[grisbi-cvs] grisbi/po cs.po, 1.12, 1.13 da.po, 1.19, 1.20 de.po, 1.48, 1.49 es.po, 1.50, 1.51 fa.po, 1.6, 1.7 fr.po, 1.112, 1.113 grisbi.pot, 1.53, 1.54 he.po, 1.12, 1.13 it.po, 1.12, 1.13 nl.po, 1.11, 1.12 pl.po, 1.17, 1.18 pt_BR.po, 1.14, 1.15 ro.po, 1.12, 1.13 ru.po, 1.11, 1.12 zh_CN.po, 1.6, 1.7
Martin Stromberger
fabiolla at users.sourceforge.net
Fri Dec 26 17:32:08 CET 2008
- Previous message: [grisbi-cvs] grisbi/src fenetre_principale.c, 1.103, 1.104 Makefile.am, 1.150, 1.151 navigation.c, 1.106, 1.107
- Next message: [grisbi-cvs] grisbi/src affichage.c, 1.146, 1.147 categories_onglet.c, 1.182, 1.183 etats_onglet.c, 1.124, 1.125 export.c, 1.21, 1.22 file_obfuscate_qif.c, 1.3, 1.4 gsb_assistant_archive_export.c, 1.12, 1.13 gsb_assistant_file.c, 1.13, 1.14 gsb_file.c, 1.36, 1.37 gsb_form.c, 1.101, 1.102 import.c, 1.257, 1.258 imputation_budgetaire.c, 1.147, 1.148
- Messages sorted by:
[ date ]
[ thread ]
[ subject ]
[ author ]
Update of /cvsroot/grisbi/grisbi/po
In directory ddv4jf1.ch3.sourceforge.com:/tmp/cvs-serv17771/po
Modified Files:
cs.po da.po de.po es.po fa.po fr.po grisbi.pot he.po it.po
nl.po pl.po pt_BR.po ro.po ru.po zh_CN.po
Log Message:
executed make update-po because of remove from g2banking
Index: it.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/grisbi/grisbi/po/it.po,v
retrieving revision 1.12
retrieving revision 1.13
diff -u -d -r1.12 -r1.13
--- it.po 22 Dec 2008 18:40:30 -0000 1.12
+++ it.po 26 Dec 2008 16:32:06 -0000 1.13
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: it\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-12-22 19:03+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-12-26 17:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Fabio Erculiani <fabio.erculiani at gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <LL at li.org>\n"
@@ -796,7 +796,7 @@
msgstr "Inserire una categoria!"
#: src/categories_onglet.c:500 src/etats_onglet.c:185
-#: src/fenetre_principale.c:255 src/imputation_budgetaire.c:533
+#: src/fenetre_principale.c:253 src/imputation_budgetaire.c:533
#: src/tiers_onglet.c:274
#, fuzzy
msgid "Properties"
@@ -1434,7 +1434,7 @@
#. mise en place de la paddingbox des tiers
#: src/etats_affiche.c:2419 src/etats_config.c:519 src/etats_config.c:522
#: src/etats_config.c:687 src/etats_config.c:7193 src/export_csv.c:762
-#: src/fenetre_principale.c:270 src/gsb_assistant_reconcile_config.c:612
+#: src/fenetre_principale.c:268 src/gsb_assistant_reconcile_config.c:612
#: src/gsb_form.c:1300 src/gsb_form_widget.c:418 src/gsb_scheduler_list.c:331
#: src/gsb_transactions_list.c:145 src/import.c:2865 src/import_csv.c:80
#: src/meta_payee.c:76 src/traitement_variables.c:76
@@ -1583,23 +1583,23 @@
#. mise en place de la paddingbox des comptes
#: src/etats_config.c:510 src/etats_config.c:513 src/etats_config.c:7159
-#: src/fenetre_principale.c:248 src/navigation.c:255
+#: src/fenetre_principale.c:246 src/navigation.c:255
msgid "Accounts"
msgstr "Conti"
#. mise en place de la paddingbox des catégories
#. set the title
#: src/etats_config.c:528 src/etats_config.c:531 src/etats_config.c:3039
-#: src/etats_config.c:7231 src/fenetre_principale.c:283 src/navigation.c:327
-#: src/navigation.c:1285
+#: src/etats_config.c:7231 src/fenetre_principale.c:281 src/navigation.c:327
+#: src/navigation.c:1264
msgid "Categories"
msgstr "Categorie"
#. mise en place de la paddingbox des ib
#. set the title
#: src/etats_config.c:537 src/etats_config.c:540 src/etats_config.c:3851
-#: src/etats_config.c:7318 src/export_csv.c:786 src/fenetre_principale.c:288
-#: src/navigation.c:344 src/navigation.c:1299 src/traitement_variables.c:77
+#: src/etats_config.c:7318 src/export_csv.c:786 src/fenetre_principale.c:286
+#: src/navigation.c:344 src/navigation.c:1278 src/traitement_variables.c:77
msgid "Budgetary lines"
msgstr "Controllo spese"
@@ -1645,7 +1645,7 @@
msgstr "Generalità "
#: src/etats_config.c:635 src/etats_config.c:638 src/export_csv.c:738
-#: src/fenetre_principale.c:252 src/parametres.c:359
+#: src/fenetre_principale.c:250 src/parametres.c:359
msgid "Transactions"
msgstr "Transazioni"
@@ -1892,7 +1892,7 @@
msgstr "Linee budget uscite"
#. set the title
-#: src/etats_config.c:4041 src/navigation.c:290 src/navigation.c:1258
+#: src/etats_config.c:4041 src/navigation.c:290 src/navigation.c:1237
#: src/tiers_onglet.c:172
#, fuzzy
msgid "Payees"
@@ -2488,8 +2488,8 @@
msgid "Clone selected report"
msgstr "Clona rapporto"
-#: src/etats_onglet.c:238 src/fenetre_principale.c:293 src/navigation.c:361
-#: src/navigation.c:1333
+#: src/etats_onglet.c:238 src/fenetre_principale.c:291 src/navigation.c:361
+#: src/navigation.c:1297
msgid "Reports"
msgstr "Rapporti"
@@ -2893,25 +2893,21 @@
msgid "Reconciliation number"
msgstr "Rif. di riconciliazione"
-#: src/fenetre_principale.c:236
+#: src/fenetre_principale.c:234
msgid "Main page"
msgstr "Pagina principale"
-#: src/fenetre_principale.c:265 src/navigation.c:273 src/parametres.c:440
+#: src/fenetre_principale.c:263 src/navigation.c:273 src/parametres.c:440
#: src/parametres.c:923
msgid "Scheduler"
msgstr "Schedulatore"
#. set the title
-#: src/fenetre_principale.c:277 src/navigation.c:308 src/navigation.c:1273
+#: src/fenetre_principale.c:275 src/navigation.c:308 src/navigation.c:1252
#, fuzzy
msgid "Balance estimate"
msgstr "Bilanci"
-#: src/fenetre_principale.c:304
-msgid "Outbox"
-msgstr ""
-
#: src/file_obfuscate.c:86
#, fuzzy
msgid "Obfuscating file..."
@@ -3915,7 +3911,7 @@
msgstr ""
#: src/gsb_assistant_archive.c:354 src/gsb_data_payee.c:511
-#: src/gsb_form.c:2563 src/gsb_form.c:2564 src/navigation.c:1331
+#: src/gsb_form.c:2563 src/gsb_form.c:2564 src/navigation.c:1295
msgid "Report"
msgstr "Rapporto"
@@ -4194,7 +4190,7 @@
msgid "Import data from online bank services or from accounting software"
msgstr ""
-#: src/gsb_assistant_file.c:559 src/navigation.c:1188
+#: src/gsb_assistant_file.c:559 src/navigation.c:1167
#: src/traitement_variables.c:289
#, fuzzy
msgid "My accounts"
@@ -7491,7 +7487,7 @@
"it will be automaticaly incremented later"
msgstr ""
-#: src/gsb_reconcile.c:552 src/navigation.c:1075
+#: src/gsb_reconcile.c:552 src/navigation.c:1054
#, fuzzy, c-format
msgid "Last statement: %s"
msgstr "Ultimo annuncio"
@@ -7671,7 +7667,7 @@
msgstr "Solo questa correnza"
#. set the title
-#: src/gsb_scheduler_list.c:1744 src/navigation.c:1234
+#: src/gsb_scheduler_list.c:1744 src/navigation.c:1213
#, fuzzy
msgid "Scheduled transactions"
msgstr "Transazioni pianificate chiuse"
@@ -8886,21 +8882,16 @@
msgid "Please enter a %s!"
msgstr "Inserire una categoria!"
-#: src/navigation.c:382 src/navigation.c:1316
-#, fuzzy
-msgid "AqBanking"
-msgstr "Attenzione"
-
-#: src/navigation.c:1082
+#: src/navigation.c:1061
msgid "Last statement: none"
msgstr "Ultimo annuncio: nessuno"
#. set the title
-#: src/navigation.c:1100
+#: src/navigation.c:1079
msgid "Account transactions"
msgstr "Registrazioni del conto"
-#: src/navigation.c:1106
+#: src/navigation.c:1085
#, fuzzy
msgid "closed"
msgstr "Chiudi"
@@ -9105,28 +9096,6 @@
"\n"
msgstr ""
-#: src/plugins/g2banking/g2banking.c:65
-msgid "Online banking will not be available"
-msgstr ""
-
-#: src/plugins/g2banking/g2banking.c:66
-msgid "Could not initialize AqBanking."
-msgstr ""
-
-#: src/plugins/g2banking/g2banking.c:94
-#, c-format
-msgid "Could not uninitialize AqBanking (%d)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/plugins/g2banking/g2banking.c:245
-msgid "Warning"
-msgstr "Attenzione"
-
-#: src/plugins/g2banking/g2banking.c:246
-#, fuzzy
-msgid "An error or warning has occured. Do you still want to import the data ?"
-msgstr "E' comparso un errore o un avviso. Vuoi importare comunque il file?"
-
#: src/plugins/gnucash/gnucash.c:171
msgid "Gnucash"
msgstr ""
@@ -9668,6 +9637,18 @@
msgid "No font defined"
msgstr "Nessuna linea budget"
+#, fuzzy
+#~ msgid "AqBanking"
+#~ msgstr "Attenzione"
+
+#~ msgid "Warning"
+#~ msgstr "Attenzione"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "An error or warning has occured. Do you still want to import the data ?"
+#~ msgstr "E' comparso un errore o un avviso. Vuoi importare comunque il file?"
+
#~ msgid "day"
#~ msgstr "giorno"
Index: da.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/grisbi/grisbi/po/da.po,v
retrieving revision 1.19
retrieving revision 1.20
diff -u -d -r1.19 -r1.20
--- da.po 22 Dec 2008 18:40:29 -0000 1.19
+++ da.po 26 Dec 2008 16:32:06 -0000 1.20
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: da\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-12-22 19:03+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-12-26 17:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-03-25 13:23+0100\n"
"Last-Translator: Dmitri Popov <dmpop at openoffice.org>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -782,7 +782,7 @@
msgstr "Indtast venligst en kategori."
#: src/categories_onglet.c:500 src/etats_onglet.c:185
-#: src/fenetre_principale.c:255 src/imputation_budgetaire.c:533
+#: src/fenetre_principale.c:253 src/imputation_budgetaire.c:533
#: src/tiers_onglet.c:274
msgid "Properties"
msgstr ""
@@ -1402,7 +1402,7 @@
#. mise en place de la paddingbox des tiers
#: src/etats_affiche.c:2419 src/etats_config.c:519 src/etats_config.c:522
#: src/etats_config.c:687 src/etats_config.c:7193 src/export_csv.c:762
-#: src/fenetre_principale.c:270 src/gsb_assistant_reconcile_config.c:612
+#: src/fenetre_principale.c:268 src/gsb_assistant_reconcile_config.c:612
#: src/gsb_form.c:1300 src/gsb_form_widget.c:418 src/gsb_scheduler_list.c:331
#: src/gsb_transactions_list.c:145 src/import.c:2865 src/import_csv.c:80
#: src/meta_payee.c:76 src/traitement_variables.c:76
@@ -1555,23 +1555,23 @@
#. mise en place de la paddingbox des comptes
#: src/etats_config.c:510 src/etats_config.c:513 src/etats_config.c:7159
-#: src/fenetre_principale.c:248 src/navigation.c:255
+#: src/fenetre_principale.c:246 src/navigation.c:255
msgid "Accounts"
msgstr ""
#. mise en place de la paddingbox des catégories
#. set the title
#: src/etats_config.c:528 src/etats_config.c:531 src/etats_config.c:3039
-#: src/etats_config.c:7231 src/fenetre_principale.c:283 src/navigation.c:327
-#: src/navigation.c:1285
+#: src/etats_config.c:7231 src/fenetre_principale.c:281 src/navigation.c:327
+#: src/navigation.c:1264
msgid "Categories"
msgstr "Kategorier"
#. mise en place de la paddingbox des ib
#. set the title
#: src/etats_config.c:537 src/etats_config.c:540 src/etats_config.c:3851
-#: src/etats_config.c:7318 src/export_csv.c:786 src/fenetre_principale.c:288
-#: src/navigation.c:344 src/navigation.c:1299 src/traitement_variables.c:77
+#: src/etats_config.c:7318 src/export_csv.c:786 src/fenetre_principale.c:286
+#: src/navigation.c:344 src/navigation.c:1278 src/traitement_variables.c:77
msgid "Budgetary lines"
msgstr ""
@@ -1614,7 +1614,7 @@
msgstr ""
#: src/etats_config.c:635 src/etats_config.c:638 src/export_csv.c:738
-#: src/fenetre_principale.c:252 src/parametres.c:359
+#: src/fenetre_principale.c:250 src/parametres.c:359
msgid "Transactions"
msgstr ""
@@ -1840,7 +1840,7 @@
msgstr ""
#. set the title
-#: src/etats_config.c:4041 src/navigation.c:290 src/navigation.c:1258
+#: src/etats_config.c:4041 src/navigation.c:290 src/navigation.c:1237
#: src/tiers_onglet.c:172
#, fuzzy
msgid "Payees"
@@ -2416,8 +2416,8 @@
msgid "Clone selected report"
msgstr ""
-#: src/etats_onglet.c:238 src/fenetre_principale.c:293 src/navigation.c:361
-#: src/navigation.c:1333
+#: src/etats_onglet.c:238 src/fenetre_principale.c:291 src/navigation.c:361
+#: src/navigation.c:1297
msgid "Reports"
msgstr ""
@@ -2792,25 +2792,21 @@
msgid "Reconciliation number"
msgstr "Transaktionsnummer"
-#: src/fenetre_principale.c:236
+#: src/fenetre_principale.c:234
msgid "Main page"
msgstr "Hovedside"
-#: src/fenetre_principale.c:265 src/navigation.c:273 src/parametres.c:440
+#: src/fenetre_principale.c:263 src/navigation.c:273 src/parametres.c:440
#: src/parametres.c:923
msgid "Scheduler"
msgstr ""
#. set the title
-#: src/fenetre_principale.c:277 src/navigation.c:308 src/navigation.c:1273
+#: src/fenetre_principale.c:275 src/navigation.c:308 src/navigation.c:1252
#, fuzzy
msgid "Balance estimate"
msgstr "Balance"
-#: src/fenetre_principale.c:304
-msgid "Outbox"
-msgstr ""
-
#: src/file_obfuscate.c:86
#, fuzzy
msgid "Obfuscating file..."
@@ -3784,7 +3780,7 @@
msgstr ""
#: src/gsb_assistant_archive.c:354 src/gsb_data_payee.c:511
-#: src/gsb_form.c:2563 src/gsb_form.c:2564 src/navigation.c:1331
+#: src/gsb_form.c:2563 src/gsb_form.c:2564 src/navigation.c:1295
msgid "Report"
msgstr "Rapport"
@@ -4059,7 +4055,7 @@
msgid "Import data from online bank services or from accounting software"
msgstr ""
-#: src/gsb_assistant_file.c:559 src/navigation.c:1188
+#: src/gsb_assistant_file.c:559 src/navigation.c:1167
#: src/traitement_variables.c:289
#, fuzzy
msgid "My accounts"
@@ -7286,7 +7282,7 @@
"it will be automaticaly incremented later"
msgstr ""
-#: src/gsb_reconcile.c:552 src/navigation.c:1075
+#: src/gsb_reconcile.c:552 src/navigation.c:1054
#, c-format
msgid "Last statement: %s"
msgstr ""
@@ -7462,7 +7458,7 @@
msgstr ""
#. set the title
-#: src/gsb_scheduler_list.c:1744 src/navigation.c:1234
+#: src/gsb_scheduler_list.c:1744 src/navigation.c:1213
#, fuzzy
msgid "Scheduled transactions"
msgstr "Lukkede planlagte transaktioner"
@@ -8632,21 +8628,16 @@
msgid "Please enter a %s!"
msgstr "Indtast venligst en kategori."
-#: src/navigation.c:382 src/navigation.c:1316
-#, fuzzy
-msgid "AqBanking"
-msgstr "Bank"
-
-#: src/navigation.c:1082
+#: src/navigation.c:1061
msgid "Last statement: none"
msgstr ""
#. set the title
-#: src/navigation.c:1100
+#: src/navigation.c:1079
msgid "Account transactions"
msgstr "Kontotransaktioner"
-#: src/navigation.c:1106
+#: src/navigation.c:1085
#, fuzzy
msgid "closed"
msgstr "Luk"
@@ -8846,28 +8837,6 @@
"\n"
msgstr ""
-#: src/plugins/g2banking/g2banking.c:65
-msgid "Online banking will not be available"
-msgstr ""
-
-#: src/plugins/g2banking/g2banking.c:66
-msgid "Could not initialize AqBanking."
-msgstr ""
-
-#: src/plugins/g2banking/g2banking.c:94
-#, c-format
-msgid "Could not uninitialize AqBanking (%d)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/plugins/g2banking/g2banking.c:245
-#, fuzzy
-msgid "Warning"
-msgstr "Sortering"
-
-#: src/plugins/g2banking/g2banking.c:246
-msgid "An error or warning has occured. Do you still want to import the data ?"
-msgstr ""
-
#: src/plugins/gnucash/gnucash.c:171
#, fuzzy
msgid "Gnucash"
@@ -9380,6 +9349,14 @@
msgstr "Ingen kategori (%d)"
#, fuzzy
+#~ msgid "AqBanking"
+#~ msgstr "Bank"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Warning"
+#~ msgstr "Sortering"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Still %d transactions to link with a reconciliation"
#~ msgstr "Skrifttype i liste over transaktioner"
Index: fr.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/grisbi/grisbi/po/fr.po,v
retrieving revision 1.112
retrieving revision 1.113
diff -u -d -r1.112 -r1.113
--- fr.po 22 Dec 2008 18:40:29 -0000 1.112
+++ fr.po 26 Dec 2008 16:32:06 -0000 1.113
@@ -13,7 +13,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: fr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-12-22 19:03+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-12-26 17:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-12-15 22:09+0100\n"
"Last-Translator: Pierre Biava <pierre at pierre.biava.name>\n"
"Language-Team: GNOME French Team <gnomefr at traduc.org>\n"
@@ -748,7 +748,7 @@
msgstr "Supprimer la catégorie sélectionnée"
#: src/categories_onglet.c:500 src/etats_onglet.c:185
-#: src/fenetre_principale.c:255 src/imputation_budgetaire.c:533
+#: src/fenetre_principale.c:253 src/imputation_budgetaire.c:533
#: src/tiers_onglet.c:274
msgid "Properties"
msgstr "Propriétés"
@@ -1404,7 +1404,7 @@
#. mise en place de la paddingbox des tiers
#: src/etats_affiche.c:2419 src/etats_config.c:519 src/etats_config.c:522
#: src/etats_config.c:687 src/etats_config.c:7193 src/export_csv.c:762
-#: src/fenetre_principale.c:270 src/gsb_assistant_reconcile_config.c:612
+#: src/fenetre_principale.c:268 src/gsb_assistant_reconcile_config.c:612
#: src/gsb_form.c:1300 src/gsb_form_widget.c:418 src/gsb_scheduler_list.c:331
#: src/gsb_transactions_list.c:145 src/import.c:2865 src/import_csv.c:80
#: src/meta_payee.c:76 src/traitement_variables.c:76
@@ -1551,23 +1551,23 @@
#. mise en place de la paddingbox des comptes
#: src/etats_config.c:510 src/etats_config.c:513 src/etats_config.c:7159
-#: src/fenetre_principale.c:248 src/navigation.c:255
+#: src/fenetre_principale.c:246 src/navigation.c:255
msgid "Accounts"
msgstr "Comptes"
#. mise en place de la paddingbox des catégories
#. set the title
#: src/etats_config.c:528 src/etats_config.c:531 src/etats_config.c:3039
-#: src/etats_config.c:7231 src/fenetre_principale.c:283 src/navigation.c:327
-#: src/navigation.c:1285
+#: src/etats_config.c:7231 src/fenetre_principale.c:281 src/navigation.c:327
+#: src/navigation.c:1264
msgid "Categories"
msgstr "Catégories"
#. mise en place de la paddingbox des ib
#. set the title
#: src/etats_config.c:537 src/etats_config.c:540 src/etats_config.c:3851
-#: src/etats_config.c:7318 src/export_csv.c:786 src/fenetre_principale.c:288
-#: src/navigation.c:344 src/navigation.c:1299 src/traitement_variables.c:77
+#: src/etats_config.c:7318 src/export_csv.c:786 src/fenetre_principale.c:286
+#: src/navigation.c:344 src/navigation.c:1278 src/traitement_variables.c:77
msgid "Budgetary lines"
msgstr "Imputations budgétaires"
@@ -1610,7 +1610,7 @@
msgstr "Généralités"
#: src/etats_config.c:635 src/etats_config.c:638 src/export_csv.c:738
-#: src/fenetre_principale.c:252 src/parametres.c:359
+#: src/fenetre_principale.c:250 src/parametres.c:359
msgid "Transactions"
msgstr "Opérations"
@@ -1853,7 +1853,7 @@
msgstr "I.B. de dépenses"
#. set the title
-#: src/etats_config.c:4041 src/navigation.c:290 src/navigation.c:1258
+#: src/etats_config.c:4041 src/navigation.c:290 src/navigation.c:1237
#: src/tiers_onglet.c:172
msgid "Payees"
msgstr "Tiers"
@@ -2411,8 +2411,8 @@
msgid "Clone selected report"
msgstr "Cloner l'état sélectionné"
-#: src/etats_onglet.c:238 src/fenetre_principale.c:293 src/navigation.c:361
-#: src/navigation.c:1333
+#: src/etats_onglet.c:238 src/fenetre_principale.c:291 src/navigation.c:361
+#: src/navigation.c:1297
msgid "Reports"
msgstr "Ãtats"
@@ -2814,25 +2814,21 @@
msgid "Reconciliation number"
msgstr "N° de rapprochement"
-#: src/fenetre_principale.c:236
+#: src/fenetre_principale.c:234
msgid "Main page"
msgstr "Accueil"
-#: src/fenetre_principale.c:265 src/navigation.c:273 src/parametres.c:440
+#: src/fenetre_principale.c:263 src/navigation.c:273 src/parametres.c:440
#: src/parametres.c:923
msgid "Scheduler"
msgstr "Ãchéancier"
#. set the title
-#: src/fenetre_principale.c:277 src/navigation.c:308 src/navigation.c:1273
+#: src/fenetre_principale.c:275 src/navigation.c:308 src/navigation.c:1252
#, fuzzy
msgid "Balance estimate"
msgstr "Soldes"
-#: src/fenetre_principale.c:304
-msgid "Outbox"
-msgstr "Sortie"
-
#: src/file_obfuscate.c:86
#, fuzzy
msgid "Obfuscating file..."
@@ -3904,7 +3900,7 @@
"Grisbi archivera toutes les transactions appartenant à l'état sélectionné"
#: src/gsb_assistant_archive.c:354 src/gsb_data_payee.c:511
-#: src/gsb_form.c:2563 src/gsb_form.c:2564 src/navigation.c:1331
+#: src/gsb_form.c:2563 src/gsb_form.c:2564 src/navigation.c:1295
msgid "Report"
msgstr "Ãtat"
@@ -4199,7 +4195,7 @@
msgid "Import data from online bank services or from accounting software"
msgstr ""
-#: src/gsb_assistant_file.c:559 src/navigation.c:1188
+#: src/gsb_assistant_file.c:559 src/navigation.c:1167
#: src/traitement_variables.c:289
msgid "My accounts"
msgstr "Mes comptes"
@@ -7600,7 +7596,7 @@
"it will be automaticaly incremented later"
msgstr ""
-#: src/gsb_reconcile.c:552 src/navigation.c:1075
+#: src/gsb_reconcile.c:552 src/navigation.c:1054
#, c-format
msgid "Last statement: %s"
msgstr "Dernier relevé : %s"
@@ -7774,7 +7770,7 @@
msgstr "Juste celle-ci"
#. set the title
-#: src/gsb_scheduler_list.c:1744 src/navigation.c:1234
+#: src/gsb_scheduler_list.c:1744 src/navigation.c:1213
#, fuzzy
msgid "Scheduled transactions"
msgstr "Opérations planifiées terminées"
@@ -8946,20 +8942,16 @@
msgid "Please enter a %s!"
msgstr "Veuillez entrer une catégorie !"
-#: src/navigation.c:382 src/navigation.c:1316
-msgid "AqBanking"
-msgstr "AqBanking"
-
-#: src/navigation.c:1082
+#: src/navigation.c:1061
msgid "Last statement: none"
msgstr "Dernier relevé : Aucun"
#. set the title
-#: src/navigation.c:1100
+#: src/navigation.c:1079
msgid "Account transactions"
msgstr "Opérations du compte"
-#: src/navigation.c:1106
+#: src/navigation.c:1085
msgid "closed"
msgstr "fermé"
@@ -9166,31 +9158,6 @@
"\n"
msgstr ""
-#: src/plugins/g2banking/g2banking.c:65
-#, fuzzy
-msgid "Online banking will not be available"
-msgstr "Impossible d'initialiser AqBanking"
-
-#: src/plugins/g2banking/g2banking.c:66
-#, fuzzy
-msgid "Could not initialize AqBanking."
-msgstr "Impossible d'initialiser AqBanking, connexion non disponible (%d)\n"
-
-#: src/plugins/g2banking/g2banking.c:94
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not uninitialize AqBanking (%d)\n"
-msgstr "Impossible d'initialiser AqBanking, connexion non disponible (%d)\n"
-
-#: src/plugins/g2banking/g2banking.c:245
-msgid "Warning"
-msgstr "Attention"
-
-#: src/plugins/g2banking/g2banking.c:246
-msgid "An error or warning has occured. Do you still want to import the data ?"
-msgstr ""
-"Il y a eu une erreur ou un avertissement. Voulez-vous toujours importer le "
-"fichier ?"
-
#: src/plugins/gnucash/gnucash.c:171
#, fuzzy
msgid "Gnucash"
@@ -9716,6 +9683,33 @@
msgid "No font defined"
msgstr "Aucune police définie"
+#~ msgid "Outbox"
+#~ msgstr "Sortie"
+
+#~ msgid "AqBanking"
+#~ msgstr "AqBanking"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Online banking will not be available"
+#~ msgstr "Impossible d'initialiser AqBanking"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not initialize AqBanking."
+#~ msgstr "Impossible d'initialiser AqBanking, connexion non disponible (%d)\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not uninitialize AqBanking (%d)\n"
+#~ msgstr "Impossible d'initialiser AqBanking, connexion non disponible (%d)\n"
+
+#~ msgid "Warning"
+#~ msgstr "Attention"
+
+#~ msgid ""
+#~ "An error or warning has occured. Do you still want to import the data ?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Il y a eu une erreur ou un avertissement. Voulez-vous toujours importer "
+#~ "le fichier ?"
+
#~ msgid "day"
#~ msgstr "jour"
Index: ru.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/grisbi/grisbi/po/ru.po,v
retrieving revision 1.11
retrieving revision 1.12
diff -u -d -r1.11 -r1.12
--- ru.po 22 Dec 2008 18:40:30 -0000 1.11
+++ ru.po 26 Dec 2008 16:32:06 -0000 1.12
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: ru\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-12-22 19:03+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-12-26 17:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-19 11:24+0100\n"
"Last-Translator: Alexandre Prokoudine <alexandre.prokoudine at gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <ru at li.org>\n"
@@ -781,7 +781,7 @@
msgstr "ÐоÑледний вÑбÑаннÑй ÑинанÑовÑй год"
#: src/categories_onglet.c:500 src/etats_onglet.c:185
-#: src/fenetre_principale.c:255 src/imputation_budgetaire.c:533
+#: src/fenetre_principale.c:253 src/imputation_budgetaire.c:533
#: src/tiers_onglet.c:274
#, fuzzy
msgid "Properties"
@@ -1400,7 +1400,7 @@
#. mise en place de la paddingbox des tiers
#: src/etats_affiche.c:2419 src/etats_config.c:519 src/etats_config.c:522
#: src/etats_config.c:687 src/etats_config.c:7193 src/export_csv.c:762
-#: src/fenetre_principale.c:270 src/gsb_assistant_reconcile_config.c:612
+#: src/fenetre_principale.c:268 src/gsb_assistant_reconcile_config.c:612
#: src/gsb_form.c:1300 src/gsb_form_widget.c:418 src/gsb_scheduler_list.c:331
#: src/gsb_transactions_list.c:145 src/import.c:2865 src/import_csv.c:80
#: src/meta_payee.c:76 src/traitement_variables.c:76
@@ -1548,23 +1548,23 @@
#. mise en place de la paddingbox des comptes
#: src/etats_config.c:510 src/etats_config.c:513 src/etats_config.c:7159
-#: src/fenetre_principale.c:248 src/navigation.c:255
+#: src/fenetre_principale.c:246 src/navigation.c:255
msgid "Accounts"
msgstr "СÑеÑа"
#. mise en place de la paddingbox des catégories
#. set the title
#: src/etats_config.c:528 src/etats_config.c:531 src/etats_config.c:3039
-#: src/etats_config.c:7231 src/fenetre_principale.c:283 src/navigation.c:327
-#: src/navigation.c:1285
+#: src/etats_config.c:7231 src/fenetre_principale.c:281 src/navigation.c:327
+#: src/navigation.c:1264
msgid "Categories"
msgstr "ÐаÑегоÑии"
#. mise en place de la paddingbox des ib
#. set the title
#: src/etats_config.c:537 src/etats_config.c:540 src/etats_config.c:3851
-#: src/etats_config.c:7318 src/export_csv.c:786 src/fenetre_principale.c:288
-#: src/navigation.c:344 src/navigation.c:1299 src/traitement_variables.c:77
+#: src/etats_config.c:7318 src/export_csv.c:786 src/fenetre_principale.c:286
+#: src/navigation.c:344 src/navigation.c:1278 src/traitement_variables.c:77
msgid "Budgetary lines"
msgstr "ÐÑджеÑнÑе линии"
@@ -1609,7 +1609,7 @@
msgstr ""
#: src/etats_config.c:635 src/etats_config.c:638 src/export_csv.c:738
-#: src/fenetre_principale.c:252 src/parametres.c:359
+#: src/fenetre_principale.c:250 src/parametres.c:359
msgid "Transactions"
msgstr "ТÑанзакÑии"
@@ -1835,7 +1835,7 @@
msgstr ""
#. set the title
-#: src/etats_config.c:4041 src/navigation.c:290 src/navigation.c:1258
+#: src/etats_config.c:4041 src/navigation.c:290 src/navigation.c:1237
#: src/tiers_onglet.c:172
msgid "Payees"
msgstr ""
@@ -2414,8 +2414,8 @@
msgid "Clone selected report"
msgstr "СклониÑоваÑÑ Ð¾ÑÑÑÑ"
-#: src/etats_onglet.c:238 src/fenetre_principale.c:293 src/navigation.c:361
-#: src/navigation.c:1333
+#: src/etats_onglet.c:238 src/fenetre_principale.c:291 src/navigation.c:361
+#: src/navigation.c:1297
msgid "Reports"
msgstr "ÐÑÑÑÑÑ"
@@ -2785,25 +2785,21 @@
msgid "Reconciliation number"
msgstr "ÐÐ¾Ð¼ÐµÑ Ð²ÑвеÑки ÑÑеÑов"
-#: src/fenetre_principale.c:236
+#: src/fenetre_principale.c:234
msgid "Main page"
msgstr "РезÑме"
-#: src/fenetre_principale.c:265 src/navigation.c:273 src/parametres.c:440
+#: src/fenetre_principale.c:263 src/navigation.c:273 src/parametres.c:440
#: src/parametres.c:923
msgid "Scheduler"
msgstr "РаÑпиÑание"
#. set the title
-#: src/fenetre_principale.c:277 src/navigation.c:308 src/navigation.c:1273
+#: src/fenetre_principale.c:275 src/navigation.c:308 src/navigation.c:1252
#, fuzzy
msgid "Balance estimate"
msgstr "ÐаланÑÑ"
-#: src/fenetre_principale.c:304
-msgid "Outbox"
-msgstr ""
-
#: src/file_obfuscate.c:86
msgid "Obfuscating file..."
msgstr ""
@@ -3787,7 +3783,7 @@
msgstr ""
#: src/gsb_assistant_archive.c:354 src/gsb_data_payee.c:511
-#: src/gsb_form.c:2563 src/gsb_form.c:2564 src/navigation.c:1331
+#: src/gsb_form.c:2563 src/gsb_form.c:2564 src/navigation.c:1295
msgid "Report"
msgstr ""
@@ -4064,7 +4060,7 @@
msgid "Import data from online bank services or from accounting software"
msgstr ""
-#: src/gsb_assistant_file.c:559 src/navigation.c:1188
+#: src/gsb_assistant_file.c:559 src/navigation.c:1167
#: src/traitement_variables.c:289
#, fuzzy
msgid "My accounts"
@@ -7268,7 +7264,7 @@
"it will be automaticaly incremented later"
msgstr ""
-#: src/gsb_reconcile.c:552 src/navigation.c:1075
+#: src/gsb_reconcile.c:552 src/navigation.c:1054
#, c-format
msgid "Last statement: %s"
msgstr ""
@@ -7441,7 +7437,7 @@
msgstr ""
#. set the title
-#: src/gsb_scheduler_list.c:1744 src/navigation.c:1234
+#: src/gsb_scheduler_list.c:1744 src/navigation.c:1213
#, fuzzy
msgid "Scheduled transactions"
msgstr "УдалиÑÑ ÑÑанзакÑиÑ"
@@ -8616,21 +8612,16 @@
msgid "Please enter a %s!"
msgstr ""
-#: src/navigation.c:382 src/navigation.c:1316
-#, fuzzy
-msgid "AqBanking"
-msgstr "ÐÑедÑпÑеждение"
-
-#: src/navigation.c:1082
+#: src/navigation.c:1061
msgid "Last statement: none"
msgstr ""
#. set the title
-#: src/navigation.c:1100
+#: src/navigation.c:1079
msgid "Account transactions"
msgstr "ТÑанзакÑии ÑÑÑÑа"
-#: src/navigation.c:1106
+#: src/navigation.c:1085
#, fuzzy
msgid "closed"
msgstr "_ÐакÑÑÑÑ"
@@ -8832,27 +8823,6 @@
"\n"
msgstr ""
-#: src/plugins/g2banking/g2banking.c:65
-msgid "Online banking will not be available"
-msgstr ""
-
-#: src/plugins/g2banking/g2banking.c:66
-msgid "Could not initialize AqBanking."
-msgstr ""
-
-#: src/plugins/g2banking/g2banking.c:94
-#, c-format
-msgid "Could not uninitialize AqBanking (%d)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/plugins/g2banking/g2banking.c:245
-msgid "Warning"
-msgstr "ÐÑедÑпÑеждение"
-
-#: src/plugins/g2banking/g2banking.c:246
-msgid "An error or warning has occured. Do you still want to import the data ?"
-msgstr ""
-
#: src/plugins/gnucash/gnucash.c:171
#, fuzzy
msgid "Gnucash"
@@ -9366,6 +9336,13 @@
msgid "No font defined"
msgstr "ÐÐ¾Ð²Ð°Ñ ÐºÐ°ÑегоÑиÑ"
+#, fuzzy
+#~ msgid "AqBanking"
+#~ msgstr "ÐÑедÑпÑеждение"
+
+#~ msgid "Warning"
+#~ msgstr "ÐÑедÑпÑеждение"
+
#~ msgid "One line mode"
#~ msgstr "ÐдноÑÑÑоÑнÑй"
Index: nl.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/grisbi/grisbi/po/nl.po,v
retrieving revision 1.11
retrieving revision 1.12
diff -u -d -r1.11 -r1.12
--- nl.po 22 Dec 2008 18:40:30 -0000 1.11
+++ nl.po 26 Dec 2008 16:32:06 -0000 1.12
@@ -9,7 +9,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: nl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-12-22 19:03+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-12-26 17:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-11 22:04+0100\n"
"Last-Translator: E.Huijsing <lighthous at users.sourceforge.net>\n"
"Language-Team: Dutch <en at li.org>\n"
@@ -816,7 +816,7 @@
msgstr "Vul aub een categorie in!"
#: src/categories_onglet.c:500 src/etats_onglet.c:185
-#: src/fenetre_principale.c:255 src/imputation_budgetaire.c:533
+#: src/fenetre_principale.c:253 src/imputation_budgetaire.c:533
#: src/tiers_onglet.c:274
#, fuzzy
msgid "Properties"
@@ -1451,7 +1451,7 @@
#. mise en place de la paddingbox des tiers
#: src/etats_affiche.c:2419 src/etats_config.c:519 src/etats_config.c:522
#: src/etats_config.c:687 src/etats_config.c:7193 src/export_csv.c:762
-#: src/fenetre_principale.c:270 src/gsb_assistant_reconcile_config.c:612
+#: src/fenetre_principale.c:268 src/gsb_assistant_reconcile_config.c:612
#: src/gsb_form.c:1300 src/gsb_form_widget.c:418 src/gsb_scheduler_list.c:331
#: src/gsb_transactions_list.c:145 src/import.c:2865 src/import_csv.c:80
#: src/meta_payee.c:76 src/traitement_variables.c:76
@@ -1600,15 +1600,15 @@
#. mise en place de la paddingbox des comptes
#: src/etats_config.c:510 src/etats_config.c:513 src/etats_config.c:7159
-#: src/fenetre_principale.c:248 src/navigation.c:255
+#: src/fenetre_principale.c:246 src/navigation.c:255
msgid "Accounts"
msgstr "Rekeningen"
#. mise en place de la paddingbox des catégories
#. set the title
#: src/etats_config.c:528 src/etats_config.c:531 src/etats_config.c:3039
-#: src/etats_config.c:7231 src/fenetre_principale.c:283 src/navigation.c:327
-#: src/navigation.c:1285
+#: src/etats_config.c:7231 src/fenetre_principale.c:281 src/navigation.c:327
+#: src/navigation.c:1264
msgid "Categories"
msgstr "Categorieën"
@@ -1616,8 +1616,8 @@
#. mise en place de la paddingbox des ib
#. set the title
#: src/etats_config.c:537 src/etats_config.c:540 src/etats_config.c:3851
-#: src/etats_config.c:7318 src/export_csv.c:786 src/fenetre_principale.c:288
-#: src/navigation.c:344 src/navigation.c:1299 src/traitement_variables.c:77
+#: src/etats_config.c:7318 src/export_csv.c:786 src/fenetre_principale.c:286
+#: src/navigation.c:344 src/navigation.c:1278 src/traitement_variables.c:77
msgid "Budgetary lines"
msgstr "Budgetregels"
@@ -1664,7 +1664,7 @@
msgstr "Algemeen"
#: src/etats_config.c:635 src/etats_config.c:638 src/export_csv.c:738
-#: src/fenetre_principale.c:252 src/parametres.c:359
+#: src/fenetre_principale.c:250 src/parametres.c:359
msgid "Transactions"
msgstr "Boekingen"
@@ -1912,7 +1912,7 @@
msgstr "Uitgaande budgetregel"
#. set the title
-#: src/etats_config.c:4041 src/navigation.c:290 src/navigation.c:1258
+#: src/etats_config.c:4041 src/navigation.c:290 src/navigation.c:1237
#: src/tiers_onglet.c:172
#, fuzzy
msgid "Payees"
@@ -2507,8 +2507,8 @@
msgid "Clone selected report"
msgstr "Kloon rapport"
-#: src/etats_onglet.c:238 src/fenetre_principale.c:293 src/navigation.c:361
-#: src/navigation.c:1333
+#: src/etats_onglet.c:238 src/fenetre_principale.c:291 src/navigation.c:361
+#: src/navigation.c:1297
msgid "Reports"
msgstr "Rapporten"
@@ -2906,26 +2906,21 @@
msgid "Reconciliation number"
msgstr "Controlenummer"
-#: src/fenetre_principale.c:236
+#: src/fenetre_principale.c:234
msgid "Main page"
msgstr "Hoofdpagina"
-#: src/fenetre_principale.c:265 src/navigation.c:273 src/parametres.c:440
+#: src/fenetre_principale.c:263 src/navigation.c:273 src/parametres.c:440
#: src/parametres.c:923
msgid "Scheduler"
msgstr "Planner"
#. set the title
-#: src/fenetre_principale.c:277 src/navigation.c:308 src/navigation.c:1273
+#: src/fenetre_principale.c:275 src/navigation.c:308 src/navigation.c:1252
#, fuzzy
msgid "Balance estimate"
msgstr "Saldo's"
-#: src/fenetre_principale.c:304
-#, fuzzy
-msgid "Outbox"
-msgstr "Automatisch"
-
#: src/file_obfuscate.c:86
#, fuzzy
msgid "Obfuscating file..."
@@ -3934,7 +3929,7 @@
msgstr ""
#: src/gsb_assistant_archive.c:354 src/gsb_data_payee.c:511
-#: src/gsb_form.c:2563 src/gsb_form.c:2564 src/navigation.c:1331
+#: src/gsb_form.c:2563 src/gsb_form.c:2564 src/navigation.c:1295
msgid "Report"
msgstr "Rapport"
@@ -4214,7 +4209,7 @@
msgid "Import data from online bank services or from accounting software"
msgstr ""
-#: src/gsb_assistant_file.c:559 src/navigation.c:1188
+#: src/gsb_assistant_file.c:559 src/navigation.c:1167
#: src/traitement_variables.c:289
#, fuzzy
msgid "My accounts"
@@ -7557,7 +7552,7 @@
msgstr ""
# datum laaste automatische controle
-#: src/gsb_reconcile.c:552 src/navigation.c:1075
+#: src/gsb_reconcile.c:552 src/navigation.c:1054
#, fuzzy, c-format
msgid "Last statement: %s"
msgstr "Laatste datum"
@@ -7738,7 +7733,7 @@
msgstr "Alleen deze"
#. set the title
-#: src/gsb_scheduler_list.c:1744 src/navigation.c:1234
+#: src/gsb_scheduler_list.c:1744 src/navigation.c:1213
#, fuzzy
msgid "Scheduled transactions"
msgstr "Gesloten geplande transacties"
@@ -8967,21 +8962,16 @@
msgid "Please enter a %s!"
msgstr "Vul aub een categorie in!"
-#: src/navigation.c:382 src/navigation.c:1316
-#, fuzzy
-msgid "AqBanking"
-msgstr "Waarschuwing"
-
-#: src/navigation.c:1082
+#: src/navigation.c:1061
msgid "Last statement: none"
msgstr "Laatste datum: geen"
#. set the title
-#: src/navigation.c:1100
+#: src/navigation.c:1079
msgid "Account transactions"
msgstr "Rekening transacties"
-#: src/navigation.c:1106
+#: src/navigation.c:1085
#, fuzzy
msgid "closed"
msgstr "Sluiten"
@@ -9188,28 +9178,6 @@
"\n"
msgstr ""
-#: src/plugins/g2banking/g2banking.c:65
-msgid "Online banking will not be available"
-msgstr ""
-
-#: src/plugins/g2banking/g2banking.c:66
-msgid "Could not initialize AqBanking."
-msgstr ""
-
-#: src/plugins/g2banking/g2banking.c:94
-#, c-format
-msgid "Could not uninitialize AqBanking (%d)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/plugins/g2banking/g2banking.c:245
-msgid "Warning"
-msgstr "Waarschuwing"
-
-#: src/plugins/g2banking/g2banking.c:246
-#, fuzzy
-msgid "An error or warning has occured. Do you still want to import the data ?"
-msgstr "Er was een foutmelding. Wilt u het bestand nog steeds importeren?"
-
#: src/plugins/gnucash/gnucash.c:171
#, fuzzy
msgid "Gnucash"
@@ -9752,6 +9720,22 @@
msgid "No font defined"
msgstr "Geen budgetregel"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Outbox"
+#~ msgstr "Automatisch"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "AqBanking"
+#~ msgstr "Waarschuwing"
+
+#~ msgid "Warning"
+#~ msgstr "Waarschuwing"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "An error or warning has occured. Do you still want to import the data ?"
+#~ msgstr "Er was een foutmelding. Wilt u het bestand nog steeds importeren?"
+
#~ msgid "day"
#~ msgstr "dag"
Index: de.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/grisbi/grisbi/po/de.po,v
retrieving revision 1.48
retrieving revision 1.49
diff -u -d -r1.48 -r1.49
--- de.po 22 Dec 2008 18:40:29 -0000 1.48
+++ de.po 26 Dec 2008 16:32:06 -0000 1.49
@@ -9,8 +9,8 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: de\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-12-22 19:03+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-12-22 19:04+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-12-26 17:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-12-26 17:19+0100\n"
"Last-Translator: Martin Stromberger <mstromberger at aon.at>\n"
"Language-Team: deutsch <de at li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -746,7 +746,7 @@
msgstr "Die selektiere Kategorie löschen"
#: src/categories_onglet.c:500 src/etats_onglet.c:185
-#: src/fenetre_principale.c:255 src/imputation_budgetaire.c:533
+#: src/fenetre_principale.c:253 src/imputation_budgetaire.c:533
#: src/tiers_onglet.c:274
msgid "Properties"
msgstr "Eigenschaften"
@@ -1393,7 +1393,7 @@
#. mise en place de la paddingbox des tiers
#: src/etats_affiche.c:2419 src/etats_config.c:519 src/etats_config.c:522
#: src/etats_config.c:687 src/etats_config.c:7193 src/export_csv.c:762
-#: src/fenetre_principale.c:270 src/gsb_assistant_reconcile_config.c:612
+#: src/fenetre_principale.c:268 src/gsb_assistant_reconcile_config.c:612
#: src/gsb_form.c:1300 src/gsb_form_widget.c:418 src/gsb_scheduler_list.c:331
#: src/gsb_transactions_list.c:145 src/import.c:2865 src/import_csv.c:80
#: src/meta_payee.c:76 src/traitement_variables.c:76
@@ -1540,23 +1540,23 @@
#. mise en place de la paddingbox des comptes
#: src/etats_config.c:510 src/etats_config.c:513 src/etats_config.c:7159
-#: src/fenetre_principale.c:248 src/navigation.c:255
+#: src/fenetre_principale.c:246 src/navigation.c:255
msgid "Accounts"
msgstr "Konten"
#. mise en place de la paddingbox des catégories
#. set the title
#: src/etats_config.c:528 src/etats_config.c:531 src/etats_config.c:3039
-#: src/etats_config.c:7231 src/fenetre_principale.c:283 src/navigation.c:327
-#: src/navigation.c:1285
+#: src/etats_config.c:7231 src/fenetre_principale.c:281 src/navigation.c:327
+#: src/navigation.c:1264
msgid "Categories"
msgstr "Kategorien"
#. mise en place de la paddingbox des ib
#. set the title
#: src/etats_config.c:537 src/etats_config.c:540 src/etats_config.c:3851
-#: src/etats_config.c:7318 src/export_csv.c:786 src/fenetre_principale.c:288
-#: src/navigation.c:344 src/navigation.c:1299 src/traitement_variables.c:77
+#: src/etats_config.c:7318 src/export_csv.c:786 src/fenetre_principale.c:286
+#: src/navigation.c:344 src/navigation.c:1278 src/traitement_variables.c:77
msgid "Budgetary lines"
msgstr "Budgeteinträge"
@@ -1599,7 +1599,7 @@
msgstr "Allgemein"
#: src/etats_config.c:635 src/etats_config.c:638 src/export_csv.c:738
-#: src/fenetre_principale.c:252 src/parametres.c:359
+#: src/fenetre_principale.c:250 src/parametres.c:359
msgid "Transactions"
msgstr "Buchungen"
@@ -1834,7 +1834,7 @@
msgstr "Budgeteinträge Ausgaben"
#. set the title
-#: src/etats_config.c:4041 src/navigation.c:290 src/navigation.c:1258
+#: src/etats_config.c:4041 src/navigation.c:290 src/navigation.c:1237
#: src/tiers_onglet.c:172
msgid "Payees"
msgstr "Empfänger"
@@ -2387,8 +2387,8 @@
msgid "Clone selected report"
msgstr "Den selektierten Bericht klonen"
-#: src/etats_onglet.c:238 src/fenetre_principale.c:293 src/navigation.c:361
-#: src/navigation.c:1333
+#: src/etats_onglet.c:238 src/fenetre_principale.c:291 src/navigation.c:361
+#: src/navigation.c:1297
msgid "Reports"
msgstr "Berichte"
@@ -2783,24 +2783,20 @@
msgid "Reconciliation number"
msgstr "Abstimmung Nr."
-#: src/fenetre_principale.c:236
+#: src/fenetre_principale.c:234
msgid "Main page"
msgstr "Startseite"
-#: src/fenetre_principale.c:265 src/navigation.c:273 src/parametres.c:440
+#: src/fenetre_principale.c:263 src/navigation.c:273 src/parametres.c:440
#: src/parametres.c:923
msgid "Scheduler"
msgstr "Planer"
#. set the title
-#: src/fenetre_principale.c:277 src/navigation.c:308 src/navigation.c:1273
+#: src/fenetre_principale.c:275 src/navigation.c:308 src/navigation.c:1252
msgid "Balance estimate"
msgstr "Prognosen"
-#: src/fenetre_principale.c:304
-msgid "Outbox"
-msgstr "Ausgangsbox"
-
#: src/file_obfuscate.c:86
msgid "Obfuscating file..."
msgstr "Datei anonymisieren ..."
@@ -3856,7 +3852,7 @@
msgstr "Es werden alle Buchungen aus einem gewählten Bericht archiviert."
#: src/gsb_assistant_archive.c:354 src/gsb_data_payee.c:511
-#: src/gsb_form.c:2563 src/gsb_form.c:2564 src/navigation.c:1331
+#: src/gsb_form.c:2563 src/gsb_form.c:2564 src/navigation.c:1295
msgid "Report"
msgstr "Bericht"
@@ -4195,7 +4191,7 @@
msgid "Import data from online bank services or from accounting software"
msgstr "Konten und Daten von anderen Finanzprogrammen oder Ihrer Bank importieren"
-#: src/gsb_assistant_file.c:559 src/navigation.c:1188
+#: src/gsb_assistant_file.c:559 src/navigation.c:1167
#: src/traitement_variables.c:289
msgid "My accounts"
msgstr "Meine Konten"
@@ -7594,7 +7590,7 @@
"erfassen.\n"
"Die Nummer wird bei der nächsten Abstimmung automatisch inkrementiert"
-#: src/gsb_reconcile.c:552 src/navigation.c:1075
+#: src/gsb_reconcile.c:552 src/navigation.c:1054
#, c-format
msgid "Last statement: %s"
msgstr "Letzte Abstimmung: %s"
@@ -7776,7 +7772,7 @@
msgstr "nur dieses Vorkommen"
#. set the title
-#: src/gsb_scheduler_list.c:1744 src/navigation.c:1234
+#: src/gsb_scheduler_list.c:1744 src/navigation.c:1213
msgid "Scheduled transactions"
msgstr "Geplante Buchungen"
@@ -8986,20 +8982,16 @@
msgid "Please enter a %s!"
msgstr "Bitte Daten für %s eingeben"
-#: src/navigation.c:382 src/navigation.c:1316
-msgid "AqBanking"
-msgstr "AqBanking"
-
-#: src/navigation.c:1082
+#: src/navigation.c:1061
msgid "Last statement: none"
msgstr "Letzte Abstimmung: -"
#. set the title
-#: src/navigation.c:1100
+#: src/navigation.c:1079
msgid "Account transactions"
msgstr "Buchungen"
-#: src/navigation.c:1106
+#: src/navigation.c:1085
msgid "closed"
msgstr "Geschlossen"
@@ -9214,29 +9206,6 @@
"Syntaktischer Fehler!\n"
"\n"
-#: src/plugins/g2banking/g2banking.c:65
-msgid "Online banking will not be available"
-msgstr "Online-Banking wird nicht verfügbar sein"
-
-#: src/plugins/g2banking/g2banking.c:66
-msgid "Could not initialize AqBanking."
-msgstr "AqBanking konnte nicht gestartet werden"
-
-#: src/plugins/g2banking/g2banking.c:94
-#, c-format
-msgid "Could not uninitialize AqBanking (%d)\n"
-msgstr "AqBanking konnte nicht beendet werden (%d)\n"
-
-#: src/plugins/g2banking/g2banking.c:245
-msgid "Warning"
-msgstr "Warnung"
-
-#: src/plugins/g2banking/g2banking.c:246
-msgid "An error or warning has occured. Do you still want to import the data ?"
-msgstr ""
-"Es wurde eine Warnung ausgegeben oder es ist ein Fehler aufgetreten. Sollen "
-"die Daten trotzdem importiert werden?"
-
#: src/plugins/gnucash/gnucash.c:171
msgid "Gnucash"
msgstr "Gnucash"
Index: pt_BR.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/grisbi/grisbi/po/pt_BR.po,v
retrieving revision 1.14
retrieving revision 1.15
diff -u -d -r1.14 -r1.15
--- pt_BR.po 22 Dec 2008 18:40:30 -0000 1.14
+++ pt_BR.po 26 Dec 2008 16:32:06 -0000 1.15
@@ -44,7 +44,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: pt_BR\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-12-22 19:03+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-12-26 17:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-19 09:07-0200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: <pt at li.org>\n"
@@ -839,7 +839,7 @@
msgstr "Por favor,informe uma categoria!"
#: src/categories_onglet.c:500 src/etats_onglet.c:185
-#: src/fenetre_principale.c:255 src/imputation_budgetaire.c:533
+#: src/fenetre_principale.c:253 src/imputation_budgetaire.c:533
#: src/tiers_onglet.c:274
#, fuzzy
msgid "Properties"
@@ -1471,7 +1471,7 @@
#. mise en place de la paddingbox des tiers
#: src/etats_affiche.c:2419 src/etats_config.c:519 src/etats_config.c:522
#: src/etats_config.c:687 src/etats_config.c:7193 src/export_csv.c:762
-#: src/fenetre_principale.c:270 src/gsb_assistant_reconcile_config.c:612
+#: src/fenetre_principale.c:268 src/gsb_assistant_reconcile_config.c:612
#: src/gsb_form.c:1300 src/gsb_form_widget.c:418 src/gsb_scheduler_list.c:331
#: src/gsb_transactions_list.c:145 src/import.c:2865 src/import_csv.c:80
#: src/meta_payee.c:76 src/traitement_variables.c:76
@@ -1620,23 +1620,23 @@
#. mise en place de la paddingbox des comptes
#: src/etats_config.c:510 src/etats_config.c:513 src/etats_config.c:7159
-#: src/fenetre_principale.c:248 src/navigation.c:255
+#: src/fenetre_principale.c:246 src/navigation.c:255
msgid "Accounts"
msgstr "Contas"
#. mise en place de la paddingbox des catégories
#. set the title
#: src/etats_config.c:528 src/etats_config.c:531 src/etats_config.c:3039
-#: src/etats_config.c:7231 src/fenetre_principale.c:283 src/navigation.c:327
-#: src/navigation.c:1285
+#: src/etats_config.c:7231 src/fenetre_principale.c:281 src/navigation.c:327
+#: src/navigation.c:1264
msgid "Categories"
msgstr "Categorias"
#. mise en place de la paddingbox des ib
#. set the title
#: src/etats_config.c:537 src/etats_config.c:540 src/etats_config.c:3851
-#: src/etats_config.c:7318 src/export_csv.c:786 src/fenetre_principale.c:288
-#: src/navigation.c:344 src/navigation.c:1299 src/traitement_variables.c:77
+#: src/etats_config.c:7318 src/export_csv.c:786 src/fenetre_principale.c:286
+#: src/navigation.c:344 src/navigation.c:1278 src/traitement_variables.c:77
msgid "Budgetary lines"
msgstr "Orçamentos"
@@ -1682,7 +1682,7 @@
msgstr "Gerais"
#: src/etats_config.c:635 src/etats_config.c:638 src/export_csv.c:738
-#: src/fenetre_principale.c:252 src/parametres.c:359
+#: src/fenetre_principale.c:250 src/parametres.c:359
msgid "Transactions"
msgstr "Lançamentos"
@@ -1935,7 +1935,7 @@
msgstr "Orçamento de despesas"
#. set the title
-#: src/etats_config.c:4041 src/navigation.c:290 src/navigation.c:1258
+#: src/etats_config.c:4041 src/navigation.c:290 src/navigation.c:1237
#: src/tiers_onglet.c:172
#, fuzzy
msgid "Payees"
@@ -2526,8 +2526,8 @@
msgid "Clone selected report"
msgstr "Clonar relatório"
-#: src/etats_onglet.c:238 src/fenetre_principale.c:293 src/navigation.c:361
-#: src/navigation.c:1333
+#: src/etats_onglet.c:238 src/fenetre_principale.c:291 src/navigation.c:361
+#: src/navigation.c:1297
msgid "Reports"
msgstr "Relatórios"
@@ -2925,26 +2925,21 @@
msgid "Reconciliation number"
msgstr "Reconciliação número"
-#: src/fenetre_principale.c:236
+#: src/fenetre_principale.c:234
msgid "Main page"
msgstr "Página inicial"
-#: src/fenetre_principale.c:265 src/navigation.c:273 src/parametres.c:440
+#: src/fenetre_principale.c:263 src/navigation.c:273 src/parametres.c:440
#: src/parametres.c:923
msgid "Scheduler"
msgstr "Agenda"
#. set the title
-#: src/fenetre_principale.c:277 src/navigation.c:308 src/navigation.c:1273
+#: src/fenetre_principale.c:275 src/navigation.c:308 src/navigation.c:1252
#, fuzzy
msgid "Balance estimate"
msgstr "Saldos"
-#: src/fenetre_principale.c:304
-#, fuzzy
-msgid "Outbox"
-msgstr "Auto"
-
#: src/file_obfuscate.c:86
#, fuzzy
msgid "Obfuscating file..."
@@ -3950,7 +3945,7 @@
msgstr ""
#: src/gsb_assistant_archive.c:354 src/gsb_data_payee.c:511
-#: src/gsb_form.c:2563 src/gsb_form.c:2564 src/navigation.c:1331
+#: src/gsb_form.c:2563 src/gsb_form.c:2564 src/navigation.c:1295
msgid "Report"
msgstr "Relatório"
@@ -4229,7 +4224,7 @@
msgid "Import data from online bank services or from accounting software"
msgstr ""
-#: src/gsb_assistant_file.c:559 src/navigation.c:1188
+#: src/gsb_assistant_file.c:559 src/navigation.c:1167
#: src/traitement_variables.c:289
#, fuzzy
msgid "My accounts"
@@ -7553,7 +7548,7 @@
"it will be automaticaly incremented later"
msgstr ""
-#: src/gsb_reconcile.c:552 src/navigation.c:1075
+#: src/gsb_reconcile.c:552 src/navigation.c:1054
#, fuzzy, c-format
msgid "Last statement: %s"
msgstr "Ãltima atualização"
@@ -7739,7 +7734,7 @@
msgstr "Somente esta"
#. set the title
-#: src/gsb_scheduler_list.c:1744 src/navigation.c:1234
+#: src/gsb_scheduler_list.c:1744 src/navigation.c:1213
#, fuzzy
msgid "Scheduled transactions"
msgstr "Lançamentos agendados fechados"
@@ -8957,21 +8952,16 @@
msgid "Please enter a %s!"
msgstr "Por favor,informe uma categoria!"
-#: src/navigation.c:382 src/navigation.c:1316
-#, fuzzy
-msgid "AqBanking"
-msgstr "Atenção"
-
-#: src/navigation.c:1082
+#: src/navigation.c:1061
msgid "Last statement: none"
msgstr "Ãltima atualização: nenhuma"
#. set the title
-#: src/navigation.c:1100
+#: src/navigation.c:1079
msgid "Account transactions"
msgstr "Lançamentos da conta"
-#: src/navigation.c:1106
+#: src/navigation.c:1085
#, fuzzy
msgid "closed"
msgstr "Fechar"
@@ -9176,30 +9166,6 @@
"\n"
msgstr ""
-#: src/plugins/g2banking/g2banking.c:65
-msgid "Online banking will not be available"
-msgstr ""
-
-#: src/plugins/g2banking/g2banking.c:66
-msgid "Could not initialize AqBanking."
-msgstr ""
-
-#: src/plugins/g2banking/g2banking.c:94
-#, c-format
-msgid "Could not uninitialize AqBanking (%d)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/plugins/g2banking/g2banking.c:245
-msgid "Warning"
-msgstr "Atenção"
-
-#: src/plugins/g2banking/g2banking.c:246
-#, fuzzy
-msgid "An error or warning has occured. Do you still want to import the data ?"
-msgstr ""
-"Um erro ou problema aconteceu. Você quer continuar importando o arquivo "
-"assim mesmo?"
-
#: src/plugins/gnucash/gnucash.c:171
#, fuzzy
msgid "Gnucash"
@@ -9736,6 +9702,24 @@
msgid "No font defined"
msgstr "Nenhum orçamento"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Outbox"
+#~ msgstr "Auto"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "AqBanking"
+#~ msgstr "Atenção"
+
+#~ msgid "Warning"
+#~ msgstr "Atenção"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "An error or warning has occured. Do you still want to import the data ?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Um erro ou problema aconteceu. Você quer continuar importando o arquivo "
+#~ "assim mesmo?"
+
#~ msgid "day"
#~ msgstr "dia"
Index: es.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/grisbi/grisbi/po/es.po,v
retrieving revision 1.50
retrieving revision 1.51
diff -u -d -r1.50 -r1.51
--- es.po 22 Dec 2008 18:40:29 -0000 1.50
+++ es.po 26 Dec 2008 16:32:06 -0000 1.51
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: es\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-12-22 19:03+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-12-26 17:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-12-08 22:27+0100\n"
"Last-Translator: Carlos M. Cámara Mora <carcam_moceu at yahoo.es>\n"
"Language-Team: Spanish <es at li.org>\n"
@@ -749,7 +749,7 @@
msgstr "Borrar la categorÃa seleccionada"
#: src/categories_onglet.c:500 src/etats_onglet.c:185
-#: src/fenetre_principale.c:255 src/imputation_budgetaire.c:533
+#: src/fenetre_principale.c:253 src/imputation_budgetaire.c:533
#: src/tiers_onglet.c:274
msgid "Properties"
msgstr "Propiedades"
@@ -1406,7 +1406,7 @@
#. mise en place de la paddingbox des tiers
#: src/etats_affiche.c:2419 src/etats_config.c:519 src/etats_config.c:522
#: src/etats_config.c:687 src/etats_config.c:7193 src/export_csv.c:762
-#: src/fenetre_principale.c:270 src/gsb_assistant_reconcile_config.c:612
+#: src/fenetre_principale.c:268 src/gsb_assistant_reconcile_config.c:612
#: src/gsb_form.c:1300 src/gsb_form_widget.c:418 src/gsb_scheduler_list.c:331
#: src/gsb_transactions_list.c:145 src/import.c:2865 src/import_csv.c:80
#: src/meta_payee.c:76 src/traitement_variables.c:76
@@ -1553,23 +1553,23 @@
#. mise en place de la paddingbox des comptes
#: src/etats_config.c:510 src/etats_config.c:513 src/etats_config.c:7159
-#: src/fenetre_principale.c:248 src/navigation.c:255
+#: src/fenetre_principale.c:246 src/navigation.c:255
msgid "Accounts"
msgstr "Cuentas"
#. mise en place de la paddingbox des catégories
#. set the title
#: src/etats_config.c:528 src/etats_config.c:531 src/etats_config.c:3039
-#: src/etats_config.c:7231 src/fenetre_principale.c:283 src/navigation.c:327
-#: src/navigation.c:1285
+#: src/etats_config.c:7231 src/fenetre_principale.c:281 src/navigation.c:327
+#: src/navigation.c:1264
msgid "Categories"
msgstr "CategorÃas"
#. mise en place de la paddingbox des ib
#. set the title
#: src/etats_config.c:537 src/etats_config.c:540 src/etats_config.c:3851
-#: src/etats_config.c:7318 src/export_csv.c:786 src/fenetre_principale.c:288
-#: src/navigation.c:344 src/navigation.c:1299 src/traitement_variables.c:77
+#: src/etats_config.c:7318 src/export_csv.c:786 src/fenetre_principale.c:286
+#: src/navigation.c:344 src/navigation.c:1278 src/traitement_variables.c:77
msgid "Budgetary lines"
msgstr "LÃneas presupuestarias"
@@ -1612,7 +1612,7 @@
msgstr "Generalidades"
#: src/etats_config.c:635 src/etats_config.c:638 src/export_csv.c:738
-#: src/fenetre_principale.c:252 src/parametres.c:359
+#: src/fenetre_principale.c:250 src/parametres.c:359
msgid "Transactions"
msgstr "Transacciones"
@@ -1850,7 +1850,7 @@
msgstr "LÃneas subpresupuestarias de salidas"
#. set the title
-#: src/etats_config.c:4041 src/navigation.c:290 src/navigation.c:1258
+#: src/etats_config.c:4041 src/navigation.c:290 src/navigation.c:1237
#: src/tiers_onglet.c:172
msgid "Payees"
msgstr "Terceros"
@@ -2403,8 +2403,8 @@
msgid "Clone selected report"
msgstr "Copiar el informe seleccionado"
-#: src/etats_onglet.c:238 src/fenetre_principale.c:293 src/navigation.c:361
-#: src/navigation.c:1333
+#: src/etats_onglet.c:238 src/fenetre_principale.c:291 src/navigation.c:361
+#: src/navigation.c:1297
msgid "Reports"
msgstr "Informes"
@@ -2798,24 +2798,20 @@
msgid "Reconciliation number"
msgstr "Número reconciliación"
-#: src/fenetre_principale.c:236
+#: src/fenetre_principale.c:234
msgid "Main page"
msgstr "Página principal"
-#: src/fenetre_principale.c:265 src/navigation.c:273 src/parametres.c:440
+#: src/fenetre_principale.c:263 src/navigation.c:273 src/parametres.c:440
#: src/parametres.c:923
msgid "Scheduler"
msgstr "Planificador"
#. set the title
-#: src/fenetre_principale.c:277 src/navigation.c:308 src/navigation.c:1273
+#: src/fenetre_principale.c:275 src/navigation.c:308 src/navigation.c:1252
msgid "Balance estimate"
msgstr "Balance estimado"
-#: src/fenetre_principale.c:304
-msgid "Outbox"
-msgstr "Buzón de salida"
-
#: src/file_obfuscate.c:86
msgid "Obfuscating file..."
msgstr "Truncando el fichero..."
@@ -3868,7 +3864,7 @@
msgstr "Grisbi archivará todas las transacciones seleccionadas por un informe."
#: src/gsb_assistant_archive.c:354 src/gsb_data_payee.c:511
-#: src/gsb_form.c:2563 src/gsb_form.c:2564 src/navigation.c:1331
+#: src/gsb_form.c:2563 src/gsb_form.c:2564 src/navigation.c:1295
msgid "Report"
msgstr "Informe"
@@ -4204,7 +4200,7 @@
"Importar datos de un servicio de banca online o de un programa de "
"contabilidad"
-#: src/gsb_assistant_file.c:559 src/navigation.c:1188
+#: src/gsb_assistant_file.c:559 src/navigation.c:1167
#: src/traitement_variables.c:289
msgid "My accounts"
msgstr "Mis cuentas"
@@ -7629,7 +7625,7 @@
"Debe poner un nombre a la reconciliación ; al menos, eliga un número,\n"
"será incrementado automáticamente más tarde."
-#: src/gsb_reconcile.c:552 src/navigation.c:1075
+#: src/gsb_reconcile.c:552 src/navigation.c:1054
#, c-format
msgid "Last statement: %s"
msgstr "Ãltima operación: %s"
@@ -7816,7 +7812,7 @@
msgstr "Sólo ésta"
#. set the title
-#: src/gsb_scheduler_list.c:1744 src/navigation.c:1234
+#: src/gsb_scheduler_list.c:1744 src/navigation.c:1213
msgid "Scheduled transactions"
msgstr "Transacciones programadas"
@@ -9023,20 +9019,16 @@
msgid "Please enter a %s!"
msgstr "¡Por favor introduzca un(a) %s!"
-#: src/navigation.c:382 src/navigation.c:1316
-msgid "AqBanking"
-msgstr "AqBanking"
-
-#: src/navigation.c:1082
+#: src/navigation.c:1061
msgid "Last statement: none"
msgstr "Ãltima operación: ninguna"
#. set the title
-#: src/navigation.c:1100
+#: src/navigation.c:1079
msgid "Account transactions"
msgstr "Transacciones de la cuenta"
-#: src/navigation.c:1106
+#: src/navigation.c:1085
msgid "closed"
msgstr "Cerrado"
@@ -9251,27 +9243,6 @@
"¡Error de sÃntaxis!\n"
"\n"
-#: src/plugins/g2banking/g2banking.c:65
-msgid "Online banking will not be available"
-msgstr "La banca online no estará disponible"
-
-#: src/plugins/g2banking/g2banking.c:66
-msgid "Could not initialize AqBanking."
-msgstr "No se pudo inicializar AqBanking."
-
-#: src/plugins/g2banking/g2banking.c:94
-#, c-format
-msgid "Could not uninitialize AqBanking (%d)\n"
-msgstr "No se puedo inicializar AqBanking (%d)\n"
-
-#: src/plugins/g2banking/g2banking.c:245
-msgid "Warning"
-msgstr "Advertencia"
-
-#: src/plugins/g2banking/g2banking.c:246
-msgid "An error or warning has occured. Do you still want to import the data ?"
-msgstr "Un error o un aviso ha ocurrido. ¿ TodavÃa quiere importar los datos ?"
-
#: src/plugins/gnucash/gnucash.c:171
msgid "Gnucash"
msgstr "Gnucash"
@@ -9800,6 +9771,29 @@
msgid "No font defined"
msgstr "No se definión ninguna fuente"
+#~ msgid "Outbox"
+#~ msgstr "Buzón de salida"
+
+#~ msgid "AqBanking"
+#~ msgstr "AqBanking"
+
+#~ msgid "Online banking will not be available"
+#~ msgstr "La banca online no estará disponible"
+
+#~ msgid "Could not initialize AqBanking."
+#~ msgstr "No se pudo inicializar AqBanking."
+
+#~ msgid "Could not uninitialize AqBanking (%d)\n"
+#~ msgstr "No se puedo inicializar AqBanking (%d)\n"
+
+#~ msgid "Warning"
+#~ msgstr "Advertencia"
+
+#~ msgid ""
+#~ "An error or warning has occured. Do you still want to import the data ?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Un error o un aviso ha ocurrido. ¿ TodavÃa quiere importar los datos ?"
+
#~ msgid "day"
#~ msgstr "dÃa"
Index: pl.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/grisbi/grisbi/po/pl.po,v
retrieving revision 1.17
retrieving revision 1.18
diff -u -d -r1.17 -r1.18
--- pl.po 22 Dec 2008 18:40:30 -0000 1.17
+++ pl.po 26 Dec 2008 16:32:06 -0000 1.18
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: pl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-12-22 19:03+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-12-26 17:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-15 12:44+0200\n"
"Last-Translator: Ryszard Jeziorski <r.jeziorski at dart.kielce.pl>\n"
"Language-Team: Polish\n"
@@ -801,7 +801,7 @@
msgstr "ProszÄ podaÄ kategoriÄ!"
#: src/categories_onglet.c:500 src/etats_onglet.c:185
-#: src/fenetre_principale.c:255 src/imputation_budgetaire.c:533
+#: src/fenetre_principale.c:253 src/imputation_budgetaire.c:533
#: src/tiers_onglet.c:274
#, fuzzy
msgid "Properties"
@@ -1431,7 +1431,7 @@
#. mise en place de la paddingbox des tiers
#: src/etats_affiche.c:2419 src/etats_config.c:519 src/etats_config.c:522
#: src/etats_config.c:687 src/etats_config.c:7193 src/export_csv.c:762
-#: src/fenetre_principale.c:270 src/gsb_assistant_reconcile_config.c:612
+#: src/fenetre_principale.c:268 src/gsb_assistant_reconcile_config.c:612
#: src/gsb_form.c:1300 src/gsb_form_widget.c:418 src/gsb_scheduler_list.c:331
#: src/gsb_transactions_list.c:145 src/import.c:2865 src/import_csv.c:80
#: src/meta_payee.c:76 src/traitement_variables.c:76
@@ -1580,23 +1580,23 @@
#. mise en place de la paddingbox des comptes
#: src/etats_config.c:510 src/etats_config.c:513 src/etats_config.c:7159
-#: src/fenetre_principale.c:248 src/navigation.c:255
+#: src/fenetre_principale.c:246 src/navigation.c:255
msgid "Accounts"
msgstr "Konta"
#. mise en place de la paddingbox des catégories
#. set the title
#: src/etats_config.c:528 src/etats_config.c:531 src/etats_config.c:3039
-#: src/etats_config.c:7231 src/fenetre_principale.c:283 src/navigation.c:327
-#: src/navigation.c:1285
+#: src/etats_config.c:7231 src/fenetre_principale.c:281 src/navigation.c:327
+#: src/navigation.c:1264
msgid "Categories"
msgstr "Kategorie"
#. mise en place de la paddingbox des ib
#. set the title
#: src/etats_config.c:537 src/etats_config.c:540 src/etats_config.c:3851
-#: src/etats_config.c:7318 src/export_csv.c:786 src/fenetre_principale.c:288
-#: src/navigation.c:344 src/navigation.c:1299 src/traitement_variables.c:77
+#: src/etats_config.c:7318 src/export_csv.c:786 src/fenetre_principale.c:286
+#: src/navigation.c:344 src/navigation.c:1278 src/traitement_variables.c:77
msgid "Budgetary lines"
msgstr "Linie budżetowe"
@@ -1642,7 +1642,7 @@
msgstr "Ogólne"
#: src/etats_config.c:635 src/etats_config.c:638 src/export_csv.c:738
-#: src/fenetre_principale.c:252 src/parametres.c:359
+#: src/fenetre_principale.c:250 src/parametres.c:359
msgid "Transactions"
msgstr "Transakcje"
@@ -1887,7 +1887,7 @@
msgstr "Linie budżetowe wydatków"
#. set the title
-#: src/etats_config.c:4041 src/navigation.c:290 src/navigation.c:1258
+#: src/etats_config.c:4041 src/navigation.c:290 src/navigation.c:1237
#: src/tiers_onglet.c:172
#, fuzzy
msgid "Payees"
@@ -2476,8 +2476,8 @@
msgid "Clone selected report"
msgstr "Powiel raport"
-#: src/etats_onglet.c:238 src/fenetre_principale.c:293 src/navigation.c:361
-#: src/navigation.c:1333
+#: src/etats_onglet.c:238 src/fenetre_principale.c:291 src/navigation.c:361
+#: src/navigation.c:1297
msgid "Reports"
msgstr "Raporty"
@@ -2872,26 +2872,21 @@
msgid "Reconciliation number"
msgstr "Numer potwierdzenia"
-#: src/fenetre_principale.c:236
+#: src/fenetre_principale.c:234
msgid "Main page"
msgstr "Strona gÅówna"
-#: src/fenetre_principale.c:265 src/navigation.c:273 src/parametres.c:440
+#: src/fenetre_principale.c:263 src/navigation.c:273 src/parametres.c:440
#: src/parametres.c:923
msgid "Scheduler"
msgstr "Terminarz"
#. set the title
-#: src/fenetre_principale.c:277 src/navigation.c:308 src/navigation.c:1273
+#: src/fenetre_principale.c:275 src/navigation.c:308 src/navigation.c:1252
#, fuzzy
msgid "Balance estimate"
msgstr "Salda"
-#: src/fenetre_principale.c:304
-#, fuzzy
-msgid "Outbox"
-msgstr "Automatyczny"
-
#: src/file_obfuscate.c:86
#, fuzzy
msgid "Obfuscating file..."
@@ -3895,7 +3890,7 @@
msgstr ""
#: src/gsb_assistant_archive.c:354 src/gsb_data_payee.c:511
-#: src/gsb_form.c:2563 src/gsb_form.c:2564 src/navigation.c:1331
+#: src/gsb_form.c:2563 src/gsb_form.c:2564 src/navigation.c:1295
msgid "Report"
msgstr "Raport"
@@ -4174,7 +4169,7 @@
msgid "Import data from online bank services or from accounting software"
msgstr ""
-#: src/gsb_assistant_file.c:559 src/navigation.c:1188
+#: src/gsb_assistant_file.c:559 src/navigation.c:1167
#: src/traitement_variables.c:289
#, fuzzy
msgid "My accounts"
@@ -7481,7 +7476,7 @@
"it will be automaticaly incremented later"
msgstr ""
-#: src/gsb_reconcile.c:552 src/navigation.c:1075
+#: src/gsb_reconcile.c:552 src/navigation.c:1054
#, fuzzy, c-format
msgid "Last statement: %s"
msgstr "Ostatnia modyfikacja"
@@ -7659,7 +7654,7 @@
msgstr "Tylko tÄ
pozycjÄ"
#. set the title
-#: src/gsb_scheduler_list.c:1744 src/navigation.c:1234
+#: src/gsb_scheduler_list.c:1744 src/navigation.c:1213
#, fuzzy
msgid "Scheduled transactions"
msgstr "ZamkniÄte zaplanowane transakcje"
@@ -8881,21 +8876,16 @@
msgid "Please enter a %s!"
msgstr "ProszÄ podaÄ kategoriÄ!"
-#: src/navigation.c:382 src/navigation.c:1316
-#, fuzzy
-msgid "AqBanking"
-msgstr "Ostrzeżenie"
-
-#: src/navigation.c:1082
+#: src/navigation.c:1061
msgid "Last statement: none"
msgstr "Ostatnia modyfikacja: brak"
#. set the title
-#: src/navigation.c:1100
+#: src/navigation.c:1079
msgid "Account transactions"
msgstr "Transakcje na koncie"
-#: src/navigation.c:1106
+#: src/navigation.c:1085
#, fuzzy
msgid "closed"
msgstr "Zamknij"
@@ -9102,28 +9092,6 @@
"\n"
msgstr ""
-#: src/plugins/g2banking/g2banking.c:65
-msgid "Online banking will not be available"
-msgstr ""
-
-#: src/plugins/g2banking/g2banking.c:66
-msgid "Could not initialize AqBanking."
-msgstr ""
-
-#: src/plugins/g2banking/g2banking.c:94
-#, c-format
-msgid "Could not uninitialize AqBanking (%d)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/plugins/g2banking/g2banking.c:245
-msgid "Warning"
-msgstr "Ostrzeżenie"
-
-#: src/plugins/g2banking/g2banking.c:246
-#, fuzzy
-msgid "An error or warning has occured. Do you still want to import the data ?"
-msgstr "WystÄ
piÅ bÅÄ
d lub ostrzeżenie. Czy chcesz kontynuowaÄ import pliku?"
-
#: src/plugins/gnucash/gnucash.c:171
#, fuzzy
msgid "Gnucash"
@@ -9663,6 +9631,22 @@
msgid "No font defined"
msgstr "NieokreÅlona linia budżetowa"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Outbox"
+#~ msgstr "Automatyczny"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "AqBanking"
+#~ msgstr "Ostrzeżenie"
+
+#~ msgid "Warning"
+#~ msgstr "Ostrzeżenie"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "An error or warning has occured. Do you still want to import the data ?"
+#~ msgstr "WystÄ
piÅ bÅÄ
d lub ostrzeżenie. Czy chcesz kontynuowaÄ import pliku?"
+
#~ msgid "day"
#~ msgstr "dzieÅ"
Index: grisbi.pot
===================================================================
RCS file: /cvsroot/grisbi/grisbi/po/grisbi.pot,v
retrieving revision 1.53
retrieving revision 1.54
diff -u -d -r1.53 -r1.54
--- grisbi.pot 22 Dec 2008 18:40:30 -0000 1.53
+++ grisbi.pot 26 Dec 2008 16:32:06 -0000 1.54
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-12-22 19:03+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-12-26 17:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -724,7 +724,7 @@
msgstr ""
#: src/categories_onglet.c:500 src/etats_onglet.c:185
-#: src/fenetre_principale.c:255 src/imputation_budgetaire.c:533
+#: src/fenetre_principale.c:253 src/imputation_budgetaire.c:533
#: src/tiers_onglet.c:274
msgid "Properties"
msgstr ""
@@ -1330,7 +1330,7 @@
#. mise en place de la paddingbox des tiers
#: src/etats_affiche.c:2419 src/etats_config.c:519 src/etats_config.c:522
#: src/etats_config.c:687 src/etats_config.c:7193 src/export_csv.c:762
-#: src/fenetre_principale.c:270 src/gsb_assistant_reconcile_config.c:612
+#: src/fenetre_principale.c:268 src/gsb_assistant_reconcile_config.c:612
#: src/gsb_form.c:1300 src/gsb_form_widget.c:418 src/gsb_scheduler_list.c:331
#: src/gsb_transactions_list.c:145 src/import.c:2865 src/import_csv.c:80
#: src/meta_payee.c:76 src/traitement_variables.c:76
@@ -1477,23 +1477,23 @@
#. mise en place de la paddingbox des comptes
#: src/etats_config.c:510 src/etats_config.c:513 src/etats_config.c:7159
-#: src/fenetre_principale.c:248 src/navigation.c:255
+#: src/fenetre_principale.c:246 src/navigation.c:255
msgid "Accounts"
msgstr ""
#. mise en place de la paddingbox des catégories
#. set the title
#: src/etats_config.c:528 src/etats_config.c:531 src/etats_config.c:3039
-#: src/etats_config.c:7231 src/fenetre_principale.c:283 src/navigation.c:327
-#: src/navigation.c:1285
+#: src/etats_config.c:7231 src/fenetre_principale.c:281 src/navigation.c:327
+#: src/navigation.c:1264
msgid "Categories"
msgstr ""
#. mise en place de la paddingbox des ib
#. set the title
#: src/etats_config.c:537 src/etats_config.c:540 src/etats_config.c:3851
-#: src/etats_config.c:7318 src/export_csv.c:786 src/fenetre_principale.c:288
-#: src/navigation.c:344 src/navigation.c:1299 src/traitement_variables.c:77
+#: src/etats_config.c:7318 src/export_csv.c:786 src/fenetre_principale.c:286
+#: src/navigation.c:344 src/navigation.c:1278 src/traitement_variables.c:77
msgid "Budgetary lines"
msgstr ""
@@ -1536,7 +1536,7 @@
msgstr ""
#: src/etats_config.c:635 src/etats_config.c:638 src/export_csv.c:738
-#: src/fenetre_principale.c:252 src/parametres.c:359
+#: src/fenetre_principale.c:250 src/parametres.c:359
msgid "Transactions"
msgstr ""
@@ -1757,7 +1757,7 @@
msgstr ""
#. set the title
-#: src/etats_config.c:4041 src/navigation.c:290 src/navigation.c:1258
+#: src/etats_config.c:4041 src/navigation.c:290 src/navigation.c:1237
#: src/tiers_onglet.c:172
msgid "Payees"
msgstr ""
@@ -2306,8 +2306,8 @@
msgid "Clone selected report"
msgstr ""
-#: src/etats_onglet.c:238 src/fenetre_principale.c:293 src/navigation.c:361
-#: src/navigation.c:1333
+#: src/etats_onglet.c:238 src/fenetre_principale.c:291 src/navigation.c:361
+#: src/navigation.c:1297
msgid "Reports"
msgstr ""
@@ -2670,24 +2670,20 @@
msgid "Reconciliation number"
msgstr ""
-#: src/fenetre_principale.c:236
+#: src/fenetre_principale.c:234
msgid "Main page"
msgstr ""
-#: src/fenetre_principale.c:265 src/navigation.c:273 src/parametres.c:440
+#: src/fenetre_principale.c:263 src/navigation.c:273 src/parametres.c:440
#: src/parametres.c:923
msgid "Scheduler"
msgstr ""
#. set the title
-#: src/fenetre_principale.c:277 src/navigation.c:308 src/navigation.c:1273
+#: src/fenetre_principale.c:275 src/navigation.c:308 src/navigation.c:1252
msgid "Balance estimate"
msgstr ""
-#: src/fenetre_principale.c:304
-msgid "Outbox"
-msgstr ""
-
#: src/file_obfuscate.c:86
msgid "Obfuscating file..."
msgstr ""
@@ -3626,7 +3622,7 @@
msgstr ""
#: src/gsb_assistant_archive.c:354 src/gsb_data_payee.c:511
-#: src/gsb_form.c:2563 src/gsb_form.c:2564 src/navigation.c:1331
+#: src/gsb_form.c:2563 src/gsb_form.c:2564 src/navigation.c:1295
msgid "Report"
msgstr ""
@@ -3894,7 +3890,7 @@
msgid "Import data from online bank services or from accounting software"
msgstr ""
-#: src/gsb_assistant_file.c:559 src/navigation.c:1188
+#: src/gsb_assistant_file.c:559 src/navigation.c:1167
#: src/traitement_variables.c:289
msgid "My accounts"
msgstr ""
@@ -7042,7 +7038,7 @@
"it will be automaticaly incremented later"
msgstr ""
-#: src/gsb_reconcile.c:552 src/navigation.c:1075
+#: src/gsb_reconcile.c:552 src/navigation.c:1054
#, c-format
msgid "Last statement: %s"
msgstr ""
@@ -7206,7 +7202,7 @@
msgstr ""
#. set the title
-#: src/gsb_scheduler_list.c:1744 src/navigation.c:1234
+#: src/gsb_scheduler_list.c:1744 src/navigation.c:1213
msgid "Scheduled transactions"
msgstr ""
@@ -8289,20 +8285,16 @@
msgid "Please enter a %s!"
msgstr ""
-#: src/navigation.c:382 src/navigation.c:1316
-msgid "AqBanking"
-msgstr ""
-
-#: src/navigation.c:1082
+#: src/navigation.c:1061
msgid "Last statement: none"
msgstr ""
#. set the title
-#: src/navigation.c:1100
+#: src/navigation.c:1079
msgid "Account transactions"
msgstr ""
-#: src/navigation.c:1106
+#: src/navigation.c:1085
msgid "closed"
msgstr ""
@@ -8496,27 +8488,6 @@
"\n"
msgstr ""
-#: src/plugins/g2banking/g2banking.c:65
-msgid "Online banking will not be available"
-msgstr ""
-
-#: src/plugins/g2banking/g2banking.c:66
-msgid "Could not initialize AqBanking."
-msgstr ""
-
-#: src/plugins/g2banking/g2banking.c:94
-#, c-format
-msgid "Could not uninitialize AqBanking (%d)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/plugins/g2banking/g2banking.c:245
-msgid "Warning"
-msgstr ""
-
-#: src/plugins/g2banking/g2banking.c:246
-msgid "An error or warning has occured. Do you still want to import the data ?"
-msgstr ""
-
#: src/plugins/gnucash/gnucash.c:171
msgid "Gnucash"
msgstr ""
Index: fa.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/grisbi/grisbi/po/fa.po,v
retrieving revision 1.6
retrieving revision 1.7
diff -u -d -r1.6 -r1.7
--- fa.po 22 Dec 2008 18:40:29 -0000 1.6
+++ fa.po 26 Dec 2008 16:32:06 -0000 1.7
@@ -9,7 +9,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: girisbi VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-12-22 19:03+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-12-26 17:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-10-02 10:07+0330\n"
"Last-Translator: hadi <hadi60 at gmail.com>\n"
"Language-Team: farsi <en at li.org>\n"
@@ -759,7 +759,7 @@
msgstr ""
#: src/categories_onglet.c:500 src/etats_onglet.c:185
-#: src/fenetre_principale.c:255 src/imputation_budgetaire.c:533
+#: src/fenetre_principale.c:253 src/imputation_budgetaire.c:533
#: src/tiers_onglet.c:274
msgid "Properties"
msgstr ""
@@ -1367,7 +1367,7 @@
#. mise en place de la paddingbox des tiers
#: src/etats_affiche.c:2419 src/etats_config.c:519 src/etats_config.c:522
#: src/etats_config.c:687 src/etats_config.c:7193 src/export_csv.c:762
-#: src/fenetre_principale.c:270 src/gsb_assistant_reconcile_config.c:612
+#: src/fenetre_principale.c:268 src/gsb_assistant_reconcile_config.c:612
#: src/gsb_form.c:1300 src/gsb_form_widget.c:418 src/gsb_scheduler_list.c:331
#: src/gsb_transactions_list.c:145 src/import.c:2865 src/import_csv.c:80
#: src/meta_payee.c:76 src/traitement_variables.c:76
@@ -1514,23 +1514,23 @@
#. mise en place de la paddingbox des comptes
#: src/etats_config.c:510 src/etats_config.c:513 src/etats_config.c:7159
-#: src/fenetre_principale.c:248 src/navigation.c:255
+#: src/fenetre_principale.c:246 src/navigation.c:255
msgid "Accounts"
msgstr "ØسابÙا"
#. mise en place de la paddingbox des catégories
#. set the title
#: src/etats_config.c:528 src/etats_config.c:531 src/etats_config.c:3039
-#: src/etats_config.c:7231 src/fenetre_principale.c:283 src/navigation.c:327
-#: src/navigation.c:1285
+#: src/etats_config.c:7231 src/fenetre_principale.c:281 src/navigation.c:327
+#: src/navigation.c:1264
msgid "Categories"
msgstr ""
#. mise en place de la paddingbox des ib
#. set the title
#: src/etats_config.c:537 src/etats_config.c:540 src/etats_config.c:3851
-#: src/etats_config.c:7318 src/export_csv.c:786 src/fenetre_principale.c:288
-#: src/navigation.c:344 src/navigation.c:1299 src/traitement_variables.c:77
+#: src/etats_config.c:7318 src/export_csv.c:786 src/fenetre_principale.c:286
+#: src/navigation.c:344 src/navigation.c:1278 src/traitement_variables.c:77
msgid "Budgetary lines"
msgstr ""
@@ -1573,7 +1573,7 @@
msgstr ""
#: src/etats_config.c:635 src/etats_config.c:638 src/export_csv.c:738
-#: src/fenetre_principale.c:252 src/parametres.c:359
+#: src/fenetre_principale.c:250 src/parametres.c:359
msgid "Transactions"
msgstr ""
@@ -1798,7 +1798,7 @@
msgstr ""
#. set the title
-#: src/etats_config.c:4041 src/navigation.c:290 src/navigation.c:1258
+#: src/etats_config.c:4041 src/navigation.c:290 src/navigation.c:1237
#: src/tiers_onglet.c:172
msgid "Payees"
msgstr ""
@@ -2363,8 +2363,8 @@
msgid "Clone selected report"
msgstr ""
-#: src/etats_onglet.c:238 src/fenetre_principale.c:293 src/navigation.c:361
-#: src/navigation.c:1333
+#: src/etats_onglet.c:238 src/fenetre_principale.c:291 src/navigation.c:361
+#: src/navigation.c:1297
msgid "Reports"
msgstr "گزارشات"
@@ -2734,24 +2734,20 @@
msgid "Reconciliation number"
msgstr ""
-#: src/fenetre_principale.c:236
+#: src/fenetre_principale.c:234
msgid "Main page"
msgstr ""
-#: src/fenetre_principale.c:265 src/navigation.c:273 src/parametres.c:440
+#: src/fenetre_principale.c:263 src/navigation.c:273 src/parametres.c:440
#: src/parametres.c:923
msgid "Scheduler"
msgstr ""
#. set the title
-#: src/fenetre_principale.c:277 src/navigation.c:308 src/navigation.c:1273
+#: src/fenetre_principale.c:275 src/navigation.c:308 src/navigation.c:1252
msgid "Balance estimate"
msgstr ""
-#: src/fenetre_principale.c:304
-msgid "Outbox"
-msgstr "صÙدÙ٠خرÙجÛ"
-
#: src/file_obfuscate.c:86
msgid "Obfuscating file..."
msgstr ""
@@ -3713,7 +3709,7 @@
msgstr ""
#: src/gsb_assistant_archive.c:354 src/gsb_data_payee.c:511
-#: src/gsb_form.c:2563 src/gsb_form.c:2564 src/navigation.c:1331
+#: src/gsb_form.c:2563 src/gsb_form.c:2564 src/navigation.c:1295
msgid "Report"
msgstr "گزارش"
@@ -3987,7 +3983,7 @@
msgid "Import data from online bank services or from accounting software"
msgstr ""
-#: src/gsb_assistant_file.c:559 src/navigation.c:1188
+#: src/gsb_assistant_file.c:559 src/navigation.c:1167
#: src/traitement_variables.c:289
msgid "My accounts"
msgstr ""
@@ -7195,7 +7191,7 @@
"it will be automaticaly incremented later"
msgstr ""
-#: src/gsb_reconcile.c:552 src/navigation.c:1075
+#: src/gsb_reconcile.c:552 src/navigation.c:1054
#, c-format
msgid "Last statement: %s"
msgstr ""
@@ -7363,7 +7359,7 @@
msgstr ""
#. set the title
-#: src/gsb_scheduler_list.c:1744 src/navigation.c:1234
+#: src/gsb_scheduler_list.c:1744 src/navigation.c:1213
msgid "Scheduled transactions"
msgstr ""
@@ -8464,21 +8460,16 @@
msgid "Please enter a %s!"
msgstr ""
-#: src/navigation.c:382 src/navigation.c:1316
-#, fuzzy
-msgid "AqBanking"
-msgstr "Ùشدار"
-
-#: src/navigation.c:1082
+#: src/navigation.c:1061
msgid "Last statement: none"
msgstr ""
#. set the title
-#: src/navigation.c:1100
+#: src/navigation.c:1079
msgid "Account transactions"
msgstr ""
-#: src/navigation.c:1106
+#: src/navigation.c:1085
msgid "closed"
msgstr "بست٠شدÙ"
@@ -8677,28 +8668,6 @@
"\n"
msgstr ""
-#: src/plugins/g2banking/g2banking.c:65
-msgid "Online banking will not be available"
-msgstr ""
-
-#: src/plugins/g2banking/g2banking.c:66
-msgid "Could not initialize AqBanking."
-msgstr ""
-
-#: src/plugins/g2banking/g2banking.c:94
-#, c-format
-msgid "Could not uninitialize AqBanking (%d)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/plugins/g2banking/g2banking.c:245
-#, fuzzy
-msgid "Warning"
-msgstr "Ùشدار"
-
-#: src/plugins/g2banking/g2banking.c:246
-msgid "An error or warning has occured. Do you still want to import the data ?"
-msgstr "خطا Ûا ÙØ´Ø¯Ø§Ø±Û Ø±Ø® داد٠است. Ø¢Ûا تÙ
اÛ٠ب٠اداÙ
٠عÙ
ÙÛات دارÛدØ"
-
#: src/plugins/gnucash/gnucash.c:171
msgid "Gnucash"
msgstr ""
@@ -9197,6 +9166,21 @@
msgid "No font defined"
msgstr ""
+#~ msgid "Outbox"
+#~ msgstr "صÙدÙ٠خرÙجÛ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "AqBanking"
+#~ msgstr "Ùشدار"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Warning"
+#~ msgstr "Ùشدار"
+
+#~ msgid ""
+#~ "An error or warning has occured. Do you still want to import the data ?"
+#~ msgstr "خطا Ûا ÙØ´Ø¯Ø§Ø±Û Ø±Ø® داد٠است. Ø¢Ûا تÙ
اÛ٠ب٠اداÙ
٠عÙ
ÙÛات دارÛدØ"
+
#~ msgid "day"
#~ msgstr "رÙز "
Index: ro.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/grisbi/grisbi/po/ro.po,v
retrieving revision 1.12
retrieving revision 1.13
diff -u -d -r1.12 -r1.13
--- ro.po 22 Dec 2008 18:40:30 -0000 1.12
+++ ro.po 26 Dec 2008 16:32:06 -0000 1.13
@@ -38,7 +38,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: ro\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-12-22 19:03+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-12-26 17:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-19 11:24+0100\n"
"Last-Translator: Mircea Aronovici <bucuresti at free.fr>\n"
"Language-Team: <bucuresti at free.fr>\n"
@@ -834,7 +834,7 @@
msgstr "VÄ rugÄm intraÅ£i o categorie"
#: src/categories_onglet.c:500 src/etats_onglet.c:185
-#: src/fenetre_principale.c:255 src/imputation_budgetaire.c:533
+#: src/fenetre_principale.c:253 src/imputation_budgetaire.c:533
#: src/tiers_onglet.c:274
#, fuzzy
msgid "Properties"
@@ -1464,7 +1464,7 @@
#. mise en place de la paddingbox des tiers
#: src/etats_affiche.c:2419 src/etats_config.c:519 src/etats_config.c:522
#: src/etats_config.c:687 src/etats_config.c:7193 src/export_csv.c:762
-#: src/fenetre_principale.c:270 src/gsb_assistant_reconcile_config.c:612
+#: src/fenetre_principale.c:268 src/gsb_assistant_reconcile_config.c:612
#: src/gsb_form.c:1300 src/gsb_form_widget.c:418 src/gsb_scheduler_list.c:331
#: src/gsb_transactions_list.c:145 src/import.c:2865 src/import_csv.c:80
#: src/meta_payee.c:76 src/traitement_variables.c:76
@@ -1613,23 +1613,23 @@
#. mise en place de la paddingbox des comptes
#: src/etats_config.c:510 src/etats_config.c:513 src/etats_config.c:7159
-#: src/fenetre_principale.c:248 src/navigation.c:255
+#: src/fenetre_principale.c:246 src/navigation.c:255
msgid "Accounts"
msgstr "Conturi"
#. mise en place de la paddingbox des catégories
#. set the title
#: src/etats_config.c:528 src/etats_config.c:531 src/etats_config.c:3039
-#: src/etats_config.c:7231 src/fenetre_principale.c:283 src/navigation.c:327
-#: src/navigation.c:1285
+#: src/etats_config.c:7231 src/fenetre_principale.c:281 src/navigation.c:327
+#: src/navigation.c:1264
msgid "Categories"
msgstr "Categorii"
#. mise en place de la paddingbox des ib
#. set the title
#: src/etats_config.c:537 src/etats_config.c:540 src/etats_config.c:3851
-#: src/etats_config.c:7318 src/export_csv.c:786 src/fenetre_principale.c:288
-#: src/navigation.c:344 src/navigation.c:1299 src/traitement_variables.c:77
+#: src/etats_config.c:7318 src/export_csv.c:786 src/fenetre_principale.c:286
+#: src/navigation.c:344 src/navigation.c:1278 src/traitement_variables.c:77
msgid "Budgetary lines"
msgstr "Imputaţii bugetare"
@@ -1675,7 +1675,7 @@
msgstr "GeneralitÄÅ£i"
#: src/etats_config.c:635 src/etats_config.c:638 src/export_csv.c:738
-#: src/fenetre_principale.c:252 src/parametres.c:359
+#: src/fenetre_principale.c:250 src/parametres.c:359
msgid "Transactions"
msgstr "Tranzacţiuni"
@@ -1921,7 +1921,7 @@
msgstr "I.B. de cheltueli"
#. set the title
-#: src/etats_config.c:4041 src/navigation.c:290 src/navigation.c:1258
+#: src/etats_config.c:4041 src/navigation.c:290 src/navigation.c:1237
#: src/tiers_onglet.c:172
#, fuzzy
msgid "Payees"
@@ -2516,8 +2516,8 @@
msgid "Clone selected report"
msgstr "Clonaţi starea"
-#: src/etats_onglet.c:238 src/fenetre_principale.c:293 src/navigation.c:361
-#: src/navigation.c:1333
+#: src/etats_onglet.c:238 src/fenetre_principale.c:291 src/navigation.c:361
+#: src/navigation.c:1297
msgid "Reports"
msgstr "StÄri"
@@ -2915,26 +2915,21 @@
msgid "Reconciliation number"
msgstr "NumÄr de apropiere"
-#: src/fenetre_principale.c:236
+#: src/fenetre_principale.c:234
msgid "Main page"
msgstr "Pagina de primire"
-#: src/fenetre_principale.c:265 src/navigation.c:273 src/parametres.c:440
+#: src/fenetre_principale.c:263 src/navigation.c:273 src/parametres.c:440
#: src/parametres.c:923
msgid "Scheduler"
msgstr "ScadenÅ£Ä"
#. set the title
-#: src/fenetre_principale.c:277 src/navigation.c:308 src/navigation.c:1273
+#: src/fenetre_principale.c:275 src/navigation.c:308 src/navigation.c:1252
#, fuzzy
msgid "Balance estimate"
msgstr "Solduri"
-#: src/fenetre_principale.c:304
-#, fuzzy
-msgid "Outbox"
-msgstr "Automatic"
-
#: src/file_obfuscate.c:86
#, fuzzy
msgid "Obfuscating file..."
@@ -3938,7 +3933,7 @@
msgstr ""
#: src/gsb_assistant_archive.c:354 src/gsb_data_payee.c:511
-#: src/gsb_form.c:2563 src/gsb_form.c:2564 src/navigation.c:1331
+#: src/gsb_form.c:2563 src/gsb_form.c:2564 src/navigation.c:1295
msgid "Report"
msgstr "Stare"
@@ -4217,7 +4212,7 @@
msgid "Import data from online bank services or from accounting software"
msgstr ""
-#: src/gsb_assistant_file.c:559 src/navigation.c:1188
+#: src/gsb_assistant_file.c:559 src/navigation.c:1167
#: src/traitement_variables.c:289
#, fuzzy
msgid "My accounts"
@@ -7547,7 +7542,7 @@
"it will be automaticaly incremented later"
msgstr ""
-#: src/gsb_reconcile.c:552 src/navigation.c:1075
+#: src/gsb_reconcile.c:552 src/navigation.c:1054
#, fuzzy, c-format
msgid "Last statement: %s"
msgstr "Ultima situaÅ£ie bancarÄ"
@@ -7732,7 +7727,7 @@
msgstr "Numai aceasta"
#. set the title
-#: src/gsb_scheduler_list.c:1744 src/navigation.c:1234
+#: src/gsb_scheduler_list.c:1744 src/navigation.c:1213
#, fuzzy
msgid "Scheduled transactions"
msgstr "Ãnchidera inventarului automatic"
@@ -8952,21 +8947,16 @@
msgid "Please enter a %s!"
msgstr "VÄ rugÄm intraÅ£i o categorie"
-#: src/navigation.c:382 src/navigation.c:1316
-#, fuzzy
-msgid "AqBanking"
-msgstr "Atenţie"
-
-#: src/navigation.c:1082
+#: src/navigation.c:1061
msgid "Last statement: none"
msgstr "Ultima situaÅ£ie bancarÄ : Nici una"
#. set the title
-#: src/navigation.c:1100
+#: src/navigation.c:1079
msgid "Account transactions"
msgstr "Tranzacţiele contului"
-#: src/navigation.c:1106
+#: src/navigation.c:1085
#, fuzzy
msgid "closed"
msgstr "Ãnchide"
@@ -9171,28 +9161,6 @@
"\n"
msgstr ""
-#: src/plugins/g2banking/g2banking.c:65
-msgid "Online banking will not be available"
-msgstr ""
-
-#: src/plugins/g2banking/g2banking.c:66
-msgid "Could not initialize AqBanking."
-msgstr ""
-
-#: src/plugins/g2banking/g2banking.c:94
-#, c-format
-msgid "Could not uninitialize AqBanking (%d)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/plugins/g2banking/g2banking.c:245
-msgid "Warning"
-msgstr "Atenţie"
-
-#: src/plugins/g2banking/g2banking.c:246
-#, fuzzy
-msgid "An error or warning has occured. Do you still want to import the data ?"
-msgstr "A fost o eroare s'au avertisment.VreÅ£i mereu sÄ importaÅ£i fiÅierul ?"
-
#: src/plugins/gnucash/gnucash.c:171
#, fuzzy
msgid "Gnucash"
@@ -9731,6 +9699,23 @@
msgid "No font defined"
msgstr "Nici'o imputaţie"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Outbox"
+#~ msgstr "Automatic"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "AqBanking"
+#~ msgstr "Atenţie"
+
+#~ msgid "Warning"
+#~ msgstr "Atenţie"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "An error or warning has occured. Do you still want to import the data ?"
+#~ msgstr ""
+#~ "A fost o eroare s'au avertisment.VreÅ£i mereu sÄ importaÅ£i fiÅierul ?"
+
#~ msgid "day"
#~ msgstr "ziua"
Index: cs.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/grisbi/grisbi/po/cs.po,v
retrieving revision 1.12
retrieving revision 1.13
diff -u -d -r1.12 -r1.13
--- cs.po 22 Dec 2008 18:40:29 -0000 1.12
+++ cs.po 26 Dec 2008 16:32:06 -0000 1.13
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: cs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-12-22 19:03+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-12-26 17:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-02-20 18:30+0100\n"
"Last-Translator: Marek Donar <mdonar at post.cz>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -801,7 +801,7 @@
msgstr "ProsÃm vložte kategorii!"
#: src/categories_onglet.c:500 src/etats_onglet.c:185
-#: src/fenetre_principale.c:255 src/imputation_budgetaire.c:533
+#: src/fenetre_principale.c:253 src/imputation_budgetaire.c:533
#: src/tiers_onglet.c:274
#, fuzzy
msgid "Properties"
@@ -1431,7 +1431,7 @@
#. mise en place de la paddingbox des tiers
#: src/etats_affiche.c:2419 src/etats_config.c:519 src/etats_config.c:522
#: src/etats_config.c:687 src/etats_config.c:7193 src/export_csv.c:762
-#: src/fenetre_principale.c:270 src/gsb_assistant_reconcile_config.c:612
+#: src/fenetre_principale.c:268 src/gsb_assistant_reconcile_config.c:612
#: src/gsb_form.c:1300 src/gsb_form_widget.c:418 src/gsb_scheduler_list.c:331
#: src/gsb_transactions_list.c:145 src/import.c:2865 src/import_csv.c:80
#: src/meta_payee.c:76 src/traitement_variables.c:76
@@ -1580,23 +1580,23 @@
#. mise en place de la paddingbox des comptes
#: src/etats_config.c:510 src/etats_config.c:513 src/etats_config.c:7159
-#: src/fenetre_principale.c:248 src/navigation.c:255
+#: src/fenetre_principale.c:246 src/navigation.c:255
msgid "Accounts"
msgstr "ÃÄty"
#. mise en place de la paddingbox des catégories
#. set the title
#: src/etats_config.c:528 src/etats_config.c:531 src/etats_config.c:3039
-#: src/etats_config.c:7231 src/fenetre_principale.c:283 src/navigation.c:327
-#: src/navigation.c:1285
+#: src/etats_config.c:7231 src/fenetre_principale.c:281 src/navigation.c:327
+#: src/navigation.c:1264
msgid "Categories"
msgstr "Kategorie"
#. mise en place de la paddingbox des ib
#. set the title
#: src/etats_config.c:537 src/etats_config.c:540 src/etats_config.c:3851
-#: src/etats_config.c:7318 src/export_csv.c:786 src/fenetre_principale.c:288
-#: src/navigation.c:344 src/navigation.c:1299 src/traitement_variables.c:77
+#: src/etats_config.c:7318 src/export_csv.c:786 src/fenetre_principale.c:286
+#: src/navigation.c:344 src/navigation.c:1278 src/traitement_variables.c:77
msgid "Budgetary lines"
msgstr "RozpoÄty"
@@ -1642,7 +1642,7 @@
msgstr "HlavnÃ"
#: src/etats_config.c:635 src/etats_config.c:638 src/export_csv.c:738
-#: src/fenetre_principale.c:252 src/parametres.c:359
+#: src/fenetre_principale.c:250 src/parametres.c:359
msgid "Transactions"
msgstr "Transakce"
@@ -1887,7 +1887,7 @@
msgstr "Výdajové rozpoÄty"
#. set the title
-#: src/etats_config.c:4041 src/navigation.c:290 src/navigation.c:1258
+#: src/etats_config.c:4041 src/navigation.c:290 src/navigation.c:1237
#: src/tiers_onglet.c:172
#, fuzzy
msgid "Payees"
@@ -2476,8 +2476,8 @@
msgid "Clone selected report"
msgstr "Duplikovat sestavu"
-#: src/etats_onglet.c:238 src/fenetre_principale.c:293 src/navigation.c:361
-#: src/navigation.c:1333
+#: src/etats_onglet.c:238 src/fenetre_principale.c:291 src/navigation.c:361
+#: src/navigation.c:1297
msgid "Reports"
msgstr "Sestavy"
@@ -2871,26 +2871,21 @@
msgid "Reconciliation number"
msgstr "ÄÃslo odsouhlasenÃ"
-#: src/fenetre_principale.c:236
+#: src/fenetre_principale.c:234
msgid "Main page"
msgstr "PÅehled"
-#: src/fenetre_principale.c:265 src/navigation.c:273 src/parametres.c:440
+#: src/fenetre_principale.c:263 src/navigation.c:273 src/parametres.c:440
#: src/parametres.c:923
msgid "Scheduler"
msgstr "PlánovaÄ"
#. set the title
-#: src/fenetre_principale.c:277 src/navigation.c:308 src/navigation.c:1273
+#: src/fenetre_principale.c:275 src/navigation.c:308 src/navigation.c:1252
#, fuzzy
msgid "Balance estimate"
msgstr "Zůstatky"
-#: src/fenetre_principale.c:304
-#, fuzzy
-msgid "Outbox"
-msgstr "Automaticky"
-
#: src/file_obfuscate.c:86
#, fuzzy
msgid "Obfuscating file..."
@@ -3897,7 +3892,7 @@
msgstr ""
#: src/gsb_assistant_archive.c:354 src/gsb_data_payee.c:511
-#: src/gsb_form.c:2563 src/gsb_form.c:2564 src/navigation.c:1331
+#: src/gsb_form.c:2563 src/gsb_form.c:2564 src/navigation.c:1295
msgid "Report"
msgstr "Sestava"
@@ -4176,7 +4171,7 @@
msgid "Import data from online bank services or from accounting software"
msgstr ""
-#: src/gsb_assistant_file.c:559 src/navigation.c:1188
+#: src/gsb_assistant_file.c:559 src/navigation.c:1167
#: src/traitement_variables.c:289
#, fuzzy
msgid "My accounts"
@@ -7486,7 +7481,7 @@
"it will be automaticaly incremented later"
msgstr ""
-#: src/gsb_reconcile.c:552 src/navigation.c:1075
+#: src/gsb_reconcile.c:552 src/navigation.c:1054
#, fuzzy, c-format
msgid "Last statement: %s"
msgstr "Poslednà výpis"
@@ -7664,7 +7659,7 @@
msgstr "Pouze tento"
#. set the title
-#: src/gsb_scheduler_list.c:1744 src/navigation.c:1234
+#: src/gsb_scheduler_list.c:1744 src/navigation.c:1213
#, fuzzy
msgid "Scheduled transactions"
msgstr "UzavÅené plánované transakce"
@@ -8880,21 +8875,16 @@
msgid "Please enter a %s!"
msgstr "ProsÃm vložte kategorii!"
-#: src/navigation.c:382 src/navigation.c:1316
-#, fuzzy
-msgid "AqBanking"
-msgstr "VarovánÃ"
-
-#: src/navigation.c:1082
+#: src/navigation.c:1061
msgid "Last statement: none"
msgstr "Poslednà výpis: nenÃ"
#. set the title
-#: src/navigation.c:1100
+#: src/navigation.c:1079
msgid "Account transactions"
msgstr "Transakce úÄtu"
-#: src/navigation.c:1106
+#: src/navigation.c:1085
#, fuzzy
msgid "closed"
msgstr "ZavÅÃt"
@@ -9099,29 +9089,6 @@
"\n"
msgstr ""
-#: src/plugins/g2banking/g2banking.c:65
-msgid "Online banking will not be available"
-msgstr ""
-
-#: src/plugins/g2banking/g2banking.c:66
-msgid "Could not initialize AqBanking."
-msgstr ""
-
-#: src/plugins/g2banking/g2banking.c:94
-#, c-format
-msgid "Could not uninitialize AqBanking (%d)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/plugins/g2banking/g2banking.c:245
-msgid "Warning"
-msgstr "VarovánÃ"
-
-#: src/plugins/g2banking/g2banking.c:246
-#, fuzzy
-msgid "An error or warning has occured. Do you still want to import the data ?"
-msgstr ""
-"Vyskytla se chyba nebo varovánÃ. Chcete stále tento soubor naimportovat?"
-
#: src/plugins/gnucash/gnucash.c:171
#, fuzzy
msgid "Gnucash"
@@ -9654,6 +9621,23 @@
msgid "No font defined"
msgstr "Žádné rozpoÄty"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Outbox"
+#~ msgstr "Automaticky"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "AqBanking"
+#~ msgstr "VarovánÃ"
+
+#~ msgid "Warning"
+#~ msgstr "VarovánÃ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "An error or warning has occured. Do you still want to import the data ?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Vyskytla se chyba nebo varovánÃ. Chcete stále tento soubor naimportovat?"
+
#~ msgid "day"
#~ msgstr "den"
Index: he.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/grisbi/grisbi/po/he.po,v
retrieving revision 1.12
retrieving revision 1.13
diff -u -d -r1.12 -r1.13
--- he.po 22 Dec 2008 18:40:30 -0000 1.12
+++ he.po 26 Dec 2008 16:32:06 -0000 1.13
@@ -283,7 +283,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: he\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-12-22 19:03+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-12-26 17:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-02-11 16:08+0200\n"
"Last-Translator: dotan\n"
"Language-Team: <en at li.org>\n"
@@ -1075,7 +1075,7 @@
msgstr "× × ××××× ×§×××ר××!"
#: src/categories_onglet.c:500 src/etats_onglet.c:185
-#: src/fenetre_principale.c:255 src/imputation_budgetaire.c:533
+#: src/fenetre_principale.c:253 src/imputation_budgetaire.c:533
#: src/tiers_onglet.c:274
#, fuzzy
msgid "Properties"
@@ -1706,7 +1706,7 @@
#. mise en place de la paddingbox des tiers
#: src/etats_affiche.c:2419 src/etats_config.c:519 src/etats_config.c:522
#: src/etats_config.c:687 src/etats_config.c:7193 src/export_csv.c:762
-#: src/fenetre_principale.c:270 src/gsb_assistant_reconcile_config.c:612
+#: src/fenetre_principale.c:268 src/gsb_assistant_reconcile_config.c:612
#: src/gsb_form.c:1300 src/gsb_form_widget.c:418 src/gsb_scheduler_list.c:331
#: src/gsb_transactions_list.c:145 src/import.c:2865 src/import_csv.c:80
#: src/meta_payee.c:76 src/traitement_variables.c:76
@@ -1855,23 +1855,23 @@
#. mise en place de la paddingbox des comptes
#: src/etats_config.c:510 src/etats_config.c:513 src/etats_config.c:7159
-#: src/fenetre_principale.c:248 src/navigation.c:255
+#: src/fenetre_principale.c:246 src/navigation.c:255
msgid "Accounts"
msgstr "×ש××× ×ת"
#. mise en place de la paddingbox des catégories
#. set the title
#: src/etats_config.c:528 src/etats_config.c:531 src/etats_config.c:3039
-#: src/etats_config.c:7231 src/fenetre_principale.c:283 src/navigation.c:327
-#: src/navigation.c:1285
+#: src/etats_config.c:7231 src/fenetre_principale.c:281 src/navigation.c:327
+#: src/navigation.c:1264
msgid "Categories"
msgstr "ק×××ר××ת"
#. mise en place de la paddingbox des ib
#. set the title
#: src/etats_config.c:537 src/etats_config.c:540 src/etats_config.c:3851
-#: src/etats_config.c:7318 src/export_csv.c:786 src/fenetre_principale.c:288
-#: src/navigation.c:344 src/navigation.c:1299 src/traitement_variables.c:77
+#: src/etats_config.c:7318 src/export_csv.c:786 src/fenetre_principale.c:286
+#: src/navigation.c:344 src/navigation.c:1278 src/traitement_variables.c:77
msgid "Budgetary lines"
msgstr "ק××× ×ª×§×¦××"
@@ -1917,7 +1917,7 @@
msgstr "××××"
#: src/etats_config.c:635 src/etats_config.c:638 src/export_csv.c:738
-#: src/fenetre_principale.c:252 src/parametres.c:359
+#: src/fenetre_principale.c:250 src/parametres.c:359
msgid "Transactions"
msgstr "×¢×סק××ת"
@@ -2162,7 +2162,7 @@
msgstr "ק××× ×ª×§×¦×× ×©× ××צ××ת"
#. set the title
-#: src/etats_config.c:4041 src/navigation.c:290 src/navigation.c:1258
+#: src/etats_config.c:4041 src/navigation.c:290 src/navigation.c:1237
#: src/tiers_onglet.c:172
#, fuzzy
msgid "Payees"
@@ -2753,8 +2753,8 @@
msgid "Clone selected report"
msgstr "ש×פ×× ××\"×"
-#: src/etats_onglet.c:238 src/fenetre_principale.c:293 src/navigation.c:361
-#: src/navigation.c:1333
+#: src/etats_onglet.c:238 src/fenetre_principale.c:291 src/navigation.c:361
+#: src/navigation.c:1297
msgid "Reports"
msgstr "××\"××ת"
@@ -3146,26 +3146,21 @@
msgid "Reconciliation number"
msgstr "×ספר ת××××"
-#: src/fenetre_principale.c:236
+#: src/fenetre_principale.c:234
msgid "Main page"
msgstr "×¢××× ×¨×ש×"
-#: src/fenetre_principale.c:265 src/navigation.c:273 src/parametres.c:440
+#: src/fenetre_principale.c:263 src/navigation.c:273 src/parametres.c:440
#: src/parametres.c:923
msgid "Scheduler"
msgstr "ת××××× ×¢×סק××ת"
#. set the title
-#: src/fenetre_principale.c:277 src/navigation.c:308 src/navigation.c:1273
+#: src/fenetre_principale.c:275 src/navigation.c:308 src/navigation.c:1252
#, fuzzy
msgid "Balance estimate"
msgstr "×תר×ת"
-#: src/fenetre_principale.c:304
-#, fuzzy
-msgid "Outbox"
-msgstr "×××××××"
-
#: src/file_obfuscate.c:86
#, fuzzy
msgid "Obfuscating file..."
@@ -4172,7 +4167,7 @@
msgstr ""
#: src/gsb_assistant_archive.c:354 src/gsb_data_payee.c:511
-#: src/gsb_form.c:2563 src/gsb_form.c:2564 src/navigation.c:1331
+#: src/gsb_form.c:2563 src/gsb_form.c:2564 src/navigation.c:1295
msgid "Report"
msgstr "××\"×"
@@ -4451,7 +4446,7 @@
msgid "Import data from online bank services or from accounting software"
msgstr ""
-#: src/gsb_assistant_file.c:559 src/navigation.c:1188
+#: src/gsb_assistant_file.c:559 src/navigation.c:1167
#: src/traitement_variables.c:289
#, fuzzy
msgid "My accounts"
@@ -7756,7 +7751,7 @@
"it will be automaticaly incremented later"
msgstr ""
-#: src/gsb_reconcile.c:552 src/navigation.c:1075
+#: src/gsb_reconcile.c:552 src/navigation.c:1054
#, fuzzy, c-format
msgid "Last statement: %s"
msgstr "×צ××¨× ××ר×× ×"
@@ -7933,7 +7928,7 @@
msgstr "רק ×¢××¡×§× ××"
#. set the title
-#: src/gsb_scheduler_list.c:1744 src/navigation.c:1234
+#: src/gsb_scheduler_list.c:1744 src/navigation.c:1213
#, fuzzy
msgid "Scheduled transactions"
msgstr "××¢×ר×ת ס××ר×ת ×©× ×§××¢× ×ר×ש"
@@ -9146,21 +9141,16 @@
msgid "Please enter a %s!"
msgstr "× × ××××× ×§×××ר××!"
-#: src/navigation.c:382 src/navigation.c:1316
-#, fuzzy
-msgid "AqBanking"
-msgstr "×××ר×"
-
-#: src/navigation.c:1082
+#: src/navigation.c:1061
msgid "Last statement: none"
msgstr "×צ××¨× ××ר×× ×: ×××"
#. set the title
-#: src/navigation.c:1100
+#: src/navigation.c:1079
msgid "Account transactions"
msgstr "×¢×סק××ת ××ש×××"
-#: src/navigation.c:1106
+#: src/navigation.c:1085
#, fuzzy
msgid "closed"
msgstr "ס××רת ×××× ××ש××× ×ת"
@@ -9365,28 +9355,6 @@
"\n"
msgstr ""
-#: src/plugins/g2banking/g2banking.c:65
-msgid "Online banking will not be available"
-msgstr ""
-
-#: src/plugins/g2banking/g2banking.c:66
-msgid "Could not initialize AqBanking."
-msgstr ""
-
-#: src/plugins/g2banking/g2banking.c:94
-#, c-format
-msgid "Could not uninitialize AqBanking (%d)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/plugins/g2banking/g2banking.c:245
-msgid "Warning"
-msgstr "×××ר×"
-
-#: src/plugins/g2banking/g2banking.c:246
-#, fuzzy
-msgid "An error or warning has occured. Do you still want to import the data ?"
-msgstr "××××ª× ××××¨× ×× ×©××××. ××× ××× ××ת ××××× ×ת ×ק×××¥?"
-
#: src/plugins/gnucash/gnucash.c:171
#, fuzzy
msgid "Gnucash"
@@ -9919,6 +9887,22 @@
msgid "No font defined"
msgstr "××× ×§× ×ª×§×¦××"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Outbox"
+#~ msgstr "×××××××"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "AqBanking"
+#~ msgstr "×××ר×"
+
+#~ msgid "Warning"
+#~ msgstr "×××ר×"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "An error or warning has occured. Do you still want to import the data ?"
+#~ msgstr "××××ª× ××××¨× ×× ×©××××. ××× ××× ××ת ××××× ×ת ×ק×××¥?"
+
#~ msgid "day"
#~ msgstr "×××"
Index: zh_CN.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/grisbi/grisbi/po/zh_CN.po,v
retrieving revision 1.6
retrieving revision 1.7
diff -u -d -r1.6 -r1.7
--- zh_CN.po 22 Dec 2008 18:40:30 -0000 1.6
+++ zh_CN.po 26 Dec 2008 16:32:06 -0000 1.7
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-12-22 19:03+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-12-26 17:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-19 11:25+0100\n"
"Last-Translator: Jianyu Tang <jianyunet at gmail.com>\n"
"Language-Team: zh_CN <LL at li.org>\n"
@@ -797,7 +797,7 @@
msgstr "请è¾å
¥ä¸ä¸ªç±»å«"
#: src/categories_onglet.c:500 src/etats_onglet.c:185
-#: src/fenetre_principale.c:255 src/imputation_budgetaire.c:533
+#: src/fenetre_principale.c:253 src/imputation_budgetaire.c:533
#: src/tiers_onglet.c:274
#, fuzzy
msgid "Properties"
@@ -1425,7 +1425,7 @@
#. mise en place de la paddingbox des tiers
#: src/etats_affiche.c:2419 src/etats_config.c:519 src/etats_config.c:522
#: src/etats_config.c:687 src/etats_config.c:7193 src/export_csv.c:762
-#: src/fenetre_principale.c:270 src/gsb_assistant_reconcile_config.c:612
+#: src/fenetre_principale.c:268 src/gsb_assistant_reconcile_config.c:612
#: src/gsb_form.c:1300 src/gsb_form_widget.c:418 src/gsb_scheduler_list.c:331
#: src/gsb_transactions_list.c:145 src/import.c:2865 src/import_csv.c:80
#: src/meta_payee.c:76 src/traitement_variables.c:76
@@ -1574,23 +1574,23 @@
#. mise en place de la paddingbox des comptes
#: src/etats_config.c:510 src/etats_config.c:513 src/etats_config.c:7159
-#: src/fenetre_principale.c:248 src/navigation.c:255
+#: src/fenetre_principale.c:246 src/navigation.c:255
msgid "Accounts"
msgstr "è´¦æ·"
#. mise en place de la paddingbox des catégories
#. set the title
#: src/etats_config.c:528 src/etats_config.c:531 src/etats_config.c:3039
-#: src/etats_config.c:7231 src/fenetre_principale.c:283 src/navigation.c:327
-#: src/navigation.c:1285
+#: src/etats_config.c:7231 src/fenetre_principale.c:281 src/navigation.c:327
+#: src/navigation.c:1264
msgid "Categories"
msgstr "ç±»å«"
#. mise en place de la paddingbox des ib
#. set the title
#: src/etats_config.c:537 src/etats_config.c:540 src/etats_config.c:3851
-#: src/etats_config.c:7318 src/export_csv.c:786 src/fenetre_principale.c:288
-#: src/navigation.c:344 src/navigation.c:1299 src/traitement_variables.c:77
+#: src/etats_config.c:7318 src/export_csv.c:786 src/fenetre_principale.c:286
+#: src/navigation.c:344 src/navigation.c:1278 src/traitement_variables.c:77
msgid "Budgetary lines"
msgstr "é¢ç®è¡"
@@ -1636,7 +1636,7 @@
msgstr "æ®éæ§"
#: src/etats_config.c:635 src/etats_config.c:638 src/export_csv.c:738
-#: src/fenetre_principale.c:252 src/parametres.c:359
+#: src/fenetre_principale.c:250 src/parametres.c:359
msgid "Transactions"
msgstr "交æ"
@@ -1880,7 +1880,7 @@
msgstr "æ¯åºé¢ç®è¡"
#. set the title
-#: src/etats_config.c:4041 src/navigation.c:290 src/navigation.c:1258
+#: src/etats_config.c:4041 src/navigation.c:290 src/navigation.c:1237
#: src/tiers_onglet.c:172
#, fuzzy
msgid "Payees"
@@ -2469,8 +2469,8 @@
msgid "Clone selected report"
msgstr "å¤å¶æ¥è¡¨"
-#: src/etats_onglet.c:238 src/fenetre_principale.c:293 src/navigation.c:361
-#: src/navigation.c:1333
+#: src/etats_onglet.c:238 src/fenetre_principale.c:291 src/navigation.c:361
+#: src/navigation.c:1297
msgid "Reports"
msgstr "æ¥è¡¨"
@@ -2858,26 +2858,21 @@
msgid "Reconciliation number"
msgstr "è°æ´æ°é"
-#: src/fenetre_principale.c:236
+#: src/fenetre_principale.c:234
msgid "Main page"
msgstr "é¦é¡µ"
-#: src/fenetre_principale.c:265 src/navigation.c:273 src/parametres.c:440
+#: src/fenetre_principale.c:263 src/navigation.c:273 src/parametres.c:440
#: src/parametres.c:923
msgid "Scheduler"
msgstr "æ¥ç¨"
#. set the title
-#: src/fenetre_principale.c:277 src/navigation.c:308 src/navigation.c:1273
+#: src/fenetre_principale.c:275 src/navigation.c:308 src/navigation.c:1252
#, fuzzy
msgid "Balance estimate"
msgstr "ç»ä½"
-#: src/fenetre_principale.c:304
-#, fuzzy
-msgid "Outbox"
-msgstr "èªå¨"
-
#: src/file_obfuscate.c:86
msgid "Obfuscating file..."
msgstr ""
@@ -3876,7 +3871,7 @@
msgstr ""
#: src/gsb_assistant_archive.c:354 src/gsb_data_payee.c:511
-#: src/gsb_form.c:2563 src/gsb_form.c:2564 src/navigation.c:1331
+#: src/gsb_form.c:2563 src/gsb_form.c:2564 src/navigation.c:1295
msgid "Report"
msgstr "æ¥è¡¨"
@@ -4155,7 +4150,7 @@
msgid "Import data from online bank services or from accounting software"
msgstr ""
-#: src/gsb_assistant_file.c:559 src/navigation.c:1188
+#: src/gsb_assistant_file.c:559 src/navigation.c:1167
#: src/traitement_variables.c:289
#, fuzzy
msgid "My accounts"
@@ -7446,7 +7441,7 @@
"it will be automaticaly incremented later"
msgstr ""
-#: src/gsb_reconcile.c:552 src/navigation.c:1075
+#: src/gsb_reconcile.c:552 src/navigation.c:1054
#, fuzzy, c-format
msgid "Last statement: %s"
msgstr "æå声æ"
@@ -7622,7 +7617,7 @@
msgstr "åªæè¿ä¸ª"
#. set the title
-#: src/gsb_scheduler_list.c:1744 src/navigation.c:1234
+#: src/gsb_scheduler_list.c:1744 src/navigation.c:1213
#, fuzzy
msgid "Scheduled transactions"
msgstr "å·²ç»æ¸
é¢å®äº¤æ"
@@ -8827,21 +8822,16 @@
msgid "Please enter a %s!"
msgstr "请è¾å
¥ä¸ä¸ªç±»å«"
-#: src/navigation.c:382 src/navigation.c:1316
-#, fuzzy
-msgid "AqBanking"
-msgstr "è¦å"
-
-#: src/navigation.c:1082
+#: src/navigation.c:1061
msgid "Last statement: none"
msgstr "æå声æï¼æ "
#. set the title
-#: src/navigation.c:1100
+#: src/navigation.c:1079
msgid "Account transactions"
msgstr "è´¦æ·äº¤æ"
-#: src/navigation.c:1106
+#: src/navigation.c:1085
#, fuzzy
msgid "closed"
msgstr "å
³é"
@@ -9046,29 +9036,6 @@
"\n"
msgstr ""
-#: src/plugins/g2banking/g2banking.c:65
-msgid "Online banking will not be available"
-msgstr ""
-
-#: src/plugins/g2banking/g2banking.c:66
-msgid "Could not initialize AqBanking."
-msgstr ""
-
-#: src/plugins/g2banking/g2banking.c:94
-#, c-format
-msgid "Could not uninitialize AqBanking (%d)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/plugins/g2banking/g2banking.c:245
-#, fuzzy
-msgid "Warning"
-msgstr "æåº"
-
-#: src/plugins/g2banking/g2banking.c:246
-#, fuzzy
-msgid "An error or warning has occured. Do you still want to import the data ?"
-msgstr "åç°äºä¸ä¸ªé误ææ¯è¦åãæ¨ä»ç¶å¸æ导å
¥æ件åï¼"
-
#: src/plugins/gnucash/gnucash.c:171
#, fuzzy
msgid "Gnucash"
@@ -9600,6 +9567,23 @@
msgid "No font defined"
msgstr "没æå®ä¹æ±ç"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Outbox"
+#~ msgstr "èªå¨"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "AqBanking"
+#~ msgstr "è¦å"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Warning"
+#~ msgstr "æåº"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "An error or warning has occured. Do you still want to import the data ?"
+#~ msgstr "åç°äºä¸ä¸ªé误ææ¯è¦åãæ¨ä»ç¶å¸æ导å
¥æ件åï¼"
+
#~ msgid "day"
#~ msgstr "天"
- Previous message: [grisbi-cvs] grisbi/src fenetre_principale.c, 1.103, 1.104 Makefile.am, 1.150, 1.151 navigation.c, 1.106, 1.107
- Next message: [grisbi-cvs] grisbi/src affichage.c, 1.146, 1.147 categories_onglet.c, 1.182, 1.183 etats_onglet.c, 1.124, 1.125 export.c, 1.21, 1.22 file_obfuscate_qif.c, 1.3, 1.4 gsb_assistant_archive_export.c, 1.12, 1.13 gsb_assistant_file.c, 1.13, 1.14 gsb_file.c, 1.36, 1.37 gsb_form.c, 1.101, 1.102 import.c, 1.257, 1.258 imputation_budgetaire.c, 1.147, 1.148
- Messages sorted by:
[ date ]
[ thread ]
[ subject ]
[ author ]
More information about the cvs
mailing list