[grisbi-cvs] grisbi/po cs.po, 1.12, 1.13 da.po, 1.19, 1.20 de.po, 1.48, 1.49 es.po, 1.50, 1.51 fa.po, 1.6, 1.7 fr.po, 1.112, 1.113 grisbi.pot, 1.53, 1.54 he.po, 1.12, 1.13 it.po, 1.12, 1.13 nl.po, 1.11, 1.12 pl.po, 1.17, 1.18 pt_BR.po, 1.14, 1.15 ro.po, 1.12, 1.13 ru.po, 1.11, 1.12 zh_CN.po, 1.6, 1.7

Martin Stromberger fabiolla at users.sourceforge.net
Fri Dec 26 17:32:08 CET 2008


Update of /cvsroot/grisbi/grisbi/po
In directory ddv4jf1.ch3.sourceforge.com:/tmp/cvs-serv17771/po

Modified Files:
	cs.po da.po de.po es.po fa.po fr.po grisbi.pot he.po it.po 
	nl.po pl.po pt_BR.po ro.po ru.po zh_CN.po 
Log Message:
executed make update-po because of remove from g2banking

Index: it.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/grisbi/grisbi/po/it.po,v
retrieving revision 1.12
retrieving revision 1.13
diff -u -d -r1.12 -r1.13
--- it.po	22 Dec 2008 18:40:30 -0000	1.12
+++ it.po	26 Dec 2008 16:32:06 -0000	1.13
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: it\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-12-22 19:03+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-12-26 17:19+0100\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: Fabio Erculiani <fabio.erculiani at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Italian <LL at li.org>\n"
@@ -796,7 +796,7 @@
 msgstr "Inserire una categoria!"
 
 #: src/categories_onglet.c:500 src/etats_onglet.c:185
-#: src/fenetre_principale.c:255 src/imputation_budgetaire.c:533
+#: src/fenetre_principale.c:253 src/imputation_budgetaire.c:533
 #: src/tiers_onglet.c:274
 #, fuzzy
 msgid "Properties"
@@ -1434,7 +1434,7 @@
 #. mise en place de la paddingbox des tiers
 #: src/etats_affiche.c:2419 src/etats_config.c:519 src/etats_config.c:522
 #: src/etats_config.c:687 src/etats_config.c:7193 src/export_csv.c:762
-#: src/fenetre_principale.c:270 src/gsb_assistant_reconcile_config.c:612
+#: src/fenetre_principale.c:268 src/gsb_assistant_reconcile_config.c:612
 #: src/gsb_form.c:1300 src/gsb_form_widget.c:418 src/gsb_scheduler_list.c:331
 #: src/gsb_transactions_list.c:145 src/import.c:2865 src/import_csv.c:80
 #: src/meta_payee.c:76 src/traitement_variables.c:76
@@ -1583,23 +1583,23 @@
 
 #. mise en place de la paddingbox des comptes
 #: src/etats_config.c:510 src/etats_config.c:513 src/etats_config.c:7159
-#: src/fenetre_principale.c:248 src/navigation.c:255
+#: src/fenetre_principale.c:246 src/navigation.c:255
 msgid "Accounts"
 msgstr "Conti"
 
 #. mise en place de la paddingbox des catégories
 #. set the title
 #: src/etats_config.c:528 src/etats_config.c:531 src/etats_config.c:3039
-#: src/etats_config.c:7231 src/fenetre_principale.c:283 src/navigation.c:327
-#: src/navigation.c:1285
+#: src/etats_config.c:7231 src/fenetre_principale.c:281 src/navigation.c:327
+#: src/navigation.c:1264
 msgid "Categories"
 msgstr "Categorie"
 
 #. mise en place de la paddingbox des ib
 #. set the title
 #: src/etats_config.c:537 src/etats_config.c:540 src/etats_config.c:3851
-#: src/etats_config.c:7318 src/export_csv.c:786 src/fenetre_principale.c:288
-#: src/navigation.c:344 src/navigation.c:1299 src/traitement_variables.c:77
+#: src/etats_config.c:7318 src/export_csv.c:786 src/fenetre_principale.c:286
+#: src/navigation.c:344 src/navigation.c:1278 src/traitement_variables.c:77
 msgid "Budgetary lines"
 msgstr "Controllo spese"
 
@@ -1645,7 +1645,7 @@
 msgstr "Generalità"
 
 #: src/etats_config.c:635 src/etats_config.c:638 src/export_csv.c:738
-#: src/fenetre_principale.c:252 src/parametres.c:359
+#: src/fenetre_principale.c:250 src/parametres.c:359
 msgid "Transactions"
 msgstr "Transazioni"
 
@@ -1892,7 +1892,7 @@
 msgstr "Linee budget uscite"
 
 #. set the title
-#: src/etats_config.c:4041 src/navigation.c:290 src/navigation.c:1258
+#: src/etats_config.c:4041 src/navigation.c:290 src/navigation.c:1237
 #: src/tiers_onglet.c:172
 #, fuzzy
 msgid "Payees"
@@ -2488,8 +2488,8 @@
 msgid "Clone selected report"
 msgstr "Clona rapporto"
 
-#: src/etats_onglet.c:238 src/fenetre_principale.c:293 src/navigation.c:361
-#: src/navigation.c:1333
+#: src/etats_onglet.c:238 src/fenetre_principale.c:291 src/navigation.c:361
+#: src/navigation.c:1297
 msgid "Reports"
 msgstr "Rapporti"
 
@@ -2893,25 +2893,21 @@
 msgid "Reconciliation number"
 msgstr "Rif. di riconciliazione"
 
-#: src/fenetre_principale.c:236
+#: src/fenetre_principale.c:234
 msgid "Main page"
 msgstr "Pagina principale"
 
-#: src/fenetre_principale.c:265 src/navigation.c:273 src/parametres.c:440
+#: src/fenetre_principale.c:263 src/navigation.c:273 src/parametres.c:440
 #: src/parametres.c:923
 msgid "Scheduler"
 msgstr "Schedulatore"
 
 #. set the title
-#: src/fenetre_principale.c:277 src/navigation.c:308 src/navigation.c:1273
+#: src/fenetre_principale.c:275 src/navigation.c:308 src/navigation.c:1252
 #, fuzzy
 msgid "Balance estimate"
 msgstr "Bilanci"
 
-#: src/fenetre_principale.c:304
-msgid "Outbox"
-msgstr ""
-
 #: src/file_obfuscate.c:86
 #, fuzzy
 msgid "Obfuscating file..."
@@ -3915,7 +3911,7 @@
 msgstr ""
 
 #: src/gsb_assistant_archive.c:354 src/gsb_data_payee.c:511
-#: src/gsb_form.c:2563 src/gsb_form.c:2564 src/navigation.c:1331
+#: src/gsb_form.c:2563 src/gsb_form.c:2564 src/navigation.c:1295
 msgid "Report"
 msgstr "Rapporto"
 
@@ -4194,7 +4190,7 @@
 msgid "Import data from online bank services or from accounting software"
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_assistant_file.c:559 src/navigation.c:1188
+#: src/gsb_assistant_file.c:559 src/navigation.c:1167
 #: src/traitement_variables.c:289
 #, fuzzy
 msgid "My accounts"
@@ -7491,7 +7487,7 @@
 "it will be automaticaly incremented later"
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_reconcile.c:552 src/navigation.c:1075
+#: src/gsb_reconcile.c:552 src/navigation.c:1054
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Last statement: %s"
 msgstr "Ultimo annuncio"
@@ -7671,7 +7667,7 @@
 msgstr "Solo questa correnza"
 
 #. set the title
-#: src/gsb_scheduler_list.c:1744 src/navigation.c:1234
+#: src/gsb_scheduler_list.c:1744 src/navigation.c:1213
 #, fuzzy
 msgid "Scheduled transactions"
 msgstr "Transazioni pianificate chiuse"
@@ -8886,21 +8882,16 @@
 msgid "Please enter a %s!"
 msgstr "Inserire una categoria!"
 
-#: src/navigation.c:382 src/navigation.c:1316
-#, fuzzy
-msgid "AqBanking"
-msgstr "Attenzione"
-
-#: src/navigation.c:1082
+#: src/navigation.c:1061
 msgid "Last statement: none"
 msgstr "Ultimo annuncio: nessuno"
 
 #. set the title
-#: src/navigation.c:1100
+#: src/navigation.c:1079
 msgid "Account transactions"
 msgstr "Registrazioni del conto"
 
-#: src/navigation.c:1106
+#: src/navigation.c:1085
 #, fuzzy
 msgid "closed"
 msgstr "Chiudi"
@@ -9105,28 +9096,6 @@
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/g2banking/g2banking.c:65
-msgid "Online banking will not be available"
-msgstr ""
-
-#: src/plugins/g2banking/g2banking.c:66
-msgid "Could not initialize AqBanking."
-msgstr ""
-
-#: src/plugins/g2banking/g2banking.c:94
-#, c-format
-msgid "Could not uninitialize AqBanking (%d)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/plugins/g2banking/g2banking.c:245
-msgid "Warning"
-msgstr "Attenzione"
-
-#: src/plugins/g2banking/g2banking.c:246
-#, fuzzy
-msgid "An error or warning has occured. Do you still want to import the data ?"
-msgstr "E' comparso un errore o un avviso. Vuoi importare comunque il file?"
-
 #: src/plugins/gnucash/gnucash.c:171
 msgid "Gnucash"
 msgstr ""
@@ -9668,6 +9637,18 @@
 msgid "No font defined"
 msgstr "Nessuna linea budget"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "AqBanking"
+#~ msgstr "Attenzione"
+
+#~ msgid "Warning"
+#~ msgstr "Attenzione"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "An error or warning has occured. Do you still want to import the data ?"
+#~ msgstr "E' comparso un errore o un avviso. Vuoi importare comunque il file?"
+
 #~ msgid "day"
 #~ msgstr "giorno"
 

Index: da.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/grisbi/grisbi/po/da.po,v
retrieving revision 1.19
retrieving revision 1.20
diff -u -d -r1.19 -r1.20
--- da.po	22 Dec 2008 18:40:29 -0000	1.19
+++ da.po	26 Dec 2008 16:32:06 -0000	1.20
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: da\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-12-22 19:03+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-12-26 17:19+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-03-25 13:23+0100\n"
 "Last-Translator: Dmitri Popov <dmpop at openoffice.org>\n"
 "Language-Team: \n"
@@ -782,7 +782,7 @@
 msgstr "Indtast venligst en kategori."
 
 #: src/categories_onglet.c:500 src/etats_onglet.c:185
-#: src/fenetre_principale.c:255 src/imputation_budgetaire.c:533
+#: src/fenetre_principale.c:253 src/imputation_budgetaire.c:533
 #: src/tiers_onglet.c:274
 msgid "Properties"
 msgstr ""
@@ -1402,7 +1402,7 @@
 #. mise en place de la paddingbox des tiers
 #: src/etats_affiche.c:2419 src/etats_config.c:519 src/etats_config.c:522
 #: src/etats_config.c:687 src/etats_config.c:7193 src/export_csv.c:762
-#: src/fenetre_principale.c:270 src/gsb_assistant_reconcile_config.c:612
+#: src/fenetre_principale.c:268 src/gsb_assistant_reconcile_config.c:612
 #: src/gsb_form.c:1300 src/gsb_form_widget.c:418 src/gsb_scheduler_list.c:331
 #: src/gsb_transactions_list.c:145 src/import.c:2865 src/import_csv.c:80
 #: src/meta_payee.c:76 src/traitement_variables.c:76
@@ -1555,23 +1555,23 @@
 
 #. mise en place de la paddingbox des comptes
 #: src/etats_config.c:510 src/etats_config.c:513 src/etats_config.c:7159
-#: src/fenetre_principale.c:248 src/navigation.c:255
+#: src/fenetre_principale.c:246 src/navigation.c:255
 msgid "Accounts"
 msgstr ""
 
 #. mise en place de la paddingbox des catégories
 #. set the title
 #: src/etats_config.c:528 src/etats_config.c:531 src/etats_config.c:3039
-#: src/etats_config.c:7231 src/fenetre_principale.c:283 src/navigation.c:327
-#: src/navigation.c:1285
+#: src/etats_config.c:7231 src/fenetre_principale.c:281 src/navigation.c:327
+#: src/navigation.c:1264
 msgid "Categories"
 msgstr "Kategorier"
 
 #. mise en place de la paddingbox des ib
 #. set the title
 #: src/etats_config.c:537 src/etats_config.c:540 src/etats_config.c:3851
-#: src/etats_config.c:7318 src/export_csv.c:786 src/fenetre_principale.c:288
-#: src/navigation.c:344 src/navigation.c:1299 src/traitement_variables.c:77
+#: src/etats_config.c:7318 src/export_csv.c:786 src/fenetre_principale.c:286
+#: src/navigation.c:344 src/navigation.c:1278 src/traitement_variables.c:77
 msgid "Budgetary lines"
 msgstr ""
 
@@ -1614,7 +1614,7 @@
 msgstr ""
 
 #: src/etats_config.c:635 src/etats_config.c:638 src/export_csv.c:738
-#: src/fenetre_principale.c:252 src/parametres.c:359
+#: src/fenetre_principale.c:250 src/parametres.c:359
 msgid "Transactions"
 msgstr ""
 
@@ -1840,7 +1840,7 @@
 msgstr ""
 
 #. set the title
-#: src/etats_config.c:4041 src/navigation.c:290 src/navigation.c:1258
+#: src/etats_config.c:4041 src/navigation.c:290 src/navigation.c:1237
 #: src/tiers_onglet.c:172
 #, fuzzy
 msgid "Payees"
@@ -2416,8 +2416,8 @@
 msgid "Clone selected report"
 msgstr ""
 
-#: src/etats_onglet.c:238 src/fenetre_principale.c:293 src/navigation.c:361
-#: src/navigation.c:1333
+#: src/etats_onglet.c:238 src/fenetre_principale.c:291 src/navigation.c:361
+#: src/navigation.c:1297
 msgid "Reports"
 msgstr ""
 
@@ -2792,25 +2792,21 @@
 msgid "Reconciliation number"
 msgstr "Transaktionsnummer"
 
-#: src/fenetre_principale.c:236
+#: src/fenetre_principale.c:234
 msgid "Main page"
 msgstr "Hovedside"
 
-#: src/fenetre_principale.c:265 src/navigation.c:273 src/parametres.c:440
+#: src/fenetre_principale.c:263 src/navigation.c:273 src/parametres.c:440
 #: src/parametres.c:923
 msgid "Scheduler"
 msgstr ""
 
 #. set the title
-#: src/fenetre_principale.c:277 src/navigation.c:308 src/navigation.c:1273
+#: src/fenetre_principale.c:275 src/navigation.c:308 src/navigation.c:1252
 #, fuzzy
 msgid "Balance estimate"
 msgstr "Balance"
 
-#: src/fenetre_principale.c:304
-msgid "Outbox"
-msgstr ""
-
 #: src/file_obfuscate.c:86
 #, fuzzy
 msgid "Obfuscating file..."
@@ -3784,7 +3780,7 @@
 msgstr ""
 
 #: src/gsb_assistant_archive.c:354 src/gsb_data_payee.c:511
-#: src/gsb_form.c:2563 src/gsb_form.c:2564 src/navigation.c:1331
+#: src/gsb_form.c:2563 src/gsb_form.c:2564 src/navigation.c:1295
 msgid "Report"
 msgstr "Rapport"
 
@@ -4059,7 +4055,7 @@
 msgid "Import data from online bank services or from accounting software"
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_assistant_file.c:559 src/navigation.c:1188
+#: src/gsb_assistant_file.c:559 src/navigation.c:1167
 #: src/traitement_variables.c:289
 #, fuzzy
 msgid "My accounts"
@@ -7286,7 +7282,7 @@
 "it will be automaticaly incremented later"
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_reconcile.c:552 src/navigation.c:1075
+#: src/gsb_reconcile.c:552 src/navigation.c:1054
 #, c-format
 msgid "Last statement: %s"
 msgstr ""
@@ -7462,7 +7458,7 @@
 msgstr ""
 
 #. set the title
-#: src/gsb_scheduler_list.c:1744 src/navigation.c:1234
+#: src/gsb_scheduler_list.c:1744 src/navigation.c:1213
 #, fuzzy
 msgid "Scheduled transactions"
 msgstr "Lukkede planlagte transaktioner"
@@ -8632,21 +8628,16 @@
 msgid "Please enter a %s!"
 msgstr "Indtast venligst en kategori."
 
-#: src/navigation.c:382 src/navigation.c:1316
-#, fuzzy
-msgid "AqBanking"
-msgstr "Bank"
-
-#: src/navigation.c:1082
+#: src/navigation.c:1061
 msgid "Last statement: none"
 msgstr ""
 
 #. set the title
-#: src/navigation.c:1100
+#: src/navigation.c:1079
 msgid "Account transactions"
 msgstr "Kontotransaktioner"
 
-#: src/navigation.c:1106
+#: src/navigation.c:1085
 #, fuzzy
 msgid "closed"
 msgstr "Luk"
@@ -8846,28 +8837,6 @@
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/g2banking/g2banking.c:65
-msgid "Online banking will not be available"
-msgstr ""
-
-#: src/plugins/g2banking/g2banking.c:66
-msgid "Could not initialize AqBanking."
-msgstr ""
-
-#: src/plugins/g2banking/g2banking.c:94
-#, c-format
-msgid "Could not uninitialize AqBanking (%d)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/plugins/g2banking/g2banking.c:245
-#, fuzzy
-msgid "Warning"
-msgstr "Sortering"
-
-#: src/plugins/g2banking/g2banking.c:246
-msgid "An error or warning has occured. Do you still want to import the data ?"
-msgstr ""
-
 #: src/plugins/gnucash/gnucash.c:171
 #, fuzzy
 msgid "Gnucash"
@@ -9380,6 +9349,14 @@
 msgstr "Ingen kategori  (%d)"
 
 #, fuzzy
+#~ msgid "AqBanking"
+#~ msgstr "Bank"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Warning"
+#~ msgstr "Sortering"
+
+#, fuzzy
 #~ msgid "Still %d transactions to link with a reconciliation"
 #~ msgstr "Skrifttype i liste over transaktioner"
 

Index: fr.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/grisbi/grisbi/po/fr.po,v
retrieving revision 1.112
retrieving revision 1.113
diff -u -d -r1.112 -r1.113
--- fr.po	22 Dec 2008 18:40:29 -0000	1.112
+++ fr.po	26 Dec 2008 16:32:06 -0000	1.113
@@ -13,7 +13,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: fr\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-12-22 19:03+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-12-26 17:19+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-12-15 22:09+0100\n"
 "Last-Translator: Pierre Biava <pierre at pierre.biava.name>\n"
 "Language-Team: GNOME French Team <gnomefr at traduc.org>\n"
@@ -748,7 +748,7 @@
 msgstr "Supprimer la catégorie sélectionnée"
 
 #: src/categories_onglet.c:500 src/etats_onglet.c:185
-#: src/fenetre_principale.c:255 src/imputation_budgetaire.c:533
+#: src/fenetre_principale.c:253 src/imputation_budgetaire.c:533
 #: src/tiers_onglet.c:274
 msgid "Properties"
 msgstr "Propriétés"
@@ -1404,7 +1404,7 @@
 #. mise en place de la paddingbox des tiers
 #: src/etats_affiche.c:2419 src/etats_config.c:519 src/etats_config.c:522
 #: src/etats_config.c:687 src/etats_config.c:7193 src/export_csv.c:762
-#: src/fenetre_principale.c:270 src/gsb_assistant_reconcile_config.c:612
+#: src/fenetre_principale.c:268 src/gsb_assistant_reconcile_config.c:612
 #: src/gsb_form.c:1300 src/gsb_form_widget.c:418 src/gsb_scheduler_list.c:331
 #: src/gsb_transactions_list.c:145 src/import.c:2865 src/import_csv.c:80
 #: src/meta_payee.c:76 src/traitement_variables.c:76
@@ -1551,23 +1551,23 @@
 
 #. mise en place de la paddingbox des comptes
 #: src/etats_config.c:510 src/etats_config.c:513 src/etats_config.c:7159
-#: src/fenetre_principale.c:248 src/navigation.c:255
+#: src/fenetre_principale.c:246 src/navigation.c:255
 msgid "Accounts"
 msgstr "Comptes"
 
 #. mise en place de la paddingbox des catégories
 #. set the title
 #: src/etats_config.c:528 src/etats_config.c:531 src/etats_config.c:3039
-#: src/etats_config.c:7231 src/fenetre_principale.c:283 src/navigation.c:327
-#: src/navigation.c:1285
+#: src/etats_config.c:7231 src/fenetre_principale.c:281 src/navigation.c:327
+#: src/navigation.c:1264
 msgid "Categories"
 msgstr "Catégories"
 
 #. mise en place de la paddingbox des ib
 #. set the title
 #: src/etats_config.c:537 src/etats_config.c:540 src/etats_config.c:3851
-#: src/etats_config.c:7318 src/export_csv.c:786 src/fenetre_principale.c:288
-#: src/navigation.c:344 src/navigation.c:1299 src/traitement_variables.c:77
+#: src/etats_config.c:7318 src/export_csv.c:786 src/fenetre_principale.c:286
+#: src/navigation.c:344 src/navigation.c:1278 src/traitement_variables.c:77
 msgid "Budgetary lines"
 msgstr "Imputations budgétaires"
 
@@ -1610,7 +1610,7 @@
 msgstr "Généralités"
 
 #: src/etats_config.c:635 src/etats_config.c:638 src/export_csv.c:738
-#: src/fenetre_principale.c:252 src/parametres.c:359
+#: src/fenetre_principale.c:250 src/parametres.c:359
 msgid "Transactions"
 msgstr "Opérations"
 
@@ -1853,7 +1853,7 @@
 msgstr "I.B. de dépenses"
 
 #. set the title
-#: src/etats_config.c:4041 src/navigation.c:290 src/navigation.c:1258
+#: src/etats_config.c:4041 src/navigation.c:290 src/navigation.c:1237
 #: src/tiers_onglet.c:172
 msgid "Payees"
 msgstr "Tiers"
@@ -2411,8 +2411,8 @@
 msgid "Clone selected report"
 msgstr "Cloner l'état sélectionné"
 
-#: src/etats_onglet.c:238 src/fenetre_principale.c:293 src/navigation.c:361
-#: src/navigation.c:1333
+#: src/etats_onglet.c:238 src/fenetre_principale.c:291 src/navigation.c:361
+#: src/navigation.c:1297
 msgid "Reports"
 msgstr "États"
 
@@ -2814,25 +2814,21 @@
 msgid "Reconciliation number"
 msgstr "N° de rapprochement"
 
-#: src/fenetre_principale.c:236
+#: src/fenetre_principale.c:234
 msgid "Main page"
 msgstr "Accueil"
 
-#: src/fenetre_principale.c:265 src/navigation.c:273 src/parametres.c:440
+#: src/fenetre_principale.c:263 src/navigation.c:273 src/parametres.c:440
 #: src/parametres.c:923
 msgid "Scheduler"
 msgstr "Échéancier"
 
 #. set the title
-#: src/fenetre_principale.c:277 src/navigation.c:308 src/navigation.c:1273
+#: src/fenetre_principale.c:275 src/navigation.c:308 src/navigation.c:1252
 #, fuzzy
 msgid "Balance estimate"
 msgstr "Soldes"
 
-#: src/fenetre_principale.c:304
-msgid "Outbox"
-msgstr "Sortie"
-
 #: src/file_obfuscate.c:86
 #, fuzzy
 msgid "Obfuscating file..."
@@ -3904,7 +3900,7 @@
 "Grisbi archivera toutes les transactions appartenant à l'état sélectionné"
 
 #: src/gsb_assistant_archive.c:354 src/gsb_data_payee.c:511
-#: src/gsb_form.c:2563 src/gsb_form.c:2564 src/navigation.c:1331
+#: src/gsb_form.c:2563 src/gsb_form.c:2564 src/navigation.c:1295
 msgid "Report"
 msgstr "État"
 
@@ -4199,7 +4195,7 @@
 msgid "Import data from online bank services or from accounting software"
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_assistant_file.c:559 src/navigation.c:1188
+#: src/gsb_assistant_file.c:559 src/navigation.c:1167
 #: src/traitement_variables.c:289
 msgid "My accounts"
 msgstr "Mes comptes"
@@ -7600,7 +7596,7 @@
 "it will be automaticaly incremented later"
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_reconcile.c:552 src/navigation.c:1075
+#: src/gsb_reconcile.c:552 src/navigation.c:1054
 #, c-format
 msgid "Last statement: %s"
 msgstr "Dernier relevé : %s"
@@ -7774,7 +7770,7 @@
 msgstr "Juste celle-ci"
 
 #. set the title
-#: src/gsb_scheduler_list.c:1744 src/navigation.c:1234
+#: src/gsb_scheduler_list.c:1744 src/navigation.c:1213
 #, fuzzy
 msgid "Scheduled transactions"
 msgstr "Opérations planifiées terminées"
@@ -8946,20 +8942,16 @@
 msgid "Please enter a %s!"
 msgstr "Veuillez entrer une catégorie !"
 
-#: src/navigation.c:382 src/navigation.c:1316
-msgid "AqBanking"
-msgstr "AqBanking"
-
-#: src/navigation.c:1082
+#: src/navigation.c:1061
 msgid "Last statement: none"
 msgstr "Dernier relevé : Aucun"
 
 #. set the title
-#: src/navigation.c:1100
+#: src/navigation.c:1079
 msgid "Account transactions"
 msgstr "Opérations du compte"
 
-#: src/navigation.c:1106
+#: src/navigation.c:1085
 msgid "closed"
 msgstr "fermé"
 
@@ -9166,31 +9158,6 @@
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/g2banking/g2banking.c:65
-#, fuzzy
-msgid "Online banking will not be available"
-msgstr "Impossible d'initialiser AqBanking"
-
-#: src/plugins/g2banking/g2banking.c:66
-#, fuzzy
-msgid "Could not initialize AqBanking."
-msgstr "Impossible d'initialiser AqBanking, connexion non disponible (%d)\n"
-
-#: src/plugins/g2banking/g2banking.c:94
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not uninitialize AqBanking (%d)\n"
-msgstr "Impossible d'initialiser AqBanking, connexion non disponible (%d)\n"
-
-#: src/plugins/g2banking/g2banking.c:245
-msgid "Warning"
-msgstr "Attention"
-
-#: src/plugins/g2banking/g2banking.c:246
-msgid "An error or warning has occured. Do you still want to import the data ?"
-msgstr ""
-"Il y a eu une erreur ou un avertissement. Voulez-vous toujours importer le "
-"fichier ?"
-
 #: src/plugins/gnucash/gnucash.c:171
 #, fuzzy
 msgid "Gnucash"
@@ -9716,6 +9683,33 @@
 msgid "No font defined"
 msgstr "Aucune police définie"
 
+#~ msgid "Outbox"
+#~ msgstr "Sortie"
+
+#~ msgid "AqBanking"
+#~ msgstr "AqBanking"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Online banking will not be available"
+#~ msgstr "Impossible d'initialiser AqBanking"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not initialize AqBanking."
+#~ msgstr "Impossible d'initialiser AqBanking, connexion non disponible (%d)\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not uninitialize AqBanking (%d)\n"
+#~ msgstr "Impossible d'initialiser AqBanking, connexion non disponible (%d)\n"
+
+#~ msgid "Warning"
+#~ msgstr "Attention"
+
+#~ msgid ""
+#~ "An error or warning has occured. Do you still want to import the data ?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Il y a eu une erreur ou un avertissement. Voulez-vous toujours importer "
+#~ "le fichier ?"
+
 #~ msgid "day"
 #~ msgstr "jour"
 

Index: ru.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/grisbi/grisbi/po/ru.po,v
retrieving revision 1.11
retrieving revision 1.12
diff -u -d -r1.11 -r1.12
--- ru.po	22 Dec 2008 18:40:30 -0000	1.11
+++ ru.po	26 Dec 2008 16:32:06 -0000	1.12
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ru\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-12-22 19:03+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-12-26 17:19+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-12-19 11:24+0100\n"
 "Last-Translator: Alexandre Prokoudine <alexandre.prokoudine at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Russian <ru at li.org>\n"
@@ -781,7 +781,7 @@
 msgstr "Последний выбранный финансовый год"
 
 #: src/categories_onglet.c:500 src/etats_onglet.c:185
-#: src/fenetre_principale.c:255 src/imputation_budgetaire.c:533
+#: src/fenetre_principale.c:253 src/imputation_budgetaire.c:533
 #: src/tiers_onglet.c:274
 #, fuzzy
 msgid "Properties"
@@ -1400,7 +1400,7 @@
 #. mise en place de la paddingbox des tiers
 #: src/etats_affiche.c:2419 src/etats_config.c:519 src/etats_config.c:522
 #: src/etats_config.c:687 src/etats_config.c:7193 src/export_csv.c:762
-#: src/fenetre_principale.c:270 src/gsb_assistant_reconcile_config.c:612
+#: src/fenetre_principale.c:268 src/gsb_assistant_reconcile_config.c:612
 #: src/gsb_form.c:1300 src/gsb_form_widget.c:418 src/gsb_scheduler_list.c:331
 #: src/gsb_transactions_list.c:145 src/import.c:2865 src/import_csv.c:80
 #: src/meta_payee.c:76 src/traitement_variables.c:76
@@ -1548,23 +1548,23 @@
 
 #. mise en place de la paddingbox des comptes
 #: src/etats_config.c:510 src/etats_config.c:513 src/etats_config.c:7159
-#: src/fenetre_principale.c:248 src/navigation.c:255
+#: src/fenetre_principale.c:246 src/navigation.c:255
 msgid "Accounts"
 msgstr "Счета"
 
 #. mise en place de la paddingbox des catégories
 #. set the title
 #: src/etats_config.c:528 src/etats_config.c:531 src/etats_config.c:3039
-#: src/etats_config.c:7231 src/fenetre_principale.c:283 src/navigation.c:327
-#: src/navigation.c:1285
+#: src/etats_config.c:7231 src/fenetre_principale.c:281 src/navigation.c:327
+#: src/navigation.c:1264
 msgid "Categories"
 msgstr "Категории"
 
 #. mise en place de la paddingbox des ib
 #. set the title
 #: src/etats_config.c:537 src/etats_config.c:540 src/etats_config.c:3851
-#: src/etats_config.c:7318 src/export_csv.c:786 src/fenetre_principale.c:288
-#: src/navigation.c:344 src/navigation.c:1299 src/traitement_variables.c:77
+#: src/etats_config.c:7318 src/export_csv.c:786 src/fenetre_principale.c:286
+#: src/navigation.c:344 src/navigation.c:1278 src/traitement_variables.c:77
 msgid "Budgetary lines"
 msgstr "Бюджетные линии"
 
@@ -1609,7 +1609,7 @@
 msgstr ""
 
 #: src/etats_config.c:635 src/etats_config.c:638 src/export_csv.c:738
-#: src/fenetre_principale.c:252 src/parametres.c:359
+#: src/fenetre_principale.c:250 src/parametres.c:359
 msgid "Transactions"
 msgstr "Транзакции"
 
@@ -1835,7 +1835,7 @@
 msgstr ""
 
 #. set the title
-#: src/etats_config.c:4041 src/navigation.c:290 src/navigation.c:1258
+#: src/etats_config.c:4041 src/navigation.c:290 src/navigation.c:1237
 #: src/tiers_onglet.c:172
 msgid "Payees"
 msgstr ""
@@ -2414,8 +2414,8 @@
 msgid "Clone selected report"
 msgstr "Склонировать отчёт"
 
-#: src/etats_onglet.c:238 src/fenetre_principale.c:293 src/navigation.c:361
-#: src/navigation.c:1333
+#: src/etats_onglet.c:238 src/fenetre_principale.c:291 src/navigation.c:361
+#: src/navigation.c:1297
 msgid "Reports"
 msgstr "Отчёты"
 
@@ -2785,25 +2785,21 @@
 msgid "Reconciliation number"
 msgstr "Номер выверки счетов"
 
-#: src/fenetre_principale.c:236
+#: src/fenetre_principale.c:234
 msgid "Main page"
 msgstr "Резюме"
 
-#: src/fenetre_principale.c:265 src/navigation.c:273 src/parametres.c:440
+#: src/fenetre_principale.c:263 src/navigation.c:273 src/parametres.c:440
 #: src/parametres.c:923
 msgid "Scheduler"
 msgstr "Расписание"
 
 #. set the title
-#: src/fenetre_principale.c:277 src/navigation.c:308 src/navigation.c:1273
+#: src/fenetre_principale.c:275 src/navigation.c:308 src/navigation.c:1252
 #, fuzzy
 msgid "Balance estimate"
 msgstr "Балансы"
 
-#: src/fenetre_principale.c:304
-msgid "Outbox"
-msgstr ""
-
 #: src/file_obfuscate.c:86
 msgid "Obfuscating file..."
 msgstr ""
@@ -3787,7 +3783,7 @@
 msgstr ""
 
 #: src/gsb_assistant_archive.c:354 src/gsb_data_payee.c:511
-#: src/gsb_form.c:2563 src/gsb_form.c:2564 src/navigation.c:1331
+#: src/gsb_form.c:2563 src/gsb_form.c:2564 src/navigation.c:1295
 msgid "Report"
 msgstr ""
 
@@ -4064,7 +4060,7 @@
 msgid "Import data from online bank services or from accounting software"
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_assistant_file.c:559 src/navigation.c:1188
+#: src/gsb_assistant_file.c:559 src/navigation.c:1167
 #: src/traitement_variables.c:289
 #, fuzzy
 msgid "My accounts"
@@ -7268,7 +7264,7 @@
 "it will be automaticaly incremented later"
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_reconcile.c:552 src/navigation.c:1075
+#: src/gsb_reconcile.c:552 src/navigation.c:1054
 #, c-format
 msgid "Last statement: %s"
 msgstr ""
@@ -7441,7 +7437,7 @@
 msgstr ""
 
 #. set the title
-#: src/gsb_scheduler_list.c:1744 src/navigation.c:1234
+#: src/gsb_scheduler_list.c:1744 src/navigation.c:1213
 #, fuzzy
 msgid "Scheduled transactions"
 msgstr "Удалить транзакцию"
@@ -8616,21 +8612,16 @@
 msgid "Please enter a %s!"
 msgstr ""
 
-#: src/navigation.c:382 src/navigation.c:1316
-#, fuzzy
-msgid "AqBanking"
-msgstr "Предупреждение"
-
-#: src/navigation.c:1082
+#: src/navigation.c:1061
 msgid "Last statement: none"
 msgstr ""
 
 #. set the title
-#: src/navigation.c:1100
+#: src/navigation.c:1079
 msgid "Account transactions"
 msgstr "Транзакции счёта"
 
-#: src/navigation.c:1106
+#: src/navigation.c:1085
 #, fuzzy
 msgid "closed"
 msgstr "_Закрыть"
@@ -8832,27 +8823,6 @@
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/g2banking/g2banking.c:65
-msgid "Online banking will not be available"
-msgstr ""
-
-#: src/plugins/g2banking/g2banking.c:66
-msgid "Could not initialize AqBanking."
-msgstr ""
-
-#: src/plugins/g2banking/g2banking.c:94
-#, c-format
-msgid "Could not uninitialize AqBanking (%d)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/plugins/g2banking/g2banking.c:245
-msgid "Warning"
-msgstr "Предупреждение"
-
-#: src/plugins/g2banking/g2banking.c:246
-msgid "An error or warning has occured. Do you still want to import the data ?"
-msgstr ""
-
 #: src/plugins/gnucash/gnucash.c:171
 #, fuzzy
 msgid "Gnucash"
@@ -9366,6 +9336,13 @@
 msgid "No font defined"
 msgstr "Новая категория"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "AqBanking"
+#~ msgstr "Предупреждение"
+
+#~ msgid "Warning"
+#~ msgstr "Предупреждение"
+
 #~ msgid "One line mode"
 #~ msgstr "Однострочный"
 

Index: nl.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/grisbi/grisbi/po/nl.po,v
retrieving revision 1.11
retrieving revision 1.12
diff -u -d -r1.11 -r1.12
--- nl.po	22 Dec 2008 18:40:30 -0000	1.11
+++ nl.po	26 Dec 2008 16:32:06 -0000	1.12
@@ -9,7 +9,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: nl\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-12-22 19:03+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-12-26 17:19+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-02-11 22:04+0100\n"
 "Last-Translator: E.Huijsing <lighthous at users.sourceforge.net>\n"
 "Language-Team: Dutch <en at li.org>\n"
@@ -816,7 +816,7 @@
 msgstr "Vul aub een categorie in!"
 
 #: src/categories_onglet.c:500 src/etats_onglet.c:185
-#: src/fenetre_principale.c:255 src/imputation_budgetaire.c:533
+#: src/fenetre_principale.c:253 src/imputation_budgetaire.c:533
 #: src/tiers_onglet.c:274
 #, fuzzy
 msgid "Properties"
@@ -1451,7 +1451,7 @@
 #. mise en place de la paddingbox des tiers
 #: src/etats_affiche.c:2419 src/etats_config.c:519 src/etats_config.c:522
 #: src/etats_config.c:687 src/etats_config.c:7193 src/export_csv.c:762
-#: src/fenetre_principale.c:270 src/gsb_assistant_reconcile_config.c:612
+#: src/fenetre_principale.c:268 src/gsb_assistant_reconcile_config.c:612
 #: src/gsb_form.c:1300 src/gsb_form_widget.c:418 src/gsb_scheduler_list.c:331
 #: src/gsb_transactions_list.c:145 src/import.c:2865 src/import_csv.c:80
 #: src/meta_payee.c:76 src/traitement_variables.c:76
@@ -1600,15 +1600,15 @@
 
 #. mise en place de la paddingbox des comptes
 #: src/etats_config.c:510 src/etats_config.c:513 src/etats_config.c:7159
-#: src/fenetre_principale.c:248 src/navigation.c:255
+#: src/fenetre_principale.c:246 src/navigation.c:255
 msgid "Accounts"
 msgstr "Rekeningen"
 
 #. mise en place de la paddingbox des catégories
 #. set the title
 #: src/etats_config.c:528 src/etats_config.c:531 src/etats_config.c:3039
-#: src/etats_config.c:7231 src/fenetre_principale.c:283 src/navigation.c:327
-#: src/navigation.c:1285
+#: src/etats_config.c:7231 src/fenetre_principale.c:281 src/navigation.c:327
+#: src/navigation.c:1264
 msgid "Categories"
 msgstr "Categorieën"
 
@@ -1616,8 +1616,8 @@
 #. mise en place de la paddingbox des ib
 #. set the title
 #: src/etats_config.c:537 src/etats_config.c:540 src/etats_config.c:3851
-#: src/etats_config.c:7318 src/export_csv.c:786 src/fenetre_principale.c:288
-#: src/navigation.c:344 src/navigation.c:1299 src/traitement_variables.c:77
+#: src/etats_config.c:7318 src/export_csv.c:786 src/fenetre_principale.c:286
+#: src/navigation.c:344 src/navigation.c:1278 src/traitement_variables.c:77
 msgid "Budgetary lines"
 msgstr "Budgetregels"
 
@@ -1664,7 +1664,7 @@
 msgstr "Algemeen"
 
 #: src/etats_config.c:635 src/etats_config.c:638 src/export_csv.c:738
-#: src/fenetre_principale.c:252 src/parametres.c:359
+#: src/fenetre_principale.c:250 src/parametres.c:359
 msgid "Transactions"
 msgstr "Boekingen"
 
@@ -1912,7 +1912,7 @@
 msgstr "Uitgaande budgetregel"
 
 #. set the title
-#: src/etats_config.c:4041 src/navigation.c:290 src/navigation.c:1258
+#: src/etats_config.c:4041 src/navigation.c:290 src/navigation.c:1237
 #: src/tiers_onglet.c:172
 #, fuzzy
 msgid "Payees"
@@ -2507,8 +2507,8 @@
 msgid "Clone selected report"
 msgstr "Kloon rapport"
 
-#: src/etats_onglet.c:238 src/fenetre_principale.c:293 src/navigation.c:361
-#: src/navigation.c:1333
+#: src/etats_onglet.c:238 src/fenetre_principale.c:291 src/navigation.c:361
+#: src/navigation.c:1297
 msgid "Reports"
 msgstr "Rapporten"
 
@@ -2906,26 +2906,21 @@
 msgid "Reconciliation number"
 msgstr "Controlenummer"
 
-#: src/fenetre_principale.c:236
+#: src/fenetre_principale.c:234
 msgid "Main page"
 msgstr "Hoofdpagina"
 
-#: src/fenetre_principale.c:265 src/navigation.c:273 src/parametres.c:440
+#: src/fenetre_principale.c:263 src/navigation.c:273 src/parametres.c:440
 #: src/parametres.c:923
 msgid "Scheduler"
 msgstr "Planner"
 
 #. set the title
-#: src/fenetre_principale.c:277 src/navigation.c:308 src/navigation.c:1273
+#: src/fenetre_principale.c:275 src/navigation.c:308 src/navigation.c:1252
 #, fuzzy
 msgid "Balance estimate"
 msgstr "Saldo's"
 
-#: src/fenetre_principale.c:304
-#, fuzzy
-msgid "Outbox"
-msgstr "Automatisch"
-
 #: src/file_obfuscate.c:86
 #, fuzzy
 msgid "Obfuscating file..."
@@ -3934,7 +3929,7 @@
 msgstr ""
 
 #: src/gsb_assistant_archive.c:354 src/gsb_data_payee.c:511
-#: src/gsb_form.c:2563 src/gsb_form.c:2564 src/navigation.c:1331
+#: src/gsb_form.c:2563 src/gsb_form.c:2564 src/navigation.c:1295
 msgid "Report"
 msgstr "Rapport"
 
@@ -4214,7 +4209,7 @@
 msgid "Import data from online bank services or from accounting software"
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_assistant_file.c:559 src/navigation.c:1188
+#: src/gsb_assistant_file.c:559 src/navigation.c:1167
 #: src/traitement_variables.c:289
 #, fuzzy
 msgid "My accounts"
@@ -7557,7 +7552,7 @@
 msgstr ""
 
 # datum laaste automatische controle
-#: src/gsb_reconcile.c:552 src/navigation.c:1075
+#: src/gsb_reconcile.c:552 src/navigation.c:1054
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Last statement: %s"
 msgstr "Laatste datum"
@@ -7738,7 +7733,7 @@
 msgstr "Alleen deze"
 
 #. set the title
-#: src/gsb_scheduler_list.c:1744 src/navigation.c:1234
+#: src/gsb_scheduler_list.c:1744 src/navigation.c:1213
 #, fuzzy
 msgid "Scheduled transactions"
 msgstr "Gesloten geplande transacties"
@@ -8967,21 +8962,16 @@
 msgid "Please enter a %s!"
 msgstr "Vul aub een categorie in!"
 
-#: src/navigation.c:382 src/navigation.c:1316
-#, fuzzy
-msgid "AqBanking"
-msgstr "Waarschuwing"
-
-#: src/navigation.c:1082
+#: src/navigation.c:1061
 msgid "Last statement: none"
 msgstr "Laatste datum: geen"
 
 #. set the title
-#: src/navigation.c:1100
+#: src/navigation.c:1079
 msgid "Account transactions"
 msgstr "Rekening transacties"
 
-#: src/navigation.c:1106
+#: src/navigation.c:1085
 #, fuzzy
 msgid "closed"
 msgstr "Sluiten"
@@ -9188,28 +9178,6 @@
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/g2banking/g2banking.c:65
-msgid "Online banking will not be available"
-msgstr ""
-
-#: src/plugins/g2banking/g2banking.c:66
-msgid "Could not initialize AqBanking."
-msgstr ""
-
-#: src/plugins/g2banking/g2banking.c:94
-#, c-format
-msgid "Could not uninitialize AqBanking (%d)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/plugins/g2banking/g2banking.c:245
-msgid "Warning"
-msgstr "Waarschuwing"
-
-#: src/plugins/g2banking/g2banking.c:246
-#, fuzzy
-msgid "An error or warning has occured. Do you still want to import the data ?"
-msgstr "Er was een foutmelding. Wilt u het bestand nog steeds importeren?"
-
 #: src/plugins/gnucash/gnucash.c:171
 #, fuzzy
 msgid "Gnucash"
@@ -9752,6 +9720,22 @@
 msgid "No font defined"
 msgstr "Geen budgetregel"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Outbox"
+#~ msgstr "Automatisch"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "AqBanking"
+#~ msgstr "Waarschuwing"
+
+#~ msgid "Warning"
+#~ msgstr "Waarschuwing"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "An error or warning has occured. Do you still want to import the data ?"
+#~ msgstr "Er was een foutmelding. Wilt u het bestand nog steeds importeren?"
+
 #~ msgid "day"
 #~ msgstr "dag"
 

Index: de.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/grisbi/grisbi/po/de.po,v
retrieving revision 1.48
retrieving revision 1.49
diff -u -d -r1.48 -r1.49
--- de.po	22 Dec 2008 18:40:29 -0000	1.48
+++ de.po	26 Dec 2008 16:32:06 -0000	1.49
@@ -9,8 +9,8 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: de\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-12-22 19:03+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-12-22 19:04+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-12-26 17:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-12-26 17:19+0100\n"
 "Last-Translator: Martin Stromberger <mstromberger at aon.at>\n"
 "Language-Team: deutsch <de at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -746,7 +746,7 @@
 msgstr "Die selektiere Kategorie löschen"
 
 #: src/categories_onglet.c:500 src/etats_onglet.c:185
-#: src/fenetre_principale.c:255 src/imputation_budgetaire.c:533
+#: src/fenetre_principale.c:253 src/imputation_budgetaire.c:533
 #: src/tiers_onglet.c:274
 msgid "Properties"
 msgstr "Eigenschaften"
@@ -1393,7 +1393,7 @@
 #. mise en place de la paddingbox des tiers
 #: src/etats_affiche.c:2419 src/etats_config.c:519 src/etats_config.c:522
 #: src/etats_config.c:687 src/etats_config.c:7193 src/export_csv.c:762
-#: src/fenetre_principale.c:270 src/gsb_assistant_reconcile_config.c:612
+#: src/fenetre_principale.c:268 src/gsb_assistant_reconcile_config.c:612
 #: src/gsb_form.c:1300 src/gsb_form_widget.c:418 src/gsb_scheduler_list.c:331
 #: src/gsb_transactions_list.c:145 src/import.c:2865 src/import_csv.c:80
 #: src/meta_payee.c:76 src/traitement_variables.c:76
@@ -1540,23 +1540,23 @@
 
 #. mise en place de la paddingbox des comptes
 #: src/etats_config.c:510 src/etats_config.c:513 src/etats_config.c:7159
-#: src/fenetre_principale.c:248 src/navigation.c:255
+#: src/fenetre_principale.c:246 src/navigation.c:255
 msgid "Accounts"
 msgstr "Konten"
 
 #. mise en place de la paddingbox des catégories
 #. set the title
 #: src/etats_config.c:528 src/etats_config.c:531 src/etats_config.c:3039
-#: src/etats_config.c:7231 src/fenetre_principale.c:283 src/navigation.c:327
-#: src/navigation.c:1285
+#: src/etats_config.c:7231 src/fenetre_principale.c:281 src/navigation.c:327
+#: src/navigation.c:1264
 msgid "Categories"
 msgstr "Kategorien"
 
 #. mise en place de la paddingbox des ib
 #. set the title
 #: src/etats_config.c:537 src/etats_config.c:540 src/etats_config.c:3851
-#: src/etats_config.c:7318 src/export_csv.c:786 src/fenetre_principale.c:288
-#: src/navigation.c:344 src/navigation.c:1299 src/traitement_variables.c:77
+#: src/etats_config.c:7318 src/export_csv.c:786 src/fenetre_principale.c:286
+#: src/navigation.c:344 src/navigation.c:1278 src/traitement_variables.c:77
 msgid "Budgetary lines"
 msgstr "Budgeteinträge"
 
@@ -1599,7 +1599,7 @@
 msgstr "Allgemein"
 
 #: src/etats_config.c:635 src/etats_config.c:638 src/export_csv.c:738
-#: src/fenetre_principale.c:252 src/parametres.c:359
+#: src/fenetre_principale.c:250 src/parametres.c:359
 msgid "Transactions"
 msgstr "Buchungen"
 
@@ -1834,7 +1834,7 @@
 msgstr "Budgeteinträge Ausgaben"
 
 #. set the title
-#: src/etats_config.c:4041 src/navigation.c:290 src/navigation.c:1258
+#: src/etats_config.c:4041 src/navigation.c:290 src/navigation.c:1237
 #: src/tiers_onglet.c:172
 msgid "Payees"
 msgstr "Empfänger"
@@ -2387,8 +2387,8 @@
 msgid "Clone selected report"
 msgstr "Den selektierten Bericht klonen"
 
-#: src/etats_onglet.c:238 src/fenetre_principale.c:293 src/navigation.c:361
-#: src/navigation.c:1333
+#: src/etats_onglet.c:238 src/fenetre_principale.c:291 src/navigation.c:361
+#: src/navigation.c:1297
 msgid "Reports"
 msgstr "Berichte"
 
@@ -2783,24 +2783,20 @@
 msgid "Reconciliation number"
 msgstr "Abstimmung Nr."
 
-#: src/fenetre_principale.c:236
+#: src/fenetre_principale.c:234
 msgid "Main page"
 msgstr "Startseite"
 
-#: src/fenetre_principale.c:265 src/navigation.c:273 src/parametres.c:440
+#: src/fenetre_principale.c:263 src/navigation.c:273 src/parametres.c:440
 #: src/parametres.c:923
 msgid "Scheduler"
 msgstr "Planer"
 
 #. set the title
-#: src/fenetre_principale.c:277 src/navigation.c:308 src/navigation.c:1273
+#: src/fenetre_principale.c:275 src/navigation.c:308 src/navigation.c:1252
 msgid "Balance estimate"
 msgstr "Prognosen"
 
-#: src/fenetre_principale.c:304
-msgid "Outbox"
-msgstr "Ausgangsbox"
-
 #: src/file_obfuscate.c:86
 msgid "Obfuscating file..."
 msgstr "Datei anonymisieren ..."
@@ -3856,7 +3852,7 @@
 msgstr "Es werden alle Buchungen aus einem gewählten Bericht archiviert."
 
 #: src/gsb_assistant_archive.c:354 src/gsb_data_payee.c:511
-#: src/gsb_form.c:2563 src/gsb_form.c:2564 src/navigation.c:1331
+#: src/gsb_form.c:2563 src/gsb_form.c:2564 src/navigation.c:1295
 msgid "Report"
 msgstr "Bericht"
 
@@ -4195,7 +4191,7 @@
 msgid "Import data from online bank services or from accounting software"
 msgstr "Konten und Daten von anderen Finanzprogrammen oder Ihrer Bank importieren"
 
-#: src/gsb_assistant_file.c:559 src/navigation.c:1188
+#: src/gsb_assistant_file.c:559 src/navigation.c:1167
 #: src/traitement_variables.c:289
 msgid "My accounts"
 msgstr "Meine Konten"
@@ -7594,7 +7590,7 @@
 "erfassen.\n"
 "Die Nummer wird bei der nächsten Abstimmung automatisch inkrementiert"
 
-#: src/gsb_reconcile.c:552 src/navigation.c:1075
+#: src/gsb_reconcile.c:552 src/navigation.c:1054
 #, c-format
 msgid "Last statement: %s"
 msgstr "Letzte Abstimmung: %s"
@@ -7776,7 +7772,7 @@
 msgstr "nur dieses Vorkommen"
 
 #. set the title
-#: src/gsb_scheduler_list.c:1744 src/navigation.c:1234
+#: src/gsb_scheduler_list.c:1744 src/navigation.c:1213
 msgid "Scheduled transactions"
 msgstr "Geplante Buchungen"
 
@@ -8986,20 +8982,16 @@
 msgid "Please enter a %s!"
 msgstr "Bitte Daten für %s eingeben"
 
-#: src/navigation.c:382 src/navigation.c:1316
-msgid "AqBanking"
-msgstr "AqBanking"
-
-#: src/navigation.c:1082
+#: src/navigation.c:1061
 msgid "Last statement: none"
 msgstr "Letzte Abstimmung: -"
 
 #. set the title
-#: src/navigation.c:1100
+#: src/navigation.c:1079
 msgid "Account transactions"
 msgstr "Buchungen"
 
-#: src/navigation.c:1106
+#: src/navigation.c:1085
 msgid "closed"
 msgstr "Geschlossen"
 
@@ -9214,29 +9206,6 @@
 "Syntaktischer Fehler!\n"
 "\n"
 
-#: src/plugins/g2banking/g2banking.c:65
-msgid "Online banking will not be available"
-msgstr "Online-Banking wird nicht verfügbar sein"
-
-#: src/plugins/g2banking/g2banking.c:66
-msgid "Could not initialize AqBanking."
-msgstr "AqBanking konnte nicht gestartet werden"
-
-#: src/plugins/g2banking/g2banking.c:94
-#, c-format
-msgid "Could not uninitialize AqBanking (%d)\n"
-msgstr "AqBanking konnte nicht beendet werden (%d)\n"
-
-#: src/plugins/g2banking/g2banking.c:245
-msgid "Warning"
-msgstr "Warnung"
-
-#: src/plugins/g2banking/g2banking.c:246
-msgid "An error or warning has occured. Do you still want to import the data ?"
-msgstr ""
-"Es wurde eine Warnung ausgegeben oder es ist ein Fehler aufgetreten. Sollen "
-"die Daten trotzdem importiert werden?"
-
 #: src/plugins/gnucash/gnucash.c:171
 msgid "Gnucash"
 msgstr "Gnucash"

Index: pt_BR.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/grisbi/grisbi/po/pt_BR.po,v
retrieving revision 1.14
retrieving revision 1.15
diff -u -d -r1.14 -r1.15
--- pt_BR.po	22 Dec 2008 18:40:30 -0000	1.14
+++ pt_BR.po	26 Dec 2008 16:32:06 -0000	1.15
@@ -44,7 +44,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: pt_BR\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-12-22 19:03+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-12-26 17:19+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-12-19 09:07-0200\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team:  <pt at li.org>\n"
@@ -839,7 +839,7 @@
 msgstr "Por favor,informe uma categoria!"
 
 #: src/categories_onglet.c:500 src/etats_onglet.c:185
-#: src/fenetre_principale.c:255 src/imputation_budgetaire.c:533
+#: src/fenetre_principale.c:253 src/imputation_budgetaire.c:533
 #: src/tiers_onglet.c:274
 #, fuzzy
 msgid "Properties"
@@ -1471,7 +1471,7 @@
 #. mise en place de la paddingbox des tiers
 #: src/etats_affiche.c:2419 src/etats_config.c:519 src/etats_config.c:522
 #: src/etats_config.c:687 src/etats_config.c:7193 src/export_csv.c:762
-#: src/fenetre_principale.c:270 src/gsb_assistant_reconcile_config.c:612
+#: src/fenetre_principale.c:268 src/gsb_assistant_reconcile_config.c:612
 #: src/gsb_form.c:1300 src/gsb_form_widget.c:418 src/gsb_scheduler_list.c:331
 #: src/gsb_transactions_list.c:145 src/import.c:2865 src/import_csv.c:80
 #: src/meta_payee.c:76 src/traitement_variables.c:76
@@ -1620,23 +1620,23 @@
 
 #. mise en place de la paddingbox des comptes
 #: src/etats_config.c:510 src/etats_config.c:513 src/etats_config.c:7159
-#: src/fenetre_principale.c:248 src/navigation.c:255
+#: src/fenetre_principale.c:246 src/navigation.c:255
 msgid "Accounts"
 msgstr "Contas"
 
 #. mise en place de la paddingbox des catégories
 #. set the title
 #: src/etats_config.c:528 src/etats_config.c:531 src/etats_config.c:3039
-#: src/etats_config.c:7231 src/fenetre_principale.c:283 src/navigation.c:327
-#: src/navigation.c:1285
+#: src/etats_config.c:7231 src/fenetre_principale.c:281 src/navigation.c:327
+#: src/navigation.c:1264
 msgid "Categories"
 msgstr "Categorias"
 
 #. mise en place de la paddingbox des ib
 #. set the title
 #: src/etats_config.c:537 src/etats_config.c:540 src/etats_config.c:3851
-#: src/etats_config.c:7318 src/export_csv.c:786 src/fenetre_principale.c:288
-#: src/navigation.c:344 src/navigation.c:1299 src/traitement_variables.c:77
+#: src/etats_config.c:7318 src/export_csv.c:786 src/fenetre_principale.c:286
+#: src/navigation.c:344 src/navigation.c:1278 src/traitement_variables.c:77
 msgid "Budgetary lines"
 msgstr "Orçamentos"
 
@@ -1682,7 +1682,7 @@
 msgstr "Gerais"
 
 #: src/etats_config.c:635 src/etats_config.c:638 src/export_csv.c:738
-#: src/fenetre_principale.c:252 src/parametres.c:359
+#: src/fenetre_principale.c:250 src/parametres.c:359
 msgid "Transactions"
 msgstr "Lançamentos"
 
@@ -1935,7 +1935,7 @@
 msgstr "Orçamento de despesas"
 
 #. set the title
-#: src/etats_config.c:4041 src/navigation.c:290 src/navigation.c:1258
+#: src/etats_config.c:4041 src/navigation.c:290 src/navigation.c:1237
 #: src/tiers_onglet.c:172
 #, fuzzy
 msgid "Payees"
@@ -2526,8 +2526,8 @@
 msgid "Clone selected report"
 msgstr "Clonar relatório"
 
-#: src/etats_onglet.c:238 src/fenetre_principale.c:293 src/navigation.c:361
-#: src/navigation.c:1333
+#: src/etats_onglet.c:238 src/fenetre_principale.c:291 src/navigation.c:361
+#: src/navigation.c:1297
 msgid "Reports"
 msgstr "Relatórios"
 
@@ -2925,26 +2925,21 @@
 msgid "Reconciliation number"
 msgstr "Reconciliação número"
 
-#: src/fenetre_principale.c:236
+#: src/fenetre_principale.c:234
 msgid "Main page"
 msgstr "Página inicial"
 
-#: src/fenetre_principale.c:265 src/navigation.c:273 src/parametres.c:440
+#: src/fenetre_principale.c:263 src/navigation.c:273 src/parametres.c:440
 #: src/parametres.c:923
 msgid "Scheduler"
 msgstr "Agenda"
 
 #. set the title
-#: src/fenetre_principale.c:277 src/navigation.c:308 src/navigation.c:1273
+#: src/fenetre_principale.c:275 src/navigation.c:308 src/navigation.c:1252
 #, fuzzy
 msgid "Balance estimate"
 msgstr "Saldos"
 
-#: src/fenetre_principale.c:304
-#, fuzzy
-msgid "Outbox"
-msgstr "Auto"
-
 #: src/file_obfuscate.c:86
 #, fuzzy
 msgid "Obfuscating file..."
@@ -3950,7 +3945,7 @@
 msgstr ""
 
 #: src/gsb_assistant_archive.c:354 src/gsb_data_payee.c:511
-#: src/gsb_form.c:2563 src/gsb_form.c:2564 src/navigation.c:1331
+#: src/gsb_form.c:2563 src/gsb_form.c:2564 src/navigation.c:1295
 msgid "Report"
 msgstr "Relatório"
 
@@ -4229,7 +4224,7 @@
 msgid "Import data from online bank services or from accounting software"
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_assistant_file.c:559 src/navigation.c:1188
+#: src/gsb_assistant_file.c:559 src/navigation.c:1167
 #: src/traitement_variables.c:289
 #, fuzzy
 msgid "My accounts"
@@ -7553,7 +7548,7 @@
 "it will be automaticaly incremented later"
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_reconcile.c:552 src/navigation.c:1075
+#: src/gsb_reconcile.c:552 src/navigation.c:1054
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Last statement: %s"
 msgstr "Última atualização"
@@ -7739,7 +7734,7 @@
 msgstr "Somente esta"
 
 #. set the title
-#: src/gsb_scheduler_list.c:1744 src/navigation.c:1234
+#: src/gsb_scheduler_list.c:1744 src/navigation.c:1213
 #, fuzzy
 msgid "Scheduled transactions"
 msgstr "Lançamentos agendados fechados"
@@ -8957,21 +8952,16 @@
 msgid "Please enter a %s!"
 msgstr "Por favor,informe uma categoria!"
 
-#: src/navigation.c:382 src/navigation.c:1316
-#, fuzzy
-msgid "AqBanking"
-msgstr "Atenção"
-
-#: src/navigation.c:1082
+#: src/navigation.c:1061
 msgid "Last statement: none"
 msgstr "Última atualização: nenhuma"
 
 #. set the title
-#: src/navigation.c:1100
+#: src/navigation.c:1079
 msgid "Account transactions"
 msgstr "Lançamentos da conta"
 
-#: src/navigation.c:1106
+#: src/navigation.c:1085
 #, fuzzy
 msgid "closed"
 msgstr "Fechar"
@@ -9176,30 +9166,6 @@
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/g2banking/g2banking.c:65
-msgid "Online banking will not be available"
-msgstr ""
-
-#: src/plugins/g2banking/g2banking.c:66
-msgid "Could not initialize AqBanking."
-msgstr ""
-
-#: src/plugins/g2banking/g2banking.c:94
-#, c-format
-msgid "Could not uninitialize AqBanking (%d)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/plugins/g2banking/g2banking.c:245
-msgid "Warning"
-msgstr "Atenção"
-
-#: src/plugins/g2banking/g2banking.c:246
-#, fuzzy
-msgid "An error or warning has occured. Do you still want to import the data ?"
-msgstr ""
-"Um erro ou problema aconteceu. Você quer continuar importando o arquivo "
-"assim mesmo?"
-
 #: src/plugins/gnucash/gnucash.c:171
 #, fuzzy
 msgid "Gnucash"
@@ -9736,6 +9702,24 @@
 msgid "No font defined"
 msgstr "Nenhum orçamento"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Outbox"
+#~ msgstr "Auto"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "AqBanking"
+#~ msgstr "Atenção"
+
+#~ msgid "Warning"
+#~ msgstr "Atenção"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "An error or warning has occured. Do you still want to import the data ?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Um erro ou problema aconteceu. Você quer continuar importando o arquivo "
+#~ "assim mesmo?"
+
 #~ msgid "day"
 #~ msgstr "dia"
 

Index: es.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/grisbi/grisbi/po/es.po,v
retrieving revision 1.50
retrieving revision 1.51
diff -u -d -r1.50 -r1.51
--- es.po	22 Dec 2008 18:40:29 -0000	1.50
+++ es.po	26 Dec 2008 16:32:06 -0000	1.51
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: es\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-12-22 19:03+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-12-26 17:19+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-12-08 22:27+0100\n"
 "Last-Translator: Carlos M. Cámara Mora <carcam_moceu at yahoo.es>\n"
 "Language-Team: Spanish <es at li.org>\n"
@@ -749,7 +749,7 @@
 msgstr "Borrar la categoría seleccionada"
 
 #: src/categories_onglet.c:500 src/etats_onglet.c:185
-#: src/fenetre_principale.c:255 src/imputation_budgetaire.c:533
+#: src/fenetre_principale.c:253 src/imputation_budgetaire.c:533
 #: src/tiers_onglet.c:274
 msgid "Properties"
 msgstr "Propiedades"
@@ -1406,7 +1406,7 @@
 #. mise en place de la paddingbox des tiers
 #: src/etats_affiche.c:2419 src/etats_config.c:519 src/etats_config.c:522
 #: src/etats_config.c:687 src/etats_config.c:7193 src/export_csv.c:762
-#: src/fenetre_principale.c:270 src/gsb_assistant_reconcile_config.c:612
+#: src/fenetre_principale.c:268 src/gsb_assistant_reconcile_config.c:612
 #: src/gsb_form.c:1300 src/gsb_form_widget.c:418 src/gsb_scheduler_list.c:331
 #: src/gsb_transactions_list.c:145 src/import.c:2865 src/import_csv.c:80
 #: src/meta_payee.c:76 src/traitement_variables.c:76
@@ -1553,23 +1553,23 @@
 
 #. mise en place de la paddingbox des comptes
 #: src/etats_config.c:510 src/etats_config.c:513 src/etats_config.c:7159
-#: src/fenetre_principale.c:248 src/navigation.c:255
+#: src/fenetre_principale.c:246 src/navigation.c:255
 msgid "Accounts"
 msgstr "Cuentas"
 
 #. mise en place de la paddingbox des catégories
 #. set the title
 #: src/etats_config.c:528 src/etats_config.c:531 src/etats_config.c:3039
-#: src/etats_config.c:7231 src/fenetre_principale.c:283 src/navigation.c:327
-#: src/navigation.c:1285
+#: src/etats_config.c:7231 src/fenetre_principale.c:281 src/navigation.c:327
+#: src/navigation.c:1264
 msgid "Categories"
 msgstr "Categorías"
 
 #. mise en place de la paddingbox des ib
 #. set the title
 #: src/etats_config.c:537 src/etats_config.c:540 src/etats_config.c:3851
-#: src/etats_config.c:7318 src/export_csv.c:786 src/fenetre_principale.c:288
-#: src/navigation.c:344 src/navigation.c:1299 src/traitement_variables.c:77
+#: src/etats_config.c:7318 src/export_csv.c:786 src/fenetre_principale.c:286
+#: src/navigation.c:344 src/navigation.c:1278 src/traitement_variables.c:77
 msgid "Budgetary lines"
 msgstr "Líneas presupuestarias"
 
@@ -1612,7 +1612,7 @@
 msgstr "Generalidades"
 
 #: src/etats_config.c:635 src/etats_config.c:638 src/export_csv.c:738
-#: src/fenetre_principale.c:252 src/parametres.c:359
+#: src/fenetre_principale.c:250 src/parametres.c:359
 msgid "Transactions"
 msgstr "Transacciones"
 
@@ -1850,7 +1850,7 @@
 msgstr "Líneas subpresupuestarias de salidas"
 
 #. set the title
-#: src/etats_config.c:4041 src/navigation.c:290 src/navigation.c:1258
+#: src/etats_config.c:4041 src/navigation.c:290 src/navigation.c:1237
 #: src/tiers_onglet.c:172
 msgid "Payees"
 msgstr "Terceros"
@@ -2403,8 +2403,8 @@
 msgid "Clone selected report"
 msgstr "Copiar el informe seleccionado"
 
-#: src/etats_onglet.c:238 src/fenetre_principale.c:293 src/navigation.c:361
-#: src/navigation.c:1333
+#: src/etats_onglet.c:238 src/fenetre_principale.c:291 src/navigation.c:361
+#: src/navigation.c:1297
 msgid "Reports"
 msgstr "Informes"
 
@@ -2798,24 +2798,20 @@
 msgid "Reconciliation number"
 msgstr "Número reconciliación"
 
-#: src/fenetre_principale.c:236
+#: src/fenetre_principale.c:234
 msgid "Main page"
 msgstr "Página principal"
 
-#: src/fenetre_principale.c:265 src/navigation.c:273 src/parametres.c:440
+#: src/fenetre_principale.c:263 src/navigation.c:273 src/parametres.c:440
 #: src/parametres.c:923
 msgid "Scheduler"
 msgstr "Planificador"
 
 #. set the title
-#: src/fenetre_principale.c:277 src/navigation.c:308 src/navigation.c:1273
+#: src/fenetre_principale.c:275 src/navigation.c:308 src/navigation.c:1252
 msgid "Balance estimate"
 msgstr "Balance estimado"
 
-#: src/fenetre_principale.c:304
-msgid "Outbox"
-msgstr "Buzón de salida"
-
 #: src/file_obfuscate.c:86
 msgid "Obfuscating file..."
 msgstr "Truncando el fichero..."
@@ -3868,7 +3864,7 @@
 msgstr "Grisbi archivará todas las transacciones seleccionadas por un informe."
 
 #: src/gsb_assistant_archive.c:354 src/gsb_data_payee.c:511
-#: src/gsb_form.c:2563 src/gsb_form.c:2564 src/navigation.c:1331
+#: src/gsb_form.c:2563 src/gsb_form.c:2564 src/navigation.c:1295
 msgid "Report"
 msgstr "Informe"
 
@@ -4204,7 +4200,7 @@
 "Importar datos de un servicio de banca online o de un programa de "
 "contabilidad"
 
-#: src/gsb_assistant_file.c:559 src/navigation.c:1188
+#: src/gsb_assistant_file.c:559 src/navigation.c:1167
 #: src/traitement_variables.c:289
 msgid "My accounts"
 msgstr "Mis cuentas"
@@ -7629,7 +7625,7 @@
 "Debe poner un nombre a la reconciliación ; al menos, eliga un número,\n"
 "será incrementado automáticamente más tarde."
 
-#: src/gsb_reconcile.c:552 src/navigation.c:1075
+#: src/gsb_reconcile.c:552 src/navigation.c:1054
 #, c-format
 msgid "Last statement: %s"
 msgstr "Última operación: %s"
@@ -7816,7 +7812,7 @@
 msgstr "Sólo ésta"
 
 #. set the title
-#: src/gsb_scheduler_list.c:1744 src/navigation.c:1234
+#: src/gsb_scheduler_list.c:1744 src/navigation.c:1213
 msgid "Scheduled transactions"
 msgstr "Transacciones programadas"
 
@@ -9023,20 +9019,16 @@
 msgid "Please enter a %s!"
 msgstr "¡Por favor introduzca un(a) %s!"
 
-#: src/navigation.c:382 src/navigation.c:1316
-msgid "AqBanking"
-msgstr "AqBanking"
-
-#: src/navigation.c:1082
+#: src/navigation.c:1061
 msgid "Last statement: none"
 msgstr "Última operación: ninguna"
 
 #. set the title
-#: src/navigation.c:1100
+#: src/navigation.c:1079
 msgid "Account transactions"
 msgstr "Transacciones de la cuenta"
 
-#: src/navigation.c:1106
+#: src/navigation.c:1085
 msgid "closed"
 msgstr "Cerrado"
 
@@ -9251,27 +9243,6 @@
 "¡Error de síntaxis!\n"
 "\n"
 
-#: src/plugins/g2banking/g2banking.c:65
-msgid "Online banking will not be available"
-msgstr "La banca online no estará disponible"
-
-#: src/plugins/g2banking/g2banking.c:66
-msgid "Could not initialize AqBanking."
-msgstr "No se pudo inicializar AqBanking."
-
-#: src/plugins/g2banking/g2banking.c:94
-#, c-format
-msgid "Could not uninitialize AqBanking (%d)\n"
-msgstr "No se puedo inicializar AqBanking (%d)\n"
-
-#: src/plugins/g2banking/g2banking.c:245
-msgid "Warning"
-msgstr "Advertencia"
-
-#: src/plugins/g2banking/g2banking.c:246
-msgid "An error or warning has occured. Do you still want to import the data ?"
-msgstr "Un error o un aviso ha ocurrido. ¿ Todavía quiere importar los datos ?"
-
 #: src/plugins/gnucash/gnucash.c:171
 msgid "Gnucash"
 msgstr "Gnucash"
@@ -9800,6 +9771,29 @@
 msgid "No font defined"
 msgstr "No se definión ninguna fuente"
 
+#~ msgid "Outbox"
+#~ msgstr "Buzón de salida"
+
+#~ msgid "AqBanking"
+#~ msgstr "AqBanking"
+
+#~ msgid "Online banking will not be available"
+#~ msgstr "La banca online no estará disponible"
+
+#~ msgid "Could not initialize AqBanking."
+#~ msgstr "No se pudo inicializar AqBanking."
+
+#~ msgid "Could not uninitialize AqBanking (%d)\n"
+#~ msgstr "No se puedo inicializar AqBanking (%d)\n"
+
+#~ msgid "Warning"
+#~ msgstr "Advertencia"
+
+#~ msgid ""
+#~ "An error or warning has occured. Do you still want to import the data ?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Un error o un aviso ha ocurrido. ¿ Todavía quiere importar los datos ?"
+
 #~ msgid "day"
 #~ msgstr "día"
 

Index: pl.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/grisbi/grisbi/po/pl.po,v
retrieving revision 1.17
retrieving revision 1.18
diff -u -d -r1.17 -r1.18
--- pl.po	22 Dec 2008 18:40:30 -0000	1.17
+++ pl.po	26 Dec 2008 16:32:06 -0000	1.18
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: pl\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-12-22 19:03+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-12-26 17:19+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-05-15 12:44+0200\n"
 "Last-Translator: Ryszard Jeziorski <r.jeziorski at dart.kielce.pl>\n"
 "Language-Team: Polish\n"
@@ -801,7 +801,7 @@
 msgstr "Proszę podać kategorię!"
 
 #: src/categories_onglet.c:500 src/etats_onglet.c:185
-#: src/fenetre_principale.c:255 src/imputation_budgetaire.c:533
+#: src/fenetre_principale.c:253 src/imputation_budgetaire.c:533
 #: src/tiers_onglet.c:274
 #, fuzzy
 msgid "Properties"
@@ -1431,7 +1431,7 @@
 #. mise en place de la paddingbox des tiers
 #: src/etats_affiche.c:2419 src/etats_config.c:519 src/etats_config.c:522
 #: src/etats_config.c:687 src/etats_config.c:7193 src/export_csv.c:762
-#: src/fenetre_principale.c:270 src/gsb_assistant_reconcile_config.c:612
+#: src/fenetre_principale.c:268 src/gsb_assistant_reconcile_config.c:612
 #: src/gsb_form.c:1300 src/gsb_form_widget.c:418 src/gsb_scheduler_list.c:331
 #: src/gsb_transactions_list.c:145 src/import.c:2865 src/import_csv.c:80
 #: src/meta_payee.c:76 src/traitement_variables.c:76
@@ -1580,23 +1580,23 @@
 
 #. mise en place de la paddingbox des comptes
 #: src/etats_config.c:510 src/etats_config.c:513 src/etats_config.c:7159
-#: src/fenetre_principale.c:248 src/navigation.c:255
+#: src/fenetre_principale.c:246 src/navigation.c:255
 msgid "Accounts"
 msgstr "Konta"
 
 #. mise en place de la paddingbox des catégories
 #. set the title
 #: src/etats_config.c:528 src/etats_config.c:531 src/etats_config.c:3039
-#: src/etats_config.c:7231 src/fenetre_principale.c:283 src/navigation.c:327
-#: src/navigation.c:1285
+#: src/etats_config.c:7231 src/fenetre_principale.c:281 src/navigation.c:327
+#: src/navigation.c:1264
 msgid "Categories"
 msgstr "Kategorie"
 
 #. mise en place de la paddingbox des ib
 #. set the title
 #: src/etats_config.c:537 src/etats_config.c:540 src/etats_config.c:3851
-#: src/etats_config.c:7318 src/export_csv.c:786 src/fenetre_principale.c:288
-#: src/navigation.c:344 src/navigation.c:1299 src/traitement_variables.c:77
+#: src/etats_config.c:7318 src/export_csv.c:786 src/fenetre_principale.c:286
+#: src/navigation.c:344 src/navigation.c:1278 src/traitement_variables.c:77
 msgid "Budgetary lines"
 msgstr "Linie budżetowe"
 
@@ -1642,7 +1642,7 @@
 msgstr "Ogólne"
 
 #: src/etats_config.c:635 src/etats_config.c:638 src/export_csv.c:738
-#: src/fenetre_principale.c:252 src/parametres.c:359
+#: src/fenetre_principale.c:250 src/parametres.c:359
 msgid "Transactions"
 msgstr "Transakcje"
 
@@ -1887,7 +1887,7 @@
 msgstr "Linie budżetowe wydatków"
 
 #. set the title
-#: src/etats_config.c:4041 src/navigation.c:290 src/navigation.c:1258
+#: src/etats_config.c:4041 src/navigation.c:290 src/navigation.c:1237
 #: src/tiers_onglet.c:172
 #, fuzzy
 msgid "Payees"
@@ -2476,8 +2476,8 @@
 msgid "Clone selected report"
 msgstr "Powiel raport"
 
-#: src/etats_onglet.c:238 src/fenetre_principale.c:293 src/navigation.c:361
-#: src/navigation.c:1333
+#: src/etats_onglet.c:238 src/fenetre_principale.c:291 src/navigation.c:361
+#: src/navigation.c:1297
 msgid "Reports"
 msgstr "Raporty"
 
@@ -2872,26 +2872,21 @@
 msgid "Reconciliation number"
 msgstr "Numer potwierdzenia"
 
-#: src/fenetre_principale.c:236
+#: src/fenetre_principale.c:234
 msgid "Main page"
 msgstr "Strona główna"
 
-#: src/fenetre_principale.c:265 src/navigation.c:273 src/parametres.c:440
+#: src/fenetre_principale.c:263 src/navigation.c:273 src/parametres.c:440
 #: src/parametres.c:923
 msgid "Scheduler"
 msgstr "Terminarz"
 
 #. set the title
-#: src/fenetre_principale.c:277 src/navigation.c:308 src/navigation.c:1273
+#: src/fenetre_principale.c:275 src/navigation.c:308 src/navigation.c:1252
 #, fuzzy
 msgid "Balance estimate"
 msgstr "Salda"
 
-#: src/fenetre_principale.c:304
-#, fuzzy
-msgid "Outbox"
-msgstr "Automatyczny"
-
 #: src/file_obfuscate.c:86
 #, fuzzy
 msgid "Obfuscating file..."
@@ -3895,7 +3890,7 @@
 msgstr ""
 
 #: src/gsb_assistant_archive.c:354 src/gsb_data_payee.c:511
-#: src/gsb_form.c:2563 src/gsb_form.c:2564 src/navigation.c:1331
+#: src/gsb_form.c:2563 src/gsb_form.c:2564 src/navigation.c:1295
 msgid "Report"
 msgstr "Raport"
 
@@ -4174,7 +4169,7 @@
 msgid "Import data from online bank services or from accounting software"
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_assistant_file.c:559 src/navigation.c:1188
+#: src/gsb_assistant_file.c:559 src/navigation.c:1167
 #: src/traitement_variables.c:289
 #, fuzzy
 msgid "My accounts"
@@ -7481,7 +7476,7 @@
 "it will be automaticaly incremented later"
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_reconcile.c:552 src/navigation.c:1075
+#: src/gsb_reconcile.c:552 src/navigation.c:1054
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Last statement: %s"
 msgstr "Ostatnia modyfikacja"
@@ -7659,7 +7654,7 @@
 msgstr "Tylko tą pozycję"
 
 #. set the title
-#: src/gsb_scheduler_list.c:1744 src/navigation.c:1234
+#: src/gsb_scheduler_list.c:1744 src/navigation.c:1213
 #, fuzzy
 msgid "Scheduled transactions"
 msgstr "Zamknięte zaplanowane transakcje"
@@ -8881,21 +8876,16 @@
 msgid "Please enter a %s!"
 msgstr "Proszę podać kategorię!"
 
-#: src/navigation.c:382 src/navigation.c:1316
-#, fuzzy
-msgid "AqBanking"
-msgstr "Ostrzeżenie"
-
-#: src/navigation.c:1082
+#: src/navigation.c:1061
 msgid "Last statement: none"
 msgstr "Ostatnia modyfikacja: brak"
 
 #. set the title
-#: src/navigation.c:1100
+#: src/navigation.c:1079
 msgid "Account transactions"
 msgstr "Transakcje na koncie"
 
-#: src/navigation.c:1106
+#: src/navigation.c:1085
 #, fuzzy
 msgid "closed"
 msgstr "Zamknij"
@@ -9102,28 +9092,6 @@
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/g2banking/g2banking.c:65
-msgid "Online banking will not be available"
-msgstr ""
-
-#: src/plugins/g2banking/g2banking.c:66
-msgid "Could not initialize AqBanking."
-msgstr ""
-
-#: src/plugins/g2banking/g2banking.c:94
-#, c-format
-msgid "Could not uninitialize AqBanking (%d)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/plugins/g2banking/g2banking.c:245
-msgid "Warning"
-msgstr "Ostrzeżenie"
-
-#: src/plugins/g2banking/g2banking.c:246
-#, fuzzy
-msgid "An error or warning has occured. Do you still want to import the data ?"
-msgstr "Wystąpił błąd lub ostrzeżenie. Czy chcesz kontynuować import pliku?"
-
 #: src/plugins/gnucash/gnucash.c:171
 #, fuzzy
 msgid "Gnucash"
@@ -9663,6 +9631,22 @@
 msgid "No font defined"
 msgstr "Nieokreślona linia budżetowa"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Outbox"
+#~ msgstr "Automatyczny"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "AqBanking"
+#~ msgstr "Ostrzeżenie"
+
+#~ msgid "Warning"
+#~ msgstr "Ostrzeżenie"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "An error or warning has occured. Do you still want to import the data ?"
+#~ msgstr "Wystąpił błąd lub ostrzeżenie. Czy chcesz kontynuować import pliku?"
+
 #~ msgid "day"
 #~ msgstr "dzień"
 

Index: grisbi.pot
===================================================================
RCS file: /cvsroot/grisbi/grisbi/po/grisbi.pot,v
retrieving revision 1.53
retrieving revision 1.54
diff -u -d -r1.53 -r1.54
--- grisbi.pot	22 Dec 2008 18:40:30 -0000	1.53
+++ grisbi.pot	26 Dec 2008 16:32:06 -0000	1.54
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-12-22 19:03+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-12-26 17:19+0100\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -724,7 +724,7 @@
 msgstr ""
 
 #: src/categories_onglet.c:500 src/etats_onglet.c:185
-#: src/fenetre_principale.c:255 src/imputation_budgetaire.c:533
+#: src/fenetre_principale.c:253 src/imputation_budgetaire.c:533
 #: src/tiers_onglet.c:274
 msgid "Properties"
 msgstr ""
@@ -1330,7 +1330,7 @@
 #. mise en place de la paddingbox des tiers
 #: src/etats_affiche.c:2419 src/etats_config.c:519 src/etats_config.c:522
 #: src/etats_config.c:687 src/etats_config.c:7193 src/export_csv.c:762
-#: src/fenetre_principale.c:270 src/gsb_assistant_reconcile_config.c:612
+#: src/fenetre_principale.c:268 src/gsb_assistant_reconcile_config.c:612
 #: src/gsb_form.c:1300 src/gsb_form_widget.c:418 src/gsb_scheduler_list.c:331
 #: src/gsb_transactions_list.c:145 src/import.c:2865 src/import_csv.c:80
 #: src/meta_payee.c:76 src/traitement_variables.c:76
@@ -1477,23 +1477,23 @@
 
 #. mise en place de la paddingbox des comptes
 #: src/etats_config.c:510 src/etats_config.c:513 src/etats_config.c:7159
-#: src/fenetre_principale.c:248 src/navigation.c:255
+#: src/fenetre_principale.c:246 src/navigation.c:255
 msgid "Accounts"
 msgstr ""
 
 #. mise en place de la paddingbox des catégories
 #. set the title
 #: src/etats_config.c:528 src/etats_config.c:531 src/etats_config.c:3039
-#: src/etats_config.c:7231 src/fenetre_principale.c:283 src/navigation.c:327
-#: src/navigation.c:1285
+#: src/etats_config.c:7231 src/fenetre_principale.c:281 src/navigation.c:327
+#: src/navigation.c:1264
 msgid "Categories"
 msgstr ""
 
 #. mise en place de la paddingbox des ib
 #. set the title
 #: src/etats_config.c:537 src/etats_config.c:540 src/etats_config.c:3851
-#: src/etats_config.c:7318 src/export_csv.c:786 src/fenetre_principale.c:288
-#: src/navigation.c:344 src/navigation.c:1299 src/traitement_variables.c:77
+#: src/etats_config.c:7318 src/export_csv.c:786 src/fenetre_principale.c:286
+#: src/navigation.c:344 src/navigation.c:1278 src/traitement_variables.c:77
 msgid "Budgetary lines"
 msgstr ""
 
@@ -1536,7 +1536,7 @@
 msgstr ""
 
 #: src/etats_config.c:635 src/etats_config.c:638 src/export_csv.c:738
-#: src/fenetre_principale.c:252 src/parametres.c:359
+#: src/fenetre_principale.c:250 src/parametres.c:359
 msgid "Transactions"
 msgstr ""
 
@@ -1757,7 +1757,7 @@
 msgstr ""
 
 #. set the title
-#: src/etats_config.c:4041 src/navigation.c:290 src/navigation.c:1258
+#: src/etats_config.c:4041 src/navigation.c:290 src/navigation.c:1237
 #: src/tiers_onglet.c:172
 msgid "Payees"
 msgstr ""
@@ -2306,8 +2306,8 @@
 msgid "Clone selected report"
 msgstr ""
 
-#: src/etats_onglet.c:238 src/fenetre_principale.c:293 src/navigation.c:361
-#: src/navigation.c:1333
+#: src/etats_onglet.c:238 src/fenetre_principale.c:291 src/navigation.c:361
+#: src/navigation.c:1297
 msgid "Reports"
 msgstr ""
 
@@ -2670,24 +2670,20 @@
 msgid "Reconciliation number"
 msgstr ""
 
-#: src/fenetre_principale.c:236
+#: src/fenetre_principale.c:234
 msgid "Main page"
 msgstr ""
 
-#: src/fenetre_principale.c:265 src/navigation.c:273 src/parametres.c:440
+#: src/fenetre_principale.c:263 src/navigation.c:273 src/parametres.c:440
 #: src/parametres.c:923
 msgid "Scheduler"
 msgstr ""
 
 #. set the title
-#: src/fenetre_principale.c:277 src/navigation.c:308 src/navigation.c:1273
+#: src/fenetre_principale.c:275 src/navigation.c:308 src/navigation.c:1252
 msgid "Balance estimate"
 msgstr ""
 
-#: src/fenetre_principale.c:304
-msgid "Outbox"
-msgstr ""
-
 #: src/file_obfuscate.c:86
 msgid "Obfuscating file..."
 msgstr ""
@@ -3626,7 +3622,7 @@
 msgstr ""
 
 #: src/gsb_assistant_archive.c:354 src/gsb_data_payee.c:511
-#: src/gsb_form.c:2563 src/gsb_form.c:2564 src/navigation.c:1331
+#: src/gsb_form.c:2563 src/gsb_form.c:2564 src/navigation.c:1295
 msgid "Report"
 msgstr ""
 
@@ -3894,7 +3890,7 @@
 msgid "Import data from online bank services or from accounting software"
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_assistant_file.c:559 src/navigation.c:1188
+#: src/gsb_assistant_file.c:559 src/navigation.c:1167
 #: src/traitement_variables.c:289
 msgid "My accounts"
 msgstr ""
@@ -7042,7 +7038,7 @@
 "it will be automaticaly incremented later"
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_reconcile.c:552 src/navigation.c:1075
+#: src/gsb_reconcile.c:552 src/navigation.c:1054
 #, c-format
 msgid "Last statement: %s"
 msgstr ""
@@ -7206,7 +7202,7 @@
 msgstr ""
 
 #. set the title
-#: src/gsb_scheduler_list.c:1744 src/navigation.c:1234
+#: src/gsb_scheduler_list.c:1744 src/navigation.c:1213
 msgid "Scheduled transactions"
 msgstr ""
 
@@ -8289,20 +8285,16 @@
 msgid "Please enter a %s!"
 msgstr ""
 
-#: src/navigation.c:382 src/navigation.c:1316
-msgid "AqBanking"
-msgstr ""
-
-#: src/navigation.c:1082
+#: src/navigation.c:1061
 msgid "Last statement: none"
 msgstr ""
 
 #. set the title
-#: src/navigation.c:1100
+#: src/navigation.c:1079
 msgid "Account transactions"
 msgstr ""
 
-#: src/navigation.c:1106
+#: src/navigation.c:1085
 msgid "closed"
 msgstr ""
 
@@ -8496,27 +8488,6 @@
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/g2banking/g2banking.c:65
-msgid "Online banking will not be available"
-msgstr ""
-
-#: src/plugins/g2banking/g2banking.c:66
-msgid "Could not initialize AqBanking."
-msgstr ""
-
-#: src/plugins/g2banking/g2banking.c:94
-#, c-format
-msgid "Could not uninitialize AqBanking (%d)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/plugins/g2banking/g2banking.c:245
-msgid "Warning"
-msgstr ""
-
-#: src/plugins/g2banking/g2banking.c:246
-msgid "An error or warning has occured. Do you still want to import the data ?"
-msgstr ""
-
 #: src/plugins/gnucash/gnucash.c:171
 msgid "Gnucash"
 msgstr ""

Index: fa.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/grisbi/grisbi/po/fa.po,v
retrieving revision 1.6
retrieving revision 1.7
diff -u -d -r1.6 -r1.7
--- fa.po	22 Dec 2008 18:40:29 -0000	1.6
+++ fa.po	26 Dec 2008 16:32:06 -0000	1.7
@@ -9,7 +9,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: girisbi VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-12-22 19:03+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-12-26 17:19+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-10-02 10:07+0330\n"
 "Last-Translator: hadi <hadi60 at gmail.com>\n"
 "Language-Team: farsi <en at li.org>\n"
@@ -759,7 +759,7 @@
 msgstr ""
 
 #: src/categories_onglet.c:500 src/etats_onglet.c:185
-#: src/fenetre_principale.c:255 src/imputation_budgetaire.c:533
+#: src/fenetre_principale.c:253 src/imputation_budgetaire.c:533
 #: src/tiers_onglet.c:274
 msgid "Properties"
 msgstr ""
@@ -1367,7 +1367,7 @@
 #. mise en place de la paddingbox des tiers
 #: src/etats_affiche.c:2419 src/etats_config.c:519 src/etats_config.c:522
 #: src/etats_config.c:687 src/etats_config.c:7193 src/export_csv.c:762
-#: src/fenetre_principale.c:270 src/gsb_assistant_reconcile_config.c:612
+#: src/fenetre_principale.c:268 src/gsb_assistant_reconcile_config.c:612
 #: src/gsb_form.c:1300 src/gsb_form_widget.c:418 src/gsb_scheduler_list.c:331
 #: src/gsb_transactions_list.c:145 src/import.c:2865 src/import_csv.c:80
 #: src/meta_payee.c:76 src/traitement_variables.c:76
@@ -1514,23 +1514,23 @@
 
 #. mise en place de la paddingbox des comptes
 #: src/etats_config.c:510 src/etats_config.c:513 src/etats_config.c:7159
-#: src/fenetre_principale.c:248 src/navigation.c:255
+#: src/fenetre_principale.c:246 src/navigation.c:255
 msgid "Accounts"
 msgstr "حسابها"
 
 #. mise en place de la paddingbox des catégories
 #. set the title
 #: src/etats_config.c:528 src/etats_config.c:531 src/etats_config.c:3039
-#: src/etats_config.c:7231 src/fenetre_principale.c:283 src/navigation.c:327
-#: src/navigation.c:1285
+#: src/etats_config.c:7231 src/fenetre_principale.c:281 src/navigation.c:327
+#: src/navigation.c:1264
 msgid "Categories"
 msgstr ""
 
 #. mise en place de la paddingbox des ib
 #. set the title
 #: src/etats_config.c:537 src/etats_config.c:540 src/etats_config.c:3851
-#: src/etats_config.c:7318 src/export_csv.c:786 src/fenetre_principale.c:288
-#: src/navigation.c:344 src/navigation.c:1299 src/traitement_variables.c:77
+#: src/etats_config.c:7318 src/export_csv.c:786 src/fenetre_principale.c:286
+#: src/navigation.c:344 src/navigation.c:1278 src/traitement_variables.c:77
 msgid "Budgetary lines"
 msgstr ""
 
@@ -1573,7 +1573,7 @@
 msgstr ""
 
 #: src/etats_config.c:635 src/etats_config.c:638 src/export_csv.c:738
-#: src/fenetre_principale.c:252 src/parametres.c:359
+#: src/fenetre_principale.c:250 src/parametres.c:359
 msgid "Transactions"
 msgstr ""
 
@@ -1798,7 +1798,7 @@
 msgstr ""
 
 #. set the title
-#: src/etats_config.c:4041 src/navigation.c:290 src/navigation.c:1258
+#: src/etats_config.c:4041 src/navigation.c:290 src/navigation.c:1237
 #: src/tiers_onglet.c:172
 msgid "Payees"
 msgstr ""
@@ -2363,8 +2363,8 @@
 msgid "Clone selected report"
 msgstr ""
 
-#: src/etats_onglet.c:238 src/fenetre_principale.c:293 src/navigation.c:361
-#: src/navigation.c:1333
+#: src/etats_onglet.c:238 src/fenetre_principale.c:291 src/navigation.c:361
+#: src/navigation.c:1297
 msgid "Reports"
 msgstr "گزارشات"
 
@@ -2734,24 +2734,20 @@
 msgid "Reconciliation number"
 msgstr ""
 
-#: src/fenetre_principale.c:236
+#: src/fenetre_principale.c:234
 msgid "Main page"
 msgstr ""
 
-#: src/fenetre_principale.c:265 src/navigation.c:273 src/parametres.c:440
+#: src/fenetre_principale.c:263 src/navigation.c:273 src/parametres.c:440
 #: src/parametres.c:923
 msgid "Scheduler"
 msgstr ""
 
 #. set the title
-#: src/fenetre_principale.c:277 src/navigation.c:308 src/navigation.c:1273
+#: src/fenetre_principale.c:275 src/navigation.c:308 src/navigation.c:1252
 msgid "Balance estimate"
 msgstr ""
 
-#: src/fenetre_principale.c:304
-msgid "Outbox"
-msgstr "صندوق خروجی"
-
 #: src/file_obfuscate.c:86
 msgid "Obfuscating file..."
 msgstr ""
@@ -3713,7 +3709,7 @@
 msgstr ""
 
 #: src/gsb_assistant_archive.c:354 src/gsb_data_payee.c:511
-#: src/gsb_form.c:2563 src/gsb_form.c:2564 src/navigation.c:1331
+#: src/gsb_form.c:2563 src/gsb_form.c:2564 src/navigation.c:1295
 msgid "Report"
 msgstr "گزارش"
 
@@ -3987,7 +3983,7 @@
 msgid "Import data from online bank services or from accounting software"
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_assistant_file.c:559 src/navigation.c:1188
+#: src/gsb_assistant_file.c:559 src/navigation.c:1167
 #: src/traitement_variables.c:289
 msgid "My accounts"
 msgstr ""
@@ -7195,7 +7191,7 @@
 "it will be automaticaly incremented later"
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_reconcile.c:552 src/navigation.c:1075
+#: src/gsb_reconcile.c:552 src/navigation.c:1054
 #, c-format
 msgid "Last statement: %s"
 msgstr ""
@@ -7363,7 +7359,7 @@
 msgstr ""
 
 #. set the title
-#: src/gsb_scheduler_list.c:1744 src/navigation.c:1234
+#: src/gsb_scheduler_list.c:1744 src/navigation.c:1213
 msgid "Scheduled transactions"
 msgstr ""
 
@@ -8464,21 +8460,16 @@
 msgid "Please enter a %s!"
 msgstr ""
 
-#: src/navigation.c:382 src/navigation.c:1316
-#, fuzzy
-msgid "AqBanking"
-msgstr "هشدار"
-
-#: src/navigation.c:1082
+#: src/navigation.c:1061
 msgid "Last statement: none"
 msgstr ""
 
 #. set the title
-#: src/navigation.c:1100
+#: src/navigation.c:1079
 msgid "Account transactions"
 msgstr ""
 
-#: src/navigation.c:1106
+#: src/navigation.c:1085
 msgid "closed"
 msgstr "بسته شده"
 
@@ -8677,28 +8668,6 @@
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/g2banking/g2banking.c:65
-msgid "Online banking will not be available"
-msgstr ""
-
-#: src/plugins/g2banking/g2banking.c:66
-msgid "Could not initialize AqBanking."
-msgstr ""
-
-#: src/plugins/g2banking/g2banking.c:94
-#, c-format
-msgid "Could not uninitialize AqBanking (%d)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/plugins/g2banking/g2banking.c:245
-#, fuzzy
-msgid "Warning"
-msgstr "هشدار"
-
-#: src/plugins/g2banking/g2banking.c:246
-msgid "An error or warning has occured. Do you still want to import the data ?"
-msgstr "خطا یا هشداری رخ داده است. آیا تمایل به ادامه عملیات دارید؟"
-
 #: src/plugins/gnucash/gnucash.c:171
 msgid "Gnucash"
 msgstr ""
@@ -9197,6 +9166,21 @@
 msgid "No font defined"
 msgstr ""
 
+#~ msgid "Outbox"
+#~ msgstr "صندوق خروجی"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "AqBanking"
+#~ msgstr "هشدار"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Warning"
+#~ msgstr "هشدار"
+
+#~ msgid ""
+#~ "An error or warning has occured. Do you still want to import the data ?"
+#~ msgstr "خطا یا هشداری رخ داده است. آیا تمایل به ادامه عملیات دارید؟"
+
 #~ msgid "day"
 #~ msgstr "روز "
 

Index: ro.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/grisbi/grisbi/po/ro.po,v
retrieving revision 1.12
retrieving revision 1.13
diff -u -d -r1.12 -r1.13
--- ro.po	22 Dec 2008 18:40:30 -0000	1.12
+++ ro.po	26 Dec 2008 16:32:06 -0000	1.13
@@ -38,7 +38,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ro\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-12-22 19:03+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-12-26 17:19+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-12-19 11:24+0100\n"
 "Last-Translator: Mircea Aronovici <bucuresti at free.fr>\n"
 "Language-Team:  <bucuresti at free.fr>\n"
@@ -834,7 +834,7 @@
 msgstr "Vă rugăm intraţi o categorie"
 
 #: src/categories_onglet.c:500 src/etats_onglet.c:185
-#: src/fenetre_principale.c:255 src/imputation_budgetaire.c:533
+#: src/fenetre_principale.c:253 src/imputation_budgetaire.c:533
 #: src/tiers_onglet.c:274
 #, fuzzy
 msgid "Properties"
@@ -1464,7 +1464,7 @@
 #. mise en place de la paddingbox des tiers
 #: src/etats_affiche.c:2419 src/etats_config.c:519 src/etats_config.c:522
 #: src/etats_config.c:687 src/etats_config.c:7193 src/export_csv.c:762
-#: src/fenetre_principale.c:270 src/gsb_assistant_reconcile_config.c:612
+#: src/fenetre_principale.c:268 src/gsb_assistant_reconcile_config.c:612
 #: src/gsb_form.c:1300 src/gsb_form_widget.c:418 src/gsb_scheduler_list.c:331
 #: src/gsb_transactions_list.c:145 src/import.c:2865 src/import_csv.c:80
 #: src/meta_payee.c:76 src/traitement_variables.c:76
@@ -1613,23 +1613,23 @@
 
 #. mise en place de la paddingbox des comptes
 #: src/etats_config.c:510 src/etats_config.c:513 src/etats_config.c:7159
-#: src/fenetre_principale.c:248 src/navigation.c:255
+#: src/fenetre_principale.c:246 src/navigation.c:255
 msgid "Accounts"
 msgstr "Conturi"
 
 #. mise en place de la paddingbox des catégories
 #. set the title
 #: src/etats_config.c:528 src/etats_config.c:531 src/etats_config.c:3039
-#: src/etats_config.c:7231 src/fenetre_principale.c:283 src/navigation.c:327
-#: src/navigation.c:1285
+#: src/etats_config.c:7231 src/fenetre_principale.c:281 src/navigation.c:327
+#: src/navigation.c:1264
 msgid "Categories"
 msgstr "Categorii"
 
 #. mise en place de la paddingbox des ib
 #. set the title
 #: src/etats_config.c:537 src/etats_config.c:540 src/etats_config.c:3851
-#: src/etats_config.c:7318 src/export_csv.c:786 src/fenetre_principale.c:288
-#: src/navigation.c:344 src/navigation.c:1299 src/traitement_variables.c:77
+#: src/etats_config.c:7318 src/export_csv.c:786 src/fenetre_principale.c:286
+#: src/navigation.c:344 src/navigation.c:1278 src/traitement_variables.c:77
 msgid "Budgetary lines"
 msgstr "Imputaţii bugetare"
 
@@ -1675,7 +1675,7 @@
 msgstr "Generalităţi"
 
 #: src/etats_config.c:635 src/etats_config.c:638 src/export_csv.c:738
-#: src/fenetre_principale.c:252 src/parametres.c:359
+#: src/fenetre_principale.c:250 src/parametres.c:359
 msgid "Transactions"
 msgstr "Tranzacţiuni"
 
@@ -1921,7 +1921,7 @@
 msgstr "I.B. de cheltueli"
 
 #. set the title
-#: src/etats_config.c:4041 src/navigation.c:290 src/navigation.c:1258
+#: src/etats_config.c:4041 src/navigation.c:290 src/navigation.c:1237
 #: src/tiers_onglet.c:172
 #, fuzzy
 msgid "Payees"
@@ -2516,8 +2516,8 @@
 msgid "Clone selected report"
 msgstr "Clonaţi starea"
 
-#: src/etats_onglet.c:238 src/fenetre_principale.c:293 src/navigation.c:361
-#: src/navigation.c:1333
+#: src/etats_onglet.c:238 src/fenetre_principale.c:291 src/navigation.c:361
+#: src/navigation.c:1297
 msgid "Reports"
 msgstr "Stări"
 
@@ -2915,26 +2915,21 @@
 msgid "Reconciliation number"
 msgstr "Număr de apropiere"
 
-#: src/fenetre_principale.c:236
+#: src/fenetre_principale.c:234
 msgid "Main page"
 msgstr "Pagina de primire"
 
-#: src/fenetre_principale.c:265 src/navigation.c:273 src/parametres.c:440
+#: src/fenetre_principale.c:263 src/navigation.c:273 src/parametres.c:440
 #: src/parametres.c:923
 msgid "Scheduler"
 msgstr "Scadenţă"
 
 #. set the title
-#: src/fenetre_principale.c:277 src/navigation.c:308 src/navigation.c:1273
+#: src/fenetre_principale.c:275 src/navigation.c:308 src/navigation.c:1252
 #, fuzzy
 msgid "Balance estimate"
 msgstr "Solduri"
 
-#: src/fenetre_principale.c:304
-#, fuzzy
-msgid "Outbox"
-msgstr "Automatic"
-
 #: src/file_obfuscate.c:86
 #, fuzzy
 msgid "Obfuscating file..."
@@ -3938,7 +3933,7 @@
 msgstr ""
 
 #: src/gsb_assistant_archive.c:354 src/gsb_data_payee.c:511
-#: src/gsb_form.c:2563 src/gsb_form.c:2564 src/navigation.c:1331
+#: src/gsb_form.c:2563 src/gsb_form.c:2564 src/navigation.c:1295
 msgid "Report"
 msgstr "Stare"
 
@@ -4217,7 +4212,7 @@
 msgid "Import data from online bank services or from accounting software"
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_assistant_file.c:559 src/navigation.c:1188
+#: src/gsb_assistant_file.c:559 src/navigation.c:1167
 #: src/traitement_variables.c:289
 #, fuzzy
 msgid "My accounts"
@@ -7547,7 +7542,7 @@
 "it will be automaticaly incremented later"
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_reconcile.c:552 src/navigation.c:1075
+#: src/gsb_reconcile.c:552 src/navigation.c:1054
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Last statement: %s"
 msgstr "Ultima situaţie bancară"
@@ -7732,7 +7727,7 @@
 msgstr "Numai aceasta"
 
 #. set the title
-#: src/gsb_scheduler_list.c:1744 src/navigation.c:1234
+#: src/gsb_scheduler_list.c:1744 src/navigation.c:1213
 #, fuzzy
 msgid "Scheduled transactions"
 msgstr "Închidera inventarului automatic"
@@ -8952,21 +8947,16 @@
 msgid "Please enter a %s!"
 msgstr "Vă rugăm intraţi o categorie"
 
-#: src/navigation.c:382 src/navigation.c:1316
-#, fuzzy
-msgid "AqBanking"
-msgstr "Atenţie"
-
-#: src/navigation.c:1082
+#: src/navigation.c:1061
 msgid "Last statement: none"
 msgstr "Ultima situaţie bancară : Nici una"
 
 #. set the title
-#: src/navigation.c:1100
+#: src/navigation.c:1079
 msgid "Account transactions"
 msgstr "Tranzacţiele contului"
 
-#: src/navigation.c:1106
+#: src/navigation.c:1085
 #, fuzzy
 msgid "closed"
 msgstr "Închide"
@@ -9171,28 +9161,6 @@
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/g2banking/g2banking.c:65
-msgid "Online banking will not be available"
-msgstr ""
-
-#: src/plugins/g2banking/g2banking.c:66
-msgid "Could not initialize AqBanking."
-msgstr ""
-
-#: src/plugins/g2banking/g2banking.c:94
-#, c-format
-msgid "Could not uninitialize AqBanking (%d)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/plugins/g2banking/g2banking.c:245
-msgid "Warning"
-msgstr "Atenţie"
-
-#: src/plugins/g2banking/g2banking.c:246
-#, fuzzy
-msgid "An error or warning has occured. Do you still want to import the data ?"
-msgstr "A fost o eroare s'au avertisment.Vreţi mereu să importaţi fişierul ?"
-
 #: src/plugins/gnucash/gnucash.c:171
 #, fuzzy
 msgid "Gnucash"
@@ -9731,6 +9699,23 @@
 msgid "No font defined"
 msgstr "Nici'o imputaţie"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Outbox"
+#~ msgstr "Automatic"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "AqBanking"
+#~ msgstr "Atenţie"
+
+#~ msgid "Warning"
+#~ msgstr "Atenţie"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "An error or warning has occured. Do you still want to import the data ?"
+#~ msgstr ""
+#~ "A fost o eroare s'au avertisment.Vreţi mereu să importaţi fişierul ?"
+
 #~ msgid "day"
 #~ msgstr "ziua"
 

Index: cs.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/grisbi/grisbi/po/cs.po,v
retrieving revision 1.12
retrieving revision 1.13
diff -u -d -r1.12 -r1.13
--- cs.po	22 Dec 2008 18:40:29 -0000	1.12
+++ cs.po	26 Dec 2008 16:32:06 -0000	1.13
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: cs\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-12-22 19:03+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-12-26 17:19+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-02-20 18:30+0100\n"
 "Last-Translator: Marek Donar <mdonar at post.cz>\n"
 "Language-Team: \n"
@@ -801,7 +801,7 @@
 msgstr "Prosím vložte kategorii!"
 
 #: src/categories_onglet.c:500 src/etats_onglet.c:185
-#: src/fenetre_principale.c:255 src/imputation_budgetaire.c:533
+#: src/fenetre_principale.c:253 src/imputation_budgetaire.c:533
 #: src/tiers_onglet.c:274
 #, fuzzy
 msgid "Properties"
@@ -1431,7 +1431,7 @@
 #. mise en place de la paddingbox des tiers
 #: src/etats_affiche.c:2419 src/etats_config.c:519 src/etats_config.c:522
 #: src/etats_config.c:687 src/etats_config.c:7193 src/export_csv.c:762
-#: src/fenetre_principale.c:270 src/gsb_assistant_reconcile_config.c:612
+#: src/fenetre_principale.c:268 src/gsb_assistant_reconcile_config.c:612
 #: src/gsb_form.c:1300 src/gsb_form_widget.c:418 src/gsb_scheduler_list.c:331
 #: src/gsb_transactions_list.c:145 src/import.c:2865 src/import_csv.c:80
 #: src/meta_payee.c:76 src/traitement_variables.c:76
@@ -1580,23 +1580,23 @@
 
 #. mise en place de la paddingbox des comptes
 #: src/etats_config.c:510 src/etats_config.c:513 src/etats_config.c:7159
-#: src/fenetre_principale.c:248 src/navigation.c:255
+#: src/fenetre_principale.c:246 src/navigation.c:255
 msgid "Accounts"
 msgstr "Účty"
 
 #. mise en place de la paddingbox des catégories
 #. set the title
 #: src/etats_config.c:528 src/etats_config.c:531 src/etats_config.c:3039
-#: src/etats_config.c:7231 src/fenetre_principale.c:283 src/navigation.c:327
-#: src/navigation.c:1285
+#: src/etats_config.c:7231 src/fenetre_principale.c:281 src/navigation.c:327
+#: src/navigation.c:1264
 msgid "Categories"
 msgstr "Kategorie"
 
 #. mise en place de la paddingbox des ib
 #. set the title
 #: src/etats_config.c:537 src/etats_config.c:540 src/etats_config.c:3851
-#: src/etats_config.c:7318 src/export_csv.c:786 src/fenetre_principale.c:288
-#: src/navigation.c:344 src/navigation.c:1299 src/traitement_variables.c:77
+#: src/etats_config.c:7318 src/export_csv.c:786 src/fenetre_principale.c:286
+#: src/navigation.c:344 src/navigation.c:1278 src/traitement_variables.c:77
 msgid "Budgetary lines"
 msgstr "Rozpočty"
 
@@ -1642,7 +1642,7 @@
 msgstr "Hlavní"
 
 #: src/etats_config.c:635 src/etats_config.c:638 src/export_csv.c:738
-#: src/fenetre_principale.c:252 src/parametres.c:359
+#: src/fenetre_principale.c:250 src/parametres.c:359
 msgid "Transactions"
 msgstr "Transakce"
 
@@ -1887,7 +1887,7 @@
 msgstr "Výdajové rozpočty"
 
 #. set the title
-#: src/etats_config.c:4041 src/navigation.c:290 src/navigation.c:1258
+#: src/etats_config.c:4041 src/navigation.c:290 src/navigation.c:1237
 #: src/tiers_onglet.c:172
 #, fuzzy
 msgid "Payees"
@@ -2476,8 +2476,8 @@
 msgid "Clone selected report"
 msgstr "Duplikovat sestavu"
 
-#: src/etats_onglet.c:238 src/fenetre_principale.c:293 src/navigation.c:361
-#: src/navigation.c:1333
+#: src/etats_onglet.c:238 src/fenetre_principale.c:291 src/navigation.c:361
+#: src/navigation.c:1297
 msgid "Reports"
 msgstr "Sestavy"
 
@@ -2871,26 +2871,21 @@
 msgid "Reconciliation number"
 msgstr "Číslo odsouhlasení"
 
-#: src/fenetre_principale.c:236
+#: src/fenetre_principale.c:234
 msgid "Main page"
 msgstr "Přehled"
 
-#: src/fenetre_principale.c:265 src/navigation.c:273 src/parametres.c:440
+#: src/fenetre_principale.c:263 src/navigation.c:273 src/parametres.c:440
 #: src/parametres.c:923
 msgid "Scheduler"
 msgstr "Plánovač"
 
 #. set the title
-#: src/fenetre_principale.c:277 src/navigation.c:308 src/navigation.c:1273
+#: src/fenetre_principale.c:275 src/navigation.c:308 src/navigation.c:1252
 #, fuzzy
 msgid "Balance estimate"
 msgstr "Zůstatky"
 
-#: src/fenetre_principale.c:304
-#, fuzzy
-msgid "Outbox"
-msgstr "Automaticky"
-
 #: src/file_obfuscate.c:86
 #, fuzzy
 msgid "Obfuscating file..."
@@ -3897,7 +3892,7 @@
 msgstr ""
 
 #: src/gsb_assistant_archive.c:354 src/gsb_data_payee.c:511
-#: src/gsb_form.c:2563 src/gsb_form.c:2564 src/navigation.c:1331
+#: src/gsb_form.c:2563 src/gsb_form.c:2564 src/navigation.c:1295
 msgid "Report"
 msgstr "Sestava"
 
@@ -4176,7 +4171,7 @@
 msgid "Import data from online bank services or from accounting software"
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_assistant_file.c:559 src/navigation.c:1188
+#: src/gsb_assistant_file.c:559 src/navigation.c:1167
 #: src/traitement_variables.c:289
 #, fuzzy
 msgid "My accounts"
@@ -7486,7 +7481,7 @@
 "it will be automaticaly incremented later"
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_reconcile.c:552 src/navigation.c:1075
+#: src/gsb_reconcile.c:552 src/navigation.c:1054
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Last statement: %s"
 msgstr "Poslední výpis"
@@ -7664,7 +7659,7 @@
 msgstr "Pouze tento"
 
 #. set the title
-#: src/gsb_scheduler_list.c:1744 src/navigation.c:1234
+#: src/gsb_scheduler_list.c:1744 src/navigation.c:1213
 #, fuzzy
 msgid "Scheduled transactions"
 msgstr "Uzavřené plánované transakce"
@@ -8880,21 +8875,16 @@
 msgid "Please enter a %s!"
 msgstr "Prosím vložte kategorii!"
 
-#: src/navigation.c:382 src/navigation.c:1316
-#, fuzzy
-msgid "AqBanking"
-msgstr "Varování"
-
-#: src/navigation.c:1082
+#: src/navigation.c:1061
 msgid "Last statement: none"
 msgstr "Poslední výpis: není"
 
 #. set the title
-#: src/navigation.c:1100
+#: src/navigation.c:1079
 msgid "Account transactions"
 msgstr "Transakce účtu"
 
-#: src/navigation.c:1106
+#: src/navigation.c:1085
 #, fuzzy
 msgid "closed"
 msgstr "Zavřít"
@@ -9099,29 +9089,6 @@
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/g2banking/g2banking.c:65
-msgid "Online banking will not be available"
-msgstr ""
-
-#: src/plugins/g2banking/g2banking.c:66
-msgid "Could not initialize AqBanking."
-msgstr ""
-
-#: src/plugins/g2banking/g2banking.c:94
-#, c-format
-msgid "Could not uninitialize AqBanking (%d)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/plugins/g2banking/g2banking.c:245
-msgid "Warning"
-msgstr "Varování"
-
-#: src/plugins/g2banking/g2banking.c:246
-#, fuzzy
-msgid "An error or warning has occured. Do you still want to import the data ?"
-msgstr ""
-"Vyskytla se chyba nebo varování. Chcete stále tento soubor naimportovat?"
-
 #: src/plugins/gnucash/gnucash.c:171
 #, fuzzy
 msgid "Gnucash"
@@ -9654,6 +9621,23 @@
 msgid "No font defined"
 msgstr "Žádné rozpočty"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Outbox"
+#~ msgstr "Automaticky"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "AqBanking"
+#~ msgstr "Varování"
+
+#~ msgid "Warning"
+#~ msgstr "Varování"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "An error or warning has occured. Do you still want to import the data ?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Vyskytla se chyba nebo varování. Chcete stále tento soubor naimportovat?"
+
 #~ msgid "day"
 #~ msgstr "den"
 

Index: he.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/grisbi/grisbi/po/he.po,v
retrieving revision 1.12
retrieving revision 1.13
diff -u -d -r1.12 -r1.13
--- he.po	22 Dec 2008 18:40:30 -0000	1.12
+++ he.po	26 Dec 2008 16:32:06 -0000	1.13
@@ -283,7 +283,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: he\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-12-22 19:03+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-12-26 17:19+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-02-11 16:08+0200\n"
 "Last-Translator: dotan\n"
 "Language-Team:  <en at li.org>\n"
@@ -1075,7 +1075,7 @@
 msgstr "נא להזין קטגוריה!"
 
 #: src/categories_onglet.c:500 src/etats_onglet.c:185
-#: src/fenetre_principale.c:255 src/imputation_budgetaire.c:533
+#: src/fenetre_principale.c:253 src/imputation_budgetaire.c:533
 #: src/tiers_onglet.c:274
 #, fuzzy
 msgid "Properties"
@@ -1706,7 +1706,7 @@
 #. mise en place de la paddingbox des tiers
 #: src/etats_affiche.c:2419 src/etats_config.c:519 src/etats_config.c:522
 #: src/etats_config.c:687 src/etats_config.c:7193 src/export_csv.c:762
-#: src/fenetre_principale.c:270 src/gsb_assistant_reconcile_config.c:612
+#: src/fenetre_principale.c:268 src/gsb_assistant_reconcile_config.c:612
 #: src/gsb_form.c:1300 src/gsb_form_widget.c:418 src/gsb_scheduler_list.c:331
 #: src/gsb_transactions_list.c:145 src/import.c:2865 src/import_csv.c:80
 #: src/meta_payee.c:76 src/traitement_variables.c:76
@@ -1855,23 +1855,23 @@
 
 #. mise en place de la paddingbox des comptes
 #: src/etats_config.c:510 src/etats_config.c:513 src/etats_config.c:7159
-#: src/fenetre_principale.c:248 src/navigation.c:255
+#: src/fenetre_principale.c:246 src/navigation.c:255
 msgid "Accounts"
 msgstr "חשבונות"
 
 #. mise en place de la paddingbox des catégories
 #. set the title
 #: src/etats_config.c:528 src/etats_config.c:531 src/etats_config.c:3039
-#: src/etats_config.c:7231 src/fenetre_principale.c:283 src/navigation.c:327
-#: src/navigation.c:1285
+#: src/etats_config.c:7231 src/fenetre_principale.c:281 src/navigation.c:327
+#: src/navigation.c:1264
 msgid "Categories"
 msgstr "קטגוריות"
 
 #. mise en place de la paddingbox des ib
 #. set the title
 #: src/etats_config.c:537 src/etats_config.c:540 src/etats_config.c:3851
-#: src/etats_config.c:7318 src/export_csv.c:786 src/fenetre_principale.c:288
-#: src/navigation.c:344 src/navigation.c:1299 src/traitement_variables.c:77
+#: src/etats_config.c:7318 src/export_csv.c:786 src/fenetre_principale.c:286
+#: src/navigation.c:344 src/navigation.c:1278 src/traitement_variables.c:77
 msgid "Budgetary lines"
 msgstr "קווי תקציב"
 
@@ -1917,7 +1917,7 @@
 msgstr "כללי"
 
 #: src/etats_config.c:635 src/etats_config.c:638 src/export_csv.c:738
-#: src/fenetre_principale.c:252 src/parametres.c:359
+#: src/fenetre_principale.c:250 src/parametres.c:359
 msgid "Transactions"
 msgstr "עיסקאות"
 
@@ -2162,7 +2162,7 @@
 msgstr "קווי תקציב של הוצאות"
 
 #. set the title
-#: src/etats_config.c:4041 src/navigation.c:290 src/navigation.c:1258
+#: src/etats_config.c:4041 src/navigation.c:290 src/navigation.c:1237
 #: src/tiers_onglet.c:172
 #, fuzzy
 msgid "Payees"
@@ -2753,8 +2753,8 @@
 msgid "Clone selected report"
 msgstr "שכפול דו\"ח"
 
-#: src/etats_onglet.c:238 src/fenetre_principale.c:293 src/navigation.c:361
-#: src/navigation.c:1333
+#: src/etats_onglet.c:238 src/fenetre_principale.c:291 src/navigation.c:361
+#: src/navigation.c:1297
 msgid "Reports"
 msgstr "דו\"חות"
 
@@ -3146,26 +3146,21 @@
 msgid "Reconciliation number"
 msgstr "מספר תיאום"
 
-#: src/fenetre_principale.c:236
+#: src/fenetre_principale.c:234
 msgid "Main page"
 msgstr "עמוד ראשי"
 
-#: src/fenetre_principale.c:265 src/navigation.c:273 src/parametres.c:440
+#: src/fenetre_principale.c:263 src/navigation.c:273 src/parametres.c:440
 #: src/parametres.c:923
 msgid "Scheduler"
 msgstr "תיזמון עיסקאות"
 
 #. set the title
-#: src/fenetre_principale.c:277 src/navigation.c:308 src/navigation.c:1273
+#: src/fenetre_principale.c:275 src/navigation.c:308 src/navigation.c:1252
 #, fuzzy
 msgid "Balance estimate"
 msgstr "יתרות"
 
-#: src/fenetre_principale.c:304
-#, fuzzy
-msgid "Outbox"
-msgstr "אוטומטי"
-
 #: src/file_obfuscate.c:86
 #, fuzzy
 msgid "Obfuscating file..."
@@ -4172,7 +4167,7 @@
 msgstr ""
 
 #: src/gsb_assistant_archive.c:354 src/gsb_data_payee.c:511
-#: src/gsb_form.c:2563 src/gsb_form.c:2564 src/navigation.c:1331
+#: src/gsb_form.c:2563 src/gsb_form.c:2564 src/navigation.c:1295
 msgid "Report"
 msgstr "דו\"ח"
 
@@ -4451,7 +4446,7 @@
 msgid "Import data from online bank services or from accounting software"
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_assistant_file.c:559 src/navigation.c:1188
+#: src/gsb_assistant_file.c:559 src/navigation.c:1167
 #: src/traitement_variables.c:289
 #, fuzzy
 msgid "My accounts"
@@ -7756,7 +7751,7 @@
 "it will be automaticaly incremented later"
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_reconcile.c:552 src/navigation.c:1075
+#: src/gsb_reconcile.c:552 src/navigation.c:1054
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Last statement: %s"
 msgstr "הצהרה אחרונה"
@@ -7933,7 +7928,7 @@
 msgstr "רק עיסקה זו"
 
 #. set the title
-#: src/gsb_scheduler_list.c:1744 src/navigation.c:1234
+#: src/gsb_scheduler_list.c:1744 src/navigation.c:1213
 #, fuzzy
 msgid "Scheduled transactions"
 msgstr "העברות סגורות שנקבעו מראש"
@@ -9146,21 +9141,16 @@
 msgid "Please enter a %s!"
 msgstr "נא להזין קטגוריה!"
 
-#: src/navigation.c:382 src/navigation.c:1316
-#, fuzzy
-msgid "AqBanking"
-msgstr "אזהרה"
-
-#: src/navigation.c:1082
+#: src/navigation.c:1061
 msgid "Last statement: none"
 msgstr "הצהרה אחרונה: אין"
 
 #. set the title
-#: src/navigation.c:1100
+#: src/navigation.c:1079
 msgid "Account transactions"
 msgstr "עיסקאות בחשבון"
 
-#: src/navigation.c:1106
+#: src/navigation.c:1085
 #, fuzzy
 msgid "closed"
 msgstr "סגירת חלון החשבונות"
@@ -9365,28 +9355,6 @@
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/g2banking/g2banking.c:65
-msgid "Online banking will not be available"
-msgstr ""
-
-#: src/plugins/g2banking/g2banking.c:66
-msgid "Could not initialize AqBanking."
-msgstr ""
-
-#: src/plugins/g2banking/g2banking.c:94
-#, c-format
-msgid "Could not uninitialize AqBanking (%d)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/plugins/g2banking/g2banking.c:245
-msgid "Warning"
-msgstr "אזהרה"
-
-#: src/plugins/g2banking/g2banking.c:246
-#, fuzzy
-msgid "An error or warning has occured. Do you still want to import the data ?"
-msgstr "הייתה אזהרה או שגיאה. האם בכל זאת לייבא את הקובץ?"
-
 #: src/plugins/gnucash/gnucash.c:171
 #, fuzzy
 msgid "Gnucash"
@@ -9919,6 +9887,22 @@
 msgid "No font defined"
 msgstr "אין קו תקציב"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Outbox"
+#~ msgstr "אוטומטי"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "AqBanking"
+#~ msgstr "אזהרה"
+
+#~ msgid "Warning"
+#~ msgstr "אזהרה"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "An error or warning has occured. Do you still want to import the data ?"
+#~ msgstr "הייתה אזהרה או שגיאה. האם בכל זאת לייבא את הקובץ?"
+
 #~ msgid "day"
 #~ msgstr "יום"
 

Index: zh_CN.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/grisbi/grisbi/po/zh_CN.po,v
retrieving revision 1.6
retrieving revision 1.7
diff -u -d -r1.6 -r1.7
--- zh_CN.po	22 Dec 2008 18:40:30 -0000	1.6
+++ zh_CN.po	26 Dec 2008 16:32:06 -0000	1.7
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-12-22 19:03+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-12-26 17:19+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-12-19 11:25+0100\n"
 "Last-Translator: Jianyu Tang <jianyunet at gmail.com>\n"
 "Language-Team: zh_CN <LL at li.org>\n"
@@ -797,7 +797,7 @@
 msgstr "请输入一个类别"
 
 #: src/categories_onglet.c:500 src/etats_onglet.c:185
-#: src/fenetre_principale.c:255 src/imputation_budgetaire.c:533
+#: src/fenetre_principale.c:253 src/imputation_budgetaire.c:533
 #: src/tiers_onglet.c:274
 #, fuzzy
 msgid "Properties"
@@ -1425,7 +1425,7 @@
 #. mise en place de la paddingbox des tiers
 #: src/etats_affiche.c:2419 src/etats_config.c:519 src/etats_config.c:522
 #: src/etats_config.c:687 src/etats_config.c:7193 src/export_csv.c:762
-#: src/fenetre_principale.c:270 src/gsb_assistant_reconcile_config.c:612
+#: src/fenetre_principale.c:268 src/gsb_assistant_reconcile_config.c:612
 #: src/gsb_form.c:1300 src/gsb_form_widget.c:418 src/gsb_scheduler_list.c:331
 #: src/gsb_transactions_list.c:145 src/import.c:2865 src/import_csv.c:80
 #: src/meta_payee.c:76 src/traitement_variables.c:76
@@ -1574,23 +1574,23 @@
 
 #. mise en place de la paddingbox des comptes
 #: src/etats_config.c:510 src/etats_config.c:513 src/etats_config.c:7159
-#: src/fenetre_principale.c:248 src/navigation.c:255
+#: src/fenetre_principale.c:246 src/navigation.c:255
 msgid "Accounts"
 msgstr "账户"
 
 #. mise en place de la paddingbox des catégories
 #. set the title
 #: src/etats_config.c:528 src/etats_config.c:531 src/etats_config.c:3039
-#: src/etats_config.c:7231 src/fenetre_principale.c:283 src/navigation.c:327
-#: src/navigation.c:1285
+#: src/etats_config.c:7231 src/fenetre_principale.c:281 src/navigation.c:327
+#: src/navigation.c:1264
 msgid "Categories"
 msgstr "类别"
 
 #. mise en place de la paddingbox des ib
 #. set the title
 #: src/etats_config.c:537 src/etats_config.c:540 src/etats_config.c:3851
-#: src/etats_config.c:7318 src/export_csv.c:786 src/fenetre_principale.c:288
-#: src/navigation.c:344 src/navigation.c:1299 src/traitement_variables.c:77
+#: src/etats_config.c:7318 src/export_csv.c:786 src/fenetre_principale.c:286
+#: src/navigation.c:344 src/navigation.c:1278 src/traitement_variables.c:77
 msgid "Budgetary lines"
 msgstr "预算行"
 
@@ -1636,7 +1636,7 @@
 msgstr "普遍性"
 
 #: src/etats_config.c:635 src/etats_config.c:638 src/export_csv.c:738
-#: src/fenetre_principale.c:252 src/parametres.c:359
+#: src/fenetre_principale.c:250 src/parametres.c:359
 msgid "Transactions"
 msgstr "交易"
 
@@ -1880,7 +1880,7 @@
 msgstr "支出预算行"
 
 #. set the title
-#: src/etats_config.c:4041 src/navigation.c:290 src/navigation.c:1258
+#: src/etats_config.c:4041 src/navigation.c:290 src/navigation.c:1237
 #: src/tiers_onglet.c:172
 #, fuzzy
 msgid "Payees"
@@ -2469,8 +2469,8 @@
 msgid "Clone selected report"
 msgstr "复制报表"
 
-#: src/etats_onglet.c:238 src/fenetre_principale.c:293 src/navigation.c:361
-#: src/navigation.c:1333
+#: src/etats_onglet.c:238 src/fenetre_principale.c:291 src/navigation.c:361
+#: src/navigation.c:1297
 msgid "Reports"
 msgstr "报表"
 
@@ -2858,26 +2858,21 @@
 msgid "Reconciliation number"
 msgstr "调整数量"
 
-#: src/fenetre_principale.c:236
+#: src/fenetre_principale.c:234
 msgid "Main page"
 msgstr "首页"
 
-#: src/fenetre_principale.c:265 src/navigation.c:273 src/parametres.c:440
+#: src/fenetre_principale.c:263 src/navigation.c:273 src/parametres.c:440
 #: src/parametres.c:923
 msgid "Scheduler"
 msgstr "日程"
 
 #. set the title
-#: src/fenetre_principale.c:277 src/navigation.c:308 src/navigation.c:1273
+#: src/fenetre_principale.c:275 src/navigation.c:308 src/navigation.c:1252
 #, fuzzy
 msgid "Balance estimate"
 msgstr "结余"
 
-#: src/fenetre_principale.c:304
-#, fuzzy
-msgid "Outbox"
-msgstr "自动"
-
 #: src/file_obfuscate.c:86
 msgid "Obfuscating file..."
 msgstr ""
@@ -3876,7 +3871,7 @@
 msgstr ""
 
 #: src/gsb_assistant_archive.c:354 src/gsb_data_payee.c:511
-#: src/gsb_form.c:2563 src/gsb_form.c:2564 src/navigation.c:1331
+#: src/gsb_form.c:2563 src/gsb_form.c:2564 src/navigation.c:1295
 msgid "Report"
 msgstr "报表"
 
@@ -4155,7 +4150,7 @@
 msgid "Import data from online bank services or from accounting software"
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_assistant_file.c:559 src/navigation.c:1188
+#: src/gsb_assistant_file.c:559 src/navigation.c:1167
 #: src/traitement_variables.c:289
 #, fuzzy
 msgid "My accounts"
@@ -7446,7 +7441,7 @@
 "it will be automaticaly incremented later"
 msgstr ""
 
-#: src/gsb_reconcile.c:552 src/navigation.c:1075
+#: src/gsb_reconcile.c:552 src/navigation.c:1054
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Last statement: %s"
 msgstr "最后声明"
@@ -7622,7 +7617,7 @@
 msgstr "只有这个"
 
 #. set the title
-#: src/gsb_scheduler_list.c:1744 src/navigation.c:1234
+#: src/gsb_scheduler_list.c:1744 src/navigation.c:1213
 #, fuzzy
 msgid "Scheduled transactions"
 msgstr "已结清预定交易"
@@ -8827,21 +8822,16 @@
 msgid "Please enter a %s!"
 msgstr "请输入一个类别"
 
-#: src/navigation.c:382 src/navigation.c:1316
-#, fuzzy
-msgid "AqBanking"
-msgstr "警告"
-
-#: src/navigation.c:1082
+#: src/navigation.c:1061
 msgid "Last statement: none"
 msgstr "最后声明:无"
 
 #. set the title
-#: src/navigation.c:1100
+#: src/navigation.c:1079
 msgid "Account transactions"
 msgstr "账户交易"
 
-#: src/navigation.c:1106
+#: src/navigation.c:1085
 #, fuzzy
 msgid "closed"
 msgstr "关闭"
@@ -9046,29 +9036,6 @@
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/g2banking/g2banking.c:65
-msgid "Online banking will not be available"
-msgstr ""
-
-#: src/plugins/g2banking/g2banking.c:66
-msgid "Could not initialize AqBanking."
-msgstr ""
-
-#: src/plugins/g2banking/g2banking.c:94
-#, c-format
-msgid "Could not uninitialize AqBanking (%d)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/plugins/g2banking/g2banking.c:245
-#, fuzzy
-msgid "Warning"
-msgstr "排序"
-
-#: src/plugins/g2banking/g2banking.c:246
-#, fuzzy
-msgid "An error or warning has occured. Do you still want to import the data ?"
-msgstr "发现了一个错误或是警告。您仍然希望导入文件吗?"
-
 #: src/plugins/gnucash/gnucash.c:171
 #, fuzzy
 msgid "Gnucash"
@@ -9600,6 +9567,23 @@
 msgid "No font defined"
 msgstr "没有定义汇率"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Outbox"
+#~ msgstr "自动"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "AqBanking"
+#~ msgstr "警告"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Warning"
+#~ msgstr "排序"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "An error or warning has occured. Do you still want to import the data ?"
+#~ msgstr "发现了一个错误或是警告。您仍然希望导入文件吗?"
+
 #~ msgid "day"
 #~ msgstr "天"
 



More information about the cvs mailing list