[grisbi-cvs] grisbi/po cs.po, 1.15, 1.16 da.po, 1.22, 1.23 de.po, 1.55, 1.56 es.po, 1.55, 1.56 fa.po, 1.9, 1.10 fr.po, 1.124, 1.125 grisbi.pot, 1.57, 1.58 he.po, 1.15, 1.16 it.po, 1.15, 1.16 nl.po, 1.14, 1.15 pl.po, 1.20, 1.21 pt_BR.po, 1.17, 1.18 ro.po, 1.15, 1.16 ru.po, 1.14, 1.15 zh_CN.po, 1.9, 1.10

Pierre Biava pbiava at users.sourceforge.net
Fri Jan 30 19:40:06 CET 2009


Update of /cvsroot/grisbi/grisbi/po
In directory ddv4jf1.ch3.sourceforge.com:/tmp/cvs-serv24547/po

Modified Files:
	cs.po da.po de.po es.po fa.po fr.po grisbi.pot he.po it.po 
	nl.po pl.po pt_BR.po ro.po ru.po zh_CN.po 
Log Message:
update strings fr.po, fixed various bugs and bug 468

Index: it.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/grisbi/grisbi/po/it.po,v
retrieving revision 1.15
retrieving revision 1.16
diff -u -d -r1.15 -r1.16
--- it.po	24 Jan 2009 17:56:57 -0000	1.15
+++ it.po	30 Jan 2009 18:40:04 -0000	1.16
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: it\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-21 22:35+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-30 19:16+0100\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: Fabio Erculiani <fabio.erculiani at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Italian <LL at li.org>\n"
@@ -15,267 +15,267 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
[...1080 lines suppressed...]
-#: src/parametres.c:942
+#: src/parametres.c:952
 #, fuzzy
 msgid "Number of days before the warning or the execution"
 msgstr "Numero di giorni prima che venga avvisata una transazione schedulata"
@@ -9659,12 +9659,12 @@
 "Grisbi non è stato capace di avviare un browser all'indirizzo <tt>%s</tt>.  "
 "Controlla di aver settato il Browser correttamente."
 
-#: src/utils_files.c:68
+#: src/utils_files.c:64
 msgid "Print to file"
 msgstr "Stampa in un file"
 
 #. ouch, not enough memory
-#: src/utils_files.c:169 src/utils_files.c:186
+#: src/utils_files.c:182 src/utils_files.c:199
 msgid "Memory allocation error"
 msgstr "Errore di allocazione di memoria"
 

Index: da.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/grisbi/grisbi/po/da.po,v
retrieving revision 1.22
retrieving revision 1.23
diff -u -d -r1.22 -r1.23
--- da.po	24 Jan 2009 17:56:57 -0000	1.22
+++ da.po	30 Jan 2009 18:40:04 -0000	1.23
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: da\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-21 22:35+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-30 19:16+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-03-25 13:23+0100\n"
 "Last-Translator: Dmitri Popov <dmpop at openoffice.org>\n"
 "Language-Team: \n"
@@ -16,260 +16,260 @@
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: KBabel 1.11.1\n"
[...1062 lines suppressed...]
-#: src/parametres.c:942
+#: src/parametres.c:952
 msgid "Number of days before the warning or the execution"
 msgstr ""
 
@@ -9370,12 +9370,12 @@
 "Please adjust your settings to a valid executable."
 msgstr ""
 
-#: src/utils_files.c:68
+#: src/utils_files.c:64
 msgid "Print to file"
 msgstr ""
 
 #. ouch, not enough memory
-#: src/utils_files.c:169 src/utils_files.c:186
+#: src/utils_files.c:182 src/utils_files.c:199
 msgid "Memory allocation error"
 msgstr ""
 

Index: fr.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/grisbi/grisbi/po/fr.po,v
retrieving revision 1.124
retrieving revision 1.125
diff -u -d -r1.124 -r1.125
--- fr.po	28 Jan 2009 22:27:12 -0000	1.124
+++ fr.po	30 Jan 2009 18:40:04 -0000	1.125
@@ -13,7 +13,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: fr\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-27 21:29+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-30 19:16+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-01-27 20:48+0100\n"
 "Last-Translator: Pierre Biava <pierre at pierre.biava.name>\n"
 "Language-Team: GNOME French Team <gnomefr at traduc.org>\n"
@@ -428,7 +428,7 @@
 
 #: src/balance_estimate_tab.c:290 src/etats_affiche.c:2398
 #: src/export_csv.c:747 src/gsb_assistant_reconcile_config.c:612
-#: src/gsb_form.c:1273 src/gsb_form_widget.c:398 src/gsb_reconcile.c:155
+#: src/gsb_form.c:1273 src/gsb_form_widget.c:398 src/gsb_reconcile.c:156
 #: src/gsb_scheduler_list.c:331 src/gsb_transactions_list.c:143
 #: src/import.c:2860 src/import_csv.c:78 src/traitement_variables.c:74
 msgid "Date"
@@ -648,7 +648,7 @@
 msgid "Category"
 msgstr "Catégorie"
 
-#: src/categories_onglet.c:159 src/export_csv.c:774 src/gsb_reconcile.c:158
+#: src/categories_onglet.c:159 src/export_csv.c:774 src/gsb_reconcile.c:159
 #: src/gsb_scheduler_list.c:332 src/gsb_transactions_list.c:149
 #: src/gsb_transactions_list.c:2859 src/import_csv.c:86
 #: src/imputation_budgetaire.c:170 src/tiers_onglet.c:193
@@ -2742,7 +2742,7 @@
 
 #. set the initial balance
 #: src/export_csv.c:274 src/gsb_account_property.c:395
-#: src/gsb_assistant_reconcile_config.c:441 src/gsb_reconcile.c:208
+#: src/gsb_assistant_reconcile_config.c:441 src/gsb_reconcile.c:209
 #: src/gsb_reconcile_config.c:228
 msgid "Initial balance"
 msgstr "Solde initial"
@@ -4468,7 +4468,7 @@
 "rapprochement\""
 
 #. set the final balance
-#: src/gsb_assistant_reconcile_config.c:454 src/gsb_reconcile.c:216
+#: src/gsb_assistant_reconcile_config.c:454 src/gsb_reconcile.c:217
 #: src/gsb_reconcile_config.c:97 src/gsb_reconcile_config.c:241
 msgid "Final balance"
 msgstr "Solde final"
@@ -4600,7 +4600,7 @@
 msgid "No selection found, the transactions are not modified."
 msgstr "Aucune opération sélectionnée, elles ne sont pas modifiées."
 
-#: src/gsb_bank.c:380 src/gsb_reconcile.c:417
+#: src/gsb_bank.c:380 src/gsb_reconcile.c:418
 msgid "None"
 msgstr "Aucun"
 
@@ -6306,8 +6306,8 @@
 "The transaction %d has a budget n°%d and sub-budget n°%d but they don't "
 "exist."
 msgstr ""
-"L'opération %d a une imputation budgétaire %d et une sous-imputation "
-"%d inexistantes."
+"L'opération %d a une imputation budgétaire %d et une sous-imputation %d "
+"inexistantes."
 
 #: src/gsb_data_budget.c:1431 src/gsb_data_category.c:1530
 #, c-format
@@ -6419,8 +6419,8 @@
 msgstr "Vérification des sous-catégories dupliquées"
 
 #: src/gsb_debug.c:80 src/gsb_debug.c:93 src/gsb_debug.c:106
-msgid "fee"
-msgstr "Frais"
+msgid "free"
+msgstr ""
 
 #: src/gsb_debug.c:81
 msgid ""
@@ -6745,8 +6745,8 @@
 "Please contact the Grisbi's team on devel at listes.grisbi.org to find what "
 "happened to you current file."
 msgstr ""
-"Grisbi ne peut pas ouvrir le fichier et les sauvegardes ne semblent pas "
-"être activées ... C'est une mauvaise chose.\n"
+"Grisbi ne peut pas ouvrir le fichier et les sauvegardes ne semblent pas être "
+"activées ... C'est une mauvaise chose.\n"
 "Le chemin des sauvegardes est « %s », essayer d'y trouver des copies de "
 "sauvegarde\n"
 "Contactez les développeurs de Grisbi sur devel at listes.grisbi.org pour leur "
@@ -6759,8 +6759,8 @@
 "Please contact the Grisbi's team on devel at listes.grisbi.org to find what "
 "happened to you current file."
 msgstr ""
-"Grisbi ne peut pas ouvrir le fichier et les sauvegardes ne semblent pas "
-"être activées ... C'est une mauvaise chose.\n"
+"Grisbi ne peut pas ouvrir le fichier et les sauvegardes ne semblent pas être "
+"activées ... C'est une mauvaise chose.\n"
 "Contactez les développeurs de Grisbi sur devel at listes.grisbi.org pour leur "
 "expliquer ce qui s'est passé."
 
@@ -7158,23 +7158,22 @@
 "You cannot set split of transaction in category for a daughter of a split of "
 "transaction."
 msgstr ""
-"Vous ne pouvez pas choisir la catégorie « opération ventilée » pour "
-"une opération fille"
+"Vous ne pouvez pas choisir la catégorie « opération ventilée » pour une "
+"opération fille"
 
 #: src/gsb_form.c:2491
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Cannot associate a transfer to a deleted account in a scheduled transaction."
 msgstr ""
-"Vous ne pouvez pas associer un virement pour un compte supprimé dans "
-"une opération programmée."
+"Vous ne pouvez pas associer un virement pour un compte supprimé dans une "
+"opération programmée."
 
 #: src/gsb_form.c:2498
 msgid ""
 "There is no associated account for this transfer or associated account is "
 "invalid."
-msgstr ""
-"Il n'y a pas de compte associé à ce virement où il est invalide"
+msgstr "Il n'y a pas de compte associé à ce virement où il est invalide"
 
 #: src/gsb_form.c:2506
 msgid "Can't issue a transfer its own account."
@@ -7453,9 +7452,9 @@
 msgid "Category line"
 msgstr "Catégorie"
 
-#: src/gsb_form_widget.c:426 src/plugins/ofx/ofx.c:447
-msgid "Fee"
-msgstr "Frais"
+#: src/gsb_form_widget.c:426
+msgid "Free"
+msgstr ""
 
 #: src/gsb_form_widget.c:438 src/gsb_transactions_list.c:151
 #: src/traitement_variables.c:82
@@ -7637,11 +7636,11 @@
 msgid "with plugins"
 msgstr "avec les greffons"
 
-#: src/gsb_reconcile.c:127 src/gsb_transactions_list.c:152
+#: src/gsb_reconcile.c:128 src/gsb_transactions_list.c:152
 msgid "Reconciliation reference"
 msgstr "N° rapprochement"
 
-#: src/gsb_reconcile.c:132
+#: src/gsb_reconcile.c:133
 #, fuzzy
 msgid ""
 "If reconciliation reference ends in a digit, it is automatically incremented "
@@ -7651,25 +7650,25 @@
 "Si le numéro de rapprochement est terminé par un chiffre, celui-ci est "
 "automatiquement incrémenté à chaque nouveau rapprochement."
 
-#: src/gsb_reconcile.c:224
+#: src/gsb_reconcile.c:225
 msgid "Checking"
 msgstr "Pointage"
 
-#: src/gsb_reconcile.c:235
+#: src/gsb_reconcile.c:236
 msgid "Variance"
 msgstr "Écart"
 
-#: src/gsb_reconcile.c:250
+#: src/gsb_reconcile.c:251
 msgid "Sort by method of payment"
 msgstr "Trier les opérations par mode de règlement"
 
 #. set the title
-#: src/gsb_reconcile.c:438
+#: src/gsb_reconcile.c:439
 #, c-format
 msgid " <b>%s reconciliation</b> "
 msgstr " <b>%s rapprochement</b> "
 
-#: src/gsb_reconcile.c:510
+#: src/gsb_reconcile.c:511
 msgid ""
 "There is a variance in balances, check that both final balance and initial "
 "balance minus marked transactions are equal."
@@ -7677,13 +7676,12 @@
 "Il y a une inconsistance dans les soldes, vérifiez que le solde de départ "
 "moins les opérations marquées donnent bien le solde final."
 
-#: src/gsb_reconcile.c:511 src/gsb_reconcile.c:520 src/gsb_reconcile.c:532
-#: src/gsb_reconcile.c:540
-#, fuzzy
+#: src/gsb_reconcile.c:512 src/gsb_reconcile.c:521 src/gsb_reconcile.c:533
+#: src/gsb_reconcile.c:541
 msgid "Reconciliation can't be completed."
-msgstr "N° de rapprochement"
+msgstr "La réconciliation ne peux pas être terminée."
 
-#: src/gsb_reconcile.c:519
+#: src/gsb_reconcile.c:520
 msgid ""
 "There is already a reconcile with that name, you must use another name or "
 "let it free.\n"
@@ -7691,18 +7689,18 @@
 "it will be automatically incremented."
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_reconcile.c:529
+#: src/gsb_reconcile.c:530
 #, c-format
 msgid "Invalid date: '%s'"
 msgstr "Date invalide: '%s'"
 
-#: src/gsb_reconcile.c:539
+#: src/gsb_reconcile.c:540
 msgid ""
 "You need to set a name to the reconciliation ; at least, set a number,\n"
 "it will be automaticaly incremented later"
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_reconcile.c:552 src/navigation.c:1024
+#: src/gsb_reconcile.c:553 src/navigation.c:1024
 #, c-format
 msgid "Last statement: %s"
 msgstr "Dernier relevé : %s"
@@ -7858,7 +7856,7 @@
 "%s : %s [%s %s]"
 msgstr ""
 "Voulez-vous effacer simplement cette occurence ou l'opération planifiée "
-"complète ?"
+"complète ?\n"
 "\n"
 "%s : %s [%s %s]"
 
@@ -7963,12 +7961,13 @@
 "You cannot switch a transaction between R and non R while reconciling.\n"
 "Please finish or cancel the reconciliation first."
 msgstr ""
+"Vous ne pouvez pas (dé-)rapprocher une opération pendant un rapprochement.\n"
+"Il faut d'abord finir ou annuler le rapprochement."
 
 #. it's a normal transaction, ask to be sure
 #: src/gsb_transactions_list.c:1532 src/gsb_transactions_list.c:1547
-#, fuzzy
 msgid "Confirmation of manual (un)reconciliation"
-msgstr "Confirmation de suppression de banque"
+msgstr "Confirmation d'un (dé-)rapprochement manuel"
 
 #: src/gsb_transactions_list.c:1533
 msgid ""
@@ -7981,12 +7980,19 @@
 "\n"
 "Are you really sure to know what you do?"
 msgstr ""
+"Vous essayez de (dé-)rapprocher manuellement une opération ce qui n'est pas "
+"recommandé. Ce n'est pas la bonne façon de faire.\n"
+"De plus si l'opération que vous essayez de rapprocher a des sous-opérations "
+"la modification s'appliquera à l'opération mère et à toutes ses filles.\n"
+"Êtes-vous vraiment sûr que vous savez ce que vous faites ?"
 
 #: src/gsb_transactions_list.c:1548
 msgid ""
 "You are trying to reconcile or unreconcile a transaction manually, which is "
 "not a recommended action. Are you really sure you know what you're doing?"
 msgstr ""
+"Vous essayez de (dé-)rapprocher manuellement une opération ce qui n'est pas "
+"recommandé. Êtes-vous vraiment sûr que vous savez ce que vous faites ?"
 
 #. we warn the user the transaction disappear
 #. * don't laugh ! there were several bugs reports about a transaction wich disappear :-)
@@ -8389,7 +8395,7 @@
 "If you choose to continue, the id of the Grisbi's account will be changed.  "
 "Do you want to continue ?"
 msgstr ""
-"L'id du compte Grisbi est %s et celui du compte importé %s"
+"L'id du compte Grisbi est %s et celui du compte importé %s.\n"
 "\n"
 "Peut-être avez choisi un mauvais compte ?\n"
 "Avez-vous choisi un mauvais compte ? Si vous choisissez de continuer, "
@@ -9016,9 +9022,7 @@
 #: src/metatree.c:1605
 #, c-format
 msgid "'%s' still contains transactions or archived transactions."
-msgstr ""
-"La catégorie %s contient encore des opérations archivées ou non."
-
+msgstr "%s contient encore des opérations archivées ou non."
 
 #: src/metatree.c:1609
 #, fuzzy, c-format
@@ -9028,8 +9032,8 @@
 "along with their division."
 msgstr ""
 "Si vous voulez la supprimer mais en conserver les  opérations associées, "
-"vous pouvez les transferer vers une autre (sous-)%s. Sinon, les "
-"transactions peuvent être simplement supprimées."
+"vous pouvez les transferer vers une autre (sous-)%s. Sinon, les transactions "
+"peuvent être simplement supprimées."
 
 #: src/metatree.c:1621
 #, c-format
@@ -9052,8 +9056,8 @@
 "It is compulsory to specify a destination %s to move transactions but no %s "
 "was entered."
 msgstr ""
-"Il est nécessaire de spécifier une %s de destination pour déplacer "
-"les opérations, mais aucune %s n'a été entrée."
+"Il est nécessaire de spécifier une %s de destination pour déplacer les "
+"opérations, mais aucune %s n'a été entrée."
 
 #: src/metatree.c:1746
 #, fuzzy, c-format
@@ -9254,24 +9258,21 @@
 msgid ""
 "Too many parameters (%s)\n"
 "\n"
-msgstr ""
-"Trop de paramètres (%s)\n"
+msgstr "Trop de paramètres (%s)\n"
 
 #: src/parse_cmdline.c:233
 #, c-format
 msgid ""
 "Tab is is out of range (%s)\n"
 "\n"
-msgstr ""
-"L'onglet est hors de portée (%s)\n"
+msgstr "L'onglet est hors de portée (%s)\n"
 
 #: src/parse_cmdline.c:236
 #, c-format
 msgid ""
 "Something strange happend (%s)\n"
 "\n"
-msgstr ""
-"Quelque chos d'étrange est apparu (%s)\n"
+msgstr "Quelque chos d'étrange est apparu (%s)\n"
 
 #: src/parse_cmdline.c:239
 msgid ""
@@ -9352,6 +9353,10 @@
 msgid "Service charge"
 msgstr "Frais de service"
 
+#: src/plugins/ofx/ofx.c:447
+msgid "Fee"
+msgstr "Frais"
+
 #: src/plugins/ofx/ofx.c:455
 msgid "Cash dispenser"
 msgstr "Distributeur de billets"
@@ -9605,8 +9610,8 @@
 "Nevertheless, Grisbi will try to import it as a bank account."
 msgstr ""
 "Grisbi a trouvé un compte d'investissement (%s), qui n'est pas encore "
-"implémenté. Cependant, Grisbi va tenter de l'importer comme un compte "
-"en banque"
+"implémenté. Cependant, Grisbi va tenter de l'importer comme un compte en "
+"banque"
 
 #: src/qif.c:464 src/qif.c:467
 msgid " [Transaction imported without date]"

Index: ru.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/grisbi/grisbi/po/ru.po,v
retrieving revision 1.14
retrieving revision 1.15
diff -u -d -r1.14 -r1.15
--- ru.po	24 Jan 2009 17:56:57 -0000	1.14
+++ ru.po	30 Jan 2009 18:40:04 -0000	1.15
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ru\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-21 22:35+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-30 19:16+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-12-19 11:24+0100\n"
 "Last-Translator: Alexandre Prokoudine <alexandre.prokoudine at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Russian <ru at li.org>\n"
@@ -17,261 +17,261 @@
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
[...1063 lines suppressed...]
-#: src/parametres.c:942
+#: src/parametres.c:952
 msgid "Number of days before the warning or the execution"
 msgstr ""
 
@@ -9356,12 +9356,12 @@
 "Please adjust your settings to a valid executable."
 msgstr ""
 
-#: src/utils_files.c:68
+#: src/utils_files.c:64
 msgid "Print to file"
 msgstr ""
 
 #. ouch, not enough memory
-#: src/utils_files.c:169 src/utils_files.c:186
+#: src/utils_files.c:182 src/utils_files.c:199
 msgid "Memory allocation error"
 msgstr ""
 

Index: nl.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/grisbi/grisbi/po/nl.po,v
retrieving revision 1.14
retrieving revision 1.15
diff -u -d -r1.14 -r1.15
--- nl.po	24 Jan 2009 17:56:57 -0000	1.14
+++ nl.po	30 Jan 2009 18:40:04 -0000	1.15
@@ -9,7 +9,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: nl\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-21 22:35+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-30 19:16+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-02-11 22:04+0100\n"
 "Last-Translator: E.Huijsing <lighthous at users.sourceforge.net>\n"
 "Language-Team: Dutch <en at li.org>\n"
@@ -19,90 +19,90 @@
 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 "Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
[...1089 lines suppressed...]
-#: src/parametres.c:942
+#: src/parametres.c:952
 #, fuzzy
 msgid "Number of days before the warning or the execution"
 msgstr ""
@@ -9742,12 +9742,12 @@
 "Grisbi was niet instaat om de url <tt>%s</tt>.te open in een web browser. Om "
 "deze pagina te kunnen bekijken dient u eerst de instellingen aan te passen."
 
-#: src/utils_files.c:68
+#: src/utils_files.c:64
 msgid "Print to file"
 msgstr "Print naar bestand"
 
 #. ouch, not enough memory
-#: src/utils_files.c:169 src/utils_files.c:186
+#: src/utils_files.c:182 src/utils_files.c:199
 msgid "Memory allocation error"
 msgstr "Toewijzingsfout van het geheugen"
 

Index: de.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/grisbi/grisbi/po/de.po,v
retrieving revision 1.55
retrieving revision 1.56
diff -u -d -r1.55 -r1.56
--- de.po	24 Jan 2009 17:56:57 -0000	1.55
+++ de.po	30 Jan 2009 18:40:04 -0000	1.56
@@ -9,7 +9,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: de\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-21 22:35+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-30 19:16+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-01-18 20:26+0100\n"
 "Last-Translator: Martin Stromberger <mstromberger at aon.at>\n"
 "Language-Team: deutsch <de at li.org>\n"
@@ -18,88 +18,88 @@
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
[...1041 lines suppressed...]
-#: src/parametres.c:942
+#: src/parametres.c:952
 msgid "Number of days before the warning or the execution"
 msgstr "Hinweis für eine geplante Buchung in Tagen davor anzeigen"
 
@@ -9801,12 +9801,12 @@
 "Es wurde folgender Befehl ausgeführt: %s.\n"
 "Bitte prüfen Sie die Einstellungen für den Browser."
 
-#: src/utils_files.c:68
+#: src/utils_files.c:64
 msgid "Print to file"
 msgstr "In Datei drucken"
 
 #. ouch, not enough memory
-#: src/utils_files.c:169 src/utils_files.c:186
+#: src/utils_files.c:182 src/utils_files.c:199
 msgid "Memory allocation error"
 msgstr "Speicherzugriffsverletzung"
 

Index: pt_BR.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/grisbi/grisbi/po/pt_BR.po,v
retrieving revision 1.17
retrieving revision 1.18
diff -u -d -r1.17 -r1.18
--- pt_BR.po	24 Jan 2009 17:56:57 -0000	1.17
+++ pt_BR.po	30 Jan 2009 18:40:04 -0000	1.18
@@ -44,7 +44,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: pt_BR\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-21 22:35+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-30 19:16+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-12-19 09:07-0200\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team:  <pt at li.org>\n"
@@ -53,269 +53,269 @@
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
[...1084 lines suppressed...]
-#: src/parametres.c:942
+#: src/parametres.c:952
 #, fuzzy
 msgid "Number of days before the warning or the execution"
 msgstr "Número de dias antes de exibir mensagens de lançamentos agendados"
@@ -9724,12 +9724,12 @@
 "Grisbi não pode encontrar um navegador executável para a página <tt>%s</"
 "tt>.  Por favor, ajuste sua configurações para um executável válido."
 
-#: src/utils_files.c:68
+#: src/utils_files.c:64
 msgid "Print to file"
 msgstr "Imprimir para arquivo"
 
 #. ouch, not enough memory
-#: src/utils_files.c:169 src/utils_files.c:186
+#: src/utils_files.c:182 src/utils_files.c:199
 msgid "Memory allocation error"
 msgstr "Erro na alocação de memória"
 

Index: es.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/grisbi/grisbi/po/es.po,v
retrieving revision 1.55
retrieving revision 1.56
diff -u -d -r1.55 -r1.56
--- es.po	24 Jan 2009 17:56:57 -0000	1.55
+++ es.po	30 Jan 2009 18:40:04 -0000	1.56
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: es\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-21 22:35+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-30 19:16+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-01-18 22:52+0100\n"
 "Last-Translator: Carlos M. Cámara Mora <carcam_moceu at yahoo.es>\n"
 "Language-Team: Spanish <es at li.org>\n"
@@ -16,87 +16,87 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
[...1043 lines suppressed...]
-#: src/parametres.c:942
+#: src/parametres.c:952
 msgid "Number of days before the warning or the execution"
 msgstr "Número de días antes del mensaje de aviso o de la ejecución"
 
@@ -9797,12 +9797,12 @@
 "Se usó el comando: %s.\n"
 "Por favor ajuste sus preferencias a una orden válida."
 
-#: src/utils_files.c:68
+#: src/utils_files.c:64
 msgid "Print to file"
 msgstr "Imprimir a un fichero"
 
 #. ouch, not enough memory
-#: src/utils_files.c:169 src/utils_files.c:186
+#: src/utils_files.c:182 src/utils_files.c:199
 msgid "Memory allocation error"
 msgstr "Error de localización en memoria"
 

Index: pl.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/grisbi/grisbi/po/pl.po,v
retrieving revision 1.20
retrieving revision 1.21
diff -u -d -r1.20 -r1.21
--- pl.po	24 Jan 2009 17:56:57 -0000	1.20
+++ pl.po	30 Jan 2009 18:40:04 -0000	1.21
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: pl\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-21 22:35+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-30 19:16+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-05-15 12:44+0200\n"
 "Last-Translator: Ryszard Jeziorski <r.jeziorski at dart.kielce.pl>\n"
 "Language-Team: Polish\n"
@@ -16,269 +16,269 @@
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
[...1082 lines suppressed...]
-#: src/parametres.c:942
+#: src/parametres.c:952
 #, fuzzy
 msgid "Number of days before the warning or the execution"
 msgstr ""
@@ -9653,12 +9653,12 @@
 "Grisbi nie może uruchomić przeglądarki do otworzenia strony <tt>%s</tt>.  "
 "Proszę sprawdzić ustawienia."
 
-#: src/utils_files.c:68
+#: src/utils_files.c:64
 msgid "Print to file"
 msgstr "Wydruk do pliku"
 
 #. ouch, not enough memory
-#: src/utils_files.c:169 src/utils_files.c:186
+#: src/utils_files.c:182 src/utils_files.c:199
 msgid "Memory allocation error"
 msgstr "Błąd alokacji pamięci"
 

Index: grisbi.pot
===================================================================
RCS file: /cvsroot/grisbi/grisbi/po/grisbi.pot,v
retrieving revision 1.57
retrieving revision 1.58
diff -u -d -r1.57 -r1.58
--- grisbi.pot	10 Jan 2009 21:32:55 -0000	1.57
+++ grisbi.pot	30 Jan 2009 18:40:04 -0000	1.58
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-10 22:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-30 19:16+0100\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -124,136 +124,136 @@
 "\n"
 msgstr ""
[...1217 lines suppressed...]
-#: src/parametres.c:942
+#: src/parametres.c:952
 msgid "Number of days before the warning or the execution"
 msgstr ""
 
@@ -8968,12 +8991,12 @@
 "Please adjust your settings to a valid executable."
 msgstr ""
 
-#: src/utils_files.c:67
+#: src/utils_files.c:64
 msgid "Print to file"
 msgstr ""
 
 #. ouch, not enough memory
-#: src/utils_files.c:150 src/utils_files.c:167
+#: src/utils_files.c:182 src/utils_files.c:199
 msgid "Memory allocation error"
 msgstr ""
 

Index: fa.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/grisbi/grisbi/po/fa.po,v
retrieving revision 1.9
retrieving revision 1.10
diff -u -d -r1.9 -r1.10
--- fa.po	24 Jan 2009 17:56:57 -0000	1.9
+++ fa.po	30 Jan 2009 18:40:04 -0000	1.10
@@ -9,7 +9,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: girisbi VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-21 22:35+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-30 19:16+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-10-02 10:07+0330\n"
 "Last-Translator: hadi <hadi60 at gmail.com>\n"
 "Language-Team: farsi <en at li.org>\n"
@@ -17,257 +17,257 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
[...1054 lines suppressed...]
-#: src/parametres.c:942
+#: src/parametres.c:952
 msgid "Number of days before the warning or the execution"
 msgstr ""
 
@@ -9189,12 +9189,12 @@
 "Please adjust your settings to a valid executable."
 msgstr ""
 
-#: src/utils_files.c:68
+#: src/utils_files.c:64
 msgid "Print to file"
 msgstr "پرینت در فایل"
 
 #. ouch, not enough memory
-#: src/utils_files.c:169 src/utils_files.c:186
+#: src/utils_files.c:182 src/utils_files.c:199
 msgid "Memory allocation error"
 msgstr ""
 

Index: ro.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/grisbi/grisbi/po/ro.po,v
retrieving revision 1.15
retrieving revision 1.16
diff -u -d -r1.15 -r1.16
--- ro.po	24 Jan 2009 17:56:57 -0000	1.15
+++ ro.po	30 Jan 2009 18:40:04 -0000	1.16
@@ -38,7 +38,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ro\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-21 22:35+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-30 19:16+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-12-19 11:24+0100\n"
 "Last-Translator: Mircea Aronovici <bucuresti at free.fr>\n"
 "Language-Team:  <bucuresti at free.fr>\n"
@@ -47,270 +47,270 @@
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: KBabel 1.9\n"
[...1083 lines suppressed...]
-#: src/parametres.c:942
+#: src/parametres.c:952
 #, fuzzy
 msgid "Number of days before the warning or the execution"
 msgstr "Numărul de zile precedând rapelul unei operaţiuni planificate"
@@ -9720,12 +9720,12 @@
 "Grisbi nu a putut lansa navigatorul web pentru a examina pagina <tt>%s</tt>. "
 "Vă rugăm modificaţi configurarea dvs spre un executabil valid."
 
-#: src/utils_files.c:68
+#: src/utils_files.c:64
 msgid "Print to file"
 msgstr "Imprima într'un fişier"
 
 #. ouch, not enough memory
-#: src/utils_files.c:169 src/utils_files.c:186
+#: src/utils_files.c:182 src/utils_files.c:199
 msgid "Memory allocation error"
 msgstr "Eroare de alocaţie de memorie"
 

Index: cs.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/grisbi/grisbi/po/cs.po,v
retrieving revision 1.15
retrieving revision 1.16
diff -u -d -r1.15 -r1.16
--- cs.po	24 Jan 2009 17:56:57 -0000	1.15
+++ cs.po	30 Jan 2009 18:40:04 -0000	1.16
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: cs\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-21 22:35+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-30 19:16+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-02-20 18:30+0100\n"
 "Last-Translator: Marek Donar <mdonar at post.cz>\n"
 "Language-Team: \n"
@@ -17,269 +17,269 @@
 "X-Poedit-Language: Czech\n"
 "X-Poedit-Country: CZECH REPUBLIC\n"
[...1083 lines suppressed...]
-#: src/parametres.c:942
+#: src/parametres.c:952
 #, fuzzy
 msgid "Number of days before the warning or the execution"
 msgstr "Počet dní před zobrazením zprávy o plánované transakci"
@@ -9643,12 +9643,12 @@
 "Grisbi nemohl spustit webový prohlížeč a přejít na adresu <tt>%s</tt>. "
 "Prosím upravte si nastavení na platný spustitelný soubor."
 
-#: src/utils_files.c:68
+#: src/utils_files.c:64
 msgid "Print to file"
 msgstr "Tisk do souboru"
 
 #. ouch, not enough memory
-#: src/utils_files.c:169 src/utils_files.c:186
+#: src/utils_files.c:182 src/utils_files.c:199
 msgid "Memory allocation error"
 msgstr "Chyba alokace paměti"
 

Index: he.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/grisbi/grisbi/po/he.po,v
retrieving revision 1.15
retrieving revision 1.16
diff -u -d -r1.15 -r1.16
--- he.po	24 Jan 2009 17:56:57 -0000	1.15
+++ he.po	30 Jan 2009 18:40:04 -0000	1.16
@@ -283,7 +283,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: he\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-21 22:35+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-30 19:16+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-02-11 16:08+0200\n"
 "Last-Translator: dotan\n"
 "Language-Team:  <en at li.org>\n"
@@ -292,269 +292,269 @@
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
[...1083 lines suppressed...]
-#: src/parametres.c:942
+#: src/parametres.c:952
 #, fuzzy
 msgid "Number of days before the warning or the execution"
 msgstr "מספר הימים להודיע לפני עיסקה מתוזמנת"
@@ -9909,12 +9909,12 @@
 "גריסבי לא הצליח להפעיל דפדפן, כדי לגלוש לכתובת <tt>%s</tt>.  נא לשנות את "
 "ההגדרות, כך שיופיע שם המיקום הנכון של הדפדפן."
 
-#: src/utils_files.c:68
+#: src/utils_files.c:64
 msgid "Print to file"
 msgstr "הדפסה לקובץ"
 
 #. ouch, not enough memory
-#: src/utils_files.c:169 src/utils_files.c:186
+#: src/utils_files.c:182 src/utils_files.c:199
 msgid "Memory allocation error"
 msgstr "Memory allocation error"
 

Index: zh_CN.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/grisbi/grisbi/po/zh_CN.po,v
retrieving revision 1.9
retrieving revision 1.10
diff -u -d -r1.9 -r1.10
--- zh_CN.po	24 Jan 2009 17:56:57 -0000	1.9
+++ zh_CN.po	30 Jan 2009 18:40:04 -0000	1.10
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-21 22:35+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-30 19:16+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-12-19 11:25+0100\n"
 "Last-Translator: Jianyu Tang <jianyunet at gmail.com>\n"
 "Language-Team: zh_CN <LL at li.org>\n"
@@ -16,266 +16,266 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
[...1078 lines suppressed...]
-#: src/parametres.c:942
+#: src/parametres.c:952
 #, fuzzy
 msgid "Number of days before the warning or the execution"
 msgstr "计划交易的提醒将提前的天数"
@@ -9589,12 +9589,12 @@
 "Grisbi 不能打开浏览器访问网址:<tt>%s</tt>。 请检查您的设置以使用正确的浏览"
 "器。"
 
-#: src/utils_files.c:68
+#: src/utils_files.c:64
 msgid "Print to file"
 msgstr "打印到文件"
 
 #. ouch, not enough memory
-#: src/utils_files.c:169 src/utils_files.c:186
+#: src/utils_files.c:182 src/utils_files.c:199
 msgid "Memory allocation error"
 msgstr "应用程序不能获得足够的内存"
 



More information about the cvs mailing list