[grisbi-cvs] grisbi/po fr.po,1.114,1.115
Pierre Biava
pbiava at users.sourceforge.net
Thu Jan 1 21:43:51 CET 2009
- Previous message: [grisbi-cvs] grisbi/src navigation.c,1.107,1.108
- Next message: [grisbi-cvs] grisbi/src affichage.c, 1.147, 1.148 affichage.h, 1.18, 1.19 balance_estimate_tab.c, 1.17, 1.18 categories_onglet.c, 1.183, 1.184 etats_calculs.c, 1.127, 1.128 etats_config.c, 1.162, 1.163 etats_onglet.c, 1.125, 1.126 export.c, 1.22, 1.23 fenetre_principale.c, 1.104, 1.105 file_obfuscate_qif.c, 1.4, 1.5 gsb_account_property.c, 1.14, 1.15 gsb_assistant.c, 1.42, 1.43 gsb_assistant_account.c, 1.22, 1.23 gsb_assistant_archive_export.c, 1.13, 1.14 gsb_data_account.c, 1.58, 1.59 gsb_data_account.h, 1.26, 1.27 gsb_file.c, 1.37, 1.38 gsb_file_load.c, 1.143, 1.144 gsb_file_save.c, 1.106, 1.107 gsb_plugins.c, 1.16, 1.17 gsb_transactions_list.c, 1.144, 1.145 import.c, 1.258, 1.259 import.h, 1.37, 1.38 imputation_budgetaire.c, 1.148, 1.149 parametres.c, 1.185, 1.186 utils_file_selection.c, 1.29, 1.30 utils_file_selection.h, 1.12, 1.13
- Messages sorted by:
[ date ]
[ thread ]
[ subject ]
[ author ]
Update of /cvsroot/grisbi/grisbi/po
In directory ddv4jf1.ch3.sourceforge.com:/tmp/cvs-serv10337/po
Modified Files:
fr.po
Log Message:
sorry error of file
addition selection of a specific icon by account (ongoing)
replacement gtk_notebook_set_page by gtk_notebook_set_current_page
fr.po updates string
Index: fr.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/grisbi/grisbi/po/fr.po,v
retrieving revision 1.114
retrieving revision 1.115
diff -u -d -r1.114 -r1.115
--- fr.po 28 Dec 2008 21:08:28 -0000 1.114
+++ fr.po 1 Jan 2009 20:43:49 -0000 1.115
@@ -3483,14 +3483,14 @@
msgstr "Supprimer le compte « %s » ?"
#: src/gsb_account.c:163
-#, fuzzy
msgid ""
"This will irreversibly remove this account and all operations that were "
"previously contained. There is no undo for this. Usually it's a better way "
"to close an account."
msgstr ""
-"Cela détruira irrémédiablement votre compte ainsi que toutes les opérations "
-"qui y étaient précédemment. Il n'y a pas d'annulation possible."
+"Cela supprimera irrémédiablement ce compte ainsi que toutes les opérations "
+"associées. Il n'y a pas d'annulation possible.\n"
+"Habituellement c'est le meilleur moyen de clore un compte."
#: src/gsb_account_property.c:151
msgid "Account details"
@@ -3698,6 +3698,7 @@
"All that you do here can be changed later in the account configuration page."
msgstr ""
"Cet assistant va vous aider à créer un nouveau compte.\n"
+"\n"
"Tout ce que vous ferez ici pourra être modifié plus tard dans les propriétés "
"du compte."
@@ -3727,16 +3728,14 @@
"Special account to represent an asset, like a car or special subscriptions."
msgstr ""
"Compte d'actif\n"
-"Compte spécial pour représenter un atout, comme une voiture ou des "
+"Compte spécial pour représenter un investissement, comme une voiture ou des "
"abonnements spécifiques."
#: src/gsb_assistant_account.c:157
-#, fuzzy
msgid "Account type selection"
-msgstr "Différenciation du compte"
+msgstr "Sélection du type de compte"
#: src/gsb_assistant_account.c:163
-#, fuzzy
msgid ""
"Please select type for this account.\n"
"The account will be created with default payment methods chosen according to "
@@ -3745,26 +3744,24 @@
"account.\n"
msgstr ""
"Choisissez le type de compte.\n"
-"Ce compte sera créé avec les méthodes de paiement par défaut adaptées à "
-"votre choix.\n"
+"\n"
+"Ce compte sera créé avec les méthodes de paiement par défaut adaptées au "
+"type de compte choisi.\n"
"Si vous n'êtes pas sûr ou novice en comptabilité, nous vous conseillons de "
"choisir un compte bancaire.\n"
#. choose the currency
#: src/gsb_assistant_account.c:226
-#, fuzzy
msgid "Currency for the account."
-msgstr "Monnaie du compte."
+msgstr "Devise du compte."
#. propose to add a currency
#: src/gsb_assistant_account.c:254
-#, fuzzy
msgid "Add/Change..."
msgstr "Ajouter/Changer"
#. choose the bank
#: src/gsb_assistant_account.c:266
-#, fuzzy
msgid "Bank for the account."
msgstr "Banque du compte."
@@ -4132,6 +4129,11 @@
"account from scratch or to import previous data, i.e. from your previous "
"accounting software or your bank website."
msgstr ""
+"Cet assistant va vous aider à créer un nouveau fichier de compte.\n"
+"\n"
+"Tout ce que vous ferez ici pourra être modifié plus tard dans les "
+"propriétés du compte.\n"
+" "
#: src/gsb_assistant_file.c:261
#, fuzzy
@@ -7411,9 +7413,8 @@
msgstr "Nouvel exercice"
#: src/gsb_fyear_config.c:707
-#, fuzzy
msgid "The selected financial year is used in the file"
-msgstr "sélectionné en dernier"
+msgstr "L'exercice sélectionné est déjà utilisé"
#: src/gsb_fyear_config.c:708
msgid ""
@@ -7421,6 +7422,9 @@
"financial year.\n"
"Are you sure ?"
msgstr ""
+"Si vous supprimez cet exercice, toutes les opérations associées se "
+"retrouveront sans exercice \n"
+"Etes-vous sûr de vouloir continuer"
#: src/gsb_fyear_config.c:762
msgid "Automatic association of financial years?"
- Previous message: [grisbi-cvs] grisbi/src navigation.c,1.107,1.108
- Next message: [grisbi-cvs] grisbi/src affichage.c, 1.147, 1.148 affichage.h, 1.18, 1.19 balance_estimate_tab.c, 1.17, 1.18 categories_onglet.c, 1.183, 1.184 etats_calculs.c, 1.127, 1.128 etats_config.c, 1.162, 1.163 etats_onglet.c, 1.125, 1.126 export.c, 1.22, 1.23 fenetre_principale.c, 1.104, 1.105 file_obfuscate_qif.c, 1.4, 1.5 gsb_account_property.c, 1.14, 1.15 gsb_assistant.c, 1.42, 1.43 gsb_assistant_account.c, 1.22, 1.23 gsb_assistant_archive_export.c, 1.13, 1.14 gsb_data_account.c, 1.58, 1.59 gsb_data_account.h, 1.26, 1.27 gsb_file.c, 1.37, 1.38 gsb_file_load.c, 1.143, 1.144 gsb_file_save.c, 1.106, 1.107 gsb_plugins.c, 1.16, 1.17 gsb_transactions_list.c, 1.144, 1.145 import.c, 1.258, 1.259 import.h, 1.37, 1.38 imputation_budgetaire.c, 1.148, 1.149 parametres.c, 1.185, 1.186 utils_file_selection.c, 1.29, 1.30 utils_file_selection.h, 1.12, 1.13
- Messages sorted by:
[ date ]
[ thread ]
[ subject ]
[ author ]
More information about the cvs
mailing list