[grisbi-cvs] grisbi/po cs.po, 1.27, 1.28 da.po, 1.34, 1.35 de.po, 1.76, 1.77 es.po, 1.70, 1.71 fa.po, 1.21, 1.22 fr.po, 1.149, 1.150 grisbi.pot, 1.69, 1.70 he.po, 1.27, 1.28 it.po, 1.27, 1.28 nl.po, 1.26, 1.27 pl.po, 1.32, 1.33 pt_BR.po, 1.29, 1.30 ro.po, 1.27, 1.28 ru.po, 1.26, 1.27 zh_CN.po, 1.21, 1.22

Pierre Biava pbiava at users.sourceforge.net
Sat Apr 4 21:51:43 CEST 2009


Update of /cvsroot/grisbi/grisbi/po
In directory ddv4jf1.ch3.sourceforge.com:/tmp/cvs-serv19467/po

Modified Files:
	cs.po da.po de.po es.po fa.po fr.po grisbi.pot he.po it.po 
	nl.po pl.po pt_BR.po ro.po ru.po zh_CN.po 
Log Message:
Improving the operation of IBAN numbers. Fixed a bug of updating the categories at import OFX file. update strings fr.po

Index: it.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/grisbi/grisbi/po/it.po,v
retrieving revision 1.27
retrieving revision 1.28
diff -u -d -r1.27 -r1.28
--- it.po	3 Apr 2009 19:42:11 -0000	1.27
+++ it.po	4 Apr 2009 19:51:40 -0000	1.28
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: it\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-04-03 21:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-04-04 11:57+0200\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: Fabio Erculiani <fabio.erculiani at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Italian <LL at li.org>\n"
@@ -652,7 +652,7 @@
 msgstr "Elimina transazione"
 
 #. comments line
-#: src/barre_outils.c:483 src/gsb_account_property.c:505
+#: src/barre_outils.c:483 src/gsb_account_property.c:502
 #: src/gsb_scheduler_list.c:332
 msgid "Comments"
 msgstr "Commenti"
@@ -2785,7 +2785,7 @@
 msgid "Select accounts to export"
 msgstr "Seleziona conti da esportare"
 
-#: src/export.c:169 src/export_csv.c:741 src/gsb_account_property.c:181
+#: src/export.c:169 src/export_csv.c:741 src/gsb_account_property.c:201
 #: src/import.c:1136 src/import.c:1172
 msgid "Account name"
 msgstr "Nome conto"
@@ -2832,7 +2832,7 @@
 msgstr ""
 
 #. set the initial balance
-#: src/export_csv.c:274 src/gsb_account_property.c:458
+#: src/export_csv.c:274 src/gsb_account_property.c:455
 #: src/gsb_assistant_reconcile_config.c:441 src/gsb_reconcile.c:209
 #: src/gsb_reconcile_config.c:228
 msgid "Initial balance"
@@ -3547,109 +3547,96 @@
 "che erano precedentemente contenute.  Non è possibile tornare indietro."
 
 #. création de la ligne des détails du compte
-#: src/gsb_account_property.c:175
+#: src/gsb_account_property.c:195
 msgid "Account details"
 msgstr "Dettagli conto"
 
-#: src/gsb_account_property.c:198 src/import.c:1088
+#: src/gsb_account_property.c:218 src/import.c:1088
 msgid "Account type"
 msgstr "Tipo conto"
 
-#: src/gsb_account_property.c:216 src/import.c:1190
+#: src/gsb_account_property.c:236 src/import.c:1190
 msgid "Account currency"
 msgstr "Valuta conto"
 
 #. create closed account line
-#: src/gsb_account_property.c:230
+#: src/gsb_account_property.c:250
 msgid "Closed account"
 msgstr "Conto chiuso"
 
 #. création de la ligne du titulaire du compte
-#: src/gsb_account_property.c:252
+#: src/gsb_account_property.c:272
 msgid "Account holder"
 msgstr "Possessore conto"
 
-#: src/gsb_account_property.c:256
+#: src/gsb_account_property.c:276
 msgid "Holder name"
 msgstr "Nome possessore"
 
 #. now the checkbutton for different address
-#: src/gsb_account_property.c:281
+#: src/gsb_account_property.c:301
 #, fuzzy
 msgid "Holder's own address"
 msgstr "Il possessore ha il suo personale indirizzo"
 
-#. ligne de l'établissement financier
-#: src/gsb_account_property.c:314 src/gsb_bank.c:505
+#. création de la ligne de l'établissement financier
+#: src/gsb_account_property.c:334 src/gsb_bank.c:505
 msgid "Bank"
 msgstr "Banca"
 
-#: src/gsb_account_property.c:318
+#: src/gsb_account_property.c:338
 msgid "Financial institution"
 msgstr "Istituto finanziario"
 
-#: src/gsb_account_property.c:348
+#: src/gsb_account_property.c:368
+#, fuzzy
+msgid "IBAN number"
+msgstr "Numero"
+
+#: src/gsb_account_property.c:396
 msgid "Bank sort code"
 msgstr "Codice della banca"
 
-#: src/gsb_account_property.c:365
+#: src/gsb_account_property.c:412
 msgid "Bank branch code"
 msgstr "Codice della rete bancaria"
 
-#: src/gsb_account_property.c:382
+#: src/gsb_account_property.c:428
 msgid "Account number / Key"
 msgstr "Numero conto / Codice"
 
-#: src/gsb_account_property.c:415
-#, fuzzy
-msgid "IBAN number"
-msgstr "Numero"
-
-#: src/gsb_account_property.c:437
-#, fuzzy
-msgid "IBAN format"
-msgstr "Informazioni"
-
-#: src/gsb_account_property.c:442
-#, c-format
-msgid ""
-"%s\n"
-"B = bank code, G = agency code,\n"
-"C = account number, R = key RIB"
-msgstr ""
-
 #. création de la ligne du solde initial
-#: src/gsb_account_property.c:453
+#: src/gsb_account_property.c:450
 msgid "Balances"
 msgstr "Bilanci"
 
-#: src/gsb_account_property.c:475
+#: src/gsb_account_property.c:472
 msgid "Minimum authorised balance"
 msgstr "Minimo bilancio autorizzato"
 
-#: src/gsb_account_property.c:492
+#: src/gsb_account_property.c:489
 #, fuzzy
 msgid "Minimum desired balance"
 msgstr "Minimo bilancio desiderato"
 
-#: src/gsb_account_property.c:637 src/gsb_assistant_account.c:434
+#: src/gsb_account_property.c:649 src/gsb_assistant_account.c:434
 msgid "Bank account"
 msgstr "Conto bancario"
 
-#: src/gsb_account_property.c:637
+#: src/gsb_account_property.c:649
 msgid "Cash account"
 msgstr "Conto monetario"
 
-#: src/gsb_account_property.c:637 src/gsb_assistant_account.c:447
+#: src/gsb_account_property.c:649 src/gsb_assistant_account.c:447
 msgid "Liabilities account"
 msgstr "Conto per le responsabilità"
 
-#: src/gsb_account_property.c:637 src/gsb_assistant_account.c:443
+#: src/gsb_account_property.c:649 src/gsb_assistant_account.c:443
 msgid "Assets account"
 msgstr "Conto per i beni"
 
 #. ask for the currency of the transactions
-#: src/gsb_account_property.c:761
+#: src/gsb_account_property.c:773
 #, c-format
 msgid ""
 "You are changing the currency of the account, do you want to change the "
@@ -3660,11 +3647,21 @@
 "Archived and reconcilied transactions will be left unmodified."
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_account_property.c:764
+#: src/gsb_account_property.c:776
 #, fuzzy
 msgid "Change the transactions currency"
 msgstr "Trasferire la transazione a"
 
+#: src/gsb_account_property.c:994
+msgid "Your IBAN number is not correct. Please check your entry."
+msgstr ""
+
+#: src/gsb_account_property.c:1075
+msgid ""
+"Your number IBAN does not have model. The updating of banking data is not "
+"possible."
+msgstr ""
+
 #. create the page
 #: src/gsb_archive_config.c:111 src/parametres.c:278
 #, fuzzy
@@ -9893,6 +9890,10 @@
 msgstr "Nessuna linea budget"
 
 #, fuzzy
+#~ msgid "IBAN format"
+#~ msgstr "Informazioni"
+
+#, fuzzy
 #~ msgid "Associations for the import of payees"
 #~ msgstr "Informazioni usate per il raggruppamento"
 

Index: da.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/grisbi/grisbi/po/da.po,v
retrieving revision 1.34
retrieving revision 1.35
diff -u -d -r1.34 -r1.35
--- da.po	3 Apr 2009 19:42:11 -0000	1.34
+++ da.po	4 Apr 2009 19:51:40 -0000	1.35
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: da\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-04-03 21:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-04-04 11:57+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-03-25 13:23+0100\n"
 "Last-Translator: Dmitri Popov <dmpop at openoffice.org>\n"
 "Language-Team: \n"
@@ -639,7 +639,7 @@
 msgstr "Opret en planlagt transaktion"
 
 #. comments line
-#: src/barre_outils.c:483 src/gsb_account_property.c:505
+#: src/barre_outils.c:483 src/gsb_account_property.c:502
 #: src/gsb_scheduler_list.c:332
 msgid "Comments"
 msgstr "Kommentarer"
@@ -2686,7 +2686,7 @@
 msgid "Select accounts to export"
 msgstr ""
 
-#: src/export.c:169 src/export_csv.c:741 src/gsb_account_property.c:181
+#: src/export.c:169 src/export_csv.c:741 src/gsb_account_property.c:201
 #: src/import.c:1136 src/import.c:1172
 msgid "Account name"
 msgstr "Kontonavn"
@@ -2733,7 +2733,7 @@
 msgstr ""
 
 #. set the initial balance
-#: src/export_csv.c:274 src/gsb_account_property.c:458
+#: src/export_csv.c:274 src/gsb_account_property.c:455
 #: src/gsb_assistant_reconcile_config.c:441 src/gsb_reconcile.c:209
 #: src/gsb_reconcile_config.c:228
 msgid "Initial balance"
@@ -3428,108 +3428,95 @@
 msgstr ""
 
 #. création de la ligne des détails du compte
-#: src/gsb_account_property.c:175
+#: src/gsb_account_property.c:195
 msgid "Account details"
 msgstr "Kontooplysninger"
 
-#: src/gsb_account_property.c:198 src/import.c:1088
+#: src/gsb_account_property.c:218 src/import.c:1088
 msgid "Account type"
 msgstr "Kontotype"
 
-#: src/gsb_account_property.c:216 src/import.c:1190
+#: src/gsb_account_property.c:236 src/import.c:1190
 msgid "Account currency"
 msgstr "Valuta"
 
 #. create closed account line
-#: src/gsb_account_property.c:230
+#: src/gsb_account_property.c:250
 msgid "Closed account"
 msgstr "Lukket konto"
 
 #. création de la ligne du titulaire du compte
-#: src/gsb_account_property.c:252
+#: src/gsb_account_property.c:272
 msgid "Account holder"
 msgstr "Kontoejer"
 
-#: src/gsb_account_property.c:256
+#: src/gsb_account_property.c:276
 msgid "Holder name"
 msgstr "Indehaver"
 
 #. now the checkbutton for different address
-#: src/gsb_account_property.c:281
+#: src/gsb_account_property.c:301
 #, fuzzy
 msgid "Holder's own address"
 msgstr "Inderhaverens adresse"
 
-#. ligne de l'établissement financier
-#: src/gsb_account_property.c:314 src/gsb_bank.c:505
+#. création de la ligne de l'établissement financier
+#: src/gsb_account_property.c:334 src/gsb_bank.c:505
 msgid "Bank"
 msgstr "Bank"
 
-#: src/gsb_account_property.c:318
+#: src/gsb_account_property.c:338
 msgid "Financial institution"
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_account_property.c:348
+#: src/gsb_account_property.c:368
+#, fuzzy
+msgid "IBAN number"
+msgstr "Check/Øverførselsnr."
+
+#: src/gsb_account_property.c:396
 msgid "Bank sort code"
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_account_property.c:365
+#: src/gsb_account_property.c:412
 msgid "Bank branch code"
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_account_property.c:382
+#: src/gsb_account_property.c:428
 msgid "Account number / Key"
 msgstr "Kontonummer/Nøgle"
 
-#: src/gsb_account_property.c:415
-#, fuzzy
-msgid "IBAN number"
-msgstr "Check/Øverførselsnr."
-
-#: src/gsb_account_property.c:437
-#, fuzzy
-msgid "IBAN format"
-msgstr "Information"
-
-#: src/gsb_account_property.c:442
-#, c-format
-msgid ""
-"%s\n"
-"B = bank code, G = agency code,\n"
-"C = account number, R = key RIB"
-msgstr ""
-
 #. création de la ligne du solde initial
-#: src/gsb_account_property.c:453
+#: src/gsb_account_property.c:450
 msgid "Balances"
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_account_property.c:475
+#: src/gsb_account_property.c:472
 msgid "Minimum authorised balance"
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_account_property.c:492
+#: src/gsb_account_property.c:489
 msgid "Minimum desired balance"
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_account_property.c:637 src/gsb_assistant_account.c:434
+#: src/gsb_account_property.c:649 src/gsb_assistant_account.c:434
 msgid "Bank account"
 msgstr "Bankkonto"
 
-#: src/gsb_account_property.c:637
+#: src/gsb_account_property.c:649
 msgid "Cash account"
 msgstr "Kontanter"
 
-#: src/gsb_account_property.c:637 src/gsb_assistant_account.c:447
+#: src/gsb_account_property.c:649 src/gsb_assistant_account.c:447
 msgid "Liabilities account"
 msgstr "Passiver"
 
-#: src/gsb_account_property.c:637 src/gsb_assistant_account.c:443
+#: src/gsb_account_property.c:649 src/gsb_assistant_account.c:443
 msgid "Assets account"
 msgstr "Aktiver"
 
 #. ask for the currency of the transactions
-#: src/gsb_account_property.c:761
+#: src/gsb_account_property.c:773
 #, c-format
 msgid ""
 "You are changing the currency of the account, do you want to change the "
@@ -3540,11 +3527,21 @@
 "Archived and reconcilied transactions will be left unmodified."
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_account_property.c:764
+#: src/gsb_account_property.c:776
 #, fuzzy
 msgid "Change the transactions currency"
 msgstr "Fly transaktioner til kategori"
 
+#: src/gsb_account_property.c:994
+msgid "Your IBAN number is not correct. Please check your entry."
+msgstr ""
+
+#: src/gsb_account_property.c:1075
+msgid ""
+"Your number IBAN does not have model. The updating of banking data is not "
+"possible."
+msgstr ""
+
 #. create the page
 #: src/gsb_archive_config.c:111 src/parametres.c:278
 msgid "Archives"
@@ -9596,6 +9593,10 @@
 msgstr "Ingen kategori  (%d)"
 
 #, fuzzy
+#~ msgid "IBAN format"
+#~ msgstr "Information"
+
+#, fuzzy
 #~ msgid "Associations for the import of payees"
 #~ msgstr "Valgte betalingsmåde"
 

Index: fr.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/grisbi/grisbi/po/fr.po,v
retrieving revision 1.149
retrieving revision 1.150
diff -u -d -r1.149 -r1.150
--- fr.po	3 Apr 2009 19:42:11 -0000	1.149
+++ fr.po	4 Apr 2009 19:51:40 -0000	1.150
@@ -13,7 +13,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: fr\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-04-03 21:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-04-04 11:57+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-03-29 22:26+0100\n"
 "Last-Translator: Pierre Biava <pierre at pierre.biava.name>\n"
 "Language-Team: GNOME French Team <gnomefr at traduc.org>\n"
@@ -614,7 +614,7 @@
 msgstr "Editer l'opération sélectionnée"
 
 #. comments line
-#: src/barre_outils.c:483 src/gsb_account_property.c:505
+#: src/barre_outils.c:483 src/gsb_account_property.c:502
 #: src/gsb_scheduler_list.c:332
 msgid "Comments"
 msgstr "Commentaires"
@@ -2693,7 +2693,7 @@
 msgid "Select accounts to export"
 msgstr "Sélectionner les comptes à exporter"
 
-#: src/export.c:169 src/export_csv.c:741 src/gsb_account_property.c:181
+#: src/export.c:169 src/export_csv.c:741 src/gsb_account_property.c:201
 #: src/import.c:1136 src/import.c:1172
 msgid "Account name"
 msgstr "Nom du compte"
@@ -2740,7 +2740,7 @@
 msgstr "Format CSV"
 
 #. set the initial balance
-#: src/export_csv.c:274 src/gsb_account_property.c:458
+#: src/export_csv.c:274 src/gsb_account_property.c:455
 #: src/gsb_assistant_reconcile_config.c:441 src/gsb_reconcile.c:209
 #: src/gsb_reconcile_config.c:228
 msgid "Initial balance"
@@ -3465,108 +3465,93 @@
 "C'est généralement le meilleur moyen de clôturer un compte."
 
 #. création de la ligne des détails du compte
-#: src/gsb_account_property.c:175
+#: src/gsb_account_property.c:195
 msgid "Account details"
 msgstr "Détails du compte"
 
-#: src/gsb_account_property.c:198 src/import.c:1088
+#: src/gsb_account_property.c:218 src/import.c:1088
 msgid "Account type"
 msgstr "Type du compte"
 
-#: src/gsb_account_property.c:216 src/import.c:1190
+#: src/gsb_account_property.c:236 src/import.c:1190
 msgid "Account currency"
 msgstr "Devise du compte"
 
 #. create closed account line
-#: src/gsb_account_property.c:230
+#: src/gsb_account_property.c:250
 msgid "Closed account"
 msgstr "Compte clos"
 
 #. création de la ligne du titulaire du compte
-#: src/gsb_account_property.c:252
+#: src/gsb_account_property.c:272
 msgid "Account holder"
 msgstr "Titulaire du compte"
 
-#: src/gsb_account_property.c:256
+#: src/gsb_account_property.c:276
 msgid "Holder name"
 msgstr "Nom du titulaire"
 
 #. now the checkbutton for different address
-#: src/gsb_account_property.c:281
+#: src/gsb_account_property.c:301
 msgid "Holder's own address"
 msgstr "Adresse du titulaire"
 
-#. ligne de l'établissement financier
-#: src/gsb_account_property.c:314 src/gsb_bank.c:505
+#. création de la ligne de l'établissement financier
+#: src/gsb_account_property.c:334 src/gsb_bank.c:505
 msgid "Bank"
 msgstr "Banque"
 
-#: src/gsb_account_property.c:318
+#: src/gsb_account_property.c:338
 msgid "Financial institution"
 msgstr "Etablissement financier"
 
-#: src/gsb_account_property.c:348
+#: src/gsb_account_property.c:368
+msgid "IBAN number"
+msgstr "Numéro IBAN"
+
+#: src/gsb_account_property.c:396
 msgid "Bank sort code"
 msgstr "Code Banque"
 
-#: src/gsb_account_property.c:365
+#: src/gsb_account_property.c:412
 msgid "Bank branch code"
 msgstr "Guichet / Agence"
 
-#: src/gsb_account_property.c:382
+#: src/gsb_account_property.c:428
 msgid "Account number / Key"
 msgstr "Numéro de compte / Clé"
 
-#: src/gsb_account_property.c:415
-msgid "IBAN number"
-msgstr "Numéro IBAN"
-
-#: src/gsb_account_property.c:437
-msgid "IBAN format"
-msgstr "Format IBAN"
-
-#: src/gsb_account_property.c:442
-#, c-format
-msgid ""
-"%s\n"
-"B = bank code, G = agency code,\n"
-"C = account number, R = key RIB"
-msgstr ""
-"%s\n"
-"B = code banque, G = code guichet,\n"
-"C = numéro de compte, R = clé RIB"
-
 #. création de la ligne du solde initial
-#: src/gsb_account_property.c:453
+#: src/gsb_account_property.c:450
 msgid "Balances"
 msgstr "Soldes"
 
-#: src/gsb_account_property.c:475
+#: src/gsb_account_property.c:472
 msgid "Minimum authorised balance"
 msgstr "Solde minimal autorisé"
 
-#: src/gsb_account_property.c:492
+#: src/gsb_account_property.c:489
 msgid "Minimum desired balance"
 msgstr "Solde minimal voulu"
 
-#: src/gsb_account_property.c:637 src/gsb_assistant_account.c:434
+#: src/gsb_account_property.c:649 src/gsb_assistant_account.c:434
 msgid "Bank account"
 msgstr "Compte bancaire"
 
-#: src/gsb_account_property.c:637
+#: src/gsb_account_property.c:649
 msgid "Cash account"
 msgstr "Compte de caisse"
 
-#: src/gsb_account_property.c:637 src/gsb_assistant_account.c:447
+#: src/gsb_account_property.c:649 src/gsb_assistant_account.c:447
 msgid "Liabilities account"
 msgstr "Compte de passif"
 
-#: src/gsb_account_property.c:637 src/gsb_assistant_account.c:443
+#: src/gsb_account_property.c:649 src/gsb_assistant_account.c:443
 msgid "Assets account"
 msgstr "Compte d'actif"
 
 #. ask for the currency of the transactions
-#: src/gsb_account_property.c:761
+#: src/gsb_account_property.c:773
 #, c-format
 msgid ""
 "You are changing the currency of the account, do you want to change the "
@@ -3583,10 +3568,22 @@
 "\n"
 "Les transactions archivées et rapprochées ne seront pas modifiées."
 
-#: src/gsb_account_property.c:764
+#: src/gsb_account_property.c:776
 msgid "Change the transactions currency"
 msgstr "Changer la devise des opérations"
 
+#: src/gsb_account_property.c:994
+msgid "Your IBAN number is not correct. Please check your entry."
+msgstr "Votre numéro IBAN n'est pas correct. Vérifiez votre saisie."
+
+#: src/gsb_account_property.c:1075
+msgid ""
+"Your number IBAN does not have model. The updating of banking data is not "
+"possible."
+msgstr ""
+"Votre numéro IBAN ne possède pas de modèle. La mise à jour des données "
+"bancaires n'est pas possible."
+
 #. create the page
 #: src/gsb_archive_config.c:111 src/parametres.c:278
 msgid "Archives"
@@ -8573,7 +8570,6 @@
 msgstr "Associations pour l'import"
 
 #: src/import.c:3296
-#, fuzzy
 msgid ""
 "This will associate a search string to a payee every time you import a "
 "file.  For instance, all QIF labels containing 'Rent' could be associated "
@@ -9071,7 +9067,7 @@
 
 #: src/meta_categories.c:66
 msgid "No sub-category"
-msgstr "Aucune sous-catégorie"
+msgstr "Pas de sous-catégorie"
 
 #. * Find a unique name for category
 #: src/meta_categories.c:273
@@ -10038,12 +10034,17 @@
 msgid "No font defined"
 msgstr "Aucune police définie"
 
+#~ msgid "IBAN format"
+#~ msgstr "Format IBAN"
+
 #~ msgid ""
-#~ "Your number IBAN does not have model. The updating of banking data is not "
-#~ "possible."
+#~ "%s\n"
+#~ "B = bank code, G = agency code,\n"
+#~ "C = account number, R = key RIB"
 #~ msgstr ""
-#~ "Votre numéro IBAN ne possède pas de modèle. La mise à jour des données "
-#~ "bancaires n'est pas possible."
+#~ "%s\n"
+#~ "B = code banque, G = code guichet,\n"
+#~ "C = numéro de compte, R = clé RIB"
 
 #~ msgid ""
 #~ "Your old file grisbi was saved as: \n"

Index: ru.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/grisbi/grisbi/po/ru.po,v
retrieving revision 1.26
retrieving revision 1.27
diff -u -d -r1.26 -r1.27
--- ru.po	3 Apr 2009 19:42:11 -0000	1.26
+++ ru.po	4 Apr 2009 19:51:40 -0000	1.27
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ru\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-04-03 21:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-04-04 11:57+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-12-19 11:24+0100\n"
 "Last-Translator: Alexandre Prokoudine <alexandre.prokoudine at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Russian <ru at li.org>\n"
@@ -641,7 +641,7 @@
 msgstr "Удалить транзакцию"
 
 #. comments line
-#: src/barre_outils.c:483 src/gsb_account_property.c:505
+#: src/barre_outils.c:483 src/gsb_account_property.c:502
 #: src/gsb_scheduler_list.c:332
 msgid "Comments"
 msgstr "Комментарии"
@@ -2684,7 +2684,7 @@
 msgid "Select accounts to export"
 msgstr ""
 
-#: src/export.c:169 src/export_csv.c:741 src/gsb_account_property.c:181
+#: src/export.c:169 src/export_csv.c:741 src/gsb_account_property.c:201
 #: src/import.c:1136 src/import.c:1172
 msgid "Account name"
 msgstr "Название счёта"
@@ -2730,7 +2730,7 @@
 msgstr ""
 
 #. set the initial balance
-#: src/export_csv.c:274 src/gsb_account_property.c:458
+#: src/export_csv.c:274 src/gsb_account_property.c:455
 #: src/gsb_assistant_reconcile_config.c:441 src/gsb_reconcile.c:209
 #: src/gsb_reconcile_config.c:228
 msgid "Initial balance"
@@ -3429,109 +3429,96 @@
 msgstr ""
 
 #. création de la ligne des détails du compte
-#: src/gsb_account_property.c:175
+#: src/gsb_account_property.c:195
 msgid "Account details"
 msgstr "Подробнее о счёте"
 
-#: src/gsb_account_property.c:198 src/import.c:1088
+#: src/gsb_account_property.c:218 src/import.c:1088
 msgid "Account type"
 msgstr "Тип счёта"
 
-#: src/gsb_account_property.c:216 src/import.c:1190
+#: src/gsb_account_property.c:236 src/import.c:1190
 msgid "Account currency"
 msgstr "Валюта счёта"
 
 #. create closed account line
-#: src/gsb_account_property.c:230
+#: src/gsb_account_property.c:250
 msgid "Closed account"
 msgstr "Закрытый счёт"
 
 #. création de la ligne du titulaire du compte
-#: src/gsb_account_property.c:252
+#: src/gsb_account_property.c:272
 msgid "Account holder"
 msgstr "Владелец счёта"
 
-#: src/gsb_account_property.c:256
+#: src/gsb_account_property.c:276
 msgid "Holder name"
 msgstr "Имя владельца"
 
 #. now the checkbutton for different address
-#: src/gsb_account_property.c:281
+#: src/gsb_account_property.c:301
 #, fuzzy
 msgid "Holder's own address"
 msgstr "У владельца есть собственный адрес"
 
-#. ligne de l'établissement financier
-#: src/gsb_account_property.c:314 src/gsb_bank.c:505
+#. création de la ligne de l'établissement financier
+#: src/gsb_account_property.c:334 src/gsb_bank.c:505
 msgid "Bank"
 msgstr "Банк"
 
-#: src/gsb_account_property.c:318
+#: src/gsb_account_property.c:338
 msgid "Financial institution"
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_account_property.c:348
+#: src/gsb_account_property.c:368
+#, fuzzy
+msgid "IBAN number"
+msgstr "Номер поручителя"
+
+#: src/gsb_account_property.c:396
 msgid "Bank sort code"
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_account_property.c:365
+#: src/gsb_account_property.c:412
 msgid "Bank branch code"
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_account_property.c:382
+#: src/gsb_account_property.c:428
 msgid "Account number / Key"
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_account_property.c:415
-#, fuzzy
-msgid "IBAN number"
-msgstr "Номер поручителя"
-
-#: src/gsb_account_property.c:437
-#, fuzzy
-msgid "IBAN format"
-msgstr "Информация"
-
-#: src/gsb_account_property.c:442
-#, c-format
-msgid ""
-"%s\n"
-"B = bank code, G = agency code,\n"
-"C = account number, R = key RIB"
-msgstr ""
-
 #. création de la ligne du solde initial
-#: src/gsb_account_property.c:453
+#: src/gsb_account_property.c:450
 msgid "Balances"
 msgstr "Балансы"
 
-#: src/gsb_account_property.c:475
+#: src/gsb_account_property.c:472
 msgid "Minimum authorised balance"
 msgstr "Минимальный авторизованный баланс"
 
-#: src/gsb_account_property.c:492
+#: src/gsb_account_property.c:489
 #, fuzzy
 msgid "Minimum desired balance"
 msgstr "Минимальный желаемый баланс"
 
-#: src/gsb_account_property.c:637 src/gsb_assistant_account.c:434
+#: src/gsb_account_property.c:649 src/gsb_assistant_account.c:434
 msgid "Bank account"
 msgstr "Банковский счёт"
 
-#: src/gsb_account_property.c:637
+#: src/gsb_account_property.c:649
 msgid "Cash account"
 msgstr "Наличный счёт"
 
-#: src/gsb_account_property.c:637 src/gsb_assistant_account.c:447
+#: src/gsb_account_property.c:649 src/gsb_assistant_account.c:447
 msgid "Liabilities account"
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_account_property.c:637 src/gsb_assistant_account.c:443
+#: src/gsb_account_property.c:649 src/gsb_assistant_account.c:443
 msgid "Assets account"
 msgstr "Счёт активов"
 
 #. ask for the currency of the transactions
-#: src/gsb_account_property.c:761
+#: src/gsb_account_property.c:773
 #, c-format
 msgid ""
 "You are changing the currency of the account, do you want to change the "
@@ -3542,11 +3529,21 @@
 "Archived and reconcilied transactions will be left unmodified."
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_account_property.c:764
+#: src/gsb_account_property.c:776
 #, fuzzy
 msgid "Change the transactions currency"
 msgstr "Добавить транзакции"
 
+#: src/gsb_account_property.c:994
+msgid "Your IBAN number is not correct. Please check your entry."
+msgstr ""
+
+#: src/gsb_account_property.c:1075
+msgid ""
+"Your number IBAN does not have model. The updating of banking data is not "
+"possible."
+msgstr ""
+
 #. create the page
 #: src/gsb_archive_config.c:111 src/parametres.c:278
 msgid "Archives"
@@ -9586,6 +9583,10 @@
 msgstr "Новая категория"
 
 #, fuzzy
+#~ msgid "IBAN format"
+#~ msgstr "Информация"
+
+#, fuzzy
 #~ msgid "Association details"
 #~ msgstr "Подробнее о счёте"
 

Index: nl.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/grisbi/grisbi/po/nl.po,v
retrieving revision 1.26
retrieving revision 1.27
diff -u -d -r1.26 -r1.27
--- nl.po	3 Apr 2009 19:42:11 -0000	1.26
+++ nl.po	4 Apr 2009 19:51:40 -0000	1.27
@@ -9,7 +9,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: nl\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-04-03 21:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-04-04 11:57+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-02-11 22:04+0100\n"
 "Last-Translator: E.Huijsing <lighthous at users.sourceforge.net>\n"
 "Language-Team: Dutch <en at li.org>\n"
@@ -668,7 +668,7 @@
 msgstr "Verwijder transactie"
 
 #. comments line
-#: src/barre_outils.c:483 src/gsb_account_property.c:505
+#: src/barre_outils.c:483 src/gsb_account_property.c:502
 #: src/gsb_scheduler_list.c:332
 msgid "Comments"
 msgstr "Opmerkingen"
@@ -2801,7 +2801,7 @@
 msgid "Select accounts to export"
 msgstr "Selecteer een of meer rekeningen om te exporteren"
 
-#: src/export.c:169 src/export_csv.c:741 src/gsb_account_property.c:181
+#: src/export.c:169 src/export_csv.c:741 src/gsb_account_property.c:201
 #: src/import.c:1136 src/import.c:1172
 msgid "Account name"
 msgstr "Rekening naam"
@@ -2848,7 +2848,7 @@
 msgstr ""
 
 #. set the initial balance
-#: src/export_csv.c:274 src/gsb_account_property.c:458
+#: src/export_csv.c:274 src/gsb_account_property.c:455
 #: src/gsb_assistant_reconcile_config.c:441 src/gsb_reconcile.c:209
 #: src/gsb_reconcile_config.c:228
 msgid "Initial balance"
@@ -3563,109 +3563,96 @@
 "transacties die hieraan gekoppeld zijn. Er is geen herstelmogelijkheid."
 
 #. création de la ligne des détails du compte
-#: src/gsb_account_property.c:175
+#: src/gsb_account_property.c:195
 msgid "Account details"
 msgstr "Rekening details"
 
-#: src/gsb_account_property.c:198 src/import.c:1088
+#: src/gsb_account_property.c:218 src/import.c:1088
 msgid "Account type"
 msgstr "Soort rekening"
 
-#: src/gsb_account_property.c:216 src/import.c:1190
+#: src/gsb_account_property.c:236 src/import.c:1190
 msgid "Account currency"
 msgstr "Valuta"
 
 #. create closed account line
-#: src/gsb_account_property.c:230
+#: src/gsb_account_property.c:250
 msgid "Closed account"
 msgstr "Gesloten rekening"
 
 #. création de la ligne du titulaire du compte
-#: src/gsb_account_property.c:252
+#: src/gsb_account_property.c:272
 msgid "Account holder"
 msgstr "Rekeninghouder"
 
-#: src/gsb_account_property.c:256
+#: src/gsb_account_property.c:276
 msgid "Holder name"
 msgstr "Naam"
 
 #. now the checkbutton for different address
-#: src/gsb_account_property.c:281
+#: src/gsb_account_property.c:301
 #, fuzzy
 msgid "Holder's own address"
 msgstr "Persoon heeft eigen adres"
 
-#. ligne de l'établissement financier
-#: src/gsb_account_property.c:314 src/gsb_bank.c:505
+#. création de la ligne de l'établissement financier
+#: src/gsb_account_property.c:334 src/gsb_bank.c:505
 msgid "Bank"
 msgstr "Bank"
 
-#: src/gsb_account_property.c:318
+#: src/gsb_account_property.c:338
 msgid "Financial institution"
 msgstr "Financiële instelling"
 
-#: src/gsb_account_property.c:348
+#: src/gsb_account_property.c:368
+#, fuzzy
+msgid "IBAN number"
+msgstr "Nummer"
+
+#: src/gsb_account_property.c:396
 msgid "Bank sort code"
 msgstr "Bank sorteer code"
 
-#: src/gsb_account_property.c:365
+#: src/gsb_account_property.c:412
 msgid "Bank branch code"
 msgstr "Bank branche code"
 
-#: src/gsb_account_property.c:382
+#: src/gsb_account_property.c:428
 msgid "Account number / Key"
 msgstr "Rekeningnummer/sleutel (Key)"
 
-#: src/gsb_account_property.c:415
-#, fuzzy
-msgid "IBAN number"
-msgstr "Nummer"
-
-#: src/gsb_account_property.c:437
-#, fuzzy
-msgid "IBAN format"
-msgstr "Informatie"
-
-#: src/gsb_account_property.c:442
-#, c-format
-msgid ""
-"%s\n"
-"B = bank code, G = agency code,\n"
-"C = account number, R = key RIB"
-msgstr ""
-
 #. création de la ligne du solde initial
-#: src/gsb_account_property.c:453
+#: src/gsb_account_property.c:450
 msgid "Balances"
 msgstr "Saldo's"
 
-#: src/gsb_account_property.c:475
+#: src/gsb_account_property.c:472
 msgid "Minimum authorised balance"
 msgstr "Minimaal toegestaan bedrag"
 
-#: src/gsb_account_property.c:492
+#: src/gsb_account_property.c:489
 #, fuzzy
 msgid "Minimum desired balance"
 msgstr "Minimaal gewenst bedrag"
 
-#: src/gsb_account_property.c:637 src/gsb_assistant_account.c:434
+#: src/gsb_account_property.c:649 src/gsb_assistant_account.c:434
 msgid "Bank account"
 msgstr "Bankrekening"
 
-#: src/gsb_account_property.c:637
+#: src/gsb_account_property.c:649
 msgid "Cash account"
 msgstr "Kasrekening"
 
-#: src/gsb_account_property.c:637 src/gsb_assistant_account.c:447
+#: src/gsb_account_property.c:649 src/gsb_assistant_account.c:447
 msgid "Liabilities account"
 msgstr "Lastenrekening"
 
-#: src/gsb_account_property.c:637 src/gsb_assistant_account.c:443
+#: src/gsb_account_property.c:649 src/gsb_assistant_account.c:443
 msgid "Assets account"
 msgstr "Tegoed rekening"
 
 #. ask for the currency of the transactions
-#: src/gsb_account_property.c:761
+#: src/gsb_account_property.c:773
 #, c-format
 msgid ""
 "You are changing the currency of the account, do you want to change the "
@@ -3676,11 +3663,21 @@
 "Archived and reconcilied transactions will be left unmodified."
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_account_property.c:764
+#: src/gsb_account_property.c:776
 #, fuzzy
 msgid "Change the transactions currency"
 msgstr "Transacties overschrijven naar "
 
+#: src/gsb_account_property.c:994
+msgid "Your IBAN number is not correct. Please check your entry."
+msgstr ""
+
+#: src/gsb_account_property.c:1075
+msgid ""
+"Your number IBAN does not have model. The updating of banking data is not "
+"possible."
+msgstr ""
+
 #. create the page
 #: src/gsb_archive_config.c:111 src/parametres.c:278
 #, fuzzy
@@ -9978,6 +9975,10 @@
 msgstr "Geen budgetregel"
 
 #, fuzzy
+#~ msgid "IBAN format"
+#~ msgstr "Informatie"
+
+#, fuzzy
 #~ msgid "Associations for the import of payees"
 #~ msgstr "Informaties gebruikt voor de groep"
 

Index: de.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/grisbi/grisbi/po/de.po,v
retrieving revision 1.76
retrieving revision 1.77
diff -u -d -r1.76 -r1.77
--- de.po	3 Apr 2009 19:42:11 -0000	1.76
+++ de.po	4 Apr 2009 19:51:40 -0000	1.77
@@ -9,7 +9,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: de\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-04-03 21:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-04-04 11:57+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-04-02 23:06+0200\n"
 "Last-Translator: Martin Stromberger <mstromberger at aon.at>\n"
 "Language-Team: deutsch <de at li.org>\n"
@@ -607,7 +607,7 @@
 msgstr "Die selektierte Buchung bearbeiten"
 
 #. comments line
-#: src/barre_outils.c:483 src/gsb_account_property.c:505
+#: src/barre_outils.c:483 src/gsb_account_property.c:502
 #: src/gsb_scheduler_list.c:332
 msgid "Comments"
 msgstr "Notizen"
@@ -2683,7 +2683,7 @@
 msgid "Select accounts to export"
 msgstr "Die Konten für den Export auswählen"
 
-#: src/export.c:169 src/export_csv.c:741 src/gsb_account_property.c:181
+#: src/export.c:169 src/export_csv.c:741 src/gsb_account_property.c:201
 #: src/import.c:1136 src/import.c:1172
 msgid "Account name"
 msgstr "Kontoname"
@@ -2730,7 +2730,7 @@
 msgstr "Csv Format (*.csv)"
 
 #. set the initial balance
-#: src/export_csv.c:274 src/gsb_account_property.c:458
+#: src/export_csv.c:274 src/gsb_account_property.c:455
 #: src/gsb_assistant_reconcile_config.c:441 src/gsb_reconcile.c:209
 #: src/gsb_reconcile_config.c:228
 msgid "Initial balance"
@@ -3455,107 +3455,93 @@
 "Die empfohlene Vorgehensweise ist das Konto zu schließen."
 
 #. création de la ligne des détails du compte
-#: src/gsb_account_property.c:175
+#: src/gsb_account_property.c:195
 msgid "Account details"
 msgstr "Konto Details"
 
-#: src/gsb_account_property.c:198 src/import.c:1088
+#: src/gsb_account_property.c:218 src/import.c:1088
 msgid "Account type"
 msgstr "Kontoart"
 
-#: src/gsb_account_property.c:216 src/import.c:1190
+#: src/gsb_account_property.c:236 src/import.c:1190
 msgid "Account currency"
 msgstr "Kontowährung"
 
 #. create closed account line
-#: src/gsb_account_property.c:230
+#: src/gsb_account_property.c:250
 msgid "Closed account"
 msgstr "Geschlossenes Konto"
 
 #. création de la ligne du titulaire du compte
-#: src/gsb_account_property.c:252
+#: src/gsb_account_property.c:272
 msgid "Account holder"
 msgstr "Kontoinhaber"
 
-#: src/gsb_account_property.c:256
+#: src/gsb_account_property.c:276
 msgid "Holder name"
 msgstr "Kontoinhaber Name"
 
 #. now the checkbutton for different address
-#: src/gsb_account_property.c:281
+#: src/gsb_account_property.c:301
 msgid "Holder's own address"
 msgstr "Kontoinhaber Adresse"
 
-#. ligne de l'établissement financier
-#: src/gsb_account_property.c:314 src/gsb_bank.c:505
+#. création de la ligne de l'établissement financier
+#: src/gsb_account_property.c:334 src/gsb_bank.c:505
 msgid "Bank"
 msgstr "Bank"
 
-#: src/gsb_account_property.c:318
+#: src/gsb_account_property.c:338
 msgid "Financial institution"
 msgstr "Finanzinstitut"
 
-#: src/gsb_account_property.c:348
+#: src/gsb_account_property.c:368
+msgid "IBAN number"
+msgstr "IBAN Nummer"
+
+#: src/gsb_account_property.c:396
 msgid "Bank sort code"
 msgstr "Laufende Nr."
 
-#: src/gsb_account_property.c:365
+#: src/gsb_account_property.c:412
 msgid "Bank branch code"
 msgstr "Bankleitzahl"
 
-#: src/gsb_account_property.c:382
+#: src/gsb_account_property.c:428
 msgid "Account number / Key"
 msgstr "Kontonummer"
 
-#: src/gsb_account_property.c:415
-msgid "IBAN number"
-msgstr "IBAN Nummer"
-
-#: src/gsb_account_property.c:437
-msgid "IBAN format"
-msgstr "IBAN Format"
-
-#: src/gsb_account_property.c:442
-#, c-format
-msgid ""
-"%s\n"
-"B = bank code, G = agency code,\n"
-"C = account number, R = key RIB"
-msgstr ""
-"%s\n"
-"ISO Ländercode, kk = Prüfziffer, B = Bankleitzahl, C = Kontonummer"
-
 #. création de la ligne du solde initial
-#: src/gsb_account_property.c:453
+#: src/gsb_account_property.c:450
 msgid "Balances"
 msgstr "Saldoinformationen"
 
-#: src/gsb_account_property.c:475
+#: src/gsb_account_property.c:472
 msgid "Minimum authorised balance"
 msgstr "Mindestsaldo zulässig"
 
-#: src/gsb_account_property.c:492
+#: src/gsb_account_property.c:489
 msgid "Minimum desired balance"
 msgstr "Mindestsaldo festgelegt"
 
-#: src/gsb_account_property.c:637 src/gsb_assistant_account.c:434
+#: src/gsb_account_property.c:649 src/gsb_assistant_account.c:434
 msgid "Bank account"
 msgstr "Bankkonto"
 
-#: src/gsb_account_property.c:637
+#: src/gsb_account_property.c:649
 msgid "Cash account"
 msgstr "Bargeldkonto"
 
-#: src/gsb_account_property.c:637 src/gsb_assistant_account.c:447
+#: src/gsb_account_property.c:649 src/gsb_assistant_account.c:447
 msgid "Liabilities account"
 msgstr "Kreditkonto"
 
-#: src/gsb_account_property.c:637 src/gsb_assistant_account.c:443
+#: src/gsb_account_property.c:649 src/gsb_assistant_account.c:443
 msgid "Assets account"
 msgstr "Anlagekonto"
 
 #. ask for the currency of the transactions
-#: src/gsb_account_property.c:761
+#: src/gsb_account_property.c:773
 #, c-format
 msgid ""
 "You are changing the currency of the account, do you want to change the "
@@ -3572,10 +3558,20 @@
 "\n"
 "Archivierte und abgestimmte Buchungen werden dadurch nicht verändert."
 
-#: src/gsb_account_property.c:764
+#: src/gsb_account_property.c:776
 msgid "Change the transactions currency"
 msgstr "Die Währung der Buchungen ändern"
 
+#: src/gsb_account_property.c:994
+msgid "Your IBAN number is not correct. Please check your entry."
+msgstr ""
+
+#: src/gsb_account_property.c:1075
+msgid ""
+"Your number IBAN does not have model. The updating of banking data is not "
+"possible."
+msgstr ""
+
 #. create the page
 #: src/gsb_archive_config.c:111 src/parametres.c:278
 msgid "Archives"
@@ -10040,3 +10036,14 @@
 #: src/utils_font.c:199
 msgid "No font defined"
 msgstr "Keine Schrift definiert"
+
+#~ msgid "IBAN format"
+#~ msgstr "IBAN Format"
+
+#~ msgid ""
+#~ "%s\n"
+#~ "B = bank code, G = agency code,\n"
+#~ "C = account number, R = key RIB"
+#~ msgstr ""
+#~ "%s\n"
+#~ "ISO Ländercode, kk = Prüfziffer, B = Bankleitzahl, C = Kontonummer"

Index: pt_BR.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/grisbi/grisbi/po/pt_BR.po,v
retrieving revision 1.29
retrieving revision 1.30
diff -u -d -r1.29 -r1.30
--- pt_BR.po	3 Apr 2009 19:42:11 -0000	1.29
+++ pt_BR.po	4 Apr 2009 19:51:40 -0000	1.30
@@ -44,7 +44,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: pt_BR\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-04-03 21:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-04-04 11:57+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-12-19 09:07-0200\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team:  <pt at li.org>\n"
@@ -694,7 +694,7 @@
 msgstr "Apagar lançamento"
 
 #. comments line
-#: src/barre_outils.c:483 src/gsb_account_property.c:505
+#: src/barre_outils.c:483 src/gsb_account_property.c:502
 #: src/gsb_scheduler_list.c:332
 msgid "Comments"
 msgstr "Comentários"
@@ -2821,7 +2821,7 @@
 msgid "Select accounts to export"
 msgstr "Selecionar contas para exportar"
 
-#: src/export.c:169 src/export_csv.c:741 src/gsb_account_property.c:181
+#: src/export.c:169 src/export_csv.c:741 src/gsb_account_property.c:201
 #: src/import.c:1136 src/import.c:1172
 msgid "Account name"
 msgstr "Nome da conta"
@@ -2868,7 +2868,7 @@
 msgstr ""
 
 #. set the initial balance
-#: src/export_csv.c:274 src/gsb_account_property.c:458
+#: src/export_csv.c:274 src/gsb_account_property.c:455
 #: src/gsb_assistant_reconcile_config.c:441 src/gsb_reconcile.c:209
 #: src/gsb_reconcile_config.c:228
 msgid "Initial balance"
@@ -3581,109 +3581,96 @@
 "tem volta."
 
 #. création de la ligne des détails du compte
-#: src/gsb_account_property.c:175
+#: src/gsb_account_property.c:195
 msgid "Account details"
 msgstr "Detalhes da conta"
 
-#: src/gsb_account_property.c:198 src/import.c:1088
+#: src/gsb_account_property.c:218 src/import.c:1088
 msgid "Account type"
 msgstr "Tipo da conta"
 
-#: src/gsb_account_property.c:216 src/import.c:1190
+#: src/gsb_account_property.c:236 src/import.c:1190
 msgid "Account currency"
 msgstr "Moeda da conta"
 
 #. create closed account line
-#: src/gsb_account_property.c:230
+#: src/gsb_account_property.c:250
 msgid "Closed account"
 msgstr "Conta fechada"
 
 #. création de la ligne du titulaire du compte
-#: src/gsb_account_property.c:252
+#: src/gsb_account_property.c:272
 msgid "Account holder"
 msgstr "Titular da conta"
 
-#: src/gsb_account_property.c:256
+#: src/gsb_account_property.c:276
 msgid "Holder name"
 msgstr "Nome do titular"
 
 #. now the checkbutton for different address
-#: src/gsb_account_property.c:281
+#: src/gsb_account_property.c:301
 #, fuzzy
 msgid "Holder's own address"
 msgstr "Titular tem seu próprio endereço"
 
-#. ligne de l'établissement financier
-#: src/gsb_account_property.c:314 src/gsb_bank.c:505
+#. création de la ligne de l'établissement financier
+#: src/gsb_account_property.c:334 src/gsb_bank.c:505
 msgid "Bank"
 msgstr "Banco"
 
-#: src/gsb_account_property.c:318
+#: src/gsb_account_property.c:338
 msgid "Financial institution"
 msgstr "Instituição financeira"
 
-#: src/gsb_account_property.c:348
+#: src/gsb_account_property.c:368
+#, fuzzy
+msgid "IBAN number"
+msgstr "Número"
+
+#: src/gsb_account_property.c:396
 msgid "Bank sort code"
 msgstr "Código do banco automático"
 
-#: src/gsb_account_property.c:365
+#: src/gsb_account_property.c:412
 msgid "Bank branch code"
 msgstr "Código do banco em branco"
 
-#: src/gsb_account_property.c:382
+#: src/gsb_account_property.c:428
 msgid "Account number / Key"
 msgstr "Número da conta  / Dígito"
 
-#: src/gsb_account_property.c:415
-#, fuzzy
-msgid "IBAN number"
-msgstr "Número"
-
-#: src/gsb_account_property.c:437
-#, fuzzy
-msgid "IBAN format"
-msgstr "Informações"
-
-#: src/gsb_account_property.c:442
-#, c-format
-msgid ""
-"%s\n"
-"B = bank code, G = agency code,\n"
-"C = account number, R = key RIB"
-msgstr ""
-
 #. création de la ligne du solde initial
-#: src/gsb_account_property.c:453
+#: src/gsb_account_property.c:450
 msgid "Balances"
 msgstr "Saldos"
 
-#: src/gsb_account_property.c:475
+#: src/gsb_account_property.c:472
 msgid "Minimum authorised balance"
 msgstr "Saldo mínimo autorizado"
 
-#: src/gsb_account_property.c:492
+#: src/gsb_account_property.c:489
 #, fuzzy
 msgid "Minimum desired balance"
 msgstr "Saldo mínimo desejado"
 
-#: src/gsb_account_property.c:637 src/gsb_assistant_account.c:434
+#: src/gsb_account_property.c:649 src/gsb_assistant_account.c:434
 msgid "Bank account"
 msgstr "Conta bancária"
 
-#: src/gsb_account_property.c:637
+#: src/gsb_account_property.c:649
 msgid "Cash account"
 msgstr "Conta de caixa"
 
-#: src/gsb_account_property.c:637 src/gsb_assistant_account.c:447
+#: src/gsb_account_property.c:649 src/gsb_assistant_account.c:447
 msgid "Liabilities account"
 msgstr "Conta de responsabilidades"
 
-#: src/gsb_account_property.c:637 src/gsb_assistant_account.c:443
+#: src/gsb_account_property.c:649 src/gsb_assistant_account.c:443
 msgid "Assets account"
 msgstr "Conta de bens"
 
 #. ask for the currency of the transactions
-#: src/gsb_account_property.c:761
+#: src/gsb_account_property.c:773
 #, c-format
 msgid ""
 "You are changing the currency of the account, do you want to change the "
@@ -3694,11 +3681,21 @@
 "Archived and reconcilied transactions will be left unmodified."
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_account_property.c:764
+#: src/gsb_account_property.c:776
 #, fuzzy
 msgid "Change the transactions currency"
 msgstr "Transferir os lançamentos para"
 
+#: src/gsb_account_property.c:994
+msgid "Your IBAN number is not correct. Please check your entry."
+msgstr ""
+
+#: src/gsb_account_property.c:1075
+msgid ""
+"Your number IBAN does not have model. The updating of banking data is not "
+"possible."
+msgstr ""
+
 #. create the page
 #: src/gsb_archive_config.c:111 src/parametres.c:278
 #, fuzzy
@@ -9959,6 +9956,10 @@
 msgstr "Nenhum orçamento"
 
 #, fuzzy
+#~ msgid "IBAN format"
+#~ msgstr "Informações"
+
+#, fuzzy
 #~ msgid "Associations for the import of payees"
 #~ msgstr "Informações usadas para o grupo"
 

Index: es.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/grisbi/grisbi/po/es.po,v
retrieving revision 1.70
retrieving revision 1.71
diff -u -d -r1.70 -r1.71
--- es.po	3 Apr 2009 19:42:11 -0000	1.70
+++ es.po	4 Apr 2009 19:51:40 -0000	1.71
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: es\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-04-03 21:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-04-04 11:57+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-03-21 17:13+0100\n"
 "Last-Translator: Carlos M. Cámara Mora <carcam_moceu at yahoo.es>\n"
 "Language-Team: Spanish <es at li.org>\n"
@@ -608,7 +608,7 @@
 msgstr "Editar la transacción seleccionada"
 
 #. comments line
-#: src/barre_outils.c:483 src/gsb_account_property.c:505
+#: src/barre_outils.c:483 src/gsb_account_property.c:502
 #: src/gsb_scheduler_list.c:332
 msgid "Comments"
 msgstr "Comentarios"
@@ -2693,7 +2693,7 @@
 msgid "Select accounts to export"
 msgstr "Seleccionar las cuentas para exportar"
 
-#: src/export.c:169 src/export_csv.c:741 src/gsb_account_property.c:181
+#: src/export.c:169 src/export_csv.c:741 src/gsb_account_property.c:201
 #: src/import.c:1136 src/import.c:1172
 msgid "Account name"
 msgstr "Nombre de la cuenta"
@@ -2740,7 +2740,7 @@
 msgstr "Formato CSV"
 
 #. set the initial balance
-#: src/export_csv.c:274 src/gsb_account_property.c:458
+#: src/export_csv.c:274 src/gsb_account_property.c:455
 #: src/gsb_assistant_reconcile_config.c:441 src/gsb_reconcile.c:209
 #: src/gsb_reconcile_config.c:228
 msgid "Initial balance"
@@ -3460,107 +3460,94 @@
 "cuenta."
 
 #. création de la ligne des détails du compte
-#: src/gsb_account_property.c:175
+#: src/gsb_account_property.c:195
 msgid "Account details"
 msgstr "Detalles de la cuenta"
 
-#: src/gsb_account_property.c:198 src/import.c:1088
+#: src/gsb_account_property.c:218 src/import.c:1088
 msgid "Account type"
 msgstr "Tipo de cuenta"
 
-#: src/gsb_account_property.c:216 src/import.c:1190
+#: src/gsb_account_property.c:236 src/import.c:1190
 msgid "Account currency"
 msgstr "Moneda de la cuenta"
 
 #. create closed account line
-#: src/gsb_account_property.c:230
+#: src/gsb_account_property.c:250
 msgid "Closed account"
 msgstr "Cuenta cerrada"
 
 #. création de la ligne du titulaire du compte
-#: src/gsb_account_property.c:252
+#: src/gsb_account_property.c:272
 msgid "Account holder"
 msgstr "Titular de la cuenta"
 
-#: src/gsb_account_property.c:256
+#: src/gsb_account_property.c:276
 msgid "Holder name"
 msgstr "Nombre del titular"
 
 #. now the checkbutton for different address
-#: src/gsb_account_property.c:281
+#: src/gsb_account_property.c:301
 msgid "Holder's own address"
 msgstr "Dirección del titular"
 
-#. ligne de l'établissement financier
-#: src/gsb_account_property.c:314 src/gsb_bank.c:505
+#. création de la ligne de l'établissement financier
+#: src/gsb_account_property.c:334 src/gsb_bank.c:505
 msgid "Bank"
 msgstr "Banco"
 
-#: src/gsb_account_property.c:318
+#: src/gsb_account_property.c:338
 msgid "Financial institution"
 msgstr "Institución financiera"
 
-#: src/gsb_account_property.c:348
+#: src/gsb_account_property.c:368
+#, fuzzy
+msgid "IBAN number"
+msgstr "Número"
+
+#: src/gsb_account_property.c:396
 msgid "Bank sort code"
 msgstr "Código de ordenación bancario"
 
-#: src/gsb_account_property.c:365
+#: src/gsb_account_property.c:412
 msgid "Bank branch code"
 msgstr "Número de sucursal"
 
-#: src/gsb_account_property.c:382
+#: src/gsb_account_property.c:428
 msgid "Account number / Key"
 msgstr "Número de cuenta / Clave"
 
-#: src/gsb_account_property.c:415
-#, fuzzy
-msgid "IBAN number"
-msgstr "Número"
-
-#: src/gsb_account_property.c:437
-#, fuzzy
-msgid "IBAN format"
-msgstr "Formato QIF"
-
-#: src/gsb_account_property.c:442
-#, c-format
-msgid ""
-"%s\n"
-"B = bank code, G = agency code,\n"
-"C = account number, R = key RIB"
-msgstr ""
-
 #. création de la ligne du solde initial
-#: src/gsb_account_property.c:453
+#: src/gsb_account_property.c:450
 msgid "Balances"
 msgstr "Balances"
 
-#: src/gsb_account_property.c:475
+#: src/gsb_account_property.c:472
 msgid "Minimum authorised balance"
 msgstr "Balance mínimo autorizado"
 
-#: src/gsb_account_property.c:492
+#: src/gsb_account_property.c:489
 msgid "Minimum desired balance"
 msgstr "Balance mínimo deseado"
 
-#: src/gsb_account_property.c:637 src/gsb_assistant_account.c:434
+#: src/gsb_account_property.c:649 src/gsb_assistant_account.c:434
 msgid "Bank account"
 msgstr "Cuenta bancaria"
 
-#: src/gsb_account_property.c:637
+#: src/gsb_account_property.c:649
 msgid "Cash account"
 msgstr "Cuenta de caja"
 
-#: src/gsb_account_property.c:637 src/gsb_assistant_account.c:447
+#: src/gsb_account_property.c:649 src/gsb_assistant_account.c:447
 msgid "Liabilities account"
 msgstr "Cuenta de Pasivo"
 
-#: src/gsb_account_property.c:637 src/gsb_assistant_account.c:443
+#: src/gsb_account_property.c:649 src/gsb_assistant_account.c:443
 msgid "Assets account"
 msgstr "Cuenta de activo"
 
 #. ask for the currency of the transactions
-#: src/gsb_account_property.c:761
+#: src/gsb_account_property.c:773
 #, c-format
 msgid ""
 "You are changing the currency of the account, do you want to change the "
@@ -3577,10 +3564,20 @@
 "\n"
 "Las transacciones archivadas y reconciliadas no se modificarán."
 
-#: src/gsb_account_property.c:764
+#: src/gsb_account_property.c:776
 msgid "Change the transactions currency"
 msgstr "Cambiar la moneda de las transacciones"
 
+#: src/gsb_account_property.c:994
+msgid "Your IBAN number is not correct. Please check your entry."
+msgstr ""
+
+#: src/gsb_account_property.c:1075
+msgid ""
+"Your number IBAN does not have model. The updating of banking data is not "
+"possible."
+msgstr ""
+
 #. create the page
 #: src/gsb_archive_config.c:111 src/parametres.c:278
 msgid "Archives"
@@ -10033,6 +10030,10 @@
 msgid "No font defined"
 msgstr "No se definión ninguna fuente"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "IBAN format"
+#~ msgstr "Formato QIF"
+
 #~ msgid ""
 #~ "Your old file grisbi was saved as: \n"
 #~ "\n"

Index: pl.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/grisbi/grisbi/po/pl.po,v
retrieving revision 1.32
retrieving revision 1.33
diff -u -d -r1.32 -r1.33
--- pl.po	3 Apr 2009 19:42:11 -0000	1.32
+++ pl.po	4 Apr 2009 19:51:40 -0000	1.33
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: pl\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-04-03 21:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-04-04 11:57+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-05-15 12:44+0200\n"
 "Last-Translator: Ryszard Jeziorski <r.jeziorski at dart.kielce.pl>\n"
 "Language-Team: Polish\n"
@@ -655,7 +655,7 @@
 msgstr "Usuń transakcję"
 
 #. comments line
-#: src/barre_outils.c:483 src/gsb_account_property.c:505
+#: src/barre_outils.c:483 src/gsb_account_property.c:502
 #: src/gsb_scheduler_list.c:332
 msgid "Comments"
 msgstr "Komentarz"
@@ -2768,7 +2768,7 @@
 msgid "Select accounts to export"
 msgstr "Wybierz konto do eksportu"
 
-#: src/export.c:169 src/export_csv.c:741 src/gsb_account_property.c:181
+#: src/export.c:169 src/export_csv.c:741 src/gsb_account_property.c:201
 #: src/import.c:1136 src/import.c:1172
 msgid "Account name"
 msgstr "Nazwa konta"
@@ -2815,7 +2815,7 @@
 msgstr ""
 
 #. set the initial balance
-#: src/export_csv.c:274 src/gsb_account_property.c:458
+#: src/export_csv.c:274 src/gsb_account_property.c:455
 #: src/gsb_assistant_reconcile_config.c:441 src/gsb_reconcile.c:209
 #: src/gsb_reconcile_config.c:228
 msgid "Initial balance"
@@ -3526,109 +3526,96 @@
 "Po wykonaniu jego odzyskanie nie będzie możliwe."
 
 #. création de la ligne des détails du compte
-#: src/gsb_account_property.c:175
+#: src/gsb_account_property.c:195
 msgid "Account details"
 msgstr "Opis konta"
 
-#: src/gsb_account_property.c:198 src/import.c:1088
+#: src/gsb_account_property.c:218 src/import.c:1088
 msgid "Account type"
 msgstr "Typ konta"
 
-#: src/gsb_account_property.c:216 src/import.c:1190
+#: src/gsb_account_property.c:236 src/import.c:1190
 msgid "Account currency"
 msgstr "Waluta"
 
 #. create closed account line
-#: src/gsb_account_property.c:230
+#: src/gsb_account_property.c:250
 msgid "Closed account"
 msgstr "Konto zamknięte"
 
 #. création de la ligne du titulaire du compte
-#: src/gsb_account_property.c:252
+#: src/gsb_account_property.c:272
 msgid "Account holder"
 msgstr "Właściciel konta"
 
-#: src/gsb_account_property.c:256
+#: src/gsb_account_property.c:276
 msgid "Holder name"
 msgstr "Nazwa właściciela"
 
 #. now the checkbutton for different address
-#: src/gsb_account_property.c:281
+#: src/gsb_account_property.c:301
 #, fuzzy
 msgid "Holder's own address"
 msgstr "Właściciel ma swój własny adres"
 
-#. ligne de l'établissement financier
-#: src/gsb_account_property.c:314 src/gsb_bank.c:505
+#. création de la ligne de l'établissement financier
+#: src/gsb_account_property.c:334 src/gsb_bank.c:505
 msgid "Bank"
 msgstr "Bank"
 
-#: src/gsb_account_property.c:318
+#: src/gsb_account_property.c:338
 msgid "Financial institution"
 msgstr "Instytucja finansowa"
 
-#: src/gsb_account_property.c:348
+#: src/gsb_account_property.c:368
+#, fuzzy
+msgid "IBAN number"
+msgstr "Liczba"
+
+#: src/gsb_account_property.c:396
 msgid "Bank sort code"
 msgstr "Kod banku"
 
-#: src/gsb_account_property.c:365
+#: src/gsb_account_property.c:412
 msgid "Bank branch code"
 msgstr "Kod oddziału banku"
 
-#: src/gsb_account_property.c:382
+#: src/gsb_account_property.c:428
 msgid "Account number / Key"
 msgstr "Numer rachunku"
 
-#: src/gsb_account_property.c:415
-#, fuzzy
-msgid "IBAN number"
-msgstr "Liczba"
-
-#: src/gsb_account_property.c:437
-#, fuzzy
-msgid "IBAN format"
-msgstr "Informacja"
-
-#: src/gsb_account_property.c:442
-#, c-format
-msgid ""
-"%s\n"
-"B = bank code, G = agency code,\n"
-"C = account number, R = key RIB"
-msgstr ""
-
 #. création de la ligne du solde initial
-#: src/gsb_account_property.c:453
+#: src/gsb_account_property.c:450
 msgid "Balances"
 msgstr "Salda"
 
-#: src/gsb_account_property.c:475
+#: src/gsb_account_property.c:472
 msgid "Minimum authorised balance"
 msgstr "Minimalny stan nominalny"
 
-#: src/gsb_account_property.c:492
+#: src/gsb_account_property.c:489
 #, fuzzy
 msgid "Minimum desired balance"
 msgstr "Minimalny stan wymagany"
 
-#: src/gsb_account_property.c:637 src/gsb_assistant_account.c:434
+#: src/gsb_account_property.c:649 src/gsb_assistant_account.c:434
 msgid "Bank account"
 msgstr "Konto bankowe"
 
-#: src/gsb_account_property.c:637
+#: src/gsb_account_property.c:649
 msgid "Cash account"
 msgstr "Gotówka"
 
-#: src/gsb_account_property.c:637 src/gsb_assistant_account.c:447
+#: src/gsb_account_property.c:649 src/gsb_assistant_account.c:447
 msgid "Liabilities account"
 msgstr "Konto pasywów"
 
-#: src/gsb_account_property.c:637 src/gsb_assistant_account.c:443
+#: src/gsb_account_property.c:649 src/gsb_assistant_account.c:443
 msgid "Assets account"
 msgstr "Konto aktywów"
 
 #. ask for the currency of the transactions
-#: src/gsb_account_property.c:761
+#: src/gsb_account_property.c:773
 #, c-format
 msgid ""
 "You are changing the currency of the account, do you want to change the "
@@ -3639,11 +3626,21 @@
 "Archived and reconcilied transactions will be left unmodified."
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_account_property.c:764
+#: src/gsb_account_property.c:776
 #, fuzzy
 msgid "Change the transactions currency"
 msgstr "Przenieś transakcje do"
 
+#: src/gsb_account_property.c:994
+msgid "Your IBAN number is not correct. Please check your entry."
+msgstr ""
+
+#: src/gsb_account_property.c:1075
+msgid ""
+"Your number IBAN does not have model. The updating of banking data is not "
+"possible."
+msgstr ""
+
 #. create the page
 #: src/gsb_archive_config.c:111 src/parametres.c:278
 #, fuzzy
@@ -9888,6 +9885,10 @@
 msgstr "Nieokreślona linia budżetowa"
 
 #, fuzzy
+#~ msgid "IBAN format"
+#~ msgstr "Informacja"
+
+#, fuzzy
 #~ msgid "Associations for the import of payees"
 #~ msgstr "Grupowanie transakcji"
 

Index: grisbi.pot
===================================================================
RCS file: /cvsroot/grisbi/grisbi/po/grisbi.pot,v
retrieving revision 1.69
retrieving revision 1.70
diff -u -d -r1.69 -r1.70
--- grisbi.pot	3 Apr 2009 19:42:11 -0000	1.69
+++ grisbi.pot	4 Apr 2009 19:51:40 -0000	1.70
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-04-03 21:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-04-04 11:57+0200\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -595,7 +595,7 @@
 msgstr ""
 
 #. comments line
-#: src/barre_outils.c:483 src/gsb_account_property.c:505
+#: src/barre_outils.c:483 src/gsb_account_property.c:502
 #: src/gsb_scheduler_list.c:332
 msgid "Comments"
 msgstr ""
@@ -2570,7 +2570,7 @@
 msgid "Select accounts to export"
 msgstr ""
 
-#: src/export.c:169 src/export_csv.c:741 src/gsb_account_property.c:181
+#: src/export.c:169 src/export_csv.c:741 src/gsb_account_property.c:201
 #: src/import.c:1136 src/import.c:1172
 msgid "Account name"
 msgstr ""
@@ -2613,7 +2613,7 @@
 msgstr ""
 
 #. set the initial balance
-#: src/export_csv.c:274 src/gsb_account_property.c:458
+#: src/export_csv.c:274 src/gsb_account_property.c:455
 #: src/gsb_assistant_reconcile_config.c:441 src/gsb_reconcile.c:209
 #: src/gsb_reconcile_config.c:228
 msgid "Initial balance"
@@ -3284,105 +3284,93 @@
 msgstr ""
 
 #. création de la ligne des détails du compte
-#: src/gsb_account_property.c:175
+#: src/gsb_account_property.c:195
 msgid "Account details"
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_account_property.c:198 src/import.c:1088
+#: src/gsb_account_property.c:218 src/import.c:1088
 msgid "Account type"
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_account_property.c:216 src/import.c:1190
+#: src/gsb_account_property.c:236 src/import.c:1190
 msgid "Account currency"
 msgstr ""
 
 #. create closed account line
-#: src/gsb_account_property.c:230
+#: src/gsb_account_property.c:250
 msgid "Closed account"
 msgstr ""
 
 #. création de la ligne du titulaire du compte
-#: src/gsb_account_property.c:252
+#: src/gsb_account_property.c:272
 msgid "Account holder"
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_account_property.c:256
+#: src/gsb_account_property.c:276
 msgid "Holder name"
 msgstr ""
 
 #. now the checkbutton for different address
-#: src/gsb_account_property.c:281
+#: src/gsb_account_property.c:301
 msgid "Holder's own address"
 msgstr ""
 
-#. ligne de l'établissement financier
-#: src/gsb_account_property.c:314 src/gsb_bank.c:505
+#. création de la ligne de l'établissement financier
+#: src/gsb_account_property.c:334 src/gsb_bank.c:505
 msgid "Bank"
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_account_property.c:318
+#: src/gsb_account_property.c:338
 msgid "Financial institution"
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_account_property.c:348
+#: src/gsb_account_property.c:368
+msgid "IBAN number"
+msgstr ""
+
+#: src/gsb_account_property.c:396
 msgid "Bank sort code"
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_account_property.c:365
+#: src/gsb_account_property.c:412
 msgid "Bank branch code"
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_account_property.c:382
+#: src/gsb_account_property.c:428
 msgid "Account number / Key"
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_account_property.c:415
-msgid "IBAN number"
-msgstr ""
-
-#: src/gsb_account_property.c:437
-msgid "IBAN format"
-msgstr ""
-
-#: src/gsb_account_property.c:442
-#, c-format
-msgid ""
-"%s\n"
-"B = bank code, G = agency code,\n"
-"C = account number, R = key RIB"
-msgstr ""
-
 #. création de la ligne du solde initial
-#: src/gsb_account_property.c:453
+#: src/gsb_account_property.c:450
 msgid "Balances"
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_account_property.c:475
+#: src/gsb_account_property.c:472
 msgid "Minimum authorised balance"
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_account_property.c:492
+#: src/gsb_account_property.c:489
 msgid "Minimum desired balance"
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_account_property.c:637 src/gsb_assistant_account.c:434
+#: src/gsb_account_property.c:649 src/gsb_assistant_account.c:434
 msgid "Bank account"
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_account_property.c:637
+#: src/gsb_account_property.c:649
 msgid "Cash account"
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_account_property.c:637 src/gsb_assistant_account.c:447
+#: src/gsb_account_property.c:649 src/gsb_assistant_account.c:447
 msgid "Liabilities account"
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_account_property.c:637 src/gsb_assistant_account.c:443
+#: src/gsb_account_property.c:649 src/gsb_assistant_account.c:443
 msgid "Assets account"
 msgstr ""
 
 #. ask for the currency of the transactions
-#: src/gsb_account_property.c:761
+#: src/gsb_account_property.c:773
 #, c-format
 msgid ""
 "You are changing the currency of the account, do you want to change the "
@@ -3393,10 +3381,20 @@
 "Archived and reconcilied transactions will be left unmodified."
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_account_property.c:764
+#: src/gsb_account_property.c:776
 msgid "Change the transactions currency"
 msgstr ""
 
+#: src/gsb_account_property.c:994
+msgid "Your IBAN number is not correct. Please check your entry."
+msgstr ""
+
+#: src/gsb_account_property.c:1075
+msgid ""
+"Your number IBAN does not have model. The updating of banking data is not "
+"possible."
+msgstr ""
+
 #. create the page
 #: src/gsb_archive_config.c:111 src/parametres.c:278
 msgid "Archives"

Index: fa.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/grisbi/grisbi/po/fa.po,v
retrieving revision 1.21
retrieving revision 1.22
diff -u -d -r1.21 -r1.22
--- fa.po	3 Apr 2009 19:42:11 -0000	1.21
+++ fa.po	4 Apr 2009 19:51:40 -0000	1.22
@@ -9,7 +9,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: girisbi VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-04-03 21:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-04-04 11:57+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-10-02 10:07+0330\n"
 "Last-Translator: hadi <hadi60 at gmail.com>\n"
 "Language-Team: farsi <en at li.org>\n"
@@ -626,7 +626,7 @@
 msgstr "جستجوی تراکنش"
 
 #. comments line
-#: src/barre_outils.c:483 src/gsb_account_property.c:505
+#: src/barre_outils.c:483 src/gsb_account_property.c:502
 #: src/gsb_scheduler_list.c:332
 msgid "Comments"
 msgstr ""
@@ -2633,7 +2633,7 @@
 msgid "Select accounts to export"
 msgstr ""
 
-#: src/export.c:169 src/export_csv.c:741 src/gsb_account_property.c:181
+#: src/export.c:169 src/export_csv.c:741 src/gsb_account_property.c:201
 #: src/import.c:1136 src/import.c:1172
 msgid "Account name"
 msgstr ""
@@ -2678,7 +2678,7 @@
 msgstr ""
 
 #. set the initial balance
-#: src/export_csv.c:274 src/gsb_account_property.c:458
+#: src/export_csv.c:274 src/gsb_account_property.c:455
 #: src/gsb_assistant_reconcile_config.c:441 src/gsb_reconcile.c:209
 #: src/gsb_reconcile_config.c:228
 msgid "Initial balance"
@@ -3362,106 +3362,93 @@
 msgstr ""
 
 #. création de la ligne des détails du compte
-#: src/gsb_account_property.c:175
+#: src/gsb_account_property.c:195
 msgid "Account details"
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_account_property.c:198 src/import.c:1088
+#: src/gsb_account_property.c:218 src/import.c:1088
 msgid "Account type"
 msgstr "نوع حساب"
 
-#: src/gsb_account_property.c:216 src/import.c:1190
+#: src/gsb_account_property.c:236 src/import.c:1190
 msgid "Account currency"
 msgstr ""
 
 #. create closed account line
-#: src/gsb_account_property.c:230
+#: src/gsb_account_property.c:250
 msgid "Closed account"
 msgstr "حساب بسته شده"
 
 #. création de la ligne du titulaire du compte
-#: src/gsb_account_property.c:252
+#: src/gsb_account_property.c:272
 msgid "Account holder"
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_account_property.c:256
+#: src/gsb_account_property.c:276
 msgid "Holder name"
 msgstr ""
 
 #. now the checkbutton for different address
-#: src/gsb_account_property.c:281
+#: src/gsb_account_property.c:301
 msgid "Holder's own address"
 msgstr ""
 
-#. ligne de l'établissement financier
-#: src/gsb_account_property.c:314 src/gsb_bank.c:505
+#. création de la ligne de l'établissement financier
+#: src/gsb_account_property.c:334 src/gsb_bank.c:505
 msgid "Bank"
 msgstr "بانک"
 
-#: src/gsb_account_property.c:318
+#: src/gsb_account_property.c:338
 msgid "Financial institution"
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_account_property.c:348
+#: src/gsb_account_property.c:368
+msgid "IBAN number"
+msgstr ""
+
+#: src/gsb_account_property.c:396
 msgid "Bank sort code"
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_account_property.c:365
+#: src/gsb_account_property.c:412
 msgid "Bank branch code"
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_account_property.c:382
+#: src/gsb_account_property.c:428
 msgid "Account number / Key"
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_account_property.c:415
-msgid "IBAN number"
-msgstr ""
-
-#: src/gsb_account_property.c:437
-#, fuzzy
-msgid "IBAN format"
-msgstr "نام فایل"
-
-#: src/gsb_account_property.c:442
-#, c-format
-msgid ""
-"%s\n"
-"B = bank code, G = agency code,\n"
-"C = account number, R = key RIB"
-msgstr ""
-
 #. création de la ligne du solde initial
-#: src/gsb_account_property.c:453
+#: src/gsb_account_property.c:450
 msgid "Balances"
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_account_property.c:475
+#: src/gsb_account_property.c:472
 msgid "Minimum authorised balance"
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_account_property.c:492
+#: src/gsb_account_property.c:489
 msgid "Minimum desired balance"
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_account_property.c:637 src/gsb_assistant_account.c:434
+#: src/gsb_account_property.c:649 src/gsb_assistant_account.c:434
 msgid "Bank account"
 msgstr "حساب بانک"
 
-#: src/gsb_account_property.c:637
+#: src/gsb_account_property.c:649
 msgid "Cash account"
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_account_property.c:637 src/gsb_assistant_account.c:447
+#: src/gsb_account_property.c:649 src/gsb_assistant_account.c:447
 msgid "Liabilities account"
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_account_property.c:637 src/gsb_assistant_account.c:443
+#: src/gsb_account_property.c:649 src/gsb_assistant_account.c:443
 msgid "Assets account"
 msgstr ""
 
 #. ask for the currency of the transactions
-#: src/gsb_account_property.c:761
+#: src/gsb_account_property.c:773
 #, c-format
 msgid ""
 "You are changing the currency of the account, do you want to change the "
@@ -3472,11 +3459,21 @@
 "Archived and reconcilied transactions will be left unmodified."
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_account_property.c:764
+#: src/gsb_account_property.c:776
 #, fuzzy
 msgid "Change the transactions currency"
 msgstr "جستجوی تراکنش"
 
+#: src/gsb_account_property.c:994
+msgid "Your IBAN number is not correct. Please check your entry."
+msgstr ""
+
+#: src/gsb_account_property.c:1075
+msgid ""
+"Your number IBAN does not have model. The updating of banking data is not "
+"possible."
+msgstr ""
+
 #. create the page
 #: src/gsb_archive_config.c:111 src/parametres.c:278
 #, fuzzy
@@ -9409,6 +9406,10 @@
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
+#~ msgid "IBAN format"
+#~ msgstr "نام فایل"
+
+#, fuzzy
 #~ msgid "Association details"
 #~ msgstr "جزئیات بانک"
 

Index: ro.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/grisbi/grisbi/po/ro.po,v
retrieving revision 1.27
retrieving revision 1.28
diff -u -d -r1.27 -r1.28
--- ro.po	3 Apr 2009 19:42:11 -0000	1.27
+++ ro.po	4 Apr 2009 19:51:40 -0000	1.28
@@ -38,7 +38,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ro\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-04-03 21:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-04-04 11:57+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-12-19 11:24+0100\n"
 "Last-Translator: Mircea Aronovici <bucuresti at free.fr>\n"
 "Language-Team:  <bucuresti at free.fr>\n"
@@ -687,7 +687,7 @@
 msgstr "Suprima operaţiunea"
 
 #. comments line
-#: src/barre_outils.c:483 src/gsb_account_property.c:505
+#: src/barre_outils.c:483 src/gsb_account_property.c:502
 #: src/gsb_scheduler_list.c:332
 msgid "Comments"
 msgstr "Comentarii"
@@ -2811,7 +2811,7 @@
 msgid "Select accounts to export"
 msgstr "Selecţionaţi conturile a exporta"
 
-#: src/export.c:169 src/export_csv.c:741 src/gsb_account_property.c:181
+#: src/export.c:169 src/export_csv.c:741 src/gsb_account_property.c:201
 #: src/import.c:1136 src/import.c:1172
 msgid "Account name"
 msgstr "Numele contului"
@@ -2858,7 +2858,7 @@
 msgstr ""
 
 #. set the initial balance
-#: src/export_csv.c:274 src/gsb_account_property.c:458
+#: src/export_csv.c:274 src/gsb_account_property.c:455
 #: src/gsb_assistant_reconcile_config.c:441 src/gsb_reconcile.c:209
 #: src/gsb_reconcile_config.c:228
 msgid "Initial balance"
@@ -3569,109 +3569,96 @@
 "precedent. Nu există posibilitatea anulării."
 
 #. création de la ligne des détails du compte
-#: src/gsb_account_property.c:175
+#: src/gsb_account_property.c:195
 msgid "Account details"
 msgstr "Detalii a contului"
 
-#: src/gsb_account_property.c:198 src/import.c:1088
+#: src/gsb_account_property.c:218 src/import.c:1088
 msgid "Account type"
 msgstr "Tip de cont"
 
-#: src/gsb_account_property.c:216 src/import.c:1190
+#: src/gsb_account_property.c:236 src/import.c:1190
 msgid "Account currency"
 msgstr "Deviza contului"
 
 #. create closed account line
-#: src/gsb_account_property.c:230
+#: src/gsb_account_property.c:250
 msgid "Closed account"
 msgstr "Cont închis"
 
 #. création de la ligne du titulaire du compte
-#: src/gsb_account_property.c:252
+#: src/gsb_account_property.c:272
 msgid "Account holder"
 msgstr "Titularul contului"
 
-#: src/gsb_account_property.c:256
+#: src/gsb_account_property.c:276
 msgid "Holder name"
 msgstr "Numele titularului"
 
 #. now the checkbutton for different address
-#: src/gsb_account_property.c:281
+#: src/gsb_account_property.c:301
 #, fuzzy
 msgid "Holder's own address"
 msgstr "Titularul are propria sa adresă"
 
-#. ligne de l'établissement financier
-#: src/gsb_account_property.c:314 src/gsb_bank.c:505
+#. création de la ligne de l'établissement financier
+#: src/gsb_account_property.c:334 src/gsb_bank.c:505
 msgid "Bank"
 msgstr "Bancă"
 
-#: src/gsb_account_property.c:318
+#: src/gsb_account_property.c:338
 msgid "Financial institution"
 msgstr "Întreprindere financiară"
 
-#: src/gsb_account_property.c:348
+#: src/gsb_account_property.c:368
+#, fuzzy
+msgid "IBAN number"
+msgstr "Număr"
+
+#: src/gsb_account_property.c:396
 msgid "Bank sort code"
 msgstr "Codul băncii"
 
-#: src/gsb_account_property.c:365
+#: src/gsb_account_property.c:412
 msgid "Bank branch code"
 msgstr "Gişet / Agenţie"
 
-#: src/gsb_account_property.c:382
+#: src/gsb_account_property.c:428
 msgid "Account number / Key"
 msgstr "Numărul contului / Cheie"
 
-#: src/gsb_account_property.c:415
-#, fuzzy
-msgid "IBAN number"
-msgstr "Număr"
-
-#: src/gsb_account_property.c:437
-#, fuzzy
-msgid "IBAN format"
-msgstr "Informaţii"
-
-#: src/gsb_account_property.c:442
-#, c-format
-msgid ""
-"%s\n"
-"B = bank code, G = agency code,\n"
-"C = account number, R = key RIB"
-msgstr ""
-
 #. création de la ligne du solde initial
-#: src/gsb_account_property.c:453
+#: src/gsb_account_property.c:450
 msgid "Balances"
 msgstr "Solduri"
 
-#: src/gsb_account_property.c:475
+#: src/gsb_account_property.c:472
 msgid "Minimum authorised balance"
 msgstr "Sold minim  autorizat"
 
-#: src/gsb_account_property.c:492
+#: src/gsb_account_property.c:489
 #, fuzzy
 msgid "Minimum desired balance"
 msgstr "Sold minim vrut"
 
-#: src/gsb_account_property.c:637 src/gsb_assistant_account.c:434
+#: src/gsb_account_property.c:649 src/gsb_assistant_account.c:434
 msgid "Bank account"
 msgstr "Cont bancar"
 
-#: src/gsb_account_property.c:637
+#: src/gsb_account_property.c:649
 msgid "Cash account"
 msgstr "Cont de casă"
 
-#: src/gsb_account_property.c:637 src/gsb_assistant_account.c:447
+#: src/gsb_account_property.c:649 src/gsb_assistant_account.c:447
 msgid "Liabilities account"
 msgstr "Cont de pasiv"
 
-#: src/gsb_account_property.c:637 src/gsb_assistant_account.c:443
+#: src/gsb_account_property.c:649 src/gsb_assistant_account.c:443
 msgid "Assets account"
 msgstr "Cont de activ"
 
 #. ask for the currency of the transactions
-#: src/gsb_account_property.c:761
+#: src/gsb_account_property.c:773
 #, c-format
 msgid ""
 "You are changing the currency of the account, do you want to change the "
@@ -3682,11 +3669,21 @@
 "Archived and reconcilied transactions will be left unmodified."
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_account_property.c:764
+#: src/gsb_account_property.c:776
 #, fuzzy
 msgid "Change the transactions currency"
 msgstr "Transfera operaţiunile pe terţi"
 
+#: src/gsb_account_property.c:994
+msgid "Your IBAN number is not correct. Please check your entry."
+msgstr ""
+
+#: src/gsb_account_property.c:1075
+msgid ""
+"Your number IBAN does not have model. The updating of banking data is not "
+"possible."
+msgstr ""
+
 #. create the page
 #: src/gsb_archive_config.c:111 src/parametres.c:278
 #, fuzzy
@@ -9955,6 +9952,10 @@
 msgstr "Nici'o imputaţie"
 
 #, fuzzy
+#~ msgid "IBAN format"
+#~ msgstr "Informaţii"
+
+#, fuzzy
 #~ msgid "Associations for the import of payees"
 #~ msgstr "Informaţii utlizate pentru regrupare"
 

Index: cs.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/grisbi/grisbi/po/cs.po,v
retrieving revision 1.27
retrieving revision 1.28
diff -u -d -r1.27 -r1.28
--- cs.po	3 Apr 2009 19:42:10 -0000	1.27
+++ cs.po	4 Apr 2009 19:51:40 -0000	1.28
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: cs\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-04-03 21:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-04-04 11:57+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-02-20 18:30+0100\n"
 "Last-Translator: Marek Donar <mdonar at post.cz>\n"
 "Language-Team: \n"
@@ -656,7 +656,7 @@
 msgstr "Odstranit transakci"
 
 #. comments line
-#: src/barre_outils.c:483 src/gsb_account_property.c:505
+#: src/barre_outils.c:483 src/gsb_account_property.c:502
 #: src/gsb_scheduler_list.c:332
 msgid "Comments"
 msgstr "Komentář"
@@ -2767,7 +2767,7 @@
 msgid "Select accounts to export"
 msgstr "Vyberte účty pro export"
 
-#: src/export.c:169 src/export_csv.c:741 src/gsb_account_property.c:181
+#: src/export.c:169 src/export_csv.c:741 src/gsb_account_property.c:201
 #: src/import.c:1136 src/import.c:1172
 msgid "Account name"
 msgstr "Jméno účtu"
@@ -2814,7 +2814,7 @@
 msgstr ""
 
 #. set the initial balance
-#: src/export_csv.c:274 src/gsb_account_property.c:458
+#: src/export_csv.c:274 src/gsb_account_property.c:455
 #: src/gsb_assistant_reconcile_config.c:441 src/gsb_reconcile.c:209
 #: src/gsb_reconcile_config.c:228
 msgid "Initial balance"
@@ -3527,109 +3527,96 @@
 "Tato akce se nedá vrátit zpět."
 
 #. création de la ligne des détails du compte
-#: src/gsb_account_property.c:175
+#: src/gsb_account_property.c:195
 msgid "Account details"
 msgstr "Detaily účtu"
 
-#: src/gsb_account_property.c:198 src/import.c:1088
+#: src/gsb_account_property.c:218 src/import.c:1088
 msgid "Account type"
 msgstr "Typ účtu"
 
-#: src/gsb_account_property.c:216 src/import.c:1190
+#: src/gsb_account_property.c:236 src/import.c:1190
 msgid "Account currency"
 msgstr "Měna účtu"
 
 #. create closed account line
-#: src/gsb_account_property.c:230
+#: src/gsb_account_property.c:250
 msgid "Closed account"
 msgstr "Uzavřený účet"
 
 #. création de la ligne du titulaire du compte
-#: src/gsb_account_property.c:252
+#: src/gsb_account_property.c:272
 msgid "Account holder"
 msgstr "Majitel účtu"
 
-#: src/gsb_account_property.c:256
+#: src/gsb_account_property.c:276
 msgid "Holder name"
 msgstr "Jméno majitele"
 
 #. now the checkbutton for different address
-#: src/gsb_account_property.c:281
+#: src/gsb_account_property.c:301
 #, fuzzy
 msgid "Holder's own address"
 msgstr "Majitel účtu má vlastní adresu"
 
-#. ligne de l'établissement financier
-#: src/gsb_account_property.c:314 src/gsb_bank.c:505
+#. création de la ligne de l'établissement financier
+#: src/gsb_account_property.c:334 src/gsb_bank.c:505
 msgid "Bank"
 msgstr "Banka"
 
-#: src/gsb_account_property.c:318
+#: src/gsb_account_property.c:338
 msgid "Financial institution"
 msgstr "Finanční instituce"
 
-#: src/gsb_account_property.c:348
+#: src/gsb_account_property.c:368
+#, fuzzy
+msgid "IBAN number"
+msgstr "Číslo"
+
+#: src/gsb_account_property.c:396
 msgid "Bank sort code"
 msgstr "Třídicí kód banky"
 
-#: src/gsb_account_property.c:365
+#: src/gsb_account_property.c:412
 msgid "Bank branch code"
 msgstr "Kód pobočky banky"
 
-#: src/gsb_account_property.c:382
+#: src/gsb_account_property.c:428
 msgid "Account number / Key"
 msgstr "Číslo účtu / klíč"
 
-#: src/gsb_account_property.c:415
-#, fuzzy
-msgid "IBAN number"
-msgstr "Číslo"
-
-#: src/gsb_account_property.c:437
-#, fuzzy
-msgid "IBAN format"
-msgstr "Informace"
-
-#: src/gsb_account_property.c:442
-#, c-format
-msgid ""
-"%s\n"
-"B = bank code, G = agency code,\n"
-"C = account number, R = key RIB"
-msgstr ""
-
 #. création de la ligne du solde initial
-#: src/gsb_account_property.c:453
+#: src/gsb_account_property.c:450
 msgid "Balances"
 msgstr "Zůstatky"
 
-#: src/gsb_account_property.c:475
+#: src/gsb_account_property.c:472
 msgid "Minimum authorised balance"
 msgstr "Minimální povolený zůstatek"
 
-#: src/gsb_account_property.c:492
+#: src/gsb_account_property.c:489
 #, fuzzy
 msgid "Minimum desired balance"
 msgstr "Minimální požadovaný zůstatek"
 
-#: src/gsb_account_property.c:637 src/gsb_assistant_account.c:434
+#: src/gsb_account_property.c:649 src/gsb_assistant_account.c:434
 msgid "Bank account"
 msgstr "Bankovní účet"
 
-#: src/gsb_account_property.c:637
+#: src/gsb_account_property.c:649
 msgid "Cash account"
 msgstr "Hotovostní účet"
 
-#: src/gsb_account_property.c:637 src/gsb_assistant_account.c:447
+#: src/gsb_account_property.c:649 src/gsb_assistant_account.c:447
 msgid "Liabilities account"
 msgstr "Účet pasiv"
 
-#: src/gsb_account_property.c:637 src/gsb_assistant_account.c:443
+#: src/gsb_account_property.c:649 src/gsb_assistant_account.c:443
 msgid "Assets account"
 msgstr "Účet aktiv"
 
 #. ask for the currency of the transactions
-#: src/gsb_account_property.c:761
+#: src/gsb_account_property.c:773
 #, c-format
 msgid ""
 "You are changing the currency of the account, do you want to change the "
@@ -3640,11 +3627,21 @@
 "Archived and reconcilied transactions will be left unmodified."
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_account_property.c:764
+#: src/gsb_account_property.c:776
 #, fuzzy
 msgid "Change the transactions currency"
 msgstr "Převést transakce na"
 
+#: src/gsb_account_property.c:994
+msgid "Your IBAN number is not correct. Please check your entry."
+msgstr ""
+
+#: src/gsb_account_property.c:1075
+msgid ""
+"Your number IBAN does not have model. The updating of banking data is not "
+"possible."
+msgstr ""
+
 #. create the page
 #: src/gsb_archive_config.c:111 src/parametres.c:278
 #, fuzzy
@@ -9878,6 +9875,10 @@
 msgstr "Žádné rozpočty"
 
 #, fuzzy
+#~ msgid "IBAN format"
+#~ msgstr "Informace"
+
+#, fuzzy
 #~ msgid "Associations for the import of payees"
 #~ msgstr "Informace pro sdružování"
 

Index: he.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/grisbi/grisbi/po/he.po,v
retrieving revision 1.27
retrieving revision 1.28
diff -u -d -r1.27 -r1.28
--- he.po	3 Apr 2009 19:42:11 -0000	1.27
+++ he.po	4 Apr 2009 19:51:40 -0000	1.28
@@ -283,7 +283,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: he\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-04-03 21:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-04-04 11:57+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-02-11 16:08+0200\n"
 "Last-Translator: dotan\n"
 "Language-Team:  <en at li.org>\n"
@@ -931,7 +931,7 @@
 msgstr "מחיקת עיסקה"
 
 #. comments line
-#: src/barre_outils.c:483 src/gsb_account_property.c:505
+#: src/barre_outils.c:483 src/gsb_account_property.c:502
 #: src/gsb_scheduler_list.c:332
 msgid "Comments"
 msgstr "הערות"
@@ -3042,7 +3042,7 @@
 msgid "Select accounts to export"
 msgstr "בחירת החשבונות לייצוא"
 
-#: src/export.c:169 src/export_csv.c:741 src/gsb_account_property.c:181
+#: src/export.c:169 src/export_csv.c:741 src/gsb_account_property.c:201
 #: src/import.c:1136 src/import.c:1172
 msgid "Account name"
 msgstr "שם חשבון"
@@ -3089,7 +3089,7 @@
 msgstr ""
 
 #. set the initial balance
-#: src/export_csv.c:274 src/gsb_account_property.c:458
+#: src/export_csv.c:274 src/gsb_account_property.c:455
 #: src/gsb_assistant_reconcile_config.c:441 src/gsb_reconcile.c:209
 #: src/gsb_reconcile_config.c:228
 msgid "Initial balance"
@@ -3802,109 +3802,96 @@
 "ניתן לבטל פעולה זו."
 
 #. création de la ligne des détails du compte
-#: src/gsb_account_property.c:175
+#: src/gsb_account_property.c:195
 msgid "Account details"
 msgstr "פרטי חשבון"
 
-#: src/gsb_account_property.c:198 src/import.c:1088
+#: src/gsb_account_property.c:218 src/import.c:1088
 msgid "Account type"
 msgstr "סוג חשבון"
 
-#: src/gsb_account_property.c:216 src/import.c:1190
+#: src/gsb_account_property.c:236 src/import.c:1190
 msgid "Account currency"
 msgstr "מטבע החשבון"
 
 #. create closed account line
-#: src/gsb_account_property.c:230
+#: src/gsb_account_property.c:250
 msgid "Closed account"
 msgstr "חשבון סגור"
 
 #. création de la ligne du titulaire du compte
-#: src/gsb_account_property.c:252
+#: src/gsb_account_property.c:272
 msgid "Account holder"
 msgstr "מיקום לחשבון"
 
-#: src/gsb_account_property.c:256
+#: src/gsb_account_property.c:276
 msgid "Holder name"
 msgstr "שם המיקום"
 
 #. now the checkbutton for different address
-#: src/gsb_account_property.c:281
+#: src/gsb_account_property.c:301
 #, fuzzy
 msgid "Holder's own address"
 msgstr "למחזיק ישנה כתובת משל עצמו"
 
-#. ligne de l'établissement financier
-#: src/gsb_account_property.c:314 src/gsb_bank.c:505
+#. création de la ligne de l'établissement financier
+#: src/gsb_account_property.c:334 src/gsb_bank.c:505
 msgid "Bank"
 msgstr "בנק"
 
-#: src/gsb_account_property.c:318
+#: src/gsb_account_property.c:338
 msgid "Financial institution"
 msgstr "מוסד פיננסי"
 
-#: src/gsb_account_property.c:348
+#: src/gsb_account_property.c:368
+#, fuzzy
+msgid "IBAN number"
+msgstr "מספר"
+
+#: src/gsb_account_property.c:396
 msgid "Bank sort code"
 msgstr "קוד המיון של הבנק"
 
-#: src/gsb_account_property.c:365
+#: src/gsb_account_property.c:412
 msgid "Bank branch code"
 msgstr "מספר הסניף של הבנק"
 
-#: src/gsb_account_property.c:382
+#: src/gsb_account_property.c:428
 msgid "Account number / Key"
 msgstr "מספר / מפתח חשבון"
 
-#: src/gsb_account_property.c:415
-#, fuzzy
-msgid "IBAN number"
-msgstr "מספר"
-
-#: src/gsb_account_property.c:437
-#, fuzzy
-msgid "IBAN format"
-msgstr "מידע"
-
-#: src/gsb_account_property.c:442
-#, c-format
-msgid ""
-"%s\n"
-"B = bank code, G = agency code,\n"
-"C = account number, R = key RIB"
-msgstr ""
-
 #. création de la ligne du solde initial
-#: src/gsb_account_property.c:453
+#: src/gsb_account_property.c:450
 msgid "Balances"
 msgstr "יתרות"
 
-#: src/gsb_account_property.c:475
+#: src/gsb_account_property.c:472
 msgid "Minimum authorised balance"
 msgstr "יתרה מינימלית מותרת"
 
-#: src/gsb_account_property.c:492
+#: src/gsb_account_property.c:489
 #, fuzzy
 msgid "Minimum desired balance"
 msgstr "יתרה מינימלית רצויה"
 
-#: src/gsb_account_property.c:637 src/gsb_assistant_account.c:434
+#: src/gsb_account_property.c:649 src/gsb_assistant_account.c:434
 msgid "Bank account"
 msgstr "חשבון בנק"
 
-#: src/gsb_account_property.c:637
+#: src/gsb_account_property.c:649
 msgid "Cash account"
 msgstr "חשבון מזומן"
 
-#: src/gsb_account_property.c:637 src/gsb_assistant_account.c:447
+#: src/gsb_account_property.c:649 src/gsb_assistant_account.c:447
 msgid "Liabilities account"
 msgstr "חשבון התחייבויות"
 
-#: src/gsb_account_property.c:637 src/gsb_assistant_account.c:443
+#: src/gsb_account_property.c:649 src/gsb_assistant_account.c:443
 msgid "Assets account"
 msgstr "חשבון נכסים"
 
 #. ask for the currency of the transactions
-#: src/gsb_account_property.c:761
+#: src/gsb_account_property.c:773
 #, c-format
 msgid ""
 "You are changing the currency of the account, do you want to change the "
@@ -3915,11 +3902,21 @@
 "Archived and reconcilied transactions will be left unmodified."
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_account_property.c:764
+#: src/gsb_account_property.c:776
 #, fuzzy
 msgid "Change the transactions currency"
 msgstr "להעביר את העיסקאות אל"
 
+#: src/gsb_account_property.c:994
+msgid "Your IBAN number is not correct. Please check your entry."
+msgstr ""
+
+#: src/gsb_account_property.c:1075
+msgid ""
+"Your number IBAN does not have model. The updating of banking data is not "
+"possible."
+msgstr ""
+
 #. create the page
 #: src/gsb_archive_config.c:111 src/parametres.c:278
 #, fuzzy
@@ -10144,6 +10141,10 @@
 msgstr "אין קו תקציב"
 
 #, fuzzy
+#~ msgid "IBAN format"
+#~ msgstr "מידע"
+
+#, fuzzy
 #~ msgid "Associations for the import of payees"
 #~ msgstr "מידע בשימור לקבוצה"
 

Index: zh_CN.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/grisbi/grisbi/po/zh_CN.po,v
retrieving revision 1.21
retrieving revision 1.22
diff -u -d -r1.21 -r1.22
--- zh_CN.po	3 Apr 2009 19:42:11 -0000	1.21
+++ zh_CN.po	4 Apr 2009 19:51:41 -0000	1.22
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-04-03 21:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-04-04 11:57+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-12-19 11:25+0100\n"
 "Last-Translator: Jianyu Tang <jianyunet at gmail.com>\n"
 "Language-Team: zh_CN <LL at li.org>\n"
@@ -652,7 +652,7 @@
 msgstr "删除交易"
 
 #. comments line
-#: src/barre_outils.c:483 src/gsb_account_property.c:505
+#: src/barre_outils.c:483 src/gsb_account_property.c:502
 #: src/gsb_scheduler_list.c:332
 msgid "Comments"
 msgstr "备注"
@@ -2753,7 +2753,7 @@
 msgid "Select accounts to export"
 msgstr "选择要导出的账户"
 
-#: src/export.c:169 src/export_csv.c:741 src/gsb_account_property.c:181
+#: src/export.c:169 src/export_csv.c:741 src/gsb_account_property.c:201
 #: src/import.c:1136 src/import.c:1172
 msgid "Account name"
 msgstr "账户名称"
@@ -2800,7 +2800,7 @@
 msgstr ""
 
 #. set the initial balance
-#: src/export_csv.c:274 src/gsb_account_property.c:458
+#: src/export_csv.c:274 src/gsb_account_property.c:455
 #: src/gsb_assistant_reconcile_config.c:441 src/gsb_reconcile.c:209
 #: src/gsb_reconcile_config.c:228
 msgid "Initial balance"
@@ -3507,109 +3507,96 @@
 msgstr "删除本账户是无法恢复的,包括之前所有的操作。"
 
 #. création de la ligne des détails du compte
-#: src/gsb_account_property.c:175
+#: src/gsb_account_property.c:195
 msgid "Account details"
 msgstr "账户明细"
 
-#: src/gsb_account_property.c:198 src/import.c:1088
+#: src/gsb_account_property.c:218 src/import.c:1088
 msgid "Account type"
 msgstr "账户类型"
 
-#: src/gsb_account_property.c:216 src/import.c:1190
+#: src/gsb_account_property.c:236 src/import.c:1190
 msgid "Account currency"
 msgstr "账户货币"
 
 #. create closed account line
-#: src/gsb_account_property.c:230
+#: src/gsb_account_property.c:250
 msgid "Closed account"
 msgstr "已结清账户"
 
 #. création de la ligne du titulaire du compte
-#: src/gsb_account_property.c:252
+#: src/gsb_account_property.c:272
 msgid "Account holder"
 msgstr "账户所有者"
 
-#: src/gsb_account_property.c:256
+#: src/gsb_account_property.c:276
 msgid "Holder name"
 msgstr "所有者名称"
 
 #. now the checkbutton for different address
-#: src/gsb_account_property.c:281
+#: src/gsb_account_property.c:301
 #, fuzzy
 msgid "Holder's own address"
 msgstr "所有者有单独的地址"
 
-#. ligne de l'établissement financier
-#: src/gsb_account_property.c:314 src/gsb_bank.c:505
+#. création de la ligne de l'établissement financier
+#: src/gsb_account_property.c:334 src/gsb_bank.c:505
 msgid "Bank"
 msgstr "银行"
 
-#: src/gsb_account_property.c:318
+#: src/gsb_account_property.c:338
 msgid "Financial institution"
 msgstr "财务制度"
 
-#: src/gsb_account_property.c:348
+#: src/gsb_account_property.c:368
+#, fuzzy
+msgid "IBAN number"
+msgstr "编号"
+
+#: src/gsb_account_property.c:396
 msgid "Bank sort code"
 msgstr "银行排序编号"
 
-#: src/gsb_account_property.c:365
+#: src/gsb_account_property.c:412
 msgid "Bank branch code"
 msgstr "支行代码"
 
-#: src/gsb_account_property.c:382
+#: src/gsb_account_property.c:428
 msgid "Account number / Key"
 msgstr "账户编号 / Key "
 
-#: src/gsb_account_property.c:415
-#, fuzzy
-msgid "IBAN number"
-msgstr "编号"
-
-#: src/gsb_account_property.c:437
-#, fuzzy
-msgid "IBAN format"
-msgstr "信息"
-
-#: src/gsb_account_property.c:442
-#, c-format
-msgid ""
-"%s\n"
-"B = bank code, G = agency code,\n"
-"C = account number, R = key RIB"
-msgstr ""
-
 #. création de la ligne du solde initial
-#: src/gsb_account_property.c:453
+#: src/gsb_account_property.c:450
 msgid "Balances"
 msgstr "结余"
 
-#: src/gsb_account_property.c:475
+#: src/gsb_account_property.c:472
 msgid "Minimum authorised balance"
 msgstr "最小许可余额"
 
-#: src/gsb_account_property.c:492
+#: src/gsb_account_property.c:489
 #, fuzzy
 msgid "Minimum desired balance"
 msgstr "最小期望余额"
 
-#: src/gsb_account_property.c:637 src/gsb_assistant_account.c:434
+#: src/gsb_account_property.c:649 src/gsb_assistant_account.c:434
 msgid "Bank account"
 msgstr "银行账户"
 
-#: src/gsb_account_property.c:637
+#: src/gsb_account_property.c:649
 msgid "Cash account"
 msgstr "现金账户"
 
-#: src/gsb_account_property.c:637 src/gsb_assistant_account.c:447
+#: src/gsb_account_property.c:649 src/gsb_assistant_account.c:447
 msgid "Liabilities account"
 msgstr "负债账户"
 
-#: src/gsb_account_property.c:637 src/gsb_assistant_account.c:443
+#: src/gsb_account_property.c:649 src/gsb_assistant_account.c:443
 msgid "Assets account"
 msgstr "资产账户"
 
 #. ask for the currency of the transactions
-#: src/gsb_account_property.c:761
+#: src/gsb_account_property.c:773
 #, c-format
 msgid ""
 "You are changing the currency of the account, do you want to change the "
@@ -3620,11 +3607,21 @@
 "Archived and reconcilied transactions will be left unmodified."
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_account_property.c:764
+#: src/gsb_account_property.c:776
 #, fuzzy
 msgid "Change the transactions currency"
 msgstr "转移这些交易到"
 
+#: src/gsb_account_property.c:994
+msgid "Your IBAN number is not correct. Please check your entry."
+msgstr ""
+
+#: src/gsb_account_property.c:1075
+msgid ""
+"Your number IBAN does not have model. The updating of banking data is not "
+"possible."
+msgstr ""
+
 #. create the page
 #: src/gsb_archive_config.c:111 src/parametres.c:278
 #, fuzzy
@@ -9824,6 +9821,10 @@
 msgstr "没有定义汇率"
 
 #, fuzzy
+#~ msgid "IBAN format"
+#~ msgstr "信息"
+
+#, fuzzy
 #~ msgid "Associations for the import of payees"
 #~ msgstr "本组使用的信息"
 



More information about the cvs mailing list