[grisbi-cvs] grisbi/po cs.po, 1.17, 1.18 da.po, 1.24, 1.25 de.po, 1.57, 1.58 es.po, 1.57, 1.58 fa.po, 1.11, 1.12 fr.po, 1.127, 1.128 grisbi.pot, 1.59, 1.60 he.po, 1.17, 1.18 it.po, 1.17, 1.18 nl.po, 1.16, 1.17 pl.po, 1.22, 1.23 pt_BR.po, 1.19, 1.20 ro.po, 1.17, 1.18 ru.po, 1.16, 1.17 zh_CN.po, 1.11, 1.12
Pierre Biava
pbiava at users.sourceforge.net
Thu Feb 5 21:22:08 CET 2009
- Previous message: [grisbi-cvs] grisbi/src gsb_account_property.c, 1.22, 1.23 gsb_autofunc.c, 1.16, 1.17 gsb_currency.c, 1.33, 1.34 gsb_currency_config.c, 1.44, 1.45
- Next message: [grisbi-cvs] grisbi/src gsb_currency_config.c,1.45,1.46
- Messages sorted by:
[ date ]
[ thread ]
[ subject ]
[ author ]
Update of /cvsroot/grisbi/grisbi/po
In directory ddv4jf1.ch3.sourceforge.com:/tmp/cvs-serv19906/po
Modified Files:
cs.po da.po de.po es.po fa.po fr.po grisbi.pot he.po it.po
nl.po pl.po pt_BR.po ro.po ru.po zh_CN.po
Log Message:
gsb_currency.c fix bug combo_box
Index: it.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/grisbi/grisbi/po/it.po,v
retrieving revision 1.17
retrieving revision 1.18
diff -u -d -r1.17 -r1.18
--- it.po 31 Jan 2009 20:11:04 -0000 1.17
+++ it.po 5 Feb 2009 20:22:06 -0000 1.18
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: it\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-31 19:41+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-02-04 21:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Fabio Erculiani <fabio.erculiani at gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <LL at li.org>\n"
@@ -444,7 +444,7 @@
#: src/gsb_assistant_reconcile_config.c:612
#: src/gsb_payment_method_config.c:159 src/gsb_reconcile_config.c:96
#: src/gsb_scheduler_list.c:331 src/imputation_budgetaire.c:161
-#: src/tiers_onglet.c:184
+#: src/tiers_onglet.c:188
msgid "Account"
msgstr "Conto"
@@ -463,7 +463,7 @@
#. Description entry
#: src/balance_estimate_tab.c:300 src/etats_onglet.c:287
-#: src/tiers_onglet.c:538
+#: src/tiers_onglet.c:543
msgid "Description"
msgstr "Descrizione"
@@ -512,7 +512,7 @@
#: src/barre_outils.c:107 src/barre_outils.c:453 src/categories_onglet.c:498
#: src/etats_onglet.c:173 src/imputation_budgetaire.c:529
-#: src/tiers_onglet.c:265
+#: src/tiers_onglet.c:269
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "Seleziona"
@@ -552,7 +552,7 @@
msgstr "Ordina la lista delle registrazioni"
#: src/barre_outils.c:153 src/barre_outils.c:513 src/categories_onglet.c:517
-#: src/imputation_budgetaire.c:550 src/tiers_onglet.c:292
+#: src/imputation_budgetaire.c:550 src/tiers_onglet.c:296
msgid "View"
msgstr ""
@@ -584,7 +584,7 @@
msgstr "Tre linee alla volta"
#: src/barre_outils.c:237 src/categories_onglet.c:561
-#: src/imputation_budgetaire.c:594 src/tiers_onglet.c:366
+#: src/imputation_budgetaire.c:594 src/tiers_onglet.c:370
#, fuzzy
msgid "Complete view"
msgstr "Ripartizione incopleta"
@@ -703,7 +703,7 @@
#: src/categories_onglet.c:159 src/export_csv.c:774 src/gsb_reconcile.c:156
#: src/gsb_scheduler_list.c:332 src/gsb_transactions_list.c:149
#: src/gsb_transactions_list.c:2859 src/import_csv.c:86
-#: src/imputation_budgetaire.c:170 src/tiers_onglet.c:193
+#: src/imputation_budgetaire.c:170 src/tiers_onglet.c:197
#: src/traitement_variables.c:80
msgid "Balance"
msgstr "Saldo"
@@ -808,7 +808,7 @@
#: src/categories_onglet.c:507 src/etats_onglet.c:184
#: src/fenetre_principale.c:251 src/imputation_budgetaire.c:539
-#: src/tiers_onglet.c:274
+#: src/tiers_onglet.c:278
#, fuzzy
msgid "Properties"
msgstr "Proprietà moneta"
@@ -818,7 +818,7 @@
msgid "Edit selected category"
msgstr "la categoria"
-#: src/categories_onglet.c:521 src/tiers_onglet.c:296
+#: src/categories_onglet.c:521 src/tiers_onglet.c:300
#, fuzzy
msgid "Change view mode"
msgstr "Una linea alla volta"
@@ -836,7 +836,7 @@
#: src/categories_onglet.c:606 src/categories_onglet.c:610
#: src/imputation_budgetaire.c:637 src/imputation_budgetaire.c:642
-#: src/tiers_onglet.c:499
+#: src/tiers_onglet.c:505
#, fuzzy, c-format
msgid "Properties for %s"
msgstr "Risultato per %s"
@@ -866,7 +866,7 @@
#: src/gsb_bank.c:832 src/gsb_currency_config.c:352 src/gsb_fyear_config.c:191
#: src/gsb_fyear_config.c:278 src/gsb_payment_method_config.c:239
#: src/gsb_reconcile_config.c:179 src/gsb_transactions_list.c:1725
-#: src/imputation_budgetaire.c:670 src/tiers_onglet.c:525
+#: src/imputation_budgetaire.c:670 src/tiers_onglet.c:530
msgid "Name"
msgstr "Nome"
@@ -1904,7 +1904,7 @@
#. set the title
#: src/etats_config.c:4041 src/navigation.c:290 src/navigation.c:1228
-#: src/tiers_onglet.c:172
+#: src/tiers_onglet.c:176
#, fuzzy
msgid "Payees"
msgstr "Giorni"
@@ -2307,7 +2307,7 @@
msgid "Make transactions clickable"
msgstr "Rendi la transazioni cliccabile"
-#: src/etats_config.c:6985 src/gsb_currency_config.c:794 src/parametres.c:341
+#: src/etats_config.c:6985 src/gsb_currency_config.c:797 src/parametres.c:341
msgid "Totals currencies"
msgstr "Monete totali"
@@ -3639,7 +3639,7 @@
msgstr "Conto per i beni"
#. ask for the currency of the transactions
-#: src/gsb_account_property.c:695
+#: src/gsb_account_property.c:698
#, c-format
msgid ""
"You are changing the currency of the account, do you want to change the "
@@ -3650,7 +3650,7 @@
"Archived and reconcilied transactions will be left unmodified."
msgstr ""
-#: src/gsb_account_property.c:698
+#: src/gsb_account_property.c:701
#, fuzzy
msgid "Change the transactions currency"
msgstr "Trasferire la transazione a"
@@ -4675,28 +4675,28 @@
msgid "Don't ask password again for this session."
msgstr ""
-#: src/gsb_currency.c:399
+#: src/gsb_currency.c:423
msgid "Enter exchange rate"
msgstr "Immettere tasso di cambio"
#. text for paddingbox
-#: src/gsb_currency.c:409
+#: src/gsb_currency.c:433
#, c-format
msgid "Please enter exchange rate for %s"
msgstr "Inserire tasso di cambio per %s"
#. echange line label
-#: src/gsb_currency.c:427
+#: src/gsb_currency.c:451
msgid "1"
msgstr ""
#. echange line compare sign
-#: src/gsb_currency.c:442
+#: src/gsb_currency.c:466
msgid "="
msgstr ""
#. exchange fees line label
-#: src/gsb_currency.c:473
+#: src/gsb_currency.c:497
msgid "Exchange fees"
msgstr "Tassi di cambio"
@@ -5813,7 +5813,7 @@
msgid "United States Dollar"
msgstr "Dollaro Stati Uniti"
-#: src/gsb_currency_config.c:235 src/gsb_currency_config.c:1369
+#: src/gsb_currency_config.c:235 src/gsb_currency_config.c:1371
msgid "United States"
msgstr "Stati Uniti"
@@ -6053,7 +6053,7 @@
msgstr "Codice ISO"
#. Create floating point entry
-#: src/gsb_currency_config.c:391 src/gsb_currency_config.c:980
+#: src/gsb_currency_config.c:391 src/gsb_currency_config.c:983
msgid "Floating point"
msgstr ""
@@ -6062,7 +6062,7 @@
msgstr "Nome Paese"
#. Currency name
-#: src/gsb_currency_config.c:474 src/gsb_currency_config.c:946
+#: src/gsb_currency_config.c:474 src/gsb_currency_config.c:949
msgid "Currency name"
msgstr "Nome moneta"
@@ -6070,57 +6070,64 @@
msgid "ISO Code"
msgstr "Codice ISO"
-#: src/gsb_currency_config.c:611 src/gsb_currency_config.c:634
+#: src/gsb_currency_config.c:612
#, fuzzy, c-format
msgid "Currency '%s' is used in current file. Grisbi can't delete it."
msgstr ""
"La moneta %s è usata nel conto corrente.\n"
"Non puoi cancellarla."
-#: src/gsb_currency_config.c:613 src/gsb_currency_config.c:636
+#: src/gsb_currency_config.c:615 src/gsb_currency_config.c:639
#, c-format
msgid "Impossible to remove currency '%s'"
msgstr ""
-#: src/gsb_currency_config.c:801
+#: src/gsb_currency_config.c:636
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Currency '%s' is used in current file. Grisbi can't delete it."
+msgstr ""
+"La moneta %s è usata nel conto corrente.\n"
+"Non puoi cancellarla."
+
+#: src/gsb_currency_config.c:804
#, fuzzy
msgid "Currency for payees tree"
msgstr "Moneta per ramo categorie"
-#: src/gsb_currency_config.c:811
+#: src/gsb_currency_config.c:814
msgid "Currency for categories tree"
msgstr "Moneta per ramo categorie"
-#: src/gsb_currency_config.c:821
+#: src/gsb_currency_config.c:824
msgid "Currency for budgetary lines tree"
msgstr "Moneta per albero di bilancio"
-#: src/gsb_currency_config.c:910
+#: src/gsb_currency_config.c:913
msgid "Add a currency"
msgstr "Aggiungi una moneta"
-#: src/gsb_currency_config.c:919
+#: src/gsb_currency_config.c:922
#, fuzzy
msgid "Select base currency for your account"
msgstr "Seleziona conti bancari"
-#: src/gsb_currency_config.c:928
+#: src/gsb_currency_config.c:931
#, fuzzy
msgid "World currencies"
msgstr "Monete totali"
-#: src/gsb_currency_config.c:937
+#: src/gsb_currency_config.c:940
msgid "Currency details"
msgstr "Dettagli moneta"
#. Currency ISO code
-#: src/gsb_currency_config.c:958
+#: src/gsb_currency_config.c:961
#, fuzzy
msgid "Currency international code"
msgstr "Anno finanziario corrente"
#. Currency usual sign
-#: src/gsb_currency_config.c:969
+#: src/gsb_currency_config.c:972
msgid "Currency sign"
msgstr "Simbolo moneta"
@@ -6130,12 +6137,12 @@
"should be set."
msgstr ""
-#: src/gsb_currency_config.c:1049
+#: src/gsb_currency_config.c:1050
#, fuzzy
msgid "All fields are not filled in"
msgstr "Sono presenti dei campi vuoti!"
-#: src/gsb_currency_config.c:1177
+#: src/gsb_currency_config.c:1178
msgid "Include obsolete currencies"
msgstr "Includi monete obsolete"
@@ -6705,33 +6712,33 @@
msgid "Grisbi"
msgstr ""
-#: src/gsb_file_config.c:745
+#: src/gsb_file_config.c:746
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot save configuration file '%s': %s"
msgstr "Impossibile salvare il gile '%s': %s"
-#: src/gsb_file_config.c:785
+#: src/gsb_file_config.c:786
#, c-format
msgid ""
"%s doesn't seem to be a regular config file,\n"
"please check it."
msgstr ""
-#: src/gsb_file_config.c:822
+#: src/gsb_file_config.c:823
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot open config file '%s': %s"
msgstr "Impossibile aprire il file '%s': %s"
-#: src/gsb_file_config.c:1249 src/print_config.c:51
+#: src/gsb_file_config.c:1250 src/print_config.c:51
msgid "A4"
msgstr "A4"
-#: src/gsb_file_config.c:1267
+#: src/gsb_file_config.c:1268
#, fuzzy
msgid "Delete an old config file"
msgstr "Elimina transazione"
-#: src/gsb_file_config.c:1287
+#: src/gsb_file_config.c:1288
msgid ""
"Careful, you are about to deleting the file\n"
"of configuration of an old version of Grisbi.\n"
@@ -6739,12 +6746,12 @@
"<b>Do you want to continue ?</b>"
msgstr ""
-#: src/gsb_file_config.c:1350
+#: src/gsb_file_config.c:1351
#, fuzzy
msgid "Choose a file"
msgstr "Seleziona i file da importare"
-#: src/gsb_file_config.c:1373
+#: src/gsb_file_config.c:1374
msgid ""
"Please Choose the name of file\n"
"of configuration.\n"
@@ -8862,7 +8869,7 @@
msgstr "Nessuna sottocategoria"
#. * Find a unique name for payee
-#: src/meta_payee.c:320 src/tiers_onglet.c:257
+#: src/meta_payee.c:320 src/tiers_onglet.c:261
#, fuzzy
msgid "New payee"
msgstr "Nuovo metodo di pagamento"
@@ -8872,27 +8879,27 @@
msgid "New payee #%d"
msgstr "Nuovo metodo di pagamento"
-#: src/metatree.c:459
+#: src/metatree.c:455
#, fuzzy
msgid "split"
msgstr "Ripartizione"
#. FIXME: tell the truth ;-)
-#: src/metatree.c:688
+#: src/metatree.c:684
msgid "This should not theorically happen."
msgstr ""
-#: src/metatree.c:689
+#: src/metatree.c:685
msgid "Can't remove selected division."
msgstr ""
#. create the box to move change the division and sub-div of the transactions
-#: src/metatree.c:1605
+#: src/metatree.c:1601
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' still contains transactions or archived transactions."
msgstr "Converti la transazione in una transazione schedulata"
-#: src/metatree.c:1609
+#: src/metatree.c:1605
#, c-format
msgid ""
"If you want to remove it but want to keep transactions, you can transfer "
@@ -8900,29 +8907,29 @@
"along with their division."
msgstr ""
-#: src/metatree.c:1621
+#: src/metatree.c:1617
#, fuzzy, c-format
msgid "Transfer transactions to %s"
msgstr "Trasferire la transazione a"
-#: src/metatree.c:1720
+#: src/metatree.c:1716
#, fuzzy, c-format
msgid "Just remove this %s."
msgstr "Rimuovere semplicemente questa categoria."
-#: src/metatree.c:1722
+#: src/metatree.c:1718
#, fuzzy, c-format
msgid "Just remove this sub-%s."
msgstr "Rimuovere semplicemente questa sottocategoria."
-#: src/metatree.c:1745
+#: src/metatree.c:1741
#, c-format
msgid ""
"It is compulsory to specify a destination %s to move transactions but no %s "
"was entered."
msgstr ""
-#: src/metatree.c:1746
+#: src/metatree.c:1742
#, fuzzy, c-format
msgid "Please enter a %s!"
msgstr "Inserire una categoria!"
@@ -9539,31 +9546,31 @@
msgid "Error opening file '%s'"
msgstr "Errore nell'apertura del file '%s'."
-#: src/tiers_onglet.c:261
+#: src/tiers_onglet.c:265
#, fuzzy
msgid "Create a new payee"
msgstr "Crea un nuovo conto"
-#: src/tiers_onglet.c:270
+#: src/tiers_onglet.c:274
#, fuzzy
msgid "Delete selected payee"
msgstr "Elimina una categoria personalizzata"
-#: src/tiers_onglet.c:279
+#: src/tiers_onglet.c:283
msgid "Edit selected payee"
msgstr ""
-#: src/tiers_onglet.c:283
+#: src/tiers_onglet.c:287
#, fuzzy
msgid "Remove unused payees"
msgstr "Nome del documento dei conti"
-#: src/tiers_onglet.c:287 src/tiers_onglet.c:322
+#: src/tiers_onglet.c:291 src/tiers_onglet.c:326
#, fuzzy
msgid "Remove orphan payees"
msgstr "Nome del documento dei conti"
-#: src/tiers_onglet.c:323
+#: src/tiers_onglet.c:327
msgid ""
"This will remove all the payees wich are not used in any transactions. "
"Payees linked to an archived transactions will not be removed, even if not "
@@ -9572,24 +9579,24 @@
"Are you sure you want to do that?"
msgstr ""
-#: src/tiers_onglet.c:335
+#: src/tiers_onglet.c:339
#, c-format
msgid "Removed %d payees."
msgstr ""
#. Edit transaction
-#: src/tiers_onglet.c:360
+#: src/tiers_onglet.c:364
msgid "Payee view"
msgstr ""
-#: src/tiers_onglet.c:577
+#: src/tiers_onglet.c:584
#, c-format
msgid ""
"You tried to rename current payee to '%s' but this payee already exists. "
"Please choose another name."
msgstr ""
-#: src/tiers_onglet.c:581
+#: src/tiers_onglet.c:588
#, fuzzy
msgid "Payee already exists"
msgstr "Il file esiste già "
Index: da.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/grisbi/grisbi/po/da.po,v
retrieving revision 1.24
retrieving revision 1.25
diff -u -d -r1.24 -r1.25
--- da.po 31 Jan 2009 20:11:04 -0000 1.24
+++ da.po 5 Feb 2009 20:22:05 -0000 1.25
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: da\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-31 19:41+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-02-04 21:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-03-25 13:23+0100\n"
"Last-Translator: Dmitri Popov <dmpop at openoffice.org>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -436,7 +436,7 @@
#: src/gsb_assistant_reconcile_config.c:612
#: src/gsb_payment_method_config.c:159 src/gsb_reconcile_config.c:96
#: src/gsb_scheduler_list.c:331 src/imputation_budgetaire.c:161
-#: src/tiers_onglet.c:184
+#: src/tiers_onglet.c:188
msgid "Account"
msgstr "Konto"
@@ -455,7 +455,7 @@
#. Description entry
#: src/balance_estimate_tab.c:300 src/etats_onglet.c:287
-#: src/tiers_onglet.c:538
+#: src/tiers_onglet.c:543
msgid "Description"
msgstr ""
@@ -504,7 +504,7 @@
#: src/barre_outils.c:107 src/barre_outils.c:453 src/categories_onglet.c:498
#: src/etats_onglet.c:173 src/imputation_budgetaire.c:529
-#: src/tiers_onglet.c:265
+#: src/tiers_onglet.c:269
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "Dato"
@@ -543,7 +543,7 @@
msgstr "Sorter transaktionsliste"
#: src/barre_outils.c:153 src/barre_outils.c:513 src/categories_onglet.c:517
-#: src/imputation_budgetaire.c:550 src/tiers_onglet.c:292
+#: src/imputation_budgetaire.c:550 src/tiers_onglet.c:296
msgid "View"
msgstr "Gennemse"
@@ -575,7 +575,7 @@
msgstr "3 linjer"
#: src/barre_outils.c:237 src/categories_onglet.c:561
-#: src/imputation_budgetaire.c:594 src/tiers_onglet.c:366
+#: src/imputation_budgetaire.c:594 src/tiers_onglet.c:370
msgid "Complete view"
msgstr ""
@@ -692,7 +692,7 @@
#: src/categories_onglet.c:159 src/export_csv.c:774 src/gsb_reconcile.c:156
#: src/gsb_scheduler_list.c:332 src/gsb_transactions_list.c:149
#: src/gsb_transactions_list.c:2859 src/import_csv.c:86
-#: src/imputation_budgetaire.c:170 src/tiers_onglet.c:193
+#: src/imputation_budgetaire.c:170 src/tiers_onglet.c:197
#: src/traitement_variables.c:80
msgid "Balance"
msgstr "Balance"
@@ -794,7 +794,7 @@
#: src/categories_onglet.c:507 src/etats_onglet.c:184
#: src/fenetre_principale.c:251 src/imputation_budgetaire.c:539
-#: src/tiers_onglet.c:274
+#: src/tiers_onglet.c:278
msgid "Properties"
msgstr ""
@@ -803,7 +803,7 @@
msgid "Edit selected category"
msgstr "Tilføj kategori"
-#: src/categories_onglet.c:521 src/tiers_onglet.c:296
+#: src/categories_onglet.c:521 src/tiers_onglet.c:300
#, fuzzy
msgid "Change view mode"
msgstr "1 linje"
@@ -821,7 +821,7 @@
#: src/categories_onglet.c:606 src/categories_onglet.c:610
#: src/imputation_budgetaire.c:637 src/imputation_budgetaire.c:642
-#: src/tiers_onglet.c:499
+#: src/tiers_onglet.c:505
#, c-format
msgid "Properties for %s"
msgstr ""
@@ -851,7 +851,7 @@
#: src/gsb_bank.c:832 src/gsb_currency_config.c:352 src/gsb_fyear_config.c:191
#: src/gsb_fyear_config.c:278 src/gsb_payment_method_config.c:239
#: src/gsb_reconcile_config.c:179 src/gsb_transactions_list.c:1725
-#: src/imputation_budgetaire.c:670 src/tiers_onglet.c:525
+#: src/imputation_budgetaire.c:670 src/tiers_onglet.c:530
msgid "Name"
msgstr "Navn"
@@ -1852,7 +1852,7 @@
#. set the title
#: src/etats_config.c:4041 src/navigation.c:290 src/navigation.c:1228
-#: src/tiers_onglet.c:172
+#: src/tiers_onglet.c:176
#, fuzzy
msgid "Payees"
msgstr "Dage"
@@ -2246,7 +2246,7 @@
msgid "Make transactions clickable"
msgstr ""
-#: src/etats_config.c:6985 src/gsb_currency_config.c:794 src/parametres.c:341
+#: src/etats_config.c:6985 src/gsb_currency_config.c:797 src/parametres.c:341
#, fuzzy
msgid "Totals currencies"
msgstr "Kendte valutaer"
@@ -3519,7 +3519,7 @@
msgstr "Aktiver"
#. ask for the currency of the transactions
-#: src/gsb_account_property.c:695
+#: src/gsb_account_property.c:698
#, c-format
msgid ""
"You are changing the currency of the account, do you want to change the "
@@ -3530,7 +3530,7 @@
"Archived and reconcilied transactions will be left unmodified."
msgstr ""
-#: src/gsb_account_property.c:698
+#: src/gsb_account_property.c:701
#, fuzzy
msgid "Change the transactions currency"
msgstr "Fly transaktioner til kategori"
@@ -4526,28 +4526,28 @@
msgid "Don't ask password again for this session."
msgstr ""
-#: src/gsb_currency.c:399
+#: src/gsb_currency.c:423
msgid "Enter exchange rate"
msgstr ""
#. text for paddingbox
-#: src/gsb_currency.c:409
+#: src/gsb_currency.c:433
#, c-format
msgid "Please enter exchange rate for %s"
msgstr ""
#. echange line label
-#: src/gsb_currency.c:427
+#: src/gsb_currency.c:451
msgid "1"
msgstr ""
#. echange line compare sign
-#: src/gsb_currency.c:442
+#: src/gsb_currency.c:466
msgid "="
msgstr ""
#. exchange fees line label
-#: src/gsb_currency.c:473
+#: src/gsb_currency.c:497
msgid "Exchange fees"
msgstr ""
@@ -5680,7 +5680,7 @@
msgid "United States Dollar"
msgstr ""
-#: src/gsb_currency_config.c:235 src/gsb_currency_config.c:1369
+#: src/gsb_currency_config.c:235 src/gsb_currency_config.c:1371
msgid "United States"
msgstr ""
@@ -5924,7 +5924,7 @@
msgstr "ISO-kode"
#. Create floating point entry
-#: src/gsb_currency_config.c:391 src/gsb_currency_config.c:980
+#: src/gsb_currency_config.c:391 src/gsb_currency_config.c:983
msgid "Floating point"
msgstr ""
@@ -5933,7 +5933,7 @@
msgstr "Land"
#. Currency name
-#: src/gsb_currency_config.c:474 src/gsb_currency_config.c:946
+#: src/gsb_currency_config.c:474 src/gsb_currency_config.c:949
msgid "Currency name"
msgstr "Valutanavn"
@@ -5941,54 +5941,59 @@
msgid "ISO Code"
msgstr "ISO-kode"
-#: src/gsb_currency_config.c:611 src/gsb_currency_config.c:634
+#: src/gsb_currency_config.c:612
#, c-format
msgid "Currency '%s' is used in current file. Grisbi can't delete it."
msgstr ""
-#: src/gsb_currency_config.c:613 src/gsb_currency_config.c:636
+#: src/gsb_currency_config.c:615 src/gsb_currency_config.c:639
#, c-format
msgid "Impossible to remove currency '%s'"
msgstr ""
-#: src/gsb_currency_config.c:801
+#: src/gsb_currency_config.c:636
+#, c-format
+msgid "Currency '%s' is used in current file. Grisbi can't delete it."
+msgstr ""
+
+#: src/gsb_currency_config.c:804
#, fuzzy
msgid "Currency for payees tree"
msgstr "Valutaen findes allerede."
-#: src/gsb_currency_config.c:811
+#: src/gsb_currency_config.c:814
msgid "Currency for categories tree"
msgstr ""
-#: src/gsb_currency_config.c:821
+#: src/gsb_currency_config.c:824
msgid "Currency for budgetary lines tree"
msgstr ""
-#: src/gsb_currency_config.c:910
+#: src/gsb_currency_config.c:913
msgid "Add a currency"
msgstr "Tilføj valuta"
-#: src/gsb_currency_config.c:919
+#: src/gsb_currency_config.c:922
msgid "Select base currency for your account"
msgstr ""
-#: src/gsb_currency_config.c:928
+#: src/gsb_currency_config.c:931
#, fuzzy
msgid "World currencies"
msgstr "Kendte valutaer"
-#: src/gsb_currency_config.c:937
+#: src/gsb_currency_config.c:940
msgid "Currency details"
msgstr ""
#. Currency ISO code
-#: src/gsb_currency_config.c:958
+#: src/gsb_currency_config.c:961
#, fuzzy
msgid "Currency international code"
msgstr "Valutanavn"
#. Currency usual sign
-#: src/gsb_currency_config.c:969
+#: src/gsb_currency_config.c:972
msgid "Currency sign"
msgstr "Valutasymbol"
@@ -5998,12 +6003,12 @@
"should be set."
msgstr ""
-#: src/gsb_currency_config.c:1049
+#: src/gsb_currency_config.c:1050
#, fuzzy
msgid "All fields are not filled in"
msgstr "Alle felter skal være udfyldt!"
-#: src/gsb_currency_config.c:1177
+#: src/gsb_currency_config.c:1178
msgid "Include obsolete currencies"
msgstr ""
@@ -6546,33 +6551,33 @@
msgid "Grisbi"
msgstr "Grisbi"
-#: src/gsb_file_config.c:745
+#: src/gsb_file_config.c:746
#, c-format
msgid "Cannot save configuration file '%s': %s"
msgstr ""
-#: src/gsb_file_config.c:785
+#: src/gsb_file_config.c:786
#, c-format
msgid ""
"%s doesn't seem to be a regular config file,\n"
"please check it."
msgstr ""
-#: src/gsb_file_config.c:822
+#: src/gsb_file_config.c:823
#, c-format
msgid "Cannot open config file '%s': %s"
msgstr ""
-#: src/gsb_file_config.c:1249 src/print_config.c:51
+#: src/gsb_file_config.c:1250 src/print_config.c:51
msgid "A4"
msgstr "A4"
-#: src/gsb_file_config.c:1267
+#: src/gsb_file_config.c:1268
#, fuzzy
msgid "Delete an old config file"
msgstr "Slet konto"
-#: src/gsb_file_config.c:1287
+#: src/gsb_file_config.c:1288
msgid ""
"Careful, you are about to deleting the file\n"
"of configuration of an old version of Grisbi.\n"
@@ -6580,12 +6585,12 @@
"<b>Do you want to continue ?</b>"
msgstr ""
-#: src/gsb_file_config.c:1350
+#: src/gsb_file_config.c:1351
#, fuzzy
msgid "Choose a file"
msgstr "Vælg regnskabsår"
-#: src/gsb_file_config.c:1373
+#: src/gsb_file_config.c:1374
msgid ""
"Please Choose the name of file\n"
"of configuration.\n"
@@ -8610,7 +8615,7 @@
msgstr "Ingen underkategori"
#. * Find a unique name for payee
-#: src/meta_payee.c:320 src/tiers_onglet.c:257
+#: src/meta_payee.c:320 src/tiers_onglet.c:261
msgid "New payee"
msgstr ""
@@ -8619,26 +8624,26 @@
msgid "New payee #%d"
msgstr "Ingen navn %d"
-#: src/metatree.c:459
+#: src/metatree.c:455
msgid "split"
msgstr ""
#. FIXME: tell the truth ;-)
-#: src/metatree.c:688
+#: src/metatree.c:684
msgid "This should not theorically happen."
msgstr ""
-#: src/metatree.c:689
+#: src/metatree.c:685
msgid "Can't remove selected division."
msgstr ""
#. create the box to move change the division and sub-div of the transactions
-#: src/metatree.c:1605
+#: src/metatree.c:1601
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' still contains transactions or archived transactions."
msgstr "Kontotransaktioner"
-#: src/metatree.c:1609
+#: src/metatree.c:1605
#, c-format
msgid ""
"If you want to remove it but want to keep transactions, you can transfer "
@@ -8646,29 +8651,29 @@
"along with their division."
msgstr ""
-#: src/metatree.c:1621
+#: src/metatree.c:1617
#, fuzzy, c-format
msgid "Transfer transactions to %s"
msgstr "Fly transaktioner til kategori"
-#: src/metatree.c:1720
+#: src/metatree.c:1716
#, fuzzy, c-format
msgid "Just remove this %s."
msgstr "Fjern denne underkategori"
-#: src/metatree.c:1722
+#: src/metatree.c:1718
#, fuzzy, c-format
msgid "Just remove this sub-%s."
msgstr "Fjern denne underkategori"
-#: src/metatree.c:1745
+#: src/metatree.c:1741
#, c-format
msgid ""
"It is compulsory to specify a destination %s to move transactions but no %s "
"was entered."
msgstr ""
-#: src/metatree.c:1746
+#: src/metatree.c:1742
#, fuzzy, c-format
msgid "Please enter a %s!"
msgstr "Indtast venligst en kategori."
@@ -9257,29 +9262,29 @@
msgid "Error opening file '%s'"
msgstr ""
-#: src/tiers_onglet.c:261
+#: src/tiers_onglet.c:265
msgid "Create a new payee"
msgstr ""
-#: src/tiers_onglet.c:270
+#: src/tiers_onglet.c:274
msgid "Delete selected payee"
msgstr ""
-#: src/tiers_onglet.c:279
+#: src/tiers_onglet.c:283
msgid "Edit selected payee"
msgstr ""
-#: src/tiers_onglet.c:283
+#: src/tiers_onglet.c:287
#, fuzzy
msgid "Remove unused payees"
msgstr "Fjern kategori"
-#: src/tiers_onglet.c:287 src/tiers_onglet.c:322
+#: src/tiers_onglet.c:291 src/tiers_onglet.c:326
#, fuzzy
msgid "Remove orphan payees"
msgstr "Fjern kategori"
-#: src/tiers_onglet.c:323
+#: src/tiers_onglet.c:327
msgid ""
"This will remove all the payees wich are not used in any transactions. "
"Payees linked to an archived transactions will not be removed, even if not "
@@ -9288,24 +9293,24 @@
"Are you sure you want to do that?"
msgstr ""
-#: src/tiers_onglet.c:335
+#: src/tiers_onglet.c:339
#, c-format
msgid "Removed %d payees."
msgstr ""
#. Edit transaction
-#: src/tiers_onglet.c:360
+#: src/tiers_onglet.c:364
msgid "Payee view"
msgstr ""
-#: src/tiers_onglet.c:577
+#: src/tiers_onglet.c:584
#, c-format
msgid ""
"You tried to rename current payee to '%s' but this payee already exists. "
"Please choose another name."
msgstr ""
-#: src/tiers_onglet.c:581
+#: src/tiers_onglet.c:588
#, fuzzy
msgid "Payee already exists"
msgstr "Valutaen findes allerede."
Index: fr.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/grisbi/grisbi/po/fr.po,v
retrieving revision 1.127
retrieving revision 1.128
diff -u -d -r1.127 -r1.128
--- fr.po 2 Feb 2009 05:26:45 -0000 1.127
+++ fr.po 5 Feb 2009 20:22:05 -0000 1.128
@@ -13,7 +13,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: fr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-31 19:41+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-02-04 21:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-02-01 23:47+0100\n"
"Last-Translator: Pierre Biava <pierre at pierre.biava.name>\n"
"Language-Team: GNOME French Team <gnomefr at traduc.org>\n"
@@ -58,24 +58,18 @@
msgid "Account balances in %s"
msgstr "Solde des comptes en %s"
[...10233 lines suppressed...]
#~ msgstr "Opérations planifiées terminées"
+
#~ msgid "OFX files (*.ofx)"
#~ msgstr "Fichier OFX"
+
#~ msgid "Gnucash files (*.gnc)"
#~ msgstr "Fichier Gnucash"
+
#~ msgid "HBCI import"
#~ msgstr "Importer"
+
#~ msgid "Force the item in the payee"
#~ msgstr "Créer un nouveau compte"
+
#~ msgid "CSV files"
#~ msgstr "Enregistrer le fichier"
+
#~ msgid "xxx"
#~ msgstr "xxx"
-
Index: ru.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/grisbi/grisbi/po/ru.po,v
retrieving revision 1.16
retrieving revision 1.17
diff -u -d -r1.16 -r1.17
--- ru.po 31 Jan 2009 20:11:04 -0000 1.16
+++ ru.po 5 Feb 2009 20:22:06 -0000 1.17
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: ru\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-31 19:41+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-02-04 21:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-19 11:24+0100\n"
"Last-Translator: Alexandre Prokoudine <alexandre.prokoudine at gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <ru at li.org>\n"
@@ -439,7 +439,7 @@
#: src/gsb_assistant_reconcile_config.c:612
#: src/gsb_payment_method_config.c:159 src/gsb_reconcile_config.c:96
#: src/gsb_scheduler_list.c:331 src/imputation_budgetaire.c:161
-#: src/tiers_onglet.c:184
+#: src/tiers_onglet.c:188
msgid "Account"
msgstr ""
@@ -458,7 +458,7 @@
#. Description entry
#: src/balance_estimate_tab.c:300 src/etats_onglet.c:287
-#: src/tiers_onglet.c:538
+#: src/tiers_onglet.c:543
msgid "Description"
msgstr "ÐпиÑание"
@@ -506,7 +506,7 @@
#: src/barre_outils.c:107 src/barre_outils.c:453 src/categories_onglet.c:498
#: src/etats_onglet.c:173 src/imputation_budgetaire.c:529
-#: src/tiers_onglet.c:265
+#: src/tiers_onglet.c:269
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "УдалиÑÑ Ð¾ÑÑÑÑ"
@@ -546,7 +546,7 @@
msgstr "СоÑÑиÑоваÑÑ ÑпиÑок ÑÑанзакÑий"
#: src/barre_outils.c:153 src/barre_outils.c:513 src/categories_onglet.c:517
-#: src/imputation_budgetaire.c:550 src/tiers_onglet.c:292
+#: src/imputation_budgetaire.c:550 src/tiers_onglet.c:296
msgid "View"
msgstr ""
@@ -578,7 +578,7 @@
msgstr "ТÑÑÑ
ÑÑÑоÑнÑй"
#: src/barre_outils.c:237 src/categories_onglet.c:561
-#: src/imputation_budgetaire.c:594 src/tiers_onglet.c:366
+#: src/imputation_budgetaire.c:594 src/tiers_onglet.c:370
msgid "Complete view"
msgstr ""
@@ -693,7 +693,7 @@
#: src/categories_onglet.c:159 src/export_csv.c:774 src/gsb_reconcile.c:156
#: src/gsb_scheduler_list.c:332 src/gsb_transactions_list.c:149
#: src/gsb_transactions_list.c:2859 src/import_csv.c:86
-#: src/imputation_budgetaire.c:170 src/tiers_onglet.c:193
+#: src/imputation_budgetaire.c:170 src/tiers_onglet.c:197
#: src/traitement_variables.c:80
msgid "Balance"
msgstr "ÐаланÑ"
@@ -793,7 +793,7 @@
#: src/categories_onglet.c:507 src/etats_onglet.c:184
#: src/fenetre_principale.c:251 src/imputation_budgetaire.c:539
-#: src/tiers_onglet.c:274
+#: src/tiers_onglet.c:278
#, fuzzy
msgid "Properties"
msgstr "СвойÑÑва валÑÑÑ"
@@ -803,7 +803,7 @@
msgid "Edit selected category"
msgstr "ÐобавиÑÑ ÐºÐ°ÑегоÑиÑ"
-#: src/categories_onglet.c:521 src/tiers_onglet.c:296
+#: src/categories_onglet.c:521 src/tiers_onglet.c:300
#, fuzzy
msgid "Change view mode"
msgstr "ÐдноÑÑÑоÑнÑй"
@@ -821,7 +821,7 @@
#: src/categories_onglet.c:606 src/categories_onglet.c:610
#: src/imputation_budgetaire.c:637 src/imputation_budgetaire.c:642
-#: src/tiers_onglet.c:499
+#: src/tiers_onglet.c:505
#, c-format
msgid "Properties for %s"
msgstr ""
@@ -851,7 +851,7 @@
#: src/gsb_bank.c:832 src/gsb_currency_config.c:352 src/gsb_fyear_config.c:191
#: src/gsb_fyear_config.c:278 src/gsb_payment_method_config.c:239
#: src/gsb_reconcile_config.c:179 src/gsb_transactions_list.c:1725
-#: src/imputation_budgetaire.c:670 src/tiers_onglet.c:525
+#: src/imputation_budgetaire.c:670 src/tiers_onglet.c:530
msgid "Name"
msgstr "ÐмÑ"
@@ -1847,7 +1847,7 @@
#. set the title
#: src/etats_config.c:4041 src/navigation.c:290 src/navigation.c:1228
-#: src/tiers_onglet.c:172
+#: src/tiers_onglet.c:176
msgid "Payees"
msgstr ""
@@ -2239,7 +2239,7 @@
msgid "Make transactions clickable"
msgstr ""
-#: src/etats_config.c:6985 src/gsb_currency_config.c:794 src/parametres.c:341
+#: src/etats_config.c:6985 src/gsb_currency_config.c:797 src/parametres.c:341
msgid "Totals currencies"
msgstr ""
@@ -3521,7 +3521,7 @@
msgstr "СÑÑÑ Ð°ÐºÑивов"
#. ask for the currency of the transactions
-#: src/gsb_account_property.c:695
+#: src/gsb_account_property.c:698
#, c-format
msgid ""
"You are changing the currency of the account, do you want to change the "
@@ -3532,7 +3532,7 @@
"Archived and reconcilied transactions will be left unmodified."
msgstr ""
-#: src/gsb_account_property.c:698
+#: src/gsb_account_property.c:701
#, fuzzy
msgid "Change the transactions currency"
msgstr "ÐобавиÑÑ ÑÑанзакÑии"
@@ -4526,28 +4526,28 @@
msgid "Don't ask password again for this session."
msgstr ""
-#: src/gsb_currency.c:399
+#: src/gsb_currency.c:423
msgid "Enter exchange rate"
msgstr ""
#. text for paddingbox
-#: src/gsb_currency.c:409
+#: src/gsb_currency.c:433
#, c-format
msgid "Please enter exchange rate for %s"
msgstr ""
#. echange line label
-#: src/gsb_currency.c:427
+#: src/gsb_currency.c:451
msgid "1"
msgstr ""
#. echange line compare sign
-#: src/gsb_currency.c:442
+#: src/gsb_currency.c:466
msgid "="
msgstr ""
#. exchange fees line label
-#: src/gsb_currency.c:473
+#: src/gsb_currency.c:497
msgid "Exchange fees"
msgstr ""
@@ -5663,7 +5663,7 @@
msgid "United States Dollar"
msgstr "ÐÐ¾Ð»Ð»Ð°Ñ Ð¡Ð¨Ð"
-#: src/gsb_currency_config.c:235 src/gsb_currency_config.c:1369
+#: src/gsb_currency_config.c:235 src/gsb_currency_config.c:1371
msgid "United States"
msgstr "СоединÑннÑе ÑÑаÑÑ ÐмеÑики"
@@ -5901,7 +5901,7 @@
msgstr "ISO-код"
#. Create floating point entry
-#: src/gsb_currency_config.c:391 src/gsb_currency_config.c:980
+#: src/gsb_currency_config.c:391 src/gsb_currency_config.c:983
msgid "Floating point"
msgstr ""
@@ -5910,7 +5910,7 @@
msgstr "Ðазвание ÑÑÑанÑ"
#. Currency name
-#: src/gsb_currency_config.c:474 src/gsb_currency_config.c:946
+#: src/gsb_currency_config.c:474 src/gsb_currency_config.c:949
msgid "Currency name"
msgstr "Ðазвание валÑÑÑ"
@@ -5918,54 +5918,59 @@
msgid "ISO Code"
msgstr "ISO-код"
-#: src/gsb_currency_config.c:611 src/gsb_currency_config.c:634
+#: src/gsb_currency_config.c:612
#, c-format
msgid "Currency '%s' is used in current file. Grisbi can't delete it."
msgstr ""
-#: src/gsb_currency_config.c:613 src/gsb_currency_config.c:636
+#: src/gsb_currency_config.c:615 src/gsb_currency_config.c:639
#, c-format
msgid "Impossible to remove currency '%s'"
msgstr ""
-#: src/gsb_currency_config.c:801
+#: src/gsb_currency_config.c:636
+#, c-format
+msgid "Currency '%s' is used in current file. Grisbi can't delete it."
+msgstr ""
+
+#: src/gsb_currency_config.c:804
#, fuzzy
msgid "Currency for payees tree"
msgstr "СвойÑÑва валÑÑÑ"
-#: src/gsb_currency_config.c:811
+#: src/gsb_currency_config.c:814
msgid "Currency for categories tree"
msgstr ""
-#: src/gsb_currency_config.c:821
+#: src/gsb_currency_config.c:824
msgid "Currency for budgetary lines tree"
msgstr ""
-#: src/gsb_currency_config.c:910
+#: src/gsb_currency_config.c:913
msgid "Add a currency"
msgstr "ÐобавиÑÑ Ð²Ð°Ð»ÑÑÑ"
-#: src/gsb_currency_config.c:919
+#: src/gsb_currency_config.c:922
msgid "Select base currency for your account"
msgstr ""
-#: src/gsb_currency_config.c:928
+#: src/gsb_currency_config.c:931
#, fuzzy
msgid "World currencies"
msgstr "ÐзвеÑÑнÑе валÑÑÑ"
-#: src/gsb_currency_config.c:937
+#: src/gsb_currency_config.c:940
msgid "Currency details"
msgstr "ÐодÑобноÑÑи о валÑÑе"
#. Currency ISO code
-#: src/gsb_currency_config.c:958
+#: src/gsb_currency_config.c:961
#, fuzzy
msgid "Currency international code"
msgstr "СвойÑÑва валÑÑÑ"
#. Currency usual sign
-#: src/gsb_currency_config.c:969
+#: src/gsb_currency_config.c:972
msgid "Currency sign"
msgstr "Ðнак валÑÑÑ"
@@ -5975,12 +5980,12 @@
"should be set."
msgstr ""
-#: src/gsb_currency_config.c:1049
+#: src/gsb_currency_config.c:1050
#, fuzzy
msgid "All fields are not filled in"
msgstr "Ðе вÑе Ð¿Ð¾Ð»Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¾Ð»Ð½ÐµÐ½Ñ!"
-#: src/gsb_currency_config.c:1177
+#: src/gsb_currency_config.c:1178
msgid "Include obsolete currencies"
msgstr "ÐоказаÑÑ ÑÑÑаÑевÑие валÑÑÑ"
@@ -6524,33 +6529,33 @@
msgid "Grisbi"
msgstr "Grisbi"
-#: src/gsb_file_config.c:745
+#: src/gsb_file_config.c:746
#, c-format
msgid "Cannot save configuration file '%s': %s"
msgstr ""
-#: src/gsb_file_config.c:785
+#: src/gsb_file_config.c:786
#, c-format
msgid ""
"%s doesn't seem to be a regular config file,\n"
"please check it."
msgstr ""
-#: src/gsb_file_config.c:822
+#: src/gsb_file_config.c:823
#, c-format
msgid "Cannot open config file '%s': %s"
msgstr ""
-#: src/gsb_file_config.c:1249 src/print_config.c:51
+#: src/gsb_file_config.c:1250 src/print_config.c:51
msgid "A4"
msgstr "A4"
-#: src/gsb_file_config.c:1267
+#: src/gsb_file_config.c:1268
#, fuzzy
msgid "Delete an old config file"
msgstr "УдалиÑÑ ÑÑанзакÑиÑ"
-#: src/gsb_file_config.c:1287
+#: src/gsb_file_config.c:1288
msgid ""
"Careful, you are about to deleting the file\n"
"of configuration of an old version of Grisbi.\n"
@@ -6558,12 +6563,12 @@
"<b>Do you want to continue ?</b>"
msgstr ""
-#: src/gsb_file_config.c:1350
+#: src/gsb_file_config.c:1351
#, fuzzy
msgid "Choose a file"
msgstr "ÐÑбÑаÑÑ Ñаблон Ð´Ð»Ñ Ð½Ð¾Ð²Ð¾Ð³Ð¾ оÑÑÑÑа"
-#: src/gsb_file_config.c:1373
+#: src/gsb_file_config.c:1374
msgid ""
"Please Choose the name of file\n"
"of configuration.\n"
@@ -8592,7 +8597,7 @@
msgstr ""
#. * Find a unique name for payee
-#: src/meta_payee.c:320 src/tiers_onglet.c:257
+#: src/meta_payee.c:320 src/tiers_onglet.c:261
msgid "New payee"
msgstr ""
@@ -8601,26 +8606,26 @@
msgid "New payee #%d"
msgstr ""
-#: src/metatree.c:459
+#: src/metatree.c:455
msgid "split"
msgstr ""
#. FIXME: tell the truth ;-)
-#: src/metatree.c:688
+#: src/metatree.c:684
msgid "This should not theorically happen."
msgstr ""
-#: src/metatree.c:689
+#: src/metatree.c:685
msgid "Can't remove selected division."
msgstr ""
#. create the box to move change the division and sub-div of the transactions
-#: src/metatree.c:1605
+#: src/metatree.c:1601
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' still contains transactions or archived transactions."
msgstr "ÐÑеобÑазоваÑÑ ÑÑанзакÑÐ¸Ñ Ð² _запланиÑованнÑÑ"
-#: src/metatree.c:1609
+#: src/metatree.c:1605
#, c-format
msgid ""
"If you want to remove it but want to keep transactions, you can transfer "
@@ -8628,29 +8633,29 @@
"along with their division."
msgstr ""
-#: src/metatree.c:1621
+#: src/metatree.c:1617
#, fuzzy, c-format
msgid "Transfer transactions to %s"
msgstr "ТÑи линии на ÑÑанзакÑиÑ"
-#: src/metatree.c:1720
+#: src/metatree.c:1716
#, c-format
msgid "Just remove this %s."
msgstr ""
-#: src/metatree.c:1722
+#: src/metatree.c:1718
#, c-format
msgid "Just remove this sub-%s."
msgstr ""
-#: src/metatree.c:1745
+#: src/metatree.c:1741
#, c-format
msgid ""
"It is compulsory to specify a destination %s to move transactions but no %s "
"was entered."
msgstr ""
-#: src/metatree.c:1746
+#: src/metatree.c:1742
#, c-format
msgid "Please enter a %s!"
msgstr ""
@@ -9242,31 +9247,31 @@
msgid "Error opening file '%s'"
msgstr ""
-#: src/tiers_onglet.c:261
+#: src/tiers_onglet.c:265
#, fuzzy
msgid "Create a new payee"
msgstr "СоздаÑÑ Ð½Ð¾Ð²Ñй ÑÑÑÑ"
-#: src/tiers_onglet.c:270
+#: src/tiers_onglet.c:274
#, fuzzy
msgid "Delete selected payee"
msgstr "ÐоÑледний вÑбÑаннÑй ÑинанÑовÑй год"
-#: src/tiers_onglet.c:279
+#: src/tiers_onglet.c:283
msgid "Edit selected payee"
msgstr ""
-#: src/tiers_onglet.c:283
+#: src/tiers_onglet.c:287
#, fuzzy
msgid "Remove unused payees"
msgstr "ÐÐ¼Ñ Ñайла Ñо ÑÑеÑами"
-#: src/tiers_onglet.c:287 src/tiers_onglet.c:322
+#: src/tiers_onglet.c:291 src/tiers_onglet.c:326
#, fuzzy
msgid "Remove orphan payees"
msgstr "ÐÐ¼Ñ Ñайла Ñо ÑÑеÑами"
-#: src/tiers_onglet.c:323
+#: src/tiers_onglet.c:327
msgid ""
"This will remove all the payees wich are not used in any transactions. "
"Payees linked to an archived transactions will not be removed, even if not "
@@ -9275,24 +9280,24 @@
"Are you sure you want to do that?"
msgstr ""
-#: src/tiers_onglet.c:335
+#: src/tiers_onglet.c:339
#, c-format
msgid "Removed %d payees."
msgstr ""
#. Edit transaction
-#: src/tiers_onglet.c:360
+#: src/tiers_onglet.c:364
msgid "Payee view"
msgstr ""
-#: src/tiers_onglet.c:577
+#: src/tiers_onglet.c:584
#, c-format
msgid ""
"You tried to rename current payee to '%s' but this payee already exists. "
"Please choose another name."
msgstr ""
-#: src/tiers_onglet.c:581
+#: src/tiers_onglet.c:588
#, fuzzy
msgid "Payee already exists"
msgstr "Файл Ñ Ñаким именем Ñже еÑÑÑ"
Index: nl.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/grisbi/grisbi/po/nl.po,v
retrieving revision 1.16
retrieving revision 1.17
diff -u -d -r1.16 -r1.17
--- nl.po 31 Jan 2009 20:11:04 -0000 1.16
+++ nl.po 5 Feb 2009 20:22:06 -0000 1.17
@@ -9,7 +9,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: nl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-31 19:41+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-02-04 21:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-11 22:04+0100\n"
"Last-Translator: E.Huijsing <lighthous at users.sourceforge.net>\n"
"Language-Team: Dutch <en at li.org>\n"
@@ -459,7 +459,7 @@
#: src/gsb_assistant_reconcile_config.c:612
#: src/gsb_payment_method_config.c:159 src/gsb_reconcile_config.c:96
#: src/gsb_scheduler_list.c:331 src/imputation_budgetaire.c:161
-#: src/tiers_onglet.c:184
+#: src/tiers_onglet.c:188
msgid "Account"
msgstr "Rekening"
@@ -478,7 +478,7 @@
#. Description entry
#: src/balance_estimate_tab.c:300 src/etats_onglet.c:287
-#: src/tiers_onglet.c:538
+#: src/tiers_onglet.c:543
msgid "Description"
msgstr "Omschrijving"
@@ -527,7 +527,7 @@
#: src/barre_outils.c:107 src/barre_outils.c:453 src/categories_onglet.c:498
#: src/etats_onglet.c:173 src/imputation_budgetaire.c:529
-#: src/tiers_onglet.c:265
+#: src/tiers_onglet.c:269
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "Kies"
@@ -567,7 +567,7 @@
msgstr "Sorteer transactielijst"
#: src/barre_outils.c:153 src/barre_outils.c:513 src/categories_onglet.c:517
-#: src/imputation_budgetaire.c:550 src/tiers_onglet.c:292
+#: src/imputation_budgetaire.c:550 src/tiers_onglet.c:296
msgid "View"
msgstr ""
@@ -599,7 +599,7 @@
msgstr "Drie regels stand"
#: src/barre_outils.c:237 src/categories_onglet.c:561
-#: src/imputation_budgetaire.c:594 src/tiers_onglet.c:366
+#: src/imputation_budgetaire.c:594 src/tiers_onglet.c:370
#, fuzzy
msgid "Complete view"
msgstr "Fout: opsplitsing niet compleet !"
@@ -719,7 +719,7 @@
#: src/categories_onglet.c:159 src/export_csv.c:774 src/gsb_reconcile.c:156
#: src/gsb_scheduler_list.c:332 src/gsb_transactions_list.c:149
#: src/gsb_transactions_list.c:2859 src/import_csv.c:86
-#: src/imputation_budgetaire.c:170 src/tiers_onglet.c:193
+#: src/imputation_budgetaire.c:170 src/tiers_onglet.c:197
#: src/traitement_variables.c:80
msgid "Balance"
msgstr "Saldo"
@@ -828,7 +828,7 @@
#: src/categories_onglet.c:507 src/etats_onglet.c:184
#: src/fenetre_principale.c:251 src/imputation_budgetaire.c:539
-#: src/tiers_onglet.c:274
+#: src/tiers_onglet.c:278
#, fuzzy
msgid "Properties"
msgstr "Valuta eigenschappen"
@@ -838,7 +838,7 @@
msgid "Edit selected category"
msgstr "de categorie"
-#: src/categories_onglet.c:521 src/tiers_onglet.c:296
+#: src/categories_onglet.c:521 src/tiers_onglet.c:300
#, fuzzy
msgid "Change view mode"
msgstr "Een regel stand"
@@ -856,7 +856,7 @@
#: src/categories_onglet.c:606 src/categories_onglet.c:610
#: src/imputation_budgetaire.c:637 src/imputation_budgetaire.c:642
-#: src/tiers_onglet.c:499
+#: src/tiers_onglet.c:505
#, fuzzy, c-format
msgid "Properties for %s"
msgstr "Resultaat van %s"
@@ -886,7 +886,7 @@
#: src/gsb_bank.c:832 src/gsb_currency_config.c:352 src/gsb_fyear_config.c:191
#: src/gsb_fyear_config.c:278 src/gsb_payment_method_config.c:239
#: src/gsb_reconcile_config.c:179 src/gsb_transactions_list.c:1725
-#: src/imputation_budgetaire.c:670 src/tiers_onglet.c:525
+#: src/imputation_budgetaire.c:670 src/tiers_onglet.c:530
msgid "Name"
msgstr "Naam"
@@ -1924,7 +1924,7 @@
#. set the title
#: src/etats_config.c:4041 src/navigation.c:290 src/navigation.c:1228
-#: src/tiers_onglet.c:172
+#: src/tiers_onglet.c:176
#, fuzzy
msgid "Payees"
msgstr "Dagen"
@@ -2326,7 +2326,7 @@
msgid "Make transactions clickable"
msgstr "Maak de transacties klikbaar"
-#: src/etats_config.c:6985 src/gsb_currency_config.c:794 src/parametres.c:341
+#: src/etats_config.c:6985 src/gsb_currency_config.c:797 src/parametres.c:341
msgid "Totals currencies"
msgstr "Gebruikte valuta"
@@ -3655,7 +3655,7 @@
msgstr "Tegoed rekening"
#. ask for the currency of the transactions
-#: src/gsb_account_property.c:695
+#: src/gsb_account_property.c:698
#, c-format
msgid ""
"You are changing the currency of the account, do you want to change the "
@@ -3666,7 +3666,7 @@
"Archived and reconcilied transactions will be left unmodified."
msgstr ""
-#: src/gsb_account_property.c:698
+#: src/gsb_account_property.c:701
#, fuzzy
msgid "Change the transactions currency"
msgstr "Transacties overschrijven naar "
@@ -4700,28 +4700,28 @@
msgid "Don't ask password again for this session."
msgstr ""
-#: src/gsb_currency.c:399
+#: src/gsb_currency.c:423
msgid "Enter exchange rate"
msgstr "Aanpassen wisselkoers"
#. text for paddingbox
-#: src/gsb_currency.c:409
+#: src/gsb_currency.c:433
#, c-format
msgid "Please enter exchange rate for %s"
msgstr "Vul aub een wisselkoers in voor %s"
#. echange line label
-#: src/gsb_currency.c:427
+#: src/gsb_currency.c:451
msgid "1"
msgstr ""
#. echange line compare sign
-#: src/gsb_currency.c:442
+#: src/gsb_currency.c:466
msgid "="
msgstr ""
#. exchange fees line label
-#: src/gsb_currency.c:473
+#: src/gsb_currency.c:497
msgid "Exchange fees"
msgstr "Wisselkoers kosten"
@@ -5837,7 +5837,7 @@
msgid "United States Dollar"
msgstr "USA Dollar"
-#: src/gsb_currency_config.c:235 src/gsb_currency_config.c:1369
+#: src/gsb_currency_config.c:235 src/gsb_currency_config.c:1371
msgid "United States"
msgstr "Verenigde Staten van Amerika"
@@ -6076,7 +6076,7 @@
msgstr "ISO code"
#. Create floating point entry
-#: src/gsb_currency_config.c:391 src/gsb_currency_config.c:980
+#: src/gsb_currency_config.c:391 src/gsb_currency_config.c:983
msgid "Floating point"
msgstr ""
@@ -6085,7 +6085,7 @@
msgstr "Land naam"
#. Currency name
-#: src/gsb_currency_config.c:474 src/gsb_currency_config.c:946
+#: src/gsb_currency_config.c:474 src/gsb_currency_config.c:949
msgid "Currency name"
msgstr "Valuta naam"
@@ -6093,57 +6093,64 @@
msgid "ISO Code"
msgstr "ISO Code"
-#: src/gsb_currency_config.c:611 src/gsb_currency_config.c:634
+#: src/gsb_currency_config.c:612
#, fuzzy, c-format
msgid "Currency '%s' is used in current file. Grisbi can't delete it."
msgstr ""
"De %s valuta wordt nog gebruikt in het huidige account.\n"
"U kunt deze niet verwijderen."
-#: src/gsb_currency_config.c:613 src/gsb_currency_config.c:636
+#: src/gsb_currency_config.c:615 src/gsb_currency_config.c:639
#, c-format
msgid "Impossible to remove currency '%s'"
msgstr ""
-#: src/gsb_currency_config.c:801
+#: src/gsb_currency_config.c:636
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Currency '%s' is used in current file. Grisbi can't delete it."
+msgstr ""
+"De %s valuta wordt nog gebruikt in het huidige account.\n"
+"U kunt deze niet verwijderen."
+
+#: src/gsb_currency_config.c:804
#, fuzzy
msgid "Currency for payees tree"
msgstr "Boom voor valuta categorie"
-#: src/gsb_currency_config.c:811
+#: src/gsb_currency_config.c:814
msgid "Currency for categories tree"
msgstr "Boom voor valuta categorie"
-#: src/gsb_currency_config.c:821
+#: src/gsb_currency_config.c:824
msgid "Currency for budgetary lines tree"
msgstr "Boom voor valuta budgetregels"
-#: src/gsb_currency_config.c:910
+#: src/gsb_currency_config.c:913
msgid "Add a currency"
msgstr "Voeg een valuta toe"
-#: src/gsb_currency_config.c:919
+#: src/gsb_currency_config.c:922
#, fuzzy
msgid "Select base currency for your account"
msgstr "Selecteer bankrekeningen"
-#: src/gsb_currency_config.c:928
+#: src/gsb_currency_config.c:931
#, fuzzy
msgid "World currencies"
msgstr "Gebruikte valuta"
-#: src/gsb_currency_config.c:937
+#: src/gsb_currency_config.c:940
msgid "Currency details"
msgstr "Valuta details"
#. Currency ISO code
-#: src/gsb_currency_config.c:958
+#: src/gsb_currency_config.c:961
#, fuzzy
msgid "Currency international code"
msgstr "Huidig financieel jaar"
#. Currency usual sign
-#: src/gsb_currency_config.c:969
+#: src/gsb_currency_config.c:972
msgid "Currency sign"
msgstr "Valuta Code"
@@ -6153,12 +6160,12 @@
"should be set."
msgstr ""
-#: src/gsb_currency_config.c:1049
+#: src/gsb_currency_config.c:1050
#, fuzzy
msgid "All fields are not filled in"
msgstr "Nog niet alle velden zijn ingevuld!"
-#: src/gsb_currency_config.c:1177
+#: src/gsb_currency_config.c:1178
msgid "Include obsolete currencies"
msgstr "Inclusief oude valuta"
@@ -6758,12 +6765,12 @@
msgid "Grisbi"
msgstr "Grisbi"
-#: src/gsb_file_config.c:745
+#: src/gsb_file_config.c:746
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot save configuration file '%s': %s"
msgstr "Kan het bestand '%s': %s niet opslaan."
-#: src/gsb_file_config.c:785
+#: src/gsb_file_config.c:786
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s doesn't seem to be a regular config file,\n"
@@ -6772,21 +6779,21 @@
"%s lijkt een verkeerd bestandstype te zijn,\n"
"controleer het bestand en probeer het opnieuw."
-#: src/gsb_file_config.c:822
+#: src/gsb_file_config.c:823
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot open config file '%s': %s"
msgstr "Kan het bestand '%s' niet openen %s"
-#: src/gsb_file_config.c:1249 src/print_config.c:51
+#: src/gsb_file_config.c:1250 src/print_config.c:51
msgid "A4"
msgstr "A4"
-#: src/gsb_file_config.c:1267
+#: src/gsb_file_config.c:1268
#, fuzzy
msgid "Delete an old config file"
msgstr "Verwijder transactie"
-#: src/gsb_file_config.c:1287
+#: src/gsb_file_config.c:1288
msgid ""
"Careful, you are about to deleting the file\n"
"of configuration of an old version of Grisbi.\n"
@@ -6794,12 +6801,12 @@
"<b>Do you want to continue ?</b>"
msgstr ""
-#: src/gsb_file_config.c:1350
+#: src/gsb_file_config.c:1351
#, fuzzy
msgid "Choose a file"
msgstr "Kies het te importeren bestand"
-#: src/gsb_file_config.c:1373
+#: src/gsb_file_config.c:1374
msgid ""
"Please Choose the name of file\n"
"of configuration.\n"
@@ -8942,7 +8949,7 @@
msgstr "Geen sub-categorie"
#. * Find a unique name for payee
-#: src/meta_payee.c:320 src/tiers_onglet.c:257
+#: src/meta_payee.c:320 src/tiers_onglet.c:261
#, fuzzy
msgid "New payee"
msgstr "Nieuwe betalingsmethode"
@@ -8952,27 +8959,27 @@
msgid "New payee #%d"
msgstr "Nieuwe betalingsmethode"
-#: src/metatree.c:459
+#: src/metatree.c:455
#, fuzzy
msgid "split"
msgstr "Opsplitsen"
#. FIXME: tell the truth ;-)
-#: src/metatree.c:688
+#: src/metatree.c:684
msgid "This should not theorically happen."
msgstr ""
-#: src/metatree.c:689
+#: src/metatree.c:685
msgid "Can't remove selected division."
msgstr ""
#. create the box to move change the division and sub-div of the transactions
-#: src/metatree.c:1605
+#: src/metatree.c:1601
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' still contains transactions or archived transactions."
msgstr "Transactie omzetten naar een geplande transactie"
-#: src/metatree.c:1609
+#: src/metatree.c:1605
#, c-format
msgid ""
"If you want to remove it but want to keep transactions, you can transfer "
@@ -8980,29 +8987,29 @@
"along with their division."
msgstr ""
-#: src/metatree.c:1621
+#: src/metatree.c:1617
#, fuzzy, c-format
msgid "Transfer transactions to %s"
msgstr "Transacties overschrijven naar "
-#: src/metatree.c:1720
+#: src/metatree.c:1716
#, fuzzy, c-format
msgid "Just remove this %s."
msgstr "Deze categorie verwijderen."
-#: src/metatree.c:1722
+#: src/metatree.c:1718
#, fuzzy, c-format
msgid "Just remove this sub-%s."
msgstr "Deze sub-categorie verwijderen."
-#: src/metatree.c:1745
+#: src/metatree.c:1741
#, c-format
msgid ""
"It is compulsory to specify a destination %s to move transactions but no %s "
"was entered."
msgstr ""
-#: src/metatree.c:1746
+#: src/metatree.c:1742
#, fuzzy, c-format
msgid "Please enter a %s!"
msgstr "Vul aub een categorie in!"
@@ -9620,33 +9627,33 @@
msgid "Error opening file '%s'"
msgstr "Er is een fout opgetreden bij het openen van het bestand '%s'."
-#: src/tiers_onglet.c:261
+#: src/tiers_onglet.c:265
#, fuzzy
msgid "Create a new payee"
msgstr "Nieuwe rekening maken"
-#: src/tiers_onglet.c:270
+#: src/tiers_onglet.c:274
#, fuzzy
msgid "Delete selected payee"
msgstr "Verwijder begunstigde"
-#: src/tiers_onglet.c:279
+#: src/tiers_onglet.c:283
msgid "Edit selected payee"
msgstr ""
# titel van scherm bij het opslaan met een nieuwe naam (dus ook bij de eerste keer)
-#: src/tiers_onglet.c:283
+#: src/tiers_onglet.c:287
#, fuzzy
msgid "Remove unused payees"
msgstr "Bestand opslaan als"
# titel van scherm bij het opslaan met een nieuwe naam (dus ook bij de eerste keer)
-#: src/tiers_onglet.c:287 src/tiers_onglet.c:322
+#: src/tiers_onglet.c:291 src/tiers_onglet.c:326
#, fuzzy
msgid "Remove orphan payees"
msgstr "Bestand opslaan als"
-#: src/tiers_onglet.c:323
+#: src/tiers_onglet.c:327
msgid ""
"This will remove all the payees wich are not used in any transactions. "
"Payees linked to an archived transactions will not be removed, even if not "
@@ -9655,24 +9662,24 @@
"Are you sure you want to do that?"
msgstr ""
-#: src/tiers_onglet.c:335
+#: src/tiers_onglet.c:339
#, c-format
msgid "Removed %d payees."
msgstr ""
#. Edit transaction
-#: src/tiers_onglet.c:360
+#: src/tiers_onglet.c:364
msgid "Payee view"
msgstr ""
-#: src/tiers_onglet.c:577
+#: src/tiers_onglet.c:584
#, c-format
msgid ""
"You tried to rename current payee to '%s' but this payee already exists. "
"Please choose another name."
msgstr ""
-#: src/tiers_onglet.c:581
+#: src/tiers_onglet.c:588
#, fuzzy
msgid "Payee already exists"
msgstr "Bestand bestaat reeds"
Index: de.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/grisbi/grisbi/po/de.po,v
retrieving revision 1.57
retrieving revision 1.58
diff -u -d -r1.57 -r1.58
--- de.po 31 Jan 2009 20:11:04 -0000 1.57
+++ de.po 5 Feb 2009 20:22:05 -0000 1.58
@@ -9,7 +9,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: de\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-31 19:41+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-02-04 21:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-18 20:26+0100\n"
"Last-Translator: Martin Stromberger <mstromberger at aon.at>\n"
"Language-Team: deutsch <de at li.org>\n"
@@ -420,7 +420,7 @@
#: src/gsb_assistant_reconcile_config.c:612
#: src/gsb_payment_method_config.c:159 src/gsb_reconcile_config.c:96
#: src/gsb_scheduler_list.c:331 src/imputation_budgetaire.c:161
-#: src/tiers_onglet.c:184
+#: src/tiers_onglet.c:188
msgid "Account"
msgstr "Konto"
@@ -439,7 +439,7 @@
#. Description entry
#: src/balance_estimate_tab.c:300 src/etats_onglet.c:287
-#: src/tiers_onglet.c:538
+#: src/tiers_onglet.c:543
msgid "Description"
msgstr "Beschreibung"
@@ -487,7 +487,7 @@
#: src/barre_outils.c:107 src/barre_outils.c:453 src/categories_onglet.c:498
#: src/etats_onglet.c:173 src/imputation_budgetaire.c:529
-#: src/tiers_onglet.c:265
+#: src/tiers_onglet.c:269
msgid "Delete"
msgstr "Löschen"
@@ -522,7 +522,7 @@
msgstr "Buchungen drucken"
#: src/barre_outils.c:153 src/barre_outils.c:513 src/categories_onglet.c:517
-#: src/imputation_budgetaire.c:550 src/tiers_onglet.c:292
+#: src/imputation_budgetaire.c:550 src/tiers_onglet.c:296
msgid "View"
msgstr "Ansicht"
@@ -551,7 +551,7 @@
msgstr "Dreizeilig"
#: src/barre_outils.c:237 src/categories_onglet.c:561
-#: src/imputation_budgetaire.c:594 src/tiers_onglet.c:366
+#: src/imputation_budgetaire.c:594 src/tiers_onglet.c:370
msgid "Complete view"
msgstr "Vollständig"
@@ -654,7 +654,7 @@
#: src/categories_onglet.c:159 src/export_csv.c:774 src/gsb_reconcile.c:156
#: src/gsb_scheduler_list.c:332 src/gsb_transactions_list.c:149
#: src/gsb_transactions_list.c:2859 src/import_csv.c:86
-#: src/imputation_budgetaire.c:170 src/tiers_onglet.c:193
+#: src/imputation_budgetaire.c:170 src/tiers_onglet.c:197
#: src/traitement_variables.c:80
msgid "Balance"
msgstr "Saldo"
@@ -759,7 +759,7 @@
#: src/categories_onglet.c:507 src/etats_onglet.c:184
#: src/fenetre_principale.c:251 src/imputation_budgetaire.c:539
-#: src/tiers_onglet.c:274
+#: src/tiers_onglet.c:278
msgid "Properties"
msgstr "Eigenschaften"
@@ -767,7 +767,7 @@
msgid "Edit selected category"
msgstr "Die selektierte Kategorie bearbeiten"
-#: src/categories_onglet.c:521 src/tiers_onglet.c:296
+#: src/categories_onglet.c:521 src/tiers_onglet.c:300
msgid "Change view mode"
msgstr "Die Darstellung ändern"
@@ -782,7 +782,7 @@
#: src/categories_onglet.c:606 src/categories_onglet.c:610
#: src/imputation_budgetaire.c:637 src/imputation_budgetaire.c:642
-#: src/tiers_onglet.c:499
+#: src/tiers_onglet.c:505
#, c-format
msgid "Properties for %s"
msgstr "Eigenschaften von %s"
@@ -810,7 +810,7 @@
#: src/gsb_bank.c:832 src/gsb_currency_config.c:352 src/gsb_fyear_config.c:191
#: src/gsb_fyear_config.c:278 src/gsb_payment_method_config.c:239
#: src/gsb_reconcile_config.c:179 src/gsb_transactions_list.c:1725
-#: src/imputation_budgetaire.c:670 src/tiers_onglet.c:525
+#: src/imputation_budgetaire.c:670 src/tiers_onglet.c:530
msgid "Name"
msgstr "Name"
@@ -1850,7 +1850,7 @@
#. set the title
#: src/etats_config.c:4041 src/navigation.c:290 src/navigation.c:1228
-#: src/tiers_onglet.c:172
+#: src/tiers_onglet.c:176
msgid "Payees"
msgstr "Empfänger"
@@ -2221,7 +2221,7 @@
msgid "Make transactions clickable"
msgstr "Buchungen sind aufrufbar"
-#: src/etats_config.c:6985 src/gsb_currency_config.c:794 src/parametres.c:341
+#: src/etats_config.c:6985 src/gsb_currency_config.c:797 src/parametres.c:341
msgid "Totals currencies"
msgstr "Währungen"
@@ -3545,7 +3545,7 @@
msgstr "Anlagekonto"
#. ask for the currency of the transactions
-#: src/gsb_account_property.c:695
+#: src/gsb_account_property.c:698
#, c-format
msgid ""
"You are changing the currency of the account, do you want to change the "
@@ -3562,7 +3562,7 @@
"\n"
"Archivierte und abgestimmte Buchungen werden dadurch nicht verändert."
-#: src/gsb_account_property.c:698
+#: src/gsb_account_property.c:701
msgid "Change the transactions currency"
msgstr "Die Währung der Buchungen ändern"
@@ -4727,28 +4727,28 @@
msgid "Don't ask password again for this session."
msgstr "Solange das Programm geöffnet ist nicht mehr nach dem Passwort fragen."
-#: src/gsb_currency.c:399
+#: src/gsb_currency.c:423
msgid "Enter exchange rate"
msgstr "Wechselkurs eingeben - Grisbi"
#. text for paddingbox
-#: src/gsb_currency.c:409
+#: src/gsb_currency.c:433
#, c-format
msgid "Please enter exchange rate for %s"
msgstr "Wechselkurs für %s eingeben"
#. echange line label
-#: src/gsb_currency.c:427
+#: src/gsb_currency.c:451
msgid "1"
msgstr "1"
#. echange line compare sign
-#: src/gsb_currency.c:442
+#: src/gsb_currency.c:466
msgid "="
msgstr "="
#. exchange fees line label
-#: src/gsb_currency.c:473
+#: src/gsb_currency.c:497
msgid "Exchange fees"
msgstr "Wechselgebühren"
@@ -5863,7 +5863,7 @@
msgid "United States Dollar"
msgstr "US Dollar"
-#: src/gsb_currency_config.c:235 src/gsb_currency_config.c:1369
+#: src/gsb_currency_config.c:235 src/gsb_currency_config.c:1371
msgid "United States"
msgstr "USA"
@@ -6099,7 +6099,7 @@
msgstr "ISO Code"
#. Create floating point entry
-#: src/gsb_currency_config.c:391 src/gsb_currency_config.c:980
+#: src/gsb_currency_config.c:391 src/gsb_currency_config.c:983
msgid "Floating point"
msgstr "Kommastellen"
@@ -6108,7 +6108,7 @@
msgstr "Landesname"
#. Currency name
-#: src/gsb_currency_config.c:474 src/gsb_currency_config.c:946
+#: src/gsb_currency_config.c:474 src/gsb_currency_config.c:949
msgid "Currency name"
msgstr "Währungsname"
@@ -6116,53 +6116,60 @@
msgid "ISO Code"
msgstr "ISO Code"
-#: src/gsb_currency_config.c:611 src/gsb_currency_config.c:634
+#: src/gsb_currency_config.c:612
#, c-format
msgid "Currency '%s' is used in current file. Grisbi can't delete it."
msgstr ""
"Die Währung %s wird von der aktuellen Datei benötigt.\n"
"Diese Währung kann nicht gelöscht werden."
-#: src/gsb_currency_config.c:613 src/gsb_currency_config.c:636
+#: src/gsb_currency_config.c:615 src/gsb_currency_config.c:639
#, c-format
msgid "Impossible to remove currency '%s'"
msgstr "Die Währung '%s' kann nicht entfernt werden"
-#: src/gsb_currency_config.c:801
+#: src/gsb_currency_config.c:636
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Currency '%s' is used in current file. Grisbi can't delete it."
+msgstr ""
+"Die Währung %s wird von der aktuellen Datei benötigt.\n"
+"Diese Währung kann nicht gelöscht werden."
+
+#: src/gsb_currency_config.c:804
msgid "Currency for payees tree"
msgstr "Währung der Empfänger"
-#: src/gsb_currency_config.c:811
+#: src/gsb_currency_config.c:814
msgid "Currency for categories tree"
msgstr "Währung der Kategorien"
-#: src/gsb_currency_config.c:821
+#: src/gsb_currency_config.c:824
msgid "Currency for budgetary lines tree"
msgstr "Währung der Budgeteinträge"
-#: src/gsb_currency_config.c:910
+#: src/gsb_currency_config.c:913
msgid "Add a currency"
msgstr "Währung hinzufügen - Grisbi"
-#: src/gsb_currency_config.c:919
+#: src/gsb_currency_config.c:922
msgid "Select base currency for your account"
msgstr "Basiswährung für das Konto festlegen"
-#: src/gsb_currency_config.c:928
+#: src/gsb_currency_config.c:931
msgid "World currencies"
msgstr "Weltweite Währungen"
-#: src/gsb_currency_config.c:937
+#: src/gsb_currency_config.c:940
msgid "Currency details"
msgstr "Währungsdetails"
#. Currency ISO code
-#: src/gsb_currency_config.c:958
+#: src/gsb_currency_config.c:961
msgid "Currency international code"
msgstr "Währung ISO-Code"
#. Currency usual sign
-#: src/gsb_currency_config.c:969
+#: src/gsb_currency_config.c:972
msgid "Currency sign"
msgstr "Währungssymbol"
@@ -6173,11 +6180,11 @@
msgstr ""
"Es muss entweder der Währungsname oder der 'ISO-Code' eingegeben werden."
-#: src/gsb_currency_config.c:1049
+#: src/gsb_currency_config.c:1050
msgid "All fields are not filled in"
msgstr "Es wurden nicht alle Eingabefelder befüllt"
-#: src/gsb_currency_config.c:1177
+#: src/gsb_currency_config.c:1178
msgid "Include obsolete currencies"
msgstr "Inklusive veralteter Währungen"
@@ -6808,12 +6815,12 @@
msgid "Grisbi"
msgstr "Grisbi"
-#: src/gsb_file_config.c:745
+#: src/gsb_file_config.c:746
#, c-format
msgid "Cannot save configuration file '%s': %s"
msgstr "Die Konfiguration kann nicht gespeichert werden '%s': %s"
-#: src/gsb_file_config.c:785
+#: src/gsb_file_config.c:786
#, c-format
msgid ""
"%s doesn't seem to be a regular config file,\n"
@@ -6822,20 +6829,20 @@
"%s scheint keine gültige Konfigurationsdatei zu sein,\n"
"bitte prüfen."
-#: src/gsb_file_config.c:822
+#: src/gsb_file_config.c:823
#, c-format
msgid "Cannot open config file '%s': %s"
msgstr "Die Konfiguration kann nicht geöffnet werden '%s': %s"
-#: src/gsb_file_config.c:1249 src/print_config.c:51
+#: src/gsb_file_config.c:1250 src/print_config.c:51
msgid "A4"
msgstr "A4"
-#: src/gsb_file_config.c:1267
+#: src/gsb_file_config.c:1268
msgid "Delete an old config file"
msgstr "Alte Konfigurationsdatei löschen"
-#: src/gsb_file_config.c:1287
+#: src/gsb_file_config.c:1288
msgid ""
"Careful, you are about to deleting the file\n"
"of configuration of an old version of Grisbi.\n"
@@ -6847,11 +6854,11 @@
"\n"
"<b>Wollen Sie die Löschung ausführen?</b>"
-#: src/gsb_file_config.c:1350
+#: src/gsb_file_config.c:1351
msgid "Choose a file"
msgstr "Eine Datei auswählen"
-#: src/gsb_file_config.c:1373
+#: src/gsb_file_config.c:1374
msgid ""
"Please Choose the name of file\n"
"of configuration.\n"
@@ -8992,7 +8999,7 @@
msgstr "Neuer Teil-Empfänger"
#. * Find a unique name for payee
-#: src/meta_payee.c:320 src/tiers_onglet.c:257
+#: src/meta_payee.c:320 src/tiers_onglet.c:261
msgid "New payee"
msgstr "Neuer Empfänger"
@@ -9001,26 +9008,26 @@
msgid "New payee #%d"
msgstr "Neuer Empfänger #%d"
-#: src/metatree.c:459
+#: src/metatree.c:455
msgid "split"
msgstr "splitten"
#. FIXME: tell the truth ;-)
-#: src/metatree.c:688
+#: src/metatree.c:684
msgid "This should not theorically happen."
msgstr "Dieser Zustand sollte theoretisch nicht eintreten."
-#: src/metatree.c:689
+#: src/metatree.c:685
msgid "Can't remove selected division."
msgstr "Der gewählte Bereich kann nicht entfernt werden."
#. create the box to move change the division and sub-div of the transactions
-#: src/metatree.c:1605
+#: src/metatree.c:1601
#, c-format
msgid "'%s' still contains transactions or archived transactions."
msgstr "'%s' sind Buchungen oder archivierte Buchungen zugeordnet."
-#: src/metatree.c:1609
+#: src/metatree.c:1605
#, c-format
msgid ""
"If you want to remove it but want to keep transactions, you can transfer "
@@ -9031,22 +9038,22 @@
"zugeordnet werden sollen. Es besteht auch die Möglichkeit, %s ohne einer "
"Neuzuordnung von Buchungen zu löschen."
-#: src/metatree.c:1621
+#: src/metatree.c:1617
#, c-format
msgid "Transfer transactions to %s"
msgstr "Buchungen von %s neu zuordnen"
-#: src/metatree.c:1720
+#: src/metatree.c:1716
#, c-format
msgid "Just remove this %s."
msgstr "%s ohne Neuzuordnung löschen"
-#: src/metatree.c:1722
+#: src/metatree.c:1718
#, c-format
msgid "Just remove this sub-%s."
msgstr "%s ohne Neuzuordnung löschen."
-#: src/metatree.c:1745
+#: src/metatree.c:1741
#, c-format
msgid ""
"It is compulsory to specify a destination %s to move transactions but no %s "
@@ -9055,7 +9062,7 @@
"Für das Verschieben von Buchungen muss ein %s angegeben werden, es wurde "
"jedoch kein %s angegeben."
-#: src/metatree.c:1746
+#: src/metatree.c:1742
#, c-format
msgid "Please enter a %s!"
msgstr "Bitte Daten für %s eingeben"
@@ -9672,27 +9679,27 @@
msgid "Error opening file '%s'"
msgstr "Fehler beim Ãffnen der Datei '%s'"
-#: src/tiers_onglet.c:261
+#: src/tiers_onglet.c:265
msgid "Create a new payee"
msgstr "Einen neuen Empfänger erstellen"
-#: src/tiers_onglet.c:270
+#: src/tiers_onglet.c:274
msgid "Delete selected payee"
msgstr "Den selektierten Empfänger löschen"
-#: src/tiers_onglet.c:279
+#: src/tiers_onglet.c:283
msgid "Edit selected payee"
msgstr "Den selektierten Empfänger bearbeiten"
-#: src/tiers_onglet.c:283
+#: src/tiers_onglet.c:287
msgid "Remove unused payees"
msgstr "Verwaiste löschen"
-#: src/tiers_onglet.c:287 src/tiers_onglet.c:322
+#: src/tiers_onglet.c:291 src/tiers_onglet.c:326
msgid "Remove orphan payees"
msgstr "Verwaiste Empfänger löschen"
-#: src/tiers_onglet.c:323
+#: src/tiers_onglet.c:327
msgid ""
"This will remove all the payees wich are not used in any transactions. "
"Payees linked to an archived transactions will not be removed, even if not "
@@ -9705,17 +9712,17 @@
"\n"
"Sollen diese Empfänger gelöscht werden?"
-#: src/tiers_onglet.c:335
+#: src/tiers_onglet.c:339
#, c-format
msgid "Removed %d payees."
msgstr "Es wurden %d Empfänger gelöscht."
#. Edit transaction
-#: src/tiers_onglet.c:360
+#: src/tiers_onglet.c:364
msgid "Payee view"
msgstr "Einfach"
-#: src/tiers_onglet.c:577
+#: src/tiers_onglet.c:584
#, c-format
msgid ""
"You tried to rename current payee to '%s' but this payee already exists. "
@@ -9725,7 +9732,7 @@
"ein Empfänger mit diesem Namen vorhanden. Bitte wählen Sie einen anderen "
"Namen aus."
-#: src/tiers_onglet.c:581
+#: src/tiers_onglet.c:588
msgid "Payee already exists"
msgstr "Der Empfänger ist bereits vorhanden"
Index: pt_BR.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/grisbi/grisbi/po/pt_BR.po,v
retrieving revision 1.19
retrieving revision 1.20
diff -u -d -r1.19 -r1.20
--- pt_BR.po 31 Jan 2009 20:11:04 -0000 1.19
+++ pt_BR.po 5 Feb 2009 20:22:06 -0000 1.20
@@ -44,7 +44,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: pt_BR\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-31 19:41+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-02-04 21:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-19 09:07-0200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: <pt at li.org>\n"
@@ -484,7 +484,7 @@
#: src/gsb_assistant_reconcile_config.c:612
#: src/gsb_payment_method_config.c:159 src/gsb_reconcile_config.c:96
#: src/gsb_scheduler_list.c:331 src/imputation_budgetaire.c:161
-#: src/tiers_onglet.c:184
+#: src/tiers_onglet.c:188
msgid "Account"
msgstr "Conta"
@@ -503,7 +503,7 @@
#. Description entry
#: src/balance_estimate_tab.c:300 src/etats_onglet.c:287
-#: src/tiers_onglet.c:538
+#: src/tiers_onglet.c:543
msgid "Description"
msgstr "Descrição"
@@ -552,7 +552,7 @@
#: src/barre_outils.c:107 src/barre_outils.c:453 src/categories_onglet.c:498
#: src/etats_onglet.c:173 src/imputation_budgetaire.c:529
-#: src/tiers_onglet.c:265
+#: src/tiers_onglet.c:269
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "Selecionar"
@@ -592,7 +592,7 @@
msgstr "Organizar lista de lançamentos"
#: src/barre_outils.c:153 src/barre_outils.c:513 src/categories_onglet.c:517
-#: src/imputation_budgetaire.c:550 src/tiers_onglet.c:292
+#: src/imputation_budgetaire.c:550 src/tiers_onglet.c:296
msgid "View"
msgstr "Visualizar"
@@ -624,7 +624,7 @@
msgstr "Modo três linhas"
#: src/barre_outils.c:237 src/categories_onglet.c:561
-#: src/imputation_budgetaire.c:594 src/tiers_onglet.c:366
+#: src/imputation_budgetaire.c:594 src/tiers_onglet.c:370
#, fuzzy
msgid "Complete view"
msgstr "Divisão incompleta"
@@ -745,7 +745,7 @@
#: src/categories_onglet.c:159 src/export_csv.c:774 src/gsb_reconcile.c:156
#: src/gsb_scheduler_list.c:332 src/gsb_transactions_list.c:149
#: src/gsb_transactions_list.c:2859 src/import_csv.c:86
-#: src/imputation_budgetaire.c:170 src/tiers_onglet.c:193
+#: src/imputation_budgetaire.c:170 src/tiers_onglet.c:197
#: src/traitement_variables.c:80
msgid "Balance"
msgstr "Saldo"
@@ -851,7 +851,7 @@
#: src/categories_onglet.c:507 src/etats_onglet.c:184
#: src/fenetre_principale.c:251 src/imputation_budgetaire.c:539
-#: src/tiers_onglet.c:274
+#: src/tiers_onglet.c:278
#, fuzzy
msgid "Properties"
msgstr "CaracterÃsticas da moeda"
@@ -861,7 +861,7 @@
msgid "Edit selected category"
msgstr "a categoria"
-#: src/categories_onglet.c:521 src/tiers_onglet.c:296
+#: src/categories_onglet.c:521 src/tiers_onglet.c:300
#, fuzzy
msgid "Change view mode"
msgstr "Modo uma linha"
@@ -879,7 +879,7 @@
#: src/categories_onglet.c:606 src/categories_onglet.c:610
#: src/imputation_budgetaire.c:637 src/imputation_budgetaire.c:642
-#: src/tiers_onglet.c:499
+#: src/tiers_onglet.c:505
#, fuzzy, c-format
msgid "Properties for %s"
msgstr "Resultado para %s"
@@ -909,7 +909,7 @@
#: src/gsb_bank.c:832 src/gsb_currency_config.c:352 src/gsb_fyear_config.c:191
#: src/gsb_fyear_config.c:278 src/gsb_payment_method_config.c:239
#: src/gsb_reconcile_config.c:179 src/gsb_transactions_list.c:1725
-#: src/imputation_budgetaire.c:670 src/tiers_onglet.c:525
+#: src/imputation_budgetaire.c:670 src/tiers_onglet.c:530
msgid "Name"
msgstr "Nome"
@@ -1947,7 +1947,7 @@
#. set the title
#: src/etats_config.c:4041 src/navigation.c:290 src/navigation.c:1228
-#: src/tiers_onglet.c:172
+#: src/tiers_onglet.c:176
#, fuzzy
msgid "Payees"
msgstr "Dias"
@@ -2347,7 +2347,7 @@
msgid "Make transactions clickable"
msgstr "Fazer lançamento clicáveis"
-#: src/etats_config.c:6985 src/gsb_currency_config.c:794 src/parametres.c:341
+#: src/etats_config.c:6985 src/gsb_currency_config.c:797 src/parametres.c:341
msgid "Totals currencies"
msgstr "Total das moedas"
@@ -3673,7 +3673,7 @@
msgstr "Conta de bens"
#. ask for the currency of the transactions
-#: src/gsb_account_property.c:695
+#: src/gsb_account_property.c:698
#, c-format
msgid ""
"You are changing the currency of the account, do you want to change the "
@@ -3684,7 +3684,7 @@
"Archived and reconcilied transactions will be left unmodified."
msgstr ""
-#: src/gsb_account_property.c:698
+#: src/gsb_account_property.c:701
#, fuzzy
msgid "Change the transactions currency"
msgstr "Transferir os lançamentos para"
@@ -4708,28 +4708,28 @@
msgid "Don't ask password again for this session."
msgstr ""
-#: src/gsb_currency.c:399
+#: src/gsb_currency.c:423
msgid "Enter exchange rate"
msgstr "Informe a taxa do câmbio"
#. text for paddingbox
-#: src/gsb_currency.c:409
+#: src/gsb_currency.c:433
#, c-format
msgid "Please enter exchange rate for %s"
msgstr "Por favor informe a taxa de câmbio para %s"
#. echange line label
-#: src/gsb_currency.c:427
+#: src/gsb_currency.c:451
msgid "1"
msgstr ""
#. echange line compare sign
-#: src/gsb_currency.c:442
+#: src/gsb_currency.c:466
msgid "="
msgstr ""
#. exchange fees line label
-#: src/gsb_currency.c:473
+#: src/gsb_currency.c:497
msgid "Exchange fees"
msgstr "Taxas de câmbio"
@@ -5846,7 +5846,7 @@
msgid "United States Dollar"
msgstr "United States Dollar"
-#: src/gsb_currency_config.c:235 src/gsb_currency_config.c:1369
+#: src/gsb_currency_config.c:235 src/gsb_currency_config.c:1371
msgid "United States"
msgstr "United States"
@@ -6085,7 +6085,7 @@
msgstr "Código ISO"
#. Create floating point entry
-#: src/gsb_currency_config.c:391 src/gsb_currency_config.c:980
+#: src/gsb_currency_config.c:391 src/gsb_currency_config.c:983
msgid "Floating point"
msgstr ""
@@ -6094,7 +6094,7 @@
msgstr "Nome do paÃs"
#. Currency name
-#: src/gsb_currency_config.c:474 src/gsb_currency_config.c:946
+#: src/gsb_currency_config.c:474 src/gsb_currency_config.c:949
msgid "Currency name"
msgstr "Nome da moeda"
@@ -6102,57 +6102,64 @@
msgid "ISO Code"
msgstr "Código ISO"
-#: src/gsb_currency_config.c:611 src/gsb_currency_config.c:634
+#: src/gsb_currency_config.c:612
#, fuzzy, c-format
msgid "Currency '%s' is used in current file. Grisbi can't delete it."
msgstr ""
"A moeda %s está sendo usada em uma conta corrente.\n"
"Você não pode apagar ela."
-#: src/gsb_currency_config.c:613 src/gsb_currency_config.c:636
+#: src/gsb_currency_config.c:615 src/gsb_currency_config.c:639
#, c-format
msgid "Impossible to remove currency '%s'"
msgstr ""
-#: src/gsb_currency_config.c:801
+#: src/gsb_currency_config.c:636
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Currency '%s' is used in current file. Grisbi can't delete it."
+msgstr ""
+"A moeda %s está sendo usada em uma conta corrente.\n"
+"Você não pode apagar ela."
+
+#: src/gsb_currency_config.c:804
#, fuzzy
msgid "Currency for payees tree"
msgstr "Moeda para árvore de categorias"
-#: src/gsb_currency_config.c:811
+#: src/gsb_currency_config.c:814
msgid "Currency for categories tree"
msgstr "Moeda para árvore de categorias"
-#: src/gsb_currency_config.c:821
+#: src/gsb_currency_config.c:824
msgid "Currency for budgetary lines tree"
msgstr "Moeda para árvore de orçamentos"
-#: src/gsb_currency_config.c:910
+#: src/gsb_currency_config.c:913
msgid "Add a currency"
msgstr "Adicionar uma moeda"
-#: src/gsb_currency_config.c:919
+#: src/gsb_currency_config.c:922
#, fuzzy
msgid "Select base currency for your account"
msgstr "Selecionar contas bancárias"
-#: src/gsb_currency_config.c:928
+#: src/gsb_currency_config.c:931
#, fuzzy
msgid "World currencies"
msgstr "Total das moedas"
-#: src/gsb_currency_config.c:937
+#: src/gsb_currency_config.c:940
msgid "Currency details"
msgstr "Detalhes da moeda"
#. Currency ISO code
-#: src/gsb_currency_config.c:958
+#: src/gsb_currency_config.c:961
#, fuzzy
msgid "Currency international code"
msgstr "Ano contábil atual"
#. Currency usual sign
-#: src/gsb_currency_config.c:969
+#: src/gsb_currency_config.c:972
msgid "Currency sign"
msgstr "SÃmbolo da moeda"
@@ -6162,12 +6169,12 @@
"should be set."
msgstr ""
-#: src/gsb_currency_config.c:1049
+#: src/gsb_currency_config.c:1050
#, fuzzy
msgid "All fields are not filled in"
msgstr "Nenhum campo foi preenchido!"
-#: src/gsb_currency_config.c:1177
+#: src/gsb_currency_config.c:1178
msgid "Include obsolete currencies"
msgstr "Incluir moedas obsoletas"
@@ -6763,12 +6770,12 @@
msgid "Grisbi"
msgstr "Grisbi"
-#: src/gsb_file_config.c:745
+#: src/gsb_file_config.c:746
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot save configuration file '%s': %s"
msgstr "Não posso salvar arquivo '%s': %s"
-#: src/gsb_file_config.c:785
+#: src/gsb_file_config.c:786
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s doesn't seem to be a regular config file,\n"
@@ -6777,21 +6784,21 @@
"%s não parece ser um arquivo regular,\n"
"por favor, verifique e tente novamente."
-#: src/gsb_file_config.c:822
+#: src/gsb_file_config.c:823
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot open config file '%s': %s"
msgstr "Não posso abrir arquivo '%s': %s"
-#: src/gsb_file_config.c:1249 src/print_config.c:51
+#: src/gsb_file_config.c:1250 src/print_config.c:51
msgid "A4"
msgstr "A4"
-#: src/gsb_file_config.c:1267
+#: src/gsb_file_config.c:1268
#, fuzzy
msgid "Delete an old config file"
msgstr "Apagar lançamento"
-#: src/gsb_file_config.c:1287
+#: src/gsb_file_config.c:1288
msgid ""
"Careful, you are about to deleting the file\n"
"of configuration of an old version of Grisbi.\n"
@@ -6799,12 +6806,12 @@
"<b>Do you want to continue ?</b>"
msgstr ""
-#: src/gsb_file_config.c:1350
+#: src/gsb_file_config.c:1351
#, fuzzy
msgid "Choose a file"
msgstr "Selecionar arquivo para importar"
-#: src/gsb_file_config.c:1373
+#: src/gsb_file_config.c:1374
msgid ""
"Please Choose the name of file\n"
"of configuration.\n"
@@ -8932,7 +8939,7 @@
msgstr "Nenhuma sub-categoria"
#. * Find a unique name for payee
-#: src/meta_payee.c:320 src/tiers_onglet.c:257
+#: src/meta_payee.c:320 src/tiers_onglet.c:261
#, fuzzy
msgid "New payee"
msgstr "Nova forma de pagamento"
@@ -8942,27 +8949,27 @@
msgid "New payee #%d"
msgstr "Nova forma de pagamento"
-#: src/metatree.c:459
+#: src/metatree.c:455
#, fuzzy
msgid "split"
msgstr "Dividir"
#. FIXME: tell the truth ;-)
-#: src/metatree.c:688
+#: src/metatree.c:684
msgid "This should not theorically happen."
msgstr ""
-#: src/metatree.c:689
+#: src/metatree.c:685
msgid "Can't remove selected division."
msgstr ""
#. create the box to move change the division and sub-div of the transactions
-#: src/metatree.c:1605
+#: src/metatree.c:1601
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' still contains transactions or archived transactions."
msgstr "Converter lançamento para lançamentos agendados"
-#: src/metatree.c:1609
+#: src/metatree.c:1605
#, c-format
msgid ""
"If you want to remove it but want to keep transactions, you can transfer "
@@ -8970,29 +8977,29 @@
"along with their division."
msgstr ""
-#: src/metatree.c:1621
+#: src/metatree.c:1617
#, fuzzy, c-format
msgid "Transfer transactions to %s"
msgstr "Transferir os lançamentos para"
-#: src/metatree.c:1720
+#: src/metatree.c:1716
#, fuzzy, c-format
msgid "Just remove this %s."
msgstr "Apagar somente esta categoria."
-#: src/metatree.c:1722
+#: src/metatree.c:1718
#, fuzzy, c-format
msgid "Just remove this sub-%s."
msgstr "Apagar somente esta sub-categoria."
-#: src/metatree.c:1745
+#: src/metatree.c:1741
#, c-format
msgid ""
"It is compulsory to specify a destination %s to move transactions but no %s "
"was entered."
msgstr ""
-#: src/metatree.c:1746
+#: src/metatree.c:1742
#, fuzzy, c-format
msgid "Please enter a %s!"
msgstr "Por favor,informe uma categoria!"
@@ -9604,31 +9611,31 @@
msgid "Error opening file '%s'"
msgstr "Erro abrindo arquivo '%s'."
-#: src/tiers_onglet.c:261
+#: src/tiers_onglet.c:265
#, fuzzy
msgid "Create a new payee"
msgstr "Criar uma nova conta"
-#: src/tiers_onglet.c:270
+#: src/tiers_onglet.c:274
#, fuzzy
msgid "Delete selected payee"
msgstr "Apagar um terceiro"
-#: src/tiers_onglet.c:279
+#: src/tiers_onglet.c:283
msgid "Edit selected payee"
msgstr ""
-#: src/tiers_onglet.c:283
+#: src/tiers_onglet.c:287
#, fuzzy
msgid "Remove unused payees"
msgstr "Nome do arquivo de contas"
-#: src/tiers_onglet.c:287 src/tiers_onglet.c:322
+#: src/tiers_onglet.c:291 src/tiers_onglet.c:326
#, fuzzy
msgid "Remove orphan payees"
msgstr "Nome do arquivo de contas"
-#: src/tiers_onglet.c:323
+#: src/tiers_onglet.c:327
msgid ""
"This will remove all the payees wich are not used in any transactions. "
"Payees linked to an archived transactions will not be removed, even if not "
@@ -9637,24 +9644,24 @@
"Are you sure you want to do that?"
msgstr ""
-#: src/tiers_onglet.c:335
+#: src/tiers_onglet.c:339
#, c-format
msgid "Removed %d payees."
msgstr ""
#. Edit transaction
-#: src/tiers_onglet.c:360
+#: src/tiers_onglet.c:364
msgid "Payee view"
msgstr ""
-#: src/tiers_onglet.c:577
+#: src/tiers_onglet.c:584
#, c-format
msgid ""
"You tried to rename current payee to '%s' but this payee already exists. "
"Please choose another name."
msgstr ""
-#: src/tiers_onglet.c:581
+#: src/tiers_onglet.c:588
#, fuzzy
msgid "Payee already exists"
msgstr "Arquivo já existe"
Index: es.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/grisbi/grisbi/po/es.po,v
retrieving revision 1.57
retrieving revision 1.58
diff -u -d -r1.57 -r1.58
--- es.po 31 Jan 2009 20:11:04 -0000 1.57
+++ es.po 5 Feb 2009 20:22:05 -0000 1.58
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: es\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-31 19:41+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-02-04 21:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-18 22:52+0100\n"
"Last-Translator: Carlos M. Cámara Mora <carcam_moceu at yahoo.es>\n"
"Language-Team: Spanish <es at li.org>\n"
@@ -421,7 +421,7 @@
#: src/gsb_assistant_reconcile_config.c:612
#: src/gsb_payment_method_config.c:159 src/gsb_reconcile_config.c:96
#: src/gsb_scheduler_list.c:331 src/imputation_budgetaire.c:161
-#: src/tiers_onglet.c:184
+#: src/tiers_onglet.c:188
msgid "Account"
msgstr "Cuenta"
@@ -440,7 +440,7 @@
#. Description entry
#: src/balance_estimate_tab.c:300 src/etats_onglet.c:287
-#: src/tiers_onglet.c:538
+#: src/tiers_onglet.c:543
msgid "Description"
msgstr "Descripción"
@@ -488,7 +488,7 @@
#: src/barre_outils.c:107 src/barre_outils.c:453 src/categories_onglet.c:498
#: src/etats_onglet.c:173 src/imputation_budgetaire.c:529
-#: src/tiers_onglet.c:265
+#: src/tiers_onglet.c:269
msgid "Delete"
msgstr "Borrar"
@@ -523,7 +523,7 @@
msgstr "Imprimir la lista de transacciones"
#: src/barre_outils.c:153 src/barre_outils.c:513 src/categories_onglet.c:517
-#: src/imputation_budgetaire.c:550 src/tiers_onglet.c:292
+#: src/imputation_budgetaire.c:550 src/tiers_onglet.c:296
msgid "View"
msgstr "Vista"
@@ -552,7 +552,7 @@
msgstr "Vista de tres lÃneas"
#: src/barre_outils.c:237 src/categories_onglet.c:561
-#: src/imputation_budgetaire.c:594 src/tiers_onglet.c:366
+#: src/imputation_budgetaire.c:594 src/tiers_onglet.c:370
msgid "Complete view"
msgstr "Vista completa"
@@ -656,7 +656,7 @@
#: src/categories_onglet.c:159 src/export_csv.c:774 src/gsb_reconcile.c:156
#: src/gsb_scheduler_list.c:332 src/gsb_transactions_list.c:149
#: src/gsb_transactions_list.c:2859 src/import_csv.c:86
-#: src/imputation_budgetaire.c:170 src/tiers_onglet.c:193
+#: src/imputation_budgetaire.c:170 src/tiers_onglet.c:197
#: src/traitement_variables.c:80
msgid "Balance"
msgstr "Balance"
@@ -760,7 +760,7 @@
#: src/categories_onglet.c:507 src/etats_onglet.c:184
#: src/fenetre_principale.c:251 src/imputation_budgetaire.c:539
-#: src/tiers_onglet.c:274
+#: src/tiers_onglet.c:278
msgid "Properties"
msgstr "Propiedades"
@@ -768,7 +768,7 @@
msgid "Edit selected category"
msgstr "Editar la categorÃa seleccionada"
-#: src/categories_onglet.c:521 src/tiers_onglet.c:296
+#: src/categories_onglet.c:521 src/tiers_onglet.c:300
msgid "Change view mode"
msgstr "Cambiar el modo de la vista"
@@ -783,7 +783,7 @@
#: src/categories_onglet.c:606 src/categories_onglet.c:610
#: src/imputation_budgetaire.c:637 src/imputation_budgetaire.c:642
-#: src/tiers_onglet.c:499
+#: src/tiers_onglet.c:505
#, c-format
msgid "Properties for %s"
msgstr "Propiedades para %s"
@@ -811,7 +811,7 @@
#: src/gsb_bank.c:832 src/gsb_currency_config.c:352 src/gsb_fyear_config.c:191
#: src/gsb_fyear_config.c:278 src/gsb_payment_method_config.c:239
#: src/gsb_reconcile_config.c:179 src/gsb_transactions_list.c:1725
-#: src/imputation_budgetaire.c:670 src/tiers_onglet.c:525
+#: src/imputation_budgetaire.c:670 src/tiers_onglet.c:530
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
@@ -1861,7 +1861,7 @@
#. set the title
#: src/etats_config.c:4041 src/navigation.c:290 src/navigation.c:1228
-#: src/tiers_onglet.c:172
+#: src/tiers_onglet.c:176
msgid "Payees"
msgstr "Terceros"
@@ -2232,7 +2232,7 @@
msgid "Make transactions clickable"
msgstr "Hacer las transacciones cliqueables"
-#: src/etats_config.c:6985 src/gsb_currency_config.c:794 src/parametres.c:341
+#: src/etats_config.c:6985 src/gsb_currency_config.c:797 src/parametres.c:341
msgid "Totals currencies"
msgstr "Monedas totales"
@@ -3550,7 +3550,7 @@
msgstr "Cuenta de activo"
#. ask for the currency of the transactions
-#: src/gsb_account_property.c:695
+#: src/gsb_account_property.c:698
#, c-format
msgid ""
"You are changing the currency of the account, do you want to change the "
@@ -3567,7 +3567,7 @@
"\n"
"Las transacciones archivadas y reconciliadas no se modificarán."
-#: src/gsb_account_property.c:698
+#: src/gsb_account_property.c:701
msgid "Change the transactions currency"
msgstr "Cambiar la moneda de las transacciones"
@@ -4736,28 +4736,28 @@
msgid "Don't ask password again for this session."
msgstr "No volver a pedir la contraseña para esta sesión."
-#: src/gsb_currency.c:399
+#: src/gsb_currency.c:423
msgid "Enter exchange rate"
msgstr "Introduzca la tasa de cambio"
#. text for paddingbox
-#: src/gsb_currency.c:409
+#: src/gsb_currency.c:433
#, c-format
msgid "Please enter exchange rate for %s"
msgstr "Por favor introduzca el cambio para %s"
#. echange line label
-#: src/gsb_currency.c:427
+#: src/gsb_currency.c:451
msgid "1"
msgstr "1"
#. echange line compare sign
-#: src/gsb_currency.c:442
+#: src/gsb_currency.c:466
msgid "="
msgstr "="
#. exchange fees line label
-#: src/gsb_currency.c:473
+#: src/gsb_currency.c:497
msgid "Exchange fees"
msgstr "Tasas de cambio"
@@ -5872,7 +5872,7 @@
msgid "United States Dollar"
msgstr "Dolar estadoudinense"
-#: src/gsb_currency_config.c:235 src/gsb_currency_config.c:1369
+#: src/gsb_currency_config.c:235 src/gsb_currency_config.c:1371
msgid "United States"
msgstr "Estados Unidos"
@@ -6108,7 +6108,7 @@
msgstr "Código ISO"
#. Create floating point entry
-#: src/gsb_currency_config.c:391 src/gsb_currency_config.c:980
+#: src/gsb_currency_config.c:391 src/gsb_currency_config.c:983
msgid "Floating point"
msgstr "Punto decimal"
@@ -6117,7 +6117,7 @@
msgstr "Nombre del pais"
#. Currency name
-#: src/gsb_currency_config.c:474 src/gsb_currency_config.c:946
+#: src/gsb_currency_config.c:474 src/gsb_currency_config.c:949
msgid "Currency name"
msgstr "Nombre de la moneda"
@@ -6125,53 +6125,60 @@
msgid "ISO Code"
msgstr "Código ISO"
-#: src/gsb_currency_config.c:611 src/gsb_currency_config.c:634
+#: src/gsb_currency_config.c:612
#, c-format
msgid "Currency '%s' is used in current file. Grisbi can't delete it."
msgstr ""
"La moneda '%s' se está usando en el archivo actual. Grisbi no puede "
"borrarla."
-#: src/gsb_currency_config.c:613 src/gsb_currency_config.c:636
+#: src/gsb_currency_config.c:615 src/gsb_currency_config.c:639
#, c-format
msgid "Impossible to remove currency '%s'"
msgstr "Imposible eliminar la moneda '%s'"
-#: src/gsb_currency_config.c:801
+#: src/gsb_currency_config.c:636
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Currency '%s' is used in current file. Grisbi can't delete it."
+msgstr ""
+"La moneda '%s' se está usando en el archivo actual. Grisbi no puede "
+"borrarla."
+
+#: src/gsb_currency_config.c:804
msgid "Currency for payees tree"
msgstr "Moneda para el arbol de terceros"
-#: src/gsb_currency_config.c:811
+#: src/gsb_currency_config.c:814
msgid "Currency for categories tree"
msgstr "Moneda para el arbol de categorÃas"
-#: src/gsb_currency_config.c:821
+#: src/gsb_currency_config.c:824
msgid "Currency for budgetary lines tree"
msgstr "Moneda para el árbol de lÃneas presupuestarias"
-#: src/gsb_currency_config.c:910
+#: src/gsb_currency_config.c:913
msgid "Add a currency"
msgstr "Añadir una moneda"
-#: src/gsb_currency_config.c:919
+#: src/gsb_currency_config.c:922
msgid "Select base currency for your account"
msgstr "Seleccione la moneda para su cuenta"
-#: src/gsb_currency_config.c:928
+#: src/gsb_currency_config.c:931
msgid "World currencies"
msgstr "Monedas del mundo"
-#: src/gsb_currency_config.c:937
+#: src/gsb_currency_config.c:940
msgid "Currency details"
msgstr "Detalles de la moneda"
#. Currency ISO code
-#: src/gsb_currency_config.c:958
+#: src/gsb_currency_config.c:961
msgid "Currency international code"
msgstr "Código de moneda internacional"
#. Currency usual sign
-#: src/gsb_currency_config.c:969
+#: src/gsb_currency_config.c:972
msgid "Currency sign"
msgstr "SÃmbolo de la moneda"
@@ -6183,11 +6190,11 @@
"Los nombres de moneda y o bien los códigos de moneda o bien los apodos de "
"las monedas deben ser configurados."
-#: src/gsb_currency_config.c:1049
+#: src/gsb_currency_config.c:1050
msgid "All fields are not filled in"
msgstr "No están todos los campos rellenos"
-#: src/gsb_currency_config.c:1177
+#: src/gsb_currency_config.c:1178
msgid "Include obsolete currencies"
msgstr "Incluir monedas antiguas"
@@ -6823,12 +6830,12 @@
msgid "Grisbi"
msgstr "Grisbi"
-#: src/gsb_file_config.c:745
+#: src/gsb_file_config.c:746
#, c-format
msgid "Cannot save configuration file '%s': %s"
msgstr "No se puede guardar el fichero de configuración '%s': %s"
-#: src/gsb_file_config.c:785
+#: src/gsb_file_config.c:786
#, c-format
msgid ""
"%s doesn't seem to be a regular config file,\n"
@@ -6837,20 +6844,20 @@
"%s No parece que sea un fichero convencional de configuración,\n"
"por favor compruébelo."
-#: src/gsb_file_config.c:822
+#: src/gsb_file_config.c:823
#, c-format
msgid "Cannot open config file '%s': %s"
msgstr "No se puede abrir el fichero de configuración '%s': %s"
-#: src/gsb_file_config.c:1249 src/print_config.c:51
+#: src/gsb_file_config.c:1250 src/print_config.c:51
msgid "A4"
msgstr "A4"
-#: src/gsb_file_config.c:1267
+#: src/gsb_file_config.c:1268
msgid "Delete an old config file"
msgstr "Borrar un fichero de configuración viejo"
-#: src/gsb_file_config.c:1287
+#: src/gsb_file_config.c:1288
msgid ""
"Careful, you are about to deleting the file\n"
"of configuration of an old version of Grisbi.\n"
@@ -6862,11 +6869,11 @@
"\n"
"<b>¿ Quiere continuar ?</b>"
-#: src/gsb_file_config.c:1350
+#: src/gsb_file_config.c:1351
msgid "Choose a file"
msgstr "Elija un fichero"
-#: src/gsb_file_config.c:1373
+#: src/gsb_file_config.c:1374
msgid ""
"Please Choose the name of file\n"
"of configuration.\n"
@@ -8999,7 +9006,7 @@
msgstr "Sin subtercero"
#. * Find a unique name for payee
-#: src/meta_payee.c:320 src/tiers_onglet.c:257
+#: src/meta_payee.c:320 src/tiers_onglet.c:261
msgid "New payee"
msgstr "Nuevo tercero"
@@ -9008,26 +9015,26 @@
msgid "New payee #%d"
msgstr "Nuevo tercero #%d"
-#: src/metatree.c:459
+#: src/metatree.c:455
msgid "split"
msgstr "anotación"
#. FIXME: tell the truth ;-)
-#: src/metatree.c:688
+#: src/metatree.c:684
msgid "This should not theorically happen."
msgstr "En teorÃa esto no deberÃa suceder."
-#: src/metatree.c:689
+#: src/metatree.c:685
msgid "Can't remove selected division."
msgstr "No se puede borrar la división seleccionada."
#. create the box to move change the division and sub-div of the transactions
-#: src/metatree.c:1605
+#: src/metatree.c:1601
#, c-format
msgid "'%s' still contains transactions or archived transactions."
msgstr "'%s' todavÃa tiene transacciones o transacciones archivadas."
-#: src/metatree.c:1609
+#: src/metatree.c:1605
#, c-format
msgid ""
"If you want to remove it but want to keep transactions, you can transfer "
@@ -9038,22 +9045,22 @@
"transferirlas a otra (sub-)%s. De otro modo, las transacciones pueden ser "
"simplemente borradas con su división."
-#: src/metatree.c:1621
+#: src/metatree.c:1617
#, c-format
msgid "Transfer transactions to %s"
msgstr "Transferir las transacciones a %s"
-#: src/metatree.c:1720
+#: src/metatree.c:1716
#, c-format
msgid "Just remove this %s."
msgstr "Tan sólo borre este %s."
-#: src/metatree.c:1722
+#: src/metatree.c:1718
#, c-format
msgid "Just remove this sub-%s."
msgstr "Sólo borrar esta sub-%s"
-#: src/metatree.c:1745
+#: src/metatree.c:1741
#, c-format
msgid ""
"It is compulsory to specify a destination %s to move transactions but no %s "
@@ -9062,7 +9069,7 @@
"Es obligatorio especificar un %s de destino para mover las transacciones "
"pero no fue introducido ningún %s."
-#: src/metatree.c:1746
+#: src/metatree.c:1742
#, c-format
msgid "Please enter a %s!"
msgstr "¡Por favor introduzca un(a) %s!"
@@ -9670,27 +9677,27 @@
msgid "Error opening file '%s'"
msgstr "Error abriendo el archivo '%s'"
-#: src/tiers_onglet.c:261
+#: src/tiers_onglet.c:265
msgid "Create a new payee"
msgstr "Crear un nuevo tercero"
-#: src/tiers_onglet.c:270
+#: src/tiers_onglet.c:274
msgid "Delete selected payee"
msgstr "Borrar el tercero seleccionado"
-#: src/tiers_onglet.c:279
+#: src/tiers_onglet.c:283
msgid "Edit selected payee"
msgstr "Editar el tercero seleccionado"
-#: src/tiers_onglet.c:283
+#: src/tiers_onglet.c:287
msgid "Remove unused payees"
msgstr "Eliminar terceros que no se usan"
-#: src/tiers_onglet.c:287 src/tiers_onglet.c:322
+#: src/tiers_onglet.c:291 src/tiers_onglet.c:326
msgid "Remove orphan payees"
msgstr "Eliminar terceros huérfanos"
-#: src/tiers_onglet.c:323
+#: src/tiers_onglet.c:327
msgid ""
"This will remove all the payees wich are not used in any transactions. "
"Payees linked to an archived transactions will not be removed, even if not "
@@ -9704,17 +9711,17 @@
"\n"
"¿ Está seguro de que quiere hacer esto?"
-#: src/tiers_onglet.c:335
+#: src/tiers_onglet.c:339
#, c-format
msgid "Removed %d payees."
msgstr "%d Terceros eliminados"
#. Edit transaction
-#: src/tiers_onglet.c:360
+#: src/tiers_onglet.c:364
msgid "Payee view"
msgstr "Vista de terceros"
-#: src/tiers_onglet.c:577
+#: src/tiers_onglet.c:584
#, c-format
msgid ""
"You tried to rename current payee to '%s' but this payee already exists. "
@@ -9723,7 +9730,7 @@
"Intenta renombrar el tercero actual a '%s' pero este tercero ya existe. Por "
"favor elija otro nombre."
-#: src/tiers_onglet.c:581
+#: src/tiers_onglet.c:588
msgid "Payee already exists"
msgstr "El tercero ya existe"
Index: pl.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/grisbi/grisbi/po/pl.po,v
retrieving revision 1.22
retrieving revision 1.23
diff -u -d -r1.22 -r1.23
--- pl.po 31 Jan 2009 20:11:04 -0000 1.22
+++ pl.po 5 Feb 2009 20:22:06 -0000 1.23
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: pl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-31 19:41+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-02-04 21:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-15 12:44+0200\n"
"Last-Translator: Ryszard Jeziorski <r.jeziorski at dart.kielce.pl>\n"
"Language-Team: Polish\n"
@@ -447,7 +447,7 @@
#: src/gsb_assistant_reconcile_config.c:612
#: src/gsb_payment_method_config.c:159 src/gsb_reconcile_config.c:96
#: src/gsb_scheduler_list.c:331 src/imputation_budgetaire.c:161
-#: src/tiers_onglet.c:184
+#: src/tiers_onglet.c:188
msgid "Account"
msgstr "Konto"
@@ -466,7 +466,7 @@
#. Description entry
#: src/balance_estimate_tab.c:300 src/etats_onglet.c:287
-#: src/tiers_onglet.c:538
+#: src/tiers_onglet.c:543
msgid "Description"
msgstr "Opis"
@@ -515,7 +515,7 @@
#: src/barre_outils.c:107 src/barre_outils.c:453 src/categories_onglet.c:498
#: src/etats_onglet.c:173 src/imputation_budgetaire.c:529
-#: src/tiers_onglet.c:265
+#: src/tiers_onglet.c:269
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "Wybierz"
@@ -555,7 +555,7 @@
msgstr "Sortuj listÄ transakcji"
#: src/barre_outils.c:153 src/barre_outils.c:513 src/categories_onglet.c:517
-#: src/imputation_budgetaire.c:550 src/tiers_onglet.c:292
+#: src/imputation_budgetaire.c:550 src/tiers_onglet.c:296
msgid "View"
msgstr ""
@@ -587,7 +587,7 @@
msgstr "Tryb trójwierszowy"
#: src/barre_outils.c:237 src/categories_onglet.c:561
-#: src/imputation_budgetaire.c:594 src/tiers_onglet.c:366
+#: src/imputation_budgetaire.c:594 src/tiers_onglet.c:370
#, fuzzy
msgid "Complete view"
msgstr "Nierozliczona transakcja zbiorcza"
@@ -707,7 +707,7 @@
#: src/categories_onglet.c:159 src/export_csv.c:774 src/gsb_reconcile.c:156
#: src/gsb_scheduler_list.c:332 src/gsb_transactions_list.c:149
#: src/gsb_transactions_list.c:2859 src/import_csv.c:86
-#: src/imputation_budgetaire.c:170 src/tiers_onglet.c:193
+#: src/imputation_budgetaire.c:170 src/tiers_onglet.c:197
#: src/traitement_variables.c:80
msgid "Balance"
msgstr "Saldo"
@@ -813,7 +813,7 @@
#: src/categories_onglet.c:507 src/etats_onglet.c:184
#: src/fenetre_principale.c:251 src/imputation_budgetaire.c:539
-#: src/tiers_onglet.c:274
+#: src/tiers_onglet.c:278
#, fuzzy
msgid "Properties"
msgstr "SzczegóÅy waluty"
@@ -823,7 +823,7 @@
msgid "Edit selected category"
msgstr "kategoria"
-#: src/categories_onglet.c:521 src/tiers_onglet.c:296
+#: src/categories_onglet.c:521 src/tiers_onglet.c:300
#, fuzzy
msgid "Change view mode"
msgstr "Tryb jednowierszowy"
@@ -841,7 +841,7 @@
#: src/categories_onglet.c:606 src/categories_onglet.c:610
#: src/imputation_budgetaire.c:637 src/imputation_budgetaire.c:642
-#: src/tiers_onglet.c:499
+#: src/tiers_onglet.c:505
#, fuzzy, c-format
msgid "Properties for %s"
msgstr "Wynik dla %s"
@@ -871,7 +871,7 @@
#: src/gsb_bank.c:832 src/gsb_currency_config.c:352 src/gsb_fyear_config.c:191
#: src/gsb_fyear_config.c:278 src/gsb_payment_method_config.c:239
#: src/gsb_reconcile_config.c:179 src/gsb_transactions_list.c:1725
-#: src/imputation_budgetaire.c:670 src/tiers_onglet.c:525
+#: src/imputation_budgetaire.c:670 src/tiers_onglet.c:530
msgid "Name"
msgstr "Nazwa"
@@ -1899,7 +1899,7 @@
#. set the title
#: src/etats_config.c:4041 src/navigation.c:290 src/navigation.c:1228
-#: src/tiers_onglet.c:172
+#: src/tiers_onglet.c:176
#, fuzzy
msgid "Payees"
msgstr "Dni"
@@ -2299,7 +2299,7 @@
msgid "Make transactions clickable"
msgstr "Utwórz raport z odnoÅnikami"
-#: src/etats_config.c:6985 src/gsb_currency_config.c:794 src/parametres.c:341
+#: src/etats_config.c:6985 src/gsb_currency_config.c:797 src/parametres.c:341
msgid "Totals currencies"
msgstr "Waluty"
@@ -3618,7 +3618,7 @@
msgstr "Konto aktywów"
#. ask for the currency of the transactions
-#: src/gsb_account_property.c:695
+#: src/gsb_account_property.c:698
#, c-format
msgid ""
"You are changing the currency of the account, do you want to change the "
@@ -3629,7 +3629,7 @@
"Archived and reconcilied transactions will be left unmodified."
msgstr ""
-#: src/gsb_account_property.c:698
+#: src/gsb_account_property.c:701
#, fuzzy
msgid "Change the transactions currency"
msgstr "PrzenieÅ transakcje do"
@@ -4652,28 +4652,28 @@
msgid "Don't ask password again for this session."
msgstr ""
-#: src/gsb_currency.c:399
+#: src/gsb_currency.c:423
msgid "Enter exchange rate"
msgstr "Podaj kurs wymiany"
#. text for paddingbox
-#: src/gsb_currency.c:409
+#: src/gsb_currency.c:433
#, c-format
msgid "Please enter exchange rate for %s"
msgstr "ProszÄ wprowadziÄ kurs wymiany dla %s"
#. echange line label
-#: src/gsb_currency.c:427
+#: src/gsb_currency.c:451
msgid "1"
msgstr ""
#. echange line compare sign
-#: src/gsb_currency.c:442
+#: src/gsb_currency.c:466
msgid "="
msgstr ""
#. exchange fees line label
-#: src/gsb_currency.c:473
+#: src/gsb_currency.c:497
msgid "Exchange fees"
msgstr "Kursy wymiany"
@@ -5789,7 +5789,7 @@
msgid "United States Dollar"
msgstr "dolar amerykaÅski"
-#: src/gsb_currency_config.c:235 src/gsb_currency_config.c:1369
+#: src/gsb_currency_config.c:235 src/gsb_currency_config.c:1371
msgid "United States"
msgstr "Stany Zjednoczone Ameryki"
@@ -6028,7 +6028,7 @@
msgstr "Kod ISO"
#. Create floating point entry
-#: src/gsb_currency_config.c:391 src/gsb_currency_config.c:980
+#: src/gsb_currency_config.c:391 src/gsb_currency_config.c:983
msgid "Floating point"
msgstr ""
@@ -6037,7 +6037,7 @@
msgstr "Nazwa kraju"
#. Currency name
-#: src/gsb_currency_config.c:474 src/gsb_currency_config.c:946
+#: src/gsb_currency_config.c:474 src/gsb_currency_config.c:949
msgid "Currency name"
msgstr "Nazwa waluty"
@@ -6045,57 +6045,64 @@
msgid "ISO Code"
msgstr "Kod ISO"
-#: src/gsb_currency_config.c:611 src/gsb_currency_config.c:634
+#: src/gsb_currency_config.c:612
#, fuzzy, c-format
msgid "Currency '%s' is used in current file. Grisbi can't delete it."
msgstr ""
"Waluta %s jest używana w aktualnym pliku.\n"
"Nie można jej usunÄ
Ä."
-#: src/gsb_currency_config.c:613 src/gsb_currency_config.c:636
+#: src/gsb_currency_config.c:615 src/gsb_currency_config.c:639
#, c-format
msgid "Impossible to remove currency '%s'"
msgstr ""
-#: src/gsb_currency_config.c:801
+#: src/gsb_currency_config.c:636
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Currency '%s' is used in current file. Grisbi can't delete it."
+msgstr ""
+"Waluta %s jest używana w aktualnym pliku.\n"
+"Nie można jej usunÄ
Ä."
+
+#: src/gsb_currency_config.c:804
#, fuzzy
msgid "Currency for payees tree"
msgstr "Waluta dla kategorii"
-#: src/gsb_currency_config.c:811
+#: src/gsb_currency_config.c:814
msgid "Currency for categories tree"
msgstr "Waluta dla kategorii"
-#: src/gsb_currency_config.c:821
+#: src/gsb_currency_config.c:824
msgid "Currency for budgetary lines tree"
msgstr "Waluta dla linii budżetowych"
-#: src/gsb_currency_config.c:910
+#: src/gsb_currency_config.c:913
msgid "Add a currency"
msgstr "Dodaj walutÄ"
-#: src/gsb_currency_config.c:919
+#: src/gsb_currency_config.c:922
#, fuzzy
msgid "Select base currency for your account"
msgstr "Zaznacz konta bankowe"
-#: src/gsb_currency_config.c:928
+#: src/gsb_currency_config.c:931
#, fuzzy
msgid "World currencies"
msgstr "Waluty"
-#: src/gsb_currency_config.c:937
+#: src/gsb_currency_config.c:940
msgid "Currency details"
msgstr "SzczegóÅy waluty"
#. Currency ISO code
-#: src/gsb_currency_config.c:958
+#: src/gsb_currency_config.c:961
#, fuzzy
msgid "Currency international code"
msgstr "Obecny rok finansowy"
#. Currency usual sign
-#: src/gsb_currency_config.c:969
+#: src/gsb_currency_config.c:972
msgid "Currency sign"
msgstr "Oznaczenie waluty"
@@ -6105,12 +6112,12 @@
"should be set."
msgstr ""
-#: src/gsb_currency_config.c:1049
+#: src/gsb_currency_config.c:1050
#, fuzzy
msgid "All fields are not filled in"
msgstr "Nie wszystkie pola zostaÅy wypeÅnione!"
-#: src/gsb_currency_config.c:1177
+#: src/gsb_currency_config.c:1178
msgid "Include obsolete currencies"
msgstr "Pokaż przestarzaÅe waluty"
@@ -6696,33 +6703,33 @@
msgid "Grisbi"
msgstr "Grisbi"
-#: src/gsb_file_config.c:745
+#: src/gsb_file_config.c:746
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot save configuration file '%s': %s"
msgstr "Nie można zapisaÄ pliku '%s': %s"
-#: src/gsb_file_config.c:785
+#: src/gsb_file_config.c:786
#, c-format
msgid ""
"%s doesn't seem to be a regular config file,\n"
"please check it."
msgstr ""
-#: src/gsb_file_config.c:822
+#: src/gsb_file_config.c:823
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot open config file '%s': %s"
msgstr "Nie można otworzyÄ pliku '%s': %s"
-#: src/gsb_file_config.c:1249 src/print_config.c:51
+#: src/gsb_file_config.c:1250 src/print_config.c:51
msgid "A4"
msgstr "A4"
-#: src/gsb_file_config.c:1267
+#: src/gsb_file_config.c:1268
#, fuzzy
msgid "Delete an old config file"
msgstr "UsuÅ transakcjÄ"
-#: src/gsb_file_config.c:1287
+#: src/gsb_file_config.c:1288
msgid ""
"Careful, you are about to deleting the file\n"
"of configuration of an old version of Grisbi.\n"
@@ -6730,12 +6737,12 @@
"<b>Do you want to continue ?</b>"
msgstr ""
-#: src/gsb_file_config.c:1350
+#: src/gsb_file_config.c:1351
#, fuzzy
msgid "Choose a file"
msgstr "Wybierz plik do importu"
-#: src/gsb_file_config.c:1373
+#: src/gsb_file_config.c:1374
msgid ""
"Please Choose the name of file\n"
"of configuration.\n"
@@ -8856,7 +8863,7 @@
msgstr "Brak podkategorii"
#. * Find a unique name for payee
-#: src/meta_payee.c:320 src/tiers_onglet.c:257
+#: src/meta_payee.c:320 src/tiers_onglet.c:261
#, fuzzy
msgid "New payee"
msgstr "Nowa metoda pÅatnoÅci"
@@ -8866,27 +8873,27 @@
msgid "New payee #%d"
msgstr "Nowa metoda pÅatnoÅci"
-#: src/metatree.c:459
+#: src/metatree.c:455
#, fuzzy
msgid "split"
msgstr "Transakcja zbiorcza"
#. FIXME: tell the truth ;-)
-#: src/metatree.c:688
+#: src/metatree.c:684
msgid "This should not theorically happen."
msgstr ""
-#: src/metatree.c:689
+#: src/metatree.c:685
msgid "Can't remove selected division."
msgstr ""
#. create the box to move change the division and sub-div of the transactions
-#: src/metatree.c:1605
+#: src/metatree.c:1601
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' still contains transactions or archived transactions."
msgstr "PrzeksztaÅÄ transakcjÄ w zaplanowanÄ
transakcjÄ"
-#: src/metatree.c:1609
+#: src/metatree.c:1605
#, c-format
msgid ""
"If you want to remove it but want to keep transactions, you can transfer "
@@ -8894,29 +8901,29 @@
"along with their division."
msgstr ""
-#: src/metatree.c:1621
+#: src/metatree.c:1617
#, fuzzy, c-format
msgid "Transfer transactions to %s"
msgstr "PrzenieÅ transakcje do"
-#: src/metatree.c:1720
+#: src/metatree.c:1716
#, fuzzy, c-format
msgid "Just remove this %s."
msgstr "UsuÅ tÄ
kategoriÄ"
-#: src/metatree.c:1722
+#: src/metatree.c:1718
#, fuzzy, c-format
msgid "Just remove this sub-%s."
msgstr "UsuÅ tÄ
podkategoriÄ."
-#: src/metatree.c:1745
+#: src/metatree.c:1741
#, c-format
msgid ""
"It is compulsory to specify a destination %s to move transactions but no %s "
"was entered."
msgstr ""
-#: src/metatree.c:1746
+#: src/metatree.c:1742
#, fuzzy, c-format
msgid "Please enter a %s!"
msgstr "ProszÄ podaÄ kategoriÄ!"
@@ -9533,31 +9540,31 @@
msgid "Error opening file '%s'"
msgstr "BÅÄ
d otwarcia pliku '%s'."
-#: src/tiers_onglet.c:261
+#: src/tiers_onglet.c:265
#, fuzzy
msgid "Create a new payee"
msgstr "Twórz nowe konto"
-#: src/tiers_onglet.c:270
+#: src/tiers_onglet.c:274
#, fuzzy
msgid "Delete selected payee"
msgstr "UsuÅ beneficjenta"
-#: src/tiers_onglet.c:279
+#: src/tiers_onglet.c:283
msgid "Edit selected payee"
msgstr ""
-#: src/tiers_onglet.c:283
+#: src/tiers_onglet.c:287
#, fuzzy
msgid "Remove unused payees"
msgstr "Nazwa pliku kont"
-#: src/tiers_onglet.c:287 src/tiers_onglet.c:322
+#: src/tiers_onglet.c:291 src/tiers_onglet.c:326
#, fuzzy
msgid "Remove orphan payees"
msgstr "Nazwa pliku kont"
-#: src/tiers_onglet.c:323
+#: src/tiers_onglet.c:327
msgid ""
"This will remove all the payees wich are not used in any transactions. "
"Payees linked to an archived transactions will not be removed, even if not "
@@ -9566,24 +9573,24 @@
"Are you sure you want to do that?"
msgstr ""
-#: src/tiers_onglet.c:335
+#: src/tiers_onglet.c:339
#, c-format
msgid "Removed %d payees."
msgstr ""
#. Edit transaction
-#: src/tiers_onglet.c:360
+#: src/tiers_onglet.c:364
msgid "Payee view"
msgstr ""
-#: src/tiers_onglet.c:577
+#: src/tiers_onglet.c:584
#, c-format
msgid ""
"You tried to rename current payee to '%s' but this payee already exists. "
"Please choose another name."
msgstr ""
-#: src/tiers_onglet.c:581
+#: src/tiers_onglet.c:588
#, fuzzy
msgid "Payee already exists"
msgstr "Plik już istnieje"
Index: grisbi.pot
===================================================================
RCS file: /cvsroot/grisbi/grisbi/po/grisbi.pot,v
retrieving revision 1.59
retrieving revision 1.60
diff -u -d -r1.59 -r1.60
--- grisbi.pot 31 Jan 2009 20:11:04 -0000 1.59
+++ grisbi.pot 5 Feb 2009 20:22:05 -0000 1.60
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-31 19:41+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-02-04 21:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -407,7 +407,7 @@
#: src/gsb_assistant_reconcile_config.c:612
#: src/gsb_payment_method_config.c:159 src/gsb_reconcile_config.c:96
#: src/gsb_scheduler_list.c:331 src/imputation_budgetaire.c:161
-#: src/tiers_onglet.c:184
+#: src/tiers_onglet.c:188
msgid "Account"
msgstr ""
@@ -426,7 +426,7 @@
#. Description entry
#: src/balance_estimate_tab.c:300 src/etats_onglet.c:287
-#: src/tiers_onglet.c:538
+#: src/tiers_onglet.c:543
msgid "Description"
msgstr ""
@@ -474,7 +474,7 @@
#: src/barre_outils.c:107 src/barre_outils.c:453 src/categories_onglet.c:498
#: src/etats_onglet.c:173 src/imputation_budgetaire.c:529
-#: src/tiers_onglet.c:265
+#: src/tiers_onglet.c:269
msgid "Delete"
msgstr ""
@@ -509,7 +509,7 @@
msgstr ""
#: src/barre_outils.c:153 src/barre_outils.c:513 src/categories_onglet.c:517
-#: src/imputation_budgetaire.c:550 src/tiers_onglet.c:292
+#: src/imputation_budgetaire.c:550 src/tiers_onglet.c:296
msgid "View"
msgstr ""
@@ -538,7 +538,7 @@
msgstr ""
#: src/barre_outils.c:237 src/categories_onglet.c:561
-#: src/imputation_budgetaire.c:594 src/tiers_onglet.c:366
+#: src/imputation_budgetaire.c:594 src/tiers_onglet.c:370
msgid "Complete view"
msgstr ""
@@ -641,7 +641,7 @@
#: src/categories_onglet.c:159 src/export_csv.c:774 src/gsb_reconcile.c:156
#: src/gsb_scheduler_list.c:332 src/gsb_transactions_list.c:149
#: src/gsb_transactions_list.c:2859 src/import_csv.c:86
-#: src/imputation_budgetaire.c:170 src/tiers_onglet.c:193
+#: src/imputation_budgetaire.c:170 src/tiers_onglet.c:197
#: src/traitement_variables.c:80
msgid "Balance"
msgstr ""
@@ -734,7 +734,7 @@
#: src/categories_onglet.c:507 src/etats_onglet.c:184
#: src/fenetre_principale.c:251 src/imputation_budgetaire.c:539
-#: src/tiers_onglet.c:274
+#: src/tiers_onglet.c:278
msgid "Properties"
msgstr ""
@@ -742,7 +742,7 @@
msgid "Edit selected category"
msgstr ""
-#: src/categories_onglet.c:521 src/tiers_onglet.c:296
+#: src/categories_onglet.c:521 src/tiers_onglet.c:300
msgid "Change view mode"
msgstr ""
@@ -757,7 +757,7 @@
#: src/categories_onglet.c:606 src/categories_onglet.c:610
#: src/imputation_budgetaire.c:637 src/imputation_budgetaire.c:642
-#: src/tiers_onglet.c:499
+#: src/tiers_onglet.c:505
#, c-format
msgid "Properties for %s"
msgstr ""
@@ -785,7 +785,7 @@
#: src/gsb_bank.c:832 src/gsb_currency_config.c:352 src/gsb_fyear_config.c:191
#: src/gsb_fyear_config.c:278 src/gsb_payment_method_config.c:239
#: src/gsb_reconcile_config.c:179 src/gsb_transactions_list.c:1725
-#: src/imputation_budgetaire.c:670 src/tiers_onglet.c:525
+#: src/imputation_budgetaire.c:670 src/tiers_onglet.c:530
msgid "Name"
msgstr ""
@@ -1767,7 +1767,7 @@
#. set the title
#: src/etats_config.c:4041 src/navigation.c:290 src/navigation.c:1228
-#: src/tiers_onglet.c:172
+#: src/tiers_onglet.c:176
msgid "Payees"
msgstr ""
@@ -2138,7 +2138,7 @@
msgid "Make transactions clickable"
msgstr ""
-#: src/etats_config.c:6985 src/gsb_currency_config.c:794 src/parametres.c:341
+#: src/etats_config.c:6985 src/gsb_currency_config.c:797 src/parametres.c:341
msgid "Totals currencies"
msgstr ""
@@ -3374,7 +3374,7 @@
msgstr ""
#. ask for the currency of the transactions
-#: src/gsb_account_property.c:695
+#: src/gsb_account_property.c:698
#, c-format
msgid ""
"You are changing the currency of the account, do you want to change the "
@@ -3385,7 +3385,7 @@
"Archived and reconcilied transactions will be left unmodified."
msgstr ""
-#: src/gsb_account_property.c:698
+#: src/gsb_account_property.c:701
msgid "Change the transactions currency"
msgstr ""
@@ -4341,28 +4341,28 @@
msgid "Don't ask password again for this session."
msgstr ""
-#: src/gsb_currency.c:399
+#: src/gsb_currency.c:423
msgid "Enter exchange rate"
msgstr ""
#. text for paddingbox
-#: src/gsb_currency.c:409
+#: src/gsb_currency.c:433
#, c-format
msgid "Please enter exchange rate for %s"
msgstr ""
#. echange line label
-#: src/gsb_currency.c:427
+#: src/gsb_currency.c:451
msgid "1"
msgstr ""
#. echange line compare sign
-#: src/gsb_currency.c:442
+#: src/gsb_currency.c:466
msgid "="
msgstr ""
#. exchange fees line label
-#: src/gsb_currency.c:473
+#: src/gsb_currency.c:497
msgid "Exchange fees"
msgstr ""
@@ -5477,7 +5477,7 @@
msgid "United States Dollar"
msgstr ""
-#: src/gsb_currency_config.c:235 src/gsb_currency_config.c:1369
+#: src/gsb_currency_config.c:235 src/gsb_currency_config.c:1371
msgid "United States"
msgstr ""
@@ -5713,7 +5713,7 @@
msgstr ""
#. Create floating point entry
-#: src/gsb_currency_config.c:391 src/gsb_currency_config.c:980
+#: src/gsb_currency_config.c:391 src/gsb_currency_config.c:983
msgid "Floating point"
msgstr ""
@@ -5722,7 +5722,7 @@
msgstr ""
#. Currency name
-#: src/gsb_currency_config.c:474 src/gsb_currency_config.c:946
+#: src/gsb_currency_config.c:474 src/gsb_currency_config.c:949
msgid "Currency name"
msgstr ""
@@ -5730,51 +5730,56 @@
msgid "ISO Code"
msgstr ""
-#: src/gsb_currency_config.c:611 src/gsb_currency_config.c:634
+#: src/gsb_currency_config.c:612
#, c-format
msgid "Currency '%s' is used in current file. Grisbi can't delete it."
msgstr ""
-#: src/gsb_currency_config.c:613 src/gsb_currency_config.c:636
+#: src/gsb_currency_config.c:615 src/gsb_currency_config.c:639
#, c-format
msgid "Impossible to remove currency '%s'"
msgstr ""
-#: src/gsb_currency_config.c:801
+#: src/gsb_currency_config.c:636
+#, c-format
+msgid "Currency '%s' is used in current file. Grisbi can't delete it."
+msgstr ""
+
+#: src/gsb_currency_config.c:804
msgid "Currency for payees tree"
msgstr ""
-#: src/gsb_currency_config.c:811
+#: src/gsb_currency_config.c:814
msgid "Currency for categories tree"
msgstr ""
-#: src/gsb_currency_config.c:821
+#: src/gsb_currency_config.c:824
msgid "Currency for budgetary lines tree"
msgstr ""
-#: src/gsb_currency_config.c:910
+#: src/gsb_currency_config.c:913
msgid "Add a currency"
msgstr ""
-#: src/gsb_currency_config.c:919
+#: src/gsb_currency_config.c:922
msgid "Select base currency for your account"
msgstr ""
-#: src/gsb_currency_config.c:928
+#: src/gsb_currency_config.c:931
msgid "World currencies"
msgstr ""
-#: src/gsb_currency_config.c:937
+#: src/gsb_currency_config.c:940
msgid "Currency details"
msgstr ""
#. Currency ISO code
-#: src/gsb_currency_config.c:958
+#: src/gsb_currency_config.c:961
msgid "Currency international code"
msgstr ""
#. Currency usual sign
-#: src/gsb_currency_config.c:969
+#: src/gsb_currency_config.c:972
msgid "Currency sign"
msgstr ""
@@ -5784,11 +5789,11 @@
"should be set."
msgstr ""
-#: src/gsb_currency_config.c:1049
+#: src/gsb_currency_config.c:1050
msgid "All fields are not filled in"
msgstr ""
-#: src/gsb_currency_config.c:1177
+#: src/gsb_currency_config.c:1178
msgid "Include obsolete currencies"
msgstr ""
@@ -6321,32 +6326,32 @@
msgid "Grisbi"
msgstr ""
-#: src/gsb_file_config.c:745
+#: src/gsb_file_config.c:746
#, c-format
msgid "Cannot save configuration file '%s': %s"
msgstr ""
-#: src/gsb_file_config.c:785
+#: src/gsb_file_config.c:786
#, c-format
msgid ""
"%s doesn't seem to be a regular config file,\n"
"please check it."
msgstr ""
-#: src/gsb_file_config.c:822
+#: src/gsb_file_config.c:823
#, c-format
msgid "Cannot open config file '%s': %s"
msgstr ""
-#: src/gsb_file_config.c:1249 src/print_config.c:51
+#: src/gsb_file_config.c:1250 src/print_config.c:51
msgid "A4"
msgstr ""
-#: src/gsb_file_config.c:1267
+#: src/gsb_file_config.c:1268
msgid "Delete an old config file"
msgstr ""
-#: src/gsb_file_config.c:1287
+#: src/gsb_file_config.c:1288
msgid ""
"Careful, you are about to deleting the file\n"
"of configuration of an old version of Grisbi.\n"
@@ -6354,11 +6359,11 @@
"<b>Do you want to continue ?</b>"
msgstr ""
-#: src/gsb_file_config.c:1350
+#: src/gsb_file_config.c:1351
msgid "Choose a file"
msgstr ""
-#: src/gsb_file_config.c:1373
+#: src/gsb_file_config.c:1374
msgid ""
"Please Choose the name of file\n"
"of configuration.\n"
@@ -8261,7 +8266,7 @@
msgstr ""
#. * Find a unique name for payee
-#: src/meta_payee.c:320 src/tiers_onglet.c:257
+#: src/meta_payee.c:320 src/tiers_onglet.c:261
msgid "New payee"
msgstr ""
@@ -8270,26 +8275,26 @@
msgid "New payee #%d"
msgstr ""
-#: src/metatree.c:459
+#: src/metatree.c:455
msgid "split"
msgstr ""
#. FIXME: tell the truth ;-)
-#: src/metatree.c:688
+#: src/metatree.c:684
msgid "This should not theorically happen."
msgstr ""
-#: src/metatree.c:689
+#: src/metatree.c:685
msgid "Can't remove selected division."
msgstr ""
#. create the box to move change the division and sub-div of the transactions
-#: src/metatree.c:1605
+#: src/metatree.c:1601
#, c-format
msgid "'%s' still contains transactions or archived transactions."
msgstr ""
-#: src/metatree.c:1609
+#: src/metatree.c:1605
#, c-format
msgid ""
"If you want to remove it but want to keep transactions, you can transfer "
@@ -8297,29 +8302,29 @@
"along with their division."
msgstr ""
-#: src/metatree.c:1621
+#: src/metatree.c:1617
#, c-format
msgid "Transfer transactions to %s"
msgstr ""
-#: src/metatree.c:1720
+#: src/metatree.c:1716
#, c-format
msgid "Just remove this %s."
msgstr ""
-#: src/metatree.c:1722
+#: src/metatree.c:1718
#, c-format
msgid "Just remove this sub-%s."
msgstr ""
-#: src/metatree.c:1745
+#: src/metatree.c:1741
#, c-format
msgid ""
"It is compulsory to specify a destination %s to move transactions but no %s "
"was entered."
msgstr ""
-#: src/metatree.c:1746
+#: src/metatree.c:1742
#, c-format
msgid "Please enter a %s!"
msgstr ""
@@ -8881,27 +8886,27 @@
msgid "Error opening file '%s'"
msgstr ""
-#: src/tiers_onglet.c:261
+#: src/tiers_onglet.c:265
msgid "Create a new payee"
msgstr ""
-#: src/tiers_onglet.c:270
+#: src/tiers_onglet.c:274
msgid "Delete selected payee"
msgstr ""
-#: src/tiers_onglet.c:279
+#: src/tiers_onglet.c:283
msgid "Edit selected payee"
msgstr ""
-#: src/tiers_onglet.c:283
+#: src/tiers_onglet.c:287
msgid "Remove unused payees"
msgstr ""
-#: src/tiers_onglet.c:287 src/tiers_onglet.c:322
+#: src/tiers_onglet.c:291 src/tiers_onglet.c:326
msgid "Remove orphan payees"
msgstr ""
-#: src/tiers_onglet.c:323
+#: src/tiers_onglet.c:327
msgid ""
"This will remove all the payees wich are not used in any transactions. "
"Payees linked to an archived transactions will not be removed, even if not "
@@ -8910,24 +8915,24 @@
"Are you sure you want to do that?"
msgstr ""
-#: src/tiers_onglet.c:335
+#: src/tiers_onglet.c:339
#, c-format
msgid "Removed %d payees."
msgstr ""
#. Edit transaction
-#: src/tiers_onglet.c:360
+#: src/tiers_onglet.c:364
msgid "Payee view"
msgstr ""
-#: src/tiers_onglet.c:577
+#: src/tiers_onglet.c:584
#, c-format
msgid ""
"You tried to rename current payee to '%s' but this payee already exists. "
"Please choose another name."
msgstr ""
-#: src/tiers_onglet.c:581
+#: src/tiers_onglet.c:588
msgid "Payee already exists"
msgstr ""
Index: fa.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/grisbi/grisbi/po/fa.po,v
retrieving revision 1.11
retrieving revision 1.12
diff -u -d -r1.11 -r1.12
--- fa.po 31 Jan 2009 20:11:04 -0000 1.11
+++ fa.po 5 Feb 2009 20:22:05 -0000 1.12
@@ -9,7 +9,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: girisbi VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-31 19:41+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-02-04 21:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-10-02 10:07+0330\n"
"Last-Translator: hadi <hadi60 at gmail.com>\n"
"Language-Team: farsi <en at li.org>\n"
@@ -432,7 +432,7 @@
#: src/gsb_assistant_reconcile_config.c:612
#: src/gsb_payment_method_config.c:159 src/gsb_reconcile_config.c:96
#: src/gsb_scheduler_list.c:331 src/imputation_budgetaire.c:161
-#: src/tiers_onglet.c:184
+#: src/tiers_onglet.c:188
msgid "Account"
msgstr "Øساب Ùا"
@@ -451,7 +451,7 @@
#. Description entry
#: src/balance_estimate_tab.c:300 src/etats_onglet.c:287
-#: src/tiers_onglet.c:538
+#: src/tiers_onglet.c:543
msgid "Description"
msgstr "تÙضÛØات"
@@ -499,7 +499,7 @@
#: src/barre_outils.c:107 src/barre_outils.c:453 src/categories_onglet.c:498
#: src/etats_onglet.c:173 src/imputation_budgetaire.c:529
-#: src/tiers_onglet.c:265
+#: src/tiers_onglet.c:269
msgid "Delete"
msgstr "ØØ°Ù"
@@ -537,7 +537,7 @@
msgstr "جستجÙÛ ØªØ±Ø§Ú©ÙØ´"
#: src/barre_outils.c:153 src/barre_outils.c:513 src/categories_onglet.c:517
-#: src/imputation_budgetaire.c:550 src/tiers_onglet.c:292
+#: src/imputation_budgetaire.c:550 src/tiers_onglet.c:296
msgid "View"
msgstr ""
@@ -566,7 +566,7 @@
msgstr ""
#: src/barre_outils.c:237 src/categories_onglet.c:561
-#: src/imputation_budgetaire.c:594 src/tiers_onglet.c:366
+#: src/imputation_budgetaire.c:594 src/tiers_onglet.c:370
msgid "Complete view"
msgstr ""
@@ -676,7 +676,7 @@
#: src/categories_onglet.c:159 src/export_csv.c:774 src/gsb_reconcile.c:156
#: src/gsb_scheduler_list.c:332 src/gsb_transactions_list.c:149
#: src/gsb_transactions_list.c:2859 src/import_csv.c:86
-#: src/imputation_budgetaire.c:170 src/tiers_onglet.c:193
+#: src/imputation_budgetaire.c:170 src/tiers_onglet.c:197
#: src/traitement_variables.c:80
msgid "Balance"
msgstr ""
@@ -771,7 +771,7 @@
#: src/categories_onglet.c:507 src/etats_onglet.c:184
#: src/fenetre_principale.c:251 src/imputation_budgetaire.c:539
-#: src/tiers_onglet.c:274
+#: src/tiers_onglet.c:278
msgid "Properties"
msgstr ""
@@ -779,7 +779,7 @@
msgid "Edit selected category"
msgstr ""
-#: src/categories_onglet.c:521 src/tiers_onglet.c:296
+#: src/categories_onglet.c:521 src/tiers_onglet.c:300
#, fuzzy
msgid "Change view mode"
msgstr "تغÛÛر Ù
ØتÙØ§Û Ø³ÙÙÙ Ùا"
@@ -795,7 +795,7 @@
#: src/categories_onglet.c:606 src/categories_onglet.c:610
#: src/imputation_budgetaire.c:637 src/imputation_budgetaire.c:642
-#: src/tiers_onglet.c:499
+#: src/tiers_onglet.c:505
#, c-format
msgid "Properties for %s"
msgstr ""
@@ -823,7 +823,7 @@
#: src/gsb_bank.c:832 src/gsb_currency_config.c:352 src/gsb_fyear_config.c:191
#: src/gsb_fyear_config.c:278 src/gsb_payment_method_config.c:239
#: src/gsb_reconcile_config.c:179 src/gsb_transactions_list.c:1725
-#: src/imputation_budgetaire.c:670 src/tiers_onglet.c:525
+#: src/imputation_budgetaire.c:670 src/tiers_onglet.c:530
msgid "Name"
msgstr ""
@@ -1810,7 +1810,7 @@
#. set the title
#: src/etats_config.c:4041 src/navigation.c:290 src/navigation.c:1228
-#: src/tiers_onglet.c:172
+#: src/tiers_onglet.c:176
msgid "Payees"
msgstr ""
@@ -2195,7 +2195,7 @@
msgid "Make transactions clickable"
msgstr ""
-#: src/etats_config.c:6985 src/gsb_currency_config.c:794 src/parametres.c:341
+#: src/etats_config.c:6985 src/gsb_currency_config.c:797 src/parametres.c:341
msgid "Totals currencies"
msgstr ""
@@ -3452,7 +3452,7 @@
msgstr ""
#. ask for the currency of the transactions
-#: src/gsb_account_property.c:695
+#: src/gsb_account_property.c:698
#, c-format
msgid ""
"You are changing the currency of the account, do you want to change the "
@@ -3463,7 +3463,7 @@
"Archived and reconcilied transactions will be left unmodified."
msgstr ""
-#: src/gsb_account_property.c:698
+#: src/gsb_account_property.c:701
#, fuzzy
msgid "Change the transactions currency"
msgstr "جستجÙÛ ØªØ±Ø§Ú©ÙØ´"
@@ -4443,28 +4443,28 @@
msgid "Don't ask password again for this session."
msgstr ""
-#: src/gsb_currency.c:399
+#: src/gsb_currency.c:423
msgid "Enter exchange rate"
msgstr ""
#. text for paddingbox
-#: src/gsb_currency.c:409
+#: src/gsb_currency.c:433
#, c-format
msgid "Please enter exchange rate for %s"
msgstr ""
#. echange line label
-#: src/gsb_currency.c:427
+#: src/gsb_currency.c:451
msgid "1"
msgstr ""
#. echange line compare sign
-#: src/gsb_currency.c:442
+#: src/gsb_currency.c:466
msgid "="
msgstr ""
#. exchange fees line label
-#: src/gsb_currency.c:473
+#: src/gsb_currency.c:497
msgid "Exchange fees"
msgstr ""
@@ -5601,7 +5601,7 @@
msgid "United States Dollar"
msgstr ""
-#: src/gsb_currency_config.c:235 src/gsb_currency_config.c:1369
+#: src/gsb_currency_config.c:235 src/gsb_currency_config.c:1371
msgid "United States"
msgstr ""
@@ -5844,7 +5844,7 @@
msgstr ""
#. Create floating point entry
-#: src/gsb_currency_config.c:391 src/gsb_currency_config.c:980
+#: src/gsb_currency_config.c:391 src/gsb_currency_config.c:983
msgid "Floating point"
msgstr ""
@@ -5853,7 +5853,7 @@
msgstr "ÙاÙ
Ú©Ø´Ùر"
#. Currency name
-#: src/gsb_currency_config.c:474 src/gsb_currency_config.c:946
+#: src/gsb_currency_config.c:474 src/gsb_currency_config.c:949
msgid "Currency name"
msgstr "ÙاÙ
ÙاØد"
@@ -5861,52 +5861,57 @@
msgid "ISO Code"
msgstr ""
-#: src/gsb_currency_config.c:611 src/gsb_currency_config.c:634
+#: src/gsb_currency_config.c:612
#, c-format
msgid "Currency '%s' is used in current file. Grisbi can't delete it."
msgstr ""
-#: src/gsb_currency_config.c:613 src/gsb_currency_config.c:636
+#: src/gsb_currency_config.c:615 src/gsb_currency_config.c:639
#, c-format
msgid "Impossible to remove currency '%s'"
msgstr ""
-#: src/gsb_currency_config.c:801
+#: src/gsb_currency_config.c:636
+#, c-format
+msgid "Currency '%s' is used in current file. Grisbi can't delete it."
+msgstr ""
+
+#: src/gsb_currency_config.c:804
msgid "Currency for payees tree"
msgstr ""
-#: src/gsb_currency_config.c:811
+#: src/gsb_currency_config.c:814
msgid "Currency for categories tree"
msgstr ""
-#: src/gsb_currency_config.c:821
+#: src/gsb_currency_config.c:824
msgid "Currency for budgetary lines tree"
msgstr ""
-#: src/gsb_currency_config.c:910
+#: src/gsb_currency_config.c:913
msgid "Add a currency"
msgstr ""
-#: src/gsb_currency_config.c:919
+#: src/gsb_currency_config.c:922
msgid "Select base currency for your account"
msgstr ""
-#: src/gsb_currency_config.c:928
+#: src/gsb_currency_config.c:931
msgid "World currencies"
msgstr ""
-#: src/gsb_currency_config.c:937
+#: src/gsb_currency_config.c:940
msgid "Currency details"
msgstr ""
#. Currency ISO code
-#: src/gsb_currency_config.c:958
+#: src/gsb_currency_config.c:961
#, fuzzy
msgid "Currency international code"
msgstr "ÙاÙ
ÙاØد"
#. Currency usual sign
-#: src/gsb_currency_config.c:969
+#: src/gsb_currency_config.c:972
msgid "Currency sign"
msgstr ""
@@ -5916,11 +5921,11 @@
"should be set."
msgstr ""
-#: src/gsb_currency_config.c:1049
+#: src/gsb_currency_config.c:1050
msgid "All fields are not filled in"
msgstr ""
-#: src/gsb_currency_config.c:1177
+#: src/gsb_currency_config.c:1178
msgid "Include obsolete currencies"
msgstr ""
@@ -6461,33 +6466,33 @@
msgid "Grisbi"
msgstr ""
-#: src/gsb_file_config.c:745
+#: src/gsb_file_config.c:746
#, c-format
msgid "Cannot save configuration file '%s': %s"
msgstr ""
-#: src/gsb_file_config.c:785
+#: src/gsb_file_config.c:786
#, c-format
msgid ""
"%s doesn't seem to be a regular config file,\n"
"please check it."
msgstr ""
-#: src/gsb_file_config.c:822
+#: src/gsb_file_config.c:823
#, c-format
msgid "Cannot open config file '%s': %s"
msgstr ""
-#: src/gsb_file_config.c:1249 src/print_config.c:51
+#: src/gsb_file_config.c:1250 src/print_config.c:51
msgid "A4"
msgstr "A4"
-#: src/gsb_file_config.c:1267
+#: src/gsb_file_config.c:1268
#, fuzzy
msgid "Delete an old config file"
msgstr "Øساب Øذ٠شدÙ"
-#: src/gsb_file_config.c:1287
+#: src/gsb_file_config.c:1288
msgid ""
"Careful, you are about to deleting the file\n"
"of configuration of an old version of Grisbi.\n"
@@ -6495,12 +6500,12 @@
"<b>Do you want to continue ?</b>"
msgstr ""
-#: src/gsb_file_config.c:1350
+#: src/gsb_file_config.c:1351
#, fuzzy
msgid "Choose a file"
msgstr "اÙتخاب ÙÙع Øساب"
-#: src/gsb_file_config.c:1373
+#: src/gsb_file_config.c:1374
msgid ""
"Please Choose the name of file\n"
"of configuration.\n"
@@ -8442,7 +8447,7 @@
msgstr ""
#. * Find a unique name for payee
-#: src/meta_payee.c:320 src/tiers_onglet.c:257
+#: src/meta_payee.c:320 src/tiers_onglet.c:261
msgid "New payee"
msgstr ""
@@ -8451,26 +8456,26 @@
msgid "New payee #%d"
msgstr ""
-#: src/metatree.c:459
+#: src/metatree.c:455
msgid "split"
msgstr ""
#. FIXME: tell the truth ;-)
-#: src/metatree.c:688
+#: src/metatree.c:684
msgid "This should not theorically happen."
msgstr ""
-#: src/metatree.c:689
+#: src/metatree.c:685
msgid "Can't remove selected division."
msgstr ""
#. create the box to move change the division and sub-div of the transactions
-#: src/metatree.c:1605
+#: src/metatree.c:1601
#, c-format
msgid "'%s' still contains transactions or archived transactions."
msgstr ""
-#: src/metatree.c:1609
+#: src/metatree.c:1605
#, c-format
msgid ""
"If you want to remove it but want to keep transactions, you can transfer "
@@ -8478,29 +8483,29 @@
"along with their division."
msgstr ""
-#: src/metatree.c:1621
+#: src/metatree.c:1617
#, fuzzy, c-format
msgid "Transfer transactions to %s"
msgstr "جستجÙÛ ØªØ±Ø§Ú©ÙØ´"
-#: src/metatree.c:1720
+#: src/metatree.c:1716
#, c-format
msgid "Just remove this %s."
msgstr ""
-#: src/metatree.c:1722
+#: src/metatree.c:1718
#, c-format
msgid "Just remove this sub-%s."
msgstr ""
-#: src/metatree.c:1745
+#: src/metatree.c:1741
#, c-format
msgid ""
"It is compulsory to specify a destination %s to move transactions but no %s "
"was entered."
msgstr ""
-#: src/metatree.c:1746
+#: src/metatree.c:1742
#, c-format
msgid "Please enter a %s!"
msgstr ""
@@ -9077,29 +9082,29 @@
msgid "Error opening file '%s'"
msgstr ""
-#: src/tiers_onglet.c:261
+#: src/tiers_onglet.c:265
msgid "Create a new payee"
msgstr ""
-#: src/tiers_onglet.c:270
+#: src/tiers_onglet.c:274
msgid "Delete selected payee"
msgstr ""
-#: src/tiers_onglet.c:279
+#: src/tiers_onglet.c:283
msgid "Edit selected payee"
msgstr ""
-#: src/tiers_onglet.c:283
+#: src/tiers_onglet.c:287
#, fuzzy
msgid "Remove unused payees"
msgstr "Øذ٠رÙØ´ پرداخت"
-#: src/tiers_onglet.c:287 src/tiers_onglet.c:322
+#: src/tiers_onglet.c:291 src/tiers_onglet.c:326
#, fuzzy
msgid "Remove orphan payees"
msgstr "Øذ٠رÙØ´ پرداخت"
-#: src/tiers_onglet.c:323
+#: src/tiers_onglet.c:327
msgid ""
"This will remove all the payees wich are not used in any transactions. "
"Payees linked to an archived transactions will not be removed, even if not "
@@ -9108,24 +9113,24 @@
"Are you sure you want to do that?"
msgstr ""
-#: src/tiers_onglet.c:335
+#: src/tiers_onglet.c:339
#, c-format
msgid "Removed %d payees."
msgstr ""
#. Edit transaction
-#: src/tiers_onglet.c:360
+#: src/tiers_onglet.c:364
msgid "Payee view"
msgstr ""
-#: src/tiers_onglet.c:577
+#: src/tiers_onglet.c:584
#, c-format
msgid ""
"You tried to rename current payee to '%s' but this payee already exists. "
"Please choose another name."
msgstr ""
-#: src/tiers_onglet.c:581
+#: src/tiers_onglet.c:588
#, fuzzy
msgid "Payee already exists"
msgstr "اÛÙ ÙاÛÙ Ù
ÙجÙد است."
Index: ro.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/grisbi/grisbi/po/ro.po,v
retrieving revision 1.17
retrieving revision 1.18
diff -u -d -r1.17 -r1.18
--- ro.po 31 Jan 2009 20:11:04 -0000 1.17
+++ ro.po 5 Feb 2009 20:22:06 -0000 1.18
@@ -38,7 +38,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: ro\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-31 19:41+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-02-04 21:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-19 11:24+0100\n"
"Last-Translator: Mircea Aronovici <bucuresti at free.fr>\n"
"Language-Team: <bucuresti at free.fr>\n"
@@ -479,7 +479,7 @@
#: src/gsb_assistant_reconcile_config.c:612
#: src/gsb_payment_method_config.c:159 src/gsb_reconcile_config.c:96
#: src/gsb_scheduler_list.c:331 src/imputation_budgetaire.c:161
-#: src/tiers_onglet.c:184
+#: src/tiers_onglet.c:188
msgid "Account"
msgstr "Cont"
@@ -498,7 +498,7 @@
#. Description entry
#: src/balance_estimate_tab.c:300 src/etats_onglet.c:287
-#: src/tiers_onglet.c:538
+#: src/tiers_onglet.c:543
msgid "Description"
msgstr "Descripţiune"
@@ -547,7 +547,7 @@
#: src/barre_outils.c:107 src/barre_outils.c:453 src/categories_onglet.c:498
#: src/etats_onglet.c:173 src/imputation_budgetaire.c:529
-#: src/tiers_onglet.c:265
+#: src/tiers_onglet.c:269
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "Selecţionaţi"
@@ -587,7 +587,7 @@
msgstr "A tria lista de tranzacţiuni"
#: src/barre_outils.c:153 src/barre_outils.c:513 src/categories_onglet.c:517
-#: src/imputation_budgetaire.c:550 src/tiers_onglet.c:292
+#: src/imputation_budgetaire.c:550 src/tiers_onglet.c:296
msgid "View"
msgstr ""
@@ -619,7 +619,7 @@
msgstr "Mod <trei linii>"
#: src/barre_outils.c:237 src/categories_onglet.c:561
-#: src/imputation_budgetaire.c:594 src/tiers_onglet.c:366
+#: src/imputation_budgetaire.c:594 src/tiers_onglet.c:370
#, fuzzy
msgid "Complete view"
msgstr "VentilaÅ£ie incomplectÄ"
@@ -739,7 +739,7 @@
#: src/categories_onglet.c:159 src/export_csv.c:774 src/gsb_reconcile.c:156
#: src/gsb_scheduler_list.c:332 src/gsb_transactions_list.c:149
#: src/gsb_transactions_list.c:2859 src/import_csv.c:86
-#: src/imputation_budgetaire.c:170 src/tiers_onglet.c:193
+#: src/imputation_budgetaire.c:170 src/tiers_onglet.c:197
#: src/traitement_variables.c:80
msgid "Balance"
msgstr "Sold"
@@ -846,7 +846,7 @@
#: src/categories_onglet.c:507 src/etats_onglet.c:184
#: src/fenetre_principale.c:251 src/imputation_budgetaire.c:539
-#: src/tiers_onglet.c:274
+#: src/tiers_onglet.c:278
#, fuzzy
msgid "Properties"
msgstr "ProprietÄÅ£i a devizei"
@@ -856,7 +856,7 @@
msgid "Edit selected category"
msgstr "categoria"
-#: src/categories_onglet.c:521 src/tiers_onglet.c:296
+#: src/categories_onglet.c:521 src/tiers_onglet.c:300
#, fuzzy
msgid "Change view mode"
msgstr "Mod <o linie>"
@@ -874,7 +874,7 @@
#: src/categories_onglet.c:606 src/categories_onglet.c:610
#: src/imputation_budgetaire.c:637 src/imputation_budgetaire.c:642
-#: src/tiers_onglet.c:499
+#: src/tiers_onglet.c:505
#, fuzzy, c-format
msgid "Properties for %s"
msgstr "Rezultat pentru %s"
@@ -904,7 +904,7 @@
#: src/gsb_bank.c:832 src/gsb_currency_config.c:352 src/gsb_fyear_config.c:191
#: src/gsb_fyear_config.c:278 src/gsb_payment_method_config.c:239
#: src/gsb_reconcile_config.c:179 src/gsb_transactions_list.c:1725
-#: src/imputation_budgetaire.c:670 src/tiers_onglet.c:525
+#: src/imputation_budgetaire.c:670 src/tiers_onglet.c:530
msgid "Name"
msgstr "Nume"
@@ -1933,7 +1933,7 @@
#. set the title
#: src/etats_config.c:4041 src/navigation.c:290 src/navigation.c:1228
-#: src/tiers_onglet.c:172
+#: src/tiers_onglet.c:176
#, fuzzy
msgid "Payees"
msgstr "Zile"
@@ -2335,7 +2335,7 @@
msgid "Make transactions clickable"
msgstr "A face operaţiunile interactive"
-#: src/etats_config.c:6985 src/gsb_currency_config.c:794 src/parametres.c:341
+#: src/etats_config.c:6985 src/gsb_currency_config.c:797 src/parametres.c:341
msgid "Totals currencies"
msgstr "Devize de totaluri"
@@ -3661,7 +3661,7 @@
msgstr "Cont de activ"
#. ask for the currency of the transactions
-#: src/gsb_account_property.c:695
+#: src/gsb_account_property.c:698
#, c-format
msgid ""
"You are changing the currency of the account, do you want to change the "
@@ -3672,7 +3672,7 @@
"Archived and reconcilied transactions will be left unmodified."
msgstr ""
-#: src/gsb_account_property.c:698
+#: src/gsb_account_property.c:701
#, fuzzy
msgid "Change the transactions currency"
msgstr "Transfera operaţiunile pe terţi"
@@ -4698,28 +4698,28 @@
msgid "Don't ask password again for this session."
msgstr ""
-#: src/gsb_currency.c:399
+#: src/gsb_currency.c:423
msgid "Enter exchange rate"
msgstr "Intraţi cursul de schimb"
#. text for paddingbox
-#: src/gsb_currency.c:409
+#: src/gsb_currency.c:433
#, c-format
msgid "Please enter exchange rate for %s"
msgstr "Intraţi cursul de schimb pentru moneda %s"
#. echange line label
-#: src/gsb_currency.c:427
+#: src/gsb_currency.c:451
msgid "1"
msgstr ""
#. echange line compare sign
-#: src/gsb_currency.c:442
+#: src/gsb_currency.c:466
msgid "="
msgstr ""
#. exchange fees line label
-#: src/gsb_currency.c:473
+#: src/gsb_currency.c:497
msgid "Exchange fees"
msgstr "Cheltueli de schimb"
@@ -5836,7 +5836,7 @@
msgid "United States Dollar"
msgstr "Dollar SUA"
-#: src/gsb_currency_config.c:235 src/gsb_currency_config.c:1369
+#: src/gsb_currency_config.c:235 src/gsb_currency_config.c:1371
msgid "United States"
msgstr "SUA"
@@ -6077,7 +6077,7 @@
msgstr "Cod ISO"
#. Create floating point entry
-#: src/gsb_currency_config.c:391 src/gsb_currency_config.c:980
+#: src/gsb_currency_config.c:391 src/gsb_currency_config.c:983
msgid "Floating point"
msgstr ""
@@ -6086,7 +6086,7 @@
msgstr "Nom de Å£arÄ"
#. Currency name
-#: src/gsb_currency_config.c:474 src/gsb_currency_config.c:946
+#: src/gsb_currency_config.c:474 src/gsb_currency_config.c:949
msgid "Currency name"
msgstr "Numele devizei"
@@ -6094,57 +6094,64 @@
msgid "ISO Code"
msgstr "Cod ISO"
-#: src/gsb_currency_config.c:611 src/gsb_currency_config.c:634
+#: src/gsb_currency_config.c:612
#, fuzzy, c-format
msgid "Currency '%s' is used in current file. Grisbi can't delete it."
msgstr ""
"Deviza %s este utilizatÄ Ã®n fiÅierul curent.\n"
"Nu puteÅ£i sÄ-l suprimaÅ£i"
-#: src/gsb_currency_config.c:613 src/gsb_currency_config.c:636
+#: src/gsb_currency_config.c:615 src/gsb_currency_config.c:639
#, c-format
msgid "Impossible to remove currency '%s'"
msgstr ""
-#: src/gsb_currency_config.c:801
+#: src/gsb_currency_config.c:636
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Currency '%s' is used in current file. Grisbi can't delete it."
+msgstr ""
+"Deviza %s este utilizatÄ Ã®n fiÅierul curent.\n"
+"Nu puteÅ£i sÄ-l suprimaÅ£i"
+
+#: src/gsb_currency_config.c:804
#, fuzzy
msgid "Currency for payees tree"
msgstr "Devize pentru arborele de categorii"
-#: src/gsb_currency_config.c:811
+#: src/gsb_currency_config.c:814
msgid "Currency for categories tree"
msgstr "Devize pentru arborele de categorii"
-#: src/gsb_currency_config.c:821
+#: src/gsb_currency_config.c:824
msgid "Currency for budgetary lines tree"
msgstr "Devize pentru arborele de imputaţii bugetare"
-#: src/gsb_currency_config.c:910
+#: src/gsb_currency_config.c:913
msgid "Add a currency"
msgstr "Ajuta o devizÄ"
-#: src/gsb_currency_config.c:919
+#: src/gsb_currency_config.c:922
#, fuzzy
msgid "Select base currency for your account"
msgstr "Selecţionaţi conturile bancare"
-#: src/gsb_currency_config.c:928
+#: src/gsb_currency_config.c:931
#, fuzzy
msgid "World currencies"
msgstr "Devize de totaluri"
-#: src/gsb_currency_config.c:937
+#: src/gsb_currency_config.c:940
msgid "Currency details"
msgstr "Detalii a devizei"
#. Currency ISO code
-#: src/gsb_currency_config.c:958
+#: src/gsb_currency_config.c:961
#, fuzzy
msgid "Currency international code"
msgstr "Exerciţiu curent"
#. Currency usual sign
-#: src/gsb_currency_config.c:969
+#: src/gsb_currency_config.c:972
msgid "Currency sign"
msgstr "Semn al devizei"
@@ -6154,12 +6161,12 @@
"should be set."
msgstr ""
-#: src/gsb_currency_config.c:1049
+#: src/gsb_currency_config.c:1050
#, fuzzy
msgid "All fields are not filled in"
msgstr "Toate câmpurile nu sunt pline"
-#: src/gsb_currency_config.c:1177
+#: src/gsb_currency_config.c:1178
msgid "Include obsolete currencies"
msgstr "AfiÅa devizele învechite"
@@ -6760,33 +6767,33 @@
msgid "Grisbi"
msgstr "Grisbi"
-#: src/gsb_file_config.c:745
+#: src/gsb_file_config.c:746
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot save configuration file '%s': %s"
msgstr "Imposibil de a salva fiÅierul '%s': %s"
-#: src/gsb_file_config.c:785
+#: src/gsb_file_config.c:786
#, c-format
msgid ""
"%s doesn't seem to be a regular config file,\n"
"please check it."
msgstr ""
-#: src/gsb_file_config.c:822
+#: src/gsb_file_config.c:823
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot open config file '%s': %s"
msgstr "Imposibil de a deschide fiÅierul '%s': %s"
-#: src/gsb_file_config.c:1249 src/print_config.c:51
+#: src/gsb_file_config.c:1250 src/print_config.c:51
msgid "A4"
msgstr "A4"
-#: src/gsb_file_config.c:1267
+#: src/gsb_file_config.c:1268
#, fuzzy
msgid "Delete an old config file"
msgstr "Suprima operaţiunea"
-#: src/gsb_file_config.c:1287
+#: src/gsb_file_config.c:1288
msgid ""
"Careful, you are about to deleting the file\n"
"of configuration of an old version of Grisbi.\n"
@@ -6794,12 +6801,12 @@
"<b>Do you want to continue ?</b>"
msgstr ""
-#: src/gsb_file_config.c:1350
+#: src/gsb_file_config.c:1351
#, fuzzy
msgid "Choose a file"
msgstr "SelecÅ£ionaÅ£i fiÅierele a importa"
-#: src/gsb_file_config.c:1373
+#: src/gsb_file_config.c:1374
msgid ""
"Please Choose the name of file\n"
"of configuration.\n"
@@ -8926,7 +8933,7 @@
msgstr "Nici o sub categorie"
#. * Find a unique name for payee
-#: src/meta_payee.c:320 src/tiers_onglet.c:257
+#: src/meta_payee.c:320 src/tiers_onglet.c:261
#, fuzzy
msgid "New payee"
msgstr "Nou mod de platÄ"
@@ -8936,27 +8943,27 @@
msgid "New payee #%d"
msgstr "Nou mod de platÄ"
-#: src/metatree.c:459
+#: src/metatree.c:455
#, fuzzy
msgid "split"
msgstr "Ventilaţie"
#. FIXME: tell the truth ;-)
-#: src/metatree.c:688
+#: src/metatree.c:684
msgid "This should not theorically happen."
msgstr ""
-#: src/metatree.c:689
+#: src/metatree.c:685
msgid "Can't remove selected division."
msgstr ""
#. create the box to move change the division and sub-div of the transactions
-#: src/metatree.c:1605
+#: src/metatree.c:1601
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' still contains transactions or archived transactions."
msgstr "Convertirea operaÅ£iunii în operaÅ£iune planificatÄ"
-#: src/metatree.c:1609
+#: src/metatree.c:1605
#, c-format
msgid ""
"If you want to remove it but want to keep transactions, you can transfer "
@@ -8964,29 +8971,29 @@
"along with their division."
msgstr ""
-#: src/metatree.c:1621
+#: src/metatree.c:1617
#, fuzzy, c-format
msgid "Transfer transactions to %s"
msgstr "Transfera operaţiunile pe terţi"
-#: src/metatree.c:1720
+#: src/metatree.c:1716
#, fuzzy, c-format
msgid "Just remove this %s."
msgstr "Suprima pur Åi simplu aceastÄ categorie"
-#: src/metatree.c:1722
+#: src/metatree.c:1718
#, fuzzy, c-format
msgid "Just remove this sub-%s."
msgstr "SuprimaÅ£i pur Åi simplu aceastÄ categorie"
-#: src/metatree.c:1745
+#: src/metatree.c:1741
#, c-format
msgid ""
"It is compulsory to specify a destination %s to move transactions but no %s "
"was entered."
msgstr ""
-#: src/metatree.c:1746
+#: src/metatree.c:1742
#, fuzzy, c-format
msgid "Please enter a %s!"
msgstr "VÄ rugÄm intraÅ£i o categorie"
@@ -9600,31 +9607,31 @@
msgid "Error opening file '%s'"
msgstr "Eroare la deschiderea fiÅierului '%s'."
-#: src/tiers_onglet.c:261
+#: src/tiers_onglet.c:265
#, fuzzy
msgid "Create a new payee"
msgstr "Creaţi un nou cont"
-#: src/tiers_onglet.c:270
+#: src/tiers_onglet.c:274
#, fuzzy
msgid "Delete selected payee"
msgstr "Suprimarea unui terţ"
-#: src/tiers_onglet.c:279
+#: src/tiers_onglet.c:283
msgid "Edit selected payee"
msgstr ""
-#: src/tiers_onglet.c:283
+#: src/tiers_onglet.c:287
#, fuzzy
msgid "Remove unused payees"
msgstr "CreaÅ£ia unui nume de fiÅier de conturi"
-#: src/tiers_onglet.c:287 src/tiers_onglet.c:322
+#: src/tiers_onglet.c:291 src/tiers_onglet.c:326
#, fuzzy
msgid "Remove orphan payees"
msgstr "CreaÅ£ia unui nume de fiÅier de conturi"
-#: src/tiers_onglet.c:323
+#: src/tiers_onglet.c:327
msgid ""
"This will remove all the payees wich are not used in any transactions. "
"Payees linked to an archived transactions will not be removed, even if not "
@@ -9633,24 +9640,24 @@
"Are you sure you want to do that?"
msgstr ""
-#: src/tiers_onglet.c:335
+#: src/tiers_onglet.c:339
#, c-format
msgid "Removed %d payees."
msgstr ""
#. Edit transaction
-#: src/tiers_onglet.c:360
+#: src/tiers_onglet.c:364
msgid "Payee view"
msgstr ""
-#: src/tiers_onglet.c:577
+#: src/tiers_onglet.c:584
#, c-format
msgid ""
"You tried to rename current payee to '%s' but this payee already exists. "
"Please choose another name."
msgstr ""
-#: src/tiers_onglet.c:581
+#: src/tiers_onglet.c:588
#, fuzzy
msgid "Payee already exists"
msgstr "FiÅierul existÄ deja"
Index: cs.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/grisbi/grisbi/po/cs.po,v
retrieving revision 1.17
retrieving revision 1.18
diff -u -d -r1.17 -r1.18
--- cs.po 31 Jan 2009 20:11:03 -0000 1.17
+++ cs.po 5 Feb 2009 20:22:05 -0000 1.18
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: cs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-31 19:41+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-02-04 21:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-02-20 18:30+0100\n"
"Last-Translator: Marek Donar <mdonar at post.cz>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -448,7 +448,7 @@
#: src/gsb_assistant_reconcile_config.c:612
#: src/gsb_payment_method_config.c:159 src/gsb_reconcile_config.c:96
#: src/gsb_scheduler_list.c:331 src/imputation_budgetaire.c:161
-#: src/tiers_onglet.c:184
+#: src/tiers_onglet.c:188
msgid "Account"
msgstr "ÃÄet"
@@ -467,7 +467,7 @@
#. Description entry
#: src/balance_estimate_tab.c:300 src/etats_onglet.c:287
-#: src/tiers_onglet.c:538
+#: src/tiers_onglet.c:543
msgid "Description"
msgstr "Popis"
@@ -516,7 +516,7 @@
#: src/barre_outils.c:107 src/barre_outils.c:453 src/categories_onglet.c:498
#: src/etats_onglet.c:173 src/imputation_budgetaire.c:529
-#: src/tiers_onglet.c:265
+#: src/tiers_onglet.c:269
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "Vybrat"
@@ -556,7 +556,7 @@
msgstr "SetÅÃdit seznam transakcÃ"
#: src/barre_outils.c:153 src/barre_outils.c:513 src/categories_onglet.c:517
-#: src/imputation_budgetaire.c:550 src/tiers_onglet.c:292
+#: src/imputation_budgetaire.c:550 src/tiers_onglet.c:296
msgid "View"
msgstr ""
@@ -588,7 +588,7 @@
msgstr "TÅi Åádky"
#: src/barre_outils.c:237 src/categories_onglet.c:561
-#: src/imputation_budgetaire.c:594 src/tiers_onglet.c:366
+#: src/imputation_budgetaire.c:594 src/tiers_onglet.c:370
#, fuzzy
msgid "Complete view"
msgstr "Neúplné rozdÄlenÃ"
@@ -708,7 +708,7 @@
#: src/categories_onglet.c:159 src/export_csv.c:774 src/gsb_reconcile.c:156
#: src/gsb_scheduler_list.c:332 src/gsb_transactions_list.c:149
#: src/gsb_transactions_list.c:2859 src/import_csv.c:86
-#: src/imputation_budgetaire.c:170 src/tiers_onglet.c:193
+#: src/imputation_budgetaire.c:170 src/tiers_onglet.c:197
#: src/traitement_variables.c:80
msgid "Balance"
msgstr "Zůstatek"
@@ -813,7 +813,7 @@
#: src/categories_onglet.c:507 src/etats_onglet.c:184
#: src/fenetre_principale.c:251 src/imputation_budgetaire.c:539
-#: src/tiers_onglet.c:274
+#: src/tiers_onglet.c:278
#, fuzzy
msgid "Properties"
msgstr "Vlastnosti mÄny"
@@ -823,7 +823,7 @@
msgid "Edit selected category"
msgstr "kategorie"
-#: src/categories_onglet.c:521 src/tiers_onglet.c:296
+#: src/categories_onglet.c:521 src/tiers_onglet.c:300
#, fuzzy
msgid "Change view mode"
msgstr "Jeden Åádek"
@@ -841,7 +841,7 @@
#: src/categories_onglet.c:606 src/categories_onglet.c:610
#: src/imputation_budgetaire.c:637 src/imputation_budgetaire.c:642
-#: src/tiers_onglet.c:499
+#: src/tiers_onglet.c:505
#, fuzzy, c-format
msgid "Properties for %s"
msgstr "Výsledek pro %s"
@@ -871,7 +871,7 @@
#: src/gsb_bank.c:832 src/gsb_currency_config.c:352 src/gsb_fyear_config.c:191
#: src/gsb_fyear_config.c:278 src/gsb_payment_method_config.c:239
#: src/gsb_reconcile_config.c:179 src/gsb_transactions_list.c:1725
-#: src/imputation_budgetaire.c:670 src/tiers_onglet.c:525
+#: src/imputation_budgetaire.c:670 src/tiers_onglet.c:530
msgid "Name"
msgstr "Název"
@@ -1899,7 +1899,7 @@
#. set the title
#: src/etats_config.c:4041 src/navigation.c:290 src/navigation.c:1228
-#: src/tiers_onglet.c:172
+#: src/tiers_onglet.c:176
#, fuzzy
msgid "Payees"
msgstr "Dny"
@@ -2299,7 +2299,7 @@
msgid "Make transactions clickable"
msgstr "Transakce budou reagovat na kliknutÃ"
-#: src/etats_config.c:6985 src/gsb_currency_config.c:794 src/parametres.c:341
+#: src/etats_config.c:6985 src/gsb_currency_config.c:797 src/parametres.c:341
msgid "Totals currencies"
msgstr "MÄny pro souÄty"
@@ -3619,7 +3619,7 @@
msgstr "ÃÄet aktiv"
#. ask for the currency of the transactions
-#: src/gsb_account_property.c:695
+#: src/gsb_account_property.c:698
#, c-format
msgid ""
"You are changing the currency of the account, do you want to change the "
@@ -3630,7 +3630,7 @@
"Archived and reconcilied transactions will be left unmodified."
msgstr ""
-#: src/gsb_account_property.c:698
+#: src/gsb_account_property.c:701
#, fuzzy
msgid "Change the transactions currency"
msgstr "PÅevést transakce na"
@@ -4655,28 +4655,28 @@
msgid "Don't ask password again for this session."
msgstr ""
-#: src/gsb_currency.c:399
+#: src/gsb_currency.c:423
msgid "Enter exchange rate"
msgstr "Vložte smÄnný kurz"
#. text for paddingbox
-#: src/gsb_currency.c:409
+#: src/gsb_currency.c:433
#, c-format
msgid "Please enter exchange rate for %s"
msgstr "ProÅ¡Ãm zadejte smÄnný kurz pro %s"
#. echange line label
-#: src/gsb_currency.c:427
+#: src/gsb_currency.c:451
msgid "1"
msgstr ""
#. echange line compare sign
-#: src/gsb_currency.c:442
+#: src/gsb_currency.c:466
msgid "="
msgstr ""
#. exchange fees line label
-#: src/gsb_currency.c:473
+#: src/gsb_currency.c:497
msgid "Exchange fees"
msgstr "Poplatky za výmÄnu"
@@ -5792,7 +5792,7 @@
msgid "United States Dollar"
msgstr "Dolar"
-#: src/gsb_currency_config.c:235 src/gsb_currency_config.c:1369
+#: src/gsb_currency_config.c:235 src/gsb_currency_config.c:1371
msgid "United States"
msgstr "Spojené Státy"
@@ -6031,7 +6031,7 @@
msgstr "ISO kód"
#. Create floating point entry
-#: src/gsb_currency_config.c:391 src/gsb_currency_config.c:980
+#: src/gsb_currency_config.c:391 src/gsb_currency_config.c:983
msgid "Floating point"
msgstr ""
@@ -6040,7 +6040,7 @@
msgstr "Název zemÄ"
#. Currency name
-#: src/gsb_currency_config.c:474 src/gsb_currency_config.c:946
+#: src/gsb_currency_config.c:474 src/gsb_currency_config.c:949
msgid "Currency name"
msgstr "Název mÄny"
@@ -6048,57 +6048,64 @@
msgid "ISO Code"
msgstr "ISO kód"
-#: src/gsb_currency_config.c:611 src/gsb_currency_config.c:634
+#: src/gsb_currency_config.c:612
#, fuzzy, c-format
msgid "Currency '%s' is used in current file. Grisbi can't delete it."
msgstr ""
"MÄna %s je použita v aktuálnÃm úÄtu.\n"
"Nemůžete ji odstranit."
-#: src/gsb_currency_config.c:613 src/gsb_currency_config.c:636
+#: src/gsb_currency_config.c:615 src/gsb_currency_config.c:639
#, c-format
msgid "Impossible to remove currency '%s'"
msgstr ""
-#: src/gsb_currency_config.c:801
+#: src/gsb_currency_config.c:636
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Currency '%s' is used in current file. Grisbi can't delete it."
+msgstr ""
+"MÄna %s je použita v aktuálnÃm úÄtu.\n"
+"Nemůžete ji odstranit."
+
+#: src/gsb_currency_config.c:804
#, fuzzy
msgid "Currency for payees tree"
msgstr "MÄna ve stromu kategoriÃ"
-#: src/gsb_currency_config.c:811
+#: src/gsb_currency_config.c:814
msgid "Currency for categories tree"
msgstr "MÄna ve stromu kategoriÃ"
-#: src/gsb_currency_config.c:821
+#: src/gsb_currency_config.c:824
msgid "Currency for budgetary lines tree"
msgstr "MÄna ve stromu rozpoÄtů"
-#: src/gsb_currency_config.c:910
+#: src/gsb_currency_config.c:913
msgid "Add a currency"
msgstr "PÅidat mÄnu"
-#: src/gsb_currency_config.c:919
+#: src/gsb_currency_config.c:922
#, fuzzy
msgid "Select base currency for your account"
msgstr "OznaÄit bankovnà úÄty"
-#: src/gsb_currency_config.c:928
+#: src/gsb_currency_config.c:931
#, fuzzy
msgid "World currencies"
msgstr "MÄny pro souÄty"
-#: src/gsb_currency_config.c:937
+#: src/gsb_currency_config.c:940
msgid "Currency details"
msgstr "Detaily mÄny"
#. Currency ISO code
-#: src/gsb_currency_config.c:958
+#: src/gsb_currency_config.c:961
#, fuzzy
msgid "Currency international code"
msgstr "Aktuálnà fiskálnà rok"
#. Currency usual sign
-#: src/gsb_currency_config.c:969
+#: src/gsb_currency_config.c:972
msgid "Currency sign"
msgstr "Symbol mÄny"
@@ -6108,12 +6115,12 @@
"should be set."
msgstr ""
-#: src/gsb_currency_config.c:1049
+#: src/gsb_currency_config.c:1050
#, fuzzy
msgid "All fields are not filled in"
msgstr "Nejsou vyplnÄna vÅ¡echna pole!"
-#: src/gsb_currency_config.c:1177
+#: src/gsb_currency_config.c:1178
msgid "Include obsolete currencies"
msgstr "Zobrazit neplatné mÄny"
@@ -6699,12 +6706,12 @@
msgid "Grisbi"
msgstr "Grisbi"
-#: src/gsb_file_config.c:745
+#: src/gsb_file_config.c:746
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot save configuration file '%s': %s"
msgstr "Nelze uložit soubor '%s': %s"
-#: src/gsb_file_config.c:785
+#: src/gsb_file_config.c:786
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s doesn't seem to be a regular config file,\n"
@@ -6713,21 +6720,21 @@
"%s vypadá, že nenà správný soubor,\n"
"prosÃm zkontrolujte jej a spuÅ¥te akci znovu."
-#: src/gsb_file_config.c:822
+#: src/gsb_file_config.c:823
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot open config file '%s': %s"
msgstr "Nelze otevÅÃt soubor '%s': %s"
-#: src/gsb_file_config.c:1249 src/print_config.c:51
+#: src/gsb_file_config.c:1250 src/print_config.c:51
msgid "A4"
msgstr "A4"
-#: src/gsb_file_config.c:1267
+#: src/gsb_file_config.c:1268
#, fuzzy
msgid "Delete an old config file"
msgstr "Odstranit transakci"
-#: src/gsb_file_config.c:1287
+#: src/gsb_file_config.c:1288
msgid ""
"Careful, you are about to deleting the file\n"
"of configuration of an old version of Grisbi.\n"
@@ -6735,12 +6742,12 @@
"<b>Do you want to continue ?</b>"
msgstr ""
-#: src/gsb_file_config.c:1350
+#: src/gsb_file_config.c:1351
#, fuzzy
msgid "Choose a file"
msgstr "Vyberte soubory pro import"
-#: src/gsb_file_config.c:1373
+#: src/gsb_file_config.c:1374
msgid ""
"Please Choose the name of file\n"
"of configuration.\n"
@@ -8855,7 +8862,7 @@
msgstr "Žádná podkategorie"
#. * Find a unique name for payee
-#: src/meta_payee.c:320 src/tiers_onglet.c:257
+#: src/meta_payee.c:320 src/tiers_onglet.c:261
#, fuzzy
msgid "New payee"
msgstr "Nová metoda platby"
@@ -8865,27 +8872,27 @@
msgid "New payee #%d"
msgstr "Nová metoda platby"
-#: src/metatree.c:459
+#: src/metatree.c:455
#, fuzzy
msgid "split"
msgstr "RozdÄlenÃ"
#. FIXME: tell the truth ;-)
-#: src/metatree.c:688
+#: src/metatree.c:684
msgid "This should not theorically happen."
msgstr ""
-#: src/metatree.c:689
+#: src/metatree.c:685
msgid "Can't remove selected division."
msgstr ""
#. create the box to move change the division and sub-div of the transactions
-#: src/metatree.c:1605
+#: src/metatree.c:1601
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' still contains transactions or archived transactions."
msgstr "ZmÄnit transakci na plánovanou transakci"
-#: src/metatree.c:1609
+#: src/metatree.c:1605
#, c-format
msgid ""
"If you want to remove it but want to keep transactions, you can transfer "
@@ -8893,29 +8900,29 @@
"along with their division."
msgstr ""
-#: src/metatree.c:1621
+#: src/metatree.c:1617
#, fuzzy, c-format
msgid "Transfer transactions to %s"
msgstr "PÅevést transakce na"
-#: src/metatree.c:1720
+#: src/metatree.c:1716
#, fuzzy, c-format
msgid "Just remove this %s."
msgstr "Odstranit tuto kategorii."
-#: src/metatree.c:1722
+#: src/metatree.c:1718
#, fuzzy, c-format
msgid "Just remove this sub-%s."
msgstr "Pouze odstranit tuto podkategorii."
-#: src/metatree.c:1745
+#: src/metatree.c:1741
#, c-format
msgid ""
"It is compulsory to specify a destination %s to move transactions but no %s "
"was entered."
msgstr ""
-#: src/metatree.c:1746
+#: src/metatree.c:1742
#, fuzzy, c-format
msgid "Please enter a %s!"
msgstr "ProsÃm vložte kategorii!"
@@ -9523,31 +9530,31 @@
msgid "Error opening file '%s'"
msgstr "Chyba pÅi otevÃránà souboru '%s'."
-#: src/tiers_onglet.c:261
+#: src/tiers_onglet.c:265
#, fuzzy
msgid "Create a new payee"
msgstr "VytvoÅit nový úÄet"
-#: src/tiers_onglet.c:270
+#: src/tiers_onglet.c:274
#, fuzzy
msgid "Delete selected payee"
msgstr "Odstranit tÅetà stranu"
-#: src/tiers_onglet.c:279
+#: src/tiers_onglet.c:283
msgid "Edit selected payee"
msgstr ""
-#: src/tiers_onglet.c:283
+#: src/tiers_onglet.c:287
#, fuzzy
msgid "Remove unused payees"
msgstr "Pojmenujte soubor úÄtů"
-#: src/tiers_onglet.c:287 src/tiers_onglet.c:322
+#: src/tiers_onglet.c:291 src/tiers_onglet.c:326
#, fuzzy
msgid "Remove orphan payees"
msgstr "Pojmenujte soubor úÄtů"
-#: src/tiers_onglet.c:323
+#: src/tiers_onglet.c:327
msgid ""
"This will remove all the payees wich are not used in any transactions. "
"Payees linked to an archived transactions will not be removed, even if not "
@@ -9556,24 +9563,24 @@
"Are you sure you want to do that?"
msgstr ""
-#: src/tiers_onglet.c:335
+#: src/tiers_onglet.c:339
#, c-format
msgid "Removed %d payees."
msgstr ""
#. Edit transaction
-#: src/tiers_onglet.c:360
+#: src/tiers_onglet.c:364
msgid "Payee view"
msgstr ""
-#: src/tiers_onglet.c:577
+#: src/tiers_onglet.c:584
#, c-format
msgid ""
"You tried to rename current payee to '%s' but this payee already exists. "
"Please choose another name."
msgstr ""
-#: src/tiers_onglet.c:581
+#: src/tiers_onglet.c:588
#, fuzzy
msgid "Payee already exists"
msgstr "Soubor již existuje"
Index: he.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/grisbi/grisbi/po/he.po,v
retrieving revision 1.17
retrieving revision 1.18
diff -u -d -r1.17 -r1.18
--- he.po 31 Jan 2009 20:11:04 -0000 1.17
+++ he.po 5 Feb 2009 20:22:06 -0000 1.18
@@ -283,7 +283,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: he\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-31 19:41+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-02-04 21:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-02-11 16:08+0200\n"
"Last-Translator: dotan\n"
"Language-Team: <en at li.org>\n"
@@ -723,7 +723,7 @@
#: src/gsb_assistant_reconcile_config.c:612
#: src/gsb_payment_method_config.c:159 src/gsb_reconcile_config.c:96
#: src/gsb_scheduler_list.c:331 src/imputation_budgetaire.c:161
-#: src/tiers_onglet.c:184
+#: src/tiers_onglet.c:188
msgid "Account"
msgstr "×ש×××"
@@ -742,7 +742,7 @@
#. Description entry
#: src/balance_estimate_tab.c:300 src/etats_onglet.c:287
-#: src/tiers_onglet.c:538
+#: src/tiers_onglet.c:543
msgid "Description"
msgstr "ת×××ר"
@@ -791,7 +791,7 @@
#: src/barre_outils.c:107 src/barre_outils.c:453 src/categories_onglet.c:498
#: src/etats_onglet.c:173 src/imputation_budgetaire.c:529
-#: src/tiers_onglet.c:265
+#: src/tiers_onglet.c:269
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "×××ר×"
@@ -831,7 +831,7 @@
msgstr "×××× ×¨×©××ת ×××¢×ר×ת"
#: src/barre_outils.c:153 src/barre_outils.c:513 src/categories_onglet.c:517
-#: src/imputation_budgetaire.c:550 src/tiers_onglet.c:292
+#: src/imputation_budgetaire.c:550 src/tiers_onglet.c:296
msgid "View"
msgstr ""
@@ -863,7 +863,7 @@
msgstr "××¦× ×©× 3 ש×ר×ת"
#: src/barre_outils.c:237 src/categories_onglet.c:561
-#: src/imputation_budgetaire.c:594 src/tiers_onglet.c:366
+#: src/imputation_budgetaire.c:594 src/tiers_onglet.c:370
#, fuzzy
msgid "Complete view"
msgstr "ש×××¨× ××ק×ת"
@@ -982,7 +982,7 @@
#: src/categories_onglet.c:159 src/export_csv.c:774 src/gsb_reconcile.c:156
#: src/gsb_scheduler_list.c:332 src/gsb_transactions_list.c:149
#: src/gsb_transactions_list.c:2859 src/import_csv.c:86
-#: src/imputation_budgetaire.c:170 src/tiers_onglet.c:193
+#: src/imputation_budgetaire.c:170 src/tiers_onglet.c:197
#: src/traitement_variables.c:80
msgid "Balance"
msgstr "××××"
@@ -1087,7 +1087,7 @@
#: src/categories_onglet.c:507 src/etats_onglet.c:184
#: src/fenetre_principale.c:251 src/imputation_budgetaire.c:539
-#: src/tiers_onglet.c:274
+#: src/tiers_onglet.c:278
#, fuzzy
msgid "Properties"
msgstr "××פ××× × ×××××¢"
@@ -1097,7 +1097,7 @@
msgid "Edit selected category"
msgstr "×ק×××ר××"
-#: src/categories_onglet.c:521 src/tiers_onglet.c:296
+#: src/categories_onglet.c:521 src/tiers_onglet.c:300
#, fuzzy
msgid "Change view mode"
msgstr "××¦× ×©× ×©××¨× ××ת"
@@ -1115,7 +1115,7 @@
#: src/categories_onglet.c:606 src/categories_onglet.c:610
#: src/imputation_budgetaire.c:637 src/imputation_budgetaire.c:642
-#: src/tiers_onglet.c:499
+#: src/tiers_onglet.c:505
#, fuzzy, c-format
msgid "Properties for %s"
msgstr "ת×צ×× ×¢××ר %s"
@@ -1145,7 +1145,7 @@
#: src/gsb_bank.c:832 src/gsb_currency_config.c:352 src/gsb_fyear_config.c:191
#: src/gsb_fyear_config.c:278 src/gsb_payment_method_config.c:239
#: src/gsb_reconcile_config.c:179 src/gsb_transactions_list.c:1725
-#: src/imputation_budgetaire.c:670 src/tiers_onglet.c:525
+#: src/imputation_budgetaire.c:670 src/tiers_onglet.c:530
msgid "Name"
msgstr "ש×"
@@ -2174,7 +2174,7 @@
#. set the title
#: src/etats_config.c:4041 src/navigation.c:290 src/navigation.c:1228
-#: src/tiers_onglet.c:172
+#: src/tiers_onglet.c:176
#, fuzzy
msgid "Payees"
msgstr "××××"
@@ -2574,7 +2574,7 @@
msgid "Make transactions clickable"
msgstr "××פשר ××××¦× ×¢× ×¢×סק××ת"
-#: src/etats_config.c:6985 src/gsb_currency_config.c:794 src/parametres.c:341
+#: src/etats_config.c:6985 src/gsb_currency_config.c:797 src/parametres.c:341
msgid "Totals currencies"
msgstr "×¡× ×× ×××××¢×ת"
@@ -3894,7 +3894,7 @@
msgstr "×ש××× × ×ס××"
#. ask for the currency of the transactions
-#: src/gsb_account_property.c:695
+#: src/gsb_account_property.c:698
#, c-format
msgid ""
"You are changing the currency of the account, do you want to change the "
@@ -3905,7 +3905,7 @@
"Archived and reconcilied transactions will be left unmodified."
msgstr ""
-#: src/gsb_account_property.c:698
+#: src/gsb_account_property.c:701
#, fuzzy
msgid "Change the transactions currency"
msgstr "×××¢××ר ×ת ××¢×סק××ת ××"
@@ -4929,28 +4929,28 @@
msgid "Don't ask password again for this session."
msgstr ""
-#: src/gsb_currency.c:399
+#: src/gsb_currency.c:423
msgid "Enter exchange rate"
msgstr "שער ××××פ××"
#. text for paddingbox
-#: src/gsb_currency.c:409
+#: src/gsb_currency.c:433
#, c-format
msgid "Please enter exchange rate for %s"
msgstr "× × ×××× ×ס ×ת שער ××××פ×× ×¢××ר %s"
#. echange line label
-#: src/gsb_currency.c:427
+#: src/gsb_currency.c:451
msgid "1"
msgstr ""
#. echange line compare sign
-#: src/gsb_currency.c:442
+#: src/gsb_currency.c:466
msgid "="
msgstr ""
#. exchange fees line label
-#: src/gsb_currency.c:473
+#: src/gsb_currency.c:497
msgid "Exchange fees"
msgstr "×¢×××ת ××ר×"
@@ -6066,7 +6066,7 @@
msgid "United States Dollar"
msgstr "×××ר ×רצ×ת-××ר×ת"
-#: src/gsb_currency_config.c:235 src/gsb_currency_config.c:1369
+#: src/gsb_currency_config.c:235 src/gsb_currency_config.c:1371
msgid "United States"
msgstr "×רצ×ת-××ר×ת"
@@ -6305,7 +6305,7 @@
msgstr "ק×× ISO"
#. Create floating point entry
-#: src/gsb_currency_config.c:391 src/gsb_currency_config.c:980
+#: src/gsb_currency_config.c:391 src/gsb_currency_config.c:983
msgid "Floating point"
msgstr ""
@@ -6314,7 +6314,7 @@
msgstr "×©× ××××× ×"
#. Currency name
-#: src/gsb_currency_config.c:474 src/gsb_currency_config.c:946
+#: src/gsb_currency_config.c:474 src/gsb_currency_config.c:949
msgid "Currency name"
msgstr "×©× ×××××¢"
@@ -6322,57 +6322,64 @@
msgid "ISO Code"
msgstr "ק×× ISO"
-#: src/gsb_currency_config.c:611 src/gsb_currency_config.c:634
+#: src/gsb_currency_config.c:612
#, fuzzy, c-format
msgid "Currency '%s' is used in current file. Grisbi can't delete it."
msgstr ""
"×××××¢ %s × ××¦× ×ש×××ש ××ש××× ××.\n"
"×× × ××ª× ××××ק ××ת×."
-#: src/gsb_currency_config.c:613 src/gsb_currency_config.c:636
+#: src/gsb_currency_config.c:615 src/gsb_currency_config.c:639
#, c-format
msgid "Impossible to remove currency '%s'"
msgstr ""
-#: src/gsb_currency_config.c:801
+#: src/gsb_currency_config.c:636
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Currency '%s' is used in current file. Grisbi can't delete it."
+msgstr ""
+"×××××¢ %s × ××¦× ×ש×××ש ××ש××× ××.\n"
+"×× × ××ª× ××××ק ××ת×."
+
+#: src/gsb_currency_config.c:804
#, fuzzy
msgid "Currency for payees tree"
msgstr "××××¢ ×¢××ר ×¢×¥ ×ק×××ר××ת"
-#: src/gsb_currency_config.c:811
+#: src/gsb_currency_config.c:814
msgid "Currency for categories tree"
msgstr "××××¢ ×¢××ר ×¢×¥ ×ק×××ר××ת"
-#: src/gsb_currency_config.c:821
+#: src/gsb_currency_config.c:824
msgid "Currency for budgetary lines tree"
msgstr "××××¢ ×¢××ר ×¢×¥ ק××× ×תקצ××"
-#: src/gsb_currency_config.c:910
+#: src/gsb_currency_config.c:913
msgid "Add a currency"
msgstr "××ספת ××××¢"
-#: src/gsb_currency_config.c:919
+#: src/gsb_currency_config.c:922
#, fuzzy
msgid "Select base currency for your account"
msgstr "×××רת ×ש××× ×ת ×× ×§"
-#: src/gsb_currency_config.c:928
+#: src/gsb_currency_config.c:931
#, fuzzy
msgid "World currencies"
msgstr "×¡× ×× ×××××¢×ת"
-#: src/gsb_currency_config.c:937
+#: src/gsb_currency_config.c:940
msgid "Currency details"
msgstr "פר×× ××××¢"
#. Currency ISO code
-#: src/gsb_currency_config.c:958
+#: src/gsb_currency_config.c:961
#, fuzzy
msgid "Currency international code"
msgstr "×©× ×ª ××ספ×× ×× ××××ת"
#. Currency usual sign
-#: src/gsb_currency_config.c:969
+#: src/gsb_currency_config.c:972
msgid "Currency sign"
msgstr "ס×× ×××××¢"
@@ -6382,12 +6389,12 @@
"should be set."
msgstr ""
-#: src/gsb_currency_config.c:1049
+#: src/gsb_currency_config.c:1050
#, fuzzy
msgid "All fields are not filled in"
msgstr "×× ×ש××ת ××× × ×××××××!"
-#: src/gsb_currency_config.c:1177
+#: src/gsb_currency_config.c:1178
msgid "Include obsolete currencies"
msgstr "××××× ××××¢×ת ××××©× ××"
@@ -6971,12 +6978,12 @@
msgid "Grisbi"
msgstr "×ר×ס××"
-#: src/gsb_file_config.c:745
+#: src/gsb_file_config.c:746
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot save configuration file '%s': %s"
msgstr "×× × ××ª× ×ש××ר ×ת ×ק×××¥ '%s': %s"
-#: src/gsb_file_config.c:785
+#: src/gsb_file_config.c:786
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s doesn't seem to be a regular config file,\n"
@@ -6985,21 +6992,21 @@
"× ×¨×× ××%s ××× × ×§×××¥ ר×××.\n"
"× × ××××ק ××ת ××× ×¡×ת ×©× ×ת."
-#: src/gsb_file_config.c:822
+#: src/gsb_file_config.c:823
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot open config file '%s': %s"
msgstr "×× × ××ª× ×פת×× ×ת ×ק×××¥ '%s': %s"
-#: src/gsb_file_config.c:1249 src/print_config.c:51
+#: src/gsb_file_config.c:1250 src/print_config.c:51
msgid "A4"
msgstr "A4"
-#: src/gsb_file_config.c:1267
+#: src/gsb_file_config.c:1268
#, fuzzy
msgid "Delete an old config file"
msgstr "×××קת ×¢×סק×"
-#: src/gsb_file_config.c:1287
+#: src/gsb_file_config.c:1288
msgid ""
"Careful, you are about to deleting the file\n"
"of configuration of an old version of Grisbi.\n"
@@ -7007,12 +7014,12 @@
"<b>Do you want to continue ?</b>"
msgstr ""
-#: src/gsb_file_config.c:1350
+#: src/gsb_file_config.c:1351
#, fuzzy
msgid "Choose a file"
msgstr "×××רת ×ק×צ×× ××××××"
-#: src/gsb_file_config.c:1373
+#: src/gsb_file_config.c:1374
msgid ""
"Please Choose the name of file\n"
"of configuration.\n"
@@ -9121,7 +9128,7 @@
msgstr "××× ×ª×ª-ק×××ר××"
#. * Find a unique name for payee
-#: src/meta_payee.c:320 src/tiers_onglet.c:257
+#: src/meta_payee.c:320 src/tiers_onglet.c:261
#, fuzzy
msgid "New payee"
msgstr "××¨× ×ª×©××× ××ש×"
@@ -9131,27 +9138,27 @@
msgid "New payee #%d"
msgstr "××¨× ×ª×©××× ××ש×"
-#: src/metatree.c:459
+#: src/metatree.c:455
#, fuzzy
msgid "split"
msgstr "ש××ר×"
#. FIXME: tell the truth ;-)
-#: src/metatree.c:688
+#: src/metatree.c:684
msgid "This should not theorically happen."
msgstr ""
-#: src/metatree.c:689
+#: src/metatree.c:685
msgid "Can't remove selected division."
msgstr ""
#. create the box to move change the division and sub-div of the transactions
-#: src/metatree.c:1605
+#: src/metatree.c:1601
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' still contains transactions or archived transactions."
msgstr "××רת ××¢××¡×§× ××¢××¡×§× ×ת×××× ×ª"
-#: src/metatree.c:1609
+#: src/metatree.c:1605
#, c-format
msgid ""
"If you want to remove it but want to keep transactions, you can transfer "
@@ -9159,29 +9166,29 @@
"along with their division."
msgstr ""
-#: src/metatree.c:1621
+#: src/metatree.c:1617
#, fuzzy, c-format
msgid "Transfer transactions to %s"
msgstr "×××¢××ר ×ת ××¢×סק××ת ××"
-#: src/metatree.c:1720
+#: src/metatree.c:1716
#, fuzzy, c-format
msgid "Just remove this %s."
msgstr "רק ××ס×ר ק×××ר×× ××"
-#: src/metatree.c:1722
+#: src/metatree.c:1718
#, fuzzy, c-format
msgid "Just remove this sub-%s."
msgstr "רק ××ס×ר תת-ק×××ר×× ××"
-#: src/metatree.c:1745
+#: src/metatree.c:1741
#, c-format
msgid ""
"It is compulsory to specify a destination %s to move transactions but no %s "
"was entered."
msgstr ""
-#: src/metatree.c:1746
+#: src/metatree.c:1742
#, fuzzy, c-format
msgid "Please enter a %s!"
msgstr "× × ××××× ×§×××ר××!"
@@ -9789,31 +9796,31 @@
msgid "Error opening file '%s'"
msgstr "ש×××× ×פת××ת ×ק×××¥ '%s'."
-#: src/tiers_onglet.c:261
+#: src/tiers_onglet.c:265
#, fuzzy
msgid "Create a new payee"
msgstr "×צ×רת ×ש××× ××ש"
-#: src/tiers_onglet.c:270
+#: src/tiers_onglet.c:274
#, fuzzy
msgid "Delete selected payee"
msgstr "×××קת ×¦× ×©××ש×"
-#: src/tiers_onglet.c:279
+#: src/tiers_onglet.c:283
msgid "Edit selected payee"
msgstr ""
-#: src/tiers_onglet.c:283
+#: src/tiers_onglet.c:287
#, fuzzy
msgid "Remove unused payees"
msgstr "×©× ×§×××¥ ××ש××× ×ת"
-#: src/tiers_onglet.c:287 src/tiers_onglet.c:322
+#: src/tiers_onglet.c:291 src/tiers_onglet.c:326
#, fuzzy
msgid "Remove orphan payees"
msgstr "×©× ×§×××¥ ××ש××× ×ת"
-#: src/tiers_onglet.c:323
+#: src/tiers_onglet.c:327
msgid ""
"This will remove all the payees wich are not used in any transactions. "
"Payees linked to an archived transactions will not be removed, even if not "
@@ -9822,24 +9829,24 @@
"Are you sure you want to do that?"
msgstr ""
-#: src/tiers_onglet.c:335
+#: src/tiers_onglet.c:339
#, c-format
msgid "Removed %d payees."
msgstr ""
#. Edit transaction
-#: src/tiers_onglet.c:360
+#: src/tiers_onglet.c:364
msgid "Payee view"
msgstr ""
-#: src/tiers_onglet.c:577
+#: src/tiers_onglet.c:584
#, c-format
msgid ""
"You tried to rename current payee to '%s' but this payee already exists. "
"Please choose another name."
msgstr ""
-#: src/tiers_onglet.c:581
+#: src/tiers_onglet.c:588
#, fuzzy
msgid "Payee already exists"
msgstr "×ק×××¥ ××ר ק×××"
Index: zh_CN.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/grisbi/grisbi/po/zh_CN.po,v
retrieving revision 1.11
retrieving revision 1.12
diff -u -d -r1.11 -r1.12
--- zh_CN.po 31 Jan 2009 20:11:04 -0000 1.11
+++ zh_CN.po 5 Feb 2009 20:22:06 -0000 1.12
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-31 19:41+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-02-04 21:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-19 11:25+0100\n"
"Last-Translator: Jianyu Tang <jianyunet at gmail.com>\n"
"Language-Team: zh_CN <LL at li.org>\n"
@@ -444,7 +444,7 @@
#: src/gsb_assistant_reconcile_config.c:612
#: src/gsb_payment_method_config.c:159 src/gsb_reconcile_config.c:96
#: src/gsb_scheduler_list.c:331 src/imputation_budgetaire.c:161
-#: src/tiers_onglet.c:184
+#: src/tiers_onglet.c:188
msgid "Account"
msgstr "è´¦æ·"
@@ -463,7 +463,7 @@
#. Description entry
#: src/balance_estimate_tab.c:300 src/etats_onglet.c:287
-#: src/tiers_onglet.c:538
+#: src/tiers_onglet.c:543
msgid "Description"
msgstr "æè¿°"
@@ -512,7 +512,7 @@
#: src/barre_outils.c:107 src/barre_outils.c:453 src/categories_onglet.c:498
#: src/etats_onglet.c:173 src/imputation_budgetaire.c:529
-#: src/tiers_onglet.c:265
+#: src/tiers_onglet.c:269
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "éæ©"
@@ -552,7 +552,7 @@
msgstr "交æå表æåº"
#: src/barre_outils.c:153 src/barre_outils.c:513 src/categories_onglet.c:517
-#: src/imputation_budgetaire.c:550 src/tiers_onglet.c:292
+#: src/imputation_budgetaire.c:550 src/tiers_onglet.c:296
msgid "View"
msgstr ""
@@ -584,7 +584,7 @@
msgstr "ä¸è¡æ¨¡å¼"
#: src/barre_outils.c:237 src/categories_onglet.c:561
-#: src/imputation_budgetaire.c:594 src/tiers_onglet.c:366
+#: src/imputation_budgetaire.c:594 src/tiers_onglet.c:370
#, fuzzy
msgid "Complete view"
msgstr "没æå®æçç»ç®åç±»"
@@ -704,7 +704,7 @@
#: src/categories_onglet.c:159 src/export_csv.c:774 src/gsb_reconcile.c:156
#: src/gsb_scheduler_list.c:332 src/gsb_transactions_list.c:149
#: src/gsb_transactions_list.c:2859 src/import_csv.c:86
-#: src/imputation_budgetaire.c:170 src/tiers_onglet.c:193
+#: src/imputation_budgetaire.c:170 src/tiers_onglet.c:197
#: src/traitement_variables.c:80
msgid "Balance"
msgstr "ä½é¢"
@@ -809,7 +809,7 @@
#: src/categories_onglet.c:507 src/etats_onglet.c:184
#: src/fenetre_principale.c:251 src/imputation_budgetaire.c:539
-#: src/tiers_onglet.c:274
+#: src/tiers_onglet.c:278
#, fuzzy
msgid "Properties"
msgstr "è´§å¸å±æ§"
@@ -819,7 +819,7 @@
msgid "Edit selected category"
msgstr "ç±»å«"
-#: src/categories_onglet.c:521 src/tiers_onglet.c:296
+#: src/categories_onglet.c:521 src/tiers_onglet.c:300
#, fuzzy
msgid "Change view mode"
msgstr "åè¡æ¨¡å¼"
@@ -837,7 +837,7 @@
#: src/categories_onglet.c:606 src/categories_onglet.c:610
#: src/imputation_budgetaire.c:637 src/imputation_budgetaire.c:642
-#: src/tiers_onglet.c:499
+#: src/tiers_onglet.c:505
#, fuzzy, c-format
msgid "Properties for %s"
msgstr "%s çç»æ"
@@ -867,7 +867,7 @@
#: src/gsb_bank.c:832 src/gsb_currency_config.c:352 src/gsb_fyear_config.c:191
#: src/gsb_fyear_config.c:278 src/gsb_payment_method_config.c:239
#: src/gsb_reconcile_config.c:179 src/gsb_transactions_list.c:1725
-#: src/imputation_budgetaire.c:670 src/tiers_onglet.c:525
+#: src/imputation_budgetaire.c:670 src/tiers_onglet.c:530
msgid "Name"
msgstr "å称"
@@ -1892,7 +1892,7 @@
#. set the title
#: src/etats_config.c:4041 src/navigation.c:290 src/navigation.c:1228
-#: src/tiers_onglet.c:172
+#: src/tiers_onglet.c:176
#, fuzzy
msgid "Payees"
msgstr "æ¥"
@@ -2292,7 +2292,7 @@
msgid "Make transactions clickable"
msgstr "使交æå¯ç¹å»"
-#: src/etats_config.c:6985 src/gsb_currency_config.c:794 src/parametres.c:341
+#: src/etats_config.c:6985 src/gsb_currency_config.c:797 src/parametres.c:341
msgid "Totals currencies"
msgstr "ææè´§å¸"
@@ -3599,7 +3599,7 @@
msgstr "èµäº§è´¦æ·"
#. ask for the currency of the transactions
-#: src/gsb_account_property.c:695
+#: src/gsb_account_property.c:698
#, c-format
msgid ""
"You are changing the currency of the account, do you want to change the "
@@ -3610,7 +3610,7 @@
"Archived and reconcilied transactions will be left unmodified."
msgstr ""
-#: src/gsb_account_property.c:698
+#: src/gsb_account_property.c:701
#, fuzzy
msgid "Change the transactions currency"
msgstr "转移è¿äºäº¤æå°"
@@ -4629,28 +4629,28 @@
msgid "Don't ask password again for this session."
msgstr ""
-#: src/gsb_currency.c:399
+#: src/gsb_currency.c:423
msgid "Enter exchange rate"
msgstr "è¾å
¥æ±ç"
#. text for paddingbox
-#: src/gsb_currency.c:409
+#: src/gsb_currency.c:433
#, c-format
msgid "Please enter exchange rate for %s"
msgstr "请è¾å
¥ %s çæ±ç"
#. echange line label
-#: src/gsb_currency.c:427
+#: src/gsb_currency.c:451
msgid "1"
msgstr ""
#. echange line compare sign
-#: src/gsb_currency.c:442
+#: src/gsb_currency.c:466
msgid "="
msgstr ""
#. exchange fees line label
-#: src/gsb_currency.c:473
+#: src/gsb_currency.c:497
msgid "Exchange fees"
msgstr "å
è´¹"
@@ -5766,7 +5766,7 @@
msgid "United States Dollar"
msgstr "United States Dollar"
-#: src/gsb_currency_config.c:235 src/gsb_currency_config.c:1369
+#: src/gsb_currency_config.c:235 src/gsb_currency_config.c:1371
msgid "United States"
msgstr "United States"
@@ -6005,7 +6005,7 @@
msgstr "ISOç¼å·"
#. Create floating point entry
-#: src/gsb_currency_config.c:391 src/gsb_currency_config.c:980
+#: src/gsb_currency_config.c:391 src/gsb_currency_config.c:983
msgid "Floating point"
msgstr ""
@@ -6014,7 +6014,7 @@
msgstr "å½å®¶"
#. Currency name
-#: src/gsb_currency_config.c:474 src/gsb_currency_config.c:946
+#: src/gsb_currency_config.c:474 src/gsb_currency_config.c:949
msgid "Currency name"
msgstr "è´§å¸å称"
@@ -6022,57 +6022,64 @@
msgid "ISO Code"
msgstr "ISOç¼å·"
-#: src/gsb_currency_config.c:611 src/gsb_currency_config.c:634
+#: src/gsb_currency_config.c:612
#, fuzzy, c-format
msgid "Currency '%s' is used in current file. Grisbi can't delete it."
msgstr ""
"è´§å¸ %s 被å½åè´¦æ·ä½¿ç¨ã\n"
"æ¨ä¸è½å é¤"
-#: src/gsb_currency_config.c:613 src/gsb_currency_config.c:636
+#: src/gsb_currency_config.c:615 src/gsb_currency_config.c:639
#, c-format
msgid "Impossible to remove currency '%s'"
msgstr ""
-#: src/gsb_currency_config.c:801
+#: src/gsb_currency_config.c:636
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Currency '%s' is used in current file. Grisbi can't delete it."
+msgstr ""
+"è´§å¸ %s 被å½åè´¦æ·ä½¿ç¨ã\n"
+"æ¨ä¸è½å é¤"
+
+#: src/gsb_currency_config.c:804
#, fuzzy
msgid "Currency for payees tree"
msgstr "åç±»æ çè´§å¸"
-#: src/gsb_currency_config.c:811
+#: src/gsb_currency_config.c:814
msgid "Currency for categories tree"
msgstr "åç±»æ çè´§å¸"
-#: src/gsb_currency_config.c:821
+#: src/gsb_currency_config.c:824
msgid "Currency for budgetary lines tree"
msgstr "é¢ç®è¡æ çè´§å¸"
-#: src/gsb_currency_config.c:910
+#: src/gsb_currency_config.c:913
msgid "Add a currency"
msgstr "æ°å¢è´§å¸"
-#: src/gsb_currency_config.c:919
+#: src/gsb_currency_config.c:922
#, fuzzy
msgid "Select base currency for your account"
msgstr "éæ©é¶è¡è´¦æ·"
-#: src/gsb_currency_config.c:928
+#: src/gsb_currency_config.c:931
#, fuzzy
msgid "World currencies"
msgstr "ææè´§å¸"
-#: src/gsb_currency_config.c:937
+#: src/gsb_currency_config.c:940
msgid "Currency details"
msgstr "è´§å¸æç»"
#. Currency ISO code
-#: src/gsb_currency_config.c:958
+#: src/gsb_currency_config.c:961
#, fuzzy
msgid "Currency international code"
msgstr "å½å财年"
#. Currency usual sign
-#: src/gsb_currency_config.c:969
+#: src/gsb_currency_config.c:972
msgid "Currency sign"
msgstr "è´§å¸ç¬¦å·"
@@ -6082,12 +6089,12 @@
"should be set."
msgstr ""
-#: src/gsb_currency_config.c:1049
+#: src/gsb_currency_config.c:1050
#, fuzzy
msgid "All fields are not filled in"
msgstr "ææçæ ä½é½æ²¡æå¡«ï¼"
-#: src/gsb_currency_config.c:1177
+#: src/gsb_currency_config.c:1178
msgid "Include obsolete currencies"
msgstr "å
å«è¿æçè´§å¸"
@@ -6660,12 +6667,12 @@
msgid "Grisbi"
msgstr "Grisbi"
-#: src/gsb_file_config.c:745
+#: src/gsb_file_config.c:746
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot save configuration file '%s': %s"
msgstr "ä¸è½ä¿åæ件 '%s': %s"
-#: src/gsb_file_config.c:785
+#: src/gsb_file_config.c:786
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s doesn't seem to be a regular config file,\n"
@@ -6674,21 +6681,21 @@
"%s ä¼¼ä¹ä¸æ¶ä¸ä¸ªæææ件ï¼\n"
"请éæ°æ£æ¥ã"
-#: src/gsb_file_config.c:822
+#: src/gsb_file_config.c:823
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot open config file '%s': %s"
msgstr "ä¸è½æå¼æ件 '%s': %s"
-#: src/gsb_file_config.c:1249 src/print_config.c:51
+#: src/gsb_file_config.c:1250 src/print_config.c:51
msgid "A4"
msgstr "A4"
-#: src/gsb_file_config.c:1267
+#: src/gsb_file_config.c:1268
#, fuzzy
msgid "Delete an old config file"
msgstr "å é¤äº¤æ"
-#: src/gsb_file_config.c:1287
+#: src/gsb_file_config.c:1288
msgid ""
"Careful, you are about to deleting the file\n"
"of configuration of an old version of Grisbi.\n"
@@ -6696,12 +6703,12 @@
"<b>Do you want to continue ?</b>"
msgstr ""
-#: src/gsb_file_config.c:1350
+#: src/gsb_file_config.c:1351
#, fuzzy
msgid "Choose a file"
msgstr "éæ©å¯¼å
¥çæ件"
-#: src/gsb_file_config.c:1373
+#: src/gsb_file_config.c:1374
msgid ""
"Please Choose the name of file\n"
"of configuration.\n"
@@ -8803,7 +8810,7 @@
msgstr "没æåç±»"
#. * Find a unique name for payee
-#: src/meta_payee.c:320 src/tiers_onglet.c:257
+#: src/meta_payee.c:320 src/tiers_onglet.c:261
#, fuzzy
msgid "New payee"
msgstr "æ°æ¯ä»æ¹å¼"
@@ -8813,26 +8820,26 @@
msgid "New payee #%d"
msgstr "æ°æ¯ä»æ¹å¼"
-#: src/metatree.c:459
+#: src/metatree.c:455
msgid "split"
msgstr ""
#. FIXME: tell the truth ;-)
-#: src/metatree.c:688
+#: src/metatree.c:684
msgid "This should not theorically happen."
msgstr ""
-#: src/metatree.c:689
+#: src/metatree.c:685
msgid "Can't remove selected division."
msgstr ""
#. create the box to move change the division and sub-div of the transactions
-#: src/metatree.c:1605
+#: src/metatree.c:1601
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' still contains transactions or archived transactions."
msgstr "转æ¢äº¤æ为计å交æ"
-#: src/metatree.c:1609
+#: src/metatree.c:1605
#, c-format
msgid ""
"If you want to remove it but want to keep transactions, you can transfer "
@@ -8840,29 +8847,29 @@
"along with their division."
msgstr ""
-#: src/metatree.c:1621
+#: src/metatree.c:1617
#, fuzzy, c-format
msgid "Transfer transactions to %s"
msgstr "转移è¿äºäº¤æå°"
-#: src/metatree.c:1720
+#: src/metatree.c:1716
#, fuzzy, c-format
msgid "Just remove this %s."
msgstr "ä»ç¶å é¤æ¬ç±»å«"
-#: src/metatree.c:1722
+#: src/metatree.c:1718
#, fuzzy, c-format
msgid "Just remove this sub-%s."
msgstr "ä»ç¶å é¤è¯¥åç±»"
-#: src/metatree.c:1745
+#: src/metatree.c:1741
#, c-format
msgid ""
"It is compulsory to specify a destination %s to move transactions but no %s "
"was entered."
msgstr ""
-#: src/metatree.c:1746
+#: src/metatree.c:1742
#, fuzzy, c-format
msgid "Please enter a %s!"
msgstr "请è¾å
¥ä¸ä¸ªç±»å«"
@@ -9471,29 +9478,29 @@
msgid "Error opening file '%s'"
msgstr "æå¼æ件 '%s'.åçé误"
-#: src/tiers_onglet.c:261
+#: src/tiers_onglet.c:265
#, fuzzy
msgid "Create a new payee"
msgstr "æ°å¢è´¦æ·"
-#: src/tiers_onglet.c:270
+#: src/tiers_onglet.c:274
#, fuzzy
msgid "Delete selected payee"
msgstr "å é¤ç¬¬ä¸æ¹"
-#: src/tiers_onglet.c:279
+#: src/tiers_onglet.c:283
msgid "Edit selected payee"
msgstr ""
-#: src/tiers_onglet.c:283
+#: src/tiers_onglet.c:287
msgid "Remove unused payees"
msgstr ""
-#: src/tiers_onglet.c:287 src/tiers_onglet.c:322
+#: src/tiers_onglet.c:291 src/tiers_onglet.c:326
msgid "Remove orphan payees"
msgstr ""
-#: src/tiers_onglet.c:323
+#: src/tiers_onglet.c:327
msgid ""
"This will remove all the payees wich are not used in any transactions. "
"Payees linked to an archived transactions will not be removed, even if not "
@@ -9502,24 +9509,24 @@
"Are you sure you want to do that?"
msgstr ""
-#: src/tiers_onglet.c:335
+#: src/tiers_onglet.c:339
#, c-format
msgid "Removed %d payees."
msgstr ""
#. Edit transaction
-#: src/tiers_onglet.c:360
+#: src/tiers_onglet.c:364
msgid "Payee view"
msgstr ""
-#: src/tiers_onglet.c:577
+#: src/tiers_onglet.c:584
#, c-format
msgid ""
"You tried to rename current payee to '%s' but this payee already exists. "
"Please choose another name."
msgstr ""
-#: src/tiers_onglet.c:581
+#: src/tiers_onglet.c:588
#, fuzzy
msgid "Payee already exists"
msgstr "æ件已ç»åå¨"
- Previous message: [grisbi-cvs] grisbi/src gsb_account_property.c, 1.22, 1.23 gsb_autofunc.c, 1.16, 1.17 gsb_currency.c, 1.33, 1.34 gsb_currency_config.c, 1.44, 1.45
- Next message: [grisbi-cvs] grisbi/src gsb_currency_config.c,1.45,1.46
- Messages sorted by:
[ date ]
[ thread ]
[ subject ]
[ author ]
More information about the cvs
mailing list