msgstr "Selecionar contas para exportar"
 
-#: src/export.c:169 src/export_csv.c:741 src/gsb_account_property.c:169
+#: src/export.c:169 src/export_csv.c:741 src/gsb_account_property.c:178
 #: src/import.c:1140 src/import.c:1176
 msgid "Account name"
 msgstr "Nome da conta"
@@ -2868,7 +2868,7 @@
 msgstr ""
 
 #. set the initial balance
-#: src/export_csv.c:274 src/gsb_account_property.c:397
+#: src/export_csv.c:274 src/gsb_account_property.c:455
 #: src/gsb_assistant_reconcile_config.c:441 src/gsb_reconcile.c:209
 #: src/gsb_reconcile_config.c:228
 msgid "Initial balance"
@@ -3581,91 +3581,109 @@
 "tem volta."
 
 #. création de la ligne des détails du compte
-#: src/gsb_account_property.c:163
+#: src/gsb_account_property.c:172
 msgid "Account details"
 msgstr "Detalhes da conta"
 
-#: src/gsb_account_property.c:186 src/import.c:1092
+#: src/gsb_account_property.c:195 src/import.c:1092
 msgid "Account type"
 msgstr "Tipo da conta"
 
-#: src/gsb_account_property.c:204 src/import.c:1194
+#: src/gsb_account_property.c:213 src/import.c:1194
 msgid "Account currency"
 msgstr "Moeda da conta"
 
 #. create closed account line
-#: src/gsb_account_property.c:218
+#: src/gsb_account_property.c:227
 msgid "Closed account"
 msgstr "Conta fechada"
 
 #. création de la ligne du titulaire du compte
-#: src/gsb_account_property.c:240
+#: src/gsb_account_property.c:249
 msgid "Account holder"
 msgstr "Titular da conta"
 
-#: src/gsb_account_property.c:244
+#: src/gsb_account_property.c:253
 msgid "Holder name"
 msgstr "Nome do titular"
 
 #. now the checkbutton for different address
-#: src/gsb_account_property.c:269
+#: src/gsb_account_property.c:278
 #, fuzzy
 msgid "Holder's own address"
 msgstr "Titular tem seu próprio endereço"
 
 #. ligne de l'établissement financier
-#: src/gsb_account_property.c:302 src/gsb_bank.c:505
+#: src/gsb_account_property.c:311 src/gsb_bank.c:505
 msgid "Bank"
 msgstr "Banco"
 
-#: src/gsb_account_property.c:306
+#: src/gsb_account_property.c:315
 msgid "Financial institution"
 msgstr "Instituição financeira"
 
-#: src/gsb_account_property.c:336
+#: src/gsb_account_property.c:345
 msgid "Bank sort code"
 msgstr "Código do banco automático"
 
-#: src/gsb_account_property.c:353
+#: src/gsb_account_property.c:362
 msgid "Bank branch code"
 msgstr "Código do banco em branco"
 
-#: src/gsb_account_property.c:370
+#: src/gsb_account_property.c:379
 msgid "Account number / Key"
 msgstr "Número da conta  / Dígito"
 
+#: src/gsb_account_property.c:412
+#, fuzzy
+msgid "IBAN number"
+msgstr "Número"
+
+#: src/gsb_account_property.c:430
+#, fuzzy
+msgid "IBAN format"
+msgstr "Informações"
+
+#: src/gsb_account_property.c:435
+#, c-format
+msgid ""
+"%s\n"
+"B = bank code, G = agency code,\n"
+"C = account number, R = key RIB"
+msgstr ""
+
 #. création de la ligne du solde initial
-#: src/gsb_account_property.c:392
+#: src/gsb_account_property.c:450
 msgid "Balances"
 msgstr "Saldos"
 
-#: src/gsb_account_property.c:414
+#: src/gsb_account_property.c:472
 msgid "Minimum authorised balance"
 msgstr "Saldo mínimo autorizado"
 
-#: src/gsb_account_property.c:431
+#: src/gsb_account_property.c:489
 #, fuzzy
 msgid "Minimum desired balance"
 msgstr "Saldo mínimo desejado"
 
-#: src/gsb_account_property.c:576 src/gsb_assistant_account.c:434
+#: src/gsb_account_property.c:639 src/gsb_assistant_account.c:434
 msgid "Bank account"
 msgstr "Conta bancária"
 
-#: src/gsb_account_property.c:576
+#: src/gsb_account_property.c:639
 msgid "Cash account"
 msgstr "Conta de caixa"
 
-#: src/gsb_account_property.c:576 src/gsb_assistant_account.c:447
+#: src/gsb_account_property.c:639 src/gsb_assistant_account.c:447
 msgid "Liabilities account"
 msgstr "Conta de responsabilidades"
 
-#: src/gsb_account_property.c:576 src/gsb_assistant_account.c:443
+#: src/gsb_account_property.c:639 src/gsb_assistant_account.c:443
 msgid "Assets account"
 msgstr "Conta de bens"
 
 #. ask for the currency of the transactions
-#: src/gsb_account_property.c:700
+#: src/gsb_account_property.c:763
 #, c-format
 msgid ""
 "You are changing the currency of the account, do you want to change the "
@@ -3676,7 +3694,7 @@
 "Archived and reconcilied transactions will be left unmodified."
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_account_property.c:703
+#: src/gsb_account_property.c:766
 #, fuzzy
 msgid "Change the transactions currency"
 msgstr "Transferir os lançamentos para"
@@ -6216,19 +6234,19 @@
 msgid "Invalid"
 msgstr "Data inválida"
 
-#: src/gsb_data_account.c:214
+#: src/gsb_data_account.c:215
 #, c-format
 msgid "No name %d"
 msgstr "Nenhum nome %d"
 
-#: src/gsb_data_account.c:522
+#: src/gsb_data_account.c:523
 #, c-format
 msgid ""
 "Bad nb rows to gsb_data_account_set_nb_rows in gsb_data_account.c : %d\n"
 msgstr ""
 
 #. TODO dOm : the return value of g_strdup_printf was not used ! I add the devel_debug to print it. Is it OK to do that ?
-#: src/gsb_data_account.c:1177
+#: src/gsb_data_account.c:1178
 #, c-format
 msgid ""
 "Bad no column to gsb_data_account_get_element_sort () in data_account.c\n"
@@ -6236,7 +6254,7 @@
 msgstr ""
 
 #. TODO dOm : the value of g_strdup_printf was not used. I add the devel_debug function to print it. Is it OK ?
-#: src/gsb_data_account.c:1215
+#: src/gsb_data_account.c:1216
 #, c-format
 msgid ""
 "Bad no column to gsb_data_account_set_element_sort () in data_account.c\n"
@@ -6844,7 +6862,7 @@
 msgid "Encryption plugin not found."
 msgstr "Conta %s não encontrada.\n"
 
-#: src/gsb_file_load.c:411 src/gsb_file_load.c:4383
+#: src/gsb_file_load.c:411 src/gsb_file_load.c:4394
 #, fuzzy
 msgid "This is not a Grisbi file... Loading aborted."
 msgstr "Este arquivo não é um relatório do Grisbi"
@@ -6859,14 +6877,14 @@
 msgstr ""
 
 #. we don't know here the release of that file, give the release needed
-#: src/gsb_file_load.c:7601
+#: src/gsb_file_load.c:7612
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Grisbi version %s is needed to open this file.\n"
 "You are using version %s."
 msgstr "Grisbi versão %s é necessário para abrir este arquivo"
 
-#: src/gsb_file_load.c:7640
+#: src/gsb_file_load.c:7651
 msgid ""
 "You have opened an archive.\n"
 "There is no limit in Grisbi, you can do whatever you want and save it later "
@@ -6874,12 +6892,12 @@
 "transactions or important informations."
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_file_load.c:7641
+#: src/gsb_file_load.c:7652
 #, fuzzy
 msgid "Grisbi archive opened"
 msgstr "Preferências"
 
-#: src/gsb_file_load.c:7733
+#: src/gsb_file_load.c:7744
 #, c-format
 msgid ""
 "Your old file grisbi was saved as: \n"

Index: es.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/grisbi/grisbi/po/es.po,v
retrieving revision 1.68
retrieving revision 1.69
diff -u -d -r1.68 -r1.69
--- es.po	22 Mar 2009 18:53:25 -0000	1.68
+++ es.po	24 Mar 2009 19:07:50 -0000	1.69
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: es\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-03-22 19:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-03-24 19:46+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-03-21 17:13+0100\n"
 "Last-Translator: Carlos M. Cámara Mora <carcam_moceu at yahoo.es>\n"
 "Language-Team: Spanish <es at li.org>\n"
@@ -608,7 +608,7 @@
 msgstr "Editar la transacción seleccionada"
 
 #. comments line
-#: src/barre_outils.c:483 src/gsb_account_property.c:444
+#: src/barre_outils.c:483 src/gsb_account_property.c:502
 #: src/gsb_scheduler_list.c:332
 msgid "Comments"
 msgstr "Comentarios"
@@ -2692,7 +2692,7 @@
 msgid "Select accounts to export"
 msgstr "Seleccionar las cuentas para exportar"
 
-#: src/export.c:169 src/export_csv.c:741 src/gsb_account_property.c:169
+#: src/export.c:169 src/export_csv.c:741 src/gsb_account_property.c:178
 #: src/import.c:1140 src/import.c:1176
 msgid "Account name"
 msgstr "Nombre de la cuenta"
@@ -2739,7 +2739,7 @@
 msgstr "Formato CSV"
 
 #. set the initial balance
-#: src/export_csv.c:274 src/gsb_account_property.c:397
+#: src/export_csv.c:274 src/gsb_account_property.c:455
 #: src/gsb_assistant_reconcile_config.c:441 src/gsb_reconcile.c:209
 #: src/gsb_reconcile_config.c:228
 msgid "Initial balance"
@@ -3459,89 +3459,107 @@
 "cuenta."
 
 #. création de la ligne des détails du compte
-#: src/gsb_account_property.c:163
+#: src/gsb_account_property.c:172
 msgid "Account details"
 msgstr "Detalles de la cuenta"
 
-#: src/gsb_account_property.c:186 src/import.c:1092
+#: src/gsb_account_property.c:195 src/import.c:1092
 msgid "Account type"
 msgstr "Tipo de cuenta"
 
-#: src/gsb_account_property.c:204 src/import.c:1194
+#: src/gsb_account_property.c:213 src/import.c:1194
 msgid "Account currency"
 msgstr "Moneda de la cuenta"
 
 #. create closed account line
-#: src/gsb_account_property.c:218
+#: src/gsb_account_property.c:227
 msgid "Closed account"
 msgstr "Cuenta cerrada"
 
 #. création de la ligne du titulaire du compte
-#: src/gsb_account_property.c:240
+#: src/gsb_account_property.c:249
 msgid "Account holder"
 msgstr "Titular de la cuenta"
 
-#: src/gsb_account_property.c:244
+#: src/gsb_account_property.c:253
 msgid "Holder name"
 msgstr "Nombre del titular"
 
 #. now the checkbutton for different address
-#: src/gsb_account_property.c:269
+#: src/gsb_account_property.c:278
 msgid "Holder's own address"
 msgstr "Dirección del titular"
 
 #. ligne de l'établissement financier
-#: src/gsb_account_property.c:302 src/gsb_bank.c:505
+#: src/gsb_account_property.c:311 src/gsb_bank.c:505
 msgid "Bank"
 msgstr "Banco"
 
-#: src/gsb_account_property.c:306
+#: src/gsb_account_property.c:315
 msgid "Financial institution"
 msgstr "Institución financiera"
 
-#: src/gsb_account_property.c:336
+#: src/gsb_account_property.c:345
 msgid "Bank sort code"
 msgstr "Código de ordenación bancario"
 
-#: src/gsb_account_property.c:353
+#: src/gsb_account_property.c:362
 msgid "Bank branch code"
 msgstr "Número de sucursal"
 
-#: src/gsb_account_property.c:370
+#: src/gsb_account_property.c:379
 msgid "Account number / Key"
 msgstr "Número de cuenta / Clave"
 
+#: src/gsb_account_property.c:412
+#, fuzzy
+msgid "IBAN number"
+msgstr "Número"
+
+#: src/gsb_account_property.c:430
+#, fuzzy
+msgid "IBAN format"
+msgstr "Formato QIF"
+
+#: src/gsb_account_property.c:435
+#, c-format
+msgid ""
+"%s\n"
+"B = bank code, G = agency code,\n"
+"C = account number, R = key RIB"
+msgstr ""
+
 #. création de la ligne du solde initial
-#: src/gsb_account_property.c:392
+#: src/gsb_account_property.c:450
 msgid "Balances"
 msgstr "Balances"
 
-#: src/gsb_account_property.c:414
+#: src/gsb_account_property.c:472
 msgid "Minimum authorised balance"
 msgstr "Balance mínimo autorizado"
 
-#: src/gsb_account_property.c:431
+#: src/gsb_account_property.c:489
 msgid "Minimum desired balance"
 msgstr "Balance mínimo deseado"
 
-#: src/gsb_account_property.c:576 src/gsb_assistant_account.c:434
+#: src/gsb_account_property.c:639 src/gsb_assistant_account.c:434
 msgid "Bank account"
 msgstr "Cuenta bancaria"
 
-#: src/gsb_account_property.c:576
+#: src/gsb_account_property.c:639
 msgid "Cash account"
 msgstr "Cuenta de caja"
 
-#: src/gsb_account_property.c:576 src/gsb_assistant_account.c:447
+#: src/gsb_account_property.c:639 src/gsb_assistant_account.c:447
 msgid "Liabilities account"
 msgstr "Cuenta de Pasivo"
 
-#: src/gsb_account_property.c:576 src/gsb_assistant_account.c:443
+#: src/gsb_account_property.c:639 src/gsb_assistant_account.c:443
 msgid "Assets account"
 msgstr "Cuenta de activo"
 
 #. ask for the currency of the transactions
-#: src/gsb_account_property.c:700
+#: src/gsb_account_property.c:763
 #, c-format
 msgid ""
 "You are changing the currency of the account, do you want to change the "
@@ -3558,7 +3576,7 @@
 "\n"
 "Las transacciones archivadas y reconciliadas no se modificarán."
 
-#: src/gsb_account_property.c:703
+#: src/gsb_account_property.c:766
 msgid "Change the transactions currency"
 msgstr "Cambiar la moneda de las transacciones"
 
@@ -6228,12 +6246,12 @@
 msgid "Invalid"
 msgstr "No válido"
 
-#: src/gsb_data_account.c:214
+#: src/gsb_data_account.c:215
 #, c-format
 msgid "No name %d"
 msgstr "Sin nombre %d"
 
-#: src/gsb_data_account.c:522
+#: src/gsb_data_account.c:523
 #, c-format
 msgid ""
 "Bad nb rows to gsb_data_account_set_nb_rows in gsb_data_account.c : %d\n"
@@ -6242,7 +6260,7 @@
 "c : %d\n"
 
 #. TODO dOm : the return value of g_strdup_printf was not used ! I add the devel_debug to print it. Is it OK to do that ?
-#: src/gsb_data_account.c:1177
+#: src/gsb_data_account.c:1178
 #, c-format
 msgid ""
 "Bad no column to gsb_data_account_get_element_sort () in data_account.c\n"
@@ -6252,7 +6270,7 @@
 "no_column = %d\n"
 
 #. TODO dOm : the value of g_strdup_printf was not used. I add the devel_debug function to print it. Is it OK ?
-#: src/gsb_data_account.c:1215
+#: src/gsb_data_account.c:1216
 #, c-format
 msgid ""
 "Bad no column to gsb_data_account_set_element_sort () in data_account.c\n"
@@ -6911,7 +6929,7 @@
 msgid "Encryption plugin not found."
 msgstr "No se ha"
 
-#: src/gsb_file_load.c:411 src/gsb_file_load.c:4383
+#: src/gsb_file_load.c:411 src/gsb_file_load.c:4394
 msgid "This is not a Grisbi file... Loading aborted."
 msgstr "Este fichero no es de de Grisbi... Carga interrumpida."
 
@@ -6928,7 +6946,7 @@
 "%s"
 
 #. we don't know here the release of that file, give the release needed
-#: src/gsb_file_load.c:7601
+#: src/gsb_file_load.c:7612
 #, c-format
 msgid ""
 "Grisbi version %s is needed to open this file.\n"
@@ -6937,7 +6955,7 @@
 "Se necesita la versión de Grisbi %s para abrir este archivo.\n"
 "Usted está usando la versión %s."
 
-#: src/gsb_file_load.c:7640
+#: src/gsb_file_load.c:7651
 msgid ""
 "You have opened an archive.\n"
 "There is no limit in Grisbi, you can do whatever you want and save it later "
@@ -6949,11 +6967,11 @@
 "más tarde (nuevos informes...) pero recuerde que es un archivo antes de "
 "modificar algunas transacciones o informaciones importantes."
 
-#: src/gsb_file_load.c:7641
+#: src/gsb_file_load.c:7652
 msgid "Grisbi archive opened"
 msgstr "Archivo de Grisbi abierto"
 
-#: src/gsb_file_load.c:7733
+#: src/gsb_file_load.c:7744
 #, c-format
 msgid ""
 "Your old file grisbi was saved as: \n"

Index: pl.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/grisbi/grisbi/po/pl.po,v
retrieving revision 1.30
retrieving revision 1.31
diff -u -d -r1.30 -r1.31
--- pl.po	22 Mar 2009 18:53:25 -0000	1.30
+++ pl.po	24 Mar 2009 19:07:50 -0000	1.31
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: pl\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-03-22 19:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-03-24 19:46+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-05-15 12:44+0200\n"
 "Last-Translator: Ryszard Jeziorski <r.jeziorski at dart.kielce.pl>\n"
 "Language-Team: Polish\n"
@@ -655,7 +655,7 @@
 msgstr "Usuń transakcję"
 
 #. comments line
-#: src/barre_outils.c:483 src/gsb_account_property.c:444
+#: src/barre_outils.c:483 src/gsb_account_property.c:502
 #: src/gsb_scheduler_list.c:332
 msgid "Comments"
 msgstr "Komentarz"
@@ -2768,7 +2768,7 @@
 msgid "Select accounts to export"
 msgstr "Wybierz konto do eksportu"
 
-#: src/export.c:169 src/export_csv.c:741 src/gsb_account_property.c:169
+#: src/export.c:169 src/export_csv.c:741 src/gsb_account_property.c:178
 #: src/import.c:1140 src/import.c:1176
 msgid "Account name"
 msgstr "Nazwa konta"
@@ -2815,7 +2815,7 @@
 msgstr ""
 
 #. set the initial balance
-#: src/export_csv.c:274 src/gsb_account_property.c:397
+#: src/export_csv.c:274 src/gsb_account_property.c:455
 #: src/gsb_assistant_reconcile_config.c:441 src/gsb_reconcile.c:209
 #: src/gsb_reconcile_config.c:228
 msgid "Initial balance"
@@ -3526,91 +3526,109 @@
 "Po wykonaniu jego odzyskanie nie będzie możliwe."
 
 #. création de la ligne des détails du compte
-#: src/gsb_account_property.c:163
+#: src/gsb_account_property.c:172
 msgid "Account details"
 msgstr "Opis konta"
 
-#: src/gsb_account_property.c:186 src/import.c:1092
+#: src/gsb_account_property.c:195 src/import.c:1092
 msgid "Account type"
 msgstr "Typ konta"
 
-#: src/gsb_account_property.c:204 src/import.c:1194
+#: src/gsb_account_property.c:213 src/import.c:1194
 msgid "Account currency"
 msgstr "Waluta"
 
 #. create closed account line
-#: src/gsb_account_property.c:218
+#: src/gsb_account_property.c:227
 msgid "Closed account"
 msgstr "Konto zamknięte"
 
 #. création de la ligne du titulaire du compte
-#: src/gsb_account_property.c:240
+#: src/gsb_account_property.c:249
 msgid "Account holder"
 msgstr "Właściciel konta"
 
-#: src/gsb_account_property.c:244
+#: src/gsb_account_property.c:253
 msgid "Holder name"
 msgstr "Nazwa właściciela"
 
 #. now the checkbutton for different address
-#: src/gsb_account_property.c:269
+#: src/gsb_account_property.c:278
 #, fuzzy
 msgid "Holder's own address"
 msgstr "Właściciel ma swój własny adres"
 
 #. ligne de l'établissement financier
-#: src/gsb_account_property.c:302 src/gsb_bank.c:505
+#: src/gsb_account_property.c:311 src/gsb_bank.c:505
 msgid "Bank"
 msgstr "Bank"
 
-#: src/gsb_account_property.c:306
+#: src/gsb_account_property.c:315
 msgid "Financial institution"
 msgstr "Instytucja finansowa"
 
-#: src/gsb_account_property.c:336
+#: src/gsb_account_property.c:345
 msgid "Bank sort code"
 msgstr "Kod banku"
 
-#: src/gsb_account_property.c:353
+#: src/gsb_account_property.c:362
 msgid "Bank branch code"
 msgstr "Kod oddziału banku"
 
-#: src/gsb_account_property.c:370
+#: src/gsb_account_property.c:379
 msgid "Account number / Key"
 msgstr "Numer rachunku"
 
+#: src/gsb_account_property.c:412
+#, fuzzy
+msgid "IBAN number"
+msgstr "Liczba"
+
+#: src/gsb_account_property.c:430
+#, fuzzy
+msgid "IBAN format"
+msgstr "Informacja"
+
+#: src/gsb_account_property.c:435
+#, c-format
+msgid ""
+"%s\n"
+"B = bank code, G = agency code,\n"
+"C = account number, R = key RIB"
+msgstr ""
+
 #. création de la ligne du solde initial
-#: src/gsb_account_property.c:392
+#: src/gsb_account_property.c:450
 msgid "Balances"
 msgstr "Salda"
 
-#: src/gsb_account_property.c:414
+#: src/gsb_account_property.c:472
 msgid "Minimum authorised balance"
 msgstr "Minimalny stan nominalny"
 
-#: src/gsb_account_property.c:431
+#: src/gsb_account_property.c:489
 #, fuzzy
 msgid "Minimum desired balance"
 msgstr "Minimalny stan wymagany"
 
-#: src/gsb_account_property.c:576 src/gsb_assistant_account.c:434
+#: src/gsb_account_property.c:639 src/gsb_assistant_account.c:434
 msgid "Bank account"
 msgstr "Konto bankowe"
 
-#: src/gsb_account_property.c:576
+#: src/gsb_account_property.c:639
 msgid "Cash account"
 msgstr "Gotówka"
 
-#: src/gsb_account_property.c:576 src/gsb_assistant_account.c:447
+#: src/gsb_account_property.c:639 src/gsb_assistant_account.c:447
 msgid "Liabilities account"
 msgstr "Konto pasywów"
 
-#: src/gsb_account_property.c:576 src/gsb_assistant_account.c:443
+#: src/gsb_account_property.c:639 src/gsb_assistant_account.c:443
 msgid "Assets account"
 msgstr "Konto aktywów"
 
 #. ask for the currency of the transactions
-#: src/gsb_account_property.c:700
+#: src/gsb_account_property.c:763
 #, c-format
 msgid ""
 "You are changing the currency of the account, do you want to change the "
@@ -3621,7 +3639,7 @@
 "Archived and reconcilied transactions will be left unmodified."
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_account_property.c:703
+#: src/gsb_account_property.c:766
 #, fuzzy
 msgid "Change the transactions currency"
 msgstr "Przenieś transakcje do"
@@ -6159,19 +6177,19 @@
 msgid "Invalid"
 msgstr "Błędna data"
 
-#: src/gsb_data_account.c:214
+#: src/gsb_data_account.c:215
 #, c-format
 msgid "No name %d"
 msgstr "Brak nazwy %d"
 
-#: src/gsb_data_account.c:522
+#: src/gsb_data_account.c:523
 #, c-format
 msgid ""
 "Bad nb rows to gsb_data_account_set_nb_rows in gsb_data_account.c : %d\n"
 msgstr ""
 
 #. TODO dOm : the return value of g_strdup_printf was not used ! I add the devel_debug to print it. Is it OK to do that ?
-#: src/gsb_data_account.c:1177
+#: src/gsb_data_account.c:1178
 #, c-format
 msgid ""
 "Bad no column to gsb_data_account_get_element_sort () in data_account.c\n"
@@ -6179,7 +6197,7 @@
 msgstr ""
 
 #. TODO dOm : the value of g_strdup_printf was not used. I add the devel_debug function to print it. Is it OK ?
-#: src/gsb_data_account.c:1215
+#: src/gsb_data_account.c:1216
 #, c-format
 msgid ""
 "Bad no column to gsb_data_account_set_element_sort () in data_account.c\n"
@@ -6773,7 +6791,7 @@
 msgid "Encryption plugin not found."
 msgstr "Konto %s nie zostało znalezione.\n"
 
-#: src/gsb_file_load.c:411 src/gsb_file_load.c:4383
+#: src/gsb_file_load.c:411 src/gsb_file_load.c:4394
 #, fuzzy
 msgid "This is not a Grisbi file... Loading aborted."
 msgstr "Ten plik nie jest plikiem raportu Grisbi"
@@ -6788,14 +6806,14 @@
 msgstr ""
 
 #. we don't know here the release of that file, give the release needed
-#: src/gsb_file_load.c:7601
+#: src/gsb_file_load.c:7612
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Grisbi version %s is needed to open this file.\n"
 "You are using version %s."
 msgstr "Do otwarcia tego pliku wymagane jest Grisby w wersji %s"
 
-#: src/gsb_file_load.c:7640
+#: src/gsb_file_load.c:7651
 msgid ""
 "You have opened an archive.\n"
 "There is no limit in Grisbi, you can do whatever you want and save it later "
@@ -6803,11 +6821,11 @@
 "transactions or important informations."
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_file_load.c:7641
+#: src/gsb_file_load.c:7652
 msgid "Grisbi archive opened"
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_file_load.c:7733
+#: src/gsb_file_load.c:7744
 #, c-format
 msgid ""
 "Your old file grisbi was saved as: \n"

Index: grisbi.pot
===================================================================
RCS file: /cvsroot/grisbi/grisbi/po/grisbi.pot,v
retrieving revision 1.67
retrieving revision 1.68
diff -u -d -r1.67 -r1.68
--- grisbi.pot	22 Mar 2009 18:53:25 -0000	1.67
+++ grisbi.pot	24 Mar 2009 19:07:50 -0000	1.68
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-03-22 19:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-03-24 19:46+0100\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -595,7 +595,7 @@
 msgstr ""
 
 #. comments line
-#: src/barre_outils.c:483 src/gsb_account_property.c:444
+#: src/barre_outils.c:483 src/gsb_account_property.c:502
 #: src/gsb_scheduler_list.c:332
 msgid "Comments"
 msgstr ""
@@ -2570,7 +2570,7 @@
 msgid "Select accounts to export"
 msgstr ""
 
-#: src/export.c:169 src/export_csv.c:741 src/gsb_account_property.c:169
+#: src/export.c:169 src/export_csv.c:741 src/gsb_account_property.c:178
 #: src/import.c:1140 src/import.c:1176
 msgid "Account name"
 msgstr ""
@@ -2613,7 +2613,7 @@
 msgstr ""
 
 #. set the initial balance
-#: src/export_csv.c:274 src/gsb_account_property.c:397
+#: src/export_csv.c:274 src/gsb_account_property.c:455
 #: src/gsb_assistant_reconcile_config.c:441 src/gsb_reconcile.c:209
 #: src/gsb_reconcile_config.c:228
 msgid "Initial balance"
@@ -3284,89 +3284,105 @@
 msgstr ""
 
 #. création de la ligne des détails du compte
-#: src/gsb_account_property.c:163
+#: src/gsb_account_property.c:172
 msgid "Account details"
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_account_property.c:186 src/import.c:1092
+#: src/gsb_account_property.c:195 src/import.c:1092
 msgid "Account type"
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_account_property.c:204 src/import.c:1194
+#: src/gsb_account_property.c:213 src/import.c:1194
 msgid "Account currency"
 msgstr ""
 
 #. create closed account line
-#: src/gsb_account_property.c:218
+#: src/gsb_account_property.c:227
 msgid "Closed account"
 msgstr ""
 
 #. création de la ligne du titulaire du compte
-#: src/gsb_account_property.c:240
+#: src/gsb_account_property.c:249
 msgid "Account holder"
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_account_property.c:244
+#: src/gsb_account_property.c:253
 msgid "Holder name"
 msgstr ""
 
 #. now the checkbutton for different address
-#: src/gsb_account_property.c:269
+#: src/gsb_account_property.c:278
 msgid "Holder's own address"
 msgstr ""
 
 #. ligne de l'établissement financier
-#: src/gsb_account_property.c:302 src/gsb_bank.c:505
+#: src/gsb_account_property.c:311 src/gsb_bank.c:505
 msgid "Bank"
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_account_property.c:306
+#: src/gsb_account_property.c:315
 msgid "Financial institution"
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_account_property.c:336
+#: src/gsb_account_property.c:345
 msgid "Bank sort code"
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_account_property.c:353
+#: src/gsb_account_property.c:362
 msgid "Bank branch code"
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_account_property.c:370
+#: src/gsb_account_property.c:379
 msgid "Account number / Key"
 msgstr ""
 
+#: src/gsb_account_property.c:412
+msgid "IBAN number"
+msgstr ""
+
+#: src/gsb_account_property.c:430
+msgid "IBAN format"
+msgstr ""
+
+#: src/gsb_account_property.c:435
+#, c-format
+msgid ""
+"%s\n"
+"B = bank code, G = agency code,\n"
+"C = account number, R = key RIB"
+msgstr ""
+
 #. création de la ligne du solde initial
-#: src/gsb_account_property.c:392
+#: src/gsb_account_property.c:450
 msgid "Balances"
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_account_property.c:414
+#: src/gsb_account_property.c:472
 msgid "Minimum authorised balance"
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_account_property.c:431
+#: src/gsb_account_property.c:489
 msgid "Minimum desired balance"
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_account_property.c:576 src/gsb_assistant_account.c:434
+#: src/gsb_account_property.c:639 src/gsb_assistant_account.c:434
 msgid "Bank account"
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_account_property.c:576
+#: src/gsb_account_property.c:639
 msgid "Cash account"
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_account_property.c:576 src/gsb_assistant_account.c:447
+#: src/gsb_account_property.c:639 src/gsb_assistant_account.c:447
 msgid "Liabilities account"
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_account_property.c:576 src/gsb_assistant_account.c:443
+#: src/gsb_account_property.c:639 src/gsb_assistant_account.c:443
 msgid "Assets account"
 msgstr ""
 
 #. ask for the currency of the transactions
-#: src/gsb_account_property.c:700
+#: src/gsb_account_property.c:763
 #, c-format
 msgid ""
 "You are changing the currency of the account, do you want to change the "
@@ -3377,7 +3393,7 @@
 "Archived and reconcilied transactions will be left unmodified."
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_account_property.c:703
+#: src/gsb_account_property.c:766
 msgid "Change the transactions currency"
 msgstr ""
 
@@ -5828,19 +5844,19 @@
 msgid "Invalid"
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_data_account.c:214
+#: src/gsb_data_account.c:215
 #, c-format
 msgid "No name %d"
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_data_account.c:522
+#: src/gsb_data_account.c:523
 #, c-format
 msgid ""
 "Bad nb rows to gsb_data_account_set_nb_rows in gsb_data_account.c : %d\n"
 msgstr ""
 
 #. TODO dOm : the return value of g_strdup_printf was not used ! I add the devel_debug to print it. Is it OK to do that ?
-#: src/gsb_data_account.c:1177
+#: src/gsb_data_account.c:1178
 #, c-format
 msgid ""
 "Bad no column to gsb_data_account_get_element_sort () in data_account.c\n"
@@ -5848,7 +5864,7 @@
 msgstr ""
 
 #. TODO dOm : the value of g_strdup_printf was not used. I add the devel_debug function to print it. Is it OK ?
-#: src/gsb_data_account.c:1215
+#: src/gsb_data_account.c:1216
 #, c-format
 msgid ""
 "Bad no column to gsb_data_account_set_element_sort () in data_account.c\n"
@@ -6392,7 +6408,7 @@
 msgid "Encryption plugin not found."
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_file_load.c:411 src/gsb_file_load.c:4383
+#: src/gsb_file_load.c:411 src/gsb_file_load.c:4394
 msgid "This is not a Grisbi file... Loading aborted."
 msgstr ""
 
@@ -6406,14 +6422,14 @@
 msgstr ""
 
 #. we don't know here the release of that file, give the release needed
-#: src/gsb_file_load.c:7601
+#: src/gsb_file_load.c:7612
 #, c-format
 msgid ""
 "Grisbi version %s is needed to open this file.\n"
 "You are using version %s."
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_file_load.c:7640
+#: src/gsb_file_load.c:7651
 msgid ""
 "You have opened an archive.\n"
 "There is no limit in Grisbi, you can do whatever you want and save it later "
@@ -6421,11 +6437,11 @@
 "transactions or important informations."
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_file_load.c:7641
+#: src/gsb_file_load.c:7652
 msgid "Grisbi archive opened"
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_file_load.c:7733
+#: src/gsb_file_load.c:7744
 #, c-format
 msgid ""
 "Your old file grisbi was saved as: \n"

Index: fa.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/grisbi/grisbi/po/fa.po,v
retrieving revision 1.19
retrieving revision 1.20
diff -u -d -r1.19 -r1.20
--- fa.po	22 Mar 2009 18:53:25 -0000	1.19
+++ fa.po	24 Mar 2009 19:07:50 -0000	1.20
@@ -9,7 +9,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: girisbi VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-03-22 19:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-03-24 19:46+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-10-02 10:07+0330\n"
 "Last-Translator: hadi <hadi60 at gmail.com>\n"
 "Language-Team: farsi <en at li.org>\n"
@@ -626,7 +626,7 @@
 msgstr "جستجوی تراکنش"
 
 #. comments line
-#: src/barre_outils.c:483 src/gsb_account_property.c:444
+#: src/barre_outils.c:483 src/gsb_account_property.c:502
 #: src/gsb_scheduler_list.c:332
 msgid "Comments"
 msgstr ""
@@ -2633,7 +2633,7 @@
 msgid "Select accounts to export"
 msgstr ""
 
-#: src/export.c:169 src/export_csv.c:741 src/gsb_account_property.c:169
+#: src/export.c:169 src/export_csv.c:741 src/gsb_account_property.c:178
 #: src/import.c:1140 src/import.c:1176
 msgid "Account name"
 msgstr ""
@@ -2678,7 +2678,7 @@
 msgstr ""
 
 #. set the initial balance
-#: src/export_csv.c:274 src/gsb_account_property.c:397
+#: src/export_csv.c:274 src/gsb_account_property.c:455
 #: src/gsb_assistant_reconcile_config.c:441 src/gsb_reconcile.c:209
 #: src/gsb_reconcile_config.c:228
 msgid "Initial balance"
@@ -3362,89 +3362,106 @@
 msgstr ""
 
 #. création de la ligne des détails du compte
-#: src/gsb_account_property.c:163
+#: src/gsb_account_property.c:172
 msgid "Account details"
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_account_property.c:186 src/import.c:1092
+#: src/gsb_account_property.c:195 src/import.c:1092
 msgid "Account type"
 msgstr "نوع حساب"
 
-#: src/gsb_account_property.c:204 src/import.c:1194
+#: src/gsb_account_property.c:213 src/import.c:1194
 msgid "Account currency"
 msgstr ""
 
 #. create closed account line
-#: src/gsb_account_property.c:218
+#: src/gsb_account_property.c:227
 msgid "Closed account"
 msgstr "حساب بسته شده"
 
 #. création de la ligne du titulaire du compte
-#: src/gsb_account_property.c:240
+#: src/gsb_account_property.c:249
 msgid "Account holder"
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_account_property.c:244
+#: src/gsb_account_property.c:253
 msgid "Holder name"
 msgstr ""
 
 #. now the checkbutton for different address
-#: src/gsb_account_property.c:269
+#: src/gsb_account_property.c:278
 msgid "Holder's own address"
 msgstr ""
 
 #. ligne de l'établissement financier
-#: src/gsb_account_property.c:302 src/gsb_bank.c:505
+#: src/gsb_account_property.c:311 src/gsb_bank.c:505
 msgid "Bank"
 msgstr "بانک"
 
-#: src/gsb_account_property.c:306
+#: src/gsb_account_property.c:315
 msgid "Financial institution"
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_account_property.c:336
+#: src/gsb_account_property.c:345
 msgid "Bank sort code"
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_account_property.c:353
+#: src/gsb_account_property.c:362
 msgid "Bank branch code"
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_account_property.c:370
+#: src/gsb_account_property.c:379
 msgid "Account number / Key"
 msgstr ""
 
+#: src/gsb_account_property.c:412
+msgid "IBAN number"
+msgstr ""
+
+#: src/gsb_account_property.c:430
+#, fuzzy
+msgid "IBAN format"
+msgstr "نام فایل"
+
+#: src/gsb_account_property.c:435
+#, c-format
+msgid ""
+"%s\n"
+"B = bank code, G = agency code,\n"
+"C = account number, R = key RIB"
+msgstr ""
+
 #. création de la ligne du solde initial
-#: src/gsb_account_property.c:392
+#: src/gsb_account_property.c:450
 msgid "Balances"
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_account_property.c:414
+#: src/gsb_account_property.c:472
 msgid "Minimum authorised balance"
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_account_property.c:431
+#: src/gsb_account_property.c:489
 msgid "Minimum desired balance"
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_account_property.c:576 src/gsb_assistant_account.c:434
+#: src/gsb_account_property.c:639 src/gsb_assistant_account.c:434
 msgid "Bank account"
 msgstr "حساب بانک"
 
-#: src/gsb_account_property.c:576
+#: src/gsb_account_property.c:639
 msgid "Cash account"
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_account_property.c:576 src/gsb_assistant_account.c:447
+#: src/gsb_account_property.c:639 src/gsb_assistant_account.c:447
 msgid "Liabilities account"
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_account_property.c:576 src/gsb_assistant_account.c:443
+#: src/gsb_account_property.c:639 src/gsb_assistant_account.c:443
 msgid "Assets account"
 msgstr ""
 
 #. ask for the currency of the transactions
-#: src/gsb_account_property.c:700
+#: src/gsb_account_property.c:763
 #, c-format
 msgid ""
 "You are changing the currency of the account, do you want to change the "
@@ -3455,7 +3472,7 @@
 "Archived and reconcilied transactions will be left unmodified."
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_account_property.c:703
+#: src/gsb_account_property.c:766
 #, fuzzy
 msgid "Change the transactions currency"
 msgstr "جستجوی تراکنش"
@@ -5963,19 +5980,19 @@
 msgid "Invalid"
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_data_account.c:214
+#: src/gsb_data_account.c:215
 #, c-format
 msgid "No name %d"
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_data_account.c:522
+#: src/gsb_data_account.c:523
 #, c-format
 msgid ""
 "Bad nb rows to gsb_data_account_set_nb_rows in gsb_data_account.c : %d\n"
 msgstr ""
 
 #. TODO dOm : the return value of g_strdup_printf was not used ! I add the devel_debug to print it. Is it OK to do that ?
-#: src/gsb_data_account.c:1177
+#: src/gsb_data_account.c:1178
 #, c-format
 msgid ""
 "Bad no column to gsb_data_account_get_element_sort () in data_account.c\n"
@@ -5983,7 +6000,7 @@
 msgstr ""
 
 #. TODO dOm : the value of g_strdup_printf was not used. I add the devel_debug function to print it. Is it OK ?
-#: src/gsb_data_account.c:1215
+#: src/gsb_data_account.c:1216
 #, c-format
 msgid ""
 "Bad no column to gsb_data_account_set_element_sort () in data_account.c\n"
@@ -6535,7 +6552,7 @@
 msgid "Encryption plugin not found."
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_file_load.c:411 src/gsb_file_load.c:4383
+#: src/gsb_file_load.c:411 src/gsb_file_load.c:4394
 msgid "This is not a Grisbi file... Loading aborted."
 msgstr ""
 
@@ -6549,14 +6566,14 @@
 msgstr ""
 
 #. we don't know here the release of that file, give the release needed
-#: src/gsb_file_load.c:7601
+#: src/gsb_file_load.c:7612
 #, c-format
 msgid ""
 "Grisbi version %s is needed to open this file.\n"
 "You are using version %s."
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_file_load.c:7640
+#: src/gsb_file_load.c:7651
 msgid ""
 "You have opened an archive.\n"
 "There is no limit in Grisbi, you can do whatever you want and save it later "
@@ -6564,11 +6581,11 @@
 "transactions or important informations."
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_file_load.c:7641
+#: src/gsb_file_load.c:7652
 msgid "Grisbi archive opened"
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_file_load.c:7733
+#: src/gsb_file_load.c:7744
 #, c-format
 msgid ""
 "Your old file grisbi was saved as: \n"

Index: ro.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/grisbi/grisbi/po/ro.po,v
retrieving revision 1.25
retrieving revision 1.26
diff -u -d -r1.25 -r1.26
--- ro.po	22 Mar 2009 18:53:25 -0000	1.25
+++ ro.po	24 Mar 2009 19:07:50 -0000	1.26
@@ -38,7 +38,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ro\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-03-22 19:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-03-24 19:46+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-12-19 11:24+0100\n"
 "Last-Translator: Mircea Aronovici <bucuresti at free.fr>\n"
 "Language-Team:  <bucuresti at free.fr>\n"
@@ -687,7 +687,7 @@
 msgstr "Suprima operaţiunea"
 
 #. comments line
-#: src/barre_outils.c:483 src/gsb_account_property.c:444
+#: src/barre_outils.c:483 src/gsb_account_property.c:502
 #: src/gsb_scheduler_list.c:332
 msgid "Comments"
 msgstr "Comentarii"
@@ -2811,7 +2811,7 @@
 msgid "Select accounts to export"
 msgstr "Selecţionaţi conturile a exporta"
 
-#: src/export.c:169 src/export_csv.c:741 src/gsb_account_property.c:169
+#: src/export.c:169 src/export_csv.c:741 src/gsb_account_property.c:178
 #: src/import.c:1140 src/import.c:1176
 msgid "Account name"
 msgstr "Numele contului"
@@ -2858,7 +2858,7 @@
 msgstr ""
 
 #. set the initial balance
-#: src/export_csv.c:274 src/gsb_account_property.c:397
+#: src/export_csv.c:274 src/gsb_account_property.c:455
 #: src/gsb_assistant_reconcile_config.c:441 src/gsb_reconcile.c:209
 #: src/gsb_reconcile_config.c:228
 msgid "Initial balance"
@@ -3569,91 +3569,109 @@
 "precedent. Nu există posibilitatea anulării."
 
 #. création de la ligne des détails du compte
-#: src/gsb_account_property.c:163
+#: src/gsb_account_property.c:172
 msgid "Account details"
 msgstr "Detalii a contului"
 
-#: src/gsb_account_property.c:186 src/import.c:1092
+#: src/gsb_account_property.c:195 src/import.c:1092
 msgid "Account type"
 msgstr "Tip de cont"
 
-#: src/gsb_account_property.c:204 src/import.c:1194
+#: src/gsb_account_property.c:213 src/import.c:1194
 msgid "Account currency"
 msgstr "Deviza contului"
 
 #. create closed account line
-#: src/gsb_account_property.c:218
+#: src/gsb_account_property.c:227
 msgid "Closed account"
 msgstr "Cont închis"
 
 #. création de la ligne du titulaire du compte
-#: src/gsb_account_property.c:240
+#: src/gsb_account_property.c:249
 msgid "Account holder"
 msgstr "Titularul contului"
 
-#: src/gsb_account_property.c:244
+#: src/gsb_account_property.c:253
 msgid "Holder name"
 msgstr "Numele titularului"
 
 #. now the checkbutton for different address
-#: src/gsb_account_property.c:269
+#: src/gsb_account_property.c:278
 #, fuzzy
 msgid "Holder's own address"
 msgstr "Titularul are propria sa adresă"
 
 #. ligne de l'établissement financier
-#: src/gsb_account_property.c:302 src/gsb_bank.c:505
+#: src/gsb_account_property.c:311 src/gsb_bank.c:505
 msgid "Bank"
 msgstr "Bancă"
 
-#: src/gsb_account_property.c:306
+#: src/gsb_account_property.c:315
 msgid "Financial institution"
 msgstr "Întreprindere financiară"
 
-#: src/gsb_account_property.c:336
+#: src/gsb_account_property.c:345
 msgid "Bank sort code"
 msgstr "Codul băncii"
 
-#: src/gsb_account_property.c:353
+#: src/gsb_account_property.c:362
 msgid "Bank branch code"
 msgstr "Gişet / Agenţie"
 
-#: src/gsb_account_property.c:370
+#: src/gsb_account_property.c:379
 msgid "Account number / Key"
 msgstr "Numărul contului / Cheie"
 
+#: src/gsb_account_property.c:412
+#, fuzzy
+msgid "IBAN number"
+msgstr "Număr"
+
+#: src/gsb_account_property.c:430
+#, fuzzy
+msgid "IBAN format"
+msgstr "Informaţii"
+
+#: src/gsb_account_property.c:435
+#, c-format
+msgid ""
+"%s\n"
+"B = bank code, G = agency code,\n"
+"C = account number, R = key RIB"
+msgstr ""
+
 #. création de la ligne du solde initial
-#: src/gsb_account_property.c:392
+#: src/gsb_account_property.c:450
 msgid "Balances"
 msgstr "Solduri"
 
-#: src/gsb_account_property.c:414
+#: src/gsb_account_property.c:472
 msgid "Minimum authorised balance"
 msgstr "Sold minim  autorizat"
 
-#: src/gsb_account_property.c:431
+#: src/gsb_account_property.c:489
 #, fuzzy
 msgid "Minimum desired balance"
 msgstr "Sold minim vrut"
 
-#: src/gsb_account_property.c:576 src/gsb_assistant_account.c:434
+#: src/gsb_account_property.c:639 src/gsb_assistant_account.c:434
 msgid "Bank account"
 msgstr "Cont bancar"
 
-#: src/gsb_account_property.c:576
+#: src/gsb_account_property.c:639
 msgid "Cash account"
 msgstr "Cont de casă"
 
-#: src/gsb_account_property.c:576 src/gsb_assistant_account.c:447
+#: src/gsb_account_property.c:639 src/gsb_assistant_account.c:447
 msgid "Liabilities account"
 msgstr "Cont de pasiv"
 
-#: src/gsb_account_property.c:576 src/gsb_assistant_account.c:443
+#: src/gsb_account_property.c:639 src/gsb_assistant_account.c:443
 msgid "Assets account"
 msgstr "Cont de activ"
 
 #. ask for the currency of the transactions
-#: src/gsb_account_property.c:700
+#: src/gsb_account_property.c:763
 #, c-format
 msgid ""
 "You are changing the currency of the account, do you want to change the "
@@ -3664,7 +3682,7 @@
 "Archived and reconcilied transactions will be left unmodified."
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_account_property.c:703
+#: src/gsb_account_property.c:766
 #, fuzzy
 msgid "Change the transactions currency"
 msgstr "Transfera operaţiunile pe terţi"
@@ -6208,19 +6226,19 @@
 msgid "Invalid"
 msgstr "Dată neconformă"
 
-#: src/gsb_data_account.c:214
+#: src/gsb_data_account.c:215
 #, c-format
 msgid "No name %d"
 msgstr "Fără nume %d"
 
-#: src/gsb_data_account.c:522
+#: src/gsb_data_account.c:523
 #, c-format
 msgid ""
 "Bad nb rows to gsb_data_account_set_nb_rows in gsb_data_account.c : %d\n"
 msgstr ""
 
 #. TODO dOm : the return value of g_strdup_printf was not used ! I add the devel_debug to print it. Is it OK to do that ?
-#: src/gsb_data_account.c:1177
+#: src/gsb_data_account.c:1178
 #, c-format
 msgid ""
 "Bad no column to gsb_data_account_get_element_sort () in data_account.c\n"
@@ -6228,7 +6246,7 @@
 msgstr ""
 
 #. TODO dOm : the value of g_strdup_printf was not used. I add the devel_debug function to print it. Is it OK ?
-#: src/gsb_data_account.c:1215
+#: src/gsb_data_account.c:1216
 #, c-format
 msgid ""
 "Bad no column to gsb_data_account_set_element_sort () in data_account.c\n"
@@ -6837,7 +6855,7 @@
 msgid "Encryption plugin not found."
 msgstr "Cont %s ne găsit.\n"
 
-#: src/gsb_file_load.c:411 src/gsb_file_load.c:4383
+#: src/gsb_file_load.c:411 src/gsb_file_load.c:4394
 #, fuzzy
 msgid "This is not a Grisbi file... Loading aborted."
 msgstr "Acest fişier nu este o stare Grisbi"
@@ -6852,14 +6870,14 @@
 msgstr ""
 
 #. we don't know here the release of that file, give the release needed
-#: src/gsb_file_load.c:7601
+#: src/gsb_file_load.c:7612
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Grisbi version %s is needed to open this file.\n"
 "You are using version %s."
 msgstr "Vă trebuie versiunea %s de Grisbi pentru a deschide acest fişier"
 
-#: src/gsb_file_load.c:7640
+#: src/gsb_file_load.c:7651
 msgid ""
 "You have opened an archive.\n"
 "There is no limit in Grisbi, you can do whatever you want and save it later "
@@ -6867,11 +6885,11 @@
 "transactions or important informations."
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_file_load.c:7641
+#: src/gsb_file_load.c:7652
 msgid "Grisbi archive opened"
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_file_load.c:7733
+#: src/gsb_file_load.c:7744
 #, c-format
 msgid ""
 "Your old file grisbi was saved as: \n"

Index: cs.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/grisbi/grisbi/po/cs.po,v
retrieving revision 1.25
retrieving revision 1.26
diff -u -d -r1.25 -r1.26
--- cs.po	22 Mar 2009 18:53:24 -0000	1.25
+++ cs.po	24 Mar 2009 19:07:49 -0000	1.26
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: cs\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-03-22 19:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-03-24 19:46+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-02-20 18:30+0100\n"
 "Last-Translator: Marek Donar <mdonar at post.cz>\n"
 "Language-Team: \n"
@@ -656,7 +656,7 @@
 msgstr "Odstranit transakci"
 
 #. comments line
-#: src/barre_outils.c:483 src/gsb_account_property.c:444
+#: src/barre_outils.c:483 src/gsb_account_property.c:502
 #: src/gsb_scheduler_list.c:332
 msgid "Comments"
 msgstr "Komentář"
@@ -2767,7 +2767,7 @@
 msgid "Select accounts to export"
 msgstr "Vyberte účty pro export"
 
-#: src/export.c:169 src/export_csv.c:741 src/gsb_account_property.c:169
+#: src/export.c:169 src/export_csv.c:741 src/gsb_account_property.c:178
 #: src/import.c:1140 src/import.c:1176
 msgid "Account name"
 msgstr "Jméno účtu"
@@ -2814,7 +2814,7 @@
 msgstr ""
 
 #. set the initial balance
-#: src/export_csv.c:274 src/gsb_account_property.c:397
+#: src/export_csv.c:274 src/gsb_account_property.c:455
 #: src/gsb_assistant_reconcile_config.c:441 src/gsb_reconcile.c:209
 #: src/gsb_reconcile_config.c:228
 msgid "Initial balance"
@@ -3527,91 +3527,109 @@
 "Tato akce se nedá vrátit zpět."
 
 #. création de la ligne des détails du compte
-#: src/gsb_account_property.c:163
+#: src/gsb_account_property.c:172
 msgid "Account details"
 msgstr "Detaily účtu"
 
-#: src/gsb_account_property.c:186 src/import.c:1092
+#: src/gsb_account_property.c:195 src/import.c:1092
 msgid "Account type"
 msgstr "Typ účtu"
 
-#: src/gsb_account_property.c:204 src/import.c:1194
+#: src/gsb_account_property.c:213 src/import.c:1194
 msgid "Account currency"
 msgstr "Měna účtu"
 
 #. create closed account line
-#: src/gsb_account_property.c:218
+#: src/gsb_account_property.c:227
 msgid "Closed account"
 msgstr "Uzavřený účet"
 
 #. création de la ligne du titulaire du compte
-#: src/gsb_account_property.c:240
+#: src/gsb_account_property.c:249
 msgid "Account holder"
 msgstr "Majitel účtu"
 
-#: src/gsb_account_property.c:244
+#: src/gsb_account_property.c:253
 msgid "Holder name"
 msgstr "Jméno majitele"
 
 #. now the checkbutton for different address
-#: src/gsb_account_property.c:269
+#: src/gsb_account_property.c:278
 #, fuzzy
 msgid "Holder's own address"
 msgstr "Majitel účtu má vlastní adresu"
 
 #. ligne de l'établissement financier
-#: src/gsb_account_property.c:302 src/gsb_bank.c:505
+#: src/gsb_account_property.c:311 src/gsb_bank.c:505
 msgid "Bank"
 msgstr "Banka"
 
-#: src/gsb_account_property.c:306
+#: src/gsb_account_property.c:315
 msgid "Financial institution"
 msgstr "Finanční instituce"
 
-#: src/gsb_account_property.c:336
+#: src/gsb_account_property.c:345
 msgid "Bank sort code"
 msgstr "Třídicí kód banky"
 
-#: src/gsb_account_property.c:353
+#: src/gsb_account_property.c:362
 msgid "Bank branch code"
 msgstr "Kód pobočky banky"
 
-#: src/gsb_account_property.c:370
+#: src/gsb_account_property.c:379
 msgid "Account number / Key"
 msgstr "Číslo účtu / klíč"
 
+#: src/gsb_account_property.c:412
+#, fuzzy
+msgid "IBAN number"
+msgstr "Číslo"
+
+#: src/gsb_account_property.c:430
+#, fuzzy
+msgid "IBAN format"
+msgstr "Informace"
+
+#: src/gsb_account_property.c:435
+#, c-format
+msgid ""
+"%s\n"
+"B = bank code, G = agency code,\n"
+"C = account number, R = key RIB"
+msgstr ""
+
 #. création de la ligne du solde initial
-#: src/gsb_account_property.c:392
+#: src/gsb_account_property.c:450
 msgid "Balances"
 msgstr "Zůstatky"
 
-#: src/gsb_account_property.c:414
+#: src/gsb_account_property.c:472
 msgid "Minimum authorised balance"
 msgstr "Minimální povolený zůstatek"
 
-#: src/gsb_account_property.c:431
+#: src/gsb_account_property.c:489
 #, fuzzy
 msgid "Minimum desired balance"
 msgstr "Minimální požadovaný zůstatek"
 
-#: src/gsb_account_property.c:576 src/gsb_assistant_account.c:434
+#: src/gsb_account_property.c:639 src/gsb_assistant_account.c:434
 msgid "Bank account"
 msgstr "Bankovní účet"
 
-#: src/gsb_account_property.c:576
+#: src/gsb_account_property.c:639
 msgid "Cash account"
 msgstr "Hotovostní účet"
 
-#: src/gsb_account_property.c:576 src/gsb_assistant_account.c:447
+#: src/gsb_account_property.c:639 src/gsb_assistant_account.c:447
 msgid "Liabilities account"
 msgstr "Účet pasiv"
 
-#: src/gsb_account_property.c:576 src/gsb_assistant_account.c:443
+#: src/gsb_account_property.c:639 src/gsb_assistant_account.c:443
 msgid "Assets account"
 msgstr "Účet aktiv"
 
 #. ask for the currency of the transactions
-#: src/gsb_account_property.c:700
+#: src/gsb_account_property.c:763
 #, c-format
 msgid ""
 "You are changing the currency of the account, do you want to change the "
@@ -3622,7 +3640,7 @@
 "Archived and reconcilied transactions will be left unmodified."
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_account_property.c:703
+#: src/gsb_account_property.c:766
 #, fuzzy
 msgid "Change the transactions currency"
 msgstr "Převést transakce na"
@@ -6162,19 +6180,19 @@
 msgid "Invalid"
 msgstr "Neplatné datum"
 
-#: src/gsb_data_account.c:214
+#: src/gsb_data_account.c:215
 #, c-format
 msgid "No name %d"
 msgstr "Bez jména %d"
 
-#: src/gsb_data_account.c:522
+#: src/gsb_data_account.c:523
 #, c-format
 msgid ""
 "Bad nb rows to gsb_data_account_set_nb_rows in gsb_data_account.c : %d\n"
 msgstr ""
 
 #. TODO dOm : the return value of g_strdup_printf was not used ! I add the devel_debug to print it. Is it OK to do that ?
-#: src/gsb_data_account.c:1177
+#: src/gsb_data_account.c:1178
 #, c-format
 msgid ""
 "Bad no column to gsb_data_account_get_element_sort () in data_account.c\n"
@@ -6182,7 +6200,7 @@
 msgstr ""
 
 #. TODO dOm : the value of g_strdup_printf was not used. I add the devel_debug function to print it. Is it OK ?
-#: src/gsb_data_account.c:1215
+#: src/gsb_data_account.c:1216
 #, c-format
 msgid ""
 "Bad no column to gsb_data_account_set_element_sort () in data_account.c\n"
@@ -6780,7 +6798,7 @@
 msgid "Encryption plugin not found."
 msgstr "Účet %s nebyl nalezen.\n"
 
-#: src/gsb_file_load.c:411 src/gsb_file_load.c:4383
+#: src/gsb_file_load.c:411 src/gsb_file_load.c:4394
 #, fuzzy
 msgid "This is not a Grisbi file... Loading aborted."
 msgstr "Soubor není sestava Grisbi"
@@ -6795,14 +6813,14 @@
 msgstr ""
 
 #. we don't know here the release of that file, give the release needed
-#: src/gsb_file_load.c:7601
+#: src/gsb_file_load.c:7612
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Grisbi version %s is needed to open this file.\n"
 "You are using version %s."
 msgstr "Pro otevření tohoto souboru potřebujete Grisbi verze %s"
 
-#: src/gsb_file_load.c:7640
+#: src/gsb_file_load.c:7651
 msgid ""
 "You have opened an archive.\n"
 "There is no limit in Grisbi, you can do whatever you want and save it later "
@@ -6810,11 +6828,11 @@
 "transactions or important informations."
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_file_load.c:7641
+#: src/gsb_file_load.c:7652
 msgid "Grisbi archive opened"
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_file_load.c:7733
+#: src/gsb_file_load.c:7744
 #, c-format
 msgid ""
 "Your old file grisbi was saved as: \n"

Index: he.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/grisbi/grisbi/po/he.po,v
retrieving revision 1.25
retrieving revision 1.26
diff -u -d -r1.25 -r1.26
--- he.po	22 Mar 2009 18:53:25 -0000	1.25
+++ he.po	24 Mar 2009 19:07:50 -0000	1.26
@@ -283,7 +283,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: he\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-03-22 19:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-03-24 19:46+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-02-11 16:08+0200\n"
 "Last-Translator: dotan\n"
 "Language-Team:  <en at li.org>\n"
@@ -931,7 +931,7 @@
 msgstr "מחיקת עיסקה"
 
 #. comments line
-#: src/barre_outils.c:483 src/gsb_account_property.c:444
+#: src/barre_outils.c:483 src/gsb_account_property.c:502
 #: src/gsb_scheduler_list.c:332
 msgid "Comments"
 msgstr "הערות"
@@ -3042,7 +3042,7 @@
 msgid "Select accounts to export"
 msgstr "בחירת החשבונות לייצוא"
 
-#: src/export.c:169 src/export_csv.c:741 src/gsb_account_property.c:169
+#: src/export.c:169 src/export_csv.c:741 src/gsb_account_property.c:178
 #: src/import.c:1140 src/import.c:1176
 msgid "Account name"
 msgstr "שם חשבון"
@@ -3089,7 +3089,7 @@
 msgstr ""
 
 #. set the initial balance
-#: src/export_csv.c:274 src/gsb_account_property.c:397
+#: src/export_csv.c:274 src/gsb_account_property.c:455
 #: src/gsb_assistant_reconcile_config.c:441 src/gsb_reconcile.c:209
 #: src/gsb_reconcile_config.c:228
 msgid "Initial balance"
@@ -3802,91 +3802,109 @@
 "ניתן לבטל פעולה זו."
 
 #. création de la ligne des détails du compte
-#: src/gsb_account_property.c:163
+#: src/gsb_account_property.c:172
 msgid "Account details"
 msgstr "פרטי חשבון"
 
-#: src/gsb_account_property.c:186 src/import.c:1092
+#: src/gsb_account_property.c:195 src/import.c:1092
 msgid "Account type"
 msgstr "סוג חשבון"
 
-#: src/gsb_account_property.c:204 src/import.c:1194
+#: src/gsb_account_property.c:213 src/import.c:1194
 msgid "Account currency"
 msgstr "מטבע החשבון"
 
 #. create closed account line
-#: src/gsb_account_property.c:218
+#: src/gsb_account_property.c:227
 msgid "Closed account"
 msgstr "חשבון סגור"
 
 #. création de la ligne du titulaire du compte
-#: src/gsb_account_property.c:240
+#: src/gsb_account_property.c:249
 msgid "Account holder"
 msgstr "מיקום לחשבון"
 
-#: src/gsb_account_property.c:244
+#: src/gsb_account_property.c:253
 msgid "Holder name"
 msgstr "שם המיקום"
 
 #. now the checkbutton for different address
-#: src/gsb_account_property.c:269
+#: src/gsb_account_property.c:278
 #, fuzzy
 msgid "Holder's own address"
 msgstr "למחזיק ישנה כתובת משל עצמו"
 
 #. ligne de l'établissement financier
-#: src/gsb_account_property.c:302 src/gsb_bank.c:505
+#: src/gsb_account_property.c:311 src/gsb_bank.c:505
 msgid "Bank"
 msgstr "בנק"
 
-#: src/gsb_account_property.c:306
+#: src/gsb_account_property.c:315
 msgid "Financial institution"
 msgstr "מוסד פיננסי"
 
-#: src/gsb_account_property.c:336
+#: src/gsb_account_property.c:345
 msgid "Bank sort code"
 msgstr "קוד המיון של הבנק"
 
-#: src/gsb_account_property.c:353
+#: src/gsb_account_property.c:362
 msgid "Bank branch code"
 msgstr "מספר הסניף של הבנק"
 
-#: src/gsb_account_property.c:370
+#: src/gsb_account_property.c:379
 msgid "Account number / Key"
 msgstr "מספר / מפתח חשבון"
 
+#: src/gsb_account_property.c:412
+#, fuzzy
+msgid "IBAN number"
+msgstr "מספר"
+
+#: src/gsb_account_property.c:430
+#, fuzzy
+msgid "IBAN format"
+msgstr "מידע"
+
+#: src/gsb_account_property.c:435
+#, c-format
+msgid ""
+"%s\n"
+"B = bank code, G = agency code,\n"
+"C = account number, R = key RIB"
+msgstr ""
+
 #. création de la ligne du solde initial
-#: src/gsb_account_property.c:392
+#: src/gsb_account_property.c:450
 msgid "Balances"
 msgstr "יתרות"
 
-#: src/gsb_account_property.c:414
+#: src/gsb_account_property.c:472
 msgid "Minimum authorised balance"
 msgstr "יתרה מינימלית מותרת"
 
-#: src/gsb_account_property.c:431
+#: src/gsb_account_property.c:489
 #, fuzzy
 msgid "Minimum desired balance"
 msgstr "יתרה מינימלית רצויה"
 
-#: src/gsb_account_property.c:576 src/gsb_assistant_account.c:434
+#: src/gsb_account_property.c:639 src/gsb_assistant_account.c:434
 msgid "Bank account"
 msgstr "חשבון בנק"
 
-#: src/gsb_account_property.c:576
+#: src/gsb_account_property.c:639
 msgid "Cash account"
 msgstr "חשבון מזומן"
 
-#: src/gsb_account_property.c:576 src/gsb_assistant_account.c:447
+#: src/gsb_account_property.c:639 src/gsb_assistant_account.c:447
 msgid "Liabilities account"
 msgstr "חשבון התחייבויות"
 
-#: src/gsb_account_property.c:576 src/gsb_assistant_account.c:443
+#: src/gsb_account_property.c:639 src/gsb_assistant_account.c:443
 msgid "Assets account"
 msgstr "חשבון נכסים"
 
 #. ask for the currency of the transactions
-#: src/gsb_account_property.c:700
+#: src/gsb_account_property.c:763
 #, c-format
 msgid ""
 "You are changing the currency of the account, do you want to change the "
@@ -3897,7 +3915,7 @@
 "Archived and reconcilied transactions will be left unmodified."
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_account_property.c:703
+#: src/gsb_account_property.c:766
 #, fuzzy
 msgid "Change the transactions currency"
 msgstr "להעביר את העיסקאות אל"
@@ -6436,19 +6454,19 @@
 msgid "Invalid"
 msgstr "תאריך לא תקין"
 
-#: src/gsb_data_account.c:214
+#: src/gsb_data_account.c:215
 #, c-format
 msgid "No name %d"
 msgstr "%d ללא שם"
 
-#: src/gsb_data_account.c:522
+#: src/gsb_data_account.c:523
 #, c-format
 msgid ""
 "Bad nb rows to gsb_data_account_set_nb_rows in gsb_data_account.c : %d\n"
 msgstr ""
 
 #. TODO dOm : the return value of g_strdup_printf was not used ! I add the devel_debug to print it. Is it OK to do that ?
-#: src/gsb_data_account.c:1177
+#: src/gsb_data_account.c:1178
 #, c-format
 msgid ""
 "Bad no column to gsb_data_account_get_element_sort () in data_account.c\n"
@@ -6456,7 +6474,7 @@
 msgstr ""
 
 #. TODO dOm : the value of g_strdup_printf was not used. I add the devel_debug function to print it. Is it OK ?
-#: src/gsb_data_account.c:1215
+#: src/gsb_data_account.c:1216
 #, c-format
 msgid ""
 "Bad no column to gsb_data_account_set_element_sort () in data_account.c\n"
@@ -7052,7 +7070,7 @@
 msgid "Encryption plugin not found."
 msgstr "חשבון %s אינו נמצא.\n"
 
-#: src/gsb_file_load.c:411 src/gsb_file_load.c:4383
+#: src/gsb_file_load.c:411 src/gsb_file_load.c:4394
 #, fuzzy
 msgid "This is not a Grisbi file... Loading aborted."
 msgstr "קובץ זה אינו דו\"ח של גריסבי"
@@ -7067,14 +7085,14 @@
 msgstr ""
 
 #. we don't know here the release of that file, give the release needed
-#: src/gsb_file_load.c:7601
+#: src/gsb_file_load.c:7612
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Grisbi version %s is needed to open this file.\n"
 "You are using version %s."
 msgstr "גריסבי מגירסה %s אינו מסוגל לפתוח קובץ זה"
 
-#: src/gsb_file_load.c:7640
+#: src/gsb_file_load.c:7651
 msgid ""
 "You have opened an archive.\n"
 "There is no limit in Grisbi, you can do whatever you want and save it later "
@@ -7082,11 +7100,11 @@
 "transactions or important informations."
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_file_load.c:7641
+#: src/gsb_file_load.c:7652
 msgid "Grisbi archive opened"
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_file_load.c:7733
+#: src/gsb_file_load.c:7744
 #, c-format
 msgid ""
 "Your old file grisbi was saved as: \n"

Index: zh_CN.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/grisbi/grisbi/po/zh_CN.po,v
retrieving revision 1.19
retrieving revision 1.20
diff -u -d -r1.19 -r1.20
--- zh_CN.po	22 Mar 2009 18:53:25 -0000	1.19
+++ zh_CN.po	24 Mar 2009 19:07:50 -0000	1.20
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-03-22 19:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-03-24 19:46+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-12-19 11:25+0100\n"
 "Last-Translator: Jianyu Tang <jianyunet at gmail.com>\n"
 "Language-Team: zh_CN <LL at li.org>\n"
@@ -652,7 +652,7 @@
 msgstr "删除交易"
 
 #. comments line
-#: src/barre_outils.c:483 src/gsb_account_property.c:444
+#: src/barre_outils.c:483 src/gsb_account_property.c:502
 #: src/gsb_scheduler_list.c:332
 msgid "Comments"
 msgstr "备注"
@@ -2753,7 +2753,7 @@
 msgid "Select accounts to export"
 msgstr "选择要导出的账户"
 
-#: src/export.c:169 src/export_csv.c:741 src/gsb_account_property.c:169
+#: src/export.c:169 src/export_csv.c:741 src/gsb_account_property.c:178
 #: src/import.c:1140 src/import.c:1176
 msgid "Account name"
 msgstr "账户名称"
@@ -2800,7 +2800,7 @@
 msgstr ""
 
 #. set the initial balance
-#: src/export_csv.c:274 src/gsb_account_property.c:397
+#: src/export_csv.c:274 src/gsb_account_property.c:455
 #: src/gsb_assistant_reconcile_config.c:441 src/gsb_reconcile.c:209
 #: src/gsb_reconcile_config.c:228
 msgid "Initial balance"
@@ -3507,91 +3507,109 @@
 msgstr "删除本账户是无法恢复的,包括之前所有的操作。"
 
 #. création de la ligne des détails du compte
-#: src/gsb_account_property.c:163
+#: src/gsb_account_property.c:172
 msgid "Account details"
 msgstr "账户明细"
 
-#: src/gsb_account_property.c:186 src/import.c:1092
+#: src/gsb_account_property.c:195 src/import.c:1092
 msgid "Account type"
 msgstr "账户类型"
 
-#: src/gsb_account_property.c:204 src/import.c:1194
+#: src/gsb_account_property.c:213 src/import.c:1194
 msgid "Account currency"
 msgstr "账户货币"
 
 #. create closed account line
-#: src/gsb_account_property.c:218
+#: src/gsb_account_property.c:227
 msgid "Closed account"
 msgstr "已结清账户"
 
 #. création de la ligne du titulaire du compte
-#: src/gsb_account_property.c:240
+#: src/gsb_account_property.c:249
 msgid "Account holder"
 msgstr "账户所有者"
 
-#: src/gsb_account_property.c:244
+#: src/gsb_account_property.c:253
 msgid "Holder name"
 msgstr "所有者名称"
 
 #. now the checkbutton for different address
-#: src/gsb_account_property.c:269
+#: src/gsb_account_property.c:278
 #, fuzzy
 msgid "Holder's own address"
 msgstr "所有者有单独的地址"
 
 #. ligne de l'établissement financier
-#: src/gsb_account_property.c:302 src/gsb_bank.c:505
+#: src/gsb_account_property.c:311 src/gsb_bank.c:505
 msgid "Bank"
 msgstr "银行"
 
-#: src/gsb_account_property.c:306
+#: src/gsb_account_property.c:315
 msgid "Financial institution"
 msgstr "财务制度"
 
-#: src/gsb_account_property.c:336
+#: src/gsb_account_property.c:345
 msgid "Bank sort code"
 msgstr "银行排序编号"
 
-#: src/gsb_account_property.c:353
+#: src/gsb_account_property.c:362
 msgid "Bank branch code"
 msgstr "支行代码"
 
-#: src/gsb_account_property.c:370
+#: src/gsb_account_property.c:379
 msgid "Account number / Key"
 msgstr "账户编号 / Key "
 
+#: src/gsb_account_property.c:412
+#, fuzzy
+msgid "IBAN number"
+msgstr "编号"
+
+#: src/gsb_account_property.c:430
+#, fuzzy
+msgid "IBAN format"
+msgstr "信息"
+
+#: src/gsb_account_property.c:435
+#, c-format
+msgid ""
+"%s\n"
+"B = bank code, G = agency code,\n"
+"C = account number, R = key RIB"
+msgstr ""
+
 #. création de la ligne du solde initial
-#: src/gsb_account_property.c:392
+#: src/gsb_account_property.c:450
 msgid "Balances"
 msgstr "结余"
 
-#: src/gsb_account_property.c:414
+#: src/gsb_account_property.c:472
 msgid "Minimum authorised balance"
 msgstr "最小许可余额"
 
-#: src/gsb_account_property.c:431
+#: src/gsb_account_property.c:489
 #, fuzzy
 msgid "Minimum desired balance"
 msgstr "最小期望余额"
 
-#: src/gsb_account_property.c:576 src/gsb_assistant_account.c:434
+#: src/gsb_account_property.c:639 src/gsb_assistant_account.c:434
 msgid "Bank account"
 msgstr "银行账户"
 
-#: src/gsb_account_property.c:576
+#: src/gsb_account_property.c:639
 msgid "Cash account"
 msgstr "现金账户"
 
-#: src/gsb_account_property.c:576 src/gsb_assistant_account.c:447
+#: src/gsb_account_property.c:639 src/gsb_assistant_account.c:447
 msgid "Liabilities account"
 msgstr "负债账户"
 
-#: src/gsb_account_property.c:576 src/gsb_assistant_account.c:443
+#: src/gsb_account_property.c:639 src/gsb_assistant_account.c:443
 msgid "Assets account"
 msgstr "资产账户"
 
 #. ask for the currency of the transactions
-#: src/gsb_account_property.c:700
+#: src/gsb_account_property.c:763
 #, c-format
 msgid ""
 "You are changing the currency of the account, do you want to change the "
@@ -3602,7 +3620,7 @@
 "Archived and reconcilied transactions will be left unmodified."
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_account_property.c:703
+#: src/gsb_account_property.c:766
 #, fuzzy
 msgid "Change the transactions currency"
 msgstr "转移这些交易到"
@@ -6136,19 +6154,19 @@
 msgid "Invalid"
 msgstr "非法日期"
 
-#: src/gsb_data_account.c:214
+#: src/gsb_data_account.c:215
 #, c-format
 msgid "No name %d"
 msgstr "未命名 %d"
 
-#: src/gsb_data_account.c:522
+#: src/gsb_data_account.c:523
 #, c-format
 msgid ""
 "Bad nb rows to gsb_data_account_set_nb_rows in gsb_data_account.c : %d\n"
 msgstr ""
 
 #. TODO dOm : the return value of g_strdup_printf was not used ! I add the devel_debug to print it. Is it OK to do that ?
-#: src/gsb_data_account.c:1177
+#: src/gsb_data_account.c:1178
 #, c-format
 msgid ""
 "Bad no column to gsb_data_account_get_element_sort () in data_account.c\n"
@@ -6156,7 +6174,7 @@
 msgstr ""
 
 #. TODO dOm : the value of g_strdup_printf was not used. I add the devel_debug function to print it. Is it OK ?
-#: src/gsb_data_account.c:1215
+#: src/gsb_data_account.c:1216
 #, c-format
 msgid ""
 "Bad no column to gsb_data_account_set_element_sort () in data_account.c\n"
@@ -6741,7 +6759,7 @@
 msgid "Encryption plugin not found."
 msgstr "账户 %s 未找到\n"
 
-#: src/gsb_file_load.c:411 src/gsb_file_load.c:4383
+#: src/gsb_file_load.c:411 src/gsb_file_load.c:4394
 #, fuzzy
 msgid "This is not a Grisbi file... Loading aborted."
 msgstr "该文件不是Grisbi报表"
@@ -6756,14 +6774,14 @@
 msgstr ""
 
 #. we don't know here the release of that file, give the release needed
-#: src/gsb_file_load.c:7601
+#: src/gsb_file_load.c:7612
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Grisbi version %s is needed to open this file.\n"
 "You are using version %s."
 msgstr "打开此文件需要Grisbi版本 %s "
 
-#: src/gsb_file_load.c:7640
+#: src/gsb_file_load.c:7651
 msgid ""
 "You have opened an archive.\n"
 "There is no limit in Grisbi, you can do whatever you want and save it later "
@@ -6771,11 +6789,11 @@
 "transactions or important informations."
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_file_load.c:7641
+#: src/gsb_file_load.c:7652
 msgid "Grisbi archive opened"
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_file_load.c:7733
+#: src/gsb_file_load.c:7744
 #, c-format
 msgid ""
 "Your old file grisbi was saved as: \n"



More information about the cvs mailing list