[grisbi-cvs] grisbi/po cs.po, 1.27, 1.28 da.po, 1.34, 1.35 de.po, 1.76, 1.77 es.po, 1.70, 1.71 fa.po, 1.21, 1.22 fr.po, 1.149, 1.150 grisbi.pot, 1.69, 1.70 he.po, 1.27, 1.28 it.po, 1.27, 1.28 nl.po, 1.26, 1.27 pl.po, 1.32, 1.33 pt_BR.po, 1.29, 1.30 ro.po, 1.27, 1.28 ru.po, 1.26, 1.27 zh_CN.po, 1.21, 1.22
Pierre Biava
pbiava at users.sourceforge.net
Sat Apr 4 21:51:43 CEST 2009
- Previous message: [grisbi-cvs] grisbi/src etats_onglet.c, 1.131, 1.132 gsb_assistant_first.c, 1.21, 1.22 gsb_file_load.c, 1.158, 1.159 gsb_file_save.c, 1.118, 1.119 import.c, 1.271, 1.272 import.h, 1.40, 1.41 parametres.c, 1.189, 1.190 structures.h, 1.226, 1.227 tiers_onglet.c, 1.155, 1.156
- Next message: [grisbi-cvs] grisbi/src gsb_account_property.c, 1.27, 1.28 gsb_data_account.c, 1.66, 1.67 gsb_data_account.h, 1.31, 1.32 gsb_data_transaction.c, 1.57, 1.58 gsb_file_load.c, 1.159, 1.160 gsb_file_save.c, 1.119, 1.120 gtk_combofix.c, 1.58, 1.59 import.c, 1.272, 1.273
- Messages sorted by:
[ date ]
[ thread ]
[ subject ]
[ author ]
Update of /cvsroot/grisbi/grisbi/po
In directory ddv4jf1.ch3.sourceforge.com:/tmp/cvs-serv19467/po
Modified Files:
cs.po da.po de.po es.po fa.po fr.po grisbi.pot he.po it.po
nl.po pl.po pt_BR.po ro.po ru.po zh_CN.po
Log Message:
Improving the operation of IBAN numbers. Fixed a bug of updating the categories at import OFX file. update strings fr.po
Index: it.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/grisbi/grisbi/po/it.po,v
retrieving revision 1.27
retrieving revision 1.28
diff -u -d -r1.27 -r1.28
--- it.po 3 Apr 2009 19:42:11 -0000 1.27
+++ it.po 4 Apr 2009 19:51:40 -0000 1.28
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: it\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-04-03 21:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-04-04 11:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Fabio Erculiani <fabio.erculiani at gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <LL at li.org>\n"
@@ -652,7 +652,7 @@
msgstr "Elimina transazione"
#. comments line
-#: src/barre_outils.c:483 src/gsb_account_property.c:505
+#: src/barre_outils.c:483 src/gsb_account_property.c:502
#: src/gsb_scheduler_list.c:332
msgid "Comments"
msgstr "Commenti"
@@ -2785,7 +2785,7 @@
msgid "Select accounts to export"
msgstr "Seleziona conti da esportare"
-#: src/export.c:169 src/export_csv.c:741 src/gsb_account_property.c:181
+#: src/export.c:169 src/export_csv.c:741 src/gsb_account_property.c:201
#: src/import.c:1136 src/import.c:1172
msgid "Account name"
msgstr "Nome conto"
@@ -2832,7 +2832,7 @@
msgstr ""
#. set the initial balance
-#: src/export_csv.c:274 src/gsb_account_property.c:458
+#: src/export_csv.c:274 src/gsb_account_property.c:455
#: src/gsb_assistant_reconcile_config.c:441 src/gsb_reconcile.c:209
#: src/gsb_reconcile_config.c:228
msgid "Initial balance"
@@ -3547,109 +3547,96 @@
"che erano precedentemente contenute. Non è possibile tornare indietro."
#. création de la ligne des détails du compte
-#: src/gsb_account_property.c:175
+#: src/gsb_account_property.c:195
msgid "Account details"
msgstr "Dettagli conto"
-#: src/gsb_account_property.c:198 src/import.c:1088
+#: src/gsb_account_property.c:218 src/import.c:1088
msgid "Account type"
msgstr "Tipo conto"
-#: src/gsb_account_property.c:216 src/import.c:1190
+#: src/gsb_account_property.c:236 src/import.c:1190
msgid "Account currency"
msgstr "Valuta conto"
#. create closed account line
-#: src/gsb_account_property.c:230
+#: src/gsb_account_property.c:250
msgid "Closed account"
msgstr "Conto chiuso"
#. création de la ligne du titulaire du compte
-#: src/gsb_account_property.c:252
+#: src/gsb_account_property.c:272
msgid "Account holder"
msgstr "Possessore conto"
-#: src/gsb_account_property.c:256
+#: src/gsb_account_property.c:276
msgid "Holder name"
msgstr "Nome possessore"
#. now the checkbutton for different address
-#: src/gsb_account_property.c:281
+#: src/gsb_account_property.c:301
#, fuzzy
msgid "Holder's own address"
msgstr "Il possessore ha il suo personale indirizzo"
-#. ligne de l'établissement financier
-#: src/gsb_account_property.c:314 src/gsb_bank.c:505
+#. création de la ligne de l'établissement financier
+#: src/gsb_account_property.c:334 src/gsb_bank.c:505
msgid "Bank"
msgstr "Banca"
-#: src/gsb_account_property.c:318
+#: src/gsb_account_property.c:338
msgid "Financial institution"
msgstr "Istituto finanziario"
-#: src/gsb_account_property.c:348
+#: src/gsb_account_property.c:368
+#, fuzzy
+msgid "IBAN number"
+msgstr "Numero"
+
+#: src/gsb_account_property.c:396
msgid "Bank sort code"
msgstr "Codice della banca"
-#: src/gsb_account_property.c:365
+#: src/gsb_account_property.c:412
msgid "Bank branch code"
msgstr "Codice della rete bancaria"
-#: src/gsb_account_property.c:382
+#: src/gsb_account_property.c:428
msgid "Account number / Key"
msgstr "Numero conto / Codice"
-#: src/gsb_account_property.c:415
-#, fuzzy
-msgid "IBAN number"
-msgstr "Numero"
-
-#: src/gsb_account_property.c:437
-#, fuzzy
-msgid "IBAN format"
-msgstr "Informazioni"
-
-#: src/gsb_account_property.c:442
-#, c-format
-msgid ""
-"%s\n"
-"B = bank code, G = agency code,\n"
-"C = account number, R = key RIB"
-msgstr ""
-
#. création de la ligne du solde initial
-#: src/gsb_account_property.c:453
+#: src/gsb_account_property.c:450
msgid "Balances"
msgstr "Bilanci"
-#: src/gsb_account_property.c:475
+#: src/gsb_account_property.c:472
msgid "Minimum authorised balance"
msgstr "Minimo bilancio autorizzato"
-#: src/gsb_account_property.c:492
+#: src/gsb_account_property.c:489
#, fuzzy
msgid "Minimum desired balance"
msgstr "Minimo bilancio desiderato"
-#: src/gsb_account_property.c:637 src/gsb_assistant_account.c:434
+#: src/gsb_account_property.c:649 src/gsb_assistant_account.c:434
msgid "Bank account"
msgstr "Conto bancario"
-#: src/gsb_account_property.c:637
+#: src/gsb_account_property.c:649
msgid "Cash account"
msgstr "Conto monetario"
-#: src/gsb_account_property.c:637 src/gsb_assistant_account.c:447
+#: src/gsb_account_property.c:649 src/gsb_assistant_account.c:447
msgid "Liabilities account"
msgstr "Conto per le responsabilità "
-#: src/gsb_account_property.c:637 src/gsb_assistant_account.c:443
+#: src/gsb_account_property.c:649 src/gsb_assistant_account.c:443
msgid "Assets account"
msgstr "Conto per i beni"
#. ask for the currency of the transactions
-#: src/gsb_account_property.c:761
+#: src/gsb_account_property.c:773
#, c-format
msgid ""
"You are changing the currency of the account, do you want to change the "
@@ -3660,11 +3647,21 @@
"Archived and reconcilied transactions will be left unmodified."
msgstr ""
-#: src/gsb_account_property.c:764
+#: src/gsb_account_property.c:776
#, fuzzy
msgid "Change the transactions currency"
msgstr "Trasferire la transazione a"
+#: src/gsb_account_property.c:994
+msgid "Your IBAN number is not correct. Please check your entry."
+msgstr ""
+
+#: src/gsb_account_property.c:1075
+msgid ""
+"Your number IBAN does not have model. The updating of banking data is not "
+"possible."
+msgstr ""
+
#. create the page
#: src/gsb_archive_config.c:111 src/parametres.c:278
#, fuzzy
@@ -9893,6 +9890,10 @@
msgstr "Nessuna linea budget"
#, fuzzy
+#~ msgid "IBAN format"
+#~ msgstr "Informazioni"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Associations for the import of payees"
#~ msgstr "Informazioni usate per il raggruppamento"
Index: da.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/grisbi/grisbi/po/da.po,v
retrieving revision 1.34
retrieving revision 1.35
diff -u -d -r1.34 -r1.35
--- da.po 3 Apr 2009 19:42:11 -0000 1.34
+++ da.po 4 Apr 2009 19:51:40 -0000 1.35
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: da\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-04-03 21:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-04-04 11:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-03-25 13:23+0100\n"
"Last-Translator: Dmitri Popov <dmpop at openoffice.org>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -639,7 +639,7 @@
msgstr "Opret en planlagt transaktion"
#. comments line
-#: src/barre_outils.c:483 src/gsb_account_property.c:505
+#: src/barre_outils.c:483 src/gsb_account_property.c:502
#: src/gsb_scheduler_list.c:332
msgid "Comments"
msgstr "Kommentarer"
@@ -2686,7 +2686,7 @@
msgid "Select accounts to export"
msgstr ""
-#: src/export.c:169 src/export_csv.c:741 src/gsb_account_property.c:181
+#: src/export.c:169 src/export_csv.c:741 src/gsb_account_property.c:201
#: src/import.c:1136 src/import.c:1172
msgid "Account name"
msgstr "Kontonavn"
@@ -2733,7 +2733,7 @@
msgstr ""
#. set the initial balance
-#: src/export_csv.c:274 src/gsb_account_property.c:458
+#: src/export_csv.c:274 src/gsb_account_property.c:455
#: src/gsb_assistant_reconcile_config.c:441 src/gsb_reconcile.c:209
#: src/gsb_reconcile_config.c:228
msgid "Initial balance"
@@ -3428,108 +3428,95 @@
msgstr ""
#. création de la ligne des détails du compte
-#: src/gsb_account_property.c:175
+#: src/gsb_account_property.c:195
msgid "Account details"
msgstr "Kontooplysninger"
-#: src/gsb_account_property.c:198 src/import.c:1088
+#: src/gsb_account_property.c:218 src/import.c:1088
msgid "Account type"
msgstr "Kontotype"
-#: src/gsb_account_property.c:216 src/import.c:1190
+#: src/gsb_account_property.c:236 src/import.c:1190
msgid "Account currency"
msgstr "Valuta"
#. create closed account line
-#: src/gsb_account_property.c:230
+#: src/gsb_account_property.c:250
msgid "Closed account"
msgstr "Lukket konto"
#. création de la ligne du titulaire du compte
-#: src/gsb_account_property.c:252
+#: src/gsb_account_property.c:272
msgid "Account holder"
msgstr "Kontoejer"
-#: src/gsb_account_property.c:256
+#: src/gsb_account_property.c:276
msgid "Holder name"
msgstr "Indehaver"
#. now the checkbutton for different address
-#: src/gsb_account_property.c:281
+#: src/gsb_account_property.c:301
#, fuzzy
msgid "Holder's own address"
msgstr "Inderhaverens adresse"
-#. ligne de l'établissement financier
-#: src/gsb_account_property.c:314 src/gsb_bank.c:505
+#. création de la ligne de l'établissement financier
+#: src/gsb_account_property.c:334 src/gsb_bank.c:505
msgid "Bank"
msgstr "Bank"
-#: src/gsb_account_property.c:318
+#: src/gsb_account_property.c:338
msgid "Financial institution"
msgstr ""
-#: src/gsb_account_property.c:348
+#: src/gsb_account_property.c:368
+#, fuzzy
+msgid "IBAN number"
+msgstr "Check/Ãverførselsnr."
+
+#: src/gsb_account_property.c:396
msgid "Bank sort code"
msgstr ""
-#: src/gsb_account_property.c:365
+#: src/gsb_account_property.c:412
msgid "Bank branch code"
msgstr ""
-#: src/gsb_account_property.c:382
+#: src/gsb_account_property.c:428
msgid "Account number / Key"
msgstr "Kontonummer/Nøgle"
-#: src/gsb_account_property.c:415
-#, fuzzy
-msgid "IBAN number"
-msgstr "Check/Ãverførselsnr."
-
-#: src/gsb_account_property.c:437
-#, fuzzy
-msgid "IBAN format"
-msgstr "Information"
-
-#: src/gsb_account_property.c:442
-#, c-format
-msgid ""
-"%s\n"
-"B = bank code, G = agency code,\n"
-"C = account number, R = key RIB"
-msgstr ""
-
#. création de la ligne du solde initial
-#: src/gsb_account_property.c:453
+#: src/gsb_account_property.c:450
msgid "Balances"
msgstr ""
-#: src/gsb_account_property.c:475
+#: src/gsb_account_property.c:472
msgid "Minimum authorised balance"
msgstr ""
-#: src/gsb_account_property.c:492
+#: src/gsb_account_property.c:489
msgid "Minimum desired balance"
msgstr ""
-#: src/gsb_account_property.c:637 src/gsb_assistant_account.c:434
+#: src/gsb_account_property.c:649 src/gsb_assistant_account.c:434
msgid "Bank account"
msgstr "Bankkonto"
-#: src/gsb_account_property.c:637
+#: src/gsb_account_property.c:649
msgid "Cash account"
msgstr "Kontanter"
-#: src/gsb_account_property.c:637 src/gsb_assistant_account.c:447
+#: src/gsb_account_property.c:649 src/gsb_assistant_account.c:447
msgid "Liabilities account"
msgstr "Passiver"
-#: src/gsb_account_property.c:637 src/gsb_assistant_account.c:443
+#: src/gsb_account_property.c:649 src/gsb_assistant_account.c:443
msgid "Assets account"
msgstr "Aktiver"
#. ask for the currency of the transactions
-#: src/gsb_account_property.c:761
+#: src/gsb_account_property.c:773
#, c-format
msgid ""
"You are changing the currency of the account, do you want to change the "
@@ -3540,11 +3527,21 @@
"Archived and reconcilied transactions will be left unmodified."
msgstr ""
-#: src/gsb_account_property.c:764
+#: src/gsb_account_property.c:776
#, fuzzy
msgid "Change the transactions currency"
msgstr "Fly transaktioner til kategori"
+#: src/gsb_account_property.c:994
+msgid "Your IBAN number is not correct. Please check your entry."
+msgstr ""
+
+#: src/gsb_account_property.c:1075
+msgid ""
+"Your number IBAN does not have model. The updating of banking data is not "
+"possible."
+msgstr ""
+
#. create the page
#: src/gsb_archive_config.c:111 src/parametres.c:278
msgid "Archives"
@@ -9596,6 +9593,10 @@
msgstr "Ingen kategori (%d)"
#, fuzzy
+#~ msgid "IBAN format"
+#~ msgstr "Information"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Associations for the import of payees"
#~ msgstr "Valgte betalingsmåde"
Index: fr.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/grisbi/grisbi/po/fr.po,v
retrieving revision 1.149
retrieving revision 1.150
diff -u -d -r1.149 -r1.150
--- fr.po 3 Apr 2009 19:42:11 -0000 1.149
+++ fr.po 4 Apr 2009 19:51:40 -0000 1.150
@@ -13,7 +13,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: fr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-04-03 21:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-04-04 11:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-03-29 22:26+0100\n"
"Last-Translator: Pierre Biava <pierre at pierre.biava.name>\n"
"Language-Team: GNOME French Team <gnomefr at traduc.org>\n"
@@ -614,7 +614,7 @@
msgstr "Editer l'opération sélectionnée"
#. comments line
-#: src/barre_outils.c:483 src/gsb_account_property.c:505
+#: src/barre_outils.c:483 src/gsb_account_property.c:502
#: src/gsb_scheduler_list.c:332
msgid "Comments"
msgstr "Commentaires"
@@ -2693,7 +2693,7 @@
msgid "Select accounts to export"
msgstr "Sélectionner les comptes à exporter"
-#: src/export.c:169 src/export_csv.c:741 src/gsb_account_property.c:181
+#: src/export.c:169 src/export_csv.c:741 src/gsb_account_property.c:201
#: src/import.c:1136 src/import.c:1172
msgid "Account name"
msgstr "Nom du compte"
@@ -2740,7 +2740,7 @@
msgstr "Format CSV"
#. set the initial balance
-#: src/export_csv.c:274 src/gsb_account_property.c:458
+#: src/export_csv.c:274 src/gsb_account_property.c:455
#: src/gsb_assistant_reconcile_config.c:441 src/gsb_reconcile.c:209
#: src/gsb_reconcile_config.c:228
msgid "Initial balance"
@@ -3465,108 +3465,93 @@
"C'est généralement le meilleur moyen de clôturer un compte."
#. création de la ligne des détails du compte
-#: src/gsb_account_property.c:175
+#: src/gsb_account_property.c:195
msgid "Account details"
msgstr "Détails du compte"
-#: src/gsb_account_property.c:198 src/import.c:1088
+#: src/gsb_account_property.c:218 src/import.c:1088
msgid "Account type"
msgstr "Type du compte"
-#: src/gsb_account_property.c:216 src/import.c:1190
+#: src/gsb_account_property.c:236 src/import.c:1190
msgid "Account currency"
msgstr "Devise du compte"
#. create closed account line
-#: src/gsb_account_property.c:230
+#: src/gsb_account_property.c:250
msgid "Closed account"
msgstr "Compte clos"
#. création de la ligne du titulaire du compte
-#: src/gsb_account_property.c:252
+#: src/gsb_account_property.c:272
msgid "Account holder"
msgstr "Titulaire du compte"
-#: src/gsb_account_property.c:256
+#: src/gsb_account_property.c:276
msgid "Holder name"
msgstr "Nom du titulaire"
#. now the checkbutton for different address
-#: src/gsb_account_property.c:281
+#: src/gsb_account_property.c:301
msgid "Holder's own address"
msgstr "Adresse du titulaire"
-#. ligne de l'établissement financier
-#: src/gsb_account_property.c:314 src/gsb_bank.c:505
+#. création de la ligne de l'établissement financier
+#: src/gsb_account_property.c:334 src/gsb_bank.c:505
msgid "Bank"
msgstr "Banque"
-#: src/gsb_account_property.c:318
+#: src/gsb_account_property.c:338
msgid "Financial institution"
msgstr "Etablissement financier"
-#: src/gsb_account_property.c:348
+#: src/gsb_account_property.c:368
+msgid "IBAN number"
+msgstr "Numéro IBAN"
+
+#: src/gsb_account_property.c:396
msgid "Bank sort code"
msgstr "Code Banque"
-#: src/gsb_account_property.c:365
+#: src/gsb_account_property.c:412
msgid "Bank branch code"
msgstr "Guichet / Agence"
-#: src/gsb_account_property.c:382
+#: src/gsb_account_property.c:428
msgid "Account number / Key"
msgstr "Numéro de compte / Clé"
-#: src/gsb_account_property.c:415
-msgid "IBAN number"
-msgstr "Numéro IBAN"
-
-#: src/gsb_account_property.c:437
-msgid "IBAN format"
-msgstr "Format IBAN"
-
-#: src/gsb_account_property.c:442
-#, c-format
-msgid ""
-"%s\n"
-"B = bank code, G = agency code,\n"
-"C = account number, R = key RIB"
-msgstr ""
-"%s\n"
-"B = code banque, G = code guichet,\n"
-"C = numéro de compte, R = clé RIB"
-
#. création de la ligne du solde initial
-#: src/gsb_account_property.c:453
+#: src/gsb_account_property.c:450
msgid "Balances"
msgstr "Soldes"
-#: src/gsb_account_property.c:475
+#: src/gsb_account_property.c:472
msgid "Minimum authorised balance"
msgstr "Solde minimal autorisé"
-#: src/gsb_account_property.c:492
+#: src/gsb_account_property.c:489
msgid "Minimum desired balance"
msgstr "Solde minimal voulu"
-#: src/gsb_account_property.c:637 src/gsb_assistant_account.c:434
+#: src/gsb_account_property.c:649 src/gsb_assistant_account.c:434
msgid "Bank account"
msgstr "Compte bancaire"
-#: src/gsb_account_property.c:637
+#: src/gsb_account_property.c:649
msgid "Cash account"
msgstr "Compte de caisse"
-#: src/gsb_account_property.c:637 src/gsb_assistant_account.c:447
+#: src/gsb_account_property.c:649 src/gsb_assistant_account.c:447
msgid "Liabilities account"
msgstr "Compte de passif"
-#: src/gsb_account_property.c:637 src/gsb_assistant_account.c:443
+#: src/gsb_account_property.c:649 src/gsb_assistant_account.c:443
msgid "Assets account"
msgstr "Compte d'actif"
#. ask for the currency of the transactions
-#: src/gsb_account_property.c:761
+#: src/gsb_account_property.c:773
#, c-format
msgid ""
"You are changing the currency of the account, do you want to change the "
@@ -3583,10 +3568,22 @@
"\n"
"Les transactions archivées et rapprochées ne seront pas modifiées."
-#: src/gsb_account_property.c:764
+#: src/gsb_account_property.c:776
msgid "Change the transactions currency"
msgstr "Changer la devise des opérations"
+#: src/gsb_account_property.c:994
+msgid "Your IBAN number is not correct. Please check your entry."
+msgstr "Votre numéro IBAN n'est pas correct. Vérifiez votre saisie."
+
+#: src/gsb_account_property.c:1075
+msgid ""
+"Your number IBAN does not have model. The updating of banking data is not "
+"possible."
+msgstr ""
+"Votre numéro IBAN ne possède pas de modèle. La mise à jour des données "
+"bancaires n'est pas possible."
+
#. create the page
#: src/gsb_archive_config.c:111 src/parametres.c:278
msgid "Archives"
@@ -8573,7 +8570,6 @@
msgstr "Associations pour l'import"
#: src/import.c:3296
-#, fuzzy
msgid ""
"This will associate a search string to a payee every time you import a "
"file. For instance, all QIF labels containing 'Rent' could be associated "
@@ -9071,7 +9067,7 @@
#: src/meta_categories.c:66
msgid "No sub-category"
-msgstr "Aucune sous-catégorie"
+msgstr "Pas de sous-catégorie"
#. * Find a unique name for category
#: src/meta_categories.c:273
@@ -10038,12 +10034,17 @@
msgid "No font defined"
msgstr "Aucune police définie"
+#~ msgid "IBAN format"
+#~ msgstr "Format IBAN"
+
#~ msgid ""
-#~ "Your number IBAN does not have model. The updating of banking data is not "
-#~ "possible."
+#~ "%s\n"
+#~ "B = bank code, G = agency code,\n"
+#~ "C = account number, R = key RIB"
#~ msgstr ""
-#~ "Votre numéro IBAN ne possède pas de modèle. La mise à jour des données "
-#~ "bancaires n'est pas possible."
+#~ "%s\n"
+#~ "B = code banque, G = code guichet,\n"
+#~ "C = numéro de compte, R = clé RIB"
#~ msgid ""
#~ "Your old file grisbi was saved as: \n"
Index: ru.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/grisbi/grisbi/po/ru.po,v
retrieving revision 1.26
retrieving revision 1.27
diff -u -d -r1.26 -r1.27
--- ru.po 3 Apr 2009 19:42:11 -0000 1.26
+++ ru.po 4 Apr 2009 19:51:40 -0000 1.27
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: ru\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-04-03 21:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-04-04 11:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-19 11:24+0100\n"
"Last-Translator: Alexandre Prokoudine <alexandre.prokoudine at gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <ru at li.org>\n"
@@ -641,7 +641,7 @@
msgstr "УдалиÑÑ ÑÑанзакÑиÑ"
#. comments line
-#: src/barre_outils.c:483 src/gsb_account_property.c:505
+#: src/barre_outils.c:483 src/gsb_account_property.c:502
#: src/gsb_scheduler_list.c:332
msgid "Comments"
msgstr "ÐомменÑаÑии"
@@ -2684,7 +2684,7 @@
msgid "Select accounts to export"
msgstr ""
-#: src/export.c:169 src/export_csv.c:741 src/gsb_account_property.c:181
+#: src/export.c:169 src/export_csv.c:741 src/gsb_account_property.c:201
#: src/import.c:1136 src/import.c:1172
msgid "Account name"
msgstr "Ðазвание ÑÑÑÑа"
@@ -2730,7 +2730,7 @@
msgstr ""
#. set the initial balance
-#: src/export_csv.c:274 src/gsb_account_property.c:458
+#: src/export_csv.c:274 src/gsb_account_property.c:455
#: src/gsb_assistant_reconcile_config.c:441 src/gsb_reconcile.c:209
#: src/gsb_reconcile_config.c:228
msgid "Initial balance"
@@ -3429,109 +3429,96 @@
msgstr ""
#. création de la ligne des détails du compte
-#: src/gsb_account_property.c:175
+#: src/gsb_account_property.c:195
msgid "Account details"
msgstr "ÐодÑобнее о ÑÑÑÑе"
-#: src/gsb_account_property.c:198 src/import.c:1088
+#: src/gsb_account_property.c:218 src/import.c:1088
msgid "Account type"
msgstr "Тип ÑÑÑÑа"
-#: src/gsb_account_property.c:216 src/import.c:1190
+#: src/gsb_account_property.c:236 src/import.c:1190
msgid "Account currency"
msgstr "ÐалÑÑа ÑÑÑÑа"
#. create closed account line
-#: src/gsb_account_property.c:230
+#: src/gsb_account_property.c:250
msgid "Closed account"
msgstr "ÐакÑÑÑÑй ÑÑÑÑ"
#. création de la ligne du titulaire du compte
-#: src/gsb_account_property.c:252
+#: src/gsb_account_property.c:272
msgid "Account holder"
msgstr "ÐÐ»Ð°Ð´ÐµÐ»ÐµÑ ÑÑÑÑа"
-#: src/gsb_account_property.c:256
+#: src/gsb_account_property.c:276
msgid "Holder name"
msgstr "ÐÐ¼Ñ Ð²Ð»Ð°Ð´ÐµÐ»ÑÑа"
#. now the checkbutton for different address
-#: src/gsb_account_property.c:281
+#: src/gsb_account_property.c:301
#, fuzzy
msgid "Holder's own address"
msgstr "У владелÑÑа еÑÑÑ ÑобÑÑвеннÑй адÑеÑ"
-#. ligne de l'établissement financier
-#: src/gsb_account_property.c:314 src/gsb_bank.c:505
+#. création de la ligne de l'établissement financier
+#: src/gsb_account_property.c:334 src/gsb_bank.c:505
msgid "Bank"
msgstr "Ðанк"
-#: src/gsb_account_property.c:318
+#: src/gsb_account_property.c:338
msgid "Financial institution"
msgstr ""
-#: src/gsb_account_property.c:348
+#: src/gsb_account_property.c:368
+#, fuzzy
+msgid "IBAN number"
+msgstr "ÐÐ¾Ð¼ÐµÑ Ð¿Ð¾ÑÑÑиÑелÑ"
+
+#: src/gsb_account_property.c:396
msgid "Bank sort code"
msgstr ""
-#: src/gsb_account_property.c:365
+#: src/gsb_account_property.c:412
msgid "Bank branch code"
msgstr ""
-#: src/gsb_account_property.c:382
+#: src/gsb_account_property.c:428
msgid "Account number / Key"
msgstr ""
-#: src/gsb_account_property.c:415
-#, fuzzy
-msgid "IBAN number"
-msgstr "ÐÐ¾Ð¼ÐµÑ Ð¿Ð¾ÑÑÑиÑелÑ"
-
-#: src/gsb_account_property.c:437
-#, fuzzy
-msgid "IBAN format"
-msgstr "ÐнÑоÑмаÑиÑ"
-
-#: src/gsb_account_property.c:442
-#, c-format
-msgid ""
-"%s\n"
-"B = bank code, G = agency code,\n"
-"C = account number, R = key RIB"
-msgstr ""
-
#. création de la ligne du solde initial
-#: src/gsb_account_property.c:453
+#: src/gsb_account_property.c:450
msgid "Balances"
msgstr "ÐаланÑÑ"
-#: src/gsb_account_property.c:475
+#: src/gsb_account_property.c:472
msgid "Minimum authorised balance"
msgstr "ÐинималÑнÑй авÑоÑизованнÑй баланÑ"
-#: src/gsb_account_property.c:492
+#: src/gsb_account_property.c:489
#, fuzzy
msgid "Minimum desired balance"
msgstr "ÐинималÑнÑй желаемÑй баланÑ"
-#: src/gsb_account_property.c:637 src/gsb_assistant_account.c:434
+#: src/gsb_account_property.c:649 src/gsb_assistant_account.c:434
msgid "Bank account"
msgstr "ÐанковÑкий ÑÑÑÑ"
-#: src/gsb_account_property.c:637
+#: src/gsb_account_property.c:649
msgid "Cash account"
msgstr "ÐалиÑнÑй ÑÑÑÑ"
-#: src/gsb_account_property.c:637 src/gsb_assistant_account.c:447
+#: src/gsb_account_property.c:649 src/gsb_assistant_account.c:447
msgid "Liabilities account"
msgstr ""
-#: src/gsb_account_property.c:637 src/gsb_assistant_account.c:443
+#: src/gsb_account_property.c:649 src/gsb_assistant_account.c:443
msgid "Assets account"
msgstr "СÑÑÑ Ð°ÐºÑивов"
#. ask for the currency of the transactions
-#: src/gsb_account_property.c:761
+#: src/gsb_account_property.c:773
#, c-format
msgid ""
"You are changing the currency of the account, do you want to change the "
@@ -3542,11 +3529,21 @@
"Archived and reconcilied transactions will be left unmodified."
msgstr ""
-#: src/gsb_account_property.c:764
+#: src/gsb_account_property.c:776
#, fuzzy
msgid "Change the transactions currency"
msgstr "ÐобавиÑÑ ÑÑанзакÑии"
+#: src/gsb_account_property.c:994
+msgid "Your IBAN number is not correct. Please check your entry."
+msgstr ""
+
+#: src/gsb_account_property.c:1075
+msgid ""
+"Your number IBAN does not have model. The updating of banking data is not "
+"possible."
+msgstr ""
+
#. create the page
#: src/gsb_archive_config.c:111 src/parametres.c:278
msgid "Archives"
@@ -9586,6 +9583,10 @@
msgstr "ÐÐ¾Ð²Ð°Ñ ÐºÐ°ÑегоÑиÑ"
#, fuzzy
+#~ msgid "IBAN format"
+#~ msgstr "ÐнÑоÑмаÑиÑ"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Association details"
#~ msgstr "ÐодÑобнее о ÑÑÑÑе"
Index: nl.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/grisbi/grisbi/po/nl.po,v
retrieving revision 1.26
retrieving revision 1.27
diff -u -d -r1.26 -r1.27
--- nl.po 3 Apr 2009 19:42:11 -0000 1.26
+++ nl.po 4 Apr 2009 19:51:40 -0000 1.27
@@ -9,7 +9,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: nl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-04-03 21:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-04-04 11:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-11 22:04+0100\n"
"Last-Translator: E.Huijsing <lighthous at users.sourceforge.net>\n"
"Language-Team: Dutch <en at li.org>\n"
@@ -668,7 +668,7 @@
msgstr "Verwijder transactie"
#. comments line
-#: src/barre_outils.c:483 src/gsb_account_property.c:505
+#: src/barre_outils.c:483 src/gsb_account_property.c:502
#: src/gsb_scheduler_list.c:332
msgid "Comments"
msgstr "Opmerkingen"
@@ -2801,7 +2801,7 @@
msgid "Select accounts to export"
msgstr "Selecteer een of meer rekeningen om te exporteren"
-#: src/export.c:169 src/export_csv.c:741 src/gsb_account_property.c:181
+#: src/export.c:169 src/export_csv.c:741 src/gsb_account_property.c:201
#: src/import.c:1136 src/import.c:1172
msgid "Account name"
msgstr "Rekening naam"
@@ -2848,7 +2848,7 @@
msgstr ""
#. set the initial balance
-#: src/export_csv.c:274 src/gsb_account_property.c:458
+#: src/export_csv.c:274 src/gsb_account_property.c:455
#: src/gsb_assistant_reconcile_config.c:441 src/gsb_reconcile.c:209
#: src/gsb_reconcile_config.c:228
msgid "Initial balance"
@@ -3563,109 +3563,96 @@
"transacties die hieraan gekoppeld zijn. Er is geen herstelmogelijkheid."
#. création de la ligne des détails du compte
-#: src/gsb_account_property.c:175
+#: src/gsb_account_property.c:195
msgid "Account details"
msgstr "Rekening details"
-#: src/gsb_account_property.c:198 src/import.c:1088
+#: src/gsb_account_property.c:218 src/import.c:1088
msgid "Account type"
msgstr "Soort rekening"
-#: src/gsb_account_property.c:216 src/import.c:1190
+#: src/gsb_account_property.c:236 src/import.c:1190
msgid "Account currency"
msgstr "Valuta"
#. create closed account line
-#: src/gsb_account_property.c:230
+#: src/gsb_account_property.c:250
msgid "Closed account"
msgstr "Gesloten rekening"
#. création de la ligne du titulaire du compte
-#: src/gsb_account_property.c:252
+#: src/gsb_account_property.c:272
msgid "Account holder"
msgstr "Rekeninghouder"
-#: src/gsb_account_property.c:256
+#: src/gsb_account_property.c:276
msgid "Holder name"
msgstr "Naam"
#. now the checkbutton for different address
-#: src/gsb_account_property.c:281
+#: src/gsb_account_property.c:301
#, fuzzy
msgid "Holder's own address"
msgstr "Persoon heeft eigen adres"
-#. ligne de l'établissement financier
-#: src/gsb_account_property.c:314 src/gsb_bank.c:505
+#. création de la ligne de l'établissement financier
+#: src/gsb_account_property.c:334 src/gsb_bank.c:505
msgid "Bank"
msgstr "Bank"
-#: src/gsb_account_property.c:318
+#: src/gsb_account_property.c:338
msgid "Financial institution"
msgstr "Financiële instelling"
-#: src/gsb_account_property.c:348
+#: src/gsb_account_property.c:368
+#, fuzzy
+msgid "IBAN number"
+msgstr "Nummer"
+
+#: src/gsb_account_property.c:396
msgid "Bank sort code"
msgstr "Bank sorteer code"
-#: src/gsb_account_property.c:365
+#: src/gsb_account_property.c:412
msgid "Bank branch code"
msgstr "Bank branche code"
-#: src/gsb_account_property.c:382
+#: src/gsb_account_property.c:428
msgid "Account number / Key"
msgstr "Rekeningnummer/sleutel (Key)"
-#: src/gsb_account_property.c:415
-#, fuzzy
-msgid "IBAN number"
-msgstr "Nummer"
-
-#: src/gsb_account_property.c:437
-#, fuzzy
-msgid "IBAN format"
-msgstr "Informatie"
-
-#: src/gsb_account_property.c:442
-#, c-format
-msgid ""
-"%s\n"
-"B = bank code, G = agency code,\n"
-"C = account number, R = key RIB"
-msgstr ""
-
#. création de la ligne du solde initial
-#: src/gsb_account_property.c:453
+#: src/gsb_account_property.c:450
msgid "Balances"
msgstr "Saldo's"
-#: src/gsb_account_property.c:475
+#: src/gsb_account_property.c:472
msgid "Minimum authorised balance"
msgstr "Minimaal toegestaan bedrag"
-#: src/gsb_account_property.c:492
+#: src/gsb_account_property.c:489
#, fuzzy
msgid "Minimum desired balance"
msgstr "Minimaal gewenst bedrag"
-#: src/gsb_account_property.c:637 src/gsb_assistant_account.c:434
+#: src/gsb_account_property.c:649 src/gsb_assistant_account.c:434
msgid "Bank account"
msgstr "Bankrekening"
-#: src/gsb_account_property.c:637
+#: src/gsb_account_property.c:649
msgid "Cash account"
msgstr "Kasrekening"
-#: src/gsb_account_property.c:637 src/gsb_assistant_account.c:447
+#: src/gsb_account_property.c:649 src/gsb_assistant_account.c:447
msgid "Liabilities account"
msgstr "Lastenrekening"
-#: src/gsb_account_property.c:637 src/gsb_assistant_account.c:443
+#: src/gsb_account_property.c:649 src/gsb_assistant_account.c:443
msgid "Assets account"
msgstr "Tegoed rekening"
#. ask for the currency of the transactions
-#: src/gsb_account_property.c:761
+#: src/gsb_account_property.c:773
#, c-format
msgid ""
"You are changing the currency of the account, do you want to change the "
@@ -3676,11 +3663,21 @@
"Archived and reconcilied transactions will be left unmodified."
msgstr ""
-#: src/gsb_account_property.c:764
+#: src/gsb_account_property.c:776
#, fuzzy
msgid "Change the transactions currency"
msgstr "Transacties overschrijven naar "
+#: src/gsb_account_property.c:994
+msgid "Your IBAN number is not correct. Please check your entry."
+msgstr ""
+
+#: src/gsb_account_property.c:1075
+msgid ""
+"Your number IBAN does not have model. The updating of banking data is not "
+"possible."
+msgstr ""
+
#. create the page
#: src/gsb_archive_config.c:111 src/parametres.c:278
#, fuzzy
@@ -9978,6 +9975,10 @@
msgstr "Geen budgetregel"
#, fuzzy
+#~ msgid "IBAN format"
+#~ msgstr "Informatie"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Associations for the import of payees"
#~ msgstr "Informaties gebruikt voor de groep"
Index: de.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/grisbi/grisbi/po/de.po,v
retrieving revision 1.76
retrieving revision 1.77
diff -u -d -r1.76 -r1.77
--- de.po 3 Apr 2009 19:42:11 -0000 1.76
+++ de.po 4 Apr 2009 19:51:40 -0000 1.77
@@ -9,7 +9,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: de\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-04-03 21:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-04-04 11:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-02 23:06+0200\n"
"Last-Translator: Martin Stromberger <mstromberger at aon.at>\n"
"Language-Team: deutsch <de at li.org>\n"
@@ -607,7 +607,7 @@
msgstr "Die selektierte Buchung bearbeiten"
#. comments line
-#: src/barre_outils.c:483 src/gsb_account_property.c:505
+#: src/barre_outils.c:483 src/gsb_account_property.c:502
#: src/gsb_scheduler_list.c:332
msgid "Comments"
msgstr "Notizen"
@@ -2683,7 +2683,7 @@
msgid "Select accounts to export"
msgstr "Die Konten für den Export auswählen"
-#: src/export.c:169 src/export_csv.c:741 src/gsb_account_property.c:181
+#: src/export.c:169 src/export_csv.c:741 src/gsb_account_property.c:201
#: src/import.c:1136 src/import.c:1172
msgid "Account name"
msgstr "Kontoname"
@@ -2730,7 +2730,7 @@
msgstr "Csv Format (*.csv)"
#. set the initial balance
-#: src/export_csv.c:274 src/gsb_account_property.c:458
+#: src/export_csv.c:274 src/gsb_account_property.c:455
#: src/gsb_assistant_reconcile_config.c:441 src/gsb_reconcile.c:209
#: src/gsb_reconcile_config.c:228
msgid "Initial balance"
@@ -3455,107 +3455,93 @@
"Die empfohlene Vorgehensweise ist das Konto zu schlieÃen."
#. création de la ligne des détails du compte
-#: src/gsb_account_property.c:175
+#: src/gsb_account_property.c:195
msgid "Account details"
msgstr "Konto Details"
-#: src/gsb_account_property.c:198 src/import.c:1088
+#: src/gsb_account_property.c:218 src/import.c:1088
msgid "Account type"
msgstr "Kontoart"
-#: src/gsb_account_property.c:216 src/import.c:1190
+#: src/gsb_account_property.c:236 src/import.c:1190
msgid "Account currency"
msgstr "Kontowährung"
#. create closed account line
-#: src/gsb_account_property.c:230
+#: src/gsb_account_property.c:250
msgid "Closed account"
msgstr "Geschlossenes Konto"
#. création de la ligne du titulaire du compte
-#: src/gsb_account_property.c:252
+#: src/gsb_account_property.c:272
msgid "Account holder"
msgstr "Kontoinhaber"
-#: src/gsb_account_property.c:256
+#: src/gsb_account_property.c:276
msgid "Holder name"
msgstr "Kontoinhaber Name"
#. now the checkbutton for different address
-#: src/gsb_account_property.c:281
+#: src/gsb_account_property.c:301
msgid "Holder's own address"
msgstr "Kontoinhaber Adresse"
-#. ligne de l'établissement financier
-#: src/gsb_account_property.c:314 src/gsb_bank.c:505
+#. création de la ligne de l'établissement financier
+#: src/gsb_account_property.c:334 src/gsb_bank.c:505
msgid "Bank"
msgstr "Bank"
-#: src/gsb_account_property.c:318
+#: src/gsb_account_property.c:338
msgid "Financial institution"
msgstr "Finanzinstitut"
-#: src/gsb_account_property.c:348
+#: src/gsb_account_property.c:368
+msgid "IBAN number"
+msgstr "IBAN Nummer"
+
+#: src/gsb_account_property.c:396
msgid "Bank sort code"
msgstr "Laufende Nr."
-#: src/gsb_account_property.c:365
+#: src/gsb_account_property.c:412
msgid "Bank branch code"
msgstr "Bankleitzahl"
-#: src/gsb_account_property.c:382
+#: src/gsb_account_property.c:428
msgid "Account number / Key"
msgstr "Kontonummer"
-#: src/gsb_account_property.c:415
-msgid "IBAN number"
-msgstr "IBAN Nummer"
-
-#: src/gsb_account_property.c:437
-msgid "IBAN format"
-msgstr "IBAN Format"
-
-#: src/gsb_account_property.c:442
-#, c-format
-msgid ""
-"%s\n"
-"B = bank code, G = agency code,\n"
-"C = account number, R = key RIB"
-msgstr ""
-"%s\n"
-"ISO Ländercode, kk = Prüfziffer, B = Bankleitzahl, C = Kontonummer"
-
#. création de la ligne du solde initial
-#: src/gsb_account_property.c:453
+#: src/gsb_account_property.c:450
msgid "Balances"
msgstr "Saldoinformationen"
-#: src/gsb_account_property.c:475
+#: src/gsb_account_property.c:472
msgid "Minimum authorised balance"
msgstr "Mindestsaldo zulässig"
-#: src/gsb_account_property.c:492
+#: src/gsb_account_property.c:489
msgid "Minimum desired balance"
msgstr "Mindestsaldo festgelegt"
-#: src/gsb_account_property.c:637 src/gsb_assistant_account.c:434
+#: src/gsb_account_property.c:649 src/gsb_assistant_account.c:434
msgid "Bank account"
msgstr "Bankkonto"
-#: src/gsb_account_property.c:637
+#: src/gsb_account_property.c:649
msgid "Cash account"
msgstr "Bargeldkonto"
-#: src/gsb_account_property.c:637 src/gsb_assistant_account.c:447
+#: src/gsb_account_property.c:649 src/gsb_assistant_account.c:447
msgid "Liabilities account"
msgstr "Kreditkonto"
-#: src/gsb_account_property.c:637 src/gsb_assistant_account.c:443
+#: src/gsb_account_property.c:649 src/gsb_assistant_account.c:443
msgid "Assets account"
msgstr "Anlagekonto"
#. ask for the currency of the transactions
-#: src/gsb_account_property.c:761
+#: src/gsb_account_property.c:773
#, c-format
msgid ""
"You are changing the currency of the account, do you want to change the "
@@ -3572,10 +3558,20 @@
"\n"
"Archivierte und abgestimmte Buchungen werden dadurch nicht verändert."
-#: src/gsb_account_property.c:764
+#: src/gsb_account_property.c:776
msgid "Change the transactions currency"
msgstr "Die Währung der Buchungen ändern"
+#: src/gsb_account_property.c:994
+msgid "Your IBAN number is not correct. Please check your entry."
+msgstr ""
+
+#: src/gsb_account_property.c:1075
+msgid ""
+"Your number IBAN does not have model. The updating of banking data is not "
+"possible."
+msgstr ""
+
#. create the page
#: src/gsb_archive_config.c:111 src/parametres.c:278
msgid "Archives"
@@ -10040,3 +10036,14 @@
#: src/utils_font.c:199
msgid "No font defined"
msgstr "Keine Schrift definiert"
+
+#~ msgid "IBAN format"
+#~ msgstr "IBAN Format"
+
+#~ msgid ""
+#~ "%s\n"
+#~ "B = bank code, G = agency code,\n"
+#~ "C = account number, R = key RIB"
+#~ msgstr ""
+#~ "%s\n"
+#~ "ISO Ländercode, kk = Prüfziffer, B = Bankleitzahl, C = Kontonummer"
Index: pt_BR.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/grisbi/grisbi/po/pt_BR.po,v
retrieving revision 1.29
retrieving revision 1.30
diff -u -d -r1.29 -r1.30
--- pt_BR.po 3 Apr 2009 19:42:11 -0000 1.29
+++ pt_BR.po 4 Apr 2009 19:51:40 -0000 1.30
@@ -44,7 +44,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: pt_BR\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-04-03 21:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-04-04 11:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-19 09:07-0200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: <pt at li.org>\n"
@@ -694,7 +694,7 @@
msgstr "Apagar lançamento"
#. comments line
-#: src/barre_outils.c:483 src/gsb_account_property.c:505
+#: src/barre_outils.c:483 src/gsb_account_property.c:502
#: src/gsb_scheduler_list.c:332
msgid "Comments"
msgstr "Comentários"
@@ -2821,7 +2821,7 @@
msgid "Select accounts to export"
msgstr "Selecionar contas para exportar"
-#: src/export.c:169 src/export_csv.c:741 src/gsb_account_property.c:181
+#: src/export.c:169 src/export_csv.c:741 src/gsb_account_property.c:201
#: src/import.c:1136 src/import.c:1172
msgid "Account name"
msgstr "Nome da conta"
@@ -2868,7 +2868,7 @@
msgstr ""
#. set the initial balance
-#: src/export_csv.c:274 src/gsb_account_property.c:458
+#: src/export_csv.c:274 src/gsb_account_property.c:455
#: src/gsb_assistant_reconcile_config.c:441 src/gsb_reconcile.c:209
#: src/gsb_reconcile_config.c:228
msgid "Initial balance"
@@ -3581,109 +3581,96 @@
"tem volta."
#. création de la ligne des détails du compte
-#: src/gsb_account_property.c:175
+#: src/gsb_account_property.c:195
msgid "Account details"
msgstr "Detalhes da conta"
-#: src/gsb_account_property.c:198 src/import.c:1088
+#: src/gsb_account_property.c:218 src/import.c:1088
msgid "Account type"
msgstr "Tipo da conta"
-#: src/gsb_account_property.c:216 src/import.c:1190
+#: src/gsb_account_property.c:236 src/import.c:1190
msgid "Account currency"
msgstr "Moeda da conta"
#. create closed account line
-#: src/gsb_account_property.c:230
+#: src/gsb_account_property.c:250
msgid "Closed account"
msgstr "Conta fechada"
#. création de la ligne du titulaire du compte
-#: src/gsb_account_property.c:252
+#: src/gsb_account_property.c:272
msgid "Account holder"
msgstr "Titular da conta"
-#: src/gsb_account_property.c:256
+#: src/gsb_account_property.c:276
msgid "Holder name"
msgstr "Nome do titular"
#. now the checkbutton for different address
-#: src/gsb_account_property.c:281
+#: src/gsb_account_property.c:301
#, fuzzy
msgid "Holder's own address"
msgstr "Titular tem seu próprio endereço"
-#. ligne de l'établissement financier
-#: src/gsb_account_property.c:314 src/gsb_bank.c:505
+#. création de la ligne de l'établissement financier
+#: src/gsb_account_property.c:334 src/gsb_bank.c:505
msgid "Bank"
msgstr "Banco"
-#: src/gsb_account_property.c:318
+#: src/gsb_account_property.c:338
msgid "Financial institution"
msgstr "Instituição financeira"
-#: src/gsb_account_property.c:348
+#: src/gsb_account_property.c:368
+#, fuzzy
+msgid "IBAN number"
+msgstr "Número"
+
+#: src/gsb_account_property.c:396
msgid "Bank sort code"
msgstr "Código do banco automático"
-#: src/gsb_account_property.c:365
+#: src/gsb_account_property.c:412
msgid "Bank branch code"
msgstr "Código do banco em branco"
-#: src/gsb_account_property.c:382
+#: src/gsb_account_property.c:428
msgid "Account number / Key"
msgstr "Número da conta / DÃgito"
-#: src/gsb_account_property.c:415
-#, fuzzy
-msgid "IBAN number"
-msgstr "Número"
-
-#: src/gsb_account_property.c:437
-#, fuzzy
-msgid "IBAN format"
-msgstr "Informações"
-
-#: src/gsb_account_property.c:442
-#, c-format
-msgid ""
-"%s\n"
-"B = bank code, G = agency code,\n"
-"C = account number, R = key RIB"
-msgstr ""
-
#. création de la ligne du solde initial
-#: src/gsb_account_property.c:453
+#: src/gsb_account_property.c:450
msgid "Balances"
msgstr "Saldos"
-#: src/gsb_account_property.c:475
+#: src/gsb_account_property.c:472
msgid "Minimum authorised balance"
msgstr "Saldo mÃnimo autorizado"
-#: src/gsb_account_property.c:492
+#: src/gsb_account_property.c:489
#, fuzzy
msgid "Minimum desired balance"
msgstr "Saldo mÃnimo desejado"
-#: src/gsb_account_property.c:637 src/gsb_assistant_account.c:434
+#: src/gsb_account_property.c:649 src/gsb_assistant_account.c:434
msgid "Bank account"
msgstr "Conta bancária"
-#: src/gsb_account_property.c:637
+#: src/gsb_account_property.c:649
msgid "Cash account"
msgstr "Conta de caixa"
-#: src/gsb_account_property.c:637 src/gsb_assistant_account.c:447
+#: src/gsb_account_property.c:649 src/gsb_assistant_account.c:447
msgid "Liabilities account"
msgstr "Conta de responsabilidades"
-#: src/gsb_account_property.c:637 src/gsb_assistant_account.c:443
+#: src/gsb_account_property.c:649 src/gsb_assistant_account.c:443
msgid "Assets account"
msgstr "Conta de bens"
#. ask for the currency of the transactions
-#: src/gsb_account_property.c:761
+#: src/gsb_account_property.c:773
#, c-format
msgid ""
"You are changing the currency of the account, do you want to change the "
@@ -3694,11 +3681,21 @@
"Archived and reconcilied transactions will be left unmodified."
msgstr ""
-#: src/gsb_account_property.c:764
+#: src/gsb_account_property.c:776
#, fuzzy
msgid "Change the transactions currency"
msgstr "Transferir os lançamentos para"
+#: src/gsb_account_property.c:994
+msgid "Your IBAN number is not correct. Please check your entry."
+msgstr ""
+
+#: src/gsb_account_property.c:1075
+msgid ""
+"Your number IBAN does not have model. The updating of banking data is not "
+"possible."
+msgstr ""
+
#. create the page
#: src/gsb_archive_config.c:111 src/parametres.c:278
#, fuzzy
@@ -9959,6 +9956,10 @@
msgstr "Nenhum orçamento"
#, fuzzy
+#~ msgid "IBAN format"
+#~ msgstr "Informações"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Associations for the import of payees"
#~ msgstr "Informações usadas para o grupo"
Index: es.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/grisbi/grisbi/po/es.po,v
retrieving revision 1.70
retrieving revision 1.71
diff -u -d -r1.70 -r1.71
--- es.po 3 Apr 2009 19:42:11 -0000 1.70
+++ es.po 4 Apr 2009 19:51:40 -0000 1.71
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: es\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-04-03 21:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-04-04 11:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-03-21 17:13+0100\n"
"Last-Translator: Carlos M. Cámara Mora <carcam_moceu at yahoo.es>\n"
"Language-Team: Spanish <es at li.org>\n"
@@ -608,7 +608,7 @@
msgstr "Editar la transacción seleccionada"
#. comments line
-#: src/barre_outils.c:483 src/gsb_account_property.c:505
+#: src/barre_outils.c:483 src/gsb_account_property.c:502
#: src/gsb_scheduler_list.c:332
msgid "Comments"
msgstr "Comentarios"
@@ -2693,7 +2693,7 @@
msgid "Select accounts to export"
msgstr "Seleccionar las cuentas para exportar"
-#: src/export.c:169 src/export_csv.c:741 src/gsb_account_property.c:181
+#: src/export.c:169 src/export_csv.c:741 src/gsb_account_property.c:201
#: src/import.c:1136 src/import.c:1172
msgid "Account name"
msgstr "Nombre de la cuenta"
@@ -2740,7 +2740,7 @@
msgstr "Formato CSV"
#. set the initial balance
-#: src/export_csv.c:274 src/gsb_account_property.c:458
+#: src/export_csv.c:274 src/gsb_account_property.c:455
#: src/gsb_assistant_reconcile_config.c:441 src/gsb_reconcile.c:209
#: src/gsb_reconcile_config.c:228
msgid "Initial balance"
@@ -3460,107 +3460,94 @@
"cuenta."
#. création de la ligne des détails du compte
-#: src/gsb_account_property.c:175
+#: src/gsb_account_property.c:195
msgid "Account details"
msgstr "Detalles de la cuenta"
-#: src/gsb_account_property.c:198 src/import.c:1088
+#: src/gsb_account_property.c:218 src/import.c:1088
msgid "Account type"
msgstr "Tipo de cuenta"
-#: src/gsb_account_property.c:216 src/import.c:1190
+#: src/gsb_account_property.c:236 src/import.c:1190
msgid "Account currency"
msgstr "Moneda de la cuenta"
#. create closed account line
-#: src/gsb_account_property.c:230
+#: src/gsb_account_property.c:250
msgid "Closed account"
msgstr "Cuenta cerrada"
#. création de la ligne du titulaire du compte
-#: src/gsb_account_property.c:252
+#: src/gsb_account_property.c:272
msgid "Account holder"
msgstr "Titular de la cuenta"
-#: src/gsb_account_property.c:256
+#: src/gsb_account_property.c:276
msgid "Holder name"
msgstr "Nombre del titular"
#. now the checkbutton for different address
-#: src/gsb_account_property.c:281
+#: src/gsb_account_property.c:301
msgid "Holder's own address"
msgstr "Dirección del titular"
-#. ligne de l'établissement financier
-#: src/gsb_account_property.c:314 src/gsb_bank.c:505
+#. création de la ligne de l'établissement financier
+#: src/gsb_account_property.c:334 src/gsb_bank.c:505
msgid "Bank"
msgstr "Banco"
-#: src/gsb_account_property.c:318
+#: src/gsb_account_property.c:338
msgid "Financial institution"
msgstr "Institución financiera"
-#: src/gsb_account_property.c:348
+#: src/gsb_account_property.c:368
+#, fuzzy
+msgid "IBAN number"
+msgstr "Número"
+
+#: src/gsb_account_property.c:396
msgid "Bank sort code"
msgstr "Código de ordenación bancario"
-#: src/gsb_account_property.c:365
+#: src/gsb_account_property.c:412
msgid "Bank branch code"
msgstr "Número de sucursal"
-#: src/gsb_account_property.c:382
+#: src/gsb_account_property.c:428
msgid "Account number / Key"
msgstr "Número de cuenta / Clave"
-#: src/gsb_account_property.c:415
-#, fuzzy
-msgid "IBAN number"
-msgstr "Número"
-
-#: src/gsb_account_property.c:437
-#, fuzzy
-msgid "IBAN format"
-msgstr "Formato QIF"
-
-#: src/gsb_account_property.c:442
-#, c-format
-msgid ""
-"%s\n"
-"B = bank code, G = agency code,\n"
-"C = account number, R = key RIB"
-msgstr ""
-
#. création de la ligne du solde initial
-#: src/gsb_account_property.c:453
+#: src/gsb_account_property.c:450
msgid "Balances"
msgstr "Balances"
-#: src/gsb_account_property.c:475
+#: src/gsb_account_property.c:472
msgid "Minimum authorised balance"
msgstr "Balance mÃnimo autorizado"
-#: src/gsb_account_property.c:492
+#: src/gsb_account_property.c:489
msgid "Minimum desired balance"
msgstr "Balance mÃnimo deseado"
-#: src/gsb_account_property.c:637 src/gsb_assistant_account.c:434
+#: src/gsb_account_property.c:649 src/gsb_assistant_account.c:434
msgid "Bank account"
msgstr "Cuenta bancaria"
-#: src/gsb_account_property.c:637
+#: src/gsb_account_property.c:649
msgid "Cash account"
msgstr "Cuenta de caja"
-#: src/gsb_account_property.c:637 src/gsb_assistant_account.c:447
+#: src/gsb_account_property.c:649 src/gsb_assistant_account.c:447
msgid "Liabilities account"
msgstr "Cuenta de Pasivo"
-#: src/gsb_account_property.c:637 src/gsb_assistant_account.c:443
+#: src/gsb_account_property.c:649 src/gsb_assistant_account.c:443
msgid "Assets account"
msgstr "Cuenta de activo"
#. ask for the currency of the transactions
-#: src/gsb_account_property.c:761
+#: src/gsb_account_property.c:773
#, c-format
msgid ""
"You are changing the currency of the account, do you want to change the "
@@ -3577,10 +3564,20 @@
"\n"
"Las transacciones archivadas y reconciliadas no se modificarán."
-#: src/gsb_account_property.c:764
+#: src/gsb_account_property.c:776
msgid "Change the transactions currency"
msgstr "Cambiar la moneda de las transacciones"
+#: src/gsb_account_property.c:994
+msgid "Your IBAN number is not correct. Please check your entry."
+msgstr ""
+
+#: src/gsb_account_property.c:1075
+msgid ""
+"Your number IBAN does not have model. The updating of banking data is not "
+"possible."
+msgstr ""
+
#. create the page
#: src/gsb_archive_config.c:111 src/parametres.c:278
msgid "Archives"
@@ -10033,6 +10030,10 @@
msgid "No font defined"
msgstr "No se definión ninguna fuente"
+#, fuzzy
+#~ msgid "IBAN format"
+#~ msgstr "Formato QIF"
+
#~ msgid ""
#~ "Your old file grisbi was saved as: \n"
#~ "\n"
Index: pl.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/grisbi/grisbi/po/pl.po,v
retrieving revision 1.32
retrieving revision 1.33
diff -u -d -r1.32 -r1.33
--- pl.po 3 Apr 2009 19:42:11 -0000 1.32
+++ pl.po 4 Apr 2009 19:51:40 -0000 1.33
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: pl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-04-03 21:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-04-04 11:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-15 12:44+0200\n"
"Last-Translator: Ryszard Jeziorski <r.jeziorski at dart.kielce.pl>\n"
"Language-Team: Polish\n"
@@ -655,7 +655,7 @@
msgstr "UsuÅ transakcjÄ"
#. comments line
-#: src/barre_outils.c:483 src/gsb_account_property.c:505
+#: src/barre_outils.c:483 src/gsb_account_property.c:502
#: src/gsb_scheduler_list.c:332
msgid "Comments"
msgstr "Komentarz"
@@ -2768,7 +2768,7 @@
msgid "Select accounts to export"
msgstr "Wybierz konto do eksportu"
-#: src/export.c:169 src/export_csv.c:741 src/gsb_account_property.c:181
+#: src/export.c:169 src/export_csv.c:741 src/gsb_account_property.c:201
#: src/import.c:1136 src/import.c:1172
msgid "Account name"
msgstr "Nazwa konta"
@@ -2815,7 +2815,7 @@
msgstr ""
#. set the initial balance
-#: src/export_csv.c:274 src/gsb_account_property.c:458
+#: src/export_csv.c:274 src/gsb_account_property.c:455
#: src/gsb_assistant_reconcile_config.c:441 src/gsb_reconcile.c:209
#: src/gsb_reconcile_config.c:228
msgid "Initial balance"
@@ -3526,109 +3526,96 @@
"Po wykonaniu jego odzyskanie nie bÄdzie możliwe."
#. création de la ligne des détails du compte
-#: src/gsb_account_property.c:175
+#: src/gsb_account_property.c:195
msgid "Account details"
msgstr "Opis konta"
-#: src/gsb_account_property.c:198 src/import.c:1088
+#: src/gsb_account_property.c:218 src/import.c:1088
msgid "Account type"
msgstr "Typ konta"
-#: src/gsb_account_property.c:216 src/import.c:1190
+#: src/gsb_account_property.c:236 src/import.c:1190
msgid "Account currency"
msgstr "Waluta"
#. create closed account line
-#: src/gsb_account_property.c:230
+#: src/gsb_account_property.c:250
msgid "Closed account"
msgstr "Konto zamkniÄte"
#. création de la ligne du titulaire du compte
-#: src/gsb_account_property.c:252
+#: src/gsb_account_property.c:272
msgid "Account holder"
msgstr "WÅaÅciciel konta"
-#: src/gsb_account_property.c:256
+#: src/gsb_account_property.c:276
msgid "Holder name"
msgstr "Nazwa wÅaÅciciela"
#. now the checkbutton for different address
-#: src/gsb_account_property.c:281
+#: src/gsb_account_property.c:301
#, fuzzy
msgid "Holder's own address"
msgstr "WÅaÅciciel ma swój wÅasny adres"
-#. ligne de l'établissement financier
-#: src/gsb_account_property.c:314 src/gsb_bank.c:505
+#. création de la ligne de l'établissement financier
+#: src/gsb_account_property.c:334 src/gsb_bank.c:505
msgid "Bank"
msgstr "Bank"
-#: src/gsb_account_property.c:318
+#: src/gsb_account_property.c:338
msgid "Financial institution"
msgstr "Instytucja finansowa"
-#: src/gsb_account_property.c:348
+#: src/gsb_account_property.c:368
+#, fuzzy
+msgid "IBAN number"
+msgstr "Liczba"
+
+#: src/gsb_account_property.c:396
msgid "Bank sort code"
msgstr "Kod banku"
-#: src/gsb_account_property.c:365
+#: src/gsb_account_property.c:412
msgid "Bank branch code"
msgstr "Kod oddziaÅu banku"
-#: src/gsb_account_property.c:382
+#: src/gsb_account_property.c:428
msgid "Account number / Key"
msgstr "Numer rachunku"
-#: src/gsb_account_property.c:415
-#, fuzzy
-msgid "IBAN number"
-msgstr "Liczba"
-
-#: src/gsb_account_property.c:437
-#, fuzzy
-msgid "IBAN format"
-msgstr "Informacja"
-
-#: src/gsb_account_property.c:442
-#, c-format
-msgid ""
-"%s\n"
-"B = bank code, G = agency code,\n"
-"C = account number, R = key RIB"
-msgstr ""
-
#. création de la ligne du solde initial
-#: src/gsb_account_property.c:453
+#: src/gsb_account_property.c:450
msgid "Balances"
msgstr "Salda"
-#: src/gsb_account_property.c:475
+#: src/gsb_account_property.c:472
msgid "Minimum authorised balance"
msgstr "Minimalny stan nominalny"
-#: src/gsb_account_property.c:492
+#: src/gsb_account_property.c:489
#, fuzzy
msgid "Minimum desired balance"
msgstr "Minimalny stan wymagany"
-#: src/gsb_account_property.c:637 src/gsb_assistant_account.c:434
+#: src/gsb_account_property.c:649 src/gsb_assistant_account.c:434
msgid "Bank account"
msgstr "Konto bankowe"
-#: src/gsb_account_property.c:637
+#: src/gsb_account_property.c:649
msgid "Cash account"
msgstr "Gotówka"
-#: src/gsb_account_property.c:637 src/gsb_assistant_account.c:447
+#: src/gsb_account_property.c:649 src/gsb_assistant_account.c:447
msgid "Liabilities account"
msgstr "Konto pasywów"
-#: src/gsb_account_property.c:637 src/gsb_assistant_account.c:443
+#: src/gsb_account_property.c:649 src/gsb_assistant_account.c:443
msgid "Assets account"
msgstr "Konto aktywów"
#. ask for the currency of the transactions
-#: src/gsb_account_property.c:761
+#: src/gsb_account_property.c:773
#, c-format
msgid ""
"You are changing the currency of the account, do you want to change the "
@@ -3639,11 +3626,21 @@
"Archived and reconcilied transactions will be left unmodified."
msgstr ""
-#: src/gsb_account_property.c:764
+#: src/gsb_account_property.c:776
#, fuzzy
msgid "Change the transactions currency"
msgstr "PrzenieÅ transakcje do"
+#: src/gsb_account_property.c:994
+msgid "Your IBAN number is not correct. Please check your entry."
+msgstr ""
+
+#: src/gsb_account_property.c:1075
+msgid ""
+"Your number IBAN does not have model. The updating of banking data is not "
+"possible."
+msgstr ""
+
#. create the page
#: src/gsb_archive_config.c:111 src/parametres.c:278
#, fuzzy
@@ -9888,6 +9885,10 @@
msgstr "NieokreÅlona linia budżetowa"
#, fuzzy
+#~ msgid "IBAN format"
+#~ msgstr "Informacja"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Associations for the import of payees"
#~ msgstr "Grupowanie transakcji"
Index: grisbi.pot
===================================================================
RCS file: /cvsroot/grisbi/grisbi/po/grisbi.pot,v
retrieving revision 1.69
retrieving revision 1.70
diff -u -d -r1.69 -r1.70
--- grisbi.pot 3 Apr 2009 19:42:11 -0000 1.69
+++ grisbi.pot 4 Apr 2009 19:51:40 -0000 1.70
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-04-03 21:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-04-04 11:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -595,7 +595,7 @@
msgstr ""
#. comments line
-#: src/barre_outils.c:483 src/gsb_account_property.c:505
+#: src/barre_outils.c:483 src/gsb_account_property.c:502
#: src/gsb_scheduler_list.c:332
msgid "Comments"
msgstr ""
@@ -2570,7 +2570,7 @@
msgid "Select accounts to export"
msgstr ""
-#: src/export.c:169 src/export_csv.c:741 src/gsb_account_property.c:181
+#: src/export.c:169 src/export_csv.c:741 src/gsb_account_property.c:201
#: src/import.c:1136 src/import.c:1172
msgid "Account name"
msgstr ""
@@ -2613,7 +2613,7 @@
msgstr ""
#. set the initial balance
-#: src/export_csv.c:274 src/gsb_account_property.c:458
+#: src/export_csv.c:274 src/gsb_account_property.c:455
#: src/gsb_assistant_reconcile_config.c:441 src/gsb_reconcile.c:209
#: src/gsb_reconcile_config.c:228
msgid "Initial balance"
@@ -3284,105 +3284,93 @@
msgstr ""
#. création de la ligne des détails du compte
-#: src/gsb_account_property.c:175
+#: src/gsb_account_property.c:195
msgid "Account details"
msgstr ""
-#: src/gsb_account_property.c:198 src/import.c:1088
+#: src/gsb_account_property.c:218 src/import.c:1088
msgid "Account type"
msgstr ""
-#: src/gsb_account_property.c:216 src/import.c:1190
+#: src/gsb_account_property.c:236 src/import.c:1190
msgid "Account currency"
msgstr ""
#. create closed account line
-#: src/gsb_account_property.c:230
+#: src/gsb_account_property.c:250
msgid "Closed account"
msgstr ""
#. création de la ligne du titulaire du compte
-#: src/gsb_account_property.c:252
+#: src/gsb_account_property.c:272
msgid "Account holder"
msgstr ""
-#: src/gsb_account_property.c:256
+#: src/gsb_account_property.c:276
msgid "Holder name"
msgstr ""
#. now the checkbutton for different address
-#: src/gsb_account_property.c:281
+#: src/gsb_account_property.c:301
msgid "Holder's own address"
msgstr ""
-#. ligne de l'établissement financier
-#: src/gsb_account_property.c:314 src/gsb_bank.c:505
+#. création de la ligne de l'établissement financier
+#: src/gsb_account_property.c:334 src/gsb_bank.c:505
msgid "Bank"
msgstr ""
-#: src/gsb_account_property.c:318
+#: src/gsb_account_property.c:338
msgid "Financial institution"
msgstr ""
-#: src/gsb_account_property.c:348
+#: src/gsb_account_property.c:368
+msgid "IBAN number"
+msgstr ""
+
+#: src/gsb_account_property.c:396
msgid "Bank sort code"
msgstr ""
-#: src/gsb_account_property.c:365
+#: src/gsb_account_property.c:412
msgid "Bank branch code"
msgstr ""
-#: src/gsb_account_property.c:382
+#: src/gsb_account_property.c:428
msgid "Account number / Key"
msgstr ""
-#: src/gsb_account_property.c:415
-msgid "IBAN number"
-msgstr ""
-
-#: src/gsb_account_property.c:437
-msgid "IBAN format"
-msgstr ""
-
-#: src/gsb_account_property.c:442
-#, c-format
-msgid ""
-"%s\n"
-"B = bank code, G = agency code,\n"
-"C = account number, R = key RIB"
-msgstr ""
-
#. création de la ligne du solde initial
-#: src/gsb_account_property.c:453
+#: src/gsb_account_property.c:450
msgid "Balances"
msgstr ""
-#: src/gsb_account_property.c:475
+#: src/gsb_account_property.c:472
msgid "Minimum authorised balance"
msgstr ""
-#: src/gsb_account_property.c:492
+#: src/gsb_account_property.c:489
msgid "Minimum desired balance"
msgstr ""
-#: src/gsb_account_property.c:637 src/gsb_assistant_account.c:434
+#: src/gsb_account_property.c:649 src/gsb_assistant_account.c:434
msgid "Bank account"
msgstr ""
-#: src/gsb_account_property.c:637
+#: src/gsb_account_property.c:649
msgid "Cash account"
msgstr ""
-#: src/gsb_account_property.c:637 src/gsb_assistant_account.c:447
+#: src/gsb_account_property.c:649 src/gsb_assistant_account.c:447
msgid "Liabilities account"
msgstr ""
-#: src/gsb_account_property.c:637 src/gsb_assistant_account.c:443
+#: src/gsb_account_property.c:649 src/gsb_assistant_account.c:443
msgid "Assets account"
msgstr ""
#. ask for the currency of the transactions
-#: src/gsb_account_property.c:761
+#: src/gsb_account_property.c:773
#, c-format
msgid ""
"You are changing the currency of the account, do you want to change the "
@@ -3393,10 +3381,20 @@
"Archived and reconcilied transactions will be left unmodified."
msgstr ""
-#: src/gsb_account_property.c:764
+#: src/gsb_account_property.c:776
msgid "Change the transactions currency"
msgstr ""
+#: src/gsb_account_property.c:994
+msgid "Your IBAN number is not correct. Please check your entry."
+msgstr ""
+
+#: src/gsb_account_property.c:1075
+msgid ""
+"Your number IBAN does not have model. The updating of banking data is not "
+"possible."
+msgstr ""
+
#. create the page
#: src/gsb_archive_config.c:111 src/parametres.c:278
msgid "Archives"
Index: fa.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/grisbi/grisbi/po/fa.po,v
retrieving revision 1.21
retrieving revision 1.22
diff -u -d -r1.21 -r1.22
--- fa.po 3 Apr 2009 19:42:11 -0000 1.21
+++ fa.po 4 Apr 2009 19:51:40 -0000 1.22
@@ -9,7 +9,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: girisbi VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-04-03 21:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-04-04 11:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-10-02 10:07+0330\n"
"Last-Translator: hadi <hadi60 at gmail.com>\n"
"Language-Team: farsi <en at li.org>\n"
@@ -626,7 +626,7 @@
msgstr "جستجÙÛ ØªØ±Ø§Ú©ÙØ´"
#. comments line
-#: src/barre_outils.c:483 src/gsb_account_property.c:505
+#: src/barre_outils.c:483 src/gsb_account_property.c:502
#: src/gsb_scheduler_list.c:332
msgid "Comments"
msgstr ""
@@ -2633,7 +2633,7 @@
msgid "Select accounts to export"
msgstr ""
-#: src/export.c:169 src/export_csv.c:741 src/gsb_account_property.c:181
+#: src/export.c:169 src/export_csv.c:741 src/gsb_account_property.c:201
#: src/import.c:1136 src/import.c:1172
msgid "Account name"
msgstr ""
@@ -2678,7 +2678,7 @@
msgstr ""
#. set the initial balance
-#: src/export_csv.c:274 src/gsb_account_property.c:458
+#: src/export_csv.c:274 src/gsb_account_property.c:455
#: src/gsb_assistant_reconcile_config.c:441 src/gsb_reconcile.c:209
#: src/gsb_reconcile_config.c:228
msgid "Initial balance"
@@ -3362,106 +3362,93 @@
msgstr ""
#. création de la ligne des détails du compte
-#: src/gsb_account_property.c:175
+#: src/gsb_account_property.c:195
msgid "Account details"
msgstr ""
-#: src/gsb_account_property.c:198 src/import.c:1088
+#: src/gsb_account_property.c:218 src/import.c:1088
msgid "Account type"
msgstr "ÙÙع Øساب"
-#: src/gsb_account_property.c:216 src/import.c:1190
+#: src/gsb_account_property.c:236 src/import.c:1190
msgid "Account currency"
msgstr ""
#. create closed account line
-#: src/gsb_account_property.c:230
+#: src/gsb_account_property.c:250
msgid "Closed account"
msgstr "Øساب بست٠شدÙ"
#. création de la ligne du titulaire du compte
-#: src/gsb_account_property.c:252
+#: src/gsb_account_property.c:272
msgid "Account holder"
msgstr ""
-#: src/gsb_account_property.c:256
+#: src/gsb_account_property.c:276
msgid "Holder name"
msgstr ""
#. now the checkbutton for different address
-#: src/gsb_account_property.c:281
+#: src/gsb_account_property.c:301
msgid "Holder's own address"
msgstr ""
-#. ligne de l'établissement financier
-#: src/gsb_account_property.c:314 src/gsb_bank.c:505
+#. création de la ligne de l'établissement financier
+#: src/gsb_account_property.c:334 src/gsb_bank.c:505
msgid "Bank"
msgstr "باÙÚ©"
-#: src/gsb_account_property.c:318
+#: src/gsb_account_property.c:338
msgid "Financial institution"
msgstr ""
-#: src/gsb_account_property.c:348
+#: src/gsb_account_property.c:368
+msgid "IBAN number"
+msgstr ""
+
+#: src/gsb_account_property.c:396
msgid "Bank sort code"
msgstr ""
-#: src/gsb_account_property.c:365
+#: src/gsb_account_property.c:412
msgid "Bank branch code"
msgstr ""
-#: src/gsb_account_property.c:382
+#: src/gsb_account_property.c:428
msgid "Account number / Key"
msgstr ""
-#: src/gsb_account_property.c:415
-msgid "IBAN number"
-msgstr ""
-
-#: src/gsb_account_property.c:437
-#, fuzzy
-msgid "IBAN format"
-msgstr "ÙاÙ
ÙاÛÙ"
-
-#: src/gsb_account_property.c:442
-#, c-format
-msgid ""
-"%s\n"
-"B = bank code, G = agency code,\n"
-"C = account number, R = key RIB"
-msgstr ""
-
#. création de la ligne du solde initial
-#: src/gsb_account_property.c:453
+#: src/gsb_account_property.c:450
msgid "Balances"
msgstr ""
-#: src/gsb_account_property.c:475
+#: src/gsb_account_property.c:472
msgid "Minimum authorised balance"
msgstr ""
-#: src/gsb_account_property.c:492
+#: src/gsb_account_property.c:489
msgid "Minimum desired balance"
msgstr ""
-#: src/gsb_account_property.c:637 src/gsb_assistant_account.c:434
+#: src/gsb_account_property.c:649 src/gsb_assistant_account.c:434
msgid "Bank account"
msgstr "Øساب باÙÚ©"
-#: src/gsb_account_property.c:637
+#: src/gsb_account_property.c:649
msgid "Cash account"
msgstr ""
-#: src/gsb_account_property.c:637 src/gsb_assistant_account.c:447
+#: src/gsb_account_property.c:649 src/gsb_assistant_account.c:447
msgid "Liabilities account"
msgstr ""
-#: src/gsb_account_property.c:637 src/gsb_assistant_account.c:443
+#: src/gsb_account_property.c:649 src/gsb_assistant_account.c:443
msgid "Assets account"
msgstr ""
#. ask for the currency of the transactions
-#: src/gsb_account_property.c:761
+#: src/gsb_account_property.c:773
#, c-format
msgid ""
"You are changing the currency of the account, do you want to change the "
@@ -3472,11 +3459,21 @@
"Archived and reconcilied transactions will be left unmodified."
msgstr ""
-#: src/gsb_account_property.c:764
+#: src/gsb_account_property.c:776
#, fuzzy
msgid "Change the transactions currency"
msgstr "جستجÙÛ ØªØ±Ø§Ú©ÙØ´"
+#: src/gsb_account_property.c:994
+msgid "Your IBAN number is not correct. Please check your entry."
+msgstr ""
+
+#: src/gsb_account_property.c:1075
+msgid ""
+"Your number IBAN does not have model. The updating of banking data is not "
+"possible."
+msgstr ""
+
#. create the page
#: src/gsb_archive_config.c:111 src/parametres.c:278
#, fuzzy
@@ -9409,6 +9406,10 @@
msgstr ""
#, fuzzy
+#~ msgid "IBAN format"
+#~ msgstr "ÙاÙ
ÙاÛÙ"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Association details"
#~ msgstr "جزئÛات باÙÚ©"
Index: ro.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/grisbi/grisbi/po/ro.po,v
retrieving revision 1.27
retrieving revision 1.28
diff -u -d -r1.27 -r1.28
--- ro.po 3 Apr 2009 19:42:11 -0000 1.27
+++ ro.po 4 Apr 2009 19:51:40 -0000 1.28
@@ -38,7 +38,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: ro\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-04-03 21:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-04-04 11:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-19 11:24+0100\n"
"Last-Translator: Mircea Aronovici <bucuresti at free.fr>\n"
"Language-Team: <bucuresti at free.fr>\n"
@@ -687,7 +687,7 @@
msgstr "Suprima operaţiunea"
#. comments line
-#: src/barre_outils.c:483 src/gsb_account_property.c:505
+#: src/barre_outils.c:483 src/gsb_account_property.c:502
#: src/gsb_scheduler_list.c:332
msgid "Comments"
msgstr "Comentarii"
@@ -2811,7 +2811,7 @@
msgid "Select accounts to export"
msgstr "Selecţionaţi conturile a exporta"
-#: src/export.c:169 src/export_csv.c:741 src/gsb_account_property.c:181
+#: src/export.c:169 src/export_csv.c:741 src/gsb_account_property.c:201
#: src/import.c:1136 src/import.c:1172
msgid "Account name"
msgstr "Numele contului"
@@ -2858,7 +2858,7 @@
msgstr ""
#. set the initial balance
-#: src/export_csv.c:274 src/gsb_account_property.c:458
+#: src/export_csv.c:274 src/gsb_account_property.c:455
#: src/gsb_assistant_reconcile_config.c:441 src/gsb_reconcile.c:209
#: src/gsb_reconcile_config.c:228
msgid "Initial balance"
@@ -3569,109 +3569,96 @@
"precedent. Nu existÄ posibilitatea anulÄrii."
#. création de la ligne des détails du compte
-#: src/gsb_account_property.c:175
+#: src/gsb_account_property.c:195
msgid "Account details"
msgstr "Detalii a contului"
-#: src/gsb_account_property.c:198 src/import.c:1088
+#: src/gsb_account_property.c:218 src/import.c:1088
msgid "Account type"
msgstr "Tip de cont"
-#: src/gsb_account_property.c:216 src/import.c:1190
+#: src/gsb_account_property.c:236 src/import.c:1190
msgid "Account currency"
msgstr "Deviza contului"
#. create closed account line
-#: src/gsb_account_property.c:230
+#: src/gsb_account_property.c:250
msgid "Closed account"
msgstr "Cont închis"
#. création de la ligne du titulaire du compte
-#: src/gsb_account_property.c:252
+#: src/gsb_account_property.c:272
msgid "Account holder"
msgstr "Titularul contului"
-#: src/gsb_account_property.c:256
+#: src/gsb_account_property.c:276
msgid "Holder name"
msgstr "Numele titularului"
#. now the checkbutton for different address
-#: src/gsb_account_property.c:281
+#: src/gsb_account_property.c:301
#, fuzzy
msgid "Holder's own address"
msgstr "Titularul are propria sa adresÄ"
-#. ligne de l'établissement financier
-#: src/gsb_account_property.c:314 src/gsb_bank.c:505
+#. création de la ligne de l'établissement financier
+#: src/gsb_account_property.c:334 src/gsb_bank.c:505
msgid "Bank"
msgstr "BancÄ"
-#: src/gsb_account_property.c:318
+#: src/gsb_account_property.c:338
msgid "Financial institution"
msgstr "Ãntreprindere financiarÄ"
-#: src/gsb_account_property.c:348
+#: src/gsb_account_property.c:368
+#, fuzzy
+msgid "IBAN number"
+msgstr "NumÄr"
+
+#: src/gsb_account_property.c:396
msgid "Bank sort code"
msgstr "Codul bÄncii"
-#: src/gsb_account_property.c:365
+#: src/gsb_account_property.c:412
msgid "Bank branch code"
msgstr "GiÅet / AgenÅ£ie"
-#: src/gsb_account_property.c:382
+#: src/gsb_account_property.c:428
msgid "Account number / Key"
msgstr "NumÄrul contului / Cheie"
-#: src/gsb_account_property.c:415
-#, fuzzy
-msgid "IBAN number"
-msgstr "NumÄr"
-
-#: src/gsb_account_property.c:437
-#, fuzzy
-msgid "IBAN format"
-msgstr "Informaţii"
-
-#: src/gsb_account_property.c:442
-#, c-format
-msgid ""
-"%s\n"
-"B = bank code, G = agency code,\n"
-"C = account number, R = key RIB"
-msgstr ""
-
#. création de la ligne du solde initial
-#: src/gsb_account_property.c:453
+#: src/gsb_account_property.c:450
msgid "Balances"
msgstr "Solduri"
-#: src/gsb_account_property.c:475
+#: src/gsb_account_property.c:472
msgid "Minimum authorised balance"
msgstr "Sold minim autorizat"
-#: src/gsb_account_property.c:492
+#: src/gsb_account_property.c:489
#, fuzzy
msgid "Minimum desired balance"
msgstr "Sold minim vrut"
-#: src/gsb_account_property.c:637 src/gsb_assistant_account.c:434
+#: src/gsb_account_property.c:649 src/gsb_assistant_account.c:434
msgid "Bank account"
msgstr "Cont bancar"
-#: src/gsb_account_property.c:637
+#: src/gsb_account_property.c:649
msgid "Cash account"
msgstr "Cont de casÄ"
-#: src/gsb_account_property.c:637 src/gsb_assistant_account.c:447
+#: src/gsb_account_property.c:649 src/gsb_assistant_account.c:447
msgid "Liabilities account"
msgstr "Cont de pasiv"
-#: src/gsb_account_property.c:637 src/gsb_assistant_account.c:443
+#: src/gsb_account_property.c:649 src/gsb_assistant_account.c:443
msgid "Assets account"
msgstr "Cont de activ"
#. ask for the currency of the transactions
-#: src/gsb_account_property.c:761
+#: src/gsb_account_property.c:773
#, c-format
msgid ""
"You are changing the currency of the account, do you want to change the "
@@ -3682,11 +3669,21 @@
"Archived and reconcilied transactions will be left unmodified."
msgstr ""
-#: src/gsb_account_property.c:764
+#: src/gsb_account_property.c:776
#, fuzzy
msgid "Change the transactions currency"
msgstr "Transfera operaţiunile pe terţi"
+#: src/gsb_account_property.c:994
+msgid "Your IBAN number is not correct. Please check your entry."
+msgstr ""
+
+#: src/gsb_account_property.c:1075
+msgid ""
+"Your number IBAN does not have model. The updating of banking data is not "
+"possible."
+msgstr ""
+
#. create the page
#: src/gsb_archive_config.c:111 src/parametres.c:278
#, fuzzy
@@ -9955,6 +9952,10 @@
msgstr "Nici'o imputaţie"
#, fuzzy
+#~ msgid "IBAN format"
+#~ msgstr "Informaţii"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Associations for the import of payees"
#~ msgstr "Informaţii utlizate pentru regrupare"
Index: cs.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/grisbi/grisbi/po/cs.po,v
retrieving revision 1.27
retrieving revision 1.28
diff -u -d -r1.27 -r1.28
--- cs.po 3 Apr 2009 19:42:10 -0000 1.27
+++ cs.po 4 Apr 2009 19:51:40 -0000 1.28
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: cs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-04-03 21:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-04-04 11:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-02-20 18:30+0100\n"
"Last-Translator: Marek Donar <mdonar at post.cz>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -656,7 +656,7 @@
msgstr "Odstranit transakci"
#. comments line
-#: src/barre_outils.c:483 src/gsb_account_property.c:505
+#: src/barre_outils.c:483 src/gsb_account_property.c:502
#: src/gsb_scheduler_list.c:332
msgid "Comments"
msgstr "KomentáÅ"
@@ -2767,7 +2767,7 @@
msgid "Select accounts to export"
msgstr "Vyberte úÄty pro export"
-#: src/export.c:169 src/export_csv.c:741 src/gsb_account_property.c:181
+#: src/export.c:169 src/export_csv.c:741 src/gsb_account_property.c:201
#: src/import.c:1136 src/import.c:1172
msgid "Account name"
msgstr "Jméno úÄtu"
@@ -2814,7 +2814,7 @@
msgstr ""
#. set the initial balance
-#: src/export_csv.c:274 src/gsb_account_property.c:458
+#: src/export_csv.c:274 src/gsb_account_property.c:455
#: src/gsb_assistant_reconcile_config.c:441 src/gsb_reconcile.c:209
#: src/gsb_reconcile_config.c:228
msgid "Initial balance"
@@ -3527,109 +3527,96 @@
"Tato akce se nedá vrátit zpÄt."
#. création de la ligne des détails du compte
-#: src/gsb_account_property.c:175
+#: src/gsb_account_property.c:195
msgid "Account details"
msgstr "Detaily úÄtu"
-#: src/gsb_account_property.c:198 src/import.c:1088
+#: src/gsb_account_property.c:218 src/import.c:1088
msgid "Account type"
msgstr "Typ úÄtu"
-#: src/gsb_account_property.c:216 src/import.c:1190
+#: src/gsb_account_property.c:236 src/import.c:1190
msgid "Account currency"
msgstr "MÄna úÄtu"
#. create closed account line
-#: src/gsb_account_property.c:230
+#: src/gsb_account_property.c:250
msgid "Closed account"
msgstr "UzavÅený úÄet"
#. création de la ligne du titulaire du compte
-#: src/gsb_account_property.c:252
+#: src/gsb_account_property.c:272
msgid "Account holder"
msgstr "Majitel úÄtu"
-#: src/gsb_account_property.c:256
+#: src/gsb_account_property.c:276
msgid "Holder name"
msgstr "Jméno majitele"
#. now the checkbutton for different address
-#: src/gsb_account_property.c:281
+#: src/gsb_account_property.c:301
#, fuzzy
msgid "Holder's own address"
msgstr "Majitel úÄtu má vlastnà adresu"
-#. ligne de l'établissement financier
-#: src/gsb_account_property.c:314 src/gsb_bank.c:505
+#. création de la ligne de l'établissement financier
+#: src/gsb_account_property.c:334 src/gsb_bank.c:505
msgid "Bank"
msgstr "Banka"
-#: src/gsb_account_property.c:318
+#: src/gsb_account_property.c:338
msgid "Financial institution"
msgstr "FinanÄnà instituce"
-#: src/gsb_account_property.c:348
+#: src/gsb_account_property.c:368
+#, fuzzy
+msgid "IBAN number"
+msgstr "ÄÃslo"
+
+#: src/gsb_account_property.c:396
msgid "Bank sort code"
msgstr "TÅÃdicà kód banky"
-#: src/gsb_account_property.c:365
+#: src/gsb_account_property.c:412
msgid "Bank branch code"
msgstr "Kód poboÄky banky"
-#: src/gsb_account_property.c:382
+#: src/gsb_account_property.c:428
msgid "Account number / Key"
msgstr "ÄÃslo úÄtu / klÃÄ"
-#: src/gsb_account_property.c:415
-#, fuzzy
-msgid "IBAN number"
-msgstr "ÄÃslo"
-
-#: src/gsb_account_property.c:437
-#, fuzzy
-msgid "IBAN format"
-msgstr "Informace"
-
-#: src/gsb_account_property.c:442
-#, c-format
-msgid ""
-"%s\n"
-"B = bank code, G = agency code,\n"
-"C = account number, R = key RIB"
-msgstr ""
-
#. création de la ligne du solde initial
-#: src/gsb_account_property.c:453
+#: src/gsb_account_property.c:450
msgid "Balances"
msgstr "Zůstatky"
-#: src/gsb_account_property.c:475
+#: src/gsb_account_property.c:472
msgid "Minimum authorised balance"
msgstr "Minimálnà povolený zůstatek"
-#: src/gsb_account_property.c:492
+#: src/gsb_account_property.c:489
#, fuzzy
msgid "Minimum desired balance"
msgstr "Minimálnà požadovaný zůstatek"
-#: src/gsb_account_property.c:637 src/gsb_assistant_account.c:434
+#: src/gsb_account_property.c:649 src/gsb_assistant_account.c:434
msgid "Bank account"
msgstr "Bankovnà úÄet"
-#: src/gsb_account_property.c:637
+#: src/gsb_account_property.c:649
msgid "Cash account"
msgstr "Hotovostnà úÄet"
-#: src/gsb_account_property.c:637 src/gsb_assistant_account.c:447
+#: src/gsb_account_property.c:649 src/gsb_assistant_account.c:447
msgid "Liabilities account"
msgstr "ÃÄet pasiv"
-#: src/gsb_account_property.c:637 src/gsb_assistant_account.c:443
+#: src/gsb_account_property.c:649 src/gsb_assistant_account.c:443
msgid "Assets account"
msgstr "ÃÄet aktiv"
#. ask for the currency of the transactions
-#: src/gsb_account_property.c:761
+#: src/gsb_account_property.c:773
#, c-format
msgid ""
"You are changing the currency of the account, do you want to change the "
@@ -3640,11 +3627,21 @@
"Archived and reconcilied transactions will be left unmodified."
msgstr ""
-#: src/gsb_account_property.c:764
+#: src/gsb_account_property.c:776
#, fuzzy
msgid "Change the transactions currency"
msgstr "PÅevést transakce na"
+#: src/gsb_account_property.c:994
+msgid "Your IBAN number is not correct. Please check your entry."
+msgstr ""
+
+#: src/gsb_account_property.c:1075
+msgid ""
+"Your number IBAN does not have model. The updating of banking data is not "
+"possible."
+msgstr ""
+
#. create the page
#: src/gsb_archive_config.c:111 src/parametres.c:278
#, fuzzy
@@ -9878,6 +9875,10 @@
msgstr "Žádné rozpoÄty"
#, fuzzy
+#~ msgid "IBAN format"
+#~ msgstr "Informace"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Associations for the import of payees"
#~ msgstr "Informace pro sdružovánÃ"
Index: he.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/grisbi/grisbi/po/he.po,v
retrieving revision 1.27
retrieving revision 1.28
diff -u -d -r1.27 -r1.28
--- he.po 3 Apr 2009 19:42:11 -0000 1.27
+++ he.po 4 Apr 2009 19:51:40 -0000 1.28
@@ -283,7 +283,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: he\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-04-03 21:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-04-04 11:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-02-11 16:08+0200\n"
"Last-Translator: dotan\n"
"Language-Team: <en at li.org>\n"
@@ -931,7 +931,7 @@
msgstr "×××קת ×¢×סק×"
#. comments line
-#: src/barre_outils.c:483 src/gsb_account_property.c:505
+#: src/barre_outils.c:483 src/gsb_account_property.c:502
#: src/gsb_scheduler_list.c:332
msgid "Comments"
msgstr "×ער×ת"
@@ -3042,7 +3042,7 @@
msgid "Select accounts to export"
msgstr "×××רת ××ש××× ×ת ×××צ××"
-#: src/export.c:169 src/export_csv.c:741 src/gsb_account_property.c:181
+#: src/export.c:169 src/export_csv.c:741 src/gsb_account_property.c:201
#: src/import.c:1136 src/import.c:1172
msgid "Account name"
msgstr "×©× ×ש×××"
@@ -3089,7 +3089,7 @@
msgstr ""
#. set the initial balance
-#: src/export_csv.c:274 src/gsb_account_property.c:458
+#: src/export_csv.c:274 src/gsb_account_property.c:455
#: src/gsb_assistant_reconcile_config.c:441 src/gsb_reconcile.c:209
#: src/gsb_reconcile_config.c:228
msgid "Initial balance"
@@ -3802,109 +3802,96 @@
"× ××ª× ×××× ×¤×¢××× ××."
#. création de la ligne des détails du compte
-#: src/gsb_account_property.c:175
+#: src/gsb_account_property.c:195
msgid "Account details"
msgstr "פר×× ×ש×××"
-#: src/gsb_account_property.c:198 src/import.c:1088
+#: src/gsb_account_property.c:218 src/import.c:1088
msgid "Account type"
msgstr "ס×× ×ש×××"
-#: src/gsb_account_property.c:216 src/import.c:1190
+#: src/gsb_account_property.c:236 src/import.c:1190
msgid "Account currency"
msgstr "××××¢ ××ש×××"
#. create closed account line
-#: src/gsb_account_property.c:230
+#: src/gsb_account_property.c:250
msgid "Closed account"
msgstr "×ש××× ×¡××ר"
#. création de la ligne du titulaire du compte
-#: src/gsb_account_property.c:252
+#: src/gsb_account_property.c:272
msgid "Account holder"
msgstr "××ק×× ××ש×××"
-#: src/gsb_account_property.c:256
+#: src/gsb_account_property.c:276
msgid "Holder name"
msgstr "×©× ×××ק××"
#. now the checkbutton for different address
-#: src/gsb_account_property.c:281
+#: src/gsb_account_property.c:301
#, fuzzy
msgid "Holder's own address"
msgstr "×××××ק ××©× × ×ת××ת ××©× ×¢×¦××"
-#. ligne de l'établissement financier
-#: src/gsb_account_property.c:314 src/gsb_bank.c:505
+#. création de la ligne de l'établissement financier
+#: src/gsb_account_property.c:334 src/gsb_bank.c:505
msgid "Bank"
msgstr "×× ×§"
-#: src/gsb_account_property.c:318
+#: src/gsb_account_property.c:338
msgid "Financial institution"
msgstr "×××¡× ×¤×× × ×¡×"
-#: src/gsb_account_property.c:348
+#: src/gsb_account_property.c:368
+#, fuzzy
+msgid "IBAN number"
+msgstr "×ספר"
+
+#: src/gsb_account_property.c:396
msgid "Bank sort code"
msgstr "ק×× ××××× ×©× ××× ×§"
-#: src/gsb_account_property.c:365
+#: src/gsb_account_property.c:412
msgid "Bank branch code"
msgstr "×ספר ××¡× ××£ ×©× ××× ×§"
-#: src/gsb_account_property.c:382
+#: src/gsb_account_property.c:428
msgid "Account number / Key"
msgstr "×ספר / ××¤×ª× ×ש×××"
-#: src/gsb_account_property.c:415
-#, fuzzy
-msgid "IBAN number"
-msgstr "×ספר"
-
-#: src/gsb_account_property.c:437
-#, fuzzy
-msgid "IBAN format"
-msgstr "××××¢"
-
-#: src/gsb_account_property.c:442
-#, c-format
-msgid ""
-"%s\n"
-"B = bank code, G = agency code,\n"
-"C = account number, R = key RIB"
-msgstr ""
-
#. création de la ligne du solde initial
-#: src/gsb_account_property.c:453
+#: src/gsb_account_property.c:450
msgid "Balances"
msgstr "×תר×ת"
-#: src/gsb_account_property.c:475
+#: src/gsb_account_property.c:472
msgid "Minimum authorised balance"
msgstr "××ª×¨× ××× ××××ת ××תרת"
-#: src/gsb_account_property.c:492
+#: src/gsb_account_property.c:489
#, fuzzy
msgid "Minimum desired balance"
msgstr "××ª×¨× ××× ××××ת רצ×××"
-#: src/gsb_account_property.c:637 src/gsb_assistant_account.c:434
+#: src/gsb_account_property.c:649 src/gsb_assistant_account.c:434
msgid "Bank account"
msgstr "×ש××× ×× ×§"
-#: src/gsb_account_property.c:637
+#: src/gsb_account_property.c:649
msgid "Cash account"
msgstr "×ש××× ×××××"
-#: src/gsb_account_property.c:637 src/gsb_assistant_account.c:447
+#: src/gsb_account_property.c:649 src/gsb_assistant_account.c:447
msgid "Liabilities account"
msgstr "×ש××× ×ת×××××××ת"
-#: src/gsb_account_property.c:637 src/gsb_assistant_account.c:443
+#: src/gsb_account_property.c:649 src/gsb_assistant_account.c:443
msgid "Assets account"
msgstr "×ש××× × ×ס××"
#. ask for the currency of the transactions
-#: src/gsb_account_property.c:761
+#: src/gsb_account_property.c:773
#, c-format
msgid ""
"You are changing the currency of the account, do you want to change the "
@@ -3915,11 +3902,21 @@
"Archived and reconcilied transactions will be left unmodified."
msgstr ""
-#: src/gsb_account_property.c:764
+#: src/gsb_account_property.c:776
#, fuzzy
msgid "Change the transactions currency"
msgstr "×××¢××ר ×ת ××¢×סק××ת ××"
+#: src/gsb_account_property.c:994
+msgid "Your IBAN number is not correct. Please check your entry."
+msgstr ""
+
+#: src/gsb_account_property.c:1075
+msgid ""
+"Your number IBAN does not have model. The updating of banking data is not "
+"possible."
+msgstr ""
+
#. create the page
#: src/gsb_archive_config.c:111 src/parametres.c:278
#, fuzzy
@@ -10144,6 +10141,10 @@
msgstr "××× ×§× ×ª×§×¦××"
#, fuzzy
+#~ msgid "IBAN format"
+#~ msgstr "××××¢"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Associations for the import of payees"
#~ msgstr "××××¢ ×ש×××ר ×ק××צ×"
Index: zh_CN.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/grisbi/grisbi/po/zh_CN.po,v
retrieving revision 1.21
retrieving revision 1.22
diff -u -d -r1.21 -r1.22
--- zh_CN.po 3 Apr 2009 19:42:11 -0000 1.21
+++ zh_CN.po 4 Apr 2009 19:51:41 -0000 1.22
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-04-03 21:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-04-04 11:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-19 11:25+0100\n"
"Last-Translator: Jianyu Tang <jianyunet at gmail.com>\n"
"Language-Team: zh_CN <LL at li.org>\n"
@@ -652,7 +652,7 @@
msgstr "å é¤äº¤æ"
#. comments line
-#: src/barre_outils.c:483 src/gsb_account_property.c:505
+#: src/barre_outils.c:483 src/gsb_account_property.c:502
#: src/gsb_scheduler_list.c:332
msgid "Comments"
msgstr "å¤æ³¨"
@@ -2753,7 +2753,7 @@
msgid "Select accounts to export"
msgstr "éæ©è¦å¯¼åºçè´¦æ·"
-#: src/export.c:169 src/export_csv.c:741 src/gsb_account_property.c:181
+#: src/export.c:169 src/export_csv.c:741 src/gsb_account_property.c:201
#: src/import.c:1136 src/import.c:1172
msgid "Account name"
msgstr "è´¦æ·å称"
@@ -2800,7 +2800,7 @@
msgstr ""
#. set the initial balance
-#: src/export_csv.c:274 src/gsb_account_property.c:458
+#: src/export_csv.c:274 src/gsb_account_property.c:455
#: src/gsb_assistant_reconcile_config.c:441 src/gsb_reconcile.c:209
#: src/gsb_reconcile_config.c:228
msgid "Initial balance"
@@ -3507,109 +3507,96 @@
msgstr "å é¤æ¬è´¦æ·æ¯æ æ³æ¢å¤çï¼å
æ¬ä¹åææçæä½ã"
#. création de la ligne des détails du compte
-#: src/gsb_account_property.c:175
+#: src/gsb_account_property.c:195
msgid "Account details"
msgstr "è´¦æ·æç»"
-#: src/gsb_account_property.c:198 src/import.c:1088
+#: src/gsb_account_property.c:218 src/import.c:1088
msgid "Account type"
msgstr "è´¦æ·ç±»å"
-#: src/gsb_account_property.c:216 src/import.c:1190
+#: src/gsb_account_property.c:236 src/import.c:1190
msgid "Account currency"
msgstr "è´¦æ·è´§å¸"
#. create closed account line
-#: src/gsb_account_property.c:230
+#: src/gsb_account_property.c:250
msgid "Closed account"
msgstr "å·²ç»æ¸
è´¦æ·"
#. création de la ligne du titulaire du compte
-#: src/gsb_account_property.c:252
+#: src/gsb_account_property.c:272
msgid "Account holder"
msgstr "è´¦æ·ææè
"
-#: src/gsb_account_property.c:256
+#: src/gsb_account_property.c:276
msgid "Holder name"
msgstr "ææè
å称"
#. now the checkbutton for different address
-#: src/gsb_account_property.c:281
+#: src/gsb_account_property.c:301
#, fuzzy
msgid "Holder's own address"
msgstr "ææè
æåç¬çå°å"
-#. ligne de l'établissement financier
-#: src/gsb_account_property.c:314 src/gsb_bank.c:505
+#. création de la ligne de l'établissement financier
+#: src/gsb_account_property.c:334 src/gsb_bank.c:505
msgid "Bank"
msgstr "é¶è¡"
-#: src/gsb_account_property.c:318
+#: src/gsb_account_property.c:338
msgid "Financial institution"
msgstr "è´¢å¡å¶åº¦"
-#: src/gsb_account_property.c:348
+#: src/gsb_account_property.c:368
+#, fuzzy
+msgid "IBAN number"
+msgstr "ç¼å·"
+
+#: src/gsb_account_property.c:396
msgid "Bank sort code"
msgstr "é¶è¡æåºç¼å·"
-#: src/gsb_account_property.c:365
+#: src/gsb_account_property.c:412
msgid "Bank branch code"
msgstr "æ¯è¡ä»£ç "
-#: src/gsb_account_property.c:382
+#: src/gsb_account_property.c:428
msgid "Account number / Key"
msgstr "è´¦æ·ç¼å· / Key "
-#: src/gsb_account_property.c:415
-#, fuzzy
-msgid "IBAN number"
-msgstr "ç¼å·"
-
-#: src/gsb_account_property.c:437
-#, fuzzy
-msgid "IBAN format"
-msgstr "ä¿¡æ¯"
-
-#: src/gsb_account_property.c:442
-#, c-format
-msgid ""
-"%s\n"
-"B = bank code, G = agency code,\n"
-"C = account number, R = key RIB"
-msgstr ""
-
#. création de la ligne du solde initial
-#: src/gsb_account_property.c:453
+#: src/gsb_account_property.c:450
msgid "Balances"
msgstr "ç»ä½"
-#: src/gsb_account_property.c:475
+#: src/gsb_account_property.c:472
msgid "Minimum authorised balance"
msgstr "æå°è®¸å¯ä½é¢"
-#: src/gsb_account_property.c:492
+#: src/gsb_account_property.c:489
#, fuzzy
msgid "Minimum desired balance"
msgstr "æå°ææä½é¢"
-#: src/gsb_account_property.c:637 src/gsb_assistant_account.c:434
+#: src/gsb_account_property.c:649 src/gsb_assistant_account.c:434
msgid "Bank account"
msgstr "é¶è¡è´¦æ·"
-#: src/gsb_account_property.c:637
+#: src/gsb_account_property.c:649
msgid "Cash account"
msgstr "ç°éè´¦æ·"
-#: src/gsb_account_property.c:637 src/gsb_assistant_account.c:447
+#: src/gsb_account_property.c:649 src/gsb_assistant_account.c:447
msgid "Liabilities account"
msgstr "è´åºè´¦æ·"
-#: src/gsb_account_property.c:637 src/gsb_assistant_account.c:443
+#: src/gsb_account_property.c:649 src/gsb_assistant_account.c:443
msgid "Assets account"
msgstr "èµäº§è´¦æ·"
#. ask for the currency of the transactions
-#: src/gsb_account_property.c:761
+#: src/gsb_account_property.c:773
#, c-format
msgid ""
"You are changing the currency of the account, do you want to change the "
@@ -3620,11 +3607,21 @@
"Archived and reconcilied transactions will be left unmodified."
msgstr ""
-#: src/gsb_account_property.c:764
+#: src/gsb_account_property.c:776
#, fuzzy
msgid "Change the transactions currency"
msgstr "转移è¿äºäº¤æå°"
+#: src/gsb_account_property.c:994
+msgid "Your IBAN number is not correct. Please check your entry."
+msgstr ""
+
+#: src/gsb_account_property.c:1075
+msgid ""
+"Your number IBAN does not have model. The updating of banking data is not "
+"possible."
+msgstr ""
+
#. create the page
#: src/gsb_archive_config.c:111 src/parametres.c:278
#, fuzzy
@@ -9824,6 +9821,10 @@
msgstr "没æå®ä¹æ±ç"
#, fuzzy
+#~ msgid "IBAN format"
+#~ msgstr "ä¿¡æ¯"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Associations for the import of payees"
#~ msgstr "æ¬ç»ä½¿ç¨çä¿¡æ¯"
- Previous message: [grisbi-cvs] grisbi/src etats_onglet.c, 1.131, 1.132 gsb_assistant_first.c, 1.21, 1.22 gsb_file_load.c, 1.158, 1.159 gsb_file_save.c, 1.118, 1.119 import.c, 1.271, 1.272 import.h, 1.40, 1.41 parametres.c, 1.189, 1.190 structures.h, 1.226, 1.227 tiers_onglet.c, 1.155, 1.156
- Next message: [grisbi-cvs] grisbi/src gsb_account_property.c, 1.27, 1.28 gsb_data_account.c, 1.66, 1.67 gsb_data_account.h, 1.31, 1.32 gsb_data_transaction.c, 1.57, 1.58 gsb_file_load.c, 1.159, 1.160 gsb_file_save.c, 1.119, 1.120 gtk_combofix.c, 1.58, 1.59 import.c, 1.272, 1.273
- Messages sorted by:
[ date ]
[ thread ]
[ subject ]
[ author ]
More information about the cvs
mailing list