[grisbi-cvs] grisbi/po cs.po, 1.17, 1.18 da.po, 1.24, 1.25 de.po, 1.57, 1.58 es.po, 1.57, 1.58 fa.po, 1.11, 1.12 fr.po, 1.127, 1.128 grisbi.pot, 1.59, 1.60 he.po, 1.17, 1.18 it.po, 1.17, 1.18 nl.po, 1.16, 1.17 pl.po, 1.22, 1.23 pt_BR.po, 1.19, 1.20 ro.po, 1.17, 1.18 ru.po, 1.16, 1.17 zh_CN.po, 1.11, 1.12

Pierre Biava pbiava at users.sourceforge.net
Thu Feb 5 21:22:08 CET 2009


Update of /cvsroot/grisbi/grisbi/po
In directory ddv4jf1.ch3.sourceforge.com:/tmp/cvs-serv19906/po

Modified Files:
	cs.po da.po de.po es.po fa.po fr.po grisbi.pot he.po it.po 
	nl.po pl.po pt_BR.po ro.po ru.po zh_CN.po 
Log Message:
gsb_currency.c fix bug combo_box

Index: it.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/grisbi/grisbi/po/it.po,v
retrieving revision 1.17
retrieving revision 1.18
diff -u -d -r1.17 -r1.18
--- it.po	31 Jan 2009 20:11:04 -0000	1.17
+++ it.po	5 Feb 2009 20:22:06 -0000	1.18
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: it\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-31 19:41+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-02-04 21:12+0100\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: Fabio Erculiani <fabio.erculiani at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Italian <LL at li.org>\n"
@@ -444,7 +444,7 @@
 #: src/gsb_assistant_reconcile_config.c:612
 #: src/gsb_payment_method_config.c:159 src/gsb_reconcile_config.c:96
 #: src/gsb_scheduler_list.c:331 src/imputation_budgetaire.c:161
-#: src/tiers_onglet.c:184
+#: src/tiers_onglet.c:188
 msgid "Account"
 msgstr "Conto"
 
@@ -463,7 +463,7 @@
 
 #. Description entry
 #: src/balance_estimate_tab.c:300 src/etats_onglet.c:287
-#: src/tiers_onglet.c:538
+#: src/tiers_onglet.c:543
 msgid "Description"
 msgstr "Descrizione"
 
@@ -512,7 +512,7 @@
 
 #: src/barre_outils.c:107 src/barre_outils.c:453 src/categories_onglet.c:498
 #: src/etats_onglet.c:173 src/imputation_budgetaire.c:529
-#: src/tiers_onglet.c:265
+#: src/tiers_onglet.c:269
 #, fuzzy
 msgid "Delete"
 msgstr "Seleziona"
@@ -552,7 +552,7 @@
 msgstr "Ordina la lista delle registrazioni"
 
 #: src/barre_outils.c:153 src/barre_outils.c:513 src/categories_onglet.c:517
-#: src/imputation_budgetaire.c:550 src/tiers_onglet.c:292
+#: src/imputation_budgetaire.c:550 src/tiers_onglet.c:296
 msgid "View"
 msgstr ""
 
@@ -584,7 +584,7 @@
 msgstr "Tre linee alla volta"
 
 #: src/barre_outils.c:237 src/categories_onglet.c:561
-#: src/imputation_budgetaire.c:594 src/tiers_onglet.c:366
+#: src/imputation_budgetaire.c:594 src/tiers_onglet.c:370
 #, fuzzy
 msgid "Complete view"
 msgstr "Ripartizione incopleta"
@@ -703,7 +703,7 @@
 #: src/categories_onglet.c:159 src/export_csv.c:774 src/gsb_reconcile.c:156
 #: src/gsb_scheduler_list.c:332 src/gsb_transactions_list.c:149
 #: src/gsb_transactions_list.c:2859 src/import_csv.c:86
-#: src/imputation_budgetaire.c:170 src/tiers_onglet.c:193
+#: src/imputation_budgetaire.c:170 src/tiers_onglet.c:197
 #: src/traitement_variables.c:80
 msgid "Balance"
 msgstr "Saldo"
@@ -808,7 +808,7 @@
 
 #: src/categories_onglet.c:507 src/etats_onglet.c:184
 #: src/fenetre_principale.c:251 src/imputation_budgetaire.c:539
-#: src/tiers_onglet.c:274
+#: src/tiers_onglet.c:278
 #, fuzzy
 msgid "Properties"
 msgstr "Proprietà moneta"
@@ -818,7 +818,7 @@
 msgid "Edit selected category"
 msgstr "la categoria"
 
-#: src/categories_onglet.c:521 src/tiers_onglet.c:296
+#: src/categories_onglet.c:521 src/tiers_onglet.c:300
 #, fuzzy
 msgid "Change view mode"
 msgstr "Una linea alla volta"
@@ -836,7 +836,7 @@
 
 #: src/categories_onglet.c:606 src/categories_onglet.c:610
 #: src/imputation_budgetaire.c:637 src/imputation_budgetaire.c:642
-#: src/tiers_onglet.c:499
+#: src/tiers_onglet.c:505
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Properties for %s"
 msgstr "Risultato per %s"
@@ -866,7 +866,7 @@
 #: src/gsb_bank.c:832 src/gsb_currency_config.c:352 src/gsb_fyear_config.c:191
 #: src/gsb_fyear_config.c:278 src/gsb_payment_method_config.c:239
 #: src/gsb_reconcile_config.c:179 src/gsb_transactions_list.c:1725
-#: src/imputation_budgetaire.c:670 src/tiers_onglet.c:525
+#: src/imputation_budgetaire.c:670 src/tiers_onglet.c:530
 msgid "Name"
 msgstr "Nome"
 
@@ -1904,7 +1904,7 @@
 
 #. set the title
 #: src/etats_config.c:4041 src/navigation.c:290 src/navigation.c:1228
-#: src/tiers_onglet.c:172
+#: src/tiers_onglet.c:176
 #, fuzzy
 msgid "Payees"
 msgstr "Giorni"
@@ -2307,7 +2307,7 @@
 msgid "Make transactions clickable"
 msgstr "Rendi la transazioni cliccabile"
 
-#: src/etats_config.c:6985 src/gsb_currency_config.c:794 src/parametres.c:341
+#: src/etats_config.c:6985 src/gsb_currency_config.c:797 src/parametres.c:341
 msgid "Totals currencies"
 msgstr "Monete totali"
 
@@ -3639,7 +3639,7 @@
 msgstr "Conto per i beni"
 
 #. ask for the currency of the transactions
-#: src/gsb_account_property.c:695
+#: src/gsb_account_property.c:698
 #, c-format
 msgid ""
 "You are changing the currency of the account, do you want to change the "
@@ -3650,7 +3650,7 @@
 "Archived and reconcilied transactions will be left unmodified."
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_account_property.c:698
+#: src/gsb_account_property.c:701
 #, fuzzy
 msgid "Change the transactions currency"
 msgstr "Trasferire la transazione a"
@@ -4675,28 +4675,28 @@
 msgid "Don't ask password again for this session."
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_currency.c:399
+#: src/gsb_currency.c:423
 msgid "Enter exchange rate"
 msgstr "Immettere tasso di cambio"
 
 #. text for paddingbox
-#: src/gsb_currency.c:409
+#: src/gsb_currency.c:433
 #, c-format
 msgid "Please enter exchange rate for %s"
 msgstr "Inserire tasso di cambio per %s"
 
 #. echange line label
-#: src/gsb_currency.c:427
+#: src/gsb_currency.c:451
 msgid "1"
 msgstr ""
 
 #. echange line compare sign
-#: src/gsb_currency.c:442
+#: src/gsb_currency.c:466
 msgid "="
 msgstr ""
 
 #. exchange fees line label
-#: src/gsb_currency.c:473
+#: src/gsb_currency.c:497
 msgid "Exchange fees"
 msgstr "Tassi di cambio"
 
@@ -5813,7 +5813,7 @@
 msgid "United States Dollar"
 msgstr "Dollaro Stati Uniti"
 
-#: src/gsb_currency_config.c:235 src/gsb_currency_config.c:1369
+#: src/gsb_currency_config.c:235 src/gsb_currency_config.c:1371
 msgid "United States"
 msgstr "Stati Uniti"
 
@@ -6053,7 +6053,7 @@
 msgstr "Codice ISO"
 
 #. Create floating point entry
-#: src/gsb_currency_config.c:391 src/gsb_currency_config.c:980
+#: src/gsb_currency_config.c:391 src/gsb_currency_config.c:983
 msgid "Floating point"
 msgstr ""
 
@@ -6062,7 +6062,7 @@
 msgstr "Nome Paese"
 
 #. Currency name
-#: src/gsb_currency_config.c:474 src/gsb_currency_config.c:946
+#: src/gsb_currency_config.c:474 src/gsb_currency_config.c:949
 msgid "Currency name"
 msgstr "Nome moneta"
 
@@ -6070,57 +6070,64 @@
 msgid "ISO Code"
 msgstr "Codice ISO"
 
-#: src/gsb_currency_config.c:611 src/gsb_currency_config.c:634
+#: src/gsb_currency_config.c:612
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Currency '%s' is used in current file.  Grisbi can't delete it."
 msgstr ""
 "La moneta %s è usata nel conto corrente.\n"
 "Non puoi cancellarla."
 
-#: src/gsb_currency_config.c:613 src/gsb_currency_config.c:636
+#: src/gsb_currency_config.c:615 src/gsb_currency_config.c:639
 #, c-format
 msgid "Impossible to remove currency '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_currency_config.c:801
+#: src/gsb_currency_config.c:636
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Currency '%s' is used in current file. Grisbi can't delete it."
+msgstr ""
+"La moneta %s è usata nel conto corrente.\n"
+"Non puoi cancellarla."
+
+#: src/gsb_currency_config.c:804
 #, fuzzy
 msgid "Currency for payees tree"
 msgstr "Moneta per ramo categorie"
 
-#: src/gsb_currency_config.c:811
+#: src/gsb_currency_config.c:814
 msgid "Currency for categories tree"
 msgstr "Moneta per ramo categorie"
 
-#: src/gsb_currency_config.c:821
+#: src/gsb_currency_config.c:824
 msgid "Currency for budgetary lines tree"
 msgstr "Moneta per albero di bilancio"
 
-#: src/gsb_currency_config.c:910
+#: src/gsb_currency_config.c:913
 msgid "Add a currency"
 msgstr "Aggiungi una moneta"
 
-#: src/gsb_currency_config.c:919
+#: src/gsb_currency_config.c:922
 #, fuzzy
 msgid "Select base currency for your account"
 msgstr "Seleziona conti bancari"
 
-#: src/gsb_currency_config.c:928
+#: src/gsb_currency_config.c:931
 #, fuzzy
 msgid "World currencies"
 msgstr "Monete totali"
 
-#: src/gsb_currency_config.c:937
+#: src/gsb_currency_config.c:940
 msgid "Currency details"
 msgstr "Dettagli moneta"
 
 #. Currency ISO code
-#: src/gsb_currency_config.c:958
+#: src/gsb_currency_config.c:961
 #, fuzzy
 msgid "Currency international code"
 msgstr "Anno finanziario corrente"
 
 #. Currency usual sign
-#: src/gsb_currency_config.c:969
+#: src/gsb_currency_config.c:972
 msgid "Currency sign"
 msgstr "Simbolo moneta"
 
@@ -6130,12 +6137,12 @@
 "should be set."
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_currency_config.c:1049
+#: src/gsb_currency_config.c:1050
 #, fuzzy
 msgid "All fields are not filled in"
 msgstr "Sono presenti dei campi vuoti!"
 
-#: src/gsb_currency_config.c:1177
+#: src/gsb_currency_config.c:1178
 msgid "Include obsolete currencies"
 msgstr "Includi monete obsolete"
 
@@ -6705,33 +6712,33 @@
 msgid "Grisbi"
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_file_config.c:745
+#: src/gsb_file_config.c:746
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot save configuration file '%s': %s"
 msgstr "Impossibile salvare il gile '%s': %s"
 
-#: src/gsb_file_config.c:785
+#: src/gsb_file_config.c:786
 #, c-format
 msgid ""
 "%s doesn't seem to be a regular config file,\n"
 "please check it."
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_file_config.c:822
+#: src/gsb_file_config.c:823
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot open config file '%s': %s"
 msgstr "Impossibile aprire il file '%s': %s"
 
-#: src/gsb_file_config.c:1249 src/print_config.c:51
+#: src/gsb_file_config.c:1250 src/print_config.c:51
 msgid "A4"
 msgstr "A4"
 
-#: src/gsb_file_config.c:1267
+#: src/gsb_file_config.c:1268
 #, fuzzy
 msgid "Delete an old config file"
 msgstr "Elimina transazione"
 
-#: src/gsb_file_config.c:1287
+#: src/gsb_file_config.c:1288
 msgid ""
 "Careful, you are about to deleting the file\n"
 "of configuration of an old version of Grisbi.\n"
@@ -6739,12 +6746,12 @@
 "<b>Do you want to continue ?</b>"
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_file_config.c:1350
+#: src/gsb_file_config.c:1351
 #, fuzzy
 msgid "Choose a file"
 msgstr "Seleziona i file da importare"
 
-#: src/gsb_file_config.c:1373
+#: src/gsb_file_config.c:1374
 msgid ""
 "Please Choose the name of file\n"
 "of configuration.\n"
@@ -8862,7 +8869,7 @@
 msgstr "Nessuna sottocategoria"
 
 #. * Find a unique name for payee
-#: src/meta_payee.c:320 src/tiers_onglet.c:257
+#: src/meta_payee.c:320 src/tiers_onglet.c:261
 #, fuzzy
 msgid "New payee"
 msgstr "Nuovo metodo di pagamento"
@@ -8872,27 +8879,27 @@
 msgid "New payee #%d"
 msgstr "Nuovo metodo di pagamento"
 
-#: src/metatree.c:459
+#: src/metatree.c:455
 #, fuzzy
 msgid "split"
 msgstr "Ripartizione"
 
 #. FIXME: tell the truth ;-)
-#: src/metatree.c:688
+#: src/metatree.c:684
 msgid "This should not theorically happen."
 msgstr ""
 
-#: src/metatree.c:689
+#: src/metatree.c:685
 msgid "Can't remove selected division."
 msgstr ""
 
 #. create the box to move change the division and sub-div of the transactions
-#: src/metatree.c:1605
+#: src/metatree.c:1601
 #, fuzzy, c-format
 msgid "'%s' still contains transactions or archived transactions."
 msgstr "Converti la transazione in una transazione schedulata"
 
-#: src/metatree.c:1609
+#: src/metatree.c:1605
 #, c-format
 msgid ""
 "If you want to remove it but want to keep transactions, you can transfer "
@@ -8900,29 +8907,29 @@
 "along with their division."
 msgstr ""
 
-#: src/metatree.c:1621
+#: src/metatree.c:1617
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Transfer transactions to %s"
 msgstr "Trasferire la transazione a"
 
-#: src/metatree.c:1720
+#: src/metatree.c:1716
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Just remove this %s."
 msgstr "Rimuovere semplicemente questa categoria."
 
-#: src/metatree.c:1722
+#: src/metatree.c:1718
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Just remove this sub-%s."
 msgstr "Rimuovere semplicemente questa sottocategoria."
 
-#: src/metatree.c:1745
+#: src/metatree.c:1741
 #, c-format
 msgid ""
 "It is compulsory to specify a destination %s to move transactions but no %s "
 "was entered."
 msgstr ""
 
-#: src/metatree.c:1746
+#: src/metatree.c:1742
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Please enter a %s!"
 msgstr "Inserire una categoria!"
@@ -9539,31 +9546,31 @@
 msgid "Error opening file '%s'"
 msgstr "Errore nell'apertura del file '%s'."
 
-#: src/tiers_onglet.c:261
+#: src/tiers_onglet.c:265
 #, fuzzy
 msgid "Create a new payee"
 msgstr "Crea un nuovo conto"
 
-#: src/tiers_onglet.c:270
+#: src/tiers_onglet.c:274
 #, fuzzy
 msgid "Delete selected payee"
 msgstr "Elimina una categoria personalizzata"
 
-#: src/tiers_onglet.c:279
+#: src/tiers_onglet.c:283
 msgid "Edit selected payee"
 msgstr ""
 
-#: src/tiers_onglet.c:283
+#: src/tiers_onglet.c:287
 #, fuzzy
 msgid "Remove unused payees"
 msgstr "Nome del documento dei conti"
 
-#: src/tiers_onglet.c:287 src/tiers_onglet.c:322
+#: src/tiers_onglet.c:291 src/tiers_onglet.c:326
 #, fuzzy
 msgid "Remove orphan payees"
 msgstr "Nome del documento dei conti"
 
-#: src/tiers_onglet.c:323
+#: src/tiers_onglet.c:327
 msgid ""
 "This will remove all the payees wich are not used in any transactions.  "
 "Payees linked to an archived transactions will not be removed, even if not "
@@ -9572,24 +9579,24 @@
 "Are you sure you want to do that?"
 msgstr ""
 
-#: src/tiers_onglet.c:335
+#: src/tiers_onglet.c:339
 #, c-format
 msgid "Removed %d payees."
 msgstr ""
 
 #. Edit transaction
-#: src/tiers_onglet.c:360
+#: src/tiers_onglet.c:364
 msgid "Payee view"
 msgstr ""
 
-#: src/tiers_onglet.c:577
+#: src/tiers_onglet.c:584
 #, c-format
 msgid ""
 "You tried to rename current payee to '%s' but this payee already exists.  "
 "Please choose another name."
 msgstr ""
 
-#: src/tiers_onglet.c:581
+#: src/tiers_onglet.c:588
 #, fuzzy
 msgid "Payee already exists"
 msgstr "Il file esiste già"

Index: da.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/grisbi/grisbi/po/da.po,v
retrieving revision 1.24
retrieving revision 1.25
diff -u -d -r1.24 -r1.25
--- da.po	31 Jan 2009 20:11:04 -0000	1.24
+++ da.po	5 Feb 2009 20:22:05 -0000	1.25
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: da\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-31 19:41+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-02-04 21:12+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-03-25 13:23+0100\n"
 "Last-Translator: Dmitri Popov <dmpop at openoffice.org>\n"
 "Language-Team: \n"
@@ -436,7 +436,7 @@
 #: src/gsb_assistant_reconcile_config.c:612
 #: src/gsb_payment_method_config.c:159 src/gsb_reconcile_config.c:96
 #: src/gsb_scheduler_list.c:331 src/imputation_budgetaire.c:161
-#: src/tiers_onglet.c:184
+#: src/tiers_onglet.c:188
 msgid "Account"
 msgstr "Konto"
 
@@ -455,7 +455,7 @@
 
 #. Description entry
 #: src/balance_estimate_tab.c:300 src/etats_onglet.c:287
-#: src/tiers_onglet.c:538
+#: src/tiers_onglet.c:543
 msgid "Description"
 msgstr ""
 
@@ -504,7 +504,7 @@
 
 #: src/barre_outils.c:107 src/barre_outils.c:453 src/categories_onglet.c:498
 #: src/etats_onglet.c:173 src/imputation_budgetaire.c:529
-#: src/tiers_onglet.c:265
+#: src/tiers_onglet.c:269
 #, fuzzy
 msgid "Delete"
 msgstr "Dato"
@@ -543,7 +543,7 @@
 msgstr "Sorter transaktionsliste"
 
 #: src/barre_outils.c:153 src/barre_outils.c:513 src/categories_onglet.c:517
-#: src/imputation_budgetaire.c:550 src/tiers_onglet.c:292
+#: src/imputation_budgetaire.c:550 src/tiers_onglet.c:296
 msgid "View"
 msgstr "Gennemse"
 
@@ -575,7 +575,7 @@
 msgstr "3 linjer"
 
 #: src/barre_outils.c:237 src/categories_onglet.c:561
-#: src/imputation_budgetaire.c:594 src/tiers_onglet.c:366
+#: src/imputation_budgetaire.c:594 src/tiers_onglet.c:370
 msgid "Complete view"
 msgstr ""
 
@@ -692,7 +692,7 @@
 #: src/categories_onglet.c:159 src/export_csv.c:774 src/gsb_reconcile.c:156
 #: src/gsb_scheduler_list.c:332 src/gsb_transactions_list.c:149
 #: src/gsb_transactions_list.c:2859 src/import_csv.c:86
-#: src/imputation_budgetaire.c:170 src/tiers_onglet.c:193
+#: src/imputation_budgetaire.c:170 src/tiers_onglet.c:197
 #: src/traitement_variables.c:80
 msgid "Balance"
 msgstr "Balance"
@@ -794,7 +794,7 @@
 
 #: src/categories_onglet.c:507 src/etats_onglet.c:184
 #: src/fenetre_principale.c:251 src/imputation_budgetaire.c:539
-#: src/tiers_onglet.c:274
+#: src/tiers_onglet.c:278
 msgid "Properties"
 msgstr ""
 
@@ -803,7 +803,7 @@
 msgid "Edit selected category"
 msgstr "Tilføj kategori"
 
-#: src/categories_onglet.c:521 src/tiers_onglet.c:296
+#: src/categories_onglet.c:521 src/tiers_onglet.c:300
 #, fuzzy
 msgid "Change view mode"
 msgstr "1 linje"
@@ -821,7 +821,7 @@
 
 #: src/categories_onglet.c:606 src/categories_onglet.c:610
 #: src/imputation_budgetaire.c:637 src/imputation_budgetaire.c:642
-#: src/tiers_onglet.c:499
+#: src/tiers_onglet.c:505
 #, c-format
 msgid "Properties for %s"
 msgstr ""
@@ -851,7 +851,7 @@
 #: src/gsb_bank.c:832 src/gsb_currency_config.c:352 src/gsb_fyear_config.c:191
 #: src/gsb_fyear_config.c:278 src/gsb_payment_method_config.c:239
 #: src/gsb_reconcile_config.c:179 src/gsb_transactions_list.c:1725
-#: src/imputation_budgetaire.c:670 src/tiers_onglet.c:525
+#: src/imputation_budgetaire.c:670 src/tiers_onglet.c:530
 msgid "Name"
 msgstr "Navn"
 
@@ -1852,7 +1852,7 @@
 
 #. set the title
 #: src/etats_config.c:4041 src/navigation.c:290 src/navigation.c:1228
-#: src/tiers_onglet.c:172
+#: src/tiers_onglet.c:176
 #, fuzzy
 msgid "Payees"
 msgstr "Dage"
@@ -2246,7 +2246,7 @@
 msgid "Make transactions clickable"
 msgstr ""
 
-#: src/etats_config.c:6985 src/gsb_currency_config.c:794 src/parametres.c:341
+#: src/etats_config.c:6985 src/gsb_currency_config.c:797 src/parametres.c:341
 #, fuzzy
 msgid "Totals currencies"
 msgstr "Kendte valutaer"
@@ -3519,7 +3519,7 @@
 msgstr "Aktiver"
 
 #. ask for the currency of the transactions
-#: src/gsb_account_property.c:695
+#: src/gsb_account_property.c:698
 #, c-format
 msgid ""
 "You are changing the currency of the account, do you want to change the "
@@ -3530,7 +3530,7 @@
 "Archived and reconcilied transactions will be left unmodified."
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_account_property.c:698
+#: src/gsb_account_property.c:701
 #, fuzzy
 msgid "Change the transactions currency"
 msgstr "Fly transaktioner til kategori"
@@ -4526,28 +4526,28 @@
 msgid "Don't ask password again for this session."
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_currency.c:399
+#: src/gsb_currency.c:423
 msgid "Enter exchange rate"
 msgstr ""
 
 #. text for paddingbox
-#: src/gsb_currency.c:409
+#: src/gsb_currency.c:433
 #, c-format
 msgid "Please enter exchange rate for %s"
 msgstr ""
 
 #. echange line label
-#: src/gsb_currency.c:427
+#: src/gsb_currency.c:451
 msgid "1"
 msgstr ""
 
 #. echange line compare sign
-#: src/gsb_currency.c:442
+#: src/gsb_currency.c:466
 msgid "="
 msgstr ""
 
 #. exchange fees line label
-#: src/gsb_currency.c:473
+#: src/gsb_currency.c:497
 msgid "Exchange fees"
 msgstr ""
 
@@ -5680,7 +5680,7 @@
 msgid "United States Dollar"
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_currency_config.c:235 src/gsb_currency_config.c:1369
+#: src/gsb_currency_config.c:235 src/gsb_currency_config.c:1371
 msgid "United States"
 msgstr ""
 
@@ -5924,7 +5924,7 @@
 msgstr "ISO-kode"
 
 #. Create floating point entry
-#: src/gsb_currency_config.c:391 src/gsb_currency_config.c:980
+#: src/gsb_currency_config.c:391 src/gsb_currency_config.c:983
 msgid "Floating point"
 msgstr ""
 
@@ -5933,7 +5933,7 @@
 msgstr "Land"
 
 #. Currency name
-#: src/gsb_currency_config.c:474 src/gsb_currency_config.c:946
+#: src/gsb_currency_config.c:474 src/gsb_currency_config.c:949
 msgid "Currency name"
 msgstr "Valutanavn"
 
@@ -5941,54 +5941,59 @@
 msgid "ISO Code"
 msgstr "ISO-kode"
 
-#: src/gsb_currency_config.c:611 src/gsb_currency_config.c:634
+#: src/gsb_currency_config.c:612
 #, c-format
 msgid "Currency '%s' is used in current file.  Grisbi can't delete it."
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_currency_config.c:613 src/gsb_currency_config.c:636
+#: src/gsb_currency_config.c:615 src/gsb_currency_config.c:639
 #, c-format
 msgid "Impossible to remove currency '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_currency_config.c:801
+#: src/gsb_currency_config.c:636
+#, c-format
+msgid "Currency '%s' is used in current file. Grisbi can't delete it."
+msgstr ""
+
+#: src/gsb_currency_config.c:804
 #, fuzzy
 msgid "Currency for payees tree"
 msgstr "Valutaen findes allerede."
 
-#: src/gsb_currency_config.c:811
+#: src/gsb_currency_config.c:814
 msgid "Currency for categories tree"
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_currency_config.c:821
+#: src/gsb_currency_config.c:824
 msgid "Currency for budgetary lines tree"
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_currency_config.c:910
+#: src/gsb_currency_config.c:913
 msgid "Add a currency"
 msgstr "Tilføj valuta"
 
-#: src/gsb_currency_config.c:919
+#: src/gsb_currency_config.c:922
 msgid "Select base currency for your account"
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_currency_config.c:928
+#: src/gsb_currency_config.c:931
 #, fuzzy
 msgid "World currencies"
 msgstr "Kendte valutaer"
 
-#: src/gsb_currency_config.c:937
+#: src/gsb_currency_config.c:940
 msgid "Currency details"
 msgstr ""
 
 #. Currency ISO code
-#: src/gsb_currency_config.c:958
+#: src/gsb_currency_config.c:961
 #, fuzzy
 msgid "Currency international code"
 msgstr "Valutanavn"
 
 #. Currency usual sign
-#: src/gsb_currency_config.c:969
+#: src/gsb_currency_config.c:972
 msgid "Currency sign"
 msgstr "Valutasymbol"
 
@@ -5998,12 +6003,12 @@
 "should be set."
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_currency_config.c:1049
+#: src/gsb_currency_config.c:1050
 #, fuzzy
 msgid "All fields are not filled in"
 msgstr "Alle felter skal være udfyldt!"
 
-#: src/gsb_currency_config.c:1177
+#: src/gsb_currency_config.c:1178
 msgid "Include obsolete currencies"
 msgstr ""
 
@@ -6546,33 +6551,33 @@
 msgid "Grisbi"
 msgstr "Grisbi"
 
-#: src/gsb_file_config.c:745
+#: src/gsb_file_config.c:746
 #, c-format
 msgid "Cannot save configuration file '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_file_config.c:785
+#: src/gsb_file_config.c:786
 #, c-format
 msgid ""
 "%s doesn't seem to be a regular config file,\n"
 "please check it."
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_file_config.c:822
+#: src/gsb_file_config.c:823
 #, c-format
 msgid "Cannot open config file '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_file_config.c:1249 src/print_config.c:51
+#: src/gsb_file_config.c:1250 src/print_config.c:51
 msgid "A4"
 msgstr "A4"
 
-#: src/gsb_file_config.c:1267
+#: src/gsb_file_config.c:1268
 #, fuzzy
 msgid "Delete an old config file"
 msgstr "Slet konto"
 
-#: src/gsb_file_config.c:1287
+#: src/gsb_file_config.c:1288
 msgid ""
 "Careful, you are about to deleting the file\n"
 "of configuration of an old version of Grisbi.\n"
@@ -6580,12 +6585,12 @@
 "<b>Do you want to continue ?</b>"
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_file_config.c:1350
+#: src/gsb_file_config.c:1351
 #, fuzzy
 msgid "Choose a file"
 msgstr "Vælg regnskabsår"
 
-#: src/gsb_file_config.c:1373
+#: src/gsb_file_config.c:1374
 msgid ""
 "Please Choose the name of file\n"
 "of configuration.\n"
@@ -8610,7 +8615,7 @@
 msgstr "Ingen underkategori"
 
 #. * Find a unique name for payee
-#: src/meta_payee.c:320 src/tiers_onglet.c:257
+#: src/meta_payee.c:320 src/tiers_onglet.c:261
 msgid "New payee"
 msgstr ""
 
@@ -8619,26 +8624,26 @@
 msgid "New payee #%d"
 msgstr "Ingen navn %d"
 
-#: src/metatree.c:459
+#: src/metatree.c:455
 msgid "split"
 msgstr ""
 
 #. FIXME: tell the truth ;-)
-#: src/metatree.c:688
+#: src/metatree.c:684
 msgid "This should not theorically happen."
 msgstr ""
 
-#: src/metatree.c:689
+#: src/metatree.c:685
 msgid "Can't remove selected division."
 msgstr ""
 
 #. create the box to move change the division and sub-div of the transactions
-#: src/metatree.c:1605
+#: src/metatree.c:1601
 #, fuzzy, c-format
 msgid "'%s' still contains transactions or archived transactions."
 msgstr "Kontotransaktioner"
 
-#: src/metatree.c:1609
+#: src/metatree.c:1605
 #, c-format
 msgid ""
 "If you want to remove it but want to keep transactions, you can transfer "
@@ -8646,29 +8651,29 @@
 "along with their division."
 msgstr ""
 
-#: src/metatree.c:1621
+#: src/metatree.c:1617
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Transfer transactions to %s"
 msgstr "Fly transaktioner til kategori"
 
-#: src/metatree.c:1720
+#: src/metatree.c:1716
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Just remove this %s."
 msgstr "Fjern denne underkategori"
 
-#: src/metatree.c:1722
+#: src/metatree.c:1718
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Just remove this sub-%s."
 msgstr "Fjern denne underkategori"
 
-#: src/metatree.c:1745
+#: src/metatree.c:1741
 #, c-format
 msgid ""
 "It is compulsory to specify a destination %s to move transactions but no %s "
 "was entered."
 msgstr ""
 
-#: src/metatree.c:1746
+#: src/metatree.c:1742
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Please enter a %s!"
 msgstr "Indtast venligst en kategori."
@@ -9257,29 +9262,29 @@
 msgid "Error opening file '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/tiers_onglet.c:261
+#: src/tiers_onglet.c:265
 msgid "Create a new payee"
 msgstr ""
 
-#: src/tiers_onglet.c:270
+#: src/tiers_onglet.c:274
 msgid "Delete selected payee"
 msgstr ""
 
-#: src/tiers_onglet.c:279
+#: src/tiers_onglet.c:283
 msgid "Edit selected payee"
 msgstr ""
 
-#: src/tiers_onglet.c:283
+#: src/tiers_onglet.c:287
 #, fuzzy
 msgid "Remove unused payees"
 msgstr "Fjern kategori"
 
-#: src/tiers_onglet.c:287 src/tiers_onglet.c:322
+#: src/tiers_onglet.c:291 src/tiers_onglet.c:326
 #, fuzzy
 msgid "Remove orphan payees"
 msgstr "Fjern kategori"
 
-#: src/tiers_onglet.c:323
+#: src/tiers_onglet.c:327
 msgid ""
 "This will remove all the payees wich are not used in any transactions.  "
 "Payees linked to an archived transactions will not be removed, even if not "
@@ -9288,24 +9293,24 @@
 "Are you sure you want to do that?"
 msgstr ""
 
-#: src/tiers_onglet.c:335
+#: src/tiers_onglet.c:339
 #, c-format
 msgid "Removed %d payees."
 msgstr ""
 
 #. Edit transaction
-#: src/tiers_onglet.c:360
+#: src/tiers_onglet.c:364
 msgid "Payee view"
 msgstr ""
 
-#: src/tiers_onglet.c:577
+#: src/tiers_onglet.c:584
 #, c-format
 msgid ""
 "You tried to rename current payee to '%s' but this payee already exists.  "
 "Please choose another name."
 msgstr ""
 
-#: src/tiers_onglet.c:581
+#: src/tiers_onglet.c:588
 #, fuzzy
 msgid "Payee already exists"
 msgstr "Valutaen findes allerede."

Index: fr.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/grisbi/grisbi/po/fr.po,v
retrieving revision 1.127
retrieving revision 1.128
diff -u -d -r1.127 -r1.128
--- fr.po	2 Feb 2009 05:26:45 -0000	1.127
+++ fr.po	5 Feb 2009 20:22:05 -0000	1.128
@@ -13,7 +13,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: fr\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-31 19:41+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-02-04 21:12+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-02-01 23:47+0100\n"
 "Last-Translator: Pierre Biava <pierre at pierre.biava.name>\n"
 "Language-Team: GNOME French Team <gnomefr at traduc.org>\n"
@@ -58,24 +58,18 @@
 msgid "Account balances in %s"
 msgstr "Solde des comptes en %s"
[...10233 lines suppressed...]
 #~ msgstr "Opérations planifiées terminées"
+
 #~ msgid "OFX files (*.ofx)"
 #~ msgstr "Fichier OFX"
+
 #~ msgid "Gnucash files (*.gnc)"
 #~ msgstr "Fichier Gnucash"
+
 #~ msgid "HBCI import"
 #~ msgstr "Importer"
+
 #~ msgid "Force the item in the payee"
 #~ msgstr "Créer un nouveau compte"
+
 #~ msgid "CSV files"
 #~ msgstr "Enregistrer le fichier"
+
 #~ msgid "xxx"
 #~ msgstr "xxx"
-

Index: ru.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/grisbi/grisbi/po/ru.po,v
retrieving revision 1.16
retrieving revision 1.17
diff -u -d -r1.16 -r1.17
--- ru.po	31 Jan 2009 20:11:04 -0000	1.16
+++ ru.po	5 Feb 2009 20:22:06 -0000	1.17
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ru\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-31 19:41+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-02-04 21:12+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-12-19 11:24+0100\n"
 "Last-Translator: Alexandre Prokoudine <alexandre.prokoudine at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Russian <ru at li.org>\n"
@@ -439,7 +439,7 @@
 #: src/gsb_assistant_reconcile_config.c:612
 #: src/gsb_payment_method_config.c:159 src/gsb_reconcile_config.c:96
 #: src/gsb_scheduler_list.c:331 src/imputation_budgetaire.c:161
-#: src/tiers_onglet.c:184
+#: src/tiers_onglet.c:188
 msgid "Account"
 msgstr ""
 
@@ -458,7 +458,7 @@
 
 #. Description entry
 #: src/balance_estimate_tab.c:300 src/etats_onglet.c:287
-#: src/tiers_onglet.c:538
+#: src/tiers_onglet.c:543
 msgid "Description"
 msgstr "Описание"
 
@@ -506,7 +506,7 @@
 
 #: src/barre_outils.c:107 src/barre_outils.c:453 src/categories_onglet.c:498
 #: src/etats_onglet.c:173 src/imputation_budgetaire.c:529
-#: src/tiers_onglet.c:265
+#: src/tiers_onglet.c:269
 #, fuzzy
 msgid "Delete"
 msgstr "Удалить отчёт"
@@ -546,7 +546,7 @@
 msgstr "Сортировать список транзакций"
 
 #: src/barre_outils.c:153 src/barre_outils.c:513 src/categories_onglet.c:517
-#: src/imputation_budgetaire.c:550 src/tiers_onglet.c:292
+#: src/imputation_budgetaire.c:550 src/tiers_onglet.c:296
 msgid "View"
 msgstr ""
 
@@ -578,7 +578,7 @@
 msgstr "Трёхстрочный"
 
 #: src/barre_outils.c:237 src/categories_onglet.c:561
-#: src/imputation_budgetaire.c:594 src/tiers_onglet.c:366
+#: src/imputation_budgetaire.c:594 src/tiers_onglet.c:370
 msgid "Complete view"
 msgstr ""
 
@@ -693,7 +693,7 @@
 #: src/categories_onglet.c:159 src/export_csv.c:774 src/gsb_reconcile.c:156
 #: src/gsb_scheduler_list.c:332 src/gsb_transactions_list.c:149
 #: src/gsb_transactions_list.c:2859 src/import_csv.c:86
-#: src/imputation_budgetaire.c:170 src/tiers_onglet.c:193
+#: src/imputation_budgetaire.c:170 src/tiers_onglet.c:197
 #: src/traitement_variables.c:80
 msgid "Balance"
 msgstr "Баланс"
@@ -793,7 +793,7 @@
 
 #: src/categories_onglet.c:507 src/etats_onglet.c:184
 #: src/fenetre_principale.c:251 src/imputation_budgetaire.c:539
-#: src/tiers_onglet.c:274
+#: src/tiers_onglet.c:278
 #, fuzzy
 msgid "Properties"
 msgstr "Свойства валюты"
@@ -803,7 +803,7 @@
 msgid "Edit selected category"
 msgstr "Добавить категорию"
 
-#: src/categories_onglet.c:521 src/tiers_onglet.c:296
+#: src/categories_onglet.c:521 src/tiers_onglet.c:300
 #, fuzzy
 msgid "Change view mode"
 msgstr "Однострочный"
@@ -821,7 +821,7 @@
 
 #: src/categories_onglet.c:606 src/categories_onglet.c:610
 #: src/imputation_budgetaire.c:637 src/imputation_budgetaire.c:642
-#: src/tiers_onglet.c:499
+#: src/tiers_onglet.c:505
 #, c-format
 msgid "Properties for %s"
 msgstr ""
@@ -851,7 +851,7 @@
 #: src/gsb_bank.c:832 src/gsb_currency_config.c:352 src/gsb_fyear_config.c:191
 #: src/gsb_fyear_config.c:278 src/gsb_payment_method_config.c:239
 #: src/gsb_reconcile_config.c:179 src/gsb_transactions_list.c:1725
-#: src/imputation_budgetaire.c:670 src/tiers_onglet.c:525
+#: src/imputation_budgetaire.c:670 src/tiers_onglet.c:530
 msgid "Name"
 msgstr "Имя"
 
@@ -1847,7 +1847,7 @@
 
 #. set the title
 #: src/etats_config.c:4041 src/navigation.c:290 src/navigation.c:1228
-#: src/tiers_onglet.c:172
+#: src/tiers_onglet.c:176
 msgid "Payees"
 msgstr ""
 
@@ -2239,7 +2239,7 @@
 msgid "Make transactions clickable"
 msgstr ""
 
-#: src/etats_config.c:6985 src/gsb_currency_config.c:794 src/parametres.c:341
+#: src/etats_config.c:6985 src/gsb_currency_config.c:797 src/parametres.c:341
 msgid "Totals currencies"
 msgstr ""
 
@@ -3521,7 +3521,7 @@
 msgstr "Счёт активов"
 
 #. ask for the currency of the transactions
-#: src/gsb_account_property.c:695
+#: src/gsb_account_property.c:698
 #, c-format
 msgid ""
 "You are changing the currency of the account, do you want to change the "
@@ -3532,7 +3532,7 @@
 "Archived and reconcilied transactions will be left unmodified."
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_account_property.c:698
+#: src/gsb_account_property.c:701
 #, fuzzy
 msgid "Change the transactions currency"
 msgstr "Добавить транзакции"
@@ -4526,28 +4526,28 @@
 msgid "Don't ask password again for this session."
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_currency.c:399
+#: src/gsb_currency.c:423
 msgid "Enter exchange rate"
 msgstr ""
 
 #. text for paddingbox
-#: src/gsb_currency.c:409
+#: src/gsb_currency.c:433
 #, c-format
 msgid "Please enter exchange rate for %s"
 msgstr ""
 
 #. echange line label
-#: src/gsb_currency.c:427
+#: src/gsb_currency.c:451
 msgid "1"
 msgstr ""
 
 #. echange line compare sign
-#: src/gsb_currency.c:442
+#: src/gsb_currency.c:466
 msgid "="
 msgstr ""
 
 #. exchange fees line label
-#: src/gsb_currency.c:473
+#: src/gsb_currency.c:497
 msgid "Exchange fees"
 msgstr ""
 
@@ -5663,7 +5663,7 @@
 msgid "United States Dollar"
 msgstr "Доллар США"
 
-#: src/gsb_currency_config.c:235 src/gsb_currency_config.c:1369
+#: src/gsb_currency_config.c:235 src/gsb_currency_config.c:1371
 msgid "United States"
 msgstr "Соединённые штаты Америки"
 
@@ -5901,7 +5901,7 @@
 msgstr "ISO-код"
 
 #. Create floating point entry
-#: src/gsb_currency_config.c:391 src/gsb_currency_config.c:980
+#: src/gsb_currency_config.c:391 src/gsb_currency_config.c:983
 msgid "Floating point"
 msgstr ""
 
@@ -5910,7 +5910,7 @@
 msgstr "Название страны"
 
 #. Currency name
-#: src/gsb_currency_config.c:474 src/gsb_currency_config.c:946
+#: src/gsb_currency_config.c:474 src/gsb_currency_config.c:949
 msgid "Currency name"
 msgstr "Название валюты"
 
@@ -5918,54 +5918,59 @@
 msgid "ISO Code"
 msgstr "ISO-код"
 
-#: src/gsb_currency_config.c:611 src/gsb_currency_config.c:634
+#: src/gsb_currency_config.c:612
 #, c-format
 msgid "Currency '%s' is used in current file.  Grisbi can't delete it."
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_currency_config.c:613 src/gsb_currency_config.c:636
+#: src/gsb_currency_config.c:615 src/gsb_currency_config.c:639
 #, c-format
 msgid "Impossible to remove currency '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_currency_config.c:801
+#: src/gsb_currency_config.c:636
+#, c-format
+msgid "Currency '%s' is used in current file. Grisbi can't delete it."
+msgstr ""
+
+#: src/gsb_currency_config.c:804
 #, fuzzy
 msgid "Currency for payees tree"
 msgstr "Свойства валюты"
 
-#: src/gsb_currency_config.c:811
+#: src/gsb_currency_config.c:814
 msgid "Currency for categories tree"
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_currency_config.c:821
+#: src/gsb_currency_config.c:824
 msgid "Currency for budgetary lines tree"
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_currency_config.c:910
+#: src/gsb_currency_config.c:913
 msgid "Add a currency"
 msgstr "Добавить валюту"
 
-#: src/gsb_currency_config.c:919
+#: src/gsb_currency_config.c:922
 msgid "Select base currency for your account"
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_currency_config.c:928
+#: src/gsb_currency_config.c:931
 #, fuzzy
 msgid "World currencies"
 msgstr "Известные валюты"
 
-#: src/gsb_currency_config.c:937
+#: src/gsb_currency_config.c:940
 msgid "Currency details"
 msgstr "Подробности о валюте"
 
 #. Currency ISO code
-#: src/gsb_currency_config.c:958
+#: src/gsb_currency_config.c:961
 #, fuzzy
 msgid "Currency international code"
 msgstr "Свойства валюты"
 
 #. Currency usual sign
-#: src/gsb_currency_config.c:969
+#: src/gsb_currency_config.c:972
 msgid "Currency sign"
 msgstr "Знак валюты"
 
@@ -5975,12 +5980,12 @@
 "should be set."
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_currency_config.c:1049
+#: src/gsb_currency_config.c:1050
 #, fuzzy
 msgid "All fields are not filled in"
 msgstr "Не все поля заполнены!"
 
-#: src/gsb_currency_config.c:1177
+#: src/gsb_currency_config.c:1178
 msgid "Include obsolete currencies"
 msgstr "Показать устаревшие валюты"
 
@@ -6524,33 +6529,33 @@
 msgid "Grisbi"
 msgstr "Grisbi"
 
-#: src/gsb_file_config.c:745
+#: src/gsb_file_config.c:746
 #, c-format
 msgid "Cannot save configuration file '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_file_config.c:785
+#: src/gsb_file_config.c:786
 #, c-format
 msgid ""
 "%s doesn't seem to be a regular config file,\n"
 "please check it."
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_file_config.c:822
+#: src/gsb_file_config.c:823
 #, c-format
 msgid "Cannot open config file '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_file_config.c:1249 src/print_config.c:51
+#: src/gsb_file_config.c:1250 src/print_config.c:51
 msgid "A4"
 msgstr "A4"
 
-#: src/gsb_file_config.c:1267
+#: src/gsb_file_config.c:1268
 #, fuzzy
 msgid "Delete an old config file"
 msgstr "Удалить транзакцию"
 
-#: src/gsb_file_config.c:1287
+#: src/gsb_file_config.c:1288
 msgid ""
 "Careful, you are about to deleting the file\n"
 "of configuration of an old version of Grisbi.\n"
@@ -6558,12 +6563,12 @@
 "<b>Do you want to continue ?</b>"
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_file_config.c:1350
+#: src/gsb_file_config.c:1351
 #, fuzzy
 msgid "Choose a file"
 msgstr "Выбрать шаблон для нового отчёта"
 
-#: src/gsb_file_config.c:1373
+#: src/gsb_file_config.c:1374
 msgid ""
 "Please Choose the name of file\n"
 "of configuration.\n"
@@ -8592,7 +8597,7 @@
 msgstr ""
 
 #. * Find a unique name for payee
-#: src/meta_payee.c:320 src/tiers_onglet.c:257
+#: src/meta_payee.c:320 src/tiers_onglet.c:261
 msgid "New payee"
 msgstr ""
 
@@ -8601,26 +8606,26 @@
 msgid "New payee #%d"
 msgstr ""
 
-#: src/metatree.c:459
+#: src/metatree.c:455
 msgid "split"
 msgstr ""
 
 #. FIXME: tell the truth ;-)
-#: src/metatree.c:688
+#: src/metatree.c:684
 msgid "This should not theorically happen."
 msgstr ""
 
-#: src/metatree.c:689
+#: src/metatree.c:685
 msgid "Can't remove selected division."
 msgstr ""
 
 #. create the box to move change the division and sub-div of the transactions
-#: src/metatree.c:1605
+#: src/metatree.c:1601
 #, fuzzy, c-format
 msgid "'%s' still contains transactions or archived transactions."
 msgstr "Преобразовать транзакцию в _запланированную"
 
-#: src/metatree.c:1609
+#: src/metatree.c:1605
 #, c-format
 msgid ""
 "If you want to remove it but want to keep transactions, you can transfer "
@@ -8628,29 +8633,29 @@
 "along with their division."
 msgstr ""
 
-#: src/metatree.c:1621
+#: src/metatree.c:1617
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Transfer transactions to %s"
 msgstr "Три линии на транзакцию"
 
-#: src/metatree.c:1720
+#: src/metatree.c:1716
 #, c-format
 msgid "Just remove this %s."
 msgstr ""
 
-#: src/metatree.c:1722
+#: src/metatree.c:1718
 #, c-format
 msgid "Just remove this sub-%s."
 msgstr ""
 
-#: src/metatree.c:1745
+#: src/metatree.c:1741
 #, c-format
 msgid ""
 "It is compulsory to specify a destination %s to move transactions but no %s "
 "was entered."
 msgstr ""
 
-#: src/metatree.c:1746
+#: src/metatree.c:1742
 #, c-format
 msgid "Please enter a %s!"
 msgstr ""
@@ -9242,31 +9247,31 @@
 msgid "Error opening file '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/tiers_onglet.c:261
+#: src/tiers_onglet.c:265
 #, fuzzy
 msgid "Create a new payee"
 msgstr "Создать новый счёт"
 
-#: src/tiers_onglet.c:270
+#: src/tiers_onglet.c:274
 #, fuzzy
 msgid "Delete selected payee"
 msgstr "Последний выбранный финансовый год"
 
-#: src/tiers_onglet.c:279
+#: src/tiers_onglet.c:283
 msgid "Edit selected payee"
 msgstr ""
 
-#: src/tiers_onglet.c:283
+#: src/tiers_onglet.c:287
 #, fuzzy
 msgid "Remove unused payees"
 msgstr "Имя файла со счетами"
 
-#: src/tiers_onglet.c:287 src/tiers_onglet.c:322
+#: src/tiers_onglet.c:291 src/tiers_onglet.c:326
 #, fuzzy
 msgid "Remove orphan payees"
 msgstr "Имя файла со счетами"
 
-#: src/tiers_onglet.c:323
+#: src/tiers_onglet.c:327
 msgid ""
 "This will remove all the payees wich are not used in any transactions.  "
 "Payees linked to an archived transactions will not be removed, even if not "
@@ -9275,24 +9280,24 @@
 "Are you sure you want to do that?"
 msgstr ""
 
-#: src/tiers_onglet.c:335
+#: src/tiers_onglet.c:339
 #, c-format
 msgid "Removed %d payees."
 msgstr ""
 
 #. Edit transaction
-#: src/tiers_onglet.c:360
+#: src/tiers_onglet.c:364
 msgid "Payee view"
 msgstr ""
 
-#: src/tiers_onglet.c:577
+#: src/tiers_onglet.c:584
 #, c-format
 msgid ""
 "You tried to rename current payee to '%s' but this payee already exists.  "
 "Please choose another name."
 msgstr ""
 
-#: src/tiers_onglet.c:581
+#: src/tiers_onglet.c:588
 #, fuzzy
 msgid "Payee already exists"
 msgstr "Файл с таким именем уже есть"

Index: nl.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/grisbi/grisbi/po/nl.po,v
retrieving revision 1.16
retrieving revision 1.17
diff -u -d -r1.16 -r1.17
--- nl.po	31 Jan 2009 20:11:04 -0000	1.16
+++ nl.po	5 Feb 2009 20:22:06 -0000	1.17
@@ -9,7 +9,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: nl\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-31 19:41+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-02-04 21:12+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-02-11 22:04+0100\n"
 "Last-Translator: E.Huijsing <lighthous at users.sourceforge.net>\n"
 "Language-Team: Dutch <en at li.org>\n"
@@ -459,7 +459,7 @@
 #: src/gsb_assistant_reconcile_config.c:612
 #: src/gsb_payment_method_config.c:159 src/gsb_reconcile_config.c:96
 #: src/gsb_scheduler_list.c:331 src/imputation_budgetaire.c:161
-#: src/tiers_onglet.c:184
+#: src/tiers_onglet.c:188
 msgid "Account"
 msgstr "Rekening"
 
@@ -478,7 +478,7 @@
 
 #. Description entry
 #: src/balance_estimate_tab.c:300 src/etats_onglet.c:287
-#: src/tiers_onglet.c:538
+#: src/tiers_onglet.c:543
 msgid "Description"
 msgstr "Omschrijving"
 
@@ -527,7 +527,7 @@
 
 #: src/barre_outils.c:107 src/barre_outils.c:453 src/categories_onglet.c:498
 #: src/etats_onglet.c:173 src/imputation_budgetaire.c:529
-#: src/tiers_onglet.c:265
+#: src/tiers_onglet.c:269
 #, fuzzy
 msgid "Delete"
 msgstr "Kies"
@@ -567,7 +567,7 @@
 msgstr "Sorteer transactielijst"
 
 #: src/barre_outils.c:153 src/barre_outils.c:513 src/categories_onglet.c:517
-#: src/imputation_budgetaire.c:550 src/tiers_onglet.c:292
+#: src/imputation_budgetaire.c:550 src/tiers_onglet.c:296
 msgid "View"
 msgstr ""
 
@@ -599,7 +599,7 @@
 msgstr "Drie regels stand"
 
 #: src/barre_outils.c:237 src/categories_onglet.c:561
-#: src/imputation_budgetaire.c:594 src/tiers_onglet.c:366
+#: src/imputation_budgetaire.c:594 src/tiers_onglet.c:370
 #, fuzzy
 msgid "Complete view"
 msgstr "Fout: opsplitsing niet compleet !"
@@ -719,7 +719,7 @@
 #: src/categories_onglet.c:159 src/export_csv.c:774 src/gsb_reconcile.c:156
 #: src/gsb_scheduler_list.c:332 src/gsb_transactions_list.c:149
 #: src/gsb_transactions_list.c:2859 src/import_csv.c:86
-#: src/imputation_budgetaire.c:170 src/tiers_onglet.c:193
+#: src/imputation_budgetaire.c:170 src/tiers_onglet.c:197
 #: src/traitement_variables.c:80
 msgid "Balance"
 msgstr "Saldo"
@@ -828,7 +828,7 @@
 
 #: src/categories_onglet.c:507 src/etats_onglet.c:184
 #: src/fenetre_principale.c:251 src/imputation_budgetaire.c:539
-#: src/tiers_onglet.c:274
+#: src/tiers_onglet.c:278
 #, fuzzy
 msgid "Properties"
 msgstr "Valuta eigenschappen"
@@ -838,7 +838,7 @@
 msgid "Edit selected category"
 msgstr "de categorie"
 
-#: src/categories_onglet.c:521 src/tiers_onglet.c:296
+#: src/categories_onglet.c:521 src/tiers_onglet.c:300
 #, fuzzy
 msgid "Change view mode"
 msgstr "Een regel stand"
@@ -856,7 +856,7 @@
 
 #: src/categories_onglet.c:606 src/categories_onglet.c:610
 #: src/imputation_budgetaire.c:637 src/imputation_budgetaire.c:642
-#: src/tiers_onglet.c:499
+#: src/tiers_onglet.c:505
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Properties for %s"
 msgstr "Resultaat van %s"
@@ -886,7 +886,7 @@
 #: src/gsb_bank.c:832 src/gsb_currency_config.c:352 src/gsb_fyear_config.c:191
 #: src/gsb_fyear_config.c:278 src/gsb_payment_method_config.c:239
 #: src/gsb_reconcile_config.c:179 src/gsb_transactions_list.c:1725
-#: src/imputation_budgetaire.c:670 src/tiers_onglet.c:525
+#: src/imputation_budgetaire.c:670 src/tiers_onglet.c:530
 msgid "Name"
 msgstr "Naam"
 
@@ -1924,7 +1924,7 @@
 
 #. set the title
 #: src/etats_config.c:4041 src/navigation.c:290 src/navigation.c:1228
-#: src/tiers_onglet.c:172
+#: src/tiers_onglet.c:176
 #, fuzzy
 msgid "Payees"
 msgstr "Dagen"
@@ -2326,7 +2326,7 @@
 msgid "Make transactions clickable"
 msgstr "Maak de transacties klikbaar"
 
-#: src/etats_config.c:6985 src/gsb_currency_config.c:794 src/parametres.c:341
+#: src/etats_config.c:6985 src/gsb_currency_config.c:797 src/parametres.c:341
 msgid "Totals currencies"
 msgstr "Gebruikte valuta"
 
@@ -3655,7 +3655,7 @@
 msgstr "Tegoed rekening"
 
 #. ask for the currency of the transactions
-#: src/gsb_account_property.c:695
+#: src/gsb_account_property.c:698
 #, c-format
 msgid ""
 "You are changing the currency of the account, do you want to change the "
@@ -3666,7 +3666,7 @@
 "Archived and reconcilied transactions will be left unmodified."
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_account_property.c:698
+#: src/gsb_account_property.c:701
 #, fuzzy
 msgid "Change the transactions currency"
 msgstr "Transacties overschrijven naar "
@@ -4700,28 +4700,28 @@
 msgid "Don't ask password again for this session."
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_currency.c:399
+#: src/gsb_currency.c:423
 msgid "Enter exchange rate"
 msgstr "Aanpassen wisselkoers"
 
 #. text for paddingbox
-#: src/gsb_currency.c:409
+#: src/gsb_currency.c:433
 #, c-format
 msgid "Please enter exchange rate for %s"
 msgstr "Vul aub een wisselkoers in voor %s"
 
 #. echange line label
-#: src/gsb_currency.c:427
+#: src/gsb_currency.c:451
 msgid "1"
 msgstr ""
 
 #. echange line compare sign
-#: src/gsb_currency.c:442
+#: src/gsb_currency.c:466
 msgid "="
 msgstr ""
 
 #. exchange fees line label
-#: src/gsb_currency.c:473
+#: src/gsb_currency.c:497
 msgid "Exchange fees"
 msgstr "Wisselkoers kosten"
 
@@ -5837,7 +5837,7 @@
 msgid "United States Dollar"
 msgstr "USA Dollar"
 
-#: src/gsb_currency_config.c:235 src/gsb_currency_config.c:1369
+#: src/gsb_currency_config.c:235 src/gsb_currency_config.c:1371
 msgid "United States"
 msgstr "Verenigde Staten van Amerika"
 
@@ -6076,7 +6076,7 @@
 msgstr "ISO code"
 
 #. Create floating point entry
-#: src/gsb_currency_config.c:391 src/gsb_currency_config.c:980
+#: src/gsb_currency_config.c:391 src/gsb_currency_config.c:983
 msgid "Floating point"
 msgstr ""
 
@@ -6085,7 +6085,7 @@
 msgstr "Land naam"
 
 #. Currency name
-#: src/gsb_currency_config.c:474 src/gsb_currency_config.c:946
+#: src/gsb_currency_config.c:474 src/gsb_currency_config.c:949
 msgid "Currency name"
 msgstr "Valuta naam"
 
@@ -6093,57 +6093,64 @@
 msgid "ISO Code"
 msgstr "ISO Code"
 
-#: src/gsb_currency_config.c:611 src/gsb_currency_config.c:634
+#: src/gsb_currency_config.c:612
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Currency '%s' is used in current file.  Grisbi can't delete it."
 msgstr ""
 "De %s valuta wordt nog gebruikt in het huidige account.\n"
 "U kunt deze niet verwijderen."
 
-#: src/gsb_currency_config.c:613 src/gsb_currency_config.c:636
+#: src/gsb_currency_config.c:615 src/gsb_currency_config.c:639
 #, c-format
 msgid "Impossible to remove currency '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_currency_config.c:801
+#: src/gsb_currency_config.c:636
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Currency '%s' is used in current file. Grisbi can't delete it."
+msgstr ""
+"De %s valuta wordt nog gebruikt in het huidige account.\n"
+"U kunt deze niet verwijderen."
+
+#: src/gsb_currency_config.c:804
 #, fuzzy
 msgid "Currency for payees tree"
 msgstr "Boom voor valuta categorie"
 
-#: src/gsb_currency_config.c:811
+#: src/gsb_currency_config.c:814
 msgid "Currency for categories tree"
 msgstr "Boom voor valuta categorie"
 
-#: src/gsb_currency_config.c:821
+#: src/gsb_currency_config.c:824
 msgid "Currency for budgetary lines tree"
 msgstr "Boom voor valuta budgetregels"
 
-#: src/gsb_currency_config.c:910
+#: src/gsb_currency_config.c:913
 msgid "Add a currency"
 msgstr "Voeg een valuta toe"
 
-#: src/gsb_currency_config.c:919
+#: src/gsb_currency_config.c:922
 #, fuzzy
 msgid "Select base currency for your account"
 msgstr "Selecteer bankrekeningen"
 
-#: src/gsb_currency_config.c:928
+#: src/gsb_currency_config.c:931
 #, fuzzy
 msgid "World currencies"
 msgstr "Gebruikte valuta"
 
-#: src/gsb_currency_config.c:937
+#: src/gsb_currency_config.c:940
 msgid "Currency details"
 msgstr "Valuta details"
 
 #. Currency ISO code
-#: src/gsb_currency_config.c:958
+#: src/gsb_currency_config.c:961
 #, fuzzy
 msgid "Currency international code"
 msgstr "Huidig financieel jaar"
 
 #. Currency usual sign
-#: src/gsb_currency_config.c:969
+#: src/gsb_currency_config.c:972
 msgid "Currency sign"
 msgstr "Valuta Code"
 
@@ -6153,12 +6160,12 @@
 "should be set."
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_currency_config.c:1049
+#: src/gsb_currency_config.c:1050
 #, fuzzy
 msgid "All fields are not filled in"
 msgstr "Nog niet alle velden zijn ingevuld!"
 
-#: src/gsb_currency_config.c:1177
+#: src/gsb_currency_config.c:1178
 msgid "Include obsolete currencies"
 msgstr "Inclusief oude valuta"
 
@@ -6758,12 +6765,12 @@
 msgid "Grisbi"
 msgstr "Grisbi"
 
-#: src/gsb_file_config.c:745
+#: src/gsb_file_config.c:746
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot save configuration file '%s': %s"
 msgstr "Kan het bestand '%s': %s niet opslaan."
 
-#: src/gsb_file_config.c:785
+#: src/gsb_file_config.c:786
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "%s doesn't seem to be a regular config file,\n"
@@ -6772,21 +6779,21 @@
 "%s lijkt een verkeerd bestandstype te zijn,\n"
 "controleer het bestand en probeer het opnieuw."
 
-#: src/gsb_file_config.c:822
+#: src/gsb_file_config.c:823
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot open config file '%s': %s"
 msgstr "Kan het bestand '%s' niet openen %s"
 
-#: src/gsb_file_config.c:1249 src/print_config.c:51
+#: src/gsb_file_config.c:1250 src/print_config.c:51
 msgid "A4"
 msgstr "A4"
 
-#: src/gsb_file_config.c:1267
+#: src/gsb_file_config.c:1268
 #, fuzzy
 msgid "Delete an old config file"
 msgstr "Verwijder transactie"
 
-#: src/gsb_file_config.c:1287
+#: src/gsb_file_config.c:1288
 msgid ""
 "Careful, you are about to deleting the file\n"
 "of configuration of an old version of Grisbi.\n"
@@ -6794,12 +6801,12 @@
 "<b>Do you want to continue ?</b>"
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_file_config.c:1350
+#: src/gsb_file_config.c:1351
 #, fuzzy
 msgid "Choose a file"
 msgstr "Kies het te importeren bestand"
 
-#: src/gsb_file_config.c:1373
+#: src/gsb_file_config.c:1374
 msgid ""
 "Please Choose the name of file\n"
 "of configuration.\n"
@@ -8942,7 +8949,7 @@
 msgstr "Geen sub-categorie"
 
 #. * Find a unique name for payee
-#: src/meta_payee.c:320 src/tiers_onglet.c:257
+#: src/meta_payee.c:320 src/tiers_onglet.c:261
 #, fuzzy
 msgid "New payee"
 msgstr "Nieuwe betalingsmethode"
@@ -8952,27 +8959,27 @@
 msgid "New payee #%d"
 msgstr "Nieuwe betalingsmethode"
 
-#: src/metatree.c:459
+#: src/metatree.c:455
 #, fuzzy
 msgid "split"
 msgstr "Opsplitsen"
 
 #. FIXME: tell the truth ;-)
-#: src/metatree.c:688
+#: src/metatree.c:684
 msgid "This should not theorically happen."
 msgstr ""
 
-#: src/metatree.c:689
+#: src/metatree.c:685
 msgid "Can't remove selected division."
 msgstr ""
 
 #. create the box to move change the division and sub-div of the transactions
-#: src/metatree.c:1605
+#: src/metatree.c:1601
 #, fuzzy, c-format
 msgid "'%s' still contains transactions or archived transactions."
 msgstr "Transactie omzetten naar een geplande transactie"
 
-#: src/metatree.c:1609
+#: src/metatree.c:1605
 #, c-format
 msgid ""
 "If you want to remove it but want to keep transactions, you can transfer "
@@ -8980,29 +8987,29 @@
 "along with their division."
 msgstr ""
 
-#: src/metatree.c:1621
+#: src/metatree.c:1617
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Transfer transactions to %s"
 msgstr "Transacties overschrijven naar "
 
-#: src/metatree.c:1720
+#: src/metatree.c:1716
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Just remove this %s."
 msgstr "Deze categorie verwijderen."
 
-#: src/metatree.c:1722
+#: src/metatree.c:1718
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Just remove this sub-%s."
 msgstr "Deze sub-categorie verwijderen."
 
-#: src/metatree.c:1745
+#: src/metatree.c:1741
 #, c-format
 msgid ""
 "It is compulsory to specify a destination %s to move transactions but no %s "
 "was entered."
 msgstr ""
 
-#: src/metatree.c:1746
+#: src/metatree.c:1742
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Please enter a %s!"
 msgstr "Vul aub een categorie in!"
@@ -9620,33 +9627,33 @@
 msgid "Error opening file '%s'"
 msgstr "Er is een fout opgetreden bij het openen van het bestand '%s'."
 
-#: src/tiers_onglet.c:261
+#: src/tiers_onglet.c:265
 #, fuzzy
 msgid "Create a new payee"
 msgstr "Nieuwe rekening maken"
 
-#: src/tiers_onglet.c:270
+#: src/tiers_onglet.c:274
 #, fuzzy
 msgid "Delete selected payee"
 msgstr "Verwijder begunstigde"
 
-#: src/tiers_onglet.c:279
+#: src/tiers_onglet.c:283
 msgid "Edit selected payee"
 msgstr ""
 
 # titel van scherm bij het opslaan met een nieuwe naam (dus ook bij de eerste keer)
-#: src/tiers_onglet.c:283
+#: src/tiers_onglet.c:287
 #, fuzzy
 msgid "Remove unused payees"
 msgstr "Bestand opslaan als"
 
 # titel van scherm bij het opslaan met een nieuwe naam (dus ook bij de eerste keer)
-#: src/tiers_onglet.c:287 src/tiers_onglet.c:322
+#: src/tiers_onglet.c:291 src/tiers_onglet.c:326
 #, fuzzy
 msgid "Remove orphan payees"
 msgstr "Bestand opslaan als"
 
-#: src/tiers_onglet.c:323
+#: src/tiers_onglet.c:327
 msgid ""
 "This will remove all the payees wich are not used in any transactions.  "
 "Payees linked to an archived transactions will not be removed, even if not "
@@ -9655,24 +9662,24 @@
 "Are you sure you want to do that?"
 msgstr ""
 
-#: src/tiers_onglet.c:335
+#: src/tiers_onglet.c:339
 #, c-format
 msgid "Removed %d payees."
 msgstr ""
 
 #. Edit transaction
-#: src/tiers_onglet.c:360
+#: src/tiers_onglet.c:364
 msgid "Payee view"
 msgstr ""
 
-#: src/tiers_onglet.c:577
+#: src/tiers_onglet.c:584
 #, c-format
 msgid ""
 "You tried to rename current payee to '%s' but this payee already exists.  "
 "Please choose another name."
 msgstr ""
 
-#: src/tiers_onglet.c:581
+#: src/tiers_onglet.c:588
 #, fuzzy
 msgid "Payee already exists"
 msgstr "Bestand bestaat reeds"

Index: de.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/grisbi/grisbi/po/de.po,v
retrieving revision 1.57
retrieving revision 1.58
diff -u -d -r1.57 -r1.58
--- de.po	31 Jan 2009 20:11:04 -0000	1.57
+++ de.po	5 Feb 2009 20:22:05 -0000	1.58
@@ -9,7 +9,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: de\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-31 19:41+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-02-04 21:12+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-01-18 20:26+0100\n"
 "Last-Translator: Martin Stromberger <mstromberger at aon.at>\n"
 "Language-Team: deutsch <de at li.org>\n"
@@ -420,7 +420,7 @@
 #: src/gsb_assistant_reconcile_config.c:612
 #: src/gsb_payment_method_config.c:159 src/gsb_reconcile_config.c:96
 #: src/gsb_scheduler_list.c:331 src/imputation_budgetaire.c:161
-#: src/tiers_onglet.c:184
+#: src/tiers_onglet.c:188
 msgid "Account"
 msgstr "Konto"
 
@@ -439,7 +439,7 @@
 
 #. Description entry
 #: src/balance_estimate_tab.c:300 src/etats_onglet.c:287
-#: src/tiers_onglet.c:538
+#: src/tiers_onglet.c:543
 msgid "Description"
 msgstr "Beschreibung"
 
@@ -487,7 +487,7 @@
 
 #: src/barre_outils.c:107 src/barre_outils.c:453 src/categories_onglet.c:498
 #: src/etats_onglet.c:173 src/imputation_budgetaire.c:529
-#: src/tiers_onglet.c:265
+#: src/tiers_onglet.c:269
 msgid "Delete"
 msgstr "Löschen"
 
@@ -522,7 +522,7 @@
 msgstr "Buchungen drucken"
 
 #: src/barre_outils.c:153 src/barre_outils.c:513 src/categories_onglet.c:517
-#: src/imputation_budgetaire.c:550 src/tiers_onglet.c:292
+#: src/imputation_budgetaire.c:550 src/tiers_onglet.c:296
 msgid "View"
 msgstr "Ansicht"
 
@@ -551,7 +551,7 @@
 msgstr "Dreizeilig"
 
 #: src/barre_outils.c:237 src/categories_onglet.c:561
-#: src/imputation_budgetaire.c:594 src/tiers_onglet.c:366
+#: src/imputation_budgetaire.c:594 src/tiers_onglet.c:370
 msgid "Complete view"
 msgstr "Vollständig"
 
@@ -654,7 +654,7 @@
 #: src/categories_onglet.c:159 src/export_csv.c:774 src/gsb_reconcile.c:156
 #: src/gsb_scheduler_list.c:332 src/gsb_transactions_list.c:149
 #: src/gsb_transactions_list.c:2859 src/import_csv.c:86
-#: src/imputation_budgetaire.c:170 src/tiers_onglet.c:193
+#: src/imputation_budgetaire.c:170 src/tiers_onglet.c:197
 #: src/traitement_variables.c:80
 msgid "Balance"
 msgstr "Saldo"
@@ -759,7 +759,7 @@
 
 #: src/categories_onglet.c:507 src/etats_onglet.c:184
 #: src/fenetre_principale.c:251 src/imputation_budgetaire.c:539
-#: src/tiers_onglet.c:274
+#: src/tiers_onglet.c:278
 msgid "Properties"
 msgstr "Eigenschaften"
 
@@ -767,7 +767,7 @@
 msgid "Edit selected category"
 msgstr "Die selektierte Kategorie bearbeiten"
 
-#: src/categories_onglet.c:521 src/tiers_onglet.c:296
+#: src/categories_onglet.c:521 src/tiers_onglet.c:300
 msgid "Change view mode"
 msgstr "Die Darstellung ändern"
 
@@ -782,7 +782,7 @@
 
 #: src/categories_onglet.c:606 src/categories_onglet.c:610
 #: src/imputation_budgetaire.c:637 src/imputation_budgetaire.c:642
-#: src/tiers_onglet.c:499
+#: src/tiers_onglet.c:505
 #, c-format
 msgid "Properties for %s"
 msgstr "Eigenschaften von %s"
@@ -810,7 +810,7 @@
 #: src/gsb_bank.c:832 src/gsb_currency_config.c:352 src/gsb_fyear_config.c:191
 #: src/gsb_fyear_config.c:278 src/gsb_payment_method_config.c:239
 #: src/gsb_reconcile_config.c:179 src/gsb_transactions_list.c:1725
-#: src/imputation_budgetaire.c:670 src/tiers_onglet.c:525
+#: src/imputation_budgetaire.c:670 src/tiers_onglet.c:530
 msgid "Name"
 msgstr "Name"
 
@@ -1850,7 +1850,7 @@
 
 #. set the title
 #: src/etats_config.c:4041 src/navigation.c:290 src/navigation.c:1228
-#: src/tiers_onglet.c:172
+#: src/tiers_onglet.c:176
 msgid "Payees"
 msgstr "Empfänger"
 
@@ -2221,7 +2221,7 @@
 msgid "Make transactions clickable"
 msgstr "Buchungen sind aufrufbar"
 
-#: src/etats_config.c:6985 src/gsb_currency_config.c:794 src/parametres.c:341
+#: src/etats_config.c:6985 src/gsb_currency_config.c:797 src/parametres.c:341
 msgid "Totals currencies"
 msgstr "Währungen"
 
@@ -3545,7 +3545,7 @@
 msgstr "Anlagekonto"
 
 #. ask for the currency of the transactions
-#: src/gsb_account_property.c:695
+#: src/gsb_account_property.c:698
 #, c-format
 msgid ""
 "You are changing the currency of the account, do you want to change the "
@@ -3562,7 +3562,7 @@
 "\n"
 "Archivierte und abgestimmte Buchungen werden dadurch nicht verändert."
 
-#: src/gsb_account_property.c:698
+#: src/gsb_account_property.c:701
 msgid "Change the transactions currency"
 msgstr "Die Währung der Buchungen ändern"
 
@@ -4727,28 +4727,28 @@
 msgid "Don't ask password again for this session."
 msgstr "Solange das Programm geöffnet ist nicht mehr nach dem Passwort fragen."
 
-#: src/gsb_currency.c:399
+#: src/gsb_currency.c:423
 msgid "Enter exchange rate"
 msgstr "Wechselkurs eingeben - Grisbi"
 
 #. text for paddingbox
-#: src/gsb_currency.c:409
+#: src/gsb_currency.c:433
 #, c-format
 msgid "Please enter exchange rate for %s"
 msgstr "Wechselkurs für %s eingeben"
 
 #. echange line label
-#: src/gsb_currency.c:427
+#: src/gsb_currency.c:451
 msgid "1"
 msgstr "1"
 
 #. echange line compare sign
-#: src/gsb_currency.c:442
+#: src/gsb_currency.c:466
 msgid "="
 msgstr "="
 
 #. exchange fees line label
-#: src/gsb_currency.c:473
+#: src/gsb_currency.c:497
 msgid "Exchange fees"
 msgstr "Wechselgebühren"
 
@@ -5863,7 +5863,7 @@
 msgid "United States Dollar"
 msgstr "US Dollar"
 
-#: src/gsb_currency_config.c:235 src/gsb_currency_config.c:1369
+#: src/gsb_currency_config.c:235 src/gsb_currency_config.c:1371
 msgid "United States"
 msgstr "USA"
 
@@ -6099,7 +6099,7 @@
 msgstr "ISO Code"
 
 #. Create floating point entry
-#: src/gsb_currency_config.c:391 src/gsb_currency_config.c:980
+#: src/gsb_currency_config.c:391 src/gsb_currency_config.c:983
 msgid "Floating point"
 msgstr "Kommastellen"
 
@@ -6108,7 +6108,7 @@
 msgstr "Landesname"
 
 #. Currency name
-#: src/gsb_currency_config.c:474 src/gsb_currency_config.c:946
+#: src/gsb_currency_config.c:474 src/gsb_currency_config.c:949
 msgid "Currency name"
 msgstr "Währungsname"
 
@@ -6116,53 +6116,60 @@
 msgid "ISO Code"
 msgstr "ISO Code"
 
-#: src/gsb_currency_config.c:611 src/gsb_currency_config.c:634
+#: src/gsb_currency_config.c:612
 #, c-format
 msgid "Currency '%s' is used in current file.  Grisbi can't delete it."
 msgstr ""
 "Die Währung %s wird von der aktuellen Datei benötigt.\n"
 "Diese Währung kann nicht gelöscht werden."
 
-#: src/gsb_currency_config.c:613 src/gsb_currency_config.c:636
+#: src/gsb_currency_config.c:615 src/gsb_currency_config.c:639
 #, c-format
 msgid "Impossible to remove currency '%s'"
 msgstr "Die Währung '%s' kann nicht entfernt werden"
 
-#: src/gsb_currency_config.c:801
+#: src/gsb_currency_config.c:636
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Currency '%s' is used in current file. Grisbi can't delete it."
+msgstr ""
+"Die Währung %s wird von der aktuellen Datei benötigt.\n"
+"Diese Währung kann nicht gelöscht werden."
+
+#: src/gsb_currency_config.c:804
 msgid "Currency for payees tree"
 msgstr "Währung der Empfänger"
 
-#: src/gsb_currency_config.c:811
+#: src/gsb_currency_config.c:814
 msgid "Currency for categories tree"
 msgstr "Währung der Kategorien"
 
-#: src/gsb_currency_config.c:821
+#: src/gsb_currency_config.c:824
 msgid "Currency for budgetary lines tree"
 msgstr "Währung der Budgeteinträge"
 
-#: src/gsb_currency_config.c:910
+#: src/gsb_currency_config.c:913
 msgid "Add a currency"
 msgstr "Währung hinzufügen - Grisbi"
 
-#: src/gsb_currency_config.c:919
+#: src/gsb_currency_config.c:922
 msgid "Select base currency for your account"
 msgstr "Basiswährung für das Konto festlegen"
 
-#: src/gsb_currency_config.c:928
+#: src/gsb_currency_config.c:931
 msgid "World currencies"
 msgstr "Weltweite Währungen"
 
-#: src/gsb_currency_config.c:937
+#: src/gsb_currency_config.c:940
 msgid "Currency details"
 msgstr "Währungsdetails"
 
 #. Currency ISO code
-#: src/gsb_currency_config.c:958
+#: src/gsb_currency_config.c:961
 msgid "Currency international code"
 msgstr "Währung ISO-Code"
 
 #. Currency usual sign
-#: src/gsb_currency_config.c:969
+#: src/gsb_currency_config.c:972
 msgid "Currency sign"
 msgstr "Währungssymbol"
 
@@ -6173,11 +6180,11 @@
 msgstr ""
 "Es muss entweder der Währungsname oder der 'ISO-Code' eingegeben werden."
 
-#: src/gsb_currency_config.c:1049
+#: src/gsb_currency_config.c:1050
 msgid "All fields are not filled in"
 msgstr "Es wurden nicht alle Eingabefelder befüllt"
 
-#: src/gsb_currency_config.c:1177
+#: src/gsb_currency_config.c:1178
 msgid "Include obsolete currencies"
 msgstr "Inklusive veralteter Währungen"
 
@@ -6808,12 +6815,12 @@
 msgid "Grisbi"
 msgstr "Grisbi"
 
-#: src/gsb_file_config.c:745
+#: src/gsb_file_config.c:746
 #, c-format
 msgid "Cannot save configuration file '%s': %s"
 msgstr "Die Konfiguration kann nicht gespeichert werden '%s': %s"
 
-#: src/gsb_file_config.c:785
+#: src/gsb_file_config.c:786
 #, c-format
 msgid ""
 "%s doesn't seem to be a regular config file,\n"
@@ -6822,20 +6829,20 @@
 "%s scheint keine gültige Konfigurationsdatei zu sein,\n"
 "bitte prüfen."
 
-#: src/gsb_file_config.c:822
+#: src/gsb_file_config.c:823
 #, c-format
 msgid "Cannot open config file '%s': %s"
 msgstr "Die Konfiguration kann nicht geöffnet werden '%s': %s"
 
-#: src/gsb_file_config.c:1249 src/print_config.c:51
+#: src/gsb_file_config.c:1250 src/print_config.c:51
 msgid "A4"
 msgstr "A4"
 
-#: src/gsb_file_config.c:1267
+#: src/gsb_file_config.c:1268
 msgid "Delete an old config file"
 msgstr "Alte Konfigurationsdatei löschen"
 
-#: src/gsb_file_config.c:1287
+#: src/gsb_file_config.c:1288
 msgid ""
 "Careful, you are about to deleting the file\n"
 "of configuration of an old version of Grisbi.\n"
@@ -6847,11 +6854,11 @@
 "\n"
 "<b>Wollen Sie die Löschung ausführen?</b>"
 
-#: src/gsb_file_config.c:1350
+#: src/gsb_file_config.c:1351
 msgid "Choose a file"
 msgstr "Eine Datei auswählen"
 
-#: src/gsb_file_config.c:1373
+#: src/gsb_file_config.c:1374
 msgid ""
 "Please Choose the name of file\n"
 "of configuration.\n"
@@ -8992,7 +8999,7 @@
 msgstr "Neuer Teil-Empfänger"
 
 #. * Find a unique name for payee
-#: src/meta_payee.c:320 src/tiers_onglet.c:257
+#: src/meta_payee.c:320 src/tiers_onglet.c:261
 msgid "New payee"
 msgstr "Neuer Empfänger"
 
@@ -9001,26 +9008,26 @@
 msgid "New payee #%d"
 msgstr "Neuer Empfänger #%d"
 
-#: src/metatree.c:459
+#: src/metatree.c:455
 msgid "split"
 msgstr "splitten"
 
 #. FIXME: tell the truth ;-)
-#: src/metatree.c:688
+#: src/metatree.c:684
 msgid "This should not theorically happen."
 msgstr "Dieser Zustand sollte theoretisch nicht eintreten."
 
-#: src/metatree.c:689
+#: src/metatree.c:685
 msgid "Can't remove selected division."
 msgstr "Der gewählte Bereich kann nicht entfernt werden."
 
 #. create the box to move change the division and sub-div of the transactions
-#: src/metatree.c:1605
+#: src/metatree.c:1601
 #, c-format
 msgid "'%s' still contains transactions or archived transactions."
 msgstr "'%s' sind Buchungen oder archivierte Buchungen zugeordnet."
 
-#: src/metatree.c:1609
+#: src/metatree.c:1605
 #, c-format
 msgid ""
 "If you want to remove it but want to keep transactions, you can transfer "
@@ -9031,22 +9038,22 @@
 "zugeordnet werden sollen. Es besteht auch die Möglichkeit, %s ohne einer "
 "Neuzuordnung von Buchungen zu löschen."
 
-#: src/metatree.c:1621
+#: src/metatree.c:1617
 #, c-format
 msgid "Transfer transactions to %s"
 msgstr "Buchungen von %s neu zuordnen"
 
-#: src/metatree.c:1720
+#: src/metatree.c:1716
 #, c-format
 msgid "Just remove this %s."
 msgstr "%s ohne Neuzuordnung löschen"
 
-#: src/metatree.c:1722
+#: src/metatree.c:1718
 #, c-format
 msgid "Just remove this sub-%s."
 msgstr "%s ohne Neuzuordnung löschen."
 
-#: src/metatree.c:1745
+#: src/metatree.c:1741
 #, c-format
 msgid ""
 "It is compulsory to specify a destination %s to move transactions but no %s "
@@ -9055,7 +9062,7 @@
 "Für das Verschieben von Buchungen muss ein %s angegeben werden, es wurde "
 "jedoch kein %s angegeben."
 
-#: src/metatree.c:1746
+#: src/metatree.c:1742
 #, c-format
 msgid "Please enter a %s!"
 msgstr "Bitte Daten für %s eingeben"
@@ -9672,27 +9679,27 @@
 msgid "Error opening file '%s'"
 msgstr "Fehler beim Öffnen der Datei '%s'"
 
-#: src/tiers_onglet.c:261
+#: src/tiers_onglet.c:265
 msgid "Create a new payee"
 msgstr "Einen neuen Empfänger erstellen"
 
-#: src/tiers_onglet.c:270
+#: src/tiers_onglet.c:274
 msgid "Delete selected payee"
 msgstr "Den selektierten Empfänger löschen"
 
-#: src/tiers_onglet.c:279
+#: src/tiers_onglet.c:283
 msgid "Edit selected payee"
 msgstr "Den selektierten Empfänger bearbeiten"
 
-#: src/tiers_onglet.c:283
+#: src/tiers_onglet.c:287
 msgid "Remove unused payees"
 msgstr "Verwaiste löschen"
 
-#: src/tiers_onglet.c:287 src/tiers_onglet.c:322
+#: src/tiers_onglet.c:291 src/tiers_onglet.c:326
 msgid "Remove orphan payees"
 msgstr "Verwaiste Empfänger löschen"
 
-#: src/tiers_onglet.c:323
+#: src/tiers_onglet.c:327
 msgid ""
 "This will remove all the payees wich are not used in any transactions.  "
 "Payees linked to an archived transactions will not be removed, even if not "
@@ -9705,17 +9712,17 @@
 "\n"
 "Sollen diese Empfänger gelöscht werden?"
 
-#: src/tiers_onglet.c:335
+#: src/tiers_onglet.c:339
 #, c-format
 msgid "Removed %d payees."
 msgstr "Es wurden %d Empfänger gelöscht."
 
 #. Edit transaction
-#: src/tiers_onglet.c:360
+#: src/tiers_onglet.c:364
 msgid "Payee view"
 msgstr "Einfach"
 
-#: src/tiers_onglet.c:577
+#: src/tiers_onglet.c:584
 #, c-format
 msgid ""
 "You tried to rename current payee to '%s' but this payee already exists.  "
@@ -9725,7 +9732,7 @@
 "ein Empfänger mit diesem Namen vorhanden. Bitte wählen Sie einen anderen "
 "Namen aus."
 
-#: src/tiers_onglet.c:581
+#: src/tiers_onglet.c:588
 msgid "Payee already exists"
 msgstr "Der Empfänger ist bereits vorhanden"
 

Index: pt_BR.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/grisbi/grisbi/po/pt_BR.po,v
retrieving revision 1.19
retrieving revision 1.20
diff -u -d -r1.19 -r1.20
--- pt_BR.po	31 Jan 2009 20:11:04 -0000	1.19
+++ pt_BR.po	5 Feb 2009 20:22:06 -0000	1.20
@@ -44,7 +44,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: pt_BR\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-31 19:41+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-02-04 21:12+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-12-19 09:07-0200\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team:  <pt at li.org>\n"
@@ -484,7 +484,7 @@
 #: src/gsb_assistant_reconcile_config.c:612
 #: src/gsb_payment_method_config.c:159 src/gsb_reconcile_config.c:96
 #: src/gsb_scheduler_list.c:331 src/imputation_budgetaire.c:161
-#: src/tiers_onglet.c:184
+#: src/tiers_onglet.c:188
 msgid "Account"
 msgstr "Conta"
 
@@ -503,7 +503,7 @@
 
 #. Description entry
 #: src/balance_estimate_tab.c:300 src/etats_onglet.c:287
-#: src/tiers_onglet.c:538
+#: src/tiers_onglet.c:543
 msgid "Description"
 msgstr "Descrição"
 
@@ -552,7 +552,7 @@
 
 #: src/barre_outils.c:107 src/barre_outils.c:453 src/categories_onglet.c:498
 #: src/etats_onglet.c:173 src/imputation_budgetaire.c:529
-#: src/tiers_onglet.c:265
+#: src/tiers_onglet.c:269
 #, fuzzy
 msgid "Delete"
 msgstr "Selecionar"
@@ -592,7 +592,7 @@
 msgstr "Organizar lista de lançamentos"
 
 #: src/barre_outils.c:153 src/barre_outils.c:513 src/categories_onglet.c:517
-#: src/imputation_budgetaire.c:550 src/tiers_onglet.c:292
+#: src/imputation_budgetaire.c:550 src/tiers_onglet.c:296
 msgid "View"
 msgstr "Visualizar"
 
@@ -624,7 +624,7 @@
 msgstr "Modo três linhas"
 
 #: src/barre_outils.c:237 src/categories_onglet.c:561
-#: src/imputation_budgetaire.c:594 src/tiers_onglet.c:366
+#: src/imputation_budgetaire.c:594 src/tiers_onglet.c:370
 #, fuzzy
 msgid "Complete view"
 msgstr "Divisão incompleta"
@@ -745,7 +745,7 @@
 #: src/categories_onglet.c:159 src/export_csv.c:774 src/gsb_reconcile.c:156
 #: src/gsb_scheduler_list.c:332 src/gsb_transactions_list.c:149
 #: src/gsb_transactions_list.c:2859 src/import_csv.c:86
-#: src/imputation_budgetaire.c:170 src/tiers_onglet.c:193
+#: src/imputation_budgetaire.c:170 src/tiers_onglet.c:197
 #: src/traitement_variables.c:80
 msgid "Balance"
 msgstr "Saldo"
@@ -851,7 +851,7 @@
 
 #: src/categories_onglet.c:507 src/etats_onglet.c:184
 #: src/fenetre_principale.c:251 src/imputation_budgetaire.c:539
-#: src/tiers_onglet.c:274
+#: src/tiers_onglet.c:278
 #, fuzzy
 msgid "Properties"
 msgstr "Características da moeda"
@@ -861,7 +861,7 @@
 msgid "Edit selected category"
 msgstr "a categoria"
 
-#: src/categories_onglet.c:521 src/tiers_onglet.c:296
+#: src/categories_onglet.c:521 src/tiers_onglet.c:300
 #, fuzzy
 msgid "Change view mode"
 msgstr "Modo uma linha"
@@ -879,7 +879,7 @@
 
 #: src/categories_onglet.c:606 src/categories_onglet.c:610
 #: src/imputation_budgetaire.c:637 src/imputation_budgetaire.c:642
-#: src/tiers_onglet.c:499
+#: src/tiers_onglet.c:505
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Properties for %s"
 msgstr "Resultado para %s"
@@ -909,7 +909,7 @@
 #: src/gsb_bank.c:832 src/gsb_currency_config.c:352 src/gsb_fyear_config.c:191
 #: src/gsb_fyear_config.c:278 src/gsb_payment_method_config.c:239
 #: src/gsb_reconcile_config.c:179 src/gsb_transactions_list.c:1725
-#: src/imputation_budgetaire.c:670 src/tiers_onglet.c:525
+#: src/imputation_budgetaire.c:670 src/tiers_onglet.c:530
 msgid "Name"
 msgstr "Nome"
 
@@ -1947,7 +1947,7 @@
 
 #. set the title
 #: src/etats_config.c:4041 src/navigation.c:290 src/navigation.c:1228
-#: src/tiers_onglet.c:172
+#: src/tiers_onglet.c:176
 #, fuzzy
 msgid "Payees"
 msgstr "Dias"
@@ -2347,7 +2347,7 @@
 msgid "Make transactions clickable"
 msgstr "Fazer lançamento clicáveis"
 
-#: src/etats_config.c:6985 src/gsb_currency_config.c:794 src/parametres.c:341
+#: src/etats_config.c:6985 src/gsb_currency_config.c:797 src/parametres.c:341
 msgid "Totals currencies"
 msgstr "Total das moedas"
 
@@ -3673,7 +3673,7 @@
 msgstr "Conta de bens"
 
 #. ask for the currency of the transactions
-#: src/gsb_account_property.c:695
+#: src/gsb_account_property.c:698
 #, c-format
 msgid ""
 "You are changing the currency of the account, do you want to change the "
@@ -3684,7 +3684,7 @@
 "Archived and reconcilied transactions will be left unmodified."
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_account_property.c:698
+#: src/gsb_account_property.c:701
 #, fuzzy
 msgid "Change the transactions currency"
 msgstr "Transferir os lançamentos para"
@@ -4708,28 +4708,28 @@
 msgid "Don't ask password again for this session."
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_currency.c:399
+#: src/gsb_currency.c:423
 msgid "Enter exchange rate"
 msgstr "Informe a taxa do câmbio"
 
 #. text for paddingbox
-#: src/gsb_currency.c:409
+#: src/gsb_currency.c:433
 #, c-format
 msgid "Please enter exchange rate for %s"
 msgstr "Por favor informe a taxa de câmbio para %s"
 
 #. echange line label
-#: src/gsb_currency.c:427
+#: src/gsb_currency.c:451
 msgid "1"
 msgstr ""
 
 #. echange line compare sign
-#: src/gsb_currency.c:442
+#: src/gsb_currency.c:466
 msgid "="
 msgstr ""
 
 #. exchange fees line label
-#: src/gsb_currency.c:473
+#: src/gsb_currency.c:497
 msgid "Exchange fees"
 msgstr "Taxas de câmbio"
 
@@ -5846,7 +5846,7 @@
 msgid "United States Dollar"
 msgstr "United States Dollar"
 
-#: src/gsb_currency_config.c:235 src/gsb_currency_config.c:1369
+#: src/gsb_currency_config.c:235 src/gsb_currency_config.c:1371
 msgid "United States"
 msgstr "United States"
 
@@ -6085,7 +6085,7 @@
 msgstr "Código ISO"
 
 #. Create floating point entry
-#: src/gsb_currency_config.c:391 src/gsb_currency_config.c:980
+#: src/gsb_currency_config.c:391 src/gsb_currency_config.c:983
 msgid "Floating point"
 msgstr ""
 
@@ -6094,7 +6094,7 @@
 msgstr "Nome do país"
 
 #. Currency name
-#: src/gsb_currency_config.c:474 src/gsb_currency_config.c:946
+#: src/gsb_currency_config.c:474 src/gsb_currency_config.c:949
 msgid "Currency name"
 msgstr "Nome da moeda"
 
@@ -6102,57 +6102,64 @@
 msgid "ISO Code"
 msgstr "Código ISO"
 
-#: src/gsb_currency_config.c:611 src/gsb_currency_config.c:634
+#: src/gsb_currency_config.c:612
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Currency '%s' is used in current file.  Grisbi can't delete it."
 msgstr ""
 "A moeda %s está sendo usada em uma conta corrente.\n"
 "Você não pode apagar ela."
 
-#: src/gsb_currency_config.c:613 src/gsb_currency_config.c:636
+#: src/gsb_currency_config.c:615 src/gsb_currency_config.c:639
 #, c-format
 msgid "Impossible to remove currency '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_currency_config.c:801
+#: src/gsb_currency_config.c:636
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Currency '%s' is used in current file. Grisbi can't delete it."
+msgstr ""
+"A moeda %s está sendo usada em uma conta corrente.\n"
+"Você não pode apagar ela."
+
+#: src/gsb_currency_config.c:804
 #, fuzzy
 msgid "Currency for payees tree"
 msgstr "Moeda para árvore de categorias"
 
-#: src/gsb_currency_config.c:811
+#: src/gsb_currency_config.c:814
 msgid "Currency for categories tree"
 msgstr "Moeda para árvore de categorias"
 
-#: src/gsb_currency_config.c:821
+#: src/gsb_currency_config.c:824
 msgid "Currency for budgetary lines tree"
 msgstr "Moeda para árvore de orçamentos"
 
-#: src/gsb_currency_config.c:910
+#: src/gsb_currency_config.c:913
 msgid "Add a currency"
 msgstr "Adicionar uma moeda"
 
-#: src/gsb_currency_config.c:919
+#: src/gsb_currency_config.c:922
 #, fuzzy
 msgid "Select base currency for your account"
 msgstr "Selecionar contas bancárias"
 
-#: src/gsb_currency_config.c:928
+#: src/gsb_currency_config.c:931
 #, fuzzy
 msgid "World currencies"
 msgstr "Total das moedas"
 
-#: src/gsb_currency_config.c:937
+#: src/gsb_currency_config.c:940
 msgid "Currency details"
 msgstr "Detalhes da moeda"
 
 #. Currency ISO code
-#: src/gsb_currency_config.c:958
+#: src/gsb_currency_config.c:961
 #, fuzzy
 msgid "Currency international code"
 msgstr "Ano contábil atual"
 
 #. Currency usual sign
-#: src/gsb_currency_config.c:969
+#: src/gsb_currency_config.c:972
 msgid "Currency sign"
 msgstr "Símbolo da moeda"
 
@@ -6162,12 +6169,12 @@
 "should be set."
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_currency_config.c:1049
+#: src/gsb_currency_config.c:1050
 #, fuzzy
 msgid "All fields are not filled in"
 msgstr "Nenhum campo foi preenchido!"
 
-#: src/gsb_currency_config.c:1177
+#: src/gsb_currency_config.c:1178
 msgid "Include obsolete currencies"
 msgstr "Incluir moedas obsoletas"
 
@@ -6763,12 +6770,12 @@
 msgid "Grisbi"
 msgstr "Grisbi"
 
-#: src/gsb_file_config.c:745
+#: src/gsb_file_config.c:746
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot save configuration file '%s': %s"
 msgstr "Não posso salvar arquivo '%s': %s"
 
-#: src/gsb_file_config.c:785
+#: src/gsb_file_config.c:786
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "%s doesn't seem to be a regular config file,\n"
@@ -6777,21 +6784,21 @@
 "%s não parece ser um arquivo regular,\n"
 "por favor, verifique e tente novamente."
 
-#: src/gsb_file_config.c:822
+#: src/gsb_file_config.c:823
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot open config file '%s': %s"
 msgstr "Não posso abrir arquivo '%s': %s"
 
-#: src/gsb_file_config.c:1249 src/print_config.c:51
+#: src/gsb_file_config.c:1250 src/print_config.c:51
 msgid "A4"
 msgstr "A4"
 
-#: src/gsb_file_config.c:1267
+#: src/gsb_file_config.c:1268
 #, fuzzy
 msgid "Delete an old config file"
 msgstr "Apagar lançamento"
 
-#: src/gsb_file_config.c:1287
+#: src/gsb_file_config.c:1288
 msgid ""
 "Careful, you are about to deleting the file\n"
 "of configuration of an old version of Grisbi.\n"
@@ -6799,12 +6806,12 @@
 "<b>Do you want to continue ?</b>"
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_file_config.c:1350
+#: src/gsb_file_config.c:1351
 #, fuzzy
 msgid "Choose a file"
 msgstr "Selecionar  arquivo para importar"
 
-#: src/gsb_file_config.c:1373
+#: src/gsb_file_config.c:1374
 msgid ""
 "Please Choose the name of file\n"
 "of configuration.\n"
@@ -8932,7 +8939,7 @@
 msgstr "Nenhuma sub-categoria"
 
 #. * Find a unique name for payee
-#: src/meta_payee.c:320 src/tiers_onglet.c:257
+#: src/meta_payee.c:320 src/tiers_onglet.c:261
 #, fuzzy
 msgid "New payee"
 msgstr "Nova forma de pagamento"
@@ -8942,27 +8949,27 @@
 msgid "New payee #%d"
 msgstr "Nova forma de pagamento"
 
-#: src/metatree.c:459
+#: src/metatree.c:455
 #, fuzzy
 msgid "split"
 msgstr "Dividir"
 
 #. FIXME: tell the truth ;-)
-#: src/metatree.c:688
+#: src/metatree.c:684
 msgid "This should not theorically happen."
 msgstr ""
 
-#: src/metatree.c:689
+#: src/metatree.c:685
 msgid "Can't remove selected division."
 msgstr ""
 
 #. create the box to move change the division and sub-div of the transactions
-#: src/metatree.c:1605
+#: src/metatree.c:1601
 #, fuzzy, c-format
 msgid "'%s' still contains transactions or archived transactions."
 msgstr "Converter lançamento para lançamentos agendados"
 
-#: src/metatree.c:1609
+#: src/metatree.c:1605
 #, c-format
 msgid ""
 "If you want to remove it but want to keep transactions, you can transfer "
@@ -8970,29 +8977,29 @@
 "along with their division."
 msgstr ""
 
-#: src/metatree.c:1621
+#: src/metatree.c:1617
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Transfer transactions to %s"
 msgstr "Transferir os lançamentos para"
 
-#: src/metatree.c:1720
+#: src/metatree.c:1716
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Just remove this %s."
 msgstr "Apagar somente esta categoria."
 
-#: src/metatree.c:1722
+#: src/metatree.c:1718
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Just remove this sub-%s."
 msgstr "Apagar somente esta sub-categoria."
 
-#: src/metatree.c:1745
+#: src/metatree.c:1741
 #, c-format
 msgid ""
 "It is compulsory to specify a destination %s to move transactions but no %s "
 "was entered."
 msgstr ""
 
-#: src/metatree.c:1746
+#: src/metatree.c:1742
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Please enter a %s!"
 msgstr "Por favor,informe uma categoria!"
@@ -9604,31 +9611,31 @@
 msgid "Error opening file '%s'"
 msgstr "Erro abrindo arquivo '%s'."
 
-#: src/tiers_onglet.c:261
+#: src/tiers_onglet.c:265
 #, fuzzy
 msgid "Create a new payee"
 msgstr "Criar uma nova conta"
 
-#: src/tiers_onglet.c:270
+#: src/tiers_onglet.c:274
 #, fuzzy
 msgid "Delete selected payee"
 msgstr "Apagar um terceiro"
 
-#: src/tiers_onglet.c:279
+#: src/tiers_onglet.c:283
 msgid "Edit selected payee"
 msgstr ""
 
-#: src/tiers_onglet.c:283
+#: src/tiers_onglet.c:287
 #, fuzzy
 msgid "Remove unused payees"
 msgstr "Nome do arquivo de contas"
 
-#: src/tiers_onglet.c:287 src/tiers_onglet.c:322
+#: src/tiers_onglet.c:291 src/tiers_onglet.c:326
 #, fuzzy
 msgid "Remove orphan payees"
 msgstr "Nome do arquivo de contas"
 
-#: src/tiers_onglet.c:323
+#: src/tiers_onglet.c:327
 msgid ""
 "This will remove all the payees wich are not used in any transactions.  "
 "Payees linked to an archived transactions will not be removed, even if not "
@@ -9637,24 +9644,24 @@
 "Are you sure you want to do that?"
 msgstr ""
 
-#: src/tiers_onglet.c:335
+#: src/tiers_onglet.c:339
 #, c-format
 msgid "Removed %d payees."
 msgstr ""
 
 #. Edit transaction
-#: src/tiers_onglet.c:360
+#: src/tiers_onglet.c:364
 msgid "Payee view"
 msgstr ""
 
-#: src/tiers_onglet.c:577
+#: src/tiers_onglet.c:584
 #, c-format
 msgid ""
 "You tried to rename current payee to '%s' but this payee already exists.  "
 "Please choose another name."
 msgstr ""
 
-#: src/tiers_onglet.c:581
+#: src/tiers_onglet.c:588
 #, fuzzy
 msgid "Payee already exists"
 msgstr "Arquivo já existe"

Index: es.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/grisbi/grisbi/po/es.po,v
retrieving revision 1.57
retrieving revision 1.58
diff -u -d -r1.57 -r1.58
--- es.po	31 Jan 2009 20:11:04 -0000	1.57
+++ es.po	5 Feb 2009 20:22:05 -0000	1.58
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: es\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-31 19:41+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-02-04 21:12+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-01-18 22:52+0100\n"
 "Last-Translator: Carlos M. Cámara Mora <carcam_moceu at yahoo.es>\n"
 "Language-Team: Spanish <es at li.org>\n"
@@ -421,7 +421,7 @@
 #: src/gsb_assistant_reconcile_config.c:612
 #: src/gsb_payment_method_config.c:159 src/gsb_reconcile_config.c:96
 #: src/gsb_scheduler_list.c:331 src/imputation_budgetaire.c:161
-#: src/tiers_onglet.c:184
+#: src/tiers_onglet.c:188
 msgid "Account"
 msgstr "Cuenta"
 
@@ -440,7 +440,7 @@
 
 #. Description entry
 #: src/balance_estimate_tab.c:300 src/etats_onglet.c:287
-#: src/tiers_onglet.c:538
+#: src/tiers_onglet.c:543
 msgid "Description"
 msgstr "Descripción"
 
@@ -488,7 +488,7 @@
 
 #: src/barre_outils.c:107 src/barre_outils.c:453 src/categories_onglet.c:498
 #: src/etats_onglet.c:173 src/imputation_budgetaire.c:529
-#: src/tiers_onglet.c:265
+#: src/tiers_onglet.c:269
 msgid "Delete"
 msgstr "Borrar"
 
@@ -523,7 +523,7 @@
 msgstr "Imprimir la lista de transacciones"
 
 #: src/barre_outils.c:153 src/barre_outils.c:513 src/categories_onglet.c:517
-#: src/imputation_budgetaire.c:550 src/tiers_onglet.c:292
+#: src/imputation_budgetaire.c:550 src/tiers_onglet.c:296
 msgid "View"
 msgstr "Vista"
 
@@ -552,7 +552,7 @@
 msgstr "Vista de tres líneas"
 
 #: src/barre_outils.c:237 src/categories_onglet.c:561
-#: src/imputation_budgetaire.c:594 src/tiers_onglet.c:366
+#: src/imputation_budgetaire.c:594 src/tiers_onglet.c:370
 msgid "Complete view"
 msgstr "Vista completa"
 
@@ -656,7 +656,7 @@
 #: src/categories_onglet.c:159 src/export_csv.c:774 src/gsb_reconcile.c:156
 #: src/gsb_scheduler_list.c:332 src/gsb_transactions_list.c:149
 #: src/gsb_transactions_list.c:2859 src/import_csv.c:86
-#: src/imputation_budgetaire.c:170 src/tiers_onglet.c:193
+#: src/imputation_budgetaire.c:170 src/tiers_onglet.c:197
 #: src/traitement_variables.c:80
 msgid "Balance"
 msgstr "Balance"
@@ -760,7 +760,7 @@
 
 #: src/categories_onglet.c:507 src/etats_onglet.c:184
 #: src/fenetre_principale.c:251 src/imputation_budgetaire.c:539
-#: src/tiers_onglet.c:274
+#: src/tiers_onglet.c:278
 msgid "Properties"
 msgstr "Propiedades"
 
@@ -768,7 +768,7 @@
 msgid "Edit selected category"
 msgstr "Editar la categoría seleccionada"
 
-#: src/categories_onglet.c:521 src/tiers_onglet.c:296
+#: src/categories_onglet.c:521 src/tiers_onglet.c:300
 msgid "Change view mode"
 msgstr "Cambiar el modo de la vista"
 
@@ -783,7 +783,7 @@
 
 #: src/categories_onglet.c:606 src/categories_onglet.c:610
 #: src/imputation_budgetaire.c:637 src/imputation_budgetaire.c:642
-#: src/tiers_onglet.c:499
+#: src/tiers_onglet.c:505
 #, c-format
 msgid "Properties for %s"
 msgstr "Propiedades para %s"
@@ -811,7 +811,7 @@
 #: src/gsb_bank.c:832 src/gsb_currency_config.c:352 src/gsb_fyear_config.c:191
 #: src/gsb_fyear_config.c:278 src/gsb_payment_method_config.c:239
 #: src/gsb_reconcile_config.c:179 src/gsb_transactions_list.c:1725
-#: src/imputation_budgetaire.c:670 src/tiers_onglet.c:525
+#: src/imputation_budgetaire.c:670 src/tiers_onglet.c:530
 msgid "Name"
 msgstr "Nombre"
 
@@ -1861,7 +1861,7 @@
 
 #. set the title
 #: src/etats_config.c:4041 src/navigation.c:290 src/navigation.c:1228
-#: src/tiers_onglet.c:172
+#: src/tiers_onglet.c:176
 msgid "Payees"
 msgstr "Terceros"
 
@@ -2232,7 +2232,7 @@
 msgid "Make transactions clickable"
 msgstr "Hacer las transacciones cliqueables"
 
-#: src/etats_config.c:6985 src/gsb_currency_config.c:794 src/parametres.c:341
+#: src/etats_config.c:6985 src/gsb_currency_config.c:797 src/parametres.c:341
 msgid "Totals currencies"
 msgstr "Monedas totales"
 
@@ -3550,7 +3550,7 @@
 msgstr "Cuenta de activo"
 
 #. ask for the currency of the transactions
-#: src/gsb_account_property.c:695
+#: src/gsb_account_property.c:698
 #, c-format
 msgid ""
 "You are changing the currency of the account, do you want to change the "
@@ -3567,7 +3567,7 @@
 "\n"
 "Las transacciones archivadas y reconciliadas no se modificarán."
 
-#: src/gsb_account_property.c:698
+#: src/gsb_account_property.c:701
 msgid "Change the transactions currency"
 msgstr "Cambiar la moneda de las transacciones"
 
@@ -4736,28 +4736,28 @@
 msgid "Don't ask password again for this session."
 msgstr "No volver a pedir la contraseña para esta sesión."
 
-#: src/gsb_currency.c:399
+#: src/gsb_currency.c:423
 msgid "Enter exchange rate"
 msgstr "Introduzca la tasa de cambio"
 
 #. text for paddingbox
-#: src/gsb_currency.c:409
+#: src/gsb_currency.c:433
 #, c-format
 msgid "Please enter exchange rate for %s"
 msgstr "Por favor introduzca el cambio para %s"
 
 #. echange line label
-#: src/gsb_currency.c:427
+#: src/gsb_currency.c:451
 msgid "1"
 msgstr "1"
 
 #. echange line compare sign
-#: src/gsb_currency.c:442
+#: src/gsb_currency.c:466
 msgid "="
 msgstr "="
 
 #. exchange fees line label
-#: src/gsb_currency.c:473
+#: src/gsb_currency.c:497
 msgid "Exchange fees"
 msgstr "Tasas de cambio"
 
@@ -5872,7 +5872,7 @@
 msgid "United States Dollar"
 msgstr "Dolar estadoudinense"
 
-#: src/gsb_currency_config.c:235 src/gsb_currency_config.c:1369
+#: src/gsb_currency_config.c:235 src/gsb_currency_config.c:1371
 msgid "United States"
 msgstr "Estados Unidos"
 
@@ -6108,7 +6108,7 @@
 msgstr "Código ISO"
 
 #. Create floating point entry
-#: src/gsb_currency_config.c:391 src/gsb_currency_config.c:980
+#: src/gsb_currency_config.c:391 src/gsb_currency_config.c:983
 msgid "Floating point"
 msgstr "Punto decimal"
 
@@ -6117,7 +6117,7 @@
 msgstr "Nombre del pais"
 
 #. Currency name
-#: src/gsb_currency_config.c:474 src/gsb_currency_config.c:946
+#: src/gsb_currency_config.c:474 src/gsb_currency_config.c:949
 msgid "Currency name"
 msgstr "Nombre de la moneda"
 
@@ -6125,53 +6125,60 @@
 msgid "ISO Code"
 msgstr "Código ISO"
 
-#: src/gsb_currency_config.c:611 src/gsb_currency_config.c:634
+#: src/gsb_currency_config.c:612
 #, c-format
 msgid "Currency '%s' is used in current file.  Grisbi can't delete it."
 msgstr ""
 "La moneda '%s' se está usando en el archivo actual.  Grisbi no puede "
 "borrarla."
 
-#: src/gsb_currency_config.c:613 src/gsb_currency_config.c:636
+#: src/gsb_currency_config.c:615 src/gsb_currency_config.c:639
 #, c-format
 msgid "Impossible to remove currency '%s'"
 msgstr "Imposible eliminar la moneda '%s'"
 
-#: src/gsb_currency_config.c:801
+#: src/gsb_currency_config.c:636
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Currency '%s' is used in current file. Grisbi can't delete it."
+msgstr ""
+"La moneda '%s' se está usando en el archivo actual.  Grisbi no puede "
+"borrarla."
+
+#: src/gsb_currency_config.c:804
 msgid "Currency for payees tree"
 msgstr "Moneda para el arbol de terceros"
 
-#: src/gsb_currency_config.c:811
+#: src/gsb_currency_config.c:814
 msgid "Currency for categories tree"
 msgstr "Moneda para el arbol de categorías"
 
-#: src/gsb_currency_config.c:821
+#: src/gsb_currency_config.c:824
 msgid "Currency for budgetary lines tree"
 msgstr "Moneda para el árbol de líneas presupuestarias"
 
-#: src/gsb_currency_config.c:910
+#: src/gsb_currency_config.c:913
 msgid "Add a currency"
 msgstr "Añadir una moneda"
 
-#: src/gsb_currency_config.c:919
+#: src/gsb_currency_config.c:922
 msgid "Select base currency for your account"
 msgstr "Seleccione la moneda para su cuenta"
 
-#: src/gsb_currency_config.c:928
+#: src/gsb_currency_config.c:931
 msgid "World currencies"
 msgstr "Monedas del mundo"
 
-#: src/gsb_currency_config.c:937
+#: src/gsb_currency_config.c:940
 msgid "Currency details"
 msgstr "Detalles de la moneda"
 
 #. Currency ISO code
-#: src/gsb_currency_config.c:958
+#: src/gsb_currency_config.c:961
 msgid "Currency international code"
 msgstr "Código de moneda internacional"
 
 #. Currency usual sign
-#: src/gsb_currency_config.c:969
+#: src/gsb_currency_config.c:972
 msgid "Currency sign"
 msgstr "Símbolo de la moneda"
 
@@ -6183,11 +6190,11 @@
 "Los nombres de moneda y o bien  los códigos de moneda o bien los apodos de "
 "las monedas deben ser configurados."
 
-#: src/gsb_currency_config.c:1049
+#: src/gsb_currency_config.c:1050
 msgid "All fields are not filled in"
 msgstr "No están todos los campos rellenos"
 
-#: src/gsb_currency_config.c:1177
+#: src/gsb_currency_config.c:1178
 msgid "Include obsolete currencies"
 msgstr "Incluir monedas antiguas"
 
@@ -6823,12 +6830,12 @@
 msgid "Grisbi"
 msgstr "Grisbi"
 
-#: src/gsb_file_config.c:745
+#: src/gsb_file_config.c:746
 #, c-format
 msgid "Cannot save configuration file '%s': %s"
 msgstr "No se puede guardar el fichero de configuración '%s': %s"
 
-#: src/gsb_file_config.c:785
+#: src/gsb_file_config.c:786
 #, c-format
 msgid ""
 "%s doesn't seem to be a regular config file,\n"
@@ -6837,20 +6844,20 @@
 "%s No parece que sea un fichero convencional de configuración,\n"
 "por favor compruébelo."
 
-#: src/gsb_file_config.c:822
+#: src/gsb_file_config.c:823
 #, c-format
 msgid "Cannot open config file '%s': %s"
 msgstr "No se puede abrir el fichero de configuración '%s': %s"
 
-#: src/gsb_file_config.c:1249 src/print_config.c:51
+#: src/gsb_file_config.c:1250 src/print_config.c:51
 msgid "A4"
 msgstr "A4"
 
-#: src/gsb_file_config.c:1267
+#: src/gsb_file_config.c:1268
 msgid "Delete an old config file"
 msgstr "Borrar un fichero de configuración viejo"
 
-#: src/gsb_file_config.c:1287
+#: src/gsb_file_config.c:1288
 msgid ""
 "Careful, you are about to deleting the file\n"
 "of configuration of an old version of Grisbi.\n"
@@ -6862,11 +6869,11 @@
 "\n"
 "<b>¿ Quiere continuar ?</b>"
 
-#: src/gsb_file_config.c:1350
+#: src/gsb_file_config.c:1351
 msgid "Choose a file"
 msgstr "Elija un fichero"
 
-#: src/gsb_file_config.c:1373
+#: src/gsb_file_config.c:1374
 msgid ""
 "Please Choose the name of file\n"
 "of configuration.\n"
@@ -8999,7 +9006,7 @@
 msgstr "Sin subtercero"
 
 #. * Find a unique name for payee
-#: src/meta_payee.c:320 src/tiers_onglet.c:257
+#: src/meta_payee.c:320 src/tiers_onglet.c:261
 msgid "New payee"
 msgstr "Nuevo tercero"
 
@@ -9008,26 +9015,26 @@
 msgid "New payee #%d"
 msgstr "Nuevo tercero #%d"
 
-#: src/metatree.c:459
+#: src/metatree.c:455
 msgid "split"
 msgstr "anotación"
 
 #. FIXME: tell the truth ;-)
-#: src/metatree.c:688
+#: src/metatree.c:684
 msgid "This should not theorically happen."
 msgstr "En teoría esto no debería suceder."
 
-#: src/metatree.c:689
+#: src/metatree.c:685
 msgid "Can't remove selected division."
 msgstr "No se puede borrar la división seleccionada."
 
 #. create the box to move change the division and sub-div of the transactions
-#: src/metatree.c:1605
+#: src/metatree.c:1601
 #, c-format
 msgid "'%s' still contains transactions or archived transactions."
 msgstr "'%s' todavía tiene transacciones o transacciones archivadas."
 
-#: src/metatree.c:1609
+#: src/metatree.c:1605
 #, c-format
 msgid ""
 "If you want to remove it but want to keep transactions, you can transfer "
@@ -9038,22 +9045,22 @@
 "transferirlas a otra (sub-)%s.  De otro modo, las transacciones pueden ser "
 "simplemente borradas con su división."
 
-#: src/metatree.c:1621
+#: src/metatree.c:1617
 #, c-format
 msgid "Transfer transactions to %s"
 msgstr "Transferir las transacciones a %s"
 
-#: src/metatree.c:1720
+#: src/metatree.c:1716
 #, c-format
 msgid "Just remove this %s."
 msgstr "Tan sólo borre este %s."
 
-#: src/metatree.c:1722
+#: src/metatree.c:1718
 #, c-format
 msgid "Just remove this sub-%s."
 msgstr "Sólo borrar esta sub-%s"
 
-#: src/metatree.c:1745
+#: src/metatree.c:1741
 #, c-format
 msgid ""
 "It is compulsory to specify a destination %s to move transactions but no %s "
@@ -9062,7 +9069,7 @@
 "Es obligatorio especificar un %s de destino para mover las transacciones "
 "pero no fue introducido ningún %s."
 
-#: src/metatree.c:1746
+#: src/metatree.c:1742
 #, c-format
 msgid "Please enter a %s!"
 msgstr "¡Por favor introduzca un(a) %s!"
@@ -9670,27 +9677,27 @@
 msgid "Error opening file '%s'"
 msgstr "Error abriendo el archivo '%s'"
 
-#: src/tiers_onglet.c:261
+#: src/tiers_onglet.c:265
 msgid "Create a new payee"
 msgstr "Crear un nuevo tercero"
 
-#: src/tiers_onglet.c:270
+#: src/tiers_onglet.c:274
 msgid "Delete selected payee"
 msgstr "Borrar el tercero seleccionado"
 
-#: src/tiers_onglet.c:279
+#: src/tiers_onglet.c:283
 msgid "Edit selected payee"
 msgstr "Editar el tercero seleccionado"
 
-#: src/tiers_onglet.c:283
+#: src/tiers_onglet.c:287
 msgid "Remove unused payees"
 msgstr "Eliminar terceros que no se usan"
 
-#: src/tiers_onglet.c:287 src/tiers_onglet.c:322
+#: src/tiers_onglet.c:291 src/tiers_onglet.c:326
 msgid "Remove orphan payees"
 msgstr "Eliminar terceros huérfanos"
 
-#: src/tiers_onglet.c:323
+#: src/tiers_onglet.c:327
 msgid ""
 "This will remove all the payees wich are not used in any transactions.  "
 "Payees linked to an archived transactions will not be removed, even if not "
@@ -9704,17 +9711,17 @@
 "\n"
 "¿ Está seguro de que quiere hacer esto?"
 
-#: src/tiers_onglet.c:335
+#: src/tiers_onglet.c:339
 #, c-format
 msgid "Removed %d payees."
 msgstr "%d Terceros eliminados"
 
 #. Edit transaction
-#: src/tiers_onglet.c:360
+#: src/tiers_onglet.c:364
 msgid "Payee view"
 msgstr "Vista de terceros"
 
-#: src/tiers_onglet.c:577
+#: src/tiers_onglet.c:584
 #, c-format
 msgid ""
 "You tried to rename current payee to '%s' but this payee already exists.  "
@@ -9723,7 +9730,7 @@
 "Intenta renombrar el tercero actual a '%s' pero este tercero ya existe.  Por "
 "favor elija otro nombre."
 
-#: src/tiers_onglet.c:581
+#: src/tiers_onglet.c:588
 msgid "Payee already exists"
 msgstr "El tercero ya existe"
 

Index: pl.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/grisbi/grisbi/po/pl.po,v
retrieving revision 1.22
retrieving revision 1.23
diff -u -d -r1.22 -r1.23
--- pl.po	31 Jan 2009 20:11:04 -0000	1.22
+++ pl.po	5 Feb 2009 20:22:06 -0000	1.23
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: pl\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-31 19:41+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-02-04 21:12+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-05-15 12:44+0200\n"
 "Last-Translator: Ryszard Jeziorski <r.jeziorski at dart.kielce.pl>\n"
 "Language-Team: Polish\n"
@@ -447,7 +447,7 @@
 #: src/gsb_assistant_reconcile_config.c:612
 #: src/gsb_payment_method_config.c:159 src/gsb_reconcile_config.c:96
 #: src/gsb_scheduler_list.c:331 src/imputation_budgetaire.c:161
-#: src/tiers_onglet.c:184
+#: src/tiers_onglet.c:188
 msgid "Account"
 msgstr "Konto"
 
@@ -466,7 +466,7 @@
 
 #. Description entry
 #: src/balance_estimate_tab.c:300 src/etats_onglet.c:287
-#: src/tiers_onglet.c:538
+#: src/tiers_onglet.c:543
 msgid "Description"
 msgstr "Opis"
 
@@ -515,7 +515,7 @@
 
 #: src/barre_outils.c:107 src/barre_outils.c:453 src/categories_onglet.c:498
 #: src/etats_onglet.c:173 src/imputation_budgetaire.c:529
-#: src/tiers_onglet.c:265
+#: src/tiers_onglet.c:269
 #, fuzzy
 msgid "Delete"
 msgstr "Wybierz"
@@ -555,7 +555,7 @@
 msgstr "Sortuj listę transakcji"
 
 #: src/barre_outils.c:153 src/barre_outils.c:513 src/categories_onglet.c:517
-#: src/imputation_budgetaire.c:550 src/tiers_onglet.c:292
+#: src/imputation_budgetaire.c:550 src/tiers_onglet.c:296
 msgid "View"
 msgstr ""
 
@@ -587,7 +587,7 @@
 msgstr "Tryb trójwierszowy"
 
 #: src/barre_outils.c:237 src/categories_onglet.c:561
-#: src/imputation_budgetaire.c:594 src/tiers_onglet.c:366
+#: src/imputation_budgetaire.c:594 src/tiers_onglet.c:370
 #, fuzzy
 msgid "Complete view"
 msgstr "Nierozliczona transakcja zbiorcza"
@@ -707,7 +707,7 @@
 #: src/categories_onglet.c:159 src/export_csv.c:774 src/gsb_reconcile.c:156
 #: src/gsb_scheduler_list.c:332 src/gsb_transactions_list.c:149
 #: src/gsb_transactions_list.c:2859 src/import_csv.c:86
-#: src/imputation_budgetaire.c:170 src/tiers_onglet.c:193
+#: src/imputation_budgetaire.c:170 src/tiers_onglet.c:197
 #: src/traitement_variables.c:80
 msgid "Balance"
 msgstr "Saldo"
@@ -813,7 +813,7 @@
 
 #: src/categories_onglet.c:507 src/etats_onglet.c:184
 #: src/fenetre_principale.c:251 src/imputation_budgetaire.c:539
-#: src/tiers_onglet.c:274
+#: src/tiers_onglet.c:278
 #, fuzzy
 msgid "Properties"
 msgstr "Szczegóły waluty"
@@ -823,7 +823,7 @@
 msgid "Edit selected category"
 msgstr "kategoria"
 
-#: src/categories_onglet.c:521 src/tiers_onglet.c:296
+#: src/categories_onglet.c:521 src/tiers_onglet.c:300
 #, fuzzy
 msgid "Change view mode"
 msgstr "Tryb jednowierszowy"
@@ -841,7 +841,7 @@
 
 #: src/categories_onglet.c:606 src/categories_onglet.c:610
 #: src/imputation_budgetaire.c:637 src/imputation_budgetaire.c:642
-#: src/tiers_onglet.c:499
+#: src/tiers_onglet.c:505
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Properties for %s"
 msgstr "Wynik dla %s"
@@ -871,7 +871,7 @@
 #: src/gsb_bank.c:832 src/gsb_currency_config.c:352 src/gsb_fyear_config.c:191
 #: src/gsb_fyear_config.c:278 src/gsb_payment_method_config.c:239
 #: src/gsb_reconcile_config.c:179 src/gsb_transactions_list.c:1725
-#: src/imputation_budgetaire.c:670 src/tiers_onglet.c:525
+#: src/imputation_budgetaire.c:670 src/tiers_onglet.c:530
 msgid "Name"
 msgstr "Nazwa"
 
@@ -1899,7 +1899,7 @@
 
 #. set the title
 #: src/etats_config.c:4041 src/navigation.c:290 src/navigation.c:1228
-#: src/tiers_onglet.c:172
+#: src/tiers_onglet.c:176
 #, fuzzy
 msgid "Payees"
 msgstr "Dni"
@@ -2299,7 +2299,7 @@
 msgid "Make transactions clickable"
 msgstr "Utwórz raport z odnośnikami"
 
-#: src/etats_config.c:6985 src/gsb_currency_config.c:794 src/parametres.c:341
+#: src/etats_config.c:6985 src/gsb_currency_config.c:797 src/parametres.c:341
 msgid "Totals currencies"
 msgstr "Waluty"
 
@@ -3618,7 +3618,7 @@
 msgstr "Konto aktywów"
 
 #. ask for the currency of the transactions
-#: src/gsb_account_property.c:695
+#: src/gsb_account_property.c:698
 #, c-format
 msgid ""
 "You are changing the currency of the account, do you want to change the "
@@ -3629,7 +3629,7 @@
 "Archived and reconcilied transactions will be left unmodified."
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_account_property.c:698
+#: src/gsb_account_property.c:701
 #, fuzzy
 msgid "Change the transactions currency"
 msgstr "Przenieś transakcje do"
@@ -4652,28 +4652,28 @@
 msgid "Don't ask password again for this session."
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_currency.c:399
+#: src/gsb_currency.c:423
 msgid "Enter exchange rate"
 msgstr "Podaj kurs wymiany"
 
 #. text for paddingbox
-#: src/gsb_currency.c:409
+#: src/gsb_currency.c:433
 #, c-format
 msgid "Please enter exchange rate for %s"
 msgstr "Proszę wprowadzić kurs wymiany dla %s"
 
 #. echange line label
-#: src/gsb_currency.c:427
+#: src/gsb_currency.c:451
 msgid "1"
 msgstr ""
 
 #. echange line compare sign
-#: src/gsb_currency.c:442
+#: src/gsb_currency.c:466
 msgid "="
 msgstr ""
 
 #. exchange fees line label
-#: src/gsb_currency.c:473
+#: src/gsb_currency.c:497
 msgid "Exchange fees"
 msgstr "Kursy wymiany"
 
@@ -5789,7 +5789,7 @@
 msgid "United States Dollar"
 msgstr "dolar amerykański"
 
-#: src/gsb_currency_config.c:235 src/gsb_currency_config.c:1369
+#: src/gsb_currency_config.c:235 src/gsb_currency_config.c:1371
 msgid "United States"
 msgstr "Stany Zjednoczone Ameryki"
 
@@ -6028,7 +6028,7 @@
 msgstr "Kod ISO"
 
 #. Create floating point entry
-#: src/gsb_currency_config.c:391 src/gsb_currency_config.c:980
+#: src/gsb_currency_config.c:391 src/gsb_currency_config.c:983
 msgid "Floating point"
 msgstr ""
 
@@ -6037,7 +6037,7 @@
 msgstr "Nazwa kraju"
 
 #. Currency name
-#: src/gsb_currency_config.c:474 src/gsb_currency_config.c:946
+#: src/gsb_currency_config.c:474 src/gsb_currency_config.c:949
 msgid "Currency name"
 msgstr "Nazwa waluty"
 
@@ -6045,57 +6045,64 @@
 msgid "ISO Code"
 msgstr "Kod ISO"
 
-#: src/gsb_currency_config.c:611 src/gsb_currency_config.c:634
+#: src/gsb_currency_config.c:612
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Currency '%s' is used in current file.  Grisbi can't delete it."
 msgstr ""
 "Waluta %s jest używana w aktualnym pliku.\n"
 "Nie można jej usunąć."
 
-#: src/gsb_currency_config.c:613 src/gsb_currency_config.c:636
+#: src/gsb_currency_config.c:615 src/gsb_currency_config.c:639
 #, c-format
 msgid "Impossible to remove currency '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_currency_config.c:801
+#: src/gsb_currency_config.c:636
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Currency '%s' is used in current file. Grisbi can't delete it."
+msgstr ""
+"Waluta %s jest używana w aktualnym pliku.\n"
+"Nie można jej usunąć."
+
+#: src/gsb_currency_config.c:804
 #, fuzzy
 msgid "Currency for payees tree"
 msgstr "Waluta dla kategorii"
 
-#: src/gsb_currency_config.c:811
+#: src/gsb_currency_config.c:814
 msgid "Currency for categories tree"
 msgstr "Waluta dla kategorii"
 
-#: src/gsb_currency_config.c:821
+#: src/gsb_currency_config.c:824
 msgid "Currency for budgetary lines tree"
 msgstr "Waluta dla linii budżetowych"
 
-#: src/gsb_currency_config.c:910
+#: src/gsb_currency_config.c:913
 msgid "Add a currency"
 msgstr "Dodaj walutę"
 
-#: src/gsb_currency_config.c:919
+#: src/gsb_currency_config.c:922
 #, fuzzy
 msgid "Select base currency for your account"
 msgstr "Zaznacz konta bankowe"
 
-#: src/gsb_currency_config.c:928
+#: src/gsb_currency_config.c:931
 #, fuzzy
 msgid "World currencies"
 msgstr "Waluty"
 
-#: src/gsb_currency_config.c:937
+#: src/gsb_currency_config.c:940
 msgid "Currency details"
 msgstr "Szczegóły waluty"
 
 #. Currency ISO code
-#: src/gsb_currency_config.c:958
+#: src/gsb_currency_config.c:961
 #, fuzzy
 msgid "Currency international code"
 msgstr "Obecny rok finansowy"
 
 #. Currency usual sign
-#: src/gsb_currency_config.c:969
+#: src/gsb_currency_config.c:972
 msgid "Currency sign"
 msgstr "Oznaczenie waluty"
 
@@ -6105,12 +6112,12 @@
 "should be set."
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_currency_config.c:1049
+#: src/gsb_currency_config.c:1050
 #, fuzzy
 msgid "All fields are not filled in"
 msgstr "Nie wszystkie pola zostały wypełnione!"
 
-#: src/gsb_currency_config.c:1177
+#: src/gsb_currency_config.c:1178
 msgid "Include obsolete currencies"
 msgstr "Pokaż przestarzałe waluty"
 
@@ -6696,33 +6703,33 @@
 msgid "Grisbi"
 msgstr "Grisbi"
 
-#: src/gsb_file_config.c:745
+#: src/gsb_file_config.c:746
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot save configuration file '%s': %s"
 msgstr "Nie można zapisać pliku '%s': %s"
 
-#: src/gsb_file_config.c:785
+#: src/gsb_file_config.c:786
 #, c-format
 msgid ""
 "%s doesn't seem to be a regular config file,\n"
 "please check it."
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_file_config.c:822
+#: src/gsb_file_config.c:823
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot open config file '%s': %s"
 msgstr "Nie można otworzyć pliku '%s': %s"
 
-#: src/gsb_file_config.c:1249 src/print_config.c:51
+#: src/gsb_file_config.c:1250 src/print_config.c:51
 msgid "A4"
 msgstr "A4"
 
-#: src/gsb_file_config.c:1267
+#: src/gsb_file_config.c:1268
 #, fuzzy
 msgid "Delete an old config file"
 msgstr "Usuń transakcję"
 
-#: src/gsb_file_config.c:1287
+#: src/gsb_file_config.c:1288
 msgid ""
 "Careful, you are about to deleting the file\n"
 "of configuration of an old version of Grisbi.\n"
@@ -6730,12 +6737,12 @@
 "<b>Do you want to continue ?</b>"
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_file_config.c:1350
+#: src/gsb_file_config.c:1351
 #, fuzzy
 msgid "Choose a file"
 msgstr "Wybierz plik do importu"
 
-#: src/gsb_file_config.c:1373
+#: src/gsb_file_config.c:1374
 msgid ""
 "Please Choose the name of file\n"
 "of configuration.\n"
@@ -8856,7 +8863,7 @@
 msgstr "Brak podkategorii"
 
 #. * Find a unique name for payee
-#: src/meta_payee.c:320 src/tiers_onglet.c:257
+#: src/meta_payee.c:320 src/tiers_onglet.c:261
 #, fuzzy
 msgid "New payee"
 msgstr "Nowa metoda płatności"
@@ -8866,27 +8873,27 @@
 msgid "New payee #%d"
 msgstr "Nowa metoda płatności"
 
-#: src/metatree.c:459
+#: src/metatree.c:455
 #, fuzzy
 msgid "split"
 msgstr "Transakcja zbiorcza"
 
 #. FIXME: tell the truth ;-)
-#: src/metatree.c:688
+#: src/metatree.c:684
 msgid "This should not theorically happen."
 msgstr ""
 
-#: src/metatree.c:689
+#: src/metatree.c:685
 msgid "Can't remove selected division."
 msgstr ""
 
 #. create the box to move change the division and sub-div of the transactions
-#: src/metatree.c:1605
+#: src/metatree.c:1601
 #, fuzzy, c-format
 msgid "'%s' still contains transactions or archived transactions."
 msgstr "Przekształć transakcję w zaplanowaną transakcję"
 
-#: src/metatree.c:1609
+#: src/metatree.c:1605
 #, c-format
 msgid ""
 "If you want to remove it but want to keep transactions, you can transfer "
@@ -8894,29 +8901,29 @@
 "along with their division."
 msgstr ""
 
-#: src/metatree.c:1621
+#: src/metatree.c:1617
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Transfer transactions to %s"
 msgstr "Przenieś transakcje do"
 
-#: src/metatree.c:1720
+#: src/metatree.c:1716
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Just remove this %s."
 msgstr "Usuń tą kategorię"
 
-#: src/metatree.c:1722
+#: src/metatree.c:1718
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Just remove this sub-%s."
 msgstr "Usuń tą podkategorię."
 
-#: src/metatree.c:1745
+#: src/metatree.c:1741
 #, c-format
 msgid ""
 "It is compulsory to specify a destination %s to move transactions but no %s "
 "was entered."
 msgstr ""
 
-#: src/metatree.c:1746
+#: src/metatree.c:1742
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Please enter a %s!"
 msgstr "Proszę podać kategorię!"
@@ -9533,31 +9540,31 @@
 msgid "Error opening file '%s'"
 msgstr "Błąd otwarcia pliku '%s'."
 
-#: src/tiers_onglet.c:261
+#: src/tiers_onglet.c:265
 #, fuzzy
 msgid "Create a new payee"
 msgstr "Twórz nowe konto"
 
-#: src/tiers_onglet.c:270
+#: src/tiers_onglet.c:274
 #, fuzzy
 msgid "Delete selected payee"
 msgstr "Usuń beneficjenta"
 
-#: src/tiers_onglet.c:279
+#: src/tiers_onglet.c:283
 msgid "Edit selected payee"
 msgstr ""
 
-#: src/tiers_onglet.c:283
+#: src/tiers_onglet.c:287
 #, fuzzy
 msgid "Remove unused payees"
 msgstr "Nazwa pliku kont"
 
-#: src/tiers_onglet.c:287 src/tiers_onglet.c:322
+#: src/tiers_onglet.c:291 src/tiers_onglet.c:326
 #, fuzzy
 msgid "Remove orphan payees"
 msgstr "Nazwa pliku kont"
 
-#: src/tiers_onglet.c:323
+#: src/tiers_onglet.c:327
 msgid ""
 "This will remove all the payees wich are not used in any transactions.  "
 "Payees linked to an archived transactions will not be removed, even if not "
@@ -9566,24 +9573,24 @@
 "Are you sure you want to do that?"
 msgstr ""
 
-#: src/tiers_onglet.c:335
+#: src/tiers_onglet.c:339
 #, c-format
 msgid "Removed %d payees."
 msgstr ""
 
 #. Edit transaction
-#: src/tiers_onglet.c:360
+#: src/tiers_onglet.c:364
 msgid "Payee view"
 msgstr ""
 
-#: src/tiers_onglet.c:577
+#: src/tiers_onglet.c:584
 #, c-format
 msgid ""
 "You tried to rename current payee to '%s' but this payee already exists.  "
 "Please choose another name."
 msgstr ""
 
-#: src/tiers_onglet.c:581
+#: src/tiers_onglet.c:588
 #, fuzzy
 msgid "Payee already exists"
 msgstr "Plik już istnieje"

Index: grisbi.pot
===================================================================
RCS file: /cvsroot/grisbi/grisbi/po/grisbi.pot,v
retrieving revision 1.59
retrieving revision 1.60
diff -u -d -r1.59 -r1.60
--- grisbi.pot	31 Jan 2009 20:11:04 -0000	1.59
+++ grisbi.pot	5 Feb 2009 20:22:05 -0000	1.60
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-31 19:41+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-02-04 21:12+0100\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -407,7 +407,7 @@
 #: src/gsb_assistant_reconcile_config.c:612
 #: src/gsb_payment_method_config.c:159 src/gsb_reconcile_config.c:96
 #: src/gsb_scheduler_list.c:331 src/imputation_budgetaire.c:161
-#: src/tiers_onglet.c:184
+#: src/tiers_onglet.c:188
 msgid "Account"
 msgstr ""
 
@@ -426,7 +426,7 @@
 
 #. Description entry
 #: src/balance_estimate_tab.c:300 src/etats_onglet.c:287
-#: src/tiers_onglet.c:538
+#: src/tiers_onglet.c:543
 msgid "Description"
 msgstr ""
 
@@ -474,7 +474,7 @@
 
 #: src/barre_outils.c:107 src/barre_outils.c:453 src/categories_onglet.c:498
 #: src/etats_onglet.c:173 src/imputation_budgetaire.c:529
-#: src/tiers_onglet.c:265
+#: src/tiers_onglet.c:269
 msgid "Delete"
 msgstr ""
 
@@ -509,7 +509,7 @@
 msgstr ""
 
 #: src/barre_outils.c:153 src/barre_outils.c:513 src/categories_onglet.c:517
-#: src/imputation_budgetaire.c:550 src/tiers_onglet.c:292
+#: src/imputation_budgetaire.c:550 src/tiers_onglet.c:296
 msgid "View"
 msgstr ""
 
@@ -538,7 +538,7 @@
 msgstr ""
 
 #: src/barre_outils.c:237 src/categories_onglet.c:561
-#: src/imputation_budgetaire.c:594 src/tiers_onglet.c:366
+#: src/imputation_budgetaire.c:594 src/tiers_onglet.c:370
 msgid "Complete view"
 msgstr ""
 
@@ -641,7 +641,7 @@
 #: src/categories_onglet.c:159 src/export_csv.c:774 src/gsb_reconcile.c:156
 #: src/gsb_scheduler_list.c:332 src/gsb_transactions_list.c:149
 #: src/gsb_transactions_list.c:2859 src/import_csv.c:86
-#: src/imputation_budgetaire.c:170 src/tiers_onglet.c:193
+#: src/imputation_budgetaire.c:170 src/tiers_onglet.c:197
 #: src/traitement_variables.c:80
 msgid "Balance"
 msgstr ""
@@ -734,7 +734,7 @@
 
 #: src/categories_onglet.c:507 src/etats_onglet.c:184
 #: src/fenetre_principale.c:251 src/imputation_budgetaire.c:539
-#: src/tiers_onglet.c:274
+#: src/tiers_onglet.c:278
 msgid "Properties"
 msgstr ""
 
@@ -742,7 +742,7 @@
 msgid "Edit selected category"
 msgstr ""
 
-#: src/categories_onglet.c:521 src/tiers_onglet.c:296
+#: src/categories_onglet.c:521 src/tiers_onglet.c:300
 msgid "Change view mode"
 msgstr ""
 
@@ -757,7 +757,7 @@
 
 #: src/categories_onglet.c:606 src/categories_onglet.c:610
 #: src/imputation_budgetaire.c:637 src/imputation_budgetaire.c:642
-#: src/tiers_onglet.c:499
+#: src/tiers_onglet.c:505
 #, c-format
 msgid "Properties for %s"
 msgstr ""
@@ -785,7 +785,7 @@
 #: src/gsb_bank.c:832 src/gsb_currency_config.c:352 src/gsb_fyear_config.c:191
 #: src/gsb_fyear_config.c:278 src/gsb_payment_method_config.c:239
 #: src/gsb_reconcile_config.c:179 src/gsb_transactions_list.c:1725
-#: src/imputation_budgetaire.c:670 src/tiers_onglet.c:525
+#: src/imputation_budgetaire.c:670 src/tiers_onglet.c:530
 msgid "Name"
 msgstr ""
 
@@ -1767,7 +1767,7 @@
 
 #. set the title
 #: src/etats_config.c:4041 src/navigation.c:290 src/navigation.c:1228
-#: src/tiers_onglet.c:172
+#: src/tiers_onglet.c:176
 msgid "Payees"
 msgstr ""
 
@@ -2138,7 +2138,7 @@
 msgid "Make transactions clickable"
 msgstr ""
 
-#: src/etats_config.c:6985 src/gsb_currency_config.c:794 src/parametres.c:341
+#: src/etats_config.c:6985 src/gsb_currency_config.c:797 src/parametres.c:341
 msgid "Totals currencies"
 msgstr ""
 
@@ -3374,7 +3374,7 @@
 msgstr ""
 
 #. ask for the currency of the transactions
-#: src/gsb_account_property.c:695
+#: src/gsb_account_property.c:698
 #, c-format
 msgid ""
 "You are changing the currency of the account, do you want to change the "
@@ -3385,7 +3385,7 @@
 "Archived and reconcilied transactions will be left unmodified."
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_account_property.c:698
+#: src/gsb_account_property.c:701
 msgid "Change the transactions currency"
 msgstr ""
 
@@ -4341,28 +4341,28 @@
 msgid "Don't ask password again for this session."
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_currency.c:399
+#: src/gsb_currency.c:423
 msgid "Enter exchange rate"
 msgstr ""
 
 #. text for paddingbox
-#: src/gsb_currency.c:409
+#: src/gsb_currency.c:433
 #, c-format
 msgid "Please enter exchange rate for %s"
 msgstr ""
 
 #. echange line label
-#: src/gsb_currency.c:427
+#: src/gsb_currency.c:451
 msgid "1"
 msgstr ""
 
 #. echange line compare sign
-#: src/gsb_currency.c:442
+#: src/gsb_currency.c:466
 msgid "="
 msgstr ""
 
 #. exchange fees line label
-#: src/gsb_currency.c:473
+#: src/gsb_currency.c:497
 msgid "Exchange fees"
 msgstr ""
 
@@ -5477,7 +5477,7 @@
 msgid "United States Dollar"
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_currency_config.c:235 src/gsb_currency_config.c:1369
+#: src/gsb_currency_config.c:235 src/gsb_currency_config.c:1371
 msgid "United States"
 msgstr ""
 
@@ -5713,7 +5713,7 @@
 msgstr ""
 
 #. Create floating point entry
-#: src/gsb_currency_config.c:391 src/gsb_currency_config.c:980
+#: src/gsb_currency_config.c:391 src/gsb_currency_config.c:983
 msgid "Floating point"
 msgstr ""
 
@@ -5722,7 +5722,7 @@
 msgstr ""
 
 #. Currency name
-#: src/gsb_currency_config.c:474 src/gsb_currency_config.c:946
+#: src/gsb_currency_config.c:474 src/gsb_currency_config.c:949
 msgid "Currency name"
 msgstr ""
 
@@ -5730,51 +5730,56 @@
 msgid "ISO Code"
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_currency_config.c:611 src/gsb_currency_config.c:634
+#: src/gsb_currency_config.c:612
 #, c-format
 msgid "Currency '%s' is used in current file.  Grisbi can't delete it."
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_currency_config.c:613 src/gsb_currency_config.c:636
+#: src/gsb_currency_config.c:615 src/gsb_currency_config.c:639
 #, c-format
 msgid "Impossible to remove currency '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_currency_config.c:801
+#: src/gsb_currency_config.c:636
+#, c-format
+msgid "Currency '%s' is used in current file. Grisbi can't delete it."
+msgstr ""
+
+#: src/gsb_currency_config.c:804
 msgid "Currency for payees tree"
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_currency_config.c:811
+#: src/gsb_currency_config.c:814
 msgid "Currency for categories tree"
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_currency_config.c:821
+#: src/gsb_currency_config.c:824
 msgid "Currency for budgetary lines tree"
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_currency_config.c:910
+#: src/gsb_currency_config.c:913
 msgid "Add a currency"
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_currency_config.c:919
+#: src/gsb_currency_config.c:922
 msgid "Select base currency for your account"
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_currency_config.c:928
+#: src/gsb_currency_config.c:931
 msgid "World currencies"
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_currency_config.c:937
+#: src/gsb_currency_config.c:940
 msgid "Currency details"
 msgstr ""
 
 #. Currency ISO code
-#: src/gsb_currency_config.c:958
+#: src/gsb_currency_config.c:961
 msgid "Currency international code"
 msgstr ""
 
 #. Currency usual sign
-#: src/gsb_currency_config.c:969
+#: src/gsb_currency_config.c:972
 msgid "Currency sign"
 msgstr ""
 
@@ -5784,11 +5789,11 @@
 "should be set."
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_currency_config.c:1049
+#: src/gsb_currency_config.c:1050
 msgid "All fields are not filled in"
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_currency_config.c:1177
+#: src/gsb_currency_config.c:1178
 msgid "Include obsolete currencies"
 msgstr ""
 
@@ -6321,32 +6326,32 @@
 msgid "Grisbi"
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_file_config.c:745
+#: src/gsb_file_config.c:746
 #, c-format
 msgid "Cannot save configuration file '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_file_config.c:785
+#: src/gsb_file_config.c:786
 #, c-format
 msgid ""
 "%s doesn't seem to be a regular config file,\n"
 "please check it."
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_file_config.c:822
+#: src/gsb_file_config.c:823
 #, c-format
 msgid "Cannot open config file '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_file_config.c:1249 src/print_config.c:51
+#: src/gsb_file_config.c:1250 src/print_config.c:51
 msgid "A4"
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_file_config.c:1267
+#: src/gsb_file_config.c:1268
 msgid "Delete an old config file"
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_file_config.c:1287
+#: src/gsb_file_config.c:1288
 msgid ""
 "Careful, you are about to deleting the file\n"
 "of configuration of an old version of Grisbi.\n"
@@ -6354,11 +6359,11 @@
 "<b>Do you want to continue ?</b>"
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_file_config.c:1350
+#: src/gsb_file_config.c:1351
 msgid "Choose a file"
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_file_config.c:1373
+#: src/gsb_file_config.c:1374
 msgid ""
 "Please Choose the name of file\n"
 "of configuration.\n"
@@ -8261,7 +8266,7 @@
 msgstr ""
 
 #. * Find a unique name for payee
-#: src/meta_payee.c:320 src/tiers_onglet.c:257
+#: src/meta_payee.c:320 src/tiers_onglet.c:261
 msgid "New payee"
 msgstr ""
 
@@ -8270,26 +8275,26 @@
 msgid "New payee #%d"
 msgstr ""
 
-#: src/metatree.c:459
+#: src/metatree.c:455
 msgid "split"
 msgstr ""
 
 #. FIXME: tell the truth ;-)
-#: src/metatree.c:688
+#: src/metatree.c:684
 msgid "This should not theorically happen."
 msgstr ""
 
-#: src/metatree.c:689
+#: src/metatree.c:685
 msgid "Can't remove selected division."
 msgstr ""
 
 #. create the box to move change the division and sub-div of the transactions
-#: src/metatree.c:1605
+#: src/metatree.c:1601
 #, c-format
 msgid "'%s' still contains transactions or archived transactions."
 msgstr ""
 
-#: src/metatree.c:1609
+#: src/metatree.c:1605
 #, c-format
 msgid ""
 "If you want to remove it but want to keep transactions, you can transfer "
@@ -8297,29 +8302,29 @@
 "along with their division."
 msgstr ""
 
-#: src/metatree.c:1621
+#: src/metatree.c:1617
 #, c-format
 msgid "Transfer transactions to %s"
 msgstr ""
 
-#: src/metatree.c:1720
+#: src/metatree.c:1716
 #, c-format
 msgid "Just remove this %s."
 msgstr ""
 
-#: src/metatree.c:1722
+#: src/metatree.c:1718
 #, c-format
 msgid "Just remove this sub-%s."
 msgstr ""
 
-#: src/metatree.c:1745
+#: src/metatree.c:1741
 #, c-format
 msgid ""
 "It is compulsory to specify a destination %s to move transactions but no %s "
 "was entered."
 msgstr ""
 
-#: src/metatree.c:1746
+#: src/metatree.c:1742
 #, c-format
 msgid "Please enter a %s!"
 msgstr ""
@@ -8881,27 +8886,27 @@
 msgid "Error opening file '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/tiers_onglet.c:261
+#: src/tiers_onglet.c:265
 msgid "Create a new payee"
 msgstr ""
 
-#: src/tiers_onglet.c:270
+#: src/tiers_onglet.c:274
 msgid "Delete selected payee"
 msgstr ""
 
-#: src/tiers_onglet.c:279
+#: src/tiers_onglet.c:283
 msgid "Edit selected payee"
 msgstr ""
 
-#: src/tiers_onglet.c:283
+#: src/tiers_onglet.c:287
 msgid "Remove unused payees"
 msgstr ""
 
-#: src/tiers_onglet.c:287 src/tiers_onglet.c:322
+#: src/tiers_onglet.c:291 src/tiers_onglet.c:326
 msgid "Remove orphan payees"
 msgstr ""
 
-#: src/tiers_onglet.c:323
+#: src/tiers_onglet.c:327
 msgid ""
 "This will remove all the payees wich are not used in any transactions.  "
 "Payees linked to an archived transactions will not be removed, even if not "
@@ -8910,24 +8915,24 @@
 "Are you sure you want to do that?"
 msgstr ""
 
-#: src/tiers_onglet.c:335
+#: src/tiers_onglet.c:339
 #, c-format
 msgid "Removed %d payees."
 msgstr ""
 
 #. Edit transaction
-#: src/tiers_onglet.c:360
+#: src/tiers_onglet.c:364
 msgid "Payee view"
 msgstr ""
 
-#: src/tiers_onglet.c:577
+#: src/tiers_onglet.c:584
 #, c-format
 msgid ""
 "You tried to rename current payee to '%s' but this payee already exists.  "
 "Please choose another name."
 msgstr ""
 
-#: src/tiers_onglet.c:581
+#: src/tiers_onglet.c:588
 msgid "Payee already exists"
 msgstr ""
 

Index: fa.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/grisbi/grisbi/po/fa.po,v
retrieving revision 1.11
retrieving revision 1.12
diff -u -d -r1.11 -r1.12
--- fa.po	31 Jan 2009 20:11:04 -0000	1.11
+++ fa.po	5 Feb 2009 20:22:05 -0000	1.12
@@ -9,7 +9,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: girisbi VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-31 19:41+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-02-04 21:12+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-10-02 10:07+0330\n"
 "Last-Translator: hadi <hadi60 at gmail.com>\n"
 "Language-Team: farsi <en at li.org>\n"
@@ -432,7 +432,7 @@
 #: src/gsb_assistant_reconcile_config.c:612
 #: src/gsb_payment_method_config.c:159 src/gsb_reconcile_config.c:96
 #: src/gsb_scheduler_list.c:331 src/imputation_budgetaire.c:161
-#: src/tiers_onglet.c:184
+#: src/tiers_onglet.c:188
 msgid "Account"
 msgstr "حساب ها"
 
@@ -451,7 +451,7 @@
 
 #. Description entry
 #: src/balance_estimate_tab.c:300 src/etats_onglet.c:287
-#: src/tiers_onglet.c:538
+#: src/tiers_onglet.c:543
 msgid "Description"
 msgstr "توضیحات"
 
@@ -499,7 +499,7 @@
 
 #: src/barre_outils.c:107 src/barre_outils.c:453 src/categories_onglet.c:498
 #: src/etats_onglet.c:173 src/imputation_budgetaire.c:529
-#: src/tiers_onglet.c:265
+#: src/tiers_onglet.c:269
 msgid "Delete"
 msgstr "حذف"
 
@@ -537,7 +537,7 @@
 msgstr "جستجوی تراکنش"
 
 #: src/barre_outils.c:153 src/barre_outils.c:513 src/categories_onglet.c:517
-#: src/imputation_budgetaire.c:550 src/tiers_onglet.c:292
+#: src/imputation_budgetaire.c:550 src/tiers_onglet.c:296
 msgid "View"
 msgstr ""
 
@@ -566,7 +566,7 @@
 msgstr ""
 
 #: src/barre_outils.c:237 src/categories_onglet.c:561
-#: src/imputation_budgetaire.c:594 src/tiers_onglet.c:366
+#: src/imputation_budgetaire.c:594 src/tiers_onglet.c:370
 msgid "Complete view"
 msgstr ""
 
@@ -676,7 +676,7 @@
 #: src/categories_onglet.c:159 src/export_csv.c:774 src/gsb_reconcile.c:156
 #: src/gsb_scheduler_list.c:332 src/gsb_transactions_list.c:149
 #: src/gsb_transactions_list.c:2859 src/import_csv.c:86
-#: src/imputation_budgetaire.c:170 src/tiers_onglet.c:193
+#: src/imputation_budgetaire.c:170 src/tiers_onglet.c:197
 #: src/traitement_variables.c:80
 msgid "Balance"
 msgstr ""
@@ -771,7 +771,7 @@
 
 #: src/categories_onglet.c:507 src/etats_onglet.c:184
 #: src/fenetre_principale.c:251 src/imputation_budgetaire.c:539
-#: src/tiers_onglet.c:274
+#: src/tiers_onglet.c:278
 msgid "Properties"
 msgstr ""
 
@@ -779,7 +779,7 @@
 msgid "Edit selected category"
 msgstr ""
 
-#: src/categories_onglet.c:521 src/tiers_onglet.c:296
+#: src/categories_onglet.c:521 src/tiers_onglet.c:300
 #, fuzzy
 msgid "Change view mode"
 msgstr "تغییر محتوای سلول ها"
@@ -795,7 +795,7 @@
 
 #: src/categories_onglet.c:606 src/categories_onglet.c:610
 #: src/imputation_budgetaire.c:637 src/imputation_budgetaire.c:642
-#: src/tiers_onglet.c:499
+#: src/tiers_onglet.c:505
 #, c-format
 msgid "Properties for %s"
 msgstr ""
@@ -823,7 +823,7 @@
 #: src/gsb_bank.c:832 src/gsb_currency_config.c:352 src/gsb_fyear_config.c:191
 #: src/gsb_fyear_config.c:278 src/gsb_payment_method_config.c:239
 #: src/gsb_reconcile_config.c:179 src/gsb_transactions_list.c:1725
-#: src/imputation_budgetaire.c:670 src/tiers_onglet.c:525
+#: src/imputation_budgetaire.c:670 src/tiers_onglet.c:530
 msgid "Name"
 msgstr ""
 
@@ -1810,7 +1810,7 @@
 
 #. set the title
 #: src/etats_config.c:4041 src/navigation.c:290 src/navigation.c:1228
-#: src/tiers_onglet.c:172
+#: src/tiers_onglet.c:176
 msgid "Payees"
 msgstr ""
 
@@ -2195,7 +2195,7 @@
 msgid "Make transactions clickable"
 msgstr ""
 
-#: src/etats_config.c:6985 src/gsb_currency_config.c:794 src/parametres.c:341
+#: src/etats_config.c:6985 src/gsb_currency_config.c:797 src/parametres.c:341
 msgid "Totals currencies"
 msgstr ""
 
@@ -3452,7 +3452,7 @@
 msgstr ""
 
 #. ask for the currency of the transactions
-#: src/gsb_account_property.c:695
+#: src/gsb_account_property.c:698
 #, c-format
 msgid ""
 "You are changing the currency of the account, do you want to change the "
@@ -3463,7 +3463,7 @@
 "Archived and reconcilied transactions will be left unmodified."
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_account_property.c:698
+#: src/gsb_account_property.c:701
 #, fuzzy
 msgid "Change the transactions currency"
 msgstr "جستجوی تراکنش"
@@ -4443,28 +4443,28 @@
 msgid "Don't ask password again for this session."
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_currency.c:399
+#: src/gsb_currency.c:423
 msgid "Enter exchange rate"
 msgstr ""
 
 #. text for paddingbox
-#: src/gsb_currency.c:409
+#: src/gsb_currency.c:433
 #, c-format
 msgid "Please enter exchange rate for %s"
 msgstr ""
 
 #. echange line label
-#: src/gsb_currency.c:427
+#: src/gsb_currency.c:451
 msgid "1"
 msgstr ""
 
 #. echange line compare sign
-#: src/gsb_currency.c:442
+#: src/gsb_currency.c:466
 msgid "="
 msgstr ""
 
 #. exchange fees line label
-#: src/gsb_currency.c:473
+#: src/gsb_currency.c:497
 msgid "Exchange fees"
 msgstr ""
 
@@ -5601,7 +5601,7 @@
 msgid "United States Dollar"
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_currency_config.c:235 src/gsb_currency_config.c:1369
+#: src/gsb_currency_config.c:235 src/gsb_currency_config.c:1371
 msgid "United States"
 msgstr ""
 
@@ -5844,7 +5844,7 @@
 msgstr ""
 
 #. Create floating point entry
-#: src/gsb_currency_config.c:391 src/gsb_currency_config.c:980
+#: src/gsb_currency_config.c:391 src/gsb_currency_config.c:983
 msgid "Floating point"
 msgstr ""
 
@@ -5853,7 +5853,7 @@
 msgstr "نام کشور"
 
 #. Currency name
-#: src/gsb_currency_config.c:474 src/gsb_currency_config.c:946
+#: src/gsb_currency_config.c:474 src/gsb_currency_config.c:949
 msgid "Currency name"
 msgstr "نام واحد"
 
@@ -5861,52 +5861,57 @@
 msgid "ISO Code"
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_currency_config.c:611 src/gsb_currency_config.c:634
+#: src/gsb_currency_config.c:612
 #, c-format
 msgid "Currency '%s' is used in current file.  Grisbi can't delete it."
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_currency_config.c:613 src/gsb_currency_config.c:636
+#: src/gsb_currency_config.c:615 src/gsb_currency_config.c:639
 #, c-format
 msgid "Impossible to remove currency '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_currency_config.c:801
+#: src/gsb_currency_config.c:636
+#, c-format
+msgid "Currency '%s' is used in current file. Grisbi can't delete it."
+msgstr ""
+
+#: src/gsb_currency_config.c:804
 msgid "Currency for payees tree"
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_currency_config.c:811
+#: src/gsb_currency_config.c:814
 msgid "Currency for categories tree"
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_currency_config.c:821
+#: src/gsb_currency_config.c:824
 msgid "Currency for budgetary lines tree"
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_currency_config.c:910
+#: src/gsb_currency_config.c:913
 msgid "Add a currency"
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_currency_config.c:919
+#: src/gsb_currency_config.c:922
 msgid "Select base currency for your account"
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_currency_config.c:928
+#: src/gsb_currency_config.c:931
 msgid "World currencies"
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_currency_config.c:937
+#: src/gsb_currency_config.c:940
 msgid "Currency details"
 msgstr ""
 
 #. Currency ISO code
-#: src/gsb_currency_config.c:958
+#: src/gsb_currency_config.c:961
 #, fuzzy
 msgid "Currency international code"
 msgstr "نام واحد"
 
 #. Currency usual sign
-#: src/gsb_currency_config.c:969
+#: src/gsb_currency_config.c:972
 msgid "Currency sign"
 msgstr ""
 
@@ -5916,11 +5921,11 @@
 "should be set."
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_currency_config.c:1049
+#: src/gsb_currency_config.c:1050
 msgid "All fields are not filled in"
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_currency_config.c:1177
+#: src/gsb_currency_config.c:1178
 msgid "Include obsolete currencies"
 msgstr ""
 
@@ -6461,33 +6466,33 @@
 msgid "Grisbi"
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_file_config.c:745
+#: src/gsb_file_config.c:746
 #, c-format
 msgid "Cannot save configuration file '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_file_config.c:785
+#: src/gsb_file_config.c:786
 #, c-format
 msgid ""
 "%s doesn't seem to be a regular config file,\n"
 "please check it."
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_file_config.c:822
+#: src/gsb_file_config.c:823
 #, c-format
 msgid "Cannot open config file '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_file_config.c:1249 src/print_config.c:51
+#: src/gsb_file_config.c:1250 src/print_config.c:51
 msgid "A4"
 msgstr "A4"
 
-#: src/gsb_file_config.c:1267
+#: src/gsb_file_config.c:1268
 #, fuzzy
 msgid "Delete an old config file"
 msgstr "حساب حذف شده"
 
-#: src/gsb_file_config.c:1287
+#: src/gsb_file_config.c:1288
 msgid ""
 "Careful, you are about to deleting the file\n"
 "of configuration of an old version of Grisbi.\n"
@@ -6495,12 +6500,12 @@
 "<b>Do you want to continue ?</b>"
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_file_config.c:1350
+#: src/gsb_file_config.c:1351
 #, fuzzy
 msgid "Choose a file"
 msgstr "انتخاب نوع حساب"
 
-#: src/gsb_file_config.c:1373
+#: src/gsb_file_config.c:1374
 msgid ""
 "Please Choose the name of file\n"
 "of configuration.\n"
@@ -8442,7 +8447,7 @@
 msgstr ""
 
 #. * Find a unique name for payee
-#: src/meta_payee.c:320 src/tiers_onglet.c:257
+#: src/meta_payee.c:320 src/tiers_onglet.c:261
 msgid "New payee"
 msgstr ""
 
@@ -8451,26 +8456,26 @@
 msgid "New payee #%d"
 msgstr ""
 
-#: src/metatree.c:459
+#: src/metatree.c:455
 msgid "split"
 msgstr ""
 
 #. FIXME: tell the truth ;-)
-#: src/metatree.c:688
+#: src/metatree.c:684
 msgid "This should not theorically happen."
 msgstr ""
 
-#: src/metatree.c:689
+#: src/metatree.c:685
 msgid "Can't remove selected division."
 msgstr ""
 
 #. create the box to move change the division and sub-div of the transactions
-#: src/metatree.c:1605
+#: src/metatree.c:1601
 #, c-format
 msgid "'%s' still contains transactions or archived transactions."
 msgstr ""
 
-#: src/metatree.c:1609
+#: src/metatree.c:1605
 #, c-format
 msgid ""
 "If you want to remove it but want to keep transactions, you can transfer "
@@ -8478,29 +8483,29 @@
 "along with their division."
 msgstr ""
 
-#: src/metatree.c:1621
+#: src/metatree.c:1617
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Transfer transactions to %s"
 msgstr "جستجوی تراکنش"
 
-#: src/metatree.c:1720
+#: src/metatree.c:1716
 #, c-format
 msgid "Just remove this %s."
 msgstr ""
 
-#: src/metatree.c:1722
+#: src/metatree.c:1718
 #, c-format
 msgid "Just remove this sub-%s."
 msgstr ""
 
-#: src/metatree.c:1745
+#: src/metatree.c:1741
 #, c-format
 msgid ""
 "It is compulsory to specify a destination %s to move transactions but no %s "
 "was entered."
 msgstr ""
 
-#: src/metatree.c:1746
+#: src/metatree.c:1742
 #, c-format
 msgid "Please enter a %s!"
 msgstr ""
@@ -9077,29 +9082,29 @@
 msgid "Error opening file '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/tiers_onglet.c:261
+#: src/tiers_onglet.c:265
 msgid "Create a new payee"
 msgstr ""
 
-#: src/tiers_onglet.c:270
+#: src/tiers_onglet.c:274
 msgid "Delete selected payee"
 msgstr ""
 
-#: src/tiers_onglet.c:279
+#: src/tiers_onglet.c:283
 msgid "Edit selected payee"
 msgstr ""
 
-#: src/tiers_onglet.c:283
+#: src/tiers_onglet.c:287
 #, fuzzy
 msgid "Remove unused payees"
 msgstr "حذف روش پرداخت"
 
-#: src/tiers_onglet.c:287 src/tiers_onglet.c:322
+#: src/tiers_onglet.c:291 src/tiers_onglet.c:326
 #, fuzzy
 msgid "Remove orphan payees"
 msgstr "حذف روش پرداخت"
 
-#: src/tiers_onglet.c:323
+#: src/tiers_onglet.c:327
 msgid ""
 "This will remove all the payees wich are not used in any transactions.  "
 "Payees linked to an archived transactions will not be removed, even if not "
@@ -9108,24 +9113,24 @@
 "Are you sure you want to do that?"
 msgstr ""
 
-#: src/tiers_onglet.c:335
+#: src/tiers_onglet.c:339
 #, c-format
 msgid "Removed %d payees."
 msgstr ""
 
 #. Edit transaction
-#: src/tiers_onglet.c:360
+#: src/tiers_onglet.c:364
 msgid "Payee view"
 msgstr ""
 
-#: src/tiers_onglet.c:577
+#: src/tiers_onglet.c:584
 #, c-format
 msgid ""
 "You tried to rename current payee to '%s' but this payee already exists.  "
 "Please choose another name."
 msgstr ""
 
-#: src/tiers_onglet.c:581
+#: src/tiers_onglet.c:588
 #, fuzzy
 msgid "Payee already exists"
 msgstr "این فایل موجود است."

Index: ro.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/grisbi/grisbi/po/ro.po,v
retrieving revision 1.17
retrieving revision 1.18
diff -u -d -r1.17 -r1.18
--- ro.po	31 Jan 2009 20:11:04 -0000	1.17
+++ ro.po	5 Feb 2009 20:22:06 -0000	1.18
@@ -38,7 +38,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ro\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-31 19:41+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-02-04 21:12+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-12-19 11:24+0100\n"
 "Last-Translator: Mircea Aronovici <bucuresti at free.fr>\n"
 "Language-Team:  <bucuresti at free.fr>\n"
@@ -479,7 +479,7 @@
 #: src/gsb_assistant_reconcile_config.c:612
 #: src/gsb_payment_method_config.c:159 src/gsb_reconcile_config.c:96
 #: src/gsb_scheduler_list.c:331 src/imputation_budgetaire.c:161
-#: src/tiers_onglet.c:184
+#: src/tiers_onglet.c:188
 msgid "Account"
 msgstr "Cont"
 
@@ -498,7 +498,7 @@
 
 #. Description entry
 #: src/balance_estimate_tab.c:300 src/etats_onglet.c:287
-#: src/tiers_onglet.c:538
+#: src/tiers_onglet.c:543
 msgid "Description"
 msgstr "Descripţiune"
 
@@ -547,7 +547,7 @@
 
 #: src/barre_outils.c:107 src/barre_outils.c:453 src/categories_onglet.c:498
 #: src/etats_onglet.c:173 src/imputation_budgetaire.c:529
-#: src/tiers_onglet.c:265
+#: src/tiers_onglet.c:269
 #, fuzzy
 msgid "Delete"
 msgstr "Selecţionaţi"
@@ -587,7 +587,7 @@
 msgstr "A tria lista de tranzacţiuni"
 
 #: src/barre_outils.c:153 src/barre_outils.c:513 src/categories_onglet.c:517
-#: src/imputation_budgetaire.c:550 src/tiers_onglet.c:292
+#: src/imputation_budgetaire.c:550 src/tiers_onglet.c:296
 msgid "View"
 msgstr ""
 
@@ -619,7 +619,7 @@
 msgstr "Mod <trei linii>"
 
 #: src/barre_outils.c:237 src/categories_onglet.c:561
-#: src/imputation_budgetaire.c:594 src/tiers_onglet.c:366
+#: src/imputation_budgetaire.c:594 src/tiers_onglet.c:370
 #, fuzzy
 msgid "Complete view"
 msgstr "Ventilaţie incomplectă"
@@ -739,7 +739,7 @@
 #: src/categories_onglet.c:159 src/export_csv.c:774 src/gsb_reconcile.c:156
 #: src/gsb_scheduler_list.c:332 src/gsb_transactions_list.c:149
 #: src/gsb_transactions_list.c:2859 src/import_csv.c:86
-#: src/imputation_budgetaire.c:170 src/tiers_onglet.c:193
+#: src/imputation_budgetaire.c:170 src/tiers_onglet.c:197
 #: src/traitement_variables.c:80
 msgid "Balance"
 msgstr "Sold"
@@ -846,7 +846,7 @@
 
 #: src/categories_onglet.c:507 src/etats_onglet.c:184
 #: src/fenetre_principale.c:251 src/imputation_budgetaire.c:539
-#: src/tiers_onglet.c:274
+#: src/tiers_onglet.c:278
 #, fuzzy
 msgid "Properties"
 msgstr "Proprietăţi a devizei"
@@ -856,7 +856,7 @@
 msgid "Edit selected category"
 msgstr "categoria"
 
-#: src/categories_onglet.c:521 src/tiers_onglet.c:296
+#: src/categories_onglet.c:521 src/tiers_onglet.c:300
 #, fuzzy
 msgid "Change view mode"
 msgstr "Mod <o linie>"
@@ -874,7 +874,7 @@
 
 #: src/categories_onglet.c:606 src/categories_onglet.c:610
 #: src/imputation_budgetaire.c:637 src/imputation_budgetaire.c:642
-#: src/tiers_onglet.c:499
+#: src/tiers_onglet.c:505
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Properties for %s"
 msgstr "Rezultat pentru %s"
@@ -904,7 +904,7 @@
 #: src/gsb_bank.c:832 src/gsb_currency_config.c:352 src/gsb_fyear_config.c:191
 #: src/gsb_fyear_config.c:278 src/gsb_payment_method_config.c:239
 #: src/gsb_reconcile_config.c:179 src/gsb_transactions_list.c:1725
-#: src/imputation_budgetaire.c:670 src/tiers_onglet.c:525
+#: src/imputation_budgetaire.c:670 src/tiers_onglet.c:530
 msgid "Name"
 msgstr "Nume"
 
@@ -1933,7 +1933,7 @@
 
 #. set the title
 #: src/etats_config.c:4041 src/navigation.c:290 src/navigation.c:1228
-#: src/tiers_onglet.c:172
+#: src/tiers_onglet.c:176
 #, fuzzy
 msgid "Payees"
 msgstr "Zile"
@@ -2335,7 +2335,7 @@
 msgid "Make transactions clickable"
 msgstr "A face operaţiunile interactive"
 
-#: src/etats_config.c:6985 src/gsb_currency_config.c:794 src/parametres.c:341
+#: src/etats_config.c:6985 src/gsb_currency_config.c:797 src/parametres.c:341
 msgid "Totals currencies"
 msgstr "Devize de totaluri"
 
@@ -3661,7 +3661,7 @@
 msgstr "Cont de activ"
 
 #. ask for the currency of the transactions
-#: src/gsb_account_property.c:695
+#: src/gsb_account_property.c:698
 #, c-format
 msgid ""
 "You are changing the currency of the account, do you want to change the "
@@ -3672,7 +3672,7 @@
 "Archived and reconcilied transactions will be left unmodified."
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_account_property.c:698
+#: src/gsb_account_property.c:701
 #, fuzzy
 msgid "Change the transactions currency"
 msgstr "Transfera operaţiunile pe terţi"
@@ -4698,28 +4698,28 @@
 msgid "Don't ask password again for this session."
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_currency.c:399
+#: src/gsb_currency.c:423
 msgid "Enter exchange rate"
 msgstr "Intraţi cursul de schimb"
 
 #. text for paddingbox
-#: src/gsb_currency.c:409
+#: src/gsb_currency.c:433
 #, c-format
 msgid "Please enter exchange rate for %s"
 msgstr "Intraţi cursul de schimb pentru moneda %s"
 
 #. echange line label
-#: src/gsb_currency.c:427
+#: src/gsb_currency.c:451
 msgid "1"
 msgstr ""
 
 #. echange line compare sign
-#: src/gsb_currency.c:442
+#: src/gsb_currency.c:466
 msgid "="
 msgstr ""
 
 #. exchange fees line label
-#: src/gsb_currency.c:473
+#: src/gsb_currency.c:497
 msgid "Exchange fees"
 msgstr "Cheltueli de schimb"
 
@@ -5836,7 +5836,7 @@
 msgid "United States Dollar"
 msgstr "Dollar SUA"
 
-#: src/gsb_currency_config.c:235 src/gsb_currency_config.c:1369
+#: src/gsb_currency_config.c:235 src/gsb_currency_config.c:1371
 msgid "United States"
 msgstr "SUA"
 
@@ -6077,7 +6077,7 @@
 msgstr "Cod ISO"
 
 #. Create floating point entry
-#: src/gsb_currency_config.c:391 src/gsb_currency_config.c:980
+#: src/gsb_currency_config.c:391 src/gsb_currency_config.c:983
 msgid "Floating point"
 msgstr ""
 
@@ -6086,7 +6086,7 @@
 msgstr "Nom de ţară"
 
 #. Currency name
-#: src/gsb_currency_config.c:474 src/gsb_currency_config.c:946
+#: src/gsb_currency_config.c:474 src/gsb_currency_config.c:949
 msgid "Currency name"
 msgstr "Numele devizei"
 
@@ -6094,57 +6094,64 @@
 msgid "ISO Code"
 msgstr "Cod ISO"
 
-#: src/gsb_currency_config.c:611 src/gsb_currency_config.c:634
+#: src/gsb_currency_config.c:612
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Currency '%s' is used in current file.  Grisbi can't delete it."
 msgstr ""
 "Deviza %s este utilizatā în fişierul curent.\n"
 "Nu puteţi să-l suprimaţi"
 
-#: src/gsb_currency_config.c:613 src/gsb_currency_config.c:636
+#: src/gsb_currency_config.c:615 src/gsb_currency_config.c:639
 #, c-format
 msgid "Impossible to remove currency '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_currency_config.c:801
+#: src/gsb_currency_config.c:636
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Currency '%s' is used in current file. Grisbi can't delete it."
+msgstr ""
+"Deviza %s este utilizatā în fişierul curent.\n"
+"Nu puteţi să-l suprimaţi"
+
+#: src/gsb_currency_config.c:804
 #, fuzzy
 msgid "Currency for payees tree"
 msgstr "Devize pentru arborele de categorii"
 
-#: src/gsb_currency_config.c:811
+#: src/gsb_currency_config.c:814
 msgid "Currency for categories tree"
 msgstr "Devize pentru arborele de categorii"
 
-#: src/gsb_currency_config.c:821
+#: src/gsb_currency_config.c:824
 msgid "Currency for budgetary lines tree"
 msgstr "Devize pentru arborele de imputaţii bugetare"
 
-#: src/gsb_currency_config.c:910
+#: src/gsb_currency_config.c:913
 msgid "Add a currency"
 msgstr "Ajuta o devizā"
 
-#: src/gsb_currency_config.c:919
+#: src/gsb_currency_config.c:922
 #, fuzzy
 msgid "Select base currency for your account"
 msgstr "Selecţionaţi conturile bancare"
 
-#: src/gsb_currency_config.c:928
+#: src/gsb_currency_config.c:931
 #, fuzzy
 msgid "World currencies"
 msgstr "Devize de totaluri"
 
-#: src/gsb_currency_config.c:937
+#: src/gsb_currency_config.c:940
 msgid "Currency details"
 msgstr "Detalii a devizei"
 
 #. Currency ISO code
-#: src/gsb_currency_config.c:958
+#: src/gsb_currency_config.c:961
 #, fuzzy
 msgid "Currency international code"
 msgstr "Exerciţiu curent"
 
 #. Currency usual sign
-#: src/gsb_currency_config.c:969
+#: src/gsb_currency_config.c:972
 msgid "Currency sign"
 msgstr "Semn al devizei"
 
@@ -6154,12 +6161,12 @@
 "should be set."
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_currency_config.c:1049
+#: src/gsb_currency_config.c:1050
 #, fuzzy
 msgid "All fields are not filled in"
 msgstr "Toate câmpurile nu sunt pline"
 
-#: src/gsb_currency_config.c:1177
+#: src/gsb_currency_config.c:1178
 msgid "Include obsolete currencies"
 msgstr "Afişa devizele învechite"
 
@@ -6760,33 +6767,33 @@
 msgid "Grisbi"
 msgstr "Grisbi"
 
-#: src/gsb_file_config.c:745
+#: src/gsb_file_config.c:746
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot save configuration file '%s': %s"
 msgstr "Imposibil de a salva fişierul '%s': %s"
 
-#: src/gsb_file_config.c:785
+#: src/gsb_file_config.c:786
 #, c-format
 msgid ""
 "%s doesn't seem to be a regular config file,\n"
 "please check it."
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_file_config.c:822
+#: src/gsb_file_config.c:823
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot open config file '%s': %s"
 msgstr "Imposibil de a deschide fişierul '%s': %s"
 
-#: src/gsb_file_config.c:1249 src/print_config.c:51
+#: src/gsb_file_config.c:1250 src/print_config.c:51
 msgid "A4"
 msgstr "A4"
 
-#: src/gsb_file_config.c:1267
+#: src/gsb_file_config.c:1268
 #, fuzzy
 msgid "Delete an old config file"
 msgstr "Suprima operaţiunea"
 
-#: src/gsb_file_config.c:1287
+#: src/gsb_file_config.c:1288
 msgid ""
 "Careful, you are about to deleting the file\n"
 "of configuration of an old version of Grisbi.\n"
@@ -6794,12 +6801,12 @@
 "<b>Do you want to continue ?</b>"
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_file_config.c:1350
+#: src/gsb_file_config.c:1351
 #, fuzzy
 msgid "Choose a file"
 msgstr "Selecţionaţi fişierele a importa"
 
-#: src/gsb_file_config.c:1373
+#: src/gsb_file_config.c:1374
 msgid ""
 "Please Choose the name of file\n"
 "of configuration.\n"
@@ -8926,7 +8933,7 @@
 msgstr "Nici o sub categorie"
 
 #. * Find a unique name for payee
-#: src/meta_payee.c:320 src/tiers_onglet.c:257
+#: src/meta_payee.c:320 src/tiers_onglet.c:261
 #, fuzzy
 msgid "New payee"
 msgstr "Nou mod de plată"
@@ -8936,27 +8943,27 @@
 msgid "New payee #%d"
 msgstr "Nou mod de plată"
 
-#: src/metatree.c:459
+#: src/metatree.c:455
 #, fuzzy
 msgid "split"
 msgstr "Ventilaţie"
 
 #. FIXME: tell the truth ;-)
-#: src/metatree.c:688
+#: src/metatree.c:684
 msgid "This should not theorically happen."
 msgstr ""
 
-#: src/metatree.c:689
+#: src/metatree.c:685
 msgid "Can't remove selected division."
 msgstr ""
 
 #. create the box to move change the division and sub-div of the transactions
-#: src/metatree.c:1605
+#: src/metatree.c:1601
 #, fuzzy, c-format
 msgid "'%s' still contains transactions or archived transactions."
 msgstr "Convertirea operaţiunii în operaţiune planificată"
 
-#: src/metatree.c:1609
+#: src/metatree.c:1605
 #, c-format
 msgid ""
 "If you want to remove it but want to keep transactions, you can transfer "
@@ -8964,29 +8971,29 @@
 "along with their division."
 msgstr ""
 
-#: src/metatree.c:1621
+#: src/metatree.c:1617
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Transfer transactions to %s"
 msgstr "Transfera operaţiunile pe terţi"
 
-#: src/metatree.c:1720
+#: src/metatree.c:1716
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Just remove this %s."
 msgstr "Suprima pur şi simplu această categorie"
 
-#: src/metatree.c:1722
+#: src/metatree.c:1718
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Just remove this sub-%s."
 msgstr "Suprimaţi pur şi simplu această categorie"
 
-#: src/metatree.c:1745
+#: src/metatree.c:1741
 #, c-format
 msgid ""
 "It is compulsory to specify a destination %s to move transactions but no %s "
 "was entered."
 msgstr ""
 
-#: src/metatree.c:1746
+#: src/metatree.c:1742
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Please enter a %s!"
 msgstr "Vă rugăm intraţi o categorie"
@@ -9600,31 +9607,31 @@
 msgid "Error opening file '%s'"
 msgstr "Eroare la deschiderea fişierului '%s'."
 
-#: src/tiers_onglet.c:261
+#: src/tiers_onglet.c:265
 #, fuzzy
 msgid "Create a new payee"
 msgstr "Creaţi un nou cont"
 
-#: src/tiers_onglet.c:270
+#: src/tiers_onglet.c:274
 #, fuzzy
 msgid "Delete selected payee"
 msgstr "Suprimarea unui terţ"
 
-#: src/tiers_onglet.c:279
+#: src/tiers_onglet.c:283
 msgid "Edit selected payee"
 msgstr ""
 
-#: src/tiers_onglet.c:283
+#: src/tiers_onglet.c:287
 #, fuzzy
 msgid "Remove unused payees"
 msgstr "Creaţia unui nume de fişier de conturi"
 
-#: src/tiers_onglet.c:287 src/tiers_onglet.c:322
+#: src/tiers_onglet.c:291 src/tiers_onglet.c:326
 #, fuzzy
 msgid "Remove orphan payees"
 msgstr "Creaţia unui nume de fişier de conturi"
 
-#: src/tiers_onglet.c:323
+#: src/tiers_onglet.c:327
 msgid ""
 "This will remove all the payees wich are not used in any transactions.  "
 "Payees linked to an archived transactions will not be removed, even if not "
@@ -9633,24 +9640,24 @@
 "Are you sure you want to do that?"
 msgstr ""
 
-#: src/tiers_onglet.c:335
+#: src/tiers_onglet.c:339
 #, c-format
 msgid "Removed %d payees."
 msgstr ""
 
 #. Edit transaction
-#: src/tiers_onglet.c:360
+#: src/tiers_onglet.c:364
 msgid "Payee view"
 msgstr ""
 
-#: src/tiers_onglet.c:577
+#: src/tiers_onglet.c:584
 #, c-format
 msgid ""
 "You tried to rename current payee to '%s' but this payee already exists.  "
 "Please choose another name."
 msgstr ""
 
-#: src/tiers_onglet.c:581
+#: src/tiers_onglet.c:588
 #, fuzzy
 msgid "Payee already exists"
 msgstr "Fişierul există deja"

Index: cs.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/grisbi/grisbi/po/cs.po,v
retrieving revision 1.17
retrieving revision 1.18
diff -u -d -r1.17 -r1.18
--- cs.po	31 Jan 2009 20:11:03 -0000	1.17
+++ cs.po	5 Feb 2009 20:22:05 -0000	1.18
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: cs\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-31 19:41+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-02-04 21:12+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-02-20 18:30+0100\n"
 "Last-Translator: Marek Donar <mdonar at post.cz>\n"
 "Language-Team: \n"
@@ -448,7 +448,7 @@
 #: src/gsb_assistant_reconcile_config.c:612
 #: src/gsb_payment_method_config.c:159 src/gsb_reconcile_config.c:96
 #: src/gsb_scheduler_list.c:331 src/imputation_budgetaire.c:161
-#: src/tiers_onglet.c:184
+#: src/tiers_onglet.c:188
 msgid "Account"
 msgstr "Účet"
 
@@ -467,7 +467,7 @@
 
 #. Description entry
 #: src/balance_estimate_tab.c:300 src/etats_onglet.c:287
-#: src/tiers_onglet.c:538
+#: src/tiers_onglet.c:543
 msgid "Description"
 msgstr "Popis"
 
@@ -516,7 +516,7 @@
 
 #: src/barre_outils.c:107 src/barre_outils.c:453 src/categories_onglet.c:498
 #: src/etats_onglet.c:173 src/imputation_budgetaire.c:529
-#: src/tiers_onglet.c:265
+#: src/tiers_onglet.c:269
 #, fuzzy
 msgid "Delete"
 msgstr "Vybrat"
@@ -556,7 +556,7 @@
 msgstr "Setřídit seznam transakcí"
 
 #: src/barre_outils.c:153 src/barre_outils.c:513 src/categories_onglet.c:517
-#: src/imputation_budgetaire.c:550 src/tiers_onglet.c:292
+#: src/imputation_budgetaire.c:550 src/tiers_onglet.c:296
 msgid "View"
 msgstr ""
 
@@ -588,7 +588,7 @@
 msgstr "Tři řádky"
 
 #: src/barre_outils.c:237 src/categories_onglet.c:561
-#: src/imputation_budgetaire.c:594 src/tiers_onglet.c:366
+#: src/imputation_budgetaire.c:594 src/tiers_onglet.c:370
 #, fuzzy
 msgid "Complete view"
 msgstr "Neúplné rozdělení"
@@ -708,7 +708,7 @@
 #: src/categories_onglet.c:159 src/export_csv.c:774 src/gsb_reconcile.c:156
 #: src/gsb_scheduler_list.c:332 src/gsb_transactions_list.c:149
 #: src/gsb_transactions_list.c:2859 src/import_csv.c:86
-#: src/imputation_budgetaire.c:170 src/tiers_onglet.c:193
+#: src/imputation_budgetaire.c:170 src/tiers_onglet.c:197
 #: src/traitement_variables.c:80
 msgid "Balance"
 msgstr "Zůstatek"
@@ -813,7 +813,7 @@
 
 #: src/categories_onglet.c:507 src/etats_onglet.c:184
 #: src/fenetre_principale.c:251 src/imputation_budgetaire.c:539
-#: src/tiers_onglet.c:274
+#: src/tiers_onglet.c:278
 #, fuzzy
 msgid "Properties"
 msgstr "Vlastnosti měny"
@@ -823,7 +823,7 @@
 msgid "Edit selected category"
 msgstr "kategorie"
 
-#: src/categories_onglet.c:521 src/tiers_onglet.c:296
+#: src/categories_onglet.c:521 src/tiers_onglet.c:300
 #, fuzzy
 msgid "Change view mode"
 msgstr "Jeden řádek"
@@ -841,7 +841,7 @@
 
 #: src/categories_onglet.c:606 src/categories_onglet.c:610
 #: src/imputation_budgetaire.c:637 src/imputation_budgetaire.c:642
-#: src/tiers_onglet.c:499
+#: src/tiers_onglet.c:505
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Properties for %s"
 msgstr "Výsledek pro %s"
@@ -871,7 +871,7 @@
 #: src/gsb_bank.c:832 src/gsb_currency_config.c:352 src/gsb_fyear_config.c:191
 #: src/gsb_fyear_config.c:278 src/gsb_payment_method_config.c:239
 #: src/gsb_reconcile_config.c:179 src/gsb_transactions_list.c:1725
-#: src/imputation_budgetaire.c:670 src/tiers_onglet.c:525
+#: src/imputation_budgetaire.c:670 src/tiers_onglet.c:530
 msgid "Name"
 msgstr "Název"
 
@@ -1899,7 +1899,7 @@
 
 #. set the title
 #: src/etats_config.c:4041 src/navigation.c:290 src/navigation.c:1228
-#: src/tiers_onglet.c:172
+#: src/tiers_onglet.c:176
 #, fuzzy
 msgid "Payees"
 msgstr "Dny"
@@ -2299,7 +2299,7 @@
 msgid "Make transactions clickable"
 msgstr "Transakce budou reagovat na kliknutí"
 
-#: src/etats_config.c:6985 src/gsb_currency_config.c:794 src/parametres.c:341
+#: src/etats_config.c:6985 src/gsb_currency_config.c:797 src/parametres.c:341
 msgid "Totals currencies"
 msgstr "Měny pro součty"
 
@@ -3619,7 +3619,7 @@
 msgstr "Účet aktiv"
 
 #. ask for the currency of the transactions
-#: src/gsb_account_property.c:695
+#: src/gsb_account_property.c:698
 #, c-format
 msgid ""
 "You are changing the currency of the account, do you want to change the "
@@ -3630,7 +3630,7 @@
 "Archived and reconcilied transactions will be left unmodified."
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_account_property.c:698
+#: src/gsb_account_property.c:701
 #, fuzzy
 msgid "Change the transactions currency"
 msgstr "Převést transakce na"
@@ -4655,28 +4655,28 @@
 msgid "Don't ask password again for this session."
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_currency.c:399
+#: src/gsb_currency.c:423
 msgid "Enter exchange rate"
 msgstr "Vložte směnný kurz"
 
 #. text for paddingbox
-#: src/gsb_currency.c:409
+#: src/gsb_currency.c:433
 #, c-format
 msgid "Please enter exchange rate for %s"
 msgstr "Proším zadejte směnný kurz pro %s"
 
 #. echange line label
-#: src/gsb_currency.c:427
+#: src/gsb_currency.c:451
 msgid "1"
 msgstr ""
 
 #. echange line compare sign
-#: src/gsb_currency.c:442
+#: src/gsb_currency.c:466
 msgid "="
 msgstr ""
 
 #. exchange fees line label
-#: src/gsb_currency.c:473
+#: src/gsb_currency.c:497
 msgid "Exchange fees"
 msgstr "Poplatky za výměnu"
 
@@ -5792,7 +5792,7 @@
 msgid "United States Dollar"
 msgstr "Dolar"
 
-#: src/gsb_currency_config.c:235 src/gsb_currency_config.c:1369
+#: src/gsb_currency_config.c:235 src/gsb_currency_config.c:1371
 msgid "United States"
 msgstr "Spojené Státy"
 
@@ -6031,7 +6031,7 @@
 msgstr "ISO kód"
 
 #. Create floating point entry
-#: src/gsb_currency_config.c:391 src/gsb_currency_config.c:980
+#: src/gsb_currency_config.c:391 src/gsb_currency_config.c:983
 msgid "Floating point"
 msgstr ""
 
@@ -6040,7 +6040,7 @@
 msgstr "Název země"
 
 #. Currency name
-#: src/gsb_currency_config.c:474 src/gsb_currency_config.c:946
+#: src/gsb_currency_config.c:474 src/gsb_currency_config.c:949
 msgid "Currency name"
 msgstr "Název měny"
 
@@ -6048,57 +6048,64 @@
 msgid "ISO Code"
 msgstr "ISO kód"
 
-#: src/gsb_currency_config.c:611 src/gsb_currency_config.c:634
+#: src/gsb_currency_config.c:612
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Currency '%s' is used in current file.  Grisbi can't delete it."
 msgstr ""
 "Měna %s je použita v aktuálním účtu.\n"
 "Nemůžete ji odstranit."
 
-#: src/gsb_currency_config.c:613 src/gsb_currency_config.c:636
+#: src/gsb_currency_config.c:615 src/gsb_currency_config.c:639
 #, c-format
 msgid "Impossible to remove currency '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_currency_config.c:801
+#: src/gsb_currency_config.c:636
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Currency '%s' is used in current file. Grisbi can't delete it."
+msgstr ""
+"Měna %s je použita v aktuálním účtu.\n"
+"Nemůžete ji odstranit."
+
+#: src/gsb_currency_config.c:804
 #, fuzzy
 msgid "Currency for payees tree"
 msgstr "Měna ve stromu kategorií"
 
-#: src/gsb_currency_config.c:811
+#: src/gsb_currency_config.c:814
 msgid "Currency for categories tree"
 msgstr "Měna ve stromu kategorií"
 
-#: src/gsb_currency_config.c:821
+#: src/gsb_currency_config.c:824
 msgid "Currency for budgetary lines tree"
 msgstr "Měna ve stromu rozpočtů"
 
-#: src/gsb_currency_config.c:910
+#: src/gsb_currency_config.c:913
 msgid "Add a currency"
 msgstr "Přidat měnu"
 
-#: src/gsb_currency_config.c:919
+#: src/gsb_currency_config.c:922
 #, fuzzy
 msgid "Select base currency for your account"
 msgstr "Označit bankovní účty"
 
-#: src/gsb_currency_config.c:928
+#: src/gsb_currency_config.c:931
 #, fuzzy
 msgid "World currencies"
 msgstr "Měny pro součty"
 
-#: src/gsb_currency_config.c:937
+#: src/gsb_currency_config.c:940
 msgid "Currency details"
 msgstr "Detaily měny"
 
 #. Currency ISO code
-#: src/gsb_currency_config.c:958
+#: src/gsb_currency_config.c:961
 #, fuzzy
 msgid "Currency international code"
 msgstr "Aktuální fiskální rok"
 
 #. Currency usual sign
-#: src/gsb_currency_config.c:969
+#: src/gsb_currency_config.c:972
 msgid "Currency sign"
 msgstr "Symbol měny"
 
@@ -6108,12 +6115,12 @@
 "should be set."
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_currency_config.c:1049
+#: src/gsb_currency_config.c:1050
 #, fuzzy
 msgid "All fields are not filled in"
 msgstr "Nejsou vyplněna všechna pole!"
 
-#: src/gsb_currency_config.c:1177
+#: src/gsb_currency_config.c:1178
 msgid "Include obsolete currencies"
 msgstr "Zobrazit neplatné měny"
 
@@ -6699,12 +6706,12 @@
 msgid "Grisbi"
 msgstr "Grisbi"
 
-#: src/gsb_file_config.c:745
+#: src/gsb_file_config.c:746
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot save configuration file '%s': %s"
 msgstr "Nelze uložit soubor '%s': %s"
 
-#: src/gsb_file_config.c:785
+#: src/gsb_file_config.c:786
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "%s doesn't seem to be a regular config file,\n"
@@ -6713,21 +6720,21 @@
 "%s vypadá, že není správný soubor,\n"
 "prosím zkontrolujte jej a spuťte akci znovu."
 
-#: src/gsb_file_config.c:822
+#: src/gsb_file_config.c:823
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot open config file '%s': %s"
 msgstr "Nelze otevřít soubor '%s': %s"
 
-#: src/gsb_file_config.c:1249 src/print_config.c:51
+#: src/gsb_file_config.c:1250 src/print_config.c:51
 msgid "A4"
 msgstr "A4"
 
-#: src/gsb_file_config.c:1267
+#: src/gsb_file_config.c:1268
 #, fuzzy
 msgid "Delete an old config file"
 msgstr "Odstranit transakci"
 
-#: src/gsb_file_config.c:1287
+#: src/gsb_file_config.c:1288
 msgid ""
 "Careful, you are about to deleting the file\n"
 "of configuration of an old version of Grisbi.\n"
@@ -6735,12 +6742,12 @@
 "<b>Do you want to continue ?</b>"
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_file_config.c:1350
+#: src/gsb_file_config.c:1351
 #, fuzzy
 msgid "Choose a file"
 msgstr "Vyberte soubory pro import"
 
-#: src/gsb_file_config.c:1373
+#: src/gsb_file_config.c:1374
 msgid ""
 "Please Choose the name of file\n"
 "of configuration.\n"
@@ -8855,7 +8862,7 @@
 msgstr "Žádná podkategorie"
 
 #. * Find a unique name for payee
-#: src/meta_payee.c:320 src/tiers_onglet.c:257
+#: src/meta_payee.c:320 src/tiers_onglet.c:261
 #, fuzzy
 msgid "New payee"
 msgstr "Nová metoda platby"
@@ -8865,27 +8872,27 @@
 msgid "New payee #%d"
 msgstr "Nová metoda platby"
 
-#: src/metatree.c:459
+#: src/metatree.c:455
 #, fuzzy
 msgid "split"
 msgstr "Rozdělení"
 
 #. FIXME: tell the truth ;-)
-#: src/metatree.c:688
+#: src/metatree.c:684
 msgid "This should not theorically happen."
 msgstr ""
 
-#: src/metatree.c:689
+#: src/metatree.c:685
 msgid "Can't remove selected division."
 msgstr ""
 
 #. create the box to move change the division and sub-div of the transactions
-#: src/metatree.c:1605
+#: src/metatree.c:1601
 #, fuzzy, c-format
 msgid "'%s' still contains transactions or archived transactions."
 msgstr "Změnit transakci na plánovanou transakci"
 
-#: src/metatree.c:1609
+#: src/metatree.c:1605
 #, c-format
 msgid ""
 "If you want to remove it but want to keep transactions, you can transfer "
@@ -8893,29 +8900,29 @@
 "along with their division."
 msgstr ""
 
-#: src/metatree.c:1621
+#: src/metatree.c:1617
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Transfer transactions to %s"
 msgstr "Převést transakce na"
 
-#: src/metatree.c:1720
+#: src/metatree.c:1716
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Just remove this %s."
 msgstr "Odstranit tuto kategorii."
 
-#: src/metatree.c:1722
+#: src/metatree.c:1718
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Just remove this sub-%s."
 msgstr "Pouze odstranit tuto podkategorii."
 
-#: src/metatree.c:1745
+#: src/metatree.c:1741
 #, c-format
 msgid ""
 "It is compulsory to specify a destination %s to move transactions but no %s "
 "was entered."
 msgstr ""
 
-#: src/metatree.c:1746
+#: src/metatree.c:1742
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Please enter a %s!"
 msgstr "Prosím vložte kategorii!"
@@ -9523,31 +9530,31 @@
 msgid "Error opening file '%s'"
 msgstr "Chyba při otevírání souboru '%s'."
 
-#: src/tiers_onglet.c:261
+#: src/tiers_onglet.c:265
 #, fuzzy
 msgid "Create a new payee"
 msgstr "Vytvořit nový účet"
 
-#: src/tiers_onglet.c:270
+#: src/tiers_onglet.c:274
 #, fuzzy
 msgid "Delete selected payee"
 msgstr "Odstranit třetí stranu"
 
-#: src/tiers_onglet.c:279
+#: src/tiers_onglet.c:283
 msgid "Edit selected payee"
 msgstr ""
 
-#: src/tiers_onglet.c:283
+#: src/tiers_onglet.c:287
 #, fuzzy
 msgid "Remove unused payees"
 msgstr "Pojmenujte soubor účtů"
 
-#: src/tiers_onglet.c:287 src/tiers_onglet.c:322
+#: src/tiers_onglet.c:291 src/tiers_onglet.c:326
 #, fuzzy
 msgid "Remove orphan payees"
 msgstr "Pojmenujte soubor účtů"
 
-#: src/tiers_onglet.c:323
+#: src/tiers_onglet.c:327
 msgid ""
 "This will remove all the payees wich are not used in any transactions.  "
 "Payees linked to an archived transactions will not be removed, even if not "
@@ -9556,24 +9563,24 @@
 "Are you sure you want to do that?"
 msgstr ""
 
-#: src/tiers_onglet.c:335
+#: src/tiers_onglet.c:339
 #, c-format
 msgid "Removed %d payees."
 msgstr ""
 
 #. Edit transaction
-#: src/tiers_onglet.c:360
+#: src/tiers_onglet.c:364
 msgid "Payee view"
 msgstr ""
 
-#: src/tiers_onglet.c:577
+#: src/tiers_onglet.c:584
 #, c-format
 msgid ""
 "You tried to rename current payee to '%s' but this payee already exists.  "
 "Please choose another name."
 msgstr ""
 
-#: src/tiers_onglet.c:581
+#: src/tiers_onglet.c:588
 #, fuzzy
 msgid "Payee already exists"
 msgstr "Soubor již existuje"

Index: he.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/grisbi/grisbi/po/he.po,v
retrieving revision 1.17
retrieving revision 1.18
diff -u -d -r1.17 -r1.18
--- he.po	31 Jan 2009 20:11:04 -0000	1.17
+++ he.po	5 Feb 2009 20:22:06 -0000	1.18
@@ -283,7 +283,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: he\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-31 19:41+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-02-04 21:12+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-02-11 16:08+0200\n"
 "Last-Translator: dotan\n"
 "Language-Team:  <en at li.org>\n"
@@ -723,7 +723,7 @@
 #: src/gsb_assistant_reconcile_config.c:612
 #: src/gsb_payment_method_config.c:159 src/gsb_reconcile_config.c:96
 #: src/gsb_scheduler_list.c:331 src/imputation_budgetaire.c:161
-#: src/tiers_onglet.c:184
+#: src/tiers_onglet.c:188
 msgid "Account"
 msgstr "חשבון"
 
@@ -742,7 +742,7 @@
 
 #. Description entry
 #: src/balance_estimate_tab.c:300 src/etats_onglet.c:287
-#: src/tiers_onglet.c:538
+#: src/tiers_onglet.c:543
 msgid "Description"
 msgstr "תיאור"
 
@@ -791,7 +791,7 @@
 
 #: src/barre_outils.c:107 src/barre_outils.c:453 src/categories_onglet.c:498
 #: src/etats_onglet.c:173 src/imputation_budgetaire.c:529
-#: src/tiers_onglet.c:265
+#: src/tiers_onglet.c:269
 #, fuzzy
 msgid "Delete"
 msgstr "בחירה"
@@ -831,7 +831,7 @@
 msgstr "מיון רשימת ההעברות"
 
 #: src/barre_outils.c:153 src/barre_outils.c:513 src/categories_onglet.c:517
-#: src/imputation_budgetaire.c:550 src/tiers_onglet.c:292
+#: src/imputation_budgetaire.c:550 src/tiers_onglet.c:296
 msgid "View"
 msgstr ""
 
@@ -863,7 +863,7 @@
 msgstr "מצב של 3 שורות"
 
 #: src/barre_outils.c:237 src/categories_onglet.c:561
-#: src/imputation_budgetaire.c:594 src/tiers_onglet.c:366
+#: src/imputation_budgetaire.c:594 src/tiers_onglet.c:370
 #, fuzzy
 msgid "Complete view"
 msgstr "שבירה חלקית"
@@ -982,7 +982,7 @@
 #: src/categories_onglet.c:159 src/export_csv.c:774 src/gsb_reconcile.c:156
 #: src/gsb_scheduler_list.c:332 src/gsb_transactions_list.c:149
 #: src/gsb_transactions_list.c:2859 src/import_csv.c:86
-#: src/imputation_budgetaire.c:170 src/tiers_onglet.c:193
+#: src/imputation_budgetaire.c:170 src/tiers_onglet.c:197
 #: src/traitement_variables.c:80
 msgid "Balance"
 msgstr "מאזן"
@@ -1087,7 +1087,7 @@
 
 #: src/categories_onglet.c:507 src/etats_onglet.c:184
 #: src/fenetre_principale.c:251 src/imputation_budgetaire.c:539
-#: src/tiers_onglet.c:274
+#: src/tiers_onglet.c:278
 #, fuzzy
 msgid "Properties"
 msgstr "מאפייני המטבע"
@@ -1097,7 +1097,7 @@
 msgid "Edit selected category"
 msgstr "הקטגוריה"
 
-#: src/categories_onglet.c:521 src/tiers_onglet.c:296
+#: src/categories_onglet.c:521 src/tiers_onglet.c:300
 #, fuzzy
 msgid "Change view mode"
 msgstr "מצב של שורה אחת"
@@ -1115,7 +1115,7 @@
 
 #: src/categories_onglet.c:606 src/categories_onglet.c:610
 #: src/imputation_budgetaire.c:637 src/imputation_budgetaire.c:642
-#: src/tiers_onglet.c:499
+#: src/tiers_onglet.c:505
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Properties for %s"
 msgstr "תוצאה עבור %s"
@@ -1145,7 +1145,7 @@
 #: src/gsb_bank.c:832 src/gsb_currency_config.c:352 src/gsb_fyear_config.c:191
 #: src/gsb_fyear_config.c:278 src/gsb_payment_method_config.c:239
 #: src/gsb_reconcile_config.c:179 src/gsb_transactions_list.c:1725
-#: src/imputation_budgetaire.c:670 src/tiers_onglet.c:525
+#: src/imputation_budgetaire.c:670 src/tiers_onglet.c:530
 msgid "Name"
 msgstr "שם"
 
@@ -2174,7 +2174,7 @@
 
 #. set the title
 #: src/etats_config.c:4041 src/navigation.c:290 src/navigation.c:1228
-#: src/tiers_onglet.c:172
+#: src/tiers_onglet.c:176
 #, fuzzy
 msgid "Payees"
 msgstr "ימים"
@@ -2574,7 +2574,7 @@
 msgid "Make transactions clickable"
 msgstr "לאפשר לחיצה על עיסקאות"
 
-#: src/etats_config.c:6985 src/gsb_currency_config.c:794 src/parametres.c:341
+#: src/etats_config.c:6985 src/gsb_currency_config.c:797 src/parametres.c:341
 msgid "Totals currencies"
 msgstr "סך כל המטבעות"
 
@@ -3894,7 +3894,7 @@
 msgstr "חשבון נכסים"
 
 #. ask for the currency of the transactions
-#: src/gsb_account_property.c:695
+#: src/gsb_account_property.c:698
 #, c-format
 msgid ""
 "You are changing the currency of the account, do you want to change the "
@@ -3905,7 +3905,7 @@
 "Archived and reconcilied transactions will be left unmodified."
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_account_property.c:698
+#: src/gsb_account_property.c:701
 #, fuzzy
 msgid "Change the transactions currency"
 msgstr "להעביר את העיסקאות אל"
@@ -4929,28 +4929,28 @@
 msgid "Don't ask password again for this session."
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_currency.c:399
+#: src/gsb_currency.c:423
 msgid "Enter exchange rate"
 msgstr "שער החליפין"
 
 #. text for paddingbox
-#: src/gsb_currency.c:409
+#: src/gsb_currency.c:433
 #, c-format
 msgid "Please enter exchange rate for %s"
 msgstr "נא להכניס את שער החליפין עבור %s"
 
 #. echange line label
-#: src/gsb_currency.c:427
+#: src/gsb_currency.c:451
 msgid "1"
 msgstr ""
 
 #. echange line compare sign
-#: src/gsb_currency.c:442
+#: src/gsb_currency.c:466
 msgid "="
 msgstr ""
 
 #. exchange fees line label
-#: src/gsb_currency.c:473
+#: src/gsb_currency.c:497
 msgid "Exchange fees"
 msgstr "עמלות המרה"
 
@@ -6066,7 +6066,7 @@
 msgid "United States Dollar"
 msgstr "דולר ארצות-הברית"
 
-#: src/gsb_currency_config.c:235 src/gsb_currency_config.c:1369
+#: src/gsb_currency_config.c:235 src/gsb_currency_config.c:1371
 msgid "United States"
 msgstr "ארצות-הברית"
 
@@ -6305,7 +6305,7 @@
 msgstr "קוד ISO"
 
 #. Create floating point entry
-#: src/gsb_currency_config.c:391 src/gsb_currency_config.c:980
+#: src/gsb_currency_config.c:391 src/gsb_currency_config.c:983
 msgid "Floating point"
 msgstr ""
 
@@ -6314,7 +6314,7 @@
 msgstr "שם המדינה"
 
 #. Currency name
-#: src/gsb_currency_config.c:474 src/gsb_currency_config.c:946
+#: src/gsb_currency_config.c:474 src/gsb_currency_config.c:949
 msgid "Currency name"
 msgstr "שם המטבע"
 
@@ -6322,57 +6322,64 @@
 msgid "ISO Code"
 msgstr "קוד ISO"
 
-#: src/gsb_currency_config.c:611 src/gsb_currency_config.c:634
+#: src/gsb_currency_config.c:612
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Currency '%s' is used in current file.  Grisbi can't delete it."
 msgstr ""
 "המטבע %s נמצא בשימוש בחשבון זה.\n"
 "לא ניתן למחוק אותו."
 
-#: src/gsb_currency_config.c:613 src/gsb_currency_config.c:636
+#: src/gsb_currency_config.c:615 src/gsb_currency_config.c:639
 #, c-format
 msgid "Impossible to remove currency '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_currency_config.c:801
+#: src/gsb_currency_config.c:636
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Currency '%s' is used in current file. Grisbi can't delete it."
+msgstr ""
+"המטבע %s נמצא בשימוש בחשבון זה.\n"
+"לא ניתן למחוק אותו."
+
+#: src/gsb_currency_config.c:804
 #, fuzzy
 msgid "Currency for payees tree"
 msgstr "מטבע עבור עץ הקטגוריות"
 
-#: src/gsb_currency_config.c:811
+#: src/gsb_currency_config.c:814
 msgid "Currency for categories tree"
 msgstr "מטבע עבור עץ הקטגוריות"
 
-#: src/gsb_currency_config.c:821
+#: src/gsb_currency_config.c:824
 msgid "Currency for budgetary lines tree"
 msgstr "מטבע עבור עץ קווי התקציב"
 
-#: src/gsb_currency_config.c:910
+#: src/gsb_currency_config.c:913
 msgid "Add a currency"
 msgstr "הוספת מטבע"
 
-#: src/gsb_currency_config.c:919
+#: src/gsb_currency_config.c:922
 #, fuzzy
 msgid "Select base currency for your account"
 msgstr "בחירת חשבונות בנק"
 
-#: src/gsb_currency_config.c:928
+#: src/gsb_currency_config.c:931
 #, fuzzy
 msgid "World currencies"
 msgstr "סך כל המטבעות"
 
-#: src/gsb_currency_config.c:937
+#: src/gsb_currency_config.c:940
 msgid "Currency details"
 msgstr "פרטי מטבע"
 
 #. Currency ISO code
-#: src/gsb_currency_config.c:958
+#: src/gsb_currency_config.c:961
 #, fuzzy
 msgid "Currency international code"
 msgstr "שנת הכספים הנוכחית"
 
 #. Currency usual sign
-#: src/gsb_currency_config.c:969
+#: src/gsb_currency_config.c:972
 msgid "Currency sign"
 msgstr "סמל המטבע"
 
@@ -6382,12 +6389,12 @@
 "should be set."
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_currency_config.c:1049
+#: src/gsb_currency_config.c:1050
 #, fuzzy
 msgid "All fields are not filled in"
 msgstr "כל השדות אינם ממולאים!"
 
-#: src/gsb_currency_config.c:1177
+#: src/gsb_currency_config.c:1178
 msgid "Include obsolete currencies"
 msgstr "לכלול מטבעות מיושנים"
 
@@ -6971,12 +6978,12 @@
 msgid "Grisbi"
 msgstr "גריסבי"
 
-#: src/gsb_file_config.c:745
+#: src/gsb_file_config.c:746
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot save configuration file '%s': %s"
 msgstr "לא ניתן לשמור את הקובץ '%s': %s"
 
-#: src/gsb_file_config.c:785
+#: src/gsb_file_config.c:786
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "%s doesn't seem to be a regular config file,\n"
@@ -6985,21 +6992,21 @@
 "נראה כי%s אינו קובץ רגיל.\n"
 "נא לבדוק זאת ולנסות שנית."
 
-#: src/gsb_file_config.c:822
+#: src/gsb_file_config.c:823
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot open config file '%s': %s"
 msgstr "לא ניתן לפתוח את הקובץ '%s': %s"
 
-#: src/gsb_file_config.c:1249 src/print_config.c:51
+#: src/gsb_file_config.c:1250 src/print_config.c:51
 msgid "A4"
 msgstr "A4"
 
-#: src/gsb_file_config.c:1267
+#: src/gsb_file_config.c:1268
 #, fuzzy
 msgid "Delete an old config file"
 msgstr "מחיקת עיסקה"
 
-#: src/gsb_file_config.c:1287
+#: src/gsb_file_config.c:1288
 msgid ""
 "Careful, you are about to deleting the file\n"
 "of configuration of an old version of Grisbi.\n"
@@ -7007,12 +7014,12 @@
 "<b>Do you want to continue ?</b>"
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_file_config.c:1350
+#: src/gsb_file_config.c:1351
 #, fuzzy
 msgid "Choose a file"
 msgstr "בחירת הקבצים לייבוא"
 
-#: src/gsb_file_config.c:1373
+#: src/gsb_file_config.c:1374
 msgid ""
 "Please Choose the name of file\n"
 "of configuration.\n"
@@ -9121,7 +9128,7 @@
 msgstr "אין תת-קטגוריה"
 
 #. * Find a unique name for payee
-#: src/meta_payee.c:320 src/tiers_onglet.c:257
+#: src/meta_payee.c:320 src/tiers_onglet.c:261
 #, fuzzy
 msgid "New payee"
 msgstr "דרך תשלום חדשה"
@@ -9131,27 +9138,27 @@
 msgid "New payee #%d"
 msgstr "דרך תשלום חדשה"
 
-#: src/metatree.c:459
+#: src/metatree.c:455
 #, fuzzy
 msgid "split"
 msgstr "שבירה"
 
 #. FIXME: tell the truth ;-)
-#: src/metatree.c:688
+#: src/metatree.c:684
 msgid "This should not theorically happen."
 msgstr ""
 
-#: src/metatree.c:689
+#: src/metatree.c:685
 msgid "Can't remove selected division."
 msgstr ""
 
 #. create the box to move change the division and sub-div of the transactions
-#: src/metatree.c:1605
+#: src/metatree.c:1601
 #, fuzzy, c-format
 msgid "'%s' still contains transactions or archived transactions."
 msgstr "המרת העיסקה לעיסקה מתוזמנת"
 
-#: src/metatree.c:1609
+#: src/metatree.c:1605
 #, c-format
 msgid ""
 "If you want to remove it but want to keep transactions, you can transfer "
@@ -9159,29 +9166,29 @@
 "along with their division."
 msgstr ""
 
-#: src/metatree.c:1621
+#: src/metatree.c:1617
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Transfer transactions to %s"
 msgstr "להעביר את העיסקאות אל"
 
-#: src/metatree.c:1720
+#: src/metatree.c:1716
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Just remove this %s."
 msgstr "רק להסיר קטגוריה זו"
 
-#: src/metatree.c:1722
+#: src/metatree.c:1718
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Just remove this sub-%s."
 msgstr "רק להסיר תת-קטגוריה זו"
 
-#: src/metatree.c:1745
+#: src/metatree.c:1741
 #, c-format
 msgid ""
 "It is compulsory to specify a destination %s to move transactions but no %s "
 "was entered."
 msgstr ""
 
-#: src/metatree.c:1746
+#: src/metatree.c:1742
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Please enter a %s!"
 msgstr "נא להזין קטגוריה!"
@@ -9789,31 +9796,31 @@
 msgid "Error opening file '%s'"
 msgstr "שגיאה בפתיחת הקובץ '%s'."
 
-#: src/tiers_onglet.c:261
+#: src/tiers_onglet.c:265
 #, fuzzy
 msgid "Create a new payee"
 msgstr "יצירת חשבון חדש"
 
-#: src/tiers_onglet.c:270
+#: src/tiers_onglet.c:274
 #, fuzzy
 msgid "Delete selected payee"
 msgstr "מחיקת צד שלישי"
 
-#: src/tiers_onglet.c:279
+#: src/tiers_onglet.c:283
 msgid "Edit selected payee"
 msgstr ""
 
-#: src/tiers_onglet.c:283
+#: src/tiers_onglet.c:287
 #, fuzzy
 msgid "Remove unused payees"
 msgstr "שם קובץ החשבונות"
 
-#: src/tiers_onglet.c:287 src/tiers_onglet.c:322
+#: src/tiers_onglet.c:291 src/tiers_onglet.c:326
 #, fuzzy
 msgid "Remove orphan payees"
 msgstr "שם קובץ החשבונות"
 
-#: src/tiers_onglet.c:323
+#: src/tiers_onglet.c:327
 msgid ""
 "This will remove all the payees wich are not used in any transactions.  "
 "Payees linked to an archived transactions will not be removed, even if not "
@@ -9822,24 +9829,24 @@
 "Are you sure you want to do that?"
 msgstr ""
 
-#: src/tiers_onglet.c:335
+#: src/tiers_onglet.c:339
 #, c-format
 msgid "Removed %d payees."
 msgstr ""
 
 #. Edit transaction
-#: src/tiers_onglet.c:360
+#: src/tiers_onglet.c:364
 msgid "Payee view"
 msgstr ""
 
-#: src/tiers_onglet.c:577
+#: src/tiers_onglet.c:584
 #, c-format
 msgid ""
 "You tried to rename current payee to '%s' but this payee already exists.  "
 "Please choose another name."
 msgstr ""
 
-#: src/tiers_onglet.c:581
+#: src/tiers_onglet.c:588
 #, fuzzy
 msgid "Payee already exists"
 msgstr "הקובץ כבר קיים"

Index: zh_CN.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/grisbi/grisbi/po/zh_CN.po,v
retrieving revision 1.11
retrieving revision 1.12
diff -u -d -r1.11 -r1.12
--- zh_CN.po	31 Jan 2009 20:11:04 -0000	1.11
+++ zh_CN.po	5 Feb 2009 20:22:06 -0000	1.12
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-31 19:41+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-02-04 21:12+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-12-19 11:25+0100\n"
 "Last-Translator: Jianyu Tang <jianyunet at gmail.com>\n"
 "Language-Team: zh_CN <LL at li.org>\n"
@@ -444,7 +444,7 @@
 #: src/gsb_assistant_reconcile_config.c:612
 #: src/gsb_payment_method_config.c:159 src/gsb_reconcile_config.c:96
 #: src/gsb_scheduler_list.c:331 src/imputation_budgetaire.c:161
-#: src/tiers_onglet.c:184
+#: src/tiers_onglet.c:188
 msgid "Account"
 msgstr "账户"
 
@@ -463,7 +463,7 @@
 
 #. Description entry
 #: src/balance_estimate_tab.c:300 src/etats_onglet.c:287
-#: src/tiers_onglet.c:538
+#: src/tiers_onglet.c:543
 msgid "Description"
 msgstr "描述"
 
@@ -512,7 +512,7 @@
 
 #: src/barre_outils.c:107 src/barre_outils.c:453 src/categories_onglet.c:498
 #: src/etats_onglet.c:173 src/imputation_budgetaire.c:529
-#: src/tiers_onglet.c:265
+#: src/tiers_onglet.c:269
 #, fuzzy
 msgid "Delete"
 msgstr "选择"
@@ -552,7 +552,7 @@
 msgstr "交易列表排序"
 
 #: src/barre_outils.c:153 src/barre_outils.c:513 src/categories_onglet.c:517
-#: src/imputation_budgetaire.c:550 src/tiers_onglet.c:292
+#: src/imputation_budgetaire.c:550 src/tiers_onglet.c:296
 msgid "View"
 msgstr ""
 
@@ -584,7 +584,7 @@
 msgstr "三行模式"
 
 #: src/barre_outils.c:237 src/categories_onglet.c:561
-#: src/imputation_budgetaire.c:594 src/tiers_onglet.c:366
+#: src/imputation_budgetaire.c:594 src/tiers_onglet.c:370
 #, fuzzy
 msgid "Complete view"
 msgstr "没有完成的细目分类"
@@ -704,7 +704,7 @@
 #: src/categories_onglet.c:159 src/export_csv.c:774 src/gsb_reconcile.c:156
 #: src/gsb_scheduler_list.c:332 src/gsb_transactions_list.c:149
 #: src/gsb_transactions_list.c:2859 src/import_csv.c:86
-#: src/imputation_budgetaire.c:170 src/tiers_onglet.c:193
+#: src/imputation_budgetaire.c:170 src/tiers_onglet.c:197
 #: src/traitement_variables.c:80
 msgid "Balance"
 msgstr "余额"
@@ -809,7 +809,7 @@
 
 #: src/categories_onglet.c:507 src/etats_onglet.c:184
 #: src/fenetre_principale.c:251 src/imputation_budgetaire.c:539
-#: src/tiers_onglet.c:274
+#: src/tiers_onglet.c:278
 #, fuzzy
 msgid "Properties"
 msgstr "货币属性"
@@ -819,7 +819,7 @@
 msgid "Edit selected category"
 msgstr "类别"
 
-#: src/categories_onglet.c:521 src/tiers_onglet.c:296
+#: src/categories_onglet.c:521 src/tiers_onglet.c:300
 #, fuzzy
 msgid "Change view mode"
 msgstr "单行模式"
@@ -837,7 +837,7 @@
 
 #: src/categories_onglet.c:606 src/categories_onglet.c:610
 #: src/imputation_budgetaire.c:637 src/imputation_budgetaire.c:642
-#: src/tiers_onglet.c:499
+#: src/tiers_onglet.c:505
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Properties for %s"
 msgstr "%s 的结果"
@@ -867,7 +867,7 @@
 #: src/gsb_bank.c:832 src/gsb_currency_config.c:352 src/gsb_fyear_config.c:191
 #: src/gsb_fyear_config.c:278 src/gsb_payment_method_config.c:239
 #: src/gsb_reconcile_config.c:179 src/gsb_transactions_list.c:1725
-#: src/imputation_budgetaire.c:670 src/tiers_onglet.c:525
+#: src/imputation_budgetaire.c:670 src/tiers_onglet.c:530
 msgid "Name"
 msgstr "名称"
 
@@ -1892,7 +1892,7 @@
 
 #. set the title
 #: src/etats_config.c:4041 src/navigation.c:290 src/navigation.c:1228
-#: src/tiers_onglet.c:172
+#: src/tiers_onglet.c:176
 #, fuzzy
 msgid "Payees"
 msgstr "日"
@@ -2292,7 +2292,7 @@
 msgid "Make transactions clickable"
 msgstr "使交易可点击"
 
-#: src/etats_config.c:6985 src/gsb_currency_config.c:794 src/parametres.c:341
+#: src/etats_config.c:6985 src/gsb_currency_config.c:797 src/parametres.c:341
 msgid "Totals currencies"
 msgstr "所有货币"
 
@@ -3599,7 +3599,7 @@
 msgstr "资产账户"
 
 #. ask for the currency of the transactions
-#: src/gsb_account_property.c:695
+#: src/gsb_account_property.c:698
 #, c-format
 msgid ""
 "You are changing the currency of the account, do you want to change the "
@@ -3610,7 +3610,7 @@
 "Archived and reconcilied transactions will be left unmodified."
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_account_property.c:698
+#: src/gsb_account_property.c:701
 #, fuzzy
 msgid "Change the transactions currency"
 msgstr "转移这些交易到"
@@ -4629,28 +4629,28 @@
 msgid "Don't ask password again for this session."
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_currency.c:399
+#: src/gsb_currency.c:423
 msgid "Enter exchange rate"
 msgstr "输入汇率"
 
 #. text for paddingbox
-#: src/gsb_currency.c:409
+#: src/gsb_currency.c:433
 #, c-format
 msgid "Please enter exchange rate for %s"
 msgstr "请输入 %s 的汇率"
 
 #. echange line label
-#: src/gsb_currency.c:427
+#: src/gsb_currency.c:451
 msgid "1"
 msgstr ""
 
 #. echange line compare sign
-#: src/gsb_currency.c:442
+#: src/gsb_currency.c:466
 msgid "="
 msgstr ""
 
 #. exchange fees line label
-#: src/gsb_currency.c:473
+#: src/gsb_currency.c:497
 msgid "Exchange fees"
 msgstr "兑费"
 
@@ -5766,7 +5766,7 @@
 msgid "United States Dollar"
 msgstr "United States Dollar"
 
-#: src/gsb_currency_config.c:235 src/gsb_currency_config.c:1369
+#: src/gsb_currency_config.c:235 src/gsb_currency_config.c:1371
 msgid "United States"
 msgstr "United States"
 
@@ -6005,7 +6005,7 @@
 msgstr "ISO编号"
 
 #. Create floating point entry
-#: src/gsb_currency_config.c:391 src/gsb_currency_config.c:980
+#: src/gsb_currency_config.c:391 src/gsb_currency_config.c:983
 msgid "Floating point"
 msgstr ""
 
@@ -6014,7 +6014,7 @@
 msgstr "国家"
 
 #. Currency name
-#: src/gsb_currency_config.c:474 src/gsb_currency_config.c:946
+#: src/gsb_currency_config.c:474 src/gsb_currency_config.c:949
 msgid "Currency name"
 msgstr "货币名称"
 
@@ -6022,57 +6022,64 @@
 msgid "ISO Code"
 msgstr "ISO编号"
 
-#: src/gsb_currency_config.c:611 src/gsb_currency_config.c:634
+#: src/gsb_currency_config.c:612
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Currency '%s' is used in current file.  Grisbi can't delete it."
 msgstr ""
 "货币 %s 被当前账户使用。\n"
 "您不能删除"
 
-#: src/gsb_currency_config.c:613 src/gsb_currency_config.c:636
+#: src/gsb_currency_config.c:615 src/gsb_currency_config.c:639
 #, c-format
 msgid "Impossible to remove currency '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_currency_config.c:801
+#: src/gsb_currency_config.c:636
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Currency '%s' is used in current file. Grisbi can't delete it."
+msgstr ""
+"货币 %s 被当前账户使用。\n"
+"您不能删除"
+
+#: src/gsb_currency_config.c:804
 #, fuzzy
 msgid "Currency for payees tree"
 msgstr "分类树的货币"
 
-#: src/gsb_currency_config.c:811
+#: src/gsb_currency_config.c:814
 msgid "Currency for categories tree"
 msgstr "分类树的货币"
 
-#: src/gsb_currency_config.c:821
+#: src/gsb_currency_config.c:824
 msgid "Currency for budgetary lines tree"
 msgstr "预算行树的货币"
 
-#: src/gsb_currency_config.c:910
+#: src/gsb_currency_config.c:913
 msgid "Add a currency"
 msgstr "新增货币"
 
-#: src/gsb_currency_config.c:919
+#: src/gsb_currency_config.c:922
 #, fuzzy
 msgid "Select base currency for your account"
 msgstr "选择银行账户"
 
-#: src/gsb_currency_config.c:928
+#: src/gsb_currency_config.c:931
 #, fuzzy
 msgid "World currencies"
 msgstr "所有货币"
 
-#: src/gsb_currency_config.c:937
+#: src/gsb_currency_config.c:940
 msgid "Currency details"
 msgstr "货币明细"
 
 #. Currency ISO code
-#: src/gsb_currency_config.c:958
+#: src/gsb_currency_config.c:961
 #, fuzzy
 msgid "Currency international code"
 msgstr "当前财年"
 
 #. Currency usual sign
-#: src/gsb_currency_config.c:969
+#: src/gsb_currency_config.c:972
 msgid "Currency sign"
 msgstr "货币符号"
 
@@ -6082,12 +6089,12 @@
 "should be set."
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_currency_config.c:1049
+#: src/gsb_currency_config.c:1050
 #, fuzzy
 msgid "All fields are not filled in"
 msgstr "所有的栏位都没有填!"
 
-#: src/gsb_currency_config.c:1177
+#: src/gsb_currency_config.c:1178
 msgid "Include obsolete currencies"
 msgstr "包含过期的货币"
 
@@ -6660,12 +6667,12 @@
 msgid "Grisbi"
 msgstr "Grisbi"
 
-#: src/gsb_file_config.c:745
+#: src/gsb_file_config.c:746
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot save configuration file '%s': %s"
 msgstr "不能保存文件 '%s': %s"
 
-#: src/gsb_file_config.c:785
+#: src/gsb_file_config.c:786
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "%s doesn't seem to be a regular config file,\n"
@@ -6674,21 +6681,21 @@
 "%s 似乎不时一个有效文件,\n"
 "请重新检查。"
 
-#: src/gsb_file_config.c:822
+#: src/gsb_file_config.c:823
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot open config file '%s': %s"
 msgstr "不能打开文件 '%s': %s"
 
-#: src/gsb_file_config.c:1249 src/print_config.c:51
+#: src/gsb_file_config.c:1250 src/print_config.c:51
 msgid "A4"
 msgstr "A4"
 
-#: src/gsb_file_config.c:1267
+#: src/gsb_file_config.c:1268
 #, fuzzy
 msgid "Delete an old config file"
 msgstr "删除交易"
 
-#: src/gsb_file_config.c:1287
+#: src/gsb_file_config.c:1288
 msgid ""
 "Careful, you are about to deleting the file\n"
 "of configuration of an old version of Grisbi.\n"
@@ -6696,12 +6703,12 @@
 "<b>Do you want to continue ?</b>"
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_file_config.c:1350
+#: src/gsb_file_config.c:1351
 #, fuzzy
 msgid "Choose a file"
 msgstr "选择导入的文件"
 
-#: src/gsb_file_config.c:1373
+#: src/gsb_file_config.c:1374
 msgid ""
 "Please Choose the name of file\n"
 "of configuration.\n"
@@ -8803,7 +8810,7 @@
 msgstr "没有子类"
 
 #. * Find a unique name for payee
-#: src/meta_payee.c:320 src/tiers_onglet.c:257
+#: src/meta_payee.c:320 src/tiers_onglet.c:261
 #, fuzzy
 msgid "New payee"
 msgstr "新支付方式"
@@ -8813,26 +8820,26 @@
 msgid "New payee #%d"
 msgstr "新支付方式"
 
-#: src/metatree.c:459
+#: src/metatree.c:455
 msgid "split"
 msgstr ""
 
 #. FIXME: tell the truth ;-)
-#: src/metatree.c:688
+#: src/metatree.c:684
 msgid "This should not theorically happen."
 msgstr ""
 
-#: src/metatree.c:689
+#: src/metatree.c:685
 msgid "Can't remove selected division."
 msgstr ""
 
 #. create the box to move change the division and sub-div of the transactions
-#: src/metatree.c:1605
+#: src/metatree.c:1601
 #, fuzzy, c-format
 msgid "'%s' still contains transactions or archived transactions."
 msgstr "转换交易为计划交易"
 
-#: src/metatree.c:1609
+#: src/metatree.c:1605
 #, c-format
 msgid ""
 "If you want to remove it but want to keep transactions, you can transfer "
@@ -8840,29 +8847,29 @@
 "along with their division."
 msgstr ""
 
-#: src/metatree.c:1621
+#: src/metatree.c:1617
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Transfer transactions to %s"
 msgstr "转移这些交易到"
 
-#: src/metatree.c:1720
+#: src/metatree.c:1716
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Just remove this %s."
 msgstr "仍然删除本类别"
 
-#: src/metatree.c:1722
+#: src/metatree.c:1718
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Just remove this sub-%s."
 msgstr "仍然删除该子类"
 
-#: src/metatree.c:1745
+#: src/metatree.c:1741
 #, c-format
 msgid ""
 "It is compulsory to specify a destination %s to move transactions but no %s "
 "was entered."
 msgstr ""
 
-#: src/metatree.c:1746
+#: src/metatree.c:1742
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Please enter a %s!"
 msgstr "请输入一个类别"
@@ -9471,29 +9478,29 @@
 msgid "Error opening file '%s'"
 msgstr "打开文件 '%s'.发生错误"
 
-#: src/tiers_onglet.c:261
+#: src/tiers_onglet.c:265
 #, fuzzy
 msgid "Create a new payee"
 msgstr "新增账户"
 
-#: src/tiers_onglet.c:270
+#: src/tiers_onglet.c:274
 #, fuzzy
 msgid "Delete selected payee"
 msgstr "删除第三方"
 
-#: src/tiers_onglet.c:279
+#: src/tiers_onglet.c:283
 msgid "Edit selected payee"
 msgstr ""
 
-#: src/tiers_onglet.c:283
+#: src/tiers_onglet.c:287
 msgid "Remove unused payees"
 msgstr ""
 
-#: src/tiers_onglet.c:287 src/tiers_onglet.c:322
+#: src/tiers_onglet.c:291 src/tiers_onglet.c:326
 msgid "Remove orphan payees"
 msgstr ""
 
-#: src/tiers_onglet.c:323
+#: src/tiers_onglet.c:327
 msgid ""
 "This will remove all the payees wich are not used in any transactions.  "
 "Payees linked to an archived transactions will not be removed, even if not "
@@ -9502,24 +9509,24 @@
 "Are you sure you want to do that?"
 msgstr ""
 
-#: src/tiers_onglet.c:335
+#: src/tiers_onglet.c:339
 #, c-format
 msgid "Removed %d payees."
 msgstr ""
 
 #. Edit transaction
-#: src/tiers_onglet.c:360
+#: src/tiers_onglet.c:364
 msgid "Payee view"
 msgstr ""
 
-#: src/tiers_onglet.c:577
+#: src/tiers_onglet.c:584
 #, c-format
 msgid ""
 "You tried to rename current payee to '%s' but this payee already exists.  "
 "Please choose another name."
 msgstr ""
 
-#: src/tiers_onglet.c:581
+#: src/tiers_onglet.c:588
 #, fuzzy
 msgid "Payee already exists"
 msgstr "文件已经存在"



More information about the cvs mailing list