[grisbi-cvs] grisbi/po cs.po, 1.14, 1.15 da.po, 1.21, 1.22 de.po, 1.54, 1.55 es.po, 1.54, 1.55 fa.po, 1.8, 1.9 fr.po, 1.120, 1.121 he.po, 1.14, 1.15 it.po, 1.14, 1.15 nl.po, 1.13, 1.14 pl.po, 1.19, 1.20 pt_BR.po, 1.16, 1.17 ro.po, 1.14, 1.15 ru.po, 1.13, 1.14 zh_CN.po, 1.8, 1.9
Pierre Biava
pbiava at users.sourceforge.net
Sat Jan 24 18:57:00 CET 2009
- Previous message: [grisbi-cvs] grisbi/src gsb_file_config.c,1.64,1.65
- Next message: [grisbi-cvs] grisbi/src accueil.c, 1.192, 1.193 affichage.c, 1.150, 1.151 gsb_assistant_file.c, 1.14, 1.15 gsb_currency_config.c, 1.42, 1.43 gsb_data_account.c, 1.61, 1.62 gsb_file_config.c, 1.65, 1.66 gsb_file_config.h, 1.8, 1.9 gsb_file_load.c, 1.146, 1.147 gsb_file_save.c, 1.109, 1.110 gsb_select_icon.c, 1.7, 1.8 gsb_select_icon.h, 1.2, 1.3 main.c, 1.136, 1.137 utils_files.c, 1.34, 1.35
- Messages sorted by:
[ date ]
[ thread ]
[ subject ]
[ author ]
Update of /cvsroot/grisbi/grisbi/po
In directory ddv4jf1.ch3.sourceforge.com:/tmp/cvs-serv24202/po
Modified Files:
cs.po da.po de.po es.po fa.po fr.po he.po it.po nl.po pl.po
pt_BR.po ro.po ru.po zh_CN.po
Log Message:
corrections of bugs for the load of the logo
update strings fr.po
Index: it.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/grisbi/grisbi/po/it.po,v
retrieving revision 1.14
retrieving revision 1.15
diff -u -d -r1.14 -r1.15
--- it.po 18 Jan 2009 18:20:03 -0000 1.14
+++ it.po 24 Jan 2009 17:56:57 -0000 1.15
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: it\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-18 18:45+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-21 22:35+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Fabio Erculiani <fabio.erculiani at gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <LL at li.org>\n"
Index: da.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/grisbi/grisbi/po/da.po,v
retrieving revision 1.21
retrieving revision 1.22
diff -u -d -r1.21 -r1.22
--- da.po 18 Jan 2009 18:20:03 -0000 1.21
+++ da.po 24 Jan 2009 17:56:57 -0000 1.22
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: da\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-18 18:45+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-21 22:35+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-03-25 13:23+0100\n"
"Last-Translator: Dmitri Popov <dmpop at openoffice.org>\n"
"Language-Team: \n"
Index: fr.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/grisbi/grisbi/po/fr.po,v
retrieving revision 1.120
retrieving revision 1.121
diff -u -d -r1.120 -r1.121
--- fr.po 18 Jan 2009 18:20:03 -0000 1.120
+++ fr.po 24 Jan 2009 17:56:57 -0000 1.121
@@ -13,7 +13,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: fr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-18 18:45+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-21 22:35+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-12-15 22:09+0100\n"
"Last-Translator: Pierre Biava <pierre at pierre.biava.name>\n"
"Language-Team: GNOME French Team <gnomefr at traduc.org>\n"
@@ -6212,8 +6212,7 @@
"Currency name and either international currency code or currency nickname "
"should be set."
msgstr ""
-"Le nom, le code ISO, ou le symbole de la devise "
-"doivent être renseignés."
+"Le nom, le code ISO, ou le symbole de la devise doivent être renseignés."
#: src/gsb_currency_config.c:1049
msgid "All fields are not filled in"
@@ -6803,7 +6802,7 @@
#: src/gsb_file.c:763
#, c-format
msgid "Save changes to document '%s' before closing?"
-msgstr "Sauver les modifications au document « %s » avant de quitter ?"
+msgstr "Sauver les modifications du fichier « %s » avant de quitter ?"
#: src/gsb_file.c:776
#, c-format
@@ -6821,11 +6820,11 @@
msgstr "%d mois"
#: src/gsb_file.c:789
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"If you close without saving, all of your changes since %s will be discarded."
msgstr ""
-"Si vous fermez sans sauver votre fichier, toutes vos modifications seront "
+"Si vous fermez sans sauvegarder votre fichier, toutes vos modifications seront "
"ignorées."
#: src/gsb_file.c:825
@@ -6842,27 +6841,26 @@
msgstr "Impossible d'enregistrer le fichier de configuration « %s » : %s"
#: src/gsb_file_config.c:772
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"%s doesn't seem to be a regular config file,\n"
"please check it."
msgstr ""
-"%s ne semble pas être un fichier normal,\n"
+"%s ne semble pas être un fichier de configuration,\n"
"veuillez vérifier et réessayer."
#: src/gsb_file_config.c:809
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Cannot open config file '%s': %s"
-msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier « %s » : %s"
+msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de configuration « %s » : %s"
#: src/gsb_file_config.c:1235 src/print_config.c:51
msgid "A4"
msgstr "A4"
#: src/gsb_file_config.c:1270
-#, fuzzy
msgid "Delete an old config file"
-msgstr "Supprimer le raprochement"
+msgstr "Supprimer l'ancien fichier de configuration"
#: src/gsb_file_config.c:1290
msgid ""
@@ -6873,7 +6871,8 @@
msgstr ""
"Attention vous allez supprimer le fichier\n"
"de configuration d'une ancienne version de grisbi.\n"
-"\n<b>Voulez-vous continuer ?</b>"
+"\n"
+"<b>Voulez-vous continuer ?</b>"
#: src/gsb_file_config.c:1349
#, fuzzy
Index: ru.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/grisbi/grisbi/po/ru.po,v
retrieving revision 1.13
retrieving revision 1.14
diff -u -d -r1.13 -r1.14
--- ru.po 18 Jan 2009 18:20:03 -0000 1.13
+++ ru.po 24 Jan 2009 17:56:57 -0000 1.14
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: ru\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-18 18:45+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-21 22:35+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-19 11:24+0100\n"
"Last-Translator: Alexandre Prokoudine <alexandre.prokoudine at gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <ru at li.org>\n"
Index: nl.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/grisbi/grisbi/po/nl.po,v
retrieving revision 1.13
retrieving revision 1.14
diff -u -d -r1.13 -r1.14
--- nl.po 18 Jan 2009 18:20:03 -0000 1.13
+++ nl.po 24 Jan 2009 17:56:57 -0000 1.14
@@ -9,7 +9,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: nl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-18 18:45+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-21 22:35+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-11 22:04+0100\n"
"Last-Translator: E.Huijsing <lighthous at users.sourceforge.net>\n"
"Language-Team: Dutch <en at li.org>\n"
Index: de.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/grisbi/grisbi/po/de.po,v
retrieving revision 1.54
retrieving revision 1.55
diff -u -d -r1.54 -r1.55
--- de.po 18 Jan 2009 22:56:22 -0000 1.54
+++ de.po 24 Jan 2009 17:56:57 -0000 1.55
@@ -9,7 +9,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: de\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-18 20:18+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-21 22:35+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-18 20:26+0100\n"
"Last-Translator: Martin Stromberger <mstromberger at aon.at>\n"
"Language-Team: deutsch <de at li.org>\n"
@@ -96,7 +96,8 @@
#: src/accueil.c:1663
#, c-format
msgid "balance of account %s is under desired and authorised minima!"
-msgstr "Der Saldo vom Konto %s ist unter dem festgelegten und zulässigen Minimum!"
+msgstr ""
+"Der Saldo vom Konto %s ist unter dem festgelegten und zulässigen Minimum!"
#: src/accueil.c:1667
msgid ""
@@ -339,7 +340,8 @@
#: src/affichage_liste.c:439
msgid "Limit payee completion to current account"
-msgstr "Die Vervollständigung von Empfängern auf das aktuelle Konto beschränken"
+msgstr ""
+"Die Vervollständigung von Empfängern auf das aktuelle Konto beschränken"
#: src/affichage_liste.c:445
msgid "Mix credit/debit categories"
@@ -839,7 +841,8 @@
msgstr "Kein Tipp des Tages verfügbar"
#: src/dialog.c:52
-msgid "Make sure that grisbi was correctly installed and that tips file is readable."
+msgid ""
+"Make sure that grisbi was correctly installed and that tips file is readable."
msgstr "Bitte die Installation von Grisbi überprüfen."
#: src/dialog.c:55
@@ -1024,8 +1027,10 @@
msgstr "Grisbi hat eine Sicherung im Verzeichnis '%s' erstellt."
#: src/erreur.c:134
-msgid "Please report this problem to <tt>http://www.grisbi.org/bugtracking/</tt>. "
-msgstr "Bitte den Fehler unter <tt>http://www.grisbi.org/bugtracking/</tt> melden. "
+msgid ""
+"Please report this problem to <tt>http://www.grisbi.org/bugtracking/</tt>. "
+msgstr ""
+"Bitte den Fehler unter <tt>http://www.grisbi.org/bugtracking/</tt> melden. "
#: src/erreur.c:140
msgid "Copy and paste the following backtrace with your bug report."
@@ -1712,7 +1717,7 @@
msgid "Account selection"
msgstr "Konten Auswahl"
-#. on met dans la partie de gauche une liste contenant les comptes Ã
+#. on met dans la partie de gauche une liste contenant les comptes ÃÂ
#. sélectionner
#: src/etats_config.c:2490
msgid "Select transactions only for given accounts"
@@ -2299,7 +2304,7 @@
msgid "Display \"No sub-budgetary line\" if none"
msgstr " \"Keinen Teil-Budgeteintrag\" anzeigen wenn keiner vorhanden ist"
-#. on met dans la partie de gauche une liste contenant les modes de paiement Ã
+#. on met dans la partie de gauche une liste contenant les modes de paiement ÃÂ
#. sélectionner
#: src/etats_config.c:7421
msgid "Select the transactions by method of payment"
@@ -3937,8 +3942,10 @@
msgstr "<span foreground=\"red\">Bitte das Enddatum eingeben</span>"
#: src/gsb_assistant_archive.c:851
-msgid "<span foreground=\"red\">The initial date is after the final date</span>"
-msgstr "<span foreground=\"red\">Das Beginndatum liegt nach dem Enddatum</span>"
+msgid ""
+"<span foreground=\"red\">The initial date is after the final date</span>"
+msgstr ""
+"<span foreground=\"red\">Das Beginndatum liegt nach dem Enddatum</span>"
#: src/gsb_assistant_archive.c:855
msgid "<span foreground=\"red\">The initial date is not valid.</span>"
@@ -3957,7 +3964,8 @@
"</span>"
#: src/gsb_assistant_archive.c:867
-msgid "<span foreground=\"red\">The final date belongs already to an archive.</span>"
+msgid ""
+"<span foreground=\"red\">The final date belongs already to an archive.</span>"
msgstr ""
"<span foreground=\"red\">Das Enddatum ist bereits einem Archiv zugeordnet.</"
"span>"
@@ -4187,7 +4195,8 @@
#: src/gsb_assistant_file.c:487
msgid "Import data from online bank services or from accounting software"
-msgstr "Konten und Daten von anderen Finanzprogrammen oder Ihrer Bank importieren"
+msgstr ""
+"Konten und Daten von anderen Finanzprogrammen oder Ihrer Bank importieren"
#: src/gsb_assistant_file.c:559 src/navigation.c:1137
#: src/traitement_variables.c:284
@@ -4485,12 +4494,14 @@
msgstr "<span foreground=\"red\">Das Beginndatum ist nicht gültig</span>"
#: src/gsb_assistant_reconcile_config.c:797
-msgid "<span foreground=\"red\">The final date is not valid, please check it</span>"
+msgid ""
+"<span foreground=\"red\">The final date is not valid, please check it</span>"
msgstr "<span foreground=\"red\">Das Enddatum ist nicht gültig</span>"
#: src/gsb_assistant_reconcile_config.c:806
msgid "<span foreground=\"red\">Please give a name to the new reconcile</span>"
-msgstr "<span foreground=\"red\">Bitte einen Namen für die Abstimmung eingeben</span>"
+msgstr ""
+"<span foreground=\"red\">Bitte einen Namen für die Abstimmung eingeben</span>"
#: src/gsb_assistant_reconcile_config.c:815
msgid ""
@@ -4504,12 +4515,15 @@
msgid ""
"<span foreground=\"red\">Cannot allocate memory : Bad things will happen "
"soon.</span>"
-msgstr "<span foreground=\"red\">Der Speicher kann nicht zugeordnet werden.</span>"
+msgstr ""
+"<span foreground=\"red\">Der Speicher kann nicht zugeordnet werden.</span>"
#: src/gsb_assistant_reconcile_config.c:853
#, c-format
-msgid "<span foreground=\"blue\">Reconciliation %s successfully appended !</span>"
-msgstr "<span foreground=\"blue\">Abstimmung %s erfolgreich abgeschlossen !</span>"
+msgid ""
+"<span foreground=\"blue\">Reconciliation %s successfully appended !</span>"
+msgstr ""
+"<span foreground=\"blue\">Abstimmung %s erfolgreich abgeschlossen !</span>"
#: src/gsb_assistant_reconcile_config.c:959
#, c-format
@@ -4546,7 +4560,8 @@
#: src/gsb_assistant_reconcile_config.c:1316
msgid "No selection found, the transactions are not modified."
-msgstr "Es wurde keine Auswahl getroffen, die Buchungen werden nicht zugeordnet."
+msgstr ""
+"Es wurde keine Auswahl getroffen, die Buchungen werden nicht zugeordnet."
#: src/gsb_bank.c:380 src/gsb_reconcile.c:417
msgid "None"
@@ -6150,7 +6165,8 @@
msgid ""
"Currency name and either international currency code or currency nickname "
"should be set."
-msgstr "Es muss entweder der Währungsname oder der 'ISO-Code' eingegeben werden."
+msgstr ""
+"Es muss entweder der Währungsname oder der 'ISO-Code' eingegeben werden."
#: src/gsb_currency_config.c:1049
msgid "All fields are not filled in"
@@ -6206,8 +6222,10 @@
#: src/gsb_data_account.c:522
#, c-format
-msgid "Bad nb rows to gsb_data_account_set_nb_rows in gsb_data_account.c : %d\n"
-msgstr "Bad nb rows nach gsb_data_account_set_nb_rows in gsb_data_account.c : %d\n"
+msgid ""
+"Bad nb rows to gsb_data_account_set_nb_rows in gsb_data_account.c : %d\n"
+msgstr ""
+"Bad nb rows nach gsb_data_account_set_nb_rows in gsb_data_account.c : %d\n"
#. TODO dOm : the return value of g_strdup_printf was not used ! I add the devel_debug to print it. Is it OK to do that ?
#: src/gsb_data_account.c:1177
@@ -6260,7 +6278,8 @@
msgid ""
"<span foreground=\"red\">Warning : the two currencies of the link are "
"identicals</span>"
-msgstr "<span foreground=\"red\">Warnung : Die zwei Währungen sind identisch</span>"
+msgstr ""
+"<span foreground=\"red\">Warnung : Die zwei Währungen sind identisch</span>"
#: src/gsb_data_currency_link.c:477
msgid "<span foreground=\"red\">Warning : that link is already defined</span>"
@@ -6269,7 +6288,8 @@
"span>"
#: src/gsb_data_fyear.c:574
-msgid "<span foreground=\"red\">Warning : the dates are not in good order</span>"
+msgid ""
+"<span foreground=\"red\">Warning : the dates are not in good order</span>"
msgstr "<span foreground=\"red\">Warnung : Die Daten sind inkonsistent</span>"
#: src/gsb_data_fyear.c:577
@@ -6578,7 +6598,8 @@
#: src/gsb_debug.c:594
#, c-format
msgid "Transaction %d has category %d but invalid sub-category %d.\n"
-msgstr "Die Buchung %d hat als Kategorie %d und eine ungültige Unterkategorie %d.\n"
+msgstr ""
+"Die Buchung %d hat als Kategorie %d und eine ungültige Unterkategorie %d.\n"
#. category not found
#: src/gsb_debug.c:608
@@ -6769,8 +6790,10 @@
#: src/gsb_file.c:789
#, c-format
-msgid "If you close without saving, all of your changes since %s will be discarded."
-msgstr "Beim SchlieÃen ohne Speichern werden alle Ãnderungen seit %s verworfen."
+msgid ""
+"If you close without saving, all of your changes since %s will be discarded."
+msgstr ""
+"Beim SchlieÃen ohne Speichern werden alle Ãnderungen seit %s verworfen."
#: src/gsb_file.c:825
msgid "Name the accounts file"
@@ -7073,7 +7096,8 @@
"erstellt werden."
#: src/gsb_form.c:2491
-msgid "Cannot associate a transfer to a deleted account in a scheduled transaction."
+msgid ""
+"Cannot associate a transfer to a deleted account in a scheduled transaction."
msgstr "Das Konto für die zeitlich geplante Umbuchung ist gelöscht."
#: src/gsb_form.c:2498
@@ -7113,11 +7137,13 @@
#: src/gsb_form.c:2571
msgid "A transaction with a multiple payee must be a new one."
-msgstr "Für Buchungen an mehrere Empfänger muss eine neue Buchung erfasst werden."
+msgstr ""
+"Für Buchungen an mehrere Empfänger muss eine neue Buchung erfasst werden."
#: src/gsb_form.c:2576
msgid "A transaction with a multiple payee cannot be a split child."
-msgstr "Eine Buchung an mehrere Empfänger darf kein Teil einer Splitt-Buchung sein."
+msgstr ""
+"Eine Buchung an mehrere Empfänger darf kein Teil einer Splitt-Buchung sein."
#: src/gsb_form.c:2587
msgid "The word \"Report\" is reserved. Please use another one."
@@ -7774,7 +7800,8 @@
#: src/gsb_scheduler_list.c:1640
#, c-format
-msgid "Do you really want to delete the scheduled transaction with party '%s' ?"
+msgid ""
+"Do you really want to delete the scheduled transaction with party '%s' ?"
msgstr "Soll die geplante Buchung mit dem Empfänger '%s' gelöscht werden?"
#: src/gsb_scheduler_list.c:1673
@@ -7967,7 +7994,8 @@
#: src/gsb_transactions_list.c:1810
msgid "Grisbi couldn't get the selection, operation canceled..."
-msgstr "Grisbi konnte die Auswahl nicht übernehmen, der Vorgang wurde abgebrochen..."
+msgstr ""
+"Grisbi konnte die Auswahl nicht übernehmen, der Vorgang wurde abgebrochen..."
#: src/gsb_transactions_list.c:1852
msgid "Impossible to delete an archived transaction."
@@ -7987,7 +8015,8 @@
#: src/gsb_transactions_list.c:1871
#, c-format
-msgid "Do you really want to delete the child of the transaction with party '%s' ?"
+msgid ""
+"Do you really want to delete the child of the transaction with party '%s' ?"
msgstr "Soll die Teil-Buchung mit dem Empfänger '%s' gelöscht werden?"
#: src/gsb_transactions_list.c:1886
@@ -8372,7 +8401,8 @@
#. on propose encore d'arrêter...
#: src/import.c:1732 src/import.c:2493
msgid "The id of the imported and chosen accounts are different"
-msgstr "Die ID's des importieren und des selektierten Kontos sind unterschiedlich"
+msgstr ""
+"Die ID's des importieren und des selektierten Kontos sind unterschiedlich"
#: src/import.c:1962
msgid "Confirmation of importation of transactions"
@@ -9147,7 +9177,8 @@
#: src/parametres.c:930
msgid "Warn/Execute the scheduled transactions arriving at expiration date"
-msgstr "Am Fälligkeitsdatum einen Hinweis anzeigen und die geplante Buchung ausführen"
+msgstr ""
+"Am Fälligkeitsdatum einen Hinweis anzeigen und die geplante Buchung ausführen"
#: src/parametres.c:931
msgid "Warn/Execute the scheduled transactions of the month"
@@ -9289,7 +9320,8 @@
#: src/plugins/ofx/ofx.c:212
msgid "OFX processing returned following message:\n"
-msgstr "Bei der Verarbeitung der Ofx-Datei wurde folgende Warnung zurückgegeben:\n"
+msgstr ""
+"Bei der Verarbeitung der Ofx-Datei wurde folgende Warnung zurückgegeben:\n"
#: src/plugins/ofx/ofx.c:218
msgid "OFX processing ended in a warning message which is not valid."
@@ -9297,7 +9329,8 @@
#: src/plugins/ofx/ofx.c:224
msgid "OFX processing returned following error message:\n"
-msgstr "Bei der Verarbeitung der Ofx-Datei wurde folgender Fehler zurückgegeben:\n"
+msgstr ""
+"Bei der Verarbeitung der Ofx-Datei wurde folgender Fehler zurückgegeben:\n"
#: src/plugins/ofx/ofx.c:230
msgid "OFX processing returned an error message which is not valid."
@@ -9738,7 +9771,8 @@
#: src/transaction_list_sort.c:136
#, c-format
-msgid "Asked to sort by column %d, wich is bigger than the visible columns (%d)"
+msgid ""
+"Asked to sort by column %d, wich is bigger than the visible columns (%d)"
msgstr ""
"Es wurde ein Sortierung nach Spalte %d aufgerufen, dieses Spalte ist breiter "
"als die sichtbaren Spalten (%d)"
@@ -9779,4 +9813,3 @@
#: src/utils_font.c:199
msgid "No font defined"
msgstr "Keine Schrift definiert"
-
Index: pt_BR.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/grisbi/grisbi/po/pt_BR.po,v
retrieving revision 1.16
retrieving revision 1.17
diff -u -d -r1.16 -r1.17
--- pt_BR.po 18 Jan 2009 18:20:03 -0000 1.16
+++ pt_BR.po 24 Jan 2009 17:56:57 -0000 1.17
@@ -44,7 +44,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: pt_BR\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-18 18:45+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-21 22:35+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-19 09:07-0200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: <pt at li.org>\n"
Index: es.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/grisbi/grisbi/po/es.po,v
retrieving revision 1.54
retrieving revision 1.55
diff -u -d -r1.54 -r1.55
--- es.po 18 Jan 2009 21:53:00 -0000 1.54
+++ es.po 24 Jan 2009 17:56:57 -0000 1.55
@@ -8,13 +8,13 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: es\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-18 18:45+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-21 22:35+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-18 22:52+0100\n"
"Last-Translator: Carlos M. Cámara Mora <carcam_moceu at yahoo.es>\n"
"Language-Team: Spanish <es at li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: src/accueil.c:191
msgid "Closed liabilities accounts"
@@ -6268,8 +6268,8 @@
"The transaction %d has a budget n°%d and sub-budget n°%d but they don't "
"exist."
msgstr ""
-"La transacción %d tiene una lÃnea y una sublÃnea presupuestaria nº%"
-"d, pero no existen."
+"La transacción %d tiene una lÃnea y una sublÃnea presupuestaria nº%d, pero "
+"no existen."
#: src/gsb_data_budget.c:1431 src/gsb_data_category.c:1530
#, c-format
Index: pl.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/grisbi/grisbi/po/pl.po,v
retrieving revision 1.19
retrieving revision 1.20
diff -u -d -r1.19 -r1.20
--- pl.po 18 Jan 2009 18:20:03 -0000 1.19
+++ pl.po 24 Jan 2009 17:56:57 -0000 1.20
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: pl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-18 18:45+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-21 22:35+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-15 12:44+0200\n"
"Last-Translator: Ryszard Jeziorski <r.jeziorski at dart.kielce.pl>\n"
"Language-Team: Polish\n"
Index: fa.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/grisbi/grisbi/po/fa.po,v
retrieving revision 1.8
retrieving revision 1.9
diff -u -d -r1.8 -r1.9
--- fa.po 18 Jan 2009 18:20:03 -0000 1.8
+++ fa.po 24 Jan 2009 17:56:57 -0000 1.9
@@ -9,7 +9,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: girisbi VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-18 18:45+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-21 22:35+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-10-02 10:07+0330\n"
"Last-Translator: hadi <hadi60 at gmail.com>\n"
"Language-Team: farsi <en at li.org>\n"
Index: ro.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/grisbi/grisbi/po/ro.po,v
retrieving revision 1.14
retrieving revision 1.15
diff -u -d -r1.14 -r1.15
--- ro.po 18 Jan 2009 18:20:03 -0000 1.14
+++ ro.po 24 Jan 2009 17:56:57 -0000 1.15
@@ -38,7 +38,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: ro\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-18 18:45+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-21 22:35+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-19 11:24+0100\n"
"Last-Translator: Mircea Aronovici <bucuresti at free.fr>\n"
"Language-Team: <bucuresti at free.fr>\n"
Index: cs.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/grisbi/grisbi/po/cs.po,v
retrieving revision 1.14
retrieving revision 1.15
diff -u -d -r1.14 -r1.15
--- cs.po 18 Jan 2009 18:20:03 -0000 1.14
+++ cs.po 24 Jan 2009 17:56:57 -0000 1.15
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: cs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-18 18:45+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-21 22:35+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-02-20 18:30+0100\n"
"Last-Translator: Marek Donar <mdonar at post.cz>\n"
"Language-Team: \n"
Index: he.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/grisbi/grisbi/po/he.po,v
retrieving revision 1.14
retrieving revision 1.15
diff -u -d -r1.14 -r1.15
--- he.po 18 Jan 2009 18:20:03 -0000 1.14
+++ he.po 24 Jan 2009 17:56:57 -0000 1.15
@@ -283,7 +283,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: he\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-18 18:45+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-21 22:35+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-02-11 16:08+0200\n"
"Last-Translator: dotan\n"
"Language-Team: <en at li.org>\n"
Index: zh_CN.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/grisbi/grisbi/po/zh_CN.po,v
retrieving revision 1.8
retrieving revision 1.9
diff -u -d -r1.8 -r1.9
--- zh_CN.po 18 Jan 2009 18:20:03 -0000 1.8
+++ zh_CN.po 24 Jan 2009 17:56:57 -0000 1.9
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-18 18:45+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-21 22:35+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-19 11:25+0100\n"
"Last-Translator: Jianyu Tang <jianyunet at gmail.com>\n"
"Language-Team: zh_CN <LL at li.org>\n"
- Previous message: [grisbi-cvs] grisbi/src gsb_file_config.c,1.64,1.65
- Next message: [grisbi-cvs] grisbi/src accueil.c, 1.192, 1.193 affichage.c, 1.150, 1.151 gsb_assistant_file.c, 1.14, 1.15 gsb_currency_config.c, 1.42, 1.43 gsb_data_account.c, 1.61, 1.62 gsb_file_config.c, 1.65, 1.66 gsb_file_config.h, 1.8, 1.9 gsb_file_load.c, 1.146, 1.147 gsb_file_save.c, 1.109, 1.110 gsb_select_icon.c, 1.7, 1.8 gsb_select_icon.h, 1.2, 1.3 main.c, 1.136, 1.137 utils_files.c, 1.34, 1.35
- Messages sorted by:
[ date ]
[ thread ]
[ subject ]
[ author ]
More information about the cvs
mailing list